<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoIII421-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Mémoires Pour Servir A L'Histoire Du Jacobinisme, 3</title>
          <author>Barruel, Augustin</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="592" type="textblock" ulx="153" uly="124">
        <line lrx="179" lry="592" ulx="153" uly="124">ä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="2816" type="textblock" ulx="618" uly="2765">
        <line lrx="1255" lry="2810" ulx="1227" uly="2767">—</line>
        <line lrx="1214" lry="2810" ulx="1185" uly="2765">O</line>
        <line lrx="1133" lry="2811" ulx="1105" uly="2768">◻ℳ</line>
        <line lrx="1051" lry="2812" ulx="1024" uly="2767">N</line>
        <line lrx="1010" lry="2813" ulx="983" uly="2767">vn</line>
        <line lrx="970" lry="2813" ulx="941" uly="2770">.</line>
        <line lrx="930" lry="2813" ulx="902" uly="2770">à</line>
        <line lrx="890" lry="2814" ulx="860" uly="2768">◻</line>
        <line lrx="844" lry="2814" ulx="826" uly="2771">—</line>
        <line lrx="806" lry="2815" ulx="782" uly="2771">e</line>
        <line lrx="768" lry="2815" ulx="740" uly="2775">v</line>
        <line lrx="728" lry="2815" ulx="700" uly="2772">A</line>
        <line lrx="682" lry="2816" ulx="664" uly="2773">—</line>
        <line lrx="645" lry="2816" ulx="618" uly="2776">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3042" type="textblock" ulx="1186" uly="2979">
        <line lrx="1548" lry="3042" ulx="1186" uly="2979">us Tübingen(}z\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="1298" type="textblock" ulx="521" uly="969">
        <line lrx="1799" lry="1298" ulx="521" uly="969">MEMOIRES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1535" type="textblock" ulx="470" uly="1310">
        <line lrx="1276" lry="1362" ulx="883" uly="1310">PO UR</line>
        <line lrx="1855" lry="1535" ulx="470" uly="1400">SERVIR A L'HISTOIRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1756" type="textblock" ulx="547" uly="1549">
        <line lrx="1652" lry="1756" ulx="547" uly="1549">DU ACOBINISME.</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1794" type="textblock" ulx="475" uly="1781">
        <line lrx="557" lry="1794" ulx="475" uly="1781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1910" type="textblock" ulx="518" uly="1777">
        <line lrx="1660" lry="1910" ulx="518" uly="1777">— r. TRO I S I E M k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1931" type="textblock" ulx="469" uly="1923">
        <line lrx="532" lry="1931" ulx="469" uly="1923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2115" type="textblock" ulx="483" uly="2105">
        <line lrx="517" lry="2115" ulx="483" uly="2105">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="467" type="textblock" ulx="268" uly="194">
        <line lrx="1459" lry="467" ulx="268" uly="194">MHEMOIRHES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="731" type="textblock" ulx="210" uly="482">
        <line lrx="1661" lry="582" ulx="594" uly="494">u0T :</line>
        <line lrx="1642" lry="731" ulx="210" uly="482">SERVII A LHISTOIRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1065" type="textblock" ulx="317" uly="710">
        <line lrx="1492" lry="931" ulx="317" uly="710">-DU IACOBINISME.</line>
        <line lrx="1404" lry="1065" ulx="418" uly="913">Par M. l’Abbe BARRUEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1190" type="textblock" ulx="406" uly="1114">
        <line lrx="1454" lry="1190" ulx="406" uly="1114">TROISIEME JBDITJON.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1363" type="textblock" ulx="352" uly="1309">
        <line lrx="1423" lry="1363" ulx="352" uly="1309">sl OME TROI GT EME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2513" type="textblock" ulx="404" uly="2336">
        <line lrx="1347" lry="2513" ulx="404" uly="2336">4 AUSBOURG,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2659" type="textblock" ulx="214" uly="2492">
        <line lrx="1556" lry="2659" ulx="214" uly="2492">CkEZ LES LIBRAIRES 4880C 1¾ä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2850" type="textblock" ulx="752" uly="2783">
        <line lrx="1030" lry="2850" ulx="752" uly="2783">1799.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="2232" type="textblock" ulx="943" uly="2163">
        <line lrx="960" lry="2232" ulx="943" uly="2163">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2122" type="textblock" ulx="973" uly="2100">
        <line lrx="1032" lry="2122" ulx="973" uly="2100">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2230" type="textblock" ulx="969" uly="2161">
        <line lrx="981" lry="2230" ulx="969" uly="2161">SE</line>
        <line lrx="1010" lry="2228" ulx="999" uly="2165">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2369" type="textblock" ulx="1660" uly="2349">
        <line lrx="1673" lry="2369" ulx="1660" uly="2349">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="840" type="textblock" ulx="2083" uly="827">
        <line lrx="2091" lry="840" ulx="2083" uly="827">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="858" type="textblock" ulx="2012" uly="828">
        <line lrx="2133" lry="858" ulx="2012" uly="828">d'une édition</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="921" type="textblock" ulx="2013" uly="889">
        <line lrx="2134" lry="921" ulx="2013" uly="889">cation du troi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1505" type="textblock" ulx="2007" uly="1014">
        <line lrx="2139" lry="1061" ulx="2007" uly="1014">pas li fans d</line>
        <line lrx="2135" lry="1112" ulx="2007" uly="1077">les rédacteurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1185" ulx="2008" uly="1140">que par les le</line>
        <line lrx="2137" lry="1248" ulx="2009" uly="1204">nyme. En tra</line>
        <line lrx="2139" lry="1301" ulx="2009" uly="1267">la mort de V:</line>
        <line lrx="2139" lry="1376" ulx="2010" uly="1332">que, d'un pr</line>
        <line lrx="2139" lry="1439" ulx="2010" uly="1390">la parole d'u</line>
        <line lrx="2138" lry="1505" ulx="2011" uly="1461">tas de gublie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1558" type="textblock" ulx="2012" uly="1515">
        <line lrx="2139" lry="1558" ulx="2012" uly="1515">Son nom ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2072" type="textblock" ulx="2017" uly="1980">
        <line lrx="2137" lry="2072" ulx="2017" uly="1980">A…T e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2851" type="textblock" ulx="2017" uly="2084">
        <line lrx="2133" lry="2141" ulx="2017" uly="2084">pour Jervir à</line>
        <line lrx="2139" lry="2203" ulx="2017" uly="2151">Voltite, ih</line>
        <line lrx="2139" lry="2265" ulx="2018" uly="2224">Oit publié</line>
        <line lrx="2128" lry="2327" ulx="2018" uly="2279">à quoi en</line>
        <line lrx="2131" lry="2392" ulx="2019" uly="2354">MO , avec</line>
        <line lrx="2139" lry="2463" ulx="2020" uly="2413">Ahglais par }</line>
        <line lrx="2134" lry="2530" ulx="2022" uly="2473">Chercher ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2591" ulx="2020" uly="2546">9 ofleer, ,</line>
        <line lrx="2139" lry="2655" ulx="2020" uly="2609">; fëﬂîmïû! {</line>
        <line lrx="2134" lry="2718" ulx="2022" uly="2666">frule de M,</line>
        <line lrx="2139" lry="2790" ulx="2027" uly="2733">Shtenrife ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2851" ulx="2027" uly="2794">Bes quû</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1997" type="textblock" ulx="8" uly="1968">
        <line lrx="19" lry="1997" ulx="8" uly="1968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="974" type="textblock" ulx="335" uly="941">
        <line lrx="342" lry="952" ulx="335" uly="941">„</line>
        <line lrx="362" lry="974" ulx="342" uly="947">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="644" type="textblock" ulx="384" uly="498">
        <line lrx="1697" lry="613" ulx="384" uly="498">NOTES ſur quelques abticles des deux premiers</line>
        <line lrx="1154" lry="644" ulx="937" uly="600">volumes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="910" type="textblock" ulx="386" uly="619">
        <line lrx="1704" lry="773" ulx="389" uly="619">L Ppublic a à reconnu ſa cauſe dans les conſpirations qui font Pobjet</line>
        <line lrx="1705" lry="836" ulx="387" uly="732">62 ces Mmoites. Je dois à &amp;et intérêt tout leur fucces, &amp; le débit</line>
        <line lrx="1705" lry="910" ulx="386" uly="838">d’une édition des deux premiers volumes , déjà épuiſée avant la puhli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="964" type="textblock" ulx="388" uly="892">
        <line lrx="1704" lry="964" ulx="388" uly="892">cation du troiſieme. Ce même intérét doit me rendre jaloux de les ven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1095" type="textblock" ulx="388" uly="973">
        <line lrx="1706" lry="1027" ulx="389" uly="973">ger des attaques qui pounoxens en rendre là vérité ſuſpecte. Ce n eſt</line>
        <line lrx="1708" lry="1095" ulx="388" uly="1020">pas là fans doute l'effet que produuoxt une lettre envoyée àä meffieurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1206" type="textblock" ulx="359" uly="1084">
        <line lrx="1706" lry="1153" ulx="360" uly="1084">les rédacteurs du British Critic , mais dont l'auteur n'oſe fe deſigner</line>
        <line lrx="1708" lry="1206" ulx="359" uly="1145">que par les lettres initiales D’J. Je n’en fais pas moins bon gré à l'auo-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1403" type="textblock" ulx="392" uly="1220">
        <line lrx="1739" lry="1272" ulx="392" uly="1220">nyme. En traîtant de calomnie &amp; de bruits populaires ce que j’ai dit de</line>
        <line lrx="1709" lry="1339" ulx="393" uly="1270">la mort. de Voltaire „ ce que ’ai publié ſur la foi d'un monument juridi⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1403" ulx="393" uly="1333">que, d'un procès verbal depofe à Paris chez M. Monnet notaire, &amp; ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1473" type="textblock" ulx="381" uly="1392">
        <line lrx="1711" lry="1473" ulx="381" uly="1392">la parole d'un homme tel que le célebte Tronchin, il ine met dans le</line>
        <line lrx="1346" lry="1455" ulx="449" uly="1420">P ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1658" type="textblock" ulx="396" uly="1471">
        <line lrx="1713" lry="1521" ulx="396" uly="1471">cas de publier la lettre fuivante. Elle m’eft adrefiée par M. de Luc.</line>
        <line lrx="1710" lry="1590" ulx="397" uly="1524">Son nom feut me difpenfe d’infiter ſur l'importance d'un pareil té-</line>
        <line lrx="587" lry="1658" ulx="399" uly="1583">moignage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1802" type="textblock" ulx="392" uly="1667">
        <line lrx="1717" lry="1791" ulx="392" uly="1667">TETTRE DE M. DE LUC SUR LA M@Rr</line>
        <line lrx="1291" lry="1802" ulx="821" uly="1754">DE VOLTAIRE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1937" type="textblock" ulx="529" uly="1858">
        <line lrx="1241" lry="1937" ulx="529" uly="1858">MONSIEUR ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2281" type="textblock" ulx="400" uly="2029">
        <line lrx="1715" lry="2105" ulx="480" uly="2029">YANT eu occafion , 1! y a queîques jouts , de parîer de vos Memoires</line>
        <line lrx="1714" lry="2164" ulx="400" uly="2085">bour Jfervir à l’Hifloire du Jacobiniſme, on y oppoſa que la peinture de</line>
        <line lrx="1715" lry="2222" ulx="400" uly="2155">Voltaire, fondamentale dans cet ouyrage, Etoit ſi diffétente de ce qu'en</line>
        <line lrx="1717" lry="2281" ulx="402" uly="2219">ont pubhe d’autres hiftoriens de fa vie , qué le public étranger ne favoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2339" type="textblock" ulx="390" uly="2280">
        <line lrx="1715" lry="2339" ulx="390" uly="2280">_‘a quoi s’en tenir ; on parla für-tout de la difiérence de votre récit de f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2469" type="textblock" ulx="400" uly="2342">
        <line lrx="1713" lry="2411" ulx="400" uly="2342">mort, avec celui qu'on trouve dans une Vie de Voltaire » traduite eri</line>
        <line lrx="1714" lry="2469" ulx="404" uly="2392">anglais par M. Motike ; &amp; publié à Londres en 1787 ; ce qui me fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2546" type="textblock" ulx="384" uly="2461">
        <line lrx="1719" lry="2546" ulx="384" uly="2461">chercher cet ouvrage. Le traducteuf ſe diſoit alors : « a Joung naval</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2660" type="textblock" ulx="404" uly="2524">
        <line lrx="1713" lry="2604" ulx="404" uly="2524">D ofﬁcer, who ivhile at Parzs ; whished to employ his recefs from pros</line>
        <line lrx="1712" lry="2660" ulx="404" uly="2599">» feffonal duty , both to his i improvement and avantage.» La jeunefle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2735" type="textblock" ulx="383" uly="2653">
        <line lrx="1712" lry="2735" ulx="383" uly="2653">ſeule de M. Monke &amp; fon marique d’expérience , peuvent pallier ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2859" type="textblock" ulx="404" uly="2723">
        <line lrx="1712" lry="2786" ulx="406" uly="2723">éntreprife ; car pour faire participer ſes compatriotes au geure de pro—s</line>
        <line lrx="1714" lry="2859" ulx="404" uly="2788">gr—s qu’il fit alors à Paris , il leur apporta dans cette traduction tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2912" type="textblock" ulx="1484" uly="2869">
        <line lrx="1513" lry="2912" ulx="1484" uly="2869">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="901" type="textblock" ulx="437" uly="335">
        <line lrx="1577" lry="396" ulx="1029" uly="335">. â</line>
        <line lrx="1761" lry="463" ulx="437" uly="412">Je pmfon qu’on y répandoit alors pour produire ce que le monde cone</line>
        <line lrx="1551" lry="526" ulx="441" uly="471">moît maintenant, &amp; ce dont j’efpere qu’il a eu horreur.</line>
        <line lrx="1766" lry="584" ulx="499" uly="541">Je ne vous dirai rien de cette Vie de Voltaire , dont la fource vous</line>
        <line lrx="1763" lry="650" ulx="453" uly="605">eft bien connue (1), &amp; qui n'a pu féduire que de jeunes gens fans cone</line>
        <line lrx="1765" lry="714" ulx="455" uly="668">noiflance de notre fiecle , &amp; fufceptibles encore d'une forte. d’admira=</line>
        <line lrx="1765" lry="779" ulx="439" uly="730">‘tion pour le grand , même dans le vice &amp; le crime ; mais comme c’eft ut</line>
        <line lrx="1768" lry="839" ulx="455" uly="779">artifice des impies que de repréfenter leurs champions comme mourans</line>
        <line lrx="1767" lry="901" ulx="457" uly="847">dans le lit d'honneur &amp; de paix, je dois appuyer ce que vous avez dit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="961" type="textblock" ulx="457" uly="920">
        <line lrx="1789" lry="961" ulx="457" uly="920">la mort de Voltaire dans une de ces circonſtances liée à toutes les autres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1279" type="textblock" ulx="435" uly="982">
        <line lrx="1767" lry="1028" ulx="504" uly="982">Etant à Paris en 1781 , j’y vis pluſieurs fois une des perfonnes que</line>
        <line lrx="1769" lry="1091" ulx="438" uly="1036">“ vous avez citées en témoignage d’après la voix publique , je veux dire</line>
        <line lrx="1769" lry="1154" ulx="435" uly="1098">“ M. Tronchin : il étoit ancienne connoiffance de Voltaire à Geneve , d’où</line>
        <line lrx="1769" lry="1217" ulx="458" uly="1160">il étoit venu à Paris comme premier médecin du pénultieme duc d’Or-</line>
        <line lrx="1769" lry="1279" ulx="458" uly="1222">léans ; il fut appelé dans cette derniere maladie de Voltaire, &amp; j'ai tenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1342" type="textblock" ulx="434" uly="1288">
        <line lrx="1824" lry="1307" ulx="558" uly="1288">. A ° n * . ° 4 ‘ ‘</line>
        <line lrx="1800" lry="1342" ulx="434" uly="1297">de lui-même tout ce qui fe répandit alors à Paris &amp; au loin, del’état -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2106" type="textblock" ulx="436" uly="1359">
        <line lrx="1771" lry="1405" ulx="436" uly="1359">horrible où fe trouva’ l’ame de ce méchant aux approches de la mort.</line>
        <line lrx="1769" lry="1466" ulx="437" uly="1410">: Comme-médecin même y M. Tronchin fit tous fes eforts pour le calmer;</line>
        <line lrx="1771" lry="1536" ulx="462" uly="1485">ear fes violentes agitations empéchoient tout effet des remedes ; mais il</line>
        <line lrx="1773" lry="1594" ulx="464" uly="1538">ne put y y parvenir, &amp; il fut forcé de l’abandonner, par l’horreur que</line>
        <line lrx="1250" lry="1661" ulx="464" uly="1610">lui imprimoit le carattere de fa frénéfie.</line>
        <line lrx="1774" lry="1732" ulx="512" uly="1660">Un état ſi violent, dans un corps qui dépérit, ne peut long-temps</line>
        <line lrx="1774" lry="1792" ulx="452" uly="1721">duarer; la ftupeur, préſage de la diffolution des organes , doit naturel-</line>
        <line lrx="1774" lry="1842" ulx="448" uly="1795">lement le fuivre, comme elle fuit d’ordinaire les mouvemens violens</line>
        <line lrx="1778" lry="1912" ulx="468" uly="1847">occafionnés par la douleur; &amp; c’eft cz dernier état de. Voltaire qu’on à</line>
        <line lrx="1779" lry="1973" ulx="469" uly="1918">décoré du nom de calme. M, Tronchin ne voulut pas qu’on s’y méprit;</line>
        <line lrx="1776" lry="2036" ulx="470" uly="1987">c’eft pourquoi il répandit auftitôt , en qual té de témoin , les circoitf=</line>
        <line lrx="1777" lry="2106" ulx="471" uly="2039">tances vraies que vous avez rapportées; &amp; il le fit, comme Îeçon bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="2129" type="textblock" ulx="694" uly="2119">
        <line lrx="701" lry="2129" ulx="694" uly="2119">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2165" type="textblock" ulx="471" uly="2111">
        <line lrx="1778" lry="2165" ulx="471" uly="2111">importante À ceux qui comptent für le lit de mort pour examiner les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2289" type="textblock" ulx="441" uly="2178">
        <line lrx="1803" lry="2230" ulx="441" uly="2178">“ difpofitions dans’lefquelles il leur convient de mourir. Ce n’eft pas</line>
        <line lrx="1786" lry="2289" ulx="474" uly="2239">féulement l’état du corps , c’eft celui de l’ame fur-tout qui peut fruftres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2684" type="textblock" ulx="450" uly="2304">
        <line lrx="1782" lry="2356" ulx="473" uly="2304">l’efpérance d'être alors en état de faire cet examen ; car Dieu eft jufte &amp;</line>
        <line lrx="1783" lry="2415" ulx="473" uly="2353">faint , antant qu’il eft bon ; &amp; quelquefois, pour denner aux hommes</line>
        <line lrx="1783" lry="2480" ulx="474" uly="2427">des avertiflèmens fenfibles, il permet que les peines décernées contre</line>
        <line lrx="1783" lry="2542" ulx="450" uly="2481">“ ceux qui ſe rendent fi coupables , commencent avant la fin de la vie</line>
        <line lrx="989" lry="2610" ulx="476" uly="2560">par le tourment du remords.</line>
        <line lrx="1785" lry="2684" ulx="522" uly="2591">Cette infidélité dans les circonſtances de la mort de Voltaire n'eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2848" type="textblock" ulx="475" uly="2737">
        <line lrx="1780" lry="2792" ulx="523" uly="2737">(1) V'ai vu en effet cette Vie de Voltaire; Panteur sſt M. de Villette;</line>
        <line lrx="1086" lry="2848" ulx="475" uly="2806">a:itaut valoit traduire Condorest.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="523" type="textblock" ulx="1943" uly="358">
        <line lrx="2125" lry="410" ulx="2095" uly="358">pas</line>
        <line lrx="2139" lry="458" ulx="2095" uly="426">il en</line>
        <line lrx="2139" lry="523" ulx="1943" uly="481">A monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="726" type="textblock" ulx="2025" uly="562">
        <line lrx="2136" lry="586" ulx="2025" uly="562">/ Vous</line>
        <line lrx="2139" lry="649" ulx="2095" uly="617">dere</line>
        <line lrx="2139" lry="726" ulx="2094" uly="679">prol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="905" type="textblock" ulx="2100" uly="883">
        <line lrx="2139" lry="905" ulx="2100" uly="883">ce ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2835" type="textblock" ulx="1962" uly="944">
        <line lrx="2139" lry="969" ulx="2078" uly="944">“ trom</line>
        <line lrx="2139" lry="1034" ulx="2095" uly="1002">les</line>
        <line lrx="2133" lry="1104" ulx="2092" uly="1065">vie,</line>
        <line lrx="2139" lry="1161" ulx="2093" uly="1129">dain</line>
        <line lrx="2139" lry="1241" ulx="2093" uly="1191">fatd</line>
        <line lrx="2138" lry="1291" ulx="2092" uly="1257">bliot</line>
        <line lrx="2135" lry="1355" ulx="2093" uly="1330">vous</line>
        <line lrx="2139" lry="1417" ulx="2103" uly="1386">D</line>
        <line lrx="2139" lry="1483" ulx="2092" uly="1450">de f</line>
        <line lrx="2139" lry="1557" ulx="2078" uly="1503">*ëtät,</line>
        <line lrx="2139" lry="1616" ulx="2091" uly="1582">lni à</line>
        <line lrx="2139" lry="1684" ulx="2090" uly="1650">niten</line>
        <line lrx="2139" lry="1749" ulx="2090" uly="1715">afe</line>
        <line lrx="2137" lry="1813" ulx="2091" uly="1779">«Ve</line>
        <line lrx="2139" lry="1873" ulx="2113" uly="1840">@</line>
        <line lrx="2139" lry="1938" ulx="2089" uly="1905">attril</line>
        <line lrx="2139" lry="2013" ulx="2090" uly="1977">comp</line>
        <line lrx="2139" lry="2076" ulx="2079" uly="2027">&amp;n</line>
        <line lrx="2139" lry="2141" ulx="2087" uly="2092">impi</line>
        <line lrx="2139" lry="2209" ulx="2085" uly="2160">foibl</line>
        <line lrx="2139" lry="2267" ulx="2086" uly="2221">Non,</line>
        <line lrx="2139" lry="2325" ulx="2085" uly="2286">le ©</line>
        <line lrx="2139" lry="2394" ulx="2083" uly="2356">Perfu</line>
        <line lrx="2139" lry="2452" ulx="2108" uly="2416">En</line>
        <line lrx="2139" lry="2526" ulx="1962" uly="2475">P O fom</line>
        <line lrx="2133" lry="2580" ulx="1976" uly="2527">k tance</line>
        <line lrx="2138" lry="2645" ulx="2081" uly="2614">Veme</line>
        <line lrx="2139" lry="2716" ulx="2082" uly="2667">ltent</line>
        <line lrx="2139" lry="2771" ulx="2081" uly="2730">aind:</line>
        <line lrx="2139" lry="2835" ulx="2080" uly="2798">tonts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="87" lry="454" ulx="0" uly="414">nde cone</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="91" lry="583" ulx="0" uly="555">ure vou</line>
        <line lrx="89" lry="646" ulx="1" uly="608">fans come</line>
        <line lrx="90" lry="710" ulx="0" uly="674">d'adimirge</line>
        <line lrx="90" lry="775" ulx="0" uly="738">e c'efun</line>
        <line lrx="91" lry="839" ulx="13" uly="813">Mmourant</line>
        <line lrx="92" lry="902" ulx="0" uly="868">tez dit de</line>
        <line lrx="104" lry="966" ulx="1" uly="932">les antresa*</line>
        <line lrx="92" lry="1038" ulx="0" uly="996">Dnnes que</line>
        <line lrx="91" lry="1094" ulx="3" uly="1061">veux dire</line>
        <line lrx="92" lry="1170" ulx="0" uly="1122">ere, d'où</line>
        <line lrx="94" lry="1221" ulx="1" uly="1187">due d'Ôt=</line>
        <line lrx="95" lry="1294" ulx="0" uly="1252">à j'aitenu</line>
        <line lrx="95" lry="1357" ulx="0" uly="1313">[ de l'état</line>
        <line lrx="94" lry="1415" ulx="0" uly="1383"> da morts</line>
        <line lrx="94" lry="1484" ulx="0" uly="1446">e calmer;</line>
        <line lrx="95" lry="1553" ulx="0" uly="1508">sy mais l</line>
        <line lrx="97" lry="1616" ulx="1" uly="1582">orreur que</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="97" lry="1748" ulx="0" uly="1710">onig-terps</line>
        <line lrx="96" lry="1804" ulx="1" uly="1765">t naturel</line>
        <line lrx="98" lry="1869" ulx="1" uly="1830">ns violens</line>
        <line lrx="98" lry="1941" ulx="0" uly="1898">f qu’on à</line>
        <line lrx="99" lry="2010" ulx="0" uly="1957">y méprit;</line>
        <line lrx="99" lry="2064" ulx="0" uly="2019">5 cifconfe</line>
        <line lrx="97" lry="2134" ulx="0" uly="2081">Êçon bien</line>
        <line lrx="100" lry="2191" ulx="2" uly="2149">minet les</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="116" lry="2260" ulx="0" uly="2216"> n'ef ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="104" lry="2322" ulx="0" uly="2276">eut kultter</line>
        <line lrx="103" lry="2389" ulx="7" uly="2339">eft juſte &amp;</line>
        <line lrx="103" lry="2456" ulx="1" uly="2411">X hommés</line>
        <line lrx="104" lry="2514" ulx="0" uly="2474">(des contié</line>
        <line lrx="103" lry="2579" ulx="0" uly="2530">; deavis</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="105" lry="2709" ulx="0" uly="2652">faire g'ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="104" lry="2777" ulx="0" uly="2739">—</line>
        <line lrx="102" lry="2834" ulx="0" uly="2787">p Vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="949" type="textblock" ulx="393" uly="301">
        <line lrx="1147" lry="364" ulx="970" uly="301">(vij)</line>
        <line lrx="1702" lry="431" ulx="393" uly="369">pas la feule dont fe foit rendu cotipable l’auteur de l’ouvrage ci-deffus;</line>
        <line lrx="1706" lry="494" ulx="393" uly="436">il en a ſupprimé encore les circonſtances bien connues de fon premier</line>
        <line lrx="1706" lry="561" ulx="394" uly="499">mouvement de retour à l'égliſe, &amp; de ſes ‘déclarations à cet effet que</line>
        <line lrx="1707" lry="620" ulx="393" uly="571">vous avez rapportées d’après des pieces authentiques ; actes qui précé-</line>
        <line lrx="1707" lry="683" ulx="394" uly="637">derent les angoifles que fes coopérateurs ont voulu cacher, &amp; dont</line>
        <line lrx="1705" lry="747" ulx="393" uly="699">probablement ils farent eux-mêmes la caufe. Ils l’obféderent &amp; le ſé-</line>
        <line lrx="1728" lry="813" ulx="393" uly="762">parerent ainfi de ce qui feul auroit pu calmer fon ame, en le conduifant</line>
        <line lrx="1707" lry="875" ulx="393" uly="826">à réparer , du moins pendant le peu de temps qui lui reftoit encore dans</line>
        <line lrx="1708" lry="949" ulx="394" uly="872">ce monde , le mal qu'il y avoit fait. Mais cette ſupercherie n’a pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="998" type="textblock" ulx="362" uly="951">
        <line lrx="1709" lry="998" ulx="362" uly="951">. trompé ceux qui connoifloient l’hiftoire de Voltaire ; car mettant à part</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1122" type="textblock" ulx="385" uly="1015">
        <line lrx="1708" lry="1062" ulx="393" uly="1015">les actes d'hypocrifie qu’il faifoit quelquefois par des craintes pour cette</line>
        <line lrx="1708" lry="1122" ulx="385" uly="1075">vie, on connoît bien ceux que lui ont auffi infpiré des craintes fou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1341" type="textblock" ulx="392" uly="1136">
        <line lrx="1708" lry="1188" ulx="394" uly="1136">daines pour une vie à venir. Je vais vous en citer un exemple qui me</line>
        <line lrx="1707" lry="1251" ulx="394" uly="1203">fut donné à Gottingue en Décembre 1776 , par M, Dieze, fecond bi-</line>
        <line lrx="1707" lry="1341" ulx="392" uly="1252">bliothécaire de cette univerfité ; vous en feréz, monﬁeur l’ufage dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2077" type="textblock" ulx="366" uly="1315">
        <line lrx="811" lry="1380" ulx="384" uly="1315">vous jugerez à propos.</line>
        <line lrx="1705" lry="1435" ulx="415" uly="1380">Durant le féjour de Voltaire en Sage, &amp; M. Dieze lui fervant alors</line>
        <line lrx="1707" lry="1505" ulx="394" uly="1444">de fecrétaire , il tomba dangereufement malade. Dès qu'il connut fon</line>
        <line lrx="1704" lry="1569" ulx="366" uly="1505">= état, il fit demander un prêtre, il fit ſa confeſſion , &amp; le prefla de</line>
        <line lrx="1706" lry="1633" ulx="392" uly="1574">lui adminiſtrer le ſacrement » qu’il reçuten effet , aptè_s des actes de pé-</line>
        <line lrx="1705" lry="1700" ulx="392" uly="1638">nitence qui durerent autant que le danger; maïs dès qu’il en fut dehors »</line>
        <line lrx="1710" lry="1761" ulx="392" uly="1706">affeant de rire de ce qu’il nommoit ſa petiteffe , il dit à M. Dieze ;</line>
        <line lrx="1443" lry="1822" ulx="396" uly="1763">« Vous avez vu, mon ami , la foibleſſe de l'homme!n</line>
        <line lrx="1705" lry="1887" ulx="438" uly="1828">C'eſt aufi à la foibleſſe humaine que les feŒateurs de cet impie ont</line>
        <line lrx="1703" lry="1943" ulx="379" uly="1899">‘attribué ces momens de crainte, chez lui &amp; chez quelques autres de fes</line>
        <line lrx="1704" lry="2018" ulx="382" uly="1957">complices: : la maladie , ont-ils dit , affoiblit l'eſprit comme le corps,</line>
        <line lrx="1702" lry="2077" ulx="371" uly="2027">&amp; produit fouvent la puſillanimité. Sans doute ces actes de retour des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2143" type="textblock" ulx="359" uly="2082">
        <line lrx="1701" lry="2143" ulx="359" uly="2082">impies aux approchies de la mort, ſont les ſymptômes d’une grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2847" type="textblock" ulx="377" uly="2146">
        <line lrx="1708" lry="2205" ulx="384" uly="2146">foible(fe ; mais où faut-il la placer? Eſt-ce dans leur entendement ?</line>
        <line lrx="1699" lry="2267" ulx="388" uly="2217">Non , car c’eft alors qu’il fe dégage de tout ce qui l’avoit offufqué dans</line>
        <line lrx="1700" lry="2348" ulx="387" uly="2286">le cours de la vie ; cette foible(fe eft toute entiere dans leur propre</line>
        <line lrx="1020" lry="2421" ulx="380" uly="2337">Perſuaſ fon de ce qu'ils ont péché.</line>
        <line lrx="1700" lry="2464" ulx="406" uly="2398">- Entraînés par la vanité &amp; par quelque autre paffion vicieuſe , ces</line>
        <line lrx="1697" lry="2524" ulx="385" uly="2455">hommes-là entreprennent de faire feête : les pafions auti, &amp; l'igno-</line>
        <line lrx="1697" lry="2587" ulx="384" uly="2535">rance chez d’autres hommes , leur procurent des ,fucces, dans l’eni-</line>
        <line lrx="1694" lry="2646" ulx="382" uly="2595">vrement de leur triomphe , ils fe croient capables de devenir les légî{'-</line>
        <line lrx="1693" lry="2724" ulx="377" uly="2660">lateurs du monde ; 3 ils le tentent, &amp; une foule aveugle les ſuit. Parvenus</line>
        <line lrx="1692" lry="2775" ulx="381" uly="2706">ainfi au faîte du bonheur pour les ames orgueilleuſes , ils ſe livrent à</line>
        <line lrx="1689" lry="2847" ulx="381" uly="2771">toute la fougue de leurs déſirs &amp; de leurs penſées; le monde, alors de-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="1413" type="textblock" ulx="441" uly="277">
        <line lrx="1708" lry="339" ulx="1013" uly="277">(viij)</line>
        <line lrx="1757" lry="406" ulx="448" uly="358">vant eux, leur oñ‘r«e de nouvelles jouiflfances dont la légitimité n’a pôuf</line>
        <line lrx="1756" lry="472" ulx="450" uly="425">eux de type que leurs penchans, &amp; ils s’enivrent de plus en plus de</line>
        <line lrx="1757" lry="538" ulx="449" uly="477">l'encens que leur prodiguent ceux qu’ils.ont affranchis, eomme eux , de</line>
        <line lrx="1760" lry="597" ulx="441" uly="540">toute regle pofitive. Mais quand une maladie dangereufe commence à</line>
        <line lrx="1761" lry="659" ulx="453" uly="613">faire pafler derriere eux tout le cortege de leurs admirateurs, toute la</line>
        <line lrx="1760" lry="722" ulx="445" uly="674">bande des plaifirs , tout efpoir de nouveaux triomphes ; quand ils fe fens</line>
        <line lrx="1770" lry="780" ulx="453" uly="735">tent avancer feuls , à nud , vers cet avenir qu’ils ont détefminé à leur</line>
        <line lrx="1763" lry="851" ulx="447" uly="788">gré, non pour eux-mêmes feulement , mais pour tous ceux que leürs fic=</line>
        <line lrx="1770" lry="915" ulx="453" uly="863">tions ont entraînés à fe conduire d’après leurs regles; --- fi dans ce</line>
        <line lrx="1764" lry="976" ulx="453" uly="917">redoutable moment où l’orgueil n’a plus rien qui le foutienne, ils vien-</line>
        <line lrx="1770" lry="1038" ulx="453" uly="984">nent à fe retracer les raifons fur lefquelles ils ont appuyé leur atta-</line>
        <line lrx="1770" lry="1101" ulx="479" uly="1052">ne de la foi publique, en une révélation deftinée à fervir aux hommes</line>
        <line lrx="1770" lry="1162" ulx="453" uly="1115">de regle pofitive &amp; commune , -&lt;- la foible(fe de ces raifons, qu’ils</line>
        <line lrx="1781" lry="1230" ulx="449" uly="1178">n’ofent plus etivelopper du fophifme , les frappe eux-mêmes ; &amp; rien</line>
        <line lrx="1807" lry="1288" ulx="455" uly="1236">alors , ſi leur fenfibilité ne vient à s’éteindre bientôt , ne fauroit les °</line>
        <line lrx="1772" lry="1358" ulx="458" uly="1305">garantir de l’idée angoiffante d’un compte rendre pardevant l’auteur</line>
        <line lrx="947" lry="1413" ulx="457" uly="1373">même de cette révélation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1484" type="textblock" ulx="490" uly="1407">
        <line lrx="1786" lry="1484" ulx="490" uly="1407">C'eſt cette foibleſſe réelle des chefs antichrétiens qu’il faut travailler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2430" type="textblock" ulx="457" uly="1497">
        <line lrx="1775" lry="1550" ulx="464" uly="1497">aujourd’hui à faire reffortir par-tout dans leur hiftoire » pour Je bien de</line>
        <line lrx="1774" lry="1609" ulx="464" uly="1560">ceux qui , fans examen , les croyant perfuadés eux-mêmes par de pro-</line>
        <line lrx="1777" lry="1667" ulx="467" uly="1623">fondes recherches , fe livrent fans aucun doute à leurs leçons : il eft y</line>
        <line lrx="1777" lry="1739" ulx="457" uly="1680">dis-je, eflentiel de leur montrer que ces hommes-là n’ont point eu ;</line>
        <line lrx="1780" lry="1801" ulx="470" uly="1748">&amp; que leurs imitateurs n’ont point de perfuafion réelle, &amp; qu’ils ne</line>
        <line lrx="1783" lry="1859" ulx="471" uly="1799">retiennent eux-mêmes leurs chimeres défaftrenfes que par l’effet nars</line>
        <line lrx="1782" lry="1925" ulx="463" uly="1860">cotique de l’encens de leurs admirateurs. Auffi me propofé-je de publier</line>
        <line lrx="1781" lry="1985" ulx="473" uly="1932">/ bientôt , en confirmation de tout ce que vous avez dit de Voltaire , ce</line>
        <line lrx="1784" lry="2051" ulx="475" uly="1993">que m'ont fait connoître à cet égard les relations que j j'ai euès autrefois</line>
        <line lrx="1789" lry="2109" ulx="476" uly="2062">avec lui. Les temps où nous fommes font un devoir à tous ceux qui</line>
        <line lrx="1787" lry="2173" ulx="477" uly="2125">ont vu de près la trame ourdie par cette fecte contre la révélation , d’en</line>
        <line lrx="1786" lry="2237" ulx="480" uly="2171">dévoiler l’atrocité &amp; les circonftances honteufes par leur ignorance vo-</line>
        <line lrx="1788" lry="2301" ulx="482" uly="2251">lontaire ; c’eft ce qui me fait partager , monfieur , avec tous les vrais</line>
        <line lrx="1788" lry="2373" ulx="481" uly="2313">amis de l’humanité , l’admiration &amp; la reconnoiflance qui vous ſont dues</line>
        <line lrx="1514" lry="2430" ulx="471" uly="2379">pour vos nobles travaux dans cette charitable carriere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2591" type="textblock" ulx="531" uly="2466">
        <line lrx="1791" lry="2520" ulx="599" uly="2466">Je fuis, &amp;c. ‘ | Votre trés-humble fervitenr</line>
        <line lrx="1663" lry="2591" ulx="531" uly="2534">Windfor , le 23 Odobre 1797. De Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2812" type="textblock" ulx="483" uly="2627">
        <line lrx="1794" lry="2680" ulx="527" uly="2627">Après un pareil témoignage , qu’on vienne encore nous parler de</line>
        <line lrx="995" lry="2759" ulx="483" uly="2694">Voltaire mourant en héros.</line>
        <line lrx="1796" lry="2812" ulx="536" uly="2734">2.* JI e&amp; dans le fecox\d volume, de ces Mæémoires un fait d'un autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="720" type="textblock" ulx="2057" uly="441">
        <line lrx="2139" lry="479" ulx="2057" uly="441">genle,</line>
        <line lrx="2139" lry="536" ulx="2057" uly="504">ment qu</line>
        <line lrx="2139" lry="602" ulx="2059" uly="564">en 171</line>
        <line lrx="2139" lry="658" ulx="2060" uly="633">commen</line>
        <line lrx="2139" lry="720" ulx="2059" uly="686">dans l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="786" type="textblock" ulx="2062" uly="751">
        <line lrx="2139" lry="786" ulx="2062" uly="751">ellentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1039" type="textblock" ulx="2065" uly="818">
        <line lrx="2139" lry="849" ulx="2065" uly="818">même!</line>
        <line lrx="2138" lry="910" ulx="2068" uly="878">&amp; la fid</line>
        <line lrx="2128" lry="977" ulx="2068" uly="944">avec lé</line>
        <line lrx="2139" lry="1039" ulx="2076" uly="1007">ccafon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1108" type="textblock" ulx="2044" uly="1068">
        <line lrx="2138" lry="1108" ulx="2044" uly="1068">“le fait,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2905" type="textblock" ulx="2065" uly="1133">
        <line lrx="2121" lry="1165" ulx="2065" uly="1133">officie</line>
        <line lrx="2139" lry="1238" ulx="2065" uly="1194">général</line>
        <line lrx="2139" lry="1306" ulx="2067" uly="1262">ucore</line>
        <line lrx="2136" lry="1355" ulx="2067" uly="1323">de Lill</line>
        <line lrx="2139" lry="1420" ulx="2067" uly="1385">s'attent</line>
        <line lrx="2136" lry="1483" ulx="2068" uly="1448">Mais a</line>
        <line lrx="2139" lry="1548" ulx="2069" uly="1514">les ofi</line>
        <line lrx="2139" lry="1621" ulx="2068" uly="1579">qu'un /</line>
        <line lrx="2139" lry="1685" ulx="2070" uly="1641">Maçon</line>
        <line lrx="2129" lry="1741" ulx="2071" uly="1705">M, le</line>
        <line lrx="2131" lry="1808" ulx="2072" uly="1767">jamais</line>
        <line lrx="2136" lry="1870" ulx="2072" uly="1835">Chacun</line>
        <line lrx="2139" lry="1937" ulx="2073" uly="1902">avoir</line>
        <line lrx="2139" lry="2009" ulx="2077" uly="1963">Vingt</line>
        <line lrx="2136" lry="2075" ulx="2075" uly="2028">D'à pa</line>
        <line lrx="2139" lry="2140" ulx="2075" uly="2093">dire q</line>
        <line lrx="2139" lry="2197" ulx="2075" uly="2169">annon</line>
        <line lrx="2139" lry="2263" ulx="2077" uly="2228">tration</line>
        <line lrx="2139" lry="2331" ulx="2076" uly="2297">Pouvoi</line>
        <line lrx="2139" lry="2399" ulx="2076" uly="2362">© que</line>
        <line lrx="2139" lry="2467" ulx="2077" uly="2418">changç</line>
        <line lrx="2137" lry="2520" ulx="2078" uly="2482">d'hon</line>
        <line lrx="2139" lry="2586" ulx="2078" uly="2556">comme</line>
        <line lrx="2129" lry="2647" ulx="2078" uly="2609">faites</line>
        <line lrx="2139" lry="2716" ulx="2080" uly="2675">plufe</line>
        <line lrx="2139" lry="2777" ulx="2081" uly="2744">Que d</line>
        <line lrx="2139" lry="2841" ulx="2081" uly="2798">dernie</line>
        <line lrx="2139" lry="2905" ulx="2081" uly="2862">ébten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="111" lry="411" ulx="3" uly="358">te na pôu</line>
        <line lrx="108" lry="473" ulx="10" uly="431">eu plus de</line>
        <line lrx="108" lry="539" ulx="0" uly="498">me eux, de</line>
        <line lrx="110" lry="593" ulx="0" uly="561">ommence à</line>
        <line lrx="109" lry="658" ulx="0" uly="626">s, toute la</line>
        <line lrx="110" lry="721" ulx="1" uly="685">d ils f fens</line>
        <line lrx="112" lry="786" ulx="2" uly="748">miné à leur</line>
        <line lrx="111" lry="849" ulx="2" uly="809">ne leins ice</line>
        <line lrx="115" lry="915" ulx="3" uly="879">« f dans ce</line>
        <line lrx="112" lry="983" ulx="0" uly="943">e, ils vien-</line>
        <line lrx="114" lry="1047" ulx="0" uly="1007">leur attre</line>
        <line lrx="112" lry="1106" ulx="0" uly="1071">x Hommes</line>
        <line lrx="113" lry="1177" ulx="0" uly="1134">ous, qu'ils</line>
        <line lrx="113" lry="1240" ulx="0" uly="1200">165 3  tien</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="134" lry="1298" ulx="0" uly="1263">&gt; fauroit les ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="114" lry="1366" ulx="0" uly="1330">rant l’anteur</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="144" lry="1495" ulx="0" uly="1459">ut travailler</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="115" lry="1560" ulx="0" uly="1523">r Je bien de</line>
        <line lrx="116" lry="1636" ulx="0" uly="1591">par de pros</line>
        <line lrx="116" lry="1691" ulx="0" uly="1652">ns: il el y</line>
        <line lrx="117" lry="1766" ulx="0" uly="1719">t point € 5</line>
        <line lrx="118" lry="1826" ulx="5" uly="1782">&amp; qu'ils ne</line>
        <line lrx="119" lry="1883" ulx="0" uly="1844">Peffet naré</line>
        <line lrx="118" lry="1957" ulx="0" uly="1909">je de publier</line>
        <line lrx="119" lry="2011" ulx="4" uly="1975">Voltaire ; cè</line>
        <line lrx="120" lry="2077" ulx="0" uly="2035">ès autrefois</line>
        <line lrx="123" lry="2142" ulx="0" uly="2097">5 cens qu</line>
        <line lrx="121" lry="2206" ulx="0" uly="2165">ation  d'es</line>
        <line lrx="120" lry="2281" ulx="0" uly="2236">yogance VO-</line>
        <line lrx="122" lry="2335" ulx="0" uly="2289">us les vrais</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="122" lry="2400" ulx="0" uly="2355">us ſont dues</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="123" lry="2562" ulx="0" uly="2517">ble ſemitent</line>
        <line lrx="56" lry="2625" ulx="10" uly="2592">Luc</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="124" lry="2730" ulx="0" uly="2672">5 qalet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2855" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="125" lry="2855" ulx="0" uly="2807">e d'an é</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="331" type="textblock" ulx="999" uly="317">
        <line lrx="1080" lry="331" ulx="999" uly="317">“ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="512" type="textblock" ulx="395" uly="457">
        <line lrx="1703" lry="512" ulx="395" uly="457">genre , mais important auffi, qui a excité avec un peu plus de forrde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="645" type="textblock" ulx="393" uly="526">
        <line lrx="1739" lry="574" ulx="395" uly="526">ment quelques réclamations. C'eſt celui de M. Sinetty , arrivant à Lille /</line>
        <line lrx="1707" lry="645" ulx="393" uly="588">en 1776, comme député de l’Orient de Paris. (Page 289.) Je ne ſais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1517" type="textblock" ulx="395" uly="649">
        <line lrx="1708" lry="706" ulx="399" uly="649">comment il S'eſt fait qué j'ai dit ce Sinetty officier de cavalerie ; c'eſt</line>
        <line lrx="1708" lry="774" ulx="398" uly="714">dans l’mfanterle qu’il fervoit ou qu’il diſoit ſervir. L'erreur eſt peu</line>
        <line lrx="1708" lry="834" ulx="401" uly="768">eflentielle pour le fait; mais elle compromet deux autres officiers du</line>
        <line lrx="1710" lry="896" ulx="401" uly="837">même nom ſervant dans la cavalerie, &amp; dont les fentimens, les ſervices</line>
        <line lrx="1710" lry="963" ulx="402" uly="904">&amp; la fidélité à leur fouverain ſe trouvent dans la plus parfaite oppoſition</line>
        <line lrx="1711" lry="1015" ulx="403" uly="969">avec le Sinetty apôtre fi précoce de la révolution. Cette erreur a donné</line>
        <line lrx="1712" lry="1078" ulx="402" uly="1022">occafion à des reclierches. Un homme refpe&amp;able 5 mtereﬁe à venﬁer</line>
        <line lrx="1713" lry="1157" ulx="403" uly="1085">le fait, a écrit à M, le comre de Martange ,-que j'avois cru en 1776</line>
        <line lrx="1722" lry="1220" ulx="405" uly="1157">officier du régiment de la Sarre, &amp; qui depuis long-temps étoit oﬁmcxer</line>
        <line lrx="1716" lry="1267" ulx="395" uly="1210">général. Dans une premiere réponfe de M. le comte, qui n’avoit point</line>
        <line lrx="1714" lry="1329" ulx="406" uly="1280">encore lu mes Mémoires ; On le voit ſuppoſer que j'accuſe le militaire</line>
        <line lrx="1714" lry="1394" ulx="406" uly="1333">de Lille d’avoir tramé , commencé même la confpiration jacobine, On</line>
        <line lrx="1717" lry="1456" ulx="407" uly="1405">s'attend bien coïmment une aflèrtion de cette efpece devoit être traitée.</line>
        <line lrx="1718" lry="1517" ulx="408" uly="1466">Mais anfli n’ai-je rien dit de femblable : j’ai dit au contraire que meflieurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1585" type="textblock" ulx="359" uly="1528">
        <line lrx="1718" lry="1585" ulx="359" uly="1528">“ les officiers de la Sarre n’avoient vu dans l’émiffaire du grand-orient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2167" type="textblock" ulx="408" uly="1595">
        <line lrx="1718" lry="1661" ulx="408" uly="1595">qu’un fou &amp; un extravagant » qui s’apperçut bientôt que les Franc-</line>
        <line lrx="1719" lry="1713" ulx="410" uly="1641">Magons, officiers de la Sarre, n’étoient pas des Maçons defan efpece.-=e</line>
        <line lrx="1721" lry="1779" ulx="412" uly="1720">M. le comte de Martange ajoute dans cette même lettre , qu’il n’a</line>
        <line lrx="1722" lry="1833" ulx="411" uly="1781">jamais connu d’autre M. de Sinetty que l’officier de cavalerie dont</line>
        <line lrx="1721" lry="1900" ulx="412" uly="1847">chacun s’accorde à faire l’éloge. Quoiqu’on ne foit pas toujours ſuppoſé</line>
        <line lrx="1723" lry="1966" ulx="413" uly="1898">avoir connu un homme qu’on n’a vu qu’en paffant , &amp; depuis plus de</line>
        <line lrx="1724" lry="2031" ulx="415" uly="1973">vingt ans, c’eft là ce qui pourroit le plus me perfuader que M. le comte</line>
        <line lrx="1724" lry="2091" ulx="415" uly="2036">n’a pas été témoin du fait que je raconte. On me permettra bien de</line>
        <line lrx="1726" lry="2167" ulx="415" uly="2102">dire qu’il eft une feconde lettre de M. de Martange , par laquelle il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2218" type="textblock" ulx="415" uly="2168">
        <line lrx="1727" lry="2218" ulx="415" uly="2168">annonce avoir lu mes Mémoires , &amp; y avoir trouvé une fuite de démonf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2283" type="textblock" ulx="419" uly="2223">
        <line lrx="1726" lry="2283" ulx="419" uly="2223">trations, qui lui fait penfer que la perfonne dont je. tenois le fait ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2780" type="textblock" ulx="399" uly="2292">
        <line lrx="1728" lry="2345" ulx="417" uly="2292">pouvoit fimplement m’avoir induit en erreur ſur quelques circonftances</line>
        <line lrx="1728" lry="2412" ulx="417" uly="2359">ou quelques noms. —- La preuve au moins que ces circonftances ne</line>
        <line lrx="1731" lry="2475" ulx="418" uly="2421">changent rien au fait, c’eft que M. le chevalier de Myon , homme</line>
        <line lrx="1730" lry="2536" ulx="419" uly="2477">d'honneur affurément , officier au _ même régiment , &amp; que j’ai cité</line>
        <line lrx="1730" lry="2598" ulx="419" uly="2540">comme témoin , s’eft refufé à toutes les follicitations qui lui ont été</line>
        <line lrx="1730" lry="2663" ulx="419" uly="2610">faites pour l’engager à le défavouer. Une autre preuve encore, c’eft que</line>
        <line lrx="1733" lry="2742" ulx="399" uly="2672"> plufieurs officiers ont répondu fe fouvenir du fait en général, quoi-</line>
        <line lrx="1730" lry="2780" ulx="412" uly="2735">que depuis vingt ans ils en euffent oublié les circonſtances. Enfin une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2912" type="textblock" ulx="390" uly="2796">
        <line lrx="1730" lry="2870" ulx="390" uly="2796">derniere preuve , c'eſt que celui-là même qui s’étoit cru intérefié à</line>
        <line lrx="1728" lry="2912" ulx="422" uly="2857">ebtenir des défaveux , a eu la franchiſe de m’avouer que toutes fes re-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="934" type="textblock" ulx="432" uly="358">
        <line lrx="1161" lry="414" ulx="1029" uly="358">(2)</line>
        <line lrx="1748" lry="480" ulx="438" uly="432">cherches faites, 1l convenoit que le fait en lui-même étoit vrai; en</line>
        <line lrx="1755" lry="546" ulx="440" uly="488">forte que ſi je perds le nom d'un téfhoin, je pourrois prefque mettre le</line>
        <line lrx="1760" lry="607" ulx="434" uly="555">fien à la place , finon comme témoin , du moins comme juge. J’avois</line>
        <line lrx="1758" lry="669" ulx="440" uly="619">en effet pris trop de précautions pour être trompé fur l’effence d’un fait</line>
        <line lrx="1759" lry="733" ulx="441" uly="688">impôrtant que je favois d’ailleurs, mais que je ne voulois i xmpnmer que</line>
        <line lrx="1235" lry="798" ulx="432" uly="751">‘fut le rapport d’un témoin oculaire. ‘</line>
        <line lrx="1761" lry="865" ulx="492" uly="789">3.° Il eſt une troifieme chofe dont je dois avertir mes leâeurs. C'eſt</line>
        <line lrx="1758" lry="934" ulx="442" uly="868">que dans les deux premiers volumes de ces Mémoires, il eſt des eitations</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="983" type="textblock" ulx="442" uly="938">
        <line lrx="1794" lry="983" ulx="442" uly="938">que l’on a de la peine a trouver ,\ à caufe de l’erreur dans les chiffres „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1236" type="textblock" ulx="444" uly="995">
        <line lrx="1758" lry="1052" ulx="444" uly="995">ou bien à caufe de la variété des éditions, fur-tout pour les lettres de</line>
        <line lrx="1758" lry="1109" ulx="445" uly="1065">Voltaire. Je l’ai dit , je le répete : il nty a pas une feule de ces citations</line>
        <line lrx="1757" lry="1173" ulx="447" uly="1127">dont je ne réponde , l’erreur des chiféres à part. Je ne tefminerai pas</line>
        <line lrx="1756" lry="1236" ulx="448" uly="1180">“ cet ouvrage » fans un errata, qui corrige au moins les principales, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1336" type="textblock" ulx="446" uly="1243">
        <line lrx="1167" lry="1296" ulx="448" uly="1243">mettant le jour &amp; l'année de la lettre.</line>
        <line lrx="458" lry="1336" ulx="446" uly="1301">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2973" type="textblock" ulx="1279" uly="2894">
        <line lrx="1761" lry="2973" ulx="1279" uly="2894">OBSERVATIONS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="587" type="textblock" ulx="2060" uly="368">
        <line lrx="2139" lry="587" ulx="2060" uly="368">o01</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="818" type="textblock" ulx="2057" uly="771">
        <line lrx="2122" lry="818" ulx="2057" uly="771">SUR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1513" type="textblock" ulx="2060" uly="1127">
        <line lrx="2139" lry="1174" ulx="2060" uly="1127">Mem</line>
        <line lrx="2139" lry="1238" ulx="2061" uly="1191">celle</line>
        <line lrx="2130" lry="1317" ulx="2061" uly="1271">vrage</line>
        <line lrx="2137" lry="1373" ulx="2062" uly="1321">de l</line>
        <line lrx="2139" lry="1433" ulx="2063" uly="1385">&amp; co</line>
        <line lrx="2139" lry="1513" ulx="2062" uly="1451">des ré</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1580" type="textblock" ulx="2059" uly="1532">
        <line lrx="2139" lry="1580" ulx="2059" uly="1532">Propr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2865" type="textblock" ulx="2061" uly="1645">
        <line lrx="2139" lry="1705" ulx="2064" uly="1645">pluse</line>
        <line lrx="2139" lry="1772" ulx="2061" uly="1708">fespr</line>
        <line lrx="2139" lry="1823" ulx="2066" uly="1773">fes r</line>
        <line lrx="2139" lry="1888" ulx="2066" uly="1843">annal</line>
        <line lrx="2139" lry="1952" ulx="2069" uly="1904">CEÏUÎ«</line>
        <line lrx="2132" lry="2016" ulx="2072" uly="1966">Man</line>
        <line lrx="2139" lry="2083" ulx="2070" uly="2031">Man</line>
        <line lrx="2139" lry="2157" ulx="2067" uly="2112">paru</line>
        <line lrx="2139" lry="2226" ulx="2067" uly="2166">105 ÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="2277" ulx="2069" uly="2227">de m</line>
        <line lrx="2139" lry="2342" ulx="2070" uly="2290">fidéli</line>
        <line lrx="2131" lry="2407" ulx="2070" uly="2355">leurs</line>
        <line lrx="2139" lry="2483" ulx="2070" uly="2423">aujo</line>
        <line lrx="2139" lry="2538" ulx="2072" uly="2488">miné;</line>
        <line lrx="2138" lry="2603" ulx="2072" uly="2564">ment</line>
        <line lrx="2137" lry="2668" ulx="2073" uly="2616">tême</line>
        <line lrx="2133" lry="2730" ulx="2074" uly="2678">dont</line>
        <line lrx="2139" lry="2812" ulx="2076" uly="2750">holl</line>
        <line lrx="2139" lry="2865" ulx="2077" uly="2819">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="94" lry="462" ulx="7" uly="417">Vrèls en</line>
        <line lrx="98" lry="521" ulx="0" uly="490">meltre le</line>
        <line lrx="101" lry="588" ulx="0" uly="547">e, D’avois</line>
        <line lrx="99" lry="647" ulx="0" uly="608">&gt; d'un fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="100" lry="718" ulx="0" uly="673">rimer que</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="99" lry="842" ulx="2" uly="797">eurs, C'ef</line>
        <line lrx="99" lry="905" ulx="0" uly="869">seitations</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="118" lry="976" ulx="0" uly="933">chifftes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="98" lry="1047" ulx="0" uly="996">lettes de</line>
        <line lrx="97" lry="1108" ulx="0" uly="1061">citations</line>
        <line lrx="95" lry="1170" ulx="0" uly="1126">1neral pas</line>
        <line lrx="97" lry="1235" ulx="0" uly="1190">Ipales, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2888">
        <line lrx="97" lry="2987" ulx="0" uly="2888">rIONS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="378" type="textblock" ulx="835" uly="307">
        <line lrx="1211" lry="378" ulx="835" uly="307">(M .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="850" type="textblock" ulx="373" uly="522">
        <line lrx="1718" lry="611" ulx="386" uly="522">OBSERVATIONS.</line>
        <line lrx="1601" lry="741" ulx="408" uly="644">N PRpELI MINAIR E ..</line>
        <line lrx="1687" lry="850" ulx="373" uly="751">SUR les Illuminés, &amp; les Ouvrages qui ſerviront</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="904" type="textblock" ulx="673" uly="840">
        <line lrx="1363" lry="904" ulx="673" uly="840">de preuves à ces Mémoires.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="950" type="textblock" ulx="1372" uly="936">
        <line lrx="1432" lry="950" ulx="1372" uly="936">Ÿ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1187" type="textblock" ulx="329" uly="999">
        <line lrx="1688" lry="1127" ulx="377" uly="999">LA conſpiration qui me reſte à dévoiler dans ces</line>
        <line lrx="1688" lry="1187" ulx="329" uly="1124">Memoires, eft celle des Illumines de l’athéïfme ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1444" type="textblock" ulx="377" uly="1187">
        <line lrx="1740" lry="1251" ulx="378" uly="1187">celle que j'annonçois dans le Profpeétus de cet ou-</line>
        <line lrx="1692" lry="1316" ulx="377" uly="1249">vrage , fous le titre de Confpiration des Sophiftes</line>
        <line lrx="1690" lry="1380" ulx="378" uly="1314">de l’Impiété &amp; de l’Anarchie , contre toute religion</line>
        <line lrx="1690" lry="1444" ulx="380" uly="1381">G contre tout gouvernement , fans exception méme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1574" type="textblock" ulx="320" uly="1443">
        <line lrx="1691" lry="1508" ulx="320" uly="1443">- des républiques ; contre toute fociété civile &amp; toute</line>
        <line lrx="1707" lry="1574" ulx="371" uly="1508">propriété quelconque. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1891" type="textblock" ulx="374" uly="1572">
        <line lrx="1692" lry="1634" ulx="444" uly="1572">Le nom d'Il/uminé qu’a choifi cette ſecte, la</line>
        <line lrx="1692" lry="1699" ulx="381" uly="1634">plus défaftreufe dans fes principes , la plus vafte dans</line>
        <line lrx="1694" lry="1761" ulx="374" uly="1699">ſes projets, la plus aftucieufe &amp; la plus fcélérate dans</line>
        <line lrx="1694" lry="1828" ulx="382" uly="1764">ſes moyens ; ce nom d'Illuminé eft antique dans les</line>
        <line lrx="1694" lry="1891" ulx="383" uly="1826">annales des fophiftes déforganifateurs. Il fut d’abord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1955" type="textblock" ulx="385" uly="1888">
        <line lrx="1768" lry="1955" ulx="385" uly="1888">celui qu’affeéterent Manès &amp; fes adeptes, gloriantur —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2082" type="textblock" ulx="382" uly="1953">
        <line lrx="1697" lry="2017" ulx="384" uly="1953">Manichæi fe de cœlo illuminatos. ( Gaultier , verbo</line>
        <line lrx="1697" lry="2082" ulx="382" uly="2017">Manichæi , ſect. 3.) Les premiers Rofe-Croix qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2145" type="textblock" ulx="359" uly="2083">
        <line lrx="1695" lry="2145" ulx="359" uly="2083"> parurent en Allemagne fe difoient auffi Illuminés. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2207" type="textblock" ulx="382" uly="2144">
        <line lrx="1698" lry="2207" ulx="382" uly="2144">nos jours les Martinifzes &amp; diverfes autres ſectes ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2272" type="textblock" ulx="360" uly="2210">
        <line lrx="1699" lry="2272" ulx="360" uly="2210">de même leurs prétentions à l’illuminifme. Pour la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2849" type="textblock" ulx="386" uly="2273">
        <line lrx="1706" lry="2338" ulx="388" uly="2273">fidélité de l'hiftoire , diftinguant leurs complots &amp;</line>
        <line lrx="1702" lry="2402" ulx="386" uly="2337">leurs dogmes , je les réduits à deux efpeces. Il eft</line>
        <line lrx="1700" lry="2463" ulx="386" uly="2401">aujourd’hui des Illuminés de l'athéiſme, &amp; des Illu-</line>
        <line lrx="1703" lry="2533" ulx="389" uly="2464">minés de la théoſophie. Ceux-ci font plus {péciale-</line>
        <line lrx="1706" lry="2591" ulx="390" uly="2528">ment les Martiniftes dont j'ai fait connoître les fyf-</line>
        <line lrx="1705" lry="2658" ulx="390" uly="2590">tême dans le fecond volume , &amp; les Swédenborgiftes</line>
        <line lrx="1705" lry="2721" ulx="391" uly="2655">dont je ne dirai en temps &amp; lieu que ce qu’il m’a été</line>
        <line lrx="1708" lry="2778" ulx="393" uly="2718">poffible de favoir de leur fe&amp;te. Les Illuminés dont</line>
        <line lrx="1707" lry="2849" ulx="394" uly="2781">je vais dévoiler la confpiration fontceux de l'atheiſme.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="468" type="textblock" ulx="356" uly="458">
        <line lrx="359" lry="468" ulx="356" uly="458">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="686" type="textblock" ulx="431" uly="306">
        <line lrx="1311" lry="366" ulx="1012" uly="306">uy</line>
        <line lrx="1743" lry="434" ulx="473" uly="325"> La quanute de lettres, de mémoires , de livres</line>
        <line lrx="1737" lry="511" ulx="434" uly="419">que j'ai reçus fur eux , depuis la publication de mon</line>
        <line lrx="1740" lry="549" ulx="434" uly="494">Proſpectus, m'a fourni rant d'objets à dévoiler, que</line>
        <line lrx="737" lry="558" ulx="547" uly="516">Ë ,</line>
        <line lrx="1741" lry="641" ulx="431" uly="548">je ne ſaurois les développer dans un ſeul volume. La</line>
        <line lrx="1743" lry="680" ulx="433" uly="619">ſecte m'a paru fi étrangement combiner fes funeſtes</line>
        <line lrx="1038" lry="686" ulx="683" uly="642">P e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="766" type="textblock" ulx="396" uly="687">
        <line lrx="1743" lry="766" ulx="396" uly="687">‘ Projets, &amp; les lois qu'elle a ſu ſe donner pour ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="876" type="textblock" ulx="432" uly="751">
        <line lrx="1745" lry="814" ulx="433" uly="751">tiver à l’exécution , que j'ai cru devoir commencet</line>
        <line lrx="1743" lry="876" ulx="432" uly="812">par bien faire connoître tout fon code , c’eft-à-dire ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="941" type="textblock" ulx="409" uly="842">
        <line lrx="1742" lry="941" ulx="409" uly="842"> toute la marche de fes grades , de fes myfteres &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1068" type="textblock" ulx="434" uly="942">
        <line lrx="1660" lry="1005" ulx="434" uly="942">de ſon gouvernement. ‘</line>
        <line lrx="1745" lry="1068" ulx="488" uly="1002">Cet ob}et feul exigeant un volume , je me fuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1132" type="textblock" ulx="435" uly="1067">
        <line lrx="1780" lry="1132" ulx="435" uly="1067">vu réduit à en faire un quatrieme , pour lequel je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1318" type="textblock" ulx="436" uly="1131">
        <line lrx="1749" lry="1195" ulx="437" uly="1131">réferve la partie hiftorique de l’iluminifme, &amp; l'ap-</line>
        <line lrx="1746" lry="1275" ulx="437" uly="1195">plication de la triple conſpiration aux faits de la ré-</line>
        <line lrx="1747" lry="1318" ulx="436" uly="1256">volution. Je me fuis livré à ces détails ſur la parnele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1385" type="textblock" ulx="419" uly="1319">
        <line lrx="1747" lry="1385" ulx="419" uly="1319">giflative de la ſecte, avec d’autant plus de foin y qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1592" type="textblock" ulx="436" uly="1384">
        <line lrx="1749" lry="1449" ulx="436" uly="1384">h’exiftoit pas encore un feul ouvrage où l’on trouvât</line>
        <line lrx="1747" lry="1508" ulx="437" uly="1446">l’enfemblé de fon code. On en laiffoit les lois éparfes</line>
        <line lrx="1752" lry="1592" ulx="440" uly="1508">dans les divers monumens arrachés à la ſecte. Je les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1715" type="textblock" ulx="406" uly="1565">
        <line lrx="1784" lry="1664" ulx="443" uly="1565">ai réunis; on en concevra mieux quel en eſt &amp; quel ;</line>
        <line lrx="1099" lry="1715" ulx="406" uly="1637">; devoit en être le réſultat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1908" type="textblock" ulx="440" uly="1675">
        <line lrx="1753" lry="1770" ulx="493" uly="1675">C'eſt ici ſur-tout que je dois au public un compte</line>
        <line lrx="1752" lry="1832" ulx="446" uly="1767">ſpécial des ouvrages dont je tire mes preuves. Pour</line>
        <line lrx="1754" lry="1908" ulx="440" uly="1819">ſatisfaire à cette obligation , je vais donner la liſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1978" type="textblock" ulx="404" uly="1896">
        <line lrx="1753" lry="1978" ulx="404" uly="1896">des principaux, avec une notice ſuffiſante pour qu'on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2920" type="textblock" ulx="431" uly="1961">
        <line lrx="1066" lry="2028" ulx="445" uly="1961">juge de leur authenticité.</line>
        <line lrx="1755" lry="2098" ulx="518" uly="1993">1.2 La premiere de ces productions eſt le recueil</line>
        <line lrx="1755" lry="2149" ulx="446" uly="2079">intitulé : « Partie des Ecrits originaux de la Secte</line>
        <line lrx="1753" lry="2209" ulx="465" uly="2150">&gt; illuminée , découverts à Landshut , lors des re-</line>
        <line lrx="1755" lry="2266" ulx="447" uly="2213">» cherches faites chez le ci-devant comellîer de la</line>
        <line lrx="1756" lry="2343" ulx="446" uly="2276">» régence,! ſieur Zwach, les 11 &amp; 12 Octobre 1786 ;</line>
        <line lrx="1754" lry="2410" ulx="446" uly="2341">» &amp; imprimé par ordre de fon alteffe éleorale.</line>
        <line lrx="1756" lry="2472" ulx="444" uly="2404">» Munich, chez Ant. François, imprimeur de la</line>
        <line lrx="1757" lry="2534" ulx="444" uly="2471">» Cour. » .Enge original fechriften des Illuminaten</line>
        <line lrx="1756" lry="2603" ulx="444" uly="2510">ordens , welche bey dem geweſenen regierungſrath</line>
        <line lrx="1756" lry="2660" ulx="444" uly="2580">Zwach, durch vorgenommene haus - wf tation Z</line>
        <line lrx="1755" lry="2722" ulx="443" uly="2659">ua/zds/zuz den 1 und 12 Oéddob. 1786, vorge-</line>
        <line lrx="1758" lry="2799" ulx="431" uly="2721">ﬂ/ndcn worden, Auf hæchflen befeht feiner C/zurfurf</line>
        <line lrx="1753" lry="2853" ulx="434" uly="2786">‘achen Durcdæeucht{um druck befærdet. Minchen ;</line>
        <line lrx="1757" lry="2920" ulx="436" uly="2846">?edwfkf bey Ant. Franz Churfl, Hof- "buchdruckere</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="2208" type="textblock" ulx="447" uly="2171">
        <line lrx="463" lry="2208" ulx="447" uly="2171">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2985" type="textblock" ulx="785" uly="2971">
        <line lrx="788" lry="2985" ulx="785" uly="2971">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="414" type="textblock" ulx="2073" uly="362">
        <line lrx="2139" lry="414" ulx="2073" uly="362">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="503" type="textblock" ulx="2039" uly="444">
        <line lrx="2130" lry="503" ulx="2039" uly="444">Sflfl aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="544" type="textblock" ulx="2037" uly="494">
        <line lrx="2135" lry="544" ulx="2037" uly="494">“101'5 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="620" type="textblock" ulx="2013" uly="556">
        <line lrx="2139" lry="620" ulx="2013" uly="556">“ dort, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2820" type="textblock" ulx="2041" uly="623">
        <line lrx="2119" lry="673" ulx="2041" uly="623">alteffe</line>
        <line lrx="2139" lry="739" ulx="2041" uly="692">veiter</line>
        <line lrx="2139" lry="798" ulx="2078" uly="754">Dan</line>
        <line lrx="2139" lry="880" ulx="2045" uly="819">qui per</line>
        <line lrx="2139" lry="929" ulx="2046" uly="880">carade</line>
        <line lrx="2139" lry="1008" ulx="2048" uly="952">moyes</line>
        <line lrx="2139" lry="1072" ulx="2044" uly="1011">code,</line>
        <line lrx="2139" lry="1128" ulx="2044" uly="1076">Jeur ch</line>
        <line lrx="2139" lry="1201" ulx="2044" uly="1141">leurs p</line>
        <line lrx="2139" lry="1260" ulx="2045" uly="1204">d'anno</line>
        <line lrx="2139" lry="1328" ulx="2045" uly="1270">ou lett</line>
        <line lrx="2139" lry="1380" ulx="2045" uly="1332">fur le f</line>
        <line lrx="2139" lry="1444" ulx="2045" uly="1398">ment b</line>
        <line lrx="2139" lry="1520" ulx="2046" uly="1460">teur, |</line>
        <line lrx="2139" lry="1589" ulx="2045" uly="1529">)) quel«</line>
        <line lrx="2136" lry="1656" ulx="2046" uly="1593">&gt; qu@</line>
        <line lrx="2138" lry="1718" ulx="2046" uly="1657">» où |</line>
        <line lrx="2139" lry="1778" ulx="2046" uly="1723">» nales</line>
        <line lrx="2112" lry="1830" ulx="2046" uly="1786">einen</line>
        <line lrx="2137" lry="1909" ulx="2046" uly="1848">gebeim</line>
        <line lrx="2139" lry="1976" ulx="2048" uly="1910">chrife</line>
        <line lrx="2139" lry="2028" ulx="2052" uly="1976">den, y</line>
        <line lrx="2139" lry="2108" ulx="2085" uly="2042">Jer</line>
        <line lrx="2139" lry="2159" ulx="2049" uly="2102">femen</line>
        <line lrx="2139" lry="2230" ulx="2048" uly="2185">gznaug,</line>
        <line lrx="2139" lry="2296" ulx="2084" uly="2240">.</line>
        <line lrx="2139" lry="2355" ulx="2048" uly="2304">» Rit</line>
        <line lrx="2139" lry="2423" ulx="2050" uly="2367">» le f</line>
        <line lrx="2139" lry="2484" ulx="2048" uly="2436">» min</line>
        <line lrx="2139" lry="2550" ulx="2049" uly="2506">» omi</line>
        <line lrx="2139" lry="2616" ulx="2083" uly="2561">ur</line>
        <line lrx="2139" lry="2687" ulx="2049" uly="2618">le texte</line>
        <line lrx="2139" lry="2750" ulx="2051" uly="2672">l plus</line>
        <line lrx="2129" lry="2820" ulx="2049" uly="2747">E&amp;e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2881" type="textblock" ulx="2050" uly="2826">
        <line lrx="2139" lry="2881" ulx="2050" uly="2826">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="100" lry="426" ulx="0" uly="362">e livres</line>
        <line lrx="96" lry="477" ulx="0" uly="427">de mon</line>
        <line lrx="97" lry="556" ulx="1" uly="507">er, gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="135" lry="608" ulx="0" uly="560">me.La</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="98" lry="682" ulx="0" uly="620">funeſtes</line>
        <line lrx="98" lry="746" ulx="0" uly="704">our ar-</line>
        <line lrx="100" lry="801" ulx="0" uly="770">mencet</line>
        <line lrx="99" lry="877" ulx="0" uly="819">à-dire,</line>
        <line lrx="98" lry="934" ulx="0" uly="884">teres &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="980" type="textblock" ulx="49" uly="970">
        <line lrx="55" lry="980" ulx="49" uly="970">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="98" lry="1069" ulx="0" uly="1014">me fais</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="115" lry="1142" ulx="0" uly="1080">quel e |</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="99" lry="1203" ulx="10" uly="1145">&amp; l'ape</line>
        <line lrx="99" lry="1256" ulx="0" uly="1208">e la ré-</line>
        <line lrx="100" lry="1322" ulx="1" uly="1273">artie lé-</line>
        <line lrx="100" lry="1401" ulx="2" uly="1337">n,quil</line>
        <line lrx="100" lry="1451" ulx="7" uly="1403">trouvat</line>
        <line lrx="99" lry="1531" ulx="8" uly="1466">éparles</line>
        <line lrx="102" lry="1583" ulx="0" uly="1532">, Je les</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1661" type="textblock" ulx="12" uly="1596">
        <line lrx="118" lry="1661" ulx="12" uly="1596">A quel</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="100" lry="1788" ulx="5" uly="1739">compté</line>
        <line lrx="100" lry="1845" ulx="0" uly="1795">s, Pour</line>
        <line lrx="102" lry="1910" ulx="0" uly="1856">Ja lilte</line>
        <line lrx="102" lry="1987" ulx="0" uly="1922">y quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="103" lry="2110" ulx="0" uly="2048">; recueil</line>
        <line lrx="102" lry="2173" ulx="0" uly="2115">a Se&amp;e</line>
        <line lrx="101" lry="2236" ulx="9" uly="2191">des fe:</line>
        <line lrx="102" lry="2309" ulx="0" uly="2245">y de là</line>
        <line lrx="101" lry="2377" ulx="0" uly="2310">; 1786 ;</line>
        <line lrx="102" lry="2434" ulx="0" uly="2377">Corale.</line>
        <line lrx="103" lry="2500" ulx="0" uly="2440">; de l</line>
        <line lrx="102" lry="2567" ulx="0" uly="2518">minatt</line>
        <line lrx="102" lry="2646" ulx="0" uly="2567">f fm[}‘</line>
        <line lrx="103" lry="2699" ulx="0" uly="2651">jon .</line>
        <line lrx="102" lry="2767" ulx="17" uly="2719">yorgt-</line>
        <line lrx="102" lry="2837" ulx="0" uly="2764">hurfirf</line>
        <line lrx="100" lry="2891" ulx="0" uly="2837">inchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="907" type="textblock" ulx="357" uly="394">
        <line lrx="1675" lry="456" ulx="432" uly="394">2.2 Le fecond eſt un fupplément à ces Ecrits ori-</line>
        <line lrx="1679" lry="520" ulx="400" uly="450">inaux , contenant fur-tout ceux qui ont été trouvés</line>
        <line lrx="1679" lry="572" ulx="357" uly="477">Prs de la vifite faite encore au château de Sanders-</line>
        <line lrx="1714" lry="648" ulx="366" uly="584">dorf, fameux repatre d’Illuminés , par ordre de ſon</line>
        <line lrx="1690" lry="716" ulx="367" uly="647">alteffe électorale, Munich , 1787, Nachrichten vou</line>
        <line lrx="1640" lry="785" ulx="367" uly="706">weitern original fchriften , &amp;. ; ‘ ‘_</line>
        <line lrx="1690" lry="839" ulx="434" uly="775">Dans ces deux yolumes ſe trouve réuni tout ce</line>
        <line lrx="1679" lry="907" ulx="370" uly="833">qui peut porter à l’évidence la confpiration la plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="971" type="textblock" ulx="336" uly="902">
        <line lrx="1714" lry="971" ulx="336" uly="902">“ caraGérifée. On y voit les principes, l’abjet, les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1221" type="textblock" ulx="368" uly="961">
        <line lrx="1681" lry="1036" ulx="371" uly="961">moyens de la feéte , les parties effentielles de fon</line>
        <line lrx="1680" lry="1099" ulx="368" uly="1025">code, la correfpondance affidue des adeptes , &amp; de</line>
        <line lrx="1680" lry="1158" ulx="368" uly="1089">leur chef fur-tout , le compte qu’ils ſe rendent de</line>
        <line lrx="1680" lry="1221" ulx="369" uly="1156">leurs progrès &amp; de leur efpoir. Les éditeurs ont foin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1289" type="textblock" ulx="339" uly="1220">
        <line lrx="1679" lry="1289" ulx="339" uly="1220"> d'annoncer la main qui a tracé les principales pieces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1421" type="textblock" ulx="368" uly="1284">
        <line lrx="1679" lry="1349" ulx="370" uly="1284">ou lettres originales. En tête du premier volume &amp;</line>
        <line lrx="1681" lry="1421" ulx="368" uly="1346">fur le frontifpice du fecond , fe trouve un avertiffes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1480" type="textblock" ulx="354" uly="1408">
        <line lrx="1679" lry="1480" ulx="354" uly="1408">ment bien remarquable , donné par ordre de l’élec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1737" type="textblock" ulx="368" uly="1473">
        <line lrx="1681" lry="1542" ulx="370" uly="1473">teur, &amp; corçu en ces termes : « Ceux qui auroient</line>
        <line lrx="1681" lry="1610" ulx="368" uly="1536">» quelque doute ſur l’authenticité de ce recueil , n’ont</line>
        <line lrx="1679" lry="1672" ulx="369" uly="1601">» qu'à s'annoncer aux archives fecretes de Munich ,</line>
        <line lrx="1682" lry="1737" ulx="370" uly="1664">» où l'on a ordre de leur montrer les pieces origi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1801" type="textblock" ulx="332" uly="1725">
        <line lrx="1683" lry="1801" ulx="332" uly="1725">» nales. » Wer an der æchtheit diefer verfammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1928" type="textblock" ulx="366" uly="1790">
        <line lrx="1684" lry="1865" ulx="368" uly="1790">einen gweifel trægt , mag fich nur bey den hiefiger</line>
        <line lrx="1685" lry="1928" ulx="366" uly="1854">geheimen archiv melden, allwo man zhm die uhrf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1934" type="textblock" ulx="368" uly="1926">
        <line lrx="374" lry="1934" ulx="368" uly="1926">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2003" type="textblock" ulx="370" uly="1916">
        <line lrx="1711" lry="2003" ulx="370" uly="1916">chriften felbf} vorzulegen befehliget iſt München ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2046" type="textblock" ulx="371" uly="1982">
        <line lrx="917" lry="2046" ulx="371" uly="1982">- den.26 Merz , 1787.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2817" type="textblock" ulx="367" uly="2044">
        <line lrx="1747" lry="2114" ulx="435" uly="2044">Je prie mes leéteurs de ne pas oublier cet avertif- —</line>
        <line lrx="1714" lry="2181" ulx="372" uly="2107">fement , toutes les fois que je citerai ces Ecrits ori-</line>
        <line lrx="1362" lry="2239" ulx="369" uly="2189">ginaux. . .</line>
        <line lrx="1689" lry="2309" ulx="375" uly="2235">— 3.9 « Le véritable Illuminé, ou/le vrai , le parfait</line>
        <line lrx="1711" lry="2373" ulx="438" uly="2300">Rituel des Tluminés , contenant la préparation ,</line>
        <line lrx="1727" lry="2436" ulx="379" uly="2364">p le noviciat , le grade minerval , ceux du petit illu-</line>
        <line lrx="1688" lry="2494" ulx="438" uly="2428">miné &amp; de l’illuminé majeur , fans addition &amp; fans</line>
        <line lrx="1686" lry="2559" ulx="437" uly="2493">omiffion ; der æchte illuminat , &amp;c. — r</line>
        <line lrx="1704" lry="2626" ulx="372" uly="2554">_ Sur l’authenticité de cet ouvrage , il fuffit de citer</line>
        <line lrx="1688" lry="2691" ulx="367" uly="2617">le texte fuivant du baron Knigge, farnommé Philon,</line>
        <line lrx="1688" lry="2750" ulx="368" uly="2679">le plus fameux des Illuminés après l’auteur de la</line>
        <line lrx="1713" lry="2817" ulx="367" uly="2743">ſecte, &amp; celui-là même qui s’étoit chargé de rédi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2893" type="textblock" ulx="327" uly="2809">
        <line lrx="1697" lry="2893" ulx="327" uly="2809">ger, &amp; qui en effet rédigea prefque tout le code</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2929" type="textblock" ulx="1233" uly="2920">
        <line lrx="1243" lry="2929" ulx="1233" uly="2920">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2981" type="textblock" ulx="1426" uly="2969">
        <line lrx="1434" lry="2981" ulx="1426" uly="2969">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="411" type="textblock" ulx="461" uly="268">
        <line lrx="1659" lry="357" ulx="746" uly="268">‘ .. [ ‘</line>
        <line lrx="1778" lry="411" ulx="461" uly="344">de la feCte , commeil nous l’apprend lui-même. « Tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="475" type="textblock" ulx="463" uly="412">
        <line lrx="1779" lry="475" ulx="463" uly="412">» ces grades, dit-il , tels que je les ai décrits , ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="601" type="textblock" ulx="460" uly="476">
        <line lrx="1790" lry="543" ulx="460" uly="476">» paru cette année imprimés à Edeffe , ( Franck-</line>
        <line lrx="1801" lry="601" ulx="463" uly="538">» fort fur le Mein ) fous le titre de Véritable Illu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1430" type="textblock" ulx="419" uly="603">
        <line lrx="1777" lry="669" ulx="463" uly="603">» miné. Je ne fais quel eſt l’éditeur , mais ils font</line>
        <line lrx="1777" lry="734" ulx="463" uly="665">» abfolument tels qu'ils font fortis de ma plume ,</line>
        <line lrx="1776" lry="796" ulx="463" uly="730">» ‘c’eft-à-dire , tels que je les ai rédigés.» (-Dernier</line>
        <line lrx="1788" lry="858" ulx="464" uly="795">éclaircifjement de Philon , p. 96.) Voilà donc bien</line>
        <line lrx="1776" lry="922" ulx="466" uly="855">encore un monument authentique ſur la ſecte, &amp;</line>
        <line lrx="1592" lry="983" ulx="465" uly="922">reconnu par ion rédacteur même. , *</line>
        <line lrx="1773" lry="1051" ulx="527" uly="985">4.° Je:joins à cet ouvrage celui que le même Phi-</line>
        <line lrx="1775" lry="1116" ulx="465" uly="1049">lon publie fous ce titre : Dernier éclaircifjement , ou</line>
        <line lrx="1783" lry="1177" ulx="431" uly="1113">bien dernier mot de Philon , &amp; réponfes à diverfes</line>
        <line lrx="1778" lry="1238" ulx="466" uly="1176">queftions ſur mes liaifons avecles Illuminés. ( Phzlos</line>
        <line lrx="1776" lry="1307" ulx="429" uly="1241">, endliche Erklærung , Çc ) Ce Philon Knigge nous</line>
        <line lrx="1780" lry="1366" ulx="463" uly="1304">donne ici, &amp; fonhiftoire , &amp; celle de fon illuminifme ,</line>
        <line lrx="1777" lry="1430" ulx="419" uly="1368">de fes Conventions avec les chefs de la fe&amp;te , de fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1264" type="textblock" ulx="1809" uly="1253">
        <line lrx="1845" lry="1264" ulx="1809" uly="1253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1497" type="textblock" ulx="466" uly="1433">
        <line lrx="1778" lry="1497" ulx="466" uly="1433">travaux pour elle, C’eft un compte rendu, dégoû-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2072" type="textblock" ulx="421" uly="1496">
        <line lrx="1777" lry="1561" ulx="466" uly="1496">tant de vanité. On y voit un de ces foi-difans ‘philo-</line>
        <line lrx="1779" lry="1623" ulx="421" uly="1560"> fophes qui traitent les objets-religieux avec tous le</line>
        <line lrx="1780" lry="1687" ulx="460" uly="1622">mépris qu’ils méritent eux-mêmes. N’importe , c’eft</line>
        <line lrx="1781" lry="1752" ulx="429" uly="1687">‘ un homme qui cherche à juitifier tout ce qu’il a fait</line>
        <line lrx="1780" lry="1815" ulx="469" uly="1748">pour la feéte ; on peut donc au moins partir de fes</line>
        <line lrx="1791" lry="1872" ulx="469" uly="1831">aveux. . ;</line>
        <line lrx="1780" lry="1945" ulx="540" uly="1880">g.° Derniers travaux de Spartacus &amp; de Philon ;</line>
        <line lrx="1783" lry="2008" ulx="471" uly="1943">Die neufien arbeiten de Spartacus and Philo. Après</line>
        <line lrx="1785" lry="2072" ulx="469" uly="2008">les Ecrits originaux , cet ouvrage eft le plus im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2134" type="textblock" ulx="470" uly="2073">
        <line lrx="1801" lry="2134" ulx="470" uly="2073">portant qui ait paru fur l'illuminifme. Il en contient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2199" type="textblock" ulx="470" uly="2134">
        <line lrx="1785" lry="2199" ulx="470" uly="2134">les deux grades les plus remarquables , par les myf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2266" type="textblock" ulx="475" uly="2199">
        <line lrx="1805" lry="2266" ulx="475" uly="2199">teres que la fecte y développe., &amp; par les lois qu’elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2391" type="textblock" ulx="474" uly="2264">
        <line lrx="1792" lry="2326" ulx="474" uly="2264">y donne aux adeptes. --- Pas le moindre doute en-</line>
        <line lrx="1789" lry="2391" ulx="474" uly="2327">core fur fon authenticité. Ces grades &amp; ceslois paroif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2451" type="textblock" ulx="475" uly="2386">
        <line lrx="1826" lry="2451" ulx="475" uly="2386">fent avec un certificat de Philon , fur leur confor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2844" type="textblock" ulx="466" uly="2450">
        <line lrx="1792" lry="2516" ulx="476" uly="2450">mité à l’original, muni du fceau- de l’ordre. Nous</line>
        <line lrx="1792" lry="2580" ulx="476" uly="2519">n’avions pas befoin de ce certificat. Quand on fait lire ,</line>
        <line lrx="1791" lry="2645" ulx="466" uly="2574">en voit aifément que ces grades &amp; ces lois ne font</line>
        <line lrx="1796" lry="2709" ulx="479" uly="2645">qu’une rédaétion , &amp; très-fouvent , &amp; fur-tout dans les</line>
        <line lrx="1796" lry="2775" ulx="481" uly="2711">endtoits les plus effentiels , qu’une copie des difcours ,</line>
        <line lrx="1796" lry="2844" ulx="480" uly="2775">préceptes &amp; principes contenus dans les Ecrits ori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2914" type="textblock" ulx="705" uly="2902">
        <line lrx="710" lry="2914" ulx="705" uly="2902">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1172" type="textblock" ulx="2023" uly="406">
        <line lrx="2116" lry="468" ulx="2023" uly="406">ginaux</line>
        <line lrx="2139" lry="524" ulx="2024" uly="468">tous Jes</line>
        <line lrx="2139" lry="589" ulx="2025" uly="529">lon, il la</line>
        <line lrx="2139" lry="647" ulx="2025" uly="593">Pour der</line>
        <line lrx="2135" lry="724" ulx="2025" uly="660">y réuffir</line>
        <line lrx="2138" lry="788" ulx="2025" uly="722">plus inf</line>
        <line lrx="2139" lry="835" ulx="2062" uly="788">624</line>
        <line lrx="2139" lry="916" ulx="2028" uly="856">des gra</line>
        <line lrx="2139" lry="975" ulx="2030" uly="932">cleux , 0</line>
        <line lrx="2139" lry="1030" ulx="2030" uly="982">mmêmes Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1093" ulx="2029" uly="1049">illumina</line>
        <line lrx="2137" lry="1172" ulx="2060" uly="1112">7 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1236" type="textblock" ulx="1979" uly="1159">
        <line lrx="2139" lry="1236" ulx="1979" uly="1159">- fs e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1289" type="textblock" ulx="1964" uly="1240">
        <line lrx="2139" lry="1289" ulx="1964" uly="1240">! tacus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2196" type="textblock" ulx="2029" uly="1305">
        <line lrx="2139" lry="1352" ulx="2030" uly="1305">intermee</line>
        <line lrx="2135" lry="1428" ulx="2029" uly="1371">pour lui</line>
        <line lrx="2139" lry="1494" ulx="2030" uly="1448">compar</line>
        <line lrx="2139" lry="1547" ulx="2030" uly="1498">les Ecri</line>
        <line lrx="2139" lry="1613" ulx="2031" uly="1560">fait le</line>
        <line lrx="2139" lry="1692" ulx="2032" uly="1626">Ces rapy</line>
        <line lrx="2137" lry="1750" ulx="2032" uly="1695">pour les</line>
        <line lrx="2139" lry="1804" ulx="2067" uly="1755">8.</line>
        <line lrx="2138" lry="1870" ulx="2034" uly="1816">Il exiſte</line>
        <line lrx="2139" lry="1939" ulx="2037" uly="1882">fumees</line>
        <line lrx="2139" lry="2008" ulx="2039" uly="1948">Cofand</line>
        <line lrx="2139" lry="2065" ulx="2034" uly="2008">M. Re</line>
        <line lrx="2139" lry="2141" ulx="2033" uly="2088">Me, 3.</line>
        <line lrx="2139" lry="2196" ulx="2033" uly="2137">bre éle(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2261" type="textblock" ulx="1977" uly="2202">
        <line lrx="2139" lry="2261" ulx="1977" uly="2202">… bre de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2391" type="textblock" ulx="2034" uly="2268">
        <line lrx="2139" lry="2326" ulx="2035" uly="2268">thémati</line>
        <line lrx="2139" lry="2391" ulx="2034" uly="2337">polition</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2464" type="textblock" ulx="2021" uly="2397">
        <line lrx="2139" lry="2464" ulx="2021" uly="2397">/ des prer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2857" type="textblock" ulx="2035" uly="2466">
        <line lrx="2139" lry="2522" ulx="2036" uly="2466">Qut 'at</line>
        <line lrx="2131" lry="2586" ulx="2036" uly="2523">l fe</line>
        <line lrx="2139" lry="2652" ulx="2035" uly="2589">de dég</line>
        <line lrx="2139" lry="2718" ulx="2037" uly="2653">dent ay</line>
        <line lrx="2139" lry="2796" ulx="2046" uly="2731">Cur déy</line>
        <line lrx="2137" lry="2857" ulx="2053" uly="2795">9 A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="123" lry="402" ulx="0" uly="344">&amp; «Tolll</line>
        <line lrx="145" lry="470" ulx="0" uly="409">Hits, ont</line>
        <line lrx="168" lry="533" ulx="0" uly="473">Francke —</line>
        <line lrx="134" lry="592" ulx="0" uly="537">ble Ulye-</line>
        <line lrx="121" lry="668" ulx="16" uly="606">Is font</line>
        <line lrx="121" lry="734" ulx="0" uly="672">plume,</line>
        <line lrx="120" lry="793" ulx="0" uly="736">- Dernier</line>
        <line lrx="120" lry="853" ulx="0" uly="798">lonc bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="121" lry="926" ulx="0" uly="862">e &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="118" lry="1055" ulx="0" uly="995">ème Phi-</line>
        <line lrx="118" lry="1124" ulx="0" uly="1073">ment, où</line>
        <line lrx="122" lry="1180" ulx="0" uly="1125">à diverfes</line>
        <line lrx="120" lry="1248" ulx="0" uly="1191">( Philos</line>
        <line lrx="190" lry="1319" ulx="0" uly="1260">e nous ”</line>
        <line lrx="162" lry="1378" ulx="0" uly="1320">minifme,</line>
        <line lrx="120" lry="1445" ulx="0" uly="1384">e, defes</line>
        <line lrx="141" lry="1513" ulx="3" uly="1451">, décoi- ;</line>
        <line lrx="120" lry="1579" ulx="0" uly="1516">15 philo-</line>
        <line lrx="121" lry="1630" ulx="2" uly="1580">c tous le</line>
        <line lrx="128" lry="1706" ulx="2" uly="1644">tte, C'elt</line>
        <line lrx="121" lry="1777" ulx="0" uly="1708">vl fait</line>
        <line lrx="121" lry="1826" ulx="1" uly="1773">ir de fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="121" lry="1965" ulx="0" uly="1905"> Philon ;</line>
        <line lrx="122" lry="2034" ulx="0" uly="1967">lo. Après</line>
        <line lrx="123" lry="2104" ulx="17" uly="2040">plus xm</line>
        <line lrx="147" lry="2155" ulx="0" uly="2109">, contient</line>
        <line lrx="123" lry="2225" ulx="0" uly="2160">les ml</line>
        <line lrx="124" lry="2296" ulx="0" uly="2227">js qu'elle</line>
        <line lrx="126" lry="2352" ulx="0" uly="2305">Joute en</line>
        <line lrx="125" lry="2428" ulx="0" uly="2353">jsparolf</line>
        <line lrx="128" lry="2482" ulx="0" uly="2423">Ï confor-‘</line>
        <line lrx="126" lry="2548" ulx="0" uly="2489">dre, Nous</line>
        <line lrx="126" lry="2613" ulx="0" uly="2556">y faitlires</line>
        <line lrx="126" lry="2678" ulx="0" uly="2617">isne font</line>
        <line lrx="127" lry="2744" ulx="0" uly="2681">y dans es</line>
        <line lrx="127" lry="2817" ulx="6" uly="2756">difcours »</line>
        <line lrx="127" lry="2877" ulx="0" uly="2819">3çrits ofl</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1288" type="textblock" ulx="257" uly="1270">
        <line lrx="277" lry="1279" ulx="260" uly="1270">–</line>
        <line lrx="261" lry="1288" ulx="257" uly="1280">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2912" type="textblock" ulx="346" uly="2836">
        <line lrx="1660" lry="2912" ulx="346" uly="2836">témoignagesfans réplique , il faut bien ajouter les apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="551" type="textblock" ulx="339" uly="417">
        <line lrx="1658" lry="486" ulx="339" uly="417">sinaux. L'éditeur eft un homme qui a paſſé par</line>
        <line lrx="1656" lry="551" ulx="340" uly="481">tous les grades de l’illuminifme. Plus adroit que Phi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="609" type="textblock" ulx="309" uly="545">
        <line lrx="1696" lry="609" ulx="309" uly="545">lon, il lui arrache fon fecret &amp; tous ceux de la ſecte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="865" type="textblock" ulx="338" uly="610">
        <line lrx="1652" lry="670" ulx="339" uly="610">Pour dévoiler l’illuminifme , il ſe fait illuminer ; &amp; il</line>
        <line lrx="1647" lry="740" ulx="339" uly="674">y réuffit fi bien , qu’on ne trouvera pas un Illuminé</line>
        <line lrx="1397" lry="804" ulx="338" uly="741">plus inftruit que lui. , »</line>
        <line lrx="1689" lry="865" ulx="368" uly="802">- 6.2 Le même éditeur a fait une Hifloëre critique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="931" type="textblock" ulx="339" uly="865">
        <line lrx="1674" lry="931" ulx="339" uly="865">des grades de l’illuminifme , ouvrage encore pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="994" type="textblock" ulx="341" uly="930">
        <line lrx="1652" lry="994" ulx="341" uly="930">cieux , où rôut eft prouvé &amp; démontré par les lettres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1058" type="textblock" ulx="300" uly="988">
        <line lrx="1691" lry="1058" ulx="300" uly="988">“ mêmes des grands adeptes. Kritifche Gefchichte der .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1185" type="textblock" ulx="341" uly="1060">
        <line lrx="1487" lry="1122" ulx="341" uly="1060">élluminaten grade. |</line>
        <line lrx="1655" lry="1185" ulx="406" uly="1122">7.2 L'illuminé dirigeant , ou bien le chevalier écof-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1249" type="textblock" ulx="232" uly="1182">
        <line lrx="1654" lry="1249" ulx="232" uly="1182">— — fais. C’ett le pendant des derniers travaux de Spar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1887" type="textblock" ulx="342" uly="1249">
        <line lrx="1653" lry="1311" ulx="344" uly="1249">tacus @ Philon. C’eft le plus important des grades</line>
        <line lrx="1657" lry="1375" ulx="344" uly="1313">intermédiaires de l’illuminifme. L’éditeur n’a point ici</line>
        <line lrx="1697" lry="1439" ulx="343" uly="1369">pour lui le cachet de l’ordre ; mais le le&amp;teur peut</line>
        <line lrx="1651" lry="1503" ulx="342" uly="1439">comparer ce grade avec tout Ce qui en eſt dit dans</line>
        <line lrx="1655" lry="1567" ulx="343" uly="1505">les Ecrits originaux , même avec la critique qu’en</line>
        <line lrx="1657" lry="1629" ulx="344" uly="1566">fait le chef, fort peu content ici de fon rédacteur.</line>
        <line lrx="1652" lry="1692" ulx="346" uly="1631">Ces rapprochemens valent bien le cachet de l’ordre</line>
        <line lrx="1612" lry="1755" ulx="345" uly="1695">pour les connoiffeurs. .. ‘</line>
        <line lrx="1667" lry="1822" ulx="410" uly="1757">8.° Dépofitions remarguables fur les Hluminés.</line>
        <line lrx="1651" lry="1887" ulx="346" uly="1820">Il exifte trois de ces dépofitions juridiques &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1951" type="textblock" ulx="306" uly="1880">
        <line lrx="1733" lry="1951" ulx="306" uly="1880">\ firmées par ferment. Elles font fignées , 1.° par M. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2463" type="textblock" ulx="342" uly="1949">
        <line lrx="1657" lry="2015" ulx="344" uly="1949">Cofandey , chanoine &amp; profeffeur à Munich ; 2.° par</line>
        <line lrx="1674" lry="2078" ulx="342" uly="2011">M. Renner , prêtre &amp; profeffeur à la même acadé-</line>
        <line lrx="1660" lry="2137" ulx="346" uly="2076">mie ; 3.° par M. Utz fchneider , confeiller de la cham-</line>
        <line lrx="1658" lry="2206" ulx="346" uly="2138">bre électorale; 4.° par M. George Grümberg ; mem-</line>
        <line lrx="1659" lry="2266" ulx="345" uly="2200">bre de l’académie des fciences &amp; profeffeur de ma-</line>
        <line lrx="1660" lry="2333" ulx="347" uly="2266">thématiques. Comme tout eft juridique dans ces dé-</line>
        <line lrx="1657" lry="2391" ulx="345" uly="2326">pofitions , je n’ai pas befoin d’infifter fur la force</line>
        <line lrx="1665" lry="2463" ulx="346" uly="2393">des preuves qu’elles fourniffent. Ce font quatre éleves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2525" type="textblock" ulx="307" uly="2454">
        <line lrx="1658" lry="2525" ulx="307" uly="2454">\ qui n’attendent pas d’arriver aux grands mytteres de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2842" type="textblock" ulx="345" uly="2520">
        <line lrx="1658" lry="2585" ulx="346" uly="2520">la feCte , pour la juger &amp; la quitter. Is font fommés</line>
        <line lrx="1658" lry="2654" ulx="345" uly="2584">de déclarer ce qu’ils ont vu &amp; entendu ; ils répon-</line>
        <line lrx="1658" lry="2704" ulx="346" uly="2646">dent avec modération &amp; vérité. Je ne ferai connoître</line>
        <line lrx="1642" lry="2780" ulx="346" uly="2709">leur dépofition que dans la partie hiftorique. A</line>
        <line lrx="1682" lry="2842" ulx="388" uly="2777">9.2 Auxlivres que je peux citer encore comme des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="2974" type="textblock" ulx="484" uly="426">
        <line lrx="1824" lry="486" ulx="515" uly="426">logies mêmes des Illuminés. Ces meffieurs ne ſe font</line>
        <line lrx="1817" lry="556" ulx="513" uly="492">pas plus coupables qu’ils ne le font. Je profiterai au</line>
        <line lrx="1719" lry="617" ulx="516" uly="554">inoins de leurs aveux. p ;</line>
        <line lrx="1819" lry="684" ulx="587" uly="616">10.° La liſte s’alongeroit trop , fi j’y joignois tous</line>
        <line lrx="1819" lry="748" ulx="510" uly="678">les livres écrits contre la fecte ; mais je dois diftinguer</line>
        <line lrx="1820" lry="810" ulx="515" uly="745">au moins ‘ici ceux de M. Hof/mann , profefieur à</line>
        <line lrx="1817" lry="871" ulx="514" uly="806">l’univerfité de Vienne. J'ai vu peu de chofes du doc-</line>
        <line lrx="1821" lry="935" ulx="515" uly="871">teur Zämmermann. On m’écrit qu’il avoit fourni bien</line>
        <line lrx="1822" lry="1001" ulx="514" uly="933">des articles à un journal de Vienne , {pécialement</line>
        <line lrx="1850" lry="1058" ulx="512" uly="996">dirigé contre la ſecte. Je vois fouvent mentionner M. -</line>
        <line lrx="1821" lry="1127" ulx="513" uly="1059">Stark ; comme ayant foutenu bien des combats ; je</line>
        <line lrx="1841" lry="1192" ulx="513" uly="1124">n'ai fous fon nom qu’une apologie , adreffée au pu--</line>
        <line lrx="1821" lry="1253" ulx="513" uly="1186">blic , en réponfe à des calomnies, que les Illuminés</line>
        <line lrx="1821" lry="1319" ulx="514" uly="1252">n'en continuent pas moins à répêter , malgré la ré-</line>
        <line lrx="1503" lry="1380" ulx="513" uly="1313">futation triomphante qu’il leur oppofe,</line>
        <line lrx="1842" lry="1446" ulx="484" uly="1379">_ Parmi lesanonymes , un excellent ouvrage à citer ,</line>
        <line lrx="1819" lry="1509" ulx="512" uly="1442">eft le Dernier fort des Franc-Maçons , difcours pro-</line>
        <line lrx="1821" lry="1573" ulx="512" uly="1506">noncé à la clôture d’une loge maçonnique ; End/i-</line>
        <line lrx="1819" lry="1634" ulx="514" uly="1569">ches Sthickal des freymaurer ordens. L’auteur de ce</line>
        <line lrx="1816" lry="1700" ulx="513" uly="1632">difcours expofe parfaitement les raifons qu’a la loge</line>
        <line lrx="1859" lry="1763" ulx="512" uly="1700">pour renoncer à ſes travaux depuis que les Illuminés</line>
        <line lrx="1820" lry="1826" ulx="512" uly="1760">fe font intrus dans la maçonnerie. Je crois qu’il eut</line>
        <line lrx="1819" lry="1890" ulx="512" uly="1827">moins attendu s'il eût fu que depuis long-temps les</line>
        <line lrx="1820" lry="1954" ulx="510" uly="1888">loges maçonniques elles-mêmes n’étoient pas , au</line>
        <line lrx="1745" lry="2017" ulx="513" uly="1954">moins par-tout , auffi honnêtes que la fienne. '</line>
        <line lrx="1820" lry="2082" ulx="566" uly="2016">J'ai vu encore des fragmens de biographie fur le</line>
        <line lrx="1819" lry="2145" ulx="514" uly="2079">ſieur Bode , fameux Illuminé ; fragmens ttès-utiles</line>
        <line lrx="1820" lry="2207" ulx="514" uly="2144">pour la partie hiftorique. Jai lu enfin fur le même</line>
        <line lrx="1822" lry="2272" ulx="516" uly="2207">objet bien d’autres ouvrages , qu’il fuffira de citer</line>
        <line lrx="1820" lry="2333" ulx="516" uly="2271">quand l’occafion s’en préfentera. En voilà bien affez</line>
        <line lrx="1817" lry="2398" ulx="516" uly="2337">pour voir que je n’écris pas fur les Illuminés fans</line>
        <line lrx="1822" lry="2464" ulx="517" uly="2397">connoiffancé de caufe. Je voudrois par reconnoiflance</line>
        <line lrx="1820" lry="2527" ulx="485" uly="2461"> pouvoir nommer ceux dont la correfpondance m'a</line>
        <line lrx="1821" lry="2586" ulx="492" uly="2525">fourni bien des nouveaux fecours , des lettres , des</line>
        <line lrx="1822" lry="2654" ulx="486" uly="2591">, mémoires que je ne faurois trop apprécier ; mais</line>
        <line lrx="1822" lry="2713" ulx="505" uly="2655">“cette reconnoiflance leur deviendroit fatale. Ces hom-</line>
        <line lrx="1819" lry="2781" ulx="516" uly="2718">mes éclairés &amp; vertueux fe contentent pour leur ré-</line>
        <line lrx="1824" lry="2844" ulx="515" uly="2781">compenfe de l’utilité publique qu’ils croient voir at-</line>
        <line lrx="1822" lry="2908" ulx="515" uly="2843">tachée à mon ouvrage. Ce ne fera pas leur faute s’il</line>
        <line lrx="1820" lry="2974" ulx="510" uly="2909">n'a pas le degré de bonté qu’ils fouhaitent y trouver.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="352" type="textblock" ulx="2029" uly="335">
        <line lrx="2041" lry="352" ulx="2029" uly="335">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="715" type="textblock" ulx="1994" uly="346">
        <line lrx="2139" lry="395" ulx="2028" uly="346">Je me W</line>
        <line lrx="2139" lry="471" ulx="1994" uly="408">abjections</line>
        <line lrx="2139" lry="530" ulx="1997" uly="470">teur , À</line>
        <line lrx="2120" lry="594" ulx="1997" uly="535">core , de</line>
        <line lrx="2139" lry="658" ulx="1997" uly="600">vient de p</line>
        <line lrx="2139" lry="715" ulx="1997" uly="668">de Preuve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="792" type="textblock" ulx="1965" uly="728">
        <line lrx="2122" lry="792" ulx="1965" uly="728">= Maçons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="843" type="textblock" ulx="1998" uly="806">
        <line lrx="2139" lry="843" ulx="1998" uly="806">contre fou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="919" type="textblock" ulx="1950" uly="834">
        <line lrx="2138" lry="919" ulx="1950" uly="834">à l'Europ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1035" type="textblock" ulx="2000" uly="938">
        <line lrx="2138" lry="985" ulx="2000" uly="938">vrage à pa</line>
        <line lrx="2126" lry="1035" ulx="2006" uly="990">fion cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1109" type="textblock" ulx="1976" uly="1051">
        <line lrx="2139" lry="1109" ulx="1976" uly="1051">* Robifon,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1308" type="textblock" ulx="2002" uly="1119">
        <line lrx="2139" lry="1179" ulx="2002" uly="1119">premiers v</line>
        <line lrx="2139" lry="1236" ulx="2003" uly="1181">dans fon .</line>
        <line lrx="2121" lry="1308" ulx="2004" uly="1247">foffrage ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1371" type="textblock" ulx="2004" uly="1312">
        <line lrx="2139" lry="1371" ulx="2004" uly="1312">qu'il mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1422" type="textblock" ulx="1947" uly="1375">
        <line lrx="2136" lry="1422" ulx="1947" uly="1375">! Je reconn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2344" type="textblock" ulx="2004" uly="1439">
        <line lrx="2139" lry="1487" ulx="2004" uly="1439">bons men</line>
        <line lrx="2139" lry="1553" ulx="2006" uly="1506">travaillé {</line>
        <line lrx="2139" lry="1633" ulx="2006" uly="1571">mais le p</line>
        <line lrx="2132" lry="1694" ulx="2007" uly="1632">Robifon ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1760" ulx="2007" uly="1702">marquable</line>
        <line lrx="2132" lry="1826" ulx="2007" uly="1761">ltion ; je</line>
        <line lrx="2139" lry="1878" ulx="2008" uly="1826">la vérité ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1944" ulx="2009" uly="1889">Les diffr</line>
        <line lrx="2139" lry="2009" ulx="2013" uly="1956">viennent |</line>
        <line lrx="2139" lry="2074" ulx="2013" uly="2033">notre ma</line>
        <line lrx="2139" lry="2142" ulx="2009" uly="2085">cile , ma</line>
        <line lrx="2139" lry="2203" ulx="2011" uly="2151">maffe ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="2011" uly="2210">jete de</line>
        <line lrx="2138" lry="2344" ulx="2011" uly="2279">quelquefo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2410" type="textblock" ulx="1983" uly="2340">
        <line lrx="2124" lry="2410" ulx="1983" uly="2340">- lemand ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2862" type="textblock" ulx="2011" uly="2410">
        <line lrx="2135" lry="2466" ulx="2011" uly="2410">à d'ailley</line>
        <line lrx="2139" lry="2532" ulx="2013" uly="2481">tout cela</line>
        <line lrx="2139" lry="2598" ulx="2013" uly="2542">tention q</line>
        <line lrx="2089" lry="2654" ulx="2013" uly="2597">ÏUŒIH</line>
        <line lrx="2139" lry="2729" ulx="2015" uly="2676">Mettre er</line>
        <line lrx="2139" lry="2810" ulx="2015" uly="2733">Petſonna⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2862" ulx="2015" uly="2802">Que là ço</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="186" lry="477" ulx="0" uly="416">rs ne e font -</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="154" lry="535" ulx="0" uly="479">xfofiterai an</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="155" lry="669" ulx="1" uly="606">Olgnois tous</line>
        <line lrx="156" lry="738" ulx="0" uly="674">Isdiftinguer</line>
        <line lrx="156" lry="797" ulx="0" uly="739">profefieur à</line>
        <line lrx="154" lry="854" ulx="0" uly="802">les cu doc-</line>
        <line lrx="156" lry="918" ulx="3" uly="871">Hourai bien</line>
        <line lrx="157" lry="993" ulx="0" uly="931">pecialement</line>
        <line lrx="154" lry="1046" ulx="0" uly="999">ntionner M.</line>
        <line lrx="156" lry="1124" ulx="0" uly="1064">ombats ; je</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="165" lry="1189" ulx="0" uly="1131">ellee au pu-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1319" type="textblock" ulx="2" uly="1193">
        <line lrx="156" lry="1239" ulx="3" uly="1193">es [lluminés</line>
        <line lrx="156" lry="1319" ulx="2" uly="1258">algré la rè-</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="155" lry="1450" ulx="0" uly="1387">age àciter</line>
        <line lrx="155" lry="1511" ulx="0" uly="1453">ifcours pro-</line>
        <line lrx="155" lry="1575" ulx="2" uly="1517">ne ; Bndlis</line>
        <line lrx="154" lry="1630" ulx="0" uly="1581">joteur de ce</line>
        <line lrx="153" lry="1711" ulx="3" uly="1646">qu'a la loge</line>
        <line lrx="154" lry="1759" ulx="0" uly="1708">es Illurmres</line>
        <line lrx="154" lry="1837" ulx="0" uly="1775">Dis qu'il eùt</line>
        <line lrx="154" lry="1906" ulx="4" uly="1837">5-temps les</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="189" lry="1970" ulx="0" uly="1914">e pas, 1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="56" lry="2021" ulx="0" uly="1990">nne</line>
        <line lrx="154" lry="2102" ulx="0" uly="2028">grfne (LI le</line>
        <line lrx="153" lry="2153" ulx="0" uly="2095">5 trèsuiles</line>
        <line lrx="154" lry="2217" ulx="0" uly="2162">Ur e même</line>
        <line lrx="155" lry="2285" ulx="0" uly="2225">ira de citer</line>
        <line lrx="154" lry="2349" ulx="0" uly="2287">; bien allez</line>
        <line lrx="152" lry="2413" ulx="0" uly="2353">minés ſans</line>
        <line lrx="155" lry="2479" ulx="0" uly="2420">onnoilfance</line>
        <line lrx="154" lry="2544" ulx="1" uly="2479">ndance m'à</line>
        <line lrx="153" lry="2608" ulx="3" uly="2545">ettres » des</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="174" lry="2681" ulx="0" uly="2620">écier ; mals</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="2679">
        <line lrx="154" lry="2741" ulx="0" uly="2679">ë Ceshom</line>
        <line lrx="151" lry="2807" ulx="0" uly="2751">pur Jeu rê-</line>
        <line lrx="152" lry="2878" ulx="0" uly="2814">len[ VOIÏ ﬂ’['</line>
        <line lrx="154" lry="2937" ulx="0" uly="2861">pe ut s</line>
        <line lrx="152" lry="3013" ulx="0" uly="2942">n [[OÜVÊÎJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="479" type="textblock" ulx="321" uly="287">
        <line lrx="1075" lry="348" ulx="891" uly="287">( *ïvu }</line>
        <line lrx="1642" lry="413" ulx="385" uly="347">Je me vois malgré moi réduit à répondre à des</line>
        <line lrx="1630" lry="479" ulx="321" uly="415">ebjections qui m'ont déjà été faites par mon traduc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="603" type="textblock" ulx="284" uly="478">
        <line lrx="1632" lry="542" ulx="305" uly="478">‘teur , &amp; que m’occafionneroit infailliblement en-</line>
        <line lrx="1641" lry="603" ulx="284" uly="543">\ core , de la part de mes lecteurs , l'ouvrage que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1752" type="textblock" ulx="323" uly="604">
        <line lrx="1633" lry="669" ulx="323" uly="604">vient de publier en anglais M. Robifon , fous le titre</line>
        <line lrx="1637" lry="731" ulx="324" uly="669">de Preuves d’une confpiration formée par les Franc-</line>
        <line lrx="1637" lry="796" ulx="326" uly="732">Maçons , les Illuminés &amp; les fociétés littéraires 5</line>
        <line lrx="1635" lry="858" ulx="323" uly="797">contre toutes les religions , tous les gouvernemens</line>
        <line lrx="1638" lry="938" ulx="325" uly="841">de l'Europe : Proofs of a conſpiracy, &amp;c. Cet jou-</line>
        <line lrx="1636" lry="987" ulx="324" uly="901">vrage a paru au moment où j'allois livrer à llmprcf—-</line>
        <line lrx="1676" lry="1048" ulx="333" uly="983">fion cette troifieme pattie de mes Mémoires. Ms</line>
        <line lrx="1638" lry="1113" ulx="329" uly="1051">Robifon,.qui ne connoiffoit pas d'abord mes deux</line>
        <line lrx="1637" lry="1180" ulx="325" uly="1086">premiers " volumes , a bien voulu -en faire mention</line>
        <line lrx="1639" lry="1242" ulx="329" uly="1173">dans fon appendix, Je fuis aſſurément flatté de fon</line>
        <line lrx="1641" lry="1305" ulx="331" uly="1240">fuŒrage ; je ne faurois lui refufer le mien fur le zele</line>
        <line lrx="1654" lry="1386" ulx="331" uly="1292">qu’il montre à dévoiler les ennemis du bien public.</line>
        <line lrx="1641" lry="1430" ulx="332" uly="1368">Je reconnois avec plaiſir qu'il doit avoir eu de très-</line>
        <line lrx="1643" lry="1490" ulx="331" uly="1435">bons mémoires. Sans nous connoître , nous avons</line>
        <line lrx="1644" lry="1556" ulx="333" uly="1495">travaillé fur le même objer &amp; pour la même caufe ;</line>
        <line lrx="1643" lry="1622" ulx="332" uly="1560">mais le public va voir mes citations &amp; celles de M.</line>
        <line lrx="1662" lry="1698" ulx="335" uly="1620">Robifon ; &amp; le public y trouvera des différences re-</line>
        <line lrx="1645" lry="1752" ulx="334" uly="1689">marquables. Je crains qu'on ne nous mette en oppo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1829" type="textblock" ulx="299" uly="1753">
        <line lrx="1643" lry="1829" ulx="299" uly="1753">lition: je le crains, non pas pour moi, mais pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1878" type="textblock" ulx="335" uly="1786">
        <line lrx="1643" lry="1878" ulx="335" uly="1786">la érite que ces oppoſitions pourroient décréditer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1950" type="textblock" ulx="319" uly="1880">
        <line lrx="1659" lry="1950" ulx="319" uly="1880">es différences que l’on pourra obferver entre nous,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2664" type="textblock" ulx="336" uly="1941">
        <line lrx="1647" lry="2004" ulx="337" uly="1941">viennent fur-tout de celle que nous avons mife dans</line>
        <line lrx="1645" lry="2067" ulx="338" uly="2007">notre marche. M. Robifon a pris une méthode fa=</line>
        <line lrx="1645" lry="2129" ulx="336" uly="2071">cile , mais malheureufement fujette à caution. Il ra-</line>
        <line lrx="1645" lry="2212" ulx="338" uly="2120">maſſe ce qu’ ’il à retenu de dlvers paragraphes , &amp; le</line>
        <line lrx="1682" lry="2258" ulx="336" uly="2199">]etœ de mémoite dans un même moule ; il prend</line>
        <line lrx="1646" lry="2324" ulx="337" uly="2259">que quefols cependant les expreffions de l’auteur al-</line>
        <line lrx="1644" lry="2387" ulx="337" uly="2326">lemand y &amp; les applique quand il croit nécefflaire. Il</line>
        <line lrx="1646" lry="2452" ulx="338" uly="2389">a daxlleure beaucoup vu, beaucoup entendu , &amp;</line>
        <line lrx="1649" lry="2516" ulx="340" uly="2422">tout cela fe méle dans fes citations gu:llemetées. L’ at-</line>
        <line lrx="1646" lry="2579" ulx="340" uly="2517">tention qu’il a eue d'en prévenir dans fa préface , ne</line>
        <line lrx="1647" lry="2664" ulx="339" uly="2576">fuffira pas pour empêcher certains lecteurs de nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2706" type="textblock" ulx="300" uly="2644">
        <line lrx="1647" lry="2706" ulx="300" uly="2644">mettre en oppoſition. Il lui arrive même fur certains</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2841" type="textblock" ulx="341" uly="2707">
        <line lrx="1647" lry="2774" ulx="341" uly="2707">perfonnages de rapporter comrne vraies des chofes</line>
        <line lrx="1649" lry="2841" ulx="342" uly="2772">que la correfpondance des Illuminés nous démontre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="547" type="textblock" ulx="501" uly="294">
        <line lrx="1300" lry="354" ulx="1066" uly="294">(Xxviij)</line>
        <line lrx="1819" lry="422" ulx="506" uly="353">avoir été imaginées par eux contre leurs adverſaires,</line>
        <line lrx="1818" lry="489" ulx="501" uly="418">&amp; fur lefquelles j’aurai à parler différemment dans</line>
        <line lrx="1818" lry="547" ulx="501" uly="482">la partie hiftorique. Je me garderai bien entre au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="677" type="textblock" ulx="499" uly="546">
        <line lrx="1913" lry="617" ulx="501" uly="546">tres chofes , dans cette partie , de faire fortir l’illu- |</line>
        <line lrx="1842" lry="677" ulx="499" uly="608">minifme de la franc-maçonnerie ; il eft démontré par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2205" type="textblock" ulx="441" uly="672">
        <line lrx="1816" lry="739" ulx="496" uly="672">les lettres mêmes de l’inftituteur, qu’il ne fe fit Franc-</line>
        <line lrx="1813" lry="801" ulx="497" uly="736">Maçon qu’après avoir inftitué fon illuminifme , &amp; en</line>
        <line lrx="1813" lry="866" ulx="496" uly="800">l’année 1777 ; &amp; que deux ans plus tard il n’en con-</line>
        <line lrx="1813" lry="934" ulx="494" uly="865">noiffoit pas encore les myfteres. ( Voyez Ecrits orig.</line>
        <line lrx="1810" lry="992" ulx="495" uly="928">t.1, lett. 6 G Ajax ; id. lett. 36 à M.C. Porcius ;</line>
        <line lrx="1551" lry="1059" ulx="491" uly="991">hiſt. critig. des Grades , premieres pages.)</line>
        <line lrx="1808" lry="1121" ulx="557" uly="1054">Je fais bien que cela n’empêche pas l’illuminifme</line>
        <line lrx="1808" lry="1185" ulx="492" uly="1119">d'être défaftreux ; mais je ne pourrai parler là-deffus</line>
        <line lrx="1801" lry="1247" ulx="482" uly="1184">ni ſur quelques autres articles comme. M. Robifon.</line>
        <line lrx="1518" lry="1312" ulx="493" uly="1246">Voilà l’inconvénient ; voici.ma réponfe :</line>
        <line lrx="1806" lry="1374" ulx="559" uly="1311">D’abord on nous verra toujours d’accord , M. Ro-</line>
        <line lrx="1803" lry="1435" ulx="493" uly="1374">bifon &amp; moi , fur l’effence des faits &amp; de la conf-</line>
        <line lrx="1800" lry="1502" ulx="441" uly="1440">“ piration des loges illuminées , fur l’effence de leurs</line>
        <line lrx="1801" lry="1567" ulx="493" uly="1505">maximes , de leurs‘grades, &amp; cela doit fuffire au</line>
        <line lrx="1737" lry="1630" ulx="493" uly="1567">public. ER ; ,</line>
        <line lrx="1799" lry="1693" ulx="557" uly="1631">En fecond lieu ,- M. Robifon a vu en général la</line>
        <line lrx="1799" lry="1758" ulx="492" uly="1695">fecte déteftable , fouverainement dangeréufe ; il la</line>
        <line lrx="1798" lry="1821" ulx="491" uly="1761">peint en voyageur qui a-vu le monftre horrible , in-</line>
        <line lrx="1796" lry="1888" ulx="468" uly="1823">forme , affreux , énorme ; mais il n’a pas eu foin de</line>
        <line lrx="1796" lry="1947" ulx="468" uly="1888">détailler fes formes , fes mœurs , fes habitudes. Se-</line>
        <line lrx="1794" lry="2013" ulx="488" uly="1952">roit-il bien prudent de rejeter fon récit en général ,</line>
        <line lrx="1795" lry="2080" ulx="488" uly="2015">fous prétexte qu'il fe mêle des circonftances non</line>
        <line lrx="1762" lry="2137" ulx="488" uly="2079">conftatées , &amp; un certain défordre dans ſa narration.?</line>
        <line lrx="1795" lry="2205" ulx="555" uly="2144">En un mot , à part une ou deux lettres que l’on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2270" type="textblock" ulx="475" uly="2202">
        <line lrx="1820" lry="2270" ulx="475" uly="2202">‘peut dire traduites , les citations que M. Robifon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2459" type="textblock" ulx="439" uly="2271">
        <line lrx="1793" lry="2332" ulx="489" uly="2271">donne en forme de lettres ne font pas de citations 3</line>
        <line lrx="1790" lry="2402" ulx="439" uly="2335">_ on perdroit fon temps à les chercher dans les écrits</line>
        <line lrx="1792" lry="2459" ulx="474" uly="2399">‘des Illuminés. Ce font des extraits pris de côté &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2525" type="textblock" ulx="489" uly="2461">
        <line lrx="1833" lry="2525" ulx="489" uly="2461">d’autre, même dans les difcours fur les myfteresy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2716" type="textblock" ulx="457" uly="2526">
        <line lrx="1792" lry="2589" ulx="488" uly="2526">qui n’ont nullement la forme de lettres. M. Robifon</line>
        <line lrx="1800" lry="2653" ulx="457" uly="2591">leur donne fa tournure , fon ftyle ; &amp; fur-tout 1l com-</line>
        <line lrx="1791" lry="2716" ulx="485" uly="2656">mente, il fait parler les Illuminés plus clairement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2781" type="textblock" ulx="485" uly="2718">
        <line lrx="1818" lry="2781" ulx="485" uly="2718">qu’ils ne le voudroient ; même quand il traduit, il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2853" type="textblock" ulx="485" uly="2779">
        <line lrx="1809" lry="2853" ulx="485" uly="2779">ajoute par fois, &amp; cela m’a déjà valu bien des queſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="509" type="textblock" ulx="1902" uly="412">
        <line lrx="1927" lry="509" ulx="1902" uly="412">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="771" type="textblock" ulx="1976" uly="387">
        <line lrx="2139" lry="450" ulx="1984" uly="387">fons. Sur l</line>
        <line lrx="2137" lry="530" ulx="1980" uly="462">&amp; 16‘5, (O</line>
        <line lrx="2139" lry="578" ulx="1976" uly="523">texre allems</line>
        <line lrx="2139" lry="653" ulx="1977" uly="588">la parenthé</line>
        <line lrx="2139" lry="718" ulx="1976" uly="654">français » l</line>
        <line lrx="2139" lry="771" ulx="1976" uly="720">dire à La mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="836" type="textblock" ulx="1928" uly="775">
        <line lrx="2139" lry="836" ulx="1928" uly="775">F d-—évit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1546" type="textblock" ulx="1978" uly="848">
        <line lrx="2128" lry="908" ulx="1978" uly="848">theſe; mais</line>
        <line lrx="2137" lry="973" ulx="1980" uly="917">n'étoient op</line>
        <line lrx="2139" lry="1041" ulx="1982" uly="979">fuppoler un</line>
        <line lrx="2139" lry="1092" ulx="1979" uly="1043">fler ainſi tor</line>
        <line lrx="2139" lry="1169" ulx="1979" uly="1107">droit flppo</line>
        <line lrx="2136" lry="1221" ulx="1981" uly="1174">tres. Et tou</line>
        <line lrx="2139" lry="1300" ulx="1981" uly="1239">pareils char</line>
        <line lrx="2139" lry="1366" ulx="1982" uly="1305">parce que |</line>
        <line lrx="2139" lry="1415" ulx="1983" uly="1367">mes à des</line>
        <line lrx="2139" lry="1494" ulx="1984" uly="1430">fuite , parce</line>
        <line lrx="2139" lry="1546" ulx="1986" uly="1496">claitement</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1620" type="textblock" ulx="1928" uly="1560">
        <line lrx="2139" lry="1620" ulx="1928" uly="1560">* mémess &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1744" type="textblock" ulx="1986" uly="1626">
        <line lrx="2139" lry="1690" ulx="1990" uly="1626">minifme ,</line>
        <line lrx="2139" lry="1744" ulx="1986" uly="1689">mêment à |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1815" type="textblock" ulx="1954" uly="1759">
        <line lrx="2139" lry="1815" ulx="1954" uly="1759">:pages dans -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2206" type="textblock" ulx="1987" uly="1825">
        <line lrx="2139" lry="1891" ulx="1989" uly="1825">0n ne chang</line>
        <line lrx="2139" lry="1947" ulx="1990" uly="1879">fit que ch⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2005" ulx="1991" uly="1943">Je men tie</line>
        <line lrx="2138" lry="2141" ulx="2021" uly="2076">Quént à</line>
        <line lrx="2139" lry="2206" ulx="1987" uly="2134">M Robifo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2267" type="textblock" ulx="1947" uly="2205">
        <line lrx="2139" lry="2267" ulx="1947" uly="2205">« Jefaisieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2333" type="textblock" ulx="1988" uly="2300">
        <line lrx="2139" lry="2333" ulx="1988" uly="2300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2591" type="textblock" ulx="1985" uly="2354">
        <line lrx="2131" lry="2411" ulx="2009" uly="2354">() Pai Peur</line>
        <line lrx="2133" lry="2456" ulx="1985" uly="2407">Satre les orades</line>
        <line lrx="2139" lry="2504" ulx="1985" uly="2446">Cont jai paré</line>
        <line lrx="2129" lry="2548" ulx="1986" uly="2499">ponds, 1,0 F</line>
        <line lrx="2139" lry="2563" ulx="2006" uly="2542">r |</line>
        <line lrx="2098" lry="2591" ulx="1986" uly="2549">m‘:mes; 1°</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2645" type="textblock" ulx="1984" uly="2585">
        <line lrx="2134" lry="2645" ulx="1984" uly="2585">les tituels Varie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2886" type="textblock" ulx="1985" uly="2638">
        <line lrx="2139" lry="2694" ulx="1985" uly="2638">me fs e ;</line>
        <line lrx="2133" lry="2740" ulx="2002" uly="2694">zue, t u</line>
        <line lrx="2126" lry="2787" ulx="1986" uly="2733">gmde d'\l ſoleil</line>
        <line lrx="2137" lry="2837" ulx="1985" uly="2781">e je ce Fen</line>
        <line lrx="2139" lry="2886" ulx="1985" uly="2830">Àà meme chof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2932" type="textblock" ulx="1959" uly="2876">
        <line lrx="2139" lry="2932" ulx="1959" uly="2876">E que M Rob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2982" type="textblock" ulx="2015" uly="2930">
        <line lrx="2139" lry="2982" ulx="2015" uly="2930">Ux puiting</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="1627" lry="433" ulx="0" uly="345"> Alerlaires, … , sw -( xix ) , S. …</line>
        <line lrx="1930" lry="495" ulx="1" uly="408">emment dans tions. Sur la fameufe lettre qu’il traduit, pag. 165 |</line>
        <line lrx="1659" lry="555" ulx="0" uly="474">en entre ay- &amp; 166, on m’a demandé ce que c’étoit ,_.daps le</line>
        <line lrx="1672" lry="624" ulx="0" uly="538">e forirlily. Ÿ texte allemand , que cet even d , auquel il ajoute,</line>
        <line lrx="1660" lry="686" ulx="0" uly="603">lémontré par la parenthefe ( can this mean def‘zt/z 2 ) Ce qui , en</line>
        <line lrx="1662" lry="754" ulx="0" uly="668">efitFrme | — français , ſe rendroit par même à m -— Cela vet-il</line>
        <line lrx="1662" lry="811" ulx="0" uly="731">nifme,&amp;e } dire à Za mort f J'ai été forcé de répondre que l’even</line>
        <line lrx="1660" lry="881" ulx="0" uly="795">lilnencon Ÿ d --—étoit une addition, auſſi bien que la paren-</line>
        <line lrx="1659" lry="944" ulx="0" uly="859">Ecritori, | thefe; mais que l'on voyoit bien que ni | une ni l'autre</line>
        <line lrx="1680" lry="1010" ulx="0" uly="923">CPoris, Ÿ N’étoient oppofées au ſens de la lettre. J aurois voulu</line>
        <line lrx="1660" lry="1068" ulx="0" uly="983">) 4  fuppofer une différence d'édition ; mais pour juſti⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1126" ulx="5" uly="1051">lminfme | fier ainſi toutes les citations de M. Robiſon, il fau-</line>
        <line lrx="1962" lry="1211" ulx="0" uly="1113">tler a.dellis 1 droit ſuppoſer un nouveau livre &amp; de nouvelles let- .</line>
        <line lrx="1757" lry="1267" ulx="0" uly="1179">M.Robifon, | tres. Et toute l'Allemagne auroit réclamé contre de</line>
        <line lrx="1947" lry="1334" ulx="12" uly="1242">/ | Pareils changemens ; la cour de Baviere d'abord ,</line>
        <line lrx="1660" lry="1396" ulx="3" uly="1307">ord,MRo: | Parce que les originaux ne peuvent pas être confor-</line>
        <line lrx="1660" lry="1457" ulx="15" uly="1366">dé la conl- mes à des editions ſi différentes; les Illuminés en-</line>
        <line lrx="1659" lry="1530" ulx="0" uly="1430">nce ge ts À ſuite » parce que M. Robiſon les fait parler bien plus</line>
        <line lrx="1701" lry="1588" ulx="0" uly="1496">t fuffre an \ elairement que leurs lettres, de_;q affez claires en elles-</line>
        <line lrx="1658" lry="1626" ulx="124" uly="1561">mémes; &amp; enfin les auteurs qui écrivent contre l’illu-</line>
        <line lrx="1659" lry="1701" ulx="53" uly="1622">snbral fa minifme , &amp; qui tous citent exactement &amp; confor-</line>
        <line lrx="1659" lry="1760" ulx="1" uly="1663">2 d mément à l’édition de Munich. On peut changer les</line>
        <line lrx="1659" lry="1820" ulx="3" uly="1712">æu&amp;ä | pages dans une nouvelle édition , Mais certainement</line>
        <line lrx="1658" lry="1892" ulx="0" uly="1777">!Zîrerlîbl;lâäle on ne change pas les épîtres ou les difcours dont on</line>
        <line lrx="7" lry="1893" ulx="0" uly="1863">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="1657" lry="1952" ulx="28" uly="1876">e 8 \ fait que chacun peut demander à voir les originaux.</line>
        <line lrx="1656" lry="2016" ulx="0" uly="1908">se Î Je m'en tiens donc à mon explication ſur le procédé</line>
        <line lrx="1697" lry="2082" ulx="7" uly="1982">b de M. Robiſon. 5</line>
        <line lrx="1657" lry="2138" ulx="0" uly="2043">fc Nn Quänt à moi, dont le nom n’a point l’autorité de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="1653" lry="2211" ulx="340" uly="2129">M. Robiſon, je prends mes précautions, parce que</line>
        <line lrx="1659" lry="2273" ulx="0" uly="2180">ſes que je ſais le befoin que j'en ai (1). Ce que je cite , je l'ai</line>
        <line lrx="1344" lry="2299" ulx="3" uly="2223">M. Robifon | | % ,</line>
        <line lrx="159" lry="2350" ulx="4" uly="2296">e citations ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2403" type="textblock" ulx="387" uly="2343">
        <line lrx="1660" lry="2403" ulx="387" uly="2343">(1) Pai peur qu’on ne nous objette auſſi la différence qui fe trouve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2451" type="textblock" ulx="3" uly="2364">
        <line lrx="1660" lry="2451" ulx="3" uly="2364">ns les ecrils entre les grades de re/e-croix dont M. Robifon eft dépofitaire , &amp; ceux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="1661" lry="2498" ulx="16" uly="2416">d CÔIË « dont j'ai parlé dans le ſecond volume de ces Mémoires. A cela je ré-</line>
        <line lrx="1695" lry="2545" ulx="67" uly="2485">; ponds, t. que je connoistrois grades de rofe-croixtrès-différens en eux- _</line>
        <line lrx="1570" lry="2563" ulx="0" uly="2489">cm ﬁefes, A 0 % U .</line>
        <line lrx="1661" lry="2593" ulx="0" uly="2510">5 Ml mêmes; 2. que pour les mêmes grades , les catéchifmes, les queftions ,</line>
        <line lrx="1658" lry="2641" ulx="4" uly="2547">M. Robl{bn , les rituels varient beaucoup , au moins chez chaque nation ; 3.9 que je</line>
        <line lrx="1658" lry="2688" ulx="0" uly="2622">wu['i] com⸗ me ſuis fervi de ceux que l'on trouve dans louvrage de M. l’abbé le</line>
        <line lrx="1693" lry="2734" ulx="61" uly="2669">“ oment Franc , cité par M. Robifon ; 4.° enfin que M. Robifon convient que le -</line>
        <line lrx="1663" lry="2780" ulx="0" uly="2695">sClle'e_m 0 , grade du foleil dont il eft dépofitaire , e à peu-près le même que.celui</line>
        <line lrx="1654" lry="2827" ulx="19" uly="2754">träd…Ü 1 que je cite. J’en ai auffi acquis une rédaction qui , pour le fonds , revient</line>
        <line lrx="1651" lry="2878" ulx="0" uly="2808">Èeﬁ des ql à la même chofe ; &amp; ce grade feul dans la franc-maçonnerie fuffiroit pout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2949" type="textblock" ulx="239" uly="2852">
        <line lrx="1652" lry="2923" ulx="239" uly="2852">tce queM. Robifon &amp; moi difons-de fon objet relativement à la religion</line>
        <line lrx="1546" lry="2949" ulx="241" uly="2894">| - &amp; aux puiflances. ; {</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2129" lry="1349" type="textblock" ulx="389" uly="251">
        <line lrx="1813" lry="431" ulx="725" uly="251">; 4 \ É4 ; cea E é Œ\</line>
        <line lrx="1793" lry="494" ulx="997" uly="323">aduis,  qudnd ie traduis se</line>
        <line lrx="1793" lry="557" ulx="783" uly="368">; je le traduis ; &amp; ('Itohnantes‘? Pn je</line>
        <line lrx="1756" lry="584" ulx="394" uly="343">210 noi y Je le tr hofes étonnan dites , ]</line>
        <line lrx="1791" lry="631" ulx="389" uly="394">— devant MOI y ent , des Ÿ voir pu être iquer ,</line>
        <line lrx="1827" lry="670" ulx="470" uly="415">“f‘"i' arrive fouve oit à peine cun à l'explique —.</line>
        <line lrx="1793" lry="746" ulx="472" uly="475">1 Vn mems es 21 e</line>
        <line lrx="1793" lry="774" ulx="471" uly="538">ies C eme - ts » _ uJou ;</line>
        <line lrx="1827" lry="812" ulx="473" uly="585">che le 154 vs e t @ €</line>
        <line lrx="1794" lry="839" ulx="601" uly="649">ien à ôme les dive ionne pas un A</line>
        <line lrx="1794" lry="897" ulx="473" uly="648">ou die de même ne mentionne kuves de la loi ou</line>
        <line lrx="1796" lry="937" ulx="485" uly="716">Droc in. Je ; r &gt;r un au-</line>
        <line lrx="1796" lry="965" ulx="475" uly="728">pl'Û_ n mamw ‘ ; ſans les p ue -,Ofer un p</line>
        <line lrx="1796" lry="1000" ulx="490" uly="776">e livre € ‘ordre , ; us m'opp is qui</line>
        <line lrx="1879" lry="1069" ulx="476" uly="778">äî‘lns le code On ne Pe Dus m moi, doit ui &lt;</line>
        <line lrx="1798" lry="1127" ulx="442" uly="904">- de la pratl‘î.‘_}ç‘d as les dé;a-dsâ)n' peut, on D our</line>
        <line lrx="1796" lry="1195" ulx="474" uly="921">teur qui ne 1 ſubſtance. lontiers juſtice bvec</line>
        <line lrx="2129" lry="1322" ulx="483" uly="980">; ccorde dans i rends três-vo ver d'accor iffent IM</line>
        <line lrx="2109" lry="1332" ulx="484" uly="1022">s'a ( je lui ren trouvwer d ac laiſſent DEL'II</line>
        <line lrx="1800" lry="1285" ulx="1056" uly="1164">ans me 4 nen k ; y</line>
        <line lrx="1842" lry="1345" ulx="484" uly="1091">rendre ; &amp; ]Chofes &gt; ſan ins détails, qui irations _</line>
        <line lrx="1291" lry="1333" ulx="485" uly="1160">le. ſur certains faltsâîgnftmeufe;</line>
        <line lrx="942" lry="1330" ulx="486" uly="1224">fui ‘ moins</line>
        <line lrx="569" lry="1349" ulx="487" uly="1301">pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1424" type="textblock" ulx="575" uly="1344">
        <line lrx="2139" lry="1424" ulx="1981" uly="1400">prumeseresamate</line>
        <line lrx="971" lry="1389" ulx="710" uly="1344">émontréess</line>
        <line lrx="835" lry="1394" ulx="575" uly="1348">ins démon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1693" type="textblock" ulx="1983" uly="1638">
        <line lrx="2132" lry="1693" ulx="1983" uly="1638">SPARTA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2974" type="textblock" ulx="224" uly="1790">
        <line lrx="2128" lry="1901" ulx="1985" uly="1790">EL eſt des</line>
        <line lrx="2139" lry="1959" ulx="1984" uly="1901">frroit tenté ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2018" ulx="1984" uly="1957">intelisençe (</line>
        <line lrx="2136" lry="2081" ulx="1983" uly="2014">génié que po</line>
        <line lrx="2130" lry="2127" ulx="1803" uly="2068">‘ « ÎÉ dans les</line>
        <line lrx="2135" lry="2186" ulx="1700" uly="2098">; ' leurs tout ce</line>
        <line lrx="2114" lry="2238" ulx="1982" uly="2188">toute Cette</line>
        <line lrx="2135" lry="2302" ulx="1174" uly="2115"># de telfources</line>
        <line lrx="2133" lry="2355" ulx="239" uly="2061">, \ : ‘onge , de |</line>
        <line lrx="2135" lry="2411" ulx="224" uly="2103">, des ſophiſtes</line>
        <line lrx="2136" lry="2467" ulx="1945" uly="2402">= Térieur e l</line>
        <line lrx="2139" lry="2526" ulx="1794" uly="2444">; l talque de</line>
        <line lrx="2139" lry="2581" ulx="1788" uly="2509">; lofophie, Da</line>
        <line lrx="2136" lry="2636" ulx="1002" uly="2459">; ‘ ; . ter les att</line>
        <line lrx="2139" lry="2692" ulx="603" uly="2458">. biner la tüin</line>
        <line lrx="2139" lry="2749" ulx="816" uly="2519">‘ Que à où cà</line>
        <line lrx="2136" lry="2806" ulx="1952" uly="2736">= Quandle cie</line>
        <line lrx="2134" lry="2861" ulx="1935" uly="2785">à u Monde y</line>
        <line lrx="2134" lry="2917" ulx="1983" uly="2851">ce fléay fen]</line>
        <line lrx="2139" lry="2974" ulx="2045" uly="2912">Ïore ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2357" type="textblock" ulx="2136" uly="2348">
        <line lrx="2139" lry="2357" ulx="2136" uly="2348">|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="156" lry="432" ulx="11" uly="346">tadus, te</line>
        <line lrx="159" lry="499" ulx="0" uly="438">$ des cho-</line>
        <line lrx="159" lry="567" ulx="0" uly="500">e dites , je</line>
        <line lrx="157" lry="630" ulx="0" uly="562">lexpliquer ,</line>
        <line lrx="245" lry="695" ulx="1" uly="627">fer Jemp- Ÿ</line>
        <line lrx="158" lry="758" ulx="0" uly="698">$ toujours</line>
        <line lrx="1616" lry="853" ulx="0" uly="761">ine feule loi E |</line>
        <line lrx="1623" lry="1088" ulx="0" uly="953">:2$ | CONSPIRATION</line>
        <line lrx="753" lry="1140" ulx="0" uly="1086">e p T 4 ‘</line>
        <line lrx="1523" lry="1201" ulx="0" uly="1100">ce e D E S SOPHISTES</line>
        <line lrx="1543" lry="1293" ulx="10" uly="1204">n'en laiffent . . ; A</line>
        <line lrx="1630" lry="1348" ulx="0" uly="1268">conplrations DE L'IMPIETÉ ET DE L’'ANARCHIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1332" type="textblock" ulx="1670" uly="1329">
        <line lrx="1679" lry="1332" ulx="1670" uly="1329">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1592" type="textblock" ulx="435" uly="1490">
        <line lrx="1525" lry="1592" ulx="435" uly="1490">CHAPITRE PREMIER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1694" type="textblock" ulx="1649" uly="1665">
        <line lrx="1669" lry="1694" ulx="1649" uly="1665">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1771" type="textblock" ulx="335" uly="1632">
        <line lrx="1629" lry="1715" ulx="335" uly="1632">SPARTACUS WEISHAUPT, fondateur de</line>
        <line lrx="1185" lry="1771" ulx="409" uly="1707">À l'Iluminifme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1826" type="textblock" ulx="1450" uly="1800">
        <line lrx="1605" lry="1815" ulx="1557" uly="1800">vs</line>
        <line lrx="1583" lry="1826" ulx="1450" uly="1814">7 ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2949" type="textblock" ulx="291" uly="1789">
        <line lrx="1889" lry="1923" ulx="337" uly="1789">ÏL eft des hommes ſi malheureufement nés, qu’on — Spartacus</line>
        <line lrx="1853" lry="1983" ulx="324" uly="1898">fetoit tenté de les prendre pour une émanation de cette Weishaupt.</line>
        <line lrx="1636" lry="2023" ulx="334" uly="1955">intelligence funefte , à qui un Dieu vengeur n’a laifé de</line>
        <line lrx="1635" lry="2078" ulx="334" uly="2009">génie que pour le mal. Frappés d’une efpece d’imbécil-</line>
        <line lrx="1636" lry="2137" ulx="291" uly="2064">- lité dans les confeils de la fageffe , ils ont par-tout ail-</line>
        <line lrx="1636" lry="2194" ulx="335" uly="2119">leurs tout ce qu’il faut pour nuire, toute cette abolidance,</line>
        <line lrx="1635" lry="2249" ulx="307" uly="2180">toute cette plénitude de conception, d’artifices, de rufes ;</line>
        <line lrx="1652" lry="2295" ulx="334" uly="2231">de reflources qu’il faut pour dominer à l’école du men--</line>
        <line lrx="1635" lry="2351" ulx="333" uly="2282">fonge, de la dépravation &amp; de la fcélérateffe. A côté</line>
        <line lrx="1659" lry="2412" ulx="335" uly="2338">des fophiftes, ils les furpafferont dans l’art de prêter à</line>
        <line lrx="1637" lry="2468" ulx="335" uly="2393">l'erreur le langage de l’illufion; aux paffions, aux vices,</line>
        <line lrx="1639" lry="2525" ulx="333" uly="2447">le mafque des vertus, &amp; à l’impiété le manteau de la phi-</line>
        <line lrx="1638" lry="2571" ulx="332" uly="2502">lofophie. Dans l’antre des complots , ils excellent à mé-</line>
        <line lrx="1640" lry="2627" ulx="334" uly="2558">diter les attentats, à préparer les révolutions, à com-</line>
        <line lrx="1637" lry="2680" ulx="333" uly="2613">biner la rûine des autels &amp; des empires. Ils ne font nuls</line>
        <line lrx="1637" lry="2742" ulx="334" uly="2668">que là où commence la fcience du vrai &amp; de l’honnête.</line>
        <line lrx="1639" lry="2795" ulx="335" uly="2726">Quand le ciel irrité par les hommes permet qu’il viende</line>
        <line lrx="1639" lry="2856" ulx="309" uly="2782">au monde un de ces êtres , il n’a qu’à lui livrer la terre,</line>
        <line lrx="1506" lry="2896" ulx="312" uly="2832">ce fléau feul le venger.</line>
        <line lrx="1421" lry="2949" ulx="447" uly="2889">Tome III. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="621" type="textblock" ulx="512" uly="344">
        <line lrx="1817" lry="400" ulx="517" uly="344">2 CONSPIRATION PDES SOPHISTES ‘</line>
        <line lrx="1821" lry="454" ulx="569" uly="401">C’eft avec tous ces traits, c’eft fous ces aufpices que</line>
        <line lrx="1823" lry="510" ulx="512" uly="452">ÿers l’arñinée 1748 , naquit en Baviere un impie appelé</line>
        <line lrx="1821" lry="565" ulx="512" uly="509">Jean Weishaupt , plus connu dans les annales de fa feCte</line>
        <line lrx="1831" lry="621" ulx="513" uly="563">fous le nom de Spartacus. À l’opprobre de fon féréniffime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="677" type="textblock" ulx="515" uly="619">
        <line lrx="1854" lry="677" ulx="515" uly="619">protecteur, cet impie, d’abord pfofeffeur en droit à l’uni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="948" type="textblock" ulx="515" uly="676">
        <line lrx="1820" lry="732" ulx="515" uly="676">verfité d’Ingolftadt, aujourd’hui proferit de fa patrie ;</line>
        <line lrx="1822" lry="786" ulx="518" uly="730">comme traître à fon fouverain &amp; traître à l’univers, jouit</line>
        <line lrx="1827" lry="843" ulx="518" uly="784">paifiblement de fon afile, nourri de penfions fur le tréfor</line>
        <line lrx="1832" lry="898" ulx="518" uly="839">public , décoré du titre de confeiller honoraire à la cour-</line>
        <line lrx="1354" lry="948" ulx="518" uly="899">d’Erneit-Louis , duc de Saxe-Gotha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1003" type="textblock" ulx="575" uly="952">
        <line lrx="1822" lry="1003" ulx="575" uly="952">Phénomene odieux dans la nature, athée fans remords,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1062" type="textblock" ulx="515" uly="1006">
        <line lrx="1821" lry="1062" ulx="515" uly="1006">hypocrite profond, fans aucun de ces talens fupérieurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1117" type="textblock" ulx="516" uly="1061">
        <line lrx="1843" lry="1117" ulx="516" uly="1061">qui donnent à la vérité des défenfeurs célebres, mais-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1613" type="textblock" ulx="516" uly="1119">
        <line lrx="1823" lry="1170" ulx="516" uly="1119">avec-tous ces vices &amp; toute cette ardeur, qui donnent</line>
        <line lrx="1831" lry="1228" ulx="517" uly="1170">à l’impiété, à l’anarchie de grands confpirateurs ; ennemi</line>
        <line lrx="1824" lry="1281" ulx="517" uly="1226">du grand jour, mais femblable au hibou finiftre que le</line>
        <line lrx="1827" lry="1338" ulx="516" uly="1282">foleil hébète, &amp; qui plane dans l’ombre de la nuit;</line>
        <line lrx="1825" lry="1392" ulx="516" uly="1338">ce défaitreux fophifte ne fera connu dans l’hiftoire que</line>
        <line lrx="1823" lry="1451" ulx="518" uly="1391">comme le démon , par le mal qu’il a fait, &amp; par celui</line>
        <line lrx="1824" lry="1506" ulx="518" uly="1446">qu’il projetoit de faire. Son enfance eft obfcure , fa jeu-</line>
        <line lrx="1826" lry="1558" ulx="520" uly="1502">neffe ignorée ; dans ſa vie domeftique, un feul trait</line>
        <line lrx="1827" lry="1613" ulx="521" uly="1556">échappe aux ténebres dont il s’environne ; &amp; ce traiteft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1668" type="textblock" ulx="524" uly="1611">
        <line lrx="1842" lry="1668" ulx="524" uly="1611">celui de la dépravation , de la fcélérate(e confommée..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2111" type="textblock" ulx="515" uly="1668">
        <line lrx="1826" lry="1724" ulx="520" uly="1668">* Incéflueux fophifte , c’eft la veuve de fon frere qu’il a</line>
        <line lrx="1827" lry="1780" ulx="525" uly="1722">féduite ; pere atroce , c’eft pour l’infanticide qu’il folli-</line>
        <line lrx="1828" lry="1837" ulx="525" uly="1777">cite le fer &amp; le poifon. Exécrable hypocrite , il preffe,</line>
        <line lrx="1828" lry="1887" ulx="524" uly="1834">il conjure, &amp; l’art, &amp; l’amitié, d’étoufferl'innocente vic-</line>
        <line lrx="1841" lry="1944" ulx="525" uly="1888">time , l’enfant dont la naiſſance trahiroit les mœurs du</line>
        <line lrx="1827" lry="2004" ulx="515" uly="1944">pere. Le fcandale qu’il redoute n’eft pas celui du crime;</line>
        <line lrx="1828" lry="2054" ulx="528" uly="1999">c’eft, il le dit lui-même, &amp; il l’écrit, c’eft celui qui ren-</line>
        <line lrx="1832" lry="2111" ulx="530" uly="2054">dant fa dépravation publique , le priveroit de fon auto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2165" type="textblock" ulx="532" uly="2106">
        <line lrx="1857" lry="2165" ulx="532" uly="2106">rité fur des éleves qu’il conduit aux forfaits fous le maf=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2334" type="textblock" ulx="533" uly="2165">
        <line lrx="1834" lry="2225" ulx="533" uly="2165">que de la vertu. Sophifte monftrueux , 1l s’en prend aux</line>
        <line lrx="1836" lry="2278" ulx="533" uly="2221">démons de n’avoir pas caché fa honte par des abomina-</line>
        <line lrx="1835" lry="2334" ulx="534" uly="2273">tions que le Dieu de la nature a frappées de ſa foudre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2385" type="textblock" ulx="532" uly="2326">
        <line lrx="1847" lry="2385" ulx="532" uly="2326">fur le fils de Juda. I f plaint, &amp; trahit à tel point ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2662" type="textblock" ulx="534" uly="2381">
        <line lrx="1839" lry="2441" ulx="534" uly="2381">même Dieu, qu’il le livre à l’immondice de fes déteftables</line>
        <line lrx="1840" lry="2497" ulx="537" uly="2440">habitüdes. Effronté &amp; impudent parjure , il invoque tout</line>
        <line lrx="1840" lry="2554" ulx="537" uly="2491">ce qu’ily a de faint, proteftant que jamais ni lui</line>
        <line lrx="1839" lry="2602" ulx="539" uly="2547">ni fes amis n’avoient eu connoiffance de ces poifons ,</line>
        <line lrx="1840" lry="2662" ulx="540" uly="2603">de ces moyens fecrets de couvrir l’infamie ; que bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2720" type="textblock" ulx="541" uly="2656">
        <line lrx="1850" lry="2720" ulx="541" uly="2656">moins encore , ou lui ou fes amis les ont-ils confeillés,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2888" type="textblock" ulx="540" uly="2711">
        <line lrx="1845" lry="2775" ulx="541" uly="2711">recherchés ou employés ; il provoque &amp; il force les</line>
        <line lrx="1843" lry="2830" ulx="540" uly="2764">magiftrats publics à juftifier l’accufation ; ils produiſent</line>
        <line lrx="1846" lry="2888" ulx="542" uly="2825">les lettres du parjure; &amp; on le voit ſolliciter un premier ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1087" type="textblock" ulx="1975" uly="320">
        <line lrx="2125" lry="351" ulx="2098" uly="320">D</line>
        <line lrx="2134" lry="410" ulx="1975" uly="364">tn fecond &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="468" ulx="1976" uly="423">Fuire cherchel</line>
        <line lrx="2139" lry="529" ulx="1978" uly="476">affreux ; on !</line>
        <line lrx="2139" lry="578" ulx="1975" uly="533">far ces méms</line>
        <line lrx="2132" lry="633" ulx="1975" uly="589">Saccès de ſes</line>
        <line lrx="2139" lry="699" ulx="1977" uly="647">où leur peu</line>
        <line lrx="2139" lry="745" ulx="1976" uly="702">veler les ef</line>
        <line lrx="2139" lry="812" ulx="1976" uly="770">que ce temp</line>
        <line lrx="2138" lry="879" ulx="1977" uly="814">de fortaits, q</line>
        <line lrx="2136" lry="923" ulx="1978" uly="881">étrange mort</line>
        <line lrx="2139" lry="976" ulx="1980" uly="926">pable! Le D</line>
        <line lrx="2139" lry="1026" ulx="1982" uly="980">befoin d'en 1</line>
        <line lrx="2139" lry="1087" ulx="1984" uly="1037">dige de la fcë</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1150" type="textblock" ulx="1948" uly="1092">
        <line lrx="2139" lry="1150" ulx="1948" uly="1092">ll avoir d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2384" type="textblock" ulx="1972" uly="1153">
        <line lrx="2139" lry="1196" ulx="1983" uly="1153">C nom facré</line>
        <line lrx="2139" lry="1252" ulx="1982" uly="1214">Mettent en 9</line>
        <line lrx="2139" lry="1316" ulx="2007" uly="1262">L'importar</line>
        <line lrx="2138" lry="1377" ulx="1980" uly="1319">produire les p</line>
        <line lrx="2137" lry="1432" ulx="1974" uly="1370">de Weishaup</line>
        <line lrx="2139" lry="1478" ulx="1981" uly="1422">lecond volun</line>
        <line lrx="2139" lry="1534" ulx="1980" uly="1483">Baviere, € à</line>
        <line lrx="2139" lry="1591" ulx="1980" uly="1547">» Vous dife</line>
        <line lrx="2139" lry="1648" ulx="1972" uly="1594">» de mon «</line>
        <line lrx="2135" lry="1704" ulx="1980" uly="1652">5 bile à tout</line>
        <line lrx="2139" lry="1761" ulx="1980" uly="1713">» perdre mo</line>
        <line lrx="2139" lry="1817" ulx="1980" uly="1769">d OI tant @</line>
        <line lrx="2139" lry="1875" ulx="1980" uly="1827">» enceinte, J</line>
        <line lrx="2125" lry="1932" ulx="1981" uly="1879">» penle, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1999" ulx="1982" uly="1938">d que fetas</line>
        <line lrx="2139" lry="2043" ulx="1981" uly="1992">&gt; perfonne «</line>
        <line lrx="2139" lry="2109" ulx="1979" uly="2043">» l{ﬁ tenté</line>
        <line lrx="2139" lry="2157" ulx="1976" uly="2105">» étoit elle-</line>
        <line lrx="2129" lry="2215" ulx="1979" uly="2157">» tîmide,&amp;</line>
        <line lrx="2135" lry="2271" ulx="1981" uly="2212">» fordoflen</line>
        <line lrx="2138" lry="2333" ulx="1980" uly="2272">9 Œlmlà po</line>
        <line lrx="2139" lry="2384" ulx="1979" uly="2327">» ÜY attois</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2453" type="textblock" ulx="1964" uly="2388">
        <line lrx="2136" lry="2453" ulx="1964" uly="2388">À Voyez eq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2898" type="textblock" ulx="1975" uly="2443">
        <line lrx="2139" lry="2499" ulx="1980" uly="2443">9 Caton en |</line>
        <line lrx="2137" lry="2555" ulx="1980" uly="2499">» 8mis. _Ïg û</line>
        <line lrx="2132" lry="2610" ulx="1976" uly="2552">nolt permer</line>
        <line lrx="2139" lry="2670" ulx="1978" uly="2607">trent dans V</line>
        <line lrx="2139" lry="2725" ulx="1980" uly="2664">Continue fà ç</line>
        <line lrx="2136" lry="2782" ulx="1980" uly="2721">» pîïfolme ï</line>
        <line lrx="2139" lry="2837" ulx="1977" uly="2776">* ce tem</line>
        <line lrx="2139" lry="2898" ulx="1975" uly="2833">tieme mo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1646" lry="384" ulx="0" uly="320">S . D£. L'Ivvréré £r DE L'ANARCHIE. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="1650" lry="467" ulx="0" uly="375">5 aufices que En fecond &amp; un troifieme confidens , de chercher &amp; de</line>
        <line lrx="1816" lry="516" ulx="0" uly="429">impie appelé 1 faire chercher, de lui communiquer tous ces moyens ; . .</line>
        <line lrx="1648" lry="567" ulx="0" uly="484">mlesdefmfge À — affreux; on le voit rappéler des promeffes de trois ans</line>
        <line lrx="1649" lry="626" ulx="2" uly="539">fon férénifime D fuc Ces Inêmes moyens; on le voit ſe plaindre du peu de</line>
        <line lrx="1645" lry="681" ulx="0" uly="594">n droitàlumn- Ÿ \ ‘ccës de ſes tentatives , accufer la timidité de fes agens,</line>
        <line lrx="1645" lry="739" ulx="0" uly="652">defpaie, P ou leur peu d'expérience ; preffer &amp; conjurer de renou-</line>
        <line lrx="1643" lry="791" ulx="3" uly="706">V'anivers, jout . veler les eſſais, avertir qu’il en eſt teinps encore, mais</line>
        <line lrx="1645" lry="848" ulx="0" uly="769">urrr À que ce temps eit devenu Preſſant. Que de crimes, que</line>
        <line lrx="1919" lry="894" ulx="2" uly="817">cf htà éoûr de forfaits, que de monftruofités dans un feul trait! Quel ;</line>
        <line lrx="1669" lry="940" ulx="83" uly="873">' Étrange mortel que celui qui d pu s'en rendre cou=-</line>
        <line lrx="1643" lry="1019" ulx="0" uly="921">sf, pable ! Le Dieu qui humilie les ſophiſtes, n'avoit pas</line>
        <line lrx="1644" lry="1072" ulx="2" uly="980">lens fs beloin d'en maniteſter davantage, pour montrer le pro-</line>
        <line lrx="1643" lry="1115" ulx="0" uly="1037">vn ns dige de la fcélératetfe dans un homme que l’on verra fans</line>
        <line lrx="1642" lry="1185" ulx="0" uly="1092">“auidomene ÿ . -Cefe avoir dans la bouche le nom de la vertu, &amp; fous</line>
        <line lrx="1643" lry="1225" ulx="10" uly="1128">As ce nom facré enrôler les légions qui fournifent , qui</line>
        <line lrx="1613" lry="1270" ulx="0" uly="1181">amÏ“’em‘ft Mettent en activité tous les bourreaux de Roberfpietre.</line>
        <line lrx="1884" lry="1328" ulx="8" uly="1227">uu e \ L’importance de l’accufation m'impofe le devoir de e</line>
        <line lrx="1641" lry="1379" ulx="0" uly="1282">re de l mit, Produire les preuves, Qu’on life donc d’abord cette lettre</line>
        <line lrx="1644" lry="1435" ulx="0" uly="1339">liſtoite a de Weishaupt à fon adepte Hertel , la troifieme dans le</line>
        <line lrx="1644" lry="1490" ulx="2" uly="1397">t, &amp; parceut fecond volume des Ecrits originaux des Illuminés de</line>
        <line lrx="1659" lry="1557" ulx="0" uly="1448">biout, fawu: Baviere, &amp; À préfent, dit Wishaupt à cet adepte ; que je</line>
        <line lrx="1642" lry="1609" ulx="20" uly="1505">ÈÎCË:&amp;ËËÊ » vous dife dans la plus intime confidence ; la fituation</line>
        <line lrx="9" lry="1616" ulx="2" uly="1598">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1656" type="textblock" ulx="326" uly="1589">
        <line lrx="1641" lry="1656" ulx="326" uly="1589">» de mon cœur. J'en perds le repos, j'en deviens inha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="1308" lry="1675" ulx="0" uly="1614">; ( {. ’i . ; &amp; A \ ‘ ‘ à D1</line>
        <line lrx="1641" lry="1721" ulx="2" uly="1629">c coniommets | #* bile à tout , prêt à défefpérer. Me voilà en danger de</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="182" lry="1733" ulx="0" uly="1671">n frèré qu'il à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="1639" lry="1773" ulx="15" uly="1702">DEl ! », perdre mon honneur, &amp; cezre réputation qui me don-</line>
        <line lrx="1640" lry="1832" ulx="2" uly="1726">cide qu'l Dl » noit tant d'autorité fur notre monde. Ma Delle-fœur eft</line>
        <line lrx="1639" lry="1880" ulx="0" uly="1781">:rite,lÏP“Œ' » enceinte. Je l’ai envoyée à Munich pour obtenir dif-</line>
        <line lrx="1640" lry="1943" ulx="0" uly="1850">innocente  . » penſe, &amp; l'épouſer; mais fi la difpenfe n’arrive pas ;</line>
        <line lrx="1643" lry="1990" ulx="1" uly="1894">t es mœüïîd‘f „ que ferai-je ? Comment rétablirai-je l’'honneur d’une</line>
        <line lrx="1638" lry="2047" ulx="0" uly="1955">celui d CriMÉÿ » perfonne dont j’ai fait tout le crime ? Nous avons</line>
        <line lrx="1920" lry="2106" ulx="0" uly="2017">L celui qut é » déjà tenté bien des chofes pour arracher l’enfant ; elle ;</line>
        <line lrx="1635" lry="2166" ulx="0" uly="2070">t de fon auto- » étoit elle-même réfolue à tout; mais Æuriphon eft trop</line>
        <line lrx="1637" lry="2218" ulx="0" uly="2122">isfosteur D „ timide, &amp; je ne vois guere d’autre expédient. Si j’étois</line>
        <line lrx="1637" lry="2273" ulx="12" uly="2177">Fen prend au » fürdu filence de Celfe ( de Buder, profeſſeur à Munich),</line>
        <line lrx="1640" lry="2330" ulx="2" uly="2239">« des abomina- „ celui-là pourroit bien m'aider ; il me l'avoit déjà promis</line>
        <line lrx="1639" lry="2387" ulx="0" uly="2284">» de f foudré » Zl ÿ atrois ans. Parlez-lui en, fi vous le jugez à propos ;</line>
        <line lrx="1670" lry="2441" ulx="0" uly="2347">à tel point &amp; » voyez ce qu'il ÿ auroit à faire. Je n’aimerois point que</line>
        <line lrx="1636" lry="2486" ulx="0" uly="2393">gfeSdéteñablﬁs » Caton en füût rien, de peur qu’il ne le dît à tous fes</line>
        <line lrx="1638" lry="2545" ulx="6" uly="2454">, invoque tont » amis. Je ne fais quel démon..…. » Ici l'honnêteté ne</line>
        <line lrx="1638" lry="2605" ulx="16" uly="2519">jomais Dl nous permet pas de traduire les expreffions qui mon-</line>
        <line lrx="1636" lry="2655" ulx="0" uly="2564">e ces poloiSs D trent dans Weishaupt la plus déteftable habitude. — II</line>
        <line lrx="1637" lry="2712" ulx="3" uly="2620">mie ; Que bien continue fa confiance , en difant : « Jufqu’à ce moment</line>
        <line lrx="1636" lry="2770" ulx="0" uly="2672">t-ils confcﬂîeîv » perfonne n’en fait rien, fi ce n’eft Æuriphon ; il feroit</line>
        <line lrx="1636" lry="2831" ulx="11" uly="2734">&amp;i foâœi{ﬂ“; » encore temps d'eſſayer, car elle n’eft que dans fon qua-</line>
        <line lrx="132" lry="2850" ulx="4" uly="2801">fs proci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2874" type="textblock" ulx="329" uly="2804">
        <line lrx="1636" lry="2874" ulx="329" uly="2804">» trieme mois, » Malgré fa répugnance à faire à Caton les</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2913" type="textblock" ulx="1" uly="2838">
        <line lrx="190" lry="2913" ulx="1" uly="2838">Ëeî û prcmi“ )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="323" type="textblock" ulx="1413" uly="316">
        <line lrx="1428" lry="323" ulx="1413" uly="316">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="390" type="textblock" ulx="813" uly="332">
        <line lrx="1531" lry="390" ulx="813" uly="332">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="449" type="textblock" ulx="523" uly="385">
        <line lrx="1817" lry="449" ulx="523" uly="385">mêmes confidences , Weishaupt fe voit réduit à lui en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="722" type="textblock" ulx="413" uly="444">
        <line lrx="1817" lry="501" ulx="413" uly="444">- écrires &amp; après l’expreffion qui dénote encore l’infame</line>
        <line lrx="1818" lry="558" ulx="523" uly="501">habitude, voiciles termesexprès de ce monftrueux hypo-</line>
        <line lrx="1823" lry="617" ulx="521" uly="555">crite : « Ce qui me fâche le plus dans tout ceci, c’eff</line>
        <line lrx="1820" lry="668" ulx="521" uly="613">»  que je perds en grande partie mon autorité fur nos gens $</line>
        <line lrx="1817" lry="722" ulx="522" uly="666">» c'eſt de leur avoir montré un côté foible , à l’abri du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="780" type="textblock" ulx="519" uly="722">
        <line lrx="1832" lry="780" ulx="519" uly="722">» quel ils ne mangueront pas dè fe mettre , quand je leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1550" type="textblock" ulx="494" uly="776">
        <line lrx="1823" lry="828" ulx="520" uly="776">» précherai morale, &amp; les exhorterai à la vertu &amp; &amp;</line>
        <line lrx="1650" lry="887" ulx="520" uly="831">» l’honnéteté. n (1d. tom. 1, lett. 61 à Caton. )</line>
        <line lrx="1818" lry="946" ulx="577" uly="887">Qu'on entende à préfent ce même Weishaupt, difant</line>
        <line lrx="1831" lry="998" ulx="519" uly="940">effrontément dans fon apologie : « Je penfe &amp; dois re=</line>
        <line lrx="1822" lry="1053" ulx="520" uly="996">» Connoître devant Dieu, &amp; je veux que cet écrit foit</line>
        <line lrx="1823" lry="1109" ulx="520" uly="1051">» regardé comme la plus folennelle affurance , que de</line>
        <line lrx="1822" lry="1164" ulx="521" uly="1106">» la vie je n’ai entendu parler, ni de ces moyens fe-</line>
        <line lrx="1818" lry="1220" ulx="521" uly="1163">». crets ( de procurer l’avortement ), ni de ces poifons;</line>
        <line lrx="1821" lry="1272" ulx="519" uly="1217">» que je n’ai rien vu , que bien moins encore ai-je con-</line>
        <line lrx="1823" lry="1330" ulx="521" uly="1271">» noiffance d’une feule occafion dans laquelle quelqu’un</line>
        <line lrx="1821" lry="1383" ulx="522" uly="1327">» de mes amis ait feulement penfé à les confeiller , à les</line>
        <line lrx="1831" lry="1440" ulx="522" uly="1383">» donnert ,ou bien à en faire le moindre ufage. Soit dit</line>
        <line lrx="1825" lry="1492" ulx="494" uly="1437">» en témoignage &amp; affirmation de la vérité, » (Introduc-</line>
        <line lrx="1825" lry="1550" ulx="524" uly="1491">tion à fon apologie , pag. 6.) C’eft ainfi qu’il appelle au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1614" type="textblock" ulx="491" uly="1546">
        <line lrx="1854" lry="1614" ulx="491" uly="1546">ſecours de la plus atroce hypocrifie , le plus impudent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1823" type="textblock" ulx="513" uly="1601">
        <line lrx="1110" lry="1655" ulx="526" uly="1601">des parjures. ‘</line>
        <line lrx="1830" lry="1715" ulx="583" uly="1657">Mais c’eft plus fpécialement comme confpirateur qu’if</line>
        <line lrx="1830" lry="1770" ulx="527" uly="1713">importe de connoître Weishaupt. Pour favoir ce qu’il</line>
        <line lrx="1830" lry="1823" ulx="513" uly="1765">‘fut à l’école de la rebellion , de l’impiété &amp; de l’anar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1872" type="textblock" ulx="529" uly="1821">
        <line lrx="1878" lry="1872" ulx="529" uly="1821">chie , defcendons dans l’abîme des conjurés. Là encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2877" type="textblock" ulx="292" uly="1877">
        <line lrx="1837" lry="1935" ulx="529" uly="1877">il femble n’avoir jamais connu les gradations du crime</line>
        <line lrx="1836" lry="1991" ulx="533" uly="1931">à la fcélérateffe. Là encore, dès l’inftant que l’œil de la</line>
        <line lrx="1834" lry="2045" ulx="533" uly="1988">juftice le découvre , il paroît à la tête d’une confpira-</line>
        <line lrx="1833" lry="2101" ulx="533" uly="2042">tion, auprès de laquelle toutes celles des clubs de d’A-</line>
        <line lrx="1836" lry="2152" ulx="532" uly="2096">lembert &amp; de Voltaire, toutes celles des antres d’Or-</line>
        <line lrx="1834" lry="2214" ulx="534" uly="2151">léans ne font que les jeux de l’enfance , &amp; du fophitte,</line>
        <line lrx="1835" lry="2259" ulx="533" uly="2208">&amp; du brigand, novice encore dans l’art dés révolutions.</line>
        <line lrx="1837" lry="2321" ulx="538" uly="2262">On ne fait, &amp; il eft difficile de conftater ſi Weishaupt</line>
        <line lrx="1838" lry="2375" ulx="538" uly="2318">eut un maître, ou s’il fut le pere des dogmes monf-</line>
        <line lrx="1837" lry="2425" ulx="540" uly="2372">trueux fur lefquels il fonda fon école. Il exifte feule-</line>
        <line lrx="1840" lry="2489" ulx="542" uly="2430">ment une tradition que je rapporterai, d’après quelques-</line>
        <line lrx="1450" lry="2535" ulx="544" uly="2482">uns de fes adeptes mémeés. '</line>
        <line lrx="1842" lry="2594" ulx="354" uly="2540">Tradition.  Suivant cette tradition , vers l’année 177r, un mar-</line>
        <line lrx="1842" lry="2647" ulx="292" uly="2593">£ar fon maître chand Jutlandois, nommé Kolmer , après avoir féjourné</line>
        <line lrx="1843" lry="2707" ulx="447" uly="2650">« - quelque temps en Egypte , fe mit à parcourir l’Europe ,</line>
        <line lrx="1845" lry="2758" ulx="549" uly="2704">en faifant des adeptes, auxquels il prétendoit commu-</line>
        <line lrx="1844" lry="2812" ulx="549" uly="2756">niquer les antiqués myfteres de Memphis. Des relations</line>
        <line lrx="1845" lry="2877" ulx="550" uly="2814">plus fpéciales m'ont appris qu’il s’arrêta à Malte, où</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2956" type="textblock" ulx="892" uly="2946">
        <line lrx="897" lry="2956" ulx="892" uly="2946">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="562" type="textblock" ulx="1979" uly="302">
        <line lrx="2128" lry="334" ulx="2101" uly="302">DE</line>
        <line lrx="2139" lry="408" ulx="1979" uly="360">our fous i</line>
        <line lrx="2133" lry="460" ulx="1979" uly="407">Jes principes</line>
        <line lrx="2139" lry="507" ulx="1980" uly="464">l'efclave Cur</line>
        <line lrx="2139" lry="562" ulx="1981" uly="517">&amp; toute liſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="622" type="textblock" ulx="1941" uly="574">
        <line lrx="2129" lry="622" ulx="1941" uly="574">* lutionnaire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2882" type="textblock" ulx="1981" uly="630">
        <line lrx="2139" lry="674" ulx="1982" uly="630">nouvel IIlun</line>
        <line lrx="2139" lry="739" ulx="1982" uly="688">lui donne p</line>
        <line lrx="2139" lry="798" ulx="1981" uly="742">Cazhioftro,</line>
        <line lrx="2139" lry="841" ulx="1982" uly="799">leur aHlumini</line>
        <line lrx="2139" lry="908" ulx="1985" uly="855">dit que dans</line>
        <line lrx="2139" lry="964" ulx="1986" uly="911">haupt, &amp; lu</line>
        <line lrx="2139" lry="1009" ulx="1988" uly="965">fes conkidene</line>
        <line lrx="2139" lry="1066" ulx="1990" uly="1023">mais homme.</line>
        <line lrx="2139" lry="1132" ulx="1990" uly="1079">bien plus fc</line>
        <line lrx="2127" lry="1179" ulx="1990" uly="1134">firer de ces</line>
        <line lrx="2058" lry="1233" ulx="1988" uly="1188">école,</line>
        <line lrx="2138" lry="1304" ulx="2018" uly="1249">Quoi qu'i</line>
        <line lrx="2139" lry="1350" ulx="1989" uly="1305">varois ne fe</line>
        <line lrx="2137" lry="1407" ulx="1989" uly="1360">de toutes e</line>
        <line lrx="2139" lry="1463" ulx="1989" uly="1414">Voit attendr</line>
        <line lrx="2139" lry="1521" ulx="1990" uly="1471">Opinions or</line>
        <line lrx="2139" lry="1576" ulx="1989" uly="1525">inftin&amp; déc</line>
        <line lrx="2138" lry="1632" ulx="1991" uly="1586">Certainemen</line>
        <line lrx="2133" lry="1688" ulx="1990" uly="1637">les anciens</line>
        <line lrx="2139" lry="1749" ulx="1989" uly="1693">puifqu'i ren</line>
        <line lrx="2136" lry="1803" ulx="1990" uly="1752">trice de leur</line>
        <line lrx="2136" lry="1859" ulx="1989" uly="1815">pat une êty</line>
        <line lrx="2139" lry="1914" ulx="1993" uly="1863">ganifateurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1972" ulx="1997" uly="1924">Mander à f</line>
        <line lrx="2137" lry="2031" ulx="1998" uly="1981">Comme av:</line>
        <line lrx="2139" lry="2085" ulx="1996" uly="2032">Comme ley</line>
        <line lrx="2139" lry="2143" ulx="1993" uly="2087">pofe à leur</line>
        <line lrx="2139" lry="2197" ulx="1995" uly="2143">dirigens ode</line>
        <line lrx="2137" lry="2255" ulx="1998" uly="2207">Cœur, &amp; d</line>
        <line lrx="2131" lry="2311" ulx="1997" uly="2253">ble dieu de</line>
        <line lrx="2139" lry="2378" ulx="1996" uly="2309">de l'felaye</line>
        <line lrx="2137" lry="2427" ulx="1996" uly="2362">l'niverfii</line>
        <line lrx="2136" lry="2480" ulx="1998" uly="2432">lÙUl', m</line>
        <line lrx="2139" lry="2541" ulx="1998" uly="2483">tendus phil</line>
        <line lrx="2138" lry="2597" ulx="2008" uly="2546">%S confèqu</line>
        <line lrx="2136" lry="2657" ulx="1996" uly="2596">Pl‘lt d,euxl |</line>
        <line lrx="2126" lry="2707" ulx="2016" uly="2659">S uns le</line>
        <line lrx="2139" lry="2765" ulx="2000" uly="2707">Qe &amp; civil</line>
        <line lrx="2139" lry="2824" ulx="1998" uly="2770">G ces dey</line>
        <line lrx="2139" lry="2882" ulx="1998" uly="2811">bÎe, dûntl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="136" lry="368" ulx="0" uly="327">L;</line>
        <line lrx="180" lry="432" ulx="6" uly="375">réduit à lri en</line>
        <line lrx="180" lry="482" ulx="0" uly="437">encore l’infame</line>
        <line lrx="181" lry="547" ulx="0" uly="488">nffrueux hypo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="209" lry="602" ulx="0" uly="550">out ceci, ce «</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="182" lry="659" ulx="0" uly="601">té fur nospens ?</line>
        <line lrx="180" lry="707" ulx="0" uly="658">, à l'abri dus</line>
        <line lrx="179" lry="770" ulx="10" uly="715">» Guand je leur</line>
        <line lrx="183" lry="816" ulx="15" uly="772">la vertu Ç &amp;</line>
        <line lrx="94" lry="879" ulx="0" uly="827">Caton, )</line>
        <line lrx="181" lry="939" ulx="0" uly="883">ishaupt, difant</line>
        <line lrx="187" lry="983" ulx="1" uly="938">nle &amp; dois res</line>
        <line lrx="182" lry="1039" ulx="0" uly="996">e cet écrit foit</line>
        <line lrx="182" lry="1106" ulx="0" uly="1054">fance, que d</line>
        <line lrx="181" lry="1161" ulx="0" uly="1107">es moyens ſe⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1218" ulx="0" uly="1164">Je ces polfons;</line>
        <line lrx="181" lry="1268" ulx="2" uly="1221">core ab-je con-</line>
        <line lrx="182" lry="1330" ulx="0" uly="1276">velle quelqu'ün</line>
        <line lrx="181" lry="1377" ulx="0" uly="1331">onfeiller , à les</line>
        <line lrx="185" lry="1443" ulx="0" uly="1387">‘ulage, Soit dié</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="211" lry="1496" ulx="0" uly="1445">» (Introduce</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="183" lry="1559" ulx="0" uly="1500">1'ilappelle au</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1614" type="textblock" ulx="7" uly="1556">
        <line lrx="198" lry="1614" ulx="7" uly="1556">plus impudent</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="185" lry="1728" ulx="0" uly="1661">pépirateurqu'i</line>
        <line lrx="184" lry="1776" ulx="0" uly="1719">favoir ce quil</line>
        <line lrx="185" lry="1830" ulx="0" uly="1781">6 &amp; de l’anat«</line>
        <line lrx="190" lry="1897" ulx="4" uly="1840">tés, Là encofé</line>
        <line lrx="187" lry="1944" ulx="1" uly="1898">tions du crime</line>
        <line lrx="186" lry="2010" ulx="0" uly="1943">que l'œil e là</line>
        <line lrx="186" lry="2057" ulx="0" uly="2001">d'ane confoira-</line>
        <line lrx="185" lry="2112" ulx="1" uly="2057">s clubs de d'à-</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="212" lry="2171" ulx="0" uly="2115">5 antres d'Ôt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="186" lry="2235" ulx="13" uly="2168">&amp;du foph_iﬁe,</line>
        <line lrx="186" lry="2283" ulx="0" uly="2230">des révolutionse</line>
        <line lrx="188" lry="2340" ulx="0" uly="2284">5 f Weishaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2402" type="textblock" ulx="9" uly="2349">
        <line lrx="219" lry="2402" ulx="9" uly="2349">dogmes MOn</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2518" type="textblock" ulx="1" uly="2391">
        <line lrx="187" lry="2451" ulx="9" uly="2391">ex felé</line>
        <line lrx="188" lry="2518" ulx="1" uly="2452">après quelques-</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="189" lry="2630" ulx="10" uly="2567">177I, n f</line>
        <line lrx="189" lry="2677" ulx="0" uly="2621">s avoir fejourné</line>
        <line lrx="189" lry="2736" ulx="0" uly="2680">courir l'EUtOPÉ »</line>
        <line lrx="190" lry="2792" ulx="0" uly="2734">andoit comm 4</line>
        <line lrx="190" lry="2852" ulx="0" uly="2786">, Des reitionS À</line>
        <line lrx="219" lry="2906" ulx="0" uly="2843">7 à Ml #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="428" type="textblock" ulx="351" uly="311">
        <line lrx="1410" lry="365" ulx="379" uly="311">‘ DE. L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE.</line>
        <line lrx="1646" lry="428" ulx="351" uly="367">pour tous myfteres il ne fit que femer dans la populace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="482" type="textblock" ulx="342" uly="416">
        <line lrx="1650" lry="482" ulx="342" uly="416">les principes déforganifateurs des anciens Illuminés, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="869" type="textblock" ulx="352" uly="470">
        <line lrx="1650" lry="537" ulx="352" uly="470">l’efclave Curbique. Ces principes déjà fe répandoient,</line>
        <line lrx="1654" lry="584" ulx="355" uly="525">&amp; toute l’ifle étoit menacée d’un bouleverfement révo-</line>
        <line lrx="1653" lry="642" ulx="353" uly="580">lutionnaire , quand la ſageſſe des chevaliers réduifit le</line>
        <line lrx="1654" lry="694" ulx="354" uly="640">nouvel Illuminé à chercher fon falut dans la fuite. On</line>
        <line lrx="1652" lry="751" ulx="355" uly="690">lui donne pour difciple le fameux comte ou charlatan</line>
        <line lrx="1653" lry="815" ulx="353" uly="748">Caglioftro, &amp; quelques-uns de ces adeptes diftingués par</line>
        <line lrx="1679" lry="869" ulx="355" uly="800">leur illuminifme dans le comté d’Avignon &amp; à Lyon. On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="979" type="textblock" ulx="358" uly="857">
        <line lrx="1683" lry="924" ulx="358" uly="857">dit que dans fes courfes vagabondes, il rencontra Weif-</line>
        <line lrx="1687" lry="979" ulx="358" uly="912">haupt, &amp;lui fit part de fes myfteres. S’il fuffifoit pour -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1231" type="textblock" ulx="357" uly="965">
        <line lrx="1660" lry="1036" ulx="357" uly="965">fes confidences d’être impie &amp; réfervé fur le fecret, ja-,</line>
        <line lrx="1656" lry="1083" ulx="359" uly="1024">mais hommé n’y avoit eu plus de titres. Plus habile &amp;</line>
        <line lrx="1657" lry="1145" ulx="361" uly="1078">bien plus fcélérat que Caglioftro, Weishaupt fut auffi</line>
        <line lrx="1655" lry="1230" ulx="361" uly="1132">t,ireî‘ de ces confidences un bien autre parti pour fon</line>
        <line lrx="1212" lry="1231" ulx="361" uly="1200">école. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1312" type="textblock" ulx="418" uly="1246">
        <line lrx="1657" lry="1312" ulx="418" uly="1246">Quoi qu'il en foit de ce premier maître, le fophifte Ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1422" type="textblock" ulx="361" uly="1302">
        <line lrx="1715" lry="1362" ulx="361" uly="1302">varois ne femble pas en avoir eu befoin. Dans un fiecle &amp;i</line>
        <line lrx="1787" lry="1422" ulx="363" uly="1356">de toutes les erreurs, il fit naturellement ce qu’on de- têmes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1474" type="textblock" ulx="363" uly="1409">
        <line lrx="1656" lry="1474" ulx="363" uly="1409">Voit attendre de ces hommes , que dans le choix des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1528" type="textblock" ulx="323" uly="1466">
        <line lrx="1659" lry="1528" ulx="323" uly="1466">“ opinions ou politiques ou religieufes, un malheureux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1583" type="textblock" ulx="361" uly="1520">
        <line lrx="1657" lry="1583" ulx="361" uly="1520">inſtinét décide toujours pour la plus déteftable. Très-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1633" type="textblock" ulx="350" uly="1577">
        <line lrx="1681" lry="1633" ulx="350" uly="1577">Certainement il eut des notions au meins informes ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2692" type="textblock" ulx="358" uly="1630">
        <line lrx="1655" lry="1696" ulx="364" uly="1630">les anciens Illuminés, puifqu’il en adopte le nom,</line>
        <line lrx="1658" lry="1757" ulx="362" uly="1684">puifqu’il renouvelle toute la partie la plus déforganifa-</line>
        <line lrx="1658" lry="1800" ulx="361" uly="1743">trice de leur fyftême. Ces notions s’accrurent fans doute</line>
        <line lrx="1659" lry="1861" ulx="360" uly="1798">par une étude de prédile&amp;ion pour les myfteres défor-</line>
        <line lrx="1661" lry="1921" ulx="364" uly="1851">ganifateurs du manichéifme , puifqu’on le voit recom-</line>
        <line lrx="1659" lry="1974" ulx="369" uly="1908">mander à fes adeptes l’étude de ces mêmes myfteres ,</line>
        <line lrx="1662" lry="2026" ulx="369" uly="1971">comme ayant uñe droite connexion avec fon école, &amp;</line>
        <line lrx="1665" lry="2083" ulx="370" uly="2021">comme leur donnant un avant-goût de ceux qu’il ſe dif-</line>
        <line lrx="1671" lry="2132" ulx="367" uly="2072">pofe à leur révéler. ( Voy. le grade intitulé : YIuminatus</line>
        <line lrx="1663" lry="2191" ulx="369" uly="2129">dirigens oder Scotticker Ritter , pag. 72 ) Mais athée de</line>
        <line lrx="1665" lry="2245" ulx="365" uly="2183">cœur, &amp; déteftant toute théofophie , il fe joua du dou-</line>
        <line lrx="1664" lry="2304" ulx="371" uly="2239">ble dieu de cet ancien illuminifme, &amp; ne prit de Manès,</line>
        <line lrx="1664" lry="2362" ulx="358" uly="2293">de l’efclave révolté contre tous les gouvernemens, que</line>
        <line lrx="1663" lry="2415" ulx="370" uly="2348">l’üniverfalité de l’anarchie. I connut les fophittes du</line>
        <line lrx="1663" lry="2471" ulx="371" uly="2404">jour, &amp; malgré toute leur démocratie, tous ces pré=</line>
        <line lrx="1665" lry="2524" ulx="371" uly="2460">tendus philofophes lui parurent encore trop réfervés fur</line>
        <line lrx="1666" lry="2575" ulx="370" uly="2513">les conféquences de leur égalité &amp; de leur liberté. Il ne</line>
        <line lrx="1663" lry="2634" ulx="368" uly="2570">prit d’eux que leur haine pour Dieu, que le pur athéifme.</line>
        <line lrx="1667" lry="2692" ulx="370" uly="2627">Les uns le conduifoient à la nullité de toute loi politi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2749" type="textblock" ulx="339" uly="2679">
        <line lrx="1597" lry="2704" ulx="560" uly="2683">vs 4 —x„„ . „ .  685</line>
        <line lrx="1667" lry="2738" ulx="339" uly="2679">; que &amp; civile, les autres à la nullité de toute loi relisieufe:</line>
        <line lrx="1540" lry="2749" ulx="661" uly="2708">b) 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2866" type="textblock" ulx="369" uly="2736">
        <line lrx="1669" lry="2793" ulx="372" uly="2736">de ces deux ſyſtêmes, il forma un monſtrueux enſem-</line>
        <line lrx="1670" lry="2866" ulx="369" uly="2789">ble, dont le 1éfultat fut le vœu le plus ardent, le plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1370" type="textblock" ulx="1717" uly="1280">
        <line lrx="1908" lry="1322" ulx="1717" uly="1280">Choix qu’i</line>
        <line lrx="1908" lry="1370" ulx="1720" uly="1326">t des fyf-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="455" type="textblock" ulx="1969" uly="300">
        <line lrx="2125" lry="336" ulx="2085" uly="300">b</line>
        <line lrx="2139" lry="399" ulx="1969" uly="346">Jes lois à de:</line>
        <line lrx="2139" lry="455" ulx="1973" uly="405">l'étendue des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="495" type="textblock" ulx="493" uly="318">
        <line lrx="1724" lry="375" ulx="493" uly="318">6 “CONSPIRATION: DES SOPHISTES |</line>
        <line lrx="1812" lry="439" ulx="496" uly="373">abfolu, le plus frénétique pour l’abolition générale, &amp;</line>
        <line lrx="1941" lry="495" ulx="495" uly="427">fans exception , de toute religion , de tout gouverne- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2884" type="textblock" ulx="156" uly="473">
        <line lrx="2139" lry="564" ulx="495" uly="473">ment,de toute propriété. Il crut voir dans le lointain , au ’Ë?mïälïs’d</line>
        <line lrx="2137" lry="618" ulx="156" uly="535">‘ moins , la poffibilité d’infpirer à tout le genre humain îlrîd—a Ëm</line>
        <line lrx="2133" lry="675" ulx="495" uly="586">le même vœu; il fe flatta de le voir s’accomplir. cî,e{)… bäw</line>
        <line lrx="2139" lry="726" ulx="552" uly="645">Âvec les reffources d'un fophifte vulgaire , cet eſpoir pfs dî…ü</line>
        <line lrx="2138" lry="782" ulx="495" uly="700">pouvoit n’être que Celui du délire; avec une tête comme C‘S.C‘Omä Di</line>
        <line lrx="2132" lry="823" ulx="495" uly="748">celle de Weishaupt , toute organifée pour les grinds u à</line>
        <line lrx="2136" lry="893" ulx="493" uly="810">forfaits , il fe trotiva celui de la fcélératee, Le fophifte. k</line>
        <line lrx="2134" lry="951" ulx="494" uly="867">Bavarois fentoit toute ſa force; il ne vit point de crimes ce lu⸗ 1</line>
        <line lrx="2124" lry="1008" ulx="492" uly="921">impoſſibles; il ne penfa plus qu'à les combiner tous pour n“.”".r“‘ft A</line>
        <line lrx="2137" lry="1046" ulx="280" uly="976">- faire prévaloir fes fyftêmes. Le befoin de vivre &amp; la mé- AI A</line>
        <line lrx="2138" lry="1097" ulx="492" uly="1035">diocrité de ſa fortune , l’avoient porté à confacrer les PLON</line>
        <line lrx="2139" lry="1151" ulx="491" uly="1081">dernieres années de fon éducation à l’étude des lois : buÎ tnt d</line>
        <line lrx="2139" lry="1210" ulx="490" uly="1147">foit qu’il diffimulât dès -lors les projets que nourrifoit SUOL III</line>
        <line lrx="2139" lry="1266" ulx="487" uly="1201">foa cœur, foit qu’il n’eût pas encore conçu tous fes - VS QUN</line>
        <line lrx="2135" lry="1320" ulx="487" uly="1257">fyitêmes , il n’avoit pasencore vingt-huit ans, qu’il vint COn jaj</line>
        <line lrx="2139" lry="1372" ulx="489" uly="1310">à bout de fe faire nommer profeffeur en droit à l’uni- G'ont f</line>
        <line lrx="2139" lry="1427" ulx="489" uly="1369">verfité d’Ingolftadt. Dans fes lettres à Zwach, il dit Pires, Poure</line>
        <line lrx="2137" lry="1487" ulx="491" uly="1415">en!1778, ro Mars , n’avoir encore que 30 ans; &amp; dans — } *senpirs!</line>
        <line lrx="2139" lry="1541" ulx="491" uly="1473">cette même lettre, il Ini fait confidence de fes projets d'adeptes ſo</line>
        <line lrx="2135" lry="1597" ulx="488" uly="1528">ultérieurs pour l’illuminifme qu’il avoit déjà fondé deux da?s ls ten</line>
        <line lrx="2139" lry="1648" ulx="490" uly="1585">ans plutôt. ‘ ; . qu' faitle (</line>
        <line lrx="2139" lry="1705" ulx="286" uly="1643">Origine &amp; II falloit fe connoître capable d’une bien profonde diſ- quot ne le Ë</line>
        <line lrx="2139" lry="1773" ulx="239" uly="1693">âïîf;îeffs fimulation ; il falloit des reffources bien étranges pour d‘f“PÏ“_deV</line>
        <line lrx="2137" lry="1825" ulx="239" uly="1754">feûe. “ “fonder fur la fonction même d’interpréte public des lois, En prêtan</line>
        <line lrx="2139" lry="1866" ulx="241" uly="1805">(% - Je moyen de les anéantir ‘toutes &amp; dans tout l’univers. ; hiforiens n</line>
        <line lrx="2139" lry="1925" ulx="455" uly="1864">; Ce fut cependant au college d’Ingolftadt , ce fut en Ces vœux (</line>
        <line lrx="2127" lry="1981" ulx="488" uly="1918">afeCant de remplir avec zele ces mêmes fonttions, que confidences</line>
        <line lrx="2139" lry="2040" ulx="487" uly="1975">Weishaupt fe crut admirablement placé pour tramer &amp; ; Cples  jof</line>
        <line lrx="2139" lry="2092" ulx="478" uly="2035">conduire , d’une main invifible , la révolution qu’il mé- pas tmiter (</line>
        <line lrx="2139" lry="2152" ulx="485" uly="2085">ditoit. Il pefa l’influence que fa qualité de maître lui V e tols ces</line>
        <line lrx="2139" lry="2203" ulx="486" uly="2142">donnoit ſur fes éleves ; il fe fentit la force de ſuppléer 27 0 Caton,</line>
        <line lrx="2132" lry="2256" ulx="485" uly="2199">par des leçons fecretes à celles qu’il devoit leur don- leconnoitre</line>
        <line lrx="2139" lry="2316" ulx="387" uly="2257">ner publiquement. è } u Pouvoient,</line>
        <line lrx="2139" lry="2370" ulx="244" uly="2306">; C’étoit peu de gagner à lanarchie &amp; à limpiété les R 18 comol</line>
        <line lrx="2138" lry="2424" ulx="482" uly="2365">difciples qu’il avoit fous la main ; Weishaupt, d’un pôle hauot ſe ré</line>
        <line lrx="2139" lry="2483" ulx="481" uly="2422">à l’autre , voyoit le genre humain foumis aux dogmes politique à</line>
        <line lrx="2137" lry="2548" ulx="479" uly="2475">feligieux &amp; à l’autorité des lois : fon zele émulateurpefa E ce conf</line>
        <line lrx="2139" lry="2606" ulx="480" uly="2532">ce qu’avoit fait la fageffe des faints pour étendre ou main- u omoifoi</line>
        <line lrx="1905" lry="2641" ulx="478" uly="2588">tenir par-tout l’empire de la foi. Il exiftoit encore des à</line>
        <line lrx="2139" lry="2705" ulx="480" uly="2630">débris de cette fociété, que l’imprudente politique des —</line>
        <line lrx="2137" lry="2765" ulx="480" uly="2687">rois avoit réduit le fouverain pontife à facrifier aux ma- , ﬁî…(‘yezd</line>
        <line lrx="2139" lry="2822" ulx="478" uly="2748">chinätions d'un philofophifine tout ennemi des rois &amp; _‘ .:d;:;,‘c;ﬁ,? y</line>
        <line lrx="2139" lry="2884" ulx="477" uly="2803">des pontifes. Weishaupt fat apprécier ce que devoient y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="19" lry="349" ulx="0" uly="319">N</line>
        <line lrx="171" lry="421" ulx="1" uly="365">n générle, &amp;</line>
        <line lrx="168" lry="477" ulx="0" uly="432">ut gouverne</line>
        <line lrx="170" lry="534" ulx="0" uly="476">le lointain, u</line>
        <line lrx="169" lry="586" ulx="0" uly="546">Lenre humain</line>
        <line lrx="101" lry="641" ulx="0" uly="595">complir,</line>
        <line lrx="170" lry="705" ulx="0" uly="652">fe, C‘tcfnovg</line>
        <line lrx="153" lry="749" ulx="0" uly="716">e tête comme</line>
        <line lrx="168" lry="816" ulx="0" uly="761">T LS gl'\eﬂuu</line>
        <line lrx="171" lry="872" ulx="0" uly="816">e Le fophifte</line>
        <line lrx="167" lry="917" ulx="0" uly="874">int de crimes</line>
        <line lrx="168" lry="984" ulx="2" uly="930">'er*mspour</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="168" lry="1029" ulx="0" uly="987">vre &amp; la mé-</line>
        <line lrx="203" lry="1087" ulx="8" uly="1042">confacrer les ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="163" lry="1141" ulx="0" uly="1099">ide des lois :</line>
        <line lrx="164" lry="1202" ulx="0" uly="1156">we tourrifoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="178" lry="1266" ulx="0" uly="1211">)nçu tous fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="165" lry="1321" ulx="0" uly="1268">ins, qu’il vint</line>
        <line lrx="164" lry="1367" ulx="4" uly="1324">droit à l'uni-</line>
        <line lrx="165" lry="1430" ulx="0" uly="1380">wach , ïl ait</line>
        <line lrx="164" lry="1487" ulx="0" uly="1436">}0s3 &amp; dans</line>
        <line lrx="163" lry="1544" ulx="0" uly="1490">de fes projèts</line>
        <line lrx="165" lry="1593" ulx="0" uly="1547">à fondé deux</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="162" lry="1717" ulx="5" uly="1655">profonde dif-</line>
        <line lrx="162" lry="1771" ulx="0" uly="1721">franges pout</line>
        <line lrx="163" lry="1821" ulx="0" uly="1771">{blic des Jois,</line>
        <line lrx="163" lry="1877" ulx="3" uly="1832">ut l'aniverés</line>
        <line lrx="163" lry="1934" ulx="0" uly="1886">… ce fut en</line>
        <line lrx="162" lry="1991" ulx="0" uly="1947">onctions, que</line>
        <line lrx="125" lry="2048" ulx="0" uly="2008">our trome</line>
        <line lrx="163" lry="2110" ulx="0" uly="2054">fon qu'il mé-</line>
        <line lrx="161" lry="2172" ulx="0" uly="2079">æ…mm</line>
        <line lrx="162" lry="2219" ulx="0" uly="2161">» de prpkd</line>
        <line lrx="162" lry="2277" ulx="0" uly="2221">it leur don-</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="160" lry="2391" ulx="8" uly="2328">lmP ÏGS</line>
        <line lrx="160" lry="2457" ulx="0" uly="2366">pt, dn vôle</line>
        <line lrx="160" lry="2502" ulx="14" uly="2451">ux dogmés</line>
        <line lrx="162" lry="2561" ulx="0" uly="2493">muluteurPÊf“</line>
        <line lrx="160" lry="2617" ulx="0" uly="2566">1dre où Dl</line>
        <line lrx="158" lry="2677" ulx="0" uly="2618">p encore CC</line>
        <line lrx="159" lry="2736" ulx="10" uly="2661">politiqué de</line>
        <line lrx="161" lry="2788" ulx="0" uly="2733">ifer aux M-</line>
        <line lrx="159" lry="2845" ulx="0" uly="2793">i des vois &amp;</line>
        <line lrx="160" lry="2915" ulx="7" uly="2836">que devûlﬁﬂt</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2760" type="textblock" ulx="183" uly="2739">
        <line lrx="190" lry="2760" ulx="183" uly="2739">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="471" type="textblock" ulx="332" uly="303">
        <line lrx="1414" lry="353" ulx="550" uly="303">® L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE.</line>
        <line lrx="1647" lry="414" ulx="332" uly="360">Tes lois à des hommes rempliffant naguere dans toute</line>
        <line lrx="1646" lry="471" ulx="339" uly="416">l’étendue des régions catholiques, dans les villes &amp; les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="579" type="textblock" ulx="323" uly="470">
        <line lrx="1651" lry="525" ulx="329" uly="470">campagnes,, les fon&amp;ions d’inftituteurs de la jeuneffe ,</line>
        <line lrx="1649" lry="579" ulx="323" uly="527">-d’orateurs , de diteéteurs chrétiens ,, &amp; plufieurs même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="855" type="textblock" ulx="341" uly="580">
        <line lrx="1650" lry="635" ulx="341" uly="580">celles d’apôtres chez les nations idolätres , chez les peu-</line>
        <line lrx="1647" lry="691" ulx="341" uly="637">ples barbares, Il fentit ce que dévoient les empirés à tous</line>
        <line lrx="1648" lry="746" ulx="343" uly="691">ces corps religieux, qui en prêchant aux peuples ce qu’ils</line>
        <line lrx="1651" lry="800" ulx="344" uly="746">doivent à Dieu, les lient par cela feul à leurs devoirs en-</line>
        <line lrx="1651" lry="855" ulx="345" uly="800">vers le prince &amp; la fociété. Tout en déteftant les fervi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="963" type="textblock" ulx="323" uly="854">
        <line lrx="1651" lry="910" ulx="323" uly="854">-ces des enfans de Benoît, de François , d’Ignace, il</line>
        <line lrx="1653" lry="963" ulx="328" uly="911">admiroit les inftitutions de ces faints fondateurs ; ; ilad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1407" type="textblock" ulx="342" uly="966">
        <line lrx="1652" lry="1020" ulx="347" uly="966">miroit fur-tout ces lois, ce régime des Jéfuites,, qui ,</line>
        <line lrx="1653" lry="1073" ulx="342" uly="1022">fous un même chef, faifoient tendre par-tout an même</line>
        <line lrx="1652" lry="1131" ulx="345" uly="1076">but tant d’hommes difperfés dans l’univers; 1l fentit</line>
        <line lrx="1651" lry="1186" ulx="349" uly="1131">qu’on pourroit imiter leurs moyens , en fe propofant des</line>
        <line lrx="1652" lry="1242" ulx="347" uly="1186">vues diamétralement oppofées. (Mirabeau , Monar. Pruff.</line>
        <line lrx="1655" lry="1298" ulx="349" uly="1243">tom. 5 , art. religion , p. 97. ) Il fe dit à lui-même : Ce</line>
        <line lrx="1654" lry="1352" ulx="349" uly="1297">qu’ont fait tous ces hommes pour les autels &amp; les em-</line>
        <line lrx="1655" lry="1407" ulx="349" uly="1351">pires , pourquoi ne le férai-je pas contre les autels &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1517" type="textblock" ulx="305" uly="1408">
        <line lrx="1655" lry="1465" ulx="339" uly="1408">Îes empires ? Par l’attrait des myfteres &amp; par des légions</line>
        <line lrx="1656" lry="1517" ulx="305" uly="1462">“ d’adeptes fous mes lois, pourquoi ne détruirois-je pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2591" type="textblock" ulx="335" uly="1518">
        <line lrx="1660" lry="1591" ulx="352" uly="1518">dans les ténebres ce qu'ils édifient en plein jour? Ce</line>
        <line lrx="1660" lry="1629" ulx="335" uly="1572">‘qu’à faitle Chrift même pour Dieu &amp; pour Céfar , pour-</line>
        <line lrx="1656" lry="1710" ulx="337" uly="1628">quoi ne le ferois-je pas contré Dieu &amp; Ceſar, par mes</line>
        <line lrx="1082" lry="1737" ulx="348" uly="1684">difciples devenus mes apôrres ?</line>
        <line lrx="1656" lry="1792" ulx="410" uly="1731">En prêtant à Weishaupt cette funefte emulatxon les</line>
        <line lrx="1657" lry="1852" ulx="348" uly="1765">hiftoriens ne feront pas réduits à de vaines conjectures.</line>
        <line lrx="1659" lry="1903" ulx="353" uly="1849">Ces vœux &amp; ce langage ſont conſignés dans toutes les</line>
        <line lrx="1660" lry="1957" ulx="356" uly="1903">confidences &amp; dans les lois même qu'il donne à ſes dif-</line>
        <line lrx="1664" lry="2025" ulx="356" uly="1951">ciples, juſques dans les reproches qu'il leur fait de ne</line>
        <line lrx="1663" lry="2069" ulx="356" uly="2014">pas imiter dans leur ſoumiſtion, celle des compagnons</line>
        <line lrx="1662" lry="2141" ulx="357" uly="2065">de tous ces pieux inſtituteurs. (Ecrzts orig., tom. 1, lett.</line>
        <line lrx="1663" lry="2180" ulx="361" uly="2126">27 à Caton.) Ses plus fameux adeptes nous ont dit les</line>
        <line lrx="1661" lry="2233" ulx="348" uly="2180">Teconnoître dans toute la marehe de fon code (1) ; ils</line>
        <line lrx="1664" lry="2291" ulx="348" uly="2236">‘pouvoient, ils devoient obferver qu’en empruntant pour</line>
        <line lrx="1663" lry="2346" ulx="355" uly="2292">fes complots la fageffe des fondateurs religieux , Weif-</line>
        <line lrx="1661" lry="2401" ulx="353" uly="2346">haupt fe réferva d'y ajouter.tous les artifices qu’une</line>
        <line lrx="1660" lry="2472" ulx="359" uly="2400">pohnque infernale pourroit lui fuggérer. Dans les jours</line>
        <line lrx="1665" lry="2514" ulx="349" uly="2458">où ce confpirateur conçut tous ces projets (2), il ne</line>
        <line lrx="1660" lry="2591" ulx="341" uly="2507">- connoiffoit point encore l'objet de la franc-maçonnerie :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2851" type="textblock" ulx="357" uly="2644">
        <line lrx="1663" lry="2707" ulx="409" uly="2644">(1) Voyez dans les écrits originaux, tom. 1, Inſtruëtio pro recipien=</line>
        <line lrx="1661" lry="2750" ulx="360" uly="2688">tibus , art. 13 , lett. 2 à Ajax ; diverfes lettres à Caton ; derniers</line>
        <line lrx="837" lry="2791" ulx="357" uly="2755">éclaircifiemens de Philon.</line>
        <line lrx="1478" lry="2851" ulx="406" uly="2799">(2) Voyez ci-après le chapitre de la maçonnerie illuminée,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="745" type="textblock" ulx="482" uly="301">
        <line lrx="1508" lry="350" ulx="488" uly="301">3 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1788" lry="418" ulx="486" uly="355">il favoit feulement que les Franc-maçons tenoient des</line>
        <line lrx="1788" lry="483" ulx="482" uly="412">affemblées fecretess il les voyoit unis par un lien myſté-</line>
        <line lrx="1789" lry="525" ulx="488" uly="467">rieux, ſe connoiſſant pour freres à certains ſignes, à</line>
        <line lrx="1790" lry="581" ulx="487" uly="499">certaines paroles, de quelque nation &amp; de quelque reli-</line>
        <line lrx="1788" lry="635" ulx="487" uly="556">gion qu'ils fuſſent; il ſe fit dans fes conceptions un</line>
        <line lrx="1788" lry="687" ulx="488" uly="635">nouveau mélange dont le réfultat devoit être une fociété</line>
        <line lrx="1789" lry="745" ulx="488" uly="690">adoptant pour moyens , autant que l’un &amp; l’autre pou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="799" type="textblock" ulx="462" uly="744">
        <line lrx="1788" lry="799" ulx="462" uly="744"> Voient lui convenir, le régime des Jéfuites, le filence</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="965" type="textblock" ulx="487" uly="800">
        <line lrx="1790" lry="856" ulx="487" uly="800">myftérieux ou l’exiftence ténébreufe des Maçons ; &amp;</line>
        <line lrx="1789" lry="910" ulx="488" uly="856">pour objet, la propagation du fyftême le plus antifocial</line>
        <line lrx="1786" lry="965" ulx="489" uly="910">de l’ancien illaminifme , du fyftême le pîus antireli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1035" type="textblock" ulx="460" uly="962">
        <line lrx="1273" lry="1035" ulx="460" uly="962">‘ gieux du moderne philofophifime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1378" type="textblock" ulx="440" uly="1365">
        <line lrx="452" lry="1378" ulx="440" uly="1365">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2063" type="textblock" ulx="276" uly="2010">
        <line lrx="461" lry="2063" ulx="276" uly="2010">Fondation</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="2098" type="textblock" ulx="220" uly="2059">
        <line lrx="466" lry="2075" ulx="344" uly="2059">. }</line>
        <line lrx="466" lry="2098" ulx="220" uly="2065">de fonillumi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2145" type="textblock" ulx="224" uly="2111">
        <line lrx="336" lry="2145" ulx="224" uly="2111">ssifinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1075" type="textblock" ulx="542" uly="997">
        <line lrx="1808" lry="1075" ulx="542" uly="997">Tout occupé du projet défafireux, Wush*æup* jeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1130" type="textblock" ulx="482" uly="1075">
        <line lrx="1786" lry="1130" ulx="482" uly="1075">les yeux fur ces ekvçs que le gouvernement lui con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1184" type="textblock" ulx="472" uly="1129">
        <line lrx="1785" lry="1184" ulx="472" uly="1129">fioit pour en faire les magiftrats de la patrie , les défen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1626" type="textblock" ulx="482" uly="1187">
        <line lrx="1786" lry="1240" ulx="504" uly="1187">eurs des lois ; &amp; il réfolut de commencer par eux fa</line>
        <line lrx="1784" lry="1297" ulx="483" uly="1243">guerre aux lois, à la patrie. A fès premiers difciples</line>
        <line lrx="1786" lry="1348" ulx="484" uly="1284">trop faciles à féduire, il vit dans le lointain d’autres</line>
        <line lrx="1791" lry="1427" ulx="485" uly="1348">éleves fuccéder ; les uns &amp; les autres formées de fa main,</line>
        <line lrx="1785" lry="1461" ulx="483" uly="1382">bientôt devenir maitres, , &amp; lui former d'autres adeptes.</line>
        <line lrx="1785" lry="1514" ulx="484" uly="1461">Il vit leurs légions s'accroitre, fe multiplier dans les</line>
        <line lrx="1784" lry="1570" ulx="482" uly="1516">villes &amp; les campagnes , &amp; jufques dans les cours des</line>
        <line lrx="1786" lry="1626" ulx="483" uly="1570">fouverains. Il entendit d’avance les fermens qui alloient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1805" type="textblock" ulx="469" uly="1626">
        <line lrx="1800" lry="1709" ulx="483" uly="1626">dans le fecret des loges lui ſoumettre l'opinion, les cceurs</line>
        <line lrx="1784" lry="1736" ulx="471" uly="1681">&amp; les bras de ces légions nouvelles dirigées par fes lois ,</line>
        <line lrx="1784" lry="1805" ulx="469" uly="1711">remplies de ſon eſprit , &amp; par-tout ſous fes ordres oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1983" type="textblock" ulx="482" uly="1792">
        <line lrx="1785" lry="1850" ulx="483" uly="1792">cupées à miner fourdement les autels, à creufer le tom-</line>
        <line lrx="1785" lry="1901" ulx="482" uly="1848">beau des empires Il calcula les temps, &amp; il fourit à</line>
        <line lrx="1786" lry="1983" ulx="482" uly="1899">l'ex plofion univerfelle dont il ne devoit lui reſter un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2011" type="textblock" ulx="465" uly="1960">
        <line lrx="1736" lry="2011" ulx="465" uly="1960">jour qu’à donner le fignal, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2511" type="textblock" ulx="480" uly="2013">
        <line lrx="1785" lry="2068" ulx="539" uly="2013">Le moderne Er o{‘zm te avoit à peine vingt huit ans ,</line>
        <line lrx="1784" lry="2122" ulx="485" uly="2067">&amp; la bale des lois qu’il vouloit donner à la fociété dé-</line>
        <line lrx="1785" lry="2178" ulx="482" uly="2123">forganifatrice étoit déjà pofée. Sans être encore redi-</line>
        <line lrx="1787" lry="2233" ulx="482" uly="2179">gés dans fon code , les movyens de féduétion étoient</line>
        <line lrx="1786" lry="2289" ulx="482" uly="2234">tous dans fa 1{:'5@. H co mmença par les efayer tous fur</line>
        <line lrx="1783" lry="2342" ulx="480" uly="2289">deux de fes él eves, l'un nommé Mäfenhaufen, qu’il fur-</line>
        <line lrx="1784" lry="2410" ulx="481" uly="2320">nomma jax , jeune homme de vingt ans, devenu dans</line>
        <line lrx="1785" lry="2467" ulx="481" uly="2399">la fuite confeiller à Burkshaufen, &amp; l'autre nommé</line>
        <line lrx="1784" lry="2511" ulx="481" uly="2456">Merz, qu'il appela !‘mﬂre (1) ; à peu-près du même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2581" type="textblock" ulx="445" uly="2471">
        <line lrx="885" lry="2496" ulx="868" uly="2471">€</line>
        <line lrx="1784" lry="2581" ulx="445" uly="2493">“ Âge, mais dont la rriere n'a de remarquable qu'une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2857" type="textblock" ulx="478" uly="2598">
        <line lrx="1785" lry="2666" ulx="522" uly="2598">(1) Mes troîs premiers compagnoas, écrit Weishaupt à Zwach ; ont</line>
        <line lrx="1784" lry="2712" ulx="482" uly="2666">été Ajax (Mafenkaufen ), vous &amp; Merz. ( Lett. du 15 Fév. 1778. )</line>
        <line lrx="1782" lry="2757" ulx="478" uly="2712">Cela. nous dit afez évidemment que ce Merz fut le Tibere illuminé</line>
        <line lrx="1784" lry="2803" ulx="483" uly="2754">avec Ajax; car très-certainement Zwach ne vint que dix mois après</line>
        <line lrx="1738" lry="2857" ulx="479" uly="2792">jes deux adeptes Ajax &amp; Tibere. ( Voyez Écrits orig, t 1, ſect. 4 J,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="582" type="textblock" ulx="1959" uly="302">
        <line lrx="2139" lry="338" ulx="2079" uly="302">pe !</line>
        <line lrx="2139" lry="414" ulx="1959" uly="355">wypîwde de m</line>
        <line lrx="2138" lry="467" ulx="1959" uly="417">fon corrupteur</line>
        <line lrx="2139" lry="518" ulx="1960" uly="466">vänt aufft imp!</line>
        <line lrx="2139" lry="582" ulx="1960" uly="522">dignes d'être à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="631" type="textblock" ulx="1945" uly="576">
        <line lrx="2139" lry="631" ulx="1945" uly="576">“baut des grad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2884" type="textblock" ulx="1962" uly="638">
        <line lrx="2139" lry="688" ulx="1963" uly="638">fes aréopagité</line>
        <line lrx="2139" lry="738" ulx="1962" uly="689">monftrueule à</line>
        <line lrx="2139" lry="801" ulx="1963" uly="749">(Ecrits orig, !</line>
        <line lrx="2139" lry="853" ulx="1993" uly="805">Ce fut le pr</line>
        <line lrx="2139" lry="912" ulx="1964" uly="863">cette inaugura</line>
        <line lrx="2139" lry="970" ulx="1966" uly="917">elle indique d</line>
        <line lrx="2139" lry="1021" ulx="1968" uly="973">cédé de bien |</line>
        <line lrx="2139" lry="1082" ulx="1970" uly="1027">françaife ; ellé</line>
        <line lrx="2135" lry="1137" ulx="1970" uly="1085">sarrèter , pou</line>
        <line lrx="2139" lry="1183" ulx="1968" uly="1141">confommer to</line>
        <line lrx="2139" lry="1240" ulx="1967" uly="1197">tous les forfaï</line>
        <line lrx="2137" lry="1296" ulx="1967" uly="1253">rebellion &amp; d</line>
        <line lrx="2139" lry="1363" ulx="1966" uly="1310">bins, pour 0</line>
        <line lrx="2139" lry="1420" ulx="1967" uly="1366">moins l'épo</line>
        <line lrx="2137" lry="1464" ulx="1967" uly="1420">fens &amp; les co</line>
        <line lrx="2139" lry="1520" ulx="1968" uly="1478">troduction à c</line>
        <line lrx="2139" lry="1578" ulx="1967" uly="1533">heureufe certi</line>
        <line lrx="2139" lry="1645" ulx="1969" uly="1592">» que religioi</line>
        <line lrx="2136" lry="1698" ulx="1966" uly="1651">» abparteniez</line>
        <line lrx="2139" lry="1749" ulx="1969" uly="1700">» &amp; les fe"r</line>
        <line lrx="2134" lry="1806" ulx="1968" uly="1758">» de Votre re</line>
        <line lrx="2128" lry="1862" ulx="1971" uly="1825">» vernement</line>
        <line lrx="2127" lry="1923" ulx="1974" uly="1872">» magiftrats,</line>
        <line lrx="2134" lry="1979" ulx="1974" uly="1923">» {0fqu'à vos</line>
        <line lrx="2138" lry="2032" ulx="1973" uly="1990">» Wer cru la</line>
        <line lrx="2139" lry="2088" ulx="1970" uly="2038">» volution en</line>
        <line lrx="2136" lry="2144" ulx="1971" uly="2092">» bins. » Da</line>
        <line lrx="2139" lry="2208" ulx="1971" uly="2144">Cable, vous z</line>
        <line lrx="2133" lry="2262" ulx="1971" uly="2210">9…15 qu Ôll</line>
        <line lrx="2139" lry="2314" ulx="1972" uly="2262">qui doit abat</line>
        <line lrx="2139" lry="2371" ulx="1973" uly="2313">än\ \nti 1! tout</line>
        <line lrx="2130" lry="2427" ulx="1973" uly="2366">d”ûudæ tou</line>
        <line lrx="2134" lry="2494" ulx="2002" uly="2427">Le préfige</line>
        <line lrx="2139" lry="2541" ulx="2026" uly="2494">Hop de «</line>
        <line lrx="2137" lry="2643" ulx="1973" uly="2539">rr</line>
        <line lrx="2137" lry="2659" ulx="1989" uly="2619">vuga d</line>
        <line lrx="2138" lry="2712" ulx="1997" uly="2660">û Ol'd (e 00</line>
        <line lrx="2139" lry="2769" ulx="1975" uly="2701">ue, k m</line>
        <line lrx="2129" lry="2832" ulx="1973" uly="2763">Confirag ations</line>
        <line lrx="2139" lry="2884" ulx="1971" uly="2822">Plan de fesç</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="26" lry="324" ulx="4" uly="294">ËS</line>
        <line lrx="176" lry="394" ulx="0" uly="345">S tenoïent des</line>
        <line lrx="175" lry="456" ulx="5" uly="398">Un Îien myfté-</line>
        <line lrx="176" lry="509" ulx="3" uly="454">älns fenes, à</line>
        <line lrx="177" lry="567" ulx="0" uly="513">e quelque reli-</line>
        <line lrx="175" lry="620" ulx="1" uly="574">Ohceptions un</line>
        <line lrx="175" lry="670" ulx="0" uly="626">tte une fociète</line>
        <line lrx="175" lry="735" ulx="3" uly="676">&amp; l'autre pou-</line>
        <line lrx="175" lry="782" ulx="0" uly="737">es, le filence</line>
        <line lrx="176" lry="847" ulx="4" uly="795">5 Maçons ; &amp;</line>
        <line lrx="175" lry="900" ulx="7" uly="848">plus antifocal</line>
        <line lrx="173" lry="957" ulx="15" uly="906">plus antireli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="174" lry="1071" ulx="0" uly="1018">Jeishaupt jeta</line>
        <line lrx="173" lry="1116" ulx="0" uly="1076">ment lui con-</line>
        <line lrx="171" lry="1180" ulx="0" uly="1131">le, les défen-</line>
        <line lrx="173" lry="1240" ulx="0" uly="1186">t par eux fà</line>
        <line lrx="172" lry="1294" ulx="0" uly="1242">niers difciples</line>
        <line lrx="174" lry="1342" ulx="0" uly="1301">intain d'autres</line>
        <line lrx="173" lry="1463" ulx="0" uly="1412">jutres adeptes</line>
        <line lrx="173" lry="1524" ulx="0" uly="1467">lier dans les</line>
        <line lrx="173" lry="1569" ulx="12" uly="1523">les cours des</line>
        <line lrx="173" lry="1636" ulx="0" uly="1579">1s qui alloïent</line>
        <line lrx="171" lry="1686" ulx="1" uly="1637">ſon, les cœurs</line>
        <line lrx="171" lry="1749" ulx="0" uly="1690"> par fes lois,</line>
        <line lrx="171" lry="1795" ulx="0" uly="1751">Ps ordres oc-</line>
        <line lrx="173" lry="1852" ulx="1" uly="1804">revfer le torm-</line>
        <line lrx="172" lry="1908" ulx="7" uly="1856">&amp; il fourit à</line>
        <line lrx="172" lry="1965" ulx="14" uly="1916">Jui refter vn</line>
        <line lrx="172" lry="2092" ulx="0" uly="2029">ngt hyjt 2n ,</line>
        <line lrx="171" lry="2136" ulx="11" uly="2082">!n ſociete de-</line>
        <line lrx="173" lry="2194" ulx="0" uly="2133">; encore rédi-</line>
        <line lrx="173" lry="2250" ulx="0" uly="2193">sétion étoient</line>
        <line lrx="172" lry="2295" ulx="14" uly="2246">ror tous für</line>
        <line lrx="169" lry="2365" ulx="35" uly="2302">7, Qu'il far-</line>
        <line lrx="171" lry="2427" ulx="0" uly="2361">:,davcnudnnî</line>
        <line lrx="172" lry="2481" ulx="0" uly="2425">qutre DOMIDÉ</line>
        <line lrx="171" lry="2536" ulx="0" uly="2481">ès du én</line>
        <line lrx="171" lry="2603" ulx="0" uly="2535">quable Qe</line>
        <line lrx="163" lry="2634" ulx="0" uly="2599">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="171" lry="2696" ulx="0" uly="2640">pta Zwach, On</line>
        <line lrx="170" lry="2791" ulx="1" uly="2737">, Tibert illuminî</line>
        <line lrx="170" lry="2839" ulx="2" uly="2785">e dis mos aplés</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="146" lry="2888" ulx="0" uly="2831">dn {-‘:ä. 4’),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="421" type="textblock" ulx="325" uly="302">
        <line lrx="1558" lry="363" ulx="449" uly="302">- DE L'IMAPIETE ET DE L’ANARCHIE. [</line>
        <line lrx="1626" lry="421" ulx="325" uly="357">turpitude de mœurs, qui fit dans la fuite rougir de honte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="475" type="textblock" ulx="315" uly="411">
        <line lrx="1626" lry="475" ulx="315" uly="411">fon corrupteur même. Bientôt les deux difciples fe trou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="529" type="textblock" ulx="325" uly="468">
        <line lrx="1627" lry="529" ulx="325" uly="468">vänt auffi impies que leur maître, Weishaupt les jugea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="589" type="textblock" ulx="298" uly="522">
        <line lrx="1626" lry="589" ulx="298" uly="522">dignes d’être admis à fes myfteres. Il leur conféra le plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="696" type="textblock" ulx="326" uly="581">
        <line lrx="1629" lry="641" ulx="326" uly="581">haut des grades qu’il eut alors imaginé ; il les nomma</line>
        <line lrx="1629" lry="696" ulx="327" uly="636">fes aréopagites , s’inftalla leur chef , &amp; voulut que cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="746" type="textblock" ulx="328" uly="688">
        <line lrx="1651" lry="746" ulx="328" uly="688">monftrueufe affociation fût appelée l’ordre des Illuminés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1025" type="textblock" ulx="330" uly="746">
        <line lrx="1571" lry="806" ulx="331" uly="746">( Ecrits orig. t. 1, fe&amp;. 43 &amp; let. 2 à Phil. Strozzi. )</line>
        <line lrx="1630" lry="860" ulx="386" uly="796">Ce fut le premier Mai, année 1776, que fut célébrée</line>
        <line lrx="1630" lry="916" ulx="331" uly="855">cette inauguration. Que le leCteur obferve cette époque;</line>
        <line lrx="1641" lry="973" ulx="330" uly="909">elle indique de bien foibles commencemens ; elle a pré-</line>
        <line lrx="1632" lry="1025" ulx="332" uly="966">cédé de bien peu d’années l’éruption de la révolution</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1085" type="textblock" ulx="293" uly="1020">
        <line lrx="1633" lry="1085" ulx="293" uly="1020">- françaife ; elle n’en eft pas moins l’époque où il faut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2184" type="textblock" ulx="330" uly="1077">
        <line lrx="1635" lry="1137" ulx="333" uly="1077">s’arrêter , pour trouver le berceau d’une ſecte qui vient</line>
        <line lrx="1632" lry="1187" ulx="331" uly="1131">confommer toutes les erreurs , toutes les confpirations ,</line>
        <line lrx="1635" lry="1243" ulx="331" uly="1185">tous les forfaits de tous les adeptes de l’impiété, de la</line>
        <line lrx="1635" lry="1300" ulx="333" uly="1244">rebellion &amp; de l’anarchie , réunis fous le nom de Jaco-</line>
        <line lrx="1633" lry="1359" ulx="331" uly="1297">bins, pour opérer cette révolution. Elle n’en eft pas</line>
        <line lrx="1635" lry="1413" ulx="333" uly="1351">moins l’époque de cette même fe&amp;e dont j'avois pré-</line>
        <line lrx="1635" lry="1467" ulx="333" uly="1408">fens &amp; les coimplots &amp; les moyens , lorfque dans l'in-</line>
        <line lrx="1637" lry="1518" ulx="334" uly="1462">troduction à ces Mémoires , je difois avec une trop mal-</line>
        <line lrx="1639" lry="1576" ulx="333" uly="1517">heureufe certitude : « À quelque gouvernement, à quel-</line>
        <line lrx="1636" lry="1635" ulx="336" uly="1574">» que religion , à quelque rang de la fociété que vous</line>
        <line lrx="1636" lry="1689" ulx="330" uly="1629">» appartenicz, fi le jacobinifme l’emporte , f les projets</line>
        <line lrx="1639" lry="1740" ulx="336" uly="1684">» &amp; les fermens de la fe&amp;e s’accompliffent , c’en eft fait</line>
        <line lrx="1638" lry="1798" ulx="335" uly="1743">» de votre religion &amp; de votre facerdoce, de votre gou-</line>
        <line lrx="1636" lry="1850" ulx="335" uly="1795">» vernement &amp; de vos lois , de vos propriétés &amp; de vos</line>
        <line lrx="1638" lry="1909" ulx="336" uly="1851">» magiftrats. Vos richeffes, vos champs , vos maifons,</line>
        <line lrx="1634" lry="1965" ulx="336" uly="1908">» jufqu’à vos chaumieres, tout ceſſe d’être à vous. Vous</line>
        <line lrx="1637" lry="2014" ulx="336" uly="1961">» avez cru la révolution terminée en France , &amp; la ré-</line>
        <line lrx="1638" lry="2074" ulx="335" uly="2020">» volution en France n’eft qu’un premier effai des Jaco-</line>
        <line lrx="1636" lry="2120" ulx="337" uly="2073">» -bins. » Dans les vœux d’une ſecte terrible &amp; formi-</line>
        <line lrx="1635" lry="2184" ulx="337" uly="2129">dable, vous n’en êtes encore qu’à la premiere partie des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2241" type="textblock" ulx="336" uly="2183">
        <line lrx="1656" lry="2241" ulx="336" uly="2183">plans qu'’elle a formés pour cette révolution générale ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2571" type="textblock" ulx="337" uly="2239">
        <line lrx="1638" lry="2296" ulx="337" uly="2239">qui doit abattre tous les trônes, renverfer tous les autels,</line>
        <line lrx="1641" lry="2351" ulx="339" uly="2295">anéantir toute propriété, effacer toute loi, &amp; finir par</line>
        <line lrx="1642" lry="2409" ulx="340" uly="2352">diffoudre toute fociété. t</line>
        <line lrx="1643" lry="2462" ulx="394" uly="2405">Le préfage eft funefte, &amp; je n’ai malheureufement</line>
        <line lrx="1642" lry="2516" ulx="338" uly="2461">que trop de démonftrations à produire pour le juftifier.</line>
        <line lrx="1643" lry="2571" ulx="339" uly="2517">Sur les confpirations de l’illuminifme, je tirerai mes preu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2792" type="textblock" ulx="286" uly="2573">
        <line lrx="1645" lry="2630" ulx="327" uly="2573">ves de fon code même &amp; de fes archives. Je donnerai</line>
        <line lrx="1647" lry="2684" ulx="298" uly="2626">, d’abord ce code ; il nous fera connoître l’objet , l’éten-</line>
        <line lrx="1646" lry="2737" ulx="286" uly="2684">. -due, la marche , les moyens &amp; toute la profondeur des</line>
        <line lrx="1650" lry="2792" ulx="324" uly="2738">‘confpirations de la feCte. Cette premiere partie fera le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2855" type="textblock" ulx="334" uly="2791">
        <line lrx="1650" lry="2855" ulx="334" uly="2791">plan de fes-complots, &amp; l’extrait , l’analyfe - des lois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2509" type="textblock" ulx="1665" uly="2424">
        <line lrx="1905" lry="2463" ulx="1714" uly="2424">Pfan- de ce</line>
        <line lrx="1807" lry="2509" ulx="1665" uly="2477">volume.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="1225" type="textblock" ulx="446" uly="335">
        <line lrx="1667" lry="384" ulx="492" uly="335">10 CoNsPIRATION DES SOPHISTES \</line>
        <line lrx="1795" lry="447" ulx="485" uly="388">qu'’elle s'eft données pour arriver à leur confommation,</line>
        <line lrx="1794" lry="502" ulx="487" uly="444">La feconde fera lhiftoire de fes progrès , de fes fuccès</line>
        <line lrx="1809" lry="558" ulx="489" uly="498">depuis fon origine-jufqu’au moment où riche de toutes</line>
        <line lrx="1797" lry="613" ulx="487" uly="554">les légions révolutionnaires, fans fortir de fes antres, elle</line>
        <line lrx="1799" lry="665" ulx="446" uly="609">vient s’unir aux Jacobins, fe confondre &amp; pourfuivre</line>
        <line lrx="1799" lry="723" ulx="493" uly="666">avec cette guerre de défolation qui menace d’une ruine</line>
        <line lrx="1799" lry="774" ulx="495" uly="724">abfolue les autels de tout Dieu, les trônes de tout mo-</line>
        <line lrx="1800" lry="833" ulx="496" uly="775">narque , les lois de toute fociété &amp; les propriétés de tout</line>
        <line lrx="1800" lry="889" ulx="496" uly="830">citoyen. En difant ce que la fe&amp;e a fait , ce qu’elle fait</line>
        <line lrx="1801" lry="943" ulx="498" uly="882">encore , &amp; ce qu’elle médite de faire pour la calamité</line>
        <line lrx="1800" lry="1000" ulx="497" uly="941">générale , puilé-je apprendre aux peuples &amp; aux chefs</line>
        <line lrx="1802" lry="1054" ulx="498" uly="997">des peuples ce qu’ils ont à faire eux-mêmes pour s’arra-</line>
        <line lrx="1803" lry="1101" ulx="499" uly="1051">cher enfin à des défaftres dont ils ont cru toucher le</line>
        <line lrx="1804" lry="1164" ulx="501" uly="1109">terme , &amp; dont ils n’éprouvent encore que le commen-</line>
        <line lrx="1431" lry="1225" ulx="501" uly="1165">cement ! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1559" type="textblock" ulx="478" uly="1346">
        <line lrx="1587" lry="1427" ulx="727" uly="1346">C H APIT RE II.</line>
        <line lrx="1811" lry="1559" ulx="478" uly="1465">Code illuminé; Syflême général ; Dz'vﬁonïde ce Code.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1890" type="textblock" ulx="239" uly="1618">
        <line lrx="1812" lry="1733" ulx="239" uly="1618">, Weishaupt PAR. code de la fe&amp;e illuminée , j'entends ici les prin-</line>
        <line lrx="1840" lry="1803" ulx="245" uly="1722">vp"äpa.îî‘“ le cipes &amp; les fyftêmes ‘qu’elle s’eft faits fur la religion &amp;</line>
        <line lrx="1817" lry="1834" ulx="249" uly="1778">eode illumine 14 fociété civile, ou plutôt contre toute religion &amp; contre</line>
        <line lrx="1838" lry="1890" ulx="509" uly="1832">toute efpece de fociété civile. J’entends le régime, les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2559" type="textblock" ulx="508" uly="1890">
        <line lrx="1818" lry="1947" ulx="508" uly="1890">lois qu’elle s’eft données &amp; qui dirigent fes adeptes , pour</line>
        <line lrx="1820" lry="1999" ulx="515" uly="1944">amener tout l’univers à fes fyftêmes &amp; les réalifer. Il ne</line>
        <line lrx="1819" lry="2058" ulx="512" uly="2000">fut point , ce code, le produit d’une imagination ardente,</line>
        <line lrx="1823" lry="2114" ulx="515" uly="2052">&amp; plus zélée pour une grande révolution,, que réfléchie</line>
        <line lrx="1823" lry="2168" ulx="514" uly="2109">fur les moyens de la rendre infaillible. Weishaupt n’en</line>
        <line lrx="1824" lry="2225" ulx="516" uly="2165">avoit point formé le vœu , fans prévoir les obftacles. En</line>
        <line lrx="1822" lry="2279" ulx="516" uly="2219">donnant le nom de fes profonds adeptes aux premiers</line>
        <line lrx="1826" lry="2338" ulx="518" uly="2273">éleves qu’il avoit pu féduire , il n’avoit pas ofé s’ouvrir</line>
        <line lrx="1825" lry="2387" ulx="518" uly="2329">encore à eux fur toute la profondeur de fes myfteres.</line>
        <line lrx="1827" lry="2437" ulx="519" uly="2384">Content d’avoir jeté les fondemens , il ne fe hâta pas</line>
        <line lrx="1830" lry="2498" ulx="520" uly="2440">d’élever un édifice qu'il avoit trop d’envie de rendre du-</line>
        <line lrx="1832" lry="2559" ulx="519" uly="2492">fable , pour s’expofer à le voir s’écrouler de lui-même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2613" type="textblock" ulx="520" uly="2550">
        <line lrx="1859" lry="2613" ulx="520" uly="2550">faute des précautions néceffaires pour le confolider. De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2895" type="textblock" ulx="493" uly="2603">
        <line lrx="1834" lry="2672" ulx="520" uly="2603">puis cinq ans entiers, il alloit méditant, &amp; fentoit</line>
        <line lrx="1836" lry="2728" ulx="520" uly="2661">qu’il auroit encore long-temps à méditer cette marche</line>
        <line lrx="1835" lry="2784" ulx="518" uly="2715">profonde qui devoit affurer fes complots, Sa tête rumi-</line>
        <line lrx="1836" lry="2828" ulx="518" uly="2776">neufe combinoit filencieufement &amp; lentement cet en-</line>
        <line lrx="1837" lry="2895" ulx="493" uly="2827">femble de lois, ou plutôt de rufes, d’artifices , de pieges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1278" type="textblock" ulx="1941" uly="315">
        <line lrx="2139" lry="367" ulx="2060" uly="315">pg L'</line>
        <line lrx="2133" lry="437" ulx="1941" uly="382">&amp; d'embüches »</line>
        <line lrx="2136" lry="490" ulx="1941" uly="439">candidats,les 1T</line>
        <line lrx="2139" lry="546" ulx="1941" uly="493">Ja conduite des.</line>
        <line lrx="2137" lry="602" ulx="1943" uly="551">nant tous Jes m</line>
        <line lrx="2139" lry="673" ulx="1942" uly="608">parant , les elk</line>
        <line lrx="2139" lry="716" ulx="1943" uly="670">alos meme qu'</line>
        <line lrx="2128" lry="768" ulx="1943" uly="717">fe réfervant de</line>
        <line lrx="2136" lry="826" ulx="1943" uly="773">couvrir de pires</line>
        <line lrx="2139" lry="884" ulx="1973" uly="826">Cependant ſe</line>
        <line lrx="2139" lry="936" ulx="1944" uly="886">Jui faifotent des</line>
        <line lrx="2139" lry="991" ulx="1946" uly="944">bre de fes adept</line>
        <line lrx="2125" lry="1058" ulx="1950" uly="998">portionnoit fes</line>
        <line lrx="2139" lry="1112" ulx="1948" uly="1068">mager les proms</line>
        <line lrx="2139" lry="1162" ulx="1945" uly="1116">fes derniers ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1216" ulx="1947" uly="1168">morals, une édt</line>
        <line lrx="2139" lry="1278" ulx="1947" uly="1225">ceux-ci pouvoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1324" type="textblock" ulx="1923" uly="1282">
        <line lrx="2125" lry="1324" ulx="1923" uly="1282">“ tirolent à UDÉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1389" type="textblock" ulx="1947" uly="1339">
        <line lrx="2136" lry="1389" ulx="1947" uly="1339">Dieu, à une po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1443" type="textblock" ulx="1923" uly="1396">
        <line lrx="2139" lry="1443" ulx="1923" uly="1396">“ origin.t.1, lett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1720" type="textblock" ulx="1948" uly="1450">
        <line lrx="2136" lry="1502" ulx="1948" uly="1450">pas encore ſe d</line>
        <line lrx="2137" lry="1559" ulx="1949" uly="1508">encore imparfi</line>
        <line lrx="2134" lry="1612" ulx="1950" uly="1563">duss il vouloit</line>
        <line lrx="2136" lry="1671" ulx="1950" uly="1617">l'expérience, pl</line>
        <line lrx="2131" lry="1720" ulx="1950" uly="1675">qu'on le voit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1787" type="textblock" ulx="1921" uly="1729">
        <line lrx="2139" lry="1787" ulx="1921" uly="1729">H de fes éleves p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2004" type="textblock" ulx="1956" uly="1786">
        <line lrx="2139" lry="1833" ulx="1956" uly="1786">crime de fes ler</line>
        <line lrx="2139" lry="1894" ulx="1963" uly="1844">* C'eft an tem</line>
        <line lrx="2139" lry="1961" ulx="1961" uly="1895">» prouve chag</line>
        <line lrx="2139" lry="2004" ulx="1960" uly="1960">» mete, Telel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2060" type="textblock" ulx="1933" uly="2011">
        <line lrx="2139" lry="2060" ulx="1933" uly="2011">„ Mot donc ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2467" type="textblock" ulx="1953" uly="2065">
        <line lrx="2115" lry="2121" ulx="1955" uly="2065">» écortes cn</line>
        <line lrx="2139" lry="2173" ulx="1954" uly="2123">» qu'on ne fn</line>
        <line lrx="2139" lry="2225" ulx="1953" uly="2183">» codoires…</line>
        <line lrx="2109" lry="2249" ulx="2002" uly="2218"> ;</line>
        <line lrx="2138" lry="2291" ulx="1954" uly="2231">» b‘.ïnî()l‘; —</line>
        <line lrx="2139" lry="2349" ulx="1954" uly="2300">» Nous en val</line>
        <line lrx="2139" lry="2399" ulx="1954" uly="2346">à Marits &amp; à |</line>
        <line lrx="2139" lry="2467" ulx="1983" uly="2402">G n'étoitpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2515" type="textblock" ulx="1927" uly="2458">
        <line lrx="2139" lry="2515" ulx="1927" uly="2458">- Ÿes ces médita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2914" type="textblock" ulx="1954" uly="2515">
        <line lrx="2139" lry="2572" ulx="1954" uly="2515">Jamais dans fo</line>
        <line lrx="2137" lry="2629" ulx="2001" uly="2573">l lois clvi</line>
        <line lrx="2122" lry="2683" ulx="1955" uly="2625">terme ſige de</line>
        <line lrx="2136" lry="2740" ulx="1957" uly="2672">fes adeptes ſan</line>
        <line lrx="2139" lry="2799" ulx="1956" uly="2726">&amp; le él</line>
        <line lrx="2139" lry="2854" ulx="1955" uly="2793">EDrouver des à</line>
        <line lrx="2137" lry="2914" ulx="1955" uly="2847">COideng ; e ÿ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="28" lry="356" ulx="0" uly="324">Es</line>
        <line lrx="189" lry="431" ulx="1" uly="364">conſommation,</line>
        <line lrx="184" lry="477" ulx="3" uly="428">, de fes ſucces</line>
        <line lrx="193" lry="532" ulx="6" uly="483">riche de toutes</line>
        <line lrx="185" lry="594" ulx="0" uly="539">ſes antres, elle</line>
        <line lrx="187" lry="650" ulx="0" uly="596">&gt; &amp; pourfaivre</line>
        <line lrx="186" lry="699" ulx="3" uly="655">ace d'une ruine</line>
        <line lrx="186" lry="754" ulx="0" uly="712">es de tout mo-</line>
        <line lrx="187" lry="819" ulx="0" uly="765">opriétés de tout</line>
        <line lrx="187" lry="876" ulx="0" uly="823">» Ce qu’elle fait</line>
        <line lrx="187" lry="922" ulx="0" uly="878">dur la calamité</line>
        <line lrx="186" lry="978" ulx="0" uly="935">es &amp; aux chefs</line>
        <line lrx="188" lry="1045" ulx="0" uly="992">nes pour s'arras</line>
        <line lrx="188" lry="1091" ulx="0" uly="1048">cru toucher le</line>
        <line lrx="188" lry="1160" ulx="0" uly="1105">ue le commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="75" lry="1425" ulx="17" uly="1378">L</line>
        <line lrx="191" lry="1556" ulx="0" uly="1474">fon dece Coû</line>
        <line lrx="192" lry="1725" ulx="0" uly="1671">nds ici les prite</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="192" lry="1783" ulx="0" uly="1725">r lareligion &amp;</line>
        <line lrx="193" lry="1846" ulx="3" uly="1788">ligion &amp; contté</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1898" type="textblock" ulx="15" uly="1838">
        <line lrx="209" lry="1898" ulx="15" uly="1838">le régime, les</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="194" lry="1955" ulx="0" uly="1903">s adeptes, pour</line>
        <line lrx="195" lry="2009" ulx="0" uly="1951">5 réalifer, I me</line>
        <line lrx="194" lry="2075" ulx="0" uly="2011">ination ardentey</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="225" lry="2128" ulx="0" uly="2063">, que réfécie</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="197" lry="2181" ulx="6" uly="2117">Weishaupt nen</line>
        <line lrx="196" lry="2240" ulx="0" uly="2169">les Obliacles En</line>
        <line lrx="196" lry="2295" ulx="0" uly="2237">5 qux premlels</line>
        <line lrx="197" lry="2346" ulx="28" uly="2290">2s ofe s'ouvrit</line>
        <line lrx="197" lry="2406" ulx="0" uly="2343">1e fes myferes-</line>
        <line lrx="198" lry="2461" ulx="14" uly="2402">ge le hâta pas</line>
        <line lrx="199" lry="2520" ulx="0" uly="2451">je de rendreî du-</line>
        <line lrx="200" lry="2577" ulx="0" uly="2516">er de jui⸗meme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2676" type="textblock" ulx="19" uly="2582">
        <line lrx="201" lry="2676" ulx="19" uly="2582">COn 5 fot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="382" type="textblock" ulx="529" uly="317">
        <line lrx="1592" lry="382" ulx="529" uly="317">pE t'Impréré ET pE L’ANarcuEE.. … IT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="441" type="textblock" ulx="266" uly="377">
        <line lrx="1599" lry="441" ulx="266" uly="377">&amp; d’embâches , fur lequel il régloit la préparation des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="608" type="textblock" ulx="299" uly="433">
        <line lrx="1600" lry="495" ulx="299" uly="433">candidats,les fervices des initiés, les fonétions ,les droits,</line>
        <line lrx="1605" lry="553" ulx="299" uly="488">la conduite des chefs , la ſienne même. Il alloit tâton-</line>
        <line lrx="1605" lry="608" ulx="300" uly="544">nant tous les moyens de féduction, les pefant , les com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="669" type="textblock" ulx="285" uly="596">
        <line lrx="1393" lry="627" ulx="285" uly="597">; Ü \ }</line>
        <line lrx="1607" lry="669" ulx="300" uly="596">parant , les effayant tous les üns après les autres, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1276" type="textblock" ulx="301" uly="655">
        <line lrx="1608" lry="729" ulx="301" uly="655">alors même qu'il fembloit ſe décider pour quelques-uns,</line>
        <line lrx="1607" lry="774" ulx="303" uly="706">fe réfervant de les changer encore, s’il pouvoit en dé-</line>
        <line lrx="664" lry="831" ulx="302" uly="780">couvrir de pires.</line>
        <line lrx="1608" lry="886" ulx="359" uly="813">Cependant fes premiers difciples devenus fes apôtres,</line>
        <line lrx="1607" lry="938" ulx="304" uly="876">lui faifoient des conquêtes; il ajoutoit lui-mêmie au nom-</line>
        <line lrx="1611" lry="995" ulx="302" uly="930">bre de fes adeptes , il les dirigeoit par fes lettres ; il pro-</line>
        <line lrx="1610" lry="1057" ulx="305" uly="985">portionnoit fes avis aux circonftances : avec l’art de mé-</line>
        <line lrx="1616" lry="1111" ulx="305" uly="1040">nager les promeffes , il terioit leur attente fufpendue fur</line>
        <line lrx="1612" lry="1162" ulx="305" uly="1099">fes derniers myfteres. Il annonçoit à fes confidens une</line>
        <line lrx="1614" lry="1224" ulx="305" uly="1151">morale , une éducation, une politique toutes nouvelles ; &amp;</line>
        <line lrx="1615" lry="1276" ulx="306" uly="1210">ccux-ci pouvoient affez prévoir que ces promeffes abou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1383" type="textblock" ulx="260" uly="1261">
        <line lrx="1612" lry="1322" ulx="260" uly="1261">‘ tiroïent à une morale fans frein , à une religion fans</line>
        <line lrx="1613" lry="1383" ulx="292" uly="1319">Dieu , à une politique fans loi, fans dépendance ( Ferirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1717" type="textblock" ulx="306" uly="1374">
        <line lrx="1613" lry="1444" ulx="306" uly="1374">origin.t.1, lett, à Marius &amp; à Caton) ; mais il n’ofoit</line>
        <line lrx="1615" lry="1499" ulx="307" uly="1426">pas encore fe dévoiler abfolument. Son code lui fembloit</line>
        <line lrx="1613" lry="1551" ulx="307" uly="1487">encore imparfait, les pieges n’étoient pas affez bien ten-</line>
        <line lrx="1614" lry="1606" ulx="308" uly="1538">dus ; il vouloit en devoir la perféCtion au temps &amp; à</line>
        <line lrx="1616" lry="1663" ulx="308" uly="1597">l’expérience, plus encore qu’à fes méditations. C’eft ainft</line>
        <line lrx="1615" lry="1717" ulx="308" uly="1653">qu’on le voit fe peindre lui-même, quand l’empreffement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1770" type="textblock" ulx="281" uly="1708">
        <line lrx="1614" lry="1770" ulx="281" uly="1708">de fes éleves pour fes derniers fecrets, lui faifant, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2319" type="textblock" ulx="310" uly="1764">
        <line lrx="1614" lry="1833" ulx="310" uly="1764">erime de fes lenteurs, il fe trouve réduit à leur répondre :</line>
        <line lrx="1615" lry="1881" ulx="317" uly="1818">« C’eft au temps &amp; à l’expérience à nous inftruire. J’é-</line>
        <line lrx="1615" lry="1940" ulx="312" uly="1873">» prouve chaque jour que ce que j’ai fait l’année der-</line>
        <line lrx="1617" lry="1989" ulx="312" uly="1931">» niere , je le fais beaucoup mieux aujourd’hui, Laiſſez-</line>
        <line lrx="1618" lry="2042" ulx="312" uly="1987">» moi donc confidérer ce quitend au but, &amp; ce qui en</line>
        <line lrx="1616" lry="2102" ulx="311" uly="2037">» écorte ; ce que nos gens fercient d’eux-mêmes , &amp; ce</line>
        <line lrx="1616" lry="2161" ulx="312" uly="2097">» qu’on ne fauroit attendre d’eux , fans les aider &amp; les</line>
        <line lrx="1618" lry="2213" ulx="312" uly="2152">» conduire ; — fouvenez-vous que ce qui fe fait vite périt</line>
        <line lrx="1617" lry="2268" ulx="312" uly="2210">» bientôt; — laiſſez, laiffez-moi faire : /e temps &amp; moi,</line>
        <line lrx="1617" lry="2319" ulx="312" uly="2265">» nous en valons deux autres.» ( Ecrits orig. t. 1 , lett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2340" type="textblock" ulx="320" uly="2329">
        <line lrx="329" lry="2340" ulx="320" uly="2329">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2434" type="textblock" ulx="276" uly="2322">
        <line lrx="1332" lry="2377" ulx="276" uly="2322">* à Marius &amp; à Caton, 3, 4, 47, 6o, ê&amp;e.)</line>
        <line lrx="1875" lry="2434" ulx="367" uly="2376">Ce n’étoit point fur fon objet même que rouloient tou- Ses alarmes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2484" type="textblock" ulx="311" uly="2432">
        <line lrx="1624" lry="2484" ulx="311" uly="2432">tes ces méditations de Weishaupt ; cet objet ne varia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2871" type="textblock" ulx="308" uly="2485">
        <line lrx="1624" lry="2550" ulx="308" uly="2485">jamais dans fon efprit. Plus de religion, plus de fociété</line>
        <line lrx="1626" lry="2598" ulx="312" uly="2542">&amp; de lois civiles, plus de propriétés, fut toujours le</line>
        <line lrx="1627" lry="2652" ulx="311" uly="2600">terme fixe de fes complots ; mais il falloit y conduire</line>
        <line lrx="1623" lry="2710" ulx="312" uly="2654">fes adeptes fans expofer ni fon fecret, ni fa perfonne ;</line>
        <line lrx="1627" lry="2763" ulx="312" uly="2710">&amp; le fcélérat favoit trop bien fon crime pour ne pas</line>
        <line lrx="1627" lry="2828" ulx="310" uly="2766">éprouver des alarmes. Auffi le voyons-nous écrire à fes</line>
        <line lrx="1629" lry="2871" ulx="311" uly="2819">confidens : « Vous ſavez les circonftances où je me trou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2931" type="textblock" ulx="1307" uly="2919">
        <line lrx="1310" lry="2931" ulx="1307" uly="2919">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="1373" type="textblock" ulx="499" uly="1324">
        <line lrx="1122" lry="1373" ulx="499" uly="1324">» doit me coûter la vie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1049" type="textblock" ulx="505" uly="334">
        <line lrx="1517" lry="385" ulx="505" uly="334">12 … CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1806" lry="441" ulx="507" uly="381">» ve; il faut que je dirige tout par cinq ou fix perfonnes ;</line>
        <line lrx="1804" lry="495" ulx="506" uly="435">» il faut abfolument que je reſte inconnu pendant toute</line>
        <line lrx="1805" lry="550" ulx="509" uly="494">» ma vie , à la plus gfande partie de nos affoctés eux-</line>
        <line lrx="1809" lry="604" ulx="509" uly="551">» mêmes ; — fouvent je me trouve accablé par la pen-</line>
        <line lrx="1809" lry="665" ulx="507" uly="604">» fée qu’avec toutes mes méditations , mes fervices &amp;</line>
        <line lrx="1811" lry="717" ulx="568" uly="661">mes travaux , je ne fais que filer ma corde, ou dreffer</line>
        <line lrx="1810" lry="773" ulx="508" uly="713">» ma potence ; que l’indifcrétion , l’imprudence d’un feul</line>
        <line lrx="1808" lry="828" ulx="508" uly="769">» homme peut renverferle plus bel édifice.» ( Id. lIett.</line>
        <line lrx="1584" lry="881" ulx="510" uly="828">à Caton, 11 &amp; 25.) f ;</line>
        <line lrx="1814" lry="935" ulx="568" uly="879">D'’autres fois , effayant de fe montrer fupéricur à tou-</line>
        <line lrx="1811" lry="993" ulx="511" uly="935">tes ces craintes, n’en reprochant pas moins à fes adeptes</line>
        <line lrx="1818" lry="1049" ulx="514" uly="991">quelques défauts de précautions , il leur difoit : « Si nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1096" type="textblock" ulx="514" uly="1043">
        <line lrx="1850" lry="1096" ulx="514" uly="1043">p affiires vont fi mal aujourd’hui, tout fera bientôt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1374" type="textblock" ulx="515" uly="1101">
        <line lrx="1848" lry="1157" ulx="515" uly="1101">» perdu ; la faute alors retombera fur moi, &amp; comme \</line>
        <line lrx="1817" lry="1211" ulx="516" uly="1155">» auteur de tout , je ferai auffi le premier facrifié. Ce</line>
        <line lrx="1817" lry="1268" ulx="517" uly="1212">» n’eft pas là ce qui m’effraie, je faurai tout prendre</line>
        <line lrx="1818" lry="1321" ulx="519" uly="1268">n fur mon compte ; mais fi l’imprudence des freres</line>
        <line lrx="1821" lry="1374" ulx="1151" uly="1322">au moins faut-il que je n’aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1434" type="textblock" ulx="512" uly="1376">
        <line lrx="1822" lry="1434" ulx="512" uly="1376">„ pas à rougir devant les gens qui penfent , &amp; que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1688" type="textblock" ulx="281" uly="1605">
        <line lrx="515" lry="1640" ulx="324" uly="1605">Sets - code</line>
        <line lrx="438" lry="1688" ulx="281" uly="1652">terminé..</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2436" type="textblock" ulx="340" uly="2388">
        <line lrx="533" lry="2436" ulx="340" uly="2388">Idée géné-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2428" type="textblock" ulx="523" uly="1433">
        <line lrx="1823" lry="1488" ulx="523" uly="1433">» n’aie pas à me faire le reproche honteux dé n'avoir</line>
        <line lrx="1822" lry="1543" ulx="524" uly="1486">» été qu’un mal - avifé &amp; un téméraire. » ( Æu même ,</line>
        <line lrx="1687" lry="1596" ulx="527" uly="1550">JZect. 22.) B</line>
        <line lrx="1826" lry="1644" ulx="583" uly="1599">Ainſi tous les motifs ſe réuniſſoient dans ce fameux</line>
        <line lrx="1829" lry="1715" ulx="530" uly="1653">confpirateur , pour faire de fon code celui de toutes les</line>
        <line lrx="1828" lry="1769" ulx="529" uly="1707">précautions qui pouvoient le fouftraire au fupplice, &amp;</line>
        <line lrx="1829" lry="1816" ulx="532" uly="1763">adurer le fuccès de fes complots. Enfin , après cinq ans</line>
        <line lrx="1832" lry="1873" ulx="534" uly="1817">de méditations de fa part, de confultations avec fes</line>
        <line lrx="1833" lry="1931" ulx="536" uly="1870">confidens , &amp; fur-tout à l’aide du baron Knigge , que</line>
        <line lrx="1854" lry="1979" ulx="537" uly="1928">nous verrons jouer un fameux rôle daus l’illuminifme ,</line>
        <line lrx="1834" lry="2037" ulx="538" uly="1984">Weishaupt vint à bout de fixer la marche de fes myfte-</line>
        <line lrx="1861" lry="2095" ulx="539" uly="2040">res, de rédiger le code de fa ſecte, c’eft-à-dire , l’en--</line>
        <line lrx="1839" lry="2151" ulx="539" uly="2094">femble des principes, des lois &amp; du gouvernement adopté</line>
        <line lrx="1847" lry="2211" ulx="540" uly="2150">par les Illuminés , pour arriver au grand objet de leur</line>
        <line lrx="1841" lry="2262" ulx="542" uly="2206">confpiration. Avañt que de conduire nos leéteurs dans</line>
        <line lrx="1842" lry="2314" ulx="541" uly="2260">le dédale immenfe de ce code, donnonsune idée générale</line>
        <line lrx="1816" lry="2374" ulx="544" uly="2317">du fyftême qui en a infpiré toutes les lois à fon auteur.</line>
        <line lrx="1845" lry="2428" ulx="603" uly="2372">Plus on méditera la partie de ce code que nous ferons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2484" type="textblock" ulx="273" uly="2427">
        <line lrx="1851" lry="2484" ulx="273" uly="2427">‘rale de fon connoître , lorfque nous en ferons aux myfteres de l’il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2873" type="textblock" ulx="549" uly="2482">
        <line lrx="1848" lry="2538" ulx="549" uly="2482">luminifme, plus on verra que Weishaupt faififfant les</line>
        <line lrx="1852" lry="2599" ulx="551" uly="2538">principes d’égaliré &amp; de liberté , propagés par le philo-</line>
        <line lrx="1853" lry="2652" ulx="552" uly="2594">fophifme du fiecle, ne fait que donner à ces principes</line>
        <line lrx="1860" lry="2704" ulx="553" uly="2651">une nouvelle tournure , pour arriver aux dernieres con-</line>
        <line lrx="1831" lry="2763" ulx="555" uly="2703">féquences de l’impiété &amp; de l'anarchie la plus abfolue.</line>
        <line lrx="1860" lry="2815" ulx="613" uly="2760">Les fophiftes éleves , les uns de Voltaire , les autres</line>
        <line lrx="1864" lry="2873" ulx="558" uly="2816">de Jean-Jacques, avoient tous commencé par dire : tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1362" type="textblock" ulx="1877" uly="1344">
        <line lrx="1886" lry="1362" ulx="1877" uly="1344">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="898" type="textblock" ulx="1936" uly="334">
        <line lrx="2139" lry="386" ulx="2069" uly="334">pE 1</line>
        <line lrx="2139" lry="458" ulx="1939" uly="395">Jes hommes Lon</line>
        <line lrx="2139" lry="522" ulx="1936" uly="458">furlareigion ,</line>
        <line lrx="2135" lry="565" ulx="1958" uly="513">pi erévelé, n</line>
        <line lrx="2139" lry="629" ulx="1943" uly="565">fois &amp; l'autorit</line>
        <line lrx="2136" lry="677" ulx="1943" uly="623">ls n'avoient plu</line>
        <line lrx="2134" lry="741" ulx="1944" uly="680">ſophiſines d'une</line>
        <line lrx="2138" lry="788" ulx="1944" uly="743">jls avoient anft</line>
        <line lrx="2139" lry="843" ulx="1946" uly="797">me. Sur les gou</line>
        <line lrx="2137" lry="898" ulx="1946" uly="846">jes hommes ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="958" type="textblock" ulx="1936" uly="908">
        <line lrx="2137" lry="958" ulx="1936" uly="908">tous les citoyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1691" type="textblock" ulx="1952" uly="961">
        <line lrx="2139" lry="1008" ulx="1952" uly="961">titre de fouvera</line>
        <line lrx="2139" lry="1064" ulx="1953" uly="1019">l'autorité aux e⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1127" ulx="1954" uly="1075">forme légitime</line>
        <line lrx="2132" lry="1184" ulx="1954" uly="1130">çans du peuplé</line>
        <line lrx="2139" lry="1239" ulx="1980" uly="1189">Weïshaupt,</line>
        <line lrx="2126" lry="1286" ulx="1953" uly="1245">croit voir tous</line>
        <line lrx="2129" lry="1352" ulx="1955" uly="1301">cratique , trop</line>
        <line lrx="2139" lry="1397" ulx="1955" uly="1356">dans leur effen</line>
        <line lrx="2139" lry="1463" ulx="1987" uly="1411">« L'égalite (</line>
        <line lrx="2138" lry="1516" ulx="1957" uly="1466">» Thomme, d</line>
        <line lrx="2139" lry="1575" ulx="1958" uly="1525">» feçut de la 1</line>
        <line lrx="2138" lry="1634" ulx="1959" uly="1578">» fut portée pa</line>
        <line lrx="2139" lry="1691" ulx="1961" uly="1634">» Îiberté fot |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1746" type="textblock" ulx="1922" uly="1703">
        <line lrx="2138" lry="1746" ulx="1922" uly="1703">¹i gouverneme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2357" type="textblock" ulx="1962" uly="1759">
        <line lrx="2138" lry="1796" ulx="1962" uly="1759">» gouverneme</line>
        <line lrx="2139" lry="1852" ulx="1968" uly="1804">» pour rétabl</line>
        <line lrx="2138" lry="1909" ulx="1973" uly="1857">» lté de libe</line>
        <line lrx="2139" lry="1969" ulx="1975" uly="1915">» kligion, to</line>
        <line lrx="2139" lry="2020" ulx="1974" uly="1969">» de toute p</line>
        <line lrx="2136" lry="2091" ulx="2007" uly="2021">Si la vrie |</line>
        <line lrx="2139" lry="2132" ulx="1970" uly="2078">de l'ilumiaih</line>
        <line lrx="2131" lry="2187" ulx="1994" uly="2134">leur maître</line>
        <line lrx="2139" lry="2254" ulx="1968" uly="2197">Bance &amp; la f</line>
        <line lrx="2139" lry="2310" ulx="1970" uly="2252">foit dit que</line>
        <line lrx="2139" lry="2357" ulx="1970" uly="2298">feul encore {</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2419" type="textblock" ulx="1951" uly="2362">
        <line lrx="2139" lry="2419" ulx="1951" uly="2362">" Rombreufe ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2811" type="textblock" ulx="1972" uly="2413">
        <line lrx="2139" lry="2472" ulx="1972" uly="2413">Groits , es lo</line>
        <line lrx="2136" lry="2528" ulx="1974" uly="2461">femblables, Ë</line>
        <line lrx="2139" lry="2584" ulx="1974" uly="2530">Nant à l'homr</line>
        <line lrx="2136" lry="2642" ulx="1974" uly="2580">de à CUÏÎÎ‘J&amp;;</line>
        <line lrx="2137" lry="2701" ulx="1975" uly="2635">de f poftr</line>
        <line lrx="2139" lry="2754" ulx="1987" uly="2697">Octales Pl</line>
        <line lrx="2137" lry="2811" ulx="1976" uly="2744">reſtoit incul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2867" type="textblock" ulx="1977" uly="2805">
        <line lrx="2136" lry="2867" ulx="1977" uly="2805">ipiles cet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2926" type="textblock" ulx="1950" uly="2865">
        <line lrx="2137" lry="2926" ulx="1950" uly="2865">- hordes évarle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="37" lry="347" ulx="2" uly="317">1Es</line>
        <line lrx="186" lry="423" ulx="0" uly="364">àx perfonnes</line>
        <line lrx="185" lry="472" ulx="0" uly="423">U pendant toute</line>
        <line lrx="185" lry="525" ulx="0" uly="477">S afociés eux-</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="226" lry="591" ulx="0" uly="532">Dlé par la pen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="187" lry="639" ulx="0" uly="590">mes fervices &amp;</line>
        <line lrx="188" lry="701" ulx="0" uly="648">orde, où dréflr</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="188" lry="750" ulx="0" uly="703">idence d'un feul ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="187" lry="810" ulx="0" uly="758">fice » (Id, lett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="189" lry="924" ulx="0" uly="868">fupérieur à tou-</line>
        <line lrx="188" lry="982" ulx="3" uly="927">ns à fes adeptes</line>
        <line lrx="190" lry="1027" ulx="5" uly="984">difoit: « Si nos</line>
        <line lrx="208" lry="1083" ulx="0" uly="1040">ut fera bientôt</line>
        <line lrx="207" lry="1147" ulx="0" uly="1097">noi, &amp; comme \</line>
        <line lrx="191" lry="1196" ulx="0" uly="1152">1er facrifié, Ce</line>
        <line lrx="191" lry="1262" ulx="0" uly="1211">ii tout prendre</line>
        <line lrx="191" lry="1310" ulx="0" uly="1268">ence des freres</line>
        <line lrx="226" lry="1377" ulx="0" uly="1322">t-il que je n'aié ;</line>
        <line lrx="193" lry="1429" ulx="10" uly="1376">ent , &amp; que je</line>
        <line lrx="193" lry="1485" ulx="8" uly="1434">teux de n'avoit</line>
        <line lrx="193" lry="1544" ulx="0" uly="1490">» ( Au même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="195" lry="1652" ulx="5" uly="1603">dans ce fameux</line>
        <line lrx="196" lry="1708" ulx="0" uly="1656">pi de toutes les</line>
        <line lrx="195" lry="1770" ulx="0" uly="1710">10 fupplice, &amp;</line>
        <line lrx="195" lry="1830" ulx="3" uly="1773">, après clq 0s</line>
        <line lrx="198" lry="1878" ulx="2" uly="1820">stions avec fes</line>
        <line lrx="198" lry="1936" ulx="0" uly="1887">on Knigge y que</line>
        <line lrx="200" lry="1992" ulx="3" uly="1936">s Liluminifme y</line>
        <line lrx="198" lry="2050" ulx="0" uly="1990">he defes mpité-</line>
        <line lrx="211" lry="2111" ulx="0" uly="2049">vefi-dire, ln</line>
        <line lrx="201" lry="2164" ulx="0" uly="2106">ernemment adopté</line>
        <line lrx="204" lry="2222" ulx="3" uly="2160">nd objet de leur</line>
        <line lrx="202" lry="2279" ulx="0" uly="2216">os leckeurs dans</line>
        <line lrx="202" lry="2335" ulx="2" uly="2263">nneldee générale</line>
        <line lrx="187" lry="2392" ulx="0" uly="2338">”s à fon auteur,</line>
        <line lrx="203" lry="2458" ulx="0" uly="2386">que nos ferons</line>
        <line lrx="234" lry="2515" ulx="0" uly="2439">myſteres de l |</line>
        <line lrx="204" lry="2563" ulx="0" uly="2492">yopt fiiant Js</line>
        <line lrx="206" lry="2619" ulx="0" uly="2553">pés par le phio-</line>
        <line lrx="207" lry="2678" ulx="0" uly="2613">« à ces principés</line>
        <line lrx="210" lry="2735" ulx="0" uly="2671">«x dernièfes con⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2794" ulx="0" uly="2715">Ja plus abfolué-</line>
        <line lrx="209" lry="2827" ulx="100" uly="2779">Jes autres</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2801">
        <line lrx="188" lry="2847" ulx="11" uly="2801">ltaife, 9 15</line>
        <line lrx="212" lry="2884" ulx="0" uly="2823">e oat es</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2908" type="textblock" ulx="2" uly="2806">
        <line lrx="93" lry="2908" ulx="2" uly="2858">ncé par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="301" type="textblock" ulx="1199" uly="288">
        <line lrx="1207" lry="301" ulx="1199" uly="288">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="401" type="textblock" ulx="545" uly="346">
        <line lrx="1578" lry="401" ulx="545" uly="346">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. | 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="469" type="textblock" ulx="294" uly="391">
        <line lrx="1596" lry="469" ulx="294" uly="391">les hommes font égaux &amp; libres ; ils en avoient conclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="529" type="textblock" ulx="257" uly="451">
        <line lrx="1602" lry="529" ulx="257" uly="451">- Jur la religion , que perfonne au nom même d’un Dieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2388" type="textblock" ulx="254" uly="504">
        <line lrx="1602" lry="580" ulx="298" uly="504">qui fe révele , n’avoit droit de prefcrire des regles à leur</line>
        <line lrx="1602" lry="633" ulx="300" uly="557">foi ; &amp; l’autorité de la révélation fe trouvant annuliée ,</line>
        <line lrx="1601" lry="686" ulx="301" uly="613">ils n’avoient plus laidé pour bafe de la religion , que les</line>
        <line lrx="1606" lry="743" ulx="302" uly="668">fophifmes d’une raifon fans ceffe égarée par les paffions ;</line>
        <line lrx="1603" lry="791" ulx="302" uly="721">îls avoient annullé pour leurs adeptes tout le chriftianif-</line>
        <line lrx="1601" lry="847" ulx="305" uly="786">me. Sur les gouvernemens , ils avoient dit encore : tous</line>
        <line lrx="1604" lry="903" ulx="305" uly="835">les hommes font égaux &amp; libres ; ils en avoient conclu :</line>
        <line lrx="1606" lry="961" ulx="283" uly="892">‘ tous les citoyens ont un droit égal à faire la loi, ou au</line>
        <line lrx="1607" lry="1015" ulx="309" uly="947">titre de fouverain ; &amp; cette conféquence abandonnant</line>
        <line lrx="1607" lry="1073" ulx="310" uly="1001">l’autorité aux caprices de la multitude, il ne reftoit pour</line>
        <line lrx="1608" lry="1127" ulx="254" uly="1055">&lt; forme légitime des gouvernemens que le chaos &amp; les vol-</line>
        <line lrx="1224" lry="1182" ulx="313" uly="1118">cans du peuple démocrate &amp; fouverain.</line>
        <line lrx="1607" lry="1237" ulx="369" uly="1165">Weishaupt , en raifonnant fur les mêmes principes ,</line>
        <line lrx="1611" lry="1287" ulx="314" uly="1222">croit voir tous les fophiftes &amp; toute la populace démo-</line>
        <line lrx="1612" lry="1348" ulx="318" uly="1273">cratique , trop timides encore fur les conféquences ; &amp;</line>
        <line lrx="1346" lry="1393" ulx="312" uly="1336">dans leur effence , voici tous fes myfteres :</line>
        <line lrx="1615" lry="1457" ulx="308" uly="1386">… « L’égalité &amp; la liberté font les droits effentiels que</line>
        <line lrx="1615" lry="1507" ulx="323" uly="1442">» l’'homme , dans ſa perfeGion originaire &amp; primitive ,</line>
        <line lrx="1617" lry="1568" ulx="323" uly="1494">» reçut de la nature ; la premiere atteinte à cette égalité</line>
        <line lrx="1618" lry="1621" ulx="324" uly="1550">» fut portée par la propriété ; la premiere atteinte à la</line>
        <line lrx="1618" lry="1676" ulx="327" uly="1605">» liberté fut portée par les fociétés politiques ou les</line>
        <line lrx="1618" lry="1733" ulx="323" uly="1661">» gouvernemens; les feuls appuis de la propriété &amp; des</line>
        <line lrx="1623" lry="1792" ulx="293" uly="1718">» gouvernemens , font les lois religieufes &amp; civiles : donc</line>
        <line lrx="1624" lry="1846" ulx="313" uly="1771">‘» pour rétablir l’homme dans fes droits primitifs d’éga-</line>
        <line lrx="1625" lry="1896" ulx="318" uly="1830">» lité , de liberté , il faut commencer par détruire toute</line>
        <line lrx="1625" lry="1955" ulx="336" uly="1882">» religion , toute fociété civile, &amp; finir par l’abolition</line>
        <line lrx="1356" lry="2007" ulx="334" uly="1945">» de toute propriété. » ;</line>
        <line lrx="1627" lry="2062" ulx="395" uly="1992">Si la vraie philofophie avoit eu entrée daris les loges</line>
        <line lrx="1632" lry="2119" ulx="322" uly="2046">de l’illuminifme , élle auroit démontré aux adeptes &amp;</line>
        <line lrx="1633" lry="2163" ulx="339" uly="2106">à leur maître l’abfurdité de leur principe , par l’extrava-</line>
        <line lrx="1634" lry="2230" ulx="339" uly="2161">gance &amp; la ſcélérateſſe des conféquences. Elle leur au-</line>
        <line lrx="1634" lry="2283" ulx="335" uly="2213">foit dit que les droits &amp; les lois de l'homme primitif,</line>
        <line lrx="1638" lry="2335" ulx="320" uly="2268">‘feul encore fur la terre , ou pere d’une génération peu</line>
        <line lrx="1637" lry="2388" ulx="344" uly="2323">/ nombreufe , ne furent pas &amp; ne devoient pas être les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2498" type="textblock" ulx="346" uly="2378">
        <line lrx="1664" lry="2445" ulx="346" uly="2378">droits , les lois de l’homme fur la terre peuplée de fes</line>
        <line lrx="1667" lry="2498" ulx="346" uly="2435">femblables. Elle auroit ajouté que la nature , en ordon- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2889" type="textblock" ulx="298" uly="2488">
        <line lrx="1646" lry="2552" ulx="346" uly="2488">nant à 'homme de fe multiplier fur cette même terre &amp;</line>
        <line lrx="1645" lry="2608" ulx="347" uly="2542">de la cultiver , lui annonçoit par cela feul la deftinée</line>
        <line lrx="1645" lry="2670" ulx="349" uly="2599">de fa poftérité à vivre un jour fous l’empire des lois</line>
        <line lrx="1648" lry="2718" ulx="347" uly="2656">fociales. Elle auroit obfervé que fans propriété, cette terre</line>
        <line lrx="1650" lry="2772" ulx="349" uly="2708">reffoit inculte &amp; déferte; que fans lois religieufes &amp;</line>
        <line lrx="1650" lry="2836" ulx="351" uly="2765">civiles , cet immente défert ne‘nourriffoit plus que des</line>
        <line lrx="1652" lry="2889" ulx="298" uly="2820">— hordes éparfes de vagabonds &amp; de fauvages. Le Bavarois</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="958" type="textblock" ulx="272" uly="864">
        <line lrx="504" lry="913" ulx="302" uly="864">Dangers de</line>
        <line lrx="461" lry="958" ulx="272" uly="915">@écodes -</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1029" type="textblock" ulx="242" uly="1012">
        <line lrx="255" lry="1029" ulx="242" uly="1012">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1192" type="textblock" ulx="515" uly="308">
        <line lrx="1788" lry="361" ulx="523" uly="308">Y4 , CONSPIRATION pÉS SOPHISTES e</line>
        <line lrx="1816" lry="413" ulx="518" uly="353">illaminé auroit dû en conclure que fon égalité &amp; fà</line>
        <line lrx="1819" lry="467" ulx="517" uly="413">liberté, loin d’être les droits efeutiels de l’'homme dans</line>
        <line lrx="1814" lry="528" ulx="519" uly="469">fa perfeCion , ne font plus qu’un principe de dégrada=</line>
        <line lrx="1816" lry="589" ulx="516" uly="520">tion &amp; d’abrutiffement ; fi elles ne peuvent fubâfter</line>
        <line lrx="1815" lry="640" ulx="518" uly="577">qu’avec fes anathêmes contre la propriété ; la religion</line>
        <line lrx="1818" lry="691" ulx="515" uly="628">&amp; la fociété. Mais la vraie philofophie fe tait à l’école &amp;</line>
        <line lrx="1829" lry="748" ulx="520" uly="686">dans les loges de Weishaupt ; avec fon déteftable génie</line>
        <line lrx="1817" lry="803" ulx="521" uly="741">pour l’erfeur , il s’applaudit du fophifme ; il en fait la</line>
        <line lrx="1816" lry="858" ulx="519" uly="798">bafe de fon fyftême ; le fecret ultérieur de fes myfteres.</line>
        <line lrx="1816" lry="914" ulx="604" uly="850">e n’ai pas fimplement à prouver que c’eft là auffi le</line>
        <line lrx="1817" lry="972" ulx="520" uly="905">grand objet de fa confpiration , de la révolution ulté-</line>
        <line lrx="1834" lry="1026" ulx="521" uly="960">tieure qu’il nous prépare avec tous fes adeptes. Pour dé-,</line>
        <line lrx="1816" lry="1080" ulx="519" uly="1018">montrer jufqu’à l’évidence ce grand objet de fes com-</line>
        <line lrx="1818" lry="1137" ulx="523" uly="1070">plots , je n’aurois qu’à citer les bénédiétions du hiéro-</line>
        <line lrx="1818" lry="1192" ulx="523" uly="1126">phante illuminé, fur les hordes errantes fans lois , fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1243" type="textblock" ulx="518" uly="1183">
        <line lrx="1820" lry="1243" ulx="518" uly="1183">fociété , &amp; fes malédiétions contre les hommes fixant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1482" type="textblock" ulx="522" uly="1233">
        <line lrx="1819" lry="1307" ulx="522" uly="1233">leur demeure , fe donnaût des chefs , formant une patrie.</line>
        <line lrx="1829" lry="1356" ulx="526" uly="1295">La confpiration fur-tout fe verroit toute entiere dans ces</line>
        <line lrx="1821" lry="1408" ulx="526" uly="1346">menaces du même hiérophante : oui , les princes &amp; les</line>
        <line lrx="1821" lry="1482" ulx="522" uly="1404">nations dz'jgmroîrront de deſſus la terre ; oui, il viendia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1525" type="textblock" ulx="528" uly="1458">
        <line lrx="1822" lry="1525" ulx="528" uly="1458">ce temps où les hommes n’auront plus d'autres lois que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1574" type="textblock" ulx="518" uly="1513">
        <line lrx="1822" lry="1574" ulx="518" uly="1513">livre de la nature ; cette révolution fera l'ouvrage des fo=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2023" type="textblock" ulx="529" uly="1571">
        <line lrx="1821" lry="1631" ulx="530" uly="1571">ciétés fecretes, &amp; c'eſt là un de nos plus grands myfleres.</line>
        <line lrx="1824" lry="1688" ulx="534" uly="1627">( Voyez ci-après difcours fur les mylteres. ) Ces mots</line>
        <line lrx="1824" lry="1734" ulx="530" uly="1677">feuls. du code illuminé diroient tout ce que j'ai à dé-</line>
        <line lrx="1825" lry="1790" ulx="532" uly="1732">montrer fur l’objet même de la confpiration &amp; fur l’é-</line>
        <line lrx="1825" lry="1853" ulx="532" uly="1790">tendue des projetsde la ſecte; mais la confpiration pour-</line>
        <line lrx="1826" lry="1912" ulx="533" uly="1847">roit être rendue évidente, &amp; j'aurois peu fait encore pour</line>
        <line lrx="1825" lry="1964" ulx="529" uly="1898">le falut public: Au lieu d’une ſecte terrible &amp; forniidable ,</line>
        <line lrx="1829" lry="2023" ulx="531" uly="1954">les peuples &amp; les chefs des peuples pourroient ne voif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2131" type="textblock" ulx="512" uly="2009">
        <line lrx="1826" lry="2078" ulx="512" uly="2009">dans l’illuminifme qu’une tourbe d’infenfés , méditant ;</line>
        <line lrx="1827" lry="2131" ulx="521" uly="2066">ſans moyens , une révolution chimérique , dés-lors peu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2183" type="textblock" ulx="534" uly="2121">
        <line lrx="1828" lry="2183" ulx="534" uly="2121">alarmante , &amp; trop digne de mépris pour mériter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2245" type="textblock" ulx="477" uly="2175">
        <line lrx="1830" lry="2245" ulx="477" uly="2175">“ précautions. La fcélératede trouveroit fon excufe dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2291" type="textblock" ulx="533" uly="2231">
        <line lrx="1830" lry="2291" ulx="533" uly="2231">fon excès même ; la fe&amp;e pourfuivroit fes complots dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2354" type="textblock" ulx="511" uly="2283">
        <line lrx="1831" lry="2354" ulx="511" uly="2283">&lt; moniaques avec plus de confiance , d'activité &amp; de fuc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2633" type="textblock" ulx="532" uly="2338">
        <line lrx="1831" lry="2408" ulx="533" uly="2338">cès , par cela feul que leur objet fembleroit impoffible ;</line>
        <line lrx="1845" lry="2456" ulx="532" uly="2397">la fociété fe trfouveroit diffoute , &amp; vous perdriez vos.</line>
        <line lrx="1831" lry="2516" ulx="532" uly="2452">lois , vos autels , vos propriétés , par cela feul que vous</line>
        <line lrx="1834" lry="2570" ulx="534" uly="2506">auriez cru ne pouvoir pas les perdre. Yous dormiriez</line>
        <line lrx="1835" lry="2633" ulx="536" uly="2562">tranquilles au bord du précipice , &amp; vous y tomberiez ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2685" type="textblock" ulx="517" uly="2615">
        <line lrx="1834" lry="2685" ulx="517" uly="2615">pour n’avoir vu que le délire dans la main qui le creufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2790" type="textblock" ulx="532" uly="2671">
        <line lrx="1837" lry="2746" ulx="532" uly="2671">Vous croiriez pouvoir rire des projets de l’illuminifme ,</line>
        <line lrx="1837" lry="2790" ulx="538" uly="2725">&amp; vous ne fauriez pas combien fes hiérophantes font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2860" type="textblock" ulx="536" uly="2782">
        <line lrx="1880" lry="2860" ulx="536" uly="2782">fondés à dire à leurs adeptes : Laiffez les rieurs fire , es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1235" type="textblock" ulx="1949" uly="300">
        <line lrx="2139" lry="333" ulx="2087" uly="300">DE |</line>
        <line lrx="2136" lry="412" ulx="1953" uly="349">mogueurs ſe m0</line>
        <line lrx="2139" lry="467" ulx="1949" uly="401">fint verrague]</line>
        <line lrx="2139" lry="511" ulx="1953" uly="472">la nature avand</line>
        <line lrx="2139" lry="573" ulx="1953" uly="515">l'homme pau j'</line>
        <line lrx="2139" lry="634" ulx="1953" uly="574">au philofophes</line>
        <line lrx="2139" lry="677" ulx="1983" uly="628">Pour le falu</line>
        <line lrx="2129" lry="744" ulx="1954" uly="686">de plus à faire</line>
        <line lrx="2139" lry="789" ulx="1956" uly="741">l'étendue mem</line>
        <line lrx="2139" lry="845" ulx="1956" uly="799">fenfibles vos d</line>
        <line lrx="2139" lry="909" ulx="1954" uly="856">ces complots.</line>
        <line lrx="2133" lry="959" ulx="1957" uly="913">voiler‘un art ,</line>
        <line lrx="2139" lry="1011" ulx="1961" uly="965">tninens des d</line>
        <line lrx="2138" lry="1077" ulx="1960" uly="1024">développer l’e</line>
        <line lrx="2139" lry="1134" ulx="1957" uly="1081">chaque loi , ch</line>
        <line lrx="2136" lry="1187" ulx="1958" uly="1137">pas à la révolu</line>
        <line lrx="2139" lry="1235" ulx="1957" uly="1191">da fociete, Je n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1300" type="textblock" ulx="1916" uly="1248">
        <line lrx="2137" lry="1300" ulx="1916" uly="1248">- Citoyen : voil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2821" type="textblock" ulx="1958" uly="1307">
        <line lrx="2123" lry="1357" ulx="1959" uly="1307">Votre patrie ,</line>
        <line lrx="2139" lry="1405" ulx="1958" uly="1356">l'exiflence de t</line>
        <line lrx="2139" lry="1462" ulx="1960" uly="1415">cette tâche fèr</line>
        <line lrx="2139" lry="1524" ulx="1961" uly="1472">Je dois je vi</line>
        <line lrx="2139" lry="1587" ulx="1962" uly="1526">gui fait Jes dar</line>
        <line lrx="2139" lry="1632" ulx="1961" uly="1594">je Vous montr</line>
        <line lrx="2139" lry="1689" ulx="1962" uly="1637">de la fcélérate</line>
        <line lrx="2139" lry="1745" ulx="1962" uly="1695">que l'excès d</line>
        <line lrx="2061" lry="1801" ulx="1966" uly="1759">Moyens,</line>
        <line lrx="2132" lry="1868" ulx="1974" uly="1807">| Weishaupt,</line>
        <line lrx="2139" lry="1919" ulx="1971" uly="1858">à h conbirate</line>
        <line lrx="2136" lry="1984" ulx="1971" uly="1915">plus técs, pl</line>
        <line lrx="2139" lry="2032" ulx="1970" uly="1968">Gre. Ceque f</line>
        <line lrx="2139" lry="2085" ulx="1986" uly="2035">onte de çes ç</line>
        <line lrx="2138" lry="2161" ulx="1963" uly="2090">neiur Weishe</line>
        <line lrx="2119" lry="2203" ulx="1987" uly="2149">leur Dieu,</line>
        <line lrx="2136" lry="2266" ulx="1964" uly="2188">Îèurs les homy</line>
        <line lrx="2129" lry="2316" ulx="1965" uly="2240">fes béculatio</line>
        <line lrx="2129" lry="2374" ulx="1965" uly="2313">Partle ce que</line>
        <line lrx="2139" lry="2428" ulx="1966" uly="2366">pour es ſyſten</line>
        <line lrx="2137" lry="2484" ulx="1977" uly="2423">0n.) La géné</line>
        <line lrx="2139" lry="2543" ulx="1967" uly="2481">ÉNCOre trop e</line>
        <line lrx="2139" lry="2595" ulx="1966" uly="2535">Bion &amp; fx Je</line>
        <line lrx="2134" lry="2651" ulx="1982" uly="2594">Eureufement</line>
        <line lrx="2135" lry="2709" ulx="1977" uly="2647">On çfpoir e</line>
        <line lrx="2139" lry="2766" ulx="1968" uly="2705">Ci‘mt.lons de f</line>
        <line lrx="2138" lry="2821" ulx="1966" uly="2759">Cès infaillible⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="117" lry="321" ulx="0" uly="277">...</line>
        <line lrx="193" lry="377" ulx="0" uly="322">n éalité &amp; f</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="238" lry="441" ulx="0" uly="378">çî‘homme dané À</line>
        <line lrx="232" lry="492" ulx="0" uly="438">ipe de dégradae</line>
        <line lrx="235" lry="544" ulx="1" uly="495">euvent fubifer 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="558" type="textblock" ulx="5" uly="546">
        <line lrx="33" lry="558" ulx="5" uly="546">ÂT</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="192" lry="604" ulx="1" uly="552">cte ; la religion</line>
        <line lrx="194" lry="652" ulx="0" uly="606">tait à l'école &amp;</line>
        <line lrx="193" lry="716" ulx="0" uly="662">déteftable génie</line>
        <line lrx="193" lry="769" ulx="0" uly="719">1e; il en fait la</line>
        <line lrx="192" lry="828" ulx="4" uly="775">de fes mylteres,</line>
        <line lrx="193" lry="883" ulx="11" uly="830">c'eft la aoffi le</line>
        <line lrx="193" lry="929" ulx="0" uly="886">évolution ulté</line>
        <line lrx="193" lry="997" ulx="0" uly="942">leptes, Pour dés</line>
        <line lrx="192" lry="1042" ulx="1" uly="999">et de fes com-</line>
        <line lrx="193" lry="1099" ulx="0" uly="1053">kons du hiéro-</line>
        <line lrx="193" lry="1159" ulx="3" uly="1109">$ fans lois , fan$</line>
        <line lrx="194" lry="1212" ulx="9" uly="1166">hommes fixant</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="222" lry="1275" ulx="0" uly="1222">mant une patriés</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="198" lry="1326" ulx="7" uly="1281">entiere dans ces</line>
        <line lrx="194" lry="1394" ulx="0" uly="1333">es pränées &amp; les</line>
        <line lrx="194" lry="1449" ulx="0" uly="1390">oli, il viendta</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="231" lry="1496" ulx="0" uly="1445">mtres lois quele —</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="195" lry="1554" ulx="3" uly="1500">l'ouvrage des u-</line>
        <line lrx="194" lry="1617" ulx="4" uly="1560">grands m fares</line>
        <line lrx="194" lry="1670" ulx="0" uly="1617">res, ) Ces mots</line>
        <line lrx="196" lry="1733" ulx="13" uly="1666">que i’ai à de:'</line>
        <line lrx="195" lry="1780" ulx="0" uly="1723">ation &amp; far l'ë</line>
        <line lrx="195" lry="1845" ulx="0" uly="1786">r pirationpours</line>
        <line lrx="196" lry="1893" ulx="5" uly="1838">fit encore pouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="226" lry="1952" ulx="0" uly="1891">&amp; formidable</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="197" lry="2013" ulx="0" uly="1954">yroient ne volé</line>
        <line lrx="195" lry="2065" ulx="0" uly="2009">1fés , méditant</line>
        <line lrx="196" lry="2125" ulx="0" uly="2067">ge, dés-lois peu</line>
        <line lrx="197" lry="2178" ulx="0" uly="2114">pur méritef des</line>
        <line lrx="197" lry="2234" ulx="0" uly="2171">fon excale cans</line>
        <line lrx="197" lry="2284" ulx="37" uly="2235">complots dé-</line>
        <line lrx="198" lry="2351" ulx="80" uly="2279">&amp; de fqu</line>
        <line lrx="197" lry="2409" ulx="0" uly="2337">foit impçiﬁble</line>
        <line lrx="203" lry="2462" ulx="0" uly="2401">ps perdriez vos-</line>
        <line lrx="197" lry="2521" ulx="0" uly="2456">Ja ſeul que vouS</line>
        <line lrx="198" lry="2575" ulx="7" uly="2511">Yous dormninie?</line>
        <line lrx="199" lry="2636" ulx="0" uly="2570">us ÿ popbétiez s</line>
        <line lrx="198" lry="2663" ulx="12" uly="2625">» qui le Creuies</line>
        <line lrx="135" lry="2692" ulx="0" uly="2648">in qui le C</line>
        <line lrx="199" lry="2746" ulx="0" uly="2674">e l‘illumlmfme ;</line>
        <line lrx="187" lry="2822" ulx="0" uly="2736">'ér_ophantles oln</line>
        <line lrx="152" lry="2861" ulx="0" uly="2803">p qigurs 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="897" type="textblock" ulx="314" uly="273">
        <line lrx="1618" lry="345" ulx="580" uly="273">bE L’Impréré er DE L'ANARCHIE. 15</line>
        <line lrx="1622" lry="403" ulx="321" uly="343">moqueurs ſe moquer ; celui qui compare le paſſé au pré-</line>
        <line lrx="1623" lry="457" ulx="314" uly="400">fent , verra que fans pouvoir être détournée dans fa marche,</line>
        <line lrx="1628" lry="511" ulx="322" uly="452">la nature avance dans fes voies. Ses pas font infenfibles à</line>
        <line lrx="1623" lry="567" ulx="322" uly="510">l’homme peu fait à l’obferver , mais ils n’échappent pas</line>
        <line lrx="1271" lry="623" ulx="321" uly="569">au philofophe. ( Ibid. ) ‘</line>
        <line lrx="1629" lry="673" ulx="380" uly="617">Pour le falut de la fociété , j’ai donc quelque chofa</line>
        <line lrx="1626" lry="732" ulx="322" uly="673">de plus à faire , qu’à démontrer l’exiftence &amp; la réalité ;</line>
        <line lrx="1627" lry="786" ulx="316" uly="731">Pétendue même des complots de la feCte ; j'ai à rendre</line>
        <line lrx="1630" lry="841" ulx="323" uly="785">fenfibles vos dangers , &amp; ceux de la fociété entiere fous</line>
        <line lrx="1632" lry="897" ulx="324" uly="840">ces complots. J’ai à faire connoître une marche , à dé=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="954" type="textblock" ulx="299" uly="896">
        <line lrx="1628" lry="954" ulx="299" uly="896">‘ voiler‘un art , qui hâtent des forfaits, qui rendent im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1283" type="textblock" ulx="321" uly="951">
        <line lrx="1630" lry="1007" ulx="326" uly="951">tminens des défaftres que l’on croit chimériques. Pai à</line>
        <line lrx="1633" lry="1062" ulx="324" uly="1007">développer l’enfemble d’un fyftême , d’un code dont</line>
        <line lrx="1629" lry="1118" ulx="321" uly="1062">chaque loi , chaque maxime , chaque difpofition font un</line>
        <line lrx="1630" lry="1172" ulx="325" uly="1119">pas à la révolution univerfelle qui doit frapper de mort</line>
        <line lrx="1629" lry="1230" ulx="325" uly="1173">la fociété. Je ne viens donc pas dire fimplement à chaque</line>
        <line lrx="1627" lry="1283" ulx="324" uly="1226">citoyen : voilà ce que l’on trame contre votre religion ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1339" type="textblock" ulx="312" uly="1284">
        <line lrx="1628" lry="1339" ulx="312" uly="1284">‘votre patrie , votre nation , vos propriétés , &amp; contre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2001" type="textblock" ulx="325" uly="1337">
        <line lrx="1628" lry="1392" ulx="326" uly="1337">l’exiftence ide toute fociété appelée ou nation ou peuple ;</line>
        <line lrx="1628" lry="1449" ulx="329" uly="1394">cette tâche feroit malheureufement trop facile à remplir.</line>
        <line lrx="1630" lry="1504" ulx="329" uly="1451">Je dois ,je viens vous dire : voilà dans cette trame ce</line>
        <line lrx="1630" lry="1559" ulx="329" uly="1504">qui fait les dangers de la patrié &amp; les vôtres, Il faut que</line>
        <line lrx="1629" lry="1613" ulx="328" uly="1558">je vous montre la plénitude de reffources jointe à l’excès</line>
        <line lrx="1629" lry="1670" ulx="325" uly="1614">de la fcélérateffe ,là où vous croyez n’avoir à découvrir</line>
        <line lrx="1628" lry="1726" ulx="329" uly="1670">que l’excès du délire philofophique &amp; la nullité des</line>
        <line lrx="1409" lry="1779" ulx="329" uly="1737">moyens, _ ;</line>
        <line lrx="1625" lry="1838" ulx="385" uly="1779">Weishaupt , ainfi que vous , avoit prévu des obftacles</line>
        <line lrx="1628" lry="1893" ulx="326" uly="1833">à fa confpiration ; on pourroit même dire qu’il les crut</line>
        <line lrx="1628" lry="1946" ulx="332" uly="1889">plus réels , plus grands encore qu’il ne devoit les crain-</line>
        <line lrx="1625" lry="2001" ulx="331" uly="1944">dre. Ce que fes plus fameux adeptes croyoient dire à la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2058" type="textblock" ulx="314" uly="1999">
        <line lrx="1625" lry="2058" ulx="314" uly="1999">“honte de ces compatriotes , il faut le dire à leur hon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2771" type="textblock" ulx="326" uly="2057">
        <line lrx="1625" lry="2113" ulx="329" uly="2057">neur : Weishaupt , entouré de fidelles Bavarois attachés</line>
        <line lrx="1627" lry="2168" ulx="326" uly="2110">à leur Dieu, à leur prince; Weishaupt, étudiant d’ail-</line>
        <line lrx="1627" lry="2224" ulx="330" uly="2164">Jeurs les hommes , moins dans leur commerce que dans</line>
        <line lrx="1627" lry="2279" ulx="330" uly="2218">fes fpéculations &amp; dans les livres , ignoroit en très-grande</line>
        <line lrx="1630" lry="2334" ulx="330" uly="2277">partie ce que le philofophifme du fiecle avoit déjà fait</line>
        <line lrx="1629" lry="2388" ulx="330" uly="2330">pour fes fyftêmes. (Voyez dernierséclairciffemens de Phi-</line>
        <line lrx="1629" lry="2442" ulx="329" uly="2386">lon. ) La génération parvenue à la virilité lui fembloit</line>
        <line lrx="1630" lry="2498" ulx="332" uly="2444">encore trop entachée des opinions anciennes fur la reli-</line>
        <line lrx="1631" lry="2556" ulx="330" uly="2496">gion &amp; fur les gouvernemens. Cette erreur, trop mal-</line>
        <line lrx="1632" lry="2609" ulx="332" uly="2551">heureufement encote démentie par les faits, différant</line>
        <line lrx="1632" lry="2666" ulx="330" uly="2604">fon efpoir , ne fit qu’ajouter aux méditations &amp; aux pré-</line>
        <line lrx="1631" lry="2718" ulx="333" uly="2663">cautions de fon génie , pour rendre tôt ou tard fes fuc-</line>
        <line lrx="1631" lry="2771" ulx="333" uly="2714">cès infaillibles. Il fe dit à lui-même , &amp; dit à fes con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2838" type="textblock" ulx="329" uly="2770">
        <line lrx="1634" lry="2838" ulx="329" uly="2770">&lt; fidens : &amp; Je ne puis dans mes vues employer les kommes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2921" type="textblock" ulx="1555" uly="2912">
        <line lrx="1565" lry="2921" ulx="1555" uly="2912">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="642" type="textblock" ulx="497" uly="313">
        <line lrx="1537" lry="370" ulx="497" uly="313">16 » CONSPIRATION DES SOPHISTES ”</line>
        <line lrx="1799" lry="423" ulx="503" uly="368">» tels qu’ils font , il faut que je les forme ; il faut que</line>
        <line lrx="1796" lry="477" ulx="502" uly="424">» chaque clade de mon ordre foit-une :école d’épreuves</line>
        <line lrx="1813" lry="549" ulx="503" uly="479">» pour la fuivante ; &amp; tout cela ne peut ſe faire qu'avec</line>
        <line lrx="1799" lry="587" ulx="504" uly="534">» le temps. » (.Ecrzts orig. t.1 , lettre à Caton. ) Pour</line>
        <line lrx="1798" lry="642" ulx="503" uly="587">le trouver ce temps , il fixa plus fpécialement fes vues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="699" type="textblock" ulx="503" uly="642">
        <line lrx="1846" lry="699" ulx="503" uly="642">fur cette partie de la jeuneffe , qui, entrant dans le -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2893" type="textblock" ulx="466" uly="699">
        <line lrx="1801" lry="753" ulx="479" uly="699">-monde , eft encore fufceptible d'une éducation de toutes</line>
        <line lrx="1802" lry="818" ulx="503" uly="754">les erreurs , parce qu’elle eft l’âge de toutes les paſſions.</line>
        <line lrx="1802" lry="863" ulx="466" uly="809">“ Je dirai dans la fuite ce qui vint abréger &amp; ce femps &amp;</line>
        <line lrx="1800" lry="919" ulx="505" uly="863">cette éducation , en lui offrant des légions d’adeptes</line>
        <line lrx="1801" lry="973" ulx="507" uly="919">déjà tout préparés à fes myfteres ; mais il n’en faut pas</line>
        <line lrx="1803" lry="1027" ulx="507" uly="975">moins connoître toute la profondeur de ce code , parce</line>
        <line lrx="1804" lry="1084" ulx="508" uly="1029">que la révolution françaife fût-elle à commencer, il</line>
        <line lrx="1804" lry="1138" ulx="507" uly="1085">fuffiroit lui feul pour la rendre prochaine &amp; infaillible ;</line>
        <line lrx="1806" lry="1199" ulx="508" uly="1140">parce que la révolution franç:ufç fût-elle aujourd’hui</line>
        <line lrx="1805" lry="1248" ulx="510" uly="1194">étouffée , il fourniroit lui feul à l’illuminifme L.s moyens</line>
        <line lrx="1807" lry="1303" ulx="511" uly="1249">de la fairerenaître &amp; de la rendre encore plus défaftreufe.</line>
        <line lrx="1809" lry="1358" ulx="510" uly="1305">Etudions-le donc enﬁn- ce code de la feCte ; elle s’eft en-</line>
        <line lrx="1810" lry="1420" ulx="512" uly="1358">foncée dans un dédale qui doit voiler fa marche. Pour</line>
        <line lrx="1810" lry="1468" ulx="511" uly="1414">votre intérêt même , il faut vous réfoudreà nous fuivre,</line>
        <line lrx="1810" lry="1525" ulx="515" uly="1471">&amp; ne pas vous laffer d’obferver les pieges qu’elle tend.</line>
        <line lrx="1810" lry="1580" ulx="515" uly="1525">Voyez avec quel art elle les feme fous les pas de fes</line>
        <line lrx="1811" lry="1634" ulx="517" uly="1581">éleves ; avec quelle précaution elle choifit , appelle ,</line>
        <line lrx="1814" lry="1690" ulx="504" uly="1636">-difpofe fes adeptes. Sa marche paroît lente, mais elle</line>
        <line lrx="1812" lry="1752" ulx="518" uly="1674">eft fure. Elle femble épuifer fes foins pour un feul, mais</line>
        <line lrx="1816" lry="1800" ulx="509" uly="1718">ce même art lui donne des légions. Ses reſſorts ſont</line>
        <line lrx="1816" lry="1855" ulx="520" uly="1801">cachés ; il faut que vous fachiez avec quelle puiffance ,</line>
        <line lrx="1819" lry="1910" ulx="520" uly="1855">avec quelle conftance elle fait les mouvoir &amp; les diri-</line>
        <line lrx="1816" lry="1967" ulx="490" uly="1911">ger au défaftre commun. Vous avez vu le peuple s’é-</line>
        <line lrx="1819" lry="2022" ulx="510" uly="1967">garer , s’agiter , s'animer &amp; devenir féroce ; il faut que</line>
        <line lrx="1819" lry="2083" ulx="523" uly="1998">vous fachiez comment elle a formé ceux qui l’égarent ,</line>
        <line lrx="1353" lry="2134" ulx="523" uly="2077">le foulevent &amp; le rendent atroce. —</line>
        <line lrx="1823" lry="2186" ulx="580" uly="2132">Weishaupt a pour principe conftant , indubitable , que</line>
        <line lrx="1823" lry="2241" ulx="531" uly="2188">« le grand art de rendre infaillible une révolution quel-</line>
        <line lrx="1825" lry="2307" ulx="528" uly="2243">conque, c’eft d’éclairer les peuples ; les éclairer pour lur,</line>
        <line lrx="1826" lry="2351" ulx="527" uly="2277">c'eft infenfiblement amener P'opinion publique au vœu</line>
        <line lrx="1828" lry="2439" ulx="509" uly="2354">des changemens, qui ſont l'objet quelconque de l 16-</line>
        <line lrx="983" lry="2452" ulx="493" uly="2385">volution méditée. »</line>
        <line lrx="1827" lry="2540" ulx="587" uly="2435">« Quand l'objet de ce vœu ne fauroit éclater, fans</line>
        <line lrx="1830" lry="2588" ulx="528" uly="2518">expoſer celui qui l’a conçu à la vindiéte publique c'eſt</line>
        <line lrx="1831" lry="2660" ulx="528" uly="2573">dans l'intimité des ſociétés ſecretes qu'il faut favoir pra-</line>
        <line lrx="943" lry="2683" ulx="492" uly="2629">pager l’apinion. »</line>
        <line lrx="1833" lry="2736" ulx="591" uly="2668">« Quand l'objet de ce vœu eſt une révolution univer-</line>
        <line lrx="1835" lry="2809" ulx="530" uly="2738">ſelle, tous les membres de ces ſociétés tendant au même</line>
        <line lrx="1835" lry="2869" ulx="531" uly="2794">but, S appuy ant les uns les autres, doivent chercher &amp;</line>
        <line lrx="1839" lry="2893" ulx="1638" uly="2853">dominer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2913" type="textblock" ulx="1269" uly="2903">
        <line lrx="1276" lry="2913" ulx="1269" uly="2903">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="619" type="textblock" ulx="1942" uly="289">
        <line lrx="2139" lry="322" ulx="2083" uly="289">DE !</line>
        <line lrx="2139" lry="390" ulx="1948" uly="333">dominet invifib</line>
        <line lrx="2137" lry="451" ulx="1942" uly="392">dens non pafﬁf</line>
        <line lrx="2139" lry="510" ulx="1948" uly="452">dzﬂm gulte d'un.</line>
        <line lrx="2139" lry="565" ulx="1949" uly="512">état , de toute f</line>
        <line lrx="2134" lry="619" ulx="1949" uly="564">un mêine efprit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="669" type="textblock" ulx="1891" uly="619">
        <line lrx="2139" lry="669" ulx="1891" uly="619">}. l'acivité l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1468" type="textblock" ulx="1945" uly="680">
        <line lrx="2139" lry="734" ulx="1945" uly="680">furface de la t</line>
        <line lrx="2139" lry="791" ulx="1952" uly="735">appelle le prod</line>
        <line lrx="2139" lry="840" ulx="1954" uly="792">des états, m</line>
        <line lrx="2135" lry="892" ulx="1956" uly="847">fociétés fecrete</line>
        <line lrx="2139" lry="960" ulx="1958" uly="903">pire de fon illu</line>
        <line lrx="2139" lry="1014" ulx="1985" uly="961">« Cet empir</line>
        <line lrx="2138" lry="1070" ulx="1954" uly="1018">fitude des adep</line>
        <line lrx="2139" lry="1128" ulx="1952" uly="1074">vifible : Lier Je</line>
        <line lrx="2139" lry="1184" ulx="1952" uly="1129">guer étoufez |</line>
        <line lrx="2135" lry="1231" ulx="1954" uly="1185">écralez tout ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1294" ulx="1955" uly="1246">pu convaincre.</line>
        <line lrx="2136" lry="1352" ulx="1955" uly="1298">n'elft pas un ho</line>
        <line lrx="2138" lry="1410" ulx="1954" uly="1353">fervant pour fe</line>
        <line lrx="2132" lry="1468" ulx="1956" uly="1411">dernier objet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1518" type="textblock" ulx="1926" uly="1470">
        <line lrx="2139" lry="1518" ulx="1926" uly="1470">- gent des homr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2882" type="textblock" ulx="1958" uly="1528">
        <line lrx="2135" lry="1573" ulx="1959" uly="1528">cons de la na</line>
        <line lrx="2137" lry="1636" ulx="1958" uly="1586">trouve qui les</line>
        <line lrx="2138" lry="1686" ulx="1960" uly="1636">eux les années</line>
        <line lrx="2130" lry="1743" ulx="1960" uly="1687">les bras d'ane</line>
        <line lrx="2137" lry="1799" ulx="1963" uly="1746">plier le nomb</line>
        <line lrx="2136" lry="1857" ulx="1965" uly="1802">fblment el</line>
        <line lrx="2139" lry="1914" ulx="1965" uly="1842">ſeez, lens va</line>
        <line lrx="2134" lry="1979" ulx="1962" uly="1922">Tnuns, Que te</line>
        <line lrx="2139" lry="2028" ulx="1961" uly="1970">de fon illamin</line>
        <line lrx="2139" lry="2089" ulx="1959" uly="2031">en deux grane</line>
        <line lrx="2139" lry="2141" ulx="1961" uly="2081">fons &amp; Jeur</line>
        <line lrx="2106" lry="2194" ulx="1963" uly="2137">des adeptes,</line>
        <line lrx="2139" lry="2256" ulx="1993" uly="2197">La prénier</line>
        <line lrx="2130" lry="2312" ulx="1972" uly="2256">OuS-HVile en</line>
        <line lrx="2139" lry="2374" ulx="1962" uly="2305">du Minerva) q</line>
        <line lrx="2139" lry="2425" ulx="1990" uly="2366">À cette mén</line>
        <line lrx="2139" lry="2484" ulx="1963" uly="2422">Brades Interme</line>
        <line lrx="2139" lry="2540" ulx="1964" uly="2485">CEUX que l |</line>
        <line lrx="2139" lry="2598" ulx="1963" uly="2540">Comme Un me</line>
        <line lrx="2139" lry="2655" ulx="1964" uly="2594">connws ] le</line>
        <line lrx="2139" lry="2713" ulx="1975" uly="2651">ans auer‘txon</line>
        <line lrx="2134" lry="2769" ulx="1965" uly="2696">la Î:&amp;n û</line>
        <line lrx="2139" lry="2849" ulx="1964" uly="2758">äres le grn</line>
        <line lrx="2138" lry="2882" ulx="1988" uly="2812">Muminé dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2939" type="textblock" ulx="2048" uly="2893">
        <line lrx="2139" lry="2939" ulx="2048" uly="2893">ome II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="51" lry="316" ulx="0" uly="284">bs -</line>
        <line lrx="186" lry="397" ulx="0" uly="335">ne il aut que</line>
        <line lrx="184" lry="448" ulx="2" uly="389">cole d'épreuves</line>
        <line lrx="190" lry="505" ulx="3" uly="443">e faire qu'avec</line>
        <line lrx="185" lry="557" ulx="21" uly="502">Caion.) Pout</line>
        <line lrx="186" lry="608" ulx="1" uly="564">ément fes vues</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="234" lry="674" ulx="0" uly="622">ütrant dans le — |</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="187" lry="718" ulx="1" uly="674">cation de toutes</line>
        <line lrx="187" lry="784" ulx="2" uly="730">tes les paîfions,</line>
        <line lrx="187" lry="840" ulx="5" uly="785">&amp; ce temps &amp;</line>
        <line lrx="186" lry="897" ulx="1" uly="843">sions d'adéptes</line>
        <line lrx="187" lry="953" ulx="0" uly="899">L n'en faut pas</line>
        <line lrx="188" lry="1009" ulx="2" uly="957">ce code , parce</line>
        <line lrx="188" lry="1061" ulx="0" uly="1012">commencer, il</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1118" type="textblock" ulx="2" uly="1067">
        <line lrx="221" lry="1118" ulx="2" uly="1067">e &amp; inbillibles -</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="189" lry="1176" ulx="0" uly="1124">Île aujourd'hui</line>
        <line lrx="188" lry="1233" ulx="0" uly="1181">fme les moyens</line>
        <line lrx="190" lry="1292" ulx="0" uly="1234">plus défatreufe,</line>
        <line lrx="190" lry="1347" ulx="0" uly="1291">e; elle s'eft en⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1394" ulx="0" uly="1350">à marche. Pouf</line>
        <line lrx="191" lry="1451" ulx="0" uly="1402">cà nous foivré,</line>
        <line lrx="190" lry="1518" ulx="1" uly="1459">es qu'elle tend</line>
        <line lrx="190" lry="1573" ulx="0" uly="1513">les pas de fes</line>
        <line lrx="190" lry="1627" ulx="0" uly="1570">oift , appelle</line>
        <line lrx="192" lry="1686" ulx="0" uly="1624">nte, mais elle</line>
        <line lrx="190" lry="1734" ulx="0" uly="1685">yn feul, mais</line>
        <line lrx="192" lry="1790" ulx="0" uly="1736">es refforts font</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1433" type="textblock" ulx="221" uly="1427">
        <line lrx="230" lry="1433" ulx="221" uly="1427">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="227" lry="1855" ulx="0" uly="1796">pelle puiffanee ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="192" lry="1967" ulx="0" uly="1902">1 de peuple sê-</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="194" lry="2024" ulx="0" uly="1968">ce ; 1L faut qu€</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="194" lry="2084" ulx="0" uly="2021">5 qui J'égarent</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="196" lry="2190" ulx="0" uly="2132">mdubim’ole y qÙé</line>
        <line lrx="196" lry="2247" ulx="2" uly="2180">révolution ‘W"Êl'</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="226" lry="2302" ulx="0" uly="2240">plirr pour ui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="197" lry="2363" ulx="0" uly="2303">ublique au V</line>
        <line lrx="198" lry="2423" ulx="0" uly="2363">sonque de dx T6"</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="197" lry="2533" ulx="0" uly="2462">1 écfatr , f</line>
        <line lrx="178" lry="2584" ulx="13" uly="2531">publique » €*</line>
        <line lrx="199" lry="2644" ulx="0" uly="2584">| faot favois prOr</line>
        <line lrx="199" lry="2759" ulx="2" uly="2689">yojution unisé</line>
        <line lrx="84" lry="2814" ulx="0" uly="2768">endant</line>
        <line lrx="100" lry="2874" ulx="0" uly="2815">ivent c</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2906" type="textblock" ulx="93" uly="2749">
        <line lrx="200" lry="2803" ulx="93" uly="2749">qu melhe</line>
        <line lrx="201" lry="2850" ulx="102" uly="2804">ychèï</line>
        <line lrx="202" lry="2906" ulx="109" uly="2855">dominté</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="585" type="textblock" ulx="271" uly="564">
        <line lrx="282" lry="585" ulx="271" uly="564">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="338" type="textblock" ulx="572" uly="281">
        <line lrx="1628" lry="338" ulx="572" uly="281">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIF. 1%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="393" type="textblock" ulx="300" uly="331">
        <line lrx="1629" lry="393" ulx="300" uly="331">dominet -invifiblement &amp; fans apparence de moyens vio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="615" type="textblock" ulx="312" uly="394">
        <line lrx="1628" lry="449" ulx="312" uly="394">lens , non pas fur la partie la plus séminente ou la moins</line>
        <line lrx="1633" lry="504" ulx="312" uly="448">diflinguée d’un feul peuple , mais, fur les hommes de tout</line>
        <line lrx="1630" lry="560" ulx="312" uly="502">état , de toute nation, de toute religion. Souffler par-tout</line>
        <line lrx="1630" lry="615" ulx="314" uly="561">un même efprit ; dans le plus grand-filence &amp; avec toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="727" type="textblock" ulx="273" uly="613">
        <line lrx="1631" lry="671" ulx="273" uly="613">. l’activité poffible, diriger tous les hommes épars fur la</line>
        <line lrx="1663" lry="727" ulx="306" uly="669">Jurface de la terre , vers le méme objet , voilà ce qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="945" type="textblock" ulx="315" uly="726">
        <line lrx="1631" lry="782" ulx="316" uly="726">appelle le problême encore à réfoudre dans la politique</line>
        <line lrx="1632" lry="837" ulx="316" uly="780">des états, mais celui fur lequel s’établit le domaine des</line>
        <line lrx="1631" lry="895" ulx="316" uly="835">fociétés fecretes , &amp; fur lequel doit fur-tout porter l’em-</line>
        <line lrx="1518" lry="945" ulx="315" uly="891">pire de fon illuminifme. » ( Difé. fur les myfteres. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1058" type="textblock" ulx="316" uly="948">
        <line lrx="1662" lry="1008" ulx="378" uly="948">« Cet empire une fois étabk par l’union &amp; la mul=</line>
        <line lrx="1673" lry="1058" ulx="316" uly="1002">titude des adeptes , que la force-fuccede à l'empire in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1841" type="textblock" ulx="313" uly="1058">
        <line lrx="1634" lry="1114" ulx="317" uly="1058">vifible : Ziez les mains à tous ceux qui réfiftent ; fübju-</line>
        <line lrx="1635" lry="1167" ulx="313" uly="1112">guez , étouffez la méchanceté dans fon germe , c’eft-a-dire ,</line>
        <line lrx="1634" lry="1226" ulx="317" uly="1167">écrafez tout ce qui refte d'hommes que vous n’aurez pas</line>
        <line lrx="1632" lry="1281" ulx="317" uly="1227">pu convaincre.» ( Ibid.) Celui qui donne ces leçons ,</line>
        <line lrx="1635" lry="1336" ulx="318" uly="1279">n’eft pas un homme à repouffer par le dédain. En les ré-</line>
        <line lrx="1635" lry="1392" ulx="316" uly="1334">fervant pour fes-myfteres , ainfi que la révélation de fon</line>
        <line lrx="1634" lry="1447" ulx="320" uly="1392">dernier objet , Weishaupt favôit-trés-bien qu’elles exi-</line>
        <line lrx="1635" lry="1505" ulx="319" uly="1447">gent des hommes long-temps préparés à y voir les le-</line>
        <line lrx="1633" lry="1558" ulx="322" uly="1502">çons de la nature même &amp; de la philofophie. S’il en</line>
        <line lrx="1635" lry="1614" ulx="321" uly="1559">trouve qui les aient prévenues, il faura abréger pour</line>
        <line lrx="1634" lry="1670" ulx="322" uly="1612">eux les années d’épreuve. Mais, il lui faut l’opiñion &amp;</line>
        <line lrx="1632" lry="1723" ulx="322" uly="1667">les bras d’une génération entiere ; c’eft donc à muiti-</line>
        <line lrx="1633" lry="1780" ulx="322" uly="1724">plier le nombre des adeptes , c’eft à les difpofer infen-</line>
        <line lrx="1637" lry="1841" ulx="323" uly="1778">fiblement , c’eft à diriger d’une main invifible leurs pen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1886" type="textblock" ulx="293" uly="1832">
        <line lrx="1639" lry="1886" ulx="293" uly="1832">‘ fées , leurs vœux, leurs actions &amp; leurs effurts com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2163" type="textblock" ulx="323" uly="1893">
        <line lrx="1641" lry="1945" ulx="324" uly="1893">muns , que tendent les lois dont il a compofé le code</line>
        <line lrx="1640" lry="2000" ulx="325" uly="1941">de fon illuminifme. D’après ces lois, la ſecte eft divifée</line>
        <line lrx="1639" lry="2057" ulx="323" uly="2002">en deux grandes claffes , ayant chacune leurs fous-divi-</line>
        <line lrx="660" lry="2100" ulx="324" uly="2055">fions &amp; leurs</line>
        <line lrx="602" lry="2163" ulx="326" uly="2111">des adeptes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1659" type="textblock" ulx="1693" uly="1622">
        <line lrx="1894" lry="1659" ulx="1693" uly="1622">Divifion du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1713" type="textblock" ulx="1653" uly="1670">
        <line lrx="1909" lry="1713" ulx="1653" uly="1670">code illuminé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1807" type="textblock" ulx="1655" uly="1717">
        <line lrx="1897" lry="1759" ulx="1655" uly="1717">ou grades de</line>
        <line lrx="1800" lry="1807" ulx="1656" uly="1758">la ſecte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2117" type="textblock" ulx="691" uly="2059">
        <line lrx="1661" lry="2117" ulx="691" uly="2059">graduations proportionnées aux progrès</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2225" type="textblock" ulx="383" uly="2156">
        <line lrx="1668" lry="2225" ulx="383" uly="2156">La premiere claſſe eft celle des préparations. Elle ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2823" type="textblock" ulx="324" uly="2221">
        <line lrx="1639" lry="2280" ulx="324" uly="2221">ſous-diviſe en quatre grades, qui font ceux du novice ,</line>
        <line lrx="1639" lry="2337" ulx="326" uly="2279">du minerval, de Pilluminé mineur &amp; de l’illuminé majeur.</line>
        <line lrx="1638" lry="2394" ulx="380" uly="2333">À cette même claſſe de préparations appartiennent les</line>
        <line lrx="1640" lry="2449" ulx="325" uly="2388">grades intermédiaires que l’on, peut appeler d’intrufion ,</line>
        <line lrx="1639" lry="2504" ulx="327" uly="2444">ceux que la feCte emprunte de la franc-maçonnerie ;</line>
        <line lrx="1640" lry="2560" ulx="326" uly="2504">comme un moyen de propagation. Parmi ces grades ma=</line>
        <line lrx="1639" lry="2614" ulx="328" uly="2556">çonniques , le code illüminé admet les trois premiers</line>
        <line lrx="1640" lry="2667" ulx="327" uly="2608">fans altération ; il adapte plus fpécialement aux vucs</line>
        <line lrx="1646" lry="2725" ulx="328" uly="2664">de la feéte , comme une derniere préparation à fes myf-</line>
        <line lrx="1646" lry="2781" ulx="328" uly="2721">teres , le grade de chevalier écoffais , appelé auffi celui</line>
        <line lrx="788" lry="2823" ulx="330" uly="2776">d’illuminé directeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2880" type="textblock" ulx="447" uly="2831">
        <line lrx="1480" lry="2880" ulx="447" uly="2831">Tome III, B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="1379" type="textblock" ulx="452" uly="321">
        <line lrx="1496" lry="376" ulx="484" uly="321">13 CoNSPIRATION DES SopuisTES</line>
        <line lrx="1799" lry="433" ulx="539" uly="372">La claſſe des myſteres ſe divife elle-même en petits</line>
        <line lrx="1800" lry="488" ulx="485" uly="433">&amp; en grands myfterès. Aux petits myfleres appartiennent</line>
        <line lrx="1800" lry="537" ulx="484" uly="485">le facerdoce de la ſecte &amp; fon adminiftration , deux</line>
        <line lrx="1803" lry="602" ulx="452" uly="542">‘ grades qu’elle appelle , l’un celui de fes prétres , l'autre</line>
        <line lrx="1047" lry="656" ulx="476" uly="603">de fes régens ou princes.</line>
        <line lrx="1800" lry="708" ulx="503" uly="649">« Les grands myfteres ont pour grade , le mage ou le</line>
        <line lrx="1803" lry="770" ulx="477" uly="706">philofophe , &amp; enfin l’homme-roi. L’élite des derniers</line>
        <line lrx="1799" lry="822" ulx="485" uly="765">compofe le confeil &amp; le grade d’aréopagite. ( Voyez</line>
        <line lrx="1801" lry="875" ulx="484" uly="818">Ecrits originaux , chap. 2 ; part. 2 , p. 8, @ Nouveaux</line>
        <line lrx="1734" lry="941" ulx="485" uly="875">éclaircif. de Philon , pag. 89 , Çec.) '</line>
        <line lrx="1802" lry="982" ulx="542" uly="927">Il eft dans toutes cesälaffes &amp; dans tous-ces grades ,</line>
        <line lrx="1802" lry="1043" ulx="486" uly="980">un rôle important &amp; cdfnmun à tous les freres ; c'eit</line>
        <line lrx="1804" lry="1099" ulx="486" uly="1036">celui que le code défigne fous le nom de frere inſinuant</line>
        <line lrx="1802" lry="1152" ulx="486" uly="1090">ou d'enréleur (1). De ce rôle dépend toute la force de la</line>
        <line lrx="1803" lry="1208" ulx="485" uly="1147">f-Ætes c'eft celui qui fournit des fujets à tous les grades.</line>
        <line lrx="1805" lry="1264" ulx="487" uly="1209">Weishaupt en fentoit trop l’importance , pour ne pas ÿ</line>
        <line lrx="1806" lry="1317" ulx="488" uly="1257">confacrer tout fon génie; conſacrons auffi nos premiers</line>
        <line lrx="1146" lry="1379" ulx="489" uly="1321">foins à le faire connoîtret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1580" type="textblock" ulx="770" uly="1497">
        <line lrx="1558" lry="1580" ulx="770" uly="1497">CHAPILTRE III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1761" type="textblock" ulx="495" uly="1639">
        <line lrx="1805" lry="1716" ulx="495" uly="1639">Premiere partie du  Code illuminé ; le frere Infi=</line>
        <line lrx="1423" lry="1761" ulx="889" uly="1712">nuant ouù l'Enröleur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1892" type="textblock" ulx="287" uly="1787">
        <line lrx="1842" lry="1892" ulx="287" uly="1787">Objet de PAR le nom du frere infénuant , il faut entendre ici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2676" type="textblock" ulx="241" uly="1881">
        <line lrx="1814" lry="1951" ulx="241" uly="1881">Prafiauant. P'illuminé travaillant à gagner des fujets à fon ordre. Il</line>
        <line lrx="1816" lry="2001" ulx="499" uly="1937">eſt des freres plus fpécialement chargés de cet emploi ;</line>
        <line lrx="1813" lry="2057" ulx="500" uly="1992">ce font ceux qu’on pourroit appeler les apôtres , les</line>
        <line lrx="1818" lry="2107" ulx="501" uly="2049">miffionnaires de l’ordre , ceux que les fupérieurs en-</line>
        <line lrx="1817" lry="2162" ulx="502" uly="2101">voient dans les différentes villes &amp; provinces , ou même</line>
        <line lrx="1816" lry="2221" ulx="502" uly="2156">dans les contrées éloignées , pour propager , pour éta-</line>
        <line lrx="1818" lry="2278" ulx="503" uly="2215">blir de nouvelles loges. Ceux-là , outre les regles com-</line>
        <line lrx="1822" lry="2331" ulx="504" uly="2271">munes à tout frere enrôleur , ont des inftruétions par-</line>
        <line lrx="1821" lry="2389" ulx="505" uly="2323">ticulieres à des grades plus avancés. Ceux-là, fuivant les</line>
        <line lrx="1826" lry="2443" ulx="507" uly="2379">lettres de Weishaupt , doivent être tantôt les plus im-</line>
        <line lrx="1823" lry="2500" ulx="508" uly="2438">bécilles, &amp; tantôt les plus ingénieux des freres. Avec</line>
        <line lrx="1827" lry="2556" ulx="509" uly="2490">les uns , il eft plus füûr de leur aveugle ſoumiſſion aux</line>
        <line lrx="1827" lry="2615" ulx="516" uly="2548">regles qu’il leur donne , &amp; dont il recommande de ne</line>
        <line lrx="1827" lry="2676" ulx="516" uly="2601">pas s’écarter ; avec les autres , pour peu qu’ils aient de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2788" type="textblock" ulx="567" uly="2726">
        <line lrx="1829" lry="2788" ulx="567" uly="2726">(1) L’expreffion n’eft pas de moi , elle eft du code mème. Infinuant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2833" type="textblock" ulx="519" uly="2777">
        <line lrx="1837" lry="2833" ulx="519" uly="2777">ou anwerber, fignifiant euréleur, font les deux mots les plus conmuxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2888" type="textblock" ulx="520" uly="2836">
        <line lrx="930" lry="2888" ulx="520" uly="2836">gowr exprimer ce rêles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1149" type="textblock" ulx="1956" uly="314">
        <line lrx="2124" lry="346" ulx="2095" uly="314">p'</line>
        <line lrx="2137" lry="418" ulx="1956" uly="359">gele ; s'ls font</line>
        <line lrx="2115" lry="481" ulx="1957" uly="418">ques-Unes de</line>
        <line lrx="2139" lry="524" ulx="1957" uly="474">dont la violati</line>
        <line lrx="2139" lry="586" ulx="1957" uly="527">fonne ; &amp;cil ſe</line>
        <line lrx="2137" lry="648" ulx="1958" uly="591">par quelque n</line>
        <line lrx="2137" lry="701" ulx="1957" uly="643">fon efprit , n</line>
        <line lrx="2139" lry="748" ulx="1956" uly="699">une où deux !</line>
        <line lrx="2139" lry="809" ulx="1958" uly="760">fuccès , &amp; acc</line>
        <line lrx="2138" lry="871" ulx="1958" uly="816">peine de ftigna</line>
        <line lrx="2134" lry="926" ulx="1962" uly="872">Il eſt quelques</line>
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="1964" uly="925">mais en gene</line>
        <line lrx="2139" lry="1039" ulx="1963" uly="983">obligation. ( £</line>
        <line lrx="2124" lry="1088" ulx="1960" uly="1044">En revanche</line>
        <line lrx="2139" lry="1149" ulx="1958" uly="1097">établit ſaperie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1211" type="textblock" ulx="1939" uly="1155">
        <line lrx="2139" lry="1211" ulx="1939" uly="1155">Vordre; &amp;c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2910" type="textblock" ulx="1957" uly="1211">
        <line lrx="2137" lry="1253" ulx="1957" uly="1211">» fe former à</line>
        <line lrx="2139" lry="1324" ulx="1959" uly="1270">». petitefle ac</line>
        <line lrx="2054" lry="1375" ulx="1961" uly="1323">(lbid.)</line>
        <line lrx="2139" lry="1424" ulx="1989" uly="1380">Tel eſt donc</line>
        <line lrx="2136" lry="1496" ulx="1960" uly="1437">g.‘eur la propag</line>
        <line lrx="2139" lry="1542" ulx="1958" uly="1496">importe d'abor</line>
        <line lrx="2139" lry="1594" ulx="1960" uly="1543">l'inféituteur af</line>
        <line lrx="2133" lry="1650" ulx="1990" uly="1605">Les diverfes</line>
        <line lrx="2126" lry="1720" ulx="1960" uly="1655">ſes regles ls</line>
        <line lrx="2139" lry="1766" ulx="1960" uly="1720">tinguer les foj:</line>
        <line lrx="2139" lry="1831" ulx="1964" uly="1772">ceux qu'il doi</line>
        <line lrx="2137" lry="1886" ulx="1967" uly="1824">ILdoits'y pren</line>
        <line lrx="2139" lry="1948" ulx="1969" uly="1884">Croitdigne |</line>
        <line lrx="2130" lry="1994" ulx="1967" uly="1947">fov S, &amp;dﬁ</line>
        <line lrx="2139" lry="2055" ulx="1962" uly="1995">qu'ils n'yaien</line>
        <line lrx="2137" lry="2118" ulx="1989" uly="2054">Pour apprer</line>
        <line lrx="2139" lry="2162" ulx="1971" uly="2118">er, tout IIl</line>
        <line lrx="2139" lry="2220" ulx="1962" uly="2159">blettes en for</line>
        <line lrx="2139" lry="2283" ulx="1961" uly="2224">Cout ce qui l</line>
        <line lrx="2139" lry="2334" ulx="1960" uly="2281">pertonnes ave</line>
        <line lrx="2139" lry="2393" ulx="1959" uly="2340">éanemis, indi</line>
        <line lrx="2139" lry="2450" ulx="1975" uly="2398">€ K techerel</line>
        <line lrx="2139" lry="2508" ulx="1970" uly="2450">*ur côté foib]</line>
        <line lrx="2133" lry="2563" ulx="1970" uly="2499">tfons , Jeus</line>
        <line lrx="2139" lry="2621" ulx="1958" uly="2556">tune €n un</line>
        <line lrx="2138" lry="2676" ulx="1959" uly="2614">connoi{{ances ‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2734" ulx="1961" uly="2674">Quera for fes t</line>
        <line lrx="2139" lry="2834" ulx="1959" uly="2726">é e</line>
        <line lrx="2139" lry="2887" ulx="1960" uly="2808">&amp; f Vis</line>
        <line lrx="2139" lry="2910" ulx="2045" uly="2862">upériey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="28" lry="325" ulx="2" uly="289">15</line>
        <line lrx="186" lry="399" ulx="0" uly="339">deme en péilé</line>
        <line lrx="187" lry="450" ulx="0" uly="403">S appartiennent</line>
        <line lrx="187" lry="509" ulx="0" uly="453">Îration , deux</line>
        <line lrx="189" lry="566" ulx="7" uly="513">prêtres , l'autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="187" lry="675" ulx="4" uly="622">le mage où le</line>
        <line lrx="188" lry="724" ulx="0" uly="680">te des derniers</line>
        <line lrx="186" lry="790" ulx="0" uly="739">agite, ( Voyez</line>
        <line lrx="221" lry="844" ulx="0" uly="793">}, &amp; Nouveaux -</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="233" lry="959" ulx="2" uly="907">ous-ces grades, |</line>
        <line lrx="252" lry="1015" ulx="0" uly="962">s freress celt 8</line>
        <line lrx="189" lry="1072" ulx="0" uly="1018">ſiere infinuant</line>
        <line lrx="187" lry="1119" ulx="0" uly="1074">e la force de la</line>
        <line lrx="187" lry="1184" ulx="12" uly="1131">ous les gradess</line>
        <line lrx="188" lry="1250" ulx="0" uly="1196">, pour ne pas y</line>
        <line lrx="189" lry="1299" ulx="2" uly="1246">f nos premiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="235" lry="1591" ulx="0" uly="1521">m À</line>
        <line lrx="234" lry="1704" ulx="5" uly="1616">b fx dufe 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="191" lry="1876" ulx="3" uly="1814">ut entendre Îci</line>
        <line lrx="182" lry="1936" ulx="14" uly="1875">à fon ordres l</line>
        <line lrx="192" lry="1988" ulx="4" uly="1932">de cet emplolÿ</line>
        <line lrx="191" lry="2052" ulx="0" uly="1984">5 apôtres » les</line>
        <line lrx="193" lry="2110" ulx="16" uly="2053">fupérieurs en⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2163" ulx="1" uly="2104">nces, Où métiIé</line>
        <line lrx="193" lry="2230" ulx="0" uly="2162">ger , pour éta-</line>
        <line lrx="193" lry="2274" ulx="6" uly="2220">fes regles On</line>
        <line lrx="238" lry="2332" ulx="1" uly="2273">aſtructions PaF 1</line>
        <line lrx="235" lry="2391" ulx="0" uly="2328">cJà, fivant es |</line>
        <line lrx="197" lry="2447" ulx="0" uly="2383">ût es plus 17 3</line>
        <line lrx="169" lry="2505" ulx="0" uly="2445">es fieres. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1188" type="textblock" ulx="328" uly="298">
        <line lrx="1647" lry="354" ulx="338" uly="298">‘ DE L’IMPIÉTÉ ET DE L‘ANARCÎTE. 16</line>
        <line lrx="1647" lry="413" ulx="330" uly="358">£ele ; s’ils font moins ponctuels , s’ils traufgreffent quel-</line>
        <line lrx="1644" lry="469" ulx="333" uly="415">ques-unes de fes lois, au moins ne fera-ce pas celles</line>
        <line lrx="1645" lry="524" ulx="332" uly="471">dont la violation compromettroit ou l’ordre ou leur per-</line>
        <line lrx="1645" lry="580" ulx="333" uly="523">fonne ; &amp; il ſe flatte qu’ils fauront d’ailleurs y fuppléer</line>
        <line lrx="1643" lry="637" ulx="333" uly="580">par quelque nouveau piege. Quelle que foit la dofe de</line>
        <line lrx="1643" lry="691" ulx="332" uly="636">fon efprit , il n’eft point d’Iluminé qui ne doive au moins</line>
        <line lrx="1646" lry="745" ulx="332" uly="690">une ou deux fois jouer le frere inſinuant avec un certain</line>
        <line lrx="1644" lry="802" ulx="328" uly="746">fuccès, &amp; acquérir un ou deux fujets à l’ordre, fous</line>
        <line lrx="1643" lry="857" ulx="332" uly="803">peine de ftagnation perpétuelle dans les grades inf.rieurss</line>
        <line lrx="1647" lry="913" ulx="332" uly="857">Il eft quelques difpenfes pour les freres de haut parage ;</line>
        <line lrx="1642" lry="968" ulx="332" uly="911">mais en général la loi eft formelle pour tous fur cette</line>
        <line lrx="1640" lry="1025" ulx="333" uly="970">obligation. (Earits origin. réforme des flatuts, art. 18. }</line>
        <line lrx="1640" lry="1077" ulx="330" uly="1024">En revanche ; pour ajouter au zele des freres, elle les</line>
        <line lrx="1642" lry="1133" ulx="330" uly="1079">établit fupérieurs de tout novice qu’ils ont conquis à</line>
        <line lrx="1642" lry="1188" ulx="331" uly="1134">l’ordre ; &amp; c’eft ainfi , dit-elle , que « tout Illuminé peut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1242" type="textblock" ulx="290" uly="1190">
        <line lrx="1642" lry="1242" ulx="290" uly="1190">“ » fe former à lui-même un petit empire, &amp; dans fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1355" type="textblock" ulx="326" uly="1247">
        <line lrx="1634" lry="1302" ulx="326" uly="1247">». petiteffe acquérir de la grandeur , de la puiffance. »</line>
        <line lrx="712" lry="1355" ulx="334" uly="1304">( Ibid. ) …</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1456" type="textblock" ulx="389" uly="1349">
        <line lrx="1898" lry="1411" ulx="389" uly="1349">Tel eft donc le premiier devoir impofé à tout Illuminé Piemiere pare</line>
        <line lrx="1895" lry="1456" ulx="1613" uly="1401">äl tie de fon rô-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2858" type="textblock" ulx="321" uly="1412">
        <line lrx="1609" lry="1467" ulx="331" uly="1412">pour la propagation de la fe&amp;e ; tel eft auffi le rôle qu’</line>
        <line lrx="1641" lry="1522" ulx="330" uly="1468">imvorte d'abord de connoître ; pour favoir à quel point</line>
        <line lrx="1445" lry="1577" ulx="332" uly="1522">l'inſtituteur a fu porter le génie de la féduGion.</line>
        <line lrx="1640" lry="1631" ulx="389" uly="1577">Les diverfes parties de ce rôle fe réduifent à trois. De</line>
        <line lrx="1640" lry="1688" ulx="321" uly="1634">fes regles ,les unes apprennent au frere infinuant à dif-</line>
        <line lrx="1640" lry="1748" ulx="330" uly="1689">tinguer les fujets fur lefquels il doit. fixer fon choix, &amp;</line>
        <line lrx="1640" lry="1800" ulx="330" uly="1745">ceux qu'il doit exclure. Il voit par les autres comment</line>
        <line lrx="1640" lry="1855" ulx="330" uly="1801">il doit s’y prendre , pour amener à l’ordre celui qu’il en</line>
        <line lrx="1638" lry="1910" ulx="330" uly="1856">croit digne ; les derniers enfin font l’art de former les</line>
        <line lrx="1639" lry="1967" ulx="331" uly="1910">novices, &amp; de les enchaîner à l’illuminifme avant même</line>
        <line lrx="1559" lry="2021" ulx="328" uly="1968">qu’ils n'y aient été admis. s5 -</line>
        <line lrx="1655" lry="2080" ulx="385" uly="2020">Pour apprendre à connoître les fujets qu'il peut enrô-</line>
        <line lrx="1641" lry="2132" ulx="328" uly="2077">ler , tout Illuminé doit commencer par fe munir de ta-</line>
        <line lrx="1639" lry="2188" ulx="328" uly="2134">blettes en forme de joutnal diarium. Efpion affidu de</line>
        <line lrx="1637" lry="2243" ulx="326" uly="2187">tout ce qui l’entoure ; il obfervera continuellement les</line>
        <line lrx="1638" lry="2300" ulx="326" uly="2244">perfonnes avec lefquelles il ſe tfouve ; amis , parens ,</line>
        <line lrx="1642" lry="2355" ulx="325" uly="2298">ennemis ; indifférens , tous fans exception feront l’objet</line>
        <line lrx="1636" lry="2409" ulx="324" uly="2355">de fes recherches ; il tâchera de découvrir leur côté fort ;</line>
        <line lrx="1635" lry="2465" ulx="323" uly="2410">leur côté foible , leurs paffions , leurs préjugés ; leurs</line>
        <line lrx="1637" lry="2521" ulx="322" uly="2466">liaifons ; leurs aétions fur-tout , leurs intérêts , leur for-</line>
        <line lrx="1637" lry="2576" ulx="322" uly="2521">tune , en un mot tout ce qui peut donner fur eux les</line>
        <line lrx="1645" lry="2631" ulx="322" uly="2574">coñnoiffances les plus détaillées ; chaque jour il mar-</line>
        <line lrx="1571" lry="2689" ulx="323" uly="2632">quera fur fes tablettes ce qu’ila obfervé en ce genre.</line>
        <line lrx="1636" lry="2742" ulx="379" uly="2686">Cet efpionnage , devoir conftant &amp; affidu de tout IIlu⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2798" ulx="321" uly="2743">miné , aura deux avantages ; l’un général pour l’ordre</line>
        <line lrx="1633" lry="2858" ulx="321" uly="2798">&amp; ſes fupérieurs , &amp; l’autre pour l’adepte. Chaque mois</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="1829" type="textblock" ulx="479" uly="322">
        <line lrx="1493" lry="370" ulx="484" uly="322">20 * CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1788" lry="433" ulx="483" uly="379">il fera deux fois le relevé de fes obfervations ; il en tranf</line>
        <line lrx="1800" lry="490" ulx="484" uly="434">mettra l’enfemble à fes fupérieurs , &amp; l’ordre fera inftruit</line>
        <line lrx="1809" lry="547" ulx="485" uly="491">par là quels font dans chaque ville ou chaque bourg ,</line>
        <line lrx="1800" lry="608" ulx="485" uly="547">les hommes de qui ils doivent efpérer la proteétion ou</line>
        <line lrx="1798" lry="658" ulx="486" uly="603">redouter l’oppofition. Il faura tous les moyens à pren-</line>
        <line lrx="1800" lry="714" ulx="487" uly="656">dre pour gagner les uns ou écarter les autres. Quant à</line>
        <line lrx="1800" lry="769" ulx="485" uly="713">l’adepte infinuant , il en connoîtra mieux les fujets dont</line>
        <line lrx="1801" lry="825" ulx="486" uly="770">il peut propofer la réception, &amp; ceux qu’il croit devoir</line>
        <line lrx="1801" lry="880" ulx="486" uly="824">exclure. Dans les notes qu’il envoie chaque mois , il ne</line>
        <line lrx="1802" lry="936" ulx="487" uly="880">manquera pas d’expofer les raifons ou de l’un ou de</line>
        <line lrx="1803" lry="989" ulx="487" uly="937">l’autre. ( Ecrits origin. réforme des flatuts , artic. 9 , 13,</line>
        <line lrx="1801" lry="1047" ulx="487" uly="990">&amp; fuite ; Inſtruction pour les infinuans , ſect. XI ,n2 1 ;</line>
        <line lrx="1802" lry="1104" ulx="479" uly="1044">pour les infinués , m.os1 , 3 , 5 , Gc. ; Lett. 4 à Ajax. }</line>
        <line lrx="1804" lry="1158" ulx="544" uly="1101">Tandis qu’il eft ainfi tout occupé à connoître les au-</line>
        <line lrx="1804" lry="1212" ulx="488" uly="1155">tres , le frere infinuant fe gardera bien de fe faire connoî-</line>
        <line lrx="1804" lry="1265" ulx="489" uly="1212">tre lui-même comme Illuminé. La loi eft expreffe pour</line>
        <line lrx="1805" lry="1324" ulx="489" uly="1267">tous les freres ; elle eft fpécialement requife pour le</line>
        <line lrx="1804" lry="1378" ulx="488" uly="1322">fuccès des enrôleurs. C’eft à eux auffi que le légiflateur</line>
        <line lrx="1806" lry="1431" ulx="487" uly="1379">recommande tout cet extérieur de vertu , de perfeCtion ,</line>
        <line lrx="1803" lry="1482" ulx="489" uly="1433">&amp; le foin d’éviter les fcandales dont la fuite feroit de les</line>
        <line lrx="1806" lry="1548" ulx="488" uly="1490">priver de leur autorité fur les efprits. ( FVoyez Ectits</line>
        <line lrx="1806" lry="1601" ulx="488" uly="1544">origins tom.2 , lett. 1 &amp; 9. ) C’eft pour les frerés enrôleurs</line>
        <line lrx="1808" lry="1657" ulx="489" uly="1600">fur-tout que la loi porte : Appliquez-vous à la perfec-</line>
        <line lrx="1810" lry="1710" ulx="491" uly="1655">tion intérieuwre @ extérieure ; &amp; de peur qu’ils ne croïent</line>
        <line lrx="1808" lry="1772" ulx="489" uly="1709">que cette perfe€tion confifte à triompher de leurs paf-</line>
        <line lrx="1808" lry="1829" ulx="487" uly="1765">fions , à renoncer aux jouiffances de ce monde , c’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1884" type="textblock" ulx="486" uly="1821">
        <line lrx="1826" lry="1884" ulx="486" uly="1821">pour eux auffi qu’elle ajoute : Appliquez-vous à l’art de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2441" type="textblock" ulx="485" uly="1875">
        <line lrx="1811" lry="1933" ulx="485" uly="1875">vous contrefaire , de vous cacher , de vous mâfquer ,</line>
        <line lrx="1811" lry="1990" ulx="487" uly="1931">en obfervant les autres, pour pénétrer dans leur inté-</line>
        <line lrx="1810" lry="2046" ulx="488" uly="1989">rieur : Die kunft zu erlernen fich qu verſtellen, andere zu</line>
        <line lrx="1812" lry="2101" ulx="488" uly="2044">Beobachten und auszuforfchen. C'eſt pour cela que dans</line>
        <line lrx="1813" lry="2159" ulx="488" uly="2096">le ſommaire du Code illuminé , ces trois grands précep-</line>
        <line lrx="1813" lry="2213" ulx="490" uly="2155">tes “ Tais-toi, fois parfait , mafque-toi , s’expliquant l'un</line>
        <line lrx="1814" lry="2273" ulx="491" uly="2209">par l’autre , fe fuivent prefque immédiatement dans la</line>
        <line lrx="1813" lry="2327" ulx="494" uly="2264">méme page. ( Ecritsorigin.tom.1 ,pag.4o,n.°5 4, 6 &amp; 8.)</line>
        <line lrx="1822" lry="2381" ulx="495" uly="2321">* Bien fpécialement imbu de ces préceptes , &amp; fur-tout</line>
        <line lrx="1818" lry="2441" ulx="493" uly="2375">du dernier , le frere infinuant doit étudiér quelles font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2495" type="textblock" ulx="491" uly="2429">
        <line lrx="1856" lry="2495" ulx="491" uly="2429">les perfonnes que lilluminifime rejette, &amp; quelles font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2882" type="textblock" ulx="485" uly="2486">
        <line lrx="1816" lry="2551" ulx="493" uly="2486">cèlles qu’il peut enrôler. Sans une permiffion expreffe,</line>
        <line lrx="1816" lry="2597" ulx="492" uly="2542">il n’admettra dans l’ordre ni Païens ni Juifs, mais 1l</line>
        <line lrx="1817" lry="2656" ulx="493" uly="2596">rñettra fur la même ligne zous les moines ; il fuira fur-</line>
        <line lrx="1817" lry="2711" ulx="494" uly="2652">tout les ci-devant Jéfuites comme la pefte. Ordens geiſtli-</line>
        <line lrx="1816" lry="2769" ulx="493" uly="2708">che dürfen nie aufgenommen werden , und die ex-Jefuiten</line>
        <line lrx="1817" lry="2828" ulx="485" uly="2766">foll man wie die poff flichen. ( Nouveaux travaux de Spar-</line>
        <line lrx="1817" lry="2882" ulx="495" uly="2819">tacus &amp; Philon ; Inftruttion des préfets &amp; fupérieurs la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="333" type="textblock" ulx="2096" uly="302">
        <line lrx="2124" lry="333" ulx="2096" uly="302">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1645" type="textblock" ulx="1957" uly="360">
        <line lrx="2137" lry="404" ulx="1957" uly="360">caux, pags 153</line>
        <line lrx="2139" lry="462" ulx="1959" uly="407">recipient. D, +</line>
        <line lrx="2137" lry="507" ulx="1987" uly="460">La raifon de</line>
        <line lrx="2139" lry="569" ulx="1959" uly="517">Parler de relig)</line>
        <line lrx="2139" lry="620" ulx="1959" uly="579">des Turcs où €</line>
        <line lrx="2132" lry="685" ulx="1961" uly="630">ce que c'étoit</line>
        <line lrx="2135" lry="742" ulx="1960" uly="689">geux , c'étoit</line>
        <line lrx="2064" lry="797" ulx="1962" uly="746">adeptes,</line>
        <line lrx="2139" lry="843" ulx="1996" uly="800">À moins d'</line>
        <line lrx="2139" lry="903" ulx="1967" uly="856">tera auffitout:</line>
        <line lrx="2139" lry="967" ulx="1970" uly="913">où l'efprit enté</line>
        <line lrx="2139" lry="1012" ulx="1967" uly="970">chercheroit 1n</line>
        <line lrx="2139" lry="1069" ulx="1965" uly="1034">tous ceux en</line>
        <line lrx="2129" lry="1133" ulx="1964" uly="1080">réputation de</line>
        <line lrx="2139" lry="1193" ulx="1964" uly="1138">enfin que la ba</line>
        <line lrx="2139" lry="1249" ulx="1965" uly="1194">droit tcop.intr</line>
        <line lrx="2130" lry="1297" ulx="1964" uly="1253">fendre.utiles,</line>
        <line lrx="2134" lry="1366" ulx="1965" uly="1306">de Weistaupt</line>
        <line lrx="2134" lry="1424" ulx="1983" uly="1362">Loifezemoi</line>
        <line lrx="2139" lry="1469" ulx="1966" uly="1416">dit encore le (</line>
        <line lrx="2139" lry="1531" ulx="1967" uly="1482">Une exception</line>
        <line lrx="2139" lry="1590" ulx="1968" uly="1529">baupt n'ignor</line>
        <line lrx="2139" lry="1645" ulx="1967" uly="1587">qu'on appelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1707" type="textblock" ulx="1933" uly="1650">
        <line lrx="2139" lry="1707" ulx="1933" uly="1650">, parce qu'on p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2897" type="textblock" ulx="1968" uly="1699">
        <line lrx="2139" lry="1754" ulx="1968" uly="1699">Tels font ceuy</line>
        <line lrx="2139" lry="1811" ulx="1969" uly="1766">comme un ç</line>
        <line lrx="2133" lry="1866" ulx="1973" uly="1823">Ont au moîns</line>
        <line lrx="2139" lry="1928" ulx="1978" uly="1874">» ges-la, di</line>
        <line lrx="2139" lry="1981" ulx="1979" uly="1927">» Ces bonne</line>
        <line lrx="2139" lry="2038" ulx="1977" uly="1992">» augent nun</line>
        <line lrx="2139" lry="2101" ulx="1976" uly="2035">» l'œuve..</line>
        <line lrx="2139" lry="2162" ulx="1973" uly="2091">» äl’hamgço</line>
        <line lrx="2131" lry="2205" ulx="1969" uly="2152">fRos ſecrets;</line>
        <line lrx="2139" lry="2268" ulx="1969" uly="2207">} "Ïﬁ/ﬂdf/.f U</line>
        <line lrx="2138" lry="2334" ulx="1970" uly="2260">Origin, Voye⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2413" ulx="1973" uly="2320">T</line>
        <line lrx="2115" lry="2433" ulx="2015" uly="2384">miné po</line>
        <line lrx="2070" lry="2481" ulx="1975" uly="2430">Qu'alors</line>
        <line lrx="2139" lry="2557" ulx="1992" uly="2497">“HUS du gra</line>
        <line lrx="2135" lry="2607" ulx="1986" uly="2550">6S arrêterg à</line>
        <line lrx="2138" lry="2666" ulx="1986" uly="2600">à fuîte le Q</line>
        <line lrx="2139" lry="2723" ulx="1978" uly="2662">Cètte porte ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2780" ulx="2001" uly="2723">S'ade dy h</line>
        <line lrx="2136" lry="2838" ulx="1987" uly="2779">EUr moﬂtrer</line>
        <line lrx="2139" lry="2897" ulx="1991" uly="2836">4 Provincie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="27" lry="327" ulx="0" uly="297">À</line>
        <line lrx="200" lry="410" ulx="0" uly="345">0s3 d'entrank,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="187" lry="454" ulx="0" uly="400">dre fera inftroit ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="191" lry="520" ulx="0" uly="457">aque bourg ,</line>
        <line lrx="187" lry="568" ulx="0" uly="519">1 protettion ou</line>
        <line lrx="186" lry="630" ulx="0" uly="575">loyens à pren-</line>
        <line lrx="187" lry="686" ulx="0" uly="635">autres, Quant à</line>
        <line lrx="187" lry="742" ulx="0" uly="685">les fivets dont</line>
        <line lrx="188" lry="790" ulx="0" uly="742">Yl croit devoir</line>
        <line lrx="187" lry="854" ulx="1" uly="803">ue mois, àl ne</line>
        <line lrx="188" lry="903" ulx="12" uly="858">de l’un où de</line>
        <line lrx="185" lry="970" ulx="0" uly="917">s, Ortic. 9 , 13</line>
        <line lrx="187" lry="1025" ulx="0" uly="970">d XI n1 ;</line>
        <line lrx="187" lry="1080" ulx="0" uly="1026">tt, 4 d Ajat. )</line>
        <line lrx="188" lry="1127" ulx="0" uly="1084">nnoitre les au-</line>
        <line lrx="188" lry="1185" ulx="5" uly="1138">fe faire connols</line>
        <line lrx="188" lry="1251" ulx="0" uly="1196">t expreffe pour</line>
        <line lrx="189" lry="1310" ulx="0" uly="1251">equile pour le</line>
        <line lrx="188" lry="1363" ulx="0" uly="1309">ze le légiflateur</line>
        <line lrx="189" lry="1421" ulx="0" uly="1365">de perfe(tion ,</line>
        <line lrx="187" lry="1470" ulx="0" uly="1419">ite feroit de ls</line>
        <line lrx="189" lry="1535" ulx="0" uly="1477">( Voyez Ectits</line>
        <line lrx="189" lry="1584" ulx="1" uly="1533">frerés enroleurs</line>
        <line lrx="190" lry="1646" ulx="0" uly="1588">ys à la perfit-</line>
        <line lrx="190" lry="1698" ulx="2" uly="1647">p'ils ne croient</line>
        <line lrx="189" lry="1755" ulx="1" uly="1697">« de leurs pals</line>
        <line lrx="189" lry="1812" ulx="0" uly="1753">» monde, C’el</line>
        <line lrx="190" lry="1868" ulx="3" uly="1812">vous à l'art de</line>
        <line lrx="190" lry="1934" ulx="0" uly="1870">vous Walquer,</line>
        <line lrx="190" lry="1982" ulx="11" uly="1929">dans leut inté-</line>
        <line lrx="175" lry="2042" ulx="0" uly="1986">JJen, andere {</line>
        <line lrx="191" lry="2107" ulx="0" uly="2039">cela que Idans,</line>
        <line lrx="191" lry="2165" ulx="10" uly="2103">grands précep-</line>
        <line lrx="191" lry="2223" ulx="0" uly="2151">expliquant Pun</line>
        <line lrx="192" lry="2270" ulx="0" uly="2213">pement dans «</line>
        <line lrx="176" lry="2332" ulx="0" uly="2269">y p p GU</line>
        <line lrx="192" lry="2385" ulx="3" uly="2322">tes, &amp; fur-tout</line>
        <line lrx="193" lry="2445" ulx="0" uly="2373">er quelles font</line>
        <line lrx="194" lry="2502" ulx="11" uly="2433">&amp; queueg font</line>
        <line lrx="192" lry="2558" ulx="0" uly="2497">jfon esptéié »</line>
        <line lrx="182" lry="2616" ulx="15" uly="2551">Juifs, ms !</line>
        <line lrx="192" lry="2677" ulx="0" uly="2597">5 sf</line>
        <line lrx="191" lry="2720" ulx="24" uly="2652">Drdns fl</line>
        <line lrx="191" lry="2782" ulx="2" uly="2715">e es</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="231" lry="2841" ulx="0" uly="2773">pivayx de SPIF Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="190" lry="2901" ulx="0" uly="2821">« Jupérieur f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="680" type="textblock" ulx="334" uly="295">
        <line lrx="1643" lry="342" ulx="599" uly="295">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. - 24</line>
        <line lrx="1647" lry="408" ulx="334" uly="349">caux, pag. 153, lett. 2 ; &amp; Ecrits origin. inftruét.-pro</line>
        <line lrx="1617" lry="457" ulx="337" uly="405">kecipient-:n. 8, I.) ‘</line>
        <line lrx="1649" lry="513" ulx="393" uly="458">La raifon de ces exclufions fe préfente d’elle-même,</line>
        <line lrx="1649" lry="567" ulx="337" uly="512">Parler de religion, &amp; admettre fans précaution des Juifs ,</line>
        <line lrx="1651" lry="623" ulx="339" uly="567">des Turcs ou des Païens , auroit étémanifefler trop vite</line>
        <line lrx="1653" lry="680" ulx="336" uly="625">Ce que c’étoit que cette religion. Ne pas rejeter le reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="736" type="textblock" ulx="323" uly="678">
        <line lrx="1650" lry="736" ulx="323" uly="678">Bieux , c’étoit s’expofer à fe voir dévoilé par fes propres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1568" type="textblock" ulx="340" uly="733">
        <line lrx="526" lry="785" ulx="341" uly="733">adeptes.</line>
        <line lrx="1652" lry="843" ulx="396" uly="790">À moins d’un véritable amendement , l’enrôleur rejet-</line>
        <line lrx="1635" lry="900" ulx="341" uly="845">tera auflitout jafeur indifcret ,touthomme dont l'orguei</line>
        <line lrx="1654" lry="956" ulx="342" uly="900">ou l’efprit entêté , inconftant , intéreffé , annonce qu’on</line>
        <line lrx="1654" lry="1012" ulx="340" uly="955">chercheroit inutilement à lui infpirer le zele de la chofe ;</line>
        <line lrx="1654" lry="1075" ulx="342" uly="1014">tous ceux encore dont les excès crapuleux nuiroient à la</line>
        <line lrx="1655" lry="1121" ulx="341" uly="1068">réputation de vertu dont l’ordre aura befoin ; tous ceux</line>
        <line lrx="1654" lry="1178" ulx="342" uly="1121">enfin que la baſſeſſe ou la groffiéreté de leurs mœurs ren-</line>
        <line lrx="1653" lry="1235" ulx="345" uly="1176">droit trop intraitables pour efpérer de les plier &amp; de les</line>
        <line lrx="1655" lry="1292" ulx="341" uly="1234">rendre utiles. ( Inffrucl pro recipient. pag. 94, @ Lett.</line>
        <line lrx="1040" lry="1345" ulx="343" uly="1287">de Weishaupt , pafim.) .</line>
        <line lrx="1657" lry="1405" ulx="377" uly="1342">Laifez-moi là les brutes, les groffiers &amp; les imbécilles ,</line>
        <line lrx="1659" lry="1456" ulx="344" uly="1397">dit encore le chapitre des exclufions ; cependant il eft ici</line>
        <line lrx="1660" lry="1510" ulx="345" uly="1457">une exception à faire. En excluant les imbécilles , Weis-</line>
        <line lrx="1659" lry="1568" ulx="346" uly="1508">haupt n’ignoroit pas qu’il eft une efpece de bonnes gens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1623" type="textblock" ulx="334" uly="1564">
        <line lrx="1660" lry="1623" ulx="334" uly="1564">-qu’on appelleroit bêtes , mais à qui il ne faut pas le dire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1791" type="textblock" ulx="345" uly="1623">
        <line lrx="1660" lry="1680" ulx="346" uly="1623">parce qu'on peut tirer quelque avantage de leur fottife.</line>
        <line lrx="1660" lry="1733" ulx="346" uly="1675">Tels font ceux qui,tenant un certain rang dans lemonde,</line>
        <line lrx="1661" lry="1791" ulx="345" uly="1736">comme un certain baron d'Ert, fans avoir de l’efprit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1849" type="textblock" ulx="337" uly="1791">
        <line lrx="1662" lry="1849" ulx="337" uly="1791">ont au moins des écus. « Ce font de bonnes gens que ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2514" type="textblock" ulx="342" uly="1842">
        <line lrx="1661" lry="1899" ulx="348" uly="1842">» gens-là, dit le légiflateur illuminé, &amp; il nous en faut.</line>
        <line lrx="1663" lry="1958" ulx="349" uly="1900">» Ces bonnes gens font nombre &amp; rempliffent la caife ,</line>
        <line lrx="1662" lry="2012" ulx="345" uly="1958">» aAugent numerum &amp; ærarium ; mettez-vous donc à</line>
        <line lrx="1664" lry="2069" ulx="350" uly="2007">» l’œuvre ; --- il faut bien que ces meffieurs mordent</line>
        <line lrx="1663" lry="2124" ulx="350" uly="2062">» à l'hameçon; » mais gardons-nous bien de leur dire</line>
        <line lrx="1663" lry="2184" ulx="352" uly="2119">nos fecrets ; ces forres de gens-là doivent toujours être</line>
        <line lrx="1662" lry="2235" ulx="342" uly="2175">Perfuadés que le grade qu'ils ont eft le dernier. € Ecrits</line>
        <line lrx="1605" lry="2290" ulx="352" uly="2232">origin. Voyez les premieres lettres à Ajax &amp; à Caton. )</line>
        <line lrx="1664" lry="2348" ulx="355" uly="2286">__ Enfin il eft pour les princes une demi-exclufion. Le code</line>
        <line lrx="1666" lry="2403" ulx="351" uly="2338">illuminé porte qu’ils ne feront admis que rarement, &amp;</line>
        <line lrx="1670" lry="2455" ulx="354" uly="2397">qu'alors même ils ne feront pas facilement élevés aus</line>
        <line lrx="1666" lry="2514" ulx="355" uly="2452">deflus du grade des chevaliers écoffais , c’ett-à-dire , qu’on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2625" type="textblock" ulx="339" uly="2506">
        <line lrx="1665" lry="2574" ulx="339" uly="2506">les arrêtera à la porte des myſteres. Nous verrons dans</line>
        <line lrx="1668" lry="2625" ulx="339" uly="2562">la fuite le légiflateuf trouver un expédient pour ouvrir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2681" type="textblock" ulx="357" uly="2625">
        <line lrx="1669" lry="2681" ulx="357" uly="2625">cette porte aux princes , fans leur en dire davantage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2735" type="textblock" ulx="330" uly="2676">
        <line lrx="1668" lry="2735" ulx="330" uly="2676">( grade du régent , pag. 154 , lett. N ) , &amp; fur-tout fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2848" type="textblock" ulx="355" uly="2729">
        <line lrx="1670" lry="2797" ulx="357" uly="2729">leur montrer certaines lois de l’ordre. ( Foyez Infirud.</line>
        <line lrx="1334" lry="2848" ulx="355" uly="2787">du provincial , n.? 16 ) el ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="1061" type="textblock" ulx="214" uly="927">
        <line lrx="452" lry="966" ulx="261" uly="927">Projet ſur</line>
        <line lrx="410" lry="1009" ulx="214" uly="973">Padmiſſion</line>
        <line lrx="429" lry="1061" ulx="216" uly="1021">des femmes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="276" type="textblock" ulx="477" uly="266">
        <line lrx="487" lry="276" ulx="477" uly="266">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2205" type="textblock" ulx="473" uly="323">
        <line lrx="1480" lry="372" ulx="479" uly="323">22 “ CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1790" lry="429" ulx="534" uly="376">Je ne faurois dire s’il eft encore un moyen de cette</line>
        <line lrx="1788" lry="488" ulx="477" uly="431">efpece pour l’exception à la regle qui exclut les femmes ;</line>
        <line lrx="1785" lry="543" ulx="477" uly="485">ce qu’il y a de certain , c’eft que long-temps au moins</line>
        <line lrx="1786" lry="598" ulx="476" uly="541">cette regle ne fut que provifoire , &amp; que bien de freres</line>
        <line lrx="1787" lry="652" ulx="476" uly="596">étoient réfolus à l’effacer. Les Franc-Maçons avoient</line>
        <line lrx="1786" lry="709" ulx="475" uly="649">leurs adeptes femelles , les Illuminés voulurent auffi avoir</line>
        <line lrx="1785" lry="762" ulx="475" uly="706">les leurs ; il leur en falloit même de deux efpeces. Le</line>
        <line lrx="1786" lry="821" ulx="474" uly="759">projet écrit de la main de Zwach , le plus intime ami &amp;</line>
        <line lrx="1785" lry="878" ulx="474" uly="814">confident, l’homme incompardble de Weishaupt, eſt</line>
        <line lrx="980" lry="932" ulx="475" uly="888">conçu en ces termes :</line>
        <line lrx="1785" lry="980" ulx="535" uly="927">« Plan d'un ordre de femmes. --- Cet ordre aura deux</line>
        <line lrx="1784" lry="1037" ulx="475" uly="981">claffes, formant chacune leur fociété, ayant même</line>
        <line lrx="1784" lry="1093" ulx="474" uly="1034">chacune leur fecret à part. La premiere fera compofée</line>
        <line lrx="1784" lry="1147" ulx="474" uly="1092">de femmes vertueufes ; la feconde de femmes volages ;</line>
        <line lrx="1447" lry="1209" ulx="473" uly="1150">légeres , voluptueufes , aufchweifenden. »</line>
        <line lrx="1785" lry="1257" ulx="536" uly="1202">« Les unes &amp; les autres doivent ignorer qu’elles font</line>
        <line lrx="1785" lry="1319" ulx="477" uly="1257">dirigées par des hommes. On fera croire aux deux fupé-</line>
        <line lrx="1785" lry="1375" ulx="475" uly="1313">rieures qu’il eft au-deflus d’elles une mere-loge du même</line>
        <line lrx="1783" lry="1426" ulx="474" uly="1369">fexe , leur tranfmettant des ordres , qui dans le fonds</line>
        <line lrx="1257" lry="1484" ulx="475" uly="1432">feront donnés par des hommes.»</line>
        <line lrx="1785" lry="1538" ulx="535" uly="1481">« Les freres chargés de les diriger , leur feront par-</line>
        <line lrx="1784" lry="1597" ulx="474" uly="1537">venir leurs leçons , fans fe laiffer connoître. Ils condui-</line>
        <line lrx="1783" lry="1651" ulx="476" uly="1592">ront les premieres par la leéture de bons livres, &amp; les</line>
        <line lrx="1786" lry="1696" ulx="477" uly="1647">autres en les formant à l’art de fatisfaire fecrétement</line>
        <line lrx="1784" lry="1762" ulx="476" uly="1703">leurs paffions ; durch benïgung ihrer leidenfchafien im</line>
        <line lrx="1464" lry="1814" ulx="476" uly="1767">verborgenen. » .</line>
        <line lrx="1784" lry="1873" ulx="533" uly="1813">ÀA ce projet eft joint un préliminaire défignant en ces</line>
        <line lrx="1787" lry="1919" ulx="475" uly="1869">termes l’obiet &amp; l’utilité des fœurs illuminées : « L’avan-</line>
        <line lrx="1787" lry="1985" ulx="477" uly="1924">tage que l’on peut fe promettre de cet ordre, feroit de</line>
        <line lrx="1787" lry="2040" ulx="477" uly="1980">procurer au véritable ordre d'abord tout l’argent que les</line>
        <line lrx="1789" lry="2093" ulx="478" uly="2035">fœurs commenceroient par payer , &amp; enfuite tout celui</line>
        <line lrx="1789" lry="2152" ulx="478" uly="2091">qu’elles promettroient de payer pour les fecrets qu’on</line>
        <line lrx="1789" lry="2205" ulx="479" uly="2148">auroit à leur apprendre. Cet établiffement ſerviroit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2319" type="textblock" ulx="460" uly="2203">
        <line lrx="1789" lry="2275" ulx="460" uly="2203">plus à fatisfaire eeux des freres qui ont du penchant pour</line>
        <line lrx="1491" lry="2319" ulx="477" uly="2260">les plaifirs. n ( Ectits origin. t. 1 , ſect. V. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2876" type="textblock" ulx="472" uly="2313">
        <line lrx="1787" lry="2369" ulx="506" uly="2313">À ce projet de Lwach, très-dignement nommé le Caton des</line>
        <line lrx="1795" lry="2423" ulx="475" uly="2371">{lluminés, fe trouvoit encore annexé le portrait de quatre-</line>
        <line lrx="1790" lry="2485" ulx="475" uly="2423">vinat-quinze demoifelles ou dames de Manheim ,parmilef-</line>
        <line lrx="1789" lry="2540" ulx="476" uly="2480">quelles devoient être fans doute choifies les fondatrices</line>
        <line lrx="1792" lry="2588" ulx="475" uly="2534">de la double claſſe. Les circonftances n’ayant pas fecon-</line>
        <line lrx="1793" lry="2646" ulx="474" uly="2591">dé le vœu de ce nouveau Caton , divers freres fe mettent</line>
        <line lrx="1796" lry="2705" ulx="473" uly="2646">fur les rangs pour le même projet. Le fieur Diftfurt , con-</line>
        <line lrx="1795" lry="2759" ulx="472" uly="2701">nu fous fon vrai nom à Wetzlar , comme affeffeur de la</line>
        <line lrx="1796" lry="2816" ulx="473" uly="2755">chambre impériale, connn en même temps fous le nom</line>
        <line lrx="1797" lry="2876" ulx="473" uly="2813">de Minos chez les freres Illyminés , élevé chez cux au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="333" type="textblock" ulx="2079" uly="298">
        <line lrx="2139" lry="333" ulx="2079" uly="298">pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="415" type="textblock" ulx="1946" uly="347">
        <line lrx="2139" lry="415" ulx="1946" uly="347">grade de régent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2901" type="textblock" ulx="1947" uly="399">
        <line lrx="2139" lry="470" ulx="1947" uly="399">puter au Iferé Ï</line>
        <line lrx="2139" lry="515" ulx="1949" uly="462">peur de l’inve</line>
        <line lrx="2139" lry="579" ulx="1950" uly="516">que [uilafonda</line>
        <line lrx="2139" lry="624" ulx="1949" uly="578">ouvert àKnigse</line>
        <line lrx="2139" lry="689" ulx="1951" uly="628">ſelpele prefqu</line>
        <line lrx="2139" lry="745" ulx="1951" uly="685">objet de l'ordr</line>
        <line lrx="2137" lry="795" ulx="1952" uly="741">Dans l'ardeur d</line>
        <line lrx="2139" lry="855" ulx="1957" uly="795">fon époule &amp; À</line>
        <line lrx="2139" lry="904" ulx="1960" uly="854">fetrouve exat</line>
        <line lrx="2133" lry="964" ulx="1962" uly="911">Tofophes , elle</line>
        <line lrx="2139" lry="1021" ulx="1961" uly="971">de fon ſexe en</line>
        <line lrx="2139" lry="1077" ulx="1956" uly="1024">comme ſon pe</line>
        <line lrx="2132" lry="1134" ulx="1956" uly="1081">feroit régente</line>
        <line lrx="2135" lry="1189" ulx="1955" uly="1139">mylteres , avec</line>
        <line lrx="2139" lry="1247" ulx="1957" uly="1194">refpondroit av</line>
        <line lrx="2139" lry="1303" ulx="1959" uly="1250">deux princeffe</line>
        <line lrx="2139" lry="1359" ulx="1959" uly="1307">des adeptes fen</line>
        <line lrx="2139" lry="1415" ulx="1961" uly="1363">elles préfidero</line>
        <line lrx="2139" lry="1472" ulx="1961" uly="1419">toient par dév</line>
        <line lrx="2127" lry="1530" ulx="1961" uly="1472">freurs pour l</line>
        <line lrx="2138" lry="1585" ulx="1962" uly="1532">du genre hum</line>
        <line lrx="2093" lry="1643" ulx="1959" uly="1591">Pre. 169.)</line>
        <line lrx="2133" lry="1699" ulx="1992" uly="1646">Maleré tous</line>
        <line lrx="2139" lry="1754" ulx="1966" uly="1704">pas que leur }</line>
        <line lrx="2137" lry="1805" ulx="1968" uly="1760">ment des fœur</line>
        <line lrx="2139" lry="1862" ulx="1971" uly="1813">tradtions donr</line>
        <line lrx="2139" lry="1932" ulx="1974" uly="1869">ue fans corm</line>
        <line lrx="2139" lry="1985" ulx="1975" uly="1925">étoit un moy</line>
        <line lrx="2138" lry="2039" ulx="1973" uly="1973">fluence uel</line>
        <line lrx="2139" lry="2088" ulx="1970" uly="2039">avertit meme</line>
        <line lrx="2139" lry="2146" ulx="1969" uly="2097">monde à fà di</line>
        <line lrx="2136" lry="2203" ulx="1969" uly="2148">» étoit une d</line>
        <line lrx="2137" lry="2270" ulx="1971" uly="2204">» ks étoient</line>
        <line lrx="2139" lry="2319" ulx="1972" uly="2266">» nté,lacu</line>
        <line lrx="2131" lry="2374" ulx="1970" uly="2326">» que c'étoit</line>
        <line lrx="2139" lry="2432" ulx="1972" uly="2378">» iles à bor</line>
        <line lrx="2139" lry="2496" ulx="1974" uly="2428">ée Philon, in</line>
        <line lrx="2139" lry="2544" ulx="1974" uly="2484">Mais l wen</line>
        <line lrx="2139" lry="2609" ulx="1974" uly="2546">gradesles jaf</line>
        <line lrx="2138" lry="2660" ulx="1975" uly="2602">tions du frere</line>
        <line lrx="2139" lry="2715" ulx="2028" uly="2673">Outes ces</line>
        <line lrx="2139" lry="2774" ulx="1989" uly="2721">US un cha</line>
        <line lrx="2121" lry="2834" ulx="1993" uly="2778">e Ceux qu e</line>
        <line lrx="2139" lry="2901" ulx="1977" uly="2817">bre ſont en ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="1623" lry="338" ulx="0" uly="284">; ‘ BE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 2</line>
        <line lrx="1626" lry="419" ulx="0" uly="336">ﬂoy‘en decette Ÿ  grade de régent &amp; à la dignité de provincial , femble dif-</line>
        <line lrx="1627" lry="457" ulx="2" uly="393">Wtlsfemmes; Ÿ puter au frere Hercule , &amp; même au frere Caton, l'hon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="1636" lry="515" ulx="0" uly="446">msamons Ÿ neur de l’invention. Perfonne au moins ne défire plus</line>
        <line lrx="1639" lry="566" ulx="11" uly="501">binde fas Ÿ que lui lafondation des fœursilluminées. Il s’en eft déjà</line>
        <line lrx="1692" lry="620" ulx="0" uly="556">açons avoient Ÿ  ©uvert àKnigge ; il preffe de nouveau Weishaupt ; il de- -</line>
        <line lrx="1631" lry="677" ulx="0" uly="611">rentfiavoir Ÿ fefpere prefque d’amener jumais les hommes au grand</line>
        <line lrx="1631" lry="733" ulx="3" uly="668">Wefeesle Ÿ / objet de l’ordre , fans l’influence des adeptes femelles.</line>
        <line lrx="1629" lry="782" ulx="0" uly="726">intime ami &amp; Dans l’ardeur de fon zele , il ofre pour premieres adeptes</line>
        <line lrx="1632" lry="847" ulx="0" uly="777">Veishaupt, e Ÿ / fon époufe &amp; fes quatre belles-filles. L’aînée de celles-ci</line>
        <line lrx="1633" lry="892" ulx="233" uly="834">Ÿ {etrouve exattement tout ce qu’il faut pour les fœurs phi-</line>
        <line lrx="1631" lry="956" ulx="3" uly="890">e andux Ÿ  lofophes; elle a ving-quatre ans ; elle eſt bien au-deflus</line>
        <line lrx="1633" lry="1014" ulx="15" uly="944">ayant même de fon fexe en fait de religion ; elle pente précifément</line>
        <line lrx="1633" lry="1070" ulx="0" uly="999">en compofée Ÿ  comme fon pere. Il eft régent &amp; prince illuminé ; elle</line>
        <line lrx="1633" lry="1128" ulx="0" uly="1056">umes volages , _ feroit régente , princeffe illuminée. Dans les derniers</line>
        <line lrx="1635" lry="1172" ulx="321" uly="1111">myfteres , avec l’époufe de l’adepte Ptolomée , l’une cor-</line>
        <line lrx="1636" lry="1243" ulx="0" uly="1167">e qu'lles font | refpondroit avec fon pere , l’autre aveé fon époux. Les</line>
        <line lrx="1638" lry="1295" ulx="0" uly="1223">ux deuxfipés Ÿ / deux princeffes illuminées fauroient feules que l’ordre</line>
        <line lrx="1640" lry="1360" ulx="0" uly="1276">Joge du même des adeptes femelles eft gouverné par des adeptes mâles ;</line>
        <line lrx="1639" lry="1403" ulx="9" uly="1332">imslefns Ÿ  elles préfideroient aux épreuves des minervales , &amp; fini-</line>
        <line lrx="1639" lry="1450" ulx="329" uly="1388">roient par dévoiler aux plus dignes les grands projets des</line>
        <line lrx="1642" lry="1521" ulx="2" uly="1444">or keront p Ÿ - fŒurs pour la réforme des gouvernemens &amp; le bonheur</line>
        <line lrx="1643" lry="1614" ulx="0" uly="1497">re, ÎÎs conduis du gezàre älüfﬂûlﬂ. ( Ecrits origin. t. 2 , lett. de Minos ,</line>
        <line lrx="540" lry="1623" ulx="19" uly="1578">ivres, &amp; les - PRE- 109.</line>
        <line lrx="1644" lry="1688" ulx="0" uly="1590">:llgîîârement Malgré tous les plans &amp; le zele des freres il ne paroît</line>
        <line lrx="1643" lry="1755" ulx="0" uly="1661">nfhfinin Ÿ pas que leur légiflateur ait jamais confenti à l'établiſſe-</line>
        <line lrx="1647" lry="1778" ulx="233" uly="1719">mDaent des ſœurs illuminées; mais il y fuppléa par les inf-</line>
        <line lrx="1731" lry="1870" ulx="0" uly="1776">figaant en ces truttions données aux adeptes régens , en les ayerti[fan_t' ;</line>
        <line lrx="1650" lry="1918" ulx="0" uly="1831">des : 4 L'avane que fans communiquer aux femmes le fecret de l’ordre , il</line>
        <line lrx="1649" lry="1977" ulx="0" uly="1888">dre, feroit de étoit un moyen de faire fervir à l’illuminifme cette in-</line>
        <line lrx="1647" lry="2040" ulx="0" uly="1942">ygent ql fluence qu'elles ont f fouvent fur les hommes ; il les</line>
        <line lrx="1648" lry="2089" ulx="0" uly="1997">ſite tout celui avertit même que le beau fexe ayant une grande partie du</line>
        <line lrx="1649" lry="2130" ulx="7" uly="2055">dl v'on monde à fa difpofition, «l’art de les flatter pour les gagrer</line>
        <line lrx="1650" lry="2178" ulx="0" uly="2101">Ëfe“eîs. » étoit une des étud's les plus dignes d'un adepte ; qu’el-</line>
        <line lrx="1656" lry="2240" ulx="0" uly="2156">nt A⸗ » les étoient toutes p!us ou moins conduites par la va-</line>
        <line lrx="1656" lry="2280" ulx="0" uly="2210">pucais} » nité , la curiofité , par les plaifirs ou par la nouveauté ;</line>
        <line lrx="1658" lry="2364" ulx="0" uly="2276">” Ctondes » que c’étoit par là qu’il falloit les prendre &amp; les rendre</line>
        <line lrx="1658" lry="2406" ulx="1" uly="2327">mélebo H » utiles à l’ordre. n ( Nouveaux traveaux de Spartacus &amp;</line>
        <line lrx="1657" lry="2465" ulx="0" uly="2380">'W‘tdequa—t{ ; de Philon , inſtruct. pour tous les grades de régent , n.° 6. )</line>
        <line lrx="1680" lry="2519" ulx="0" uly="2438">œimaPﬂ“m.îg Mais il n’en continua pas moins à exclure de tous les</line>
        <line lrx="1663" lry="2563" ulx="5" uly="2490">les fondmlc'_ erades les jafeurs &amp; les femmes. L'article fix des inſtruc-</line>
        <line lrx="1409" lry="2628" ulx="0" uly="2541">mnt?ﬂs{econt tions du frere enrôleur ne fut point effacé. —</line>
        <line lrx="1923" lry="2674" ulx="0" uly="2604">ercsfî metteû. ' Toutes ces exclufions lailfent encore aux freres enrû- Deshemmes</line>
        <line lrx="1922" lry="2741" ulx="0" uly="2659">rDÎÎÏ"”t’mlla Ÿ - leurs un champ affez vafte pour exercer leur zele auprès à choifirparle</line>
        <line lrx="1924" lry="2797" ulx="12" uly="2710">gfeFeurde n |  de ceux que le légiflateur leur recommande. De ce nom- frere enrôleur</line>
        <line lrx="1666" lry="2844" ulx="0" uly="2771">ps Jou$ jenoP 8 bre font en général les jeunes gens de tout état , depuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2823">
        <line lrx="182" lry="2895" ulx="0" uly="2823">é çp se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="1603" type="textblock" ulx="461" uly="327">
        <line lrx="1481" lry="380" ulx="479" uly="327">24 ; CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1788" lry="436" ulx="461" uly="379">dix-huit jufqu’à trente ans. Ceux dont l’éducation n’eft</line>
        <line lrx="1788" lry="493" ulx="473" uly="437">pas confommée , font auffi-les plus chers à l’ordre , foit</line>
        <line lrx="1788" lry="548" ulx="472" uly="494">parce qu’il efpere leur infinuer plus facilement fes prin-</line>
        <line lrx="1788" lry="603" ulx="474" uly="549">cipes , foit parce qu’il attend de leur part plus de recon-</line>
        <line lrx="1789" lry="659" ulx="474" uly="606">noifance &amp; de zele pour la do‘rine qu’ils tiendront</line>
        <line lrx="1786" lry="715" ulx="474" uly="660">toute de lui. ( Ecrits orig. inſtruct. pro recipient. p. 54 ;</line>
        <line lrx="985" lry="769" ulx="474" uly="716">n. 95 4 , 5 5, n.9. 18.)</line>
        <line lrx="1789" lry="824" ulx="528" uly="770">Cette préférence n’exclut nullement les hommes d'un</line>
        <line lrx="1789" lry="880" ulx="473" uly="826">certain âge , pourvu qu'ils ſoient encore habiles à rendre</line>
        <line lrx="1787" lry="936" ulx="474" uly="881">des fervices , &amp; qu’ils fe trouvent déjà imbus des princi-</line>
        <line lrx="1784" lry="991" ulx="472" uly="934">pes de l’illuminifme. ( Ecrits origin.t. 2, IIe. part. fect.</line>
        <line lrx="1788" lry="1046" ulx="474" uly="991">&amp; grade de régent. ) Elle eft plus fpéciale pour ceux dont</line>
        <line lrx="1787" lry="1103" ulx="472" uly="1047">létat peut afurer proreclion &amp; confidération. Les freres</line>
        <line lrx="1786" lry="1156" ulx="469" uly="1102">enrôleurs ſonf avertis de s’infinuer fur-tout auprès de ces</line>
        <line lrx="1287" lry="1212" ulx="503" uly="1161">ens-là , pour en faire des adeptes.</line>
        <line lrx="1787" lry="1268" ulx="493" uly="1211">- Il eft des hommes qui manient la parole à volonté ,</line>
        <line lrx="1788" lry="1325" ulx="473" uly="1268">qui joignent à ce talent de l’adreffe &amp; de l’attivité : ces</line>
        <line lrx="1788" lry="1381" ulx="473" uly="1324">gens-là , procureurs , avocats, &amp; même médecins ; ces</line>
        <line lrx="1787" lry="1436" ulx="473" uly="1378">gens-là , dit Weishaupt à fes enrôleurs , font quelquefois</line>
        <line lrx="1790" lry="1491" ulx="474" uly="1435">de vrais démons peu aifés à conduire , mais la prife en eft</line>
        <line lrx="1788" lry="1549" ulx="475" uly="1491">toujours bonne quand on peut les avoir. ( Ecrits origin. t.</line>
        <line lrx="878" lry="1603" ulx="479" uly="1549">x , lett. à Ajax. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1659" type="textblock" ulx="531" uly="1601">
        <line lrx="1817" lry="1659" ulx="531" uly="1601">Le frere infinuant eft encore averti qu’il faut à l’ordre ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2886" type="textblock" ulx="474" uly="1658">
        <line lrx="1788" lry="1712" ulx="475" uly="1658">des artiftes , des ouvriers en tout genre, des peintres ,</line>
        <line lrx="1788" lry="1769" ulx="475" uly="1711">des graveurs , des orfevres , des ferruriers , mais fur-tout</line>
        <line lrx="1789" lry="1823" ulx="475" uly="1767">des libraires , des maîtres. de pofte &amp; des maîtres d’école.</line>
        <line lrx="1792" lry="1878" ulx="474" uly="1823">Il faura dans la fuite l’ufage que l’illuminifme doit faire</line>
        <line lrx="1792" lry="1933" ulx="476" uly="1879">de tout ce monde-là. ( Inffrud?. infinuat. n 4, lett. de</line>
        <line lrx="1431" lry="1993" ulx="477" uly="1936">Weishaupt, paflim , &amp; grade de régent. )</line>
        <line lrx="1793" lry="2040" ulx="494" uly="1988">“ Dans cette multitude il eft un choix à faire , fouvent</line>
        <line lrx="1792" lry="2104" ulx="476" uly="2044">indiqué par le légiflateur. « Cherchez-moi , par exemple,</line>
        <line lrx="1792" lry="2154" ulx="477" uly="2101">dit-il à fes enrôleurs , cherchez-moi des jeunes gens</line>
        <line lrx="1793" lry="2211" ulx="476" uly="2155">adroits &amp; déliés. 1l nous faut des adeptes infinuans , in-</line>
        <line lrx="1793" lry="2268" ulx="477" uly="2211">trigans , féconds en reffources , hardis , entreprenans, Il</line>
        <line lrx="1795" lry="2325" ulx="478" uly="2266">nous les faut inflexibles, fouples , obéiffans , dociles , fo-</line>
        <line lrx="1793" lry="2376" ulx="478" uly="2324">ciables. Cherchez-moi encore de ces hommes puiffans ,</line>
        <line lrx="1795" lry="2434" ulx="477" uly="2375">mobles , riches , favans ; nobiles , potentes, divites , doctos</line>
        <line lrx="1797" lry="2497" ulx="478" uly="2432">quærite. N’épatgnez rien pour m’avoir de ces gens-là. Si</line>
        <line lrx="1796" lry="2545" ulx="478" uly="2485">les cieux ne vont pas, faites marcher l’enfer ; flectere f</line>
        <line lrx="1797" lry="2607" ulx="478" uly="2544">nequeas Superos , Acheronta moveto. » ( Voyez fur-tout</line>
        <line lrx="1648" lry="2661" ulx="477" uly="2605">lett. 3 à Ajax. ) ;</line>
        <line lrx="1797" lry="2717" ulx="532" uly="2652">Quant aux différentes religions , le légiflateur illuminé</line>
        <line lrx="1797" lry="2775" ulx="478" uly="2710">préfere les difciples de Lutherou de Calvin, aux catholi-</line>
        <line lrx="1797" lry="2830" ulx="477" uly="2766">ques. Il aime beaucoup mieux les premiers pour adep-</line>
        <line lrx="1799" lry="2886" ulx="478" uly="2822">tes ; &amp; cette réflexion devroit au moins défabufer ceux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="576" type="textblock" ulx="1893" uly="559">
        <line lrx="1896" lry="576" ulx="1893" uly="559">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2904" type="textblock" ulx="1934" uly="308">
        <line lrx="2139" lry="343" ulx="2087" uly="308">pE 1</line>
        <line lrx="2139" lry="422" ulx="1953" uly="359">des proteltans</line>
        <line lrx="2139" lry="483" ulx="1953" uly="414">que feule en Ï?ï</line>
        <line lrx="2139" lry="532" ulx="1955" uly="474">doute ils Iui O</line>
        <line lrx="2139" lry="588" ulx="1954" uly="527">comme parfa</line>
        <line lrx="2138" lry="638" ulx="1955" uly="584">amarchie relig</line>
        <line lrx="2128" lry="704" ulx="1954" uly="642">aux proteftans</line>
        <line lrx="2139" lry="761" ulx="1955" uly="699">une préfèrenc</line>
        <line lrx="2139" lry="805" ulx="1956" uly="760">ytiles à Jes cO</line>
        <line lrx="2136" lry="864" ulx="1960" uly="809">teufe, lorfqu'à</line>
        <line lrx="2138" lry="927" ulx="1938" uly="869">, chercher un ho</line>
        <line lrx="2139" lry="972" ulx="1965" uly="921">enfuité une col</line>
        <line lrx="2139" lry="1035" ulx="1963" uly="980">étoit un protef</line>
        <line lrx="2126" lry="1095" ulx="1953" uly="1038">protiflant , fo</line>
        <line lrx="2129" lry="1144" ulx="1959" uly="1093">tom. 1 lett. à</line>
        <line lrx="2139" lry="1203" ulx="1959" uly="1153">Weishaupt ma</line>
        <line lrx="2139" lry="1250" ulx="1959" uly="1205">Il veut même</line>
        <line lrx="2139" lry="1316" ulx="1960" uly="1264">myfteres , pou</line>
        <line lrx="2139" lry="1362" ulx="1959" uly="1320">conftamment</line>
        <line lrx="2139" lry="1426" ulx="1961" uly="1379">teflans nous al</line>
        <line lrx="2139" lry="1475" ulx="1961" uly="1432">cifemens de |</line>
        <line lrx="2127" lry="1543" ulx="1962" uly="1501">tence marque</line>
        <line lrx="2137" lry="1596" ulx="1963" uly="1545">poir d'anéanti</line>
        <line lrx="2139" lry="1644" ulx="1963" uly="1604">tans. Ceux d'À</line>
        <line lrx="2139" lry="1703" ulx="1964" uly="1655">ds fourni à lil</line>
        <line lrx="2139" lry="1767" ulx="1992" uly="1715">Une préfére</line>
        <line lrx="2139" lry="1822" ulx="1964" uly="1767">haupt donne à</line>
        <line lrx="2139" lry="1883" ulx="1964" uly="1823">les, tels que J</line>
        <line lrx="2139" lry="1930" ulx="1967" uly="1883">Vant étendre</line>
        <line lrx="2139" lry="1987" ulx="1972" uly="1937">dans leur car</line>
        <line lrx="2135" lry="2050" ulx="1996" uly="1997">crits origin,</line>
        <line lrx="2139" lry="2102" ulx="1997" uly="2052">Par une raï</line>
        <line lrx="2133" lry="2156" ulx="1968" uly="2109">tes enrôleurs</line>
        <line lrx="2139" lry="2214" ulx="1968" uly="2164">parmi les ma</line>
        <line lrx="2139" lry="2284" ulx="1934" uly="2225">- Autres de ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2328" ulx="1966" uly="2273">Jupérieurs de</line>
        <line lrx="2061" lry="2386" ulx="1969" uly="2325">&amp; 13,)</line>
        <line lrx="2139" lry="2453" ulx="1998" uly="2388">Ils n'e'pa{gn</line>
        <line lrx="2139" lry="2500" ulx="1970" uly="2448">Ce , dans les</line>
        <line lrx="2124" lry="2566" ulx="1970" uly="2507">Œîte.partie |</line>
        <line lrx="2139" lry="2615" ulx="1980" uly="2565">€ prince mé</line>
        <line lrx="2137" lry="2683" ulx="1972" uly="2608">Cheldes en</line>
        <line lrx="2139" lry="2730" ulx="1975" uly="2666">âhlluminifm</line>
        <line lrx="2133" lry="2789" ulx="2004" uly="2727">Dans cette</line>
        <line lrx="2129" lry="2872" ulx="1973" uly="2782">Îreférenœ f</line>
        <line lrx="2139" lry="2904" ulx="1981" uly="2840">€ choin de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="23" lry="331" ulx="0" uly="300">s</line>
        <line lrx="182" lry="400" ulx="0" uly="345">ducation n'ef</line>
        <line lrx="183" lry="460" ulx="6" uly="403">à l'ordre, foit</line>
        <line lrx="183" lry="520" ulx="0" uly="465">ment ſes prine</line>
        <line lrx="183" lry="569" ulx="0" uly="518">plus de recon-</line>
        <line lrx="183" lry="627" ulx="0" uly="575">u'ils tiendront</line>
        <line lrx="182" lry="690" ulx="0" uly="633">cipient. P 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="183" lry="791" ulx="0" uly="745">; hommes d'an</line>
        <line lrx="183" lry="846" ulx="0" uly="802">ubiles à rendre</line>
        <line lrx="182" lry="912" ulx="0" uly="860">bus des princi-</line>
        <line lrx="180" lry="971" ulx="0" uly="915">1E part, fid,</line>
        <line lrx="182" lry="1025" ulx="0" uly="975">jour ceux dont</line>
        <line lrx="181" lry="1071" ulx="0" uly="1029">rion, Les fleres</line>
        <line lrx="181" lry="1140" ulx="0" uly="1085">tauprès de ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="181" lry="1246" ulx="0" uly="1196">le à volonté</line>
        <line lrx="182" lry="1299" ulx="12" uly="1254">l'attivite : ces</line>
        <line lrx="182" lry="1361" ulx="4" uly="1313">médecins ; ces</line>
        <line lrx="182" lry="1424" ulx="0" uly="1365">oat quelquefos</line>
        <line lrx="183" lry="1480" ulx="0" uly="1422">51e prife enéf</line>
        <line lrx="182" lry="1534" ulx="0" uly="1480">Ecrits origin t</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1645" type="textblock" ulx="5" uly="1591">
        <line lrx="196" lry="1645" ulx="5" uly="1591">faut à l’ordre ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="181" lry="1706" ulx="15" uly="1651">des peintres »</line>
        <line lrx="180" lry="1765" ulx="0" uly="1706">“mais fur-tout</line>
        <line lrx="182" lry="1813" ulx="0" uly="1758">aaîtres d'écoles</line>
        <line lrx="184" lry="1871" ulx="0" uly="1814">ifme doit faire</line>
        <line lrx="183" lry="1934" ulx="7" uly="1870">n* 4, lett. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="184" lry="2043" ulx="4" uly="1987">faire , fouvent</line>
        <line lrx="183" lry="2109" ulx="8" uly="2050">par esemplés</line>
        <line lrx="183" lry="2159" ulx="0" uly="2104">5 jeunes gens</line>
        <line lrx="183" lry="2218" ulx="7" uly="2163">infinuans 1</line>
        <line lrx="143" lry="2278" ulx="0" uly="2218">psreprénans</line>
        <line lrx="184" lry="2334" ulx="0" uly="2274">5, dociles , 19"</line>
        <line lrx="182" lry="2387" ulx="0" uly="2325">nmes puifs</line>
        <line lrx="184" lry="2477" ulx="0" uly="2373">divits ,,d'läﬁ"î</line>
        <line lrx="151" lry="2493" ulx="0" uly="2454">ces Gens-tde</line>
        <line lrx="184" lry="2557" ulx="74" uly="2480">falene</line>
        <line lrx="185" lry="2619" ulx="6" uly="2548">Foye ſut⸗tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2665">
        <line lrx="184" lry="2729" ulx="0" uly="2665">lateur illumine</line>
        <line lrx="183" lry="2793" ulx="1" uly="2710">1 2S cahol</line>
        <line lrx="184" lry="2845" ulx="0" uly="2772">xs pour #déPe</line>
        <line lrx="184" lry="2903" ulx="3" uly="2829">géhanle 6#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2850" type="textblock" ulx="318" uly="291">
        <line lrx="1641" lry="344" ulx="578" uly="291">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. _ 25½</line>
        <line lrx="1633" lry="414" ulx="320" uly="339">des proteſtans qui s’obftinent à croire la religion catholi-</line>
        <line lrx="1630" lry="471" ulx="320" uly="398">que feule en bute à la haine des révolutionnaires. Sans</line>
        <line lrx="1634" lry="515" ulx="322" uly="452">doute ils lui font l’honneur de la haïr par-deffus tout ;</line>
        <line lrx="1636" lry="577" ulx="321" uly="506">comme parfaitement oppofée à leur impiété &amp; à leur</line>
        <line lrx="1636" lry="632" ulx="323" uly="561">anarchie religieufe &amp; civile ; mais éteit-ce pour laiffer</line>
        <line lrx="1635" lry="692" ulx="322" uly="617">aux proteftans leur religion, que Weishaupt leur donnoit</line>
        <line lrx="1636" lry="745" ulx="324" uly="673">une préférence marquée dans l’efpoir de les rendre plus</line>
        <line lrx="1637" lry="795" ulx="325" uly="731">utiles à fes complots ? Cette préférence n’eft pas dou-</line>
        <line lrx="1638" lry="854" ulx="325" uly="785">teufe , lorfqu’on le voit écrire à l’adepte qu’il charge de</line>
        <line lrx="1637" lry="903" ulx="327" uly="840">chercher un homme propre à fes myfieres, &amp; à planter</line>
        <line lrx="1638" lry="956" ulx="328" uly="891">enfuite une colonie de fon illuminifme : Si cet homme-là</line>
        <line lrx="1638" lry="1021" ulx="327" uly="952">étoit un proteflant , je l’aimerois bien mieux ; ware es ein</line>
        <line lrx="1636" lry="1079" ulx="318" uly="1004">proteffant , fo wære es mir um fo lieber. ( Ecrits origin.</line>
        <line lrx="1640" lry="1128" ulx="328" uly="1062">tom. 1, lett. à Tibere, p. 223. ) Le plus fameux adepte de</line>
        <line lrx="1640" lry="1185" ulx="328" uly="1114">Weishaupt montre conftamment la même prédileétion.</line>
        <line lrx="1641" lry="1240" ulx="328" uly="1172">Il veut même quel’on retranche certains endroits de fes</line>
        <line lrx="1644" lry="1298" ulx="329" uly="1227">myfteres , pour ne pas révolter les catholiques. 11 femble</line>
        <line lrx="1644" lry="1342" ulx="328" uly="1288">conftamment dire comme Frédéric IT : Nous autres pro-</line>
        <line lrx="1646" lry="1407" ulx="330" uly="1338">teſtans nous allons plus vête. ( Voyez les derniers éclair-</line>
        <line lrx="1644" lry="1455" ulx="331" uly="1394">ciffemens de Philon. ) Très-certainement cette préfé-</line>
        <line lrx="1645" lry="1518" ulx="331" uly="1450">rence matque au moins le même projet &amp; le même ef-</line>
        <line lrx="1647" lry="1576" ulx="333" uly="1501">poir d’anéantir les lois religieufes &amp; civiles des protef-</line>
        <line lrx="1646" lry="1623" ulx="332" uly="1561">tans. Ceux d’Allemagne ne s'y font pas mépris ; auffi ont-</line>
        <line lrx="1531" lry="1680" ulx="334" uly="1618">ils fourni à l’illuminifme de vigoureux antagoniftes.</line>
        <line lrx="1674" lry="1739" ulx="389" uly="1672">Une préférence d’un autre genre eft celle que Weis-</line>
        <line lrx="1649" lry="1797" ulx="333" uly="1727">haupt donne aux gens ftables &amp; domiciliés dans les vil=</line>
        <line lrx="1652" lry="1851" ulx="335" uly="1790">les , tels que les marchands &amp; les chanoines, comme pou-</line>
        <line lrx="1652" lry="1899" ulx="335" uly="1840">vant étendre fa doftrine avec plus d’afliduité &amp; la fixer</line>
        <line lrx="1654" lry="1954" ulx="338" uly="1895">dans leur canton. (Inſtruct. du Provincial illuminé,</line>
        <line lrx="1483" lry="2014" ulx="341" uly="1956">Ecrits origin. tom. 1, IIe. part. pag. 26, n° 3. )</line>
        <line lrx="1655" lry="2070" ulx="394" uly="2007">Par une raifon plus facile encore à concevoir , les fre-</line>
        <line lrx="1655" lry="2119" ulx="339" uly="2065">res enrôleurs s’attacheront fur-tout à faire des adeptes</line>
        <line lrx="1656" lry="2186" ulx="339" uly="2118">parmi les maêtres d’école, dans les académies militaires &amp;</line>
        <line lrx="1655" lry="2237" ulx="338" uly="2173">autres de ce genre , &amp; même, s’ils le peuvent, parmi les</line>
        <line lrx="1651" lry="2298" ulx="331" uly="2232">fupérieurs des féminaires eccléfiaftiques. ( Ibid. n.°* rr</line>
        <line lrx="1654" lry="2351" ulx="339" uly="2298">&amp; 1855 — « ‘</line>
        <line lrx="1659" lry="2404" ulx="357" uly="2341">- Ils n’épargneront rien pour enrôler les officiers du prin-</line>
        <line lrx="1662" lry="2459" ulx="339" uly="2397">ce , dans les dicafteres &amp; les confeils. Celui qui a gagné</line>
        <line lrx="1660" lry="2516" ulx="341" uly="2452">cette partie , dit le code , a plus fait que s’il avoit gagné</line>
        <line lrx="1663" lry="2573" ulx="340" uly="2509">le prince même. ( I5id. n.° 15. ) Enfin le provincial ou</line>
        <line lrx="1663" lry="2619" ulx="341" uly="2564">chef des enrôleurs doit recruter tout ce qui peut fe plier</line>
        <line lrx="1455" lry="2673" ulx="342" uly="2622">à l’illuminifme &amp; lui être utile. ( Ibid. n.° 18.)</line>
        <line lrx="1667" lry="2734" ulx="400" uly="2678">Dans cette lifte de gens à enrôler, il eft encore une</line>
        <line lrx="1665" lry="2794" ulx="343" uly="2734">préférence fpécialement défignée par Weishaupt , pour</line>
        <line lrx="1485" lry="2850" ulx="337" uly="2798">le choix des adeptes, ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="2372" type="textblock" ulx="463" uly="320">
        <line lrx="1472" lry="369" ulx="469" uly="320">26 CoNsPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1785" lry="431" ulx="534" uly="375">« Toutes chofes égales, dit-il à fes infinuans , affa-</line>
        <line lrx="1778" lry="478" ulx="530" uly="431">chez-vous aux formes extérieures , à des hommes bien</line>
        <line lrx="1780" lry="544" ulx="530" uly="485">faits, beaux garçons. Ces gens-là ont ordinairement</line>
        <line lrx="1777" lry="593" ulx="527" uly="541">les mœurs douces , le tœur fenfible. Quand on fait les</line>
        <line lrx="1779" lry="651" ulx="528" uly="596">former, ils font plus propres aux négociations. Un</line>
        <line lrx="1779" lry="710" ulx="529" uly="653">premier abord prévient en leur faveur. Ils n’ont pas</line>
        <line lrx="1780" lry="760" ulx="530" uly="706">vraiment la profandeur des phyfionornies fombres ; /s</line>
        <line lrx="1780" lry="821" ulx="529" uly="763">ne font pas de ceux qu’on peut charger d'une émeute , ou</line>
        <line lrx="1781" lry="875" ulx="528" uly="815">du foin de foulever le peuple ; mais c’eft pour cela aufft</line>
        <line lrx="1781" lry="933" ulx="528" uly="872">qu’il faut favoir choifir fon moade. J'aime fur-tout ces</line>
        <line lrx="1782" lry="984" ulx="528" uly="928">hommes aux yeux pleins de leur ame, au front libre</line>
        <line lrx="1783" lry="1039" ulx="530" uly="983">&amp; ouvert, au regard élevé. Les yeux , les yeux fur-</line>
        <line lrx="1783" lry="1094" ulx="530" uly="1037">tout , examinez-les bien , ils font le miroir de l’ame &amp;</line>
        <line lrx="1784" lry="1150" ulx="528" uly="1093">du cœur. Ne négligez pas même dans vos obferva-</line>
        <line lrx="1784" lry="1205" ulx="528" uly="1149">tions, le maintien , la démarche, la voix. Tout cela</line>
        <line lrx="1782" lry="1260" ulx="469" uly="1205">» aide à connoître ceux qui font faits pour nous. »</line>
        <line lrx="1189" lry="1319" ulx="470" uly="1263">( Lett.11 à Marius &amp; Caton. )</line>
        <line lrx="1788" lry="1373" ulx="526" uly="1315">Enfin, ceux-là fur-tout qui ont éprouvé le malheur &lt;</line>
        <line lrx="1796" lry="1433" ulx="468" uly="1371">non par de fimples accidens , mais par quelque injuftice ,,</line>
        <line lrx="1788" lry="1484" ulx="470" uly="1427">c’eft-à-dire , ceux-là qu’on peut le plus certainement</line>
        <line lrx="1798" lry="1542" ulx="471" uly="1482">compter parmi les mécontens , voild les hommes qu’it</line>
        <line lrx="1789" lry="1600" ulx="463" uly="1539">faut appeler dans le fein de l’illuminifine , comme dans</line>
        <line lrx="1790" lry="1654" ulx="477" uly="1593">leur afile. (Inſtruction des fupérieurs locaux, lett. H. }</line>
        <line lrx="1793" lry="1710" ulx="537" uly="1648">Que le lecteur ne fe hâte pas de s’écrier ici : qu’elles</line>
        <line lrx="1794" lry="1763" ulx="481" uly="1704">font donc profondes les vues du fophifte , qui a pu porter</line>
        <line lrx="1803" lry="1820" ulx="485" uly="1759">à ce point l’examen &amp; le difcernement à faire dans la re-</line>
        <line lrx="1795" lry="1873" ulx="486" uly="1814">cherche des fujets propres à fes complots ! Cette lifte ou</line>
        <line lrx="1797" lry="1928" ulx="486" uly="1870">le fimple énoncé des hommes à écarter, à rechercher ,</line>
        <line lrx="1796" lry="1984" ulx="489" uly="1925">ne fuffifent pas à l’ordre pour le rafurer fur le choiz</line>
        <line lrx="1798" lry="2045" ulx="490" uly="1981">qu’aura fait le frere enrôleur. Avant que d’entreprendre</line>
        <line lrx="1797" lry="2095" ulx="490" uly="2036">l'initiation du fujet qu’il peut y croire propre, il faut qu’il</line>
        <line lrx="1796" lry="2148" ulx="488" uly="2092">recueille des tablettes de fon efpionnage tout ce qu’il</line>
        <line lrx="1798" lry="2210" ulx="491" uly="2148">aura pu découvrir fur les mœurs , les opinions,, la con-</line>
        <line lrx="1800" lry="2261" ulx="494" uly="2204">duite &amp; les rapports du fuiet qu’il propofe ; il faut de cet</line>
        <line lrx="1801" lry="2322" ulx="496" uly="2259">enfemble qu'il rrace un tableau exa@ , que les fupérieurs</line>
        <line lrx="1803" lry="2372" ulx="496" uly="2314">eompareront avec les connoiffances qu'ils peuvent déjà</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1199" type="textblock" ulx="467" uly="455">
        <line lrx="495" lry="1199" ulx="467" uly="455">SUS YY SUU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2433" type="textblock" ulx="496" uly="2369">
        <line lrx="1818" lry="2433" ulx="496" uly="2369">avoir ou fe procurer par d'autres adeptes fur le même fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2875" type="textblock" ulx="495" uly="2426">
        <line lrx="1805" lry="2490" ulx="495" uly="2426">jet, ou bien avec les nouvelles informations qu’ils exi-</line>
        <line lrx="1808" lry="2550" ulx="497" uly="2480">seront, fi les premieres ne font pas fuffifantes. Lors même</line>
        <line lrx="1809" lry="2606" ulx="497" uly="2532">que le choix du frere infinuant eft approuvé , tout n’eft</line>
        <line lrx="1810" lry="2662" ulx="499" uly="2593">pas dit encore ; il faut que le fupérieur décide, parms</line>
        <line lrx="1809" lry="2708" ulx="500" uly="2648">les freres enrôleurs, quel eft celui à qui fera confié le</line>
        <line lrx="1811" lry="2762" ulx="500" uly="2705">foin d’amener à l’erdre le fujet propofé. Car ici encore le</line>
        <line lrx="1814" lry="2822" ulx="500" uly="2758">eode a tout prévu. Il ne permet pas indifféremment à</line>
        <line lrx="1811" lry="2875" ulx="501" uly="2815">tous les freres d’exercer cette miffion auprès des profanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1084" type="textblock" ulx="1945" uly="289">
        <line lrx="2139" lry="337" ulx="2078" uly="289">pE L</line>
        <line lrx="2139" lry="410" ulx="1959" uly="349">g'ils auront #</line>
        <line lrx="2139" lry="468" ulx="1945" uly="406">furer e forces à</line>
        <line lrx="2139" lry="521" ulx="1947" uly="463">qu de l'expéie!</line>
        <line lrx="2137" lry="578" ulx="1946" uly="528">foin d'amener u</line>
        <line lrx="2139" lry="638" ulx="1947" uly="572">fie &amp; déigne</line>
        <line lrx="2139" lry="693" ulx="1947" uly="643">tances,, aux M</line>
        <line lrx="2139" lry="745" ulx="1948" uly="689">nouveau candi</line>
        <line lrx="2139" lry="805" ulx="1951" uly="758">tom, 1, P46r 34</line>
        <line lrx="2139" lry="858" ulx="1956" uly="800">donnée pour l</line>
        <line lrx="2135" lry="912" ulx="1958" uly="860">mrence à tendre</line>
        <line lrx="2139" lry="967" ulx="1962" uly="918">de fon rôle; to</line>
        <line lrx="2131" lry="1022" ulx="1961" uly="973">dons fon code,</line>
        <line lrx="2138" lry="1084" ulx="1983" uly="1029">On appelle 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1187" type="textblock" ulx="1917" uly="1086">
        <line lrx="2131" lry="1143" ulx="1917" uly="1086">! quelque défir,</line>
        <line lrx="2139" lry="1187" ulx="1917" uly="1144">} dans un ordre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2093" type="textblock" ulx="1955" uly="1199">
        <line lrx="2127" lry="1247" ulx="1955" uly="1199">les Humines,</line>
        <line lrx="2138" lry="1309" ulx="1955" uly="1254">afpire à conqué</line>
        <line lrx="2137" lry="1356" ulx="1957" uly="1311">noiffance de la</line>
        <line lrx="2138" lry="1412" ulx="1958" uly="1368">vœu d'en être</line>
        <line lrx="2139" lry="1467" ulx="1959" uly="1424">méthodes dive</line>
        <line lrx="2139" lry="1524" ulx="1959" uly="1482">frere infinvant</line>
        <line lrx="2139" lry="1581" ulx="1958" uly="1536">leur fcience &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1647" ulx="1961" uly="1594">doit foivre au</line>
        <line lrx="2139" lry="1706" ulx="1962" uly="1651">ans ; &amp; fofcez</line>
        <line lrx="2139" lry="1751" ulx="1962" uly="1704">même en être</line>
        <line lrx="2139" lry="1816" ulx="1964" uly="1761">hommes groff</line>
        <line lrx="2139" lry="1876" ulx="1964" uly="1819">voit W'eishaug</line>
        <line lrx="2139" lry="1930" ulx="1966" uly="1874">confeils pour.</line>
        <line lrx="2139" lry="1992" ulx="1970" uly="1931">pas été rédigé</line>
        <line lrx="2139" lry="2047" ulx="1970" uly="1986">infinvans y f</line>
        <line lrx="2126" lry="2093" ulx="1968" uly="2042">nul fur cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2148" type="textblock" ulx="1955" uly="2097">
        <line lrx="2124" lry="2148" ulx="1955" uly="2097">deux autres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2895" type="textblock" ulx="1968" uly="2159">
        <line lrx="2139" lry="2219" ulx="1996" uly="2159">ÿans la pn</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="1968" uly="2216">qui ont à pet</line>
        <line lrx="2139" lry="2321" ulx="1969" uly="2266">philofophifime</line>
        <line lrx="2139" lry="2378" ulx="1970" uly="2322">du chrifionif</line>
        <line lrx="2136" lry="2447" ulx="1970" uly="2377">appelle religi</line>
        <line lrx="2139" lry="2498" ulx="1971" uly="2435">qu'i sen pre</line>
        <line lrx="2126" lry="2554" ulx="1972" uly="2497">autre efpece,</line>
        <line lrx="2135" lry="2611" ulx="1972" uly="2544">lide N &amp; énoi</line>
        <line lrx="2136" lry="2663" ulx="1982" uly="2614">€ grand Jour,</line>
        <line lrx="2139" lry="2718" ulx="1975" uly="2665">peu-près imb</line>
        <line lrx="2139" lry="2777" ulx="1978" uly="2712">fente à fuifo</line>
        <line lrx="2138" lry="2834" ulx="1977" uly="2776">teres de l'ang</line>
        <line lrx="2131" lry="2895" ulx="1976" uly="2830">t rôle; fon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="19" lry="319" ulx="0" uly="288">15</line>
        <line lrx="183" lry="396" ulx="0" uly="337">finvans , affge</line>
        <line lrx="182" lry="447" ulx="0" uly="395">; hommes bien</line>
        <line lrx="180" lry="503" ulx="10" uly="454">ordinairement</line>
        <line lrx="178" lry="558" ulx="0" uly="511">and on fait les</line>
        <line lrx="179" lry="616" ulx="0" uly="567">soclations, Un</line>
        <line lrx="180" lry="680" ulx="0" uly="623">ls n'ont pas</line>
        <line lrx="180" lry="734" ulx="0" uly="678">s fombres  ils</line>
        <line lrx="180" lry="789" ulx="0" uly="735">Unt émeute, Ol</line>
        <line lrx="180" lry="844" ulx="7" uly="794">pour cela auff</line>
        <line lrx="180" lry="894" ulx="0" uly="848">ne fur-tout ces</line>
        <line lrx="181" lry="953" ulx="14" uly="907">au front Îibre</line>
        <line lrx="181" lry="1016" ulx="0" uly="963">, es yeux fore</line>
        <line lrx="181" lry="1065" ulx="2" uly="1019">roir de l'ame @</line>
        <line lrx="180" lry="1119" ulx="0" uly="1076">; vos obferva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1176" type="textblock" ulx="1" uly="1133">
        <line lrx="239" lry="1176" ulx="1" uly="1133">oix, Toutcela ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1244" type="textblock" ulx="13" uly="1203">
        <line lrx="180" lry="1244" ulx="13" uly="1203">pour nous, »</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="183" lry="1351" ulx="0" uly="1301">pé le malheur ,</line>
        <line lrx="187" lry="1416" ulx="0" uly="1358">lque injuftice ,</line>
        <line lrx="183" lry="1461" ulx="0" uly="1423">; certainement</line>
        <line lrx="183" lry="1525" ulx="0" uly="1469">; hommes qu'il</line>
        <line lrx="184" lry="1580" ulx="0" uly="1528">, commé dans</line>
        <line lrx="184" lry="1636" ulx="0" uly="1583">ux lett, H }</line>
        <line lrx="184" lry="1694" ulx="0" uly="1637">8 ici: qu'elles</line>
        <line lrx="185" lry="1758" ulx="2" uly="1703">qui à pu porter</line>
        <line lrx="191" lry="1804" ulx="1" uly="1752">faire dans la re-</line>
        <line lrx="186" lry="1861" ulx="0" uly="1808">(Cette liſte ù</line>
        <line lrx="187" lry="1925" ulx="0" uly="1866">“à recherchet »</line>
        <line lrx="187" lry="1976" ulx="0" uly="1923">r for le choix</line>
        <line lrx="188" lry="2036" ulx="10" uly="1975">d'entreprendre</line>
        <line lrx="187" lry="2094" ulx="0" uly="2027">yre, ilfout qu’}l</line>
        <line lrx="176" lry="2155" ulx="0" uly="2087">e tout ce q</line>
        <line lrx="187" lry="2206" ulx="3" uly="2149">inions , [ con-</line>
        <line lrx="188" lry="2271" ulx="0" uly="2205">ûl fautld_e cet</line>
        <line lrx="189" lry="2321" ulx="0" uly="2266">e Jes yperieurS</line>
        <line lrx="190" lry="2382" ulx="0" uly="2315">e peuvent dl</line>
        <line lrx="191" lry="2437" ulx="0" uly="2368">r le meme -</line>
        <line lrx="191" lry="2494" ulx="2" uly="2431">donsqu'ils éx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="794" type="textblock" ulx="302" uly="281">
        <line lrx="1353" lry="340" ulx="536" uly="281">DE L’ImprèTÉ ET DE L’ANARCHIE.</line>
        <line lrx="1613" lry="410" ulx="302" uly="326">qu’ils auront fignalés. Il ne laiſſera ni le jeune adepte me-</line>
        <line lrx="1612" lry="454" ulx="306" uly="378">{urer ſes forces avec celui qui auroit l'avantage des années</line>
        <line lrx="1616" lry="514" ulx="307" uly="433">ou de l’expérience, ni le fimple artifan prendre fur lui le</line>
        <line lrx="1617" lry="564" ulx="305" uly="492">foin d’amener un magiftrat. Il faut que le fupérieur choi-</line>
        <line lrx="1618" lry="625" ulx="307" uly="542">fife &amp; défigne l’enrôleur le plus convenable aux circonf-</line>
        <line lrx="1620" lry="679" ulx="308" uly="601">tances, aux mérites , à l’âge , à la dignité, aux talens du</line>
        <line lrx="1621" lry="730" ulx="312" uly="657">nouveau candidat. ( Inffruél. pro recipient. écrits origin.</line>
        <line lrx="1624" lry="794" ulx="314" uly="705">tom. 1, pag. 54, ns 2 &amp; 7.) Quand enfin la miflion eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="796" type="textblock" ulx="860" uly="786">
        <line lrx="873" lry="796" ulx="860" uly="786">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="847" type="textblock" ulx="316" uly="771">
        <line lrx="1624" lry="847" ulx="316" uly="771">donnée pour la conquête à faire, l’infinuant élu com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="900" type="textblock" ulx="299" uly="822">
        <line lrx="1626" lry="900" ulx="299" uly="822">mence à tendre fes embûches. C’eft ici la feconde partie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="954" type="textblock" ulx="319" uly="876">
        <line lrx="1624" lry="954" ulx="319" uly="876">de fon rôle; toutes les démarches en font encore réglées</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1069" type="textblock" ulx="319" uly="960">
        <line lrx="1541" lry="1006" ulx="319" uly="960">dans fon code. -</line>
        <line lrx="1625" lry="1069" ulx="375" uly="998">On appelle ordinairement candidat celui qui temo:gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1063" type="textblock" ulx="1646" uly="1030">
        <line lrx="1770" lry="1063" ulx="1646" uly="1030">tie eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1057" type="textblock" ulx="1657" uly="980">
        <line lrx="1884" lry="1022" ulx="1657" uly="980">Seconde pars</line>
        <line lrx="1882" lry="1057" ulx="1814" uly="1027">rôie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1291" type="textblock" ulx="319" uly="1055">
        <line lrx="1886" lry="1126" ulx="319" uly="1055">quelque défir , qui fait quelques démarches pour entrer \ frere Inf-</line>
        <line lrx="1889" lry="1170" ulx="321" uly="1101">dans un ordre ou obtenir une dignité quelconque. Pour puant.Manie-</line>
        <line lrx="1887" lry="1228" ulx="321" uly="1157">les Illuminés , les candidats font ceux que l’ordre même ie d'amener</line>
        <line lrx="1889" lry="1291" ulx="320" uly="1216">afpire à conquérir. Le fujet n’a fouvent ni défir, ni con- les candidats,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2057" type="textblock" ulx="324" uly="1267">
        <line lrx="1634" lry="1338" ulx="324" uly="1267">noiffance de la fe&amp;e ; c'eft au frere infinuant à infpirer le</line>
        <line lrx="1636" lry="1393" ulx="325" uly="1327">vœu d'en être membre. Il eft pour ce grand art deux</line>
        <line lrx="1637" lry="1449" ulx="326" uly="1381">méthodes diverfes : la premiere dirigera la marche du</line>
        <line lrx="1638" lry="1505" ulx="327" uly="1437">frere infinuant auprès des candidats marquant déjà par</line>
        <line lrx="1641" lry="1560" ulx="325" uly="1484">leur fcience &amp; d’un Âge mûr ; la feconde eft celle qu’il</line>
        <line lrx="1643" lry="1617" ulx="329" uly="1550">doit fuivre auprès des jeunes gens de dix-huit à trente</line>
        <line lrx="1642" lry="1675" ulx="330" uly="1603">ans ; &amp; fufceptibles d'une feconde éducation. Il devoit</line>
        <line lrx="1641" lry="1725" ulx="331" uly="1663">même en être une troifieme pour les artifans, ou ces</line>
        <line lrx="1643" lry="1790" ulx="333" uly="1716">hommes groffiers dont l’éducation a été peu cultivée. On</line>
        <line lrx="1643" lry="1840" ulx="333" uly="1772">voit Weishaupt demander à fon confident Zwach , des</line>
        <line lrx="1646" lry="1898" ulx="334" uly="1826">confeils pour cette partie du code ; mais foit qu’elle n’ait</line>
        <line lrx="1644" lry="1956" ulx="336" uly="1882">pas été rédigée, foit que Weishaupt s’apperçût que fes</line>
        <line lrx="1648" lry="2008" ulx="336" uly="1936">infinuans y fuppléeroient facilement, le code illuminé eft</line>
        <line lrx="1646" lry="2057" ulx="338" uly="1995">nul fur cette troifieme méthode. Etudions l’effence des</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2113" type="textblock" ulx="280" uly="2072">
        <line lrx="795" lry="2113" ulx="280" uly="2072">“ deux autres. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2845" type="textblock" ulx="339" uly="2105">
        <line lrx="1649" lry="2174" ulx="393" uly="2105">Dans la premiere claffe, fuppofez un de ces hommes</line>
        <line lrx="1652" lry="2235" ulx="339" uly="2162">qui ont à peu-près fait leur cours d’études à l’école du</line>
        <line lrx="1653" lry="2291" ulx="340" uly="2218">philofophifme moderne ; qui ont appris, finon à fe jouer</line>
        <line lrx="1655" lry="2341" ulx="341" uly="2274">du chriftianifme, du moins à héfiter fur tout ce qu’on</line>
        <line lrx="1657" lry="2400" ulx="341" uly="2325">appelle religion : les lois du frere infinuant l’avertiffent</line>
        <line lrx="1659" lry="2460" ulx="343" uly="2386">qu’il s'en prendroit inutilement à dés philofophes d’une</line>
        <line lrx="1661" lry="2506" ulx="344" uly="2441">autre efpece, fur-tout à des hommes d’un efprit plus fo-</line>
        <line lrx="1663" lry="2561" ulx="344" uly="2498">lide , &amp; moins curieux de toute doctrine qui craindroit</line>
        <line lrx="1663" lry="2620" ulx="344" uly="2554">le grand jour. Quand il aura trouvé un de ces hommes à</line>
        <line lrx="1664" lry="2677" ulx="346" uly="2608">peu-près imbus des principes de la ſecte, qu’il fe pré-</line>
        <line lrx="1664" lry="2724" ulx="347" uly="2663">fente à lui fous l’air d’un philoſophe verfé dans les myf-</line>
        <line lrx="1666" lry="2782" ulx="349" uly="2720">teres de l’antiquité. Il lui en coûtera fort peu pour jouer</line>
        <line lrx="1665" lry="2845" ulx="349" uly="2778">æe rôle ; fon code en fournira tous les moyens. Pour en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="278" type="textblock" ulx="1772" uly="267">
        <line lrx="1780" lry="278" ulx="1772" uly="267">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="638" type="textblock" ulx="499" uly="295">
        <line lrx="1520" lry="353" ulx="511" uly="295">25 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1816" lry="417" ulx="503" uly="349">fuivre fidellement les leçons , « qu’il mette d’abord en</line>
        <line lrx="1816" lry="477" ulx="502" uly="408">» avant le plaifir de favoir des chofes qu’il n’eft pas</line>
        <line lrx="1817" lry="521" ulx="499" uly="462">» donné à tous de connoître , de marcher entouré de</line>
        <line lrx="1819" lry="585" ulx="502" uly="516">» lumieres , là où le vulgaire eft dans les ténebres ; qu’il</line>
        <line lrx="1817" lry="638" ulx="504" uly="573">» eft des doctrines uniquement tranfmifes par des tradi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="696" type="textblock" ulx="479" uly="629">
        <line lrx="1825" lry="696" ulx="479" uly="629">» tions fecretes, parce qu’elles font au-deſſus des efprits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2081" type="textblock" ulx="500" uly="687">
        <line lrx="1816" lry="752" ulx="504" uly="687">» communs. Il citera en preuves , les gymnofophiftes</line>
        <line lrx="1817" lry="808" ulx="503" uly="743">» pour les Indes , les prêtres d'Iſis pour l'Egypte, ceux</line>
        <line lrx="1818" lry="859" ulx="502" uly="792">» d’Éleufis &amp; l’école de Pythagore pour la Grece. » II fe</line>
        <line lrx="1817" lry="919" ulx="500" uly="852">munira de quelques textes de Cicéron, de Séneque , d’A-</line>
        <line lrx="1818" lry="974" ulx="502" uly="905">riftide, ou d’Ifocrate; &amp; de peur d’être pris au dépourvu,</line>
        <line lrx="1817" lry="1028" ulx="502" uly="959">il apprendra par cœur ceux que fon légiflateur a eu la</line>
        <line lrx="1818" lry="1084" ulx="501" uly="1015">précaution d’inférer dans fon code. Quoiqu’il foit bien</line>
        <line lrx="1815" lry="1130" ulx="503" uly="1071">aifé de montrer par les auteurs mêmes d’où ces textes</line>
        <line lrx="1817" lry="1194" ulx="500" uly="1126">font tirés , combien peu ces anciens myfteres fixoient les</line>
        <line lrx="1817" lry="1254" ulx="500" uly="1183">initiés fur des objets auffi intérefans que la providence de</line>
        <line lrx="1819" lry="1310" ulx="500" uly="1238">Dieu, l'origine ou l’ordre de l’univers , Vinfiquant don-</line>
        <line lrx="1819" lry="1354" ulx="500" uly="1306">nera teus ces textes en preuve d’une doGtrine fecrete fur</line>
        <line lrx="1817" lry="1418" ulx="500" uly="1356">ces grands objets, d’une dottrine fur-tout propre à ren-</line>
        <line lrx="1820" lry="1474" ulx="501" uly="1406">dre la vie plus agréable, le mal plus fupportable , à éten-</line>
        <line lrx="1820" lry="1530" ulx="501" uly="1465">dre nos idées fur la majefté de Dieu. « Qu’il ajoute que</line>
        <line lrx="1820" lry="1583" ulx="503" uly="1520">tous les fages de l’antiquité connoiſſoient cette doctrine E</line>
        <line lrx="1820" lry="1640" ulx="504" uly="1574">qu’il infifte fur l’incertitude- où l’on fe trouve aujourd’hui</line>
        <line lrx="1820" lry="1700" ulx="505" uly="1630">fur /a nature de l’ame, fon immortalité,, fa deftinée ; qu’il</line>
        <line lrx="1821" lry="1749" ulx="505" uly="1687">demande à fon candidat s’il ne feroit pas enchanté d’avoir</line>
        <line lrx="1819" lry="1808" ulx="505" uly="1740">fur des objets d’une fi grande importance, quelque ré-</line>
        <line lrx="1822" lry="1862" ulx="506" uly="1797">ponfe fatisfaifante. Il fera en même temps enténdre qu’il</line>
        <line lrx="1821" lry="1914" ulx="505" uly="1850">à été affez heureux pour être initié à toute cette doc-</line>
        <line lrx="1822" lry="1966" ulx="505" uly="1909">trine, &amp; qu’il peut procurer à fon candidat le même</line>
        <line lrx="1822" lry="2028" ulx="505" uly="1964">bonheur ; mais que cette fcience ne fe donne pas tout à</line>
        <line lrx="1822" lry="2081" ulx="503" uly="2019">la fois ; qu’il eft des hommes qui ont l’art de la montrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2132" type="textblock" ulx="504" uly="2076">
        <line lrx="1855" lry="2132" ulx="504" uly="2076">de loin , de vous aider à devenir vous-même l’inventeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2200" type="textblock" ulx="504" uly="2132">
        <line lrx="1821" lry="2200" ulx="504" uly="2132">de ce nouveau monde, » ( Æcrits origin. tom 2 , part. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="2239" type="textblock" ulx="496" uly="2185">
        <line lrx="704" lry="2239" ulx="496" uly="2185">e 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2306" type="textblock" ulx="561" uly="2247">
        <line lrx="1822" lry="2306" ulx="561" uly="2247">Quand le frere infinuant eft venu à bout d’exciter par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2474" type="textblock" ulx="484" uly="2300">
        <line lrx="1820" lry="2374" ulx="504" uly="2300">ce langage la curiofité de fon important candidat, il lui</line>
        <line lrx="1820" lry="2417" ulx="484" uly="2356">reſte encore à s’afurer de fes opinions fur certains arti-</line>
        <line lrx="1822" lry="2474" ulx="502" uly="2413">tles. Il propofera donc certaines queftions à difcuter par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2527" type="textblock" ulx="502" uly="2467">
        <line lrx="1832" lry="2527" ulx="502" uly="2467">écrit, certains principes à traiter , comme autant de ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2874" type="textblock" ulx="497" uly="2524">
        <line lrx="1821" lry="2585" ulx="499" uly="2524">fes dont il faut convenir pour aller plus avant. Le code ne</line>
        <line lrx="1821" lry="2655" ulx="502" uly="2580">dit point quelles feront ces queftions, parce qu’elles va-</line>
        <line lrx="1821" lry="2693" ulx="499" uly="2636">tient fuivant ce qu’il refte au frere infinuant à connoître</line>
        <line lrx="1821" lry="2753" ulx="500" uly="2694">des opinions religieufes ou politiques du candidat, pour</line>
        <line lrx="1820" lry="2817" ulx="497" uly="2749">s'affurer de fes difpofitions. Si la folution étoit peu con-</line>
        <line lrx="1823" lry="2874" ulx="499" uly="2803">forme aux vœux de la ſecte, le frere infinuant renoncera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="635" type="textblock" ulx="1882" uly="398">
        <line lrx="1897" lry="635" ulx="1882" uly="398">ds =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="784" type="textblock" ulx="1893" uly="765">
        <line lrx="1897" lry="784" ulx="1893" uly="765">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1267" type="textblock" ulx="1887" uly="1241">
        <line lrx="1900" lry="1257" ulx="1896" uly="1241">|</line>
        <line lrx="1899" lry="1267" ulx="1887" uly="1259">F |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1366" type="textblock" ulx="1897" uly="1357">
        <line lrx="1900" lry="1366" ulx="1897" uly="1357">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1421" type="textblock" ulx="1895" uly="1396">
        <line lrx="1900" lry="1405" ulx="1898" uly="1396">I</line>
        <line lrx="1900" lry="1421" ulx="1895" uly="1411">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1598" type="textblock" ulx="1931" uly="300">
        <line lrx="2139" lry="351" ulx="2074" uly="300">95 1</line>
        <line lrx="2139" lry="422" ulx="1931" uly="362">4 fi coniquête. ‘</line>
        <line lrx="2138" lry="489" ulx="1942" uly="423">portance fe trou</line>
        <line lrx="2139" lry="538" ulx="1943" uly="476">des myfteres, L</line>
        <line lrx="2139" lry="599" ulx="1944" uly="532">pliquer les grad</line>
        <line lrx="2139" lry="652" ulx="1945" uly="597">Jui épargne en</line>
        <line lrx="2137" lry="707" ulx="1973" uly="653">Quelque art</line>
        <line lrx="2136" lry="759" ulx="1944" uly="705">marche , elle e</line>
        <line lrx="2139" lry="823" ulx="1944" uly="760">prefque beloi</line>
        <line lrx="2138" lry="881" ulx="1944" uly="822">tmuveradeptqs.</line>
        <line lrx="2139" lry="926" ulx="1948" uly="880">candidat, où Je</line>
        <line lrx="2131" lry="989" ulx="1951" uly="931">pes de la feCte,</line>
        <line lrx="2139" lry="1033" ulx="1952" uly="987">mer! C'eft iet</line>
        <line lrx="2139" lry="1099" ulx="1952" uly="1041">fes pieges , &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1154" ulx="1953" uly="1106">mes, «Que vot</line>
        <line lrx="2139" lry="1211" ulx="1952" uly="1158">» de gagner l</line>
        <line lrx="2139" lry="1268" ulx="1952" uly="1213">5 Que vous ête</line>
        <line lrx="2127" lry="1324" ulx="1951" uly="1281">» tez-vous en</line>
        <line lrx="2139" lry="1370" ulx="1952" uly="1325">» eft dans vo</line>
        <line lrx="2132" lry="1436" ulx="1952" uly="1382">» laifez voir ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1494" ulx="1953" uly="1437">» &amp; poifante:</line>
        <line lrx="2132" lry="1552" ulx="1954" uly="1497">» tout à coup</line>
        <line lrx="2136" lry="1598" ulx="1956" uly="1552">» dans une foc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1661" type="textblock" ulx="1900" uly="1609">
        <line lrx="2138" lry="1661" ulx="1900" uly="1609">R » ce défir, ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1769" type="textblock" ulx="1958" uly="1666">
        <line lrx="2139" lry="1710" ulx="1958" uly="1666">» vous ſerez y</line>
        <line lrx="2138" lry="1769" ulx="1958" uly="1724">» tent de l'uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1826" type="textblock" ulx="1901" uly="1771">
        <line lrx="2139" lry="1826" ulx="1901" uly="1771">I silateur à ſoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2911" type="textblock" ulx="1963" uly="1828">
        <line lrx="2136" lry="1882" ulx="1963" uly="1828">fociété illomin</line>
        <line lrx="2139" lry="1939" ulx="1969" uly="1890">tettain nombr</line>
        <line lrx="2139" lry="1998" ulx="1969" uly="1937">font Fouvent r</line>
        <line lrx="2139" lry="2054" ulx="1966" uly="2006">pres toutà la{</line>
        <line lrx="2139" lry="2110" ulx="1963" uly="2050">fociétés ſecet</line>
        <line lrx="2136" lry="2167" ulx="1963" uly="2112">Quel il Fournit</line>
        <line lrx="2139" lry="2233" ulx="1964" uly="2177">peuvent perf</line>
        <line lrx="2139" lry="2280" ulx="1974" uly="2228">ite de ces af</line>
        <line lrx="2139" lry="2338" ulx="1997" uly="2286">On mont</line>
        <line lrx="2139" lry="2403" ulx="1966" uly="2346">» Montre d'at</line>
        <line lrx="2138" lry="2452" ulx="1967" uly="2402">» (rls, de fes</line>
        <line lrx="2138" lry="2510" ulx="1968" uly="2458">» Combien ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2570" ulx="1968" uly="2512">? Une impoif</line>
        <line lrx="2125" lry="2621" ulx="1967" uly="2559">» le fecours</line>
        <line lrx="2139" lry="2679" ulx="1969" uly="2628">» srandeur de</line>
        <line lrx="2137" lry="2737" ulx="1971" uly="2683">» On exalte ]</line>
        <line lrx="2139" lry="2796" ulx="1970" uly="2739">h ture-,.._ 0</line>
        <line lrx="2137" lry="2845" ulx="1969" uly="2785">» hOmmes,..</line>
        <line lrx="2139" lry="2911" ulx="1971" uly="2844">à de Îêîî én</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="45" lry="314" ulx="0" uly="281">TES</line>
        <line lrx="198" lry="388" ulx="0" uly="335">\ette d'abord en</line>
        <line lrx="112" lry="410" ulx="0" uly="389">15</line>
        <line lrx="198" lry="452" ulx="0" uly="391">à quil n'eft pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="235" lry="503" ulx="0" uly="442">'her entouré de _</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="199" lry="562" ulx="0" uly="501">$ tenebres  qu'il</line>
        <line lrx="199" lry="609" ulx="3" uly="564">es par des tradi-</line>
        <line lrx="197" lry="674" ulx="3" uly="613">deffus des efprits</line>
        <line lrx="197" lry="729" ulx="10" uly="675">gymnofophiftes</line>
        <line lrx="198" lry="783" ulx="0" uly="729">‘ l'Eaypte, ceux</line>
        <line lrx="198" lry="833" ulx="3" uly="782">la Grece, » 1l e</line>
        <line lrx="197" lry="897" ulx="0" uly="841">e Séneque, d'A-</line>
        <line lrx="199" lry="954" ulx="0" uly="898">is au dépourvu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1019" type="textblock" ulx="3" uly="955">
        <line lrx="198" lry="1019" ulx="3" uly="955">gilteurae h 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1065" type="textblock" ulx="3" uly="1014">
        <line lrx="198" lry="1065" ulx="3" uly="1014">oïqu'il foit bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1113" type="textblock" ulx="10" uly="1069">
        <line lrx="197" lry="1113" ulx="10" uly="1069">d'où ces textes</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="197" lry="1169" ulx="0" uly="1126">teres frxoient les</line>
        <line lrx="197" lry="1239" ulx="0" uly="1183">la providence de</line>
        <line lrx="198" lry="1291" ulx="5" uly="1241">l'infiauant don-</line>
        <line lrx="198" lry="1341" ulx="0" uly="1295">trine fecrete fur</line>
        <line lrx="198" lry="1408" ulx="0" uly="1351">ut propre à rèe</line>
        <line lrx="199" lry="1459" ulx="0" uly="1409">portable y à éten-</line>
        <line lrx="199" lry="1522" ulx="0" uly="1468">Qu'il ajoute que</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1570" type="textblock" ulx="1" uly="1522">
        <line lrx="236" lry="1570" ulx="1" uly="1522">tcette doctrine;</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="198" lry="1631" ulx="0" uly="1576">ure aujourd'hui</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="242" lry="1695" ulx="0" uly="1631">a definée;quil $</line>
        <line lrx="228" lry="1754" ulx="0" uly="1692">nchanté woir</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="197" lry="1816" ulx="0" uly="1750">ce , quelque ke.</line>
        <line lrx="199" lry="1855" ulx="0" uly="1797">5 entendre qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="235" lry="1925" ulx="3" uly="1861">oute cette doc- 4</line>
        <line lrx="235" lry="1977" ulx="0" uly="1920">1didat le même</line>
        <line lrx="238" lry="2030" ulx="0" uly="1978">onne pas tout à</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="199" lry="2086" ulx="0" uly="2034">çt de la montrer</line>
        <line lrx="199" lry="2143" ulx="0" uly="2090">ême l'inventeur</line>
        <line lrx="198" lry="2201" ulx="0" uly="2150">tom 2 pafh by</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="198" lry="2316" ulx="0" uly="2258">ut d'exciter par</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="244" lry="2372" ulx="0" uly="2305">tc;mdidat,il h}t ;</line>
        <line lrx="237" lry="2430" ulx="0" uly="2371">r cortains artie 3</line>
        <line lrx="203" lry="2488" ulx="0" uly="2426">7s à difenter p</line>
        <line lrx="244" lry="2547" ulx="0" uly="2477">e qutant de ba- ;</line>
        <line lrx="238" lry="2604" ulx="0" uly="2535">yant. Lè code ne |</line>
        <line lrx="241" lry="2655" ulx="1" uly="2595">rce qu'elles V 3</line>
        <line lrx="241" lry="2739" ulx="23" uly="2651">ntâconnmt&amp;î j</line>
        <line lrx="170" lry="2754" ulx="0" uly="2713">condidat, POUL 8</line>
        <line lrx="197" lry="2801" ulx="0" uly="2717"> condid ’îon-</line>
        <line lrx="246" lry="2870" ulx="134" uly="2817">m 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="127" lry="2833" ulx="0" uly="2778">] éÎOÎÎ peu</line>
        <line lrx="132" lry="2893" ulx="0" uly="2835">üuâüï feno</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1915" type="textblock" ulx="221" uly="1838">
        <line lrx="240" lry="1915" ulx="221" uly="1838">R PE</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1992" type="textblock" ulx="238" uly="1982">
        <line lrx="245" lry="1992" ulx="238" uly="1982">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2200" type="textblock" ulx="236" uly="2162">
        <line lrx="245" lry="2200" ulx="236" uly="2162">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2451" type="textblock" ulx="236" uly="2374">
        <line lrx="245" lry="2451" ulx="236" uly="2374">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="358" type="textblock" ulx="554" uly="298">
        <line lrx="1572" lry="358" ulx="554" uly="298">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="419" type="textblock" ulx="243" uly="314">
        <line lrx="1607" lry="362" ulx="1399" uly="314">‘ 9</line>
        <line lrx="1610" lry="419" ulx="243" uly="356">{ à fa coriquête. Si le candidat fophifte ou homme d’im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2863" type="textblock" ulx="298" uly="413">
        <line lrx="1611" lry="475" ulx="298" uly="413">portance fe trouve mieux difpofé , il fera mis à la porte</line>
        <line lrx="1611" lry="530" ulx="299" uly="468">des myfteres. Le frere infinuant fe contentera de lui ex-</line>
        <line lrx="1613" lry="585" ulx="299" uly="525">pliquer les grades inférieurs, &amp; les épreuves que l’ordre</line>
        <line lrx="1635" lry="645" ulx="300" uly="581">lui épargne en confidération de fon mérite. ( Ibäd. ) ;</line>
        <line lrx="1616" lry="695" ulx="349" uly="636">Quelque artifice que l’on puiſſe obferver dans cette</line>
        <line lrx="1618" lry="749" ulx="303" uly="693">marche , elle eft réfervée pour ces hommes qui n’ont</line>
        <line lrx="1618" lry="808" ulx="303" uly="748">prefque befoin que de connoître l’illuminifme pour s’en</line>
        <line lrx="1619" lry="860" ulx="303" uly="804">trouver adeptes. S’agit-il pour les freres infinuans , d’un</line>
        <line lrx="1619" lry="913" ulx="304" uly="858">candidat, ou jeune encore , ou affez éloigné des princi-</line>
        <line lrx="1621" lry="973" ulx="307" uly="914">pes de la ſecte, pour qu’elle croie avoir befoin de le for-</line>
        <line lrx="1622" lry="1026" ulx="307" uly="971">mer ? C’eft ici que Weishaupt développe l’art de tendre</line>
        <line lrx="1622" lry="1083" ulx="307" uly="1025">fes pieges , &amp; d’y faire tomber infenfiblement fes viéti-</line>
        <line lrx="1624" lry="1137" ulx="310" uly="1081">mes. « Que votre premier foin, dit-il à fes enrôleurs, foit</line>
        <line lrx="1623" lry="1193" ulx="310" uly="1136">» de gagner l’amour, la confiance , l’eftime des fujets</line>
        <line lrx="1627" lry="1250" ulx="311" uly="1191">» que vous êtes chargés d’acquérir à l’ordre ; --- compor-</line>
        <line lrx="1626" lry="1307" ulx="310" uly="1247">» tez-vous en tout de maniere à faire foupçonner qu’il</line>
        <line lrx="1628" lry="1358" ulx="312" uly="1303">» eft dans vous quelque chofe de plus que vous n’en</line>
        <line lrx="1631" lry="1415" ulx="313" uly="1358">» laiſſez voir ; que vous tenez à quelque fociété fecrete</line>
        <line lrx="1630" lry="1470" ulx="315" uly="1416">» &amp; puifante ; --- excitez dans votre candidat , non pas</line>
        <line lrx="1631" lry="1525" ulx="316" uly="1469">» ‘tout à coup , mais peu à peu, le défir d’être admis</line>
        <line lrx="1634" lry="1580" ulx="318" uly="1525">n dans une fociété de cette efpece.--- Il eft pour infpirer</line>
        <line lrx="1635" lry="1633" ulx="319" uly="1581">» ce défir, certains raifonnemens , certains livres dont</line>
        <line lrx="1635" lry="1691" ulx="319" uly="1635">» vous ferez munis ; tels font entr’autres ceux qui trai-</line>
        <line lrx="1634" lry="1737" ulx="321" uly="1692">n tent de l’union &amp; de la force des affociations.» Le lé-</line>
        <line lrx="1636" lry="1803" ulx="323" uly="1748">giflateur a foin de joindre ici la lifte de ces livres , &amp; la</line>
        <line lrx="1636" lry="1856" ulx="324" uly="1803">fociété illuminée fe charge d’en fournir à fes adeptes un</line>
        <line lrx="1636" lry="1911" ulx="326" uly="1857">certain nombre. Ceux de Mezners fur-tout &amp; de Baſedow</line>
        <line lrx="1638" lry="1969" ulx="327" uly="1913">font fouvent recommandés par Weishaupt , comme pro-</line>
        <line lrx="1655" lry="2024" ulx="328" uly="1970">pres tout à la fois à infpirer l’amour &amp; les principes des</line>
        <line lrx="1640" lry="2080" ulx="328" uly="2025">fociétés fecretes ; mais rien n’approche de l’art avec le-</line>
        <line lrx="1642" lry="2136" ulx="329" uly="2080">quel il fournit lui-mémé au frere infinuant les raifons qui</line>
        <line lrx="1644" lry="2191" ulx="329" uly="2136">peuvent perfuader au jeune candidat la prétendue nécef-</line>
        <line lrx="1174" lry="2244" ulx="330" uly="2190">fité de ces affociations myftérieufes. ;</line>
        <line lrx="1644" lry="2300" ulx="391" uly="2245">« On montre , par exemple , dit le code illuminé , on</line>
        <line lrx="1646" lry="2358" ulx="391" uly="2304">montre d’abord un enfant au berceau ; on parle de fes</line>
        <line lrx="1649" lry="2412" ulx="393" uly="2357">cris , de fes pleurs, de fa foible(Te : on fait obferver</line>
        <line lrx="1648" lry="2470" ulx="393" uly="2414">combien cet enfant , qui réduit à lui-même eft dans</line>
        <line lrx="1650" lry="2525" ulx="392" uly="2470">une impuiffance fi abfolue, peut acquérir de force par</line>
        <line lrx="1650" lry="2580" ulx="394" uly="2526">le fecours des autres. --- On fait voir que toute la</line>
        <line lrx="1652" lry="2636" ulx="392" uly="2580">grandeur des princes dérive de l’accord de leurs fujets; --</line>
        <line lrx="1652" lry="2692" ulx="397" uly="2636">on exalte les avantages de la fociété fur l’état de na-</line>
        <line lrx="1656" lry="2747" ulx="396" uly="2693">ture ; --- on en vient à l’art de connoître &amp; diriger les</line>
        <line lrx="1655" lry="2793" ulx="397" uly="2748">hormmes. --- On dit combien facilementun feul homme</line>
        <line lrx="1656" lry="2863" ulx="398" uly="2803">de tête en conduiroit des centaines &amp; des milliers d’au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2844" type="textblock" ulx="305" uly="2320">
        <line lrx="357" lry="2344" ulx="331" uly="2320">»</line>
        <line lrx="361" lry="2410" ulx="332" uly="2371">»</line>
        <line lrx="358" lry="2461" ulx="305" uly="2423">E</line>
        <line lrx="358" lry="2510" ulx="334" uly="2488">»</line>
        <line lrx="358" lry="2566" ulx="334" uly="2542">»</line>
        <line lrx="360" lry="2622" ulx="335" uly="2599">»</line>
        <line lrx="360" lry="2677" ulx="337" uly="2654">»</line>
        <line lrx="361" lry="2734" ulx="337" uly="2710">P»)</line>
        <line lrx="362" lry="2789" ulx="337" uly="2745">»</line>
        <line lrx="364" lry="2844" ulx="316" uly="2804">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="994" type="textblock" ulx="505" uly="329">
        <line lrx="1798" lry="388" ulx="510" uly="329">20 ; CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1821" lry="436" ulx="508" uly="378">» tfes, fi l’on connoiffoit fes avantages. --- Tout celä ſe</line>
        <line lrx="1813" lry="496" ulx="509" uly="436">» prouve par le fervice militaire, &amp; par les chofes que</line>
        <line lrx="1808" lry="548" ulx="509" uly="491">» l’union des peuples met leurs princes en état de faire. »</line>
        <line lrx="1812" lry="606" ulx="570" uly="545">« Après avoir parlé des avantages de la fociété en gé-</line>
        <line lrx="1813" lry="657" ulx="509" uly="602">néral, venez-en aux défauts des fociétés civiles ; &amp; dites</line>
        <line lrx="1811" lry="717" ulx="506" uly="657">combien peu on y trouve de fecours de la part même de fes</line>
        <line lrx="1811" lry="771" ulx="506" uly="711">amis ; --« combien il feroit néceffaire aujourd'hui de s’é=</line>
        <line lrx="1813" lry="832" ulx="506" uly="769">tayer les uns les autres. Ajoutez que les hommes triom-</line>
        <line lrx="1811" lry="884" ulx="505" uly="824">pheroient du ciel même , s’ils étoient plus unis ; que</line>
        <line lrx="1812" lry="937" ulx="505" uly="877">Leurs divifions feulés les tiennent fous le joug ; --- cela s’ex-</line>
        <line lrx="1812" lry="994" ulx="505" uly="934">pliquera par la fable des deux chiens, dont le loup ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1048" type="textblock" ulx="505" uly="989">
        <line lrx="1838" lry="1048" ulx="505" uly="989">triomphe qu’en les divifant, &amp; pat divers exemples de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2607" type="textblock" ulx="496" uly="1045">
        <line lrx="1697" lry="1102" ulx="505" uly="1045">cette efpece que vous aurez foin de recueillir (1). »</line>
        <line lrx="1813" lry="1159" ulx="522" uly="1098">— « En preuve de ce que les fociétés fecretes pourroient</line>
        <line lrx="1812" lry="1213" ulx="503" uly="1153">faire de grand &amp; d’important , le frere infinuant eft en-</line>
        <line lrx="1813" lry="1265" ulx="504" uly="1207">core averti de citer l’exemple des Franc-Maçons , des fo-</line>
        <line lrx="1813" lry="1326" ulx="504" uly="1264">ciétés myftérieufesde l’antiquité, &amp; même des Jéfuites ; -</line>
        <line lrx="1812" lry="1378" ulx="502" uly="1319">il foutiendra que tous les événemens de ce monde tien=</line>
        <line lrx="1811" lry="1430" ulx="502" uly="1375">nent à des refforts , à des caufes cachées , dans lefquelles ces</line>
        <line lrx="1824" lry="1491" ulx="498" uly="1429">fociétés jouent un grand ròôle; -&lt;- il réveillera dans fon éleve</line>
        <line lrx="1810" lry="1549" ulx="501" uly="1481">le défir de régner en fècret , de préparer dans fon cabinet</line>
        <line lrx="1810" lry="1600" ulx="501" uly="1542">une toute autre conffitution pour le monde , &amp; de gouver-</line>
        <line lrx="1810" lry="1660" ulx="500" uly="1596">ner ceux qui croient nous gouverner.» ( Ecrits orig. ibide</line>
        <line lrx="1808" lry="1712" ulx="501" uly="1653">n°. XI &amp; XII ; illuminé majeur, document À, lett. K. L. )</line>
        <line lrx="1811" lry="1770" ulx="562" uly="1708">« Quand vous en ferez là, continue le code , com-</line>
        <line lrx="1811" lry="1822" ulx="501" uly="1760">mencez ‘à montrer que vous avez vous-même quelque</line>
        <line lrx="1811" lry="1878" ulx="503" uly="1817">part à ces fecrets. Jetez en avant quelques demi-mots qui</line>
        <line lrx="1810" lry="1929" ulx="500" uly="1872">le fafent entendre. Votre éleve commence-t-il à s’échauf-</line>
        <line lrx="1810" lry="1994" ulx="501" uly="1930">fer , prefez-le, revenez à la charge , jufqu'à ce que vous</line>
        <line lrx="1812" lry="2041" ulx="501" uly="1983">Tifez dans fon cœur cette réfolution : dès aujourd’hui, f</line>
        <line lrx="1811" lry="2106" ulx="502" uly="2036">je le pouvois , j’entrerois dans une fociété de cette ef-</line>
        <line lrx="1268" lry="2164" ulx="502" uly="2113">pece. » e ;</line>
        <line lrx="1813" lry="2217" ulx="521" uly="2147">; « Le ftere infinuant qui aura réuffi à infpirer ce vœu à</line>
        <line lrx="1813" lry="2267" ulx="503" uly="2204">fon éleve , n’eft pas encore au bout des pieges que fon</line>
        <line lrx="1814" lry="2318" ulx="502" uly="2261">code lui fournit l’art de tendre. Pour arracher le fond de</line>
        <line lrx="1815" lry="2385" ulx="503" uly="2322">fa penfée , il fera femblant de le confulter, comme ayant</line>
        <line lrx="1815" lry="2433" ulx="496" uly="2370">eu certaines confidences; il jettera fur le fecret de ces fo-</line>
        <line lrx="1814" lry="2494" ulx="503" uly="2426">ciétés , quelques objeétions qu’il réfoudra lui-même , fi</line>
        <line lrx="1814" lry="2547" ulx="503" uly="2481">elles faifoient trop d’impreffion ; --- d’autres fois, pour pi-</line>
        <line lrx="1815" lry="2607" ulx="503" uly="2533">quer davantage la curiofité, il tiendra à la main une let-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2613" type="textblock" ulx="1381" uly="2601">
        <line lrx="1397" lry="2613" ulx="1381" uly="2601">C#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2657" type="textblock" ulx="504" uly="2591">
        <line lrx="1819" lry="2657" ulx="504" uly="2591">tre en chiffres, ou bien il la mettra à demi-ouverte fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2898" type="textblock" ulx="502" uly="2741">
        <line lrx="1813" lry="2801" ulx="551" uly="2741">(1) Fxtrait des inftru@ïons pour les freres chargés d’enrôler, de re-</line>
        <line lrx="1814" lry="2842" ulx="504" uly="2791">cevoir les candidats ; Écrits orig. tom. x » fe&amp;. IX &amp; XII ; item, daurs</line>
        <line lrx="1814" lry="2898" ulx="502" uly="2835">ie grade illuminé majeur ; inftruction fur le même objet , document Æe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="466" type="textblock" ulx="1947" uly="295">
        <line lrx="2139" lry="361" ulx="2018" uly="295">- él</line>
        <line lrx="2139" lry="421" ulx="1947" uly="354">fa able, en ail</line>
        <line lrx="2125" lry="466" ulx="1951" uly="419">voir le chtifé,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="581" type="textblock" ulx="1949" uly="468">
        <line lrx="2139" lry="526" ulx="1950" uly="468">IË homme quia &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="581" ulx="1949" uly="528">1E cretes;-—d'aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2843" type="textblock" ulx="1947" uly="579">
        <line lrx="2139" lry="634" ulx="1947" uly="579">aktions de fon €</line>
        <line lrx="2135" lry="689" ulx="1950" uly="644">ci croita ne po</line>
        <line lrx="2137" lry="745" ulx="1950" uly="690">rien n'efk caché</line>
        <line lrx="2127" lry="802" ulx="1952" uly="756">ébid. N° 17</line>
        <line lrx="2139" lry="853" ulx="1982" uly="815">Toute cétte !</line>
        <line lrx="2139" lry="914" ulx="1953" uly="860">ynitiéou les dif</line>
        <line lrx="2139" lry="966" ulx="1956" uly="922">ces, Sielle ne</line>
        <line lrx="2130" lry="1030" ulx="1958" uly="975">de lâcher prife</line>
        <line lrx="2139" lry="1088" ulx="1955" uly="1032">ne peut pas fä</line>
        <line lrx="2139" lry="1142" ulx="1954" uly="1090">favoir sl n'ap</line>
        <line lrx="2132" lry="1201" ulx="1953" uly="1147">preferites dans</line>
        <line lrx="2127" lry="1256" ulx="1957" uly="1203">qu’il redouble</line>
        <line lrx="2139" lry="1302" ulx="1957" uly="1258">même s'abaiff</line>
        <line lrx="2139" lry="1368" ulx="1956" uly="1316">bliera pas ce pt</line>
        <line lrx="2125" lry="1414" ulx="1959" uly="1371">» nez auffi à</line>
        <line lrx="2139" lry="1470" ulx="1958" uly="1428">» Maître » Z</line>
        <line lrx="2139" lry="1540" ulx="1958" uly="1484">dereinſt herr q</line>
        <line lrx="2139" lry="1586" ulx="1989" uly="1543">À travers toi</line>
        <line lrx="2139" lry="1642" ulx="1960" uly="1593">il faudra bien</line>
        <line lrx="2139" lry="1699" ulx="1962" uly="1654">tend aux inſim</line>
        <line lrx="2139" lry="1760" ulx="1964" uly="1707">S perſiſte da</line>
        <line lrx="2139" lry="1813" ulx="1964" uly="1767">sn ont foit l'ez</line>
        <line lrx="2139" lry="1869" ulx="1962" uly="1822">teux &amp; double</line>
        <line lrx="2128" lry="1925" ulx="1966" uly="1874">Uluminés ont</line>
        <line lrx="2129" lry="1991" ulx="1971" uly="1932">Slèchaope à</line>
        <line lrx="2139" lry="2045" ulx="1969" uly="1986">d'échanper à |</line>
        <line lrx="2134" lry="2106" ulx="1963" uly="2051">Pas une Venge</line>
        <line lrx="2139" lry="2161" ulx="1965" uly="2099">Cef le f f</line>
        <line lrx="2139" lry="2220" ulx="1969" uly="2168">Tarement cefe</line>
        <line lrx="2139" lry="2275" ulx="1969" uly="2216">î'—"_fllc Oiteu ,</line>
        <line lrx="2139" lry="2336" ulx="1969" uly="2268">Avis importan</line>
        <line lrx="2139" lry="2383" ulx="1985" uly="2337">avis que noz</line>
        <line lrx="2139" lry="2440" ulx="1971" uly="2391">Nous montre</line>
        <line lrx="2139" lry="2498" ulx="1970" uly="2442">ceux-là for-4</line>
        <line lrx="2136" lry="2558" ulx="1970" uly="2488">IÛUS le frexre e</line>
        <line lrx="2139" lry="2611" ulx="2000" uly="2552">Il me fero</line>
        <line lrx="2139" lry="2666" ulx="1968" uly="2615">Benre. Je cro</line>
        <line lrx="2135" lry="2787" ulx="1973" uly="2715">des ‘Ïiûïmes |</line>
        <line lrx="2139" lry="2843" ulx="1989" uly="2780">* Pichegra,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="1621" lry="361" ulx="0" uly="287">$ % ; dé 1’Impikré ET be L’ANARCHIE. 4x</line>
        <line lrx="1622" lry="406" ulx="47" uly="344">-Toitelifé Ÿ fa table, en laifant au candidat tout le temps d’apperce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="1622" lry="468" ulx="0" uly="400">! lçs chofes que voir le chiffre, &amp; la fermant enfvite avec tout l’air d'un</line>
        <line lrx="1622" lry="529" ulx="0" uly="453">0 état d firen homme qui a des correfpondances importantes à tenir fe-</line>
        <line lrx="1622" lry="581" ulx="3" uly="511">ilodétéengé Ÿ cretes; --- d’autres fois encore, étudiant les relations, les</line>
        <line lrx="1624" lry="625" ulx="8" uly="565">civils: &amp; ds Ÿ actions de fon éleve, il lui dita certaines chofes que celui-</line>
        <line lrx="1625" lry="691" ulx="0" uly="620">t méme d fs Ÿ ei croira ne pouvoir être fues qué par ces fociétés à qui</line>
        <line lrx="1625" lry="738" ulx="2" uly="678">owd'hui k sé Ÿ rien n’eft caché, &amp; qui font cachées à tous. » ( Ecriss orig.</line>
        <line lrx="771" lry="797" ulx="5" uly="743">hommes triom+ @ tbid. N.“ 17--- 22. )</line>
        <line lrx="1626" lry="854" ulx="8" uly="786">plus unis; que Toute cette marche peut être abrégée, fuivant que l’a=</line>
        <line lrx="1626" lry="907" ulx="0" uly="843">15 ; --=Cela sex mitié ou les difpofitions du candidat hâtent les confiden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="1627" lry="965" ulx="0" uly="898">dont le loup ne ces. Si elle ne ſuffiſoit pas , que l’enrôleur fe garde bien</line>
        <line lrx="1628" lry="1016" ulx="0" uly="953">1s exemples de de lâcher prife ; qu’il eſſaie de faire par les autres ce qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="1628" lry="1081" ulx="0" uly="1011">eillir (1), » ne peut pas faire par lui-même; --- qu’il s’examine pour</line>
        <line lrx="1631" lry="1133" ulx="0" uly="1063">etes pourroient favoir s’il n’a pas omis une feule des regles qui lui font</line>
        <line lrx="1631" lry="1184" ulx="3" uly="1121">fomateten« Ÿ prefcrites dans l’art de gagner &amp; d’attirer fon monde ; --</line>
        <line lrx="1631" lry="1249" ulx="4" uly="1174">Maçons desfos 1 qu’il redouble d’attention &amp; de complaifance. Fallêt-il</line>
        <line lrx="1631" lry="1305" ulx="0" uly="1232">e des Jéfuites; &lt; même s’abaiffer pour dominer , le frere infinuant n’ou-</line>
        <line lrx="1633" lry="1352" ulx="5" uly="1288">cemond en Ÿ  bliera pas ce précepte formel de fon légiflateur : « Appre=</line>
        <line lrx="1656" lry="1414" ulx="0" uly="1343">nslefquellesces Ÿ » nez auffi à faire quelquefois le valet , pour devenir</line>
        <line lrx="1636" lry="1474" ulx="0" uly="1398">ra dans fon éleve » maitre. » Auch zuweilen_dm _k;_zecizr gemacht , UR</line>
        <line lrx="1619" lry="1531" ulx="0" uly="1454">Jans fon cabinet dereinft herr zu werden. ( Ecrits otigin. lett.3 à Ajax.)</line>
        <line lrx="1634" lry="1589" ulx="0" uly="1503">5 © de gouver= _ À travers toutes ces complaifances &amp; tous ces difcours,</line>
        <line lrx="1634" lry="1640" ulx="0" uly="1561">‘crits orig, iolde àl faudra bien enfin que le candidat ſe prononce. S_’11 fe</line>
        <line lrx="1633" lry="1702" ulx="0" uly="1622">Al . b.) rend aux inſinuations, il entre dans l'ordre des novices ;</line>
        <line lrx="1635" lry="1754" ulx="10" uly="1678">ecode,com Ÿ l perfifte dans ſon refus, qu’il apprenne de ceux qui</line>
        <line lrx="1902" lry="1810" ulx="0" uly="1731">même quelqué en ont fait l’expérience , le deftin qui l’attend. « Malheu“ Sertdes can-</line>
        <line lrx="1903" lry="1865" ulx="0" uly="1787">cdemimotsqui Ÿ 7eux (‘} doublement malheureuxr ,le Jeune homme que les didats indes</line>
        <line lrx="1752" lry="1922" ulx="2" uly="1841">p-tiléséchaut | lluminés ont en vain efayé d'entraîner dans leur fecte ! ciles.</line>
        <line lrx="1643" lry="1962" ulx="20" uly="1899">“oevos Ÿ  S’il échappe à leurs pieges, qu’il ne fe flatte pas au moins</line>
        <line lrx="1456" lry="2001" ulx="0" uly="1939">‘_U&amp;œque_ 08 04 hapi à 1 hai &amp; ſe h b— .</line>
        <line lrx="1647" lry="2038" ulx="10" uly="1948">aujourdhoi, À Q d’échapper à leur haine, &amp; qu'il fe cache bien ; ce n'eſt</line>
        <line lrx="1644" lry="2095" ulx="3" uly="2010">sté de celte f Ÿ pas une vengeance commune que celle des fociétés fecretes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="1679" lry="2122" ulx="329" uly="2066">C'eſt le feu fouterrain de la rage. Elle eft irréconciliable ; .</line>
        <line lrx="1648" lry="2224" ulx="0" uly="2116">f ce vœu à r_{zîe;flzenr.cel,ﬁê}t—elle:_c'iê pourſuivre ſes vickimes , JuUfQu’à ce</line>
        <line lrx="1650" lry="2261" ulx="0" uly="2177">veges que fon qu'elle ait eu e plaifir de les voir immolées. » (Hoffmann,</line>
        <line lrx="1649" lry="2313" ulx="0" uly="2231">»P‘fvel mide Ÿ  Avisimportant, &amp;c. tom. 2, préface. ) Tel eft au moins</line>
        <line lrx="1652" lry="2372" ulx="0" uly="2281">cher ce ayaût {  l'avis que nous donnent la plupart de ceux que l’hiftoire</line>
        <line lrx="1654" lry="2423" ulx="0" uly="2337">, CÛmË ces 0 nous montre échappés aux infinuations de la feCte, &amp; de</line>
        <line lrx="1653" lry="2471" ulx="5" uly="2382">fecret de 4 ceux-là fur-tout qui , après avoir fait les premiers pas</line>
        <line lrx="1578" lry="2531" ulx="0" uly="2447">â }…-'memur!piñ fous le frere enrôleut , refufent de le fuivre plus loin.</line>
        <line lrx="1658" lry="2564" ulx="0" uly="2504">esfoP° Il mre feroit facile de citer bien des exemples en ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2549">
        <line lrx="1467" lry="2614" ulx="2" uly="2549">u painuré e enre. Je croyoi f j ] ‘</line>
        <line lrx="1658" lry="2646" ulx="6" uly="2575">aoi ls Ÿ genre. yois prefque un jour en avoir trouvé un tout</line>
        <line lrx="1658" lry="2684" ulx="0" uly="2616">epni-OUV6 oppofé dans M. Camille-Jourdan, ce même député, l’une</line>
        <line lrx="1658" lry="2738" ulx="0" uly="2676">— |  des vi&amp;imes deftinées à la déportation avec Barthelemi</line>
        <line lrx="1658" lry="2812" ulx="2" uly="2728">ésa’emôler,dere‘- ÿ &amp; Pichegru, mais plus heureuſement échappé aux trium-</line>
        <line lrx="1660" lry="2860" ulx="2" uly="2789">v $ #  wire Je l’entendois faire de grands éloges d'un de ces in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="194" lry="2916" ulx="0" uly="2833">pbjet » loeman 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="2041" type="textblock" ulx="505" uly="319">
        <line lrx="1521" lry="383" ulx="508" uly="319">32 CoONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1828" lry="430" ulx="505" uly="366">finuans illuminés, qui avoit long-temps travaillé à l'en-</line>
        <line lrx="1829" lry="482" ulx="509" uly="423">traîner dans l’ordre. Il s’étonnoit de m'entendre parler de</line>
        <line lrx="1827" lry="539" ulx="507" uly="477">ces enrôleurs comme de ces hommes confommés dans</line>
        <line lrx="1830" lry="594" ulx="511" uly="530">tous les artifices de la plus fcélérate hypocrifie. Il foute-</line>
        <line lrx="1831" lry="656" ulx="514" uly="587">noit que fon Illuminé étoit doux, modefte , modéré ,</line>
        <line lrx="1831" lry="711" ulx="514" uly="644">même plein de refpe&amp; pour l’évangile, &amp; enfin un des</line>
        <line lrx="1832" lry="764" ulx="510" uly="697">hommes les plus vertueux qu’il eût connus. Voppoſois à</line>
        <line lrx="1835" lry="817" ulx="517" uly="753">cela toute la conduite que le frere infinuant devoit avoir</line>
        <line lrx="1834" lry="877" ulx="517" uly="805">tenue, &amp; toutes les refources qu’il devoit avoir épuifées</line>
        <line lrx="1834" lry="933" ulx="517" uly="864">avant d’abandonner fa proie. M. Camille répondoit à</line>
        <line lrx="1834" lry="982" ulx="518" uly="923">tout : « cela eft vrai, c’eft ainfi qu’il s’y prenoit. Son</line>
        <line lrx="1834" lry="1045" ulx="521" uly="976">zele pour la ſecte l’aveugloit , le faifoit recourir à ces</line>
        <line lrx="1835" lry="1103" ulx="518" uly="1032">moyens pour ce qu’il appeloit ma converfion ; mais avec</line>
        <line lrx="1835" lry="1150" ulx="519" uly="1087">tout cela on ne parle pas vertu &amp; religion avec fon onc-</line>
        <line lrx="1834" lry="1210" ulx="520" uly="1143">tion , fans être au moins un honnête homme.--- Eh bien,</line>
        <line lrx="1834" lry="1272" ulx="521" uly="1199">repris-je enfin, voici , je le parie, le dernier trait de vo-</line>
        <line lrx="1836" lry="1316" ulx="521" uly="1245">tre infinuant. Pour derniere tentative , il vous a propofé</line>
        <line lrx="1836" lry="1376" ulx="521" uly="1311">de vous expliquer par écrit fur certaines queftions : vous</line>
        <line lrx="1838" lry="1431" ulx="520" uly="1362">l’avez fait ; vos fentimens fe font trouvés tout oppofés</line>
        <line lrx="1840" lry="1485" ulx="510" uly="1422">aux fiens ; il ne vous a plus vu , mais il eft devenu votre</line>
        <line lrx="1837" lry="1540" ulx="523" uly="1474">ennemi, &amp; n’a ceſſé de vous calomnier.--- Oh! pour cela,</line>
        <line lrx="1842" lry="1605" ulx="515" uly="1532">répond M. Camille, c'eft encore très-vrai. Il n’a pas tenu</line>
        <line lrx="1839" lry="1659" ulx="524" uly="1585">à lui que je ne perdide &amp; ma fortune &amp; tous mies amise</line>
        <line lrx="1840" lry="1707" ulx="524" uly="1642">Il me louoit beaucoup auparavant; il me donna alors</line>
        <line lrx="1844" lry="1772" ulx="524" uly="1695">pour un homme trés-dangereux, Je ne fais tout ce qu’il</line>
        <line lrx="1842" lry="1817" ulx="524" uly="1752">inventoit fur mon compte ; mais je n’eus que trop lieu</line>
        <line lrx="1843" lry="1875" ulx="525" uly="1807">de voir l’impreffion que fes difcours faifoient. --- Le croi-</line>
        <line lrx="1843" lry="1929" ulx="526" uly="1867">roit-on ? Il en coûtoit encore à M. Camille d’avouer que</line>
        <line lrx="1842" lry="1985" ulx="524" uly="1919">fon infinuant n’étoit pas un homme vertueux ; tant les</line>
        <line lrx="1843" lry="2041" ulx="525" uly="1973">lois de Weishaupt fe confondent avec, celles de la plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2106" type="textblock" ulx="526" uly="2027">
        <line lrx="1879" lry="2106" ulx="526" uly="2027">profonde hypocrifie ! J'ai connu deux évêques pref-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2207" type="textblock" ulx="517" uly="2085">
        <line lrx="1846" lry="2163" ulx="517" uly="2085">que auffi bien trompés que M. Camille, fur le compte de</line>
        <line lrx="1767" lry="2207" ulx="526" uly="2159">ces infinuans. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2261" type="textblock" ulx="584" uly="2195">
        <line lrx="1852" lry="2261" ulx="584" uly="2195">Citons encore ici l’exemple de M. Stark. Je ne favois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2906" type="textblock" ulx="518" uly="2251">
        <line lrx="1847" lry="2311" ulx="1026" uly="2251">M. Stark ; mais je le voyois étran-</line>
        <line lrx="1849" lry="2387" ulx="518" uly="2304">gèment en bute aux Illuminés. Nicolai &amp; Mirabeau n’é-</line>
        <line lrx="1848" lry="2441" ulx="527" uly="2361">pargnent rien pour le rendre odieux aux proteftans ; ils</line>
        <line lrx="1850" lry="2489" ulx="526" uly="2419">en font un prêtre catholique ordonné en fecret, quoique</line>
        <line lrx="1850" lry="2541" ulx="529" uly="2475">tout annonce en lui un proteftant. (Foyez Mirabeau ,</line>
        <line lrx="1850" lry="2597" ulx="529" uly="2532">monarchie Pruff:t:s, art, Rel.) Je veux favoir ce que</line>
        <line lrx="1849" lry="2661" ulx="528" uly="2584">c’eft que ce M. Stark , &amp; j'apprends que c’eft un des plus</line>
        <line lrx="1850" lry="2710" ulx="528" uly="2638">favans miniftres du proteftantifme; qu’il eft affez zélé</line>
        <line lrx="1852" lry="2769" ulx="528" uly="2696">dans fa religion , pour être aujourd’hui docteur, grand</line>
        <line lrx="1851" lry="2821" ulx="528" uly="2747">aumônier &amp; confeiller du landgrave de Heffe-Darmitadt ;</line>
        <line lrx="1851" lry="2886" ulx="527" uly="2807">mais qu’il a eu , ainfi que divers autres favans , tels que</line>
        <line lrx="1852" lry="2906" ulx="592" uly="2860">= ' Hoffmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2328" type="textblock" ulx="528" uly="2269">
        <line lrx="1003" lry="2328" ulx="528" uly="2269">ce que c’étoit que ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1017" type="textblock" ulx="1949" uly="298">
        <line lrx="2139" lry="331" ulx="2088" uly="298">DE !</line>
        <line lrx="2139" lry="397" ulx="1952" uly="345">Hofimann &amp; 1</line>
        <line lrx="2139" lry="460" ulx="1954" uly="399">ché par les Ila</line>
        <line lrx="2139" lry="517" ulx="1954" uly="457">Illuminés avoi</line>
        <line lrx="2139" lry="575" ulx="1953" uly="514">près du prince</line>
        <line lrx="2131" lry="630" ulx="1954" uly="571">qu'au point de</line>
        <line lrx="2139" lry="685" ulx="1953" uly="641">trop petit moi</line>
        <line lrx="2139" lry="743" ulx="1949" uly="687">protéger. Le c</line>
        <line lrx="2139" lry="792" ulx="1957" uly="741">reuffit pas miet</line>
        <line lrx="2139" lry="841" ulx="1961" uly="795">aux mêmes ca</line>
        <line lrx="2139" lry="897" ulx="1964" uly="850">de l'ordre eſt in</line>
        <line lrx="2139" lry="951" ulx="1963" uly="907">dont lilluminil</line>
        <line lrx="2139" lry="1017" ulx="1956" uly="965">guer , où le per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1071" type="textblock" ulx="1922" uly="1021">
        <line lrx="2137" lry="1071" ulx="1922" uly="1021">} ducode:/ofod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1239" type="textblock" ulx="1953" uly="1077">
        <line lrx="2139" lry="1128" ulx="1953" uly="1077">oder verfchreye</line>
        <line lrx="2139" lry="1184" ulx="1953" uly="1134">n 15. ) Mais-</line>
        <line lrx="2139" lry="1239" ulx="1955" uly="1189">paratoires , le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1354" type="textblock" ulx="1951" uly="1334">
        <line lrx="2139" lry="1354" ulx="1951" uly="1334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1467" type="textblock" ulx="2089" uly="1419">
        <line lrx="2139" lry="1467" ulx="2089" uly="1419">C]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1603" type="textblock" ulx="1900" uly="1534">
        <line lrx="2139" lry="1603" ulx="1900" uly="1534">Î Seconde part</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1666" type="textblock" ulx="2006" uly="1605">
        <line lrx="2139" lry="1666" ulx="2006" uly="1605">préparate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1818" type="textblock" ulx="1956" uly="1696">
        <line lrx="2139" lry="1818" ulx="1956" uly="1696">Dmsks D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2433" type="textblock" ulx="1954" uly="1806">
        <line lrx="2139" lry="1876" ulx="1956" uly="1806">d'épreuves rég</line>
        <line lrx="2139" lry="1924" ulx="1972" uly="1864">êlève qui wen</line>
        <line lrx="2139" lry="1985" ulx="1959" uly="1927">pour celai qui</line>
        <line lrx="2127" lry="2032" ulx="2003" uly="1980">enfin d'un</line>
        <line lrx="2139" lry="2098" ulx="1957" uly="2028">( Âﬁme dts|</line>
        <line lrx="2139" lry="2152" ulx="1956" uly="2089">pris à abréger.</line>
        <line lrx="2139" lry="2202" ulx="1956" uly="2142">poñtions du m</line>
        <line lrx="2119" lry="2257" ulx="1956" uly="2192">il wen faudra</line>
        <line lrx="2139" lry="2316" ulx="1954" uly="2255">loutes, pour-</line>
        <line lrx="2132" lry="2373" ulx="1956" uly="2308">V'd}l\!e Il Ü,B…a</line>
        <line lrx="2139" lry="2433" ulx="1956" uly="2372">meme à qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2486" type="textblock" ulx="1936" uly="2422">
        <line lrx="2139" lry="2486" ulx="1936" uly="2422">Es e dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2877" type="textblock" ulx="1953" uly="2481">
        <line lrx="2128" lry="2540" ulx="1966" uly="2481">kere inſinnant</line>
        <line lrx="2139" lry="2598" ulx="1953" uly="2538">es membre</line>
        <line lrx="2139" lry="2655" ulx="1957" uly="2590">ter  Lordte 1</line>
        <line lrx="2137" lry="2712" ulx="1997" uly="2644">leretions d</line>
        <line lrx="2129" lry="2804" ulx="1955" uly="2709">æoî!eq‘l{e‘ R</line>
        <line lrx="2139" lry="2826" ulx="1960" uly="2779">06s  malhe</line>
        <line lrx="2123" lry="2877" ulx="1959" uly="2810">niſeet, ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2939" type="textblock" ulx="2018" uly="2871">
        <line lrx="2139" lry="2939" ulx="2018" uly="2871">Tone III</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="47" lry="319" ulx="0" uly="285">TES</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="242" lry="385" ulx="0" uly="335">&gt;travaille à l'ene |</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="206" lry="453" ulx="1" uly="392">ntendre parler de</line>
        <line lrx="206" lry="496" ulx="0" uly="450">‘onfommés dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="240" lry="552" ulx="0" uly="504">ocrifie, Il foutes |</line>
        <line lrx="242" lry="615" ulx="0" uly="560">Xdelte, modéré, }</line>
        <line lrx="243" lry="666" ulx="0" uly="615">, &amp; enfin un des |</line>
        <line lrx="241" lry="733" ulx="0" uly="675">nus. J'oppoloisà |</line>
        <line lrx="241" lry="775" ulx="0" uly="733">vant devoit avoir |</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="209" lry="842" ulx="0" uly="788">oit avoir épuilées</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="242" lry="897" ulx="0" uly="844">ille répondoit à |</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="208" lry="955" ulx="13" uly="902">s'y prenoit, Son</line>
        <line lrx="208" lry="1001" ulx="3" uly="957">it recourir à ces</line>
        <line lrx="209" lry="1065" ulx="0" uly="1017">rfion ; mais avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="234" lry="1115" ulx="0" uly="1069">)n avec fon onc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="208" lry="1173" ulx="0" uly="1126">mme,- Eh bien,</line>
        <line lrx="209" lry="1229" ulx="0" uly="1182">rnier traît de vo-</line>
        <line lrx="209" lry="1292" ulx="3" uly="1234">il vous à propolé</line>
        <line lrx="209" lry="1358" ulx="0" uly="1298">‘queflions : vods</line>
        <line lrx="210" lry="1404" ulx="0" uly="1347">vés tout oppoles</line>
        <line lrx="211" lry="1458" ulx="11" uly="1413">eſt devenu votre</line>
        <line lrx="209" lry="1518" ulx="1" uly="1460">… h! pour cela,</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="243" lry="1580" ulx="0" uly="1523">ai In'apasteau |</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="210" lry="1631" ulx="0" uly="1585">e tous mes amise</line>
        <line lrx="211" lry="1689" ulx="9" uly="1631">me donna alors</line>
        <line lrx="211" lry="1749" ulx="6" uly="1681">ſais tout ce qu'il</line>
        <line lrx="212" lry="1807" ulx="0" uly="1743">us que trop lien</line>
        <line lrx="212" lry="1858" ulx="0" uly="1806">fotent, - Le crot-</line>
        <line lrx="212" lry="1917" ulx="0" uly="1862">ille d'avouer qué</line>
        <line lrx="212" lry="1974" ulx="0" uly="1909">ertueux ; tant les</line>
        <line lrx="212" lry="2029" ulx="7" uly="1964">celles de la plus</line>
        <line lrx="213" lry="2087" ulx="0" uly="2033">,x évèques prel⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2153" ulx="0" uly="2075">ſur Je complé de</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="214" lry="2260" ulx="0" uly="2185">ark, Je n° ,{‘WOÎS</line>
        <line lrx="214" lry="2317" ulx="0" uly="2256">le voyo é</line>
        <line lrx="214" lry="2372" ulx="12" uly="2312">&amp; Mirabeau D ër</line>
        <line lrx="214" lry="2449" ulx="0" uly="2365">;x protefans 1;</line>
        <line lrx="201" lry="2489" ulx="3" uly="2423">9 fecrat, quO?</line>
        <line lrx="214" lry="2550" ulx="0" uly="2474">q Maleun,</line>
        <line lrx="162" lry="2602" ulx="12" uly="2543">yx favoi ce</line>
        <line lrx="214" lry="2657" ulx="21" uly="2589">beſt un ds e</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2674" type="textblock" ulx="187" uly="2629">
        <line lrx="214" lry="2644" ulx="187" uly="2629">n</line>
        <line lrx="215" lry="2674" ulx="195" uly="2633">ia</line>
        <line lrx="215" lry="2672" ulx="203" uly="2660">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1586" type="textblock" ulx="275" uly="1513">
        <line lrx="1617" lry="1586" ulx="275" uly="1513">Seconde partie du Code illuminé ; premier grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1229" type="textblock" ulx="285" uly="291">
        <line lrx="1618" lry="353" ulx="510" uly="291">\ DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 2</line>
        <line lrx="1625" lry="397" ulx="320" uly="343">Hoffmann &amp; Zimmermann , le malheur d’être recher-</line>
        <line lrx="1622" lry="462" ulx="322" uly="400">ché par les Illuminés , &amp; de ne pas les fuivre ; que les</line>
        <line lrx="1625" lry="520" ulx="320" uly="455">Illuminés avoient voulu par lui s’affurer d’un adepte au-</line>
        <line lrx="1627" lry="571" ulx="319" uly="508">près du prince, &amp; qu’il avoit bravé fon infinuant, juf-</line>
        <line lrx="1625" lry="627" ulx="321" uly="566">qu'au point de répondre : S’il vous faut un appui , je fuis</line>
        <line lrx="1624" lry="680" ulx="320" uly="621">trop petit moi, &amp; mon prince eſt trop grand pour vous</line>
        <line lrx="1626" lry="733" ulx="311" uly="675">protéger. Le candidat auprès de qui le frere enrôleur ne</line>
        <line lrx="1657" lry="788" ulx="320" uly="729">réuffir pas mieux qu’auprès de M. Stark, peut s’attendre</line>
        <line lrx="1626" lry="848" ulx="321" uly="785">aux mêmes calomnies, aux mêmes perfécutions. Ka loi</line>
        <line lrx="1626" lry="896" ulx="321" uly="840">de l’ordre eft invariable, à l’égard des hommes fur-tout</line>
        <line lrx="1624" lry="952" ulx="321" uly="894">dont l’illuminifme redoute les talens. 1/ faut ou le ga-</line>
        <line lrx="1623" lry="1010" ulx="316" uly="952">gner , ou le perdre dans l’opinion publique ; c’eft le texte</line>
        <line lrx="1621" lry="1064" ulx="285" uly="1006">du codé : fo foll man den fchrififleller zu gewinnen fuchen,</line>
        <line lrx="1646" lry="1119" ulx="286" uly="1061">- oder verfchreyen. (Inftru&amp;. pour le régent illuminé;</line>
        <line lrx="1621" lry="1177" ulx="318" uly="1117">n.° 15. ) Mais il eft temps de fuivre dans fes grades pré-</line>
        <line lrx="1522" lry="1229" ulx="319" uly="1170">paratoires , le candidat qui s’eft montré plus docile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1451" type="textblock" ulx="573" uly="1383">
        <line lrx="1383" lry="1451" ulx="573" uly="1383">CHAPI T RE I V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1480" type="textblock" ulx="1514" uly="1469">
        <line lrx="1517" lry="1480" ulx="1514" uly="1469">Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1605" type="textblock" ulx="328" uly="1582">
        <line lrx="398" lry="1605" ulx="328" uly="1582">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1645" type="textblock" ulx="413" uly="1580">
        <line lrx="1514" lry="1645" ulx="413" uly="1580">préparatoire ; le Novice &amp; fon Inflituteur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2234" type="textblock" ulx="278" uly="1675">
        <line lrx="1616" lry="1795" ulx="316" uly="1675">D ANS les premieres années de l'illuminifme, le temps</line>
        <line lrx="1676" lry="1850" ulx="316" uly="1783">d’épreuves réglé pour les novices étoit de trois ans pour no</line>
        <line lrx="1617" lry="1905" ulx="315" uly="1837">l’éleve qui n’en avoit pas plus de dix-huit , de deux ans</line>
        <line lrx="1615" lry="1966" ulx="314" uly="1896">pour celui qui fe trouvoit entre dix-huit &amp; vingt-quatre,</line>
        <line lrx="1615" lry="2012" ulx="319" uly="1948">&amp; enfin d’un an pour celui qui approchoit de trente.</line>
        <line lrx="1613" lry="2071" ulx="278" uly="2003">- (Réforme des flatuts , n.° 7. ) Les circonftances ont ap-</line>
        <line lrx="1612" lry="2121" ulx="287" uly="2059">pris à abréger ce temps ; mais quelles que foiént les dif-</line>
        <line lrx="1621" lry="2180" ulx="288" uly="2115"> pofitions du novice, fi la durée des épreuves eft abrégée,</line>
        <line lrx="1613" lry="2234" ulx="283" uly="2168">il n’en faudra pas moins qu’il lés ſubiſſe ou les prévienne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2284" type="textblock" ulx="270" uly="2228">
        <line lrx="1613" lry="2284" ulx="270" uly="2228">\ toutes, pour arriver aux autres grades. Dans cet inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2343" type="textblock" ulx="313" uly="2279">
        <line lrx="1614" lry="2343" ulx="313" uly="2279">valle il n’aura pas d’autres fupérieurs que l’infinuant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2398" type="textblock" ulx="287" uly="2332">
        <line lrx="1615" lry="2398" ulx="287" uly="2332"> même à qui il doit fa vocation, &amp; pendant tout le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2454" type="textblock" ulx="272" uly="2394">
        <line lrx="1612" lry="2454" ulx="272" uly="2394">_ temps que durera le noviciat , il ne fera point permis au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2874" type="textblock" ulx="291" uly="2444">
        <line lrx="1642" lry="2502" ulx="311" uly="2444">frere infinuant de faire connoître à fon éleve un feul des .</line>
        <line lrx="1657" lry="2565" ulx="307" uly="2503">autres membres de l’ordre. Cette loi eft portée pour évi=-—</line>
        <line lrx="1610" lry="2614" ulx="314" uly="2554">ter à l’ordre tous les dangers qui pourroient réfulter des</line>
        <line lrx="1612" lry="2680" ulx="312" uly="2609">indifcrétions du novice , &amp; pour n’en rendre refponfa-</line>
        <line lrx="1611" lry="2722" ulx="291" uly="2663">ble que l’infinuant même; car, dit formellement le</line>
        <line lrx="1613" lry="2786" ulx="307" uly="2720">code, fi malhevreufement l’éleve fe trouve un parleur</line>
        <line lrx="1613" lry="2843" ulx="313" uly="2772">indifcret, fon imprudénce au moins ne trahira qu’un</line>
        <line lrx="1200" lry="2874" ulx="427" uly="2830">Tome III. /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="260" type="textblock" ulx="1110" uly="250">
        <line lrx="1122" lry="260" ulx="1110" uly="250">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="369" type="textblock" ulx="784" uly="314">
        <line lrx="2139" lry="369" ulx="784" uly="314">CoONSPIRATION D£S SOPHISTES ; DI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1091" type="textblock" ulx="251" uly="334">
        <line lrx="2129" lry="425" ulx="507" uly="334">1314111 des freres. ( Ibid. n.“ 16.) Auffi les premieres le- Ces ectits</line>
        <line lrx="2139" lry="486" ulx="333" uly="420">Premiere cons du frere infinuant, déformais inftituteur , doivent- fivrés au n</line>
        <line lrx="2139" lry="538" ulx="251" uly="473">étude du no- elles rouler fur l’importance &amp; l’étendue du fecretä ob= P tmps, XI</line>
        <line lrx="2119" lry="591" ulx="252" uly="527">vice, le fecret, ferver dans l’illuminifme. Il commencera par dire à ſon descuriux</line>
        <line lrx="2136" lry="645" ulx="256" uly="586">; novice : « Le filence &amp; le ſecret font l’ame de l’ordre ; &amp; es confervet</line>
        <line lrx="2139" lry="700" ulx="507" uly="642">» vous l’obferverez ce filence auprès de ceux mêmes que mmais ce ne f</line>
        <line lrx="2137" lry="759" ulx="506" uly="702">» vous pourriez foupçonner aujourd’hui être nos freres » mefares qu'</line>
        <line lrx="2128" lry="814" ulx="507" uly="757">» &amp; auprès de ceux qui vous feront connus dans la fuites Ë — mort aucn</line>
        <line lrx="2139" lry="870" ulx="507" uly="810">» Vous regarderez comme un principe conftant parmi — À proñnes.(l</line>
        <line lrx="2126" lry="927" ulx="508" uly="868">» nous, que /a franchife n'eſt une vertu qu’auprès des fu- b Mhmn.n.</line>
        <line lrx="2139" lry="982" ulx="507" uly="923">» périeurs ; la méfiance &amp; la réferve font la pierre fonda- tions les r</line>
        <line lrx="2136" lry="1032" ulx="508" uly="976">» mentale. Vous ne direz à perfonne, niaujourd’hui,nt É - toutes relati</line>
        <line lrx="2139" lry="1091" ulx="508" uly="1033">„ dans la fuite, la moindre circonftance de votre entrée tots &amp; ſur f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1306" type="textblock" ulx="510" uly="1089">
        <line lrx="2139" lry="1144" ulx="510" uly="1089">— _ » dans l’ordre ; pas même de quel grade vous pourrez être , dans es loi</line>
        <line lrx="2133" lry="1201" ulx="511" uly="1144">» ‘ou en quel temps vous aurez été admis. En un mot, autres freres</line>
        <line lrx="2129" lry="1265" ulx="514" uly="1198">» vous neparlerez jamais devantles freres mêmes des ob- le fortifer,</line>
        <line lrx="1819" lry="1306" ulx="515" uly="1253">» jets relatifs à l'ordre , à moins d’une vraie néceflité. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1692" type="textblock" ulx="506" uly="1268">
        <line lrx="2139" lry="1307" ulx="1988" uly="1275">érainte de l</line>
        <line lrx="2139" lry="1371" ulx="520" uly="1268">(V Ecrits origin. ſtatuts de l’ordre , n.° 20 ; réforme des w…edr”elê</line>
        <line lrx="2139" lry="1432" ulx="506" uly="1365">flatuts , 27 ; véritable Illuminé, flatuts généraux , n,es 31 soalade pou</line>
        <line lrx="2132" lry="1533" ulx="576" uly="1471">Par cette loi févere, l’Illuminé fera fouvent un myf- Minery, n°</line>
        <line lrx="2139" lry="1595" ulx="522" uly="1526">tere pour l’Hluminé même. Le novice apprendra à n’y dérober l‘L‘:ff</line>
        <line lrx="2139" lry="1650" ulx="524" uly="1581">voir qu’un moyen de prévenir la ruine dont la moindre frètes m</line>
        <line lrx="2028" lry="1692" ulx="524" uly="1642">indifcrétion menaceroit tout l’ordre. ( Sommaire des À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1752" type="textblock" ulx="520" uly="1664">
        <line lrx="2135" lry="1705" ulx="1903" uly="1664">H  même nom</line>
        <line lrx="1854" lry="1752" ulx="520" uly="1701">Aatuts, Z.“ 15 , B. ) ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2860" type="textblock" ulx="532" uly="1712">
        <line lrx="2124" lry="1748" ulx="1793" uly="1712">; Al e d'ür</line>
        <line lrx="2139" lry="1817" ulx="585" uly="1719">Pour s'aſſurer plus pofitivement de ce profond fecret Êâïuî: ;</line>
        <line lrx="2128" lry="1875" ulx="532" uly="1791">de la part de fon novice, le frere infinuant n’entrera près publi ,</line>
        <line lrx="2139" lry="1927" ulx="534" uly="1859">de lui dans aucun détail; il ne lui livrera pas-un feul des le prem</line>
        <line lrx="2139" lry="1981" ulx="536" uly="1899">écrits relatifs à l’ordre , avant d'en avoir obtenu la décla- mm_r}\em‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2043" ulx="539" uly="1956">ration fuivante : « Moi fouiligné, promets en tout hon- " riolnîmîa Cdez</line>
        <line lrx="2047" lry="2090" ulx="539" uly="2028">» neur &amp; fans aucune reftriétion, de ne jamais dévoiler bien</line>
        <line lrx="2139" lry="2147" ulx="541" uly="2077">» par paroles, par fignes, par geſtes, ou en aucune ma- m‘t</line>
        <line lrx="2139" lry="2211" ulx="543" uly="2125">» niere poſſible, à quelque perfonne que ce ſoit, à mes adem“?“</line>
        <line lrx="2139" lry="2258" ulx="542" uly="2179">» parens , alliés ou amis les plus intimes, rien dece qui } © I"es, ;</line>
        <line lrx="2133" lry="2313" ulx="548" uly="2236">» me fera confié par mon introduéteur , relativement à ent e</line>
        <line lrx="2139" lry="2368" ulx="550" uly="2285">» mon entrée dans une fociété fecrete, foit que ma ré- Ë …f‘f‘xvé</line>
        <line lrx="2139" lry="2424" ulx="545" uly="2340">» ception dans cette fociété ait ou bien n’aît pas lieu. Je dè“!“e le</line>
        <line lrx="2136" lry="2478" ulx="548" uly="2392">» m’engage à ce fecret d’autant plus volontiers, que mon , Dtils r</line>
        <line lrx="2128" lry="2537" ulx="556" uly="2452">» introducleur m'’aflure que dans cette fociété il ne fe pafle ; Ctgps, &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="2595" ulx="539" uly="2515">»„ rien de contraire à l’état, à la religion, aux mœurs. ‘ ä bDUr c</line>
        <line lrx="2139" lry="2635" ulx="558" uly="2565">» Quant aux écrits qui me feront remis, &amp; aux lettres Coord que</line>
        <line lrx="2139" lry="2703" ulx="557" uly="2612">» que je recevrai fur le même objet, je m’engagé à les îl’{‘f le nom</line>
        <line lrx="2131" lry="2758" ulx="559" uly="2681">» rendre, après en avoir fait pour moi feul les extraits ; dura pu</line>
        <line lrx="2136" lry="2815" ulx="559" uly="2728">» néceffaires. » ( Ecrits ofigin. &amp; véritable Tllum, article | IÊI“ ls de</line>
        <line lrx="2135" lry="2860" ulx="547" uly="2778">Revers. ) .. ; 9fe-Croig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2896" type="textblock" ulx="1979" uly="2848">
        <line lrx="2139" lry="2896" ulx="1979" uly="2848">; 4T Carach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="38" lry="321" ulx="0" uly="287">1Es</line>
        <line lrx="196" lry="388" ulx="0" uly="340">4 premieres le⸗</line>
        <line lrx="197" lry="445" ulx="0" uly="398">uteur , doivents</line>
        <line lrx="198" lry="497" ulx="0" uly="450"> du fecret à obe</line>
        <line lrx="197" lry="559" ulx="0" uly="509">à par dire à fon</line>
        <line lrx="198" lry="618" ulx="0" uly="564">ne de l'ordre ; &amp;</line>
        <line lrx="198" lry="676" ulx="1" uly="621">ceux mêmes que</line>
        <line lrx="201" lry="728" ulx="0" uly="679">| être nos reres ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="778" type="textblock" ulx="1" uly="734">
        <line lrx="231" lry="778" ulx="1" uly="734">nus dans la fuite, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="200" lry="845" ulx="0" uly="789">conſtant parmi</line>
        <line lrx="199" lry="901" ulx="0" uly="846">qu'aupres des f-</line>
        <line lrx="200" lry="956" ulx="0" uly="903">la pierre fonda-</line>
        <line lrx="201" lry="1008" ulx="0" uly="958">aujourd'hui, ni</line>
        <line lrx="201" lry="1058" ulx="0" uly="1015">de votré entrée</line>
        <line lrx="199" lry="1125" ulx="0" uly="1072">us pourrez êtré ,</line>
        <line lrx="201" lry="1176" ulx="0" uly="1129">ïis. En un mot,</line>
        <line lrx="202" lry="1228" ulx="0" uly="1183">5 mêmes des ob-</line>
        <line lrx="202" lry="1285" ulx="1" uly="1237">vraie nécefité. »</line>
        <line lrx="205" lry="1350" ulx="0" uly="1296">20 ; réforme des</line>
        <line lrx="203" lry="1405" ulx="0" uly="1354">énéraux , ns 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="205" lry="1514" ulx="4" uly="1457">fouvcnt un myf</line>
        <line lrx="205" lry="1580" ulx="0" uly="1519">capprendra à n</line>
        <line lrx="206" lry="1625" ulx="5" uly="1577">dont la moindré</line>
        <line lrx="206" lry="1691" ulx="8" uly="1630">( Sommaire des</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="208" lry="1807" ulx="0" uly="1733">e profond ecret</line>
        <line lrx="208" lry="1853" ulx="1" uly="1807">ant n'entrera pres</line>
        <line lrx="208" lry="1919" ulx="0" uly="1853">qapas un ſeul ds</line>
        <line lrx="210" lry="1967" ulx="0" uly="1908">« obtent Ja déclaé</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="249" lry="2024" ulx="0" uly="1968">jets en tout hon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="212" lry="2083" ulx="0" uly="2014">e jamais dévoilét</line>
        <line lrx="212" lry="2137" ulx="0" uly="2087">gù en aucune D</line>
        <line lrx="211" lry="2207" ulx="0" uly="2134">ue ce foit , à mes</line>
        <line lrx="213" lry="2257" ulx="0" uly="2178">s, nendcce qui</line>
        <line lrx="204" lry="2317" ulx="1" uly="2237">f, ralarmment</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="247" lry="2371" ulx="0" uly="2309">{m t que A |</line>
        <line lrx="247" lry="2422" ulx="0" uly="2353">n'itpas len. Je 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="215" lry="2479" ulx="0" uly="2417">Jontiers, que f</line>
        <line lrx="216" lry="2535" ulx="0" uly="2473">pciér lc fe PAU*</line>
        <line lrx="215" lry="2602" ulx="0" uly="2531">aron,d Ux œr [fSe</line>
        <line lrx="217" lry="2645" ulx="26" uly="2583">s &amp;nux lettrea</line>
        <line lrx="217" lry="2693" ulx="71" uly="2631">'en agea les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2874" type="textblock" ulx="300" uly="302">
        <line lrx="1670" lry="362" ulx="627" uly="302">DE F'IMpIETE ET DE L’ANARCHIE. 38</line>
        <line lrx="1675" lry="435" ulx="425" uly="360">(“es écrits ou livres relatifs à l’erdre , ne font d abord</line>
        <line lrx="1676" lry="471" ulx="342" uly="414">livrés au novice qu’en petit nombre, pour très-peu de</line>
        <line lrx="1676" lry="526" ulx="395" uly="473">emps, &amp; fous promeffe de les tenir hors de la portée</line>
        <line lrx="1675" lry="581" ulx="373" uly="529">des curieux A mefure qu'il avancera en grade, 1l pourra</line>
        <line lrx="1674" lry="651" ulx="372" uly="583">les conferver plus lo»g-temps &amp; en plus grand nombres;</line>
        <line lrx="1674" lry="692" ulx="373" uly="636">mais ce ne fera pas avant qu’il ait fait part à l’ordre des</line>
        <line lrx="1676" lry="749" ulx="374" uly="693">mefures qu’il aura pnfcs, pour empêcher qu’en cas de</line>
        <line lrx="1676" lry="792" ulx="372" uly="749">miort aucun de fes écrits ne tomibe entre les mains des</line>
        <line lrx="1677" lry="875" ulx="377" uly="803">profanes. ( Inﬂ des infinués , n.“ 8. Ecrits origin. le vérit.</line>
        <line lrx="1679" lry="913" ulx="341" uly="859">Illumin. n 7.) Il faura, dans la fuite, qu’à ces precau—</line>
        <line lrx="1679" lry="964" ulx="378" uly="912">tions les freres IHummes en ajoutent bien d’autres,</line>
        <line lrx="1681" lry="1038" ulx="378" uly="969">toutes relatives au profond fecret de l’ordre fur ſes fta-</line>
        <line lrx="1681" lry="1078" ulx="378" uly="1025">tuts &amp; fur fon exiftence même. Il verra , par exemple,</line>
        <line lrx="1682" lry="1133" ulx="378" uly="1080">dans fes lois, que s’il eft un malade dans l’ordre , les</line>
        <line lrx="1684" lry="1187" ulx="379" uly="1133">autres freres doivent le vifiter affidôment, d’abord pour</line>
        <line lrx="1686" lry="1246" ulx="380" uly="1165">le fortifier , ou empêcher toutes les révélations que la</line>
        <line lrx="1687" lry="1300" ulx="381" uly="1240">crainte de la mort pourroit lui arracher , &amp; enfuite pour</line>
        <line lrx="1687" lry="1353" ulx="380" uly="1300">emporter eux-mêmes tous les écrits de l’ordre que le</line>
        <line lrx="1687" lry="1409" ulx="376" uly="1355">malade pourroit avoir chez lui, auffitôt que la maladie</line>
        <line lrx="1687" lry="1463" ulx="371" uly="1412">devenue férieuﬁ. annonceroit des dangers. ( Sratuts du</line>
        <line lrx="1937" lry="1531" ulx="383" uly="1465">Minerv. n.° 12.) Il apprendra enfin un jour , que peur Seconda</line>
        <line lrx="1939" lry="1574" ulx="386" uly="1520">dérober jufqu’à la moindre trace de leur exiftence, les étude du no4</line>
        <line lrx="1783" lry="1629" ulx="386" uly="1552">freres Illuminés ne doivent point exifter par-tout ſous le vice.</line>
        <line lrx="1705" lry="1698" ulx="387" uly="1631">même nom , mais emprunter celui d'un autre ofdre, ou-</line>
        <line lrx="1690" lry="1741" ulx="388" uly="1687">même d’une fmple fociété littéraire, ou même exifter</line>
        <line lrx="1689" lry="1815" ulx="385" uly="1740">fans aucun nom ‘quelconque qui les faﬂë diftinguer du</line>
        <line lrx="544" lry="1853" ulx="388" uly="1798">public.</line>
        <line lrx="1944" lry="1932" ulx="445" uly="1852">Le premier des écrits livrés au novice, pour l’accou- Diaionnairs</line>
        <line lrx="1897" lry="1969" ulx="388" uly="1907">tumer à ce profond fecret, eft en quelque forte le dic- de l’ordre,</line>
        <line lrx="1935" lry="2032" ulx="300" uly="1939">“ tionnaire de l’illuminifme. Avant toutes chofes , il faut ;</line>
        <line lrx="1692" lry="2072" ulx="391" uly="2016">bien qu’il fe faſſe au langage de la ſecte, c’eft-à-dire , à</line>
        <line lrx="1690" lry="2127" ulx="386" uly="2070">l'art de -communiquer avec les fupérieurs &amp; les autres</line>
        <line lrx="1692" lry="2189" ulx="394" uly="2127">adeptes, fans être entendu des profanes. Au moyen de</line>
        <line lrx="1693" lry="2255" ulx="383" uly="2172">‘ce laugagc, il faut que les Iluminés puifent parler</line>
        <line lrx="1692" lry="2302" ulx="390" uly="2237">entreux, &amp; fur- tout s’écrire les uns avec les autres ,</line>
        <line lrx="1694" lry="2347" ulx="392" uly="2294">fans que les profanes puiffent deviner quel eft le frere</line>
        <line lrx="1692" lry="2420" ulx="394" uly="2349">dont ils parlent de-quel lieu , en quel langage, en quel</line>
        <line lrx="1477" lry="2458" ulx="393" uly="2404">temps, &amp; à qui ou par qui la lettre eft écrite.</line>
        <line lrx="1940" lry="2512" ulx="450" uly="2459">Pour cacher les perfonnes , le novice illuminé faura Nomscarac-</line>
        <line lrx="1941" lry="2569" ulx="394" uly="2515">d’abord que jamais les freres ne fe défignent dans l’ordre térittiques de</line>
        <line lrx="1847" lry="2642" ulx="394" uly="2568">par le nom fous lequel ils ſont connus dans le monde. la fecte.</line>
        <line lrx="1689" lry="2698" ulx="394" uly="2609">Il aura pu ſavoir qu'il exiſte une pareille Précaution</line>
        <line lrx="1689" lry="2734" ulx="396" uly="2681">dans les derniers grades de la franc-maçonnerie, où les</line>
        <line lrx="1692" lry="2793" ulx="327" uly="2715">Roſe-Croix reçoivent ce qu'ils appellent dans les loges ,</line>
        <line lrx="1696" lry="2874" ulx="358" uly="2787">leur caracteriſtigue, c'eſt-à-dire, leur nom de guerre. Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2896" type="textblock" ulx="667" uly="2885">
        <line lrx="675" lry="2896" ulx="667" uly="2885">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2930" type="textblock" ulx="697" uly="2910">
        <line lrx="702" lry="2930" ulx="697" uly="2910">}</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="2236" type="textblock" ulx="205" uly="346">
        <line lrx="1462" lry="416" ulx="445" uly="346">36 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1746" lry="462" ulx="441" uly="397">novice illuminé recevra fon caraÜtériftique dès fon enttée</line>
        <line lrx="1746" lry="519" ulx="441" uly="457">au noviciat; &amp; ce nom même ne fera pas étranger aux</line>
        <line lrx="1746" lry="579" ulx="440" uly="512">complots pour lefquels on le prépare. Il faudra qu’il ait</line>
        <line lrx="1747" lry="627" ulx="438" uly="564">foin un jour de le rendre vraiment caraQériftique ; qu’il</line>
        <line lrx="1749" lry="684" ulx="440" uly="624">étudie &amp; même qu’il écrive l’hiftoire de fon nouveau</line>
        <line lrx="1750" lry="746" ulx="441" uly="675">patron ; que dans les qualités ou les aCtions de fon hée</line>
        <line lrx="1751" lry="797" ulx="442" uly="729">ros , il fache reconneître le genre de fervices que l’ordre</line>
        <line lrx="1751" lry="846" ulx="443" uly="790">attend de lui. ( Æcrits origin. tom. 1 ; Inkruct. des in-</line>
        <line lrx="1752" lry="912" ulx="433" uly="845">finués, n.° 7 ; &amp;t.2, lett. 13.) Autant qu’il fe pourra,</line>
        <line lrx="1754" lry="956" ulx="443" uly="897">ce nom fera choifi conformément à l’idée que le novice</line>
        <line lrx="1753" lry="1012" ulx="445" uly="953">aura donnée de lui. S’il a montré quelques difpofitions</line>
        <line lrx="1757" lry="1066" ulx="445" uly="1008">à refaffer un jour les objeétions du philofophifme con-</line>
        <line lrx="1755" lry="1124" ulx="445" uly="1063">tre l’évangile , fon cara&amp;ériftique fera Celfe, Porphire ,</line>
        <line lrx="1758" lry="1178" ulx="446" uly="1117">ou bien Tindal, Shaftsbury. Si l'on obferve en lui du</line>
        <line lrx="1760" lry="1244" ulx="446" uly="1174">penchant à la haine des rois, ou des talens pour la po-</line>
        <line lrx="1760" lry="1297" ulx="447" uly="1225">litique de l’ordre , il fera appelé Brurus, Caton , Ma-</line>
        <line lrx="1762" lry="1343" ulx="449" uly="1283">chiavél. On ne lui dira pas encore, mais on lui fera</line>
        <line lrx="1761" lry="1403" ulx="447" uly="1340">deviner un jour ce qu’il doit faire pour mériter ce nom.</line>
        <line lrx="1763" lry="1462" ulx="450" uly="1392">On ne lui dira pas non plus , mais s’il arrive jufqu’aux</line>
        <line lrx="1763" lry="1513" ulx="451" uly="1446">derniers myfteres , il lui fera également facile de favoir</line>
        <line lrx="1764" lry="1575" ulx="352" uly="1501">| - pourquoi Weishaupt, en s’inftallant chef des Hluminés,</line>
        <line lrx="1764" lry="1624" ulx="453" uly="1560">eut foin de prendre pour carattériftique le nom de</line>
        <line lrx="1763" lry="1686" ulx="455" uly="1614">Spartacus , de ce chef fi fameux à Rome dans la guerre</line>
        <line lrx="1762" lry="1730" ulx="458" uly="1666">des efclaves révoltés contre leurs maîtres. ( Ecrits orig.</line>
        <line lrx="1691" lry="1792" ulx="457" uly="1738">D I „ Reck. 4.)</line>
        <line lrx="1764" lry="1854" ulx="253" uly="1775">Leur géo- Ainfi que les perfonnes ; les provinces &amp; les villes</line>
        <line lrx="1767" lry="1905" ulx="205" uly="1833">graphie. changent de nom dans ce langage ; c’eft une géographie</line>
        <line lrx="1769" lry="1958" ulx="463" uly="1890">nouvelle que le novice doit apprendre. Dans fes nou-</line>
        <line lrx="1769" lry="2009" ulx="464" uly="1943">velles cartes , la Baviere , patrie du fondateur, devient</line>
        <line lrx="1769" lry="2067" ulx="466" uly="1993">l’Achaïe ; la Souabe s’appelle Pannonie ; la Franconie,</line>
        <line lrx="1771" lry="2120" ulx="467" uly="2048">l’Autriche &amp; le Tirol, font l’Illyrie , ’Egypte &amp; le Pélo-</line>
        <line lrx="1773" lry="2185" ulx="463" uly="2109">ponnefe. --- Munich ‘devient-Arheñes ; Bamberg , Antio-</line>
        <line lrx="1769" lry="2236" ulx="469" uly="2164">che ; Infpruck, Samos ; Vienne en Autriche eft Rome,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2287" type="textblock" ulx="461" uly="2219">
        <line lrx="1814" lry="2287" ulx="461" uly="2219">&amp; Wirtzbourg , Carthage ; Francfort fur le Mein devient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2503" type="textblock" ulx="467" uly="2273">
        <line lrx="1774" lry="2345" ulx="467" uly="2273">Thebes ; Heidelberg eft Utique. Ingolfradt, le chef-lieu</line>
        <line lrx="1774" lry="2404" ulx="474" uly="2328">primordial , n’eft pas aflez caché fous le nom d'Epheſe.</line>
        <line lrx="1776" lry="2456" ulx="472" uly="2382">Il eft pour cette ville privilégiée un nom plus myfté-</line>
        <line lrx="1776" lry="2503" ulx="479" uly="2439">rieux dont la connoiffance eft réfervée aux profonds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2566" type="textblock" ulx="432" uly="2503">
        <line lrx="1222" lry="2566" ulx="432" uly="2503">“ adeptes. C’eft le nom d'Eleuſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2616" type="textblock" ulx="536" uly="2547">
        <line lrx="1810" lry="2616" ulx="536" uly="2547">Si jamais le novice eft appelé à jouer loin de ſa patrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2900" type="textblock" ulx="236" uly="2603">
        <line lrx="1779" lry="2678" ulx="479" uly="2603">le perfonnage d’enrôleur , le nouveau diétionnaire géo-</line>
        <line lrx="1781" lry="2735" ulx="481" uly="2661">sraphique s'étendra pour lui comme fa miffion. H ne</line>
        <line lrx="1779" lry="2782" ulx="483" uly="2717">la commencera pas fans avoir reçu celui des provinces</line>
        <line lrx="1781" lry="2846" ulx="270" uly="2769">Leur calen-qu’il doit conquérir à l’ordre. (Id. feét.2 &amp; 3.) Il faut</line>
        <line lrx="1781" lry="2900" ulx="236" uly="2823">drier. ‘ encore qu’il s’accoutume à l’hégire &amp; au calendrier il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="568" type="textblock" ulx="1890" uly="246">
        <line lrx="1900" lry="568" ulx="1890" uly="246">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="966" type="textblock" ulx="1973" uly="309">
        <line lrx="2137" lry="341" ulx="2108" uly="309">D£</line>
        <line lrx="2139" lry="412" ulx="1976" uly="356">Tominé, Il da</line>
        <line lrx="2139" lry="468" ulx="1973" uly="413">vra feront d</line>
        <line lrx="2139" lry="530" ulx="1973" uly="475">gurt , &amp; com</line>
        <line lrx="2139" lry="579" ulx="1976" uly="524">commence €</line>
        <line lrx="2139" lry="644" ulx="1977" uly="585">pond au 21 !</line>
        <line lrx="2136" lry="704" ulx="1977" uly="642">jours ; les m</line>
        <line lrx="2139" lry="748" ulx="1977" uly="700">Juillet, Aoû</line>
        <line lrx="2138" lry="808" ulx="1977" uly="752">bofcht , Char</line>
        <line lrx="2139" lry="855" ulx="1978" uly="809">Meharmeh !</line>
        <line lrx="2139" lry="910" ulx="1983" uly="866">difent Aben</line>
        <line lrx="2139" lry="966" ulx="1984" uly="921">Dimeh® Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1028" type="textblock" ulx="1952" uly="979">
        <line lrx="2128" lry="1028" ulx="1952" uly="979">- de Mars, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2266" type="textblock" ulx="1981" uly="1035">
        <line lrx="2139" lry="1089" ulx="1981" uly="1035">Muminé, pr</line>
        <line lrx="2139" lry="1135" ulx="2009" uly="1092">Il faut en</line>
        <line lrx="2139" lry="1191" ulx="1982" uly="1148">donner aux (</line>
        <line lrx="2139" lry="1256" ulx="1982" uly="1202">affigne, en</line>
        <line lrx="2139" lry="1303" ulx="1983" uly="1260">niere de hiér</line>
        <line lrx="2135" lry="1369" ulx="1983" uly="1317">avancés (1),</line>
        <line lrx="2139" lry="1416" ulx="2012" uly="1372">Il faut en</line>
        <line lrx="2137" lry="1473" ulx="1983" uly="1426">Jamais écrite</line>
        <line lrx="2139" lry="1537" ulx="1984" uly="1484">rable pour £</line>
        <line lrx="2139" lry="1595" ulx="1984" uly="1538">plée toujour</line>
        <line lrx="2139" lry="1643" ulx="1984" uly="1601">comme celu</line>
        <line lrx="2139" lry="1706" ulx="1986" uly="1656">Un quarré k</line>
        <line lrx="2139" lry="1777" ulx="2016" uly="1706">4 cette p</line>
        <line lrx="2139" lry="1812" ulx="1986" uly="1773">aux Jeunes f</line>
        <line lrx="2136" lry="1879" ulx="1988" uly="1820">Ce weſt qu</line>
        <line lrx="2139" lry="1927" ulx="1988" uly="1873">éleve les voi</line>
        <line lrx="2139" lry="1982" ulx="2021" uly="1937">* Pour |:</line>
        <line lrx="2139" lry="2040" ulx="1994" uly="1985">» foit novic</line>
        <line lrx="2139" lry="2106" ulx="1990" uly="2053">» pout pre</line>
        <line lrx="2139" lry="2154" ulx="1989" uly="2105">» {nquiétan</line>
        <line lrx="2107" lry="2203" ulx="1988" uly="2156">» lument</line>
        <line lrx="2138" lry="2266" ulx="1992" uly="2223">» Manœuvr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2329" type="textblock" ulx="1992" uly="2297">
        <line lrx="2138" lry="2329" ulx="1992" uly="2297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2402" type="textblock" ulx="2014" uly="2351">
        <line lrx="2133" lry="2402" ulx="2014" uly="2351">( Dans le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2896" type="textblock" ulx="1991" uly="2482">
        <line lrx="2138" lry="2530" ulx="1992" uly="2482">n 11 10</line>
        <line lrx="2128" lry="2575" ulx="1991" uly="2529">1 d 4</line>
        <line lrx="2139" lry="2633" ulx="1994" uly="2567">34 I;</line>
        <line lrx="2139" lry="2681" ulx="1991" uly="2622">N, à, p</line>
        <line lrx="2134" lry="2750" ulx="1993" uly="2690">Lês Cl{ﬂ&amp;erts</line>
        <line lrx="2113" lry="2796" ulx="1996" uly="2746">lmu\:e gïñ\' é</line>
        <line lrx="2138" lry="2846" ulx="1995" uly="2792">êux le Chevalie</line>
        <line lrx="2139" lry="2896" ulx="2011" uly="2844">m‘Mîlçous,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="16" lry="349" ulx="0" uly="318">$</line>
        <line lrx="166" lry="415" ulx="0" uly="363">cs ſon enttée</line>
        <line lrx="166" lry="480" ulx="0" uly="434"> étranger aut</line>
        <line lrx="165" lry="537" ulx="0" uly="479">audra qu’i t</line>
        <line lrx="165" lry="594" ulx="1" uly="536">ifique ; qu'il</line>
        <line lrx="167" lry="639" ulx="8" uly="592">fon nouveau</line>
        <line lrx="167" lry="694" ulx="2" uly="652">ns de fon he=</line>
        <line lrx="168" lry="760" ulx="0" uly="707">es que l'ordre</line>
        <line lrx="168" lry="805" ulx="0" uly="764">Pruck. des in-</line>
        <line lrx="168" lry="873" ulx="0" uly="821">v'ilfe pourra,</line>
        <line lrx="169" lry="931" ulx="3" uly="877">que le novice</line>
        <line lrx="169" lry="985" ulx="0" uly="932">s difpofitions</line>
        <line lrx="171" lry="1043" ulx="0" uly="988">ophifme con-</line>
        <line lrx="168" lry="1100" ulx="0" uly="1044">; Porphire ,</line>
        <line lrx="169" lry="1146" ulx="0" uly="1100">tve en lui du</line>
        <line lrx="171" lry="1210" ulx="0" uly="1158">15 pour la po-</line>
        <line lrx="172" lry="1262" ulx="14" uly="1210">Caton , Ma-</line>
        <line lrx="173" lry="1317" ulx="0" uly="1268">s on loi fera</line>
        <line lrx="172" lry="1373" ulx="0" uly="1330">ériter cé nom.</line>
        <line lrx="173" lry="1437" ulx="0" uly="1381">ive juiqu'aux</line>
        <line lrx="173" lry="1486" ulx="0" uly="1434">acile dc fivoif</line>
        <line lrx="174" lry="1543" ulx="0" uly="1489">des Hlumineés,</line>
        <line lrx="174" lry="1600" ulx="0" uly="1549">&gt; Je nom de</line>
        <line lrx="173" lry="1659" ulx="0" uly="1607">fans la guerre</line>
        <line lrx="171" lry="1719" ulx="0" uly="1659">( Ecris 0n</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="173" lry="1826" ulx="0" uly="1768">« &amp; les villes</line>
        <line lrx="175" lry="1889" ulx="0" uly="1825">ne geogfﬂr’h “</line>
        <line lrx="176" lry="1941" ulx="0" uly="1890">pans fes nou</line>
        <line lrx="176" lry="1997" ulx="0" uly="1939">teur, devœnt</line>
        <line lrx="176" lry="2052" ulx="0" uly="2004">hn {« nncome,</line>
        <line lrx="177" lry="2162" ulx="0" uly="2044">mt 6 1 le Pllo⸗ 10⸗</line>
        <line lrx="178" lry="2149" ulx="37" uly="2116">cv Ï’Î'Ü'</line>
        <line lrx="176" lry="2224" ulx="0" uly="2124">Îlb eﬁ Romé,</line>
        <line lrx="178" lry="2282" ulx="2" uly="2218">Î ein devient</line>
        <line lrx="177" lry="2346" ulx="0" uly="2273">,Le⸗ chel- lieu</line>
        <line lrx="179" lry="2440" ulx="0" uly="2326">un eſ, }</line>
        <line lrx="179" lry="2507" ulx="13" uly="2445">1x profon S</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="180" lry="2623" ulx="0" uly="2558">n defa p</line>
        <line lrx="180" lry="2680" ulx="0" uly="2618">ajoanaire 607</line>
        <line lrx="169" lry="2738" ulx="0" uly="2669">m.(ﬁ')n.Ï B</line>
        <line lrx="180" lry="2872" ulx="74" uly="2739">) lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1412" type="textblock" ulx="357" uly="301">
        <line lrx="1666" lry="358" ulx="616" uly="301">DE L'IMPIÉTÉ Er DE L'ANARcCHIE. 37</line>
        <line lrx="1671" lry="425" ulx="359" uly="356">luminé. Il datera fes lettres, &amp; toutes celles qu *il rece-</line>
        <line lrx="1669" lry="468" ulx="359" uly="411">vra feront datées d’après l’ere perfanne , appelée Jezde-</line>
        <line lrx="1671" lry="522" ulx="357" uly="467">gert, &amp; commençant l’année 630. L'année illuminée</line>
        <line lrx="1671" lry="577" ulx="361" uly="522">commence elle-même le premier PAaravardin , qui ré-</line>
        <line lrx="1664" lry="636" ulx="362" uly="550">pond au 21 Mars. Ce premier mois n’a pas moins de 41</line>
        <line lrx="1670" lry="687" ulx="362" uly="633">jours; les mois fuivans, au lieu de s'appeler Mai , Juin,</line>
        <line lrx="1671" lry="744" ulx="363" uly="688">Juillet, Août, Septembre &amp; O«obre , font Adarpa-</line>
        <line lrx="1671" lry="800" ulx="364" uly="743">Rafeht , Chardad , Thirmek , Merdedmek , Shaharimek.,</line>
        <line lrx="1672" lry="849" ulx="365" uly="799">Meharmeh. Pour Novembre &amp; Décembre , lès illuminés</line>
        <line lrx="1676" lry="907" ulx="368" uly="853">difent Abenmeh , Adameh ; peur Janvier &amp; Février,</line>
        <line lrx="1672" lry="962" ulx="367" uly="910">Dimeh &amp; Benmeh, Ils ne donnent que 20 jours au mois</line>
        <line lrx="1671" lry="1047" ulx="368" uly="961">de Mars, &amp; ils l’appellent Aſphandar. (Voy. le veérit.</line>
        <line lrx="1072" lry="1074" ulx="368" uly="1020">Illuminé, premier grade.) —</line>
        <line lrx="1673" lry="1128" ulx="423" uly="1051">II faut encore que le novice illuminé s'accoutume à</line>
        <line lrx="1674" lry="1185" ulx="370" uly="1129">donner aux chiffres la valeur des lettres que l’ordre leur</line>
        <line lrx="1676" lry="1249" ulx="370" uly="1183">aſſigne, en attendant qu'il apprenne une feconde ma-</line>
        <line lrx="1672" lry="1310" ulx="370" uly="1241">niere de hiérogliphes ſervant de chiffres aux adeptes plus</line>
        <line lrx="735" lry="1347" ulx="372" uly="1296">avancés (1).</line>
        <line lrx="1675" lry="1412" ulx="426" uly="1328">Il faut enfin que le novice illuminé s ‘accoutume à ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1517" type="textblock" ulx="347" uly="1397">
        <line lrx="1673" lry="1463" ulx="352" uly="1397">jamais écrire le nom de fon ordre. Ce mot trop vene-</line>
        <line lrx="1611" lry="1517" ulx="347" uly="1461">rable pour être expofé aux yeux des profanes , fe ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2250" type="textblock" ulx="369" uly="1516">
        <line lrx="1676" lry="1571" ulx="372" uly="1516">plée toujours par un cercle avec un point au ccntre</line>
        <line lrx="1676" lry="1627" ulx="369" uly="1550">comme celui de Zoge fe rend par quatre lignes formant</line>
        <line lrx="1659" lry="1681" ulx="374" uly="1627">un quarré long. (V. tous les Ecrits orig. de l'ordre.)</line>
        <line lrx="1676" lry="1735" ulx="430" uly="1683">À cette premiere étude fuccede celle du code donné</line>
        <line lrx="1711" lry="1797" ulx="372" uly="1736">aux jeunes freres, fous le nom de ſtatuts des IUluminés. é</line>
        <line lrx="1676" lry="1848" ulx="374" uly="1793">Ce n’eft qu’un premier piege que ces ftatuts. Le jeune</line>
        <line lrx="1709" lry="1904" ulx="375" uly="1844">éleve les voit avec admiration commencer par cesmots: , ‘</line>
        <line lrx="1683" lry="1960" ulx="400" uly="1903">Aa Pour la tranquillité &amp; la fureté de tous les freres ,</line>
        <line lrx="1708" lry="2029" ulx="376" uly="1954">» foit novices , foit membres aétifs de cette fociété ,</line>
        <line lrx="1684" lry="2089" ulx="376" uly="2009">» pour prévenir tout foupçon mal fondé &amp; tout doute</line>
        <line lrx="1680" lry="2126" ulx="377" uly="2067">» inquiétant, le vénérable ordre déclare qu'il n’a abfo-</line>
        <line lrx="1680" lry="2181" ulx="374" uly="2124">» lument pour but aucun pro;et aucune entrcprzje ou</line>
        <line lrx="1679" lry="2250" ulx="378" uly="2179">» manœuvres nuifibles à l’état , à Za religion, aux bonnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2632" type="textblock" ulx="377" uly="2318">
        <line lrx="1682" lry="2374" ulx="424" uly="2318">(1) Dans le chiffre ordinaire des Tlluminés , les nombres répondent</line>
        <line lrx="1604" lry="2409" ulx="380" uly="2367">aux lettres dans l’ordre fuivant : ‘</line>
        <line lrx="1673" lry="2492" ulx="381" uly="2448">12 II 10 9 3 7 @ 5 4 w»3 2 ….</line>
        <line lrx="1687" lry="2540" ulx="377" uly="2490">àa, b, €, d, e, f, 8» h, .. k, Î, 'mâ</line>
        <line lrx="1688" lry="2584" ulx="383" uly="2539">13 14 15 16 17 18 19 20 0 22 23 24</line>
        <line lrx="1686" lry="2632" ulx="378" uly="2584">n, o, p, q, r, 1, t, un, w, xX, y, zy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2840" type="textblock" ulx="377" uly="2657">
        <line lrx="1687" lry="2733" ulx="379" uly="2657">Les caracteres me manquent pour leur chiffre plus myſterieux. II ſe</line>
        <line lrx="1687" lry="2754" ulx="381" uly="2704">trouve gravé à la fin du grade de l'illuminé directeur, appelé aufi pà</line>
        <line lrx="1687" lry="2810" ulx="381" uly="2750">eux le chevalier écoffais. Il eR beauconp plus difficile que celni des</line>
        <line lrx="894" lry="2840" ulx="377" uly="2795">Franc-Maçons, ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="400" type="textblock" ulx="458" uly="344">
        <line lrx="512" lry="400" ulx="458" uly="344">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="296" type="textblock" ulx="1460" uly="282">
        <line lrx="1466" lry="296" ulx="1460" uly="282">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="384" type="textblock" ulx="727" uly="340">
        <line lrx="1504" lry="384" ulx="727" uly="340">CONSPIRATION DES SOPHISTES ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="781" type="textblock" ulx="444" uly="380">
        <line lrx="1763" lry="451" ulx="444" uly="380">&gt; mœurs, &amp; qu’il ne favorife rien de femblable dans fes</line>
        <line lrx="1764" lry="526" ulx="462" uly="447">» membres. Tout fon objet, tous fes travaux tendent</line>
        <line lrx="1765" lry="562" ulx="463" uly="497">» ‘uniquement à infpirer aux hommes de l’intérêt pour</line>
        <line lrx="1765" lry="617" ulx="464" uly="544">» la perfection de leur caraËtere moral, à les pénétrer</line>
        <line lrx="1764" lry="682" ulx="467" uly="606">„ des ſentimens humains &amp; ſociables, à écarter les</line>
        <line lrx="1765" lry="726" ulx="466" uly="661">» projets des méchans, à ſecourir la vertu fouffrante</line>
        <line lrx="1767" lry="781" ulx="467" uly="715">»n &amp; opprimée, à favorifer l’avancement des hommes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1847" type="textblock" ulx="211" uly="1721">
        <line lrx="453" lry="1754" ulx="213" uly="1721">étude du no-</line>
        <line lrx="452" lry="1804" ulx="211" uly="1765">wice ; mo ale</line>
        <line lrx="397" lry="1847" ulx="211" uly="1814">de l’ordre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="835" type="textblock" ulx="467" uly="785">
        <line lrx="699" lry="835" ulx="467" uly="785">„ métite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="834" type="textblock" ulx="735" uly="777">
        <line lrx="1767" lry="834" ulx="735" uly="777">à rendre générales des connoiffances encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="891" type="textblock" ulx="429" uly="824">
        <line lrx="1766" lry="891" ulx="429" uly="824">“ » cachées à la plupart des hommes. Tel eft, non le pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1057" type="textblock" ulx="468" uly="879">
        <line lrx="1767" lry="943" ulx="469" uly="879">» texte coloré, mais le vrai but de l’ordre.» ( Vrez Il-</line>
        <line lrx="1372" lry="965" ulx="566" uly="946">, 7 f R « . .</line>
        <line lrx="1735" lry="1001" ulx="468" uly="936">luminé , flatuts génér. item ; Ecrits orig. t. 1 , fet. 8.)</line>
        <line lrx="1771" lry="1057" ulx="523" uly="994">Le novice qu’une déclaration fi pofitive ne raffureroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1116" type="textblock" ulx="468" uly="1048">
        <line lrx="1801" lry="1116" ulx="468" uly="1048">pas , croira au moins trouver un garant des intentions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1281" type="textblock" ulx="470" uly="1104">
        <line lrx="1772" lry="1165" ulx="470" uly="1104">de l’ordre dans les obligations qu’il fe voit impofées. Son</line>
        <line lrx="1769" lry="1226" ulx="470" uly="1158">erand devoir doit être de fe former le cœur, de maniere</line>
        <line lrx="1770" lry="1281" ulx="471" uly="1211">à gagner non-feulement l'affection de fes freres, mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1382" type="textblock" ulx="470" uly="1282">
        <line lrx="720" lry="1326" ulx="471" uly="1282">celle de fes</line>
        <line lrx="706" lry="1382" ulx="470" uly="1341">fitivement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1323" type="textblock" ulx="743" uly="1271">
        <line lrx="1771" lry="1323" ulx="743" uly="1271">ennemis mêmes. Il lui eft ordonné bien po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1381" type="textblock" ulx="729" uly="1322">
        <line lrx="1793" lry="1381" ulx="729" uly="1322">de travailler de roures fes forces à fa perfec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1717" type="textblock" ulx="266" uly="1382">
        <line lrx="1771" lry="1437" ulx="471" uly="1382">tion extérieure © intérieure V eft vrai que bientôt à cette</line>
        <line lrx="1773" lry="1495" ulx="470" uly="1429">loi ſuccede celle d’érudier l’art de diffimuler &amp; de fe dé-</line>
        <line lrx="1774" lry="1561" ulx="468" uly="1489">guifer ; mais fon frere infinuant eft là pour lui apprendre</line>
        <line lrx="1776" lry="1607" ulx="471" uly="1548">comment cet art fait partie de la vraie perfeétion, pour</line>
        <line lrx="1776" lry="1680" ulx="370" uly="1600">__ écarter les foupçons que ce rapprochement pourroit don-</line>
        <line lrx="1774" lry="1717" ulx="266" uly="1653">Quatrieme ner, Il eft d’ailleurs pour le novice bien d’autres devoirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1742" type="textblock" ulx="479" uly="1731">
        <line lrx="487" lry="1742" ulx="479" uly="1731">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1892" type="textblock" ulx="472" uly="1839">
        <line lrx="704" lry="1892" ulx="472" uly="1839">efprit , les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1838" type="textblock" ulx="471" uly="1706">
        <line lrx="1778" lry="1779" ulx="473" uly="1706">à remplir qui petuvent détourner fes réflexions. On lui</line>
        <line lrx="844" lry="1838" ulx="471" uly="1784">dit queles freres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1821" type="textblock" ulx="868" uly="1764">
        <line lrx="1778" lry="1821" ulx="868" uly="1764">Illuminés ne doivent avoir qu’un même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1880" type="textblock" ulx="730" uly="1816">
        <line lrx="1780" lry="1880" ulx="730" uly="1816">mêmes volontés, les mêmes fentimens ; qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2062" type="textblock" ulx="427" uly="1878">
        <line lrx="1781" lry="1953" ulx="473" uly="1878">eft, pour infpirer ces mêmes fentimens, un certaïn nom-</line>
        <line lrx="1781" lry="2000" ulx="474" uly="1929">bre d’ouvrages dont la fociété a fait choix, &amp; dont il faut</line>
        <line lrx="1779" lry="2062" ulx="427" uly="1989">“ qu’il fe nourride, Sile novice étoit un de ces hommes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2109" type="textblock" ulx="474" uly="2038">
        <line lrx="1790" lry="2109" ulx="474" uly="2038">que leur attachement à l’évangile rend pius circonfpeés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2226" type="textblock" ulx="474" uly="2098">
        <line lrx="1781" lry="2168" ulx="474" uly="2098">fur les pieges tendus à leur religion , le choix de ces</line>
        <line lrx="1783" lry="2226" ulx="475" uly="2151">ouvrages fuffiroit pour Ini dire , que le premier obiet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2276" type="textblock" ulx="474" uly="2224">
        <line lrx="727" lry="2276" ulx="474" uly="2224">fon infinua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2269" type="textblock" ulx="734" uly="2204">
        <line lrx="1786" lry="2269" ulx="734" uly="2204">nt eft de lui perfuader qu’il a bien peu befoin</line>
        <line lrx="1291" lry="2267" ulx="1265" uly="2229">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2329" type="textblock" ulx="475" uly="2262">
        <line lrx="1786" lry="2329" ulx="475" uly="2262">d'être chrétien pour arriver à toute la perfection dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2448" type="textblock" ulx="475" uly="2333">
        <line lrx="717" lry="2398" ulx="475" uly="2333">parlent fes</line>
        <line lrx="726" lry="2448" ulx="476" uly="2393">celle d’Æp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2500" type="textblock" ulx="474" uly="2430">
        <line lrx="1674" lry="2494" ulx="474" uly="2430">tous étrangers au chriitianifme. C’eft encore celle</line>
        <line lrx="738" lry="2500" ulx="713" uly="2483">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2382" type="textblock" ulx="750" uly="2309">
        <line lrx="1787" lry="2382" ulx="750" uly="2309">fratuts. La morale qu’on lui fait étudier eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2438" type="textblock" ulx="732" uly="2375">
        <line lrx="1790" lry="2438" ulx="732" uly="2375">ictere , de Séneque , d’Antonin , de Plurarque y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2466" type="textblock" ulx="1718" uly="2429">
        <line lrx="1787" lry="2466" ulx="1718" uly="2429">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2559" type="textblock" ulx="475" uly="2482">
        <line lrx="1789" lry="2559" ulx="475" uly="2482">fophiftes modernes , tels que Wieland, Meiners, Bafe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2668" type="textblock" ulx="471" uly="2563">
        <line lrx="719" lry="2611" ulx="471" uly="2563">dow , dont</line>
        <line lrx="706" lry="2668" ulx="473" uly="2620">tien pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2655" type="textblock" ulx="734" uly="2537">
        <line lrx="1795" lry="2599" ulx="741" uly="2537">le but n’eft rien moins que de faire un chré-</line>
        <line lrx="1138" lry="2655" ulx="734" uly="2605">faire un honnête</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2648" type="textblock" ulx="1171" uly="2594">
        <line lrx="1791" lry="2648" ulx="1171" uly="2594">homme, Sous l’affeétation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2828" type="textblock" ulx="437" uly="2647">
        <line lrx="1791" lry="2724" ulx="472" uly="2647">d’une philofophie honnête &amp; modérée , cette morale eft</line>
        <line lrx="1789" lry="2770" ulx="437" uly="2705">“ même celle de la lubricité &amp; de l’impiété, tracée dans</line>
        <line lrx="1793" lry="2828" ulx="473" uly="2759">le livre de /'Æfprit , par le fophifte Helvétius: ( V. la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2892" type="textblock" ulx="469" uly="2814">
        <line lrx="1793" lry="2892" ulx="469" uly="2814">Lifie de ces œuvres dans les Ecrits originaux , réforme des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="431" type="textblock" ulx="1955" uly="315">
        <line lrx="2123" lry="348" ulx="2094" uly="315">p</line>
        <line lrx="2137" lry="431" ulx="1955" uly="366">fouuts, n.f 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="485" type="textblock" ulx="1922" uly="418">
        <line lrx="2138" lry="485" ulx="1922" uly="418">} que ces él</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="819" type="textblock" ulx="1961" uly="474">
        <line lrx="2139" lry="538" ulx="1961" uly="474">fion far fs ele</line>
        <line lrx="2139" lry="592" ulx="1961" uly="530">difiper que l</line>
        <line lrx="2123" lry="641" ulx="1963" uly="592">aux novices »</line>
        <line lrx="2139" lry="707" ulx="1964" uly="643">pourroient le</line>
        <line lrx="2139" lry="752" ulx="1965" uly="698">illominé, fd</line>
        <line lrx="2139" lry="819" ulx="1966" uly="756">que fes novl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="863" type="textblock" ulx="1906" uly="800">
        <line lrx="2135" lry="863" ulx="1906" uly="800">Î de Vordre, Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2894" type="textblock" ulx="1967" uly="868">
        <line lrx="2139" lry="917" ulx="1993" uly="868">uens entret</line>
        <line lrx="2134" lry="973" ulx="1995" uly="923">s'illeur faffe</line>
        <line lrx="2139" lry="1035" ulx="1978" uly="946">Ê( voir à que</line>
        <line lrx="2139" lry="1093" ulx="1978" uly="1038">écrits que l'</line>
        <line lrx="2138" lry="1149" ulx="1977" uly="1094">compte de le</line>
        <line lrx="2139" lry="1202" ulx="1977" uly="1150">de fes explic:</line>
        <line lrx="2139" lry="1262" ulx="1977" uly="1207">pour s'afure</line>
        <line lrx="2139" lry="1319" ulx="1967" uly="1264">morale de l</line>
        <line lrx="2064" lry="1376" ulx="1978" uly="1324">pient.)</line>
        <line lrx="2139" lry="1430" ulx="2011" uly="1377">IL eft pour</line>
        <line lrx="2139" lry="1482" ulx="1982" uly="1432">faire encore</line>
        <line lrx="2139" lry="1543" ulx="1984" uly="1490">lu plus gran</line>
        <line lrx="2137" lry="1588" ulx="1986" uly="1544">elt /a conno</line>
        <line lrx="2139" lry="1653" ulx="1987" uly="1599">la repréfent</line>
        <line lrx="2139" lry="1712" ulx="1990" uly="1660">toutes les ſen</line>
        <line lrx="2139" lry="1763" ulx="1986" uly="1711">former les €</line>
        <line lrx="2139" lry="1815" ulx="1992" uly="1770">connoître ]</line>
        <line lrx="2139" lry="1878" ulx="1991" uly="1823">d'un journal</line>
        <line lrx="2139" lry="1928" ulx="1996" uly="1879">doit lui m</line>
        <line lrx="2139" lry="1985" ulx="2002" uly="1935">quil fe me</line>
        <line lrx="2139" lry="2041" ulx="2003" uly="1990">qui àl f &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2100" ulx="1999" uly="2053">compte à |</line>
        <line lrx="2139" lry="2166" ulx="1997" uly="2107">entend, C</line>
        <line lrx="2139" lry="2219" ulx="1997" uly="2155">lai quelqu</line>
        <line lrx="2139" lry="2267" ulx="2002" uly="2216">poche fur |</line>
        <line lrx="2139" lry="2324" ulx="2006" uly="2268">obfervation</line>
        <line lrx="2138" lry="2380" ulx="2004" uly="2325">Pour sf</line>
        <line lrx="2130" lry="2444" ulx="1994" uly="2374">inſtituter</line>
        <line lrx="2139" lry="2497" ulx="2005" uly="2444">journal, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2546" ulx="2006" uly="2504">€Xperts à</line>
        <line lrx="2137" lry="2605" ulx="2006" uly="2544">Îes autenge</line>
        <line lrx="2139" lry="2665" ulx="2008" uly="2601">le Caracer</line>
        <line lrx="2139" lry="2730" ulx="2011" uly="2659">Unenef</line>
        <line lrx="2139" lry="2776" ulx="2015" uly="2713">çŸŸC‘lüÏEme</line>
        <line lrx="2138" lry="2830" ulx="2016" uly="2768">l Srande.</line>
        <line lrx="2139" lry="2894" ulx="2015" uly="2835">brages, (]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="21" lry="336" ulx="0" uly="307">‘</line>
        <line lrx="172" lry="407" ulx="0" uly="352">able dans fès</line>
        <line lrx="172" lry="459" ulx="0" uly="422">1Vaux tendent</line>
        <line lrx="173" lry="520" ulx="8" uly="466">linteret pour</line>
        <line lrx="173" lry="576" ulx="3" uly="521">à les pénétrer</line>
        <line lrx="172" lry="630" ulx="13" uly="580">à écarter les</line>
        <line lrx="172" lry="679" ulx="0" uly="635">rtu foufrante</line>
        <line lrx="173" lry="734" ulx="0" uly="693">es hommes de</line>
        <line lrx="174" lry="791" ulx="2" uly="749">flances encore</line>
        <line lrx="173" lry="858" ulx="0" uly="803">t, noû le pré-</line>
        <line lrx="174" lry="912" ulx="2" uly="860">E » (Vrﬁi Il'</line>
        <line lrx="158" lry="970" ulx="0" uly="916">1, f 6,)</line>
        <line lrx="176" lry="1018" ulx="0" uly="971">ne rafforeroit</line>
        <line lrx="174" lry="1075" ulx="0" uly="1030">des intentions</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1142" type="textblock" ulx="4" uly="1087">
        <line lrx="203" lry="1142" ulx="4" uly="1087">impofées. Son .</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="175" lry="1195" ulx="0" uly="1141">r, de maniere</line>
        <line lrx="175" lry="1248" ulx="0" uly="1195">; freres, mais</line>
        <line lrx="175" lry="1303" ulx="0" uly="1257">onné bien D0-</line>
        <line lrx="175" lry="1366" ulx="0" uly="1308">5 À fa perfete</line>
        <line lrx="175" lry="1416" ulx="3" uly="1371">bientôt à cetté</line>
        <line lrx="175" lry="1473" ulx="1" uly="1416">Jer &amp; de fe dé-</line>
        <line lrx="177" lry="1536" ulx="0" uly="1477">Jui apprendre</line>
        <line lrx="178" lry="1587" ulx="0" uly="1540">rfektion, pour</line>
        <line lrx="178" lry="1650" ulx="0" uly="1591">pourroit don-</line>
        <line lrx="176" lry="1699" ulx="2" uly="1651">'aytres devoirs</line>
        <line lrx="177" lry="1758" ulx="0" uly="1695">vions. On lui</line>
        <line lrx="179" lry="1825" ulx="0" uly="1756">r qu'on mërr}ç</line>
        <line lrx="169" lry="1871" ulx="2" uly="1821">ntimens ; q</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="212" lry="1928" ulx="0" uly="1876">; certain DOM- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="180" lry="1991" ulx="0" uly="1923">&amp;dont l fout</line>
        <line lrx="179" lry="2043" ulx="0" uly="1987">e ces homimes</line>
        <line lrx="179" lry="2098" ulx="2" uly="2032">ps citconſpecl⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2154" ulx="15" uly="2098">choix de es</line>
        <line lrx="180" lry="2212" ulx="0" uly="2145">aqnier obletde</line>
        <line lrx="182" lry="2270" ulx="10" uly="2202">‘ peu beſbin</line>
        <line lrx="182" lry="2326" ulx="0" uly="2262">arfeRion dont</line>
        <line lrx="159" lry="2384" ulx="1" uly="2323">puit éudier €</line>
        <line lrx="183" lry="2438" ulx="10" uly="2382">de Phutarqué »</line>
        <line lrx="183" lry="2499" ulx="0" uly="2427">core cellé de#</line>
        <line lrx="183" lry="2559" ulx="0" uly="2481">Meiners, B”Ê,‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="183" lry="2601" ulx="0" uly="2550">- faire un chle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1077" type="textblock" ulx="308" uly="298">
        <line lrx="1631" lry="352" ulx="578" uly="298">PE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 39</line>
        <line lrx="1630" lry="426" ulx="308" uly="346">ffatuts , n 25, ) Mais le frere enrôleur doit s’être affuré</line>
        <line lrx="1631" lry="473" ulx="318" uly="397">que ces réflexions ne font plus de nature à faire impref-</line>
        <line lrx="1629" lry="518" ulx="319" uly="459">fion fur fes éleves. D’ailleurs rien n’eft plus propre à les</line>
        <line lrx="1633" lry="583" ulx="323" uly="514">diffiper que l’étude conftante de ces produétions livrées</line>
        <line lrx="1633" lry="635" ulx="325" uly="568">aux novices , jointe au foin d’écarter tous les livres qui</line>
        <line lrx="1635" lry="696" ulx="318" uly="625">pourroient leur donner d’autres idées ; &amp; l’inftituteur</line>
        <line lrx="1642" lry="744" ulx="327" uly="679">illuminé, fidelle à fon code , ne doit rien négliger pour</line>
        <line lrx="1636" lry="805" ulx="328" uly="736">que fes novices rempliffent en ce genre les intentions</line>
        <line lrx="1662" lry="848" ulx="325" uly="787">de l’ordre. Il doit non-feulement avoir avec eux de fré-</line>
        <line lrx="1649" lry="911" ulx="367" uly="843">uens entretiens , il faut qu’il les occupe , il faut même</line>
        <line lrx="1661" lry="958" ulx="370" uly="901">u'il leur fade des vifites inattendues pour les furprendre,</line>
        <line lrx="1644" lry="1021" ulx="336" uly="930">äc‘ voir à quel point ils s’occupent du code &amp; des divers</line>
        <line lrx="1649" lry="1077" ulx="316" uly="1012">écrits que l’ordre leur confie. Il doit fe faire rendre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1133" type="textblock" ulx="307" uly="1066">
        <line lrx="1655" lry="1133" ulx="307" uly="1066"> compte de leurs leCtures , exiger des extraits , les aider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2840" type="textblock" ulx="321" uly="1125">
        <line lrx="1651" lry="1185" ulx="345" uly="1125">de fes explications, &amp; ne rien négliger, en um mot ,</line>
        <line lrx="1659" lry="1245" ulx="346" uly="1175">pour s’affurer des progrès que fait dans leur efprit la</line>
        <line lrx="1655" lry="1302" ulx="321" uly="1230">morale de l’ordre. (V. inſtruct. pro infinuant, &amp; reci-</line>
        <line lrx="1766" lry="1358" ulx="344" uly="1302">pient.) ‘ , . . e</line>
        <line lrx="1923" lry="1408" ulx="409" uly="1340">Il eft pour le novice illuminé ‘une étude plus nécef- Cinquieme</line>
        <line lrx="1917" lry="1457" ulx="351" uly="1392">faire encore , celle de la fcience appelée dans le code étude du no-</line>
        <line lrx="1662" lry="1521" ulx="356" uly="1453">la plus grande de toutes. Cetté fcience par excellence ,</line>
        <line lrx="1662" lry="1569" ulx="358" uly="1508">eft la connoiffance des hommes. Le frere inftituteur doit</line>
        <line lrx="1665" lry="1628" ulx="359" uly="1564">la repréfenter à fon éleve comme la plus intérefante de</line>
        <line lrx="1671" lry="1682" ulx="363" uly="1619">routes les fciences. ( Le vérit. Illum. inſtruct. ſur l'art de</line>
        <line lrx="1678" lry="1741" ulx="354" uly="1674">former les éleves , n.° 12.) Pour apprendre cet art de</line>
        <line lrx="1744" lry="1785" ulx="368" uly="1728">connoître les hommes , tout novice reçoit le modele ,</line>
        <line lrx="1741" lry="1849" ulx="368" uly="1783">d’un journal en forme de tablettes , dont fon inftituteur …</line>
        <line lrx="1682" lry="1899" ulx="371" uly="1840">doit lui montrer l’ufage. Muni de ce journal,il faudra</line>
        <line lrx="1685" lry="1958" ulx="374" uly="1896">qu’il fe mette à obferver tous ceux des hommes avee</line>
        <line lrx="1686" lry="2014" ulx="375" uly="1947">qui il fe trouve y à tracer leur caraltere, à fe rendre</line>
        <line lrx="1689" lry="2067" ulx="377" uly="2002">compte à lui-même de tout ce qu’il voit, de tout ce qu’il</line>
        <line lrx="1691" lry="2123" ulx="378" uly="2053">entend. Crainte de l’oublier , il faut toujours qu'il ait fur</line>
        <line lrx="1692" lry="2178" ulx="378" uly="2116">lui quelque feuille volante, ou bien des tablettes de</line>
        <line lrx="1692" lry="2235" ulx="381" uly="2168">poche fur lefquelles il puide d’heure en heure écrire fes</line>
        <line lrx="1711" lry="2286" ulx="385" uly="2225">obfervations , pour les rédiger enfuite dans fon journal.</line>
        <line lrx="1698" lry="2340" ulx="386" uly="2275">Pour s’affurer de leur exaétitude fur ce point , le frere</line>
        <line lrx="1730" lry="2389" ulx="386" uly="2333">inftituteur doit fe faire montrer de temps à autre, &amp;le</line>
        <line lrx="1706" lry="2456" ulx="390" uly="2389">journal , &amp; les tablettes des novices. Pour les rendre'plus</line>
        <line lrx="1749" lry="2508" ulx="391" uly="2444">experts à peindre les vivans , il exercera fes éleves fur</line>
        <line lrx="1713" lry="2554" ulx="386" uly="2502">les auteurs &amp; les héros anciens , dont il leur fera tracer</line>
        <line lrx="1709" lry="2608" ulx="394" uly="2554">le caratere. De tous les exercices des freres illuminés ,</line>
        <line lrx="1709" lry="2671" ulx="397" uly="2611">il n’en eft point dont l’habitude foit plus fouvent &amp; plus</line>
        <line lrx="1710" lry="2727" ulx="400" uly="2665">fpécialement recommandée dans leur code. Ce doit être -</line>
        <line lrx="1711" lry="2782" ulx="371" uly="2721">la grande étude du novice , ce doit être celle de tous les</line>
        <line lrx="1710" lry="2840" ulx="406" uly="2776">grades. ( V.fur-tout ibid. n.° 13 ; V. Ecrits origin. réfor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1567" type="textblock" ulx="1675" uly="1479">
        <line lrx="1926" lry="1519" ulx="1678" uly="1479">noiflance des</line>
        <line lrx="1841" lry="1567" ulx="1675" uly="1534">‘hommes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2898" type="textblock" ulx="1396" uly="2883">
        <line lrx="1400" lry="2898" ulx="1396" uly="2883">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1477" type="textblock" ulx="1677" uly="1441">
        <line lrx="1959" lry="1477" ulx="1677" uly="1441">vice ; con-—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="1356" type="textblock" ulx="180" uly="1274">
        <line lrx="419" lry="1312" ulx="239" uly="1274">Liens du</line>
        <line lrx="306" lry="1356" ulx="180" uly="1322">fovice,</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2185" type="textblock" ulx="164" uly="2093">
        <line lrx="401" lry="2140" ulx="211" uly="2093">Son obéif-</line>
        <line lrx="267" lry="2185" ulx="164" uly="2149">fance.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="343" type="textblock" ulx="454" uly="284">
        <line lrx="1659" lry="343" ulx="454" uly="284">40 CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="399" type="textblock" ulx="453" uly="335">
        <line lrx="1779" lry="399" ulx="453" uly="335">des flatuts , n.os 9, 10, 13 , 143 Inſtruct. pro infinuant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="781" type="textblock" ulx="446" uly="393">
        <line lrx="1474" lry="445" ulx="456" uly="393">5 , pro recip. 16, Éc.) ‘</line>
        <line lrx="1758" lry="509" ulx="508" uly="445">Par fon affiduité à ce grand art , le novice apprend à</line>
        <line lrx="1757" lry="556" ulx="452" uly="501">diftinguer ceux qu’il pourra lui-même enrôler un jour,</line>
        <line lrx="1759" lry="615" ulx="452" uly="555">&amp; ceux qu’il devra écarter de l’illuminifine. C’eft pour</line>
        <line lrx="1757" lry="674" ulx="450" uly="611">cela que ſon inftituteur doit l’engager fans ceffe à propofer</line>
        <line lrx="1754" lry="734" ulx="448" uly="668">ceux qu'il croït propres à l’ordre. (Inſt. pro, recipient.,</line>
        <line lrx="1756" lry="781" ulx="446" uly="725">n.° 13) À ce réfultat pour la propagation des freres, fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="833" type="textblock" ulx="444" uly="778">
        <line lrx="1786" lry="833" ulx="444" uly="778">joint encore celui de connoître leurs amis ou ennemis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1274" type="textblock" ulx="437" uly="830">
        <line lrx="1759" lry="893" ulx="444" uly="830">les dangers qui fe préfentent &amp; les moyens à prendre,</line>
        <line lrx="1753" lry="949" ulx="444" uly="888">ou les perfonnes à gagner y à rechercher , pour éviter</line>
        <line lrx="1755" lry="1003" ulx="440" uly="941">l’orage ou pour faire de nouvelles conquêtes. Soit no-</line>
        <line lrx="1755" lry="1058" ulx="440" uly="998">vices ,; foit illuminés de tout autre grade, il faut que</line>
        <line lrx="1750" lry="1113" ulx="439" uly="1054">chaque.frere rédige les obfervations de cette efpece ; que</line>
        <line lrx="1750" lry="1169" ulx="438" uly="1111">chaque mois au moins elles  foient envoyées aux fupé-</line>
        <line lrx="1746" lry="1224" ulx="437" uly="1165">rieurs fous la forme prefcrite. ( Inf?rud?. des infin. n° s.</line>
        <line lrx="1243" lry="1274" ulx="438" uly="1218">C. &amp; Ecrits origin. &amp;c. ) '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1389" type="textblock" ulx="437" uly="1278">
        <line lrx="1787" lry="1337" ulx="494" uly="1278">Tandis que le novice eft tout occupé de ces obfer-</line>
        <line lrx="1747" lry="1389" ulx="437" uly="1334">vations y:de cétte étude, il ne fait pas qu’il eft lui-même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1994" type="textblock" ulx="421" uly="1389">
        <line lrx="1747" lry="1444" ulx="436" uly="1389">continuellement obfervé , étudié par fon infinuant; que</line>
        <line lrx="1745" lry="1500" ulx="436" uly="1442">celui-ci écrit auffi de fon côté, note, rédige exacte-</line>
        <line lrx="1745" lry="1552" ulx="431" uly="1498">ment, &amp; fait pafer aux fupérieurs toutes fes obferva-</line>
        <line lrx="1743" lry="1609" ulx="431" uly="1554">tions furles fautes ou les progrès , fur le foible &amp; le</line>
        <line lrx="1747" lry="1665" ulx="429" uly="1608">fort de fon éleve. ( InffrucZ. pour l’infinuant , n. os 3 &amp; 45</line>
        <line lrx="1756" lry="1718" ulx="430" uly="1665">le vérit.1lluminé ; Inſtr. fur l’art de former. des freres ,</line>
        <line lrx="1740" lry="1775" ulx="427" uly="1720">nios 1 &amp; 2. ) Il,ne fait pas-fur-tout que la grande étude</line>
        <line lrx="1739" lry="1822" ulx="426" uly="1775">de fon inftituteur eft de le lier f étroitement à l’illumi-</line>
        <line lrx="1737" lry="1884" ulx="424" uly="1830">nifme», que bien long-temps avant de connoître les fe-</line>
        <line lrx="1743" lry="1940" ulx="423" uly="1887">crets de l’ordre, il y tienne malgré lui par des liens</line>
        <line lrx="1742" lry="1994" ulx="421" uly="1942">invincibles , par-tous-ceux’ de la crainte &amp; de la ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2051" type="textblock" ulx="420" uly="1996">
        <line lrx="1785" lry="2051" ulx="420" uly="1996">reur, fi jamais il venoit à s’en détacher par l’horreur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2216" type="textblock" ulx="418" uly="2051">
        <line lrx="1739" lry="2114" ulx="420" uly="2051">des fyftêmes &amp; des complots qu’il pourra découvrir.</line>
        <line lrx="1736" lry="2161" ulx="475" uly="2107">Ce grand art de lier les novices à l'illuminifme , e</line>
        <line lrx="1738" lry="2216" ulx="418" uly="2162">d'abord dans l’idée magnifique que le frere infinuant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2427" type="textblock" ulx="409" uly="2218">
        <line lrx="1734" lry="2272" ulx="409" uly="2218">leur donne des projets de la ſecte, &amp; dans le vœu qu’il</line>
        <line lrx="1733" lry="2328" ulx="414" uly="2272">ſait leur arracher d’une foumiffion aveugle &amp; abfolue à</line>
        <line lrx="1735" lry="2382" ulx="414" uly="2327">tout çe que les fupérieurs prefcriront de moyens pour</line>
        <line lrx="1742" lry="2427" ulx="412" uly="2383">arriver ‘au but de l'ordre. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2493" type="textblock" ulx="448" uly="2439">
        <line lrx="1732" lry="2493" ulx="448" uly="2439">C’eft ici que Weishaupt a paru plus fpécialement vou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2764" type="textblock" ulx="373" uly="2494">
        <line lrx="1734" lry="2547" ulx="407" uly="2494">loir affimiler le régime de:.la fe&amp;te à celui des ordres re-</line>
        <line lrx="1728" lry="2602" ulx="405" uly="2542">ligieux , &amp; fur-tour à celu* des Jéfuites , par l’abandon</line>
        <line lrx="1729" lry="2658" ulx="373" uly="2594">‘ total de leur propre volon*é &amp; de leur jugement qu’il</line>
        <line lrx="1728" lry="2715" ulx="403" uly="2654">exige de fes adeptes, &amp; aquel il eft exprefément or-</line>
        <line lrx="1726" lry="2764" ulx="401" uly="2714">donné auxfreres enrôleurs ’exercer leufs novices. (Voy:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2830" type="textblock" ulx="394" uly="2766">
        <line lrx="1724" lry="2830" ulx="394" uly="2766">Mirabeau , Monarchie Prfienne, tom $ ; Effai fur les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="512" type="textblock" ulx="1890" uly="455">
        <line lrx="1902" lry="512" ulx="1890" uly="455">sSRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="814" type="textblock" ulx="1887" uly="512">
        <line lrx="1903" lry="814" ulx="1887" uly="512">e dn dc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1089" type="textblock" ulx="1892" uly="815">
        <line lrx="1905" lry="1089" ulx="1892" uly="815">5 S t és t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1116" type="textblock" ulx="1888" uly="1111">
        <line lrx="1898" lry="1116" ulx="1888" uly="1111">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1722" type="textblock" ulx="1950" uly="269">
        <line lrx="2139" lry="305" ulx="2084" uly="269">DE</line>
        <line lrx="2135" lry="387" ulx="1950" uly="310">Iilumines, Ciaoy</line>
        <line lrx="2139" lry="435" ulx="1950" uly="379">Mais c'eft icl p</line>
        <line lrx="2139" lry="487" ulx="1951" uly="432">différence qui</line>
        <line lrx="2139" lry="544" ulx="1951" uly="484">l'obéifance ille</line>
        <line lrx="2138" lry="604" ulx="1951" uly="547">la regle de St,</line>
        <line lrx="2139" lry="654" ulx="1953" uly="604">où de St. Fran</line>
        <line lrx="2131" lry="723" ulx="1952" uly="654">qu'il e pour |</line>
        <line lrx="2139" lry="767" ulx="1953" uly="715">de fes fupérieu</line>
        <line lrx="2139" lry="821" ulx="1955" uly="770">Dieu &amp; celle</line>
        <line lrx="2139" lry="875" ulx="1956" uly="822">danse cas où ſ</line>
        <line lrx="2139" lry="931" ulx="1956" uly="883">traiges aux dev</line>
        <line lrx="2139" lry="988" ulx="1956" uly="940">ne voie l'exce</line>
        <line lrx="2138" lry="1046" ulx="1955" uly="994">Cette exceptio</line>
        <line lrx="2139" lry="1096" ulx="1956" uly="1057">demment ann</line>
        <line lrx="2135" lry="1163" ulx="1956" uly="1105">gieux ; elle eſt</line>
        <line lrx="2138" lry="1215" ulx="1956" uly="1161">tivement répé</line>
        <line lrx="2139" lry="1263" ulx="1957" uly="1217">ordonné d'obé</line>
        <line lrx="2139" lry="1386" ulx="1957" uly="1345">méretur péccai</line>
        <line lrx="2138" lry="1447" ulx="1957" uly="1390">chap.4, parde</line>
        <line lrx="2135" lry="1490" ulx="1957" uly="1443">le cas où l'on</line>
        <line lrx="2139" lry="1554" ulx="1958" uly="1499">de péché. que</line>
        <line lrx="2138" lry="1663" ulx="1958" uly="1611">Enﬁn’ comme</line>
        <line lrx="2134" lry="1722" ulx="1960" uly="1666">même que lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1772" type="textblock" ulx="1908" uly="1700">
        <line lrx="2139" lry="1772" ulx="1908" uly="1700">Ë plus l’obéiffane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2841" type="textblock" ulx="1930" uly="1776">
        <line lrx="2131" lry="1836" ulx="1968" uly="1776">ſunce, malgré</line>
        <line lrx="2139" lry="1888" ulx="1968" uly="1832">lien que lor(</line>
        <line lrx="2139" lry="1940" ulx="1968" uly="1891">Oppolés à ceug</line>
        <line lrx="2137" lry="2008" ulx="1964" uly="1943">homo. (V, Py</line>
        <line lrx="2131" lry="2063" ulx="1961" uly="2001">qui ont c</line>
        <line lrx="2139" lry="2108" ulx="1930" uly="2062">H prime Mirabe</line>
        <line lrx="2139" lry="2165" ulx="1963" uly="2111">religieux &amp; J</line>
        <line lrx="2139" lry="2219" ulx="1963" uly="2172">par obfèrver |</line>
        <line lrx="2137" lry="2277" ulx="1935" uly="2222">| effence même</line>
        <line lrx="2135" lry="2339" ulx="1963" uly="2280">qui fera prefe</line>
        <line lrx="2139" lry="2393" ulx="1964" uly="2334">cile de prouy</line>
        <line lrx="2139" lry="2456" ulx="1964" uly="2396">par Weishaup</line>
        <line lrx="2139" lry="2505" ulx="1964" uly="2443">fition à obéi</line>
        <line lrx="2139" lry="2564" ulx="1964" uly="2503">Confcience &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2624" ulx="1964" uly="2552">e _fmfait qui</line>
        <line lrx="2139" lry="2677" ulx="1982" uly="2613">uiſe au gran</line>
        <line lrx="2139" lry="2732" ulx="1965" uly="2669">» les expreffi</line>
        <line lrx="2139" lry="2787" ulx="1965" uly="2727">» c'ifce de |</line>
        <line lrx="2127" lry="2841" ulx="1966" uly="2784">» ebfolument</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="426" type="textblock" ulx="1" uly="370">
        <line lrx="164" lry="426" ulx="1" uly="370">ro anfruant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="152" lry="538" ulx="1" uly="490">ce 2bprend à</line>
        <line lrx="151" lry="593" ulx="0" uly="537">ler un jour</line>
        <line lrx="151" lry="650" ulx="0" uly="597">» C'eftpour</line>
        <line lrx="149" lry="708" ulx="0" uly="651">Pè à propofèr</line>
        <line lrx="147" lry="764" ulx="0" uly="722">0 racipient.</line>
        <line lrx="148" lry="817" ulx="0" uly="765">es freres, e</line>
        <line lrx="146" lry="873" ulx="0" uly="825">)u ennemis,</line>
        <line lrx="145" lry="930" ulx="0" uly="878">s à prendre,</line>
        <line lrx="145" lry="986" ulx="2" uly="934">pour éviter</line>
        <line lrx="146" lry="1033" ulx="0" uly="992">s, Soit no-</line>
        <line lrx="143" lry="1100" ulx="5" uly="1047">il faut que</line>
        <line lrx="143" lry="1156" ulx="0" uly="1103">efpece ; que</line>
        <line lrx="138" lry="1211" ulx="16" uly="1158">aux fopé-</line>
        <line lrx="137" lry="1269" ulx="0" uly="1214">f, n° $</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="139" lry="1371" ulx="10" uly="1326">ces obfèr»</line>
        <line lrx="137" lry="1428" ulx="0" uly="1382">Hui-même</line>
        <line lrx="137" lry="1491" ulx="0" uly="1444">invants que</line>
        <line lrx="135" lry="1551" ulx="2" uly="1495">ige exale-</line>
        <line lrx="135" lry="1597" ulx="0" uly="1552">5 obfervae</line>
        <line lrx="133" lry="1654" ulx="0" uly="1607">jible &amp; le</line>
        <line lrx="133" lry="1719" ulx="0" uly="1663">853 645</line>
        <line lrx="127" lry="1772" ulx="1" uly="1722">des frrts,</line>
        <line lrx="129" lry="1823" ulx="1" uly="1776">ande etude</line>
        <line lrx="128" lry="1879" ulx="7" uly="1830">à l'ilomi-</line>
        <line lrx="126" lry="1936" ulx="1" uly="1884">tre les ſe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1991" ulx="16" uly="1944">des liens</line>
        <line lrx="127" lry="2049" ulx="9" uly="2002">de la ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2103" type="textblock" ulx="21" uly="2061">
        <line lrx="152" lry="2103" ulx="21" uly="2061">l'horreut ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="108" lry="2162" ulx="2" uly="2112">écouvrit,</line>
        <line lrx="122" lry="2219" ulx="0" uly="2163">Ji{me ; Eﬁ</line>
        <line lrx="123" lry="2283" ulx="13" uly="2229">infnoant</line>
        <line lrx="113" lry="2342" ulx="6" uly="2278">vœu qu'</line>
        <line lrx="118" lry="2387" ulx="6" uly="2336">abfolue à</line>
        <line lrx="120" lry="2447" ulx="0" uly="2399">ens pOUl‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="117" lry="2556" ulx="0" uly="2513">ent VoU-</line>
        <line lrx="116" lry="2613" ulx="0" uly="2569">prdres ré-</line>
        <line lrx="114" lry="2674" ulx="0" uly="2615">Pabandort</line>
        <line lrx="114" lry="2725" ulx="0" uly="2664">ent qu'il</line>
        <line lrx="113" lry="2782" ulx="0" uly="2736">rent OF</line>
        <line lrx="111" lry="2839" ulx="0" uly="2783">s, (Voÿe</line>
        <line lrx="109" lry="2900" ulx="0" uly="2838">pi f 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="657" type="textblock" ulx="277" uly="321">
        <line lrx="1598" lry="390" ulx="281" uly="321">; , DE L'ImprérÉ ET DE L'ANARCHIE. e L</line>
        <line lrx="1588" lry="437" ulx="291" uly="372">Îlluminés, chap.3 ; derniers éclairciff: de Philon , pag.61.)</line>
        <line lrx="1594" lry="490" ulx="291" uly="428">Mais c’eft ici précifément qu'il falloit obferver l’énorme</line>
        <line lrx="1594" lry="550" ulx="291" uly="481">différence qui fe trouve entre l’obéiffance religieufe &amp;</line>
        <line lrx="1594" lry="593" ulx="280" uly="537">lobéiffance illuminée. De tous les religieux qui fuivent</line>
        <line lrx="1593" lry="657" ulx="277" uly="592">la regle de St. Bafile , de St. Benoît, de St. Dominique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="711" type="textblock" ulx="258" uly="647">
        <line lrx="1594" lry="711" ulx="258" uly="647">ou de St. François, il n’en eft pas un feul qui ne fache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1311" type="textblock" ulx="281" uly="703">
        <line lrx="1593" lry="769" ulx="290" uly="703">qu’il eft pour lui une voix bien plus impérieufe que celle</line>
        <line lrx="1593" lry="820" ulx="290" uly="757">de fes fupérieurs : la voix de fa confcience , celle de fon</line>
        <line lrx="1593" lry="871" ulx="290" uly="813">Dieu &amp; celle de l’évangile. Il n’en eft pas un feul qui,</line>
        <line lrx="1591" lry="929" ulx="290" uly="867">dansle cas où fesfupérieurs ordonneroient des chofes con-</line>
        <line lrx="1590" lry="980" ulx="289" uly="925">traires aux devoirs du chrétien ou de l’honnête homme,</line>
        <line lrx="1592" lry="1040" ulx="290" uly="977">ne voie l’exception à faire à l’obéiffance qu’il a vouée.</line>
        <line lrx="1595" lry="1096" ulx="288" uly="1033">Cette excéption eft fouvent exprimée &amp; toujours évi-</line>
        <line lrx="1592" lry="1148" ulx="289" uly="1088">demment annoncée par.tout l’objet des inftituts reli-</line>
        <line lrx="1593" lry="1207" ulx="287" uly="1145">gieux ; elle eft fur-tout formelle, &amp; bien des fois pofi-</line>
        <line lrx="1593" lry="1264" ulx="281" uly="1198">tivement répétée dans celui des Jéfuites. Il leur eft</line>
        <line lrx="1590" lry="1311" ulx="288" uly="1254">ordonné d’obéir à leur fupérieur ; mais c’eft dans le cas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1369" type="textblock" ulx="260" uly="1312">
        <line lrx="1617" lry="1369" ulx="260" uly="1312">où ils ne verront point de péché à obéir , ubi non cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1483" type="textblock" ulx="285" uly="1367">
        <line lrx="1594" lry="1430" ulx="286" uly="1367">neretur peccatum. ( Conftitution des Jéfuites, part. 3 ,</line>
        <line lrx="1588" lry="1483" ulx="285" uly="1420">chap. 1 , parag. 2, vol. 1 , édit. de Prague. ) C'eſt dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1537" type="textblock" ulx="262" uly="1474">
        <line lrx="1613" lry="1537" ulx="262" uly="1474">‘le cas où l’on ne pourroit dire qu’il fe mêle une efpece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1700" type="textblock" ulx="279" uly="1529">
        <line lrx="1586" lry="1592" ulx="286" uly="1529">de péché quelconque à l’obéiffance, ubi definiri non</line>
        <line lrx="1584" lry="1649" ulx="279" uly="1587">pofjit aliquod peccati genus intercedere. (Xd. part.6,chap. 1.)</line>
        <line lrx="1587" lry="1700" ulx="283" uly="1640">Enfin , comme fi ces exceptions ne fuffifoient pas , alors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1757" type="textblock" ulx="263" uly="1695">
        <line lrx="1589" lry="1757" ulx="263" uly="1695"> même que l’inftituteur des Jéfuites leur recommande le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2088" type="textblock" ulx="283" uly="1748">
        <line lrx="1589" lry="1812" ulx="285" uly="1748">plus l’obéiffance , il a foin de répéter que cette obéif-</line>
        <line lrx="1588" lry="1866" ulx="285" uly="1806">fance , malgré tout le vœu qu’ils en font , ne doit avoir</line>
        <line lrx="1610" lry="1922" ulx="284" uly="1861">lieu que lorfque les ordres de l’'homme ne font pas-</line>
        <line lrx="1590" lry="1976" ulx="285" uly="1917">oppolés à ceux de Dieu , ubi Deo contraria non præcipit</line>
        <line lrx="1586" lry="2032" ulx="283" uly="1972">homo. (V. Epift. Ignat. de obedient.) 'Fous ceux donc</line>
        <line lrx="1587" lry="2088" ulx="283" uly="2026">qui ont cru voir des rapports, &amp; , comme s’ex=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2143" type="textblock" ulx="249" uly="2081">
        <line lrx="1586" lry="2143" ulx="249" uly="2081">\ prime Mirabeau , des points de contact entre ces inſtituts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2362" type="textblock" ulx="280" uly="2136">
        <line lrx="1589" lry="2197" ulx="282" uly="2136">religieux &amp; le code illuminé , auroient dû commencer</line>
        <line lrx="1589" lry="2253" ulx="281" uly="2190">par obferver que l’obéiffance religieufe n’eft dans fon</line>
        <line lrx="1588" lry="2307" ulx="281" uly="2247">eſſenee même qu’un engagement à faire tout le bien</line>
        <line lrx="1588" lry="2362" ulx="280" uly="2301">qui fera prefcrit fans mélange du mal. Il leur étoit fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2415" type="textblock" ulx="250" uly="2355">
        <line lrx="1587" lry="2415" ulx="250" uly="2355">cile de prouver eafuite que dans l’obéiffance prefcrite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2746" type="textblock" ulx="269" uly="2411">
        <line lrx="1586" lry="2472" ulx="272" uly="2411">par Weishaupt , tout annonce , tout prefcrit la difpo-</line>
        <line lrx="1587" lry="2524" ulx="278" uly="2466">fition à obéir, malgré toutes les réclamations de la</line>
        <line lrx="1586" lry="2580" ulx="278" uly="2523">confcience , &amp; quelque énorme que paroiffe aux adeptés</line>
        <line lrx="1587" lry="2640" ulx="275" uly="2578">le forfait qui pourra leur être ordonné, pourvu qu’ilcon-</line>
        <line lrx="1588" lry="2691" ulx="275" uly="2631">duife au grand projet de l’ordre. « Notre fociété , ce font</line>
        <line lrx="1588" lry="2746" ulx="269" uly="2648">» les expreffions du code , exige de {ês membres le fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2803" type="textblock" ulx="239" uly="2741">
        <line lrx="1586" lry="2803" ulx="239" uly="2741">» crifice de leur liberté, non pas fur toute chofe, mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2856" type="textblock" ulx="276" uly="2797">
        <line lrx="1604" lry="2856" ulx="276" uly="2797">» abfolument fur tout ce qui peut être un moyen-d'arriver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="2859" type="textblock" ulx="183" uly="314">
        <line lrx="1528" lry="381" ulx="531" uly="314">42 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1867" lry="426" ulx="328" uly="368">‘ » à fon objee Or, la préfomption pour la Bonté dez</line>
        <line lrx="1837" lry="479" ulx="536" uly="425">» moyens prefcrits,  ef} roujours en faveur des ordres</line>
        <line lrx="1838" lry="535" ulx="537" uly="479">» donnés par les fupérieurs. Vs font plus clairvoyans</line>
        <line lrx="1841" lry="588" ulx="537" uly="532">» fur cet obiet ; ils le connoiffent mieux , &amp; c’eft pour</line>
        <line lrx="1841" lry="644" ulx="538" uly="589">» cela feul qu’ils font conft:tués fupérieurs; — ils font</line>
        <line lrx="1843" lry="700" ulx="539" uly="641">» faits pour vous conduire dans le labyrinthe deserreurs,</line>
        <line lrx="1844" lry="753" ulx="539" uly="700">» des ténebres ; &amp; là ’obeéiffance n’eft pas feulement un</line>
        <line lrx="1844" lry="806" ulx="540" uly="756">» devoir, elle eft un objet &amp; un motif de reconnoif-</line>
        <line lrx="1844" lry="866" ulx="540" uly="811">» fance.» ( Réforme des flatuts , nes 1, 4 &amp; 25 ; le vérit.</line>
        <line lrx="1816" lry="920" ulx="541" uly="866">Illum. Statuts génér. n.os 11 &amp; 12. ) = ;</line>
        <line lrx="1849" lry="974" ulx="599" uly="919">Telle ett l’obéiffance des Illuminés; on ne trouvera</line>
        <line lrx="1851" lry="1031" ulx="543" uly="975">pas dans tout leur code une feule exception. Ce n’eft</line>
        <line lrx="1853" lry="1087" ulx="544" uly="1032">pas nême affez de prévenir évidemment qu’elle n’en ad-</line>
        <line lrx="1853" lry="1141" ulx="546" uly="1087">met point. Avant que le novice ne termine fes preuves ,</line>
        <line lrx="1854" lry="1196" ulx="547" uly="1141">nous le verrons réduit à s’expliquer formellement fur fes</line>
        <line lrx="1856" lry="1252" ulx="548" uly="1196">difpofitions', à l’égard des ordres que les fupérieurs lut</line>
        <line lrx="1856" lry="1306" ulx="549" uly="1252">donneront, &amp; qu’il pourroit juger contraires à fes de-</line>
        <line lrx="1858" lry="1362" ulx="512" uly="1306">- Voirs, 1l faut d'abord que fon inftituteur l’entrelace , &amp;</line>
        <line lrx="1858" lry="1418" ulx="551" uly="1363">s’empare de tout fon intérieur &amp; de tous fes fecrets. Sous</line>
        <line lrx="1860" lry="1474" ulx="550" uly="1417">prétexte d’apprendre à fe connoître lui-même, en étu-</line>
        <line lrx="1862" lry="1526" ulx="553" uly="1473">diant l’art de connoître les autres, il faut que le novice</line>
        <line lrx="1864" lry="1584" ulx="554" uly="1526">faffe lui-même fon portrait, qu’il dévoile tous fes inté-</line>
        <line lrx="1725" lry="1637" ulx="554" uly="1582">rêts , toutes fes relations , &amp; celles de fa famille.</line>
        <line lrx="1870" lry="1692" ulx="615" uly="1635">Le frere inftituteur a foin de lui fournir encore le</line>
        <line lrx="1868" lry="1749" ulx="563" uly="1693">modele des tablettes à remplir , pour donner à l’ordre</line>
        <line lrx="1869" lry="1806" ulx="565" uly="1745">cette preuve de confilance; &amp; le temps viendra où il</line>
        <line lrx="1784" lry="1861" ulx="567" uly="1806">faudra bien qu’il en donne une plus grande encore.</line>
        <line lrx="1869" lry="1914" ulx="333" uly="1857">Connoiffan- — Il faut dans ces tablettes que fe trouvent exprimés</line>
        <line lrx="1871" lry="1974" ulx="309" uly="1914">ce de fes fe- par le novice même , fon nom , fon âge , fes fonétions,</line>
        <line lrx="1874" lry="2028" ulx="310" uly="1967">. fa patrie, fa demeure , le genre d’étude dont il aura fait</line>
        <line lrx="1886" lry="2082" ulx="568" uly="2024">choix, les livres qui compofent fa bibliotheque, ou les</line>
        <line lrx="1875" lry="2138" ulx="569" uly="2078">écrits fecrets qu’il peut avoir, fes revenus , fes amis, fes</line>
        <line lrx="1878" lry="2190" ulx="570" uly="2135">ennemis , la raifon de fes inimitiés, fes connoiffances</line>
        <line lrx="1430" lry="2247" ulx="573" uly="2196">&amp; fes proteéteurs. — _</line>
        <line lrx="1880" lry="2300" ulx="629" uly="2244">Au-deffous de ce tableau, il faut qu’il en place un</line>
        <line lrx="1881" lry="2357" ulx="573" uly="2300">fecond , conténant tous les mêmes objets , fur fon pere,</line>
        <line lrx="1890" lry="2410" ulx="576" uly="2356">ſa mere , &amp; fur les autres enfans. Il faut qu’il exprime</line>
        <line lrx="1885" lry="2474" ulx="577" uly="2411">plus fpécialement l’éducation qu’ils ont eue, leurs paſ-</line>
        <line lrx="1873" lry="2530" ulx="568" uly="2465">fions , leurs préjugés , leur côté fort &amp; leur côté foible.</line>
        <line lrx="1888" lry="2580" ulx="637" uly="2521">On voit parle modele ajouté aux Ecrits originaux , que</line>
        <line lrx="1887" lry="2634" ulx="581" uly="2576">eette derniere partie du tableau n'eſt pas la plus flattée.</line>
        <line lrx="1890" lry="2686" ulx="580" uly="2630">Dans celui-ci, le novice François- Antoine St… âgé de</line>
        <line lrx="1893" lry="2746" ulx="183" uly="2687">; 22 ans, peint fon pere emporté , @ aux mœurs foldatef-</line>
        <line lrx="1895" lry="2805" ulx="584" uly="2745">ques ; fa mere un peu avare ; l’un &amp; l’autre ayant pour</line>
        <line lrx="1893" lry="2859" ulx="585" uly="2798">côté foible la flatterie &amp; l'intérét ; 'un &amp; l’autre vivant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="339" type="textblock" ulx="2089" uly="305">
        <line lrx="2139" lry="339" ulx="2089" uly="305">DE |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="534" type="textblock" ulx="1938" uly="356">
        <line lrx="2139" lry="408" ulx="1964" uly="356">É4 fo vicile m0</line>
        <line lrx="2091" lry="471" ulx="1938" uly="417">É otion étus</line>
        <line lrx="2139" lry="534" ulx="1938" uly="470">E proje mal cont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="696" type="textblock" ulx="1914" uly="526">
        <line lrx="2139" lry="583" ulx="1914" uly="526">1R alui qu'is 0n</line>
        <line lrx="2139" lry="641" ulx="1944" uly="587">É fais, parce qu</line>
        <line lrx="2134" lry="696" ulx="1937" uly="642">F quire, ( borts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="744" type="textblock" ulx="1989" uly="697">
        <line lrx="2135" lry="744" ulx="1989" uly="697">Tandis que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="800" type="textblock" ulx="1936" uly="749">
        <line lrx="2139" lry="800" ulx="1936" uly="749">É mème, &amp; tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="854" type="textblock" ulx="1966" uly="808">
        <line lrx="2139" lry="854" ulx="1966" uly="808">frere inſinvant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="966" type="textblock" ulx="1942" uly="860">
        <line lrx="2138" lry="916" ulx="1942" uly="860">F quequelles 112</line>
        <line lrx="2139" lry="966" ulx="1942" uly="917">F Jui decouveir |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1196" type="textblock" ulx="1966" uly="975">
        <line lrx="2138" lry="1023" ulx="1996" uly="975">ur la comp</line>
        <line lrx="2139" lry="1083" ulx="1966" uly="1029">Hil prononce |</line>
        <line lrx="2139" lry="1129" ulx="1968" uly="1086">Le moment (</line>
        <line lrx="2130" lry="1196" ulx="1968" uly="1143">queltions que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1250" type="textblock" ulx="1949" uly="1198">
        <line lrx="2139" lry="1250" ulx="1949" uly="1198">* crifice qu'il d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2370" type="textblock" ulx="1967" uly="1254">
        <line lrx="2139" lry="1296" ulx="1969" uly="1254">toutes fes vo</line>
        <line lrx="2139" lry="1362" ulx="1967" uly="1309">perfonne mêr</line>
        <line lrx="2077" lry="1408" ulx="1971" uly="1368">membre,</line>
        <line lrx="2137" lry="1477" ulx="1999" uly="1424">Ces queftio</line>
        <line lrx="2139" lry="1530" ulx="1972" uly="1489">gues en ces t</line>
        <line lrx="2138" lry="1579" ulx="2004" uly="1527">1. Btes-vo</line>
        <line lrx="2139" lry="1636" ulx="1972" uly="1586">l'ordre des Ill</line>
        <line lrx="2139" lry="1693" ulx="2004" uly="1648">2 Avez-v</line>
        <line lrx="2139" lry="1749" ulx="1972" uly="1701">uñe demarche</line>
        <line lrx="2081" lry="1803" ulx="1975" uly="1759">connus ?</line>
        <line lrx="2139" lry="1875" ulx="2006" uly="1815">3° Quel el</line>
        <line lrx="2133" lry="1918" ulx="1978" uly="1876">parmt nous ?</line>
        <line lrx="2135" lry="1985" ulx="2008" uly="1926">4° Aoriez</line>
        <line lrx="2129" lry="2031" ulx="1977" uly="1988">Uniquement</line>
        <line lrx="2139" lry="2086" ulx="1978" uly="2035">point d'iotre</line>
        <line lrx="2139" lry="2156" ulx="2008" uly="2094">° Que f</line>
        <line lrx="2090" lry="2194" ulx="1978" uly="2154">Vention !</line>
        <line lrx="2139" lry="2257" ulx="2009" uly="2202">6° Sl Vous</line>
        <line lrx="2139" lry="2313" ulx="1995" uly="2268">€ MAUVaIS 0y</line>
        <line lrx="2138" lry="2370" ulx="1990" uly="2312">Wenn unanf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2830" type="textblock" ulx="1984" uly="2429">
        <line lrx="2136" lry="2495" ulx="2012" uly="2429">7'0 V ÛUIC{</line>
        <line lrx="2139" lry="2539" ulx="1984" uly="2485">Ért ordre cop</line>
        <line lrx="2131" lry="2594" ulx="2028" uly="2541">‘’On Ne</line>
        <line lrx="2139" lry="2653" ulx="1986" uly="2586">dÏmS Hotre fe</line>
        <line lrx="2139" lry="2713" ulx="1988" uly="2651">H dela poi</line>
        <line lrx="2126" lry="2767" ulx="1988" uly="2703">ne font pa</line>
        <line lrx="2135" lry="2830" ulx="1985" uly="2752">fiut favoir p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="178" lry="413" ulx="0" uly="334">» bonté d |</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="139" lry="467" ulx="0" uly="422">des ordrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="532" type="textblock" ulx="7" uly="476">
        <line lrx="179" lry="532" ulx="7" uly="476">clairvoyans |</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="141" lry="587" ulx="0" uly="528">k c'fipour</line>
        <line lrx="142" lry="638" ulx="5" uly="590">; —ils font</line>
        <line lrx="143" lry="698" ulx="9" uly="644">deserreurs,</line>
        <line lrx="143" lry="745" ulx="0" uly="700">ulement d</line>
        <line lrx="143" lry="805" ulx="0" uly="757">&gt; Teconnoif-</line>
        <line lrx="143" lry="866" ulx="10" uly="814">25 ; le vérit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="146" lry="967" ulx="5" uly="933">ne trouvera</line>
        <line lrx="147" lry="1022" ulx="0" uly="980">on, Ce n'éft</line>
        <line lrx="148" lry="1078" ulx="0" uly="1036">lle n’en ad-</line>
        <line lrx="149" lry="1145" ulx="0" uly="1092">es preuves,</line>
        <line lrx="149" lry="1190" ulx="1" uly="1146">ment fur fes</line>
        <line lrx="150" lry="1257" ulx="0" uly="1202">périeurs lut</line>
        <line lrx="150" lry="1303" ulx="0" uly="1259">es à ſes de-</line>
        <line lrx="151" lry="1363" ulx="0" uly="1312">itrelace , &amp;</line>
        <line lrx="151" lry="1415" ulx="4" uly="1374">ſecrets. Sous</line>
        <line lrx="152" lry="1478" ulx="1" uly="1425">me, en etu⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1541" ulx="0" uly="1481">e le novicé</line>
        <line lrx="154" lry="1585" ulx="2" uly="1533">ous fes inté-</line>
        <line lrx="157" lry="1644" ulx="0" uly="1597">mille -</line>
        <line lrx="154" lry="1697" ulx="0" uly="1644">ir encore le</line>
        <line lrx="156" lry="1754" ulx="3" uly="1702">ner à l'ordre</line>
        <line lrx="157" lry="1811" ulx="0" uly="1753">jendea où àl</line>
        <line lrx="113" lry="1867" ulx="2" uly="1828">e encorés</line>
        <line lrx="157" lry="1924" ulx="0" uly="1865">nt exprimiés</line>
        <line lrx="158" lry="1985" ulx="0" uly="1928">es fondtionsy</line>
        <line lrx="159" lry="2037" ulx="0" uly="1978">nt il aura fait</line>
        <line lrx="159" lry="2099" ulx="3" uly="2035">heque, ou les</line>
        <line lrx="160" lry="2147" ulx="11" uly="2089">fes amis, fs</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="162" lry="2206" ulx="0" uly="2151">congoifances</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="162" lry="2319" ulx="4" uly="2264">en place UD</line>
        <line lrx="163" lry="2378" ulx="9" uly="2322">fgr ſon perés</line>
        <line lrx="165" lry="2440" ulx="0" uly="2377">qu'il exprime</line>
        <line lrx="167" lry="2491" ulx="0" uly="2417">c, Jeurs pafe</line>
        <line lrx="151" lry="2541" ulx="0" uly="2481">, chué foble</line>
        <line lrx="166" lry="2607" ulx="0" uly="2541">)ﬁgiﬂﬂﬁx ,‘Qî”</line>
        <line lrx="99" lry="2662" ulx="3" uly="2595">aplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="361" type="textblock" ulx="480" uly="309">
        <line lrx="1266" lry="361" ulx="480" uly="309">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="479" type="textblock" ulx="204" uly="357">
        <line lrx="1526" lry="424" ulx="204" uly="357">à Za vieille mode , à l'ancienne franchife ; dans leur de-</line>
        <line lrx="1526" lry="479" ulx="220" uly="412">votion tétus &amp; arrogans, revenant bien difficilement d'un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="651" type="textblock" ulx="225" uly="463">
        <line lrx="1527" lry="542" ulx="225" uly="463">projet mal conçu , plus difficilenient encore pardonnant à</line>
        <line lrx="1528" lry="596" ulx="232" uly="525">celui qu'ils ont pour ennemi ; cependant eux-mêmes peu</line>
        <line lrx="1527" lry="651" ulx="234" uly="577">haïs , parce qu’ils font peu craints, &amp; fort peu en état de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="700" type="textblock" ulx="232" uly="638">
        <line lrx="1552" lry="700" ulx="232" uly="638">nuire. ( Ecrits origin. tabl, de J France s» - ._</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="811" type="textblock" ulx="235" uly="687">
        <line lrx="1528" lry="758" ulx="288" uly="687">Tandis que le novice travaille ainfi à dévoiler lui-</line>
        <line lrx="1532" lry="811" ulx="235" uly="743">même , &amp; tous fes fecrets, &amp; tous ceux de fa famille , le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="866" type="textblock" ulx="214" uly="800">
        <line lrx="1535" lry="866" ulx="214" uly="800">frere infinuant trace de fon côté de nouvelles tablettes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="972" type="textblock" ulx="232" uly="856">
        <line lrx="1537" lry="928" ulx="235" uly="856">auxquelles il ajoute tout ce que ce témps d’épreuve a pu</line>
        <line lrx="1179" lry="972" ulx="232" uly="917">lui découvrir fur fon éleve &amp; fes parens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="718" type="textblock" ulx="1560" uly="708">
        <line lrx="1566" lry="718" ulx="1560" uly="708">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1031" type="textblock" ulx="294" uly="965">
        <line lrx="1558" lry="1031" ulx="294" uly="965">Sur la comparaifon des deux tableaux , le fupérieura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1144" type="textblock" ulx="237" uly="1021">
        <line lrx="1540" lry="1089" ulx="237" uly="1021">t-il prononcé l’admiffion du novice à la derniere épreuve ?</line>
        <line lrx="1537" lry="1144" ulx="240" uly="1075">Le moment des grandes queftions arrive. C’eft fur ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1254" type="textblock" ulx="208" uly="1129">
        <line lrx="1539" lry="1201" ulx="208" uly="1129">* queftions que le novice jugera de toute l’étendue du fa-</line>
        <line lrx="1539" lry="1254" ulx="211" uly="1185">crifice qu'il doit faire , de l’empire qu’il faut donner fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2296" type="textblock" ulx="237" uly="1240">
        <line lrx="1539" lry="1302" ulx="240" uly="1240">toutes fes volontés, fur toute ſa confcience , fur ſa</line>
        <line lrx="1540" lry="1365" ulx="237" uly="1295">perfonne même, à tout l’illuminifme , s’il veut en être</line>
        <line lrx="1379" lry="1424" ulx="243" uly="1365">membre. L</line>
        <line lrx="1541" lry="1475" ulx="278" uly="1407">Ces queſtions ſont au nombre de vingt-quatre, &amp; con-</line>
        <line lrx="1531" lry="1536" ulx="245" uly="1476">gues en ces termes : _ . ;</line>
        <line lrx="1540" lry="1581" ulx="305" uly="1519">1.9 Êtes-vous encore dans l’intention d’être reçu dans</line>
        <line lrx="1516" lry="1643" ulx="244" uly="1585">l’ordre des Illuminés ? ‘</line>
        <line lrx="1542" lry="1687" ulx="303" uly="1627">2.° Avez-vous bien mûrement pefé que vous hafardez</line>
        <line lrx="1544" lry="1748" ulx="240" uly="1686">une démarche importante,, en prenant des engagemens in-</line>
        <line lrx="1500" lry="1795" ulx="247" uly="1746">connus ? | ‘ E</line>
        <line lrx="1547" lry="1869" ulx="305" uly="1795">3-° Quel efpoir , quelles caufes vous portent à entrer</line>
        <line lrx="1561" lry="1916" ulx="250" uly="1858">parmi nous ? ç ;</line>
        <line lrx="1547" lry="1968" ulx="304" uly="1905">4.° Auriez-vous ce défir, quand même nous aurions</line>
        <line lrx="1552" lry="2024" ulx="249" uly="1959">uniquement pour obiet la perfeétion de l'homme , &amp;</line>
        <line lrx="1442" lry="2080" ulx="251" uly="2018">point d’autre avantage ? * ;</line>
        <line lrx="1551" lry="2136" ulx="289" uly="2068">5§. Que feriez-vous ſi l’ordre étoit une nouvelle in-</line>
        <line lrx="1300" lry="2180" ulx="249" uly="2137">vention ? ‘</line>
        <line lrx="1553" lry="2241" ulx="308" uly="2179">6.2 Si vous veniez à découvrir dans l’ordre quelque chofe</line>
        <line lrx="1555" lry="2296" ulx="253" uly="2235">de mauvais ou d'injufte à faire, quel parti prendriez-vous ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1642" type="textblock" ulx="1563" uly="1510">
        <line lrx="1808" lry="1555" ulx="1595" uly="1510">Queftions &amp;</line>
        <line lrx="1802" lry="1604" ulx="1563" uly="1562">répondre par</line>
        <line lrx="1738" lry="1642" ulx="1563" uly="1609">le novice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2356" type="textblock" ulx="253" uly="2292">
        <line lrx="1596" lry="2356" ulx="253" uly="2292">Wenn unanftændize , ungerechte fachen vorkæmen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="2417" type="textblock" ulx="228" uly="2354">
        <line lrx="844" lry="2417" ulx="228" uly="2354">er fich verhalten wurde ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2793" type="textblock" ulx="248" uly="2404">
        <line lrx="1558" lry="2464" ulx="311" uly="2404">7.2 Voulez-vous &amp; pouvez-vous regarder le bien de no-</line>
        <line lrx="999" lry="2508" ulx="254" uly="2462">tre ordre comme le vêtre même ? .</line>
        <line lrx="1564" lry="2574" ulx="312" uly="2515">8.° On ne peut vous cacher que les membres entrant</line>
        <line lrx="1565" lry="2639" ulx="248" uly="2554">dans notre fociété, fans autre motif que l’efpoir d’acqué-</line>
        <line lrx="1566" lry="2683" ulx="257" uly="2624">rir de la puiffance, de la grandeur, de la confidération ,</line>
        <line lrx="1567" lry="2738" ulx="258" uly="2678">ne font pas ceux que nous aimons le plus. Souvent äl</line>
        <line lrx="1511" lry="2793" ulx="256" uly="2730">faut favoir perdre pour gagner. Savez-vous tout cela ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2851" type="textblock" ulx="213" uly="2791">
        <line lrx="1570" lry="2851" ulx="213" uly="2791">* - 9.° Pouvez-vous aimer tous les membres de l’ordre ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="590" lry="2789" type="textblock" ulx="352" uly="2704">
        <line lrx="590" lry="2750" ulx="371" uly="2704">Réponfes du</line>
        <line lrx="479" lry="2789" ulx="352" uly="2753">novice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="516" type="textblock" ulx="648" uly="334">
        <line lrx="1930" lry="423" ulx="651" uly="334">44 CoxNsPIRATION DEs SOPHISTES _</line>
        <line lrx="1939" lry="466" ulx="648" uly="395">ceux même de vos ennemis qui pourroient s’y trouver ?</line>
        <line lrx="1940" lry="516" ulx="705" uly="446">10.° S’il arrivoit que vous duffiez faire du bien à ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="574" type="textblock" ulx="642" uly="500">
        <line lrx="2009" lry="574" ulx="642" uly="500">ennemis que vous auriez dans l’ordre » qu’il fallätlesre- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="688" type="textblock" ulx="628" uly="557">
        <line lrx="1750" lry="634" ulx="628" uly="557">-commander, les exalter, y feriez-vous difpofé ?</line>
        <line lrx="1937" lry="688" ulx="702" uly="610">11.° Donnez-vous de plus , à notre ordre ou Jociété, LE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="737" type="textblock" ulx="640" uly="674">
        <line lrx="1943" lry="737" ulx="640" uly="674">DROIT DE VIE ET DE MORT ? Sur quel fondement lui re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1732" type="textblock" ulx="627" uly="715">
        <line lrx="1940" lry="797" ulx="636" uly="715">fufez vous ou donnez-vous ce droit? Ob er diefer gefell-</line>
        <line lrx="1937" lry="851" ulx="627" uly="771">fchaft oder order auch das 1s VITÆ ET NECIS , QUS WaAS</line>
        <line lrx="1928" lry="901" ulx="634" uly="827">gründen oder nicht zugeftehe ? ‘</line>
        <line lrx="1936" lry="964" ulx="672" uly="886">12.” Étes-vous difpofé à donner en toute occaffon , aux</line>
        <line lrx="1936" lry="1013" ulx="633" uly="939">membres de notre ordre , la Préférence fur tous les autres</line>
        <line lrx="877" lry="1040" ulx="636" uly="991">hommnes ?</line>
        <line lrx="1937" lry="1126" ulx="684" uly="1050">13.% Comment voudriez-vous vous venger d’une in-</line>
        <line lrx="1935" lry="1182" ulx="632" uly="1102">juftice grande ou petite que vous auriez reçue des étrans</line>
        <line lrx="1644" lry="1213" ulx="631" uly="1164">gers-ou de nos freres ? ,</line>
        <line lrx="1934" lry="1287" ulx="690" uly="1219">14.° Comment vous Comporteriez-vous, fi vous veniez</line>
        <line lrx="1874" lry="1341" ulx="629" uly="1278">vous repentir d'être entré dans notre ordre ? ;</line>
        <line lrx="1934" lry="1401" ulx="688" uly="1329">15.° Voulez-vous partager avec nous Aeur &amp; malheur ?</line>
        <line lrx="1931" lry="1452" ulx="689" uly="1381">16.° Renoncez-vous à faire jamais fervir votre naif-</line>
        <line lrx="1932" lry="1518" ulx="628" uly="1434">fañce , vos emplois, votre état, votre puiffance, au pré-</line>
        <line lrx="1920" lry="1557" ulx="630" uly="1489">judice où au mépris des freres</line>
        <line lrx="1932" lry="1622" ulx="694" uly="1551">17.° Etes-vous, ou penſez-vous à devenir membre de</line>
        <line lrx="1586" lry="1654" ulx="634" uly="1605">quelqu’autre fociété ? ; ‘</line>
        <line lrx="1930" lry="1732" ulx="694" uly="1657">18.° Eft-ce par légéreté , ou bien dans l’efpoir de con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1791" type="textblock" ulx="634" uly="1712">
        <line lrx="1957" lry="1791" ulx="634" uly="1712">noître bientôt la conftitution de notre ordre , que vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2166" type="textblock" ulx="626" uly="1767">
        <line lrx="1916" lry="1845" ulx="634" uly="1767">faites fi facilement ces promeffes ? À .</line>
        <line lrx="1929" lry="1893" ulx="692" uly="1828">19.° Etes-vous réfolu à fuivre très-exattement nos lois ?</line>
        <line lrx="1929" lry="1955" ulx="690" uly="1882">20.° Vous engagez-vous à une obéiffance abfoiue fans</line>
        <line lrx="1929" lry="2004" ulx="631" uly="1932">réferve ? Et Javez-vous la force de cet engagement ? Ob er</line>
        <line lrx="1929" lry="2068" ulx="630" uly="1990">unbedinsten gehorfam angelobe, und wiffe was das fey 3</line>
        <line lrx="1929" lry="2117" ulx="687" uly="2048">21.) N'y a-t-il point de crainte qui puifie vous détour-</line>
        <line lrx="1350" lry="2166" ulx="626" uly="2102">ner d’entrer dans notre ordre ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2229" type="textblock" ulx="685" uly="2158">
        <line lrx="1961" lry="2229" ulx="685" uly="2158">22.° Voulez-vous , dans le cas qu'on en ait befoin, tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2337" type="textblock" ulx="612" uly="2211">
        <line lrx="1923" lry="2284" ulx="623" uly="2211">vailler à la propagation de l’ordre, l’affifter de vos con-</line>
        <line lrx="1622" lry="2337" ulx="612" uly="2265">feils , de votre argent &amp; de tous vos moyens 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2396" type="textblock" ulx="655" uly="2325">
        <line lrx="1924" lry="2396" ulx="655" uly="2325">23 ° Avez-vous foupçonné que vous auriez à répondre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2896" type="textblock" ulx="605" uly="2374">
        <line lrx="1924" lry="2455" ulx="620" uly="2374">à quelques-unes de ces queftions ? Quelles font celles que</line>
        <line lrx="1814" lry="2491" ulx="619" uly="2433">vous foupçonuiez ? .</line>
        <line lrx="1921" lry="2564" ulx="675" uly="2491">24.° Quelle affurance nous donnerez-vous de ces promef-</line>
        <line lrx="1921" lry="2616" ulx="605" uly="2542">Jes ? Et à quelle peine vous foumettez-vous fi vous y man-</line>
        <line lrx="1921" lry="2673" ulx="612" uly="2598">quez ? ( Ecrits orig. t. 1 3 Protocole de la réception de</line>
        <line lrx="1837" lry="2721" ulx="612" uly="2653">deux novices, fe&amp;. 17. ) ‘</line>
        <line lrx="1919" lry="2782" ulx="668" uly="2711">Pour favoir en quel fens doivent être conçues les ré=</line>
        <line lrx="1918" lry="2849" ulx="612" uly="2764">ponfes écrites &amp; fignées par le novice illuminé, &amp; con-</line>
        <line lrx="1916" lry="2896" ulx="610" uly="2818">firmées par fon ferment, il fuffit de jeter un coup d’œil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2481" type="textblock" ulx="1998" uly="414">
        <line lrx="2139" lry="467" ulx="2046" uly="414">firle pr</line>
        <line lrx="2139" lry="521" ulx="2046" uly="471">nous le</line>
        <line lrx="2139" lry="580" ulx="2045" uly="525">ton Q</line>
        <line lrx="2121" lry="627" ulx="2044" uly="587">fouvrir</line>
        <line lrx="2139" lry="694" ulx="2019" uly="636">Cppeèl</line>
        <line lrx="2129" lry="739" ulx="2043" uly="694">nommé</line>
        <line lrx="2123" lry="801" ulx="2041" uly="754">jure : «</line>
        <line lrx="2139" lry="853" ulx="2019" uly="820">“ » COmIr</line>
        <line lrx="2138" lry="915" ulx="2024" uly="864">y ble de</line>
        <line lrx="2139" lry="973" ulx="2015" uly="921">* » quanc</line>
        <line lrx="2139" lry="1027" ulx="2039" uly="986">u trera</line>
        <line lrx="2139" lry="1082" ulx="2014" uly="1043">&gt; » Mént l</line>
        <line lrx="2139" lry="1137" ulx="2039" uly="1088">» génére</line>
        <line lrx="2139" lry="1185" ulx="2065" uly="1148">À ceti</line>
        <line lrx="2139" lry="1252" ulx="2037" uly="1197">B---tép</line>
        <line lrx="2139" lry="1298" ulx="2038" uly="1255">» fufero</line>
        <line lrx="2139" lry="1362" ulx="2003" uly="1305">» Jufes</line>
        <line lrx="2139" lry="1423" ulx="2065" uly="1368">Alaq</line>
        <line lrx="2139" lry="1467" ulx="2037" uly="1421">de ces n</line>
        <line lrx="2137" lry="1522" ulx="2003" uly="1482">» cedro</line>
        <line lrx="2139" lry="1584" ulx="2037" uly="1536">» fois-j</line>
        <line lrx="2139" lry="1644" ulx="2037" uly="1590">» ploye</line>
        <line lrx="2122" lry="1697" ulx="2037" uly="1659">» pour</line>
        <line lrx="2138" lry="1758" ulx="1998" uly="1703">$ » pour /</line>
        <line lrx="2126" lry="1810" ulx="2037" uly="1761">» cela,</line>
        <line lrx="2139" lry="1861" ulx="2037" uly="1814">» Âu re</line>
        <line lrx="2138" lry="1919" ulx="2037" uly="1867">dire, z</line>
        <line lrx="2129" lry="1979" ulx="2004" uly="1922">ijoſte</line>
        <line lrx="2136" lry="2027" ulx="2037" uly="1978">donnoie</line>
        <line lrx="2139" lry="2086" ulx="2066" uly="2039">Le fe</line>
        <line lrx="2139" lry="2142" ulx="2007" uly="2088">* ealème</line>
        <line lrx="2139" lry="2199" ulx="2037" uly="2150">» dans</line>
        <line lrx="2139" lry="2264" ulx="2037" uly="2216">» Morr)</line>
        <line lrx="2138" lry="2312" ulx="2037" uly="2273">» Ders (</line>
        <line lrx="2139" lry="2369" ulx="2010" uly="2319">» des "</line>
        <line lrx="2139" lry="2431" ulx="2036" uly="2383">&gt; peupl</line>
        <line lrx="2136" lry="2481" ulx="2042" uly="2432">- Surla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2536" type="textblock" ulx="1987" uly="2481">
        <line lrx="2136" lry="2536" ulx="1987" uly="2481"># rébond:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2934" type="textblock" ulx="1987" uly="2552">
        <line lrx="2138" lry="2597" ulx="2037" uly="2552">» Ctpenc</line>
        <line lrx="2137" lry="2657" ulx="2013" uly="2606">; 3_ moym</line>
        <line lrx="2139" lry="2706" ulx="1991" uly="2661">TRN</line>
        <line lrx="2139" lry="2764" ulx="2036" uly="2719">» modü</line>
        <line lrx="2139" lry="2818" ulx="2036" uly="2775">» goune</line>
        <line lrx="2139" lry="2878" ulx="1997" uly="2819">P vhit</line>
        <line lrx="2138" lry="2934" ulx="1987" uly="2881">u Il‘.ême</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="129" lry="420" ulx="0" uly="375">‘frouver ?</line>
        <line lrx="129" lry="485" ulx="0" uly="425">| bien 4 ces</line>
        <line lrx="130" lry="539" ulx="0" uly="480">tIs re-</line>
        <line lrx="31" lry="567" ulx="3" uly="535">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="648" type="textblock" ulx="2" uly="593">
        <line lrx="128" lry="648" ulx="2" uly="593">focété, 1x</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="132" lry="698" ulx="0" uly="653">ent lui res</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="129" lry="759" ulx="0" uly="705">#fer geſell.</line>
        <line lrx="127" lry="812" ulx="0" uly="774">}, QUS Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="127" lry="926" ulx="0" uly="872">fon, aux</line>
        <line lrx="127" lry="975" ulx="0" uly="933">5 des autres</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="128" lry="1087" ulx="0" uly="1043">: d'une in-</line>
        <line lrx="126" lry="1142" ulx="5" uly="1098">des étrans</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="126" lry="1254" ulx="0" uly="1211">Ous veniez</line>
        <line lrx="126" lry="1369" ulx="0" uly="1324">malkeur ?</line>
        <line lrx="125" lry="1422" ulx="0" uly="1380">otre naifs</line>
        <line lrx="125" lry="1489" ulx="0" uly="1435">e QU près</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="124" lry="1592" ulx="0" uly="1548">nembre de</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="124" lry="1702" ulx="0" uly="1661">r de con⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1771" ulx="0" uly="1728">que vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="123" lry="1869" ulx="2" uly="1825">t nos Jois!</line>
        <line lrx="123" lry="1934" ulx="0" uly="1883">ſolue fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="177" lry="1985" ulx="0" uly="1937">n20ber Ÿ</line>
        <line lrx="123" lry="2044" ulx="0" uly="1991">sdasiyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2098" type="textblock" ulx="1" uly="2049">
        <line lrx="123" lry="2098" ulx="1" uly="2049">ys détouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="139" lry="2218" ulx="0" uly="2166">gﬁ]i{l,îﬂl" ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="119" lry="2266" ulx="0" uly="2227">; v0s CON</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="120" lry="2378" ulx="0" uly="2327"> répondre</line>
        <line lrx="119" lry="2436" ulx="5" uly="2389">celles que</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="118" lry="2557" ulx="0" uly="2491">5 prûmff'</line>
        <line lrx="118" lry="2610" ulx="0" uly="2563">Us Ÿ mane</line>
        <line lrx="119" lry="2671" ulx="0" uly="2605">eption de</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="117" lry="2798" ulx="0" uly="2712">es les én</line>
        <line lrx="116" lry="2836" ulx="0" uly="2773">$ con-</line>
        <line lrx="115" lry="2892" ulx="0" uly="2822">sp d</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3150" type="textblock" ulx="166" uly="3065">
        <line lrx="180" lry="3150" ulx="166" uly="3065">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="443" type="textblock" ulx="244" uly="331">
        <line lrx="1543" lry="388" ulx="501" uly="331">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. $</line>
        <line lrx="1546" lry="443" ulx="244" uly="383">fur le protocole de la réception de deux freres, tel que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="501" type="textblock" ulx="175" uly="432">
        <line lrx="1548" lry="501" ulx="175" uly="432">; ; nous le préfentent les archives de la ſecte. A cette quel—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="554" type="textblock" ulx="245" uly="499">
        <line lrx="1547" lry="554" ulx="245" uly="499">tion : Quelle conduite tiendriez-vous , fà vous veniez à dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="611" type="textblock" ulx="213" uly="556">
        <line lrx="1548" lry="611" ulx="213" uly="556">couvrir dans l'ordre quelque chofe de mauvais ou d'in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="772" type="textblock" ulx="238" uly="608">
        <line lrx="1546" lry="663" ulx="238" uly="608">juſte ? Le premier de ces novices , Âgé de 22 uns, &amp;</line>
        <line lrx="1548" lry="720" ulx="244" uly="665">nommé François- Antoine St…. répond , &amp; figne, &amp;</line>
        <line lrx="1546" lry="772" ulx="243" uly="720">jure : « Je ferois même ces chofes là, fi l’ordrc me les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="830" type="textblock" ulx="182" uly="775">
        <line lrx="1548" lry="830" ulx="182" uly="775">| » commandoit , parce que peut-être ne fuis-je pas cäpa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1070" type="textblock" ulx="242" uly="832">
        <line lrx="1546" lry="899" ulx="242" uly="832">» ble de j juger fi elles font réellement injuſtes. D’ailleurs</line>
        <line lrx="1549" lry="941" ulx="243" uly="886">» quand même elles pourroient être injuſtes fous un au-</line>
        <line lrx="1547" lry="996" ulx="243" uly="940">» tre rapport , elles ceffent de l’être , dès qu’elles devien-</line>
        <line lrx="1568" lry="1070" ulx="242" uly="998">» nent un moyen d'arriver au bonheur &amp; d obtenir le but</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1105" type="textblock" ulx="200" uly="1054">
        <line lrx="521" lry="1105" ulx="200" uly="1054">“ » général.»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1495" type="textblock" ulx="242" uly="1104">
        <line lrx="1548" lry="1180" ulx="299" uly="1104">À cette même queftion , le novice François-Xavier</line>
        <line lrx="1549" lry="1217" ulx="242" uly="1162">B--- répond, écrit &amp; jure en même fens : « Je ne me re-</line>
        <line lrx="1548" lry="1273" ulx="243" uly="1218">» fuferois point de faire ces chofes-là ( mauvaïfes &amp; in-</line>
        <line lrx="1378" lry="1328" ulx="243" uly="1269">» Juftes ), fi elles contribuent au bien général. »</line>
        <line lrx="1548" lry="1399" ulx="298" uly="1301">A la queſtion ſur le droit de vie &amp; de mort, le premier</line>
        <line lrx="1547" lry="1455" ulx="244" uly="1384">de ces novices répond encore &amp; jure : « Ouz, F'accordé</line>
        <line lrx="1546" lry="1495" ulx="245" uly="1441">» ce droit à l’ordre illuminé ; &amp; pourquoi le lui refufe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1605" type="textblock" ulx="231" uly="1471">
        <line lrx="1549" lry="1555" ulx="231" uly="1471">» rois-je , fi l’ordre fe voyoit réduit à la néceffité d’em-</line>
        <line lrx="1548" lry="1605" ulx="245" uly="1551">» ployer ce moyen, &amp; que fans cela il y eût à craindre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2108" type="textblock" ulx="242" uly="1605">
        <line lrx="1548" lry="1660" ulx="246" uly="1605">» pour lui de :très-grands malheurs ? ( Lirtéralement ,</line>
        <line lrx="1548" lry="1717" ulx="245" uly="1660">» pour fa très-grande ruine. ) L’Etat perdroit fort peu à</line>
        <line lrx="1546" lry="1773" ulx="246" uly="1719">» cela , puifque le mort feroit remplacé par tant d'autres.</line>
        <line lrx="1547" lry="1827" ulx="246" uly="1774">» Au reﬁe je renvo*e à ma réponfe, n ° 6, » c’eft-à-</line>
        <line lrx="1549" lry="1883" ulx="246" uly="1805">dire , à celle où j'ai promis de faire même ce qui feroit</line>
        <line lrx="1546" lry="1969" ulx="245" uly="1881">injufte , fi mes ſupérieurs le trouvoient bon &amp; me 'or-</line>
        <line lrx="492" lry="1987" ulx="242" uly="1915">donnoient.</line>
        <line lrx="1548" lry="2066" ulx="302" uly="1961">Le ſecond novice, à la même queſtion, répond &amp; jure</line>
        <line lrx="1545" lry="2108" ulx="247" uly="2043">également : « La mê‘me raifon qui me fait reconnoître</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2162" type="textblock" ulx="216" uly="2106">
        <line lrx="1545" lry="2162" ulx="216" uly="2106">» dans les gouverneurs des peuples le droit de vie &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2217" type="textblock" ulx="246" uly="2161">
        <line lrx="1546" lry="2217" ulx="246" uly="2161">» mort fur les hommes , me porte à reconnoître très-volen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2273" type="textblock" ulx="206" uly="2220">
        <line lrx="1563" lry="2273" ulx="206" uly="2220">« » tiers ce droit dans mon ordre, qui concourt au bonheur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2552" type="textblock" ulx="241" uly="2250">
        <line lrx="1544" lry="2354" ulx="246" uly="2250">» des hommes, tout auffi bien que les Souverneurs des</line>
        <line lrx="949" lry="2379" ulx="245" uly="2329">» peuples devroient le faire. »</line>
        <line lrx="1546" lry="2438" ulx="304" uly="2358">Sur la promeſſe d’une obéiffance ſans reſtriction, l’un</line>
        <line lrx="1549" lry="2495" ulx="246" uly="2437">fépond : « Oui, fans doute , certe promeffe eſt importante ;</line>
        <line lrx="1547" lry="2552" ulx="241" uly="2497">» cependant je la regarde pour l’ordre, comme le feul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2621" type="textblock" ulx="207" uly="2528">
        <line lrx="1547" lry="2621" ulx="207" uly="2528">… » moyen d'arriver à Jon but. » Le ſecond eft moins pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2773" type="textblock" ulx="246" uly="2608">
        <line lrx="1547" lry="2674" ulx="246" uly="2608">cis : « Lors, dit-il, que je confidere notre ordre comme</line>
        <line lrx="1548" lry="2717" ulx="247" uly="2662">» moderne &amp; encore peu étendu, j'ai quelque répu-</line>
        <line lrx="1548" lry="2773" ulx="306" uly="2719">gnance à faire une promeffe fi effrayante, parce que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2757" type="textblock" ulx="246" uly="2732">
        <line lrx="272" lry="2757" ulx="246" uly="2732">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2838" type="textblock" ulx="212" uly="2769">
        <line lrx="1548" lry="2838" ulx="212" uly="2769">E » ſuis fondé à douter fi le défaut de connoiffance , ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2870" type="textblock" ulx="246" uly="2838">
        <line lrx="272" lry="2870" ulx="246" uly="2838">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2889" type="textblock" ulx="305" uly="2830">
        <line lrx="1548" lry="2889" ulx="305" uly="2830">même fi quelque paſſion dominante , ne pourroient</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="410" type="textblock" ulx="479" uly="356">
        <line lrx="1614" lry="410" ulx="479" uly="356">| 46 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="468" type="textblock" ulx="616" uly="409">
        <line lrx="1938" lry="468" ulx="616" uly="409">» pas quelquefois faire ordonner des chofés entierement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="748" type="textblock" ulx="613" uly="464">
        <line lrx="1919" lry="533" ulx="616" uly="464">» oppolées au but du bonheur général : mais loifque</line>
        <line lrx="1918" lry="583" ulx="616" uly="523">» j'imagine l’ordre plus étendu , je penfe que dans une</line>
        <line lrx="1919" lry="631" ulx="615" uly="575">» fociété où fe trouvent des hommes de tant de différens</line>
        <line lrx="1917" lry="692" ulx="615" uly="633">» états, des plus élevés &amp; des plus communs , ils font</line>
        <line lrx="1917" lry="748" ulx="613" uly="690">» plus à portée de connoître le cours du monde, &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="808" type="textblock" ulx="588" uly="744">
        <line lrx="2004" lry="808" ulx="588" uly="744">» diftinguer les moyens de remplir les bons projets de |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2740" type="textblock" ulx="329" uly="800">
        <line lrx="1554" lry="856" ulx="613" uly="800">» l’ordre.» ; k 71</line>
        <line lrx="1912" lry="916" ulx="669" uly="856">Ce doute du novice fur l’ancienneté de fon ordre,</line>
        <line lrx="1915" lry="972" ulx="613" uly="910">étoit fait pour déplaire à Weishaupt, qui, n’épargnant</line>
        <line lrx="1910" lry="1024" ulx="613" uly="967">rien pour faire croire à l’antiquité de fon illuminifme ,</line>
        <line lrx="1913" lry="1076" ulx="613" uly="1022">afin d’exciter davantage le reipe@t &amp; la curiofité des éle-</line>
        <line lrx="1913" lry="1135" ulx="613" uly="1076">ves , fe contentoit de jouir en fecret de la gloire de l’in-</line>
        <line lrx="1912" lry="1188" ulx="611" uly="1131">vention auprés de fes profonds adeptes, &amp; réfervoit la</line>
        <line lrx="1912" lry="1245" ulx="612" uly="1188">révélation de ce myftere aux derniers grades. Mais ce</line>
        <line lrx="1912" lry="1304" ulx="611" uly="1242">même novice ajoute que, tout bien confidéré , il regarde</line>
        <line lrx="1912" lry="1354" ulx="610" uly="1298">fon ordre plutôt comme anciën que comme moderne. Il</line>
        <line lrx="1908" lry="1409" ulx="611" uly="1352">promet, auili bien que fon confrere, d’être fidelle à toutes</line>
        <line lrx="1909" lry="1463" ulx="609" uly="1407">les lois de l’ordre , de l’affifter de fes confeils, de fa for-</line>
        <line lrx="1908" lry="1521" ulx="609" uly="1464">tune, de tous fes moyens. 1/ finit par fe foumettre à</line>
        <line lrx="1908" lry="1581" ulx="602" uly="1520">Perdre fon honneur, Ja vie même, s'il manque à fa pro-</line>
        <line lrx="1549" lry="1629" ulx="574" uly="1577">- mefle. ( Voy. les deux protocoles. ) ;</line>
        <line lrx="1906" lry="1682" ulx="671" uly="1633">Quand le frere infinuant eft venu à bout de lier fes</line>
        <line lrx="1907" lry="1745" ulx="609" uly="1686">novices à l’ordre par des fermens de cette efpece , fur-</line>
        <line lrx="1908" lry="1802" ulx="608" uly="1743">tout quand les novices ont reconnu fans héfiter cet</line>
        <line lrx="1906" lry="1852" ulx="609" uly="1796">étrange &amp; redoutable droit, qui fait dépendre des fatelli-</line>
        <line lrx="1906" lry="1912" ulx="609" uly="1854">tes de l’illaminifme , &amp; la vie &amp; la mort de quiconque</line>
        <line lrx="1906" lry="1963" ulx="608" uly="1909">plaira ou déplaira à leurs fupérieurs; quand le novice en</line>
        <line lrx="1905" lry="2020" ulx="609" uly="1964">eft au point de ne pas voir que ce prétendu droit , au</line>
        <line lrx="1903" lry="2078" ulx="573" uly="2020">lieu de lui montrér une fociété de fages, n’annonce</line>
        <line lrx="1903" lry="2128" ulx="512" uly="2075">- … qu’une bande , une fédération d’afaffins &amp; d’émiffaires</line>
        <line lrx="1905" lry="2186" ulx="608" uly="2131">du Vieux de la Montagne ; quand enfin il s’eft livré lui-</line>
        <line lrx="1904" lry="2238" ulx="606" uly="2186">même &amp; s’eft fournis à ce terrible droit , le ferment du</line>
        <line lrx="1905" lry="2298" ulx="601" uly="2241">nouveau Séide eft envoyé aux archives de l’ordre; le no-</line>
        <line lrx="1901" lry="2352" ulx="607" uly="2296">vice eft dans toutes les difpofitions que fes fupérieurs at-</line>
        <line lrx="1902" lry="2408" ulx="606" uly="2354">tendoient pour l’élever au fecond grade de la claffe pré-</line>
        <line lrx="1901" lry="2477" ulx="606" uly="2408">paratoire. Le frere inſinuant termine fa miffion, en fer-</line>
        <line lrx="1565" lry="2512" ulx="552" uly="2464">/ vant lui-même d’introduéteur à fon éleve.</line>
        <line lrx="1901" lry="2573" ulx="402" uly="2517">Promotion Au temps marqué, le foir, &amp; bien avant dans les té-</line>
        <line lrx="1901" lry="2624" ulx="329" uly="2575">du novice.  nebres de la nuit, le novice eft conduit dans une cham-</line>
        <line lrx="1901" lry="2681" ulx="605" uly="2630">bre fombrement éclairée. Là, deux hommes l’attendent ,</line>
        <line lrx="1898" lry="2740" ulx="486" uly="2685">&lt; _ &amp; ce font, après le frere infinuant , les deux premiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2795" type="textblock" ulx="600" uly="2741">
        <line lrx="1938" lry="2795" ulx="600" uly="2741">illuminés qu’il lui eft donné de connoître. L’un à demi- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2915" type="textblock" ulx="601" uly="2796">
        <line lrx="1900" lry="2856" ulx="601" uly="2796">caché par une lampe recouverte d’un voile, dans une at-</line>
        <line lrx="1903" lry="2915" ulx="602" uly="2851">tieude impérieufe &amp; févere , eft le fupérieur ou bien le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="604" type="textblock" ulx="1975" uly="389">
        <line lrx="2132" lry="446" ulx="2042" uly="389">* délègue</line>
        <line lrx="2139" lry="493" ulx="1975" uly="445">° fetdel</line>
        <line lrx="2139" lry="548" ulx="2040" uly="506">Uintinn</line>
        <line lrx="2139" lry="604" ulx="2007" uly="559">* trodult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2809" type="textblock" ulx="2043" uly="616">
        <line lrx="2136" lry="660" ulx="2043" uly="616">voir s'il</line>
        <line lrx="2137" lry="716" ulx="2044" uly="672">les frère</line>
        <line lrx="2135" lry="771" ulx="2043" uly="729">diter de</line>
        <line lrx="2130" lry="827" ulx="2044" uly="794">tement</line>
        <line lrx="2139" lry="895" ulx="2044" uly="841">queffio</line>
        <line lrx="2139" lry="939" ulx="2046" uly="897">s'ileft c</line>
        <line lrx="2139" lry="995" ulx="2046" uly="953">l'illumi</line>
        <line lrx="2139" lry="1052" ulx="2046" uly="1008">fon éle</line>
        <line lrx="2131" lry="1107" ulx="2046" uly="1066">tion de</line>
        <line lrx="2139" lry="1164" ulx="2078" uly="1125">«Vo</line>
        <line lrx="2132" lry="1219" ulx="2047" uly="1179">» dont</line>
        <line lrx="2136" lry="1276" ulx="2046" uly="1247">» Mmen</line>
        <line lrx="2139" lry="1333" ulx="2047" uly="1303">» cours</line>
        <line lrx="2137" lry="1389" ulx="2080" uly="1348">« De</line>
        <line lrx="2129" lry="1445" ulx="2048" uly="1416">» Vous</line>
        <line lrx="2139" lry="1502" ulx="2049" uly="1473">» MŒu</line>
        <line lrx="2139" lry="1565" ulx="2049" uly="1515">qui éto</line>
        <line lrx="2131" lry="1615" ulx="2050" uly="1573">Novice</line>
        <line lrx="2122" lry="1679" ulx="2048" uly="1636">» tre,</line>
        <line lrx="2131" lry="1728" ulx="2050" uly="1696">» fout</line>
        <line lrx="2139" lry="1792" ulx="2050" uly="1752">» Pperc</line>
        <line lrx="2137" lry="1851" ulx="2050" uly="1796">» fois,</line>
        <line lrx="2139" lry="1900" ulx="2051" uly="1864">» Nos |</line>
        <line lrx="2134" lry="1954" ulx="2052" uly="1921">» ront</line>
        <line lrx="2137" lry="2013" ulx="2054" uly="1962">plece]</line>
        <line lrx="2139" lry="2070" ulx="2052" uly="2022">» fifle</line>
        <line lrx="2139" lry="2129" ulx="2052" uly="2081">» prét</line>
        <line lrx="2139" lry="2182" ulx="2079" uly="2135">La f</line>
        <line lrx="2136" lry="2238" ulx="2082" uly="2196">« En</line>
        <line lrx="2139" lry="2298" ulx="2051" uly="2247">» plé</line>
        <line lrx="2136" lry="2350" ulx="2052" uly="2305">» dans</line>
        <line lrx="2139" lry="2409" ulx="2052" uly="2369">» tout</line>
        <line lrx="2129" lry="2463" ulx="2052" uly="2429">» mes</line>
        <line lrx="2139" lry="2525" ulx="2054" uly="2485">» ges</line>
        <line lrx="2139" lry="2582" ulx="2053" uly="2541">» ue</line>
        <line lrx="2139" lry="2639" ulx="2052" uly="2590">» Q</line>
        <line lrx="2135" lry="2694" ulx="2052" uly="2651">» perd</line>
        <line lrx="2138" lry="2757" ulx="2054" uly="2709">P ﬁcqu</line>
        <line lrx="2139" lry="2809" ulx="2052" uly="2762">» agré</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2861" type="textblock" ulx="2052" uly="2817">
        <line lrx="2138" lry="2861" ulx="2052" uly="2817">» pom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2924" type="textblock" ulx="1970" uly="2857">
        <line lrx="2139" lry="2924" ulx="1970" uly="2857">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="189" lry="423" ulx="0" uly="367">ntierement</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="126" lry="488" ulx="0" uly="430">is loifque</line>
        <line lrx="126" lry="533" ulx="0" uly="487">&gt; dans Une</line>
        <line lrx="124" lry="588" ulx="0" uly="544">ë différens</line>
        <line lrx="125" lry="645" ulx="0" uly="599">, ils font</line>
        <line lrx="125" lry="703" ulx="0" uly="654">de, &amp; de</line>
        <line lrx="125" lry="762" ulx="8" uly="711">projèts de</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="123" lry="874" ulx="0" uly="818">On ordfe,</line>
        <line lrx="124" lry="932" ulx="0" uly="878">épargnant</line>
        <line lrx="122" lry="984" ulx="0" uly="936">imintfme ,</line>
        <line lrx="124" lry="1034" ulx="0" uly="989">te des ele⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1088" ulx="0" uly="1048">e de l’in-</line>
        <line lrx="122" lry="1144" ulx="0" uly="1102">sfervoit la</line>
        <line lrx="123" lry="1200" ulx="0" uly="1161">, Mais ce</line>
        <line lrx="123" lry="1268" ulx="0" uly="1215"> Hregarde</line>
        <line lrx="123" lry="1314" ulx="0" uly="1271">odèrne, Il</line>
        <line lrx="120" lry="1369" ulx="0" uly="1328">le à toutes</line>
        <line lrx="121" lry="1424" ulx="7" uly="1383">de fa for-</line>
        <line lrx="121" lry="1480" ulx="0" uly="1436">umettre à</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1549" type="textblock" ulx="15" uly="1495">
        <line lrx="120" lry="1549" ulx="15" uly="1495">à fa proe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="120" lry="1651" ulx="0" uly="1605">de lier les</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="222" lry="1720" ulx="0" uly="1661">ece, fur-&lt; 9 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1730" type="textblock" ulx="23" uly="1722">
        <line lrx="33" lry="1730" ulx="23" uly="1722">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="120" lry="1764" ulx="0" uly="1721">éfiter cet</line>
        <line lrx="119" lry="1820" ulx="0" uly="1773">es fitellie</line>
        <line lrx="119" lry="1889" ulx="0" uly="1835">uiconque</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1934" type="textblock" ulx="2" uly="1888">
        <line lrx="172" lry="1934" ulx="2" uly="1888">noviceen #</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="118" lry="1991" ulx="11" uly="1944">droit, au</line>
        <line lrx="117" lry="2046" ulx="0" uly="2004">n'annonce</line>
        <line lrx="117" lry="2101" ulx="0" uly="2054">émifaires</line>
        <line lrx="119" lry="2157" ulx="12" uly="2107">Jivré lui⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2215" ulx="0" uly="2164">rment di</line>
        <line lrx="118" lry="2278" ulx="0" uly="2225">re; le no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="178" lry="2329" ulx="0" uly="2278">rieursat&lt; 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="117" lry="2387" ulx="0" uly="2338">Jaffe pre⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2449" ulx="0" uly="2383">, en ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="117" lry="2555" ulx="0" uly="2496">ps es te⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2612" ulx="0" uly="2561">n cham-</line>
        <line lrx="116" lry="2668" ulx="0" uly="2618">tœndênt)</line>
        <line lrx="114" lry="2734" ulx="12" uly="2671">prerniefs</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2730">
        <line lrx="144" lry="2781" ulx="0" uly="2730">1àdemi&lt; 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="117" lry="2897" ulx="0" uly="2831">q bi@n le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="358" type="textblock" ulx="550" uly="297">
        <line lrx="1333" lry="358" ulx="550" uly="297">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="530" type="textblock" ulx="251" uly="356">
        <line lrx="1603" lry="417" ulx="251" uly="356">… délégué initiant ; l’autre , prêt à écrire l'acte d’initiation ,</line>
        <line lrx="1509" lry="433" ulx="560" uly="416">4 . ; ; . &amp;</line>
        <line lrx="1604" lry="480" ulx="254" uly="416">ſert de fecrétaire. Une épée nue eſt fur la table auprès de</line>
        <line lrx="1606" lry="530" ulx="284" uly="472">d’initiant. Nul autre n’eft adinis que le novice &amp; fon in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1475" type="textblock" ulx="288" uly="529">
        <line lrx="1606" lry="586" ulx="293" uly="529">troducteur. Une premiere queftion lui efi faite, pour fa-</line>
        <line lrx="1605" lry="643" ulx="295" uly="585">voir s'il perfévere dans fon intention d'être reçu parmi</line>
        <line lrx="1606" lry="696" ulx="288" uly="634">des freres. Sur fa réponfe affirmative , il eft renvoyé mé-</line>
        <line lrx="1606" lry="750" ulx="296" uly="695">diter de nouveau fa réfolution, dans une chambre parfai-</line>
        <line lrx="1605" lry="805" ulx="297" uly="751">tement obfcure. De nouveau rappelé , il réntre. : les</line>
        <line lrx="1606" lry="859" ulx="298" uly="805">queftions fe fuccedent ; elles tendent toutes à s’affurer</line>
        <line lrx="1607" lry="916" ulx="300" uly="860">s’il eft difpofé à la ſoumiſſion la plus abfolue aux lois de</line>
        <line lrx="1607" lry="977" ulx="301" uly="915">l'illuminifme. L’introduéteur répond des difpofitions de</line>
        <line lrx="1605" lry="1027" ulx="300" uly="970">fon éleve, &amp; demande en revanche pour lui la protec=</line>
        <line lrx="1321" lry="1080" ulx="301" uly="1027">tion de l’ordre ; alors l’initiant, au novice :</line>
        <line lrx="1608" lry="1138" ulx="365" uly="1083">« Votre défir eft jufte. Au nom de l’ordre féréniffime</line>
        <line lrx="1604" lry="1197" ulx="305" uly="1139">» dont je tiens mes pouvoirs, &amp; au nom de tous fes</line>
        <line lrx="1605" lry="1251" ulx="304" uly="1195">» membres, je vous promets protection , juftice &amp; fe-</line>
        <line lrx="804" lry="1290" ulx="305" uly="1261">B COUIS.…. D &lt;c</line>
        <line lrx="1607" lry="1362" ulx="369" uly="1303">« De plus, je vous protefte de nouveau que chez nous ,</line>
        <line lrx="1613" lry="1414" ulx="308" uly="1362">» vous ne trouverez rien de coniraire à la religion , auz</line>
        <line lrx="1609" lry="1475" ulx="309" uly="1417">» mnœurs , à l'état. » --- Ici, l'initiant prend l’épée nue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1525" type="textblock" ulx="271" uly="1467">
        <line lrx="1609" lry="1525" ulx="271" uly="1467">- Qui étoit fur la table, en préféente la pointe au cœur du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2868" type="textblock" ulx="303" uly="1526">
        <line lrx="1609" lry="1581" ulx="310" uly="1526">novice , &amp; continue : « Mais fi tu allois n’être qu’un traî-</line>
        <line lrx="1609" lry="1640" ulx="310" uly="1583">» tre, qu’un parjure, apprends que tous nos freres fe-</line>
        <line lrx="1610" lry="1692" ulx="313" uly="1638">» ront appelés à s’armer contre toi. Ne crois pas échap-</line>
        <line lrx="1609" lry="1749" ulx="312" uly="1688">» per ou trouver un lieu de fureté. Quelque part que tu</line>
        <line lrx="1609" lry="1804" ulx="312" uly="1747">» fois, la honte , les remords de ton cœur , la rage de</line>
        <line lrx="1610" lry="1858" ulx="309" uly="1804">» nos freres inconnus,, te pourfuivront , te tourmente-</line>
        <line lrx="1613" lry="1920" ulx="315" uly="1859">» ront jufques dans les replis de tes entrailles.» Il re-</line>
        <line lrx="1615" lry="1970" ulx="303" uly="1913">place l’épée fur la table , &amp; reprend : « Mais fi vous per=</line>
        <line lrx="1612" lry="2024" ulx="317" uly="1968">» fiftez dans le deffein d’être admis dans notre ordre ,</line>
        <line lrx="1334" lry="2081" ulx="316" uly="2024">» prêtez le ferment qui vous eft préfenté. »</line>
        <line lrx="1585" lry="2137" ulx="367" uly="2079">La formule de ce ferment eft conçue en ces termes :</line>
        <line lrx="1611" lry="2192" ulx="376" uly="2136">« En préfence du Dieu tout-puiffant, &amp; devant vous,</line>
        <line lrx="1613" lry="2246" ulx="316" uly="2191">» plénipotentiaires du très-haut &amp; très-excellent ordre,</line>
        <line lrx="1618" lry="2303" ulx="318" uly="2248">» dans lequel je demande d’être admis, je reconnois ici</line>
        <line lrx="1618" lry="2349" ulx="319" uly="2304">» toute ma foibleffe naturelle &amp; toute l'inſuffiſance de</line>
        <line lrx="1620" lry="2415" ulx="319" uly="2359">» mes forces. Je confeffe que , malgré tous les privile-</line>
        <line lrx="1616" lry="2468" ulx="321" uly="2416">» ges du rang, des honneurs, des titres, des richeffes</line>
        <line lrx="1619" lry="2522" ulx="320" uly="2469">» que je pourrois avoir dans la fociété civile, je ne fuis</line>
        <line lrx="1616" lry="2582" ulx="318" uly="2525">» qu’un homme comme les autres hommes ; que je puis</line>
        <line lrx="1618" lry="2636" ulx="319" uly="2582">» perdre tout cela par les autres mortels, comme je l’ai</line>
        <line lrx="1618" lry="2692" ulx="322" uly="2635">» acquis par eux ; que j'ai un befoin abfolu de leur</line>
        <line lrx="1618" lry="2748" ulx="320" uly="2691">» agrément, de leur eftime , &amp; que je dois faire mon</line>
        <line lrx="1620" lry="2802" ulx="319" uly="2745">» poffible pour les mériter. Jamais je n’emploierai au</line>
        <line lrx="1617" lry="2868" ulx="320" uly="2802">» défavantage du bien général, ou la puiffance , ou la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2229" type="textblock" ulx="1630" uly="2146">
        <line lrx="1864" lry="2187" ulx="1665" uly="2146">Serment du</line>
        <line lrx="1756" lry="2229" ulx="1630" uly="2196">novice.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="2616" type="textblock" ulx="564" uly="349">
        <line lrx="1611" lry="405" ulx="590" uly="349">48 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1901" lry="469" ulx="593" uly="402">» confidération dont je puis jouir. Je réfifterai au con-</line>
        <line lrx="1898" lry="521" ulx="593" uly="461">» traire de toutes mes forces aux ennemis du genre hu-</line>
        <line lrx="1899" lry="575" ulx="595" uly="515">» main &amp; de le fociété civile.» Obfervez ces paroles ,</line>
        <line lrx="1898" lry="627" ulx="591" uly="570">leéteur, &amp; fouvenez-vous-en, quand nous arriverons aux</line>
        <line lrx="1895" lry="681" ulx="590" uly="627">grades myftérieux de l’illuminifme ; vous concevrez alors</line>
        <line lrx="1896" lry="738" ulx="591" uly="683">comment , par le ferment de maintenir la fociété civile ,</line>
        <line lrx="1896" lry="796" ulx="582" uly="736">Weishaupt conduit les initiés au ferment de n’en pas laif-</line>
        <line lrx="1309" lry="848" ulx="590" uly="791">fer fubfifter le moindre vettige.</line>
        <line lrx="1893" lry="901" ulx="650" uly="850">« Je promets , continue le novice , de faifir ardemment</line>
        <line lrx="1892" lry="961" ulx="564" uly="904">» toutes les occafions de fervir l’humanité , de perfec-</line>
        <line lrx="1890" lry="1015" ulx="589" uly="959">» tionner mon efprit &amp; ma volonté ,‘ d’employer toutes</line>
        <line lrx="1889" lry="1076" ulx="589" uly="1014">» mes connoiffances utiles au bien général, autant que</line>
        <line lrx="1708" lry="1124" ulx="589" uly="1069">d le bien &amp; les ſtatuts de ma fociété l'exigeront. »</line>
        <line lrx="1890" lry="1181" ulx="648" uly="1124">« Je voue (ich gelobe ) un éternel filence, une fidélité</line>
        <line lrx="1887" lry="1236" ulx="587" uly="1179">» &amp; obéiffance inviolables , à tous les fupérieurs &amp; aux</line>
        <line lrx="1886" lry="1295" ulx="586" uly="1238">„ ftatuts de l'ordre. Dans ce qui eft l’objet de ce même</line>
        <line lrx="1884" lry="1350" ulx="586" uly="1291">» ordre, je renonce pleihement à mes propres vues , à mon</line>
        <line lrx="1688" lry="1401" ulx="585" uly="1346">» propre jugement. G</line>
        <line lrx="1883" lry="1456" ulx="640" uly="1402">» Je m'engage à regarder les intérêts de l’ordre comme</line>
        <line lrx="1880" lry="1514" ulx="583" uly="1457">p les miens ; tant que j’en ferai membre , je premets de</line>
        <line lrx="1879" lry="1566" ulx="583" uly="1513">» le fervir de mon fang , de mon honneur &amp; de mon bien.</line>
        <line lrx="1881" lry="1622" ulx="583" uly="1568">» Si jamais par imprudence , paffion ou méchanceté ,</line>
        <line lrx="1879" lry="1677" ulx="582" uly="1623">» j'agis contre les lois , ou contre le bien du féréniffime</line>
        <line lrx="1877" lry="1734" ulx="580" uly="1678">» Ordre , je me foumets à tout ce qu’il lui plaira d’ordon-</line>
        <line lrx="1596" lry="1791" ulx="578" uly="1738">» ner pour ma punition. — 1</line>
        <line lrx="1873" lry="1844" ulx="635" uly="1788">» Je promets encore d’aider l’ordre de mon mieux,</line>
        <line lrx="1873" lry="1899" ulx="579" uly="1844">» &amp; en confcience , de mes confeils &amp; actions, fans</line>
        <line lrx="1874" lry="1954" ulx="577" uly="1898">» égard pour mon intérêt perfonnel, comme auifi de</line>
        <line lrx="1872" lry="2008" ulx="576" uly="1957">» voir mes amis &amp; mes ennemis dans ceux de l’ordre ,</line>
        <line lrx="1872" lry="2065" ulx="574" uly="2010">» &amp; de fuivre à leur égard la conduite que l’ordre m’aura</line>
        <line lrx="1870" lry="2122" ulx="574" uly="2065">» tracée. Je fuis également difpofé à travailler de toutes</line>
        <line lrx="1870" lry="2176" ulx="572" uly="2121">» mes forces , de tous mes moyens, à la propagation &amp;</line>
        <line lrx="1595" lry="2222" ulx="573" uly="2178">» à l’accroiffement de l’ordre. ‘</line>
        <line lrx="1869" lry="2287" ulx="627" uly="2226">» Je renonce dans ces promeffes à toute reffriction fe-</line>
        <line lrx="1869" lry="2342" ulx="572" uly="2288">» crete, &amp; m'engage à les remplir toutes , fuivant le vrai</line>
        <line lrx="1868" lry="2408" ulx="570" uly="2343">» fens que les mots en préfentent , &amp; Juivant celui-que la</line>
        <line lrx="1863" lry="2453" ulx="569" uly="2398">» fociété y attache en me prefcrivant.ce ferment. Ainf:</line>
        <line lrx="1469" lry="2510" ulx="568" uly="2454">» Diez me foit en aide , Ec. » ;</line>
        <line lrx="1862" lry="2564" ulx="623" uly="2507">Ce ferment figné par le novice, &amp; enregiftré dans</line>
        <line lrx="1862" lry="2616" ulx="565" uly="2563">le livre des freres , l’initiant lui déclare fon admiffion</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1497" type="textblock" ulx="596" uly="1475">
        <line lrx="609" lry="1497" ulx="596" uly="1475">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1776" type="textblock" ulx="592" uly="1753">
        <line lrx="606" lry="1776" ulx="592" uly="1753">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2109" type="textblock" ulx="588" uly="2086">
        <line lrx="599" lry="2109" ulx="588" uly="2086">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2679" type="textblock" ulx="565" uly="2619">
        <line lrx="1895" lry="2679" ulx="565" uly="2619">dans l’ordre , en ajoutant qu’il ne lui fera cependant ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2784" type="textblock" ulx="549" uly="2674">
        <line lrx="1858" lry="2733" ulx="549" uly="2674">‘pas donné encore d’en connoître tous les membres ,</line>
        <line lrx="1729" lry="2743" ulx="637" uly="2729">- . ; A -</line>
        <line lrx="1860" lry="2784" ulx="563" uly="2730">mais feulement ceux qui, du même rang que lui, au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2937" type="textblock" ulx="532" uly="2784">
        <line lrx="1858" lry="2839" ulx="563" uly="2784">ront auffi le même fupérieur. ---- Dès cet inftant ,</line>
        <line lrx="1857" lry="2897" ulx="560" uly="2840">élevé au grade minerval,il apprend les fignes auxquels</line>
        <line lrx="1856" lry="2937" ulx="532" uly="2888">‘ e ‘ les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1909" type="textblock" ulx="2040" uly="428">
        <line lrx="2139" lry="472" ulx="2050" uly="428">les ſten</line>
        <line lrx="2139" lry="529" ulx="2050" uly="488">tous dà</line>
        <line lrx="2133" lry="583" ulx="2050" uly="543">fourair</line>
        <line lrx="2139" lry="639" ulx="2047" uly="600">de cex</line>
        <line lrx="2139" lry="695" ulx="2046" uly="655">dre, O</line>
        <line lrx="2130" lry="763" ulx="2048" uly="710">quellès</line>
        <line lrx="2139" lry="818" ulx="2079" uly="769">TU</line>
        <line lrx="2131" lry="874" ulx="2048" uly="820">polat ?</line>
        <line lrx="2139" lry="930" ulx="2078" uly="881">ù l</line>
        <line lrx="2139" lry="986" ulx="2048" uly="934">les plus</line>
        <line lrx="2139" lry="1043" ulx="2077" uly="993">$ (</line>
        <line lrx="2135" lry="1088" ulx="2047" uly="1054">trouver</line>
        <line lrx="2139" lry="1155" ulx="2075" uly="1106">4Q</line>
        <line lrx="2122" lry="1210" ulx="2046" uly="1169">ne pas</line>
        <line lrx="2128" lry="1268" ulx="2042" uly="1225">Pag. 51</line>
        <line lrx="2139" lry="1314" ulx="2075" uly="1273">La té</line>
        <line lrx="2133" lry="1369" ulx="2045" uly="1321">Etat de</line>
        <line lrx="2139" lry="1425" ulx="2045" uly="1382">dans l'</line>
        <line lrx="2129" lry="1480" ulx="2045" uly="1435">lui être</line>
        <line lrx="2139" lry="1549" ulx="2045" uly="1492">grès qu</line>
        <line lrx="2124" lry="1592" ulx="2045" uly="1548">de fui,</line>
        <line lrx="2139" lry="1651" ulx="2072" uly="1606">Deloi</line>
        <line lrx="2139" lry="1706" ulx="2052" uly="1664">Membre</line>
        <line lrx="2139" lry="1819" ulx="2043" uly="1772">de la ck</line>
        <line lrx="2139" lry="1909" ulx="2040" uly="1877">ETSNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1926" type="textblock" ulx="2043" uly="1908">
        <line lrx="2139" lry="1926" ulx="2043" uly="1908">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2282" type="textblock" ulx="2068" uly="2103">
        <line lrx="2138" lry="2168" ulx="2068" uly="2103">ſiſße</line>
        <line lrx="2139" lry="2234" ulx="2070" uly="2177">Prey.</line>
        <line lrx="2126" lry="2282" ulx="2073" uly="2232">bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2435" type="textblock" ulx="2041" uly="2325">
        <line lrx="2139" lry="2435" ulx="2041" uly="2325">WEIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2998" type="textblock" ulx="2037" uly="2434">
        <line lrx="2137" lry="2490" ulx="2040" uly="2434">donnero</line>
        <line lrx="2126" lry="2544" ulx="2039" uly="2500">Marche</line>
        <line lrx="2139" lry="2603" ulx="2039" uly="2547">weme e</line>
        <line lrx="2139" lry="2660" ulx="2038" uly="2605">Volent f</line>
        <line lrx="2139" lry="2716" ulx="2037" uly="2661">* foivar</line>
        <line lrx="2139" lry="2772" ulx="2039" uly="2718">D) fayam</line>
        <line lrx="2138" lry="2830" ulx="2039" uly="2784">) Ver&amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2884" ulx="2039" uly="2838">» perſor</line>
        <line lrx="2139" lry="2940" ulx="2040" uly="2894">» queft</line>
        <line lrx="2139" lry="2998" ulx="2095" uly="2948">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="121" lry="411" ulx="0" uly="359">N au Cot-</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="470" type="textblock" ulx="6" uly="424">
        <line lrx="227" lry="470" ulx="6" uly="424">genrehu- # °</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="120" lry="529" ulx="0" uly="478"> paroles,</line>
        <line lrx="119" lry="577" ulx="0" uly="543">érons aux</line>
        <line lrx="117" lry="632" ulx="0" uly="589">vrez alors</line>
        <line lrx="118" lry="695" ulx="0" uly="641">te civile ,</line>
        <line lrx="118" lry="752" ulx="0" uly="701">n pas laif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="117" lry="855" ulx="0" uly="810">demment</line>
        <line lrx="117" lry="920" ulx="0" uly="867">de perfec-</line>
        <line lrx="116" lry="975" ulx="0" uly="933">jer toutes</line>
        <line lrx="115" lry="1037" ulx="0" uly="991">utant que</line>
        <line lrx="19" lry="1075" ulx="6" uly="1053">»</line>
        <line lrx="114" lry="1144" ulx="0" uly="1089">e fidélité</line>
        <line lrx="113" lry="1190" ulx="0" uly="1147">$ @ aur</line>
        <line lrx="113" lry="1246" ulx="5" uly="1203">ce mme</line>
        <line lrx="112" lry="1311" ulx="0" uly="1257">ts à mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1471" type="textblock" ulx="1" uly="1429">
        <line lrx="109" lry="1471" ulx="1" uly="1429">romets de</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="145" lry="1527" ulx="0" uly="1484">mon biti _</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="110" lry="1588" ulx="0" uly="1540">hancete ,</line>
        <line lrx="108" lry="1640" ulx="0" uly="1594">réniflime</line>
        <line lrx="107" lry="1696" ulx="4" uly="1653">dordon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="106" lry="1810" ulx="0" uly="1765">| mnieux,</line>
        <line lrx="107" lry="1872" ulx="0" uly="1819">ns, fans</line>
        <line lrx="106" lry="1923" ulx="14" uly="1874">quéft de</line>
        <line lrx="106" lry="1979" ulx="0" uly="1934">lordré,</line>
        <line lrx="106" lry="2037" ulx="0" uly="1990">e m'auta</line>
        <line lrx="105" lry="2092" ulx="0" uly="2052">de toutes</line>
        <line lrx="105" lry="2160" ulx="1" uly="2096">guion &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="104" lry="2271" ulx="0" uly="2210">élon fè-</line>
        <line lrx="101" lry="2316" ulx="0" uly="2273">; Jevral</line>
        <line lrx="101" lry="2382" ulx="0" uly="2322">li.qllf la</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="102" lry="2429" ulx="0" uly="2372">ts Aiﬁfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="101" lry="2542" ulx="0" uly="2492">é dans</line>
        <line lrx="99" lry="2599" ulx="0" uly="2546">Aiflion</line>
        <line lrx="100" lry="2666" ulx="0" uly="2606">,Pendﬂﬁf</line>
        <line lrx="98" lry="2712" ulx="0" uly="2666">mbres ,</line>
        <line lrx="99" lry="2768" ulx="1" uly="2718">J, êUr</line>
        <line lrx="97" lry="2825" ulx="0" uly="2777">nfant »</line>
        <line lrx="96" lry="2884" ulx="0" uly="2822">…X(}UÊIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2922" type="textblock" ulx="65" uly="2881">
        <line lrx="96" lry="2922" ulx="65" uly="2881">Jes</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="179" lry="1415" ulx="0" uly="1384">ecomme Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="519" type="textblock" ulx="304" uly="350">
        <line lrx="1587" lry="421" ulx="494" uly="350">. DE L'IMPIÈTÉ ET DE L’ANARENTE. - 48</line>
        <line lrx="1598" lry="472" ulx="305" uly="394">les frerés de ce grade peuvent fe reconnoître , fignes</line>
        <line lrx="1599" lry="519" ulx="304" uly="459">tous dans le genre des Maçons. Il lui eft ordonné de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="577" type="textblock" ulx="292" uly="508">
        <line lrx="1600" lry="577" ulx="292" uly="508">‘fournir aux fupérieurs une lifte-de ſes livres , fur-tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1058" type="textblock" ulx="299" uly="565">
        <line lrx="1599" lry="629" ulx="300" uly="565">de cex qu’il pourroit avoir de précieux &amp; utiles à l’or-</line>
        <line lrx="1600" lry="689" ulx="299" uly="620">dre. On lui donne de plus les queftions fuivantes ; aux-</line>
        <line lrx="1229" lry="738" ulx="301" uly="677">quellès il faudra qu'il réponde par écrit :</line>
        <line lrx="1599" lry="803" ulx="362" uly="735">1.° Quel but fouhaiteriez-vous que notre ordre ſe pro-</line>
        <line lrx="1143" lry="838" ulx="303" uly="784">pofât ? .</line>
        <line lrx="1597" lry="911" ulx="359" uly="845">2. Quels moyens premiers &amp; ſecondaires croyez-vous</line>
        <line lrx="1516" lry="963" ulx="301" uly="896">les plus propres à conduite à ce but ? . ;</line>
        <line lrx="1595" lry="1019" ulx="337" uly="956">3° Quelles font les autres chofes que vous voudriez</line>
        <line lrx="750" lry="1058" ulx="299" uly="1012">trouver chez nous ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1129" type="textblock" ulx="354" uly="1065">
        <line lrx="1622" lry="1129" ulx="354" uly="1065">4.° Quels hommes efpérez-vous voir parmi nous, ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1621" type="textblock" ulx="291" uly="1122">
        <line lrx="1597" lry="1190" ulx="298" uly="1122">ne pas y voir ? ( Vérir. Illuminé , premiere initiation à</line>
        <line lrx="1433" lry="1240" ulx="291" uly="1174">pag. s1 &amp; fuite ; Ecrits origin. tome 1 , ſect. 15.)</line>
        <line lrx="1594" lry="1295" ulx="353" uly="1231">La réponfe à ces queftions mettra les füpérieurs en</line>
        <line lrx="1593" lry="1344" ulx="298" uly="1280">état de juger à quel point l’initié commence à entrer</line>
        <line lrx="1594" lry="1400" ulx="298" uly="1335">dans l’efprit de l’ordre. Mais de nouveaux fécours vont</line>
        <line lrx="1594" lry="1463" ulx="296" uly="1393">lui être fournis , pour démontrer par fes réponfes les pro-</line>
        <line lrx="1595" lry="1518" ulx="297" uly="1448">grès qu’il a faits, &amp; ceux qu’on peut encore attendre</line>
        <line lrx="1215" lry="1554" ulx="296" uly="1504">de lui. .</line>
        <line lrx="1595" lry="1621" ulx="335" uly="1559">Déformais admis au grade minerval, il va fe trouver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1676" type="textblock" ulx="293" uly="1616">
        <line lrx="1614" lry="1676" ulx="293" uly="1616">membre de l'académie de la fe&amp;e. Etudions ici tout à la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1747" type="textblock" ulx="295" uly="1668">
        <line lrx="1593" lry="1747" ulx="295" uly="1668">fois &amp; les difciples &amp; les maîtres. Ils font encore partie</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1787" type="textblock" ulx="277" uly="1724">
        <line lrx="865" lry="1787" ulx="277" uly="1724">de la claffe préparatoire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1995" type="textblock" ulx="571" uly="1906">
        <line lrx="1312" lry="1995" ulx="571" uly="1906">GH PI TRE V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2235" type="textblock" ulx="346" uly="2119">
        <line lrx="1589" lry="2192" ulx="346" uly="2119">préparatoire ; Académie de l’illuminifme , ou</line>
        <line lrx="1297" lry="2235" ulx="352" uly="2178">bien les Freres de Minerve, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2842" type="textblock" ulx="285" uly="2275">
        <line lrx="1589" lry="2404" ulx="289" uly="2275">Wmsmupï‘ tout occupé encore de la tournure qu’il</line>
        <line lrx="1588" lry="2451" ulx="288" uly="2383">donneroit au code de fon illuminifme » Ppour en rendre la</line>
        <line lrx="1587" lry="2508" ulx="287" uly="2440">marche plus captieufe &amp; plus infaillible, s'exprimoit lui-</line>
        <line lrx="1587" lry="2566" ulx="287" uly="2492">même en ces termes fur les grades préparatoires qui de-</line>
        <line lrx="1587" lry="2615" ulx="285" uly="2549">voient fuccéder au noviciat de fes éleves : « Dans la claſte</line>
        <line lrx="1588" lry="2670" ulx="285" uly="2602">». fuivante , je penfe à établir une efpece d’académie de</line>
        <line lrx="1588" lry="2725" ulx="286" uly="2659">» favans. Je veux que l’étude des anciens , l’art d’obfer-</line>
        <line lrx="1586" lry="2782" ulx="287" uly="2715">» ver &amp; de tracer les caracteres hiftoriques,, &amp; ceux des</line>
        <line lrx="1585" lry="2842" ulx="286" uly="2769">» perfonnes vivantes ; je veux que des traités ; que des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2939" type="textblock" ulx="288" uly="2825">
        <line lrx="1592" lry="2902" ulx="288" uly="2825">» queftions propofées au concours , faffent ici l’occupaa</line>
        <line lrx="634" lry="2939" ulx="397" uly="2880">Tome III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2131" type="textblock" ulx="274" uly="2049">
        <line lrx="1631" lry="2131" ulx="274" uly="2049">Troifieme partie du Code illuminé ; deuxieme gradè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2545" type="textblock" ulx="1609" uly="2360">
        <line lrx="1849" lry="2403" ulx="1673" uly="2360">Objet du</line>
        <line lrx="1848" lry="2449" ulx="1610" uly="2409">grade acadés</line>
        <line lrx="1849" lry="2496" ulx="1609" uly="2454">mique ou mi-</line>
        <line lrx="1731" lry="2545" ulx="1609" uly="2501">netval,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="896" type="textblock" ulx="573" uly="401">
        <line lrx="1575" lry="449" ulx="877" uly="401">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1916" lry="510" ulx="573" uly="451">» tion de nos éleves. Je veur encore ici fpécialement en</line>
        <line lrx="1876" lry="572" ulx="577" uly="510">» faire les efpions les uns des autres , &amp; de tous. De cette</line>
        <line lrx="1875" lry="624" ulx="578" uly="564">» claife feront pris ceux qui auront montré plus d’apti-</line>
        <line lrx="1876" lry="680" ulx="579" uly="620">» tude pour les myfteres. Je veux enfin ici que l’on tra-</line>
        <line lrx="1876" lry="737" ulx="580" uly="672">» vaille à la connoifance &amp; à l’extirpation des préjugés.</line>
        <line lrx="1878" lry="791" ulx="578" uly="730">» Chaque éleve doit nous déclarer par exemple, une fois</line>
        <line lrx="1879" lry="848" ulx="580" uly="783">» par mois, quels font ceux qu’il a découverts dans lui-</line>
        <line lrx="1884" lry="896" ulx="1224" uly="836">ant, &amp; à quel point il a réuſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2953" type="textblock" ulx="343" uly="845">
        <line lrx="1220" lry="900" ulx="581" uly="845">» même, quel eft le domin</line>
        <line lrx="1340" lry="950" ulx="582" uly="905">» à s’en défaire. » ;</line>
        <line lrx="1524" lry="1006" ulx="640" uly="951">Plein lui-même de fes préjugés contre</line>
        <line lrx="1880" lry="1066" ulx="583" uly="1002">ne craint pas de dire : Je veux que cette déclaration foit</line>
        <line lrx="1881" lry="1120" ulx="583" uly="1060">chez nous ce que la confeffion étoit chez eux. Il ne pou-</line>
        <line lrx="1881" lry="1177" ulx="583" uly="1111">voit guere choifir plus mal fes exemples. Car précifé-</line>
        <line lrx="1881" lry="1229" ulx="583" uly="1168">ment dans les colleges des Jéfuites , les fupérieurs n’en-</line>
        <line lrx="1882" lry="1282" ulx="558" uly="1224">tendoient jamais les confeffions des inférieurs ; &amp; cette</line>
        <line lrx="1881" lry="1344" ulx="587" uly="1282">difpofition rendoit impoflible chez eux l’asus atroce par</line>
        <line lrx="1884" lry="1400" ulx="584" uly="1331">lequel Weishaupt prétend excufer celui qu’il fait de la</line>
        <line lrx="1880" lry="1447" ulx="586" uly="1388">conflance de fes éleves , lorfque nous l’entendons ajou-</line>
        <line lrx="1882" lry="1506" ulx="585" uly="1442">ter : « Je vois par ce moyen ceux qui montrent de l’in-</line>
        <line lrx="1884" lry="1562" ulx="566" uly="1499">»„ clination pour certaine doctrine fpéciale , relative auæ</line>
        <line lrx="1884" lry="1617" ulx="587" uly="1555">» gouvernemens , à la religion. » ( Ecrits orig. tome 1,</line>
        <line lrx="1524" lry="1674" ulx="586" uly="1613">lettre 4 à Caton. '</line>
        <line lrx="1413" lry="1730" ulx="642" uly="1669">Un peu plus réfervés fur l’objet du</line>
        <line lrx="1885" lry="1783" ulx="586" uly="1717">ftatuts de ce grade portent fimplement : « Notre ordre</line>
        <line lrx="1886" lry="1840" ulx="589" uly="1770">» ici ne veut être confidéré que comme une fociété fa-</line>
        <line lrx="1888" lry="1889" ulx="590" uly="1827">» vante ou une âcadémie , confacrant fes foins à former</line>
        <line lrx="1898" lry="1951" ulx="590" uly="1880">» par l’exemple &amp; l’inftruttion, le cœur &amp; l’efprit de fes.</line>
        <line lrx="1936" lry="1999" ulx="591" uly="1936">» éleves. » ( Sratuts de ce grade , n.° 16. ) Ceux-ci font</line>
        <line lrx="1887" lry="2062" ulx="593" uly="1992">appelés les freres de Minerve ; les maîtres de ces freres</line>
        <line lrx="1892" lry="2106" ulx="592" uly="2046">font les ///uminés mineurs ou bien majeurs. L’académiæ</line>
        <line lrx="1895" lry="2169" ulx="593" uly="2103">illuminée proprement dite eft compofée de dix à douze,</line>
        <line lrx="1893" lry="2229" ulx="595" uly="2157">&amp; quelquefois quinze minervalifres , dirigés &amp; inftruits</line>
        <line lrx="1299" lry="2284" ulx="596" uly="2219">par un illuminé majeuur.</line>
        <line lrx="1345" lry="2328" ulx="651" uly="2275">Dans le calendrier de la feCte ,</line>
        <line lrx="1043" lry="2397" ulx="343" uly="2340">démiques mi- font appelés faints ;</line>
        <line lrx="1182" lry="2446" ulx="598" uly="2389">ment deux fois par mois,</line>
        <line lrx="1178" lry="2502" ulx="598" uly="2445">Dans le langage illuminé,</line>
        <line lrx="1588" lry="2559" ulx="599" uly="2493">appelée églife. Flle doit toujours être précé</line>
        <line lrx="1894" lry="2610" ulx="598" uly="2544">tichambre , fermée par des verroux intérieurs pendant</line>
        <line lrx="1895" lry="2672" ulx="599" uly="2597">que les freres font aſſemblés, &amp; tellement difpofée , que</line>
        <line lrx="1898" lry="2718" ulx="599" uly="2654">les curieux ne puiſſent ni voir ce qui s’y paſſe, ni entene</line>
        <line lrx="1831" lry="2779" ulx="600" uly="2717">dre ce qui s’y dit. ( Voyez /e rite minerva '</line>
        <line lrx="1559" lry="2825" ulx="659" uly="2769">Au commencement de chaque affemblé</line>
        <line lrx="1900" lry="2876" ulx="932" uly="2818">lire &amp; commencer à fa maniere quelques</line>
        <line lrx="1628" lry="2953" ulx="602" uly="2876">endroits choifis.de la Bible , ou de Sénéque ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1002" type="textblock" ulx="1526" uly="933">
        <line lrx="1881" lry="1002" ulx="1526" uly="933">les Jéfuites, ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1719" type="textblock" ulx="1444" uly="1660">
        <line lrx="1893" lry="1719" ulx="1444" uly="1660">srade minerval , les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2542" type="textblock" ulx="1066" uly="2266">
        <line lrx="1899" lry="2326" ulx="1374" uly="2266">fes jours académiques</line>
        <line lrx="1921" lry="2376" ulx="1066" uly="2321">les afemblées fe tiennent ordinaire=</line>
        <line lrx="1892" lry="2433" ulx="1213" uly="2378">&amp; toujours à la nouvelle lune.</line>
        <line lrx="1892" lry="2489" ulx="1204" uly="2434">la falle académique eft fouvent</line>
        <line lrx="1893" lry="2542" ulx="1593" uly="2488">dée d’une an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2886" type="textblock" ulx="601" uly="2762">
        <line lrx="1897" lry="2815" ulx="1563" uly="2762">e, le préfident</line>
        <line lrx="908" lry="2886" ulx="601" uly="2837">doit toujours</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2949" type="textblock" ulx="2033" uly="436">
        <line lrx="2138" lry="487" ulx="2036" uly="436">de Marc</line>
        <line lrx="2139" lry="543" ulx="2036" uly="500">aura de</line>
        <line lrx="2139" lry="605" ulx="2038" uly="556">déjà un</line>
        <line lrx="2137" lry="660" ulx="2038" uly="609">Bible, à</line>
        <line lrx="2139" lry="720" ulx="2037" uly="663">paganifn</line>
        <line lrx="2128" lry="762" ulx="2065" uly="725">Cette</line>
        <line lrx="2139" lry="819" ulx="2036" uly="775">tour « t</line>
        <line lrx="2137" lry="875" ulx="2036" uly="832">» fembl</line>
        <line lrx="2139" lry="930" ulx="2036" uly="889">» ont Î</line>
        <line lrx="2133" lry="986" ulx="2035" uly="950">» ment</line>
        <line lrx="2136" lry="1041" ulx="2067" uly="1001">Les Î</line>
        <line lrx="2139" lry="1097" ulx="2036" uly="1058">tendrec</line>
        <line lrx="2138" lry="1159" ulx="2037" uly="1111">eft, auta</line>
        <line lrx="2139" lry="1221" ulx="2035" uly="1167">bliothea</line>
        <line lrx="2139" lry="1265" ulx="2036" uly="1225">de ces ac</line>
        <line lrx="2139" lry="1332" ulx="2035" uly="1291">ouvrages</line>
        <line lrx="2139" lry="1378" ulx="2037" uly="1334">bibliothe</line>
        <line lrx="2127" lry="1443" ulx="2037" uly="1387">l'argent</line>
        <line lrx="2139" lry="1495" ulx="2036" uly="1445">précauti</line>
        <line lrx="2139" lry="1558" ulx="2037" uly="1498">bliothec</line>
        <line lrx="2139" lry="1601" ulx="2038" uly="1559">dvoir be</line>
        <line lrx="2139" lry="1664" ulx="2037" uly="1613">cipe de</line>
        <line lrx="2136" lry="1713" ulx="2038" uly="1675">vertu, G</line>
        <line lrx="2139" lry="1770" ulx="2038" uly="1721">Îivres ra</line>
        <line lrx="2139" lry="1835" ulx="2037" uly="1776">les ſeign</line>
        <line lrx="2139" lry="1883" ulx="2038" uly="1836">fenfermy</line>
        <line lrx="2137" lry="1941" ulx="2039" uly="1895">Ques, le</line>
        <line lrx="2136" lry="2005" ulx="2038" uly="1950">Où des g</line>
        <line lrx="2139" lry="2050" ulx="2038" uly="1999">biblioth</line>
        <line lrx="2139" lry="2105" ulx="2037" uly="2058">éxhorté.</line>
        <line lrx="2139" lry="2163" ulx="2037" uly="2121">Mettroit</line>
        <line lrx="2139" lry="2220" ulx="2037" uly="2167">Cef ,</line>
        <line lrx="2136" lry="2274" ulx="2037" uly="2221">formelle</line>
        <line lrx="2138" lry="2330" ulx="2038" uly="2282">pas fe f</line>
        <line lrx="2139" lry="2387" ulx="2038" uly="2336">quils n</line>
        <line lrx="2139" lry="2444" ulx="2038" uly="2399">Voyant |</line>
        <line lrx="2139" lry="2502" ulx="2038" uly="2446">relisieuy</line>
        <line lrx="2139" lry="2563" ulx="2033" uly="2502">Plus url</line>
        <line lrx="2138" lry="2620" ulx="2036" uly="2560">rs ?(</line>
        <line lrx="2139" lry="2667" ulx="2065" uly="2617">A rel</line>
        <line lrx="2139" lry="2777" ulx="2037" uly="2665">îfî]z’éca</line>
        <line lrx="2115" lry="2772" ulx="2050" uly="2737">altſtes</line>
        <line lrx="2139" lry="2836" ulx="2036" uly="2767">bibloh</line>
        <line lrx="2139" lry="2897" ulx="2038" uly="2843">Vrer Un!</line>
        <line lrx="2139" lry="2949" ulx="2038" uly="2885">h [u[.to</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2830">
        <line lrx="1574" lry="2926" ulx="0" uly="2830">pl À là fur-tout qui peuvent commencer par leur infpirer le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3104" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="1900" lry="281" ulx="451" uly="264">} /</line>
        <line lrx="1575" lry="412" ulx="171" uly="349">ÿ DE L'ImPIÉTÉ EP DE L’ANARCHIE. sT</line>
        <line lrx="1990" lry="469" ulx="0" uly="401">ement en de Marc- Aurele &amp; de Confucius. ( Ibid. ) Le foin qu’t{ :</line>
        <line lrx="1575" lry="516" ulx="6" uly="464">De cete — aura de donner à tous ces livres la même autorité, fera</line>
        <line lrx="1576" lry="575" ulx="0" uly="518">sdapt« Ÿ — déjà une leçon fuffifante aux éleves, pour juger de la</line>
        <line lrx="1574" lry="631" ulx="0" uly="572">Tonta- Ÿ — Bible, à peu-près comme ils jugent des philofophes du</line>
        <line lrx="1485" lry="686" ulx="3" uly="628">pèugés Ÿ ; paganifme. : ;</line>
        <line lrx="1575" lry="741" ulx="3" uly="685">um fois Ÿ Cette leçon donnée , les éleves font interrogés tour à</line>
        <line lrx="1575" lry="795" ulx="10" uly="741">dnsuie Ÿ — tour « fur les livres qu’ils ont lus depuis la derniere af-</line>
        <line lrx="1570" lry="855" ulx="1" uly="791">ilaréuff » femblée, fur les obfervations ou découvertes qu’ils</line>
        <line lrx="1573" lry="909" ulx="277" uly="847">| — » Ont faites, &amp; fur leurs travaux ou fervices relative-</line>
        <line lrx="1733" lry="957" ulx="0" uly="904">foits, # { „ ment à l’ordre. » ' _ .</line>
        <line lrx="1830" lry="1023" ulx="0" uly="960">ationfoit # Les livres qui occupent les freres, &amp; dont ils doivent Bibliothequg</line>
        <line lrx="1782" lry="1081" ulx="0" uly="1013">Inèpous Ÿ — tendrecompte , ne font pas abandonnés à leur choix. Il minervale,</line>
        <line lrx="1572" lry="1132" ulx="15" uly="1071">précié- Ÿ — eft, autant que les circonftances le permettent, une bi-</line>
        <line lrx="1575" lry="1191" ulx="0" uly="1126">swe Ÿ — Bliotheque dans le goût de l'ordre attachée à chacune</line>
        <line lrx="1831" lry="1251" ulx="0" uly="1178">ket ½ de ces académies. La ſecte d'ailleurs a ſoin de fournir les Moyens de</line>
        <line lrx="1837" lry="1299" ulx="0" uly="1237">troce boir  ouvrages qui tendent à ſon but. Elle a pour enrichir ſa pourvoir ces</line>
        <line lrx="1833" lry="1347" ulx="6" uly="1289">titdels Ÿ - bibliotheque trois reffources fpéciales : la premiere eſt Pibliotheques</line>
        <line lrx="1732" lry="1400" ulx="0" uly="1343">msaiu- Ÿ — l’argent que les freres y confacrent ; ld feconde eft la \</line>
        <line lrx="1578" lry="1456" ulx="0" uly="1401">tdelii- Ÿ — précaution d’exiger qu’ils fournifent de leur propre bi-</line>
        <line lrx="1579" lry="1515" ulx="1" uly="1455">mmas Ÿ — bliotheque les ouvrages dont celle de l’ordre pourroit</line>
        <line lrx="1578" lry="1567" ulx="0" uly="1510">tome T, avoir befoin ; la troifieme eft fondée fur ce grand prin-</line>
        <line lrx="1576" lry="1621" ulx="174" uly="1568">| — cipe de Weishaupt, que rout ce qui eſt utile eſt un acle de</line>
        <line lrx="1576" lry="1688" ulx="0" uly="1620">erwal, l | vertu. Comme il eit très—uti}e à l'ordre de ſe procurer ces</line>
        <line lrx="1577" lry="1743" ulx="0" uly="1676">mode Ÿ livres rares ou ces manufcrits précieux, que les princes,</line>
        <line lrx="1578" lry="1800" ulx="0" uly="1732">ctéfse Ÿ — les feigneurs ou bien les religieux tiennent foigneufement</line>
        <line lrx="1576" lry="1857" ulx="9" uly="1786">ifommer ÿ renfermés dans leurs archives ou dans leurs bibliothe-</line>
        <line lrx="1578" lry="1915" ulx="0" uly="1839">it de ſes.  ques, les Illuminés qui rempliſſent auprès des ſouverains</line>
        <line lrx="1597" lry="1970" ulx="0" uly="1894">yc font ou des grands feigneurs les fonctions d'archiviſtes ou de</line>
        <line lrx="1580" lry="2022" ulx="5" uly="1952">ees ſets  bibliothécaires, font avertis &amp; férieufement preffés,</line>
        <line lrx="1580" lry="2076" ulx="0" uly="2007">yxdémia Ÿ — exhortés de ne pas fe faire fcrupule du larcin fecret qui</line>
        <line lrx="1577" lry="2130" ulx="12" uly="2061">sdoux, Ÿ — Mettroit la ſecte en poffeffion de ces livres ou manufcrits,</line>
        <line lrx="1575" lry="2187" ulx="0" uly="2116">ns C’eft là une de ces leçons que Weishaupt donne le plus</line>
        <line lrx="1576" lry="2224" ulx="280" uly="2172">formellement à fes adeptes , tantôt en leur difant de ne</line>
        <line lrx="1577" lry="2299" ulx="0" uly="2227">démiques pas fe faire un cas de conſcience de donner aux freres ce</line>
        <line lrx="1578" lry="2352" ulx="0" uly="2283">m# À du ils ont de la bibliorheque de la cour , tantôt en en-</line>
        <line lrx="1575" lry="2404" ulx="0" uly="2329">Î‘{è e Ÿ — Voyant la lifte de ce qu’ils peuvent prendre dans celle des</line>
        <line lrx="1576" lry="2461" ulx="5" uly="2382">elï went Ÿ — religieux Carmes , en ajoutant : Tout cela ſeroit bien</line>
        <line lrx="1575" lry="2521" ulx="1" uly="2424">Çâ*;uean' | plus utile chèz nous. —- Que font ces drôles-là de tous ces</line>
        <line lrx="1226" lry="2570" ulx="0" uly="2502">— endant livres ? ( Ecrits origin. tom. 1 , lett. 45. )</line>
        <line lrx="1576" lry="2632" ulx="0" uly="2546">)[Ë que Au reſte, quelque ſoin que le fondateur ſemble pren-</line>
        <line lrx="1574" lry="2676" ulx="1" uly="2599">e. Are d’écarter certains ouvrages de la main de ces miner-</line>
        <line lrx="1574" lry="2727" ulx="3" uly="2651">en valiſtes, en voit affez par la maniere dont il compoſe les</line>
        <line lrx="1575" lry="2791" ulx="43" uly="2722">st Ÿ  bibliotheques de l’ordre , qu’il ne craint pas de leur en li-</line>
        <line lrx="1573" lry="2863" ulx="0" uly="2767">ï%r;emües ; vrer un bon nombre tendant au même but , &amp; de ceux-</line>
        <line lrx="172" lry="3104" ulx="168" uly="3057">|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="1321" type="textblock" ulx="576" uly="377">
        <line lrx="1574" lry="430" ulx="587" uly="377">g2 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1887" lry="494" ulx="584" uly="427">mépris de la religion. Il voudroit voir, entre autres ; dans-</line>
        <line lrx="1876" lry="552" ulx="584" uly="485">ces bibliotheques, une hiſtoire prétendue impartiale de l’&amp;-</line>
        <line lrx="1877" lry="602" ulx="581" uly="540">glife, &amp; il fe propofe avec le temps de la donner lui-</line>
        <line lrx="1878" lry="662" ulx="583" uly="594">même de fa façon , ou d’y contribuer. Il veut que l’on</line>
        <line lrx="1874" lry="714" ulx="584" uly="649">ne laiſſe rien échapper de Sarpi, du Magafin de le Bret,</line>
        <line lrx="1878" lry="768" ulx="583" uly="705">&amp; de tout ce qui a été écrit contre les religieux. ( Ibid. }</line>
        <line lrx="1877" lry="827" ulx="581" uly="760">I avoit même mis au nombre dé ces livres qui doivent</line>
        <line lrx="1876" lry="876" ulx="580" uly="816">entichir les bibliotheques de ce grade , les œuvres fi im-</line>
        <line lrx="1876" lry="934" ulx="580" uly="870">pies publiées fous le nom de Fréret. Sa prudence fem-</line>
        <line lrx="1875" lry="990" ulx="578" uly="924">bloit avoir oublié ici qu’il falloit moins précipiter fa</line>
        <line lrx="1878" lry="1046" ulx="578" uly="980">marche auprès de fes éleves-; mais averti par Knigge , ib</line>
        <line lrx="1874" lry="1096" ulx="577" uly="1036">corrigea cette faute. ( Letrre de Philon à Caton. ) D'ail-</line>
        <line lrx="1875" lry="1153" ulx="576" uly="1088">leurs il devoit y avoir dans la bibliotheque minervale ,</line>
        <line lrx="1875" lry="1204" ulx="577" uly="1146">une foule d’autres livres qui en cachent l’objet. C’eft</line>
        <line lrx="1872" lry="1261" ulx="579" uly="1201">dans l’enfemble de ces livres que le maître illuminé choi-</line>
        <line lrx="1871" lry="1321" ulx="576" uly="1255">fira ceux qui conduifent peu à peu fes éleves aux opi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1374" type="textblock" ulx="558" uly="1311">
        <line lrx="1870" lry="1374" ulx="558" uly="1311">nions de la ſecte, en fe reffouvenant que les plus impies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1699" type="textblock" ulx="578" uly="1367">
        <line lrx="1871" lry="1430" ulx="578" uly="1367">ou les plus féditieux font réfervés à des grades plus avan-</line>
        <line lrx="1877" lry="1484" ulx="578" uly="1422">cés. S’il trouvoit chez un de fes éleves , le Syfféme de la</line>
        <line lrx="1869" lry="1536" ulx="579" uly="1477">nature, la Politique naturelle, Helvétivs de l’homme A</line>
        <line lrx="1876" lry="1592" ulx="581" uly="1529">&amp; autres femblables , fans les louer © les blâmer , il les</line>
        <line lrx="1874" lry="1645" ulx="579" uly="1585">lui laiſſera. ( Lett. 3 à Caton. ) En un mot, c’eft dans</line>
        <line lrx="1869" lry="1699" ulx="578" uly="1640">ces écoles minervales que les freres inftituteurs exerce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1754" type="textblock" ulx="551" uly="1697">
        <line lrx="1871" lry="1754" ulx="551" uly="1697">ront plus fpécialement ce grand art, de faire trouver</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="2099" type="textblock" ulx="318" uly="1965">
        <line lrx="557" lry="2000" ulx="330" uly="1965">* Travaux de</line>
        <line lrx="511" lry="2048" ulx="324" uly="2014">l'académie</line>
        <line lrx="508" lry="2099" ulx="318" uly="2061">minervale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2249" type="textblock" ulx="575" uly="1752">
        <line lrx="1868" lry="1813" ulx="577" uly="1752">par les adeptes mêmes les opinions de l’ordre , plutôt</line>
        <line lrx="1871" lry="1865" ulx="576" uly="1807">que de les dévoiler, afin que les regardant comme les</line>
        <line lrx="1873" lry="1924" ulx="576" uly="1860">leurs propres , comme la découverte de leur génie, ils y</line>
        <line lrx="1647" lry="1971" ulx="577" uly="1917">adherent auffi plus fermement. . .</line>
        <line lrx="1873" lry="2023" ulx="632" uly="1972">Il eft dans ces écoles une autre maniere d’attacher les-</line>
        <line lrx="1868" lry="2088" ulx="578" uly="2028">adeptes à l’ordre même. Dans les premiers temps de fa</line>
        <line lrx="1867" lry="2143" ulx="578" uly="2081">réception , tout frere illuminé doit déclarer de quelle ef-</line>
        <line lrx="1871" lry="2198" ulx="575" uly="2138">pece d'art ou de fcience il veut faire fa principale occu-</line>
        <line lrx="1868" lry="2249" ulx="577" uly="2193">pation , lorfque fon état, fon génie, ou bien des circonf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2308" type="textblock" ulx="557" uly="2249">
        <line lrx="1866" lry="2308" ulx="557" uly="2249">tances particulieres ne l’appellent à aucune profeffion lit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2528" type="textblock" ulx="570" uly="2303">
        <line lrx="1865" lry="2363" ulx="573" uly="2303">téraire. Dans ce dernier cas , il faudra que fes contribu-</line>
        <line lrx="1870" lry="2418" ulx="572" uly="2358">tions pécuniaires paient les fervices que les freres ne peu-</line>
        <line lrx="1867" lry="2471" ulx="573" uly="2415">vent attendre de fon efprit. ( Fcrits origin, t. 1, fommaire</line>
        <line lrx="1867" lry="2528" ulx="570" uly="2469">de l’inffitut , n. 9.) Si les freres fe décident pour l’é«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2581" type="textblock" ulx="552" uly="2523">
        <line lrx="1866" lry="2581" ulx="552" uly="2523">tude, l'ordre prend avec eux l’engagement de leur four-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2923" type="textblock" ulx="564" uly="2578">
        <line lrx="1875" lry="2633" ulx="572" uly="2578">nir tous les fecours poffibles , pour les aider à fe diftin-</line>
        <line lrx="1867" lry="2693" ulx="570" uly="2634">guer dans l’art ou la fcience qu’ils ont choifie , à l’excep-</line>
        <line lrx="1866" lry="2747" ulx="572" uly="2688">tion pourtant de la theologie &amp; de la jurifprudence, deux</line>
        <line lrx="1864" lry="2802" ulx="571" uly="2741">fciences formellement exceptées de la promeffe. ( Szatuts</line>
        <line lrx="1518" lry="2852" ulx="564" uly="2796">du Minerval, n°° 1.) '</line>
        <line lrx="1872" lry="2923" ulx="621" uly="2852">&amp;es fecours pour le frere minerval font de deux efpeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="582" type="textblock" ulx="1974" uly="401">
        <line lrx="1997" lry="582" ulx="1974" uly="401">cec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="509" type="textblock" ulx="2038" uly="465">
        <line lrx="2139" lry="509" ulx="2038" uly="465">tes D'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="578" type="textblock" ulx="2014" uly="523">
        <line lrx="2123" lry="578" ulx="2014" uly="523">- fcience</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1472" type="textblock" ulx="2041" uly="589">
        <line lrx="2130" lry="629" ulx="2041" uly="589">compte</line>
        <line lrx="2139" lry="675" ulx="2041" uly="634">des decc</line>
        <line lrx="2138" lry="741" ulx="2041" uly="690">qu'il c</line>
        <line lrx="2139" lry="787" ulx="2041" uly="745">au mên</line>
        <line lrx="2139" lry="854" ulx="2041" uly="814">moyens</line>
        <line lrx="2139" lry="908" ulx="2042" uly="857">pas réfo</line>
        <line lrx="2139" lry="956" ulx="2042" uly="911">foudra.</line>
        <line lrx="2139" lry="1012" ulx="2042" uly="970">membr</line>
        <line lrx="2139" lry="1077" ulx="2043" uly="1022">&amp; qui c</line>
        <line lrx="2130" lry="1130" ulx="2044" uly="1082">211</line>
        <line lrx="2135" lry="1179" ulx="2071" uly="1137">Enfn</line>
        <line lrx="2139" lry="1242" ulx="2042" uly="1194">grade in</line>
        <line lrx="2139" lry="1301" ulx="2043" uly="1245">Îes ſupe</line>
        <line lrx="2137" lry="1357" ulx="2043" uly="1304">quelque</line>
        <line lrx="2135" lry="1403" ulx="2043" uly="1358">tions fo</line>
        <line lrx="2137" lry="1472" ulx="2044" uly="1426">cours q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1516" type="textblock" ulx="1980" uly="1456">
        <line lrx="2128" lry="1516" ulx="1980" uly="1456"># Tordre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2414" type="textblock" ulx="2040" uly="1530">
        <line lrx="2134" lry="1571" ulx="2043" uly="1530">fous les</line>
        <line lrx="2139" lry="1638" ulx="2045" uly="1579">fois q</line>
        <line lrx="2139" lry="1686" ulx="2044" uly="1643">hs 6 G</line>
        <line lrx="2137" lry="1746" ulx="2043" uly="1700">tion, ſi</line>
        <line lrx="2137" lry="1804" ulx="2044" uly="1749">faupt à</line>
        <line lrx="2139" lry="1865" ulx="2045" uly="1810">QUx dep</line>
        <line lrx="2139" lry="1911" ulx="2040" uly="1868">parodies</line>
        <line lrx="2139" lry="2026" ulx="2045" uly="1972">difpofer</line>
        <line lrx="2138" lry="2077" ulx="2044" uly="2025">les mei</line>
        <line lrx="2138" lry="2146" ulx="2046" uly="2080">ſes proy</line>
        <line lrx="2126" lry="2203" ulx="2044" uly="2136">Î’O_Idre</line>
        <line lrx="2139" lry="2246" ulx="2042" uly="2203">ons. let</line>
        <line lrx="2132" lry="2362" ulx="2045" uly="2308">adeptes</line>
        <line lrx="2139" lry="2414" ulx="2045" uly="2373">ûtt, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2979" type="textblock" ulx="2045" uly="2805">
        <line lrx="2139" lry="2870" ulx="2047" uly="2805">L fop</line>
        <line lrx="2139" lry="2920" ulx="2045" uly="2860">lettes</line>
        <line lrx="2139" lry="2979" ulx="2046" uly="2930">Fontfi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="104" lry="493" ulx="0" uly="451">1le de b</line>
        <line lrx="104" lry="550" ulx="1" uly="507">nner luis</line>
        <line lrx="105" lry="614" ulx="3" uly="563">que l'on</line>
        <line lrx="103" lry="669" ulx="6" uly="618">le Bret,</line>
        <line lrx="104" lry="725" ulx="6" uly="675">(Did.)</line>
        <line lrx="104" lry="773" ulx="0" uly="729">doivent</line>
        <line lrx="104" lry="828" ulx="0" uly="787">es ſi im⸗</line>
        <line lrx="103" lry="884" ulx="0" uly="840">1ce ſein⸗</line>
        <line lrx="103" lry="949" ulx="1" uly="896">piter f</line>
        <line lrx="105" lry="1006" ulx="0" uly="952">lege , 1F</line>
        <line lrx="102" lry="1058" ulx="0" uly="1009">) D'ail-</line>
        <line lrx="102" lry="1111" ulx="0" uly="1065">nervalé ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="153" lry="1169" ulx="0" uly="1119">et. Ceft |</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="101" lry="1218" ulx="0" uly="1176">né choi-</line>
        <line lrx="101" lry="1282" ulx="0" uly="1231">1Ux Opl-</line>
        <line lrx="100" lry="1339" ulx="0" uly="1288">1s impies</line>
        <line lrx="101" lry="1385" ulx="0" uly="1347">us avañte</line>
        <line lrx="104" lry="1441" ulx="0" uly="1399">me de la</line>
        <line lrx="100" lry="1501" ulx="0" uly="1458">homme ,</line>
        <line lrx="103" lry="1562" ulx="0" uly="1510">, il les</line>
        <line lrx="102" lry="1611" ulx="0" uly="1567">eft dans</line>
        <line lrx="100" lry="1666" ulx="14" uly="1634">exerces</line>
        <line lrx="100" lry="1722" ulx="0" uly="1686">trouvet</line>
        <line lrx="98" lry="1787" ulx="0" uly="1731">, platôt</line>
        <line lrx="101" lry="1833" ulx="0" uly="1787">aume les</line>
        <line lrx="101" lry="1897" ulx="2" uly="1844">je, ils Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="102" lry="2003" ulx="0" uly="1953">cher les</line>
        <line lrx="99" lry="2070" ulx="0" uly="2009">ps de fa</line>
        <line lrx="99" lry="2120" ulx="0" uly="2063">velle el⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2171" ulx="0" uly="2122">je occu-</line>
        <line lrx="100" lry="2226" ulx="6" uly="2174">circonf-</line>
        <line lrx="98" lry="2284" ulx="0" uly="2235">fion lit-</line>
        <line lrx="96" lry="2340" ulx="0" uly="2290">ontribl=</line>
        <line lrx="97" lry="2400" ulx="4" uly="2357">ne peu-</line>
        <line lrx="99" lry="2450" ulx="0" uly="2402">pmmaire</line>
        <line lrx="99" lry="2506" ulx="0" uly="2452">Jour le⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2563" ulx="0" uly="2516">ur Four-</line>
        <line lrx="96" lry="2621" ulx="0" uly="2570">e diftin-</line>
        <line lrx="98" lry="2675" ulx="2" uly="2634">l'excep-</line>
        <line lrx="99" lry="2732" ulx="0" uly="2683">, deux</line>
        <line lrx="97" lry="2796" ulx="0" uly="2742">Sratuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2846">
        <line lrx="102" lry="2904" ulx="0" uly="2846">1x cP</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3242" type="textblock" ulx="168" uly="3082">
        <line lrx="183" lry="3242" ulx="168" uly="3082">ETE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="168" type="textblock" ulx="1441" uly="136">
        <line lrx="1454" lry="168" ulx="1441" uly="136">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1815" type="textblock" ulx="269" uly="383">
        <line lrx="1572" lry="443" ulx="304" uly="383">; DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 3</line>
        <line lrx="1574" lry="496" ulx="270" uly="437">ees. D'abord, pour s’affurer qu’il ne néglige point la</line>
        <line lrx="1575" lry="551" ulx="269" uly="488">fcience. à laquelle il a dit fe vouer, il faut qu’il rende</line>
        <line lrx="1576" lry="606" ulx="277" uly="550">compte au moins une fois par an des progrès qu'il a faits,</line>
        <line lrx="1575" lry="658" ulx="276" uly="601">des découvertes dont il peut fe féliciter , &amp; des auteurs</line>
        <line lrx="1576" lry="711" ulx="274" uly="655">qu’il a extraits. En fecond lieu, les autres freres adonnés</line>
        <line lrx="1575" lry="773" ulx="277" uly="711">au même genre d’étude font priés de l’aider de leurs</line>
        <line lrx="1578" lry="826" ulx="276" uly="769">moyens. S’il fe rencontre des diffcultés qu’il ne puiffe</line>
        <line lrx="1578" lry="882" ulx="278" uly="821">pas réfoudre, il peut s’adreffer au fupérieur, qui les ré-</line>
        <line lrx="1578" lry="935" ulx="276" uly="873">foudra-lui-même , ou bien les fera parvenir aux divers</line>
        <line lrx="1585" lry="988" ulx="274" uly="933">membres de l’ordre les plus experts dans ces matieres ,</line>
        <line lrx="1574" lry="1046" ulx="275" uly="984">&amp; qui doivent contribuer à éclairer leurs freres. ( Ibid.</line>
        <line lrx="446" lry="1091" ulx="282" uly="1043">ë. ?.)</line>
        <line lrx="1578" lry="1155" ulx="335" uly="1097">Enfin, pour donner encore plus fpécialement à ce</line>
        <line lrx="1578" lry="1211" ulx="279" uly="1154">grade minerval toute l’apparence d’une fociété littéraire,</line>
        <line lrx="1576" lry="1265" ulx="280" uly="1204">les fupérieurs propofent chaque année , au concours,</line>
        <line lrx="1580" lry="1319" ulx="280" uly="1262">quelque queftion intéreffante. Les réponfès ou diferta-</line>
        <line lrx="1582" lry="1373" ulx="282" uly="1316">tions font jugées commedans les académies , &amp; le dif-</line>
        <line lrx="1581" lry="1430" ulx="283" uly="1375">cours qui a remporté le prix eft imprimé aux frais de</line>
        <line lrx="1582" lry="1488" ulx="280" uly="1426">lordre. Le même avantage eft offert aux adeptes pour</line>
        <line lrx="1583" lry="1541" ulx="281" uly="1485">tous les ouvrages qu’ils voudront publier , pourvu toute-</line>
        <line lrx="1579" lry="1593" ulx="283" uly="1536">fois qu’ils ne s’écartent pas des vues du fondateur. ( Ibid.</line>
        <line lrx="1578" lry="1644" ulx="282" uly="1595">ns G &amp; 10. ) Ils entreroient doublement dans fon inten-</line>
        <line lrx="1579" lry="1708" ulx="282" uly="1649">tion , fi les œuvres étoient de ces brochures que Weis-</line>
        <line lrx="1579" lry="1764" ulx="281" uly="1704">haupt appelle des pafquilles , qui font rire les peuples</line>
        <line lrx="1579" lry="1815" ulx="285" uly="1758">aux dépens du facerdoce , &amp; des vérités religieufes , des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1873" type="textblock" ulx="276" uly="1816">
        <line lrx="1613" lry="1873" ulx="276" uly="1816">Pparodies fur les lamentations de Jérémie , des imitations -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2425" type="textblock" ulx="277" uly="1869">
        <line lrx="1582" lry="1930" ulx="285" uly="1869">burlefques des prophetes , en un mot , de ces fatyres qui</line>
        <line lrx="1581" lry="1979" ulx="286" uly="1924">difpofent les peuples à l’objet de la fe&amp;e. Telles font</line>
        <line lrx="1583" lry="2034" ulx="285" uly="1975">les meilleures preuves que le minerval puide donner de</line>
        <line lrx="1579" lry="2091" ulx="287" uly="2033">ſes progrès. La feŒe a fes libraires qui les débiteront , &amp;</line>
        <line lrx="1577" lry="2146" ulx="277" uly="2089">l’ordre en fera entrer le profit dans ſa caiſſe. ( Ecrits</line>
        <line lrx="1570" lry="2206" ulx="281" uly="2145">orig. lett. de Weishaupt, 15 Févr. 1778 &amp; 4 Avril 1779.</line>
        <line lrx="1578" lry="2253" ulx="342" uly="2200">Il eft à obferver que fi le frere minerval ou même les</line>
        <line lrx="1556" lry="2309" ulx="286" uly="2255">adeptes des autres grades viennent à découvrir dans leu</line>
        <line lrx="1580" lry="2368" ulx="286" uly="2310">art, dans un genre quelconque , des fecrets lucratifs,</line>
        <line lrx="1587" lry="2425" ulx="287" uly="2364">fous peine d’être regardés comme faux freres, ils font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2475" type="textblock" ulx="256" uly="2416">
        <line lrx="1587" lry="2475" ulx="256" uly="2416">- obligés d’en faire part à l’ordre , à qui ces fecrets mêmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2529" type="textblock" ulx="287" uly="2472">
        <line lrx="1585" lry="2529" ulx="287" uly="2472">feront regardés comme appartenans , fi la découverte en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2594" type="textblock" ulx="253" uly="2531">
        <line lrx="1586" lry="2594" ulx="253" uly="2531">- à été faite par les freres depuis leur admiffion. (Foyez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2864" type="textblock" ulx="280" uly="2586">
        <line lrx="1347" lry="2639" ulx="280" uly="2586">fommaire de l'Inſt. n.“ 11, &amp; le vérit. Illum. )</line>
        <line lrx="1584" lry="2701" ulx="342" uly="2640">Pour n’être point perdu de vue dans ſes voyages mêmes,</line>
        <line lrx="1587" lry="2748" ulx="288" uly="2695">le minerval ne doit en entreprendre aucun fans avertix</line>
        <line lrx="1589" lry="2803" ulx="289" uly="2750">fes fupérieurs, qui de leur côté doivent lui donner des</line>
        <line lrx="1591" lry="2864" ulx="285" uly="2806">lettres de recommandation pour les freres qui fe trouve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2919" type="textblock" ulx="267" uly="2860">
        <line lrx="1593" lry="2919" ulx="267" uly="2860">ront fur fa route. Mais en revanche , il aura foin de ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2959" type="textblock" ulx="1335" uly="2952">
        <line lrx="1344" lry="2959" ulx="1335" uly="2952">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1200" type="textblock" ulx="1598" uly="1105">
        <line lrx="1839" lry="1144" ulx="1629" uly="1105">Prix acadés</line>
        <line lrx="1731" lry="1200" ulx="1598" uly="1158">tmiques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2142" type="textblock" ulx="1605" uly="2051">
        <line lrx="1846" lry="2090" ulx="1641" uly="2051">Profits acas</line>
        <line lrx="1781" lry="2142" ulx="1605" uly="2100">démiques.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="2950" type="textblock" ulx="312" uly="392">
        <line lrx="2138" lry="476" ulx="600" uly="392">B4 =  CoONSPIRATION DES SOPHISTES. n zen</line>
        <line lrx="2113" lry="515" ulx="600" uly="438">dre dans ſes lettres un compte aſſidu de tout ce qu'i1 {W</line>
        <line lrx="2139" lry="589" ulx="588" uly="504">‘verra de dangereux ou de flatteur pour l’ordre. ( Szatuts { ‘O,q‘ùes'</line>
        <line lrx="2006" lry="616" ulx="597" uly="560">du Minerval , n 11.) d |</line>
        <line lrx="2130" lry="700" ulx="372" uly="615">Mereuriales N'oublions pas de dire que dans ces affemblées acadé- riele</line>
        <line lrx="2136" lry="756" ulx="342" uly="668">académiques miques, le directeur illuminé doit au moins, une fois donſ</line>
        <line lrx="2139" lry="787" ulx="340" uly="721">Mminervales. par mois , paſſer en revue les principales fautes qu’il au- , ont f</line>
        <line lrx="2139" lry="843" ulx="594" uly="782">roit à reprendre dans fes éleves. Jl doit les interroger qn</line>
        <line lrx="2139" lry="895" ulx="593" uly="828">eux-mêmes fur celles qu’ils auroient obfervées ; &amp; ce fe- - céuet</line>
        <line lrx="2139" lry="954" ulx="592" uly="887">roit , lui difent les ftatuts, une chofe impardonnable que De |</line>
        <line lrx="2139" lry="1007" ulx="593" uly="947">chacun prétendit n’avoir rien obfervé en ce genre dans ‘s</line>
        <line lrx="2139" lry="1063" ulx="587" uly="992">Pefpace d’Un mois entier. Ce feroit prouver une extrême UR delçÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="1119" ulx="583" uly="1050">pareffe à fe former l’efprit obfervateur. Le fupérieur ne Sopei</line>
        <line lrx="2139" lry="1170" ulx="583" uly="1106">fouffrira pas une pareille négligence. Il fera lui-même fes bles,</line>
        <line lrx="2139" lry="1228" ulx="593" uly="1167">obfervations de maniere à exciter une attention férieufe, mmort c</line>
        <line lrx="2132" lry="1283" ulx="590" uly="1218">à faire impreffion, pour qu’elles ne foient point perdues, nerval</line>
        <line lrx="2138" lry="1339" ulx="590" uly="1275">&amp; que chaque frere s’en retourne chez lui, prêt àämet- | avant</line>
        <line lrx="2139" lry="1392" ulx="590" uly="1331">tre en ufage fes bons avis pour le progrès de l’ordre, | Pedu</line>
        <line lrx="2139" lry="1452" ulx="583" uly="1387">{ Voyez l’WHluminé Minerv. inſtruct. n 4.) Ajoutons en- tes, 0</line>
        <line lrx="2133" lry="1507" ulx="579" uly="1441">«ore que ce fupérieur minerval ne doit jamais , autant plutôt</line>
        <line lrx="2135" lry="1567" ulx="587" uly="1498">qu'’il eft poffible, laider pafer un jour fans voir fes éle- È)…</line>
        <line lrx="2138" lry="1618" ulx="588" uly="1554">ves , fans leur faire ou fans recevoir d’eux une vifite. de Cat</line>
        <line lrx="2139" lry="1675" ulx="427" uly="1608">‘ (Md.n2 3. ) ; lacig</line>
        <line lrx="2139" lry="1722" ulx="645" uly="1665">Mais à quoi tendent donc tant de furveillance, tant de fortie</line>
        <line lrx="2139" lry="1774" ulx="588" uly="1716">foins prodigués à ces freres-de l’académie minérvale ? Un de pr</line>
        <line lrx="2127" lry="1831" ulx="332" uly="1771">e feul mot de l’adepte , qui, fous l’infpeétion de Weis- | grad</line>
        <line lrx="2134" lry="1900" ulx="334" uly="1825">F haupt , rédigea les lois de cette académie , fuffiroit pour Mente</line>
        <line lrx="2138" lry="1944" ulx="589" uly="1883">répondre à cette queftion. Suivant l’expreffion de Knigge, E lc</line>
        <line lrx="2139" lry="1999" ulx="587" uly="1939">C'eſt par les travaux exigés des jeunes académiciens que » fenfer</line>
        <line lrx="2139" lry="2053" ulx="312" uly="1992">‘ Jugement du la ſecte apprend à connoître s’ils font de cette étoffe , les Th</line>
        <line lrx="2139" lry="2108" ulx="329" uly="2048">frere miner- c’eft-à-dire , de cette tournure d’efprit. fufceptible de de cha</line>
        <line lrx="2139" lry="2161" ulx="314" uly="2084">wal toute l’impiété, de tous les principes d’anarchie dont i — I</line>
        <line lrx="2139" lry="2219" ulx="587" uly="2160">faudra faire profeffion pour arriver aux derniers grades, cette :</line>
        <line lrx="2139" lry="2275" ulx="588" uly="2214">Après tous ces travaux, refte-t-il au frere minerval quel- qu'ell</line>
        <line lrx="2139" lry="2336" ulx="589" uly="2271">que chofe de ce que les adeptes appellent les inclinations Moye</line>
        <line lrx="2139" lry="2385" ulx="589" uly="2327">religionnaires ? on lui conférera les trois premiers grades lui-mé</line>
        <line lrx="2131" lry="2440" ulx="588" uly="2383">maçonniques, &amp; il pourra paffer fon temps à l’étude in- fondé</line>
        <line lrx="2136" lry="2499" ulx="577" uly="2434">fignifiante de tous leurs kiéroglyphes. Il reftera encore fe les</line>
        <line lrx="2139" lry="2554" ulx="588" uly="2490">fous l’infpeCtion des fupérieurs illuminés ; mais il peut pasim</line>
        <line lrx="2139" lry="2611" ulx="587" uly="2545">défefpérer d’être jamais pour eux autre chofe qu’un frere | Qn</line>
        <line lrx="2139" lry="2670" ulx="561" uly="2602">minerval, déclaré inhabile dans les regiftres de la ſecte. * obe</line>
        <line lrx="2139" lry="2721" ulx="589" uly="2656">( Koy. dernier mot de Philon , pag. 90.) A-t-il au con- alats,</line>
        <line lrx="2139" lry="2777" ulx="587" uly="2711">traire démontré fon peu d’attachement à fa religion &amp; à | Fn!</line>
        <line lrx="2135" lry="2834" ulx="584" uly="2764">fon prince ? eft-on venu à bout de lui infpirer un vérita- Ê ferom</line>
        <line lrx="2134" lry="2888" ulx="579" uly="2820">ble enthoufilafme pour fon illuminifme ? Il féra élevé niong</line>
        <line lrx="2139" lry="2950" ulx="581" uly="2878">aux grades ſupérieurs. Pour le juger pendant le cours de dent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="181" lry="468" ulx="0" uly="417">tcequil #</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="119" lry="515" ulx="0" uly="468">( Séatuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="119" lry="623" ulx="0" uly="576">es acadés</line>
        <line lrx="118" lry="682" ulx="4" uly="639">, Une fois</line>
        <line lrx="118" lry="743" ulx="0" uly="692">$ qu'il au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="802" type="textblock" ulx="1" uly="748">
        <line lrx="138" lry="802" ulx="1" uly="748">interroger .</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="117" lry="852" ulx="4" uly="804">; &amp; ce fe-</line>
        <line lrx="117" lry="913" ulx="0" uly="860">neble que</line>
        <line lrx="117" lry="965" ulx="0" uly="917">tnre dans</line>
        <line lrx="116" lry="1014" ulx="1" uly="971">c extrème</line>
        <line lrx="116" lry="1069" ulx="0" uly="1028">périeur ne</line>
        <line lrx="114" lry="1125" ulx="0" uly="1083">néme fes</line>
        <line lrx="115" lry="1190" ulx="0" uly="1139">ſerieuſe,</line>
        <line lrx="115" lry="1248" ulx="0" uly="1198">perdues,</line>
        <line lrx="115" lry="1294" ulx="0" uly="1252">êt à met⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1351" ulx="2" uly="1307">e l'ordte,</line>
        <line lrx="114" lry="1406" ulx="0" uly="1374">utons en</line>
        <line lrx="114" lry="1469" ulx="0" uly="1425">s, autant</line>
        <line lrx="113" lry="1518" ulx="1" uly="1474">t fes eles</line>
        <line lrx="113" lry="1577" ulx="0" uly="1532">ne vifite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="114" lry="1696" ulx="0" uly="1642">, fant de</line>
        <line lrx="112" lry="1744" ulx="0" uly="1701">yale ! Un</line>
        <line lrx="111" lry="1799" ulx="0" uly="1753">de Weis-</line>
        <line lrx="113" lry="1862" ulx="0" uly="1813">roit pout</line>
        <line lrx="112" lry="1918" ulx="0" uly="1868">Knigge,</line>
        <line lrx="112" lry="1971" ulx="0" uly="1928">clens que</line>
        <line lrx="127" lry="2024" ulx="0" uly="1975">e étoffe,</line>
        <line lrx="113" lry="2092" ulx="0" uly="2033">ptible de</line>
        <line lrx="113" lry="2138" ulx="0" uly="2084">ie dont i</line>
        <line lrx="112" lry="2201" ulx="0" uly="2144">fs gmdﬁî.</line>
        <line lrx="112" lry="2253" ulx="1" uly="2199">rval quel-</line>
        <line lrx="110" lry="2306" ulx="0" uly="2258">Jinations</line>
        <line lrx="108" lry="2368" ulx="0" uly="2312">ys grades</line>
        <line lrx="109" lry="2416" ulx="0" uly="2368">étude in⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2475" ulx="0" uly="2432">, encofe</line>
        <line lrx="111" lry="2531" ulx="0" uly="2483">jsil peut</line>
        <line lrx="111" lry="2589" ulx="0" uly="2536">JUn frere</line>
        <line lrx="110" lry="2644" ulx="0" uly="2589">Ja Qe</line>
        <line lrx="110" lry="2708" ulx="0" uly="2658">|au cOR</line>
        <line lrx="110" lry="2767" ulx="0" uly="2701">sjon &amp; À</line>
        <line lrx="109" lry="2813" ulx="0" uly="2760">n vérifa-</line>
        <line lrx="108" lry="2871" ulx="0" uly="2814">à élevê</line>
        <line lrx="111" lry="2924" ulx="4" uly="2866">cours d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="459" type="textblock" ulx="291" uly="394">
        <line lrx="1542" lry="459" ulx="291" uly="394">on académie , il eft pour la ſecte des moyens peu éq</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="231" type="textblock" ulx="726" uly="220">
        <line lrx="759" lry="231" ulx="726" uly="220">ær</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="514" type="textblock" ulx="303" uly="340">
        <line lrx="1603" lry="400" ulx="529" uly="340">se L'IMPIETE E® DE L’ANARCHIE. $s</line>
        <line lrx="1606" lry="436" ulx="1545" uly="395">ui-</line>
        <line lrx="1608" lry="514" ulx="303" uly="448">voques. Elle a tous les problêmes qu’il aura réfolus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="569" type="textblock" ulx="298" uly="504">
        <line lrx="1608" lry="569" ulx="298" uly="504">qu’elle a fu lui propofer , bien moins pour exercer fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="623" type="textblock" ulx="305" uly="559">
        <line lrx="1610" lry="623" ulx="305" uly="559">talens que pour fonder fes opinions, Elle a tout le re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="671" type="textblock" ulx="294" uly="612">
        <line lrx="1612" lry="671" ulx="294" uly="612">œueil des freres ferutateurs , pour favoir quelle impreffion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="897" type="textblock" ulx="302" uly="672">
        <line lrx="1613" lry="728" ulx="303" uly="672">ont fait fur lui-les principes qu’ils jetoient en avant par</line>
        <line lrx="1614" lry="780" ulx="302" uly="724">maniere de converfation , fouvent même par maniere de</line>
        <line lrx="1354" lry="841" ulx="304" uly="781">réfutation , pour éprouver le jeune minerval.</line>
        <line lrx="1616" lry="897" ulx="365" uly="831">De ces problêmes qu’il a fallu réfoudre pendant le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="946" type="textblock" ulx="273" uly="887">
        <line lrx="1617" lry="946" ulx="273" uly="887">‘ cours de fon académie , les uns ont pour objet le fecret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1993" type="textblock" ulx="307" uly="943">
        <line lrx="1617" lry="1004" ulx="312" uly="943">de la ſecte, les autres la fureté de fes adeptes &amp; celle des</line>
        <line lrx="1639" lry="1063" ulx="309" uly="997">fupérieurs. Pour entourer les chefs de ténebres inacceffie</line>
        <line lrx="1618" lry="1116" ulx="310" uly="1053">bles, &amp; pour les rafturer dans çet afile, il faut que la</line>
        <line lrx="1618" lry="1172" ulx="307" uly="1109">mort même perde fes horreurs auprès des freres. Le mi-</line>
        <line lrx="1617" lry="1227" ulx="314" uly="1165">nerval ne confommera point fon cours académique ,</line>
        <line lrx="1619" lry="1278" ulx="315" uly="1220">avant d’avoir manifefté à quel point ces horreurs ont</line>
        <line lrx="1642" lry="1341" ulx="314" uly="1274">perdu leur empire fur lui, &amp; s’il eft prêt à les fubir tou-</line>
        <line lrx="1619" lry="1393" ulx="317" uly="1330">tes, ou à les prévenir par le poifon &amp; par le fuicide y</line>
        <line lrx="1620" lry="1455" ulx="317" uly="1385">plutôt que de donner les moindres indices fur la feCe.</line>
        <line lrx="1649" lry="1504" ulx="310" uly="1441">On lui propofera , par exemple , ou le blâme ou l'éloge</line>
        <line lrx="1620" lry="1556" ulx="321" uly="1496">de Caton , &amp; fa folution fera connoître s’il eft prêt à boire</line>
        <line lrx="1616" lry="1615" ulx="319" uly="1548">la ciguë pour le falut des freres. Le patet exitus, ou la</line>
        <line lrx="1620" lry="1670" ulx="310" uly="1608">fortie eft Libre , c’eft-à-dire , il eft libre à chaque homme</line>
        <line lrx="1623" lry="1730" ulx="323" uly="1662">de prendre congé de la vie quand bon lui femble , ce</line>
        <line lrx="1620" lry="1782" ulx="323" uly="1717">grand principe de la fe&amp;e fera mis en avant ; il le com-</line>
        <line lrx="1623" lry="1831" ulx="323" uly="1770">mentera &amp; le difcutera ; fi fon thème eſt celui d’un éco-</line>
        <line lrx="1624" lry="1891" ulx="319" uly="1825">lir, croyant encore au Dieu que le crime du fuicide of-</line>
        <line lrx="1625" lry="1949" ulx="326" uly="1881">fenferoit, le minerval n’eft pas l’homme au fécret dont</line>
        <line lrx="1625" lry="1993" ulx="324" uly="1938">les Illuminés ont befoin ; 1l fera rejeté. ( Veyez ci-après</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2057" type="textblock" ulx="325" uly="1995">
        <line lrx="1205" lry="2057" ulx="325" uly="1995">le chapitre des difpofitions juridiques. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2070" type="textblock" ulx="838" uly="2055">
        <line lrx="847" lry="2070" ulx="838" uly="2055">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2884" type="textblock" ulx="317" uly="2047">
        <line lrx="1626" lry="2106" ulx="384" uly="2047">ILeft encore bien d’autres problêmes à réfoudre dans</line>
        <line lrx="1630" lry="2162" ulx="329" uly="2101">cette même claſſe, pour raffurer la ſecte. Il fout fur-tout</line>
        <line lrx="1629" lry="2222" ulx="328" uly="2155">qu’elle fache ce que le jeune académicien penfe des</line>
        <line lrx="1633" lry="2278" ulx="329" uly="2211">moyens qu'elle emploie , &amp; de ceux auxquels il pourra</line>
        <line lrx="1635" lry="2329" ulx="330" uly="2270">lui-même un jour fervir d’inftrument, Il fera donc encore</line>
        <line lrx="1636" lry="2385" ulx="331" uly="2321">fondé fur ce fameux principe de Weishaupt : La fin juſti-</line>
        <line lrx="1636" lry="2447" ulx="323" uly="2380">fie les moyens ; c'e%-à-dire, il n’eft point dé moyens,</line>
        <line lrx="1637" lry="2499" ulx="317" uly="2433">pas même le larcin , le poifon, l’homicide, la calomnie,</line>
        <line lrx="1638" lry="2554" ulx="334" uly="2483">qui ne deviennent juftes , quand on y a recours pour les</line>
        <line lrx="1641" lry="2608" ulx="334" uly="2542">objets qu’il plaît à la fe&amp;te de donner pour juftes &amp; pour</line>
        <line lrx="1619" lry="2659" ulx="337" uly="2609">faints. ( Jbid. ) ‘ { .</line>
        <line lrx="1639" lry="2717" ulx="392" uly="2651">Enfin les problêmes propofés au minerval illuminé</line>
        <line lrx="1643" lry="2769" ulx="322" uly="2708">feront encore de ceux qui doivent manifefter fes opi-</line>
        <line lrx="1642" lry="2825" ulx="338" uly="2763">nions fur les rois &amp; les prêtres. ( Ibid. ) L’adepte préfi-</line>
        <line lrx="1641" lry="2884" ulx="338" uly="2819">dent évitera de fe compromettré lui-même ; il n’applau-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="589" lry="216" type="textblock" ulx="580" uly="207">
        <line lrx="589" lry="216" ulx="580" uly="207">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1517" type="textblock" ulx="207" uly="300">
        <line lrx="2139" lry="394" ulx="320" uly="300">; s6 CONSPIRATION DES SopmisTrs 0 I,):</line>
        <line lrx="2135" lry="447" ulx="207" uly="357">; dira pas publiquement aux épigrammes , aux farcafmes, ﬂff,“]’î”‘f‘êl'ÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="503" ulx="533" uly="410">aux blafphêmes de fes élevess 1l laiffera ce foin aux fre-  Vott *“v“:{;î—_“</line>
        <line lrx="2138" lry="540" ulx="533" uly="465">res vifiteurs, qui infinuent les principes , qui les débi- . aojét U C”</line>
        <line lrx="2139" lry="613" ulx="532" uly="519">tent même, fans annoncer combien. ils tiennent aux dë;ÿ“î“_“ë</line>
        <line lrx="2115" lry="661" ulx="523" uly="573">myfteres de l’ordre ; mais il obfervera entre fes éleves | Kakee pl</line>
        <line lrx="2139" lry="712" ulx="533" uly="631">ceux qui faififent mieux, ceux qui répetent avec le plus fes,fdîïî 4</line>
        <line lrx="2139" lry="783" ulx="531" uly="685">de complaifance ou ces farcafmes ou ces blafphêmes , ls CO“‘“Î{</line>
        <line lrx="2139" lry="826" ulx="530" uly="742">ceux qui les font entrer avec plus d’enthoufilafme daus …. legﬂP‘)“ËW</line>
        <line lrx="2135" lry="871" ulx="528" uly="792">leurs produétions académiques. Ceux-là font jugés dignes Jes nouveal</line>
        <line lrx="2139" lry="935" ulx="531" uly="847">d'être élevés au grade fupérieur. Leur cours d’académie mmiere 1““”;</line>
        <line lrx="2139" lry="1015" ulx="530" uly="903">minervale fe termine, ils deviennent illuminés mineurs, Ëë ÏÎ‘ËÏ ::mr</line>
        <line lrx="2139" lry="1072" ulx="1695" uly="1024"> eraier obje</line>
        <line lrx="2139" lry="1142" ulx="1301" uly="1077">‘ pour jouir d</line>
        <line lrx="2139" lry="1192" ulx="662" uly="1115">L HAPIT RE V 1. B hn plus d</line>
        <line lrx="2138" lry="1247" ulx="1033" uly="1187">‘ ; ; but &amp; quels</line>
        <line lrx="2134" lry="1316" ulx="528" uly="1228">Quatrieme partie du Code illuminé ; troifieme doiventête</line>
        <line lrx="2139" lry="1386" ulx="536" uly="1301">. « grade ; l'Hlzminé mineur. ' és</line>
        <line lrx="2139" lry="1405" ulx="529" uly="1365">‘ ; &amp; les obfcu</line>
        <line lrx="2130" lry="1486" ulx="453" uly="1384">va L. génie. Pout</line>
        <line lrx="2139" lry="1517" ulx="269" uly="1446">Double objer L E grade d’illuminé mineur n’a pas feulement pour ces erreurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2290" type="textblock" ulx="267" uly="1500">
        <line lrx="1816" lry="1562" ulx="267" uly="1500">de ce grade, Objet de difpofer de plus en plus les freres aux fecrets</line>
        <line lrx="1817" lry="1633" ulx="526" uly="1556">qu'il n’eft pas encore temps de leur révéler, il faut qu’il</line>
        <line lrx="1814" lry="1677" ulx="522" uly="1610">les mette en état de préfider eux-mêmes à ces académies</line>
        <line lrx="1815" lry="1735" ulx="521" uly="1666">minervales dans lefquelles ils ont fait diftinguer leurs ta-</line>
        <line lrx="1814" lry="1792" ulx="520" uly="1720">lens &amp; leur zele pour la ſecte. La méthode qui doit pro-</line>
        <line lrx="1812" lry="1845" ulx="521" uly="1775">duire ce double effet eft fur-tout remarquable par un de</line>
        <line lrx="1811" lry="1901" ulx="520" uly="1831">ces artifices qu’il étoit donné à Weishaupt feul d’ima-</line>
        <line lrx="1688" lry="1940" ulx="519" uly="1882">giner. ; ;</line>
        <line lrx="1809" lry="2008" ulx="574" uly="1942">Les illuminés mineurs ont leurs féances comme les</line>
        <line lrx="1816" lry="2061" ulx="519" uly="1998">académies minervales. Leur préfident eft effentiellement</line>
        <line lrx="1816" lry="2120" ulx="517" uly="2053">un de ces adeptes initiés aux premiers myfteres de l’illu-</line>
        <line lrx="1806" lry="2172" ulx="515" uly="2105">minifme, fous le nom de prêtres. Seul dans ces affem-</line>
        <line lrx="1807" lry="2236" ulx="515" uly="2160">blées à connoître ces premiers myfteres , il faut qu’il</line>
        <line lrx="1806" lry="2290" ulx="513" uly="2216">tienne fès éleves dans la perfuafion que dans le grade où</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2258" type="textblock" ulx="1991" uly="1533">
        <line lrx="2139" lry="1584" ulx="1991" uly="1533">difcours fer</line>
        <line lrx="2136" lry="1688" ulx="1993" uly="1642">aura foin de</line>
        <line lrx="2139" lry="1743" ulx="1992" uly="1698">l'obfcurité [</line>
        <line lrx="2135" lry="1800" ulx="1993" uly="1755">cherche à re</line>
        <line lrx="2137" lry="1859" ulx="1993" uly="1812">mes le fujet</line>
        <line lrx="2139" lry="1915" ulx="1994" uly="1864">les concluf</line>
        <line lrx="2139" lry="1971" ulx="1997" uly="1920">inftro, po</line>
        <line lrx="2136" lry="2026" ulx="1997" uly="1973">une idée de</line>
        <line lrx="2128" lry="2090" ulx="1996" uly="2038">mentaires,</line>
        <line lrx="2139" lry="2139" ulx="2027" uly="2092">“Tefta</line>
        <line lrx="2135" lry="2201" ulx="1995" uly="2152">auxquels le</line>
        <line lrx="2139" lry="2258" ulx="1998" uly="2210">derme, Quat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2591" type="textblock" ulx="509" uly="2266">
        <line lrx="2135" lry="2305" ulx="1996" uly="2266">Cc monde f</line>
        <line lrx="2137" lry="2364" ulx="512" uly="2269">il fe trouve il n’a point de fecret à leur apprendre; il n’en bûühîî]r»efî</line>
        <line lrx="2126" lry="2417" ulx="511" uly="2325">faut pas moins qu’il faſſe en quelque forte éclore dans laméchane</line>
        <line lrx="2139" lry="2477" ulx="510" uly="2380">leur efprit la plupart des opinions dont ces myfteres 0……,-;5</line>
        <line lrx="2139" lry="2538" ulx="509" uly="2434">font le développement. Sans s’en appercevoir ,il faut ,-f@fow‘.àfî</line>
        <line lrx="2139" lry="2591" ulx="509" uly="2493">que les Illuminés mineurs deviennent en quelque forte jû….slm—;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2842" type="textblock" ulx="480" uly="2547">
        <line lrx="1802" lry="2620" ulx="508" uly="2547">eux-mêmes les auteurs , les inventeurs , lés peres des er-</line>
        <line lrx="2136" lry="2699" ulx="504" uly="2605">reurs de Weishaupt ; qu’ils les regardent comme le fruit Forte &amp; noh</line>
        <line lrx="2136" lry="2751" ulx="503" uly="2658">de leur génie, &amp; fe trouvent par cela même plus zélés 1@5…‘5‘('?</line>
        <line lrx="2139" lry="2807" ulx="501" uly="2713">pour leur défenfe &amp; leur propagation. Il faut , fuivant f\o_…enî]_:?c‘</line>
        <line lrx="2134" lry="2842" ulx="480" uly="2767">expreffion du code même , que l’adepte Ppuiffe fe-regar- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2650" type="textblock" ulx="1997" uly="2588">
        <line lrx="2139" lry="2650" ulx="1997" uly="2588">IË défir de 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2886" type="textblock" ulx="2012" uly="2825">
        <line lrx="2138" lry="2886" ulx="2012" uly="2825">“s MOvens .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="119" lry="432" ulx="0" uly="368">arcafies,</line>
        <line lrx="118" lry="477" ulx="3" uly="437">D 'auX fres</line>
        <line lrx="118" lry="534" ulx="0" uly="483">es débis</line>
        <line lrx="118" lry="592" ulx="0" uly="553">nent aux</line>
        <line lrx="29" lry="637" ulx="22" uly="611">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="115" lry="764" ulx="0" uly="708">Iphêmes,</line>
        <line lrx="115" lry="811" ulx="0" uly="764">ïfme dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="153" lry="875" ulx="0" uly="820">pésdiges |</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="101" lry="902" ulx="3" uly="877">Yﬂ,‘ .</line>
        <line lrx="116" lry="926" ulx="0" uly="880">‘academie</line>
        <line lrx="104" lry="978" ulx="9" uly="947">ineurs.</line>
        <line lrx="114" lry="1068" ulx="0" uly="1042">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="113" lry="1085" ulx="0" uly="1074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="114" lry="1328" ulx="0" uly="1268">troiſteme</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="113" lry="1538" ulx="0" uly="1495">ent pour</line>
        <line lrx="112" lry="1584" ulx="0" uly="1539">x fecrets</line>
        <line lrx="112" lry="1651" ulx="5" uly="1599">faut qu'il</line>
        <line lrx="110" lry="1696" ulx="0" uly="1655">cadémies</line>
        <line lrx="111" lry="1753" ulx="0" uly="1712">leurs ta-</line>
        <line lrx="111" lry="1817" ulx="5" uly="1769">doit pro-</line>
        <line lrx="109" lry="1871" ulx="0" uly="1823">par un de</line>
        <line lrx="109" lry="1922" ulx="0" uly="1879">1l d'ima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="108" lry="2035" ulx="0" uly="1990">mme les</line>
        <line lrx="109" lry="2093" ulx="0" uly="2050">ellement</line>
        <line lrx="107" lry="2148" ulx="3" uly="2102">de lillu-</line>
        <line lrx="106" lry="2205" ulx="0" uly="2159">s afem-</line>
        <line lrx="107" lry="2267" ulx="0" uly="2212">put qu'il</line>
        <line lrx="105" lry="2329" ulx="6" uly="2267">grade où</line>
        <line lrx="104" lry="2383" ulx="0" uly="2327">5 iln'en</line>
        <line lrx="103" lry="2430" ulx="0" uly="2384">ore dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2486" type="textblock" ulx="2" uly="2438">
        <line lrx="97" lry="2462" ulx="42" uly="2438">ut</line>
        <line lrx="131" lry="2486" ulx="2" uly="2449">mviterés</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="106" lry="2551" ulx="0" uly="2495">l fant</line>
        <line lrx="102" lry="2612" ulx="0" uly="2546">que forte</line>
        <line lrx="102" lry="2656" ulx="0" uly="2613">5 des el⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2712" ulx="0" uly="2661"> Je frait</line>
        <line lrx="103" lry="2769" ulx="0" uly="2715">us eles</line>
        <line lrx="101" lry="2833" ulx="0" uly="2779">uivant</line>
        <line lrx="97" lry="2892" ulx="0" uly="2841">feriga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="372" type="textblock" ulx="516" uly="319">
        <line lrx="1556" lry="372" ulx="516" uly="319">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIF. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="546" type="textblock" ulx="262" uly="372">
        <line lrx="1769" lry="438" ulx="262" uly="372">- der comme le fendateur du nouvel ordre , afin de conce- _</line>
        <line lrx="1821" lry="489" ulx="265" uly="427">voir la même ardeur pour fon triomphe. Il eft pour cet Moyens pour</line>
        <line lrx="1814" lry="546" ulx="266" uly="478">objet un difcours prononcé à l'initiation du nouveau gra- le premier ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="659" type="textblock" ulx="266" uly="534">
        <line lrx="1634" lry="602" ulx="266" uly="534">de ; ce difcours eſt du genre de ceux dont l’obfeurité af Jet⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="659" ulx="268" uly="592">fe&amp;tée peut offrir à l’efprit les erreurs les plus monftrueu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="713" type="textblock" ulx="257" uly="647">
        <line lrx="1567" lry="713" ulx="257" uly="647">‘fes , fans en exprimer clairement aucune. Le voile qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1487" type="textblock" ulx="266" uly="702">
        <line lrx="1567" lry="762" ulx="268" uly="702">les couvre n’eft ni affez épais pour les cacher , ni affez</line>
        <line lrx="1581" lry="826" ulx="267" uly="761">léger pour les laiſſer clairement diftinguer. Tout ce que</line>
        <line lrx="1570" lry="875" ulx="266" uly="815">les nouveaux initiés peuvent en concevoir lors d’une pre-</line>
        <line lrx="1570" lry="930" ulx="268" uly="870">miere leŒure , c’eft que le bur de l’ordre eft le plus digne</line>
        <line lrx="1572" lry="985" ulx="270" uly="924">de leur admiration &amp; de leur zele ; c’eft qu’il faut brûler</line>
        <line lrx="1573" lry="1041" ulx="270" uly="981">d’enthoufiafme pour obtenir ce but , pour arriver à ce</line>
        <line lrx="1574" lry="1099" ulx="270" uly="1036">dernier objet de tous les travaux de l’illuminifme ; que</line>
        <line lrx="1571" lry="1157" ulx="269" uly="1091">pour jouir de ce bonheur , il faut de la part des adeptes</line>
        <line lrx="1572" lry="1211" ulx="271" uly="1147">bien plus d'action que de paroles. Mais quel eft donc ce</line>
        <line lrx="1573" lry="1265" ulx="269" uly="1203">but &amp; quels font les obftacles à vaincre ? de quel genre</line>
        <line lrx="1574" lry="1319" ulx="272" uly="1260">doivent être les aCtions , les travaux de l’adepte , pour y</line>
        <line lrx="1571" lry="1377" ulx="270" uly="1312">parvenir un jour ! C’eft là-deffus que roulent les énigmes</line>
        <line lrx="1580" lry="1430" ulx="272" uly="1365">&amp; les obfcurités ; c’elt là-deffus qué doit s’exercer fon</line>
        <line lrx="1572" lry="1487" ulx="272" uly="1425">génie. Pour qu’il crée lui-même &amp; qu’il enfante toutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1540" type="textblock" ulx="247" uly="1479">
        <line lrx="1574" lry="1540" ulx="247" uly="1479">ces erreurs que l’on n’ofe encore lui dévoiler, ce méme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1600" type="textblock" ulx="274" uly="1535">
        <line lrx="1576" lry="1600" ulx="274" uly="1535">difcours fervira déformais de texte à ceux qu'il doit lui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1652" type="textblock" ulx="255" uly="1589">
        <line lrx="1578" lry="1652" ulx="255" uly="1589">-même compofir pour l’affemblée des freres. Le préfident</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2866" type="textblock" ulx="277" uly="1646">
        <line lrx="1578" lry="1700" ulx="277" uly="1646">aura foin de choifir les articles énigmatiques , mäis dont</line>
        <line lrx="1578" lry="1760" ulx="277" uly="1699">l'obfcurité fe prête au développement de l’opinion qu’il</line>
        <line lrx="1579" lry="1807" ulx="277" uly="1755">cherche à reconnoître dans fes éleves. Il fera de ces énig-</line>
        <line lrx="1578" lry="1865" ulx="278" uly="1810">mes le fujet de leurs themes , &amp; il exigera fur-tout que</line>
        <line lrx="1579" lry="1924" ulx="278" uly="1866">les conclufions foient pratiques. ( Le véritab. Tlum.</line>
        <line lrx="1581" lry="1981" ulx="280" uly="1923">inftru&amp;. pour les fupérieurs de ce grade. ) Pour donner</line>
        <line lrx="1583" lry="2035" ulx="280" uly="1980">une idée de ce que doivent être ces themes ou ces com-</line>
        <line lrx="1572" lry="2089" ulx="280" uly="2030">mentaires, citons au moins ici une partie du texte :, ;</line>
        <line lrx="1585" lry="2137" ulx="342" uly="2088">« Il eft afurément dans ce monde des délits généraux ,</line>
        <line lrx="1585" lry="2204" ulx="281" uly="2143">auxquels le fage &amp; l'honnéte homme voudroient mettre un</line>
        <line lrx="1585" lry="2255" ulx="285" uly="2198">terme. Quand nous confidérons que chaque homme dans</line>
        <line lrx="1588" lry="2309" ulx="282" uly="2256">ce monde fi beau pourroit être heureux , mais que notre</line>
        <line lrx="1589" lry="2364" ulx="283" uly="2311">bonheur eft fouvent troublé par le malheur des uns, par</line>
        <line lrx="1588" lry="2422" ulx="283" uly="2365">la méchanceté &amp; par l’erreur des autres ; que les méchans</line>
        <line lrx="1591" lry="2476" ulx="285" uly="2419">ont la puiffance ſur les bons, que l’oppofition ou l’infur=</line>
        <line lrx="1593" lry="2533" ulx="284" uly="2477">rection privée eſtici inutile , que la peine tombe prefque tou-</line>
        <line lrx="1602" lry="2583" ulx="284" uly="2526">jours fur l'homme de bien , --- alors s’éleve naturellement</line>
        <line lrx="1564" lry="2644" ulx="284" uly="2588">le défir de voir fe former une affociation d’hommes à l'am</line>
        <line lrx="1607" lry="2697" ulx="286" uly="2642">forte &amp; noble, capables de réfifteraux méchans, d’aider</line>
        <line lrx="1596" lry="2749" ulx="284" uly="2697">les bons , de fe procurer à eux-mêmes le repos , le con-</line>
        <line lrx="1632" lry="2807" ulx="287" uly="2744">tentement , la fureté ; --- de produire tous ces effets par</line>
        <line lrx="1629" lry="2866" ulx="286" uly="2805">des moyens fondés fur le plus haut degré des forces de la .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="822" type="textblock" ulx="498" uly="328">
        <line lrx="1769" lry="384" ulx="505" uly="328">35 CONSPIRATION DES SOPEISTES ;</line>
        <line lrx="1806" lry="436" ulx="501" uly="380">nature kumaine. Un pareil objet dans une fociété fecrete</line>
        <line lrx="1805" lry="494" ulx="501" uly="437">ne feroit pas feulement le plus innocent, il feroit le plus</line>
        <line lrx="1808" lry="549" ulx="501" uly="492">digne de l’homme fage &amp; bien venfant.» ( Dife. de ce</line>
        <line lrx="1599" lry="602" ulx="498" uly="546">grade. ) ë ; ;</line>
        <line lrx="1806" lry="656" ulx="559" uly="602">Sur ce texte feu! , combien de chofes peuvent fe pré-</line>
        <line lrx="1805" lry="704" ulx="499" uly="658">fenter‘aux comfnentaires de l’illuminé mineur ! I faudra</line>
        <line lrx="1804" lry="770" ulx="499" uly="714">qu’il devine dans un premier theme, quels fant ces</line>
        <line lrx="1808" lry="822" ulx="499" uly="769">délits généraux auxquels la ſecte veut mettre un terme;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="880" type="textblock" ulx="484" uly="824">
        <line lrx="1818" lry="880" ulx="484" uly="824">quelles font les erreurs, &amp; quels font les méchans qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1320" type="textblock" ulx="488" uly="880">
        <line lrx="1809" lry="935" ulx="500" uly="880">troublent le bonheur de ce monde par la puiffance exer-</line>
        <line lrx="1806" lry="989" ulx="501" uly="933">cée fur les bons ; quelles font les fociétés fecretes qui</line>
        <line lrx="1807" lry="1044" ulx="500" uly="989">rempliront les vœux des fages , non par des infurrections</line>
        <line lrx="1809" lry="1103" ulx="493" uly="1044">privées , mais par le plus grand degré des forces de la na-</line>
        <line lrx="1805" lry="1155" ulx="488" uly="1099">‘zure hkumaine ; &amp; quel eft enfin cet ordre de chofes vers</line>
        <line lrx="1813" lry="1212" ulx="501" uly="1155">Jequel il faut diriger tant de forces pour triompher de</line>
        <line lrx="1582" lry="1257" ulx="503" uly="1214">l’ordre actuel. *</line>
        <line lrx="1809" lry="1320" ulx="560" uly="1265">Plus le frere chargé de ces commentaires entrera dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1376" type="textblock" ulx="502" uly="1320">
        <line lrx="1834" lry="1376" ulx="502" uly="1320">Vefprit de la ſecte, plus il fera eftimé digne de remplic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2761" type="textblock" ulx="483" uly="1376">
        <line lrx="1811" lry="1430" ulx="501" uly="1376">le fecond objet de fon grade. Il ne doit pas encore dans</line>
        <line lrx="1817" lry="1487" ulx="503" uly="1430">ce grade préfider à l’académie des freres ; il eft encore</line>
        <line lrx="1813" lry="1538" ulx="504" uly="1485">cenfé novice dans l’art des fupérieurs. L’ordre ne lui con-</line>
        <line lrx="1813" lry="1599" ulx="504" uly="1538">fie qu’un oùu deux éleves de Minerve ; mais il peut fe</line>
        <line lrx="1812" lry="1653" ulx="506" uly="1594">confoler de l’exiguité de fon troupeau , en lifant dans</line>
        <line lrx="1814" lry="1708" ulx="506" uly="1651">fes inftru&amp;ions que , n’eût-1l formé à l’ordre qu'un ou deux</line>
        <line lrx="1812" lry="1761" ulx="506" uly="1707">hommes dans fa vie , il aura fait quelque chofe de grand.</line>
        <line lrx="1814" lry="1813" ulx="564" uly="1760">Pour réuffir dans cette miifion , toute bornée qu'’elle</line>
        <line lrx="1813" lry="1869" ulx="508" uly="1815">eft encore, l'illuminé mineur n’eft point abandonné à</line>
        <line lrx="1813" lry="1929" ulx="507" uly="1870">fa propre prudence ; il eft des inftruétions qui le diri-</line>
        <line lrx="1814" lry="1986" ulx="508" uly="1925">sent. Vai prévenu que dans cette partie des Mémoires</line>
        <line lrx="1818" lry="2041" ulx="508" uly="1981">fur le Jacobinifme, mon objet étoit non-feulement de</line>
        <line lrx="1815" lry="2101" ulx="509" uly="2036">prouver la confpiration des Illuminés, mais plus fpé-</line>
        <line lrx="1814" lry="2144" ulx="510" uly="2091">cialement encore de rendre fenfibles les dangers de la</line>
        <line lrx="1818" lry="2203" ulx="508" uly="2146">fociété , en faifant connoître les moyens propres à la</line>
        <line lrx="1816" lry="2259" ulx="509" uly="2200">fe‘e. Parmi ces moyens , il faut certainement diftin-</line>
        <line lrx="1813" lry="2320" ulx="509" uly="2254">guer les lois données par Weishaupt à ces illuminés</line>
        <line lrx="1817" lry="2373" ulx="508" uly="2312">mineurs , qu’il difpofe par l’autorité qu’il leur donne</line>
        <line lrx="1817" lry="2429" ulx="510" uly="2367">&amp; par la maniere dont il leur apprend à l’exercer d’abord</line>
        <line lrx="1817" lry="2489" ulx="483" uly="2421">for un ou deux membres,, à une fupériorité plus éten-</line>
        <line lrx="1819" lry="2535" ulx="510" uly="2477">due. Ces lois , ces inftru&amp;ions me femblent un chef-</line>
        <line lrx="1818" lry="2592" ulx="508" uly="2531">d’œuvre de cette prudence du ferpent , f malheureufe-</line>
        <line lrx="1824" lry="2647" ulx="509" uly="2587">ment bien plus ingénieufe &amp; plus laborieufe pour læ</line>
        <line lrx="1816" lry="2702" ulx="500" uly="2642">fcélératef &amp; la féduttion , que les honnêtes gens ne le</line>
        <line lrx="1817" lry="2761" ulx="507" uly="2698">font pour la vertu. Cette partie du code de Weishaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2877" type="textblock" ulx="492" uly="2752">
        <line lrx="1827" lry="2813" ulx="507" uly="2752">eft intitulée : Inffructions pour former des collaborateurs-</line>
        <line lrx="1818" lry="2877" ulx="492" uly="2809">utiles à l'illuminifme. Je vais en extraire une grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="825" type="textblock" ulx="1989" uly="320">
        <line lrx="2138" lry="352" ulx="2111" uly="320">;</line>
        <line lrx="2139" lry="438" ulx="1989" uly="377">partie; QE</line>
        <line lrx="2139" lry="480" ulx="1990" uly="421">ter de tant (</line>
        <line lrx="2139" lry="535" ulx="1992" uly="483">tous tendané</line>
        <line lrx="2139" lry="596" ulx="1994" uly="539">de Ja plus «</line>
        <line lrx="2139" lry="650" ulx="2021" uly="593">« Ayez àl</line>
        <line lrx="2139" lry="702" ulx="1992" uly="646">féés à vos À</line>
        <line lrx="2139" lry="759" ulx="1991" uly="704">Jes circonit</line>
        <line lrx="2139" lry="825" ulx="1990" uly="760">pas être, C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="869" type="textblock" ulx="1966" uly="822">
        <line lrx="2139" lry="869" ulx="1966" uly="822">eſt alors q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2893" type="textblock" ulx="1993" uly="873">
        <line lrx="2139" lry="932" ulx="1993" uly="873">Jes yeux f</line>
        <line lrx="2136" lry="993" ulx="1996" uly="932">pas être 0D</line>
        <line lrx="2139" lry="1035" ulx="1998" uly="985">d'être louë</line>
        <line lrx="2139" lry="1093" ulx="1997" uly="1041">réflexion f</line>
        <line lrx="2127" lry="1147" ulx="1997" uly="1102">exact alors</line>
        <line lrx="2134" lry="1214" ulx="1998" uly="1170">y gognerez</line>
        <line lrx="2139" lry="1266" ulx="2030" uly="1219">«Que vc</line>
        <line lrx="2139" lry="1315" ulx="2000" uly="1272">tnclinations</line>
        <line lrx="2131" lry="1381" ulx="2001" uly="1328">qu'il à une</line>
        <line lrx="2131" lry="1436" ulx="2001" uly="1382">parce qu'il</line>
        <line lrx="2139" lry="1497" ulx="2003" uly="1441">grande faut</line>
        <line lrx="2139" lry="1549" ulx="2004" uly="1509">premier ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1593" ulx="2037" uly="1555">«Ne cro</line>
        <line lrx="2131" lry="1649" ulx="2006" uly="1609">» cendant</line>
        <line lrx="2129" lry="1706" ulx="2006" uly="1664">» les faits</line>
        <line lrx="2139" lry="1763" ulx="2007" uly="1723">» convaine</line>
        <line lrx="2139" lry="1820" ulx="2039" uly="1780">“Ne vo</line>
        <line lrx="2136" lry="1884" ulx="2009" uly="1831">» fans; le</line>
        <line lrx="2138" lry="1943" ulx="2041" uly="1891">« Ce qu’</line>
        <line lrx="2139" lry="1995" ulx="2014" uly="1945">qui ne fery</line>
        <line lrx="2128" lry="2056" ulx="2015" uly="1999">celut qui</line>
        <line lrx="2139" lry="2113" ulx="2014" uly="2056">dans [es y</line>
        <line lrx="2139" lry="2161" ulx="2012" uly="2115">grandes e</line>
        <line lrx="2139" lry="2215" ulx="2013" uly="2169">tumé à l'</line>
        <line lrx="2139" lry="2273" ulx="2015" uly="2223">faut, Laif</line>
        <line lrx="2139" lry="2330" ulx="2015" uly="2283">pas s'élan</line>
        <line lrx="2127" lry="2385" ulx="2048" uly="2342">“'Âvec</line>
        <line lrx="2136" lry="2442" ulx="2016" uly="2390">dre, riche</line>
        <line lrx="2139" lry="2508" ulx="2018" uly="2445">beaucoup;</line>
        <line lrx="2139" lry="2554" ulx="2017" uly="2503">pas de la</line>
        <line lrx="2137" lry="2612" ulx="2019" uly="2570">Vous Voie</line>
        <line lrx="2135" lry="2668" ulx="2019" uly="2616">Gprès lin</line>
        <line lrx="2139" lry="2724" ulx="2053" uly="2668">“Par,</line>
        <line lrx="2137" lry="2783" ulx="2025" uly="2736">Brand, im</line>
        <line lrx="2139" lry="2837" ulx="2018" uly="2783">Favorites,</line>
        <line lrx="2131" lry="2893" ulx="2022" uly="2839">dites-leup</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="112" lry="436" ulx="0" uly="378">4 ſecrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="112" lry="502" ulx="0" uly="438">t leplus</line>
        <line lrx="114" lry="545" ulx="0" uly="493">ifes de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="113" lry="665" ulx="0" uly="609">nt e pre⸗</line>
        <line lrx="112" lry="713" ulx="14" uly="666">I faudra</line>
        <line lrx="112" lry="767" ulx="10" uly="720">font ces</line>
        <line lrx="111" lry="831" ulx="0" uly="789">n termes</line>
        <line lrx="119" lry="890" ulx="0" uly="836">chans qui</line>
        <line lrx="114" lry="933" ulx="0" uly="904">ance erer⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1000" ulx="0" uly="948">Tétes qui</line>
        <line lrx="114" lry="1045" ulx="0" uly="1003">urrections</line>
        <line lrx="115" lry="1101" ulx="0" uly="1060">de la né</line>
        <line lrx="113" lry="1158" ulx="0" uly="1113">vofes vers</line>
        <line lrx="115" lry="1223" ulx="0" uly="1171">npher de</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="116" lry="1325" ulx="0" uly="1283">trera dans</line>
        <line lrx="115" lry="1390" ulx="0" uly="1338">e remplic</line>
        <line lrx="115" lry="1437" ulx="2" uly="1397">core dans</line>
        <line lrx="115" lry="1493" ulx="0" uly="1451">{t encore</line>
        <line lrx="117" lry="1550" ulx="0" uly="1507">e lui con-</line>
        <line lrx="117" lry="1616" ulx="1" uly="1558">l peut fe</line>
        <line lrx="117" lry="1662" ulx="0" uly="1619">fant dans</line>
        <line lrx="118" lry="1718" ulx="0" uly="1674">n ou deux</line>
        <line lrx="117" lry="1780" ulx="10" uly="1729">de grands</line>
        <line lrx="118" lry="1840" ulx="0" uly="1784">e qu'elle</line>
        <line lrx="117" lry="1887" ulx="4" uly="1838">ndonné à</line>
        <line lrx="118" lry="1952" ulx="0" uly="1895">i le dii-</line>
        <line lrx="118" lry="2001" ulx="0" uly="1954">Mémoires</line>
        <line lrx="120" lry="2057" ulx="0" uly="2007">ement d</line>
        <line lrx="118" lry="2124" ulx="10" uly="2062">plus ſpe</line>
        <line lrx="118" lry="2181" ulx="0" uly="2117">ys de la</line>
        <line lrx="119" lry="2236" ulx="0" uly="2173">pres à la</line>
        <line lrx="119" lry="2284" ulx="0" uly="2230">nt difin-</line>
        <line lrx="118" lry="2338" ulx="5" uly="2282">iluminés</line>
        <line lrx="120" lry="2394" ulx="0" uly="2349">ur donné</line>
        <line lrx="119" lry="2452" ulx="0" uly="2395">y d'abord</line>
        <line lrx="119" lry="2507" ulx="0" uly="2456">Jus éten-</line>
        <line lrx="120" lry="2565" ulx="11" uly="2503">un chel⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2621" ulx="0" uly="2563">heureufe-</line>
        <line lrx="123" lry="2684" ulx="0" uly="2619">&gt; pour [a</line>
        <line lrx="119" lry="2731" ulx="8" uly="2674">senis N le</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2790" type="textblock" ulx="0" uly="2737">
        <line lrx="154" lry="2790" ulx="0" uly="2737">Geishaupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2798">
        <line lrx="134" lry="2847" ulx="0" uly="2798">borateurs</line>
        <line lrx="124" lry="2908" ulx="0" uly="2853">5 gkauds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="622" type="textblock" ulx="277" uly="334">
        <line lrx="1577" lry="396" ulx="483" uly="334">DE l’Impréré ET DE L'ANARCHIE. sO</line>
        <line lrx="1595" lry="461" ulx="278" uly="382">partie ; que le le‘teur médite &amp; juge ce qu'il doit redou-</line>
        <line lrx="1580" lry="508" ulx="277" uly="437">ter de tant de préceptes, de tant de lois &amp; d’artifices ,</line>
        <line lrx="1580" lry="559" ulx="279" uly="491">tous tendans à former les adeptes de la plus étonnante ,</line>
        <line lrx="1227" lry="622" ulx="284" uly="556">de la plus univerſelle des confpirations.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="726" type="textblock" ulx="283" uly="598">
        <line lrx="1839" lry="678" ulx="343" uly="598">« Ayez affidûment les yeux fur chacun des freres con- Moyenspour</line>
        <line lrx="1841" lry="726" ulx="283" uly="656">fiés à vos foins ; obfervez votre éleve , fur-tout dans le fecond ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="736" type="textblock" ulx="1026" uly="720">
        <line lrx="1127" lry="736" ulx="1026" uly="720">, »A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2905" type="textblock" ulx="282" uly="706">
        <line lrx="1661" lry="780" ulx="283" uly="706">les circonftances où il eft tenté d'être ce qu'il ne doit iet-</line>
        <line lrx="1585" lry="846" ulx="282" uly="773">pas être. C’eft là le moment où il doit fe montrer ;</line>
        <line lrx="1588" lry="896" ulx="288" uly="827">c’eft alors que vous verrez les progrès qu’il a faits. Ayez</line>
        <line lrx="1591" lry="954" ulx="287" uly="879">les yeux fur lui encore dans ces momens où il ne croit</line>
        <line lrx="1589" lry="1012" ulx="290" uly="934">pas être obfervé ; où l’on ne peut pas dire que le défir</line>
        <line lrx="1594" lry="1057" ulx="292" uly="991">d’être loué , la crainte d’être blämé, ou la honte ou la</line>
        <line lrx="1594" lry="1117" ulx="294" uly="1048">réflexion fur la peine influent fur fa conduite. Soyez</line>
        <line lrx="1595" lry="1166" ulx="295" uly="1105">exaët alors à écrire vos notes ou vos obfervations; vous</line>
        <line lrx="1537" lry="1232" ulx="295" uly="1159">y gagnerez infiniment pour vous, pour vos éleves, »</line>
        <line lrx="1599" lry="1284" ulx="359" uly="1212">« Que vos jugemens ne fe reglent pas fur vos propres</line>
        <line lrx="1603" lry="1332" ulx="300" uly="1270">inclinations. Ne croyez pas un homme excellent, parce</line>
        <line lrx="1603" lry="1398" ulx="302" uly="1321">qu’il a une qualité brillante ; ne le croyez pas méchant,</line>
        <line lrx="1605" lry="1451" ulx="303" uly="1376">parce qu’il a un défaut marquant. C'eſt là une très-</line>
        <line lrx="1607" lry="1513" ulx="305" uly="1435">grande faute de la part de ceux qui fe laiffent prendre au</line>
        <line lrx="820" lry="1563" ulx="307" uly="1503">premier coup d’œil. »</line>
        <line lrx="1610" lry="1613" ulx="369" uly="1542">« Ne croyez pas fur-tout votre homme un génie tranf-</line>
        <line lrx="1610" lry="1666" ulx="310" uly="1598">» cendant , parce qu’il brille par fes difcours. Ce font</line>
        <line lrx="1642" lry="1720" ulx="310" uly="1656">» les faits, les faits qui montrent l'homme fortement .</line>
        <line lrx="1111" lry="1771" ulx="313" uly="1728">» CONVaincu. » '</line>
        <line lrx="1638" lry="1830" ulx="375" uly="1761">« Ne vous fiez pas facilement aux riches, aux puif-</line>
        <line lrx="1345" lry="1888" ulx="317" uly="1829">» fans; leur converfion eft lente. » ;</line>
        <line lrx="1618" lry="1945" ulx="378" uly="1873">«Ce qu’il faut chercher à former , c’eft le cœur. Celui</line>
        <line lrx="1619" lry="2003" ulx="320" uly="1934">qui ne ferme point l’oreille aux plaintes du malheureux,</line>
        <line lrx="1621" lry="2056" ulx="322" uly="1985">celui qui eft conftant dans l’adverfité &amp; inébranlable</line>
        <line lrx="1623" lry="2109" ulx="323" uly="2042">dans fes projets , celui qui fe fent l’ame faite pour de</line>
        <line lrx="1623" lry="2168" ulx="323" uly="2099">grandes entreprifes , &amp; celui-là fur-tout qui s’eft accou-</line>
        <line lrx="1626" lry="2219" ulx="313" uly="2154">‘tumé à l’efprit obfervateur, voilà l’homme qu'il nous</line>
        <line lrx="1627" lry="2268" ulx="327" uly="2208">faut. Laiffez là ces ames étroites &amp; foibles qui ne favent</line>
        <line lrx="1215" lry="2335" ulx="328" uly="2270">pas s’élancer au-delà de leur fphere. »</line>
        <line lrx="1631" lry="2378" ulx="391" uly="2321">«'Avec vos éleves , lifez ces livres faciles à compren-</line>
        <line lrx="1632" lry="2440" ulx="330" uly="2375">dre , riches en images, &amp; qui élevent l’ame. Parlez-leur</line>
        <line lrx="1634" lry="2496" ulx="331" uly="2430">beaucoup ; mais que vos difcours fortent du cœur, &amp; non</line>
        <line lrx="1633" lry="2555" ulx="332" uly="2484">pas de la tête. Vos auditeurs s’enflamment quand ils</line>
        <line lrx="1636" lry="2607" ulx="335" uly="2540">vous voient vous-même tout de feu. Faires-les foupirer</line>
        <line lrx="1589" lry="2667" ulx="336" uly="2600">après l’inffant où le grand projet s’accomplira. » '</line>
        <line lrx="1639" lry="2713" ulx="399" uly="2651">« Par deſſus tout excitez l’amour du but. Qu’ils le voient</line>
        <line lrx="1640" lry="2778" ulx="338" uly="2705">grand, important , lié avec leurs intérêts &amp; leurs paffions</line>
        <line lrx="1640" lry="2829" ulx="330" uly="2763">favorites. Peignez-leur vivement la miſere du monde ;</line>
        <line lrx="1642" lry="2905" ulx="322" uly="2816">-dites-leur ce que les /zo'mm? font &amp; ce qu'ils pourroient</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="598" type="textblock" ulx="505" uly="308">
        <line lrx="1521" lry="376" ulx="508" uly="308">60 ; CONSPIRATION p£s Sopursrrs ‘</line>
        <line lrx="1814" lry="450" ulx="507" uly="364">être ; cè qu’ils auroient à faire; combien ils méconnoif-</line>
        <line lrx="1809" lry="501" ulx="506" uly="417">leur propre intérêt, combien notre fociété s’en occupe,</line>
        <line lrx="1806" lry="555" ulx="506" uly="472">&amp; ce qu’ils peuvent attendre fur cet objet de ce que nous</line>
        <line lrx="1446" lry="598" ulx="505" uly="528">faifons déjà dans nos premiers grades. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="656" type="textblock" ulx="566" uly="587">
        <line lrx="1846" lry="656" ulx="566" uly="587">« Evitez toute familiarité &amp; toute occafion de mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="911" type="textblock" ulx="503" uly="645">
        <line lrx="1809" lry="712" ulx="504" uly="645">» trer votre côté foible ; parlez toujours de l’illuminifme</line>
        <line lrx="1292" lry="749" ulx="505" uly="698">» avec dignité. » .</line>
        <line lrx="1804" lry="834" ulx="566" uly="751">« Infpirez l’eftime &amp; le refpe@ pour nos fupérieurs ;</line>
        <line lrx="1805" lry="876" ulx="504" uly="806">» faites fentir la néceffité de l’obéifance däns une fo-</line>
        <line lrx="1087" lry="911" ulx="503" uly="861">» ciété bien ordonnée. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="993" type="textblock" ulx="563" uly="917">
        <line lrx="1810" lry="993" ulx="563" uly="917">« Réveillez l’ardeur par l’utilité de nos travaux; évi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1153" type="textblock" ulx="477" uly="972">
        <line lrx="1800" lry="1046" ulx="477" uly="972">tez la féchereffe &amp; une inutile métaphyfique. Mettez à</line>
        <line lrx="1799" lry="1101" ulx="498" uly="1029">portée de vos éleves ce que vous exigez d’eux ; étudiez</line>
        <line lrx="1806" lry="1153" ulx="498" uly="1081">la maniere propre à chacun. On Peut tout faire des hom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1481" type="textblock" ulx="495" uly="1142">
        <line lrx="1799" lry="1213" ulx="498" uly="1142">mes , quand on fait tirer avantage de leurs penchans do-</line>
        <line lrx="1722" lry="1268" ulx="497" uly="1205">MINans. » , ;</line>
        <line lrx="1798" lry="1319" ulx="557" uly="1250">« Pour leur infpirer l’efprit obfervateur , Commencez</line>
        <line lrx="1794" lry="1371" ulx="495" uly="1304">par de petits eſſais dans la converfation. Faites-leur des</line>
        <line lrx="1794" lry="1440" ulx="496" uly="1358">queftions faciles fur l’art de pénétrer un homme malegré</line>
        <line lrx="1793" lry="1481" ulx="495" uly="1415">toute fa diffimulation. Faites femblant de trouver leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1536" type="textblock" ulx="494" uly="1467">
        <line lrx="1818" lry="1536" ulx="494" uly="1467">réponfe meilleure que la vôtre ; cela leur donne de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2649" type="textblock" ulx="473" uly="1524">
        <line lrx="1794" lry="1598" ulx="492" uly="1524">conftance ; vous aurez occafion une autre fois de dire</line>
        <line lrx="1790" lry="1646" ulx="490" uly="1584">votre propre penfée. Faites-leur part de vos obfervations</line>
        <line lrx="1790" lry="1711" ulx="488" uly="1631">fur la phyfionomie, ladémarche , la voix. Dites-leur quel-</line>
        <line lrx="1789" lry="1765" ulx="488" uly="1690">quefois qu’ils ont d’excellentes difpofitions , qu’il ne leur</line>
        <line lrx="1789" lry="1822" ulx="488" uly="1757">Manque en ce genre que l’ufage. Louez les uns pour</line>
        <line lrx="1479" lry="1866" ulx="489" uly="1801">animer les autres. » ‘</line>
        <line lrx="1792" lry="1932" ulx="550" uly="1856">« À préfent que vous favez combien il en coûte pour</line>
        <line lrx="1787" lry="1990" ulx="489" uly="1917">» amener les hommes où on veut les avoir , ne négligez</line>
        <line lrx="1786" lry="2041" ulx="486" uly="1971">» aucune occafion de répandre les bons Principes par-tout</line>
        <line lrx="1784" lry="2091" ulx="486" uly="2020">» OÙ vous pourrez , d'infpirer à tous du courage. Mais</line>
        <line lrx="1784" lry="2146" ulx="484" uly="2078">» obfervez bien ceci : Qui veut changer à la fois tous les</line>
        <line lrx="1781" lry="2206" ulx="483" uly="2134">» kommes , ne change perfonne. Dans les villes que vous</line>
        <line lrx="1781" lry="2252" ulx="482" uly="2189">» habitez, partagez ce travail avec les Tlluminés de votre</line>
        <line lrx="1780" lry="2313" ulx="480" uly="2246">» grade. Choïfiffez un ou deux , tout au Plus trois miner-</line>
        <line lrx="1781" lry="2369" ulx="480" uly="2301">» vains, de ceux auprès de qui vous avez le plus de crédit</line>
        <line lrx="1779" lry="2423" ulx="477" uly="2354">» &amp; d'autorité ; mais confacrez-leur tous vos foins , toute</line>
        <line lrx="1778" lry="2477" ulx="477" uly="2414">» votre peine. Vous aurez beaucoup fait » f dans votre vie</line>
        <line lrx="1777" lry="2540" ulx="476" uly="2467">» vous formez deux ou trois hommes. Faites de ceux que</line>
        <line lrx="1776" lry="2589" ulx="475" uly="2524">» vous aurez choifis l’objet conffant de vos obfervations.</line>
        <line lrx="1775" lry="2649" ulx="473" uly="2574">» Lorfqu’un moyen ne réuffira pas, cherchez-en un autre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2115" type="textblock" ulx="498" uly="1985">
        <line lrx="510" lry="2115" ulx="498" uly="1985">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2283" type="textblock" ulx="495" uly="2262">
        <line lrx="507" lry="2283" ulx="495" uly="2262">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2704" type="textblock" ulx="471" uly="2630">
        <line lrx="1812" lry="2704" ulx="471" uly="2630">» JUfU'à ce que vous ayez trouvé le bon. Erudiez à quoi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2866" type="textblock" ulx="466" uly="2686">
        <line lrx="1776" lry="2758" ulx="469" uly="2686">» votre éleve eff Ppropie}; quels font les principes inter-</line>
        <line lrx="1777" lry="2817" ulx="467" uly="2741">» mnédiaires qui lui manquent Ppour admettre les fonda-</line>
        <line lrx="1777" lry="2866" ulx="466" uly="2799">» mentaux, Le grand art ef} de profiter du vrai moment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="461" type="textblock" ulx="1996" uly="298">
        <line lrx="2139" lry="326" ulx="2130" uly="298">!</line>
        <line lrx="2139" lry="461" ulx="1996" uly="400">» faut, Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="512" type="textblock" ulx="1996" uly="469">
        <line lrx="2139" lry="512" ulx="1996" uly="469">y non pas £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="561" type="textblock" ulx="1962" uly="514">
        <line lrx="2139" lry="561" ulx="1962" uly="514">- contradid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2864" type="textblock" ulx="1996" uly="572">
        <line lrx="2130" lry="628" ulx="1998" uly="572">» prendre ;</line>
        <line lrx="2139" lry="672" ulx="1997" uly="627">y mais les</line>
        <line lrx="2124" lry="735" ulx="1996" uly="686">» l'infant</line>
        <line lrx="2122" lry="782" ulx="1997" uly="740">» l'air de</line>
        <line lrx="2126" lry="839" ulx="1996" uly="796">» entendré</line>
        <line lrx="2139" lry="894" ulx="1996" uly="852">» combattr</line>
        <line lrx="2139" lry="960" ulx="1998" uly="920">D GV en V</line>
        <line lrx="2139" lry="1017" ulx="1999" uly="963">» ple audit</line>
        <line lrx="2139" lry="1070" ulx="2000" uly="1019">» Jeur ford</line>
        <line lrx="2139" lry="1117" ulx="2031" uly="1075">“Les fa</line>
        <line lrx="2139" lry="1183" ulx="1999" uly="1130">» prelente?</line>
        <line lrx="2139" lry="1228" ulx="2000" uly="1187">» comme f</line>
        <line lrx="2139" lry="1296" ulx="2000" uly="1243">» &amp;qu'il !</line>
        <line lrx="2139" lry="1341" ulx="2033" uly="1303">«Pout t</line>
        <line lrx="2127" lry="1397" ulx="2000" uly="1354">Celt de l</line>
        <line lrx="2139" lry="1454" ulx="2002" uly="1410">faut à vos</line>
        <line lrx="2139" lry="1510" ulx="2001" uly="1466">la même (</line>
        <line lrx="2139" lry="1566" ulx="2003" uly="1524">cétte facili</line>
        <line lrx="2138" lry="1622" ulx="2034" uly="1580">«Voulez</line>
        <line lrx="2139" lry="1685" ulx="2004" uly="1635">que difcou</line>
        <line lrx="2139" lry="1742" ulx="2003" uly="1689">objet, cor</line>
        <line lrx="2139" lry="1794" ulx="2003" uly="1748">prend lui-i</line>
        <line lrx="2138" lry="1854" ulx="2005" uly="1800">découvrez,</line>
        <line lrx="2139" lry="1904" ulx="2005" uly="1860">Mment déra</line>
        <line lrx="2139" lry="1961" ulx="2040" uly="1916">“lnftroi</line>
        <line lrx="2139" lry="2022" ulx="2008" uly="1970">Inationss</line>
        <line lrx="2139" lry="2073" ulx="2006" uly="2028">quand ſon</line>
        <line lrx="2108" lry="2124" ulx="2007" uly="2081">mable, »</line>
        <line lrx="2139" lry="2197" ulx="2039" uly="2142">« N'exi</line>
        <line lrx="2139" lry="2243" ulx="2008" uly="2193">» Paterae]</line>
        <line lrx="2128" lry="2296" ulx="2008" uly="2249">» fommes</line>
        <line lrx="2139" lry="2367" ulx="2039" uly="2305">« Étodie</line>
        <line lrx="2128" lry="2411" ulx="2008" uly="2369">» tient de</line>
        <line lrx="2139" lry="2469" ulx="2010" uly="2418">» affoiblif</line>
        <line lrx="2139" lry="2524" ulx="2009" uly="2474">» d'autres</line>
        <line lrx="2136" lry="2588" ulx="2042" uly="2533">« VOYËZ</line>
        <line lrx="2139" lry="2637" ulx="2009" uly="2588">que font</line>
        <line lrx="2138" lry="2692" ulx="2011" uly="2638">de l'entho</line>
        <line lrx="2138" lry="2749" ulx="2013" uly="2699">Ianiere d</line>
        <line lrx="2139" lry="2807" ulx="2054" uly="2758">Prépon</line>
        <line lrx="2139" lry="2864" ulx="2009" uly="2815">Bour h bj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="110" lry="444" ulx="0" uly="389">connoifs</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="108" lry="508" ulx="0" uly="463">LOccupe,</line>
        <line lrx="107" lry="557" ulx="0" uly="517">Que nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="108" lry="666" ulx="1" uly="616">de mon-</line>
        <line lrx="108" lry="724" ulx="0" uly="678">miniime</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="106" lry="843" ulx="0" uly="785">érieurs »</line>
        <line lrx="107" lry="889" ulx="0" uly="846">; Une ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="105" lry="1005" ulx="0" uly="958">UX; êvie</line>
        <line lrx="104" lry="1055" ulx="0" uly="1014">Mettez à</line>
        <line lrx="104" lry="1111" ulx="16" uly="1065">étudiez</line>
        <line lrx="108" lry="1164" ulx="0" uly="1123">des hom=</line>
        <line lrx="104" lry="1221" ulx="0" uly="1178">hans do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="104" lry="1334" ulx="0" uly="1304">nmencez</line>
        <line lrx="102" lry="1389" ulx="4" uly="1348">leur des</line>
        <line lrx="102" lry="1456" ulx="0" uly="1403">e maleré</line>
        <line lrx="101" lry="1502" ulx="0" uly="1460">iver leur</line>
        <line lrx="101" lry="1557" ulx="3" uly="1516">ne de la</line>
        <line lrx="102" lry="1613" ulx="12" uly="1572">de dire</line>
        <line lrx="100" lry="1670" ulx="0" uly="1628">tvations</line>
        <line lrx="100" lry="1736" ulx="0" uly="1684">our quel-</line>
        <line lrx="99" lry="1783" ulx="0" uly="1739">[ ne leut</line>
        <line lrx="99" lry="1849" ulx="0" uly="1806">ns pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="98" lry="1961" ulx="0" uly="1908">îte pour</line>
        <line lrx="98" lry="2015" ulx="6" uly="1964">négliger</line>
        <line lrx="98" lry="2070" ulx="0" uly="2029">par-tout</line>
        <line lrx="97" lry="2127" ulx="0" uly="2074">0e, Mais</line>
        <line lrx="96" lry="2174" ulx="0" uly="2132">jous les</line>
        <line lrx="95" lry="2245" ulx="0" uly="2199">ue vons</line>
        <line lrx="95" lry="2288" ulx="6" uly="2248">de votré</line>
        <line lrx="95" lry="2344" ulx="0" uly="2302">miner-</line>
        <line lrx="95" lry="2401" ulx="0" uly="2355">e crédit</line>
        <line lrx="95" lry="2463" ulx="2" uly="2421">s, Toult</line>
        <line lrx="94" lry="2513" ulx="0" uly="2467">potre VIe</line>
        <line lrx="94" lry="2577" ulx="0" uly="2534">eux que</line>
        <line lrx="92" lry="2625" ulx="0" uly="2582">yatônSe</line>
        <line lrx="92" lry="2698" ulx="0" uly="2643">4 Alllfe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2759" ulx="16" uly="2695">4 uo</line>
        <line lrx="93" lry="2795" ulx="2" uly="2758">s Iniefe</line>
        <line lrx="93" lry="2859" ulx="11" uly="2803">fanda-</line>
        <line lrx="91" lry="2909" ulx="0" uly="2867">noment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="367" type="textblock" ulx="535" uly="317">
        <line lrx="1577" lry="367" ulx="535" uly="317">DE L'IMPIÉTÉ FT DE L’ANAROHIE. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="447" type="textblock" ulx="268" uly="368">
        <line lrx="1609" lry="447" ulx="268" uly="368">d Là, c'eſt de la chaleur, ici c'eſt du Jang Froid qu'it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1250" type="textblock" ulx="271" uly="429">
        <line lrx="1576" lry="489" ulx="278" uly="429">» faut. Faites que votre éleve s’attribue à lui-même, &amp;</line>
        <line lrx="1577" lry="543" ulx="276" uly="487">» non pas à vous , fes progrès, S’il s'emporte, point de</line>
        <line lrx="1578" lry="608" ulx="271" uly="542">» contradiction ; ce n'eſt pas le moment de rien entre-</line>
        <line lrx="1579" lry="657" ulx="279" uly="596">» prendre ; ecoutez -le , quoiqu’il ait rort. N’attaquez ja-</line>
        <line lrx="1578" lry="720" ulx="278" uly="651">» mais les confeauences , foujours le principe. Attendez</line>
        <line lrx="1579" lry="762" ulx="279" uly="706">» l’inflant où vous pourrez vous expliquer , fans avoir</line>
        <line lrx="1580" lry="812" ulx="280" uly="761">» l’air de contredire. Le meilleur moyen ferozt de vous</line>
        <line lrx="1581" lry="872" ulx="280" uly="815">» entendre avec un autre, que vous feriez femblant de</line>
        <line lrx="1587" lry="937" ulx="281" uly="868">» combattre dans des converfations , où celui que vous</line>
        <line lrx="1647" lry="983" ulx="282" uly="924">» avezen vue de convaincre ne fera plus partie , mais fim- \</line>
        <line lrx="1650" lry="1037" ulx="280" uly="981">» ple auditeur : alors pie_[[ê{ vos argumens dans toute …</line>
        <line lrx="622" lry="1090" ulx="284" uly="1041">» leur force. »</line>
        <line lrx="1586" lry="1147" ulx="348" uly="1089">« Les fautes que vous voulez corriger en lui , ne les</line>
        <line lrx="1589" lry="1202" ulx="284" uly="1144">» préfentez pas comme les fiennes. Racontez la chofe</line>
        <line lrx="1588" lry="1250" ulx="287" uly="1199">» comme fi un autre l’avoit faite. Demandez-luicon£eil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1313" type="textblock" ulx="263" uly="1259">
        <line lrx="1193" lry="1313" ulx="263" uly="1259">“» &amp; qu’il foit ainfi fon propre juge. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2860" type="textblock" ulx="285" uly="1293">
        <line lrx="1617" lry="1381" ulx="350" uly="1293">« Pour tout cela il faut du temps, Ne précipitez rien;</line>
        <line lrx="1593" lry="1418" ulx="288" uly="1365">C'eſt de la ſolidité &amp; de la facilité pour l’aétion qu'il</line>
        <line lrx="1593" lry="1470" ulx="291" uly="1420">faut à vos éleves. Souvent lire, méditer, écouter, voir</line>
        <line lrx="1594" lry="1534" ulx="290" uly="1449">la même chofe, &amp; agir enſuite, voilà ce qui donne</line>
        <line lrx="1187" lry="1587" ulx="292" uly="1533">cette facilité qui devient habitude. »</line>
        <line lrx="1593" lry="1656" ulx="353" uly="1559">« Voulez- -vous arracher fon opinion ? propofez-lui quel-</line>
        <line lrx="1590" lry="1698" ulx="289" uly="1621">que difcours à faire fur des queſtions relatives à votre</line>
        <line lrx="1588" lry="1754" ulx="292" uly="1695">objet, comme pour exercer ſon efprit. Par là, il ap-</line>
        <line lrx="1591" lry="1807" ulx="285" uly="1749">prend lui-même à réfléchir fur les principes, &amp; vous</line>
        <line lrx="1640" lry="1862" ulx="296" uly="1805">découvrez, vous , ceux que vows devez plus fpéciale- .</line>
        <line lrx="868" lry="1923" ulx="296" uly="1841">ment déraciner en lui. »</line>
        <line lrx="1594" lry="1971" ulx="359" uly="1915">« Inftruifez , avertiſſez; mais point de froides décla-</line>
        <line lrx="1594" lry="2028" ulx="298" uly="1970">mations ; quelques mots plems de force &amp; à propos ,</line>
        <line lrx="1597" lry="2100" ulx="295" uly="2027">quand fon efprit fe trouve dans une fituation conve-</line>
        <line lrx="486" lry="2127" ulx="300" uly="2086">nable. »</line>
        <line lrx="1594" lry="2192" ulx="361" uly="2134">« N’exigez jamais trop à la fois. Soyez prcvoyant ;</line>
        <line lrx="1595" lry="2268" ulx="301" uly="2187">» paternel, ſoigneux. Ne déſeſpérez pas. On fait des</line>
        <line lrx="1624" lry="2302" ulx="302" uly="2250">» hommes tout ce qu’on veut.» ‘</line>
        <line lrx="1599" lry="2357" ulx="363" uly="2301">« Étudiez les motifs , les prmmpes que votre éleve</line>
        <line lrx="1601" lry="2409" ulx="302" uly="2357">» tient de fon éducation. S’ils ne valent rien pour nous,</line>
        <line lrx="1601" lry="2466" ulx="304" uly="2410">» affoibliffez-les peu à peu; fuftituez &amp; fôrtiﬁez-e:ï</line>
        <line lrx="1377" lry="2521" ulx="304" uly="2468">» d’autres. Mais il faut ici de la prudence. »</line>
        <line lrx="1603" lry="2578" ulx="366" uly="2499">« Voyez ce que les religions,, les fe&amp;es , la politi-</line>
        <line lrx="1606" lry="2634" ulx="304" uly="2574">que font faire aux hommes; — on peut leur infpirer</line>
        <line lrx="1605" lry="2700" ulx="304" uly="2624">de l’enthoufiafme pour des folies; c'eſt donc dans la</line>
        <line lrx="1605" lry="2755" ulx="307" uly="2687">maniere de les prendre que doit être l'art de donner</line>
        <line lrx="1608" lry="2796" ulx="309" uly="2741">la prépondérance à la vérité &amp; à la vertu. Servez-vous</line>
        <line lrx="1612" lry="2860" ulx="303" uly="2797">pour le bien des memes mayens que les fourbes emploient</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="2882" type="textblock" ulx="197" uly="306">
        <line lrx="2134" lry="396" ulx="521" uly="306">62 CONSPIRATION DES SopursTrés * , 8</line>
        <line lrx="2093" lry="431" ulx="512" uly="365">pour le mal , &amp; vous réuſſirez. Si les méchans font | d'amenef</line>
        <line lrx="2139" lry="488" ulx="521" uly="421">Puiflans, c'eſt que les bons ſont trop peu actifs &amp;trop - ff ur OVF</line>
        <line lrx="2134" lry="543" ulx="521" uly="472">timides. IJ eſt des circonftances où il faut auffi favoir | eficacement</line>
        <line lrx="2139" lry="595" ulx="518" uly="529">montrer de l'humeur, de la bile, pour défendre les p aoue ds</line>
        <line lrx="2139" lry="638" ulx="518" uly="578">droits de l’homme. , E Jroent de</line>
        <line lrx="2136" lry="732" ulx="197" uly="642">. « Dites à vos éleves qu’ils ne doivent chercher dans uus f‘“esb‘l</line>
        <line lrx="2139" lry="762" ulx="516" uly="690">l’ordre que la bonté du but. ; qu’antiquité, puifance, . el impollo</line>
        <line lrx="2139" lry="820" ulx="517" uly="749">richeffe , tout cela doit leur être indifférent. » à ?OW_““ÜŸ</line>
        <line lrx="2137" lry="874" ulx="576" uly="808">« Dites-leur que s’ils trouvent ailleurs une fociété qui appul, 20x |</line>
        <line lrx="2139" lry="934" ulx="514" uly="858">les mene plus vîte , plus furement au but , toute notre C'et lî‘ k</line>
        <line lrx="2138" lry="981" ulx="513" uly="913">douleur eft de ne pas la connoître ; --- qu’en attendant, terre dabon</line>
        <line lrx="2139" lry="1039" ulx="513" uly="973">nous obéiffons aux lois de nos fupérieurs , travaillant couirons, |</line>
        <line lrx="2139" lry="1104" ulx="514" uly="1028">en paix &amp; ne perfécutant perfonne. --- Suivez ces regles Ïﬂﬂï”f?“…‘(</line>
        <line lrx="2136" lry="1152" ulx="515" uly="1084">de conduite, &amp; encore une fois vous aurez beaucoup Jai vouid</line>
        <line lrx="2121" lry="1213" ulx="512" uly="1136">fait pour le monde, fi vous formez deux hommes d’après C réflexions ;</line>
        <line lrx="2138" lry="1247" ulx="512" uly="1195">nos principes.» „ dire à lui-m</line>
        <line lrx="2139" lry="1311" ulx="570" uly="1249">« Æyez foin encorè de faifir l’inflant où votre éleve eff À étange œ</line>
        <line lrx="2134" lry="1365" ulx="549" uly="1302">écontent de ce monde , où rien ne va fuivant fon cœur , ſi propres à</line>
        <line lrx="2131" lry="1421" ulx="480" uly="1357">“ où le plus puifant méme fent le befoin qu’il a des outres dere, eſtil</line>
        <line lrx="2139" lry="1477" ulx="497" uly="1413">pour arriver à un meilleur ordre de choſes. C'eſt alors qu'il de fon pupi</line>
        <line lrx="2139" lry="1530" ulx="506" uly="1469">faut preffer ce cœur fenfible , redoubler fa fenfibilité , . dant ce n'e</line>
        <line lrx="2139" lry="1585" ulx="507" uly="1522">&amp; lui montrer combien /es ſociétés fecretes font néceffais Juminé min</line>
        <line lrx="2139" lry="1644" ulx="461" uly="1580">, Fes pour arriver à ce meilleur ordre de chofes. » ‘ pour former</line>
        <line lrx="2139" lry="1699" ulx="564" uly="1637">« Mais ne croyez pas trop aifément à la conftance de cet objet, I</line>
        <line lrx="2139" lry="1754" ulx="502" uly="1694">ces mouvemens. L'indignation peut être l’effet d’une R tagent le «</line>
        <line lrx="2139" lry="1807" ulx="202" uly="1747">; crainte , d'un efpoir pafager , d’une paſſion qu’on voudroit chacua mar</line>
        <line lrx="2139" lry="1867" ulx="262" uly="1800">; fatisfaire. Ce n’eft pas encore là de l’habitude. Les hom- les plus ‘n</line>
        <line lrx="2139" lry="1916" ulx="503" uly="1856">mes ne deviennent pas fi vîte bons. Cavez toujours au tions ſe co</line>
        <line lrx="2139" lry="1979" ulx="470" uly="1907">, pire, &amp; infiftez. Un cœur facile à s’émouvoir peut encore enfemble r</line>
        <line lrx="2139" lry="2036" ulx="501" uly="1968">changer. » ; Jugé par f</line>
        <line lrx="2128" lry="2088" ulx="522" uly="2025">„ Ne promettez pas trop, pour tenir davantage. Ele- … Cependant</line>
        <line lrx="2139" lry="2144" ulx="497" uly="2077">vez les courages abattus ; réprimez l’excès d’ardeur. Inf= - _ s'git de f</line>
        <line lrx="2139" lry="2206" ulx="497" uly="2131">piréz l’efpoir dans le malheur , la crainte dans la prof- ftblime qu</line>
        <line lrx="2135" lry="2254" ulx="497" uly="2186">périté. » ‘ - 0ME verrons bie</line>
        <line lrx="2139" lry="2310" ulx="557" uly="2241">« Voilà nos regles , pour faire de vous un bon infti= É nim, Cet</line>
        <line lrx="2139" lry="2366" ulx="493" uly="2295">tuteur &amp; conduéteur des hommes. C’eft en les fuivant - poferles el</line>
        <line lrx="2135" lry="2430" ulx="493" uly="2352">que vous ajouterez à l'armée des élus. Si votre propre chie ln pls</line>
        <line lrx="2138" lry="2485" ulx="492" uly="2408">bonheur vous eft cher, trävaillez fous notre conduite P m ud</line>
        <line lrx="2134" lry="2546" ulx="494" uly="2461">à délivrer de la néceffité d'être méchans , tant de mil- moyes que</line>
        <line lrx="2127" lry="2600" ulx="491" uly="2516">liers d’hommes qui voudroient être bons. --- Croyez- même que</line>
        <line lrx="2139" lry="2651" ulx="491" uly="2572">nous, c’eft l’expérience qui nous l’a dit : ôtez au vice ſa aux forfi</line>
        <line lrx="2139" lry="2706" ulx="491" uly="2627">puiffance, --- &amp; tout ira bien dans le monde. Mais fi le Ÿ ?ÏUSd’a;deç</line>
        <line lrx="2139" lry="2763" ulx="488" uly="2682">vice eft puiffant , c’eft que parmi les bons , les uns font | tent de zel‘</line>
        <line lrx="2063" lry="2807" ulx="489" uly="2738">trop pareffeux, les autres trop ardens; c’eft que les hom- Verta</line>
        <line lrx="2115" lry="2882" ulx="451" uly="2788">mes ſe laiſſent divifer, ou ſe repofent fur l’avenir du ſoin element</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="115" lry="440" ulx="0" uly="379">ts ſont</line>
        <line lrx="143" lry="497" ulx="0" uly="436">f &amp; trop -</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="114" lry="556" ulx="0" uly="492">‘ Ÿ favoir</line>
        <line lrx="113" lry="598" ulx="0" uly="552">ndre les</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="112" lry="718" ulx="1" uly="662">cher dans</line>
        <line lrx="111" lry="775" ulx="0" uly="720">uilfance,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="112" lry="886" ulx="0" uly="832">Xclété qui</line>
        <line lrx="111" lry="932" ulx="2" uly="896">ute notre</line>
        <line lrx="111" lry="995" ulx="2" uly="948">ttendant,</line>
        <line lrx="112" lry="1043" ulx="0" uly="1001">tavaillant</line>
        <line lrx="110" lry="1109" ulx="0" uly="1057">ts regles</line>
        <line lrx="110" lry="1165" ulx="0" uly="1125">Jeaticoup</line>
        <line lrx="109" lry="1221" ulx="0" uly="1168">°s d'après</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="110" lry="1329" ulx="0" uly="1278">e éleve ef</line>
        <line lrx="108" lry="1384" ulx="0" uly="1335">n cœr ,</line>
        <line lrx="108" lry="1430" ulx="0" uly="1391">es autrés</line>
        <line lrx="107" lry="1498" ulx="0" uly="1446">lors qu'il</line>
        <line lrx="141" lry="1550" ulx="1" uly="1502">pébilité , -</line>
        <line lrx="108" lry="1607" ulx="0" uly="1557">néceffais</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="107" lry="1712" ulx="0" uly="1668">flance de</line>
        <line lrx="106" lry="1767" ulx="0" uly="1726">kt d'une</line>
        <line lrx="106" lry="1822" ulx="0" uly="1782">voudroit</line>
        <line lrx="105" lry="1880" ulx="0" uly="1839">es hom-</line>
        <line lrx="105" lry="1942" ulx="0" uly="1891">ours. Q</line>
        <line lrx="106" lry="1993" ulx="0" uly="1959">t encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="179" lry="2116" ulx="0" uly="2057">ge. Fle-e R</line>
        <line lrx="167" lry="2173" ulx="0" uly="2111">eur. lul 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2226" type="textblock" ulx="13" uly="2173">
        <line lrx="105" lry="2226" ulx="13" uly="2173">Ja proi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="104" lry="2330" ulx="0" uly="2279">on inſti⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2385" ulx="0" uly="2341">fuivant</line>
        <line lrx="103" lry="2450" ulx="1" uly="2402">e propté</line>
        <line lrx="102" lry="2501" ulx="0" uly="2449">conduité</line>
        <line lrx="102" lry="2556" ulx="0" uly="2500">de mile</line>
        <line lrx="102" lry="2615" ulx="8" uly="2571">Croyez«</line>
        <line lrx="100" lry="2668" ulx="0" uly="2612">y vice fA</line>
        <line lrx="100" lry="2722" ulx="0" uly="2670">fis f le</line>
        <line lrx="99" lry="2779" ulx="1" uly="2728">uns font</line>
        <line lrx="99" lry="2836" ulx="0" uly="2790">es hom-</line>
        <line lrx="99" lry="2895" ulx="0" uly="2839"> dufoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="507" type="textblock" ulx="226" uly="484">
        <line lrx="229" lry="491" ulx="226" uly="484">\</line>
        <line lrx="235" lry="507" ulx="229" uly="494">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="663" type="textblock" ulx="242" uly="317">
        <line lrx="1567" lry="393" ulx="260" uly="317">; DE L'IMPIETZA ET DE L'ANARCHIE. 63</line>
        <line lrx="1565" lry="436" ulx="242" uly="375">d'amener les révolutions : c'eſt qu'en attendant ils aiment</line>
        <line lrx="1566" lry="493" ulx="262" uly="430">mieux courber le dos &amp; plier fous le joug, que réfifter</line>
        <line lrx="1566" lry="554" ulx="262" uly="488">efficacement au vice. S’ils favoient que /a veriu n'eſt pas</line>
        <line lrx="1567" lry="607" ulx="266" uly="541">toute dans la patience , mais dans l’action , ls fe réveil-</line>
        <line lrx="1573" lry="663" ulx="265" uly="599">leroient de leur fommeil.--- Pour vous, unifez - vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="717" type="textblock" ulx="236" uly="651">
        <line lrx="1574" lry="717" ulx="236" uly="651">‘ aux freres, ayez confiance à notre fociété ; rien ne lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="833" type="textblock" ulx="267" uly="708">
        <line lrx="1569" lry="775" ulx="267" uly="708">eſt impoffible, f nous fuivons fes lois. Nous travaillons</line>
        <line lrx="1578" lry="833" ulx="267" uly="762">pour rendre au mérite fa récompenfe , aux foibles leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="887" type="textblock" ulx="242" uly="816">
        <line lrx="1570" lry="887" ulx="242" uly="816">appui, aux méchans leurs chaînes , &amp; l'homme ſa dignité.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="936" type="textblock" ulx="268" uly="872">
        <line lrx="1569" lry="936" ulx="268" uly="872">C’eft là le fecond Canaan , la nouvelle terre promife y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="987" type="textblock" ulx="269" uly="926">
        <line lrx="1569" lry="987" ulx="269" uly="926">“ terre d’abondance.&amp; de bénédiétion , que nous ne dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1271" type="textblock" ulx="268" uly="984">
        <line lrx="1571" lry="1045" ulx="268" uly="984">couvrons , hélas ! encore que de loin. » ( Exsrait des</line>
        <line lrx="1607" lry="1107" ulx="268" uly="1030">inſtructions C &amp; D pour les illuminés mineurs, ) "</line>
        <line lrx="1568" lry="1158" ulx="324" uly="1097">J'ai voulu quelquefois interrompre cet extrait par mes</line>
        <line lrx="1571" lry="1212" ulx="269" uly="1150">réflexions ; mais quel leCteur a befoin d’être aidé pour fe</line>
        <line lrx="1573" lry="1271" ulx="271" uly="1207">dire à lui-même : Quel zele dans Weishaupt,, &amp; quelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1325" type="textblock" ulx="233" uly="1262">
        <line lrx="1572" lry="1325" ulx="233" uly="1262">‘ étrange ardeur a pu dicter &amp; combiner tant de confeils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2868" type="textblock" ulx="254" uly="1317">
        <line lrx="1583" lry="1382" ulx="270" uly="1317">fi propres à captiver l’efprit de fes éleves ? Eft-il un</line>
        <line lrx="1573" lry="1437" ulx="269" uly="1372">pere, eft-il un inftituteur à qui l’amour de fon enfant,</line>
        <line lrx="1573" lry="1490" ulx="270" uly="1428">de fon pupille en ait fuggéré de plus efficaces ? Et cepen-</line>
        <line lrx="1582" lry="1542" ulx="257" uly="1480">dant ce n’eft encore là qu’une partie des leçons que l'il-</line>
        <line lrx="1603" lry="1592" ulx="270" uly="1534">luminé mineur doit toujours avoir préfentes à l’efprit , -</line>
        <line lrx="1573" lry="1658" ulx="272" uly="1590">pour former des éleves à la ſecte. Il ne fuffit pas feul à</line>
        <line lrx="1577" lry="1710" ulx="275" uly="1648">cet objet. Il faut que tous les freres de ce grade fe par-</line>
        <line lrx="1576" lry="1766" ulx="275" uly="1703">tagent le foin &amp; l’infpeCtion du grade inférieur ; que</line>
        <line lrx="1579" lry="1818" ulx="277" uly="1757">chacun marque fur fes tablettes jufqu’aux circonftances</line>
        <line lrx="1577" lry="1876" ulx="275" uly="1804">les plus infignifiantes. Il faut enfuite que ces obferva-</line>
        <line lrx="1580" lry="1927" ulx="254" uly="1863">tions fe comparent, fe rapprochent , &amp; que de cet</line>
        <line lrx="1583" lry="1985" ulx="262" uly="1923">‘enfemble réfulte le tableau fur lequel chaque éleve fera</line>
        <line lrx="1588" lry="2042" ulx="279" uly="1978">jugé par fes fupérieurs. ( Inffrucz. C, ſect. II, A 2.3</line>
        <line lrx="1583" lry="2095" ulx="278" uly="2027">Cependant quels font donc les principes auxquels il</line>
        <line lrx="1583" lry="2150" ulx="277" uly="2084">s’agit de former ces éleves ? Quelle eft donc cette vertu</line>
        <line lrx="1584" lry="2203" ulx="278" uly="2143">fublime qui doit être le fruit de tant de foins ? Nousle</line>
        <line lrx="1603" lry="2253" ulx="281" uly="2199">verrons bientôt , ce font les principes de la fcélérate(fe</line>
        <line lrx="1583" lry="2308" ulx="280" uly="2253">même. Cette vertu fublime , c’eft tout ce qui peut dif-</line>
        <line lrx="1584" lry="2373" ulx="280" uly="2310">pofer les efprits au regne de la corruption &amp; de l'anar-</line>
        <line lrx="1600" lry="2424" ulx="283" uly="2360">chie la plus générale. Nous le verrons, ce même hom-</line>
        <line lrx="1585" lry="2481" ulx="284" uly="2419">me, qui dit à fes éleves : Servez-vous pour le bien des</line>
        <line lrx="1632" lry="2537" ulx="282" uly="2472">moyens que les fourbes emploient pour le mal , n’eft lui-</line>
        <line lrx="1598" lry="2591" ulx="281" uly="2529">même que le héros des fourbes, conduifant fes éleves</line>
        <line lrx="1590" lry="2643" ulx="285" uly="2584">aux forfaits , préparant les défaftres de la fociété avec</line>
        <line lrx="1590" lry="2704" ulx="284" uly="2639">plus d’ardeur, avec plus d’artifices, que les bons ne met-</line>
        <line lrx="1611" lry="2758" ulx="285" uly="2697">tent de zele &amp; de ſageſſe dans leurs travaux pour la</line>
        <line lrx="1597" lry="2810" ulx="286" uly="2750">vertu &amp; le maintien des lois. Pour difpofer plus effi=</line>
        <line lrx="1591" lry="2868" ulx="282" uly="2806">eaffement l’efprit des adeptes , l'illuminé mineur eft en-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="568" type="textblock" ulx="519" uly="322">
        <line lrx="1517" lry="373" ulx="519" uly="322">64 CONSPIRATION DES ‘SopurstEs</line>
        <line lrx="1823" lry="451" ulx="522" uly="375">core aidé &amp; furveillé lui-mêine par les freres illuminés</line>
        <line lrx="1824" lry="510" ulx="524" uly="433">majeurs , c'eſt-à-dire, par ceux du grade le plus avancé</line>
        <line lrx="1851" lry="568" ulx="527" uly="464">dans la claſſe a appelée préparatoire. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="804" type="textblock" ulx="791" uly="731">
        <line lrx="1558" lry="804" ulx="791" uly="731">CHAPITRE VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="991" type="textblock" ulx="501" uly="846">
        <line lrx="1823" lry="932" ulx="501" uly="846">Cmgweme partie du Code illuminé , quatrieme</line>
        <line lrx="1753" lry="991" ulx="589" uly="929">grade ; Illuminé majeur, @ Novice Eco_ﬁ"azs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1184" type="textblock" ulx="271" uly="1039">
        <line lrx="1824" lry="1148" ulx="302" uly="1039">Objet de ce ËJ E grade qui fuccede à celui d’illuminé mineur , eft</line>
        <line lrx="380" lry="1184" ulx="271" uly="1143">îî…“lb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1309" type="textblock" ulx="524" uly="1181">
        <line lrx="1824" lry="1255" ulx="526" uly="1181">Sous cette double dénomination, il a auffi un double ob-</line>
        <line lrx="1823" lry="1309" ulx="524" uly="1260">jèt. Comme novice écoffais , il eft enté fur la franc-ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1368" type="textblock" ulx="552" uly="1315">
        <line lrx="1845" lry="1366" ulx="552" uly="1315">onnerie , &amp; n’eft qu’un piege tendu à la crédulité des</line>
        <line lrx="1222" lry="1368" ulx="973" uly="1329">q pIes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2823" type="textblock" ulx="229" uly="1370">
        <line lrx="1821" lry="1423" ulx="523" uly="1370">éleves qui fe montrent peu dignes d’arriver aux myfteres</line>
        <line lrx="1824" lry="1478" ulx="524" uly="1425">de la ſecte. Il fert uniquement d'introduction au grade de</line>
        <line lrx="1821" lry="1534" ulx="525" uly="1480">cheyalier écoffais, qui termine la carriere des dupes.</line>
        <line lrx="1823" lry="1600" ulx="524" uly="1532">Comme véritable grade de la ſecte, il enchaîne l'adepte</line>
        <line lrx="1822" lry="1645" ulx="522" uly="1588">par des liens toujours plus étranges &amp; plus refferrés ; il</line>
        <line lrx="1823" lry="1699" ulx="523" uly="1644">fert de préparation plus immédiate aux grands myfteres ;</line>
        <line lrx="1821" lry="1744" ulx="524" uly="1700">&amp; enfin il fournit à l’illuminifme les maîtres de fes aca-</line>
        <line lrx="1823" lry="1809" ulx="525" uly="1755">démies. Difons d’abord ce que c’eft que cet étrange lien</line>
        <line lrx="1820" lry="1882" ulx="523" uly="1810">que l’adepte redoutera de rompre, s’il eft jamais tenté</line>
        <line lrx="1822" lry="1918" ulx="523" uly="1863">de févarer fes intérêts de ceux de l’illuminifme , &amp; fur-</line>
        <line lrx="1821" lry="1975" ulx="525" uly="1920">tout de trahir ce qu’il peut jufqu’ici avoir decouvert de</line>
        <line lrx="1732" lry="2030" ulx="525" uly="1976">fes artifices , de fes principes ou de fon grand objet.</line>
        <line lrx="1821" lry="2083" ulx="570" uly="2032">‘Avant d’être élevé à ce nouveau grade , le récipien-</line>
        <line lrx="1821" lry="2141" ulx="525" uly="2061">daire eft averti que fa promotion eft réſolue, pourvu</line>
        <line lrx="1822" lry="2197" ulx="524" uly="2141">qu'il donne une réponfe fatisfaifante aux queſtions fui-</line>
        <line lrx="702" lry="2255" ulx="308" uly="2210">vantes:</line>
        <line lrx="1822" lry="2315" ulx="335" uly="2213">Qneffions I. ⁹ Gonnoiſſez- -vous quelque ſociété fondée ſur une</line>
        <line lrx="1820" lry="2366" ulx="229" uly="2307">_ préliminaires. conſtitution meilleure , plus fainte , plus ſolide que la</line>
        <line lrx="1819" lry="2418" ulx="526" uly="2362">nôtre , &amp; qui tende, par des moyens plus sûrs ou plus</line>
        <line lrx="1296" lry="2475" ulx="524" uly="2397">pxomprs , à l’objet de vos vœux ?</line>
        <line lrx="1822" lry="2527" ulx="623" uly="2472"> Eft-ce pour fatisfaire votre curiofité que vous êtes</line>
        <line lrx="1821" lry="2582" ulx="524" uly="2530">entre dans notre fociété, ou bien pour concourir avec</line>
        <line lrx="1461" lry="2636" ulx="523" uly="2584">l’élite des hommes au bonheur général ?</line>
        <line lrx="1821" lry="2694" ulx="555" uly="2615">3.9 Ce que vous connoiffez de nos lois vous a-t-il ſa-</line>
        <line lrx="1823" lry="2766" ulx="523" uly="2692">tisfait ? Voulez-vous travailler ſur notre plan, ou bien</line>
        <line lrx="1618" lry="2823" ulx="523" uly="2749">avez-vous quelque objection à nous oppoſer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2884" type="textblock" ulx="577" uly="2784">
        <line lrx="1850" lry="2884" ulx="577" uly="2784">4° Comme il n’y aura plus de milieu pour vous , dé- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2901" type="textblock" ulx="1688" uly="2859">
        <line lrx="1836" lry="2901" ulx="1688" uly="2859">clarez'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="394" type="textblock" ulx="1969" uly="349">
        <line lrx="2139" lry="394" ulx="1969" uly="349">élarez en ce «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1203" type="textblock" ulx="527" uly="1150">
        <line lrx="1861" lry="1203" ulx="527" uly="1150">appelé tantôt novice écoffais , &amp; tantôt i/luminé majeurs -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="326" type="textblock" ulx="2107" uly="293">
        <line lrx="2135" lry="326" ulx="2107" uly="293">DÉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="741" type="textblock" ulx="1970" uly="407">
        <line lrx="2129" lry="451" ulx="1972" uly="407">où bien nous</line>
        <line lrx="2139" lry="516" ulx="2002" uly="461">6 Etes-vo</line>
        <line lrx="2139" lry="559" ulx="2000" uly="514">62 Cette K</line>
        <line lrx="2139" lry="621" ulx="1970" uly="567">notre intérêt.</line>
        <line lrx="2139" lry="677" ulx="1971" uly="625">bien de travo</line>
        <line lrx="2139" lry="741" ulx="2002" uly="681">7° Sappol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="797" type="textblock" ulx="1942" uly="743">
        <line lrx="2135" lry="797" ulx="1942" uly="743">F fur votre hoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2269" type="textblock" ulx="1972" uly="795">
        <line lrx="2139" lry="851" ulx="2001" uly="795">La téponf</line>
        <line lrx="2139" lry="901" ulx="1973" uly="857">averti d'une !</line>
        <line lrx="2138" lry="963" ulx="1972" uly="912">tend de luis Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1015" ulx="1973" uly="971">franchement,</line>
        <line lrx="2139" lry="1075" ulx="1973" uly="1027">Jui donne pot</line>
        <line lrx="2139" lry="1132" ulx="1972" uly="1079">lien ou ce pies</line>
        <line lrx="2136" lry="1185" ulx="1973" uly="1137">lacès, Weish</line>
        <line lrx="2128" lry="1264" ulx="1974" uly="1191">les tin; j</line>
        <line lrx="2139" lry="1303" ulx="1974" uly="1251">trahir , J4i à</line>
        <line lrx="2136" lry="1354" ulx="1973" uly="1308">laiepte vout</line>
        <line lrx="2138" lry="1405" ulx="1973" uly="1363">tes circonftan</line>
        <line lrx="2139" lry="1462" ulx="1973" uly="1420">droit tenir le</line>
        <line lrx="2135" lry="1530" ulx="1975" uly="1478">Tout ce qu'il</line>
        <line lrx="2132" lry="1574" ulx="1975" uly="1530">fecret de fes</line>
        <line lrx="2135" lry="1639" ulx="1976" uly="1588">reolis de leur</line>
        <line lrx="2139" lry="1694" ulx="1976" uly="1644">ports &amp; tou</line>
        <line lrx="2139" lry="1749" ulx="1978" uly="1697">rèts, &amp; tout</line>
        <line lrx="2139" lry="1805" ulx="1977" uly="1757">gues &amp; leurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1861" ulx="1977" uly="1813">que lui, Ceug</line>
        <line lrx="2131" lry="1918" ulx="1978" uly="1868">admis , ceux</line>
        <line lrx="2139" lry="1974" ulx="1978" uly="1927">ceux-là qui f</line>
        <line lrx="2139" lry="2042" ulx="2010" uly="1978">1 Tout Ce q\</line>
        <line lrx="2139" lry="2088" ulx="1976" uly="2032">fre Cre ‘Hd.uh</line>
        <line lrx="2139" lry="2145" ulx="1977" uly="2088">faperfonne</line>
        <line lrx="2138" lry="2202" ulx="1978" uly="2147">devoir de try</line>
        <line lrx="2139" lry="2269" ulx="1977" uly="2206">ËÎAÊ miaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2373" type="textblock" ulx="1943" uly="2268">
        <line lrx="2139" lry="2316" ulx="1943" uly="2268">E 2l recveilli</line>
        <line lrx="2139" lry="2373" ulx="1945" uly="2319">P nus &amp; tncom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2883" type="textblock" ulx="1978" uly="2370">
        <line lrx="2139" lry="2429" ulx="1978" uly="2370">freres de la n</line>
        <line lrx="2139" lry="2486" ulx="1978" uly="2435">eux, ils fe {</line>
        <line lrx="2139" lry="2544" ulx="1978" uly="2481">fcrotsteur, L</line>
        <line lrx="2127" lry="2598" ulx="1978" uly="2548">Canonifation</line>
        <line lrx="2139" lry="2692" ulx="1995" uly="2599">1Tout C q</line>
        <line lrx="2112" lry="2707" ulx="2005" uly="2664">2s taches</line>
        <line lrx="2129" lry="2823" ulx="1980" uly="2749">myñ*ï Sﬂue</line>
        <line lrx="2139" lry="2883" ulx="1980" uly="2822">Moindre # ffac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2939" type="textblock" ulx="2056" uly="2896">
        <line lrx="2139" lry="2939" ulx="2056" uly="2896">0me 1}</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="165" lry="503" ulx="0" uly="446">Is-avancé 08</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="114" lry="927" ulx="0" uly="881">vatrierie</line>
        <line lrx="79" lry="1004" ulx="1" uly="944">ofais</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="115" lry="1161" ulx="0" uly="1111">eur, elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1219" type="textblock" ulx="2" uly="1166">
        <line lrx="134" lry="1219" ulx="2" uly="1166">é majeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="115" lry="1264" ulx="0" uly="1224">ouble ob-</line>
        <line lrx="115" lry="1320" ulx="0" uly="1278">Tanc-ma-</line>
        <line lrx="114" lry="1377" ulx="0" uly="1334">dulité des</line>
        <line lrx="113" lry="1442" ulx="11" uly="1389">myfteres</line>
        <line lrx="115" lry="1499" ulx="0" uly="1447">| grade de</line>
        <line lrx="113" lry="1553" ulx="1" uly="1502">ps dupes,</line>
        <line lrx="115" lry="1610" ulx="1" uly="1558">e l'adepte</line>
        <line lrx="114" lry="1664" ulx="0" uly="1611">farres ; il</line>
        <line lrx="115" lry="1723" ulx="0" uly="1669">myfteres ;</line>
        <line lrx="114" lry="1770" ulx="1" uly="1726">e ſes aed-</line>
        <line lrx="115" lry="1835" ulx="0" uly="1781">ange lien</line>
        <line lrx="113" lry="1882" ulx="0" uly="1833">mais tenté</line>
        <line lrx="114" lry="1945" ulx="0" uly="1891">, &amp; for-</line>
        <line lrx="114" lry="1994" ulx="0" uly="1947">ouvert de</line>
        <line lrx="69" lry="2059" ulx="1" uly="2006">objet.</line>
        <line lrx="114" lry="2112" ulx="11" uly="2059">récipien-</line>
        <line lrx="113" lry="2171" ulx="0" uly="2124">f pourvu</line>
        <line lrx="114" lry="2220" ulx="0" uly="2169">Hons f-</line>
        <line lrx="114" lry="2334" ulx="0" uly="2288">ur une</line>
        <line lrx="113" lry="2397" ulx="0" uly="2335">dè que la</line>
        <line lrx="113" lry="2449" ulx="0" uly="2393">; où plis</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2617" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="115" lry="2559" ulx="3" uly="2506">vous êtes</line>
        <line lrx="114" lry="2617" ulx="0" uly="2571">jurir avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2781" type="textblock" ulx="19" uly="2729">
        <line lrx="115" lry="2781" ulx="19" uly="2729">où bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2839">
        <line lrx="116" lry="2897" ulx="0" uly="2839">!ÔUSf de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2951" type="textblock" ulx="45" uly="2899">
        <line lrx="120" lry="2951" ulx="45" uly="2899">clater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="500" type="textblock" ulx="213" uly="372">
        <line lrx="1018" lry="431" ulx="213" uly="372">elarez en ce moment fi vous vou</line>
        <line lrx="1248" lry="500" ulx="236" uly="433">ou bien nous refter-attaché pour toujours ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="454" type="textblock" ulx="494" uly="324">
        <line lrx="1538" lry="400" ulx="494" uly="324">DÉ L'IMPIÉTÉ FT DE L’ANARCHIE: 65</line>
        <line lrx="1540" lry="454" ulx="1023" uly="391">lez, ou nous quitter ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="783" type="textblock" ulx="234" uly="486">
        <line lrx="1346" lry="527" ulx="332" uly="486">Ô - r LA</line>
        <line lrx="1386" lry="565" ulx="292" uly="492">5 Étes-vous membre de quelqu’autre fociété ?</line>
        <line lrx="1546" lry="621" ulx="291" uly="543">6. Cette fociété exige-t-elle des chofes contraires à</line>
        <line lrx="1572" lry="671" ulx="234" uly="607">notre intérét, comme de lui découvrir nos fecrets „ ou</line>
        <line lrx="1180" lry="717" ulx="235" uly="656">bien de travailler uniquement pour elle ?</line>
        <line lrx="1036" lry="729" ulx="525" uly="709">o, » . A . .</line>
        <line lrx="1559" lry="783" ulx="293" uly="716">7.° Suppoié qu'on exigeât jamais cela de vous, dites ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="830" type="textblock" ulx="226" uly="766">
        <line lrx="1401" lry="830" ulx="226" uly="766">ſur votre honneur, fi vous êtes difpofé à le faire ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1056" type="textblock" ulx="235" uly="823">
        <line lrx="1769" lry="896" ulx="283" uly="823">La réponfe à ces queftions faite, le récipiendaire eft Confe</line>
        <line lrx="1804" lry="946" ulx="237" uly="875">averti d’une nouvelle preuve de conflance que l’ordre at- &amp; hiftoire du</line>
        <line lrx="1805" lry="1002" ulx="235" uly="935">tend de lui. Cette preuve confitte à écrire fidellement &amp;c eandidat par</line>
        <line lrx="1749" lry="1056" ulx="237" uly="987">franchement, fans diſſimulation, l'hiſtoire de toute fa vie. On lui-meme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1108" type="textblock" ulx="209" uly="1045">
        <line lrx="1549" lry="1108" ulx="209" uly="1045">lui donne pour cela le temps convenable ; &amp; c’eft ici ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2158" type="textblock" ulx="232" uly="1100">
        <line lrx="1550" lry="1160" ulx="236" uly="1100">lien ou ce piege fameux dans lequel les freres une fois en-</line>
        <line lrx="1549" lry="1226" ulx="237" uly="1155">lacés , Weishaupt avoit raifon de dire : Pour le coup je</line>
        <line lrx="1547" lry="1272" ulx="238" uly="1213">les tiens ; je les défie de nous nuire ; s’ils veulent nous</line>
        <line lrx="1549" lry="1337" ulx="238" uly="1266">trahir , J'ai aufi leurs fecrets. C’eften vain, en effet, que ‘</line>
        <line lrx="1815" lry="1392" ulx="237" uly="1322">l’adepte voudroit diffimuler. II va voir que les plus peti- e</line>
        <line lrx="1810" lry="1445" ulx="232" uly="1370">tes circonftances de fa vie, &amp; celles-là fur-tout qu’il vou- P* les fitres,</line>
        <line lrx="1551" lry="1506" ulx="238" uly="1434">droit tenir les plus ſecretes, ſont connues des adeptes.</line>
        <line lrx="1554" lry="1552" ulx="240" uly="1490">Tout ce qu'il a fait lui-même jufqu’alors pour arracher le</line>
        <line lrx="1553" lry="1608" ulx="241" uly="1544">fectet de fes freres, pour connoître jufqu’aux derniers</line>
        <line lrx="1554" lry="1669" ulx="243" uly="1600">replis de leur cœur, de leurs paffions , &amp; tous leurs rap-</line>
        <line lrx="1555" lry="1719" ulx="243" uly="1655">ports &amp; tous leurs moyens, leurs projets, leurs inté-</line>
        <line lrx="1557" lry="1771" ulx="245" uly="1710">réêts., &amp; toutes leurs actions &amp; opinions , &amp; leurs intri-</line>
        <line lrx="1555" lry="1830" ulx="244" uly="1767">gues &amp; leurs fautes, d’autres l’ont fait pour lui &amp; mieux</line>
        <line lrx="1553" lry="1885" ulx="244" uly="1822">que lui. Ceux même qui compofent la loge où il va être</line>
        <line lrx="1553" lry="1940" ulx="245" uly="1879">admis , ceux qui vont le reconnoître pour frere , ce font</line>
        <line lrx="1356" lry="1988" ulx="244" uly="1933">ceux-là qui fe font partagé le foin de le fcruter.</line>
        <line lrx="1551" lry="2055" ulx="300" uly="1990">Tout ce qui fut d’abord arraché à fa confiance par le</line>
        <line lrx="1550" lry="2105" ulx="243" uly="2044">frere infinuant , tout ce qu’il a été obligé de dévoiler de</line>
        <line lrx="1552" lry="2158" ulx="244" uly="2098">ſa perfonne dans les tableaux que fon code lui faifoit un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2218" type="textblock" ulx="209" uly="2156">
        <line lrx="1552" lry="2218" ulx="209" uly="2156">- devoir de tracer de lui-même, tout ce qui pendant fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2926" type="textblock" ulx="232" uly="2211">
        <line lrx="1552" lry="2275" ulx="244" uly="2211">grade minerval ou pendant celui d’illuminé mineur, a</line>
        <line lrx="1552" lry="2323" ulx="246" uly="2265">été recueilli de fes fecrets par les freres férutateurs con-</line>
        <line lrx="1552" lry="2380" ulx="245" uly="2322">nus &amp; inconnus , tout cela a été exactement remis aux</line>
        <line lrx="1553" lry="2442" ulx="244" uly="2378">freres de la nouvelle loge. Avant que de l’admettre parmi</line>
        <line lrx="1553" lry="2490" ulx="244" uly="2432">eux, ils fe font perfeétionnés eux-mêmes dans cet art</line>
        <line lrx="1553" lry="2546" ulx="243" uly="2488">fcrutateur. Les fcélérats entre eux ont-ils donc auffi leur</line>
        <line lrx="974" lry="2592" ulx="245" uly="2544">canonifation comme les faints ?</line>
        <line lrx="1550" lry="2657" ulx="301" uly="2600">Tout ce que Rome fait pour découvrir jufqu’aux foi-</line>
        <line lrx="1547" lry="2712" ulx="244" uly="2655">bles taches de ceux qu’elle propofe à la vénération des</line>
        <line lrx="1546" lry="2767" ulx="245" uly="2708">fidelles , la feéte illuminée le fait pour n’admettre à fes</line>
        <line lrx="1547" lry="2829" ulx="244" uly="2764">myfteres que ceux des éleves dans qui elle ne voit plus la</line>
        <line lrx="1545" lry="2886" ulx="232" uly="2821">moindre frace de ces vertus religieufes ou civiles qui les</line>
        <line lrx="986" lry="2926" ulx="356" uly="2874">Tome III. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2947" type="textblock" ulx="1054" uly="2928">
        <line lrx="1065" lry="2947" ulx="1054" uly="2928">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="384" type="textblock" ulx="505" uly="330">
        <line lrx="1666" lry="384" ulx="505" uly="330">« CONSPIRATION DES SopmisTrs — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="508" type="textblock" ulx="505" uly="392">
        <line lrx="2139" lry="452" ulx="507" uly="392">rendroient fufpeéts. Oui, les fcélérats , dans leurs antres, ttemblante !</line>
        <line lrx="2139" lry="508" ulx="505" uly="443">veulent fe connoître &amp; favoir fi leurs complices font qu{ñ de côté &amp; d’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="621" type="textblock" ulx="304" uly="508">
        <line lrx="2139" lry="560" ulx="508" uly="508">méchans qu’eux. . “ « Sa déma</line>
        <line lrx="2139" lry="621" ulx="304" uly="555">Le parfait — Je ne fais où Weishaupt a pu prendre la partie de fon À onraccdurel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2893" type="textblock" ulx="243" uly="612">
        <line lrx="2139" lry="672" ulx="250" uly="612">efpion , ou code qui dirige ici fes freres fcrutateurs ; mais qu’on ima- “«Son ln</line>
        <line lrx="2139" lry="735" ulx="250" uly="666">eode feruta- gine une férie au moins de quinze cents queftions ſur la copélenp</line>
        <line lrx="2139" lry="781" ulx="243" uly="717">Beurdes freres vie , l’éducation , le corps, l’ame , le cœur, la fanté, les vc vivacit</line>
        <line lrx="2139" lry="848" ulx="512" uly="778">paffions, les inclinations, les connoiſſances, les rela- ; prendil parl</line>
        <line lrx="2139" lry="904" ulx="512" uly="834">tions , les opinions, le logement, les habits , les couleurs srond parle</line>
        <line lrx="2139" lry="949" ulx="513" uly="889">favorites du candidat ; fur fes parens , fes amis, fes en- # dence, ieno</line>
        <line lrx="2139" lry="1003" ulx="512" uly="937">nemis , fa conduite , fes difcours, fa démarche, fes gef- Son d</line>
        <line lrx="2139" lry="1071" ulx="491" uly="1002">tes, fon langage, fes préjugés, fes foibleffes; en un fous les e</line>
        <line lrx="2130" lry="1127" ulx="513" uly="1054">mot, des queftions fur tout ce qui peut faire connoître &amp; par qui !</line>
        <line lrx="2139" lry="1173" ulx="514" uly="1108">la vie , le caraétere politique , moral , religieux , l’inté- Haroir r</line>
        <line lrx="2126" lry="1239" ulx="251" uly="1166">à rieur , l’extérieur d’un homme, &amp; tout ce qu’il a fait , dit Que Lon</line>
        <line lrx="2139" lry="1298" ulx="519" uly="1217">ou penfé, &amp; tout ce qu’il feroit, diroit ou penferoit fùrl’efpfit)‘</line>
        <line lrx="2139" lry="1351" ulx="519" uly="1274">dans une circonftance quelconque ; qu’on imagine en- ; queri Ïur,&lt;</line>
        <line lrx="2139" lry="1398" ulx="520" uly="1326">core fur chacun de ces articles , vingt, trente, &amp; quel- t[oî}ve entr</line>
        <line lrx="2139" lry="1463" ulx="520" uly="1385">quefois cent queftions diverfes , toutes plus profondes les ps fortnév</line>
        <line lrx="2139" lry="1512" ulx="521" uly="1441">unes que les autres ; tel eft le catéchifme auquel l’illu- bête?enfo:</line>
        <line lrx="2134" lry="1568" ulx="520" uly="1499">miné majeur doit favoir répondre, &amp; fur lequel il doit aidiné e</line>
        <line lrx="2139" lry="1623" ulx="520" uly="1537">ſe diriger ppur tracer la vie &amp; tout le caractere des, fre- fs lg… °_(Î</line>
        <line lrx="2139" lry="1677" ulx="524" uly="1597">res , ou bien même des profanes qu’il importe à l’ordre l qg°</line>
        <line lrx="2136" lry="1736" ulx="524" uly="1649">de connoître. Tel eft le code fcrutateur fur lequel la vie ÎËEÏÎË’ÏÎ</line>
        <line lrx="2135" lry="1791" ulx="526" uly="1704">du candidat doit avoir été tracée avant qu’il ne foit ad- qëoà. R</line>
        <line lrx="2119" lry="1850" ulx="523" uly="1761">mis au gradé d'illuminé majeur. Ce code eſt appelé dans nd⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1910" ulx="525" uly="1816">les ſtatuts de l'ordre, noſce te ipſum, connois-toi toi- leiſen</line>
        <line lrx="2139" lry="1943" ulx="528" uly="1877">même. Ce même mot fert à ce grade de mot du guet ; s$ Kcrut</line>
        <line lrx="2138" lry="2012" ulx="527" uly="1924">mais lorfqu’un frere le prononce, l’autre répond : nofce îng‘“ dang‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2057" ulx="528" uly="1978">alios, connois les autres ; &amp; cette réponfe exprime beau- YÎt dm“_‘*</line>
        <line lrx="2138" lry="2128" ulx="529" uly="2037">coup mieux l’objet d’un code qu’on pourroit appeler le pl“r.l,œîf““</line>
        <line lrx="2137" lry="2185" ulx="523" uly="2098">parfait eſpion. Qu’on en juge par les queftions fuivantes : 0”,.’! SJat</line>
        <line lrx="2139" lry="2224" ulx="589" uly="2148">Sur la phyfonomie de l’initié, « fon vifage eft-il haut us ſuie</line>
        <line lrx="2139" lry="2279" ulx="532" uly="2200">en couleur on pâle ? Eft-il blanc , noir , blond ; brun ? weil; u'il</line>
        <line lrx="2139" lry="2348" ulx="533" uly="2259">A-t-il l’œil vif, perçant, mat, languiffant, amoureux, P‘”ÿ n ré</line>
        <line lrx="2139" lry="2392" ulx="534" uly="2316">fuperbe, ardent, abattu ? En parlant regarde-t-il en face quelle impr</line>
        <line lrx="2071" lry="2443" ulx="534" uly="2371">&amp; hardiment , ou bien de côté ? Peut-il fupporter un re- “”d}!-</line>
        <line lrx="2139" lry="2497" ulx="554" uly="2428">sard ferme ? A-t-il l’air rufé , ou bien ouvert &amp; libre, ou …_ﬁ q</line>
        <line lrx="2138" lry="2557" ulx="536" uly="2464">Ëambre, penfif ou diftrait, léger , infignifiant, amical, del“{e d</line>
        <line lrx="2139" lry="2608" ulx="539" uly="2536">férieux ? A-t-il l’œil enfoncé, ou bien à fleur de tête, ou | ‘ﬂeëblenù</line>
        <line lrx="2139" lry="2667" ulx="539" uly="2592">le regard en l’air ? Son front eft-il froncé,, &amp; comment ? dediriér y</line>
        <line lrx="2139" lry="2717" ulx="538" uly="2650">horizontalement , ou bien de bas en haut, &amp;c. ? » enénle réf</line>
        <line lrx="2139" lry="2776" ulx="598" uly="2717">Sur fa contenance , « eft-elle noble ou commune , li- | Jourde!</line>
        <line lrx="2139" lry="2834" ulx="539" uly="2759">bre , aifée ou gênée ? Comment porte-t-il la tête ? droite | dÿfﬂïls inf</line>
        <line lrx="2133" lry="2893" ulx="535" uly="2820">ou penchée ? en avant, en arriere ou de cûté ? ferme on Féglée, ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="149" lry="449" ulx="0" uly="389">ts antres,</line>
        <line lrx="154" lry="506" ulx="8" uly="449">fontauf *</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="120" lry="609" ulx="0" uly="561">tie de ſon</line>
        <line lrx="125" lry="670" ulx="0" uly="619">p'onima- %</line>
        <line lrx="120" lry="722" ulx="0" uly="675">ons urh %</line>
        <line lrx="122" lry="782" ulx="11" uly="730">fanté,les @</line>
        <line lrx="121" lry="832" ulx="18" uly="788">les rela- 9</line>
        <line lrx="122" lry="888" ulx="0" uly="846">scouleurs @</line>
        <line lrx="122" lry="951" ulx="2" uly="900">s, fs en 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="122" lry="1011" ulx="0" uly="957">, ſes gel⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1065" ulx="4" uly="1027">s; en un</line>
        <line lrx="123" lry="1113" ulx="4" uly="1069">connoître</line>
        <line lrx="123" lry="1176" ulx="0" uly="1125">:, l’inté-</line>
        <line lrx="123" lry="1232" ulx="0" uly="1183">afoit, dit</line>
        <line lrx="124" lry="1292" ulx="13" uly="1238">penfc roit</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="156" lry="1352" ulx="0" uly="1296">vgine en</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="124" lry="1405" ulx="0" uly="1350">, &amp; quel-</line>
        <line lrx="124" lry="1452" ulx="0" uly="1409">fondes les</line>
        <line lrx="125" lry="1520" ulx="0" uly="1462">quel lll</line>
        <line lrx="125" lry="1565" ulx="3" uly="1520">uel il doit</line>
        <line lrx="124" lry="1623" ulx="0" uly="1575">e des fle⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1679" ulx="0" uly="1633">&gt; à l’ordre</line>
        <line lrx="126" lry="1746" ulx="0" uly="1687">quel la vie</line>
        <line lrx="126" lry="1791" ulx="0" uly="1744">1e foit ad-</line>
        <line lrx="126" lry="1860" ulx="0" uly="1800">ppelé dans</line>
        <line lrx="127" lry="1905" ulx="0" uly="1854">is-toi toir</line>
        <line lrx="126" lry="1978" ulx="0" uly="1920">; du guet ;</line>
        <line lrx="127" lry="2020" ulx="0" uly="1976">pnd : noj6é</line>
        <line lrx="128" lry="2077" ulx="3" uly="2028">rime beau-</line>
        <line lrx="128" lry="2141" ulx="11" uly="2078">appéler le</line>
        <line lrx="129" lry="2188" ulx="9" uly="2145">fuivantes *</line>
        <line lrx="130" lry="2245" ulx="11" uly="2195">eſteil haut</line>
        <line lrx="129" lry="2309" ulx="2" uly="2245">pdj bran!</line>
        <line lrx="130" lry="2361" ulx="0" uly="2316">moureux »</line>
        <line lrx="131" lry="2417" ulx="0" uly="2363">.il en face</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="155" lry="2473" ulx="0" uly="2429">rter vare -</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="133" lry="2541" ulx="0" uly="2482">&amp; libre, 0ù</line>
        <line lrx="132" lry="2592" ulx="0" uly="2528">t ;amlcah</line>
        <line lrx="133" lry="2645" ulx="0" uly="2592">de tête, OÙ</line>
        <line lrx="133" lry="2701" ulx="4" uly="2638">comment Ë</line>
        <line lrx="125" lry="2759" ulx="3" uly="2711">D</line>
        <line lrx="135" lry="2817" ulx="0" uly="2751">mune, l</line>
        <line lrx="135" lry="2873" ulx="0" uly="2817">ête ? droité</line>
        <line lrx="136" lry="2935" ulx="9" uly="2874">7 frmé O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="870" type="textblock" ulx="258" uly="373">
        <line lrx="1569" lry="428" ulx="309" uly="373">‘ DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIF. 67</line>
        <line lrx="1572" lry="483" ulx="258" uly="426">tfemblante ? enfoncée dans les épaules, ou bien tournant</line>
        <line lrx="1584" lry="527" ulx="259" uly="483">de côté &amp; d’autre ? » ‘ _ ‘</line>
        <line lrx="1571" lry="593" ulx="283" uly="538">« Sa démarche eft-elle lente, vite , pofée , à pas longs</line>
        <line lrx="1567" lry="647" ulx="262" uly="591">ou raccôurcis , traînante , pareffeufe, fautillante, &amp;c. ? »</line>
        <line lrx="1574" lry="704" ulx="288" uly="650">“ « Son langage elt-il régulier , ou défordonné , entre-</line>
        <line lrx="1572" lry="759" ulx="263" uly="705">coupé ! en parlant agite-t-il les mains, la tête, le corps</line>
        <line lrx="1573" lry="815" ulx="264" uly="762">avec vivacité ! s'approche-t-il de ceux à qui il parle ? les</line>
        <line lrx="1576" lry="870" ulx="264" uly="815">prend-il par le bras , les habits , la boutonniere ? Eft-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="931" type="textblock" ulx="249" uly="872">
        <line lrx="1578" lry="931" ulx="249" uly="872">‘grand parleur ou taciturne ? &amp; pourquoi ? eft-ce pru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2201" type="textblock" ulx="266" uly="926">
        <line lrx="1347" lry="980" ulx="267" uly="926">dence , ignorance, refpe@t ou pareffe, &amp;ec. ? »</line>
        <line lrx="1578" lry="1036" ulx="294" uly="981">“ Son éducation ,+« à qui la doit-il ? a-t-il toujours été</line>
        <line lrx="1578" lry="1092" ulx="268" uly="1036">fous les yeux de fes parens ? comment a-t-il été élevé,</line>
        <line lrx="1581" lry="1148" ulx="266" uly="1093">&amp; par qui ! eftime-t-il fes maîtres ? à qui fait-il gré de</line>
        <line lrx="1404" lry="1204" ulx="271" uly="1148">l’avoir formé ? a-t-il voyagé ? en quel pays » |</line>
        <line lrx="1583" lry="1258" ulx="330" uly="1201">Que l’on juge par ces queftions de celles qui roulent</line>
        <line lrx="1585" lry="1315" ulx="273" uly="1258">fur l’efprit , le cœur, les paffions de l’initié. Je ne remar=</line>
        <line lrx="1585" lry="1369" ulx="275" uly="1314">quérai fur ces objets que les fuivantes : « quand il fe</line>
        <line lrx="1588" lry="1424" ulx="276" uly="1370">trouve entre divers partis , quel eſt celui qu’il prend, le</line>
        <line lrx="1586" lry="1479" ulx="275" uly="1425">plus fort ou le plus foible , le plus fpirituel ou le plus</line>
        <line lrx="1589" lry="1525" ulx="277" uly="1480">bête ? en forme-t-il un troifieme ? eft-il conftant &amp; ferme</line>
        <line lrx="1590" lry="1591" ulx="279" uly="1536">malgré les obftacles ? comment fe laif{e-t-il prendre ? par</line>
        <line lrx="1589" lry="1646" ulx="279" uly="1591">les louanges, la flatterie, les baffeffes; par les femmes ,</line>
        <line lrx="1593" lry="1702" ulx="282" uly="1646">l’argent ; par fes amis, &amp;c. ? --- S’il aime la fatyre , fur</line>
        <line lrx="1594" lry="1757" ulx="283" uly="1701">quoi l’exerce-t-il plus volontiers ? fur la religion, la fu-</line>
        <line lrx="1595" lry="1812" ulx="273" uly="1757">perftition , l’hypocrifie, l’intolérance, le gouvernement,</line>
        <line lrx="1075" lry="1864" ulx="284" uly="1812">les miniftres , les moines, &amp;c. ? »</line>
        <line lrx="1599" lry="1914" ulx="342" uly="1868">Les fcrutateurs ont encore bien d'autres détails à faire</line>
        <line lrx="1600" lry="1980" ulx="286" uly="1924">entrer dans l’hiftoire de leur initié. Il faut que chaque</line>
        <line lrx="1602" lry="2033" ulx="288" uly="1979">trait dont ils le peignent foit démontré par les faits, &amp;</line>
        <line lrx="1607" lry="2090" ulx="288" uly="2035">par ces fæits fur«tout qui trahiffent un homme au moment</line>
        <line lrx="1605" lry="2145" ulx="287" uly="2091">où il s’y attend le moins. Ç Lett. de Weishaupt. ) Il faut</line>
        <line lrx="1604" lry="2201" ulx="291" uly="2145">qu’ils fuivent le frere à fcruter, jufques dans fon fom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2255" type="textblock" ulx="253" uly="2201">
        <line lrx="1606" lry="2255" ulx="253" uly="2201">meil; qu’ils fachent dire s’:/ eſt dormeur , s’il réve &amp; s'ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2592" type="textblock" ulx="286" uly="2244">
        <line lrx="1606" lry="2316" ulx="286" uly="2244">parle Ên révant ; s’il eſt facile ou difficile à réveiller , &amp;</line>
        <line lrx="1608" lry="2370" ulx="294" uly="2312">quelle impreffion fait fur lui un réveil fubit , forcé , inat=</line>
        <line lrx="1287" lry="2412" ulx="294" uly="2372">tendu. ; |</line>
        <line lrx="1610" lry="2480" ulx="355" uly="2423">S’il eft quelqu’une de ces queftions, ou quelque partie</line>
        <line lrx="1610" lry="2536" ulx="297" uly="2478">de la vie du récipiendaire fur laquelle la loge ne foit pas</line>
        <line lrx="1610" lry="2592" ulx="298" uly="2535">affez bien inftruite , divers freres font députés &amp; chargés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2646" type="textblock" ulx="230" uly="2589">
        <line lrx="1613" lry="2646" ulx="230" uly="2589">“ de diriger vers cet article toutes leurs recherches. Quand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2929" type="textblock" ulx="298" uly="2646">
        <line lrx="1614" lry="2700" ulx="298" uly="2646">enfin le réfultat fe trouve conforme aux vœux de la ſecte,</line>
        <line lrx="1615" lry="2756" ulx="298" uly="2700">le jour de la réception eft défigné. En laiffant de côté les</line>
        <line lrx="1662" lry="2813" ulx="299" uly="2757">détails infignifians du rite maçonnique fur lequel elle eft -</line>
        <line lrx="1617" lry="2872" ulx="300" uly="2812">réglée , ne prenons que les circonftances plus propres à</line>
        <line lrx="1588" lry="2929" ulx="300" uly="2865">l'illuminifme. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="2734" type="textblock" ulx="234" uly="339">
        <line lrx="2139" lry="391" ulx="494" uly="339">68 - CONSPIRATION DES SOPHISTES D'</line>
        <line lrx="2130" lry="459" ulx="244" uly="389">Réceptionau | L’adepte introduit dans une chambre obfcure, y re- R dansle cœur</line>
        <line lrx="2139" lry="518" ulx="234" uly="445">grade d'Illu- nouvelle fon ferment du plus profond fecret fur tout ce imaginés tou</line>
        <line lrx="2138" lry="569" ulx="234" uly="504">miné majeur. qu'il verra ou apprendra de l’ordre. Il dépofe enfuite en- R O 1°«Trou</line>
        <line lrx="2130" lry="616" ulx="491" uly="557">tre les mains de fon introduéteur , l’hiftoire cachetée de F perlée &amp;le</line>
        <line lrx="2136" lry="675" ulx="489" uly="615">fa vie ; elle eft lue dans la loge , &amp; comparée avec le ta- E taire, le m</line>
        <line lrx="2139" lry="731" ulx="488" uly="670">bleau hiftorique que les freres ont eux-mêmes tracé du _ f conñdèré, {</line>
        <line lrx="2139" lry="790" ulx="490" uly="727">réciviendaire. La leQure finie , l’introdu&amp;eur revient &amp; } mot, êtés-\</line>
        <line lrx="2110" lry="839" ulx="489" uly="783">lui dit : . 0R préfent »</line>
        <line lrx="2132" lry="895" ulx="552" uly="838">« Vous nous avez donné une .preuve précieufe de vo-: O 2°«Pour</line>
        <line lrx="2139" lry="952" ulx="491" uly="895">tre confiance ; mais , en vérité, nous n’en fommes pas UR - driez-vous p</line>
        <line lrx="2139" lry="1011" ulx="491" uly="949">indignes , &amp; nous efpérons que vous y ajouterez à me- O &amp;lesunirét</line>
        <line lrx="2139" lry="1066" ulx="490" uly="1004">fure que vous apprendrez à nous connoître. Entre des. f que les méd</line>
        <line lrx="2139" lry="1121" ulx="491" uly="1063">hommes qui ne cherchent qu’à fe rendre meilleurs eux E 329</line>
        <line lrx="2139" lry="1169" ulx="492" uly="1115">&amp; les autres, &amp; à fauver le monde entier de fes mal- … contrés vouc</line>
        <line lrx="2091" lry="1229" ulx="492" uly="1171">heurs,il ne doit plus y avoir de diffimulation. Loin donc É patrie !</line>
        <line lrx="2131" lry="1282" ulx="474" uly="1228">d'ici toute réferve. Nous étudions le cœur humain ; --=- E / 4°«Dans</line>
        <line lrx="2139" lry="1342" ulx="494" uly="1281">auffi ne rougiffons-nous pas de nous révéler mutuelle- * 58 CÂvec</line>
        <line lrx="2139" lry="1397" ulx="493" uly="1336">ment nos fautes : --- voici donc le tableau que l’affem- frience préfé</line>
        <line lrx="2138" lry="1446" ulx="491" uly="1394">blée des freres a tracé de votre perfonne. Vous devez au É 62amf</line>
        <line lrx="2131" lry="1510" ulx="491" uly="1446">moins y reconnoître quelques traits reffemblans, Lifez , votre maître</line>
        <line lrx="2139" lry="1564" ulx="493" uly="1502">&amp; répondez enfuite fi vous continuez à vouloir être d’une E 7°«Nea</line>
        <line lrx="2139" lry="1621" ulx="493" uly="1558">fociété qui, tel que vous êtes là , vous tend encore les # àvosamisé</line>
        <line lrx="2139" lry="1688" ulx="495" uly="1616">bras. „„7 ; ; bles, pour</line>
        <line lrx="2139" lry="1736" ulx="572" uly="1670">Si l’indignation de l’étrange efpionnage dont ce ta- die ls vie pl</line>
        <line lrx="2127" lry="1785" ulx="496" uly="1725">bléau hiftorique eft la preuve , pouvoit dans le cœur de d erie ds</line>
        <line lrx="2139" lry="1849" ulx="496" uly="1778">Pléleve l’emporter fur la crainte d’abjurer une fociété qui dfﬂoügprmÏ</line>
        <line lrx="2139" lry="1905" ulx="499" uly="1827">à déformais contre lui de pareilles armes , il n’héfiteroit £ nos fupg,:;:</line>
        <line lrx="2139" lry="1954" ulx="498" uly="1879">pas à demander fa retraite ; mais il fent tout ce qu’une …. a……dian;,î</line>
        <line lrx="2139" lry="2007" ulx="494" uly="1931">femblable démarche' pourroit déformais lui coûter. Il P…Œ…°la‘f</line>
        <line lrx="2112" lry="2074" ulx="500" uly="1994">s’eft d’ailleurs lui-même trop bien accoutumé aux fonc- no5 fapéri f</line>
        <line lrx="2138" lry="2123" ulx="499" uly="2041">tions ferutatrices , pour s’offenfer de leur réfultat à ſon emhi ]2;‘;</line>
        <line lrx="2139" lry="2180" ulx="500" uly="2110">égard. On le laiſſe quelque temps le méditer. Le défir La révonl</line>
        <line lrx="2123" lry="2232" ulx="501" uly="2147">d'être élevé au nouveau grade l’emporte fur toute autre _ fëedanspl Ÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="2288" ulx="500" uly="2207">confidération ; il eft introduit dans la loge des freres, &amp; doitexgr:es.r</line>
        <line lrx="2137" lry="2343" ulx="499" uly="2264">là , une partie du voile qui couvre les fecrets de la À ct “</line>
        <line lrx="2136" lry="2395" ulx="499" uly="2320">ſecte, ſe leve pour lui; ou plutôt, là ce ſont encore les P fovoie A</line>
        <line lrx="2139" lry="2454" ulx="499" uly="2374">fiens qu’on lui arrache, pour favoir à quel point fes vœux r…{{verfpr“</line>
        <line lrx="2132" lry="2515" ulx="499" uly="2423">fe rapprochent de ceux de la feéte. ‘ ‘ v quü}on</line>
        <line lrx="2139" lry="2565" ulx="556" uly="2484">Avrès un préambule convenable, « j'ai, lui dit l’ini- oit à‘l,e ffï</line>
        <line lrx="2137" lry="2621" ulx="500" uly="2537">» tiant, quelques autres queftions à vous faire, relati- K f …î\ule</line>
        <line lrx="2139" lry="2673" ulx="498" uly="2598">» ves à des objets fur lefquels il faut abfolument que l’o- L'iit ne,</line>
        <line lrx="2139" lry="2734" ulx="498" uly="2652">» pinion des freres élus nous foit connue. » Que le lec- difcûu;ÎL_PJf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2893" type="textblock" ulx="498" uly="2722">
        <line lrx="1809" lry="2782" ulx="498" uly="2722">teur obferve ces queftions ; &amp; quand nous en viendrons</line>
        <line lrx="1811" lry="2841" ulx="499" uly="2782">aux myfteres de l'ordre, il en concevra mieux cette</line>
        <line lrx="1810" lry="2893" ulx="499" uly="2836">marche fucceffive &amp; graduelle qui les met peu à peu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2921" type="textblock" ulx="1978" uly="2748">
        <line lrx="2139" lry="2806" ulx="2011" uly="2748">tere, y</line>
        <line lrx="2139" lry="2864" ulx="1978" uly="2804">» éprouré 1</line>
        <line lrx="2139" lry="2921" ulx="1980" uly="2860">" 2s prui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="112" lry="502" ulx="0" uly="465">rtoutce</line>
        <line lrx="155" lry="569" ulx="0" uly="511">Uvite en</line>
        <line lrx="114" lry="614" ulx="0" uly="571">hetee de %</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="113" lry="678" ulx="0" uly="627">vec le ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="113" lry="732" ulx="0" uly="682"> tracé du</line>
        <line lrx="114" lry="784" ulx="0" uly="738">evient &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="115" lry="892" ulx="0" uly="847">lſe de vo⸗</line>
        <line lrx="113" lry="958" ulx="0" uly="920">nmes pas</line>
        <line lrx="114" lry="1004" ulx="0" uly="962">ez à me⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1060" ulx="0" uly="1019">intre des</line>
        <line lrx="114" lry="1117" ulx="2" uly="1076">leurs eux</line>
        <line lrx="114" lry="1172" ulx="11" uly="1130">ſes mal-</line>
        <line lrx="115" lry="1229" ulx="0" uly="1187">soin donc</line>
        <line lrx="75" lry="1293" ulx="2" uly="1245">matn ;</line>
        <line lrx="116" lry="1342" ulx="2" uly="1300">mütuelles</line>
        <line lrx="115" lry="1400" ulx="0" uly="1355"> lafem-</line>
        <line lrx="115" lry="1455" ulx="9" uly="1416">devez au</line>
        <line lrx="116" lry="1515" ulx="0" uly="1466">1. Lifez ,</line>
        <line lrx="116" lry="1569" ulx="3" uly="1525">êtred'uné</line>
        <line lrx="116" lry="1629" ulx="0" uly="1579">ncore les</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="117" lry="1739" ulx="0" uly="1698">nt ce ta-</line>
        <line lrx="117" lry="1809" ulx="0" uly="1747">e cœur de</line>
        <line lrx="119" lry="1864" ulx="0" uly="1804">ociété qui</line>
        <line lrx="118" lry="1907" ulx="2" uly="1864">'héfiteroit</line>
        <line lrx="118" lry="1972" ulx="0" uly="1917">ce qu'une</line>
        <line lrx="118" lry="2021" ulx="0" uly="1967">coûter, II</line>
        <line lrx="119" lry="2078" ulx="2" uly="2030">qu fonc</line>
        <line lrx="119" lry="2135" ulx="1" uly="2081">lint à ſon</line>
        <line lrx="119" lry="2190" ulx="0" uly="2137">‘Le deſi</line>
        <line lrx="119" lry="2248" ulx="0" uly="2205">pute autré</line>
        <line lrx="83" lry="2304" ulx="7" uly="2262">freres ,</line>
        <line lrx="119" lry="2362" ulx="0" uly="2305">cts de la</line>
        <line lrx="119" lry="2419" ulx="0" uly="2363">oncore les</line>
        <line lrx="120" lry="2476" ulx="0" uly="2427">ſes VŒux</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="119" lry="2592" ulx="2" uly="2528">; dit lini⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2659" ulx="0" uly="2590">e, rl</line>
        <line lrx="120" lry="2707" ulx="0" uly="2645">t que lo⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2756" ulx="0" uly="2701">ue le IEC'</line>
        <line lrx="119" lry="2812" ulx="0" uly="2763">viendrons</line>
        <line lrx="120" lry="2871" ulx="0" uly="2819">eux ceite</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="179" lry="2942" ulx="0" uly="2874">es à p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="418" type="textblock" ulx="514" uly="359">
        <line lrx="1571" lry="418" ulx="514" uly="359">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIF. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="478" type="textblock" ulx="228" uly="415">
        <line lrx="1572" lry="478" ulx="228" uly="415">- dans le cœur de l’adepte , comme s’il les avoit conçus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="922" type="textblock" ulx="256" uly="474">
        <line lrx="830" lry="527" ulx="256" uly="474">imaginés tous lui-même.</line>
        <line lrx="1569" lry="585" ulx="317" uly="528">1.9 « Trouvez-vous dans ce monde la vertu récom-</line>
        <line lrx="1567" lry="642" ulx="259" uly="585">penfée &amp; le vice puni ? ne voyez-vous pas, au con-</line>
        <line lrx="1567" lry="698" ulx="259" uly="642">traire, le méchant plus heureux extérieurement , plus</line>
        <line lrx="1568" lry="754" ulx="258" uly="697">confidéré , plus puiffant que l’honnête homme ? en un</line>
        <line lrx="1568" lry="810" ulx="258" uly="753">mot, êtes-vous content de ce monde tel qu’il eft à</line>
        <line lrx="504" lry="859" ulx="257" uly="806">préfent ? »</line>
        <line lrx="1568" lry="922" ulx="318" uly="864">2.° « Pour changer l’ordre préfent des chofes, ne vou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="975" type="textblock" ulx="203" uly="916">
        <line lrx="1565" lry="975" ulx="203" uly="916">— driez-vous pas, fi vous le pouviez, raſſembler les bons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2090" type="textblock" ulx="252" uly="972">
        <line lrx="1595" lry="1031" ulx="259" uly="972">&amp; les unir étroitement , afin de les rendre plus puifans</line>
        <line lrx="1566" lry="1080" ulx="262" uly="1029">que les méchans ? » | ‘</line>
        <line lrx="1568" lry="1142" ulx="319" uly="1085">3-° « S’il vous étoit donné de choifir, dans quelle</line>
        <line lrx="1576" lry="1197" ulx="259" uly="1137">contrée voudriez -vous être né, plutôt que dans votre</line>
        <line lrx="473" lry="1244" ulx="258" uly="1193">patrie 1 »</line>
        <line lrx="1507" lry="1305" ulx="312" uly="1251">4.9 « Dans quel fiecle voudriez-vous avoir vécu ? »</line>
        <line lrx="1569" lry="1365" ulx="319" uly="1306">5.° « Avec la liberté du choix, quel état &amp; quelle</line>
        <line lrx="903" lry="1412" ulx="257" uly="1355">fcience préféreriez-vous ? »</line>
        <line lrx="1570" lry="1472" ulx="292" uly="1414">6.2 « En fait d’hiftoire, quel eft votre auteur favori ou</line>
        <line lrx="1013" lry="1528" ulx="259" uly="1470">votre maître ? » ;</line>
        <line lrx="1571" lry="1585" ulx="317" uly="1527">7.° « Ne croyez-vous pas de votre devoir de procurer</line>
        <line lrx="1569" lry="1641" ulx="258" uly="1577">à vos amis éprouvés tous les avantages extérieurs poffi-</line>
        <line lrx="1570" lry="1692" ulx="252" uly="1633">bles , pour les récompenfer de leur probité, &amp; leur ren-</line>
        <line lrx="1570" lry="1753" ulx="259" uly="1690">dre la vie plus douce ? Æzes-vous prét à faire ce que l’or-</line>
        <line lrx="1570" lry="1811" ulx="257" uly="1744">dre exige des ffcres dans ce grade, en flatuant que chacun</line>
        <line lrx="1569" lry="1864" ulx="259" uly="1801">de nous prenne l'engagement de donner , chaque mois, avis</line>
        <line lrx="1570" lry="1922" ulx="257" uly="1853">&amp; nos fupérieurs des emplois, du fervice , des bénéfices &amp;</line>
        <line lrx="1570" lry="1978" ulx="258" uly="1914">autres dignités femblables dunt nous pouvons difpofer ou</line>
        <line lrx="1569" lry="2035" ulx="252" uly="1970">Procurer la poffefion par notre recommandation, afin que</line>
        <line lrx="1569" lry="2090" ulx="258" uly="2023">nos Jupérieurs aient par là occafion de préfenter pour ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2135" type="textblock" ulx="236" uly="2079">
        <line lrx="1219" lry="2135" ulx="236" uly="2079"> emplois les dignes fujets de notre ordre ? »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2926" type="textblock" ulx="254" uly="2132">
        <line lrx="1589" lry="2199" ulx="292" uly="2132">, La réponfe de l’initié fera rédigée par écrit , &amp; infé-</line>
        <line lrx="1571" lry="2248" ulx="259" uly="2189">rée dans les regiftres de la loge. On s’attend bien qu’elle</line>
        <line lrx="1595" lry="2302" ulx="258" uly="2242">doit exprimer le plus grand mécontentement fur l’ordre</line>
        <line lrx="1573" lry="2360" ulx="257" uly="2296">actuel dés chofes, &amp; témoigner combien le candidat</line>
        <line lrx="1573" lry="2420" ulx="257" uly="2350">foupire après une révolution qui changeroit la face de</line>
        <line lrx="1573" lry="2475" ulx="255" uly="2406">l’univers. On s’attend bien fur-tout qu’il promettra de ne</line>
        <line lrx="1570" lry="2530" ulx="256" uly="2463">voir que les freres dignes d'être élevés , foit à la cour,</line>
        <line lrx="1601" lry="2588" ulx="256" uly="2517">foit à la ville , à toutes les places qui peuvent ajouter à .</line>
        <line lrx="1572" lry="2635" ulx="256" uly="2572">la fortune, à la puifance &amp; au créd't de l’illuminifime.</line>
        <line lrx="1574" lry="2692" ulx="256" uly="2628">L'initiant part de cette promeffe , &amp; lui adreſſe alors ce</line>
        <line lrx="1219" lry="2738" ulx="258" uly="2683">difcours : — ! A</line>
        <line lrx="1575" lry="2808" ulx="316" uly="2744">« Frere, vous le voyez , c’eft ainfi qu’après avoir</line>
        <line lrx="1575" lry="2859" ulx="254" uly="2794">» Éprouvé les meilleurs des hommes , nous cherchons</line>
        <line lrx="1573" lry="2926" ulx="257" uly="2850">» peu à peu à les récompenfer , à leur fervir d'appui, afin</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2989" type="textblock" ulx="440" uly="2974">
        <line lrx="458" lry="2989" ulx="440" uly="2974">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="837" type="textblock" ulx="465" uly="341">
        <line lrx="1746" lry="398" ulx="490" uly="341">70 CONSPIRATION DES SOPHISTES . T</line>
        <line lrx="1792" lry="450" ulx="486" uly="388">» de donner infenfiblement au monde une nouvelle formes</line>
        <line lrx="1794" lry="507" ulx="485" uly="445">» Puifque vous fentez vous-même combien peu les hom-</line>
        <line lrx="1793" lry="560" ulx="483" uly="501">» mes ont rempli jufqu’ici leur deftination, combien rout</line>
        <line lrx="1798" lry="613" ulx="484" uly="556">» à dégénéré dans leurs inflitutiens civiles , combien peu</line>
        <line lrx="1794" lry="669" ulx="485" uly="605">» les docteurs de la ſageſſe &amp; de la vérité ont réufli à</line>
        <line lrx="1800" lry="731" ulx="465" uly="663">» leur rendre la vertu plus chere , &amp; à donner au monde</line>
        <line lrx="1795" lry="783" ulx="486" uly="717">» ‘une difpofition plus heureufe, vous devez le voir</line>
        <line lrx="1796" lry="837" ulx="488" uly="772">» auffi, la faute doit en être dans les moyens que les fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1007" type="textblock" ulx="488" uly="836">
        <line lrx="1824" lry="898" ulx="488" uly="836">» ges avoient pris jufqu’ici. Ce font donc ces moyens</line>
        <line lrx="1805" lry="953" ulx="488" uly="883">» qu’il faut changer, pour rendre enfin leur empire à la</line>
        <line lrx="1806" lry="1007" ulx="489" uly="944">» ſageſſe &amp; à la vérité. C’eft là le grand objet des tra-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1054" type="textblock" ulx="490" uly="1000">
        <line lrx="1797" lry="1054" ulx="490" uly="1000">» vaux de notre ordre. O mon ami ! à frere ! O mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1118" type="textblock" ulx="490" uly="1055">
        <line lrx="1808" lry="1118" ulx="490" uly="1055">» fils ! quand , affemblés ici loin des profanes, nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1286" type="textblock" ulx="491" uly="1104">
        <line lrx="1798" lry="1172" ulx="491" uly="1104">» confidérons à quel point le monde eft livré aux mé-</line>
        <line lrx="1797" lry="1226" ulx="491" uly="1160">» chans , combien les perfécutions , le malheur font le</line>
        <line lrx="1800" lry="1286" ulx="492" uly="1215">» partage de l’honnête homme , &amp; comment la meil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1339" type="textblock" ulx="493" uly="1270">
        <line lrx="1837" lry="1339" ulx="493" uly="1270">» leure partie du genre humaineft facrifiée à l’intérêt per- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2780" type="textblock" ulx="493" uly="1330">
        <line lrx="1801" lry="1394" ulx="494" uly="1330">» fonnel , à ce fpectacle nous pourrions donc nous taire,</line>
        <line lrx="1799" lry="1447" ulx="493" uly="1380">» nouscontenter de foupirer ? Nous ne chercherions pas à</line>
        <line lrx="1799" lry="1508" ulx="495" uly="1440">» fecouer le joug ? -- Non, frere, repofez-vous-en fur nous.</line>
        <line lrx="1801" lry="1558" ulx="494" uly="1496">» Cherchez des coopérateurs fidelles ; cherchez-les, non</line>
        <line lrx="1802" lry="1620" ulx="495" uly="1549">» pas dans le tamulte &amp; les orages ; 22s ſont cachés dans</line>
        <line lrx="1801" lry="1668" ulx="495" uly="1604">» les ténebres. Protégés par les ombres de la nuit , c'eſt</line>
        <line lrx="1801" lry="1732" ulx="496" uly="1662">» à que folitaires filencieux , ou raffemblés en cercles peu</line>
        <line lrx="1803" lry="1780" ulx="498" uly="1718">» nombreux , enfans dociles , ils pourfuivent le grand œuvre</line>
        <line lrx="1803" lry="1841" ulx="500" uly="1770">» fousla conduite de leurs chefs. Is appellent à eux l’en-</line>
        <line lrx="1805" lry="1890" ulx="500" uly="1825">» fant du monde , qui paffe dans l’ivreffe. --- Combien</line>
        <line lrx="1806" lry="1953" ulx="502" uly="1880">» peu les entendent! Celui-là feul qui a les yeux de l’oi-</line>
        <line lrx="1806" lry="2001" ulx="502" uly="1937">» feau de Minerve , qui a mis fes travaux fous la pro-</line>
        <line lrx="1802" lry="2054" ulx="502" uly="1996">» tection de l’aftre de la nuit , eft fûr de les trouver. »</line>
        <line lrx="1806" lry="2118" ulx="560" uly="2048">Crainte que ce difcours n’ait pas affez fait entendre au</line>
        <line lrx="1808" lry="2166" ulx="502" uly="2100">frere l’objet de fon nouveau grade, le fecrétaire ouvre le</line>
        <line lrx="1807" lry="2227" ulx="504" uly="2157">code de la loge , intitulé Coup d'zil général fur le fyffême</line>
        <line lrx="1809" lry="2279" ulx="503" uly="2212">de l’erdre. L'illaminé apprend par ce chapitre, que l’ob-</line>
        <line lrx="1808" lry="2345" ulx="502" uly="2267">jet de fon ordre eft de répandre la pure vérité &amp; de faire</line>
        <line lrx="1812" lry="2398" ulx="503" uly="2323">triompher la vertu. Rien de précis encore fur ce que l’or-</line>
        <line lrx="1813" lry="2451" ulx="504" uly="2378">dre entend pure vérité. On lui dit feulement qu’il faut ,</line>
        <line lrx="1815" lry="2510" ulx="504" uly="2433">pour la répandre, «commencer par guérir les hommes de</line>
        <line lrx="1814" lry="2564" ulx="503" uly="2488">leurs préjugés , éclairer les efprits, réunir enfuite toutes les</line>
        <line lrx="1817" lry="2614" ulx="504" uly="2538">forces Communes pour épurer les fciences des fubtilités</line>
        <line lrx="1817" lry="2672" ulx="504" uly="2602">inutiles, établir des principes tirés de la nature. -- Pour</line>
        <line lrx="1817" lry="2728" ulx="504" uly="2653">cela,continue le fecrétaire, nousavons à ouvrir toutes les</line>
        <line lrx="1817" lry="2780" ulx="495" uly="2709">fources des connoiffances ; nous devons récompenfer les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2840" type="textblock" ulx="503" uly="2764">
        <line lrx="1855" lry="2840" ulx="503" uly="2764">talens opprimés, tirer de la pouffiere les hommes de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2843" type="textblock" ulx="1118" uly="2834">
        <line lrx="1128" lry="2843" ulx="1118" uly="2834">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2903" type="textblock" ulx="503" uly="2820">
        <line lrx="1819" lry="2903" ulx="503" uly="2820">génie, nous emparer de l’éducation de la jeunefe , for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="825" type="textblock" ulx="1978" uly="329">
        <line lrx="2139" lry="361" ulx="2115" uly="329">f</line>
        <line lrx="2136" lry="432" ulx="1978" uly="376">wer entre les</line>
        <line lrx="2139" lry="487" ulx="1980" uly="432">battre hardi</line>
        <line lrx="2136" lry="543" ulx="1980" uly="491">J'incrédulité,</line>
        <line lrx="2139" lry="603" ulx="1981" uly="548">piers qu'ils à</line>
        <line lrx="2137" lry="661" ulx="1978" uly="602">juſtes &amp; uni</line>
        <line lrx="2139" lry="705" ulx="2013" uly="660">aCeft à e</line>
        <line lrx="2139" lry="776" ulx="1982" uly="715">grades infér</line>
        <line lrx="2139" lry="825" ulx="1983" uly="772">cherche à gà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="886" type="textblock" ulx="1959" uly="830">
        <line lrx="2139" lry="886" ulx="1959" uly="830">“ riger vers D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2743" type="textblock" ulx="1984" uly="881">
        <line lrx="2139" lry="944" ulx="1984" uly="881">périeurs, oÙ</line>
        <line lrx="2139" lry="999" ulx="1985" uly="942">préparatoité</line>
        <line lrx="2136" lry="1044" ulx="1986" uly="1004">tats de nos t</line>
        <line lrx="2139" lry="1107" ulx="2015" uly="1057">Il faut pot</line>
        <line lrx="2139" lry="1166" ulx="1985" uly="1111">vice fa prépe</line>
        <line lrx="2139" lry="1212" ulx="1988" uly="1168">fa récomper</line>
        <line lrx="2136" lry="1279" ulx="1988" uly="1225">grand projet</line>
        <line lrx="2136" lry="1323" ulx="1988" uly="1293">evons contre</line>
        <line lrx="2139" lry="1390" ulx="1990" uly="1338">Que faire er</line>
        <line lrx="2127" lry="1443" ulx="1987" uly="1397">tions, tout</line>
        <line lrx="2139" lry="1502" ulx="1989" uly="1452">changer tyr</line>
        <line lrx="2139" lry="1558" ulx="1990" uly="1508">moyens! T</line>
        <line lrx="2139" lry="1614" ulx="1991" uly="1562">qu'èlle ne n</line>
        <line lrx="2139" lry="1661" ulx="1991" uly="1618">hommes ave</line>
        <line lrx="2139" lry="1728" ulx="1994" uly="1676">que la fage]</line>
        <line lrx="2139" lry="1776" ulx="2026" uly="1733">« Tout l</line>
        <line lrx="2136" lry="1839" ulx="1995" uly="1791">Bon par des</line>
        <line lrx="2137" lry="1896" ulx="1995" uly="1841">récompenfe</line>
        <line lrx="2137" lry="1944" ulx="1997" uly="1898">les mains a</line>
        <line lrx="2139" lry="2007" ulx="1994" uly="1953">Jans paroit</line>
        <line lrx="2136" lry="2059" ulx="2032" uly="2014">Cn un</line>
        <line lrx="2139" lry="2121" ulx="1994" uly="2065">vniverfel</line>
        <line lrx="2139" lry="2172" ulx="1997" uly="2125">tout le moi</line>
        <line lrx="2139" lry="2228" ulx="1998" uly="2187">cette nouve</line>
        <line lrx="2137" lry="2290" ulx="1999" uly="2240">tres puiſſen</line>
        <line lrx="2139" lry="2342" ulx="1998" uly="2288">ſce neſt e</line>
        <line lrx="2139" lry="2410" ulx="1999" uly="2344">fire triomy</line>
        <line lrx="2139" lry="2479" ulx="2000" uly="2409">; « Cette</line>
        <line lrx="2139" lry="2512" ulx="2000" uly="2467">+0jet du C</line>
        <line lrx="2137" lry="2584" ulx="2000" uly="2513">Ï apprenoi</line>
        <line lrx="2132" lry="2628" ulx="2018" uly="2584">ue pour</line>
        <line lrx="2134" lry="2691" ulx="2003" uly="2627">Alors la DR</line>
        <line lrx="2137" lry="2743" ulx="2005" uly="2685">Pïévaloir l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2799" type="textblock" ulx="1988" uly="2739">
        <line lrx="2139" lry="2799" ulx="1988" uly="2739">Plus poiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2855" type="textblock" ulx="2006" uly="2801">
        <line lrx="2137" lry="2855" ulx="2006" uly="2801">trouve dap</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="160" lry="446" ulx="0" uly="388">forn.</line>
        <line lrx="96" lry="488" ulx="0" uly="448">ès homm-</line>
        <line lrx="95" lry="544" ulx="0" uly="501">ien tout</line>
        <line lrx="99" lry="610" ulx="0" uly="559">en peu</line>
        <line lrx="137" lry="667" ulx="0" uly="614">Téoffid %</line>
        <line lrx="98" lry="712" ulx="0" uly="672">; monde</line>
        <line lrx="99" lry="770" ulx="17" uly="728">le voit</line>
        <line lrx="99" lry="826" ulx="0" uly="783">16 les fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="99" lry="893" ulx="8" uly="853">moyens</line>
        <line lrx="105" lry="950" ulx="0" uly="896">pire à la</line>
        <line lrx="105" lry="1005" ulx="8" uly="955">des tla⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1052" ulx="13" uly="1013">0 mon</line>
        <line lrx="99" lry="1115" ulx="3" uly="1077">5, Nous</line>
        <line lrx="101" lry="1166" ulx="0" uly="1120">ux mé-</line>
        <line lrx="101" lry="1229" ulx="0" uly="1176">font le</line>
        <line lrx="102" lry="1277" ulx="6" uly="1232">la meile</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1342" type="textblock" ulx="1" uly="1288">
        <line lrx="121" lry="1342" ulx="1" uly="1288">érétper- - 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="102" lry="1392" ulx="1" uly="1349">Is taire,</line>
        <line lrx="102" lry="1457" ulx="0" uly="1399">ns pas à</line>
        <line lrx="102" lry="1507" ulx="0" uly="1462">ſur nous.</line>
        <line lrx="103" lry="1565" ulx="0" uly="1519">les, non</line>
        <line lrx="103" lry="1614" ulx="0" uly="1571">és duns</line>
        <line lrx="103" lry="1677" ulx="0" uly="1626">uit , Cef</line>
        <line lrx="103" lry="1735" ulx="0" uly="1687">rcles peu</line>
        <line lrx="104" lry="1784" ulx="1" uly="1745">nd œuvré</line>
        <line lrx="104" lry="1841" ulx="1" uly="1796">eyx l’en-</line>
        <line lrx="104" lry="1898" ulx="0" uly="1851">Dombien</line>
        <line lrx="105" lry="1955" ulx="0" uly="1904">7 de l'ote</line>
        <line lrx="106" lry="2016" ulx="0" uly="1968">; la pro-</line>
        <line lrx="104" lry="2067" ulx="0" uly="2027">oùvels »</line>
        <line lrx="106" lry="2125" ulx="3" uly="2080">endré au</line>
        <line lrx="107" lry="2179" ulx="9" uly="2127">quvre le</line>
        <line lrx="107" lry="2244" ulx="2" uly="2187">J fféme</line>
        <line lrx="108" lry="2296" ulx="1" uly="2241">que l'ob-</line>
        <line lrx="109" lry="2416" ulx="5" uly="2355">que l'ot-</line>
        <line lrx="109" lry="2463" ulx="3" uly="2413">u'il faut y</line>
        <line lrx="111" lry="2521" ulx="0" uly="2463">mmes de</line>
        <line lrx="110" lry="2578" ulx="0" uly="2520">routes Ls</line>
        <line lrx="112" lry="2633" ulx="7" uly="2573">gobtilités</line>
        <line lrx="111" lry="2692" ulx="0" uly="2638">r Pouft</line>
        <line lrx="112" lry="2747" ulx="0" uly="2687">routes les</line>
        <line lrx="111" lry="2802" ulx="0" uly="2744">ebſer les</line>
        <line lrx="112" lry="2858" ulx="0" uly="2808">mmmes (</line>
        <line lrx="112" lry="2920" ulx="0" uly="2857">f, jor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="797" type="textblock" ulx="244" uly="346">
        <line lrx="1553" lry="399" ulx="507" uly="346">PE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE- 71</line>
        <line lrx="1563" lry="454" ulx="244" uly="395">mer entre les meilleures têtes un lien indifeluble, com-</line>
        <line lrx="1562" lry="514" ulx="246" uly="451">battre hardiment, mais prudemment, /a fuperflition ,</line>
        <line lrx="1563" lry="572" ulx="248" uly="510">l’incrédulité, la fottife , former enfin nos gens de ma-</line>
        <line lrx="1564" lry="631" ulx="249" uly="561">niere qu’ils aient fur tous les objets des principes vrais,</line>
        <line lrx="1522" lry="682" ulx="245" uly="629">juites &amp; uniformes. » \ ‘</line>
        <line lrx="1566" lry="738" ulx="312" uly="670">a C’eft à cela que fervent nos écoles minervales , &amp; les</line>
        <line lrx="1570" lry="797" ulx="253" uly="726">grades inférieurs de la maçonnerie fur laquelle notre ordre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="852" type="textblock" ulx="219" uly="782">
        <line lrx="1569" lry="852" ulx="219" uly="782">| cherche à gagner toute l’influence poflible, pour la di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2735" type="textblock" ulx="255" uly="836">
        <line lrx="1570" lry="907" ulx="255" uly="836">riger vers notre but. Nous avons enfuite des grades fu-</line>
        <line lrx="1574" lry="964" ulx="255" uly="895">périeurs , où les freres qui ont paffé par tous les grades</line>
        <line lrx="1578" lry="1020" ulx="258" uly="947">préparatoires apprennent à connoître les derniers réful-</line>
        <line lrx="1558" lry="1064" ulx="260" uly="1006">tats de nos travaux &amp; de tous les procédés de l’ordre. »</line>
        <line lrx="1579" lry="1128" ulx="317" uly="1061">Il faut pour obtenir un jour ces réfultats, « ôter au</line>
        <line lrx="1582" lry="1185" ulx="259" uly="1117">vice fa prépondérance , faire trouver à l’'honnête homme</line>
        <line lrx="1582" lry="1238" ulx="263" uly="1174">fa récompenfe, même dans ce monde. Mais dans ce</line>
        <line lrx="1581" lry="1296" ulx="264" uly="1228">grand projet , les prêtres &amp; les princes nous réfiftent ; nous</line>
        <line lrx="1582" lry="1343" ulx="261" uly="1284">avons contre nous les conftitutions politiques des peuples.</line>
        <line lrx="1585" lry="1406" ulx="267" uly="1337">Que faire en cet état de chofes ? Favorifer des révolu-</line>
        <line lrx="1587" lry="1458" ulx="262" uly="1392">tions , tout renverfer, chaffer la force par la force, &amp;</line>
        <line lrx="1584" lry="1516" ulx="266" uly="1453">changer tyrannie pour tyrannie ? Loin de nous ces</line>
        <line lrx="1587" lry="1576" ulx="268" uly="1506">moyens! Toute réforme violente eft blimable , parce</line>
        <line lrx="1584" lry="1628" ulx="269" uly="1562">qu’elle ne rend point les chofes meilleures, rant que les</line>
        <line lrx="1586" lry="1681" ulx="270" uly="1618">hommes avec leurs paſſions reftent tels qu’ils font, &amp; parce</line>
        <line lrx="1212" lry="1741" ulx="273" uly="1678">que la fageffe n'a pas befoin de violence. »</line>
        <line lrx="1584" lry="1791" ulx="336" uly="1729">« Tout le plan de l’ordre tend à former les hommes ,</line>
        <line lrx="1586" lry="1847" ulx="276" uly="1784">non par des déclamations , mais par la proteCtion &amp; les</line>
        <line lrx="1586" lry="1902" ulx="275" uly="1840">récompenfes dues à la vertu. 1/ faut infenfiblement lier</line>
        <line lrx="1586" lry="1957" ulx="277" uly="1898">les mains aux protecteurs du défordre, &amp; les gouverner</line>
        <line lrx="909" lry="2014" ulx="271" uly="1958">fans paroître les dominer. »</line>
        <line lrx="1590" lry="2063" ulx="341" uly="2008">« En un mot, il faut établir un régime dominateur</line>
        <line lrx="1590" lry="2120" ulx="275" uly="2062">univerfel , une forme de gouvernement qui s’étende fur</line>
        <line lrx="1593" lry="2179" ulx="281" uly="2117">tout le monde, fans difoudre /es liens civils. 11 faut fous</line>
        <line lrx="1594" lry="2230" ulx="282" uly="2175">cette nouvelle forme de gouvernement , que tous les au&lt;</line>
        <line lrx="1592" lry="2297" ulx="264" uly="2231">tres puiffent fuivre leur marche ordinaire, &amp; tout faire,</line>
        <line lrx="1602" lry="2344" ulx="281" uly="2286">fi ce n’eft empêcher notre ordre d’arriver à fon but, de</line>
        <line lrx="1286" lry="2406" ulx="265" uly="2344">faire triompher le bien du mal. » ; 3</line>
        <line lrx="1595" lry="2445" ulx="347" uly="2396">« Cette viétoire de la vertu fur le vice fut autrefois</line>
        <line lrx="1598" lry="2513" ulx="285" uly="2453">Pojet du Chrift dans l’établifement de fa vure religion.</line>
        <line lrx="1601" lry="2567" ulx="287" uly="2501">Il apprenoit aux hommes à être fages, en fe laiffant con-</line>
        <line lrx="1601" lry="2621" ulx="290" uly="2564">duire pour leur bien par les meilleurs &amp;\les plus fages.</line>
        <line lrx="1603" lry="2678" ulx="290" uly="2618">Alors la prédication pouvoit fuffire ; la nouveauté faifoit</line>
        <line lrx="1603" lry="2735" ulx="290" uly="2677">prévaloir la vérité. Aujourd’hui il nous faut des moyens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2790" type="textblock" ulx="258" uly="2730">
        <line lrx="1603" lry="2790" ulx="258" uly="2730">- plus puiffans. Il faut que l’homme, dirigé par fes fens ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2905" type="textblock" ulx="285" uly="2787">
        <line lrx="1604" lry="2845" ulx="293" uly="2787">trouve dans la vertu des attraits fenfibles. La fource des</line>
        <line lrx="1605" lry="2905" ulx="285" uly="2843">paſſions eft pure ; il faut que chacun puiſſe fatisfaire les</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="627" type="textblock" ulx="509" uly="325">
        <line lrx="1522" lry="392" ulx="524" uly="325">72 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1834" lry="461" ulx="509" uly="371">fiennes. dans les bornes de la vertu, @ que notre ordre</line>
        <line lrx="1467" lry="491" ulx="520" uly="429">en fournifle les moyens. » ’</line>
        <line lrx="1833" lry="569" ulx="584" uly="483">« Il faut donc auſſi Gue tous nos freres élevés fur le</line>
        <line lrx="1833" lry="627" ulx="521" uly="538">même ton , étroitement unis les uns aux autres, n’aient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="764" type="textblock" ulx="515" uly="599">
        <line lrx="1830" lry="687" ulx="519" uly="599">tous qu’un même but. Autour des Puiffances de la terre,</line>
        <line lrx="1830" lry="742" ulx="517" uly="652">2l faut raffembler une lésion d'hommes infatigables , &amp;</line>
        <line lrx="1110" lry="764" ulx="515" uly="707">dirigeant par - tout leurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="874" type="textblock" ulx="513" uly="737">
        <line lrx="1830" lry="797" ulx="1145" uly="737">lravaux , fuivant le plan de</line>
        <line lrx="1830" lry="845" ulx="514" uly="763">l’ordre , pour le bonkeur de l’humanité… Mais tout</line>
        <line lrx="1055" lry="874" ulx="513" uly="818">cela doit fe faire en fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1241" type="textblock" ulx="505" uly="875">
        <line lrx="1829" lry="961" ulx="512" uly="875">tenir mutuellement , fecourir les bons dans l’oppreffion,</line>
        <line lrx="1828" lry="1013" ulx="514" uly="928">&amp; chercher à gagner toutes les Places qui donnent de la</line>
        <line lrx="1592" lry="1060" ulx="505" uly="988">Puiflance , pour le bien de la chofe. » ;</line>
        <line lrx="1236" lry="1103" ulx="576" uly="1045">« Avons-nous un certain no</line>
        <line lrx="1827" lry="1177" ulx="505" uly="1098">chaque pays ? Ils pourront chacun en former deux</line>
        <line lrx="1824" lry="1241" ulx="513" uly="1163">autres. Qu’ils ſe tiennent unis &amp; ferrés , il n'eſt plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1294" type="textblock" ulx="511" uly="1211">
        <line lrx="1853" lry="1294" ulx="511" uly="1211">rien d’impoflible à notre ordre ; &amp; c’eft ainfi que , dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1374" type="textblock" ulx="511" uly="1268">
        <line lrx="1832" lry="1346" ulx="511" uly="1268">le filence, il a déjà fait bien des chofes pour le bonheur</line>
        <line lrx="899" lry="1374" ulx="515" uly="1326">de l’humanité. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1615" type="textblock" ulx="512" uly="1387">
        <line lrx="1826" lry="1456" ulx="576" uly="1387">« Vous voyez, frere , un vaſte champ s’ouvrir à votre</line>
        <line lrx="1824" lry="1510" ulx="515" uly="1438">attivité. Rendez-vous notre digne coopérateur , en nous</line>
        <line lrx="1826" lry="1574" ulx="513" uly="1494">fecondant de toutes vos forces. Il n’eft avec nous point</line>
        <line lrx="1809" lry="1615" ulx="512" uly="1552">de travaux fans récompenfe. » ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1685" type="textblock" ulx="568" uly="1610">
        <line lrx="1847" lry="1685" ulx="568" uly="1610">A ces leçons fuccede la leQure de deux chapitres plus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2571" type="textblock" ulx="509" uly="1662">
        <line lrx="1824" lry="1731" ulx="510" uly="1662">fpécialement deftinés aux fonctions du nouvel illuminé</line>
        <line lrx="1824" lry="1788" ulx="510" uly="1720">majeur. Le premier lui eft déjà connu ; c’eft le code du</line>
        <line lrx="1825" lry="1851" ulx="510" uly="1777">frere inſenuant ou enréleur. 11 en devient dépofitaire, parce</line>
        <line lrx="1825" lry="1900" ulx="511" uly="1833">qu’il lui appartient déformais de juger les éleves de tout</line>
        <line lrx="1824" lry="1958" ulx="511" uly="1894">infinuant. Le fecond eft le code ou l’art du ſerutateur. II</line>
        <line lrx="1823" lry="2030" ulx="511" uly="1948">Jui eft confié , parce qu’il aura déformais à exercer plus</line>
        <line lrx="1826" lry="2080" ulx="511" uly="2006">ſpécialement cet art, en préſidant aux académies miner-</line>
        <line lrx="1825" lry="2123" ulx="510" uly="2063">vales; &amp; parce qu'il faut bien qu'il apprenne comment</line>
        <line lrx="1826" lry="2205" ulx="509" uly="2121">ſes nouveaux freres s’y étoient pris pour tracer fi fidelle-</line>
        <line lrx="1825" lry="2260" ulx="510" uly="2178">ment ſon portrait hiſtorique, ou pénétrer dans ſon inté-</line>
        <line lrx="1823" lry="2295" ulx="509" uly="2235">rieur mieux que lui-même , &amp; comment il doit s’y pren-</line>
        <line lrx="1823" lry="2347" ulx="509" uly="2292">dre pour n’admettre à fen nouveau grade que des freres</line>
        <line lrx="1824" lry="2426" ulx="510" uly="2347">auffi bien difpofés qu’il l’eft Iuî—mê_me pour la ſecte. La</line>
        <line lrx="1838" lry="2488" ulx="510" uly="2404">faveur qu'il vient de recevoir ne laiſſe plus entre lui &amp;</line>
        <line lrx="1824" lry="2519" ulx="510" uly="2460">les mvfteres qu’un grade intermédiaire , celui que l’ordre</line>
        <line lrx="1833" lry="2571" ulx="511" uly="2508">appelle chevalier écoffais (1). ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2709" type="textblock" ulx="557" uly="2626">
        <line lrx="1825" lry="2709" ulx="557" uly="2626">(r) x. B. Tout ce chapitre n’eft qu'un extrait du grade d’illuminé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2755" type="textblock" ulx="508" uly="2703">
        <line lrx="1825" lry="2755" ulx="508" uly="2703">majeur , &amp; des inftraltions jointes au rite de ce code , dans le véritable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2787" type="textblock" ulx="504" uly="2751">
        <line lrx="1094" lry="2787" ulx="504" uly="2751">Illuminé. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1119" type="textblock" ulx="1239" uly="1066">
        <line lrx="1846" lry="1119" ulx="1239" uly="1066">mbre de ces hommes dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="918" type="textblock" ulx="1062" uly="835">
        <line lrx="1924" lry="918" ulx="1062" uly="835">lence ; nos freres doivent fe fou- _ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="765" type="textblock" ulx="1997" uly="650">
        <line lrx="2139" lry="707" ulx="1997" uly="650">Sixieme p</line>
        <line lrx="2128" lry="765" ulx="2030" uly="715">diaire ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="910" type="textblock" ulx="1986" uly="814">
        <line lrx="2130" lry="910" ulx="1986" uly="814">-Sous le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1249" type="textblock" ulx="1996" uly="924">
        <line lrx="2131" lry="973" ulx="2014" uly="924">ifme, on</line>
        <line lrx="2139" lry="1034" ulx="1997" uly="982">les grades (</line>
        <line lrx="2139" lry="1079" ulx="1997" uly="1038">nefie. En c</line>
        <line lrx="2139" lry="1149" ulx="1997" uly="1095">grades d'ap,</line>
        <line lrx="2139" lry="1203" ulx="1997" uly="1150">dit, ces grac</line>
        <line lrx="2139" lry="1249" ulx="1996" uly="1205">fion dans k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1307" type="textblock" ulx="1990" uly="1261">
        <line lrx="2139" lry="1307" ulx="1990" uly="1261">‘objet moins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2274" type="textblock" ulx="1993" uly="1318">
        <line lrx="2139" lry="1374" ulx="1997" uly="1318">Franc-Mace</line>
        <line lrx="2139" lry="1418" ulx="1998" uly="1373">s'inttodoit-</line>
        <line lrx="2139" lry="1477" ulx="1997" uly="1427">fe content</line>
        <line lrx="2130" lry="1532" ulx="1997" uly="1486">roit attirer</line>
        <line lrx="2126" lry="1594" ulx="1998" uly="1541">des grades</line>
        <line lrx="2128" lry="1646" ulx="1998" uly="1597">La fette à</line>
        <line lrx="2139" lry="1704" ulx="1998" uly="1652">forme à foy</line>
        <line lrx="2139" lry="1768" ulx="1993" uly="1709">de ces ora</line>
        <line lrx="2139" lry="1827" ulx="1994" uly="1773">Maçonniqu</line>
        <line lrx="2139" lry="1876" ulx="1999" uly="1818">loit pour €</line>
        <line lrx="2139" lry="1934" ulx="1999" uly="1884">tres, La vé</line>
        <line lrx="2138" lry="2000" ulx="2000" uly="1935">valiers éco</line>
        <line lrx="2139" lry="2048" ulx="1999" uly="1988">plus féci</line>
        <line lrx="2131" lry="2104" ulx="1998" uly="2044">nifme, Le</line>
        <line lrx="2139" lry="2162" ulx="1998" uly="2104">Brade fx</line>
        <line lrx="2132" lry="2220" ulx="1998" uly="2167">P_OUT Ceuy</line>
        <line lrx="2119" lry="2274" ulx="1999" uly="2213">dignes de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="392" type="textblock" ulx="538" uly="338">
        <line lrx="1585" lry="392" ulx="538" uly="338">DE L'IMPIETE ET DE L’ANARCHIE. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="484" type="textblock" ulx="764" uly="444">
        <line lrx="1589" lry="484" ulx="764" uly="444">Os ETE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="619" type="textblock" ulx="462" uly="512">
        <line lrx="1366" lry="619" ulx="462" uly="512">CHALPITRE VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="1591" lry="742" ulx="283" uly="664">Ÿ  Sixieme partie du Code illuminé; Claſſe intermé-</line>
        <line lrx="1526" lry="807" ulx="0" uly="727">ln e - diaire ; Chevalier Écofais de l’Illuminifme.</line>
        <line lrx="120" lry="859" ulx="0" uly="811">Mais tout 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="1845" lry="974" ulx="0" uly="836">Î)…î{fou' ä S ous le nom de claſſe intermédiaire dans l’illumi- Redue &amp;</line>
        <line lrx="1845" lry="1020" ulx="4" uly="934">Ml 19 — nifme, on pourroit en quelque forte comprendre tous ijâë de ce</line>
        <line lrx="1716" lry="1062" ulx="0" uly="979">ment de la } _ les grades que Weishaupt emprunte de la franc-maçon- Stade.</line>
        <line lrx="1593" lry="1125" ulx="166" uly="1055">{ _ nefie. En ce fens, il faudroit y faire entrer auffi les trois</line>
        <line lrx="1596" lry="1174" ulx="159" uly="1110">Ÿ / grades d'apprenti , compagnon &amp; maître maçon. Mais je l’ai</line>
        <line lrx="1596" lry="1225" ulx="0" uly="1152">ner der dit,ces grades ne font pour la fe&amp;e qu’un moyen d’intru-</line>
        <line lrx="1595" lry="1280" ulx="0" uly="1204">weſt plus Ÿ _ fion dans les loges maçonniques. Afin de rendre fon</line>
        <line lrx="1595" lry="1344" ulx="0" uly="1264">fe,dns Ÿ objet moins fenfible, elle les laiffe tels qu’ils font pour les</line>
        <line lrx="1595" lry="1398" ulx="3" uly="1318">ebonheur % Franc-Maçons ordinaires. Par ce moyen le frere illuminé</line>
        <line lrx="1597" lry="1447" ulx="2" uly="1388">. s'introduit dans les loges fans aucun figne diſtinctif, &amp;</line>
        <line lrx="1595" lry="1513" ulx="1" uly="1441">tivoit 18 ſe contente d’y obferver ceux des Maçons qu’il pour-</line>
        <line lrx="1596" lry="1565" ulx="0" uly="1500">yénnois 1 roit attirer dans fon ordre. Il n’en eft pas de même</line>
        <line lrx="1595" lry="1615" ulx="0" uly="1553">us pont des grades fupérieurs de la franc-maçonnerie écofaife.</line>
        <line lrx="1598" lry="1673" ulx="16" uly="1610">: %  La fe@e a cru trouver ici quelque chofe de plus con-</line>
        <line lrx="1595" lry="1725" ulx="0" uly="1655">PIŸFÊSPË“î ; forme à fon objet. Il lui falloit d’ailleurs quelques-uns</line>
        <line lrx="1595" lry="1783" ulx="0" uly="1714">|illuminé Ÿ de ces grades fupérieurs , foit pour diriger les loges</line>
        <line lrx="1597" lry="1840" ulx="1" uly="1770">ecode du 9 Maçonniques qu’elle compofe de fes propres éleves ,</line>
        <line lrx="1601" lry="1898" ulx="0" uly="1828">ir, parce 8 foit pour chercher à dominer &amp; à préfider dans les au-</line>
        <line lrx="1601" lry="1953" ulx="0" uly="1885">s detout % tres. La vénération générale des Maçons pour leurs che-</line>
        <line lrx="1622" lry="2010" ulx="0" uly="1936">ptateur, Tl 8 valiers écoffais, détermina l’adepte Knigge à s’emparer</line>
        <line lrx="1599" lry="2065" ulx="0" uly="1993">îefcef_PÏ'Js ‘ plus ſpécialement de ce grade pour l'adapter à l'illumi-</line>
        <line lrx="1599" lry="2111" ulx="1" uly="2051">ismims- @ niſme. Le code de la ſecte en fait tout à la fois un</line>
        <line lrx="1600" lry="2170" ulx="7" uly="2109">comment | grade flationnaire &amp; intermédiaire. Il eft ftationnaire</line>
        <line lrx="1597" lry="2233" ulx="0" uly="2159">f fidell- pour ceux des éleves qu’elle défefpere de rendre jamais</line>
        <line lrx="1599" lry="2290" ulx="0" uly="2220">fonine @ - dignes de fes myfteres ; il n’eft qu’intermédiaire pour</line>
        <line lrx="1597" lry="2347" ulx="0" uly="2279">sy pren⸗ ceux dans qui elle trouve de meilleures difpofitions.</line>
        <line lrx="1358" lry="2401" ulx="7" uly="2330">des freres ( Ecrits orig. t. 2 , premiere partie , ſect. 11.)</line>
        <line lrx="1598" lry="2458" ulx="0" uly="2385">ſelle. Lä „Quelle que doive être fa deftination, aucun frere</line>
        <line lrx="1599" lry="2511" ulx="0" uly="2441">tre fai &amp; Nafflvera à ce nouveau grade fans avoir préalablement</line>
        <line lrx="1599" lry="2569" ulx="0" uly="2498">e l'orare donng des preuves fpécialés des progrès qu’il a faits</line>
        <line lrx="1600" lry="2626" ulx="314" uly="2566">ANS cet art fcrutateur dont le code a dû être fa prin-</line>
        <line lrx="1603" lry="2679" ulx="0" uly="2621">— B  “Pâle étude depuis fon admiffion au grade d’illuminé</line>
        <line lrx="1605" lry="2762" ulx="0" uly="2677">e Eihmin înîlleu_r. Le chapitre fecret des chevaliers a eu foin de</line>
        <line lrx="1602" lry="2802" ulx="0" uly="2734">se pbibe U! faire parvenir de temps à autre diverfes queftions ,</line>
        <line lrx="1604" lry="2846" ulx="284" uly="2788">POur favoir à quel point il fait 7uger de l’état de l’ame</line>
        <line lrx="1605" lry="2911" ulx="275" uly="2844">Par les fignes extérieurs. Il a eu , par exemple , à répon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="130" lry="1135" ulx="0" uly="1095">mes dans-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2523" type="textblock" ulx="1615" uly="2384">
        <line lrx="1852" lry="2418" ulx="1646" uly="2384">Préliminais</line>
        <line lrx="1853" lry="2476" ulx="1615" uly="2434">res de ce gra-</line>
        <line lrx="1669" lry="2523" ulx="1616" uly="2481">de.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="1948" type="textblock" ulx="463" uly="338">
        <line lrx="1472" lry="396" ulx="463" uly="338">74 ÉONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1785" lry="450" ulx="465" uly="394">dre, « quel eft le caraCtere d’un homme aux'yeux mo-</line>
        <line lrx="1786" lry="503" ulx="466" uly="446">» biles, au regard inconftant ? A ‘quels traits peuvent</line>
        <line lrx="1790" lry="556" ulx="466" uly="498">» fe reconnoître le voluptueux , le mélancolique , le</line>
        <line lrx="1786" lry="617" ulx="467" uly="555">» pufillanime ? » (Voyez ce grade , fection 1V, mos z</line>
        <line lrx="1789" lry="725" ulx="526" uly="661">Une autre preuve encore de fes progrès, doit être la</line>
        <line lrx="1791" lry="774" ulx="469" uly="717">vie du héros dont le nom lui fut donné pour caradté-</line>
        <line lrx="1791" lry="837" ulx="471" uly="773">riftique à fon entrée dans l’ordre. Sa propre hiftoire</line>
        <line lrx="1792" lry="894" ulx="472" uly="828">qu’il a tracée dans le grade antérieur, a dit tout ce qu’il</line>
        <line lrx="1806" lry="948" ulx="472" uly="883">eft &amp; tout ce qu’il a fait : celle-ci doit montrer ce qu’il</line>
        <line lrx="1795" lry="1002" ulx="474" uly="941">admire ou ce qu’il blâme dans les autres, &amp; fur-tout</line>
        <line lrx="1796" lry="1057" ulx="476" uly="999">s’il a fu, dans la vie de fon héros, découvrir les qua-</line>
        <line lrx="1796" lry="1111" ulx="474" uly="1051">lités ou les fervices que l’ordre s’attendoit à le voir imi-</line>
        <line lrx="1792" lry="1167" ulx="476" uly="1106">ter , en le lui donnant pour patron. (Voyez inſtruct. z</line>
        <line lrx="1798" lry="1229" ulx="470" uly="1162">pour ce grade, n.° 8.) Enfin s’il lui reftoit dans fa pro-</line>
        <line lrx="1800" lry="1282" ulx="481" uly="1218">pre hiftoire quelque important fecret échappé aux freres</line>
        <line lrx="1801" lry="1336" ulx="480" uly="1276">fcrutateurs , il pourra donnèr de fa confiance une preuve</line>
        <line lrx="1803" lry="1393" ulx="482" uly="1327">toujours plus méritoire, en dévoilant cette nouvelle</line>
        <line lrx="1800" lry="1450" ulx="482" uly="1382">partie de fa vie, qu’il eft cependant maître de ne ré-</line>
        <line lrx="1803" lry="1504" ulx="484" uly="1441">véler qu’au chef même de l’ordre. (Ibid. n.° 8.) Tous</line>
        <line lrx="1803" lry="1559" ulx="488" uly="1493">ces premiers devoirs remplis, il lui refte à donner par</line>
        <line lrx="1803" lry="1613" ulx="488" uly="1549">écrit l’afurance qu’il regarde les fupérieurs de l'illumi-</line>
        <line lrx="1806" lry="1668" ulx="489" uly="1605">nifme comme les fupérieurs fecrets , inconnus, mais lé-</line>
        <line lrx="1809" lry="1723" ulx="487" uly="1659">gitimes de la franc-maçonnerie ; qu’il adhere &amp; qu’il</line>
        <line lrx="1810" lry="1779" ulx="490" uly="1717">veut adhérer pour toujours au fyftême maçonnique de</line>
        <line lrx="1808" lry="1833" ulx="490" uly="1771">l'illaminifme , comme le meilleur &amp; le plus utile qu’il</line>
        <line lrx="1810" lry="1891" ulx="492" uly="1826">connoiffe ; qu’il renonce à toute autre affociation ; enfin</line>
        <line lrx="1810" lry="1948" ulx="493" uly="1884">que , convaincu de l’excellence de l’illuminifme , ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2002" type="textblock" ulx="496" uly="1938">
        <line lrx="1849" lry="2002" ulx="496" uly="1938">conferve toujours les principes ; qw’il fe croit obligé de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2844" type="textblock" ulx="244" uly="1993">
        <line lrx="1813" lry="2049" ulx="496" uly="1993">travailler fous la direction &amp; fous les ordres de fes fupé-</line>
        <line lrx="1816" lry="2113" ulx="498" uly="2049">rieurs , dans le fens &amp; fuivant le but de l’ordre, pour le</line>
        <line lrx="1760" lry="2169" ulx="499" uly="2107">bonheur du genre humain. (Ibid. Lettres réverfales. )</line>
        <line lrx="1821" lry="2224" ulx="269" uly="2159">Cérémonies Munis de ces promeffes, les chevaliers écoffais invi-</line>
        <line lrx="1819" lry="2277" ulx="244" uly="2218">deréception. tent le nouveau frere au chapitre fecret ; c’eft le nom</line>
        <line lrx="1825" lry="2339" ulx="446" uly="2273">que prend la loge de ce grade. Elle eft tendue en verd,</line>
        <line lrx="1820" lry="2384" ulx="505" uly="2325">richement éclaitée &amp; décorée. Sous un dais orné &amp; fur</line>
        <line lrx="1820" lry="2440" ulx="503" uly="2384">un trône de la même couleur, eft affis le préfet des che-</line>
        <line lrx="1822" lry="2501" ulx="504" uly="2437">valers, en bottes , en éperons. Une croix verte brille</line>
        <line lrx="1823" lry="2554" ulx="504" uly="2492">fur fon tablier, &amp; l’étoile de l’ordre fur fon fein ; le</line>
        <line lrx="1822" lry="2607" ulx="504" uly="2548">ruban de St. André en fautoir de droite à gauche , le</line>
        <line lrx="1828" lry="2662" ulx="505" uly="2606">maillet à la main. À fa droite eft le frere porte-glaive,</line>
        <line lrx="1825" lry="2725" ulx="500" uly="2658">tenant l’épée de l’ordre ; à fa gauche, le maître des cé-</line>
        <line lrx="1828" lry="2787" ulx="506" uly="2717">rémonies , tenant un bâton d’une main &amp; le rituel de</line>
        <line lrx="1738" lry="2844" ulx="506" uly="2779">l’autre. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2890" type="textblock" ulx="562" uly="2825">
        <line lrx="1836" lry="2890" ulx="562" uly="2825">Les chevaliers en bottes, en éperons , l’épée au côté,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="638" type="textblock" ulx="1978" uly="303">
        <line lrx="2130" lry="335" ulx="2101" uly="303">p£</line>
        <line lrx="2139" lry="408" ulx="1978" uly="349">Ja croix fafpé</line>
        <line lrx="2138" lry="462" ulx="1981" uly="405">ciers de l'ord</line>
        <line lrx="2134" lry="517" ulx="1980" uly="469">de l'ordre en</line>
        <line lrx="2139" lry="574" ulx="1980" uly="516">ſet adreffant</line>
        <line lrx="2139" lry="638" ulx="1979" uly="586">p ici une Pà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="685" type="textblock" ulx="1915" uly="632">
        <line lrx="2139" lry="685" ulx="1915" uly="632">Ë » lens indil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2375" type="textblock" ulx="1979" uly="691">
        <line lrx="2139" lry="741" ulx="1979" uly="691">y manité, Ÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="806" ulx="1980" uly="743">» pour le f</line>
        <line lrx="2139" lry="861" ulx="1980" uly="800">» efprit brl</line>
        <line lrx="2139" lry="912" ulx="1980" uly="865">» ture, Le Di</line>
        <line lrx="2139" lry="963" ulx="1981" uly="914">» Nous ne Ë</line>
        <line lrx="2139" lry="1019" ulx="1981" uly="973">» En tecréa</line>
        <line lrx="2136" lry="1086" ulx="1981" uly="1030">» ploits nob</line>
        <line lrx="2134" lry="1140" ulx="1981" uly="1095">» notre port</line>
        <line lrx="2139" lry="1187" ulx="1981" uly="1141">» &amp;honnêté</line>
        <line lrx="2139" lry="1254" ulx="1981" uly="1201">» qu'un faux</line>
        <line lrx="2133" lry="1308" ulx="1981" uly="1260">» feux, Que</line>
        <line lrx="2139" lry="1355" ulx="1982" uly="1312">» dans l'abi</line>
        <line lrx="2135" lry="1422" ulx="1982" uly="1368">» Cetteépée</line>
        <line lrx="2139" lry="1467" ulx="2009" uly="1429">À ces mot</line>
        <line lrx="2139" lry="1524" ulx="1983" uly="1482">ticnnent à la</line>
        <line lrx="2139" lry="1581" ulx="1982" uly="1538">le frment f</line>
        <line lrx="2139" lry="1648" ulx="1981" uly="1595">» cillens fug</line>
        <line lrx="2139" lry="1707" ulx="2011" uly="1654">» Autant</line>
        <line lrx="2139" lry="1751" ulx="1982" uly="1708">» vorifer l’a</line>
        <line lrx="2139" lry="1808" ulx="1982" uly="1761">» à travaille</line>
        <line lrx="2139" lry="1866" ulx="1982" uly="1821">» nerie de t</line>
        <line lrx="2139" lry="1922" ulx="1985" uly="1874">» à affifer ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1979" ulx="1986" uly="1931">» &amp; tout he</line>
        <line lrx="2139" lry="2038" ulx="1987" uly="1988">» dêsgrands</line>
        <line lrx="2137" lry="2093" ulx="1986" uly="2046">» geufemen</line>
        <line lrx="2139" lry="2148" ulx="1985" uly="2099">» beté &amp; 1</line>
        <line lrx="2139" lry="2208" ulx="1985" uly="2162">» tage de }’</line>
        <line lrx="2136" lry="2269" ulx="1985" uly="2212">» defpotifime</line>
        <line lrx="2139" lry="2319" ulx="1985" uly="2270">d nel au bié</line>
        <line lrx="2134" lry="2375" ulx="1986" uly="2325">» calomnie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2433" type="textblock" ulx="1987" uly="2380">
        <line lrx="2139" lry="2433" ulx="1987" uly="2380">» gion &amp; d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2490" type="textblock" ulx="1948" uly="2435">
        <line lrx="2139" lry="2490" ulx="1948" uly="2435">| »'patime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2889" type="textblock" ulx="1986" uly="2504">
        <line lrx="2139" lry="2547" ulx="1986" uly="2504">» Mon cœ</line>
        <line lrx="2139" lry="2604" ulx="1987" uly="2560">v amts, Tay</line>
        <line lrx="2139" lry="2667" ulx="1986" uly="2604">» bonhcuç(</line>
        <line lrx="2133" lry="2716" ulx="1987" uly="2664">d-licité, 4y</line>
        <line lrx="2139" lry="2774" ulx="1986" uly="2717">» devoi d</line>
        <line lrx="2139" lry="2832" ulx="1986" uly="2770">» foit enai</line>
        <line lrx="2131" lry="2889" ulx="1986" uly="2838">» Mon CŒu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="98" lry="435" ulx="0" uly="399">EUx mo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="497" ulx="6" uly="457">peuvent</line>
        <line lrx="102" lry="554" ulx="0" uly="502">que, le</line>
        <line lrx="101" lry="609" ulx="0" uly="557">,n 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="102" lry="721" ulx="2" uly="668">t-être la</line>
        <line lrx="104" lry="770" ulx="11" uly="727">caracte⸗</line>
        <line lrx="103" lry="826" ulx="17" uly="783">hiftoire</line>
        <line lrx="104" lry="894" ulx="0" uly="841">ce qu'il</line>
        <line lrx="105" lry="950" ulx="0" uly="897">‘ cequ'il</line>
        <line lrx="106" lry="995" ulx="9" uly="952">fur-tout</line>
        <line lrx="106" lry="1062" ulx="8" uly="1011">les qua-</line>
        <line lrx="106" lry="1107" ulx="0" uly="1066">poir immie</line>
        <line lrx="103" lry="1173" ulx="0" uly="1122">frud, 2</line>
        <line lrx="107" lry="1231" ulx="0" uly="1177">s fa pro-</line>
        <line lrx="108" lry="1278" ulx="1" uly="1235">ux freres</line>
        <line lrx="109" lry="1345" ulx="0" uly="1303">e preuve</line>
        <line lrx="110" lry="1392" ulx="7" uly="1346">nouvelle</line>
        <line lrx="108" lry="1449" ulx="0" uly="1401">le ne rè-</line>
        <line lrx="109" lry="1515" ulx="0" uly="1463">$ ) Tous</line>
        <line lrx="111" lry="1568" ulx="0" uly="1526">nner par</line>
        <line lrx="111" lry="1618" ulx="13" uly="1570">P'illumi-</line>
        <line lrx="112" lry="1675" ulx="14" uly="1626">mais lé-</line>
        <line lrx="113" lry="1738" ulx="16" uly="1681">&amp; qu'il</line>
        <line lrx="113" lry="1798" ulx="0" uly="1740">mique de</line>
        <line lrx="113" lry="1851" ulx="0" uly="1793">tle qu'il</line>
        <line lrx="113" lry="1908" ulx="0" uly="1851">on; enfi</line>
        <line lrx="114" lry="1963" ulx="0" uly="1910">, ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2019" type="textblock" ulx="6" uly="1964">
        <line lrx="134" lry="2019" ulx="6" uly="1964">obligé de -</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="116" lry="2074" ulx="0" uly="2019">fes lupe⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2138" ulx="0" uly="2075">, pout je</line>
        <line lrx="106" lry="2204" ulx="0" uly="2136">ſſalis. ).</line>
        <line lrx="120" lry="2243" ulx="2" uly="2199">ffais inyl⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2300" ulx="0" uly="2254">ſ le nom</line>
        <line lrx="121" lry="2354" ulx="0" uly="2300">en vetds</line>
        <line lrx="119" lry="2414" ulx="2" uly="2355">é &amp; far</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="151" lry="2471" ulx="0" uly="2415"> des Chè</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="120" lry="2527" ulx="0" uly="2466">orte brll</line>
        <line lrx="121" lry="2585" ulx="0" uly="2534">; fein ; @</line>
        <line lrx="120" lry="2654" ulx="0" uly="2590">1ache y Û</line>
        <line lrx="123" lry="2702" ulx="0" uly="2645">f[e-glﬁîvî’</line>
        <line lrx="122" lry="2756" ulx="2" uly="2705">pe des ce⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2811" ulx="13" uly="2749">riel d@</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1192" type="textblock" ulx="158" uly="1093">
        <line lrx="173" lry="1192" ulx="158" uly="1093">700 GT</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1759" type="textblock" ulx="229" uly="1736">
        <line lrx="278" lry="1759" ulx="229" uly="1736">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2258" type="textblock" ulx="252" uly="2224">
        <line lrx="288" lry="2258" ulx="252" uly="2224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="372" type="textblock" ulx="493" uly="317">
        <line lrx="1565" lry="372" ulx="493" uly="317">DE. L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="602" type="textblock" ulx="256" uly="368">
        <line lrx="1569" lry="438" ulx="256" uly="368">la croix fufpendue à leur cou parun ruban verd; les offi-</line>
        <line lrx="1569" lry="489" ulx="260" uly="424">ciers de l’ordre diftingués par un panache , &amp; un prêtre</line>
        <line lrx="1567" lry="550" ulx="259" uly="482">de l’ordre en robe blanche , compofent la loge. Le pré-</line>
        <line lrx="1565" lry="602" ulx="260" uly="536">fet adreffant la parole au récipiendaire, lui dit : « T'u vois</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1427" type="textblock" ulx="260" uly="627">
        <line lrx="286" lry="651" ulx="260" uly="627">»</line>
        <line lrx="287" lry="706" ulx="261" uly="682">»</line>
        <line lrx="286" lry="762" ulx="260" uly="738">»</line>
        <line lrx="286" lry="817" ulx="260" uly="793">»</line>
        <line lrx="286" lry="872" ulx="260" uly="849">»</line>
        <line lrx="287" lry="927" ulx="261" uly="904">»</line>
        <line lrx="287" lry="982" ulx="262" uly="959">»</line>
        <line lrx="288" lry="1038" ulx="263" uly="1015">»</line>
        <line lrx="288" lry="1093" ulx="262" uly="1070">,</line>
        <line lrx="288" lry="1148" ulx="262" uly="1126">»</line>
        <line lrx="289" lry="1204" ulx="262" uly="1181">»</line>
        <line lrx="289" lry="1260" ulx="262" uly="1237">»</line>
        <line lrx="289" lry="1315" ulx="261" uly="1291">»</line>
        <line lrx="292" lry="1370" ulx="265" uly="1347">»</line>
        <line lrx="290" lry="1427" ulx="264" uly="1403">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1488" type="textblock" ulx="318" uly="590">
        <line lrx="1601" lry="660" ulx="318" uly="590">ici une partie des légions inconnues , unies par des .</line>
        <line lrx="1567" lry="711" ulx="320" uly="645">liens indiffolubles pour combattre en faveur de l’hu-</line>
        <line lrx="1569" lry="762" ulx="320" uly="704">manité. Veux-tu te rendre digne de veiller avec eux</line>
        <line lrx="1567" lry="828" ulx="319" uly="756">pour le fan&amp;uaire ? Ton cœur doit être pur &amp; ton</line>
        <line lrx="1567" lry="883" ulx="319" uly="813">efprit brûlant d’un feu divin pour la dignité de la na-</line>
        <line lrx="1567" lry="938" ulx="320" uly="867">ture. Le pas que tu fais eft le plus important de ta vie.</line>
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="321" uly="923">Nous ne faifons point un jeu de vaines cérémonies.</line>
        <line lrx="1578" lry="1039" ulx="322" uly="980">En te créant chevalier , nous attendons de toi des ex-</line>
        <line lrx="1577" lry="1105" ulx="322" uly="1034">ploits nobles, grands &amp; dignes de ce titre. Salut de</line>
        <line lrx="1569" lry="1160" ulx="323" uly="1090">notre part , fi tu viens pour nous être fidelle ; fi, bon</line>
        <line lrx="1570" lry="1210" ulx="323" uly="1143">&amp; honnête, tu réponds à notre efpoir. Ne dois-tu être</line>
        <line lrx="1570" lry="1272" ulx="318" uly="1201">qu’un faux frere ? fois tout à la fois maudit &amp; malheu-</line>
        <line lrx="1573" lry="1324" ulx="323" uly="1255">reux. Que le grand archite(te de l’univers te précipite</line>
        <line lrx="1572" lry="1377" ulx="325" uly="1311">dans l’abîme.--- À préfent fléchis le genou, &amp; fais fur</line>
        <line lrx="1112" lry="1436" ulx="324" uly="1376">cette-épée le ferment de l'ordre. »</line>
        <line lrx="1570" lry="1488" ulx="318" uly="1425">A ces mots, le préfet s’affied , les chevaliers debout ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1597" type="textblock" ulx="263" uly="1482">
        <line lrx="1572" lry="1544" ulx="266" uly="1482">ticnnent à la main l’épée nue ; le récipiendaire prononce</line>
        <line lrx="1574" lry="1597" ulx="263" uly="1534">le {rment fuivant : « Je promets obéiflance aux trés-ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1648" type="textblock" ulx="263" uly="1625">
        <line lrx="288" lry="1648" ulx="263" uly="1625">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1759" type="textblock" ulx="276" uly="1737">
        <line lrx="290" lry="1759" ulx="276" uly="1737">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2203" type="textblock" ulx="263" uly="1846">
        <line lrx="291" lry="1871" ulx="263" uly="1846">»</line>
        <line lrx="293" lry="1926" ulx="267" uly="1903">»</line>
        <line lrx="295" lry="1981" ulx="269" uly="1959">»</line>
        <line lrx="296" lry="2036" ulx="270" uly="2013">»</line>
        <line lrx="284" lry="2092" ulx="270" uly="2069">p</line>
        <line lrx="296" lry="2147" ulx="269" uly="2124">»</line>
        <line lrx="285" lry="2203" ulx="270" uly="2180">P2</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2091" type="textblock" ulx="283" uly="2069">
        <line lrx="295" lry="2091" ulx="283" uly="2069">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2257" type="textblock" ulx="285" uly="2180">
        <line lrx="298" lry="2257" ulx="285" uly="2180">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2535" type="textblock" ulx="271" uly="2346">
        <line lrx="286" lry="2370" ulx="272" uly="2346">p)</line>
        <line lrx="299" lry="2425" ulx="273" uly="2402">»</line>
        <line lrx="285" lry="2480" ulx="271" uly="2456">3</line>
        <line lrx="299" lry="2535" ulx="273" uly="2512">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2369" type="textblock" ulx="284" uly="2346">
        <line lrx="297" lry="2369" ulx="284" uly="2346">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2479" type="textblock" ulx="284" uly="2457">
        <line lrx="297" lry="2479" ulx="284" uly="2457">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2645" type="textblock" ulx="273" uly="2623">
        <line lrx="286" lry="2645" ulx="273" uly="2623">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2645" type="textblock" ulx="285" uly="2623">
        <line lrx="298" lry="2645" ulx="285" uly="2623">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2700" type="textblock" ulx="272" uly="2677">
        <line lrx="313" lry="2700" ulx="272" uly="2677">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2811" type="textblock" ulx="270" uly="2732">
        <line lrx="297" lry="2756" ulx="270" uly="2732">»</line>
        <line lrx="297" lry="2811" ulx="272" uly="2788">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1714" type="textblock" ulx="321" uly="1600">
        <line lrx="974" lry="1656" ulx="323" uly="1600">cllens fupérieurs de l'ordre.</line>
        <line lrx="1576" lry="1714" ulx="321" uly="1645">» Autant qu'il dépendra de moi, je m’engage à ne fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1760" type="textblock" ulx="296" uly="1701">
        <line lrx="1607" lry="1760" ulx="296" uly="1701">“ vorifer l’admiffion d’aucun indigne aux grades faints ; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2868" type="textblock" ulx="324" uly="1760">
        <line lrx="1575" lry="1816" ulx="327" uly="1760">à travailler à faire triompher l’ancienne franc-maçon-</line>
        <line lrx="1574" lry="1874" ulx="325" uly="1812">nerie de tous les faux fyftêmes qui s’y font introduits ;</line>
        <line lrx="1581" lry="1926" ulx="326" uly="1866">à affifter en vrai chevalier, l’innocence , la pauvreté</line>
        <line lrx="1577" lry="1982" ulx="330" uly="1923">&amp; tout honnête malheureux ; à n'étre jamais flatteur</line>
        <line lrx="1578" lry="2043" ulx="331" uly="1982">des grands ou efclave des princes ; à combattre coura-</line>
        <line lrx="1601" lry="2101" ulx="330" uly="2035">geufement, mais prudemment , pour la vertu , la li-</line>
        <line lrx="1579" lry="2154" ulx="330" uly="2091">berté &amp; la fageffe ; à réfifter fortement , pour l'avan-</line>
        <line lrx="1581" lry="2212" ulx="332" uly="2144">tage de l’ordre &amp; du monde , à la fuperfiition &amp; au</line>
        <line lrx="1582" lry="2268" ulx="330" uly="2199">defpotifine. Jamais je ne préférerai mon intérêt perfon-</line>
        <line lrx="1584" lry="2321" ulx="332" uly="2255">nel au bién général. Je défendrai mes freres contre la</line>
        <line lrx="1585" lry="2374" ulx="332" uly="2310">calomnie. Je me confacrerai à découvrir la vraie reli-</line>
        <line lrx="1587" lry="2434" ulx="332" uly="2366">gion &amp; doftrine de la franc-maçonnerie , &amp; je ferai</line>
        <line lrx="1587" lry="2489" ulx="332" uly="2421">part à mes fupérieurs de mes découvertes. Pouvrirai</line>
        <line lrx="1587" lry="2538" ulx="333" uly="2478">mon cœur à mes fupérieurs comme à mes vrais</line>
        <line lrx="1591" lry="2598" ulx="334" uly="2533">amis. Tant que je ferai dans l'ordre , je regarderai le</line>
        <line lrx="1592" lry="2647" ulx="333" uly="2588">bonheur d’en être membre , comme ma fuprême fé-</line>
        <line lrx="1591" lry="2706" ulx="334" uly="2646">licité. Au reffe , je m’engage à tenir pour faints mes</line>
        <line lrx="1601" lry="2776" ulx="334" uly="2702">devoirs domeftiques , fociaux &amp; civils. Ainfi Dieu me</line>
        <line lrx="1593" lry="2825" ulx="333" uly="2756">foit en aide , &amp; fur le bonheur de ma vie ; le repos de</line>
        <line lrx="1182" lry="2868" ulx="324" uly="2832">mon cœur. » ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="2913" type="textblock" ulx="406" uly="2905">
        <line lrx="415" lry="2913" ulx="406" uly="2905">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1495" type="textblock" ulx="1590" uly="1460">
        <line lrx="1720" lry="1495" ulx="1590" uly="1460">l'initié.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="1356" type="textblock" ulx="242" uly="1271">
        <line lrx="487" lry="1307" ulx="279" uly="1271">Diſcours de</line>
        <line lrx="420" lry="1356" ulx="242" uly="1315">PlInitiant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="880" type="textblock" ulx="503" uly="319">
        <line lrx="1512" lry="373" ulx="510" uly="319">76 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1817" lry="437" ulx="568" uly="375">En récompenfe de ce ferment , le préfet déclare au</line>
        <line lrx="1814" lry="489" ulx="505" uly="430">récipiendaire qu’il le crée chevalier de l’ordre de St.</line>
        <line lrx="1816" lry="549" ulx="506" uly="486">André, fuivant l’antique ufage écoffais. Leve-toi, lui dit-</line>
        <line lrx="1814" lry="604" ulx="506" uly="541">il enfuite, &amp; déformais garde-toi de fléchir le genou de-</line>
        <line lrx="1645" lry="660" ulx="506" uly="599">vant celui qui eſt homme comme toi. (Id. ſect. 7. )</line>
        <line lrx="1814" lry="712" ulx="560" uly="655">À ces cérémonies, l’adepte Knigge en ajoute un cer-</line>
        <line lrx="1812" lry="763" ulx="504" uly="708">tain nombre d’autres , purement dérifoires des rites reli-</line>
        <line lrx="1813" lry="828" ulx="504" uly="764">gieux. Telle eft entre autres la triple bénédiétion que le</line>
        <line lrx="1816" lry="880" ulx="503" uly="819">prêtre illuminé prononce fur le nouveau chevalier ; telle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="931" type="textblock" ulx="503" uly="874">
        <line lrx="1844" lry="931" ulx="503" uly="874">eft fur-tout la cêne par laquelle fe termine la cérémonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="926" type="textblock" ulx="1633" uly="916">
        <line lrx="1684" lry="926" ulx="1633" uly="916">cis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="994" type="textblock" ulx="502" uly="931">
        <line lrx="1838" lry="994" ulx="502" uly="931">C’eft une atroce fingerie des myfteres euchariftiques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1374" type="textblock" ulx="503" uly="986">
        <line lrx="1813" lry="1047" ulx="503" uly="986">Toute impie qu’eft cette imitation, Weishaupt la trouve</line>
        <line lrx="1813" lry="1102" ulx="503" uly="1040">dégoûtante , parce qu’elle lui femble encore religieufe ,</line>
        <line lrx="1817" lry="1156" ulx="504" uly="1097">théofophique , &amp; fentant la fuperftition. ( Voy. le dernier</line>
        <line lrx="1813" lry="1212" ulx="503" uly="1153">mot de Philon , pag. 100.) Mais ce qui eft tout entier</line>
        <line lrx="1814" lry="1260" ulx="505" uly="1208">dans le goût du fondateur Bavarois, ce font les inftruc-</line>
        <line lrx="1814" lry="1313" ulx="507" uly="1264">tions données au nouveau chevalier. C’eft fur-tout ce</line>
        <line lrx="1812" lry="1374" ulx="506" uly="1318">difcours où l’on voit l’orateur illuminé, entre tous les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1432" type="textblock" ulx="469" uly="1374">
        <line lrx="1814" lry="1432" ulx="469" uly="1374">- fyftêmes maçonniques, choififant le plus artificieux , le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1593" type="textblock" ulx="501" uly="1430">
        <line lrx="1814" lry="1487" ulx="503" uly="1430">plus impie , le plus déforganifateur , pour ensfaire tout</line>
        <line lrx="1814" lry="1545" ulx="503" uly="1485">à la fois les myfteres de fa maçonnerie &amp; la préparation</line>
        <line lrx="1559" lry="1593" ulx="501" uly="1541">la plus immédiate à ceux de fon illuminifme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1657" type="textblock" ulx="560" uly="1596">
        <line lrx="1852" lry="1657" ulx="560" uly="1596">Qu’on fe rappelle ici ce qu’on a vu däns le fecond vo- ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1876" type="textblock" ulx="501" uly="1653">
        <line lrx="1812" lry="1709" ulx="502" uly="1653">lume de ces Mémoires, fur cette apocalypfe des Marti-</line>
        <line lrx="1811" lry="1762" ulx="503" uly="1708">niftes , intitulée Des erreurs &amp; de la vérité. Là , il fut</line>
        <line lrx="1815" lry="1817" ulx="503" uly="1760">une époque où l’homme dégagé de fes fens, libre de la</line>
        <line lrx="1816" lry="1876" ulx="501" uly="1819">matiere , étoit bien plus encore libre des lois &amp; du joug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1931" type="textblock" ulx="479" uly="1875">
        <line lrx="1813" lry="1931" ulx="479" uly="1875">politique auquel il ne s’eft trouvé foumis que par fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2319" type="textblock" ulx="500" uly="1930">
        <line lrx="1816" lry="1981" ulx="501" uly="1930">chute ; là, tout l’effort de l’homme doit être laujour-</line>
        <line lrx="1814" lry="2041" ulx="502" uly="1985">d’hui de fecouer le joug de nos gouvernemens, pour re-</line>
        <line lrx="1816" lry="2094" ulx="502" uly="2041">couvrer fon ancienne pureté, fon ancienne liberté, &amp;</line>
        <line lrx="1813" lry="2152" ulx="501" uly="2096">réparer fa chute. Là encore, j’aurois pu montrer l’ab-</line>
        <line lrx="1814" lry="2208" ulx="500" uly="2152">furde idéalifme faifant de notre fens une vaine apparence,</line>
        <line lrx="1815" lry="2263" ulx="500" uly="2208">pour ne faire de leur proftitution qu’un crime chiméri-</line>
        <line lrx="1813" lry="2319" ulx="500" uly="2263">que (1) ; là enfin, ce fyftème de toute corruption &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2871" type="textblock" ulx="500" uly="2406">
        <line lrx="1814" lry="2451" ulx="548" uly="2406">(1) En expofaut dans mon fecond volume la dectrine religieufe &amp;</line>
        <line lrx="1816" lry="2497" ulx="500" uly="2452">politique des Martiniffes , je ne fvis pas entré dans ces détails fur leur</line>
        <line lrx="1812" lry="2545" ulx="502" uly="2499">efpece d’idéalifme, &amp; j’avoue franchement que je n’avois pas aflez</line>
        <line lrx="1813" lry="2590" ulx="502" uly="2546">conçu le fens de leur apocalypfe ſur cette partie de leur doctrine. J'ai vu</line>
        <line lrx="1814" lry="2637" ulx="503" uly="2593">depuis ce temps-là nn homme affurément de beaucoup d’efprit, &amp; bien</line>
        <line lrx="1815" lry="2684" ulx="505" uly="2639">en état de faifir tont fyftême tant foit peu intelligible ; c’eft M. l’abbé</line>
        <line lrx="1816" lry="2733" ulx="503" uly="2682">Bertins , réfidant aujourd’hui à Qxford. Il m’a fait ſur les Martiniftes le</line>
        <line lrx="1816" lry="2776" ulx="502" uly="2733">même reproche que d’autres m’ont fait fur les Re/e-Croix , en me difant</line>
        <line lrx="1814" lry="2822" ulx="502" uly="2778">que tout ce que j'avois dit étoit vrai, mais que je n’avois pas dit toute la</line>
        <line lrx="1816" lry="2871" ulx="500" uly="2825">vérité, Pen ai pourtant bien dit fur ces meflieurs-là; d’ailleurs il ne faut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2096" type="textblock" ulx="1974" uly="2052">
        <line lrx="2106" lry="2096" ulx="1974" uly="2052">-mdtiere , efl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="349" type="textblock" ulx="2115" uly="318">
        <line lrx="2139" lry="349" ulx="2115" uly="318">DI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="419" type="textblock" ulx="1919" uly="364">
        <line lrx="2139" lry="419" ulx="1919" uly="364">f toute délorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1378" type="textblock" ulx="1982" uly="424">
        <line lrx="2139" lry="480" ulx="1982" uly="424">fecret de la |</line>
        <line lrx="2139" lry="531" ulx="1982" uly="486">Weishaupt €</line>
        <line lrx="2139" lry="585" ulx="1983" uly="535">pifme &amp; es l</line>
        <line lrx="2139" lry="649" ulx="1982" uly="591">Jesfyffêmes «</line>
        <line lrx="2139" lry="706" ulx="1983" uly="648">plus monftre</line>
        <line lrx="2136" lry="757" ulx="1982" uly="703">l'antithéofop</line>
        <line lrx="2135" lry="819" ulx="1982" uly="763">prunter dans</line>
        <line lrx="2139" lry="875" ulx="1982" uly="820">principe, àl</line>
        <line lrx="2137" lry="931" ulx="1983" uly="878">quand cet r</line>
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="1982" uly="932">ou dane, C</line>
        <line lrx="2139" lry="1031" ulx="1983" uly="989">admet dans |</line>
        <line lrx="2139" lry="1094" ulx="1983" uly="1046">vulgaire, Ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1199" ulx="1982" uly="1158">dire que ce dont</line>
        <line lrx="2139" lry="1246" ulx="1982" uly="1207">entter dans que</line>
        <line lrx="2139" lry="1284" ulx="1982" uly="1252">même, Elles co</line>
        <line lrx="2139" lry="1332" ulx="1982" uly="1300">trine des Martin</line>
        <line lrx="2067" lry="1378" ulx="1982" uly="1348">cette m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2051" type="textblock" ulx="1979" uly="1441">
        <line lrx="2139" lry="1483" ulx="1983" uly="1441">meme ſyſteme,</line>
        <line lrx="2137" lry="1528" ulx="1983" uly="1488">qu'elle exiſte te</line>
        <line lrx="2136" lry="1577" ulx="1983" uly="1535">qu'il n'y à &amp; ne</line>
        <line lrx="2110" lry="1625" ulx="1982" uly="1580">el enfin pour</line>
        <line lrx="2139" lry="1664" ulx="1983" uly="1630">ces de cette doé</line>
        <line lrx="2135" lry="1714" ulx="1983" uly="1675">mable (M. le y</line>
        <line lrx="2139" lry="1760" ulx="1984" uly="1723">audi entraîner d</line>
        <line lrx="2139" lry="1808" ulx="1985" uly="1768">plaifrs des fen</line>
        <line lrx="2139" lry="1859" ulx="1983" uly="1816">rale, au feu; d</line>
        <line lrx="2139" lry="1904" ulx="1983" uly="1860">l'efpri ; tout «</line>
        <line lrx="2139" lry="1953" ulx="1979" uly="1908">Jont les fes, d</line>
        <line lrx="2139" lry="1997" ulx="1983" uly="1954">Martiniftes nous</line>
        <line lrx="2139" lry="2051" ulx="1984" uly="2001">Î ne faut pasa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2519" type="textblock" ulx="1983" uly="2094">
        <line lrx="2139" lry="2140" ulx="1983" uly="2094">du plèifir, e</line>
        <line lrx="2127" lry="2188" ulx="1983" uly="2149">Cette peine où e</line>
        <line lrx="2123" lry="2230" ulx="1995" uly="2192">X de la Vérité</line>
        <line lrx="2138" lry="2280" ulx="1984" uly="2234">fons des fns fo</line>
        <line lrx="2092" lry="2324" ulx="1983" uly="2280">ſon ame en</line>
        <line lrx="2108" lry="2373" ulx="1983" uly="2335">Pour les men</line>
        <line lrx="2139" lry="2426" ulx="1984" uly="2373">boure , &amp; plug</line>
        <line lrx="2132" lry="2477" ulx="1984" uly="2425">Ronfieur, garde</line>
        <line lrx="2138" lry="2519" ulx="1984" uly="2475">Teufement enage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2903" type="textblock" ulx="1983" uly="2516">
        <line lrx="2086" lry="2566" ulx="1984" uly="2516">Pour vous, g</line>
        <line lrx="2108" lry="2616" ulx="1983" uly="2560">fuvi parle je</line>
        <line lrx="2139" lry="2663" ulx="1985" uly="2616">Pour Saint-Marg</line>
        <line lrx="2139" lry="2711" ulx="1985" uly="2660">Cefle » G mon à</line>
        <line lrx="2133" lry="2762" ulx="2026" uly="2709">Dien. Anrè</line>
        <line lrx="2134" lry="2815" ulx="1997" uly="2762">ertins ne (e pr</line>
        <line lrx="2136" lry="2865" ulx="1986" uly="2798">îxre ! Je vois bie</line>
        <line lrx="2136" lry="2903" ulx="1986" uly="2854">Sonna un homm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="116" lry="443" ulx="0" uly="385">éclate an</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="175" lry="509" ulx="0" uly="440">e de % ;</line>
        <line lrx="153" lry="566" ulx="0" uly="504">, lui dits |</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="117" lry="606" ulx="1" uly="566">penou des</line>
        <line lrx="31" lry="664" ulx="0" uly="617">.)</line>
        <line lrx="118" lry="718" ulx="0" uly="684">€ Un cel⸗</line>
        <line lrx="117" lry="773" ulx="7" uly="728">rites relje</line>
        <line lrx="118" lry="839" ulx="0" uly="782">on que le</line>
        <line lrx="120" lry="891" ulx="0" uly="839">lers telle</line>
        <line lrx="119" lry="941" ulx="1" uly="894">érémonie,</line>
        <line lrx="118" lry="1007" ulx="3" uly="953">arifhiques,</line>
        <line lrx="118" lry="1053" ulx="8" uly="1008">la trouve</line>
        <line lrx="118" lry="1117" ulx="0" uly="1066">ligieufe,</line>
        <line lrx="121" lry="1163" ulx="3" uly="1123">le dernier</line>
        <line lrx="118" lry="1219" ulx="0" uly="1179">ut entier</line>
        <line lrx="118" lry="1275" ulx="0" uly="1234">s Inftruc-</line>
        <line lrx="119" lry="1332" ulx="0" uly="1300">It-tout ce</line>
        <line lrx="118" lry="1387" ulx="0" uly="1346">&gt; tous les</line>
        <line lrx="119" lry="1451" ulx="0" uly="1401">icieux , le</line>
        <line lrx="119" lry="1500" ulx="3" uly="1461">faire tout</line>
        <line lrx="119" lry="1568" ulx="0" uly="1514">réparation</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="120" lry="1670" ulx="0" uly="1626">econd vo-</line>
        <line lrx="118" lry="1727" ulx="0" uly="1681">les Marti-</line>
        <line lrx="118" lry="1789" ulx="0" uly="1737">Là, il fut</line>
        <line lrx="120" lry="1839" ulx="3" uly="1792">bre de la</line>
        <line lrx="120" lry="1903" ulx="0" uly="1849">&amp; du joug</line>
        <line lrx="118" lry="1960" ulx="1" uly="1902">ue par fa</line>
        <line lrx="121" lry="2010" ulx="0" uly="1963">e aujour-</line>
        <line lrx="120" lry="2075" ulx="2" uly="2029">, pour re-</line>
        <line lrx="121" lry="2123" ulx="2" uly="2069">berté, &amp;</line>
        <line lrx="120" lry="2179" ulx="2" uly="2129">ntrer labe</line>
        <line lrx="120" lry="2252" ulx="3" uly="2197">ppare nce,</line>
        <line lrx="121" lry="2293" ulx="0" uly="2247"> chimèri-</line>
        <line lrx="120" lry="2349" ulx="0" uly="2295">tion &amp; dé</line>
        <line lrx="113" lry="2409" ulx="0" uly="2388">—</line>
        <line lrx="121" lry="2491" ulx="4" uly="2439">religienfe &amp;</line>
        <line lrx="121" lry="2532" ulx="3" uly="2489">toils ſur Jeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="145" lry="2554" ulx="7" uly="2536">. e ”</line>
        <line lrx="150" lry="2587" ulx="0" uly="2541">1S p?i allez. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="120" lry="2627" ulx="0" uly="2583">rine, J'ai vu</line>
        <line lrx="120" lry="2681" ulx="0" uly="2629">rit, &amp;h ielî</line>
        <line lrx="121" lry="2723" ulx="0" uly="2675">f M. l'bbé</line>
        <line lrx="121" lry="2770" ulx="0" uly="2721">lartiniſtes le</line>
        <line lrx="121" lry="2817" ulx="2" uly="2769">en me dfènt</line>
        <line lrx="121" lry="2866" ulx="0" uly="2813">p tote d</line>
        <line lrx="122" lry="2915" ulx="0" uly="2861">ys ne t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="318" type="textblock" ulx="1313" uly="291">
        <line lrx="1321" lry="318" ulx="1313" uly="291">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1128" type="textblock" ulx="254" uly="344">
        <line lrx="1566" lry="409" ulx="511" uly="344">DE L’IMPIÈTÉ ET DE L’ANARCHIE. 77</line>
        <line lrx="1566" lry="459" ulx="258" uly="398">toute déforganifation a été de tout temps la doctrine &amp; le</line>
        <line lrx="1569" lry="514" ulx="258" uly="456">ſecret de la vraie philoſophie. Le grade intermédiaire de</line>
        <line lrx="1567" lry="563" ulx="258" uly="511">Weishaupt etoit deftiné à ſervir de lien entre ſon illumi-</line>
        <line lrx="1564" lry="626" ulx="258" uly="565">nifme &amp; les loges maçonniques ; il étoit naturel que de tous</line>
        <line lrx="1566" lry="680" ulx="258" uly="621">les fyftêmes des loges , il s’appropriât le plus artificieux &amp; le</line>
        <line lrx="1566" lry="736" ulx="259" uly="677">plus monftrueux. Qu’on ne s’étonne donc pas de voir ici</line>
        <line lrx="1567" lry="793" ulx="258" uly="731">l’antithéofophe , l’athée, le matérialifte Weishaupt , em-</line>
        <line lrx="1567" lry="847" ulx="259" uly="790">prunter dans ce grade les leçons du Martinifte au double</line>
        <line lrx="1564" lry="901" ulx="258" uly="843">principe , au double efprit. Mais qu’on l’obferve bien :</line>
        <line lrx="1565" lry="963" ulx="259" uly="900">quand cet artifice le force d’employer les mots d'efprit</line>
        <line lrx="1564" lry="1012" ulx="257" uly="954">ou d’ame , c’eft en avertiffant l’initié que la ſecte ne les</line>
        <line lrx="1566" lry="1069" ulx="259" uly="1009">admet dans fon code que pour ſe conformer au /angage</line>
        <line lrx="1569" lry="1128" ulx="254" uly="1065">vulgaire. Cette précaution une fois prife , l’initiant peut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1413" type="textblock" ulx="257" uly="1176">
        <line lrx="1567" lry="1226" ulx="258" uly="1176">dire que ce dont on peut donner les preuves. Ici M. Bertins voulut bien</line>
        <line lrx="1566" lry="1274" ulx="257" uly="1224">entrer dans quelques détails fur les leçons du fameux Saint-Martira</line>
        <line lrx="1565" lry="1318" ulx="258" uly="1270">meme. Elles confirment parfaitement tout ce que j’ai extrait de la doc-</line>
        <line lrx="1563" lry="1369" ulx="257" uly="1316">trine des Martiniftes fur la nature de l’ame , fur la prétendue origine de</line>
        <line lrx="1566" lry="1413" ulx="257" uly="1362">cette même ame faifant partie de Dieu , de l’effence de Dieu , de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1464" type="textblock" ulx="247" uly="1408">
        <line lrx="1564" lry="1464" ulx="247" uly="1408">même fubfiance ; mais ce que je n’avois pas dit, c’eft que d’après le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1651" type="textblock" ulx="257" uly="1455">
        <line lrx="1565" lry="1505" ulx="258" uly="1455">même fyftême , la matiere n’a pas une exiftence réelle » ou du moins</line>
        <line lrx="1562" lry="1558" ulx="257" uly="1501">qu’elle exifte tellement à part , qu’elle eft tellement nulle pour l’ame ,</line>
        <line lrx="1563" lry="1604" ulx="258" uly="1547">qu’il n’y a &amp; ne peut y avoir aucun rapport entre elle &amp; l’ame ; qu’elle</line>
        <line lrx="1565" lry="1651" ulx="257" uly="1594">elt enfin pour nous comme fi elle n’étoit pas. J'avois vu les conféquens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1688" type="textblock" ulx="248" uly="1641">
        <line lrx="1564" lry="1688" ulx="248" uly="1641">ces de cette doctrine dans ce que m’avoit dit un jeune homme fort efti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2060" type="textblock" ulx="250" uly="1687">
        <line lrx="1564" lry="1736" ulx="257" uly="1687">mable ( M. le vicomte de Maimbourg ) , que des Martiniftes vouloient</line>
        <line lrx="1563" lry="1787" ulx="258" uly="1734">aufli entraîner dans leurs erreyrs ou leurs horreurs. Lorfqu’il s’agifièit des</line>
        <line lrx="1565" lry="1827" ulx="261" uly="1779">plaifirs des fens, au feu tout cela, lui difoient-ils dans leur mo-</line>
        <line lrx="1563" lry="1883" ulx="258" uly="1827">rale , au feu ; donnez au feu tout ce qu’il vous demande ; ce n'eſi pas là</line>
        <line lrx="1561" lry="1927" ulx="257" uly="1873">l’efprit ; tout cela n’affecle pas l’ame ; &amp; ce feu, c'eſt la maticrt „ CË</line>
        <line lrx="1563" lry="1974" ulx="250" uly="1919">font les fens , c'eſt le corps. Ne feroit-ce pas dans le même fens que les</line>
        <line lrx="1561" lry="2020" ulx="258" uly="1965">Martiniftes nous difent : « En vain l’ennemi me pourfuit par fes illufons.</line>
        <line lrx="1564" lry="2060" ulx="258" uly="2012">Il ne faut pas qu’ici-bas la matiere ait mémoire de moi. Les délices de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2115" type="textblock" ulx="236" uly="2057">
        <line lrx="1562" lry="2115" ulx="236" uly="2057">matiere, efi-ce l’hommie qui les goûte ? Lorfque fes fens ont de la peine ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2906" type="textblock" ulx="254" uly="2101">
        <line lrx="1559" lry="2161" ulx="257" uly="2101">du pläifir, ne lui efi-il pas aifé de voir que ce n'eſt pas lui qui éprouve</line>
        <line lrx="1562" lry="2201" ulx="258" uly="2149">cette peine ou ce plaifir ? n ( L’Homme de défir, par l’auteur des Erreurs</line>
        <line lrx="1560" lry="2257" ulx="258" uly="2196">&amp; de la Vérité, n.° 235. ) Quels afreux logogriphes ! Si toutes les paf-</line>
        <line lrx="1563" lry="2301" ulx="258" uly="2242">fions des fens font étrangeres à l’homme , s’il peut les fatisfaire fans que</line>
        <line lrx="1564" lry="2345" ulx="257" uly="2289">fon ame en foit meilleure ou pire, quelles monftrueufés conféquences</line>
        <line lrx="1563" lry="2389" ulx="256" uly="2335">pour les mœurs ! Aufli un Martinifte danois , confulté par M. de Maim=-</line>
        <line lrx="1567" lry="2435" ulx="257" uly="2382">bourg, &amp; plus franc que les freres enrôleurs, lui difoit-il : Mon cher</line>
        <line lrx="1562" lry="2483" ulx="256" uly="2427">monfieur, gardez-vous bien d’entrer dans nos myfleres. J'y fuis malheu-</line>
        <line lrx="1561" lry="2539" ulx="256" uly="2475">reufement engagé , moi ;je voudrois vainement me retirer, je ne le puis.</line>
        <line lrx="1560" lry="2573" ulx="256" uly="2521">Pour vous, gardez-vous bien de vous livrer à ces gens-là. Le confeil fut</line>
        <line lrx="1557" lry="2626" ulx="254" uly="2567">fuivi par le jeune vicomte. Quant à M. Bertins, la partie étoir trop forte</line>
        <line lrx="1559" lry="2668" ulx="256" uly="2614">pour Saint-Martin. TI falloit raifonner avec un homme qui objectoit ſans</line>
        <line lrx="1559" lry="2713" ulx="256" uly="2661">cefle : Si mon ame eft partie de Dieu &amp; fübftance de Dieu , Mon ame</line>
        <line lrx="1570" lry="2764" ulx="257" uly="2707">eft Dieu. Après trois mois de leçons auxquelles on fent bien que M.</line>
        <line lrx="1561" lry="2814" ulx="255" uly="2753">Bertins ne ſe prétoit que par curiofité, le fieur Saint-Martin finit ‘par</line>
        <line lrx="1559" lry="2854" ulx="257" uly="2799">dire : Je vois bien que jamais je ne convertirai un théologien ; &amp; il abana</line>
        <line lrx="1534" lry="2906" ulx="255" uly="2847">donna un-homme plus fait pour l’inftruire que pour recevoir fes leçons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2939" type="textblock" ulx="915" uly="2930">
        <line lrx="939" lry="2939" ulx="915" uly="2930">s=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="1973" type="textblock" ulx="519" uly="360">
        <line lrx="1539" lry="416" ulx="523" uly="360">78 CONSPIRATION Drs SOPHISTES</line>
        <line lrx="1831" lry="469" ulx="521" uly="406">répéter fans crainte les leçons des fophiftes au double</line>
        <line lrx="1830" lry="529" ulx="520" uly="465">principe. Celles qu’il donne ici à fes chevaliers écoffais ,</line>
        <line lrx="1834" lry="582" ulx="519" uly="521">fur le grand objet de la franc-maçonnerie, femblent en</line>
        <line lrx="1836" lry="637" ulx="519" uly="575">effet toutes prifes de ce fyftême. C’eft d’abord une grande</line>
        <line lrx="1834" lry="693" ulx="521" uly="628">révolution qui, dans des fiecles reculés, dépouilla les</line>
        <line lrx="1837" lry="746" ulx="522" uly="687">hommes de leur dignité primitive. C’eft enfuite l'homme</line>
        <line lrx="1838" lry="797" ulx="522" uly="742">maître de recouvrer fon ancienne fplendeur, mais par</line>
        <line lrx="1839" lry="852" ulx="524" uly="794">Fabus de fes facultés , ajoutant à fes fouillures &amp; à fa</line>
        <line lrx="1840" lry="915" ulx="524" uly="854">dégradation. C’eft jufqu’à fes fens émouffés qui le trom-</line>
        <line lrx="1840" lry="972" ulx="525" uly="906">pent fur la-nature des chofes. Tout ce qu’il voit dans fon</line>
        <line lrx="1842" lry="1024" ulx="527" uly="962">état actuel n’eft que menfonge , apparence , illufion. Ce</line>
        <line lrx="1843" lry="1077" ulx="527" uly="1016">font fur-tout des écoles de fages depuis cette grande ré-</line>
        <line lrx="1843" lry="1133" ulx="527" uly="1074">volution , confervant en fecret les principes de l’antique</line>
        <line lrx="1843" lry="1190" ulx="529" uly="1128">dottrine , la vraie maçonnerie. Au nombre de ces fa-</line>
        <line lrx="1829" lry="1250" ulx="530" uly="1179">ges , eft encore Jéfus de Nazareth. Le monftrueux</line>
        <line lrx="1845" lry="1303" ulx="529" uly="1240">hiérophante ne craint pas de faire du Dieu des chré-</line>
        <line lrx="1845" lry="1356" ulx="532" uly="1294">tiens un des grands - maîtres de l’illuminifme. Mais</line>
        <line lrx="1848" lry="1405" ulx="532" uly="1349">bientôt la do@rine du Chrift s’altere ; bientôt les pré-</line>
        <line lrx="1849" lry="1467" ulx="535" uly="1406">tres &amp; les philofophes bâtifent fur ce fondement di-</line>
        <line lrx="1849" lry="1523" ulx="536" uly="1460">vin, un édifice d'inepties , de préjugés &amp; d'intérét.</line>
        <line lrx="1850" lry="1576" ulx="538" uly="1517">Bientôt encore la tyrannie des prêtres &amp; le defpotifme</line>
        <line lrx="1851" lry="1638" ulx="539" uly="1573">des princes oppriment , d’un commun accord , la mal-</line>
        <line lrx="1852" lry="1690" ulx="539" uly="1626">heureufe humanité. La franc - maçonnerie s'oppoſe à</line>
        <line lrx="1853" lry="1742" ulx="543" uly="1683">ces défaftres , effaie de conferver la vraie doctrine ;</line>
        <line lrx="1854" lry="1799" ulx="543" uly="1739">mais elle la furcharge de fymboles, &amp; fes loges devien-</line>
        <line lrx="1854" lry="1851" ulx="546" uly="1793">nent encore celles de l’erreur &amp; de l’ignorance. Les Illu-</line>
        <line lrx="1858" lry="1910" ulx="533" uly="1851">‘minés feuls font en poffeffion des fecrets du vrai Franc-</line>
        <line lrx="1857" lry="1973" ulx="547" uly="1904">Maçon. Il refte même aux Illuminés une grande partie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2017" type="textblock" ulx="526" uly="1960">
        <line lrx="1859" lry="2017" ulx="526" uly="1960">‘ de ces fecrets à découvrir. Le nouveau chevalier doit y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2359" type="textblock" ulx="551" uly="2014">
        <line lrx="1861" lry="2073" ulx="551" uly="2014">confacrer fes recherches. Il eft bien fpécialement averti</line>
        <line lrx="1861" lry="2139" ulx="553" uly="2065">que c'eſt par l’étude des anciens Gnofliques &amp; des Mani-</line>
        <line lrx="1868" lry="2194" ulx="553" uly="2128">chéens , qu’il pourra faire de grandes découvertes fur cette</line>
        <line lrx="1862" lry="2248" ulx="554" uly="2188">véritable maçonnerie, On le prévient que dans cette re-</line>
        <line lrx="1862" lry="2302" ulx="554" uly="2236">cherche, fes grands ennemis font l’ambition &amp; tous les</line>
        <line lrx="1865" lry="2359" ulx="555" uly="2292">vices, qui font gémir l’humanité fous l’oppreffion des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2420" type="textblock" ulx="550" uly="2347">
        <line lrx="1902" lry="2420" ulx="550" uly="2347">prêtres &amp; des princes. ( Voyez dans ce grade , article 8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2923" type="textblock" ulx="558" uly="2412">
        <line lrx="1558" lry="2473" ulx="558" uly="2412">Inſtruct. fur les hiéroglyphes maçonniques. )</line>
        <line lrx="1869" lry="2526" ulx="615" uly="2462">Ce n’eft pas un des moindres artifices de Weishaupt y</line>
        <line lrx="1882" lry="2585" ulx="559" uly="2514">que l’obfeurité dans laquelle toutes ces leçons laifent ici-</line>
        <line lrx="1870" lry="2635" ulx="562" uly="2572">ſon éleve fur la-grande révolution , dont il faut réparer</line>
        <line lrx="1893" lry="2696" ulx="562" uly="2628">les ravages par une nouvelle révolution. Pour les adep-</line>
        <line lrx="1873" lry="2743" ulx="564" uly="2682">tes de la claſſe des princes , ce grade eft la derniere fa-</line>
        <line lrx="1874" lry="2799" ulx="564" uly="2735">veur de la ſe ce. 11 faut les laiſſer croire que l’antique ré-</line>
        <line lrx="1873" lry="2855" ulx="564" uly="2794">volution ne fut autre chofe que la réunion des puiffances</line>
        <line lrx="1883" lry="2923" ulx="568" uly="2845">aux prêtres, pour foutenir l’empire de la fuperftition &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="431" type="textblock" ulx="1979" uly="326">
        <line lrx="2133" lry="358" ulx="2104" uly="326">DE</line>
        <line lrx="2129" lry="431" ulx="1979" uly="374">des préjugés</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="480" type="textblock" ulx="1944" uly="428">
        <line lrx="2139" lry="480" ulx="1944" uly="428">S efl'union dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2800" type="textblock" ulx="1967" uly="493">
        <line lrx="2139" lry="536" ulx="1982" uly="493">tion de cet €</line>
        <line lrx="2139" lry="592" ulx="1967" uly="543">_ réniffime ade</line>
        <line lrx="2139" lry="655" ulx="1982" uly="599">faire jurer d</line>
        <line lrx="2139" lry="713" ulx="1979" uly="653">des princes ,</line>
        <line lrx="2139" lry="766" ulx="1983" uly="715">&amp; civils pou</line>
        <line lrx="2138" lry="817" ulx="1982" uly="766">initiation , f</line>
        <line lrx="2139" lry="877" ulx="1981" uly="826">ferment de p</line>
        <line lrx="2139" lry="932" ulx="1982" uly="882">tition , le de</line>
        <line lrx="2139" lry="990" ulx="1983" uly="939">lens fapérieu</line>
        <line lrx="2139" lry="1050" ulx="1983" uly="994">grès de l'or</line>
        <line lrx="2139" lry="1095" ulx="1982" uly="1051">de la vraie f</line>
        <line lrx="2139" lry="1160" ulx="2013" uly="1108">Si parmi Le</line>
        <line lrx="2127" lry="1217" ulx="1982" uly="1163">puifent pas</line>
        <line lrx="2136" lry="1269" ulx="1982" uly="1221">d-dire, Sl e</line>
        <line lrx="2139" lry="1329" ulx="1982" uly="1276">principes d'</line>
        <line lrx="2139" lry="1376" ulx="1983" uly="1332">damnés à la</line>
        <line lrx="2139" lry="1433" ulx="1982" uly="1389">diaire, Weist</line>
        <line lrx="2137" lry="1499" ulx="1982" uly="1445">hiéroglyphes</line>
        <line lrx="2139" lry="1546" ulx="1983" uly="1501">révolution, $</line>
        <line lrx="2138" lry="1609" ulx="1982" uly="1558">parfaite, l |</line>
        <line lrx="2137" lry="1671" ulx="1983" uly="1613">n'eft que fap</line>
        <line lrx="2139" lry="1726" ulx="1982" uly="1667">fa haine pou</line>
        <line lrx="2139" lry="1775" ulx="1982" uly="1733">nemens, C'e</line>
        <line lrx="2131" lry="1832" ulx="1984" uly="1781">dera bien de</line>
        <line lrx="2137" lry="1900" ulx="2010" uly="1841">Mais parm</line>
        <line lrx="2139" lry="1945" ulx="1983" uly="1904">Voie entrer (</line>
        <line lrx="2139" lry="2008" ulx="1982" uly="1949">févolution,</line>
        <line lrx="2139" lry="2069" ulx="1982" uly="2006">qu'en le f</line>
        <line lrx="2139" lry="2125" ulx="1982" uly="2072">qui entrent</line>
        <line lrx="2137" lry="2184" ulx="1982" uly="2117">Coit tout é</line>
        <line lrx="2139" lry="2232" ulx="1983" uly="2183">Cance primi</line>
        <line lrx="2139" lry="2290" ulx="1981" uly="2225">ferotateurs</line>
        <line lrx="2134" lry="2359" ulx="1981" uly="2287">C%alîx}ïent ce</line>
        <line lrx="2138" lry="2410" ulx="1981" uly="2341">de / Ulumini</line>
        <line lrx="2139" lry="2465" ulx="1980" uly="2404">grand ‘I!üôlzj</line>
        <line lrx="2139" lry="2517" ulx="1980" uly="2457">én eſfet un j</line>
        <line lrx="2129" lry="2568" ulx="1980" uly="2508">direcleurs de</line>
        <line lrx="2137" lry="2628" ulx="1980" uly="2565">valiers ont à</line>
        <line lrx="2139" lry="2686" ulx="1981" uly="2621">demblées p</line>
        <line lrx="2128" lry="2739" ulx="1981" uly="2678">Inier ſoin de</line>
        <line lrx="2139" lry="2800" ulx="1981" uly="2728">lurle Intéré</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2857" type="textblock" ulx="1946" uly="2792">
        <line lrx="2139" lry="2857" ulx="1946" uly="2792">H ellement }</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2914" type="textblock" ulx="1980" uly="2856">
        <line lrx="2139" lry="2914" ulx="1980" uly="2856">% maginer @</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="128" lry="460" ulx="12" uly="414">du double %</line>
        <line lrx="162" lry="523" ulx="0" uly="469">s écofis, À</line>
        <line lrx="202" lry="571" ulx="0" uly="526">mblent en</line>
        <line lrx="165" lry="635" ulx="2" uly="586">une grande @</line>
        <line lrx="167" lry="690" ulx="0" uly="636">pouilla les #</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="134" lry="738" ulx="0" uly="695">te homme</line>
        <line lrx="134" lry="805" ulx="8" uly="751">» Mais pat</line>
        <line lrx="135" lry="850" ulx="0" uly="806">res &amp; à ſa</line>
        <line lrx="135" lry="917" ulx="0" uly="864">juile trom⸗</line>
        <line lrx="136" lry="962" ulx="0" uly="920">jit dans fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="170" lry="1030" ulx="0" uly="974">Ilufon, Ce</line>
        <line lrx="172" lry="1086" ulx="9" uly="1031">grande rè-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="138" lry="1141" ulx="0" uly="1089">e l'antique</line>
        <line lrx="138" lry="1188" ulx="10" uly="1144">de ces ſa⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1245" ulx="0" uly="1200">monftrueux</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="170" lry="1301" ulx="0" uly="1257">1 des chré- }</line>
        <line lrx="160" lry="1358" ulx="0" uly="1314">ime, Mais</line>
        <line lrx="173" lry="1422" ulx="1" uly="1371">tôt les prè- 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="141" lry="1472" ulx="0" uly="1424">dement di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="177" lry="1531" ulx="0" uly="1480">&gt; d'intérêt, Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="141" lry="1596" ulx="0" uly="1539">- defpotifme</line>
        <line lrx="142" lry="1657" ulx="0" uly="1593">d, la mal:</line>
        <line lrx="143" lry="1705" ulx="10" uly="1648">voppole à</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="182" lry="1756" ulx="0" uly="1706">e doûrine;</line>
        <line lrx="190" lry="1823" ulx="0" uly="1762">ges devier- R</line>
        <line lrx="179" lry="1869" ulx="0" uly="1816">e Les Hlu- $</line>
        <line lrx="146" lry="1934" ulx="11" uly="1879">yrai France 9</line>
        <line lrx="146" lry="1992" ulx="0" uly="1937">ande parté @</line>
        <line lrx="180" lry="2044" ulx="0" uly="1989">raler doit ÿ #</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="148" lry="2097" ulx="0" uly="2046">&gt;iment qvettf</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="178" lry="2154" ulx="0" uly="2096">9 ds Maur À</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="174" lry="2267" ulx="0" uly="2219">ns cette f- 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="148" lry="2323" ulx="2" uly="2262">» &amp; tous es</line>
        <line lrx="150" lry="2393" ulx="0" uly="2319">pprefor des</line>
        <line lrx="149" lry="2443" ulx="0" uly="2373">; ,articlf 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2550" type="textblock" ulx="11" uly="2492">
        <line lrx="151" lry="2550" ulx="11" uly="2492">Weishoupt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="155" lry="2610" ulx="0" uly="2550">ns foiffent 1CK</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="150" lry="2664" ulx="0" uly="2605">|fayt répar</line>
        <line lrx="150" lry="2723" ulx="0" uly="2659">ouf Jes adep.</line>
        <line lrx="150" lry="2780" ulx="0" uly="2721"> dermiere $</line>
        <line lrx="151" lry="2805" ulx="21" uly="2778">snnaue 16*</line>
        <line lrx="130" lry="2833" ulx="0" uly="2780">rlﬂmlque[</line>
        <line lrx="150" lry="2900" ulx="0" uly="2825">es puiſunce⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2964" ulx="0" uly="2893">Petlition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2905" type="textblock" ulx="238" uly="351">
        <line lrx="1588" lry="408" ulx="497" uly="351">DE L'IMPIETE EF DE L’ANARCHIE. 79</line>
        <line lrx="1588" lry="461" ulx="263" uly="405">des préjugés religieux ; que la nouvelle révolution à faire</line>
        <line lrx="1588" lry="518" ulx="270" uly="463">eft l’union des princes à la philofophie , pour la defiruc-</line>
        <line lrx="1587" lry="572" ulx="246" uly="519">tion de cet empire &amp; le triomphe de la raifon. Si le fé-</line>
        <line lrx="1590" lry="629" ulx="238" uly="571">- réniffime adepte s’étonne que l’on ait commencé par lui</line>
        <line lrx="1591" lry="685" ulx="269" uly="628">faire jurer de n’être jamais flatteur des grands ou efclave</line>
        <line lrx="1591" lry="741" ulx="263" uly="685">des princes , la formule fur /a fidélité aux devoirs fociaux</line>
        <line lrx="1592" lry="796" ulx="270" uly="738">&amp; civils pourra les rafurer. Quelque idée qu’il ait de fon</line>
        <line lrx="1592" lry="851" ulx="268" uly="793">initiation , fidelle chevalier , il n’en a pas moins fait le</line>
        <line lrx="1593" lry="906" ulx="267" uly="849">ferment de protéget fes freres illuminés contre la fuperf-</line>
        <line lrx="1592" lry="959" ulx="268" uly="905">tition , le defpotifme ; le ferment d’obéir aux très-excel-</line>
        <line lrx="1591" lry="1016" ulx="269" uly="959">lens fupérieurs, de favorifer de toute fa puiffance les pro-</line>
        <line lrx="1595" lry="1076" ulx="269" uly="1014">grès de l’ordre, qu’il croit déformais feul en pofeffion</line>
        <line lrx="1603" lry="1129" ulx="267" uly="1071">de la vraie franc-maçonnerie. _ ? '</line>
        <line lrx="1589" lry="1184" ulx="327" uly="1128">Si parmi les adeptes moins importans , il en eft qui ne</line>
        <line lrx="1588" lry="1239" ulx="267" uly="1182">puiffent pas s’élever au-deffus de leur rhéofophie , c’eft-</line>
        <line lrx="1586" lry="1294" ulx="268" uly="1238">à-dire , s’il en eft que Weishaupt défefpere d’élever à fes</line>
        <line lrx="1587" lry="1346" ulx="268" uly="1293">principes d’athéifme &amp; d’anarchie , ceux-là font con-</line>
        <line lrx="1588" lry="1403" ulx="269" uly="1348">damnés à languir ffationnaires dans la claffe intermé-</line>
        <line lrx="1585" lry="1459" ulx="268" uly="1405">didire. Weishaupt leur a fourni pour aliment tous les</line>
        <line lrx="1587" lry="1516" ulx="267" uly="1459">hiéroglyphes de la maçonnerie à expliquer par la grande</line>
        <line lrx="1584" lry="1571" ulx="267" uly="1515">révolution, Sous prétexte de découvrir une religion plus</line>
        <line lrx="1585" lry="1626" ulx="267" uly="1571">parfaite , il leur a perfuadé que le chriftianifme du jour</line>
        <line lrx="1581" lry="1683" ulx="268" uly="1626">n'eſt que fuperftition &amp; tyrannie. Il leur a fouflé toute</line>
        <line lrx="1582" lry="1737" ulx="266" uly="1680">fa haine pour les prêtres &amp; pour l’état aQuel des gouver-</line>
        <line lrx="1578" lry="1795" ulx="267" uly="1738">nemens. C'en eft affez pour l’aider à détruire ; il fe gar-</line>
        <line lrx="1247" lry="1848" ulx="270" uly="1793">dera bien de leur dire ce qu’il veut édifier.</line>
        <line lrx="1838" lry="1905" ulx="321" uly="1849">Mais parmi ces freres chevaliers , en eft-il que la ſecte Devoirs &amp;</line>
        <line lrx="1839" lry="1960" ulx="267" uly="1903">voie entrer d’eux-mêmes dans le fens de cette grande lois de ce</line>
        <line lrx="1708" lry="2015" ulx="265" uly="1958">révolution , qui ne priva l’'homme de fa dignité primitive Srade.</line>
        <line lrx="1582" lry="2068" ulx="266" uly="2013">qu’en le foumettant aux lois des fociétés civiles ? En eft-il</line>
        <line lrx="1582" lry="2129" ulx="266" uly="2069">qui entrent dans le fens de cette autre révolution , qui</line>
        <line lrx="1581" lry="2183" ulx="267" uly="2125">doit tout rétablir en rendant à l’'homme fon indépen-</line>
        <line lrx="1581" lry="2238" ulx="267" uly="2181">dance primitive ? Ceux-là font diftingués par les freres</line>
        <line lrx="1584" lry="2294" ulx="265" uly="2235">fcrutateurs. C’eft de ceux-là qu’il fautientendre plus fpé-</line>
        <line lrx="1584" lry="2350" ulx="265" uly="2291">cialement ces paroles du code : Que les chevaliers écoffsis</line>
        <line lrx="1584" lry="2405" ulx="264" uly="2347">de l’illuminifme pefent mûrement qu'ils préfident à un</line>
        <line lrx="1585" lry="2462" ulx="262" uly="2403">grand établifement pour, le bonheur de l’humanité. C'eſt</line>
        <line lrx="1588" lry="2515" ulx="263" uly="2456">en effet un rôle fupérieur , c’eft celui d’infpecteurs , de</line>
        <line lrx="1583" lry="2572" ulx="263" uly="2512">directeurs de tous-les grades préparatoires que ces che-</line>
        <line lrx="1585" lry="2629" ulx="262" uly="2568">valiers ont à jouer dans l’ordre. Ils ont pour cela leurs</line>
        <line lrx="1588" lry="2683" ulx="262" uly="2624">affemblées propres , appelées chapitres fecrets. Le pre-</line>
        <line lrx="1588" lry="2734" ulx="262" uly="2679">mier foin de ces chapitres fera de veiller dans leur diftri&amp;</line>
        <line lrx="1587" lry="2792" ulx="262" uly="2733">fur les intérêts de l’ordre. Les chevaliers écoffais , dit for-</line>
        <line lrx="1587" lry="2862" ulx="261" uly="2786">mellement leur premiere inſtruction, doivent s'occuper</line>
        <line lrx="1585" lry="2905" ulx="261" uly="2847">&amp; imaginer des plans propres à augmenter la caiſſe de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="296" type="textblock" ulx="1203" uly="288">
        <line lrx="1214" lry="296" ulx="1203" uly="288">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="950" type="textblock" ulx="455" uly="338">
        <line lrx="1456" lry="390" ulx="456" uly="338">30 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1772" lry="452" ulx="455" uly="383">Pordre ; --- il eſt à fouhaiter qu’ils trouvent le moyen de</line>
        <line lrx="1773" lry="507" ulx="455" uly="440">mettre l'ordre en poffeffion de revenus confidérables dans</line>
        <line lrx="1770" lry="566" ulx="455" uly="496">leurs provinces. --- Celui d’eux qui aura rendu ce fervicé,</line>
        <line lrx="1772" lry="621" ulx="456" uly="550">ne doit pas héfiter à croire au noble ufage qui fera fait de</line>
        <line lrx="1774" lry="668" ulx="458" uly="601">ces revenus. --- Tous doivent travailler de toutes leurs for-</line>
        <line lrx="1775" lry="730" ulx="459" uly="656">ces à confolider peu à peu l'édifice dans leur difirilt, jufqu’&amp;</line>
        <line lrx="1776" lry="789" ulx="459" uly="719">ce que les fonds de l’ordre fe trouvent fuffifans. ( Premiere</line>
        <line lrx="969" lry="841" ulx="461" uly="788">inftru&amp;. de ce grade. )</line>
        <line lrx="1777" lry="895" ulx="512" uly="824">La feconde partie de leur code confie à ces mêmes</line>
        <line lrx="1779" lry="950" ulx="463" uly="882">chevaliers le gouvernement de la claffe préparatoire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1005" type="textblock" ulx="464" uly="937">
        <line lrx="1832" lry="1005" ulx="464" uly="937">Chacun d’eux doit prendre fur lui la correfpondance avec :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1508" type="textblock" ulx="463" uly="991">
        <line lrx="1777" lry="1056" ulx="463" uly="991">un certain nombre de freres qui dirigent les académies</line>
        <line lrx="1778" lry="1111" ulx="465" uly="1048">minervales. ÎIs voient dans ce code quels font les objets</line>
        <line lrx="1780" lry="1177" ulx="465" uly="1101">fur lefquels ils peuvent décider eux-mêmes ; quels font</line>
        <line lrx="1782" lry="1229" ulx="465" uly="1157">les freres dont il faut hâter ou arrêter la promotion , &amp;</line>
        <line lrx="1783" lry="1290" ulx="465" uly="1218">quel compte ils doivent rendre aux chefs. Ils ont , pour</line>
        <line lrx="1782" lry="1342" ulx="466" uly="1269">cotrefpondre avec les inférieurs , le chiffre ordinaire de</line>
        <line lrx="1783" lry="1401" ulx="465" uly="1324">l’ordre ; &amp; pour écrire aux chefs, un chiffre fpécial en</line>
        <line lrx="1274" lry="1447" ulx="469" uly="1394">caratere vraiment hiéroglyphique.</line>
        <line lrx="1782" lry="1508" ulx="526" uly="1432">Un foin particulier leur eft conffé fur les illuminés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1560" type="textblock" ulx="470" uly="1490">
        <line lrx="1813" lry="1560" ulx="470" uly="1490">majeurs : « les chevaliers écoffais , dit le code, doivent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2847" type="textblock" ulx="470" uly="1550">
        <line lrx="1785" lry="1620" ulx="470" uly="1550">veiller à ce que les illuminés majeurs ne négligent pas</line>
        <line lrx="1786" lry="1674" ulx="472" uly="1605">dans les lettres qu’ils écriront, chaque mois , de mar-</line>
        <line lrx="1787" lry="1738" ulx="472" uly="1664">quer Ies emplois qu’ils auroient à donner.» ( Voyez cette</line>
        <line lrx="1472" lry="1781" ulx="473" uly="1731">feconde Inftruét. n.° 12. ) ; -</line>
        <line lrx="1789" lry="1839" ulx="529" uly="1771">J'ai dit , dans le chapitre précédent , combien cette</line>
        <line lrx="1789" lry="1903" ulx="473" uly="1824">précaution étoit utile pour récompenfer le zele dès fre-</line>
        <line lrx="1790" lry="1955" ulx="475" uly="1882">res ; l’adepte Knigre a foin de nous faire obferver com-</line>
        <line lrx="1792" lry="2010" ulx="508" uly="1934">ien elle pourroit être utile aux princes mêmes , en la</line>
        <line lrx="1790" lry="2060" ulx="478" uly="1994">combinant avec le code fcrutateur. « Suppofons , nous</line>
        <line lrx="1793" lry="2122" ulx="478" uly="2045">» dit-il , qu’un prince ayant pour miniftre un Illuminé ,</line>
        <line lrx="1794" lry="2175" ulx="477" uly="2102">» lui demande quel fujet il croit propre à tel emploi va-</line>
        <line lrx="1794" lry="2230" ulx="477" uly="2156">» cant ( moyennant le code fcrutateur ) le miniftre</line>
        <line lrx="1795" lry="2292" ulx="479" uly="2213">» pourra fur le champ offrir le portrait fidelle de divers</line>
        <line lrx="1796" lry="2347" ulx="481" uly="2268">» perfonnages , parmi lefquels il ne reftera au prince</line>
        <line lrx="1794" lry="2403" ulx="483" uly="2324">» qu’à choifir. » ( Derniers éclaircif. de Philon , p. 95s )</line>
        <line lrx="1796" lry="2448" ulx="484" uly="2379">Tout leeur ajoute ici de lui-même : moyennant la pro-</line>
        <line lrx="1799" lry="2505" ulx="484" uly="2436">meffe de difpofer de toutes les places vacantes en faveur</line>
        <line lrx="1799" lry="2564" ulx="483" uly="2491">des freres , &amp; moyennant la furveillance des freres che-</line>
        <line lrx="1797" lry="2623" ulx="483" uly="2545">valiers , le miniftre illuminé ne préfentera pour ces places</line>
        <line lrx="1801" lry="2681" ulx="486" uly="2599">que les adeptes choifis par l’ordre même ; &amp; l’illuminifme</line>
        <line lrx="1800" lry="2726" ulx="485" uly="2660">ſe trouvera bientôt difpofer feul des bénéfices, des em-</line>
        <line lrx="1635" lry="2793" ulx="486" uly="2714">plois , des dignités , de toute la puiffance de l’état.</line>
        <line lrx="1802" lry="2847" ulx="544" uly="2762">En attendant que la ſecte exerce toute cette influence</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2920" type="textblock" ulx="479" uly="2818">
        <line lrx="1804" lry="2900" ulx="479" uly="2818">{ur les cours , il en eſt une autre que les chevaliers écof-</line>
        <line lrx="1806" lry="2920" ulx="969" uly="2886">L ; ‘ ais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1929" type="textblock" ulx="1961" uly="310">
        <line lrx="2114" lry="344" ulx="2085" uly="310">D£</line>
        <line lrx="2139" lry="411" ulx="1962" uly="360">fais font charg</line>
        <line lrx="2134" lry="466" ulx="1962" uly="412">Leurs Jois ſur</line>
        <line lrx="2135" lry="535" ulx="1964" uly="469">moins fpéci'ale</line>
        <line lrx="2139" lry="576" ulx="1992" uly="536">« Dans cha</line>
        <line lrx="2136" lry="633" ulx="1963" uly="584">» ditrit lesc</line>
        <line lrx="2139" lry="697" ulx="1963" uly="643">» niques de ff</line>
        <line lrx="2139" lry="751" ulx="1963" uly="698">» ces-loges de</line>
        <line lrx="2135" lry="799" ulx="1961" uly="753">» confidératio</line>
        <line lrx="2139" lry="855" ulx="1961" uly="808">» hommes-là</line>
        <line lrx="2139" lry="921" ulx="1961" uly="873">» Maçons , u</line>
        <line lrx="2139" lry="973" ulx="1962" uly="923">» l'illuminifim</line>
        <line lrx="2139" lry="1031" ulx="1962" uly="980">Inſtr. pour le 1</line>
        <line lrx="2139" lry="1077" ulx="1993" uly="1034">« $l fe tre</line>
        <line lrx="2139" lry="1133" ulx="1961" uly="1091">» dans ces vil</line>
        <line lrx="2139" lry="1190" ulx="1962" uly="1148">» font d’en êt</line>
        <line lrx="2139" lry="1257" ulx="1962" uly="1207">» pargneront-</line>
        <line lrx="2133" lry="1314" ulx="1962" uly="1261">» celles qu'ils</line>
        <line lrx="2139" lry="1370" ulx="1962" uly="1319">» ou pour hs</line>
        <line lrx="2139" lry="1415" ulx="1974" uly="1374">« Ts infinu</line>
        <line lrx="2139" lry="1481" ulx="1962" uly="1427">» ter, fans la</line>
        <line lrx="2139" lry="1540" ulx="1963" uly="1486">» tendues log</line>
        <line lrx="2139" lry="1587" ulx="1962" uly="1536">» tion de leur</line>
        <line lrx="2139" lry="1654" ulx="1964" uly="1597">» quelques fr</line>
        <line lrx="2139" lry="1710" ulx="1963" uly="1664">» prennent 9</line>
        <line lrx="2139" lry="1766" ulx="1962" uly="1712">» grande igne</line>
        <line lrx="2131" lry="1815" ulx="1963" uly="1768">» grand objet</line>
        <line lrx="2139" lry="1870" ulx="1963" uly="1820">» hommes d</line>
        <line lrx="2120" lry="1929" ulx="1963" uly="1876">» de drandes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1983" type="textblock" ulx="1944" uly="1933">
        <line lrx="2139" lry="1983" ulx="1944" uly="1933">„ vifiter les n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2497" type="textblock" ulx="1963" uly="1992">
        <line lrx="2139" lry="2042" ulx="1996" uly="1992">« Nos chey</line>
        <line lrx="2136" lry="2098" ulx="1963" uly="2044">» réguliereme</line>
        <line lrx="2139" lry="2162" ulx="1964" uly="2102">» cipale atten</line>
        <line lrx="2139" lry="2212" ulx="1963" uly="2157">» ici qu'il fig</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="1963" uly="2213">&gt; qu'on le cO</line>
        <line lrx="2139" lry="2333" ulx="1963" uly="2274">» coptieufes</line>
        <line lrx="2139" lry="2391" ulx="1963" uly="2325">» EM pn</line>
        <line lrx="2139" lry="2440" ulx="1964" uly="2382">» côté foible:</line>
        <line lrx="2139" lry="2497" ulx="1964" uly="2445">» Cote de cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2953" type="textblock" ulx="1963" uly="2825">
        <line lrx="2139" lry="2896" ulx="1963" uly="2825">» frergs ? On</line>
        <line lrx="2139" lry="2953" ulx="2026" uly="2888">Tn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="112" lry="437" ulx="0" uly="390">mMoyen de</line>
        <line lrx="113" lry="487" ulx="1" uly="441">bles dans</line>
        <line lrx="112" lry="552" ulx="0" uly="501">% fervicé,</line>
        <line lrx="113" lry="606" ulx="0" uly="556">ra fait de</line>
        <line lrx="114" lry="662" ulx="2" uly="612">lours fore</line>
        <line lrx="115" lry="723" ulx="0" uly="666">- Jufquà</line>
        <line lrx="116" lry="768" ulx="8" uly="728">Premiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="116" lry="879" ulx="0" uly="835">$ mêmes</line>
        <line lrx="117" lry="946" ulx="0" uly="894">paratoire,</line>
        <line lrx="117" lry="991" ulx="1" uly="961">ance avec</line>
        <line lrx="116" lry="1048" ulx="0" uly="1004">cadémies</line>
        <line lrx="117" lry="1108" ulx="0" uly="1062">es objets</line>
        <line lrx="117" lry="1161" ulx="1" uly="1116">gels font</line>
        <line lrx="118" lry="1223" ulx="0" uly="1173">tion , &amp;</line>
        <line lrx="119" lry="1283" ulx="0" uly="1241">)nt, pour</line>
        <line lrx="119" lry="1331" ulx="0" uly="1287">linaire de</line>
        <line lrx="120" lry="1400" ulx="2" uly="1343">fpécial en</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1502" type="textblock" ulx="10" uly="1452">
        <line lrx="119" lry="1502" ulx="10" uly="1452">illuminés</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="135" lry="1567" ulx="0" uly="1510">, doivent ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="121" lry="1626" ulx="0" uly="1575">ligent pas</line>
        <line lrx="121" lry="1680" ulx="5" uly="1630">, de mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="158" lry="1741" ulx="0" uly="1677">yez cetté ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="123" lry="1848" ulx="0" uly="1800">pien cetté</line>
        <line lrx="123" lry="1900" ulx="4" uly="1849">le dès fre=</line>
        <line lrx="123" lry="1957" ulx="2" uly="1917">rver corm-</line>
        <line lrx="124" lry="2019" ulx="0" uly="1960">es , en la</line>
        <line lrx="124" lry="2080" ulx="0" uly="2027">)NS y nous</line>
        <line lrx="125" lry="2127" ulx="9" uly="2071">illominé</line>
        <line lrx="125" lry="2190" ulx="0" uly="2133">emplotva-</line>
        <line lrx="125" lry="2242" ulx="2" uly="2185">e miniſtre</line>
        <line lrx="125" lry="2297" ulx="0" uly="2246">ge divers</line>
        <line lrx="125" lry="2356" ulx="6" uly="2301">qy prince</line>
        <line lrx="125" lry="2417" ulx="1" uly="2353">n,p 95:)</line>
        <line lrx="127" lry="2468" ulx="2" uly="2418">ant la pro-</line>
        <line lrx="128" lry="2525" ulx="0" uly="2472">; en faveu</line>
        <line lrx="128" lry="2583" ulx="0" uly="2525">es ehe⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2641" ulx="0" uly="2582"> ces Plaœs</line>
        <line lrx="130" lry="2696" ulx="0" uly="2634">Jyminiiré</line>
        <line lrx="129" lry="2756" ulx="0" uly="2700">‘ des L</line>
        <line lrx="45" lry="2810" ulx="0" uly="2768">tat,</line>
        <line lrx="129" lry="2867" ulx="0" uly="2808">» influene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="132" lry="2959" ulx="0" uly="2878">Ï fais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="396" type="textblock" ulx="467" uly="337">
        <line lrx="1580" lry="396" ulx="467" uly="337">DE L’IMPIÉTÉ ET DP L’ANARCHIE. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="454" type="textblock" ulx="223" uly="389">
        <line lrx="1586" lry="454" ulx="223" uly="389">— fais font chargés d’acquérir dans les loges maçonniques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="562" type="textblock" ulx="261" uly="448">
        <line lrx="1582" lry="506" ulx="261" uly="448">Leurs lois fur cet objet ne méritent pas une attention</line>
        <line lrx="1508" lry="562" ulx="261" uly="503">moins fpéciale ; en voici les principales difpofitions :</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="984" type="textblock" ulx="259" uly="615">
        <line lrx="286" lry="654" ulx="259" uly="615">»</line>
        <line lrx="287" lry="708" ulx="260" uly="685">»</line>
        <line lrx="288" lry="764" ulx="262" uly="741">»</line>
        <line lrx="286" lry="820" ulx="260" uly="796">»</line>
        <line lrx="287" lry="874" ulx="262" uly="852">»</line>
        <line lrx="287" lry="929" ulx="261" uly="907">»</line>
        <line lrx="287" lry="984" ulx="263" uly="962">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1001" type="textblock" ulx="320" uly="559">
        <line lrx="1582" lry="615" ulx="322" uly="559">« Dans chaque ville tant foit peu confidérable de leur</line>
        <line lrx="1574" lry="672" ulx="320" uly="614">diftriét, les chapitres fecrets établiront des loges maçon-</line>
        <line lrx="1576" lry="722" ulx="321" uly="670">niques de trois grades ordinaires. Fs feront recevoir dans</line>
        <line lrx="1580" lry="783" ulx="322" uly="726">ces loges des hommes de bonnes mœurs, jouiffant de là</line>
        <line lrx="1578" lry="834" ulx="320" uly="780">confidération publique , &amp; d’une fortune aifée. Cés</line>
        <line lrx="1583" lry="894" ulx="323" uly="836">hommes-là doivent être recherchés &amp; reçus Franc-</line>
        <line lrx="1582" lry="948" ulx="321" uly="894">Maçons , quand même ilsne deyroient pas être utiles à</line>
        <line lrx="1584" lry="1001" ulx="321" uly="946">l’illuminifine pour nos projets ultérieurs. » ( Troifième</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1055" type="textblock" ulx="262" uly="1000">
        <line lrx="1574" lry="1055" ulx="262" uly="1000">Inftr. pour le même grade, n.° 1. ) ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1372" type="textblock" ulx="261" uly="1128">
        <line lrx="288" lry="1152" ulx="261" uly="1128">»</line>
        <line lrx="288" lry="1208" ulx="263" uly="1183">»</line>
        <line lrx="287" lry="1262" ulx="263" uly="1230">p</line>
        <line lrx="288" lry="1316" ulx="262" uly="1288">»</line>
        <line lrx="289" lry="1372" ulx="264" uly="1349">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1115" type="textblock" ulx="316" uly="1055">
        <line lrx="1586" lry="1115" ulx="316" uly="1055">« S’il fe trouve déjà une loge maçonnique ordinaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="853" type="textblock" ulx="1597" uly="582">
        <line lrx="1840" lry="618" ulx="1647" uly="582">Taftru@iad</line>
        <line lrx="1842" lry="668" ulx="1597" uly="630">du chevalier</line>
        <line lrx="1840" lry="717" ulx="1599" uly="677">illuminié , re-</line>
        <line lrx="1843" lry="758" ulx="1600" uly="721">lative . à IA</line>
        <line lrx="1844" lry="813" ulx="1601" uly="770">franc-maçonis</line>
        <line lrx="1705" lry="853" ulx="1602" uly="819">nerig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1162" type="textblock" ulx="322" uly="1111">
        <line lrx="1602" lry="1162" ulx="322" uly="1111">dans ces villes , les chevaliers de l’illuminifme effaie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1391" type="textblock" ulx="322" uly="1167">
        <line lrx="1585" lry="1222" ulx="323" uly="1167">ront d’en établir une plus légitime , ou du moins n’éé</line>
        <line lrx="1587" lry="1281" ulx="322" uly="1224">pargneront-ils rien pour obtenir la prépondérance dans</line>
        <line lrx="1587" lry="1336" ulx="323" uly="1277">celles qu’ils trouveront établies , ou pour les réformer,</line>
        <line lrx="1248" lry="1391" ulx="322" uly="1334">ou pour les faire fauter. » ( Ibid. n.° 3. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1449" type="textblock" ulx="287" uly="1387">
        <line lrx="1586" lry="1449" ulx="287" uly="1387">“ « Ils infinueront fortement aux nôtres de ne fréquen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1538" type="textblock" ulx="263" uly="1459">
        <line lrx="289" lry="1483" ulx="263" uly="1459">»</line>
        <line lrx="289" lry="1538" ulx="264" uly="1516">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1602" type="textblock" ulx="263" uly="1570">
        <line lrx="296" lry="1602" ulx="263" uly="1570">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1926" type="textblock" ulx="264" uly="1628">
        <line lrx="293" lry="1649" ulx="267" uly="1628">2&gt;</line>
        <line lrx="289" lry="1704" ulx="265" uly="1681">3&gt;</line>
        <line lrx="290" lry="1759" ulx="264" uly="1737">»</line>
        <line lrx="290" lry="1815" ulx="265" uly="1792">»</line>
        <line lrx="291" lry="1870" ulx="265" uly="1847">»</line>
        <line lrx="290" lry="1926" ulx="265" uly="1903">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1981" type="textblock" ulx="228" uly="1958">
        <line lrx="291" lry="1981" ulx="228" uly="1958">. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2367" type="textblock" ulx="265" uly="2068">
        <line lrx="291" lry="2091" ulx="265" uly="2068">»</line>
        <line lrx="291" lry="2146" ulx="267" uly="2123">3&gt;</line>
        <line lrx="292" lry="2201" ulx="265" uly="2178">»</line>
        <line lrx="292" lry="2256" ulx="266" uly="2233">»</line>
        <line lrx="292" lry="2312" ulx="266" uly="2289">»</line>
        <line lrx="291" lry="2367" ulx="265" uly="2345">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2478" type="textblock" ulx="236" uly="2399">
        <line lrx="291" lry="2435" ulx="236" uly="2399">»</line>
        <line lrx="291" lry="2478" ulx="266" uly="2454">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2533" type="textblock" ulx="265" uly="2510">
        <line lrx="291" lry="2533" ulx="265" uly="2510">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2280" type="textblock" ulx="323" uly="1441">
        <line lrx="1588" lry="1503" ulx="323" uly="1441">ter, fans l’agrément des fupérieurs , aucune de ces pré-</line>
        <line lrx="1585" lry="1560" ulx="324" uly="1499">tendues loges conftituées , dont les freres, à l’excep-</line>
        <line lrx="1587" lry="1614" ulx="323" uly="1553">tion de leurs pencartes , ne tiennent des Anglais que</line>
        <line lrx="1585" lry="1669" ulx="325" uly="1609">quelques fymboles , &amp; des cérémonies qu’ils ne com-</line>
        <line lrx="1588" lry="1726" ulx="324" uly="1668">prennent pas. Tous ces Maçons fe trouvent dans une</line>
        <line lrx="1588" lry="1778" ulx="325" uly="1720">grande ignorance fur la vraie maçonnerie , fur fon</line>
        <line lrx="1586" lry="1835" ulx="324" uly="1776">grand objet &amp; fes vrais fupérieurs. Quoiqu’il y ait des</line>
        <line lrx="1584" lry="1889" ulx="325" uly="1831">hommes d'un grand mérite dans ces loges , nous avons</line>
        <line lrx="1585" lry="1943" ulx="326" uly="1886">de grandes raifons pour ne pas les laiffer facilement</line>
        <line lrx="1248" lry="1999" ulx="326" uly="1941">vifiter les nôtres, n (Tbid. n.° 5. ) ;</line>
        <line lrx="1583" lry="2060" ulx="327" uly="1997">« Nos chevaliers écoffais auront foin que tout fe fade</line>
        <line lrx="1582" lry="2112" ulx="326" uly="2050">régulierement dans les loges fubordonnées. Leur prin-</line>
        <line lrx="1581" lry="2165" ulx="325" uly="2108">cipale attention fera la préparation des candidats, C’eft</line>
        <line lrx="1581" lry="2227" ulx="325" uly="2162">ici qu’il faut , entre deux yveux , montrer à fon komme</line>
        <line lrx="1583" lry="2280" ulx="326" uly="2217">qu'on le connoît bien. Embarrafez-le par des queftions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2335" type="textblock" ulx="305" uly="2274">
        <line lrx="1581" lry="2335" ulx="305" uly="2274"> captieufes , afin de voir s’il a de la préfence d’efprit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2445" type="textblock" ulx="331" uly="2327">
        <line lrx="1581" lry="2394" ulx="332" uly="2327">Eft-i] peu ferme dans fes principes, montre-t-il fon</line>
        <line lrx="1580" lry="2445" ulx="331" uly="2384">côté foible ! faites-lui fentir combien il lui manque en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2501" type="textblock" ulx="325" uly="2440">
        <line lrx="1615" lry="2501" ulx="325" uly="2440">core de chofes , &amp; le befoin qu’il a d’être conduit par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2932" type="textblock" ulx="324" uly="2496">
        <line lrx="1530" lry="2551" ulx="324" uly="2496">nous.» ( Ibid. n.° 9. ) ;</line>
        <line lrx="1581" lry="2608" ulx="325" uly="2550">« Le député maître des Ioges , ordinairement révifeur</line>
        <line lrx="1581" lry="2666" ulx="326" uly="2605">des comptes , doit être auffi membre de notre chapitre</line>
        <line lrx="1582" lry="2728" ulx="326" uly="2659">fecret. TZ fera croire aux loges qu’elles feules difpofent</line>
        <line lrx="1582" lry="2780" ulx="325" uly="2716">de leur argent ; mais il doit employer cet argent fuivant</line>
        <line lrx="1583" lry="2830" ulx="325" uly="2770">le but de notre ordre. S’agit-il d’aider un de nos con-</line>
        <line lrx="1584" lry="2891" ulx="326" uly="2825">freres ? on en fait la propofition à la loge. Si ce con-</line>
        <line lrx="1553" lry="2932" ulx="388" uly="2881">Tome- III. ; '</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="1214" type="textblock" ulx="479" uly="375">
        <line lrx="1504" lry="433" ulx="487" uly="375">32 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1812" lry="491" ulx="479" uly="417">» frere n’eff pas Maçon , n’importe, il n’en faut pas</line>
        <line lrx="1553" lry="543" ulx="550" uly="483">moins venir à bout par quelque expédient. »</line>
        <line lrx="1813" lry="601" ulx="550" uly="529">« On ne prendra point fur le capital, afin que nous</line>
        <line lrx="1810" lry="664" ulx="542" uly="587">puiffions trouver un jour des moyens ou des fonds pour</line>
        <line lrx="1811" lry="718" ulx="553" uly="645">de plus grandes entreprifes. Il faut annuellement en-</line>
        <line lrx="1809" lry="772" ulx="552" uly="695">voyer au chapitre fecret le dixieme de la recette de</line>
        <line lrx="1810" lry="822" ulx="555" uly="747">ces loges. Le tréforier à qui ces fonds font remis , les</line>
        <line lrx="1812" lry="875" ulx="555" uly="804">ramalfé , &amp; cherche par toutes fortes d’entreprifes à les</line>
        <line lrx="1808" lry="934" ulx="556" uly="866">augmenter.» ( Ibid. n.“ 12. ) ‘</line>
        <line lrx="1814" lry="988" ulx="557" uly="915">« Avant que de toucher à nos propres fonds pour aider</line>
        <line lrx="1817" lry="1038" ulx="560" uly="972">nos confreres , il faut , autant qu’on le pourra , che=</line>
        <line lrx="1817" lry="1103" ulx="563" uly="1027">cher à leur procurer des fecours ou leur entretien ,</line>
        <line lrx="1818" lry="1149" ulx="555" uly="1086">fur les fonds des loges qui ne font pas dans notr:</line>
        <line lrx="1818" lry="1214" ulx="563" uly="1135">{fyftême. En général , il faut faire fervir à notre grand</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="930" type="textblock" ulx="489" uly="630">
        <line lrx="521" lry="930" ulx="489" uly="630">uueruvee</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1318" type="textblock" ulx="496" uly="1018">
        <line lrx="529" lry="1318" ulx="496" uly="1018">vutrtyee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2262" type="textblock" ulx="478" uly="1264">
        <line lrx="1060" lry="1317" ulx="564" uly="1264">ment. » ( Id. Pe° 13- )</line>
        <line lrx="1820" lry="1378" ulx="567" uly="1303">« Lorfqu’un favant Maçon s’enrôle dans notre ordre y</line>
        <line lrx="1822" lry="1431" ulx="507" uly="1360">» ilentre immédiatement fous la direétion de nos che-</line>
        <line lrx="1333" lry="1482" ulx="508" uly="1424">» valiers écoffais. » ( Ibid. n.° 16. )</line>
        <line lrx="1824" lry="1543" ulx="567" uly="1468">Dans quel code Weishaupt &amp; Knigge fon rédatteur,</line>
        <line lrx="1825" lry="1596" ulx="503" uly="1523">ont-ils donc pris des leçons de cette eſpece, pour en fairz</line>
        <line lrx="1826" lry="1649" ulx="514" uly="1577">les lois de leurs chevaliers écoffais ! Bien des leteurs ré-</line>
        <line lrx="1828" lry="1716" ulx="504" uly="1636">.pondent fans doute : Dans celui de Mandrin, ou de Car-</line>
        <line lrx="1829" lry="1762" ulx="519" uly="1689">touche, &amp; de tous les héros du brigandage ; mais ni l'ua</line>
        <line lrx="1831" lry="1816" ulx="517" uly="1747">ni l’autre n’ont befoin de ces génies. Celui de Weishaupt</line>
        <line lrx="1832" lry="1872" ulx="478" uly="1799">lnui foit. I avoit inventé ce principe : La fin fandtifie les</line>
        <line lrx="1833" lry="1934" ulx="519" uly="1856">moyens ; il l’appliquoit au vol que fes adeptes pouvoient</line>
        <line lrx="1832" lry="1981" ulx="522" uly="1912">faire &amp; faifoient dans les bibliotheques des princes ou des</line>
        <line lrx="1834" lry="2045" ulx="524" uly="1966">relisieux ; Knigge fon rédacteur l’applique à la caiſſe des</line>
        <line lrx="1837" lry="2098" ulx="526" uly="2022">Franc-Maçons honnêtes. Nous verrons la ſecte en faire</line>
        <line lrx="1838" lry="2157" ulx="527" uly="2077">des applications bien plus importantes. Que l’Iluminé ,</line>
        <line lrx="1841" lry="2216" ulx="529" uly="2132">plus zélé pour la gloire de fon inftituteur que pour celle</line>
        <line lrx="1843" lry="2262" ulx="531" uly="2189">du rédatteur, ne nous objecte point que Weishaupt n’ai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2322" type="textblock" ulx="535" uly="2248">
        <line lrx="1882" lry="2322" ulx="535" uly="2248">moit pas ce grade de chevalier écoffais. Weishaupt ne …</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2770" type="textblock" ulx="532" uly="2300">
        <line lrx="1844" lry="2377" ulx="534" uly="2300">l’aimoit pas ; mais ce qu’il y blâmoit, étoit-ce les leçons</line>
        <line lrx="1846" lry="2426" ulx="536" uly="2355">de larcin &amp; de filouterie qu’il y voyoit tirer de ivs prin-</line>
        <line lrx="1848" lry="2486" ulx="540" uly="2412">cipes ? Il n’est pas un feul mot dans fes lettres qui mar-</line>
        <line lrx="1851" lry="2549" ulx="543" uly="2465">que cette improbation. Knigge auroit répondu : Que font</line>
        <line lrx="1850" lry="2599" ulx="546" uly="2524">de leur argent ces imbécilles Franc-Maçons ? comme</line>
        <line lrx="1853" lry="2650" ulx="555" uly="2577">Weishaupt avoit répondu : Que font ces moines imbécilles</line>
        <line lrx="1853" lry="2708" ulx="532" uly="2633">de Teurs livres précieux ? Weishaupt blâmoit ce grade , non</line>
        <line lrx="1856" lry="2770" ulx="551" uly="2686">qu’il le crût au-delà des principes , mais parce qu’il le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2820" type="textblock" ulx="535" uly="2742">
        <line lrx="1869" lry="2820" ulx="535" uly="2742">vovoit trop miffrable encore ; ce font les expreffions de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2938" type="textblock" ulx="533" uly="2795">
        <line lrx="1857" lry="2879" ulx="533" uly="2795">‘fon mépris : Der elende fcottiche Ritter grad. Dans les</line>
        <line lrx="1863" lry="2938" ulx="551" uly="2853">shangemens qu’il y fit, il Æ garda bien d'en retranchez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1264" type="textblock" ulx="563" uly="1192">
        <line lrx="1817" lry="1264" ulx="563" uly="1192">but l’argent que ces fortes de loges dépenfent fi inutile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="828" type="textblock" ulx="1967" uly="342">
        <line lrx="2131" lry="372" ulx="2104" uly="342">D</line>
        <line lrx="2139" lry="440" ulx="1968" uly="386">les vols &amp; les</line>
        <line lrx="2139" lry="501" ulx="1970" uly="445">enfin qu'elt cé</line>
        <line lrx="2138" lry="550" ulx="1971" uly="505">confentit au n</line>
        <line lrx="2139" lry="608" ulx="1971" uly="559">res de es époz</line>
        <line lrx="2135" lry="667" ulx="1971" uly="617">me ; &amp; certes</line>
        <line lrx="2136" lry="717" ulx="1971" uly="671">étoit-il vrat d</line>
        <line lrx="2139" lry="782" ulx="1970" uly="730">ce grade de d</line>
        <line lrx="2139" lry="828" ulx="1967" uly="786">ble, Je vais n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1266" type="textblock" ulx="1972" uly="1137">
        <line lrx="2139" lry="1199" ulx="1972" uly="1137">Septieme pai</line>
        <line lrx="2137" lry="1266" ulx="1987" uly="1203">fes; l'Epop</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1422" type="textblock" ulx="2002" uly="1366">
        <line lrx="2020" lry="1381" ulx="2012" uly="1366">ë</line>
        <line lrx="2139" lry="1422" ulx="2002" uly="1381">C UEEQUE à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2729" type="textblock" ulx="1968" uly="1425">
        <line lrx="2138" lry="1474" ulx="1972" uly="1425">fes éleves dar</line>
        <line lrx="2131" lry="1530" ulx="1973" uly="1484">doute encore</line>
        <line lrx="2139" lry="1646" ulx="1972" uly="1598">pour les cone</line>
        <line lrx="2129" lry="1701" ulx="1972" uly="1656">cette divifion</line>
        <line lrx="2139" lry="1816" ulx="1973" uly="1763">Le premier p:</line>
        <line lrx="2139" lry="1872" ulx="1973" uly="1819">au facerdoce</line>
        <line lrx="2139" lry="1932" ulx="1972" uly="1873">épopte » ce</line>
        <line lrx="2137" lry="1986" ulx="1973" uly="1930">claffe inférien</line>
        <line lrx="2139" lry="2044" ulx="1968" uly="1992">prêtre (Voy.</line>
        <line lrx="2138" lry="2101" ulx="2002" uly="2045">Que ce no</line>
        <line lrx="2139" lry="2157" ulx="1972" uly="2102">preffement d</line>
        <line lrx="2135" lry="2222" ulx="1974" uly="2154">fenifont il</line>
        <line lrx="2139" lry="2280" ulx="1972" uly="2221">partle du voi</line>
        <line lrx="2138" lry="2329" ulx="1973" uly="2264">l'apirint rêu</line>
        <line lrx="2136" lry="2392" ulx="1972" uly="2332">€ quil à teç</line>
        <line lrx="2139" lry="2445" ulx="1974" uly="2388">pour donner</line>
        <line lrx="2137" lry="2500" ulx="2004" uly="2444">L « L'étag</line>
        <line lrx="2139" lry="2558" ulx="1973" uly="2493">» lequel Pho</line>
        <line lrx="2138" lry="2711" ulx="1974" uly="2630">» ho‘npthple</line>
        <line lrx="2138" lry="2729" ulx="2014" uly="2687">“Oinmes Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2782" type="textblock" ulx="1948" uly="2725">
        <line lrx="2120" lry="2782" ulx="1948" uly="2725">*» cupe… ên</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2963" type="textblock" ulx="1974" uly="2784">
        <line lrx="2138" lry="2843" ulx="1974" uly="2784">» re;,]es Cn</line>
        <line lrx="2139" lry="2963" ulx="2054" uly="2912">S trouy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="130" lry="480" ulx="0" uly="422">n faut pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="131" lry="588" ulx="0" uly="532">n Que nous</line>
        <line lrx="132" lry="646" ulx="3" uly="592">fonds pour</line>
        <line lrx="133" lry="691" ulx="3" uly="648">lement en⸗</line>
        <line lrx="133" lry="747" ulx="0" uly="707">Tecette de</line>
        <line lrx="133" lry="810" ulx="7" uly="757">remis , les</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="179" lry="871" ulx="0" uly="811">eprifisales %</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="914" type="textblock" ulx="162" uly="866">
        <line lrx="173" lry="914" ulx="162" uly="866">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="136" lry="982" ulx="0" uly="928"> pour aidet</line>
        <line lrx="138" lry="1034" ulx="0" uly="986">Irra, Che &lt;</line>
        <line lrx="137" lry="1086" ulx="15" uly="1042">entretien ,</line>
        <line lrx="138" lry="1140" ulx="0" uly="1100">dans nott:</line>
        <line lrx="139" lry="1202" ulx="3" uly="1151">notre gran!</line>
        <line lrx="138" lry="1265" ulx="2" uly="1209">t fl inurlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="188" lry="1380" ulx="0" uly="1321">otre ordre ; 8</line>
        <line lrx="140" lry="1425" ulx="0" uly="1379">de nos ché- %</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1312" type="textblock" ulx="165" uly="1087">
        <line lrx="183" lry="1312" ulx="165" uly="1087">e e e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="669" type="textblock" ulx="178" uly="619">
        <line lrx="187" lry="669" ulx="178" uly="619">ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="141" lry="1538" ulx="0" uly="1489">prédateut 9</line>
        <line lrx="143" lry="1649" ulx="8" uly="1598">Jefleurs rè- 9</line>
        <line lrx="186" lry="1714" ulx="0" uly="1659">ou deGar- @</line>
        <line lrx="183" lry="1763" ulx="0" uly="1712">mais nilua 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="145" lry="1820" ulx="0" uly="1772"> Weishaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="178" lry="1887" ulx="0" uly="1824"> fancife ks À</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="147" lry="1942" ulx="0" uly="1881">S pouvoäent</line>
        <line lrx="146" lry="1990" ulx="3" uly="1936">inces où des</line>
        <line lrx="147" lry="2046" ulx="9" uly="1992">\a caifle des</line>
        <line lrx="148" lry="2104" ulx="0" uly="2047">odte en faire</line>
        <line lrx="149" lry="2162" ulx="0" uly="2101">Plllominé,</line>
        <line lrx="150" lry="2230" ulx="0" uly="2157">e pour cl</line>
        <line lrx="152" lry="2277" ulx="0" uly="2226">shaupt 3°</line>
        <line lrx="168" lry="2333" ulx="0" uly="2280">eishaupt 16</line>
        <line lrx="152" lry="2390" ulx="4" uly="2333">ce les leçons</line>
        <line lrx="153" lry="2441" ulx="0" uly="2392">ge Jus prine</line>
        <line lrx="153" lry="2502" ulx="0" uly="2441">qs u f</line>
        <line lrx="155" lry="2559" ulx="2" uly="2495">du ; Que font</line>
        <line lrx="154" lry="2617" ulx="0" uly="2558">ps ! comné</line>
        <line lrx="156" lry="2671" ulx="0" uly="2604">e inbécilé</line>
        <line lrx="155" lry="2753" ulx="2" uly="2669">ce %Üdeï-noîn</line>
        <line lrx="157" lry="2793" ulx="0" uly="2717">jarce q e</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="161" lry="2842" ulx="0" uly="2770">gyafon *</line>
        <line lrx="158" lry="2965" ulx="1" uly="2885">An [etiëﬁche.g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="424" type="textblock" ulx="539" uly="369">
        <line lrx="1562" lry="424" ulx="539" uly="369">DE L‘IMPIÉTÉ ET.DE L’ANARCHIE. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="483" type="textblock" ulx="272" uly="388">
        <line lrx="1586" lry="428" ulx="405" uly="388">En E</line>
        <line lrx="1594" lry="483" ulx="272" uly="420">les vols &amp; les larcins à faire pour le fervice de l’ordre. Tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="879" type="textblock" ulx="275" uly="477">
        <line lrx="1596" lry="536" ulx="284" uly="477">enfin qu’eft ce grade dans le code de la fe&amp;e, Weishaupt</line>
        <line lrx="1597" lry="592" ulx="285" uly="532">confentitau moins qu'il fervit de préparation aux myfte-</line>
        <line lrx="1598" lry="645" ulx="285" uly="589">res de fes époptes, c’eft-à-dire, des prêtres de l’illuminif-</line>
        <line lrx="1599" lry="701" ulx="275" uly="644">me ; &amp; certes, en le confidérant fous ce jour , peut-être</line>
        <line lrx="1598" lry="758" ulx="286" uly="696">étoit-il vrai de dire encore dans le fens de la fe&amp;e , que</line>
        <line lrx="1597" lry="813" ulx="277" uly="755">ce grade de chevatliers brigands étoit mefquin &amp; miféra-</line>
        <line lrx="1432" lry="879" ulx="277" uly="809">ble. Je vais mettre le lecteur à portée d’en juger-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1097" type="textblock" ulx="520" uly="1021">
        <line lrx="1383" lry="1097" ulx="520" uly="1021">CHAPI T R. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1112" type="textblock" ulx="1523" uly="1101">
        <line lrx="1535" lry="1112" ulx="1523" uly="1101">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1290" type="textblock" ulx="284" uly="1154">
        <line lrx="1598" lry="1226" ulx="289" uly="1154">Septieme partie du Code illuminé; claffe des myfte-</line>
        <line lrx="1565" lry="1290" ulx="284" uly="1220">res ; l’Epopte ou Prêtre illuminé ; petits myfteres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1947" type="textblock" ulx="281" uly="1331">
        <line lrx="1601" lry="1450" ulx="294" uly="1331">QUELQUE affurée que la ſecte puiffe être des progrès de</line>
        <line lrx="1602" lry="1503" ulx="281" uly="1440">fes éleves dans la claffe des préparations , Weishaupt re-</line>
        <line lrx="1605" lry="1557" ulx="290" uly="1500">doute encore d’en trouver que le dernier objet de fon</line>
        <line lrx="1605" lry="1617" ulx="289" uly="1552">illuminifme révolteroit. Il lui faut de nouvelles gradations</line>
        <line lrx="1609" lry="1671" ulx="290" uly="1610">pour les conduire au vrai terme de fes complots. De là</line>
        <line lrx="1610" lry="1726" ulx="290" uly="1666">cette divifion de petits &amp; de grands myfteres ; de là cette</line>
        <line lrx="1610" lry="1781" ulx="289" uly="1717">fous-divifion de grades dans les petits myfteres mêmes,</line>
        <line lrx="1611" lry="1836" ulx="290" uly="1776">Le premier pas que fait l’adepte dans cette claffe, l’initie</line>
        <line lrx="1611" lry="1891" ulx="291" uly="1830">au facerdoce de la fe@e ; de chevalier écoffais, il devient</line>
        <line lrx="1610" lry="1947" ulx="289" uly="1885">épopte ; c’eft fous ce nom feul qu’il doit être connu de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1538" type="textblock" ulx="1623" uly="1406">
        <line lrx="1863" lry="1455" ulx="1640" uly="1406">Queftions on</line>
        <line lrx="1864" lry="1502" ulx="1623" uly="1460">examen ‘p:é.</line>
        <line lrx="1816" lry="1538" ulx="1624" uly="1503">liminaires,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2006" type="textblock" ulx="290" uly="1940">
        <line lrx="1623" lry="2006" ulx="290" uly="1940">clade inférieure ; pour les grades fupérieurs , il eft appelé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2062" type="textblock" ulx="268" uly="1997">
        <line lrx="1608" lry="2062" ulx="268" uly="1997">prêtre. (Voy.Philon &amp; Spartacus, Infiru&amp;. pour ce grade.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2723" type="textblock" ulx="281" uly="2056">
        <line lrx="1609" lry="2116" ulx="348" uly="2056">Que ce nom de petits myfteres ne diminue pas l’em-</line>
        <line lrx="1608" lry="2173" ulx="281" uly="2107">preffement du leCteur à les connoître. Sous ce nom peu</line>
        <line lrx="1608" lry="2228" ulx="293" uly="2163">fignifiant , ils n’en déchirent pas moins la plus grande</line>
        <line lrx="1607" lry="2286" ulx="290" uly="2219">partie du voile. Avant d’y être admis, il faut d'abord que</line>
        <line lrx="1606" lry="2337" ulx="290" uly="2273">l’afpirant réunife dans fon efprit, dans fa mémoire, tout</line>
        <line lrx="1604" lry="2395" ulx="290" uly="2331">ce qu'il a reçu de leçons antireligieufes &amp; antifociales,</line>
        <line lrx="1603" lry="2449" ulx="293" uly="2388">pour dobner par écrit fa réponfe aux queftions fuivantes :</line>
        <line lrx="1604" lry="2507" ulx="352" uly="2443">1.° « L'état aétuel des peuples répond-il à l’objet pour</line>
        <line lrx="1603" lry="2564" ulx="291" uly="2495">» lequel l’'homme a été placé fur la terre ? Par exermple,</line>
        <line lrx="1601" lry="2623" ulx="288" uly="2551">» les gouvernemens, les affociations civiles, les religions</line>
        <line lrx="1601" lry="2675" ulx="290" uly="2608">» des peuples rempliffent-elles le but pour lequel les</line>
        <line lrx="1601" lry="2723" ulx="293" uly="2662">» hommes les ont adoptées ? Les fciences dont ils s’oc=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2780" type="textblock" ulx="252" uly="2723">
        <line lrx="1599" lry="2780" ulx="252" uly="2723">“ » cupent en général , leur donnent-elles de vraies lumie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2960" type="textblock" ulx="290" uly="2775">
        <line lrx="1596" lry="2837" ulx="292" uly="2775">» res, les conduifent-elles au vrai bonheur? Ne font-elles</line>
        <line lrx="1595" lry="2897" ulx="292" uly="2831">» pas les enfans des befoins variés de l’état antinaturel</line>
        <line lrx="1595" lry="2960" ulx="290" uly="2883">» où fe trouvent les'hommes ? Ne font-elles pas unique-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="432" type="textblock" ulx="548" uly="323">
        <line lrx="1558" lry="392" ulx="548" uly="323">34 CoxNsPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1863" lry="432" ulx="548" uly="383">„ ment l'invention des cerveaux vides &amp; laborieuſement</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="479" type="textblock" ulx="548" uly="455">
        <line lrx="573" lry="479" ulx="548" uly="455">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="700" type="textblock" ulx="545" uly="566">
        <line lrx="571" lry="589" ulx="546" uly="566">»</line>
        <line lrx="572" lry="644" ulx="546" uly="621">»</line>
        <line lrx="571" lry="700" ulx="545" uly="677">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="980" type="textblock" ulx="544" uly="789">
        <line lrx="572" lry="812" ulx="546" uly="789">»</line>
        <line lrx="571" lry="868" ulx="544" uly="845">»</line>
        <line lrx="570" lry="923" ulx="545" uly="901">»</line>
        <line lrx="570" lry="980" ulx="545" uly="938">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="1036" type="textblock" ulx="543" uly="1012">
        <line lrx="570" lry="1036" ulx="543" uly="1012">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2154" type="textblock" ulx="544" uly="2132">
        <line lrx="558" lry="2154" ulx="544" uly="2132">»</line>
        <line lrx="570" lry="2153" ulx="560" uly="2134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2605" type="textblock" ulx="541" uly="2526">
        <line lrx="571" lry="2548" ulx="541" uly="2526">»</line>
        <line lrx="571" lry="2605" ulx="543" uly="2582">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2828" type="textblock" ulx="547" uly="2749">
        <line lrx="572" lry="2773" ulx="547" uly="2749">»</line>
        <line lrx="560" lry="2828" ulx="547" uly="2805">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="2829" type="textblock" ulx="560" uly="2806">
        <line lrx="573" lry="2829" ulx="560" uly="2806">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1154" type="textblock" ulx="600" uly="438">
        <line lrx="1549" lry="494" ulx="600" uly="438">fubtils ? » ‘</line>
        <line lrx="1861" lry="552" ulx="606" uly="495">2.9 « Quelles afociations civiles, quelles fciences vous.</line>
        <line lrx="1856" lry="607" ulx="606" uly="548">femblent tendre ou ne pas tendre au but ? N’a-t-il pas</line>
        <line lrx="1857" lry="664" ulx="605" uly="605">exifté autrefois un ordre de chofes plus fimple ? Quelle</line>
        <line lrx="1853" lry="708" ulx="605" uly="660">idée vous faites-vous de cet ancien état du monde ! »</line>
        <line lrx="1856" lry="775" ulx="604" uly="718">3.2 « À préfent que nous fommes paſſés par toutes les</line>
        <line lrx="1857" lry="828" ulx="606" uly="771">nullités, ( ou par toutes les formes vaines &amp; inutiles de</line>
        <line lrx="1857" lry="885" ulx="604" uly="831">nos conflitutions civiles ) , feroit-il poffible de revenir</line>
        <line lrx="1858" lry="940" ulx="605" uly="883">à cette premiere &amp; noble fimplicité de nos peres! En</line>
        <line lrx="1858" lry="996" ulx="604" uly="939">nous ÿ fuppofant revenus, nos malheurs paffés ne ren-</line>
        <line lrx="1858" lry="1051" ulx="606" uly="996">droient-ils pas cet état plus durable ? Le genre humain</line>
        <line lrx="1856" lry="1129" ulx="608" uly="1048">ne feroit-il pas alors femblable à un homme Jui, après</line>
        <line lrx="1856" lry="1154" ulx="605" uly="1108">avoir joui dans ſon enfance du bonheur de l'innocen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1212" type="textblock" ulx="605" uly="1163">
        <line lrx="1892" lry="1212" ulx="605" uly="1163">ce, après avoir fuivi dans fa jeuneſſe toutes les erreurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1829" type="textblock" ulx="597" uly="1218">
        <line lrx="1858" lry="1274" ulx="605" uly="1218">des paſſions, inſtruit par fes dangers &amp; par l'expérien-</line>
        <line lrx="1857" lry="1329" ulx="604" uly="1274">cé , tâche de revenir à l’innocence &amp; à la pureté de ſon</line>
        <line lrx="1723" lry="1385" ulx="605" uly="1332">enfance ? » ;</line>
        <line lrx="1835" lry="1440" ulx="600" uly="1386">4.9 « Comment faudroit-il s’y prendre pour ramene</line>
        <line lrx="1857" lry="1496" ulx="603" uly="1441">cette heureufe période ? Eft-ce par des mefures publi-</line>
        <line lrx="1858" lry="1551" ulx="605" uly="1498">ques, par des révolutions violentes, ou bien par quel-</line>
        <line lrx="1700" lry="1608" ulx="605" uly="1553">qu’autre voie qu’on y réuffiroit ? » j</line>
        <line lrx="1859" lry="1663" ulx="602" uly="1607">s.° « La religion chrétienne dans fa pureté ne fournit-</line>
        <line lrx="1859" lry="1720" ulx="600" uly="1665">elle pas quelquesindices ? n’annonce-t-elle pas un état</line>
        <line lrx="1853" lry="1775" ulx="602" uly="1719">&amp; un bonheur femblables ? ne les prépare-t-elle pas ? »</line>
        <line lrx="1858" lry="1829" ulx="597" uly="1775">6.° « Cette religion fimple &amp; fainte eft-elle aujourd’hui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1889" type="textblock" ulx="566" uly="1831">
        <line lrx="1858" lry="1889" ulx="566" uly="1831">; celle que profeſſent les différentes ſectes, ou eft-elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2616" type="textblock" ulx="601" uly="1891">
        <line lrx="1834" lry="1941" ulx="603" uly="1891">meilleure ? » ;</line>
        <line lrx="1859" lry="1995" ulx="601" uly="1942">7.2 « Peut-on connoître &amp; enfeigner ce meilleur chrif-</line>
        <line lrx="1859" lry="2055" ulx="604" uly="1997">tianifine ? Le monde, tel qu’il eft à préfent, fupporte-</line>
        <line lrx="1860" lry="2111" ulx="604" uly="2054">roit-il plus de lumieres ? Croyez-vous qu’avarit d’avoir</line>
        <line lrx="1860" lry="2161" ulx="604" uly="2109">levé des obftacles fans nombre, il feroit bon de prêcher</line>
        <line lrx="1858" lry="2220" ulx="607" uly="2165">aux hommes , d’abord une religion plus épurée , une</line>
        <line lrx="1859" lry="2279" ulx="607" uly="2222">philofophie vlus élevée, &amp; enfuite l’art de fe gouver-</line>
        <line lrx="1542" lry="2333" ulx="608" uly="2279">ner chacun foi-même à fon avantage ? »</line>
        <line lrx="1858" lry="2391" ulx="603" uly="2331">8.° « N’eft-ce point de nos rapports moraux &amp; politi-</line>
        <line lrx="1860" lry="2447" ulx="606" uly="2387">ques que viendroit l’oppofition des hommes à ce bien-</line>
        <line lrx="1859" lry="2499" ulx="607" uly="2442">fait ? N'eft-ce point de nos rapports moraux &amp; politi-</line>
        <line lrx="1859" lry="2561" ulx="606" uly="2501">ques , ou bien d’un intérêt mal entendu , ou bien encore</line>
        <line lrx="1861" lry="2616" ulx="607" uly="2553">plus de nos préjugés enracinés, que viennent ces obf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2723" type="textblock" ulx="607" uly="2610">
        <line lrx="1913" lry="2670" ulx="607" uly="2610">taclés ? Si tant de gens s’oppofent au rétabliſſement du _</line>
        <line lrx="1888" lry="2723" ulx="608" uly="2670">genre humain, n’eff-ce point parce qu’accoutumés aux ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2839" type="textblock" ulx="608" uly="2721">
        <line lrx="1859" lry="2783" ulx="608" uly="2721">formes antiques , ils rejettent &amp; blâment tout ce qu’ils</line>
        <line lrx="1860" lry="2839" ulx="609" uly="2776">n’y voient pas , même ce qui auroit teut le naturel ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2901" type="textblock" ulx="596" uly="2833">
        <line lrx="1862" lry="2901" ulx="596" uly="2833">toute la grandeur &amp; toute la nobleffe poflibles ? L'in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2929" type="textblock" ulx="1990" uly="336">
        <line lrx="2139" lry="366" ulx="2129" uly="336">!</line>
        <line lrx="2139" lry="437" ulx="1990" uly="380">» térêt perl</line>
        <line lrx="2136" lry="492" ulx="1991" uly="441">» for le gra</line>
        <line lrx="2139" lry="558" ulx="2020" uly="493">p'aNe!</line>
        <line lrx="2137" lry="598" ulx="1993" uly="549">» à ces delo</line>
        <line lrx="2136" lry="661" ulx="1993" uly="611">» les temps</line>
        <line lrx="2139" lry="709" ulx="1993" uly="664">» enattend</line>
        <line lrx="2137" lry="766" ulx="2023" uly="725">10° « Tf</line>
        <line lrx="2137" lry="822" ulx="1994" uly="778">» trine fecr</line>
        <line lrx="2139" lry="888" ulx="1994" uly="835">» les leçon</line>
        <line lrx="2139" lry="934" ulx="1994" uly="892">» veur &amp; I</line>
        <line lrx="2139" lry="1000" ulx="1994" uly="950">» plus inti</line>
        <line lrx="2139" lry="1048" ulx="1994" uly="1005">» édacatiot</line>
        <line lrx="2139" lry="1106" ulx="1995" uly="1061">» misänot</line>
        <line lrx="2094" lry="1171" ulx="1996" uly="1119">( Jid,)</line>
        <line lrx="2139" lry="1230" ulx="2026" uly="1176">Si es rép</line>
        <line lrx="2139" lry="1285" ulx="1996" uly="1233">trent qu’il t</line>
        <line lrx="2139" lry="1338" ulx="1996" uly="1288">duelle, 1l fe</line>
        <line lrx="2139" lry="1400" ulx="1995" uly="1343">nir, Ces rè</line>
        <line lrx="2138" lry="1458" ulx="1996" uly="1402">nouvelles q</line>
        <line lrx="2133" lry="1502" ulx="1997" uly="1455">clairement,</line>
        <line lrx="2138" lry="1565" ulx="1993" uly="1515">prêtre, ) N</line>
        <line lrx="2138" lry="1626" ulx="1997" uly="1569">qu'on ne p</line>
        <line lrx="2138" lry="1676" ulx="1997" uly="1627">rophante fj</line>
        <line lrx="2136" lry="1744" ulx="1997" uly="1676">ſentent; le</line>
        <line lrx="2139" lry="1791" ulx="1997" uly="1733">le jour de</line>
        <line lrx="2139" lry="1845" ulx="1997" uly="1792">depte intro</line>
        <line lrx="2139" lry="1902" ulx="1999" uly="1861">Monter dan</line>
        <line lrx="2139" lry="1958" ulx="1998" uly="1912">tours &amp; le</line>
        <line lrx="2139" lry="2016" ulx="1998" uly="1967">Vatier ſa re</line>
        <line lrx="2139" lry="2076" ulx="2010" uly="2019">élÿîe) he</line>
        <line lrx="2139" lry="2130" ulx="1999" uly="2081">On S'atrête</line>
        <line lrx="2138" lry="2194" ulx="1999" uly="2129">ſur les yeu</line>
        <line lrx="2139" lry="2253" ulx="2000" uly="2187">ble des my</line>
        <line lrx="2139" lry="2310" ulx="2001" uly="2244">boles mace</line>
        <line lrx="2138" lry="2358" ulx="2000" uly="2298">lui ôte fon</line>
        <line lrx="2139" lry="2424" ulx="2002" uly="2359">Qu'l enten</line>
        <line lrx="2139" lry="2472" ulx="2002" uly="2415">à fes médig</line>
        <line lrx="2125" lry="2526" ulx="2031" uly="2474">Pour à</line>
        <line lrx="2139" lry="2586" ulx="2003" uly="2526">célebrent</line>
        <line lrx="2139" lry="2643" ulx="2004" uly="2580">font couve</line>
        <line lrx="2129" lry="2699" ulx="2005" uly="2637">fambeaux</line>
        <line lrx="2139" lry="2760" ulx="2008" uly="2700">« Viens‘ev</line>
        <line lrx="2132" lry="2815" ulx="2025" uly="2765">atre , &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2869" ulx="2009" uly="2807">Obéit à f</line>
        <line lrx="2139" lry="2929" ulx="2011" uly="2871">Un trône</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="431" type="textblock" ulx="1" uly="380">
        <line lrx="157" lry="431" ulx="1" uly="380">votienlement</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="158" lry="539" ulx="2" uly="491">ſciences vous</line>
        <line lrx="155" lry="605" ulx="6" uly="551">! N'actil pas</line>
        <line lrx="155" lry="661" ulx="0" uly="608">nple ! Quelle</line>
        <line lrx="153" lry="707" ulx="0" uly="665">lu monde ! y</line>
        <line lrx="155" lry="764" ulx="0" uly="722">jat toutes les</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="820" type="textblock" ulx="6" uly="775">
        <line lrx="194" lry="820" ulx="6" uly="775">&amp; inutiles de</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="156" lry="876" ulx="0" uly="833">le de revenit</line>
        <line lrx="156" lry="937" ulx="0" uly="891">$ peres! En</line>
        <line lrx="155" lry="999" ulx="0" uly="946">paffés ne ren-</line>
        <line lrx="156" lry="1055" ulx="0" uly="1003">enfe humain</line>
        <line lrx="155" lry="1112" ulx="0" uly="1055">ne qui, après</line>
        <line lrx="154" lry="1159" ulx="0" uly="1114">le l’innocen-</line>
        <line lrx="163" lry="1216" ulx="0" uly="1173">es les erreurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="193" lry="1279" ulx="0" uly="1226">y l'expérien- }</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1342" type="textblock" ulx="2" uly="1281">
        <line lrx="156" lry="1342" ulx="2" uly="1281">pureté de fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="157" lry="1443" ulx="0" uly="1402">jour famentt</line>
        <line lrx="157" lry="1506" ulx="0" uly="1452">elares pubi-</line>
        <line lrx="157" lry="1566" ulx="0" uly="1506">jen par quel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="157" lry="1671" ulx="0" uly="1619">6 ne fournit-</line>
        <line lrx="156" lry="1736" ulx="0" uly="1676">&gt; pas un état</line>
        <line lrx="154" lry="1788" ulx="0" uly="1733">t-elle past »</line>
        <line lrx="157" lry="1843" ulx="0" uly="1785">e qujourd'hti</line>
        <line lrx="156" lry="1907" ulx="9" uly="1843">; où efeeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="158" lry="2014" ulx="0" uly="1952">willeut chril</line>
        <line lrx="157" lry="2074" ulx="4" uly="2020">nt, lupporté-</line>
        <line lrx="157" lry="2128" ulx="0" uly="2073">syant d'avoi</line>
        <line lrx="157" lry="2186" ulx="0" uly="2126">9n de préchet</line>
        <line lrx="155" lry="2248" ulx="7" uly="2189">épurée ; V0é</line>
        <line lrx="154" lry="2300" ulx="0" uly="2247">JeJe goute</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="155" lry="2415" ulx="0" uly="2346">ux &amp; po@iti—</line>
        <line lrx="158" lry="2470" ulx="0" uly="2411">5s À ce bien⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2527" ulx="0" uly="2463">11x &amp; poit</line>
        <line lrx="156" lry="2585" ulx="0" uly="2525">» bign éncofé</line>
        <line lrx="157" lry="2642" ulx="4" uly="2574">pent ce ob</line>
        <line lrx="164" lry="2698" ulx="2" uly="2628">plifement u</line>
        <line lrx="170" lry="2757" ulx="0" uly="2692">autimés</line>
        <line lrx="155" lry="2812" ulx="6" uly="2755">tont ce QU*</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="156" lry="2930" ulx="0" uly="2854">fables! Lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1228" type="textblock" ulx="294" uly="332">
        <line lrx="1583" lry="384" ulx="559" uly="332">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIF. 8</line>
        <line lrx="1613" lry="450" ulx="294" uly="390">» térêt perfonnel, hélas ! ne l’emporte-t-il pas à préfent</line>
        <line lrx="1495" lry="506" ulx="294" uly="444">» fur le grand intérêt général du genre humain ? »</line>
        <line lrx="1631" lry="560" ulx="351" uly="502">9.2 « Ne faut-il pas remédier en filencé, &amp; peu à peu,</line>
        <line lrx="1616" lry="615" ulx="297" uly="559">» à ces defordres, avant qu’on puiffe fe flatter de ramener</line>
        <line lrx="1617" lry="671" ulx="297" uly="613">» les tempsheureux du fiecle d’or? Ne vaut-il pas mieux,</line>
        <line lrx="1612" lry="722" ulx="298" uly="668">» enattendant,femerla vérité dans des fociétés fécretes ? »</line>
        <line lrx="1620" lry="779" ulx="359" uly="724">10.° « Trouvons-nous des traces d'une femblable doc-</line>
        <line lrx="1618" lry="840" ulx="299" uly="779">» trine fecrete dans les anciennes écoles des fages, dans</line>
        <line lrx="1624" lry="893" ulx="300" uly="833">» les leçons allégoriques données par Jefus-Chrift, fau-</line>
        <line lrx="1643" lry="947" ulx="301" uly="888">» veur &amp; libérateur du genre humain, à fes difciples les</line>
        <line lrx="1621" lry="1003" ulx="301" uly="945">» plus intimes ? N’obfervez-vous pas les mefures d'une</line>
        <line lrx="1632" lry="1060" ulx="299" uly="998">» éducation graduelle, dans cet art que vous voyez tranſ-</line>
        <line lrx="1616" lry="1114" ulx="302" uly="1057">» mis à notre ordre depuis les temps les plus anciens? »</line>
        <line lrx="1532" lry="1170" ulx="305" uly="1117">(Ibid.) |</line>
        <line lrx="1622" lry="1228" ulx="363" uly="1168">Si les réponfes du candidat à toutes ces queftions mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1204" type="textblock" ulx="1656" uly="1170">
        <line lrx="1880" lry="1204" ulx="1656" uly="1170">Initiation de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1284" type="textblock" ulx="304" uly="1219">
        <line lrx="1810" lry="1284" ulx="304" uly="1219">trent qu’il n’a pas affez bien profité de fon éducation gra- l'Epoptes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2724" type="textblock" ulx="298" uly="1280">
        <line lrx="1626" lry="1335" ulx="304" uly="1280">duelle, il folliciteroit en vain la faveur qu’il croyoit obte-</line>
        <line lrx="1626" lry="1393" ulx="304" uly="1335">nir. Ces réponfes font-elles équivoques ? il recevra de</line>
        <line lrx="1626" lry="1450" ulx="305" uly="1391">nouvelles queftions , ou bien l’ordre de s’expliquer plus</line>
        <line lrx="1648" lry="1504" ulx="306" uly="1447">clairement. ( Id. Inſtruct. ultér. fur l’admiff. au grade de</line>
        <line lrx="1627" lry="1562" ulx="298" uly="1502">prêtre.) Mais fe montre-t-il aſſez bien difpofé , pour</line>
        <line lrx="1629" lry="1615" ulx="306" uly="1557">qu’on ne prévoie plus de répugnance aux leçons'du hié-</line>
        <line lrx="1627" lry="1671" ulx="307" uly="1614">rophante fur tous ces grands objets ? Les fupérieurs con-</line>
        <line lrx="1628" lry="1727" ulx="306" uly="1669">fentent; le fynode du facerdoce illuminé eft convoqué ;</line>
        <line lrx="1629" lry="1784" ulx="307" uly="1725">le jour de l’initiation eft fixé. À l’'heure convenue , l'a-</line>
        <line lrx="1630" lry="1838" ulx="305" uly="1778">depte introducteur ſe rend chez le profélyte , &amp; le fait</line>
        <line lrx="1629" lry="1889" ulx="309" uly="1837">monter dans une voiture. Les portieres fe ferment ; les</line>
        <line lrx="1630" lry="1945" ulx="310" uly="1891">tours &amp; les détours du cocher inftruit à prolonger, à</line>
        <line lrx="1633" lry="2000" ulx="308" uly="1946">varier fa route , &amp; un bandeau jeté fur les yeux du pro-</line>
        <line lrx="1630" lry="2063" ulx="310" uly="2001">félyte , ne lui permettent pas de deviner le lieu où enfin</line>
        <line lrx="1629" lry="2120" ulx="311" uly="2056">on s’arrête. Conduit par la main, &amp; toujours le bandeau</line>
        <line lrx="1635" lry="2173" ulx="309" uly="2113">fur les yeux, il monte lentement au veftibule du tem-</line>
        <line lrx="1631" lry="2228" ulx="312" uly="2168">ple des myfteres. Son guide le dépouille alors des fym-</line>
        <line lrx="1634" lry="2283" ulx="314" uly="2225">boles maçonniques , lui met à la main une épée nue ,</line>
        <line lrx="1635" lry="2334" ulx="313" uly="2278">lui ôte fon bandeau , &amp; lui défend d’entrer jufqu’à ce</line>
        <line lrx="1645" lry="2400" ulx="316" uly="2334">qu’il entende la voix qui le doit äppeler ; il eft livré feul</line>
        <line lrx="1073" lry="2442" ulx="317" uly="2398">à fes méditations. p t</line>
        <line lrx="1652" lry="2504" ulx="372" uly="2445">Pour la pompe des myfteres , quand les freres les</line>
        <line lrx="1640" lry="2557" ulx="318" uly="2502">célebrent dans toute leur fplendeur , les murs du temple</line>
        <line lrx="1643" lry="2611" ulx="319" uly="2555">font couverts d’une tavifferie rouge ; la multitude des</line>
        <line lrx="1640" lry="2664" ulx="320" uly="2611">flambeaux en releve l’éclat. Une voiz fe fait entendre :</line>
        <line lrx="1645" lry="2724" ulx="328" uly="2668">« Viens, entre, malheureux fugitif ! les peres t'attendent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2777" type="textblock" ulx="323" uly="2722">
        <line lrx="1671" lry="2777" ulx="323" uly="2722">Entre , &amp; ferme la porte derriere toi. » Le profélyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2889" type="textblock" ulx="326" uly="2778">
        <line lrx="1648" lry="2844" ulx="326" uly="2778">obéit à la voix qui l’appelle. Au fond du temple , il voit</line>
        <line lrx="1649" lry="2889" ulx="328" uly="2833">un trône furmonté d’un riche dais; au devant du trêne ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="1815" type="textblock" ulx="502" uly="303">
        <line lrx="1529" lry="363" ulx="538" uly="303">86 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1850" lry="430" ulx="537" uly="361">une table couverte d'une couronne, d'un ſceptre, d'une</line>
        <line lrx="1851" lry="486" ulx="537" uly="415">épée, de florins d'or, de bijoux précieux qu'entrelacent</line>
        <line lrx="1850" lry="536" ulx="535" uly="472">des chaines. Aux pieds de cette table , fur un couffin</line>
        <line lrx="1848" lry="595" ulx="534" uly="525">d’écarlate , font une robe blanche , Une ceinture, &amp; les</line>
        <line lrx="1848" lry="654" ulx="535" uly="587">ornemens fimples du coftume facerdotal. Le profélyte</line>
        <line lrx="1849" lry="698" ulx="534" uly="638">au fond du temple , &amp; en face du trône : « Vois &amp; fixe</line>
        <line lrx="1850" lry="763" ulx="535" uly="693">» les yeux fur l’éclat de ce trône , lui dit le hiérophante.</line>
        <line lrx="1848" lry="819" ulx="534" uly="750">» Si tout ce jeu d’enfant, ces couronnes , ces {ceptres</line>
        <line lrx="1845" lry="868" ulx="532" uly="803">» &amp; tous ces monumens de la dégradation de l’'homme</line>
        <line lrx="1848" lry="929" ulx="531" uly="863">» ont des attraits pour toi, parle, &amp; nous pourrons</line>
        <line lrx="1847" lry="975" ulx="529" uly="918">» peut-être fatisfaire tes vœux. Malheureux ! f c'eſt là</line>
        <line lrx="1849" lry="1042" ulx="528" uly="970">» qu’eft fon cœur, fi tu veux t’élever pour aider à op-</line>
        <line lrx="1845" lry="1094" ulx="526" uly="1028">» primer tes freres, va , eſſaie à ton propre péril. Cher-</line>
        <line lrx="1846" lry="1149" ulx="526" uly="1084">» Chés-tu la puifance , la force &amp; de faux honneurs ;</line>
        <line lrx="1846" lry="1205" ulx="502" uly="1138">„ des fuperfluités ? Nous travaillons pour toi; nous te</line>
        <line lrx="1845" lry="1256" ulx="530" uly="1204">» procurétons ces avantages paffagers; nous te mettrons</line>
        <line lrx="1844" lry="1310" ulx="529" uly="1248">» auifi près du trône que tu le défires , &amp; t’abandonne-</line>
        <line lrx="1846" lry="1366" ulx="530" uly="1308">» rons aux fuites de ta folie; mais notre fantuaire te</line>
        <line lrx="1709" lry="1420" ulx="529" uly="1360">» féra fermé pour toujours. ;</line>
        <line lrx="1843" lry="1480" ulx="587" uly="1420">» Veux-tu au contraire apprendre la fagee ? veux-tu</line>
        <line lrx="1841" lry="1535" ulx="529" uly="1475">» montrer l’art de rendre les hommes meilleurs , librés</line>
        <line lrx="1842" lry="1588" ulx="529" uly="1527">» &amp; heureux? Ah! fois trois fois pour nous le bien venu.</line>
        <line lrx="1841" lry="1647" ulx="527" uly="1584">» Ici tu vois briller les attributs de la royauté; &amp; là,</line>
        <line lrx="1840" lry="1694" ulx="525" uly="1638">» fur ce couflin , tu découvres le modeſte vêtement de</line>
        <line lrx="1840" lry="1760" ulx="525" uly="1694">» l'innocence. Décide-toi, choifis &amp; prends ce que ton</line>
        <line lrx="1838" lry="1815" ulx="523" uly="1752">» cœur préfere. » Si le candidat, çontre toute attente ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1870" type="textblock" ulx="525" uly="1805">
        <line lrx="1860" lry="1870" ulx="525" uly="1805">s’avife de choifir la couronne, il fera arrêté par ce cri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2871" type="textblock" ulx="508" uly="1863">
        <line lrx="1838" lry="1923" ulx="528" uly="1863">« Moniftre , retire-toi! ceffe de fouiller ce lieu faint. Va,</line>
        <line lrx="1839" lry="1979" ulx="522" uly="1916">» fuis , tandis qu’ilen eft encore temps. » --- À ces mots,</line>
        <line lrx="1841" lry="2035" ulx="519" uly="1970">il fera éconduit par le frere qui l’avoit introduit. S’il choi-</line>
        <line lrx="1835" lry="2089" ulx="521" uly="2028">fit la robe blanche : —- «Salut à l’ame grande &amp; noble!</line>
        <line lrx="1837" lry="2146" ulx="521" uly="2084">» C'eſt là ce que nous attendions de toi. Mais arrête,</line>
        <line lrx="1838" lry="2202" ulx="518" uly="2140">» il ne t'eſt pas encore permis de te vêtir de cette robe,</line>
        <line lrx="1843" lry="2258" ulx="518" uly="2195">» il faut d’abord que tu apprennes à quoi nous t’avons</line>
        <line lrx="982" lry="2302" ulx="508" uly="2252">» deftiné.» (Tbid.)</line>
        <line lrx="1847" lry="2380" ulx="577" uly="2308">Le candidat s’affied ; le code des myfteres eft ouvert ;,</line>
        <line lrx="1836" lry="2418" ulx="516" uly="2361">les freres dans un profond filence écoutent les oracles</line>
        <line lrx="1835" lry="2480" ulx="515" uly="2418">du hiérophante. Vous cui dans ce long cours d’épreuves ,</line>
        <line lrx="1836" lry="2536" ulx="513" uly="2475">de queftions, de rites, de grades infidieux ; vous qui dans</line>
        <line lrx="1840" lry="2586" ulx="515" uly="2529">ce dédale de l’éducation illuminée , feriez encore à dé-</line>
        <line lrx="1838" lry="2648" ulx="513" uly="2587">couvrir l'objet de tant de foins &amp; de tant d’artifices , prê-</line>
        <line lrx="1834" lry="2704" ulx="514" uly="2641">tez l’oreille à ces oracles, Suivez-nons dans cet antre que</line>
        <line lrx="1832" lry="2754" ulx="510" uly="2694">la ſecte appelle fon Zieu faint ; mettez-vous à côté de</line>
        <line lrx="1833" lry="2805" ulx="508" uly="2748">l'adépte qu’elle initie, C’eft ici le chef-d’œuvre de fon fon-</line>
        <line lrx="1838" lry="2871" ulx="508" uly="2807">dateur, Votre indignation dût-elle fe trouver fatiguée par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2123" type="textblock" ulx="2009" uly="324">
        <line lrx="2139" lry="378" ulx="2012" uly="324">fa monftr</line>
        <line lrx="2139" lry="445" ulx="2015" uly="384">piétés, dé</line>
        <line lrx="2136" lry="491" ulx="2016" uly="447">Dieu, con</line>
        <line lrx="2128" lry="545" ulx="2018" uly="499">vos lois,</line>
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="2018" uly="552">ÿos ancet</line>
        <line lrx="2121" lry="658" ulx="2019" uly="610">artifans,</line>
        <line lrx="2139" lry="712" ulx="2019" uly="668">Jes ordre</line>
        <line lrx="2139" lry="779" ulx="2019" uly="723">quife tra</line>
        <line lrx="2139" lry="823" ulx="2020" uly="778">votre let</line>
        <line lrx="2139" lry="886" ulx="2023" uly="834">dulité lég</line>
        <line lrx="2139" lry="945" ulx="2024" uly="893">fegarde</line>
        <line lrx="2139" lry="991" ulx="2024" uly="947">fous les</line>
        <line lrx="2137" lry="1057" ulx="2025" uly="1004">Jésifateu</line>
        <line lrx="2127" lry="1116" ulx="2027" uly="1061">publiées</line>
        <line lrx="2125" lry="1171" ulx="2028" uly="1114">preffion</line>
        <line lrx="2139" lry="1243" ulx="2028" uly="1187">qui sou</line>
        <line lrx="2139" lry="1279" ulx="2030" uly="1244">mines , à</line>
        <line lrx="2137" lry="1339" ulx="2030" uly="1297">parurent</line>
        <line lrx="2137" lry="1384" ulx="2031" uly="1342">Vues &amp; à</line>
        <line lrx="2130" lry="1451" ulx="2033" uly="1397">tées par</line>
        <line lrx="2139" lry="1510" ulx="2034" uly="1454">l'exempl</line>
        <line lrx="2136" lry="1575" ulx="2035" uly="1522">zacu;, (</line>
        <line lrx="2127" lry="1611" ulx="2067" uly="1568">Lifez</line>
        <line lrx="2139" lry="1669" ulx="2037" uly="1636">core tra</line>
        <line lrx="2139" lry="1730" ulx="2036" uly="1681">taire, c</line>
        <line lrx="2139" lry="1789" ulx="2040" uly="1735">confoira</line>
        <line lrx="2133" lry="1839" ulx="2041" uly="1792">&amp; d'un</line>
        <line lrx="2139" lry="1896" ulx="2041" uly="1858">contre</line>
        <line lrx="2139" lry="1953" ulx="2042" uly="1908">fation €</line>
        <line lrx="2134" lry="2008" ulx="2076" uly="1965">C'eft</line>
        <line lrx="2139" lry="2065" ulx="2009" uly="2026">A m</line>
        <line lrx="2136" lry="2123" ulx="2047" uly="2073">l'inftro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2229" type="textblock" ulx="2049" uly="2180">
        <line lrx="2139" lry="2229" ulx="2049" uly="2180">Discoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2870" type="textblock" ulx="2054" uly="2424">
        <line lrx="2139" lry="2465" ulx="2085" uly="2424">t A</line>
        <line lrx="2139" lry="2522" ulx="2054" uly="2489">» mor</line>
        <line lrx="2139" lry="2632" ulx="2083" uly="2589">(1) !</line>
        <line lrx="2139" lry="2676" ulx="2058" uly="2640">U e t</line>
        <line lrx="2139" lry="2728" ulx="2060" uly="2681">ſes pre</line>
        <line lrx="2139" lry="2772" ulx="2059" uly="2729">le baror</line>
        <line lrx="2139" lry="2820" ulx="2060" uly="2785">Pour te</line>
        <line lrx="2136" lry="2870" ulx="2060" uly="2828">endoir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="150" lry="439" ulx="0" uly="376">epte, d</line>
        <line lrx="150" lry="477" ulx="0" uly="430">à entrelacent</line>
        <line lrx="150" lry="532" ulx="0" uly="489">‘ un couffin</line>
        <line lrx="149" lry="591" ulx="0" uly="543">iture, &amp; les</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="653" type="textblock" ulx="3" uly="597">
        <line lrx="181" lry="653" ulx="3" uly="597">Le profélyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="150" lry="699" ulx="10" uly="654">Vois &amp; fixe</line>
        <line lrx="150" lry="762" ulx="3" uly="709">hiérophante,</line>
        <line lrx="150" lry="820" ulx="17" uly="767">Ces Éceptres</line>
        <line lrx="148" lry="866" ulx="9" uly="822">de l'homme</line>
        <line lrx="149" lry="932" ulx="0" uly="891">us pourrons</line>
        <line lrx="149" lry="978" ulx="0" uly="936">f ce là</line>
        <line lrx="150" lry="1045" ulx="0" uly="993">aider à op-</line>
        <line lrx="148" lry="1101" ulx="8" uly="1048">périls Cher-</line>
        <line lrx="148" lry="1154" ulx="0" uly="1107">; honneurs ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1213" type="textblock" ulx="3" uly="1157">
        <line lrx="187" lry="1213" ulx="3" uly="1157">oùs nous te —</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="149" lry="1259" ulx="10" uly="1225">te mettrons</line>
        <line lrx="148" lry="1315" ulx="0" uly="1275">‘abandonne-</line>
        <line lrx="149" lry="1372" ulx="0" uly="1329">fanctuaire te</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="148" lry="1488" ulx="0" uly="1445">fe ! veux-tu</line>
        <line lrx="147" lry="1548" ulx="4" uly="1498">leurs , Hbrés</line>
        <line lrx="147" lry="1600" ulx="0" uly="1558">e bien venu,</line>
        <line lrx="147" lry="1663" ulx="0" uly="1607">uté; &amp; ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="194" lry="1714" ulx="0" uly="1666">vétement de À</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="146" lry="1777" ulx="10" uly="1730">ce que ton</line>
        <line lrx="146" lry="1827" ulx="0" uly="1787">1te attenté ,</line>
        <line lrx="146" lry="1894" ulx="0" uly="1831">S par ce cr</line>
        <line lrx="146" lry="1940" ulx="0" uly="1891">u faint, Va,</line>
        <line lrx="146" lry="1996" ulx="6" uly="1954">À ces mots,</line>
        <line lrx="147" lry="2055" ulx="0" uly="1999">it, Sil choi-</line>
        <line lrx="144" lry="2111" ulx="1" uly="2053">de &amp; noble!</line>
        <line lrx="145" lry="2166" ulx="0" uly="2114">Wais arrêté</line>
        <line lrx="145" lry="2223" ulx="13" uly="2171">cette robey</line>
        <line lrx="146" lry="2283" ulx="0" uly="2231">nous t'avons</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="142" lry="2397" ulx="0" uly="2339">; eſt Ouvert;</line>
        <line lrx="141" lry="2453" ulx="0" uly="2393">es olicles</line>
        <line lrx="145" lry="2514" ulx="4" uly="2461">d'épteuves »</line>
        <line lrx="144" lry="2569" ulx="0" uly="2508">uS q… dîïîs</line>
        <line lrx="92" lry="2624" ulx="0" uly="2566">core à dË-</line>
        <line lrx="145" lry="2680" ulx="2" uly="2629">eifices, prër</line>
        <line lrx="144" lry="2736" ulx="0" uly="2683">gtantre qué</line>
        <line lrx="173" lry="2794" ulx="0" uly="2729">acôté de</line>
        <line lrx="143" lry="2911" ulx="0" uly="2846">gatiguée paf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1719" type="textblock" ulx="330" uly="257">
        <line lrx="1647" lry="330" ulx="595" uly="257">DE L'IMPIÈTÉ ET DE L'ANARCHIF. 37</line>
        <line lrx="1643" lry="387" ulx="330" uly="313">la monftrueufe fécondité de fes fophifmes , de fes im-</line>
        <line lrx="1646" lry="453" ulx="334" uly="372">piétés , de fes blafphêmes contre votre évangile &amp; votre</line>
        <line lrx="1647" lry="503" ulx="334" uly="430">Dieu, contre vos magiftrats , contre votre patrie, contre</line>
        <line lrx="1651" lry="557" ulx="338" uly="480">vos lois , vos titres &amp; vos droits, contre tous ceux de</line>
        <line lrx="1653" lry="607" ulx="339" uly="539">vos ancêtres &amp; de vos enfans ; rois &amp; fujets, riches ou</line>
        <line lrx="1653" lry="668" ulx="342" uly="594">artifans , laboureurs &amp; commerçans, citoyens de tous</line>
        <line lrx="1657" lry="721" ulx="342" uly="647">les ordres , écoutez &amp; apprenez enfin à connoître ce</line>
        <line lrx="1659" lry="784" ulx="344" uly="705">qui fe trame contre vous dans le fond de ces antres. Que</line>
        <line lrx="1662" lry="834" ulx="346" uly="754">votre léthargie ne nous accufe pas fur-tout d'une cré-</line>
        <line lrx="1666" lry="891" ulx="351" uly="811">dulité légere ou de vaines terreurs. Ces leçons que la ſecte</line>
        <line lrx="1668" lry="951" ulx="353" uly="866">regarde comme le chef-d'œuvre de fon code , je les aï</line>
        <line lrx="1699" lry="1001" ulx="354" uly="920">fous les yeux telles qu’elles fortirent de la main de ſon</line>
        <line lrx="1670" lry="1059" ulx="355" uly="979">légiflateur, telles qu’elles parurent fortant de fes archives</line>
        <line lrx="1675" lry="1119" ulx="358" uly="1034">publiées par ordre du fouverain , qui ne les livre à l'im-</line>
        <line lrx="1674" lry="1171" ulx="360" uly="1089">preffion que pour avertir toutes les nations des complots</line>
        <line lrx="1675" lry="1228" ulx="361" uly="1145">qui s’ourdiffent contre elles. ( Écrits originaux des Illu-</line>
        <line lrx="1681" lry="1284" ulx="365" uly="1199">minés , t. 2 , part. 2.) Je les ai encore telles qu’elles</line>
        <line lrx="1680" lry="1338" ulx="366" uly="1256">parurent embellies par le premier orateur de la feCte, re-</line>
        <line lrx="1684" lry="1389" ulx="368" uly="1308">vues &amp; approuvées par le confeil de fes aréopages, attef-</line>
        <line lrx="1688" lry="1445" ulx="370" uly="1365">tées par le même orateur comme vraies &amp; conformes à</line>
        <line lrx="1691" lry="1501" ulx="372" uly="1422">l’exemplaire muni du fceau de la ſecte. ( Philon &amp; Spar-</line>
        <line lrx="1518" lry="1560" ulx="373" uly="1481">tacus , q. 10 jufqu'à 70 certificats de Philon. )</line>
        <line lrx="1692" lry="1606" ulx="435" uly="1538">Lifez donc , &amp; fi vous le pouvez , repolez-vous en-</line>
        <line lrx="1693" lry="1667" ulx="378" uly="1589">core tranquillement fur le couffin de l’ignorance volon-</line>
        <line lrx="1697" lry="1719" ulx="378" uly="1647">taire , contens de vous être répété à vous-mêmes : toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1779" type="textblock" ulx="348" uly="1699">
        <line lrx="1698" lry="1779" ulx="348" uly="1699">‘ confpiration contre l’exiftence même des fociétés civiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1832" type="textblock" ulx="385" uly="1751">
        <line lrx="1701" lry="1832" ulx="385" uly="1751">&amp; d'un gouvernement quelconque , toute confpiration</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1892" type="textblock" ulx="385" uly="1809">
        <line lrx="1763" lry="1892" ulx="385" uly="1809">contre l’exiftence de la propriété , n’eft qu'une confpi- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2356" type="textblock" ulx="386" uly="1890">
        <line lrx="816" lry="1946" ulx="386" uly="1890">ration chimérique.</line>
        <line lrx="1704" lry="1997" ulx="448" uly="1918">C’eft au candidat &amp; en préfence des freres déjà initiés</line>
        <line lrx="1708" lry="2051" ulx="394" uly="1975">aux mêmes myfteres, que le préfident illuminé adreffe</line>
        <line lrx="1510" lry="2114" ulx="394" uly="2044">l’inftra@tion fuivante : ; ‘</line>
        <line lrx="1713" lry="2207" ulx="400" uly="2135">Discours du Hiérophante pour le grade de Prêtre où</line>
        <line lrx="1307" lry="2263" ulx="800" uly="2202">d'Épopte illuminé (1).</line>
        <line lrx="1550" lry="2356" ulx="569" uly="2275">LE HIÉROPHANTE À L’INITIÉ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2441" type="textblock" ulx="468" uly="2365">
        <line lrx="1723" lry="2441" ulx="468" uly="2365">« Aux épreuves d’une préparation affidue fuccede le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2413" type="textblock" ulx="1766" uly="2377">
        <line lrx="1981" lry="2413" ulx="1766" uly="2377">Difcours du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2491" type="textblock" ulx="411" uly="2428">
        <line lrx="1974" lry="2491" ulx="411" uly="2428">» moment de ta récompenfe. Tu te connois en ce mo- hiérophaëté,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2835" type="textblock" ulx="416" uly="2534">
        <line lrx="1728" lry="2601" ulx="454" uly="2534">(1) V'ai comparé les deux éditions de ce difcours. Dans la premiere,</line>
        <line lrx="1733" lry="2646" ulx="416" uly="2583">#1 eft tel que Weishaupt le compofa, &amp; le prononça au moins dans</line>
        <line lrx="1734" lry="2696" ulx="421" uly="2630">fes premieres initiations, Dans la feconde , il eft corrigé par fon adepte</line>
        <line lrx="1735" lry="2739" ulx="420" uly="2673">le baron Knigge , dont le nom de guerre eft Philon. Je n’aï trouvé</line>
        <line lrx="1738" lry="2792" ulx="419" uly="2722">pour teute correction qu’un langage un peu plus épuré dans certains</line>
        <line lrx="1740" lry="2835" ulx="421" uly="2766">endroits, &amp; des longueurs dans d'autres, J'ai ebfervé que le rhéteut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="757" type="textblock" ulx="505" uly="288">
        <line lrx="1830" lry="365" ulx="516" uly="288">38 CONSPIRATION DES SOPHISTEySs ;</line>
        <line lrx="1829" lry="428" ulx="514" uly="352">» Ment toi-même, &amp; tu asappris à connoître les autres ; te</line>
        <line lrx="1827" lry="479" ulx="512" uly="405">» Voilà ce que tu devois être, &amp; tel que nous voulions te</line>
        <line lrx="1824" lry="529" ulx="512" uly="461">» voir. Il va t'appartenir à préfent de conduire les autres:</line>
        <line lrx="1825" lry="595" ulx="509" uly="518">» Ce que tu fais déjà, ce que tu vas apprendre en ce mo-</line>
        <line lrx="1824" lry="641" ulx="508" uly="577">» ment, te dévoilera leur foibleſſe. C’eft dans cet'avan-</line>
        <line lrx="1822" lry="700" ulx="506" uly="631">» tage qu’eft la feule vraie fource du pouvoir d’un hom-</line>
        <line lrx="1820" lry="757" ulx="505" uly="682">» me fur un homme. Les ténebrès fe diffipent, le foleil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="815" type="textblock" ulx="501" uly="739">
        <line lrx="1840" lry="815" ulx="501" uly="739">» de lumiere fe leve, les portes du ſanctuaire s’ouvrent;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2419" type="textblock" ulx="431" uly="799">
        <line lrx="1817" lry="863" ulx="498" uly="799">» une partie de nos fecrets va être révélée. Fermez aux</line>
        <line lrx="1816" lry="923" ulx="497" uly="847">» profanes les portes du temple; je veux parler aux il-</line>
        <line lrx="1813" lry="982" ulx="495" uly="900">» luftres, aux faints , aux élus. Je parle à ceux qui ont</line>
        <line lrx="1810" lry="1037" ulx="495" uly="959">» des ore‘lles pour entendre , une langue pour fe taire,</line>
        <line lrx="1360" lry="1079" ulx="495" uly="1014">» un efprit épuré pour comprendre.</line>
        <line lrx="1808" lry="1141" ulx="549" uly="1072">» Entouré des illuftres , te voilà aujourd’hui entrant</line>
        <line lrx="1807" lry="1196" ulx="490" uly="1124">» dans la claſſe de ceux qui ont une part intéreffante au</line>
        <line lrx="1805" lry="1259" ulx="489" uly="1188">» gouvernement de l’ordre fublime. Mais fais-tu ce que</line>
        <line lrx="1804" lry="1312" ulx="486" uly="1236">» c’eftque gouverner, &amp; fur-toutce que c’eft quece droit</line>
        <line lrx="1803" lry="1366" ulx="485" uly="1292">» dans une fociété fecrete ? Exercer cet empire, non pas fur</line>
        <line lrx="1799" lry="1421" ulx="485" uly="1346">» le vulgaire ou fur les grands du peuple ,l’exercer fur les</line>
        <line lrx="1799" lry="1470" ulx="483" uly="1402">» hommes les plus accomplis, fur des hommes de tout</line>
        <line lrx="1797" lry="1529" ulx="481" uly="1455">» état, de toute nation , de toute religion ; les dominer</line>
        <line lrx="1796" lry="1590" ulx="479" uly="1511">» fans aucune contrainte extérieure, les tenir réunis par</line>
        <line lrx="1795" lry="1636" ulx="478" uly="1570">» des biens durables , leur infpirer à tous un même eſ-</line>
        <line lrx="1791" lry="1694" ulx="476" uly="1627">» prit; gouverner avec toute l’exattitude , avec toute</line>
        <line lrx="1788" lry="1747" ulx="475" uly="1679">» l’aétivité, &amp; dans tout le filence poffible, des hommes</line>
        <line lrx="1788" lry="1817" ulx="469" uly="1737">» répandus fur toute la furface du globe &amp; dans ſes par-</line>
        <line lrx="1786" lry="1865" ulx="471" uly="1790">» ties les plus éloignées, c’eft là un problême que toute</line>
        <line lrx="1787" lry="1913" ulx="469" uly="1845">» la ſageſſe des politiques n’a pas encore réfolu. Réunir</line>
        <line lrx="1782" lry="1976" ulx="466" uly="1901">» les diſtinctions &amp; l’égalité, le defpotifme &amp; la liberté ;</line>
        <line lrx="1782" lry="2031" ulx="464" uly="1956">» prévenir les trahifons &amp; les perfécutions qui en fe-</line>
        <line lrx="1779" lry="2084" ulx="431" uly="2014">.» roient l'inévitable fuite ; faire de rien des chofes, arrê-</line>
        <line lrx="1779" lry="2140" ulx="461" uly="2069">» ter le débordement des maux &amp; des abus , faire par-</line>
        <line lrx="1775" lry="2192" ulx="521" uly="2126">tout renaître les bénédiétions &amp; le bonheur, c'eft lä</line>
        <line lrx="1773" lry="2252" ulx="458" uly="2180">» le chef-d’œuvre de la morale unie à la politique. Les</line>
        <line lrx="1773" lry="2308" ulx="457" uly="2236">» conflitutions de l’état civil nous offrent ici peu de</line>
        <line lrx="1772" lry="2356" ulx="457" uly="2295">» moyens utiles. --- La crainte &amp; la violence font leur</line>
        <line lrx="1770" lry="2419" ulx="457" uly="2350">» grand mobile ; chez nous il faut que chacun fe prête</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="2052" type="textblock" ulx="462" uly="2029">
        <line lrx="487" lry="2052" ulx="462" uly="2029">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="2164" type="textblock" ulx="459" uly="2141">
        <line lrx="485" lry="2164" ulx="459" uly="2141">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2854" type="textblock" ulx="434" uly="2470">
        <line lrx="1767" lry="2536" ulx="451" uly="2470">Knigge copioit précifément , &amp; mot à mot, Weishaupt par-tout où les</line>
        <line lrx="1764" lry="2582" ulx="449" uly="2519">leçons de celui-ci font le plus impies, le plus féditieufes &amp; le plus fré-</line>
        <line lrx="1763" lry="2627" ulx="446" uly="2566">nétiques, Pai préféré l'original, - Au lieu d’ajonter , j’abrégerai , ou ne</line>
        <line lrx="1762" lry="2667" ulx="443" uly="2612">ferai qu’indiquer les endroits moîns marquans, en me réfervant les ré-</line>
        <line lrx="1761" lry="2721" ulx="441" uly="2658">flexions que les circonftances pourront exiger. --- Weishaupt-, faivant</line>
        <line lrx="1757" lry="2770" ulx="440" uly="2704">l’ufage commun des Allemands , s’adrefie à l’imitié par la troifieme per-</line>
        <line lrx="1755" lry="2822" ulx="437" uly="2751">fonne du pluriel. Je fuivrai 1à-deflus la correction de Knigge , plus</line>
        <line lrx="1126" lry="2854" ulx="434" uly="2796">éonforme au génie de notre langue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="2915" type="textblock" ulx="830" uly="2903">
        <line lrx="836" lry="2915" ulx="830" uly="2903">’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2906" type="textblock" ulx="2001" uly="324">
        <line lrx="2139" lry="352" ulx="2130" uly="324">!</line>
        <line lrx="2139" lry="428" ulx="2003" uly="370">» de foi-m</line>
        <line lrx="2139" lry="490" ulx="2003" uly="431">; doivrÿ:t_*</line>
        <line lrx="2139" lry="540" ulx="2003" uly="494">, pourriont</line>
        <line lrx="2139" lry="600" ulx="2004" uly="541">„Mals F'att</line>
        <line lrx="2139" lry="652" ulx="2003" uly="602">» de reten</line>
        <line lrx="2121" lry="707" ulx="2003" uly="655">, le dos ,</line>
        <line lrx="2139" lry="762" ulx="2004" uly="712">» l'igaoran</line>
        <line lrx="2134" lry="820" ulx="2003" uly="766">» d'ailleurs</line>
        <line lrx="2139" lry="875" ulx="2003" uly="821">» Leurs pl</line>
        <line lrx="2139" lry="931" ulx="2002" uly="878">» Quelles 1</line>
        <line lrx="2139" lry="986" ulx="2002" uly="935">» difent af</line>
        <line lrx="2139" lry="1041" ulx="2003" uly="990">» la confta</line>
        <line lrx="2139" lry="1099" ulx="2002" uly="1047">» Que l'am</line>
        <line lrx="2139" lry="1154" ulx="2002" uly="1103">» ferver no</line>
        <line lrx="2139" lry="1212" ulx="2002" uly="1173">» € pas pe</line>
        <line lrx="2139" lry="1266" ulx="2002" uly="1216">„hummain</line>
        <line lrx="2132" lry="1319" ulx="2031" uly="1272">„Ceſti</line>
        <line lrx="2139" lry="1377" ulx="2002" uly="1328">» d'hui, O</line>
        <line lrx="2135" lry="1435" ulx="2002" uly="1383">y fecourir,</line>
        <line lrx="2132" lry="1492" ulx="2002" uly="1440">» lanitnes,</line>
        <line lrx="2139" lry="1548" ulx="2002" uly="1495">„ſeigner |</line>
        <line lrx="2139" lry="1600" ulx="2002" uly="1552">» tifier ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1665" ulx="2002" uly="1610">» Faires, p</line>
        <line lrx="2134" lry="1711" ulx="2002" uly="1664">» Foibleffes</line>
        <line lrx="2138" lry="1776" ulx="2001" uly="1720">» bel eforit</line>
        <line lrx="2138" lry="1824" ulx="2002" uly="1778">» fenir enfi</line>
        <line lrx="2139" lry="1886" ulx="2003" uly="1834">» Fleurs, l</line>
        <line lrx="2139" lry="1938" ulx="2003" uly="1895">» encore f</line>
        <line lrx="2136" lry="2005" ulx="2034" uly="1950">» Mais e</line>
        <line lrx="2136" lry="2060" ulx="2004" uly="2004">» lecretes</line>
        <line lrx="2136" lry="2107" ulx="2002" uly="2068">» Jouent d</line>
        <line lrx="2139" lry="2163" ulx="2002" uly="2123">n Pour de</line>
        <line lrx="2138" lry="2221" ulx="2003" uly="2168">» Îtéte! Dj</line>
        <line lrx="2130" lry="2286" ulx="2003" uly="2224">».le temps</line>
        <line lrx="2131" lry="2338" ulx="2001" uly="2283">» Fables &amp;</line>
        <line lrx="2138" lry="2390" ulx="2001" uly="2350">„ MOYER un</line>
        <line lrx="2138" lry="2449" ulx="2031" uly="2400">» Écoute</line>
        <line lrx="2129" lry="2504" ulx="2003" uly="2453">» Point de</line>
        <line lrx="2137" lry="2569" ulx="2002" uly="2516">» Que dépe</line>
        <line lrx="2138" lry="2619" ulx="2003" uly="2571">nies, &amp; (</line>
        <line lrx="2139" lry="2733" ulx="2002" uly="2675">» Te voil</line>
        <line lrx="2139" lry="2799" ulx="2002" uly="2732">„ lette un</line>
        <line lrx="2139" lry="2871" ulx="2002" uly="2794">” D Ver</line>
        <line lrx="2139" lry="2906" ulx="2002" uly="2857">n 'AONt Ony</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="139" lry="425" ulx="2" uly="378">és autres ste</line>
        <line lrx="139" lry="474" ulx="9" uly="427">voulions te</line>
        <line lrx="138" lry="528" ulx="0" uly="481">e les autres.</line>
        <line lrx="138" lry="590" ulx="0" uly="548">y C Ce MOs</line>
        <line lrx="137" lry="640" ulx="0" uly="605">$ Cet avane</line>
        <line lrx="136" lry="694" ulx="12" uly="650">d'un hom-</line>
        <line lrx="136" lry="753" ulx="0" uly="707">at, le ſoleil</line>
        <line lrx="134" lry="817" ulx="0" uly="764">S'ouvrent;</line>
        <line lrx="135" lry="865" ulx="0" uly="832">‘ermez. aux</line>
        <line lrx="134" lry="919" ulx="0" uly="874">1rler aux il-</line>
        <line lrx="133" lry="985" ulx="0" uly="934">ux quiont</line>
        <line lrx="131" lry="1040" ulx="0" uly="986">ur ſe taire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="128" lry="1143" ulx="0" uly="1100">1oi entrant</line>
        <line lrx="128" lry="1199" ulx="0" uly="1157">teffante aut</line>
        <line lrx="129" lry="1266" ulx="0" uly="1223">«tu ce que</line>
        <line lrx="128" lry="1324" ulx="0" uly="1270">juece droit</line>
        <line lrx="128" lry="1377" ulx="3" uly="1325">non pasfur</line>
        <line lrx="126" lry="1426" ulx="0" uly="1382">rcer fur les</line>
        <line lrx="126" lry="1482" ulx="0" uly="1440">es de tout</line>
        <line lrx="125" lry="1538" ulx="0" uly="1496">s dominer</line>
        <line lrx="124" lry="1602" ulx="5" uly="1552">réunis par</line>
        <line lrx="123" lry="1651" ulx="4" uly="1604">même ef-</line>
        <line lrx="120" lry="1708" ulx="0" uly="1671">vec toute</line>
        <line lrx="117" lry="1764" ulx="0" uly="1724">; hommes</line>
        <line lrx="121" lry="1828" ulx="0" uly="1776">ys ſes par-</line>
        <line lrx="119" lry="1890" ulx="5" uly="1839">que touté</line>
        <line lrx="119" lry="1934" ulx="0" uly="1886">1. Réuoif</line>
        <line lrx="118" lry="1992" ulx="0" uly="1943">a libertés</line>
        <line lrx="118" lry="2065" ulx="0" uly="1998">ui en fç—</line>
        <line lrx="116" lry="2109" ulx="0" uly="2061">fes, arré-</line>
        <line lrx="116" lry="2163" ulx="2" uly="2120">faire paf-</line>
        <line lrx="113" lry="2225" ulx="0" uly="2166">, celt li</line>
        <line lrx="112" lry="2285" ulx="0" uly="2228">ique. Les</line>
        <line lrx="113" lry="2341" ulx="1" uly="2282">| peu de</line>
        <line lrx="111" lry="2388" ulx="4" uly="2339">font leur</line>
        <line lrx="107" lry="2450" ulx="0" uly="2394">; e prête</line>
        <line lrx="99" lry="2509" ulx="0" uly="2488">—</line>
        <line lrx="110" lry="2565" ulx="1" uly="2523">-tout où les</line>
        <line lrx="107" lry="2621" ulx="3" uly="2567">le plus fée</line>
        <line lrx="107" lry="2671" ulx="0" uly="2624">elai, 0ù ne</line>
        <line lrx="107" lry="2709" ulx="1" uly="2669">aut les f-</line>
        <line lrx="107" lry="2760" ulx="0" uly="2715">, Peivant</line>
        <line lrx="105" lry="2804" ulx="0" uly="2768">ifieme pêfr</line>
        <line lrx="104" lry="2863" ulx="0" uly="2813">igge, Pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="492" type="textblock" ulx="319" uly="416">
        <line lrx="346" lry="437" ulx="320" uly="416">»</line>
        <line lrx="342" lry="492" ulx="319" uly="472">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="824" type="textblock" ulx="319" uly="527">
        <line lrx="346" lry="547" ulx="320" uly="527">29</line>
        <line lrx="345" lry="603" ulx="320" uly="583">29</line>
        <line lrx="346" lry="658" ulx="320" uly="638">23</line>
        <line lrx="343" lry="713" ulx="319" uly="693">29</line>
        <line lrx="344" lry="768" ulx="320" uly="748">3</line>
        <line lrx="343" lry="824" ulx="319" uly="803">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="879" type="textblock" ulx="318" uly="859">
        <line lrx="344" lry="879" ulx="318" uly="859">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1266" type="textblock" ulx="317" uly="914">
        <line lrx="343" lry="934" ulx="318" uly="914">22</line>
        <line lrx="343" lry="993" ulx="318" uly="969">27</line>
        <line lrx="342" lry="1044" ulx="318" uly="1024">33</line>
        <line lrx="344" lry="1100" ulx="317" uly="1080">22</line>
        <line lrx="343" lry="1155" ulx="317" uly="1135">29</line>
        <line lrx="344" lry="1212" ulx="318" uly="1191">3</line>
        <line lrx="343" lry="1266" ulx="317" uly="1245">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1488" type="textblock" ulx="317" uly="1356">
        <line lrx="343" lry="1377" ulx="318" uly="1356">»</line>
        <line lrx="344" lry="1432" ulx="318" uly="1412">33</line>
        <line lrx="328" lry="1488" ulx="317" uly="1468">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1542" type="textblock" ulx="317" uly="1467">
        <line lrx="327" lry="1542" ulx="317" uly="1523">—</line>
        <line lrx="343" lry="1542" ulx="332" uly="1467">— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1708" type="textblock" ulx="317" uly="1577">
        <line lrx="328" lry="1598" ulx="317" uly="1577">&gt;</line>
        <line lrx="328" lry="1654" ulx="317" uly="1633">3</line>
        <line lrx="328" lry="1708" ulx="317" uly="1689">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1708" type="textblock" ulx="332" uly="1578">
        <line lrx="343" lry="1708" ulx="332" uly="1578">v —&gt; -</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1874" type="textblock" ulx="317" uly="1799">
        <line lrx="342" lry="1820" ulx="317" uly="1799">39</line>
        <line lrx="328" lry="1874" ulx="318" uly="1854">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1874" type="textblock" ulx="333" uly="1854">
        <line lrx="342" lry="1874" ulx="333" uly="1854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1929" type="textblock" ulx="317" uly="1910">
        <line lrx="329" lry="1929" ulx="317" uly="1910">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1929" type="textblock" ulx="333" uly="1910">
        <line lrx="343" lry="1929" ulx="333" uly="1910">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2096" type="textblock" ulx="309" uly="2006">
        <line lrx="344" lry="2040" ulx="309" uly="2006">»</line>
        <line lrx="342" lry="2096" ulx="311" uly="2075">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2151" type="textblock" ulx="318" uly="2130">
        <line lrx="329" lry="2151" ulx="318" uly="2130">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2149" type="textblock" ulx="335" uly="2131">
        <line lrx="342" lry="2149" ulx="335" uly="2131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2209" type="textblock" ulx="291" uly="2186">
        <line lrx="343" lry="2209" ulx="291" uly="2186">. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2374" type="textblock" ulx="315" uly="2242">
        <line lrx="330" lry="2262" ulx="318" uly="2242">2</line>
        <line lrx="345" lry="2317" ulx="315" uly="2296">23</line>
        <line lrx="342" lry="2374" ulx="316" uly="2338">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2260" type="textblock" ulx="334" uly="2242">
        <line lrx="343" lry="2260" ulx="334" uly="2242">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2539" type="textblock" ulx="317" uly="2519">
        <line lrx="328" lry="2539" ulx="317" uly="2519">—„</line>
        <line lrx="341" lry="2536" ulx="333" uly="2519">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2872" type="textblock" ulx="318" uly="2795">
        <line lrx="344" lry="2814" ulx="318" uly="2795">93</line>
        <line lrx="345" lry="2872" ulx="318" uly="2850">5&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="986" type="textblock" ulx="365" uly="310">
        <line lrx="1633" lry="384" ulx="388" uly="310">ë DE L'IMPIETE ET DE L’ANARCHIE. … … 89</line>
        <line lrx="1631" lry="430" ulx="366" uly="367">de foi-même.. Si les hommes étoient d’abord ce qu’ils</line>
        <line lrx="1634" lry="492" ulx="370" uly="423">doivent être dès leur entrée dans notre fociété, nous</line>
        <line lrx="1634" lry="548" ulx="368" uly="479">pourrions leur manifefter la grandeur de notre plan ;</line>
        <line lrx="1636" lry="594" ulx="369" uly="535">mais l’attrait du fécret fe trouve prefque le feul moyen</line>
        <line lrx="1636" lry="652" ulx="367" uly="595">de retenir des hommes qui bientôt nous tournéroient</line>
        <line lrx="1633" lry="711" ulx="367" uly="644">le dos , ſi l’on fe hâtoit de fatisfaire leur curiofité ;</line>
        <line lrx="1635" lry="769" ulx="367" uly="701">l’ignorance &amp; la grofficreté d’un grand nombre exigent</line>
        <line lrx="1631" lry="823" ulx="365" uly="754">d’ailleurs qu’ils foient formés par nos leçons morales.</line>
        <line lrx="1634" lry="879" ulx="365" uly="813">Leurs plaintes, leurs murmures fur les épreuves aux-</line>
        <line lrx="1634" lry="935" ulx="365" uly="868">quelles nous nous voyons forcés de les condamner, te</line>
        <line lrx="1633" lry="986" ulx="367" uly="923">difent affez les peines qu’il faut prendre , la patience ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1037" type="textblock" ulx="353" uly="977">
        <line lrx="1635" lry="1037" ulx="353" uly="977">la conftance dont nous avons befoin; combien il faut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1256" type="textblock" ulx="364" uly="1036">
        <line lrx="1635" lry="1100" ulx="364" uly="1036">que l’amour du grand objet nous domine , pour con-</line>
        <line lrx="1635" lry="1154" ulx="365" uly="1088">ferver notre pofte au milieu d’un travail ingrat, &amp; pour</line>
        <line lrx="1661" lry="1211" ulx="367" uly="1145">ne pas perdre à jamais tout efpoir de rendre le genré .</line>
        <line lrx="1207" lry="1256" ulx="366" uly="1212">humain meilleur. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1367" type="textblock" ulx="352" uly="1253">
        <line lrx="1634" lry="1320" ulx="352" uly="1253">, C’eft à partager ces travaux que tu es appelé aujour-</line>
        <line lrx="1633" lry="1367" ulx="355" uly="1308">‘d’hui. Obferver les autres jour &amp; nuit ; les former, les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2699" type="textblock" ulx="364" uly="1363">
        <line lrx="1636" lry="1428" ulx="364" uly="1363">fecourir , les furveiller ; ranimer le courage des pufil-</line>
        <line lrx="1636" lry="1483" ulx="365" uly="1421">lanimes , l'activité &amp; le zele des tiedes ; prêcher &amp; en-</line>
        <line lrx="1633" lry="1542" ulx="367" uly="1476">feigner les ignorans ; relever ceux qui tombent, for-</line>
        <line lrx="1635" lry="1597" ulx="366" uly="1530">tifier ceux qui chancellent, réprimer l'ardeur des térmé-</line>
        <line lrx="1634" lry="1652" ulx="365" uly="1585">raires , prévenir la défunion , cacher les fautes &amp; les</line>
        <line lrx="1638" lry="1705" ulx="367" uly="1640">foibleffes , fe tenir fur fes gardes contre la curiofité du</line>
        <line lrx="1636" lry="1764" ulx="366" uly="1696">bel efprit , prévenir l’imprudence &amp; la trahifon, main-</line>
        <line lrx="1637" lry="1810" ulx="364" uly="1750">tenir enfin la fubordination , l’eftime envers les fupé-</line>
        <line lrx="1636" lry="1872" ulx="365" uly="1810">rieurs , l’amour des freres entre eux , tels &amp; plus grands</line>
        <line lrx="1414" lry="1926" ulx="367" uly="1867">encore font les devoirs que nous t’impofons.</line>
        <line lrx="1639" lry="1982" ulx="373" uly="1917">„ Mais enfin fais-tu même ce que c’eft que les fociétés</line>
        <line lrx="1640" lry="2039" ulx="368" uly="1974">fecretés; quelles places elles tiennent &amp; quel rôle elles</line>
        <line lrx="1642" lry="2097" ulx="364" uly="2032">jouent dans les événemens de ce monde ? Les prends-tu</line>
        <line lrx="1641" lry="2150" ulx="365" uly="2088">pour des apparitions infignifiantes &amp; paſſageres? O</line>
        <line lrx="1643" lry="2201" ulx="366" uly="2142">frere! Dieu &amp; la nature difpofant chaque chofe pour</line>
        <line lrx="1640" lry="2261" ulx="366" uly="2198">le temps &amp; les lieux convenables , ont leur but admi-</line>
        <line lrx="1640" lry="2315" ulx="367" uly="2254">rable ; &amp; ils ſe fervent de ces fociétés fecretes, comme d'un</line>
        <line lrx="1573" lry="2373" ulx="364" uly="2310">moyen unique , indifpenfable pour nous y conduire.</line>
        <line lrx="1641" lry="2426" ulx="373" uly="2364">» Écoute , &amp; fois rempli d’admiration. C’eft ici le</line>
        <line lrx="1643" lry="2484" ulx="367" uly="2420">point de vue auquel tend toute la morale ; c’eft d'ici</line>
        <line lrx="1643" lry="2540" ulx="366" uly="2473">que dépend l’intelligence du droit des fociétés fecre-</line>
        <line lrx="1642" lry="2591" ulx="368" uly="2534">tes , &amp; celle de toute notre do@rine , de toutes nos</line>
        <line lrx="1643" lry="2641" ulx="369" uly="2586">idées fur le bien &amp; le mal , fur le juſte &amp; l’injufte.</line>
        <line lrx="1643" lry="2699" ulx="368" uly="2642">Te voilà entre le monde paffé &amp; le mionde à venir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2758" type="textblock" ulx="356" uly="2699">
        <line lrx="1647" lry="2758" ulx="356" uly="2699">Jette un coup d’œil hardi fur ce pafté ; à l’inftant les dix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2873" type="textblock" ulx="366" uly="2753">
        <line lrx="1646" lry="2807" ulx="366" uly="2753">mille verroux de l’avenir tombent, &amp; toutes fes portes</line>
        <line lrx="1647" lry="2873" ulx="367" uly="2808">font ouvertes pour toi. ---Tu verras la richefſe iné-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="1461" type="textblock" ulx="515" uly="298">
        <line lrx="1598" lry="352" ulx="515" uly="298">90 _ CONSPIRATION DES SOPHISTES .</line>
        <line lrx="1834" lry="412" ulx="520" uly="349">» puifable de Dieu &amp; de la nature , la dégradation &amp; la</line>
        <line lrx="1834" lry="467" ulx="517" uly="405">» dignité de l’'homme. Tu verras le monde &amp; le genre</line>
        <line lrx="1834" lry="519" ulx="521" uly="464">» humain dans fa jeuneffe , finon dans fon enfance, là</line>
        <line lrx="1838" lry="578" ulx="519" uly="515">»» OÙ tu avois cru le trouver dans fa décrépitude, voifin</line>
        <line lrx="1371" lry="629" ulx="520" uly="571">» de fa ruine &amp; de fon ignominie. „</line>
        <line lrx="1836" lry="688" ulx="580" uly="627">Si le leteur fe trouve fatigué par ce long exorde , que</line>
        <line lrx="1836" lry="743" ulx="521" uly="683">j'ai cependent abrégé en fa faveur, qu’il fe repofe &amp; fe</line>
        <line lrx="1836" lry="789" ulx="520" uly="737">livre un inftant à fes réflexions. Ce ton d’enthoufiafme</line>
        <line lrx="1837" lry="855" ulx="522" uly="794">qu'il y voit dominer , il le trouvera dans tout le refte</line>
        <line lrx="1836" lry="908" ulx="523" uly="849">du difcours. Weishaupt en a befoin, pour ôter en quel-</line>
        <line lrx="1839" lry="963" ulx="522" uly="904">que forte à fes profélytes le temps de réfléchir. D’abord</line>
        <line lrx="1839" lry="1019" ulx="522" uly="959">il les échauffe ; il leur promet de grandes chofes ; &amp;</line>
        <line lrx="1841" lry="1077" ulx="522" uly="1015">l’impie , le rufé charlatan fait bien qu’il ne va leur dé-</line>
        <line lrx="1840" lry="1129" ulx="523" uly="1070">biter que de grandes fottifes , mêlées de grandes erreurs</line>
        <line lrx="1840" lry="1185" ulx="593" uly="1128">de grandes impiétés. Je dis l’impie, le rufé charla-</line>
        <line lrx="1841" lry="1236" ulx="524" uly="1182">tan ; &amp; ces expreffions font bien foibles encore , car les</line>
        <line lrx="1842" lry="1296" ulx="523" uly="1238">preuves en difent beaucoup plus. Weishaupt fait qu’il</line>
        <line lrx="1843" lry="1351" ulx="524" uly="1293">trompe, &amp; il veut atrocement tromper fes profélytes.</line>
        <line lrx="1844" lry="1407" ulx="526" uly="1348">Quand il les a trompés , il fe joue , il fe moque de leur</line>
        <line lrx="1840" lry="1461" ulx="523" uly="1403">imbécillité avec fes confidens. Mais il fait auffi pourquoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1517" type="textblock" ulx="524" uly="1459">
        <line lrx="1855" lry="1517" ulx="524" uly="1459">il les trompe , &amp; à quoi il pourra les employer avec tou-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1958" type="textblock" ulx="524" uly="1516">
        <line lrx="1845" lry="1572" ulx="525" uly="1516">tes leurs erreurs &amp; toutes leurs fottifes; &amp; plus les hom-</line>
        <line lrx="1844" lry="1625" ulx="525" uly="1570">mes qu’il a trompés jouifent d’une certaine confidéra-</line>
        <line lrx="1844" lry="1682" ulx="524" uly="1626">tion , plus il fe moque d’eux fecrétement. C’eft alors</line>
        <line lrx="1848" lry="1738" ulx="525" uly="1680">qu’il écrit à fes intimes : “ Vous ne fauriez croire quelle</line>
        <line lrx="1848" lry="1793" ulx="529" uly="1737">» admiration mon grade de prêtre produit fur notre</line>
        <line lrx="1849" lry="1849" ulx="529" uly="1796">» Monde. Ce qu’il y a de plus fingulier, c’eft que de</line>
        <line lrx="1852" lry="1905" ulx="529" uly="1848">» grands théologiens proteftans &amp; réformés , qui font</line>
        <line lrx="1853" lry="1958" ulx="530" uly="1906">» membres de notre illuminifme , croient réellement que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2013" type="textblock" ulx="531" uly="1961">
        <line lrx="1863" lry="2013" ulx="531" uly="1961">» la partie relative à la religion dans ce difcours , ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2794" type="textblock" ulx="533" uly="2016">
        <line lrx="1854" lry="2070" ulx="533" uly="2016">» ferme le véritable efprit , le vrai fens du chriftianifme.</line>
        <line lrx="1853" lry="2127" ulx="534" uly="2071">» O kommnes ! que ne pourrois-je pas vous faire croire !</line>
        <line lrx="1853" lry="2181" ulx="535" uly="2129">» Franchement , je n’aurois pas imaginé devenir fonda-</line>
        <line lrx="1854" lry="2237" ulx="536" uly="2184">» teur d’une religion., ( Ecrits orig. t. 2, lett. 18 de</line>
        <line lrx="1853" lry="2296" ulx="537" uly="2238">W eishaupt à Zwachk.) Voilà comment ce gueux-là trompe</line>
        <line lrx="1855" lry="2350" ulx="537" uly="2293">de gaieté de cœur, &amp; comment il fe joue de ceux qu’il</line>
        <line lrx="1851" lry="2404" ulx="536" uly="2349">trompe. Au refte , ces grands théologiens étoient fans</line>
        <line lrx="1856" lry="2460" ulx="537" uly="2406">doute pour les proteftans ce que font pour nous ce que</line>
        <line lrx="1853" lry="2515" ulx="537" uly="2460">nous appelons nos apoftats , tels que nos Sieyes &amp; nos</line>
        <line lrx="1857" lry="2572" ulx="537" uly="2514">d’Autun ; car pour peu qu’il refte de bonne foi &amp; de</line>
        <line lrx="1853" lry="2629" ulx="536" uly="2565">jugement à un homme , il n’eft pas poffible de ne pas</line>
        <line lrx="1855" lry="2684" ulx="537" uly="2626">voir que tout ce long difcours tend trés-directement à</line>
        <line lrx="1799" lry="2737" ulx="539" uly="2687">renverfer toute religion comme tout gouvernement.</line>
        <line lrx="1855" lry="2794" ulx="594" uly="2737">Une feconde réflexion que je fuggérerai au lecteur, c’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2851" type="textblock" ulx="536" uly="2794">
        <line lrx="1862" lry="2851" ulx="536" uly="2794">gombien la ſecte montre ici l'importance qu’elle met</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="982" type="textblock" ulx="2005" uly="362">
        <line lrx="2139" lry="414" ulx="2005" uly="362">quz focièt</line>
        <line lrx="2139" lry="481" ulx="2007" uly="425">tenir par C</line>
        <line lrx="2139" lry="524" ulx="2007" uly="478">l'état à voi</line>
        <line lrx="2139" lry="586" ulx="2008" uly="540">l'importan</line>
        <line lrx="2139" lry="636" ulx="2009" uly="591">les fonden</line>
        <line lrx="2139" lry="697" ulx="2009" uly="649">doivent pa</line>
        <line lrx="2139" lry="748" ulx="2008" uly="705">l'autre, Re</line>
        <line lrx="2139" lry="802" ulx="2039" uly="757">Conferv</line>
        <line lrx="2139" lry="869" ulx="2011" uly="818">fophante :</line>
        <line lrx="2139" lry="915" ulx="2011" uly="870">immenfe ?</line>
        <line lrx="2139" lry="982" ulx="2011" uly="927">petits &amp; ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1029" type="textblock" ulx="2007" uly="995">
        <line lrx="2139" lry="1029" ulx="2007" uly="995">nent tou:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2908" type="textblock" ulx="2013" uly="1040">
        <line lrx="2128" lry="1083" ulx="2014" uly="1040">à un état</line>
        <line lrx="2139" lry="1151" ulx="2013" uly="1097">que le plt</line>
        <line lrx="2131" lry="1197" ulx="2014" uly="1153">les élever</line>
        <line lrx="2139" lry="1255" ulx="2045" uly="1212">“La.n</line>
        <line lrx="2134" lry="1318" ulx="2016" uly="1267">» enfans,</line>
        <line lrx="2139" lry="1378" ulx="2019" uly="1322">» fauvage</line>
        <line lrx="2139" lry="1435" ulx="2019" uly="1381">» Par le (</line>
        <line lrx="2139" lry="1487" ulx="2018" uly="1436">» Dlustay</line>
        <line lrx="2139" lry="1547" ulx="2019" uly="1491">» être po</line>
        <line lrx="2136" lry="1606" ulx="2021" uly="1547">» es qu</line>
        <line lrx="2139" lry="1659" ulx="2017" uly="1613">» tamorp!</line>
        <line lrx="2137" lry="1709" ulx="2051" uly="1663">L'initié</line>
        <line lrx="2136" lry="1768" ulx="2022" uly="1716">Cipes , qu</line>
        <line lrx="2137" lry="1822" ulx="2022" uly="1773">de fon él</line>
        <line lrx="2139" lry="1889" ulx="2023" uly="1828">civile ; qx</line>
        <line lrx="2139" lry="1936" ulx="2023" uly="1891">Ce ne fer,</line>
        <line lrx="2139" lry="1992" ulx="2026" uly="1942">phifles 0</line>
        <line lrx="2139" lry="2050" ulx="2028" uly="1996">bien l'ay</line>
        <line lrx="2133" lry="2112" ulx="2028" uly="2062">tromper</line>
        <line lrx="2139" lry="2164" ulx="2026" uly="2112">chrétien</line>
        <line lrx="2139" lry="2221" ulx="2057" uly="2172">“ Con</line>
        <line lrx="2136" lry="2277" ulx="2027" uly="2230">» Dhante</line>
        <line lrx="2139" lry="2336" ulx="2028" uly="2282">„ſa viril</line>
        <line lrx="2139" lry="2393" ulx="2027" uly="2340">b I€S h(}{j</line>
        <line lrx="2139" lry="2451" ulx="2028" uly="2398">» ll naid</line>
        <line lrx="2138" lry="2507" ulx="2030" uly="2457">» ,’eñd</line>
        <line lrx="2139" lry="2566" ulx="2031" uly="2524">» Benre |</line>
        <line lrx="2138" lry="2628" ulx="2031" uly="2568">» longue</line>
        <line lrx="2139" lry="2678" ulx="2031" uly="2636">» Pour l</line>
        <line lrx="2137" lry="2736" ulx="2034" uly="2690">» Qelqu</line>
        <line lrx="2134" lry="2792" ulx="2033" uly="2737">„ d p;é'</line>
        <line lrx="2139" lry="2854" ulx="2034" uly="2800">» VOIt, |</line>
        <line lrx="2139" lry="2908" ulx="2036" uly="2852">» bome</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="136" lry="400" ulx="0" uly="350">lation &amp; la</line>
        <line lrx="137" lry="463" ulx="2" uly="407">&amp; le gente</line>
        <line lrx="136" lry="517" ulx="0" uly="465">nfance, là</line>
        <line lrx="139" lry="573" ulx="0" uly="523">ude, voifin</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="138" lry="688" ulx="11" uly="635">Rorde, que</line>
        <line lrx="137" lry="742" ulx="3" uly="690">repole &amp; fe</line>
        <line lrx="138" lry="789" ulx="0" uly="747">ithoufiafme</line>
        <line lrx="139" lry="844" ulx="0" uly="803">out le refte</line>
        <line lrx="139" lry="911" ulx="1" uly="859">ter en quel-</line>
        <line lrx="140" lry="957" ulx="0" uly="914">ii, D'abord</line>
        <line lrx="140" lry="1021" ulx="13" uly="968">chofes ; &amp;</line>
        <line lrx="140" lry="1077" ulx="8" uly="1025">va leur dé-</line>
        <line lrx="139" lry="1125" ulx="0" uly="1086">ides erreurs</line>
        <line lrx="139" lry="1182" ulx="2" uly="1137">ufé charla-</line>
        <line lrx="141" lry="1244" ulx="0" uly="1193">oïe, carles</line>
        <line lrx="141" lry="1307" ulx="0" uly="1248">bt fit qu'il</line>
        <line lrx="142" lry="1361" ulx="0" uly="1306">; profelytes.</line>
        <line lrx="143" lry="1420" ulx="0" uly="1362">jque de leut</line>
        <line lrx="141" lry="1474" ulx="0" uly="1416">1l pourquoï</line>
        <line lrx="143" lry="1523" ulx="0" uly="1485">er avec tou</line>
        <line lrx="144" lry="1579" ulx="0" uly="1533">us les bom-</line>
        <line lrx="143" lry="1638" ulx="0" uly="1584"> confidéra-</line>
        <line lrx="142" lry="1690" ulx="10" uly="1642">C'eft alors</line>
        <line lrx="143" lry="1752" ulx="2" uly="1696">roire quelle</line>
        <line lrx="145" lry="1804" ulx="0" uly="1759">p fur notre</line>
        <line lrx="145" lry="1865" ulx="0" uly="1808">'oft que de</line>
        <line lrx="145" lry="1924" ulx="0" uly="1863">s, qu' font</line>
        <line lrx="148" lry="1975" ulx="0" uly="1929">]lement quë</line>
        <line lrx="148" lry="2032" ulx="2" uly="1988">fcours , len-</line>
        <line lrx="148" lry="2089" ulx="1" uly="2032">hriſtaniſce,</line>
        <line lrx="143" lry="2148" ulx="0" uly="2092">ire CTOire »</line>
        <line lrx="147" lry="2204" ulx="0" uly="2145">venir fonds-</line>
        <line lrx="147" lry="2257" ulx="13" uly="2198">Jett, 18</line>
        <line lrx="144" lry="2324" ulx="0" uly="2264">x-jà rompé</line>
        <line lrx="134" lry="2372" ulx="0" uly="2322">e cevx QU</line>
        <line lrx="145" lry="2430" ulx="0" uly="2368">toient fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="187" lry="2486" ulx="0" uly="2431">nqus ce UË</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="148" lry="2542" ulx="2" uly="2485">jyes &amp; 0ù</line>
        <line lrx="148" lry="2601" ulx="0" uly="2534">3e‘f0Î &amp; de</line>
        <line lrx="147" lry="2656" ulx="0" uly="2599">fe de ne pa</line>
        <line lrx="148" lry="2714" ulx="0" uly="2653">pedement ?</line>
        <line lrx="121" lry="2775" ulx="2" uly="2715">aypeménte</line>
        <line lrx="138" lry="2827" ulx="0" uly="2771">eblell, C*</line>
        <line lrx="148" lry="2896" ulx="0" uly="2817">&gt;qu'€uﬂ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="371" type="textblock" ulx="583" uly="313">
        <line lrx="1369" lry="371" ulx="583" uly="313">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="433" type="textblock" ulx="306" uly="365">
        <line lrx="1635" lry="433" ulx="306" uly="365">aux fociétés fecretes, &amp; tont ce qu’elle fe flatte d’ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="986" type="textblock" ulx="318" uly="421">
        <line lrx="1637" lry="487" ulx="318" uly="421">tenir par cette exiftence myftérieufe. C’eft aux chefs de</line>
        <line lrx="1638" lry="536" ulx="319" uly="474">l’état à voir s’ils ont fu apprécier jufqu’ici les moyens &amp;</line>
        <line lrx="1640" lry="595" ulx="320" uly="531">l’importance de ces fociétés fecretes , comme ceux qui</line>
        <line lrx="1640" lry="650" ulx="321" uly="585">les fondent; fi la crainte &amp; les précautions d’un côté ne</line>
        <line lrx="1656" lry="707" ulx="323" uly="643">doïvent pas au moins égaler la confiance &amp; les moyens de</line>
        <line lrx="1640" lry="758" ulx="323" uly="698">l’autre. Révenons à laloge où Weishauptinitie fes adeptes.</line>
        <line lrx="1644" lry="810" ulx="382" uly="751">Confervant toujours le ton de l’enthoufiafme ; le hié-</line>
        <line lrx="1647" lry="874" ulx="328" uly="807">rophante apprend à l’initié que la nature ayant un plan</line>
        <line lrx="1645" lry="925" ulx="327" uly="863">immenfe à développer , commence par les termes les plus</line>
        <line lrx="1649" lry="986" ulx="329" uly="918">petits &amp; les plus imparfaits ; qu'’elle parcourt réguliere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1035" type="textblock" ulx="319" uly="972">
        <line lrx="1647" lry="1035" ulx="319" uly="972">ment tous les termes moyens , pour conduire les chofes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2875" type="textblock" ulx="333" uly="1028">
        <line lrx="1652" lry="1094" ulx="334" uly="1028">à un état de perfection, qui ne fera peut-être lui-même</line>
        <line lrx="1652" lry="1151" ulx="333" uly="1085">que le plus petit terme , dont elle partira enfuite pour</line>
        <line lrx="1467" lry="1203" ulx="335" uly="1143">les élever à une perfe&amp;ion d’un ordre fupérieur.</line>
        <line lrx="1654" lry="1254" ulx="394" uly="1197">“ La nature nous fait commencer par l’enfance ; des</line>
        <line lrx="1658" lry="1316" ulx="338" uly="1252">, enfans, elle fait des hommes ; elle les fait d’abord</line>
        <line lrx="1660" lry="1372" ulx="342" uly="1309">» fauvages , enfuite policés, peut-être pour nous rendre</line>
        <line lrx="1659" lry="1428" ulx="342" uly="1363">» par le contrafte de ce que nous fûmes, plus fenfibles,</line>
        <line lrx="1662" lry="1483" ulx="340" uly="1421">„ plus raviffans, plus précieux ce que nous fommes ; peut-</line>
        <line lrx="1666" lry="1538" ulx="345" uly="1474">» être pour nous dire que fes richeffes ne font pas épui-</line>
        <line lrx="1665" lry="1595" ulx="347" uly="1529">» fées, que nous &amp; notre efpece fommes deftinés à des mé-</line>
        <line lrx="1634" lry="1648" ulx="341" uly="1589">» tamorphofes d’un ordre infiniment plus important. ,,</line>
        <line lrx="1663" lry="1710" ulx="361" uly="1642">- L'initié maître de fa raîfon , conclurroit de ces prin-</line>
        <line lrx="1670" lry="1761" ulx="348" uly="1696">cipes y que le genre humain s’eft perfeGtionné, en paffant</line>
        <line lrx="1672" lry="1812" ulx="349" uly="1752">de fon état prétendu primitif &amp; fauvage , à la fociété</line>
        <line lrx="1673" lry="1871" ulx="341" uly="1811">civile ; que s'il doit arriver à un état plus parfait encore,</line>
        <line lrx="1677" lry="1928" ulx="351" uly="1863">ce ne fera rien moins qu’à fon premier état. Mais les fo-</line>
        <line lrx="1676" lry="1983" ulx="352" uly="1920">phiftes ont leur tournure, &amp; les initiés leur fottife, ou</line>
        <line lrx="1679" lry="2037" ulx="354" uly="1976">bien l’aveuglement dont Dieu les frappe en les laiffant</line>
        <line lrx="1693" lry="2094" ulx="355" uly="2031">tromper , parce qu’ils veulent l’être pour n’être plus</line>
        <line lrx="1337" lry="2139" ulx="355" uly="2098">chrétiens. - j ‘</line>
        <line lrx="1682" lry="2195" ulx="414" uly="2144">“ Comme chacun des hommes , continue le hiéro-</line>
        <line lrx="1681" lry="2260" ulx="359" uly="2199">» phante , le genre humain a fon enfance , fa jeuneffe,</line>
        <line lrx="1685" lry="2316" ulx="361" uly="2256">„ fa virilité &amp; fa vieilleffe. Dans chacune de ces périodes ,</line>
        <line lrx="1687" lry="2371" ulx="359" uly="2312">» les hommes connoiffent de nouveaux befoins ; --- de</line>
        <line lrx="1690" lry="2428" ulx="361" uly="2369">» là naiffent leurs révolutions morales &amp; politiques.---</line>
        <line lrx="1692" lry="2483" ulx="365" uly="2422">» C’eft dans l’âÂge viril que fe montre toute la dignité du</line>
        <line lrx="1692" lry="2539" ulx="366" uly="2481">» genre humain. C’eft alors feulement qu’inftruit par une</line>
        <line lrx="1692" lry="2596" ulx="366" uly="2534">» longue expérience , il conçoit enfin quel malheur c’eft</line>
        <line lrx="1699" lry="2655" ulx="366" uly="2590">» pour lui d’envahir les droits d’autrui, de fe prévaloir de</line>
        <line lrx="1694" lry="2708" ulx="370" uly="2646">» quelques avantages purement extérieurs, pour s’élever</line>
        <line lrx="1694" lry="2763" ulx="370" uly="2703">» au préjudice des autres. C’eft alors feulement que l’on</line>
        <line lrx="1695" lry="2819" ulx="371" uly="2758">» voit , que l’on fent le bonheur &amp; l’'honneur d’être un</line>
        <line lrx="609" lry="2875" ulx="366" uly="2825">„ homme.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="506" type="textblock" ulx="488" uly="329">
        <line lrx="1525" lry="384" ulx="500" uly="329">92 CONSPIRATION DFSs SOPHISTES</line>
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="544" uly="385">» Le premier âge du genre humain eſt celui de la na-</line>
        <line lrx="1804" lry="506" ulx="488" uly="436">„ ture fauvage &amp; groffiere. La famille eft la feule fociété;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="559" type="textblock" ulx="488" uly="492">
        <line lrx="1844" lry="559" ulx="488" uly="492">») la faim , la foif faciles à contenter ; un abri contre l’in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1881" type="textblock" ulx="462" uly="548">
        <line lrx="1802" lry="616" ulx="486" uly="548">» l’injure des faifons , une femme , &amp; après la fatieue le</line>
        <line lrx="1800" lry="668" ulx="484" uly="604">» Fepos , font les feuls befoins de cette période. En cet</line>
        <line lrx="1796" lry="725" ulx="481" uly="656">» éiat, l’'homme jouiffoit des deux biens les plus effimables,</line>
        <line lrx="1799" lry="784" ulx="480" uly="713">» l'égalité &amp; la libercé. I en jouiffoir dans toute leur plé-</line>
        <line lrx="1801" lry="832" ulx="482" uly="770">») Nitude ; il en auroit joui pour toujours, s'il avoit voulu</line>
        <line lrx="1797" lry="890" ulx="481" uly="825">»» Juivre la route que lui indiquoit la nature ; --- ou bien</line>
        <line lrx="1798" lry="939" ulx="478" uly="880">„ S’il n’avoit pas été dans le plan de Dieu &amp; de la nature</line>
        <line lrx="1795" lry="1003" ulx="478" uly="934">» de lui montrer d’abord quel bonkeur lui étoit deffiné,</line>
        <line lrx="1793" lry="1059" ulx="478" uly="991">» bonheur qui devoit lui être d’autant plus précieux ,</line>
        <line lrx="1793" lry="1113" ulx="462" uly="1047">„qu'il avoit commencé par le goûter; bonheur perdu f</line>
        <line lrx="1793" lry="1167" ulx="473" uly="1100">„ vite, mais regreté l’inftant d’après, &amp; qu’en vain il re-</line>
        <line lrx="1792" lry="1220" ulx="475" uly="1158">» Cherche, jufqu’à ce qu’il apprenne à faire enfin un jufte</line>
        <line lrx="1791" lry="1280" ulx="474" uly="1211">» Ufage de fes forces , à diriger fa conduite dans fes rap-</line>
        <line lrx="1789" lry="1334" ulx="473" uly="1271">» ports avec les autres hommes. Dans ce premier état,</line>
        <line lrx="1790" lry="1387" ulx="472" uly="1323">» les commodités de la vie lui manquoient , il n’en étoit</line>
        <line lrx="1789" lry="1445" ulx="471" uly="1379">» bas plus malheureux ; ne les connoiffant pas, il n’en</line>
        <line lrx="1788" lry="1492" ulx="468" uly="1432">» fentoit pas la privation. La fanté faifoit fon état ordi-</line>
        <line lrx="1787" lry="1548" ulx="468" uly="1492">» naire ; la douleur phyfique étoit le feul mécontente-</line>
        <line lrx="1789" lry="1613" ulx="469" uly="1546">» ment qu’il éprouvât. --- Heureux mortels , qui n’étoient</line>
        <line lrx="1788" lry="1667" ulx="467" uly="1604">» pas encore affèz éclaités pour perdre le repos de leur</line>
        <line lrx="1783" lry="1725" ulx="467" uly="1656">» ame , pour fentir ces grands mobiles de nos miferes,</line>
        <line lrx="1784" lry="1776" ulx="468" uly="1714">» Cet amour du pouvoir &amp; des diffinétions , le penchant</line>
        <line lrx="1785" lry="1829" ulx="467" uly="1767">„ aux fenfualités, le défir des fignes repréfentatifs de tout</line>
        <line lrx="1780" lry="1881" ulx="466" uly="1820">» bien , ces véritables péchés originels avec toutes leurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1940" type="textblock" ulx="465" uly="1875">
        <line lrx="1817" lry="1940" ulx="465" uly="1875">») ſuites, l’envie, l’avarice, l’intempérance , les mala- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2277" type="textblock" ulx="458" uly="1933">
        <line lrx="1577" lry="1996" ulx="463" uly="1933">» dies, &amp; tous les fupplices de l’imagination !,,</line>
        <line lrx="1780" lry="2050" ulx="518" uly="1989">Dans la bouche du hiérophante illuminé , voilà donc</line>
        <line lrx="1779" lry="2106" ulx="461" uly="2043">cet état primitif &amp; ſi fauvage, le premier effai de la</line>
        <line lrx="1777" lry="2168" ulx="460" uly="2103">nature , devenu déjà l’état le plus heureux des hommes ;</line>
        <line lrx="1779" lry="2215" ulx="458" uly="2154">voilà l’égalité, la liberté, principes fouverains de leur</line>
        <line lrx="1777" lry="2277" ulx="459" uly="2210">bonheur dans cé même état. Si le lecteur ne fent pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2332" type="textblock" ulx="457" uly="2264">
        <line lrx="1802" lry="2332" ulx="457" uly="2264">mieux que l’initié à quoi tend le hiérophante, qu’il le .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2890" type="textblock" ulx="444" uly="2318">
        <line lrx="1773" lry="2389" ulx="456" uly="2318">fuive encore; qu’il prête Poreille à ſes principes, &amp; qu’il</line>
        <line lrx="1773" lry="2438" ulx="455" uly="2375">l'écoute encote, abprenant aux adeptes comment Phom-</line>
        <line lrx="1776" lry="2493" ulx="455" uly="2438">me- à perdu ce bonheur par l’inftitution des fociétés</line>
        <line lrx="1588" lry="2542" ulx="454" uly="2481">civiles. nn ;</line>
        <line lrx="1771" lry="2609" ulx="510" uly="2544">“ Bientôt fe développe dans les hommes un germe</line>
        <line lrx="1771" lry="2665" ulx="451" uly="2599">„ malheureux; &amp; leur repos, leur félicité originaires diſ-</line>
        <line lrx="740" lry="2707" ulx="450" uly="2656">„ paroiſſent.</line>
        <line lrx="1769" lry="2776" ulx="497" uly="2711">» A mefure que les familles ſe multiplioient, les moyens</line>
        <line lrx="1765" lry="2832" ulx="448" uly="2766">» néceſſaires à leur entretien commencerent à manquer ;</line>
        <line lrx="1765" lry="2890" ulx="444" uly="2822">» la vie zomade ou errante cefa ; la propriété naquit ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2912" type="textblock" ulx="2012" uly="362">
        <line lrx="2139" lry="424" ulx="2012" uly="362">, les hom</line>
        <line lrx="2123" lry="477" ulx="2014" uly="421">» Culture</line>
        <line lrx="2139" lry="533" ulx="2015" uly="479">» Vivant €</line>
        <line lrx="2139" lry="592" ulx="2017" uly="532">„ler leur</line>
        <line lrx="2137" lry="649" ulx="2014" uly="586">, des foib</line>
        <line lrx="2139" lry="700" ulx="2017" uly="641">, ment À</line>
        <line lrx="2139" lry="756" ulx="2018" uly="697">» &amp;la fo</line>
        <line lrx="2138" lry="812" ulx="2019" uly="754">, faile</line>
        <line lrx="2137" lry="868" ulx="2019" uly="816">» Champs</line>
        <line lrx="2139" lry="923" ulx="2022" uly="868">» Derté fi</line>
        <line lrx="2136" lry="977" ulx="2054" uly="929">y Avec</line>
        <line lrx="2133" lry="1035" ulx="2023" uly="985">„tit que</line>
        <line lrx="2139" lry="1092" ulx="2021" uly="1037">» ÿ loppl</line>
        <line lrx="2131" lry="1147" ulx="2022" uly="1098">» fort ou</line>
        <line lrx="2137" lry="1204" ulx="2023" uly="1151">» pour êt</line>
        <line lrx="2136" lry="1259" ulx="2024" uly="1209">y fion de</line>
        <line lrx="2139" lry="1314" ulx="2024" uly="1264">» L’exift</line>
        <line lrx="2139" lry="1374" ulx="2026" uly="1320">» Qui je</line>
        <line lrx="2137" lry="1427" ulx="2026" uly="1376">» fecouri</line>
        <line lrx="2137" lry="1488" ulx="2027" uly="1436">» uperio</line>
        <line lrx="2139" lry="1543" ulx="2027" uly="1503">„pouterne</line>
        <line lrx="2139" lry="1601" ulx="2030" uly="1560">» Pere 0</line>
        <line lrx="2139" lry="1652" ulx="2028" uly="1604">n droits-</line>
        <line lrx="2139" lry="1714" ulx="2028" uly="1662">» Fité pet</line>
        <line lrx="2136" lry="1769" ulx="2030" uly="1718">» tion ef</line>
        <line lrx="2138" lry="1821" ulx="2031" uly="1775">, tutelle,</line>
        <line lrx="2139" lry="1876" ulx="2060" uly="1832">En m</line>
        <line lrx="2139" lry="1938" ulx="2032" uly="1885">phantes,</line>
        <line lrx="2139" lry="1988" ulx="2037" uly="1942">voir &amp; |</line>
        <line lrx="2139" lry="2043" ulx="2038" uly="2000">cautions</line>
        <line lrx="2139" lry="2104" ulx="2036" uly="2060">pour $</line>
        <line lrx="2139" lry="2158" ulx="2035" uly="2122">ces ora</line>
        <line lrx="2139" lry="2226" ulx="2035" uly="2164">leur ma</line>
        <line lrx="2139" lry="2275" ulx="2036" uly="2229">fance &amp;</line>
        <line lrx="2126" lry="2328" ulx="2035" uly="2277">faires à</line>
        <line lrx="2139" lry="2387" ulx="2037" uly="2339">tes &amp; c</line>
        <line lrx="2139" lry="2443" ulx="2037" uly="2393">affociati</line>
        <line lrx="2139" lry="2507" ulx="2038" uly="2457">font plu</line>
        <line lrx="2125" lry="2555" ulx="2035" uly="2506">fous la</line>
        <line lrx="2137" lry="2614" ulx="2039" uly="2572">Pas reto</line>
        <line lrx="2139" lry="2671" ulx="2041" uly="2616">hordes</line>
        <line lrx="2131" lry="2727" ulx="2043" uly="2682">narchie</line>
        <line lrx="2136" lry="2785" ulx="2043" uly="2728">fous e</line>
        <line lrx="2139" lry="2841" ulx="2043" uly="2785">bouttez</line>
        <line lrx="2139" lry="2912" ulx="2044" uly="2844">de Siy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="114" lry="438" ulx="8" uly="390">de la ng-</line>
        <line lrx="112" lry="504" ulx="0" uly="446">&gt; fociétés</line>
        <line lrx="112" lry="549" ulx="0" uly="507">ntre Pin-</line>
        <line lrx="112" lry="613" ulx="1" uly="559">fatioue le</line>
        <line lrx="110" lry="660" ulx="1" uly="617">e En cet</line>
        <line lrx="108" lry="725" ulx="0" uly="673">imables,</line>
        <line lrx="110" lry="785" ulx="8" uly="730">leur plé-</line>
        <line lrx="111" lry="829" ulx="0" uly="786">0ùt vouls</line>
        <line lrx="110" lry="886" ulx="2" uly="843">- où bien</line>
        <line lrx="110" lry="942" ulx="3" uly="897">la natorè</line>
        <line lrx="109" lry="1006" ulx="0" uly="955">+ definé,</line>
        <line lrx="106" lry="1061" ulx="3" uly="1010">récieux,</line>
        <line lrx="104" lry="1119" ulx="0" uly="1068">‘perdu ſi</line>
        <line lrx="105" lry="1166" ulx="2" uly="1124">afn 1l te-</line>
        <line lrx="107" lry="1227" ulx="0" uly="1179">un juite</line>
        <line lrx="107" lry="1288" ulx="0" uly="1236">ſes rap-</line>
        <line lrx="106" lry="1341" ulx="0" uly="1293">ier état,</line>
        <line lrx="106" lry="1393" ulx="0" uly="1347">len étoit</line>
        <line lrx="105" lry="1457" ulx="1" uly="1405">, Unen</line>
        <line lrx="105" lry="1506" ulx="0" uly="1461">tat ordi-</line>
        <line lrx="105" lry="1562" ulx="1" uly="1526">ontente=</line>
        <line lrx="106" lry="1619" ulx="6" uly="1575">nl'étoient</line>
        <line lrx="104" lry="1675" ulx="0" uly="1631">ge leur</line>
        <line lrx="99" lry="1733" ulx="1" uly="1686">miferes,</line>
        <line lrx="102" lry="1789" ulx="0" uly="1745">enchant</line>
        <line lrx="103" lry="1845" ulx="0" uly="1802"> de tout</line>
        <line lrx="100" lry="1902" ulx="0" uly="1856">tes Jeurs</line>
        <line lrx="102" lry="1959" ulx="0" uly="1912">s malg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="101" lry="2072" ulx="0" uly="2026">[à donc</line>
        <line lrx="101" lry="2130" ulx="0" uly="2079">ni de la</line>
        <line lrx="100" lry="2186" ulx="3" uly="2148">omméss</line>
        <line lrx="100" lry="2241" ulx="0" uly="2195">de leur</line>
        <line lrx="97" lry="2302" ulx="0" uly="2256">lent DIS</line>
        <line lrx="94" lry="2365" ulx="11" uly="2304">qu'l le</line>
        <line lrx="94" lry="2417" ulx="8" uly="2358">&amp; qu'il</line>
        <line lrx="97" lry="2468" ulx="10" uly="2425">fhom-</line>
        <line lrx="96" lry="2526" ulx="2" uly="2472">fociétés</line>
        <line lrx="94" lry="2648" ulx="20" uly="2596">getmme</line>
        <line lrx="95" lry="2698" ulx="0" uly="2640">ire dife</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="95" lry="2814" ulx="1" uly="2765">woyens</line>
        <line lrx="93" lry="2872" ulx="0" uly="2823">anquéf ;</line>
        <line lrx="93" lry="2932" ulx="0" uly="2878">naqui 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="432" type="textblock" ulx="318" uly="303">
        <line lrx="1627" lry="360" ulx="577" uly="303">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 93</line>
        <line lrx="1636" lry="432" ulx="318" uly="347">y les hommes fe choifirent une demeure fixe ; l’agri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="486" type="textblock" ulx="314" uly="407">
        <line lrx="1637" lry="486" ulx="314" uly="407">&gt; culture les rapprocha. Le langage fe développa; en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1204" type="textblock" ulx="321" uly="456">
        <line lrx="1638" lry="540" ulx="323" uly="456">» vivant enfemble , les hommes commericerent à mefu-</line>
        <line lrx="1639" lry="596" ulx="326" uly="515">»» rer leurs forces les uns contre les autres , à diftinguer</line>
        <line lrx="1639" lry="651" ulx="321" uly="574">» des foibles &amp; des forts. Ici fans doute ils virent com-</line>
        <line lrx="1642" lry="706" ulx="324" uly="627">,, ment ils pourroient s’entr’aider; comment la prudence</line>
        <line lrx="1641" lry="762" ulx="328" uly="679">» &amp; la force d’un individu pouvoient gouverner diverfes</line>
        <line lrx="1642" lry="817" ulx="331" uly="736">» familles rafemblées , &amp; pourvoir à la fureté de leurs</line>
        <line lrx="1645" lry="873" ulx="330" uly="791">» champs contre l’invafion de l’ennemi ; mais ici la li-</line>
        <line lrx="1550" lry="927" ulx="334" uly="852">» berté fut ruinée dans Ja bafe , &amp; l’égalité difparut.</line>
        <line lrx="1650" lry="981" ulx="391" uly="900">» Avec des befoins inconnus jufqu’alers, l'homme fen-</line>
        <line lrx="1650" lry="1038" ulx="333" uly="961">,, tit que fes propres forces ne lui fuffifoient plus. Pour</line>
        <line lrx="1650" lry="1094" ulx="335" uly="1013">» ÿ fuppléer , le foible fe fournit imprudemment au plus</line>
        <line lrx="1652" lry="1149" ulx="338" uly="1068">») fort ou au plus fage , non pour en être maltraité, mais</line>
        <line lrx="1662" lry="1204" ulx="339" uly="1117">» pour être protégé , conduit, éclairé. --- Toute fournif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1260" type="textblock" ulx="320" uly="1179">
        <line lrx="1654" lry="1260" ulx="320" uly="1179">, fion de la part de l’homme même le plus groffier ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2142" type="textblock" ulx="339" uly="1234">
        <line lrx="1657" lry="1314" ulx="339" uly="1234">» D’exifte donc que pour le cas où j'ai befoin de celui à</line>
        <line lrx="1659" lry="1371" ulx="343" uly="1293">,, qui je me foumets, &amp; fous la condition qu’il peut me</line>
        <line lrx="1662" lry="1426" ulx="343" uly="1347">» fecourir. Sa puiffance ceffe avec ma foibleſſe ou avec la</line>
        <line lrx="1661" lry="1483" ulx="345" uly="1404">» fupériorité d'un autre. Les rois font peres ; la puiffance</line>
        <line lrx="1671" lry="1539" ulx="347" uly="1451">» paternelle cefle dès que l’enfant acquiert Jes forces. Le,</line>
        <line lrx="1696" lry="1595" ulx="351" uly="1512">» pere offenferoit ſes enfans , s’il prétendoit proroger ſes</line>
        <line lrx="1661" lry="1648" ulx="347" uly="1566">» droits au-delà de ce terme. Tout homme dans fa majo-</line>
        <line lrx="1663" lry="1704" ulx="349" uly="1631">» Tité peut fe gouverner lui-même ; lorfque toute une na-</line>
        <line lrx="1664" lry="1760" ulx="353" uly="1681">» tion eſt majeure , il n’eft plus de raifon pour la tenir en</line>
        <line lrx="1480" lry="1815" ulx="353" uly="1761">» Iutelle. » ; ‘</line>
        <line lrx="1666" lry="1861" ulx="410" uly="1791">En mettant ce langage dans la bouche de fes hiéro-</line>
        <line lrx="1684" lry="1928" ulx="354" uly="1849">phantes , le fondateur illuminé avoit trop étudié le pou-</line>
        <line lrx="1670" lry="1972" ulx="357" uly="1902">voir &amp; l’illufion des mots; il avoit mis trop de pré-</line>
        <line lrx="1670" lry="2037" ulx="359" uly="1961">cautions dans le choix &amp; la préparation des adeptes ,</line>
        <line lrx="1671" lry="2094" ulx="360" uly="2015">pour s’attendre à les voir lui répondre : Toi, qui rends</line>
        <line lrx="1671" lry="2142" ulx="362" uly="2071">ces oracles , qu’entends-tu par ces nations entrées dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2207" type="textblock" ulx="315" uly="2126">
        <line lrx="1675" lry="2207" ulx="315" uly="2126">leur majorité? Sans doute celles-là qui , forties de l'igno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2200" type="textblock" ulx="1165" uly="2190">
        <line lrx="1174" lry="2200" ulx="1165" uly="2190">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2870" type="textblock" ulx="362" uly="2178">
        <line lrx="1677" lry="2250" ulx="364" uly="2178">rance &amp; de la barbarie , ont acquis les lumieres nécef-</line>
        <line lrx="1679" lry="2306" ulx="363" uly="2237">faires à leur bonheur. À qui les devront-elles ces lumie-</line>
        <line lrx="1678" lry="2366" ulx="366" uly="2292">res &amp; ce bonheur , fi ce n’eft aux lois mêmes de leur</line>
        <line lrx="1680" lry="2422" ulx="367" uly="2347">affociation civile ? C’eft donc alors auffi qu’elles fenti-</line>
        <line lrx="1682" lry="2481" ulx="367" uly="2403">ront plus que jamais , &amp; la raifon &amp; la néceflité de refter</line>
        <line lrx="1683" lry="2537" ulx="362" uly="2471">fous la tutelle des lois &amp; du gouvernement , Pour ne</line>
        <line lrx="1682" lry="2595" ulx="370" uly="2516">pas retomber dans toute l’ignorance &amp; la barbarie de tes</line>
        <line lrx="1685" lry="2639" ulx="372" uly="2570">hordes errantes, ou bien dans toutes les horreurs de l’a-</line>
        <line lrx="1687" lry="2697" ulx="375" uly="2628">narchie , ou bien encore de révolutions en révolutions ,</line>
        <line lrx="1688" lry="2755" ulx="375" uly="2676">fous le joug fucceffif des fophiftes brigands, des fophiftes</line>
        <line lrx="1691" lry="2807" ulx="376" uly="2736">bourreaux , des fophiftes defpotes &amp; tyrans ; ſous celui</line>
        <line lrx="1703" lry="2870" ulx="378" uly="2791">de Sieyes &amp; defes Marfeillais , de Roberfpierre &amp; de fes-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="380" type="textblock" ulx="511" uly="316">
        <line lrx="1548" lry="380" ulx="511" uly="316">94 CONSPIRATION PES SoOpHISTESE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="444" type="textblock" ulx="510" uly="362">
        <line lrx="1817" lry="444" ulx="510" uly="362">guillotines, des triumvirs &amp; de leurs profcriptions. La</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2884" type="textblock" ulx="459" uly="422">
        <line lrx="1815" lry="500" ulx="512" uly="422">populace feule dans la minorité de l’ignorance, &amp; les</line>
        <line lrx="1815" lry="555" ulx="509" uly="473">fophiftes feuls dans Ia majorité de la corruption ; de la</line>
        <line lrx="1481" lry="608" ulx="508" uly="528">fcélératefM , applaudiront à tes myfteres,</line>
        <line lrx="1813" lry="662" ulx="550" uly="588">Affaré de trouver peu d’adeptes difpofés à ces ré-</line>
        <line lrx="1816" lry="726" ulx="504" uly="640">flexions, le hiérophante continue, inculque fes principes ,</line>
        <line lrx="1810" lry="771" ulx="504" uly="697">donnant tout à la force des bras, annullant toute celle</line>
        <line lrx="1809" lry="837" ulx="505" uly="753">de la raifon &amp; des moralités, quoiqu’affeant toujours</line>
        <line lrx="1809" lry="882" ulx="502" uly="807">les mots de vertu &amp; de morale , jugeant l’'homme en</line>
        <line lrx="1807" lry="948" ulx="501" uly="862">fociété, comme il juge les lions &amp; les tigres dans les bois;</line>
        <line lrx="1288" lry="985" ulx="501" uly="918">&amp; voici fes nouvelles leçons : -</line>
        <line lrx="1806" lry="1049" ulx="560" uly="979">« Jamais la force ne s’eft foumife à la foibleffe. La</line>
        <line lrx="1802" lry="1110" ulx="559" uly="1035">nature a deftiné le foible à fervir , parce qu’il a des</line>
        <line lrx="1803" lry="1162" ulx="558" uly="1086">befoins ; le fort à dominer, parce qu’il peut être utile.</line>
        <line lrx="1804" lry="1218" ulx="557" uly="1143">Que l’un perde fa force , que l’autre l’acquiere, ils chan-</line>
        <line lrx="1803" lry="1271" ulx="495" uly="1202">» gerontde place, &amp; celui qui fervoit deviendra maître.</line>
        <line lrx="1802" lry="1333" ulx="494" uly="1254">» Celui qui a befoin d’un autre , en dépend auffi ; il a</line>
        <line lrx="1803" lry="1387" ulx="493" uly="1308">» lui-même renoncé à fes droits. -Ainfi peu de befoins ,</line>
        <line lrx="1801" lry="1446" ulx="466" uly="1364">»„ Voilà le premier pas à la liberté. C'eſt pour cela que les</line>
        <line lrx="1800" lry="1493" ulx="543" uly="1422">fauvages font au Juprême degré les plus éclairés des</line>
        <line lrx="1801" lry="1556" ulx="492" uly="1477">» hommes , &amp; peut-être auff: les feuls libres( darum find</line>
        <line lrx="1800" lry="1611" ulx="490" uly="1534">» wilde und im hochften grad aufgeklærte , vielleich: ,</line>
        <line lrx="1798" lry="1661" ulx="491" uly="1588">» die cinzige freye menfchen. ) --- Lorfque le befoin eſt</line>
        <line lrx="1797" lry="1713" ulx="490" uly="1644">» durable , la fervitude l’eft auffi. La fureté eft un befoin</line>
        <line lrx="1798" lry="1768" ulx="489" uly="1700">» durable. Siles hommes s’étoient abftenus de toute in-</line>
        <line lrx="1796" lry="1827" ulx="479" uly="1752">» juftice, ils fereient, reftés libres ; l’injuftice feule leur</line>
        <line lrx="1796" lry="1883" ulx="487" uly="1807">» fit fubir le joug. Pour acquérir la ſureté, ils mirent</line>
        <line lrx="1793" lry="1939" ulx="486" uly="1864">» la force dans les mains d’un feul » &amp; par là fe crée-</line>
        <line lrx="1792" lry="2001" ulx="488" uly="1930">» rent un nouveau befoin , celui de la peur. L'ouvrage</line>
        <line lrx="1792" lry="2054" ulx="486" uly="1976">» de'leurs mains les effraya ; pour vivre en fureté , ils</line>
        <line lrx="1790" lry="2102" ulx="467" uly="2030">» s'ôterent à eux-mêmes la fureté. C’eft là le cas de nos</line>
        <line lrx="1789" lry="2158" ulx="482" uly="2095">» gouvernemens.---Où trouverons-nous aujourd’hui une</line>
        <line lrx="1786" lry="2219" ulx="482" uly="2142">» force protettrice ? Dans l’union ; mais qu’elle eft rare</line>
        <line lrx="1784" lry="2270" ulx="480" uly="2201">» cette union , fi ce n’eft dans de nouvelles affociations</line>
        <line lrx="1786" lry="2336" ulx="479" uly="2252">» fecretes, mieux conduites par la fageffe, &amp; unies par</line>
        <line lrx="1785" lry="2389" ulx="477" uly="2311">» des liens plus étroits ! &amp; de là ce penchant que la na-</line>
        <line lrx="1504" lry="2429" ulx="475" uly="2368">» ‘ture même infpire pour ces affociations. »</line>
        <line lrx="1783" lry="2502" ulx="486" uly="2423">— Quelques embûches que couvrent ce tableau du genre</line>
        <line lrx="1782" lry="2548" ulx="475" uly="2476">humain en fociété, &amp; cette affeCation de ne voir d’un</line>
        <line lrx="1780" lry="2614" ulx="476" uly="2531">côté que tyrans &amp; defpotes , de l’autre qu’efclaves op-</line>
        <line lrx="1778" lry="2666" ulx="473" uly="2589">primés &amp; tremblans dans cette fociété ; quelque part fur-</line>
        <line lrx="1780" lry="2716" ulx="474" uly="2647">tout qu’ait à l’inftitution des lois fociales le cri de la</line>
        <line lrx="1780" lry="2784" ulx="459" uly="2705">nature, appélant le genre humain hors des forêts pour</line>
        <line lrx="1777" lry="2831" ulx="472" uly="2754">vivre fous des lois &amp; fous des chef communs, ici le</line>
        <line lrx="1775" lry="2884" ulx="470" uly="2808">hiérophante ne s’en écrie pas avec moins de confiance :</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1183" type="textblock" ulx="496" uly="1047">
        <line lrx="512" lry="1070" ulx="498" uly="1047">&gt;</line>
        <line lrx="515" lry="1126" ulx="497" uly="1103">»</line>
        <line lrx="510" lry="1183" ulx="496" uly="1160">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1294" type="textblock" ulx="509" uly="1047">
        <line lrx="523" lry="1294" ulx="509" uly="1047">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1461" type="textblock" ulx="493" uly="1440">
        <line lrx="518" lry="1461" ulx="493" uly="1440">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1628" type="textblock" ulx="504" uly="1607">
        <line lrx="516" lry="1628" ulx="504" uly="1607">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2743" type="textblock" ulx="2005" uly="367">
        <line lrx="2137" lry="414" ulx="2006" uly="367">« Telle el</line>
        <line lrx="2129" lry="482" ulx="2006" uly="426">» potifme</line>
        <line lrx="2139" lry="525" ulx="2005" uly="481">» tes, Le (</line>
        <line lrx="2139" lry="582" ulx="2006" uly="539">» tifme re</line>
        <line lrx="2139" lry="641" ulx="2007" uly="593">» fociété €</line>
        <line lrx="2139" lry="696" ulx="2008" uly="651">» elle eft</line>
        <line lrx="2129" lry="751" ulx="2009" uly="707">» liberté,</line>
        <line lrx="2139" lry="819" ulx="2010" uly="767">» due pou</line>
        <line lrx="2139" lry="876" ulx="2011" uly="821">» apprenc</line>
        <line lrx="2139" lry="920" ulx="2012" uly="878">Oblervez</line>
        <line lrx="2139" lry="986" ulx="2013" uly="933">pas affez 4</line>
        <line lrx="2139" lry="1043" ulx="2015" uly="990">pas le væt</line>
        <line lrx="2139" lry="1088" ulx="2015" uly="1045">clle-mém</line>
        <line lrx="2128" lry="1153" ulx="2010" uly="1103">fauvages ,</line>
        <line lrx="2139" lry="1212" ulx="2016" uly="1156">lilez, pele</line>
        <line lrx="2139" lry="1257" ulx="2016" uly="1215">» hommes</line>
        <line lrx="2139" lry="1324" ulx="2018" uly="1273">» cwiles</line>
        <line lrx="2137" lry="1376" ulx="2018" uly="1328">» choit (</line>
        <line lrx="2139" lry="1426" ulx="2019" uly="1381">» 2 CV</line>
        <line lrx="2139" lry="1492" ulx="2020" uly="1443">» nous fo</line>
        <line lrx="2137" lry="1539" ulx="2020" uly="1499">» cien ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1597" ulx="2021" uly="1552">Eclairciff</line>
        <line lrx="2139" lry="1652" ulx="2052" uly="1609">“Les /</line>
        <line lrx="2139" lry="1719" ulx="2022" uly="1665">» au Jou,</line>
        <line lrx="2139" lry="1791" ulx="2022" uly="1726">» }îcrdu |</line>
        <line lrx="2131" lry="1823" ulx="2023" uly="1791">» éloient</line>
        <line lrx="2139" lry="1890" ulx="2023" uly="1833">»alfi</line>
        <line lrx="2135" lry="1938" ulx="2026" uly="1900">» trouva</line>
        <line lrx="2136" lry="1994" ulx="2031" uly="1949">» devinr</line>
        <line lrx="2139" lry="2056" ulx="2031" uly="2005">» des, «</line>
        <line lrx="2136" lry="2113" ulx="2028" uly="2064">» quifes</line>
        <line lrx="2136" lry="2169" ulx="2028" uly="2118">» ple. À</line>
        <line lrx="2139" lry="2222" ulx="2029" uly="2179">» Nation</line>
        <line lrx="2139" lry="2281" ulx="2029" uly="2235">» cf «</line>
        <line lrx="2131" lry="2335" ulx="2031" uly="2296">» grand</line>
        <line lrx="2139" lry="2403" ulx="2060" uly="2345">L'impy</line>
        <line lrx="2132" lry="2449" ulx="2030" uly="2392">ſe dit à</line>
        <line lrx="2139" lry="2506" ulx="2032" uly="2449">Êtres dé</line>
        <line lrx="2133" lry="2563" ulx="2033" uly="2520">Inontrer</line>
        <line lrx="2138" lry="2635" ulx="2033" uly="2562">e Srand</line>
        <line lrx="2139" lry="2689" ulx="2034" uly="2617">Îênt‘ant;</line>
        <line lrx="2139" lry="2743" ulx="2040" uly="2715">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2921" type="textblock" ulx="2037" uly="2778">
        <line lrx="2139" lry="2822" ulx="2065" uly="2778">(1) Ày</line>
        <line lrx="2138" lry="2877" ulx="2037" uly="2820">en fleatt</line>
        <line lrx="2139" lry="2921" ulx="2037" uly="2876">Prime afez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="121" lry="437" ulx="0" uly="383">tions, La</line>
        <line lrx="120" lry="492" ulx="0" uly="449">e, les</line>
        <line lrx="120" lry="550" ulx="0" uly="504">n, de l</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="119" lry="661" ulx="0" uly="608">l ces és</line>
        <line lrx="120" lry="725" ulx="0" uly="668">principes ,</line>
        <line lrx="118" lry="772" ulx="2" uly="731">oute celle</line>
        <line lrx="118" lry="837" ulx="0" uly="783"> toujours</line>
        <line lrx="117" lry="884" ulx="0" uly="850">omme en</line>
        <line lrx="117" lry="951" ulx="0" uly="895">5s esbois;</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="116" lry="1053" ulx="0" uly="1006">bleſſe, La</line>
        <line lrx="112" lry="1108" ulx="0" uly="1064">yl à des</line>
        <line lrx="113" lry="1165" ulx="0" uly="1119">tre utile,</line>
        <line lrx="116" lry="1228" ulx="0" uly="1178">ls chan-</line>
        <line lrx="115" lry="1277" ulx="0" uly="1233">à maltre,</line>
        <line lrx="114" lry="1342" ulx="3" uly="1289">auff ; ilà</line>
        <line lrx="115" lry="1395" ulx="0" uly="1346"> befoins,</line>
        <line lrx="114" lry="1458" ulx="0" uly="1405">ln que les</line>
        <line lrx="113" lry="1501" ulx="0" uly="1461">ires des</line>
        <line lrx="113" lry="1569" ulx="0" uly="1515">rum find</line>
        <line lrx="114" lry="1621" ulx="0" uly="1573">jelleicht,</line>
        <line lrx="112" lry="1673" ulx="0" uly="1628">peloin eſt</line>
        <line lrx="112" lry="1729" ulx="0" uly="1684">1n befoin</line>
        <line lrx="112" lry="1786" ulx="6" uly="1743">toute in⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1844" ulx="0" uly="1799">feule leur</line>
        <line lrx="112" lry="1900" ulx="1" uly="1858">Is mitent</line>
        <line lrx="110" lry="1957" ulx="0" uly="1909">le crée-</line>
        <line lrx="110" lry="2019" ulx="0" uly="1974">; ouvrage</line>
        <line lrx="110" lry="2076" ulx="0" uly="2022">reté , 1Is</line>
        <line lrx="109" lry="2128" ulx="0" uly="2086">qs de nos</line>
        <line lrx="108" lry="2186" ulx="0" uly="2141">d'hutune</line>
        <line lrx="105" lry="2244" ulx="3" uly="2198">e eſt rare</line>
        <line lrx="102" lry="2301" ulx="0" uly="2254">ociations</line>
        <line lrx="102" lry="2361" ulx="0" uly="2314">noies par</line>
        <line lrx="102" lry="2414" ulx="0" uly="2369">ne là na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="105" lry="2534" ulx="0" uly="2487">du genre</line>
        <line lrx="102" lry="2585" ulx="0" uly="2535">oir d'un</line>
        <line lrx="101" lry="2643" ulx="0" uly="2603">ayes opr</line>
        <line lrx="102" lry="2710" ulx="1" uly="2648">portfut-</line>
        <line lrx="104" lry="2756" ulx="1" uly="2702">cri de la</line>
        <line lrx="103" lry="2814" ulx="0" uly="2770">ts pour</line>
        <line lrx="101" lry="2874" ulx="0" uly="2814">, I'Ci Ïe</line>
        <line lrx="124" lry="2930" ulx="0" uly="2882">péance s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="881" type="textblock" ulx="313" uly="318">
        <line lrx="1616" lry="370" ulx="571" uly="318">DE L’ImplÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. - 95</line>
        <line lrx="1621" lry="430" ulx="370" uly="367">Telle eft la vraie &amp; la philofophique hiftoire du dei-</line>
        <line lrx="1621" lry="491" ulx="313" uly="424">» potifme &amp; de la liberté, de nos vœux &amp; de nos crain-</line>
        <line lrx="1623" lry="545" ulx="313" uly="476">» tes. Le defpotifme naquit de la liberté, &amp; du defpo-</line>
        <line lrx="1625" lry="592" ulx="315" uly="537">» tifme renaît la liberté. La réunion des hommes en</line>
        <line lrx="1625" lry="652" ulx="316" uly="587">» fociété eft le berceau &amp; le tombeau du defpotifme ;</line>
        <line lrx="1627" lry="707" ulx="319" uly="643">» elle eft en mêmé temps le tombeau &amp; le berceau de la</line>
        <line lrx="1628" lry="758" ulx="320" uly="703">» liberté. Nous avons eu la liberté, @ nous l'avons per-</line>
        <line lrx="1630" lry="825" ulx="322" uly="759">» due pour la retrouver &amp; pour ne plus la perdre, pour</line>
        <line lrx="1625" lry="881" ulx="324" uly="812">» apprendre de fa privation même l’art de mieux en jouir.»</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="416" type="textblock" ulx="315" uly="392">
        <line lrx="342" lry="416" ulx="315" uly="392">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="935" type="textblock" ulx="307" uly="864">
        <line lrx="1633" lry="935" ulx="307" uly="864">‘ Oblervez ces paroles , leéteurs. Si elles ne vous difent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1046" type="textblock" ulx="325" uly="923">
        <line lrx="1632" lry="989" ulx="325" uly="923">pas affez clairement l’objet de la ſecte, fi vous n'y voyez</line>
        <line lrx="1635" lry="1046" ulx="327" uly="977">pas le vœu de ramener l’homme au ternps qu’elle appelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1097" type="textblock" ulx="300" uly="1034">
        <line lrx="1635" lry="1097" ulx="300" uly="1034">— elle-même le temps des hordes nomades , &amp; des hommes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2657" type="textblock" ulx="323" uly="1092">
        <line lrx="1636" lry="1155" ulx="323" uly="1092">fauvages , fans propriéié, fans lois &amp; fans gouvernemens,</line>
        <line lrx="1640" lry="1211" ulx="335" uly="1143">lifez , pefez encore ce qui fuit : « La nature a tiré les</line>
        <line lrx="1641" lry="1261" ulx="327" uly="1199">» hommes de l’état fauvage , &amp; les a réunis en fociétés</line>
        <line lrx="1643" lry="1320" ulx="337" uly="1252">» civiles : de ces fociétés nous paffons à des vœux , à un</line>
        <line lrx="1644" lry="1376" ulx="339" uly="1309">» choix (1) plus fage. De nouvelles affociations s'offrent</line>
        <line lrx="1646" lry="1429" ulx="340" uly="1366">» à ces vœux ; &amp; par elles nous revenons à l’état dont</line>
        <line lrx="1645" lry="1485" ulx="325" uly="1424">» nous fommes fortis , non pour parcourir de nouseau l'an-</line>
        <line lrx="1642" lry="1539" ulx="344" uly="1479">» cien cercle , mais pour mieux jouir de notre deflinée.»</line>
        <line lrx="1181" lry="1592" ulx="344" uly="1539">Éclairciffons encore.ce myftere :</line>
        <line lrx="1650" lry="1646" ulx="406" uly="1588">« Les hommes étoient donc paffés de leur état paifible</line>
        <line lrx="1651" lry="1708" ulx="347" uly="1646">» au joug de la fervitude. Eden , ce paradis terreftre , étoit</line>
        <line lrx="1651" lry="1765" ulx="346" uly="1701">» perdu pour eux. Sujets au péché &amp; à l’efclavage , ls</line>
        <line lrx="1653" lry="1815" ulx="350" uly="1756">» étoient dans l’afferviffement, réduits à mériter leur pain</line>
        <line lrx="1654" lry="1874" ulx="350" uly="1812">» à la fueur de leur front. Parmi ces hommes , il s’en</line>
        <line lrx="1656" lry="1930" ulx="351" uly="1866">» trouva qui promettoient de protéger les autres, &amp;</line>
        <line lrx="1657" lry="1981" ulx="355" uly="1925">„ devinrent leurs chefs. --- Ils le furent d’abord des hor-</line>
        <line lrx="1657" lry="2040" ulx="356" uly="1980">» des, des peuplades. --- Celles-ci, ou bien furent con-</line>
        <line lrx="1659" lry="2098" ulx="356" uly="2036">» quifes, ou bien fe réunirent &amp; formerent un grand peu-</line>
        <line lrx="1657" lry="2154" ulx="357" uly="2087">» ple. Alorsil y eut des nations &amp; des chefs , des rois des</line>
        <line lrx="1660" lry="2202" ulx="359" uly="2146">» nations. À l'origine desnations &amp; des peuples , le monde</line>
        <line lrx="1661" lry="2261" ulx="325" uly="2202">» cefla d'étre une grande famille &amp; un feul empire ; le</line>
        <line lrx="1644" lry="2317" ulx="365" uly="2251">» grand lien de la nature fut rompu, » » _</line>
        <line lrx="1664" lry="2375" ulx="420" uly="2307">L’impudence de ces affertions étonne le lecteur; il</line>
        <line lrx="1664" lry="2430" ulx="336" uly="2368">ſe dit à lui-même : comment fe trouve-t-il donc des</line>
        <line lrx="1664" lry="2480" ulx="367" uly="2423">êtres démentant à ce point l’évidence , prétendant nous</line>
        <line lrx="1670" lry="2536" ulx="369" uly="2478">mnontrer l’univers ne formant qu’une même famille , &amp;</line>
        <line lrx="1670" lry="2597" ulx="369" uly="2533">le grand lien de la nature dans des hordes éparfes, où</line>
        <line lrx="1671" lry="2657" ulx="370" uly="2590">l’enfant peut à peine marcher , qu’il n’eft plus à fon pere ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2890" type="textblock" ulx="334" uly="2737">
        <line lrx="1678" lry="2790" ulx="428" uly="2737">(1) À un choix plus fage , c’eft la traduétion littérale du texte ; aus</line>
        <line lrx="1678" lry="2839" ulx="377" uly="2785">den flaatten tretten wir in neue Elüger geweæhlte. La phrale d’après exs</line>
        <line lrx="1255" lry="2890" ulx="334" uly="2834">“ prime aflèz clairement ce que c’elt que çe cheix,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="590" type="textblock" ulx="499" uly="304">
        <line lrx="1816" lry="355" ulx="512" uly="304">96 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1816" lry="412" ulx="509" uly="362">Comment peut-on ne voir les hommes ceſſer de faire</line>
        <line lrx="1815" lry="476" ulx="503" uly="415">une famille,, qu’au moment où ils fe réunifent pour ne</line>
        <line lrx="1814" lry="529" ulx="500" uly="469">plus ,vivre que fous les mêmes chefs &amp; fous les mêmes</line>
        <line lrx="1812" lry="590" ulx="499" uly="524">lois , pour leur protection , leur fureté commune ? Mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="644" type="textblock" ulx="499" uly="578">
        <line lrx="1847" lry="644" ulx="499" uly="578">fufpendons notre indignation. Appelons en ce moment ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="695" type="textblock" ulx="499" uly="633">
        <line lrx="1809" lry="695" ulx="499" uly="633">fur-tout, aûx leçons de la feCte , ces malheureux brigands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="746" type="textblock" ulx="499" uly="692">
        <line lrx="1827" lry="746" ulx="499" uly="692">eux-mêmes qu’elle flattoit de mériter eux feuis le nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2585" type="textblock" ulx="471" uly="749">
        <line lrx="1809" lry="812" ulx="497" uly="749">de patriotes, &amp; dont elle guidoit le brigandage ou les</line>
        <line lrx="1807" lry="859" ulx="497" uly="804">atrocités , par ces mots fi puifans de peuple , de nation ,</line>
        <line lrx="1806" lry="916" ulx="471" uly="855">de patrie. Dans le temps même où elle fait fonner f haut,</line>
        <line lrx="1804" lry="966" ulx="495" uly="914">pour eux &amp; en public, ces noms chéris, écoutez les</line>
        <line lrx="1807" lry="1031" ulx="494" uly="968">malédi£tions vomies dans fes myfteres contre tout ce</line>
        <line lrx="1732" lry="1080" ulx="493" uly="1024">qui eft peuple , nation , patrie. ‘ ‘ ;</line>
        <line lrx="1802" lry="1133" ulx="549" uly="1079">ÀA l’inftant où ies hommes fe réunirent en nations, “ ils</line>
        <line lrx="1801" lry="1185" ulx="492" uly="1135">» cefferent de fe reconnoître fous un nom commun. ---</line>
        <line lrx="1801" lry="1245" ulx="492" uly="1191">» Le nationalifine ou l’amour national prit la place de</line>
        <line lrx="1800" lry="1300" ulx="488" uly="1246">» l’amour général. Avec la divifion du globe &amp; de fes</line>
        <line lrx="1796" lry="1354" ulx="482" uly="1301">»» Contrées , la bienveillance fe refferra dans des limites</line>
        <line lrx="1798" lry="1411" ulx="487" uly="1358">»» Qqu’elle ne devoit plus franchir. Alors ce fut une vertu</line>
        <line lrx="1799" lry="1466" ulx="487" uly="1414">» de s’étendre aux dépens de ceux qui ne fe tronvoient</line>
        <line lrx="1798" lry="1521" ulx="487" uly="1468">» pas fous notre empire. Alors il fut permis, pour ob-</line>
        <line lrx="1796" lry="1577" ulx="487" uly="1522">» tenir ce but, de méprifer les étrangers , de les troniper</line>
        <line lrx="1796" lry="1632" ulx="488" uly="1579">» Sr de les offenfer. Cette vertu fut appelée patriotifme.</line>
        <line lrx="1792" lry="1689" ulx="489" uly="1634">» Celui-là fut appelé patriote , qui, jufte envers les fiens ,</line>
        <line lrx="1790" lry="1747" ulx="489" uly="1689">»» injufte envers les autres , s'aveugloit fur le mérite des</line>
        <line lrx="1792" lry="1801" ulx="488" uly="1744">» Étrangers , &amp; prenoit pour des perfections les vices de</line>
        <line lrx="1791" lry="1864" ulx="488" uly="1801">» fa patrie. --- Et dès-lors pourquoi ne pas donner en-</line>
        <line lrx="1788" lry="1919" ulx="487" uly="1855">» Core à cet amour des limites plus étroites, celles des</line>
        <line lrx="1787" lry="1983" ulx="487" uly="1908">» Citoyens vivans dans une même ville, ou bien celles</line>
        <line lrx="1788" lry="2033" ulx="486" uly="1967">„ des membres d'une même famille Pourquoi même</line>
        <line lrx="1788" lry="2092" ulx="485" uly="2017">, chacun ne l’auroit-il pas concentré dans ſoi-même 2</line>
        <line lrx="1783" lry="2151" ulx="482" uly="2073">„Auſſi vit-on alors du ratriotiſme naître le Localiſme ;</line>
        <line lrx="1786" lry="2203" ulx="483" uly="2132">» L’efprit de famille , &amp; enfin l'égoïfme. Ainfi l’origine des</line>
        <line lrx="1785" lry="2257" ulx="481" uly="2189">„ états ou des gouvernemens de la ]@C{ere civile , fut la ]È——</line>
        <line lrx="1785" lry="2315" ulx="479" uly="2242">,, Mence de la difcorde ; &amp; le hatriotiſme trouva fon châ-</line>
        <line lrx="1782" lry="2370" ulx="471" uly="2298">„ fiment dans lui-même... Diminuez , retranchez cet</line>
        <line lrx="1780" lry="2427" ulx="477" uly="2358">» amour de la patrie , les hommes de nouveau apprennent</line>
        <line lrx="1780" lry="2480" ulx="474" uly="2408">, À fe connoître &amp; à s’aimer comme kommes : il n eft plus</line>
        <line lrx="1781" lry="2534" ulx="473" uly="2464">, de partialité ; le lien des cœurs fe déroule &amp; s’étend. ---</line>
        <line lrx="1779" lry="2585" ulx="472" uly="2524">» Ajoutez au contraire à ce patriotifme , vous apprenez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2640" type="textblock" ulx="470" uly="2574">
        <line lrx="1813" lry="2640" ulx="470" uly="2574">» à l’'homme qu’on ne fauroit blâmer un amour qui fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2895" type="textblock" ulx="464" uly="2626">
        <line lrx="1778" lry="2717" ulx="468" uly="2626">» refferre encore, fe borne à la famille „G ſe reduit enfin</line>
        <line lrx="1700" lry="2757" ulx="467" uly="2688">» au fimple amour de foi , au plus ﬂrcheﬂégçg me. ».</line>
        <line lrx="1776" lry="2808" ulx="513" uly="2742">Abrégeons ces fophifmes &amp; ces blafphêmes du hiéro-</line>
        <line lrx="1773" lry="2866" ulx="464" uly="2795">phante illuminé. Sous prétexte de fon amour univerfel,</line>
        <line lrx="1768" lry="2895" ulx="513" uly="2852">e ; laiſſons-le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1274" type="textblock" ulx="1986" uly="324">
        <line lrx="2139" lry="357" ulx="2023" uly="324">; 1</line>
        <line lrx="2139" lry="424" ulx="1988" uly="371">faifons-le s</line>
        <line lrx="2138" lry="480" ulx="1989" uly="429">Romains , d</line>
        <line lrx="2139" lry="546" ulx="1990" uly="487">pagnols , d</line>
        <line lrx="2139" lry="601" ulx="1986" uly="548">fulmans , qu</line>
        <line lrx="2139" lry="652" ulx="1990" uly="596">fons le répe</line>
        <line lrx="2135" lry="707" ulx="1987" uly="657">se S'oublie ;</line>
        <line lrx="2139" lry="768" ulx="1991" uly="715">hiérophont</line>
        <line lrx="2139" lry="825" ulx="1991" uly="769">forganifatet</line>
        <line lrx="2139" lry="879" ulx="1991" uly="826">teau de [à |</line>
        <line lrx="2139" lry="938" ulx="1992" uly="883">tous les hoi</line>
        <line lrx="2138" lry="983" ulx="1992" uly="937">aimet un ſe</line>
        <line lrx="2139" lry="1049" ulx="1993" uly="996">&amp; patriotiq</line>
        <line lrx="2135" lry="1095" ulx="1993" uly="1051">celles de fa</line>
        <line lrx="2139" lry="1156" ulx="1992" uly="1108">mille, &amp; 1</line>
        <line lrx="2139" lry="1217" ulx="1993" uly="1166">n'aime pas</line>
        <line lrx="2135" lry="1274" ulx="1993" uly="1220">qu'il n'aime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1321" type="textblock" ulx="1962" uly="1276">
        <line lrx="2139" lry="1321" ulx="1962" uly="1276">- le batbare (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2118" type="textblock" ulx="1993" uly="1336">
        <line lrx="2139" lry="1385" ulx="1993" uly="1336">pour tous |</line>
        <line lrx="2130" lry="1435" ulx="1993" uly="1389">annuller ſa</line>
        <line lrx="2139" lry="1502" ulx="1994" uly="1444">nivers , po</line>
        <line lrx="2139" lry="1549" ulx="1993" uly="1502">dans fes foc</line>
        <line lrx="2139" lry="1613" ulx="1993" uly="1556">dit aimer |</line>
        <line lrx="2139" lry="1663" ulx="1993" uly="1618">autour de ÎL</line>
        <line lrx="2136" lry="1732" ulx="2024" uly="1672">L'initié q</line>
        <line lrx="2125" lry="1776" ulx="1994" uly="1721">Îivre à une</line>
        <line lrx="2139" lry="1833" ulx="1995" uly="1789">aux codes d</line>
        <line lrx="2139" lry="1903" ulx="1996" uly="1836">leçons , ap</line>
        <line lrx="2139" lry="1947" ulx="1994" uly="1892">ﬁnon à celu</line>
        <line lrx="2139" lry="2004" ulx="2000" uly="1963">NOUVeaU Çc</line>
        <line lrx="2139" lry="2061" ulx="1999" uly="2009">Code nature</line>
        <line lrx="2139" lry="2118" ulx="2012" uly="2062">! ne dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2175" type="textblock" ulx="1966" uly="2118">
        <line lrx="2135" lry="2175" ulx="1966" uly="2118">- ou fes con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2974" type="textblock" ulx="1997" uly="2175">
        <line lrx="2139" lry="2239" ulx="1999" uly="2175">doit à l'étr</line>
        <line lrx="2139" lry="2289" ulx="1997" uly="2243">Vlennent fy</line>
        <line lrx="2139" lry="2350" ulx="1998" uly="2286">humain ef</line>
        <line lrx="2139" lry="2404" ulx="1998" uly="2340">Uberté de</line>
        <line lrx="2139" lry="2518" ulx="1999" uly="2455">de l'enthon</line>
        <line lrx="2139" lry="2584" ulx="1998" uly="2522">arcourant</line>
        <line lrx="2138" lry="2632" ulx="2000" uly="2566">l'nffituton</line>
        <line lrx="2139" lry="2692" ulx="1999" uly="2628">qu'oppreff</line>
        <line lrx="2139" lry="2746" ulx="2000" uly="2686">Cédant à</line>
        <line lrx="2138" lry="2808" ulx="1999" uly="2742">t?uiom'Sﬁu</line>
        <line lrx="2138" lry="2860" ulx="2002" uly="2805">* entourane</line>
        <line lrx="2139" lry="2918" ulx="2018" uly="2862">ﬂîl, pour</line>
        <line lrx="2139" lry="2974" ulx="2081" uly="2937">Ome</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="130" lry="404" ulx="0" uly="351">er de fite</line>
        <line lrx="130" lry="464" ulx="0" uly="420">nt pour ne</line>
        <line lrx="130" lry="514" ulx="6" uly="466">les mêmes</line>
        <line lrx="129" lry="570" ulx="0" uly="527">une ? Mais</line>
        <line lrx="130" lry="626" ulx="0" uly="592">e moment</line>
        <line lrx="128" lry="691" ulx="0" uly="637">x brigande</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="736" type="textblock" ulx="3" uly="693">
        <line lrx="159" lry="736" ulx="3" uly="693">dis lé nom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="127" lry="801" ulx="0" uly="751">ige où les</line>
        <line lrx="126" lry="858" ulx="3" uly="807">de Nation,</line>
        <line lrx="127" lry="915" ulx="0" uly="863">verfi haut,</line>
        <line lrx="125" lry="960" ulx="3" uly="920">coutez les</line>
        <line lrx="126" lry="1017" ulx="0" uly="985">&amp; tout ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="122" lry="1137" ulx="0" uly="1087">lons, “ ils</line>
        <line lrx="77" lry="1185" ulx="0" uly="1158">Droun. -</line>
        <line lrx="124" lry="1253" ulx="0" uly="1200">1 place dé</line>
        <line lrx="124" lry="1299" ulx="0" uly="1254">&amp; de fes</line>
        <line lrx="122" lry="1355" ulx="0" uly="1312">es limites</line>
        <line lrx="122" lry="1411" ulx="9" uly="1378">une vertu</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="148" lry="1468" ulx="0" uly="1424">trouvoient -</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="123" lry="1536" ulx="17" uly="1480">pout ob-</line>
        <line lrx="121" lry="1588" ulx="0" uly="1547">s tromipet</line>
        <line lrx="120" lry="1643" ulx="0" uly="1594">atriotifini</line>
        <line lrx="116" lry="1696" ulx="9" uly="1651">les fiens ,</line>
        <line lrx="114" lry="1750" ulx="0" uly="1705">périte des</line>
        <line lrx="119" lry="1806" ulx="0" uly="1761">5 vices de</line>
        <line lrx="119" lry="1864" ulx="0" uly="1828">onner en⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1920" ulx="5" uly="1872">celles des</line>
        <line lrx="117" lry="1977" ulx="0" uly="1928">jen celles</line>
        <line lrx="118" lry="2035" ulx="0" uly="1984">1oi même</line>
        <line lrx="115" lry="2150" ulx="0" uly="2099">ocalifme</line>
        <line lrx="116" lry="2209" ulx="0" uly="2153">rigine ds</line>
        <line lrx="114" lry="2275" ulx="4" uly="2208">fucla f</line>
        <line lrx="112" lry="2327" ulx="0" uly="2275"> fon O</line>
        <line lrx="109" lry="2377" ulx="0" uly="2327">HCÂÏZ dl</line>
        <line lrx="108" lry="2444" ulx="0" uly="2383">prennent</line>
        <line lrx="113" lry="2489" ulx="1" uly="2434">n’eﬂ p‘ms</line>
        <line lrx="76" lry="2545" ulx="1" uly="2494">étend, r"</line>
        <line lrx="112" lry="2611" ulx="6" uly="2553">apprené?</line>
        <line lrx="111" lry="2662" ulx="0" uly="2596">if qul ſe</line>
        <line lrx="112" lry="2716" ulx="0" uly="2656">lit en</line>
        <line lrx="73" lry="2783" ulx="0" uly="2743">LUN</line>
        <line lrx="111" lry="2830" ulx="0" uly="2780">Au hiero-</line>
        <line lrx="109" lry="2891" ulx="0" uly="2819">aivetlel,</line>
        <line lrx="106" lry="2944" ulx="0" uly="2880">ifons-le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="230" type="textblock" ulx="1310" uly="209">
        <line lrx="1340" lry="230" ulx="1310" uly="209">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1214" type="textblock" ulx="295" uly="327">
        <line lrx="1611" lry="381" ulx="367" uly="327">Ps DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANAREHIE. 97</line>
        <line lrx="1613" lry="439" ulx="300" uly="380">faifons-le s’indigner contre ces noms de Grecs &amp; de</line>
        <line lrx="1613" lry="496" ulx="301" uly="438">Romains , de Français ou d’Anglais , d’Italiens ou d’Ef-</line>
        <line lrx="1614" lry="551" ulx="302" uly="493">pagnols , de Païens © de Juifs , de Chrétiens &amp; de Mu-</line>
        <line lrx="1614" lry="607" ulx="295" uly="549">fulmans , qui diftinguent les nations ou les cultes. Laife</line>
        <line lrx="1615" lry="661" ulx="303" uly="606">fons le répéter qu’a travers tous ces noms, celui d'hom-</line>
        <line lrx="1615" lry="717" ulx="298" uly="661">îhe s'oublie ; qu’en réfultera-t-il , fi ce n’eft que pour le</line>
        <line lrx="1615" lry="773" ulx="305" uly="716">hiérophante illuminé , comme pour les fophiftes dé-</line>
        <line lrx="1629" lry="829" ulx="304" uly="770">forganifateurs , ce prétendu amour univerfel eft le man-</line>
        <line lrx="1615" lry="883" ulx="305" uly="827">teau de la plus odieufe hypocrifie ? Il ne prétend aimer</line>
        <line lrx="1616" lry="941" ulx="306" uly="881">tous les hommes également, que pour fe difpenfer d'en</line>
        <line lrx="1615" lry="984" ulx="305" uly="938">aimet un feul véritablement I détefte l’amour national</line>
        <line lrx="1616" lry="1049" ulx="306" uly="993">&amp; patriotique , parce qu’il hait les lois des nations &amp;</line>
        <line lrx="1616" lry="1104" ulx="308" uly="1046">celles de fa patrie. Il détefte juſqu'à l’amour de la fa-</line>
        <line lrx="1641" lry="1160" ulx="307" uly="1103">mille, &amp; il y fubftitue l’amour univerfel , parce qu’il</line>
        <line lrx="1615" lry="1214" ulx="309" uly="1159">n'aime pas davantage &amp; fes concitoyens &amp; fa famille ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1273" type="textblock" ulx="285" uly="1214">
        <line lrx="1627" lry="1266" ulx="285" uly="1214">“ qu’il n’aime les Chinois , le Tartare &amp; le Hottentot, ou</line>
        <line lrx="1055" lry="1273" ulx="310" uly="1232">q 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2942" type="textblock" ulx="298" uly="1270">
        <line lrx="1620" lry="1326" ulx="310" uly="1270">le barbare qu’il ne verra jamais , &amp; parce qu’il lui faut</line>
        <line lrx="1620" lry="1383" ulx="310" uly="1325">pour tous la même indifférence. Il étend ce lien pour</line>
        <line lrx="1620" lry="1435" ulx="310" uly="1381">annuller fa force &amp; fon aétion. Il fe dit citoyen de l’u-</line>
        <line lrx="1621" lry="1494" ulx="312" uly="1436">nivers , pour ceffer d’être citoyen dans fa patrie, ami</line>
        <line lrx="1618" lry="1546" ulx="311" uly="1490">dans fes fociétés , pere &amp; enfant dans fa famille. Il nous</line>
        <line lrx="1619" lry="1607" ulx="310" uly="1549">dit aimer tout d’un pôle à l’autre , pour n’aimer rien</line>
        <line lrx="1561" lry="1659" ulx="310" uly="1603">autour de lui. Voilà ce que c’eft que nos cofmopolites.</line>
        <line lrx="1633" lry="1715" ulx="369" uly="1657">L’initié que féduifent ces mots d’amour univerfel, ſe</line>
        <line lrx="1625" lry="1768" ulx="312" uly="1714">livre à une ftupide admiration. Le hiérophante en vient</line>
        <line lrx="1619" lry="1825" ulx="314" uly="1771">aux codes des nations ; l’adepte qu’éblouifent toutes fes</line>
        <line lrx="1622" lry="1884" ulx="315" uly="1826">ieçons , apprend encore à voir ce code en pleine oppo-</line>
        <line lrx="1623" lry="1940" ulx="306" uly="1882">fition à celui de la nature , &amp; ne s’apperçoit pas que fon</line>
        <line lrx="1622" lry="1990" ulx="316" uly="1936">nouveau code annulle lui-même ces premieres lois du</line>
        <line lrx="1624" lry="2047" ulx="298" uly="1993">‘code naturel , l'amour de la famille &amp; celui de la patrie.</line>
        <line lrx="1625" lry="2104" ulx="316" uly="2049">Il ne demande pas pourquoi ce qu’il fait pour fes freres</line>
        <line lrx="1627" lry="2159" ulx="321" uly="2104">ou fes concitoyens , l’empêcheroit de remplir ce qu’il</line>
        <line lrx="1626" lry="2214" ulx="321" uly="2159">doit à l’étranger ou au barbare. De nouveaux fophifmes</line>
        <line lrx="1629" lry="2269" ulx="317" uly="2214">viennent lui perfuader que la faute originelle du genre</line>
        <line lrx="1629" lry="2325" ulx="320" uly="2270">humain eft réellement d’avoir abandonné l’égalité, la</line>
        <line lrx="1628" lry="2380" ulx="319" uly="2325">liberté de la vie fauvage , par l’inftitution des lois civiles.</line>
        <line lrx="1630" lry="2440" ulx="318" uly="2381">Lci plus que jamais le hiérophante mélant aux traits</line>
        <line lrx="1633" lry="2489" ulx="317" uly="2437">de l’enthoufiafme tous ceux de la haine &amp; de la calomnie ,</line>
        <line lrx="1667" lry="2550" ulx="321" uly="2493">parcourant les diverfes époques du genre humain , depuis</line>
        <line lrx="1631" lry="2601" ulx="323" uly="2548">l’inftitution civile , ne voit dans les faftes de la fociété</line>
        <line lrx="1634" lry="2661" ulx="322" uly="2604">qu’oppreffion , defpotifme , efclavage , la guerre fuc-</line>
        <line lrx="1634" lry="2714" ulx="323" uly="2660">cédant à la guerre , les révolutions aux révolutions , &amp;</line>
        <line lrx="1634" lry="2769" ulx="322" uly="2715">toujours finifant par la tyrannie. Tantôt ce font les rois ,</line>
        <line lrx="1643" lry="2827" ulx="327" uly="2772">s’entourant de légions de troupeaux qu’on appelle fol-</line>
        <line lrx="1641" lry="2884" ulx="326" uly="2827">dats, pour fatisfaire l’ambition par des conquêtes fur</line>
        <line lrx="1534" lry="2942" ulx="439" uly="2884">Tome III. | e -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="591" type="textblock" ulx="501" uly="311">
        <line lrx="1555" lry="373" ulx="503" uly="311">9 8 EoxsPIRATION PES SorHISTES</line>
        <line lrx="1817" lry="428" ulx="501" uly="369">l'stranger, ou- pour régner par la terreur fur des fujets</line>
        <line lrx="1816" lry="483" ulx="504" uly="429">efclaves ; tantôt ce font les peuples armés eux-mêmes</line>
        <line lrx="1816" lry="541" ulx="501" uly="485">pour changer de tyrans , mais n’attaquant jamais la ty-</line>
        <line lrx="1819" lry="591" ulx="505" uly="537">rannie dans fa fource. S’ils croient fe donner dés repré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="650" type="textblock" ulx="502" uly="590">
        <line lrx="1841" lry="650" ulx="502" uly="590">fentans , ce font ces repréfentans mêmes oubliant qu’ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="883" type="textblock" ulx="499" uly="652">
        <line lrx="1819" lry="707" ulx="502" uly="652">tiennent leur commi{fion &amp; leur pouvoir du peuple , formant</line>
        <line lrx="1819" lry="762" ulx="499" uly="706">des ariffocraties &amp; des oligarchies quitoutes vont fe fondre</line>
        <line lrx="1819" lry="815" ulx="505" uly="760">de nouveau dans la monarchie &amp; dans le defpotifme.</line>
        <line lrx="1820" lry="883" ulx="506" uly="815">C\’eﬁ toujours le genre humain avili fous le joug de l’op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="930" type="textblock" ulx="501" uly="872">
        <line lrx="1850" lry="930" ulx="501" uly="872">preffion &amp; de la tyrannie. Étourdi par ces déclamations ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2039" type="textblock" ulx="491" uly="928">
        <line lrx="1820" lry="983" ulx="505" uly="928">qu’accompagnent les geftes, &amp; les yeux &amp; la voix des</line>
        <line lrx="1821" lry="1039" ulx="506" uly="982">pythonides , l’initié . s’écrie , comme le hiérophante :</line>
        <line lrx="1823" lry="1091" ulx="503" uly="1040">Telles font donc les fuites de cette inflitution des états ou</line>
        <line lrx="1823" lry="1151" ulx="506" uly="1094">des fociétés civiles !--- O folie des peuples , de n’avoir pas</line>
        <line lrx="1823" lry="1208" ulx="491" uly="1149">Prévu ce qui devoit leur arriver ! d’avoir aidé leurs def-</line>
        <line lrx="1822" lry="1261" ulx="495" uly="1204">Potes mêmes à ravaler l’homme jufqu'à la fervitude ; à la</line>
        <line lrx="1618" lry="1314" ulx="506" uly="1263">condition de la brute ! v</line>
        <line lrx="1824" lry="1371" ulx="565" uly="1313">Suppofons un véritable fage préfent à ces leçons, fon</line>
        <line lrx="1824" lry="1426" ulx="509" uly="1372">cœur s’indignéra ; &amp; il interrompra le hiérophante,</line>
        <line lrx="1822" lry="1483" ulx="508" uly="1427">pour lui dire : Infenfé ! quel oracle t’apprit à ne voir dans</line>
        <line lrx="1823" lry="1538" ulx="506" uly="1480">les faftes de la fociété que ceux de fes brigands &amp; de fes</line>
        <line lrx="1824" lry="1594" ulx="509" uly="1538">monftres 1 N’eft-ce donc que dans la pefte , la famine ,</line>
        <line lrx="1825" lry="1649" ulx="508" uly="1593">les orages , la foudre , les tempêtes , &amp; dans les élémens</line>
        <line lrx="1828" lry="1705" ulx="510" uly="1646">déchaînés que fe trouve l’hiftoire de l’univers ? N’ett-il</line>
        <line lrx="1824" lry="1761" ulx="502" uly="1701">donc point de jours fereins pour l’homme en fociété ?</line>
        <line lrx="1827" lry="1815" ulx="491" uly="1757">Le foleil n’eft-il pour lui qu’un aftre mal-faifant, parce</line>
        <line lrx="1827" lry="1878" ulx="494" uly="1817">«qu’il eft des temps pour les frimats, des temps  pour</line>
        <line lrx="1826" lry="1927" ulx="512" uly="1871">les nuages ? Et faudra-t-il quitter le toit que tu habites ,</line>
        <line lrx="1827" lry="1987" ulx="512" uly="1925">parce qu’il eft des incendies ? Maudiras-tu la vie &amp; la</line>
        <line lrx="1828" lry="2039" ulx="512" uly="1980">fanté, parce qu’il eft auffi des temps de douleurs &amp; d’in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2094" type="textblock" ulx="509" uly="2034">
        <line lrx="1849" lry="2094" ulx="509" uly="2034">firmités ? Pourquoi ce tableau rembruni des défaftres ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2204" type="textblock" ulx="481" uly="2090">
        <line lrx="1830" lry="2151" ulx="481" uly="2090">qui viennent fe mêler dans le cours des fiecles à l’hif-</line>
        <line lrx="1822" lry="2204" ulx="514" uly="2147">toire de la fociété ? Et pourquoi cet abfolu filence fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2258" type="textblock" ulx="515" uly="2202">
        <line lrx="1852" lry="2258" ulx="515" uly="2202">les maux dont elle nous délivre , fur les avantages qu’elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2595" type="textblock" ulx="510" uly="2260">
        <line lrx="1584" lry="2322" ulx="512" uly="2260">procure à l’homme en le tirant de fes forêts ?</line>
        <line lrx="1830" lry="2375" ulx="514" uly="2314">“ Mais cétte voix de la raifon ne pénetre pas dans l’antre</line>
        <line lrx="1830" lry="2427" ulx="513" uly="2371">de Weishaupt. Le hiérophante, fon écho , répete avec</line>
        <line lrx="1833" lry="2480" ulx="520" uly="2426">confiance fes oracles. Il en vient au grand objet de l’i-</line>
        <line lrx="1830" lry="2538" ulx="518" uly="2482">nitiation , aux moyens de faire difparoître ces malheurs,</line>
        <line lrx="1830" lry="2595" ulx="510" uly="2538">dont il ne voit la caufe que dans l’inftitution des lois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2650" type="textblock" ulx="520" uly="2592">
        <line lrx="1849" lry="2650" ulx="520" uly="2592">ou des gouvernemens. “ O nature ! combien tes droits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2876" type="textblock" ulx="506" uly="2648">
        <line lrx="1831" lry="2705" ulx="509" uly="2648">„ font grands &amp; inconteftables ! c’eft du fein même des</line>
        <line lrx="1834" lry="2762" ulx="517" uly="2704">» défaftres &amp; des deftru&amp;ions mutuelles que naît le</line>
        <line lrx="1834" lry="2818" ulx="518" uly="2760">» moyen de falut. L’oppreflion ceſſe, parce qu’elle trouve</line>
        <line lrx="1831" lry="2876" ulx="506" uly="2814">„ des fauteurs ; &amp; la raifon commence à rentrer dans fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="352" type="textblock" ulx="2133" uly="321">
        <line lrx="2139" lry="352" ulx="2133" uly="321">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="874" type="textblock" ulx="2007" uly="426">
        <line lrx="2139" lry="479" ulx="2007" uly="426">;j même qi</line>
        <line lrx="2139" lry="536" ulx="2009" uly="481">s, cheräle</line>
        <line lrx="2138" lry="592" ulx="2010" uly="540">„ſciences.</line>
        <line lrx="2139" lry="648" ulx="2008" uly="594">» voir qu'</line>
        <line lrx="2139" lry="705" ulx="2008" uly="661">s, ignoran</line>
        <line lrx="2139" lry="762" ulx="2009" uly="708">5 plus fag</line>
        <line lrx="2139" lry="817" ulx="2010" uly="771">y Des moi</line>
        <line lrx="2139" lry="874" ulx="2008" uly="832">s proteget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="928" type="textblock" ulx="1986" uly="881">
        <line lrx="2139" lry="928" ulx="1986" uly="881">4 très ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2454" type="textblock" ulx="2010" uly="935">
        <line lrx="2134" lry="984" ulx="2014" uly="935">„de leurs</line>
        <line lrx="2137" lry="1040" ulx="2013" uly="990">» de hater</line>
        <line lrx="2139" lry="1100" ulx="2011" uly="1047">» triomph</line>
        <line lrx="2139" lry="1155" ulx="2010" uly="1103">» phe fero</line>
        <line lrx="2139" lry="1209" ulx="2012" uly="1161">sy dans leux</line>
        <line lrx="2139" lry="1320" ulx="2013" uly="1272">» fait arci</line>
        <line lrx="2139" lry="1380" ulx="2014" uly="1328">» Opérer (</line>
        <line lrx="2139" lry="1428" ulx="2044" uly="1385">“Ces 1</line>
        <line lrx="2139" lry="1493" ulx="2013" uly="1437">écoles fécr</line>
        <line lrx="2125" lry="1550" ulx="2013" uly="1502">temps les</line>
        <line lrx="2139" lry="1599" ulx="2013" uly="1550">Par cs d</line>
        <line lrx="2134" lry="1664" ulx="2014" uly="1612">main Ÿ les</line>
        <line lrx="2112" lry="1735" ulx="2044" uly="1719">4 p</line>
        <line lrx="2139" lry="1770" ulx="2014" uly="1733">Meme fan</line>
        <line lrx="2131" lry="1943" ulx="2017" uly="1896">Dere ſera</line>
        <line lrx="2123" lry="1996" ulx="2021" uly="1946">triarches</line>
        <line lrx="2139" lry="2006" ulx="2133" uly="1989">;</line>
        <line lrx="2139" lry="2070" ulx="2020" uly="1999">…Ëa l'aifon</line>
        <line lrx="2139" lry="2166" ulx="2050" uly="2121"># C’Œz</line>
        <line lrx="2139" lry="2226" ulx="2017" uly="2179">mûn{lzi'ﬂf.’lc</line>
        <line lrx="2135" lry="2281" ulx="2017" uly="2229">Qe nôus</line>
        <line lrx="2117" lry="2409" ulx="2062" uly="2354">‘ .‘l,</line>
        <line lrx="2139" lry="2454" ulx="2016" uly="2401">tie lexiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2506" type="textblock" ulx="2018" uly="2452">
        <line lrx="2107" lry="2506" ulx="2018" uly="2452">de tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2505" type="textblock" ulx="2069" uly="2490">
        <line lrx="2096" lry="2505" ulx="2069" uly="2490">vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2388" type="textblock" ulx="2018" uly="2345">
        <line lrx="2083" lry="2388" ulx="2018" uly="2345">ter ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2385" type="textblock" ulx="2060" uly="2376">
        <line lrx="2069" lry="2385" ulx="2060" uly="2376">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2681" type="textblock" ulx="2019" uly="2508">
        <line lrx="2139" lry="2568" ulx="2019" uly="2508">Crdient t</line>
        <line lrx="2139" lry="2643" ulx="2028" uly="2622">CC MS</line>
        <line lrx="2139" lry="2681" ulx="2021" uly="2637">Guacire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2908" type="textblock" ulx="2020" uly="2849">
        <line lrx="2129" lry="2908" ulx="2020" uly="2849">llîum;në.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2970" type="textblock" ulx="2032" uly="2924">
        <line lrx="2139" lry="2970" ulx="2032" uly="2924">s$ entene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="125" lry="416" ulx="0" uly="361">es fs</line>
        <line lrx="125" lry="465" ulx="0" uly="422">ux-mêmes</line>
        <line lrx="125" lry="532" ulx="0" uly="478">Dais la ty-</line>
        <line lrx="127" lry="586" ulx="7" uly="533">dés repre-</line>
        <line lrx="127" lry="645" ulx="0" uly="590">tant qu'is</line>
        <line lrx="126" lry="696" ulx="0" uly="647">c formant</line>
        <line lrx="126" lry="746" ulx="0" uly="703">t fe fondre</line>
        <line lrx="127" lry="813" ulx="0" uly="757">efpotifme,</line>
        <line lrx="127" lry="869" ulx="2" uly="816">ue de l'op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="915" type="textblock" ulx="1" uly="873">
        <line lrx="141" lry="915" ulx="1" uly="873">clamations ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="128" lry="971" ulx="0" uly="928">a voix des</line>
        <line lrx="128" lry="1039" ulx="0" uly="988">rophante :</line>
        <line lrx="128" lry="1083" ulx="0" uly="1045">rs états ù</line>
        <line lrx="127" lry="1150" ulx="0" uly="1100">n'avoir pas</line>
        <line lrx="128" lry="1203" ulx="9" uly="1152">leurs def=</line>
        <line lrx="129" lry="1261" ulx="0" uly="1208">tude sà la</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2910" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="128" lry="1379" ulx="3" uly="1319">açons, fon</line>
        <line lrx="129" lry="1434" ulx="0" uly="1382">srophante</line>
        <line lrx="128" lry="1482" ulx="2" uly="1435">e voir dans</line>
        <line lrx="128" lry="1539" ulx="1" uly="1487">ds &amp; de fes</line>
        <line lrx="129" lry="1596" ulx="2" uly="1548">la famine ,</line>
        <line lrx="129" lry="1652" ulx="2" uly="1606">es élémens</line>
        <line lrx="130" lry="1709" ulx="2" uly="1654">; 1 N'efhil</line>
        <line lrx="127" lry="1766" ulx="1" uly="1711">n fociéte !</line>
        <line lrx="129" lry="1826" ulx="0" uly="1775">nt, parce</line>
        <line lrx="131" lry="1886" ulx="0" uly="1835">mps pout</line>
        <line lrx="131" lry="1936" ulx="0" uly="1885">y habites »</line>
        <line lrx="130" lry="1994" ulx="0" uly="1936">1 vie &amp; A</line>
        <line lrx="130" lry="2052" ulx="0" uly="1995">urs &amp; djiﬁ'</line>
        <line lrx="131" lry="2108" ulx="0" uly="2054"> défaitres</line>
        <line lrx="131" lry="2164" ulx="0" uly="2102">fs à Vh</line>
        <line lrx="127" lry="2221" ulx="0" uly="2162">lence lur</line>
        <line lrx="130" lry="2289" ulx="0" uly="2216">ges qu'lé</line>
        <line lrx="7" lry="2324" ulx="0" uly="2296">|</line>
        <line lrx="130" lry="2392" ulx="0" uly="2339">fons l'antré</line>
        <line lrx="133" lry="2454" ulx="0" uly="2396">épete avee</line>
        <line lrx="135" lry="2500" ulx="29" uly="2442">et ge li⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2561" ulx="11" uly="2510">malbeuts,</line>
        <line lrx="132" lry="2621" ulx="0" uly="2556">oû des Joi</line>
        <line lrx="134" lry="2673" ulx="15" uly="2612">tes roits</line>
        <line lrx="134" lry="2741" ulx="7" uly="2666">meme des</line>
        <line lrx="135" lry="2791" ulx="0" uly="2722">ge nuit # l</line>
        <line lrx="134" lry="2855" ulx="0" uly="2784">ene prouté</line>
        <line lrx="132" lry="2910" ulx="1" uly="2835">r dads</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="877" type="textblock" ulx="330" uly="321">
        <line lrx="1642" lry="376" ulx="569" uly="321">Ddé L'Ivbréré er DE D’An ARCM 99</line>
        <line lrx="1676" lry="448" ulx="330" uly="364">;; droits ; parce qu’on s’eforce dé l’étc L…:r. Celui-là</line>
        <line lrx="1640" lry="492" ulx="330" uly="435">;; même qui veut aveugler les autres , doit an moins -cher-</line>
        <line lrx="1641" lry="557" ulx="333" uly="484">s, cheräles dominer par les avantages de inſtructi on &amp; des</line>
        <line lrx="1642" lry="597" ulx="337" uly="547">» fciences. --- Les roiseux mêmes en/viennent à conce-</line>
        <line lrx="1638" lry="657" ulx="332" uly="601">» Voir qu'il eft peu glorieux de régner fur des hordes</line>
        <line lrx="1642" lry="722" ulx="332" uly="658">5 ignorantes. --- Les œgzﬂateurs commencent à devénir</line>
        <line lrx="1593" lry="791" ulx="333" uly="690">;&gt; plus ſages; ils favorifent las vropmere &amp; l'induſtrie.-</line>
        <line lrx="1646" lry="823" ulx="335" uly="727">» Des motifs pervers progagent les {c ;mœs, les rois les</line>
        <line lrx="1644" lry="877" ulx="331" uly="821">„ protegent pour les taire fervir à l’oppreffion... Diau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="986" type="textblock" ulx="307" uly="878">
        <line lrx="1648" lry="929" ulx="307" uly="878">„ tres hommes en profitent pour remonter-à Porigine</line>
        <line lrx="1573" lry="949" ulx="336" uly="907">, " ; « * , 0 (* . —</line>
        <line lrx="1649" lry="986" ulx="339" uly="935">» de leurs droits. Ils fathffcat enfin ce moyen inconnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1430" type="textblock" ulx="336" uly="986">
        <line lrx="1653" lry="1041" ulx="338" uly="986">» de hâter une révolution dans l'eſprit humain, &amp; de</line>
        <line lrx="1648" lry="1099" ulx="338" uly="1042">» triompherpourtoujours de l'oppreflion Mais le triom-</line>
        <line lrx="1653" lry="1182" ulx="336" uly="1098">&gt; phe feroit court , &amp; les Hommes re tomberdient bientôt</line>
        <line lrx="1650" lry="1209" ulx="339" uly="1155">„ dans leur dégradation , fi la pro ;ch…… dans des temps</line>
        <line lrx="1698" lry="1263" ulx="339" uly="1185">„ reculés, ne le ut avoit pas ménagé des moyens qu’elle a -</line>
        <line lrx="1654" lry="1321" ulx="341" uly="1263">» fait arriver jufqu’à nous pour méditer frcrétement &amp;</line>
        <line lrx="1571" lry="1388" ulx="342" uly="1307">» Opérer enfin un jour le falut- du genre humain. „</line>
        <line lrx="1654" lry="1430" ulx="400" uly="1376">“ Ces moyens , ontinue l'oracle iltumint , Jont les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1487" type="textblock" ulx="341" uly="1432">
        <line lrx="1654" lry="1487" ulx="341" uly="1432">écoles fecretes de la philofophie, Ces écoles ont été de tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2932" type="textblock" ulx="341" uly="1487">
        <line lrx="1655" lry="1543" ulx="342" uly="1487">temps les archives de la nature &amp; des droits de l’homme,</line>
        <line lrx="1655" lry="1621" ulx="342" uly="1542">Par ces écoles , ut jour. ſera réparée a chute du genre Aau-</line>
        <line lrx="1656" lry="1652" ulx="343" uly="1600">main ; les princes &amp; les nations d.f paroîtront fans violence</line>
        <line lrx="1655" lry="1707" ulx="341" uly="1654">de deÿ’xc la tez‘f‘e Le genre hü: nJm deviendra une</line>
        <line lrx="1659" lry="1762" ulx="344" uly="1674">même famille , &amp; la terre ne ſera plus que le ſéjour de</line>
        <line lrx="1660" lry="1830" ulx="347" uly="1762">Phomme raiſonnable La morale feule pro juira i infen-</line>
        <line lrx="1663" lry="1871" ulx="346" uly="1820">blement cette révo'ution. Il vîend‘r"x cè jour où chaque</line>
        <line lrx="1663" lry="1950" ulx="347" uly="1873">pere fera de nouveau ce que fürent Abraham &amp; les pa-</line>
        <line lrx="1665" lry="1983" ulx="348" uly="1929">triarches , le prêtre &amp; le fouverain  abfolu de ſa famiile.</line>
        <line lrx="1662" lry="2040" ulx="348" uly="1977">La raifon alors fera le feul livre des lois , le ſeul code des</line>
        <line lrx="1551" lry="2094" ulx="347" uly="2044">kommes. „ _</line>
        <line lrx="1664" lry="2149" ulx="407" uly="2095">« C’ef? Id un de nos «raﬂds myfreres. Ecoutes-en la dé=</line>
        <line lrx="1664" lry="2225" ulx="349" uly="2148">monſtration, &amp; arj‘zen.m comment il s’eft zmnfms juf=</line>
        <line lrx="623" lry="2263" ulx="351" uly="2210">qva /zous 35</line>
        <line lrx="1664" lry="2315" ulx="372" uly="2260">Je l'ai dit ſi mon objet ſe réduifoit à prouver l’exif</line>
        <line lrx="1694" lry="2418" ulx="351" uly="2295">rence d'une conſpiration. formée pa rî’iîîumu_,iﬁne con- _</line>
        <line lrx="1665" lry="2422" ulx="393" uly="2348">e l’exiftence même detaute f ciété, detoute loi civile ;</line>
        <line lrx="1663" lry="2486" ulx="342" uly="2430">de tout corps national-, ces léçons du nœmpmn*e ren-</line>
        <line lrx="1663" lry="2556" ulx="355" uly="2475">droient toute autre preuve ſuperflue ; mais pour appré-</line>
        <line lrx="1663" lry="2637" ulx="355" uly="2541">ciér nos dangers , il faut voir par S art ces complots</line>
        <line lrx="1664" lry="2676" ulx="357" uly="2593">du délire devienneht dans la fecte les complots de la ſcé-</line>
        <line lrx="1698" lry="2708" ulx="356" uly="2650">lérateſſe; par quel art elle ſait en f‘nr le vœu de l’en- .</line>
        <line lrx="1665" lry="2777" ulx="357" uly="2682">thoufiafme: &amp; entla: mmer fes légions d'adeptes. Ne nous</line>
        <line lrx="1667" lry="2818" ulx="377" uly="2747">dffons donc pas d’écouter- les leçons du hiérophante</line>
        <line lrx="1671" lry="2871" ulx="356" uly="2820">illuminé. S’il faut à mon leteur de la patience pour</line>
        <line lrx="1669" lry="2932" ulx="358" uly="2874">les entendre, 1l ne m en faut pas moins pour les traduires</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="2655" type="textblock" ulx="459" uly="323">
        <line lrx="1509" lry="390" ulx="468" uly="323">20e CONSPIRATION DEs SopuisTEs</line>
        <line lrx="1787" lry="444" ulx="532" uly="388">“ Par quel étrange aveuglement des hommes ont-ils</line>
        <line lrx="1789" lry="500" ulx="479" uly="443">» Pu s’imaginer que le genre humain devoit toujours être</line>
        <line lrx="1710" lry="557" ulx="482" uly="497">» légi &amp; dominé comme il l’a été jufqu’à préfent ? ,,</line>
        <line lrx="1788" lry="611" ulx="537" uly="552">“ Où ett-il donc celui qui a connu toutes les reffour-</line>
        <line lrx="1786" lry="667" ulx="481" uly="610">„ Ces de la nature ? Où eft celui qui prefcrit des bornes,</line>
        <line lrx="1785" lry="720" ulx="480" uly="663">n &amp; quia pu dire : Tu r’arréteras là , à cette nature ,</line>
        <line lrx="1783" lry="770" ulx="478" uly="719">» dont la loi feule eft l’unité dans une variété infinie ?</line>
        <line lrx="1788" lry="831" ulx="478" uly="775">.„„ Qui lui a ordonné de parcourir toujours le même cer-</line>
        <line lrx="1786" lry="888" ulx="481" uly="830">» Cle, de fe répéter perpétuellement ? --- Quel eft celui</line>
        <line lrx="1784" lry="942" ulx="480" uly="885">s, Qui a condamné les hommes, &amp; les meilleurs , les</line>
        <line lrx="1785" lry="996" ulx="481" uly="936">»s plusfages , les plus éclairés des hommes, à un éternel</line>
        <line lrx="1785" lry="1057" ulx="477" uly="994">3 efclavage ? --- Pourquoi feroit-il impoffible au genre</line>
        <line lrx="1784" lry="1109" ulx="479" uly="1051">»» kfumain d'arriver à fa plus haute perfeétion , à la ca-</line>
        <line lrx="1783" lry="1167" ulx="479" uly="1106">» pacité de fe gouverner lui-même ? Pourquoi faudroit-it</line>
        <line lrx="1784" lry="1223" ulx="472" uly="1162">» GU'il fût toujours conduit , celui qui fait fe conduire</line>
        <line lrx="1782" lry="1278" ulx="477" uly="1217">» lui-même ? Eff-il donc impoffible au genre humain , ou</line>
        <line lrx="1781" lry="1331" ulx="473" uly="1273">« du moins à la plus grande partie du genre humain , de</line>
        <line lrx="1783" lry="1387" ulx="480" uly="1329">» fortir de fa minorité ? Si celui-là le peut , pourquoi</line>
        <line lrx="1782" lry="1444" ulx="481" uly="1383">„ Celui-ci ne le pourroit-il pas ? Montrez à l’un ce que</line>
        <line lrx="1787" lry="1497" ulx="463" uly="1441">„ Vous avez appris à l’autre ? Montrez-lui le grand art</line>
        <line lrx="1782" lry="1553" ulx="476" uly="1495">»» de dominer fes patfions, de régler fes défirs. Dès fa</line>
        <line lrx="1782" lry="1609" ulx="476" uly="1551">» tendre jeuneffe , apprenez-lui qu’ila befoin des auttes ;</line>
        <line lrx="1781" lry="1664" ulx="474" uly="1606">» qu’il fe doit abftenir d’offenfer , s'il ne veut point fouf-</line>
        <line lrx="1781" lry="1727" ulx="473" uly="1659">» frir d’offenfe ; qu’il doit fe rendre bienfaifant , s’il veut</line>
        <line lrx="1778" lry="1773" ulx="474" uly="1717">» fecevoir des bienfaits. Rendez-le patient , indulgent ,</line>
        <line lrx="1783" lry="1831" ulx="473" uly="1770">„ fage, bienveillant. Que les principes , l’expérience ,</line>
        <line lrx="1778" lry="1881" ulx="475" uly="1821">» l’exemple lui rendent fenfibles ces vertus, &amp; vous</line>
        <line lrx="1780" lry="1943" ulx="475" uly="1882">» verrez s’il a befoin d’un autre pour fe conduire. S’il</line>
        <line lrx="1779" lry="1997" ulx="472" uly="1937">„ eſt vrai que la plupart des hommes foient trop foibles ,</line>
        <line lrx="1779" lry="2053" ulx="471" uly="1993">» trop bornés pour concevoir ces vérités fi fimples , &amp;</line>
        <line lrx="1781" lry="2107" ulx="459" uly="2050">3 pours’en laiffer convaincre, oh!c’eneft fait de notre bon-</line>
        <line lrx="1778" lry="2161" ulx="472" uly="2105">„ heur. Ceffons de travailler à rendre le genre humain</line>
        <line lrx="1604" lry="2216" ulx="470" uly="2158">» Meilleur , &amp; à l’éclairer.,, - e</line>
        <line lrx="1778" lry="2273" ulx="533" uly="2216">« Mais, 6 préjugé ! à contradiétion des penfées hu-</line>
        <line lrx="1776" lry="2329" ulx="471" uly="2271">» maines ! l’empire de la raifon, l’aptitude à fe gouver-</line>
        <line lrx="1775" lry="2384" ulx="471" uly="2326">» ner foi-même ne feroit pour la plupart des hommes</line>
        <line lrx="1774" lry="2440" ulx="470" uly="2381">» qu'un rêve chimérique; &amp; d’un autre côté lé préjugé</line>
        <line lrx="1776" lry="2493" ulx="470" uly="2437">» en fait l’héritage privilégié des enfans des rois , des</line>
        <line lrx="1776" lry="2551" ulx="483" uly="2493">» familles régnantes, &amp; de tout homme que fa propre</line>
        <line lrx="1773" lry="2603" ulx="528" uly="2548">fage(fe ou que des circonftances heureufes rendent in-</line>
        <line lrx="1428" lry="2655" ulx="530" uly="2605">dépendant. » ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="2645" type="textblock" ulx="467" uly="2510">
        <line lrx="494" lry="2645" ulx="467" uly="2510">c * E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2718" type="textblock" ulx="524" uly="2658">
        <line lrx="1791" lry="2718" ulx="524" uly="2658">Quelle rufe fcélérate dans ces tournures du hiéro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2886" type="textblock" ulx="463" uly="2716">
        <line lrx="1774" lry="2774" ulx="463" uly="2716">phante ! Le pauvre initié s’imagine réellement ici ne voir</line>
        <line lrx="1786" lry="2834" ulx="466" uly="2770">dans les bafes de nos fociétés civiles qu’une contradittion</line>
        <line lrx="1773" lry="2886" ulx="465" uly="2825">frappante. Il les voit bonnement fondées fur ce que nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2892" type="textblock" ulx="2006" uly="353">
        <line lrx="2131" lry="412" ulx="2006" uly="353">croyons à</line>
        <line lrx="2139" lry="463" ulx="2010" uly="413">enfans , de</line>
        <line lrx="2137" lry="515" ulx="2010" uly="472">conduire €</line>
        <line lrx="2139" lry="570" ulx="2010" uly="529">don à tons</line>
        <line lrx="2139" lry="627" ulx="2011" uly="583">cret de la</line>
        <line lrx="2139" lry="693" ulx="2012" uly="641">bien que !</line>
        <line lrx="2139" lry="748" ulx="2013" uly="697">de la popt</line>
        <line lrx="2119" lry="795" ulx="2013" uly="752">nous les</line>
        <line lrx="2137" lry="858" ulx="2014" uly="809">hommes,</line>
        <line lrx="2139" lry="907" ulx="2013" uly="863">la même |</line>
        <line lrx="2136" lry="966" ulx="2012" uly="920">x don d</line>
        <line lrx="2139" lry="1030" ulx="2018" uly="977">$'acquiere</line>
        <line lrx="2139" lry="1076" ulx="2015" uly="1032">enieres do</line>
        <line lrx="2131" lry="1132" ulx="2015" uly="1100">vons tout</line>
        <line lrx="2139" lry="1189" ulx="2015" uly="1144">l'enfant d</line>
        <line lrx="2139" lry="1245" ulx="2016" uly="1202">foi meill</line>
        <line lrx="2139" lry="1309" ulx="2016" uly="1256">auffi, ave</line>
        <line lrx="2132" lry="1366" ulx="2017" uly="1314">magifrrat</line>
        <line lrx="2139" lry="1427" ulx="2017" uly="1369">ül de là c</line>
        <line lrx="2138" lry="1473" ulx="2017" uly="1426">dans l’inc</line>
        <line lrx="2126" lry="1536" ulx="2018" uly="1494">nement,</line>
        <line lrx="2139" lry="1590" ulx="2018" uly="1540">qui aocor</line>
        <line lrx="2139" lry="1643" ulx="2018" uly="1597">ces défaft</line>
        <line lrx="2130" lry="1698" ulx="2019" uly="1650">téditaires</line>
        <line lrx="2139" lry="1755" ulx="2019" uly="1713">texte for</line>
        <line lrx="2139" lry="1813" ulx="2020" uly="1763">Prenez |*</line>
        <line lrx="2135" lry="1873" ulx="2020" uly="1816">le premie</line>
        <line lrx="2139" lry="1931" ulx="2021" uly="1879">magiftrat</line>
        <line lrx="2139" lry="1990" ulx="2024" uly="1931">Même en</line>
        <line lrx="2139" lry="2039" ulx="2021" uly="1986">J'en ai be</line>
        <line lrx="2139" lry="2096" ulx="2024" uly="2050">tres, Moi</line>
        <line lrx="2139" lry="2161" ulx="2022" uly="2103">que le gç</line>
        <line lrx="2120" lry="2204" ulx="2022" uly="2154">Il vous</line>
        <line lrx="2139" lry="2274" ulx="2023" uly="2210">cfc!aVage</line>
        <line lrx="2135" lry="2323" ulx="2015" uly="2273">oute la |</line>
        <line lrx="2138" lry="2379" ulx="2024" uly="2324">vivre hen</line>
        <line lrx="2139" lry="2439" ulx="2024" uly="2390">pas ul</line>
        <line lrx="2139" lry="2504" ulx="2025" uly="2435">nête hon</line>
        <line lrx="2137" lry="2553" ulx="2025" uly="2497">Où il pey</line>
        <line lrx="2121" lry="2601" ulx="2024" uly="2548">de cette</line>
        <line lrx="2137" lry="2672" ulx="2024" uly="2602">Vous l</line>
        <line lrx="2139" lry="2719" ulx="2026" uly="2671">Mon bigy</line>
        <line lrx="2139" lry="2787" ulx="2027" uly="2727">EÏUÜ'QS, '</line>
        <line lrx="2139" lry="2832" ulx="2027" uly="2773">ſe Mal ce</line>
        <line lrx="2133" lry="2892" ulx="2056" uly="2834">U fant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1928" lry="3202" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1703" lry="365" ulx="575" uly="309">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. stos …</line>
        <line lrx="1670" lry="425" ulx="0" uly="362">$ ontlls croyons à ce privilege héréditaire pour les rois &amp;/leurs</line>
        <line lrx="1646" lry="491" ulx="1" uly="417">joùrs être — enfans , de naître avec toute la ſageſſe néceffaire pour fe</line>
        <line lrx="1647" lry="546" ulx="0" uly="475">nt}, _ eonduire eux-mêmes , tandis que la nature a refufé- ce</line>
        <line lrx="1647" lry="602" ulx="2" uly="528">s reffour» don à tous les autres; &amp; Weishaupt qui ſe joue en ſe-</line>
        <line lrx="1660" lry="663" ulx="0" uly="579">sbornes, cret de la crédulité, de la ſottiſe de ſes initiés, ſait auſſi</line>
        <line lrx="1653" lry="713" ulx="0" uly="639">nature, bien que nous, que jamais cette idée n'entra dans l’efprit</line>
        <line lrx="1844" lry="765" ulx="0" uly="696">nfiet | -  de la populace même la plus brute. Il fait bien que pour -</line>
        <line lrx="1652" lry="822" ulx="0" uly="752">eme celt. nous les rois naiſſent enfans comme le commun des</line>
        <line lrx="1677" lry="883" ulx="2" uly="804">ſellcehui hommes „avec la même foibleſſe , les mêmes paſſions &amp; ‘</line>
        <line lrx="1655" lry="940" ulx="0" uly="861">0s le la même incapacité ; il fait tout auffi bien que nous, que</line>
        <line lrx="1677" lry="996" ulx="0" uly="916">n dleniel ce don de ſe conduire &amp; celui de conduire les autres, ‘</line>
        <line lrx="1657" lry="1053" ulx="6" uly="973">d éc s'acquierent par l’éducation, &amp; par les fecours , les lu-</line>
        <line lrx="1673" lry="1101" ulx="13" uly="1026">Ph mieres dont tn homme peut être environné; &amp; nous ſa-</line>
        <line lrx="1657" lry="1160" ulx="0" uly="1082">Ml vons tout auffi bien que lui , qu'avec les mêmes fecours,</line>
        <line lrx="1660" lry="1215" ulx="11" uly="1138">ondue l’enfant de la naiſſance la plus obſcure fcroit fouvent un</line>
        <line lrx="1662" lry="1272" ulx="0" uly="1193">n 4h roi meilleur que bien des fouverains , comme il feroit</line>
        <line lrx="1664" lry="1328" ulx="0" uly="1248">:main, è auſſi, avec une Education proportionnée, un excellent</line>
        <line lrx="1664" lry="1395" ulx="0" uly="1304">| ourq,uoi magiſtrat , UN très-grand général d’armée. Mais s enfux_t-</line>
        <line lrx="1665" lry="1450" ulx="32" uly="1359">* il de là quelque contradiction pour les ſociétés, qui,</line>
        <line lrx="1666" lry="1497" ulx="0" uly="1418">rond at dans l’incertitude des fujets les plus propres au gouver-</line>
        <line lrx="1902" lry="1549" ulx="0" uly="1471">d f nement, &amp; dans la certitude des brigues &amp; des troubles !</line>
        <line lrx="1667" lry="1584" ulx="5" uly="1516">5 Dis l⸗ qui accompagneroient l’éledtion des rois , préviennent</line>
        <line lrx="1669" lry="1638" ulx="0" uly="1575">es ces défuftres par la loi des empires ou des couronnes hé-</line>
        <line lrx="1670" lry="1698" ulx="0" uly="1620">9‘{]![0”{' réditaires ? D’ailleurs quelle fottife encore que çe pré-</line>
        <line lrx="1674" lry="1756" ulx="10" uly="1676">sl veut texte fondé fur le pouvoir de fe conduire foi:même ?</line>
        <line lrx="1674" lry="1809" ulx="0" uly="1738">i'ul_gent, Prenez l'homme le plus prudent &amp; le plus fage , il fera</line>
        <line lrx="1676" lry="1860" ulx="0" uly="1801">elience, le premier à vous dire : fi je n'ai pas befoin de lois, de</line>
        <line lrx="1676" lry="1918" ulx="10" uly="1853">&amp; vous magiftrats, de fouverain , pour ne pas être-injufte moi-</line>
        <line lrx="1827" lry="1977" ulx="0" uly="1899">pifée si / même envers les autres , pour ne pas oppr mer ou voler , ;</line>
        <line lrx="1679" lry="2027" ulx="0" uly="1960">fible , j'en ai befoin pour n’être pas volé &amp; opprimé par d’au-</line>
        <line lrx="1680" lry="2080" ulx="0" uly="2023">pl » tres. Moins je veux faire tort aux.autres, plus j'ai befcin</line>
        <line lrx="1680" lry="2137" ulx="0" uly="2076">otebon⸗ que le gouvernement empêche les autres de m'en faire.</line>
        <line lrx="1683" lry="2191" ulx="0" uly="2136">humald Il vous plait d’appeler cette ſoumiſſion aux lois, mon</line>
        <line lrx="1682" lry="2247" ulx="362" uly="2192">eſclavage; je l’appelle , moi, ma fureté &amp; le garant de</line>
        <line lrx="1684" lry="2301" ulx="0" uly="2242">fs h .toute la liberté dont j'ai befoin, pour faire le bien , pour</line>
        <line lrx="1683" lry="2361" ulx="0" uly="2301">gover . vivre heureux &amp; tranquille dans Ja fociété. Je ne fache</line>
        <line lrx="1683" lry="2423" ulx="2" uly="2357">pommes pas qu’il y ait des lois qui m’empêchent de vivre en hon-</line>
        <line lrx="1685" lry="2473" ulx="13" uly="2411">préjugé nête homme. Le méchant feul ne voit de liberté que là</line>
        <line lrx="1685" lry="2524" ulx="3" uly="2465">ois , des où il peut faire le mal impunément. Je n’ai pas befoin</line>
        <line lrx="1782" lry="2589" ulx="0" uly="2519">à propre “ de cette liberté. Je fais bon gré à celui qui l’empêche. "</line>
        <line lrx="1684" lry="2636" ulx="0" uly="2579">ydent in⸗ » Vous l’appelez tyran , defpote ; je l'appeile mon roi,</line>
        <line lrx="1685" lry="2689" ulx="366" uly="2634">mon bienfaiteur. Mieux je fais me conduire envers les</line>
        <line lrx="1689" lry="2748" ulx="5" uly="2689">y hlèro- , autres , plus je lui fais bon gré d’empêcher les autres de</line>
        <line lrx="1657" lry="2806" ulx="0" uly="2745">.ne voi fe mal conduire à mon égard. …. s558</line>
        <line lrx="1688" lry="2870" ulx="0" uly="2799">radiétion II faut me pardonner ces réfilexions que j’oppole au</line>
        <line lrx="1498" lry="2932" ulx="0" uly="2866">gue nols ‘ ? ?</line>
        <line lrx="1928" lry="3202" ulx="1902" uly="3182">L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="288" type="textblock" ulx="1221" uly="280">
        <line lrx="1240" lry="288" ulx="1221" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2097" type="textblock" ulx="431" uly="319">
        <line lrx="1497" lry="370" ulx="475" uly="319">102 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1776" lry="436" ulx="470" uly="378">hi Ç"OQÏÎ@ÛŸC illuminz. Je fais bien qu’elles font fuper-</line>
        <line lrx="1777" lry="510" ulx="470" uly="434">flues pour ceux qui pénfent ; mais je pourrois trouver</line>
        <line lrx="1777" lry="545" ulx="470" uly="490">que ques lecteurs auffi crédules que l'initié. Dans la né-</line>
        <line lrx="1777" lry="599" ulx="452" uly="543">ceſſité de montrer le poifon de l’illuminifme, je ne veux</line>
        <line lrx="1776" lry="671" ulx="469" uly="603">pas avoir à me reprocher d’ épargher le remed:. S’il en</line>
        <line lrx="1775" lry="739" ulx="468" uly="656">eſt qui voient peu quelles p- euventétre les fuites de tous</line>
        <line lrx="1776" lry="779" ulx="469" uly="697">ces fophifines de l’illu: miniſine e, je leur dirai l’efpoir des</line>
        <line lrx="1775" lry="843" ulx="467" uly="767">Illumivés eux - mémess je reprendrai avec le hiéro-</line>
        <line lrx="660" lry="874" ulx="468" uly="825">pﬂﬂ ite:</line>
        <line lrx="1777" lry="933" ulx="530" uly="876">« Sommes-nous donc déchus de notre dignité, au</line>
        <line lrx="1778" lry="985" ulx="468" uly="931">» point de ne plus fentir nos chaînes ou de les baifer</line>
        <line lrx="1777" lry="1043" ulx="460" uly="989">» Mmême, &amp; de ne plus ofer nous lvrer à l’efpoir de les</line>
        <line lrx="1778" lry="1100" ulx="465" uly="1044">» brifer , de recouvrer la liberté y non par la rebellion &amp;</line>
        <line lrx="1773" lry="1153" ulx="469" uly="1100">» par la violence ( dont le temps n’eft pas encore venu },</line>
        <line lrx="1777" lry="1214" ulx="431" uly="1149">“ » Iais par l’empire de la raifon ? Ainſi donc ce qui ne</line>
        <line lrx="1778" lry="1285" ulx="470" uly="1210">» peut fe fiite demhain, nous déſeſpérerions de le faire</line>
        <line lrx="1779" lry="1321" ulx="470" uly="1266">» jamais ? Laifez les hommes aux vues bornées raifonner</line>
        <line lrx="1778" lry="1374" ulx="473" uly="1321">» &amp; conclure, à leur maniere ; ils concluront encore , la</line>
        <line lrx="1779" lry="1434" ulx="474" uly="1380">» Mature agira. I/zvxoi'rhe } toutes leurs prétentions in=</line>
        <line lrx="1778" lry="1489" ulx="475" uly="1435">d réreff-es , elte ’avance , &amp; rien ne peut fufpendre fon</line>
        <line lrx="1781" lry="1560" ulx="473" uly="1488">» cours majeffveux Bien des chofes peuvent ne pas aller</line>
        <line lrx="1780" lry="1596" ulx="472" uly="1541">p fuivant nos vœur, zour fe rétablira de foi- memc ; les</line>
        <line lrx="1779" lry="1659" ulx="471" uly="1599">» inégalités s'applaniront , le calme fuccédera à la tem-</line>
        <line lrx="1780" lry="1709" ulx="469" uly="1655">» pête: Tout c&amp; que nos objc@ions %emontnnt, c’eft</line>
        <line lrx="1780" lry="1782" ulx="454" uly="1711">‘n que nous fommes trop accoutumés à l’état actuel des</line>
        <line lrx="1782" lry="1819" ulx="468" uly="1767">» cnn{ s, où peut-être c’eft que nous y avons trop d’in-</line>
        <line lrx="1780" lry="1893" ulx="470" uly="1820">» térêr, pour convenir qu *il n'eft pas impoffible d’arriver &amp;</line>
        <line lrx="1781" lry="1931" ulx="463" uly="1875">D 'UNe znﬂepe/zdance générale, --- Iaz['e{ donc-les rieurs</line>
        <line lrx="1783" lry="1987" ulx="455" uly="1932">:»-rère ÿ les ,noaueu “s fe moquer. Celui qui obferve &amp;</line>
        <line lrx="1782" lry="2040" ulx="453" uly="1987">»c mpare ce qu’a fait la nature autrefois y &amp; ce qu’él'e</line>
        <line lrx="1780" lry="2097" ulx="453" uly="2044">“» fait aujeurd'hui, verra bientôt que malgré tous nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1362" type="textblock" ulx="484" uly="1283">
        <line lrx="497" lry="1362" ulx="484" uly="1283">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1528" type="textblock" ulx="485" uly="1451">
        <line lrx="498" lry="1528" ulx="485" uly="1451">v v</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1640" type="textblock" ulx="485" uly="1621">
        <line lrx="495" lry="1640" ulx="485" uly="1621">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1920" type="textblock" ulx="485" uly="1898">
        <line lrx="497" lry="1920" ulx="485" uly="1898">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2087" type="textblock" ulx="484" uly="2065">
        <line lrx="496" lry="2087" ulx="484" uly="2065">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2174" type="textblock" ulx="472" uly="2090">
        <line lrx="1819" lry="2174" ulx="472" uly="2090">»jéux ; elle tend fhvariablement à fon but Sa marche eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2816" type="textblock" ulx="439" uly="2149">
        <line lrx="1781" lry="2222" ulx="469" uly="2149">» ihſenſible à l’être peu ré fléchi; elle n'eſt vifible qu'au</line>
        <line lrx="1780" lry="2266" ulx="451" uly="2209">„ fags, dont les regards pénetrent l’itmtmenfité des temps,</line>
        <line lrx="1781" lry="2321" ulx="469" uly="2248">„ De la hauteur des monts, il déeouvre cette contrée</line>
        <line lrx="1781" lry="2375" ulx="455" uly="2321">» lointaine dont la foûlé rampante dans les pî_:ms ne</line>
        <line lrx="1370" lry="2431" ulx="469" uly="2378">p foupçonne pas même l’exiftence. »</line>
        <line lrx="1781" lry="2486" ulx="439" uly="2429">&amp; Les grands moyens que Weishaupt préfente à fes ini-</line>
        <line lrx="1783" lry="2568" ulx="470" uly="2486">fiés, pour conquérir cette terre promiſe, cette terre de</line>
        <line lrx="1782" lry="2595" ulx="469" uly="2542">toute indé p—m%ance, font de diminuer les befoins des</line>
        <line lrx="1785" lry="2669" ulx="471" uly="2599">peuples , &amp; de les éclairer. Ecoutez ces leçons, vous qui</line>
        <line lrx="1785" lry="2709" ulx="472" uly="2628">n'agueres, Protégés par nos lois, exérciez ſi pai ſible-</line>
        <line lrx="1786" lry="2761" ulx="470" uly="2707">ment une honorable'&amp; lucrative profeffion, &amp; vous fur-</line>
        <line lrx="1785" lry="2816" ulx="470" uly="2762">tout , n'agueres rivaux de la riche Albion fur l’immenfité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2876" type="textblock" ulx="467" uly="2817">
        <line lrx="1788" lry="2876" ulx="467" uly="2817">ée - lüçêm ; anjourd'Hui triftes &amp; défolés riverains du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="963" type="textblock" ulx="1995" uly="305">
        <line lrx="2139" lry="320" ulx="2135" uly="305">|</line>
        <line lrx="2139" lry="406" ulx="1995" uly="350">Lerel, 0</line>
        <line lrx="2139" lry="463" ulx="1999" uly="408">trice , par Î</line>
        <line lrx="2139" lry="525" ulx="2000" uly="470">mylteres,</line>
        <line lrx="2139" lry="578" ulx="2001" uly="516">Je pillage d</line>
        <line lrx="2139" lry="628" ulx="2002" uly="582">le fort de</line>
        <line lrx="2137" lry="686" ulx="2003" uly="634">merce , le</line>
        <line lrx="2139" lry="748" ulx="2005" uly="690">coup d'ai</line>
        <line lrx="2139" lry="802" ulx="2003" uly="751">même qu</line>
        <line lrx="2139" lry="851" ulx="2006" uly="808">fe&amp;e contr</line>
        <line lrx="2133" lry="908" ulx="2007" uly="865">fendte au</line>
        <line lrx="2139" lry="963" ulx="2009" uly="918">même la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1019" type="textblock" ulx="1978" uly="975">
        <line lrx="2139" lry="1019" ulx="1978" uly="975">ſans du d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1197" type="textblock" ulx="2011" uly="1032">
        <line lrx="2139" lry="1074" ulx="2011" uly="1032">crite dins</line>
        <line lrx="2137" lry="1140" ulx="2011" uly="1086">duit le plu</line>
        <line lrx="2138" lry="1197" ulx="2012" uly="1144">Je hieroph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1243" type="textblock" ulx="1980" uly="1199">
        <line lrx="2139" lry="1243" ulx="1980" uly="1199">- foit à fes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2834" type="textblock" ulx="2014" uly="1256">
        <line lrx="2137" lry="1311" ulx="2014" uly="1256">p lejoug,</line>
        <line lrx="2139" lry="1365" ulx="2015" uly="1313">» puiffe !</line>
        <line lrx="2139" lry="1420" ulx="2016" uly="1370">„ tribu n</line>
        <line lrx="2139" lry="1475" ulx="2018" uly="1427">» donnez</line>
        <line lrx="2137" lry="1531" ulx="2019" uly="1494">„Vernem</line>
        <line lrx="2137" lry="1594" ulx="2020" uly="1537">„ſunce p</line>
        <line lrx="2139" lry="1644" ulx="2020" uly="1598">» Vous !</line>
        <line lrx="2139" lry="1705" ulx="2022" uly="1650">» dépend</line>
        <line lrx="2130" lry="1756" ulx="2020" uly="1710">» Monde</line>
        <line lrx="2139" lry="1817" ulx="2023" uly="1766">» QU pen</line>
        <line lrx="2130" lry="1868" ulx="2025" uly="1821">» Hisfaire</line>
        <line lrx="2139" lry="1923" ulx="2027" uly="1883">» Marcha</line>
        <line lrx="2138" lry="1980" ulx="2031" uly="1943">ayons vy</line>
        <line lrx="2139" lry="2036" ulx="2032" uly="1989">cobinifr</line>
        <line lrx="2134" lry="2100" ulx="2034" uly="2046">quelque</line>
        <line lrx="2121" lry="2146" ulx="2031" uly="2100">dont le</line>
        <line lrx="2139" lry="2207" ulx="2029" uly="2159">profeffio</line>
        <line lrx="2139" lry="2263" ulx="2031" uly="2211">faifante</line>
        <line lrx="2123" lry="2376" ulx="2033" uly="2329">tes loïs</line>
        <line lrx="2139" lry="2444" ulx="2033" uly="2392">pour que</line>
        <line lrx="2139" lry="2491" ulx="2064" uly="2444">De ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2560" ulx="2053" uly="2499">er es</line>
        <line lrx="2136" lry="2625" ulx="2036" uly="2561">Uient au</line>
        <line lrx="2139" lry="2662" ulx="2046" uly="2608">‘ Celui</line>
        <line lrx="2129" lry="2717" ulx="2039" uly="2665">» libres</line>
        <line lrx="2121" lry="2772" ulx="2040" uly="2724">»» dont</line>
        <line lrx="2139" lry="2834" ulx="2041" uly="2778">» éClaiçg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="127" lry="421" ulx="0" uly="362">Out fupèts</line>
        <line lrx="127" lry="471" ulx="0" uly="424">ùs trouvèt</line>
        <line lrx="127" lry="526" ulx="0" uly="483">lans là nés</line>
        <line lrx="126" lry="587" ulx="7" uly="536">je né Veux</line>
        <line lrx="125" lry="638" ulx="0" uly="594">d Sl en</line>
        <line lrx="124" lry="693" ulx="3" uly="652">es de tous</line>
        <line lrx="125" lry="758" ulx="2" uly="706">‘efpoir des</line>
        <line lrx="123" lry="806" ulx="15" uly="763">le hiéro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="122" lry="928" ulx="0" uly="874">ignité, aù</line>
        <line lrx="122" lry="975" ulx="11" uly="933">les baifet</line>
        <line lrx="122" lry="1035" ulx="0" uly="990">oir de les</line>
        <line lrx="120" lry="1088" ulx="0" uly="1045">bellion &amp;</line>
        <line lrx="116" lry="1152" ulx="0" uly="1106">fe venu ),</line>
        <line lrx="121" lry="1211" ulx="5" uly="1153">ce qui ne</line>
        <line lrx="119" lry="1257" ulx="0" uly="1213">le le Faire</line>
        <line lrx="119" lry="1322" ulx="0" uly="1272">‘raifonntr</line>
        <line lrx="119" lry="1376" ulx="0" uly="1328">ncore, 14</line>
        <line lrx="118" lry="1426" ulx="0" uly="1384">ntions In</line>
        <line lrx="118" lry="1489" ulx="0" uly="1439">vndré fon</line>
        <line lrx="118" lry="1553" ulx="0" uly="1496">‘pas aller</line>
        <line lrx="117" lry="1604" ulx="0" uly="1552">réme ; les</line>
        <line lrx="115" lry="1653" ulx="4" uly="1611">à la teme</line>
        <line lrx="113" lry="1715" ulx="0" uly="1660">ont, cff</line>
        <line lrx="113" lry="1767" ulx="2" uly="1721">Quel des</line>
        <line lrx="116" lry="1841" ulx="0" uly="1777">trop Ein⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1887" ulx="0" uly="1839">larriver à</line>
        <line lrx="113" lry="1937" ulx="1" uly="1891">Jes rieurs</line>
        <line lrx="113" lry="1994" ulx="0" uly="1941">rbfïl‘\’e œ</line>
        <line lrx="113" lry="2057" ulx="0" uly="1999">ce qu'el e</line>
        <line lrx="120" lry="2107" ulx="7" uly="2066">tous n0$</line>
        <line lrx="112" lry="2163" ulx="0" uly="2107">sarche el</line>
        <line lrx="110" lry="2225" ulx="0" uly="2169">e qu'au</line>
        <line lrx="107" lry="2289" ulx="0" uly="2236">Ês YC&amp;DP}:</line>
        <line lrx="105" lry="2330" ulx="0" uly="2290">; contrée</line>
        <line lrx="105" lry="2390" ulx="0" uly="2345">ines D6</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="108" lry="2505" ulx="0" uly="2446">ſes ini-</line>
        <line lrx="107" lry="2559" ulx="0" uly="2505">terte de</line>
        <line lrx="104" lry="2620" ulx="0" uly="2566">poins des</line>
        <line lrx="106" lry="2671" ulx="7" uly="2625">vous qui</line>
        <line lrx="106" lry="2739" ulx="8" uly="2673">paiﬁ‘n‘œ-‘</line>
        <line lrx="106" lry="2781" ulx="15" uly="2739">gus UI</line>
        <line lrx="105" lry="2842" ulx="0" uly="2759">ïmëﬁﬁïë</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="58" lry="2904" ulx="0" uly="2854">‘[_aÊHS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="417" type="textblock" ulx="327" uly="299">
        <line lrx="1656" lry="364" ulx="594" uly="299">DE-L’ImPIÉTÉ EY DE L'ANARCHI.. - 103</line>
        <line lrx="1647" lry="417" ulx="327" uly="355">Wexel, feateurs imprudeéns d’une ſecte déforganifa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="476" type="textblock" ulx="306" uly="411">
        <line lrx="1647" lry="476" ulx="306" uly="411">trice, par la haine fecrete qu’elle vous a vouée dans ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1083" type="textblock" ulx="336" uly="468">
        <line lrx="1650" lry="533" ulx="336" uly="468">myfteres , apprenez à expliquer les décombres de Lyon,</line>
        <line lrx="1655" lry="586" ulx="337" uly="522">le pillage de Bordeaux , la ruine de Nantes, de Marfeille,</line>
        <line lrx="1653" lry="632" ulx="337" uly="575">le fort de tant de villes jadis f floriffantes par lé come</line>
        <line lrx="1656" lry="693" ulx="340" uly="633">merce , le fort d’Amfterdam même; &amp; jetez enfuite un</line>
        <line lrx="1654" lry="751" ulx="342" uly="688">coup d’œil fur vos arbres d’égalité, de liberté. Alors</line>
        <line lrx="1659" lry="807" ulx="336" uly="745">même que vous croviez ne feconder les vœux de la</line>
        <line lrx="1660" lry="861" ulx="344" uly="803">ſecte contre les nobles, les prêtres , les monarques, pour</line>
        <line lrx="1660" lry="917" ulx="345" uly="854">rendre au peuple fes droits de liberté, d’égalité , alors</line>
        <line lrx="1662" lry="970" ulx="343" uly="909">même la fe(te ne voyoit dans vous que les grands arti-</line>
        <line lrx="1664" lry="1028" ulx="348" uly="964">fans du defpotifme. Alors votré profeffion étoit prof-</line>
        <line lrx="1666" lry="1083" ulx="349" uly="1021">crite dans fes myfteres, comme celle de toutes qui con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1138" type="textblock" ulx="320" uly="1074">
        <line lrx="1666" lry="1138" ulx="320" uly="1074">“ duit le plus fürement le peuple à l’efclavage. Alors même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1414" type="textblock" ulx="351" uly="1129">
        <line lrx="1669" lry="1194" ulx="351" uly="1129">le hiérophante , profond Jacobin de l’illuminifme , di-</line>
        <line lrx="1670" lry="1247" ulx="351" uly="1186">foit à fes initiés : « Celui qui veut mettre les nations fous</line>
        <line lrx="1673" lry="1305" ulx="353" uly="1240">» le joug, n’aura qu’à faire naître des befoins que lui feul</line>
        <line lrx="1672" lry="1360" ulx="353" uly="1296">» puiffe fatisfaire.-&lt;- Erigez en corps -hiérarchique , la</line>
        <line lrx="1674" lry="1414" ulx="356" uly="1354">» tribu mercantile , ( die kaufmannfchaft } c’éft-à-dire:,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1471" type="textblock" ulx="325" uly="1409">
        <line lrx="1673" lry="1471" ulx="325" uly="1409">“ » donnez-lui quelque rang, quelque autorité dans le gou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1857" type="textblock" ulx="359" uly="1463">
        <line lrx="1671" lry="1525" ulx="361" uly="1463">» vernement , &amp; vous aurez créé avec ce corps la puif-</line>
        <line lrx="1674" lry="1586" ulx="360" uly="1522">» fance peut-être la plus redoutable , la plus defporigue.</line>
        <line lrx="1678" lry="1635" ulx="361" uly="1575">» Vous la verrez faire la loi à l’univers; &amp; d’elle feule</line>
        <line lrx="1682" lry="1693" ulx="364" uly="1632">» dépendra peut-être l’indépendance d’une partie du</line>
        <line lrx="1680" lry="1746" ulx="361" uly="1686">,, monde , l’efclavage de l'autre. Car celui-là eft maître,</line>
        <line lrx="1681" lry="1804" ulx="366" uly="1741">» qui peut fufciter ou prévoir, étouffer , dffoiblir ou fa-</line>
        <line lrx="1685" lry="1857" ulx="359" uly="1795">„ tisfaire le befoin. Fh ! qui le pourra mieuz que dés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1918" type="textblock" ulx="335" uly="1856">
        <line lrx="1686" lry="1918" ulx="335" uly="1856">„ Marchands ? ,, Ainfi cés mêmes hommes , que nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2862" type="textblock" ulx="368" uly="1908">
        <line lrx="1686" lry="1968" ulx="371" uly="1908">avons vus fe prêter fi ardemment à la révolution du ja-</line>
        <line lrx="1683" lry="2027" ulx="372" uly="1964">cobinifme dans nos villes commerçantes , pour ‘avoir</line>
        <line lrx="1688" lry="2080" ulx="374" uly="2018">quelque part au gouvernement, font précifément ceux</line>
        <line lrx="1687" lry="2134" ulx="374" uly="2074">dont le profond jacobinifme redoute &amp; détefte le plus la</line>
        <line lrx="1706" lry="2193" ulx="373" uly="2127">profeffion dans tout gouvernement. Riche, mais bien-</line>
        <line lrx="1721" lry="2246" ulx="375" uly="2187">faifante Albion, puilfé-je , en dévoilant ce myftere â tes</line>
        <line lrx="1692" lry="2300" ulx="377" uly="2241">induffrieux citoyens , leur infpirer ün noûveau zele pour</line>
        <line lrx="1695" lry="2353" ulx="379" uly="2296">tes lois! Cette tribu eft trop précieufe à ton empire,</line>
        <line lrx="1665" lry="2413" ulx="379" uly="2350">pour què le piege doive lui reſter incouanaun.</line>
        <line lrx="1689" lry="2467" ulx="436" uly="2402">De ces leçons fur les Befoins à diminuer, pout entrai-</line>
        <line lrx="1690" lry="2523" ulx="383" uly="2463">ner les peuples vers l’indépendance , le.hiérophante en</line>
        <line lrx="1691" lry="2575" ulx="382" uly="2518">vient au devoir de répandre ce qu’il appelle la lumiere.</line>
        <line lrx="1692" lry="2630" ulx="384" uly="2574">“ Celui au contraire, dit-il, qui veut rendre les hommes</line>
        <line lrx="1692" lry="2687" ulx="368" uly="2625">„ libres, celui-là leur apprend à fe pañer des chofes</line>
        <line lrx="1697" lry="2744" ulx="387" uly="2682">» dont l’acquifition n’eft pas en leur:pouvoir. Il les</line>
        <line lrx="1711" lry="2797" ulx="389" uly="2738">» éclaire , il leur donne de l’audace, des mœurs fortés.</line>
        <line lrx="1706" lry="2862" ulx="391" uly="2793">» Celui qui les rend fobres, tempérans , qui leur ap-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="1020" type="textblock" ulx="464" uly="289">
        <line lrx="1532" lry="346" ulx="504" uly="289">104 - CONSPIRATION DES-SOPHISTES .</line>
        <line lrx="1811" lry="418" ulx="500" uly="341">„ prend à vivre de peu &amp; à fe contenter de ce qu’ils ont,</line>
        <line lrx="1810" lry="468" ulx="498" uly="398">» Celui-là eft plus dangereux pour-le trône que les prédi-</line>
        <line lrx="1807" lry="523" ulx="495" uly="457">» Cateurs du régicide. --- Si vous ne pouvez pas donner à</line>
        <line lrx="1804" lry="576" ulx="495" uly="508">»» la fois ce degré de lumiere à tous les hommes , com-</line>
        <line lrx="1808" lry="633" ulx="493" uly="568">» Mencez au moins par vous éclairer vous-mêmes, par</line>
        <line lrx="1804" lry="691" ulx="493" uly="623">» Vous rendre meilleurs. Servez, aidez-vous y appuyez-</line>
        <line lrx="1802" lry="746" ulx="493" uly="679">» Vous Mutuellement ; augmentez votre nombre ; rendez-</line>
        <line lrx="1803" lry="800" ulx="464" uly="736">»„ VOUS AU moins vous- mêmes indépendans , © laiſſez au</line>
        <line lrx="1801" lry="853" ulx="491" uly="786">„ lemps ,, à la poftérité le foin de faire le refte. Etes-vous</line>
        <line lrx="1802" lry="915" ulx="493" uly="841">n devenus nombreux à un certain point ? Vous êtes-vous</line>
        <line lrx="1800" lry="965" ulx="492" uly="897">„ fortifiés par votre union ? N’héfrez plus ; commencez à</line>
        <line lrx="1800" lry="1020" ulx="480" uly="956">» Vous rendre puiffans &amp; formidables aux méchans. ( C’eft-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1133" type="textblock" ulx="482" uly="1005">
        <line lrx="1811" lry="1077" ulx="485" uly="1005">» @-dire, à tous ceux qui réfiftent à nos projets. ) Par</line>
        <line lrx="1814" lry="1133" ulx="482" uly="1063">„ Cela feul que vous êtes affez nombreux pour parler de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1186" type="textblock" ulx="483" uly="1117">
        <line lrx="1797" lry="1186" ulx="483" uly="1117">» force, &amp; que vous en parlez , par cela feul les mé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1234" type="textblock" ulx="481" uly="1173">
        <line lrx="1812" lry="1234" ulx="481" uly="1173">» Chans, les profanes commencent à trembler. --- Pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1352" type="textblock" ulx="478" uly="1231">
        <line lrx="1795" lry="1294" ulx="478" uly="1231">» ne pas fuccomber au nombre, plufieurs déviennent</line>
        <line lrx="1795" lry="1352" ulx="481" uly="1284">» bons d’eux-mêmes ( comme vous ), &amp; fe rangent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1409" type="textblock" ulx="481" uly="1337">
        <line lrx="1809" lry="1409" ulx="481" uly="1337">» ſous vos, drapeaux. Bientét vous êtes affez forts pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2125" type="textblock" ulx="470" uly="1397">
        <line lrx="1792" lry="1463" ulx="482" uly="1397">„ lier les mains aux autres , pour les fubjuguer , &amp; étouf-</line>
        <line lrx="1793" lry="1518" ulx="483" uly="1451">» fer la méchanceté dans fon germe ; ,, c'eft-à-dire , ainſi</line>
        <line lrx="1789" lry="1568" ulx="480" uly="1507">que déformais on peut l’entendre: bientôt vous étouffez</line>
        <line lrx="1789" lry="1630" ulx="479" uly="1562">dans leur principe même toutes ces lois, tous ces gou-</line>
        <line lrx="1788" lry="1686" ulx="476" uly="1617">vernemens , toutes ces fociétés eiviles ou politiques ,</line>
        <line lrx="1787" lry="1740" ulx="477" uly="1672">dont l’inftitution eft pour l’Illuminé le véritable germe</line>
        <line lrx="1785" lry="1796" ulx="475" uly="1728">de tous les wices &amp; de tous les malheurs du genre hu-</line>
        <line lrx="1783" lry="1850" ulx="474" uly="1784">main. “ Le moyen de rendre la lumiere générale,, n’eft</line>
        <line lrx="1783" lry="1901" ulx="472" uly="1840">» pas de la répandre à la fois dans tout le monde. Com-</line>
        <line lrx="1781" lry="1959" ulx="471" uly="1897">»» Mence d'abord par toi-même ; tourne-toi enfuite vers tor</line>
        <line lrx="1779" lry="2019" ulx="471" uly="1953">» VOIfIN ; vous deux éclairez-en un troifieme , un qua-</line>
        <line lrx="1778" lry="2072" ulx="470" uly="2007">» Lrieme ; &amp; que ceux-ci étendent , multiplient de même</line>
        <line lrx="1777" lry="2125" ulx="471" uly="2063">» les enfans de la lumiere , juſqu'à ce que le nombre &amp; la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2185" type="textblock" ulx="456" uly="2115">
        <line lrx="1774" lry="2185" ulx="456" uly="2115">» Jorce nous donnent la puiffance. ,, ( Dife, pour les petits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2293" type="textblock" ulx="467" uly="2170">
        <line lrx="1762" lry="2235" ulx="467" uly="2170">myfteres de l’illuminifme, &gt; … cff ;</line>
        <line lrx="1771" lry="2293" ulx="522" uly="2228">Je vois dans le rituel illuminé, que fi le hiérophante,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2346" type="textblock" ulx="465" uly="2281">
        <line lrx="1801" lry="2346" ulx="465" uly="2281">fatigué de ces longs oracles , demande à refi irer , d'au-</line>
        <line lrx="1132" lry="2341" ulx="548" uly="2322">r : i »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2458" type="textblock" ulx="464" uly="2339">
        <line lrx="1772" lry="2403" ulx="464" uly="2339">tres adeptes pourront reprendre &amp; alterner pour l’inftruc-</line>
        <line lrx="1770" lry="2458" ulx="464" uly="2391">tion de l'initié (1). Laiffons auffi refpirer nos lecteurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2560" type="textblock" ulx="1201" uly="2549">
        <line lrx="1206" lry="2560" ulx="1201" uly="2549">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2654" type="textblock" ulx="457" uly="2547">
        <line lrx="1767" lry="2602" ulx="506" uly="2547">{1) Ce difcours en effet exige au molhs deux heures de le&amp;ture. La</line>
        <line lrx="1673" lry="2618" ulx="535" uly="2577">. . . H J - 8 Ï . &lt; ‘ ,</line>
        <line lrx="1766" lry="2654" ulx="457" uly="2599">Partie que je viens d’extraire s’étend depuis la page 44 jnfqu’à la page</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2700" type="textblock" ulx="441" uly="2640">
        <line lrx="1798" lry="2700" ulx="441" uly="2640">493 &gt; Ecrêts orig.t. 2; &amp; dans les derniers travaux de Spartachs &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2841" type="textblock" ulx="453" uly="2685">
        <line lrx="1766" lry="2743" ulx="487" uly="2685">hiion , depuis la page ro jufqu’à 48 , caraétere beaucoup plus fin, Pas</line>
        <line lrx="1763" lry="2798" ulx="454" uly="2728">brégerai encore davantage la partie fuivante y ‘en obfervant de traduire</line>
        <line lrx="1396" lry="2841" ulx="453" uly="2778">tfoujours fidellement les endroits les plus marquans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="306" type="textblock" ulx="2135" uly="296">
        <line lrx="2139" lry="306" ulx="2135" uly="296">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1411" type="textblock" ulx="1998" uly="339">
        <line lrx="2139" lry="393" ulx="1999" uly="339">Ys ont d’al</line>
        <line lrx="2138" lry="450" ulx="2000" uly="402">Weishaupt,</line>
        <line lrx="2139" lry="513" ulx="2000" uly="453">point il fau</line>
        <line lrx="2138" lry="568" ulx="1999" uly="512">fe paſer de</line>
        <line lrx="2139" lry="618" ulx="2000" uly="564">trancher,</line>
        <line lrx="2139" lry="682" ulx="1999" uly="627">qu'il y aur</line>
        <line lrx="2139" lry="734" ulx="1999" uly="679">Jois proted</line>
        <line lrx="2139" lry="783" ulx="1999" uly="737">voudroit «</line>
        <line lrx="2139" lry="838" ulx="2000" uly="791">nure du K</line>
        <line lrx="2138" lry="904" ulx="2000" uly="850">moins qu'e</line>
        <line lrx="2139" lry="949" ulx="2030" uly="908">Pour mi</line>
        <line lrx="2137" lry="1006" ulx="2000" uly="961">fur-tout à c</line>
        <line lrx="2139" lry="1069" ulx="2000" uly="1020">vrage de l</line>
        <line lrx="2136" lry="1118" ulx="1999" uly="1077">la moindre</line>
        <line lrx="2139" lry="1175" ulx="1999" uly="1133">donnant au</line>
        <line lrx="2130" lry="1231" ulx="1998" uly="1187">les met en</line>
        <line lrx="2139" lry="1299" ulx="1998" uly="1247">Mettre , de</line>
        <line lrx="2139" lry="1344" ulx="1998" uly="1300">de l'attach</line>
        <line lrx="2133" lry="1411" ulx="1999" uly="1355">vile que la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1527" type="textblock" ulx="1997" uly="1477">
        <line lrx="2139" lry="1527" ulx="1997" uly="1477">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1759" type="textblock" ulx="1998" uly="1701">
        <line lrx="2126" lry="1759" ulx="1998" uly="1701">Suite du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1975" type="textblock" ulx="2000" uly="1861">
        <line lrx="2139" lry="1975" ulx="2000" uly="1861">D ANS C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2441" type="textblock" ulx="1995" uly="1982">
        <line lrx="2139" lry="2031" ulx="2001" uly="1982">teres, le h</line>
        <line lrx="2139" lry="2088" ulx="1998" uly="2030">fité d'écloi</line>
        <line lrx="2139" lry="2145" ulx="1996" uly="2083">lation, fer</line>
        <line lrx="2139" lry="2201" ulx="1995" uly="2149">Core faif af</line>
        <line lrx="2133" lry="2260" ulx="1996" uly="2196">!ution vers</line>
        <line lrx="2137" lry="2315" ulx="1997" uly="2256">Inftrations</line>
        <line lrx="2139" lry="2370" ulx="1996" uly="2312">» l'infragt</line>
        <line lrx="2139" lry="2441" ulx="1996" uly="2370">» drz œuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2885" type="textblock" ulx="1973" uly="2493">
        <line lrx="2139" lry="2542" ulx="1996" uly="2493">9 Vernemen,</line>
        <line lrx="2139" lry="2600" ulx="1995" uly="2540">» donct7</line>
        <line lrx="2139" lry="2665" ulx="1995" uly="2597">» chen ﬁ”ﬁ</line>
        <line lrx="2136" lry="2720" ulx="1994" uly="2659">» Man ﬁe .</line>
        <line lrx="2139" lry="2772" ulx="1973" uly="2714">, 9Nà da</line>
        <line lrx="2126" lry="2828" ulx="1993" uly="2754">.bflf dUque]</line>
        <line lrx="2139" lry="2885" ulx="1994" uly="2823">VSpandre, à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="124" lry="413" ulx="2" uly="354">qu'il ont,</line>
        <line lrx="124" lry="466" ulx="0" uly="413">es predi-</line>
        <line lrx="122" lry="517" ulx="0" uly="470">$ donner }</line>
        <line lrx="121" lry="574" ulx="0" uly="538">es, com-</line>
        <line lrx="123" lry="636" ulx="0" uly="578">imes, par</line>
        <line lrx="121" lry="695" ulx="0" uly="652">Appuyète</line>
        <line lrx="120" lry="751" ulx="0" uly="697">5 rendeg-</line>
        <line lrx="122" lry="805" ulx="0" uly="752">laiflx aù</line>
        <line lrx="120" lry="852" ulx="4" uly="808">Etes-vous</line>
        <line lrx="121" lry="906" ulx="0" uly="861">; êtes-vous</line>
        <line lrx="119" lry="973" ulx="0" uly="920">mmencez à</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="162" lry="1028" ulx="0" uly="959">ns, ( C'ofle |</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="120" lry="1083" ulx="0" uly="1029">tus. ) Par</line>
        <line lrx="118" lry="1144" ulx="9" uly="1089">parler de</line>
        <line lrx="118" lry="1188" ulx="0" uly="1144">| les mée</line>
        <line lrx="118" lry="1244" ulx="0" uly="1204">,— Pour</line>
        <line lrx="117" lry="1303" ulx="0" uly="1259">sviennent</line>
        <line lrx="117" lry="1366" ulx="0" uly="1316">e rangent</line>
        <line lrx="116" lry="1424" ulx="0" uly="1374">forts pour</line>
        <line lrx="116" lry="1481" ulx="0" uly="1425">&amp; éouf-</line>
        <line lrx="116" lry="1534" ulx="0" uly="1481">lre, ainfi</line>
        <line lrx="115" lry="1585" ulx="2" uly="1536">s étouffez</line>
        <line lrx="114" lry="1648" ulx="0" uly="1607">ces gole</line>
        <line lrx="112" lry="1706" ulx="0" uly="1655">litiques y</line>
        <line lrx="111" lry="1763" ulx="0" uly="1713">le germe</line>
        <line lrx="113" lry="1824" ulx="0" uly="1765">care fU</line>
        <line lrx="111" lry="1874" ulx="0" uly="1816">le, n</line>
        <line lrx="110" lry="1925" ulx="0" uly="1876">Je, Come</line>
        <line lrx="110" lry="1982" ulx="0" uly="1943">pers to</line>
        <line lrx="110" lry="2045" ulx="8" uly="2001">un qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="184" lry="2094" ulx="0" uly="2045">demême …</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="109" lry="2164" ulx="0" uly="2100">nhre 6 18</line>
        <line lrx="107" lry="2216" ulx="5" uly="2164">les pelits</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="102" lry="2331" ulx="1" uly="2277">ophanté,</line>
        <line lrx="103" lry="2382" ulx="0" uly="2328">f, d'ale</line>
        <line lrx="103" lry="2435" ulx="0" uly="2386">linferuc-</line>
        <line lrx="105" lry="2494" ulx="2" uly="2445">1@&amp;@…5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="97" lry="2570" ulx="0" uly="2544">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="102" lry="2641" ulx="0" uly="2596">ânre, LA</line>
        <line lrx="102" lry="2699" ulx="0" uly="2651">[u'ä' fa page</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2737" type="textblock" ulx="1" uly="2691">
        <line lrx="119" lry="2737" ulx="1" uly="2691">ûs &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="103" lry="2791" ulx="0" uly="2738">ys f JÏZ'</line>
        <line lrx="102" lry="2835" ulx="2" uly="2790">de tladuiſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2509" type="textblock" ulx="295" uly="2431">
        <line lrx="335" lry="2509" ulx="295" uly="2431">e €</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="249" type="textblock" ulx="770" uly="242">
        <line lrx="780" lry="249" ulx="770" uly="242">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="580" type="textblock" ulx="313" uly="300">
        <line lrx="1620" lry="351" ulx="573" uly="300">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE, Tes</line>
        <line lrx="1625" lry="407" ulx="314" uly="352">Ils ont d’ailleurs affez à réfléchir fur toutes ccs leçons de</line>
        <line lrx="1625" lry="468" ulx="314" uly="407">Weishaupt. Ils fe demanderont à eux-mêmes à quel</line>
        <line lrx="1627" lry="525" ulx="315" uly="464">point il faudroit que le peuple diminuât fes befoins, pour</line>
        <line lrx="1627" lry="580" ulx="313" uly="519">fe paſſer de lois. Ils verront que le premier befoin à ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="633" type="textblock" ulx="301" uly="576">
        <line lrx="1629" lry="633" ulx="301" uly="576">trancher , feroit celui des moiffons ou du pain ; car tant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1077" type="textblock" ulx="313" uly="630">
        <line lrx="1624" lry="692" ulx="313" uly="630">qu’il y aura des champs à cultiver, il faudra bien des</line>
        <line lrx="1627" lry="745" ulx="314" uly="684">lois protectrices pour celui qui a femé, contre celui qui</line>
        <line lrx="1627" lry="800" ulx="315" uly="741">voudroit recueillir où il n’a point femé ; &amp; fi la tour-</line>
        <line lrx="1625" lry="856" ulx="316" uly="798">nure du fophifme leur paroît fcélérate ,vils verrent au</line>
        <line lrx="1624" lry="912" ulx="315" uly="849">moins qu’en lui-même le fophifme eft celui de la fottife.</line>
        <line lrx="1626" lry="968" ulx="372" uly="907">Pour mieux juger encore le hiérophante, ils auront</line>
        <line lrx="1626" lry="1022" ulx="314" uly="961">fur-tout à comparer cette révolution qui devoit être /’ou-</line>
        <line lrx="1625" lry="1077" ulx="315" uly="1018">vrage de l’infiruction feule , &amp; s’opérer inſenſiblement fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1133" type="textblock" ulx="306" uly="1073">
        <line lrx="1626" lry="1133" ulx="306" uly="1073">le moindre fecouffe ou rebellion , avec ce temps qui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1299" type="textblock" ulx="312" uly="1131">
        <line lrx="1626" lry="1189" ulx="314" uly="1131">donnant aux adeptes /e nombre , la force , la puiffance ,</line>
        <line lrx="1625" lry="1242" ulx="313" uly="1185">les met en État de lier les mains à tout le refte ; de fou-</line>
        <line lrx="1625" lry="1299" ulx="312" uly="1245">mettre , de fubjuguer tous çeux qui montrerolent encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1413" type="textblock" ulx="294" uly="1293">
        <line lrx="1625" lry="1358" ulx="294" uly="1293">de l’attachement pour ces lois, &amp; pour cette fociété ci-</line>
        <line lrx="1165" lry="1413" ulx="298" uly="1354">vile que la ſecte demande à étouffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1633" type="textblock" ulx="566" uly="1547">
        <line lrx="1317" lry="1633" ulx="566" uly="1547">SCHAPITRE X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1843" type="textblock" ulx="300" uly="1682">
        <line lrx="1614" lry="1768" ulx="300" uly="1682">Suite du Difcours fur les petits Myfreres de</line>
        <line lrx="1306" lry="1843" ulx="554" uly="1761">; l'Illuminifme, __</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2357" type="textblock" ulx="308" uly="1856">
        <line lrx="1641" lry="1971" ulx="312" uly="1856">Dxs ce qui nous reſte à dévoiler ſur ces petits myſ-</line>
        <line lrx="1618" lry="2026" ulx="312" uly="1971">teres, le hiérophante reprenant fes leçons fur la nécef-</line>
        <line lrx="1618" lry="2081" ulx="309" uly="2025">fité d’éclairer les peuples , pour opérer la grande révo-</line>
        <line lrx="1619" lry="2140" ulx="309" uly="2081">lution , femble d’abord craindre que l’initié n’ait pas en-</line>
        <line lrx="1632" lry="2193" ulx="308" uly="2136">core faifi aſſez clairement le véritable objet de cette révo-</line>
        <line lrx="1615" lry="2247" ulx="310" uly="2192">lution vers laquelle doivent déformais tendre toutes fes</line>
        <line lrx="1616" lry="2302" ulx="310" uly="2247">inftructions. « Rendez donc, dit ici l’initiant , rendez</line>
        <line lrx="1617" lry="2357" ulx="310" uly="2302">» l’inftru&amp;ion &amp; la-lumiere générales. Par là , vous ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2415" type="textblock" ulx="273" uly="2358">
        <line lrx="1616" lry="2415" ulx="273" uly="2358">» drez auffi générale la fureté mutuelle ; or la fureté &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2580" type="textblock" ulx="367" uly="2413">
        <line lrx="1616" lry="2471" ulx="369" uly="2413">l’inftruction fuffifent pour fe pafer de prince &amp; de gou-</line>
        <line lrx="1614" lry="2528" ulx="368" uly="2471">vernement. Sans cela , quel befoin en aurions-nous</line>
        <line lrx="1617" lry="2580" ulx="367" uly="2525">donc ? Ung allgemeine aufklærung und ficherheit ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2566" type="textblock" ulx="306" uly="2541">
        <line lrx="333" lry="2566" ulx="306" uly="2541">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2639" type="textblock" ulx="263" uly="2580">
        <line lrx="1615" lry="2639" ulx="263" uly="2580">- » chén fürſten und ſtaaten entbehrlich. Oder wozu braucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2747" type="textblock" ulx="360" uly="2635">
        <line lrx="1132" lry="2689" ulx="365" uly="2635">man fie fodann ? » , ‘</line>
        <line lrx="1614" lry="2747" ulx="360" uly="2691">Voila donc l’initié bien  clairement inftruit du grand</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2679" type="textblock" ulx="304" uly="2652">
        <line lrx="331" lry="2679" ulx="304" uly="2652">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2803" type="textblock" ulx="275" uly="2746">
        <line lrx="1638" lry="2803" ulx="275" uly="2746">but auquel tend déformais toute l’inftru&amp;ion qu’il doit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2862" type="textblock" ulx="303" uly="2795">
        <line lrx="1614" lry="2862" ulx="303" uly="2795">répandre. Apprendre aux peuples à fe paffer des princes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="250" type="textblock" ulx="973" uly="236">
        <line lrx="1349" lry="250" ulx="973" uly="236">; ) *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="426" type="textblock" ulx="500" uly="320">
        <line lrx="1517" lry="372" ulx="500" uly="320">306 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1818" lry="426" ulx="508" uly="375">&amp; des gouvernemens , où de toute loi, de toute fociété</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="486" type="textblock" ulx="508" uly="430">
        <line lrx="1854" lry="486" ulx="508" uly="430">civile , tel fera l’objet de fs leçons. Mais ces leçons elles-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1704" type="textblock" ulx="471" uly="486">
        <line lrx="1821" lry="540" ulx="508" uly="486">mêmes fur quoi doivent-elles rouler pour atteindre ce</line>
        <line lrx="1820" lry="593" ulx="509" uly="541">but ? Sur /a morale , &amp; la mordle feule, continue le hié-</line>
        <line lrx="1824" lry="652" ulx="511" uly="596">rophante : « car fi la lumiere eft P ouvrage de lamorale,</line>
        <line lrx="1821" lry="707" ulx="471" uly="652">/ » la lumiere &amp; la foreté fe fortifient à proportion que la</line>
        <line lrx="1825" lry="763" ulx="511" uly="707">» morale gagne. Aufi la vraie morale n’eft- elle autre</line>
        <line lrx="1824" lry="834" ulx="573" uly="764">chofe que l’art d'apprendre aux hommes à devenir</line>
        <line lrx="1825" lry="890" ulx="477" uly="817">“ » majeurs, à fecouer le JOUE de la tutelle ; à fe mettre dans</line>
        <line lrx="1827" lry="927" ulx="511" uly="869">» l'âge de leur virilité , à fe paſſer de princes ou de gou-</line>
        <line lrx="1823" lry="982" ulx="512" uly="930">» Verneurs. Die moral iſt alſo die kunft welche menfchen</line>
        <line lrx="1828" lry="1039" ulx="512" uly="985">» lehrt vollz'æ/zrz}, 7u werden, der vormundfchaft loÿf z</line>
        <line lrx="1831" lry="1122" ulx="513" uly="1017">» werden , in ihr mænnliches alter L tretten , and die</line>
        <line lrx="1095" lry="1150" ulx="566" uly="1098">fürflen zu entbehren. »</line>
        <line lrx="1829" lry="1207" ulx="576" uly="1152">Lorfque nous entendons la fe&amp;e prononcer avec en-</line>
        <line lrx="1828" lry="1256" ulx="517" uly="1207">thoufilafme le mot de morale , fouvenons-nous de cette</line>
        <line lrx="1839" lry="1313" ulx="520" uly="1263">définition. Sans cela, tous ces mots d’Aonnêres gens ou</line>
        <line lrx="1829" lry="1370" ulx="519" uly="1318">de vertu , de bons &amp; de méchans, feroient inintelligibles</line>
        <line lrx="1835" lry="1427" ulx="516" uly="1373">dans la bouché des adeptes, Avec cette définition feule ,</line>
        <line lrx="1833" lry="1483" ulx="521" uly="1425">l'honnête homme eft celui qui travaille àl’anéantiffement</line>
        <line lrx="1834" lry="1535" ulx="525" uly="1483">de la fociété civile , de fes lois &amp; de fes chefs ; le mé-</line>
        <line lrx="1833" lry="1594" ulx="527" uly="1540">chant , c’eft tout homme qui travaille au maintien de</line>
        <line lrx="1835" lry="1650" ulx="527" uly="1595">cette fociété: H n’eft point d’autre crime, ou pomt d’au-</line>
        <line lrx="1834" lry="1704" ulx="528" uly="1649">tre vertu dans le code illuminé. De peur que l’initié n’ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="806" type="textblock" ulx="513" uly="782">
        <line lrx="538" lry="806" ulx="513" uly="782">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="1139" type="textblock" ulx="518" uly="1107">
        <line lrx="543" lry="1139" ulx="518" uly="1107">e\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1760" type="textblock" ulx="528" uly="1705">
        <line lrx="1856" lry="1760" ulx="528" uly="1705">jecte l’impoffibilité de faire goûter cette dectrine au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1982" type="textblock" ulx="511" uly="1738">
        <line lrx="1838" lry="1833" ulx="529" uly="1738">genre humain , le hiérophante prévient l'objection en</line>
        <line lrx="1840" lry="1896" ulx="511" uly="1816">‘s’écriant : “ Oh ! il ne connoît pas la puiffance de la rai-</line>
        <line lrx="1839" lry="1926" ulx="532" uly="1871">» fon &amp; les attraits de /a verru ; il eft bien arriéré dans</line>
        <line lrx="1842" lry="1982" ulx="537" uly="1925">„ les voies de la lumiere , celui qui a des idées fi étrot-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2093" type="textblock" ulx="537" uly="1981">
        <line lrx="1876" lry="2062" ulx="537" uly="1981">„ tes de ſa propre effence &amp;. de la nature du genre hu-</line>
        <line lrx="1854" lry="2093" ulx="538" uly="2037">» Main ! Si nous pouvons arriver à ce point , lui ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2202" type="textblock" ulx="540" uly="2092">
        <line lrx="1840" lry="2149" ulx="540" uly="2092">n Moi, pourqu01 un autre ne le pourroit-il pas ? Quoi !</line>
        <line lrx="1843" lry="2202" ulx="541" uly="2150">» l’on réuffiroit à faire braver la mort aux hommes, on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2266" type="textblock" ulx="541" uly="2177">
        <line lrx="1880" lry="2266" ulx="541" uly="2177">» les échaufferoit de tout l’enthoufiafme des ſottiſes re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2331" type="textblock" ulx="541" uly="2252">
        <line lrx="1844" lry="2331" ulx="541" uly="2252">» ligieufes ou pohtxq ues , &amp; la feule doctrine qui puiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2383" type="textblock" ulx="541" uly="2310">
        <line lrx="1868" lry="2383" ulx="541" uly="2310">„ les conduire à leur bonheur, ſeroit auſſi la feule qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2480" type="textblock" ulx="540" uly="2348">
        <line lrx="1848" lry="2436" ulx="540" uly="2348">» feroit impoſſible de leur faire goûter ? Non , non ,</line>
        <line lrx="1847" lry="2480" ulx="542" uly="2426">» l'homme n’eft pas auffi méchant que le fait une mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2536" type="textblock" ulx="545" uly="2477">
        <line lrx="1866" lry="2536" ulx="545" uly="2477">» rale arbitraire. Il eft méchant y parce que la religion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2873" type="textblock" ulx="544" uly="2534">
        <line lrx="1849" lry="2593" ulx="547" uly="2534">» l’état , les mauvais exemples le pervertiffent. Il feroit</line>
        <line lrx="1852" lry="2646" ulx="544" uly="2589">; bon, fi l’on cherchoit à le rendre meilleur , s’il étoit</line>
        <line lrx="1852" lry="2704" ulx="544" uly="2645">„ Moins de gens intéreffés à le rendre méchant , pour</line>
        <line lrx="1523" lry="2759" ulx="545" uly="2703">» étayer leur puiffance fur la méchanceté.</line>
        <line lrx="1852" lry="2814" ulx="604" uly="2746">» Penfons plus noblement de la nature humaine; tra-</line>
        <line lrx="1853" lry="2873" ulx="550" uly="2786">„Vaillons avec courage ; que les difficultés ne nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="801" type="textblock" ulx="1984" uly="312">
        <line lrx="2139" lry="342" ulx="2114" uly="312">Di</line>
        <line lrx="2139" lry="421" ulx="1985" uly="362">eﬁ“f:ch* p</line>
        <line lrx="2133" lry="477" ulx="1984" uly="421">&amp; id Ï.g</line>
        <line lrx="2130" lry="532" ulx="1986" uly="474">lwon dzs</line>
        <line lrx="2139" lry="588" ulx="1986" uly="529">]'CJ mach \</line>
        <line lrx="2139" lry="644" ulx="1986" uly="567">? v die aufé</line>
        <line lrx="2139" lry="690" ulx="1987" uly="643">aide fans ‘</line>
        <line lrx="2139" lry="752" ulx="1988" uly="696">autrs probl</line>
        <line lrx="2136" lry="801" ulx="1989" uly="754">Ë ces fêtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="857" type="textblock" ulx="1965" uly="809">
        <line lrx="2139" lry="857" ulx="1965" uly="809">- donné le (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1260" type="textblock" ulx="1986" uly="869">
        <line lrx="2139" lry="914" ulx="1986" uly="869">étoit fortie (</line>
        <line lrx="2139" lry="977" ulx="2022" uly="924">L'initié à</line>
        <line lrx="2139" lry="1031" ulx="1990" uly="982">jufau'ace m</line>
        <line lrx="2135" lry="1085" ulx="1990" uly="1040">es longues</line>
        <line lrx="2139" lry="1148" ulx="1990" uly="1095">“ Puifque té</line>
        <line lrx="2138" lry="1204" ulx="1991" uly="1152">» Feule ; lui</line>
        <line lrx="2125" lry="1260" ulx="1993" uly="1208">» opêrer la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1318" type="textblock" ulx="1970" uly="1270">
        <line lrx="2126" lry="1318" ulx="1970" uly="1270">- » u gente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1427" type="textblock" ulx="1991" uly="1381">
        <line lrx="2139" lry="1427" ulx="1991" uly="1381">» concevoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1483" type="textblock" ulx="1957" uly="1435">
        <line lrx="2139" lry="1483" ulx="1957" uly="1435">“ dre, not</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2902" type="textblock" ulx="1993" uly="1490">
        <line lrx="2139" lry="1538" ulx="1993" uly="1490">» étroite d'</line>
        <line lrx="2135" lry="1600" ulx="1993" uly="1561">» EvX-Mém</line>
        <line lrx="2134" lry="1660" ulx="1995" uly="1603">» À nous p</line>
        <line lrx="2137" lry="1714" ulx="1995" uly="1657">» fon ami,</line>
        <line lrx="2134" lry="1773" ulx="1996" uly="1722">»» QU* celle</line>
        <line lrx="2132" lry="1827" ulx="1997" uly="1773">» Putfqu'ici</line>
        <line lrx="2139" lry="1876" ulx="1998" uly="1828">» de fon à</line>
        <line lrx="2139" lry="1933" ulx="2001" uly="1890">» Cenre hum</line>
        <line lrx="2138" lry="1992" ulx="1999" uly="1944">» Primitive,</line>
        <line lrx="2139" lry="2046" ulx="2034" uly="1998">« Lû m</line>
        <line lrx="2139" lry="2103" ulx="1998" uly="2065">» UNE Mor</line>
        <line lrx="2139" lry="2158" ulx="1999" uly="2114">» Morale</line>
        <line lrx="2139" lry="2224" ulx="1999" uly="2166">» Cîanl“pog</line>
        <line lrx="2139" lry="2274" ulx="1999" uly="2219">» fance de</line>
        <line lrx="2132" lry="2331" ulx="2001" uly="2277">» hiine de</line>
        <line lrx="2139" lry="2388" ulx="2001" uly="2333">» l‘ﬁfﬂret‘</line>
        <line lrx="2136" lry="2443" ulx="2000" uly="2389">» l'ntc 0léta</line>
        <line lrx="2138" lry="2509" ulx="2002" uly="2446">9)1 fage p</line>
        <line lrx="2139" lry="2558" ulx="2002" uly="2509">» Vertus 1</line>
        <line lrx="2139" lry="2619" ulx="2002" uly="2568">n Vrs les</line>
        <line lrx="2139" lry="2676" ulx="2003" uly="2620">f 1f7'€!zt touä</line>
        <line lrx="2139" lry="2729" ulx="2005" uly="2684">» Jeler dan,</line>
        <line lrx="2139" lry="2784" ulx="2004" uly="2736">n Craînte d</line>
        <line lrx="2137" lry="2846" ulx="2032" uly="2793">» Ce do</line>
        <line lrx="2139" lry="2902" ulx="2005" uly="2852">n Jourd'hy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="1654" lry="364" ulx="529" uly="310">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 707</line>
        <line lrx="1609" lry="432" ulx="0" uly="361">bte fciété » effraient pas ; que nes principes deviennent l’opinion</line>
        <line lrx="1604" lry="494" ulx="0" uly="419">çons elles- „ &amp; Ja regle des mœurs ; faifons enfin de la raifon la re=</line>
        <line lrx="1613" lry="549" ulx="0" uly="473">telndree } „ ligion des hommes, &amp; le probléme eſt réſolu. Und end-</line>
        <line lrx="1609" lry="598" ulx="0" uly="526">nue le hie- — » lich macht die vernunft zur religion der menfchen , fo</line>
        <line lrx="1597" lry="654" ulx="7" uly="583">lamorale, » ift die aufgabe aufgelôdt. ,, Cette exhortation preffante</line>
        <line lrx="1597" lry="710" ulx="0" uly="638">tion que la aide fans doute le leŒeur à réfoudre lui-même un</line>
        <line lrx="1599" lry="763" ulx="0" uly="695">e aur À . autre problême. Il n’a pas oublié ces autels &amp; ce culte,</line>
        <line lrx="1916" lry="823" ulx="0" uly="739">Hdomir | - &amp; ces fêtes de la raïfon dont la tévolution françaife a ‘</line>
        <line lrx="1601" lry="875" ulx="3" uly="808">mtrdms | — donné le fpe@acle. 11 ne demande plüs de quel antre</line>
        <line lrx="1218" lry="933" ulx="2" uly="868">où de gous étoit fortie ce‘te divinité, ' ‘</line>
        <line lrx="1602" lry="987" ulx="0" uly="916">e menfohen L’initié apprend encore ici à réfoudre ce qui pourroit</line>
        <line lrx="1600" lry="1046" ulx="0" uly="973">raft lof u jufv'à ce moment être refté pour lui problématique dans</line>
        <line lrx="1601" lry="1102" ulx="0" uly="1028">1, and die les longues épreuves qui ont précédé fon initiation.</line>
        <line lrx="1691" lry="1152" ulx="270" uly="1083">« Puifque telle eft la force de la morale , &amp; de la morale —</line>
        <line lrx="1604" lry="1210" ulx="0" uly="1140">t avec en⸗ » feule , lui dit le h‘érophante, ‘puifqu’elle feule peut</line>
        <line lrx="1607" lry="1265" ulx="0" uly="1195">1s de cette ,, opérer la grande révolution qui doit rendre la liberté</line>
        <line lrx="1613" lry="1326" ulx="0" uly="1246">tes gens ù „ au‘genre hümain , &amp; abolir l'empire de Jimpofture ,</line>
        <line lrx="1610" lry="1383" ulx="0" uly="1305">pteligbls J  „ de la fuperftition &amp; des defpotes, tu dois à préfent</line>
        <line lrx="1610" lry="1441" ulx="0" uly="1364">ition feule , » concevoir pourquoi , dès leur entrée dans notre or-</line>
        <line lrx="1610" lry="1490" ulx="0" uly="1414">mifèment Ÿ  „ dre, nous impofons à-nos éleves une obligation fi</line>
        <line lrx="1611" lry="1554" ulx="0" uly="1472">filme F - » étroite d’étudier la morale , d’apprendre à fe connoître</line>
        <line lrx="1611" lry="1605" ulx="0" uly="1530">maintien de » eux-mèmes ,, à connoître les autres. Tu dois voir que</line>
        <line lrx="1611" lry="1670" ulx="0" uly="1589">polntdar f » fi nous perinéttons à chaque novice de nous amencr</line>
        <line lrx="1613" lry="1724" ulx="0" uly="1643">ipitié n'ob- „ fon ami, e'eſt pour former une légion , plus juflement</line>
        <line lrx="1614" lry="1773" ulx="0" uly="1696">dofrine u | 5 Que celle des Thébains , appelée fainte &amp; invincible,</line>
        <line lrx="1613" lry="1839" ulx="3" uly="1749">pjedtion en » puifqu’ici les combats de l’ami , ferradé les rangs auprès</line>
        <line lrx="1679" lry="1887" ulx="0" uly="1809">e de la fai- » de fon ami , font les combats qui doivenñt rendre au</line>
        <line lrx="1616" lry="1944" ulx="0" uly="1863">arrière dans » genre humain fes droits , fa liberté &amp; fon indépendance</line>
        <line lrx="1567" lry="2005" ulx="0" uly="1936">es À étrot „ primitive. avu 5 &gt;</line>
        <line lrx="1620" lry="2065" ulx="0" uly="1970">; gené f- “ La moräle qui doit opérer ce prodige &gt; eſt point</line>
        <line lrx="1621" lry="2116" ulx="0" uly="2032">nt, lui 0ù » Une.morale de vaines fubtilités. Flle ne fera point cette</line>
        <line lrx="1622" lry="2168" ulx="20" uly="2084">p1Qual » morale qui, en dégradant l’'homme , le rend infou-</line>
        <line lrx="1624" lry="2228" ulx="0" uly="2136">ommes; 0ù „ » ciant pour les biens de ce monde, lui interdit la jouiſ-</line>
        <line lrx="1622" lry="2288" ulx="0" uly="2195">Fs r fs ſance des plaiſirs innocens de la vie, lui in ſpire la</line>
        <line lrx="1626" lry="2344" ulx="0" uly="2249">* quipuil‘tî ; „ haine de ſes freres. Ce ne ſera point celle qui favoriſe</line>
        <line lrx="1626" lry="2396" ulx="0" uly="2309">leule quil 5 I,Êntçre’t de fes doéteurs , qui prefcrit les perfécutions ,</line>
        <line lrx="1632" lry="2452" ulx="0" uly="2362">RE „ l,z_ntoîemn_ca, qui contrarie la raiſon , qui interdit</line>
        <line lrx="1754" lry="2509" ulx="0" uly="2419">tn P „ l’ifage prudent des paſſions, qui nous donne pour —</line>
        <line lrx="1635" lry="2563" ulx="0" uly="2473">nrdigon, À » vértus l’inalton , l’oifiveté , la profuſion des biens en-</line>
        <line lrx="1635" lry="2618" ulx="0" uly="2529">npilfrot M » vers les pareffeux. Ce ne fera point fur-tout celle qu:</line>
        <line lrx="1638" lry="2668" ulx="0" uly="2583">Ên's,ﬁ soit Ü » Vient tourmenter l'homme déjà affez malheureux , &amp; le</line>
        <line lrx="1638" lry="2728" ulx="0" uly="2640">Îr,t p Ÿ » jeter dans la pufillonimité,, dans le défefpoir , par la</line>
        <line lrx="1553" lry="2763" ulx="0" uly="2696">ps „ crainte d’un enfer &amp; de fès démons. - u. …</line>
        <line lrx="1643" lry="2852" ulx="0" uly="2748">Jmaîﬂﬂ"“' ‘ _,,‘vCe',do_ît être plutòôt cette morale fi méconnue au-</line>
        <line lrx="1840" lry="2907" ulx="2" uly="2806">5s pe 00 55 jourd'hui , f altérée par l’égoïfme , fi farchargée de ;</line>
        <line lrx="1820" lry="2992" ulx="1816" uly="2978">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="421" type="textblock" ulx="538" uly="293">
        <line lrx="1553" lry="365" ulx="543" uly="293">108 ; CONSPIRATION DFS SOPHISTES</line>
        <line lrx="1842" lry="421" ulx="538" uly="361">» principes étrangers. Ce doit être cette doctrine divine ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="473" type="textblock" ulx="537" uly="406">
        <line lrx="1879" lry="473" ulx="537" uly="406">» telle que Jéfus l’enfeignoit à fes difciples , celle dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="863" type="textblock" ulx="512" uly="461">
        <line lrx="1842" lry="523" ulx="512" uly="461">„ l leur développoit le vrai fens dans fes difcours fe-</line>
        <line lrx="1833" lry="581" ulx="537" uly="528">99 CFEtS. », .</line>
        <line lrx="1843" lry="642" ulx="593" uly="575">Cette tranſition conduit Weishaupt au développement</line>
        <line lrx="1844" lry="696" ulx="539" uly="625">d'un myſtere d'iniquité, auquel on l'a vu préparer de</line>
        <line lrx="1843" lry="750" ulx="536" uly="681">loin, &amp; ſes illuminés majeurs , &amp; ſur-tout fes iliuminés</line>
        <line lrx="1844" lry="807" ulx="536" uly="738">chevaliers écoffais. Pour l'intelligence de ce myitere ,</line>
        <line lrx="1844" lry="863" ulx="537" uly="791">fouvenons-nous comment fes freres infinuans , &amp; ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="915" type="textblock" ulx="536" uly="848">
        <line lrx="1874" lry="915" ulx="536" uly="848">inftitutcurs , commencent par jurer à leur candidat , à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1531" type="textblock" ulx="509" uly="902">
        <line lrx="1842" lry="973" ulx="536" uly="902">leur novice, à l’académicien minerval , que dans toutes</line>
        <line lrx="1846" lry="1029" ulx="537" uly="955">les loges de leur illuminifme il n’eft pas queftion du</line>
        <line lrx="1843" lry="1080" ulx="536" uly="1017">moindre objet contraire à /a religion &amp; aux gouverne-</line>
        <line lrx="1841" lry="1139" ulx="509" uly="1075"> mens. Toutes ces-promeffes fe font peu à peu perdues</line>
        <line lrx="1845" lry="1186" ulx="534" uly="1127">de vue ; les éleves ont eu le temps de s’accoutumer aux</line>
        <line lrx="1844" lry="1249" ulx="532" uly="1181">déclamations contre les prêtres &amp; les rois. Déjà il a été</line>
        <line lrx="1843" lry="1306" ulx="536" uly="1237">infinué que le chriftianifme du jour n'eſt rien moins que</line>
        <line lrx="1841" lry="1364" ulx="536" uly="1292">la religion fondée par Jéfus-Chrift ; il n’eft pas temps</line>
        <line lrx="1842" lry="1406" ulx="537" uly="1351">encore de mettre le Chrift même au nombre des im-</line>
        <line lrx="1843" lry="1472" ulx="533" uly="1404">pofteurs. Son nom &amp; fes vertus peuvent cncore infpirer</line>
        <line lrx="1846" lry="1531" ulx="537" uly="1458">de la vénération à certains adeptes. Il en eft ou il peut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1577" type="textblock" ulx="515" uly="1513">
        <line lrx="1850" lry="1577" ulx="515" uly="1513">en être quelques-uns que l’uthéifme dans toute f cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2014" type="textblock" ulx="518" uly="1568">
        <line lrx="1845" lry="1637" ulx="537" uly="1568">dité révolteroit encore. C’eft pour ceux-là que Weis=</line>
        <line lrx="1845" lry="1692" ulx="537" uly="1624">haupt revient ici fur Jéfus-Chrift. Dans le grade précé-</line>
        <line lrx="1846" lry="1744" ulx="537" uly="1681">dent il s’étoit contenté d’aûnoncer que la doctrine reli-</line>
        <line lrx="1844" lry="1803" ulx="536" uly="1734">gieufe de ce divin maître avoit été altérée ; il n’avoit pas</line>
        <line lrx="1845" lry="1857" ulx="518" uly="1791">dit fur-tout de queile révolution politique il prétend mon-</line>
        <line lrx="1846" lry="1915" ulx="537" uly="1851">trer toutes les bafes dans l’évangile. C'eſt ici que l’exé-</line>
        <line lrx="1843" lry="1968" ulx="536" uly="1903">crable fophifte fait du Dieu des chrétiens tout ce qu’en a</line>
        <line lrx="1843" lry="2014" ulx="534" uly="1957">fait depuis le trop fameux Fauchet dans les chaires de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2076" type="textblock" ulx="535" uly="2012">
        <line lrx="1854" lry="2076" ulx="535" uly="2012">révolution. C’eft ici que Weishaupt fait de Jéfus-Chrift le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2412" type="textblock" ulx="534" uly="2072">
        <line lrx="1844" lry="2134" ulx="534" uly="2072">pere des Jacobins , &amp; pour parler le langage de la ré-</line>
        <line lrx="1844" lry="2181" ulx="535" uly="2124">volution , le pere &amp; le docteur des Sans-Culottes. Pour</line>
        <line lrx="1843" lry="2240" ulx="534" uly="2178">fentir tout ce qu’il y a d’aftuce &amp; de fcélératee médi-</line>
        <line lrx="1845" lry="2295" ulx="536" uly="2235">tée dans ce déteftable artifice , lifons d’abord les confi-</line>
        <line lrx="1844" lry="2355" ulx="536" uly="2292">dences de l’adepte chargé de rédiger le code de Weis-</line>
        <line lrx="1847" lry="2412" ulx="534" uly="2347">haupt. Ainfi que ce monftrueux inftituteur , Knigge voit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2468" type="textblock" ulx="535" uly="2402">
        <line lrx="1856" lry="2468" ulx="535" uly="2402">d’un côté des hommes qui déteftent toute révélation ; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2862" type="textblock" ulx="499" uly="2457">
        <line lrx="1847" lry="2523" ulx="532" uly="2457">l’autre , &amp; parmi les éleves même. de l’illuminifme ,</line>
        <line lrx="1848" lry="2579" ulx="499" uly="2515">. quelques hommes qui ont befoin d’une religion révélée</line>
        <line lrx="1848" lry="2633" ulx="530" uly="2572">pour fixer leurs idées. C’eft là-deffus qu’il entre en expli-</line>
        <line lrx="1847" lry="2688" ulx="530" uly="2628">cation avec l’adepte Zwach , &amp; qu'il lui écrit en ces ter-</line>
        <line lrx="1848" lry="2741" ulx="530" uly="2684">mes : « Pour réunir &amp; mettre en aion , pour faire con-</line>
        <line lrx="1847" lry="2810" ulx="530" uly="2738">» courir à notre objet ces deux claffes d’hommes, i!</line>
        <line lrx="1848" lry="2862" ulx="529" uly="2793">» falloit trouver une explication du chriftianifme, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2923" type="textblock" ulx="1979" uly="329">
        <line lrx="2139" lry="363" ulx="2115" uly="329">)</line>
        <line lrx="2139" lry="435" ulx="1983" uly="376">» fappelät</line>
        <line lrx="2127" lry="490" ulx="1984" uly="436">y nos fâges</line>
        <line lrx="2133" lry="539" ulx="1984" uly="494">y l'abus, Ce</line>
        <line lrx="2139" lry="595" ulx="1984" uly="552">» &amp; nous ©</line>
        <line lrx="2139" lry="651" ulx="1984" uly="608">» tifme s'ace</line>
        <line lrx="2139" lry="718" ulx="1980" uly="663">» auffi par-</line>
        <line lrx="2139" lry="763" ulx="1984" uly="720">» nit les &amp;</line>
        <line lrx="2128" lry="820" ulx="1985" uly="776">» Jëfus n</line>
        <line lrx="2139" lry="886" ulx="1984" uly="833">» à fimplen</line>
        <line lrx="2128" lry="932" ulx="1983" uly="889">» naturelle</line>
        <line lrx="2139" lry="999" ulx="1983" uly="947">» en répand</line>
        <line lrx="2139" lry="1055" ulx="1985" uly="1000">» diffpant |</line>
        <line lrx="2139" lry="1113" ulx="1985" uly="1057">» prendre d</line>
        <line lrx="2139" lry="1159" ulx="1983" uly="1115">» fans ls m</line>
        <line lrx="2139" lry="1226" ulx="1985" uly="1172">» galité par</line>
        <line lrx="2139" lry="1271" ulx="1984" uly="1229">v de citer (</line>
        <line lrx="2139" lry="1336" ulx="1986" uly="1285">» explicatio</line>
        <line lrx="2138" lry="1386" ulx="1984" uly="1338">» chacun tr</line>
        <line lrx="2137" lry="1442" ulx="1986" uly="1393">» la dotrin</line>
        <line lrx="2139" lry="1506" ulx="1984" uly="1450">» f fimple.</line>
        <line lrx="2139" lry="1562" ulx="1985" uly="1507">» tint par |</line>
        <line lrx="2130" lry="1611" ulx="1985" uly="1566">» tranfmife</line>
        <line lrx="2139" lry="1675" ulx="2015" uly="1624">» Spartac</line>
        <line lrx="2132" lry="1733" ulx="1986" uly="1674">» nées pour</line>
        <line lrx="2135" lry="1789" ulx="1986" uly="1732">» tlon pour</line>
        <line lrx="2127" lry="1841" ulx="1987" uly="1800">» Qué nous</line>
        <line lrx="2139" lry="1910" ulx="1987" uly="1848">» refie plusg</line>
        <line lrx="2137" lry="1954" ulx="1989" uly="1911">» princes, Ç</line>
        <line lrx="2137" lry="2009" ulx="1987" uly="1957">»drois don</line>
        <line lrx="2139" lry="2074" ulx="1986" uly="2015">» qu'ils euf</line>
        <line lrx="2139" lry="2131" ulx="1986" uly="2072">» Myſteres</line>
        <line lrx="2139" lry="2186" ulx="1986" uly="2135">9 cette piey</line>
        <line lrx="2139" lry="2238" ulx="1985" uly="2180">» l'origined</line>
        <line lrx="2139" lry="2295" ulx="1986" uly="2242">» ou leurs ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2352" ulx="1987" uly="2291">» l'hiffoire</line>
        <line lrx="2139" lry="2416" ulx="2009" uly="2346">filon Rni</line>
        <line lrx="2139" lry="2526" ulx="1988" uly="2467">petmet u |</line>
        <line lrx="2133" lry="2578" ulx="2004" uly="2525">(érophante</line>
        <line lrx="2139" lry="2652" ulx="1986" uly="2579">XIOUXÇ;…' dat</line>
        <line lrx="2130" lry="2693" ulx="2039" uly="2644">!mpiété</line>
        <line lrx="2139" lry="2751" ulx="2018" uly="2694">&lt; Notre »</line>
        <line lrx="2137" lry="2809" ulx="1986" uly="2743">9 ‘!e Narage</line>
        <line lrx="2138" lry="2866" ulx="1979" uly="2805">* étoit péne</line>
        <line lrx="2139" lry="2923" ulx="1986" uly="2861">9 vement 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="140" lry="424" ulx="0" uly="360">ine divine,</line>
        <line lrx="142" lry="483" ulx="0" uly="421">| ÿcelle dont</line>
        <line lrx="141" lry="525" ulx="0" uly="475">difcours fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="141" lry="643" ulx="0" uly="587">clopnement</line>
        <line lrx="142" lry="696" ulx="3" uly="646">prépater da</line>
        <line lrx="141" lry="746" ulx="0" uly="702">es 7lhuminés</line>
        <line lrx="142" lry="812" ulx="0" uly="760">e myflere,</line>
        <line lrx="142" lry="864" ulx="0" uly="814">ans, &amp; fes</line>
        <line lrx="143" lry="922" ulx="1" uly="873">candidat , à</line>
        <line lrx="141" lry="971" ulx="8" uly="930">dans toutes</line>
        <line lrx="146" lry="1037" ulx="0" uly="984">queltion d</line>
        <line lrx="142" lry="1089" ulx="0" uly="1053">z gouvernt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="164" lry="1150" ulx="0" uly="1097">jeu perdues -</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="143" lry="1195" ulx="2" uly="1162">utumer aux</line>
        <line lrx="143" lry="1256" ulx="0" uly="1205">Déjà il aété</line>
        <line lrx="142" lry="1317" ulx="0" uly="1266">| motns ué</line>
        <line lrx="141" lry="1377" ulx="0" uly="1324">; pas temps</line>
        <line lrx="142" lry="1422" ulx="0" uly="1376">bre des îme</line>
        <line lrx="142" lry="1486" ulx="0" uly="1433">:oie infpires</line>
        <line lrx="143" lry="1542" ulx="0" uly="1490">t où il peut</line>
        <line lrx="143" lry="1593" ulx="0" uly="1545">oute fa cr</line>
        <line lrx="143" lry="1667" ulx="11" uly="1600">que Wel-</line>
        <line lrx="142" lry="1717" ulx="0" uly="1663">rade précé-</line>
        <line lrx="144" lry="1762" ulx="0" uly="1710">yÂrine reli-</line>
        <line lrx="143" lry="1819" ulx="0" uly="1770">n'avoit pas</line>
        <line lrx="142" lry="1887" ulx="0" uly="1830">rétond mon-</line>
        <line lrx="143" lry="1942" ulx="1" uly="1882">à que l'ext-</line>
        <line lrx="142" lry="1992" ulx="3" uly="1937">t ce qu'en d</line>
        <line lrx="142" lry="2046" ulx="0" uly="1988">haires delà</line>
        <line lrx="141" lry="2167" ulx="0" uly="2107">se de la 1-</line>
        <line lrx="141" lry="2226" ulx="0" uly="2162">ſottes Pouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2272" type="textblock" ulx="3" uly="2213">
        <line lrx="169" lry="2272" ulx="3" uly="2213">a{eﬂè medl‘ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="140" lry="2332" ulx="0" uly="2265">#1s confe</line>
        <line lrx="140" lry="2386" ulx="0" uly="2330">p de Wels-</line>
        <line lrx="143" lry="2444" ulx="0" uly="2385">Knigge voit</line>
        <line lrx="145" lry="2499" ulx="0" uly="2444">éJation 4 de</line>
        <line lrx="145" lry="2561" ulx="0" uly="2494">luminîf“}c.’</line>
        <line lrx="145" lry="2622" ulx="0" uly="2553">ign TVRE</line>
        <line lrx="145" lry="2669" ulx="0" uly="2597">re en expl-</line>
        <line lrx="145" lry="2725" ulx="0" uly="2668">en cestefr</line>
        <line lrx="145" lry="2782" ulx="0" uly="2726">1 faire con⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2839" ulx="0" uly="2781">sommes, 1</line>
        <line lrx="144" lry="2898" ulx="0" uly="2833">lnifmei _qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="771" type="textblock" ulx="273" uly="412">
        <line lrx="313" lry="771" ulx="273" uly="412">sywvsu e re</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="826" type="textblock" ulx="282" uly="803">
        <line lrx="295" lry="826" ulx="282" uly="803">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="826" type="textblock" ulx="294" uly="803">
        <line lrx="307" lry="826" ulx="294" uly="803">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1105" type="textblock" ulx="272" uly="859">
        <line lrx="310" lry="1105" ulx="272" uly="859">us ée</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1160" type="textblock" ulx="278" uly="1134">
        <line lrx="310" lry="1160" ulx="278" uly="1134">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1274" type="textblock" ulx="282" uly="1176">
        <line lrx="309" lry="1274" ulx="282" uly="1176">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1438" type="textblock" ulx="284" uly="1413">
        <line lrx="314" lry="1438" ulx="284" uly="1413">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1602" type="textblock" ulx="281" uly="1467">
        <line lrx="311" lry="1602" ulx="281" uly="1467">v ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2213" type="textblock" ulx="274" uly="1650">
        <line lrx="311" lry="2213" ulx="274" uly="1650">us uyvu uy uuu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="451" type="textblock" ulx="338" uly="340">
        <line lrx="1591" lry="399" ulx="529" uly="340">DE L’IMprfré £r BL L’ANARCHIE, e )</line>
        <line lrx="1592" lry="451" ulx="338" uly="395">rappelät les fuperftitieux à la raifon , &amp; qui apprît à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="511" type="textblock" ulx="321" uly="449">
        <line lrx="1632" lry="511" ulx="321" uly="449">nos fages plus libres à ne pas rejeter la chofe pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1006" type="textblock" ulx="338" uly="506">
        <line lrx="1592" lry="562" ulx="339" uly="506">l’abus. Ce fecret devoit être celui de la maçonnerie ,</line>
        <line lrx="1605" lry="619" ulx="340" uly="563">&amp; nous conduire à notre objet. Cependant le defpo=</line>
        <line lrx="1591" lry="674" ulx="340" uly="618">tiſme s’accroît chaque jour , &amp; l’efprit de liberté gagne</line>
        <line lrx="1592" lry="730" ulx="338" uly="673">auifi par-tout en même temps. Il falloit donc ici réu-</line>
        <line lrx="1592" lry="784" ulx="342" uly="728">nir les extrêmes. Nous difons donc encore ici que</line>
        <line lrx="1607" lry="841" ulx="339" uly="784">Jéfus n’a point établi une nouvelle religion, mais qu’it</line>
        <line lrx="1593" lry="896" ulx="342" uly="839">a fimplement voulu rétablir dans fes droits la religion</line>
        <line lrx="1591" lry="950" ulx="342" uly="896">naturelle ; qu’en donnant au monde un lien général ,</line>
        <line lrx="1616" lry="1006" ulx="340" uly="949">en répandant la lumiere &amp; la fageffe de fa morale, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1119" type="textblock" ulx="318" uly="1006">
        <line lrx="1594" lry="1064" ulx="318" uly="1006">diffipant les préjugés , fon intention étoit de nous ap-</line>
        <line lrx="1587" lry="1119" ulx="326" uly="1062">prendre à nous gouverner nous-mêmes , &amp; de rétäblir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1230" type="textblock" ulx="339" uly="1118">
        <line lrx="1594" lry="1171" ulx="343" uly="1118">fans les moyens violens des révolutions, la liberté , l’é=</line>
        <line lrx="1606" lry="1230" ulx="339" uly="1173">galité parmi les hommes. Il ne s’agiffoit pour cela que</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1240" type="textblock" ulx="984" uly="1228">
        <line lrx="994" lry="1240" ulx="984" uly="1228">LA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1279" type="textblock" ulx="321" uly="1228">
        <line lrx="1595" lry="1279" ulx="321" uly="1228">de citer divers textes de l’écriture , &amp; de donner des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1340" type="textblock" ulx="341" uly="1285">
        <line lrx="1597" lry="1340" ulx="341" uly="1285">explications vraies ou fauffes , n’importe , pourvu que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1386" type="textblock" ulx="318" uly="1340">
        <line lrx="1594" lry="1386" ulx="318" uly="1340">. chacun trouve un fens d’accord avec la raifon dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1838" type="textblock" ulx="339" uly="1394">
        <line lrx="1595" lry="1451" ulx="342" uly="1394">la doctrine de Jéfus. Nous ajoutons que cette religion</line>
        <line lrx="1649" lry="1504" ulx="339" uly="1449">fi fimple fut enfuite dénaturée , mais qu’elle fe main-</line>
        <line lrx="1633" lry="1561" ulx="345" uly="1505">tint par la difcipline du fecret, &amp; qu’elle noûs a été</line>
        <line lrx="1341" lry="1616" ulx="345" uly="1561">tranfmife par la franc-maçonnerie. ‘</line>
        <line lrx="1594" lry="1671" ulx="341" uly="1616">» Spartacus ( Weishaupt ) avoit réuni bien des don-</line>
        <line lrx="1593" lry="1727" ulx="343" uly="1671">nées pour cela ; j'ai ajouté les miennes dans l’inftruc-</line>
        <line lrx="1592" lry="1786" ulx="345" uly="1729">tion pour ces deux grades. --- Nos gens voyant ainfi</line>
        <line lrx="1594" lry="1838" ulx="344" uly="1783">que nous feuls avons le vrai chriftianifme , il ne nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1895" type="textblock" ulx="317" uly="1837">
        <line lrx="1592" lry="1895" ulx="317" uly="1837">reſte plus qu’à ajoutet quelques mots contre le clergé &amp; les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2285" type="textblock" ulx="336" uly="1896">
        <line lrx="1597" lry="1949" ulx="336" uly="1896">princes. Cependant je l’ai fait de maniere , que je vou-</line>
        <line lrx="1593" lry="2005" ulx="343" uly="1950">drois donner ces grades aux papes &amp; aux rois, pourru</line>
        <line lrx="1592" lry="2061" ulx="342" uly="2005">qu'ils euffent pafe par nos épreuves. Dans les derniers</line>
        <line lrx="1592" lry="2117" ulx="345" uly="2060">myfteres, nous avons d’abord à dévoiler aux adeptes</line>
        <line lrx="1606" lry="2171" ulx="345" uly="2116">cette pieufe fraude , enfuite à démontrer par les écrits</line>
        <line lrx="1586" lry="2228" ulx="342" uly="2172">l'origine de tous les menfonges religieux , leur connexion</line>
        <line lrx="1593" lry="2285" ulx="345" uly="2229">ou leurs rapports mutuels ; nous finiffons par raconter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2394" type="textblock" ulx="262" uly="2282">
        <line lrx="1594" lry="2335" ulx="262" uly="2282">» l’hiftoire de notre ordre. n ( Ecrits orig. t. 2, lett, de</line>
        <line lrx="1453" lry="2394" ulx="279" uly="2335">Philon Knigge à Caton Zwach , pag. 104 &amp; fuite. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2422" type="textblock" ulx="300" uly="2413">
        <line lrx="308" lry="2422" ulx="300" uly="2413">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2450" type="textblock" ulx="344" uly="2394">
        <line lrx="1603" lry="2450" ulx="344" uly="2394">Silindignation qu’excite cette fraude prétendue pieufe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2671" type="textblock" ulx="284" uly="2450">
        <line lrx="1597" lry="2505" ulx="286" uly="2450">permet au lecteur de fupporter le refte des leçons que le</line>
        <line lrx="1595" lry="2561" ulx="287" uly="2504">hiérophante illuminé donne à fes initiés, rentrons dé</line>
        <line lrx="1594" lry="2616" ulx="284" uly="2560">nouveau dansl’antre des oracles rendus par le triple génie</line>
        <line lrx="1341" lry="2671" ulx="284" uly="2615">de l’impiété , de l’'hÿpocrifie &amp; de l’anarchie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2779" type="textblock" ulx="285" uly="2744">
        <line lrx="312" lry="2779" ulx="285" uly="2744">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2832" type="textblock" ulx="235" uly="2800">
        <line lrx="312" lry="2832" ulx="235" uly="2800">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2896" type="textblock" ulx="344" uly="2669">
        <line lrx="1595" lry="2728" ulx="345" uly="2669">« Notre grand &amp; à jamais célebre maître , Jéfus-Chrift</line>
        <line lrx="1596" lry="2782" ulx="345" uly="2728">de Nazareth , parut dans un fiecle où la corruption</line>
        <line lrx="1609" lry="2841" ulx="344" uly="2782">étoit générale au milieu d’un peuple qui fentoit vi-</line>
        <line lrx="1600" lry="2896" ulx="344" uly="2838">vement &amp; depuis un temps immémorial le joug de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="1217" type="textblock" ulx="505" uly="332">
        <line lrx="1647" lry="380" ulx="505" uly="332">rIO CONSPIRATION DES SOPHISTES .</line>
        <line lrx="1861" lry="442" ulx="536" uly="383">p l’efclavage (1), qui attendoit le libérateur annoncé</line>
        <line lrx="1856" lry="497" ulx="535" uly="442">» .par fes prophetes. --- Jéfus vint enfeigner la doctrine</line>
        <line lrx="1857" lry="558" ulx="537" uly="497">» de la raifon. Pour la rendre plus efficace , il érigea</line>
        <line lrx="1856" lry="606" ulx="536" uly="553">» cette doctrine en religion , &amp; fe fervit des traditions</line>
        <line lrx="1858" lry="668" ulx="536" uly="608">» reçues par les juifs. Il lia prudemment fon école avec</line>
        <line lrx="1859" lry="725" ulx="537" uly="662">» leur religion &amp; leurs ufages, en les faifant fervir d’en-</line>
        <line lrx="1857" lry="774" ulx="537" uly="719">» veloppe à l’effence &amp; à l'intérieur de fa doctrine. Ses</line>
        <line lrx="1858" lry="835" ulx="537" uly="774">» premiers difciples ne font point des ſages, mais des</line>
        <line lrx="1861" lry="884" ulx="521" uly="830">„ hommes fimples , choifis dans la derniere claffe du</line>
        <line lrx="1860" lry="949" ulx="538" uly="886">» peuple, pour montrer que cette doctrine étoit faite</line>
        <line lrx="1862" lry="997" ulx="538" uly="939">» pour tous , à la portée de tous, &amp; que l’inteiligence</line>
        <line lrx="1860" lry="1051" ulx="539" uly="996">» des vérités de la raifon n’étoit pas un privilege ré-</line>
        <line lrx="1860" lry="1108" ulx="539" uly="1046">» fervé aux grands. Il n’enfeigna pas aux juifs feule-</line>
        <line lrx="1863" lry="1164" ulx="541" uly="1109">»n ment, mais à, tout le genre humain, la maniere</line>
        <line lrx="1860" lry="1217" ulx="541" uly="1162">» d’arriver à leur délivrance par l’obfervation de fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1277" type="textblock" ulx="504" uly="1217">
        <line lrx="1878" lry="1277" ulx="504" uly="1217">- » préceptes. Il foutint fa doctrine par la vie la plus in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2389" type="textblock" ulx="493" uly="1275">
        <line lrx="1608" lry="1329" ulx="542" uly="1275">» nocente, &amp; la fcella de fon fang. f</line>
        <line lrx="1862" lry="1387" ulx="600" uly="1329">» Ses préceptes pour le falut du monde , font l’amour</line>
        <line lrx="1864" lry="1442" ulx="543" uly="1386">» de Dieu &amp; l’amour du prochain; il n’en demande</line>
        <line lrx="1860" lry="1498" ulx="544" uly="1441">» pas davantage… Perfonne n’a jamais, comme lui,</line>
        <line lrx="1865" lry="1554" ulx="544" uly="1496">» rétabli &amp; confolidé le lien de la fociété humaine dans</line>
        <line lrx="1862" lry="1608" ulx="493" uly="1552">„ fes véritables limites; --- perfonne ne s’eft fi bien mis</line>
        <line lrx="1864" lry="1665" ulx="544" uly="1608">» à la portée de fes auditeurs, &amp; n’a fi prudemment</line>
        <line lrx="1864" lry="1716" ulx="539" uly="1660">» caché le fens fublime de fa doftrine. Perfonne enfir</line>
        <line lrx="1864" lry="1777" ulx="545" uly="1718">» n'a frayé à la liberté des voies auſſi fures que notre</line>
        <line lrx="1865" lry="1831" ulx="546" uly="1773">» grand maître Jéfus de Nazareth. Il cacha , il eft vrai,</line>
        <line lrx="1865" lry="1886" ulx="537" uly="1827">» abfolument en tout ( in ganzem } ce fens fublime, &amp;</line>
        <line lrx="1864" lry="1939" ulx="547" uly="1885">» ‘ces fuites naturelles de fa dottrine ; car il avoit une</line>
        <line lrx="1864" lry="2004" ulx="542" uly="1940">» doftrine fecrete, comme nous le voyons par plus d’un</line>
        <line lrx="1574" lry="2055" ulx="550" uly="2002">» endroit de l’évangile.» - ;</line>
        <line lrx="1866" lry="2112" ulx="535" uly="2049">. C’étoit en écrivant toute cette hiftoire du Meffie, que</line>
        <line lrx="1864" lry="2169" ulx="539" uly="2105">Weishaupt fe jouoit d’avance de l’adepte initié qui fe</line>
        <line lrx="1867" lry="2224" ulx="548" uly="2163">laiſſeroit prendre à ce ton’ hypocrite. Pour les autres ,</line>
        <line lrx="1866" lry="2279" ulx="549" uly="2217">il les fait difpofés à prévenir fes explications , du moins</line>
        <line lrx="1865" lry="2336" ulx="554" uly="2272">à s’y complaire. De là cette impudence avec laquelle</line>
        <line lrx="1866" lry="2389" ulx="552" uly="2329">il traveftit ici tout l’évangile. Pour y trouver d'abord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2748" type="textblock" ulx="550" uly="2456">
        <line lrx="1865" lry="2511" ulx="601" uly="2456">(1) Voilà encore la maniere dont l’hiftoire eft préfentée aux adeptes,</line>
        <line lrx="1868" lry="2557" ulx="550" uly="2502">Les juifs en fervitude alors depuis un temps immémorial !… Cette</line>
        <line lrx="1867" lry="2605" ulx="555" uly="2550">nation réduifoit-elle donc auffi toute fon hiftoite au temꝑs de fa cap=</line>
        <line lrx="1871" lry="2646" ulx="555" uly="2597">tivité ? Avoit-elle oublié fa liberté &amp; fes triomphes mêmes fous Jofué y</line>
        <line lrx="1868" lry="2694" ulx="554" uly="2644">enfuite fous David, Salomon &amp; fes autres rois? Etoit-ce auffi-depuis</line>
        <line lrx="1868" lry="2748" ulx="553" uly="2691">fa captivité qu’elle étoit fous la puiflance des Romains, quand Jétus=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2795" type="textblock" ulx="554" uly="2738">
        <line lrx="1894" lry="2795" ulx="554" uly="2738">Chriſt parut? L'adepte entend parler de cette captivité des juifs , de ces (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2890" type="textblock" ulx="544" uly="2783">
        <line lrx="1870" lry="2842" ulx="552" uly="2783">époques diverfes où Dieu les punifidit, en les livränt pour urr temps &amp;</line>
        <line lrx="1794" lry="2890" ulx="544" uly="2827">Jeurs ennemis ; &amp; il ne voit plns que captivité dans leur hiftoire %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="697" type="textblock" ulx="1989" uly="308">
        <line lrx="2137" lry="340" ulx="2106" uly="308">D</line>
        <line lrx="2139" lry="408" ulx="1991" uly="355">gette école</line>
        <line lrx="2139" lry="469" ulx="1992" uly="414">nues que d</line>
        <line lrx="2136" lry="519" ulx="1992" uly="469">vous à été do</line>
        <line lrx="2139" lry="576" ulx="1992" uly="531">des cux , |</line>
        <line lrx="2139" lry="641" ulx="1993" uly="586">garde bien</line>
        <line lrx="2139" lry="697" ulx="1989" uly="646">fecret , vou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="800" type="textblock" ulx="1982" uly="695">
        <line lrx="2139" lry="749" ulx="1985" uly="695">À ces parol</line>
        <line lrx="2139" lry="800" ulx="1982" uly="751">aiment à do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="910" type="textblock" ulx="1990" uly="811">
        <line lrx="2139" lry="866" ulx="1990" uly="811">plusgrand }</line>
        <line lrx="2134" lry="910" ulx="1996" uly="865">les conleils</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="975" type="textblock" ulx="1973" uly="921">
        <line lrx="2139" lry="975" ulx="1973" uly="921"> d'une égalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2897" type="textblock" ulx="1996" uly="979">
        <line lrx="2139" lry="1022" ulx="1999" uly="979">riorite des</line>
        <line lrx="2135" lry="1088" ulx="1997" uly="1037">core de rap</line>
        <line lrx="2138" lry="1144" ulx="1996" uly="1091">des apotres ,</line>
        <line lrx="2127" lry="1191" ulx="1997" uly="1147">à Celar ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1247" ulx="1998" uly="1205">connoître |</line>
        <line lrx="2124" lry="1304" ulx="1997" uly="1260">loi &amp; des</line>
        <line lrx="2139" lry="1368" ulx="1998" uly="1317">fraternel ,</line>
        <line lrx="2129" lry="1425" ulx="1999" uly="1373">haupt voit</line>
        <line lrx="2139" lry="1484" ulx="1999" uly="1428">difciples à</line>
        <line lrx="2137" lry="1531" ulx="1998" uly="1484">tion de W</line>
        <line lrx="2139" lry="1588" ulx="1998" uly="1554">cette comm</line>
        <line lrx="2139" lry="1651" ulx="1999" uly="1601">propriete, !</line>
        <line lrx="2134" lry="1708" ulx="2000" uly="1652">rioires, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1758" ulx="1999" uly="1721">€n ces tern</line>
        <line lrx="2139" lry="1823" ulx="2031" uly="1772">« A préfe</line>
        <line lrx="2139" lry="1883" ulx="2001" uly="1823">» la difci</line>
        <line lrx="2135" lry="1930" ulx="2003" uly="1886">» conduite</line>
        <line lrx="2139" lry="1987" ulx="2005" uly="1938">» de tendr</line>
        <line lrx="2139" lry="2052" ulx="2003" uly="1996">» ginelles</line>
        <line lrx="2139" lry="2112" ulx="2000" uly="2051">» chofesq</line>
        <line lrx="2136" lry="2157" ulx="2002" uly="2106">» devienn</line>
        <line lrx="2139" lry="2227" ulx="2002" uly="2167">» ÇOÏ! en (</line>
        <line lrx="2139" lry="2272" ulx="2003" uly="2220">» du mong</line>
        <line lrx="2139" lry="2338" ulx="2001" uly="2279">9 originel,</line>
        <line lrx="2139" lry="2387" ulx="2000" uly="2343">» ment, À</line>
        <line lrx="2139" lry="2445" ulx="2002" uly="2397">3 pure na</line>
        <line lrx="2135" lry="2500" ulx="2002" uly="2456">B jegne de</line>
        <line lrx="2139" lry="2558" ulx="2004" uly="2503">d leur lihe</line>
        <line lrx="2139" lry="2617" ulx="2003" uly="2567">3 perdiren</line>
        <line lrx="2139" lry="2679" ulx="2005" uly="2642">—</line>
        <line lrx="2126" lry="2799" ulx="2006" uly="2752">Arer; poici</line>
        <line lrx="2139" lry="2851" ulx="2007" uly="2796">» bcgrejﬂ û</line>
        <line lrx="2133" lry="2897" ulx="2007" uly="2846">* fs Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="151" lry="427" ulx="0" uly="380">ur antoncé</line>
        <line lrx="148" lry="479" ulx="0" uly="431">“la doétrine</line>
        <line lrx="149" lry="545" ulx="0" uly="491">e il érigea</line>
        <line lrx="149" lry="590" ulx="0" uly="549">$ traditions</line>
        <line lrx="149" lry="647" ulx="0" uly="604">1 école avec</line>
        <line lrx="150" lry="702" ulx="1" uly="657">Hervir d'en-</line>
        <line lrx="149" lry="759" ulx="0" uly="716">lottrine, Ses</line>
        <line lrx="150" lry="822" ulx="0" uly="774">s, Mats des</line>
        <line lrx="151" lry="871" ulx="0" uly="829">re claffe du</line>
        <line lrx="150" lry="929" ulx="0" uly="886">1e étoit fait</line>
        <line lrx="152" lry="995" ulx="0" uly="942">lntelligence</line>
        <line lrx="151" lry="1053" ulx="0" uly="997">privilège rès</line>
        <line lrx="150" lry="1106" ulx="16" uly="1049">juifs feules</line>
        <line lrx="152" lry="1154" ulx="17" uly="1112">la maniere</line>
        <line lrx="151" lry="1211" ulx="0" uly="1165">tion de fes</line>
        <line lrx="154" lry="1278" ulx="2" uly="1222">ie L plus ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="152" lry="1382" ulx="5" uly="1337">font l'amout</line>
        <line lrx="153" lry="1439" ulx="2" uly="1391">en demande</line>
        <line lrx="151" lry="1496" ulx="0" uly="1446">comme lui,</line>
        <line lrx="153" lry="1553" ulx="0" uly="1504">oimatne dans</line>
        <line lrx="152" lry="1610" ulx="0" uly="1558">t bien mis</line>
        <line lrx="153" lry="1677" ulx="1" uly="1620">prudemment</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="220" lry="1733" ulx="0" uly="1667">fonne ëﬂﬁﬁ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="152" lry="1790" ulx="0" uly="1738">5 que not{e</line>
        <line lrx="155" lry="1847" ulx="1" uly="1787">Al eft vraty</line>
        <line lrx="155" lry="1892" ulx="13" uly="1835">fublime, Ô£</line>
        <line lrx="153" lry="1950" ulx="5" uly="1902">il avoit Un</line>
        <line lrx="153" lry="2021" ulx="0" uly="1952">par plus d'ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="153" lry="2128" ulx="0" uly="2068">| î\'l'c‘ﬂîfa_que</line>
        <line lrx="151" lry="2179" ulx="5" uly="2129">initie qui le</line>
        <line lrx="152" lry="2239" ulx="1" uly="2187">n Jes USs</line>
        <line lrx="150" lry="2298" ulx="3" uly="2240">;; du Molls</line>
        <line lrx="152" lry="2349" ulx="0" uly="2285">yec haquell</line>
        <line lrx="137" lry="2407" ulx="0" uly="2347">ver d'évof</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="155" lry="2548" ulx="35" uly="2521">‘ té</line>
        <line lrx="143" lry="2599" ulx="0" uly="2523">ql CetÜ</line>
        <line lrx="155" lry="2599" ulx="61" uly="2575">Ja {4 cape</line>
        <line lrx="164" lry="2674" ulx="0" uly="2619">çqes Fs ON #</line>
        <line lrx="156" lry="2718" ulx="0" uly="2666">.(e ',‘,‘Jﬁ'l de‘!î‘—lﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2758" type="textblock" ulx="44" uly="2709">
        <line lrx="157" lry="2758" ulx="44" uly="2709">pand Jéis=</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2791" type="textblock" ulx="14" uly="2756">
        <line lrx="169" lry="2791" ulx="14" uly="2756">} uf, dees «</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2915" type="textblock" ulx="1" uly="2814">
        <line lrx="135" lry="2871" ulx="17" uly="2814">0…‘ lm [CÎÏ:P ;</line>
        <line lrx="118" lry="2915" ulx="1" uly="2866">ut HON €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="700" type="textblock" ulx="288" uly="303">
        <line lrx="1612" lry="356" ulx="513" uly="303">DE L'IMptéTÉ ET DE L'ANARCHIF. 44</line>
        <line lrx="1618" lry="422" ulx="292" uly="358">eette école fecrete dont les vérités ne doivent être con-</line>
        <line lrx="1617" lry="479" ulx="292" uly="414">nues que des adeptes, il cite ces paroles de Jéfus-Chrift : 1#</line>
        <line lrx="1617" lry="524" ulx="293" uly="472">vous a été donné à vous de connoître les myfteres du royaume</line>
        <line lrx="1619" lry="586" ulx="290" uly="528">des cieux , aux autres feulement en paraboles ; mais il fe</line>
        <line lrx="1618" lry="645" ulx="295" uly="582">garde bien de rappeler cet ordre : Ce que je vous dis en</line>
        <line lrx="1642" lry="700" ulx="288" uly="638">fècret , vous le publierez fur les toits, Il en vient enfuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="811" type="textblock" ulx="246" uly="696">
        <line lrx="1620" lry="754" ulx="246" uly="696">à ces paroles : Vous favez que les princes de ce monde</line>
        <line lrx="1620" lry="811" ulx="268" uly="750">aiment à dominer ; il n'en fera pas de même de vous ; que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="923" type="textblock" ulx="289" uly="801">
        <line lrx="1627" lry="868" ulx="289" uly="801">plusgrand fe faſſe le plus petit. De ce précepte &amp; detous</line>
        <line lrx="1621" lry="923" ulx="300" uly="861">les confeils de l’humilité chrétienne, il fait les préceptes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="976" type="textblock" ulx="283" uly="914">
        <line lrx="1621" lry="976" ulx="283" uly="914">d’une égalité déforganifatrice, ennemie de toute la fupé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1091" type="textblock" ulx="302" uly="972">
        <line lrx="1623" lry="1027" ulx="302" uly="972">tiorité des trônes &amp; des magiftrats. Mais il n’a garde en-</line>
        <line lrx="1626" lry="1091" ulx="303" uly="1026">core de rappeler les leçons de Jéfus-Chrift &amp; celles de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1143" type="textblock" ulx="289" uly="1078">
        <line lrx="1626" lry="1143" ulx="289" uly="1078">fes apôtres , À fouvent répétées , fur le devoir de rendre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1478" type="textblock" ulx="303" uly="1138">
        <line lrx="1624" lry="1197" ulx="304" uly="1138">à Céfar ce qui eft à Céfar, de payer le tribut,, de re-</line>
        <line lrx="1626" lry="1244" ulx="304" uly="1193">connoître l’autorité de Dieu lui-même dans celle de la</line>
        <line lrx="1625" lry="1307" ulx="303" uly="1248">loi &amp; des magiftrats. Si Jéfus-Chrift a prêéché l’amour</line>
        <line lrx="1625" lry="1363" ulx="305" uly="1303">fraternel , c’eft encore l’amour de fon égalité que Weif-</line>
        <line lrx="1627" lry="1420" ulx="307" uly="1358">haupt voit dans ce précepte. Si Jéfus-Chrift exhorte fes</line>
        <line lrx="1627" lry="1478" ulx="306" uly="1415">difciples au mépris des richefes, c’eft dans l’explica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1532" type="textblock" ulx="290" uly="1468">
        <line lrx="1643" lry="1532" ulx="290" uly="1468">tion de Weishaupt encore , pour préparer le monde à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2591" type="textblock" ulx="303" uly="1526">
        <line lrx="1628" lry="1584" ulx="303" uly="1526">cette communauté de tous les biens, qui.éteint toute</line>
        <line lrx="1626" lry="1643" ulx="306" uly="1581">propriété. La conclufion de ces explications impies , dé-</line>
        <line lrx="1630" lry="1695" ulx="309" uly="1638">rifoires , &amp; de bien d’autres du même genre , eft conçue</line>
        <line lrx="1173" lry="1744" ulx="309" uly="1699">en ces termes : ; e</line>
        <line lrx="1628" lry="1810" ulx="323" uly="1750">_ « À préfent , f le but fecret de Jéfus, maintenu par</line>
        <line lrx="1632" lry="1864" ulx="309" uly="1803">» la difcipline des myfteres, &amp; rendu évident par la</line>
        <line lrx="1631" lry="1920" ulx="310" uly="1859">» conduite &amp; par les difcours de ce divin maître , étoit</line>
        <line lrx="1630" lry="1977" ulx="312" uly="1915">» de rendre aux hommes leur égalité, leur liberté ori-</line>
        <line lrx="1630" lry="2030" ulx="306" uly="1971">» ginelles, &amp; de leur préparer les voies, combien de</line>
        <line lrx="1635" lry="2091" ulx="307" uly="2025">„ chofes quifembloient contradiŒoires &amp; inintelligibles ,</line>
        <line lrx="1675" lry="2141" ulx="313" uly="2085">» deviennent claires &amp; naturelles ! A préfent, on con- .</line>
        <line lrx="1639" lry="2201" ulx="313" uly="2140">». çoit en quel fens Jéfus a été le fauveur , le libérateur</line>
        <line lrx="1638" lry="2256" ulx="315" uly="2190">» du monde. À préfent s'explique la doctrine du péché</line>
        <line lrx="1635" lry="2310" ulx="313" uly="2251">» originel , de la chute de l’homme &amp; de fon établiffe-</line>
        <line lrx="1637" lry="2369" ulx="310" uly="2306">» ment. À préfent , on conçoit ce que c'eſt que l’état de</line>
        <line lrx="1638" lry="2424" ulx="315" uly="2360">» pure nature , de la nature lapfe ou corrompue, &amp; le</line>
        <line lrx="1638" lry="2478" ulx="313" uly="2416">» regne de la grace. Les hommes , en quittant l’état de</line>
        <line lrx="1643" lry="2535" ulx="318" uly="2469">» leur liberté originelle, fortirent de l’état de nature , &amp;</line>
        <line lrx="1641" lry="2591" ulx="316" uly="2530">» perdirent leur dignité (1).- Dans leurs fociétés, fous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2725" type="textblock" ulx="349" uly="2669">
        <line lrx="1644" lry="2725" ulx="349" uly="2669">-() V'ai peur qu’on ne fqupçdlxpe la traduétion d’ajouter ou d’exa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2770" type="textblock" ulx="297" uly="2722">
        <line lrx="1645" lry="2770" ulx="297" uly="2722">gérer; voici les paroles du texte , afin qu’on les compare : «-Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2867" type="textblock" ulx="322" uly="2768">
        <line lrx="1647" lry="2824" ulx="322" uly="2768">» begreift man alfo in wie fern Jefus der Erlœfer und Heyland der welt</line>
        <line lrx="1648" lry="2867" ulx="322" uly="2815">» feye, Nun klœrt fich die lehre. van der erbsinde , von dem fall des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="301" type="textblock" ulx="890" uly="281">
        <line lrx="907" lry="301" ulx="890" uly="281">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="386" type="textblock" ulx="519" uly="329">
        <line lrx="1537" lry="386" ulx="519" uly="329">112 CoNSPIRATION, DES SopHISTÉS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1056" type="textblock" ulx="516" uly="500">
        <line lrx="1826" lry="560" ulx="574" uly="500">corrompue. Si là modération de leurs paſſions &amp; la</line>
        <line lrx="1825" lry="612" ulx="573" uly="517">dimirnution de leurs befoins , les rendent f leur premiere</line>
        <line lrx="1827" lry="671" ulx="575" uly="611">dignité , voilà ce qui doit conftituer leur rédemption &amp;</line>
        <line lrx="1824" lry="724" ulx="574" uly="668">l’état de la grace: C'eſt là que les conduit la morale ,</line>
        <line lrx="1830" lry="780" ulx="573" uly="722">cèlle de Jéſus. C'eſt qdquand cette doctrine fera devenue</line>
        <line lrx="1825" lry="838" ulx="570" uly="779">générale , que s’établira enfin ſur la terre le regne des</line>
        <line lrx="1756" lry="889" ulx="574" uly="834">bons &amp; des élus.» - |</line>
        <line lrx="1827" lry="947" ulx="571" uly="887">Ce langage n’eft pas énigmatique ; les myfteres qu’il</line>
        <line lrx="1827" lry="999" ulx="516" uly="943">fenferme une fois révélés , il ne refte plus à l’initié qu’&amp;</line>
        <line lrx="1827" lry="1056" ulx="516" uly="1000">favoif com:nent la révolution qu’ils annoncent eft deve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="881" type="textblock" ulx="512" uly="412">
        <line lrx="542" lry="881" ulx="512" uly="412">vuvtwyuussuy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1113" type="textblock" ulx="517" uly="1056">
        <line lrx="1851" lry="1113" ulx="517" uly="1056">nue l’objet des fociétés fecretes, &amp; quels avantages ces _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1558" type="textblock" ulx="517" uly="1110">
        <line lrx="1770" lry="1167" ulx="517" uly="1110">mêmes fociétés retirent de leur myftérieufe exiftence.</line>
        <line lrx="1829" lry="1220" ulx="519" uly="1167">“ Pour l'inſtruction de l’initié , le hiérophante remonte</line>
        <line lrx="1829" lry="1279" ulx="517" uly="1222">encore ici à l’origine de la franc-maçonnerie ; il en fait</line>
        <line lrx="1829" lry="1336" ulx="517" uly="1278">encore la premiere école dépofitaire de la vraie doctrine;</line>
        <line lrx="1829" lry="1391" ulx="517" uly="1333">il en parcourt les h‘éroglyphes , &amp; en adapte l'explica-</line>
        <line lrx="1831" lry="1447" ulx="518" uly="1390">tion à fon fytême. La pierre brute des Maçons devient</line>
        <line lrx="1829" lry="1504" ulx="518" uly="1445">pour lui le fymbole du premier état de l’homme fau-</line>
        <line lrx="1830" lry="1558" ulx="518" uly="1500">vage , mais libre. Leur pierre fendue ou brifée, eft l’état</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1729" type="textblock" ulx="509" uly="1553">
        <line lrx="1854" lry="1610" ulx="520" uly="1553">de /a nature dégradée , des hommes en fociétés civiles,ne</line>
        <line lrx="1831" lry="1671" ulx="509" uly="1612">faiſant plus une même famille , mais divifés fuivant leur ;</line>
        <line lrx="1861" lry="1729" ulx="511" uly="1665">patrie , leurs gouvernemens &amp; leurs religions. La pierre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1784" type="textblock" ulx="514" uly="1719">
        <line lrx="1830" lry="1784" ulx="514" uly="1719">Ppolie repréfente l’homme rendu à fa premiere dignité , à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1839" type="textblock" ulx="513" uly="1776">
        <line lrx="1854" lry="1839" ulx="513" uly="1776">fon indépendarce. Mais la maçonnerie n’a pas ſeule-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2168" type="textblock" ulx="522" uly="1834">
        <line lrx="1831" lry="1891" ulx="522" uly="1834">ment perdu fes explications ; l’orateur illuminé en vient</line>
        <line lrx="1832" lry="1950" ulx="522" uly="1888">jufqu’à dire : « Les Franc-Maçons , comme les prêtres &amp;</line>
        <line lrx="1834" lry="2004" ulx="523" uly="1946">» les chefs des peuples , banniffent du monde la raifon ;</line>
        <line lrx="1834" lry="2059" ulx="523" uly="2001">» la terre fe trouve par eux inondée de tyrans , d’impof-</line>
        <line lrx="1832" lry="2116" ulx="524" uly="2057"># reurs , de fpectres , de cadavres , @ d'hommes femblables</line>
        <line lrx="1023" lry="2168" ulx="526" uly="2117">» Aux bêtes féroces, »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2278" type="textblock" ulx="524" uly="2227">
        <line lrx="1833" lry="2278" ulx="524" uly="2227">» menfchen , von der wiedergeburt auf. Nun weiſs man svas der zuftand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2323" type="textblock" ulx="525" uly="2275">
        <line lrx="1904" lry="2323" ulx="525" uly="2275">» der reinen hatur , der qufland der gefallen natur , vnd das reich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2885" type="textblock" ulx="513" uly="2321">
        <line lrx="1833" lry="2373" ulx="525" uly="2321">» gnade fey. Da der menfch, aus dem flande feiner urfprunglichez</line>
        <line lrx="1835" lry="2420" ulx="525" uly="2369">n freyheit getretten , fo has er den fland der natur verlafen , und hat ax</line>
        <line lrx="1837" lry="2465" ulx="526" uly="2415">D feiner würde verlohren. --- Menfchen in ftaaten leben alfo nicht mehr</line>
        <line lrx="1838" lry="2511" ulx="523" uly="2461">» in flande der reinen , fonder der gefallennen natur; wenn fie durck</line>
        <line lrx="1835" lry="2561" ulx="526" uly="2509">» mœſſigung ihrer leidenfchaften , und beſchrœnchung ihrer bedürfnife ,</line>
        <line lrx="1837" lry="2606" ulx="526" uly="2555">» hire ürfprünaliche würde wieder - erhalzen , fo iſt diefs hire erlœfung ,</line>
        <line lrx="1836" lry="2652" ulx="525" uly="2601">» der qufland der gnade. Dazu gelangen fie vermittelſt der fittenlehre ;</line>
        <line lrx="1837" lry="2697" ulx="526" uly="2648">„ und die vollkommefle dahin führénde fittenlehre has Jefus gelehrt.</line>
        <line lrx="1837" lry="2744" ulx="526" uly="2696">» Wenn diefe verbreitung der moral , die lehre Tefu allgemein feyn wird y</line>
        <line lrx="1833" lry="2790" ulx="526" uly="2744">» fo entflehet auf erden das reich der frommen und auferwæhlten. »</line>
        <line lrx="1838" lry="2839" ulx="527" uly="2790">(Nachtrag von Weitern origina!-fchriften, &amp;c. 2 part. p. 106--- &amp; 72</line>
        <line lrx="1706" lry="2885" ulx="513" uly="2839">die neueſten arbeiten des Spartac. p. sB. ) . ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2927" type="textblock" ulx="1779" uly="2883">
        <line lrx="1858" lry="2927" ulx="1779" uly="2883">Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="502" type="textblock" ulx="575" uly="387">
        <line lrx="1853" lry="447" ulx="575" uly="387">leurs gouvernemens , ils ne vivent donc plus dans l'état</line>
        <line lrx="1850" lry="502" ulx="577" uly="446">de la nature pure, mais dans celui de la nature déchue ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3063" type="textblock" ulx="1941" uly="3009">
        <line lrx="1955" lry="3063" ulx="1941" uly="3009">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3242" type="textblock" ulx="1942" uly="3085">
        <line lrx="1958" lry="3242" ulx="1942" uly="3085">S N E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="590" type="textblock" ulx="1992" uly="327">
        <line lrx="2139" lry="358" ulx="2117" uly="327">b</line>
        <line lrx="2139" lry="421" ulx="2019" uly="373">Le leteur</line>
        <line lrx="2133" lry="488" ulx="1992" uly="443">maçonnerie</line>
        <line lrx="2139" lry="537" ulx="1993" uly="489">doit ſe rap</line>
        <line lrx="2139" lry="590" ulx="1993" uly="542">école confe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="651" type="textblock" ulx="1954" uly="600">
        <line lrx="2139" lry="651" ulx="1954" uly="600">- Jéhovak où</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1377" type="textblock" ulx="1996" uly="659">
        <line lrx="2139" lry="701" ulx="1996" uly="659">dieu des Rc</line>
        <line lrx="2139" lry="758" ulx="1997" uly="716">core des à</line>
        <line lrx="2127" lry="822" ulx="1998" uly="769">théofophie</line>
        <line lrx="2139" lry="881" ulx="1999" uly="824">rophante Î</line>
        <line lrx="2138" lry="938" ulx="2000" uly="880">puiffe prèv</line>
        <line lrx="2139" lry="992" ulx="2000" uly="938">les myller</line>
        <line lrx="2131" lry="1049" ulx="2003" uly="995">n'y feront</line>
        <line lrx="2139" lry="1095" ulx="2002" uly="1051">De là les</line>
        <line lrx="2137" lry="1161" ulx="2002" uly="1109">eforits , ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1206" ulx="2005" uly="1164">la franc-mi</line>
        <line lrx="2139" lry="1264" ulx="2005" uly="1223">couverts à</line>
        <line lrx="2138" lry="1330" ulx="2006" uly="1276">les tyrans</line>
        <line lrx="2136" lry="1377" ulx="2038" uly="1332">On fent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1441" type="textblock" ulx="1978" uly="1391">
        <line lrx="2139" lry="1441" ulx="1978" uly="1391">connerie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2968" type="textblock" ulx="2007" uly="1445">
        <line lrx="2120" lry="1499" ulx="2007" uly="1445">plus que</line>
        <line lrx="2135" lry="1553" ulx="2009" uly="1502">phante, €</line>
        <line lrx="2139" lry="1612" ulx="2009" uly="1565">œantage |</line>
        <line lrx="2139" lry="1666" ulx="2010" uly="1620">vers, de n</line>
        <line lrx="2139" lry="1720" ulx="2010" uly="1674">trats, les (</line>
        <line lrx="2139" lry="1774" ulx="2011" uly="1723">il refle un</line>
        <line lrx="2139" lry="1830" ulx="2012" uly="1778">lois &amp; de</line>
        <line lrx="2133" lry="1886" ulx="2013" uly="1837">ditent ces</line>
        <line lrx="2139" lry="1944" ulx="2017" uly="1898">pat la be</line>
        <line lrx="2139" lry="2010" ulx="2019" uly="1957">ÎL‘:HÏÈ‘.Q&amp;;</line>
        <line lrx="2139" lry="2056" ulx="2020" uly="2004">fous le |</line>
        <line lrx="2139" lry="2112" ulx="2018" uly="2061">de Fend</line>
        <line lrx="2131" lry="2184" ulx="2016" uly="2118">d_:sïog:s</line>
        <line lrx="2134" lry="2225" ulx="2017" uly="2183">Serer des</line>
        <line lrx="2139" lry="2284" ulx="2018" uly="2231">donne ce</line>
        <line lrx="2131" lry="2349" ulx="2017" uly="2287">n_ﬁeux c</line>
        <line lrx="2139" lry="2407" ulx="2018" uly="2350">trer d'ha</line>
        <line lrx="2137" lry="2458" ulx="2020" uly="2399">Liez ; &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2514" ulx="2020" uly="2455">plaifi qu</line>
        <line lrx="2138" lry="2570" ulx="2021" uly="2515">Patrie, Lj</line>
        <line lrx="2138" lry="2633" ulx="2021" uly="2569">précieux,</line>
        <line lrx="2139" lry="2683" ulx="2021" uly="2621">ſur h ln</line>
        <line lrx="2139" lry="2740" ulx="2021" uly="2676">leuts dap</line>
        <line lrx="2139" lry="2797" ulx="2024" uly="2735">ls dc</line>
        <line lrx="2136" lry="2854" ulx="2022" uly="2797">QU'il cont</line>
        <line lrx="2138" lry="2912" ulx="2024" uly="2856">» elles û</line>
        <line lrx="2138" lry="2968" ulx="2084" uly="2917">Tm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="373" type="textblock" ulx="533" uly="323">
        <line lrx="1609" lry="373" ulx="533" uly="323">DE L’IMPIÉTÉ ET BE L’ANARCHIF. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="1613" lry="440" ulx="0" uly="375">dans l'éat “ Le leteur que pourroit étonner ce tableau de la franc-</line>
        <line lrx="1614" lry="498" ulx="0" uly="431">ue déchue, maçonnerie dans la bouche du hiérophante illuminé y</line>
        <line lrx="1618" lry="549" ulx="0" uly="487">fons &amp; 4 doit fe_rappeler la haine que Weishaupt juroit à toute</line>
        <line lrx="1617" lry="605" ulx="0" uly="544">ur première école confervant le nom d’une divinité quelconque. Le</line>
        <line lrx="1619" lry="662" ulx="1" uly="594">impin&amp; Ÿ. Jékovak ou le grand archite&amp;e des Maçons, le double</line>
        <line lrx="1621" lry="715" ulx="7" uly="654">lamarale, dieu des Rofe-Croix au grand œuvre magique, font en-</line>
        <line lrx="1622" lry="769" ulx="0" uly="708">éra devenue “ core des arriere-loges mêmes une école quelconque de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="1621" lry="828" ulx="0" uly="761">krgmeds À-  théofophie ; quelque réfervé que foit encore ici le hié-</line>
        <line lrx="1625" lry="883" ulx="307" uly="819">rophante fur l’athéifme , il faut au moins que l’initié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="1627" lry="948" ulx="0" uly="875">iteres qu'il puiffe prévoir, que s'il monte au grade plus haut dans</line>
        <line lrx="1629" lry="1000" ulx="5" uly="931">l'initié qu'à les myfteres, ni le grand architecte , ni le double dien</line>
        <line lrx="1630" lry="1060" ulx="0" uly="984">1teft deve- n’y feront pas plus ménagés que le Dieu des chrétiens.</line>
        <line lrx="1673" lry="1112" ulx="0" uly="1044">mntages ces - De là les déclamations de Weishaupt contre tous ces</line>
        <line lrx="1633" lry="1174" ulx="1" uly="1096">xiftence, efprits , ces apparitions , &amp; toutes les fuperflitions de</line>
        <line lrx="1632" lry="1217" ulx="0" uly="1151">te remonté la franc-maçonnerie ; de là les Franc-Maçons théofophes</line>
        <line lrx="1636" lry="1282" ulx="0" uly="1204">silnfit ÿ Louverts ici des mêmes malédiétions que les prêtres &amp;</line>
        <line lrx="1551" lry="1333" ulx="0" uly="1268">je dottrine; les tyrans. ‘ ; ï</line>
        <line lrx="1638" lry="1398" ulx="0" uly="1320">e l'explica- ‘ On fent bien que pour Weishaupt la vraie franc-ma-</line>
        <line lrx="1639" lry="1443" ulx="1" uly="1375">ons deyient - gonnerie, le prétendu feul vrai chriftianifme rie fe trouve</line>
        <line lrx="1640" lry="1504" ulx="2" uly="1428">mm fu- }  plus que ,dans l’illuminifme. Mais , ajoute le hiéro-</line>
        <line lrx="1641" lry="1564" ulx="0" uly="1489">p elétt 1 phante , en s'adreffant à l’initié, ne crois- pas que cet</line>
        <line lrx="1638" lry="1622" ulx="0" uly="1540">5 civiles, n aevantage foit le feul que nous rétirons, nous &amp; l’uni-</line>
        <line lrx="1641" lry="1671" ulx="0" uly="1593">inant leur | vers , de notre affociation myjtérieufe. --- Que les magiſ-</line>
        <line lrx="1847" lry="1733" ulx="18" uly="1654">La pierre trats , les chefs des peuples , que tous les hommes à qui '</line>
        <line lrx="1641" lry="1790" ulx="7" uly="1707">dignité À il reſte un véritable attachement pour le maintien des</line>
        <line lrx="1645" lry="1839" ulx="27" uly="1761">qs leule⸗ lois &amp; des empires , de la ſociété civile ; lifent &amp; mé-</line>
        <line lrx="1644" lry="1898" ulx="0" uly="1819">n en vient ditent ces autres avantages que Weishaupt va décrire</line>
        <line lrx="1646" lry="1965" ulx="0" uly="1869">y“prims&amp;‘ par la bouche de fes initians. La leçon eft* impor-</line>
        <line lrx="1646" lry="2013" ulx="0" uly="1934">frÿfn; 4 ‘ante : Qui que vous foyez , vous, honnêtes citoyens »</line>
        <line lrx="1648" lry="2075" ulx="0" uly="1983">u,d“i!ﬂpûf ſous le nom de Macons, de Rofe-Croix, de Mopfes ,</line>
        <line lrx="1648" lry="2140" ulx="0" uly="2039">s femblabié de Fendeurs , de Chevaliers , vous pour qui les myfteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2212" type="textblock" ulx="340" uly="2093">
        <line lrx="1680" lry="2146" ulx="340" uly="2093">des loges ont encore des âttraits, ne m’accufez pas d’exa-</line>
        <line lrx="1650" lry="2170" ulx="381" uly="2130">, - „ a ) 4 . «</line>
        <line lrx="1650" lry="2212" ulx="341" uly="2153">gérer des dangers chimériques. Ce n’eft pas moi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="1653" lry="2297" ulx="0" uly="2204">W ; donne ces leçons,, c’eft l'homme du monde qui a le</line>
        <line lrx="1653" lry="2344" ulx="0" uly="2261">ds d n mieux connu vos afemblées, &amp; le parti que favent en</line>
        <line lrx="1656" lry="2395" ulx="8" uly="2317">opragiies # tirer d’habiles &amp; fouvent de longanimes confpirateurs.</line>
        <line lrx="1656" lry="2442" ulx="1" uly="2370">p ud fat 6 Lifez , &amp; dites-nous ce qui vous eft plus cher, ou le</line>
        <line lrx="1656" lry="2495" ulx="1" uly="2426">pridtmlf # - plaiſir que vous offrent vos loges, ou les dangers de la</line>
        <line lrx="1656" lry="2557" ulx="0" uly="2482">paus fl d”f: patrie. Lifez, &amp; fi le nom de citoyen vous eft encore</line>
        <line lrx="1658" lry="2621" ulx="1" uly="2533">r‘r';bcîu/;!}îr:g: précieux, voyez fi le vôtre doit encore refter infcrit</line>
        <line lrx="1767" lry="2680" ulx="0" uly="2596">dîîcﬁfmxlehre: - fur la lilte des fociétés fecretes. Vous n’avez pas connu _ .</line>
        <line lrx="1658" lry="2729" ulx="13" uly="2650">pos q leurs dangers ; le plus monftrueux des confpirateurs va</line>
        <line lrx="1672" lry="2775" ulx="0" uly="2707">un fonwi 4 les décrire comme fes avantages. C'eſt en ces termes:</line>
        <line lrx="1661" lry="2830" ulx="0" uly="2758">fs qu’il continue : « Ces fociétés myftérieufes, quand même</line>
        <line lrx="1664" lry="2884" ulx="0" uly="2814">p dofre » elles n’arriveroient pas à notre but, nous préparent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="733" type="textblock" ulx="501" uly="327">
        <line lrx="1545" lry="388" ulx="517" uly="327">£14 EoNsPIRATION prse SOPHISTES</line>
        <line lrx="1837" lry="448" ulx="520" uly="384">w les voies. Elles donnent à la chofe un nouvel inté-</line>
        <line lrx="1837" lry="511" ulx="520" uly="438">» rêt; elles dévoilent des points de vue jufqu’alors in=</line>
        <line lrx="1837" lry="561" ulx="501" uly="500">» connus. Elles réveillent le génie de l’invention &amp; l’ef-</line>
        <line lrx="1838" lry="623" ulx="518" uly="552">» poir des hommes ; elles les rendent plus indifférens fur</line>
        <line lrx="1836" lry="673" ulx="518" uly="606">» l'intérêt des gouvernemens ; elles ramenent les hommes</line>
        <line lrx="1833" lry="733" ulx="519" uly="663">». de diverfes nations &amp; religions à un lien commun ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="838" type="textblock" ulx="570" uly="773">
        <line lrx="1832" lry="838" ulx="570" uly="773">les plus laborieufes ; elles rapprochent des hommes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1454" type="textblock" ulx="553" uly="889">
        <line lrx="1833" lry="952" ulx="613" uly="889">ar cela feul elles minent , fapent les fondemens des</line>
        <line lrx="1832" lry="1021" ulx="566" uly="940">états , quand même elles. n'en auroient pas le projet.</line>
        <line lrx="1831" lry="1058" ulx="559" uly="994">Ælles les heurtent &amp; les froiflent les uns contre les au-</line>
        <line lrx="1831" lry="1121" ulx="564" uly="1052">tres. Elles font connoître aux hommes la puiffance des</line>
        <line lrx="1831" lry="1176" ulx="567" uly="1106">forces réunies, elles leur dévoilent les imperfeétions de</line>
        <line lrx="1830" lry="1236" ulx="563" uly="1160">leurs conftitutions , fans nous expofer aux foupçons</line>
        <line lrx="1829" lry="1290" ulx="564" uly="1218">de nos ennemis , tels que les magiftrats &amp; les gouvere</line>
        <line lrx="1829" lry="1343" ulx="563" uly="1279">nemens publics. Elles mafquent notre marche , &amp; nous</line>
        <line lrx="1829" lry="1397" ulx="562" uly="1330">donnent la facilité de recevoir dans notre fein , d’incor-</line>
        <line lrx="1828" lry="1454" ulx="553" uly="1386">Porer Q nos projets, après l’épreuve convenable , les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1901" type="textblock" ulx="557" uly="1556">
        <line lrx="1826" lry="1621" ulx="558" uly="1556">quand même elles n’en triompheroient pas ; au moins</line>
        <line lrx="1825" lry="1682" ulx="559" uly="1609">diminuent-elles le nombre &amp; le gele de fes défenfeurs ;</line>
        <line lrx="1824" lry="1734" ulx="557" uly="1664">elles divifent fes troupes pour cacher l’attaque. À me-</line>
        <line lrx="1824" lry="1787" ulx="558" uly="1718">fure que ces nouvelles affociations, c'eft-à-dire, à me-</line>
        <line lrx="1823" lry="1845" ulx="558" uly="1773">fure que ces fociétés fecretes formées dans les états,</line>
        <line lrx="1822" lry="1901" ulx="559" uly="1839">augmentent en force &amp; en prudence aux dépens de</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1982" type="textblock" ulx="504" uly="732">
        <line lrx="544" lry="1982" ulx="504" uly="732">SSSSSSYUUL UU U UU Y YU Y Y YU US</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2902" type="textblock" ulx="491" uly="1942">
        <line lrx="1766" lry="2007" ulx="560" uly="1942">vile , celle-ci s'affoiblir &amp; doit inſenſiblement tomber.</line>
        <line lrx="1821" lry="2060" ulx="562" uly="2001">» De plus , notre fociété eft née , &amp; devoit naître na-</line>
        <line lrx="1820" lry="2128" ulx="558" uly="2055">turellement, effentiellement de ces mêmes gouvers</line>
        <line lrx="1824" lry="2171" ulx="559" uly="2114">nemens dont les vices ont rendu notre union nécef«</line>
        <line lrx="1819" lry="2228" ulx="557" uly="2164">faire; nous n’avons pour objet que ce meilleur ordre</line>
        <line lrx="1820" lry="2288" ulx="557" uly="2222">de chofes pour lequel nous travaillons fans ceffe ; tous</line>
        <line lrx="1819" lry="2345" ulx="553" uly="2277">les efforts des princes pour empêcher nos progrès feront</line>
        <line lrx="1819" lry="2404" ulx="554" uly="2333">donc pleinement inutiles. Cette étincelle peut long-temps</line>
        <line lrx="1818" lry="2458" ulx="554" uly="2395">encore couver fous la cendre ; mais certainement le jour</line>
        <line lrx="1819" lry="2513" ulx="554" uly="2446">de l’incendie arrivera. Car la nature fe laſſe de jouer</line>
        <line lrx="1816" lry="2566" ulx="554" uly="2500">toujours le même jeu. Plus le joug de l’oppreffion</line>
        <line lrx="1816" lry="2615" ulx="499" uly="2557">» s’appefantit, plus les hommes cherchent eux-mêmes à</line>
        <line lrx="1816" lry="2674" ulx="499" uly="2610">» le fecouer, &amp; plus la liberté qu’ils cherchent doit s’é-</line>
        <line lrx="1816" lry="2731" ulx="497" uly="2669">» tendre. La femence eſt jetée d’où doit fortir un nouveau</line>
        <line lrx="1812" lry="2793" ulx="498" uly="2725">» monde ; fes racines s’étendent ; elles fe font déjà trop</line>
        <line lrx="1815" lry="2847" ulx="495" uly="2777">» fortifiées , trop propagées , pour que le temps des fruits</line>
        <line lrx="1816" lry="2902" ulx="491" uly="2835">» N'arrive pas. Peut-être faudra-t-il encore attendre des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2930" type="textblock" ulx="1537" uly="2921">
        <line lrx="1545" lry="2930" ulx="1537" uly="2921">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2540" type="textblock" ulx="500" uly="2069">
        <line lrx="531" lry="2540" ulx="500" uly="2069">uUF e es esxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="783" type="textblock" ulx="572" uly="717">
        <line lrx="1860" lry="783" ulx="572" uly="717">elles enlevent à l’églife &amp; à l’état les meilleures têtes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="923" type="textblock" ulx="567" uly="830">
        <line lrx="1856" lry="923" ulx="567" uly="830">%LIÎ » fans elles peut-être, ne fe feroient jamais connus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1570" type="textblock" ulx="558" uly="1443">
        <line lrx="1837" lry="1512" ulx="560" uly="1443">meilleurs fisjets , &amp; des hommes long-temps abufés &amp;</line>
        <line lrx="1846" lry="1570" ulx="558" uly="1497">haletant après le but. Par là elles affoibliſſent l’ennemi ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1966" type="textblock" ulx="558" uly="1886">
        <line lrx="1821" lry="1949" ulx="558" uly="1886">l’anciènne , c’eft-à-dire , aux dévens de la fociété ci-</line>
        <line lrx="1853" lry="1966" ulx="806" uly="1921">, ; ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1412" type="textblock" ulx="1995" uly="354">
        <line lrx="2139" lry="384" ulx="2133" uly="354">1</line>
        <line lrx="2139" lry="451" ulx="1996" uly="398"># mille &amp;</line>
        <line lrx="2133" lry="507" ulx="1999" uly="463">» fommera</line>
        <line lrx="2139" lry="569" ulx="1999" uly="514">» dignité q</line>
        <line lrx="2139" lry="618" ulx="2028" uly="571">Vous l'av</line>
        <line lrx="2139" lry="676" ulx="1999" uly="631">memes en</line>
        <line lrx="2139" lry="732" ulx="1999" uly="688">ſor la natus</line>
        <line lrx="2139" lry="795" ulx="2001" uly="742">terai pas. J</line>
        <line lrx="2135" lry="855" ulx="2000" uly="796">phanté illo</line>
        <line lrx="2139" lry="908" ulx="2000" uly="858">adeptes qu</line>
        <line lrx="2137" lry="964" ulx="2001" uly="911">Malgfèceq</line>
        <line lrx="2139" lry="1019" ulx="2002" uly="966">ds mains (</line>
        <line lrx="2139" lry="1076" ulx="2002" uly="1022">che à infpi</line>
        <line lrx="2138" lry="1123" ulx="2001" uly="1079">il n'en finit</line>
        <line lrx="2139" lry="1190" ulx="1995" uly="1136">‘hypocrife</line>
        <line lrx="2139" lry="1235" ulx="2034" uly="1193">« Nous |</line>
        <line lrx="2136" lry="1291" ulx="2005" uly="1250">à de ces tr</line>
        <line lrx="2139" lry="1358" ulx="2003" uly="1306">» cipiter l£</line>
        <line lrx="2127" lry="1412" ulx="2003" uly="1374">D Inœuts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1473" type="textblock" ulx="1979" uly="1427">
        <line lrx="2136" lry="1473" ulx="1979" uly="1427">“ à moyens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2945" type="textblock" ulx="2003" uly="1474">
        <line lrx="2139" lry="1518" ulx="2003" uly="1474">» abftenor</line>
        <line lrx="2136" lry="1575" ulx="2004" uly="1529">» bonheur</line>
        <line lrx="2139" lry="1632" ulx="2004" uly="1586">» d'en avo</line>
        <line lrx="2127" lry="1688" ulx="2005" uly="1643">» chables,</line>
        <line lrx="2139" lry="1754" ulx="2005" uly="1698">» blée par.</line>
        <line lrx="2138" lry="1804" ulx="2006" uly="1758">» au boule</line>
        <line lrx="2139" lry="1859" ulx="2007" uly="1813">» mieut Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1917" ulx="2008" uly="1870">» oit cony</line>
        <line lrx="2135" lry="1973" ulx="2011" uly="1926">» ciufé la</line>
        <line lrx="2139" lry="2037" ulx="2009" uly="1990">» Cette pe</line>
        <line lrx="2139" lry="2086" ulx="2010" uly="2037">» obferva</line>
        <line lrx="2139" lry="2143" ulx="2008" uly="2097">» rons ſor</line>
        <line lrx="2139" lry="2200" ulx="2006" uly="2149">» de notre</line>
        <line lrx="2139" lry="2257" ulx="2007" uly="2204">9 homme</line>
        <line lrx="2139" lry="2314" ulx="2037" uly="2268">» Mais ;</line>
        <line lrx="2135" lry="2370" ulx="2007" uly="2319">» Violenty</line>
        <line lrx="2139" lry="2430" ulx="2008" uly="2382">» te rendr</line>
        <line lrx="2136" lry="2485" ulx="2008" uly="2429">» la vérité</line>
        <line lrx="2139" lry="2542" ulx="2009" uly="2491"> primord</line>
        <line lrx="2139" lry="2599" ulx="2008" uly="2554">» Ves-tuai</line>
        <line lrx="2132" lry="2655" ulx="2009" uly="2603">» tes vues</line>
        <line lrx="2139" lry="2713" ulx="2009" uly="2656">» NOUSne;</line>
        <line lrx="2139" lry="2778" ulx="2008" uly="2719">À Vons quE</line>
        <line lrx="2139" lry="2833" ulx="2009" uly="2770">» effladif</line>
        <line lrx="2139" lry="2884" ulx="2008" uly="2829">à Mmesiln</line>
        <line lrx="2139" lry="2945" ulx="2006" uly="2885">4 meilleuy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="138" lry="460" ulx="0" uly="399">Ouvel ints.</line>
        <line lrx="139" lry="508" ulx="0" uly="457">qu'alots in⸗</line>
        <line lrx="140" lry="561" ulx="0" uly="512">tion &amp; l'efs</line>
        <line lrx="141" lry="626" ulx="0" uly="570">liférens fur</line>
        <line lrx="141" lry="674" ulx="0" uly="625">les hommes</line>
        <line lrx="139" lry="738" ulx="0" uly="696">1 commun ;</line>
        <line lrx="142" lry="789" ulx="0" uly="743">ures têtes Ÿ</line>
        <line lrx="138" lry="843" ulx="0" uly="796">es hommes</line>
        <line lrx="139" lry="898" ulx="0" uly="854">1ai$ connus.</line>
        <line lrx="139" lry="954" ulx="0" uly="911">ndemens des</line>
        <line lrx="139" lry="1023" ulx="0" uly="966">5 le projet</line>
        <line lrx="138" lry="1066" ulx="0" uly="1025">ntré lis que</line>
        <line lrx="137" lry="1126" ulx="0" uly="1081">rifance des</line>
        <line lrx="137" lry="1179" ulx="0" uly="1137">rfections dé</line>
        <line lrx="139" lry="1246" ulx="0" uly="1193">x foupçons</line>
        <line lrx="137" lry="1304" ulx="3" uly="1250">les gouvers</line>
        <line lrx="137" lry="1357" ulx="0" uly="1305">he, &amp; nous</line>
        <line lrx="137" lry="1413" ulx="0" uly="1364">in, d'incors</line>
        <line lrx="137" lry="1468" ulx="0" uly="1419">enable , les</line>
        <line lrx="137" lry="1528" ulx="0" uly="1473">s abufés 6</line>
        <line lrx="137" lry="1581" ulx="0" uly="1531">t l'ennemi,</line>
        <line lrx="136" lry="1644" ulx="10" uly="1588">5 cu moins</line>
        <line lrx="135" lry="1701" ulx="3" uly="1647">définfeurs ;</line>
        <line lrx="133" lry="1760" ulx="0" uly="1706">que, À mé-</line>
        <line lrx="133" lry="1810" ulx="0" uly="1759">lire, âme-</line>
        <line lrx="135" lry="1862" ulx="0" uly="1815"> les états,</line>
        <line lrx="135" lry="1927" ulx="9" uly="1869">dépens de</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1980" type="textblock" ulx="12" uly="1922">
        <line lrx="148" lry="1980" ulx="12" uly="1922">fociété cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="107" lry="2032" ulx="1" uly="1985">t tombérs</line>
        <line lrx="134" lry="2090" ulx="0" uly="2043">naître na-</line>
        <line lrx="133" lry="2158" ulx="0" uly="2101">é gouyel⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2204" ulx="0" uly="2147">zion nécel-</line>
        <line lrx="130" lry="2261" ulx="0" uly="2208">lleur ordre</line>
        <line lrx="129" lry="2318" ulx="7" uly="2270">ceffe ; tous</line>
        <line lrx="128" lry="2381" ulx="0" uly="2324">grès féront</line>
        <line lrx="130" lry="2438" ulx="0" uly="2386">fong-temps</line>
        <line lrx="133" lry="2488" ulx="0" uly="2439">ent le Jour</line>
        <line lrx="134" lry="2546" ulx="0" uly="2491">e de jouel</line>
        <line lrx="130" lry="2609" ulx="0" uly="2544">oppreſton</line>
        <line lrx="131" lry="2662" ulx="3" uly="2607">g-pémes à</line>
        <line lrx="131" lry="2716" ulx="0" uly="2657">nt doit é</line>
        <line lrx="132" lry="2777" ulx="0" uly="2721">ifl nouveeu</line>
        <line lrx="129" lry="2833" ulx="0" uly="2774"> djà t</line>
        <line lrx="130" lry="2887" ulx="0" uly="2830">5 des frUs</line>
        <line lrx="130" lry="2947" ulx="0" uly="2883">pendre 0#</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2238" type="textblock" ulx="314" uly="1429">
        <line lrx="353" lry="2238" ulx="314" uly="1429">uu uu uuu us e uu uyues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="805" type="textblock" ulx="299" uly="352">
        <line lrx="1613" lry="418" ulx="407" uly="352">— fF L’Inpiéré c# DE L’ANARCHIÉ: 115</line>
        <line lrx="1617" lry="467" ulx="299" uly="413"># mille &amp; des mille ans; mais tôt ou tard la nature con-</line>
        <line lrx="1623" lry="522" ulx="305" uly="467">» fommera fon œuvre; elle rendra au genre humain cezte</line>
        <line lrx="1583" lry="585" ulx="306" uly="524">» dignité qui fut fa deffinée dès le tommentements » ;</line>
        <line lrx="1620" lry="637" ulx="361" uly="579">Vous l’avez entendu , lecteur, les confpirateurs eux-</line>
        <line lrx="1626" lry="692" ulx="306" uly="633">mêmes en ont plus dit que je n’autois ofé en préfager y</line>
        <line lrx="1641" lry="749" ulx="307" uly="685">ſur la nature &amp; les dangers de ces affociations. Je n’infif=</line>
        <line lrx="1623" lry="805" ulx="309" uly="744">terai pas. J’obferve feulement avec quel artifice le hiéro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="863" type="textblock" ulx="290" uly="798">
        <line lrx="1622" lry="863" ulx="290" uly="798">‘phanté illuminé cherche à tranquillifer la confcience des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1143" type="textblock" ulx="308" uly="856">
        <line lrx="1623" lry="918" ulx="308" uly="856">adeptes que ces prédiétions pourroient encore alarmers</line>
        <line lrx="1629" lry="972" ulx="308" uly="908">Malgté ce qu’il a dit de ces temps où l’illuminifme faura Zier</line>
        <line lrx="1627" lry="1026" ulx="310" uly="965">des mains &amp; fubjuguer ; malgré toute l'activité qu’il cher-</line>
        <line lrx="1627" lry="1081" ulx="311" uly="1021">che à infpirer pour hâter la ruine de tout gouvernement;</line>
        <line lrx="1629" lry="1143" ulx="310" uly="1075">il n’en finit pas moins par ces tournures que la {célérate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1195" type="textblock" ulx="298" uly="1132">
        <line lrx="1294" lry="1195" ulx="298" uly="1132">‘hypocrifie fuggere toujours dans le befoin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2919" type="textblock" ulx="313" uly="1183">
        <line lrx="1628" lry="1249" ulx="373" uly="1183">« Nous fomimes ici, nous, obfervateurs &amp; inftrumens</line>
        <line lrx="1632" lry="1295" ulx="318" uly="1243">» de ces ttavaux de ld natutes Nous ne voulons pas pré-</line>
        <line lrx="1631" lry="1360" ulx="313" uly="1299">» cipiter les fuites. Éclairer les hommes , corriget leurs</line>
        <line lrx="1632" lry="1415" ulx="367" uly="1355">mœuts, leur infpiter la bienfaifanee, voilà tous ros</line>
        <line lrx="1666" lry="1471" ulx="368" uly="1408">moyens. Affurés d’un fuccès infaillible , nous nous</line>
        <line lrx="1634" lry="1523" ulx="369" uly="1461">abffenons de toute fecouffe violente. Il fuffit à netre</line>
        <line lrx="1636" lry="1599" ulx="369" uly="1518">bonheur d’avoir prévu de loin celui de la poſtérité, &amp;</line>
        <line lrx="1636" lry="1631" ulx="368" uly="1577">d'en avoir jeté les fondemens par des moyens irrépro-</line>
        <line lrx="1636" lry="1690" ulx="369" uly="1631">chables. La paiæ de notre confcience n’eft point trous</line>
        <line lrx="1637" lry="1747" ulx="368" uly="1688">blée par le reproche de travailler à la ruine, à la chtte,</line>
        <line lrx="1650" lry="1797" ulx="371" uly="1743">au bouleverfement des états &amp; des trônes. 11 n’eft pas</line>
        <line lrx="1637" lry="1852" ulx="371" uly="1796">mieux fondé contre nous ce reproche , qu’il ne le fe-</line>
        <line lrx="1637" lry="1908" ulx="372" uly="1854">roit contre l’homme d’état que l'on accuferoit d’avoir</line>
        <line lrx="1636" lry="1967" ulx="372" uly="1909">caufé la perte de fon pays , parce qu’il auroit préva</line>
        <line lrx="1635" lry="2022" ulx="374" uly="1964">cette perte infaillible &amp; fans refource. Comme affidus</line>
        <line lrx="1636" lry="2076" ulx="374" uly="2015">obfervateurs-de la nature , noûs fuivons , nous admi-</line>
        <line lrx="1637" lry="2131" ulx="374" uly="2075">rons fon couts majeftueux, &amp; pleins du noble orgueil</line>
        <line lrx="1635" lry="2189" ulx="373" uly="2128">de notre origine , nous nous félicitons d’être enfans des</line>
        <line lrx="1525" lry="2243" ulx="374" uly="2186">hommes &amp; de Dieu. , d ‘</line>
        <line lrx="1638" lry="2299" ulx="378" uly="2237">» Mais ici prends gafde &amp; obferve-le bieñ : nous ne</line>
        <line lrx="1636" lry="2356" ulx="374" uly="2299">violentons pas les opinions, nous ne te forçons pas de</line>
        <line lrx="1637" lry="2410" ulx="374" uly="2353">te rendre à notre doétrine. Ne t’attache à perfonne qu’à</line>
        <line lrx="1652" lry="2465" ulx="375" uly="2405">la vérité reconnue. Homme libre , ufe ici de ton droit.</line>
        <line lrx="1637" lry="2525" ulx="377" uly="2463">primordial ; éherche; doute , examine; fais-tu ou trou-</line>
        <line lrx="1639" lry="2577" ulx="374" uly="2520">ves-tuailleurs quelque chofe de mieux ? Fois-nous part de</line>
        <line lrx="1639" lry="2634" ulx="375" uly="2566">tes vues , Comme noust'avons communiqué les nôtreés</line>
        <line lrx="1637" lry="2689" ulx="375" uly="2624">Nous ne rougiſſons pas des bofnes de notre être. Nous fa=</line>
        <line lrx="1636" lry="2747" ulx="373" uly="2684">vons que tious ſommes hommes. Nous le favons ; telle</line>
        <line lrx="1635" lry="2803" ulx="324" uly="2741">» eftladifpofition de lanature, tel eft le partage de l’Hom-</line>
        <line lrx="1635" lry="2858" ulx="322" uly="2795">» me; il n'eſt point fait pour atteindre tout d’un coup au</line>
        <line lrx="1636" lry="2919" ulx="317" uly="2851">% meilleur, Il ne peutavancer que par degréss C’eft en nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1404" type="textblock" ulx="314" uly="1378">
        <line lrx="327" lry="1404" ulx="314" uly="1378">2</line>
        <line lrx="340" lry="1403" ulx="328" uly="1381">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2458" type="textblock" ulx="307" uly="2319">
        <line lrx="349" lry="2458" ulx="307" uly="2319">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2736" type="textblock" ulx="320" uly="2483">
        <line lrx="350" lry="2736" ulx="320" uly="2483">suvuse</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="1399" type="textblock" ulx="513" uly="343">
        <line lrx="1690" lry="392" ulx="522" uly="343">116 CoNSPIRATION DFS Sopnistes .</line>
        <line lrx="1835" lry="455" ulx="523" uly="397">» inſtruiſant par nos fautes, c'eſt en profitant des lumieres</line>
        <line lrx="1833" lry="510" ulx="524" uly="453">»: acquifes par nos peres, que nous deviendrons, &amp; les en-</line>
        <line lrx="1831" lry="569" ulx="524" uly="509">» fans de la fage e , &amp; les peres d’unepottérité plus fage en-</line>
        <line lrx="1831" lry="614" ulx="524" uly="566">» core. Si donc tu crois avoir trouvé la vérité dans toute</line>
        <line lrx="1830" lry="680" ulx="525" uly="621">» notredo@trine , reçois-latoute entiere. Situ vois quelque</line>
        <line lrx="1829" lry="734" ulx="525" uly="676">» erreuf s’y mêler, la vérité n’en refte pas.moins pré-</line>
        <line lrx="1828" lry="788" ulx="523" uly="730">» cicufe. Si rien ici n’a pu te plaire, rejette tout fans</line>
        <line lrx="1828" lry="840" ulx="513" uly="785">» crainte, &amp; penfe que pour bien des chofes au moins</line>
        <line lrx="1830" lry="899" ulx="521" uly="841">» nous n’avons befoin peut-être que de recherches ulté-</line>
        <line lrx="1828" lry="954" ulx="521" uly="897">» rieures d’un nouvel examen. Crois-tu y trouver- des</line>
        <line lrx="1831" lry="1004" ulx="520" uly="951">» chofes à blimer, des chofes à louer ! Vois &amp; choifis ce</line>
        <line lrx="1831" lry="1066" ulx="521" uly="1008">» que tu approuves. Es-tu toi-même un mortel plus</line>
        <line lrx="1830" lry="1117" ulx="521" uly="1062">» éclairé ? Là où la vérité fe cache , ton œil l’aura fans</line>
        <line lrx="1828" lry="1175" ulx="523" uly="1118">» doute découverte. Plus l’art que nous mettons dans</line>
        <line lrx="1827" lry="1233" ulx="522" uly="1173">» l'inftrudtion de nos éleves les rapproche de la fageffe,</line>
        <line lrx="1830" lry="1288" ulx="517" uly="1230">» moins tu croiras devoir nous refufer quelques élogés. ,,</line>
        <line lrx="1828" lry="1342" ulx="576" uly="1282">Ainfi fe termine le difcours dù hiérophante. L’initié</line>
        <line lrx="1829" lry="1399" ulx="520" uly="1339">qui a pu l’entendre fans frémir, peut fe croire propre au</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="438" type="textblock" ulx="536" uly="415">
        <line lrx="548" lry="438" ulx="536" uly="415">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="548" type="textblock" ulx="536" uly="527">
        <line lrx="548" lry="548" ulx="536" uly="527">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1456" type="textblock" ulx="520" uly="1390">
        <line lrx="1846" lry="1456" ulx="520" uly="1390">nouveau facerdoce. Avant de recevoir l’onétion facrilege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2005" type="textblock" ulx="494" uly="1450">
        <line lrx="1829" lry="1504" ulx="520" uly="1450">il eft reconduit au veftibule. Là, il eft revêtu d’une tuni-</line>
        <line lrx="1829" lry="1564" ulx="521" uly="1506">que ‘bianche ; une large bande de foie écarlate lui fert de</line>
        <line lrx="1827" lry="1618" ulx="521" uly="1562">ceinture , une lifiere de la même couleur , à l’extrémité</line>
        <line lrx="1827" lry="1669" ulx="509" uly="1615">&amp; au milieu du bras , attache &amp; fait tomber les manches.</line>
        <line lrx="1828" lry="1728" ulx="494" uly="1671">“ Je décris ce coftume du facerdoce illuminé, ( Nouveaux</line>
        <line lrx="1829" lry="1784" ulx="523" uly="1728">travaux de Spartacus &amp; Philon,à la fuite du difcours de ce</line>
        <line lrx="1828" lry="1843" ulx="521" uly="1784">grade ) parce qu'il eft précifément celui fous lequel la ré-</line>
        <line lrx="1829" lry="1897" ulx="523" uly="1839">volution françaife a montré un de fes hiftrions , prenant</line>
        <line lrx="1828" lry="1953" ulx="521" uly="1894">Dieu à partie , &amp; lui criant : “ Non , tu n’exiftes pas. Si</line>
        <line lrx="1828" lry="2005" ulx="522" uly="1949">„ la foudre eft à toi, prends-la donc, lance-la fur.celui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2064" type="textblock" ulx="524" uly="2005">
        <line lrx="1853" lry="2064" ulx="524" uly="2005">» qui te brave en face de tes autels. Mais non , je te blaf=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2625" type="textblock" ulx="522" uly="2057">
        <line lrx="1828" lry="2119" ulx="522" uly="2057">» phème , &amp; jerefpire. Non, tu n’exiftes pas. ,, Sous ce</line>
        <line lrx="1829" lry="2174" ulx="523" uly="2113">même coftume , &amp; pour le préparer aux mêmes blaf-</line>
        <line lrx="1825" lry="2232" ulx="523" uly="2170">phèmes , l’épopte eft rappelé dans la falle des myfteres.</line>
        <line lrx="1828" lry="2286" ulx="525" uly="2228">Un des freres accourt, &amp; ne lui permet d’avancer qu’a-</line>
        <line lrx="1826" lry="2343" ulx="524" uly="2280">près lui avoir dit : “ Je fuis envoyé pour favoir fi vous</line>
        <line lrx="1828" lry="2399" ulx="525" uly="2338">»» avez bien entendu le difcours qui vous a été lu ; ---fi</line>
        <line lrx="1827" lry="2453" ulx="524" uly="2397">„ Vous avez quelques doutes fur la do&amp;trine qu’il. ren-</line>
        <line lrx="1828" lry="2514" ulx="525" uly="2450">„ ferme ; --- fi votre cœur eft pénétré de la fainteté de</line>
        <line lrx="1828" lry="2561" ulx="525" uly="2505">»» Nos principes ;--- fi vous vous fentez la vocation , la</line>
        <line lrx="1827" lry="2625" ulx="526" uly="2556">» force d’efprit, la bonne volonté , &amp; tout le défintéref-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2678" type="textblock" ulx="522" uly="2615">
        <line lrx="1867" lry="2678" ulx="522" uly="2615">» fement requis pour mettre la main à ce grand œuvre;-- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2898" type="textblock" ulx="521" uly="2670">
        <line lrx="1828" lry="2732" ulx="522" uly="2670">„ fi vous êtes difpofé au facrifice de votre volonté, à</line>
        <line lrx="1827" lry="2788" ulx="523" uly="2728">» Vous laiſſer conduire par nos très-excellens fupérieurs.,,</line>
        <line lrx="1827" lry="2851" ulx="521" uly="2782">J'épargne au leCeur la dégoûtante impiété de la céré-</line>
        <line lrx="1830" lry="2898" ulx="521" uly="2840">monie qui fuccede aux réponfes de l’initié. Le rite du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="359" type="textblock" ulx="1822" uly="345">
        <line lrx="1839" lry="359" ulx="1822" uly="345">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="398" type="textblock" ulx="2006" uly="335">
        <line lrx="2139" lry="398" ulx="2006" uly="335">arade préc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1738" type="textblock" ulx="2005" uly="394">
        <line lrx="2139" lry="446" ulx="2007" uly="394">euchariftiq</line>
        <line lrx="2139" lry="499" ulx="2008" uly="452">tion facerc</line>
        <line lrx="2139" lry="556" ulx="2009" uly="506">formonté</line>
        <line lrx="2139" lry="622" ulx="2010" uly="564">pupitre ; L</line>
        <line lrx="2139" lry="672" ulx="2010" uly="624">fiole rerp</line>
        <line lrx="2129" lry="731" ulx="2011" uly="678">l'évêque,</line>
        <line lrx="2133" lry="783" ulx="2012" uly="733">bénit, lui</line>
        <line lrx="2139" lry="840" ulx="2012" uly="790">tête, le re</line>
        <line lrx="2139" lry="900" ulx="2013" uly="848">des priere</line>
        <line lrx="2139" lry="946" ulx="2014" uly="902">net eſt ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1013" ulx="2015" uly="955">que În coù</line>
        <line lrx="2139" lry="1068" ulx="2015" uly="1015">cobins po</line>
        <line lrx="2139" lry="1124" ulx="2015" uly="1073">doyen do</line>
        <line lrx="2139" lry="1178" ulx="2015" uly="1127">lait, en d</line>
        <line lrx="2139" lry="1226" ulx="2016" uly="1188">» me, Per</line>
        <line lrx="2139" lry="1293" ulx="2016" uly="1239">» des füp</line>
        <line lrx="2137" lry="1348" ulx="2018" uly="1297">» fimple,</line>
        <line lrx="2128" lry="1396" ulx="2005" uly="1352">» baume</line>
        <line lrx="2139" lry="1452" ulx="2046" uly="1410">Toutc</line>
        <line lrx="2139" lry="1515" ulx="2019" uly="1466">paroles, I</line>
        <line lrx="2136" lry="1572" ulx="2019" uly="1518">épopte la</line>
        <line lrx="2139" lry="1632" ulx="2019" uly="1577">qu'il imp</line>
        <line lrx="2132" lry="1683" ulx="2017" uly="1630">fégent &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1738" ulx="2020" uly="1694">gouverne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2074" type="textblock" ulx="2028" uly="2019">
        <line lrx="2139" lry="2074" ulx="2028" uly="2019">Huitiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2258" type="textblock" ulx="2026" uly="2152">
        <line lrx="2135" lry="2258" ulx="2026" uly="2152">4 L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2886" type="textblock" ulx="2008" uly="2264">
        <line lrx="2139" lry="2315" ulx="2025" uly="2264">» habilet</line>
        <line lrx="2139" lry="2371" ulx="2025" uly="2320">» l'ordre.</line>
        <line lrx="2139" lry="2425" ulx="2026" uly="2376">» liberté</line>
        <line lrx="2139" lry="2486" ulx="2027" uly="2438">» précay</line>
        <line lrx="2138" lry="2542" ulx="2027" uly="2488">»h loya</line>
        <line lrx="2139" lry="2610" ulx="2027" uly="2545">» li}ﬁng\</line>
        <line lrx="2133" lry="2662" ulx="2028" uly="2612">» feux,</line>
        <line lrx="2139" lry="2712" ulx="2029" uly="2656">» f tair</line>
        <line lrx="2139" lry="2768" ulx="2031" uly="2712">sf Con</line>
        <line lrx="2138" lry="2827" ulx="2008" uly="2780">» Ume</line>
        <line lrx="2139" lry="2886" ulx="2035" uly="2837">à Cœur {</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="1783" lry="350" ulx="285" uly="294">* - DE L'IMPITE ET DE L’ANARCHIF. 117 ;</line>
        <line lrx="1623" lry="414" ulx="86" uly="349">, grade précédent étoit une dérifoire imitation de la cene</line>
        <line lrx="1624" lry="466" ulx="0" uly="398">es lumieres euchariftique ; celui-ci eft une atroce fingerie de l’onc-</line>
        <line lrx="1626" lry="526" ulx="0" uly="454">, À es en⸗ tion facerdotale. --- Un voile fe leve , on voit un autel</line>
        <line lrx="1628" lry="578" ulx="0" uly="513">lusſageen⸗ furmonté d'un crucifix. Sur l’autel eſt une Bible; fur un</line>
        <line lrx="1630" lry="634" ulx="0" uly="567">dans toute ‘pupitre ; le rituel de l'ordre; à côté ; un encenfoir, une</line>
        <line lrx="1633" lry="691" ulx="0" uly="626">oïsquelque ‘fiole remplie d’huile. Le doyen faifañt les fondtions de</line>
        <line lrx="1631" lry="744" ulx="5" uly="680">moins pré- — Pévêque , eft entouré d’acolytes. Il prie fur l'initié , le</line>
        <line lrx="1633" lry="795" ulx="0" uly="735">e tout fans bénit, lui coupe quelques cheveux fur le fommet de la</line>
        <line lrx="1636" lry="851" ulx="0" uly="788">5 au mois tête, le revêt des ornemens facerdotaux, en prononçant</line>
        <line lrx="1635" lry="908" ulx="0" uly="847">rchesulté- des prieres dans le fens de la feéte. La formule du bon-</line>
        <line lrx="1637" lry="967" ulx="0" uly="903">trouvers des net eft celle-ci : Couvre-toi de ce bonnet ; il vaut mieux</line>
        <line lrx="1639" lry="1020" ulx="0" uly="957">&amp; choifs ce que la couronne des rois. C’eft précifément celle des Ja-</line>
        <line lrx="1641" lry="1075" ulx="0" uly="1011">vortel plos cobins pour leur bonnet rouge. Pour la communion, le</line>
        <line lrx="1642" lry="1130" ulx="6" uly="1068">l'aura fans doyen donne à l’initié un rayon de miel &amp; un-peu de</line>
        <line lrx="1642" lry="1183" ulx="0" uly="1120">ttons dans lait , en difant : « Voilà ce que la nature donne à l’'hom-</line>
        <line lrx="1646" lry="1249" ulx="0" uly="1176">&gt; la ſagelle, » me. Penfe combien il feroit encore heureux , file goût</line>
        <line lrx="1644" lry="1299" ulx="0" uly="1232">es eloges, » des fuperfluités, en lui ôtant celui d’une nourriture fi</line>
        <line lrx="1644" lry="1349" ulx="0" uly="1286">te, L'initié » fimple, n’avoit multiplié fes befoins , empoifonné le</line>
        <line lrx="1612" lry="1415" ulx="0" uly="1350">; propre au » baume de la vie.» » { .</line>
        <line lrx="1646" lry="1467" ulx="0" uly="1399">n facrilege, ' Tout ce qui a précédé fait afez entendre le fens de ces</line>
        <line lrx="1648" lry="1517" ulx="10" uly="1448">d'une toni- paroles. La cérémonie fe termine en livrant au nouvel</line>
        <line lrx="1650" lry="1576" ulx="0" uly="1509">e lui fert de — épopte la partie du code propre à fon grade. Je dirai ce</line>
        <line lrx="1651" lry="1636" ulx="8" uly="1564">l’extrémité qu’il importe d’en connoître, quand, après le grade de</line>
        <line lrx="1682" lry="1693" ulx="0" uly="1620">5 manchés. régent &amp; après les grands myfteres, il faudra en venir au -</line>
        <line lrx="1511" lry="1744" ulx="0" uly="1679">Nowveaux † gouvernement de l’illuminifme. ‘</line>
        <line lrx="1044" lry="1801" ulx="0" uly="1754">fcoursdece | L</line>
        <line lrx="1061" lry="1863" ulx="76" uly="1803">r 4 | ‘ —</line>
        <line lrx="1401" lry="1978" ulx="0" uly="1876">S ere: C:HA PI T RE KI.</line>
        <line lrx="1484" lry="2030" ulx="0" uly="1970">Ja farcel v ; ‘ .</line>
        <line lrx="1656" lry="2089" ulx="25" uly="2004">e te bl . Huitieme partie du Code :lluminé ; le Régent ou</line>
        <line lrx="1254" lry="2148" ulx="1" uly="2071">S'_” Sous ce 2 le Prince illuminé.</line>
        <line lrx="1819" lry="2235" ulx="0" uly="2141">“émes bl L L : |</line>
        <line lrx="1920" lry="2271" ulx="0" uly="2183">, mÿﬁerîs' e paâgu’urä de nos époptes ſe diftingue a(ÏË; par ſon Oualités re-</line>
        <line lrx="1922" lry="2314" ulx="0" uly="2241">ancer q 4 » habileté , pour avoir part à la direétion politique de quifes pour ce</line>
        <line lrx="1789" lry="2369" ulx="0" uly="2295">pir f vous „ ordre, c’eft-à-dire, lorſqu'il joint à la prudence la grade.</line>
        <line lrx="1666" lry="2429" ulx="0" uly="2345">4 u; ſi » liberte ge penſer &amp; d'agir; lorfqu’il fait combiner les</line>
        <line lrx="1671" lry="2485" ulx="16" uly="2407">qu'il ten- » precautzm}s’&amp; la hardiefſe, la fermeté &amp; la fouplafie,</line>
        <line lrx="1673" lry="2541" ulx="6" uly="2464">fainteté de » la loyauté &amp; la fimplicité , l’adreffe &amp; la bonhomie ,</line>
        <line lrx="1676" lry="2600" ulx="3" uly="2514">pcation, # » la fingularité &amp; 'ordre, la fupériorité d’efprit &amp; le [é-</line>
        <line lrx="1680" lry="2654" ulx="0" uly="2573">aégptérel- “ » rieux , la dignité des manieres ; lorfqu’il fait paÿer où</line>
        <line lrx="1868" lry="2714" ulx="0" uly="2625">uv » fe taire à propos , obéir &amp; commander; lorfqu’il a fou ‘</line>
        <line lrx="1685" lry="2772" ulx="5" uly="2687">voîûûfélà » ſe concilier l’amour , l’eftime de ſes concitoyens, &amp;</line>
        <line lrx="1687" lry="2829" ulx="0" uly="2736">oérers »'en même temps fe faire craindre d’eux ; lorſque ſon</line>
        <line lrx="1690" lry="2885" ulx="0" uly="2793">ge l é » Cœur eſt tout entier aux intérêts de notre fociété , &amp;</line>
        <line lrx="702" lry="2944" ulx="12" uly="2878">Le fite d 5 \</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="204" type="textblock" ulx="858" uly="192">
        <line lrx="862" lry="204" ulx="858" uly="192">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="515" type="textblock" ulx="513" uly="288">
        <line lrx="1537" lry="342" ulx="516" uly="288">118 CONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
        <line lrx="1824" lry="405" ulx="513" uly="348">p qu’il a fans ceffe devant les yeux le bien commun de</line>
        <line lrx="1825" lry="458" ulx="515" uly="404">» l’univers, alors, &amp; alors feukement que le fupérieur de</line>
        <line lrx="1825" lry="515" ulx="517" uly="460">p la province le propofe à l’infpecteur national, comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="570" type="textblock" ulx="479" uly="515">
        <line lrx="1489" lry="570" ulx="479" uly="515">» digne d’être admis au grade de régent. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="793" type="textblock" ulx="518" uly="569">
        <line lrx="1830" lry="629" ulx="574" uly="569">Telles font les qualités que la ſecte exige pour élever</line>
        <line lrx="1828" lry="682" ulx="519" uly="625">les freres à cette dignité appelée dans fon code, tantôt le</line>
        <line lrx="1828" lry="738" ulx="518" uly="681">régent, &amp; tantôt le prince illuminé, Telles font au moins</line>
        <line lrx="1829" lry="793" ulx="520" uly="735">celles que nous trouvons requifes dès le préambule des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="848" type="textblock" ulx="507" uly="793">
        <line lrx="1208" lry="848" ulx="507" uly="793">-regles de la feéte fur ce grade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1182" type="textblock" ulx="523" uly="844">
        <line lrx="1831" lry="898" ulx="583" uly="844">« Il eft ici, ajoute immédiatement le même code , il</line>
        <line lrx="1832" lry="956" ulx="523" uly="901">p eft ici trois chofes effentielles à obferver. D’abord , il</line>
        <line lrx="1833" lry="1014" ulx="523" uly="956">» faut toujours être extrêmement réfervé fur ce grade.</line>
        <line lrx="1833" lry="1069" ulx="525" uly="1012">p Il faut en fecond lieu que ceux qu’on y éleve foient ,</line>
        <line lrx="1835" lry="1127" ulx="525" uly="1068">» autant qu’il eft poffible , des hommes libres, indépen-</line>
        <line lrx="1836" lry="1182" ulx="527" uly="1123">» dans de tout prince. 1l faut enfin qu’ils foient fur-tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1236" type="textblock" ulx="503" uly="1179">
        <line lrx="1835" lry="1236" ulx="503" uly="1179">„ du nombre des freres qui ont fouvent manifefté com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1459" type="textblock" ulx="505" uly="1396">
        <line lrx="1874" lry="1459" ulx="505" uly="1396">„ &amp; combien les apperçus qu’on leur a donnés dans le :</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1741" type="textblock" ulx="264" uly="1591">
        <line lrx="513" lry="1627" ulx="264" uly="1591">* Précautions</line>
        <line lrx="513" lry="1684" ulx="270" uly="1639">&amp; queſtions</line>
        <line lrx="515" lry="1741" ulx="265" uly="1686">Préliminaires.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1403" type="textblock" ulx="527" uly="1238">
        <line lrx="1836" lry="1289" ulx="528" uly="1238">» bien ils ſont mécontens de la conftitution commune ou</line>
        <line lrx="1836" lry="1347" ulx="527" uly="1289">» de l’état actuel du genre humain ; combien ils foupi-</line>
        <line lrx="1837" lry="1403" ulx="527" uly="1346">» rent après une autre maniere de gouverner le monde y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1902" type="textblock" ulx="526" uly="1452">
        <line lrx="1836" lry="1514" ulx="528" uly="1452">» grade de prêtre, ont échauffé leur ame par l’efpoir</line>
        <line lrx="1322" lry="1566" ulx="526" uly="1514">» d’un mèéilleur ordre de chofes. »</line>
        <line lrx="1839" lry="1625" ulx="585" uly="1570">Le fujet propofé fe préfente-t-il avec tous ces avanta-</line>
        <line lrx="1837" lry="1680" ulx="529" uly="1621">ges, que l’infpeéteur national revoie avee foin , dans fes</line>
        <line lrx="1840" lry="1733" ulx="531" uly="1677">archives , tous les actes relatifs à ce candidat , à fa con-</line>
        <line lrx="1840" lry="1791" ulx="530" uly="1732">duite , à fon caractere; qu’il examine fes réponfes aux</line>
        <line lrx="1839" lry="1847" ulx="528" uly="1788">diverfes queftions qui lui ont été faites, &amp; en quoi il a</line>
        <line lrx="1840" lry="1902" ulx="529" uly="1843">montré fon côté fort ou fon côté foible. Suivant le réful-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1961" type="textblock" ulx="481" uly="1901">
        <line lrx="1842" lry="1961" ulx="481" uly="1901">… tat de cet examen , que l’infpeéteur propofe de nouveau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2403" type="textblock" ulx="525" uly="1957">
        <line lrx="1841" lry="2015" ulx="528" uly="1957">quelques-unes de ces queftions fur lefquelles le candidat</line>
        <line lrx="1842" lry="2069" ulx="528" uly="2012">ne fe feroit pas affez clairement expliqué ; par ezemple,</line>
        <line lrx="1841" lry="2124" ulx="526" uly="2067">les queftions fuivantes : ( InffruéZions pour conférer le</line>
        <line lrx="1842" lry="2182" ulx="525" uly="2123">grade de régent , n.05 1 , 2 , 3 ; nouveaux travaux de Spare</line>
        <line lrx="1792" lry="2236" ulx="528" uly="2183">tacus &amp; Phil. } ; ' ;</line>
        <line lrx="1841" lry="2295" ulx="592" uly="2233">1.2 « Croiriez-vous blâmable une fociété qui, en at-</line>
        <line lrx="1841" lry="2347" ulx="528" uly="2289">» tendant que'la nature ait mûri fes grandes révolutions,</line>
        <line lrx="1842" lry="2403" ulx="528" uly="2345">p fe placeroit dans une fituation propre à mettre les mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2459" type="textblock" ulx="498" uly="2400">
        <line lrx="1843" lry="2459" ulx="498" uly="2400">„ narques du monde hors d’état de faire le mal, quand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2513" type="textblock" ulx="529" uly="2456">
        <line lrx="1845" lry="2513" ulx="529" uly="2456">» même ils le voudroient ? Une fociété dont la puiffance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2568" type="textblock" ulx="530" uly="2511">
        <line lrx="1854" lry="2568" ulx="530" uly="2511">p invifible empécheroit les gouvernemens d’abufer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2855" type="textblock" ulx="530" uly="2570">
        <line lrx="1845" lry="2625" ulx="530" uly="2570">» leur force ? Seroit-il impoflible que , moyennant cette</line>
        <line lrx="1845" lry="2679" ulx="531" uly="2623">» fociété , chaque état devint Iui-même un état dans</line>
        <line lrx="1848" lry="2735" ulx="533" uly="2675">» l’état , ffatus in flatu P n C’eft-à-dire, feroit-il impof-</line>
        <line lrx="1846" lry="2792" ulx="533" uly="2733">fible que les chefs des états fuffent gouvernés eux-mêmes</line>
        <line lrx="1845" lry="2855" ulx="532" uly="2789">jnvifiblement par cette fociété , qu’ils ne fuſſent que les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="615" type="textblock" ulx="2006" uly="335">
        <line lrx="2130" lry="384" ulx="2006" uly="335">minifres ,</line>
        <line lrx="2139" lry="440" ulx="2006" uly="399">vernemént</line>
        <line lrx="2139" lry="493" ulx="2037" uly="445">1085</line>
        <line lrx="2134" lry="560" ulx="2008" uly="504">» pourroit</line>
        <line lrx="2136" lry="615" ulx="2008" uly="572">» montrée</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="671" type="textblock" ulx="1976" uly="618">
        <line lrx="2139" lry="671" ulx="1976" uly="618">„ dération</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2876" type="textblock" ulx="2007" uly="675">
        <line lrx="2139" lry="727" ulx="2009" uly="675">» Ple n'ab</line>
        <line lrx="2137" lry="784" ulx="2007" uly="732">» &amp; ne ga</line>
        <line lrx="2139" lry="839" ulx="2011" uly="787">» fance en</line>
        <line lrx="2139" lry="897" ulx="2013" uly="842">» Teté qu'</line>
        <line lrx="2139" lry="953" ulx="2014" uly="901">„ de peint</line>
        <line lrx="2132" lry="1006" ulx="2015" uly="967">» nement</line>
        <line lrx="2139" lry="1063" ulx="2014" uly="1015">„tre ordr</line>
        <line lrx="2139" lry="1119" ulx="2014" uly="1068">» Moralit</line>
        <line lrx="2139" lry="1178" ulx="2015" uly="1128">» Vertu ! ,</line>
        <line lrx="2135" lry="1236" ulx="2046" uly="1184">“ « Q</line>
        <line lrx="2139" lry="1288" ulx="2016" uly="1237">» Fal uniy</line>
        <line lrx="2138" lry="1344" ulx="2012" uly="1296">» Moins |</line>
        <line lrx="2139" lry="1402" ulx="2046" uly="1353">4'0 « L’J</line>
        <line lrx="2139" lry="1457" ulx="2017" uly="1418">„he trou</line>
        <line lrx="2139" lry="1518" ulx="2018" uly="1464">» de puif</line>
        <line lrx="2139" lry="1568" ulx="2019" uly="1517">» Teule de</line>
        <line lrx="2128" lry="1626" ulx="2019" uly="1576">» d,ﬂVOÏ.Î</line>
        <line lrx="2139" lry="1682" ulx="2013" uly="1645">„Uns aux</line>
        <line lrx="2139" lry="1738" ulx="2020" uly="1689">„biner e</line>
        <line lrx="2139" lry="1797" ulx="2020" uly="1745">n Périeur</line>
        <line lrx="2139" lry="1854" ulx="2022" uly="1802">» Dires er</line>
        <line lrx="2139" lry="1909" ulx="2023" uly="1860">» Cher à</line>
        <line lrx="2135" lry="1967" ulx="2057" uly="1919">5\0 « V</line>
        <line lrx="2137" lry="2019" ulx="2026" uly="1975">» Venir l</line>
        <line lrx="2139" lry="2079" ulx="2025" uly="2025">» lupérie</line>
        <line lrx="2139" lry="2132" ulx="2022" uly="2084">_ 6.0 « E</line>
        <line lrx="2139" lry="2194" ulx="2025" uly="2146">n Teux da</line>
        <line lrx="2131" lry="2246" ulx="2026" uly="2198">» Falfons</line>
        <line lrx="2129" lry="2304" ulx="2024" uly="2251">n libEl'té</line>
        <line lrx="2139" lry="2373" ulx="2027" uly="2313">» tle fbfp</line>
        <line lrx="2139" lry="2419" ulx="2028" uly="2374">» Ardien</line>
        <line lrx="2139" lry="2476" ulx="2028" uly="2435">» COMme</line>
        <line lrx="2137" lry="2533" ulx="2029" uly="2477">» leur ob</line>
        <line lrx="2139" lry="2605" ulx="2047" uly="2539">’Pour ’</line>
        <line lrx="2139" lry="2648" ulx="2030" uly="2596">T'oublig</line>
        <line lrx="2139" lry="2705" ulx="2031" uly="2642">&amp; le bo</line>
        <line lrx="2127" lry="2758" ulx="2032" uly="2712">Cette le</line>
        <line lrx="2134" lry="2825" ulx="2033" uly="2768">Morale</line>
        <line lrx="2139" lry="2876" ulx="2042" uly="2827">eoner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="136" lry="409" ulx="0" uly="350">ommun de</line>
        <line lrx="136" lry="452" ulx="0" uly="406">Upérienr de</line>
        <line lrx="136" lry="509" ulx="0" uly="457">al, comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="140" lry="621" ulx="0" uly="569">pout élever</line>
        <line lrx="139" lry="677" ulx="0" uly="628">le, tantôt le</line>
        <line lrx="139" lry="727" ulx="0" uly="685">nt au moins</line>
        <line lrx="139" lry="787" ulx="0" uly="741">ambule des</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="141" lry="902" ulx="0" uly="850">ne code, 1l</line>
        <line lrx="141" lry="958" ulx="2" uly="907">D'abord, l</line>
        <line lrx="142" lry="1018" ulx="0" uly="965">ur ce Rrade,</line>
        <line lrx="141" lry="1070" ulx="2" uly="1021">eve foient,</line>
        <line lrx="140" lry="1130" ulx="0" uly="1077">s, Indépene</line>
        <line lrx="142" lry="1178" ulx="0" uly="1134">ent für-tout</line>
        <line lrx="143" lry="1234" ulx="0" uly="1191">ifelté com-</line>
        <line lrx="143" lry="1292" ulx="0" uly="1255">rommune où</line>
        <line lrx="143" lry="1352" ulx="0" uly="1300">n ile fouple</line>
        <line lrx="144" lry="1405" ulx="0" uly="1358">Je monde</line>
        <line lrx="144" lry="1462" ulx="0" uly="1411">inés dans le</line>
        <line lrx="143" lry="1532" ulx="8" uly="1469">par l'efpoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="146" lry="1632" ulx="11" uly="1590">ces avantä-</line>
        <line lrx="144" lry="1696" ulx="0" uly="1635">n, dans ſes</line>
        <line lrx="144" lry="1753" ulx="0" uly="1697">, à fa con⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1814" ulx="0" uly="1753">ponfes aux</line>
        <line lrx="145" lry="1865" ulx="2" uly="1804">en quoi la</line>
        <line lrx="145" lry="1918" ulx="0" uly="1859">vont le réful-</line>
        <line lrx="146" lry="1972" ulx="10" uly="1926">de nouvea</line>
        <line lrx="146" lry="2031" ulx="0" uly="1974">le condidat</line>
        <line lrx="145" lry="2088" ulx="0" uly="2030">ar exemples</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="183" lry="2147" ulx="0" uly="2084">conférer e</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="145" lry="2207" ulx="0" uly="2146">syx de Spar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="142" lry="2325" ulx="9" uly="2261">qui, en #</line>
        <line lrx="144" lry="2374" ulx="0" uly="2321">révolutions y</line>
        <line lrx="147" lry="2429" ulx="1" uly="2378">tre les mo-</line>
        <line lrx="133" lry="2489" ulx="4" uly="2431">mäl, guan</line>
        <line lrx="149" lry="2542" ulx="7" uly="2483">lo uifanee</line>
        <line lrx="148" lry="2601" ulx="14" uly="2533">abuler e</line>
        <line lrx="148" lry="2658" ulx="1" uly="2598">enwant Cette</line>
        <line lrx="148" lry="2715" ulx="0" uly="2652">u état C0</line>
        <line lrx="147" lry="2833" ulx="0" uly="2761">‘ cus-piét$</line>
        <line lrx="146" lry="2892" ulx="0" uly="2814">fçot ql i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="404" type="textblock" ulx="322" uly="291">
        <line lrx="1643" lry="354" ulx="529" uly="291">\ DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIEe 119</line>
        <line lrx="1643" lry="404" ulx="322" uly="343">miniftres , les inftrumens de cette  fociété dans le gou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="452" type="textblock" ulx="316" uly="405">
        <line lrx="1172" lry="452" ulx="316" uly="405">vernement de leurs états ? ks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="906" type="textblock" ulx="324" uly="452">
        <line lrx="1660" lry="510" ulx="382" uly="452">2.9 “ Si l’on nous objeéte l’abus qu’une pareille fociété</line>
        <line lrx="1670" lry="573" ulx="325" uly="510">») Pourroit faire de fa force, l’objeétion n’eft-elle pas dé-</line>
        <line lrx="1648" lry="626" ulx="326" uly="565">» Montrée injufte , &amp; fuffifamment réfutée par les confi-</line>
        <line lrx="1649" lry="684" ulx="329" uly="622">» dérations fuivantes ? Les gouverneurs actuels du peu-</line>
        <line lrx="1649" lry="738" ulx="328" uly="678">» Ple n’abufent-ils pas journellement de leur puiflance,</line>
        <line lrx="1651" lry="795" ulx="324" uly="732">„ &amp; ne garde-t-on pas le filence fur ces abus ? Cette puif-</line>
        <line lrx="1651" lry="848" ulx="331" uly="786">» fance entre leurs mains eft-elle cependant auffi en fu-</line>
        <line lrx="1653" lry="906" ulx="333" uly="851">»» reté qu’entre celles des adeptes que nous prenons tanf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="961" type="textblock" ulx="312" uly="900">
        <line lrx="1652" lry="961" ulx="312" uly="900">„ de peine à former ? Si donc il peut y avoir un gouver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1015" type="textblock" ulx="327" uly="955">
        <line lrx="1654" lry="1015" ulx="327" uly="955">» nement incapable de nuire , ne fera-ce pas celui de no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1071" type="textblock" ulx="312" uly="1010">
        <line lrx="1655" lry="1071" ulx="312" uly="1010">„ tre ordre, appuyé , comme il l’eft tout entier, fur la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2792" type="textblock" ulx="333" uly="1066">
        <line lrx="1656" lry="1128" ulx="337" uly="1066">» moralité , la prévoyance , la fageffe , la liberté &amp; la</line>
        <line lrx="1589" lry="1181" ulx="338" uly="1131">» Vertu ? ,, | ;</line>
        <line lrx="1658" lry="1238" ulx="398" uly="1179">3.° “ Quand même cette efpece de gouvernement mo-</line>
        <line lrx="1659" lry="1292" ulx="341" uly="1232">» tal univerfel feroit une chimere, ne vaudroit-il pas au</line>
        <line lrx="1188" lry="1349" ulx="333" uly="1291">» Moins la peine d’en faire l’effai ? ,,</line>
        <line lrx="1660" lry="1404" ulx="395" uly="1342">4.° “ L’homme le plus fceptique ou le moins confiant,</line>
        <line lrx="1659" lry="1459" ulx="343" uly="1399">„ Ne trouveroit-il pas un garant fuffifant contre tout abus</line>
        <line lrx="1662" lry="1515" ulx="345" uly="1452">» de puifance de-la part de notre fociété, dans la liberté</line>
        <line lrx="1663" lry="1570" ulx="346" uly="1510">» feule de la quitter à chaque inftant, dans le bonheur</line>
        <line lrx="1662" lry="1628" ulx="346" uly="1565">» d’avoir des fupérieurs éprouvés , inconnus en partie les</line>
        <line lrx="1665" lry="1682" ulx="336" uly="1620">» Uns aux autres, &amp; par conféquent hors d’état de come</line>
        <line lrx="1664" lry="1737" ulx="343" uly="1674">„ biner entre eux des trahifons du bien général, des fu-</line>
        <line lrx="1664" lry="1793" ulx="348" uly="1732">»» Périeurs que la crainte des chefs actuels des divers em-</line>
        <line lrx="1667" lry="1849" ulx="341" uly="1786">„ pires empêcheroit d’ailleurs de faire le mal ou de cher-</line>
        <line lrx="758" lry="1903" ulx="352" uly="1851">» cher à nuire?,,</line>
        <line lrx="1679" lry="1959" ulx="413" uly="1895">s.° “ Ÿ auroit-il encore d’autres moyens fecrets de pré=</line>
        <line lrx="1669" lry="2016" ulx="354" uly="1953">; Venir l’abus de l’autorité que notre ordre donne à nos</line>
        <line lrx="1657" lry="2070" ulx="357" uly="2011">» fupérieurs ? Quels feroient ces moyens ? , E</line>
        <line lrx="1673" lry="2124" ulx="413" uly="2063">6.° “ En fuppofant ici le defpotifme , feroit-il dange-</line>
        <line lrx="1674" lry="2184" ulx="353" uly="2120">»» feux dans les hommes qui, dès le premier pas que nous</line>
        <line lrx="1675" lry="2235" ulx="361" uly="2174">» faifons dans l’ordre , ne nous prêchent qu’inftruétion,</line>
        <line lrx="1678" lry="2291" ulx="356" uly="2226">„ liberté &amp; vertu ? Ce defpotifme ne cefferoit-il pas d’ê=</line>
        <line lrx="1679" lry="2347" ulx="362" uly="2285">» tre féfpe&amp;, par la raifon feule que ceux des chefs qui</line>
        <line lrx="1679" lry="2402" ulx="363" uly="2341">» auroient des projets dangereux fe trouveroient avoir</line>
        <line lrx="1710" lry="2458" ulx="363" uly="2395">» Commencé par difpofer une machine toute oppofée &amp;</line>
        <line lrx="1536" lry="2516" ulx="366" uly="2459">» leur objet ? ,, ( Ibid.) ;</line>
        <line lrx="1682" lry="2567" ulx="369" uly="2505">“ Pour fentir à quoi tendent toutes ces queftions,</line>
        <line lrx="1686" lry="2622" ulx="368" uly="2559">n’oublions pas ce que c’eft pour la ſecte que la liberté</line>
        <line lrx="1687" lry="2678" ulx="370" uly="2617">&amp; le bonheur général ; fouvenons - nous fur-tout de</line>
        <line lrx="1686" lry="2735" ulx="371" uly="2672">cette leçon déjà donnée aux initiés : Qu’eft - ce que la</line>
        <line lrx="1684" lry="2792" ulx="371" uly="2728">morale, fi ce n’eft l’art d’apprendre aux hommes à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2857" type="textblock" ulx="370" uly="2783">
        <line lrx="1684" lry="2857" ulx="370" uly="2783">fecouer le joug de leur minorité , à fe paler de prin-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="347" type="textblock" ulx="519" uly="286">
        <line lrx="1583" lry="347" ulx="519" uly="286">120 … CONSPIRATION DFS Sopmisyrs *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2884" type="textblock" ulx="223" uly="349">
        <line lrx="2129" lry="420" ulx="511" uly="349">ces ou de gouverneurs , &amp; à fe gouverner eux/mêmes ? d'un drap</line>
        <line lrx="2121" lry="477" ulx="517" uly="404">Cette leçon une fois bien.conçue , malgré toute fquelette</line>
        <line lrx="2138" lry="524" ulx="517" uly="457">l’aftuce de ces queftions , l’efprit le plus borné les de ce Ique</line>
        <line lrx="2137" lry="585" ulx="517" uly="512">voit aifément toutes fe réduire à celles-ci : Seroit-elle bien bord on 4</line>
        <line lrx="2139" lry="645" ulx="516" uly="569">dangereufe la ſecte qui, fous prétexte d'empécher les ſes derit</line>
        <line lrx="2139" lry="706" ulx="517" uly="625">chefs du peuple , les rois , les miniftres, les magiftrats — wnflei‘»‘</line>
        <line lrx="2139" lry="747" ulx="517" uly="679">de nuire au peuple, commenceroit par s’emparer de l'eſ- pour sf</line>
        <line lrx="2139" lry="800" ulx="516" uly="734">prit de tous les alentours des rois, des magiftrats &amp; des - fn,fesn</line>
        <line lrx="2136" lry="857" ulx="516" uly="790">miniftres, ou chercheroit à captiver , par une puiffance … d'on ec</line>
        <line lrx="2139" lry="910" ulx="514" uly="845">invifible, tous les confeils, tous les agens de l’autorite de ce grad</line>
        <line lrx="2132" lry="966" ulx="489" uly="902">publiqué , pour rendre aux hommes les prétendus droits fontions</line>
        <line lrx="2139" lry="1029" ulx="504" uly="956">de leur majorité, pour apprendre à chacun à fe paffer trône dan</line>
        <line lrx="2139" lry="1077" ulx="508" uly="1012">des princes &amp; à fe gouverner foi-même, c’eft-à-dire, fon candi</line>
        <line lrx="2137" lry="1132" ulx="510" uly="1067">pour détruire tout roi , tout miniftre, toute loi , tout mier fallo</line>
        <line lrx="2139" lry="1197" ulx="510" uly="1122">magiftrat &amp; toute autorité publique ? L’initié; trop lorg- ; ” dialogue (</line>
        <line lrx="2139" lry="1246" ulx="501" uly="1179">temps préparé aux leçons de l’illuminifme pour ne pas didat n’er</line>
        <line lrx="2139" lry="1310" ulx="508" uly="1232">voir que c’eft là le vrai fens de toutes ces queftions , mais Le pror</line>
        <line lrx="2137" lry="1355" ulx="508" uly="1290">trop bien choifi parmi les élus mêmes pour en être dé- L'inrc</line>
        <line lrx="2139" lry="1421" ulx="223" uly="1341">2 formais révolté , fait ce que doivent être fes réponfes à la port</line>
        <line lrx="2139" lry="1469" ulx="504" uly="1400">pour obtenir le nouveau grade. Dût-il lui refter quelques Proy.“</line>
        <line lrx="2095" lry="1525" ulx="505" uly="1455">doutes, les cérémonies de ſon inſtallation ſont plus que Int.</line>
        <line lrx="2139" lry="1584" ulx="503" uly="1507">{ufffantes pour les diſſiper. Il n'en eſt point de ces céré- de fes fer</line>
        <line lrx="2139" lry="1639" ulx="505" uly="1565">mnonies comme de celles que Weishaupt trouvoit infigni- Proy,«</line>
        <line lrx="2128" lry="1697" ulx="504" uly="1618">flantes ou théofophiques. Ici, prefque tout eff de lui; il enchaîné</line>
        <line lrx="2139" lry="1755" ulx="495" uly="1675">eft aifé de voir combien elles fe fentent de fon génie dé- In</line>
        <line lrx="2137" lry="1819" ulx="499" uly="1728">forganifateur , de toute fa haine pour l’autorité, &amp; pour- _ trop gran</line>
        <line lrx="2139" lry="1867" ulx="494" uly="1788">quoi il les donne à fon confident Zwach pour infiniment ; P</line>
        <line lrx="2139" lry="1919" ulx="492" uly="1840">plus importantes que celles du grade antérieur. ( Æcrits ‘dave ? …</line>
        <line lrx="2128" lry="1977" ulx="493" uly="1898">orig. t. 2 , lett. 24 de Weishaupt à Caton. ) ln</line>
        <line lrx="2139" lry="2040" ulx="250" uly="1951">Inanguration Lorſque l'admiſſion du nouvel adepte eſt réſolue, il eſt fuolle re</line>
        <line lrx="2116" lry="2094" ulx="238" uly="2012">du prince il- aVerti, “ qu’allant déformais fe trouver dépofitaire de di- fombeit</line>
        <line lrx="2139" lry="2147" ulx="238" uly="2061">luminé, — » vers papiers de l’ordre, d'une bien plus grande impor- .</line>
        <line lrx="2129" lry="2208" ulx="451" uly="2121">- » tance que ceux qui lui ont été confiés jufqu'ici, il faut féliieur</line>
        <line lrx="2139" lry="2259" ulx="489" uly="2173">» auffi que l’ordre foit raſſuré par de plus grandes précau- In</line>
        <line lrx="2133" lry="2321" ulx="491" uly="2231">» tions. Il faut qu’il fade fon teftament, &amp; que là il ex- 05</line>
        <line lrx="2139" lry="2371" ulx="489" uly="2287">» prime bien fpécialement fes dernieres volontés fur les ; con»»n‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2432" ulx="487" uly="2341">» papiers fecrets qui pourroient ſe trouver chez lui, f la E 1 reîî‘</line>
        <line lrx="2137" lry="2482" ulx="486" uly="2398">» mort venoit à le furprendre. Il faut qu’il fe muniſſe, dien ©</line>
        <line lrx="2139" lry="2540" ulx="485" uly="2452">» de la part de fafamille ou du magiftratpublic, d’un reçu B | ;Ï,CÎ</line>
        <line lrx="2120" lry="2599" ulx="484" uly="2505">» juridique de la déclaration qu’il aura faite fur cette par- ; cotâî.</line>
        <line lrx="2139" lry="2649" ulx="484" uly="2563">» tic de fon teftament ; il faut qu’il en recoive par écrit .. Éte e</line>
        <line lrx="2139" lry="2703" ulx="482" uly="2616">» la promeffe que fes intentions feront remplies. ,, ( Infe æ Im »</line>
        <line lrx="2139" lry="2761" ulx="481" uly="2672">ruct. pour conférer ce grade , n? g.) - ‘ . ; LÏZÏ’ ; |</line>
        <line lrx="2135" lry="2817" ulx="541" uly="2729">Cette précaution prife &amp; le jour de l’initiation fixé , la E eûïure</line>
        <line lrx="2139" lry="2884" ulx="483" uly="2784">premiere flation de l’adepte eft une antichambre tapiffée E fâ”f‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="136" lry="405" ulx="0" uly="358">1x-mêmes ?</line>
        <line lrx="137" lry="465" ulx="0" uly="413">leré toute</line>
        <line lrx="136" lry="518" ulx="19" uly="472">borné les</line>
        <line lrx="136" lry="574" ulx="0" uly="526">it-elle bien</line>
        <line lrx="135" lry="636" ulx="0" uly="583">echer les</line>
        <line lrx="135" lry="693" ulx="0" uly="642">magiftrats</line>
        <line lrx="137" lry="743" ulx="1" uly="699">arer de l’ef-</line>
        <line lrx="134" lry="798" ulx="0" uly="751">trats &amp; des</line>
        <line lrx="135" lry="862" ulx="0" uly="811">e puilfance</line>
        <line lrx="134" lry="910" ulx="0" uly="867">e l’autorité</line>
        <line lrx="133" lry="965" ulx="0" uly="924">ndus droits</line>
        <line lrx="135" lry="1033" ulx="10" uly="978">à de paffer</line>
        <line lrx="132" lry="1085" ulx="4" uly="1035">‘eft-à-dire,</line>
        <line lrx="131" lry="1141" ulx="18" uly="1093">loi, tout</line>
        <line lrx="133" lry="1201" ulx="0" uly="1149">trop long-</line>
        <line lrx="133" lry="1257" ulx="0" uly="1217">)our né pas</line>
        <line lrx="131" lry="1309" ulx="0" uly="1261">lions, mais</line>
        <line lrx="132" lry="1361" ulx="0" uly="1315">en être d</line>
        <line lrx="131" lry="1428" ulx="0" uly="1373">s réponfes</line>
        <line lrx="130" lry="1484" ulx="0" uly="1431">r Quelques</line>
        <line lrx="130" lry="1540" ulx="0" uly="1488">t plus que</line>
        <line lrx="130" lry="1589" ulx="3" uly="1554">é Ces'cété«</line>
        <line lrx="130" lry="1651" ulx="0" uly="1598">oit infignt-</line>
        <line lrx="130" lry="1705" ulx="0" uly="1651">Ede luis il</line>
        <line lrx="127" lry="1768" ulx="0" uly="1707">génie dé-</line>
        <line lrx="126" lry="1822" ulx="0" uly="1769">, &amp; pour-</line>
        <line lrx="129" lry="1887" ulx="9" uly="1825">znﬁmmmt</line>
        <line lrx="128" lry="1933" ulx="0" uly="1879">r. ( Fcrits</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="128" lry="2045" ulx="0" uly="1988">polue, ileft</line>
        <line lrx="127" lry="2097" ulx="4" uly="2046">mxred 2 d</line>
        <line lrx="126" lry="2158" ulx="0" uly="2109">de impor-</line>
        <line lrx="125" lry="2216" ulx="2" uly="2162">ici, àl faut</line>
        <line lrx="121" lry="2274" ulx="0" uly="2218">es préca</line>
        <line lrx="118" lry="2325" ulx="0" uly="2276">e là il ex⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2380" ulx="2" uly="2328">rés fur les</line>
        <line lrx="125" lry="2492" ulx="15" uly="2440">munife,</line>
        <line lrx="124" lry="2556" ulx="0" uly="2507">d'un reçù</line>
        <line lrx="122" lry="2615" ulx="0" uly="2563">«cette pal</line>
        <line lrx="121" lry="2674" ulx="0" uly="2607"> pat écrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="121" lry="2726" ulx="0" uly="2658">5 uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="120" lry="2837" ulx="0" uly="2775">f ﬁXe, ]EÏ</line>
        <line lrx="120" lry="2896" ulx="0" uly="2831">a 8P1m’5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1553" type="textblock" ulx="335" uly="298">
        <line lrx="1647" lry="377" ulx="600" uly="298">DE L'Impréré ET pE L'ANARCHII. 121</line>
        <line lrx="1653" lry="424" ulx="335" uly="365">d’un drap noir. Là, pour tout ornement fe trouve “ le</line>
        <line lrx="1651" lry="480" ulx="336" uly="419">fquelette d’un homme élevé fur deux gra adins. AUX pieds</line>
        <line lrx="1652" lry="542" ulx="336" uly="474">de ce fquelette, une coufonne &amp; une épée; . là , d’a-</line>
        <line lrx="1651" lry="598" ulx="335" uly="529">bord on demande au récipiendai re la déclaration écrité de</line>
        <line lrx="1652" lry="644" ulx="336" uly="585">fes dernieres difpofitions fur les pwpœrs qui lui feront</line>
        <line lrx="1650" lry="698" ulx="337" uly="643">confiés, &amp; la promeffe juridique qu'il doit avoir reçue,</line>
        <line lrx="1654" lry="756" ulx="336" uly="697">pour s’affurer que fes intentions feront remplies. Là en-</line>
        <line lrx="1650" lry="822" ulx="338" uly="752">fin, fes mains font chargées de chaînes , comme celles</line>
        <line lrx="1652" lry="863" ulx="339" uly="807">d’un efclave, on le livre à fes méditations. ,, (thueZ</line>
        <line lrx="1650" lry="920" ulx="339" uly="863">de ce grade, n.° 1. ) Le provincial de l'ordre faifant i 1c1 les</line>
        <line lrx="1652" lry="971" ulx="341" uly="917">fon€tions de frere m,‘tzant fe trouve feul &amp; aflis fur un</line>
        <line lrx="1656" lry="1031" ulx="341" uly="974">trône dans un premier f îîQn L’introdu&amp;eur qui a livré</line>
        <line lrx="1653" lry="1083" ulx="341" uly="1030">fon candidat à fes méditations , entre enfin dans ce pre-</line>
        <line lrx="1654" lry="1142" ulx="341" uly="1085">mier fallon ;. &amp; entre le prov1nc1al &amp; lui commence le</line>
        <line lrx="1654" lry="1219" ulx="344" uly="1141">dialogue ſuivant, d'une voix affez forte pour que le can-</line>
        <line lrx="1043" lry="1258" ulx="343" uly="1181">didat n’en perde pas un mot:</line>
        <line lrx="1473" lry="1322" ulx="397" uly="1251">Le provincial. “ Qui nous a amené cet efclave</line>
        <line lrx="1654" lry="1361" ulx="400" uly="1305">L’introduéteur. “ Il eft venu de lui-même, &amp; a trappe</line>
        <line lrx="633" lry="1421" ulx="347" uly="1365">à la porte. ,,</line>
        <line lrx="920" lry="1482" ulx="399" uly="1422">Proy.“ Que veut-il ?,,</line>
        <line lrx="1662" lry="1553" ulx="401" uly="1473">Int. “ 3l cherche la liberté , &amp; demande à être delivré</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1586" type="textblock" ulx="329" uly="1529">
        <line lrx="641" lry="1586" ulx="329" uly="1529">de ſes fers. ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1749" type="textblock" ulx="346" uly="1585">
        <line lrx="1656" lry="1643" ulx="398" uly="1585">Prov. “ Pourquoi ne s’adreffe-t-il pas à ceux qui l'ont</line>
        <line lrx="1443" lry="1696" ulx="346" uly="1646">enchaîné ? ,, -</line>
        <line lrx="1656" lry="1749" ulx="402" uly="1696">Int. “ Ceux-là refafent de brifer fes liens. Ils tirent un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1818" type="textblock" ulx="325" uly="1743">
        <line lrx="1276" lry="1818" ulx="325" uly="1743">| trop grand avantage de ſon eſclavage. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1872" type="textblock" ulx="401" uly="1799">
        <line lrx="1656" lry="1872" ulx="401" uly="1799">Provy. “ Qui elt-ce donc qui l’a réduit à cet état d’ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1922" type="textblock" ulx="331" uly="1868">
        <line lrx="550" lry="1922" ulx="331" uly="1868">clave ? „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2591" type="textblock" ulx="341" uly="1916">
        <line lrx="1657" lry="1976" ulx="404" uly="1916">Int. “ La fociété , le gouvememcnt les fciences , la</line>
        <line lrx="1658" lry="2047" ulx="350" uly="1950">fauffe religion. Die geſellſchaft, der ſaat, gie geleht-</line>
        <line lrx="1057" lry="2087" ulx="341" uly="2034">Jamkeit, die falfche religion. ,</line>
        <line lrx="1657" lry="2159" ulx="355" uly="2066">d Prov: i Et ce joug , il veut le ſecouer, pour etre un</line>
        <line lrx="1132" lry="2188" ulx="348" uly="2143">féditieux &amp; un rebelle ? » [</line>
        <line lrx="1660" lry="2255" ulx="403" uly="2199">Int.“ Non,il veut s’unir étroitement à nous, partager</line>
        <line lrx="1659" lry="2311" ulx="349" uly="2256">» Nos combats contre la conftitution des gouvernemens,</line>
        <line lrx="1662" lry="2364" ulx="349" uly="2311">» Contre le détéglement des mœurs &amp; la pïotananon dé</line>
        <line lrx="1663" lry="2442" ulx="351" uly="2360">» la religion. Il veut par nous devenir Puiſtant, afin d ‘ob-</line>
        <line lrx="888" lry="2475" ulx="349" uly="2423">» tenir cé grand but. ,,</line>
        <line lrx="1659" lry="2546" ulx="347" uly="2464">“ Prov, “ Et qui nous 1epondra qu’ apns ävoir. acquis</line>
        <line lrx="1663" lry="2591" ulx="349" uly="2522">» cette puiffance, il n'en abuſera pas auffi ; qu’il ne ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2644" type="textblock" ulx="319" uly="2588">
        <line lrx="1571" lry="2644" ulx="319" uly="2588">„ fera pas tyran &amp; auteur de nouveaux malheurs ? ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2866" type="textblock" ulx="347" uly="2643">
        <line lrx="1665" lry="2698" ulx="404" uly="2643">Int. “ Nous avons pour garañs fon cœur &amp; ſa raifon.</line>
        <line lrx="1666" lry="2753" ulx="347" uly="2698">» L’ordre l’a éclairé. Il a appris à vaincre fes paffions , à</line>
        <line lrx="1443" lry="2809" ulx="350" uly="2753">„ fe connoître. Nos fupérieurs l’ont éprouvé. ,,</line>
        <line lrx="1664" lry="2866" ulx="407" uly="2808">Prov.* C’eftlà dire beatcoup ; --- e‘%—‘l aufli bien au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2941" type="textblock" ulx="932" uly="2905">
        <line lrx="1102" lry="2914" ulx="1095" uly="2905">‘</line>
        <line lrx="940" lry="2941" ulx="932" uly="2932">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="507" type="textblock" ulx="474" uly="285">
        <line lrx="1504" lry="335" ulx="474" uly="285">22 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1805" lry="398" ulx="483" uly="339">» deffus des préjugés ? Préfere-t-il aux intérêts des focié-</line>
        <line lrx="1772" lry="451" ulx="485" uly="397">„ tés plus étroites , le bonheur général de l’univers ? ,,</line>
        <line lrx="1455" lry="507" ulx="542" uly="452">Int. “ C’eft là ce qu’il nous a promis. ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="562" type="textblock" ulx="543" uly="509">
        <line lrx="1860" lry="562" ulx="543" uly="509">Prov. “ Combien d’autres l’ont promis &amp; ne l’ont pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1563" type="textblock" ulx="458" uly="560">
        <line lrx="1805" lry="618" ulx="488" uly="560">» tenu ! Eft-il maître de lui-même ? Eft-il homme à ré-</line>
        <line lrx="1804" lry="674" ulx="487" uly="619">») fifter aux tentations ? Les confidérations perfonnelles</line>
        <line lrx="1806" lry="731" ulx="484" uly="674">„ font-elles nulles pour lui? Demandez-lui de quel homme</line>
        <line lrx="1805" lry="784" ulx="488" uly="730">» eft ce fquelette qu’il a devant lui ? Eft-ce d’un roi, d’un</line>
        <line lrx="1167" lry="840" ulx="488" uly="787">» noble ou d’un mendiant ? ,,</line>
        <line lrx="1806" lry="898" ulx="542" uly="841">Int. “ Il n’en fait rien. La nature a détruit, rendu mé-</line>
        <line lrx="1806" lry="951" ulx="488" uly="894">» connoiffable tout ce qui annonçoit la dépravation de</line>
        <line lrx="1805" lry="1008" ulx="486" uly="952">„ l’inégalité. Tout ce qu’il voit, c’eft que ce fquelette fut</line>
        <line lrx="1807" lry="1063" ulx="488" uly="1008">» Celui d’un homme tel que nous. Ce caraltere d’homme</line>
        <line lrx="1695" lry="1119" ulx="489" uly="1061">» eft tout ce qu’il eftime. ,, ' {</line>
        <line lrx="1806" lry="1175" ulx="546" uly="1117">Proy. “ Si c’eft là ce qu’il penfe , qu’il foit libre , à fes</line>
        <line lrx="1805" lry="1230" ulx="486" uly="1175">„ fifques &amp; périls ; --- mais il ne nous connoît pas. Allez,</line>
        <line lrx="1808" lry="1286" ulx="489" uly="1230">„ demandez-lui pourquoi il recourt à notre protection.,,</line>
        <line lrx="914" lry="1340" ulx="493" uly="1289">{ Ibid. ) e</line>
        <line lrx="1807" lry="1397" ulx="547" uly="1342">Après ce dialogue dont on fent tout le but, l’introduc-</line>
        <line lrx="1806" lry="1452" ulx="458" uly="1397">‘ teur revient trouver fon récipiendaire, &amp; lui dit: “ frere,</line>
        <line lrx="1809" lry="1508" ulx="489" uly="1451">» les connoiffances que vous avez acquifes-ne vous laif-</line>
        <line lrx="1807" lry="1563" ulx="489" uly="1508">» fent plus de doute fur la grandeur , l’importance , le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1618" type="textblock" ulx="491" uly="1561">
        <line lrx="1880" lry="1618" ulx="491" uly="1561">» défintéreTement &amp; la légitimité de nôtre but. À préfent -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1788" type="textblock" ulx="488" uly="1620">
        <line lrx="1809" lry="1674" ulx="492" uly="1620">» 1l vous eft affez indifférent de connoître ou de ne pas</line>
        <line lrx="1810" lry="1731" ulx="488" uly="1675">„ COnnoître nos fupérieurs. Cependant j’ai là-deffus quel-</line>
        <line lrx="1439" lry="1788" ulx="489" uly="1732">9 ques éclairciffemens à vous donner. ,, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1842" type="textblock" ulx="538" uly="1778">
        <line lrx="1885" lry="1842" ulx="538" uly="1778">Ces éclaircitemens ne font qu’un fommaire de la pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2620" type="textblock" ulx="458" uly="1839">
        <line lrx="1809" lry="1895" ulx="489" uly="1839">tendue hiftoire de la franc-maçonnerie remontant au dé-</line>
        <line lrx="1811" lry="1954" ulx="491" uly="1897">luge , &amp; de ce que la fecte appelle la chute de l’'homme,</line>
        <line lrx="1811" lry="2007" ulx="490" uly="1951">la perte de-fa dignité &amp; de la vraie doctrine. D’après cette</line>
        <line lrx="1811" lry="2063" ulx="491" uly="2007">hiftoire , ceux qui dans l’arche de Noé échappent au dé-</line>
        <line lrx="1811" lry="2121" ulx="490" uly="2063">luge , font le petit nombre de fages ou Franc-Maçons qui</line>
        <line lrx="1811" lry="2172" ulx="490" uly="2120">dans leurs écoles fecretes ont confervé les vrais princi-</line>
        <line lrx="1810" lry="2234" ulx="491" uly="2176">pes; &amp; c’eft pour cela, dit l’inftituteur, que la franc-</line>
        <line lrx="1811" lry="2288" ulx="489" uly="2229">maçonnerie compte parmi fes membres , /es noachites &amp;</line>
        <line lrx="1810" lry="2344" ulx="458" uly="2286">“ les patriarches. --- Vient enfuite une répétition fommaire</line>
        <line lrx="1811" lry="2399" ulx="486" uly="2342">de ce qui a été dit dans le grade d’épopte, fur le prétendu</line>
        <line lrx="1811" lry="2450" ulx="493" uly="2398">objet de Jéfus-Chrift , fur la décadence de la franc-ma-</line>
        <line lrx="1811" lry="2513" ulx="491" uly="2453">çonnerie, &amp; fur l’honneur réfervé à l’illuminifme de</line>
        <line lrx="1809" lry="2564" ulx="492" uly="2510">conferver ou de faire revivre les vrais myfteres.---Nous</line>
        <line lrx="1809" lry="2620" ulx="492" uly="2565">demande-t-on , reprend enfuite l’inftituteur, à qui nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2672" type="textblock" ulx="493" uly="2619">
        <line lrx="1827" lry="2672" ulx="493" uly="2619">devons la conftitution actuelle de notre ordre, &amp; la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2843" type="textblock" ulx="492" uly="2676">
        <line lrx="1812" lry="2733" ulx="493" uly="2676">nouvelle forme de nos grades inférieurs ? Voici ce que</line>
        <line lrx="1803" lry="2788" ulx="492" uly="2735">nous répondons : ;</line>
        <line lrx="1806" lry="2843" ulx="546" uly="2787">« Nos fondateurs avoient fans doute des connoiffances,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="601" type="textblock" ulx="2007" uly="324">
        <line lrx="2139" lry="390" ulx="2007" uly="324">puifqu'il:</line>
        <line lrx="2139" lry="445" ulx="2010" uly="383">pour le bi</line>
        <line lrx="2130" lry="494" ulx="2010" uly="447">Jois; mais</line>
        <line lrx="2139" lry="548" ulx="2010" uly="496">Je jouet d</line>
        <line lrx="2139" lry="601" ulx="2010" uly="559">d'autres n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="662" type="textblock" ulx="1969" uly="606">
        <line lrx="2139" lry="662" ulx="1969" uly="606">- élevé ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2812" type="textblock" ulx="2010" uly="665">
        <line lrx="2139" lry="713" ulx="2011" uly="665">Les chefs</line>
        <line lrx="2139" lry="769" ulx="2012" uly="723">nos fonda!</line>
        <line lrx="2139" lry="824" ulx="2010" uly="780">bienfaiteus</line>
        <line lrx="2136" lry="880" ulx="2012" uly="833">mortalifer</line>
        <line lrx="2139" lry="936" ulx="2014" uly="892">donner de</line>
        <line lrx="2139" lry="999" ulx="2048" uly="947">CÀ prê</line>
        <line lrx="2139" lry="1057" ulx="2014" uly="1004">ceux qui f</line>
        <line lrx="2139" lry="1106" ulx="2014" uly="1061">rives au |</line>
        <line lrx="2139" lry="1162" ulx="2015" uly="1118">eux, — D</line>
        <line lrx="2136" lry="1229" ulx="2014" uly="1174">quelque d</line>
        <line lrx="2139" lry="1274" ulx="2044" uly="1233">Tous €</line>
        <line lrx="2136" lry="1340" ulx="2016" uly="1287">temps, l</line>
        <line lrx="2136" lry="1387" ulx="2017" uly="1342">velle falle</line>
        <line lrx="2139" lry="1444" ulx="2017" uly="1409">tes accou</line>
        <line lrx="2139" lry="1511" ulx="2018" uly="1457">dans le ge</line>
        <line lrx="2124" lry="1556" ulx="2019" uly="1512">C’eft un</line>
        <line lrx="2138" lry="1614" ulx="2020" uly="1568">n’entre ic</line>
        <line lrx="2139" lry="1671" ulx="2019" uly="1626">demande</line>
        <line lrx="2139" lry="1729" ulx="2020" uly="1679">foit?…]</line>
        <line lrx="2139" lry="1785" ulx="2020" uly="1738">zil n'étoi</line>
        <line lrx="2139" lry="1842" ulx="2021" uly="1792">élevé fou</line>
        <line lrx="2139" lry="1902" ulx="2023" uly="1850">front le (</line>
        <line lrx="2139" lry="1962" ulx="2024" uly="1906">fendoient</line>
        <line lrx="2135" lry="2012" ulx="2025" uly="1961">&amp; 13 enc</line>
        <line lrx="2139" lry="2071" ulx="2024" uly="2028">tre vn ad</line>
        <line lrx="2139" lry="2127" ulx="2024" uly="2079">Cet intery</line>
        <line lrx="2139" lry="2185" ulx="2022" uly="2137">tre trône</line>
        <line lrx="2139" lry="2245" ulx="2024" uly="2188">toujours</line>
        <line lrx="2139" lry="2299" ulx="2025" uly="2251">Montes, |</line>
        <line lrx="2138" lry="2356" ulx="2024" uly="2306">»silq V</line>
        <line lrx="2139" lry="2420" ulx="2025" uly="2370">ACcompa</line>
        <line lrx="2139" lry="2470" ulx="2058" uly="2415">«Mal</line>
        <line lrx="2139" lry="2526" ulx="2026" uly="2472">» Y{l[{{:mï‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2582" ulx="2026" uly="2540">» traver(</line>
        <line lrx="2139" lry="2639" ulx="2027" uly="2596">? pas im</line>
        <line lrx="2129" lry="2696" ulx="2057" uly="2643">l'Im,</line>
        <line lrx="2138" lry="2756" ulx="2029" uly="2712">» garant.</line>
        <line lrx="2139" lry="2812" ulx="2029" uly="2761">à Tenez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2877" type="textblock" ulx="2058" uly="2814">
        <line lrx="2139" lry="2877" ulx="2058" uly="2814">LePy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="119" lry="379" ulx="0" uly="329">des focie</line>
        <line lrx="105" lry="443" ulx="0" uly="393">Wverst,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="121" lry="557" ulx="0" uly="502">° l'ont pas</line>
        <line lrx="122" lry="604" ulx="0" uly="560">nme à r</line>
        <line lrx="122" lry="660" ulx="0" uly="614">rlonnelles</line>
        <line lrx="123" lry="717" ulx="0" uly="672">el homme</line>
        <line lrx="123" lry="780" ulx="0" uly="729">1roi, d'un</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="123" lry="884" ulx="1" uly="842">rendu me⸗</line>
        <line lrx="123" lry="941" ulx="0" uly="900">wation de</line>
        <line lrx="123" lry="1008" ulx="0" uly="954">velette fut</line>
        <line lrx="124" lry="1054" ulx="0" uly="1013">d'homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="124" lry="1175" ulx="0" uly="1120">bre, àfes</line>
        <line lrx="123" lry="1236" ulx="0" uly="1179">pas, Allez,</line>
        <line lrx="124" lry="1284" ulx="2" uly="1237">oteÉtion. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="125" lry="1395" ulx="0" uly="1349">l’introduice</line>
        <line lrx="124" lry="1453" ulx="0" uly="1406">it: “freres</line>
        <line lrx="126" lry="1508" ulx="0" uly="1457"> vous [aif</line>
        <line lrx="125" lry="1566" ulx="0" uly="1515">rtance , le</line>
        <line lrx="126" lry="1630" ulx="0" uly="1570">À préfent</line>
        <line lrx="126" lry="1682" ulx="9" uly="1638">de ne pas</line>
        <line lrx="126" lry="1741" ulx="0" uly="1684">ffus quel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2764" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="126" lry="1862" ulx="8" uly="1795">de J pré-</line>
        <line lrx="125" lry="1907" ulx="1" uly="1854">apt au de⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1964" ulx="8" uly="1920">l'homme,</line>
        <line lrx="127" lry="2032" ulx="4" uly="1972">après ce</line>
        <line lrx="127" lry="2085" ulx="0" uly="2023">ent au dé#</line>
        <line lrx="126" lry="2148" ulx="0" uly="2088">Haçons q</line>
        <line lrx="126" lry="2196" ulx="0" uly="2148">ais prindle</line>
        <line lrx="124" lry="2250" ulx="0" uly="2198">; fa franc-</line>
        <line lrx="91" lry="2305" ulx="2" uly="2256">pachités</line>
        <line lrx="122" lry="2363" ulx="0" uly="2304">fommaire</line>
        <line lrx="125" lry="2427" ulx="0" uly="2361">à prétendu</line>
        <line lrx="127" lry="2475" ulx="4" uly="2428">franc-mar</line>
        <line lrx="127" lry="2534" ulx="0" uly="2473">ipiîme de</line>
        <line lrx="124" lry="2591" ulx="0" uly="2535">pn Nous</line>
        <line lrx="124" lry="2655" ulx="3" uly="2593">; qui nous</line>
        <line lrx="126" lry="2706" ulx="0" uly="2640">, &amp; h</line>
        <line lrx="127" lry="2764" ulx="0" uly="2706">jci ce QU</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="124" lry="2880" ulx="0" uly="2819">poifantéss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="222" type="textblock" ulx="1368" uly="211">
        <line lrx="1374" lry="222" ulx="1368" uly="211">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="325" type="textblock" ulx="584" uly="264">
        <line lrx="1629" lry="325" ulx="584" uly="264">DE L'IMPIETE ET DE L’Ananenre. . / 12$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="397" type="textblock" ulx="318" uly="318">
        <line lrx="1632" lry="397" ulx="318" uly="318">puifqu'ils nous les ont tranfmifes.---Pleins d’un vraizele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2837" type="textblock" ulx="319" uly="373">
        <line lrx="1632" lry="451" ulx="322" uly="373">pour le bien général , ils donnerent à notre ordre fes</line>
        <line lrx="1635" lry="503" ulx="321" uly="432">Jois; mais , partie par prudence, &amp; partie pour n’être pas</line>
        <line lrx="1637" lry="563" ulx="319" uly="485">le jouet de leurs propres paffions , ils abandonnerent à</line>
        <line lrx="1637" lry="606" ulx="324" uly="544">d’autres mains la direction de l’édifice qu’ils avoient</line>
        <line lrx="1635" lry="669" ulx="323" uly="596">élevé ; ils fe retirerent, Leur nom fera toujours ignoré.-=</line>
        <line lrx="1637" lry="724" ulx="325" uly="654">Les chefs qui nous conduifent aujourd’hui, ne font point</line>
        <line lrx="1635" lry="777" ulx="326" uly="711">nos fondateurs ; mais la poftérité bénira doublement ces</line>
        <line lrx="1642" lry="827" ulx="323" uly="764">bienfaiteurs inconaus, qui ont renoncé à la vanité, d'im-</line>
        <line lrx="1638" lry="885" ulx="326" uly="821">mortalifer leur nom. Tous les documens qui pourroïent</line>
        <line lrx="1563" lry="944" ulx="329" uly="877">donner des lumieres fur notre origine , font brûlés. »</line>
        <line lrx="1639" lry="1000" ulx="389" uly="928">« À préfent vous aurez affaire à d’autres hommes , à</line>
        <line lrx="1639" lry="1057" ulx="329" uly="988">ceux qui formés peu à peu par notre éducation, font ar=</line>
        <line lrx="1640" lry="1106" ulx="330" uly="1044">rivés au timon de l’ordre. Vous y ferez bientôt avec</line>
        <line lrx="1642" lry="1164" ulx="331" uly="1098">eux. --- Dites-moi feulement encore s’il vous refteroit</line>
        <line lrx="1062" lry="1230" ulx="331" uly="1162">quelque doute fur notre but ? »</line>
        <line lrx="1645" lry="1276" ulx="388" uly="1210">Tous ces doutes fe trouvant diffipés depuis long-</line>
        <line lrx="1647" lry="1335" ulx="334" uly="1270">temps, l’introdu&amp;teur &amp; l’initié s’approchent d’une nou-</line>
        <line lrx="1649" lry="1386" ulx="334" uly="1323">velle falle, &amp; en ouvrent la porte ; une partie des adep-</line>
        <line lrx="1687" lry="1440" ulx="336" uly="1374">tes accourent , &amp; les arrêtent ; --- nouveau dialogue</line>
        <line lrx="1650" lry="1501" ulx="338" uly="1434">dans le goût du premier. --- Qui va là ? Qui êtes-vous * -</line>
        <line lrx="1649" lry="1554" ulx="339" uly="1489">C’eft un efclave qui a fui fes maîtres. --- Aucun efclave</line>
        <line lrx="1649" lry="1607" ulx="341" uly="1547">n’entre ici.---Il a fui pour ceffer d’être efclave. Il vous</line>
        <line lrx="1653" lry="1666" ulx="340" uly="1604">demande afile &amp; prote&amp;tion.--- Mais fi fon maître le pour-</line>
        <line lrx="1653" lry="1724" ulx="342" uly="1656">fuit ? — Il eft en fureté ; les portes font fermées, --- Mais</line>
        <line lrx="1656" lry="1778" ulx="343" uly="1709">s’il n’étoit qu’un traître ? ---Il ne l’eft point, 1l a été</line>
        <line lrx="1657" lry="1835" ulx="342" uly="1768">élevé fous les yeux des illuminés. Is ont gravé fur fon</line>
        <line lrx="1658" lry="1886" ulx="346" uly="1822">front le fceau divin. --- La perte s'ouvre; ceux qui la dé-</line>
        <line lrx="1659" lry="1943" ulx="345" uly="1877">fendoient efcortent le candidat vers une troifieme falle ;</line>
        <line lrx="1660" lry="1999" ulx="347" uly="1941">&amp; là encore nouveaux obftacles, nouveau dialogue en-</line>
        <line lrx="1660" lry="2056" ulx="345" uly="1996">tre un adepte de l’intérieur &amp; le frere introducteur. Dans</line>
        <line lrx="1663" lry="2111" ulx="348" uly="2051">cet intervalle , le provincial eft venu s’affeoir fur un au-</line>
        <line lrx="1665" lry="2166" ulx="347" uly="2106">tre trônes; car ces adeptes, tant ennemis des trônes, ont</line>
        <line lrx="1664" lry="2226" ulx="350" uly="2158">toujours foin d’en avoir un pour eux dans leurs céré-</line>
        <line lrx="1662" lry="2279" ulx="351" uly="2220">monies. Le provincial alors : « laiffez-le entrer. Voyons</line>
        <line lrx="1662" lry="2334" ulx="350" uly="2271">» s’il a vraiment le fceau de la liberté. » --- Les freres</line>
        <line lrx="1662" lry="2391" ulx="351" uly="2327">accompagnent l’initié auprès du trône; &amp; là , l’initiant :</line>
        <line lrx="1663" lry="2441" ulx="413" uly="2385">« Malheurèux ! tu es efclave, &amp; tu ofes entrer dans</line>
        <line lrx="1664" lry="2497" ulx="351" uly="2442">» l’affemblée des libres ! fais-tu ce qui t'attend ? Tu as</line>
        <line lrx="1666" lry="2569" ulx="351" uly="2491">» traverfé deux portes pour arriver ici ; tu n’en fortiras</line>
        <line lrx="1384" lry="2622" ulx="355" uly="2556">» pas impuni, f tu profanes ce fanétuaire, »</line>
        <line lrx="1667" lry="2668" ulx="413" uly="2605">L’Int. répond : « C’eft ce qu’il ne fera pas , j'en fuis</line>
        <line lrx="1670" lry="2725" ulx="357" uly="2662">» garant. Vous lui avez appris à foupirer après la liberté.</line>
        <line lrx="1337" lry="2781" ulx="358" uly="2723">» ‘Tenez-donc à préfent votre promeffe. »</line>
        <line lrx="1673" lry="2837" ulx="415" uly="2774">Le Prov, « Eh bien ! frere, nous t'ayons fait fubir bien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="633" type="textblock" ulx="503" uly="291">
        <line lrx="1532" lry="356" ulx="517" uly="291">124 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1819" lry="413" ulx="508" uly="345">» des épreuves. La nobleffe de tes penfées t'a fait juger</line>
        <line lrx="1819" lry="458" ulx="507" uly="401">» bon &amp; digne de nous. Tu tes livré à nous avec con-</line>
        <line lrx="1819" lry="518" ulx="505" uly="456">» fiance , fans réferve ; il eft temps de te donner cetté</line>
        <line lrx="1818" lry="569" ulx="503" uly="512">» liberté que nous t’avons montrée f ravifante. Nous</line>
        <line lrx="1817" lry="633" ulx="505" uly="569">» Z'avons fervi de guide tout le temps que tu as eu befoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="690" type="textblock" ulx="504" uly="624">
        <line lrx="1841" lry="690" ulx="504" uly="624">» d’être conduit. Tu te vois à préfent affez fort pour te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="799" type="textblock" ulx="504" uly="681">
        <line lrx="1818" lry="745" ulx="504" uly="681">» conduire toi-même. Sois donc déformais ton propre guide ;</line>
        <line lrx="1817" lry="799" ulx="504" uly="735">» fois-le à tes rifques &amp; périls. Sois libre, c’eft-à-dire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="853" type="textblock" ulx="505" uly="791">
        <line lrx="1824" lry="853" ulx="505" uly="791">» fois homme , &amp; un homme qui fait fe gouverner lui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1743" type="textblock" ulx="494" uly="848">
        <line lrx="1819" lry="912" ulx="506" uly="848">» même ; Un homme qui connoët fes devoirs &amp; ſes privile-</line>
        <line lrx="1815" lry="969" ulx="503" uly="904">» ges imprefcriptibles ; un homme qui ne fert que l’uni-</line>
        <line lrx="1818" lry="1019" ulx="502" uly="961">d Vers, quine fait que ce qui eft utile au monde en général</line>
        <line lrx="1815" lry="1076" ulx="501" uly="1012">» &amp; à l’humanité. Tout le reſte eſt injufrice.---Sois libre,</line>
        <line lrx="1814" lry="1127" ulx="501" uly="1067">» indépendant , &amp; déformais fois-le de nous-mêmes. ---</line>
        <line lrx="1814" lry="1186" ulx="499" uly="1124">» Tiens, voilà tous les engagemens que tu as contractés</line>
        <line lrx="1678" lry="1230" ulx="500" uly="1186">» envers nous. Nous te les rendons tous. » ‘</line>
        <line lrx="1816" lry="1295" ulx="550" uly="1238">En prononçant ces mots , le provincial rend en efet</line>
        <line lrx="1818" lry="1352" ulx="497" uly="1292">aux initiés le recueil des a&amp;es qui les concernent; c’eft-</line>
        <line lrx="1814" lry="1414" ulx="494" uly="1345">à-dire , tous les ferméns, toutes les promeffes , tous les</line>
        <line lrx="1816" lry="1464" ulx="497" uly="1404">protocoles de leur admiffion aux grades précédens ; toute</line>
        <line lrx="1814" lry="1514" ulx="498" uly="1457">leur hiftoire écrite par eux, &amp; toutes les informations</line>
        <line lrx="1662" lry="1571" ulx="494" uly="1512">données fur leur compte par les freres ferutateurs.</line>
        <line lrx="1819" lry="1631" ulx="558" uly="1570">Ce n’eft pas un des moindres traits du génie de l’illu-</line>
        <line lrx="1815" lry="1687" ulx="504" uly="1624">minifme, que cette politique. Les chefs ont eu le temps</line>
        <line lrx="1817" lry="1743" ulx="496" uly="1680">de connoître l’adepte, &amp; de lui arracher jufqu’au dernier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1797" type="textblock" ulx="505" uly="1734">
        <line lrx="1847" lry="1797" ulx="505" uly="1734">de fes fecrets. Les freres fcrutateurs n’ont plus rien à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2855" type="textblock" ulx="490" uly="1792">
        <line lrx="1818" lry="1859" ulx="505" uly="1792">chercher dans fon ame. Il peut reprendre fes fermens &amp;</line>
        <line lrx="1816" lry="1904" ulx="504" uly="1846">fecrets ; les écrits lui font rendus; mais le fouvenir refte,</line>
        <line lrx="1817" lry="1959" ulx="503" uly="1903">L'initiant peut continuer , continue en effet : « Défor-</line>
        <line lrx="1816" lry="2031" ulx="504" uly="1959">» Mais tu ne nous dois plus rien , fi ce n’eft ce que ton</line>
        <line lrx="1818" lry="2076" ulx="504" uly="2016">» cœur même te prefcrira pour nous. Nous ne tyranni-</line>
        <line lrx="1816" lry="2126" ulx="505" uly="2068">» fons pas les hommes , nous les éclairons. As-tu trouvé</line>
        <line lrx="1817" lry="2185" ulx="505" uly="2126">» chez nous côntentement, repos, fatisfaétion , bonheur ?</line>
        <line lrx="1813" lry="2253" ulx="494" uly="2184">» Tu ne nous abandonneras pas. Nous fommes-nous</line>
        <line lrx="1816" lry="2308" ulx="504" uly="2240">» trompés fur ton compte , ou bien t’es-tu trompé toi-</line>
        <line lrx="1815" lry="2363" ulx="505" uly="2293">» même fur le nôtre ? C’eft un malheur pour toi; mais</line>
        <line lrx="1816" lry="2408" ulx="504" uly="2352">» tu es libre. Souviens-toi feulement que les hommes li-</line>
        <line lrx="1818" lry="2462" ulx="501" uly="2404">» bres , indépendans , ne s’offenfent pas les uns les au-</line>
        <line lrx="1818" lry="2520" ulx="502" uly="2465">» tres , qu’ils s’aident au contraire &amp; ſe protegent mu-</line>
        <line lrx="1816" lry="2575" ulx="504" uly="2518">» tuellement. Souviens-toi qu’offenfer un autre homme,</line>
        <line lrx="1817" lry="2621" ulx="490" uly="2572">» c’eft lui donner le droit de fe défendre. Veux-tu faire</line>
        <line lrx="1817" lry="2691" ulx="505" uly="2632">» un noble ufage du pouvoir que nous te donnons ? re-</line>
        <line lrx="1816" lry="2741" ulx="505" uly="2685">» pofe-t-en fur notre parole, tu trouveras chez nous</line>
        <line lrx="1816" lry="2809" ulx="506" uly="2742">» zele &amp; proteCion. Si tu fens ton cœur brûler d’une ar-</line>
        <line lrx="1818" lry="2855" ulx="556" uly="2796">deur défintéreffée pour tes freres , oh ! mets-toi donc</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2839" type="textblock" ulx="491" uly="2814">
        <line lrx="531" lry="2839" ulx="491" uly="2814">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="705" type="textblock" ulx="2002" uly="332">
        <line lrx="2139" lry="361" ulx="2126" uly="332">!</line>
        <line lrx="2139" lry="424" ulx="2002" uly="377">y à l'œuvr</line>
        <line lrx="2137" lry="483" ulx="2004" uly="436">» humain,</line>
        <line lrx="2137" lry="544" ulx="2004" uly="495">» firons pa</line>
        <line lrx="2139" lry="604" ulx="2004" uly="561">» pour nol</line>
        <line lrx="2138" lry="648" ulx="2005" uly="606">» tre cond</line>
        <line lrx="2139" lry="705" ulx="2005" uly="661">» défintère</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2950" type="textblock" ulx="2006" uly="732">
        <line lrx="2136" lry="772" ulx="2006" uly="732">» Core qu</line>
        <line lrx="2134" lry="817" ulx="2006" uly="775">„ nous lui</line>
        <line lrx="2139" lry="873" ulx="2007" uly="834">» un hom</line>
        <line lrx="2139" lry="930" ulx="2007" uly="887">» fois-le t</line>
        <line lrx="2139" lry="988" ulx="2009" uly="947">» homme:</line>
        <line lrx="2108" lry="1043" ulx="2008" uly="1002">» libres,</line>
        <line lrx="2139" lry="1101" ulx="2037" uly="1060">» Ofrer</line>
        <line lrx="2139" lry="1158" ulx="2009" uly="1115">» le bonhe</line>
        <line lrx="2127" lry="1224" ulx="2010" uly="1175">» Quand,</line>
        <line lrx="2126" lry="1280" ulx="2010" uly="1228">» milere,</line>
        <line lrx="2139" lry="1334" ulx="2011" uly="1286">» ce, &amp; f</line>
        <line lrx="2139" lry="1397" ulx="2011" uly="1343">» chaque</line>
        <line lrx="2137" lry="1449" ulx="2011" uly="1400">» gnera ſo</line>
        <line lrx="2139" lry="1501" ulx="2012" uly="1457">» droits f</line>
        <line lrx="2121" lry="1562" ulx="2013" uly="1514">» Quand</line>
        <line lrx="2139" lry="1615" ulx="2013" uly="1572">» tourhe «</line>
        <line lrx="2139" lry="1683" ulx="2014" uly="1625">» plus que</line>
        <line lrx="2139" lry="1736" ulx="2013" uly="1691">» kapprocl</line>
        <line lrx="2139" lry="1791" ulx="2014" uly="1742">» Quand t</line>
        <line lrx="2139" lry="1848" ulx="2015" uly="1796">» hevreuf</line>
        <line lrx="2139" lry="1907" ulx="2016" uly="1859">» enfin cl</line>
        <line lrx="2136" lry="1965" ulx="2019" uly="1915">» homme</line>
        <line lrx="2139" lry="2020" ulx="2019" uly="1973">» dans le</line>
        <line lrx="2139" lry="2079" ulx="2019" uly="2038">» nous te</line>
        <line lrx="2139" lry="2142" ulx="2017" uly="2084">» lefiene</line>
        <line lrx="2139" lry="2193" ulx="2017" uly="2147">» en lui</line>
        <line lrx="2139" lry="2253" ulx="2017" uly="2198">» injoffie</line>
        <line lrx="2127" lry="2308" ulx="2018" uly="2263">» Que les</line>
        <line lrx="2139" lry="2368" ulx="2018" uly="2314">» de vag</line>
        <line lrx="2139" lry="2424" ulx="2018" uly="2368">» fe recoy</line>
        <line lrx="2139" lry="2489" ulx="2018" uly="2433">» Coudes</line>
        <line lrx="2139" lry="2543" ulx="2018" uly="2484">» u se</line>
        <line lrx="2139" lry="2610" ulx="2027" uly="2542">; Tout ç</line>
        <line lrx="2124" lry="2654" ulx="2019" uly="2607">éUguet,</line>
        <line lrx="2139" lry="2710" ulx="2019" uly="2653">Qu'on v</line>
        <line lrx="2139" lry="2767" ulx="2019" uly="2704">à révéler:</line>
        <line lrx="2139" lry="2823" ulx="2036" uly="2772">Crnière</line>
        <line lrx="2139" lry="2882" ulx="2020" uly="2831">Encore de</line>
        <line lrx="2136" lry="2950" ulx="2030" uly="2886">à princi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="127" lry="407" ulx="1" uly="347">f juger</line>
        <line lrx="127" lry="454" ulx="13" uly="418">avec cons</line>
        <line lrx="127" lry="510" ulx="0" uly="474">nnèr cettà</line>
        <line lrx="127" lry="564" ulx="0" uly="522">nte, Nous</line>
        <line lrx="128" lry="629" ulx="0" uly="577">s eu befoin.</line>
        <line lrx="127" lry="686" ulx="0" uly="643">rt pour t</line>
        <line lrx="129" lry="744" ulx="0" uly="693">op;eguzde .</line>
        <line lrx="128" lry="798" ulx="0" uly="743">e. d. ie,</line>
        <line lrx="128" lry="844" ulx="0" uly="805">erner luia</line>
        <line lrx="129" lry="912" ulx="2" uly="859">ſes priile-</line>
        <line lrx="128" lry="970" ulx="0" uly="916">‘que l'uni-</line>
        <line lrx="129" lry="1021" ulx="0" uly="971">en général</line>
        <line lrx="127" lry="1078" ulx="4" uly="1029">Sois libre,</line>
        <line lrx="85" lry="1127" ulx="0" uly="1084">némes, «</line>
        <line lrx="127" lry="1184" ulx="6" uly="1138">contradtés</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2890" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="129" lry="1297" ulx="0" uly="1250">nd en éfet</line>
        <line lrx="130" lry="1361" ulx="0" uly="1308">ent, c'eff-</line>
        <line lrx="128" lry="1418" ulx="0" uly="1365">s, tous les</line>
        <line lrx="130" lry="1474" ulx="0" uly="1428">lens ; toute</line>
        <line lrx="129" lry="1524" ulx="2" uly="1478">formations</line>
        <line lrx="52" lry="1581" ulx="0" uly="1551">uf,</line>
        <line lrx="130" lry="1638" ulx="2" uly="1589">e de l'llue</line>
        <line lrx="130" lry="1696" ulx="0" uly="1651">y le temps</line>
        <line lrx="130" lry="1750" ulx="2" uly="1702">'aù detmer</line>
        <line lrx="129" lry="1807" ulx="0" uly="1766">Jus rien à</line>
        <line lrx="95" lry="1864" ulx="4" uly="1822">fermens</line>
        <line lrx="129" lry="1922" ulx="3" uly="1868">venir teftes</line>
        <line lrx="130" lry="1977" ulx="8" uly="1925">» « Défor-</line>
        <line lrx="130" lry="2043" ulx="1" uly="1992">ce que ton</line>
        <line lrx="130" lry="2105" ulx="0" uly="2049">1 tYfaÜn</line>
        <line lrx="129" lry="2150" ulx="1" uly="2093">stu trouté</line>
        <line lrx="129" lry="2215" ulx="6" uly="2148">bonheurZ</line>
        <line lrx="127" lry="2263" ulx="0" uly="2216">nmes UOLS</line>
        <line lrx="126" lry="2323" ulx="0" uly="2260">rompe toi-</line>
        <line lrx="125" lry="2377" ulx="0" uly="2316">; toi; Mais</line>
        <line lrx="127" lry="2432" ulx="3" uly="2372">ommes Î-</line>
        <line lrx="131" lry="2490" ulx="0" uly="2440">ins les au</line>
        <line lrx="131" lry="2556" ulx="0" uly="2498">egent m</line>
        <line lrx="128" lry="2606" ulx="0" uly="2554">homm5!</line>
        <line lrx="130" lry="2651" ulx="44" uly="2599">p itte</line>
        <line lrx="131" lry="2718" ulx="0" uly="2661">nons ! é</line>
        <line lrx="130" lry="2773" ulx="6" uly="2718">chez nous</line>
        <line lrx="129" lry="2832" ulx="0" uly="2777">9rd uné û</line>
        <line lrx="130" lry="2890" ulx="0" uly="2829">5-toi CO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="394" type="textblock" ulx="538" uly="331">
        <line lrx="1618" lry="394" ulx="538" uly="331">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="444" type="textblock" ulx="290" uly="386">
        <line lrx="1626" lry="444" ulx="290" uly="386">» à l’œuvre; travaille avec nous pour cet infortuné genre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1167" type="textblock" ulx="305" uly="421">
        <line lrx="1630" lry="511" ulx="308" uly="421">» humain, &amp; ta derniere heure ſera bénie. Nous ne dé⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="554" ulx="305" uly="501">» firons pas autre chofe de toi ; nous ne demandons rien</line>
        <line lrx="1629" lry="610" ulx="308" uly="556">» pour nous. Interroge ton cœur , &amp; qu'il te dife f no-</line>
        <line lrx="1630" lry="666" ulx="309" uly="612">» tre conduite à ton égard n’a pas été toujours noble &amp;</line>
        <line lrx="1644" lry="724" ulx="363" uly="667">défintéreffée. Après tant de bienfaits, f tu n’étois en-</line>
        <line lrx="1629" lry="778" ulx="365" uly="725">core qu'un ingrat , que ton cœur feul nous venge ;</line>
        <line lrx="1629" lry="832" ulx="354" uly="779">nous lui laiffons le foin de te punir. ---Mais non, tu es</line>
        <line lrx="1630" lry="888" ulx="366" uly="835">un homme que l’épreuve a montré ferme &amp; conftant ;</line>
        <line lrx="1628" lry="959" ulx="366" uly="889">fois-le toujours, &amp; déſormais gouverne avec nous les</line>
        <line lrx="1631" lry="1001" ulx="314" uly="947">» hommes opprimés; aide-nous à les rendre‘vertueux &amp;</line>
        <line lrx="643" lry="1043" ulx="313" uly="1002">» libres. T</line>
        <line lrx="1630" lry="1113" ulx="372" uly="1057">» O frere ! quel efpoir, quel fpe&amp;acle quand un jour</line>
        <line lrx="1627" lry="1167" ulx="317" uly="1114">» le bonheur, l’amour &amp; la paix viendront fur la terre !</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="930" type="textblock" ulx="310" uly="684">
        <line lrx="339" lry="930" ulx="310" uly="684">u UO3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1238" type="textblock" ulx="293" uly="1167">
        <line lrx="1630" lry="1238" ulx="293" uly="1167">» Quand, avec les befoins fuperﬂus, diſparoitront la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1392" type="textblock" ulx="318" uly="1224">
        <line lrx="1631" lry="1279" ulx="318" uly="1224">» mifere , l’erreur , l’oppreffion ! Quand chacun à fa pla-</line>
        <line lrx="1631" lry="1335" ulx="320" uly="1280">» ce, &amp; fznfant ce qu’il peut pour le bonheur de tous,</line>
        <line lrx="1633" lry="1392" ulx="319" uly="1311">» chaque pere de famille , dans ſa tranquille cabane, ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1451" type="textblock" ulx="308" uly="1392">
        <line lrx="1631" lry="1451" ulx="308" uly="1392">» gnera fouverain ! Quand célui qui voudroit envahir ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2122" type="textblock" ulx="322" uly="1448">
        <line lrx="1630" lry="1503" ulx="322" uly="1448">» droits facrés , ne trouvera pas un afile dans l’univers !</line>
        <line lrx="1634" lry="1560" ulx="323" uly="1505">» Quand l’oifiveté ne fera plus foufferte ! Quand , /a</line>
        <line lrx="1633" lry="1614" ulx="324" uly="1561">» tourbe des inutiles feiences bannies, on n’enfeignera</line>
        <line lrx="1635" lry="1677" ulx="324" uly="1589">» plus que ce qui rend l’homme meilleur, que ce qui le</line>
        <line lrx="1634" lry="1727" ulx="324" uly="1649">» rapproche de fon état naturel, de fon deſtin à venir !</line>
        <line lrx="1638" lry="1802" ulx="326" uly="1703">» Quand nous pourrons nous applaudir d’avoir hâté cette</line>
        <line lrx="1638" lry="1841" ulx="327" uly="1785">» heureufe périède, &amp; d’y voir notré ouvrage ! Quand</line>
        <line lrx="1638" lry="1898" ulx="328" uly="1819">» enfin chaque homme voyant un frere dans un autre</line>
        <line lrx="1639" lry="1955" ulx="329" uly="1900">» homme , lui tendra des mains fecourables ! Tu peux</line>
        <line lrx="1657" lry="2010" ulx="328" uly="1956">» dans les nôtres trouver le bonheur &amp; la paix, fi tu-</line>
        <line lrx="1640" lry="2067" ulx="331" uly="2011">» nous reftes fidelle &amp; attaché. Auffi remarque-le bien :</line>
        <line lrx="1641" lry="2122" ulx="331" uly="2069">» le figne de ce grade eft de tendre les bras à un frere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2176" type="textblock" ulx="307" uly="2114">
        <line lrx="863" lry="2136" ulx="855" uly="2114">/</line>
        <line lrx="1645" lry="2176" ulx="307" uly="2124">»en 1u1 montrant les mains ouvertes &amp; pures de toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2569" type="textblock" ulx="332" uly="2180">
        <line lrx="1643" lry="2235" ulx="332" uly="2180">» injuftice , de toute oppreffion. La griffe , ( c’eft ainfi</line>
        <line lrx="1644" lry="2290" ulx="332" uly="2236">» que les Maçons appellent la maniere de fe prendre ou</line>
        <line lrx="1644" lry="2346" ulx="334" uly="2292">» de s’accrocher mutuellement la main , le bras, pour</line>
        <line lrx="1646" lry="2401" ulx="333" uly="2325">» fe recormoîte ) la griffe eft de faifir le frere par les deux</line>
        <line lrx="1654" lry="2458" ulx="334" uly="2403">n coudes, comme pour l’empêcher de tomber. Le mot</line>
        <line lrx="961" lry="2524" ulx="334" uly="2460">» du guet eft rédemption. »</line>
        <line lrx="1646" lry="2569" ulx="372" uly="2514">Tout ce qui a précédé ces leçons fur le figne &amp; le mot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2628" type="textblock" ulx="300" uly="2570">
        <line lrx="1645" lry="2628" ulx="300" uly="2570">du guet , rend fi évidente la rédemption dont il s’agit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2910" type="textblock" ulx="328" uly="2627">
        <line lrx="1648" lry="2706" ulx="335" uly="2627">qu ’on s’étonne d’ apprendre qu’il refte quelques myſteres</line>
        <line lrx="1651" lry="2738" ulx="335" uly="2683">à révéler au frere initié. Cependant il n pas encore à la</line>
        <line lrx="1649" lry="2816" ulx="335" uly="2738">derniere claffe.- Tl n’eft que prince illuminé ; il n'eſt pas</line>
        <line lrx="1651" lry="2866" ulx="332" uly="2789">encore déclaré philoſophe &amp; homme-roi. L'inveftiture de</line>
        <line lrx="1650" lry="2910" ulx="328" uly="2850">ſa principauté ſe fait en lui donnant le bouclier, les bot-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="512" type="textblock" ulx="506" uly="348">
        <line lrx="1819" lry="411" ulx="510" uly="348">126 CONSPIRATION DÉS SOPHISTES</line>
        <line lrx="1823" lry="466" ulx="508" uly="406">tes, le manteau &amp; le chapeau. Chaque parole mérite en-</line>
        <line lrx="1724" lry="512" ulx="506" uly="466">core ici d’être obfervée. [ ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="575" type="textblock" ulx="562" uly="516">
        <line lrx="1828" lry="575" ulx="562" uly="516">L’initiant préfentant le bouclier au prince illuminé «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="630" type="textblock" ulx="501" uly="574">
        <line lrx="1820" lry="630" ulx="501" uly="574">“ Arme-toi de fidélité, de vérité , de conftance , &amp; fois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="689" type="textblock" ulx="504" uly="630">
        <line lrx="1835" lry="689" ulx="504" uly="630">un vrai chrétien ; les traits de la calomnie &amp; du malheur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="800" type="textblock" ulx="504" uly="680">
        <line lrx="1818" lry="749" ulx="504" uly="680">ne te perceront pas. ,, Sois chrétien ! Und fey ein chrift !</line>
        <line lrx="1818" lry="800" ulx="504" uly="741">Quel étrange chrétien ! quel fcélérat que l’initiant , qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="857" type="textblock" ulx="502" uly="793">
        <line lrx="1835" lry="857" ulx="502" uly="793">peut encore porter l’artificé &amp; la diflimulation jufqu’à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1354" type="textblock" ulx="498" uly="852">
        <line lrx="1819" lry="912" ulx="502" uly="852">ofer prononcer ces mots dans des myfteres f évidem-</line>
        <line lrx="1817" lry="963" ulx="501" uly="908">ment deftinés à détruire jufqu’aux moindres veftiges du</line>
        <line lrx="1817" lry="1023" ulx="500" uly="962">chriftianifme ! Mais l’adepte fourit, ou fa flupidité eſt bien</line>
        <line lrx="1817" lry="1079" ulx="500" uly="1020">infigne , s'il ne voit pas que ces mots ne font là que pour</line>
        <line lrx="1503" lry="1131" ulx="499" uly="1078">tenir encore baiſſé un coin du voile. —</line>
        <line lrx="1815" lry="1191" ulx="555" uly="1127">L'initiant‘préfentant les bottes : “ Sois agile pour les</line>
        <line lrx="1816" lry="1243" ulx="499" uly="1187">bons , &amp; ne rédoute aucun chemin où tu pourras propager</line>
        <line lrx="1816" lry="1296" ulx="498" uly="1238">ou trouver le bonheur. ,, Cette tradu&amp;ion eft bien litté-</line>
        <line lrx="1821" lry="1354" ulx="498" uly="1298">rale, mais elle fuffit pour rappeler le principe : quel que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1413" type="textblock" ulx="489" uly="1352">
        <line lrx="1815" lry="1413" ulx="489" uly="1352">foit le moyen , ne crains pas de le prendre quand il con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1801" type="textblock" ulx="496" uly="1413">
        <line lrx="1493" lry="1469" ulx="499" uly="1413">duit à ce que la fecte appelle le bonheur.</line>
        <line lrx="1813" lry="1521" ulx="553" uly="1463">En donnant le manteau : “ Sois prince fur ton peuple,</line>
        <line lrx="1817" lry="1576" ulx="496" uly="1520">ceft-à-dire , fois franc &amp; fage , bienfaiteur de tes freres y</line>
        <line lrx="1813" lry="1630" ulx="498" uly="1576">&amp; donne-leur la fcience.,, On entend déformais ce que</line>
        <line lrx="1482" lry="1692" ulx="500" uly="1636">c’eft que cette fciences 4</line>
        <line lrx="1812" lry="1744" ulx="558" uly="1683">On s’attend bien que la formule du chapeau doit en</line>
        <line lrx="1814" lry="1801" ulx="496" uly="1745">faire fentir tout le prix ; elle eft conçue en ces termes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1854" type="textblock" ulx="497" uly="1798">
        <line lrx="1830" lry="1854" ulx="497" uly="1798">“ Garde-toi de ne jamais changer ce chapeau de la li--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2475" type="textblock" ulx="495" uly="1851">
        <line lrx="1809" lry="1912" ulx="495" uly="1851">berté , diefen freyheits kut , pour une coutonne. ,, Il</line>
        <line lrx="1811" lry="1970" ulx="495" uly="1909">étoit dit que Weishaupt ne laiferoit aux Jacobins rien à</line>
        <line lrx="1647" lry="2022" ulx="495" uly="1975">inventèr. GR R</line>
        <line lrx="1821" lry="2078" ulx="551" uly="2020">Revêtu de ces décorations , le pririce illuminé reçoit</line>
        <line lrx="1811" lry="2137" ulx="495" uly="2077">l’accolade. Pour apprendre à remplir dignemerit les fonc=</line>
        <line lrx="1809" lry="2190" ulx="496" uly="2133">tions de fon nouveau grade , il ne lui refte plus qu’à en-</line>
        <line lrx="1810" lry="2247" ulx="497" uly="2188">tendre la lecture des inftruétions fur le rôle qu’il doit dé=</line>
        <line lrx="1820" lry="2297" ulx="495" uly="2244">formais jouer dans l’ordre. Elles font, comme celles du</line>
        <line lrx="1820" lry="2362" ulx="496" uly="2300">grade antérieur, relatives au gouvernement des freress</line>
        <line lrx="1810" lry="2412" ulx="497" uly="2354">Je les réunirai dans la derniere partie de leur code. 1l eft</line>
        <line lrx="1794" lry="2475" ulx="497" uly="2413">temps d’arriver à la claffe des grands myfteres. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="731" type="textblock" ulx="1968" uly="680">
        <line lrx="2139" lry="731" ulx="1968" uly="680">- Neuvieme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="806" type="textblock" ulx="2130" uly="796">
        <line lrx="2139" lry="806" ulx="2130" uly="796">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="943" type="textblock" ulx="2010" uly="846">
        <line lrx="2139" lry="943" ulx="2010" uly="846">L‘æmî</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2536" type="textblock" ulx="2009" uly="954">
        <line lrx="2139" lry="1008" ulx="2011" uly="954">niers my!</line>
        <line lrx="2136" lry="1065" ulx="2010" uly="1012">qu'elle ap</line>
        <line lrx="2139" lry="1111" ulx="2009" uly="1067">me réduif</line>
        <line lrx="2139" lry="1179" ulx="2011" uly="1124">mel que tc</line>
        <line lrx="2139" lry="1224" ulx="2010" uly="1181">tie du code</line>
        <line lrx="2138" lry="1281" ulx="2010" uly="1238">ne déconc</line>
        <line lrx="2139" lry="1339" ulx="2009" uly="1295">texte mêr</line>
        <line lrx="2129" lry="1398" ulx="2011" uly="1349">objet &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1461" ulx="2011" uly="1405">les plus i</line>
        <line lrx="2139" lry="1519" ulx="2011" uly="1463">des aepte</line>
        <line lrx="2139" lry="1566" ulx="2011" uly="1520">rations de:</line>
        <line lrx="2139" lry="1623" ulx="2011" uly="1580">encore les</line>
        <line lrx="2139" lry="1685" ulx="2011" uly="1634">pour les ÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="1737" ulx="2011" uly="1690">monſtruen</line>
        <line lrx="2139" lry="1802" ulx="2011" uly="1754">moyens,</line>
        <line lrx="2139" lry="1863" ulx="2011" uly="1805">ment fupe</line>
        <line lrx="2139" lry="1909" ulx="2012" uly="1854">les tonren</line>
        <line lrx="2139" lry="1964" ulx="2015" uly="1924">command</line>
        <line lrx="2139" lry="2021" ulx="2015" uly="1978">Nous n'er</line>
        <line lrx="2129" lry="2076" ulx="2012" uly="2025">dernieres</line>
        <line lrx="2137" lry="2134" ulx="2010" uly="2079">Âté de fes</line>
        <line lrx="2139" lry="2191" ulx="2012" uly="2137">dre l’idée,</line>
        <line lrx="2134" lry="2249" ulx="2011" uly="2201">Vent nous</line>
        <line lrx="2139" lry="2308" ulx="2041" uly="2256">On croi</line>
        <line lrx="2138" lry="2401" ulx="2010" uly="2309">î:_arlant du</line>
        <line lrx="2139" lry="2428" ulx="2018" uly="2371">LIMpièté ?</line>
        <line lrx="2139" lry="2478" ulx="2010" uly="2425">Cpuifer jer</line>
        <line lrx="2139" lry="2536" ulx="2012" uly="2481">Venin de }</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2592" type="textblock" ulx="1996" uly="2542">
        <line lrx="2129" lry="2592" ulx="1996" uly="2542">*n CHOÏroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2938" type="textblock" ulx="2006" uly="2594">
        <line lrx="2139" lry="2650" ulx="2011" uly="2594">» J'enaj N</line>
        <line lrx="2139" lry="2708" ulx="2009" uly="2654">sy QUe je 10</line>
        <line lrx="2139" lry="2764" ulx="2009" uly="2707">e cher m</line>
        <line lrx="2139" lry="2823" ulx="2011" uly="2763">» ites, (</line>
        <line lrx="2139" lry="2878" ulx="2011" uly="2821">» Méite à</line>
        <line lrx="2139" lry="2938" ulx="2006" uly="2872">" bîentôtâ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="133" lry="453" ulx="0" uly="402">térite ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="163" lry="562" ulx="0" uly="517">illuminé €</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="133" lry="627" ulx="0" uly="575">, &amp; fois</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="139" lry="675" ulx="0" uly="632">lu malheur</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="130" lry="730" ulx="7" uly="688">ein chrift !</line>
        <line lrx="131" lry="798" ulx="0" uly="745">itlant, qui</line>
        <line lrx="134" lry="854" ulx="0" uly="799">jon jUfqu'à</line>
        <line lrx="133" lry="900" ulx="9" uly="857">fi évidem-</line>
        <line lrx="131" lry="967" ulx="0" uly="914">veltiges du</line>
        <line lrx="132" lry="1014" ulx="0" uly="970">ite eſt bien</line>
        <line lrx="132" lry="1082" ulx="0" uly="1029">à que pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="129" lry="1196" ulx="0" uly="1139">e pour Îts</line>
        <line lrx="132" lry="1253" ulx="0" uly="1207">5 propagér</line>
        <line lrx="131" lry="1298" ulx="11" uly="1248">bien litté-</line>
        <line lrx="130" lry="1366" ulx="0" uly="1311">: quel que</line>
        <line lrx="131" lry="1413" ulx="0" uly="1366">ind il coné</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="130" lry="1536" ulx="0" uly="1476">on peupley</line>
        <line lrx="131" lry="1582" ulx="0" uly="1537">‘tes freres ;</line>
        <line lrx="131" lry="1642" ulx="0" uly="1597">mais çe que</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="127" lry="1752" ulx="0" uly="1706">qu doit en</line>
        <line lrx="128" lry="1811" ulx="0" uly="1764">$ termes *</line>
        <line lrx="129" lry="1867" ulx="0" uly="1814">y de la li-</line>
        <line lrx="119" lry="1925" ulx="0" uly="1875">OEs » l</line>
        <line lrx="106" lry="1984" ulx="0" uly="1934">bins lien</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="130" lry="2098" ulx="0" uly="2038">iné reçoit</line>
        <line lrx="129" lry="2156" ulx="0" uly="2103">it les foncé</line>
        <line lrx="127" lry="2220" ulx="0" uly="2160">15 qü'à EIE'</line>
        <line lrx="126" lry="2269" ulx="2" uly="2212">i doit dé</line>
        <line lrx="124" lry="2326" ulx="2" uly="2266">e celles d</line>
        <line lrx="130" lry="2381" ulx="4" uly="2330">des Freress</line>
        <line lrx="128" lry="2441" ulx="0" uly="2375">Ocer  el</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="11" lry="2499" ulx="0" uly="2485">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="315" type="textblock" ulx="1284" uly="302">
        <line lrx="1290" lry="315" ulx="1284" uly="302">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="409" type="textblock" ulx="547" uly="343">
        <line lrx="1630" lry="409" ulx="547" uly="343">DE L'IMPrÉTÉ EY DE L’ANARCHE: = 837</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="637" type="textblock" ulx="555" uly="562">
        <line lrx="1389" lry="637" ulx="555" uly="562">CHAPITRE XIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="818" type="textblock" ulx="313" uly="663">
        <line lrx="1635" lry="751" ulx="313" uly="663">Neuvieme partie du Code illuminé ; claffe des grânde</line>
        <line lrx="1448" lry="818" ulx="488" uly="748">Myfleres ; le Mage &amp; l'Homme-Roi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1126" type="textblock" ulx="314" uly="854">
        <line lrx="1893" lry="959" ulx="317" uly="854">L‘EXTRÈME importance que la ſecte attache aux der- Solns des -</line>
        <line lrx="1897" lry="1014" ulx="316" uly="942">niers myfteres de fon illuminifme , &amp; les précautions luminés pour</line>
        <line lrx="1894" lry="1034" ulx="378" uly="990">; ; A „ cacher le tex-</line>
        <line lrx="1895" lry="1080" ulx="316" uly="1011">qu’elle a prifes pour les dérober aux regards du public , te de cesmyf-</line>
        <line lrx="1897" lry="1126" ulx="314" uly="1066">me réduifent à commencer ce chapitre par l’aveu for- teres; moyens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1183" type="textblock" ulx="316" uly="1124">
        <line lrx="1894" lry="1183" ulx="316" uly="1124">mel que toutes mes recherches fur le texte de cette par- de fuppléeran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1295" type="textblock" ulx="286" uly="1175">
        <line lrx="1756" lry="1235" ulx="286" uly="1175">“ tie du code illuminé ont été infruQueufes. Que cet aveu texte.</line>
        <line lrx="1637" lry="1295" ulx="291" uly="1232">ne déconcerte pas mes le(teurs. Si nous n’avons pas le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2517" type="textblock" ulx="313" uly="1289">
        <line lrx="1637" lry="1346" ulx="313" uly="1289">texte même de ces myfteres, pour en démontrer tout</line>
        <line lrx="1637" lry="1399" ulx="314" uly="1345">Vobjet &amp; toute l’étendue , nous avons les confidences</line>
        <line lrx="1636" lry="1461" ulx="318" uly="1401">les plus intimes de Weishaupt ; nous avons les lettres</line>
        <line lrx="1637" lry="1518" ulx="317" uly="1455">des adeptes qui les ont admirés , les aveux &amp; les décla-</line>
        <line lrx="1637" lry="1570" ulx="317" uly="1512">rations des adeptes qui en ont été indignés. Nous avons</line>
        <line lrx="1640" lry="1626" ulx="317" uly="1567">encore les regles que nous donne Weishaupt lui-même</line>
        <line lrx="1639" lry="1683" ulx="317" uly="1622">pour les juger. Nous avons enfin jufqu’à l’apologie de ce</line>
        <line lrx="1639" lry="1736" ulx="318" uly="1681">monftrueux légiflateur pour les apprécier. Avant tant de</line>
        <line lrx="1638" lry="1795" ulx="316" uly="1734">moyens , les démonftrations de l’évidence peuvent aifé=</line>
        <line lrx="1638" lry="1849" ulx="318" uly="1791">ment fuppléer à l’infpeétion du texte. Nous y perdrons</line>
        <line lrx="1636" lry="1902" ulx="318" uly="1846">les tournures infidieufes du hiérophante, &amp; les élans</line>
        <line lrx="1636" lry="1957" ulx="319" uly="1902">commandés, l’enthoufiafme affe&amp;té du fophitte rhéteur ;</line>
        <line lrx="1642" lry="2015" ulx="319" uly="1957">nous n’en faurons pas moins toute la fubftance de fes</line>
        <line lrx="1640" lry="2072" ulx="317" uly="2013">dernieres leçons , toute l’étendue &amp; toute la monftruo-</line>
        <line lrx="1639" lry="2127" ulx="315" uly="2071">fité de fes derniers complots. Commençons par en pren-</line>
        <line lrx="1638" lry="2184" ulx="318" uly="2123">dre l’idée que les confidences de leur auteur même doi-</line>
        <line lrx="1755" lry="2237" ulx="317" uly="2184">vent nous en donner. ; , ‘</line>
        <line lrx="1901" lry="2295" ulx="350" uly="2236">On croiroit, écrit Weishaupt à fon intime Zwach, en Confidences</line>
        <line lrx="1898" lry="2395" ulx="315" uly="2287">Îarlant du grade d’épopte illuminé, de ce même grade où de Weishaupt</line>
        <line lrx="1900" lry="2405" ulx="338" uly="2340">‘impiété même &amp; la rebellion perfonnifiées ont femblé ſur ces myfter</line>
        <line lrx="1716" lry="2462" ulx="314" uly="2397">épuifer leur art &amp; leurs reffources , pour fouffler tout le “*</line>
        <line lrx="1635" lry="2517" ulx="318" uly="2461">venin de leurs principes contre l’état &amp; la religion : “ On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2573" type="textblock" ulx="286" uly="2513">
        <line lrx="1636" lry="2573" ulx="286" uly="2513">- » Croiroit que ce grade eft le plusgrand, le plus fublime ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2629" type="textblock" ulx="317" uly="2574">
        <line lrx="1637" lry="2629" ulx="317" uly="2574">» j'en ai cependant encore trois infiniment plus importans ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2686" type="textblock" ulx="272" uly="2628">
        <line lrx="1635" lry="2686" ulx="272" uly="2628">“ a gue je-réferve pour nos grands myfteres. Mais je les garde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2853" type="textblock" ulx="313" uly="2682">
        <line lrx="1636" lry="2741" ulx="313" uly="2682">» Chez moi , &amp; n’en fais part qu’aux freres , foit aréopa-</line>
        <line lrx="1635" lry="2800" ulx="315" uly="2739">»» Gites , foit autres, qui fe diftinguent le plus par leur</line>
        <line lrx="1635" lry="2853" ulx="316" uly="2793">» Mérite &amp; leurs fervices. --- Si vous étiez ici, ajoute-t-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2911" type="textblock" ulx="272" uly="2851">
        <line lrx="1636" lry="2911" ulx="272" uly="2851">“ æ bientôt à cette confidence, je vous ferois part de mon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="368" type="textblock" ulx="519" uly="322">
        <line lrx="1513" lry="368" ulx="519" uly="322">t28 CONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="434" type="textblock" ulx="516" uly="366">
        <line lrx="1852" lry="434" ulx="516" uly="366">» gtade, caf vous le méritez ; ---mais il ne ſoft point de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1215" type="textblock" ulx="490" uly="434">
        <line lrx="1837" lry="490" ulx="515" uly="434">» Mes mains. Il eft zrop important ; il eft la cle£ de toute.</line>
        <line lrx="1838" lry="546" ulx="515" uly="492">» l’hiftoire ancienne &amp; moderne, religieufe &amp; politiqué</line>
        <line lrx="1567" lry="601" ulx="516" uly="545">; de l’univers.; —- C4 4 A 7 A</line>
        <line lrx="1835" lry="660" ulx="573" uly="600">» Pour tenir nos provinces dans la fubordination , je</line>
        <line lrx="1833" lry="713" ulx="518" uly="661">„ M’y prendrai fi bien , qu’il .n’y aura de ce grade que</line>
        <line lrx="1835" lry="769" ulx="519" uly="714">» trois exemplaires dans toute l’Allemagne, c’eft-à-dire ,</line>
        <line lrx="1834" lry="826" ulx="520" uly="767">» un feul dans chaque in/pection. » Bientôt encore fuit</line>
        <line lrx="1834" lry="879" ulx="519" uly="824">une nouvelle confidence. Weishaupt écrit au même</line>
        <line lrx="1834" lry="937" ulx="521" uly="878">adepte : « Au-deffus du grade de régent , j’en ai compofé</line>
        <line lrx="1834" lry="994" ulx="521" uly="932">» quatre autres ; &amp; auprès de ceux-ci, &amp; même auprès</line>
        <line lrx="1836" lry="1048" ulx="520" uly="995">» du moindre de ces quatre, motre grade de prêtre ne</line>
        <line lrx="1837" lry="1107" ulx="490" uly="1047">» fera qu’un jeu d’enfant ; wo gegen den fchlechften der</line>
        <line lrx="1836" lry="1160" ulx="521" uly="1104">» prieftergrad ein kinder fpiel feyn ſoll. » (Æcrirs origin.</line>
        <line lrx="1573" lry="1215" ulx="503" uly="1159">I. 2, lett. 18 , 16 &amp; 24 à Caton.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1273" type="textblock" ulx="579" uly="1214">
        <line lrx="1858" lry="1273" ulx="579" uly="1214">Avant que de tirer nos conſéquences, rappelons-nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1440" type="textblock" ulx="508" uly="1272">
        <line lrx="1846" lry="1327" ulx="508" uly="1272">encore ces lettres par leſquelles Weishaupt nous appre-</line>
        <line lrx="1844" lry="1383" ulx="525" uly="1323">noit que chaque grade inférieur devoit être une école</line>
        <line lrx="1844" lry="1440" ulx="525" uly="1380">d’aprentiffage , une efpece de noviciat pour les grades</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1497" type="textblock" ulx="519" uly="1436">
        <line lrx="1879" lry="1497" ulx="519" uly="1436">fupérieurs ; que ces grades devoient roujours aller croif- ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1550" type="textblock" ulx="520" uly="1491">
        <line lrx="1842" lry="1550" ulx="520" uly="1491">fant, &amp; qu’enfin dans la derniere clate-des myfteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1605" type="textblock" ulx="528" uly="1545">
        <line lrx="1873" lry="1605" ulx="528" uly="1545">fe donnoit une parfaite connoiffance des maximes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2327" type="textblock" ulx="516" uly="1602">
        <line lrx="1847" lry="1661" ulx="531" uly="1602">de la politique de fon illuminifme ; und am ende folgt</line>
        <line lrx="1845" lry="1716" ulx="531" uly="1660">die totale einficht in die politic und maximem des ordens.</line>
        <line lrx="1846" lry="1776" ulx="535" uly="1712">(Id. t. 1, lett. 4, au même. ) Aprés ces lettres, je n’ai</line>
        <line lrx="1846" lry="1832" ulx="533" uly="1771">plus befoin d’entendre le hiérophante expofer aux adeptes</line>
        <line lrx="1848" lry="1884" ulx="516" uly="1822">ſes derniers myfteres. Je fais que tous ces grades ont été</line>
        <line lrx="1851" lry="1937" ulx="539" uly="1880">réduits à deux , pour la derniere claffe de l’illuminifme ;</line>
        <line lrx="1851" lry="1999" ulx="540" uly="1937">je fais que ces deux grades , felon les éonventions du</line>
        <line lrx="1852" lry="2049" ulx="540" uly="1990">fondateur &amp; de fes grands adeptes, font d’abord celui de</line>
        <line lrx="1852" lry="2108" ulx="542" uly="2047">mage ou de philofophe , &amp; enfuite celui de ?’Aomme-roi.</line>
        <line lrx="1854" lry="2163" ulx="547" uly="2098">(Voy. Ecrits orig. t. 2 , premiere lertre de Philon; &amp;</line>
        <line lrx="1854" lry="2220" ulx="537" uly="2158">fecande partie , convention des Aréopagites. ) Je pars de</line>
        <line lrx="1854" lry="2266" ulx="547" uly="2216">ces confidences &amp; de ces conventions : je ne crains pas</line>
        <line lrx="1858" lry="2327" ulx="524" uly="2268">de le dire, tout monftrueux confpirateur qu’il eft, Weis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2386" type="textblock" ulx="546" uly="2323">
        <line lrx="1864" lry="2386" ulx="546" uly="2323">haupt préfume de fon impiété, de fa fcélérateffe, quand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2780" type="textblock" ulx="545" uly="2379">
        <line lrx="1857" lry="2442" ulx="545" uly="2379">il nous parle de grades /nfiniment plus importans dans</line>
        <line lrx="1861" lry="2499" ulx="546" uly="2436">fes derniers myfteres, que ne le font fes grades d'épopre</line>
        <line lrx="1858" lry="2557" ulx="549" uly="2492">&amp; de régent , fur-tout quand il nous dit que les myfteres</line>
        <line lrx="1861" lry="2611" ulx="550" uly="2546">de fon grade d’épopte ne font qu’un jeu d’'enfant auprès</line>
        <line lrx="1863" lry="2665" ulx="552" uly="2603">de ceux qu’il réferve-pour fes parfaits adeptes. Son exé-</line>
        <line lrx="1865" lry="2722" ulx="553" uly="2660">erable orgueil peut bien vouloir ici fe glorifier de l’em-</line>
        <line lrx="1864" lry="2780" ulx="552" uly="2714">porter fur les démons pour l’invention des forfaits &amp; des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2835" type="textblock" ulx="530" uly="2769">
        <line lrx="1878" lry="2835" ulx="530" uly="2769">- défaftres qu’il prépare à la terre ; mais le démon lui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2925" type="textblock" ulx="554" uly="2827">
        <line lrx="1867" lry="2925" ulx="554" uly="2827">même ne peut pas fuggérer à fon émule des compïoä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2961" type="textblock" ulx="1630" uly="2944">
        <line lrx="1645" lry="2961" ulx="1630" uly="2944">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="528" type="textblock" ulx="2005" uly="345">
        <line lrx="2139" lry="407" ulx="2005" uly="345">&amp; des va</line>
        <line lrx="2122" lry="473" ulx="2005" uly="420">plots que</line>
        <line lrx="2139" lry="528" ulx="2006" uly="474">fait gloire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="574" type="textblock" ulx="1969" uly="532">
        <line lrx="2138" lry="574" ulx="1969" uly="532">- &amp;e com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2284" type="textblock" ulx="2006" uly="586">
        <line lrx="2138" lry="630" ulx="2006" uly="586">l'idée mêm</line>
        <line lrx="2139" lry="695" ulx="2006" uly="644">le complot</line>
        <line lrx="2139" lry="742" ulx="2008" uly="701">derniers ve</line>
        <line lrx="2138" lry="807" ulx="2007" uly="756">les ; le vœ</line>
        <line lrx="2138" lry="864" ulx="2008" uly="810">ſyltemes d</line>
        <line lrx="2136" lry="918" ulx="2009" uly="868">ces, &amp; no</line>
        <line lrx="2139" lry="979" ulx="2010" uly="926">tir la plus</line>
        <line lrx="2139" lry="1034" ulx="2011" uly="983">pher l’inde</line>
        <line lrx="2139" lry="1090" ulx="2010" uly="1038">qui pourre</line>
        <line lrx="2139" lry="1138" ulx="2011" uly="1103">tous ces v</line>
        <line lrx="2139" lry="1195" ulx="2012" uly="1154">mons ne |</line>
        <line lrx="2134" lry="1258" ulx="2012" uly="1205">même , ſe</line>
        <line lrx="2139" lry="1315" ulx="2014" uly="1265">adeptes d</line>
        <line lrx="2139" lry="1365" ulx="2014" uly="1322">aux déri</line>
        <line lrx="2139" lry="1422" ulx="2014" uly="1370">foient auf</line>
        <line lrx="2135" lry="1483" ulx="2014" uly="1432">chans , ce</line>
        <line lrx="2137" lry="1535" ulx="2015" uly="1489">du voile à</line>
        <line lrx="2139" lry="1592" ulx="2016" uly="1544">el refté ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1649" ulx="2015" uly="1599">la chofe t</line>
        <line lrx="2139" lry="1715" ulx="2016" uly="1661">complots</line>
        <line lrx="2138" lry="1764" ulx="2016" uly="1713">précife de</line>
        <line lrx="2139" lry="1822" ulx="2017" uly="1775">Me ; de to</line>
        <line lrx="2139" lry="1877" ulx="2018" uly="1830">fenverfer</line>
        <line lrx="2127" lry="1937" ulx="2019" uly="1888">Propriète</line>
        <line lrx="2139" lry="1990" ulx="2022" uly="1943">atts à enf</line>
        <line lrx="2139" lry="2046" ulx="2032" uly="2008">ons où (</line>
        <line lrx="2124" lry="2102" ulx="2018" uly="2055">made &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="2160" ulx="2019" uly="2109">Voilà le [</line>
        <line lrx="2139" lry="2217" ulx="2020" uly="2163">derniers ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2284" ulx="2020" uly="2220">des commy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2336" type="textblock" ulx="1982" uly="2273">
        <line lrx="2139" lry="2336" ulx="1982" uly="2273">huupt nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2729" type="textblock" ulx="2021" uly="2337">
        <line lrx="2137" lry="2402" ulx="2021" uly="2337">Projets;</line>
        <line lrx="2135" lry="2445" ulx="2022" uly="2389">S favoit</line>
        <line lrx="2134" lry="2500" ulx="2022" uly="2451">Une feule</line>
        <line lrx="2137" lry="2558" ulx="2022" uly="2503">ture frém</line>
        <line lrx="2129" lry="2613" ulx="2022" uly="2565">Monffres</line>
        <line lrx="2139" lry="2682" ulx="2037" uly="2628">&lt; pourfg</line>
        <line lrx="2136" lry="2729" ulx="2023" uly="2668">Ï\On ſans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2786" type="textblock" ulx="2007" uly="2722">
        <line lrx="2139" lry="2786" ulx="2007" uly="2722">ds méd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2900" type="textblock" ulx="2024" uly="2777">
        <line lrx="2139" lry="2843" ulx="2024" uly="2777">lont Wa</line>
        <line lrx="2139" lry="2900" ulx="2084" uly="2847">Tm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="144" lry="430" ulx="0" uly="371">ott point de</line>
        <line lrx="148" lry="480" ulx="0" uly="433">clel de toute</line>
        <line lrx="146" lry="547" ulx="4" uly="489">&amp; politiqué</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="147" lry="658" ulx="0" uly="604">dination, je</line>
        <line lrx="146" lry="714" ulx="1" uly="663">e grade ue</line>
        <line lrx="146" lry="767" ulx="10" uly="718">c'elt-à-dité,</line>
        <line lrx="146" lry="816" ulx="2" uly="772">t encore foit</line>
        <line lrx="147" lry="873" ulx="2" uly="829">t au même</line>
        <line lrx="147" lry="939" ulx="0" uly="885">ai compole</line>
        <line lrx="147" lry="994" ulx="0" uly="939">neme auprès</line>
        <line lrx="148" lry="1054" ulx="8" uly="1003">de prêtre ne</line>
        <line lrx="146" lry="1101" ulx="3" uly="1056">lechften der</line>
        <line lrx="147" lry="1161" ulx="0" uly="1112">crits origin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="151" lry="1283" ulx="0" uly="1227">pelons-nous</line>
        <line lrx="153" lry="1333" ulx="9" uly="1292">nous appres</line>
        <line lrx="152" lry="1385" ulx="0" uly="1334">re une école</line>
        <line lrx="152" lry="1444" ulx="0" uly="1391">y les prades</line>
        <line lrx="154" lry="1499" ulx="0" uly="1447">5 aler croif</line>
        <line lrx="151" lry="1561" ulx="0" uly="1506">ls myfters</line>
        <line lrx="115" lry="1612" ulx="11" uly="1568">maximes</line>
        <line lrx="154" lry="1669" ulx="0" uly="1615">m ende folst</line>
        <line lrx="151" lry="1734" ulx="0" uly="1675">n des Ordéns,</line>
        <line lrx="153" lry="1785" ulx="0" uly="1728">tres, je Dl</line>
        <line lrx="155" lry="1848" ulx="1" uly="1791">c aux adéptes</line>
        <line lrx="154" lry="1906" ulx="0" uly="1848">rades ont elé</line>
        <line lrx="155" lry="1953" ulx="2" uly="1903">ihagniniimes</line>
        <line lrx="155" lry="2015" ulx="0" uly="1954">:wentâons'du</line>
        <line lrx="156" lry="2069" ulx="0" uly="2008">pord celi de</line>
        <line lrx="155" lry="2124" ulx="0" uly="2076"> l'homme-Fôis</line>
        <line lrx="155" lry="2184" ulx="0" uly="2129">, Philon ; ®</line>
        <line lrx="154" lry="2296" ulx="0" uly="2232">ne craias ls</line>
        <line lrx="162" lry="2355" ulx="0" uly="2294">elt, Weis.</line>
        <line lrx="150" lry="2410" ulx="0" uly="2358">atelfe, quane</line>
        <line lrx="161" lry="2470" ulx="0" uly="2405">portans dans</line>
        <line lrx="163" lry="2526" ulx="0" uly="2463">ades d'épopl#</line>
        <line lrx="161" lry="2584" ulx="0" uly="2518">ſes mylets</line>
        <line lrx="162" lry="2638" ulx="0" uly="2576">pn fant auples</line>
        <line lrx="155" lry="2755" ulx="3" uly="2689">Ïîñef dî ].w.u</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2812" type="textblock" ulx="2" uly="2744">
        <line lrx="163" lry="2812" ulx="2" uly="2744">ts &amp; 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2243" type="textblock" ulx="39" uly="2175">
        <line lrx="183" lry="2243" ulx="39" uly="2175">Je Pals de -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="434" type="textblock" ulx="313" uly="323">
        <line lrx="1638" lry="375" ulx="498" uly="323">. DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 129</line>
        <line lrx="1635" lry="434" ulx="313" uly="374">&amp; des vœux qui l’emportent fur les vœux &amp; les com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="489" type="textblock" ulx="292" uly="431">
        <line lrx="1635" lry="489" ulx="292" uly="431">plots que déjà Weishaupt a dévoilés dans ce qu’il fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2707" type="textblock" ulx="314" uly="487">
        <line lrx="1634" lry="544" ulx="314" uly="487">fait gloire de n’appeler que fes petits myfteres. Le vœu</line>
        <line lrx="1643" lry="602" ulx="315" uly="543">&amp; le complot d’anéantir, en fait de religion , juiqu’à</line>
        <line lrx="1635" lry="655" ulx="315" uly="599">l’idée même &amp; jufqu’au nom de Dieu fur la terre ; le vœu &amp;</line>
        <line lrx="1637" lry="709" ulx="315" uly="653">le complot d’anéantir, en fait de gouvernement , jufqu’aux</line>
        <line lrx="1634" lry="765" ulx="318" uly="709">derniers veftiges des lois , d’autorité &amp; de fociété civi-</line>
        <line lrx="1636" lry="820" ulx="317" uly="764">les ; le vœu &amp; le complot d’anéantir , pour réalifer fes</line>
        <line lrx="1637" lry="876" ulx="319" uly="820">{yftêmes d’égalité, de liberté, &amp; nos arts &amp; nos fcien-</line>
        <line lrx="1638" lry="932" ulx="319" uly="875">ces, &amp; nos villes &amp; jufqu’à nos villages ; le vœu. d’anéan-</line>
        <line lrx="1638" lry="986" ulx="320" uly="932">tir la.plus grande partie du genre humain pour faire triom-</line>
        <line lrx="1641" lry="1042" ulx="322" uly="988">pher l’indépendance des hordes vagabondes , de tout ce</line>
        <line lrx="1640" lry="1101" ulx="322" uly="1041">qui pourroit encore refter d’autres hommes fur la terre,</line>
        <line lrx="1639" lry="1153" ulx="324" uly="1099">tous ces vœux, ces complots auxquels la haine des dé=</line>
        <line lrx="1640" lry="1209" ulx="325" uly="1153">mons ne fauroit ajouter que celui d’anéantir Punivers</line>
        <line lrx="1643" lry="1264" ulx="326" uly="1208">même , fe trouvent dans les mylfteres déjà dévoilés , aux</line>
        <line lrx="1643" lry="1323" ulx="328" uly="1263">adeptes de Weishaupt , avant qu’ils ne fe voient appelés</line>
        <line lrx="1645" lry="1378" ulx="320" uly="1319">aux derniers de fes antres. À moins que ſes adeptes ne</line>
        <line lrx="1646" lry="1431" ulx="328" uly="1372">foient auffi fots qu’il a foin de les.choifir impies &amp; mé-</line>
        <line lrx="1647" lry="1486" ulx="329" uly="1430">chans , ce qui n’eit pas bien rare, il n’eft qu’un léger coin</line>
        <line lrx="1649" lry="1541" ulx="331" uly="1486">du voile à déchirer pour eux dans ces abîmes ; &amp; ce qui</line>
        <line lrx="1649" lry="1597" ulx="331" uly="1541">eft refté caché pour eux fous ce voile léger , ce n’eft pas</line>
        <line lrx="1650" lry="1653" ulx="330" uly="1597">la chofe même, ou la fubffance &amp; l’objet &amp; le but des</line>
        <line lrx="1652" lry="1706" ulx="332" uly="1651">complots , c’eft le nom feul ou la déclaration nette &amp;</line>
        <line lrx="1649" lry="1763" ulx="324" uly="1706">précife de toute religion à détruire en faveur de l’athéif-</line>
        <line lrx="1652" lry="1820" ulx="334" uly="1763">me ; de toute conftitution républicaine &amp; monarchique à</line>
        <line lrx="1651" lry="1876" ulx="335" uly="1819">tenverfer en faveur d’une abfolue indépendance ; de toute</line>
        <line lrx="1650" lry="1929" ulx="336" uly="1875">propriéte à effacer ; de toutes les fciences , de tous les</line>
        <line lrx="1652" lry="1982" ulx="337" uly="1931">arts à enfouir ; de toutes nos villes , de toutes nos mai-</line>
        <line lrx="1657" lry="2038" ulx="334" uly="1986">fons ou demeures fixes à brûler en faveur de la vie no=</line>
        <line lrx="1650" lry="2095" ulx="337" uly="2041">made &amp; fauvage , décorée du nom de vie patriarchale :</line>
        <line lrx="1651" lry="2151" ulx="337" uly="2097">voilà le mot &amp; le mot feul qui refte à dévoiler dans ces</line>
        <line lrx="1653" lry="2206" ulx="339" uly="2151">derniers myfteres. Tous ces vœux &amp; toute la fubftance</line>
        <line lrx="1655" lry="2261" ulx="340" uly="2204">des complots font déjà dans le cœur de l’adepte. Weif-</line>
        <line lrx="1651" lry="2318" ulx="339" uly="2261">haupt n’a rien épargné pour leur infpirer tous ces</line>
        <line lrx="1682" lry="2374" ulx="341" uly="2317">projets ; il ne les admettroit pas à ces derniers myfteres,</line>
        <line lrx="1656" lry="2429" ulx="343" uly="2375">s’il favoit qu’il leur refte encore la moindre horreur pour</line>
        <line lrx="1656" lry="2483" ulx="343" uly="2429">une feule partie de ces vœux &amp; de ces complots. La na-</line>
        <line lrx="1655" lry="2535" ulx="343" uly="2484">ture frémit, &amp; le lecteur s’écrie : Mais il n’y a que des</line>
        <line lrx="1658" lry="2595" ulx="343" uly="2536">monftres qui puifent avoir conçu, qui puiſſent méditer</line>
        <line lrx="1659" lry="2650" ulx="346" uly="2592">&amp; pourfuivre des complots de cette efpece ! Je réponds :</line>
        <line lrx="1662" lry="2707" ulx="345" uly="2648">Non fans doute, il n’y a que des monftres qui puiffent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2760" type="textblock" ulx="313" uly="2703">
        <line lrx="1662" lry="2760" ulx="313" uly="2703">-les méditer &amp; les pourfuivre ; mais ces monftres , ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2862" type="textblock" ulx="345" uly="2759">
        <line lrx="1663" lry="2820" ulx="345" uly="2759">font Weishaupt &amp; fes profonds adeptes ; &amp; je procede</line>
        <line lrx="1652" lry="2862" ulx="462" uly="2817">Zome III. ; I ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="531" lry="420" type="textblock" ulx="507" uly="378">
        <line lrx="531" lry="420" ulx="507" uly="378">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="377" type="textblock" ulx="510" uly="325">
        <line lrx="1513" lry="377" ulx="510" uly="325">139 CoNsPIRATION DEs SormrsTrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="437" type="textblock" ulx="562" uly="373">
        <line lrx="1823" lry="437" ulx="562" uly="373">la démonftration que ces monftres eux-mêmes nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="476" type="textblock" ulx="506" uly="433">
        <line lrx="766" lry="476" ulx="506" uly="433">fourniffent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="546" type="textblock" ulx="564" uly="489">
        <line lrx="1846" lry="546" ulx="564" uly="489">En divifant fes grands myfteres en deux claffes , Weif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="596" type="textblock" ulx="470" uly="544">
        <line lrx="1826" lry="596" ulx="470" uly="544">“ haupt a diftribué auffi tous fes derniers fecrets en deux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="659" type="textblock" ulx="506" uly="602">
        <line lrx="1861" lry="659" ulx="506" uly="602">parties. Les uns ont pour objet l&amp;religion ; ce font ceux ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1158" type="textblock" ulx="249" uly="657">
        <line lrx="1825" lry="714" ulx="507" uly="657">qu'il révele à fes mages. Les autres font ce qu’il appelle</line>
        <line lrx="1824" lry="769" ulx="505" uly="711">fa politique , il les réferve pour fon grade de l’homme-roi.</line>
        <line lrx="1825" lry="824" ulx="508" uly="767">Suivons féparément ces grades, &amp; partons du principe</line>
        <line lrx="1825" lry="880" ulx="506" uly="823">qu'il a pofé lui-même, &amp; auquel nous l’avons trouvé fi</line>
        <line lrx="1826" lry="935" ulx="506" uly="877">fidelle dans tout le refte de fon code. Partons de ce prin-</line>
        <line lrx="1826" lry="991" ulx="507" uly="934">cipe , que les grades de fon illuminifme ne font qu’une</line>
        <line lrx="1828" lry="1047" ulx="507" uly="988">fuite de préparations à la do@rine &amp; aux principes</line>
        <line lrx="1825" lry="1107" ulx="297" uly="1045">Setret du dont fés myfteres ultérieurs font le dernier réfultat. I ne</line>
        <line lrx="1826" lry="1158" ulx="249" uly="1094">mage , l'a- m’en faudroit pas davantage pour démontrer que le fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1185" type="textblock" ulx="244" uly="1142">
        <line lrx="397" lry="1185" ulx="244" uly="1142">théifme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1212" type="textblock" ulx="509" uly="1156">
        <line lrx="1825" lry="1212" ulx="509" uly="1156">cret dévoilé à fes mages eft celui d’un parfait athéifme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1323" type="textblock" ulx="508" uly="1212">
        <line lrx="1826" lry="1275" ulx="509" uly="1212">&amp; de la nullité de toute religion, ou plutôt que l’adepte</line>
        <line lrx="1824" lry="1323" ulx="508" uly="1269">admis à ce grade doit avoir déjà dans le cœur tous les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1378" type="textblock" ulx="506" uly="1323">
        <line lrx="1830" lry="1378" ulx="506" uly="1323">poifons de l’athéifime, l’anéantifement de toute religion ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1714" type="textblock" ulx="505" uly="1379">
        <line lrx="1827" lry="1436" ulx="507" uly="1379">&amp; que le feul fecret qu’on lui dévoile confifte à lui dé-</line>
        <line lrx="1826" lry="1492" ulx="507" uly="1434">clarer nettement que c’eft là qu’on vouloit l’emmener,</line>
        <line lrx="1824" lry="1547" ulx="507" uly="1490">que c'eft vers cet objet que déformais il doit diriger fes</line>
        <line lrx="1825" lry="1602" ulx="506" uly="1545">eforts &amp; fes travaux pour feconder les vœux de la fecte ;</line>
        <line lrx="1827" lry="1654" ulx="506" uly="1603">que dans les grades antérieurs on ne confervoit ce mot</line>
        <line lrx="1826" lry="1714" ulx="505" uly="1659">religion que pour détruire la chofe, en y fubftituant le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1767" type="textblock" ulx="505" uly="1714">
        <line lrx="1833" lry="1767" ulx="505" uly="1714">nom ; mais que déformiais ce nom même ne doit lui an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1935" type="textblock" ulx="507" uly="1769">
        <line lrx="1827" lry="1824" ulx="507" uly="1769">noncer que les chimeres de la fuperftition, du fanatifme,</line>
        <line lrx="1825" lry="1885" ulx="507" uly="1824">favorifés par l’ambition &amp; par le defpotifme, pour tenir</line>
        <line lrx="1436" lry="1935" ulx="507" uly="1879">le genre humain dans l’efclavage. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2118" type="textblock" ulx="246" uly="1930">
        <line lrx="488" lry="1966" ulx="282" uly="1930">Preuves ti-</line>
        <line lrx="488" lry="2014" ulx="247" uly="1976">es des let-</line>
        <line lrx="488" lry="2060" ulx="247" uly="2026">tres de Weis-</line>
        <line lrx="357" lry="2118" ulx="246" uly="2075">haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2367" type="textblock" ulx="492" uly="2233">
        <line lrx="531" lry="2256" ulx="506" uly="2233">»</line>
        <line lrx="534" lry="2311" ulx="507" uly="2288">»</line>
        <line lrx="533" lry="2367" ulx="492" uly="2332">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2868" type="textblock" ulx="508" uly="2789">
        <line lrx="534" lry="2812" ulx="508" uly="2789">»</line>
        <line lrx="533" lry="2868" ulx="508" uly="2843">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1992" type="textblock" ulx="565" uly="1935">
        <line lrx="1825" lry="1992" ulx="565" uly="1935">Ce myſtere d’iniquité, ce n’eft point moi, ce font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2213" type="textblock" ulx="507" uly="1991">
        <line lrx="1824" lry="2046" ulx="508" uly="1991">encore les confidences de Weishaupt qui le dévoilent.</line>
        <line lrx="1848" lry="2099" ulx="508" uly="2048">J’ouvre encore fes lettres à l’intime Caton-Zwach; en</line>
        <line lrx="1499" lry="2148" ulx="507" uly="2104">voici les termes : | ;</line>
        <line lrx="1828" lry="2213" ulx="558" uly="2158">« Je crois prefque moi-même que la doctrine fecrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2826" type="textblock" ulx="566" uly="2209">
        <line lrx="1825" lry="2270" ulx="566" uly="2209">du Chrift , ainfi que je l’explique, avoit pour objet de</line>
        <line lrx="1826" lry="2325" ulx="570" uly="2269">rétablir la liberté parmi les juifs. Je crois même que</line>
        <line lrx="1825" lry="2381" ulx="566" uly="2324">la franc-maçonnerie n’eft pas autre chofe qu’un chrif-</line>
        <line lrx="1826" lry="2436" ulx="566" uly="2381">tianifme de cette efpece. Au moins mon explication</line>
        <line lrx="1825" lry="2492" ulx="566" uly="2435">des hiéroglyphes s’yadapte-t-elle parfaitement. D’après</line>
        <line lrx="1826" lry="2545" ulx="566" uly="2492">cette explication , tout homme peut être chrétien</line>
        <line lrx="1824" lry="2604" ulx="567" uly="2548">fans en rougir, car je laide la chofe &amp; fubftitue la</line>
        <line lrx="1824" lry="2656" ulx="568" uly="2603">raifon; denn ich lafe den namen , und fubflituire ihm</line>
        <line lrx="1825" lry="2716" ulx="567" uly="2659">die vernunft.» Weishaupt continue : « Ce n’eft pour-</line>
        <line lrx="1826" lry="2771" ulx="568" uly="2715">tant pas une chofe peu importante que d’avoir fu tirer</line>
        <line lrx="1828" lry="2826" ulx="570" uly="2772">ainfi une nouvelle religion &amp; une nouvelle politique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2885" type="textblock" ulx="567" uly="2825">
        <line lrx="1823" lry="2885" ulx="567" uly="2825">de ces hiéroglyphes ténébreux.» G’elt ici qu’il ajoute :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2904" type="textblock" ulx="2024" uly="362">
        <line lrx="2139" lry="402" ulx="2027" uly="362">&amp; On crc</line>
        <line lrx="2128" lry="469" ulx="2024" uly="415">» jen ai</line>
        <line lrx="2139" lry="522" ulx="2025" uly="483">» nos @l</line>
        <line lrx="2139" lry="576" ulx="2024" uly="528">à Caton.</line>
        <line lrx="2139" lry="634" ulx="2027" uly="586">mmême, (</line>
        <line lrx="2139" lry="684" ulx="2027" uly="641">C'eftleci</line>
        <line lrx="2139" lry="741" ulx="2028" uly="698">réduit à</line>
        <line lrx="2137" lry="808" ulx="2028" uly="755">gile le m</line>
        <line lrx="2134" lry="853" ulx="2030" uly="810">le Chrift</line>
        <line lrx="2132" lry="920" ulx="2032" uly="867">( Voyez</line>
        <line lrx="2139" lry="977" ulx="2032" uly="921">point fu</line>
        <line lrx="2139" lry="1033" ulx="2033" uly="980">trop évic</line>
        <line lrx="2138" lry="1089" ulx="2032" uly="1035">l'impiété</line>
        <line lrx="2137" lry="1145" ulx="2032" uly="1092">plus à fe</line>
        <line lrx="2125" lry="1191" ulx="2032" uly="1147">fatrices,</line>
        <line lrx="2139" lry="1261" ulx="2033" uly="1204">fes épops</line>
        <line lrx="2139" lry="1305" ulx="2034" uly="1262">dans fes</line>
        <line lrx="2131" lry="1371" ulx="2036" uly="1318">religion</line>
        <line lrx="2139" lry="1427" ulx="2035" uly="1374">même,</line>
        <line lrx="2139" lry="1478" ulx="2035" uly="1432">ment ef</line>
        <line lrx="2136" lry="1532" ulx="2037" uly="1490">tendu d</line>
        <line lrx="2139" lry="1593" ulx="2037" uly="1545">» Dieu</line>
        <line lrx="2139" lry="1655" ulx="2038" uly="1601">» levfis</line>
        <line lrx="2139" lry="1708" ulx="2040" uly="1659">» f(mbla</line>
        <line lrx="2139" lry="1769" ulx="2040" uly="1714">même,</line>
        <line lrx="2139" lry="1816" ulx="2071" uly="1772">S à</line>
        <line lrx="2138" lry="1872" ulx="2041" uly="1825">hauts m</line>
        <line lrx="2139" lry="1937" ulx="2040" uly="1880">foit pou</line>
        <line lrx="2131" lry="1992" ulx="2045" uly="1951">Voyons</line>
        <line lrx="2139" lry="2046" ulx="2045" uly="1996">précifé</line>
        <line lrx="2139" lry="2099" ulx="2044" uly="2049">écrivan</line>
        <line lrx="2137" lry="2169" ulx="2045" uly="2124">» menç</line>
        <line lrx="2139" lry="2220" ulx="2045" uly="2168">» dfî pc</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="2044" uly="2231">„ Hrand</line>
        <line lrx="2139" lry="2339" ulx="2046" uly="2293">„Ves q</line>
        <line lrx="2139" lry="2385" ulx="2045" uly="2344">» Mora</line>
        <line lrx="2139" lry="2442" ulx="2046" uly="2396">» l'abea,</line>
        <line lrx="2139" lry="2504" ulx="2042" uly="2449">P) Dz'd‘er</line>
        <line lrx="2139" lry="2554" ulx="2048" uly="2507">» ﬁ)rial</line>
        <line lrx="2135" lry="2620" ulx="2048" uly="2574">» kure ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2668" ulx="2049" uly="2632">» Wane</line>
        <line lrx="2139" lry="2726" ulx="2051" uly="2684">sy OS €</line>
        <line lrx="2136" lry="2781" ulx="2051" uly="2729">(dem</line>
        <line lrx="2133" lry="2839" ulx="2051" uly="2784">des Œu</line>
        <line lrx="2136" lry="2904" ulx="2052" uly="2841">pÏUS pu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="141" lry="425" ulx="0" uly="377">netnes nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="144" lry="543" ulx="2" uly="491">ifes , Weil⸗</line>
        <line lrx="144" lry="593" ulx="1" uly="552">éts en deux</line>
        <line lrx="144" lry="649" ulx="0" uly="605">e font ceux</line>
        <line lrx="144" lry="716" ulx="0" uly="663">qu'il appelle</line>
        <line lrx="143" lry="761" ulx="0" uly="719">l'homme-roi,</line>
        <line lrx="144" lry="828" ulx="5" uly="777">du principe</line>
        <line lrx="143" lry="878" ulx="0" uly="832">ns trouvé Ë</line>
        <line lrx="144" lry="942" ulx="0" uly="888">de ce prin-</line>
        <line lrx="144" lry="999" ulx="7" uly="945">font qu'une</line>
        <line lrx="145" lry="1056" ulx="0" uly="1001">x principes</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="179" lry="1103" ulx="0" uly="1057">fultat IIne</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="142" lry="1170" ulx="0" uly="1111">ue le ſe⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1216" ulx="0" uly="1168">t athelfme</line>
        <line lrx="145" lry="1284" ulx="0" uly="1227">que l'adepte</line>
        <line lrx="144" lry="1328" ulx="0" uly="1283">our tous les</line>
        <line lrx="144" lry="1392" ulx="0" uly="1339">ite relision</line>
        <line lrx="147" lry="1443" ulx="3" uly="1392">fle à lui dé-</line>
        <line lrx="145" lry="1499" ulx="7" uly="1458">l'emmener,</line>
        <line lrx="144" lry="1564" ulx="0" uly="1504">t diriger es</line>
        <line lrx="145" lry="1614" ulx="0" uly="1562">de la ſece;</line>
        <line lrx="145" lry="1669" ulx="0" uly="1626">voit ce mot</line>
        <line lrx="144" lry="1726" ulx="0" uly="1674">bſtituant le</line>
        <line lrx="143" lry="1784" ulx="0" uly="1733">goit Iot an-</line>
        <line lrx="147" lry="1848" ulx="0" uly="1787">; fnctifme,</line>
        <line lrx="145" lry="1907" ulx="0" uly="1852">, pour tecuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2069" type="textblock" ulx="1" uly="1954">
        <line lrx="145" lry="2017" ulx="3" uly="1954">oi, (e fom</line>
        <line lrx="144" lry="2069" ulx="1" uly="2014">» dévoilent</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2126" type="textblock" ulx="3" uly="2075">
        <line lrx="180" lry="2126" ulx="3" uly="2075">Tyach; en .</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="144" lry="2239" ulx="0" uly="2185">wine fecreté</line>
        <line lrx="141" lry="2295" ulx="1" uly="2237">our objetde</line>
        <line lrx="140" lry="2351" ulx="0" uly="2301"> mêmé que</line>
        <line lrx="142" lry="2406" ulx="17" uly="2344">s'an chril-</line>
        <line lrx="146" lry="2470" ulx="9" uly="2414">gxplication</line>
        <line lrx="147" lry="2525" ulx="0" uly="2466">ent D'aprés</line>
        <line lrx="144" lry="2581" ulx="0" uly="2520">ze chrélef</line>
        <line lrx="143" lry="2636" ulx="14" uly="2571">fopfitue l</line>
        <line lrx="144" lry="2695" ulx="2" uly="2629">ppipsie inn</line>
        <line lrx="145" lry="2753" ulx="0" uly="2693">; q'elt pun'</line>
        <line lrx="145" lry="2810" ulx="0" uly="2749">1\.*05l' f Êlrer</line>
        <line lrx="144" lry="2869" ulx="0" uly="2807">e poltique</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2935" type="textblock" ulx="2" uly="2862">
        <line lrx="176" lry="2935" ulx="2" uly="2862">qu’l'l gjouté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="257" type="textblock" ulx="1624" uly="239">
        <line lrx="1631" lry="257" ulx="1624" uly="239">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="428" type="textblock" ulx="354" uly="310">
        <line lrx="1662" lry="364" ulx="557" uly="310">k t'Imoréré ED DE L’ANancHE. — 131</line>
        <line lrx="1667" lry="428" ulx="354" uly="367">&amp; On croiroit que c’eft là le plus haut de mes grades ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="484" type="textblock" ulx="340" uly="424">
        <line lrx="1664" lry="484" ulx="340" uly="424">» j'en ai cependant trois infiniment plus importans pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="593" type="textblock" ulx="349" uly="481">
        <line lrx="1667" lry="540" ulx="350" uly="481">» nos grands myfteres. » ( Ecrits origin. t 2 lett. 15</line>
        <line lrx="1507" lry="555" ulx="361" uly="532">% “s* A &gt; x .</line>
        <line lrx="1665" lry="593" ulx="349" uly="532">à Caton.) Voilà donc ce que c'eſt, d'après Weishaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="651" type="textblock" ulx="340" uly="587">
        <line lrx="1664" lry="651" ulx="340" uly="587">meme, que ſon grade d'épopte ou de prétre illuminé,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="696" type="textblock" ulx="353" uly="643">
        <line lrx="1664" lry="696" ulx="353" uly="643">C'eſt le chriftianifme confervant le nom de religion, mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="761" type="textblock" ulx="349" uly="697">
        <line lrx="1666" lry="761" ulx="349" uly="697">réduit à des explications qui nous montrent dans l’évan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="817" type="textblock" ulx="356" uly="754">
        <line lrx="1667" lry="817" ulx="356" uly="754">gile le mafque de la religion uniquement emprunté par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="929" type="textblock" ulx="335" uly="810">
        <line lrx="1670" lry="872" ulx="350" uly="810">de Chrift , pour établir l’égaliré, /a liberté des-Jacobins.</line>
        <line lrx="1673" lry="929" ulx="335" uly="863">C Voyez ci-deffus les”petits myfreres. ) Ce mafque n’ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2039" type="textblock" ulx="360" uly="919">
        <line lrx="1670" lry="984" ulx="360" uly="919">point fur d’autre face que fur celle de Weishaupt. C’eft</line>
        <line lrx="1673" lry="1040" ulx="362" uly="975">trop évidemment celui de la fcélérateffe , du fophifte de</line>
        <line lrx="1674" lry="1094" ulx="362" uly="1030">l'impiété même, qui , fous ce nom de religion , ne laiſſe</line>
        <line lrx="1675" lry="1150" ulx="363" uly="1087">plus à fes adeptes que fon égalité &amp; fa liberté déforgani-</line>
        <line lrx="1675" lry="1205" ulx="363" uly="1143">fatrices. Après avoir déjà porté à ce point l'impiété de</line>
        <line lrx="1676" lry="1263" ulx="364" uly="1199">fes époptes , que lui refte-t-il donc à faire pour ſes mages</line>
        <line lrx="1685" lry="1316" ulx="366" uly="1254">dans fes grands myftères , fi ce n’eft d’effacer le nom de,</line>
        <line lrx="1679" lry="1371" ulx="368" uly="1309">relision, le nom même de Dieu ? Oui, ce nom de Dieu</line>
        <line lrx="1680" lry="1425" ulx="368" uly="1365">même, il faura l’effacer dans les hauts myfleres; &amp; com-</line>
        <line lrx="1686" lry="1482" ulx="369" uly="1423">ment efpérer l’y trouver encore , quand hous avons en-</line>
        <line lrx="1680" lry="1532" ulx="370" uly="1477">tendu dire au même adepte : “ Vous favez que l’unité de</line>
        <line lrx="1683" lry="1593" ulx="371" uly="1533">„ Dieu étoit un des fecrets révélés dans les myfieres d’E-</line>
        <line lrx="1682" lry="1649" ulx="374" uly="1588">, leufis 5 ok ! pour cela n’ayez pas-peur de trouver rien de</line>
        <line lrx="1685" lry="1704" ulx="376" uly="1643">» femblable dans les miens. ,, ( Idem. t. 1 , lettre 4 au</line>
        <line lrx="1625" lry="1757" ulx="377" uly="1708">même.) ' ‘ ; _</line>
        <line lrx="1686" lry="1819" ulx="397" uly="1753">- S’il doit encore-ce nom de Dieu fe trouver dans les</line>
        <line lrx="1689" lry="1871" ulx="378" uly="1811">hauts myfteres du mage illuminé ; croirons-nous que ce</line>
        <line lrx="1688" lry="1926" ulx="375" uly="1860">foit pour autre chofe que pour le blafphémer, quand nous</line>
        <line lrx="1691" lry="1982" ulx="380" uly="1922">voyons l’inflituteur Weishaupt réferver pour ce grade</line>
        <line lrx="1703" lry="2039" ulx="381" uly="1975">précifément toutes les produtions de l’athéifme, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2090" type="textblock" ulx="383" uly="2035">
        <line lrx="1760" lry="2090" ulx="383" uly="2035">écrivant toujours au difciple favori : ‘ Avec nos com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2259" type="textblock" ulx="384" uly="2086">
        <line lrx="1696" lry="2150" ulx="384" uly="2086">» mençans, foyons prudens fur les livres de religion &amp;</line>
        <line lrx="1696" lry="2203" ulx="386" uly="2143">» de, politique. Dans mon plan , je les réferve pour les</line>
        <line lrx="1697" lry="2259" ulx="384" uly="2198">» grands myfteres. Quant à préfent , ne donnons aux éle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2317" type="textblock" ulx="351" uly="2254">
        <line lrx="1714" lry="2317" ulx="351" uly="2254">„ Ves que des livres hiftoriques ou de‘raifonnement La,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2810" type="textblock" ulx="380" uly="2307">
        <line lrx="1697" lry="2370" ulx="387" uly="2307">,, morale avant tout doit être notre objet. Robinez, Mi-</line>
        <line lrx="1743" lry="2425" ulx="389" uly="2364">, rabeau , (c'eſt à-dire , le fyfféme de la nature publié par .</line>
        <line lrx="1724" lry="2481" ulx="388" uly="2422">» Diderot fous le nom emprunté de Mirabeau ) le fyftéme</line>
        <line lrx="1701" lry="2539" ulx="380" uly="2477">» focial , la politique naturelle, la philofophie de la na-</line>
        <line lrx="1701" lry="2591" ulx="392" uly="2532">, ture , &amp; femblables, font deftinés pour les grades plus</line>
        <line lrx="1708" lry="2648" ulx="392" uly="2586">,, avanicés. Il faut à préfent les cacher foigneüfement à</line>
        <line lrx="1704" lry="2702" ulx="395" uly="2641">„ nos éleves , &amp; fpécialement Helvérins de l’homme ? ,,</line>
        <line lrx="1705" lry="2756" ulx="397" uly="2697">( Idem, lett. 3 au même..) Voilà précifément la lifte</line>
        <line lrx="1705" lry="2810" ulx="396" uly="2753">des œuvres les plus antireligieufes , &amp; prefque toutes du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2880" type="textblock" ulx="397" uly="2809">
        <line lrx="1737" lry="2880" ulx="397" uly="2809">plus pur athéifme , ( Voyez fur ces livres les lettres Hel--</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="477" type="textblock" ulx="484" uly="306">
        <line lrx="1497" lry="363" ulx="486" uly="306">132 CoNsPIRATION DES SopHISTES</line>
        <line lrx="1794" lry="421" ulx="484" uly="365">viennes ) réfervées pour les derniers myfteres. Il y a</line>
        <line lrx="1796" lry="477" ulx="484" uly="420">même plus : pour arriver à ces myfteres, &amp; pour fe mon«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="531" type="textblock" ulx="486" uly="476">
        <line lrx="1798" lry="531" ulx="486" uly="476">trer propre à leur objet, il faut que le nom de Dieu foit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="587" type="textblock" ulx="486" uly="530">
        <line lrx="1795" lry="587" ulx="486" uly="530">déjà effacé dans le cœur de l’adepte. Pouvons-nous en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="642" type="textblock" ulx="448" uly="586">
        <line lrx="1792" lry="642" ulx="448" uly="586">_ douter eucore , quanñd-nous voyons Weishaupt écrire :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="697" type="textblock" ulx="464" uly="641">
        <line lrx="1793" lry="697" ulx="464" uly="641"># AdreGez-moile ffere Numenius, &amp; tâchez de le met-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="974" type="textblock" ulx="483" uly="693">
        <line lrx="1823" lry="750" ulx="485" uly="693">» tre en correfpondance avec moi. Je veux cherther à le .</line>
        <line lrx="1817" lry="809" ulx="486" uly="753">» Euérir de la théofophie , &amp; à le rendre propre à notre</line>
        <line lrx="1792" lry="865" ulx="485" uly="809">» Objet. Ich swill ihn fuchen von der theofophie tu curi-</line>
        <line lrx="1790" lry="919" ulx="483" uly="862">» ren, und zu unferent abfichten qu Reſtimmen ?,, ( Lett. 15</line>
        <line lrx="1790" lry="974" ulx="484" uly="919">au même , t. 2. ) Il n’eft donc pas encore propre à ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1031" type="textblock" ulx="483" uly="974">
        <line lrx="1831" lry="1031" ulx="483" uly="974">myftéres , tout homme zrhéofophe , c’eft-à-dire , tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1193" type="textblock" ulx="482" uly="1030">
        <line lrx="1794" lry="1085" ulx="482" uly="1030">homme croyant encore à un Dieu. Toute religion eft</line>
        <line lrx="1793" lry="1142" ulx="483" uly="1086">donc inconciliable avec ces myfteres. La conféquence.fe-</line>
        <line lrx="1793" lry="1193" ulx="482" uly="1140">roit moins évidente; laiffons là toutes ces confidences de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1252" type="textblock" ulx="436" uly="1190">
        <line lrx="1794" lry="1252" ulx="436" uly="1190">. Weishaupt; laidons même, fuivant fes expreffions , tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="2013" type="textblock" ulx="213" uly="1824">
        <line lrx="457" lry="1860" ulx="250" uly="1824">Preuves ti-</line>
        <line lrx="456" lry="1915" ulx="213" uly="1869">rées de l’apo-</line>
        <line lrx="457" lry="1963" ulx="213" uly="1920">logiemêmede</line>
        <line lrx="446" lry="2013" ulx="214" uly="1968">Weishaupt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2865" type="textblock" ulx="470" uly="1252">
        <line lrx="1794" lry="1313" ulx="482" uly="1252">ces derniers oracles de fon hiérophante, fous les cenz ver-</line>
        <line lrx="1797" lry="1364" ulx="479" uly="1308">roux qui les tiennent cachés chez les adeptes : pour fa-</line>
        <line lrx="1795" lry="1420" ulx="478" uly="1364">voir ce que c’eft que tout culte , toute religion aux yeux</line>
        <line lrx="1813" lry="1476" ulx="479" uly="1417">de la ſecte, nous n’avons plus befoin de pénêtrer dans</line>
        <line lrx="1794" lry="1524" ulx="478" uly="1472">fes antres. N’euffent-elles rien dit ces confidences de</line>
        <line lrx="1794" lry="1588" ulx="479" uly="1526">Weishaupt, fes myfteres n’en feroïent pas moins la</line>
        <line lrx="1790" lry="1640" ulx="479" uly="1584">confpiration de l’atheifme. Et pourquoi m'’arrêter à fes</line>
        <line lrx="1790" lry="1698" ulx="480" uly="1640">confidences fecretes , quand fes apologies elles-mêmes</line>
        <line lrx="1792" lry="1752" ulx="479" uly="1694">ne font que la démontftration la plus évidente de l’accu-</line>
        <line lrx="1792" lry="1793" ulx="479" uly="1751">fation ? A</line>
        <line lrx="1792" lry="1862" ulx="536" uly="1807">Deux ans après fa fuite , Weishaupt publie effronté-</line>
        <line lrx="1793" lry="1919" ulx="481" uly="1863">ment que les fyftèmes de fon illuminifme, tels que l’au-</line>
        <line lrx="1793" lry="1978" ulx="482" uly="1918">torité publique nous les donne , ne font qu’une ſimpie</line>
        <line lrx="1792" lry="2031" ulx="478" uly="1974">ébauche &amp; un projet trop indigefle encote pour qu’on le</line>
        <line lrx="1792" lry="2086" ulx="478" uly="2029">juge, lui &amp; fes adeptes, fur fes écrits originaux &amp; fur fes</line>
        <line lrx="1808" lry="2144" ulx="478" uly="2086">propres lettres. Deux ans après fa fuite , il fait paroître</line>
        <line lrx="1793" lry="2197" ulx="478" uly="2137">un nouveau code , &amp; lui donne pour titre : Sy/féme cor-</line>
        <line lrx="1791" lry="2253" ulx="479" uly="2197">rigé de l’illuminifme, avec fes grades &amp; ſes conflitutions ,</line>
        <line lrx="1790" lry="2308" ulx="470" uly="2252">par Âdam W eishoupt, confeiller du duc de Saxe-Gotha.</line>
        <line lrx="1791" lry="2364" ulx="478" uly="2308">Jugeons-le donc au moins ici, &amp; apprenons à juger de</line>
        <line lrx="1789" lry="2419" ulx="478" uly="2362">fes grands myfteres, par fon apologie même &amp; par fes</line>
        <line lrx="1792" lry="2474" ulx="480" uly="2419">corrections. Mais ici ce n’eft plus fimplement l’impie con-</line>
        <line lrx="1790" lry="2529" ulx="480" uly="2472">juré, c’eft l’infolent fophifte infultant au public avec tous</line>
        <line lrx="1791" lry="2581" ulx="481" uly="2531">les caralteres d’un impudent athée , haufant dans fon</line>
        <line lrx="1793" lry="2641" ulx="481" uly="2585">dédain les épaules fur le refte des hommes, &amp; dans fa</line>
        <line lrx="1793" lry="2700" ulx="478" uly="2641">pitié impertinente, femblant nous dire à tous ce qu’il di-</line>
        <line lrx="1792" lry="2755" ulx="480" uly="2695">foit aux freres dupes : Pauvres kumains ! que ne pourroit-</line>
        <line lrx="1776" lry="2806" ulx="479" uly="2753">on pas vous faire croîre! . ut '</line>
        <line lrx="1793" lry="2865" ulx="533" uly="2807">Je daigne en effet lire cette apologie, ce prétenda 7//w-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2524" type="textblock" ulx="2028" uly="390">
        <line lrx="2139" lry="442" ulx="2028" uly="390">mrinifme (</line>
        <line lrx="2139" lry="501" ulx="2028" uly="443">que le fo</line>
        <line lrx="2139" lry="558" ulx="2028" uly="501">produûti</line>
        <line lrx="2138" lry="604" ulx="2029" uly="560">lens bien</line>
        <line lrx="2139" lry="670" ulx="2030" uly="613">public l’</line>
        <line lrx="2139" lry="714" ulx="2031" uly="681">traiter ce</line>
        <line lrx="2139" lry="772" ulx="2031" uly="727">Je fais bi</line>
        <line lrx="2139" lry="837" ulx="2031" uly="785">bien qu'</line>
        <line lrx="2139" lry="883" ulx="2032" uly="839">leur ball</line>
        <line lrx="2139" lry="950" ulx="2034" uly="897">poir de Ç</line>
        <line lrx="2136" lry="995" ulx="2035" uly="952">celle de</line>
        <line lrx="2139" lry="1064" ulx="2036" uly="1007">même q</line>
        <line lrx="2139" lry="1108" ulx="2035" uly="1065">faudra-t-</line>
        <line lrx="2136" lry="1173" ulx="2036" uly="1121">refpeQ ?</line>
        <line lrx="2138" lry="1222" ulx="2036" uly="1182">extraord</line>
        <line lrx="2127" lry="1278" ulx="2036" uly="1236">tous les</line>
        <line lrx="2128" lry="1334" ulx="2037" uly="1290">1ciil ne</line>
        <line lrx="2139" lry="1391" ulx="2038" uly="1345">il fe fla</line>
        <line lrx="2139" lry="1448" ulx="2038" uly="1404">code re:</line>
        <line lrx="2139" lry="1512" ulx="2037" uly="1457">l'ame, «</line>
        <line lrx="2139" lry="1564" ulx="2035" uly="1515">follen à</line>
        <line lrx="2118" lry="1618" ulx="2038" uly="1574">graden</line>
        <line lrx="2139" lry="1674" ulx="2034" uly="1628">‘erhabens</line>
        <line lrx="2139" lry="1736" ulx="2041" uly="1683">figé) |</line>
        <line lrx="2139" lry="1788" ulx="2041" uly="1741">de tous</line>
        <line lrx="2137" lry="1844" ulx="2041" uly="1794">la cory</line>
        <line lrx="2137" lry="1911" ulx="2043" uly="1856">code qu</line>
        <line lrx="2139" lry="1958" ulx="2047" uly="1912">dn imde</line>
        <line lrx="2131" lry="2013" ulx="2049" uly="1967">au lley</line>
        <line lrx="2139" lry="2070" ulx="2048" uly="2019">berté (</line>
        <line lrx="2139" lry="2124" ulx="2044" uly="2074">Même</line>
        <line lrx="2139" lry="2184" ulx="2044" uly="2133">elt con</line>
        <line lrx="2139" lry="2240" ulx="2037" uly="2190">du non</line>
        <line lrx="2132" lry="2296" ulx="2045" uly="2250">Voulois</line>
        <line lrx="2139" lry="2366" ulx="2047" uly="2307">gui ne Î</line>
        <line lrx="2134" lry="2408" ulx="2044" uly="2365">Perdent</line>
        <line lrx="2139" lry="2468" ulx="2047" uly="2416">donner</line>
        <line lrx="2132" lry="2524" ulx="2048" uly="2470">flunide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2582" type="textblock" ulx="2020" uly="2530">
        <line lrx="2139" lry="2582" ulx="2020" uly="2530">Toitea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2923" type="textblock" ulx="2049" uly="2589">
        <line lrx="2138" lry="2638" ulx="2049" uly="2589">conſole</line>
        <line lrx="2139" lry="2696" ulx="2049" uly="2653">“Ppren;</line>
        <line lrx="2139" lry="2751" ulx="2061" uly="2697">‘homn</line>
        <line lrx="2139" lry="2808" ulx="2052" uly="2758">(]U‘ÏZS .</line>
        <line lrx="2131" lry="2863" ulx="2052" uly="2816">Code à</line>
        <line lrx="2139" lry="2923" ulx="2052" uly="2866">d)ê[ï ef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="126" lry="419" ulx="0" uly="363">e ly à</line>
        <line lrx="128" lry="464" ulx="2" uly="419">ur ſe mone</line>
        <line lrx="130" lry="521" ulx="1" uly="477">e Dieu foit</line>
        <line lrx="129" lry="577" ulx="0" uly="546">S-DOUS en</line>
        <line lrx="127" lry="640" ulx="3" uly="589">pt ecrire ;</line>
        <line lrx="126" lry="688" ulx="1" uly="646">de le met-</line>
        <line lrx="127" lry="745" ulx="0" uly="703">erbher à le</line>
        <line lrx="128" lry="801" ulx="0" uly="760">te à notre</line>
        <line lrx="127" lry="868" ulx="0" uly="818">e qu curi-</line>
        <line lrx="127" lry="924" ulx="0" uly="874">,( Létt. 15</line>
        <line lrx="127" lry="982" ulx="1" uly="929">opre à ces</line>
        <line lrx="129" lry="1035" ulx="0" uly="988">lire, toyt</line>
        <line lrx="128" lry="1095" ulx="0" uly="1039">eligion elt</line>
        <line lrx="125" lry="1153" ulx="0" uly="1095">quence ſe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1198" ulx="0" uly="1153">hdences d</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="165" lry="1260" ulx="0" uly="1210">tons, tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="129" lry="1312" ulx="1" uly="1278">ps cent vér-</line>
        <line lrx="130" lry="1380" ulx="0" uly="1320">« pour fae</line>
        <line lrx="130" lry="1435" ulx="0" uly="1389">1Ux Jeux</line>
        <line lrx="138" lry="1483" ulx="0" uly="1439">étrer dans”</line>
        <line lrx="130" lry="1540" ulx="0" uly="1492">idences de</line>
        <line lrx="130" lry="1597" ulx="0" uly="1548">; moins l</line>
        <line lrx="128" lry="1656" ulx="0" uly="1603">êter à es</line>
        <line lrx="126" lry="1712" ulx="0" uly="1663">les-mémes</line>
        <line lrx="126" lry="1767" ulx="14" uly="1722">de l'accu</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="129" lry="1883" ulx="0" uly="1831"> effronté-</line>
        <line lrx="130" lry="1947" ulx="3" uly="1890">s que l'au-</line>
        <line lrx="130" lry="2002" ulx="2" uly="1945">une fimple</line>
        <line lrx="130" lry="2060" ulx="0" uly="2001">r qu'on le</line>
        <line lrx="129" lry="2110" ulx="0" uly="2056">s&amp; fur fes</line>
        <line lrx="130" lry="2173" ulx="0" uly="2114">it paroitré</line>
        <line lrx="129" lry="2240" ulx="0" uly="2179">pféme dot</line>
        <line lrx="126" lry="2291" ulx="0" uly="2238">pfitutions,</line>
        <line lrx="123" lry="2343" ulx="0" uly="2283">ﬂça.GÛ//IM.</line>
        <line lrx="123" lry="2400" ulx="7" uly="2338">à jger e</line>
        <line lrx="127" lry="2453" ulx="12" uly="2393">&amp; paf ſes</line>
        <line lrx="130" lry="2514" ulx="0" uly="2460">mple con-</line>
        <line lrx="129" lry="2565" ulx="0" uly="2518">» quec tous</line>
        <line lrx="127" lry="2622" ulx="3" uly="2563">t dg[]s fon</line>
        <line lrx="129" lry="2678" ulx="4" uly="2615">&amp; dons B</line>
        <line lrx="130" lry="2739" ulx="3" uly="2675">ce guil d</line>
        <line lrx="129" lry="2803" ulx="22" uly="2739">pourfol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2910" type="textblock" ulx="1" uly="2843">
        <line lrx="130" lry="2910" ulx="1" uly="2843">fenda Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="258" type="textblock" ulx="726" uly="239">
        <line lrx="731" lry="258" ulx="726" uly="239">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="297" type="textblock" ulx="604" uly="271">
        <line lrx="1590" lry="297" ulx="604" uly="271">€ ‘ = e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="624" type="textblock" ulx="349" uly="347">
        <line lrx="1671" lry="395" ulx="609" uly="347">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIF. 133</line>
        <line lrx="1678" lry="459" ulx="352" uly="400">minifme corrigé ; j'y vois d'abord ce Weishaupt nous dire</line>
        <line lrx="1678" lry="516" ulx="353" uly="455">que le fuppofer capable d’avoir rédigé en deux années une</line>
        <line lrx="1678" lry="573" ulx="349" uly="512">produétion de cette efpece, c'eſt lui faire honneur de ta-</line>
        <line lrx="1679" lry="624" ulx="355" uly="564">lens bien extraordinaires. Faquin * tu fais toi-même au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="738" type="textblock" ulx="314" uly="619">
        <line lrx="1704" lry="680" ulx="314" uly="619">“ public l’honneur de le croire bien fot. Qu’on me laiſſe</line>
        <line lrx="1679" lry="738" ulx="358" uly="675">traiter ce gueux-là comme il traîte lui-miéme fes leCteurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="795" type="textblock" ulx="358" uly="729">
        <line lrx="1681" lry="795" ulx="358" uly="729">Je fais bien que ces expreffions ne font pas nobles ; je fais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="848" type="textblock" ulx="326" uly="788">
        <line lrx="1682" lry="848" ulx="326" uly="788">‘ bien qu’appliquées à Weishaupt, elles reftent dans toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1123" type="textblock" ulx="359" uly="838">
        <line lrx="1683" lry="900" ulx="359" uly="838">leur baſſeſſe; mais faut-il donc lailfer à ces drôles-là l’ef-</line>
        <line lrx="1682" lry="958" ulx="361" uly="893">poir de paſſer à l’immortalité avec toute autre gloire que</line>
        <line lrx="1680" lry="1006" ulx="362" uly="952">celle de leur méchanceté &amp; de leur impudence ? Alors</line>
        <line lrx="1681" lry="1069" ulx="364" uly="1007">même qu’ils fe jouent infolemment de Dieu &amp; du public,</line>
        <line lrx="1682" lry="1123" ulx="364" uly="1064">faudra-t-il donc payer à ces vils conjurés l’hominage du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1177" type="textblock" ulx="365" uly="1118">
        <line lrx="1719" lry="1177" ulx="365" uly="1118">reſpect ? Je ne fais s’il falloit à Weishaupt des talens bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1235" type="textblock" ulx="365" uly="1174">
        <line lrx="1681" lry="1235" ulx="365" uly="1174">extraordinaires pour fa nouvelle production ; je lui crois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1283" type="textblock" ulx="365" uly="1228">
        <line lrx="1716" lry="1283" ulx="365" uly="1228">tous les talens &amp; toute l'aftuce du fophifte ; mais certes ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1343" type="textblock" ulx="367" uly="1284">
        <line lrx="1684" lry="1343" ulx="367" uly="1284">ici il ne lui en refte plus que l’impudence, fur-tout quand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1399" type="textblock" ulx="353" uly="1342">
        <line lrx="1685" lry="1399" ulx="353" uly="1342">il fe flatte que nous trouverons ynatimement, dans ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1454" type="textblock" ulx="369" uly="1396">
        <line lrx="1686" lry="1454" ulx="369" uly="1396">code revu &amp; corrigé , des principes capables d’élever</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1509" type="textblock" ulx="354" uly="1446">
        <line lrx="1686" lry="1509" ulx="354" uly="1446">l'ame, de former de grands hommes. So hoffe ich dock</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1564" type="textblock" ulx="363" uly="1507">
        <line lrx="1685" lry="1564" ulx="363" uly="1507">follen alle darinnen übereinkommen , dafs die in dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1620" type="textblock" ulx="340" uly="1562">
        <line lrx="1687" lry="1620" ulx="340" uly="1562">- graden aufgeftellten grunäfæze fæhig feyen , groffé und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1787" type="textblock" ulx="362" uly="1616">
        <line lrx="1688" lry="1675" ulx="362" uly="1616">‘erhabene menfchen zu bilden. ( Introduë. à fon ſyſt. cor-</line>
        <line lrx="1689" lry="1733" ulx="374" uly="1670">rigé. ) Ce que j’y trouve, moi, c’eft d'abord un rechauffé</line>
        <line lrx="1690" lry="1787" ulx="375" uly="1729">de tous les artifices du premier code pour l’éducation ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1262" type="textblock" ulx="1715" uly="1233">
        <line lrx="1727" lry="1262" ulx="1715" uly="1233">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1834" type="textblock" ulx="375" uly="1782">
        <line lrx="1690" lry="1833" ulx="375" uly="1782">la corruption des éleves. Ce que j'y vois encore, c'eſt le</line>
        <line lrx="1724" lry="1834" ulx="1494" uly="1815">5 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2067" type="textblock" ulx="376" uly="1837">
        <line lrx="1691" lry="1898" ulx="376" uly="1837">code que je donnerois à un éleve, fi je voulois en faire</line>
        <line lrx="1691" lry="1952" ulx="379" uly="1896">un imbécille athée ; fi je voulois,, dès le troifieme grade,</line>
        <line lrx="1695" lry="2011" ulx="380" uly="1948">au lieu d’un Dieu régnant fur l’univers avec autant de li-</line>
        <line lrx="1693" lry="2067" ulx="380" uly="2006">berté que de puifance, ne lui montrer dans l’univers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2119" type="textblock" ulx="346" uly="2061">
        <line lrx="1696" lry="2119" ulx="346" uly="2061">. même qu’une machine, où tout fe lie , tout fe fuit, tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2281" type="textblock" ulx="366" uly="2111">
        <line lrx="1696" lry="2174" ulx="381" uly="2111">eft conduit par jè ne fais quelle fatalité , décorée tantôt</line>
        <line lrx="1697" lry="2229" ulx="366" uly="2172">-du nom de Dieu, &amp; tantôt de celvi de nature ; fi je</line>
        <line lrx="1701" lry="2281" ulx="382" uly="2225">voulois encore décorer du nom de providence, un deftin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2342" type="textblock" ulx="348" uly="2276">
        <line lrx="1576" lry="2299" ulx="447" uly="2276">» ‘ ! »</line>
        <line lrx="1717" lry="2342" ulx="348" uly="2279">- qui ne peut anéantir un feul atome,, fans que les étoiles ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2895" type="textblock" ulx="377" uly="2339">
        <line lrx="1700" lry="2396" ulx="377" uly="2339">perdent leur appui , &amp; fans que l’univers ne s'écroule. Je</line>
        <line lrx="1702" lry="2449" ulx="385" uly="2393">donnerois encore ce code prétendu corrigé, à l’adepte</line>
        <line lrx="1703" lry="2507" ulx="386" uly="2446">ftupide qui , dans un monde où tout eft néceffaire, croi-</line>
        <line lrx="1704" lry="2561" ulx="388" uly="2500">roit encore pouvoir parler de vertus &amp; de vices ; qui fe</line>
        <line lrx="1706" lry="2615" ulx="390" uly="2559">confoleroit de tout le mal que lui font les méchans, en</line>
        <line lrx="1706" lry="2673" ulx="390" uly="2614">apprenant que ces méchans ne fuivent pas- moins que</line>
        <line lrx="1708" lry="2723" ulx="390" uly="2668">l'homme vertueux , la route tracée par la nature, &amp;</line>
        <line lrx="1709" lry="2784" ulx="393" uly="2725">qu’ils arriveront au même but que lui. Je donnerois ce</line>
        <line lrx="1708" lry="2837" ulx="394" uly="2778">code à l’imbécille qui -appelleroit art de ſe réjouir , art</line>
        <line lrx="1710" lry="2895" ulx="395" uly="2835">d'être toujours heureux , ( ars femper gaudendi ) l’art de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2991" type="textblock" ulx="1590" uly="2979">
        <line lrx="1596" lry="2991" ulx="1590" uly="2979">\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="564" type="textblock" ulx="498" uly="345">
        <line lrx="1507" lry="394" ulx="502" uly="345">134 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1819" lry="454" ulx="498" uly="394">fe perfuader que fes malheurs font incurables, qu’ils font</line>
        <line lrx="1815" lry="512" ulx="498" uly="450">tous néceffaires. ( Voyez dans le fifiéme corrigé, le dif-</line>
        <line lrx="1817" lry="564" ulx="498" uly="510">cours de la 3,me claffe.) Mais quel leéteur foutiendroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="619" type="textblock" ulx="499" uly="563">
        <line lrx="1823" lry="619" ulx="499" uly="563">l'impudence d'un impie conjuré qui dédie fes nouveaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1898" type="textblock" ulx="474" uly="619">
        <line lrx="1816" lry="675" ulx="501" uly="619">myfteres comme une véritable apologie , au monde, au</line>
        <line lrx="1814" lry="729" ulx="500" uly="673">genre humain, der welt und dem menfchlichen gefchlecht ,</line>
        <line lrx="1814" lry="786" ulx="500" uly="724">&amp; qui pour nous prouver que fes premiers myfteres ne</line>
        <line lrx="1815" lry="842" ulx="499" uly="784">font pas une confpiration contre la religion , a le froït</line>
        <line lrx="1815" lry="896" ulx="498" uly="842">d’imprimer , de mettre dans la bouche de fes nouveaux</line>
        <line lrx="1816" lry="949" ulx="499" uly="891">hiérophantes, un difcours dont le titre feul annonce la</line>
        <line lrx="1814" lry="1010" ulx="501" uly="952">confpiration la plus caraétérifée contre toute religion ,</line>
        <line lrx="1813" lry="1064" ulx="499" uly="1009">contre tout culte de la Divinité ; un difcours ayant pour</line>
        <line lrx="1813" lry="1120" ulx="498" uly="1064">titre : Inffruction pour les adeptes enclins à la manie de</line>
        <line lrx="1811" lry="1176" ulx="496" uly="1119">croire &amp; d'adorer un Dieu ? Je ſais que l’on pourroit tra-</line>
        <line lrx="1812" lry="1229" ulx="496" uly="1175">duire : Inftruétions pour tous les freres enclins à l’enthou-</line>
        <line lrx="1813" lry="1286" ulx="496" uly="1230">fiafine théofophique ou religieux ; unterricht fur alle mit-</line>
        <line lrx="1812" lry="1341" ulx="492" uly="1287">£lieder , welche zu theofophifchen fchwærmereyen geneigt</line>
        <line lrx="1818" lry="1396" ulx="485" uly="1341">find. Mais f l’une &amp; l’autre traduétion n’ont pas le même</line>
        <line lrx="1812" lry="1453" ulx="497" uly="1397">fens dans le langage des fophiftes , par l’exorde feul de ce</line>
        <line lrx="1369" lry="1507" ulx="474" uly="1454">difcours, jugeons quelle eft la vraie :</line>
        <line lrx="1809" lry="1565" ulx="558" uly="1509">« Celui qui veut travailler au bonheur du genre hu-</line>
        <line lrx="1811" lry="1621" ulx="495" uly="1564">» main, ajouter au contentement &amp; au repos.des hom-</line>
        <line lrx="1810" lry="1673" ulx="495" uly="1620">» mes, diminuer leur mécontentement ,- ( c’eft là très=</line>
        <line lrx="1810" lry="1732" ulx="495" uly="1676">» littéralement la plénitude du fens du tudefque antithéo-</line>
        <line lrx="1811" lry="1792" ulx="495" uly="1732">» fophe ) celui-là doit fcruter &amp; affoiblir tous les princi-</line>
        <line lrx="1810" lry="1841" ulx="495" uly="1788">» pes qui troublent leur repos , leur coutentement &amp; leur</line>
        <line lrx="1809" lry="1898" ulx="492" uly="1843">» bonheur. De cette efpece font tous les fyffêmes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1959" type="textblock" ulx="486" uly="1891">
        <line lrx="1851" lry="1959" ulx="486" uly="1891">» s’oppofent à l’ennoblifement &amp; à la perfeétion de la &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2344" type="textblock" ulx="481" uly="1955">
        <line lrx="1810" lry="2012" ulx="494" uly="1955">» nature humaine, qui fens néceffité multiplient le mal</line>
        <line lrx="1808" lry="2066" ulx="485" uly="2010">» dans le monde, ou le repréfentent plus grand qu’il</line>
        <line lrx="1808" lry="2120" ulx="494" uly="2067">» n’eft; tous les fyftêmes qui ravalent le mérite , la di-</line>
        <line lrx="1824" lry="2181" ulx="493" uly="2121">» gnité de l’'homme, qui diminuent fa confiance en fes</line>
        <line lrx="1811" lry="2235" ulx="497" uly="2178">» forces naturelles, qui le rendent , par cela feul, lâche,</line>
        <line lrx="1808" lry="2287" ulx="493" uly="2233">» pareffeux , pufillanime , abattu &amp; rampant; tous ceux</line>
        <line lrx="1805" lry="2344" ulx="481" uly="2286">» encore*qui le conduifent à l’enthoufiafme , qui décrient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2399" type="textblock" ulx="491" uly="2344">
        <line lrx="1831" lry="2399" ulx="491" uly="2344">» la raifon humaîne, &amp; qui ouvrent ainfi une voie libre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2908" type="textblock" ulx="480" uly="2398">
        <line lrx="1803" lry="2457" ulx="480" uly="2398">» à l’impofture. Tous les ſyſtémes théofophiques &amp; myfii-</line>
        <line lrx="1804" lry="2512" ulx="492" uly="2459">» ques , tous ceux qui ont quelques rapports prochains au</line>
        <line lrx="1804" lry="2568" ulx="481" uly="2512">» éloignés avec ces fyflémes , tous les principes qui dérivent</line>
        <line lrx="1809" lry="2624" ulx="544" uly="2567">de la théofophie fouvent très-cachée dans nos cœurs,</line>
        <line lrx="1802" lry="2680" ulx="488" uly="2621">» finifent par conduire les hommes à ce terme, &amp; appar-</line>
        <line lrx="1562" lry="2730" ulx="491" uly="2679">p tiennent à cette claffe.» „ ;</line>
        <line lrx="1801" lry="2791" ulx="545" uly="2735">Dans le cours de ces inftruétions , qu’on ne s’attende</line>
        <line lrx="1801" lry="2847" ulx="490" uly="2791">pas,à voir Weishaupt faire quelque exception en faveur</line>
        <line lrx="1802" lry="2908" ulx="492" uly="2845">de la théofophie ou religion révélée , pas même le fem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2956" type="textblock" ulx="1484" uly="2943">
        <line lrx="1492" lry="2956" ulx="1484" uly="2943">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2608" type="textblock" ulx="491" uly="2586">
        <line lrx="517" lry="2608" ulx="491" uly="2586">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2895" type="textblock" ulx="2028" uly="348">
        <line lrx="2139" lry="401" ulx="2028" uly="348">blant d'</line>
        <line lrx="2139" lry="454" ulx="2030" uly="405">Chrift n°</line>
        <line lrx="2138" lry="512" ulx="2031" uly="463">veries de</line>
        <line lrx="2130" lry="578" ulx="2032" uly="522">gion des</line>
        <line lrx="2126" lry="623" ulx="2033" uly="575">Dieu &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="678" ulx="2034" uly="634">d'Abrahe</line>
        <line lrx="2139" lry="738" ulx="2035" uly="692">féjour en</line>
        <line lrx="2139" lry="792" ulx="2036" uly="748">tion d</line>
        <line lrx="2130" lry="848" ulx="2037" uly="804">rication</line>
        <line lrx="2139" lry="913" ulx="2040" uly="860">gion dé:</line>
        <line lrx="2139" lry="959" ulx="2042" uly="916">Weisha</line>
        <line lrx="2137" lry="1020" ulx="2042" uly="973">tiens, d</line>
        <line lrx="2139" lry="1080" ulx="2043" uly="1030">adeptes</line>
        <line lrx="2133" lry="1127" ulx="2043" uly="1098">me une</line>
        <line lrx="2139" lry="1182" ulx="2044" uly="1139">toutes |</line>
        <line lrx="2136" lry="1239" ulx="2044" uly="1199">matiere</line>
        <line lrx="2139" lry="1296" ulx="2047" uly="1253">née de</line>
        <line lrx="2139" lry="1352" ulx="2050" uly="1311">devenit</line>
        <line lrx="2138" lry="1409" ulx="2047" uly="1366">nelle à</line>
        <line lrx="2138" lry="1473" ulx="2049" uly="1423">pour la</line>
        <line lrx="2136" lry="1521" ulx="2050" uly="1479">bätit u</line>
        <line lrx="2139" lry="1579" ulx="2051" uly="1544">toutes</line>
        <line lrx="2126" lry="1635" ulx="2053" uly="1600">toutes</line>
        <line lrx="2139" lry="1691" ulx="2054" uly="1650">avoien</line>
        <line lrx="2139" lry="1749" ulx="2055" uly="1702">très-bi</line>
        <line lrx="2139" lry="1813" ulx="2056" uly="1761">plus in</line>
        <line lrx="2137" lry="1873" ulx="2057" uly="1817">d'épop</line>
        <line lrx="2139" lry="1918" ulx="2059" uly="1886">conm</line>
        <line lrx="2139" lry="1975" ulx="2063" uly="1934">inanie</line>
        <line lrx="2139" lry="2040" ulx="2066" uly="1985">fophi</line>
        <line lrx="2139" lry="2089" ulx="2063" uly="2041">le chr</line>
        <line lrx="2139" lry="2152" ulx="2062" uly="2112">que t</line>
        <line lrx="2137" lry="2203" ulx="2065" uly="2158">chime</line>
        <line lrx="2139" lry="2268" ulx="2061" uly="2221">paref]</line>
        <line lrx="2139" lry="2316" ulx="2066" uly="2268">lent &amp;</line>
        <line lrx="2129" lry="2371" ulx="2067" uly="2341">Cours</line>
        <line lrx="2139" lry="2435" ulx="2068" uly="2388">puder</line>
        <line lrx="2139" lry="2488" ulx="2069" uly="2441">dêtru</line>
        <line lrx="2138" lry="2557" ulx="2069" uly="2495">bliCq</line>
        <line lrx="2139" lry="2611" ulx="2071" uly="2558">Conjg</line>
        <line lrx="2135" lry="2659" ulx="2072" uly="2622">ment</line>
        <line lrx="2136" lry="2717" ulx="2075" uly="2668">le d</line>
        <line lrx="2139" lry="2774" ulx="2074" uly="2732">tout ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2828" ulx="2106" uly="2788">Fa</line>
        <line lrx="2139" lry="2895" ulx="2076" uly="2844">mt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2013" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="519" lry="244" ulx="513" uly="229">/</line>
        <line lrx="1660" lry="367" ulx="601" uly="290">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIEs 135</line>
        <line lrx="1666" lry="449" ulx="0" uly="346">l t blant d'une pareille exception. La religion de Jéſus-</line>
        <line lrx="1675" lry="502" ulx="1" uly="403">c6 … dif Chrift n’eft ici pour l'adepte qu'une modification des rê-</line>
        <line lrx="1669" lry="551" ulx="0" uly="456">t veries de Pythagore, de Platon &amp; du judaiſine. La reli-</line>
        <line lrx="1673" lry="608" ulx="0" uly="514">onveaux gion des Ifraélites ou leur fymbole, leur foi à l’unité d'un</line>
        <line lrx="1681" lry="672" ulx="0" uly="569">Donde, n Dieu &amp; au Meſſie, ont beau être la foi de leurs peres ,</line>
        <line lrx="1674" lry="728" ulx="6" uly="624">vÿfblech, d'Abraham „d Ifaac &amp;&amp; de Jacob, long-te nps avant leur</line>
        <line lrx="1676" lry="789" ulx="0" uly="674">ps D ;_fç)()ur en Egypte &amp; à Babylone ; le veau d'or ou l'adora-</line>
        <line lrx="1680" lry="841" ulx="0" uly="735">“ale frnt tion !du dieu Apis ont beau être punis 1c_ognme la préva-</line>
        <line lrx="1682" lry="891" ulx="0" uly="786">se Tication la plus coupable contre leur religion, cette reli-</line>
        <line lrx="1682" lry="948" ulx="1" uly="844">d gion des juifs n’en eft pas moins dans le code corrigé de</line>
        <line lrx="1684" lry="1007" ulx="0" uly="902">u, Weishaupt une fimple modification des réveries des Egyp-</line>
        <line lrx="1683" lry="1056" ulx="3" uly="952">Ct tiens, de Zoroaſtre &amp; des Babyloniens. Pour corriger fes</line>
        <line lrx="1688" lry="1087" ulx="0" uly="1015">Ln - adeptes, il leur apprend à laifier de côté la création com-</line>
        <line lrx="1688" lry="1140" ulx="1" uly="1064">GUI me une chimere inconnue à toute l'antiquité, à réduire</line>
        <line lrx="1691" lry="1205" ulx="0" uly="1119">agut f toutes les religions à deux fyftêmes : l'un, celui de la</line>
        <line lrx="1694" lry="1258" ulx="0" uly="1175">glemhoç- matiere coéternelle à Dieu, faifant partie de Dieu, éma-</line>
        <line lrx="1705" lry="1307" ulx="1" uly="1233">ur m née de Dieu, lancée hors de Dieu &amp; féparée de Dieupour</line>
        <line lrx="1697" lry="1367" ulx="0" uly="1281">jen gentst t devenir le monde; &amp; l’autre, celui de la matiere coéter-</line>
        <line lrx="1700" lry="1417" ulx="3" uly="1341">plemême | nelle à Dieu, fans être Dieu, mais travaillée par Dieu</line>
        <line lrx="1905" lry="1474" ulx="3" uly="1396">cfalée Q pour la formation de l’univers. Sur ces fuppofitions, il ç</line>
        <line lrx="1714" lry="1520" ulx="383" uly="1451">bâtit une hiftoire de toutes les religions, qui les rend</line>
        <line lrx="1705" lry="1602" ulx="11" uly="1511">geoté h toutes également abfurdes, On peut croire vraiment que</line>
        <line lrx="1705" lry="1652" ulx="0" uly="1560">es ho toutes ces leçons de fon illuminifime prétendu corrigé</line>
        <line lrx="1760" lry="1705" ulx="0" uly="1619">eſt li très avoient déjà été rédigées avant fa fuite. Elles pouvoient</line>
        <line lrx="1711" lry="1760" ulx="1" uly="1681">emiiféo- | . … très-bien être un de ces difcours qu’il annonce comme</line>
        <line lrx="1712" lry="1808" ulx="11" uly="1729">les prince ; plus importans que celui de fon hiérophante dans le grade</line>
        <line lrx="1714" lry="1870" ulx="0" uly="1785">entêer 1 d’épopte. Il y fuit précifément ce que Knigge annonçoit</line>
        <line lrx="1715" lry="1917" ulx="3" uly="1837">flèmes qui comme le grand objet des derniers myfteres. Il fait à fa</line>
        <line lrx="1714" lry="1974" ulx="1" uly="1895">Gn 4 maniere une compilation de toutes les écoles du philo-</line>
        <line lrx="1713" lry="2037" ulx="0" uly="1946">ent Je m ; fophifine &amp; de fes fyftêmes ; il fait fortir de ces {yftêmes</line>
        <line lrx="1748" lry="2097" ulx="0" uly="2003">d q | le chriftianifme &amp; toutes les religions. Le réfultat en eft-</line>
        <line lrx="1720" lry="2148" ulx="1" uly="2061">rite , 11 d - que toutes les religions font fondées fur l'impofture &amp; la</line>
        <line lrx="1720" lry="2203" ulx="0" uly="2117">ce en es ‘ chimere; que toutes finifent par rendre l’'homme /âche ,</line>
        <line lrx="1725" lry="2261" ulx="0" uly="2176">pol, lâchey pareffeux , rampant &amp; fuperfritieux ; que toutes le rava-</line>
        <line lrx="1729" lry="2316" ulx="0" uly="2221"> tous Ceux A lent &amp; troublent fon bonheur. (Foyez tout le dernier dif-</line>
        <line lrx="1741" lry="2377" ulx="0" uly="2284">pidécrient ; cours de cet illuminifme corrigé.) Et c'éft ainfi que l'im-.</line>
        <line lrx="1732" lry="2428" ulx="0" uly="2337">‘yoie libre “ - pudent fophifte, fous prétexte de fe juitifier d’avoir voulu</line>
        <line lrx="1731" lry="2486" ulx="0" uly="2398">&amp; mFl détruire toutes les religions , ne fait précifément en pu-</line>
        <line lrx="1735" lry="2543" ulx="3" uly="2451">pchains 84 blic que ce qu’il faifoit dans le fecret de fes myfteres. Le</line>
        <line lrx="1735" lry="2600" ulx="9" uly="2503">y dériven conjuré n'eſt ſorti de ſes antres que pour dire effronté-</line>
        <line lrx="1753" lry="2659" ulx="0" uly="2558">nos COUS ; - mentà tous, dans fon apologie,, ce qu’il n’avoit d abord</line>
        <line lrx="1740" lry="2718" ulx="19" uly="2618">&amp; appai — ofé dire qu’à fes adeptes : qu’il eft temps enfin d’abattre</line>
        <line lrx="1952" lry="2744" ulx="2" uly="2681">’ tout autel, d'anéantir toute religion. _ ‘ ;</line>
        <line lrx="2013" lry="2832" ulx="4" uly="2725">es’zlî““de E Faut-il encore des témoĩgnages ſur cet objet des grands F"ÊÎQîgt*agc_</line>
        <line lrx="1964" lry="2891" ulx="0" uly="2781">en FaveW Ç myfteres ? Celui de l'adepte Knigge n eft pas ſuſpect; &amp;  Kuigse.</line>
        <line lrx="129" lry="2949" ulx="0" uly="2883">e le f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="220" type="textblock" ulx="1451" uly="202">
        <line lrx="1456" lry="220" ulx="1451" uly="202">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2878" type="textblock" ulx="418" uly="292">
        <line lrx="1518" lry="359" ulx="522" uly="292">136 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1828" lry="427" ulx="517" uly="351">ce n’eft pas l’adepte Zwach ‘que Knigge veut ou peut</line>
        <line lrx="1827" lry="487" ulx="513" uly="411">tromper dans‘fes confidences. L’un &amp; l’autre ont figné</line>
        <line lrx="1827" lry="538" ulx="513" uly="459">la convention des aréopagites , fur la marche à fuivre</line>
        <line lrx="1826" lry="594" ulx="510" uly="519">pour la rédaction des grades &amp; du codeilluminé. ( Voyez</line>
        <line lrx="1825" lry="642" ulx="509" uly="579">cette convent, Ecrits orig.t. 2, part.2, fignée le 20 Adarineh</line>
        <line lrx="1823" lry="697" ulx="511" uly="631">1751 , C’eff-à-dire , 20 Décembre 1781. ) Ecoutons donc</line>
        <line lrx="1823" lry="753" ulx="507" uly="685">ces deux adeptes dans leur correfpondance intime. ---</line>
        <line lrx="1822" lry="812" ulx="506" uly="738">Philon vient d’expofer ce au’il a fait d’après les inftruc-</line>
        <line lrx="1820" lry="874" ulx="506" uly="793">tions de Weishahpt , pour démontrer dans le grade d’é-</line>
        <line lrx="1820" lry="925" ulx="494" uly="854">Popte, que le Chrift n’avoit point d’autre objet que celui de</line>
        <line lrx="1817" lry="978" ulx="503" uly="902">rétablir la religion naturelle ; religion qui, pour l’illumi-</line>
        <line lrx="1817" lry="1036" ulx="503" uly="958">nifme , n’étoit pas autre chofe que les droits d’égalité ,de</line>
        <line lrx="1816" lry="1095" ulx="501" uly="1014">liberté ; &amp; Knigge dit enfuite : « Après avoir fait voir</line>
        <line lrx="1814" lry="1138" ulx="501" uly="1071">» ainf à notre monde que nous fommes les véritables</line>
        <line lrx="1812" lry="1203" ulx="499" uly="1126">» chrétiens , il ne nous reftoit qu’à dire un mot de plus</line>
        <line lrx="1811" lry="1259" ulx="483" uly="1185">» contre les prêtres &amp; les princes. Je m'y fuis bien pris</line>
        <line lrx="1813" lry="1312" ulx="497" uly="1239">» dans les grades d’épopte &amp; de régent, que je ne crain-</line>
        <line lrx="1810" lry="1367" ulx="497" uly="1294">» drois pas de les donner à des rois, à des papes, toute-</line>
        <line lrx="1809" lry="1416" ulx="494" uly="1348">» fois après des épreuves convenables. Dans les derniers</line>
        <line lrx="1808" lry="1481" ulx="493" uly="1405">» myfteres, nous avons à découvrir cette pieufe fraude ;</line>
        <line lrx="1806" lry="1534" ulx="492" uly="1458">» à prôuver , par tous les témoignages des auteurs, l’o-</line>
        <line lrx="1806" lry="1585" ulx="490" uly="1515">» rigine de tous les menfonges religieux ; à dévoiler leur</line>
        <line lrx="1802" lry="1646" ulx="489" uly="1570">» enfemble &amp; leur connexion. » Da nun die leute fehen</line>
        <line lrx="1800" lry="1699" ulx="490" uly="1624">dafs wir die ein tigen æchten wahren chriften find , fo dür=</line>
        <line lrx="1798" lry="1757" ulx="475" uly="1679">Jen wir dagegen ein word mekr gegen Pfaffen und Fürflen</line>
        <line lrx="1819" lry="1815" ulx="485" uly="1736">reden ; dock-habe ich diefs fo gethan » dafs ich Pæpfte und</line>
        <line lrx="1797" lry="1866" ulx="482" uly="1789">Kénige nach vorher Segangener prüfung , in diefe grade</line>
        <line lrx="1797" lry="1920" ulx="480" uly="1848">aufnehmen wollte. In den hôheren myfierien follte man</line>
        <line lrx="1795" lry="1973" ulx="479" uly="1903">dann À diefe piam frandem entdecken ; und B aus allen</line>
        <line lrx="1794" lry="2033" ulx="468" uly="1959">Jehrijften den urfprung aller religiæfen lügen , und deren</line>
        <line lrx="1793" lry="2086" ulx="477" uly="2017">qufammenhang entwickeln. ( Ecrits origin. t. 2 , lett. 1 de</line>
        <line lrx="1748" lry="2128" ulx="472" uly="2071">Philon à Caton. ) ‘ -</line>
        <line lrx="1809" lry="2205" ulx="528" uly="2129">Le voilà donc ce mot à dire encore fur la reHgion dans</line>
        <line lrx="1788" lry="2258" ulx="469" uly="2181">les derniers myfteres de l'illuminifme ! ce mot de plus</line>
        <line lrx="1790" lry="2305" ulx="470" uly="2241">contre les prêtres ou les miniftres dé tous les cultes ! ce</line>
        <line lrx="1787" lry="2365" ulx="466" uly="2297">mot qui feul dévoile aux adeptes la fraude prétendue</line>
        <line lrx="1788" lry="2426" ulx="457" uly="2351">pieufe , ou plutôt le dédale de pieges &amp; d’embûches ten-</line>
        <line lrx="1787" lry="2477" ulx="466" uly="2406">dus à l’adepte dans ce long cours d'impiété que la fe&amp;e</line>
        <line lrx="1787" lry="2527" ulx="448" uly="2459">lui a fait parcourir avant de lui montrer le dernier terme</line>
        <line lrx="1786" lry="2590" ulx="463" uly="2517">de fon éducation illuminée ! Sans doute il n’eft qu’un</line>
        <line lrx="1785" lry="2647" ulx="418" uly="2568">“ fot, l’adepte ; fa crédulité au moins approche étrange-</line>
        <line lrx="1791" lry="2699" ulx="459" uly="2631">ment de la ftupidité , fi déjà dans fon grade d'épopte, &amp;</line>
        <line lrx="1796" lry="2755" ulx="430" uly="2682">. bien antérieurement encore , il n’a pas fu prévoir où il</line>
        <line lrx="1782" lry="2813" ulx="453" uly="2740">arriveroit ; mais fi dans ſa ſottiſe il conferve ehcore quel-</line>
        <line lrx="1788" lry="2878" ulx="448" uly="2795">que fentiment de bonne foi, s’il peut encore s'indigner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2906" type="textblock" ulx="1998" uly="324">
        <line lrx="2139" lry="351" ulx="2129" uly="324">Ï</line>
        <line lrx="2139" lry="417" ulx="2013" uly="366">d'avoir ête</line>
        <line lrx="2139" lry="485" ulx="2013" uly="428">pable de |</line>
        <line lrx="2139" lry="530" ulx="2012" uly="484">avea d'uni</line>
        <line lrx="2139" lry="585" ulx="2013" uly="537">feul doit l</line>
        <line lrx="2139" lry="640" ulx="2013" uly="595">»» invitatic</line>
        <line lrx="2139" lry="705" ulx="2014" uly="664">» fer parn</line>
        <line lrx="2139" lry="763" ulx="2013" uly="711">» que dan</line>
        <line lrx="2137" lry="808" ulx="2015" uly="765">» intentio</line>
        <line lrx="2137" lry="864" ulx="2014" uly="822">» afforanc</line>
        <line lrx="2139" lry="919" ulx="2015" uly="879">» fütes ad</line>
        <line lrx="2139" lry="976" ulx="2015" uly="947">» encore.</line>
        <line lrx="2139" lry="1032" ulx="2016" uly="992">» minervi</line>
        <line lrx="2139" lry="1100" ulx="2015" uly="1048">» Miers g</line>
        <line lrx="2139" lry="1153" ulx="2016" uly="1113">» Vertu |</line>
        <line lrx="2139" lry="1201" ulx="2016" uly="1158">» &amp; les le</line>
        <line lrx="2139" lry="1258" ulx="2016" uly="1215">» vertu &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1314" ulx="2016" uly="1273">» combie</line>
        <line lrx="2139" lry="1370" ulx="2017" uly="1328">» avons f</line>
        <line lrx="2139" lry="1439" ulx="2017" uly="1390">» Ces mpi</line>
        <line lrx="2135" lry="1491" ulx="2018" uly="1440">» prêtres,</line>
        <line lrx="2137" lry="1548" ulx="2018" uly="1497">» petfin</line>
        <line lrx="2139" lry="1610" ulx="2018" uly="1553">» évangil</line>
        <line lrx="2139" lry="1664" ulx="2019" uly="1609">»-lier éco</line>
        <line lrx="2139" lry="1712" ulx="1998" uly="1668">“ » cet éva</line>
        <line lrx="2139" lry="1774" ulx="2018" uly="1722">» rale, «</line>
        <line lrx="2139" lry="1825" ulx="2019" uly="1778">»delar</line>
        <line lrx="2139" lry="1882" ulx="2020" uly="1834">» tale des</line>
        <line lrx="2137" lry="1939" ulx="2020" uly="1893">» Souven</line>
        <line lrx="2132" lry="1996" ulx="2023" uly="1952">» parties</line>
        <line lrx="2139" lry="2051" ulx="2004" uly="2000">» Vous-n</line>
        <line lrx="2139" lry="2108" ulx="2022" uly="2070">» dVons</line>
        <line lrx="2139" lry="2165" ulx="2021" uly="2114">» tlons b</line>
        <line lrx="2139" lry="2222" ulx="2021" uly="2172">» demane</line>
        <line lrx="2139" lry="2286" ulx="2001" uly="2236">&lt; » Temolif</line>
        <line lrx="2139" lry="2340" ulx="2022" uly="2287">» adoptes</line>
        <line lrx="2139" lry="2403" ulx="2023" uly="2343">» Celle q</line>
        <line lrx="2138" lry="2450" ulx="2023" uly="2407">» noùs f,</line>
        <line lrx="2139" lry="2507" ulx="2006" uly="2450">» favoir</line>
        <line lrx="2134" lry="2562" ulx="2024" uly="2510">»-Cang V</line>
        <line lrx="2139" lry="2622" ulx="2008" uly="2563">» Dien d</line>
        <line lrx="2137" lry="2678" ulx="2025" uly="2634">d QU cet</line>
        <line lrx="2129" lry="2790" ulx="2025" uly="2736">» Sl en</line>
        <line lrx="2121" lry="2857" ulx="2026" uly="2801">» Diré,</line>
        <line lrx="2135" lry="2906" ulx="2027" uly="2857">Ÿ glon,?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="139" lry="427" ulx="0" uly="378">ut ou peut</line>
        <line lrx="140" lry="484" ulx="0" uly="431">e ont figné</line>
        <line lrx="140" lry="530" ulx="0" uly="482">he à foivre</line>
        <line lrx="139" lry="598" ulx="0" uly="539">né, (Voyeg</line>
        <line lrx="139" lry="643" ulx="1" uly="600">20 Adarineh</line>
        <line lrx="139" lry="698" ulx="1" uly="658">utons donc</line>
        <line lrx="139" lry="753" ulx="0" uly="710">Totime, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="810" type="textblock" ulx="8" uly="764">
        <line lrx="138" lry="810" ulx="8" uly="764">les inftrac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="137" lry="875" ulx="0" uly="825"> prade d'é-</line>
        <line lrx="137" lry="931" ulx="1" uly="881">que celuide</line>
        <line lrx="136" lry="979" ulx="0" uly="936">ur l'ilumi-</line>
        <line lrx="136" lry="1045" ulx="0" uly="990">'égalité de</line>
        <line lrx="134" lry="1092" ulx="0" uly="1048">r fait voir</line>
        <line lrx="132" lry="1148" ulx="0" uly="1103">; véritables</line>
        <line lrx="133" lry="1213" ulx="0" uly="1161">not de plus</line>
        <line lrx="133" lry="1270" ulx="0" uly="1218">is bien pris</line>
        <line lrx="135" lry="1328" ulx="0" uly="1274">e ne crain=</line>
        <line lrx="133" lry="1381" ulx="0" uly="1340">)es, toute-</line>
        <line lrx="133" lry="1430" ulx="0" uly="1387">les derniers</line>
        <line lrx="132" lry="1497" ulx="0" uly="1444">Ife fraude ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="154" lry="1551" ulx="0" uly="1500">teurs, l'o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="132" lry="1601" ulx="0" uly="1556">svoiler leur</line>
        <line lrx="128" lry="1665" ulx="3" uly="1612">Jeute fohen</line>
        <line lrx="125" lry="1776" ulx="0" uly="1726">nd Fiirfien</line>
        <line lrx="127" lry="1837" ulx="0" uly="1780">Xepfe und</line>
        <line lrx="129" lry="1893" ulx="1" uly="1837">dicfe grade</line>
        <line lrx="128" lry="1946" ulx="0" uly="1899">pollte man</line>
        <line lrx="127" lry="1999" ulx="0" uly="1950">} aus allen</line>
        <line lrx="126" lry="2054" ulx="6" uly="2009">und deren</line>
        <line lrx="127" lry="2122" ulx="4" uly="2062">lett 1 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="123" lry="2236" ulx="0" uly="2176">igion dons</line>
        <line lrx="121" lry="2286" ulx="2" uly="2232">ot de plus</line>
        <line lrx="120" lry="2340" ulx="8" uly="2290">cultes ! ce</line>
        <line lrx="118" lry="2407" ulx="2" uly="2345">prétendue</line>
        <line lrx="121" lry="2454" ulx="0" uly="2410">hiches ten-</line>
        <line lrx="123" lry="2510" ulx="0" uly="2455">e la feQte</line>
        <line lrx="123" lry="2568" ulx="0" uly="2523">nier termé</line>
        <line lrx="122" lry="2625" ulx="0" uly="2571">veft qu'en</line>
        <line lrx="122" lry="2681" ulx="1" uly="2635">o étrange-</line>
        <line lrx="123" lry="2749" ulx="0" uly="2678">pope, À</line>
        <line lrx="122" lry="2798" ulx="0" uly="2733">voir où l</line>
        <line lrx="121" lry="2853" ulx="0" uly="2792">çotequel</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2886" type="textblock" ulx="18" uly="2857">
        <line lrx="108" lry="2874" ulx="18" uly="2857">11754</line>
        <line lrx="96" lry="2886" ulx="19" uly="2866">l a An</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1870" type="textblock" ulx="291" uly="1844">
        <line lrx="335" lry="1870" ulx="291" uly="1844">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="823" type="textblock" ulx="309" uly="324">
        <line lrx="1623" lry="376" ulx="327" uly="324">B DE -L’IMPIÉTÉ ET DE LANARCHIE. 137</line>
        <line lrx="1626" lry="436" ulx="313" uly="379">d'avoir été le jouet de tant d'artifices , s’il eft encore ca-</line>
        <line lrx="1628" lry="497" ulx="309" uly="435">pable de quelque réflexion, que ce mot feul, que cet</line>
        <line lrx="1627" lry="551" ulx="311" uly="489">aveu d’une pieufe fraude lui déconvre de chofes ! Ce mot</line>
        <line lrx="1624" lry="600" ulx="311" uly="543">feul doit lui dire : « Souvenez-vous que dès les premicres</line>
        <line lrx="1625" lry="660" ulx="312" uly="598">» invitations que nous vous avons faites pour vous atti-</line>
        <line lrx="1626" lry="717" ulx="313" uly="655">» rer parmi nous , nous avons commencé par vous dire</line>
        <line lrx="1625" lry="774" ulx="312" uly="712">» que dans les projets de notre ordre, il n’entroit aucune</line>
        <line lrx="1626" lry="823" ulx="314" uly="771">» intention contre la religion. Souvenez-vous que cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="815" type="textblock" ulx="328" uly="795">
        <line lrx="340" lry="815" ulx="328" uly="795">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="884" type="textblock" ulx="291" uly="820">
        <line lrx="1625" lry="884" ulx="291" uly="820">» affurance vous a été donnée de nouveau quand vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="943" type="textblock" ulx="315" uly="876">
        <line lrx="1626" lry="943" ulx="315" uly="876">» fûtes admis au rang de nos novices ; qu'elle vous fut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1104" type="textblock" ulx="315" uly="931">
        <line lrx="1625" lry="993" ulx="315" uly="931">» encore répétée lors de votre entrée à notre académie</line>
        <line lrx="1626" lry="1048" ulx="316" uly="990">» minervale. Souvenñez-vous auffi combien dans ces pre-</line>
        <line lrx="1626" lry="1104" ulx="315" uly="1041">» miers grades nous vous avons parlé de morale &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="982" type="textblock" ulx="328" uly="961">
        <line lrx="341" lry="982" ulx="328" uly="961">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1157" type="textblock" ulx="302" uly="1093">
        <line lrx="1542" lry="1114" ulx="614" uly="1093">. . 7 .</line>
        <line lrx="1624" lry="1157" ulx="302" uly="1099">» vertu ; mais combien les études que nous prefcrivions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1379" type="textblock" ulx="316" uly="1154">
        <line lrx="1627" lry="1216" ulx="316" uly="1154">» &amp; les leçons que nous vous donnions,, rendoient &amp; la</line>
        <line lrx="1627" lry="1266" ulx="316" uly="1211">» vertu &amp; la morale indépendantes de toute religion ;</line>
        <line lrx="1628" lry="1328" ulx="316" uly="1267">»'combien , en vous faifant l’éloge de la religion, nous</line>
        <line lrx="1634" lry="1379" ulx="317" uly="1323">» avons fu vous prévenir qu’elle n’étoit rien moins que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1438" type="textblock" ulx="288" uly="1379">
        <line lrx="1631" lry="1438" ulx="288" uly="1379">» ces myfteres &amp; ce culte dégénérés entre les mains des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1658" type="textblock" ulx="319" uly="1432">
        <line lrx="1631" lry="1492" ulx="370" uly="1432">prêtres. Souvenez-vous avec quel art , avec quel ref-</line>
        <line lrx="1629" lry="1548" ulx="319" uly="1488">» pect ſimulé nous vous avons parlé du Chrift &amp; de fon</line>
        <line lrx="1630" lry="1607" ulx="319" uly="1544">» évangile dans nos grades d'i//uminé majeur , de cheva=</line>
        <line lrx="1653" lry="1658" ulx="321" uly="1600">» lier écoffais &amp; d’épopte ; comment nous avons fu, de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1481" type="textblock" ulx="318" uly="1458">
        <line lrx="330" lry="1481" ulx="318" uly="1458">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1591" type="textblock" ulx="332" uly="1459">
        <line lrx="343" lry="1591" ulx="332" uly="1459">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1713" type="textblock" ulx="280" uly="1655">
        <line lrx="1630" lry="1713" ulx="280" uly="1655">‘ » cet évangi'e, faire celui de notre raifon , &amp; de fa mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1990" type="textblock" ulx="320" uly="1711">
        <line lrx="1629" lry="1774" ulx="320" uly="1711">» rale, celle de la nature ; &amp; de la religion, de la raifon,</line>
        <line lrx="1634" lry="1825" ulx="321" uly="1768">».de la morale , de la nature , faire la religion , la mo-</line>
        <line lrx="1636" lry="1874" ulx="374" uly="1822">rale des droits de l'homme , de l’égalité , de la liberté,</line>
        <line lrx="1635" lry="1935" ulx="377" uly="1879">Souvenez-vous qu’en vous infinuant toutes les diverfes</line>
        <line lrx="1635" lry="1990" ulx="376" uly="1936">parties de ce fyftême , nous les avons fait éclore de</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1867" type="textblock" ulx="337" uly="1846">
        <line lrx="346" lry="1867" ulx="337" uly="1846">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1978" type="textblock" ulx="321" uly="1901">
        <line lrx="336" lry="1923" ulx="321" uly="1901">p</line>
        <line lrx="339" lry="1978" ulx="323" uly="1956">5;</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1978" type="textblock" ulx="336" uly="1901">
        <line lrx="348" lry="1978" ulx="336" uly="1901">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2044" type="textblock" ulx="290" uly="1992">
        <line lrx="1634" lry="2044" ulx="290" uly="1992">; » Vous-même comme vos propres Opinions. Nous vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2548" type="textblock" ulx="319" uly="2045">
        <line lrx="1664" lry="2100" ulx="325" uly="2045">» avons mis fur la voie ; vous avez répondu à nos quef-</line>
        <line lrx="1659" lry="2157" ulx="378" uly="2100">tions bien plus que nous aux vôtres. Quand nous vous</line>
        <line lrx="1634" lry="2212" ulx="324" uly="2155">» demandions , par exemple , fi les religions des peuples</line>
        <line lrx="1638" lry="2272" ulx="378" uly="2214">remplifoient le but pour lequel les hommes les ont</line>
        <line lrx="1640" lry="2322" ulx="326" uly="2269">» adoptées , f la religion pure &amp; fimple du Chrift étoit</line>
        <line lrx="1640" lry="2378" ulx="327" uly="2325">» celle que profeffent aujourd’hui les différentes fectes ,</line>
        <line lrx="1642" lry="2435" ulx="326" uly="2376">» nous favions affez à quoi nous en tenir ; mais il falloit</line>
        <line lrx="1662" lry="2490" ulx="319" uly="2434">» favoir à quel point nous avions réuffi à faire germer</line>
        <line lrx="1640" lry="2548" ulx="327" uly="2489">» dans vous nos fentirnens. Neus avons eu dans vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2145" type="textblock" ulx="324" uly="2122">
        <line lrx="349" lry="2145" ulx="324" uly="2122">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2256" type="textblock" ulx="325" uly="2234">
        <line lrx="337" lry="2256" ulx="325" uly="2234">L</line>
        <line lrx="350" lry="2255" ulx="340" uly="2235">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2602" type="textblock" ulx="297" uly="2546">
        <line lrx="1644" lry="2602" ulx="297" uly="2546">: » bien des préjugés à détruire , avant de vous perfuader</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2872" type="textblock" ulx="329" uly="2602">
        <line lrx="1645" lry="2656" ulx="329" uly="2602">» que cette prétendue religion du Chrift n’étoit que l’ou-</line>
        <line lrx="1644" lry="2711" ulx="329" uly="2656">» Vrage des prêtres , &amp; de l’impofture &amp; de la tyrannie.</line>
        <line lrx="1647" lry="2766" ulx="330" uly="2713">» S’il en eft ainf de cet évangile tant proclamé , tant ad-</line>
        <line lrx="1647" lry="2823" ulx="332" uly="2769">» Miré, que devons-nous'penfer de toutes les autres reli-</line>
        <line lrx="358" lry="2872" ulx="332" uly="2843">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2837" type="textblock" ulx="1537" uly="2822">
        <line lrx="1553" lry="2837" ulx="1537" uly="2822">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2883" type="textblock" ulx="384" uly="2825">
        <line lrx="1644" lry="2883" ulx="384" uly="2825">gions ? Apprenez donc qu’elles ont toutes les mêmes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="490" lry="1385" type="textblock" ulx="488" uly="1376">
        <line lrx="490" lry="1385" ulx="488" uly="1376">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1644" type="textblock" ulx="283" uly="1418">
        <line lrx="526" lry="1454" ulx="363" uly="1418">Nouvelle</line>
        <line lrx="525" lry="1515" ulx="283" uly="1466">preuve ; té-</line>
        <line lrx="524" lry="1557" ulx="284" uly="1515">moignage de</line>
        <line lrx="524" lry="1606" ulx="284" uly="1563">l’adepte hon-</line>
        <line lrx="526" lry="1644" ulx="285" uly="1609">mête homme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1344" type="textblock" ulx="526" uly="316">
        <line lrx="575" lry="1344" ulx="526" uly="316">uuu v y uY UU UU U YR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="421" type="textblock" ulx="569" uly="294">
        <line lrx="1571" lry="366" ulx="569" uly="294">38 CONSPIRATION PES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1853" lry="421" ulx="592" uly="356">ii(tions pour origine ; qu’clles font également toutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="638" type="textblock" ulx="581" uly="468">
        <line lrx="1853" lry="533" ulx="592" uly="468">pofture. Voilà notre fecret. Les tours &amp; les détours</line>
        <line lrx="1822" lry="591" ulx="581" uly="524">qu'il a fallu prendre, les promeſſes même qu'il a fall</line>
        <line lrx="1857" lry="638" ulx="596" uly="580">vous faire , les éloges qu'il a fallu donner au Chriſt &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1863" type="textblock" ulx="547" uly="693">
        <line lrx="1856" lry="749" ulx="596" uly="693">Maçons long-temps en poſſeſſion de la véritable doc-</line>
        <line lrx="1858" lry="808" ulx="596" uly="747">trine, &amp; notre illuminifme aujourd'hui feul héritier de</line>
        <line lrx="1859" lry="865" ulx="594" uly="801">fes mylteres, ne vous étonnent plus en ce moment. Si</line>
        <line lrx="1857" lry="923" ulx="595" uly="858">pour détruire tout chriftianifme, toute religion , nous</line>
        <line lrx="1858" lry="976" ulx="596" uly="916">avons fait femblant d’avoir feuls le vrai chriftianifme ,</line>
        <line lrx="1858" lry="1035" ulx="595" uly="969">feuls la vraie-religion, fouvenez-vous que /a fin fanc-</line>
        <line lrx="1858" lry="1091" ulx="586" uly="1025">tifie les moyens ; que lé fage doit prendre pour le bien</line>
        <line lrx="1859" lry="1142" ulx="599" uly="1083">rous les moyens du méchant pour le mal. Ceux dont</line>
        <line lrx="1860" lry="1201" ulx="601" uly="1139">nous avons uſé pour vous délivrer, ceux que nous pre-</line>
        <line lrx="1861" lry="1255" ulx="598" uly="1195">nons pour délivrer un jour le genre humain de toute</line>
        <line lrx="1860" lry="1311" ulx="601" uly="1250">religion , ne font qu’une pieufe fraude que nous nous</line>
        <line lrx="1862" lry="1365" ulx="600" uly="1304">réfervons de dévoiler dans ce grade de mage ou de</line>
        <line lrx="1100" lry="1415" ulx="547" uly="1362">» philofophke illuminé. ,,</line>
        <line lrx="1862" lry="1479" ulx="605" uly="1420">À ce commentaire du mot à prononcer dans les der-</line>
        <line lrx="1863" lry="1529" ulx="551" uly="1473">niers myfteres , à cette explication dont toute l’étendue</line>
        <line lrx="1864" lry="1588" ulx="551" uly="1528">eft aſſez démontrée par la marche des grades , par les</line>
        <line lrx="1864" lry="1645" ulx="552" uly="1585">apologies de Weishaupt, par fes confidences &amp; par celles</line>
        <line lrx="1865" lry="1699" ulx="551" uly="1640">de fes plus intimes adeptes,ajoutons encore le témoignage</line>
        <line lrx="1866" lry="1759" ulx="551" uly="1697">d'un homme bien peu fait fans doute pour aller s’infcrire</line>
        <line lrx="1867" lry="1822" ulx="550" uly="1751">parmi les éleves de Weishaupt , &amp; pour entrer dans les</line>
        <line lrx="1869" lry="1863" ulx="551" uly="1807">fecrets de la ſecte; mais qui a fu au moins ne les lui arra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1921" type="textblock" ulx="528" uly="1864">
        <line lrx="1868" lry="1921" ulx="528" uly="1864">cher que pour en dévoiler mieux que perfonne la fcélé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2253" type="textblock" ulx="553" uly="1919">
        <line lrx="1867" lry="1976" ulx="554" uly="1919">ratefle. Le vrai nom de cet homme m'’eft connu ; je fais</line>
        <line lrx="1868" lry="2033" ulx="553" uly="1975">toute la confiance qu’il infpireroit au public ; mais je fais</line>
        <line lrx="1871" lry="2091" ulx="556" uly="2029">auifi que les poignards &amp; les poifons de l’illuminifme</line>
        <line lrx="1871" lry="2143" ulx="555" uly="2088">iroient le chercher jufqu’aux Orcades , f la ſecte venoit</line>
        <line lrx="1870" lry="2203" ulx="557" uly="2141">à découvrir fon afile. Le fecret lui eft dû ; il lui a été</line>
        <line lrx="1871" lry="2253" ulx="557" uly="2198">gardé, &amp; je me garderai bien de le violer. Les Allemands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2368" type="textblock" ulx="525" uly="2255">
        <line lrx="1892" lry="2321" ulx="535" uly="2255">\paient à fes ouvrages le tribut de la reconnoiffance , en,</line>
        <line lrx="1872" lry="2368" ulx="525" uly="2310">fuppléant à fon nom qu'ils ignorent, par celui de Bieder-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2536" type="textblock" ulx="557" uly="2363">
        <line lrx="1874" lry="2439" ulx="557" uly="2363">man, qui fignifie homme d’honneur, prud'homme. C'eſt</line>
        <line lrx="1872" lry="2480" ulx="558" uly="2424">ainfi au moins que je le trouve communément défigné</line>
        <line lrx="1873" lry="2536" ulx="558" uly="2480">quand on cite fes œuvres. Tout ce que je peux dire de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2591" type="textblock" ulx="558" uly="2533">
        <line lrx="1890" lry="2591" ulx="558" uly="2533">plus que le public n’en fait , c’eft que le défir de décou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2815" type="textblock" ulx="558" uly="2585">
        <line lrx="1874" lry="2660" ulx="559" uly="2585">vrir les confpirations de la fe&amp;e , &amp; d’arriver à ce qu'il</line>
        <line lrx="1877" lry="2703" ulx="559" uly="2647">regardoit comme le vrai moyen d'en prévenir les ſuites,</line>
        <line lrx="1878" lry="2758" ulx="558" uly="2702">ſoutint ſeul cet adepte dans les épreuves qu'il lui fallut</line>
        <line lrx="1875" lry="2815" ulx="558" uly="2760">ſubir. Paſſé par tous les grades , il arriva enfin jufqu’aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2877" type="textblock" ulx="542" uly="2816">
        <line lrx="1877" lry="2877" ulx="542" uly="2816">derniers myfteres. Il publia ceux du prêtre &amp; du régent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="482" type="textblock" ulx="594" uly="411">
        <line lrx="1868" lry="482" ulx="594" uly="411">fondées fur le menfonge , l’erreur , la chimere &amp; l’im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="701" type="textblock" ulx="596" uly="635">
        <line lrx="1872" lry="701" ulx="596" uly="635">à fes prétendues écoles fecretes, la fable des Franc=--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="821" type="textblock" ulx="2012" uly="435">
        <line lrx="2139" lry="485" ulx="2012" uly="435">&amp; de Phil</line>
        <line lrx="2139" lry="543" ulx="2012" uly="499">les accorm</line>
        <line lrx="2139" lry="596" ulx="2012" uly="549">de l'illumi</line>
        <line lrx="2139" lry="663" ulx="2012" uly="610">que la cor</line>
        <line lrx="2139" lry="708" ulx="2013" uly="660">étude réfl</line>
        <line lrx="2139" lry="771" ulx="2013" uly="720">écrits orig</line>
        <line lrx="2139" lry="821" ulx="2013" uly="777">croire l'ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="877" type="textblock" ulx="1978" uly="833">
        <line lrx="2139" lry="877" ulx="1978" uly="833">“ feGe, Le (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1496" type="textblock" ulx="2015" uly="889">
        <line lrx="2139" lry="938" ulx="2015" uly="889">&amp; de rêse</line>
        <line lrx="2138" lry="988" ulx="2016" uly="948">faite conn</line>
        <line lrx="2133" lry="1050" ulx="2017" uly="1001">car e fats</line>
        <line lrx="2139" lry="1101" ulx="2018" uly="1059">de la ma</line>
        <line lrx="2133" lry="1157" ulx="2018" uly="1115">de l'ordre</line>
        <line lrx="2136" lry="1225" ulx="2018" uly="1185">parce que</line>
        <line lrx="2139" lry="1281" ulx="2020" uly="1228">publie à c</line>
        <line lrx="2139" lry="1334" ulx="2019" uly="1287">cherches,</line>
        <line lrx="2135" lry="1496" ulx="2022" uly="1460">auteurs À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1554" type="textblock" ulx="2021" uly="1515">
        <line lrx="2138" lry="1554" ulx="2021" uly="1515">tons donc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1618" type="textblock" ulx="1995" uly="1572">
        <line lrx="2133" lry="1618" ulx="1995" uly="1572">ce que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2879" type="textblock" ulx="2023" uly="1628">
        <line lrx="2135" lry="1668" ulx="2054" uly="1628">« Pour</line>
        <line lrx="2139" lry="1734" ulx="2023" uly="1681">» neftn)</line>
        <line lrx="2139" lry="1782" ulx="2024" uly="1738">» niesd'</line>
        <line lrx="2137" lry="1839" ulx="2025" uly="1795">» tranfer</line>
        <line lrx="2131" lry="1904" ulx="2025" uly="1850">» fimple</line>
        <line lrx="2134" lry="1953" ulx="2026" uly="1905">» à ceux</line>
        <line lrx="2114" lry="2008" ulx="2058" uly="1967">« Le</line>
        <line lrx="2139" lry="2075" ulx="2026" uly="2020">» philof</line>
        <line lrx="2138" lry="2127" ulx="2028" uly="2075">» binof</line>
        <line lrx="2139" lry="2180" ulx="2028" uly="2135">» ne fon</line>
        <line lrx="2139" lry="2239" ulx="2028" uly="2190">» inconf</line>
        <line lrx="2139" lry="2295" ulx="2028" uly="2240">» ambii</line>
        <line lrx="2138" lry="2408" ulx="2029" uly="2354">alles Ma</line>
        <line lrx="2139" lry="2474" ulx="2030" uly="2417">unfatthg</line>
        <line lrx="2139" lry="2522" ulx="2030" uly="2470">(,</line>
        <line lrx="2139" lry="2573" ulx="2036" uly="2548">—</line>
        <line lrx="2137" lry="2640" ulx="2056" uly="2596">(1) Paun</line>
        <line lrx="2133" lry="2687" ulx="2031" uly="2648">Exprelions</line>
        <line lrx="2134" lry="2741" ulx="2029" uly="2692">ârt, 4) «</line>
        <line lrx="2139" lry="2783" ulx="2032" uly="2745">» grands y</line>
        <line lrx="2133" lry="2833" ulx="2027" uly="2787">» de nh</line>
        <line lrx="2138" lry="2879" ulx="2032" uly="2839">D en donn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="10" lry="347" ulx="0" uly="318">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="152" lry="417" ulx="0" uly="377">Ment toutes</line>
        <line lrx="153" lry="485" ulx="0" uly="425">mere &amp; l'ime</line>
        <line lrx="154" lry="527" ulx="0" uly="480">€ les détours</line>
        <line lrx="156" lry="590" ulx="0" uly="538"> qu'il a fallu</line>
        <line lrx="156" lry="641" ulx="0" uly="596">u Chriſt &amp;</line>
        <line lrx="154" lry="695" ulx="1" uly="652">e des Francs</line>
        <line lrx="156" lry="751" ulx="0" uly="705">éritable doc⸗</line>
        <line lrx="156" lry="808" ulx="0" uly="763">ul heritier de</line>
        <line lrx="157" lry="867" ulx="0" uly="822">e moment. Si</line>
        <line lrx="157" lry="929" ulx="2" uly="877">ligton , nous</line>
        <line lrx="157" lry="983" ulx="0" uly="932">hriftianifme,</line>
        <line lrx="158" lry="1043" ulx="1" uly="988">c Ja fin fanc-</line>
        <line lrx="156" lry="1101" ulx="9" uly="1046">pour le bien</line>
        <line lrx="156" lry="1144" ulx="0" uly="1102">, Ceux dont</line>
        <line lrx="157" lry="1214" ulx="0" uly="1171">jue nous pre-</line>
        <line lrx="159" lry="1258" ulx="0" uly="1217">yain de touté</line>
        <line lrx="159" lry="1315" ulx="0" uly="1280">ue nous nous</line>
        <line lrx="160" lry="1378" ulx="0" uly="1326"> mage Où de</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="160" lry="1485" ulx="5" uly="1438">dans les det«</line>
        <line lrx="160" lry="1542" ulx="0" uly="1494">uite l’étendue</line>
        <line lrx="162" lry="1604" ulx="0" uly="1549">1des , par les</line>
        <line lrx="161" lry="1664" ulx="2" uly="1605">s &amp; par celles</line>
        <line lrx="161" lry="1716" ulx="0" uly="1666">etémoignagé</line>
        <line lrx="162" lry="1770" ulx="0" uly="1717">Uler s'inferire</line>
        <line lrx="165" lry="1827" ulx="0" uly="1772">atrer dans les</line>
        <line lrx="166" lry="1884" ulx="0" uly="1828">e Jes lorarrg-</line>
        <line lrx="165" lry="1945" ulx="0" uly="1882">pnne la ſeele⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2001" ulx="0" uly="1938">conqu ; je fs</line>
        <line lrx="164" lry="2062" ulx="3" uly="1995">c mais je fs</line>
        <line lrx="165" lry="2112" ulx="13" uly="2052">lilaminiine</line>
        <line lrx="164" lry="2173" ulx="0" uly="2113">y feGle venol</line>
        <line lrx="163" lry="2234" ulx="0" uly="2172">ÿ; l Juta 0</line>
        <line lrx="163" lry="2284" ulx="0" uly="2218">es Alleminés</line>
        <line lrx="164" lry="2340" ulx="2" uly="2285">poiffance » en</line>
        <line lrx="166" lry="2397" ulx="0" uly="2334">qui de Bieder-</line>
        <line lrx="167" lry="2454" ulx="0" uly="2389">homme, C</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="207" lry="2512" ulx="0" uly="2448">iment défigné —</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="169" lry="2568" ulx="0" uly="2508">peun dire d</line>
        <line lrx="168" lry="2626" ulx="1" uly="2561">gjr de décot</line>
        <line lrx="160" lry="2684" ulx="2" uly="2622">e à ce @*</line>
        <line lrx="170" lry="2742" ulx="0" uly="2675">qj Ls F</line>
        <line lrx="170" lry="2798" ulx="6" uly="2724">qu'ib ll fgllut</line>
        <line lrx="169" lry="2856" ulx="0" uly="2785">nfn iuqu A</line>
        <line lrx="170" lry="2917" ulx="1" uly="2838">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="718" type="textblock" ulx="306" uly="323">
        <line lrx="1618" lry="384" ulx="558" uly="323">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 139</line>
        <line lrx="1619" lry="448" ulx="306" uly="374">lluminé, fous le nom des derniers travaux de Spartacus</line>
        <line lrx="1619" lry="501" ulx="308" uly="427">&amp; de Philon. ! joignit à ces grades les inftruétions qui</line>
        <line lrx="1621" lry="560" ulx="306" uly="483">les accompagnent , @ l’hifloire critigue de tous les grades</line>
        <line lrx="1618" lry="613" ulx="308" uly="538">de l’illuminijme. Je n'aurois pour garant de ſa véracité ,</line>
        <line lrx="1633" lry="675" ulx="307" uly="594">que la conformité de fes afertions avec tout ce qu’uuve</line>
        <line lrx="1619" lry="718" ulx="310" uly="649">étude réfléchie nous indique ou nous montre dans les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="787" type="textblock" ulx="300" uly="704">
        <line lrx="1658" lry="787" ulx="300" uly="704">Écrits originaux de l’illuminifme, je n’héfiterois pas à le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1667" type="textblock" ulx="302" uly="759">
        <line lrx="1624" lry="833" ulx="309" uly="759">croire l’homme le plus inftruit &amp; le plus véridique fur la</line>
        <line lrx="1625" lry="889" ulx="302" uly="816">feÂte. Le certificat qu’il a mis en tête des grades de prêtre</line>
        <line lrx="1625" lry="946" ulx="311" uly="874">&amp; de régent illuminé , dont nous lui devons la plus par-</line>
        <line lrx="1628" lry="999" ulx="304" uly="922">faite connoifance, eft pleinement indubitable pour moi;</line>
        <line lrx="1627" lry="1061" ulx="315" uly="982">car je fais qui a vu &amp; lu ce certificat , &amp; l’original écrit</line>
        <line lrx="1628" lry="1108" ulx="317" uly="1039">de la main de Philon-Knigge. Je fais qui à vu le cachet</line>
        <line lrx="1628" lry="1170" ulx="317" uly="1089">de l’ordre avpofé à ce certificat, J’entre dans ces détails,</line>
        <line lrx="1630" lry="1230" ulx="317" uly="1147">parce que dans des difcuflions de cette importance , le</line>
        <line lrx="1630" lry="1291" ulx="319" uly="1211">public a droit de favoir à quel point j’ai porté mes fe-</line>
        <line lrx="1631" lry="1335" ulx="320" uly="1258">cherches , &amp; quelle confiance méritent lés autorités fur</line>
        <line lrx="1634" lry="1394" ulx="318" uly="1314">lefquelles je m’appuie. Cellt que je vais citer, c’eft-à-dire,</line>
        <line lrx="1631" lry="1443" ulx="321" uly="1370">celle de notre Biederman , eft fondamentale pour tous les</line>
        <line lrx="1634" lry="1501" ulx="323" uly="1432">auteurs Allemands qui ont traité de l’illuminifme. Ecou-</line>
        <line lrx="1634" lry="1565" ulx="322" uly="1483">tons donc ce qu’il hous dit de ces derniers myfteres. Voici</line>
        <line lrx="1443" lry="1616" ulx="316" uly="1548">ce que je lis vers la fin de fon hiftoire critique :</line>
        <line lrx="1636" lry="1667" ulx="385" uly="1593">« Pour ces deux grades de mages @ de l’homme-roi , il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1726" type="textblock" ulx="296" uly="1651">
        <line lrx="1636" lry="1726" ulx="296" uly="1651">„ n’eft plus de réception , c’eft-à-dire , plus de cérémo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2449" type="textblock" ulx="323" uly="1706">
        <line lrx="1636" lry="1776" ulx="326" uly="1706">» nies d'initiation. On ne permet pas même aux élus de</line>
        <line lrx="1638" lry="1836" ulx="328" uly="1760">» tranfcrire ces grades ; on les leur communique par une</line>
        <line lrx="1638" lry="1893" ulx="323" uly="1819">» fimple lecture, &amp; c’eft ce qui m’empêche de les joindre</line>
        <line lrx="1375" lry="1948" ulx="329" uly="1876">» à ceux que j'ai fait imprimer. » ‘</line>
        <line lrx="1639" lry="2002" ulx="390" uly="1927">« Le premier , qui eft celui de mage , appelé auffi le</line>
        <line lrx="1640" lry="2065" ulx="330" uly="1985">» philofophe , contient les principes fondamentaux du</line>
        <line lrx="1643" lry="2115" ulx="332" uly="2041">» fpinofifme. Tout eft ici matériel ; Dieu &amp; le monde</line>
        <line lrx="1643" lry="2171" ulx="333" uly="2097">» ne font qu’une même chofe ; toutes les religions fout</line>
        <line lrx="1647" lry="2226" ulx="333" uly="2160">» inconfiftentes , chimériques , &amp; l’invention d'hommes</line>
        <line lrx="1644" lry="2277" ulx="334" uly="2210">» ambitieux.» Dererffe ,welcher magus auch philofophus</line>
        <line lrx="1644" lry="2337" ulx="335" uly="2264">heisft , enthælt fpinofiffiche grund[ætze , nach welcher</line>
        <line lrx="1647" lry="2397" ulx="336" uly="2321">alles material , Gott und die welt einerley , alle religion</line>
        <line lrx="1650" lry="2449" ulx="325" uly="2372">unflatthaft , und cine erfindung herfüchtiger menjchetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2520" type="textblock" ulx="337" uly="2456">
        <line lrx="1479" lry="2520" ulx="337" uly="2456">if} (1). __ _ !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2906" type="textblock" ulx="329" uly="2544">
        <line lrx="717" lry="2563" ulx="697" uly="2544">r à</line>
        <line lrx="1651" lry="2617" ulx="386" uly="2556">(x) D’aurois à citer le témoignage d’un autre adepte , dont voici les</line>
        <line lrx="1649" lry="2668" ulx="339" uly="2605">expreffions dans fa lettre aux auteurs de l’Eu demonia , ( tom. 3 5 n.“ 2&gt;</line>
        <line lrx="1670" lry="2711" ulx="340" uly="2650">art. 4 ): « Je peux vous aflurer en toute vérité , que moi auffi j'ai vu les</line>
        <line lrx="1653" lry="2759" ulx="339" uly="2697">» grands myfteres, &amp; fpécialement qu’en 1785 j’ai eu en main le grade</line>
        <line lrx="1655" lry="2811" ulx="329" uly="2745">» de philofophe ( ou mage ), &amp; que la courte deſcription, l’idée qu’on</line>
        <line lrx="1657" lry="2846" ulx="330" uly="2794">» en donne dans l’Endiiches fchickfal ( dernier deftin de la franc-ma-</line>
        <line lrx="1658" lry="2906" ulx="346" uly="2833">» çonnerie ) eſt entierement fondée, » L’autear de cet Exdliches fchickfal</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2694" type="textblock" ulx="312" uly="2685">
        <line lrx="320" lry="2694" ulx="312" uly="2685">x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="891" type="textblock" ulx="503" uly="319">
        <line lrx="1819" lry="390" ulx="503" uly="319">24 CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1827" lry="446" ulx="574" uly="369">« Divers principes, ajoute notre auteur, déjà infinués,</line>
        <line lrx="1829" lry="498" ulx="512" uly="426">» introduits dans les grades antérieurs par Philon &amp;</line>
        <line lrx="1829" lry="559" ulx="512" uly="485">». Spartacus, pouvoient en quelque forte faire foupçon-</line>
        <line lrx="1822" lry="609" ulx="512" uly="540">» ner que c’étoit là le terme auquel ils conduifoient. »</line>
        <line lrx="1829" lry="670" ulx="511" uly="591">Affurément rien n’étoit mieux fondé qu’un pareil foup-</line>
        <line lrx="1828" lry="722" ulx="511" uly="647">çon. Cette nature fi fouvent unie à Dieu , repréfentée</line>
        <line lrx="1829" lry="769" ulx="509" uly="702">active comme Dieu , pourfuivant avec la même immen-</line>
        <line lrx="1826" lry="833" ulx="508" uly="757">fité de forces, avec la même ſageſſe que Dieu, les plans</line>
        <line lrx="1828" lry="891" ulx="510" uly="814">qu'elle à tracés, &amp; cent autres expreffions de cette efpece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="940" type="textblock" ulx="510" uly="870">
        <line lrx="1833" lry="940" ulx="510" uly="870">dans la, bouche du hiérophante, indiquoient affez claire-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1546" type="textblock" ulx="495" uly="923">
        <line lrx="1826" lry="1000" ulx="509" uly="923">ment que le dieu de Weishaupt , comme celui de Spinofa</line>
        <line lrx="1826" lry="1052" ulx="508" uly="982">où de Lucrece , n’étoit pas autre chofe que la matiere &amp;</line>
        <line lrx="1825" lry="1103" ulx="505" uly="1033">l’univers , ou le dieu des athées. Car le fieur d’Alembert</line>
        <line lrx="1825" lry="1167" ulx="508" uly="1093">à beau dire que le fpinofifme eft précifément le fyftême</line>
        <line lrx="1821" lry="1224" ulx="506" uly="1146">le plus oppofé à l’athéifme ; ( Voy. éloge de Montefquieu )</line>
        <line lrx="1824" lry="1270" ulx="508" uly="1200">&amp; Spinofa , tout comme d’Alembert , auroit beau dire</line>
        <line lrx="1824" lry="1327" ulx="508" uly="1258">qu’au lieu d’être athée , au lieu de nier Dieu, il fait tout</line>
        <line lrx="1824" lry="1381" ulx="495" uly="1313">Dieu, la fottife &amp; l’impudence de cette excufe n’en font</line>
        <line lrx="1823" lry="1438" ulx="508" uly="1371">pas mains extrêmes. Dire qu’il n’y a point d’autre Dieu</line>
        <line lrx="1822" lry="1503" ulx="509" uly="1426">que le monde , c’eft évidemment nier le feu! être qui</line>
        <line lrx="1824" lry="1546" ulx="506" uly="1478">puiſſe être juftement appelé Dieu ; c’eft fe jouer des hom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1612" type="textblock" ulx="505" uly="1536">
        <line lrx="1874" lry="1612" ulx="505" uly="1536">mes , &amp; leur dire que l’on retient la chofe parce qu’on -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2644" type="textblock" ulx="500" uly="1650">
        <line lrx="1820" lry="1706" ulx="507" uly="1650">n’a fait que copier , comme moi » le texte de Biederman : ainfi le témoi-</line>
        <line lrx="1821" lry="1757" ulx="506" uly="1699">gnage du nonvel adepte confirme le premier ; mais je n’ai aucune con=</line>
        <line lrx="1821" lry="1806" ulx="508" uly="1744">noiflance de ce nouvel adepte. Je vois fenlement qu’il a figné fa lettre,</line>
        <line lrx="1821" lry="1850" ulx="509" uly="1792">en priant les auteurs de l’Enz demonia , de ne pas le noramer fans une</line>
        <line lrx="1819" lry="1898" ulx="500" uly="1837">‘vraie néceffité. « D’ailleurs, ajoute-t-il , je füis catholique ; &amp; dans te</line>
        <line lrx="1821" lry="1950" ulx="506" uly="1884">» pays où je vis, je pourrois ävoir des défagrémens pour n’avoir pas</line>
        <line lrx="1250" lry="1976" ulx="506" uly="1931">» demandé l’abfolution de mon ferment</line>
        <line lrx="1820" lry="2037" ulx="507" uly="1976">» J’avois promis de tenir fecret. » Monfieur le catholique , je le fuis auſſw-</line>
        <line lrx="1830" lry="2092" ulx="509" uly="2030">tout comme vous; mais le ferment que vous aviez fait aux illuminés, eſt-il</line>
        <line lrx="1820" lry="2138" ulx="506" uly="2070">fupérieur à celui que vous avez fait à l’état ? Pourquoi donc ne pas livrer</line>
        <line lrx="1822" lry="2179" ulx="508" uly="2119">au magifträt , on bien au prince, ces preuves que vous aviez d’une conf-</line>
        <line lrx="1817" lry="2227" ulx="507" uly="2164">piration contre l’état ? On fe fait de plaifantes idées de probité. On fe</line>
        <line lrx="1816" lry="2273" ulx="508" uly="2212">croit obligé de tenir un ferment fait à des conjurés, &amp; on manque à celui</line>
        <line lrx="1818" lry="2318" ulx="509" uly="2261">que tout citoyen doit à la patrie. Dites , je le veux bien » Qu’il eft des</line>
        <line lrx="1817" lry="2369" ulx="508" uly="2304">précautions à prendre pour votre fureté , pour que des fcélérats qui pré-</line>
        <line lrx="1817" lry="2415" ulx="509" uly="2354">tendent avoir fur vous le droit de vie &amp; de mort , ne vous affaffinent pas.</line>
        <line lrx="1818" lry="2458" ulx="506" uly="2397">Prenez cesprécautions, en inftruifant le magiftrat public ; mais ne nous</line>
        <line lrx="1817" lry="2509" ulx="506" uly="2444">donnez pas pour excufe votre fidélité à un ferment qui vous rend parjure</line>
        <line lrx="741" lry="2528" ulx="507" uly="2493">envers l’état.</line>
        <line lrx="1817" lry="2600" ulx="554" uly="2539">Malgré le reproche que me femble mériter cet adepte, fon témoignage</line>
        <line lrx="1816" lry="2644" ulx="508" uly="2584">n’elt pas à négliger, puifqu’il s'eſt nommé aux auteurs de l’Eu demonia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2688" type="textblock" ulx="507" uly="2630">
        <line lrx="1836" lry="2688" ulx="507" uly="2630">journal qui s’imprime à Franckfort fur le Mein » &amp; dont les auteurs mé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2872" type="textblock" ulx="453" uly="2673">
        <line lrx="1817" lry="2740" ulx="453" uly="2673">- fitent la reconnoiflance publique par le zele avec lequel ils combattent</line>
        <line lrx="1816" lry="2782" ulx="508" uly="2725">la ſecte. Je dois à leurs feuilles la confirmation de bien des inffru@ions</line>
        <line lrx="1815" lry="2831" ulx="509" uly="2772">quime font venues de Baviere ou d’Autriche, Cette conformité ime-raffhre</line>
        <line lrx="1524" lry="2872" ulx="510" uly="2817">tonjours ſur la vérité de mes recherches, :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1995" type="textblock" ulx="1260" uly="1949">
        <line lrx="1856" lry="1995" ulx="1260" uly="1949">» avant de rendre public ce que *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="756" type="textblock" ulx="1984" uly="303">
        <line lrx="2139" lry="346" ulx="2105" uly="303">DI</line>
        <line lrx="2139" lry="419" ulx="1984" uly="360">n'ofe pas Ote</line>
        <line lrx="2139" lry="467" ulx="1985" uly="418">nom de Diet</line>
        <line lrx="2139" lry="522" ulx="2014" uly="475">Je crois d</line>
        <line lrx="2139" lry="587" ulx="1985" uly="532">ce premier (</line>
        <line lrx="2131" lry="635" ulx="1987" uly="588">cet objet de</line>
        <line lrx="2137" lry="690" ulx="1985" uly="645">conduite les</line>
        <line lrx="2130" lry="756" ulx="1987" uly="700">perfuader à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="867" type="textblock" ulx="1958" uly="759">
        <line lrx="2139" lry="802" ulx="1958" uly="759">- Pinvention</line>
        <line lrx="2139" lry="867" ulx="1968" uly="811">“ du defpotif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1310" type="textblock" ulx="1989" uly="871">
        <line lrx="2139" lry="913" ulx="1989" uly="871">droits de I</line>
        <line lrx="2139" lry="978" ulx="1989" uly="926">cer par anég</line>
        <line lrx="2139" lry="1025" ulx="1990" uly="982">celfer de cro</line>
        <line lrx="2139" lry="1080" ulx="2018" uly="1039">Continuoi</line>
        <line lrx="2135" lry="1147" ulx="1989" uly="1093">la partie des</line>
        <line lrx="2137" lry="1203" ulx="1989" uly="1151">nier grade n</line>
        <line lrx="2139" lry="1250" ulx="2020" uly="1207">“'Le fec</line>
        <line lrx="2139" lry="1310" ulx="1990" uly="1261">» d’homme-1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1374" type="textblock" ulx="1968" uly="1319">
        <line lrx="2139" lry="1374" ulx="1968" uly="1319">* n Chaque p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2902" type="textblock" ulx="1983" uly="1376">
        <line lrx="2139" lry="1422" ulx="1991" uly="1376">» mille eft</line>
        <line lrx="2138" lry="1486" ulx="1991" uly="1429">» la vié pat</line>
        <line lrx="2132" lry="1542" ulx="1991" uly="1486">» humain ,</line>
        <line lrx="2130" lry="1598" ulx="1991" uly="1546">» Autorité,</line>
        <line lrx="2139" lry="1653" ulx="1991" uly="1602">» grades, n</line>
        <line lrx="2139" lry="1712" ulx="1992" uly="1653">der qweyte,</line>
        <line lrx="2139" lry="1766" ulx="1992" uly="1712">und haufvat</line>
        <line lrx="2139" lry="1817" ulx="1993" uly="1764">difchen leben</line>
        <line lrx="2139" lry="1882" ulx="2003" uly="1825">vérden müf</line>
        <line lrx="2137" lry="1945" ulx="1995" uly="1873">hat Wesfall</line>
        <line lrx="2134" lry="1994" ulx="2023" uly="1929">Dieſe bey</line>
        <line lrx="2139" lry="2052" ulx="1995" uly="1984">alles Curch</line>
        <line lrx="2133" lry="2110" ulx="2024" uly="2048">Quelque</line>
        <line lrx="2139" lry="2157" ulx="1994" uly="2109">Coûte de cr</line>
        <line lrx="2139" lry="2215" ulx="1994" uly="2152">à a fis Pa</line>
        <line lrx="2139" lry="2273" ulx="1993" uly="2207">lurs dn</line>
        <line lrx="2139" lry="2341" ulx="1994" uly="2272">f‘“”“, de fc</line>
        <line lrx="2139" lry="2383" ulx="2046" uly="2343">Out ce «</line>
        <line lrx="2138" lry="2443" ulx="1995" uly="2383">» d()lt Vor</line>
        <line lrx="2139" lry="2499" ulx="1994" uly="2451">» dVec hous</line>
        <line lrx="2139" lry="2556" ulx="1996" uly="2504">» Magiftrag</line>
        <line lrx="2139" lry="2611" ulx="1983" uly="2559">_ toute ſoe</line>
        <line lrx="2139" lry="2671" ulx="1996" uly="2615">» topte déy</line>
        <line lrx="2139" lry="2729" ulx="1996" uly="2675">» IpÜÏ]{H‘chi</line>
        <line lrx="2138" lry="2790" ulx="1996" uly="2729">» G‘Cvinel-p</line>
        <line lrx="2139" lry="2839" ulx="1994" uly="2777">P dlr()ng aù</line>
        <line lrx="2138" lry="2902" ulx="1996" uly="2829">0 ſont gan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="193" lry="448" ulx="0" uly="384">û infonés, 8</line>
        <line lrx="187" lry="498" ulx="15" uly="447">Philon &amp; %</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="135" lry="560" ulx="2" uly="502">e foupcon-</line>
        <line lrx="131" lry="605" ulx="0" uly="558">luifoient, »</line>
        <line lrx="135" lry="673" ulx="0" uly="617">arell foup-</line>
        <line lrx="134" lry="723" ulx="1" uly="673">tépréfentée</line>
        <line lrx="134" lry="774" ulx="0" uly="730">Ne immen-</line>
        <line lrx="134" lry="838" ulx="0" uly="784">!, les plans</line>
        <line lrx="134" lry="897" ulx="0" uly="843">ette eſpece</line>
        <line lrx="133" lry="943" ulx="0" uly="897">ffez claire-</line>
        <line lrx="134" lry="1008" ulx="0" uly="956">de Spinofa</line>
        <line lrx="134" lry="1057" ulx="0" uly="1013">matiere &amp;</line>
        <line lrx="133" lry="1111" ulx="0" uly="1068">d'Alembert</line>
        <line lrx="132" lry="1178" ulx="8" uly="1124">le fyftème</line>
        <line lrx="130" lry="1236" ulx="0" uly="1180">ntefquieu )</line>
        <line lrx="133" lry="1280" ulx="0" uly="1239">: beau dire</line>
        <line lrx="133" lry="1336" ulx="10" uly="1294">il fait tout</line>
        <line lrx="132" lry="1393" ulx="0" uly="1349">e n’ên font</line>
        <line lrx="132" lry="1450" ulx="2" uly="1408">‘autre Dieu</line>
        <line lrx="132" lry="1516" ulx="0" uly="1462">;l être qui</line>
        <line lrx="133" lry="1564" ulx="0" uly="1522">t des hom-</line>
        <line lrx="132" lry="1630" ulx="0" uly="1576">arce qu'on</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="123" lry="1669" ulx="0" uly="1653">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1727" type="textblock" ulx="1" uly="1689">
        <line lrx="188" lry="1727" ulx="1" uly="1689">inf le témois - °</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="130" lry="1775" ulx="12" uly="1737">aucune con⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1833" ulx="3" uly="1787">gné fa letre,</line>
        <line lrx="131" lry="1871" ulx="0" uly="1834">ymer faus une</line>
        <line lrx="131" lry="1926" ulx="2" uly="1878">e ; &amp; dans le</line>
        <line lrx="132" lry="1969" ulx="0" uly="1929">ue w'avoir ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="224" lry="2020" ulx="0" uly="1979">; publie œ que * 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="131" lry="2071" ulx="6" uly="2020">je le ts auq:</line>
        <line lrx="131" lry="2111" ulx="0" uly="2064">Juminés, ef-il</line>
        <line lrx="131" lry="2165" ulx="0" uly="2117"> ne gas liflet</line>
        <line lrx="130" lry="2207" ulx="0" uly="2159">7 d’une con</line>
        <line lrx="128" lry="2259" ulx="0" uly="2206">robité, On ‘(‘Î</line>
        <line lrx="127" lry="2307" ulx="0" uly="2256">ranque à cl</line>
        <line lrx="136" lry="2356" ulx="0" uly="2304">qu'il ef dÊS’</line>
        <line lrx="129" lry="2397" ulx="0" uly="2354">pats qui ple⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2444" ulx="1" uly="2405">flallinent pass</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2492" type="textblock" ulx="6" uly="2450">
        <line lrx="186" lry="2492" ulx="6" uly="2450">meis ne 0l Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2541" type="textblock" ulx="1" uly="2497">
        <line lrx="131" lry="2541" ulx="1" uly="2497">5 rend parjuré</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="130" lry="2639" ulx="0" uly="2590">y témolingé</line>
        <line lrx="130" lry="2685" ulx="0" uly="2641">y dgmomd/ ,</line>
        <line lrx="130" lry="2731" ulx="0" uly="2688">s auteirs É*</line>
        <line lrx="129" lry="2780" ulx="0" uly="2731">[ combattent</line>
        <line lrx="129" lry="2830" ulx="0" uly="2776">nn</line>
        <line lrx="129" lry="2877" ulx="0" uly="2823">jré es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="378" type="textblock" ulx="485" uly="317">
        <line lrx="1574" lry="378" ulx="485" uly="317">DE L’Impréré ET DÉ L’ANARCHIE. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="434" type="textblock" ulx="266" uly="376">
        <line lrx="1607" lry="434" ulx="266" uly="376">n'oſe pas ôter le nom , alors même que l’on fait uſage du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="543" type="textblock" ulx="268" uly="434">
        <line lrx="1428" lry="493" ulx="268" uly="434">nom de Dieu pour détruire l’idée de la Divinité.</line>
        <line lrx="1582" lry="543" ulx="288" uly="489">Je crois donc avoir bien fuffifamment démontré que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="659" type="textblock" ulx="231" uly="540">
        <line lrx="1581" lry="605" ulx="231" uly="540">/ ce premier objet des grands myfteres de l’illuminifme ,</line>
        <line lrx="1581" lry="659" ulx="261" uly="599">cet objet de tant de rufes &amp; de tant d’artifices, eft de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="820" type="textblock" ulx="268" uly="655">
        <line lrx="1582" lry="717" ulx="269" uly="655">conduire les adeptes au plus monftrueux athéifme, &amp; de</line>
        <line lrx="1584" lry="770" ulx="268" uly="711">perfuader à tous les peuples que toute réligion n’eft que</line>
        <line lrx="1586" lry="820" ulx="270" uly="766">l’invention d’ambitieux impofteurs ; que pour fe délivrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="876" type="textblock" ulx="235" uly="821">
        <line lrx="1585" lry="876" ulx="235" uly="821">“ du defpotifme de l’impofture , &amp; recouvrer les fameux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1540" type="textblock" ulx="273" uly="874">
        <line lrx="1584" lry="930" ulx="273" uly="874">droits de l’homme, la liberté, l’égalité, il faut commen-</line>
        <line lrx="1583" lry="986" ulx="273" uly="933">cer par anéantir toute religion , tout culte , tout autel ,</line>
        <line lrx="1513" lry="1041" ulx="274" uly="989">ceffer de croire en Dieu. ' ,-</line>
        <line lrx="1588" lry="1098" ulx="330" uly="1041">Continuons à lire la déclaration du même adepte , &amp;</line>
        <line lrx="1581" lry="1156" ulx="274" uly="1097">la partie des myfteres/dévoilés par la feCte dans fon der-</line>
        <line lrx="1199" lry="1209" ulx="276" uly="1154">nier grade ne fera pas moins évidente. ‘</line>
        <line lrx="1587" lry="1264" ulx="337" uly="1209">« Le fecond grade ( des grands myfteres ) appelé</line>
        <line lrx="1584" lry="1319" ulx="328" uly="1265">l’æomme-roi , dit ici notre Biederman , enfeigne que</line>
        <line lrx="1585" lry="1374" ulx="331" uly="1319">chaque payfan, chaque bourgeois , chaque pere de fa-</line>
        <line lrx="1585" lry="1430" ulx="278" uly="1375">» Mille eft fouverain , comme l’étoient les hommes fous</line>
        <line lrx="1586" lry="1485" ulx="278" uly="1430">» la vie patriarchale à laquelle on doit ramener le genre</line>
        <line lrx="1592" lry="1540" ulx="279" uly="1486">» humain , &amp; qu’il faut par conféquent détruire toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1819" type="textblock" ulx="279" uly="1596">
        <line lrx="1587" lry="1651" ulx="279" uly="1596">» grades, moi qui fuis paffé par tous ceux de l’ordre : ,,</line>
        <line lrx="1590" lry="1705" ulx="281" uly="1653">der zweyte , rex genannt, lehrt dafs ein ieder bauer , bürger</line>
        <line lrx="1592" lry="1765" ulx="281" uly="1709">und haufvater ein fouverain fey , wie in dem patriarcha=</line>
        <line lrx="1592" lry="1819" ulx="283" uly="1763">lifchen. leben , auf welches die leute wieder zurückgebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1283" type="textblock" ulx="1598" uly="1046">
        <line lrx="1840" lry="1083" ulx="1636" uly="1046">Second ob-</line>
        <line lrx="1841" lry="1138" ulx="1598" uly="1093">jet des grands</line>
        <line lrx="1886" lry="1185" ulx="1598" uly="1142">myſteres $ ,</line>
        <line lrx="1841" lry="1233" ulx="1598" uly="1186">preuves du</line>
        <line lrx="1843" lry="1283" ulx="1598" uly="1236">même adepteÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1595" type="textblock" ulx="182" uly="1535">
        <line lrx="1602" lry="1595" ulx="182" uly="1535">Ÿ ,, autorité, toute magiftrature. --- J'ai auffi lu ces deux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1877" type="textblock" ulx="283" uly="1821">
        <line lrx="1608" lry="1877" ulx="283" uly="1821">wérden müfen , gewefen fey ; und daf' folglich alle obrig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2263" type="textblock" ulx="283" uly="1873">
        <line lrx="1520" lry="1926" ulx="283" uly="1873">keit wegfallen müffe, ; ‘</line>
        <line lrx="1596" lry="1981" ulx="340" uly="1929">Diefe beyden graden habe auch ich, der ich in dem orden</line>
        <line lrx="1346" lry="2043" ulx="285" uly="1984">alles durchgegangen bin ſelbſt gelefen. ( Ibid. )</line>
        <line lrx="1598" lry="2096" ulx="343" uly="2040">Quelque irréfragable que foit ce témoignage , il en</line>
        <line lrx="1597" lry="2152" ulx="285" uly="2094">coûte de croire qu’il fe trouve des hommes portant tout</line>
        <line lrx="1598" lry="2208" ulx="286" uly="2150">à la fois l’abfrdité &amp; la fcélératefTe au point de n’élever</line>
        <line lrx="1595" lry="2263" ulx="285" uly="2204">leurs difciples avec tant de conftance , tant de précau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2337" type="textblock" ulx="256" uly="2261">
        <line lrx="1595" lry="2318" ulx="286" uly="2261">tions , de foins &amp; d’artifices , que pour leur dire enfin :</line>
        <line lrx="312" lry="2337" ulx="256" uly="2317">- e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2480" type="textblock" ulx="288" uly="2319">
        <line lrx="1596" lry="2374" ulx="343" uly="2319">Tout ce que nous avons fait jufqu’ici pour vous, ten-</line>
        <line lrx="1598" lry="2427" ulx="288" uly="2374">» doit à vous rendre dignes de travaillér comme nous &amp;</line>
        <line lrx="1215" lry="2443" ulx="609" uly="2428">« » \ , .</line>
        <line lrx="1598" lry="2480" ulx="344" uly="2429">avec nous, à la deftru&lt;tion, à l’anéantiffement de toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2540" type="textblock" ulx="344" uly="2484">
        <line lrx="1611" lry="2540" ulx="344" uly="2484">magiftrature , de tout gouvernement, de toute loi, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2815" type="textblock" ulx="343" uly="2539">
        <line lrx="1598" lry="2598" ulx="344" uly="2539">toute fociété civile , de toute république même , de</line>
        <line lrx="1598" lry="2655" ulx="343" uly="2596">topte démocratie, comme de toute ariftocratie , de toute</line>
        <line lrx="1599" lry="2709" ulx="344" uly="2652">monarchie. ---- Tout cela ne tendoit qu’à vous faire</line>
        <line lrx="1597" lry="2766" ulx="345" uly="2707">deviner peu à peu, à vous perfuader ce que nous vous</line>
        <line lrx="1600" lry="2815" ulx="343" uly="2760">difons aujourd’hui clairement. ---- Tous les hommes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2878" type="textblock" ulx="342" uly="2814">
        <line lrx="1626" lry="2878" ulx="342" uly="2814">font égaux &amp; libres ; c'eſt là leur droit imprefcriptible;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="558" lry="2438" type="textblock" ulx="512" uly="409">
        <line lrx="551" lry="431" ulx="526" uly="409">2</line>
        <line lrx="554" lry="488" ulx="527" uly="466">9&gt;</line>
        <line lrx="555" lry="543" ulx="530" uly="521">2</line>
        <line lrx="555" lry="598" ulx="531" uly="577">,\</line>
        <line lrx="556" lry="653" ulx="531" uly="632">s»</line>
        <line lrx="557" lry="710" ulx="531" uly="687">s&gt;</line>
        <line lrx="544" lry="765" ulx="531" uly="743">&gt;</line>
        <line lrx="557" lry="821" ulx="529" uly="799">2”</line>
        <line lrx="555" lry="884" ulx="527" uly="855">»</line>
        <line lrx="552" lry="932" ulx="526" uly="890">»</line>
        <line lrx="543" lry="988" ulx="527" uly="964">”</line>
        <line lrx="555" lry="1044" ulx="528" uly="1021">5</line>
        <line lrx="540" lry="1100" ulx="528" uly="1077">&gt;</line>
        <line lrx="541" lry="1156" ulx="528" uly="1133">3</line>
        <line lrx="557" lry="1212" ulx="529" uly="1190">PN</line>
        <line lrx="558" lry="1269" ulx="529" uly="1246">PR</line>
        <line lrx="558" lry="1324" ulx="530" uly="1302">PE</line>
        <line lrx="555" lry="1379" ulx="529" uly="1358">»&gt;</line>
        <line lrx="555" lry="1435" ulx="528" uly="1414">2</line>
        <line lrx="555" lry="1491" ulx="527" uly="1468">”</line>
        <line lrx="556" lry="1547" ulx="512" uly="1508">”</line>
        <line lrx="556" lry="1603" ulx="529" uly="1580">”</line>
        <line lrx="556" lry="1658" ulx="531" uly="1636">9”</line>
        <line lrx="557" lry="1715" ulx="530" uly="1691">s»</line>
        <line lrx="556" lry="1770" ulx="530" uly="1747">P</line>
        <line lrx="543" lry="1825" ulx="530" uly="1804">5</line>
        <line lrx="556" lry="1882" ulx="530" uly="1859">P</line>
        <line lrx="558" lry="1936" ulx="534" uly="1914">»</line>
        <line lrx="558" lry="1992" ulx="531" uly="1970">”</line>
        <line lrx="556" lry="2047" ulx="530" uly="2026">PR</line>
        <line lrx="556" lry="2104" ulx="529" uly="2081">»</line>
        <line lrx="556" lry="2160" ulx="528" uly="2122">»</line>
        <line lrx="557" lry="2215" ulx="530" uly="2178">”</line>
        <line lrx="543" lry="2277" ulx="530" uly="2249">3</line>
        <line lrx="558" lry="2326" ulx="518" uly="2303">&gt;33</line>
        <line lrx="557" lry="2382" ulx="530" uly="2352">P</line>
        <line lrx="557" lry="2438" ulx="531" uly="2417">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="761" type="textblock" ulx="548" uly="745">
        <line lrx="555" lry="761" ulx="548" uly="745">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1153" type="textblock" ulx="546" uly="1078">
        <line lrx="556" lry="1153" ulx="546" uly="1078">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1822" type="textblock" ulx="548" uly="1803">
        <line lrx="557" lry="1822" ulx="548" uly="1803">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2269" type="textblock" ulx="548" uly="2249">
        <line lrx="559" lry="2269" ulx="548" uly="2249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2495" type="textblock" ulx="531" uly="2472">
        <line lrx="569" lry="2495" ulx="531" uly="2472">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="2549" type="textblock" ulx="529" uly="2526">
        <line lrx="558" lry="2549" ulx="529" uly="2526">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="287" type="textblock" ulx="851" uly="265">
        <line lrx="876" lry="287" ulx="851" uly="265">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="376" type="textblock" ulx="493" uly="323">
        <line lrx="1547" lry="376" ulx="493" uly="323">142 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="546" type="textblock" ulx="578" uly="377">
        <line lrx="1841" lry="434" ulx="578" uly="377">mais ce n'eſt pas fous les rois feulement que vous per«</line>
        <line lrx="1840" lry="490" ulx="584" uly="429">dez l’ufage de cette liberté. Elle eft nulle par-tout où</line>
        <line lrx="1840" lry="546" ulx="585" uly="488">où il exifte d’autres lois pour les honimes que leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="597" type="textblock" ulx="586" uly="542">
        <line lrx="1860" lry="597" ulx="586" uly="542">volonté même. Nous vous avons beaucoup parlé de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="826" type="textblock" ulx="586" uly="597">
        <line lrx="1840" lry="653" ulx="586" uly="597">defpotifme &amp; de tyrannie ; mais le defpotifme &amp; la</line>
        <line lrx="1844" lry="712" ulx="588" uly="655">tyrannie ne font pas dans le monarque feulement ou</line>
        <line lrx="1840" lry="768" ulx="588" uly="711">dans l’ariftocrate , on les retrouve effentiellement dans</line>
        <line lrx="1842" lry="826" ulx="586" uly="763">le peuple fouverain démocrate , duns le peuple légifla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="874" type="textblock" ulx="576" uly="820">
        <line lrx="1842" lry="874" ulx="576" uly="820">teur, tout comme dans le roi égiflateur. Quel droit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1712" type="textblock" ulx="581" uly="875">
        <line lrx="1841" lry="932" ulx="581" uly="875">donc ce peuple ou cette multitude &amp; fa majorité, de</line>
        <line lrx="1846" lry="981" ulx="586" uly="932">me foumettre moi &amp; la minorité àfes décrets ? Etoit-ce</line>
        <line lrx="1840" lry="1041" ulx="586" uly="986">là le droit de la nature ? Exiftoit-il des peuples fou-</line>
        <line lrx="1842" lry="1099" ulx="585" uly="1040">verains &amp; légiflateurs , plus que des rois ou des arif-</line>
        <line lrx="1841" lry="1155" ulx="587" uly="1096">tocrates légiflateurs , quand l'homme jouifoit de fon</line>
        <line lrx="1843" lry="1212" ulx="586" uly="1151">égalité &amp; de fa liberté naturelles ? Voici donc nos myf-</line>
        <line lrx="1841" lry="1266" ulx="588" uly="1208">teres. --- Tout ce que nous difions contre les defpotes</line>
        <line lrx="1842" lry="1323" ulx="588" uly="1262">&amp; les tyrans , n’étoit que pour vous amener enfin à</line>
        <line lrx="1840" lry="1379" ulx="586" uly="1318">ce que nous avons à vous dire du peuple même, de fes</line>
        <line lrx="1842" lry="1433" ulx="586" uly="1373">lois &amp; de fa tyrannie. Ces gouvernemens démocra-</line>
        <line lrx="1840" lry="1491" ulx="585" uly="1431">tiques ne font pas plus dans la nature que les autres</line>
        <line lrx="1843" lry="1546" ulx="585" uly="1484">gouvernemens. Si vous nous demandez comment les</line>
        <line lrx="1843" lry="1592" ulx="588" uly="1539">hommes vivront-ils déformais fans lois &amp; fans magif-</line>
        <line lrx="1843" lry="1654" ulx="587" uly="1596">tratures , fans autorités conftituées , réunis dans leurs</line>
        <line lrx="1843" lry="1712" ulx="588" uly="1650">villes, la réponfe eft aifée : Laiffez là &amp; vos villes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1768" type="textblock" ulx="587" uly="1708">
        <line lrx="1858" lry="1768" ulx="587" uly="1708">vos villages , &amp; brûlez vos maifons, Sous la vie pa-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1878" type="textblock" ulx="587" uly="1763">
        <line lrx="1844" lry="1821" ulx="587" uly="1763">triarchale , les hommes bâtiffoient-ils des villes, des</line>
        <line lrx="1843" lry="1878" ulx="588" uly="1817">maifons , des villages ? Is étoient égaux &amp; Iibres; la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1931" type="textblock" ulx="589" uly="1871">
        <line lrx="1856" lry="1931" ulx="589" uly="1871">terre étoit à eux ; elle étoit également à tous, &amp; ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2439" type="textblock" ulx="586" uly="1929">
        <line lrx="1845" lry="1990" ulx="587" uly="1929">vivoient également par-tout. Leur patrie étoit le mon-</line>
        <line lrx="1844" lry="2046" ulx="587" uly="1985">de , &amp; non pas l’Angleterre ou l’Efpagne, l’Allemagne</line>
        <line lrx="1846" lry="2098" ulx="588" uly="2044">ou la France. C’étoit. toute la terre, &amp; non pas un</line>
        <line lrx="1844" lry="2159" ulx="588" uly="2096">royaume ou une république dans un coin de’ la terre.</line>
        <line lrx="1844" lry="2215" ulx="590" uly="2150">Soyez égaux &amp; libres, &amp; vous ferez cofmopolites</line>
        <line lrx="1844" lry="2269" ulx="588" uly="2205">ou citoyens du mondé. Sachez apprécier l’égalité , la</line>
        <line lrx="1845" lry="2326" ulx="586" uly="2264">liberté, &amp; vous ne craindrez pas de voir brûler Rome,</line>
        <line lrx="1843" lry="2379" ulx="586" uly="2317">Vienne, Paris, Londres , Conftantinople, &amp; ces villes</line>
        <line lrx="1848" lry="2439" ulx="587" uly="2376">quelconques , ces bourgs &amp; ces villages que vous ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2494" type="textblock" ulx="587" uly="2428">
        <line lrx="1880" lry="2494" ulx="587" uly="2428">pelez votre patrie.--- Frere &amp; ami, tel eft le grand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2602" type="textblock" ulx="587" uly="2485">
        <line lrx="1792" lry="2551" ulx="587" uly="2485">fecret que nous vous réfervions pour ces myfteres. ,,</line>
        <line lrx="1846" lry="2561" ulx="661" uly="2538">. . A - . s.r</line>
        <line lrx="1847" lry="2602" ulx="588" uly="2542">Oui, fans doute, il en coûte de croïre que la ftupidité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2829" type="textblock" ulx="525" uly="2597">
        <line lrx="1848" lry="2660" ulx="531" uly="2597">mariée à l’orgueil , à la méchanceté , à tous les qices.,</line>
        <line lrx="1852" lry="2716" ulx="531" uly="2650">ait donné à Weishaupt des adeptes capables d’affifter à</line>
        <line lrx="1851" lry="2772" ulx="525" uly="2712">ces myfleres, &amp; de ne voir dans ces oracles que ceux</line>
        <line lrx="1850" lry="2829" ulx="529" uly="2762">de la fageffe &amp; de la fuprême philofophie. Il en coûtera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2882" type="textblock" ulx="529" uly="2819">
        <line lrx="1867" lry="2882" ulx="529" uly="2819">fur-tout aux Jacobins , aux prétendus patriotes de la dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="824" type="textblock" ulx="1988" uly="324">
        <line lrx="2136" lry="360" ulx="2107" uly="324">7</line>
        <line lrx="2139" lry="425" ulx="1988" uly="374">Mockatie, «</line>
        <line lrx="2139" lry="479" ulx="1989" uly="428">conduit la £</line>
        <line lrx="2139" lry="539" ulx="1990" uly="500">vermemens C</line>
        <line lrx="2139" lry="591" ulx="1990" uly="546">moins de f</line>
        <line lrx="2139" lry="652" ulx="1990" uly="603">mêmes, Ce</line>
        <line lrx="2126" lry="713" ulx="1991" uly="659">phante des</line>
        <line lrx="2138" lry="758" ulx="1989" uly="713">teur même</line>
        <line lrx="2126" lry="824" ulx="1991" uly="780">ce que Ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="879" type="textblock" ulx="1962" uly="830">
        <line lrx="2139" lry="879" ulx="1962" uly="830">“ derniers m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2290" type="textblock" ulx="1989" uly="882">
        <line lrx="2123" lry="933" ulx="1990" uly="882">for la vie,</line>
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="1992" uly="940">des nomadé</line>
        <line lrx="2139" lry="1038" ulx="1993" uly="996">l'homme e</line>
        <line lrx="2139" lry="1104" ulx="1991" uly="1051">à Caton.)</line>
        <line lrx="2139" lry="1163" ulx="1989" uly="1109">Tantes, quell</line>
        <line lrx="2139" lry="1218" ulx="1991" uly="1162">fubffter ? (</line>
        <line lrx="2139" lry="1273" ulx="1992" uly="1219">mpftères 1</line>
        <line lrx="2139" lry="1321" ulx="1992" uly="1278">tendue de (</line>
        <line lrx="2139" lry="1385" ulx="1993" uly="1335">maudire, (</line>
        <line lrx="2124" lry="1435" ulx="1993" uly="1394">comnie le</line>
        <line lrx="2139" lry="1499" ulx="1993" uly="1443">fomain , «</line>
        <line lrx="2139" lry="1547" ulx="1994" uly="1499">des lois f</line>
        <line lrx="2139" lry="1605" ulx="1993" uly="1559">premieres {</line>
        <line lrx="2139" lry="1661" ulx="1991" uly="1623">vons enten</line>
        <line lrx="2139" lry="1730" ulx="1993" uly="1674">comme la e</line>
        <line lrx="2139" lry="1776" ulx="1992" uly="1721">les droits d</line>
        <line lrx="2139" lry="1832" ulx="1993" uly="1779">dois les dr</line>
        <line lrx="2139" lry="1897" ulx="1995" uly="1840">que faire d</line>
        <line lrx="2139" lry="1947" ulx="1996" uly="1899">tit toute foc</line>
        <line lrx="2139" lry="2003" ulx="1994" uly="1947">Phêmes (0</line>
        <line lrx="2139" lry="2069" ulx="1996" uly="2004">fation la</line>
        <line lrx="2139" lry="2116" ulx="1992" uly="2070">"avons ente</line>
        <line lrx="2132" lry="2174" ulx="1994" uly="2122">tes que Lh</line>
        <line lrx="2139" lry="2243" ulx="1993" uly="2169">l'art de 73</line>
        <line lrx="2139" lry="2290" ulx="1990" uly="2226">e eouvene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2350" type="textblock" ulx="1970" uly="2292">
        <line lrx="2139" lry="2350" ulx="1970" uly="2292">- BLS adevte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2402" type="textblock" ulx="1993" uly="2346">
        <line lrx="2139" lry="2402" ulx="1993" uly="2346">IeuniOn fm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2459" type="textblock" ulx="1974" uly="2394">
        <line lrx="2139" lry="2459" ulx="1974" uly="2394">; éemption f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2921" type="textblock" ulx="1995" uly="2455">
        <line lrx="2129" lry="2514" ulx="2010" uly="2455">e haine</line>
        <line lrx="2139" lry="2577" ulx="1996" uly="2506">d‘€$ lois |</line>
        <line lrx="2139" lry="2629" ulx="1995" uly="2560">Tovons eng</line>
        <line lrx="2139" lry="2686" ulx="1995" uly="2631">Js en</line>
        <line lrx="2124" lry="2739" ulx="1995" uly="2675">des prnee</line>
        <line lrx="2137" lry="2800" ulx="1995" uly="2744">4 Qque hon</line>
        <line lrx="2139" lry="2859" ulx="1998" uly="2797">T0n y</line>
        <line lrx="2134" lry="2921" ulx="1998" uly="2848">eli des û</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="1605" lry="392" ulx="174" uly="335">q “ DE L'IMPIITE EP DE L’ANARCHIE. s43</line>
        <line lrx="1605" lry="448" ulx="0" uly="383">Evosptie Ÿ Mocratie ; d’apprendre que c’eft là le vrai terme où les</line>
        <line lrx="1607" lry="502" ulx="5" uly="441">pæc-fouto conduit la ſecte; qu’en détruifant par eux tous les gou-</line>
        <line lrx="1605" lry="564" ulx="0" uly="488">es que leur vernemens qui exiftoient, fon objet ultérieur n’en eft pas</line>
        <line lrx="1605" lry="616" ulx="0" uly="543">Wpalêdé Ÿ moins de renverfer un jour celui qu’ils bâtiffent eux-</line>
        <line lrx="1608" lry="667" ulx="0" uly="598">time &amp; la 4  mêmes. Cependant , en prétant ce langage au  hiéro-</line>
        <line lrx="1606" lry="724" ulx="0" uly="656">Ulement 0ù phante des derniers myftéres , qu’ai-je dit que l’inftitu-</line>
        <line lrx="1859" lry="787" ulx="0" uly="715">lenent dans teur même de la fe&amp;e n’ait déjà dit lui-même ? Qu'’eft- Preuves pu-</line>
        <line lrx="1859" lry="834" ulx="0" uly="768">lll Ÿ ce que ces difcours ſi importans qu’il réferve pour fes fes des grades</line>
        <line lrx="1805" lry="889" ulx="4" uly="826">Qudrità #" derniers myfteres? Que peut être fur-tout ce difcours antérieurs.</line>
        <line lrx="1608" lry="946" ulx="0" uly="877">majorité, de für la vie , que tantôt il appelle patriarchale, &amp; tantôt</line>
        <line lrx="1609" lry="999" ulx="0" uly="940">ts ! Btoit-ce ‘des nomadés ou des -hordes errantes, ou même de</line>
        <line lrx="1609" lry="1055" ulx="0" uly="994">eplesfou- M  lhomme encore fauvage ? ( Ecrirs origin. 1.2 , lett. 1</line>
        <line lrx="1607" lry="1110" ulx="12" uly="1048">oudeai- Ÿ &amp; Caton. ) Avec cette vie patriarchale &amp; ces hordes er-</line>
        <line lrx="1607" lry="1167" ulx="2" uly="1105">ifoit de fon rantes, quelle eft la démocratie la plus abfolue qui pourra</line>
        <line lrx="1607" lry="1221" ulx="2" uly="1160">pc nos myls fubfifter ? Qu’avons-nous befoin d'affifter à fes derniers</line>
        <line lrx="1605" lry="1276" ulx="8" uly="1219">les delpotes myfteres , pour favoir de la fe&amp;e elle-même toute l’é-</line>
        <line lrx="1607" lry="1335" ulx="1" uly="1272">enet enfin à ‘tendue de fes complots ? Nous avons entendu Weishaupt</line>
        <line lrx="1610" lry="1389" ulx="0" uly="1329">Êême, deles maudire , comme un des grands principes ou plutôt</line>
        <line lrx="1610" lry="1446" ulx="0" uly="1388">s démocra- comme le principe confommateur des maux du genre</line>
        <line lrx="1608" lry="1502" ulx="0" uly="1445">eksauréé #  humain, cette époque où les hommes, s’unifant par ;</line>
        <line lrx="1619" lry="1557" ulx="0" uly="1497">-ommentles des lois fous des gouvernemens civils , formerent ces</line>
        <line lrx="1608" lry="1614" ulx="0" uly="1551">ſans mogil= premieres fociétés appelées peuples &amp; nations. Nous l’a-</line>
        <line lrx="1608" lry="1667" ulx="0" uly="1612">5 dans leurs . vons entendu maudire les nations &amp; l’amour national ,</line>
        <line lrx="1610" lry="1722" ulx="0" uly="1664">ws vils&amp; ÿ#  comme la grande fource de /’égoïfine ; maudire les /ois ,</line>
        <line lrx="1608" lry="1779" ulx="0" uly="1722">s fa vie pa- les droits des nations, comme inconciliables avec les</line>
        <line lrx="1609" lry="1834" ulx="0" uly="1778">villes, des fois , les droits de la nature. Qu’eft-ce donc pour la ſecte</line>
        <line lrx="1608" lry="1898" ulx="8" uly="1832">&amp;lbæs;h Ÿ que faire difparoître les nations, fi ce n’eft abolir , anéan-</line>
        <line lrx="1610" lry="1957" ulx="3" uly="1887">vous , &amp; il tir toute fociété civile, nationale? Qu'eſt-ce que ces blaf-</line>
        <line lrx="1608" lry="2013" ulx="0" uly="1943">soit le mon- phêmes contre l’amour de la patrie, fi ce n’eft l’invi-</line>
        <line lrx="1696" lry="2069" ulx="8" uly="2000">'Allemagne tation la plus direéte à n’en plus reconnoître? --- Nous … -</line>
        <line lrx="1628" lry="2126" ulx="0" uly="2054">19n pas U avons entendu le même hiérophante apprenant aux adep-</line>
        <line lrx="1612" lry="2181" ulx="0" uly="2111">de Ja terré tes que la vraie morale ne peut être autre chofe que</line>
        <line lrx="1612" lry="2238" ulx="0" uly="2166">.ofmopoltes P’art de fe paﬂê:r df princes , de gouverneurs , &amp; celui de</line>
        <line lrx="1642" lry="2294" ulx="0" uly="2222">péglit, 1 Je gouverner ſoi-méme. Nous l’avons entendu apprendre</line>
        <line lrx="1955" lry="2353" ulx="0" uly="2270">érRome, @ - à ſes adeptes que le Péché originel des hommes étoit leur ;</line>
        <line lrx="1916" lry="2408" ulx="4" uly="2333">ge ce vlles réunion fous les lois de la focxetç civile ; que leur ré-</line>
        <line lrx="1616" lry="2466" ulx="0" uly="2386">pvosr @ - demptzo:g ſeroit 1 abolition de cet état civil. Dans l'excès</line>
        <line lrx="1617" lry="2518" ulx="2" uly="2443">f le genn de ſa haine frénétique contre tout ce qui tient à l’empire</line>
        <line lrx="1618" lry="2574" ulx="0" uly="2500">e des lois, &amp; dans l’efpoir de fon enthoufiafme , nous</line>
        <line lrx="1615" lry="2629" ulx="0" uly="2553">apidté Ÿ / TPavons entendu s’écrier : Laif]27 les rieurs rire, les mo-</line>
        <line lrx="1618" lry="2687" ulx="0" uly="2612">1 @:&amp;Su queurs fe moquer ; il n'en viendra pas moins ce temps où</line>
        <line lrx="1616" lry="2738" ulx="13" uly="2666">qs à des princes &amp; les nations difparoitront ; ce temps où</line>
        <line lrx="1963" lry="2786" ulx="0" uly="2717">p chaque homme n'aura plus d'autres lois que celles de fa E</line>
        <line lrx="1976" lry="2862" ulx="0" uly="2762">Êîîâêoûœm ÿ  Teifon. Il n'a pas héfité à le dire : ce grand œuvre fere . ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="24" lry="2918" ulx="0" uly="2886">KG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2912" type="textblock" ulx="26" uly="2828">
        <line lrx="1615" lry="2912" ulx="26" uly="2828">ié eclui des fociétés fecretes ; c’eft à ces fociétés fecretes qua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="705" type="textblock" ulx="515" uly="313">
        <line lrx="1685" lry="366" ulx="521" uly="313">144 CONSPIRATION PES SopHISTES '</line>
        <line lrx="1833" lry="428" ulx="516" uly="367">la nature confie fes archivess c’eft par elles que l'homme</line>
        <line lrx="1830" lry="482" ulx="515" uly="423">doit être rétabli dans fes droits de Ziberté, d’égalité ,</line>
        <line lrx="1833" lry="540" ulx="519" uly="478">dans cette indépendance qui ne lui laiſſe d’autres lois que</line>
        <line lrx="1834" lry="593" ulx="519" uly="533">celles de fa raifon. Il l'a dit formellement : c’ef? là un</line>
        <line lrx="1833" lry="650" ulx="518" uly="591">des grands myfteres de notre illuminifme ; (Voy. ci-deffus</line>
        <line lrx="1835" lry="705" ulx="517" uly="647">grade d'épopte ) &amp; nous croirions ençore qu’une confpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="756" type="textblock" ulx="518" uly="696">
        <line lrx="1858" lry="756" ulx="518" uly="696">ration d’après les expreffions de fon auteur même, infini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1813" type="textblock" ulx="514" uly="756">
        <line lrx="1832" lry="813" ulx="518" uly="756">ment fupérieure à ces myfteres, n’a point pour véritable</line>
        <line lrx="1834" lry="871" ulx="519" uly="814">objet la ruine abfolue de toute loi, de tout gouverne-</line>
        <line lrx="1835" lry="918" ulx="518" uly="868">ment, de toute fociété civile ! Nous avons vu la ſecte</line>
        <line lrx="1833" lry="982" ulx="518" uly="921">prévenir jufqu’aux objections que l’évidence oppofe à fes</line>
        <line lrx="1833" lry="1038" ulx="517" uly="977">fyftêmes plus fcélérats encore qu’infenfés ; prévenir fes</line>
        <line lrx="1836" lry="1094" ulx="519" uly="1036">adeptes qu’il ne doit pas en être de l’indépendance rap-</line>
        <line lrx="1834" lry="1154" ulx="517" uly="1090">pelée parmi les hommes , comme il en fut de l’indé-</line>
        <line lrx="1835" lry="1203" ulx="517" uly="1148">pendance une premiere fois perdue par les hommes ;</line>
        <line lrx="1837" lry="1258" ulx="519" uly="1202">qu'iaftruit par fes défaftres, le genre humain fera ce</line>
        <line lrx="1837" lry="1313" ulx="521" uly="1257">qu’eft tout homme corrigé par une longue ‘expérience,</line>
        <line lrx="1837" lry="1370" ulx="523" uly="1313">&amp; qui n’a garde de retomber encore dans les fautes qui</line>
        <line lrx="1836" lry="1425" ulx="524" uly="1366">firent fes malhetrs : nous l’avons entendu promettre à</line>
        <line lrx="1837" lry="1479" ulx="514" uly="1423">fes élus que cette indépendance une fois recouvrée, c’en</line>
        <line lrx="1837" lry="1534" ulx="523" uly="1478">étoit fait pour toujours de l’empire des lois, de toute</line>
        <line lrx="1836" lry="1590" ulx="523" uly="1533">fociété civile ; &amp; nous ne croirions pas cette confpira-</line>
        <line lrx="1837" lry="1647" ulx="517" uly="1589">tion contre la fociété profondément projetée, méditée ,</line>
        <line lrx="1668" lry="1704" ulx="524" uly="1640">délibérée ! ‘ ‘</line>
        <line lrx="1838" lry="1757" ulx="583" uly="1702">S’il eft quelques leéteurs féduits par l’image de cette</line>
        <line lrx="1838" lry="1813" ulx="522" uly="1757">vie - patriarchale, dont l’aftucieux Weishaupt annonce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1870" type="textblock" ulx="521" uly="1813">
        <line lrx="1876" lry="1870" ulx="521" uly="1813">le retour, je leur dirai encore ce que c’eft que cette -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2259" type="textblock" ulx="517" uly="1869">
        <line lrx="1809" lry="1924" ulx="521" uly="1869">Vie patriarchale pour nos prétendus apôtres de la nature.</line>
        <line lrx="1839" lry="1979" ulx="517" uly="1923">— Je n’ai pas feulement annoncé la fociété civile anéan-</line>
        <line lrx="1838" lry="2038" ulx="524" uly="1980">tie par leurs myfteres. H ne m’a pas fuffi de dire : Sile</line>
        <line lrx="1837" lry="2092" ulx="519" uly="2035">jacobinifme ou fi les conjurés de l’égalité &amp; de la liberté</line>
        <line lrx="1840" lry="2146" ulx="523" uly="2092">l'emportent , c’en eft fait de toute religion , de tout gou-</line>
        <line lrx="1840" lry="2205" ulx="524" uly="2148">vernement ; J’ai ajouté : A quelque rang de la fociété que</line>
        <line lrx="1838" lry="2259" ulx="522" uly="2205">vous apparteniez , vos richeffes , vos champs , vos chau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2315" type="textblock" ulx="523" uly="2258">
        <line lrx="1855" lry="2315" ulx="523" uly="2258">micres , juſqu'd vos enfans tout ceffe d’être à vous. (Voyez -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2913" type="textblock" ulx="513" uly="2314">
        <line lrx="1839" lry="2370" ulx="525" uly="2314">le Profpectus de ces Mémoires.) J’ai dit auffi : Poinz de</line>
        <line lrx="1838" lry="2426" ulx="514" uly="2371">fanatifme , point d’enthouflafme ; je n’en veux nt dans</line>
        <line lrx="1842" lry="2481" ulx="513" uly="2426">Moi, ni dans mes leéteurs. ( Préface.) Je l’ai dit; &amp;</line>
        <line lrx="1840" lry="2538" ulx="516" uly="2481">‘faut-il déformais autre chofe que les plus fimples ré-</line>
        <line lrx="1842" lry="2593" ulx="523" uly="2537">flexions fur ce que nous avons déjà vu des leçons de la</line>
        <line lrx="1841" lry="2648" ulx="515" uly="2591">ſecte, pour ne pas voir ici toute l’étendue qu’elle a fu</line>
        <line lrx="1841" lry="2703" ulx="520" uly="2649">donner à fes coïmplots ? Fft-il même autre chofe que</line>
        <line lrx="1824" lry="2768" ulx="518" uly="2703">la ftupide prévention qui puiſſe fe refufer à l’évidence ?</line>
        <line lrx="1841" lry="2824" ulx="582" uly="2762">Que celui qui prétend, fous cette étrange vie patrtar-</line>
        <line lrx="1840" lry="2913" ulx="519" uly="2817">chale , conferver fon champ ou fa maifon , ou la moin-</line>
        <line lrx="1840" lry="2913" ulx="524" uly="2835">. ‘j 4 sù sÉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="340" type="textblock" ulx="2133" uly="309">
        <line lrx="2139" lry="340" ulx="2133" uly="309">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="737" type="textblock" ulx="2001" uly="357">
        <line lrx="2139" lry="411" ulx="2001" uly="357">dte partie</line>
        <line lrx="2139" lry="469" ulx="2002" uly="415">imyfteres dé</line>
        <line lrx="2138" lry="524" ulx="2002" uly="470">neres, Ü</line>
        <line lrx="2139" lry="570" ulx="2003" uly="525">» Sils avo</line>
        <line lrx="2139" lry="626" ulx="2003" uly="583">» ils furent</line>
        <line lrx="2139" lry="681" ulx="2003" uly="638">» bientôt ‘</line>
        <line lrx="2135" lry="737" ulx="2003" uly="698">» heureux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="802" type="textblock" ulx="1968" uly="750">
        <line lrx="2139" lry="802" ulx="1968" uly="750">* » meltre (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="971" type="textblock" ulx="2004" uly="807">
        <line lrx="2136" lry="848" ulx="2004" uly="807">» néceffair</line>
        <line lrx="2139" lry="903" ulx="2005" uly="861">» La vier</line>
        <line lrx="2139" lry="971" ulx="2008" uly="918">» ſe choif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1026" type="textblock" ulx="2009" uly="975">
        <line lrx="2139" lry="1026" ulx="2009" uly="975">» procho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1073" type="textblock" ulx="1973" uly="1029">
        <line lrx="2135" lry="1073" ulx="1973" uly="1029">- funeltes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1137" type="textblock" ulx="2005" uly="1086">
        <line lrx="2139" lry="1137" ulx="2005" uly="1086">patriarchal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1184" type="textblock" ulx="1971" uly="1141">
        <line lrx="2123" lry="1184" ulx="1971" uly="1141">- fut-roinée</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1747" type="textblock" ulx="2006" uly="1198">
        <line lrx="2139" lry="1251" ulx="2006" uly="1198">auch qugle</line>
        <line lrx="2139" lry="1302" ulx="2007" uly="1255">die gleiches</line>
        <line lrx="2139" lry="1362" ulx="2008" uly="1309">à laquelle</line>
        <line lrx="2139" lry="1410" ulx="2008" uly="1367">aûtre chof</line>
        <line lrx="2139" lry="1476" ulx="2008" uly="1419">à la propr</line>
        <line lrx="2139" lry="1522" ulx="2008" uly="1477">de vos ma</line>
        <line lrx="2138" lry="1577" ulx="2009" uly="1532">de vos cha</line>
        <line lrx="2139" lry="1636" ulx="2009" uly="1588">truction d</line>
        <line lrx="2139" lry="1701" ulx="2008" uly="1643">donc la p</line>
        <line lrx="2129" lry="1747" ulx="2008" uly="1699">la liberté,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1817" type="textblock" ulx="1972" uly="1753">
        <line lrx="2139" lry="1817" ulx="1972" uly="1753">- préchent q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2935" type="textblock" ulx="2009" uly="1821">
        <line lrx="2139" lry="1861" ulx="2009" uly="1821">VOus reyen</line>
        <line lrx="2139" lry="1919" ulx="2011" uly="1877">Mencez de</line>
        <line lrx="2136" lry="1984" ulx="2013" uly="1932">Votre prop</line>
        <line lrx="2139" lry="2029" ulx="2012" uly="1984">foute dem</line>
        <line lrx="2139" lry="2085" ulx="2009" uly="2043">€n avec |:</line>
        <line lrx="2139" lry="2142" ulx="2010" uly="2089">phême co</line>
        <line lrx="2139" lry="2199" ulx="2010" uly="2144">de Ph[){mr</line>
        <line lrx="2139" lry="2262" ulx="2009" uly="2203">m&amp;Î{OH) û</line>
        <line lrx="2137" lry="2315" ulx="2039" uly="2262">Oui, il</line>
        <line lrx="2139" lry="2370" ulx="2010" uly="2316">cacher l</line>
        <line lrx="2139" lry="2426" ulx="2010" uly="2375">toute exif</line>
        <line lrx="2139" lry="2483" ulx="2010" uly="2427">priété, El</line>
        <line lrx="2139" lry="2540" ulx="2011" uly="2486">En efet de</line>
        <line lrx="2139" lry="2600" ulx="2010" uly="2533">lésolité …</line>
        <line lrx="2105" lry="2657" ulx="2011" uly="2589">lement,</line>
        <line lrx="2139" lry="2707" ulx="2012" uly="2645">loient à y</line>
        <line lrx="2139" lry="2764" ulx="2042" uly="2708">Une 5</line>
        <line lrx="2135" lry="2821" ulx="2012" uly="2759">Ctamps &amp;</line>
        <line lrx="2132" lry="2877" ulx="2012" uly="2825">Conques à</line>
        <line lrx="2137" lry="2935" ulx="2034" uly="2881">; TOme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1605" lry="373" ulx="46" uly="314">V DE L'IMPIÉTÉ FT DE L'ANARCHIEL 145</line>
        <line lrx="1870" lry="423" ulx="3" uly="363">Welhomme Ÿ Are partie de fes propriétés , revienne donc aux petits ſecte contre</line>
        <line lrx="1847" lry="497" ulx="0" uly="422"> déalité, Ÿ — myfteres de Weishaupt. Là, malgré ce titre de perits lanOPﬂeî@»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="1612" lry="551" ulx="0" uly="480">es Ioqu ; myferes , il eft dit à l’adepte : « Heureux les hommes 2</line>
        <line lrx="1615" lry="587" ulx="0" uly="535">ceflau | » s’ils avoient fu fe maintenir dans le premier état où</line>
        <line lrx="1620" lry="643" ulx="1" uly="589">Wy.c-deffus Ÿ — » ils furent placés par la nature ! » Là il eft ajouté : « Mais</line>
        <line lrx="1616" lry="714" ulx="0" uly="644">aqecoqul. » bientôt dans leur cœur fe développe un germe mal-</line>
        <line lrx="1616" lry="753" ulx="3" uly="699">ême, infiais » heureux, &amp; leur repos , lgur félicité difparurent. À</line>
        <line lrx="1613" lry="822" ulx="0" uly="753">urvéitable Ÿ » mefure que les familles fe multxpho'ent , les moyens</line>
        <line lrx="1614" lry="869" ulx="0" uly="811">t gouverne- | » néceffaires à leur entretien commencerent à manquer.</line>
        <line lrx="1615" lry="918" ulx="0" uly="863">vulfete | » La vie nomade cefla , la propriété naquit ; les hommes</line>
        <line lrx="1616" lry="983" ulx="1" uly="919">onpoleifes | » ſe choïffrent une demeure fixe ; Zagrzculture les rap-</line>
        <line lrx="1615" lry="1040" ulx="3" uly="973">prévenir es | » procha. » --- Quelles furent, d’après là ſecte, les fuites</line>
        <line lrx="1617" lry="1087" ulx="0" uly="1029">ndncerp- Ÿ - funeftes de ces premiers écarts hors de la vie nomade ou</line>
        <line lrx="1618" lry="1142" ulx="0" uly="1081">de l'ndé- patriarchale ? Le hiérophante fe hâte de le dire : La libérté</line>
        <line lrx="1619" lry="1205" ulx="0" uly="1138">hommes; fut ruinée dans ſa baſe, &amp; l'égalité diſparut. Hier wurde</line>
        <line lrx="1627" lry="1276" ulx="0" uly="1192">in fn ce | auch zugleich der grzzrzd zur untergand der eyheit gelegt ;</line>
        <line lrx="1619" lry="1322" ulx="5" uly="1251">expérience, | die gleicheit verſchwand. Cette vie patrmrclzale &amp; nomade</line>
        <line lrx="1620" lry="1375" ulx="0" uly="1304">5 Ps u à laquelle la feCte prétend vous tamener, n’eft donc pas</line>
        <line lrx="1624" lry="1451" ulx="0" uly="1335">promemea aütre chofe que celle d'une époque prétendue antérieure</line>
        <line lrx="1624" lry="1486" ulx="0" uly="1415">ulte, cen à la proprieté, à la conſtruction de vos demeures fixes ,</line>
        <line lrx="1625" lry="1547" ulx="0" uly="1469">5 detote de vos maifons ou de vos chaumieres , &amp; à la culture</line>
        <line lrx="1625" lry="1597" ulx="2" uly="1511">ecm(pvra. de vos champs. La naiffance de cette propriété , la conf-</line>
        <line lrx="1638" lry="1662" ulx="1" uly="1580">» é truétion des chaumieres, la culture des champs, font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1743" type="textblock" ulx="316" uly="1634">
        <line lrx="1624" lry="1687" ulx="317" uly="1634">donc la premiere atteinte mortelle portée à Z’égalité , à</line>
        <line lrx="1624" lry="1743" ulx="316" uly="1688">la liberté. Avec des fcélérats défefpérés, qui ne vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1801" type="textblock" ulx="1" uly="1721">
        <line lrx="145" lry="1762" ulx="59" uly="1724">e cetté</line>
        <line lrx="1625" lry="1801" ulx="1" uly="1721">Ee de ce préchent que cette égalité, que cette liberté , voulez-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="1628" lry="1854" ulx="0" uly="1782">p OO vous revenir à leur vie nomade ou patriarchale ? Come</line>
        <line lrx="1625" lry="1910" ulx="0" uly="1836">} goe cette mencez donc par renoncer à tout ce que vous appelez</line>
        <line lrx="1625" lry="1964" ulx="0" uly="1894">f natfé votre propriété ; laiſſez là vos maifons &amp; vos chaumieres,</line>
        <line lrx="1627" lry="2017" ulx="0" uly="1942">“"MW‘ toute demeure ﬁxe abandonnez vos champs; convenez-</line>
        <line lrx="1626" lry="2079" ulx="0" uly="1997">e dire: Slî … en avec la feŒe, &amp; dites avec elle : Le premier blaf-</line>
        <line lrx="1627" lry="2129" ulx="7" uly="2056">delalbeté @ phême contre l’égaliré , la liberté, eft forti de la bouche</line>
        <line lrx="1627" lry="2184" ulx="0" uly="2119">J tout gofr de l'homme, qui le premier a dit: mon champ , ou ma</line>
        <line lrx="1043" lry="2238" ulx="0" uly="2175">n foclé q maiſon, ma propriété. .… ”</line>
        <line lrx="1628" lry="2294" ulx="0" uly="2223">vs dl . Oui , il faudroit vouloir s’aveugler foi-même pour fe</line>
        <line lrx="1627" lry="2371" ulx="0" uly="2284">0;15 (WY‘Z .  cacher la haine &amp; les conſpirations de la ſecte contre</line>
        <line lrx="1628" lry="2404" ulx="0" uly="2330">; Poin e toute exiftence , tout titre, toute prétention de pro-</line>
        <line lrx="1628" lry="2465" ulx="0" uly="2393">yx nédaes . priété. Elle n’en connoît point, &amp; il n’y en a point en</line>
        <line lrx="1627" lry="2529" ulx="6" uly="2440">pai dit; &amp; | en effet de compatible avec ce qu'elle appelle la liberté,</line>
        <line lrx="1628" lry="2569" ulx="11" uly="2497">ſimples fè- Ÿ — Pégalité, avec cette nature qui donne tout à tous éga-</line>
        <line lrx="1626" lry="2649" ulx="7" uly="2549">1gç(115d°I ‘ lement, &amp; qm veut que cet or , cet argent ou ce champ</line>
        <line lrx="1757" lry="2677" ulx="18" uly="2621">pekaN @ foientà moi comme à vous. u</line>
        <line lrx="1628" lry="2754" ulx="0" uly="2676">» chofe Q‘f . Il-ne s’agit pas même ici de lois agraires , ou de ces</line>
        <line lrx="1670" lry="2810" ulx="0" uly="2734">e,iene champs &amp; de toutes ces richelfes, de ces propriétés quel-</line>
        <line lrx="1629" lry="2854" ulx="0" uly="2783">vie p q conques à diftribuer également ; il ne s’agit pas fimple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2929" type="textblock" ulx="10" uly="2846">
        <line lrx="1814" lry="2929" ulx="10" uly="2846">qu la 9 “é - Tome III. K _N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2933" type="textblock" ulx="125" uly="2917">
        <line lrx="131" lry="2933" ulx="125" uly="2917">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="477" lry="2771" type="textblock" ulx="466" uly="2758">
        <line lrx="477" lry="2771" ulx="466" uly="2758">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="821" type="textblock" ulx="486" uly="321">
        <line lrx="1490" lry="379" ulx="493" uly="321">146 CONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
        <line lrx="1796" lry="428" ulx="486" uly="370">ment d’abolir la diſtinction de riches &amp; de pauvres , il</line>
        <line lrx="1795" lry="489" ulx="488" uly="432">s’agit d’abolir toute propriété , celle du pauvre comme</line>
        <line lrx="1795" lry="545" ulx="488" uly="483">celle du riche. Le premier qui, fixant fa demeure, fe</line>
        <line lrx="1796" lry="599" ulx="487" uly="540">trouva fatigué de la vie nomade , errante, vagabonde</line>
        <line lrx="1796" lry="656" ulx="487" uly="596">&amp; fauvage , bâtit une chaumiere, &amp; non pas des palais;</line>
        <line lrx="1797" lry="709" ulx="487" uly="651">le premier qui traça des fillons, demanda à la terre du</line>
        <line lrx="1797" lry="769" ulx="487" uly="706">pain , non des tréfors , ce n’en fut pas moins lui , dans</line>
        <line lrx="1802" lry="821" ulx="487" uly="761">les principes de la feCte , qui tua l’égalité &amp; la Hiberté.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="870" type="textblock" ulx="487" uly="815">
        <line lrx="1822" lry="870" ulx="487" uly="815">Pauvre ou riche d’ailleurs, ce champ que vous avez dé=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="929" type="textblock" ulx="488" uly="871">
        <line lrx="1799" lry="929" ulx="488" uly="871">friché eft à moi comme à vous, ou bien n’eft à per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="985" type="textblock" ulx="489" uly="925">
        <line lrx="1832" lry="985" ulx="489" uly="925">fonne , toujours fuivant la feéte ; j’ai donc, malgré votre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1152" type="textblock" ulx="489" uly="980">
        <line lrx="1802" lry="1042" ulx="489" uly="980">travail &amp; malgré toute l’oifiveté de mes bras, le_même</line>
        <line lrx="1801" lry="1097" ulx="490" uly="1036">droit que vous aux fruits de cette terre que je laiffois in-</line>
        <line lrx="1801" lry="1152" ulx="491" uly="1092">culte &amp; que vous rendez fertile. Qu’il foit pauvre ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1208" type="textblock" ulx="490" uly="1142">
        <line lrx="1845" lry="1208" ulx="490" uly="1142">qu’il foit riche , l’égalité n’en difparoît pas moins , dès</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1483" type="textblock" ulx="489" uly="1202">
        <line lrx="1802" lry="1264" ulx="491" uly="1202">qu’un homme peut dire que ce champ eft à lui, &amp; que</line>
        <line lrx="1802" lry="1319" ulx="490" uly="1257">je ne peux dire : ce champ-là eft à moi. S’il eft un pre-</line>
        <line lrx="1804" lry="1371" ulx="489" uly="1312">mier titre pour le pauvre, il en eft un fecond pour le</line>
        <line lrx="1804" lry="1425" ulx="491" uly="1365">riche. Il en eftun pour les tréfors &amp; les palais, s’il en</line>
        <line lrx="1805" lry="1483" ulx="491" uly="1423">eft un pour les chaumieres. Dès-lors l’illuminé voit ici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1534" type="textblock" ulx="484" uly="1478">
        <line lrx="1805" lry="1534" ulx="484" uly="1478">le befoin , là il voit l'’abondance ; nulle part il ne voit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1594" type="textblock" ulx="492" uly="1533">
        <line lrx="1805" lry="1594" ulx="492" uly="1533">légalité &amp; la liberté,, par-tout le defpotifme ou l’efcla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1649" type="textblock" ulx="494" uly="1589">
        <line lrx="1803" lry="1640" ulx="494" uly="1589">vage. Son égalité , fa liberté font cependant pour lui les</line>
        <line lrx="1822" lry="1649" ulx="771" uly="1625">2 » Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2420" type="textblock" ulx="494" uly="1642">
        <line lrx="1807" lry="1699" ulx="494" uly="1642">dtoits de la nature ; il les a vu mourir dès l’inftant qu’il</line>
        <line lrx="1807" lry="1760" ulx="495" uly="1698">a vu la propriété paroitre &amp; l’homme fe fixer. Pauvre</line>
        <line lrx="1807" lry="1811" ulx="496" uly="1753">ou riche , vous n’en êtes pas moins pour lui l’afaffin de</line>
        <line lrx="1807" lry="1868" ulx="497" uly="1809">la Hiberté &amp; de l’égalité , dès que vous prétendez à la</line>
        <line lrx="1808" lry="1927" ulx="497" uly="1864">propriété. Dés-lors vous n’en ferez pas moins maudits</line>
        <line lrx="1807" lry="1978" ulx="499" uly="1918">dans fes myſteres. Pauvre ou riche, vous n’en êtes pas</line>
        <line lrx="1809" lry="2035" ulx="499" uly="1976">moins l’objet de la confpiration , par cela feul que vous</line>
        <line lrx="1810" lry="2091" ulx="500" uly="2032">avez cru pouvoir dire : ce denier ou cet or, cette cabane</line>
        <line lrx="1810" lry="2146" ulx="502" uly="2086">ou ce palais, ce champ ou ce domaine font à moi. Ce ne</line>
        <line lrx="1810" lry="2200" ulx="501" uly="2141">font encore là que les demi-fecrets de fes adeptes; il les</line>
        <line lrx="1811" lry="2255" ulx="503" uly="2195">dévoile à fes époptes ; il vous dit en réferver la pléni-</line>
        <line lrx="1811" lry="2313" ulx="502" uly="2249">tude pour fes mages &amp; pour fon homme-roi : confervez</line>
        <line lrx="1813" lry="2364" ulx="504" uly="2305">donc encore , s’il eft poffible , riche ou pauvre , l’efpoir</line>
        <line lrx="1811" lry="2420" ulx="504" uly="2362">de voir la ſecte reſpecter vos propriétés dans fes derniers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2478" type="textblock" ulx="500" uly="2418">
        <line lrx="1826" lry="2478" ulx="500" uly="2418">myfteres. Ou plutôt aujourd’hui vous la voyez donner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2533" type="textblock" ulx="506" uly="2474">
        <line lrx="1816" lry="2533" ulx="506" uly="2474">au pauvre ce qui étoit au riche ; attendez le moment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2642" type="textblock" ulx="504" uly="2527">
        <line lrx="1852" lry="2595" ulx="504" uly="2527">des grands myfteres ou des derniers complots, &amp; le pau- .</line>
        <line lrx="1833" lry="2642" ulx="504" uly="2582">vre faura que fi l'illuminifime commence par dépouiller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2810" type="textblock" ulx="505" uly="2637">
        <line lrx="1813" lry="2697" ulx="505" uly="2637">les rithes , c’eft pour apprendre au pauvre que fa pro-</line>
        <line lrx="1813" lry="2755" ulx="507" uly="2693">priété n’étant pas mieux fondée, le moment de la mau-</line>
        <line lrx="1813" lry="2810" ulx="507" uly="2752">dire &amp; de l’en dépouiller arrivera pour lui tout comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2865" type="textblock" ulx="486" uly="2812">
        <line lrx="1181" lry="2865" ulx="486" uly="2812">pour le riche. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1422" type="textblock" ulx="2000" uly="419">
        <line lrx="2139" lry="466" ulx="2028" uly="419">Les prog</line>
        <line lrx="2139" lry="525" ulx="2001" uly="470">ce qu’ils fc</line>
        <line lrx="2139" lry="571" ulx="2000" uly="527">Le Genevoi</line>
        <line lrx="2129" lry="626" ulx="2001" uly="584">venant les</line>
        <line lrx="2138" lry="683" ulx="2001" uly="641">fait entend</line>
        <line lrx="2139" lry="738" ulx="2001" uly="707">» Un tefra</line>
        <line lrx="2135" lry="804" ulx="2002" uly="754">» des gens</line>
        <line lrx="2139" lry="863" ulx="2003" uly="809">» dateur d</line>
        <line lrx="2139" lry="918" ulx="2004" uly="863">ajouté : «c</line>
        <line lrx="2139" lry="962" ulx="2003" uly="919">» de mifer</line>
        <line lrx="2126" lry="1017" ulx="2006" uly="977">» humain</line>
        <line lrx="2139" lry="1075" ulx="2004" uly="1032">» les fofé</line>
        <line lrx="2139" lry="1131" ulx="2005" uly="1087">» d'ecoute</line>
        <line lrx="2124" lry="1187" ulx="2005" uly="1146">» oubliez</line>
        <line lrx="2139" lry="1254" ulx="2005" uly="1194">» d perfon</line>
        <line lrx="2125" lry="1309" ulx="2008" uly="1261">2 part. )</line>
        <line lrx="2126" lry="1355" ulx="2007" uly="1310">tions à la</line>
        <line lrx="2133" lry="1422" ulx="2008" uly="1378">fenonçant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1476" type="textblock" ulx="2001" uly="1427">
        <line lrx="2139" lry="1476" ulx="2001" uly="1427">‘au genre h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2944" type="textblock" ulx="2008" uly="1476">
        <line lrx="2139" lry="1526" ulx="2009" uly="1476">&amp; s'l nou</line>
        <line lrx="2137" lry="1589" ulx="2009" uly="1537">terfain , s</line>
        <line lrx="2126" lry="1644" ulx="2009" uly="1594">verais. de</line>
        <line lrx="2139" lry="1697" ulx="2008" uly="1644">la nature</line>
        <line lrx="2139" lry="1754" ulx="2011" uly="1702">celle de ;</line>
        <line lrx="2138" lry="1812" ulx="2011" uly="1761">tain fera à</line>
        <line lrx="2138" lry="1868" ulx="2012" uly="1821">Core donn</line>
        <line lrx="2139" lry="1933" ulx="2014" uly="1870">toier calt</line>
        <line lrx="2137" lry="1978" ulx="2017" uly="1936">Qut, tem</line>
        <line lrx="2133" lry="2034" ulx="2056" uly="1992">trouva</line>
        <line lrx="2139" lry="2090" ulx="2033" uly="2037">lenfaitey</line>
        <line lrx="2129" lry="2145" ulx="2014" uly="2091">n'étoient</line>
        <line lrx="2139" lry="2206" ulx="2014" uly="2145">ſe dibute</line>
        <line lrx="2139" lry="2261" ulx="2014" uly="2200">Jeur d qy</line>
        <line lrx="2119" lry="2377" ulx="2016" uly="2327">"_Omadu,</line>
        <line lrx="2132" lry="2429" ulx="2016" uly="2374">tiplierent,</line>
        <line lrx="2139" lry="2485" ulx="2016" uly="2437">QU moins</line>
        <line lrx="2139" lry="2543" ulx="2027" uly="2495">€ Betme</line>
        <line lrx="2139" lry="2620" ulx="2016" uly="2548">Ë‘îs_ëpars</line>
        <line lrx="2139" lry="2664" ulx="2018" uly="2605">à qut feul</line>
        <line lrx="2136" lry="2743" ulx="2018" uly="2657">l"Sl Jen</line>
        <line lrx="2139" lry="2770" ulx="2033" uly="2720">lnomig</line>
        <line lrx="2131" lry="2832" ulx="2025" uly="2775">umaine,</line>
        <line lrx="2138" lry="2886" ulx="2019" uly="2829">Aloges an</line>
        <line lrx="2136" lry="2944" ulx="2020" uly="2878">delnparee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="116" lry="414" ulx="3" uly="365">divres À</line>
        <line lrx="118" lry="464" ulx="0" uly="433">e comme</line>
        <line lrx="118" lry="527" ulx="0" uly="479">meure, e</line>
        <line lrx="120" lry="584" ulx="0" uly="534">rigabonde</line>
        <line lrx="120" lry="642" ulx="0" uly="591">des palais</line>
        <line lrx="121" lry="689" ulx="0" uly="649">à terte du</line>
        <line lrx="121" lry="750" ulx="0" uly="702">lui, dans</line>
        <line lrx="121" lry="801" ulx="7" uly="759">la liberté,</line>
        <line lrx="122" lry="857" ulx="0" uly="815">$ avez dée</line>
        <line lrx="121" lry="924" ulx="0" uly="870">ft à per-</line>
        <line lrx="122" lry="979" ulx="0" uly="926">gré votre</line>
        <line lrx="123" lry="1033" ulx="1" uly="982">le même</line>
        <line lrx="123" lry="1082" ulx="5" uly="1039">laiffois in⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1150" ulx="0" uly="1108">pauvre où</line>
        <line lrx="123" lry="1197" ulx="0" uly="1150">oins , dès</line>
        <line lrx="123" lry="1264" ulx="0" uly="1208">pi, &amp; que</line>
        <line lrx="124" lry="1315" ulx="0" uly="1266">ſt un pre-</line>
        <line lrx="125" lry="1375" ulx="0" uly="1318">d'pour le</line>
        <line lrx="125" lry="1429" ulx="0" uly="1376">js, sl en</line>
        <line lrx="126" lry="1477" ulx="3" uly="1429">né voiticl</line>
        <line lrx="125" lry="1535" ulx="7" uly="1486">il ne voit</line>
        <line lrx="126" lry="1591" ulx="7" uly="1543">où l'efcla-</line>
        <line lrx="125" lry="1648" ulx="0" uly="1598">jqur loi les</line>
        <line lrx="127" lry="1709" ulx="0" uly="1652">affant qu’il</line>
        <line lrx="128" lry="1761" ulx="0" uly="1719">yy, Pauvte</line>
        <line lrx="127" lry="1818" ulx="0" uly="1766">'afafin de</line>
        <line lrx="127" lry="1876" ulx="0" uly="1820">ndez à la</line>
        <line lrx="126" lry="1931" ulx="0" uly="1877">15 Mandits</line>
        <line lrx="126" lry="1987" ulx="0" uly="1940">n êtes pas</line>
        <line lrx="126" lry="2052" ulx="0" uly="1999">lî que vous</line>
        <line lrx="127" lry="2105" ulx="0" uly="2050">tte cabané</line>
        <line lrx="126" lry="2157" ulx="3" uly="2108">moi, Ce 1è</line>
        <line lrx="125" lry="2225" ulx="0" uly="2157">ptes; Ü,IŸS</line>
        <line lrx="125" lry="2270" ulx="2" uly="2217">e Ja plén-</line>
        <line lrx="126" lry="2330" ulx="2" uly="2272"> conlerVez</line>
        <line lrx="125" lry="2389" ulx="0" uly="2326">ë, {’efgm:</line>
        <line lrx="129" lry="2439" ulx="0" uly="2390">0 derniefs</line>
        <line lrx="132" lry="2495" ulx="0" uly="2444">ez ÔO‘S_ÛËŸ</line>
        <line lrx="131" lry="2554" ulx="0" uly="2498">; mç;melît</line>
        <line lrx="127" lry="2605" ulx="18" uly="2558">&amp; le pau-</line>
        <line lrx="130" lry="2721" ulx="0" uly="2669">pe ſa pro*</line>
        <line lrx="128" lry="2840" ulx="0" uly="2780">t COn</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="365" type="textblock" ulx="464" uly="356">
        <line lrx="472" lry="365" ulx="464" uly="356">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="925" type="textblock" ulx="310" uly="370">
        <line lrx="1615" lry="429" ulx="372" uly="370">_ DE L’'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE- 147</line>
        <line lrx="1618" lry="484" ulx="331" uly="424">— Les progrès du fophifme font ici remarquables..Que</line>
        <line lrx="1614" lry="539" ulx="310" uly="479">ce qu’ils font déjà, nous dife ce qu’ils feront un jour.</line>
        <line lrx="1619" lry="595" ulx="310" uly="538">Le Genevois fophifte de la liberté &amp; de l’égalité , pré-</line>
        <line lrx="1618" lry="649" ulx="310" uly="593">venant les leçons du moderne Spartacus , nous avoit</line>
        <line lrx="1626" lry="705" ulx="311" uly="645">fait entendre cet oracle : « Le premier qui, ayant enclos</line>
        <line lrx="1619" lry="758" ulx="311" uly="704">» Un terrain, s’avifa de dire , cec: eſt à moi, &amp; trouva</line>
        <line lrx="1619" lry="814" ulx="312" uly="758">» des gens affez fimples pour le croire ; fut le vrai fon-</line>
        <line lrx="1621" lry="872" ulx="313" uly="812">» dateur de la fociété civile.» Le Genevois fophifte avoit</line>
        <line lrx="1620" lry="925" ulx="315" uly="864">ajouté : « que de crimes , que de guefres , de meurtres ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="981" type="textblock" ulx="254" uly="921">
        <line lrx="1622" lry="981" ulx="254" uly="921">« » de miferes &amp; d’horreurs n’eût point épargné au genre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1204" type="textblock" ulx="316" uly="978">
        <line lrx="1623" lry="1035" ulx="316" uly="978">» humain celui qui, arrachant les pieux ou comblant</line>
        <line lrx="1620" lry="1095" ulx="317" uly="1032">» les foffés, eût crié à fes femblables : gardez - vous</line>
        <line lrx="1621" lry="1146" ulx="317" uly="1086">» d’écouter cet impofteur; vous êtes perdus , ſi vous</line>
        <line lrx="1624" lry="1204" ulx="316" uly="1143">» oubliez que les fruits font à tous, &amp; que la terre n'eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1257" type="textblock" ulx="274" uly="1190">
        <line lrx="1624" lry="1257" ulx="274" uly="1190">» à perfonne ! » (Difcours fur l’inégalité des conditions ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1368" type="textblock" ulx="321" uly="1255">
        <line lrx="1626" lry="1313" ulx="324" uly="1255">2.° part. ) Qu’il auroit épargné de forfaits &amp; de fpolia-</line>
        <line lrx="1654" lry="1368" ulx="321" uly="1307">tions à la révolution françaife, ce même fophifte, ſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1534" type="textblock" ulx="286" uly="1363">
        <line lrx="1632" lry="1424" ulx="324" uly="1363">renonçant à fon défaftreux paradoxe, il avoit fu donner</line>
        <line lrx="1631" lry="1479" ulx="286" uly="1420">‘ au genre humain des leçons plus vraiés , plus réfléchies,</line>
        <line lrx="1632" lry="1534" ulx="299" uly="1471">&amp; s’il nous avoit dit : « Le premier qui, ayant enclosun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1700" type="textblock" ulx="326" uly="1529">
        <line lrx="1634" lry="1590" ulx="327" uly="1529">terrain, s’avifa de dire : cec: n'eſt à perfonne, je le culti-</line>
        <line lrx="1635" lry="1647" ulx="326" uly="1585">verai;.de ftérile , je le rendrai fertile ; je ferai ce que</line>
        <line lrx="1634" lry="1700" ulx="326" uly="1638">la nature exige de moi pour en tirer ma fubfiftance ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1754" type="textblock" ulx="312" uly="1693">
        <line lrx="1636" lry="1754" ulx="312" uly="1693">celle de mon époufe, celle de mes enfans, &amp; ce zer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2922" type="textblock" ulx="330" uly="1749">
        <line lrx="1635" lry="1811" ulx="330" uly="1749">rain fera à moi, Le Dieu de la nature, qui ne l’a en-</line>
        <line lrx="1637" lry="1868" ulx="331" uly="1805">core donné à perfonne, l’offre, &amp; le donnera au pre-</line>
        <line lrx="1637" lry="1921" ulx="332" uly="1860">mier cultivateur pour fruit de fes travaux. --- Le premier</line>
        <line lrx="1638" lry="1976" ulx="333" uly="1915">qui, tenant ce difcours , feconda le vœu de la nature,</line>
        <line lrx="1638" lry="2030" ulx="334" uly="1968">&amp; trouva des hommes affez fages pour l’imiter, fut le</line>
        <line lrx="1638" lry="2090" ulx="334" uly="2023">bienfaiteur du genre humain. Il apprit à fes enfans qu’ils</line>
        <line lrx="1640" lry="2146" ulx="336" uly="2078">n'étoient pas faits pour difputer aux animaux, ou pour</line>
        <line lrx="1641" lry="2196" ulx="336" uly="2132">ſe difputer entre eux les fruits fauvages de la terre. Il</line>
        <line lrx="1637" lry="2256" ulx="336" uly="2188">leur dit qu’il étoit des vertus domettiques &amp; civiles, pré-</line>
        <line lrx="1641" lry="2306" ulx="337" uly="2241">férables à la vie vagabonde &amp; trop fouvent féroce des</line>
        <line lrx="1643" lry="2362" ulx="339" uly="2301">nomades. Sa poftérité fut bénie; fes générations fe mul-</line>
        <line lrx="1643" lry="2418" ulx="340" uly="2354">tiplierent. S'il ne put prévenir tous les fléaux, il arrêta</line>
        <line lrx="1644" lry="2475" ulx="340" uly="2411">au moins ce premier des fléaux, cette ftérilité qui étouffe</line>
        <line lrx="1644" lry="2529" ulx="340" uly="2462">le germe de la vie , &amp; ne laide aux forêts que des hom-</line>
        <line lrx="1657" lry="2587" ulx="339" uly="2520">mes épars, fouvent trop femblables au lion &amp; au tigre,</line>
        <line lrx="1332" lry="2631" ulx="342" uly="2574">à qui feuls elles font deftinées.» v</line>
        <line lrx="1642" lry="2693" ulx="400" uly="2630">Si Jean-Jacques eût tenu ce langage , il fe fût évité</line>
        <line lrx="1643" lry="2748" ulx="342" uly="2682">l'ignominie d’être le pere de Weishaupt ; mais la ‘fottife</line>
        <line lrx="1642" lry="2806" ulx="342" uly="2739">humaine, baptifée du nom de philofophie , prodigue des</line>
        <line lrx="1644" lry="2857" ulx="345" uly="2793">éloges au paradoxe du Genevois ; le fophifte Bavarois</line>
        <line lrx="1647" lry="2922" ulx="347" uly="2849">s'empare du code de Jean-Jacques, &amp; le délire de l’orgueil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2136" lry="413" type="textblock" ulx="505" uly="342">
        <line lrx="2136" lry="413" ulx="505" uly="342">148 CONSPIRATION DEs Sopuistss. " eucyclopéd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2833" type="textblock" ulx="174" uly="400">
        <line lrx="2139" lry="466" ulx="501" uly="400">eft puni par le délire de la fcélérateffe. Ce qui n’avoit été | sorité du p</line>
        <line lrx="2138" lry="522" ulx="502" uly="457">dans les maîtres que le paradoxe d’une folle indépen- ce principe</line>
        <line lrx="2139" lry="579" ulx="302" uly="510">. dance , fans perdre fa fottife, devient dans les éleves une Celui qui t</line>
        <line lrx="2139" lry="630" ulx="174" uly="563">\ défaftreufe confpiration. | faire la e</line>
        <line lrx="2128" lry="680" ulx="556" uly="622">Il n'eft plus temps de dire fimplement : Ce font là les - toutes les</line>
        <line lrx="2129" lry="743" ulx="493" uly="676">chimères des fophiftes ; il faut dire aujourd’hui: Ce font — tifociales ,</line>
        <line lrx="2133" lry="801" ulx="498" uly="731">là les complots qui fe trament contre vos propriétés, ces leçons</line>
        <line lrx="2139" lry="847" ulx="496" uly="786">les complots qui déjà vous expliquent tant de-fpolia- milles mêr</line>
        <line lrx="2139" lry="909" ulx="498" uly="838">tions révolutionnatres; celle de l’églife, celle de la no- memes, «</line>
        <line lrx="2128" lry="967" ulx="498" uly="896">biefe , colle de nos marchands , celle de tous les riches &lt;E qu'ils ont</line>
        <line lrx="2139" lry="1013" ulx="498" uly="952">propriétaires. --- Je le veux , ce font là des chimeres ; de vous, [</line>
        <line lrx="2139" lry="1079" ulx="498" uly="1007">mais ce font les chimeres de Weishaupt , du démon des &amp; qu'ils v</line>
        <line lrx="2101" lry="1134" ulx="497" uly="1062">brigands conjurés, du démon le plus riche en fophif= - tépondu</line>
        <line lrx="2136" lry="1191" ulx="493" uly="1117">ines , le plus fécond en artifices pour les réalifer. Ce que » d l'enfr</line>
        <line lrx="2139" lry="1238" ulx="493" uly="1175">Jcan-Jacques a dit à fes fophittes , le nouveäu Spartacus » moit ence</line>
        <line lrx="2139" lry="1295" ulx="492" uly="1227">le dit à fes légions illuminées : Les fruits font à tous, Ce w'elt e</line>
        <line lrx="2117" lry="1359" ulx="492" uly="1284">la terre n'ef} à perfonne ; il le dit dans fes antres, &amp; il myflere,</line>
        <line lrx="2132" lry="1405" ulx="491" uly="1337">ajoute : Quand la propriété a commencé , Z’égalité, la tévolution</line>
        <line lrx="2139" lry="1463" ulx="491" uly="1393">liberté ont difparu ; &amp; c'eſt au nom de cette égalité, | älors ce à</line>
        <line lrx="2135" lry="1520" ulx="490" uly="1448">de cette liberté qu’il confpire , qu’il invite fes conjurés C'eft celui</line>
        <line lrx="2139" lry="1579" ulx="257" uly="1501">‘ à rendre aux hommes la vie patriarchale. gayer les</line>
        <line lrx="2121" lry="1640" ulx="253" uly="1560">Secret de la … Que ce nom de vie patriarchale ne vous en impofe fon ; que</line>
        <line lrx="2139" lry="1689" ulx="213" uly="1608">ſecte contre pas. Le hiérophante illuminé vous parle d’Abraham &amp; potifme, «</line>
        <line lrx="2139" lry="1748" ulx="225" uly="1656">îe‘zî“ââfce Pa- dés patriarches, du pere prêtre &amp; roi, feul fouverain de _ pa;riaççﬂg.]</line>
        <line lrx="2139" lry="1803" ulx="286" uly="1722">ésct la famille. N’allez pas croire ici voir le pere entouré de &amp; à l'amot</line>
        <line lrx="2123" lry="1858" ulx="487" uly="1779">de fes enfans , exerçant fur eux le plus doux des empi- fince, En</line>
        <line lrx="2139" lry="1916" ulx="486" uly="1833">res, &amp; chacun d’eux docilé à cette fouveraineté donnée phante le</line>
        <line lrx="2093" lry="1964" ulx="486" uly="1890">par la nature, en révérer les ordres, en prévenir tou- fami</line>
        <line lrx="2139" lry="2033" ulx="487" uly="1944">tes les volontés. Non , ici cet empire n'a pas plus de dl p,atî</line>
        <line lrx="2128" lry="2079" ulx="485" uly="1998">réalité que le facerdoce. Nous l’avons affez vu dans fes amour d</line>
        <line lrx="2136" lry="2139" ulx="454" uly="2053">- derniers myfteres ; -il n’eft pas plus de Dieu pour le pa- dëfﬂftreux</line>
        <line lrx="2105" lry="2196" ulx="485" uly="2110">triarche illuminé , qu’il n’en eft pour l’athée ; com- vos en</line>
        <line lrx="2136" lry="2249" ulx="484" uly="2167">mencez donc d'abord par retrancher de la vie patriar- dèy u"ln—s</line>
        <line lrx="2124" lry="2302" ulx="483" uly="2215">chale ce fpeétacle du pere offrant à l’éternel les vœux de raine(%éh</line>
        <line lrx="2136" lry="2358" ulx="465" uly="2271">‘fes enfans, offrant pour eux des facrifices, faifant au . L</line>
        <line lrx="2139" lry="2415" ulx="483" uly="2329">milieu d’eux toutes les fonctions de prêtre du Dieu vi- nour;‘tmî'</line>
        <line lrx="2058" lry="2465" ulx="482" uly="2388">vant. Attendez-vous enfuite à voir difparoître dans ces tl</line>
        <line lrx="2139" lry="2524" ulx="481" uly="2438">mêmes myſteres de la fe&amp;e, tout l'empirè du pere, ' gouè Ou</line>
        <line lrx="2139" lry="2576" ulx="483" uly="2496">comme fon facerdoce. Je n'ai pascraint de vous le dire : Si nier—emm</line>
        <line lrx="2139" lry="2633" ulx="483" uly="2549">lafeétel’emporte ,ju/qu’à vosenfans ;tout ceffed'étreàvouss . Oubî‘myûî</line>
        <line lrx="2138" lry="2684" ulx="484" uly="2601">je le dirai encore : Toute cette prétendue fouveraineté du " , fOï}</line>
        <line lrx="2137" lry="2739" ulx="484" uly="2657">pete n’eft qu’une vraie confpiration contre l’autorité pater- ; cl l</line>
        <line lrx="2134" lry="2797" ulx="482" uly="2713">nelle. La preuve en eft toujours dans le code de la ſecte. ”raf{mw"@;</line>
        <line lrx="2139" lry="2833" ulx="537" uly="2766">Weishaupt n’a pas ici , plus que dans fes blafphêmes, . “oeQ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2888" type="textblock" ulx="479" uly="2816">
        <line lrx="2139" lry="2888" ulx="479" uly="2816">la gloire de l’invention, Et Jean-Jacques &amp; la tourbe safodg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2925" type="textblock" ulx="1203" uly="2918">
        <line lrx="1212" lry="2925" ulx="1203" uly="2918">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="353" type="textblock" ulx="44" uly="344">
        <line lrx="48" lry="353" ulx="44" uly="344">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="125" lry="448" ulx="2" uly="400">L'avoit éfé</line>
        <line lrx="125" lry="511" ulx="0" uly="458">_ indépen-</line>
        <line lrx="126" lry="558" ulx="2" uly="512">élèves une</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="669" type="textblock" ulx="4" uly="624">
        <line lrx="130" lry="669" ulx="4" uly="624">font là les-</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="122" lry="724" ulx="0" uly="681">1: Ce font</line>
        <line lrx="122" lry="791" ulx="0" uly="738">ropriètes,</line>
        <line lrx="122" lry="846" ulx="8" uly="793">defpolia-</line>
        <line lrx="123" lry="893" ulx="0" uly="851">&gt; de la ns</line>
        <line lrx="121" lry="949" ulx="0" uly="907">les riches</line>
        <line lrx="123" lry="1011" ulx="6" uly="964">chimeres ;</line>
        <line lrx="122" lry="1061" ulx="0" uly="1019">demon des</line>
        <line lrx="120" lry="1128" ulx="0" uly="1073">en fophils</line>
        <line lrx="120" lry="1183" ulx="0" uly="1132">er, Ce que</line>
        <line lrx="120" lry="1241" ulx="12" uly="1192">Spartacus</line>
        <line lrx="121" lry="1289" ulx="0" uly="1243">t à fous,</line>
        <line lrx="121" lry="1349" ulx="0" uly="1297">es &amp;c il</line>
        <line lrx="122" lry="1408" ulx="0" uly="1355">galité, Ja</line>
        <line lrx="127" lry="1466" ulx="0" uly="1409">e égolitéy</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="120" lry="1522" ulx="0" uly="1464">5 conjurés</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="121" lry="1637" ulx="0" uly="1574">n impole</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="144" lry="1693" ulx="0" uly="1631">raha &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2586" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="121" lry="1738" ulx="0" uly="1689">merain de</line>
        <line lrx="121" lry="1795" ulx="0" uly="1745">atouré de</line>
        <line lrx="121" lry="1852" ulx="5" uly="1799">des empl-</line>
        <line lrx="120" lry="1908" ulx="3" uly="1855">té donnée</line>
        <line lrx="119" lry="1967" ulx="0" uly="1920">yenir tou-</line>
        <line lrx="120" lry="2028" ulx="0" uly="1968">5 plus de</line>
        <line lrx="119" lry="2079" ulx="0" uly="2022">; dans ſes</line>
        <line lrx="119" lry="2134" ulx="3" uly="2086">our le be-</line>
        <line lrx="117" lry="2195" ulx="0" uly="2148">24001</line>
        <line lrx="117" lry="2253" ulx="0" uly="2194">e patrat</line>
        <line lrx="115" lry="2304" ulx="0" uly="2247"> vœux de</line>
        <line lrx="112" lry="2417" ulx="0" uly="2369">Dieu Y</line>
        <line lrx="113" lry="2468" ulx="11" uly="2425">dans ces</line>
        <line lrx="117" lry="2534" ulx="2" uly="2485">o pele,</line>
        <line lrx="114" lry="2586" ulx="0" uly="2531">le dire 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="148" lry="2641" ulx="0" uly="2590">redvols,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="114" lry="2697" ulx="0" uly="2642">ainêté d</line>
        <line lrx="114" lry="2755" ulx="0" uly="2705">ritépatef</line>
        <line lrx="129" lry="2810" ulx="9" uly="2756">!J fê&amp;f: Ë</line>
        <line lrx="110" lry="2876" ulx="0" uly="2816">fohérnes,</line>
        <line lrx="110" lry="2894" ulx="87" uly="2867">} E3</line>
        <line lrx="110" lry="2926" ulx="4" uly="2881">Ja toude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="810" type="textblock" ulx="306" uly="301">
        <line lrx="1617" lry="369" ulx="428" uly="301">; DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 149</line>
        <line lrx="1646" lry="423" ulx="308" uly="368">encyclopédifte nousle difoient depuis long-termps : L’au-</line>
        <line lrx="1647" lry="481" ulx="306" uly="425">dorité du pere cefle avec le befoin des enfans ; c’étoit de</line>
        <line lrx="1645" lry="534" ulx="310" uly="480">ce principe qu’ils avoient fait celui de toute rebellion:</line>
        <line lrx="1622" lry="588" ulx="307" uly="532">Celui qui n’inventa fon nouvel illuminifme que pour en</line>
        <line lrx="1618" lry="643" ulx="309" uly="586">faire la fentine, l’abîme , le Monftrueux enfemble de</line>
        <line lrx="1623" lry="698" ulx="311" uly="645">toutes les erreurs les plus antireligieufes , les plus an-</line>
        <line lrx="1623" lry="752" ulx="310" uly="696">tifociales, ne pouvoit pas laifer ignorer à vos enfans</line>
        <line lrx="1623" lry="810" ulx="309" uly="752">ces leçons de leur indépendance dans le fein de vos fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="861" type="textblock" ulx="287" uly="807">
        <line lrx="1624" lry="861" ulx="287" uly="807">milles même , &amp; le prétendu droit de ne fuivre qu’eux-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1082" type="textblock" ulx="309" uly="861">
        <line lrx="1623" lry="916" ulx="311" uly="861">mêmes , dé n’avoir d'autre loi que leur raifon auifi, dès</line>
        <line lrx="1625" lry="973" ulx="309" uly="915">qu’ils ont affez de force pour vous défobéir &amp; fe paffer</line>
        <line lrx="1624" lry="1026" ulx="313" uly="972">de vous. Dites à l’illuminé que vos enfans fontà vous,</line>
        <line lrx="1625" lry="1082" ulx="312" uly="1026">&amp; qu'ils vous appartiennent ; fon hiérophante a déjà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1137" type="textblock" ulx="276" uly="1079">
        <line lrx="1625" lry="1137" ulx="276" uly="1079">. répondu : « La puiffance paternelle ceflè avec la foible[le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1249" type="textblock" ulx="312" uly="1129">
        <line lrx="1571" lry="1152" ulx="463" uly="1129">; &gt; . 7 4c ;</line>
        <line lrx="1627" lry="1192" ulx="312" uly="1137">» de l'enfant ; le pere offenferoit fès enfans, s'il récla-</line>
        <line lrx="1619" lry="1249" ulx="312" uly="1195">» moit encore quelque droit ſur eux après cette époque.»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1303" type="textblock" ulx="275" uly="1244">
        <line lrx="1624" lry="1303" ulx="275" uly="1244">. Ce n’eft encore là que le principe pofé dans les petits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1466" type="textblock" ulx="303" uly="1299">
        <line lrx="1626" lry="1356" ulx="303" uly="1299">myfteres. Suivez les conféquences, ou plutôt laiſſez à la</line>
        <line lrx="1656" lry="1412" ulx="312" uly="1357">févolution le foin de les développér. Vous apprendrez .</line>
        <line lrx="1623" lry="1466" ulx="308" uly="1410">alors ce que c’eft que ce pere fouverain dans fa famille,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1527" type="textblock" ulx="293" uly="1465">
        <line lrx="1625" lry="1527" ulx="293" uly="1465">C'eſt celui dont les enfans commencent à peine à bé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2855" type="textblock" ulx="304" uly="1522">
        <line lrx="1623" lry="1576" ulx="317" uly="1522">gayer les mots de liberté,, d’égalité, &amp; le mot de rai-</line>
        <line lrx="1623" lry="1631" ulx="316" uly="1575">fon ; que la voix des parens eſt pour eux celle du def-</line>
        <line lrx="1623" lry="1687" ulx="318" uly="1630">potifme , de l’oppreffion &amp; de la tyrannie. --- Que ce</line>
        <line lrx="1622" lry="1742" ulx="317" uly="1688">patriarche-roi ne s’attende pas plus à la reconnoiffance</line>
        <line lrx="1622" lry="1798" ulx="319" uly="1740">&amp; à l'amour de fes fujets, de fes enfans , qu’à leur obéif-</line>
        <line lrx="1625" lry="1853" ulx="318" uly="1795">fance. En leur donnant la liberté, l’égalité , le hiéro-</line>
        <line lrx="1623" lry="1908" ulx="319" uly="1853">phante leur a déjà appris à blafphémer l’amour de la</line>
        <line lrx="1625" lry="1963" ulx="304" uly="1907">Jamille , plus encore que l’amour national &amp; l’amout</line>
        <line lrx="1623" lry="2019" ulx="322" uly="1961">de la patrie ; fes leçons leur ont déjà montré dans cet</line>
        <line lrx="1623" lry="2074" ulx="322" uly="2018">amour de la famille , le principe le plus immédiat du</line>
        <line lrx="1624" lry="2130" ulx="323" uly="2071">défaftreux égoïfme ; cherchez donc encore par quel lien</line>
        <line lrx="1623" lry="2182" ulx="321" uly="2127">vos enfans vous appartiennent; comment ils ſont à vaus,</line>
        <line lrx="1624" lry="2236" ulx="322" uly="2183">dès qu’ils peuvent fans crainte réfifter à votre fouve-</line>
        <line lrx="1623" lry="2294" ulx="323" uly="2237">raineté patriarchale, ou même dès que leurs bras débiles</line>
        <line lrx="1624" lry="2350" ulx="323" uly="2295">ont au moins affez de force pour cueillir le fruit qui les</line>
        <line lrx="1624" lry="2405" ulx="326" uly="2349">nourrit. Non, il n’eft plus de liens pour la fe@e infer-</line>
        <line lrx="1624" lry="2463" ulx="324" uly="2403">nale. Tous ceux de la nature , comme tous ceux des</line>
        <line lrx="1625" lry="2516" ulx="323" uly="2461">gouvernemens &amp; de la religion, s’effacent dans les der-</line>
        <line lrx="1627" lry="2571" ulx="324" uly="2512">niers myfteres de Weishaupt. L’enfant ; comme le tigre,</line>
        <line lrx="1628" lry="2625" ulx="326" uly="2569">oublie fon pere , dès qu’il peut courir féul à fa proie.</line>
        <line lrx="1630" lry="2681" ulx="326" uly="2624">Et c'eſt là ce que la ſecte appelle ramener l’univers‘à</line>
        <line lrx="1631" lry="2737" ulx="304" uly="2679">la nature, au regne patriarchal, à cette époque où le</line>
        <line lrx="1629" lry="2792" ulx="327" uly="2733">reſpect des enfans pour le pere fuppléoit féul aux lois</line>
        <line lrx="1629" lry="2855" ulx="326" uly="2790">de la fociété civile ! Oui, c’eft en confommant la dépra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="353" type="textblock" ulx="494" uly="304">
        <line lrx="1506" lry="353" ulx="494" uly="304">150 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="421" type="textblock" ulx="490" uly="356">
        <line lrx="1825" lry="421" ulx="490" uly="356">Vation des mœurs par l’extin@tion des plus juiftes, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="580" type="textblock" ulx="464" uly="410">
        <line lrx="1798" lry="473" ulx="488" uly="410">plus purs fentimens de la nature, que la ſecte confomme</line>
        <line lrx="1799" lry="525" ulx="464" uly="464">ſes myſteres. Au nom de fon égalité &amp; de fa liberté , elle</line>
        <line lrx="1797" lry="580" ulx="485" uly="522">maudit l’empire &amp; l’amour de la patrie; au nom de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="640" type="textblock" ulx="486" uly="574">
        <line lrx="1825" lry="640" ulx="486" uly="574">cette même égalité, de-cette même liberté , elle abjure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1676" type="textblock" ulx="485" uly="631">
        <line lrx="1797" lry="688" ulx="487" uly="631">l’empire &amp; l’amour de la famille. ; .</line>
        <line lrx="1797" lry="745" ulx="521" uly="686">A mefure que je dévoile ces complots , je le fais, le</line>
        <line lrx="1799" lry="798" ulx="485" uly="740">leCteur fe demande : Mais que veulent-ils donc ces monf=</line>
        <line lrx="1799" lry="852" ulx="488" uly="798">trueux conjurés ! N’ont-ils donc pas eux-mêmes une for-</line>
        <line lrx="1797" lry="910" ulx="488" uly="852">tune à conferver.dans nos fociétés ? N’ont-ils pas des</line>
        <line lrx="1798" lry="954" ulx="486" uly="908">eüfans dans leurs familles ? Eft-ce bien contre eux-</line>
        <line lrx="1796" lry="1021" ulx="487" uly="961">mêmes qu’ils confpirent ? ou ne voient-ils pas que leurs</line>
        <line lrx="1799" lry="1077" ulx="488" uly="1018">complots retomberont fur eux? --- Vous qui nous oppo-</line>
        <line lrx="1799" lry="1130" ulx="488" uly="1071">fèz ces queftions, vous ne favez pas ce que c’eft que</line>
        <line lrx="1801" lry="1186" ulx="488" uly="1127">l'enthoufiafme de l’erreur foufflée par le démon de l’or-</line>
        <line lrx="1800" lry="1244" ulx="490" uly="1181">guäl &amp; de l’indépendance, &amp; de l’impiété, &amp; de la</line>
        <line lrx="1802" lry="1296" ulx="490" uly="1239">haine ou de la jaloufie. Vous n’avez pas entendu comme</line>
        <line lrx="1800" lry="1349" ulx="491" uly="1294">nous, &amp; les héros, &amp; les demi-héros , &amp; les Sans-</line>
        <line lrx="1802" lry="1407" ulx="491" uly="1348">Culottes de la révolution. --- Ils veulent être égaux &amp;</line>
        <line lrx="1801" lry="1462" ulx="492" uly="1404">libres ; ils le veulent par-deffus tout &amp; à tout priz. --- Il</line>
        <line lrx="1799" lry="1517" ulx="492" uly="1459">leur en coûtera des facrifices ? Ils font prêts à les faire,</line>
        <line lrx="1799" lry="1571" ulx="495" uly="1515">- Il leur en coûtera leur fortune ? Vous n’aurez plus</line>
        <line lrx="1801" lry="1628" ulx="496" uly="1570">la vôtre. --- Celui qui les‘fervoit deviendra leur égal ? Hs</line>
        <line lrx="1801" lry="1676" ulx="498" uly="1628">n’auront plus ni Dieu ni homme au-deflus d’eux. Lucifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1739" type="textblock" ulx="498" uly="1682">
        <line lrx="1818" lry="1739" ulx="498" uly="1682">a perdu fon éclat dans les cieux, parce qu’il eft unêtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2794" type="textblock" ulx="474" uly="1738">
        <line lrx="1803" lry="1793" ulx="498" uly="1738">qu'il vouloit égaler ; croyez qu’il eft des hommes dont</line>
        <line lrx="1800" lry="1848" ulx="497" uly="1792">l’orgueil infenfé &amp; dont la fotte impiété diroient au</line>
        <line lrx="1804" lry="1906" ulx="498" uly="1847">même prix : Je ne fervirai pas. --- N’oppofez pas fur-</line>
        <line lrx="1803" lry="1967" ulx="499" uly="1904">tout au Jacobin, éleve de Weishaupt , les liens de la</line>
        <line lrx="1802" lry="2017" ulx="501" uly="1961">pature ; ne lui oppofez pas ce qu’il doit à fon pere, à</line>
        <line lrx="1803" lry="2070" ulx="502" uly="2015">fa mere, ou ce qu’il doit à fes enfans, &amp; les atroces</line>
        <line lrx="1806" lry="2126" ulx="503" uly="2070">conféquences de ces myfteres. Auriez-vous.oublié ce pré-</line>
        <line lrx="1804" lry="2182" ulx="504" uly="2127">cepte qui dirige fes freres infénuans ou enrôleurs ? --- Les</line>
        <line lrx="1804" lry="2239" ulx="494" uly="2181">principes , toujours les principes , jamais les conféquences.</line>
        <line lrx="1805" lry="2293" ulx="503" uly="2238">»-- C’eft-à-dire , preffez &amp; infiftez fur ces grands prin-</line>
        <line lrx="1807" lry="2347" ulx="504" uly="2295">cipes , égalité , la liberté ; ne vous laiffez jamais ou</line>
        <line lrx="1809" lry="2405" ulx="505" uly="2347">effrayer ou arrêter par les conféquences, quelque défaf-</line>
        <line lrx="1810" lry="2465" ulx="506" uly="2404">treufes qu’elles puiffent paroître. Les infenfés ne favent</line>
        <line lrx="1810" lry="2516" ulx="474" uly="2459">‘ pas, &amp; leur orgueil leur cache qu’une feule confé-</line>
        <line lrx="1810" lry="2573" ulx="506" uly="2515">quence’ démontrée fauffe , contraire à la nature, défaf-</line>
        <line lrx="1812" lry="2627" ulx="507" uly="2569">treufe au genre humain, devient par cela feul la démonf-</line>
        <line lrx="1812" lry="2680" ulx="500" uly="2628">tration que la nature , comme la vérité , détefte le prin-</line>
        <line lrx="1821" lry="2740" ulx="510" uly="2682">cipe , fource de ces défaftres. Les infenfés , avec toutg</line>
        <line lrx="1813" lry="2794" ulx="511" uly="2738">la confiance de l’athée Condorcet devenu l’adepte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2855" type="textblock" ulx="504" uly="2791">
        <line lrx="1814" lry="2855" ulx="504" uly="2791">Weishaupt , s’écrient jufques fur la tribune de nos légif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2931" type="textblock" ulx="991" uly="2911">
        <line lrx="1521" lry="2920" ulx="1513" uly="2911">x</line>
        <line lrx="1001" lry="2931" ulx="991" uly="2924">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2894" type="textblock" ulx="2020" uly="373">
        <line lrx="2139" lry="416" ulx="2020" uly="373">fateurs *.</line>
        <line lrx="2139" lry="475" ulx="2021" uly="428">voient pa</line>
        <line lrx="2128" lry="534" ulx="2022" uly="487">du genre</line>
        <line lrx="2132" lry="590" ulx="2023" uly="532">l'égalité,</line>
        <line lrx="2138" lry="638" ulx="2023" uly="593">fent fous</line>
        <line lrx="2139" lry="693" ulx="2024" uly="652">tombent</line>
        <line lrx="2127" lry="748" ulx="2025" uly="719">vous ne</line>
        <line lrx="2139" lry="805" ulx="2023" uly="759">Perreur f</line>
        <line lrx="2137" lry="862" ulx="2026" uly="817">téalité de</line>
        <line lrx="2139" lry="916" ulx="2027" uly="874">mmêmes à</line>
        <line lrx="2136" lry="972" ulx="2031" uly="930">affez con</line>
        <line lrx="2139" lry="1027" ulx="2031" uly="986">de l'illo</line>
        <line lrx="2139" lry="1085" ulx="2025" uly="1043">enthouf</line>
        <line lrx="2139" lry="1155" ulx="2049" uly="1098">Repok</line>
        <line lrx="2139" lry="1207" ulx="2029" uly="1166">quant au</line>
        <line lrx="2139" lry="1263" ulx="2029" uly="1211">qu'ellé n</line>
        <line lrx="2139" lry="1309" ulx="2031" uly="1265">foras fa</line>
        <line lrx="2136" lry="1375" ulx="2034" uly="1323">de l'égal</line>
        <line lrx="2139" lry="1421" ulx="2031" uly="1378">da naturs</line>
        <line lrx="2139" lry="1487" ulx="2033" uly="1436">deur por</line>
        <line lrx="2139" lry="1541" ulx="2035" uly="1493">que fi /</line>
        <line lrx="2139" lry="1596" ulx="2031" uly="1547">fonne, i</line>
        <line lrx="2139" lry="1646" ulx="2064" uly="1606">Muis «</line>
        <line lrx="2139" lry="1704" ulx="2036" uly="1655">à concil</line>
        <line lrx="2139" lry="1765" ulx="2036" uly="1725">que vou</line>
        <line lrx="2139" lry="1817" ulx="2037" uly="1770">de cont</line>
        <line lrx="2139" lry="1873" ulx="2037" uly="1824">leurs for</line>
        <line lrx="2139" lry="1929" ulx="2040" uly="1884">Vain aus</line>
        <line lrx="2139" lry="1985" ulx="2044" uly="1940">veulent</line>
        <line lrx="2137" lry="2051" ulx="2045" uly="1991">leurs Pr</line>
        <line lrx="2132" lry="2096" ulx="2042" uly="2047">le nom</line>
        <line lrx="2139" lry="2165" ulx="2041" uly="2117">QUe no</line>
        <line lrx="2139" lry="2212" ulx="2042" uly="2168">dra-t-i]</line>
        <line lrx="2129" lry="2270" ulx="2042" uly="2225">(es, &amp;</line>
        <line lrx="2136" lry="2332" ulx="2041" uly="2271">îag@s, |</line>
        <line lrx="2124" lry="2385" ulx="2042" uly="2340">Vages !</line>
        <line lrx="2139" lry="2441" ulx="2044" uly="2383">&amp; plus</line>
        <line lrx="2130" lry="2493" ulx="2044" uly="2454">Que ces</line>
        <line lrx="2139" lry="2552" ulx="2062" uly="2512">C Cs q</line>
        <line lrx="2139" lry="2609" ulx="2044" uly="2557">vales d</line>
        <line lrx="2131" lry="2663" ulx="2046" uly="2611">donner</line>
        <line lrx="2135" lry="2719" ulx="2046" uly="2668">défûﬂœ</line>
        <line lrx="2139" lry="2779" ulx="2047" uly="2723">Vandal</line>
        <line lrx="2139" lry="2835" ulx="2048" uly="2791">QUE ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2894" ulx="2047" uly="2847">Wouve]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1947" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1635" lry="403" ulx="0" uly="311">ltes, gen - DE L'U:X,PHË:TÉ F;T DE L’ANÆÇHŒ, rér</line>
        <line lrx="1641" lry="455" ulx="0" uly="355">ue lateurs : Perz_’[[ê l’univers! que le principe reſte. Is ne</line>
        <line lrx="1641" lry="516" ulx="0" uly="419">té, el voient pas qu’une liberté &amp; qu’une égalité dévaitatrices</line>
        <line lrx="1644" lry="565" ulx="21" uly="476">f de du genre humain, ne ſont pas &amp; ne peuvent pas être</line>
        <line lrx="1646" lry="626" ulx="0" uly="520">r Fégalité, la liberté du genre humain. Les infenfés Eerli:—</line>
        <line lrx="1648" lry="644" ulx="97" uly="578">; fent fous la hache de leur égalité, de leur:liberté, &amp;</line>
        <line lrx="1669" lry="737" ulx="8" uly="633">P tombent, en criant : Vz'veizt'l’cîgaliré &amp; {a liberié ! Non,</line>
        <line lrx="1650" lry="787" ulx="5" uly="684">. vous ne favez point ce que c’eft que l'enthoufiaine de</line>
        <line lrx="1652" lry="842" ulx="0" uly="743">“ lerreur ſoufflée par l’orgueil, vous qui oppolertez à Ja</line>
        <line lrx="1652" lry="878" ulx="0" uly="802">sp réalité de ces complots, le cri de la nature ou les intérêts</line>
        <line lrx="1654" lry="925" ulx="0" uly="853">s pus ds ‘ ’mêmes de l’adepte illuminé. Vous n’avez pas fur-tout</line>
        <line lrx="1654" lry="1010" ulx="0" uly="910">f)tre Î“X … affez conçu avec quel art &amp; à quel point les hiérophantes</line>
        <line lrx="1656" lry="1029" ulx="0" uly="963">$ eils de l’illuminifme favent prefer, animer, échauffer cet</line>
        <line lrx="1556" lry="1125" ulx="2" uly="1033">îËêﬁÜPîî?Â . ‘‘enthoufiafme dans leurs antres. - .</line>
        <line lrx="1659" lry="1154" ulx="77" uly="1077">v Repofez-vous d’ailleurs fur la {fcélérateffe elle-même ,</line>
        <line lrx="1661" lry="1205" ulx="0" uly="1137">n de lor. quant au foin de fes intérêts, dans le bouleverfement</line>
        <line lrx="1661" lry="1280" ulx="0" uly="1186">lä_dê u . qu’ellé médite. Elle dit à l'adepte imbécille que fes be-</line>
        <line lrx="1834" lry="1309" ulx="0" uly="1238">mons F foins factices difparoîtront avec le regne de la liberté &amp; ;</line>
        <line lrx="1665" lry="1376" ulx="0" uly="1300">les S- À de l’égalité; qu’il n’en aura pas plus que le fauvage ; que</line>
        <line lrx="1698" lry="1429" ulx="0" uly="1351">3653'*13&amp; la nature y pourvoira ; &amp; l’adepte imbécille brûle d’ar-</line>
        <line lrx="1702" lry="1482" ulx="6" uly="1403">pn…:-_—îl deur pour fon égalité. L'adepte fcélérat fe promét bien</line>
        <line lrx="1665" lry="1535" ulx="0" uly="1459">les kiie, ; que fi les fruits de la terre font à tous &amp; la terre à per-</line>
        <line lrx="1651" lry="1597" ulx="0" uly="1519">r pls fonne , il faura du moins affurer fa partie des fruits.</line>
        <line lrx="1677" lry="1649" ulx="2" uly="1570">fég…_ﬂs Mais eft-ce bien ces adeptes &amp; leurs compiots que j'ai</line>
        <line lrx="1674" lry="1708" ulx="0" uly="1629">X. LUC}ËÎ à concilier avec cux-mêmes ? Que leur importe à eux</line>
        <line lrx="1675" lry="1758" ulx="3" uly="1683">ellunétie - que vous les conceviez ou non ? Les {fcélérats font pleins</line>
        <line lrx="1676" lry="1805" ulx="0" uly="1736">mmes dont de contradi£tions ; ils n’en font pas moins fcélérats ; &amp;</line>
        <line lrx="1697" lry="1867" ulx="0" uly="1796">iroient 20 “ leurs forfaits n’en font pas moins réels. Vous ajoutez en</line>
        <line lrx="1679" lry="1925" ulx="0" uly="1851">zpnfe- 4 vain aux objéCtions ; vous nous dites en vain : mais que</line>
        <line lrx="1947" lry="1985" ulx="3" uly="1906">iens delA - _ veulent-ils avec leur monftrueufe égalité , avec tous ‘</line>
        <line lrx="1932" lry="2038" ulx="0" uly="1957">n pere, À - leurs projets contre nos lois civiles , contre les droits &amp; è</line>
        <line lrx="1682" lry="2097" ulx="0" uly="2016">es atrocés le nom même de la propriété ? Faudra-t-il pour leur plaire</line>
        <line lrx="1684" lry="2145" ulx="0" uly="2072">)ié ce pré- que nous renoncions jufqu’à nos démeures fixes ? Fau-</line>
        <line lrx="1683" lry="2202" ulx="0" uly="2126">p5 2 oex LS dra-t-il commencer par renoncer à nos arts, à nos fcien-</line>
        <line lrx="1686" lry="2267" ulx="2" uly="2179">nféquenes ces , &amp; finir par brûler nos villes, nos bourgs , nos vil-</line>
        <line lrx="1687" lry="2316" ulx="1" uly="2235">apds prin- ‘ lages , pour errer à leur gré en hordés nomades &amp; fau-</line>
        <line lrx="1685" lry="2376" ulx="5" uly="2291">jamais 08 vages ? Faudra-t-il égorger la moitié du genre humain,</line>
        <line lrx="1689" lry="2439" ulx="2" uly="2350">que dn 4 &amp; plus encore,, pour que la terre n’offre plus à leurs yeux</line>
        <line lrx="1687" lry="2488" ulx="13" uly="2399">ge Favent que ces hordes éparfes ? Qu’eft-ce donc que ces {fciences</line>
        <line lrx="1691" lry="2542" ulx="0" uly="2458">le conf- &amp; ces arts ? Qu’elt-ce fur-tout que-ces académies miner-</line>
        <line lrx="1691" lry="2602" ulx="0" uly="2515">,e, déif vales de l’illuminifme ? Fout cela ne tend-il qu'à nous</line>
        <line lrx="1692" lry="2656" ulx="5" uly="2568">ladémonf' donner la fcience , ou bien plutôt qu’à nous ramener les</line>
        <line lrx="1695" lry="2712" ulx="0" uly="2624">felepi @ 5 - défaftres de la barbarie ! Eft-ce donc une génération de</line>
        <line lrx="1698" lry="2769" ulx="5" uly="2683">qyec touté . Vandales „ d'Alains , de Goths, de Vifigoths, de Huns,</line>
        <line lrx="1705" lry="2828" ulx="0" uly="2735">rdepte ? _ que ces I__Iîumme_:s ? &amp; l'Europe eſt-elle menacée d'une</line>
        <line lrx="1749" lry="2889" ulx="1" uly="2795">» 90s ri⸗ nouvelle inondation des Barbares du Nord ? ---Pourre -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="271" type="textblock" ulx="1226" uly="253">
        <line lrx="1246" lry="271" ulx="1226" uly="253">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="655" type="textblock" ulx="487" uly="321">
        <line lrx="1489" lry="370" ulx="497" uly="321">152 CONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
        <line lrx="1793" lry="437" ulx="491" uly="371">pondre à toutes vos queftions, vous croyez me voir</line>
        <line lrx="1792" lry="488" ulx="489" uly="429">mettre des reftrictions aux complots de la fe&amp;e ! Je vais</line>
        <line lrx="1794" lry="546" ulx="487" uly="481">vous étonner. Oui, il faut vous réfoudre à voir finir le</line>
        <line lrx="1790" lry="602" ulx="488" uly="539">regne de vos arts ; oui, il faut commencer par brûler vos</line>
        <line lrx="1790" lry="655" ulx="488" uly="591">habitations, &amp; non.pas vos palais feulement, mais vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="707" type="textblock" ulx="486" uly="646">
        <line lrx="1820" lry="707" ulx="486" uly="646">villes,, vos bourgs, vos villages &amp; toutes vos deméures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2088" type="textblock" ulx="449" uly="700">
        <line lrx="1790" lry="764" ulx="486" uly="700">fixes , fi vous n’arrêtez pas les complots de la fe&amp;e. Oui,</line>
        <line lrx="1786" lry="818" ulx="487" uly="755">ce font des Vandales, des. Goths , des Huns , des Oftro-</line>
        <line lrx="1790" lry="873" ulx="486" uly="812">goths , &amp; tous les Barbares du Nord , &amp; toute leur inon-</line>
        <line lrx="1788" lry="927" ulx="486" uly="867">dation, &amp; tous leurs défaftres, &amp; toutes leurs dévafta-</line>
        <line lrx="1788" lry="977" ulx="486" uly="923">tions qu’il faut vous attendre à voir renaître dans les lé-</line>
        <line lrx="1788" lry="1042" ulx="484" uly="977">gions de la fe&amp;e , par-tout où elle fera libre de remplir</line>
        <line lrx="1785" lry="1097" ulx="482" uly="1031">l’objet de fes complots. Et cette réponfe, ce n’eft pas moi,</line>
        <line lrx="1784" lry="1155" ulx="483" uly="1086">c'eſt la ſecte elle-même qui vous l’a déjà faite dans fon code,</line>
        <line lrx="1783" lry="1208" ulx="538" uly="1144">Pour vos fciences &amp; pour vos arts , n’avez-vous pas</line>
        <line lrx="1786" lry="1261" ulx="482" uly="1195">déjà entendu ce qu’elle en dit à fes adeptes ? Quand elle</line>
        <line lrx="1781" lry="1317" ulx="481" uly="1251">leur demande ce qui les a réduits, eux &amp; le genre hu-</line>
        <line lrx="1783" lry="1371" ulx="481" uly="1307">main , à l’efclavage , ne leur a-t-elle pas appris à lui ré-</line>
        <line lrx="1782" lry="1422" ulx="449" uly="1362">pondre : La fociéré , l’état, &amp; les gouvernemens &amp; les</line>
        <line lrx="1783" lry="1486" ulx="473" uly="1417">feiences ? N’avez-vous pas entendu fes hiérophantes ap-</line>
        <line lrx="1782" lry="1538" ulx="480" uly="1473">prendre à l’initié à foupirer après cette période où /a</line>
        <line lrx="1779" lry="1594" ulx="481" uly="1527">zourbe des fciences inutiles fe trouvant bannies de la terre,</line>
        <line lrx="1781" lry="1648" ulx="477" uly="1581">l’homme n’en fauroit plus connoître d’autre que celle de</line>
        <line lrx="1781" lry="1703" ulx="477" uly="1637">cet état fauvage ou nomade prétendu patriarchal &amp; pri-</line>
        <line lrx="1781" lry="1755" ulx="477" uly="1692">mitif &amp; narurel auquel ils nous appellent ? Ne vous ont-</line>
        <line lrx="1781" lry="1812" ulx="479" uly="1746">ils pas dit, ces hiérophantes, que la gloire, le bonheur</line>
        <line lrx="1783" lry="1868" ulx="479" uly="1802">de la fe&amp;te feroit à fon comble, quandelle pourroit dire,</line>
        <line lrx="1780" lry="1924" ulx="477" uly="1863">en voyant arriver ces heureux temps , que voilà fon ou-</line>
        <line lrx="1779" lry="1978" ulx="479" uly="1914">vrage ? Wenn die Befchleunigung diefer periode unfer</line>
        <line lrx="1780" lry="2033" ulx="477" uly="1969">werkift ? (Voyez ci-deffus le Prince illuminé. ) Serions-</line>
        <line lrx="1778" lry="2088" ulx="477" uly="2029">nous encore dupes de ce nom d’académies minervales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2144" type="textblock" ulx="477" uly="2078">
        <line lrx="1793" lry="2144" ulx="477" uly="2078">dont elle décore fes écoles ? Et pouvons-nous y voir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2308" type="textblock" ulx="473" uly="2134">
        <line lrx="1779" lry="2190" ulx="477" uly="2134">d'autre étude que celle de faire fervir les fciences</line>
        <line lrx="1779" lry="2250" ulx="474" uly="2192">mêmes à la deftruCtion de leur empire , commie à la def-</line>
        <line lrx="1777" lry="2308" ulx="473" uly="2243">truŒion de toute religion , de toute fociété , quand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2363" type="textblock" ulx="472" uly="2298">
        <line lrx="1795" lry="2363" ulx="472" uly="2298">au fortir de ces académies , la ſecte, pour juger du pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2469" type="textblock" ulx="471" uly="2352">
        <line lrx="1779" lry="2418" ulx="471" uly="2352">grès des adeptes, fe montre fi inquiete fur la réponfe du</line>
        <line lrx="1773" lry="2469" ulx="472" uly="2411">candidat épopte à ces queftions ? « Les fciences dont les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2528" type="textblock" ulx="473" uly="2465">
        <line lrx="1802" lry="2528" ulx="473" uly="2465">» hommes s’occupent: en général, » ( &amp; pour traduire ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2804" type="textblock" ulx="454" uly="2519">
        <line lrx="1773" lry="2584" ulx="472" uly="2519">plus littéralement ), « les ſciences communés, généra-</line>
        <line lrx="1772" lry="2634" ulx="472" uly="2574">» les, gemeinen wifsenfchafien , nous donnent-elles de</line>
        <line lrx="1769" lry="2686" ulx="470" uly="2632">» Vraies lumieres ? Conduifent-elles au vrai bonheur ?</line>
        <line lrx="1769" lry="2749" ulx="468" uly="2685">» ne font-elles pas plutôt les enfans des befoins variés ,</line>
        <line lrx="1768" lry="2804" ulx="454" uly="2740">» de l’état antinaturel où les hômmes fe trouvent ? Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2836" type="textblock" ulx="466" uly="2808">
        <line lrx="490" lry="2836" ulx="466" uly="2808">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2857" type="textblock" ulx="524" uly="2791">
        <line lrx="1767" lry="2857" ulx="524" uly="2791">font-elles pas l’invention de cerveaux vides &amp; labge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1253" type="textblock" ulx="1989" uly="324">
        <line lrx="2139" lry="354" ulx="2111" uly="324">DE</line>
        <line lrx="2139" lry="420" ulx="1989" uly="371">» rieufemen</line>
        <line lrx="2139" lry="475" ulx="1990" uly="423">ten pahrhaf</line>
        <line lrx="2139" lry="538" ulx="1990" uly="479">hei ; oder f</line>
        <line lrx="2139" lry="592" ulx="1990" uly="538">tieten bedür</line>
        <line lrx="2139" lry="648" ulx="1991" uly="597">dungen ſpitz</line>
        <line lrx="2139" lry="706" ulx="1991" uly="651">ces queltior</line>
        <line lrx="2139" lry="753" ulx="1991" uly="705">contrè les K</line>
        <line lrx="2139" lry="819" ulx="1992" uly="766">pour les gra</line>
        <line lrx="2139" lry="862" ulx="1992" uly="820">à confervet</line>
        <line lrx="2139" lry="918" ulx="1992" uly="873">libre dans f</line>
        <line lrx="2139" lry="975" ulx="1994" uly="933">&amp; tant de 1</line>
        <line lrx="2139" lry="1041" ulx="1994" uly="988">gands Jacot</line>
        <line lrx="2139" lry="1091" ulx="1995" uly="1042">haine, fur</line>
        <line lrx="2139" lry="1151" ulx="1993" uly="1099">les myſtere</line>
        <line lrx="2093" lry="1208" ulx="1995" uly="1165">vantage,</line>
        <line lrx="2139" lry="1253" ulx="2024" uly="1212">Livrez-ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1314" type="textblock" ulx="1975" uly="1270">
        <line lrx="2136" lry="1314" ulx="1975" uly="1270">ce donc qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2894" type="textblock" ulx="1996" uly="1322">
        <line lrx="2138" lry="1365" ulx="1996" uly="1322">fon illumin</line>
        <line lrx="2139" lry="1424" ulx="1996" uly="1377">fes conjurés</line>
        <line lrx="2139" lry="1486" ulx="1997" uly="1436">voyez-les (</line>
        <line lrx="2137" lry="1535" ulx="1999" uly="1489">à mettre le</line>
        <line lrx="2139" lry="1596" ulx="2000" uly="1546">miter, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1648" ulx="1998" uly="1598">faftres &amp; to</line>
        <line lrx="2139" lry="1715" ulx="1998" uly="1669">Vous ce que</line>
        <line lrx="2139" lry="1761" ulx="1999" uly="1713">de leurs fo</line>
        <line lrx="2114" lry="1835" ulx="1999" uly="1768">I’Eurqpe,</line>
        <line lrx="2139" lry="1879" ulx="2000" uly="1834">pour jonche</line>
        <line lrx="2139" lry="1930" ulx="2004" uly="1879">mèmes hor</line>
        <line lrx="2139" lry="1986" ulx="2004" uly="1936">de la nator</line>
        <line lrx="2137" lry="2047" ulx="2001" uly="1991">C'eft par e</line>
        <line lrx="2139" lry="2156" ulx="2003" uly="2112">äl pas dit £</line>
        <line lrx="2139" lry="2212" ulx="2002" uly="2161">myfteres, |</line>
        <line lrx="2126" lry="2267" ulx="2003" uly="2217">tes ſur çes</line>
        <line lrx="2139" lry="2331" ulx="2003" uly="2268">haupt prég</line>
        <line lrx="2078" lry="2429" ulx="2004" uly="2392">dation</line>
        <line lrx="2139" lry="2502" ulx="2025" uly="2442">arbaress</line>
        <line lrx="2138" lry="2558" ulx="2032" uly="2498">Alors qx</line>
        <line lrx="2139" lry="2609" ulx="2006" uly="2545">lis &amp; de}</line>
        <line lrx="2136" lry="2665" ulx="2007" uly="2610">» du Nord</line>
        <line lrx="2139" lry="2725" ulx="2007" uly="2674">» gueur or</line>
        <line lrx="2139" lry="2779" ulx="2007" uly="2725">» le preler</line>
        <line lrx="2136" lry="2834" ulx="2006" uly="2784">D CeS cont</line>
        <line lrx="2139" lry="2894" ulx="2008" uly="2836">D PUs fou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2438" type="textblock" ulx="2092" uly="2394">
        <line lrx="2114" lry="2414" ulx="2094" uly="2394">dh</line>
        <line lrx="2127" lry="2438" ulx="2092" uly="2414">4Cs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="114" lry="428" ulx="0" uly="386">e voir</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="484" type="textblock" ulx="2" uly="439">
        <line lrx="142" lry="484" ulx="2" uly="439">e! Je vais /</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="115" lry="539" ulx="0" uly="493">ir fnir le</line>
        <line lrx="115" lry="595" ulx="0" uly="548">brûler vos</line>
        <line lrx="115" lry="650" ulx="11" uly="608">mais vos</line>
        <line lrx="115" lry="722" ulx="0" uly="663">_demeures</line>
        <line lrx="116" lry="768" ulx="2" uly="718">cte, Oui,</line>
        <line lrx="114" lry="816" ulx="0" uly="775">les Oſtro-</line>
        <line lrx="116" lry="874" ulx="3" uly="830">leur inon-</line>
        <line lrx="115" lry="928" ulx="1" uly="885">$ dévaftae</line>
        <line lrx="116" lry="985" ulx="0" uly="943">ins les lé-</line>
        <line lrx="117" lry="1050" ulx="0" uly="999">l remplit</line>
        <line lrx="115" lry="1107" ulx="0" uly="1053">ipas moi,</line>
        <line lrx="115" lry="1165" ulx="0" uly="1111">ſon code,</line>
        <line lrx="115" lry="1219" ulx="0" uly="1180">-vous ps</line>
        <line lrx="115" lry="1276" ulx="0" uly="1222">1uand elle</line>
        <line lrx="113" lry="1333" ulx="0" uly="1280">penre hu-</line>
        <line lrx="115" lry="1377" ulx="0" uly="1332">à lvi ré-</line>
        <line lrx="114" lry="1434" ulx="1" uly="1390">ens &amp; les</line>
        <line lrx="115" lry="1497" ulx="0" uly="1458">antes ap⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1554" ulx="0" uly="1501">de où d</line>
        <line lrx="113" lry="1606" ulx="1" uly="1563">cla terre,</line>
        <line lrx="114" lry="1660" ulx="0" uly="1615">e celle de</line>
        <line lrx="112" lry="1722" ulx="0" uly="1669">1 &amp; pri-</line>
        <line lrx="112" lry="1773" ulx="0" uly="1734">yous Out-</line>
        <line lrx="115" lry="1828" ulx="0" uly="1785">vonheur</line>
        <line lrx="115" lry="1886" ulx="0" uly="1838">toit dife,</line>
        <line lrx="113" lry="1942" ulx="1" uly="1898">li fon ou⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1998" ulx="0" uly="1957">ode unſer</line>
        <line lrx="114" lry="2064" ulx="0" uly="2009"> Serions-</line>
        <line lrx="113" lry="2112" ulx="0" uly="2063">ninervalts</line>
        <line lrx="121" lry="2175" ulx="1" uly="2117">ps ÿ voif</line>
        <line lrx="113" lry="2221" ulx="23" uly="2178">fciences</line>
        <line lrx="109" lry="2343" ulx="0" uly="2283">, quand</line>
        <line lrx="108" lry="2394" ulx="0" uly="2350">r du pror</line>
        <line lrx="111" lry="2461" ulx="0" uly="2397">ponfe d</line>
        <line lrx="111" lry="2504" ulx="13" uly="2453">dont les</line>
        <line lrx="110" lry="2564" ulx="0" uly="2509">» raduiré</line>
        <line lrx="108" lry="2628" ulx="4" uly="2565">; gézzém-</line>
        <line lrx="109" lry="2676" ulx="0" uly="2620">velles de</line>
        <line lrx="109" lry="2732" ulx="0" uly="2674">onheur !</line>
        <line lrx="109" lry="2790" ulx="0" uly="2733">5 variés y</line>
        <line lrx="107" lry="2846" ulx="0" uly="2790">jent !N</line>
        <line lrx="106" lry="2902" ulx="16" uly="2848">d lobo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="233" type="textblock" ulx="1306" uly="206">
        <line lrx="1328" lry="233" ulx="1306" uly="206">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="257" type="textblock" ulx="1242" uly="247">
        <line lrx="1247" lry="257" ulx="1242" uly="247">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="662" type="textblock" ulx="278" uly="310">
        <line lrx="1574" lry="374" ulx="509" uly="310">DE L'IMPIETE ET DE L’ANARCHIE. 182</line>
        <line lrx="1579" lry="440" ulx="278" uly="360">» rieufement fubtils?» Beforden die gemeine swifsenfchaf-</line>
        <line lrx="1594" lry="493" ulx="281" uly="422">zen wahrhafte aufklærung, wahre menfchliche glückfelig=</line>
        <line lrx="1579" lry="553" ulx="280" uly="476">keit ; oder fend fie vielmehr Kinder der noth, derverfielfæl-</line>
        <line lrx="1580" lry="604" ulx="281" uly="532">tigten bedürfnifse , des wiedernatürlichen quffandes , erfin-</line>
        <line lrx="1580" lry="662" ulx="281" uly="588">dungen fpitzfindiger eitler kæpfe ? Nous avons entendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="717" type="textblock" ulx="252" uly="641">
        <line lrx="1605" lry="717" ulx="252" uly="641">ces queftions, ces vœux &amp; ces blafphêmes de la fedte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1321" type="textblock" ulx="283" uly="695">
        <line lrx="1584" lry="763" ulx="283" uly="695">contré les fciences , &amp; nous croirions encore qu’il n’eft</line>
        <line lrx="1585" lry="827" ulx="284" uly="752">pour les grands myfteres de. l’illuminifme d’autre fcience</line>
        <line lrx="1586" lry="880" ulx="284" uly="804">à conferver que celle de l’homme fauvage , mais égal &amp;</line>
        <line lrx="1586" lry="926" ulx="284" uly="864">libre dans fes forêts ! Les dévaftations révolutionnaires ,</line>
        <line lrx="1586" lry="984" ulx="286" uly="917">&amp; tant de monumiens déjà tombés fous la hache des bri-</line>
        <line lrx="1589" lry="1048" ulx="286" uly="973">gands Jacobins, nous en ont déjà dit beaucoup fur cette</line>
        <line lrx="1587" lry="1097" ulx="288" uly="1027">haine, fur cette frénéfie des modernes Vandales ; mais</line>
        <line lrx="1589" lry="1157" ulx="287" uly="1082">les myfteres de la feéte nous en ont dit encore da-</line>
        <line lrx="1413" lry="1212" ulx="288" uly="1144">yantage. ur ; - e</line>
        <line lrx="1589" lry="1260" ulx="347" uly="1190">Livrez-vous à votre indignation ; dites encore : qu’eft-</line>
        <line lrx="1593" lry="1321" ulx="290" uly="1247">ce donc que ce Weishaupt ? Qu’efi-ce que fes adeptes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1369" type="textblock" ulx="290" uly="1305">
        <line lrx="1593" lry="1369" ulx="290" uly="1305">fon illuminifme ? Traîtez , traitez-le encore, lui &amp; tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1978" type="textblock" ulx="291" uly="1358">
        <line lrx="1594" lry="1425" ulx="291" uly="1358">fes conjurés,, de Barbares , de Huns , d’Oftrogoths ; mais</line>
        <line lrx="1596" lry="1487" ulx="292" uly="1417">voyez-les fourire à vos mépris, &amp; apprendre aux adeptes</line>
        <line lrx="1596" lry="1533" ulx="296" uly="1469">à mettre leur honneur &amp; leur gloire dans le projet d'i-</line>
        <line lrx="1596" lry="1595" ulx="296" uly="1523">miter, &amp; dans l’efpoir de ſurpaſſer un jour tous les dé-</line>
        <line lrx="1595" lry="1645" ulx="295" uly="1586">ſaſtres &amp; toutes les dévaſtations de ces Barbares. Savez-</line>
        <line lrx="1594" lry="1707" ulx="295" uly="1635">vous ce que font pour lui tous ces peuples du Nord fortis</line>
        <line lrx="1596" lry="1758" ulx="297" uly="1691">de leurs forêts pour défoler les plus belles contrées de</line>
        <line lrx="1600" lry="1817" ulx="296" uly="1748">l’Europe , pour incendier fes villes , abattre fes empires,</line>
        <line lrx="1595" lry="1874" ulx="297" uly="1805">pour joncher par-tout la terre de ruines ? C’eft dans ces</line>
        <line lrx="1593" lry="1921" ulx="300" uly="1862">mêmes hordes dévaftatrices qu’il voit les vrais hommes</line>
        <line lrx="1595" lry="1978" ulx="300" uly="1913">de la nature , les reftes précieûx des races patriarchales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2036" type="textblock" ulx="236" uly="1967">
        <line lrx="1610" lry="2036" ulx="236" uly="1967">“ C’eft par leurs haches qu’il croit voir la nature effayer la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2871" type="textblock" ulx="300" uly="2029">
        <line lrx="1595" lry="2094" ulx="301" uly="2029">régénération qui fait tout l’objet de la feéte. Je ne vous</line>
        <line lrx="1596" lry="2152" ulx="303" uly="2080">ai pas dit toutes'les leçaus du hiérophante dans fes petits</line>
        <line lrx="1598" lry="2204" ulx="303" uly="2136">myfteres. Ecoutez encore celles qu’il donne à fes épop-</line>
        <line lrx="1598" lry="2249" ulx="305" uly="2192">tes fur ces hommes du Nord. Dans l’hiftoire que Weis-</line>
        <line lrx="1599" lry="2312" ulx="304" uly="2248">haupt prétend tracer du genre humain, il arrive à cette</line>
        <line lrx="1598" lry="2369" ulx="304" uly="2304">époque appelée dans tous les faſtes de l'Europe, l’inou-</line>
        <line lrx="1599" lry="2418" ulx="307" uly="2359">dation des Barbares ; &amp; voici ce que font pour lui ces</line>
        <line lrx="999" lry="2476" ulx="305" uly="2420">Barbares ; voici leur deftinée :</line>
        <line lrx="1604" lry="2546" ulx="359" uly="2469">Alors que tout le refte de l'Europe à fubi le joug des</line>
        <line lrx="1600" lry="2586" ulx="308" uly="2525">lois &amp; de la corruption , « la nature qui dans les parties</line>
        <line lrx="1602" lry="2637" ulx="310" uly="2578">» du Nord conferve intaË&amp;e dans fa pureté &amp; dans fa vi-</line>
        <line lrx="1607" lry="2698" ulx="310" uly="2635">» gueur originelle, la vraie.race des hommes primitifs ,</line>
        <line lrx="1606" lry="2753" ulx="311" uly="2691">» ſe préfente &amp; arrive au fecours de l'efpece. Du fond de</line>
        <line lrx="1605" lry="2815" ulx="300" uly="2748">» ces contrées pauvres &amp; flériles, elle appelle ces peu-</line>
        <line lrx="1605" lry="2871" ulx="311" uly="2792">»' ples fauvages , &amp; les envoie dars les régions de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2928" type="textblock" ulx="452" uly="2918">
        <line lrx="458" lry="2928" ulx="452" uly="2918">‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="619" type="textblock" ulx="1988" uly="296">
        <line lrx="2139" lry="326" ulx="2120" uly="296">D</line>
        <line lrx="2139" lry="404" ulx="1988" uly="348">jré, à trve</line>
        <line lrx="2139" lry="454" ulx="1988" uly="398">ges amene Î1</line>
        <line lrx="2136" lry="509" ulx="1989" uly="459">seuxs &amp; les f</line>
        <line lrx="2134" lry="564" ulx="1990" uly="514">]a conftance</line>
        <line lrx="2139" lry="619" ulx="1990" uly="570">vafations. #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="655" type="textblock" ulx="557" uly="317">
        <line lrx="1572" lry="371" ulx="567" uly="317">154 CONSPIRATION DES SopHISTES</line>
        <line lrx="1863" lry="441" ulx="561" uly="368">» mollefe , de la volupté , porter avec un nouveau</line>
        <line lrx="1861" lry="492" ulx="560" uly="423">» fang , une nouvelle vie à ces corps énervés du Midi ;</line>
        <line lrx="1861" lry="545" ulx="560" uly="478">» &amp; avec d’autres mœurs , d’autres lois , rétablir la vi-</line>
        <line lrx="1861" lry="602" ulx="558" uly="539">» gueur de l’efpece , jufqu’à ce que le germe mal éteint</line>
        <line lrx="1861" lry="655" ulx="557" uly="591">» de la corruption infecte cette portion même de l’hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2830" type="textblock" ulx="306" uly="628">
        <line lrx="2139" lry="733" ulx="558" uly="628">» manité arrivée d’abord fi faine; » c’eft-à-dire , ces ËÎÆZÎ@;</line>
        <line lrx="2136" lry="783" ulx="503" uly="702">, Barbares eux-mêmes envoyés par la nature régénérer “ Aidez, 0</line>
        <line lrx="2139" lry="836" ulx="479" uly="754">- PEurope. ‘ ; [ “EÎC’Z |</line>
        <line lrx="2139" lry="895" ulx="519" uly="811">__ Oui, Voilà ce que font pour la fe&amp;e les Vandales , les Ÿ ÎÏÎ… déï:</line>
        <line lrx="2139" lry="950" ulx="554" uly="868">Huns, les Vifigoths. Vous croyez offenfer lHluminé en ; euî:;ŒAÎ</line>
        <line lrx="2139" lry="1003" ulx="553" uly="921">le‘comparant à ces Barbares, &amp; c’eft précifément leur ” mrr</line>
        <line lrx="2139" lry="1061" ulx="552" uly="977">gloire qu’il cherche à mériter. L'hiftoire vous les peint ; r,“;‘fqr‘,_tﬂÿ</line>
        <line lrx="2139" lry="1118" ulx="583" uly="1036">ortant par-tout le fer &amp; le feu, ravageant nos campa- | ” ‘Î“f{</line>
        <line lrx="2130" lry="1159" ulx="537" uly="1045">âtles , incendiant nos villes, hachant les monumens des » p:,îr p</line>
        <line lrx="2139" lry="1229" ulx="551" uly="1146">arts , traînant à leur fuite l’ignorance &amp; le fiecle de fer, E ? a!asâaaz</line>
        <line lrx="2139" lry="1285" ulx="550" uly="1197">dépeuplant les empires , laiffant par-tout des ruines, des u ÏÏÏJ‘</line>
        <line lrx="2139" lry="1327" ulx="549" uly="1246">décombres , des traces défolantes de leur frénéfie dévaf- | f‘"’;fl”“,oj</line>
        <line lrx="2139" lry="1390" ulx="306" uly="1303">Ÿ tatrice. Ce n’eft pas là leur crime pour l'adepte ; c’eft par _?‘î‘.ﬁsÿ_‘\.</line>
        <line lrx="2138" lry="1430" ulx="448" uly="1363">- là qu’il les voit au contraire régénérer l'efpece &amp; fécon- D</line>
        <line lrx="2139" lry="1491" ulx="547" uly="1416">der le grand obiet de la nature. Mais ces mêmes Barbares S dîuëï</line>
        <line lrx="2139" lry="1548" ulx="523" uly="1470">laiſſent imparfaite la régénération. Avec le temps, ils — ÊÏEÎŒ\Î“Î}_‘</line>
        <line lrx="2139" lry="1598" ulx="549" uly="1528">adoptent eux-mêmes nos ufages , nos mœurs ; ils font )Ÿ“‘rdf'“"”</line>
        <line lrx="2138" lry="1647" ulx="548" uly="1580">civilifés ; nos campagnes fe fertilifent de nouveau, la C des:</line>
        <line lrx="2139" lry="1703" ulx="544" uly="1637">fociété renaît ; les fciences reviennent , les arts refleurif- - pyfferesa</line>
        <line lrx="2138" lry="1760" ulx="546" uly="1692">fent à l’ombre des lois ; les villes fe repeuplent ; la race fen confon</line>
        <line lrx="2139" lry="1816" ulx="546" uly="1749">des fauvages primitifs confondue avec les citoyens eft hrérophant</line>
        <line lrx="2139" lry="1874" ulx="546" uly="1806">foumife aux mêmes lois , &amp; nos gouvernemens ref- vosarts, Î</line>
        <line lrx="2139" lry="1927" ulx="547" uly="1859">pirent. .. ‘ . Kinti fa</line>
        <line lrx="2139" lry="1983" ulx="605" uly="1920">Voilà pour l’adepte illuminé le grand crime de ces maîre &amp; €</line>
        <line lrx="2136" lry="2037" ulx="547" uly="1977">Barbarés; voilà ce que déplore le hiérophante en s’é- Ctiphons,</line>
        <line lrx="2139" lry="2094" ulx="548" uly="2030">criant : “ Ah ! s’il reftoit alors parmi eux quelques fages cieutes , n</line>
        <line lrx="2139" lry="2159" ulx="548" uly="2087">» affez heureux pour s’être préfervés de la contagion, Uine, Ï{ëî</line>
        <line lrx="2139" lry="2207" ulx="547" uly="2145">» combien ils foupirerent, &amp; quels vœux ils formerent Juguer @ «</line>
        <line lrx="2139" lry="2263" ulx="550" uly="2202">» pour revoir le féjour de leurs ancêtres, pour goûter de aÿpelle le</line>
        <line lrx="2135" lry="2325" ulx="548" uly="2254">» Houveau leurs anciens plaifirs ſur le bord d’un ruiffeau, | !îla:/:s_àtc</line>
        <line lrx="2137" lry="2372" ulx="547" uly="2310">» à l’ombre d’un arbre chargé de-fruits , à côté de l’objet de fubjuey</line>
        <line lrx="2138" lry="2431" ulx="546" uly="2364">» fenfible de leurs amours ! Alors ils conçurent quel bien | SION, poy</line>
        <line lrx="2135" lry="2484" ulx="547" uly="2422">„ C’eft que la liberté; quelle faute ils avoient faite en P ropriété,</line>
        <line lrx="2135" lry="2541" ulx="546" uly="2478">» Mettant trop de puiffance dans la main d’un homme.-- Vâîäâzjæles,</line>
        <line lrx="2139" lry="2597" ulx="518" uly="2533">s» Alors le befoin de cette liberté leur fit fentir leur en de f</line>
        <line lrx="2139" lry="2648" ulx="545" uly="2587">» Chute, &amp; chercher les moyens d’adoucir au moins leur laﬂe:fer;</line>
        <line lrx="2139" lry="2712" ulx="544" uly="2645">» efclavage; --- mais alors auiffi leurs efforts &amp; leurs Dhfit qn</line>
        <line lrx="2139" lry="2763" ulx="543" uly="2699">» Coups ne tomberent que fur le tyran , &amp; jamais fur la l n f</line>
        <line lrx="2139" lry="2830" ulx="544" uly="2757">» tyrannie même. ,, ? ' q tn rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2880" type="textblock" ulx="600" uly="2806">
        <line lrx="2135" lry="2880" ulx="600" uly="2806">Ainf l’infidieux ſophiſte, vil rhéteur, mais adroit con= P Hoba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="7" lry="337" ulx="0" uly="327">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="7" lry="356" ulx="0" uly="334">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="153" lry="433" ulx="10" uly="386">Ün nonvea</line>
        <line lrx="150" lry="489" ulx="0" uly="432">vés du Mii =</line>
        <line lrx="149" lry="535" ulx="0" uly="485">établir l vi-</line>
        <line lrx="149" lry="593" ulx="0" uly="547">le mal éteint</line>
        <line lrx="148" lry="646" ulx="0" uly="597">ême de ls</line>
        <line lrx="147" lry="710" ulx="0" uly="654">t-i-dire, es</line>
        <line lrx="146" lry="767" ulx="0" uly="714">re régénérr</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="145" lry="876" ulx="0" uly="826">landales , ls</line>
        <line lrx="147" lry="925" ulx="3" uly="882">l'Hluminé en</line>
        <line lrx="135" lry="980" ulx="0" uly="937">ifement leu</line>
        <line lrx="151" lry="1046" ulx="0" uly="995">ous les peutt</line>
        <line lrx="144" lry="1101" ulx="0" uly="1061">ns Campé-</line>
        <line lrx="144" lry="1149" ulx="2" uly="1107">onumens dés</line>
        <line lrx="146" lry="1209" ulx="0" uly="1162">fecle de fer,</line>
        <line lrx="145" lry="1266" ulx="0" uly="1218">s tuines, ds</line>
        <line lrx="145" lry="1319" ulx="0" uly="1270">snéfie dévalr</line>
        <line lrx="146" lry="1386" ulx="2" uly="1330">pte; c'eftpur</line>
        <line lrx="146" lry="1432" ulx="0" uly="1385">ece &amp; ſecol⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1488" ulx="0" uly="1442">mes Bartbares</line>
        <line lrx="144" lry="1550" ulx="0" uly="1494">e telnps, L</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="145" lry="1607" ulx="0" uly="1550">prs ; ils font</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="145" lry="1658" ulx="4" uly="1606">nouveau , l</line>
        <line lrx="146" lry="1715" ulx="0" uly="1658">rs reflur</line>
        <line lrx="145" lry="1775" ulx="2" uly="1723">ent ; la raté</line>
        <line lrx="145" lry="1832" ulx="14" uly="1782">citoyeus el</line>
        <line lrx="145" lry="1884" ulx="0" uly="1825">gemens f</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="145" lry="1997" ulx="0" uly="1946">rime de Cs</line>
        <line lrx="146" lry="2054" ulx="0" uly="1994">jante en sb</line>
        <line lrx="148" lry="2117" ulx="0" uly="2054">elques fs</line>
        <line lrx="145" lry="2168" ulx="2" uly="2111">A contﬂgms</line>
        <line lrx="146" lry="2224" ulx="0" uly="2170">1s fonmerent</line>
        <line lrx="145" lry="2286" ulx="0" uly="2226">r goute d</line>
        <line lrx="147" lry="2337" ulx="0" uly="2275">l'un quiffeat ,</line>
        <line lrx="151" lry="2395" ulx="0" uly="2331">té del'abjet</line>
        <line lrx="150" lry="2452" ulx="0" uly="2393">nt quel bien</line>
        <line lrx="148" lry="2505" ulx="0" uly="2450">ent Faite en</line>
        <line lrx="148" lry="2563" ulx="4" uly="2515">9 hommiés"</line>
        <line lrx="150" lry="2620" ulx="0" uly="2558">p optir leut</line>
        <line lrx="152" lry="2671" ulx="23" uly="2613">moins leuf</line>
        <line lrx="149" lry="2734" ulx="0" uly="2671">pts &amp; deurs</line>
        <line lrx="148" lry="2796" ulx="1" uly="2719">iamgis fur la</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="972" type="textblock" ulx="271" uly="942">
        <line lrx="316" lry="972" ulx="271" uly="942">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="279" type="textblock" ulx="1593" uly="261">
        <line lrx="1609" lry="279" ulx="1593" uly="261">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="343" type="textblock" ulx="533" uly="286">
        <line lrx="1565" lry="343" ulx="533" uly="286">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="409" type="textblock" ulx="262" uly="334">
        <line lrx="1577" lry="409" ulx="262" uly="334">juré , à travers ces replis tortueux , dès fes petits myfte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="573" type="textblock" ulx="278" uly="390">
        <line lrx="1579" lry="459" ulx="278" uly="390">res amene l’initié , non pas à imiter fimplement les fu-</line>
        <line lrx="1580" lry="516" ulx="280" uly="447">reurs &amp; les ravages des Barbares , mais à les furpaffer par</line>
        <line lrx="1528" lry="537" ulx="422" uly="501">A e 7 „ 7 — 2 .</line>
        <line lrx="1581" lry="573" ulx="281" uly="498">la conſtance, par la perſévérance &amp; la perpétuité des dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="625" type="textblock" ulx="272" uly="555">
        <line lrx="1605" lry="625" ulx="272" uly="555">vaſtations. Ainfi s'expliquent toutes ces queftions fur la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2845" type="textblock" ulx="282" uly="609">
        <line lrx="1610" lry="680" ulx="283" uly="609">crainte de ne conquérir de nouveau fon égalité &amp; fa li-</line>
        <line lrx="1586" lry="742" ulx="282" uly="667">berté que pour la perdre encore. Ainfi , ces exhortations :</line>
        <line lrx="1590" lry="793" ulx="289" uly="727">“ Aidez , uniffez-vous ; ajoutez à votre nombre , com-</line>
        <line lrx="1588" lry="851" ulx="306" uly="781">, mencez à devenir puifans &amp; redoutables ; --- vous</line>
        <line lrx="1592" lry="904" ulx="347" uly="830">l’êtes déjà par cela feul que vous avez pour vous la</line>
        <line lrx="1592" lry="952" ulx="347" uly="891">multitude. --- Les méchans qui vous craignent, accou-</line>
        <line lrx="1591" lry="1013" ulx="350" uly="946">rent fe ranger fous vos drapeaux. --- Déformais vous</line>
        <line lrx="1594" lry="1067" ulx="351" uly="998">voilà affez forts pour lier les mains à ceux qui reftent,</line>
        <line lrx="1625" lry="1132" ulx="297" uly="1051">» pour les fubjuguer &amp; pour étouffer la méchanceté juf-</line>
        <line lrx="1595" lry="1184" ulx="297" uly="1109">» ques dans fon germe. ,, Nun feyd ihr flark genug den</line>
        <line lrx="1598" lry="1234" ulx="297" uly="1168">noch übrigen reft die hænde zu binden, fie qu unterwer-</line>
        <line lrx="1507" lry="1294" ulx="288" uly="1221">fen , und die bœsheit eher in ihrem keime zu erflicken.</line>
        <line lrx="1602" lry="1346" ulx="345" uly="1272">‘Ainfi s’expliquent encore ces fureurs &amp; cette rage té-</line>
        <line lrx="1622" lry="1398" ulx="302" uly="1327">volutionnaires , dont la hache a déjà abattu, difperfé</line>
        <line lrx="1608" lry="1457" ulx="299" uly="1384">tant d’auguftes &amp; précieux monumens des fciences &amp;</line>
        <line lrx="1608" lry="1517" ulx="288" uly="1441">des arts. --- Un cri trop général d’indignation femble au-</line>
        <line lrx="1645" lry="1567" ulx="306" uly="1494">jourd’hui fufpendre ces ravagess le Jacobin Vandale af-</line>
        <line lrx="1609" lry="1622" ulx="310" uly="1552">fecte des regrets.--- Attendez, &amp; le temps des grands</line>
        <line lrx="1665" lry="1688" ulx="292" uly="1607">myfteres arrivera. Attendez , &amp; la hache , &amp; le fer &amp; le</line>
        <line lrx="1610" lry="1727" ulx="308" uly="1663">fen confommeront les malédi@ions prononcées par les</line>
        <line lrx="1614" lry="1791" ulx="312" uly="1717">hiérophantes de la ſecte fur vos lois, fur vos fciences &amp;</line>
        <line lrx="1201" lry="1842" ulx="291" uly="1781">vos atts , fur vos villes &amp; vos maifons.</line>
        <line lrx="1619" lry="1896" ulx="372" uly="1829">Ainfi fur-tout s’expliquent cette férocité révolution-</line>
        <line lrx="1621" lry="1948" ulx="320" uly="1884">naire &amp; ces fureurs de fang, cette continuité de prof=</line>
        <line lrx="1622" lry="2012" ulx="322" uly="1942">criptions , de décolations, de déportations plus artifé-</line>
        <line lrx="1623" lry="2067" ulx="322" uly="1997">cieufes , mais plus cruelles que le tranchant de la guillo-</line>
        <line lrx="1625" lry="2116" ulx="323" uly="2053">tine. Il arrive le temps de Zier les mains , le temps de ſub-</line>
        <line lrx="1626" lry="2182" ulx="320" uly="2107">juguer &amp; d’étouffer jufques dans fon germe ce que la feCte</line>
        <line lrx="1627" lry="2234" ulx="326" uly="2164">appelle les méchans, c’eft-à-dire , le temps de lier les</line>
        <line lrx="1628" lry="2284" ulx="314" uly="2218">mains à tous ceux que la ſecte ne peut gagner ; le temips</line>
        <line lrx="1623" lry="2344" ulx="328" uly="2275">de fubjuguer &amp; d’étouffer tout citoyen zélé pour la reli-</line>
        <line lrx="1627" lry="2400" ulx="331" uly="2330">sion , pour le maintien des lois , de la fociété &amp; des</line>
        <line lrx="1654" lry="2455" ulx="333" uly="2381">propriétés. La ſecte a commencé comme les Huns &amp; les</line>
        <line lrx="1630" lry="2510" ulx="333" uly="2442">Vandales , comme tous les Barbares du Nord ; elle fe gar-</line>
        <line lrx="1633" lry="2560" ulx="310" uly="2499">. deri de finir comme eux, c’eft-à-dire, elle fe gardera de</line>
        <line lrx="1633" lry="2613" ulx="332" uly="2554">laiſſer fe refroidir dans fes adeptes la rage des dévaltations,</line>
        <line lrx="1635" lry="2676" ulx="336" uly="2607">Il faut qu’ils foient Vandales, &amp; Huns &amp; Vifigoths jufqu’à</line>
        <line lrx="1636" lry="2736" ulx="338" uly="2662">la fin, jufqu’à ce qu’il n’y ait plus d’efpoir de voir renai-</line>
        <line lrx="1637" lry="2785" ulx="340" uly="2725">tre la religion , les lois &amp; la propriété.---Tous cès com-</line>
        <line lrx="1635" lry="2845" ulx="338" uly="2775">plots atroces ne font que les projets annonces dès les pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="907" type="textblock" ulx="288" uly="832">
        <line lrx="299" lry="852" ulx="288" uly="832">3</line>
        <line lrx="317" lry="907" ulx="289" uly="886">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="964" type="textblock" ulx="289" uly="943">
        <line lrx="301" lry="964" ulx="289" uly="943">»&gt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="2916" type="textblock" ulx="205" uly="260">
        <line lrx="1875" lry="340" ulx="514" uly="260">“ 156 CONSPIRATION DES SOpHISTES ;</line>
        <line lrx="2137" lry="408" ulx="558" uly="328">tits myfteres de la ſecte. Croyez-en à l'’inftituteur mêmes &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="463" ulx="559" uly="395">Croyez-en au nouveau Spartacus. Il vous a dit que fes Encore VO</line>
        <line lrx="2139" lry="518" ulx="557" uly="439">derniers fecrets n’étoient que la fuite, le développement, } quattede</line>
        <line lrx="2136" lry="571" ulx="555" uly="492">l’expofition plus claire &amp; plus pofitive de fes fecrets an- Oj toute l go</line>
        <line lrx="2129" lry="633" ulx="556" uly="549">térieurs. Il vous a dit que les nations difparoîtroient avec plus %f?“de</line>
        <line lrx="2139" lry="690" ulx="553" uly="602">leurs lois , leurs fociétés ; il vous a dit qu'elles difparoi- Cî}ïx'la_feu]</line>
        <line lrx="2139" lry="745" ulx="553" uly="659">troient fous le nombre &amp; la force , &amp; le joug &amp; le fer de — } voient forr</line>
        <line lrx="2139" lry="788" ulx="550" uly="712">fes adeptes, de fes nouveaux Vandales ; que lui reſte-t-il f fientlech</line>
        <line lrx="2139" lry="851" ulx="549" uly="769">donc à vous dire dans fes derniers myfteres , fi ce n’eft — f confances|</line>
        <line lrx="2139" lry="900" ulx="535" uly="823">que le fer , la conftance , la rage des adeptes ne doivent adeptes Fh</line>
        <line lrx="2128" lry="967" ulx="546" uly="876">jamais fe ralentir; qu’il faut favoir être Vandale jufqu’à } 1, lut25</line>
        <line lrx="2139" lry="1012" ulx="523" uly="932">la fin des temps , de peur que la religion , la fociété , les Weishaupt.</line>
        <line lrx="2131" lry="1069" ulx="286" uly="986">L fciences , les arts &amp; la patrie, &amp; la propriété ne renaif- ° que de leur</line>
        <line lrx="2139" lry="1119" ulx="542" uly="1041">fent pour étouffer de nouveau l’égalité, la liberté de fon autels, des</line>
        <line lrx="2139" lry="1182" ulx="542" uly="1093">illuminifme. ; t Ÿ conçu ; cf</line>
        <line lrx="2137" lry="1232" ulx="388" uly="1151">Dernier Ce n’eft pas affez pour Spartacus que ces derniers mots J'a dit le</line>
        <line lrx="2139" lry="1291" ulx="227" uly="1198">- fecret des de la confpiration. Son orgueil feroit peu fatisfait d’a- } par quels @</line>
        <line lrx="2139" lry="1346" ulx="263" uly="1246">| îæ‘sd_s dîä'ar_'.bandonner à d’autres l’honneur de l’invention. Nous l'a- pare chacu</line>
        <line lrx="2139" lry="1398" ulx="279" uly="1315">ration de leurs VONS VU abufer jufqu’ici de la crédulité de ſes adeptes , ; à les enten</line>
        <line lrx="2139" lry="1452" ulx="283" uly="1376">auteurs. chercher à réveiller leur zele, leur refpeét par la préten=- ‘ À avecardeur</line>
        <line lrx="2139" lry="1504" ulx="391" uly="1432">‘ due antiquité de fon ordre , &amp; faire facceffivement hon- crire en fau</line>
        <line lrx="2139" lry="1564" ulx="540" uly="1489">neur de fes myfteres aux enfans des patriarches » aux fa- - B lesplosint</line>
        <line lrx="2139" lry="1618" ulx="536" uly="1546">ges , au Dieu des chrétiens même &amp; aux inflituteurs des :‘de Philon-}</line>
        <line lrx="2136" lry="1677" ulx="536" uly="1597">loges maçonniques. Ici enfin l’initié aux grands myfteres . À ventions de</line>
        <line lrx="2139" lry="1737" ulx="533" uly="1652">eft fuppofé admirateur affez zélé, pour que les chefs ne bien pour «</line>
        <line lrx="2130" lry="1788" ulx="524" uly="1708">craignent plus de lui manifeſter la véritable hiftoire de tendre leur</line>
        <line lrx="2139" lry="1849" ulx="529" uly="1764">leur illuminifme. ( Voyez Écrits orig. t. 2, lett. de Philon- / nir que letr</line>
        <line lrx="2138" lry="1899" ulx="527" uly="1819">Knigge à Caton-Zwach. ) Ici les chefs lui difent : Cette ques : Plus (</line>
        <line lrx="2139" lry="1955" ulx="528" uly="1871">fociété fecrete qui vous a conduit avec tant d’art de myf- plus d'auto</line>
        <line lrx="2139" lry="2018" ulx="280" uly="1934">e teres en myſteres, qui°a mis tant de foin à déraciner de proprié</line>
        <line lrx="2139" lry="2067" ulx="206" uly="1986">; * dans votre cœur tous les principes-de la religion , tous ces Mmême de (</line>
        <line lrx="2134" lry="2123" ulx="205" uly="2038">‘ faux fentimens d’amour national, d’amour de la patrie, cultivées h</line>
        <line lrx="2120" lry="2186" ulx="527" uly="2096">d'amour de la famille, toutes ces prétentions de pro- toutbien,</line>
        <line lrx="2139" lry="2244" ulx="525" uly="2152">priété &amp; de droits exclufifs à des richeffes, à des fruits ; dances vo</line>
        <line lrx="2139" lry="2295" ulx="523" uly="2207">de la terre ; cette fociété qui a tant travaillé à vous mon- rante, vag</line>
        <line lrx="2123" lry="2350" ulx="522" uly="2263">trer le defpotifme &amp; la tyrannie dans tout ce que vous made , &amp;</line>
        <line lrx="2131" lry="2410" ulx="507" uly="2319">appeliez lois des ernpires ; cette fociété qui vous déclare , Moyens, t</line>
        <line lrx="2137" lry="2471" ulx="468" uly="2373">? libre, &amp; vous apprend qu’il n’eft pour-vous d’autre fou- fion &amp; l f</line>
        <line lrx="2134" lry="2519" ulx="519" uly="2430">verain que vous-même, d’autres droits près des autres . nombre de</line>
        <line lrx="2136" lry="2575" ulx="517" uly="2491">que ceux d'une parfaite égalité, d’une liberté abfolue &amp; -E ñ la fete</line>
        <line lrx="2138" lry="2632" ulx="516" uly="2541">d'une entiere indépendance , cette fociété n’eft point Ployer cen</line>
        <line lrx="2139" lry="2689" ulx="513" uly="2595">l’ouvrage de la fuperftitieufe &amp; ignorante antiquité ; elle get, tone</line>
        <line lrx="2107" lry="2739" ulx="405" uly="2648">— eft celui de la philofophie moderne, elle eft le nôtre. Le atroctés</line>
        <line lrx="2139" lry="2806" ulx="511" uly="2705">véritable pere de nos Illuminés, c’eft ‘Spartacus Weis- \dUNord;n</line>
        <line lrx="2139" lry="2858" ulx="512" uly="2762">haupt. “ Vetfèr, an</line>
        <line lrx="2136" lry="2916" ulx="2024" uly="2866">à genre h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="1564" lry="414" ulx="0" uly="349">uteur même; | ; DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="1569" lry="466" ulx="8" uly="399">idtqefs Ÿ — Encore voyons-nous par diverfeslettres de Weishaupt,</line>
        <line lrx="1574" lry="525" ulx="0" uly="456">'loppement, que cette derniere partie du fecret ; celle quë lui donnoit</line>
        <line lrx="1626" lry="581" ulx="2" uly="512">Skuetsa- Ÿ toute la gloire de l’invention, reftoit un myftere pour la</line>
        <line lrx="1573" lry="649" ulx="0" uly="563">î:tr01eptavec plus grande partie de fes mages ou de fes hommes-rois.</line>
        <line lrx="1572" lry="685" ulx="0" uly="623">les dDaroi- Ceux-là feulement qui, fous le nom d’aréopagires, de-</line>
        <line lrx="1575" lry="749" ulx="0" uly="675">g&amp;lekide Ÿ voient former le grand confeil de l’ordre, en connoif-</line>
        <line lrx="1576" lry="788" ulx="0" uly="732">lui reflet-il foient le chef &amp; le vrai fondateur, à moins que des cir-</line>
        <line lrx="1915" lry="855" ulx="1" uly="789">fcnt Ÿ  conftances particulieres ne valuffent à quelques autres « =</line>
        <line lrx="1630" lry="909" ulx="0" uly="840">S ne doivent adeptes l’honneur de cette confidence. ( Æcrits origin. t</line>
        <line lrx="1586" lry="974" ulx="0" uly="893">néde jufnà Ÿ x lert. 25 @ Câton.) Quels que fuffent leurs fervices ,</line>
        <line lrx="1580" lry="1031" ulx="1" uly="950">ulocité, ls Weishaupt ne connut point de plus grande récompenfe</line>
        <line lrx="1578" lry="1082" ulx="1" uly="1007">émeruls Ÿ* que de leur dire enfin : Ce bouleverfement univerfel des</line>
        <line lrx="1581" lry="1126" ulx="0" uly="1062">berté de fon autels , des trônes &amp; de toute fociété , c’eft moi qui l’ai</line>
        <line lrx="1408" lry="1185" ulx="24" uly="1120">‘ conçu ; c’eft à moi qu’en eft due toute la gloire.</line>
        <line lrx="1583" lry="1237" ulx="0" uly="1169">erniers mots J’ai dit les défaftreux fecrets de l’illuminifme, j'ai dit</line>
        <line lrx="1583" lry="1303" ulx="11" uly="1226">farisfait d'a- par quels grades , par quelle fuite d’artifices la ſecte pré-</line>
        <line lrx="1582" lry="1351" ulx="0" uly="1282">nNowl Ÿ  pare chacun de fes adeptes à pénétrer dans fes mylteres ,</line>
        <line lrx="1587" lry="1410" ulx="8" uly="1338">fsaiets, Ÿ à les entendre dévoiler fans horreur , &amp; à les feconder</line>
        <line lrx="1585" lry="1466" ulx="0" uly="1390">yrda pretel . avec ardeur. Il faut déchirer le code de la ſecte, &amp; s’inf-</line>
        <line lrx="1583" lry="1513" ulx="0" uly="1447">ement hons crire en faux contre fes annales , contre les confidences</line>
        <line lrx="1585" lry="1575" ulx="0" uly="1503">ès , duX e les plus intimes de Spartacus Weishaupt fon fondateur,</line>
        <line lrx="1584" lry="1626" ulx="0" uly="1558">inteus ds Ÿ - *de Philon-Knigge fon principal rédateur, contre les con-</line>
        <line lrx="1583" lry="1691" ulx="0" uly="1614">1ds myfteres ventions des adeptes ſes plus ardens coopérateurs, ou</line>
        <line lrx="1583" lry="1739" ulx="0" uly="1669">kschñm } bien pour démonſtration de ſes défaftreux complots , at-</line>
        <line lrx="1583" lry="1804" ulx="0" uly="1723">‘hifoire d tendre leur fatale &amp; entiere exécution , ou enfin conve-</line>
        <line lrx="1589" lry="1851" ulx="0" uly="1777">dephilo / Ÿ nir que leur infernal objet fe réduit à ces vœux démonia-</line>
        <line lrx="1581" lry="1908" ulx="0" uly="1828">font : Cette ques : Plus d’autels , plus de trônes &amp; plus de magiftrats;</line>
        <line lrx="1583" lry="1968" ulx="1" uly="1887">ant de m plus d’autorité &amp; plus de fociété religieufe ou civile; plus</line>
        <line lrx="1584" lry="2024" ulx="4" uly="1942">à déracinet de propriété ni pour le riche ni pour le pauvre; plus</line>
        <line lrx="1585" lry="2085" ulx="0" uly="2004">n us es même de ces arts ou de ces fciences qui ne peuvent être</line>
        <line lrx="1594" lry="2141" ulx="0" uly="2052">» Ja patie, cultivées hors des fociétés civiles. Pour tout droit &amp; pour</line>
        <line lrx="1586" lry="2195" ulx="0" uly="2110">ns d p tout bien, égalité &amp; liberté, &amp; la plus abfolue indépen-</line>
        <line lrx="1586" lry="2249" ulx="0" uly="2165">; des Froits dance; pour mœurs &amp;£— habitudes , la vie fauvage , er-</line>
        <line lrx="1584" lry="2304" ulx="10" uly="2222">yous mot- rante, vagabonde, décorée tantôt du nom de vie no-</line>
        <line lrx="1587" lry="2361" ulx="0" uly="2274">e q VOUS made , &amp; tantôt de celui de vie parriarchale ; pour</line>
        <line lrx="1588" lry="2417" ulx="0" uly="2324">ys déclare moyens , foutes les rufes , tous les pieges, toute l'illu-</line>
        <line lrx="1589" lry="2472" ulx="0" uly="2383">nutre fou- fion &amp; la fcélérateffe des ſophiſtes, en attendant que le</line>
        <line lrx="1703" lry="2528" ulx="13" uly="2439">es aotres nombre des adeptes leur ait donné la force; &amp; quand en- ;</line>
        <line lrx="1604" lry="2586" ulx="10" uly="2493">suu @ \ fnla fe@e aura pour elle la force avec le nombre, dé-</line>
        <line lrx="1588" lry="2631" ulx="18" uly="2552">û point ployer cette force, lier les mains , &amp; fubjuguer, egor-</line>
        <line lrx="1588" lry="2686" ulx="1" uly="2603">h dl ger, ravager, renouveler toutes les horreurs, toutes les</line>
        <line lrx="1590" lry="2740" ulx="0" uly="2660">quie ; ﬁe atrocités , tous'les défaftres de l’inondation des Barbares</line>
        <line lrx="1590" lry="2805" ulx="0" uly="2714">’nf)‘{ç,‘èiÿ du Nord; mais mieux que ces Barbares, détruire &amp; ren-</line>
        <line lrx="1594" lry="2832" ulx="1" uly="2769">ds / verfer, anéantir fans pitié, fans réferve, toute la partie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2892" type="textblock" ulx="294" uly="2824">
        <line lrx="1595" lry="2892" ulx="294" uly="2824">du genre humain'qui pourroit s’oppofer aux complots de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="950" type="textblock" ulx="474" uly="335">
        <line lrx="1828" lry="406" ulx="552" uly="335">1569 CONSPIRATION DES SOPHISTES hn</line>
        <line lrx="1853" lry="457" ulx="549" uly="391">la feCe , ou foupirer après la religion , la fociété, la</line>
        <line lrx="1853" lry="512" ulx="549" uly="447">propriété, &amp; les faire renaître. —- Si je n’ai pas prouvé</line>
        <line lrx="1854" lry="565" ulx="551" uly="502">que ce font là les vœux &amp; les complots de la ſecte &amp; de</line>
        <line lrx="1855" lry="623" ulx="551" uly="557">ſa défaftreufe ſcélérateſſe, que l’on me dife ce que l’on</line>
        <line lrx="1855" lry="672" ulx="552" uly="615">entend par les preuves &amp; le réfultat de l’évidence. Et fi</line>
        <line lrx="1856" lry="738" ulx="552" uly="668">l’on fe confole encore de ces complots, parce que l’ex-</line>
        <line lrx="1853" lry="789" ulx="552" uly="723">travagance &amp; le délire femblent en égaler la ſcélérateſſe,</line>
        <line lrx="1855" lry="846" ulx="474" uly="777">» je n’ai pas tout dit encore ; il me refte à dévoiler à quel-</line>
        <line lrx="1857" lry="897" ulx="552" uly="831">les lois, à quel gouvernement intérieur la fe&amp;e s’eft fou-</line>
        <line lrx="1856" lry="950" ulx="538" uly="888">miſe elle-même pour anéantir toute autre loi , tout autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1009" type="textblock" ulx="554" uly="942">
        <line lrx="1889" lry="1009" ulx="554" uly="942">gouvernement, &amp; pour prouver un jour que l’objet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1114" type="textblock" ulx="542" uly="998">
        <line lrx="1857" lry="1064" ulx="542" uly="998">» fes complots , quelque monftrueux qu’il paroife , n’eft</line>
        <line lrx="1656" lry="1114" ulx="555" uly="1058">rien moins que chimérique. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1347" type="textblock" ulx="793" uly="1268">
        <line lrx="1624" lry="1347" ulx="793" uly="1268">Gu'APTTRE XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1518" type="textblock" ulx="560" uly="1383">
        <line lrx="1859" lry="1464" ulx="560" uly="1383">Derniere partie du Code illuminé ; Gouvernement</line>
        <line lrx="1859" lry="1518" ulx="615" uly="1449">de la Seéle ; idée générale de ce Gouvernement &gt; 1G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1598" type="textblock" ulx="623" uly="1515">
        <line lrx="1891" lry="1598" ulx="623" uly="1515">de la part qu’y ont les claſſes inférieures. de l’Hlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1637" type="textblock" ulx="607" uly="1580">
        <line lrx="846" lry="1637" ulx="607" uly="1580"> munifimnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1887" type="textblock" ulx="309" uly="1708">
        <line lrx="1861" lry="1774" ulx="317" uly="1708">, Diinéion À our le fondateur d’une fe&amp;e confpiratrice , il ne ſuf-</line>
        <line lrx="1860" lry="1833" ulx="309" uly="1764">ue Sf‘lî'cî fit pas d’avoir fixé l'objet de fes complots , les épreuves,</line>
        <line lrx="1273" lry="1840" ulx="321" uly="1812">nent particue 4- . -x , .</line>
        <line lrx="1859" lry="1885" ulx="309" uly="1814">lier des loges, ies grades qui doivent élever infenfiblement fes adeptes</line>
        <line lrx="666" lry="1887" ulx="327" uly="1868">er GC 5 ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1889" type="textblock" ulx="572" uly="1879">
        <line lrx="580" lry="1889" ulx="572" uly="1879">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1940" type="textblock" ulx="311" uly="1876">
        <line lrx="1862" lry="1940" ulx="311" uly="1876">&amp; de leur en- à la manifeftation de fes derniers myfteres. I faut encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1996" type="textblock" ulx="310" uly="1929">
        <line lrx="1900" lry="1996" ulx="310" uly="1929">femble, que fes complices animés du même efprit, ne fafent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2052" type="textblock" ulx="564" uly="1991">
        <line lrx="1863" lry="2052" ulx="564" uly="1991">tous qu'un même corps ; dont les membres dirigés par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2106" type="textblock" ulx="563" uly="2044">
        <line lrx="1900" lry="2106" ulx="563" uly="2044">les mêmes lois, infpe&amp;és , gouvernés par les mêmes -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2598" type="textblock" ulx="527" uly="2101">
        <line lrx="1863" lry="2167" ulx="563" uly="2101">chefs, tendent tous au même but. Ce n’eft pas une tête</line>
        <line lrx="1863" lry="2218" ulx="563" uly="2157">comme celle de Weishaupt qui pouvoit négliger dans</line>
        <line lrx="1864" lry="2273" ulx="564" uly="2209">fon code une partie f effentielle à fes fuccès. Par tout ce</line>
        <line lrx="1866" lry="2325" ulx="563" uly="2266">que j’ai dit jufqu’ici, on a vu comment tout fe lioit , tout</line>
        <line lrx="1865" lry="2382" ulx="563" uly="2320">ſe fubordonnoit dans la graduâtion de fes myfteres ;</line>
        <line lrx="1866" lry="2449" ulx="564" uly="2379">comment tous les adeptes réunis dans une même ville,</line>
        <line lrx="1863" lry="2507" ulx="566" uly="2432">malgré la différence de l’inégalité de leurs grades, fui-</line>
        <line lrx="1866" lry="2551" ulx="527" uly="2487">‘ foient en quelque forte une même académie de conjurés,</line>
        <line lrx="1867" lry="2598" ulx="564" uly="2542">préparant chacun la ruine des autels &amp; des lois dans leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2662" type="textblock" ulx="552" uly="2600">
        <line lrx="1878" lry="2662" ulx="552" uly="2600">‘patrie. Dans cette académie , le candidat &amp; le novice font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2717" type="textblock" ulx="536" uly="2652">
        <line lrx="1865" lry="2717" ulx="536" uly="2652">régis par le frere enrôleur, qui les introduit aux loges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2775" type="textblock" ulx="568" uly="2712">
        <line lrx="1900" lry="2775" ulx="568" uly="2712">minervales. Ces loges minervales font régies par les freres -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2887" type="textblock" ulx="569" uly="2766">
        <line lrx="1865" lry="2845" ulx="570" uly="2766">illuminés mineurs ; ceux-ci font inſpectés par d’autres</line>
        <line lrx="1866" lry="2887" ulx="569" uly="2821">freres illuminés majeurs ; au-deffus de ces grades prépa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2908" type="textblock" ulx="914" uly="2897">
        <line lrx="920" lry="2908" ulx="914" uly="2897">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2974" type="textblock" ulx="908" uly="2965">
        <line lrx="913" lry="2974" ulx="908" uly="2965">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="678" type="textblock" ulx="1976" uly="299">
        <line lrx="2139" lry="331" ulx="2110" uly="299">p!</line>
        <line lrx="2139" lry="401" ulx="1976" uly="343">potoises, elt</line>
        <line lrx="2139" lry="455" ulx="1976" uly="402">chevaliers éeo,</line>
        <line lrx="2130" lry="511" ulx="1976" uly="457">Jes illuminés</line>
        <line lrx="2132" lry="567" ulx="1976" uly="515">l'illuminifme</line>
        <line lrx="2130" lry="635" ulx="1976" uly="571">pelle l'édifie</line>
        <line lrx="2125" lry="678" ulx="1977" uly="629">liers écofais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="801" type="textblock" ulx="1949" uly="687">
        <line lrx="2139" lry="742" ulx="1949" uly="687">* des petits m</line>
        <line lrx="2139" lry="801" ulx="1964" uly="741">_ grands myft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="904" type="textblock" ulx="1981" uly="797">
        <line lrx="2139" lry="843" ulx="2008" uly="797">Ces claffe</line>
        <line lrx="2138" lry="904" ulx="1981" uly="857">conjares, Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="966" type="textblock" ulx="1949" uly="911">
        <line lrx="2139" lry="966" ulx="1949" uly="911">} trie eſt men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1020" type="textblock" ulx="1984" uly="969">
        <line lrx="2139" lry="1020" ulx="1984" uly="969">les citoyens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1142" type="textblock" ulx="1950" uly="1023">
        <line lrx="2139" lry="1076" ulx="1950" uly="1023">} Jois, leurspr</line>
        <line lrx="2139" lry="1142" ulx="1950" uly="1079">, Ja fee, laj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1579" type="textblock" ulx="1984" uly="1137">
        <line lrx="2139" lry="1192" ulx="1984" uly="1137">ImieuX dire ,</line>
        <line lrx="2139" lry="1246" ulx="1985" uly="1191">feul de pat</line>
        <line lrx="2138" lry="1298" ulx="1985" uly="1247">l'homme, à</line>
        <line lrx="2139" lry="1347" ulx="1987" uly="1304">dans fon acz</line>
        <line lrx="2139" lry="1414" ulx="1987" uly="1360">tout égalem</line>
        <line lrx="2139" lry="1459" ulx="1989" uly="1417">combinant !</line>
        <line lrx="2139" lry="1516" ulx="1989" uly="1469">bouleverfen</line>
        <line lrx="2139" lry="1579" ulx="1990" uly="1524">fapeurs aier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1628" type="textblock" ulx="1970" uly="1579">
        <line lrx="2133" lry="1628" ulx="1970" uly="1579">! fouterraines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2196" type="textblock" ulx="1992" uly="1642">
        <line lrx="2139" lry="1691" ulx="1992" uly="1642">propos &amp; fa</line>
        <line lrx="2139" lry="1744" ulx="1992" uly="1696">par la fe&amp;e</line>
        <line lrx="2139" lry="1809" ulx="1993" uly="1762">Communs ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1859" ulx="1994" uly="1805">tales: l fau</line>
        <line lrx="2139" lry="1920" ulx="1997" uly="1859">furé d'agir</line>
        <line lrx="2139" lry="1967" ulx="1997" uly="1919">point croif</line>
        <line lrx="2139" lry="2023" ulx="1996" uly="1983">par-tout ur</line>
        <line lrx="2139" lry="2094" ulx="1998" uly="2031">; Plus la ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2140" ulx="1998" uly="2089">être sénéra</line>
        <line lrx="2139" lry="2196" ulx="1997" uly="2146">Complices ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2258" type="textblock" ulx="1977" uly="2197">
        <line lrx="2139" lry="2258" ulx="1977" uly="2197">; P'Êlef Pllû}ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2877" type="textblock" ulx="1998" uly="2248">
        <line lrx="2138" lry="2307" ulx="1998" uly="2248">lien des 10</line>
        <line lrx="2138" lry="2365" ulx="2000" uly="2318">pour en mi</line>
        <line lrx="2139" lry="2423" ulx="2000" uly="2364">che, Dans (</line>
        <line lrx="2130" lry="2482" ulx="2000" uly="2416">foumettoi</line>
        <line lrx="2138" lry="2535" ulx="2002" uly="2487">Ilêläl‘s. CE |</line>
        <line lrx="2137" lry="2592" ulx="2002" uly="2536">qui foumet</line>
        <line lrx="2136" lry="2656" ulx="2003" uly="2588">delafete.</line>
        <line lrx="2139" lry="2706" ulx="2013" uly="2656">Aconnus,</line>
        <line lrx="2138" lry="2761" ulx="2014" uly="2707">Cat ]eurs |</line>
        <line lrx="2139" lry="2823" ulx="2006" uly="2762">que limpe</line>
        <line lrx="2139" lry="2877" ulx="2066" uly="2834">En col</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="154" lry="468" ulx="0" uly="405">à focieté, [a</line>
        <line lrx="152" lry="518" ulx="0" uly="473">À pas pronvé</line>
        <line lrx="152" lry="579" ulx="0" uly="517">laſecte &amp;de</line>
        <line lrx="152" lry="631" ulx="0" uly="582">è ce que l'on</line>
        <line lrx="152" lry="680" ulx="3" uly="632">vidence, Et f</line>
        <line lrx="152" lry="743" ulx="0" uly="694">irce que l'x-</line>
        <line lrx="150" lry="801" ulx="1" uly="745">à [célératfk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="184" lry="858" ulx="0" uly="803">voilet à quel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="903" type="textblock" ulx="1" uly="856">
        <line lrx="153" lry="903" ulx="1" uly="856">feCte s'eft foye</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="153" lry="963" ulx="0" uly="914">0i, tout autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="172" lry="1024" ulx="0" uly="972">1ue l'abjet de -</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="154" lry="1079" ulx="0" uly="1028">aroie , nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="43" lry="1347" ulx="0" uly="1300">bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="156" lry="1470" ulx="0" uly="1424">ouvernement</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="156" lry="1547" ulx="0" uly="1490">emement, (</line>
        <line lrx="173" lry="1610" ulx="0" uly="1546">res del'Hly</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="158" lry="1803" ulx="0" uly="1741">ce, À ne fü</line>
        <line lrx="157" lry="1859" ulx="6" uly="1806">les épreuves</line>
        <line lrx="157" lry="1910" ulx="0" uly="1860">nt fes adeptes</line>
        <line lrx="159" lry="1966" ulx="6" uly="1921">f] Faut encoré</line>
        <line lrx="180" lry="2029" ulx="0" uly="1967">it, ne faffent</line>
        <line lrx="159" lry="2082" ulx="0" uly="2025">es Ciriges p</line>
        <line lrx="181" lry="2143" ulx="0" uly="2079">;t les mêrqeﬁ ;</line>
        <line lrx="160" lry="2194" ulx="0" uly="2140">t pas UD telé</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2256" type="textblock" ulx="8" uly="2191">
        <line lrx="195" lry="2256" ulx="8" uly="2191">pégliger ds -</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="162" lry="2309" ulx="0" uly="2253">e Par tolt le</line>
        <line lrx="165" lry="2363" ulx="5" uly="2305">e feliit, fout</line>
        <line lrx="167" lry="2421" ulx="0" uly="2361">5 yl</line>
        <line lrx="167" lry="2478" ulx="0" uly="2411">weme ville;</line>
        <line lrx="164" lry="2539" ulx="0" uly="2473">; g{ûàî'a'_y Î‘;‘Ÿ</line>
        <line lrx="165" lry="2591" ulx="0" uly="2533">» de COn S</line>
        <line lrx="172" lry="2652" ulx="0" uly="2580">lois cs leuî,</line>
        <line lrx="166" lry="2707" ulx="0" uly="2636">Je novile font</line>
        <line lrx="185" lry="2768" ulx="0" uly="2697">t us 106</line>
        <line lrx="165" lry="2826" ulx="3" uly="2751">s pa les frres</line>
        <line lrx="166" lry="2876" ulx="4" uly="2810">s paf d{'ﬂü/fæs</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="168" lry="2942" ulx="0" uly="2869">qn prépar</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3276" type="textblock" ulx="206" uly="2820">
        <line lrx="217" lry="3276" ulx="206" uly="2820"> ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="695" type="textblock" ulx="251" uly="307">
        <line lrx="1557" lry="360" ulx="513" uly="307">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 159</line>
        <line lrx="1558" lry="422" ulx="252" uly="360">ratoires,, eft le grade intermédiaire &amp; maçonnique des</line>
        <line lrx="1562" lry="477" ulx="253" uly="416">chevaliers écoffais , dont l’infpection s’étend d’un côté fur</line>
        <line lrx="1590" lry="533" ulx="253" uly="473">les i/luminés majeurs , &amp; de l’autre fur les Maçons de</line>
        <line lrx="1563" lry="589" ulx="251" uly="528">Tilluminifme , &amp; en général fur tout ce que le code ap-</line>
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="254" uly="584">pelle l’édifice inférieur de l’ordre. Au-deffus des cheva- …</line>
        <line lrx="1616" lry="695" ulx="257" uly="638">liers écoffais viennent les époptes , les régens ou princes —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="759" type="textblock" ulx="238" uly="696">
        <line lrx="1642" lry="759" ulx="238" uly="696">des petits myfteres, &amp; enfin les mages, l’Romme-roi des</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="815" type="textblock" ulx="231" uly="759">
        <line lrx="644" lry="815" ulx="231" uly="759">. grands mylteres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1419" type="textblock" ulx="264" uly="803">
        <line lrx="1569" lry="858" ulx="318" uly="803">Ces claffes réunies forment une académie complete de</line>
        <line lrx="1568" lry="918" ulx="264" uly="861">conjurés. Par-tout où il en exifte une femblable , la pa-</line>
        <line lrx="1570" lry="977" ulx="265" uly="916">trie eft menacée d’une ruine prochaine, les magiftrats,</line>
        <line lrx="1571" lry="1033" ulx="267" uly="973">les citoyens peuvent s’attendre à voir leur religion , leurs</line>
        <line lrx="1574" lry="1089" ulx="267" uly="1027">lois , leurs propriétés bouleverfées, anéanties. Mais pour</line>
        <line lrx="1578" lry="1142" ulx="269" uly="1083">la feéte , la patrie de l’'homme, c’eft l’univers ; ou pour</line>
        <line lrx="1577" lry="1202" ulx="270" uly="1138">mieux dire , dans la ſecte il n’eft plus de patrie. Ce mot</line>
        <line lrx="1585" lry="1254" ulx="272" uly="1193">feul de patrie eft un blafphême contre ces droits de</line>
        <line lrx="1579" lry="1305" ulx="271" uly="1246">Thomme , égalité &amp; liberté. Ce que chaque illuminé fait</line>
        <line lrx="1580" lry="1359" ulx="276" uly="1303">dans fon académie, il faut donc que la feéte le faſſe par-</line>
        <line lrx="1617" lry="1419" ulx="276" uly="1358">tout également; il faut que fes académies'diiperfées, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1466" type="textblock" ulx="228" uly="1414">
        <line lrx="1582" lry="1466" ulx="228" uly="1414">“ combinant leurs efforts, &amp; méditant par-tout les mêmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1585" type="textblock" ulx="278" uly="1469">
        <line lrx="1583" lry="1528" ulx="278" uly="1469">bouleverfemens , marchent d’intelligence. Il faut que les</line>
        <line lrx="1585" lry="1585" ulx="280" uly="1524">fapeurs aient leurs conventions , leurs communications</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1636" type="textblock" ulx="242" uly="1580">
        <line lrx="1589" lry="1636" ulx="242" uly="1580">! fouterraines , pour que les explofions locales fe faffent à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1751" type="textblock" ulx="284" uly="1634">
        <line lrx="1589" lry="1696" ulx="284" uly="1634">propos &amp; fans nuire au boulever{ement univerfel médité</line>
        <line lrx="1591" lry="1751" ulx="285" uly="1691">par la fe&amp;e. Il faut pour cela des chefs, des directeurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1803" type="textblock" ulx="264" uly="1745">
        <line lrx="1592" lry="1803" ulx="264" uly="1745">‘ communs ; il faut des lois &amp; des correfpondances géné-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2191" type="textblock" ulx="280" uly="1799">
        <line lrx="1592" lry="1859" ulx="288" uly="1799">rales ; il faut qu’un conjuré , par-tout où il agit, foit af-</line>
        <line lrx="1595" lry="1915" ulx="289" uly="1855">furé d’agir en fens commun avec fes freres, de n’être</line>
        <line lrx="1595" lry="1972" ulx="290" uly="1913">point croifé dans fes projets, de trouver au contraire</line>
        <line lrx="1629" lry="2027" ulx="280" uly="1966">par-tout une action &amp; des forces correfpondantes, !</line>
        <line lrx="1598" lry="2082" ulx="348" uly="2018">Plus la déforganifation méditée par Weishaupt devoit</line>
        <line lrx="1598" lry="2135" ulx="294" uly="2076">être générale , mieux il conçut que l’organifation de fes</line>
        <line lrx="1599" lry="2191" ulx="293" uly="2132">complices devoit être parfaite. Plus il avoit à cœur d’ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2246" type="textblock" ulx="254" uly="2189">
        <line lrx="1601" lry="2246" ulx="254" uly="2189">_ peler l’anarchie univerfelle, de la faire par-tout régner au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2578" type="textblock" ulx="295" uly="2243">
        <line lrx="1601" lry="2301" ulx="295" uly="2243">lieu des lois, plus il fentit devoir la bannir de fa fecte</line>
        <line lrx="1602" lry="2358" ulx="296" uly="2298">pour en mieux concentrer les forces &amp; diriger la mar-</line>
        <line lrx="1605" lry="2409" ulx="299" uly="2353">che. Dans cet objet , il ne fuffifoit pas de ce férment qui</line>
        <line lrx="1603" lry="2468" ulx="299" uly="2408">foumettoit l’adepte à tous les ordres émanés des fupé-</line>
        <line lrx="1606" lry="2518" ulx="302" uly="2466">rieurs. Ce n’étoit pas affez de cet étrange compromis ,</line>
        <line lrx="1606" lry="2578" ulx="302" uly="2519">qui foumettoit fa fortune &amp; fa vie même au defpotifime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2631" type="textblock" ulx="278" uly="2574">
        <line lrx="1609" lry="2631" ulx="278" uly="2574">de la fe&amp;e , s’il étoit jugé traître ou rebelle par des chefs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2862" type="textblock" ulx="301" uly="2631">
        <line lrx="1607" lry="2686" ulx="301" uly="2631">inconnus. Il falloit que les fupérieurs eux-mêmes euf=</line>
        <line lrx="1610" lry="2741" ulx="305" uly="2684">fent leurs lois communes ainfi que leurs principes , afin</line>
        <line lrx="1610" lry="2800" ulx="308" uly="2743">que l’impulfion &amp; la dire&amp;ion fuffent par-tout uniformes.</line>
        <line lrx="1611" lry="2862" ulx="370" uly="2798">Il en coûta de longues méditations à Weishaupt, pour</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="985" type="textblock" ulx="347" uly="917">
        <line lrx="1862" lry="985" ulx="347" uly="917">Weishaupt II étoit tellement occupé de ces ſpéculations ſur le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="532" type="textblock" ulx="548" uly="312">
        <line lrx="1693" lry="367" ulx="556" uly="312">160 CONSPIRATION DES SoPHISTES ‘</line>
        <line lrx="1849" lry="419" ulx="550" uly="367">atteindre én ce genre toute la perfeCion dont 1l s’étoif</line>
        <line lrx="1845" lry="477" ulx="549" uly="422">formé l’idée. Il faut, écrivoit-il encore , cing ans après</line>
        <line lrx="1848" lry="532" ulx="548" uly="477">l’établidement de fa ſecte, « 7l faut que notre machine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="587" type="textblock" ulx="550" uly="532">
        <line lrx="1884" lry="587" ulx="550" uly="532">» foit fi parfaite dans fa fimplicité , qu’un enfant même .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="916" type="textblock" ulx="516" uly="587">
        <line lrx="1848" lry="643" ulx="549" uly="587">» puiffé la diriger… Laitez-moi, écrivoit-il plus tard</line>
        <line lrx="1847" lry="700" ulx="549" uly="643">» encore , laiffez-moi me livrer à mes fpéculations , afin</line>
        <line lrx="1847" lry="752" ulx="548" uly="698">» que” jaié le temps d’arranger notre monde , c’eft-à-</line>
        <line lrx="1852" lry="807" ulx="547" uly="750">» dire, de mettre chacun à fa place , de fixer &amp; de fu-</line>
        <line lrx="1846" lry="861" ulx="522" uly="808">„ bordonner l’a&amp;tion , les mouvemens de tous. » ( Voy.</line>
        <line lrx="1707" lry="916" ulx="516" uly="863">lett. à Caton, 13 Mars 1781 &amp; 16 Février 1782.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1083" type="textblock" ulx="295" uly="971">
        <line lrx="1846" lry="1033" ulx="295" uly="971">méditant les gouvernement de fes conjurés , que fes maximes &amp; fes</line>
        <line lrx="1847" lry="1083" ulx="295" uly="1028">lois de fon confeils politiques couloient en quelque forte de fura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1162" type="textblock" ulx="283" uly="1078">
        <line lrx="471" lry="1123" ulx="283" uly="1078">‘gouverne-</line>
        <line lrx="407" lry="1162" ulx="295" uly="1138">ment,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1303" type="textblock" ulx="545" uly="1084">
        <line lrx="1848" lry="1137" ulx="549" uly="1084">bondance fous fa plume , dans toutes ſes lettres aux</line>
        <line lrx="1848" lry="1195" ulx="549" uly="1139">principaux adeptes. Il faut les avoir lues &amp; l’entendre</line>
        <line lrx="1848" lry="1250" ulx="546" uly="1193">lui-même, pour croire à la fcélérateffe réfléchie de ces</line>
        <line lrx="1853" lry="1303" ulx="545" uly="1249">confeils , de ces moyens &amp; de toute.cette infernale poli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1413" type="textblock" ulx="521" uly="1307">
        <line lrx="1828" lry="1402" ulx="544" uly="1307">tique ; en voici un exemple : d *</line>
        <line lrx="1844" lry="1413" ulx="521" uly="1358">Dans cette même lettre que je viens de citer, du 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1472" type="textblock" ulx="543" uly="1416">
        <line lrx="1859" lry="1472" ulx="543" uly="1416">Afohandar 1151 , il a donné deux regles à inférer dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2904" type="textblock" ulx="514" uly="1470">
        <line lrx="1846" lry="1527" ulx="543" uly="1470">les inftru&amp;ions de fes aréopagites. L’une eft de fe tenir</line>
        <line lrx="1845" lry="1576" ulx="541" uly="1522">fur la réferve avec les candidats de /a clafle des riches ,</line>
        <line lrx="1847" lry="1639" ulx="543" uly="1580">parce que ces gens-là, orgueilleux, ignorans, ennemis du</line>
        <line lrx="1845" lry="1687" ulx="544" uly="1636">rravail &amp; de l’obéiffance , ne cherchent à entrer dans les</line>
        <line lrx="1846" lry="1749" ulx="545" uly="1692">myfteres que pour en rire &amp; s’en moquer ; l’autre, de ne</line>
        <line lrx="1847" lry="1804" ulx="547" uly="1746">pas même-s’occuper à démontrer que la vraie franc-ma-</line>
        <line lrx="1845" lry="1861" ulx="547" uly="1802">çonnerie eft celle de l’illaminifme , parce que la meilleure</line>
        <line lrx="1844" lry="1913" ulx="540" uly="1857">démonftration eſt ici de n’en donner aucune. Qu’il s’expli-</line>
        <line lrx="1846" lry="1971" ulx="544" uly="1910">que à préfent lui-même fur la troifieme loi à faire entrer</line>
        <line lrx="1420" lry="2024" ulx="544" uly="1970">dans ce recueil politique. ‘</line>
        <line lrx="1845" lry="2076" ulx="604" uly="2022">« Pour refter maîtres de nos difcours , laiffons obferver</line>
        <line lrx="1846" lry="2136" ulx="543" uly="2079">n aux éleves que les fupérieurs jouiffent d'une grande li-</line>
        <line lrx="1849" lry="2194" ulx="542" uly="2134">»n berté fur cet article ; que nous parlons tantöt d’une ma-</line>
        <line lrx="1846" lry="2244" ulx="543" uly="2188">» niere &amp; tantôt d’une autre ; que nous faifons fouvent</line>
        <line lrx="1845" lry="2303" ulx="541" uly="2243">» une queſtion avec affurance , pour fonder l’opinion des</line>
        <line lrx="1847" lry="2359" ulx="542" uly="2298">». élaves, &amp; leur fournir l’occafion de la manifefter par</line>
        <line lrx="1847" lry="2413" ulx="542" uly="2356">» leurs réponfes. Ce fubterfuge ( littéralement , cette</line>
        <line lrx="1847" lry="2469" ulx="542" uly="2410">» échappatoire , durch dieſe ausflucht ) répare bien des</line>
        <line lrx="1847" lry="2522" ulx="532" uly="2464">» fautes. Difons toujours que la fin montrera quel eft de</line>
        <line lrx="1846" lry="2577" ulx="542" uly="2520">» nos difcours celui qu’il faut prendre pour la vérité. On</line>
        <line lrx="1848" lry="2636" ulx="537" uly="2577">» parle ainfi tahtôt d’une façon, tantôt d’une autre, pour</line>
        <line lrx="1849" lry="2692" ulx="514" uly="2630">„ n’être pas embarraffé , &amp; pour laiffer notre véritable</line>
        <line lrx="1848" lry="2746" ulx="541" uly="2685">» penfée impénétrable aux inférieurs. Que cet avis foit</line>
        <line lrx="1845" lry="2795" ulx="540" uly="2740">» auſſi inféré dans l’inftruttion ; etiom hoc inferatur inf-</line>
        <line lrx="1848" lry="2891" ulx="540" uly="2794">» truéfioni. Il feroit encore mieux, &amp; l’expédient aurÎit</line>
        <line lrx="1852" lry="2904" ulx="1756" uly="2863">plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="2403" type="textblock" ulx="554" uly="2325">
        <line lrx="566" lry="2403" ulx="554" uly="2325"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2965" type="textblock" ulx="2008" uly="367">
        <line lrx="2127" lry="425" ulx="2008" uly="367">5 plas de</line>
        <line lrx="2139" lry="471" ulx="2008" uly="426">p nos äl</line>
        <line lrx="2139" lry="527" ulx="2008" uly="482">y avec leu</line>
        <line lrx="2139" lry="583" ulx="2008" uly="541">n ex fatio/</line>
        <line lrx="2139" lry="640" ulx="2008" uly="595">auifi de W</line>
        <line lrx="2139" lry="695" ulx="2009" uly="652">dans ſes k</line>
        <line lrx="2138" lry="762" ulx="2009" uly="710">ces priac</line>
        <line lrx="2139" lry="820" ulx="2009" uly="768">premiers</line>
        <line lrx="2112" lry="870" ulx="2011" uly="823">ajouté :</line>
        <line lrx="2139" lry="920" ulx="2049" uly="882">«Jev</line>
        <line lrx="2139" lry="988" ulx="2015" uly="932">» quifep</line>
        <line lrx="2139" lry="1037" ulx="2014" uly="991">» les touj</line>
        <line lrx="2139" lry="1093" ulx="2011" uly="1048">» je ne Îe:</line>
        <line lrx="2129" lry="1156" ulx="2011" uly="1113">» temps,</line>
        <line lrx="2139" lry="1215" ulx="2011" uly="1162">» tique, C</line>
        <line lrx="2139" lry="1259" ulx="2010" uly="1219">» Commt</line>
        <line lrx="2137" lry="1328" ulx="2010" uly="1274"># tions q</line>
        <line lrx="2132" lry="1373" ulx="2011" uly="1327">» femble</line>
        <line lrx="2120" lry="1428" ulx="2011" uly="1383">» favoir</line>
        <line lrx="2139" lry="1486" ulx="2013" uly="1441">» les fuï</line>
        <line lrx="2139" lry="1542" ulx="2015" uly="1497">» Il me !</line>
        <line lrx="2139" lry="1599" ulx="2014" uly="1566">» Ces m</line>
        <line lrx="2130" lry="1655" ulx="2012" uly="1608">» &amp; vous</line>
        <line lrx="2138" lry="1722" ulx="2012" uly="1675">» fer» (</line>
        <line lrx="2139" lry="1774" ulx="2042" uly="1726">Que ces</line>
        <line lrx="2139" lry="1831" ulx="2013" uly="1782">teur 5 il à</line>
        <line lrx="2138" lry="1884" ulx="2014" uly="1835">tes les infe</line>
        <line lrx="2139" lry="1952" ulx="2019" uly="1895">nouvell</line>
        <line lrx="2132" lry="1993" ulx="2019" uly="1943">binaïfons</line>
        <line lrx="2139" lry="2064" ulx="2016" uly="2002">dans lef</line>
        <line lrx="2139" lry="2109" ulx="2014" uly="2058">quil doi</line>
        <line lrx="2139" lry="2166" ulx="2044" uly="2119">Dans ç</line>
        <line lrx="2138" lry="2225" ulx="2013" uly="2180">Moyen de</line>
        <line lrx="2139" lry="2280" ulx="2014" uly="2225">Horités «</line>
        <line lrx="2139" lry="2344" ulx="2015" uly="2291">aux adept</line>
        <line lrx="2137" lry="2403" ulx="2014" uly="2339">Vî“.lf à fon,</line>
        <line lrx="2139" lry="2451" ulx="2014" uly="2398">ÎCe par 1</line>
        <line lrx="2139" lry="2509" ulx="2015" uly="2449">des difrié</line>
        <line lrx="2139" lry="2567" ulx="2015" uly="2508">veillées &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2618" ulx="2015" uly="2562">ÎÎÈUT du</line>
        <line lrx="2137" lry="2680" ulx="2016" uly="2619">Celukci e</line>
        <line lrx="2138" lry="2735" ulx="2015" uly="2684">fleur dont</line>
        <line lrx="2139" lry="2795" ulx="2025" uly="2738">es doven,</line>
        <line lrx="2139" lry="2850" ulx="2014" uly="2793">Provincia)</line>
        <line lrx="2138" lry="2910" ulx="2018" uly="2842">de i‘gd…</line>
        <line lrx="2139" lry="2965" ulx="2098" uly="2931">OMn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1629" lry="414" ulx="0" uly="322">ndu | D£ L'IMPIÉTÉ É DE L’ANAncifie. 161</line>
        <line lrx="1633" lry="446" ulx="2" uly="384">D0 L Sétoit » plus de fuccès , fi vous avertiffiez, f vous chargiez</line>
        <line lrx="1632" lry="527" ulx="44" uly="437">ûns ÛÊËÜË | » nos illuminés majeurs de varier de même leurs difcours</line>
        <line lrx="1634" lry="557" ulx="0" uly="498">ore machire » avec leurs inférieurs , &amp; cela pout les raifons fufdites ;</line>
        <line lrx="1635" lry="612" ulx="7" uly="540">enſint même » ex rationibus fuprà dictis. » Tous ces mots latins font</line>
        <line lrx="1639" lry="666" ulx="0" uly="595">Al pls ard auifi de Weishaupt , qui fait fouvent uſage de ce langage</line>
        <line lrx="1817" lry="736" ulx="0" uly="651">ulitmmgaf‘_“ ‘dans fes lettres. C’eft immédiatement après avoir donné \</line>
        <line lrx="1691" lry="779" ulx="0" uly="710">née, ce ces principes de gouvernement aux aréopagites , aux |</line>
        <line lrx="1635" lry="835" ulx="0" uly="763">R &amp; de f premiers fupérieurs de fon illuminifme , que Weishaupt</line>
        <line lrx="916" lry="885" ulx="0" uly="820">oùs, » ( Voy, ajoute : ;</line>
        <line lrx="1636" lry="955" ulx="2" uly="877">:17-81') | — - « Je vous en prié , ne laiffez pas perdre ces maximes</line>
        <line lrx="1639" lry="1001" ulx="2" uly="931">ations fr l n quifepréfentent en foule dans mes lettres. Recueillez-</line>
        <line lrx="1641" lry="1054" ulx="1" uly="985">imes &amp; fs » les toujours pour l’inftruétion de notre aréopage ; car,</line>
        <line lrx="1642" lry="1109" ulx="0" uly="1044">orte de frs- » je ne les ai pas toujours préfentes à l’efprit. Avec le</line>
        <line lrx="1642" lry="1173" ulx="0" uly="1101">îk,“‘mﬂux »'temps , il pourra en fortir un excellent grade poli-</line>
        <line lrx="1641" lry="1225" ulx="0" uly="1156">ë‘l‘m@“d“’ - n rique. C’eft là ce que Philon fait depuis long-temps.</line>
        <line lrx="1642" lry="1279" ulx="2" uly="1212">échie de ces » Communiquez-vous auffi les uns auxautrescesinftruc-</line>
        <line lrx="1794" lry="1333" ulx="0" uly="1266">fernale poli- \ » tions qui vous font propres, afin d’en former un én ä</line>
        <line lrx="1643" lry="1392" ulx="0" uly="1331">; » femble dans le temps. Lifez-les avec foin , afin de les</line>
        <line lrx="1645" lry="1450" ulx="7" uly="1378">cüe{»du 5 4 » favoir couramment: Quoique je les fache, &amp; que je</line>
        <line lrx="1680" lry="1497" ulx="0" uly="1436">inlérer dans » les fuive dans la pratique , und auch darnach handle ;</line>
        <line lrx="1645" lry="1555" ulx="0" uly="1491">K defe teni » il me faudroit du temps pour les rédiger. Pénétrés de</line>
        <line lrx="1639" lry="1611" ulx="0" uly="1546">e des rs » ces maximes, vous entrérez mieux dans mes projets,</line>
        <line lrx="1757" lry="1667" ulx="0" uly="1600">5 rneis d » &amp; vous vous conformerez mieux à ma maniere d’opé- -</line>
        <line lrx="1592" lry="1720" ulx="0" uly="1656">trer dans ls » rer.» ( Ibid.) Ë r "</line>
        <line lrx="1645" lry="1775" ulx="0" uly="1715">mtre, de ne “ : Que ces avis ne foient pas auffi perdus pour le lec-</line>
        <line lrx="1647" lry="1836" ulx="0" uly="1775">je franc-ma- teur ; il aura befoin de fe les rappeler pour croire à tou-</line>
        <line lrx="1647" lry="1885" ulx="0" uly="1826">e la millure tes les infernales rufes que j'ai à lui montrer dans cette</line>
        <line lrx="1648" lry="1943" ulx="6" uly="1878">quil s'expli nouvelle partie du code illuminé. De ces longues com-</line>
        <line lrx="1644" lry="1998" ulx="7" uly="1942">ahieentft # _ binaïfons de Weishaupt fortirent enfin toutes ces lois</line>
        <line lrx="1645" lry="2052" ulx="326" uly="1995">dans lefquelles chaque Illuminé trouve tracée la marche</line>
        <line lrx="1529" lry="2121" ulx="0" uly="2042">pn obfarar qu'il doit füivre. ; x</line>
        <line lrx="1902" lry="2169" ulx="0" uly="2098">e grande d ! Dans ce gouvernemient, il eft d’abord poutr grand Subordina-</line>
        <line lrx="1901" lry="2222" ulx="0" uly="2163">ût d'une m moyen de fubordination , une divifion générale de fupé- tion généra-</line>
        <line lrx="1901" lry="2277" ulx="0" uly="2215">fonsfowvelt Ÿ tiorités comme de localités, Il eft des loges affectées lesgraduation</line>
        <line lrx="1903" lry="2337" ulx="0" uly="2262">Jopiniondes aux adeptes dans leur département ; chaque loge miner- “°fpérieurge</line>
        <line lrx="1641" lry="2390" ulx="0" uly="2330">nanileſter pai vale a fon fupérieur dans la claffe préparatoire , infpec-</line>
        <line lrx="1642" lry="2452" ulx="0" uly="2384">emeut, Lette tée par la claſſe intefmédiaire./Il eft , en fecond lieu,</line>
        <line lrx="1653" lry="2509" ulx="0" uly="2437">re bien ds des diſtricts dont l’enceinte renferme plufieurs loges fur-</line>
        <line lrx="1643" lry="2565" ulx="0" uly="2490">mquel.çﬂde veillées &amp; infpeétées , ainfi que leur préfet , par le fupé-</line>
        <line lrx="1641" lry="2618" ulx="6" uly="2550">pyéi# @N J fieur du diftri&amp;, que les Illuminés appellent doyen.</line>
        <line lrx="1642" lry="2676" ulx="0" uly="2605">leﬂ…æ,'pwï ' Celui-ci eſt lui- même fubordonné à un nouveau fupé-</line>
        <line lrx="1642" lry="2731" ulx="0" uly="2657">f yaitblé Ÿ rieur dont l'autorité s’étend fur toutes les loges, fur tous</line>
        <line lrx="1641" lry="2792" ulx="0" uly="2714">“çet avis fot les doyennés de la province, &amp; qui eſt pour cela appelé</line>
        <line lrx="1642" lry="2863" ulx="3" uly="2762">ſeuu ſ. provincial. Un quatrieme grade de ſupériorité eſt celui</line>
        <line lrx="1643" lry="2900" ulx="0" uly="2826">t 0 de l’adepte , qui a fous lui tous les provinciaux d’urie</line>
        <line lrx="1481" lry="2938" ulx="0" uly="2881">2 us Tome III. L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="376" type="textblock" ulx="484" uly="330">
        <line lrx="1489" lry="376" ulx="484" uly="330">162 CONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="439" type="textblock" ulx="481" uly="381">
        <line lrx="1820" lry="439" ulx="481" uly="381">même nation , &amp; que l’étendue de fon infpection fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="996" type="textblock" ulx="216" uly="438">
        <line lrx="1799" lry="496" ulx="482" uly="438">appeler fupérieur national, Au-deffus de ces fupérieurs</line>
        <line lrx="1800" lry="548" ulx="481" uly="495">nationauæ eft le confeil fuprême de l’ordre, dont les</line>
        <line lrx="1802" lry="605" ulx="481" uly="549">membres font appelés aréopagites , &amp; dont le préfident</line>
        <line lrx="1347" lry="661" ulx="481" uly="606">eft le vrai général de l’illuminifme.</line>
        <line lrx="1799" lry="724" ulx="266" uly="660">Moyensde  Les correfpondances fuivent exaétement le même ordre.</line>
        <line lrx="1801" lry="781" ulx="218" uly="715">correfpon- — Le fimple Illuminé correfpond avec le fupérieur immé-</line>
        <line lrx="1799" lry="852" ulx="217" uly="771">;e‘sâeppî‘;urrî diat, celui-ci avec le doyen , &amp; ainfi de fuite , des doyens</line>
        <line lrx="1802" lry="888" ulx="218" uly="827">&amp; les infs. QUX provinciaux , des provinciaux aux fupérieurs natio-</line>
        <line lrx="1798" lry="937" ulx="216" uly="883">rieurs de l'il- naux. Ces derniers feuls correfpondent directement avec</line>
        <line lrx="1801" lry="996" ulx="217" uly="938">luminifime.- l’aréopage. Seuls auffi ils en connoiffent la réfidence. If</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1051" type="textblock" ulx="478" uly="993">
        <line lrx="1805" lry="1051" ulx="478" uly="993">eft toujours dans ce confeil un membre plus fpéciale-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1160" type="textblock" ulx="478" uly="1049">
        <line lrx="1799" lry="1106" ulx="478" uly="1049">ment chargé de recevoir leurs lettres, de leur répondre</line>
        <line lrx="1797" lry="1160" ulx="478" uly="1105">ou de leur faire paffer lés ordres, qui des fupérieurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1212" type="textblock" ulx="476" uly="1161">
        <line lrx="1813" lry="1212" ulx="476" uly="1161">nationauz fe tranfmettent fucceffivement aux provinces ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1714" type="textblock" ulx="209" uly="1213">
        <line lrx="1797" lry="1272" ulx="477" uly="1213">aux diftri@s &amp; aux loges. Les aréopagites feuls favent</line>
        <line lrx="1797" lry="1326" ulx="475" uly="1271">le nom &amp; la réfidence du général , fi ce n'eft, ainfi que</line>
        <line lrx="1797" lry="1386" ulx="473" uly="1327">je l’ai dit , que des raifons &amp; une conflance , ou des fer-</line>
        <line lrx="1798" lry="1441" ulx="473" uly="1383">vices plus femarquables n’aient valu à quelque adepte</line>
        <line lrx="1796" lry="1497" ulx="454" uly="1439">fignalé l’'honneur de connoître ou d’approcher le Spar-</line>
        <line lrx="1759" lry="1549" ulx="417" uly="1501">“ tacus moderne. ; ‘</line>
        <line lrx="1797" lry="1608" ulx="260" uly="1547">Objet de Par les regles feules des premiers grades , il eft aifé</line>
        <line lrx="1798" lry="1674" ulx="213" uly="1604">cette corref- de voir combien cette correfpondance eft affidue , com-</line>
        <line lrx="1796" lry="1714" ulx="209" uly="1657">Pondance. bien elle doit être immenfe. Chaque frere d’abord, com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1774" type="textblock" ulx="474" uly="1716">
        <line lrx="1814" lry="1774" ulx="474" uly="1716">me fcrutateur-né de fes co-adeptes &amp; des profanes , doit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2892" type="textblock" ulx="210" uly="1773">
        <line lrx="1796" lry="1830" ulx="475" uly="1773">au moins à l’ordre une lettre par mois, pour rendre</line>
        <line lrx="1797" lry="1886" ulx="477" uly="1826">compte de tout ce qu’il obferve , foit pour, foit contre</line>
        <line lrx="1797" lry="1933" ulx="475" uly="1883">les intérêts de l’ordre. Il doit auffi le compte des pro-</line>
        <line lrx="1797" lry="1999" ulx="475" uly="1937">grès qu’il a faits &amp; de ceux de fes freres ; il doit celui</line>
        <line lrx="1796" lry="2053" ulx="412" uly="1990">“ des ordres qu’il reçoit &amp; de leur exécution ; il doitmême,</line>
        <line lrx="1797" lry="2110" ulx="476" uly="2048">chaque mois , faire favoir aux fupérieurs majeurs à quel</line>
        <line lrx="1796" lry="2166" ulx="475" uly="2103">point il eftofatisfait de la conduite de fon fupérieur im-</line>
        <line lrx="1795" lry="2219" ulx="477" uly="2160">médiat. Chaque frere infinuant ou enrôleur doit rmar-</line>
        <line lrx="1796" lry="2278" ulx="476" uly="2213">quer le progrès de fes candidats , l’efpoir qu’ila d’ajou-</line>
        <line lrx="1796" lry="2324" ulx="475" uly="2270">ter à leur nombre. Viennent encore fe joindre à tout</line>
        <line lrx="1794" lry="2389" ulx="474" uly="2325">cela les portraits des adeptes, &amp; l’extrait des tablettes</line>
        <line lrx="1796" lry="2436" ulx="474" uly="2382">ou obfervations journalietes fur les amis ou ennemis de</line>
        <line lrx="1797" lry="2496" ulx="474" uly="2437">l'ordre ; fuivent les protocoles des initiations , les por-</line>
        <line lrx="1795" lry="2548" ulx="475" uly="2494">traits &amp; la vie des initiés , les comptes rendus des loges;</line>
        <line lrx="1798" lry="2613" ulx="476" uly="2549">ceux des fupérieurs , &amp; une infinité d'autres articles qu’il</line>
        <line lrx="1794" lry="2667" ulx="476" uly="2604">n'eſt pas permis à l’Illuminé de laifer ignorer à fes</line>
        <line lrx="1798" lry="2720" ulx="477" uly="2664">chefs, fans compter les inftruétions ou ordres que ceux-</line>
        <line lrx="1656" lry="2774" ulx="476" uly="2718">ci ont fans ceffe à faire paſſer aux inférieurs. —</line>
        <line lrx="1800" lry="2839" ulx="252" uly="2769">Giaduation Outre le langage fecret dont j'ai donné la clef , &amp; dont</line>
        <line lrx="1796" lry="2892" ulx="210" uly="2826">de eette cor- le grand objet eft de rendre toute cette correfpondance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2176" type="textblock" ulx="2037" uly="376">
        <line lrx="2139" lry="431" ulx="2037" uly="376">saintell</line>
        <line lrx="2139" lry="491" ulx="2038" uly="449">propres</line>
        <line lrx="2139" lry="535" ulx="2038" uly="492">deftinati</line>
        <line lrx="2138" lry="593" ulx="2037" uly="550">gelatives</line>
        <line lrx="2138" lry="659" ulx="2038" uly="605">des quiD</line>
        <line lrx="2139" lry="703" ulx="2038" uly="661">La raifo</line>
        <line lrx="2139" lry="760" ulx="2039" uly="718">lettres</line>
        <line lrx="2122" lry="816" ulx="2040" uly="775">meème</line>
        <line lrx="2128" lry="873" ulx="2044" uly="840">trouve</line>
        <line lrx="2133" lry="930" ulx="2047" uly="887">damné</line>
        <line lrx="2127" lry="997" ulx="2049" uly="943">QL,</line>
        <line lrx="2139" lry="1042" ulx="2044" uly="1000">fer cen</line>
        <line lrx="2139" lry="1112" ulx="2043" uly="1055">Spartac</line>
        <line lrx="2137" lry="1166" ulx="2073" uly="1117">Quan</line>
        <line lrx="2139" lry="1222" ulx="2043" uly="1171">que l'ad</line>
        <line lrx="2139" lry="1270" ulx="2043" uly="1226">immeck</line>
        <line lrx="2139" lry="1335" ulx="2046" uly="1284">(a ſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1383" ulx="2046" uly="1340">mier fe</line>
        <line lrx="2139" lry="1440" ulx="2046" uly="1396">arriver</line>
        <line lrx="2136" lry="1507" ulx="2047" uly="1452">celui q</line>
        <line lrx="2139" lry="1562" ulx="2082" uly="1511">Aprè</line>
        <line lrx="2139" lry="1610" ulx="2050" uly="1564">bordin:</line>
        <line lrx="2130" lry="1675" ulx="2047" uly="1623">grade,</line>
        <line lrx="2139" lry="1725" ulx="2047" uly="1678">celles d</line>
        <line lrx="2136" lry="1781" ulx="2047" uly="1741">ment d</line>
        <line lrx="2138" lry="1838" ulx="2048" uly="1788">font les</line>
        <line lrx="2138" lry="1894" ulx="2049" uly="1844">écofais</line>
        <line lrx="2139" lry="1952" ulx="2053" uly="1914">gouver</line>
        <line lrx="2139" lry="2005" ulx="2058" uly="1958">duite «</line>
        <line lrx="2139" lry="2062" ulx="2057" uly="2014">d'illun</line>
        <line lrx="2138" lry="2118" ulx="2056" uly="2082">comm</line>
        <line lrx="2139" lry="2176" ulx="2053" uly="2128">Celt ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2233" type="textblock" ulx="2019" uly="2184">
        <line lrx="2139" lry="2233" ulx="2019" uly="2184">- tablete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2920" type="textblock" ulx="2048" uly="2239">
        <line lrx="2138" lry="2291" ulx="2052" uly="2239">de Min</line>
        <line lrx="2139" lry="2349" ulx="2051" uly="2307">Vent de</line>
        <line lrx="2139" lry="2406" ulx="2053" uly="2354">dfem</line>
        <line lrx="2136" lry="2467" ulx="2054" uly="2409">câdem |</line>
        <line lrx="2139" lry="2520" ulx="2054" uly="2462">ÎÜUm{D</line>
        <line lrx="2137" lry="2575" ulx="2048" uly="2523">ÏGÏÏO{]S</line>
        <line lrx="2129" lry="2629" ulx="2054" uly="2584">Moïns</line>
        <line lrx="2137" lry="2748" ulx="2054" uly="2687">fètve |</line>
        <line lrx="2130" lry="2800" ulx="2054" uly="2743">lettres</line>
        <line lrx="2139" lry="2862" ulx="2055" uly="2808">Ju'an</line>
        <line lrx="2139" lry="2920" ulx="2056" uly="2869">Rent ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="1812" lry="399" ulx="604" uly="338">… DE L'ImprËTÉ ET DE L'ANARCHIE. * 163 ‘</line>
        <line lrx="1930" lry="453" ulx="0" uly="368">ection fat «  Aiintelligible aux profanes, il eſt encore des moyens refpondanses</line>
        <line lrx="1673" lry="507" ulx="9" uly="427">bpérieus Ÿ propres à la fe(te , pour que chaque lettre arrive à fa</line>
        <line lrx="1671" lry="564" ulx="19" uly="489">dont les deftination fans être interceptée. Ces lettres des adeptes ,</line>
        <line lrx="1673" lry="618" ulx="0" uly="539">préfident relatives à leur illaminifme , font appelées dans l’ordre</line>
        <line lrx="1669" lry="676" ulx="332" uly="613">des quibus licet, (à qui permis, ou bien à qui de droit.)</line>
        <line lrx="1790" lry="740" ulx="3" uly="650">émeordre, La raifon de cette dénomination eft que l'adreſſe de ces q</line>
        <line lrx="1674" lry="789" ulx="3" uly="709">eur immé- lettres eft conçue en cés deux mots , quibus licet , ou</line>
        <line lrx="1676" lry="842" ulx="0" uly="771">desdoyens Û même en ces deux caraéteres Q. L. Ainfi lorfque l’on</line>
        <line lrx="1679" lry="896" ulx="2" uly="821">euts natio- troûve dans les Écrits originaux, qu'un adepte a été con-</line>
        <line lrx="1688" lry="951" ulx="0" uly="890">ment avec damné à l’amende pour avoir manqué en tel mois à ſon</line>
        <line lrx="1680" lry="1008" ulx="0" uly="935">fidence, Il Q. L., cela fignifie qu’il a été puni pour avoir laiſſé paf-</line>
        <line lrx="1699" lry="1069" ulx="2" uly="991">s fpéciale= ſer ce mois fans écrire aux fupérieurs. ( Voyez lett. 1I de ;</line>
        <line lrx="1580" lry="1133" ulx="0" uly="1053">répondre Spartacus à Caton , t. 2.) . .</line>
        <line lrx="1697" lry="1189" ulx="4" uly="1109">fipérieurs 4 &lt; Quand la lettre renferme des fecrets ou des plaintes</line>
        <line lrx="1678" lry="1243" ulx="0" uly="1160">xrovinces - que l’adepte ne veut point faire Connoître au füpérieur</line>
        <line lrx="1677" lry="1288" ulx="0" uly="1222">uls favent immédiat, il ajoute à l’adreffe les mots ſoli ou primo ,</line>
        <line lrx="1678" lry="1354" ulx="0" uly="1273">, ainfi qu@ (au feul ou au premier. ) Cette lettre au Jèul ou au pre-</line>
        <line lrx="1678" lry="1396" ulx="0" uly="1333">)u des ler⸗ mier fera ouverte par le provincial, le national , ou bien</line>
        <line lrx="1679" lry="1462" ulx="0" uly="1387">lue adepte - arrivera aux aréopagites ; au général, fuivant le grade de</line>
        <line lrx="1939" lry="1541" ulx="0" uly="1445">y le Spat- celui qui l’a écrite. ; ; un</line>
        <line lrx="1940" lry="1589" ulx="63" uly="1499">| ; Après ce moyen général de correfpondance &amp; de fu- &amp;AŒ”%ÏË‘</line>
        <line lrx="1941" lry="1645" ulx="13" uly="1554">il eſt ails ‘ bordination , viennent les affemblées propres à chaque chîq“\îî“g“fadî</line>
        <line lrx="1942" lry="1699" ulx="0" uly="1610">jue, cO- grade , &amp; l’autorité qui leur eft attribuée. On a vu que pour cetra</line>
        <line lrx="1891" lry="1753" ulx="0" uly="1655">d comm- celles des académies minervales ſe tiennent réguliere- correſpon-</line>
        <line lrx="1817" lry="1805" ulx="0" uly="1723">nes, doit ment deux fois par mois. Les illuminés mineurs qui en dante.</line>
        <line lrx="1683" lry="1860" ulx="0" uly="1776">ux rendré font les magiftrats , &amp; l'illuminé majeur ou le chevalier</line>
        <line lrx="1689" lry="1915" ulx="1" uly="1832">ſoit contre écoffais qui les préfident, n’ont d’autre part directe au</line>
        <line lrx="1703" lry="1968" ulx="0" uly="1891">cdsp- 4 © gouvernement que le foin d'inſpecter les études , la con-</line>
        <line lrx="1687" lry="2030" ulx="0" uly="1943">witci À duite de leurs éleves, &amp; d'en rendre compte aux loges</line>
        <line lrx="1690" lry="2085" ulx="0" uly="1986">ciememe, d'illuminés majeurs. C'eſt dans celles-ci que l'autorité</line>
        <line lrx="1690" lry="2128" ulx="0" uly="2059">rs à que commence à s_etçndre_ hors des limites de l'aſſemblée.</line>
        <line lrx="1688" lry="2174" ulx="0" uly="2101">ubl * C'eſt aux illuminés majeurs que font envoyées toutes les</line>
        <line lrx="1689" lry="2230" ulx="0" uly="2140">JÎ{“?ÊI'ŒM. - tablettes ou inftru&amp;ions fur les novices &amp; fur les freres</line>
        <line lrx="1691" lry="2291" ulx="0" uly="2200">| md’njou- ' de Minerve. Lä , ces inftru&amp;ions fe rédigent , ou reçoi-</line>
        <line lrx="1753" lry="2345" ulx="0" uly="2259">P t vent des additions , des notes , pour être envoyées aux</line>
        <line lrx="1733" lry="2391" ulx="1" uly="2298">@ fMemblées du grade fupérieur. Là auffi fe j fe dé-</line>
        <line lrx="1694" lry="2412" ulx="0" uly="2342">« ablttes alemblées du grade fupérieur. Là auffi fe jugent , fe dé-</line>
        <line lrx="1691" lry="2455" ulx="3" uly="2367">L de , _ eident les promotions des novices , des minervains , des</line>
        <line lrx="1692" lry="2503" ulx="1" uly="2417">pren illuminés mineurs, &amp; les diverfes difficultés on contéf-</line>
        <line lrx="1685" lry="2530" ulx="29" uly="2454">kSPOP 1" 5 . = ’7' « se A</line>
        <line lrx="1694" lry="2566" ulx="8" uly="2499">Wn tations qui peuvent s’élever dans les grades inférieurs , à</line>
        <line lrx="1851" lry="2634" ulx="9" uly="2528">des qogn»ii ÿ — Moins que l’importance de l’objet n’exige que la quef- ‘</line>
        <line lrx="1884" lry="2670" ulx="0" uly="2584">.‘ﬂclî{q‘çs ; tion foit portée à un tribunal plus élevé. Là enfin f con- n</line>
        <line lrx="1870" lry="2734" ulx="0" uly="2646">orer à X ferve le dépôt des premieres tablettes &amp; des premieres * .-</line>
        <line lrx="1693" lry="2786" ulx="0" uly="2696">quec Ë lettres réverfales des freres. Quant aux connoiffances</line>
        <line lrx="1701" lry="2856" ulx="0" uly="2773">] dont , qu’un illuminé majeur peut avoir acquifes , foit relative-</line>
        <line lrx="1697" lry="2907" ulx="29" uly="2804">Au ment aux autres fociétés ſecretes, foit relativement aux</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="1046" type="textblock" ulx="449" uly="318">
        <line lrx="1448" lry="376" ulx="454" uly="318">164 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1776" lry="432" ulx="451" uly="372">emplois &amp; aux dignités que l’on pourroit proeurer aux</line>
        <line lrx="1766" lry="487" ulx="451" uly="423">adeptes , il en doit le rapport à fa loge , qui en tiendra</line>
        <line lrx="1767" lry="539" ulx="451" uly="477">mémoire , &amp; en inftruira l’affemblée des 7//uminés diri-</line>
        <line lrx="1768" lry="597" ulx="449" uly="533">geans ou freres écoffais ( Le grade d’Hluminé majeur y</line>
        <line lrx="1607" lry="650" ulx="453" uly="596">inftruét. IV. ) G |</line>
        <line lrx="1769" lry="710" ulx="511" uly="644">En décrivant ce grade intermédiaire des chevaliers</line>
        <line lrx="1772" lry="765" ulx="454" uly="700">écoffais , j’ai dit leurs fonctions fpéciales , &amp; fur-tout</line>
        <line lrx="1772" lry="815" ulx="453" uly="757">leur deftination à furveiller les loges maçonniques. La</line>
        <line lrx="1772" lry="879" ulx="453" uly="812">part qu’ils ont au gouvernement général de l'illumi-</line>
        <line lrx="1772" lry="930" ulx="455" uly="867">nifme , confifte fpécialement en ce que tous les quibus</line>
        <line lrx="1773" lry="987" ulx="455" uly="924">licet de la claſſe préparatoire doivent paſſer par leur cha-</line>
        <line lrx="1774" lry="1046" ulx="456" uly="980">pitre , &amp; y être lus , même ceux-des novices qui auroient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1097" type="textblock" ulx="455" uly="1033">
        <line lrx="1817" lry="1097" ulx="455" uly="1033">d’abord été ouverts par les officiers de l’école minervalez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2497" type="textblock" ulx="427" uly="1088">
        <line lrx="1773" lry="1153" ulx="456" uly="1088">car ces officiers ne peuvent ftatuer que provifoirement</line>
        <line lrx="1054" lry="1203" ulx="457" uly="1157">fur ces lettres. ;</line>
        <line lrx="1775" lry="1266" ulx="514" uly="1199">L’autorité qu’exercent les chevaliers écoffais de l’illu-</line>
        <line lrx="1776" lry="1322" ulx="458" uly="1255">minifme fur cette correfpondance , rend en quelque fens</line>
        <line lrx="1778" lry="1383" ulx="427" uly="1312">‘ plus jufte encore la dénomination de grade intermédiairee</line>
        <line lrx="1779" lry="1437" ulx="460" uly="1368">Leurs quibus licet font directement envoyés à la loge</line>
        <line lrx="1781" lry="1494" ulx="457" uly="1419">provinciale, toute compofée d’adeptes admis aux myfte-</line>
        <line lrx="1781" lry="1544" ulx="464" uly="1479">res de l’ordre ; mais les chevaliers lifent tous ceux de la</line>
        <line lrx="1780" lry="1602" ulx="467" uly="1533">claffe préparatoire , à l’exception des primo &amp; ſoli. Ils</line>
        <line lrx="1782" lry="1652" ulx="468" uly="1594">arrêtent &amp; claffent tous les quibus licet moins importans</line>
        <line lrx="1784" lry="1706" ulx="469" uly="1645">des freres inférieurs. Ils en font un extrait général , qui</line>
        <line lrx="1784" lry="1767" ulx="470" uly="1701">doit être envoyé au provincial. À ces extraits ils joignent</line>
        <line lrx="1786" lry="1818" ulx="471" uly="1756">le détail circonftancié de tout ce qui fe paſſe dans les</line>
        <line lrx="1788" lry="1880" ulx="475" uly="1811">diverfes loges de la claffe préparatoire à laquelle ils tranf-</line>
        <line lrx="1786" lry="1934" ulx="475" uly="1869">mettent les ordres des freres initiés aux mylteres, de ces</line>
        <line lrx="1787" lry="1993" ulx="477" uly="1924">adeptes de la plus haute claffe qu’ils ne connoiffent pas</line>
        <line lrx="1789" lry="2042" ulx="479" uly="1981">eux-mêmes. C’eft ainfi qu’ils fervent de lien entre les deux</line>
        <line lrx="1779" lry="2099" ulx="480" uly="2042">extrêmes. ( V ce grade , inft. 2 , n.° 2.) ‘</line>
        <line lrx="1790" lry="2150" ulx="537" uly="2089">Mais dans cette fubordination générale, la claffe pré-</line>
        <line lrx="1793" lry="2219" ulx="481" uly="2146">paratoire, la clage intermédiaire ne font que l’édifice in-</line>
        <line lrx="1793" lry="2269" ulx="483" uly="2203">férieut ; les préfets de ces loges font plutôt inftrumens</line>
        <line lrx="1793" lry="2331" ulx="484" uly="2258">que fupérieurs. Le mobile qui les met en action fe trouve</line>
        <line lrx="1791" lry="2375" ulx="486" uly="2313">dans la claffe des myfteres. C’eft ici que les inftruCtions</line>
        <line lrx="1794" lry="2436" ulx="486" uly="2368">donnéés à l’épopte &amp; au régent , développent en grand</line>
        <line lrx="1795" lry="2497" ulx="487" uly="2422">la politique de l’ordre. Ce font ces inftructions auffi que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2553" type="textblock" ulx="489" uly="2481">
        <line lrx="1802" lry="2553" ulx="489" uly="2481">nous avons à étudier , eh commençant par celles de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="722" type="textblock" ulx="2041" uly="661">
        <line lrx="2135" lry="722" ulx="2041" uly="661">Leçons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="792" type="textblock" ulx="2077" uly="778">
        <line lrx="2085" lry="792" ulx="2077" uly="778">LA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="890" type="textblock" ulx="2048" uly="793">
        <line lrx="2134" lry="890" ulx="2048" uly="793">ECL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2475" type="textblock" ulx="2045" uly="903">
        <line lrx="2139" lry="957" ulx="2049" uly="903">peuple</line>
        <line lrx="2139" lry="1013" ulx="2047" uly="957">préjugé</line>
        <line lrx="2130" lry="1056" ulx="2045" uly="1014">&amp; fous</line>
        <line lrx="2139" lry="1114" ulx="2045" uly="1071">conftitu</line>
        <line lrx="2139" lry="1170" ulx="2045" uly="1130">vu dans</line>
        <line lrx="2134" lry="1238" ulx="2046" uly="1197">moyen</line>
        <line lrx="2139" lry="1283" ulx="2045" uly="1242">rations</line>
        <line lrx="2139" lry="1341" ulx="2048" uly="1295">ſur les.</line>
        <line lrx="2139" lry="1397" ulx="2047" uly="1366">commé</line>
        <line lrx="2139" lry="1454" ulx="2049" uly="1412">nos vil</line>
        <line lrx="2139" lry="1511" ulx="2049" uly="1469">vandali</line>
        <line lrx="2138" lry="1568" ulx="2051" uly="1520">fcience</line>
        <line lrx="2139" lry="1623" ulx="2050" uly="1579">libres,</line>
        <line lrx="2134" lry="1680" ulx="2050" uly="1633">être en</line>
        <line lrx="2137" lry="1742" ulx="2050" uly="1692">dans f</line>
        <line lrx="2139" lry="1794" ulx="2050" uly="1745">ſcience</line>
        <line lrx="2139" lry="1851" ulx="2051" uly="1808">attache</line>
        <line lrx="2139" lry="1907" ulx="2054" uly="1861">tir les</line>
        <line lrx="2139" lry="1962" ulx="2057" uly="1914">leur n</line>
        <line lrx="2139" lry="2020" ulx="2058" uly="1974">hiond</line>
        <line lrx="2138" lry="2089" ulx="2054" uly="2030">triomp</line>
        <line lrx="2139" lry="2134" ulx="2054" uly="2086">villes (</line>
        <line lrx="2139" lry="2190" ulx="2057" uly="2153">Vers y</line>
        <line lrx="2139" lry="2264" ulx="2059" uly="2213">devant</line>
        <line lrx="2139" lry="2304" ulx="2055" uly="2258">à Wej</line>
        <line lrx="2139" lry="2363" ulx="2055" uly="2311">donné</line>
        <line lrx="2139" lry="2475" ulx="2057" uly="2423">dte t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2532" type="textblock" ulx="2046" uly="2478">
        <line lrx="2139" lry="2532" ulx="2046" uly="2478">_],Omb[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2933" type="textblock" ulx="2057" uly="2605">
        <line lrx="2137" lry="2652" ulx="2058" uly="2605">aCcapg</line>
        <line lrx="2136" lry="2703" ulx="2057" uly="2646">']’Opinî</line>
        <line lrx="2139" lry="2817" ulx="2059" uly="2768">Projet</line>
        <line lrx="2139" lry="2882" ulx="2059" uly="2819">G8 uj</line>
        <line lrx="2139" lry="2933" ulx="2061" uly="2882">r f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="284" type="textblock" ulx="1335" uly="273">
        <line lrx="1338" lry="284" ulx="1335" uly="273">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="1676" lry="427" ulx="0" uly="355">Urer aux DE L'IMpIÉTÉ EF DE L’ANArOmIE. — 168</line>
        <line lrx="1573" lry="495" ulx="0" uly="429">à tiendra ‘ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="1430" lry="610" ulx="7" uly="557">es | CHAPIPREÉ XIV.</line>
        <line lrx="1681" lry="758" ulx="0" uly="659">bçuvraîläî w Leçons politiques &amp; Gouvernement des Époptes de</line>
        <line lrx="1435" lry="826" ulx="0" uly="743">ques, La 2 ; Z’Illummz_‘/};ze. ,</line>
        <line lrx="1789" lry="910" ulx="12" uly="815">l'llomi- E ‘ sä</line>
        <line lrx="1939" lry="941" ulx="3" uly="858">es quibus CLAIREZ les nations , c’eft-à-dire, ôtez à tous les Objet de ces</line>
        <line lrx="1824" lry="986" ulx="1" uly="918">leur cha⸗ ‘ peuples tout ce que nous appelons préjugés religieux , leçons.</line>
        <line lrx="1686" lry="1042" ulx="10" uly="973">autoient préjugés politiques; emparez-vous de l’opinion publique,</line>
        <line lrx="1686" lry="1103" ulx="0" uly="1027">nervales &amp; fous cet empire vous verrez s’écrouler tout celui des</line>
        <line lrx="1688" lry="1157" ulx="0" uly="1081">'oiremenê conftitutions qui gouvernent le monde. --- Nous l’avons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1306" type="textblock" ulx="10" uly="1138">
        <line lrx="1690" lry="1197" ulx="370" uly="1138">vu dans les myfteres de Weishaupt ; tel étoit fon grand</line>
        <line lrx="1700" lry="1269" ulx="10" uly="1191">de lll moyen, tel étoit fon efpoir pour le fuccès de fes confpi-</line>
        <line lrx="1691" lry="1306" ulx="80" uly="1251">( rdtions. Sés complots s’étendoient , nous l’avons vuencore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="1690" lry="1382" ulx="0" uly="1279">ÆÊÊÏ fur les fciences mêmes, Il falloit auffi qu’elles diſparuſſent</line>
        <line lrx="1692" lry="1445" ulx="2" uly="1359">rr comme la religion, les lois, les princes, les nations , &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="1491" ulx="69" uly="1416">Î- nos villes , &amp; nos deméures fixes. Il falloit rappeler le</line>
        <line lrx="1693" lry="1546" ulx="0" uly="1466">se ! vandalifme, l’époque des Barbares, &amp; réduire toutes les</line>
        <line lrx="1696" lry="1602" ulx="0" uly="1507">Eeux@êlâ ‘ fciences à celles des nomades , des fauvages égaux &amp;</line>
        <line lrx="1697" lry="1637" ulx="0" uly="1565">.Kfozz"ls libres. Toutes ces deftruCtions devoient &amp; ne pouvoient</line>
        <line lrx="1699" lry="1694" ulx="0" uly="1628">mportané être en effet que l’ouvrage de l’opinion devenue générale</line>
        <line lrx="1695" lry="1749" ulx="0" uly="1679">érl, q dans fa corruption &amp; fa perverfité; l’opinion dépend des</line>
        <line lrx="1698" lry="1803" ulx="11" uly="1736">joignent fciences mêmes, ou de la réputation de fage &amp; de favant</line>
        <line lrx="1699" lry="1860" ulx="16" uly="1786">dans ls attachée à celui quiprétend nousinftruire; avant d’añéan-</line>
        <line lrx="1699" lry="1945" ulx="0" uly="1839">ÊÜSËÊÉ tir les fciences mêmes , il falloit donc d’abord faire fervir</line>
        <line lrx="41" lry="1957" ulx="0" uly="1923">es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="1734" lry="1975" ulx="14" uly="1914">: leur nom , leur mafque &amp; leur autorité à conquérir l’opi- ‘</line>
        <line lrx="1700" lry="2026" ulx="0" uly="1964">ifent pas - niondes peuples en faveur de lafeéte. Ces erreurs une fois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="1699" lry="2081" ulx="0" uly="2012">e Jes détiX triomphantes; nos lois, nos fociétés , nos propriétés , nos</line>
        <line lrx="1702" lry="2137" ulx="105" uly="2082">,_ _ villes &amp; nos demeures fixes une fois renverfées, &amp; l’uni-</line>
        <line lrx="1704" lry="2190" ulx="1" uly="2131">cafe plé- vers vandalifé, les fciences difparoiffoient d’elles-mêmes</line>
        <line lrx="1705" lry="2249" ulx="0" uly="2188">édifice ms devant l’homme libre &amp; fauvage. Voilà ce qu'avoient dit</line>
        <line lrx="1705" lry="2302" ulx="0" uly="2246">péromess - à Weishaupt fes méditations , voilà ce qui didta les lois</line>
        <line lrx="1708" lry="2360" ulx="0" uly="2302">y fetrouvé - données à fes époptes. Il confacra ce grade à conquérir</line>
        <line lrx="1709" lry="2415" ulx="0" uly="2352">ftruËtions « Popinion publique par les fciences, c’eft-à-dire, à répan-</line>
        <line lrx="1729" lry="2467" ulx="0" uly="2414">en gra dre toutes fes erreurs antireligieufes &amp; antifociales , à</line>
        <line lrx="1710" lry="2528" ulx="0" uly="2462"> quéfi que ‘ l'ombre &amp; fous le voile des fciences. Il fit de ce grade</line>
        <line lrx="1709" lry="2584" ulx="0" uly="2517">celles 8 d’épopte une fociété toute occupée des fciences ; il les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2917" type="textblock" ulx="295" uly="2581">
        <line lrx="1711" lry="2639" ulx="348" uly="2581">_ accapara en quelque forte pour ufurper leur puiffance fur</line>
        <line lrx="1783" lry="2692" ulx="352" uly="2636">- Popinion publique; ou plutôt il les appela toutes dans ſa</line>
        <line lrx="1709" lry="2746" ulx="388" uly="2691">ſecte pour les corrompre toutes, en les faifant fervir à fes</line>
        <line lrx="1718" lry="2802" ulx="391" uly="2748">projets , bien affuré de voir enfuite leur empire tomber</line>
        <line lrx="1712" lry="2858" ulx="391" uly="2803">de lui-même. Son grade minerval étoit deftiné à perver-</line>
        <line lrx="1709" lry="2917" ulx="295" uly="2857">- fir, fous le nom des fciences, l’efprit de fes jeunes éle-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="1963" type="textblock" ulx="206" uly="351">
        <line lrx="1477" lry="400" ulx="754" uly="351">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1780" lry="462" ulx="462" uly="404">ves ; fon grade d’épopte fut deftiné à pervertir l’univers</line>
        <line lrx="1808" lry="515" ulx="459" uly="460">entier au même nom &amp; fous le même voile. Il fit des</line>
        <line lrx="1775" lry="570" ulx="463" uly="517">adeptes pärveuus à ce grade , une académie ténébreufe ,</line>
        <line lrx="1813" lry="629" ulx="461" uly="572">fouterraine , mais répandue par-tout. Il organifa cette</line>
        <line lrx="1779" lry="681" ulx="461" uly="628">academie monftrueufe ; il lui donna des lois f défaftreu-</line>
        <line lrx="1780" lry="737" ulx="457" uly="681">fement combinées , que par elles l’empire de la fociété</line>
        <line lrx="1678" lry="797" ulx="461" uly="737">&amp; célui des fciences devoient tomber tout à la fois.</line>
        <line lrx="1778" lry="848" ulx="517" uly="794">Le projet peut fembler inconcevable &amp; fupérieur à la</line>
        <line lrx="1776" lry="905" ulx="459" uly="849">fcélérateffe même du plus profond déforganifateur; mais</line>
        <line lrx="1780" lry="959" ulx="460" uly="905">que l’on îe fouvienne d’abord combien il eft évidemment</line>
        <line lrx="1778" lry="1016" ulx="461" uly="961">démontré par leurs myfteres , que Weishaupt &amp; fa feCte</line>
        <line lrx="1791" lry="1071" ulx="462" uly="1017">ont la volonté ferme , le projet &amp; précis &amp; formel de</line>
        <line lrx="1777" lry="1126" ulx="462" uly="1072">ramener le genre humain aux Vifigoths &amp; aux Vandales,</line>
        <line lrx="1781" lry="1185" ulx="463" uly="1128">&amp; par le vandalifme, à toute l’ignorante des hordes no-</line>
        <line lrx="1781" lry="1237" ulx="463" uly="1184">mades &amp; fauvages ; de ne laiffer à l’univers pour toute</line>
        <line lrx="1780" lry="1294" ulx="462" uly="1240">fcience , que l’égalité, la liberté du peuple fans-culotte ;</line>
        <line lrx="1780" lry="1350" ulx="464" uly="1295">&amp; qu’on daigne à préfent nous fuivre dans l’expofition</line>
        <line lrx="1781" lry="1406" ulx="464" uly="1349">des leçons que la ſecte confacre à l'inſtruction de fes</line>
        <line lrx="1463" lry="1461" ulx="462" uly="1406">époptes, à l'organifation de leur académie.</line>
        <line lrx="1781" lry="1516" ulx="523" uly="1460">« Les prêtres illuminés font préfidés par un doyen qu’ils</line>
        <line lrx="1783" lry="1571" ulx="206" uly="1518">des époptes élifent eux-mêmes. Ils ne doivent être connus des grades</line>
        <line lrx="1784" lry="1628" ulx="460" uly="1572">inférieurs que fous le nom d’époptes ; --- leurs affemblées</line>
        <line lrx="1782" lry="1684" ulx="465" uly="1629">s’appelleront fynodes. --- Tous les époptes ( je préfere</line>
        <line lrx="1782" lry="1734" ulx="464" uly="1680">cette dénomination, &amp; l’on en fent aifément la raifon ),</line>
        <line lrx="1790" lry="1797" ulx="464" uly="1739">tous les époptes répandus dans un diftriét compofent un</line>
        <line lrx="1783" lry="1852" ulx="464" uly="1794">fynode ; mais dans chaque diftrit il ne doit y avoir que</line>
        <line lrx="1785" lry="1906" ulx="467" uly="1850">neuf époptes, fans compter le doyen &amp; le préfet du cha-</line>
        <line lrx="1785" lry="1963" ulx="466" uly="1906">pitre. --- Les fupérieurs majeurs ont droit d’affifter à ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2907" type="textblock" ulx="448" uly="2017">
        <line lrx="1786" lry="2074" ulx="529" uly="2017">« Des neuf époptes, fept préfident aux fciences diftri-</line>
        <line lrx="1764" lry="2128" ulx="466" uly="2075">buées en fept facultés , &amp; dans l’ordre fuivant : ;</line>
        <line lrx="1784" lry="2186" ulx="527" uly="2129">1° La phyfique. Sous ce mot font comprifes la diop-</line>
        <line lrx="1825" lry="2241" ulx="448" uly="2184">‘trique , la catoptrique , l’hydraulique &amp; l’hydrofiatique,</line>
        <line lrx="1538" lry="2294" ulx="464" uly="2240">l’électricité , le magnétifme , l’attraGion, &amp;c.</line>
        <line lrx="1785" lry="2356" ulx="520" uly="2296">» 2.9 La médecine , comprenant l’anatomie , la chirur-</line>
        <line lrx="1798" lry="2408" ulx="462" uly="2353">» gie, la chimie , &amp;c. .</line>
        <line lrx="1784" lry="2463" ulx="517" uly="2408">» 3.2 Les mathématiques , l’algebre , l’architeQure ci-</line>
        <line lrx="1786" lry="2518" ulx="461" uly="2464">» vile &amp; militaire , la marine , la mécanique , l’aftrono-</line>
        <line lrx="889" lry="2569" ulx="460" uly="2520">» mie , &amp;c, ‘</line>
        <line lrx="1163" lry="2630" ulx="518" uly="2575">» 4.° L’Aiffoire naturelle , 1</line>
        <line lrx="1789" lry="2681" ulx="455" uly="2631">» l’'économie, la connoiffance des infe&amp;es, des animaux</line>
        <line lrx="1787" lry="2741" ulx="460" uly="2685">» jufqu’à l’'homme , la minéralogie &amp; la métallurgie ,</line>
        <line lrx="1703" lry="2794" ulx="458" uly="2741">» l’étude des phénomenes terreftres , la géologie. …</line>
        <line lrx="1787" lry="2852" ulx="517" uly="2797">» 3.° La politique, fous laquelle on comprend l’étude</line>
        <line lrx="1786" lry="2907" ulx="454" uly="2853">» de l’homme , étude dent les illyminés majeurs four-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2627" type="textblock" ulx="1167" uly="2573">
        <line lrx="1787" lry="2627" ulx="1167" uly="2573">’agriculture , le jardinage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="691" type="textblock" ulx="2037" uly="363">
        <line lrx="2139" lry="412" ulx="2037" uly="363">» nifen</line>
        <line lrx="2139" lry="477" ulx="2039" uly="420">» graphi</line>
        <line lrx="2139" lry="524" ulx="2040" uly="482">y des 0ù</line>
        <line lrx="2139" lry="580" ulx="2039" uly="545">» Mutu</line>
        <line lrx="2139" lry="635" ulx="2040" uly="590">» Vetles</line>
        <line lrx="2139" lry="691" ulx="2041" uly="648">» nota |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2899" type="textblock" ulx="2026" uly="714">
        <line lrx="2139" lry="746" ulx="2042" uly="714">» cetal</line>
        <line lrx="2138" lry="813" ulx="2043" uly="766">» Maço</line>
        <line lrx="2139" lry="858" ulx="2046" uly="817">» feQte</line>
        <line lrx="2139" lry="914" ulx="2079" uly="874">» 6}</line>
        <line lrx="2139" lry="982" ulx="2049" uly="929">» lagr</line>
        <line lrx="2139" lry="1028" ulx="2047" uly="985">» la the</line>
        <line lrx="2139" lry="1084" ulx="2047" uly="1041">» Métie</line>
        <line lrx="2137" lry="1152" ulx="2077" uly="1102">» 7</line>
        <line lrx="2139" lry="1197" ulx="2048" uly="1155">»leo</line>
        <line lrx="2139" lry="1253" ulx="2049" uly="1224">» (rete.</line>
        <line lrx="2139" lry="1310" ulx="2051" uly="1270">» des</line>
        <line lrx="2139" lry="1366" ulx="2055" uly="1322">» foier</line>
        <line lrx="2139" lry="1433" ulx="2053" uly="1383">»h</line>
        <line lrx="2139" lry="1479" ulx="2053" uly="1438">» - Q</line>
        <line lrx="2139" lry="1544" ulx="2059" uly="1505">» ÇOnt</line>
        <line lrx="2137" lry="1592" ulx="2087" uly="1554">Dan</line>
        <line lrx="2139" lry="1649" ulx="2054" uly="1601">fecret</line>
        <line lrx="2137" lry="1706" ulx="2055" uly="1665">nombr</line>
        <line lrx="2136" lry="1762" ulx="2054" uly="1717">diftri</line>
        <line lrx="2137" lry="1824" ulx="2034" uly="1777">“ perdez</line>
        <line lrx="2127" lry="1881" ulx="2057" uly="1832">ger le</line>
        <line lrx="2139" lry="1932" ulx="2061" uly="1890">n y</line>
        <line lrx="2135" lry="1988" ulx="2093" uly="1945">Les</line>
        <line lrx="2139" lry="2046" ulx="2026" uly="2009">- Vent</line>
        <line lrx="2136" lry="2101" ulx="2063" uly="2056">Crétai</line>
        <line lrx="2139" lry="2167" ulx="2065" uly="2122">partas</line>
        <line lrx="2139" lry="2216" ulx="2063" uly="2175">tre af</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="2061" uly="2221">foin</line>
        <line lrx="2139" lry="2328" ulx="2061" uly="2277">fcienc</line>
        <line lrx="2139" lry="2386" ulx="2062" uly="2343">temen</line>
        <line lrx="2139" lry="2443" ulx="2063" uly="2403">Vaug :</line>
        <line lrx="2139" lry="2496" ulx="2094" uly="2455">Le</line>
        <line lrx="2138" lry="2555" ulx="2065" uly="2503">êlèves</line>
        <line lrx="2102" lry="2580" ulx="2096" uly="2564">)</line>
        <line lrx="2139" lry="2613" ulx="2065" uly="2568">qu'ell</line>
        <line lrx="2139" lry="2670" ulx="2066" uly="2620">dont ;</line>
        <line lrx="2139" lry="2726" ulx="2066" uly="2681">embre</line>
        <line lrx="2129" lry="2780" ulx="2068" uly="2733">re à</line>
        <line lrx="2139" lry="2840" ulx="2068" uly="2786">Ÿ fou</line>
        <line lrx="2139" lry="2899" ulx="2069" uly="2841">l'hog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="110" lry="473" ulx="6" uly="413">d'onivers</line>
        <line lrx="109" lry="517" ulx="5" uly="472">Il fit des</line>
        <line lrx="111" lry="581" ulx="0" uly="530">ébreule,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="126" lry="637" ulx="0" uly="585">ifa cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="111" lry="685" ulx="0" uly="641">Jéfaftreu-</line>
        <line lrx="112" lry="742" ulx="1" uly="698">la fociété</line>
        <line lrx="61" lry="797" ulx="0" uly="756">ſois.</line>
        <line lrx="112" lry="855" ulx="3" uly="811">rieur à la</line>
        <line lrx="111" lry="920" ulx="1" uly="869">eurs mais</line>
        <line lrx="114" lry="969" ulx="1" uly="928">demment</line>
        <line lrx="114" lry="1025" ulx="0" uly="981">k fa feQte</line>
        <line lrx="112" lry="1082" ulx="0" uly="1038">ormel de</line>
        <line lrx="110" lry="1142" ulx="0" uly="1094">landales,</line>
        <line lrx="114" lry="1195" ulx="0" uly="1154">ordes no-</line>
        <line lrx="116" lry="1252" ulx="0" uly="1216">our toute</line>
        <line lrx="114" lry="1318" ulx="0" uly="1265">-culotte ;</line>
        <line lrx="116" lry="1376" ulx="0" uly="1321">spoñition</line>
        <line lrx="116" lry="1424" ulx="0" uly="1373">on dé ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="116" lry="1549" ulx="0" uly="1486">yen qu'</line>
        <line lrx="116" lry="1602" ulx="0" uly="1547">Jes grades</line>
        <line lrx="116" lry="1651" ulx="0" uly="1601">femblees</line>
        <line lrx="116" lry="1717" ulx="0" uly="1659">e préfere</line>
        <line lrx="113" lry="1762" ulx="12" uly="1716">raifon ),</line>
        <line lrx="119" lry="1832" ulx="0" uly="1772">1ofent vn</line>
        <line lrx="119" lry="1880" ulx="4" uly="1832">avoir que</line>
        <line lrx="118" lry="1935" ulx="0" uly="1885">et du ch</line>
        <line lrx="120" lry="1993" ulx="0" uly="1941">fifter à c&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="121" lry="2107" ulx="0" uly="2049">ces difrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="119" lry="2220" ulx="0" uly="2168">ç Ja diop-</line>
        <line lrx="119" lry="2278" ulx="3" uly="2232">ofatiqué »</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2391" type="textblock" ulx="6" uly="2341">
        <line lrx="116" lry="2391" ulx="6" uly="2341">fg chitut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2561" type="textblock" ulx="1" uly="2444">
        <line lrx="120" lry="2504" ulx="1" uly="2444">sute ci⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2561" ulx="5" uly="2513">paftrono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="121" lry="2688" ulx="0" uly="2624">jarâfnage,</line>
        <line lrx="123" lry="2730" ulx="1" uly="2679">; ûnimnuî</line>
        <line lrx="122" lry="2790" ulx="0" uly="2730">mlurges</line>
        <line lrx="120" lry="2902" ulx="0" uly="2849">q letuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="120" lry="2969" ulx="0" uly="2903">qurs fau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="253" type="textblock" ulx="1348" uly="244">
        <line lrx="1354" lry="253" ulx="1348" uly="244">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1211" type="textblock" ulx="348" uly="324">
        <line lrx="1668" lry="381" ulx="615" uly="324">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 167</line>
        <line lrx="1699" lry="442" ulx="348" uly="380">» niffent les matériaux; la géographie, l’hiftoire, la bio-</line>
        <line lrx="1674" lry="504" ulx="352" uly="437">» graphie, l’antiquité , la diplomatie, l’hiftoi e politiqué</line>
        <line lrx="1690" lry="558" ulx="353" uly="493">» des ordres, leur deftin, leurs progrès, leurs diffentions</line>
        <line lrx="1675" lry="611" ulx="353" uly="546">» mutuelles ; --- ( ces ordres me paroiffent être les di-</line>
        <line lrx="1675" lry="667" ulx="355" uly="605">» verfes efpeces de Franc-Maçons. ) La regle ajoute un</line>
        <line lrx="1677" lry="723" ulx="357" uly="656">» nota benè, portant qu’il faudra fpécialement infifter fur</line>
        <line lrx="1678" lry="779" ulx="357" uly="715">» cet article que les diffentions des Illuminés &amp; des Franc-</line>
        <line lrx="1678" lry="835" ulx="359" uly="767">» Maçons ont rendu fans doute plus intéreflant pour la</line>
        <line lrx="1284" lry="879" ulx="361" uly="838">» 'fette. .- \ e</line>
        <line lrx="1682" lry="941" ulx="418" uly="878">» 6.° Les arts,la mécanique, la peinture, la feulpture,</line>
        <line lrx="1682" lry="1001" ulx="363" uly="934">» la gravure, la mufique, la danfe, l’éloquence , la poéfie,</line>
        <line lrx="1682" lry="1056" ulx="364" uly="989">» la rhétorique , toutes les parties de la littérature , les</line>
        <line lrx="1209" lry="1100" ulx="365" uly="1058">» métiers. :</line>
        <line lrx="1686" lry="1167" ulx="368" uly="1102">; » 7° Les fciences occultes, l’étude des langues orienta-</line>
        <line lrx="1689" lry="1211" ulx="368" uly="1157">» les ou autres moins communes , l’art des écritures fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1274" type="textblock" ulx="343" uly="1213">
        <line lrx="1687" lry="1274" ulx="343" uly="1213">» cretes, l'art de les déchiffrer, l’art de vicler les cachets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1606" type="textblock" ulx="358" uly="1265">
        <line lrx="1691" lry="1327" ulx="371" uly="1265">» des autres , &amp; celui d’empêcher que les nôtres ne le</line>
        <line lrx="1692" lry="1389" ulx="374" uly="1322">» foient; petfchafien zu erbrechen, und für das erbrecher</line>
        <line lrx="1693" lry="1443" ulx="374" uly="1378">» qu bewahren.---Les hiéroglyphes anciens &amp; modernes,</line>
        <line lrx="1694" lry="1495" ulx="358" uly="1430">» --- &amp; de nouveau , les fociétés fecretes, les fyftêmes</line>
        <line lrx="1169" lry="1553" ulx="379" uly="1498">» Çonniques , &amp;C. » :</line>
        <line lrx="1707" lry="1606" ulx="434" uly="1541">Dans l’indignation qu’excitent , &amp; cet art de violer le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1657" type="textblock" ulx="342" uly="1601">
        <line lrx="1698" lry="1657" ulx="342" uly="1601">‘ fecret des lettres, &amp; la double attention de le mettre au</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1832" type="textblock" ulx="333" uly="1791">
        <line lrx="342" lry="1832" ulx="333" uly="1791">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2437" type="textblock" ulx="363" uly="1655">
        <line lrx="1701" lry="1716" ulx="379" uly="1655">nombre des fciences , de charger un adepte dans chaque</line>
        <line lrx="1700" lry="1771" ulx="377" uly="1711">diftri&amp; du foin de préfider à cette étrange fcience , ne</line>
        <line lrx="1701" lry="1830" ulx="381" uly="1761">perdez pas de vue que je ne fais ici que traduire ou abré-</line>
        <line lrx="1701" lry="1886" ulx="381" uly="1819">ger le code même de la fecte. ( Voy. Inſt. pour ce grade,</line>
        <line lrx="1073" lry="1945" ulx="384" uly="1879">n. ° I  2 , 3, 4,„ II.)</line>
        <line lrx="1703" lry="1995" ulx="424" uly="1929">Les deux époptes qui dans le fynode illuminé ne reçoi-</line>
        <line lrx="1705" lry="2043" ulx="386" uly="1984">vent aucuné de ces fciences à préfider, font nommés fe-</line>
        <line lrx="1707" lry="2103" ulx="388" uly="2041">crétaires du doyen &amp; fes coadjuteurs. Les fonétions ainfi</line>
        <line lrx="1708" lry="2161" ulx="389" uly="2098">partagées, il faut que nos époptes renoncent à toute au-</line>
        <line lrx="1708" lry="2211" ulx="388" uly="2153">tre affaire , foit domeftique , foit politique ; à tout autre</line>
        <line lrx="1712" lry="2272" ulx="390" uly="2209">foin qu’à celui de fe perfc@ionner dans la partie des</line>
        <line lrx="1718" lry="2325" ulx="363" uly="2262">&lt;fciences qui leur eft confiée, &amp; d’infpecter, d’aider fecré-</line>
        <line lrx="1709" lry="2380" ulx="392" uly="2319">tement chaque frere des grades inférieurs , dans les tra-</line>
        <line lrx="1109" lry="2437" ulx="393" uly="2378">vaux auxquels ils fe deftinent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2493" type="textblock" ulx="450" uly="2423">
        <line lrx="1723" lry="2493" ulx="450" uly="2423">Le grand objet de cette inflitution eft d'infpirer aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2873" type="textblock" ulx="395" uly="2484">
        <line lrx="1715" lry="2547" ulx="395" uly="2484">éleves le plus grand refpe&amp; pour la ſecte, dans l'idée</line>
        <line lrx="1714" lry="2604" ulx="396" uly="2540">qu’elle leur fournira tous les moyeris, toutes les lumieres</line>
        <line lrx="1718" lry="2654" ulx="397" uly="2595">dont ils ont befoin, quelle que foit la carriere qu’ils ont</line>
        <line lrx="1784" lry="2705" ulx="397" uly="2650">embraffée. Les freres infinuans leur ont annoncé, &amp; l'or-</line>
        <line lrx="1720" lry="2769" ulx="400" uly="2705">dre a pris l’engagement de leur fournir tous ces fecours ;</line>
        <line lrx="1722" lry="2824" ulx="401" uly="2761">il faut que cette idée d’une fociété fevante dont ils ont</line>
        <line lrx="1723" lry="2873" ulx="402" uly="2815">Phonneur d’être membres ,les maintienne dans la docilité</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="2378" type="textblock" ulx="455" uly="321">
        <line lrx="1491" lry="369" ulx="491" uly="321">168 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1804" lry="435" ulx="484" uly="375">&amp; la vénération pour des chefs dont les préceptes ne</line>
        <line lrx="1803" lry="491" ulx="482" uly="433">femblent émaner qu’avec la lumiere du plus profond fas</line>
        <line lrx="1746" lry="548" ulx="483" uly="490">voir. L'artifice répond en quelque forte à la promeffe.</line>
        <line lrx="1804" lry="602" ulx="537" uly="544">Tout éleve reçu dans les écoles minervales a dû com-</line>
        <line lrx="1805" lry="656" ulx="480" uly="599">mencer par déclarer à quelle efpece de fcience ou d’art il</line>
        <line lrx="1801" lry="713" ulx="479" uly="655">ſe deftinoit , à moins qu’il ne füt de ceux qui paient en</line>
        <line lrx="1803" lry="768" ulx="480" uly="711">argent les fervices que l’illuminifme ne peut pas attendre</line>
        <line lrx="1802" lry="821" ulx="481" uly="767">de leur génie. Cette déclaration paſſe fucceffivement des</line>
        <line lrx="1802" lry="878" ulx="477" uly="821">loges inférieures au provincial, qui l’annonce au deyens</line>
        <line lrx="1804" lry="934" ulx="477" uly="877">le doyen en avertit l’épopte nommé pour préfider à la</line>
        <line lrx="1801" lry="988" ulx="476" uly="931">fcience embraffée par le nouvel adepte. Dès cet inftant</line>
        <line lrx="1798" lry="1041" ulx="476" uly="987">l’épopte infcrit le nouveau venu fur la lifte des éleves</line>
        <line lrx="1799" lry="1099" ulx="477" uly="1044">dont il doit furveiller les travaux. Dès-lors c’eft à cemême</line>
        <line lrx="1797" lry="1157" ulx="477" uly="1098">épopte, &amp; par la même voie qu’arrivent tous les effais ,</line>
        <line lrx="1799" lry="1214" ulx="476" uly="1155">les difcours , les traités que la fe&amp;e attend du nouvel</line>
        <line lrx="1799" lry="1266" ulx="477" uly="1211">adepte dans fes écoles minervales. Le premier avant ge</line>
        <line lrx="1798" lry="1323" ulx="477" uly="1267">qui en réfulte eft de faire connoître à l’épopte infpe&amp;eur</line>
        <line lrx="1752" lry="1377" ulx="477" uly="1323">ceux que le code appelle les meilleures têtes de l’ordre.</line>
        <line lrx="1799" lry="1433" ulx="531" uly="1377">Il pourra furvenir des doutes à l’éleve ; il aura des diffie</line>
        <line lrx="1796" lry="1490" ulx="476" uly="1433">cultés à vaincre ou des queftions à propofer dans fa car-</line>
        <line lrx="1796" lry="1545" ulx="474" uly="1490">riere : on lui a dit que la fcience eft dans l’ordre, qu’il</line>
        <line lrx="1796" lry="1601" ulx="474" uly="1544">n’a qu’à s’adreffer aux fupérieurs ; que la lumiere defcen-</line>
        <line lrx="1795" lry="1657" ulx="474" uly="1599">dra jufqu’à lui : il ignore encore quels font ces fupéricurs;</line>
        <line lrx="1795" lry="1711" ulx="455" uly="1654">ſes queſtions &amp; fes doutes n’en arrivent pas moins à l’é-</line>
        <line lrx="1792" lry="1766" ulx="474" uly="1711">popte préfident. Il eft pour celui-ci divers moyens de les</line>
        <line lrx="1666" lry="1820" ulx="474" uly="1766">réfoudre, de ne pas fe laiſſer prendre au dépourvu.</line>
        <line lrx="1794" lry="1877" ulx="529" uly="1822">D'abord il eft un certain nombre de queftions que l’é=</line>
        <line lrx="1795" lry="1936" ulx="474" uly="1878">popte doit avoir prévues , qu’il doit au moins s’occuper à</line>
        <line lrx="1793" lry="1989" ulx="473" uly="1932">prévoir. Il en eft que fes prédéceflèurs ou fes confreres</line>
        <line lrx="1793" lry="2044" ulx="474" uly="1990">dans les autres diftriéts, &amp; même dans les autres empires,</line>
        <line lrx="1792" lry="2100" ulx="475" uly="2044">ont déjà réfolues. Il eft dans l’ordre un foin fpécial de re-</line>
        <line lrx="1792" lry="2155" ulx="474" uly="2101">cueillir toutes ces folutions , &amp; d’en faire pañer le dépôt</line>
        <line lrx="1790" lry="2211" ulx="473" uly="2156">à ceux qui peuvent en faire l’ufage convenable aux vues</line>
        <line lrx="1791" lry="2266" ulx="472" uly="2212">de la ſecte. Chaque épopte eft chargé d’étudier celles qui</line>
        <line lrx="1787" lry="2321" ulx="472" uly="2268">ont rapport à fa partie ; il doit même les avoir rangées</line>
        <line lrx="1786" lry="2378" ulx="470" uly="2322">dans fes tablettes par ordre alphabétique , afin de les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2434" type="textblock" ulx="470" uly="2379">
        <line lrx="1790" lry="2434" ulx="470" uly="2379">avoir toujours fous la main dès qu’il aura befoin d’y re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2713" type="textblock" ulx="464" uly="2435">
        <line lrx="1788" lry="2488" ulx="467" uly="2435">courir. Si, malgré cette précaution , l’épopte eſt pris au</line>
        <line lrx="1786" lry="2543" ulx="467" uly="2490">dépourvu , s’il ne fuffit pas à réfoudre les difficultés des</line>
        <line lrx="1785" lry="2604" ulx="466" uly="2544">éleves, il pourra s’adrefer au doyen , qui répondra lui-</line>
        <line lrx="1788" lry="2655" ulx="464" uly="2600">même, ou bien s’adreffera au provincial. Crainte cepen-</line>
        <line lrx="1786" lry="2713" ulx="464" uly="2657">dant que les fupérieurs ne foient trop fouvent interrom=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2821" type="textblock" ulx="462" uly="2711">
        <line lrx="1822" lry="2767" ulx="462" uly="2711">pus dans leurs importantes occupations, là regle de l’é-</line>
        <line lrx="1802" lry="2821" ulx="462" uly="2767">popte l’avertit de ne point avoir recours à eux fans né-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2883" type="textblock" ulx="459" uly="2818">
        <line lrx="1786" lry="2883" ulx="459" uly="2818">æeffité, de ne pas faire fur-tout de leurs lumieres pn pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="534" type="textblock" ulx="2014" uly="373">
        <line lrx="2139" lry="423" ulx="2014" uly="373">texte poù</line>
        <line lrx="2130" lry="472" ulx="2016" uly="423">diffcile à</line>
        <line lrx="2139" lry="534" ulx="2017" uly="482">pofera ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2972" type="textblock" ulx="2016" uly="533">
        <line lrx="2139" lry="587" ulx="2027" uly="533">ans répor</line>
        <line lrx="2139" lry="639" ulx="2016" uly="592">cejui-ct el</line>
        <line lrx="2137" lry="695" ulx="2016" uly="650">les favans</line>
        <line lrx="2139" lry="752" ulx="2017" uly="702">f haut, |</line>
        <line lrx="2138" lry="807" ulx="2018" uly="760">nes mêm</line>
        <line lrx="2139" lry="862" ulx="2020" uly="815">de la fc</line>
        <line lrx="2136" lry="928" ulx="2023" uly="874">fage qu'e</line>
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="2025" uly="943">commant</line>
        <line lrx="2139" lry="1039" ulx="2023" uly="988">Lorique</line>
        <line lrx="2130" lry="1095" ulx="2021" uly="1054">ront pas,</line>
        <line lrx="2139" lry="1152" ulx="2021" uly="1098">gers, &amp;j</line>
        <line lrx="2134" lry="1197" ulx="2022" uly="1158">mais céla</line>
        <line lrx="2139" lry="1254" ulx="2022" uly="1213">bemetker</line>
        <line lrx="2139" lry="1321" ulx="2022" uly="1268">faire, qu</line>
        <line lrx="2139" lry="1378" ulx="2023" uly="1326">fiver aù f</line>
        <line lrx="2136" lry="1433" ulx="2022" uly="1380">les profi</line>
        <line lrx="2139" lry="1488" ulx="2022" uly="1439">Paller de</line>
        <line lrx="2130" lry="1534" ulx="2026" uly="1497">nen welt</line>
        <line lrx="2139" lry="1592" ulx="2027" uly="1548">behrlich)</line>
        <line lrx="2139" lry="1651" ulx="2054" uly="1609">Pour r</line>
        <line lrx="2132" lry="1715" ulx="2024" uly="1660">périeurs,</line>
        <line lrx="2139" lry="1764" ulx="2026" uly="1716">la fcience</line>
        <line lrx="2139" lry="1825" ulx="2025" uly="1785">que toute</line>
        <line lrx="2139" lry="1876" ulx="2027" uly="1831">Cetart c</line>
        <line lrx="2139" lry="1936" ulx="2029" uly="1888">quefions</line>
        <line lrx="2139" lry="1990" ulx="2030" uly="1941">nir enfii</line>
        <line lrx="2137" lry="2045" ulx="2030" uly="1996">lui font</line>
        <line lrx="2139" lry="2103" ulx="2028" uly="2053">font ch</line>
        <line lrx="2124" lry="2166" ulx="2030" uly="2117">Ce qu'i]</line>
        <line lrx="2135" lry="2216" ulx="2029" uly="2167">tions des</line>
        <line lrx="2135" lry="2281" ulx="2029" uly="2221">blee pro</line>
        <line lrx="2139" lry="2331" ulx="2030" uly="2276">font cha</line>
        <line lrx="2139" lry="2389" ulx="2031" uly="2335">d'en extt</line>
        <line lrx="2125" lry="2451" ulx="2030" uly="2393">polées</line>
        <line lrx="2139" lry="2501" ulx="2034" uly="2449">dûns vne</line>
        <line lrx="2139" lry="2559" ulx="2032" uly="2515">Un nouy</line>
        <line lrx="2136" lry="2615" ulx="2033" uly="2565">Dationa]</line>
        <line lrx="2129" lry="2678" ulx="2034" uly="2613">for qui,</line>
        <line lrx="2130" lry="2738" ulx="2035" uly="2681">t,e\s) leu</line>
        <line lrx="2139" lry="2786" ulx="2036" uly="2730">êleves }</line>
        <line lrx="2139" lry="2843" ulx="2040" uly="2795">1,) C</line>
        <line lrx="2131" lry="2898" ulx="2038" uly="2850">tion du</line>
        <line lrx="2134" lry="2972" ulx="2066" uly="2897">Puſag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="122" lry="444" ulx="0" uly="386">ceptes ne</line>
        <line lrx="122" lry="491" ulx="0" uly="448">rofond fas</line>
        <line lrx="94" lry="547" ulx="0" uly="505">vommelle.</line>
        <line lrx="124" lry="604" ulx="1" uly="560">à  com⸗</line>
        <line lrx="123" lry="660" ulx="10" uly="615">où d'art il</line>
        <line lrx="120" lry="727" ulx="11" uly="674">patent en</line>
        <line lrx="122" lry="773" ulx="0" uly="731">s attendre</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="159" lry="829" ulx="0" uly="787">emnent des ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="123" lry="896" ulx="3" uly="846">q dopen;</line>
        <line lrx="123" lry="943" ulx="0" uly="897">fider à la</line>
        <line lrx="122" lry="999" ulx="0" uly="956">et inſtant</line>
        <line lrx="122" lry="1056" ulx="2" uly="1011">des éleves</line>
        <line lrx="120" lry="1112" ulx="0" uly="1068">à ce même</line>
        <line lrx="119" lry="1171" ulx="2" uly="1125">les eſlais,</line>
        <line lrx="121" lry="1225" ulx="0" uly="1178">lu nouvel</line>
        <line lrx="123" lry="1289" ulx="0" uly="1247">avant:ge</line>
        <line lrx="122" lry="1348" ulx="3" uly="1294">infpedteur</line>
        <line lrx="100" lry="1396" ulx="0" uly="1352">» Vordre,</line>
        <line lrx="124" lry="1454" ulx="0" uly="1404">à des ffs</line>
        <line lrx="123" lry="1510" ulx="0" uly="1464">ns fa car⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1572" ulx="0" uly="1515">dre, qu’il</line>
        <line lrx="123" lry="1623" ulx="0" uly="1575">te defcen-</line>
        <line lrx="122" lry="1689" ulx="0" uly="1634">apérieurs;</line>
        <line lrx="120" lry="1737" ulx="0" uly="1685">pips à l’ée</line>
        <line lrx="117" lry="1793" ulx="3" uly="1741">ens d les</line>
        <line lrx="55" lry="1851" ulx="0" uly="1819">rvu,</line>
        <line lrx="122" lry="1914" ulx="0" uly="1850">; que le⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1965" ulx="3" uly="1907">‘oçcupëfà</line>
        <line lrx="122" lry="2019" ulx="15" uly="1972">conirères</line>
        <line lrx="121" lry="2079" ulx="2" uly="2028">s empirés,</line>
        <line lrx="120" lry="2135" ulx="0" uly="2086">cial de t</line>
        <line lrx="121" lry="2192" ulx="0" uly="2133">q Je dépût</line>
        <line lrx="119" lry="2255" ulx="0" uly="2201"> qu Vués</line>
        <line lrx="118" lry="2315" ulx="0" uly="2257">celles q</line>
        <line lrx="115" lry="2362" ulx="3" uly="2314">r rangés</line>
        <line lrx="116" lry="2418" ulx="0" uly="2360">n de les</line>
        <line lrx="121" lry="2474" ulx="3" uly="2425">in d'y le⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2535" ulx="0" uly="2479">f pris u</line>
        <line lrx="120" lry="2590" ulx="2" uly="2530">cultés dçS</line>
        <line lrx="117" lry="2646" ulx="0" uly="2587">pndgs u</line>
        <line lrx="121" lry="2703" ulx="0" uly="2653">e cepen⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2771" ulx="4" uly="2709">interrorlﬁ,-</line>
        <line lrx="121" lry="2828" ulx="1" uly="2756">gle de L</line>
        <line lrx="119" lry="2875" ulx="0" uly="2821">» fons D</line>
        <line lrx="118" lry="2933" ulx="0" uly="2877">es papf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="255" type="textblock" ulx="1064" uly="243">
        <line lrx="1069" lry="255" ulx="1064" uly="243">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="447" type="textblock" ulx="307" uly="291">
        <line lrx="1699" lry="381" ulx="559" uly="291">Dt V'ImPIÉTÉ ET DE L'ANARCAIE. 169</line>
        <line lrx="1624" lry="447" ulx="307" uly="359">texte pour fa propre négligence.--- La queftion peut être</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="499" type="textblock" ulx="286" uly="418">
        <line lrx="1625" lry="499" ulx="286" uly="418">“ difficile à réfoudre pour le provincial même , il la pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="618" type="textblock" ulx="310" uly="475">
        <line lrx="1627" lry="563" ulx="311" uly="475">pofera aux époptes de ſa proyince. Si elle reſte encore</line>
        <line lrx="1626" lry="618" ulx="310" uly="528">fans réponfe , elle fera portee au fupérieur national ; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="718" type="textblock" ulx="310" uly="586">
        <line lrx="1625" lry="662" ulx="310" uly="586">celui-ci enfin, au confeil fuprême des aréopagites. Tous</line>
        <line lrx="1627" lry="718" ulx="310" uly="648">les favans de l’ordre feront confultés. Avant de remonter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="779" type="textblock" ulx="304" uly="693">
        <line lrx="1647" lry="779" ulx="304" uly="693">fi haut, l’épopte pourra mettre à contribution les profa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1942" type="textblock" ulx="307" uly="754">
        <line lrx="1627" lry="827" ulx="310" uly="754">nes mêmes , en leur laiffant cependant ignorerle recours</line>
        <line lrx="1629" lry="882" ulx="315" uly="805">de la ſecte à leurs lumieres, le befoin qu’elle en a &amp; l'u-</line>
        <line lrx="1629" lry="948" ulx="307" uly="865">fage qu’elle en fait, Cette précaution eft fpécialement re-</line>
        <line lrx="1628" lry="1000" ulx="317" uly="925">commandée au favant épopte ; elle l’eft en ces termes ;</line>
        <line lrx="1630" lry="1061" ulx="317" uly="971">Lorfque vos connoiffances &amp; celles des éleves ne fuffi-</line>
        <line lrx="1647" lry="1112" ulx="318" uly="1030">ront pas, vous pourrez demander l’avis des favans étran-'</line>
        <line lrx="1631" lry="1169" ulx="318" uly="1085">gers , &amp; faire fervir leur ſcience au profit de noire ordre ,</line>
        <line lrx="1631" lry="1219" ulx="318" uly="1140">mais cela fans qu'ils s'en apperçoivent ; ( chne dafs fie es</line>
        <line lrx="1632" lry="1272" ulx="318" uly="1192">bemerken. ) Cette précaution eft d'autant plus nécef-</line>
        <line lrx="1635" lry="1332" ulx="320" uly="1250">faire , qu’un des grands objets de l’épopte doit être d'ar-</line>
        <line lrx="1634" lry="1392" ulx="320" uly="1309">river au point où les Illuminés puiffent fe paffer de tous</line>
        <line lrx="1636" lry="1444" ulx="314" uly="1360">les profanes du monde » fans que les profanes puiffent fe</line>
        <line lrx="1638" lry="1501" ulx="319" uly="1416">pafer de l’illuminifme. Dafs der orden den übrigen profa-</line>
        <line lrx="1637" lry="1546" ulx="320" uly="1475">nen welt nothwendig , fich aber dicfelbe im gegentheil ent-</line>
        <line lrx="1304" lry="1604" ulx="321" uly="1541">behrlich mache. ( Ibid. n. os 2, 5, 6, 9. sRR</line>
        <line lrx="1638" lry="1659" ulx="316" uly="1581">“ Pour recourir moins fouvent aux profanes ou à fes fu-</line>
        <line lrx="1687" lry="1722" ulx="322" uly="1643">périeurs, 1l eft pour l’épopte un art de profiter de toute.</line>
        <line lrx="1641" lry="1769" ulx="324" uly="1693">la fcience des éleves du diftrit, &amp; de leur faire croire</line>
        <line lrx="1642" lry="1833" ulx="323" uly="1754">que toute cette fcience vient de leurs fupérieyrs inconnus.</line>
        <line lrx="1641" lry="1878" ulx="324" uly="1806">Cet art confifte à faire propofer aux différentes loges les</line>
        <line lrx="1644" lry="1942" ulx="323" uly="1857">queftions qui pourroient l'embarraffer lui-même , de réue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1987" type="textblock" ulx="302" uly="1916">
        <line lrx="1646" lry="1987" ulx="302" uly="1916">nir enfuite &amp; d’étudier , de combiner les produétions qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2944" type="textblock" ulx="326" uly="1977">
        <line lrx="1646" lry="2048" ulx="326" uly="1977">lui font envoyées. Tous les époptes de la province en</line>
        <line lrx="1648" lry="2098" ulx="327" uly="2022">font chacun autant dans leur diftriét, Chacun y recueille</line>
        <line lrx="1647" lry="2176" ulx="329" uly="2087">ce qu’il a trouvé de plus remarquable dans les produc-</line>
        <line lrx="1648" lry="2216" ulx="329" uly="2140">tions des loges qu’il inſpecte; chacun l'apporte à l’affem-</line>
        <line lrx="1667" lry="2281" ulx="329" uly="2188">blée provinciale &amp; annuelle. Là, de nouveaux époptes</line>
        <line lrx="1652" lry="2327" ulx="332" uly="2253">font chargés de rédiger l’enfemble de ces produétions ,</line>
        <line lrx="1655" lry="2399" ulx="332" uly="2312">d’en extraire tout ce qui peut réfoudre les queftions pro-</line>
        <line lrx="1657" lry="2441" ulx="333" uly="2360">pofées , ou bien en éclaircir de nouvelles. Ce qui fe fait</line>
        <line lrx="1657" lry="2493" ulx="337" uly="2415">dans une province , fe fait de même dans les autres ; c eſt</line>
        <line lrx="1661" lry="2563" ulx="335" uly="2470">un nouveau recueil à rédiger fous l’infpection du chef</line>
        <line lrx="1657" lry="2617" ulx="337" uly="2526">national ou même des aréopzgites. C’eift un nouveau tré=</line>
        <line lrx="1660" lry="2662" ulx="338" uly="2587">for qui, venant enrichir la bibliotheque fecrete des épop-</line>
        <line lrx="1660" lry="2717" ulx="339" uly="2643">tes, leur fournit le moyen de maintenir dans l'efprit des</line>
        <line lrx="1658" lry="2764" ulx="342" uly="2693">éleves la haute idée de la fcience des chefs. ( N.0s 5 &amp;</line>
        <line lrx="1662" lry="2825" ulx="349" uly="2755">13. ) C’eft encore le moyen d’arriver un jour à la forma-</line>
        <line lrx="1663" lry="2881" ulx="344" uly="2810">tion du code fyftématique , d’un cours complet d’études</line>
        <line lrx="1527" lry="2944" ulx="336" uly="2857">à Puſage de la ſecte. (N° 143 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="769" type="textblock" ulx="527" uly="318">
        <line lrx="1542" lry="377" ulx="528" uly="318">«70 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1844" lry="440" ulx="587" uly="373">On ne peut s’empêcher de l’obferver : une fociété qui,</line>
        <line lrx="1845" lry="491" ulx="529" uly="425">dans toute autre vue &amp; fans affe&amp;ter ce myftérieux fecret,</line>
        <line lrx="1848" lry="541" ulx="529" uly="482">recourroit aüx mêtnes moyens, mettroit le même inté-</line>
        <line lrx="1845" lry="602" ulx="529" uly="535">rêt à la difcuffion , à l’éclairciffement des vérités utiles E</line>
        <line lrx="1846" lry="657" ulx="527" uly="593">rendroit aux fciences &amp; aux arts d’importans fervices.</line>
        <line lrx="1845" lry="710" ulx="528" uly="648">Mais ici le concert de tous ces époptes ne tend à l’em-</line>
        <line lrx="1846" lry="769" ulx="527" uly="703">pire des fciences que pour les altérer , en les dirigeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="825" type="textblock" ulx="527" uly="762">
        <line lrx="1873" lry="825" ulx="527" uly="762">toutes au bouleverfement des empires &amp; de la religion, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1267" type="textblock" ulx="515" uly="815">
        <line lrx="1847" lry="876" ulx="526" uly="815">au triomphe des {yftêmes déforganifateurs, toujours ſous</line>
        <line lrx="1847" lry="935" ulx="525" uly="869">le prétexte familier à l’illuminifme, de ramener le genre</line>
        <line lrx="1850" lry="987" ulx="524" uly="926">humain à la nature feule ; dafs der order die bisherigere</line>
        <line lrx="1847" lry="1044" ulx="515" uly="982">Syfteme entbehren, und eigene auf die natur allein gegrün-</line>
        <line lrx="1555" lry="1095" ulx="524" uly="1038">dete f‘yfteme feinen anhænger rorlegen kœnne.</line>
        <line lrx="1846" lry="1156" ulx="581" uly="1095">Veut-on favoir en effet l’ufage que chaque épopte fait</line>
        <line lrx="1846" lry="1209" ulx="516" uly="1148">de la fcience dans laquelle il eft fuppofé fe perfetionner</line>
        <line lrx="1845" lry="1267" ulx="523" uly="1206">chaque jour ? Obfervons les queftions qu’elle lui fert à ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="680" type="textblock" ulx="1875" uly="669">
        <line lrx="1887" lry="680" ulx="1875" uly="669">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1322" type="textblock" ulx="521" uly="1257">
        <line lrx="1875" lry="1322" ulx="521" uly="1257">foudre ou à faire réfoudre par fes éleves. Jugeons de ces -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2884" type="textblock" ulx="513" uly="1316">
        <line lrx="1846" lry="1379" ulx="522" uly="1316">queftions, de leur objet, par la loi même qui en trace la</line>
        <line lrx="707" lry="1414" ulx="520" uly="1373">marche.</line>
        <line lrx="1847" lry="1489" ulx="581" uly="1428">« L’épopte, dit le code , tiendra note d’un très-grand</line>
        <line lrx="1845" lry="1545" ulx="573" uly="1485">nombre de queftions importantes à éclaircir , &amp; qu’il</line>
        <line lrx="1846" lry="1599" ulx="575" uly="1541">aura un jour à propofer. En fait, par exemple, de phi-</line>
        <line lrx="1846" lry="1656" ulx="556" uly="1594">Jlofophie  pratique , il demandera à quel point eft le</line>
        <line lrx="1847" lry="1711" ulx="573" uly="1651">vrai principe, que tous les moyens font licites quand ils</line>
        <line lrx="1845" lry="1758" ulx="570" uly="1706">conduifent à un but louable ? Comment il faut limiter</line>
        <line lrx="1847" lry="1821" ulx="574" uly="1764">cette maxime , pour tenir le milieu entre l’abus jéfui-</line>
        <line lrx="1845" lry="1877" ulx="573" uly="1817">tique &amp; l’efclavage du préjugé méticuleux ? --- Les</line>
        <line lrx="1846" lry="1933" ulx="522" uly="1874">» queftions de cette efpece feront envoyées au doyen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1986" ulx="521" uly="1929">» qui les fera paſſer aux diverfes écoles minervales pour</line>
        <line lrx="1846" lry="2039" ulx="521" uly="1986">» en occuper les éleves; &amp; de leurs folutions , il réful-</line>
        <line lrx="1847" lry="2097" ulx="521" uly="2041">» tera une foule d’idées neuves , hardies &amp; utiles , dont</line>
        <line lrx="1579" lry="2151" ulx="520" uly="2097">» notre magafin s’enrichira. ,, ( Id. n.° V11. )</line>
        <line lrx="1846" lry="2206" ulx="577" uly="2152">Ne faifons point entrer dans nos réflexions l’atroce</line>
        <line lrx="1844" lry="2261" ulx="521" uly="2208">imputation faite ici aux Jéfuites. Laifons le foin de les</line>
        <line lrx="1845" lry="2320" ulx="519" uly="2264">juger à ceux qui ont appris à les connoître par leur con-</line>
        <line lrx="1821" lry="2376" ulx="520" uly="2320">duite &amp; par leur vraie do‘trine , bien mieux'que par de</line>
        <line lrx="1844" lry="2430" ulx="518" uly="2376">affertions atrocement calomnieufes , ou bien par des fa-</line>
        <line lrx="1845" lry="2492" ulx="520" uly="2431">tyres, malgré tout le génie &amp; tout le fel de l’ironie,</line>
        <line lrx="1846" lry="2542" ulx="516" uly="2487">juftement condamnées dans divers tribunaux, comme</line>
        <line lrx="1844" lry="2597" ulx="518" uly="2541">pleines de fauffetés &amp; d'infidélités. ( Voy. Dictionn. hiſt.</line>
        <line lrx="1843" lry="2652" ulx="517" uly="2599">de Flerier Duréval , nouv, édit. art. Pafcal. ) Laitons</line>
        <line lrx="1845" lry="2709" ulx="518" uly="2654">fur-tout à ceux qui ont été élevés par les Jéfuites , le</line>
        <line lrx="1844" lry="2765" ulx="517" uly="2708">foin de prononcer fur l’outrage que leur fait ici le code</line>
        <line lrx="1845" lry="2821" ulx="517" uly="2765">illuminé. Je ne me crois pas obligé d’imiter le célebre</line>
        <line lrx="1844" lry="2884" ulx="513" uly="2821">Hoffnann, aujourd’hui profeffeur à l’univerfité de Vienne</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1855" type="textblock" ulx="519" uly="1498">
        <line lrx="533" lry="1522" ulx="519" uly="1498">»</line>
        <line lrx="535" lry="1577" ulx="520" uly="1556">*</line>
        <line lrx="534" lry="1633" ulx="520" uly="1609">»</line>
        <line lrx="534" lry="1689" ulx="522" uly="1664">}</line>
        <line lrx="534" lry="1744" ulx="521" uly="1720">»</line>
        <line lrx="534" lry="1800" ulx="521" uly="1777">p</line>
        <line lrx="534" lry="1855" ulx="521" uly="1832">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1968" type="textblock" ulx="532" uly="1499">
        <line lrx="548" lry="1968" ulx="532" uly="1499">v v wU w 5 =&gt; 5 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2080" type="textblock" ulx="533" uly="2058">
        <line lrx="546" lry="2080" ulx="533" uly="2058">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2963" type="textblock" ulx="1168" uly="2949">
        <line lrx="1175" lry="2963" ulx="1168" uly="2949">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="385" type="textblock" ulx="2134" uly="358">
        <line lrx="2139" lry="385" ulx="2134" uly="358">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2026" type="textblock" ulx="2010" uly="402">
        <line lrx="2138" lry="455" ulx="2010" uly="402">en Autrich</line>
        <line lrx="2139" lry="515" ulx="2012" uly="462">nés ; je ni</line>
        <line lrx="2135" lry="564" ulx="2014" uly="518">des calom</line>
        <line lrx="2139" lry="621" ulx="2013" uly="575">Jéfiites. (</line>
        <line lrx="2139" lry="675" ulx="2015" uly="628">dalois--l</line>
        <line lrx="2139" lry="738" ulx="2015" uly="698">ment ne f</line>
        <line lrx="2139" lry="792" ulx="2015" uly="741">iluminé ,</line>
        <line lrx="2139" lry="847" ulx="2017" uly="799">modifier</line>
        <line lrx="2139" lry="899" ulx="2020" uly="857">tous les 7</line>
        <line lrx="2139" lry="955" ulx="2022" uly="911">faire fort.</line>
        <line lrx="2139" lry="1020" ulx="2021" uly="967">c'elt à dif</line>
        <line lrx="2139" lry="1079" ulx="2019" uly="1026">que rien ?</line>
        <line lrx="2138" lry="1132" ulx="2019" uly="1083">sl ef un</line>
        <line lrx="2139" lry="1180" ulx="2021" uly="1137">nifme, Ce</line>
        <line lrx="2139" lry="1235" ulx="2020" uly="1194">avoir occ</line>
        <line lrx="2139" lry="1304" ulx="2021" uly="1251">treront »</line>
        <line lrx="2139" lry="1358" ulx="2022" uly="1306">plos où 1</line>
        <line lrx="2134" lry="1405" ulx="2022" uly="1363">cience-&amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1473" ulx="2023" uly="1417">le triomy</line>
        <line lrx="2138" lry="1526" ulx="2025" uly="1473">tnfpirer à</line>
        <line lrx="2139" lry="1582" ulx="2028" uly="1530">Ja philof</line>
        <line lrx="2132" lry="1637" ulx="2056" uly="1592">Quant</line>
        <line lrx="2139" lry="1688" ulx="2026" uly="1644">nombre (</line>
        <line lrx="2139" lry="1744" ulx="2026" uly="1705">Une man</line>
        <line lrx="2125" lry="1809" ulx="2028" uly="1754">n'eft pas</line>
        <line lrx="2139" lry="1870" ulx="2029" uly="1812">tes les q</line>
        <line lrx="2138" lry="1918" ulx="2033" uly="1878">gente, Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1978" ulx="2033" uly="1922">de resif</line>
        <line lrx="2139" lry="2026" ulx="2035" uly="1982">« Par €</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2090" type="textblock" ulx="1994" uly="2034">
        <line lrx="2139" lry="2090" ulx="1994" uly="2034">- » fecret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2764" type="textblock" ulx="2029" uly="2091">
        <line lrx="2139" lry="2140" ulx="2032" uly="2091">» le mo</line>
        <line lrx="2139" lry="2198" ulx="2032" uly="2151">» Pour {</line>
        <line lrx="2131" lry="2252" ulx="2034" uly="2203">» fultez</line>
        <line lrx="2139" lry="2310" ulx="2033" uly="2268">» où bie</line>
        <line lrx="2139" lry="2368" ulx="2033" uly="2314">bien dif</line>
        <line lrx="2139" lry="2430" ulx="2029" uly="2372">feiences</line>
        <line lrx="2139" lry="2480" ulx="2036" uly="2425">Elèves à</line>
        <line lrx="2136" lry="2545" ulx="2035" uly="2482">érigé pa</line>
        <line lrx="2136" lry="2606" ulx="2035" uly="2540">de_mptgc</line>
        <line lrx="2139" lry="2652" ulx="2036" uly="2602">tninés (</line>
        <line lrx="2139" lry="2708" ulx="2037" uly="2653">doute @</line>
        <line lrx="2139" lry="2764" ulx="2036" uly="2705">ſorte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2822" type="textblock" ulx="2001" uly="2763">
        <line lrx="2139" lry="2822" ulx="2001" uly="2763">- Phifoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2985" type="textblock" ulx="2040" uly="2830">
        <line lrx="2139" lry="2874" ulx="2040" uly="2830">tant y</line>
        <line lrx="2139" lry="2943" ulx="2040" uly="2875">lépoqu</line>
        <line lrx="2101" lry="2985" ulx="2043" uly="2938">Cifié,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="440" type="textblock" ulx="12" uly="377">
        <line lrx="181" lry="440" ulx="12" uly="377">ſociet qui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="146" lry="495" ulx="0" uly="436">Heux lecket,</line>
        <line lrx="146" lry="553" ulx="0" uly="493">Mme inte⸗</line>
        <line lrx="147" lry="606" ulx="0" uly="550">lites utiles,</line>
        <line lrx="147" lry="654" ulx="0" uly="607">ins fervices,</line>
        <line lrx="146" lry="708" ulx="0" uly="665">end à l'êm-</line>
        <line lrx="146" lry="774" ulx="1" uly="718">les dirigeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="160" lry="830" ulx="0" uly="776">la religion, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="147" lry="880" ulx="0" uly="833">oujours fous</line>
        <line lrx="148" lry="942" ulx="0" uly="889">ner le genre</line>
        <line lrx="150" lry="995" ulx="0" uly="945">7e bisherigene</line>
        <line lrx="150" lry="1052" ulx="0" uly="1003">Jlein gégrüne</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="147" lry="1167" ulx="0" uly="1113"> épopte fait</line>
        <line lrx="147" lry="1214" ulx="4" uly="1171">erfebtionnet</line>
        <line lrx="149" lry="1270" ulx="7" uly="1225">\ut fert à ré-</line>
        <line lrx="149" lry="1338" ulx="4" uly="1284">geons de Ces</line>
        <line lrx="150" lry="1385" ulx="0" uly="1337">pi en trace la</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="151" lry="1503" ulx="0" uly="1448">n très-grand</line>
        <line lrx="150" lry="1568" ulx="0" uly="1504">cir, &amp; qu’:û</line>
        <line lrx="151" lry="1622" ulx="0" uly="1564">ple, de phie</line>
        <line lrx="150" lry="1680" ulx="2" uly="1616">point elt le</line>
        <line lrx="150" lry="1733" ulx="0" uly="1672">ts qz./zznd ds</line>
        <line lrx="148" lry="1779" ulx="8" uly="1730">faut limitet</line>
        <line lrx="152" lry="1840" ulx="3" uly="1783">V'abus jéfute</line>
        <line lrx="151" lry="1894" ulx="1" uly="1844">cux 1 — Les</line>
        <line lrx="151" lry="1952" ulx="2" uly="1903">s au doyen ,</line>
        <line lrx="152" lry="2008" ulx="0" uly="1960">ervales pouf</line>
        <line lrx="150" lry="2066" ulx="0" uly="2007">s, ilréfil-</line>
        <line lrx="151" lry="2122" ulx="4" uly="2068">Utiles, dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="149" lry="2226" ulx="66" uly="2184">'atroce</line>
        <line lrx="148" lry="2293" ulx="3" uly="2233">e foin d les</line>
        <line lrx="150" lry="2349" ulx="0" uly="2302">r Jour con-</line>
        <line lrx="153" lry="2414" ulx="0" uly="2346">“que pat des</line>
        <line lrx="153" lry="2469" ulx="0" uly="2405">à paf des U</line>
        <line lrx="153" lry="2516" ulx="9" uly="2466">de l'ironlé,</line>
        <line lrx="153" lry="2577" ulx="0" uly="2522">UX » Comme</line>
        <line lrx="152" lry="2633" ulx="0" uly="2564">Jicon huf,</line>
        <line lrx="154" lry="2692" ulx="0" uly="2626">| ) Laifons</line>
        <line lrx="154" lry="2747" ulx="11" uly="2690">Jéfuites, #</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="685" type="textblock" ulx="162" uly="671">
        <line lrx="193" lry="685" ulx="162" uly="671">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2759" type="textblock" ulx="209" uly="2743">
        <line lrx="217" lry="2759" ulx="209" uly="2743">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="411" type="textblock" ulx="519" uly="354">
        <line lrx="1600" lry="411" ulx="519" uly="354">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. . — 17N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="470" type="textblock" ulx="270" uly="404">
        <line lrx="1606" lry="470" ulx="270" uly="404">en Autriche, &amp; le plus redoutable adverfaire des Illumi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2956" type="textblock" ulx="262" uly="461">
        <line lrx="1603" lry="530" ulx="294" uly="461">nés ; je ne crois pas devoir inférer comme lui à propos</line>
        <line lrx="1629" lry="588" ulx="276" uly="516">des calomnies de la ſecte, une longue juftification des</line>
        <line lrx="1603" lry="643" ulx="296" uly="563">Jéfuites. ( Voyez hochwichtige Erinnerungenvon Leopol-</line>
        <line lrx="1605" lry="695" ulx="297" uly="629">dalois--- Hoffmann,, feét. V , p. 279--- 307-) Mais com-</line>
        <line lrx="1605" lry="750" ulx="298" uly="682">ment ne pas voir que la tournure prife ici par le légiflateur</line>
        <line lrx="1605" lry="803" ulx="298" uly="734">illuminé, n’annonce rien moins qu’une difpofition à</line>
        <line lrx="1607" lry="866" ulx="262" uly="787">- modifier , à limiter ce fameux principe : La fin ſanctifie</line>
        <line lrx="1609" lry="914" ulx="302" uly="847">tous les moyèns ? Ce qu’il cherche ‘évidemment , c’eft à</line>
        <line lrx="1608" lry="967" ulx="303" uly="902">faire fortir ces idées neuves , härdies &amp; utiles à la ſecte,</line>
        <line lrx="1610" lry="1026" ulx="302" uly="958">c’elt à difpofer les adeptes à décider un jour, comme lui ,</line>
        <line lrx="1611" lry="1085" ulx="304" uly="1014">que rien n’eft criminel , pas même le vol &amp; le larcin,</line>
        <line lrx="1613" lry="1137" ulx="290" uly="1069">s'il eſt utile, &amp; fur-tout s’il conduit au but de l’illumi-</line>
        <line lrx="1614" lry="1192" ulx="308" uly="1122">pifme. Ce qu’il veut par ces fortes de queftions , c’eft</line>
        <line lrx="1615" lry="1245" ulx="306" uly="1179">avoir occafion de diftinguer ceux des éleves qui fe mon-</line>
        <line lrx="1632" lry="1310" ulx="308" uly="1237">treront plus ou moins dignes des derniers myfteres , par</line>
        <line lrx="1619" lry="1361" ulx="309" uly="1289">plus ou moins de difpofition à ne plus écouter la conf-</line>
        <line lrx="1636" lry="1411" ulx="309" uly="1353">cience-&amp; le remords dans les forfaits à commettre pour</line>
        <line lrx="1623" lry="1470" ulx="311" uly="1400">le triomphe de fes complots. Voilà toute la fcience à</line>
        <line lrx="1625" lry="1525" ulx="312" uly="1455">infpirer avec tant de foin de la part des époptes, quant à</line>
        <line lrx="1533" lry="1579" ulx="314" uly="1526">la philofophie pratique. ; .</line>
        <line lrx="1626" lry="1633" ulx="372" uly="1567">Quant à la religion , elle n'eſt pas même comprife au</line>
        <line lrx="1627" lry="1686" ulx="317" uly="1622">nombre des fciences à étudier par les époptes ; mais il eſt</line>
        <line lrx="1629" lry="1735" ulx="315" uly="1678">une maniere de la combattre &amp; de la blafphémer, qui</line>
        <line lrx="1630" lry="1801" ulx="318" uly="1730">n’eft pas oubliée dans leur code. Pour avoir toujours prê-</line>
        <line lrx="1630" lry="1855" ulx="318" uly="1790">tes les quitions à réfoudre ou bien à propofer en ce</line>
        <line lrx="1631" lry="1912" ulx="321" uly="1845">serire , chaque épopte doit avoir un mémorial en forme</line>
        <line lrx="1636" lry="1965" ulx="321" uly="1900">de regiftre , où elles font rangées par ordre alphabétique,</line>
        <line lrx="1633" lry="2019" ulx="328" uly="1957">« Par exemple , dit le code , dans la lifte des fciences</line>
        <line lrx="1635" lry="2075" ulx="324" uly="2013">» fecretes &amp; des hiérographes , à la lettre C, fe trouve</line>
        <line lrx="1636" lry="2128" ulx="325" uly="2071">» le mot croir, &amp; au-deifous de la note fuivante. ---</line>
        <line lrx="1638" lry="2192" ulx="325" uly="2128">» Pour favoir combien cet hiérographe eft ancien , con-</line>
        <line lrx="1639" lry="2242" ulx="330" uly="2181">» fultez tel ouvrage , imprimé telle année , telle page ,</line>
        <line lrx="1641" lry="2294" ulx="328" uly="2234">» ou bien tel manuferit, coté M. » ( N.° XV.) Eft-il</line>
        <line lrx="1640" lry="2351" ulx="328" uly="2291">bien difficile de voir ici que l’objet de ces prétendues</line>
        <line lrx="1644" lry="2414" ulx="319" uly="2349">fciences fecretes , hiéroglyphiques, eft d’apprendre aux</line>
        <line lrx="1645" lry="2463" ulx="315" uly="2402">‘éleves à ne voir dans la croix qu’un ancien hiéroglyphe</line>
        <line lrx="1647" lry="2531" ulx="331" uly="2456">érigé par l’ignorance &amp; la fuperftition , en figne de la ré-</line>
        <line lrx="1647" lry="2590" ulx="332" uly="2510">demption du genre humain ? La fcience des-époptes illu-</line>
        <line lrx="1647" lry="2640" ulx="332" uly="2568">minés fur ce précieux figne, eft reftée &amp; reftera fans</line>
        <line lrx="1650" lry="2688" ulx="333" uly="2624">doute encore long-temps occulte. En attendant qu'elle</line>
        <line lrx="1652" lry="2754" ulx="333" uly="2676">forte des ténebres , on peut les défier de montrer dans</line>
        <line lrx="1652" lry="2802" ulx="310" uly="2735">Phifoire du genre humain, un peuple quelconque révé-</line>
        <line lrx="1653" lry="2866" ulx="300" uly="2791">_ rant la croiz comme figne de falut , antérieurement à</line>
        <line lrx="1655" lry="2954" ulx="338" uly="2850">l’çâçquc du-chriftianifme &amp; des triomphes du Dieu cru-</line>
        <line lrx="1626" lry="2956" ulx="343" uly="2921">cifié. H e . ‘ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="814" type="textblock" ulx="1636" uly="802">
        <line lrx="1646" lry="814" ulx="1636" uly="802">x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="397" type="textblock" ulx="549" uly="294">
        <line lrx="892" lry="319" ulx="637" uly="294">/ ä</line>
        <line lrx="1558" lry="397" ulx="549" uly="339">272 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="466" type="textblock" ulx="608" uly="388">
        <line lrx="1834" lry="466" ulx="608" uly="388">Les époptes'ont auffi leur hifforien , leur annaliſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2903" type="textblock" ulx="527" uly="441">
        <line lrx="1863" lry="508" ulx="550" uly="441">&amp; l’annalifte illuminé trouve auſſi ſes lois dans ce code-</line>
        <line lrx="1861" lry="571" ulx="546" uly="502">On peut y diftinguer les fuivantes. --- Chaque province il-</line>
        <line lrx="1864" lry="617" ulx="547" uly="553">luminée doit avoir fon hiftorien à l’imitation des anciens</line>
        <line lrx="1865" lry="683" ulx="545" uly="614">annaliftes &amp; chronologues. Celui-ci doit avoir fon jour-</line>
        <line lrx="1863" lry="738" ulx="544" uly="672">nal. --- Outre les faits connus , il recucillera fpéciale-</line>
        <line lrx="1863" lry="794" ulx="541" uly="725">ment , &amp; de préférence , les anecdotes de ?’hiftoire fecrete ;</line>
        <line lrx="1868" lry="840" ulx="543" uly="782">»-- il s’appliquera à tirer de l’obfcurité tout homme de</line>
        <line lrx="1864" lry="898" ulx="542" uly="837">mérite , dans quelque oubli qu’il ait vécu. --- Il les fera</line>
        <line lrx="1866" lry="958" ulx="542" uly="892">connoître au provincial, qui aura foin d’en inftruire les</line>
        <line lrx="1861" lry="1016" ulx="539" uly="952">freres.--- Chaque provincial aura fon calendrier propre ,</line>
        <line lrx="1862" lry="1073" ulx="540" uly="1006">dans lequel (au lieu des faints ) fe trouvera pour chaque</line>
        <line lrx="1861" lry="1124" ulx="537" uly="1062">jour de l’année le nom d’un homme à révérer , ou à dé-</line>
        <line lrx="1862" lry="1175" ulx="539" uly="1118">tefter , à maudire , fuivant que fa conduite l’aura rendu</line>
        <line lrx="1862" lry="1230" ulx="538" uly="1172">plus fpécialement cher ou odieux aux freres.---Mon nom</line>
        <line lrx="1859" lry="1283" ulx="538" uly="1228">fera peut-être dans ce calendrier avec la lettre de malé-</line>
        <line lrx="1862" lry="1348" ulx="540" uly="1285">diltion. Je m’en confole d’avance en le voyant à côté de</line>
        <line lrx="1864" lry="1404" ulx="539" uly="1340">celui de Zitnmermann &amp; d’Hoffmann , qui n’ont pas</line>
        <line lrx="1863" lry="1454" ulx="539" uly="1396">mioins que moi mérité la noire apothéofe. Mais il en eft</line>
        <line lrx="1857" lry="1513" ulx="540" uly="1451">une d’une autre efpece pour les freres ; c’eft celle à la-</line>
        <line lrx="1859" lry="1573" ulx="542" uly="1506">quelle le code les avertit qu'ils peuvent tous prétendre ;</line>
        <line lrx="1684" lry="1613" ulx="544" uly="1560">celle fans doute du frere Mirabeau &amp; de Marat.</line>
        <line lrx="1858" lry="1679" ulx="600" uly="1618">Conformément aux mêmes lois , l’épopte chronolo-</line>
        <line lrx="1859" lry="1743" ulx="542" uly="1672">gue aura foin de faire connoître aux loges minervales les</line>
        <line lrx="1860" lry="1790" ulx="539" uly="1728">faits mémorables ; --- il ne manquera pas d’y inférer les</line>
        <line lrx="1860" lry="1845" ulx="534" uly="1784">actions baſſes &amp; odieufes, en les peignant de traits con-</line>
        <line lrx="1856" lry="1898" ulx="541" uly="1840">venables, Il n’oubliera pas en ce genre celles des hommes</line>
        <line lrx="1859" lry="1959" ulx="539" uly="1895">élevés aux premieres dignités , ou qui jouiffent de la plus</line>
        <line lrx="1747" lry="2007" ulx="542" uly="1952">haute confidération. ( N.° XVITI. ) v ;</line>
        <line lrx="1859" lry="2066" ulx="600" uly="2005">Après les lois de l’hiftoriographe, viennent celles de</line>
        <line lrx="1860" lry="2125" ulx="542" uly="2061">l’épopte , qui a la furintendance des fciences en fait de</line>
        <line lrx="1858" lry="2172" ulx="544" uly="2118">politique , &amp; fur-tout en fait de connoiffance des hom-</line>
        <line lrx="1858" lry="2237" ulx="545" uly="2177">mes. On a vn à quel point cette fcience eft précieufe à</line>
        <line lrx="1860" lry="2289" ulx="527" uly="2229">Pilluminifme, &amp; combien il la fait dépendre de l’efprit</line>
        <line lrx="1858" lry="2346" ulx="547" uly="2285">ebfervateur. --- Que nul frere ne prétende à la dignité</line>
        <line lrx="1860" lry="2401" ulx="545" uly="2340">d’épopte illuminé, d’épopte préfident à quelque fcience</line>
        <line lrx="1865" lry="2456" ulx="544" uly="2396">que ce foit , s’il n’a fatisfait à ces trois queffions : Qu’eft-</line>
        <line lrx="1861" lry="2512" ulx="544" uly="2452">ce que l’efprit obfervateur ? --- Comment cet efprit peut-</line>
        <line lrx="1857" lry="2561" ulx="543" uly="2507">il s’acquérir ? &amp; comment fe forment de bons obferva-</line>
        <line lrx="1860" lry="2623" ulx="545" uly="2565">teurs ? --- Quelle eft la méthode à fuivre pour être exa&amp;</line>
        <line lrx="1859" lry="2679" ulx="547" uly="2619">&amp; jufte dans fes obfervations ? --- Quand un épopte s’eft</line>
        <line lrx="1860" lry="2736" ulx="546" uly="2674">affez diftingué dans fa réponfe à ces queftions, pour être</line>
        <line lrx="1859" lry="2789" ulx="547" uly="2729">élu chef des obfervateurs ou adeptes ferutateurs , c’eft</line>
        <line lrx="1857" lry="2854" ulx="546" uly="2786">lui qui devient dépofitaire de toutes ces notes que nous</line>
        <line lrx="1860" lry="2903" ulx="546" uly="2844">avons vues tracées avec tant de foin fur le caractere, les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="423" type="textblock" ulx="1997" uly="295">
        <line lrx="2139" lry="337" ulx="2125" uly="295">Ï</line>
        <line lrx="2139" lry="423" ulx="1997" uly="352">pafions, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="474" type="textblock" ulx="1984" uly="414">
        <line lrx="2139" lry="474" ulx="1984" uly="414">“ trouvé dad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1189" type="textblock" ulx="1999" uly="465">
        <line lrx="2136" lry="531" ulx="1999" uly="465">plus intérel</line>
        <line lrx="2139" lry="586" ulx="2001" uly="528">type des q</line>
        <line lrx="2133" lry="629" ulx="2002" uly="583">demandera</line>
        <line lrx="2139" lry="687" ulx="2001" uly="645">homme, à</line>
        <line lrx="2139" lry="741" ulx="2004" uly="697">où bien e</line>
        <line lrx="2139" lry="810" ulx="2004" uly="750">poutroit |</line>
        <line lrx="2139" lry="863" ulx="2006" uly="808">Quel adep</line>
        <line lrx="2139" lry="909" ulx="2008" uly="873">cette com</line>
        <line lrx="2138" lry="976" ulx="2010" uly="918">penfer for</line>
        <line lrx="2139" lry="1033" ulx="2011" uly="977">peut le re</line>
        <line lrx="2139" lry="1085" ulx="2011" uly="1045">comme p</line>
        <line lrx="2139" lry="1131" ulx="2061" uly="1088">. $l m</line>
        <line lrx="2139" lry="1189" ulx="2010" uly="1144">ment il f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1255" type="textblock" ulx="1974" uly="1200">
        <line lrx="2139" lry="1255" ulx="1974" uly="1200">| tage &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1526" type="textblock" ulx="2010" uly="1259">
        <line lrx="2139" lry="1309" ulx="2012" uly="1259">eſt dans |</line>
        <line lrx="2139" lry="1368" ulx="2010" uly="1306">pliroit l</line>
        <line lrx="2139" lry="1424" ulx="2044" uly="1370">L'épopt</line>
        <line lrx="2139" lry="1482" ulx="2015" uly="1423">À ces quel</line>
        <line lrx="2137" lry="1526" ulx="2017" uly="1479">ſoltat. Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2893" type="textblock" ulx="2013" uly="1539">
        <line lrx="2138" lry="1593" ulx="2039" uly="1539">d'il juge</line>
        <line lrx="2137" lry="1647" ulx="2013" uly="1550">,Zntc'r@fe',</line>
        <line lrx="2139" lry="1696" ulx="2018" uly="1651">utile à l'o</line>
        <line lrx="2135" lry="1753" ulx="2020" uly="1712">»&lt; De ces</line>
        <line lrx="2139" lry="1810" ulx="2020" uly="1760">foin de t</line>
        <line lrx="2139" lry="1867" ulx="2023" uly="1823">connoiff</line>
        <line lrx="2139" lry="1930" ulx="2025" uly="1873">Én pary</line>
        <line lrx="2139" lry="1979" ulx="2061" uly="1934">À fore</line>
        <line lrx="2139" lry="2035" ulx="2028" uly="1984">ſur tout</line>
        <line lrx="2139" lry="2092" ulx="2027" uly="2040">fe trouy</line>
        <line lrx="2138" lry="2161" ulx="2028" uly="2107">tout ger</line>
        <line lrx="2139" lry="2206" ulx="2027" uly="2167">ner en t</line>
        <line lrx="2139" lry="2264" ulx="2027" uly="2209">fes tréfo</line>
        <line lrx="2130" lry="2319" ulx="2028" uly="2274">putation</line>
        <line lrx="2139" lry="2377" ulx="2029" uly="2335">tonnoif:</line>
        <line lrx="2139" lry="2435" ulx="2060" uly="2386">Craint</line>
        <line lrx="2138" lry="2493" ulx="2026" uly="2446">mes, ù</line>
        <line lrx="2139" lry="2548" ulx="2032" uly="2498">ces le m</line>
        <line lrx="2135" lry="2616" ulx="2033" uly="2550">tions rég</line>
        <line lrx="2139" lry="2663" ulx="2034" uly="2603">le frait d</line>
        <line lrx="2139" lry="2719" ulx="2034" uly="2666">» fances</line>
        <line lrx="2139" lry="2776" ulx="2035" uly="2725">» ﬁ()n q</line>
        <line lrx="2139" lry="2834" ulx="2037" uly="2790">» non-(</line>
        <line lrx="2139" lry="2893" ulx="2038" uly="2846">» cu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="144" lry="466" ulx="0" uly="409">* annaliftes</line>
        <line lrx="143" lry="511" ulx="0" uly="471">ans ce code,</line>
        <line lrx="143" lry="566" ulx="7" uly="524">provinceils</line>
        <line lrx="144" lry="622" ulx="9" uly="578">des anciens</line>
        <line lrx="146" lry="687" ulx="0" uly="633">r ſon joute</line>
        <line lrx="144" lry="742" ulx="3" uly="689">fa fpectales</line>
        <line lrx="144" lry="800" ulx="0" uly="746">oire fécret ;</line>
        <line lrx="145" lry="846" ulx="0" uly="803">: homme de</line>
        <line lrx="146" lry="902" ulx="0" uly="859">« JI les fera</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1024" type="textblock" ulx="1" uly="914">
        <line lrx="180" lry="957" ulx="8" uly="914">inftruire les —</line>
        <line lrx="181" lry="1024" ulx="1" uly="984">rer propre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="145" lry="1080" ulx="0" uly="1030">jour chaqu</line>
        <line lrx="144" lry="1134" ulx="2" uly="1081">1 où à dé-</line>
        <line lrx="144" lry="1190" ulx="0" uly="1141">laura rendu</line>
        <line lrx="146" lry="1238" ulx="3" uly="1200">--Mon nom</line>
        <line lrx="145" lry="1297" ulx="0" uly="1250">te de malé-</line>
        <line lrx="146" lry="1353" ulx="0" uly="1306">nt à côté de</line>
        <line lrx="147" lry="1416" ulx="0" uly="1367">} n'ont pas</line>
        <line lrx="146" lry="1465" ulx="0" uly="1417">fais d en eſt</line>
        <line lrx="144" lry="1522" ulx="0" uly="1475">t celle à la-</line>
        <line lrx="146" lry="1593" ulx="0" uly="1532">; prétendre ;</line>
        <line lrx="57" lry="1635" ulx="0" uly="1603">orat,</line>
        <line lrx="143" lry="1693" ulx="0" uly="1642">e chronolo-</line>
        <line lrx="144" lry="1757" ulx="1" uly="1698">nervales les</line>
        <line lrx="146" lry="1817" ulx="0" uly="1753">" oférer les</line>
        <line lrx="147" lry="1863" ulx="0" uly="1816">&gt; troits con⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1920" ulx="0" uly="1874">des hommes</line>
        <line lrx="146" lry="1977" ulx="0" uly="1922">t de lo plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="145" lry="2089" ulx="3" uly="2033">pt celles de</line>
        <line lrx="146" lry="2147" ulx="0" uly="2089">es en fait de</line>
        <line lrx="144" lry="2204" ulx="0" uly="2152">&gt; des hoïle</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="201" lry="2267" ulx="0" uly="2198">précieuf 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="146" lry="2320" ulx="2" uly="2256">p de lefoit</line>
        <line lrx="148" lry="2374" ulx="1" uly="2314">; |y dignité</line>
        <line lrx="149" lry="2429" ulx="1" uly="2375">jgue Îciencé</line>
        <line lrx="149" lry="2486" ulx="0" uly="2423">9ns: Qu'lr</line>
        <line lrx="146" lry="2601" ulx="0" uly="2542">ns oblerva-</line>
        <line lrx="125" lry="2658" ulx="0" uly="2607">yrêtre 65</line>
        <line lrx="130" lry="2718" ulx="9" uly="2663">épopte $"</line>
        <line lrx="129" lry="2828" ulx="3" uly="2774">ateurs, C</line>
        <line lrx="189" lry="2885" ulx="0" uly="2825">es queDolE |</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2949" type="textblock" ulx="3" uly="2874">
        <line lrx="150" lry="2949" ulx="3" uly="2874">gralkele, ks</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3231" type="textblock" ulx="192" uly="2700">
        <line lrx="213" lry="3231" ulx="192" uly="2700">R L E d S T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="234" type="textblock" ulx="1106" uly="200">
        <line lrx="1133" lry="213" ulx="1106" uly="200">,</line>
        <line lrx="1116" lry="234" ulx="1107" uly="218">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2870" type="textblock" ulx="225" uly="295">
        <line lrx="1608" lry="359" ulx="494" uly="295">be L'Impréré ET DE L’ANARCHIE: 173</line>
        <line lrx="1573" lry="430" ulx="251" uly="349">paſſions, les talens &amp; l’hiftoire des freres. Lorfqu’il a</line>
        <line lrx="1573" lry="475" ulx="225" uly="408">trouvé dans ces notes le portrait &amp; la vie d’un adepte</line>
        <line lrx="1588" lry="541" ulx="253" uly="465">plus intéreffant , il en fera, fans le nommer, le proto-</line>
        <line lrx="1578" lry="596" ulx="256" uly="515">type des queftions à propofer aux écoles minervales. Il</line>
        <line lrx="1575" lry="644" ulx="258" uly="573">demandera , par exemple, quelles font les idées qu’un</line>
        <line lrx="1576" lry="699" ulx="257" uly="628">homme , avec tel caractere ou telles paffions , embraffera</line>
        <line lrx="1576" lry="751" ulx="262" uly="685">ou bien rejettera ? --- Comment , avec ces données , on</line>
        <line lrx="1577" lry="818" ulx="261" uly="741">pourroit faire naître ou affoiblir telle inclination ? ---</line>
        <line lrx="1578" lry="871" ulx="264" uly="795">Quel adepte dans l’ordre feroit plus utilement chargé de</line>
        <line lrx="1584" lry="916" ulx="266" uly="851">cetté commiffion ? --- Comment un .tel homme doit</line>
        <line lrx="1584" lry="983" ulx="267" uly="908">penfer fur la religion &amp; les gouvernemens 2 --- Si on</line>
        <line lrx="1585" lry="1040" ulx="269" uly="961">peut le regarder comme fupérieur à tous les préjugés ,</line>
        <line lrx="1648" lry="1090" ulx="271" uly="1016">comme prêt à facrifier fon intérêt à celui de la vérité ²</line>
        <line lrx="1615" lry="1143" ulx="270" uly="1079">=- S'il manque de confiance ou d'attachement, com-</line>
        <line lrx="1578" lry="1195" ulx="273" uly="1130">ment il faudroit s'y prendre pour lui en inſpirer davan-</line>
        <line lrx="1592" lry="1259" ulx="273" uly="1183">tage; &amp; quel homme y réuffiroit mieux ? --- Enfin , quet</line>
        <line lrx="1588" lry="1313" ulx="273" uly="1240">eſt dans létat ou dans l’illuminifme l’emploi qu’il rem-</line>
        <line lrx="1472" lry="1376" ulx="272" uly="1295">pliroit le mieux , &amp; dans lequel il feroit plus utile ?</line>
        <line lrx="1605" lry="1423" ulx="336" uly="1347">L’épopte , préfident fcrutateur , recueille les réponfes</line>
        <line lrx="1593" lry="1479" ulx="279" uly="1404">à ces queftions , les rédige , en envoie au doyen lé ré-</line>
        <line lrx="1596" lry="1531" ulx="280" uly="1459">ſultat. Le provincial le reçoit du doyen , &amp; c’eft par là</line>
        <line lrx="1598" lry="1588" ulx="317" uly="1516">wl juge f l’adepte en queftion eſt un komme moral , dé-</line>
        <line lrx="1597" lry="1647" ulx="274" uly="1551">}nte'rejïe’ , libre de tout préjugé , bienfaifant ; s’'il peut être</line>
        <line lrx="1599" lry="1696" ulx="286" uly="1630">utile à l'ordre, &amp; à quel genre de ferviceon peut l’employers</line>
        <line lrx="1600" lry="1744" ulx="288" uly="1686">=- Deces obfervations de détail , l’épopte fcrutateur aura</line>
        <line lrx="1602" lry="1808" ulx="289" uly="1739">foin de tirer des regles , des maximes générales fur la</line>
        <line lrx="1601" lry="1865" ulx="293" uly="1794">connoiffance des hommes ; il les rédigera encore &amp; les</line>
        <line lrx="1465" lry="1920" ulx="292" uly="1852">fera parvenir aux fupérieurs. ( Idem , n.° XV III )</line>
        <line lrx="1610" lry="1964" ulx="352" uly="1902">À force defemblables obfervations fur cette fcience &amp;</line>
        <line lrx="1609" lry="2023" ulx="297" uly="1962">fur toutes les autres , l’illuminifme, ajoute ici le code ,</line>
        <line lrx="1612" lry="2084" ulx="297" uly="2016">fe trouvera peu à peu en état de faire des découvertes en</line>
        <line lrx="1611" lry="2141" ulx="300" uly="2074">tout genre , de produire de nouveaux fyftêmes , de don-</line>
        <line lrx="1613" lry="2193" ulx="301" uly="2128">ner en tout des preuves fupérieures de fes travaux &amp; de</line>
        <line lrx="1613" lry="2248" ulx="303" uly="2182">fes tréfors fcientifiques. Il acquerra dans le monde la ré-</line>
        <line lrx="1614" lry="2310" ulx="304" uly="2238">putation de s’être vraiment mis en poffeffion de toutes les</line>
        <line lrx="1599" lry="2355" ulx="305" uly="2299">sonnoiffances humaines. (Idem, n° XX.) . ‘</line>
        <line lrx="1618" lry="2419" ulx="363" uly="2351">Crainte de partager cette gloire avec le refte des hom-</line>
        <line lrx="1622" lry="2473" ulx="298" uly="2403">mes , ou crainte que chacun ne fit pas de ces connoif-</line>
        <line lrx="1621" lry="2529" ulx="310" uly="2460">ces le même ufage que les Illuminés , il eft des précau-</line>
        <line lrx="1622" lry="2586" ulx="311" uly="2517">tions réglées par le même code , pour réferver à l’ordre</line>
        <line lrx="1625" lry="2632" ulx="313" uly="2572">le fruit de fes travaux. « Certaines parties de fes connoif-</line>
        <line lrx="1626" lry="2697" ulx="313" uly="2626">» fances &amp; découvertes pourront être livrées à l'impref-</line>
        <line lrx="1627" lry="2751" ulx="315" uly="2684">» fion avec la permiffion des chefs ; mais alors , ditlaloi ,</line>
        <line lrx="1629" lry="2798" ulx="318" uly="2737">» non-feulement ces livres ne feront communiqués à</line>
        <line lrx="1630" lry="2870" ulx="318" uly="2795">» aucun profane , mais comme ils ne fortiront que des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="2869" type="textblock" ulx="513" uly="286">
        <line lrx="1549" lry="343" ulx="552" uly="286">174 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1867" lry="406" ulx="549" uly="335">» imprimeries de l’ordre , on les fera connoître aux fre-</line>
        <line lrx="1859" lry="468" ulx="548" uly="394">» res feulement , &amp; cela à proportion de leurs grades. »</line>
        <line lrx="1358" lry="503" ulx="543" uly="447">( Idem , n XV I. ) 4n</line>
        <line lrx="1864" lry="581" ulx="608" uly="504">« Afin que nos dignes’ cobpérateurs ne perdent-pas la</line>
        <line lrx="1862" lry="633" ulx="545" uly="559">» gloire de leurs travaux , tout nouveau principe , toute</line>
        <line lrx="1862" lry="691" ulx="546" uly="617">» nouvelle machine , &amp; toute autre découverte portera</line>
        <line lrx="1863" lry="738" ulx="547" uly="669">» à jamais le nom de fon inventeur, pour rendre fa mé-</line>
        <line lrx="1860" lry="801" ulx="546" uly="727">» moire précieufe à la poftérité..» ( Idem , n° XXIII, )</line>
        <line lrx="1863" lry="851" ulx="610" uly="786">« Par la même raifon , .&amp; pour que l’ordre ne foit</line>
        <line lrx="1861" lry="911" ulx="534" uly="838">» point privé d’un fecret dû aux foins qu'il prend de fes</line>
        <line lrx="1862" lry="967" ulx="546" uly="895">» éleves, nul ne pourra communiquer aux profanes la</line>
        <line lrx="1862" lry="1016" ulx="545" uly="949">» découverte qu’il aura faite chez nous. --- Nul livre</line>
        <line lrx="1863" lry="1080" ulx="546" uly="1004">» relatif à ces objets ne fera imprimé fans la permif-</line>
        <line lrx="1863" lry="1137" ulx="548" uly="1061">» fion des fupérieurs ; &amp; de là cette loi générale por-</line>
        <line lrx="1863" lry="1192" ulx="547" uly="1120">» tant que les freres ne publieront aucune de leurs pro-</line>
        <line lrx="1864" lry="1248" ulx="546" uly="1172">» ductions fans l’agrément des- provinciaux. C’eft aux</line>
        <line lrx="1862" lry="1294" ulx="547" uly="1227">» mêmes fupérieurs à décider f le livre d’un frere eft de</line>
        <line lrx="1861" lry="1358" ulx="545" uly="1285">» nature à ne pouvoir être imprimé que par les preffes de</line>
        <line lrx="1862" lry="1409" ulx="546" uly="1339">» l’ordre, &amp; quels ſont les freres qui peuvent lelire. ---</line>
        <line lrx="1862" lry="1471" ulx="547" uly="1395">» S'il y a quelques freres à-chaffer de l’ordre » le fupé-</line>
        <line lrx="1861" lry="1519" ulx="547" uly="1451">» rieur local doit en être averti d’avance , &amp; voir com-</line>
        <line lrx="1862" lry="1571" ulx="546" uly="1508">» ment il faut s’y prendre pour leur tirer des mains non-</line>
        <line lrx="1860" lry="1636" ulx="548" uly="1559">» feulement nos manufcrits, mais nos imprimés.» ( Idem,</line>
        <line lrx="1632" lry="1671" ulx="546" uly="1617">n° XXIF.,) ; .</line>
        <line lrx="1859" lry="1753" ulx="604" uly="1674">Le légiflateur illuminé cherchant à juftifier toutes ces</line>
        <line lrx="1861" lry="1793" ulx="549" uly="1729">précautions , allegue ici d’abord les droits de l’ordre aux</line>
        <line lrx="1909" lry="1860" ulx="548" uly="1786">travaux des frerès ; enfuite l’attrait même du fecret qui ‘</line>
        <line lrx="1859" lry="1910" ulx="516" uly="1841">nourrit par la curiofité l’ardeur de s’infruire , &amp; enfin</line>
        <line lrx="1858" lry="1959" ulx="546" uly="1895">l’avantage qu’il y amême pour les fciences à être con-</line>
        <line lrx="1858" lry="2022" ulx="546" uly="1951">fervées par des hommes qui n’en font part aux autres</line>
        <line lrx="1897" lry="2090" ulx="548" uly="2008">qu'après les préparations reguifes pour en mieux pro-</line>
        <line lrx="1860" lry="2126" ulx="549" uly="2058">fiter. D'ailleurs , ajoute-t-il , tout homme eft maître de</line>
        <line lrx="1897" lry="2182" ulx="550" uly="2118">ſe faire illuminé , de participer à ns connoiffances. Dail-</line>
        <line lrx="1861" lry="2241" ulx="549" uly="2175">leurs encore, qui fait mieux que notre ordre les rendre</line>
        <line lrx="1859" lry="2304" ulx="549" uly="2232">utiles au genre humain , &amp; en conferver-le dépôt ? ---</line>
        <line lrx="1860" lry="2360" ulx="548" uly="2288">Après cette juftification , que l’on peut déformais appré-</line>
        <line lrx="1859" lry="2414" ulx="550" uly="2343">cier , il revient à fes époptes , les avertit que c’eft à eux</line>
        <line lrx="1859" lry="2462" ulx="549" uly="2397">de favoir faire plier toutes ces connoiffances aux vues &amp;</line>
        <line lrx="1859" lry="2527" ulx="549" uly="2453">au plan de l’illuminifme.…“ Il faudra, leur dit-il , pefer</line>
        <line lrx="1859" lry="2585" ulx="549" uly="2511">» mürement les befoins de chaque fiecle &amp; ceux de</line>
        <line lrx="1855" lry="2638" ulx="547" uly="2570">» Votre diftriët, Délibérez là-deffus dans vos fynodes ;</line>
        <line lrx="1857" lry="2694" ulx="517" uly="2622">„ demandezlesinftruGions des fupérieurs., Tout-à-coup,</line>
        <line lrx="1856" lry="2745" ulx="545" uly="2677">&amp; fans autre préambule, fes regards s’étendent au-delà</line>
        <line lrx="1864" lry="2807" ulx="513" uly="2733">de fes loges. Le le@eur ne fait pas où ils vont fe fixer ;</line>
        <line lrx="1897" lry="2869" ulx="546" uly="2790">qu'’il life &amp; qu’il apprenne quel doit être le grand objet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="802" type="textblock" ulx="2013" uly="352">
        <line lrx="2139" lry="407" ulx="2013" uly="352">dès époptt</line>
        <line lrx="2139" lry="461" ulx="2014" uly="407">&amp; julqu'o</line>
        <line lrx="2136" lry="513" ulx="2013" uly="466">Teur illum</line>
        <line lrx="2139" lry="576" ulx="2017" uly="520">» leur lég</line>
        <line lrx="2139" lry="641" ulx="2017" uly="589">» VeaUx Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="690" ulx="2017" uly="646">» provine</line>
        <line lrx="2139" lry="745" ulx="2018" uly="703">» Vernem</line>
        <line lrx="2139" lry="802" ulx="2019" uly="746">» de prè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="857" type="textblock" ulx="1972" uly="804">
        <line lrx="2139" lry="857" ulx="1972" uly="804">}. , cingef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2038" type="textblock" ulx="2022" uly="862">
        <line lrx="2136" lry="915" ulx="2022" uly="862">y Veſen,</line>
        <line lrx="2139" lry="972" ulx="2026" uly="930">» der pn</line>
        <line lrx="2139" lry="1023" ulx="2023" uly="973">eſt précié</line>
        <line lrx="2139" lry="1071" ulx="2047" uly="1031">Pour d</line>
        <line lrx="2139" lry="1128" ulx="2022" uly="1081">à l'ombr</line>
        <line lrx="2139" lry="1194" ulx="2022" uly="1139">legliſe el</line>
        <line lrx="2139" lry="1249" ulx="2024" uly="1200">ques, “ !</line>
        <line lrx="2139" lry="1301" ulx="2025" uly="1253">» favant</line>
        <line lrx="2139" lry="1357" ulx="2025" uly="1311">n Sarrêt</line>
        <line lrx="2139" lry="1414" ulx="2025" uly="1369">» himbe 4</line>
        <line lrx="2139" lry="1470" ulx="2027" uly="1423">» lumier</line>
        <line lrx="2139" lry="1527" ulx="2029" uly="1481">» S'eftim</line>
        <line lrx="2139" lry="1588" ulx="2032" uly="1536">» Fité, (</line>
        <line lrx="2139" lry="1639" ulx="2029" uly="1596">y Cautio)</line>
        <line lrx="2139" lry="1700" ulx="2028" uly="1649">” ﬁﬂfﬂê (</line>
        <line lrx="2139" lry="1754" ulx="2029" uly="1705">Qui diro</line>
        <line lrx="2139" lry="1813" ulx="2030" uly="1760">conuré</line>
        <line lrx="2138" lry="1873" ulx="2031" uly="1816">reuleépo</line>
        <line lrx="2139" lry="1922" ulx="2034" uly="1882">Ce, tout</line>
        <line lrx="2139" lry="1975" ulx="2036" uly="1932">vandalif</line>
        <line lrx="2138" lry="2038" ulx="2070" uly="1989">Avrès</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2098" type="textblock" ulx="1960" uly="2037">
        <line lrx="2139" lry="2098" ulx="1960" uly="2037">H Hetpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2267" type="textblock" ulx="2029" uly="2095">
        <line lrx="2139" lry="2148" ulx="2034" uly="2095">fir , cel</line>
        <line lrx="2133" lry="2209" ulx="2029" uly="2156">»} de I(I</line>
        <line lrx="2138" lry="2267" ulx="2035" uly="2219">» temps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2316" type="textblock" ulx="2000" uly="2267">
        <line lrx="2139" lry="2316" ulx="2000" uly="2267">0 fOÎhlëS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2834" type="textblock" ulx="2032" uly="2319">
        <line lrx="2137" lry="2380" ulx="2035" uly="2319">» ſiaſcne</line>
        <line lrx="2139" lry="2431" ulx="2036" uly="2388">» kres f</line>
        <line lrx="2139" lry="2486" ulx="2037" uly="2435">» ſont C</line>
        <line lrx="2139" lry="2547" ulx="2032" uly="2496">P) Pûèmn</line>
        <line lrx="2136" lry="2600" ulx="2037" uly="2549">» faut t</line>
        <line lrx="2136" lry="2657" ulx="2037" uly="2607">» de No</line>
        <line lrx="2139" lry="2728" ulx="2037" uly="2669">D) {nuin;</line>
        <line lrx="2137" lry="2769" ulx="2037" uly="2725">Piéterte</line>
        <line lrx="2138" lry="2834" ulx="2038" uly="2771">faire qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2885" type="textblock" ulx="2039" uly="2824">
        <line lrx="2134" lry="2885" ulx="2039" uly="2824">fûbﬁﬂcr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="187" lry="408" ulx="0" uly="349">tre u fs |</line>
        <line lrx="146" lry="467" ulx="2" uly="420">UIs gtades, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="151" lry="588" ulx="0" uly="526">rdent pas la</line>
        <line lrx="149" lry="635" ulx="3" uly="595">Cipé , toute</line>
        <line lrx="149" lry="694" ulx="3" uly="650">èrte portera</line>
        <line lrx="223" lry="749" ulx="0" uly="697">ndefamé #</line>
        <line lrx="187" lry="807" ulx="0" uly="752">2 XXIII.)</line>
        <line lrx="150" lry="855" ulx="0" uly="809">rdre ne foit</line>
        <line lrx="150" lry="917" ulx="5" uly="869">prend-de fes</line>
        <line lrx="151" lry="974" ulx="0" uly="924">profanes la</line>
        <line lrx="152" lry="1023" ulx="3" uly="981">- Nul livre</line>
        <line lrx="152" lry="1089" ulx="4" uly="1035">s la permif-</line>
        <line lrx="151" lry="1146" ulx="0" uly="1090">nérale por-</line>
        <line lrx="152" lry="1202" ulx="0" uly="1150">le leuts pro-</line>
        <line lrx="153" lry="1247" ulx="0" uly="1205">x. C'elt aux</line>
        <line lrx="153" lry="1304" ulx="0" uly="1259">à Frere ell de</line>
        <line lrx="151" lry="1372" ulx="2" uly="1318">les preffes de</line>
        <line lrx="105" lry="1418" ulx="1" uly="1376">nt lelire, —</line>
        <line lrx="153" lry="1483" ulx="0" uly="1427">re, le ſupe⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1533" ulx="0" uly="1489">% voit com-</line>
        <line lrx="154" lry="1588" ulx="3" uly="1546">5 mains non-</line>
        <line lrx="152" lry="1649" ulx="0" uly="1600">zés.» ( Idem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="151" lry="1759" ulx="0" uly="1721">t toutes Ces</line>
        <line lrx="154" lry="1817" ulx="1" uly="1771">e l'ordre aux</line>
        <line lrx="179" lry="1874" ulx="0" uly="1820">qu fecret qui ”</line>
        <line lrx="153" lry="1935" ulx="0" uly="1872">re, &amp; enfin</line>
        <line lrx="153" lry="1986" ulx="0" uly="1941">; à être con-</line>
        <line lrx="153" lry="2046" ulx="0" uly="2000">+ aux autres</line>
        <line lrx="212" lry="2103" ulx="0" uly="2054">mieux pro- 8</line>
        <line lrx="173" lry="2159" ulx="0" uly="2102">eſt mmitte d 1</line>
        <line lrx="153" lry="2217" ulx="1" uly="2156">fances. Dail=</line>
        <line lrx="154" lry="2273" ulx="0" uly="2215">çe les resdre</line>
        <line lrx="152" lry="2335" ulx="2" uly="2276">e dépot ! é</line>
        <line lrx="155" lry="2387" ulx="0" uly="2338">pmais apple⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2443" ulx="0" uly="2387">e c'eft à eux</line>
        <line lrx="122" lry="2501" ulx="0" uly="2450">qux ques</line>
        <line lrx="155" lry="2556" ulx="9" uly="2492">ditil peles</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2467" type="textblock" ulx="199" uly="2150">
        <line lrx="213" lry="2467" ulx="199" uly="2150">e e E e e E</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2567" type="textblock" ulx="197" uly="2494">
        <line lrx="210" lry="2567" ulx="197" uly="2494">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="248" lry="2615" ulx="0" uly="2550">cux le @</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2940" type="textblock" ulx="0" uly="2612">
        <line lrx="154" lry="2672" ulx="0" uly="2612">os fynodes ;</line>
        <line lrx="155" lry="2729" ulx="0" uly="2675">I'Out,à.c()UP‘v</line>
        <line lrx="210" lry="2785" ulx="3" uly="2725">lent 4 8</line>
        <line lrx="219" lry="2845" ulx="0" uly="2784">…ntfe ﬁX‘{Ü D</line>
        <line lrx="224" lry="2940" ulx="0" uly="2840">pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2360" type="textblock" ulx="282" uly="266">
        <line lrx="1563" lry="290" ulx="684" uly="266">. “ * %</line>
        <line lrx="1588" lry="361" ulx="546" uly="302">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 178</line>
        <line lrx="1594" lry="422" ulx="282" uly="354">dés époptes ; quelles conquêtesils doivent faire à l’ordre ,</line>
        <line lrx="1598" lry="477" ulx="284" uly="411">&amp; jufqu’où ils doivent chercher à établir les fyftêmes de</line>
        <line lrx="1599" lry="524" ulx="282" uly="468">leur illuminifme. --- “ Vous devez , leur dit fubitement</line>
        <line lrx="1600" lry="588" ulx="289" uly="524">» leur légiflateur , vous devez fans ceffe former de nou-</line>
        <line lrx="1602" lry="644" ulx="289" uly="581">» veaux plans , afin de voir comment on peut dans vos</line>
        <line lrx="1603" lry="700" ulx="290" uly="636">» provinces s'emparer de l’éducation publique , du gou-</line>
        <line lrx="1605" lry="754" ulx="291" uly="688">, vernement eccléfiaftique , des chaires d’enfeignemens &amp;</line>
        <line lrx="1606" lry="811" ulx="291" uly="745">„ de prédication. Müfen ſtets neue plane entworfen und</line>
        <line lrx="1605" lry="869" ulx="294" uly="800">» eingefülrt werden : wie man die hœænde in erziehungf=</line>
        <line lrx="1605" lry="923" ulx="293" uly="856">» wefen , geiflliche regierung , lehr und predigt-flühle in</line>
        <line lrx="1610" lry="978" ulx="296" uly="911">» der provinz bekomme. ,, (Idem, n.° XXVIII.) Cet objet</line>
        <line lrx="1555" lry="1031" ulx="293" uly="967">eſt précieux à la ſecte; nous verrons le code y revenir.</line>
        <line lrx="1610" lry="1079" ulx="343" uly="1022">Pour donner du crédit à fes plans, &amp; pour s’infinuer</line>
        <line lrx="1613" lry="1140" ulx="297" uly="1078">à l’ombre, de fa prétendue fcience, dans les écoles de</line>
        <line lrx="1613" lry="1198" ulx="317" uly="1133">‘églife elle-même , &amp; jufques dans les chaires évangéli-</line>
        <line lrx="1614" lry="1252" ulx="300" uly="1188">ques , “ l’épopte doit favoir mériter la réputation d'un vrai</line>
        <line lrx="1616" lry="1304" ulx="301" uly="1243">» favant. Par-tout où il fe montre , qu’il marche ou qu’il</line>
        <line lrx="1628" lry="1362" ulx="301" uly="1301">» s’arrête , qu’il foit affis ou debout , là il faut qu'un</line>
        <line lrx="1622" lry="1416" ulx="302" uly="1354">» himbe lumineux brille autour de fa rête , répandant la</line>
        <line lrx="1618" lry="1472" ulx="303" uly="1411">» lumiere fur ceux qui l’environnent. Il faut que l'on</line>
        <line lrx="1618" lry="1528" ulx="304" uly="1465">» s'eſtime heureux d'entendre de fa bouche la pure vé=</line>
        <line lrx="1618" lry="1584" ulx="307" uly="1522">» rité. Qu’il attaque par-tout le préjugé , mais avec pré-</line>
        <line lrx="1620" lry="1639" ulx="307" uly="1575">» caution , &amp; fuivant la regle qu’il en a , zoujours avec</line>
        <line lrx="1619" lry="1697" ulx="306" uly="1635">» fineffe &amp; avec les égards dus à quiil s'adreffe.,, ( Ibid. 2. )</line>
        <line lrx="1622" lry="1751" ulx="308" uly="1689">Qui diroit ces confeils donnés à un Vandale , &amp; par un</line>
        <line lrx="1622" lry="1806" ulx="308" uly="1744">conjuré Vandale dont le cœur ne foupire qu’après l’heu-</line>
        <line lrx="1621" lry="1864" ulx="309" uly="1798">reufe époque , où , graces au nimbe lumineux de fa fcien-</line>
        <line lrx="1621" lry="1921" ulx="309" uly="1845">ce , toutes les nations diſparoltront , tout l’univers fera</line>
        <line lrx="1621" lry="1963" ulx="311" uly="1912">vandalifé ? \ ; c</line>
        <line lrx="1622" lry="2026" ulx="332" uly="1963">- Après les écoles publiques &amp; les chaires évangéliques ,</line>
        <line lrx="1623" lry="2082" ulx="309" uly="2023">il eft pour ces Vandales époptes un autre empire à acqué-</line>
        <line lrx="1625" lry="2137" ulx="311" uly="2079">rir , celui du monde auteur , littérateur.““ Dans ce monde</line>
        <line lrx="1627" lry="2193" ulx="314" uly="2134">» de la littérature , certains genres dominent dans leur</line>
        <line lrx="1625" lry="2248" ulx="308" uly="2190">» temps, fuivant la mode , &amp; font l’admiration des têtes</line>
        <line lrx="1626" lry="2304" ulx="316" uly="2245">» foibles. Tantôt ce font les produétions de l’enthou-</line>
        <line lrx="1630" lry="2360" ulx="316" uly="2300">» fiafme religieux, tantôt c’eft l’efprit fentimental; d’au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2416" type="textblock" ulx="288" uly="2357">
        <line lrx="1637" lry="2416" ulx="288" uly="2357">„ tres fois l’efprit philofophique ; d’autres fois encore ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2859" type="textblock" ulx="318" uly="2413">
        <line lrx="1656" lry="2477" ulx="319" uly="2413">» font des paftorales , des romans de chevalerie , des</line>
        <line lrx="1634" lry="2526" ulx="320" uly="2464">„ poèmes épiques , des odes qui inondent le public. Il</line>
        <line lrx="1632" lry="2584" ulx="318" uly="2522">» faut travailler à mettre auffi à la mode ces principes</line>
        <line lrx="1632" lry="2637" ulx="319" uly="2579">» de notre ordre , qui tendent au bonheur du gente hu-</line>
        <line lrx="1632" lry="2693" ulx="320" uly="2635">„ Main ; ,, c’eft-à dire , toujours ces principes qui, fous</line>
        <line lrx="1634" lry="2750" ulx="320" uly="2684">prétexte de rendre le genre humain heureux , &amp; de n’en</line>
        <line lrx="1634" lry="2802" ulx="321" uly="2745">faire qu'ane même famille , ne laiferoienr pas même</line>
        <line lrx="1634" lry="2859" ulx="321" uly="2801">fubfifter une feule nation, pas une feule re/igion , pas un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="996" type="textblock" ulx="459" uly="306">
        <line lrx="1529" lry="368" ulx="509" uly="306">176 CoNSPIRATION DES SopuisTES</line>
        <line lrx="1826" lry="428" ulx="503" uly="367">feul titre de propriété , pas une feule ville, une feule</line>
        <line lrx="1081" lry="497" ulx="503" uly="428">maifon ou demeure fixe.</line>
        <line lrx="1824" lry="539" ulx="559" uly="454">Il faut gagner à nos principes-la faveur de la mode j</line>
        <line lrx="1821" lry="594" ulx="520" uly="541">“ afin que les jeunés écrivains les répandent dans le</line>
        <line lrx="1821" lry="649" ulx="503" uly="592">„ peuple &amp; nous fervent ſans le vouloir ; damit iunge</line>
        <line lrx="1822" lry="705" ulx="502" uly="653">; jc;îerm[ieîlet dérgleichen unter das volk ausbreiten, und</line>
        <line lrx="1455" lry="759" ulx="500" uly="708">» Uns ,ohkne dafs fie es wz[,’êﬂ dienen.</line>
        <line lrx="1819" lry="818" ulx="459" uly="738">„ 1T faut aufſi, pour éct hauffer les têtes , précher avec</line>
        <line lrx="1818" lry="874" ulx="499" uly="819">» la plus grande chaleur l’intérêt'génétal de l'humanité ,</line>
        <line lrx="1819" lry="946" ulx="495" uly="874">„ &amp; in Tpirer l’indifférence pour toutes les unions ou ſociétés</line>
        <line lrx="1819" lry="996" ulx="494" uly="926">PR Plus étroites , ( pour cè Îles qui ne fe compofent gue d une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1041" type="textblock" ulx="482" uly="986">
        <line lrx="1846" lry="1041" ulx="482" uly="986">» nation. ) ;, Ici le fcélérat légiflateur ofe encore propo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2432" type="textblock" ulx="460" uly="1037">
        <line lrx="1815" lry="1099" ulx="495" uly="1037">fer l’exemple de Jéfus-Chrift &amp; de ſa prétendue indiffé-</line>
        <line lrx="1814" lry="1152" ulx="496" uly="1098">rence pour fa famille. Parce que Jéfus eft mort pour tous</line>
        <line lrx="1816" lry="1207" ulx="496" uly="1152">les hommes , parcé que fon affeétion pour la plus fainte</line>
        <line lrx="1814" lry="1262" ulx="496" uly="1210">des meres ne lui a jamais fait oublier le grand œuvre de la</line>
        <line lrx="1813" lry="1318" ulx="495" uly="1265">rédemption du genre humain , il faut que lépopte illu-</line>
        <line lrx="1814" lry="1375" ulx="495" uly="1319">miné trouve des imbécilles fe laiffant perfuader qu’aimer</line>
        <line lrx="1812" lry="1453" ulx="493" uly="1372">le genre humain , c’eft diſſoudre toutes les nations.</line>
        <line lrx="744" lry="1485" ulx="460" uly="1432">( Ibid. 3. )</line>
        <line lrx="1812" lry="1540" ulx="552" uly="1470">Nouvelle loi à fuivre par l’épopte pour acquérir à la</line>
        <line lrx="1812" lry="1598" ulx="474" uly="1540">ſecte l’empire de la littérature. “ Vous aurez ſoia, lui dit</line>
        <line lrx="1809" lry="1654" ulx="492" uly="1597">„ faregle, que les écrits de nos adeptes foient exaltes</line>
        <line lrx="1809" lry="1706" ulx="494" uly="1652">» dans le public ; vous ferez emboucher la trompette en</line>
        <line lrx="1809" lry="1767" ulx="493" uly="1680">; leur faveur, (auſpoſannt) &amp; vous prendrez garde que</line>
        <line lrx="1807" lry="1825" ulx="493" uly="1740">» les journaliſtes ne rendent pas nos écrivains fufpc&amp;s. »</line>
        <line lrx="768" lry="1874" ulx="494" uly="1820">( 1bid. 4. )</line>
        <line lrx="1806" lry="1932" ulx="474" uly="1846">— Quant aur favans &amp; aux écrivains, qui , fans appar-</line>
        <line lrx="1806" lry="1985" ulx="492" uly="1932">tenir encore à notre illumtnifme , ont a’eç principes ſem-</line>
        <line lrx="1805" lry="2041" ulx="492" uly="1986">blables aux nôtres , s'ils font de ces hommes que nous</line>
        <line lrx="1807" lry="2096" ulx="472" uly="2043">appelons bons , “ mettez-les dans la claſſe de ceux qu'’il</line>
        <line lrx="1806" lry="2152" ulx="493" uly="2099">„ faut enrôler. Que le doym ait donc une lifte de ces hom-</line>
        <line lrx="1808" lry="2209" ulx="493" uly="2154">» mes-là , &amp; que de temps à autre il dit foin de là fazre'</line>
        <line lrx="1360" lry="2265" ulx="493" uly="2211">n courir parmi les freres. “ ( Ibid. 3. )</line>
        <line lrx="1805" lry="2318" ulx="547" uly="2262">Reprenons un inftant toutes ces lois, &amp; voyons com-</line>
        <line lrx="1804" lry="2365" ulx="491" uly="2319">ment élles tendent à infe&amp;er infenfiblement tout l’em-</line>
        <line lrx="1804" lry="2432" ulx="489" uly="2372">pxre des lettres. Dans fes académies minervales, la fecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2485" type="textblock" ulx="490" uly="2429">
        <line lrx="1820" lry="2485" ulx="490" uly="2429">a d'abord fes propres éleves à former. J'ai dit avec quel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2821" type="textblock" ulx="462" uly="2479">
        <line lrx="1801" lry="2542" ulx="487" uly="2479">foin elle inculque fes principes dans chacune de fes écoles.</line>
        <line lrx="1801" lry="2610" ulx="488" uly="2541">De peur que ces principes ne s aît…rent , les époptes fur-</line>
        <line lrx="1801" lry="2648" ulx="488" uly="2570">veillent toutes celles d’un même diftri&amp;. Ces époptes</line>
        <line lrx="1803" lry="2706" ulx="487" uly="2652">eux-mêmes ont leurs aſſemblées provinciales; &amp; là tout</line>
        <line lrx="1801" lry="2762" ulx="462" uly="2702">ſe combiné entr'eux, tout fe prépare, tout fe prévoit.</line>
        <line lrx="1800" lry="2821" ulx="487" uly="2764">Là , chaque épopte arrive muni de ſes notes , de fes ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2916" type="textblock" ulx="486" uly="2818">
        <line lrx="1804" lry="2876" ulx="486" uly="2818">fervations fur tout ce qui pourroit ou mettre obftacle y</line>
        <line lrx="1802" lry="2916" ulx="1744" uly="2887">ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2935" type="textblock" ulx="2011" uly="352">
        <line lrx="2139" lry="407" ulx="2013" uly="352">u ajoute</line>
        <line lrx="2139" lry="456" ulx="2013" uly="408">fuminée. ‘</line>
        <line lrx="2139" lry="510" ulx="2015" uly="464">ces afemb</line>
        <line lrx="2139" lry="574" ulx="2016" uly="519">Jes infped</line>
        <line lrx="2139" lry="623" ulx="2015" uly="578">tienne dar</line>
        <line lrx="2139" lry="678" ulx="2017" uly="633">de la feéte</line>
        <line lrx="2124" lry="734" ulx="2017" uly="691">Ainfi lés</line>
        <line lrx="2135" lry="804" ulx="2017" uly="748">tris , de</line>
        <line lrx="2139" lry="857" ulx="2019" uly="803">font qu'u</line>
        <line lrx="2139" lry="909" ulx="2019" uly="861">fanes , m</line>
        <line lrx="2139" lry="969" ulx="2022" uly="924">par-tout</line>
        <line lrx="2139" lry="1014" ulx="2023" uly="969">les mêmé</line>
        <line lrx="2136" lry="1069" ulx="2020" uly="1027">foivant le</line>
        <line lrx="2139" lry="1125" ulx="2020" uly="1084">ne cultive</line>
        <line lrx="2139" lry="1182" ulx="2019" uly="1138">inêmes C</line>
        <line lrx="2079" lry="1238" ulx="2019" uly="1196">felle,</line>
        <line lrx="2139" lry="1306" ulx="2051" uly="1251">C'eft p</line>
        <line lrx="2138" lry="1361" ulx="2022" uly="1307">confpirat</line>
        <line lrx="2131" lry="1418" ulx="2014" uly="1365">pare des</line>
        <line lrx="2139" lry="1474" ulx="2021" uly="1419">faut qu'el</line>
        <line lrx="2135" lry="1528" ulx="2011" uly="1475">Plie tous</line>
        <line lrx="2139" lry="1583" ulx="2027" uly="1533">complot</line>
        <line lrx="2138" lry="1642" ulx="2024" uly="1588">qui épele</line>
        <line lrx="2133" lry="1699" ulx="2022" uly="1640">friences</line>
        <line lrx="2139" lry="1750" ulx="2023" uly="1702">que les {</line>
        <line lrx="2139" lry="1811" ulx="2013" uly="1755">\triomphe</line>
        <line lrx="2128" lry="1859" ulx="2023" uly="1816">qura fait</line>
        <line lrx="2139" lry="1925" ulx="2025" uly="1868">prièté inc</line>
        <line lrx="2139" lry="1987" ulx="2036" uly="1927">- Kopore</line>
        <line lrx="2138" lry="2037" ulx="2028" uly="1991">époptes,</line>
        <line lrx="2139" lry="2084" ulx="2026" uly="2031">fultats d</line>
        <line lrx="2139" lry="2141" ulx="2028" uly="2088">fur les</line>
        <line lrx="2138" lry="2199" ulx="2027" uly="2151">ces réfi]</line>
        <line lrx="2139" lry="2264" ulx="2025" uly="2200">biner, p</line>
        <line lrx="2136" lry="2312" ulx="2025" uly="2262">Peûa ſe</line>
        <line lrx="2139" lry="2373" ulx="2025" uly="2315">charge d</line>
        <line lrx="2139" lry="2426" ulx="2025" uly="2383">„ VOUS de</line>
        <line lrx="2139" lry="2483" ulx="2027" uly="2430">» de ln f</line>
        <line lrx="2139" lry="2540" ulx="2036" uly="2498"> Drome</line>
        <line lrx="2137" lry="2596" ulx="2026" uly="2542">}, pour €</line>
        <line lrx="2132" lry="2659" ulx="2026" uly="2586">XXIX, )</line>
        <line lrx="2134" lry="2708" ulx="2027" uly="2652">des liens</line>
        <line lrx="2139" lry="2764" ulx="2027" uly="2705">pelle 1’ho</line>
        <line lrx="2136" lry="2822" ulx="2026" uly="2763">des forfi</line>
        <line lrx="2129" lry="2875" ulx="2026" uly="2823">ninfame</line>
        <line lrx="2137" lry="2935" ulx="2084" uly="2881">Tom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="420" type="textblock" ulx="9" uly="366">
        <line lrx="124" lry="420" ulx="9" uly="366">une ſevle</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="123" lry="539" ulx="2" uly="483">lamode,</line>
        <line lrx="121" lry="588" ulx="2" uly="544">t dans le</line>
        <line lrx="121" lry="650" ulx="0" uly="601">mit iunge</line>
        <line lrx="120" lry="708" ulx="1" uly="658">eiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="118" lry="813" ulx="0" uly="767">cher avec</line>
        <line lrx="118" lry="877" ulx="0" uly="826">lumatité ,</line>
        <line lrx="119" lry="934" ulx="1" uly="883">ou focietés</line>
        <line lrx="121" lry="995" ulx="1" uly="942">tque d'une</line>
        <line lrx="120" lry="1048" ulx="0" uly="1005">re propd-</line>
        <line lrx="117" lry="1095" ulx="0" uly="1046">e indifé-</line>
        <line lrx="115" lry="1162" ulx="0" uly="1119">pour tous</line>
        <line lrx="117" lry="1213" ulx="0" uly="1164">lus fainte</line>
        <line lrx="117" lry="1265" ulx="0" uly="1221">avre de la</line>
        <line lrx="118" lry="1333" ulx="0" uly="1279">opte ilu-</line>
        <line lrx="118" lry="1391" ulx="0" uly="1336"> qu'aimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="116" lry="1436" ulx="0" uly="1402">; atiolss</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="117" lry="1562" ulx="0" uly="1500">nérir à l</line>
        <line lrx="118" lry="1614" ulx="0" uly="1558">à loi dit</line>
        <line lrx="114" lry="1663" ulx="0" uly="1614">it exaltés</line>
        <line lrx="112" lry="1729" ulx="0" uly="1684">mpette ea</line>
        <line lrx="113" lry="1787" ulx="0" uly="1733">arde que</line>
        <line lrx="115" lry="1842" ulx="0" uly="1786">ufpe@s. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="115" lry="1952" ulx="0" uly="1906">ns appar⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2014" ulx="1" uly="1955">cipes f-</line>
        <line lrx="117" lry="2079" ulx="6" uly="2018">que notS</line>
        <line lrx="114" lry="2122" ulx="0" uly="2061">poux qu i</line>
        <line lrx="113" lry="2174" ulx="0" uly="2126"> çes on-</line>
        <line lrx="113" lry="2234" ulx="0" uly="2178">;1a faié</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="111" lry="2344" ulx="0" uly="2300">ons cOM</line>
        <line lrx="112" lry="2400" ulx="0" uly="2350">ut Venn⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2467" ulx="0" uly="2396">h fecte</line>
        <line lrx="112" lry="2571" ulx="0" uly="2516">es écoles</line>
        <line lrx="111" lry="2630" ulx="0" uly="2572">)ptes fut-</line>
        <line lrx="113" lry="2688" ulx="0" uly="2630">- époptes</line>
        <line lrx="113" lry="2741" ulx="0" uly="2688">&amp; à tont</line>
        <line lrx="112" lry="2806" ulx="0" uly="2739">; PféVOÎËt</line>
        <line lrx="111" lry="2856" ulx="0" uly="2796">pfsot</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2948" type="textblock" ulx="1" uly="2853">
        <line lrx="113" lry="2914" ulx="1" uly="2853">obflade »</line>
        <line lrx="113" lry="2948" ulx="82" uly="2915">0ù</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2301" type="textblock" ulx="178" uly="2173">
        <line lrx="188" lry="2301" ulx="178" uly="2173">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2453" type="textblock" ulx="179" uly="2407">
        <line lrx="190" lry="2453" ulx="179" uly="2407">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="363" type="textblock" ulx="569" uly="298">
        <line lrx="1612" lry="363" ulx="569" uly="298">DE L'IMPIETE ET DE L'ANARCHIE. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="424" type="textblock" ulx="292" uly="356">
        <line lrx="1618" lry="424" ulx="292" uly="356">ou ajouter dans fon diſtriét aux progrès de la fcience il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1472" type="textblock" ulx="306" uly="416">
        <line lrx="1620" lry="474" ulx="306" uly="416">luminée. Tous les comptes , toutes les délibérations de</line>
        <line lrx="1625" lry="532" ulx="306" uly="470">ces affemblées font envoyées au fupérieur national ; qui</line>
        <line lrx="1625" lry="589" ulx="309" uly="527">les infpeéte , &amp; veille à ce que le même efprit fe main-</line>
        <line lrx="1628" lry="641" ulx="309" uly="582">tienne dans toutes. Ce qui fait pour fa nation, l’aréopage</line>
        <line lrx="1627" lry="699" ulx="312" uly="639">de la ſecte le fait pour les époptes de toutes les nations.</line>
        <line lrx="1628" lry="749" ulx="312" uly="691">Ainfi les écoles minervales , les époptes de tous les dif-</line>
        <line lrx="1630" lry="807" ulx="312" uly="751">tri&amp;s , de toutes les provinees , de tous les empires , ne</line>
        <line lrx="1631" lry="866" ulx="314" uly="805">font qu’une feule &amp; même académie , invifible aux pro-</line>
        <line lrx="1633" lry="918" ulx="315" uly="860">fanes , mais dans fes ramifications fouterraines s’étendant</line>
        <line lrx="1633" lry="976" ulx="315" uly="917">par-tout comme la feCte même, &amp; par-tout maintenarit</line>
        <line lrx="1634" lry="1029" ulx="316" uly="968">les mêmes principes , par-tout animée du même efprit ,</line>
        <line lrx="1634" lry="1087" ulx="317" uly="1027">fuivant les mêmes lois , &amp; par toutes fes lois n’appelant ,</line>
        <line lrx="1636" lry="1137" ulx="317" uly="1081">ne cultivant les fciences que pour les faire ſervir aux</line>
        <line lrx="1637" lry="1195" ulx="317" uly="1136">imêmes complots d’impiété , de déforganifation univer-</line>
        <line lrx="1498" lry="1247" ulx="316" uly="1200">felle. ; | ;</line>
        <line lrx="1640" lry="1305" ulx="376" uly="1243">C’eft peu que l’ünité , l’üniverfalité de cette académie</line>
        <line lrx="1640" lry="1362" ulx="319" uly="1304">confpiratrice dans le fein de la fecte , il faut qu’elle s’em-</line>
        <line lrx="1641" lry="1417" ulx="318" uly="1354">pare des écoles publiques , des chaires évangéliques. Il</line>
        <line lrx="1642" lry="1472" ulx="306" uly="1414">‘faut qu’elle dirige les talens de tout littérateur , qu’elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1530" type="textblock" ulx="297" uly="1469">
        <line lrx="1641" lry="1530" ulx="297" uly="1469">plie tous les génies à ſes projets , qu’elle faife fervir à fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2795" type="textblock" ulx="302" uly="1524">
        <line lrx="1641" lry="1582" ulx="322" uly="1524">complots juſqu'à l’empire de la miode. Depuis l’enfance</line>
        <line lrx="1638" lry="1637" ulx="321" uly="1580">qui épele , jufqu’au docteur qui développe le tréfor des</line>
        <line lrx="1638" lry="1692" ulx="322" uly="1633">fciences , il faut que l’illuminifme fubjugue l’opinion , &amp;</line>
        <line lrx="1636" lry="1751" ulx="323" uly="1690">que les fciences ne foient plus que l’inftrumient de fes</line>
        <line lrx="1638" lry="1802" ulx="302" uly="1746">/triomphes , pour périr elles-mêmes , quand par elles il</line>
        <line lrx="1639" lry="1856" ulx="323" uly="1801">aura fait périr les lois , l’autel , le trône , &amp; toute pro-</line>
        <line lrx="1389" lry="1914" ulx="310" uly="1857">‘priété individuelle &amp; toute fociété nationale.</line>
        <line lrx="1638" lry="1968" ulx="381" uly="1911">Rapprochez les myfteres de la feéte du code de fes</line>
        <line lrx="1641" lry="2023" ulx="326" uly="1965">époptes., &amp; dites-nous fi tels ne font pas les derniers ré-</line>
        <line lrx="1640" lry="2080" ulx="326" uly="2021">fultats de cet empire qu’elle cherche par eux à ufurper</line>
        <line lrx="1637" lry="2132" ulx="325" uly="2075">fur les fciences ? Ils infpirent l’horreur , l’indignation ,</line>
        <line lrx="1640" lry="2190" ulx="327" uly="2133">ces réfultats. Le monftfueux légiflateur qui a pu les com-</line>
        <line lrx="1641" lry="2244" ulx="326" uly="2187">biner , prétend qu’ils commandent l’admiration &amp; le ref-</line>
        <line lrx="1640" lry="2302" ulx="327" uly="2243">pect à fes éleves; &amp; ce font encore fes époptes qu’il</line>
        <line lrx="1640" lry="2355" ulx="321" uly="2297">charge de les leur infpirer. “ Il faut, leur dit-il , que</line>
        <line lrx="1640" lry="2410" ulx="328" uly="2350">, vous donniez à nos claffesiinférieures une idéefi fublime</line>
        <line lrx="1640" lry="2467" ulx="329" uly="2411">» de la fainteté de notre ordre , que , par exemple , ure</line>
        <line lrx="1643" lry="2521" ulx="345" uly="2465">„ promeffe faite fur l’honneur de notre illuminifme, foit</line>
        <line lrx="1639" lry="2580" ulx="329" uly="2515">;, pour eux le plus inviolable des fermens. ,, ( Idem, n.°</line>
        <line lrx="1637" lry="2629" ulx="329" uly="2574">XXIX. ) Ainfi l’athée fupplée au nom de Dieu. Il ltii faut</line>
        <line lrx="1636" lry="2687" ulx="331" uly="2627">des liens ; il a brifé tous ceux de la confcience ; il ap-</line>
        <line lrx="1635" lry="2744" ulx="331" uly="2687">pelle l’honneur , &amp; il le place dans l’enfemble même</line>
        <line lrx="1632" lry="2795" ulx="330" uly="2741">des forfaits. “ Ce/ui-là , ofe dire Weishaupt , celui-là fera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2859" type="textblock" ulx="329" uly="2798">
        <line lrx="1633" lry="2859" ulx="329" uly="2798">» infame , qui aura violé le ferment fait Jur l’honneur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2898" type="textblock" ulx="440" uly="2854">
        <line lrx="669" lry="2898" ulx="440" uly="2854">Tome IIT,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="394" type="textblock" ulx="522" uly="337">
        <line lrx="1540" lry="394" ulx="522" uly="337">178 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="448" type="textblock" ulx="514" uly="427">
        <line lrx="526" lry="448" ulx="514" uly="427">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="967" type="textblock" ulx="506" uly="453">
        <line lrx="1825" lry="509" ulx="514" uly="453">» infame dans tout l’ordre ; il le fera fans rémiffion &amp; fans</line>
        <line lrx="1830" lry="564" ulx="513" uly="508">»” epozr. Je veux qu’ils en foient prévenus ; qu’ils pefent</line>
        <line lrx="1826" lry="615" ulx="513" uly="564">» mûrement combien il eft terrible ce ferment fur mon</line>
        <line lrx="1826" lry="673" ulx="526" uly="619">„ordre; je veux qu’on leur en repréfente clairement &amp;</line>
        <line lrx="1826" lry="746" ulx="560" uly="675">vwement toutes les fuites. ,, ( Ecrits origin, t. 2 , lett. 8</line>
        <line lrx="747" lry="782" ulx="509" uly="730">à Caton.)</line>
        <line lrx="1826" lry="853" ulx="565" uly="765">Les époptes chargés d'inſpirer cette vénération font en</line>
        <line lrx="1823" lry="897" ulx="507" uly="842">poffeffion d’un grade trop révéré dans la ſecte, pour en</line>
        <line lrx="1824" lry="967" ulx="506" uly="892">compromettre la di gnité. Ils aſſiſtent, quand bon leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="744" type="textblock" ulx="504" uly="650">
        <line lrx="535" lry="744" ulx="504" uly="650">— 1—</line>
        <line lrx="537" lry="744" ulx="523" uly="706">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1006" type="textblock" ulx="507" uly="951">
        <line lrx="1841" lry="1006" ulx="507" uly="951">femble , aux afemblées des grades inférieurs ; mais ils ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2059" type="textblock" ulx="503" uly="1009">
        <line lrx="1824" lry="1065" ulx="508" uly="1009">ne doivent y exercer aucun emploi, fice n’eft celui de</line>
        <line lrx="1823" lry="1117" ulx="506" uly="1064">prefet dans le chapitre des freres chevaliers écoffais. La</line>
        <line lrx="1825" lry="1175" ulx="505" uly="1118">gêène &amp; la contrainte que leur préfence infpireroit pour-</line>
        <line lrx="1823" lry="1229" ulx="506" uly="1175">roit être un obftacle à leurs obfervations dans ces grades</line>
        <line lrx="1825" lry="1303" ulx="503" uly="1230">inférieurs. Les adeptes pourroient fe contenir devant l’é-</line>
        <line lrx="1826" lry="1341" ulx="504" uly="1285">popte , &amp; il faut qu’il les voie dans leur état habituel. II</line>
        <line lrx="1827" lry="1396" ulx="504" uly="1342">ne paroîtra donc jamais au milieu d’eux que comme leur</line>
        <line lrx="1824" lry="1467" ulx="505" uly="1396">égal. Une loi formelle lui fait un devmr de leur cacher</line>
        <line lrx="1825" lry="1534" ulx="504" uly="1447">fon grade , fon coſtume, &amp; le nom même de la claſſe où</line>
        <line lrx="1827" lry="1575" ulx="507" uly="1478">il eſt Elevé (Idem, n.  XXXI. ) Supérieur inconnu, &amp;</line>
        <line lrx="1823" lry="1631" ulx="505" uly="1560">ſur les mêmes bancs, il les verra plus libres autour de</line>
        <line lrx="1826" lry="1672" ulx="506" uly="1610">lui ; il n’en fera que plus librement lui-même les fonc-</line>
        <line lrx="1832" lry="1727" ulx="510" uly="1674">tions de {crutateur ; il connoîtra mieux leur portée. Ses</line>
        <line lrx="1825" lry="1784" ulx="511" uly="1729">leçons données fur le ton de l’égalité feront plus infi-</line>
        <line lrx="1826" lry="1842" ulx="511" uly="1783">nuantes. Sans fe faïre conno1tre comme maître , il en ju-</line>
        <line lrx="1825" lry="1894" ulx="511" uly="1839">gera mieux ce qui manque à fes éleves , &amp; s’affurera</line>
        <line lrx="1825" lry="1949" ulx="512" uly="1894">mieux de leurs progrès. --- Si parmi ces éleves , il en eft</line>
        <line lrx="1826" lry="2006" ulx="511" uly="1950">quelques-uns dont le zele &amp; la fidélité foient fpécialement</line>
        <line lrx="1827" lry="2059" ulx="513" uly="2003">à l'épreuve , ceux-là pourront entrer dans fa confidence ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2120" type="textblock" ulx="511" uly="2034">
        <line lrx="1861" lry="2120" ulx="511" uly="2034">il les propolera au doyen, qui peut les appeler auprès de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2676" type="textblock" ulx="490" uly="2092">
        <line lrx="1825" lry="2171" ulx="490" uly="2092">ſa perfonne &amp; en faire ſes acolytes. Le doyen pourra</line>
        <line lrx="1829" lry="2227" ulx="493" uly="2173">_même fe décharger fur eux d'une partie de ſa correfpon-</line>
        <line lrx="1824" lry="2281" ulx="513" uly="2227">dance , &amp; les admettre au fynode des époptes ,en at-</line>
        <line lrx="1825" lry="2338" ulx="511" uly="2282">tendant qu’ils fe foient montrés dignes d’être admis à</line>
        <line lrx="1827" lry="2393" ulx="512" uly="2338">tous les myſteres réfervés à cette claſſe. ( Ibid. n</line>
        <line lrx="751" lry="2452" ulx="513" uly="2373">XXXIT. )</line>
        <line lrx="1824" lry="2519" ulx="570" uly="2447">Ici {e termine la partie du code qui doit être commu-</line>
        <line lrx="1822" lry="2560" ulx="513" uly="2504">niquée à tous les époptes. Les chapitres fuivans nous</line>
        <line lrx="1831" lry="2636" ulx="515" uly="2557">diront les nouvelles inſtructions qui'les attendent , lorſ-</line>
        <line lrx="1573" lry="2676" ulx="515" uly="2617">qu'ils feront créés régens où princes illuminés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="456" type="textblock" ulx="530" uly="375">
        <line lrx="1832" lry="456" ulx="530" uly="375">; ma fociété. De quelque rang qu'il foit , il fera proclamé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="802" type="textblock" ulx="2027" uly="736">
        <line lrx="2139" lry="802" ulx="2027" uly="736">Inſtrud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2113" type="textblock" ulx="2029" uly="1000">
        <line lrx="2139" lry="1053" ulx="2033" uly="1000">le Jégilla</line>
        <line lrx="2137" lry="1109" ulx="2029" uly="1057">l'opinion</line>
        <line lrx="2139" lry="1164" ulx="2030" uly="1126">ces, po</line>
        <line lrx="2139" lry="1218" ulx="2031" uly="1168">Îite, de</line>
        <line lrx="2139" lry="1277" ulx="2032" uly="1227">de perve</line>
        <line lrx="2139" lry="1323" ulx="2033" uly="1280">duité do</line>
        <line lrx="2136" lry="1390" ulx="2034" uly="1339">tes qui,</line>
        <line lrx="2137" lry="1436" ulx="2034" uly="1394">moins le</line>
        <line lrx="2139" lry="1503" ulx="2035" uly="1449">&amp; d'infy</line>
        <line lrx="2139" lry="1558" ulx="2038" uly="1506">penfer |</line>
        <line lrx="2139" lry="1606" ulx="2038" uly="1564">die. C'e</line>
        <line lrx="2139" lry="1662" ulx="2036" uly="1619">choifis c</line>
        <line lrx="2139" lry="1726" ulx="2036" uly="1686">pour eux</line>
        <line lrx="2139" lry="1776" ulx="2037" uly="1730">détails f</line>
        <line lrx="2139" lry="1832" ulx="2039" uly="1788">trubtion</line>
        <line lrx="2139" lry="1900" ulx="2039" uly="1854">quatre {</line>
        <line lrx="2139" lry="1949" ulx="2044" uly="1901">du gouye</line>
        <line lrx="2125" lry="1999" ulx="2045" uly="1959">tout le</line>
        <line lrx="2131" lry="2062" ulx="2041" uly="2009">Préfèts</line>
        <line lrx="2139" lry="2113" ulx="2042" uly="2068">du Proy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2911" type="textblock" ulx="2044" uly="2299">
        <line lrx="2139" lry="2348" ulx="2045" uly="2299">compri</line>
        <line lrx="2139" lry="2399" ulx="2044" uly="2346">firmer ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2456" ulx="2046" uly="2404">divers ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2513" ulx="2046" uly="2462">mieux</line>
        <line lrx="2139" lry="2570" ulx="2046" uly="2515">legillate</line>
        <line lrx="2134" lry="2647" ulx="2047" uly="2570">lopper.</line>
        <line lrx="2137" lry="2696" ulx="2048" uly="2629">de rége</line>
        <line lrx="2137" lry="2738" ulx="2049" uly="2694">qui déy</line>
        <line lrx="2138" lry="2796" ulx="2049" uly="2753">ment d</line>
        <line lrx="2137" lry="2852" ulx="2050" uly="2795">leur do</line>
        <line lrx="2139" lry="2911" ulx="2050" uly="2856">prédile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="136" lry="445" ulx="0" uly="392">4 proclant</line>
        <line lrx="136" lry="500" ulx="0" uly="445">flon  ſans</line>
        <line lrx="141" lry="558" ulx="0" uly="504">juils pefent</line>
        <line lrx="138" lry="604" ulx="0" uly="561">ût far mon</line>
        <line lrx="136" lry="661" ulx="0" uly="617">airement &amp;</line>
        <line lrx="135" lry="726" ulx="10" uly="673">12 lett. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="133" lry="832" ulx="0" uly="786">tion font en</line>
        <line lrx="131" lry="897" ulx="0" uly="858">è , pour en</line>
        <line lrx="132" lry="943" ulx="0" uly="902">ad bon leut</line>
        <line lrx="133" lry="1009" ulx="0" uly="958">5 ; maisils</line>
        <line lrx="133" lry="1056" ulx="0" uly="1013">eft celui de</line>
        <line lrx="133" lry="1113" ulx="2" uly="1070">écoffais, La</line>
        <line lrx="133" lry="1180" ulx="0" uly="1128">oroit pouf-</line>
        <line lrx="132" lry="1236" ulx="0" uly="1184"> ces grades</line>
        <line lrx="135" lry="1283" ulx="10" uly="1237">devant l'é=</line>
        <line lrx="136" lry="1340" ulx="4" uly="1292">habituel, Il</line>
        <line lrx="138" lry="1397" ulx="0" uly="1351">comme leur</line>
        <line lrx="136" lry="1453" ulx="4" uly="1408">leur cacher</line>
        <line lrx="139" lry="1509" ulx="0" uly="1461">‘aclaffe où</line>
        <line lrx="141" lry="1569" ulx="0" uly="1516">nconnu, &amp;</line>
        <line lrx="137" lry="1623" ulx="0" uly="1575">; autour de</line>
        <line lrx="136" lry="1680" ulx="0" uly="1634">e Jes fonc-</line>
        <line lrx="137" lry="1735" ulx="0" uly="1690">jortée. Ses</line>
        <line lrx="139" lry="1804" ulx="0" uly="1742">t plus inf-</line>
        <line lrx="139" lry="1856" ulx="0" uly="1804">e , i en u-</line>
        <line lrx="138" lry="1907" ulx="0" uly="1857">% s'affarera</line>
        <line lrx="139" lry="1970" ulx="0" uly="1907">s, en el</line>
        <line lrx="140" lry="2020" ulx="0" uly="1972">jécialement</line>
        <line lrx="140" lry="2077" ulx="0" uly="2029">confidence ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2139" type="textblock" ulx="1" uly="2078">
        <line lrx="158" lry="2139" ulx="1" uly="2078">er auprés de</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="137" lry="2203" ulx="0" uly="2144">yen pOUIfiI</line>
        <line lrx="138" lry="2249" ulx="0" uly="2193"> correfpon-</line>
        <line lrx="135" lry="2312" ulx="0" uly="2255">tes, ell à</line>
        <line lrx="137" lry="2361" ulx="1" uly="2310">tre adrmis à</line>
        <line lrx="141" lry="2426" ulx="0" uly="2357">( Ihid, n°</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="140" lry="2531" ulx="3" uly="2481">te commu-</line>
        <line lrx="142" lry="2587" ulx="0" uly="2535">vans US</line>
        <line lrx="140" lry="2646" ulx="0" uly="2577">1dent; Jor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="394" type="textblock" ulx="582" uly="326">
        <line lrx="1632" lry="394" ulx="582" uly="326">DE L'IMPIÉTÉ EF DE L’ANARCHIEs — 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="672" type="textblock" ulx="578" uly="561">
        <line lrx="1358" lry="672" ulx="578" uly="561">CHAPITRE XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="806" type="textblock" ulx="337" uly="721">
        <line lrx="1642" lry="806" ulx="337" uly="721">lnﬂruc‘lz‘ôns du Régent ou Prince illuminé fur le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="867" type="textblock" ulx="657" uly="795">
        <line lrx="1310" lry="867" ulx="657" uly="795">gouvernement de l'Ordres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1384" type="textblock" ulx="343" uly="871">
        <line lrx="1938" lry="984" ulx="343" uly="871">T ‘ ; Premiers</line>
        <line lrx="1909" lry="995" ulx="399" uly="920">L oures les-inftruétions données à ces époptes par partie de ces</line>
        <line lrx="1893" lry="1052" ulx="343" uly="969">le légiflateur illuminé , ont confacré ce grade à pervertir inſtructionge</line>
        <line lrx="1650" lry="1108" ulx="343" uly="1034">l’opinion des peuples , à s’emparer de l’empire des fcien-</line>
        <line lrx="1653" lry="1161" ulx="345" uly="1091">ces , pour les diriger toutes aux fyftêmes de fon éga-</line>
        <line lrx="1654" lry="1219" ulx="346" uly="1144">lité , de fa liberté , de l’anarchie univerfelle. Ce foin même</line>
        <line lrx="1656" lry="1273" ulx="349" uly="1197">de pervertir les fciences exige des travaux &amp; une affi-</line>
        <line lrx="1698" lry="1318" ulx="350" uly="1257">duité dont tous ne font pas fufceptibles ; il eft des adep- .</line>
        <line lrx="1662" lry="1384" ulx="350" uly="1321">tes qui, fans pouvoir fe diftinguer en ce genre, ont au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1430" type="textblock" ulx="328" uly="1366">
        <line lrx="1662" lry="1430" ulx="328" uly="1366">moins le zele &amp; les talens néceffaires pour la direction</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2884" type="textblock" ulx="353" uly="1422">
        <line lrx="1664" lry="1493" ulx="353" uly="1422">&amp; l’infpe&amp;tion des autres. Il en efk dont il faut récom-</line>
        <line lrx="1664" lry="1552" ulx="353" uly="1477">penfer les défaftreux fuccès par les hauts emplois de l’or-</line>
        <line lrx="1662" lry="1596" ulx="356" uly="1531">dre. C’eft dans cette double claſſe d’époptes que font</line>
        <line lrx="1698" lry="1656" ulx="356" uly="1586">choifis ceux que la ſecte éleve au grade de régent. C’eft</line>
        <line lrx="1666" lry="1719" ulx="356" uly="1643">pour eux auffi que le légiflateur entre dans de plus grands</line>
        <line lrx="1668" lry="1766" ulx="359" uly="1691">détails fur le gouvernement de fon illuminifme. Les inf-</line>
        <line lrx="1669" lry="1823" ulx="360" uly="1753">tructions qu'il leur réferve font graduées &amp; divifées en</line>
        <line lrx="1669" lry="1885" ulx="361" uly="1808">quatre parties. La premiere a pour titre : Sy/féme général</line>
        <line lrx="1668" lry="1934" ulx="363" uly="1865">du gouvernement de l’Ordre ; la feconde , Inſtruction pour</line>
        <line lrx="1669" lry="1988" ulx="364" uly="1920">tour le grade de Régent ; la troifieme, Infrfructions des</line>
        <line lrx="1670" lry="2045" ulx="364" uly="1969">Préfets ou fupérieurs locaux ; la quatrieme , Inftruction</line>
        <line lrx="1669" lry="2094" ulx="366" uly="2031">du Provincial. ( Nouveaux travaux de Spartacus &amp; Phi-</line>
        <line lrx="1070" lry="2157" ulx="353" uly="2100">lon, grade de Régent. ) ;</line>
        <line lrx="1670" lry="2211" ulx="424" uly="2141">Déjà , il eft vrai, la néceffité de dévoiler les pieges</line>
        <line lrx="1846" lry="2267" ulx="370" uly="2198">des grades inférieurs m’a fait prévenir bien des objets ;</line>
        <line lrx="1673" lry="2324" ulx="372" uly="2254">compris dans cette partie du code ; mais foit pour con-</line>
        <line lrx="1672" lry="2377" ulx="371" uly="2309">firmer ce que j'en ai déjà expofé , foit pour en réunir les</line>
        <line lrx="1676" lry="2433" ulx="374" uly="2364">divers objets fous un feul point de vue , foit encore pour</line>
        <line lrx="1677" lry="2481" ulx="375" uly="2419">mieux faire fentir le danger de leur enfemble, fuivons le</line>
        <line lrx="1678" lry="2546" ulx="375" uly="2473">lésiflateur même au moment qu’il attend pour les déve-</line>
        <line lrx="1679" lry="2602" ulx="375" uly="2531">lopper. Ce qui rendoit précieux à Weishaupt ce grade</line>
        <line lrx="1679" lry="2656" ulx="378" uly="2586">de régent, c’étoit fur-tout cette partie des inftructions</line>
        <line lrx="1681" lry="2714" ulx="380" uly="2640">qui dévoile toute la marche à fuivre dans le gouverne-</line>
        <line lrx="1681" lry="2762" ulx="380" uly="2696">ment des freres. En les étudiant dans l’ordre qu’il a fu</line>
        <line lrx="1683" lry="2818" ulx="381" uly="2750">leur donner, nous en concevrons mieux les caufes de ſa</line>
        <line lrx="1637" lry="2884" ulx="381" uly="2809">prédilection. ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="355" type="textblock" ulx="478" uly="288">
        <line lrx="1492" lry="355" ulx="478" uly="288">120 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="640" type="textblock" ulx="470" uly="376">
        <line lrx="1782" lry="450" ulx="526" uly="376">Infrruction À ; plan du gouvernement général de Pordre;</line>
        <line lrx="1782" lry="526" ulx="530" uly="455">1.° «Les très-hauts fupérieurs de l’ordre illuftre de la</line>
        <line lrx="1783" lry="589" ulx="470" uly="510">vraie franc-maconnerie , ne s’occupent pas immédiate-</line>
        <line lrx="1781" lry="640" ulx="472" uly="567">ment des détails de l’édifice. Ils n’en font pas moins no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="700" type="textblock" ulx="471" uly="622">
        <line lrx="1818" lry="700" ulx="471" uly="622">tre bonheur, par les travaux plus importans auxquels ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2861" type="textblock" ulx="460" uly="673">
        <line lrx="1778" lry="750" ulx="469" uly="673">fe livrent pour nous , par les confeils » les leçons &amp; les</line>
        <line lrx="1533" lry="796" ulx="468" uly="730">puiffantes reffources qu’ils nous fournifent. »</line>
        <line lrx="1778" lry="859" ulx="528" uly="789">2.° « Ces excellens &amp; gracieux fupérieurs ont établi</line>
        <line lrx="1778" lry="922" ulx="469" uly="832">une claſſe de Maçons , à qui ils confient tout le plan de</line>
        <line lrx="1595" lry="969" ulx="469" uly="894">notre ordre. Cette claſſe eft celle des F'ÉBENS 0. W</line>
        <line lrx="1778" lry="1034" ulx="526" uly="954">3.° « Dans ce plan , nos régens occupent les premies</line>
        <line lrx="1777" lry="1084" ulx="467" uly="1007">res dignités. Sans ce grade , on ne peut pas même deve-</line>
        <line lrx="1182" lry="1120" ulx="466" uly="1062">nir préfet ou fupérieur local. »</line>
        <line lrx="1774" lry="1199" ulx="520" uly="1120">4.° « Chaque pays a fon fupérieur national ; qui eft en</line>
        <line lrx="1774" lry="1248" ulx="464" uly="1171">correfpondance immédiate avec nos Peres , à la tête def-</line>
        <line lrx="1637" lry="1306" ulx="465" uly="1227">quels eft un général qui tient le timon de l’ordre. »</line>
        <line lrx="1774" lry="1366" ulx="523" uly="1285">5.9 « Sous le national &amp; fes afjiflans , font les provin=</line>
        <line lrx="1686" lry="1415" ulx="464" uly="1336">ciaux, qui ont chacun leur cercle » leur province. »</line>
        <line lrx="1712" lry="1469" ulx="520" uly="1393">6.2 « Tout provincial a près de lui fes confulteurs. »</line>
        <line lrx="1773" lry="1535" ulx="521" uly="1450">7.° « Sous lui font'encore un certain nombre de pré-</line>
        <line lrx="1771" lry="1581" ulx="464" uly="1502">fets qui peuvent auffi avoir leurs coadjuteurs dans leurs</line>
        <line lrx="1771" lry="1640" ulx="463" uly="1558">diftriéts. Tous ceux-là, auffi-bien que le doyen de la</line>
        <line lrx="1577" lry="1687" ulx="463" uly="1616">province, appartiennent à la claſſe des régens. »</line>
        <line lrx="1770" lry="1746" ulx="521" uly="1667">8.9 « Tous ces emplois font à vie » hors le cas de ren-</line>
        <line lrx="1783" lry="1779" ulx="462" uly="1726">voi ou de dépofition. » ‘</line>
        <line lrx="1771" lry="1865" ulx="518" uly="1783">9.° « Le provincial eft élu par les régens de fa pros</line>
        <line lrx="1770" lry="1917" ulx="462" uly="1835">vince , par les fivpérieurs nationaux, avec l’approbation</line>
        <line lrx="1770" lry="1969" ulx="464" uly="1891">du national. (Je ne vois pas comment le code met ici</line>
        <line lrx="1768" lry="2036" ulx="464" uly="1946">plufieurs fupérieurs narionaux diftingués du chef national,</line>
        <line lrx="1768" lry="2088" ulx="463" uly="2001">f£i ce n’eft qu’il appelle à préfent fupérieurs , ceux que</line>
        <line lrx="1773" lry="2142" ulx="464" uly="2057">d'abord il nommoit fimplement afiflans de ce chef</line>
        <line lrx="1693" lry="2202" ulx="464" uly="2111">( Gehlilfen. ) n ; |</line>
        <line lrx="1764" lry="2249" ulx="524" uly="2169">10.° « Tous les fuccès de l’illuminifme dépendans des</line>
        <line lrx="1762" lry="2300" ulx="462" uly="2221">régens , il eft juſte qu’on les mette au-deffus des befoins</line>
        <line lrx="1764" lry="2363" ulx="462" uly="2278">domeftiques. Hs feront donc toujours les premiers pourvus</line>
        <line lrx="1779" lry="2411" ulx="464" uly="2331">&amp; entretenus fur la caiffe, &amp; par les foins de notre ordre.» »</line>
        <line lrx="1763" lry="2477" ulx="524" uly="2393">11.° « Les régens dans chaque province font un corps</line>
        <line lrx="1763" lry="2532" ulx="464" uly="2442">fpécial, immédiatement fournis au provincial, à qui ils</line>
        <line lrx="991" lry="2551" ulx="463" uly="2500">doivent obéiffance… »</line>
        <line lrx="1033" lry="2613" ulx="526" uly="2559">12,9 « Les emplois de</line>
        <line lrx="1763" lry="2697" ulx="460" uly="2608">dignités , des places d’honneur , mais de fimples charges</line>
        <line lrx="1763" lry="2749" ulx="463" uly="2665">librement acceptées, les régens doivent être prêts à tra-</line>
        <line lrx="1763" lry="2808" ulx="464" uly="2720">vailler pour le bien de tout l’ordre » chacun fuivant leur</line>
        <line lrx="1761" lry="2861" ulx="462" uly="2776">fituation &amp; leurs talens. L’âge ici n’eft point un titre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2641" type="textblock" ulx="1055" uly="2570">
        <line lrx="1797" lry="2641" ulx="1055" uly="2570">l'illuminiſme n’étant point des .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="271" type="textblock" ulx="1930" uly="259">
        <line lrx="1940" lry="271" ulx="1930" uly="259">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1031" type="textblock" ulx="2019" uly="423">
        <line lrx="2139" lry="462" ulx="2020" uly="423">Soùvent !</line>
        <line lrx="2139" lry="526" ulx="2019" uly="475">vinctal , @</line>
        <line lrx="2139" lry="581" ulx="2019" uly="531">fulteut, !</line>
        <line lrx="2139" lry="630" ulx="2020" uly="585">mite de l</line>
        <line lrx="2139" lry="687" ulx="2021" uly="643">turelle o</line>
        <line lrx="2139" lry="752" ulx="2021" uly="701">semplir l</line>
        <line lrx="2139" lry="807" ulx="2022" uly="755">plus d'éle</line>
        <line lrx="2138" lry="854" ulx="2024" uly="813">avoir hon</line>
        <line lrx="2139" lry="918" ulx="2023" uly="866">près d'ur</line>
        <line lrx="2139" lry="975" ulx="2028" uly="924">par l'exe</line>
        <line lrx="2130" lry="1031" ulx="2061" uly="982">I 3,0 (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1091" type="textblock" ulx="1989" uly="1034">
        <line lrx="2139" lry="1091" ulx="1989" uly="1034">- d'unetroy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2948" type="textblock" ulx="2025" uly="1091">
        <line lrx="2137" lry="1137" ulx="2025" uly="1091">tes les let</line>
        <line lrx="2131" lry="1194" ulx="2026" uly="1144">à moins</line>
        <line lrx="2136" lry="1255" ulx="2057" uly="1208">14° «</line>
        <line lrx="2139" lry="1315" ulx="2028" uly="1256">régens +</line>
        <line lrx="2139" lry="1362" ulx="2028" uly="1311">leur def</line>
        <line lrx="2133" lry="1424" ulx="2062" uly="1377">15,° «</line>
        <line lrx="2139" lry="1482" ulx="2029" uly="1436">Voque c</line>
        <line lrx="2139" lry="1532" ulx="2031" uly="1479">foivant</line>
        <line lrx="2136" lry="1588" ulx="2031" uly="1539">point fe</line>
        <line lrx="2139" lry="1645" ulx="2031" uly="1602">quatre f</line>
        <line lrx="2137" lry="1712" ulx="2031" uly="1650">dre Comy</line>
        <line lrx="2139" lry="1760" ulx="2032" uly="1716">Ment, 8</line>
        <line lrx="2139" lry="1815" ulx="2032" uly="1768">provinci</line>
        <line lrx="2137" lry="1871" ulx="2033" uly="1819">Tégens q</line>
        <line lrx="2139" lry="1921" ulx="2066" uly="1879">162 «</line>
        <line lrx="2139" lry="1994" ulx="2039" uly="1931">mëù&amp;eç</line>
        <line lrx="2139" lry="2039" ulx="2074" uly="1995">174</line>
        <line lrx="2139" lry="2099" ulx="2037" uly="2047">avoir,</line>
        <line lrx="2139" lry="2151" ulx="2039" uly="2095">fira de</line>
        <line lrx="2139" lry="2209" ulx="2071" uly="2164">Ch</line>
        <line lrx="2139" lry="2265" ulx="2037" uly="2209">n'envoie</line>
        <line lrx="2133" lry="2321" ulx="2038" uly="2264">frais de</line>
        <line lrx="2138" lry="2384" ulx="2038" uly="2321">duff prc</line>
        <line lrx="2139" lry="2442" ulx="2039" uly="2389">Que, po</line>
        <line lrx="2139" lry="2493" ulx="2041" uly="2445">gens me</line>
        <line lrx="2136" lry="2553" ulx="2040" uly="2490">Prelecte</line>
        <line lrx="2139" lry="2614" ulx="2040" uly="2556">Un emp</line>
        <line lrx="2137" lry="2660" ulx="2041" uly="2599">{e…eme</line>
        <line lrx="2139" lry="2718" ulx="2053" uly="2670">à teftin</line>
        <line lrx="2139" lry="2774" ulx="2059" uly="2715">lieroit.</line>
        <line lrx="2139" lry="2831" ulx="2043" uly="2773">tèe à }</line>
        <line lrx="2139" lry="2948" ulx="2054" uly="2893">à derni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="109" lry="463" ulx="0" uly="410">e l'ordre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="108" lry="540" ulx="0" uly="488">Îre de la</line>
        <line lrx="105" lry="596" ulx="0" uly="549">Médiates</line>
        <line lrx="101" lry="651" ulx="0" uly="605">noins nge</line>
        <line lrx="100" lry="714" ulx="0" uly="663">xquels ls</line>
        <line lrx="100" lry="765" ulx="0" uly="719">ns &amp; les</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="101" lry="877" ulx="2" uly="830">nt étibl</line>
        <line lrx="101" lry="941" ulx="0" uly="887"> plan de</line>
        <line lrx="10" lry="983" ulx="0" uly="961">)</line>
        <line lrx="104" lry="1054" ulx="0" uly="1003">premie⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1102" ulx="0" uly="1061">me deves</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="101" lry="1224" ulx="0" uly="1171">vieſt en</line>
        <line lrx="100" lry="1271" ulx="5" uly="1227">tête def</line>
        <line lrx="36" lry="1327" ulx="0" uly="1298">)</line>
        <line lrx="104" lry="1395" ulx="0" uly="1342">5 proyife</line>
        <line lrx="60" lry="1440" ulx="0" uly="1412">Ce, »</line>
        <line lrx="72" lry="1497" ulx="0" uly="1469">UES,</line>
        <line lrx="105" lry="1565" ulx="0" uly="1509">&gt; de prés</line>
        <line lrx="105" lry="1610" ulx="0" uly="1569">ins leurs</line>
        <line lrx="102" lry="1668" ulx="0" uly="1624">n de I</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="100" lry="1780" ulx="0" uly="1738">de rén-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="105" lry="1901" ulx="0" uly="1849">fa pros</line>
        <line lrx="103" lry="1950" ulx="3" uly="1906">robation</line>
        <line lrx="104" lry="2007" ulx="0" uly="1958">&gt; met ÎGÎ</line>
        <line lrx="104" lry="2065" ulx="0" uly="2016">national,</line>
        <line lrx="104" lry="2125" ulx="0" uly="2085">eux que</line>
        <line lrx="107" lry="2179" ulx="11" uly="2126">ce chel</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="100" lry="2291" ulx="2" uly="2243">dans des</line>
        <line lrx="96" lry="2346" ulx="0" uly="2300">beloins</line>
        <line lrx="98" lry="2416" ulx="3" uly="2366">pourvus</line>
        <line lrx="97" lry="2459" ulx="0" uly="2416">ordre.»</line>
        <line lrx="101" lry="2519" ulx="0" uly="2479">n Corps</line>
        <line lrx="102" lry="2584" ulx="4" uly="2523">à qui l</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2637">
        <line lrx="101" lry="2689" ulx="0" uly="2637">pint des</line>
        <line lrx="102" lry="2747" ulx="0" uly="2702"> charges</line>
        <line lrx="102" lry="2806" ulx="0" uly="2761">es à ff</line>
        <line lrx="102" lry="2863" ulx="0" uly="2809">Ant leuf</line>
        <line lrx="134" lry="2928" ulx="4" uly="2868">pn és</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="335" type="textblock" ulx="1142" uly="326">
        <line lrx="1159" lry="335" ulx="1142" uly="326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2939" type="textblock" ulx="315" uly="396">
        <line lrx="1626" lry="447" ulx="578" uly="396">DE L'IMPIETE ET DE L’ANARCHIE. 181</line>
        <line lrx="1631" lry="510" ulx="317" uly="447">Soüvent même il conviendra que le plus jeune foit pro-</line>
        <line lrx="1631" lry="562" ulx="315" uly="501">vincial , &amp; le plus ancien fimple fupérieur local ou con=</line>
        <line lrx="1631" lry="614" ulx="316" uly="553">fulteur, fi l'an demeure au centre, &amp; l’autre à l’extré-</line>
        <line lrx="1634" lry="671" ulx="317" uly="610">mité de la province , ou bien fi l’un, par fon ativité na-</line>
        <line lrx="1635" lry="729" ulx="319" uly="667">turelle ou par ſa fituation dans le monde , peut mieux</line>
        <line lrx="1632" lry="786" ulx="319" uly="724">remplir l’office de fupérieur , quoique l’autre ait beaucoup</line>
        <line lrx="1632" lry="840" ulx="320" uly="775">plus d’éloquence; fouvent encore un régent ne doit pas</line>
        <line lrx="1635" lry="895" ulx="322" uly="834">avoir honte de s’offrir pour un petit emploi à remiplir au-</line>
        <line lrx="1635" lry="949" ulx="322" uly="886">près d’une églife ( loge ) minervale, où il peut être utile</line>
        <line lrx="695" lry="998" ulx="323" uly="943">par l’exemple. »</line>
        <line lrx="1637" lry="1061" ulx="387" uly="1001">13.° « Pour que le provincial ne foit point furchargé</line>
        <line lrx="1640" lry="1114" ulx="325" uly="1051">d’unetrop grande correfpondance,tous les quibus licet, tou-</line>
        <line lrx="1641" lry="1172" ulx="326" uly="1108">tes les lettres desrégens pafferont par les mains du préfet,</line>
        <line lrx="1633" lry="1227" ulx="329" uly="1161">à moins que le provincial n’en ordonne autrement. »</line>
        <line lrx="1638" lry="1278" ulx="388" uly="1222">14:° « Mais ce préfet n’ouvrira point les lettres des</line>
        <line lrx="1643" lry="1337" ulx="330" uly="1271">régens ; il les enverra au provincial, qui les fera paffer à</line>
        <line lrx="1453" lry="1377" ulx="331" uly="1326">leur deftination ultérieure. » û ‘</line>
        <line lrx="1647" lry="1448" ulx="391" uly="1388">15.° « Le provincial affemble fes régens , &amp; les con-</line>
        <line lrx="1648" lry="1507" ulx="332" uly="1446">voque , ou tous , ou ſimplement ceux qu’il juge à propos,</line>
        <line lrx="1649" lry="1557" ulx="331" uly="1491">fuivant les befoins de fa province. Celui qui ne peut</line>
        <line lrx="1648" lry="1606" ulx="334" uly="1549">point fe rendre à l’invitation, doit en avertir au moins</line>
        <line lrx="1677" lry="1666" ulx="335" uly="1607">quatre femaines d’avance. D'ailleurs il doit toujours ren-</line>
        <line lrx="1649" lry="1724" ulx="336" uly="1661">dre compte de ce qu’il a fait pour l’ordre jufqu’à ce mo-</line>
        <line lrx="1677" lry="1775" ulx="337" uly="1717">ment, &amp; fe montrer prêt à remplir les intentions du .</line>
        <line lrx="1651" lry="1831" ulx="337" uly="1772">provincial &amp; des fupérieurs majeurs. Cette affemblée des</line>
        <line lrx="1654" lry="1888" ulx="338" uly="1826">régens doit fe tenir au moins une fois par an. !</line>
        <line lrx="1654" lry="1946" ulx="402" uly="1881">16.° « L'inftru@ion fuivante dira aux régens ce qui</line>
        <line lrx="1613" lry="1998" ulx="341" uly="1934">mérite plus fpécialement leur attention. » '</line>
        <line lrx="1656" lry="2053" ulx="404" uly="1993">17. « H a déjà été parlé du foin que nous devons</line>
        <line lrx="1656" lry="2108" ulx="344" uly="2047">avoir , de procurer peu à peu des fonds à l’ordre. Il fuf-</line>
        <line lrx="1662" lry="2169" ulx="344" uly="2099">fira de remarquer ici quelques articles, » ; ;</line>
        <line lrx="1660" lry="2218" ulx="408" uly="2158">« Chaque province a le maniement de fes deniers, &amp;</line>
        <line lrx="1660" lry="2276" ulx="346" uly="2210">n’envoie au fupérieur que de petites contributions pour</line>
        <line lrx="1660" lry="2331" ulx="348" uly="2266">frais de lettres. --- Chaque afemblée , chaque loge eft</line>
        <line lrx="1661" lry="2382" ulx="349" uly="2320">auffi propriétaire de fes fonds ( eigenthümlich ). —- Lorf-</line>
        <line lrx="1662" lry="2438" ulx="349" uly="2384">que , pour quelque grande entreprife , l’affemblée des ré-</line>
        <line lrx="1662" lry="2497" ulx="349" uly="2437">gens met à contribution la caifle de plufieurs loges ou</line>
        <line lrx="1666" lry="2551" ulx="350" uly="2487">Préfectures, cette contribution doit être regardée comme</line>
        <line lrx="1664" lry="2606" ulx="351" uly="2549">un emprunt. Les loges en feront dédommagées , non-</line>
        <line lrx="1666" lry="2663" ulx="353" uly="2596">feulement par le paiement des intérêts , mais encore par</line>
        <line lrx="1667" lry="2715" ulx="353" uly="2653">la reftitution des capitaux.» ( Le légiflateur illuminé ou-</line>
        <line lrx="1668" lry="2774" ulx="354" uly="2708">blieroit-il ici que la propriézé fut la premiere atteinte por-</line>
        <line lrx="1668" lry="2825" ulx="356" uly="2765">tée à l’égalité &amp; à la liberté ? Non fans doute ; mais il</line>
        <line lrx="1669" lry="2883" ulx="358" uly="2822">faut plus d’une grande entreprife , avant que d’arriver à</line>
        <line lrx="1669" lry="2939" ulx="358" uly="2876">la derniere , à l’anéantifement des propriétés ; &amp; l’or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="3019" type="textblock" ulx="502" uly="3007">
        <line lrx="520" lry="3019" ulx="502" uly="3007">æ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="2083" type="textblock" ulx="234" uly="1992">
        <line lrx="391" lry="2025" ulx="235" uly="1992">tructions</line>
        <line lrx="360" lry="2083" ulx="234" uly="2037">régent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="1988" type="textblock" ulx="233" uly="1897">
        <line lrx="476" lry="1931" ulx="295" uly="1897">Deuxieme</line>
        <line lrx="477" lry="1988" ulx="233" uly="1945">partie des inſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="2026" type="textblock" ulx="436" uly="1993">
        <line lrx="477" lry="2026" ulx="436" uly="1993">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="343" type="textblock" ulx="999" uly="332">
        <line lrx="1004" lry="343" ulx="999" uly="332">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="481" type="textblock" ulx="491" uly="371">
        <line lrx="1501" lry="421" ulx="493" uly="371">182 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1797" lry="481" ulx="491" uly="416">dre , en attendant , eft bien aife de jouir des fiennes, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="535" type="textblock" ulx="490" uly="470">
        <line lrx="1834" lry="535" ulx="490" uly="470">faire croire au moins aux loges inférieures qu’on ne penſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1693" type="textblock" ulx="481" uly="539">
        <line lrx="1126" lry="597" ulx="492" uly="539">pas à les priver des leurs.)</line>
        <line lrx="1797" lry="649" ulx="556" uly="582">« Le provincial n’a point de caiffe, mais il a un état de</line>
        <line lrx="1209" lry="705" ulx="481" uly="650">toutes celles de fa province. »</line>
        <line lrx="1798" lry="757" ulx="557" uly="692">« Les objets généraux de recette font, 1.° les contri-</line>
        <line lrx="1796" lry="815" ulx="494" uly="755">butions payées pour la réception des Franc-Maçons ;</line>
        <line lrx="1798" lry="873" ulx="485" uly="799">freymauret-receptions-gelder ; 2.° le fuperflu des contri-</line>
        <line lrx="1798" lry="924" ulx="497" uly="859">butions de chaque mois ; 3.2 les dons gratuits ; 4°. les</line>
        <line lrx="1801" lry="981" ulx="498" uly="924">amendes ; 5.° les legs &amp; donations; 6.° notre commerce</line>
        <line lrx="1801" lry="1033" ulx="498" uly="971">&amp; nos manufaQures ; Aandel und gewerbe. ( Ce dernier</line>
        <line lrx="1745" lry="1090" ulx="497" uly="1027">mot gewerbe fignifie également négoce, trafic, métier. )</line>
        <line lrx="1803" lry="1148" ulx="553" uly="1084">Les dépenfes font , 1.° les frais d’affemblée , de lettres,</line>
        <line lrx="1803" lry="1201" ulx="498" uly="1137">de décorations &amp; de quelques voyages ; z.° les penfions</line>
        <line lrx="1804" lry="1258" ulx="498" uly="1191">aux freres pauvres dépourvus de toutautre Mmoyen ; 3.2 les</line>
        <line lrx="1804" lry="1314" ulx="498" uly="1248">fommes à payer pour arriver au grand but de l’ordré ;</line>
        <line lrx="1805" lry="1371" ulx="497" uly="1303">4.° pour l’encouragement des talens ; 5.° pour les effais ,</line>
        <line lrx="1806" lry="1424" ulx="496" uly="1362">les épreuves ; 6.° pour les veuves &amp; les enfans; 7.° pour</line>
        <line lrx="1684" lry="1472" ulx="495" uly="1428">les fon/ations. » ;</line>
        <line lrx="1806" lry="1532" ulx="553" uly="1469">Ainfi ſe termine cette premiere partie des leçons don-</line>
        <line lrx="1808" lry="1591" ulx="497" uly="1522">nées au régent illuminé. Après la leQure qui lui en eft</line>
        <line lrx="1809" lry="1645" ulx="499" uly="1580">faite le jour de fon inauguration , il faut qu’il entende</line>
        <line lrx="1589" lry="1693" ulx="499" uly="1646">encore les fuivantes. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1812" type="textblock" ulx="685" uly="1747">
        <line lrx="1624" lry="1812" ulx="685" uly="1747">Infrruction B pour tout grade de régent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2203" type="textblock" ulx="500" uly="1853">
        <line lrx="1813" lry="1919" ulx="555" uly="1853">Nous avons vu, article 16, les régens de l’illuminifme</line>
        <line lrx="1814" lry="1972" ulx="502" uly="1911">exhortés à faire une attention fpéciale à cette feconde</line>
        <line lrx="1816" lry="2039" ulx="502" uly="1963">partie de leurs inftruGtions ; que le leeur prenne aufli</line>
        <line lrx="1814" lry="2095" ulx="501" uly="2023">pour lui cet avis, Il verra. qu’il lui refte encore bien des</line>
        <line lrx="1814" lry="2141" ulx="501" uly="2076">chofes à méditer fur les moyens , les reffources &amp; les</line>
        <line lrx="1270" lry="2203" ulx="500" uly="2148">artifices de la feéte. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2249" type="textblock" ulx="561" uly="2186">
        <line lrx="1833" lry="2249" ulx="561" uly="2186">1.° « Le but de l’ordre étant de rendre l’homme plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2862" type="textblock" ulx="495" uly="2243">
        <line lrx="1815" lry="2312" ulx="499" uly="2243">heureux , la vertu plus aimable &amp; le vice moins puiffant,</line>
        <line lrx="1816" lry="2370" ulx="497" uly="2299">la conféquence très-naturelle en eft que nos freres doc-</line>
        <line lrx="1817" lry="2421" ulx="497" uly="2355">teurs © gouverneurs du genre humain , doivent s'annon-</line>
        <line lrx="1818" lry="2481" ulx="495" uly="2412">cer publiquement comme les meilleurs des hommes. Un</line>
        <line lrx="1816" lry="2537" ulx="497" uly="2466">régent illuminé fera donc un des hommes les plus par-</line>
        <line lrx="1817" lry="2588" ulx="498" uly="2521">faits. Il fera prudent , prévoyant, adroit, irréprochable ,</line>
        <line lrx="1819" lry="2642" ulx="499" uly="2574">&amp; d’une fociété aſſez agréable pour le faire rechercher. Il</line>
        <line lrx="1817" lry="2698" ulx="500" uly="2630">doit avoir la réputation d’un homme éclairé , bienveil-</line>
        <line lrx="1820" lry="2756" ulx="499" uly="2688">lant, integre, défintérefé , plein d’ardeur pour les en-</line>
        <line lrx="1820" lry="2813" ulx="498" uly="2739">treprifes grandes, extraordinaires en faveur du bien gé-</line>
        <line lrx="1159" lry="2862" ulx="501" uly="2815">néral. 7 ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2923" type="textblock" ulx="558" uly="2839">
        <line lrx="1822" lry="2923" ulx="558" uly="2839">( Je n’ai pas befoin de rappeler ici ce que c’eft pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2823" type="textblock" ulx="2016" uly="345">
        <line lrx="2139" lry="399" ulx="2016" uly="345">Filluminil</line>
        <line lrx="2139" lry="458" ulx="2017" uly="411">jecteur qu</line>
        <line lrx="2139" lry="511" ulx="2018" uly="463">tes les le</line>
        <line lrx="2139" lry="575" ulx="2017" uly="533">gounernell</line>
        <line lrx="2139" lry="619" ulx="2050" uly="577">22 «L</line>
        <line lrx="2139" lry="682" ulx="2021" uly="632">miner, ‘</line>
        <line lrx="2139" lry="740" ulx="2023" uly="691">( Die reg</line>
        <line lrx="2139" lry="796" ulx="2024" uly="744">das anſel</line>
        <line lrx="2139" lry="852" ulx="2024" uly="801">lité, ma</line>
        <line lrx="2139" lry="900" ulx="2026" uly="859">fentimen</line>
        <line lrx="2139" lry="968" ulx="2031" uly="925">que tout</line>
        <line lrx="2136" lry="1012" ulx="2032" uly="979">exercent</line>
        <line lrx="2139" lry="1077" ulx="2029" uly="1026">unumgefe</line>
        <line lrx="2139" lry="1124" ulx="2030" uly="1081">chofes vi</line>
        <line lrx="2139" lry="1190" ulx="2063" uly="1139">« Qu’i</line>
        <line lrx="2139" lry="1237" ulx="2032" uly="1196">fifble an</line>
        <line lrx="2139" lry="1293" ulx="2033" uly="1250">mêmes</line>
        <line lrx="2139" lry="1360" ulx="2036" uly="1306">des prés</line>
        <line lrx="2139" lry="1406" ulx="2056" uly="1363">'en ferc</line>
        <line lrx="2138" lry="1461" ulx="2036" uly="1420">curité,</line>
        <line lrx="2139" lry="1518" ulx="2038" uly="1474">foient l</line>
        <line lrx="2137" lry="1574" ulx="2042" uly="1531">d'un tro</line>
        <line lrx="2125" lry="1639" ulx="2040" uly="1588">rables,</line>
        <line lrx="2131" lry="1687" ulx="2040" uly="1642">fevérité</line>
        <line lrx="2139" lry="1745" ulx="2040" uly="1703">meroien</line>
        <line lrx="2139" lry="1802" ulx="2041" uly="1765">Te cette</line>
        <line lrx="2139" lry="1857" ulx="2043" uly="1813">nuient</line>
        <line lrx="2138" lry="1915" ulx="2044" uly="1867">homme</line>
        <line lrx="2139" lry="1971" ulx="2048" uly="1921">lui-mê</line>
        <line lrx="2139" lry="2033" ulx="2077" uly="1986">R</line>
        <line lrx="2139" lry="2083" ulx="2049" uly="2042">tout l'u</line>
        <line lrx="2139" lry="2144" ulx="2053" uly="2095">geffe |</line>
        <line lrx="2137" lry="2196" ulx="2048" uly="2148">égalité</line>
        <line lrx="2139" lry="2312" ulx="2050" uly="2260">Ined</line>
        <line lrx="2139" lry="2369" ulx="2052" uly="2314">for Phe</line>
        <line lrx="2139" lry="2424" ulx="2053" uly="2371">furle {</line>
        <line lrx="2139" lry="2481" ulx="2054" uly="2428">feroit</line>
        <line lrx="2137" lry="2537" ulx="2056" uly="2486">dumme</line>
        <line lrx="2139" lry="2594" ulx="2053" uly="2544">ﬂærke;</line>
        <line lrx="2139" lry="2651" ulx="2058" uly="2600">den me</line>
        <line lrx="2139" lry="2712" ulx="2088" uly="2666">4</line>
        <line lrx="2139" lry="2766" ulx="2060" uly="2722">Nomby</line>
        <line lrx="2133" lry="2823" ulx="2061" uly="2777">temps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2887" type="textblock" ulx="2062" uly="2831">
        <line lrx="2129" lry="2887" ulx="2062" uly="2831">profit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="118" lry="466" ulx="0" uly="418">nnes, de</line>
        <line lrx="119" lry="527" ulx="0" uly="472">nbe penſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="628" type="textblock" ulx="1" uly="584">
        <line lrx="111" lry="628" ulx="1" uly="584">un état de</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="111" lry="742" ulx="0" uly="697">es contile</line>
        <line lrx="110" lry="806" ulx="3" uly="760">-Macons,</line>
        <line lrx="111" lry="855" ulx="3" uly="810">es conti-</line>
        <line lrx="111" lry="919" ulx="0" uly="866">55 4. ls</line>
        <line lrx="114" lry="968" ulx="0" uly="934">-ommerce</line>
        <line lrx="113" lry="1032" ulx="0" uly="980">)e derniet</line>
        <line lrx="88" lry="1084" ulx="0" uly="1038">nétier.)</line>
        <line lrx="116" lry="1139" ulx="0" uly="1096">le lettres,</line>
        <line lrx="115" lry="1205" ulx="0" uly="1149"> penfions</line>
        <line lrx="114" lry="1260" ulx="0" uly="1202">; 3.0 les</line>
        <line lrx="115" lry="1309" ulx="0" uly="1262">e l'ordté;</line>
        <line lrx="115" lry="1365" ulx="2" uly="1317">les effais ;</line>
        <line lrx="115" lry="1432" ulx="4" uly="1379">; 7.° pouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="118" lry="1547" ulx="0" uly="1480">çons don⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1590" ulx="8" uly="1536">fui en eſt</line>
        <line lrx="116" lry="1650" ulx="0" uly="1597">| entendé</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="21" lry="1815" ulx="3" uly="1786">7</line>
        <line lrx="147" lry="1852" ulx="144" uly="1838">(</line>
        <line lrx="118" lry="1930" ulx="0" uly="1875">gmiaifme</line>
        <line lrx="119" lry="1990" ulx="0" uly="1931">&gt; feconde</line>
        <line lrx="120" lry="2045" ulx="0" uly="1978">pn uſli</line>
        <line lrx="118" lry="2102" ulx="0" uly="2046">&gt; bien des</line>
        <line lrx="119" lry="2157" ulx="2" uly="2100">ces &amp; les</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="125" lry="2270" ulx="2" uly="2211">mme ps</line>
        <line lrx="115" lry="2334" ulx="1" uly="2271">gpuflïﬂﬂtl</line>
        <line lrx="115" lry="2383" ulx="0" uly="2328">irefes dÛlÏ'</line>
        <line lrx="119" lry="2435" ulx="10" uly="2391">c'annoû-</line>
        <line lrx="119" lry="2495" ulx="0" uly="2438">nmes UI</line>
        <line lrx="116" lry="2548" ulx="25" uly="2503">lus püï'</line>
        <line lrx="116" lry="2609" ulx="4" uly="2523">rîchgblﬁ ;</line>
        <line lrx="109" lry="2666" ulx="0" uly="2606">grchef l</line>
        <line lrx="117" lry="2720" ulx="9" uly="2657">bienvell</line>
        <line lrx="118" lry="2779" ulx="0" uly="2728">yrles PIF</line>
        <line lrx="117" lry="2836" ulx="0" uly="2783">; bien ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2949" type="textblock" ulx="5" uly="2887">
        <line lrx="116" lry="2949" ulx="5" uly="2887">cel pouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2055" type="textblock" ulx="191" uly="2042">
        <line lrx="197" lry="2055" ulx="191" uly="2042">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2859" type="textblock" ulx="287" uly="291">
        <line lrx="1599" lry="353" ulx="547" uly="291">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 183</line>
        <line lrx="1604" lry="419" ulx="287" uly="348">l’illuminifme que la vertu, le vice, le bien public. Le</line>
        <line lrx="1606" lry="477" ulx="290" uly="405">le&amp;eur qui ne l’oublie pas fera moins étonné de voir tou-</line>
        <line lrx="1606" lry="533" ulx="292" uly="457">tes les leçons fuivantes adreflées à ces docteurs , à, ces</line>
        <line lrx="1285" lry="587" ulx="290" uly="522">gouverneurs fi vertueux du genre humain.)</line>
        <line lrx="1608" lry="640" ulx="355" uly="571">2.° « Les régens illuminés doivent étudier l’art de do-</line>
        <line lrx="1608" lry="696" ulx="298" uly="624">miner , de gouverner , fans paroître en avoir l’idée.</line>
        <line lrx="1611" lry="751" ulx="301" uly="681">( Die regenten follen die kunft fludiren qu herrfchen ohne</line>
        <line lrx="1613" lry="808" ulx="302" uly="736">das anfehen davon zu kaben. ) Sous le voile de l’'humi-</line>
        <line lrx="1616" lry="862" ulx="302" uly="790">lité , mais d’une hamilité vraie &amp; franche , fondée fur le</line>
        <line lrx="1630" lry="916" ulx="305" uly="847">fentiment de leur propre foibleſſe, &amp; fur la conviction</line>
        <line lrx="1624" lry="977" ulx="308" uly="900">que toute leur force vient de notre union , il faut qu’ils</line>
        <line lrx="1624" lry="1026" ulx="310" uly="950">exercent un empire abfolu &amp; fans bornes , follen fié</line>
        <line lrx="1621" lry="1084" ulx="310" uly="1014">unumgefchrænkt regieren , &amp; qu’ils tendent à diriger les</line>
        <line lrx="1303" lry="1136" ulx="314" uly="1077">chofes vers chaque objet de notre ordre. »</line>
        <line lrx="1628" lry="1196" ulx="377" uly="1121">« Qu’ils évitent un férieux pédantefque , repoufant &amp;</line>
        <line lrx="1629" lry="1251" ulx="316" uly="1185">rifible aux yeux de l’homme fage. Qu’ils donnent eux-</line>
        <line lrx="1631" lry="1304" ulx="319" uly="1233">mêmes l’exemple d’une reſpectueuſe foumiffion à l’égard</line>
        <line lrx="1630" lry="1363" ulx="305" uly="1289">des prépofés. S’ils ont les avantages de la naiffance , ils</line>
        <line lrx="1633" lry="1417" ulx="326" uly="1344">n’en feront que plus ſoumis à un fupérieur né dans l'obſ-</line>
        <line lrx="1634" lry="1471" ulx="325" uly="1400">curité.--- Que leur conduite varie fuivant les fujets. Qu'’ils</line>
        <line lrx="1638" lry="1519" ulx="327" uly="1456">foient le confident de l’un , le pere de l’autre , l’écolier</line>
        <line lrx="1642" lry="1581" ulx="330" uly="1513">d’un troifieme; très-rarement fupérieurs féveres &amp; inexo-</line>
        <line lrx="1645" lry="1635" ulx="331" uly="1570">rables , &amp; alors encore qu’ils faffent voir combien cette</line>
        <line lrx="1645" lry="1692" ulx="333" uly="1622">févérité leur déplaît. Ils diront , par exemple, qu’ils ai-</line>
        <line lrx="1646" lry="1743" ulx="333" uly="1678">meroient bien mieux que l’ordre eût donné à quelqu'au-</line>
        <line lrx="1647" lry="1798" ulx="335" uly="1733">tre cette commiſſion défagréable. Ils diront qu’ils s'en-</line>
        <line lrx="1650" lry="1855" ulx="333" uly="1788">nuient de jouer le rôle de maître d’école auprès d’un</line>
        <line lrx="1653" lry="1916" ulx="339" uly="1843">homme qui depuis long-temps devroit favoir ſe conduire</line>
        <line lrx="1046" lry="1964" ulx="341" uly="1917">lui-même. » ;</line>
        <line lrx="1657" lry="2026" ulx="402" uly="1955">3.29 « L’objet de notre fainre légion , répandue dans</line>
        <line lrx="1660" lry="2078" ulx="345" uly="2009">tout l’univers, étant le triomphe de la vertu &amp; de la fa-</line>
        <line lrx="1661" lry="2136" ulx="348" uly="2067">geſſe, chaque régent doit cherchet à établir une certaine</line>
        <line lrx="1664" lry="2191" ulx="347" uly="2121">égalité parmi les autres hommes. Qu’il prenne le parti de</line>
        <line lrx="1664" lry="2246" ulx="350" uly="2176">celui qui eft trop abaiſſé; qu’il abaiffe celui qui s’éleve.</line>
        <line lrx="1668" lry="2302" ulx="350" uly="2230">Il ne doit point fouffrir que l’imbécille joue trop le maître</line>
        <line lrx="1671" lry="2351" ulx="354" uly="2289">ſur l’homme d’efprit , le méchant fur le bon , l'ignorant</line>
        <line lrx="1671" lry="2408" ulx="357" uly="2344">fur le favant, le foible fur le fort, quand même le tort</line>
        <line lrx="1703" lry="2464" ulx="357" uly="2398">feroit du côté du plus fort. Er foll nicht leiden dafs der</line>
        <line lrx="1675" lry="2513" ulx="360" uly="2454">dummere über den Klügern --- der fJchwæchere über den</line>
        <line lrx="1678" lry="2580" ulx="355" uly="2507">flærkern , auch wenn diefer unrecht haben follte , qu fehr</line>
        <line lrx="1510" lry="2634" ulx="358" uly="2580">den meifter fpiele. » sx f,</line>
        <line lrx="1680" lry="2690" ulx="422" uly="2616">4.2 « Les moyens de conduire les hommes ſont fans</line>
        <line lrx="1682" lry="2743" ulx="368" uly="2674">nombre. Qui pourroit les décrire tous ? Le befoin des</line>
        <line lrx="1686" lry="2797" ulx="370" uly="2726">temps doit les faire varier. Dans un temps, on met à</line>
        <line lrx="1687" lry="2859" ulx="371" uly="2787">profit le penchant des hommes au merveilleux ; dans un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="448" type="textblock" ulx="509" uly="322">
        <line lrx="1958" lry="402" ulx="514" uly="322">r84 CONSPIRATION DEs SOPHISTES À</line>
        <line lrx="2139" lry="448" ulx="509" uly="381">autre, on fe fert de l’attrait des fociétés fecretes. De 13 E fat uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2925" type="textblock" ulx="424" uly="437">
        <line lrx="2138" lry="515" ulx="510" uly="437">vient qu’il eſt bon par fois de faire Soupconner à vos infé- peuples l</line>
        <line lrx="2139" lry="579" ulx="511" uly="491">rieurs , fans leur dire pourtant ce qui en ef} , que toutes écols, €</line>
        <line lrx="2139" lry="622" ulx="510" uly="551">ces autres fociétés, &amp; celle des Franc-Maçons , font fe- tantôt pé</line>
        <line lrx="2135" lry="688" ulx="508" uly="601">crétement dirigées par nous ; ou bien ce qui eſt réellement lorifant,</line>
        <line lrx="2139" lry="736" ulx="508" uly="659">Vrai dans quelques endroits, que les grands monarques E O juges qu</line>
        <line lrx="2139" lry="789" ulx="464" uly="713">- font gouvernés par notre ordre. Quand il ſe paſſe quelque 82 «</line>
        <line lrx="2135" lry="844" ulx="501" uly="767">chofe de grand , de remarquable, 1l faut auf]i jeter en 1E O &amp;dugo</line>
        <line lrx="2139" lry="895" ulx="505" uly="826">avant le foupçon que cela nous eft dû. -—- S’il Je trouve un E moindr</line>
        <line lrx="2139" lry="951" ulx="504" uly="877">homme d'une grande réputation Pour fon mérite , faites E trvdl</line>
        <line lrx="2139" lry="1016" ulx="504" uly="937">encore croire qu’il eſt des nôtres. ,, ‘ B 1E O nepour</line>
        <line lrx="2130" lry="1068" ulx="561" uly="991">Tous ces artifices coulent fous la plume du légiflateur, 1E O homme</line>
        <line lrx="2139" lry="1128" ulx="501" uly="1042">J’efpere qu’on n’exigera pas de la traduction que je fais ccer, 8</line>
        <line lrx="2122" lry="1177" ulx="502" uly="1100">de ces lois, un ordre qu’il dédaigne ici d’y mettre lui- | p</line>
        <line lrx="2139" lry="1230" ulx="501" uly="1153">même. On voit qu’il aime mieux accumuler les rufes que Ë lorker</line>
        <line lrx="2139" lry="1293" ulx="500" uly="1208">lier les principes , dont il peut d'ailleurs fuppofer fes - E Cetpo</line>
        <line lrx="2108" lry="1337" ulx="500" uly="1266">adeptes affez convaincus ; &amp; d’ailleurs encore n'’eft - ce | 102</line>
        <line lrx="2126" lry="1402" ulx="499" uly="1322">pas ici qu’on peut dire : ‘ ‘ freres ,</line>
        <line lrx="2139" lry="1452" ulx="1192" uly="1396">Ç Ë en avoi</line>
        <line lrx="2136" lry="1508" ulx="676" uly="1432">Le défordre fouvent eſt un effet de l’art. ‘ ut</line>
        <line lrx="2139" lry="1565" ulx="2042" uly="1520">de la d</line>
        <line lrx="2139" lry="1622" ulx="550" uly="1544">Continuons donc fimplement comme Weishaupt : avoir ri</line>
        <line lrx="2139" lry="1678" ulx="497" uly="1602">_ Sans aucun autre objet que celui de donner des ors occafion</line>
        <line lrx="2138" lry="1738" ulx="493" uly="1652">dres myftérieux, on fait, par exemple , trouver dans enfoite |</line>
        <line lrx="2139" lry="1796" ulx="490" uly="1711">une auberge, fous l’affiette d’un adepte, une lettre qu’on trop. C</line>
        <line lrx="2139" lry="1848" ulx="489" uly="1764">auroit pu bien commodément lui faire remettre chez bitude €</line>
        <line lrx="2135" lry="1904" ulx="486" uly="1818">Tui. --- Dans le temps des foires, on arrive dans les gran- certaine</line>
        <line lrx="2135" lry="1959" ulx="486" uly="1875">des villes de commerce , zantôt en marchand., tantöt en Dans le</line>
        <line lrx="2135" lry="2019" ulx="486" uly="1928">officier , tantôt en abbe, Par-tout on fe donne la réputa- de cont</line>
        <line lrx="2127" lry="2068" ulx="485" uly="1986">tion d’un homme extraordinaire, employé à des affaires 120</line>
        <line lrx="2139" lry="2130" ulx="484" uly="2041">d'importance ; ---maïs tout cela avec fineffe , fans avoir quil ré</line>
        <line lrx="2139" lry="2186" ulx="482" uly="2095">ni l’air emprunté , ni celui d’un aventurier; bien entendu touiour</line>
        <line lrx="2138" lry="2242" ulx="483" uly="2152">qu'on n’ira pas jouer ces rôles dans des villes où l’on ſe- méditer</line>
        <line lrx="2139" lry="2304" ulx="481" uly="2207">roit expofé aux curieux ou bien à la police. --- D’autres 1324</line>
        <line lrx="2137" lry="2355" ulx="478" uly="2260">fois on écrit des ordres avec une encre chymique , qui cerne le</line>
        <line lrx="2139" lry="2415" ulx="478" uly="2318">dans quelque temps s’efface d’elle-même. » commey.</line>
        <line lrx="2127" lry="2467" ulx="536" uly="2376">5.° « Un régent doit , autant qu’il eft poffible , cacher sioutr</line>
        <line lrx="2132" lry="2522" ulx="471" uly="2426">fes foibleſſes, même fes maladies, fes défagrémens , à ces f(;r*</line>
        <line lrx="2139" lry="2577" ulx="471" uly="2482">ſes inférieurs ; au moins ne jamais laiffer entendre fes ‘ne.ro…lf</line>
        <line lrx="2139" lry="2637" ulx="471" uly="2539">plaintes. » ; | S n fe\r‘oî</line>
        <line lrx="2139" lry="2684" ulx="511" uly="2597">,6.° Ici revient l’article que j’ai cité plus haut fur la pn</line>
        <line lrx="2139" lry="2746" ulx="464" uly="2652">imaniere de rechercher l’appui des femmes , fur l’art que Î ’uâé ‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2796" ulx="466" uly="2707">zout régent doit étudier pour favoir les flatter, les ga- rr</line>
        <line lrx="2139" lry="2810" ulx="485" uly="2762">. . ° q. «s | sc Met</line>
        <line lrx="2122" lry="2853" ulx="458" uly="2763">£ner, &amp; les faire fervir au grand objet de 1 illuminifme, “</line>
        <line lrx="2000" lry="2890" ulx="424" uly="2817">- 7 # H faut auffi, ajoute immédiatement le code, il ‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2925" ulx="2112" uly="2909">s4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="124" lry="447" ulx="0" uly="399">tes. De 1}</line>
        <line lrx="125" lry="510" ulx="4" uly="452">û v0s infe.</line>
        <line lrx="128" lry="564" ulx="12" uly="524">que toutes</line>
        <line lrx="123" lry="623" ulx="0" uly="570">} ﬁ)”l ﬁ’-</line>
        <line lrx="120" lry="669" ulx="9" uly="623">réellement</line>
        <line lrx="118" lry="737" ulx="1" uly="694">Mmonarques</line>
        <line lrx="118" lry="795" ulx="0" uly="739">J quebque</line>
        <line lrx="118" lry="847" ulx="0" uly="792">Jl jeter en</line>
        <line lrx="117" lry="894" ulx="0" uly="863">trouve un</line>
        <line lrx="117" lry="959" ulx="0" uly="908">ite, faits</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="119" lry="1072" ulx="0" uly="1019">eaiflateur,</line>
        <line lrx="118" lry="1130" ulx="0" uly="1078">que je fais</line>
        <line lrx="117" lry="1175" ulx="0" uly="1134">jettre lui-</line>
        <line lrx="117" lry="1243" ulx="11" uly="1189">rules qué</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="139" lry="1302" ulx="0" uly="1246">poler fes -</line>
        <line lrx="117" lry="1350" ulx="16" uly="1302">n'elt-ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="25" lry="1514" ulx="0" uly="1483">ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="77" lry="1637" ulx="0" uly="1593">jaupt ?</line>
        <line lrx="114" lry="1686" ulx="0" uly="1644">p des Ofs</line>
        <line lrx="110" lry="1740" ulx="0" uly="1697">ver dans</line>
        <line lrx="114" lry="1805" ulx="1" uly="1751">tte qu'on</line>
        <line lrx="112" lry="1855" ulx="1" uly="1808">ttre chez</line>
        <line lrx="111" lry="1916" ulx="6" uly="1869">Jes gran⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1966" ulx="6" uly="1919">gantôt en</line>
        <line lrx="111" lry="2029" ulx="1" uly="1981">3 téputa-</line>
        <line lrx="110" lry="2082" ulx="0" uly="2032">5 afairés</line>
        <line lrx="110" lry="2138" ulx="0" uly="2086">ans avoif</line>
        <line lrx="110" lry="2195" ulx="0" uly="2144">entendi</line>
        <line lrx="108" lry="2255" ulx="0" uly="2198">; l'on ſe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2316" ulx="0" uly="2264">| I}’autreÿ</line>
        <line lrx="102" lry="2376" ulx="0" uly="2323">que , qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="105" lry="2490" ulx="0" uly="2428">cachet</line>
        <line lrx="103" lry="2533" ulx="0" uly="2491">mens, à</line>
        <line lrx="122" lry="2599" ulx="2" uly="2535">ndre -</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="101" lry="2709" ulx="0" uly="2646">t far la</line>
        <line lrx="102" lry="2760" ulx="0" uly="2714">'art gu⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2815" ulx="17" uly="2772">Jes ga</line>
        <line lrx="96" lry="2879" ulx="0" uly="2819">niniſine,</line>
        <line lrx="66" lry="2939" ulx="0" uly="2882">oce }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="527" type="textblock" ulx="311" uly="354">
        <line lrx="1623" lry="412" ulx="337" uly="354">; DE L'IMPIETE ET DE L'ANARCHIE. 183</line>
        <line lrx="1626" lry="477" ulx="317" uly="413">faut auffi par-tout gagner à notre ordre le commun du</line>
        <line lrx="1625" lry="527" ulx="311" uly="468">peuple. Le grand moyen pour cela eft l’influence fur les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="581" type="textblock" ulx="295" uly="520">
        <line lrx="1624" lry="581" ulx="295" uly="520">‘écoles. On y réuffit encore, tantôt par des libéralités,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1021" type="textblock" ulx="314" uly="578">
        <line lrx="1628" lry="635" ulx="318" uly="578">tantôt par l’éclat ; d’autres fois , en s’abaiffant , fe popu-</line>
        <line lrx="1632" lry="689" ulx="317" uly="634">larifant , en fouffrant avec un air de patience , des pré=</line>
        <line lrx="1609" lry="749" ulx="314" uly="686">jugés que l’on pourra dans la fuite déraciner peu à peu. »</line>
        <line lrx="1631" lry="800" ulx="378" uly="744">8.° « Lorfqu’on s’eft emparé quelque part de l'autorité</line>
        <line lrx="1641" lry="856" ulx="322" uly="801">&amp; du gouvernement , on fait femblant de n’avoir pas le</line>
        <line lrx="1635" lry="911" ulx="323" uly="855">moindre crédit , pour ne pas donner l'éveil à ceux qui</line>
        <line lrx="1631" lry="968" ulx="324" uly="909">travailleroient contre nous. Au contraire , là où vous</line>
        <line lrx="1634" lry="1021" ulx="325" uly="966">ne pourrez venir à bout de rien , vous prendrez l’air d’un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1077" type="textblock" ulx="303" uly="1021">
        <line lrx="1635" lry="1077" ulx="303" uly="1021">homme qui peut tout. Cela nous fait craindre &amp; recher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2462" type="textblock" ulx="315" uly="1077">
        <line lrx="1336" lry="1130" ulx="327" uly="1077">cher , &amp; fortifie notre parti. ,, |</line>
        <line lrx="1636" lry="1186" ulx="381" uly="1130">9.° “ Tous les mauvais fuccès ou les défavantages de</line>
        <line lrx="1649" lry="1241" ulx="325" uly="1188">l’ordre refteront à jamais enfevelis dans un profoud fe-</line>
        <line lrx="1190" lry="1295" ulx="327" uly="1243">cret pour les inférieurs. ,, '</line>
        <line lrx="1637" lry="1352" ulx="389" uly="1298">10.° “ C’eft aux régens à pourvoir aux befoins des</line>
        <line lrx="1637" lry="1408" ulx="328" uly="1353">freres , &amp; à leur procurer les meilleurs emplois , après</line>
        <line lrx="1177" lry="1462" ulx="327" uly="1409">en avoir donné avis au provincial. ,,</line>
        <line lrx="1645" lry="1518" ulx="388" uly="1463">11.° Les régens feront une étude fpéciale de la réferve ,</line>
        <line lrx="1644" lry="1571" ulx="328" uly="1519">de la difcrétion dans leurs difcours , --- fans cependant</line>
        <line lrx="1641" lry="1627" ulx="326" uly="1576">avoir rien qui annonce l’embarras. --- Il eft même des</line>
        <line lrx="1646" lry="1684" ulx="328" uly="1630">occafions où l’on affecte une certaine capacité. On prend</line>
        <line lrx="1659" lry="1740" ulx="325" uly="1685">enfuite l’air d’un homme à qui l’amitié à fait direun mot de</line>
        <line lrx="1644" lry="1795" ulx="328" uly="1741">trop. Cela peut fervir à éprouver les inférieurs fur l’ha-</line>
        <line lrx="1642" lry="1851" ulx="327" uly="1796">bitude du fecret. D’autres fois on répand parmi nos gens</line>
        <line lrx="1643" lry="1905" ulx="326" uly="1852">certaines chofes que nous avons intérêt à leur faire croire.</line>
        <line lrx="1646" lry="1960" ulx="328" uly="1907">Dans les circonftances douteufes , il eft toujours prefcrit</line>
        <line lrx="1617" lry="2018" ulx="327" uly="1961">de confulter les fupérieurs par la voie des quibus licet. ,,</line>
        <line lrx="1646" lry="2072" ulx="393" uly="2018">12,° « Quelque emploi qu’an régent ait dans l’ordre ,</line>
        <line lrx="1645" lry="2129" ulx="328" uly="2072">qu’il réponde très-rarement de bouche , mais prefque</line>
        <line lrx="1645" lry="2181" ulx="330" uly="2128">toujours par écrit , aux queſtions des inférieurs , afin de</line>
        <line lrx="1642" lry="2240" ulx="329" uly="2182">méditer ou bien de confulter fur ce qu’il doit réportdre. »</line>
        <line lrx="1645" lry="2295" ulx="390" uly="2238">13.° « Les régens s’eccuperont fans ceffe de ce qui con-</line>
        <line lrx="1644" lry="2352" ulx="329" uly="2293">cerne les grands intérêts de l’ordre , des opérations de</line>
        <line lrx="1646" lry="2406" ulx="315" uly="2351">‘commerce , ou bien d'autres chofes femblables qui peuvent</line>
        <line lrx="1648" lry="2462" ulx="330" uly="2404">pjouter à notre puiffance. Ils enverront aux provinciaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2516" type="textblock" ulx="303" uly="2458">
        <line lrx="1648" lry="2516" ulx="303" uly="2458">&lt; Ces fortes de prôjets. Sil’objet eft prefant, ils lui en don-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2910" type="textblock" ulx="330" uly="2512">
        <line lrx="1649" lry="2574" ulx="331" uly="2512">neront avis autrement que par des quibus licet , qu’il ne</line>
        <line lrx="1207" lry="2624" ulx="330" uly="2569">lui feroit pas permis d’ouvrir. » ,</line>
        <line lrx="1651" lry="2684" ulx="393" uly="2626">14.° « Ils en feront de même pour tout ce qui doit être</line>
        <line lrx="1650" lry="2743" ulx="331" uly="2681">d'une influence générale , afin de trouver les moyens</line>
        <line lrx="1452" lry="2786" ulx="331" uly="2738">de mettre en aétion toutes nos forces réunies. »</line>
        <line lrx="1654" lry="2854" ulx="365" uly="2792">.15.° « Lorfqu’un écrivain annonce des principes qui</line>
        <line lrx="1651" lry="2910" ulx="333" uly="2844">font vrais, mais-qui n'entrent pas encore dans notre plan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="267" type="textblock" ulx="1007" uly="247">
        <line lrx="1011" lry="255" ulx="1007" uly="247">;</line>
        <line lrx="1012" lry="267" ulx="1008" uly="256">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2586" type="textblock" ulx="454" uly="304">
        <line lrx="1498" lry="360" ulx="498" uly="304">186 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1799" lry="427" ulx="490" uly="359">d'éducation pour le monde , ou bien des principes dont la</line>
        <line lrx="1804" lry="480" ulx="482" uly="418">Publication eſt prématurée , il faut chercher à gagner cet</line>
        <line lrx="1804" lry="537" ulx="489" uly="474">auteur, Si nous ne pouvons pas le gagner &amp; en faire ur</line>
        <line lrx="1095" lry="580" ulx="489" uly="529">adepte , il faut le décrier. »</line>
        <line lrx="1803" lry="649" ulx="522" uly="585">-16.° &amp; Si un régent croyoit venir à bout de faire Jfup-</line>
        <line lrx="1803" lry="702" ulx="482" uly="640">primer les maifons religieufes , &amp; appliquer leurs biens à</line>
        <line lrx="1804" lry="752" ulx="487" uly="697">notre objet, par exemple à l’entretien de maîtres d’école</line>
        <line lrx="1803" lry="814" ulx="486" uly="750">convenables pour les campagnes , ces fortes de projets</line>
        <line lrx="1659" lry="868" ulx="486" uly="804">feroient fpécialement bien venus des fupérieurs. »</line>
        <line lrx="1810" lry="916" ulx="544" uly="862">17.° « Les régens donneront la même attentiôn à cher«</line>
        <line lrx="1800" lry="976" ulx="485" uly="917">cher un plan plus folide pour des caiffes à fonder en</line>
        <line lrx="1716" lry="1021" ulx="483" uly="973">faveur des veuves de nos freres. » '</line>
        <line lrx="1811" lry="1095" ulx="546" uly="1027">18.° « Un de nos foins les plus importans , doit être: auffi</line>
        <line lrx="1799" lry="1149" ulx="485" uly="1084">de ne pas laiffer aller trop loin la fervile vénération du</line>
        <line lrx="1806" lry="1194" ulx="477" uly="1140">peuplepour les princes. Toutes ces baſſes flatteries ne fervent</line>
        <line lrx="1803" lry="1256" ulx="487" uly="1194">qu'à gâter davantage des hommes , pour la plupart déjà</line>
        <line lrx="1801" lry="1307" ulx="486" uly="1247">très-médiocres &amp; d’un efprit très-foible. Vous donnerez</line>
        <line lrx="1806" lry="1366" ulx="476" uly="1304">‘vous-mêmes l’exemple de la conduite à tenir à leur égard.</line>
        <line lrx="1806" lry="1418" ulx="454" uly="1359">, Évitez avec eux la familiarité ; ne vous confiez jamais à</line>
        <line lrx="1810" lry="1479" ulx="488" uly="1418">eux ; traitez-les poliment , mais fans gêne , afin qu’ils vous</line>
        <line lrx="1808" lry="1532" ulx="489" uly="1472">honorent &amp; vous craignent. Écrivez &amp; parlez fur leur</line>
        <line lrx="1809" lry="1587" ulx="490" uly="1530">compte , comme fur les autres hommes, afin de leur ap-</line>
        <line lrx="1809" lry="1643" ulx="491" uly="1585">prendre qu’ils font hommes comme nous, &amp; que toute</line>
        <line lrx="1809" lry="1697" ulx="491" uly="1639">leur autorité n’eft qu’une affaire de pure convention.</line>
        <line lrx="1811" lry="1752" ulx="493" uly="1693">Æine unfèrer vornehmften forgen mufs auch feyn , unter das</line>
        <line lrx="1812" lry="1809" ulx="493" uly="1749">volke fclavifche Fürften verehrung nicht qu hoch fleigen zu</line>
        <line lrx="805" lry="1855" ulx="490" uly="1801">laffen , &amp;c. »</line>
        <line lrx="1809" lry="1919" ulx="556" uly="1863">19.° «Quand parminos adeptes il fe trouve un homme</line>
        <line lrx="1813" lry="1974" ulx="495" uly="1915">de mérite, mais peu connu ou même entierement ignoré</line>
        <line lrx="1813" lry="2031" ulx="497" uly="1973">du public , n’épargnons rien pour l’élever , pour lui don-</line>
        <line lrx="1812" lry="2084" ulx="498" uly="2028">ner de la célébrité. Que nos freres inconnus foient avertis</line>
        <line lrx="1812" lry="2143" ulx="499" uly="2082">d'enfler par-tout en fa faveur les trompettes de la re-</line>
        <line lrx="1793" lry="2205" ulx="501" uly="2139">nommée , pour forcer au filence l’envie &amp; la cabale. » -</line>
        <line lrx="1816" lry="2252" ulx="562" uly="2196">20.° « L’effai de nos principes &amp; dè nos écoles fe fait</line>
        <line lrx="1815" lry="2308" ulx="503" uly="2249">fouvent avec plus de fuccès dans les petits états. Les ha-</line>
        <line lrx="1815" lry="2363" ulx="503" uly="2305">bitans des capitales &amp; des villes commerçantes font Ja</line>
        <line lrx="1814" lry="2420" ulx="505" uly="2361">plupart trop corrompus , trop diftraits par leurs pafions ,</line>
        <line lrx="1817" lry="2476" ulx="505" uly="2416">&amp; fe croient d’ailleurs trop avancés pour fe foumettre à</line>
        <line lrx="1710" lry="2543" ulx="505" uly="2473">nos leçons. » .</line>
        <line lrx="1817" lry="2586" ulx="528" uly="2531">“21.° « Il eft auffi très-utile d'envoyer de temps à autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2642" type="textblock" ulx="507" uly="2586">
        <line lrx="1838" lry="2642" ulx="507" uly="2586">des vifiteurs , ou bien de donner à un régent qui voyage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2869" type="textblock" ulx="504" uly="2641">
        <line lrx="1818" lry="2695" ulx="504" uly="2641">la commiffion de vifiter les afemblées , de fe faire mon-</line>
        <line lrx="1822" lry="2762" ulx="504" uly="2699">trer les protocoles; de fe rendre chez les freres pour exa-</line>
        <line lrx="1818" lry="2814" ulx="504" uly="2752">miner leurs papiers , leurs journaux , pour recevoir leurs</line>
        <line lrx="1819" lry="2869" ulx="505" uly="2808">plaintes. --- Ces plénipotentiaires fe préfentant au nom des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="559" type="textblock" ulx="2025" uly="398">
        <line lrx="2139" lry="447" ulx="2025" uly="398">très-haut</line>
        <line lrx="2139" lry="511" ulx="2025" uly="456">fupprimé</line>
        <line lrx="2139" lry="559" ulx="2026" uly="518">le couràf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2921" type="textblock" ulx="2029" uly="686">
        <line lrx="2139" lry="726" ulx="2029" uly="686">avec fou</line>
        <line lrx="2139" lry="791" ulx="2029" uly="734">7 fupplé</line>
        <line lrx="2139" lry="841" ulx="2031" uly="791">cef la |</line>
        <line lrx="2139" lry="905" ulx="2031" uly="851">qu'on r</line>
        <line lrx="2135" lry="961" ulx="2035" uly="918">que ; cà</line>
        <line lrx="2137" lry="1010" ulx="2035" uly="959">notre fo</line>
        <line lrx="2130" lry="1069" ulx="2064" uly="1018">23'0 «</line>
        <line lrx="2139" lry="1116" ulx="2035" uly="1072">nom d'ù</line>
        <line lrx="2139" lry="1182" ulx="2035" uly="1143">maçonn:</line>
        <line lrx="2125" lry="1227" ulx="2035" uly="1185">mable à</line>
        <line lrx="2139" lry="1293" ulx="2033" uly="1241">fere hl</line>
        <line lrx="2139" lry="1400" ulx="2039" uly="1354">tion , d</line>
        <line lrx="2139" lry="1450" ulx="2038" uly="1409">favante:</line>
        <line lrx="2139" lry="1506" ulx="2041" uly="1467">mières</line>
        <line lrx="2139" lry="1574" ulx="2042" uly="1522">favoir «</line>
        <line lrx="2139" lry="1628" ulx="2041" uly="1578">qu'à di</line>
        <line lrx="2139" lry="1675" ulx="2043" uly="1633">à la cha</line>
        <line lrx="2139" lry="1741" ulx="2042" uly="1693">pas adr</line>
        <line lrx="2139" lry="1788" ulx="2044" uly="1746">failleurs</line>
        <line lrx="2139" lry="1845" ulx="2045" uly="1802">d'une ï</line>
        <line lrx="2138" lry="1911" ulx="2078" uly="1863">14‘0 (</line>
        <line lrx="2139" lry="1959" ulx="2049" uly="1917">conftit</line>
        <line lrx="2130" lry="2014" ulx="2047" uly="1984">verner.</line>
        <line lrx="2139" lry="2072" ulx="2048" uly="2027">fion de</line>
        <line lrx="2139" lry="2127" ulx="2055" uly="2081">fans ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2183" ulx="2052" uly="2140">cela n</line>
        <line lrx="2127" lry="2238" ulx="2050" uly="2192">fecret,</line>
        <line lrx="2128" lry="2306" ulx="2083" uly="2258">132</line>
        <line lrx="2139" lry="2362" ulx="2054" uly="2319">aUx e</line>
        <line lrx="2139" lry="2409" ulx="2054" uly="2364">dun à</line>
        <line lrx="2139" lry="2466" ulx="2055" uly="2427">connoi</line>
        <line lrx="2128" lry="2523" ulx="2053" uly="2476">fource</line>
        <line lrx="2139" lry="2583" ulx="2054" uly="2534">Plus d</line>
        <line lrx="2139" lry="2634" ulx="2057" uly="2590">VIronn</line>
        <line lrx="2138" lry="2692" ulx="2060" uly="2644">de COn</line>
        <line lrx="2139" lry="2745" ulx="2094" uly="2708">262</line>
        <line lrx="2133" lry="2804" ulx="2064" uly="2754">les àc</line>
        <line lrx="2134" lry="2863" ulx="2068" uly="2816">Ditres</line>
        <line lrx="2136" lry="2921" ulx="2079" uly="2872">Uflne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="101" lry="411" ulx="2" uly="366">$ dont le</line>
        <line lrx="106" lry="471" ulx="0" uly="436">Loner ct</line>
        <line lrx="109" lry="528" ulx="3" uly="480">füire un</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="107" lry="647" ulx="0" uly="592">Iﬂl. fê ﬁ«' }‘)-</line>
        <line lrx="104" lry="691" ulx="0" uly="649">s biens à</line>
        <line lrx="104" lry="745" ulx="0" uly="706">cs d'école</line>
        <line lrx="105" lry="813" ulx="0" uly="762">&gt; projets</line>
        <line lrx="32" lry="857" ulx="2" uly="836">«</line>
        <line lrx="105" lry="915" ulx="3" uly="874">n à chèfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="133" lry="972" ulx="0" uly="932">nder en</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="107" lry="1095" ulx="0" uly="1038">tre aufr</line>
        <line lrx="102" lry="1141" ulx="1" uly="1101">ation di</line>
        <line lrx="106" lry="1198" ulx="0" uly="1154">elervent</line>
        <line lrx="102" lry="1262" ulx="0" uly="1208">art défà</line>
        <line lrx="101" lry="1311" ulx="0" uly="1272">lonnerez</line>
        <line lrx="104" lry="1376" ulx="0" uly="1323">ur égard,</line>
        <line lrx="104" lry="1429" ulx="7" uly="1376">jamais à</line>
        <line lrx="105" lry="1480" ulx="1" uly="1439">y'ils vous</line>
        <line lrx="106" lry="1536" ulx="6" uly="1492">for leur</line>
        <line lrx="106" lry="1598" ulx="0" uly="1552">‘Jeur ap-</line>
        <line lrx="104" lry="1661" ulx="0" uly="1612">ue toute</line>
        <line lrx="102" lry="1706" ulx="3" uly="1671">vention.</line>
        <line lrx="103" lry="1761" ulx="0" uly="1715">mter das</line>
        <line lrx="107" lry="1826" ulx="0" uly="1778">feigen q</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="104" lry="1931" ulx="11" uly="1891">homme</line>
        <line lrx="106" lry="1995" ulx="0" uly="1933">t ignoré</line>
        <line lrx="105" lry="2045" ulx="10" uly="1999">fui don-</line>
        <line lrx="104" lry="2103" ulx="0" uly="2049">t avertis</line>
        <line lrx="104" lry="2160" ulx="0" uly="2113">je la le⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2223" ulx="0" uly="2171">pale »</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="137" lry="2272" ulx="0" uly="2218">es ſe füit -</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="102" lry="2327" ulx="0" uly="2277">Les ha-</line>
        <line lrx="103" lry="2380" ulx="14" uly="2328">font la</line>
        <line lrx="105" lry="2438" ulx="0" uly="2390">pffions ,</line>
        <line lrx="81" lry="2498" ulx="0" uly="2457">mettre à</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="103" lry="2610" ulx="0" uly="2562">$ à qutré</line>
        <line lrx="106" lry="2667" ulx="2" uly="2618">i voyagé</line>
        <line lrx="105" lry="2726" ulx="0" uly="2678">ge mour</line>
        <line lrx="105" lry="2781" ulx="0" uly="2733">out Es</line>
        <line lrx="103" lry="2840" ulx="0" uly="2782">ir leuts</line>
        <line lrx="103" lry="2903" ulx="0" uly="2835">noln des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2340" type="textblock" ulx="288" uly="315">
        <line lrx="1595" lry="408" ulx="403" uly="315">‘ DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 187</line>
        <line lrx="1596" lry="456" ulx="288" uly="373">erês-hauts fupérieurs , pourfont corriger bien des fautes ;</line>
        <line lrx="1596" lry="519" ulx="288" uly="432">fupprimer hardiment des abus que les préfets n’ont pas</line>
        <line lrx="1600" lry="571" ulx="288" uly="482">le courage de réformer, quoiqu'’ils foient difpofés à le</line>
        <line lrx="1302" lry="628" ulx="290" uly="551">faire par les moyens de ces vifiteurs. » ;</line>
        <line lrx="1605" lry="673" ulx="351" uly="598">22.29 “ Si notre ordre ne peut pas s’établir quelque part</line>
        <line lrx="1604" lry="730" ulx="295" uly="650">avec toute la forme &amp; la marche de nos claſſes, 72 faut</line>
        <line lrx="1606" lry="796" ulx="293" uly="707">y fuppléer par une autre forme. Cecupons-nous du but ,</line>
        <line lrx="1609" lry="847" ulx="296" uly="768">c'eff là l'eſſentiel; peu Importe fous quel voile , pourvæ</line>
        <line lrx="1639" lry="908" ulx="291" uly="819">gu'on réufjiffe. Cependant :L en faut toujours un queicon-</line>
        <line lrx="1611" lry="964" ulx="296" uly="872">que ; car c'eft dans le fecret que réfide la grande partie de</line>
        <line lrx="598" lry="1012" ulx="292" uly="963">-notre force. ,,</line>
        <line lrx="1613" lry="1073" ulx="324" uly="980">- 23.2 “ C’eft pour cela qu’il faut toujours fe cacher fous le</line>
        <line lrx="1615" lry="1117" ulx="304" uly="1039">nom d’une autre fociété. Les loges inférieures de lafranc-</line>
        <line lrx="1618" lry="1183" ulx="305" uly="1098">maçonnerie font en attehdant le manteau le plus conve-</line>
        <line lrx="1623" lry="1230" ulx="296" uly="1150">nable à notre grand objet , das fe hickliche kleid für un-</line>
        <line lrx="1623" lry="1293" ulx="300" uly="1207">fere hœhere qwecke , parce que le monde eft déjà accou-</line>
        <line lrx="1624" lry="1338" ulx="309" uly="1263">tumé à ne rien attendre de grand, &amp; qui mérite atten-</line>
        <line lrx="1625" lry="1398" ulx="311" uly="1311">tion , de la part des Franc- Maçons. Le nom d’une fociété</line>
        <line lrx="1627" lry="1448" ulx="312" uly="1381">ſavante eft auffi un mafque très-convenable pour nos Pic-</line>
        <line lrx="1626" lry="1503" ulx="316" uly="1423">mieres claffes. Graces à ce mafque, lorfqu'on vient à</line>
        <line lrx="1627" lry="1565" ulx="314" uly="1484">favoir quelque chofe de nos affemblées , nous n’avons</line>
        <line lrx="1631" lry="1624" ulx="311" uly="1540">qu’à dire qu’on s’afemble en fecret , partie pour donnef</line>
        <line lrx="1631" lry="1674" ulx="320" uly="1599">à la chofe plus d’attrait, plus d’intérêt , partie pour ne</line>
        <line lrx="1630" lry="1736" ulx="319" uly="1647">pas admettre tout le monde , pour fe mettre à l’abri des</line>
        <line lrx="1635" lry="1787" ulx="321" uly="1701">railleurs , des jaloux , ou même pour cacher la foiblefie —</line>
        <line lrx="1309" lry="1836" ulx="323" uly="1771">d’une inſtitution encore toute nouvelle. ,,</line>
        <line lrx="1637" lry="1899" ulx="384" uly="1811">24.° “ Il eft très-important pour nous d’étudier la</line>
        <line lrx="1639" lry="1957" ulx="326" uly="1872">conititution des autres fociétés fecretes , &amp; de les gou-</line>
        <line lrx="1641" lry="2001" ulx="322" uly="1922">verner. 1l faut même , lorfqu’on le peut avec la permif-</line>
        <line lrx="1643" lry="2061" ulx="329" uly="1980">fion des fupérieurs , fe faire recevoir dans ces fociétés ,</line>
        <line lrx="1687" lry="2118" ulx="332" uly="2040">fans cependant fe furcharger d'engagemens. Mais pour .</line>
        <line lrx="1648" lry="2170" ulx="333" uly="2091">cela même , il eft bon que notre ordre refte fous le</line>
        <line lrx="903" lry="2226" ulx="334" uly="2180">fecret. ,, ‘</line>
        <line lrx="1653" lry="2287" ulx="396" uly="2207">25.° “ Les hauts grades doivent toujours être inconnus</line>
        <line lrx="1657" lry="2340" ulx="340" uly="2259">aux grades inférieurs. On regoit plus volontiers les ordres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2392" type="textblock" ulx="306" uly="2319">
        <line lrx="1659" lry="2392" ulx="306" uly="2319">“ d’un inconnu , que ceux des hommes dans lefquels on re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2888" type="textblock" ulx="334" uly="2377">
        <line lrx="1662" lry="2450" ulx="342" uly="2377">connoît peu à peu toute forte de défauts. Avec cette re)-</line>
        <line lrx="1663" lry="2512" ulx="334" uly="2426">fource on peut mieux obferver fes inférieurs. Ceux-ci font</line>
        <line lrx="1665" lry="2566" ulx="339" uly="2485">plus d'atténtion à leur conduite, lorfqu'’ils fe croient en-</line>
        <line lrx="1669" lry="2611" ulx="345" uly="2535">vironnés de gens qui les obfervent ; leur veriu eſt d’'abord</line>
        <line lrx="1616" lry="2665" ulx="350" uly="2595">de contrainte , mais l’exercice la change en habitude. ,,</line>
        <line lrx="1673" lry="2723" ulx="383" uly="2648">_26.° “ Ne perdons jamais de vue les écoles militaires ,</line>
        <line lrx="1674" lry="2775" ulx="358" uly="2704">les académies , les imprimeries , les librairies , les cha-</line>
        <line lrx="1678" lry="2840" ulx="367" uly="2756">pitres, les cathédrales, les établiffemens quelconques qui</line>
        <line lrx="1679" lry="2888" ulx="386" uly="2812">nfluent fur l’éducation ou le gouvernement. Que nos ré=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="504" type="textblock" ulx="519" uly="312">
        <line lrx="1835" lry="408" ulx="526" uly="312">188 CONSPIRATION DES SOPHISTES [</line>
        <line lrx="1839" lry="454" ulx="520" uly="369">gens foient fans ceſſe occupés à former des plans , &amp; #</line>
        <line lrx="1832" lry="504" ulx="519" uly="425">imaginer la mantere dont il faut s’y prendre pour nous ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="566" type="textblock" ulx="520" uly="481">
        <line lrx="1840" lry="566" ulx="520" uly="481">dre maîtres de tous ces établiffemens. Militer-fchulen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1221" type="textblock" ulx="504" uly="535">
        <line lrx="1830" lry="615" ulx="518" uly="535">Academien , Buch-druckereyen » Buch-læden , Dom-ca-</line>
        <line lrx="1834" lry="677" ulx="509" uly="592">Pitel, und alles was ein ein flufs auf bildung und regierung</line>
        <line lrx="1830" lry="729" ulx="515" uly="645">hat , mufs nie aus den augen gelafsen werden ; und die</line>
        <line lrx="1826" lry="783" ulx="514" uly="700">Regenten follen unaufhærlich plane entwerfen , wie man</line>
        <line lrx="1834" lry="840" ulx="514" uly="760">es anfangen kœnne , über gewalt zu bekommen.,, ;</line>
        <line lrx="1829" lry="898" ulx="571" uly="817">27.° “ En général , &amp; indépendamment de l’emploï</line>
        <line lrx="821" lry="920" ulx="511" uly="868">qui leur eft c</line>
        <line lrx="1823" lry="1006" ulx="507" uly="921">l’étude conftante , habituelle de tout ce qui ajouteroit à</line>
        <line lrx="1823" lry="1065" ulx="508" uly="976">la perfettion &amp; à /a puiflance de notre ordre , afin qu’il</line>
        <line lrx="1825" lry="1111" ulx="509" uly="1030">devienne pour tous les fiecles »le plus parfait modele de</line>
        <line lrx="1823" lry="1174" ulx="507" uly="1100">Souvernement dont les hommes puiffent avoir l’idée. ;</line>
        <line lrx="1822" lry="1221" ulx="504" uly="1144">C’eft-à-dire , afin qu’on puiffe un jour dire de nous : La</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1280" type="textblock" ulx="453" uly="1201">
        <line lrx="1856" lry="1280" ulx="453" uly="1201">- Voilà cette fociété fameufe qui, à force de perfeétionner -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1826" type="textblock" ulx="500" uly="1252">
        <line lrx="1821" lry="1338" ulx="506" uly="1252">fes lois &amp; fon Souvernement , eft venue à bout d’appren-</line>
        <line lrx="1821" lry="1394" ulx="508" uly="1310">dre aux hommes à fe paffer de toute loi , de tout gou-</line>
        <line lrx="1821" lry="1448" ulx="507" uly="1377">vetnement. Je ne m’occupe plus à démontrer que c’eft</line>
        <line lrx="1820" lry="1503" ulx="506" uly="1419">là le véritable fens , le feul objet de toute cette perfec-</line>
        <line lrx="1818" lry="1562" ulx="505" uly="1477">tion du code illuminé. Les myfteres de la feéte font trop</line>
        <line lrx="1819" lry="1610" ulx="504" uly="1531">évidemment dévoilés , pour qu'il puiffe refter le moindre</line>
        <line lrx="1818" lry="1663" ulx="503" uly="1587">doute fur cette explication. Mais pour atteindre à cette</line>
        <line lrx="1818" lry="1719" ulx="501" uly="1644">perfection &amp; à cette puifance de la ſecte , il eft encore</line>
        <line lrx="1820" lry="1779" ulx="501" uly="1698">des lois, encore des artifices à étudier par les régens ile</line>
        <line lrx="1818" lry="1826" ulx="500" uly="1751">luminés. Weishaupt en fait l’objet des nouvelles inftruc=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1929" type="textblock" ulx="502" uly="1807">
        <line lrx="1816" lry="1892" ulx="502" uly="1807">tions qu’il leur réferve fuivant la place qu’ils occupent</line>
        <line lrx="1805" lry="1929" ulx="502" uly="1863">dans fa hiérarchie. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2056" type="textblock" ulx="560" uly="1971">
        <line lrx="1840" lry="2056" ulx="560" uly="1971">(N. B. Tout ce chapitre » À part le peu de réflexions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2165" type="textblock" ulx="494" uly="2030">
        <line lrx="1811" lry="2107" ulx="504" uly="2030">que J’y ai mêlées, n'eſt qu’une traduction du code , article</line>
        <line lrx="1660" lry="2165" ulx="494" uly="2091">Ppar article , Inftru&amp;ion B du grade de régent. } ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="957" type="textblock" ulx="827" uly="878">
        <line lrx="1864" lry="957" ulx="827" uly="878">onfié , le grand objet de nos régens fera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="750" type="textblock" ulx="2016" uly="640">
        <line lrx="2134" lry="688" ulx="2016" uly="640">Suite des</line>
        <line lrx="2139" lry="750" ulx="2118" uly="720">'ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="888" type="textblock" ulx="2018" uly="775">
        <line lrx="2134" lry="888" ulx="2018" uly="775">QUEL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1837" type="textblock" ulx="2016" uly="892">
        <line lrx="2139" lry="941" ulx="2019" uly="892">académie</line>
        <line lrx="2139" lry="1000" ulx="2021" uly="948">point de</line>
        <line lrx="2139" lry="1058" ulx="2020" uly="1004">n'en eſt p</line>
        <line lrx="2131" lry="1111" ulx="2025" uly="1059">miniſine,</line>
        <line lrx="2139" lry="1159" ulx="2016" uly="1114">noit de vr</line>
        <line lrx="2139" lry="1216" ulx="2017" uly="1173">cette claf</line>
        <line lrx="2139" lry="1278" ulx="2016" uly="1231">pour deve</line>
        <line lrx="2137" lry="1339" ulx="2017" uly="1280">être doye</line>
        <line lrx="2137" lry="1390" ulx="2016" uly="1342">premieres</line>
        <line lrx="2139" lry="1441" ulx="2016" uly="1405">nant une</line>
        <line lrx="2139" lry="1508" ulx="2047" uly="1454">Quoiqu</line>
        <line lrx="2139" lry="1554" ulx="2021" uly="1503">fes tnftru</line>
        <line lrx="2139" lry="1614" ulx="2020" uly="1567">Ment, je r</line>
        <line lrx="2139" lry="1667" ulx="2018" uly="1619">Le code (</line>
        <line lrx="2139" lry="1723" ulx="2018" uly="1673">élection 8</line>
        <line lrx="2139" lry="1785" ulx="2017" uly="1730">vincial, e</line>
        <line lrx="2138" lry="1837" ulx="2019" uly="1785">dans un n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1893" type="textblock" ulx="2022" uly="1841">
        <line lrx="2139" lry="1893" ulx="2022" uly="1841">É arèhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2912" type="textblock" ulx="2015" uly="1894">
        <line lrx="2139" lry="1955" ulx="2024" uly="1894">blentooy</line>
        <line lrx="2139" lry="2005" ulx="2015" uly="1962">4 provin</line>
        <line lrx="2136" lry="2060" ulx="2024" uly="2010">préfenté,</line>
        <line lrx="2139" lry="2125" ulx="2024" uly="2063">dç ce do</line>
        <line lrx="2139" lry="2180" ulx="2020" uly="2119">délégué,</line>
        <line lrx="2139" lry="2233" ulx="2019" uly="2174">de la cér</line>
        <line lrx="2125" lry="2285" ulx="2019" uly="2235">Eatrême,</line>
        <line lrx="2139" lry="2346" ulx="2019" uly="2283">l plus yù</line>
        <line lrx="2129" lry="2403" ulx="2019" uly="2353">Cote PI‘\IS</line>
        <line lrx="2131" lry="2466" ulx="2019" uly="2394">Ïepr baffe</line>
        <line lrx="2136" lry="2522" ulx="2020" uly="2453">fiticipo</line>
        <line lrx="2137" lry="2571" ulx="2050" uly="2518">ﬂlüdﬁ l</line>
        <line lrx="2133" lry="2628" ulx="2020" uly="2574">teut, Il fe</line>
        <line lrx="2139" lry="2743" ulx="2019" uly="2684">En e jo</line>
        <line lrx="2139" lry="2800" ulx="2036" uly="2749">en dey ‘</line>
        <line lrx="2123" lry="2853" ulx="2019" uly="2788">füuî ‘bien</line>
        <line lrx="2128" lry="2912" ulx="2021" uly="2855">SRONs an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="132" lry="460" ulx="0" uly="400">fans, &amp;</line>
        <line lrx="129" lry="513" ulx="0" uly="473">1nous fen⸗</line>
        <line lrx="127" lry="576" ulx="1" uly="521">rfohulen ,</line>
        <line lrx="127" lry="624" ulx="3" uly="577">» Dom-cas</line>
        <line lrx="127" lry="688" ulx="1" uly="632">driglerungr</line>
        <line lrx="122" lry="738" ulx="5" uly="693">; Und die</line>
        <line lrx="118" lry="793" ulx="7" uly="748">» VI Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="122" lry="852" ulx="6" uly="830">} .</line>
        <line lrx="120" lry="910" ulx="2" uly="856">e l'emploi</line>
        <line lrx="118" lry="965" ulx="0" uly="912">Egens ſelt</line>
        <line lrx="118" lry="1015" ulx="4" uly="973">Outeroit à</line>
        <line lrx="117" lry="1081" ulx="14" uly="1026">afin qu'il</line>
        <line lrx="118" lry="1127" ulx="0" uly="1083">modele de</line>
        <line lrx="116" lry="1190" ulx="0" uly="1138">! lidée,,</line>
        <line lrx="116" lry="1238" ulx="0" uly="1199">nous: La</line>
        <line lrx="117" lry="1294" ulx="3" uly="1251">fettionner</line>
        <line lrx="117" lry="1360" ulx="9" uly="1309">d'apprets</line>
        <line lrx="116" lry="1416" ulx="4" uly="1374">tout gou-</line>
        <line lrx="118" lry="1583" ulx="10" uly="1532">font trop</line>
        <line lrx="116" lry="1631" ulx="0" uly="1589"> moindre</line>
        <line lrx="113" lry="1688" ulx="1" uly="1646">fe à cette</line>
        <line lrx="113" lry="1744" ulx="0" uly="1702">ſt encore</line>
        <line lrx="117" lry="1810" ulx="0" uly="1754">égens ile</line>
        <line lrx="116" lry="1857" ulx="0" uly="1812">s nftruce</line>
        <line lrx="114" lry="1922" ulx="6" uly="1872">occupent</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="110" lry="2095" ulx="0" uly="2035">réfeziont</line>
        <line lrx="111" lry="2147" ulx="0" uly="2091">, aric</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2208" type="textblock" ulx="1" uly="2161">
        <line lrx="12" lry="2208" ulx="1" uly="2161">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="409" type="textblock" ulx="522" uly="347">
        <line lrx="1589" lry="409" ulx="522" uly="347">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE: 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="594" type="textblock" ulx="501" uly="514">
        <line lrx="1327" lry="594" ulx="501" uly="514">"CHAPITRE XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="789" type="textblock" ulx="283" uly="658">
        <line lrx="1587" lry="724" ulx="283" uly="658">Suite des Inftructions fur le gouvernement de l’illu-</line>
        <line lrx="1397" lry="789" ulx="474" uly="725">minifme s; Lois des fupérieurs locaux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1301" type="textblock" ulx="272" uly="854">
        <line lrx="1589" lry="908" ulx="272" uly="854">‘ VELQUE auforité que femblent exercer dans leurs</line>
        <line lrx="1590" lry="968" ulx="284" uly="908">académies minervales les freres ://uminés majeurs , il n’eft</line>
        <line lrx="1590" lry="1026" ulx="284" uly="963">point de vraie fupériorité pour leur claſſe préparatoire. Il</line>
        <line lrx="1592" lry="1076" ulx="284" uly="1018">n'en eft point même pour le chevalier écoffais de l'illu-</line>
        <line lrx="1591" lry="1139" ulx="283" uly="1072">miinifme , dans fa claffe intermédiaire. L’ordre ne recon-</line>
        <line lrx="1590" lry="1189" ulx="283" uly="1127">noît de vrais fupérieurs que dans celle des myfteres. Dans</line>
        <line lrx="1592" lry="1246" ulx="285" uly="1184">cette claſſe même, il faut être arrivé au grade de régent,</line>
        <line lrx="1594" lry="1301" ulx="283" uly="1241">pour devenir préfet des freres chevaliers écoffais, ou pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1360" type="textblock" ulx="256" uly="1292">
        <line lrx="1594" lry="1360" ulx="256" uly="1292">\ être doyen dans fon diſtrict. Ce font là vraiment les deux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2242" type="textblock" ulx="273" uly="1351">
        <line lrx="1592" lry="1408" ulx="283" uly="1351">premieres charges regardées dans l’ordre , comme don-</line>
        <line lrx="1394" lry="1456" ulx="284" uly="1408">nant une autorité réelle à exercer fur les freres.</line>
        <line lrx="1591" lry="1526" ulx="341" uly="1462">Quoiqu’il foit dit que chaque fupérieur trouvera dans</line>
        <line lrx="1591" lry="1578" ulx="286" uly="1512">fes inftruétions les lois qui le concernent plus fpéciale=</line>
        <line lrx="1590" lry="1634" ulx="286" uly="1571">ment,je ne fais s’il en eft de particulieres pour les doyens.</line>
        <line lrx="1589" lry="1688" ulx="286" uly="1625">Le code de la ſecte ne m'offre qu’un chapitre fur leur</line>
        <line lrx="1589" lry="1745" ulx="287" uly="1680">élection &amp; confécration. Cette éleétion appartient au pro-</line>
        <line lrx="1589" lry="1796" ulx="285" uly="1736">vincial, lorfqu’il eft queftion d’un premier établitement</line>
        <line lrx="1588" lry="1852" ulx="287" uly="1791">dans un nouvéau diftri&amp;. Mais fur la démiffion , ou bien</line>
        <line lrx="1588" lry="1910" ulx="289" uly="1843">après la mort de cé premier doyen , les époptes s’affem-</line>
        <line lrx="1587" lry="1966" ulx="288" uly="1900">blent pour lui donner un fucceffeur à la pluralité des voix;</line>
        <line lrx="1587" lry="2022" ulx="273" uly="1955">de provincial n’a plus que le droit de confirmer le fujet</line>
        <line lrx="1585" lry="2077" ulx="289" uly="2010">préfenté. Quant à ce que le code appelle la confécration</line>
        <line lrx="1589" lry="2132" ulx="289" uly="2067">de ce doyeh , ( weishung des decani ) elle fe fait par un</line>
        <line lrx="1589" lry="2189" ulx="289" uly="2120">délégué, que l’on appelle ici plénipotentiaire. Le langage</line>
        <line lrx="1587" lry="2242" ulx="288" uly="2177">de la cérémonie eft un /atin barbare &amp; d’une platitude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2293" type="textblock" ulx="268" uly="2231">
        <line lrx="1588" lry="2293" ulx="268" uly="2231">extrême. Ce feroit une fcene digne des carrefours &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2794" type="textblock" ulx="282" uly="2285">
        <line lrx="1586" lry="2348" ulx="282" uly="2285">la plus vile populace, f l’impiété des acteurs n’étoit en-</line>
        <line lrx="1587" lry="2409" ulx="288" uly="2343">core plus révoltante que leurs jeux-ne font dégoûtans par</line>
        <line lrx="1585" lry="2462" ulx="287" uly="2396">leur baſſeſſe. Vil finge de Moliere, le légiflateur illuminé</line>
        <line lrx="1586" lry="2519" ulx="289" uly="2453">fait ici pour l’éleCtion de fon doyen , ce que l’auteur du</line>
        <line lrx="1584" lry="2572" ulx="287" uly="2506">Malade imaginaire a fait pour la réception de fon doc-</line>
        <line lrx="1583" lry="2624" ulx="289" uly="2564">teur. Il fe permet en dérifion de St. Paul, de Moïfe &amp; des</line>
        <line lrx="1584" lry="2684" ulx="288" uly="2619">bénédictions religieufes, tout ce que Molière s’eft permis</line>
        <line lrx="1621" lry="2741" ulx="288" uly="2674">en fe jouant des Hypocrätes charlatans. Quoiqu’il faille .</line>
        <line lrx="1585" lry="2794" ulx="289" uly="2729">bien peu d’efprit pour fe jouer des chofes faintes, il s’en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2851" type="textblock" ulx="265" uly="2785">
        <line lrx="1586" lry="2851" ulx="265" uly="2785">. faut bien qu’il fache être plaifant dans fes dérifions. Epar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2910" type="textblock" ulx="286" uly="2846">
        <line lrx="1584" lry="2910" ulx="286" uly="2846">Snons au lecteur ces turpitudes ; il faudroit être épopte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="560" type="textblock" ulx="532" uly="342">
        <line lrx="1584" lry="397" ulx="535" uly="342">190 CONSPIRATION DES SOPHISTFS ‘</line>
        <line lrx="1844" lry="453" ulx="532" uly="391">pour en fupporter fans dégoût la lecture. C’eft cependant</line>
        <line lrx="1842" lry="507" ulx="532" uly="445">là tout ce que le code du doyen illuminé m’offriroit à</line>
        <line lrx="814" lry="560" ulx="533" uly="513">extraire (1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="619" type="textblock" ulx="564" uly="560">
        <line lrx="1884" lry="619" ulx="564" uly="560">I n’en eft pas de même des leçons que la ſecte réferve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1000" type="textblock" ulx="532" uly="623">
        <line lrx="1381" lry="676" ulx="533" uly="623">à fes préfets. ‘ °</line>
        <line lrx="1843" lry="730" ulx="589" uly="670">Ces fupérieurs locaux peuvent avoir fous eux jufqu’à</line>
        <line lrx="1845" lry="787" ulx="532" uly="729">huit loges, partie minervales, partie maçonniques. Tout</line>
        <line lrx="1846" lry="844" ulx="533" uly="783">préfet èft le premier régent de fa préfecture. Il a la direc-</line>
        <line lrx="1846" lry="896" ulx="533" uly="838">tion de tout ce que le code appelle l’édifice inférieur de</line>
        <line lrx="1847" lry="952" ulx="534" uly="894">l’ordre. Tous les quibus licet de fon diftriét palent par</line>
        <line lrx="1851" lry="1000" ulx="533" uly="948">fes mains. Il ouvre ceux des chevaliers écoffais , les folé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2008" type="textblock" ulx="535" uly="1067">
        <line lrx="1851" lry="1124" ulx="544" uly="1067">- (u) Si l’on veut abfolument un échantillon de cette miférable farce ;</line>
        <line lrx="1850" lry="1174" ulx="536" uly="1118">qu’on fappofe ces époptes affemblés &amp; revêtus de leurs habits facerdo-</line>
        <line lrx="1850" lry="1218" ulx="539" uly="1168">taux. Le délégué ouvre la fcene par ces miots: Apueri Domine os meum y</line>
        <line lrx="1852" lry="1265" ulx="538" uly="1205">&amp; les deux prépofés les répetent. --- Le plénipotentiaire : Fili mi , quid</line>
        <line lrx="1852" lry="1316" ulx="535" uly="1258">poflulas ? --- Le délégué : Ut Deus &amp; faperiores nofiri concedant nobis</line>
        <line lrx="1852" lry="1356" ulx="538" uly="1305">decanum hunc quem ad te duce. --- Plénip. Habetis decretum ? Habemus</line>
        <line lrx="1852" lry="1409" ulx="538" uly="1351">— Legatur --- Communi voto atque conferifu füperiorum elegimus nobis in</line>
        <line lrx="1854" lry="1450" ulx="539" uly="1398">decauum fratrem N. N. presbyterum nofiræ provinciæ , majoris ordinis ves</line>
        <line lrx="1854" lry="1502" ulx="539" uly="1444">rum atque prudentem, hofpitalem, moribus ornatum , fapientem, illumina-</line>
        <line lrx="1857" lry="1544" ulx="540" uly="1488">tum &amp; manfuetum, Deo &amp; fuperioribus noftris per omnia placentemque ad</line>
        <line lrx="1855" lry="1594" ulx="540" uly="1536">celfitudinis veftræ dignitatem adducere, quatenùs autore Dormino nobis velut</line>
        <line lrx="1855" lry="1637" ulx="541" uly="1583">idoneus decanus prœeffe valeat ut prodeffe , nofque fub ejus fapienti regi-</line>
        <line lrx="1854" lry="1693" ulx="542" uly="1623">mine in fecuritate ac quiete magnis feientiis aliifque operibus curare pofli-</line>
        <line lrx="1855" lry="1731" ulx="544" uly="1673">mus. --- Plénipot, Difpofuifti domui tuœ ? Neo ele&amp;t. Difpofui. --- Noſti</line>
        <line lrx="1856" lry="1780" ulx="545" uly="1722">quauta fit decani cura &amp; quâ pænd infligantur infideles &amp; delatores ? ---</line>
        <line lrx="1857" lry="1822" ulx="546" uly="1767">Duce me , Domine. --- Ego auttoritate fuperiorum inductus , firmiter fub</line>
        <line lrx="1860" lry="1868" ulx="547" uly="1813">interminatione anafhematis, inhibeo tibi , nè quid de fcientiis occultis , vel</line>
        <line lrx="1858" lry="1921" ulx="541" uly="1861">fecreta tibi revelanda abducas , futripias , vel alicui profano communicess</line>
        <line lrx="1860" lry="1963" ulx="550" uly="1904">Si tu autem aliquid attentare præfumpferis , malediëius eris in domo &amp;</line>
        <line lrx="1859" lry="2008" ulx="550" uly="1950">extra domum ; maledittus in civitate &amp; in agro , malediclus vigilando &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2055" type="textblock" ulx="551" uly="1991">
        <line lrx="1917" lry="2025" ulx="647" uly="1992">. . . f qs</line>
        <line lrx="1953" lry="2055" ulx="551" uly="1991">dormiendo , malediëtus manducando &amp; bibendo , maledictus ambulando &amp; &lt;n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2905" type="textblock" ulx="545" uly="2044">
        <line lrx="1860" lry="2108" ulx="546" uly="2044">fedendo ; malediëta erunt caro &amp; ofja, &amp; fanitatem non habebis à plantd</line>
        <line lrx="1861" lry="2155" ulx="550" uly="2092">pedis ufque ad verticem. Veniat tunc ſuper te maledittio quam per Moyfen</line>
        <line lrx="1863" lry="2202" ulx="553" uly="2134">in lege filio iniquitatis Dominus promifit. Deleatur nomen tuum in libra, vi-</line>
        <line lrx="1863" lry="2243" ulx="553" uly="2185">ventium , &amp; cum juffis non ampliès feribatur ; fiat pars &amp; hœreditas tua</line>
        <line lrx="1861" lry="2291" ulx="554" uly="2229">cum Cain fratricidä , cum Datham &amp; Abiron , cum Ananiâ &amp; Saphirä ,</line>
        <line lrx="1865" lry="2339" ulx="554" uly="2281">cum Simone Mago &amp; Judâ Proditore. Vide ergd nè quid feceris, quo ana-</line>
        <line lrx="1864" lry="2380" ulx="555" uly="2321">tkema mereris. Suivent l’impofition des mains , les exhortations,, les bé-</line>
        <line lrx="1864" lry="2430" ulx="556" uly="2371">nédiétions , toujours dans le même langage. Le prépofé tenant de nou-</line>
        <line lrx="1863" lry="2471" ulx="556" uly="2421">veau les mains fur la tête de l’élu , termine la cérémonie par ces mots :</line>
        <line lrx="1867" lry="2523" ulx="557" uly="2462">Sicut ros Hermon qui difcendit in montem Sion, fc defcendat fuper te Dei</line>
        <line lrx="1867" lry="2576" ulx="550" uly="2512">fummæ fapientiæ benedictio. ( Voyez Nouveaux travaux de Spartacus ;</line>
        <line lrx="1867" lry="2617" ulx="557" uly="2557">Nachricht von weihungt eines decani. ) Quelle atroce impiété la ſecte ne</line>
        <line lrx="1867" lry="2668" ulx="558" uly="2603">doit-elle pas avoir infpirée à fes époptes , lorfqu’elle les juge capables de</line>
        <line lrx="1866" lry="2716" ulx="557" uly="2648">fe complaire dans ces plates dérifions y dans cet abus du langage de l’é-</line>
        <line lrx="1868" lry="2757" ulx="558" uly="2697">criture fainte ? Qu’on ne croie pas que j'aie ajouté à la barbarie de leur</line>
        <line lrx="1868" lry="2810" ulx="557" uly="2745">jargon , ou que j’aie au moins fupprimé quelque faillie. Il n’y en a pas</line>
        <line lrx="1869" lry="2849" ulx="545" uly="2788">-ine dans toute cette farce. Tout y eft plate bouffonnerie. Les conjurés</line>
        <line lrx="1795" lry="2905" ulx="556" uly="2839">favent peu rire , &amp; l’impiété déprave tout y jufqu’au goût des lettress</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="718" type="textblock" ulx="2024" uly="376">
        <line lrx="2139" lry="426" ulx="2024" uly="376">des novt</line>
        <line lrx="2139" lry="483" ulx="2025" uly="447">autres au</line>
        <line lrx="2139" lry="544" ulx="2025" uly="492">velles log</line>
        <line lrx="2139" lry="594" ulx="2026" uly="549">celles-là</line>
        <line lrx="2139" lry="655" ulx="2025" uly="605">caradrif</line>
        <line lrx="2139" lry="718" ulx="2026" uly="663">provinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="768" type="textblock" ulx="2009" uly="719">
        <line lrx="2139" lry="768" ulx="2009" uly="719">vVincial,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2852" type="textblock" ulx="2026" uly="775">
        <line lrx="2139" lry="818" ulx="2026" uly="775">en trois</line>
        <line lrx="2139" lry="874" ulx="2027" uly="833">trices de</line>
        <line lrx="2139" lry="930" ulx="2029" uly="887">morale (</line>
        <line lrx="2139" lry="997" ulx="2031" uly="945">l décide</line>
        <line lrx="2138" lry="1048" ulx="2030" uly="1001">chevaliet</line>
        <line lrx="2139" lry="1109" ulx="2028" uly="1057">du provi</line>
        <line lrx="2136" lry="1165" ulx="2027" uly="1123">paran, t</line>
        <line lrx="2137" lry="1210" ulx="2075" uly="1169">- [l les</line>
        <line lrx="2139" lry="1279" ulx="2028" uly="1238">non pas</line>
        <line lrx="2139" lry="1332" ulx="2028" uly="1281">voyés, (</line>
        <line lrx="2139" lry="1379" ulx="2061" uly="1338">C'elt c</line>
        <line lrx="2139" lry="1446" ulx="2029" uly="1391">fet que d</line>
        <line lrx="2139" lry="1504" ulx="2030" uly="1447">les dirige</line>
        <line lrx="2139" lry="1550" ulx="2032" uly="1506">Weishan</line>
        <line lrx="2138" lry="1606" ulx="2034" uly="1559">titres: L</line>
        <line lrx="2134" lry="1673" ulx="2030" uly="1616">de corps,</line>
        <line lrx="2139" lry="1725" ulx="2032" uly="1675">5.°fécret</line>
        <line lrx="2139" lry="1778" ulx="2031" uly="1729">tulation</line>
        <line lrx="2139" lry="1843" ulx="2031" uly="1785">du code</line>
        <line lrx="2134" lry="1891" ulx="2032" uly="1838">faite aux</line>
        <line lrx="2139" lry="1951" ulx="2034" uly="1894">les plus</line>
        <line lrx="2139" lry="2002" ulx="2039" uly="1950">ferver ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2058" ulx="2036" uly="2014">Y fevier</line>
        <line lrx="2139" lry="2117" ulx="2033" uly="2075">retrouye</line>
        <line lrx="2139" lry="2173" ulx="2063" uly="2130">“ Not</line>
        <line lrx="2139" lry="2229" ulx="2033" uly="2184">» Mais e</line>
        <line lrx="2139" lry="2286" ulx="2032" uly="2243">» ffons :</line>
        <line lrx="2139" lry="2348" ulx="2032" uly="2289">» fe prer</line>
        <line lrx="2139" lry="2412" ulx="2032" uly="2349">» U)épm‘!</line>
        <line lrx="2139" lry="2455" ulx="2033" uly="2403">» écoles</line>
        <line lrx="2139" lry="2513" ulx="2034" uly="2464">» qu'ele</line>
        <line lrx="2139" lry="2570" ulx="2034" uly="2527">) Cat c’e</line>
        <line lrx="2112" lry="2630" ulx="2033" uly="2583">» pes‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2684" ulx="2033" uly="2639">» pare le</line>
        <line lrx="2138" lry="2740" ulx="2033" uly="2684">» les c</line>
        <line lrx="2139" lry="2808" ulx="2033" uly="2750">»me; q</line>
        <line lrx="2131" lry="2852" ulx="2033" uly="2800">» eleves</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2913" type="textblock" ulx="2033" uly="2861">
        <line lrx="2138" lry="2913" ulx="2033" uly="2861">&gt; preffi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="174" lry="449" ulx="0" uly="394">cependat</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="135" lry="500" ulx="0" uly="454">l'offriroit à</line>
        <line lrx="134" lry="613" ulx="0" uly="568">Ge réferve</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="132" lry="735" ulx="0" uly="681">eux julqu'à</line>
        <line lrx="133" lry="791" ulx="3" uly="739">iques. Tout</line>
        <line lrx="133" lry="837" ulx="0" uly="795">L la direc-</line>
        <line lrx="134" lry="902" ulx="0" uly="851">nférieur de</line>
        <line lrx="133" lry="960" ulx="2" uly="908">paffent par</line>
        <line lrx="136" lry="1015" ulx="0" uly="962">is, les ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="131" lry="1060" ulx="0" uly="1046">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="135" lry="1127" ulx="0" uly="1088">férable farce ç</line>
        <line lrx="136" lry="1171" ulx="0" uly="1136">abits facerdos</line>
        <line lrx="135" lry="1228" ulx="0" uly="1188">fine 05 MeUM y</line>
        <line lrx="135" lry="1271" ulx="0" uly="1229"> Fili mi, quid</line>
        <line lrx="135" lry="1315" ulx="0" uly="1276">oncedant nobi$</line>
        <line lrx="134" lry="1362" ulx="0" uly="1325">um ? Habémus</line>
        <line lrx="134" lry="1421" ulx="0" uly="1369">us nobis ü</line>
        <line lrx="135" lry="1458" ulx="1" uly="1420">oris ordinis Vés</line>
        <line lrx="136" lry="1515" ulx="2" uly="1465">t lln</line>
        <line lrx="135" lry="1555" ulx="0" uly="1517">acentemque aù</line>
        <line lrx="136" lry="1600" ulx="0" uly="1557">pino nobisvelut</line>
        <line lrx="134" lry="1656" ulx="0" uly="1603">; fopient gi-</line>
        <line lrx="132" lry="1701" ulx="0" uly="1648">s urare ol</line>
        <line lrx="132" lry="1750" ulx="0" uly="1694">f, — Nli</line>
        <line lrx="135" lry="1788" ulx="0" uly="1746">lelatores! &lt;=</line>
        <line lrx="136" lry="1843" ulx="11" uly="1788">, frmiter fub</line>
        <line lrx="137" lry="1883" ulx="0" uly="1834">s occilis v</line>
        <line lrx="136" lry="1931" ulx="0" uly="1893">9 cOmmnéeSs</line>
        <line lrx="108" lry="1979" ulx="0" uly="1937">ès in doréo</line>
        <line lrx="135" lry="2030" ulx="1" uly="1973">ys vicilando ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="135" lry="2121" ulx="0" uly="2066">pebis à y!af:tû</line>
        <line lrx="135" lry="2174" ulx="0" uly="2117">un per Moyer</line>
        <line lrx="134" lry="2216" ulx="0" uly="2169">um t hbrg -</line>
        <line lrx="134" lry="2266" ulx="9" uly="2217">pyerecits e</line>
        <line lrx="133" lry="2311" ulx="2" uly="2261">p 6 Sl</line>
        <line lrx="135" lry="2358" ulx="0" uly="2312">yr 0 OM</line>
        <line lrx="136" lry="2404" ulx="3" uly="2351">jous, es é</line>
        <line lrx="135" lry="2452" ulx="0" uly="2407">pant de non-</line>
        <line lrx="137" lry="2497" ulx="8" uly="2452">ue ces OS</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2884">
        <line lrx="97" lry="2931" ulx="0" uly="2884">1es le{{[ﬁir</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2030" type="textblock" ulx="125" uly="2011">
        <line lrx="165" lry="2030" ulx="125" uly="2011">c ès</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="191" lry="2072" ulx="0" uly="2021">. ambulando $ 0R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="736" type="textblock" ulx="296" uly="347">
        <line lrx="1605" lry="403" ulx="558" uly="347">DE L’IMPIÉTÉ EF DE L'ANARCHIE. 191</line>
        <line lrx="1614" lry="457" ulx="297" uly="403">des novices &amp; freres de Minerve; mais il fait paſſer les</line>
        <line lrx="1613" lry="512" ulx="296" uly="457">autres aux fupérieurs majeurs. Lorſqu'il établit de nou-</line>
        <line lrx="1630" lry="569" ulx="299" uly="515">velles loges , ou reçoit de nouveaux freres , il donne à.</line>
        <line lrx="1613" lry="625" ulx="300" uly="570">celles-là des noms géographiques, &amp; à ceux-ci des noms</line>
        <line lrx="1616" lry="682" ulx="299" uly="625">caracdtérifriques , tirés de la lifte que lui fait parvenir le</line>
        <line lrx="1616" lry="736" ulx="299" uly="682">provincial. Il envoie en revanche, tous les mois, au pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="843" type="textblock" ulx="267" uly="735">
        <line lrx="1615" lry="789" ulx="267" uly="735">_ vincial, un compte général de fa préfeCure ; &amp; de trois</line>
        <line lrx="1615" lry="843" ulx="291" uly="792">en trois mois , les lettres réverfales , les tablettes fcruta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="959" type="textblock" ulx="302" uly="849">
        <line lrx="1616" lry="907" ulx="302" uly="849">trices des freres , ainfi que les détails de leur conduite</line>
        <line lrx="1617" lry="959" ulx="302" uly="903">morale &amp; politique , &amp; l’état des caiſſes de © aque loge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1023" type="textblock" ulx="294" uly="959">
        <line lrx="1616" lry="1023" ulx="294" uly="959">Il décide de la promotion des freres juiqu'au grade de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1178" type="textblock" ulx="300" uly="1012">
        <line lrx="1617" lry="1071" ulx="300" uly="1012">chevalier écoffais, qu’il ne peut conférer fans l’agrément</line>
        <line lrx="1613" lry="1122" ulx="303" uly="1069">du provincial. --- Il a droit.de fe faire remettre, une fois</line>
        <line lrx="1614" lry="1178" ulx="302" uly="1125">par an, tous les écrits que les freres tiennent de l’ordre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1233" type="textblock" ulx="272" uly="1180">
        <line lrx="1617" lry="1233" ulx="272" uly="1180">, --- Il les rend à ceux donf la fidélité eft aflurée , mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2901" type="textblock" ulx="299" uly="1234">
        <line lrx="1618" lry="1292" ulx="303" uly="1234">non pas à ceux qu’il croit fufpecis ou qui doivent être ren=</line>
        <line lrx="1493" lry="1345" ulx="303" uly="1290">voyés. ( Inftruct. C. Régent , n.° 1 --- X. ) ,</line>
        <line lrx="1615" lry="1403" ulx="361" uly="1346">C’eft de l’expérience, du zele &amp; de la vigilance du pré-</line>
        <line lrx="1616" lry="1457" ulx="304" uly="1401">fet que dépendent les fondemens de l’édifice ; c’eft pour</line>
        <line lrx="1616" lry="1515" ulx="305" uly="1457">les diriger dans chaque partie de leur gouvernement , que</line>
        <line lrx="1615" lry="1568" ulx="305" uly="1510">Weishaupt confacre toutes les leçons-comprifes fous ces</line>
        <line lrx="1615" lry="1627" ulx="299" uly="1567">titres : 1.° préparation ; 2.° formation des éleves ; 3.° efprit</line>
        <line lrx="1618" lry="1682" ulx="307" uly="1623">de corps, ou bien affection pour l’ordre ; 4.° fubordination ;</line>
        <line lrx="1618" lry="1737" ulx="309" uly="1680">5.° fécret. --- Chacun de ces articles nous offre la récapi-</line>
        <line lrx="1618" lry="1783" ulx="307" uly="1734">tulation d’une foule d’artifices recommandés dans le refte</line>
        <line lrx="1618" lry="1845" ulx="308" uly="1791">du code, mais dont l’étude eft plus fpécialement nécef-</line>
        <line lrx="1617" lry="1904" ulx="307" uly="1843">faire aux préfets. Je me contenterai d’en extraire les regles</line>
        <line lrx="1619" lry="1958" ulx="308" uly="1899">les plus remarquables, ou fur lefquelles 1l eft bon d’ob-</line>
        <line lrx="1620" lry="2010" ulx="309" uly="1954">ferver combien le légiflateur infifte , combien fouvent il</line>
        <line lrx="1620" lry="2071" ulx="310" uly="2011">y revient ; telle efl celle qui , dès la premiere page , fe</line>
        <line lrx="1430" lry="2125" ulx="310" uly="2067">retrouve en ces termes fous le titre préparation.</line>
        <line lrx="1619" lry="2182" ulx="371" uly="2120">« Notre force eft en grande partie dans le nombre ;</line>
        <line lrx="1621" lry="2236" ulx="310" uly="2176">» mais elle dépend auffi beaucoup du foin que nous met-</line>
        <line lrx="1619" lry="2291" ulx="310" uly="2232">» trons à former les éleves. --- Les jeunes gens fe plient,</line>
        <line lrx="1622" lry="2346" ulx="310" uly="2285">» fe prêtent mieux à cet objet. ---- Le préfet illuminé</line>
        <line lrx="1620" lry="2402" ulx="307" uly="2342">n n’épargnera donc rien pour fe mettre en poffeffion des</line>
        <line lrx="1621" lry="2452" ulx="311" uly="2396">» écoles de fon diftri&amp; &amp; de leurs maîêtres. Il fera en forte</line>
        <line lrx="1620" lry="2514" ulx="311" uly="2453">» qu’elles foient confiées à des membres de notre ordre;</line>
        <line lrx="1621" lry="2569" ulx="307" uly="2509">» car c'eft ainfi qu’on vient à bout d’infpirer nos princi-</line>
        <line lrx="1621" lry="2625" ulx="310" uly="2562">» pes , de former les jeunes gens ; c’eft ainfi qu’on pré-</line>
        <line lrx="1622" lry="2681" ulx="310" uly="2620">» pare les meilleures têtes à travailler pour nous, qu’on</line>
        <line lrx="1621" lry="2734" ulx="310" uly="2674">» les accoutume à la difcipline , qu’on s’affure leur efti-</line>
        <line lrx="1619" lry="2790" ulx="310" uly="2732">» me; que l’attachement conçu pour nous par ces jeunes</line>
        <line lrx="1619" lry="2846" ulx="307" uly="2785">» éleves , devient auffi durable que toutes les autres im-</line>
        <line lrx="1283" lry="2901" ulx="305" uly="2841">» preffions de l’enfance. » ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3035" type="textblock" ulx="1141" uly="2983">
        <line lrx="1203" lry="3035" ulx="1141" uly="2983">p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="2742" type="textblock" ulx="477" uly="295">
        <line lrx="1786" lry="358" ulx="530" uly="295">192 CONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
        <line lrx="1839" lry="412" ulx="584" uly="356">Sous ce même titre ſe trouvent ces regles non moins</line>
        <line lrx="1837" lry="470" ulx="527" uly="409">temarquables, données aux préfets pour la propagation</line>
        <line lrx="1286" lry="513" ulx="527" uly="471">de l’ordre. ;</line>
        <line lrx="1839" lry="577" ulx="588" uly="521">« Lorfqu’il fera queftion d’ure nouvellé colonie, choi-</line>
        <line lrx="1839" lry="632" ulx="527" uly="579">» fifez d’abord an adepte hardi, entreprenant, &amp; dont</line>
        <line lrx="1839" lry="690" ulx="528" uly="633">» le cœur foit tout à nous. Envoyez-le paſſer quelquè</line>
        <line lrx="1839" lry="743" ulx="528" uly="687">» temps dans le lieu où vous penfez à faire votre établif-</line>
        <line lrx="1734" lry="802" ulx="526" uly="748">» fement. A</line>
        <line lrx="1838" lry="856" ulx="579" uly="799">» Avant de petipler les extrémités , commencez par</line>
        <line lrx="1544" lry="912" ulx="524" uly="855">„ vous conftituer dans le centre. ;</line>
        <line lrx="1836" lry="966" ulx="520" uly="911">* » Là, il faut d’abord s’appliquer à gägner les perfonnes</line>
        <line lrx="1838" lry="1025" ulx="527" uly="965">» ordinairement plus fixes dans leur domicile, zelles que</line>
        <line lrx="1287" lry="1068" ulx="528" uly="1020">d les marchands &amp; les chanoines.</line>
        <line lrx="1838" lry="1130" ulx="584" uly="1076">» Gardez-vous bien de confier cette miifion à des freres</line>
        <line lrx="1837" lry="1190" ulx="528" uly="1131">» füns fortune ; &amp; dont les befoins, feroient bientôt à</line>
        <line lrx="1839" lry="1245" ulx="527" uly="1189">» charge à notre ordre ; car bien que tous nos freres aient</line>
        <line lrx="1838" lry="1295" ulx="527" uly="1243">» droit à nos fecours dans leurs vrais befoins, il ne faut</line>
        <line lrx="1838" lry="1357" ulx="528" uly="1299">» pas que ceux dé votre province , fous toutes fortes de</line>
        <line lrx="1836" lry="1412" ulx="527" uly="1355">» prétextes, deviennent à charge aux provinces voifines.</line>
        <line lrx="1839" lry="1464" ulx="526" uly="1411">» Il ne faut pas non plus que les autres diſtricts s'apper-</line>
        <line lrx="1839" lry="1524" ulx="526" uly="1461">» Coivent de la foibleffe de l’ordre dans le vôtre. Enfin il</line>
        <line lrx="1835" lry="1575" ulx="523" uly="1520">» faut auffi conferver de quoi aflifter les freres des écoles</line>
        <line lrx="1837" lry="1633" ulx="519" uly="1575">» minetrvales , &amp; tenir la proméffe que nous leur en fai-</line>
        <line lrx="1265" lry="1684" ulx="515" uly="1637">» fons. ». ; ‘</line>
        <line lrx="1836" lry="1739" ulx="477" uly="1684">- « Vous ne cherchereZ point à vous étendre jufqu’à ce</line>
        <line lrx="1830" lry="1802" ulx="525" uly="1741">que tout foit confolidé dans le chef-lieu de votre diftriét.»</line>
        <line lrx="1835" lry="1850" ulx="560" uly="1797">« Vous examinerez mûrément à quels freres peut être</line>
        <line lrx="1835" lry="1905" ulx="526" uly="1852">confiée cette miffion. ---- Vous peferez enfuite s’il vaut</line>
        <line lrx="1835" lry="1962" ulx="525" uly="1909">mieux commencer par une églife minervale , ou bien par</line>
        <line lrx="1711" lry="2021" ulx="524" uly="1968">une loge maçonnhique. » ‘</line>
        <line lrx="1835" lry="2078" ulx="586" uly="2019">« Voyez bien quel eft l'hornme que vous mettez à Ia</line>
        <line lrx="1835" lry="2127" ulx="524" uly="2076">tête de votre colonié. Voyez s’ila du cœur, du zele, s’il</line>
        <line lrx="1834" lry="2190" ulx="522" uly="2131">eft prudent , exat , ponétuel, propre à formerles autres ;</line>
        <line lrx="1832" lry="2239" ulx="524" uly="2185">s’il a du crédit, &amp; s’il jouit d’une certaine confidératiort;</line>
        <line lrx="1831" lry="2304" ulx="523" uly="2241">s’ileft capable d'un travail férieux &amp; conftant ;enun mot,</line>
        <line lrx="1833" lry="2352" ulx="516" uly="2293">s’il a toutes les qualités requifes pour une commiffion de</line>
        <line lrx="1599" lry="2410" ulx="520" uly="2360">cette importance. » ;</line>
        <line lrx="1831" lry="2460" ulx="582" uly="2404">« Confidérez encore les localités. L'endroit où vous</line>
        <line lrx="1833" lry="2523" ulx="520" uly="2463">cherchez à fäire cet établiffement eft-il prés, eſtzil loin</line>
        <line lrx="1831" lry="2618" ulx="521" uly="2516">de votre chef'—lie'%* --« Ÿ a-t-il dû danger ou de la fureté</line>
        <line lrx="1831" lry="2637" ulx="518" uly="2574">pour nous ? --- Elt-il petit ou grand , &amp; plus ou moins</line>
        <line lrx="1832" lry="2693" ulx="512" uly="2630">‘peuplé ? --- Quels moyeñspeuvent nous y conduire! De</line>
        <line lrx="1830" lry="2742" ulx="520" uly="2684">ces moyens, quels peut-on employer? --- Quel temps</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="621" type="textblock" ulx="542" uly="598">
        <line lrx="551" lry="621" ulx="542" uly="598">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1233" type="textblock" ulx="540" uly="1212">
        <line lrx="552" lry="1233" ulx="540" uly="1212">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1399" type="textblock" ulx="541" uly="1372">
        <line lrx="552" lry="1399" ulx="541" uly="1372">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1510" type="textblock" ulx="541" uly="1489">
        <line lrx="552" lry="1510" ulx="541" uly="1489">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1622" type="textblock" ulx="539" uly="1601">
        <line lrx="550" lry="1622" ulx="539" uly="1601">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2902" type="textblock" ulx="518" uly="2737">
        <line lrx="1831" lry="2811" ulx="518" uly="2737">vous faudra-t-il pour que la chofe foit monfée ? —--,_A</line>
        <line lrx="1830" lry="2892" ulx="518" uly="2794">quels howmmes pouvez-vous d’abord vous adreffer ? Êxls</line>
        <line lrx="1835" lry="2902" ulx="713" uly="2858">* ; ; ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2902" type="textblock" ulx="730" uly="2894">
        <line lrx="746" lry="2902" ulx="730" uly="2894">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="3069" type="textblock" ulx="1040" uly="3061">
        <line lrx="1045" lry="3069" ulx="1040" uly="3061">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="400" type="textblock" ulx="2015" uly="350">
        <line lrx="2128" lry="400" ulx="2015" uly="350">fänt mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="467" type="textblock" ulx="1978" uly="414">
        <line lrx="2137" lry="467" ulx="1978" uly="414">— jamais des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2335" type="textblock" ulx="2018" uly="471">
        <line lrx="2139" lry="512" ulx="2018" uly="471">nom fauch</line>
        <line lrx="2139" lry="569" ulx="2018" uly="527">ner où bi</line>
        <line lrx="2132" lry="632" ulx="2018" uly="583">à-dire, à</line>
        <line lrx="2139" lry="681" ulx="2018" uly="648">mettre e</line>
        <line lrx="2139" lry="748" ulx="2051" uly="701">« Quar</line>
        <line lrx="2139" lry="794" ulx="2020" uly="752">ces fuffif</line>
        <line lrx="2139" lry="863" ulx="2019" uly="809">ſion des</line>
        <line lrx="2139" lry="918" ulx="2020" uly="864">leur grè</line>
        <line lrx="2132" lry="963" ulx="2025" uly="922">combien</line>
        <line lrx="2139" lry="1027" ulx="2027" uly="978">ordre; f</line>
        <line lrx="2139" lry="1077" ulx="2025" uly="1034">des freres</line>
        <line lrx="2139" lry="1141" ulx="2021" uly="1100">ment, f</line>
        <line lrx="2136" lry="1192" ulx="2022" uly="1148">en tienne</line>
        <line lrx="2139" lry="1248" ulx="2023" uly="1214">ne nous t</line>
        <line lrx="2127" lry="1302" ulx="2023" uly="1260">en kaut.</line>
        <line lrx="2125" lry="1359" ulx="2023" uly="1315">niere de</line>
        <line lrx="2139" lry="1419" ulx="2057" uly="1368">“$ e</line>
        <line lrx="2139" lry="1483" ulx="2025" uly="1429">» maires</line>
        <line lrx="2139" lry="1528" ulx="2027" uly="1498">» Naires</line>
        <line lrx="2139" lry="1591" ulx="2029" uly="1539">» ,n</line>
        <line lrx="2139" lry="1644" ulx="2026" uly="1601">» fofs d</line>
        <line lrx="2138" lry="1700" ulx="2026" uly="1661">» novatio</line>
        <line lrx="2139" lry="1770" ulx="2026" uly="1708">" ﬁaﬂitjü«</line>
        <line lrx="2139" lry="1816" ulx="2027" uly="1767">» dans n</line>
        <line lrx="2138" lry="1873" ulx="2059" uly="1829">« ()5(e</line>
        <line lrx="2139" lry="1928" ulx="2031" uly="1879">» bien d</line>
        <line lrx="2139" lry="1992" ulx="2033" uly="1939">» Un juf</line>
        <line lrx="2139" lry="2044" ulx="2029" uly="1996">» CUÏEux</line>
        <line lrx="2137" lry="2100" ulx="2029" uly="2059">» meurs</line>
        <line lrx="2139" lry="2168" ulx="2034" uly="2112">X reli</line>
        <line lrx="2128" lry="2210" ulx="2030" uly="2157">Jeſuites</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="2059" uly="2219">En tr</line>
        <line lrx="2138" lry="2335" ulx="2031" uly="2270">Plée aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2384" type="textblock" ulx="1999" uly="2335">
        <line lrx="2137" lry="2384" ulx="1999" uly="2335"> ÉTajout</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2899" type="textblock" ulx="2032" uly="2386">
        <line lrx="2139" lry="2442" ulx="2032" uly="2386">à fire f</line>
        <line lrx="2136" lry="2508" ulx="2064" uly="2450">« Qua</line>
        <line lrx="2139" lry="2560" ulx="2033" uly="2502">D de n</line>
        <line lrx="2139" lry="2613" ulx="2033" uly="2567">9 tères Ç</line>
        <line lrx="2135" lry="2669" ulx="2034" uly="2624">; Pouvo</line>
        <line lrx="2135" lry="2726" ulx="2034" uly="2676">» Prince</line>
        <line lrx="2126" lry="2779" ulx="2035" uly="2735">» térien</line>
        <line lrx="2139" lry="2841" ulx="2035" uly="2790">&gt; el</line>
        <line lrx="2139" lry="2899" ulx="2095" uly="2848">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="139" lry="412" ulx="8" uly="361">non moins</line>
        <line lrx="136" lry="476" ulx="0" uly="426">\'opagation</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="139" lry="582" ulx="2" uly="529">lonie, choi-</line>
        <line lrx="138" lry="639" ulx="0" uly="590">nt, &amp; dont</line>
        <line lrx="136" lry="700" ulx="0" uly="643">er quelquè</line>
        <line lrx="134" lry="747" ulx="1" uly="702">otre établif«</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="132" lry="869" ulx="0" uly="824">mencez pät</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="130" lry="982" ulx="0" uly="928">$ perfonnes</line>
        <line lrx="130" lry="1040" ulx="0" uly="986">, dellés que</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="130" lry="1148" ulx="8" uly="1094">à des frats</line>
        <line lrx="130" lry="1196" ulx="0" uly="1151">t bientôt à</line>
        <line lrx="131" lry="1252" ulx="6" uly="1210">freres aient</line>
        <line lrx="131" lry="1318" ulx="0" uly="1264">, À ne faut</line>
        <line lrx="131" lry="1367" ulx="0" uly="1320">5 fortes de</line>
        <line lrx="130" lry="1427" ulx="0" uly="1378">es volines.</line>
        <line lrx="133" lry="1486" ulx="0" uly="1436">Qs s'apper-</line>
        <line lrx="134" lry="1536" ulx="0" uly="1486">tre, Enfin l</line>
        <line lrx="132" lry="1592" ulx="0" uly="1543">; des écoles</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="156" lry="1652" ulx="0" uly="1599">ur en fale</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="131" lry="1768" ulx="5" uly="1712">jufqu'à ce</line>
        <line lrx="128" lry="1819" ulx="0" uly="1768">e diftricà</line>
        <line lrx="128" lry="1885" ulx="0" uly="1833">s peut êtrè</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="157" lry="1931" ulx="0" uly="1883">te s'il vaut</line>
        <line lrx="168" lry="1990" ulx="0" uly="1942">n bien par</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="128" lry="2118" ulx="0" uly="2045">petteà Ë</line>
        <line lrx="127" lry="2159" ulx="0" uly="2100">1 zele,$ i</line>
        <line lrx="126" lry="2215" ulx="5" uly="2170">Jes auttes;</line>
        <line lrx="124" lry="2273" ulx="0" uly="2220">fidér atioris</line>
        <line lrx="122" lry="2330" ulx="0" uly="2275">en (l mmof,</line>
        <line lrx="124" lry="2386" ulx="0" uly="2327">mifion e</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="126" lry="2501" ulx="0" uly="2446"> où vouS</line>
        <line lrx="125" lry="2557" ulx="8" uly="2498">efhdl loin</line>
        <line lrx="123" lry="2615" ulx="0" uly="2555">cf ſurets</line>
        <line lrx="124" lry="2664" ulx="12" uly="2617">oÙ moms</line>
        <line lrx="125" lry="2724" ulx="0" uly="2666">duire! De</line>
        <line lrx="123" lry="2778" ulx="0" uly="2729">pl temps</line>
        <line lrx="101" lry="2847" ulx="0" uly="2789">cA</line>
        <line lrx="121" lry="2881" ulx="58" uly="2828">1 $s</line>
        <line lrx="125" lry="2933" ulx="1" uly="2846">ù ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="256" type="textblock" ulx="911" uly="244">
        <line lrx="917" lry="256" ulx="911" uly="244">’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="399" type="textblock" ulx="557" uly="327">
        <line lrx="1619" lry="399" ulx="557" uly="327">bE L’IMPIÉTÉ ÊT DE L’ANARCHIÉ.. - 1D3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="450" type="textblock" ulx="283" uly="366">
        <line lrx="1657" lry="450" ulx="283" uly="366">fänt mal choifis dès le commencement , vous ñe ferez .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1226" type="textblock" ulx="298" uly="434">
        <line lrx="1623" lry="514" ulx="298" uly="434">jamais des autres rien de bon. --- Quel voile ou bien quel</line>
        <line lrx="1621" lry="555" ulx="300" uly="494">Hom faüdra-t-il donner à la chofe ? Comment fubordon-</line>
        <line lrx="1622" lry="610" ulx="301" uly="551">ner ou bien coordonner cette nouvelle colonie ? » C’eft-</line>
        <line lrx="1622" lry="676" ulx="302" uly="601">à-dire, à quels fupérieurs la foumettre ; ou avec qui la</line>
        <line lrx="1573" lry="727" ulx="301" uly="664">mettre en relation ? â ;</line>
        <line lrx="1623" lry="782" ulx="363" uly="719">« Quand vous aureZ acquis dans votre colonie des for-</line>
        <line lrx="1621" lry="843" ulx="303" uly="766">ces fuffifantes , &amp; fur-tout fi nos freres y font eñ poffef-</line>
        <line lrx="1675" lry="896" ulx="302" uly="824">fion des premieres dignités, s’ils peuvent sy montrer, à &lt;</line>
        <line lrx="1622" lry="945" ulx="303" uly="879">leur gré , redoutables aux revêches , &amp; leur faire fentir</line>
        <line lrx="1622" lry="1001" ulx="306" uly="938">combienileft dangereux d’offenfer où de déshonorer notre</line>
        <line lrx="1671" lry="1057" ulx="308" uly="992">ordre; fi vous avez encore de quoi pourvoir aux befoins</line>
        <line lrx="1625" lry="1120" ulx="308" uly="1047">des freres ; fi, loin d'avoir rien à craindre du gouverne-</line>
        <line lrx="1625" lry="1180" ulx="307" uly="1108">ment , nous dirigeons au contraire nous-mêmes ceux qui</line>
        <line lrx="1627" lry="1226" ulx="308" uly="1160">en tiennent les rênes, foye2 affurés que bientôt le monde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1286" type="textblock" ulx="279" uly="1226">
        <line lrx="1626" lry="1286" ulx="279" uly="1226">ne nous manquera pas. Nous en aurons plus qu’il ne nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1382" type="textblock" ulx="309" uly="1271">
        <line lrx="1625" lry="1340" ulx="310" uly="1271">en faut. On ne fauroit trop vous recommander cette ma-</line>
        <line lrx="983" lry="1382" ulx="309" uly="1326">niere de préparer les voies. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1448" type="textblock" ulx="373" uly="1381">
        <line lrx="1629" lry="1448" ulx="373" uly="1381">« S'il eft intéteffant pour nous d’avoir. les écoles ordi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1517" type="textblock" ulx="276" uly="1437">
        <line lrx="1631" lry="1517" ulx="276" uly="1437">» naires, il eft auffi très-important de gogner les fémi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2117" type="textblock" ulx="310" uly="1494">
        <line lrx="1632" lry="1560" ulx="313" uly="1494">» naires eccléflaftiques &amp; leurs fupérieurs. Avec ce monde-</line>
        <line lrx="1633" lry="1622" ulx="314" uly="1545">» là , nous avons la principale partie du pays ; rious met=</line>
        <line lrx="1635" lry="1682" ulx="314" uly="1604">» tois de notre côté les plus grands énnemis de toute in=</line>
        <line lrx="1638" lry="1728" ulx="314" uly="1662">» novation ; @ , ce qui eſt pat-deffus tout , avec les ecclé-</line>
        <line lrx="1639" lry="1789" ulx="315" uly="1712">» fiaftiques , le petple &amp; les gens du commun fè trouvent</line>
        <line lrx="1515" lry="1834" ulx="315" uly="1771">» dans nos mains. » _ ,</line>
        <line lrx="1639" lry="1905" ulx="379" uly="1827">« Obfervez cependant qu’il faut avec les eccléfiaftiques</line>
        <line lrx="1641" lry="1953" ulx="319" uly="1881">n bien des précautions. Ces meffieurs tiennent ratement</line>
        <line lrx="1643" lry="2014" ulx="310" uly="1935">» Un jufte milieu. Ils font où trop libres ou trop méti-</line>
        <line lrx="1641" lry="2061" ulx="320" uly="1993">» culeux ; &amp; ceux qui font trop libres ont rarement des</line>
        <line lrx="1643" lry="2117" ulx="321" uly="2053">» mœurs. » C’eft ici que le légiflateur donne l’exclufion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2174" type="textblock" ulx="322" uly="2105">
        <line lrx="1643" lry="2174" ulx="322" uly="2105">aux religieux , &amp; avertit fes freres enrôleurs de fuir les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2793" type="textblock" ulx="315" uly="2155">
        <line lrx="910" lry="2219" ulx="320" uly="2155">Jéfuites comme la pette.</line>
        <line lrx="1646" lry="2296" ulx="379" uly="2215">En traduifant ces lois , je fuppofe que le le&amp;teur fup-</line>
        <line lrx="1645" lry="2345" ulx="323" uly="2268">plée aux réflexions que je fuis à chaque moment tenté</line>
        <line lrx="1644" lry="2407" ulx="325" uly="2325">d'y ajouter. Les princes en auront au moins quelques-unes</line>
        <line lrx="965" lry="2442" ulx="315" uly="2379">à faire fur l’article fuivant :</line>
        <line lrx="1646" lry="2519" ulx="387" uly="2441">« Quand le préfet illuminé eft peu à peu venu à bout</line>
        <line lrx="1647" lry="2575" ulx="328" uly="2493">» de garnir de membres zélés pour notre ordre, les dicaf-</line>
        <line lrx="1648" lry="2632" ulx="328" uly="2550">» teres © les confeils du prince, il a fait tout ce qu’il</line>
        <line lrx="1650" lry="2682" ulx="329" uly="2607">» pouvoit faire. Cela vaut mieux que s’il avoit initié le</line>
        <line lrx="1659" lry="2742" ulx="330" uly="2661">» prince même. Kann der præfe die Füurſtlichen dicaf-</line>
        <line lrx="1651" lry="2793" ulx="330" uly="2717">» terien and ræthe nach und nach mit eifrigen ordens-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2909" type="textblock" ulx="332" uly="2772">
        <line lrx="1651" lry="2850" ulx="332" uly="2772">» mitglierden befetzen , fo hat er alles gethan , was er thun</line>
        <line lrx="1624" lry="2909" ulx="446" uly="2827">Tome III. N %</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="1212" type="textblock" ulx="466" uly="298">
        <line lrx="1474" lry="358" ulx="473" uly="298">194 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1799" lry="411" ulx="471" uly="356">» Àærmte. Æs iſt mehr , als wenn er den Fürften ſelbſt auf</line>
        <line lrx="954" lry="466" ulx="521" uly="416">genommen hætte. n</line>
        <line lrx="1797" lry="543" ulx="473" uly="434">Mais, « en général, les princes ſeront rarement admis</line>
        <line lrx="1797" lry="580" ulx="472" uly="526">» dans l’ ordre même, &amp; ceux qu’on recevra ne feront pas</line>
        <line lrx="1792" lry="636" ulx="469" uly="557">» aifément ekves au- de flus du grade de chevalier écoffais.»</line>
        <line lrx="1798" lry="691" ulx="524" uly="638">Après ce qu’on a vu de ce grade, &amp; même de ceux qui</line>
        <line lrx="1799" lry="747" ulx="467" uly="694">le prêcedent , la faveur que Weishaupt daigne accorder aux</line>
        <line lrx="1798" lry="804" ulx="466" uly="748">princes, en foufrant qu'ils puifent y prétendre, eft affez</line>
        <line lrx="1799" lry="859" ulx="468" uly="805">furprenante Il n’a pas attendu jufqu’à ce grade pour infinuer</line>
        <line lrx="1801" lry="915" ulx="468" uly="861">affez clairement fes projets. Les princes affurément auroient</line>
        <line lrx="1802" lry="971" ulx="468" uly="917">l’eforit bien peu pénétrant, s'ils ne lesavoient pas au moins</line>
        <line lrx="1802" lry="1027" ulx="470" uly="972">entrevus avant que de fe faire créer chevaliers illaminés.</line>
        <line lrx="1803" lry="1082" ulx="470" uly="1028">Comment donc efpérer qu’ils y arriveront fans y voir les</line>
        <line lrx="1806" lry="1153" ulx="472" uly="1084">complots de la ſecte contre toute leur autorité? Cette</line>
        <line lrx="1805" lry="1212" ulx="472" uly="1137">Enigme s’explique par les confidences du légiflateur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1250" type="textblock" ulx="470" uly="1196">
        <line lrx="1818" lry="1250" ulx="470" uly="1196">même. Mes freres, écrit-il à fes aréopagites ,‘ “ vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1641" type="textblock" ulx="473" uly="1246">
        <line lrx="1807" lry="1305" ulx="473" uly="1246">montrez nos grades à l’élecZeur , vous aurez foin de faire</line>
        <line lrx="1807" lry="1361" ulx="475" uly="1308">les changemens fuivans : « Dans celui d’i//uminé mineur ,</line>
        <line lrx="1807" lry="1417" ulx="474" uly="1364">» au lieu de ces mots de moines imbécilles, mettez des</line>
        <line lrx="1808" lry="1471" ulx="475" uly="1417">» fommes imbécilles. --- Dans celui d’illuminé majeur ,</line>
        <line lrx="1808" lry="1530" ulx="477" uly="1474">» effacez cette phrafe : Les prêtres &amp; les princes font fur</line>
        <line lrx="1809" lry="1586" ulx="480" uly="1531">» notre chemin. --- Quant au grade de prêtre , n’en mon-</line>
        <line lrx="1810" lry="1641" ulx="480" uly="1582">» trez autre chofe qué l’mﬂruc?zozz relative aux feiences ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1696" type="textblock" ulx="481" uly="1633">
        <line lrx="1818" lry="1696" ulx="481" uly="1633">» &amp; relifez-la bien , afin de n’y laiffer aucune allufon „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2200" type="textblock" ulx="483" uly="1699">
        <line lrx="1810" lry="1750" ulx="483" uly="1699">» ducun renvoi au reſte du grade. » ( Ecrits origin. t. 2,</line>
        <line lrx="1817" lry="1806" ulx="484" uly="1752">lett. du 2 Janvier 1785. ) Ces fupprefions commencent</line>
        <line lrx="1812" lry="1882" ulx="486" uly="1809">à expliquer l’énigme ; un expédient plus infidieux en-</line>
        <line lrx="1814" lry="1932" ulx="488" uly="1840">core n’y laiffe plus d’obfcurité. « Je veux reprendre tout</line>
        <line lrx="1815" lry="1990" ulx="487" uly="1920">» le ſyſt tême , écrit encore Weishaupt, en parlant aux</line>
        <line lrx="1813" lry="2043" ulx="490" uly="1953">» aréopagites 'de ſes grades inférieurs. » Puis faifant des</line>
        <line lrx="1817" lry="2085" ulx="489" uly="2032">Jéfuites tout ce qu’il eft lui-même ; il ajoute : « Je veux</line>
        <line lrx="1817" lry="2149" ulx="490" uly="2087">» que tout cela foit fait à la jéfuite ; qu’il ne s’y trouve</line>
        <line lrx="1817" lry="2200" ulx="491" uly="2126">» pas une feule ligne tant foit peu fufpeéte pour l’état</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2254" type="textblock" ulx="491" uly="2183">
        <line lrx="1830" lry="2254" ulx="491" uly="2183">» ou la religion. Allons tout doucement , rien fans rai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2897" type="textblock" ulx="486" uly="2254">
        <line lrx="1813" lry="2309" ulx="491" uly="2254">» fon ; amenons &amp; préparons les chofes pas à pas. »</line>
        <line lrx="1818" lry="2366" ulx="495" uly="2310">(Ibid. lett. du 13 Mars 1781. ) En rappelant ce texte,</line>
        <line lrx="1817" lry="2423" ulx="493" uly="2363">l'adepte qui nous donne îh'ﬁ(nre la plus détaillée des</line>
        <line lrx="1821" lry="2480" ulx="486" uly="2421">grades illuminés , afure qu’il a vu lui-même , pour celui</line>
        <line lrx="1820" lry="2547" ulx="493" uly="2479">d'épopte, un diſcours dans lequel on avoit omis tout ce</line>
        <line lrx="1820" lry="2593" ulx="496" uly="2532">qui a rapport à la relision &amp; à lctat. (Gej chichte der</line>
        <line lrx="1081" lry="2647" ulx="496" uly="2593">zllumm. grad. pag. 66. )</line>
        <line lrx="1820" lry="2701" ulx="526" uly="2642">‘ Voilà donc pour Weishaupt, ou‘tre les fuppreffions à</line>
        <line lrx="1822" lry="2771" ulx="498" uly="2701">faire fuivant le befoin, voilà encore des grades ou des</line>
        <line lrx="1821" lry="2840" ulx="500" uly="2758">difcours poſtiches, tous propres à duper le prince adepte,</line>
        <line lrx="1822" lry="2897" ulx="499" uly="2802">à lui perſuader même qu'il a eté admis dans l'antre des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2907" type="textblock" ulx="1570" uly="2896">
        <line lrx="1578" lry="2907" ulx="1570" uly="2896">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="955" type="textblock" ulx="2037" uly="348">
        <line lrx="2139" lry="404" ulx="2038" uly="348">apftere</line>
        <line lrx="2139" lry="457" ulx="2038" uly="407">tandis q</line>
        <line lrx="2136" lry="506" ulx="2037" uly="462">Cet arti</line>
        <line lrx="2139" lry="563" ulx="2039" uly="519">mais l’a</line>
        <line lrx="2123" lry="619" ulx="2039" uly="577">tie des</line>
        <line lrx="2139" lry="683" ulx="2039" uly="631">cache,|</line>
        <line lrx="2139" lry="731" ulx="2039" uly="687">fance &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="787" ulx="2042" uly="744">croit re</line>
        <line lrx="2139" lry="844" ulx="2040" uly="801">leut vié</line>
        <line lrx="2139" lry="909" ulx="2042" uly="858">Quel êt</line>
        <line lrx="2131" lry="955" ulx="2046" uly="915">d'avoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1017" type="textblock" ulx="2028" uly="971">
        <line lrx="2132" lry="1017" ulx="2028" uly="971">Na-t-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2600" type="textblock" ulx="2041" uly="1026">
        <line lrx="2139" lry="1069" ulx="2043" uly="1026">blic } [</line>
        <line lrx="2139" lry="1126" ulx="2041" uly="1084">dans de</line>
        <line lrx="2139" lry="1192" ulx="2042" uly="1142">quand \</line>
        <line lrx="2139" lry="1247" ulx="2041" uly="1196">puifanc</line>
        <line lrx="2139" lry="1305" ulx="2042" uly="1256">toyens</line>
        <line lrx="2129" lry="1360" ulx="2043" uly="1308">trône,</line>
        <line lrx="2139" lry="1409" ulx="2043" uly="1366">tre fou</line>
        <line lrx="2139" lry="1473" ulx="2042" uly="1422">quel de</line>
        <line lrx="2139" lry="1522" ulx="2047" uly="1478">de ces |</line>
        <line lrx="2136" lry="1579" ulx="2050" uly="1533">fidelité</line>
        <line lrx="2139" lry="1647" ulx="2045" uly="1591">qu’un p</line>
        <line lrx="2139" lry="1702" ulx="2044" uly="1659">vral, p</line>
        <line lrx="2139" lry="1749" ulx="2044" uly="1701">illumin</line>
        <line lrx="2139" lry="1819" ulx="2045" uly="1761">du'peu</line>
        <line lrx="2138" lry="1875" ulx="2045" uly="1818">m»û uU</line>
        <line lrx="2130" lry="1919" ulx="2047" uly="1870">fance à</line>
        <line lrx="2139" lry="1982" ulx="2051" uly="1927">le vobl</line>
        <line lrx="2139" lry="2032" ulx="2053" uly="1985">L'hifo</line>
        <line lrx="2133" lry="2094" ulx="2052" uly="2047">que la</line>
        <line lrx="2136" lry="2145" ulx="2052" uly="2105">fance !</line>
        <line lrx="2139" lry="2206" ulx="2080" uly="2159">S jà</line>
        <line lrx="2132" lry="2261" ulx="2047" uly="2210">pléer à</line>
        <line lrx="2127" lry="2317" ulx="2048" uly="2274">frouvé</line>
        <line lrx="2139" lry="2374" ulx="2047" uly="2323">eût faf</line>
        <line lrx="2139" lry="2432" ulx="2046" uly="2380">ticle d</line>
        <line lrx="2135" lry="2487" ulx="2049" uly="2434">fons-le</line>
        <line lrx="2139" lry="2545" ulx="2050" uly="2501">nomdre</line>
        <line lrx="2139" lry="2600" ulx="2049" uly="2546">Funité</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2662" type="textblock" ulx="2042" uly="2605">
        <line lrx="2139" lry="2662" ulx="2042" uly="2605">done 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2886" type="textblock" ulx="2050" uly="2674">
        <line lrx="2139" lry="2708" ulx="2050" uly="2674">Ved. ...</line>
        <line lrx="2139" lry="2775" ulx="2050" uly="2719">tion, ;</line>
        <line lrx="2135" lry="2840" ulx="2050" uly="2787">gram</line>
        <line lrx="2135" lry="2886" ulx="2050" uly="2820">doctes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="114" lry="420" ulx="0" uly="366">felbf auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="116" lry="524" ulx="0" uly="483">nt admis</line>
        <line lrx="116" lry="592" ulx="1" uly="537">leront pas</line>
        <line lrx="111" lry="646" ulx="3" uly="595">écofais,</line>
        <line lrx="111" lry="706" ulx="0" uly="652">; counqué</line>
        <line lrx="112" lry="752" ulx="0" uly="711">order aux</line>
        <line lrx="112" lry="817" ulx="5" uly="766">» eltafez</line>
        <line lrx="113" lry="866" ulx="0" uly="824">irinfnuer</line>
        <line lrx="114" lry="924" ulx="0" uly="880">taurotent</line>
        <line lrx="115" lry="980" ulx="0" uly="938">aumoins</line>
        <line lrx="115" lry="1038" ulx="0" uly="992">[lominês.</line>
        <line lrx="115" lry="1106" ulx="0" uly="1050">y voir les</line>
        <line lrx="114" lry="1152" ulx="0" uly="1109">61 Cette</line>
        <line lrx="113" lry="1209" ulx="0" uly="1165">ésiflateut</line>
        <line lrx="114" lry="1274" ulx="8" uly="1223">À vous</line>
        <line lrx="116" lry="1322" ulx="0" uly="1277">n de faire</line>
        <line lrx="117" lry="1380" ulx="0" uly="1337">é ILU ,</line>
        <line lrx="115" lry="1437" ulx="0" uly="1390">ettez des</line>
        <line lrx="115" lry="1502" ulx="0" uly="1447">majeur ,</line>
        <line lrx="116" lry="1560" ulx="0" uly="1503">5 font fur</line>
        <line lrx="117" lry="1609" ulx="0" uly="1566">n'en mon-</line>
        <line lrx="114" lry="1675" ulx="6" uly="1622">ferencts ;</line>
        <line lrx="117" lry="1730" ulx="0" uly="1673">Æ/ÏL//ÎM ;</line>
        <line lrx="114" lry="1790" ulx="0" uly="1735">gin. t2,</line>
        <line lrx="118" lry="1835" ulx="0" uly="1791">mencent</line>
        <line lrx="117" lry="1891" ulx="3" uly="1850">dieux el-</line>
        <line lrx="117" lry="1949" ulx="0" uly="1902">ndre tout</line>
        <line lrx="118" lry="2006" ulx="0" uly="1962">rlant aux</line>
        <line lrx="117" lry="2064" ulx="0" uly="2010">rifant des</line>
        <line lrx="118" lry="2118" ulx="0" uly="2074">« Je veux</line>
        <line lrx="117" lry="2186" ulx="1" uly="2132">y y trouvé</line>
        <line lrx="116" lry="2241" ulx="0" uly="2178">ouf letit</line>
        <line lrx="115" lry="2292" ulx="0" uly="2244"> fans f-</line>
        <line lrx="111" lry="2351" ulx="0" uly="2303">L</line>
        <line lrx="115" lry="2402" ulx="5" uly="2357">ce texte »</line>
        <line lrx="118" lry="2463" ulx="0" uly="2405">illee des</line>
        <line lrx="119" lry="2515" ulx="0" uly="2460">ur celul</line>
        <line lrx="117" lry="2576" ulx="2" uly="2526">j tout C</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2633" type="textblock" ulx="0" uly="2572">
        <line lrx="115" lry="2633" ulx="0" uly="2572">iohte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="117" lry="2747" ulx="0" uly="2693">l‘.{(î{ﬁons ä</line>
        <line lrx="116" lry="2805" ulx="0" uly="2744">5 Qù ds</line>
        <line lrx="115" lry="2866" ulx="0" uly="2805">@ adeplé »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="435" type="textblock" ulx="333" uly="312">
        <line lrx="1649" lry="376" ulx="585" uly="312">Dr UIMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 195</line>
        <line lrx="1683" lry="435" ulx="333" uly="376">myſteres, &amp; que tous les fecrets lui ont été dévoilés , -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="542" type="textblock" ulx="303" uly="432">
        <line lrx="1656" lry="489" ulx="325" uly="432">tandis que les véritables adeptes fe jouent de fa crédulité.</line>
        <line lrx="1656" lry="542" ulx="303" uly="491">“Cet artifice ajoute fans doute aux forfaits de Weishaupt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="600" type="textblock" ulx="328" uly="545">
        <line lrx="1658" lry="600" ulx="328" uly="545">mais l’augufte adepte eft-il plus excufable ? Quelque par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="656" type="textblock" ulx="301" uly="600">
        <line lrx="1659" lry="656" ulx="301" uly="600">tie des myfteres impies ou féditieux que la feéte lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1488" type="textblock" ulx="328" uly="655">
        <line lrx="1657" lry="711" ulx="328" uly="655">cache, il nh’en a pas moins commencé par lui jurer obéif-</line>
        <line lrx="1659" lry="767" ulx="335" uly="711">fance &amp; proteétion. Sa cour fe remplit d’illuminés ; 1l</line>
        <line lrx="1659" lry="823" ulx="337" uly="767">croit régner fur eux, &amp; il n’eft que leur captif. S’il étoit</line>
        <line lrx="1659" lry="882" ulx="335" uly="822">leur vi&amp;time , je dirois : il n’a que le fort qu’il mérite.</line>
        <line lrx="1660" lry="934" ulx="329" uly="879">Quel étrange caprice dans un prince , que cette manie</line>
        <line lrx="1660" lry="978" ulx="338" uly="932">d’avoir fon nom infcrit fur la lifte des fociétés fecretes-!</line>
        <line lrx="1661" lry="1044" ulx="338" uly="989">N’a-t-il donc pas affez de devoirs à remplir pour le pu-</line>
        <line lrx="1663" lry="1100" ulx="337" uly="1044">blic ? De quel droit ce ferment d’une proteétion jurée</line>
        <line lrx="1664" lry="1154" ulx="337" uly="1099">dans des antres ou des loges à l'homme qui fe cache ,</line>
        <line lrx="1665" lry="1210" ulx="340" uly="1153">quand vos travaux &amp; vos foins, &amp; tout l’ufage de la</line>
        <line lrx="1666" lry="1268" ulx="332" uly="1210">puiffance protectrice font dus à la patrie , à tous les ci-</line>
        <line lrx="1667" lry="1321" ulx="333" uly="1265">‘toyens ? Sur le trône même , ou bien avec les droits au</line>
        <line lrx="1666" lry="1373" ulx="341" uly="1319">trône , vous avez eu la baſſeſſe &amp; la lâcheté de promet-</line>
        <line lrx="1667" lry="1430" ulx="341" uly="1377">tre foumiffion , obéiffance à des maîtres de loges ! De</line>
        <line lrx="1666" lry="1488" ulx="340" uly="1430">quel droit donñnerez-vous au peuple des ordres émanés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1543" type="textblock" ulx="305" uly="1483">
        <line lrx="1670" lry="1543" ulx="305" uly="1483">de ces loges? En vous prenant pour chef, en vous jurant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2207" type="textblock" ulx="342" uly="1541">
        <line lrx="1667" lry="1598" ulx="343" uly="1541">fidélité, ce peuple n’auroit-il prétendu n’avoir dans vous</line>
        <line lrx="1670" lry="1654" ulx="342" uly="1598">qu’un plaftron d'eclavage , ne fuivre que des lois , il eft</line>
        <line lrx="1668" lry="1709" ulx="344" uly="1653">vrai , proclamées par vous, mais diétées par vos maîtres</line>
        <line lrx="1670" lry="1761" ulx="343" uly="1708">illuminés ou rofe-croix ? Ou bien encore fi, magiftrat</line>
        <line lrx="1670" lry="1821" ulx="345" uly="1763">du peuple , vous avez à prononceer fur nos différens do-</line>
        <line lrx="1670" lry="1878" ulx="345" uly="1817">meftiques, après tous vos fermens de proteétion , d’obéif-</line>
        <line lrx="1669" lry="1927" ulx="345" uly="1874">fance à des freres , à des maîtres fecrets, quelle confiance</line>
        <line lrx="1669" lry="1987" ulx="346" uly="1929">le public aura-t-il à votre intégrité, à votre imvartialité ?</line>
        <line lrx="1669" lry="2037" ulx="348" uly="1985">L'hiftoire éclaircira un jour ces réflexions; &amp; plût à Dieu</line>
        <line lrx="1669" lry="2099" ulx="348" uly="2041">que la révolution en eût déjà moins fait fentir l’impor-</line>
        <line lrx="1409" lry="2150" ulx="347" uly="2097">tance ! " _ ,</line>
        <line lrx="1668" lry="2207" ulx="389" uly="2151">Si jamais l’amour-propre devoit être un mobile &amp; fup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2267" type="textblock" ulx="320" uly="2207">
        <line lrx="1668" lry="2267" ulx="320" uly="2207">pléer à des motifs plus nobles, le prince dupe en eût</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2887" type="textblock" ulx="336" uly="2263">
        <line lrx="1668" lry="2315" ulx="349" uly="2263">trouvé bien d’autres dans les lois de fon illuminifme ; il</line>
        <line lrx="1666" lry="2376" ulx="348" uly="2318">eût fuff peut-être de mettre fous fes yeux ce nouvel ar-</line>
        <line lrx="1667" lry="2428" ulx="341" uly="2376">ticle des lois données à fes préfets ou fupérieurs locaux,</line>
        <line lrx="1667" lry="2486" ulx="350" uly="2431">fous le titre Formation des éleves..… À quoi nous fért le</line>
        <line lrx="1668" lry="2541" ulx="351" uly="2487">nombre , fi l’on ne trouve nulle part la refemblance &amp;</line>
        <line lrx="1668" lry="2599" ulx="350" uly="2543">l’unité des fentimens ? --- Point de rang, point d'état qui</line>
        <line lrx="1667" lry="2657" ulx="352" uly="2598">doive difpenfer. les freres de nos trävaux, de nos évreu-</line>
        <line lrx="1668" lry="2707" ulx="336" uly="2654">‘ves. --- Pour les accoutumer au mépris de toute diftinc-</line>
        <line lrx="1667" lry="2769" ulx="352" uly="2708">tion, à ne voir que le monde , le genre humain en</line>
        <line lrx="1668" lry="2822" ulx="353" uly="2767">grand , le préfet aura foin de recueillir toutes les anec-</line>
        <line lrx="1669" lry="2887" ulx="337" uly="2822">‘doctes, tous les traits remarquables, foit par leur no-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="566" type="textblock" ulx="471" uly="288">
        <line lrx="1740" lry="343" ulx="473" uly="288">196 CONSPIRATION DES SOPHISTES ,</line>
        <line lrx="1788" lry="401" ulx="471" uly="342">bleffe , foit par leur baſſeſſe, quels qu’en foient les au-</line>
        <line lrx="1788" lry="457" ulx="472" uly="401">teurs riches ou pauvres , &amp; princes ou bourgeois. C’eft à</line>
        <line lrx="1793" lry="511" ulx="471" uly="456">lui à fournir ce recueilaux maîtres de Minerve ; &amp; ceux-cà</line>
        <line lrx="1791" lry="566" ulx="472" uly="509">auront foin de ne pas les laiffer ignorer aux éleves. Hs fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="624" type="textblock" ulx="472" uly="567">
        <line lrx="1799" lry="624" ulx="472" uly="567">garderont bien fur-tout de cacher le nom du prince ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="845" type="textblock" ulx="441" uly="621">
        <line lrx="1790" lry="679" ulx="472" uly="621">grand feizneur que le trait pourroit déshonorer : “ car il</line>
        <line lrx="1788" lry="735" ulx="472" uly="677">») faut , dit le code , qu’ici chacun apprenne que nous</line>
        <line lrx="1793" lry="789" ulx="474" uly="728">,, favons rendre juftice à tous ; que chez nous le mé-</line>
        <line lrx="1791" lry="845" ulx="441" uly="787">“ , chant fur le trône s’appelle un vil coquin , ( ein fchurck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="903" type="textblock" ulx="474" uly="843">
        <line lrx="1801" lry="903" ulx="474" uly="843">» Reisft ) tout auffi bien, finon encore mieux que le gueux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1677" type="textblock" ulx="470" uly="899">
        <line lrx="1733" lry="956" ulx="470" uly="899">„qu'on mene à la potence. ,, ë</line>
        <line lrx="1791" lry="1002" ulx="522" uly="953">Sous ce même article fe trouve une autre loi affez</line>
        <line lrx="1793" lry="1067" ulx="474" uly="1009">remarquable fur la maniere de rendre le langage dés éle-</line>
        <line lrx="1790" lry="1124" ulx="474" uly="1065">ves &amp; des adeptes uniforme, dans les occafions, ou fur</line>
        <line lrx="1344" lry="1180" ulx="473" uly="1118">les faits qui intérefent l’illuminifime.</line>
        <line lrx="1791" lry="1232" ulx="530" uly="1177">Dans ces circonftances le préfet aura foin d’avertir fe-</line>
        <line lrx="1791" lry="1286" ulx="473" uly="1230">crétement les prépofés moyens , des difcours à tenir , à</line>
        <line lrx="1792" lry="1342" ulx="472" uly="1286">répardre &amp; à faire tenir par leurs éleves. “ IM en réful-</line>
        <line lrx="1792" lry="1395" ulx="474" uly="1344">„ tera pour ceux-ci une attention conftante à s’accorder</line>
        <line lrx="1793" lry="1456" ulx="474" uly="1397">„ En tout, foit pour le langage , foit pour l’ation avec</line>
        <line lrx="1793" lry="1515" ulx="471" uly="1453">„ nos fupérieurs , alors même que leurs motifs nous fe-</line>
        <line lrx="1796" lry="1558" ulx="473" uly="1506">») roient inconnus. Ainfi nous tendrons tous au même</line>
        <line lrx="1793" lry="1619" ulx="472" uly="1566">» but ; ainf nos éleves pourront s’habituer à recher-</line>
        <line lrx="1792" lry="1677" ulx="474" uly="1620">») Cher , à fcruter les raifons de l’ordre; à ne jamais agirou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1733" type="textblock" ulx="475" uly="1675">
        <line lrx="1803" lry="1733" ulx="475" uly="1675">»» à fe taire dans les occafions. douteufes , jufqu’à ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1950" type="textblock" ulx="477" uly="1730">
        <line lrx="1794" lry="1788" ulx="477" uly="1730">» que les confeils ou les ordres du fupérieur leur aient</line>
        <line lrx="1328" lry="1840" ulx="477" uly="1786">» Appris ce qu’il faut dire ou faire. ,,</line>
        <line lrx="1794" lry="1900" ulx="537" uly="1842">Sous le titre e/prit de corps , le préfet eft avertique cet</line>
        <line lrx="1794" lry="1950" ulx="479" uly="1896">efprit s’infpire par le foin d’exalter fans cefe la beauté &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2012" type="textblock" ulx="469" uly="1953">
        <line lrx="1827" lry="2012" ulx="469" uly="1953">limportance du but , l’intégrité des membres , la dignité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2068" type="textblock" ulx="459" uly="2008">
        <line lrx="1796" lry="2068" ulx="459" uly="2008">&amp; la fureté des moyens , l’utilité de l’inftru&amp;tion que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2122" type="textblock" ulx="479" uly="2064">
        <line lrx="1814" lry="2122" ulx="479" uly="2064">l’ordre donne à fes éleves, &amp; la prote&amp;tion qu’il leur af--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2510" type="textblock" ulx="480" uly="2117">
        <line lrx="1795" lry="2177" ulx="480" uly="2117">fure. --- Cet efprit fera toujours en proportion de l'aſſu-</line>
        <line lrx="1797" lry="2234" ulx="481" uly="2175">rance qu'ils auront d’être heureux , fandis gqu'ils refte-</line>
        <line lrx="1795" lry="2283" ulx="481" uly="2231">ront attachés à l’ordre, &amp; de ne trouver le bonheur nulle</line>
        <line lrx="1795" lry="2344" ulx="482" uly="2286">autre part. Pour le nourrir, il faut entretenir l’efpoir de</line>
        <line lrx="1798" lry="2401" ulx="483" uly="2340">découvertes toujours plus importantes à meſure qu’on</line>
        <line lrx="1798" lry="2455" ulx="485" uly="2400">avance. Crainte de le laiffer refroidir, “ cherchez &amp; mettre</line>
        <line lrx="1798" lry="2510" ulx="484" uly="2455">„ VOS éleves dans une fituation où ils foient fouvent &amp; conf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2566" type="textblock" ulx="484" uly="2510">
        <line lrx="1833" lry="2566" ulx="484" uly="2510">„ tamment occupés de notre fociété ; faites-en leur idée fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2856" type="textblock" ulx="459" uly="2567">
        <line lrx="1799" lry="2623" ulx="488" uly="2567">» vorite. Voyez tout ce que fait l’églife romaine pour ren-</line>
        <line lrx="1797" lry="2678" ulx="489" uly="2621">„ dre fa religion fenfible , pour en ténir l’objet fans ceffe</line>
        <line lrx="1795" lry="2735" ulx="488" uly="2677">» préfent aux yeux de fes adhérens; prenez-la pour exem-</line>
        <line lrx="1795" lry="2793" ulx="459" uly="2733">„ ple. --- On ne fauroit ici donner des regles applicables</line>
        <line lrx="1797" lry="2856" ulx="486" uly="2792">» par-tout. -&lt;- Que les préfets &amp; les autres fupérieurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1250" type="textblock" ulx="1948" uly="843">
        <line lrx="1960" lry="1250" ulx="1948" uly="843">e t D SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3005" type="textblock" ulx="2050" uly="410">
        <line lrx="2136" lry="467" ulx="2050" uly="410">» étudi</line>
        <line lrx="2139" lry="522" ulx="2051" uly="481">» manc</line>
        <line lrx="2139" lry="579" ulx="2052" uly="525">» Qu'il</line>
        <line lrx="2139" lry="633" ulx="2051" uly="582">» matie</line>
        <line lrx="2139" lry="689" ulx="2053" uly="639">» tard.</line>
        <line lrx="2139" lry="746" ulx="2052" uly="694">placo</line>
        <line lrx="2139" lry="801" ulx="2054" uly="752">, bien</line>
        <line lrx="2134" lry="861" ulx="2054" uly="805">» auſi</line>
        <line lrx="2135" lry="914" ulx="2055" uly="865">obéiffa</line>
        <line lrx="2139" lry="963" ulx="2058" uly="933">Vous «</line>
        <line lrx="2139" lry="1018" ulx="2059" uly="978">de not</line>
        <line lrx="2139" lry="1075" ulx="2054" uly="1031">H'obéif</line>
        <line lrx="2139" lry="1132" ulx="2053" uly="1086">fe laif</line>
        <line lrx="2139" lry="1201" ulx="2054" uly="1156">ment €</line>
        <line lrx="2139" lry="1245" ulx="2054" uly="1202">heureu</line>
        <line lrx="2139" lry="1310" ulx="2054" uly="1257">pérer</line>
        <line lrx="2139" lry="1358" ulx="2057" uly="1317">nous |</line>
        <line lrx="2139" lry="1415" ulx="2053" uly="1369">à l'obé</line>
        <line lrx="2139" lry="1478" ulx="2055" uly="1428">prit d’</line>
        <line lrx="2136" lry="1528" ulx="2057" uly="1481">&amp; l'in</line>
        <line lrx="2139" lry="1590" ulx="2057" uly="1538">périeu</line>
        <line lrx="2139" lry="1642" ulx="2103" uly="1602">- Pa</line>
        <line lrx="2139" lry="1702" ulx="2056" uly="1654">poir d</line>
        <line lrx="2139" lry="1755" ulx="2055" uly="1707">la crai</line>
        <line lrx="2139" lry="1824" ulx="2057" uly="1764">récom</line>
        <line lrx="2139" lry="1868" ulx="2057" uly="1821">dociles</line>
        <line lrx="2137" lry="1925" ulx="2058" uly="1875">foin d</line>
        <line lrx="2139" lry="1984" ulx="2063" uly="1938">puoiti</line>
        <line lrx="2139" lry="2035" ulx="2064" uly="2002">CEUX |</line>
        <line lrx="2139" lry="2094" ulx="2058" uly="2059">Nos 0</line>
        <line lrx="2139" lry="2151" ulx="2059" uly="2101">ù l"</line>
        <line lrx="2139" lry="2209" ulx="2059" uly="2160">exécut</line>
        <line lrx="2139" lry="2278" ulx="2058" uly="2227">envoy</line>
        <line lrx="2135" lry="2322" ulx="2058" uly="2274">Inferie</line>
        <line lrx="2138" lry="2385" ulx="2058" uly="2330">#lles f</line>
        <line lrx="2139" lry="2438" ulx="2059" uly="2388">Ope'mtz</line>
        <line lrx="2139" lry="2492" ulx="2060" uly="2447">tes &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2550" ulx="2060" uly="2494">la foi</line>
        <line lrx="2135" lry="2612" ulx="2061" uly="2554">des pa</line>
        <line lrx="2139" lry="2664" ulx="2060" uly="2619">Motig</line>
        <line lrx="2139" lry="2722" ulx="2061" uly="2668">de leu[</line>
        <line lrx="2135" lry="2775" ulx="2091" uly="2728">Sur</line>
        <line lrx="2139" lry="2834" ulx="2061" uly="2780">C‘Cﬁ ÏC1</line>
        <line lrx="2139" lry="2892" ulx="2061" uly="2836">dans |</line>
        <line lrx="2139" lry="2949" ulx="2061" uly="2897">puiffar</line>
        <line lrx="2139" lry="3005" ulx="2062" uly="2958">Ps m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="102" lry="404" ulx="0" uly="356">1t les ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="460" ulx="0" uly="415">. C'eft à</line>
        <line lrx="107" lry="516" ulx="0" uly="475">C COuX-C)</line>
        <line lrx="105" lry="573" ulx="0" uly="529">s, Isfe</line>
        <line lrx="102" lry="629" ulx="0" uly="584">rince où</line>
        <line lrx="101" lry="685" ulx="15" uly="642">“cat àl</line>
        <line lrx="100" lry="751" ulx="0" uly="711">lne nons</line>
        <line lrx="104" lry="797" ulx="3" uly="755">s le me⸗</line>
        <line lrx="104" lry="862" ulx="2" uly="810">. fchurck</line>
        <line lrx="104" lry="923" ulx="6" uly="869">legueux</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="104" lry="1024" ulx="5" uly="957">loi ller</line>
        <line lrx="104" lry="1080" ulx="0" uly="1036">des le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="100" lry="1146" ulx="0" uly="1093">; où fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="97" lry="1252" ulx="0" uly="1204">ertir ſe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1311" ulx="6" uly="1262">tenir , à</line>
        <line lrx="101" lry="1364" ulx="0" uly="1318">n réful«</line>
        <line lrx="102" lry="1421" ulx="1" uly="1377">accordet</line>
        <line lrx="102" lry="1477" ulx="0" uly="1437">jon avec</line>
        <line lrx="102" lry="1535" ulx="0" uly="1487">qous ſe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1591" ulx="3" uly="1544">y même</line>
        <line lrx="100" lry="1646" ulx="16" uly="1603">rechèf-</line>
        <line lrx="99" lry="1716" ulx="0" uly="1660">sagirou</line>
        <line lrx="93" lry="1771" ulx="0" uly="1714">qu ce</line>
        <line lrx="97" lry="1817" ulx="0" uly="1772">ut arent</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="101" lry="1941" ulx="0" uly="1888">ique cet</line>
        <line lrx="101" lry="1989" ulx="3" uly="1936">equté &amp;</line>
        <line lrx="100" lry="2052" ulx="0" uly="1991"> dgnité</line>
        <line lrx="100" lry="2106" ulx="2" uly="2062">jon que</line>
        <line lrx="99" lry="2159" ulx="0" uly="2105">leur af-</line>
        <line lrx="98" lry="2216" ulx="0" uly="2164">e l’afl-</line>
        <line lrx="98" lry="2273" ulx="0" uly="2222">Js refle</line>
        <line lrx="95" lry="2329" ulx="0" uly="2276">ir nult</line>
        <line lrx="94" lry="2396" ulx="0" uly="2332">î/;p()l'l' de</line>
        <line lrx="99" lry="2448" ulx="0" uly="2391">; qU,ÛÜ</line>
        <line lrx="99" lry="2497" ulx="0" uly="2455">» méttre</line>
        <line lrx="99" lry="2555" ulx="0" uly="2500">boonf-</line>
        <line lrx="99" lry="2611" ulx="0" uly="2558">fl</line>
        <line lrx="98" lry="2672" ulx="0" uly="2628">our.rén</line>
        <line lrx="98" lry="2726" ulx="0" uly="2680">ms celle</line>
        <line lrx="96" lry="2784" ulx="3" uly="2739">ç exeme</line>
        <line lrx="96" lry="2840" ulx="0" uly="2784">Jicables</line>
        <line lrx="96" lry="2911" ulx="2" uly="2846">périeuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="559" type="textblock" ulx="333" uly="390">
        <line lrx="1666" lry="455" ulx="450" uly="390">, DE-L'IMPIÉTÉ EP DE L’ANARCHIE. \ 19ÿ!</line>
        <line lrx="1655" lry="505" ulx="337" uly="441">») étudient donc fans ceffe l’art de remédier à ce qui peut</line>
        <line lrx="1648" lry="559" ulx="333" uly="501">» Manquer à nos travaux ; --- qu’ils propofent des prix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="622" type="textblock" ulx="340" uly="554">
        <line lrx="1670" lry="622" ulx="340" uly="554">/ » qu'ils récompenfent celui qui aura le mieux traité la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="948" type="textblock" ulx="336" uly="609">
        <line lrx="1655" lry="671" ulx="336" uly="609">» Matiere, À force d’y veiller, il faudra bien que tôt ou</line>
        <line lrx="1656" lry="726" ulx="342" uly="665">„ tard, fuivantles circonftances locales , l’édifice prenne</line>
        <line lrx="1657" lry="781" ulx="341" uly="718">„ ſa confiftance. --- Exhortez les freres à être complaifans,</line>
        <line lrx="1656" lry="836" ulx="341" uly="775">» bienfaifans, généreux les uns envers les autres, &amp;</line>
        <line lrx="1656" lry="892" ulx="342" uly="829">» duſſi envers notre ordre. „Ici le code paſſe au titre</line>
        <line lrx="1657" lry="948" ulx="342" uly="886">obéiffance. --- Sous ce titre , il eft dit aux préfets : “ Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1003" type="textblock" ulx="326" uly="945">
        <line lrx="1669" lry="1003" ulx="326" uly="945">vous avez bien fu faire fentir à vos éleves la grandeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1558" type="textblock" ulx="340" uly="998">
        <line lrx="1659" lry="1060" ulx="344" uly="998">de notre objet &amp; de nos plans , point de doute qu’ils</line>
        <line lrx="1659" lry="1116" ulx="342" uly="1051">n’obéiffent avec plaifir aux fupérieurs. Comment ne pas</line>
        <line lrx="1660" lry="1168" ulx="340" uly="1105">fe laiſſer conduire par celui qui nous a fi bien , f fure-</line>
        <line lrx="1665" lry="1224" ulx="343" uly="1167">ment guidés juiqu’à préfent , par celui qui nous rend</line>
        <line lrx="1664" lry="1280" ulx="344" uly="1220">heureux en ce moment , &amp; de qui nous pouvons ef-</line>
        <line lrx="1665" lry="1337" ulx="343" uly="1273">pérer plus de bonheur encore pour la fuite ? Loin de</line>
        <line lrx="1665" lry="1393" ulx="345" uly="1331">nous l’'homme que tous ces avantages ne décideroient pas</line>
        <line lrx="1670" lry="1456" ulx="342" uly="1385">à l’obéiffance ! Qu'il forte de la fociété des élus ! Cet ef=</line>
        <line lrx="1664" lry="1506" ulx="344" uly="1442">prit d'obéiffance s’infpire plus fpécialement par l’eremple</line>
        <line lrx="1663" lry="1558" ulx="347" uly="1495">&amp; l’inftru&amp;ion. --- Par la conviction qu’obéir à nos fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1671" type="textblock" ulx="323" uly="1550">
        <line lrx="1686" lry="1618" ulx="323" uly="1550">“périeurs , c’eft dans le fonds nous fuivre nous-mêmes.</line>
        <line lrx="1666" lry="1671" ulx="347" uly="1609">--- Par les promotions aux grades fupérieurs.--- Par l’ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2115" type="textblock" ulx="346" uly="1663">
        <line lrx="1667" lry="1725" ulx="346" uly="1663">poir de connoiffances toujours plus importantes. --- Par</line>
        <line lrx="1665" lry="1777" ulx="346" uly="1718">la crainte employéé à propos. --- Par les honneurs, les</line>
        <line lrx="1668" lry="1837" ulx="348" uly="1772">récompenfes, les diſtinctions accordées à ceux qui font</line>
        <line lrx="1675" lry="1885" ulx="348" uly="1830">dociles. --- Par le mépris jeté fur les revêches. --- Par le</line>
        <line lrx="1668" lry="1941" ulx="348" uly="1884">foin d’éviter la familiarité avec les inférieurs. --- Par les</line>
        <line lrx="1670" lry="1994" ulx="349" uly="1941">punitions exemplaires des rebelles. --- Par le choix de</line>
        <line lrx="1669" lry="2055" ulx="350" uly="1998">ceux que l’on fait tout à nous, &amp; difpofés à fuivre tous</line>
        <line lrx="1669" lry="2115" ulx="349" uly="2053">nos ordres. --- Par une grande attention aux quibus licet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2226" type="textblock" ulx="351" uly="2095">
        <line lrx="1740" lry="2131" ulx="385" uly="2095">w ” . ° f 7 44 ;</line>
        <line lrx="1699" lry="2171" ulx="351" uly="2108">où l’on doit voir comment Jes ordres donnés ont été -</line>
        <line lrx="1707" lry="2226" ulx="351" uly="2163">exécutés. --- Par l'exactitude des fupérieurs moyens à -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2500" type="textblock" ulx="340" uly="2219">
        <line lrx="1668" lry="2276" ulx="351" uly="2219">envoyer les rablertes ou les comptes à rendre fur leurs</line>
        <line lrx="1671" lry="2334" ulx="351" uly="2272">inférieurs. Plus ces tablertes font détaillées , meilleures</line>
        <line lrx="1673" lry="2392" ulx="351" uly="2330">elles font ; car c'eft là-deffus que repofe tout le plan de nos</line>
        <line lrx="1671" lry="2441" ulx="340" uly="2385">‘opérations. C’eft par là qu’on connoît le nombre des fre-</line>
        <line lrx="1671" lry="2500" ulx="353" uly="2440">res &amp; leurs progrès. C’eft par là que l’on voit la force ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2559" type="textblock" ulx="353" uly="2495">
        <line lrx="1756" lry="2559" ulx="353" uly="2495">la foiblefe de la machine , la proportion &amp; l’adhéfion :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3000" type="textblock" ulx="354" uly="2553">
        <line lrx="1673" lry="2614" ulx="355" uly="2553">des patties au tout ; le vrai titre des freres à des pro-</line>
        <line lrx="1675" lry="2670" ulx="354" uly="2608">motions , &amp; enfin le mérite des afemblées , des loges ,</line>
        <line lrx="1588" lry="2716" ulx="356" uly="2663">de leurs fupérieurs. ,, ‘</line>
        <line lrx="1675" lry="2780" ulx="413" uly="2718">Sur le titre fecret. -&lt;- C'eſt ici , dit au préfet fa reale,</line>
        <line lrx="1676" lry="2836" ulx="356" uly="2773">c'eſt ici l’article le plus effentiel ; &amp; c’eft pour cela que</line>
        <line lrx="1679" lry="2890" ulx="356" uly="2829">dans les pays mêmes où nous aurions acquis aſſez de</line>
        <line lrx="1680" lry="2950" ulx="355" uly="2881">puiffance pour nous montrer publiquement, il n'en faut</line>
        <line lrx="1529" lry="3000" ulx="355" uly="2941">pas moins refter cachés. ,, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="3056" type="textblock" ulx="719" uly="3045">
        <line lrx="723" lry="3056" ulx="719" uly="3045">(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="1357" type="textblock" ulx="468" uly="361">
        <line lrx="1497" lry="418" ulx="473" uly="361">198 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1790" lry="469" ulx="532" uly="413">« Le préfet doit toujours couvrir adroitement fes</line>
        <line lrx="1791" lry="527" ulx="470" uly="472">projets , fuivant les circonftances locales. Qu’il s’accorde</line>
        <line lrx="1792" lry="581" ulx="471" uly="528">avec le provincial fur le manteau , le voile qu’il faut don-</line>
        <line lrx="1790" lry="653" ulx="470" uly="558">ner à l'ordre. --- Ainfi que pour les inſtituts religieux de</line>
        <line lrx="1790" lry="705" ulx="471" uly="636">l’églife romaine, la religion, hélas ! n’étoit qu’un pré-</line>
        <line lrx="1789" lry="748" ulx="470" uly="671">texte ; ainfi faut. il, avec plus de noblelſe, cacher notre</line>
        <line lrx="1788" lry="805" ulx="473" uly="749">ordre fous l’appareme d'une fociéré marchande ou fous</line>
        <line lrx="1155" lry="860" ulx="469" uly="806">quelque extérieur femblable. »</line>
        <line lrx="1788" lry="930" ulx="529" uly="853">On me demanderoit en vain ſous quel prétexte le</line>
        <line lrx="1789" lry="969" ulx="470" uly="914">code illuminé nous dit que dans l’églife romaine la religion</line>
        <line lrx="1788" lry="1038" ulx="469" uly="957">n’étoit que le prétexte des inftituts religieux. Je ne fache</line>
        <line lrx="1788" lry="1080" ulx="469" uly="1024">pas que les p‘vs impudens des impies fe fuſſent encore</line>
        <line lrx="1786" lry="1136" ulx="468" uly="1066">permis une calomnie de cette efpece. Jufqu’ici , &amp; St.</line>
        <line lrx="1786" lry="1214" ulx="468" uly="1136">Francçois &amp; St. Benoit, ou St. Baſile, pouvoient bien</line>
        <line lrx="1786" lry="1246" ulx="469" uly="1191">‘n’être aux yeux des vains fophiftes que des fuperititieux ,</line>
        <line lrx="1788" lry="1301" ulx="470" uly="1246">des enthoufiaftes , auffi bien que tous les autres inftitu-</line>
        <line lrx="1785" lry="1357" ulx="468" uly="1304">teurs des ordres religieux ; mais parmi les apoftats mêmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1413" type="textblock" ulx="463" uly="1357">
        <line lrx="1794" lry="1413" ulx="463" uly="1357">qui devoient f bien connoître les ordres dans lefquels ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1689" type="textblock" ulx="467" uly="1414">
        <line lrx="1788" lry="1487" ulx="469" uly="1414">ont vécu , s’en eft-il jamais trouvé un feul, vrfêﬁ:rf“ant</line>
        <line lrx="1728" lry="1525" ulx="467" uly="1469">que la religion ne fût qu’un prétexte pour l'inftitut à</line>
        <line lrx="1749" lry="1581" ulx="467" uly="1523">- quel il renonçoit, &amp; pour fes anciens confreres ? En eft-</line>
        <line lrx="1782" lry="1635" ulx="468" uly="1580">un ſeul qui ait oſé nous dire que l'ambition, ou l'avarice,</line>
        <line lrx="1784" lry="1689" ulx="469" uly="1636">ou tout autre motif que la religion, avoit fondé les Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1761" type="textblock" ulx="467" uly="1690">
        <line lrx="1817" lry="1761" ulx="467" uly="1690">pucins , les Récollets, l’ordre de St. Benoît , des Car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2916" type="textblock" ulx="439" uly="1721">
        <line lrx="1782" lry="1798" ulx="468" uly="1721">mélites, et autres monaîteres , foit de religieux, ſoit de</line>
        <line lrx="1783" lry="1856" ulx="491" uly="1801">eligieuſes? Au refte , cette calomnie n ‘eft pas même de</line>
        <line lrx="1781" lry="1926" ulx="466" uly="1842">Weishaupt; ; on ne la trouve point dans les inſtructions</line>
        <line lrx="1781" lry="1980" ulx="465" uly="1912">qu'il avit livrées à Knigge , &amp; dont celu:-ci à tiré le code</line>
        <line lrx="1784" lry="2038" ulx="466" uly="1944">des régens &amp; des préfets locaux, en y ajoutant ſes pro-</line>
        <line lrx="1781" lry="2078" ulx="463" uly="2022">pres idées. Knigge ne fut jamais ce que € ’étoit que les</line>
        <line lrx="1781" lry="2135" ulx="463" uly="2076">religieux &amp; leurs inftituts. Weishaupt , nécatholique , eût</line>
        <line lrx="1779" lry="2188" ulx="461" uly="2109">bien pu les traiter comme le font les apoftats ſophiſtes; ;</line>
        <line lrx="1780" lry="2244" ulx="460" uly="2188">11 a bien pu laiffer dans fon code cette comparaifon</line>
        <line lrx="1777" lry="2300" ulx="460" uly="2245">étrange de fon illuminifme &amp; des inftituts religieux, mais</line>
        <line lrx="1778" lry="2355" ulx="457" uly="2300">je doute qu’il l’eût imaginée. I favoit le befoin qu’il avoit</line>
        <line lrx="1776" lry="2411" ulx="457" uly="2355">des ténebres , &amp; il n’ignoroit pas que dans l’églife ca-</line>
        <line lrx="1775" lry="2464" ulx="456" uly="2412">tholique les lois des inftituts religieux furent toujours</line>
        <line lrx="1777" lry="2523" ulx="442" uly="2465">publiques , toujours examinées par l’autorité publique</line>
        <line lrx="1108" lry="2578" ulx="453" uly="2524">avant leur établifement. /</line>
        <line lrx="1775" lry="2627" ulx="509" uly="2576">À la fuite de cette abfurde calomnie , le code illuminé</line>
        <line lrx="1773" lry="2689" ulx="451" uly="2634">répete tout ce que nous avons déjà dit dans les premiers</line>
        <line lrx="1774" lry="2743" ulx="449" uly="2686">chapitres , für la néceffité de cacher fa marche &amp; l’exif-</line>
        <line lrx="1775" lry="2799" ulx="448" uly="2742">tence des loges ; mais j’y trouve ajoutées les lois fui-</line>
        <line lrx="1270" lry="2858" ulx="446" uly="2812">yantes : , 7</line>
        <line lrx="1773" lry="2916" ulx="439" uly="2851">“ De peur que le nombre de freres ne les expofe à être</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="803" type="textblock" ulx="1954" uly="437">
        <line lrx="1968" lry="803" ulx="1954" uly="437">RE REN ETE SREE E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="880" type="textblock" ulx="2056" uly="388">
        <line lrx="2139" lry="433" ulx="2056" uly="388">décous</line>
        <line lrx="2139" lry="498" ulx="2059" uly="442">le prél</line>
        <line lrx="2133" lry="544" ulx="2061" uly="503">de dix</line>
        <line lrx="2139" lry="597" ulx="2090" uly="558">«s</line>
        <line lrx="2127" lry="656" ulx="2059" uly="627">» Ves</line>
        <line lrx="2139" lry="712" ulx="2060" uly="683">p |</line>
        <line lrx="2132" lry="778" ulx="2060" uly="739">» pus</line>
        <line lrx="2137" lry="823" ulx="2064" uly="782">» val</line>
        <line lrx="2138" lry="880" ulx="2062" uly="838">» frer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="942" type="textblock" ulx="2045" uly="894">
        <line lrx="2137" lry="942" ulx="2045" uly="894">- dire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2859" type="textblock" ulx="2065" uly="949">
        <line lrx="2139" lry="992" ulx="2071" uly="949">obfèr</line>
        <line lrx="2139" lry="1049" ulx="2070" uly="1008">nérva</line>
        <line lrx="2139" lry="1104" ulx="2065" uly="1063">Jui f</line>
        <line lrx="2139" lry="1172" ulx="2067" uly="1120">quil :</line>
        <line lrx="2139" lry="1217" ulx="2066" uly="1176">vales</line>
        <line lrx="2139" lry="1274" ulx="2067" uly="1231">lieren</line>
        <line lrx="2139" lry="1331" ulx="2069" uly="1299">mett:</line>
        <line lrx="2128" lry="1387" ulx="2072" uly="1344">faire</line>
        <line lrx="2134" lry="1443" ulx="2071" uly="1400">l'etat</line>
        <line lrx="2138" lry="1508" ulx="2072" uly="1469">prom</line>
        <line lrx="2135" lry="1556" ulx="2069" uly="1512">Adées</line>
        <line lrx="2139" lry="1614" ulx="2075" uly="1582">On ne</line>
        <line lrx="2139" lry="1677" ulx="2072" uly="1626">le er</line>
        <line lrx="2138" lry="1727" ulx="2105" uly="1690">«</line>
        <line lrx="2137" lry="1792" ulx="2075" uly="1751">pouv</line>
        <line lrx="2139" lry="1842" ulx="2076" uly="1808">notre</line>
        <line lrx="2139" lry="1899" ulx="2076" uly="1852">le to</line>
        <line lrx="2139" lry="1954" ulx="2082" uly="1909">nête</line>
        <line lrx="2139" lry="2011" ulx="2084" uly="1966">d'au</line>
        <line lrx="2139" lry="2077" ulx="2079" uly="2021">la pe</line>
        <line lrx="2137" lry="2130" ulx="2082" uly="2090">proy</line>
        <line lrx="2139" lry="2179" ulx="2086" uly="2137">Con</line>
        <line lrx="2139" lry="2237" ulx="2083" uly="2190">fére</line>
        <line lrx="2139" lry="2294" ulx="2081" uly="2250">mable</line>
        <line lrx="2139" lry="2351" ulx="2083" uly="2303">les d</line>
        <line lrx="2129" lry="2399" ulx="2116" uly="2376">«</line>
        <line lrx="2139" lry="2466" ulx="2085" uly="2415">foiv</line>
        <line lrx="2139" lry="2521" ulx="2086" uly="2475">del</line>
        <line lrx="2139" lry="2579" ulx="2088" uly="2532">dev</line>
        <line lrx="2138" lry="2635" ulx="2123" uly="2609">ï</line>
        <line lrx="2136" lry="2691" ulx="2089" uly="2651">cd</line>
        <line lrx="2137" lry="2746" ulx="2120" uly="2708">C</line>
        <line lrx="2139" lry="2805" ulx="2091" uly="2756">fet</line>
        <line lrx="2133" lry="2859" ulx="2093" uly="2827">ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2919" type="textblock" ulx="2092" uly="2867">
        <line lrx="2137" lry="2919" ulx="2092" uly="2867">&amp;c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="77" lry="468" ulx="0" uly="425">nt ſes</line>
        <line lrx="77" lry="525" ulx="0" uly="486">corde</line>
        <line lrx="74" lry="579" ulx="0" uly="542">don-</line>
        <line lrx="71" lry="637" ulx="1" uly="597">Ux de</line>
        <line lrx="69" lry="702" ulx="0" uly="651">) pré-</line>
        <line lrx="69" lry="748" ulx="0" uly="721">notre</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="71" lry="816" ulx="0" uly="766">; fous</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2727" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="72" lry="918" ulx="0" uly="875">te le</line>
        <line lrx="73" lry="1031" ulx="9" uly="989">fache</line>
        <line lrx="70" lry="1088" ulx="1" uly="1058">ncofe</line>
        <line lrx="65" lry="1145" ulx="0" uly="1103">k St.</line>
        <line lrx="65" lry="1200" ulx="0" uly="1160">bien</line>
        <line lrx="65" lry="1264" ulx="3" uly="1218">ux ,</line>
        <line lrx="69" lry="1371" ulx="0" uly="1331">1èmes</line>
        <line lrx="68" lry="1428" ulx="1" uly="1384">els ls</line>
        <line lrx="68" lry="1484" ulx="9" uly="1444">\dant</line>
        <line lrx="68" lry="1542" ulx="0" uly="1511">]tau-</line>
        <line lrx="62" lry="1659" ulx="0" uly="1613">rice,</line>
        <line lrx="60" lry="1709" ulx="0" uly="1669">Ca-</line>
        <line lrx="57" lry="1763" ulx="6" uly="1726">Cal⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1880" ulx="0" uly="1836">ne dé</line>
        <line lrx="63" lry="1937" ulx="0" uly="1894">Hions</line>
        <line lrx="62" lry="1992" ulx="9" uly="1947">code</line>
        <line lrx="65" lry="2059" ulx="0" uly="2016"> pro-</line>
        <line lrx="62" lry="2106" ulx="0" uly="2061">e les</line>
        <line lrx="62" lry="2169" ulx="9" uly="2114">, é</line>
        <line lrx="60" lry="2277" ulx="2" uly="2230">sifon</line>
        <line lrx="59" lry="2332" ulx="6" uly="2286">grais</line>
        <line lrx="55" lry="2389" ulx="0" uly="2342">yvoit</line>
        <line lrx="53" lry="2444" ulx="0" uly="2412">Cl</line>
        <line lrx="55" lry="2501" ulx="2" uly="2466">uI</line>
        <line lrx="58" lry="2568" ulx="0" uly="2517">jiquë</line>
        <line lrx="55" lry="2670" ulx="0" uly="2619">piné</line>
        <line lrx="54" lry="2727" ulx="0" uly="2685">niers</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2732">
        <line lrx="54" lry="2783" ulx="1" uly="2732">esilr</line>
        <line lrx="55" lry="2840" ulx="0" uly="2794">ſui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2955" type="textblock" ulx="8" uly="2907">
        <line lrx="53" lry="2955" ulx="8" uly="2907">etre</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2514" type="textblock" ulx="146" uly="2429">
        <line lrx="161" lry="2514" ulx="146" uly="2429">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="636" type="textblock" ulx="312" uly="358">
        <line lrx="1633" lry="410" ulx="565" uly="358">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 199</line>
        <line lrx="1636" lry="473" ulx="312" uly="412">découverts , fi leurs affemblées étoient trop nombreufes,</line>
        <line lrx="1636" lry="525" ulx="317" uly="469">le préfet aura foin de ne pas réunir ordinairement plus</line>
        <line lrx="1245" lry="579" ulx="318" uly="524">de dix freres dans les églifes minervales.</line>
        <line lrx="1641" lry="636" ulx="378" uly="577">« S’il ya quelque part un plus grand nombre de ces éle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="689" type="textblock" ulx="309" uly="633">
        <line lrx="1640" lry="689" ulx="309" uly="633">» ves , il faudra multiplier les loges , ou bien-affigner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1079" type="textblock" ulx="320" uly="689">
        <line lrx="1642" lry="747" ulx="321" uly="689">» au moins des jours différens , pour que tous n’y foient</line>
        <line lrx="1640" lry="802" ulx="320" uly="745">» pas réunis à la fois; &amp; s’il y a plufieurs loges miner-</line>
        <line lrx="1643" lry="853" ulx="325" uly="801">» vales dans une même ville, le préfet aura ſoin que les</line>
        <line lrx="1646" lry="912" ulx="324" uly="854">» freres d’une loge ne fachent rien des autres. » Pour la</line>
        <line lrx="1649" lry="965" ulx="326" uly="910">direCtion de l’édifice inférieur, voici encore ce qu’il doit</line>
        <line lrx="1651" lry="1020" ulx="331" uly="966">obferver. --- C’eft à lui ànommer les magiftrats des mi-</line>
        <line lrx="1652" lry="1079" ulx="330" uly="1020">nervales; mais pour donner un chef à ces magiftrats , il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1133" type="textblock" ulx="315" uly="1079">
        <line lrx="1654" lry="1133" ulx="315" uly="1079">Jlui faut l’agrément du provincial. Il répondra de ceux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2911" type="textblock" ulx="331" uly="1133">
        <line lrx="1654" lry="1190" ulx="333" uly="1133">qu’il met en place. --- Il aura foin que dans ces miner-</line>
        <line lrx="1657" lry="1245" ulx="332" uly="1188">vales &amp; dans les loges maçonniques, tout fe pale régu-</line>
        <line lrx="1658" lry="1300" ulx="333" uly="1244">lierement &amp; avec la plus grande pondualité. Il ne per-</line>
        <line lrx="1659" lry="1357" ulx="335" uly="1300">mettra point qu’on y tienne des difcours affez libres pour</line>
        <line lrx="1661" lry="1413" ulx="338" uly="1354">faire foupçonner fortement des projets contre la religion,</line>
        <line lrx="1664" lry="1469" ulx="335" uly="1409">Pétat &amp; les mœurs. --- Il ne fouffrira pas qu’un frere foit</line>
        <line lrx="1664" lry="1523" ulx="341" uly="1466">promu aux grades fupérieurs , avant d’avoir acquis les</line>
        <line lrx="1667" lry="1582" ulx="331" uly="1520">Âdées &amp; les qualités compétentes. Là-deffus, dit fon code ,</line>
        <line lrx="1668" lry="1634" ulx="344" uly="1575">on ne fauroit porter trop loin les précautions , l’anxiété ,</line>
        <line lrx="1502" lry="1691" ulx="342" uly="1637">le ferupule. d ; ;</line>
        <line lrx="1671" lry="1745" ulx="406" uly="1688">« 1l a été déjà dit que dans nos loges maçoniques nous</line>
        <line lrx="1674" lry="1802" ulx="347" uly="1740">pouvons recevoir des fujets qui n’appartiennent pas à</line>
        <line lrx="1676" lry="1855" ulx="349" uly="1799">notre ordre. Le préfet aura foin de ne pas laiffer donner</line>
        <line lrx="1680" lry="1909" ulx="350" uly="1854">le ton à nos freres par ces étrangers. 1l les choifira hon-</line>
        <line lrx="1679" lry="1968" ulx="350" uly="1909">nêtes gens , pofés &amp; tranquilles; mais de maniere ou</line>
        <line lrx="1679" lry="2022" ulx="356" uly="1965">d’autre , il tâchera de les rendre utiles à l’ordre. --- Sans</line>
        <line lrx="1682" lry="2079" ulx="354" uly="2016">la permiffion du provincial , il n’entretiendra hors de fa</line>
        <line lrx="1711" lry="2134" ulx="356" uly="2076">province aucune correfpondance relative à l’ordre.---</line>
        <line lrx="1685" lry="2188" ulx="360" uly="2129">Comme il eft chargé de furveiller &amp; d’inftruire fur dif-</line>
        <line lrx="1686" lry="2242" ulx="360" uly="2183">férens objets , les fupérieurs des minervales &amp; les véné-</line>
        <line lrx="1686" lry="2297" ulx="357" uly="2242">rables des loges , il s’adreffera au provincial dans tous</line>
        <line lrx="1648" lry="2354" ulx="362" uly="2296">les doutes de quelque importance. » e</line>
        <line lrx="1692" lry="2410" ulx="425" uly="2350">« Que le préfet fe rende ces Jois familieres ; qu’il les</line>
        <line lrx="1695" lry="2467" ulx="366" uly="2406">fuive exattement ; qu’il ait toujours préfent l’enfemble</line>
        <line lrx="1697" lry="2521" ulx="362" uly="2465">de la chofe ; qu’il veille à ce que chacun s'en tienne aux</line>
        <line lrx="1700" lry="2577" ulx="370" uly="2520">devoir de fa place , ne faifant n: plus ni moins que ce que</line>
        <line lrx="1699" lry="2633" ulx="362" uly="2574">fa regle exige , &amp; il trouvera dans cette inftruction tout</line>
        <line lrx="1701" lry="2685" ulx="373" uly="2631">ce dont il aura befoin pour fa conduite. ». ë</line>
        <line lrx="1704" lry="2743" ulx="430" uly="2681">C’eft par cette promeffe que finifent les'regles du pré-</line>
        <line lrx="1705" lry="2799" ulx="377" uly="2738">fet illuminé. Les cinq articles fur lefquels elles roulent</line>
        <line lrx="1737" lry="2855" ulx="379" uly="2796">ont pour préambule une promeffe bien plus importante , .</line>
        <line lrx="1719" lry="2911" ulx="379" uly="2849">&amp; conçue en ces termes : « Si nous avons exactement</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="384" type="textblock" ulx="490" uly="328">
        <line lrx="1491" lry="384" ulx="490" uly="328">200 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="445" type="textblock" ulx="486" uly="379">
        <line lrx="1798" lry="445" ulx="486" uly="379">» pourvu à tout ce qui regarde ces cing articles , il n'y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="723" type="textblock" ulx="483" uly="437">
        <line lrx="1796" lry="501" ulx="486" uly="437">» aura plus rien d'impoſſible pour nous dans aucune des</line>
        <line lrx="1810" lry="554" ulx="486" uly="491">» contrées qui font fous le foleil. 17 nun in diefen fünf</line>
        <line lrx="1798" lry="608" ulx="486" uly="547">» flücken alles gehærig beforgt , Jo iſt in iedem lande</line>
        <line lrx="1429" lry="671" ulx="483" uly="605">» unter der fonne nichts unmæglich.» —</line>
        <line lrx="1794" lry="723" ulx="536" uly="656">N. B, Pour toutce chapitre, voyez inftruc. C, du préfet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="775" type="textblock" ulx="482" uly="714">
        <line lrx="1408" lry="775" ulx="482" uly="714">depuis la page 145 jufqu’à la page 166,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1123" type="textblock" ulx="657" uly="909">
        <line lrx="1591" lry="987" ulx="713" uly="909">CHAPIT R E XVII.</line>
        <line lrx="1609" lry="1123" ulx="657" uly="1043">Inſtructions du Provincial illuminé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1448" type="textblock" ulx="472" uly="1166">
        <line lrx="1789" lry="1228" ulx="571" uly="1166">RESQUE toutes les lois que nous venons de lire , fous</line>
        <line lrx="1791" lry="1283" ulx="478" uly="1216">l’article des régens &amp; des préfets de l’illuminifme , avoient</line>
        <line lrx="1790" lry="1342" ulx="476" uly="1271">été écrites par Weishaupt, pour fervir de regle à fes pro-</line>
        <line lrx="1788" lry="1398" ulx="474" uly="1328">vinciaux. C’eft ce que l’on voit évidemment par la pre=</line>
        <line lrx="1787" lry="1448" ulx="472" uly="1384">mieré rédaétion de ces lois , telle qu’on la trouve dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1509" type="textblock" ulx="472" uly="1438">
        <line lrx="1789" lry="1509" ulx="472" uly="1438">la feconde partie du fecond volume des écrits originaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1560" type="textblock" ulx="470" uly="1494">
        <line lrx="1810" lry="1560" ulx="470" uly="1494">de la fe(te , page 17 jufqu’à la page 43. C’étoit même là</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2721" type="textblock" ulx="426" uly="1551">
        <line lrx="1786" lry="1613" ulx="472" uly="1551">un de ces morceaux que Knigge regardoit comme un chef-</line>
        <line lrx="1786" lry="1673" ulx="471" uly="1605">d'œuvre de politique. (Voyez ſes derniers éclaircif.) 11 le</line>
        <line lrx="1786" lry="1728" ulx="471" uly="1662">trouva fi riche en artifices, qu’il ne crut pas devoir en</line>
        <line lrx="1784" lry="1782" ulx="470" uly="1715">laifer les provinciaux de l’ordre feuls en poffeffion. On</line>
        <line lrx="1783" lry="1843" ulx="472" uly="1772">vient de voit l’ufage qu’il en fit dans la perfuafion que les</line>
        <line lrx="1783" lry="1900" ulx="471" uly="1825">régens en général , &amp; fur-tout que les fupérieurs locaux ,</line>
        <line lrx="1783" lry="1943" ulx="439" uly="1885">; &lt;hacun dans leur diftri&amp; y fauroient les rendre utiles.</line>
        <line lrx="1781" lry="2009" ulx="467" uly="1938">L’aréopage &amp; le chef confentirent à ces difpofitions ,</line>
        <line lrx="1781" lry="2065" ulx="465" uly="1995">mais il refta encore pour l’inftrution {péciale des pro-</line>
        <line lrx="1671" lry="2126" ulx="466" uly="2050">vinciaux tout ce qui va faire l’objet de ce chapitre.</line>
        <line lrx="1780" lry="2167" ulx="527" uly="2109">… … 1.? € Le provincial doit fe rendre familiere toute la</line>
        <line lrx="1779" lry="2237" ulx="461" uly="2161">conftitution de l’ordre. Il doit en avoir tout le fyftême</line>
        <line lrx="1773" lry="2280" ulx="432" uly="2217">; dans la tête , comme s’il en étoit lui-même l’inventeur. »</line>
        <line lrx="1777" lry="2346" ulx="523" uly="2275">2.9 « Il prendra pour fondement de fes opérations ,</line>
        <line lrx="1777" lry="2393" ulx="426" uly="2329">. tout le régime , toute l’inftruQion des régens &amp; des fu-</line>
        <line lrx="1774" lry="2454" ulx="461" uly="2383">périeurs, locaux ; il n’en laiſſera pas une feule regle fans</line>
        <line lrx="1567" lry="2492" ulx="459" uly="2437">ufage. » É ‘ f</line>
        <line lrx="1773" lry="2565" ulx="516" uly="2497">3.° « Le provineial fera élu par les régens de fa pro-</line>
        <line lrx="1770" lry="2622" ulx="428" uly="2548">vince, &amp; confirmé par le fupérieur national. --- (1)</line>
        <line lrx="1775" lry="2681" ulx="426" uly="2606">. Les hauts fupérieurs { c’eft-à-dire » l'aréopage &amp; le gené-</line>
        <line lrx="1467" lry="2721" ulx="457" uly="2660">ral ) pourront le dépofer. » '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2899" type="textblock" ulx="449" uly="2790">
        <line lrx="1744" lry="2854" ulx="500" uly="2790">() Il ÿ a dans l’exemplaire für lequel ces regles ont été imprimées</line>
        <line lrx="1774" lry="2899" ulx="449" uly="2840">pne omiflion qui rend inintelligible nne partie de cet ‘article, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2886" type="textblock" ulx="836" uly="2879">
        <line lrx="955" lry="2886" ulx="836" uly="2879">......</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1356" type="textblock" ulx="1998" uly="366">
        <line lrx="2139" lry="400" ulx="2125" uly="366">ü</line>
        <line lrx="2138" lry="464" ulx="2033" uly="410">4 9 O</line>
        <line lrx="2139" lry="516" ulx="2003" uly="466">cu du moit</line>
        <line lrx="2139" lry="577" ulx="2031" uly="527">s.° « Aut</line>
        <line lrx="2139" lry="622" ulx="2003" uly="579">toute affir</line>
        <line lrx="2139" lry="678" ulx="2001" uly="636">être tout el</line>
        <line lrx="2139" lry="733" ulx="2027" uly="693">6°«il 4</line>
        <line lrx="2136" lry="802" ulx="1998" uly="750">pos, @ qu</line>
        <line lrx="2139" lry="856" ulx="2032" uly="806">J. «l f</line>
        <line lrx="2139" lry="903" ulx="2004" uly="862">centre mê</line>
        <line lrx="2139" lry="966" ulx="2004" uly="915">foins for l</line>
        <line lrx="2124" lry="1016" ulx="2034" uly="972">&amp;° «Fn</line>
        <line lrx="2139" lry="1084" ulx="2002" uly="1033">nom de gu</line>
        <line lrx="2138" lry="1130" ulx="2000" uly="1084">jeurs lui do</line>
        <line lrx="2139" lry="1187" ulx="2000" uly="1141">cèlui dont</line>
        <line lrx="2139" lry="1252" ulx="2000" uly="1195">@ il le por</line>
        <line lrx="2139" lry="1304" ulx="2030" uly="1254">92 «Le</line>
        <line lrx="2139" lry="1356" ulx="2001" uly="1313">ront en fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1415" type="textblock" ulx="2000" uly="1363">
        <line lrx="2072" lry="1378" ulx="2036" uly="1363">117</line>
        <line lrx="2117" lry="1407" ulx="2019" uly="1368">e'oj,u pidc</line>
        <line lrx="2138" lry="1415" ulx="2000" uly="1376">prédécelieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1470" type="textblock" ulx="2032" uly="1427">
        <line lrx="2136" lry="1470" ulx="2032" uly="1427">10 «Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2836" type="textblock" ulx="1995" uly="2091">
        <line lrx="2139" lry="2153" ulx="2001" uly="2091">{l‘ûûî pas h</line>
        <line lrx="2139" lry="2207" ulx="1999" uly="2147">Jolqu'à la,</line>
        <line lrx="2128" lry="2260" ulx="1997" uly="2209">CÛH{%&amp;{]ŒS</line>
        <line lrx="2139" lry="2320" ulx="2029" uly="2271">1L «</line>
        <line lrx="2139" lry="2382" ulx="1997" uly="2313">SÎSd{eŒer à</line>
        <line lrx="2138" lry="2438" ulx="1996" uly="2377">Ctoles imp</line>
        <line lrx="2139" lry="2491" ulx="1996" uly="2436">Propre dég</line>
        <line lrx="2139" lry="2552" ulx="1997" uly="2489">Cous les t</line>
        <line lrx="2139" lry="2606" ulx="1996" uly="2548">nem[eprm‘</line>
        <line lrx="2074" lry="2647" ulx="1995" uly="2604">Ques.»</line>
        <line lrx="2125" lry="2719" ulx="2028" uly="2666">PR Ïl</line>
        <line lrx="2139" lry="2780" ulx="1996" uly="2708">Que les che</line>
        <line lrx="2134" lry="2836" ulx="1996" uly="2774">Ce n'efl Dat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="97" lry="436" ulx="0" uly="379">il N</line>
        <line lrx="97" lry="480" ulx="0" uly="440">cune des</line>
        <line lrx="103" lry="544" ulx="0" uly="492">fn fünf</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="94" lry="597" ulx="0" uly="551">n lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="90" lry="715" ulx="0" uly="661">\prélèt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="84" lry="1230" ulx="0" uly="1179">e, fous</line>
        <line lrx="85" lry="1278" ulx="3" uly="1238">avoïent</line>
        <line lrx="85" lry="1346" ulx="3" uly="1293">fes pro-</line>
        <line lrx="84" lry="1403" ulx="0" uly="1351">la pre⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1449" ulx="0" uly="1409">ye dans</line>
        <line lrx="87" lry="1518" ulx="2" uly="1465">ginoux</line>
        <line lrx="86" lry="1563" ulx="0" uly="1518">ême là</line>
        <line lrx="82" lry="1620" ulx="0" uly="1574">n chéf-</line>
        <line lrx="79" lry="1684" ulx="0" uly="1632">)I le</line>
        <line lrx="79" lry="1732" ulx="0" uly="1691">oir en</line>
        <line lrx="82" lry="1790" ulx="0" uly="1747">n On</line>
        <line lrx="82" lry="1859" ulx="0" uly="1801">que les</line>
        <line lrx="79" lry="1904" ulx="0" uly="1870">)Caux y</line>
        <line lrx="82" lry="1959" ulx="8" uly="1914">utiles.</line>
        <line lrx="81" lry="2017" ulx="0" uly="1975">itions »</line>
        <line lrx="78" lry="2081" ulx="0" uly="2039">5 pro-</line>
        <line lrx="23" lry="2130" ulx="0" uly="2103">5</line>
        <line lrx="77" lry="2187" ulx="0" uly="2138">oute A</line>
        <line lrx="76" lry="2256" ulx="0" uly="2198">yﬁême</line>
        <line lrx="70" lry="2300" ulx="1" uly="2267">teur »</line>
        <line lrx="72" lry="2357" ulx="0" uly="2317">tions,</line>
        <line lrx="73" lry="2413" ulx="3" uly="2364">es Î-</line>
        <line lrx="74" lry="2469" ulx="2" uly="2423">e ſans</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="58" lry="2591" ulx="0" uly="2545">; pro</line>
        <line lrx="73" lry="2711" ulx="5" uly="2657">génés</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="67" lry="2846" ulx="33" uly="2816">H/</line>
        <line lrx="66" lry="2883" ulx="0" uly="2844">imée}</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1658" type="textblock" ulx="112" uly="1635">
        <line lrx="128" lry="1658" ulx="112" uly="1635">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="411" type="textblock" ulx="1497" uly="379">
        <line lrx="1572" lry="411" ulx="1497" uly="379">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="470" type="textblock" ulx="499" uly="358">
        <line lrx="1505" lry="413" ulx="499" uly="358">DE E L'IMPIÉTÉ ET D L’ANARCHIE. n</line>
        <line lrx="1576" lry="470" ulx="1335" uly="418">à fes foins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1305" type="textblock" ulx="252" uly="419">
        <line lrx="1380" lry="470" ulx="319" uly="419">4.° « Qu’il foit enfant de la province confiée à !</line>
        <line lrx="1210" lry="529" ulx="265" uly="473">cu du moins qu’il la connoiffe à fonds. »</line>
        <line lrx="1575" lry="587" ulx="287" uly="529">, 5:° &amp; Autant que cela fe pourra, qu’il soit libre de</line>
        <line lrx="1576" lry="641" ulx="264" uly="583">toute affaire publique , de toute autre obligation, pour</line>
        <line lrx="885" lry="686" ulx="260" uly="635">êÊtre tout entier à l’ordre. »</line>
        <line lrx="1589" lry="752" ulx="312" uly="694">6.2 « I aura l’air d’un homme qui ne cherche que le re=</line>
        <line lrx="1583" lry="809" ulx="252" uly="750">Ppos, &amp; qui s'eft retiré des affaires.» — .</line>
        <line lrx="1576" lry="862" ulx="320" uly="806">7.2 «Il fera fon ſéjour, autant qu’il le pourra , dans le</line>
        <line lrx="1574" lry="917" ulx="262" uly="860">centre même de fa province , afin de mieux étendre fes</line>
        <line lrx="972" lry="967" ulx="259" uly="912">foins fur les divers çantons. »</line>
        <line lrx="1577" lry="1029" ulx="316" uly="969">8.° «En devenant provincial , il quittera fon premier</line>
        <line lrx="1578" lry="1086" ulx="259" uly="1029">nom de guerre pour prendre celui que les fupérieurs ma-</line>
        <line lrx="1577" lry="1138" ulx="258" uly="1082">jeurs lui donneront. --- Il aura pour cachet de fa province</line>
        <line lrx="1595" lry="1193" ulx="258" uly="1135">celui dontles mêmes fupérieurs luienvérrontl’empreinte, .</line>
        <line lrx="1567" lry="1251" ulx="259" uly="1190">&amp; il le portera gravé fur fon anneau. » - ,</line>
        <line lrx="1575" lry="1305" ulx="314" uly="1247">9.* « Les archives de la province , que les régens au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="461" type="textblock" ulx="1385" uly="434">
        <line lrx="1400" lry="461" ulx="1385" uly="434">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1416" type="textblock" ulx="220" uly="1303">
        <line lrx="1575" lry="1368" ulx="227" uly="1303">ront eu foin de retirer &amp; de fceller à la mort de fon</line>
        <line lrx="1512" lry="1373" ulx="374" uly="1357">d / . . » L À</line>
        <line lrx="1571" lry="1416" ulx="220" uly="1359">— prédéceffeur , lui fefunt remifes dès qu’il fera nommé. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1473" type="textblock" ulx="318" uly="1416">
        <line lrx="1574" lry="1473" ulx="318" uly="1416">10.° «Le provincial immédiatement foumis à l’un des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1526" type="textblock" ulx="231" uly="1467">
        <line lrx="1554" lry="1486" ulx="231" uly="1467">2 — . E # 1. -</line>
        <line lrx="1574" lry="1526" ulx="255" uly="1469">infpeCteurs nationaux, lui rendra chaque mois un compte</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1533" type="textblock" ulx="297" uly="1522">
        <line lrx="307" lry="1533" ulx="297" uly="1522">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1638" type="textblock" ulx="256" uly="1524">
        <line lrx="1573" lry="1582" ulx="256" uly="1524">géaéral de fa province. Comme il ne reçoit lui-même lës</line>
        <line lrx="1576" lry="1638" ulx="256" uly="1584">comptes des fupérieurs locaux, que 14 jours'après le mois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1699" type="textblock" ulx="222" uly="1637">
        <line lrx="1571" lry="1699" ulx="222" uly="1637">‘ écoule , il ne rendra celui de Mai, par exemple , que vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1920" type="textblock" ulx="253" uly="1689">
        <line lrx="1002" lry="1744" ulx="254" uly="1689">la fin de Juin, ainfi de ſuite. »</line>
        <line lrx="1574" lry="1809" ulx="316" uly="1751">« Que ce compte foit divifé en quatre parties , fuivant</line>
        <line lrx="1572" lry="1863" ulx="253" uly="1799">le nombre des préfeŒures qui lui font fubordonnées ;</line>
        <line lrx="1571" lry="1920" ulx="253" uly="1856">qu'il ait foin de rapporter tout ce qui s’eft paſſé de plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1940" type="textblock" ulx="1479" uly="1924">
        <line lrx="1485" lry="1940" ulx="1479" uly="1924">ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2138" type="textblock" ulx="250" uly="1914">
        <line lrx="1572" lry="1971" ulx="252" uly="1914">remarquable dans chacune de nos écoles ; qu’il y dife le</line>
        <line lrx="1573" lry="2030" ulx="251" uly="1968">nom, l’âge , la patrie , l’état des nouveaux recus, &amp;</line>
        <line lrx="1569" lry="2084" ulx="250" uly="2020">le jour de fes lettres réverfales : nos fupérieurs majeurs</line>
        <line lrx="1570" lry="2138" ulx="252" uly="2077">n’ont pas befoin d’en favoir davantage fur chaque éleve,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2243" type="textblock" ulx="240" uly="2130">
        <line lrx="1522" lry="2155" ulx="241" uly="2130">PE &gt;x - 2 ; * &gt; $</line>
        <line lrx="1567" lry="2201" ulx="250" uly="2130">gufqug la claffe des régens , à moins de quelques cir-</line>
        <line lrx="1170" lry="2243" ulx="240" uly="2188">conftahces extraordinaires. » !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2976" type="textblock" ulx="242" uly="2248">
        <line lrx="1566" lry="2314" ulx="269" uly="2248">, 11.? &amp; Outre ce compte à rendre chaque mois , il doit</line>
        <line lrx="1564" lry="2365" ulx="248" uly="2301">s'adreffer au national, chaque fois qu'il arrive de ces</line>
        <line lrx="1566" lry="2420" ulx="247" uly="2354">chofes importantes qui ne font pas abandonnées à fa</line>
        <line lrx="1563" lry="2480" ulx="246" uly="2412">propre décx@on. On s'attend bien auffi qu’il enveira,</line>
        <line lrx="1564" lry="2534" ulx="246" uly="2468">tous les trois mois, fes tablettes perfonnelles , &amp; qu’il</line>
        <line lrx="1563" lry="2588" ulx="245" uly="2526">n'entrepreadra rien de lui-même dans les objets politi-</line>
        <line lrx="1268" lry="2628" ulx="244" uly="2588">Ques. » ; 04</line>
        <line lrx="1564" lry="2694" ulx="306" uly="2636">12.° « Il n’a point à fe mêler de fes comprovinciaux.</line>
        <line lrx="1560" lry="2754" ulx="245" uly="2690">Que les chofes aillent bien ou mal hors de fa province,</line>
        <line lrx="1563" lry="2811" ulx="243" uly="2745">ce n'eft pas ſon affaire. S'il a quelque chofe à demander</line>
        <line lrx="1504" lry="2867" ulx="242" uly="2796">fur les autres, qu'il s’adreffe à l'inſpecteur national.</line>
        <line lrx="1564" lry="2925" ulx="308" uly="2859">r13.° « S’il a des plaintes à porter contre cet infpec-</line>
        <line lrx="1035" lry="2976" ulx="246" uly="2913">feur , il s’adreffera au premier. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2979" type="textblock" ulx="1238" uly="2971">
        <line lrx="1248" lry="2979" ulx="1238" uly="2971">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="2049" type="textblock" ulx="509" uly="331">
        <line lrx="1591" lry="379" ulx="515" uly="331">202 CoONSPIRATION DES SopHIsTES —</line>
        <line lrx="1830" lry="444" ulx="525" uly="383">- 142 « Tous les régens de fa province font fes.con-</line>
        <line lrx="1828" lry="497" ulx="511" uly="439">fulteurs ; ils le doivent aider dans toutes fes entreprifes.</line>
        <line lrx="1841" lry="554" ulx="511" uly="492">Il faut , quand il le peut, qu’il en ait deux auprès de</line>
        <line lrx="1703" lry="609" ulx="511" uly="551">lui, en qualité de fecrétaires. » ' '</line>
        <line lrx="1831" lry="666" ulx="575" uly="604">15.° « Il confirme tous les fupérieurs des claffes infé-</line>
        <line lrx="1834" lry="718" ulx="513" uly="659">rieures , il nomme les préfets; mais il faut pour ceux-ci</line>
        <line lrx="1730" lry="776" ulx="515" uly="717">la confirmation du direéteur , qui peut la refufer, »°</line>
        <line lrx="1836" lry="829" ulx="579" uly="770">16° « Il a droit d’envoyer les freres penfionnés: par</line>
        <line lrx="1836" lry="891" ulx="509" uly="828">Tordre, &amp; de les employer dans le lieu de fa province</line>
        <line lrx="1137" lry="944" ulx="520" uly="889">où ils feront plus utiles. »</line>
        <line lrx="1837" lry="998" ulx="581" uly="937">17.29 &amp; 18.° « 1l eft chargé de faire paſſer aux préfets</line>
        <line lrx="1841" lry="1053" ulx="511" uly="991">les noms caratériftiques des freres, &amp; les noms géo-</line>
        <line lrx="1839" lry="1119" ulx="521" uly="1048">graphiques des loges , tels qu’il les reçoit des fupérieurs</line>
        <line lrx="1541" lry="1166" ulx="522" uly="1127">majeurs. » ;</line>
        <line lrx="1842" lry="1223" ulx="587" uly="1159">19.° « C’eft à lui à faire connoître les freres exclus ,</line>
        <line lrx="1844" lry="1278" ulx="525" uly="1213">afin qu’on en conferve exactement la lifte dans nos af-</line>
        <line lrx="1711" lry="1325" ulx="525" uly="1279">femblées.» .. - , 240 ‘</line>
        <line lrx="1844" lry="1386" ulx="587" uly="1326">20.° « Lorfqu’il aura des reproches à faire à des freres</line>
        <line lrx="1846" lry="1444" ulx="511" uly="1382">qu'il feroit dangereux d’offenfer, il fe fervira d’une main</line>
        <line lrx="1846" lry="1499" ulx="527" uly="1439">étrangere , &amp; ſa lettre fera fignée Bafle. Ce nom, que</line>
        <line lrx="1849" lry="1557" ulx="530" uly="1485">perfonne ne porte dans l’ordre , eft expreſſément deftiné</line>
        <line lrx="1840" lry="1603" ulx="533" uly="1543">à cet objet. » i</line>
        <line lrx="1853" lry="1662" ulx="592" uly="1601">21.° « Il écrira de temps à autre aux claffes inférieu-</line>
        <line lrx="1854" lry="1719" ulx="536" uly="1659">res; &amp; fur la propofition de nos époptes, il prefcrivra</line>
        <line lrx="1856" lry="1768" ulx="535" uly="1715">les livres dont il faut occuper les éleves , fuivant les be-</line>
        <line lrx="1859" lry="1831" ulx="536" uly="1768">foins de chaque grade. --- Il doit , quand il le peut , éta=</line>
        <line lrx="1859" lry="1883" ulx="538" uly="1826">blir dans les endroits les plus commodes de fa province,</line>
        <line lrx="1858" lry="1941" ulx="540" uly="1880">des bibliotheques , des cabinets d’hiftoire naturelle , des</line>
        <line lrx="1859" lry="1997" ulx="540" uly="1933">Mufœum , des collections de manufcrits &amp; autres chofes</line>
        <line lrx="1665" lry="2049" ulx="541" uly="1995">femblables. » Bien entendu à l’ufage des freres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2170" type="textblock" ulx="589" uly="2115">
        <line lrx="1866" lry="2170" ulx="589" uly="2115">N. B. Cette regle eft tirée du chapitre des préfets ; je l’ai placée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2220" type="textblock" ulx="544" uly="2169">
        <line lrx="1822" lry="2220" ulx="544" uly="2169">ici, parce qu’elle s’adrefle directement au provincial. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2345" type="textblock" ulx="606" uly="2281">
        <line lrx="1871" lry="2345" ulx="606" uly="2281">22.° « Le provincial ouvre les lettres des illuminés mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2396" type="textblock" ulx="551" uly="2337">
        <line lrx="1890" lry="2396" ulx="551" uly="2337">neurs &amp; des chevaliers écoffais , dont l’adreffe eft ſoli. IL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2738" type="textblock" ulx="520" uly="2393">
        <line lrx="1871" lry="2458" ulx="553" uly="2393">ouvre auffi les fimples quibus licet des époptes, &amp; même</line>
        <line lrx="1871" lry="2515" ulx="551" uly="2451">les primo des novices ; mais ilne peut ouvrir niles primo</line>
        <line lrx="1873" lry="2570" ulx="554" uly="2500">d’un minerval, ni les /ol d’un chevalier ou d’un épopte ,</line>
        <line lrx="1875" lry="2626" ulx="520" uly="2560">ni les quibus licet des régens.» Cette gradation dans la</line>
        <line lrx="1877" lry="2671" ulx="558" uly="2614">faculté de décacheter les lettres des freres, fuivant le</line>
        <line lrx="1878" lry="2738" ulx="559" uly="2673">grade qu’ils occupent dans lordre , indique évidemment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2793" type="textblock" ulx="560" uly="2727">
        <line lrx="1892" lry="2793" ulx="560" uly="2727">que l’adrefTe doit être accompagnée de quelque ſigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2914" type="textblock" ulx="524" uly="2781">
        <line lrx="1880" lry="2856" ulx="524" uly="2781"> marquant le grade du frere qui écrit ; je n’ai pu favoir</line>
        <line lrx="1878" lry="2914" ulx="559" uly="2842">quel eft ce figne. Mais une obfervation qui ne doit pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2944" type="textblock" ulx="1323" uly="2933">
        <line lrx="1330" lry="2944" ulx="1323" uly="2933">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1338" type="textblock" ulx="1924" uly="827">
        <line lrx="1944" lry="1338" ulx="1924" uly="827"> 1  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="725" type="textblock" ulx="1990" uly="338">
        <line lrx="2139" lry="366" ulx="2128" uly="338">f</line>
        <line lrx="2139" lry="443" ulx="1990" uly="391">échapper œu</line>
        <line lrx="2132" lry="491" ulx="1990" uly="445">même leurs</line>
        <line lrx="2139" lry="546" ulx="1993" uly="501">frères d'un-</line>
        <line lrx="2138" lry="602" ulx="1993" uly="562">ils ne conn</line>
        <line lrx="2138" lry="669" ulx="1993" uly="613">puilque les t</line>
        <line lrx="2126" lry="725" ulx="1994" uly="670">proportion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="770" type="textblock" ulx="1964" uly="729">
        <line lrx="2134" lry="770" ulx="1964" uly="729">* motion. Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1058" type="textblock" ulx="1994" uly="780">
        <line lrx="2139" lry="835" ulx="1994" uly="780">ne peut fav</line>
        <line lrx="2131" lry="892" ulx="1995" uly="839">pres lettres</line>
        <line lrx="2134" lry="948" ulx="2030" uly="894">23° Il</line>
        <line lrx="2139" lry="1003" ulx="1998" uly="949">fans la per</line>
        <line lrx="2139" lry="1058" ulx="2030" uly="1009">24,0 «</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1117" type="textblock" ulx="1977" uly="1061">
        <line lrx="2139" lry="1117" ulx="1977" uly="1061">‘ fcientiique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1334" type="textblock" ulx="1993" uly="1120">
        <line lrx="2139" lry="1162" ulx="1995" uly="1120">veau frere €</line>
        <line lrx="2137" lry="1228" ulx="2024" uly="1178">18" « Po</line>
        <line lrx="2139" lry="1283" ulx="1995" uly="1232">d'y recueill</line>
        <line lrx="2139" lry="1334" ulx="1993" uly="1288">dettres réve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1398" type="textblock" ulx="1933" uly="1344">
        <line lrx="2087" lry="1398" ulx="1933" uly="1344">| n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1681" type="textblock" ulx="1995" uly="1402">
        <line lrx="2139" lry="1446" ulx="2025" uly="1402">262 « Fn</line>
        <line lrx="2135" lry="1502" ulx="1996" uly="1457">fer à l’ordre</line>
        <line lrx="2131" lry="1563" ulx="2026" uly="1517">27° CT</line>
        <line lrx="2139" lry="1615" ulx="1995" uly="1580">Cours rema</line>
        <line lrx="2139" lry="1681" ulx="1996" uly="1625">prêtres : pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2461" type="textblock" ulx="1998" uly="1738">
        <line lrx="2139" lry="1786" ulx="2028" uly="1738">282 « $*</line>
        <line lrx="2109" lry="1848" ulx="1998" uly="1794">Inais peu</line>
        <line lrx="2136" lry="1901" ulx="1998" uly="1845">étude de le</line>
        <line lrx="2085" lry="1948" ulx="2018" uly="1903">‘1‘&amp;8.»</line>
        <line lrx="2139" lry="2023" ulx="2037" uly="1968">19° 4Q</line>
        <line lrx="2134" lry="2068" ulx="1999" uly="2015">de plus de</line>
        <line lrx="2139" lry="2126" ulx="1999" uly="2069">la cla €</line>
        <line lrx="2139" lry="2182" ulx="2031" uly="2137">30 «</line>
        <line lrx="2131" lry="2269" ulx="2001" uly="2180">affidé ; qui</line>
        <line lrx="2109" lry="2295" ulx="2031" uly="2256">JL* «</line>
        <line lrx="2063" lry="2342" ulx="2000" uly="2292">&amp; de</line>
        <line lrx="2138" lry="2415" ulx="2001" uly="2359">kantes. Les</line>
        <line lrx="2099" lry="2461" ulx="2002" uly="2416">(Ohrs, »</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2809" type="textblock" ulx="2005" uly="2476">
        <line lrx="2126" lry="2528" ulx="2016" uly="2476">A Le</line>
        <line lrx="2135" lry="2582" ulx="2005" uly="2528">flonal y …</line>
        <line lrx="2134" lry="2643" ulx="2007" uly="2585">eco[{ais,l</line>
        <line lrx="2132" lry="2696" ulx="2008" uly="2637">» loge de</line>
        <line lrx="2139" lry="2750" ulx="2011" uly="2701">&gt; maître</line>
        <line lrx="2138" lry="2809" ulx="2012" uly="2758">» Qu'en V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="117" lry="421" ulx="14" uly="375">ſes con⸗</line>
        <line lrx="115" lry="487" ulx="0" uly="436">tiepriſes.</line>
        <line lrx="116" lry="543" ulx="1" uly="490">après de</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="101" lry="644" ulx="1" uly="627">dilv UL</line>
        <line lrx="115" lry="667" ulx="108" uly="659">«</line>
        <line lrx="114" lry="689" ulx="4" uly="673">d PONTLAS</line>
        <line lrx="116" lry="701" ulx="0" uly="674">1E COUX-CI</line>
        <line lrx="12" lry="737" ulx="1" uly="715">[</line>
        <line lrx="29" lry="738" ulx="21" uly="730">7</line>
        <line lrx="55" lry="758" ulx="0" uly="733">1s @n</line>
        <line lrx="51" lry="781" ulx="46" uly="772">;</line>
        <line lrx="101" lry="799" ulx="0" uly="786">annot %</line>
        <line lrx="115" lry="824" ulx="0" uly="784">Juikd Pdï</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="114" lry="883" ulx="0" uly="842">provincé</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="113" lry="995" ulx="0" uly="941">ux préfets</line>
        <line lrx="115" lry="1049" ulx="0" uly="1010">om$ gêo-</line>
        <line lrx="114" lry="1109" ulx="0" uly="1053">upérienrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="114" lry="1212" ulx="0" uly="1165">s exclus ,</line>
        <line lrx="114" lry="1268" ulx="0" uly="1219">s nos afe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="114" lry="1380" ulx="9" uly="1335">des reres</line>
        <line lrx="116" lry="1439" ulx="0" uly="1389">Pone main</line>
        <line lrx="115" lry="1497" ulx="4" uly="1456">nom, qué</line>
        <line lrx="116" lry="1552" ulx="0" uly="1496">nt dllinë</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="119" lry="1661" ulx="14" uly="1613">inférieu</line>
        <line lrx="118" lry="1731" ulx="0" uly="1672">preforivra</line>
        <line lrx="122" lry="1776" ulx="0" uly="1727">mt les be⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1847" ulx="2" uly="1780">peut, Eta⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1900" ulx="7" uly="1848">Plovince ;</line>
        <line lrx="121" lry="1946" ulx="4" uly="1892">gelle , des</line>
        <line lrx="120" lry="2004" ulx="0" uly="1945">res choles</line>
        <line lrx="24" lry="2061" ulx="0" uly="2033">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="167" lry="2185" ulx="0" uly="2134">e fai pÏ?-CîÜ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="127" lry="2357" ulx="0" uly="2303">puinés PAl=</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="126" lry="2423" ulx="7" uly="2348">el !</line>
        <line lrx="125" lry="2478" ulx="0" uly="2418">| &amp; mêné</line>
        <line lrx="124" lry="2527" ulx="0" uly="2474">jhes pn</line>
        <line lrx="126" lry="2584" ulx="0" uly="2532">n épUPte.’</line>
        <line lrx="126" lry="2640" ulx="0" uly="2574">7 dans H</line>
        <line lrx="126" lry="2696" ulx="3" uly="2629">ſoivant l</line>
        <line lrx="125" lry="2755" ulx="0" uly="2691">("demmîﬂt</line>
        <line lrx="133" lry="2818" ulx="2" uly="2750">jque ſone</line>
        <line lrx="127" lry="2874" ulx="0" uly="2804">q fayoif</line>
        <line lrx="126" lry="2925" ulx="3" uly="2859">; doi pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1087" type="textblock" ulx="199" uly="1066">
        <line lrx="206" lry="1087" ulx="199" uly="1066">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1673" type="textblock" ulx="236" uly="329">
        <line lrx="1553" lry="383" ulx="501" uly="329">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 203</line>
        <line lrx="1602" lry="452" ulx="236" uly="381">échapper au lecteur, c’eft que les lettres des freres, &amp;</line>
        <line lrx="1558" lry="504" ulx="237" uly="437">même leurs fimples quibus licet, atrivent toujours à des</line>
        <line lrx="1568" lry="563" ulx="237" uly="493">freres d’un grade au-deflus d’eux; en forte que jamais</line>
        <line lrx="1561" lry="608" ulx="238" uly="548">ils ne connoiffent celui qui les reçoit &amp; qui répond,</line>
        <line lrx="1559" lry="674" ulx="238" uly="604">puifque les regles de cette hiérarchie ne fe dévoilent qu’à</line>
        <line lrx="1564" lry="729" ulx="239" uly="660">proportion du droit que chaque frere reçoit dans fa pro-</line>
        <line lrx="1562" lry="781" ulx="239" uly="716">motion. Le provincial lui-même ne fait pas, ou du moins</line>
        <line lrx="1564" lry="840" ulx="239" uly="771">ne peut favoir que par conjetture, à qui arrivent fes pro-</line>
        <line lrx="1534" lry="895" ulx="239" uly="828">pres lettres &amp; celles qu’il ne lui eft pas permis de lire.</line>
        <line lrx="1565" lry="952" ulx="301" uly="883">23.9 « Il n’élevera point un frere au grade de régent »</line>
        <line lrx="1602" lry="1006" ulx="241" uly="938">fans la permiffion de l'inſpecteur national. » t</line>
        <line lrx="1563" lry="1060" ulx="252" uly="990">* 24,° « C'eft à lui à faire notifier aux doyens la faculté</line>
        <line lrx="1586" lry="1118" ulx="240" uly="1053">fcientifique , ou bien la profeffion choific par chaque nou-</line>
        <line lrx="1417" lry="1162" ulx="240" uly="1113">veau frere entrant aux minervales. » \</line>
        <line lrx="1567" lry="1229" ulx="299" uly="1158">28°, « Pour tenir les archives en ordre , il aura foin</line>
        <line lrx="1566" lry="1283" ulx="242" uly="1214">d’y recueillir fous un même paquet , les tablettes, les</line>
        <line lrx="1567" lry="1336" ulx="238" uly="1268">lettres réverfales &amp; tous les documens relatifs au même</line>
        <line lrx="498" lry="1391" ulx="242" uly="1344">frere. )„</line>
        <line lrx="1566" lry="1450" ulx="301" uly="1384">26.° « En général, il doit avoir grand foin de procu-</line>
        <line lrx="1562" lry="1504" ulx="241" uly="1439">rer à l’ordre des coopérateurs dans la partie des fciences. »</line>
        <line lrx="1567" lry="1559" ulx="301" uly="1493">27.° « Il fera parvenir aux doyens les traités ou dif-</line>
        <line lrx="1566" lry="1616" ulx="240" uly="1549">cours remarquables , &amp; tout ce qui regarde la claſſe des</line>
        <line lrx="1564" lry="1673" ulx="241" uly="1606">prêtres : par exemple, les vies, les tableaux hiftoriques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1726" type="textblock" ulx="226" uly="1669">
        <line lrx="1111" lry="1726" ulx="226" uly="1669">ou carattériftiques, &amp; femblables. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1780" type="textblock" ulx="303" uly="1715">
        <line lrx="1567" lry="1780" ulx="303" uly="1715">28.° « S’il eft parmi nos époptes des hommes à talens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1838" type="textblock" ulx="189" uly="1772">
        <line lrx="1570" lry="1838" ulx="189" uly="1772">“ mais peu propres à la direétion politique , il fe fera une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1889" type="textblock" ulx="243" uly="1826">
        <line lrx="1570" lry="1889" ulx="243" uly="1826">étude de les écarter de la partie à laquelle ils font inha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1938" type="textblock" ulx="238" uly="1897">
        <line lrx="403" lry="1938" ulx="238" uly="1897">Dbiles. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2330" type="textblock" ulx="247" uly="1933">
        <line lrx="1572" lry="2003" ulx="308" uly="1933">29.° « Quand nos chapitres écoffais feront compofés</line>
        <line lrx="1573" lry="2059" ulx="276" uly="1994">e plus de douze chevaliers, il mettra le plus habile dans</line>
        <line lrx="1516" lry="2114" ulx="247" uly="2060">la claſſe des époptes. » ;</line>
        <line lrx="1578" lry="2169" ulx="308" uly="2101">30.° « Dans chacun de fes chapitres il aura un prêtre</line>
        <line lrx="1595" lry="2226" ulx="249" uly="2162">affidé , qui lui fervira de cenfeur ſecret ou d’efpione» -</line>
        <line lrx="1577" lry="2283" ulx="309" uly="2214">312 « Qu’il ne néglige point d’affembler fes régens,</line>
        <line lrx="1582" lry="2330" ulx="249" uly="2274">&amp; de délibérer avec eux dans les circonftances impor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2392" type="textblock" ulx="216" uly="2326">
        <line lrx="1587" lry="2392" ulx="216" uly="2326">‘ tantes. Les plus fages ont befoin de confeils &amp; de fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2891" type="textblock" ulx="251" uly="2409">
        <line lrx="437" lry="2438" ulx="251" uly="2409">COUTS. »</line>
        <line lrx="1586" lry="2508" ulx="263" uly="2437">… 32.° Le provincial reçoit fes patentes du fupérieur na-</line>
        <line lrx="1585" lry="2558" ulx="256" uly="2493">tional ; — il a pour expédier celles de nos chapitres</line>
        <line lrx="1589" lry="2616" ulx="257" uly="2550">écoffais , la formule fuivante:--- « Nous , de la grande</line>
        <line lrx="1590" lry="2670" ulx="260" uly="2602">» loge de l’orient ,germanique , conflitué provincial &amp;</line>
        <line lrx="1591" lry="2726" ulx="264" uly="2659">» maître du diffri&amp; de --« faifons favoir &amp; notifions ,</line>
        <line lrx="1593" lry="2782" ulx="266" uly="2714">» qu’en vigueur des préfentes , nous donnons au vérié-</line>
        <line lrx="1596" lry="2848" ulx="264" uly="2771">» rable frere ( ici le nom de guerre &amp; le nom ordinaire</line>
        <line lrx="1597" lry="2891" ulx="267" uly="2825">»'du nouveau vénérable ) pleine puiffance &amp; faculté</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2976" type="textblock" ulx="913" uly="2965">
        <line lrx="917" lry="2976" ulx="913" uly="2965">‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="1758" type="textblock" ulx="521" uly="361">
        <line lrx="1533" lry="418" ulx="532" uly="361">264 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1846" lry="503" ulx="532" uly="416">» d'ériger un chapitre fecret de la fainte franc-maçonne-</line>
        <line lrx="1843" lry="538" ulx="532" uly="473">p rie écoſſaiſe, &amp; de propager l'art royal, conformé-</line>
        <line lrx="1845" lry="591" ulx="527" uly="530">» ment à fes inſtructions, par l'établiſſement de nou-</line>
        <line lrx="1841" lry="652" ulx="530" uly="585">» Velles loges maçonniques des trois grades fymboliques.</line>
        <line lrx="1842" lry="703" ulx="529" uly="642">» --- Donné au direétoire de notre diſtrict. --- (L. S.)</line>
        <line lrx="1840" lry="772" ulx="529" uly="693">» Provincial fecret du'directoire , fans autre ‘fignature. »</line>
        <line lrx="1844" lry="817" ulx="589" uly="753">33-° « Pour tout dire en peu de mots , le provincial</line>
        <line lrx="1844" lry="866" ulx="531" uly="803">eft chargé de mettre fa province en état de tout entre-</line>
        <line lrx="1847" lry="924" ulx="531" uly="864">prendre pour le bien , &amp; d’empêcher tout mal. --- Heu-</line>
        <line lrx="1845" lry="986" ulx="531" uly="918">reufes les contrées où notre ordre aura acquis cette puif-</line>
        <line lrx="1846" lry="1039" ulx="521" uly="971">fance ! Cela ne fera pas bien difficile au provincial qui</line>
        <line lrx="1847" lry="1095" ulx="529" uly="1025">fuivra exaCtement les avis des très-hauts fupérieurs. Se-</line>
        <line lrx="1846" lry="1150" ulx="530" uly="1081">condé de tant d’hommes habiles , formé à la fcience mo-</line>
        <line lrx="1847" lry="1202" ulx="528" uly="1139">rale , foumis &amp; travaillant avec lui en fecret , il n’eft</line>
        <line lrx="1846" lry="1264" ulx="530" uly="1194">point de noble entreprife dont il ne puiffe venir à bout ,</line>
        <line lrx="1848" lry="1331" ulx="526" uly="1250">point de mauvais deffein qu’il ne puiſſe faire avorter.</line>
        <line lrx="1848" lry="1371" ulx="530" uly="1306">--- Ainfi point de connivence pour les fautes; point de</line>
        <line lrx="1849" lry="1428" ulx="530" uly="1358">népotifme , point d’inimitiés. --- Pas d’autres vues que</line>
        <line lrx="1849" lry="1482" ulx="531" uly="1416">celles du bien général. --- Point d’autre but &amp; point d’au-</line>
        <line lrx="1850" lry="1549" ulx="531" uly="1474">tres motifs que ceux de notre ordre. » Du refte « que les</line>
        <line lrx="1849" lry="1592" ulx="530" uly="1526">» freres fe repofent fur nous du foin de ne créer provin-</line>
        <line lrx="1849" lry="1659" ulx="528" uly="1583">» ciaux que des hommes capables de remplir ces fonc-</line>
        <line lrx="1854" lry="1714" ulx="529" uly="1641">» tions; mais que l’on fache aufli que dens nos mains</line>
        <line lrx="1852" lry="1758" ulx="529" uly="1691">» reftent tous les moyens de châtier celui qui voudroit abu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1822" type="textblock" ulx="503" uly="1749">
        <line lrx="1873" lry="1822" ulx="503" uly="1749">» fer de la puiffance qu’il a reçue de nous. » (Voy. grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2035" type="textblock" ulx="532" uly="1804">
        <line lrx="1601" lry="1882" ulx="533" uly="1804">des, régens, inftru&amp;ion D. ) .</line>
        <line lrx="1856" lry="1923" ulx="591" uly="1864">34.° « Cette puiſſance ne doit être employée que pour</line>
        <line lrx="1856" lry="1979" ulx="532" uly="1915">le bien des freres ; il faut aider tous ceux qu’on peut</line>
        <line lrx="1853" lry="2035" ulx="533" uly="1972">aider ; mais dans des circonftances égales, que les mem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2089" type="textblock" ulx="499" uly="2027">
        <line lrx="1855" lry="2089" ulx="499" uly="2027">“ bres de notre fociété foient toujours préférés. Pour ceux-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2199" type="textblock" ulx="531" uly="2081">
        <line lrx="1854" lry="2157" ulx="531" uly="2081">là fur-tout dont la fidélité eft à l’épreuve, prodiguons</line>
        <line lrx="1856" lry="2199" ulx="532" uly="2138">les fervices , l’argent , l’honneur , nos biens , notre fang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2255" type="textblock" ulx="534" uly="2192">
        <line lrx="1854" lry="2255" ulx="534" uly="2192">mêmes &amp; que l’offenfe du moindre illuminé foit notre</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2301" type="textblock" ulx="535" uly="2250">
        <line lrx="864" lry="2301" ulx="535" uly="2250">caufe à tous. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2367" type="textblock" ulx="590" uly="2307">
        <line lrx="1892" lry="2367" ulx="590" uly="2307">Ainfi fe terminent les inftru&amp;ions des provinciaux il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2588" type="textblock" ulx="534" uly="2353">
        <line lrx="1856" lry="2439" ulx="534" uly="2353">luminés. Elles nous annoncent au-déffus de leur auto-</line>
        <line lrx="1855" lry="2495" ulx="535" uly="2416">rité une puiffance redoutable dont émane dans l’ordre</line>
        <line lrx="1857" lry="2542" ulx="534" uly="2479">toute autre autorité ; une puidance qui fait fe référver</line>
        <line lrx="1856" lry="2588" ulx="534" uly="2528">les moyens de châtier quiconque abuféroit de la portion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2644" type="textblock" ulx="535" uly="2585">
        <line lrx="1866" lry="2644" ulx="535" uly="2585">qu'elle en confie , c’eft-à-dire , quiconque n’en feroit pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2922" type="textblock" ulx="532" uly="2639">
        <line lrx="1856" lry="2713" ulx="535" uly="2639">l’ufage conforme au grand objet &amp; à tous les complots</line>
        <line lrx="1857" lry="2772" ulx="535" uly="2696">de la fecte. Il eft en effet trois grades hiérarchiques</line>
        <line lrx="1856" lry="2823" ulx="534" uly="2743">ſupérieurs encore à celui des provinciaux. II eft d'abord</line>
        <line lrx="1853" lry="2862" ulx="534" uly="2808">des directeurs nationaux. Il eft au-deffus de ces directeurs</line>
        <line lrx="1856" lry="2922" ulx="532" uly="2865">un confeil fuprême, &amp; dont l’autorité s’étend fur les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="726" type="textblock" ulx="1926" uly="156">
        <line lrx="1938" lry="726" ulx="1926" uly="156">RE cs S E E d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="668" type="textblock" ulx="1985" uly="282">
        <line lrx="2139" lry="313" ulx="2102" uly="282">D</line>
        <line lrx="2139" lry="379" ulx="1985" uly="329">éllamines de</line>
        <line lrx="2138" lry="455" ulx="1987" uly="385">quel K ſecte</line>
        <line lrx="2139" lry="497" ulx="1988" uly="454">cet aréopagl</line>
        <line lrx="2139" lry="546" ulx="1990" uly="501">néra) de lo</line>
        <line lrx="2126" lry="613" ulx="1990" uly="560">qu'on peut</line>
        <line lrx="2139" lry="668" ulx="1990" uly="609">ces grades Î</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="795" type="textblock" ulx="1991" uly="781">
        <line lrx="2139" lry="795" ulx="1991" uly="781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="811" type="textblock" ulx="1935" uly="804">
        <line lrx="1938" lry="811" ulx="1935" uly="804">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1030" type="textblock" ulx="1996" uly="860">
        <line lrx="2123" lry="907" ulx="2102" uly="860">Ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1030" ulx="1996" uly="981">Des Dired</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1236" type="textblock" ulx="1974" uly="1125">
        <line lrx="2139" lry="1236" ulx="1974" uly="1125">, ÏLeﬁ dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1408" type="textblock" ulx="1992" uly="1238">
        <line lrx="2125" lry="1294" ulx="1992" uly="1238">Wmine, que</line>
        <line lrx="2135" lry="1344" ulx="1993" uly="1294">relatives an</line>
        <line lrx="2132" lry="1408" ulx="1993" uly="1350">de la feQe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1518" type="textblock" ulx="1953" uly="1407">
        <line lrx="2139" lry="1456" ulx="1953" uly="1407">E qu'elle conf</line>
        <line lrx="2137" lry="1518" ulx="1965" uly="1464">- Gette partie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1682" type="textblock" ulx="1993" uly="1522">
        <line lrx="2139" lry="1569" ulx="1993" uly="1522">mes fi fouy</line>
        <line lrx="2139" lry="1631" ulx="1994" uly="1572">dans celuiç</line>
        <line lrx="2139" lry="1682" ulx="1995" uly="1635">tant d'autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1739" type="textblock" ulx="1969" uly="1691">
        <line lrx="2139" lry="1739" ulx="1969" uly="1691">: Venue à la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2536" type="textblock" ulx="1994" uly="1739">
        <line lrx="2139" lry="1796" ulx="1994" uly="1739">inftruits &amp; ]</line>
        <line lrx="2139" lry="1853" ulx="1995" uly="1797">Winiſche, J"</line>
        <line lrx="2139" lry="1923" ulx="1998" uly="1858">Cet &amp; les Ju</line>
        <line lrx="2139" lry="1964" ulx="2000" uly="1913">Que je vois</line>
        <line lrx="2139" lry="2023" ulx="2032" uly="1968">Même »</line>
        <line lrx="2136" lry="2078" ulx="1994" uly="2017">les confon</line>
        <line lrx="2130" lry="2134" ulx="1996" uly="2079">puilque les</line>
        <line lrx="2134" lry="2191" ulx="1997" uly="2143">Montroïent</line>
        <line lrx="2139" lry="2250" ulx="1996" uly="2193">rois Ïﬂfﬂec'à</line>
        <line lrx="2139" lry="2305" ulx="2013" uly="2247">c Jeur dép</line>
        <line lrx="2135" lry="2363" ulx="2014" uly="2306">cn,) N</line>
        <line lrx="2139" lry="2421" ulx="2007" uly="2370">e met e</line>
        <line lrx="2139" lry="2479" ulx="1999" uly="2423">vrge de Pj</line>
        <line lrx="2139" lry="2536" ulx="1999" uly="2476">s'ade hiéra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2593" type="textblock" ulx="1965" uly="2530">
        <line lrx="2139" lry="2593" ulx="1965" uly="2530">: Ïllltiûnqu ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2641" type="textblock" ulx="1994" uly="2580">
        <line lrx="2114" lry="2641" ulx="1994" uly="2580">fupflrffurg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2752" type="textblock" ulx="1973" uly="2648">
        <line lrx="2128" lry="2704" ulx="1973" uly="2648">Correſpondh</line>
        <line lrx="2139" lry="2706" ulx="2072" uly="2679">Dond:</line>
        <line lrx="2062" lry="2752" ulx="1973" uly="2700">es (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2882" type="textblock" ulx="2001" uly="2709">
        <line lrx="2139" lry="2762" ulx="2071" uly="2709">Dirg</line>
        <line lrx="2135" lry="2824" ulx="2001" uly="2763">TUn .g ; p. 8 \</line>
        <line lrx="2139" lry="2882" ulx="2002" uly="2807">Kérieue ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="129" lry="474" ulx="2" uly="431">maçonnes</line>
        <line lrx="127" lry="522" ulx="0" uly="479">conformé-</line>
        <line lrx="128" lry="578" ulx="0" uly="535">itdes nous</line>
        <line lrx="123" lry="644" ulx="0" uly="590">mholiques,</line>
        <line lrx="122" lry="698" ulx="36" uly="648">2L .)</line>
        <line lrx="118" lry="756" ulx="0" uly="703">lenature, »</line>
        <line lrx="120" lry="811" ulx="9" uly="760">provinciaf</line>
        <line lrx="119" lry="857" ulx="2" uly="826">out entre</line>
        <line lrx="119" lry="914" ulx="0" uly="871">| —— Heu-</line>
        <line lrx="117" lry="981" ulx="7" uly="929">cette puif=</line>
        <line lrx="117" lry="1036" ulx="0" uly="984">vincial qui</line>
        <line lrx="117" lry="1084" ulx="0" uly="1042">rieurs, Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="135" lry="1145" ulx="0" uly="1100">fcience mo= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="117" lry="1204" ulx="3" uly="1151">t, il elt</line>
        <line lrx="116" lry="1257" ulx="0" uly="1211">1rà bout,</line>
        <line lrx="117" lry="1311" ulx="0" uly="1275">e avortèr.</line>
        <line lrx="117" lry="1378" ulx="0" uly="1320">; point de</line>
        <line lrx="118" lry="1429" ulx="16" uly="1389">voès que</line>
        <line lrx="117" lry="1491" ulx="0" uly="1434">point dat-</line>
        <line lrx="117" lry="1552" ulx="0" uly="1487">6 que les</line>
        <line lrx="117" lry="1601" ulx="0" uly="1552">es provie</line>
        <line lrx="117" lry="1647" ulx="10" uly="1602">ces fonc=</line>
        <line lrx="121" lry="1702" ulx="0" uly="1656">nos MAins</line>
        <line lrx="120" lry="1759" ulx="0" uly="1711">jroit abut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="125" lry="1826" ulx="0" uly="1766">joy, grâde</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="122" lry="1932" ulx="0" uly="1887"> que pout</line>
        <line lrx="122" lry="1990" ulx="0" uly="1933">c'on péuf</line>
        <line lrx="119" lry="2042" ulx="0" uly="2001">les mem⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2100" ulx="0" uly="2055">pour cEUx</line>
        <line lrx="120" lry="2159" ulx="0" uly="2108">rrodiguois</line>
        <line lrx="119" lry="2213" ulx="0" uly="2157">notre ſung</line>
        <line lrx="118" lry="2275" ulx="6" uly="2221">foit notré</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="122" lry="2381" ulx="0" uly="2321">nciaux il⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2437" ulx="0" uly="2390">jeur aut-</line>
        <line lrx="122" lry="2494" ulx="1" uly="2438">ns l'ordré</line>
        <line lrx="121" lry="2555" ulx="0" uly="2496">e rélervel</line>
        <line lrx="121" lry="2611" ulx="2" uly="2556">ja portion</line>
        <line lrx="122" lry="2661" ulx="9" uly="2611">feroit pa$</line>
        <line lrx="120" lry="2717" ulx="9" uly="2662">complois</line>
        <line lrx="120" lry="2775" ulx="8" uly="2726">echiqués »</line>
        <line lrx="118" lry="2823" ulx="35" uly="2735">ſhl</line>
        <line lrx="117" lry="2886" ulx="0" uly="2828">Cirectens</line>
        <line lrx="119" lry="2948" ulx="0" uly="2881">nd fs 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="681" type="textblock" ulx="242" uly="279">
        <line lrx="1562" lry="348" ulx="465" uly="279">DE L'IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIÉ. 205</line>
        <line lrx="1564" lry="391" ulx="242" uly="332">iiluminés de toutes les nations. Ce confeil eft celui au-</line>
        <line lrx="1564" lry="456" ulx="242" uly="386">quel la ſecte a donnéle nom d’aréopage ; &amp; enfin pour</line>
        <line lrx="1562" lry="509" ulx="243" uly="449">cet aréopage , il eft un préfident qu’elle appelle le gé-</line>
        <line lrx="1561" lry="561" ulx="244" uly="504">néral de l’ordre. Le chapitre fuivant réunira tout ce</line>
        <line lrx="1561" lry="634" ulx="244" uly="560">qu’on peut tirer des archives connues de la fete, fur</line>
        <line lrx="1387" lry="681" ulx="245" uly="615">ces grades fuprêmes de la puiffance illuminée. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="725" type="textblock" ulx="510" uly="705">
        <line lrx="543" lry="725" ulx="510" uly="705">&lt;4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1118" type="textblock" ulx="245" uly="849">
        <line lrx="1369" lry="915" ulx="432" uly="849">CHAPITRE XVIII.</line>
        <line lrx="1561" lry="1049" ulx="249" uly="962">Des Directeurs nationaux, des Aréopagites , &amp; dk</line>
        <line lrx="1372" lry="1118" ulx="245" uly="1043">| Général de l’Iluminifme. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1358" type="textblock" ulx="247" uly="1232">
        <line lrx="1559" lry="1306" ulx="250" uly="1232">miné , que chaque frere aura des inftruétions fpéciales,</line>
        <line lrx="1564" lry="1358" ulx="247" uly="1287">relatives au rang qu’il occupe dans l’ordre hiérarchique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1461" type="textblock" ulx="233" uly="1343">
        <line lrx="1573" lry="1404" ulx="251" uly="1343">de la feCte; il ne m’a point été donné de découvrir celles.</line>
        <line lrx="1562" lry="1461" ulx="233" uly="1398">qu'elle confacre à la direction de fes fupérieurs nationaux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1579" type="textblock" ulx="250" uly="1456">
        <line lrx="1563" lry="1515" ulx="251" uly="1456">Cette partie du code ne fe trouve ni dans les deux volu-</line>
        <line lrx="1564" lry="1579" ulx="250" uly="1510">mes fi fouvent cités fous le titre d’Ecrirs Originaux , ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1629" type="textblock" ulx="225" uly="1564">
        <line lrx="1564" lry="1629" ulx="225" uly="1564">, dans celui de Sparracus &amp; Philon , qui nous a dévoilé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2304" type="textblock" ulx="250" uly="1621">
        <line lrx="1563" lry="1690" ulx="251" uly="1621">tant d'autres myfteres. Il ne paroît pas qu’elle foit par-</line>
        <line lrx="1564" lry="1738" ulx="251" uly="1676">venue à la connoiffance des auteurs Allemands les mieux</line>
        <line lrx="1563" lry="1799" ulx="250" uly="1730">infteuits &amp; les plus diftingués par leur zele contre l’illu-</line>
        <line lrx="1563" lry="1855" ulx="252" uly="1786">minifme. J’aurois même héfité quelque temps à pronon-</line>
        <line lrx="1563" lry="1907" ulx="253" uly="1842">cer f les /upérieurs appelés directeurs nationaux, &amp; ceux</line>
        <line lrx="1564" lry="1965" ulx="253" uly="1896">que je vois appelés infpecZeurs , ne contftituent qu’un feul</line>
        <line lrx="1564" lry="2016" ulx="254" uly="1950">&amp; même grade dans le gouvernement de la ſe Re. Elle ne</line>
        <line lrx="1562" lry="2080" ulx="252" uly="2005">les confondoit pas, au moins encore, vers l’année 1782,</line>
        <line lrx="1562" lry="2133" ulx="253" uly="2062">puifque les lettres de Weishaupt , à cette époque , nous</line>
        <line lrx="1564" lry="2184" ulx="253" uly="2120">imontroient le partage de l’Allemagne illuminée , entre</line>
        <line lrx="1566" lry="2243" ulx="252" uly="2174">trois infpecteurs , ayant chacun fous eux les provinciaux</line>
        <line lrx="1564" lry="2304" ulx="254" uly="2229">de leur département. ( Voy. Ecrits orig. t. 2  lert. IS 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1239" type="textblock" ulx="252" uly="1116">
        <line lrx="1586" lry="1239" ulx="252" uly="1116">In. eſt dit dans le plan général du gouvernement illu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2358" type="textblock" ulx="255" uly="2282">
        <line lrx="1596" lry="2358" ulx="255" uly="2282">Caton.) Mais, d'un autre côté, le tableau général que la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2741" type="textblock" ulx="246" uly="2338">
        <line lrx="1564" lry="2405" ulx="254" uly="2338">ſecte met entre les mains de fes régens, &amp; le dernier ou-</line>
        <line lrx="1563" lry="2468" ulx="255" uly="2399">Vrage de Philon, imprimé en 1788,ne montrent plus de</line>
        <line lrx="1562" lry="2517" ulx="254" uly="2452">grade hiérarchique entre les provinciaux de l’ordre &amp; ces</line>
        <line lrx="1564" lry="2575" ulx="256" uly="2507">nationaux défignés déformais , tantôt fous le nom de</line>
        <line lrx="1564" lry="2633" ulx="246" uly="2561">Jupérieurs , tantôt fous celui d’infpecteurs nationaux., La</line>
        <line lrx="1565" lry="2695" ulx="252" uly="2616">correfpondance &amp; la fubordination deviennent immédia-</line>
        <line lrx="1564" lry="2741" ulx="256" uly="2675">tes. ( DirecTions fyfiem. n.° s, &amp; Philos endliche Erklæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2866" type="textblock" ulx="214" uly="2731">
        <line lrx="1566" lry="2810" ulx="214" uly="2731">, TURB , P. 81. ) Il eft donc évident que dans la rédattion</line>
        <line lrx="1571" lry="2866" ulx="259" uly="2785">altérieure du code , ces deux grades d'infpecteur &amp; de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="1044" type="textblock" ulx="531" uly="314">
        <line lrx="1780" lry="364" ulx="535" uly="314">2006 CoNSPIRATION DES SOPHISTES -\</line>
        <line lrx="1852" lry="425" ulx="532" uly="368">directeur nationaux fe font confondus ; qu’ils n’en font</line>
        <line lrx="1852" lry="489" ulx="532" uly="428">plus qu’un feul dans le gouvernement de la feCte. Elle a</line>
        <line lrx="1853" lry="537" ulx="533" uly="483">beau nous cacher les lois qu’elle confacre à l’inftruction</line>
        <line lrx="1853" lry="596" ulx="532" uly="535">de ces fupérieurs nationaux, leur nom feul annonce l’im-</line>
        <line lrx="1855" lry="657" ulx="532" uly="592">portance des fondtions qu’elle y attache ; &amp; fi le détail</line>
        <line lrx="1853" lry="705" ulx="532" uly="643">de ces fonttions nous manque, il eft aifé d’y fuppléer par</line>
        <line lrx="1854" lry="768" ulx="532" uly="706">ce qu’elle en a laiffé échapper dans les autres parties de</line>
        <line lrx="1845" lry="819" ulx="531" uly="766">fon code. E ‘ ;</line>
        <line lrx="1852" lry="878" ulx="590" uly="810">Rappelons-nous ici ce qui a été dit dans le chapitre des</line>
        <line lrx="1854" lry="937" ulx="531" uly="867">époptes fur les fyftêmes à former par cette claſſe d'illumi-</line>
        <line lrx="1858" lry="989" ulx="534" uly="930">nés , pour s'emparer des fciences &amp; les diriger toutes aux</line>
        <line lrx="1853" lry="1044" ulx="532" uly="985">complots de la ſecte. Dans ce même chapitre nous avons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1098" type="textblock" ulx="535" uly="1039">
        <line lrx="1883" lry="1098" ulx="535" uly="1039">vu la loi obliger ces époptes à recueillir dans leurs afem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2548" type="textblock" ulx="534" uly="1093">
        <line lrx="1856" lry="1156" ulx="536" uly="1093">blées provinciales &amp; annuelles , tout ce que leur génie</line>
        <line lrx="1857" lry="1216" ulx="535" uly="1148">peut avoir inventé de moyens propres à s’emparer infen-</line>
        <line lrx="1856" lry="1265" ulx="536" uly="1205">fiblement de l’opinion publique , à détacher les peuples</line>
        <line lrx="1855" lry="1323" ulx="537" uly="1264">de tout ce que la fe&amp;e appelle préjugés religieux. Nous</line>
        <line lrx="1857" lry="1374" ulx="537" uly="1316">avons vu la claffe des régens plus fpécialement deflinée</line>
        <line lrx="1858" lry="1436" ulx="537" uly="1371">à faper les fondeméns des trônes , à diminuer , à faire</line>
        <line lrx="1858" lry="1486" ulx="536" uly="1426">infenfiblement difparoître la vénération attachée juf-;u’ici</line>
        <line lrx="1859" lry="1546" ulx="538" uly="1484">à la perfonne &amp; aux fonétions des fouverains. H eft pour</line>
        <line lrx="1860" lry="1604" ulx="538" uly="1538">ces époptes une loi &amp; une fonétion fpéciale que je n’aî</line>
        <line lrx="1859" lry="1662" ulx="537" uly="1594">point encore citée, qui doit trouver ici fa place. Je la tire</line>
        <line lrx="1858" lry="1705" ulx="540" uly="1649">du fecond volume des Ecrits originaux , ſect. 2 , intitulée:</line>
        <line lrx="1858" lry="1761" ulx="539" uly="1705">Articles convenus entre les aréopagites , dans le mois</line>
        <line lrx="1861" lry="1823" ulx="541" uly="1760">Adarmeh 11er , de l’ère vulgaire , Décembre 1781. Sous</line>
        <line lrx="1858" lry="1879" ulx="542" uly="1815">ce titre , je lis, article Haurs myleres : « Si parmi nos</line>
        <line lrx="1861" lry="1938" ulx="544" uly="1872">époptes il fe trouve de ces génies plus élevés, de ces tétes</line>
        <line lrx="1863" lry="1995" ulx="534" uly="1926">fpéculatives , nous en ferons nos mages. Les adeptes de</line>
        <line lrx="1862" lry="2048" ulx="545" uly="1981">ce grade s’occuperont à recueillir, à mettre en ordre les</line>
        <line lrx="1863" lry="2105" ulx="544" uly="2037">grands fyftêmes philofophiques, &amp; imagineront, rédige-</line>
        <line lrx="1863" lry="2159" ulx="545" uly="2096">ront pour le peuple une religion cue notre ordre veut au</line>
        <line lrx="1864" lry="2217" ulx="544" uly="2150">plutôt donner à l’univers. » So werden die felben Magi. ---</line>
        <line lrx="1864" lry="2269" ulx="545" uly="2199">Diefe fammeln und Bringen die khæhere philofophifche</line>
        <line lrx="1862" lry="2327" ulx="536" uly="2260">fyfteme in ordnung , und bearberten eine volks-religion ,</line>
        <line lrx="1863" lry="2374" ulx="546" uly="2317">welche der orden demnæchften der welt geben will. € Ces</line>
        <line lrx="1864" lry="2432" ulx="547" uly="2369">mots vo/ks-religion , religion du peuple , dans l’original</line>
        <line lrx="1866" lry="2484" ulx="547" uly="2430">écrit de la main de Caton-Zwach , font rendus par ces</line>
        <line lrx="1864" lry="2548" ulx="549" uly="2482">chiffres 20, 14, 2, 3, 18 --- 17, B, 25 4, 6, 4, 145 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2604" type="textblock" ulx="604" uly="2535">
        <line lrx="1900" lry="2604" ulx="604" uly="2535">Je ne perds point de vue que j'ai à parler des directeurs .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2771" type="textblock" ulx="509" uly="2592">
        <line lrx="1865" lry="2668" ulx="509" uly="2592">» nationaux ; mais je crains que le lecteur n’oppofe ce</line>
        <line lrx="1865" lry="2723" ulx="548" uly="2649">projet de donner à l’univers une réligion , au projet de</line>
        <line lrx="1863" lry="2771" ulx="549" uly="2705">détruire toute religion. Qu’on fe rappelle donc ici la re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2833" type="textblock" ulx="548" uly="2759">
        <line lrx="1866" lry="2833" ulx="548" uly="2759">ligion que Weishaupt donne lui-même à fes mages. Elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2882" type="textblock" ulx="526" uly="2816">
        <line lrx="1867" lry="2882" ulx="526" uly="2816">eil abfolument celle du /piroffme , celle qui n’admet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="342" type="textblock" ulx="2130" uly="312">
        <line lrx="2139" lry="342" ulx="2130" uly="312">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="410" type="textblock" ulx="1986" uly="358">
        <line lrx="2133" lry="410" ulx="1986" uly="358">d'autre dieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="809" type="textblock" ulx="1990" uly="414">
        <line lrx="2139" lry="465" ulx="1990" uly="414">véritable at</line>
        <line lrx="2139" lry="525" ulx="1991" uly="478">derniers my</line>
        <line lrx="2139" lry="583" ulx="1992" uly="538">tes, que to</line>
        <line lrx="2127" lry="641" ulx="1995" uly="587">l'impofture</line>
        <line lrx="2135" lry="693" ulx="1994" uly="643">de la feGte ,</line>
        <line lrx="2139" lry="755" ulx="1993" uly="700">gion forgèt</line>
        <line lrx="2139" lry="809" ulx="1994" uly="758">religion. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="858" type="textblock" ulx="1977" uly="813">
        <line lrx="2139" lry="858" ulx="1977" uly="813">- ceflivemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1370" type="textblock" ulx="1995" uly="879">
        <line lrx="2139" lry="922" ulx="1996" uly="879">ment emp</line>
        <line lrx="2131" lry="979" ulx="1996" uly="926">Weishaupt</line>
        <line lrx="2139" lry="1035" ulx="1998" uly="981">y fuppléer</line>
        <line lrx="2139" lry="1091" ulx="1997" uly="1037">fophifique,</line>
        <line lrx="2139" lry="1147" ulx="1997" uly="1095">vraie réligto</line>
        <line lrx="2139" lry="1204" ulx="1996" uly="1150">françaife m</line>
        <line lrx="2139" lry="1261" ulx="1995" uly="1207">inyenter p</line>
        <line lrx="2137" lry="1317" ulx="1995" uly="1263">qu'un prem</line>
        <line lrx="2139" lry="1370" ulx="1997" uly="1319">exiftante,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1421" type="textblock" ulx="1961" uly="1373">
        <line lrx="2139" lry="1421" ulx="1961" uly="1373">} l fete fer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1987" type="textblock" ulx="1998" uly="1429">
        <line lrx="2136" lry="1477" ulx="1998" uly="1429">flatte bien</line>
        <line lrx="2139" lry="1535" ulx="1998" uly="1484">ſur celle d</line>
        <line lrx="2139" lry="1595" ulx="1998" uly="1543">haupt veut</line>
        <line lrx="2139" lry="1650" ulx="1998" uly="1599">qui tomber</line>
        <line lrx="2139" lry="1705" ulx="1999" uly="1655">verlé tous [</line>
        <line lrx="2139" lry="1772" ulx="2000" uly="1712">par les mag</line>
        <line lrx="2139" lry="1823" ulx="2001" uly="1778">nemens, d</line>
        <line lrx="2139" lry="1873" ulx="2002" uly="1829">attendant (</line>
        <line lrx="2139" lry="1932" ulx="2004" uly="1880">nete vienne</line>
        <line lrx="2131" lry="1987" ulx="2005" uly="1932">tiellement</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2006" type="textblock" ulx="2020" uly="1988">
        <line lrx="2035" lry="2006" ulx="2020" uly="1988">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2101" type="textblock" ulx="1975" uly="2045">
        <line lrx="2026" lry="2057" ulx="2009" uly="2045">12</line>
        <line lrx="2121" lry="2073" ulx="2017" uly="2059">Q ;</line>
        <line lrx="2135" lry="2101" ulx="1975" uly="2058">Ë Q».ÏÏQC{QÎ:Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2557" type="textblock" ulx="2002" uly="2105">
        <line lrx="2126" lry="2170" ulx="2012" uly="2105">1«?‘—@' e</line>
        <line lrx="2139" lry="2220" ulx="2004" uly="2171">G]ÎÏgfÏ Par</line>
        <line lrx="2139" lry="2280" ulx="2002" uly="2217">Confbirate</line>
        <line lrx="2132" lry="2328" ulx="2002" uly="2275">âeﬁä‘;‘, ſes</line>
        <line lrx="2137" lry="2385" ulx="2003" uly="2329">tich, ſon</line>
        <line lrx="2139" lry="2443" ulx="2004" uly="2377">&amp; la réda</line>
        <line lrx="2139" lry="2499" ulx="2014" uly="2451">€s C()m'bit</line>
        <line lrx="2137" lry="2557" ulx="2005" uly="2500">kecueil dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2907" type="textblock" ulx="2006" uly="2616">
        <line lrx="2139" lry="2678" ulx="2006" uly="2616">Une premi</line>
        <line lrx="2127" lry="2730" ulx="2029" uly="2679">ÎﬁVO']er</line>
        <line lrx="2139" lry="2783" ulx="2007" uly="2730">Ctamen,,</line>
        <line lrx="2139" lry="2846" ulx="2052" uly="2786">oyer In</line>
        <line lrx="2139" lry="2907" ulx="2029" uly="2839">Q dÊS p[;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="182" lry="405" ulx="8" uly="357">n'en font</line>
        <line lrx="128" lry="462" ulx="0" uly="414">Cte, Elle à</line>
        <line lrx="166" lry="516" ulx="0" uly="472">nſtruction</line>
        <line lrx="128" lry="571" ulx="1" uly="529">once l'im-</line>
        <line lrx="128" lry="629" ulx="0" uly="585">ï le détail</line>
        <line lrx="126" lry="695" ulx="0" uly="642">ppléer paf</line>
        <line lrx="125" lry="752" ulx="0" uly="700">‘parties de</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="124" lry="865" ulx="0" uly="809">napitre des</line>
        <line lrx="124" lry="911" ulx="0" uly="867">e d'iluris</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="154" lry="967" ulx="4" uly="936">toutes aux</line>
        <line lrx="162" lry="1025" ulx="0" uly="993">Jous avons ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="126" lry="1081" ulx="0" uly="1037">urs alem-</line>
        <line lrx="125" lry="1146" ulx="2" uly="1092">leur genie</line>
        <line lrx="125" lry="1194" ulx="0" uly="1148">vrer infen-</line>
        <line lrx="123" lry="1260" ulx="3" uly="1204">cs peuples</line>
        <line lrx="122" lry="1308" ulx="2" uly="1265">eux, Nous</line>
        <line lrx="123" lry="1365" ulx="0" uly="1317">1t deftinéé</line>
        <line lrx="124" lry="1429" ulx="0" uly="1374">f, à faire</line>
        <line lrx="124" lry="1480" ulx="0" uly="1427">e jofqu'ici</line>
        <line lrx="124" lry="1540" ulx="5" uly="1489">Jl eft pouf</line>
        <line lrx="124" lry="1598" ulx="0" uly="1535">ue je n'ai</line>
        <line lrx="122" lry="1647" ulx="0" uly="1598">Jelatire</line>
        <line lrx="122" lry="1702" ulx="6" uly="1653">intitulee:</line>
        <line lrx="121" lry="1758" ulx="0" uly="1708">; le mois</line>
        <line lrx="122" lry="1833" ulx="0" uly="1770">L'}%x..SOUS</line>
        <line lrx="121" lry="1892" ulx="1" uly="1831">parm rîos</line>
        <line lrx="123" lry="1930" ulx="0" uly="1887">de ces téles</line>
        <line lrx="124" lry="1992" ulx="0" uly="1932">rjeptes de</line>
        <line lrx="122" lry="2053" ulx="0" uly="1988"> ordr ls</line>
        <line lrx="124" lry="2105" ulx="0" uly="2049">, rédige-</line>
        <line lrx="123" lry="2158" ulx="0" uly="2108">re veut ai</line>
        <line lrx="122" lry="2215" ulx="0" uly="2170">, Mﬂg" uû</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="167" lry="2283" ulx="0" uly="2192">pfophiole |</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="120" lry="2324" ulx="0" uly="2274">; /{/]L_Ç’Ï()Il ?</line>
        <line lrx="122" lry="2382" ulx="0" uly="2328">, ( Ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2438" type="textblock" ulx="10" uly="2376">
        <line lrx="169" lry="2438" ulx="10" uly="2376">voigial |</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="123" lry="2501" ulx="0" uly="2445">5 par c@</line>
        <line lrx="99" lry="2550" ulx="23" uly="2508">14, 13</line>
        <line lrx="121" lry="2608" ulx="0" uly="2519">ls</line>
        <line lrx="118" lry="2777" ulx="0" uly="2726">icrla e</line>
        <line lrx="120" lry="2817" ulx="0" uly="2770">vous, ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="106" lry="2840" ulx="0" uly="2800">1agl</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2894" type="textblock" ulx="23" uly="2828">
        <line lrx="121" lry="2894" ulx="23" uly="2828">adinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="698" type="textblock" ulx="229" uly="307">
        <line lrx="1567" lry="365" ulx="503" uly="307">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. “ 207</line>
        <line lrx="1568" lry="420" ulx="229" uly="364">d’autre dieu que le monde même, c’eit-à-dire, celle d'un</line>
        <line lrx="1567" lry="476" ulx="234" uly="421">véritable athéifme. Qu’on, fe rappelle encore qu’un des</line>
        <line lrx="1566" lry="532" ulx="235" uly="477">derniers myfteres de la feCte confifte à dévoiler aux adep-</line>
        <line lrx="1566" lry="587" ulx="235" uly="532">tes , que toutes les religions ne font que l’invention de</line>
        <line lrx="1564" lry="643" ulx="239" uly="586">l’impofture ; &amp; il fera facile d’accorder ces deux projets</line>
        <line lrx="1565" lry="698" ulx="237" uly="644">de la feéte; l’un de donner au plutôt au monde une reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="754" type="textblock" ulx="224" uly="699">
        <line lrx="1589" lry="754" ulx="224" uly="699">gion forgée par les mages , &amp; l’autre de détruire toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="810" type="textblock" ulx="238" uly="755">
        <line lrx="1563" lry="810" ulx="238" uly="755">religion. Ces deux projets ne doivent s’exécuter que fuc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="868" type="textblock" ulx="203" uly="811">
        <line lrx="1564" lry="868" ulx="203" uly="811">_ ceflivement. Les idées religieufes font encore trop forte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2533" type="textblock" ulx="231" uly="866">
        <line lrx="1564" lry="923" ulx="239" uly="866">ment empreintes dans l’efprit des peuples , pour que</line>
        <line lrx="1563" lry="976" ulx="239" uly="921">Weishaupt efpere les détruire toutes fubitement, &amp; fans</line>
        <line lrx="1564" lry="1032" ulx="238" uly="977">y fuppléer du moins par une efpece de culte captieux &amp;</line>
        <line lrx="1564" lry="1087" ulx="239" uly="1033">fophiftique , qui dans le fonds ne conititue pas plus une</line>
        <line lrx="1564" lry="1143" ulx="239" uly="1090">vraie réligion que /e culte de la Raifon dont la révolution</line>
        <line lrx="1564" lry="1199" ulx="241" uly="1145">françaife nous a déjà montré l’effai. Cette religion à</line>
        <line lrx="1566" lry="1253" ulx="239" uly="1199">inventer par les mages de l’illuminifme n’eft donc ici</line>
        <line lrx="1564" lry="1310" ulx="240" uly="1255">qu’un premier pas à faire pour détruire d’abord la religion</line>
        <line lrx="1566" lry="1366" ulx="231" uly="1311">exiftante, la religion de Jéfus-Chrift dans l’univers. Quand .</line>
        <line lrx="1567" lry="1420" ulx="241" uly="1366">la feCte fera venue à bout de ce premier objet, elle ſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1476" ulx="242" uly="1422">flatte bien qu’il lui fera facile de défabufer l’univers</line>
        <line lrx="1567" lry="1533" ulx="241" uly="1477">fur celle de fa propre invention. Ces autels que Weif-</line>
        <line lrx="1567" lry="1588" ulx="242" uly="1530">haupt veut élever ne font donc qu’une pierre d’attente ,</line>
        <line lrx="1566" lry="1644" ulx="243" uly="1588">qui tombera d’elle-même dès l’inffant qu’il aura ren-</line>
        <line lrx="1568" lry="1699" ulx="276" uly="1643">erſé tous les autres. Il en eft de cette religion à inventer</line>
        <line lrx="1568" lry="1756" ulx="245" uly="1700">par les mages , comme il en eft de ces nouveaux gouver-</line>
        <line lrx="1570" lry="1809" ulx="246" uly="1756">nemens , de ces démocraties à donner aux peuples , en</line>
        <line lrx="1588" lry="1864" ulx="248" uly="1810">attendant que leur égalité , leur liberté &amp; leur fouverai--</line>
        <line lrx="1571" lry="1921" ulx="248" uly="1865">neté viennent apprendre à chaque homme qu’il eft effen-</line>
        <line lrx="1607" lry="1979" ulx="248" uly="1920">tiellement fon propre roi, &amp; que les droits imprefcripti-</line>
        <line lrx="1571" lry="2033" ulx="247" uly="1975">bles de fa royauté font inconciliables avec toute efpece de</line>
        <line lrx="1576" lry="2091" ulx="249" uly="2031">démocratie même , &amp; de fociété civile &amp; de propriété.</line>
        <line lrx="1571" lry="2145" ulx="307" uly="2087">Tel eit donc l’enfemble des fyftêmes à imaginer &amp; à</line>
        <line lrx="1571" lry="2196" ulx="251" uly="2142">diriger par la ſecte, pour arriver au dernier but de \fes</line>
        <line lrx="1572" lry="2254" ulx="251" uly="2197">confpirateurs. Tout ce qu’elle appelle fes hommes de</line>
        <line lrx="1574" lry="2310" ulx="250" uly="2251">génie , fes têtes fpéculatives , s’occupent dans leurs dif-</line>
        <line lrx="1574" lry="2363" ulx="251" uly="2308">triŒs , fous l’infpeétion des provinciaux, de l’invention</line>
        <line lrx="1576" lry="2425" ulx="253" uly="2362">&amp; la réda@tion de ces fyftêmes. Ces hommes de génie</line>
        <line lrx="1576" lry="2481" ulx="252" uly="2420">les combinent d’abord entr’eux , &amp; en font un premier</line>
        <line lrx="1578" lry="2533" ulx="254" uly="2476">recueil dans leurs affemblées provinciales; mais ce n’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2596" type="textblock" ulx="213" uly="2532">
        <line lrx="1578" lry="2596" ulx="213" uly="2532">. pas là que les projets mûriffent. Ils font regardés comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2865" type="textblock" ulx="254" uly="2587">
        <line lrx="1579" lry="2649" ulx="254" uly="2587">une premiere ébauche que chaque provincial eft chargé</line>
        <line lrx="1577" lry="2701" ulx="258" uly="2643">d’envoyer au directoire national pour y fubir un nouvel</line>
        <line lrx="1580" lry="2757" ulx="257" uly="2702">examen , y recevoir un nouveau degré de perfeGion.</line>
        <line lrx="1580" lry="2816" ulx="260" uly="2753">( Voyez Inffruction pour le grade d'épopte, n.05 12 &amp; 14. )</line>
        <line lrx="1583" lry="2865" ulx="259" uly="2811">Un des premiers devoirs du  direcleur national fera de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1873" lry="1166" type="textblock" ulx="535" uly="278">
        <line lrx="1840" lry="341" ulx="544" uly="278">108 CONSPIRATION DES SoPHISTES | ‘</line>
        <line lrx="1858" lry="396" ulx="537" uly="335">tecueillir tous ces fyftêmes antireligieux, antifociaux, &amp;</line>
        <line lrx="1859" lry="454" ulx="537" uly="388">de faire juger par fon tribunal à quel point ils peuvené</line>
        <line lrx="1855" lry="507" ulx="536" uly="445">être utiles au grand objet de la déforganifation univer-</line>
        <line lrx="1870" lry="563" ulx="535" uly="501">felle. Il ne fuffiroit point toüt feul à ce travail; il aura</line>
        <line lrx="1857" lry="616" ulx="536" uly="559">donc auprès de fa perfonne les élus de la nâtion ; tomme</line>
        <line lrx="1856" lry="674" ulx="535" uly="612">les provinciaux ont auprès d’eux les élus des provinces.</line>
        <line lrx="1861" lry="727" ulx="537" uly="669">Ces élus nationaux conibinant leürs efforté, verront</line>
        <line lrx="1858" lry="785" ulx="539" uly="725">d'abord quels forit de ces fyftêmes ceux qui peuvent en-</line>
        <line lrx="1858" lry="843" ulx="538" uly="780">frer dans le tréfor des fciences illuminées. Is y ajoute-</line>
        <line lrx="1858" lry="900" ulx="537" uly="836">font enfuite tout ce que leur propre génie inventera,</line>
        <line lrx="1873" lry="950" ulx="538" uly="893">pour en tirer le plus grand avantage pofliblé , toujours</line>
        <line lrx="1857" lry="1010" ulx="539" uly="947">dans les vues de la fecte. Parvenus à ce degré de per-</line>
        <line lrx="1859" lry="1063" ulx="539" uly="1002">feCtion, tous ces plans , ces projets, ces fyftêmes d’im-</line>
        <line lrx="1858" lry="1119" ulx="565" uly="1057">iété , de déforganifation feront dépofés dans les archi-</line>
        <line lrx="1860" lry="1166" ulx="540" uly="1114">ves du direCteur , devenues les archivés nationales. C’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1231" type="textblock" ulx="542" uly="1169">
        <line lrx="1879" lry="1231" ulx="542" uly="1169">là que recourront, datis leurs doutes , les fupérieurs pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1562" type="textblock" ulx="521" uly="1225">
        <line lrx="1861" lry="1282" ulx="545" uly="1225">vinciaux ; c’eft de là que partifont toutes les lumieres à</line>
        <line lrx="1859" lry="1342" ulx="545" uly="1279">répandre dans toutes les diverfes parties de la nation.</line>
        <line lrx="1860" lry="1397" ulx="540" uly="1335">C’eft là aufli que le directeur national frouvera (1) les</line>
        <line lrx="1862" lry="1451" ulx="544" uly="1392">nouvelles regles à dicter, pour que tous les freres, na-</line>
        <line lrx="1861" lry="1507" ulx="543" uly="1446">tionaux tendent plus fufement , plus uniformément au</line>
        <line lrx="1862" lry="1562" ulx="521" uly="1503">grand objet. --- Mais la ſecte ne borne point fes vues à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1674" type="textblock" ulx="546" uly="1556">
        <line lrx="1888" lry="1626" ulx="546" uly="1556">une nation, Îl eft dans fon régime un tribunal faprême qui ;</line>
        <line lrx="1864" lry="1674" ulx="549" uly="1612">a fu les foumettre toutes à fon infpettion &amp; à fes com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2229" type="textblock" ulx="530" uly="1668">
        <line lrx="1864" lry="1735" ulx="549" uly="1668">plots. Compofé des douze pairs de l’ordre, ( Voy. PAi-</line>
        <line lrx="1865" lry="1784" ulx="551" uly="1725">los endlich, Erklær. p. 119), préfidé paf un chef général</line>
        <line lrx="1866" lry="1839" ulx="551" uly="1781">de tout l’illuminifme, ce tribunal fuprême , fous le nom</line>
        <line lrx="1866" lry="1897" ulx="551" uly="1834">d’aréopage , eft le centre de communication pour tous</line>
        <line lrx="1867" lry="1952" ulx="541" uly="1890">les adeptes répandus fur la furface de la terre , comme</line>
        <line lrx="1869" lry="2007" ulx="551" uly="1947">chaque direéteur national l’eft pour tous les adeptes de</line>
        <line lrx="1867" lry="2064" ulx="551" uly="2000">fon empire , comimie tout provincial l’eft pour les dif-</line>
        <line lrx="1869" lry="2121" ulx="552" uly="2058">triéts de fa province , comme tout fupérieur local l’eft</line>
        <line lrx="1870" lry="2175" ulx="530" uly="2117">‘ pour toutes les loges de fon diftri®&amp; , comme tout maî-</line>
        <line lrx="1870" lry="2229" ulx="554" uly="2171">fre rinerval l’eft pour les éleves dé fon académie, tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2286" type="textblock" ulx="554" uly="2224">
        <line lrx="1900" lry="2286" ulx="554" uly="2224">vénérable pour fon antte maçonnique , &amp; enfin comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2400" type="textblock" ulx="550" uly="2281">
        <line lrx="1870" lry="2342" ulx="553" uly="2281">tout frere infinuant &amp; enrôleur l’eft pour fes novices &amp;</line>
        <line lrx="1871" lry="2400" ulx="550" uly="2337">ſes candidats. Ainfi depuis le dernier des freres jufqu’à</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2450" type="textblock" ulx="770" uly="2441">
        <line lrx="775" lry="2450" ulx="770" uly="2441">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2523" type="textblock" ulx="605" uly="2468">
        <line lrx="1883" lry="2523" ulx="605" uly="2468">(1) Defivegen bommen jærlich einmal alle presbyter einer proving auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2569" type="textblock" ulx="553" uly="2510">
        <line lrx="1850" lry="2536" ulx="553" uly="2510">E q 7 # « n É . -</line>
        <line lrx="1870" lry="2569" ulx="556" uly="2515">der groffen fynode zufammen , mâchen ein grofjes verzeichnifs der in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2618" type="textblock" ulx="557" uly="2560">
        <line lrx="1892" lry="2618" ulx="557" uly="2560">diefem jarhr gefammelten beylagen an die national’ direction wofelbft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2666" type="textblock" ulx="1804" uly="2653">
        <line lrx="1815" lry="2666" ulx="1804" uly="2653">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2843" type="textblock" ulx="553" uly="2654">
        <line lrx="1871" lry="2705" ulx="553" uly="2654">formirt wird , woraus ieder befriedist wverden kann : denn daraus werden</line>
        <line lrx="1869" lry="2759" ulx="558" uly="2700">die regel abflrahirt , und was noch. fehlt , weitere beobachtungs auf-</line>
        <line lrx="1875" lry="2806" ulx="560" uly="2746">gaben , wie ſchon ervæhnt worden, aufgefchrieben um  fefle fæize zu</line>
        <line lrx="1726" lry="2843" ulx="559" uly="2792">belomumens ( Loc. cit, n,° 15.) e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2664" type="textblock" ulx="558" uly="2608">
        <line lrx="1870" lry="2664" ulx="558" uly="2608">es in de haupt-catalog eingetragen , und damit ein fchatz von berntniffèn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2910" type="textblock" ulx="1695" uly="2854">
        <line lrx="1877" lry="2910" ulx="1695" uly="2854">l'adepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3049" type="textblock" ulx="1285" uly="3026">
        <line lrx="1300" lry="3049" ulx="1285" uly="3026">●○</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="444" type="textblock" ulx="1981" uly="387">
        <line lrx="2139" lry="444" ulx="1981" uly="387">ulepte 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="600" type="textblock" ulx="2016" uly="447">
        <line lrx="2136" lry="500" ulx="2016" uly="447">moyen de</line>
        <line lrx="2130" lry="551" ulx="2018" uly="503">fiit, tout</line>
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="2018" uly="559">pationaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="657" type="textblock" ulx="1991" uly="614">
        <line lrx="2137" lry="657" ulx="1991" uly="614">- tout arriv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="888" type="textblock" ulx="2016" uly="669">
        <line lrx="2139" lry="723" ulx="2017" uly="669">aréopage,</line>
        <line lrx="2129" lry="768" ulx="2016" uly="725">univerfel</line>
        <line lrx="2139" lry="824" ulx="2045" uly="782">L'articl</line>
        <line lrx="2138" lry="888" ulx="2017" uly="839">national,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="947" type="textblock" ulx="2018" uly="893">
        <line lrx="2139" lry="947" ulx="2018" uly="893">l'aréopag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1279" type="textblock" ulx="2012" uly="952">
        <line lrx="2139" lry="1000" ulx="2023" uly="952">pas dout</line>
        <line lrx="2139" lry="1055" ulx="2023" uly="1017">en ces ter</line>
        <line lrx="2127" lry="1105" ulx="2020" uly="1059">dévoile à</line>
        <line lrx="2139" lry="1162" ulx="2018" uly="1122">feur natio</line>
        <line lrx="2139" lry="1225" ulx="2012" uly="1178">deres, dot</line>
        <line lrx="2138" lry="1279" ulx="2016" uly="1226">fyftem. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1331" type="textblock" ulx="2005" uly="1287">
        <line lrx="2138" lry="1331" ulx="2005" uly="1287">de rendre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2070" type="textblock" ulx="2017" uly="1338">
        <line lrx="2139" lry="1388" ulx="2017" uly="1338">&amp; fi exa</line>
        <line lrx="2137" lry="1452" ulx="2017" uly="1400">province,</line>
        <line lrx="2139" lry="1505" ulx="2018" uly="1458">tout objet</line>
        <line lrx="2139" lry="1557" ulx="2017" uly="1508">dre ſans</line>
        <line lrx="2139" lry="1619" ulx="2019" uly="1562">6.)</line>
        <line lrx="2139" lry="1670" ulx="2018" uly="1619">direteur</line>
        <line lrx="2138" lry="1735" ulx="2017" uly="1679">grade pol</line>
        <line lrx="2134" lry="1791" ulx="2018" uly="1728">difris. (</line>
        <line lrx="2139" lry="1841" ulx="2019" uly="1794">provincia</line>
        <line lrx="2134" lry="1897" ulx="2019" uly="1852">tout cette</line>
        <line lrx="2139" lry="1965" ulx="2037" uly="1905">us licet ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2020" ulx="2022" uly="1955">découver</line>
        <line lrx="2139" lry="2070" ulx="2018" uly="2010">doit poin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2131" type="textblock" ulx="1997" uly="2071">
        <line lrx="2139" lry="2131" ulx="1997" uly="2071">RE Tels ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2973" type="textblock" ulx="2017" uly="2117">
        <line lrx="2139" lry="2180" ulx="2022" uly="2117">l'nfbette</line>
        <line lrx="2139" lry="2234" ulx="2018" uly="2177">«{C&amp;C ]‘jg</line>
        <line lrx="2139" lry="2292" ulx="2017" uly="2232">Jecrets d</line>
        <line lrx="2139" lry="2348" ulx="2019" uly="2289">la cour @</line>
        <line lrx="2139" lry="2406" ulx="2021" uly="2359">lapports {</line>
        <line lrx="2139" lry="2462" ulx="2021" uly="2411">Drogrès q</line>
        <line lrx="2139" lry="2523" ulx="2023" uly="2459">&amp; la pti</line>
        <line lrx="2136" lry="2576" ulx="2023" uly="2525">lens à ée</line>
        <line lrx="2137" lry="2633" ulx="2023" uly="2568">ls Confe:</line>
        <line lrx="2139" lry="2690" ulx="2024" uly="2637">létarder …</line>
        <line lrx="2131" lry="2752" ulx="2025" uly="2691">éropires,</line>
        <line lrx="2094" lry="2857" ulx="2040" uly="2811">lte,</line>
        <line lrx="2139" lry="2917" ulx="2027" uly="2826">lordre Îm:</line>
        <line lrx="2139" lry="2973" ulx="2083" uly="2919">În</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="245" type="textblock" ulx="167" uly="222">
        <line lrx="208" lry="245" ulx="167" uly="222">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="218" lry="385" ulx="0" uly="326">ociaux, &amp; % -</line>
        <line lrx="178" lry="446" ulx="0" uly="386">s peuvené</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="132" lry="491" ulx="0" uly="449">N Univêrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="180" lry="552" ulx="0" uly="499">Wéilauri À</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="131" lry="605" ulx="0" uly="570">, tomime</line>
        <line lrx="129" lry="665" ulx="8" uly="617">provinces.</line>
        <line lrx="131" lry="719" ulx="0" uly="679">, Verront</line>
        <line lrx="127" lry="771" ulx="0" uly="739">euvent en⸗</line>
        <line lrx="126" lry="837" ulx="0" uly="785">s y ajoute-</line>
        <line lrx="125" lry="893" ulx="6" uly="841">iventera ,</line>
        <line lrx="134" lry="946" ulx="0" uly="898">, toujours -</line>
        <line lrx="123" lry="1005" ulx="0" uly="954">tè de per-</line>
        <line lrx="123" lry="1052" ulx="2" uly="1009">êmes dim⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1108" ulx="0" uly="1067">les archi-</line>
        <line lrx="123" lry="1164" ulx="0" uly="1122">nalts, C'eft</line>
        <line lrx="170" lry="1231" ulx="0" uly="1181">rieuts pro- /</line>
        <line lrx="123" lry="1279" ulx="9" uly="1234">fumicres à</line>
        <line lrx="121" lry="1335" ulx="16" uly="1293">la mation.</line>
        <line lrx="122" lry="1399" ulx="0" uly="1348">r (1) les</line>
        <line lrx="124" lry="1449" ulx="13" uly="1408">fretes na-</line>
        <line lrx="123" lry="1507" ulx="0" uly="1463">pément al</line>
        <line lrx="122" lry="1576" ulx="13" uly="1516">fes vs à</line>
        <line lrx="123" lry="1630" ulx="0" uly="1575">prèmequi</line>
        <line lrx="124" lry="1681" ulx="0" uly="1632">fes com-</line>
        <line lrx="158" lry="1740" ulx="1" uly="1682">Voy. Pi-</line>
        <line lrx="124" lry="1795" ulx="0" uly="1735">pËsénéral</line>
        <line lrx="125" lry="1847" ulx="0" uly="1799">pus le nom</line>
        <line lrx="126" lry="1913" ulx="14" uly="1862">pouf fous</line>
        <line lrx="128" lry="1965" ulx="0" uly="1918">€ , comime</line>
        <line lrx="127" lry="2020" ulx="6" uly="1963">adeptes de</line>
        <line lrx="124" lry="2081" ulx="0" uly="2015">ur es d</line>
        <line lrx="125" lry="2136" ulx="11" uly="2076">Jocal él</line>
        <line lrx="126" lry="2187" ulx="0" uly="2141"> tout Mal-</line>
        <line lrx="160" lry="2244" ulx="2" uly="2188">éie ut</line>
        <line lrx="125" lry="2315" ulx="1" uly="2253">fn comme</line>
        <line lrx="125" lry="2357" ulx="4" uly="2307">gotices &amp;</line>
        <line lrx="129" lry="2414" ulx="0" uly="2360">ps julqu à</line>
        <line lrx="120" lry="2474" ulx="0" uly="2448">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="123" lry="2782" ulx="0" uly="2741">hs e</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2839" type="textblock" ulx="5" uly="2828">
        <line lrx="11" lry="2839" ulx="5" uly="2828">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2926" type="textblock" ulx="34" uly="2875">
        <line lrx="127" lry="2926" ulx="34" uly="2875">fadepté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="409" type="textblock" ulx="526" uly="336">
        <line lrx="1615" lry="409" ulx="526" uly="336">DE dL'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="461" type="textblock" ulx="279" uly="389">
        <line lrx="1604" lry="461" ulx="279" uly="389">Padepte conſommé, tout fe gradue, tout ſe lie par le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="515" type="textblock" ulx="288" uly="455">
        <line lrx="1604" lry="515" ulx="288" uly="455">moyen des quibus licet , des foli, des primo; tout fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="569" type="textblock" ulx="279" uly="504">
        <line lrx="1604" lry="569" ulx="279" uly="504">fait , tout arrive dans chaque empire jufqu’aux directeurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1287" type="textblock" ulx="282" uly="561">
        <line lrx="1604" lry="626" ulx="292" uly="561">nationaux ; &amp; par les direéteurs nationaux, tout fe fait „</line>
        <line lrx="1626" lry="680" ulx="290" uly="619">tout arrive au centre de toutes les nations, au ſupréme</line>
        <line lrx="1604" lry="733" ulx="292" uly="670">aréopage , au général &amp; chef de la ſecte, modérateut</line>
        <line lrx="1488" lry="786" ulx="291" uly="727">univerfel de la confpiration. . *</line>
        <line lrx="1603" lry="845" ulx="347" uly="782">L'article effentiel à obferver dans le Éode du dire&amp;teur</line>
        <line lrx="1602" lry="896" ulx="291" uly="837">national, eſt donc fa correffondance immédiate avec</line>
        <line lrx="1610" lry="965" ulx="290" uly="891">l’aréopage de l’illuminifme. Cette correfpondance n’eft</line>
        <line lrx="1605" lry="1012" ulx="292" uly="949">pas douteufe : nous l’avons vue formellement exprimée</line>
        <line lrx="1606" lry="1068" ulx="292" uly="1006">en ces termes dans le plan général du régime que la ſecte</line>
        <line lrx="1604" lry="1123" ulx="290" uly="1053">dévoile à fes régens : IZ eſt pour chaque empire un direc-</line>
        <line lrx="1604" lry="1172" ulx="291" uly="1114">teur national , en fociété &amp; en liaiſon immédiate avec nos</line>
        <line lrx="1603" lry="1231" ulx="282" uly="1171">Peres , dont le premier eſt au timon de l’ordre. ( Dire&amp;,</line>
        <line lrx="1604" lry="1287" ulx="290" uly="1220">fyftem. n.° 4. ) De là cette injonttion aux provinciaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1345" type="textblock" ulx="266" uly="1280">
        <line lrx="1626" lry="1345" ulx="266" uly="1280">de rendre au directeur national des comptes fi fréquens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1563" type="textblock" ulx="291" uly="1331">
        <line lrx="1605" lry="1393" ulx="292" uly="1331">&amp; fi exacts de tuut ce qui fe paſſe d’intéreffant dans leur</line>
        <line lrx="1605" lry="1452" ulx="291" uly="1390">province , de recourir à lui dans tous leurs doutes , fur</line>
        <line lrx="1606" lry="1509" ulx="291" uly="1444">tout objet de quelque importance , de ne rien entrepren-</line>
        <line lrx="1605" lry="1563" ulx="291" uly="1497">dre fans fon avis dans les affaires politiques. ( Ihid. ñ.05 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1611" type="textblock" ulx="255" uly="1552">
        <line lrx="1606" lry="1611" ulx="255" uly="1552">&amp; 11. ) De là cette attention de fubordonner à ce même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2108" type="textblock" ulx="289" uly="1608">
        <line lrx="1605" lry="1670" ulx="291" uly="1608">direéteur le choix. des adeptes à élever dans l’ordre au</line>
        <line lrx="1601" lry="1726" ulx="289" uly="1665">grade. politique de régent, ou bien aux préfe@ures des</line>
        <line lrx="1600" lry="1780" ulx="291" uly="1716">diftriéts. ( Ibid. n.os 15 &amp; 23. ) De làl’éleétion même des</line>
        <line lrx="1613" lry="1840" ulx="291" uly="1777">provinciaux foumife au national. ( Tbid.n.° 9.) De là fur-,</line>
        <line lrx="1601" lry="1899" ulx="290" uly="1836">tout cette attention de réferver à ce national tousles qui-</line>
        <line lrx="1604" lry="1950" ulx="290" uly="1885">bus licet des adeptes régens , afin que les fecrets de leurs</line>
        <line lrx="1604" lry="2006" ulx="292" uly="1938">découvertes politiques arrivent furement à celui qui n’en</line>
        <line lrx="1571" lry="2061" ulx="290" uly="1995">doit point laitfer ignorer aux pairs de l’ordre. (N.° 22. }</line>
        <line lrx="1602" lry="2108" ulx="348" uly="2052">Tels feront donc les droits , &amp; telles font les lois de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2172" type="textblock" ulx="266" uly="2096">
        <line lrx="1602" lry="2172" ulx="266" uly="2096">inſpecteur national de l’illuminifime ; telle eft pour la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2554" type="textblock" ulx="287" uly="2160">
        <line lrx="1599" lry="2228" ulx="288" uly="2160">fe&amp;e l’importance de fes fonétions. A lui, tous les</line>
        <line lrx="1600" lry="2280" ulx="291" uly="2214">fecrets des freres répandus dans les provinces, &amp; à</line>
        <line lrx="1599" lry="2335" ulx="290" uly="2266">la cour &amp; à la ville; à lui tous les projets, tous les</line>
        <line lrx="1601" lry="2390" ulx="292" uly="2329">rapports fur les fuccès ou les dangers de l’ordre , fur les</line>
        <line lrx="1602" lry="2449" ulx="287" uly="2382">progrès de la confpiration, fur les emplois , les dignités</line>
        <line lrx="1603" lry="2499" ulx="294" uly="2434">&amp; la puifance à procurer aux adeptes ; fur les concur-</line>
        <line lrx="1604" lry="2554" ulx="294" uly="2493">rens à ‘écarter , les ennemis à déplacer , les dicafteres &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2614" type="textblock" ulx="271" uly="2546">
        <line lrx="1602" lry="2614" ulx="271" uly="2546">es confeils à occuper ; à lui enfin tout ce qui peut ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2724" type="textblock" ulx="281" uly="2605">
        <line lrx="1601" lry="2668" ulx="281" uly="2605">retarder ou bien accélérer la chute des autels &amp; des</line>
        <line lrx="1604" lry="2724" ulx="294" uly="2661">empires , la déforganifation de l’état &amp; de l’églife fous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2778" type="textblock" ulx="279" uly="2713">
        <line lrx="1607" lry="2778" ulx="279" uly="2713">ſon infpe@ion; &amp; par lui , par fa correfpondance immé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2935" type="textblock" ulx="296" uly="2769">
        <line lrx="1608" lry="2835" ulx="297" uly="2769">diate , par celle de tous les inſpecteurs nationaux de</line>
        <line lrx="1606" lry="2894" ulx="296" uly="2823">l'ordre, tous les fecrets des freres fcrutateurs, tous les</line>
        <line lrx="1443" lry="2935" ulx="407" uly="2879">Tome III. ‘ O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="854" type="textblock" ulx="493" uly="358">
        <line lrx="1501" lry="406" ulx="496" uly="358">210 CoNsPIRATION DES. SOPHISTES</line>
        <line lrx="1819" lry="472" ulx="493" uly="407">projets des fretes politiques, des freres au génie des fpé-</line>
        <line lrx="1831" lry="525" ulx="495" uly="465">culations , tout ce qui fe médite dans les confeils des</line>
        <line lrx="1819" lry="583" ulx="496" uly="521">princes , tout ce qui s’affoiblit ou fe fortifie dans l’opi-</line>
        <line lrx="1814" lry="636" ulx="499" uly="575">nion des peuples , tout ce qu’il faut prévoir &amp; empé-</line>
        <line lrx="1815" lry="691" ulx="501" uly="635">cher , prévenir ou hâter dans chaque ville , chaque cour</line>
        <line lrx="1814" lry="747" ulx="502" uly="686">&amp; dans chaque famille; par lui &amp; par fes freres infpec-</line>
        <line lrx="1814" lry="797" ulx="501" uly="741">téurs des nations , toutes ces connoiffances iront fe réu-</line>
        <line lrx="1815" lry="854" ulx="503" uly="798">nir , fe concentrer dans le confeil fuprême de la feŒe ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="912" type="textblock" ulx="502" uly="849">
        <line lrx="1849" lry="912" ulx="502" uly="849">&amp; dès-lors pas un feul fouverain , pas un feul mini=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1190" type="textblock" ulx="503" uly="908">
        <line lrx="1817" lry="967" ulx="503" uly="908">tre dans l’état , pas un feul ‘pere dans fa famille,</line>
        <line lrx="1818" lry="1025" ulx="505" uly="964">pas un feul homme dans le fein de l’amitié qui puife</line>
        <line lrx="1818" lry="1075" ulx="505" uly="1021">dire : mon fecret eft à moi ; il n’eft arrivé , il n’arrivera</line>
        <line lrx="1819" lry="1136" ulx="506" uly="1074">pas à cet aréopage. Par ce directeur national encore &amp;</line>
        <line lrx="1819" lry="1190" ulx="506" uly="1130">par les adeptes du même rang, tous les ordres médités</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1306" type="textblock" ulx="471" uly="1188">
        <line lrx="1818" lry="1243" ulx="494" uly="1188">&amp; combinés dans cet aréopage, tous les décrets des pairs</line>
        <line lrx="1818" lry="1306" ulx="471" uly="1243">illuminés feront notifiés aux adeptes detoutes les nations,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1908" type="textblock" ulx="509" uly="1298">
        <line lrx="1822" lry="1353" ulx="510" uly="1298">de toutes les provinces , de toutes les académies &amp; lo-</line>
        <line lrx="1823" lry="1412" ulx="509" uly="1353">ges maçonniques ou minervales de la feCte. Par lui enfin</line>
        <line lrx="1824" lry="1467" ulx="511" uly="1410">&amp; par fes confreres direCteurs nationaux, reviendra le</line>
        <line lrx="1822" lry="1521" ulx="512" uly="1464">compte général à rendre de fes ordres, de leur exé-</line>
        <line lrx="1825" lry="1574" ulx="510" uly="1520">cution au fénat des pairs qui les dicta. Far lui ils con-</line>
        <line lrx="1825" lry="1628" ulx="513" uly="1576">noîtront les négligens à relever , les tranfgrefeurs &amp; les</line>
        <line lrx="1829" lry="1684" ulx="509" uly="1630">revêches à châtier , à faire fouvenir du ferment qui fou-</line>
        <line lrx="1827" lry="1741" ulx="514" uly="1686">mit leur fortune &amp; leurs jours mêmes aux décrets des</line>
        <line lrx="1831" lry="1802" ulx="514" uly="1742">fupérienrs majeurs, des peres inconnus, ou de l’aréopage</line>
        <line lrx="1831" lry="1850" ulx="515" uly="1797">de la ſecte. C’eft en vain qu’elle cache le code de tous</line>
        <line lrx="1833" lry="1908" ulx="514" uly="1850">ces infpeCeurs ; après toutes les lois forties de fes an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1963" type="textblock" ulx="489" uly="1904">
        <line lrx="1836" lry="1963" ulx="489" uly="1904">‘tres, voilà évidemment les myfteres compris dans ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2240" type="textblock" ulx="516" uly="1963">
        <line lrx="1834" lry="2016" ulx="516" uly="1963">mots feuls - il eſt pour chaque empire un direteur na-</line>
        <line lrx="1834" lry="2074" ulx="519" uly="2019">tional , en //aifon ou en correfpondance immédiate avecles</line>
        <line lrx="1836" lry="2132" ulx="519" uly="2073">pairs del’ordre : Jedes /and hat einen national-orben , wel-</line>
        <line lrx="1806" lry="2183" ulx="522" uly="2131">cher in unmittelbarer verbindung mitunfern V ætern fleht.</line>
        <line lrx="1836" lry="2240" ulx="583" uly="2185">Quant aux lois, au régime fpécial de fon aréopage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2294" type="textblock" ulx="484" uly="2240">
        <line lrx="1835" lry="2294" ulx="484" uly="2240">… même, on fent bien que la feCte a foin de les tenir dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2641" type="textblock" ulx="520" uly="2293">
        <line lrx="1840" lry="2349" ulx="524" uly="2293">des ténebres encore plus impénétrables aux profanes ; il</line>
        <line lrx="1839" lry="2404" ulx="528" uly="2351">eft cependant des moyens afurés d’en dévoiler l’effence,</line>
        <line lrx="1840" lry="2461" ulx="532" uly="2404">&amp; ce font les peres de ce fénat même qui nous les four-</line>
        <line lrx="1802" lry="2522" ulx="520" uly="2462">niront.</line>
        <line lrx="1844" lry="2570" ulx="588" uly="2516">Un coin du voile ſe déchire d’abord, quand le fameux</line>
        <line lrx="1843" lry="2641" ulx="536" uly="2571">adepte Philon-Knigge, dans fon apologie même , nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2686" type="textblock" ulx="522" uly="2622">
        <line lrx="1846" lry="2686" ulx="522" uly="2622">parle en ces termes des magiftrats fuprêmes de fon illu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2910" type="textblock" ulx="523" uly="2685">
        <line lrx="1511" lry="2739" ulx="539" uly="2685">minifme : ‘ ;</line>
        <line lrx="1847" lry="2793" ulx="543" uly="2738">“ « Leurs travaux, quant à la partie purement fpécw-</line>
        <line lrx="1848" lry="2851" ulx="540" uly="2791">d lative, devoient avoir pour objet la connoiffance &amp;</line>
        <line lrx="1848" lry="2910" ulx="523" uly="2849">» la tradition de toutes les découvertes imaportantes ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2974" type="textblock" ulx="2033" uly="434">
        <line lrx="2139" lry="478" ulx="2038" uly="434">» fointe:</line>
        <line lrx="2139" lry="535" ulx="2037" uly="493">». &amp; dat</line>
        <line lrx="2139" lry="590" ulx="2036" uly="551">» Jemer</line>
        <line lrx="2139" lry="648" ulx="2035" uly="604">» devoi</line>
        <line lrx="2137" lry="703" ulx="2033" uly="662">» venoi</line>
        <line lrx="2139" lry="761" ulx="2038" uly="718">» être</line>
        <line lrx="2138" lry="817" ulx="2039" uly="772">de Phil</line>
        <line lrx="2139" lry="873" ulx="2041" uly="831">cette ide</line>
        <line lrx="2137" lry="941" ulx="2044" uly="901">nepouy</line>
        <line lrx="2139" lry="997" ulx="2045" uly="943">fous pèi</line>
        <line lrx="2139" lry="1053" ulx="2044" uly="1001">qulle</line>
        <line lrx="2139" lry="1100" ulx="2033" uly="1058">aumoin</line>
        <line lrx="2136" lry="1167" ulx="2038" uly="1114">qu'à cet</line>
        <line lrx="2122" lry="1222" ulx="2038" uly="1168">gieules</line>
        <line lrx="2139" lry="1279" ulx="2040" uly="1227">tiques,</line>
        <line lrx="2139" lry="1335" ulx="2041" uly="1280">jetelt d</line>
        <line lrx="2139" lry="1383" ulx="2041" uly="1338">idées rel</line>
        <line lrx="2136" lry="1440" ulx="2040" uly="1395">cet aréo</line>
        <line lrx="2139" lry="1497" ulx="2041" uly="1464">ner où</line>
        <line lrx="2132" lry="1561" ulx="2042" uly="1509">adeptes</line>
        <line lrx="2139" lry="1609" ulx="2043" uly="1562">veut do</line>
        <line lrx="2139" lry="1666" ulx="2072" uly="1624">Moin</line>
        <line lrx="2139" lry="1733" ulx="2043" uly="1676">davanta</line>
        <line lrx="2139" lry="1780" ulx="2042" uly="1730">témesa</line>
        <line lrx="2139" lry="1847" ulx="2043" uly="1799">Cuper.(</line>
        <line lrx="2139" lry="1910" ulx="2043" uly="1849">exoliqu</line>
        <line lrx="2136" lry="1950" ulx="2058" uly="1910">lon de</line>
        <line lrx="2139" lry="2014" ulx="2049" uly="1971">marque</line>
        <line lrx="2138" lry="2063" ulx="2046" uly="2013">à décla</line>
        <line lrx="2139" lry="2120" ulx="2046" uly="2077">comble</line>
        <line lrx="2139" lry="2177" ulx="2050" uly="2131">» ajou</line>
        <line lrx="2139" lry="2233" ulx="2048" uly="2187">» de l</line>
        <line lrx="2139" lry="2346" ulx="2046" uly="2311">» nion</line>
        <line lrx="2139" lry="2412" ulx="2046" uly="2354">Efnefgt‘</line>
        <line lrx="2139" lry="2472" ulx="2048" uly="2412">nauf re</line>
        <line lrx="2139" lry="2515" ulx="2047" uly="2472">tiove =</line>
        <line lrx="2138" lry="2574" ulx="2045" uly="2526">» Cl</line>
        <line lrx="2136" lry="2641" ulx="2048" uly="2592">»onp</line>
        <line lrx="2139" lry="2699" ulx="2050" uly="2641">» drey</line>
        <line lrx="2131" lry="2747" ulx="2051" uly="2694">» jour</line>
        <line lrx="2139" lry="2804" ulx="2050" uly="2750">L</line>
        <line lrx="2139" lry="2860" ulx="2050" uly="2817">» com</line>
        <line lrx="2137" lry="2924" ulx="2053" uly="2866">9 d</line>
        <line lrx="2139" lry="2974" ulx="2053" uly="2925">9 Chaç</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="119" lry="458" ulx="0" uly="403">des ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="123" lry="504" ulx="0" uly="459">leils des</line>
        <line lrx="154" lry="570" ulx="0" uly="517">ins l'opie -</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="110" lry="627" ulx="3" uly="572">&amp; empée</line>
        <line lrx="107" lry="684" ulx="0" uly="641">ique cour</line>
        <line lrx="105" lry="739" ulx="0" uly="685">3s flpèce</line>
        <line lrx="104" lry="785" ulx="0" uly="741">nt Î rèie</line>
        <line lrx="104" lry="849" ulx="0" uly="798">lafte ;</line>
        <line lrx="108" lry="899" ulx="0" uly="851">11 minifs</line>
        <line lrx="103" lry="964" ulx="18" uly="911">famile ,</line>
        <line lrx="104" lry="1024" ulx="0" uly="967">qui puife</line>
        <line lrx="104" lry="1069" ulx="2" uly="1026">n'arrivert</line>
        <line lrx="103" lry="1126" ulx="2" uly="1078">encore &amp;</line>
        <line lrx="103" lry="1181" ulx="0" uly="1136">s médites</line>
        <line lrx="102" lry="1245" ulx="0" uly="1195"> des pairs</line>
        <line lrx="102" lry="1297" ulx="0" uly="1252">$ atous,</line>
        <line lrx="103" lry="1352" ulx="0" uly="1306">nies &amp; lo-</line>
        <line lrx="104" lry="1415" ulx="2" uly="1362">r luienſin</line>
        <line lrx="105" lry="1465" ulx="0" uly="1418">jendra le</line>
        <line lrx="104" lry="1523" ulx="0" uly="1472">leur cxé-</line>
        <line lrx="106" lry="1579" ulx="0" uly="1534">i is con-</line>
        <line lrx="105" lry="1635" ulx="0" uly="1587">urs &amp; les</line>
        <line lrx="108" lry="1701" ulx="0" uly="1643">‘qui fou-</line>
        <line lrx="108" lry="1747" ulx="0" uly="1702">erets des</line>
        <line lrx="114" lry="1811" ulx="0" uly="1758">réopage</line>
        <line lrx="118" lry="1863" ulx="0" uly="1818">&gt; de tous</line>
        <line lrx="119" lry="1918" ulx="0" uly="1872">e fes an-</line>
        <line lrx="118" lry="1972" ulx="15" uly="1924">dans ces</line>
        <line lrx="116" lry="2031" ulx="0" uly="1988">fteur na-</line>
        <line lrx="114" lry="2088" ulx="0" uly="2035">1ravocles</line>
        <line lrx="113" lry="2145" ulx="0" uly="2090">rhen eh</line>
        <line lrx="98" lry="2204" ulx="0" uly="2149">arm fl</line>
        <line lrx="113" lry="2259" ulx="15" uly="2211">gréopafié</line>
        <line lrx="111" lry="2320" ulx="12" uly="2263">enir dans</line>
        <line lrx="104" lry="2370" ulx="0" uly="2325">ofanes; !</line>
        <line lrx="115" lry="2424" ulx="7" uly="2376">Peffence,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2430">
        <line lrx="149" lry="2482" ulx="0" uly="2430">Jes four= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="119" lry="2615" ulx="32" uly="2544">ſmment</line>
        <line lrx="120" lry="2708" ulx="0" uly="2631">ſon i V</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2829">
        <line lrx="103" lry="2878" ulx="0" uly="2829">ifance Ÿ</line>
        <line lrx="120" lry="2947" ulx="0" uly="2883">Pomntﬂî ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="668" type="textblock" ulx="341" uly="373">
        <line lrx="1649" lry="444" ulx="562" uly="373">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. : 211</line>
        <line lrx="1656" lry="501" ulx="399" uly="446">faintes &amp; fublimes à faire dans les m Meres religieux</line>
        <line lrx="1665" lry="558" ulx="375" uly="503">&amp; dans la haute philofophie. Douze aréopagites feu-</line>
        <line lrx="1658" lry="614" ulx="342" uly="559">» lement devoient compofer ce tribunal, &amp; l’un d’eux</line>
        <line lrx="1657" lry="668" ulx="341" uly="614">» devoit en être chef; &amp; lorfqu’un de leurs membres</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="542" type="textblock" ulx="341" uly="464">
        <line lrx="353" lry="542" ulx="341" uly="520">sA</line>
        <line lrx="366" lry="542" ulx="341" uly="464">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="719" type="textblock" ulx="338" uly="668">
        <line lrx="1666" lry="719" ulx="338" uly="668">» venoit à mourir ou à fe retirer, fon fucceffeur devoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1056" type="textblock" ulx="344" uly="725">
        <line lrx="1671" lry="780" ulx="405" uly="725">être choifi dans la claſſe des régens. » ( Dernier mot</line>
        <line lrx="1656" lry="837" ulx="344" uly="779">de Philon , page 115. ) --- Elle eft encore bien myfrérieufe</line>
        <line lrx="1659" lry="901" ulx="344" uly="833">cette idée geénérale de ſon aréopage, donnée par Philon; il</line>
        <line lrx="1659" lry="967" ulx="345" uly="864">ne pouvoit guere en dire davantage, en parlant au publi</line>
        <line lrx="1658" lry="1000" ulx="346" uly="945">ſous peine d'être traité par la ſecte, comme il favoit adez</line>
        <line lrx="1660" lry="1056" ulx="347" uly="1000">qu’elle traite les freres qui violent fes fecrets. Il en a dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1114" type="textblock" ulx="323" uly="1055">
        <line lrx="1661" lry="1114" ulx="323" uly="1055">au moins aſſez pour nous faire entendre très-pofitivement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1333" type="textblock" ulx="345" uly="1099">
        <line lrx="1661" lry="1177" ulx="345" uly="1099">qu’à cet aréopage aboutiffent toutes les ſpéculations relj-</line>
        <line lrx="1658" lry="1223" ulx="346" uly="1165">gieufes &amp; philofophiques , ou plutôt impies &amp; fophif-</line>
        <line lrx="1661" lry="1277" ulx="347" uly="1222">tiques, forties de cette claſſe des adeptes épopzes, dontl’ob-</line>
        <line lrx="1672" lry="1333" ulx="348" uly="1278">jet eft de faire fervir toutes les fciences à l’extinétion des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1389" type="textblock" ulx="337" uly="1334">
        <line lrx="1663" lry="1389" ulx="337" uly="1334">idées religieufes. Il en a dit affez poyr nous montrer tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1996" type="textblock" ulx="343" uly="1389">
        <line lrx="1662" lry="1443" ulx="348" uly="1389">cet aréopage occupé à combiner , à rédiger, à fanétion-</line>
        <line lrx="1669" lry="1498" ulx="350" uly="1418">ner ou rejeter ces plans d'une nouvelle religion, que les,</line>
        <line lrx="1664" lry="1556" ulx="350" uly="1478">adeptes mages font chargés d’inventer, &amp; que la ſecte</line>
        <line lrx="995" lry="1598" ulx="351" uly="1557">veut clonfzer à l’univers. ‘</line>
        <line lrx="1666" lry="1670" ulx="409" uly="1609">Moins gene dans fes confidences, Spartacus en dévoile</line>
        <line lrx="1667" lry="1721" ulx="352" uly="1642">davantage à l’intime Caton. Ce n’eft plas fimplement de fyf—</line>
        <line lrx="1672" lry="1775" ulx="351" uly="1721">têmes antireligieux que l’on voitici les pairs de l’ordre s’oc-</line>
        <line lrx="1667" lry="1833" ulx="343" uly="1776">cuper. Qu’onentende le fondateur même de cetaréopage en</line>
        <line lrx="1668" lry="1887" ulx="353" uly="1832">expliquer legrand objet. Il vient de dévoiler toute l’i inten-</line>
        <line lrx="1669" lry="1955" ulx="356" uly="1887">tion de ces quibus licer dans lefquels fes éleves : avoient à</line>
        <line lrx="1667" lry="1996" ulx="355" uly="1918">marquer les préjugés qu’ils décou vroient dans eux-tnêmes ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2052" type="textblock" ulx="337" uly="1998">
        <line lrx="1669" lry="2052" ulx="337" uly="1998">à déclarer quel de ces préjugés étoit le dominant , &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2940" type="textblock" ulx="352" uly="2053">
        <line lrx="1666" lry="2106" ulx="356" uly="2053">combien ils avoient réuffià s’en défaire. « C'eſt par cela,</line>
        <line lrx="1669" lry="2162" ulx="357" uly="2110">» ajoute-t-il, que je découvre ceux des nôtres qui ont</line>
        <line lrx="1670" lry="2247" ulx="356" uly="2160">» de la difpofition à embraffer certaine docrine ſpéciale</line>
        <line lrx="1668" lry="2274" ulx="356" uly="2219">» &amp; plus relevée fur les gouvernemens &amp; fur les opi-</line>
        <line lrx="1670" lry="2346" ulx="356" uly="2248">» nions religieuſes. „ Aus dieſen kann ich erſehen welche</line>
        <line lrx="1668" lry="2384" ulx="354" uly="2330">geneigt find gewifse fonderbare ſtaats lehren , weiters hi-=</line>
        <line lrx="1668" lry="2440" ulx="358" uly="2387">nauf relisions meynungen antunehmen. Là-deffs il con=</line>
        <line lrx="1669" lry="2494" ulx="357" uly="2441">tinue : « À la fin fe dévoilent complétement /es mazimes</line>
        <line lrx="1665" lry="2557" ulx="352" uly="2497">» &amp; la politique de l’ordre. Ici, dans ce confeil fupreme,</line>
        <line lrx="1669" lry="2609" ulx="359" uly="2553">» on projette , on examine comment il feudra s’y pren-</line>
        <line lrx="1670" lry="2664" ulx="361" uly="2608">» dre pour nous mettre peu à peu en état d’attaquer un</line>
        <line lrx="1668" lry="2717" ulx="362" uly="2662">» jouren face ( par le corps , auf den Zeib ) l'ennemi de</line>
        <line lrx="1667" lry="2771" ulx="362" uly="2719">» la raifon &amp; du genre humain. Ici encore s’examine</line>
        <line lrx="1663" lry="2828" ulx="362" uly="2773">» comment ces projets pourront s’introduire dans l’or-</line>
        <line lrx="1668" lry="2884" ulx="363" uly="2829">» dre , &amp; à quels freres on peut les coñfier; comment</line>
        <line lrx="1667" lry="2940" ulx="363" uly="2884">» chacun , en proportion des confidences qui lui en fe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="1152" type="textblock" ulx="446" uly="380">
        <line lrx="1444" lry="424" ulx="452" uly="380">212 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1755" lry="488" ulx="448" uly="426">» ront faites , pourra être employé pour l’exécution. »</line>
        <line lrx="1760" lry="545" ulx="452" uly="480">Und am end folgt die totale einſicht in die politie und</line>
        <line lrx="1758" lry="595" ulx="446" uly="540">mmaximen des ordens. In diefen oberften confeil, werden</line>
        <line lrx="1760" lry="656" ulx="446" uly="591">die project entworfèn , wie den feinden der vernunft und</line>
        <line lrx="1764" lry="709" ulx="446" uly="651">menfclichkeit nach und nach auf den leib zu gehen feye :</line>
        <line lrx="1761" lry="764" ulx="448" uly="704">wie die facke unter den ordens mitgliedern einzuleiten wen-</line>
        <line lrx="1763" lry="821" ulx="447" uly="759">nes anquvertrauen ® Wie ein jeder à proportione feiner</line>
        <line lrx="1760" lry="877" ulx="446" uly="814">einficht kænne dazu gebraucht werden. ( Ecrits orig. lett.</line>
        <line lrx="1032" lry="929" ulx="448" uly="877">à Caton, 10 Mars 1778. )</line>
        <line lrx="1764" lry="990" ulx="478" uly="921">Ces maximes &amp; cette politique de l’illuminifme font</line>
        <line lrx="1762" lry="1041" ulx="448" uly="978">déformais trop bien connues de mes leéteurs , pour qu'ils</line>
        <line lrx="1764" lry="1096" ulx="450" uly="1035">ne difent pas avec mot : Le voilà donc ce grand objet du</line>
        <line lrx="1763" lry="1152" ulx="451" uly="1089">confeil fuprême de la feCte ! C’eft là qu’elle combine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1205" type="textblock" ulx="451" uly="1143">
        <line lrx="1797" lry="1205" ulx="451" uly="1143">ultérieurement tous les moyens de rendre familiers à tous .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1264" type="textblock" ulx="449" uly="1199">
        <line lrx="1765" lry="1264" ulx="449" uly="1199">les freres les principes de fon égalité &amp; de fa liberté défor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1375" type="textblock" ulx="450" uly="1256">
        <line lrx="1783" lry="1321" ulx="450" uly="1256">ganifatrices. C’eft là que l’on s’occupe à diftinguer foigneu-</line>
        <line lrx="1783" lry="1375" ulx="450" uly="1314">fement à quel point les complots deftru&amp;teurs de toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1598" type="textblock" ulx="449" uly="1369">
        <line lrx="1765" lry="1432" ulx="450" uly="1369">religion , de tout empire , de toute fociété, de toute</line>
        <line lrx="1764" lry="1488" ulx="449" uly="1421">propriété , peuvent être manifeftés aux différentes claffes</line>
        <line lrx="1767" lry="1537" ulx="451" uly="1474">des conjurés. Ceft là que l’on attend le temps , c’eft là</line>
        <line lrx="1767" lry="1598" ulx="450" uly="1533">qu’on étudieles moyens de fe montrer un jour à décou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1651" type="textblock" ulx="451" uly="1586">
        <line lrx="1806" lry="1651" ulx="451" uly="1586">vert , &amp; d’attaquer en face , rôt ou rard , les partifans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1980" type="textblock" ulx="452" uly="1645">
        <line lrx="1771" lry="1706" ulx="453" uly="1645">de la religion , ou des lois &amp; des propriétés , comme au-</line>
        <line lrx="1769" lry="1753" ulx="452" uly="1698">tant d’ennemis de la raifon &amp; de l’'humanité. C’eft là que</line>
        <line lrx="1769" lry="1816" ulx="452" uly="1755">vont fe dépofer tous les aveux , tous les rapports, tousles</line>
        <line lrx="1770" lry="1875" ulx="455" uly="1809">projets des freres répandus dans l’univers, pour juger de leur</line>
        <line lrx="1770" lry="1925" ulx="455" uly="1864">force &amp; de celle que confervent encore les amis de l’au-</line>
        <line lrx="1768" lry="1980" ulx="457" uly="1918">tel &amp; des lois. C'eſt là que fe difeute cet enfemble de rufes ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2035" type="textblock" ulx="459" uly="1980">
        <line lrx="1799" lry="2035" ulx="459" uly="1980">d’embâches , de nouveaux artifices , de nouveaux com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2928" type="textblock" ulx="431" uly="2030">
        <line lrx="1771" lry="2097" ulx="460" uly="2030">plots imaginés par les freres ; c’eft là enfin que pefent les</line>
        <line lrx="1773" lry="2148" ulx="455" uly="2082">mérites des grands adeptes pour diftinguer ceux à qui</line>
        <line lrx="1771" lry="2208" ulx="463" uly="2141">chaque partie des complots peut être confiée avec plus</line>
        <line lrx="1774" lry="2257" ulx="464" uly="2196">de fuccès. Ce n’eft point une main étrangere , c’eft celle</line>
        <line lrx="1775" lry="2317" ulx="465" uly="2251">du légiflateur même de la feéte qui a tracé ces lignes &amp;</line>
        <line lrx="1775" lry="2371" ulx="465" uly="2309">dévoilé ce grand objet de fon confeil fuprème. Que nous</line>
        <line lrx="1775" lry="2428" ulx="464" uly="2362">importe déformais le détail des lois qu’il donne à fes</line>
        <line lrx="1776" lry="2483" ulx="467" uly="2416">aréopagites ? On fait tout ce qu’ils doivent être ; on fait</line>
        <line lrx="1777" lry="2533" ulx="468" uly="2472">combien ils doivent fe diftinguer par leur impiété, &amp;</line>
        <line lrx="1775" lry="2593" ulx="468" uly="2526">fur-tout par la profondeur des artifices dans l’art de fé-</line>
        <line lrx="1774" lry="2648" ulx="470" uly="2583">duire les peuples , dans l’art de miner fourdement les</line>
        <line lrx="1776" lry="2698" ulx="471" uly="2639">autels &amp; les trônes, dans l’art de diriger au fein même</line>
        <line lrx="1775" lry="2755" ulx="471" uly="2694">des ténebres , les cohortes des conjurés ; On fait enfin</line>
        <line lrx="1774" lry="2812" ulx="469" uly="2751">combien les hauts adeptes doivent refembler à Weis-</line>
        <line lrx="1774" lry="2869" ulx="431" uly="2805"> haupt même pour être admis à fon aréopage ; quelle</line>
        <line lrx="1774" lry="2928" ulx="470" uly="2861">autre loi leur faudroit-il entreux, que celle de préparge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2962" type="textblock" ulx="1488" uly="2950">
        <line lrx="1501" lry="2962" ulx="1488" uly="2950">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2890" type="textblock" ulx="2021" uly="349">
        <line lrx="2139" lry="396" ulx="2030" uly="349">fans cef</line>
        <line lrx="2126" lry="462" ulx="2029" uly="409">toujours</line>
        <line lrx="2139" lry="521" ulx="2028" uly="465">que les c</line>
        <line lrx="2139" lry="565" ulx="2025" uly="523">la noïrcet</line>
        <line lrx="2139" lry="622" ulx="2025" uly="577">éuéfir, (</line>
        <line lrx="2139" lry="688" ulx="2025" uly="632">pas un ſe</line>
        <line lrx="2139" lry="744" ulx="2026" uly="693">pendant</line>
        <line lrx="2138" lry="789" ulx="2026" uly="749">de donne</line>
        <line lrx="2139" lry="846" ulx="2026" uly="805">s'en- forn</line>
        <line lrx="2139" lry="902" ulx="2026" uly="858">lei fuccé</line>
        <line lrx="2139" lry="968" ulx="2030" uly="918">en appel</line>
        <line lrx="2139" lry="1015" ulx="2030" uly="971">adreffée</line>
        <line lrx="2139" lry="1073" ulx="2025" uly="1030">neuvieme</line>
        <line lrx="2138" lry="1129" ulx="2025" uly="1085">diverfes ]</line>
        <line lrx="2139" lry="1185" ulx="2024" uly="1140">dans fes |</line>
        <line lrx="2125" lry="1241" ulx="2056" uly="1202">« Les</line>
        <line lrx="2137" lry="1298" ulx="2025" uly="1253">ralement</line>
        <line lrx="2138" lry="1360" ulx="2024" uly="1310">collesium</line>
        <line lrx="2138" lry="1415" ulx="2024" uly="1376">portantes</line>
        <line lrx="2139" lry="1470" ulx="2022" uly="1422">moins eh</line>
        <line lrx="2136" lry="1525" ulx="2025" uly="1477">(kænnen</line>
        <line lrx="2139" lry="1582" ulx="2024" uly="1536">enrôler 8</line>
        <line lrx="2134" lry="1639" ulx="2023" uly="1587">laifferont</line>
        <line lrx="2139" lry="1695" ulx="2024" uly="1648">truire, T</line>
        <line lrx="2135" lry="1752" ulx="2023" uly="1707">candidats</line>
        <line lrx="2139" lry="1818" ulx="2023" uly="1760">— IIs pot</line>
        <line lrx="2138" lry="1865" ulx="2023" uly="1813">Hlominés</line>
        <line lrx="2139" lry="1923" ulx="2024" uly="1867">lement f</line>
        <line lrx="2135" lry="1983" ulx="2038" uly="1932">Uminées</line>
        <line lrx="2139" lry="2038" ulx="2023" uly="1979">lorfqu'il</line>
        <line lrx="2138" lry="2097" ulx="2024" uly="2050">Cûmpte d</line>
        <line lrx="2139" lry="2148" ulx="2025" uly="2101">tacus, .</line>
        <line lrx="2139" lry="2205" ulx="2024" uly="2150">cef-à-d</line>
        <line lrx="2139" lry="2262" ulx="2023" uly="2207">niers fegy</line>
        <line lrx="2139" lry="2322" ulx="2023" uly="2261">reſſans M</line>
        <line lrx="2138" lry="2382" ulx="2024" uly="2321">Zeitung; ]</line>
        <line lrx="2139" lry="2444" ulx="2023" uly="2375">nef iufq{</line>
        <line lrx="2137" lry="2490" ulx="2021" uly="2437">Que les é</line>
        <line lrx="2139" lry="2546" ulx="2022" uly="2498">aux açéoû</line>
        <line lrx="2138" lry="2602" ulx="2023" uly="2548">QMËliorag</line>
        <line lrx="2138" lry="2660" ulx="2025" uly="2603">noîrfﬁ a</line>
        <line lrx="2139" lry="2714" ulx="2025" uly="2664">emr‘eu…</line>
        <line lrx="2139" lry="2780" ulx="2041" uly="2725">de len</line>
        <line lrx="2139" lry="2830" ulx="2027" uly="2767">C e</line>
        <line lrx="2139" lry="2890" ulx="2030" uly="2830">Hendroe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="93" lry="481" ulx="0" uly="437">tion. »</line>
        <line lrx="94" lry="537" ulx="0" uly="496">tie und</line>
        <line lrx="86" lry="592" ulx="14" uly="558">werden</line>
        <line lrx="86" lry="659" ulx="0" uly="608">fl und</line>
        <line lrx="85" lry="715" ulx="0" uly="669">en f</line>
        <line lrx="85" lry="762" ulx="0" uly="733">en wts</line>
        <line lrx="87" lry="828" ulx="2" uly="778">e ſeiner</line>
        <line lrx="85" lry="887" ulx="0" uly="833">ig,let</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="87" lry="988" ulx="0" uly="942">ne font</line>
        <line lrx="86" lry="1054" ulx="0" uly="1000">ur qu'is</line>
        <line lrx="86" lry="1106" ulx="0" uly="1057">pbjet d</line>
        <line lrx="85" lry="1158" ulx="0" uly="1113">ombiné</line>
        <line lrx="83" lry="1215" ulx="0" uly="1172">5 à tous</line>
        <line lrx="84" lry="1271" ulx="2" uly="1225">é défor-</line>
        <line lrx="85" lry="1337" ulx="0" uly="1285">oignet-</line>
        <line lrx="85" lry="1385" ulx="0" uly="1345">e touté</line>
        <line lrx="84" lry="1442" ulx="0" uly="1402">e touté</line>
        <line lrx="83" lry="1496" ulx="0" uly="1449">s clofés</line>
        <line lrx="85" lry="1552" ulx="10" uly="1502">ceft l</line>
        <line lrx="86" lry="1608" ulx="12" uly="1566">décol-</line>
        <line lrx="89" lry="1666" ulx="0" uly="1618">ortifans</line>
        <line lrx="88" lry="1720" ulx="0" uly="1685">we dl</line>
        <line lrx="88" lry="1783" ulx="0" uly="1735">tlä que</line>
        <line lrx="87" lry="1833" ulx="5" uly="1788">tousés</line>
        <line lrx="85" lry="1892" ulx="0" uly="1844">rdeleut</line>
        <line lrx="86" lry="1947" ulx="4" uly="1900">de l</line>
        <line lrx="87" lry="2006" ulx="0" uly="1954">erufes,</line>
        <line lrx="88" lry="2062" ulx="0" uly="2022">x coî-</line>
        <line lrx="89" lry="2128" ulx="0" uly="2066">fent ls</line>
        <line lrx="88" lry="2175" ulx="1" uly="2128">Ÿ à qm</line>
        <line lrx="87" lry="2234" ulx="0" uly="2178">ec pl</line>
        <line lrx="88" lry="2289" ulx="0" uly="2233">ff cell</line>
        <line lrx="88" lry="2354" ulx="2" uly="2287">{gneS&amp;</line>
        <line lrx="87" lry="2402" ulx="0" uly="2352">11 pioù</line>
        <line lrx="87" lry="2457" ulx="0" uly="2400">cà 15</line>
        <line lrx="87" lry="2578" ulx="1" uly="2510">ete, 4</line>
        <line lrx="86" lry="2628" ulx="0" uly="2568">defe</line>
        <line lrx="88" lry="2681" ulx="0" uly="2626">pnt les</line>
        <line lrx="92" lry="2734" ulx="13" uly="2686">mème</line>
        <line lrx="90" lry="2795" ulx="0" uly="2738">t enﬁﬂ</line>
        <line lrx="86" lry="2854" ulx="0" uly="2796">Wes-</line>
        <line lrx="82" lry="2913" ulx="17" uly="2848">queﬂê</line>
        <line lrx="81" lry="2971" ulx="0" uly="2912">répu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="667" type="textblock" ulx="344" uly="332">
        <line lrx="1655" lry="398" ulx="510" uly="332">„ DE L'IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. — 218</line>
        <line lrx="1660" lry="454" ulx="351" uly="382">fans ceffe les voies à de nouveaux forfaits , de s’accorder</line>
        <line lrx="1662" lry="506" ulx="350" uly="439">toujours fur ceux que les intérêts de la ſecte exigeront ,</line>
        <line lrx="1658" lry="560" ulx="350" uly="495">que les circonftances permettront , &amp; fur la profondeur ,</line>
        <line lrx="1659" lry="615" ulx="348" uly="550">la noirceur des artifices qui les feront plus infailliblement</line>
        <line lrx="1669" lry="667" ulx="344" uly="605">réuffir. Cependant ce génie qui n’abandonne au hafard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="724" type="textblock" ulx="316" uly="661">
        <line lrx="1657" lry="724" ulx="316" uly="661">“ pas un feul de ces forfaits , quand il peut le rendre indé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1828" type="textblock" ulx="338" uly="719">
        <line lrx="1696" lry="784" ulx="348" uly="719">pendant des circonftances ; cependant Weishaupt effaya</line>
        <line lrx="1657" lry="836" ulx="346" uly="773">de donner auffi un code fpécial à fes aréopagites , &amp; de</line>
        <line lrx="1659" lry="894" ulx="348" uly="828">s'en former un pour lui-même , pour les Spartacus qui</line>
        <line lrx="1657" lry="948" ulx="345" uly="881">lui fuccéderoient. Nous n’avons de ce code que ce qu’il</line>
        <line lrx="1657" lry="1005" ulx="348" uly="940">en appelle l’efguife, les lois par interim. Cette efquiffe</line>
        <line lrx="1673" lry="1055" ulx="346" uly="992">adreffée à fes premiers aréopagites , fe trouve, ſection</line>
        <line lrx="1655" lry="1117" ulx="344" uly="1049">neuvieme, dans le premier volume'des Ecrits Originaux ;</line>
        <line lrx="1653" lry="1168" ulx="346" uly="1103">diverfes leçons rélatives au même objet font répandues</line>
        <line lrx="1600" lry="1218" ulx="344" uly="1158">dans fes lettres ; on peut en extraire les lois fuivantes :</line>
        <line lrx="1657" lry="1277" ulx="354" uly="1215">\ « Les aréopagites forment lé confeil fupérieur ( litté-</line>
        <line lrx="1656" lry="1334" ulx="343" uly="1269">ralement leplus haut college de l’ordre , das allerhæchfte</line>
        <line lrx="1681" lry="1390" ulx="340" uly="1325">collegium ) ; --- ils s’occuperont des affaires les plus im-</line>
        <line lrx="1654" lry="1440" ulx="340" uly="1381">portantes , &amp; fort peu ou plutôt nullement des objets</line>
        <line lrx="1655" lry="1500" ulx="339" uly="1434">moins effentiels. --- Ils pourront recruter , il eft vrai ,</line>
        <line lrx="1656" lry="1555" ulx="342" uly="1490">(CÆænnen fie zwar recrutirem ) c’eft-à-dire , ils pourront</line>
        <line lrx="1654" lry="1608" ulx="339" uly="1546">enrôler &amp; procurer à l’ordre quelques éleves ; mais ils</line>
        <line lrx="1654" lry="1661" ulx="339" uly="1599">laiſſeront à quelque adepte intelligent le foin de les inf-</line>
        <line lrx="1654" lry="1720" ulx="339" uly="1657">truire. Ils verront fimplement , de temps à autre , ces</line>
        <line lrx="1655" lry="1767" ulx="339" uly="1713">candidats pour nourrir leur ardeur &amp; maintenir leur zele.</line>
        <line lrx="1653" lry="1828" ulx="338" uly="1766">— IIs pourvoiront fpécialement à ce que la marche de nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1887" type="textblock" ulx="312" uly="1822">
        <line lrx="1686" lry="1887" ulx="312" uly="1822"> Mluminés foit par-tout uniforme. --- Ils veilleront fpécia--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2874" type="textblock" ulx="331" uly="1876">
        <line lrx="1653" lry="1942" ulx="337" uly="1876">lement fur Athenes ( Munich , la premiere des loges il-</line>
        <line lrx="1654" lry="2004" ulx="338" uly="1931">luminées après celle d’Ingolftadt, où réfidoit Weishaupt</line>
        <line lrx="1653" lry="2046" ulx="336" uly="1987">lorfqu’il rédigeoit ces inftruétions. ) Ils ne rendront</line>
        <line lrx="1680" lry="2108" ulx="339" uly="2045">compte des affaires de l’ordre dans cette loge qu’à Spar-</line>
        <line lrx="1655" lry="2162" ulx="336" uly="2101">tacus. --- Mais ils enverront chaque mois aux freres conſcii,</line>
        <line lrx="1655" lry="2213" ulx="336" uly="2153">c’eft-à-dire , à ceux-là feulement qui font dans nos der-</line>
        <line lrx="1655" lry="2273" ulx="336" uly="2208">niers fecrets , un recueil des événemens les plus inté-</line>
        <line lrx="1686" lry="2334" ulx="336" uly="2264">reffans pour l’ordre , une efpece de gazette , ein art von</line>
        <line lrx="1656" lry="2385" ulx="338" uly="2319">zeitung. Nota bene, ajoute ici Weishaupt ; cette gazette</line>
        <line lrx="1656" lry="2436" ulx="335" uly="2374">n’eft jufqu’à préfent que notre journal ordinaire , il faut</line>
        <line lrx="1688" lry="2485" ulx="331" uly="2429">que les élus , les con/fcii , en envoient autant de leur côté</line>
        <line lrx="1656" lry="2550" ulx="333" uly="2486">aux aréopagites. --- Ceux-ci s’occuperont des'projets , des</line>
        <line lrx="1659" lry="2594" ulx="333" uly="2539">améliorations , &amp; autres objéts femblables à faite con-</line>
        <line lrx="1659" lry="2656" ulx="334" uly="2595">noître aux confcii , par des lettres circulaires. --- C'eſt</line>
        <line lrx="1661" lry="2713" ulx="334" uly="2652">entr'eux que fera partagée la correfpondance générale. ---</line>
        <line lrx="1659" lry="2769" ulx="334" uly="2705">Il ne leur fera point permis d'ouvrir les lettres de griefs ,</line>
        <line lrx="1656" lry="2823" ulx="335" uly="2761">( die litceras gravatoriales ) c’eft-à-dire , celles qui con-</line>
        <line lrx="1655" lry="2874" ulx="340" uly="2816">tiendroient des plaintes contr’eux. Ils les laieront ar-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="279" type="textblock" ulx="489" uly="266">
        <line lrx="525" lry="279" ulx="489" uly="266">@.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="570" type="textblock" ulx="485" uly="326">
        <line lrx="1493" lry="393" ulx="490" uly="326">214 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1805" lry="434" ulx="493" uly="376">river à Spartacus, au général , comme un moyen de l’in-</line>
        <line lrx="1807" lry="512" ulx="485" uly="433">former s’ils rempliſſent exactement leur devoir. Cette</line>
        <line lrx="1807" lry="570" ulx="486" uly="487">inſtructi ion n’étant que provifoire, &amp; ne devant fervir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="604" type="textblock" ulx="493" uly="544">
        <line lrx="1837" lry="604" ulx="493" uly="544">qu’aux aréopagites, ils ne la feront pas circuler; mais ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="876" type="textblock" ulx="480" uly="575">
        <line lrx="1809" lry="670" ulx="482" uly="575">en prendront note , &amp; renverront l’original à Spartacus.</line>
        <line lrx="1808" lry="709" ulx="497" uly="655">( Ertrait de lmﬂ*uc? à Caton, ]‘/Iarzus &amp; Scipion ,</line>
        <line lrx="1165" lry="768" ulx="493" uly="714">feét. IX , Ecrits orig.t. 1. )</line>
        <line lrx="1805" lry="820" ulx="552" uly="764">Les affemb!e »s des aréopagites feront réglées fur les</line>
        <line lrx="1813" lry="876" ulx="480" uly="820">fêtes marquées dans le calendrier des Illuminés. ( Nack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="928" type="textblock" ulx="497" uly="877">
        <line lrx="1821" lry="928" ulx="497" uly="877">dem calendario Hluminatorum an ordens feſten.) Cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1147" type="textblock" ulx="497" uly="931">
        <line lrx="1812" lry="989" ulx="498" uly="931">regle paruf bientôt infuffifante. Par une loi nouvelle,</line>
        <line lrx="1811" lry="1063" ulx="497" uly="984">Weishaupt exhorte fes aréopagites à fe trouver en place</line>
        <line lrx="1810" lry="1097" ulx="500" uly="1043">à leur fénat , tous les jours de poﬁe &amp; à l’heure où les</line>
        <line lrx="857" lry="1147" ulx="498" uly="1103">lettres arfivent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1217" type="textblock" ulx="558" uly="1127">
        <line lrx="1843" lry="1217" ulx="558" uly="1127">Quelque abrégé que foit ce code, ou plutôt ce projet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1592" type="textblock" ulx="466" uly="1181">
        <line lrx="1813" lry="1264" ulx="502" uly="1181">de code pour Paréob age de l'illuminiſme, on y voit au</line>
        <line lrx="1813" lry="1333" ulx="502" uly="1237">moins l'eſſence de ſes fonctions , &amp; comment il doit fervir</line>
        <line lrx="1811" lry="1375" ulx="466" uly="1319">de point central à toute la fe&amp;e. Un grand objet reftoit à</line>
        <line lrx="1811" lry="1433" ulx="482" uly="1347">-décider quand Sp'xrmcus donna à fon conſeil ſuprême ſes</line>
        <line lrx="1812" lry="1531" ulx="500" uly="1429">premiers- lois. Il s'agiſſoit de favoir ſi Spartacus lui-</line>
        <line lrx="1814" lry="1540" ulx="513" uly="1485">même conferveroit l’autorité légiflative &amp; fouveraine fur</line>
        <line lrx="1815" lry="1592" ulx="498" uly="1542">}eg meinbres de ce confeily comme ceux-ci devoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1650" type="textblock" ulx="500" uly="1595">
        <line lrx="1829" lry="1650" ulx="500" uly="1595">l’avoir fur le refte des freres. Les grands confpirateurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1887" type="textblock" ulx="500" uly="1641">
        <line lrx="1816" lry="1712" ulx="500" uly="1641">fouffrent raremcar la dommatxon ie joug de leurs fem-</line>
        <line lrx="1813" lry="1760" ulx="502" uly="1707">blables ; ils veulent auffi être égaux entreux &amp; dans</line>
        <line lrx="1816" lry="1835" ulx="502" uly="1753">l’antre de leurs complots. Spartacus Weishaupt eſt natu-</line>
        <line lrx="1815" lry="1887" ulx="500" uly="1818">rellement deſpote dans ſes volontés. Ses aréopagites s'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1950" type="textblock" ulx="502" uly="1862">
        <line lrx="1826" lry="1950" ulx="502" uly="1862">plaignirent long-temps. ( Voyez lett. de Philon à Caton,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2317" type="textblock" ulx="479" uly="1929">
        <line lrx="1818" lry="1994" ulx="505" uly="1929">&amp; fur-tout derniers éclairciffemens de Philon, ) Weishaupt</line>
        <line lrx="1816" lry="2038" ulx="494" uly="1984">de fon côté prétendoit , comme fondateur, avoir au</line>
        <line lrx="1816" lry="2095" ulx="503" uly="2040">moins le droit de donner à la fociété confpiratrice qui</line>
        <line lrx="1817" lry="2151" ulx="502" uly="2096">lui devoit fon exiftence , le régime &amp; les lois qu’il croyoit</line>
        <line lrx="1816" lry="2205" ulx="503" uly="2151">néceffuires pour la mamtemr. 1l n’avoit pas tardé à fe</line>
        <line lrx="1815" lry="2253" ulx="504" uly="2206">reventir d’avoir lui-même décidé en faveurde fon fénat ,</line>
        <line lrx="1815" lry="2317" ulx="479" uly="2263">“que /a pluralité des voix y dicteroit les lois éternelles de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2390" type="textblock" ulx="502" uly="2315">
        <line lrx="1835" lry="2390" ulx="502" uly="2315">la fecte ; lex femper valitura. ( Lett. du 8 Novemb. 1778. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2443" type="textblock" ulx="503" uly="2374">
        <line lrx="1815" lry="2443" ulx="503" uly="2374">Malgré ces murmures des aréopagi îtes , il fut reconquérir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2499" type="textblock" ulx="504" uly="2427">
        <line lrx="1823" lry="2499" ulx="504" uly="2427">ube autorité dont la privation génoit fes artifices, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2874" type="textblock" ulx="488" uly="2472">
        <line lrx="1814" lry="2554" ulx="503" uly="2472">Jivrant fes conceptions à des adeptes moins profonds</line>
        <line lrx="1816" lry="2594" ulx="502" uly="2540">que leur maître. Il defcendit quelquefois à des juftifica-</line>
        <line lrx="1815" lry="2655" ulx="489" uly="2596">tians ; mais c’eft précifément quand il femble écarter loin</line>
        <line lrx="1816" lry="2705" ulx="495" uly="2648">de lui toute idée de defpotifime , c’eft alors qu’il faut voir</line>
        <line lrx="1814" lry="2761" ulx="488" uly="2706">avec quel artil en réclame tous les droits, &amp; dans quelle</line>
        <line lrx="1813" lry="2819" ulx="499" uly="2740">étendue il prétend les exercer. Dans ſes coneurrens ne</line>
        <line lrx="1814" lry="2874" ulx="490" uly="2817">voyant plus alors que fes éleves, il rappelle les monf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2839" type="textblock" ulx="1929" uly="2657">
        <line lrx="1943" lry="2839" ulx="1929" uly="2657">— i —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3129" type="textblock" ulx="1929" uly="2862">
        <line lrx="1941" lry="3129" ulx="1929" uly="2862"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="768" type="textblock" ulx="2011" uly="374">
        <line lrx="2139" lry="424" ulx="2011" uly="374">trueus fer</line>
        <line lrx="2127" lry="479" ulx="2012" uly="433">faits de la</line>
        <line lrx="2139" lry="544" ulx="2011" uly="490">fe plaindré</line>
        <line lrx="2139" lry="599" ulx="2012" uly="547">votre égar</line>
        <line lrx="2139" lry="658" ulx="2012" uly="603">pris ſur vc</line>
        <line lrx="2139" lry="703" ulx="2013" uly="658">excès de (</line>
        <line lrx="2138" lry="768" ulx="2014" uly="717">amis, qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="825" type="textblock" ulx="2002" uly="771">
        <line lrx="2139" lry="825" ulx="2002" uly="771">Capté ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2914" type="textblock" ulx="2017" uly="829">
        <line lrx="2139" lry="870" ulx="2019" uly="829">« Lifez €</line>
        <line lrx="2139" lry="937" ulx="2018" uly="898">» que Vc</line>
        <line lrx="2133" lry="983" ulx="2020" uly="938">» fociété</line>
        <line lrx="2132" lry="1051" ulx="2020" uly="997">» vifager</line>
        <line lrx="2139" lry="1107" ulx="2019" uly="1055">» toujour</line>
        <line lrx="2133" lry="1154" ulx="2020" uly="1110">» fion &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1219" ulx="2020" uly="1177">» peut cc</line>
        <line lrx="2139" lry="1266" ulx="2021" uly="1224">» de cet</line>
        <line lrx="2139" lry="1333" ulx="2022" uly="1281">» deprie</line>
        <line lrx="2137" lry="1380" ulx="2024" uly="1337">» mainte</line>
        <line lrx="2139" lry="1436" ulx="2020" uly="1392">» térefn</line>
        <line lrx="2139" lry="1493" ulx="2024" uly="1449">» voulu</line>
        <line lrx="2139" lry="1549" ulx="2025" uly="1503">» fons l</line>
        <line lrx="2138" lry="1606" ulx="2059" uly="1563">« D'ab</line>
        <line lrx="2137" lry="1669" ulx="2026" uly="1615">» j'en ſo</line>
        <line lrx="2139" lry="1728" ulx="2026" uly="1683">» où par</line>
        <line lrx="2132" lry="1775" ulx="2028" uly="1729">» fi mes</line>
        <line lrx="2139" lry="1832" ulx="2028" uly="1784">» font ſo</line>
        <line lrx="2139" lry="1896" ulx="2029" uly="1850">D teur de</line>
        <line lrx="2139" lry="1946" ulx="2032" uly="1905">» mon |</line>
        <line lrx="2139" lry="2013" ulx="2035" uly="1961">» uf</line>
        <line lrx="2129" lry="2061" ulx="2037" uly="2012">» place</line>
        <line lrx="2139" lry="2126" ulx="2035" uly="2066">9 lefoy</line>
        <line lrx="2139" lry="2174" ulx="2033" uly="2135">»ona.</line>
        <line lrx="2139" lry="2230" ulx="2065" uly="2180">CMa</line>
        <line lrx="2139" lry="2288" ulx="2026" uly="2242">» Confe</line>
        <line lrx="2128" lry="2342" ulx="2035" uly="2299">» avoir</line>
        <line lrx="2135" lry="2408" ulx="2035" uly="2351">» drois,</line>
        <line lrx="2139" lry="2456" ulx="2036" uly="2416">» toûte</line>
        <line lrx="2133" lry="2513" ulx="2037" uly="2465">» n'ont</line>
        <line lrx="2138" lry="2571" ulx="2038" uly="2528">». en f</line>
        <line lrx="2139" lry="2628" ulx="2017" uly="2580">% foién</line>
        <line lrx="2139" lry="2685" ulx="2040" uly="2632">» inteny</line>
        <line lrx="2136" lry="2741" ulx="2043" uly="2699">» kentr</line>
        <line lrx="2137" lry="2798" ulx="2041" uly="2747">» d’env</line>
        <line lrx="2129" lry="2859" ulx="2038" uly="2811">» mon</line>
        <line lrx="2139" lry="2914" ulx="2072" uly="2861">Léde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="118" lry="418" ulx="0" uly="364">n de l’it-</line>
        <line lrx="118" lry="476" ulx="0" uly="422">ir. Cette</line>
        <line lrx="116" lry="522" ulx="0" uly="477">ûn fervir</line>
        <line lrx="112" lry="585" ulx="0" uly="536">, mais ils</line>
        <line lrx="109" lry="643" ulx="1" uly="595">Spartacus.</line>
        <line lrx="107" lry="701" ulx="15" uly="648">Sapin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="106" lry="801" ulx="0" uly="758">es fur les</line>
        <line lrx="108" lry="865" ulx="4" uly="815">8. ( Nack</line>
        <line lrx="109" lry="921" ulx="0" uly="875">n ) Cette</line>
        <line lrx="110" lry="977" ulx="3" uly="928">nouvelle,</line>
        <line lrx="111" lry="1037" ulx="0" uly="985">en place</line>
        <line lrx="108" lry="1085" ulx="0" uly="1039">re où es</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="106" lry="1207" ulx="12" uly="1149">ce projet</line>
        <line lrx="106" lry="1266" ulx="4" uly="1211">y voit au</line>
        <line lrx="107" lry="1310" ulx="3" uly="1263">doitfevit</line>
        <line lrx="106" lry="1366" ulx="0" uly="1318">t refloit à</line>
        <line lrx="106" lry="1438" ulx="0" uly="1373">prême hs</line>
        <line lrx="107" lry="1481" ulx="0" uly="1433">acus Îble</line>
        <line lrx="108" lry="1536" ulx="0" uly="1487">eroîne ut</line>
        <line lrx="109" lry="1592" ulx="13" uly="1546">devoient</line>
        <line lrx="108" lry="1661" ulx="0" uly="1607">fpirateurs</line>
        <line lrx="105" lry="1707" ulx="0" uly="1658">rs feme</line>
        <line lrx="103" lry="1760" ulx="12" uly="1716">&amp; dans</line>
        <line lrx="105" lry="1818" ulx="9" uly="1773">eft natu-</line>
        <line lrx="105" lry="1887" ulx="1" uly="1826">oites s'en</line>
        <line lrx="108" lry="1935" ulx="10" uly="1886">aGaton,</line>
        <line lrx="109" lry="1991" ulx="0" uly="1943">Veishavpt</line>
        <line lrx="107" lry="2054" ulx="4" uly="1997">avoir àl</line>
        <line lrx="106" lry="2111" ulx="0" uly="2059">itrice q</line>
        <line lrx="106" lry="2165" ulx="1" uly="2112">1 croyoit</line>
        <line lrx="104" lry="2217" ulx="0" uly="2163">ardé d e</line>
        <line lrx="102" lry="2274" ulx="0" uly="2223">û fénat</line>
        <line lrx="101" lry="2329" ulx="0" uly="2273">yn</line>
        <line lrx="99" lry="2400" ulx="0" uly="2331">p1718.)</line>
        <line lrx="100" lry="2447" ulx="0" uly="2395">ggnquerlf</line>
        <line lrx="101" lry="2499" ulx="0" uly="2453">1ceS y cû</line>
        <line lrx="100" lry="2553" ulx="18" uly="2498">pofonds</line>
        <line lrx="101" lry="2622" ulx="12" uly="2559">jubifi</line>
        <line lrx="101" lry="2673" ulx="0" uly="2616">ayteolf</line>
        <line lrx="101" lry="2725" ulx="11" uly="2675">foutvOif</line>
        <line lrx="100" lry="2785" ulx="0" uly="2722">psqule</line>
        <line lrx="100" lry="2840" ulx="0" uly="2789">péreps D</line>
        <line lrx="101" lry="2898" ulx="0" uly="2850">5 mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="232" type="textblock" ulx="1516" uly="201">
        <line lrx="1527" lry="232" ulx="1516" uly="201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="548" type="textblock" ulx="320" uly="327">
        <line lrx="1628" lry="380" ulx="466" uly="327">; DE I'IMPIHTEZE EY pE L'ANARCHIE. 215</line>
        <line lrx="1634" lry="439" ulx="320" uly="380">frueux fervices rendus à leur jeuneffe , comme les bien-</line>
        <line lrx="1654" lry="492" ulx="321" uly="436">faits de la tendre amitié , &amp; leur difoit : « De quoi peut</line>
        <line lrx="1640" lry="548" ulx="321" uly="492">fe plaindre votre cœur ? Quand m'’avez-vous trouvé à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="605" type="textblock" ulx="317" uly="547">
        <line lrx="1641" lry="599" ulx="317" uly="547">votre égard de l'Âpreté ou bien de la hauteur ? Quand ai-je</line>
        <line lrx="744" lry="605" ulx="484" uly="564">8 p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="770" type="textblock" ulx="319" uly="600">
        <line lrx="1641" lry="659" ulx="319" uly="600">pris fur vous le ton de maître ? N’eft-ce pas plutôt un</line>
        <line lrx="1641" lry="710" ulx="326" uly="657">excès de confiance , de bonté , de franchife envers mes</line>
        <line lrx="1642" lry="770" ulx="327" uly="712">amis , que l’on pourroit me reprocher ? » Ce ton a-t-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="830" type="textblock" ulx="302" uly="767">
        <line lrx="1641" lry="830" ulx="302" uly="767">« capté fes aréopagites , Weishaupt en vient à fon objete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1155" type="textblock" ulx="329" uly="823">
        <line lrx="1644" lry="881" ulx="334" uly="823">« Lifez donc, leur dit-il, &amp; reliféz mes lettres. Ce</line>
        <line lrx="1644" lry="936" ulx="329" uly="880">» que vous y verrez , c’eft que le grand objet de notre</line>
        <line lrx="1645" lry="991" ulx="331" uly="934">». fociété n’eft pas un jeu pour moi ; c’eft que je-fais l’en-</line>
        <line lrx="1647" lry="1047" ulx="333" uly="989">» vifager férieufement , le traiter de même ; c’eft que j'ai</line>
        <line lrx="1666" lry="1103" ulx="334" uly="1042">» toujours eu à cœur l’ordre , la difcipline , la ſoumiſ-</line>
        <line lrx="1669" lry="1155" ulx="336" uly="1098">» fion &amp; l’activité , pour vous montrer la voie qui feule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1213" type="textblock" ulx="319" uly="1160">
        <line lrx="1651" lry="1213" ulx="319" uly="1160">». peut conduire à notre but. En commençant une œuvre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1599" type="textblock" ulx="330" uly="1211">
        <line lrx="1653" lry="1267" ulx="338" uly="1211">» de cette importance , ne falloit-il donc pas, à force</line>
        <line lrx="1655" lry="1323" ulx="339" uly="1264">» de prieres, d'exhortations , de confeils , réveiller &amp;</line>
        <line lrx="1676" lry="1380" ulx="341" uly="1322">» maîntegir l’ardeur de mes premiers , de mes plus in- -</line>
        <line lrx="1657" lry="1433" ulx="330" uly="1376">m téreffins compagnons de qui tout dépendoit 7 --- Sij'ai</line>
        <line lrx="1655" lry="1482" ulx="343" uly="1431">» voulu me réferver la haute direction , en voici les rai-</line>
        <line lrx="1626" lry="1543" ulx="344" uly="1487">» fons. Elles font graves afutément. ‘</line>
        <line lrx="1656" lry="1599" ulx="405" uly="1541">« D'abord il faut que je connoifle mon monde , &amp; que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1708" type="textblock" ulx="303" uly="1598">
        <line lrx="1657" lry="1655" ulx="303" uly="1598">æ j'en fois fûr. Pour cela , ce n’eft pas de la fixieme main</line>
        <line lrx="1660" lry="1708" ulx="329" uly="1652">» ou par des relations éloignées que je dois être inftruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2536" type="textblock" ulx="341" uly="1708">
        <line lrx="1660" lry="1764" ulx="348" uly="1708">» fimes plans approuvés par les élus de nos myfteres</line>
        <line lrx="1664" lry="1818" ulx="348" uly="1762">» font fuivis ou non.… Æn fecond lieu, ne fuis-je pas au-</line>
        <line lrx="1665" lry="1875" ulx="350" uly="1819">» reur de la chofe ? Ne mérité-je pas ces égards ! Quand</line>
        <line lrx="1663" lry="1931" ulx="351" uly="1875">» mon fyftême enfin fera complet , ne faudra-t-il pas</line>
        <line lrx="1665" lry="1986" ulx="353" uly="1929">» que j’aie la main à tout, &amp; que je tienne chacun à fa</line>
        <line lrx="1666" lry="2040" ulx="355" uly="1984">» place ? C’eft une grande faute dans une fociété , que</line>
        <line lrx="1701" lry="2098" ulx="341" uly="2037">» le fupérieur fetrouve à la merci des inférieurs, comme</line>
        <line lrx="1618" lry="2152" ulx="356" uly="2097">» ON a prétendu m'y réduire. e '</line>
        <line lrx="1668" lry="2207" ulx="407" uly="2149">« Mais pour que vous fachiez combien je préfere la</line>
        <line lrx="1670" lry="2261" ulx="342" uly="2207">-» confervation de mes anciens amis à tout ce que je puis</line>
        <line lrx="1679" lry="2317" ulx="360" uly="2262">» avoir d’empire fur les autres , je renonce à tous mes</line>
        <line lrx="1675" lry="2370" ulx="349" uly="2317">» drois, à toute autorité. Recevez mesremercimens pour</line>
        <line lrx="1675" lry="2429" ulx="362" uly="2373">» toute votre patience &amp; vos travaux. Je me flatte qu’ils</line>
        <line lrx="1678" lry="2485" ulx="363" uly="2429">» n’ont nui à perfonne , &amp; que plufieurs me doivent ,</line>
        <line lrx="1680" lry="2536" ulx="346" uly="2483">:». en fait de fociétés fecretes, des lumieres.qu’ils n’au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2594" type="textblock" ulx="325" uly="2539">
        <line lrx="1680" lry="2594" ulx="325" uly="2539">_ » roient pas aifément trouvées ailleurs. La bonté de mes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2703" type="textblock" ulx="350" uly="2592">
        <line lrx="1683" lry="2647" ulx="350" uly="2592">» intentions fuffit à ma récompenfe. Dès cet inftant je</line>
        <line lrx="1682" lry="2703" ulx="373" uly="2650">» rentre dans la retraîte &amp; le repos. Là , il n’eft plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2762" type="textblock" ulx="343" uly="2704">
        <line lrx="1686" lry="2762" ulx="343" uly="2704">»„ d’envieux , plus de jaloux concurrens ; là, je ſuis feu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2873" type="textblock" ulx="363" uly="2760">
        <line lrx="1683" lry="2819" ulx="363" uly="2760">» mon maître &amp; mon fujet.» ( Ecrits orig. t.1 , ſect. 49. }</line>
        <line lrx="1685" lry="2873" ulx="426" uly="2816">Le defpote illuminé avoitplaidé fa caufe adroitement ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="1273" type="textblock" ulx="448" uly="323">
        <line lrx="1680" lry="394" ulx="488" uly="323">216 CONSPIRATION DES SOPHISTES .</line>
        <line lrx="1813" lry="444" ulx="448" uly="378">\ les aréopagites n’aimoient pas fon empire , mais ils fen-</line>
        <line lrx="1816" lry="502" ulx="476" uly="433">tirent le befoin de fa profondeur pour les complots. Pour</line>
        <line lrx="1813" lry="555" ulx="501" uly="490">ne pas fe priver de fes reffources , ils lui reprocherent</line>
        <line lrx="1811" lry="611" ulx="471" uly="545">, d'avoir laiſſé s’éteindre tout fon zele pour le grand objet.</line>
        <line lrx="1808" lry="666" ulx="500" uly="601">Tout celui de Weishaupt, dans cet abandon fimulé ,</line>
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="498" uly="653">n'étoit rien moins que refroidi. Hs fe réunirent de nou-</line>
        <line lrx="1806" lry="777" ulx="497" uly="710">veau fous le joug de leur chef; il reprit fon afcendant ,</line>
        <line lrx="1805" lry="828" ulx="499" uly="763">&amp; dicta les conditions auxquelles il confentoit à fe met-</line>
        <line lrx="1374" lry="871" ulx="486" uly="822">tre de nouveau à leur tête. ,</line>
        <line lrx="1803" lry="939" ulx="554" uly="877">Tout eft remarquable dans ces conditions , &amp; le ton</line>
        <line lrx="1802" lry="995" ulx="496" uly="931">du defpote qui les fixe, &amp; la nature , l’efprit, l’étendue du</line>
        <line lrx="1800" lry="1051" ulx="485" uly="987">pouvoir qu’elles lui donnentfur le premier confeil &amp; les</line>
        <line lrx="1684" lry="1094" ulx="493" uly="1044">premiers élus de la feŒe. ;</line>
        <line lrx="1800" lry="1160" ulx="556" uly="1100">« Je vous le dis d’avance , afin qu’on ne s’en étonne</line>
        <line lrx="1808" lry="1220" ulx="491" uly="1152">plus. Je ferai plus févere que jamais. Je ne laifférai pas</line>
        <line lrx="1799" lry="1273" ulx="491" uly="1207">pafer une feule faute ; je les releverai toutes dans ceux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1329" type="textblock" ulx="491" uly="1263">
        <line lrx="1818" lry="1329" ulx="491" uly="1263">que je connois avec plus de zele que dans tout autre;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1659" type="textblock" ulx="449" uly="1320">
        <line lrx="1797" lry="1383" ulx="483" uly="1320">mon objet l’exige abfolument ainfi. À qui m’adreerai-je</line>
        <line lrx="1795" lry="1437" ulx="490" uly="1374">doiic , fi je n’ai pas le droit de parler aux premiers de</line>
        <line lrx="1795" lry="1492" ulx="488" uly="1428">l'ardre , puifque tous les autres n’ont pas affaire à moi ?</line>
        <line lrx="1794" lry="1550" ulx="449" uly="1486">. Pour que tout aille bien , notre fociété ne doit avoir qu’un</line>
        <line lrx="1793" lry="1604" ulx="475" uly="1538">langage , qu'une même opinion, une même penfée. Com-</line>
        <line lrx="1792" lry="1659" ulx="469" uly="1596">«ment l’obtiendrons--nous, fi je ne puis pas dire à mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1712" type="textblock" ulx="482" uly="1652">
        <line lrx="1814" lry="1712" ulx="482" uly="1652">monde ma façon de penfer ? Je reprends donc dans l'or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1764" type="textblock" ulx="482" uly="1706">
        <line lrx="1394" lry="1764" ulx="482" uly="1706">dre ma  place de général , à condition, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1826" type="textblock" ulx="541" uly="1763">
        <line lrx="1790" lry="1826" ulx="541" uly="1763">1.9 « Que vous n’irez ni en deçà ni en delà de ce que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2188" type="textblock" ulx="461" uly="1815">
        <line lrx="1787" lry="1883" ulx="478" uly="1815">» je prefcrirai; je compte déformais là-déffus , ou qu’au</line>
        <line lrx="1795" lry="1934" ulx="478" uly="1871">» moins aura-t-on l’attention de m’en prévenir, 4 l'on</line>
        <line lrx="1696" lry="1994" ulx="476" uly="1925">» penfe à s’en écarter. » ; ‘</line>
        <line lrx="1785" lry="2045" ulx="536" uly="1983">2.9 « J'exige que tous les famedis il me foit envoyé</line>
        <line lrx="1784" lry="2100" ulx="461" uly="2042">» un compté de tout ce qui fe fera paſſé, &amp; ce compte</line>
        <line lrx="1783" lry="2157" ulx="472" uly="2095">» en maniere de prozocole figné de tous les élus pré-</line>
        <line lrx="1294" lry="2188" ulx="471" uly="2145">». fens. » ; ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2259" type="textblock" ulx="528" uly="2204">
        <line lrx="1815" lry="2259" ulx="528" uly="2204">3.2 « Qu’on me faife connoître tous les membres en- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2873" type="textblock" ulx="457" uly="2256">
        <line lrx="1779" lry="2320" ulx="468" uly="2256">» rôlés ou même à enrôler, en me traçant leur carac-</line>
        <line lrx="1780" lry="2376" ulx="467" uly="2314">» tere, &amp; qu'on y ajoute les détails de ce qui les con-</line>
        <line lrx="1749" lry="2429" ulx="468" uly="2369">n cerne lors de leur réception.» ‘ . 1c g</line>
        <line lrx="1777" lry="2488" ulx="521" uly="2424">4.9 « Qué les ftatuts de la clafe dans laquelle on tra-</line>
        <line lrx="1797" lry="2539" ulx="465" uly="2479">». vaille foient obfervés avec la plus grande exaétitude ;</line>
        <line lrx="1769" lry="2591" ulx="463" uly="2535">» qu’il n’y ait point de difpenfe fans informations. Car</line>
        <line lrx="1772" lry="2646" ulx="460" uly="2590">» fi chacun veut changer à fa maniere , où fera l’unité?</line>
        <line lrx="1772" lry="2703" ulx="461" uly="2647">» Ceque j'exige de vous, vous l’exigerez de votre monde,</line>
        <line lrx="1762" lry="2760" ulx="459" uly="2700">» S'il n’y a point d’ordre dans les premiers rangs, il ne</line>
        <line lrx="1762" lry="2821" ulx="457" uly="2753">m fera de même dans les inférieurs. n ( Æerits Originaux ,</line>
        <line lrx="1687" lry="2873" ulx="460" uly="2812">teme 2 , ln 49 &amp; 50.) ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1218" type="textblock" ulx="2003" uly="376">
        <line lrx="2139" lry="426" ulx="2031" uly="376">C'étoit l</line>
        <line lrx="2139" lry="484" ulx="2005" uly="432">à fon arè</line>
        <line lrx="2139" lry="545" ulx="2005" uly="498">rendre pro</line>
        <line lrx="2139" lry="598" ulx="2004" uly="546">illuminé q</line>
        <line lrx="2139" lry="654" ulx="2003" uly="605">ſiſtance; N</line>
        <line lrx="2139" lry="707" ulx="2006" uly="667">de nouveal</line>
        <line lrx="2130" lry="772" ulx="2005" uly="717">qualité de</line>
        <line lrx="2139" lry="817" ulx="2006" uly="775">fent bien :</line>
        <line lrx="2139" lry="881" ulx="2008" uly="829">n’être plu</line>
        <line lrx="2139" lry="929" ulx="2010" uly="885">écoutons|</line>
        <line lrx="2139" lry="995" ulx="2012" uly="941">plus légit</line>
        <line lrx="2139" lry="1048" ulx="2013" uly="995">main ; éco</line>
        <line lrx="2138" lry="1096" ulx="2012" uly="1054">veur de cel</line>
        <line lrx="2139" lry="1161" ulx="2009" uly="1108">C'eftaupr</line>
        <line lrx="2137" lry="1218" ulx="2010" uly="1166">que Wetsh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1274" type="textblock" ulx="1976" uly="1222">
        <line lrx="2138" lry="1274" ulx="1976" uly="1222">! Notre plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2903" type="textblock" ulx="2011" uly="1281">
        <line lrx="2137" lry="1320" ulx="2012" uly="1281">entrer dan</line>
        <line lrx="2139" lry="1386" ulx="2012" uly="1337">veut pas $</line>
        <line lrx="2135" lry="1441" ulx="2012" uly="1392">» prendre</line>
        <line lrx="2139" lry="1490" ulx="2011" uly="1445">» Etat n'e</line>
        <line lrx="2139" lry="1551" ulx="2012" uly="1502">» feul hor</line>
        <line lrx="2139" lry="1603" ulx="2014" uly="1560">» ordres</line>
        <line lrx="2130" lry="1669" ulx="2013" uly="1616">» me qui</line>
        <line lrx="2139" lry="1716" ulx="2013" uly="1671">v de vert</line>
        <line lrx="2138" lry="1771" ulx="2013" uly="1725">» celoi de</line>
        <line lrx="2131" lry="1834" ulx="2013" uly="1783">» public,</line>
        <line lrx="2136" lry="1884" ulx="2013" uly="1838">» homme</line>
        <line lrx="2139" lry="1949" ulx="2014" uly="1896">» un cr</line>
        <line lrx="2139" lry="1995" ulx="2017" uly="1949">» aftion .</line>
        <line lrx="2139" lry="2065" ulx="2015" uly="2010">» pour ré</line>
        <line lrx="2139" lry="2108" ulx="2016" uly="2059">»4l fut</line>
        <line lrx="2139" lry="2167" ulx="2018" uly="2115">» léviflat</line>
        <line lrx="2137" lry="2221" ulx="2017" uly="2172">» affaires</line>
        <line lrx="2139" lry="2280" ulx="2017" uly="2229">» gâter. 1</line>
        <line lrx="2139" lry="2336" ulx="2045" uly="2287">Après «</line>
        <line lrx="2139" lry="2393" ulx="2019" uly="2336">des difcou</line>
        <line lrx="2138" lry="2458" ulx="2019" uly="2393">Weishaup</line>
        <line lrx="2139" lry="2506" ulx="2019" uly="2460">&gt; puobt</line>
        <line lrx="2139" lry="2566" ulx="2020" uly="2518">» ce quit</line>
        <line lrx="2139" lry="2621" ulx="2021" uly="2566">} de sou</line>
        <line lrx="2139" lry="2683" ulx="2022" uly="2617">A‘;l milien</line>
        <line lrx="2139" lry="2728" ulx="2021" uly="2677">periorité</line>
        <line lrx="2139" lry="2787" ulx="2023" uly="2732">Confbirat</line>
        <line lrx="2139" lry="2841" ulx="2024" uly="2790">Pagites e</line>
        <line lrx="2139" lry="2903" ulx="2025" uly="2844">neſteurg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="96" lry="439" ulx="0" uly="391">ls fen-</line>
        <line lrx="96" lry="496" ulx="0" uly="454">. Pour</line>
        <line lrx="91" lry="551" ulx="2" uly="506">herent</line>
        <line lrx="85" lry="614" ulx="0" uly="563">objet.</line>
        <line lrx="80" lry="670" ulx="3" uly="620">mulé ,</line>
        <line lrx="76" lry="717" ulx="0" uly="688">à Nou-</line>
        <line lrx="75" lry="783" ulx="0" uly="733">Mant ,</line>
        <line lrx="73" lry="831" ulx="0" uly="785">emet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="69" lry="942" ulx="7" uly="898">le ton</line>
        <line lrx="67" lry="997" ulx="0" uly="956">die d</line>
        <line lrx="65" lry="1054" ulx="0" uly="1011">Eles</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="64" lry="1166" ulx="0" uly="1121">tonne</line>
        <line lrx="61" lry="1231" ulx="0" uly="1180">2l ps</line>
        <line lrx="62" lry="1278" ulx="0" uly="1248">sceur</line>
        <line lrx="60" lry="1341" ulx="1" uly="1301">auté ;</line>
        <line lrx="59" lry="1394" ulx="0" uly="1347">érible</line>
        <line lrx="58" lry="1446" ulx="0" uly="1405">ns de</line>
        <line lrx="57" lry="1501" ulx="5" uly="1460">mor }</line>
        <line lrx="56" lry="1570" ulx="5" uly="1517">qu'in</line>
        <line lrx="55" lry="1618" ulx="3" uly="1577">Com-</line>
        <line lrx="54" lry="1674" ulx="10" uly="1636">mon</line>
        <line lrx="54" lry="1727" ulx="0" uly="1685">l'ote</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="81" lry="1847" ulx="0" uly="1807">eqn -</line>
        <line lrx="52" lry="1905" ulx="3" uly="1853">qu'l</line>
        <line lrx="52" lry="1952" ulx="0" uly="1909">; fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="50" lry="2071" ulx="0" uly="2016">Nofé</line>
        <line lrx="50" lry="2127" ulx="0" uly="2084">mmpié</line>
        <line lrx="49" lry="2187" ulx="0" uly="2130">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="65" lry="2287" ulx="0" uly="2256">YLL</line>
        <line lrx="46" lry="2343" ulx="0" uly="2311">jral-</line>
        <line lrx="46" lry="2399" ulx="0" uly="2367">COl</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="303" type="textblock" ulx="811" uly="293">
        <line lrx="817" lry="303" ulx="811" uly="293">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="508" type="textblock" ulx="258" uly="333">
        <line lrx="1580" lry="394" ulx="534" uly="333">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. — 217</line>
        <line lrx="1580" lry="453" ulx="302" uly="390">C’étoit le 25 Mai 1779 que Weishaupt diétoit ces lois</line>
        <line lrx="1580" lry="508" ulx="258" uly="445">à fon aréopage. Une cinquieme condition femble les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="564" type="textblock" ulx="272" uly="499">
        <line lrx="1617" lry="564" ulx="272" uly="499">rendre provifoires, &amp; ne conitituer defpote le général |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1446" type="textblock" ulx="256" uly="555">
        <line lrx="1581" lry="618" ulx="256" uly="555">illuminé qu’en attendant que fon ordre ait acquis fa con-</line>
        <line lrx="1579" lry="672" ulx="268" uly="611">fiftance ; Weishaupt eut foin de ne pas laifTer échapper</line>
        <line lrx="1578" lry="727" ulx="270" uly="669">de nouveau la fuprématie qu’il venoit de reprendre en</line>
        <line lrx="1580" lry="784" ulx="271" uly="720">qualité de général. Ce n’eft pas que fes aréopagites n'euf-</line>
        <line lrx="1580" lry="838" ulx="272" uly="777">fent bien des regrets d’avoir perdu leur ariftocratie , de</line>
        <line lrx="1588" lry="894" ulx="272" uly="833">n’être plus que les premiers miniftres du Spartacus. Mais</line>
        <line lrx="1581" lry="946" ulx="272" uly="885">écoutons ici ce même Spartacus , pour qui l’autorité la</line>
        <line lrx="1581" lry="1006" ulx="273" uly="944">plus légitime ne fut jamais que l’outrage du genre hu-</line>
        <line lrx="1582" lry="1058" ulx="273" uly="997">main ; écoutons-le invoquant -Machiavel même en fa-</line>
        <line lrx="1582" lry="1114" ulx="272" uly="1053">veur de cellé qu’il exerce pour le fuccès de fes complots.</line>
        <line lrx="1580" lry="1170" ulx="272" uly="1108">C’eftauprès de Zwach, devenu auffi jaloux de fon maître ,</line>
        <line lrx="1583" lry="1226" ulx="272" uly="1165">que Weishaupt plaide ici fa caufe , &amp; c’eft à lui qu’il dit :</line>
        <line lrx="1584" lry="1281" ulx="271" uly="1220">Notre plus grande faute vient de ce que chacun veut faire</line>
        <line lrx="1584" lry="1337" ulx="272" uly="1276">entrer dans l’ordre fes propres idées ; c’eft que l'on ne</line>
        <line lrx="1586" lry="1390" ulx="271" uly="1331">veut pas s’en tenir à ces oracles de Machiavel : « Il faut</line>
        <line lrx="1586" lry="1446" ulx="271" uly="1385">» prendre pour maxime générale que jamais prefque un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1499" type="textblock" ulx="263" uly="1440">
        <line lrx="1584" lry="1499" ulx="263" uly="1440">» état n’eft bien réglé d’abord que par la conduite d’ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1832" type="textblock" ulx="268" uly="1496">
        <line lrx="1582" lry="1556" ulx="270" uly="1496">» feul homme , qui donne le plan &amp; qui établiffe les</line>
        <line lrx="1587" lry="1610" ulx="271" uly="1553">„ ordres néceffaires pour cela. Il faut donc qu'un hom-</line>
        <line lrx="1585" lry="1670" ulx="270" uly="1606">» me qui a affez de prudence pour fonder un état, aflez</line>
        <line lrx="1586" lry="1720" ulx="269" uly="1665">v de vertu pour le faire par un autre principe que par</line>
        <line lrx="1585" lry="1775" ulx="327" uly="1717">celui de l’intérêt , uniquement par l’amour du bien</line>
        <line lrx="1581" lry="1832" ulx="268" uly="1773">» public, &amp; fans avoir égard à fes héritiers, un tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1767" type="textblock" ulx="268" uly="1742">
        <line lrx="293" lry="1767" ulx="268" uly="1742">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1882" type="textblock" ulx="267" uly="1828">
        <line lrx="1596" lry="1882" ulx="267" uly="1828">» hommedoittâcher d’avoir l’autorité lui feul , &amp; jamais-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1997" type="textblock" ulx="265" uly="1885">
        <line lrx="1583" lry="1942" ulx="265" uly="1885">» un efprit raifonnable ne reprendra un légiflateur d’une</line>
        <line lrx="1585" lry="1997" ulx="267" uly="1938">» action extraordinaire qu’il aura faite pour fonder &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2053" type="textblock" ulx="268" uly="1995">
        <line lrx="1612" lry="2053" ulx="268" uly="1995">» pour régler un état. Il eft vrai que fi l'action l’accufe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2274" type="textblock" ulx="267" uly="2052">
        <line lrx="1583" lry="2111" ulx="267" uly="2052">» il faut que l’effet le juftifie. Il ne faut pas reprendre un</line>
        <line lrx="1581" lry="2163" ulx="267" uly="2105">» légiflateur qui ufe de violence pour accommoder les</line>
        <line lrx="1582" lry="2233" ulx="268" uly="2161">» affaires , mais feulement celui qui en ufe pour les</line>
        <line lrx="1031" lry="2274" ulx="267" uly="2233">» Sater, » ‘ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="809" type="textblock" ulx="1614" uly="803">
        <line lrx="1623" lry="809" ulx="1614" uly="803">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2328" type="textblock" ulx="323" uly="2271">
        <line lrx="1611" lry="2328" ulx="323" uly="2271">Après avoir cité en ces mêmes termes le pafage tiré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2661" type="textblock" ulx="265" uly="2328">
        <line lrx="1582" lry="2385" ulx="268" uly="2328">des difcours politiques de Machiavel , ( /iv. 1 ,ckap.9 ) ,</line>
        <line lrx="1582" lry="2440" ulx="268" uly="2383">Weishaupt ajoute triftement : « Mais c’eft ce que je n’ai</line>
        <line lrx="1583" lry="2495" ulx="268" uly="2439">» pu obtenir. Les freres ont traité d’efprit dominateur</line>
        <line lrx="1583" lry="2549" ulx="269" uly="2494">» ce qui n’étoit réellement que loi de néceffité dans l’art</line>
        <line lrx="1578" lry="2604" ulx="265" uly="2549">„ de gouverner. » ( Ecrits orig. t. 2, lett. 2 à Caton.</line>
        <line lrx="1584" lry="2661" ulx="268" uly="2603">Au milieu de ces contentions , il fentoit fi bien fa fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2715" type="textblock" ulx="268" uly="2657">
        <line lrx="1602" lry="2715" ulx="268" uly="2657">périorité dans cet art au moins de gouverner des fociétés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2887" type="textblock" ulx="270" uly="2712">
        <line lrx="1583" lry="2770" ulx="270" uly="2712">confpiratrices , qu’il ne craignoit pas de dire à fes‘aréo-</line>
        <line lrx="1581" lry="2827" ulx="270" uly="2769">pagites eux-mêmes : En fait de politique &amp; de morale , 6</line>
        <line lrx="1581" lry="2887" ulx="271" uly="2827">meffieurs ! vous êtes encore bien loin derriere moi, (Id.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="873" type="textblock" ulx="482" uly="316">
        <line lrx="1529" lry="368" ulx="507" uly="316">213 CoONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
        <line lrx="1824" lry="434" ulx="502" uly="375">lett. 10.) IL vint enfin à bout de le leur perſuader, &amp; il</line>
        <line lrx="1817" lry="485" ulx="505" uly="432">fut décidé que le général de l’ordre en féroit auffi le</line>
        <line lrx="1817" lry="541" ulx="505" uly="486">grand modérareur ; qu’à la tête des aréopagites , feul au</line>
        <line lrx="1817" lry="596" ulx="505" uly="543">timon de l’ordre , il en auroit la direCion faprème. ( Plan</line>
        <line lrx="1230" lry="650" ulx="501" uly="600">général de l'ordre, n ç.) ;</line>
        <line lrx="1818" lry="709" ulx="482" uly="653">* Sans doute ce Weishaupt qui ne lai(foit rien d’impar-</line>
        <line lrx="1818" lry="761" ulx="505" uly="708">fait dans tout ce qui tendoit au but de fes confpirations,</line>
        <line lrx="1818" lry="818" ulx="505" uly="763">exerça fon génie à compofer les lois qui devoient diriger</line>
        <line lrx="1817" lry="873" ulx="505" uly="819">fes fucceifeurs, &amp; leur apprendte à faire de leur fupré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="928" type="textblock" ulx="504" uly="874">
        <line lrx="1836" lry="928" ulx="504" uly="874">matie tout l’ufug: qu’il en faifoit lui-même. Mais onfent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1538" type="textblock" ulx="500" uly="930">
        <line lrx="1819" lry="984" ulx="506" uly="930">quelles précautions la fe&amp;e doit avoir prifes, pour ne</line>
        <line lrx="1818" lry="1039" ulx="506" uly="985">pas luifir échapper aux ténebres cette partie de fon code.</line>
        <line lrx="1826" lry="1095" ulx="500" uly="1040">Il eft bien douteux même qûe Weishaupt ait eu affez de</line>
        <line lrx="1820" lry="1149" ulx="509" uly="1096">confiance en ſes aréopagites, pour la leur manifefter</line>
        <line lrx="1820" lry="1205" ulx="506" uly="1150">toute entiere. Dans l’illuminifme, chdque grade de fupé-</line>
        <line lrx="1819" lry="1266" ulx="507" uly="1206">riorité a fes inſtructions fpéciales , inconnues aux infé-</line>
        <line lrx="1821" lry="1315" ulx="507" uly="1262">rieurs. Weishaupt qui eût voulu faire un autre lui-même</line>
        <line lrx="1821" lry="1370" ulx="506" uly="1317">de chacun de fes fucceffeurs , leur réferva fans doute le</line>
        <line lrx="1819" lry="1428" ulx="505" uly="1373">même avantage. Illeur préfcrivit infailliblement des regles</line>
        <line lrx="1820" lry="1483" ulx="506" uly="1429">de conduite ; il leur laiſſa des droits propres à les main-</line>
        <line lrx="1821" lry="1538" ulx="509" uly="1481">tenir eux &amp; leur aréopage dans la ligne &amp; l’objet des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1593" type="textblock" ulx="507" uly="1539">
        <line lrx="1854" lry="1593" ulx="507" uly="1539">complots ; &amp; ces regles furent intitulées Inf?ructions du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2039" type="textblock" ulx="501" uly="1595">
        <line lrx="1825" lry="1651" ulx="504" uly="1595">général Iluminé. Vainement Phiftorien fe flatteroit-il de</line>
        <line lrx="1826" lry="1706" ulx="512" uly="1650">deviner toutes les rufes , tous les artifices dont ce nou-</line>
        <line lrx="1827" lry="1757" ulx="502" uly="1704">veau code doit être l’enfemble ;; l’habitude invétérée de</line>
        <line lrx="1828" lry="1814" ulx="510" uly="1759">la fcélérateffe &amp; de Phypocrifie les avoit infpirées , le</line>
        <line lrx="1830" lry="1874" ulx="506" uly="1816">génie feul n'y fupplésra pas. Tout ce que l’hiftorien peut</line>
        <line lrx="1830" lry="1926" ulx="514" uly="1872">faire ict, c’eft de recueillir ce qui en échappe à Weishaupt</line>
        <line lrx="1828" lry="1980" ulx="513" uly="1928">dans fes confilences , ou bien ce qui s’en trouve dans</line>
        <line lrx="1832" lry="2039" ulx="501" uly="1981">:quelques autres monumens de la feéte. Si l’on veut ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2095" type="textblock" ulx="517" uly="2037">
        <line lrx="1866" lry="2095" ulx="517" uly="2037">diger-ces données dans le ftyle du légiflateur même, il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2145" type="textblock" ulx="517" uly="2094">
        <line lrx="1505" lry="2145" ulx="517" uly="2094">en réfultera au moins les lois fuivantes :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2204" type="textblock" ulx="580" uly="2147">
        <line lrx="1834" lry="2204" ulx="580" uly="2147">1.9 £,e général illuminé fera élu par les douze pairs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2876" type="textblock" ulx="509" uly="2204">
        <line lrx="1833" lry="2261" ulx="517" uly="2204">l’aréopage , à la pluralité des fuffrages. ( Derniers éclair.</line>
        <line lrx="1838" lry="2316" ulx="519" uly="2260">de Philon, pag. 119.) ' ‘ n ;</line>
        <line lrx="1836" lry="2371" ulx="580" uly="2313">2.° Les atéopagites ne pourront élire général qu’un</line>
        <line lrx="1836" lry="2422" ulx="521" uly="2370">des membres de leur ſénat; ein aus threr mitte gewæhltes</line>
        <line lrx="1839" lry="2481" ulx="519" uly="2425">oberhaupt , (Ibid.) c’eft-à-dire, qu’un homme d’abord</line>
        <line lrx="1839" lry="2539" ulx="522" uly="2480">affez diftingué parmi les adeptes régens , pour être mis au</line>
        <line lrx="1841" lry="2594" ulx="521" uly="2534">nombre des douze premiers adeptes de l’illuminifme, &amp;</line>
        <line lrx="1842" lry="2649" ulx="523" uly="2590">devenu enfuite affez remarquable dans ce grand eonfeil</line>
        <line lrx="1841" lry="2705" ulx="509" uly="2644">de la fe&amp;e, pour être jugé le premier illuminé du monde.</line>
        <line lrx="1842" lry="2762" ulx="582" uly="2701">3.° Les qualités requifes dans un général illuminé fe</line>
        <line lrx="1843" lry="2821" ulx="522" uly="2761">fuppofent par celles dont il doit avoir fait preuve avant</line>
        <line lrx="1843" lry="2876" ulx="509" uly="2808">que d’arriver au fénat des aréopagites. Comme il eft fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="317" type="textblock" ulx="2136" uly="305">
        <line lrx="2139" lry="317" ulx="2136" uly="305">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="903" type="textblock" ulx="2001" uly="350">
        <line lrx="2139" lry="416" ulx="2001" uly="350">pour prefd</line>
        <line lrx="2139" lry="471" ulx="2001" uly="408">principes d</line>
        <line lrx="2139" lry="517" ulx="2002" uly="465">idées religle</line>
        <line lrx="2139" lry="581" ulx="2002" uly="520">plus que to</line>
        <line lrx="2139" lry="634" ulx="2003" uly="578">d'apprendr</line>
        <line lrx="2129" lry="682" ulx="2003" uly="634">&amp; d'autels</line>
        <line lrx="2139" lry="746" ulx="2004" uly="690">du genre !</line>
        <line lrx="2134" lry="800" ulx="2005" uly="743">étranger à</line>
        <line lrx="2131" lry="848" ulx="2008" uly="802">à tous les</line>
        <line lrx="2139" lry="903" ulx="2010" uly="858">des Ilum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="970" type="textblock" ulx="1990" uly="916">
        <line lrx="2139" lry="970" ulx="1990" uly="916">- pour opêf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2879" type="textblock" ulx="2013" uly="972">
        <line lrx="2139" lry="1026" ulx="2014" uly="972">mplteres.,</line>
        <line lrx="2139" lry="1081" ulx="2041" uly="1030">4 Le(</line>
        <line lrx="2125" lry="1127" ulx="2013" uly="1085">les douze</line>
        <line lrx="2135" lry="1183" ulx="2013" uly="1140">fecrétaires</line>
        <line lrx="2139" lry="1250" ulx="2014" uly="1198">poids de-</line>
        <line lrx="2139" lry="1305" ulx="2045" uly="1256">s° Por</line>
        <line lrx="2139" lry="1361" ulx="2015" uly="1308">puilfance (</line>
        <line lrx="2139" lry="1419" ulx="2017" uly="1365">ainfique n</line>
        <line lrx="2139" lry="1474" ulx="2018" uly="1420">blique en</line>
        <line lrx="2139" lry="1520" ulx="2019" uly="1477">tion doité</line>
        <line lrx="2139" lry="1575" ulx="2020" uly="1532">ralillumi</line>
        <line lrx="2132" lry="1641" ulx="2021" uly="1588">&amp; de ſes</line>
        <line lrx="2139" lry="1687" ulx="2021" uly="1643">&amp; lettres</line>
        <line lrx="2139" lry="1745" ulx="2023" uly="1702">ter au fec</line>
        <line lrx="2130" lry="1811" ulx="2023" uly="1759">un triple</line>
        <line lrx="2139" lry="1857" ulx="2024" uly="1814">dans leu</line>
        <line lrx="2139" lry="1914" ulx="2027" uly="1868">Érères dar</line>
        <line lrx="2139" lry="1970" ulx="2027" uly="1923">la conno</line>
        <line lrx="2139" lry="2033" ulx="2027" uly="1984">appelés</line>
        <line lrx="2139" lry="2140" ulx="2033" uly="2096">Conduitg</line>
        <line lrx="2139" lry="2197" ulx="2030" uly="2148">cîa!eme;</line>
        <line lrx="2139" lry="2261" ulx="2032" uly="2206">qui pou</line>
        <line lrx="2120" lry="2309" ulx="2033" uly="2258">foin de</line>
        <line lrx="2139" lry="2367" ulx="2033" uly="2314">écarte d</line>
        <line lrx="2132" lry="2431" ulx="2034" uly="2374">atiles, (</line>
        <line lrx="2138" lry="2482" ulx="2067" uly="2437">7."Po</line>
        <line lrx="2139" lry="2538" ulx="2037" uly="2483">ſur fes à</line>
        <line lrx="2139" lry="2594" ulx="2040" uly="2543">auffere ç</line>
        <line lrx="2139" lry="2659" ulx="2040" uly="2600">Qu'exige</line>
        <line lrx="2139" lry="2708" ulx="2042" uly="2655">d'une f</line>
        <line lrx="2132" lry="2763" ulx="2043" uly="2722">Comme</line>
        <line lrx="2139" lry="2820" ulx="2044" uly="2765">.Mü…][ù;z</line>
        <line lrx="2139" lry="2879" ulx="2042" uly="2828">Srainde:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="118" lry="448" ulx="0" uly="391">jer, &amp;l</line>
        <line lrx="119" lry="498" ulx="1" uly="453">t auffi e</line>
        <line lrx="118" lry="556" ulx="10" uly="508">; feul au</line>
        <line lrx="116" lry="616" ulx="0" uly="565">c.( Plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="178" lry="731" ulx="0" uly="651">dimpar |</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="111" lry="785" ulx="0" uly="731">pirations,</line>
        <line lrx="111" lry="842" ulx="0" uly="791">nt ditier</line>
        <line lrx="112" lry="899" ulx="0" uly="845">ur fuprés</line>
        <line lrx="112" lry="944" ulx="0" uly="901">is onfent</line>
        <line lrx="112" lry="1010" ulx="4" uly="972">, pour né</line>
        <line lrx="111" lry="1057" ulx="7" uly="1014">fon codé,</line>
        <line lrx="114" lry="1122" ulx="2" uly="1071">ù affez de</line>
        <line lrx="110" lry="1170" ulx="0" uly="1126">nanifefter</line>
        <line lrx="110" lry="1234" ulx="0" uly="1179">de fupé-</line>
        <line lrx="109" lry="1282" ulx="8" uly="1236">qux infé-</line>
        <line lrx="110" lry="1339" ulx="4" uly="1294">loi-meme</line>
        <line lrx="110" lry="1395" ulx="0" uly="1350">s doute le</line>
        <line lrx="109" lry="1459" ulx="0" uly="1406">desreglés</line>
        <line lrx="110" lry="1516" ulx="8" uly="1463">les maine</line>
        <line lrx="110" lry="1567" ulx="0" uly="1518">objet des</line>
        <line lrx="110" lry="1622" ulx="0" uly="1574">nctions d</line>
        <line lrx="110" lry="1678" ulx="1" uly="1629">egoitil d</line>
        <line lrx="111" lry="1734" ulx="0" uly="1684"># ce nolle</line>
        <line lrx="111" lry="1791" ulx="0" uly="1742">étérée de</line>
        <line lrx="111" lry="1848" ulx="3" uly="1795">féêî ; L</line>
        <line lrx="113" lry="1907" ulx="0" uly="1858">ien peut</line>
        <line lrx="113" lry="1960" ulx="0" uly="1914">f'eishaupt</line>
        <line lrx="113" lry="2017" ulx="0" uly="1967">ouvé dans</line>
        <line lrx="114" lry="2074" ulx="0" uly="2032">; veut re</line>
        <line lrx="115" lry="2131" ulx="2" uly="2072">mêmé, Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="83" lry="2249" ulx="0" uly="2192">e pïlÎf!</line>
        <line lrx="115" lry="2307" ulx="0" uly="2247">ers és</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="115" lry="2413" ulx="1" uly="2356">al qu'in</line>
        <line lrx="117" lry="2474" ulx="0" uly="2412">Yy{ﬂ!}fhlî“</line>
        <line lrx="120" lry="2518" ulx="29" uly="2462">abord</line>
        <line lrx="119" lry="2582" ulx="0" uly="2528">tre 10s @</line>
        <line lrx="110" lry="2639" ulx="2" uly="2587">Înifmﬁ .</line>
        <line lrx="111" lry="2695" ulx="0" uly="2633">,}d ggn[@l</line>
        <line lrx="119" lry="2751" ulx="0" uly="2691">y mondé</line>
        <line lrx="118" lry="2807" ulx="2" uly="2748">mminé -</line>
        <line lrx="118" lry="2864" ulx="0" uly="2805">nve ayant</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="993" type="textblock" ulx="245" uly="982">
        <line lrx="254" lry="993" ulx="245" uly="982">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1878" type="textblock" ulx="271" uly="316">
        <line lrx="1581" lry="383" ulx="531" uly="316">DE L’IMPIÈTÉ ET DE L’ANARCHIÉ. ; , , 719</line>
        <line lrx="1582" lry="447" ulx="271" uly="361">pour préfider à tous , il fera plus que tous pénétré des</line>
        <line lrx="1584" lry="501" ulx="272" uly="415">principes de notre inftituteur ; plus que tous dégagé des</line>
        <line lrx="1586" lry="554" ulx="273" uly="478">idées religieufes, des préjugés nationaux &amp; patriotiques;</line>
        <line lrx="1589" lry="611" ulx="274" uly="526">plus que tous convaincu de ce grand abjet de notre ordre,</line>
        <line lrx="1598" lry="665" ulx="276" uly="581">d’apprendre à l’univers à fe paffer de maîtres, &amp; de lois</line>
        <line lrx="1589" lry="712" ulx="277" uly="638">&amp; d'autels: il aura ſans ceſſe devant les yeux les intérêts</line>
        <line lrx="1593" lry="776" ulx="278" uly="692">du genre humain. Nul homme à délivrer du Joug ne ſera</line>
        <line lrx="1594" lry="830" ulx="279" uly="751">étranger à ſon zele. C'eſt pour rendre l'égalité, la liberte</line>
        <line lrx="1597" lry="882" ulx="282" uly="801">à tous les peuples, qu'il eſt conſtitué ſupérieur général</line>
        <line lrx="1599" lry="934" ulx="284" uly="866">des Illuminés , qui ſont ou qui feront répandus par tout</line>
        <line lrx="1597" lry="997" ulx="285" uly="915">pour opérer la révolution de l'homme-roi. (Voyez les</line>
        <line lrx="1609" lry="1056" ulx="288" uly="988">myfteres. ) ‘ ' ; sm</line>
        <line lrx="1603" lry="1107" ulx="338" uly="1026">4.° Le général aura immédiatement au-deffous de lui</line>
        <line lrx="1605" lry="1158" ulx="288" uly="1090">les douze pairs de notre aréopage, &amp; les divers agens où</line>
        <line lrx="1606" lry="1217" ulx="291" uly="1138">fecrétaires dont il s’entourera pour l’aider à foutenir le</line>
        <line lrx="1201" lry="1274" ulx="294" uly="1203">poids de fes travaux. (Voyez fuprä.)</line>
        <line lrx="1628" lry="1327" ulx="350" uly="1246">5.° Pour fe mettre à l’abri des recherches de la double</line>
        <line lrx="1611" lry="1384" ulx="295" uly="1305">puiffance eccléfiaftique &amp; politique , il pourra avoir l’air ,</line>
        <line lrx="1611" lry="1437" ulx="298" uly="1365">ainfi que notre fondateur, de remplir quelque fonétion pu-</line>
        <line lrx="1612" lry="1493" ulx="298" uly="1419">blique en faveur de ces mêmes puiffances dont la deftruc-</line>
        <line lrx="1616" lry="1541" ulx="300" uly="1473">tion doit être fon unique objet ; maisen ſa qualité de géne-</line>
        <line lrx="1617" lry="1601" ulx="302" uly="1532">ralilluminé, il ne feraconnu que de nos peres aréopagites</line>
        <line lrx="1619" lry="1656" ulx="306" uly="1581">&amp; de fes autres agens immédiats ou fectétaires. ( Supr&amp;</line>
        <line lrx="1621" lry="1709" ulx="305" uly="1644">&amp; lettres de Spartacus , Ecrits orig- pafim.) Pour ajou-</line>
        <line lrx="1623" lry="1764" ulx="307" uly="1700">ter au fecret qui l’environne , la ville où il réfide aura</line>
        <line lrx="1622" lry="1821" ulx="309" uly="1753">un triple nom ; celui qui eft connu de tous les profanes</line>
        <line lrx="1625" lry="1878" ulx="305" uly="1813">dans leur géographie ; celui qui n’eft connu que de nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1929" type="textblock" ulx="312" uly="1867">
        <line lrx="1655" lry="1929" ulx="312" uly="1867">freres dans la géographie de notre ordre; celui enfindont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1979" type="textblock" ulx="313" uly="1920">
        <line lrx="1648" lry="1979" ulx="313" uly="1920">ja connoiffance eft réfervée aux aréopagites &amp; aux élus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2045" type="textblock" ulx="285" uly="1982">
        <line lrx="1342" lry="2045" ulx="285" uly="1982">‘ appelés confcii. ( Ecrits orig. t. 1 , feCt. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2146" type="textblock" ulx="321" uly="2029">
        <line lrx="1635" lry="2095" ulx="372" uly="2029">6° Une grande partie de nos fuccès dépendant'de la</line>
        <line lrx="1637" lry="2146" ulx="321" uly="2087">conduite morale de nos aréopagites, le général aura fpé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2201" type="textblock" ulx="291" uly="2144">
        <line lrx="1637" lry="2201" ulx="291" uly="2144">cialement à cœur d’empêcher parmi eux les fcandales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2702" type="textblock" ulx="322" uly="2201">
        <line lrx="1641" lry="2264" ulx="324" uly="2201">qui pourroient nuire à la réputation de l’ordre. Tl aura</line>
        <line lrx="1642" lry="2323" ulx="325" uly="2251">foin de leur repréfenter combien le mauvais exemple</line>
        <line lrx="1641" lry="2369" ulx="322" uly="2311">écarte loin de nous les fujets qui nous feroient les plus</line>
        <line lrx="1180" lry="2427" ulx="327" uly="2371">utiles. (Idem, t. 2 , lett.o &amp; 10.)</line>
        <line lrx="1648" lry="2483" ulx="390" uly="2423">7.2 Pour conferver lui-même toute l’autorité de la vertu</line>
        <line lrx="1656" lry="2539" ulx="332" uly="2475">fur fes inférieurs , il aura toujours l’extérieur d’un homme.</line>
        <line lrx="1652" lry="2585" ulx="335" uly="2536">auftere dans fes mœurs. Pour être toutentier aux travaux</line>
        <line lrx="1651" lry="2652" ulx="329" uly="2589">qu'’exigent fes fonétions, il n’oubliera point cette loi plus</line>
        <line lrx="1657" lry="2702" ulx="339" uly="2638">d’une fois inculquée dans les lettres de notre fondateur ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2757" type="textblock" ulx="339" uly="2699">
        <line lrx="1692" lry="2757" ulx="339" uly="2699">comme la grande regle à laquelle il devoit fes fuccès : -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2873" type="textblock" ulx="333" uly="2752">
        <line lrx="1657" lry="2829" ulx="342" uly="2752">Multum Sudavit &amp; alfit , abſtinuit venere &amp; vino ; il ne</line>
        <line lrx="1657" lry="2873" ulx="333" uly="2812">&lt;raindra ni le froid, nile chaud; il s’abftiendra des femmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2937" type="textblock" ulx="610" uly="2881">
        <line lrx="1648" lry="2890" ulx="1643" uly="2881">\</line>
        <line lrx="612" lry="2937" ulx="610" uly="2928">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2970" type="textblock" ulx="1056" uly="2957">
        <line lrx="1059" lry="2970" ulx="1056" uly="2957">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="861" type="textblock" ulx="1647" uly="853">
        <line lrx="1659" lry="861" ulx="1647" uly="853">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="432" type="textblock" ulx="528" uly="309">
        <line lrx="1580" lry="379" ulx="553" uly="309">228 … CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1846" lry="432" ulx="528" uly="357">&amp; duvin, afin de refteren tout temps maître de fonfecret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="481" type="textblock" ulx="545" uly="410">
        <line lrx="1853" lry="481" ulx="545" uly="410">&amp; l’homime de tout confeil , de tout moment dans les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="922" type="textblock" ulx="533" uly="466">
        <line lrx="1702" lry="541" ulx="546" uly="466">befoins de l’ordre. ( Idem , zom 1 , lett. 16, &amp; .)</line>
        <line lrx="1842" lry="600" ulx="602" uly="522">8. Le général fera le centre de notre aréopage ,</line>
        <line lrx="1844" lry="658" ulx="533" uly="579">‘comme l’aréopoge eft le centre du monde illuminé. C’eft-</line>
        <line lrx="1840" lry="705" ulx="543" uly="632">ä-dire, que chaque aréopagite correfpondant avec les</line>
        <line lrx="1839" lry="768" ulx="541" uly="682">inſpecteurs nationaux , rendra compte au général de tous</line>
        <line lrx="1838" lry="818" ulx="539" uly="738">les quibus licet, de tous les fecrets découverts par l’inf-</line>
        <line lrx="1836" lry="871" ulx="537" uly="798">peŒeur correfpondant , afin que ces fecrets viennent de</line>
        <line lrx="1836" lry="922" ulx="536" uly="858">toute part fe dépofer ultérieurement dans le fein de no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1095" type="textblock" ulx="531" uly="912">
        <line lrx="1284" lry="972" ulx="532" uly="912">tre chef. ( Vide fupra.) .</line>
        <line lrx="1832" lry="1037" ulx="588" uly="968">9.° Les fonétions du général &amp; toute la ſageſſe de fes</line>
        <line lrx="1834" lry="1095" ulx="531" uly="1018">difpofitions dépendant des connoiffances qu’il acquiert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1149" type="textblock" ulx="529" uly="1076">
        <line lrx="1830" lry="1149" ulx="529" uly="1076">par la voie de ces correfpondances , il les partagera lui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1200" type="textblock" ulx="527" uly="1127">
        <line lrx="1870" lry="1200" ulx="527" uly="1127">même entre fes aréopagites , affignant à chacun la na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1366" type="textblock" ulx="525" uly="1184">
        <line lrx="1828" lry="1259" ulx="526" uly="1184">tion qui entre dans fon département, &amp; l’infpeeur</line>
        <line lrx="1832" lry="1326" ulx="525" uly="1240">qui lui en doit les comptes. ( Id. 2. 2 , lett. 6,13 , Ec.)</line>
        <line lrx="1827" lry="1366" ulx="582" uly="1301">Iv.? Les objets efentiels de cette correfpondance fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1482" type="textblock" ulx="517" uly="1356">
        <line lrx="1840" lry="1421" ulx="520" uly="1356">ront , 1.° le nombre des freres en général, afin de s'aſ-</line>
        <line lrx="1853" lry="1482" ulx="517" uly="1403">furer de la force de l’ordre dans chaque nation ; 2.2 ceux -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2689" type="textblock" ulx="474" uly="1462">
        <line lrx="1824" lry="1530" ulx="479" uly="1462">- des freres qui fe diftinguent le plus par leur zele &amp; leur</line>
        <line lrx="1826" lry="1586" ulx="514" uly="1516">intelligence ; 3.° ceux des adeptes qui , dans les cours ou</line>
        <line lrx="1816" lry="1649" ulx="514" uly="1572">dans l’églife , dans les armées ou dans la magiftrature,</line>
        <line lrx="1824" lry="1699" ulx="514" uly="1634">Occupent des poftes importans ; &amp; quelle efpece de fer-</line>
        <line lrx="1819" lry="1752" ulx="511" uly="1681">vices on peut attendre d’eux , ou leur prefcrire dans la</line>
        <line lrx="1819" lry="1813" ulx="498" uly="1740">grande. révolution que notre ordre prépare au genre hu-</line>
        <line lrx="1818" lry="1856" ulx="509" uly="1796">main ; 4.° le progrès général de nos maximes &amp; de toute</line>
        <line lrx="1816" lry="1921" ulx="508" uly="1852">notre doctrine dans l’opinion publique ; à quel point les</line>
        <line lrx="1816" lry="1975" ulx="506" uly="1906">nations font mûres pour la révolution; ce qui refte en-</line>
        <line lrx="1815" lry="2031" ulx="506" uly="1961">core de force, de moyens à Ja double puifance religieufe</line>
        <line lrx="1813" lry="2085" ulx="505" uly="2013">&amp; politique ; quels hommes à placer ou bien à déplacer ;</line>
        <line lrx="1814" lry="2137" ulx="474" uly="2072"> quelles reffources enfin à employer pour hâter ou bien</line>
        <line lrx="1812" lry="2191" ulx="501" uly="2129">pour affurer notre révolution, &amp; pour lier les mains à</line>
        <line lrx="1811" lry="2258" ulx="501" uly="2185">ceux qui nous réfiftent. ( Voyez ci-deflius les divers gra=-</line>
        <line lrx="1806" lry="2303" ulx="499" uly="2238">des, &amp; tout l’objet de leurs quibus licet, rablertes, Sc.)</line>
        <line lrx="1810" lry="2360" ulx="561" uly="2297">I1.° Si dans cette correfpondance le général découvre</line>
        <line lrx="1809" lry="2414" ulx="497" uly="2349">des freres à exclure , tous les droits qu’ils avoient recon-</line>
        <line lrx="1807" lry="2480" ulx="497" uly="2406">nus dans notre erdre , &amp; fur-tout le droit de vie &amp; de</line>
        <line lrx="1806" lry="2525" ulx="496" uly="2466">mort appartenant plus fpécialement au général, c’eft à</line>
        <line lrx="1809" lry="2571" ulx="495" uly="2514">lui à juger quelle efpece de châtiment doit fuivre l’exclu-</line>
        <line lrx="1808" lry="2639" ulx="494" uly="2566">fion ; fi c’eft à décider l’infamie du frere exclus à procla-</line>
        <line lrx="1805" lry="2689" ulx="495" uly="2626">mer dans toutes nos loges, ou la peine de mort à pronon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2749" type="textblock" ulx="494" uly="2676">
        <line lrx="1803" lry="2749" ulx="494" uly="2676">cer contre lui. ( Voyez Ecrits orig. t. 2 , let. 8, fuprà,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2857" type="textblock" ulx="509" uly="2738">
        <line lrx="1789" lry="2816" ulx="509" uly="2738">erment des novices, ) ‘ ; .</line>
        <line lrx="1805" lry="2857" ulx="552" uly="2792">12.° Au foin de châtier les imprudens , les lâches &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="598" type="textblock" ulx="1960" uly="376">
        <line lrx="2137" lry="414" ulx="1997" uly="376">cE</line>
        <line lrx="2135" lry="476" ulx="1960" uly="420">Jes traîtrs , le</line>
        <line lrx="2139" lry="541" ulx="1961" uly="484">tes les plus pI«</line>
        <line lrx="2139" lry="598" ulx="1963" uly="539">pire, Sans le f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="648" type="textblock" ulx="1909" uly="592">
        <line lrx="2139" lry="648" ulx="1909" uly="592">f de communic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3004" type="textblock" ulx="1959" uly="653">
        <line lrx="2139" lry="708" ulx="1964" uly="653">tous les anne</line>
        <line lrx="2136" lry="764" ulx="1965" uly="702">par notre inf</line>
        <line lrx="2139" lry="807" ulx="1966" uly="760">dre du fanQu</line>
        <line lrx="2139" lry="869" ulx="1968" uly="823">nivers; comi</line>
        <line lrx="2139" lry="917" ulx="1967" uly="873">ormées invifi</line>
        <line lrx="2139" lry="988" ulx="1970" uly="933">les mettre en</line>
        <line lrx="2139" lry="1030" ulx="1972" uly="985">elles les révo</line>
        <line lrx="2139" lry="1096" ulx="1973" uly="1043">que ceux don</line>
        <line lrx="2139" lry="1151" ulx="1971" uly="1100">s'en appercev</line>
        <line lrx="2139" lry="1208" ulx="2003" uly="1154">13;° L'ufag</line>
        <line lrx="2139" lry="1264" ulx="1972" uly="1212">toucher au pr</line>
        <line lrx="2139" lry="1319" ulx="1973" uly="1264">ſort qui met</line>
        <line lrx="2139" lry="1374" ulx="1974" uly="1324">pend du mon</line>
        <line lrx="2139" lry="1431" ulx="1976" uly="1380">nos adeptes (</line>
        <line lrx="2139" lry="1483" ulx="1975" uly="1432">fignal des rer</line>
        <line lrx="2139" lry="1534" ulx="1978" uly="1485">où la force 8</line>
        <line lrx="2139" lry="1596" ulx="1978" uly="1543">freres ; fera d</line>
        <line lrx="2139" lry="1654" ulx="1970" uly="1603">- Le généra</line>
        <line lrx="2139" lry="1713" ulx="1978" uly="1655">ehatne, qui</line>
        <line lrx="2139" lry="1761" ulx="1980" uly="1717">pour entrain</line>
        <line lrx="2139" lry="1817" ulx="1981" uly="1774">nes, tous les</line>
        <line lrx="2139" lry="1883" ulx="2016" uly="1826">politiques</line>
        <line lrx="2139" lry="1930" ulx="1984" uly="1878">débris des en</line>
        <line lrx="2139" lry="1992" ulx="1976" uly="1936">Toi, feul fou</line>
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="1982" uly="1989">Cefäluiqu</line>
        <line lrx="2139" lry="2100" ulx="1984" uly="2044">de révolutio</line>
        <line lrx="2139" lry="2161" ulx="2018" uly="2105">Quelqu'éy</line>
        <line lrx="2139" lry="2213" ulx="1986" uly="2158">voient fucce</line>
        <line lrx="2139" lry="2270" ulx="1987" uly="2211">clufion, ill</line>
        <line lrx="2139" lry="2332" ulx="1989" uly="2267">Weishaupt</line>
        <line lrx="2139" lry="2387" ulx="1989" uly="2323">chnine de ce</line>
        <line lrx="2139" lry="2437" ulx="1989" uly="2375">In &amp; à es</line>
        <line lrx="2139" lry="2500" ulx="2007" uly="2434">le de mete</line>
        <line lrx="2131" lry="2549" ulx="1991" uly="2498">Voit armées</line>
        <line lrx="2139" lry="2608" ulx="1993" uly="2551">daches , for</line>
        <line lrx="2139" lry="2675" ulx="1994" uly="2614">JOUFS marqu</line>
        <line lrx="2137" lry="2722" ulx="1995" uly="2667">YÜJX fm‘ C</line>
        <line lrx="2139" lry="2778" ulx="2011" uly="2728">QUpt mêm,</line>
        <line lrx="2137" lry="2834" ulx="1995" uly="2775">fracéa de n</line>
        <line lrx="2139" lry="2892" ulx="1997" uly="2826">Ct‘.lfe.Bade3</line>
        <line lrx="2127" lry="2946" ulx="1976" uly="2881">: dome, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="3004" ulx="1959" uly="2948">p 9CS termes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="104" lry="448" ulx="0" uly="391">niecret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="144" lry="498" ulx="0" uly="450">dans les $</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="99" lry="616" ulx="0" uly="559">opage,</line>
        <line lrx="98" lry="660" ulx="0" uly="615">; C'eft-</line>
        <line lrx="94" lry="716" ulx="2" uly="676">vec-les</line>
        <line lrx="91" lry="771" ulx="4" uly="730">de tous</line>
        <line lrx="89" lry="827" ulx="3" uly="783">at l'infs</line>
        <line lrx="87" lry="883" ulx="2" uly="845">nent de</line>
        <line lrx="86" lry="939" ulx="0" uly="898"> de no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="82" lry="1052" ulx="0" uly="1007">&gt; de ſes</line>
        <line lrx="82" lry="1117" ulx="0" uly="1065">cqulert</line>
        <line lrx="79" lry="1163" ulx="0" uly="1121">ta lui⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1218" ulx="9" uly="1178">la na-</line>
        <line lrx="76" lry="1275" ulx="0" uly="1233">eéeur</line>
        <line lrx="71" lry="1338" ulx="4" uly="1288">@ )</line>
        <line lrx="74" lry="1385" ulx="0" uly="1343">1ce ſe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1442" ulx="0" uly="1398">l saf-</line>
        <line lrx="88" lry="1497" ulx="0" uly="1459">? cux -</line>
        <line lrx="69" lry="1554" ulx="0" uly="1512">À leur</line>
        <line lrx="67" lry="1610" ulx="1" uly="1580">Urs ou</line>
        <line lrx="62" lry="1671" ulx="0" uly="1634">ture,</line>
        <line lrx="65" lry="1722" ulx="2" uly="1678">e ler⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1777" ulx="0" uly="1733">ns la</line>
        <line lrx="63" lry="1834" ulx="0" uly="1792">e hu-</line>
        <line lrx="62" lry="1889" ulx="3" uly="1855">touté</line>
        <line lrx="61" lry="1946" ulx="0" uly="1903">nt les</line>
        <line lrx="61" lry="2001" ulx="0" uly="1967">e en⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2068" ulx="1" uly="2011">su</line>
        <line lrx="58" lry="2117" ulx="1" uly="2073">leer;</line>
        <line lrx="58" lry="2167" ulx="14" uly="2126">bien</line>
        <line lrx="56" lry="2225" ulx="0" uly="2179">ins à</line>
        <line lrx="56" lry="2287" ulx="6" uly="2249">grde</line>
        <line lrx="52" lry="2338" ulx="0" uly="2292">. )</line>
        <line lrx="55" lry="2391" ulx="2" uly="2358">Uvre</line>
        <line lrx="54" lry="2447" ulx="0" uly="2418">con-</line>
        <line lrx="52" lry="2504" ulx="0" uly="2458">5 de</line>
        <line lrx="52" lry="2559" ulx="3" uly="2512">eſt à</line>
        <line lrx="53" lry="2615" ulx="0" uly="2573">cl</line>
        <line lrx="55" lry="2671" ulx="0" uly="2627">cla-</line>
        <line lrx="53" lry="2727" ulx="0" uly="2696">O-</line>
        <line lrx="51" lry="2795" ulx="2" uly="2737">prè,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2894" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="56" lry="2894" ulx="0" uly="2845">s &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="447" type="textblock" ulx="381" uly="395">
        <line lrx="1492" lry="447" ulx="381" uly="395">" DE L’IMPIÉTÉ ET DE L’ANARCHIE. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="508" type="textblock" ulx="188" uly="448">
        <line lrx="1497" lry="508" ulx="188" uly="448">les traîtres , le général ajoutera celui d’étudier les adep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2984" type="textblock" ulx="193" uly="507">
        <line lrx="1500" lry="564" ulx="193" uly="507">tes les plus propres à feconder fes vues dans chaque em-</line>
        <line lrx="1500" lry="621" ulx="195" uly="560">pire. Sans fe faire connoître à eux , il établira une chaîne</line>
        <line lrx="1501" lry="668" ulx="195" uly="615">de communication entr’eux &amp; lui. Il difpofera lui-même</line>
        <line lrx="1501" lry="723" ulx="194" uly="669">tous les anneaux de cette chaîne, d’après le plan tracé</line>
        <line lrx="1503" lry="786" ulx="195" uly="728">par notre inftituteur , comme le grand moyen d’attein-</line>
        <line lrx="1504" lry="836" ulx="195" uly="781">dre du fanQuaire où il réfide jufqu’aux extrémités de l’u-</line>
        <line lrx="1503" lry="893" ulx="198" uly="837">nivers ; comme celui de donner à notre ordre la force des</line>
        <line lrx="1506" lry="946" ulx="195" uly="892">armées invifibles , de les faire paroître tout à coup , de</line>
        <line lrx="1506" lry="1001" ulx="199" uly="947">les mettre en ation, de les diriger toutes , d’exécuter par</line>
        <line lrx="1507" lry="1056" ulx="199" uly="1002">elles les révolutions les plus étonnantes , avant même</line>
        <line lrx="1507" lry="1117" ulx="200" uly="1058">que ceux dont elle abat les trônes n’aient eu le temps de</line>
        <line lrx="1207" lry="1170" ulx="198" uly="1118">s’en appercevoir. ‘</line>
        <line lrx="1507" lry="1227" ulx="259" uly="1168">13.° L’ufage de la chaîne eft aifé ; il ne s’agit que de</line>
        <line lrx="1507" lry="1281" ulx="198" uly="1224">touchet au premier anneau ; un trait de plume eft le ref-</line>
        <line lrx="1504" lry="1337" ulx="199" uly="1278">fort-qui met tout le refte en a&amp;ion ; mais le fuccès dé-</line>
        <line lrx="1508" lry="1393" ulx="200" uly="1334">pend du moment. Du fond de-fon fanuaire, le chef de</line>
        <line lrx="1509" lry="1449" ulx="202" uly="1390">nos adeptes étudiera les temps , préparera les voies : le</line>
        <line lrx="1507" lry="1501" ulx="200" uly="1446">fignal des révolutions ne fera donné que dans ces jours</line>
        <line lrx="1507" lry="1552" ulx="203" uly="1500">où la force &amp; l'action combinée , fubite, inftantanée des</line>
        <line lrx="1397" lry="1609" ulx="202" uly="1556">freres , fera devenue irréfiftible. _</line>
        <line lrx="1510" lry="1666" ulx="258" uly="1609">Le général illuminé qui aura le mieux difpofé cette</line>
        <line lrx="1509" lry="1722" ulx="202" uly="1667">chaîne, qui lui aura donné affez d’étendue, affez de force</line>
        <line lrx="1507" lry="1778" ulx="203" uly="1719">pour entraîner &amp; pour bouleverfer à la fois tous les trô-</line>
        <line lrx="1507" lry="1829" ulx="205" uly="1777">nes , tous les autels , toutes les conftitutions religieufes</line>
        <line lrx="1507" lry="1889" ulx="204" uly="1832">&amp; politiques, &amp; pour ne plus laiſſer fur la terre que les</line>
        <line lrx="1510" lry="1940" ulx="207" uly="1887">débris des empires , celui-là créera l’homme-roi, &amp; feul</line>
        <line lrx="1509" lry="1996" ulx="204" uly="1943">roi, feul fouverain de fes actions comme de fes peniées.</line>
        <line lrx="1512" lry="2052" ulx="193" uly="1997">‘C’eft à lui qu’eft réfervée la gloire de confommer la gran-</line>
        <line lrx="1323" lry="2105" ulx="204" uly="2054">de révolution , le dernier objet de nos myfteres.</line>
        <line lrx="1512" lry="2163" ulx="264" uly="2108">Quelqu’évidence que j’aie donnée aux preuves qui de-</line>
        <line lrx="1511" lry="2212" ulx="208" uly="2163">voient fucceffivement amener mes leéteurs à cette con-</line>
        <line lrx="1511" lry="2276" ulx="208" uly="2218">clufion, il leur en coûtera peut-être encore de croire que</line>
        <line lrx="1511" lry="2330" ulx="210" uly="2274">Weishaupt ait porté l'attention jufqu’à imaginer cette</line>
        <line lrx="1513" lry="2384" ulx="211" uly="2330">chaîne de communications fouterraines qui lui donnent à</line>
        <line lrx="1511" lry="2439" ulx="209" uly="2384">lui &amp; à fes fucceffeurs , cette facilité, cè pouvoir invifi-</line>
        <line lrx="1513" lry="2497" ulx="212" uly="2442">ble de mettre en aétion les milliers de légions que l’on</line>
        <line lrx="1514" lry="2549" ulx="211" uly="2496">voit armées de leurs piques, de leurs torches &amp; de leurs</line>
        <line lrx="1518" lry="2602" ulx="212" uly="2552">haches , fortir en un clin d’œil de leurs fouterrains aux</line>
        <line lrx="1514" lry="2660" ulx="212" uly="2606">jours marqués pour les révolutions. Qu’on jette donc les</line>
        <line lrx="1515" lry="2717" ulx="212" uly="2661">yeux fur cette table de progreffion tracée par Weis-</line>
        <line lrx="1515" lry="2771" ulx="212" uly="2716">haupt même dans fes lettres à l’adepte Caton-Zwach, &amp;</line>
        <line lrx="1515" lry="2831" ulx="213" uly="2772">tracée de nouveau par lui-même dans fes leçons à l’adepte</line>
        <line lrx="1516" lry="2885" ulx="214" uly="2824">Celfe-Bader. Qu’on écoute les explications qu’il leur</line>
        <line lrx="1515" lry="2943" ulx="213" uly="2882">donne , &amp; qu’on les médite ; la premiere eft conçue en</line>
        <line lrx="486" lry="2984" ulx="213" uly="2949">ces termes :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3014" type="textblock" ulx="1310" uly="3006">
        <line lrx="1322" lry="3014" ulx="1310" uly="3006">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="594" type="textblock" ulx="529" uly="377">
        <line lrx="1813" lry="434" ulx="540" uly="377">222 CoNSPIRATION DES SOPHISTES ‘</line>
        <line lrx="1848" lry="486" ulx="597" uly="431">« En ce mument, ne m’adreffez immédiatement per-</line>
        <line lrx="1846" lry="542" ulx="529" uly="486">» fonne autre que Correz, afin que j'aie le temps de me</line>
        <line lrx="1848" lry="594" ulx="537" uly="542">» livrer à mes fpéculations , &amp; de mettre notre monde à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="654" type="textblock" ulx="537" uly="597">
        <line lrx="1853" lry="654" ulx="537" uly="597">» fa place ÿ car tout dépend deld. Je m’en vais opérer avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1298" type="textblock" ulx="536" uly="653">
        <line lrx="1278" lry="706" ulx="536" uly="653">» vous fur la planche fuivante. »</line>
        <line lrx="1219" lry="812" ulx="1175" uly="755">O</line>
        <line lrx="1491" lry="935" ulx="555" uly="887">\ A O O À</line>
        <line lrx="1625" lry="1022" ulx="771" uly="955">B BC — —</line>
        <line lrx="1606" lry="1097" ulx="831" uly="1026">1</line>
        <line lrx="1832" lry="1198" ulx="782" uly="1142">00006044 ‘</line>
        <line lrx="1627" lry="1246" ulx="766" uly="1200">L e e Wandiee 1 acdiee Mn |</line>
        <line lrx="1641" lry="1298" ulx="753" uly="1263">O OO OO OO OO OD OO 00 Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2939" type="textblock" ulx="512" uly="1383">
        <line lrx="1847" lry="1437" ulx="576" uly="1383">« D’ai immédiatement au-deffous de moi deux adeptes</line>
        <line lrx="1849" lry="1495" ulx="546" uly="1440">» à qui je fouffle tout mon efprit; chacun de ces deux</line>
        <line lrx="1848" lry="1554" ulx="546" uly="1492">» adeptes correfpond à deux autres, ainfi de fuite. De</line>
        <line lrx="1850" lry="1603" ulx="548" uly="1550">» cette maniere, de la maniere du monde ls plus fimple,</line>
        <line lrx="1848" lry="1662" ulx="548" uly="1605">» je peux mettre en mouvement &amp; enflammer des milliers</line>
        <line lrx="1849" lry="1714" ulx="548" uly="1659">» d’hommes. C’eft de cette même maniere qu'’il faut faire</line>
        <line lrx="1849" lry="1772" ulx="548" uly="1716">» arriver les ordres &amp; opérer en -politique. » Lett. de</line>
        <line lrx="1607" lry="1827" ulx="547" uly="1770">Weishaupt à Caton-Zwach , 16 Février 1782.</line>
        <line lrx="1847" lry="1883" ulx="603" uly="1821">Peu de jours après cette leçon , Weishaupt écrit à</line>
        <line lrx="1850" lry="1936" ulx="547" uly="1878">Celfe-Bader, &amp; lui dit : « J’ai envoyé à Caton un modele</line>
        <line lrx="1851" lry="1993" ulx="547" uly="1939">» ſchema, une planche ou figure, montrant comment on</line>
        <line lrx="1848" lry="2051" ulx="548" uly="1989">» peut méthodiquement &amp; fans beaucoup de peine, dif-</line>
        <line lrx="1850" lry="2109" ulx="549" uly="2045">» pofer dans le plus bel ordre poffible une grande multi-</line>
        <line lrx="1848" lry="2150" ulx="547" uly="2099">» zude d’hommes. Il vous aura fans doute montré cela ;</line>
        <line lrx="1798" lry="2216" ulx="546" uly="2159">» finon, demandez-le-lui. Voici la figure. » ;</line>
        <line lrx="1850" lry="2270" ulx="604" uly="2212">Ici en effet Weishaupt ajoute encore la figure de pro-</line>
        <line lrx="1787" lry="2329" ulx="512" uly="2274">- greffions, &amp; continue : 2418 ‘</line>
        <line lrx="1850" lry="2383" ulx="606" uly="2320">« L'efprit du premier , du plus ardent, du plus profond</line>
        <line lrx="1847" lry="2439" ulx="547" uly="2375">» des adeptes, fe communique journellement &amp; fans</line>
        <line lrx="1849" lry="2491" ulx="546" uly="2432">» ceffe aux deux À ; par l’un il paffe à BB, &amp; par l’autre</line>
        <line lrx="1850" lry="2543" ulx="519" uly="2488">» à CC. De ceux-ci, il arrive de la même maniere aux</line>
        <line lrx="1849" lry="2602" ulx="548" uly="2542">» huit fuivans ; de ces huit aux feize, des feize aux</line>
        <line lrx="1847" lry="2655" ulx="547" uly="2597">» trente-deux, ainfi de fuite. J'en ai écrit plus aû long à</line>
        <line lrx="1849" lry="2712" ulx="547" uly="2652">» Caton. Bref, chacun a fon aide-major , par lequel il</line>
        <line lrx="1848" lry="2769" ulx="547" uly="2710">» agit médiatement fur tous les autres Toute la force ſort</line>
        <line lrx="1848" lry="2826" ulx="549" uly="2763">» du centre, &amp; vient de nouveau s’y réunir Chacun fe</line>
        <line lrx="1849" lry="2880" ulx="548" uly="2820">» fubordonne en quelque maniere deuz hommes qu’il etu-</line>
        <line lrx="1846" lry="2939" ulx="551" uly="2876">» die à fonds , qu’il obferve, gu'il difpofe, qu’il enflamme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1113" type="textblock" ulx="1977" uly="338">
        <line lrx="2123" lry="369" ulx="2069" uly="338">9</line>
        <line lrx="2139" lry="449" ulx="1977" uly="386">9 quil exerc</line>
        <line lrx="2139" lry="502" ulx="1982" uly="443">» qu'nfite-</line>
        <line lrx="2139" lry="551" ulx="1984" uly="498">» récimént |</line>
        <line lrx="2134" lry="608" ulx="1983" uly="553">y grades,» (</line>
        <line lrx="2139" lry="656" ulx="2012" uly="606">T1 wen el</line>
        <line lrx="2139" lry="713" ulx="1984" uly="669">couloient e!</line>
        <line lrx="2133" lry="773" ulx="1984" uly="726">Weishaupt,</line>
        <line lrx="2139" lry="831" ulx="1985" uly="781">cueillir pout</line>
        <line lrx="2139" lry="878" ulx="1977" uly="832">me livrer à</line>
        <line lrx="2139" lry="946" ulx="1991" uly="890">C'eft ainf q</line>
        <line lrx="2133" lry="1002" ulx="1992" uly="950">tn politique,</line>
        <line lrx="2139" lry="1052" ulx="1981" uly="1004">°vifoire , mai</line>
        <line lrx="2139" lry="1113" ulx="1992" uly="1061">ce qu'il arri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1451" type="textblock" ulx="1992" uly="1171">
        <line lrx="2139" lry="1213" ulx="2016" uly="1171">(1) Je fens</line>
        <line lrx="2131" lry="1260" ulx="1992" uly="1218">de ces lettres,</line>
        <line lrx="2137" lry="1309" ulx="1995" uly="1265">&amp; aux explicat</line>
        <line lrx="2139" lry="1356" ulx="1997" uly="1314">« An mifeh ſel</line>
        <line lrx="2130" lry="1394" ulx="1996" uly="1359">» den Cortez</line>
        <line lrx="2139" lry="1451" ulx="1995" uly="1405">» lente geſeſicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2874" type="textblock" ulx="1979" uly="1496">
        <line lrx="2139" lry="1541" ulx="1997" uly="1496">le teste franc</line>
        <line lrx="2137" lry="1589" ulx="1999" uly="1545">l’explication ç</line>
        <line lrx="2139" lry="1633" ulx="2000" uly="1589">» Uiter mir n</line>
        <line lrx="2139" lry="1686" ulx="2000" uly="1646">9 zweyen hat</line>
        <line lrx="2139" lry="1732" ulx="1981" uly="1687">» » ich auf die</line>
        <line lrx="2139" lry="1781" ulx="2000" uly="1743">» feten.» (]</line>
        <line lrx="2139" lry="1824" ulx="2001" uly="1777">famme, des t</line>
        <line lrx="2137" lry="1869" ulx="2002" uly="1824">femble en alfe</line>
        <line lrx="2139" lry="1924" ulx="1979" uly="1869">“»un mufs n</line>
        <line lrx="2139" lry="1965" ulx="2010" uly="1919">(Ecrts orci</line>
        <line lrx="2137" lry="2012" ulx="2005" uly="1964">Jemand de V</line>
        <line lrx="2139" lry="2062" ulx="2031" uly="2016">À préfent,</line>
        <line lrx="2139" lry="2108" ulx="2004" uly="2064"># ein fchema</line>
        <line lrx="2139" lry="2158" ulx="2006" uly="2110">4 fchanfien o</line>
        <line lrx="2139" lry="2214" ulx="2034" uly="2161">“Dar geif</line>
        <line lrx="2138" lry="2259" ulx="2007" uly="2202">® fich unauft</line>
        <line lrx="2131" lry="2293" ulx="2008" uly="2256">« CC—</line>
        <line lrx="2133" lry="2347" ulx="2008" uly="2299">$ d unteren</line>
        <line lrx="2139" lry="2395" ulx="2000" uly="2349">P £n Cato }</line>
        <line lrx="2139" lry="2445" ulx="2010" uly="2393">* flgeadie</line>
        <line lrx="2139" lry="2497" ulx="2010" uly="2441">À cch alle k</line>
        <line lrx="2137" lry="2541" ulx="2011" uly="2486">&gt; fh e</line>
        <line lrx="2134" lry="2585" ulx="2011" uly="2534">» beobacËfet</line>
        <line lrx="2139" lry="2634" ulx="2011" uly="2583">? te, dami</line>
        <line lrx="2138" lry="2709" ulx="2037" uly="2644">Ëﬂr.en. D,</line>
        <line lrx="2137" lry="2777" ulx="2056" uly="2746">“sation à</line>
        <line lrx="2139" lry="2826" ulx="2022" uly="2778">ente; elle</line>
        <line lrx="2137" lry="2874" ulx="1986" uly="2815">. Foufler Ün e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2924" type="textblock" ulx="2014" uly="2870">
        <line lrx="2139" lry="2924" ulx="2014" uly="2870">$h Vn lett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="514" type="textblock" ulx="1" uly="468">
        <line lrx="135" lry="514" ulx="1" uly="468">ent per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="108" lry="559" ulx="0" uly="518">s de e</line>
        <line lrx="108" lry="612" ulx="0" uly="574">nonde à</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="171" lry="670" ulx="0" uly="628">rer aves 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="102" lry="1471" ulx="0" uly="1423">adeptes</line>
        <line lrx="102" lry="1523" ulx="0" uly="1480">«es deux</line>
        <line lrx="102" lry="1578" ulx="0" uly="1536">vite, De</line>
        <line lrx="102" lry="1640" ulx="0" uly="1588">ſimple,</line>
        <line lrx="100" lry="1688" ulx="6" uly="1646">mülliers</line>
        <line lrx="101" lry="1752" ulx="0" uly="1699">t fuire</line>
        <line lrx="101" lry="1802" ulx="0" uly="1755">ett. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="99" lry="1912" ulx="14" uly="1860">écrit à</line>
        <line lrx="101" lry="1969" ulx="10" uly="1918">modelé</line>
        <line lrx="101" lry="2028" ulx="1" uly="1986">ment On</line>
        <line lrx="98" lry="2086" ulx="0" uly="2029">16 , dlf'</line>
        <line lrx="99" lry="2138" ulx="0" uly="2088">; mubti-</line>
        <line lrx="98" lry="2197" ulx="0" uly="2144">gé cela ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2120" type="textblock" ulx="130" uly="2085">
        <line lrx="146" lry="2120" ulx="130" uly="2085">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2310" type="textblock" ulx="7" uly="2265">
        <line lrx="97" lry="2310" ulx="7" uly="2265">de pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2995" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="143" lry="2432" ulx="0" uly="2361">profond 8</line>
        <line lrx="96" lry="2473" ulx="9" uly="2423">&amp; fons R</line>
        <line lrx="97" lry="2532" ulx="2" uly="2486">routre 8</line>
        <line lrx="143" lry="2590" ulx="0" uly="2540">enx 8</line>
        <line lrx="96" lry="2645" ulx="0" uly="2595">e aux 8</line>
        <line lrx="94" lry="2706" ulx="0" uly="2641">3l0ﬁ?»,à</line>
        <line lrx="84" lry="2757" ulx="0" uly="2705">é yl |</line>
        <line lrx="94" lry="2814" ulx="0" uly="2760">ec ſort</line>
        <line lrx="134" lry="2876" ulx="0" uly="2822">glul ‘</line>
        <line lrx="93" lry="2925" ulx="0" uly="2877">qpil éfle</line>
        <line lrx="91" lry="2995" ulx="0" uly="2938">famme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2737" type="textblock" ulx="85" uly="2695">
        <line lrx="95" lry="2737" ulx="85" uly="2695">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="292" type="textblock" ulx="1475" uly="282">
        <line lrx="1480" lry="292" ulx="1475" uly="282">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1143" type="textblock" ulx="210" uly="353">
        <line lrx="1523" lry="413" ulx="429" uly="353">DE L’IMPIÉTÉ ET DE L'ANARCHIE. 223</line>
        <line lrx="1552" lry="485" ulx="216" uly="407">» qu'il exerce , pour ainfi dire , comme des recrues, afin</line>
        <line lrx="1532" lry="539" ulx="223" uly="464">» qu'enfuite :ls puifent exercer &amp; faire feu avec tout le</line>
        <line lrx="1528" lry="590" ulx="225" uly="520">» réciment. On peut établir la même chofe pour tous les</line>
        <line lrx="1416" lry="644" ulx="225" uly="579">» grades. » ( Ecrits orig. t. 2, lett. 13 à Celfe ) (1).</line>
        <line lrx="1545" lry="699" ulx="283" uly="628">Il n’en eſt pas de cette leçon, comme de celles qui</line>
        <line lrx="1531" lry="756" ulx="228" uly="685">couloïent en quelque forte malgré lui de la plume de</line>
        <line lrx="1531" lry="810" ulx="210" uly="744">Weishaupt, &amp; qu’il laiffoit à fes difciples le foin de re-</line>
        <line lrx="1532" lry="867" ulx="230" uly="796">cueillir pour en faire fon code politique. --- Laiffez-moi</line>
        <line lrx="1534" lry="920" ulx="213" uly="854">me livrer à mes fpéculations &amp; arranger notre monde. -</line>
        <line lrx="1536" lry="979" ulx="235" uly="905">C'eſt ainfi que l’on doit communiquer les ordres &amp; opérer</line>
        <line lrx="1538" lry="1034" ulx="233" uly="965">en politique. Ces paroles nous montrent , non la loi pro-</line>
        <line lrx="1539" lry="1083" ulx="213" uly="1015">‘vifoire , mais la loi méditée , réfléchie &amp; fixée , jufqu'à</line>
        <line lrx="1538" lry="1143" ulx="238" uly="1078">ce qu’il arrive ce temps de foulever &amp; d’enflammer tou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2923" type="textblock" ulx="212" uly="1188">
        <line lrx="1541" lry="1242" ulx="279" uly="1188">(1) Je fens bien qu’ici encore il faut que je fournifie le texte mème</line>
        <line lrx="1544" lry="1290" ulx="241" uly="1232">de ces lettres , pour qu’on voie combien-je fuis loin d’ajouter aux leçons</line>
        <line lrx="1543" lry="1336" ulx="245" uly="1280">&amp; aux expiications de Weishaupt ; voici les termes de fa lettre à Caton :</line>
        <line lrx="1546" lry="1382" ulx="244" uly="1327">« An mifch ſelbſt aber verweifen fie dermalen noch Keinen unmittelbar als</line>
        <line lrx="1547" lry="1427" ulx="246" uly="1373">» den Cortez bis ich fchreibe, damit ich indeffen fpeculiren, und dis</line>
        <line lrx="1574" lry="1476" ulx="242" uly="1420">n lente geſehicht rangieren Bann; den davon hœngt alles ab. Ich werde in</line>
        <line lrx="1551" lry="1524" ulx="220" uly="1468">w diefen figur mit ihnen operiren. n ( Ici eft la figure que l’on voit dans</line>
        <line lrx="1552" lry="1566" ulx="248" uly="1512">le texte français, avec les lettres À B C, qui ne font ajoutées pour</line>
        <line lrx="1554" lry="1613" ulx="245" uly="1555">Vexplication que dans la lettre à Celfe. ) « Ich habe zwey unmittelbar</line>
        <line lrx="1555" lry="1663" ulx="254" uly="1606">» untèr mir welchen ich meinen ganzen geift einhauche ; und von dieſen</line>
        <line lrx="1558" lry="1707" ulx="212" uly="1651">* » 7weyen hat wicder jeder zwey andere, une fo fort. ‘Auf diefe art Eann</line>
        <line lrx="1560" lry="1751" ulx="219" uly="1698">: w ich auf die einfachfie art taufend menfchen in bewegund und flammen</line>
        <line lrx="1561" lry="1800" ulx="254" uly="1751">» ſetzen. n ( Je n’ai pas ofé dire en français, mettre en mouvement , e</line>
        <line lrx="1560" lry="1842" ulx="254" uly="1791">flamme , des milliers ‘d’hommes. C’eft la traduétion littérale , elle me</line>
        <line lrx="1564" lry="1901" ulx="256" uly="1832">ſemble en allemand plus forte que notre enflammer. ) « Auf eben diefe</line>
        <line lrx="1557" lry="1941" ulx="222" uly="1886">æ art mufs man die ordres ertheilen, und im politifchen operiren. n</line>
        <line lrx="1564" lry="1984" ulx="262" uly="1930">( Ecrits origin. t. 2 , lett. 8 à Caton, 16 Févr. 1782.) Notez que l’al-</line>
        <line lrx="1297" lry="2032" ulx="255" uly="1979">Jemand de Weishaupt n’eft pas de la plus grande pureté.</line>
        <line lrx="1562" lry="2077" ulx="308" uly="2024">A préfent; même vol. lett. 13 à Celfe, fans date :« Ich habe an Cato</line>
        <line lrx="1565" lry="2124" ulx="225" uly="2071">/ ein fchema gefchickt, wie man planmæffig eine groffe menfchen in der</line>
        <line lrx="1351" lry="2171" ulx="262" uly="2122">» fchænfien ordnung.… abrichten kann, .… Es ift diefe forme. »</line>
        <line lrx="1573" lry="2220" ulx="317" uly="2164">« Der geift des erflen , wœrmfien , und einfichtfvolleflen communicirt-</line>
        <line lrx="1566" lry="2263" ulx="257" uly="2206">® fich unaufhærlich und tœglich an AA --- À an BB : und das andète</line>
        <line lrx="1567" lry="2318" ulx="267" uly="2258">» anCC-—BB, und CC communiciren fich auf die nœmliche art an</line>
        <line lrx="1578" lry="2356" ulx="268" uly="2306">® die unteren 8. Diefe an die weitere 16, und 16 an 32, und fo weiter.</line>
        <line lrx="1566" lry="2401" ulx="318" uly="2351">An Cato hab ich es weitlæufiger gefchrieben : Kurz ! Teder hat 7wey</line>
        <line lrx="1568" lry="2449" ulx="269" uly="2398">» flügel-adjutanten , wordurch er mittelbar in all üibrige wirkt. Im centre</line>
        <line lrx="1571" lry="2495" ulx="270" uly="2443">P geht alle braft aus, und vereinigt fich auch wiëder darinn, Teder fucht</line>
        <line lrx="1570" lry="2544" ulx="270" uly="2490">» fich in gewiffer fubordination zwëy mœnner aus, die er ganz fladiert ,</line>
        <line lrx="1571" lry="2587" ulx="271" uly="2536">» beobachtet , abrichtet , anfeuert , und fo qu fagen , wie recruter abrich=</line>
        <line lrx="1570" lry="2639" ulx="271" uly="2585">» tet, damit fie dereinſt mit dem ganzen regimen abfeuern und exerciren</line>
        <line lrx="1569" lry="2684" ulx="269" uly="2631">» kœnnen, Das bann man durch alle grade fo einrichten. » ( Id. lett. 13.)</line>
        <line lrx="1571" lry="2730" ulx="318" uly="2677">N. B. On ne trouve point dans les Ecrits originaux cette plus longue</line>
        <line lrx="1575" lry="2777" ulx="275" uly="2722">explication donnée à Caton par Weishaupr ; au moins ne l’ai-je pas pré-</line>
        <line lrx="1575" lry="2829" ulx="275" uly="2771">ſente ; elle feroit fans doute précieuſe. On le verroit encore mieux</line>
        <line lrx="1610" lry="2872" ulx="275" uly="2814">foufiler fon efprit &amp; fon feu à des milliers d’hommes ; mais dans le fonds</line>
        <line lrx="1542" lry="2923" ulx="275" uly="2872">es deux lettres font plus que fuffifantes pour mos preuves. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2386" type="textblock" ulx="268" uly="2367">
        <line lrx="289" lry="2386" ulx="268" uly="2367">k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="2709" type="textblock" ulx="479" uly="336">
        <line lrx="1537" lry="390" ulx="519" uly="336">124 « “ CONSPIRATION DES  SOPHISTES</line>
        <line lrx="1822" lry="450" ulx="519" uly="391">tes les légions preparees au terrible exercice; ce tenips f</line>
        <line lrx="1830" lry="523" ulx="520" uly="426">expreffément annoncé par Weishaupt &amp; ſes hiérophan-</line>
        <line lrx="1830" lry="585" ulx="520" uly="503">tes, de lier les mains, de Iubjusuer, de faire Reu &amp; de</line>
        <line lrx="975" lry="610" ulx="519" uly="559">vandalifer l’univers.</line>
        <line lrx="1824" lry="670" ulx="576" uly="613">Quand cette loi enfin fera remplie, le vieux de la mon-</line>
        <line lrx="1822" lry="722" ulx="520" uly="669">tagne, le dernier Spartacus pourra fortir lui-même de</line>
        <line lrx="1822" lry="780" ulx="518" uly="723">fon ſanctuaire ténébreux &amp; fe montrer triomphant au</line>
        <line lrx="1832" lry="846" ulx="519" uly="779">srand j jour. Il n’exiftera plus ni empire ni loi; l'anathéme</line>
        <line lrx="1823" lry="888" ulx="518" uly="830">prononcé fur les nations &amp; fur leur Diez , fur la fociété</line>
        <line lrx="1817" lry="942" ulx="519" uly="889">&amp; fur fes lois, aura réduit en cendres nos autels , nos</line>
        <line lrx="1821" lry="1001" ulx="518" uly="944">palais &amp; nos villes, nos monumens des arts &amp; jufqu’à</line>
        <line lrx="1819" lry="1055" ulx="517" uly="1001">nos chaumieres. Le dernier Spartacus contemplant ces</line>
        <line lrx="1819" lry="1109" ulx="518" uly="1055">ruines , &amp; s’entourant de fes Illuminés , pourra leur dire :</line>
        <line lrx="1817" lry="1170" ulx="515" uly="1083">Venez &amp; célébrons la mémoire de Weishaupt notre pere.</line>
        <line lrx="1819" lry="1221" ulx="514" uly="1165">Nous avons confommé ſes myſteres. Des lois qui gouver-</line>
        <line lrx="1818" lry="1276" ulx="515" uly="1222">noient les hommes , ne laiſſons plus au monde que les</line>
        <line lrx="1819" lry="1331" ulx="515" uly="1277">fiennes. Sijamais les nations, &amp; leur religion , &amp; leur fo-</line>
        <line lrx="1819" lry="1384" ulx="516" uly="1331">ciété, &amp; leur propriété pouvoient renaître , ce code de</line>
        <line lrx="1819" lry="1441" ulx="516" uly="1386">Weishaupt les a détruites ; ce code feul les détruiroit</line>
        <line lrx="680" lry="1486" ulx="513" uly="1457">encore.</line>
        <line lrx="1819" lry="1554" ulx="507" uly="1477">, Il le dira le dernier Spartacus ; &amp; les démons auffi for-</line>
        <line lrx="1818" lry="1621" ulx="501" uly="1547">tiront des enfers pour contempler cet œuvre du code illu-</line>
        <line lrx="1817" lry="1660" ulx="514" uly="1608">miné ; &amp; Satan pourra dire: voilà les hommes devenus</line>
        <line lrx="1818" lry="1717" ulx="515" uly="1663">ce que je les voulois. Je les chaffai d’Edem ; Weishaupt</line>
        <line lrx="1815" lry="1772" ulx="481" uly="1717">. les chaffe de leurs villes, &amp; ne leur laiffe plus que les</line>
        <line lrx="1818" lry="1826" ulx="515" uly="1772">forêts. Je leur appris à offenfer leur Dieu ; Weishaupt a</line>
        <line lrx="1818" lry="1872" ulx="515" uly="1827">fu anéantir &amp; l’offenfe &amp; le Dieu. J'avois laiffé la terre</line>
        <line lrx="1818" lry="1936" ulx="514" uly="1883">leur rendre encore lé prix de leur fueur; Veishaupt frappe</line>
        <line lrx="1818" lry="1989" ulx="513" uly="1938">la terre de ftérilité. Is la défricheroient en vain ; le</line>
        <line lrx="1815" lry="2046" ulx="503" uly="1968">champ qu’ils ont ſemé ne ſera plus à eux. Je leur laiiſbis</line>
        <line lrx="1818" lry="2119" ulx="514" uly="2042">leurs riches &amp; leurs pauvres, leur inégalité; Weishaupt</line>
        <line lrx="1818" lry="2174" ulx="513" uly="2104">leur Ote à tous le droit de rien avoir; &amp; pour les rendre</line>
        <line lrx="1819" lry="2230" ulx="514" uly="2155">tous égaux, il les fait tous brigands. Je pouveis jalouſer</line>
        <line lrx="1817" lry="2275" ulx="516" uly="2188">leurs reſtes de vertu, de bonheur , de grandeur même</line>
        <line lrx="1816" lry="2327" ulx="515" uly="2242">fous les lois protectrices de leurs ſociétés, de leur pa-</line>
        <line lrx="1816" lry="2378" ulx="515" uly="2322">trie; Weishaupt maudit leurs lois &amp; leur patrie, &amp; ne</line>
        <line lrx="1825" lry="2434" ulx="514" uly="2378">leur laiſſe plus que le ſtupide orgueil, l’ignorance &amp; les</line>
        <line lrx="1815" lry="2489" ulx="514" uly="2434">mœurs du fauvage errant, vagabond &amp; abruti. En les</line>
        <line lrx="1817" lry="2543" ulx="479" uly="2467">: rendant coupables , je leur laiſſois encore le répentir &amp;</line>
        <line lrx="1815" lry="2601" ulx="513" uly="2543">l'eſpoir du pardon ; Weishaupt a effacé le crime &amp; le re-_</line>
        <line lrx="1816" lry="2655" ulx="515" uly="2599">mords ; il ne leur lmﬂ"e plus que leurs forfaits fans crainte</line>
        <line lrx="1177" lry="2709" ulx="485" uly="2657">&amp; i?ms défufires fans efpoir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2766" type="textblock" ulx="575" uly="2679">
        <line lrx="1856" lry="2766" ulx="575" uly="2679">En attendant que l’enfer puiffe jouir de ce triomphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2918" type="textblock" ulx="512" uly="2765">
        <line lrx="1817" lry="2835" ulx="519" uly="2765">que lui prépare le code illuminé, quels ſuccès de la</line>
        <line lrx="1820" lry="2917" ulx="512" uly="2818">ſecte en font déjà les funeſtes préſages? Quelle part 1.</line>
        <line lrx="1820" lry="2918" ulx="1701" uly="2885">t-elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="427" type="textblock" ulx="1967" uly="349">
        <line lrx="2133" lry="427" ulx="1967" uly="349">tele èue à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="779" type="textblock" ulx="1927" uly="747">
        <line lrx="1942" lry="766" ulx="1934" uly="747">|</line>
        <line lrx="1942" lry="779" ulx="1927" uly="769">Ç |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="336" type="textblock" ulx="2128" uly="306">
        <line lrx="2139" lry="336" ulx="2128" uly="306">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="569" type="textblock" ulx="1992" uly="414">
        <line lrx="2139" lry="463" ulx="1992" uly="414">trées, en n</line>
        <line lrx="2139" lry="513" ulx="1992" uly="462">tolle ce flé</line>
        <line lrx="2139" lry="569" ulx="1993" uly="519">forhits &amp; d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="658" type="textblock" ulx="1925" uly="573">
        <line lrx="2136" lry="658" ulx="1925" uly="573">I jufqu'ici les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="804" type="textblock" ulx="1994" uly="644">
        <line lrx="2139" lry="692" ulx="1994" uly="644">peut-on n</line>
        <line lrx="2139" lry="742" ulx="1996" uly="690">d:ms la par</line>
        <line lrx="2139" lry="804" ulx="1996" uly="751">de ces mêIr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2914" type="textblock" ulx="2092" uly="2861">
        <line lrx="2139" lry="2914" ulx="2092" uly="2861">Ty</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="86" lry="488" ulx="0" uly="436">elnſpz f</line>
        <line lrx="87" lry="542" ulx="0" uly="493">Ophan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="115" lry="591" ulx="0" uly="546">&amp; de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="85" lry="701" ulx="0" uly="671">1 mon-</line>
        <line lrx="83" lry="756" ulx="0" uly="717">me de</line>
        <line lrx="83" lry="812" ulx="0" uly="779">jant au</line>
        <line lrx="84" lry="867" ulx="0" uly="826">1thème</line>
        <line lrx="83" lry="923" ulx="0" uly="880">fociété</line>
        <line lrx="80" lry="986" ulx="0" uly="951">}, Nos</line>
        <line lrx="83" lry="1047" ulx="2" uly="992">juiqu'à</line>
        <line lrx="81" lry="1091" ulx="0" uly="1059">nt ces</line>
        <line lrx="79" lry="1147" ulx="0" uly="1107">f dire :</line>
        <line lrx="78" lry="1214" ulx="0" uly="1174"> pere,</line>
        <line lrx="78" lry="1259" ulx="1" uly="1229">Ouver=</line>
        <line lrx="78" lry="1328" ulx="0" uly="1273">e les</line>
        <line lrx="79" lry="1371" ulx="0" uly="1327">eur ſo⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1428" ulx="0" uly="1386">de de</line>
        <line lrx="78" lry="1485" ulx="0" uly="1440">riroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="78" lry="1597" ulx="0" uly="1550">ff ſot⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1652" ulx="0" uly="1608">e illu-</line>
        <line lrx="72" lry="1706" ulx="0" uly="1675">venus</line>
        <line lrx="71" lry="1770" ulx="1" uly="1723">haupt</line>
        <line lrx="70" lry="1818" ulx="0" uly="1771">ve les</line>
        <line lrx="76" lry="1883" ulx="0" uly="1839">oupt à</line>
        <line lrx="76" lry="1932" ulx="0" uly="1896">2 terre</line>
        <line lrx="75" lry="1995" ulx="3" uly="1946">frappe</line>
        <line lrx="73" lry="2048" ulx="0" uly="1996">03 le</line>
        <line lrx="71" lry="2098" ulx="3" uly="2051">aiffois</line>
        <line lrx="74" lry="2159" ulx="0" uly="2114">haupt</line>
        <line lrx="74" lry="2211" ulx="0" uly="2165">rendre</line>
        <line lrx="71" lry="2268" ulx="0" uly="2217">Joufer</line>
        <line lrx="69" lry="2322" ulx="0" uly="2276">même</line>
        <line lrx="68" lry="2385" ulx="0" uly="2342">r pa-</line>
        <line lrx="71" lry="2432" ulx="4" uly="2389">&amp; ne</line>
        <line lrx="76" lry="2488" ulx="3" uly="2442">&amp; les.</line>
        <line lrx="70" lry="2546" ulx="0" uly="2498">n les</line>
        <line lrx="70" lry="2602" ulx="0" uly="2549">nir &amp;</line>
        <line lrx="81" lry="2656" ulx="2" uly="2617">Jere-.</line>
        <line lrx="69" lry="2715" ulx="0" uly="2668">rainte</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2772">
        <line lrx="69" lry="2837" ulx="0" uly="2772">pbe</line>
        <line lrx="68" lry="2880" ulx="5" uly="2829">de la</line>
        <line lrx="71" lry="2937" ulx="3" uly="2898">qrt d</line>
        <line lrx="70" lry="2993" ulx="8" uly="2940">telle</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3031" type="textblock" ulx="131" uly="3019">
        <line lrx="137" lry="3031" ulx="131" uly="3019">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="852" type="textblock" ulx="215" uly="345">
        <line lrx="1508" lry="397" ulx="476" uly="345">DE L'IMPIETE ET DE L’ANARCHIFe . 225</line>
        <line lrx="1515" lry="458" ulx="215" uly="395">t-elle eue à la révolution qui défole déjà tant de con-</line>
        <line lrx="1515" lry="517" ulx="216" uly="455">trées , en menace fant d’autres ? Comment engendra-</line>
        <line lrx="1515" lry="570" ulx="217" uly="509">t-elle ce fléau , appelé dans ces jours de révolutions, de</line>
        <line lrx="1516" lry="620" ulx="217" uly="562">forfaits &amp; d’horreur , les Jacobins ? Quels ont été enfin</line>
        <line lrx="1517" lry="683" ulx="217" uly="618">jufqu’ici les terribles effets de ce code illuminé , &amp; que</line>
        <line lrx="1522" lry="738" ulx="218" uly="673">peut-on en redouter encore ? C’eft ce qui nous refte à dire</line>
        <line lrx="1517" lry="790" ulx="222" uly="729">dans la partie hiftorique de la feéte &amp; le dernier volume</line>
        <line lrx="616" lry="852" ulx="223" uly="791">de ces mémoires.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1044" type="textblock" ulx="601" uly="984">
        <line lrx="1142" lry="1044" ulx="601" uly="984">Fin du Tome troifieme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2913" type="textblock" ulx="395" uly="2844">
        <line lrx="1392" lry="2913" ulx="395" uly="2844">Tome 1H. _ ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="835" type="textblock" ulx="566" uly="593">
        <line lrx="1785" lry="693" ulx="566" uly="593">DES MATIDE R E S</line>
        <line lrx="1842" lry="835" ulx="583" uly="710">CoxvrTEVS dans le Tome troifteme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1477" type="textblock" ulx="521" uly="872">
        <line lrx="1824" lry="989" ulx="526" uly="872">N OTES fur quelques articles des deux premiers vo-</line>
        <line lrx="1822" lry="1042" ulx="579" uly="981">lumes. - Pageyv</line>
        <line lrx="1822" lry="1095" ulx="525" uly="1035">Obfervations préliminaires fur les Wluminés , &amp; les ou-</line>
        <line lrx="1816" lry="1158" ulx="578" uly="1095">vrages qui ferviront de preuve à ces Mémoires. xj</line>
        <line lrx="1821" lry="1207" ulx="523" uly="1147">CH. T. Spartacus MWeishaupt, Fondateur de PIllumi-</line>
        <line lrx="1834" lry="1266" ulx="579" uly="1199">nifine. ' Page r</line>
        <line lrx="1821" lry="1323" ulx="521" uly="1258">Cn/ II. Code illuminé ; fyfléme général ; divifion de ce</line>
        <line lrx="1827" lry="1371" ulx="583" uly="1307">Code. 10,</line>
        <line lrx="1820" lry="1428" ulx="524" uly="1367">Cn. III. Premiere partie du Code illuminé ; le Frere In-</line>
        <line lrx="1819" lry="1477" ulx="565" uly="1421">finuant ou l’Enrôleur. _ 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1547" type="textblock" ulx="522" uly="1473">
        <line lrx="1890" lry="1547" ulx="522" uly="1473">Cx. IV. Seconde partie du Code illuminé ; premier grades ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2874" type="textblock" ulx="478" uly="1533">
        <line lrx="1818" lry="1599" ulx="571" uly="1533">préparatoire ; le Novice &amp; fon Inffituteur. 33</line>
        <line lrx="1819" lry="1651" ulx="520" uly="1589">Cx. V. Troifieme partie du Code illuminé ; deuxieme grade</line>
        <line lrx="1818" lry="1702" ulx="566" uly="1644">Préparatoire ; Académie de l'Illuminiſme, ou bien les</line>
        <line lrx="1818" lry="1765" ulx="574" uly="1698">Fireres de Minerve. 5 9</line>
        <line lrx="1818" lry="1818" ulx="520" uly="1754">Cu. VI. Quatrieme partie du Code illuminé ; troifieme</line>
        <line lrx="1817" lry="1874" ulx="570" uly="1812">grade ; l’Illuminé mineur, ‘ 56</line>
        <line lrx="1816" lry="1931" ulx="478" uly="1863">- CH. VII. Cinquieme partie du Code illuminé ; quatrieme</line>
        <line lrx="1817" lry="1986" ulx="566" uly="1921">grade ; Wluminé majeur &amp; Novice Écoffais. 64</line>
        <line lrx="1818" lry="2038" ulx="514" uly="1976">CH. VIII. Sizieme partie du Code illuminé ; claffe inter-</line>
        <line lrx="1814" lry="2097" ulx="568" uly="2030">médiaire ; Chevalier Écoffais de l'Illuminiſme. 73</line>
        <line lrx="1816" lry="2149" ulx="512" uly="2086">CH. IX. Seprieme partie du Code illuminé ; claffe des myf-</line>
        <line lrx="1812" lry="2208" ulx="572" uly="2144">teres ; l'Epopte ou Prêtre illuminé ; petits myfreres. 83</line>
        <line lrx="1815" lry="2261" ulx="515" uly="2196">CH. X. Suite du Difcours fur les petits myfleres de ?’Illu=</line>
        <line lrx="1809" lry="2317" ulx="566" uly="2249">minifme. ‘ 105</line>
        <line lrx="1815" lry="2372" ulx="513" uly="2306">CR. XI. Huirieme partie du Code illuminé ; le Régent ou</line>
        <line lrx="1811" lry="2427" ulx="566" uly="2361">le Prince illuminé. ; 117</line>
        <line lrx="1815" lry="2480" ulx="514" uly="2417">CH. XII. Neuvieme partie du Code illuminé; claſſe des</line>
        <line lrx="1810" lry="2537" ulx="568" uly="2476">grands myfteres ; le Mage ou l’Homme-Roi, 127</line>
        <line lrx="1812" lry="2593" ulx="515" uly="2525">Cx. XIII. Derniere partie du Code illuminé ; Gouverne-</line>
        <line lrx="1812" lry="2643" ulx="568" uly="2587">ment de la fecte ; Ïdée générale de ce gouvernement &amp; de</line>
        <line lrx="1813" lry="2701" ulx="567" uly="2639">la part qu’y ont les clafes inférieures de l’Illumi-</line>
        <line lrx="1811" lry="2764" ulx="556" uly="2688">niſme. 1858</line>
        <line lrx="1810" lry="2823" ulx="515" uly="2749">Cn. XIV. Leçons politiques &amp; gouvernemens des Æpopres</line>
        <line lrx="1807" lry="2874" ulx="567" uly="2804">de l’Illuminifme, uu LOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="797" type="textblock" ulx="1827" uly="779">
        <line lrx="1872" lry="797" ulx="1827" uly="779">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="856" type="textblock" ulx="2009" uly="408">
        <line lrx="2139" lry="460" ulx="2009" uly="408">(H.XV.</line>
        <line lrx="2138" lry="513" ulx="2047" uly="477">gouvern</line>
        <line lrx="2132" lry="564" ulx="2020" uly="522">C. XVL</line>
        <line lrx="2139" lry="618" ulx="2047" uly="577">l'IUum</line>
        <line lrx="2136" lry="675" ulx="2020" uly="635">Ca, XVII</line>
        <line lrx="2136" lry="731" ulx="2020" uly="691">Cu, XVII</line>
        <line lrx="2139" lry="794" ulx="2051" uly="744">&amp; dug</line>
        <line lrx="2139" lry="856" ulx="2020" uly="798">Conclufo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="916" type="textblock" ulx="1845" uly="899">
        <line lrx="1847" lry="916" ulx="1845" uly="899">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1043" type="textblock" ulx="2110" uly="995">
        <line lrx="2139" lry="1043" ulx="2110" uly="995">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="100" lry="301" ulx="0" uly="275">—</line>
        <line lrx="101" lry="349" ulx="0" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="627" type="textblock" ulx="2" uly="556">
        <line lrx="79" lry="627" ulx="2" uly="556">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="61" lry="772" ulx="0" uly="736">ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="101" lry="946" ulx="0" uly="903">Hers vo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1009" ulx="15" uly="959">Page y</line>
        <line lrx="97" lry="1057" ulx="0" uly="1019">les ou-</line>
        <line lrx="96" lry="1168" ulx="0" uly="1129">Illumi⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1236" ulx="17" uly="1189">Page 1</line>
        <line lrx="98" lry="1282" ulx="0" uly="1242">m de ce</line>
        <line lrx="97" lry="1336" ulx="71" uly="1310">10</line>
        <line lrx="96" lry="1395" ulx="0" uly="1352">rere În</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1448" type="textblock" ulx="70" uly="1406">
        <line lrx="96" lry="1448" ulx="70" uly="1406">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="118" lry="1515" ulx="0" uly="1464">er gradeé,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="94" lry="1571" ulx="65" uly="1531">33</line>
        <line lrx="92" lry="1627" ulx="0" uly="1576">e grade</line>
        <line lrx="90" lry="1676" ulx="0" uly="1632">bien les</line>
        <line lrx="89" lry="1739" ulx="57" uly="1700">49</line>
        <line lrx="88" lry="1794" ulx="0" uly="1742">vifieme</line>
        <line lrx="89" lry="1851" ulx="24" uly="1793">e</line>
        <line lrx="92" lry="1903" ulx="0" uly="1858">potriemé</line>
        <line lrx="92" lry="1961" ulx="65" uly="1911">64</line>
        <line lrx="91" lry="2017" ulx="0" uly="1972">e inter-</line>
        <line lrx="88" lry="2074" ulx="63" uly="2034">13</line>
        <line lrx="84" lry="2186" ulx="0" uly="2134">ns 8</line>
        <line lrx="84" lry="2242" ulx="0" uly="2193">, Phte</line>
        <line lrx="81" lry="2297" ulx="42" uly="2257">105</line>
        <line lrx="87" lry="2361" ulx="0" uly="2313">ent O</line>
        <line lrx="86" lry="2407" ulx="44" uly="2368">117</line>
        <line lrx="89" lry="2475" ulx="0" uly="2415">e dis</line>
        <line lrx="83" lry="2519" ulx="46" uly="2480">117</line>
        <line lrx="84" lry="2633" ulx="4" uly="2581">; &amp; de</line>
        <line lrx="86" lry="2691" ulx="0" uly="2638">lluni⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2747" ulx="44" uly="2690">158</line>
        <line lrx="81" lry="2819" ulx="0" uly="2751">Ë‘};a/viñ</line>
        <line lrx="79" lry="2859" ulx="40" uly="2808">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1609" type="textblock" ulx="153" uly="1594">
        <line lrx="168" lry="1609" ulx="153" uly="1594">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="445" type="textblock" ulx="244" uly="308">
        <line lrx="1567" lry="393" ulx="446" uly="308">TABLE DES MATIERES. 127</line>
        <line lrx="1568" lry="445" ulx="244" uly="380">CH. XV. Infiruction du Régent ou Prince Wluminé fur le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="838" type="textblock" ulx="235" uly="440">
        <line lrx="1578" lry="504" ulx="302" uly="440">gouvernement de l’Ordre, 179</line>
        <line lrx="1563" lry="551" ulx="247" uly="490">Cn. XVI. Suite des Inffructions fur le gouvernement de</line>
        <line lrx="1564" lry="615" ulx="278" uly="512">- lIlluminifme ; Lois des Sup@rieurs locaux. 189</line>
        <line lrx="1562" lry="668" ulx="235" uly="602">“ Cu. XVII. Inffruclion du Provincial illuminé, 200</line>
        <line lrx="1562" lry="725" ulx="267" uly="657">CH. XVIII. Des DirecTeurs nationaux, des dAréopagites ,</line>
        <line lrx="1557" lry="779" ulx="250" uly="711">_ @ du général de l’Illuminifme. : 205</line>
        <line lrx="1577" lry="838" ulx="267" uly="764">Conclufion du ſyſtéme &amp; des lois de la Secte. | 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1028" type="textblock" ulx="437" uly="946">
        <line lrx="1385" lry="1028" ulx="437" uly="946">Fin de la Table du Tome troiſieme.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_FoIII421-3_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-3/FoIII421-3_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="1915" type="textblock" ulx="1169" uly="1869">
        <line lrx="1283" lry="1915" ulx="1169" uly="1869">ME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1643" type="textblock" ulx="1065" uly="1635">
        <line lrx="1072" lry="1643" ulx="1065" uly="1635">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1605" type="textblock" ulx="822" uly="1593">
        <line lrx="832" lry="1605" ulx="822" uly="1593">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1579" type="textblock" ulx="799" uly="1471">
        <line lrx="1436" lry="1579" ulx="1385" uly="1471">;E_</line>
        <line lrx="1359" lry="1564" ulx="1302" uly="1491">u</line>
        <line lrx="1272" lry="1564" ulx="1246" uly="1499">—</line>
        <line lrx="1218" lry="1565" ulx="1156" uly="1501">O</line>
        <line lrx="1133" lry="1565" ulx="1081" uly="1495">—</line>
        <line lrx="1059" lry="1567" ulx="1023" uly="1506">)</line>
        <line lrx="1000" lry="1567" ulx="975" uly="1499">q</line>
        <line lrx="953" lry="1570" ulx="893" uly="1499">—</line>
        <line lrx="863" lry="1571" ulx="799" uly="1503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1918" type="textblock" ulx="740" uly="1871">
        <line lrx="1123" lry="1918" ulx="740" uly="1871">R O I S I E</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="935" type="textblock" ulx="682" uly="238">
        <line lrx="708" lry="935" ulx="682" uly="238">16SHO ele'/soin - , PIEPUEIS 10oelesqee</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="881" type="textblock" ulx="301" uly="146">
        <line lrx="662" lry="881" ulx="625" uly="146">Z A X M 6L 81</line>
        <line lrx="340" lry="739" ulx="301" uly="287">n 1 S 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="3160" type="textblock" ulx="629" uly="987">
        <line lrx="718" lry="3160" ulx="680" uly="2217">UIOD'IS]SEUAXA MMM HqUIIO JeISEINAXA 666 ̈ 1UBuAdog @</line>
        <line lrx="655" lry="3120" ulx="629" uly="987">_L 8 ‘ 9 S v € c</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1335" type="textblock" ulx="310" uly="941">
        <line lrx="336" lry="1335" ulx="310" uly="941">ooup/eg sn204</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="882" type="textblock" ulx="301" uly="847">
        <line lrx="342" lry="882" ulx="301" uly="847">Le)</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
