<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoIII421-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Mémoires Pour Servir A L'Histoire Du Jacobinisme, 2</title>
          <author>Barruel, Augustin</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="2750" type="textblock" ulx="661" uly="2696">
        <line lrx="1333" lry="2750" ulx="661" uly="2696">N12&lt;510273093 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2902" type="textblock" ulx="658" uly="2828">
        <line lrx="1125" lry="2902" ulx="658" uly="2828">INIIIIIEIILIIIINII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="3335" type="textblock" ulx="1172" uly="3309">
        <line lrx="1379" lry="3335" ulx="1172" uly="3309">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="1240" type="textblock" ulx="337" uly="936">
        <line lrx="1556" lry="1092" ulx="337" uly="936">MÉMOIRES</line>
        <line lrx="1186" lry="1240" ulx="696" uly="1186">P O U à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1415" type="textblock" ulx="416" uly="1331">
        <line lrx="1476" lry="1415" ulx="416" uly="1331">SERVIR ÀA LPHISTOIRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1573" type="textblock" ulx="337" uly="1464">
        <line lrx="1600" lry="1573" ulx="337" uly="1464">DU JACOBINISME.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1764" type="textblock" ulx="609" uly="1706">
        <line lrx="1301" lry="1764" ulx="609" uly="1706">TOME SECOND.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2118" lry="2740" type="textblock" ulx="2038" uly="2669">
        <line lrx="2118" lry="2740" ulx="2038" uly="2669">CHe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1059" type="textblock" ulx="2012" uly="822">
        <line lrx="2121" lry="871" ulx="2102" uly="822">—</line>
        <line lrx="2046" lry="1059" ulx="2012" uly="979">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="1245" type="textblock" ulx="162" uly="382">
        <line lrx="1585" lry="541" ulx="191" uly="382">iI E MOIRES</line>
        <line lrx="1128" lry="690" ulx="820" uly="575">2 6 R</line>
        <line lrx="1507" lry="917" ulx="362" uly="761">sERVIR A PRISTOIRE</line>
        <line lrx="1693" lry="1084" ulx="162" uly="944">É v IACOEINIS ME,</line>
        <line lrx="1442" lry="1245" ulx="604" uly="1156">Par M. l’Abbé BARRURBLI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1450" type="textblock" ulx="528" uly="1369">
        <line lrx="1415" lry="1450" ulx="528" uly="1369">Querrièmz  D1TIOX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1687" type="textblock" ulx="558" uly="1582">
        <line lrx="1627" lry="1687" ulx="558" uly="1582">T O M Ek SE CON D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1738" type="textblock" ulx="690" uly="1725">
        <line lrx="1177" lry="1738" ulx="690" uly="1725">REI. èc T PFE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2594" type="textblock" ulx="562" uly="2489">
        <line lrx="1363" lry="2594" ulx="562" uly="2489">&amp; ÆUSBOURG;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2721" type="textblock" ulx="329" uly="2629">
        <line lrx="1651" lry="2721" ulx="329" uly="2629">CHEZ LES LIBRAIRES ASSOCIÉS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2964" type="textblock" ulx="757" uly="2875">
        <line lrx="1104" lry="2964" ulx="757" uly="2875">;È“75&gt;9;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2766" type="textblock" ulx="2000" uly="974">
        <line lrx="2115" lry="1101" ulx="2020" uly="974">D.</line>
        <line lrx="2121" lry="1161" ulx="2015" uly="1111">le Jaco</line>
        <line lrx="2119" lry="1242" ulx="2015" uly="1178">limpiet</line>
        <line lrx="2120" lry="1307" ulx="2015" uly="1262">ajoutère</line>
        <line lrx="2121" lry="1363" ulx="2014" uly="1312">chriſtian</line>
        <line lrx="2121" lry="1431" ulx="2012" uly="1377">les tron</line>
        <line lrx="2117" lry="1514" ulx="2011" uly="1446">avoi ju</line>
        <line lrx="2120" lry="1584" ulx="2013" uly="1527">mes ap,</line>
        <line lrx="2119" lry="1633" ulx="2015" uly="1576">d’écrale</line>
        <line lrx="2121" lry="1700" ulx="2049" uly="1647">Ja à</line>
        <line lrx="2121" lry="1767" ulx="2011" uly="1704">devenu</line>
        <line lrx="2120" lry="1837" ulx="2008" uly="1771">ſecte de</line>
        <line lrx="2120" lry="1908" ulx="2008" uly="1840">de l fra</line>
        <line lrx="2121" lry="1971" ulx="2008" uly="1924">Contre |</line>
        <line lrx="2094" lry="2034" ulx="2007" uly="1985">me les</line>
        <line lrx="2117" lry="2104" ulx="2006" uly="2048">Craler le</line>
        <line lrx="2120" lry="2171" ulx="2045" uly="2116">Ce €</line>
        <line lrx="2101" lry="2237" ulx="2004" uly="2181">Vûlurne</line>
        <line lrx="2121" lry="2304" ulx="2003" uly="2238">à dévelo</line>
        <line lrx="2110" lry="2372" ulx="2004" uly="2311">plration</line>
        <line lrx="2102" lry="2506" ulx="2001" uly="2439">K lous</line>
        <line lrx="2111" lry="2576" ulx="2011" uly="2527">S Vrais</line>
        <line lrx="2113" lry="2649" ulx="2001" uly="2588">tes Pour</line>
        <line lrx="2121" lry="2713" ulx="2016" uly="2658">* Trop.,</line>
        <line lrx="2093" lry="2766" ulx="2000" uly="2677">les ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="648" type="textblock" ulx="474" uly="523">
        <line lrx="1460" lry="648" ulx="474" uly="523">D I S C O U R S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="782" type="textblock" ulx="609" uly="713">
        <line lrx="1345" lry="782" ulx="609" uly="713">BRÉITIMINAIRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2965" type="textblock" ulx="133" uly="969">
        <line lrx="1895" lry="1132" ulx="301" uly="969">D. NS cette ſeconde partie des Mémoires fur ‚Objet de co</line>
        <line lrx="1897" lry="1190" ulx="292" uly="1105">le Jacobiniſme, j'ai à dire comment les ſophiſtes de ms .</line>
        <line lrx="1625" lry="1254" ulx="293" uly="1171">l'impiété, devenant les ſophiſtes de la rebellion ;</line>
        <line lrx="1625" lry="1310" ulx="292" uly="1238">ajoutérent à leur conjuration contre tous les autels du</line>
        <line lrx="1614" lry="1380" ulx="288" uly="1303">chriftianifme , une nouvelle conjuration contre tous</line>
        <line lrx="1613" lry="1457" ulx="285" uly="1367">les trônes des fouverains. J’ai à prouver qu’après</line>
        <line lrx="1612" lry="1507" ulx="282" uly="1434">avoir juré d’écrafer Jéfus-Chrift ,„ ces mêmes hom-</line>
        <line lrx="1613" lry="1574" ulx="285" uly="1504">mes appelés philofophes formèrent encore le vœu</line>
        <line lrx="1201" lry="1622" ulx="287" uly="1564">d’écrafer tous les rois. ‘ |</line>
        <line lrx="1608" lry="1720" ulx="344" uly="1632">J'ai annoncé de plus qu’aux fophittes de l’impiéré</line>
        <line lrx="1607" lry="1782" ulx="275" uly="1692">devenus les fophiftes de la rebellion , fe joignit une</line>
        <line lrx="1603" lry="1852" ulx="272" uly="1762">feŒe depuis long-temps cachée dans les arrière-loges</line>
        <line lrx="1603" lry="1902" ulx="271" uly="1826">de la franc-maçonnerie , méditant contre l’autel &amp;</line>
        <line lrx="1603" lry="1975" ulx="269" uly="1896">contré le trône les mêmes complots , &amp; faifant com-</line>
        <line lrx="1573" lry="2037" ulx="267" uly="1963">me les philofophes modernes le même ferment d’é</line>
        <line lrx="1055" lry="2090" ulx="265" uly="2027">crafer le Chrift &amp; tous les rois.</line>
        <line lrx="1589" lry="2171" ulx="333" uly="2094">Ce double objet divife naturellement ce fecond</line>
        <line lrx="1592" lry="2238" ulx="260" uly="2159">volume en deux parties : la première fera confacrée</line>
        <line lrx="1589" lry="2305" ulx="257" uly="2221">à développer l’origine &amp; les progrèes de cette conf-</line>
        <line lrx="1586" lry="2376" ulx="257" uly="2291">piration des fophiftes appelés philofophes ; j’aurai à</line>
        <line lrx="1584" lry="2445" ulx="255" uly="2354">dévoiler dans la feconde cetre ſecte que je défigne</line>
        <line lrx="1582" lry="2510" ulx="250" uly="2420">ici fous le nom d’arrière-Maçons , pour diflinguer</line>
        <line lrx="1578" lry="2573" ulx="246" uly="2488">les vrais adeptes d’une foule de frères trop honnê—</line>
        <line lrx="1577" lry="2644" ulx="143" uly="2559">tes pour être admis dans les fecrets des arrière=loges y</line>
        <line lrx="1578" lry="2707" ulx="247" uly="2619">| &amp; trop religieux ou trop bons citoyens , trop fidelæ</line>
        <line lrx="1594" lry="2775" ulx="138" uly="2683">les fujets, pour fe prêter à leurs complors, ‘</line>
        <line lrx="1577" lry="2832" ulx="163" uly="2750">B Après avoir féparément traité chacune de ces confs</line>
        <line lrx="1571" lry="2902" ulx="133" uly="2815">| pirations tendantes au même objet , je dirai com=</line>
        <line lrx="1574" lry="2965" ulx="233" uly="2889">9 ment leurs adepres fe réunirent &amp; s'aidèrent mu=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2996" type="textblock" ulx="241" uly="438">
        <line lrx="2120" lry="521" ulx="492" uly="438">tuellement pour opérer toute cette partie de la révolu- Im</line>
        <line lrx="2119" lry="604" ulx="489" uly="514">tion qui abattit en France , &amp; la religion &amp; la mo- - su</line>
        <line lrx="2121" lry="667" ulx="489" uly="579">nafrchie , ; “les autels du Chriſt, &amp; le trône &amp; la cête étoit n</line>
        <line lrx="2120" lry="703" ulx="479" uly="652">de Louis XVI. tous ce</line>
        <line lrx="2121" lry="801" ulx="245" uly="698">{pîîîî;?p”: ‘Captivé par les faits, &amp; réſolu de ne rien ſophil</line>
        <line lrx="2111" lry="864" ulx="241" uly="779">tacioncomtre donner ‘ à l'imagination ; je dois ici à mes de ces</line>
        <line lrx="2121" lry="918" ulx="243" uly="845">reils — leCteurs quelques réflexions faciles à faifir, mais - profon</line>
        <line lrx="2121" lry="984" ulx="484" uly="916">néceffaires pour bien fuivre la marche des fophittes iéde n</line>
        <line lrx="2121" lry="1051" ulx="484" uly="987">dans leur nouvelle confpiration , pour montrer par compat</line>
        <line lrx="2121" lry="1133" ulx="483" uly="1048">quels grades ils pafsérent ou plutôr fé trouvèrent en = } —mylèr</line>
        <line lrx="2109" lry="1184" ulx="483" uly="1115">quelque forte entraînés malgré eux , &amp; par la feule On</line>
        <line lrx="2121" lry="1253" ulx="482" uly="1183">force de leurs principes, de leur école d’impiété , à tès aie</line>
        <line lrx="2120" lry="1305" ulx="483" uly="1247">l’ééole &amp; aux vœux , aux férmens de la rebeilion. …a revé</line>
        <line lrx="2121" lry="1402" ulx="552" uly="1315">Tant que fous les auſpices de Voltaire , tous ces mmites (</line>
        <line lrx="2121" lry="1466" ulx="485" uly="1379">prétendus philofophes s’étoient contenté d'appliquer de règ</line>
        <line lrx="2104" lry="1537" ulx="488" uly="1446">auxidées religieuſes leurs principes d’égalité, de liber- de fs</line>
        <line lrx="2121" lry="1584" ulx="491" uly="1514">té, &amp; d’en conclure qu’il falloit écrafer le Dieu de fem</line>
        <line lrx="2105" lry="1650" ulx="489" uly="1581">l’évangile , pour laiffer à chacun le droit de fe faire On</line>
        <line lrx="2121" lry="1734" ulx="488" uly="1643">une religion à ſa manière , ou de n'en point avoir, droits</line>
        <line lrx="2115" lry="1782" ulx="488" uly="1716">zîs n’avoient pas-eu de bien grands cbuaç1&gt;s à érain- . parle :</line>
        <line lrx="2121" lry="1848" ulx="488" uly="1782">dré de la ÿart de cès diverfes claffes d’hommes qu lïs Îes vér</line>
        <line lrx="2121" lry="1926" ulx="489" uly="1849">étoient plus ſpécialement jaloux d’acquérir à leu pout cc</line>
        <line lrx="2121" lry="1981" ulx="490" uly="1916">école. Dans cètte guerre contre le chriftianifme ; tou- d'étoiey</line>
        <line lrx="2121" lry="2059" ulx="488" uly="1982">tes les paffions' wmbattonem avec eux &amp; pour eux. des fon</line>
        <line lrx="2121" lry="2130" ulx="488" uly="2047">Il ne dut pas leut en coûter beaucoup pour faire il=- # tomt</line>
        <line lrx="2121" lry="2185" ulx="459" uly="2113">luſion à des hommes , qui trop fouvent n’allèguent “In</line>
        <line lrx="2121" lry="2262" ulx="489" uly="2180">leur répugnance à des myſtêres qu’ils ne con%mvent fe‘…</line>
        <line lrx="2101" lry="2346" ulx="490" uly="2233">pas , que pour fe diſpenſer des brtcepics &amp; des ver. hsa</line>
        <line lrx="2121" lry="2381" ulx="493" uly="2320">tus qu "ils f'aiment fas. f, sa</line>
        <line lrx="2121" lry="2461" ulx="521" uly="2374">“ Des fouvérains ordinairement peu verfes danslc—a loit au</line>
        <line lrx="2117" lry="2525" ulx="492" uly="2445">tude des faits &amp; des vérités relatives à la religion ; Îs hn</line>
        <line lrx="2114" lry="2599" ulx="492" uly="2512">des hommes ‘qui ne cherchent trop fouvent dal sleue | confor</line>
        <line lrx="2121" lry="2672" ulx="492" uly="2577">opulence où dans leur rang que des ticres à l’indé= çu_m;</line>
        <line lrx="2121" lry="2734" ulx="489" uly="2619">pendance de leur conduite morale ; d’autre Hozrnas \ ter…g</line>
        <line lrx="2118" lry="2806" ulx="490" uly="2683">qui n aio.reuc la fortune qu’en cherchan t'à rendre l d p</line>
        <line lrx="1962" lry="2860" ulx="488" uly="2776">licites tous les moyen d'y p arvenir; de prétendus ge-</line>
        <line lrx="2118" lry="2953" ulx="489" uly="2846">pies haletant après la fuümée des'répr tation 58, &amp; Préts l</line>
        <line lrx="2094" lry="2996" ulx="490" uly="2899">2 jacrifier toutes }cs V&amp;—nfes .&amp;z,{: at d un £ ï…ﬁﬁ. 1e eu êlle d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="74" lry="460" ulx="33" uly="444">K à</line>
        <line lrx="111" lry="499" ulx="0" uly="448">à tevolys</line>
        <line lrx="107" lry="563" ulx="0" uly="517">la mo=</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="109" lry="646" ulx="0" uly="584">k la tête</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="109" lry="772" ulx="8" uly="716">ne rien</line>
        <line lrx="108" lry="830" ulx="16" uly="783">à mes</line>
        <line lrx="109" lry="908" ulx="0" uly="866">, Mais</line>
        <line lrx="110" lry="983" ulx="0" uly="917">jophifes</line>
        <line lrx="111" lry="1049" ulx="0" uly="1000">trer par</line>
        <line lrx="111" lry="1113" ulx="1" uly="1067">érent en</line>
        <line lrx="111" lry="1168" ulx="11" uly="1119">la feulé</line>
        <line lrx="109" lry="1299" ulx="0" uly="1184">pxc*e à</line>
        <line lrx="110" lry="1304" ulx="0" uly="1255">shelion.</line>
        <line lrx="110" lry="1370" ulx="8" uly="1334">tous cef</line>
        <line lrx="112" lry="1457" ulx="3" uly="1390">ppliquet</line>
        <line lrx="111" lry="1506" ulx="3" uly="1455">de liber⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1576" ulx="1" uly="1518">Dieu de</line>
        <line lrx="110" lry="1650" ulx="0" uly="1588">ſe faire</line>
        <line lrx="112" lry="1709" ulx="0" uly="1652">v'atoir »</line>
        <line lrx="114" lry="1776" ulx="0" uly="1723">à crain=</line>
        <line lrx="111" lry="1856" ulx="0" uly="1787">es QUs</line>
        <line lrx="110" lry="1980" ulx="0" uly="1936">ne, tou</line>
        <line lrx="112" lry="2047" ulx="0" uly="1988">I (Î'Gî{;</line>
        <line lrx="115" lry="2112" ulx="9" uly="2054">faire Îl=</line>
        <line lrx="114" lry="2192" ulx="0" uly="2132">fleguent</line>
        <line lrx="117" lry="2260" ulx="0" uly="2195">ngoirent</line>
        <line lrx="116" lry="2327" ulx="12" uly="2266">dés vele</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="117" lry="2452" ulx="7" uly="2383">dans l 'é‘</line>
        <line lrx="115" lry="2531" ulx="0" uly="2471">Ha;en ;</line>
        <line lrx="117" lry="2588" ulx="3" uly="2530">da ns Jeut</line>
        <line lrx="114" lry="2657" ulx="0" uly="2589">, Pindée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="577" type="textblock" ulx="295" uly="373">
        <line lrx="1049" lry="441" ulx="877" uly="373">( v }</line>
        <line lrx="1635" lry="510" ulx="295" uly="440">d’un blafphème qu’on appelle bon mot ; d'autres gê«—</line>
        <line lrx="1635" lry="577" ulx="298" uly="509">nies encore qui fouvent ſe trouvéroient des fots , s’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="705" type="textblock" ulx="288" uly="572">
        <line lrx="1635" lry="639" ulx="301" uly="572">étoit moins facile d’avoir de l’efprit contre Dieu 3</line>
        <line lrx="1635" lry="705" ulx="288" uly="612">‘tous ces hommes enfin qui prennent fi aiſément des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2165" type="textblock" ulx="294" uly="707">
        <line lrx="1637" lry="774" ulx="296" uly="707">ſophiſmes pour des démonſtrations, tous les adeptes</line>
        <line lrx="1637" lry="839" ulx="297" uly="772">de ces diverfes claſſes ſe mettoient peuen peine d'ap-</line>
        <line lrx="1634" lry="928" ulx="296" uly="836">Profondir &amp; cette egalité de droits , &amp; cette liber-</line>
        <line lrx="1638" lry="971" ulx="294" uly="907">té de raifon que la fe&amp;c leur Prcfgmmt comme in=</line>
        <line lrx="1638" lry="1038" ulx="304" uly="971">eompatibles avec une religion révélée , remplie de</line>
        <line lrx="563" lry="1103" ulx="298" uly="1040">myftères. -</line>
        <line lrx="1639" lry="1171" ulx="310" uly="1103">— On ne voit pas même que la plupart de ces adep-</line>
        <line lrx="1640" lry="1235" ulx="304" uly="1171">tes aient réfléchi combien il eft abfurde d’oppoler à</line>
        <line lrx="1641" lry="1288" ulx="301" uly="1236">la révélation les droits de leur raifon ; comme ſi les h—</line>
        <line lrx="1614" lry="1351" ulx="304" uly="1303">mites &amp; l’infuffifance de cette raifon devoient fervi</line>
        <line lrx="1639" lry="1437" ulx="303" uly="1368">de règle au Dieu qui fe révèle , ou bien à la venœ</line>
        <line lrx="1639" lry="1525" ulx="302" uly="1434">de fes oracles , à la miffion de fes Prophétes &amp; de</line>
        <line lrx="615" lry="1566" ulx="303" uly="1501">ſes apôtres !</line>
        <line lrx="1658" lry="1632" ulx="313" uly="1567">_ On ne voit pas qu’ils aient réfléchi que tous les,</line>
        <line lrx="1658" lry="1686" ulx="302" uly="1627">droits de la raifon fe réduifent ici à favoir ſi Dieu a‘.Î</line>
        <line lrx="1652" lry="1765" ulx="304" uly="1698">parl@ à cro*re &amp; adorer , de quelque ordre que ſoient</line>
        <line lrx="1637" lry="1845" ulx="302" uly="1766">les vérirés qu 'il lui annonce, Des hommes fi peu fairs</line>
        <line lrx="1635" lry="1913" ulx="302" uly="1830">pour connoître &amp; défendre les droirs de la Divinité,</line>
        <line lrx="1637" lry="1966" ulx="303" uly="1897">h’étoient pas des adverfaires bien redourtables pour</line>
        <line lrx="1636" lry="2035" ulx="303" uly="1949">des ſophiſtes » qui oppofoient fans ceſſe à P evanvﬁc</line>
        <line lrx="1368" lry="2111" ulx="308" uly="2022">toute cette prétendue liberté de la raiſon.</line>
        <line lrx="1639" lry="2165" ulx="370" uly="2097">Il ne pouvoit plus en être de même , quand Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2248" type="textblock" ulx="291" uly="2162">
        <line lrx="1638" lry="2248" ulx="291" uly="2162">fe&amp;e appliquant à la fociété politique, à l’empire des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2974" type="textblock" ulx="300" uly="2224">
        <line lrx="1640" lry="2296" ulx="305" uly="2224">lois civiles, Ces mêmies prmcxpes d'égalité &amp; de liber-</line>
        <line lrx="1640" lry="2392" ulx="307" uly="2296">té , s'avifa d’en cenclure qu' en écralant! autel il fal-</line>
        <line lrx="1638" lry="2431" ulx="303" uly="2361">loit auſſi écrafer tous les trônes , pour rendre à tous</line>
        <line lrx="1642" lry="2491" ulx="303" uly="2427">les hommes leur égalité &amp; leur liberré naturelles. Une</line>
        <line lrx="1641" lry="2567" ulx="301" uly="2493">conſpiration ourdie ſur ces principe s, fur ces confé-</line>
        <line lrx="1647" lry="2625" ulx="303" uly="2555">quences , avoit évidemment contre elle tous les i in-</line>
        <line lrx="1638" lry="2721" ulx="302" uly="2623">térêts &amp; toôutes les Paſſions des ſophiſtes couronnés ;</line>
        <line lrx="1641" lry="2761" ulx="304" uly="2690">des g‘rîr‘ces protecteurs , &amp; de tous ces adepres pris</line>
        <line lrx="1643" lry="2823" ulx="302" uly="2756">dans les hautes claffes de la fociéré , &amp; d’abord fi do=</line>
        <line lrx="1643" lry="2918" ulx="300" uly="2814">ciles aux leçons d’une liberté 4 1 ne parlois encore</line>
        <line lrx="1641" lry="2974" ulx="300" uly="2881">que d f‘çrax… la religion.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="2948" type="textblock" ulx="445" uly="372">
        <line lrx="1620" lry="455" ulx="1087" uly="372">(viij) |</line>
        <line lrx="1854" lry="542" ulx="576" uly="443">Voltaire &amp; d’Afembert natu rellement ne pouvoient</line>
        <line lrx="1850" lry="602" ulx="506" uly="512">pas s'atrendre à trouver Frédéric , ou Jofeph II, ou</line>
        <line lrx="1848" lry="678" ulx="507" uly="575">Cathérine III , &amp; Guitave de Suède , bien difpofés à</line>
        <line lrx="1844" lry="724" ulx="502" uly="640">ſe porter eux-mêmes à la deſtruction de leurs trônes.</line>
        <line lrx="1841" lry="811" ulx="501" uly="705">Il étoit vraifemblable que bien d’autres adeptes ,</line>
        <line lrx="1841" lry="872" ulx="503" uly="773">miniftres ou courtifans , &amp; riches ou nobles diftin—</line>
        <line lrx="1847" lry="932" ulx="500" uly="841">gués par leur rang, fentiroient le danger qu’il y avoit</line>
        <line lrx="1841" lry="1008" ulx="499" uly="905">à dépendre d’une multitude , qui ne connoiffant</line>
        <line lrx="1836" lry="1073" ulx="495" uly="971">plus de fupérieurs , s'érigeroit bientôt elle-même en</line>
        <line lrx="1838" lry="1132" ulx="497" uly="1038">fouveraine ; qui pour premier ufage de fa fouveraine-</line>
        <line lrx="1840" lry="1208" ulx="494" uly="1103">té , pouvoit être tentée d'abattre toutes les fortunes</line>
        <line lrx="1830" lry="1256" ulx="491" uly="1170">&amp; toutes les têtes élevées au-deffus de fon niveau.</line>
        <line lrx="1830" lry="1335" ulx="554" uly="1251">Du côté des fophittes eux-mêmes , fi la reconnoif-</line>
        <line lrx="1826" lry="1410" ulx="485" uly="1313">fance n’étoit pour eux qu'un foible motif , l’intérée</line>
        <line lrx="1824" lry="1476" ulx="483" uly="1381">de leur exiftence fembloit devoir ralentir leur ardeur</line>
        <line lrx="1821" lry="1541" ulx="481" uly="1452">contre le trône. D’Alembert vivoit des penfions des</line>
        <line lrx="1822" lry="1610" ulx="480" uly="1515">rois de France &amp; de Prufie ; il devoit jufqu’à fon</line>
        <line lrx="1818" lry="1687" ulx="476" uly="1580">logement du Louvre aux bontés de Louis XVI,</line>
        <line lrx="1818" lry="1738" ulx="475" uly="1646">L'impératrice de Ruffie foutenoit feule la  fortune</line>
        <line lrx="1816" lry="1805" ulx="472" uly="1712">délabrée de Diderot. L'héritier préfomptif du même</line>
        <line lrx="1813" lry="1869" ulx="471" uly="1781">trône penfionnoit l’adepre la Harpe. Damilaville</line>
        <line lrx="1812" lry="1941" ulx="467" uly="1847">n'avoit plus de quoi vivre , fi le roi le renvoyoit de</line>
        <line lrx="1808" lry="2003" ulx="452" uly="1912">fon bureau. Le fanhédrin philofophique de cette</line>
        <line lrx="1808" lry="2082" ulx="465" uly="1980">académie françoife compoſée de tant d'adeptes , ne</line>
        <line lrx="1805" lry="2131" ulx="465" uly="2044">devoit fon exiftence , fes jetons &amp; fes reffources</line>
        <line lrx="1803" lry="2209" ulx="461" uly="2114">qu’au monarque. Il étoit dans Paris bien peu d’au-</line>
        <line lrx="1809" lry="2275" ulx="461" uly="2181">tres fophiftes écrivains qui n'afpiraffent à quelque</line>
        <line lrx="1800" lry="2340" ulx="458" uly="2242">brevet de penfion , ou n’en fuffent pourvus par l’ins</line>
        <line lrx="1266" lry="2390" ulx="458" uly="2312">trigue des miniftres proteŒeurs.</line>
        <line lrx="1794" lry="2472" ulx="484" uly="2381">, Voltaire s’étoit fait une fortune indépendante ; il</line>
        <line lrx="1810" lry="2539" ulx="454" uly="2445">n'en avoit pas témoigné moins de joie , quand le</line>
        <line lrx="1794" lry="2608" ulx="454" uly="2511">duc de Choifeul lui avoir fait rendre une penfion</line>
        <line lrx="1793" lry="2675" ulx="453" uly="2581">que fes impiérés avoient fait fupprimer. ( Voyez</line>
        <line lrx="1809" lry="2742" ulx="453" uly="2643">lettre de Volt, à Damilay. 9 Janvier 1762. ) Bien</line>
        <line lrx="1809" lry="2806" ulx="448" uly="2712">plus que tout cela , Voltaire’ favoir mieux que per-</line>
        <line lrx="1791" lry="2869" ulx="447" uly="2775">fonne tous les fuccès que la confpiration contre le</line>
        <line lrx="1784" lry="2948" ulx="445" uly="2842">Ghrit devoir à la protection des adeptes COuronnés ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="669" type="textblock" ulx="2005" uly="467">
        <line lrx="2121" lry="521" ulx="2009" uly="467">À étoit |</line>
        <line lrx="2121" lry="601" ulx="2006" uly="535">des emp</line>
        <line lrx="2121" lry="669" ulx="2005" uly="604">confpira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="737" type="textblock" ulx="1966" uly="687">
        <line lrx="2117" lry="737" ulx="1966" uly="687">! pereurs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="797" type="textblock" ulx="2040" uly="748">
        <line lrx="2121" lry="797" ulx="2040" uly="748">Ces «</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="878" type="textblock" ulx="1965" uly="786">
        <line lrx="2118" lry="878" ulx="1965" uly="786">| opife</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="944" type="textblock" ulx="1962" uly="885">
        <line lrx="2121" lry="944" ulx="1962" uly="885">E que celle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2301" type="textblock" ulx="1983" uly="949">
        <line lrx="2121" lry="1013" ulx="2003" uly="949">leur gue</line>
        <line lrx="2121" lry="1079" ulx="2004" uly="1020">pouvolet</line>
        <line lrx="2115" lry="1137" ulx="1998" uly="1083">haine du</line>
        <line lrx="2121" lry="1286" ulx="1997" uly="1234">cette gue</line>
        <line lrx="2121" lry="1349" ulx="1996" uly="1284">religieufe</line>
        <line lrx="2121" lry="1409" ulx="1997" uly="1360">contre le</line>
        <line lrx="2121" lry="1491" ulx="1999" uly="1417">des foph</line>
        <line lrx="2101" lry="1548" ulx="1994" uly="1487">ViCtion :</line>
        <line lrx="2121" lry="1626" ulx="1993" uly="1553">les fophil</line>
        <line lrx="2120" lry="1692" ulx="1992" uly="1615">leurs prir</line>
        <line lrx="2107" lry="1755" ulx="1991" uly="1695">appuyée</line>
        <line lrx="2121" lry="1815" ulx="1992" uly="1765">toutes |e</line>
        <line lrx="2121" lry="1883" ulx="1991" uly="1819">Chrift</line>
        <line lrx="2120" lry="1961" ulx="1990" uly="1893">?CS, ſe ſa⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="2014" ulx="2005" uly="1963">65 rois,</line>
        <line lrx="2121" lry="2102" ulx="2024" uly="2038">La m</line>
        <line lrx="2106" lry="2171" ulx="1987" uly="2102">Naiſſance</line>
        <line lrx="2116" lry="2237" ulx="1986" uly="2168">Etoit ſo</line>
        <line lrx="2087" lry="2301" ulx="1983" uly="2233">lait; 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2442" type="textblock" ulx="1984" uly="2307">
        <line lrx="2098" lry="2373" ulx="1984" uly="2307">D'en fur</line>
        <line lrx="2121" lry="2442" ulx="1985" uly="2385">liment,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2993" type="textblock" ulx="1983" uly="2442">
        <line lrx="2121" lry="2506" ulx="1983" uly="2442">fradations</line>
        <line lrx="2121" lry="2581" ulx="1983" uly="2517">lent quel</line>
        <line lrx="2121" lry="2711" ulx="1984" uly="2636">Koudre f</line>
        <line lrx="2105" lry="2776" ulx="1986" uly="2710">r?“dl‘ions</line>
        <line lrx="2119" lry="2844" ulx="1985" uly="2778">Plant, H</line>
        <line lrx="2121" lry="2913" ulx="1986" uly="2849">ètte llainf</line>
        <line lrx="2121" lry="2993" ulx="1989" uly="2913">we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="126" lry="529" ulx="0" uly="470">pouvolent</line>
        <line lrx="124" lry="596" ulx="0" uly="533">Dhll, 0ù</line>
        <line lrx="122" lry="667" ulx="0" uly="599">ifpolés à</line>
        <line lrx="121" lry="721" ulx="3" uly="664">5 trônes,</line>
        <line lrx="119" lry="802" ulx="7" uly="734">adeptes ,</line>
        <line lrx="118" lry="866" ulx="0" uly="802">s difin=</line>
        <line lrx="119" lry="932" ulx="0" uly="870">ily avoir</line>
        <line lrx="119" lry="1003" ulx="0" uly="936">pnoiffant</line>
        <line lrx="116" lry="1070" ulx="0" uly="1003">nême en</line>
        <line lrx="117" lry="1121" ulx="0" uly="1073">Ivérainea</line>
        <line lrx="118" lry="1208" ulx="6" uly="1139">forrunts</line>
        <line lrx="111" lry="1257" ulx="17" uly="1208">niveau,</line>
        <line lrx="113" lry="1336" ulx="0" uly="1285">connoifs</line>
        <line lrx="111" lry="1402" ulx="6" uly="1354">l'intérêt</line>
        <line lrx="109" lry="1485" ulx="0" uly="1421">r ardeur</line>
        <line lrx="108" lry="1553" ulx="0" uly="1488">jons des</line>
        <line lrx="107" lry="1624" ulx="0" uly="1555">10àfon</line>
        <line lrx="105" lry="1687" ulx="0" uly="1621">; XVI,</line>
        <line lrx="106" lry="1743" ulx="12" uly="1692">ſortune</line>
        <line lrx="105" lry="1809" ulx="2" uly="1758">u même</line>
        <line lrx="104" lry="1876" ulx="0" uly="1824">nilaville</line>
        <line lrx="99" lry="1959" ulx="0" uly="1889">yoit de</line>
        <line lrx="96" lry="2010" ulx="0" uly="1973">e cette</line>
        <line lrx="101" lry="2089" ulx="0" uly="2040">es, N6</line>
        <line lrx="99" lry="2148" ulx="1" uly="2095">fources</line>
        <line lrx="96" lry="2224" ulx="0" uly="2164">; d'au-</line>
        <line lrx="94" lry="2299" ulx="0" uly="2231">uelque</line>
        <line lrx="96" lry="2350" ulx="0" uly="2296">ay l'ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="97" lry="2489" ulx="0" uly="2424">e; il</line>
        <line lrx="99" lry="2560" ulx="0" uly="2495">and le</line>
        <line lrx="93" lry="2640" ulx="0" uly="2562">Penﬁûﬂ</line>
        <line lrx="92" lry="2697" ulx="12" uly="2640">Voy4</line>
        <line lrx="90" lry="2752" ulx="31" uly="2703">Bien</line>
        <line lrx="98" lry="2834" ulx="0" uly="2782">je Per⸗,</line>
        <line lrx="86" lry="2890" ulx="0" uly="2829">Ntre le</line>
        <line lrx="84" lry="2967" ulx="0" uly="2899">0063</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1155" type="textblock" ulx="224" uly="1078">
        <line lrx="1596" lry="1155" ulx="224" uly="1078">haine du Chrift qui dominoit chez eux ; il eft bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2428" type="textblock" ulx="196" uly="2154">
        <line lrx="1576" lry="2238" ulx="229" uly="2154">étoit à fon comble ; à peine il le connut » qu’il le</line>
        <line lrx="1573" lry="2297" ulx="231" uly="2220">hait; à peine il le haït , qu’il jura de l’écrafer. IL</line>
        <line lrx="1571" lry="2354" ulx="213" uly="2285">n'en fut pas de même de la haine des rois. Ce fen-</line>
        <line lrx="1569" lry="2428" ulx="196" uly="2350">timent, comme l’opinion &amp; la conviction, eur fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2827" type="textblock" ulx="202" uly="2744">
        <line lrx="1600" lry="2827" ulx="202" uly="2744">pitant. Hiftoriens fidelles , nous aurons à montrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1093" type="textblock" ulx="256" uly="411">
        <line lrx="1615" lry="476" ulx="273" uly="411">L- ; tix }</line>
        <line lrx="1600" lry="552" ulx="262" uly="466"># étoit trop fatté de compter à fon école , des rois,</line>
        <line lrx="1601" lry="623" ulx="263" uly="536">des empereurs , pour fe porter de lui-même à une</line>
        <line lrx="1600" lry="681" ulx="261" uly="605">confpirätion qui devoit ne laiffer fur la terre ni em-</line>
        <line lrx="1524" lry="749" ulx="256" uly="675">pereurs , hi rois. ' . ,</line>
        <line lrx="1598" lry="832" ulx="328" uly="747">Ces confidérations donnètent aux complots des</line>
        <line lrx="1599" lry="882" ulx="264" uly="811">fophiftes contre le trône , une marche toute autre</line>
        <line lrx="1600" lry="954" ulx="259" uly="882">que celle de leur confpiration contre l’autel. Dans</line>
        <line lrx="1598" lry="1026" ulx="260" uly="945">leur guerre contre l’évangile ; l’égalité , la liberté</line>
        <line lrx="1597" lry="1093" ulx="256" uly="1014">pouvoient n’avoir été qu’un vain prétexte : c'eſt la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2170" type="textblock" ulx="232" uly="1143">
        <line lrx="1593" lry="1220" ulx="255" uly="1143">difficile qu’ils aient pu fe le cacher à eux-tmêmes :</line>
        <line lrx="1594" lry="1289" ulx="250" uly="1218">cette guerre fut celle des paffions contre les vertus</line>
        <line lrx="1595" lry="1355" ulx="250" uly="1276">religieufes , bien plus encore que celle de la raifon</line>
        <line lrx="1594" lry="1428" ulx="252" uly="1348">contre les myftères du chriftianifme. Dans la guerre</line>
        <line lrx="1593" lry="1489" ulx="255" uly="1409">des fophiftes contre le trône, le prétexte devint con-</line>
        <line lrx="1590" lry="1556" ulx="247" uly="1477">vition ; l’égalité , la liberté parurent démontrées ;</line>
        <line lrx="1590" lry="1622" ulx="245" uly="1544">les fophiftes ne foupçonnèrent plus la fauffeté de</line>
        <line lrx="1590" lry="1700" ulx="243" uly="1609">leurs principes ; ils crurent faire aux rois une guerre</line>
        <line lrx="1607" lry="1752" ulx="242" uly="1677">appuyée fur la juftice &amp; la ſageſſe. Là , ce furene</line>
        <line lrx="1585" lry="1821" ulx="243" uly="1744">toutes les paffions inventant ces principes contre le</line>
        <line lrx="1581" lry="1892" ulx="243" uly="1807">Chrift ; ici, ce fut la raifon égarée par ces princi-</line>
        <line lrx="1583" lry="1961" ulx="240" uly="1875">pes , fe faifant une gloire, un devoir de triompher</line>
        <line lrx="1526" lry="2019" ulx="232" uly="1938">des rois. ‘ L .</line>
        <line lrx="1578" lry="2104" ulx="303" uly="2021">La marche des paffions avoit été rapide ; dès fa</line>
        <line lrx="1576" lry="2170" ulx="236" uly="2086">naiflance même , la haine de Voltaire pour le Chrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2766" type="textblock" ulx="224" uly="2418">
        <line lrx="1570" lry="2501" ulx="227" uly="2418">gradations. Les intérêts même de l’impiété croifè-</line>
        <line lrx="1569" lry="2552" ulx="226" uly="2487">rent quelque temps ceux de la rebellion. Il failue</line>
        <line lrx="1596" lry="2636" ulx="226" uly="2545">à la ſecte des années pour former fes {fyftèmes , pour</line>
        <line lrx="1562" lry="2699" ulx="224" uly="2616">réfoudre fes confpirations &amp; fixer leur objet. Ici nous</line>
        <line lrx="1563" lry="2766" ulx="228" uly="2682">rendrions mal la marche des fophiftes, en la préci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2959" type="textblock" ulx="221" uly="2815">
        <line lrx="1600" lry="2897" ulx="221" uly="2815">cette haine des rois en quelque forte encore dans fon</line>
        <line lrx="1552" lry="2959" ulx="222" uly="2878">esfance ; c’eft-à-dire , naiſſant de la haine du Chrift ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="682" type="textblock" ulx="516" uly="383">
        <line lrx="1633" lry="471" ulx="533" uly="383">(x # ,</line>
        <line lrx="1865" lry="542" ulx="517" uly="478">&amp; appliquant fuceeffivement à la deftruétion des trô=</line>
        <line lrx="1852" lry="625" ulx="516" uly="547">nes Ces Principes inventés contre l’autel. Auprcs des</line>
        <line lrx="1857" lry="682" ulx="517" uly="610">chefs eux-mêmes:, ‘ cette haine des rois aura fes gras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="743" type="textblock" ulx="517" uly="678">
        <line lrx="1870" lry="743" ulx="517" uly="678">dations ; fes fyftêmes viendront aider à l’illufion „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="893" type="textblock" ulx="516" uly="739">
        <line lrx="1853" lry="816" ulx="517" uly="739">pour l' établir dans le cœur des adeptes. Elle domi-</line>
        <line lrx="1868" lry="893" ulx="516" uly="810">nera dans leur académie fecrète , &amp; là ſe tramerone:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="945" type="textblock" ulx="515" uly="877">
        <line lrx="1870" lry="945" ulx="515" uly="877">enfin contre le trône les méêmnes complots que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1259" type="textblock" ulx="514" uly="942">
        <line lrx="1857" lry="1006" ulx="551" uly="942">hilo hpm me avoit d’abord ourdis contre l’autel.</line>
        <line lrx="1862" lry="1063" ulx="514" uly="959">îes mêmes moyens &amp; les mêmes fuccès n’en feronc</line>
        <line lrx="1856" lry="1142" ulx="516" uly="1076">qu’une feule &amp; même confpnrauon les mêmes for—m</line>
        <line lrx="1850" lry="1228" ulx="515" uly="1141">faits &amp; les mêmes défaftres n’ex feront qu’uné</line>
        <line lrx="1005" lry="1259" ulx="514" uly="1207">mêmé révolutions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3039" type="textblock" ulx="1354" uly="2947">
        <line lrx="1861" lry="3039" ulx="1354" uly="2947">CONSPIRATION</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1752" type="textblock" ulx="2013" uly="1704">
        <line lrx="2121" lry="1752" ulx="2013" uly="1704">Vouran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2009" type="textblock" ulx="2009" uly="1908">
        <line lrx="2121" lry="2009" ulx="2009" uly="1908">LE dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3012" type="textblock" ulx="2000" uly="2015">
        <line lrx="2106" lry="2073" ulx="2009" uly="2015">f piqua</line>
        <line lrx="2121" lry="2118" ulx="2008" uly="2081">CoRimenc</line>
        <line lrx="2121" lry="2174" ulx="2007" uly="2123">dans Vol</line>
        <line lrx="2121" lry="2228" ulx="2021" uly="2178">‘une con</line>
        <line lrx="2118" lry="2284" ulx="2008" uly="2233">le « chek le |</line>
        <line lrx="2121" lry="2339" ulx="2005" uly="2291">l…_.;mlﬁ</line>
        <line lrx="2121" lry="2402" ulx="2003" uly="2348">bien d' |</line>
        <line lrx="2121" lry="2455" ulx="2002" uly="2404">tGtes poli</line>
        <line lrx="2121" lry="2518" ulx="2002" uly="2458">par les fj</line>
        <line lrx="2110" lry="2558" ulx="2000" uly="2510">Verler les</line>
        <line lrx="2121" lry="2614" ulx="2031" uly="2562">Voltite</line>
        <line lrx="2121" lry="2670" ulx="2001" uly="2612">leuts hom</line>
        <line lrx="2092" lry="2723" ulx="2004" uly="2679">e peut</line>
        <line lrx="2111" lry="2779" ulx="2015" uly="2726">d-même</line>
        <line lrx="2121" lry="2833" ulx="2005" uly="2777">C'Hend ]</line>
        <line lrx="2115" lry="2888" ulx="2003" uly="2830">de Plerra</line>
        <line lrx="2119" lry="2948" ulx="2004" uly="2883">Ÿmfe; &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="3012" ulx="2035" uly="2949">dom,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="403" type="textblock" ulx="290" uly="366">
        <line lrx="321" lry="403" ulx="290" uly="366">îs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="1578" lry="610" ulx="0" uly="508">#| CONSPIRATION</line>
        <line lrx="1507" lry="676" ulx="0" uly="627">à Îes gra⸗ . , | |</line>
        <line lrx="1179" lry="725" ulx="0" uly="677">illuf :</line>
        <line lrx="1491" lry="794" ulx="0" uly="693">S CONTRE LES RGIS.</line>
        <line lrx="1014" lry="866" ulx="0" uly="799">ramèront: Ÿ ; ;</line>
        <line lrx="1587" lry="997" ulx="0" uly="947">e l'autel, ; ,</line>
        <line lrx="1539" lry="1128" ulx="0" uly="1012">ÿ@@ CHAPITRE PRÉMIER.</line>
        <line lrx="1386" lry="1140" ulx="15" uly="1088">mes fors | / e °&gt; '</line>
        <line lrx="1603" lry="1212" ulx="0" uly="1148">; qu'né ; ; ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1434" type="textblock" ulx="271" uly="1307">
        <line lrx="1621" lry="1370" ulx="271" uly="1307">PREMIER GRADE de la Confpiration contre</line>
        <line lrx="1067" lry="1434" ulx="511" uly="1383">') les Rois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1577" type="textblock" ulx="905" uly="1547">
        <line lrx="1043" lry="1577" ulx="905" uly="1547">OS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1806" type="textblock" ulx="278" uly="1644">
        <line lrx="997" lry="1668" ulx="471" uly="1644">; /</line>
        <line lrx="1609" lry="1739" ulx="278" uly="1682">Vorrarre &amp; p’Arzupart pafant de la hainé du</line>
        <line lrx="1340" lry="1806" ulx="540" uly="1750">Chriftianifme à la haine des Reois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2905" type="textblock" ulx="262" uly="1892">
        <line lrx="1851" lry="1990" ulx="270" uly="1892">_LE défir d’être vrai, d’être juſte envers un homme qui Volraire d'a,</line>
        <line lrx="1851" lry="2047" ulx="275" uly="1980">ſe piqua f peu de l’être à l’égard de la religion , nous fera berd propieg</line>
        <line lrx="1773" lry="2098" ulx="272" uly="2034">commencer ce chapitre par un aveu qui n’annonce rien moins *** Foise</line>
        <line lrx="1601" lry="2151" ulx="271" uly="2097">dans Voltaire que l'ennemi des rois &amp; le principal auteur</line>
        <line lrx="1599" lry="2207" ulx="270" uly="2149">d’une confpiration dirigée eontre leurs trônes. Si cer homme ,</line>
        <line lrx="1599" lry="2260" ulx="273" uly="2201">le chef le plus opiniâcre &amp; le plus acharné des ennemis du</line>
        <line lrx="1597" lry="2312" ulx="269" uly="2257">chriftianifme , n’avoit confulté que fes propres penchans, eu</line>
        <line lrx="1595" lry="2362" ulx="266" uly="2307">bien s’il lui avoit été donné de foumetrre les fophittes à fes</line>
        <line lrx="1595" lry="2422" ulx="263" uly="2363">idées politiques, comme il lui fur donné de dominer fur eux</line>
        <line lrx="1593" lry="2478" ulx="265" uly="2417">par les fyftémes de fon impiété , jamais le ferment de ren-</line>
        <line lrx="1226" lry="2521" ulx="262" uly="2475">verfer les trônes ne fût forti de fon école.</line>
        <line lrx="1588" lry="2579" ulx="317" uly="2523">Voltaire aima les rois, il aima fur-tout leur faveur &amp;</line>
        <line lrx="1589" lry="2637" ulx="263" uly="2578">leurs hommages; il ſe laiffa éblouir par leur fplendeur. On</line>
        <line lrx="1588" lry="2692" ulx="266" uly="2633">ne peur méconnoître ce fentiment dans un auteur qui mit</line>
        <line lrx="1586" lry="2744" ulx="267" uly="2686">lui-même rant de gloire à célébrer celle de Louis XIV &amp;</line>
        <line lrx="1588" lry="2795" ulx="269" uly="2739">d’Henri IV , rois de France ; de Charles XIT, roi de Suède ;</line>
        <line lrx="1585" lry="2851" ulx="265" uly="2794">de Pierre , empereur des Ruffies; de Frédéric II, roi de</line>
        <line lrx="1584" lry="2905" ulx="265" uly="2850">Prufe ; &amp; de tant d’autres rois , foit anciens , foit modernes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2980" type="textblock" ulx="327" uly="2903">
        <line lrx="1351" lry="2980" ulx="327" uly="2903">Tom. II. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="1744" type="textblock" ulx="270" uly="1573">
        <line lrx="500" lry="1607" ulx="292" uly="1573">Voltaire en-</line>
        <line lrx="499" lry="1655" ulx="270" uly="1617">eore jaloux</line>
        <line lrx="500" lry="1690" ulx="272" uly="1659">du titre de</line>
        <line lrx="474" lry="1744" ulx="272" uly="1701">Adèle fujet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1305" type="textblock" ulx="513" uly="372">
        <line lrx="1611" lry="424" ulx="519" uly="372">2 CONSPIRATION DES SOPHI 13</line>
        <line lrx="1845" lry="494" ulx="571" uly="422">Voltaire par lui-même avoit tous les penchans des grands</line>
        <line lrx="1845" lry="550" ulx="517" uly="493">fcigneurs , il en jouoit parfaitement le rôle à cour de Ferney.</line>
        <line lrx="1848" lry="611" ulx="518" uly="548">Il fe ctoyoit trop î;.germur au commun des hommes, pour</line>
        <line lrx="1844" lry="654" ulx="519" uly="577">être partifan d'une égalité qui l'eûr mis au niveau d'une</line>
        <line lrx="1847" lry="710" ulx="517" uly="657">multitude qu’il défignoit avec tant de mépris , fous les noms</line>
        <line lrx="1738" lry="759" ulx="516" uly="710">de gredins &amp; de canaille.</line>
        <line lrx="1847" lry="816" ulx="573" uly="744">Volraire par lui-même aimeit non-ſenlement les rois , äl</line>
        <line lrx="1848" lry="871" ulx="513" uly="819">aimoit le gouvernement monarchique. Quand il n’écoute que</line>
        <line lrx="1847" lry="924" ulx="517" uly="871">fes propres fenrimens , dans ſes livres hiftoriques, on le voit</line>
        <line lrx="1847" lry="979" ulx="517" uly="926">conflaniment préférer l’empire d’un ſeul à celui de la mulri-</line>
        <line lrx="1842" lry="1032" ulx="517" uly="980">tude. Lui , qui ne fouffroir pas l’idée d’avoir autant de maî‘t*—“f‘s</line>
        <line lrx="1842" lry="1108" ulx="517" uly="1033">qu’il y avoit des confeillers au parle: ment, ( Voy. Lett. à</line>
        <line lrx="1846" lry="1141" ulx="515" uly="1065">d'Alemb. ) comment ‘fe für-il prêté à l’idée de cetre liberté , P</line>
        <line lrx="1850" lry="1196" ulx="516" uly="1143">de cette fouveraineré populaire qui lui auroir donné pour co-</line>
        <line lrx="1845" lry="1251" ulx="516" uly="1198">fouverains, les viiles, les faubourgs , les campagnes &amp; fes</line>
        <line lrx="1845" lry="1305" ulx="516" uly="1252">propres vafaux ? Lui, qui fe plaifoir rant à régner dans fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1164" type="textblock" ulx="1096" uly="1145">
        <line lrx="1104" lry="1164" ulx="1096" uly="1145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1373" type="textblock" ulx="515" uly="1306">
        <line lrx="1883" lry="1373" ulx="515" uly="1306">château , à jouir de tous ſes privileges, au milien de ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1735" type="textblock" ulx="517" uly="1358">
        <line lrx="1850" lry="1424" ulx="517" uly="1358">domaines qu'’il appeloit ſa petite province, comment eûr-il</line>
        <line lrx="1852" lry="1456" ulx="520" uly="1413">voulu accréditer une liberté &amp; une égalité dontla révolution</line>
        <line lrx="1848" lry="1541" ulx="517" uly="1467">devoit finir par mertre de niveau les châteaux &amp; les chau-</line>
        <line lrx="677" lry="1561" ulx="517" uly="1523">mières ?</line>
        <line lrx="1855" lry="1628" ulx="574" uly="1575">Voltaire enfin n’avoit point de défir qui l’emport ât fur celui</line>
        <line lrx="1852" lry="1682" ulx="520" uly="1628">d'anéanrir le chritianifme ; il ne craignoit rien tant que de</line>
        <line lrx="1853" lry="1735" ulx="521" uly="1683">fe voir croifé dans cet Qbiet par des rois qui auroient pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1790" type="textblock" ulx="520" uly="1738">
        <line lrx="1878" lry="1790" ulx="520" uly="1738">lui reprocher d’en vouloir à leur trène comme il en vouloit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2886" type="textblock" ulx="520" uly="1792">
        <line lrx="1853" lry="1843" ulx="521" uly="1792">à l’autel. De là certe atrention à prévenir les adeptes , cembien</line>
        <line lrx="1852" lry="1899" ulx="520" uly="1845">il importoit aux philofophes d'être confidérés comme autant</line>
        <line lrx="1850" lry="1952" ulx="522" uly="1898">de fideiles fujers. De là ce qu’il écrir, par exemple, à Mar-</line>
        <line lrx="1850" lry="2006" ulx="522" uly="1952">montel, en l’affurant que, vu la prote&amp;tion de Choifeui &amp;</line>
        <line lrx="1850" lry="2060" ulx="522" uly="2007">de la courtifane Pompadour, on peut tout lui envoyer fans</line>
        <line lrx="1850" lry="2115" ulx="523" uly="2060">nfqus. « On fait, ajoute-t-il, que nous aimons le roi &amp;</line>
        <line lrx="1851" lry="2168" ulx="582" uly="2116">l'érat. Ce n’eft pas chez nous que des Damiens ont en-</line>
        <line lrx="1853" lry="2217" ulx="582" uly="2167">tendu des difcours fédirieux. --- Je défsèche des marais,</line>
        <line lrx="1848" lry="2276" ulx="583" uly="2222">je bâris une églife, &amp; je fais des væux pour le roi. Nous</line>
        <line lrx="1851" lry="2318" ulx="583" uly="2276">defions tous les Janféniftes &amp; tous les Molinifes d’étre</line>
        <line lrx="1849" lry="2398" ulx="578" uly="2330">plus attachés au roi que nous le fommes. Mon cher ami,</line>
        <line lrx="1852" lry="2455" ulx="584" uly="2384">Il faut que le roi facâe que les philofophes- lui font plus</line>
        <line lrx="1855" lry="2493" ulx="584" uly="2437">attachés que les fanatiques , les hypocrites de fon royaume ».</line>
        <line lrx="1694" lry="2545" ulx="585" uly="2494">13 Août 17 760. ) ‘</line>
        <line lrx="1855" lry="2605" ulx="587" uly="2520">C’ett encore pour ce même motif que Volraire écrivoit</line>
        <line lrx="1850" lry="2653" ulx="532" uly="2601">à Helvétius même, à ce fophifle que nous verrons f hau-</line>
        <line lrx="1856" lry="2706" ulx="532" uly="2654">tement ennemi des fouverains : « C’eff l’intérét du roi que</line>
        <line lrx="1855" lry="2762" ulx="532" uly="2709">» le nombre des philofophes augmente, &amp; que celni des</line>
        <line lrx="1853" lry="2816" ulx="531" uly="2764">» fanatiques diminue. Nous fo*;…ïec tranquilles, &amp; tous ces</line>
        <line lrx="1854" lry="2886" ulx="531" uly="2816">» gens-là font des pertubateurs; ; nousfommes citoyens, &amp; ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2546" type="textblock" ulx="524" uly="2135">
        <line lrx="550" lry="2546" ulx="524" uly="2135">smt %s 5 $ V % 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2927" type="textblock" ulx="530" uly="2871">
        <line lrx="1875" lry="2927" ulx="530" uly="2871">» jent féditieux. Les bons _jäî”yhe»/’â du roi &amp; de la raiſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="2978" type="textblock" ulx="513" uly="2967">
        <line lrx="528" lry="2978" ulx="513" uly="2967">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1459" type="textblock" ulx="2017" uly="437">
        <line lrx="2120" lry="484" ulx="2020" uly="437">» friomp</line>
        <line lrx="2120" lry="539" ulx="2017" uly="487">( Lett. d</line>
        <line lrx="2121" lry="584" ulx="2021" uly="541">Dins</line>
        <line lrx="2121" lry="646" ulx="2029" uly="600">es Phil</line>
        <line lrx="2121" lry="695" ulx="2019" uly="647">&amp;'Alemb</line>
        <line lrx="2120" lry="749" ulx="2020" uly="710">» veüt f</line>
        <line lrx="2121" lry="870" ulx="2049" uly="818">» que Î</line>
        <line lrx="2121" lry="912" ulx="2023" uly="873">» ceffeu</line>
        <line lrx="2116" lry="972" ulx="2024" uly="929">cèla , la</line>
        <line lrx="2121" lry="1020" ulx="2022" uly="983">» Dami</line>
        <line lrx="2114" lry="1129" ulx="2051" uly="1092">Ehﬁq</line>
        <line lrx="2118" lry="1239" ulx="2024" uly="1215">voit tra</line>
        <line lrx="2121" lry="1294" ulx="2025" uly="1257">fouverai</line>
        <line lrx="2118" lry="1403" ulx="2025" uly="1365">» rie de</line>
        <line lrx="2121" lry="1459" ulx="2025" uly="1419">» _«î,d |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1513" type="textblock" ulx="2056" uly="1474">
        <line lrx="2106" lry="1513" ulx="2056" uly="1474">faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1509" type="textblock" ulx="2026" uly="1490">
        <line lrx="2036" lry="1509" ulx="2026" uly="1490">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1624" type="textblock" ulx="2025" uly="1534">
        <line lrx="2121" lry="1570" ulx="2025" uly="1534">» lource</line>
        <line lrx="2121" lry="1624" ulx="2057" uly="1586">nétme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1678" type="textblock" ulx="2058" uly="1638">
        <line lrx="2072" lry="1646" ulx="2066" uly="1638">;</line>
        <line lrx="2112" lry="1659" ulx="2068" uly="1640">T</line>
        <line lrx="2121" lry="1678" ulx="2058" uly="1653">ds n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2559" type="textblock" ulx="2028" uly="1971">
        <line lrx="2121" lry="2014" ulx="2028" uly="1971">cependa</line>
        <line lrx="2120" lry="2073" ulx="2030" uly="2018">éCh&amp;p‘pé</line>
        <line lrx="2121" lry="2119" ulx="2031" uly="2079">Ce aêle</line>
        <line lrx="2121" lry="2182" ulx="2030" uly="2135">}‘uäug»</line>
        <line lrx="2116" lry="2226" ulx="2030" uly="2195">(lv Cètte</line>
        <line lrx="2117" lry="2283" ulx="2032" uly="2235">&amp; {Â:Œ</line>
        <line lrx="2119" lry="2338" ulx="2031" uly="2294">("!îx. \.l'</line>
        <line lrx="2118" lry="2392" ulx="2032" uly="2346">1' Auroj</line>
        <line lrx="2119" lry="2450" ulx="2035" uly="2388">mnins</line>
        <line lrx="2121" lry="2506" ulx="2036" uly="2460">gui, te</line>
        <line lrx="2121" lry="2559" ulx="2034" uly="2522">Avec e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2616" type="textblock" ulx="2036" uly="2574">
        <line lrx="2121" lry="2616" ulx="2036" uly="2574">1’\:‘: …;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="430" type="textblock" ulx="526" uly="367">
        <line lrx="1610" lry="430" ulx="526" uly="367">DE LA REBELLION. Chap. I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="1612" lry="494" ulx="0" uly="428">des prands » triompheront à Paris,, à Vorrey , &amp; même aux Déslices ».</line>
        <line lrx="1000" lry="548" ulx="4" uly="489">de Ferney, ( Lett. du 27 Oëdob. 1760. ) —</line>
        <line lrx="1612" lry="604" ulx="1" uly="537">mes, pour …  Dans la crainte que , malgré ces proteftations de fidélité ,</line>
        <line lrx="1616" lry="657" ulx="0" uly="591">vudue Ÿ — les philofophes ne devinifent fufpe@s, il avoit déjà écrit à</line>
        <line lrx="1617" lry="702" ulx="0" uly="643">s les noms d'Alembert : « Savez-vous quel e ce mauvais citeyen qui</line>
        <line lrx="1618" lry="759" ulx="63" uly="703">, l — » vêur faire croire à monfieur le dauphin que le royaume</line>
        <line lrx="1618" lry="817" ulx="0" uly="754">es rois , il » eft plein d’ennemis de la religion ? Il ne dira pas au moins</line>
        <line lrx="1620" lry="873" ulx="0" uly="806">écomeqe Ü - » que Pierre Darmiens , François Ravaillac &amp; fes prédé-</line>
        <line lrx="1621" lry="933" ulx="14" uly="860">on le voît » cefeurs aient été des déiites, des philofophes ». Malgré</line>
        <line lrx="1622" lry="974" ulx="0" uly="916">® la malrie cela , la lettre finifoir par dire : « J'ai bien peur que Pierre</line>
        <line lrx="1624" lry="1029" ulx="4" uly="967">de maitces „ Damiens ne nuife beaucoup &amp; la philofophie ». ( 16</line>
        <line lrx="599" lry="1099" ulx="0" uly="1036">oy. Lest. à Janv. 1757- )</line>
        <line lrx="1625" lry="1139" ulx="3" uly="1073">re liberté, Enfin &amp; quelque chofe doit montrer dans Voltaire un phi-</line>
        <line lrx="1626" lry="1205" ulx="0" uly="1126">€ pour cO- Jofophe peu ennemi des rois, c'eſt la manière dont on le</line>
        <line lrx="1627" lry="1247" ulx="0" uly="1182">nes &amp; fs voir trairer ceux de la fe@e qui attaquoient l’aurorité des</line>
        <line lrx="1628" lry="1302" ulx="3" uly="1236">c dans fon fouverains. L’adepte Thiriot lui avoit envoyé l'ouvrage inti-</line>
        <line lrx="1629" lry="1355" ulx="28" uly="1289">u de fes tulé: Théorie de l’impôt. « Recu , répond Voltaire, la Théo-</line>
        <line lrx="1879" lry="1412" ulx="0" uly="1343">pent elt-il „ rie de l’impôt ; théorie obfcure , théorie qui me paroît ab- . Défendant</line>
        <line lrx="1880" lry="1466" ulx="7" uly="1387">tévolution » ſurde; &amp; toutes ces rhéories viennent mal-à-propos pour l’autorité des</line>
        <line lrx="1729" lry="1524" ulx="0" uly="1448">es cheu⸗ » faire accroire aux étrangers que nous fommes fans reſ- d</line>
        <line lrx="1632" lry="1567" ulx="297" uly="1507">» fource , &amp; qu'on peut nous outrager &amp; nous attaquer impu-</line>
        <line lrx="1634" lry="1634" ulx="0" uly="1556">è far celui » néinent. Voilà de plaifans citoyens &amp; de plaifans amis</line>
        <line lrx="1634" lry="1695" ulx="0" uly="1613">umt que de » des hommes £ Qu’ils viennent comme moi fur la frontière À</line>
        <line lrx="1635" lry="1744" ulx="0" uly="1665">aroient q » ils changeront bien d’avis. Ils verront combien il eſt né-</line>
        <line lrx="1635" lry="1797" ulx="9" uly="1719">en vouloit » ceffaire de faire refpedter le roi &amp; l’état. Par ma foi, on</line>
        <line lrx="1601" lry="1829" ulx="302" uly="1775">» voit tout de travers à Paris ». ( 11 Janvier 1761. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2369" type="textblock" ulx="6" uly="1812">
        <line lrx="123" lry="1844" ulx="58" uly="1812">mbien</line>
        <line lrx="1640" lry="1890" ulx="6" uly="1824">u  Le meilleur royalite ne pouvoit pas s'exprimer plus ciai-</line>
        <line lrx="1639" lry="1933" ulx="305" uly="1886">rement fur la néceffiré de maintenir l’autorité du monarque ;</line>
        <line lrx="1642" lry="1999" ulx="306" uly="1929">cependant quand Volzaire écrivoit tout cela, il lui éroit</line>
        <line lrx="1642" lry="2052" ulx="310" uly="1992">échappé biem des trairs qui n’annonçoient rien moins que</line>
        <line lrx="1643" lry="2105" ulx="312" uly="2043">ce zèle pour les rois. Il n’étoit pas encore fixé dans jes</line>
        <line lrx="1640" lry="2161" ulx="311" uly="2091">principes de cette philofophie féditieufe, de cerre égalité ;</line>
        <line lrx="1641" lry="2211" ulx="311" uly="2152">de certe liberté , qui devoient tôr ou tard égarer les Français ,</line>
        <line lrx="1643" lry="2264" ulx="315" uly="2204">&amp; faire fuccéder au fanatifine des Ravaillac &amp; des Damiens y</line>
        <line lrx="1646" lry="2319" ulx="314" uly="2255">celui des Robefpierre &amp; des Marat. Il avoit des momens où</line>
        <line lrx="1648" lry="2369" ulx="314" uly="2313">il auroit rrairé les Mirabeau , les la Fayerre , les Bailly, au</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="122" lry="1906" ulx="0" uly="1867">me autant</line>
        <line lrx="118" lry="2016" ulx="0" uly="1962">hoifeut &amp;</line>
        <line lrx="122" lry="2082" ulx="0" uly="2022">yoyer f_ü““”</line>
        <line lrx="86" lry="2125" ulx="0" uly="2083">$ de rol</line>
        <line lrx="122" lry="2181" ulx="0" uly="2140">35 ont el</line>
        <line lrx="123" lry="2236" ulx="0" uly="2184">es marais,</line>
        <line lrx="121" lry="2288" ulx="13" uly="2237">poi, Nous</line>
        <line lrx="121" lry="2345" ulx="1" uly="2294">ges d'éie</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1925" type="textblock" ulx="267" uly="1911">
        <line lrx="278" lry="1925" ulx="267" uly="1911">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="1581" lry="2400" ulx="12" uly="2357">cher aml, ; ; 5&gt; ,</line>
        <line lrx="1649" lry="2454" ulx="2" uly="2370">fnt ps moins comme il traitoir par intervalle ces fous d'économuittes,</line>
        <line lrx="1216" lry="2451" ulx="33" uly="2427">b 1 . e ° „ . .</line>
        <line lrx="1651" lry="2503" ulx="0" uly="2431">iagge qui, renverfant l'aurorité du roi, voycient teut de travers</line>
        <line lrx="1670" lry="2536" ulx="0" uly="2472">f, avec leur prétendue théorie. Mais déja teut cet amour des -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2662" type="textblock" ulx="320" uly="2523">
        <line lrx="1576" lry="2551" ulx="367" uly="2523">. s- . * 5 . . 12</line>
        <line lrx="1654" lry="2590" ulx="320" uly="2531">rois n’éroit plus que le reke d’un ſentiment français, d'une</line>
        <line lrx="1652" lry="2644" ulx="322" uly="2582">éducation que le philofophifime avoit plus d'une fois dé-</line>
        <line lrx="1656" lry="2662" ulx="1567" uly="2645">auear</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2748" type="textblock" ulx="323" uly="2635">
        <line lrx="1652" lry="2703" ulx="324" uly="2635">mentie, &amp; dont tous les veftiges alloient bientôt ſe trouver</line>
        <line lrx="1066" lry="2748" ulx="323" uly="2699">effacés dans ie cœur du fophifte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2729" type="textblock" ulx="2" uly="2568">
        <line lrx="124" lry="2619" ulx="2" uly="2568">te écrivoit</line>
        <line lrx="124" lry="2729" ulx="4" uly="2678">du rob QU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="113" lry="2743" ulx="47" uly="2731">e Vl</line>
        <line lrx="1657" lry="2776" ulx="35" uly="2732">eî… [‘Œs ; , P A e # . * ;</line>
        <line lrx="1655" lry="2825" ulx="0" uly="2749">e;ww Voitaire eût-il été, foit par fon penchant propre , (oir par</line>
        <line lrx="1613" lry="2834" ulx="21" uly="2796">110 ° e ; ; . ; É</line>
        <line lrx="1660" lry="2877" ulx="14" uly="2798">r ccbils intérêt pour ſa feGe , bien plus jaloux encore de la répu-</line>
        <line lrx="1661" lry="2914" ulx="0" uly="2852">(s3 tation de citoyen fidelle &amp; de bon ferviteur du rot , il étois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2957" type="textblock" ulx="2" uly="2884">
        <line lrx="152" lry="2944" ulx="2" uly="2884">e ralof |</line>
        <line lrx="1394" lry="2957" ulx="3" uly="2925">; 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="663" type="textblock" ulx="277" uly="378">
        <line lrx="1802" lry="455" ulx="522" uly="378">% CONSPIRATION DES SOPHISTES [</line>
        <line lrx="1851" lry="510" ulx="524" uly="443">trop facile aux adepres d’oppofer aux leçons œu’il leur donnoit</line>
        <line lrx="1850" lry="566" ulx="294" uly="499">Volraire dé par fois für la foumiffion aux fourerains , les principes d’eù</line>
        <line lrx="1850" lry="613" ulx="278" uly="550">clinant vers il partoit fans ceffe lui-même peur les révolter contre le</line>
        <line lrx="1851" lry="663" ulx="277" uly="594">l'égalité &amp; la Dien du /chrifianifme, Pour des hommes inftruits à fe croire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="725" type="textblock" ulx="275" uly="632">
        <line lrx="1815" lry="686" ulx="276" uly="632">liberté anti- - . . e e Ë</line>
        <line lrx="1849" lry="725" ulx="275" uly="664">reyaliſtes. BaUX &amp; libres contre le Dieu de la révélation , contre @s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2459" type="textblock" ulx="483" uly="767">
        <line lrx="1845" lry="825" ulx="518" uly="767">à fe croire égaux &amp;c libres contre les maîcres de la rerre.</line>
        <line lrx="1844" lry="886" ulx="519" uly="824">Voltaire leur difoit : L’égalité des droits, la liberté de la</line>
        <line lrx="1844" lry="943" ulx="516" uly="874">raifon près de l’autel, fent inconciliables avec l’empire de</line>
        <line lrx="1843" lry="993" ulx="515" uly="933">cette églife &amp; de cet évangile prefcrivant la foumiffion , la</line>
        <line lrx="1843" lry="1052" ulx="514" uly="988">foi à des myftères que la raifon ne conçoit pas; il n'y avoit</line>
        <line lrx="1841" lry="1105" ulx="513" uly="1040">plus qu’un pas à faire pour en venir à dire : l’égalité des</line>
        <line lrx="1841" lry="1158" ulx="510" uly="1095">hommez , la liberté de la nature ne fe concilient pas mieux</line>
        <line lrx="1838" lry="1210" ulx="511" uly="1152">avec la foumiffion à l’empire &amp; aux leis d’un feul homme ,</line>
        <line lrx="1840" lry="1264" ulx="511" uly="1206">où méme de plufieurs appelés parlement ou fénat , avec des</line>
        <line lrx="1834" lry="1318" ulx="509" uly="1257">lords ou princes , dominant für le refte d’une natien entière ,</line>
        <line lrx="1837" lry="1373" ulx="509" uly="1310">&amp; dictant à la multitude des lois qu’elle n’a point difcutées</line>
        <line lrx="1836" lry="1431" ulx="506" uly="1366">elle-même, ou qu’elle n’a point faires, qu’elle n'a point</line>
        <line lrx="1838" lry="1475" ulx="506" uly="1422">voulues , ou qu’elle ceffe de veuloir. «</line>
        <line lrx="1835" lry="1536" ulx="563" uly="1477">Ces principes f vivement pouffés par Voltaire contre la</line>
        <line lrx="1833" lry="1590" ulx="503" uly="1530">religion , pouvoient être oppoſés à fes leçons fur la foumiffion</line>
        <line lrx="1831" lry="1644" ulx="505" uly="1586">aux fouverains, &amp; ils le furent. Les adeptes prefsèrent les</line>
        <line lrx="1833" lry="1695" ulx="502" uly="1638">conféquences ,, &amp; il m’étoir pas homme à re£er en arrière</line>
        <line lrx="1831" lry="1753" ulx="501" uly="1692">de fon école même dans ce qu’il appeloir philofophie. La</line>
        <line lrx="1828" lry="1807" ulx="498" uly="1745">manière dent il fut entraîné des fophifmes de l’impiété dans</line>
        <line lrx="1827" lry="1862" ulx="498" uly="1801">ceux de la rebellion, tient trep étroirement aux progrès de</line>
        <line lrx="1826" lry="1915" ulx="496" uly="1853">fa philofophie antireligieufe , pour n’être pas digne d'obfer-</line>
        <line lrx="1057" lry="1961" ulx="493" uly="1921">vation. é ‘</line>
        <line lrx="1827" lry="2018" ulx="553" uly="1963">Velraire n'avoit point encorm dans le cœur d’autre haine</line>
        <line lrx="1821" lry="2074" ulx="496" uly="2019">que celle du Chrift, de l’églife &amp; de fon facerdoce , lorf-</line>
        <line lrx="1826" lry="2131" ulx="496" uly="2070">qu'en 1718 il faifoir débiter fur le rhéâtre, dans ‘ tragédie</line>
        <line lrx="1824" lry="2184" ulx="495" uly="2124">d'Œdipe, ces deux vers, que la multirude des fpeGateurs</line>
        <line lrx="1826" lry="2236" ulx="494" uly="2179">&amp; des leQeurs n’a point oubliés, &amp; qui déjà renfermoient</line>
        <line lrx="1823" lry="2293" ulx="492" uly="2230">à eux feuls tonte certe révolution antireligieufe qui deveit</line>
        <line lrx="1304" lry="2345" ulx="483" uly="2286">s'accomplir foixante-dix ans plus tar</line>
        <line lrx="1665" lry="2428" ulx="660" uly="2378">Les prêtres ne fent pas ce qu’un vain peuple penfe ;</line>
        <line lrx="1410" lry="2459" ulx="657" uly="2423">Notre crédulité fait teute leur fcience.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2940" type="textblock" ulx="475" uly="2503">
        <line lrx="1813" lry="2562" ulx="542" uly="2503">Ces deux vers n’annonçoient encere au peuple que certé</line>
        <line lrx="1816" lry="2616" ulx="486" uly="2555">égaliré de dreirs &amp; certe liberté de raifon qui, ne recon-</line>
        <line lrx="1815" lry="2669" ulx="484" uly="2612">noiflant ni autorité ni miffion dans les prêtres, laiffent chacun</line>
        <line lrx="1815" lry="2724" ulx="483" uly="2664">le maître de s’en renir à ce qu'il lui plaira d’appelar f raifon</line>
        <line lrx="1814" lry="2779" ulx="479" uly="2716">fur les idées relixieufes. Il ſe paffa bien des années encore</line>
        <line lrx="1812" lry="2832" ulx="479" uly="2773">avant que Voltaire eût une veritable idée de certe égalité,</line>
        <line lrx="1811" lry="2884" ulx="477" uly="2824">de cetre liberté, œui ne deveient pas reconnoître dass les</line>
        <line lrx="1805" lry="2940" ulx="475" uly="2883">monarques plus de draits qu'il n'en reconnoiffoir dans l’éslifé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="780" type="textblock" ulx="517" uly="716">
        <line lrx="1856" lry="780" ulx="517" uly="716">miniftres &amp; fes prophètes , il étoit naturel qu’ils en viafent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="652" type="textblock" ulx="1861" uly="640">
        <line lrx="1868" lry="652" ulx="1861" uly="640">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1694" type="textblock" ulx="2005" uly="448">
        <line lrx="2121" lry="489" ulx="2019" uly="448">Il ef cor</line>
        <line lrx="2107" lry="544" ulx="2017" uly="502">faire de</line>
        <line lrx="2121" lry="596" ulx="2016" uly="570">aux mon</line>
        <line lrx="2121" lry="661" ulx="2015" uly="613">tencoit |</line>
        <line lrx="2121" lry="760" ulx="2013" uly="720">cours fou</line>
        <line lrx="2106" lry="827" ulx="2013" uly="775">qu'il eut</line>
        <line lrx="2121" lry="881" ulx="2012" uly="844">qu'il avo</line>
        <line lrx="2121" lry="936" ulx="2014" uly="884">pout fav</line>
        <line lrx="2117" lry="990" ulx="2016" uly="953">P:‘mï InIe</line>
        <line lrx="2118" lry="1032" ulx="2013" uly="999">de fon m</line>
        <line lrx="2121" lry="1100" ulx="2011" uly="1047">n'alioit p</line>
        <line lrx="2121" lry="1142" ulx="2013" uly="1102">fible à c</line>
        <line lrx="2120" lry="1209" ulx="2011" uly="1156">nV'aime pa</line>
        <line lrx="2121" lry="1251" ulx="2010" uly="1224">Cez terme</line>
        <line lrx="2120" lry="1319" ulx="2010" uly="1280">» 0ù que</line>
        <line lrx="2121" lry="1361" ulx="2010" uly="1324">» vets d</line>
        <line lrx="2110" lry="1424" ulx="2009" uly="1375">» flons,</line>
        <line lrx="2117" lry="1476" ulx="2010" uly="1428">( Len, à</line>
        <line lrx="2121" lry="1580" ulx="2009" uly="1535">fon maîte</line>
        <line lrx="2121" lry="1638" ulx="2007" uly="1599">tres l £</line>
        <line lrx="2121" lry="1694" ulx="2005" uly="1647">philofonh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2874" type="textblock" ulx="1997" uly="1755">
        <line lrx="2115" lry="1805" ulx="2005" uly="1755">tions 1R</line>
        <line lrx="2121" lry="1859" ulx="2005" uly="1808">dans le (</line>
        <line lrx="2116" lry="1921" ulx="2004" uly="1864">ÿhyﬁq:le .</line>
        <line lrx="2120" lry="1971" ulx="2003" uly="1917">litique, L;</line>
        <line lrx="2118" lry="2032" ulx="2003" uly="1984">Mettre pe</line>
        <line lrx="2099" lry="2045" ulx="2017" uly="2027">» y Ÿ</line>
        <line lrx="2121" lry="2086" ulx="2004" uly="2039">GH'on peu</line>
        <line lrx="2121" lry="2136" ulx="2001" uly="2086">Conde laif</line>
        <line lrx="2121" lry="2189" ulx="2002" uly="2138">ts le ph</line>
        <line lrx="2113" lry="2211" ulx="2067" uly="2191">..</line>
        <line lrx="2121" lry="2251" ulx="2000" uly="2188">dent lexi</line>
        <line lrx="2119" lry="2298" ulx="1999" uly="2254">mOl‘a}’ @</line>
        <line lrx="2120" lry="2354" ulx="2001" uly="2303">teliptenfes,</line>
        <line lrx="2115" lry="2462" ulx="1997" uly="2416">Sen Lu!îg</line>
        <line lrx="2103" lry="2488" ulx="2019" uly="2467">An S</line>
        <line lrx="2121" lry="2518" ulx="1997" uly="2460">Pche @</line>
        <line lrx="2121" lry="2573" ulx="1997" uly="2523">Preffion qu</line>
        <line lrx="2120" lry="2675" ulx="2002" uly="2644">—</line>
        <line lrx="2119" lry="2789" ulx="1998" uly="2743">que le Polve</line>
        <line lrx="2121" lry="2832" ulx="1997" uly="2778">IIC pauvoig</line>
        <line lrx="2120" lry="2874" ulx="1997" uly="2825">â'dÏ{g ; dC à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2916" type="textblock" ulx="1997" uly="2872">
        <line lrx="2110" lry="2916" ulx="1997" uly="2872">Cntre. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2965" type="textblock" ulx="2006" uly="2920">
        <line lrx="2102" lry="2965" ulx="2006" uly="2920">* Relt pas [</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="126" lry="494" ulx="0" uly="450">ur donnoit</line>
        <line lrx="125" lry="558" ulx="0" uly="507">ncipes d'eù</line>
        <line lrx="125" lry="603" ulx="17" uly="565">contré le</line>
        <line lrx="125" lry="658" ulx="0" uly="614">à e croire</line>
        <line lrx="112" lry="711" ulx="10" uly="674">contre ſe⸗</line>
        <line lrx="123" lry="765" ulx="0" uly="728">in vinfent</line>
        <line lrx="122" lry="821" ulx="0" uly="780">e la terre,</line>
        <line lrx="121" lry="874" ulx="2" uly="835">erté de la</line>
        <line lrx="121" lry="941" ulx="0" uly="890">empire de</line>
        <line lrx="120" lry="991" ulx="0" uly="945">niffion , A</line>
        <line lrx="121" lry="1052" ulx="3" uly="999">| n’y avoit</line>
        <line lrx="120" lry="1108" ulx="0" uly="1055">alré des</line>
        <line lrx="120" lry="1162" ulx="6" uly="1123">pas mieux</line>
        <line lrx="118" lry="1209" ulx="1" uly="1167">| homme ,</line>
        <line lrx="117" lry="1269" ulx="0" uly="1219">; avec des</line>
        <line lrx="116" lry="1317" ulx="3" uly="1271">n entière,</line>
        <line lrx="117" lry="1369" ulx="0" uly="1328">: difeutées</line>
        <line lrx="117" lry="1435" ulx="8" uly="1384">fia point</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="116" lry="1534" ulx="12" uly="1490">contre la</line>
        <line lrx="114" lry="1589" ulx="3" uly="1546">foumiffion</line>
        <line lrx="112" lry="1644" ulx="0" uly="1603">Derent les</line>
        <line lrx="115" lry="1699" ulx="0" uly="1652">en arfière</line>
        <line lrx="100" lry="1746" ulx="0" uly="1709">“ 4; L</line>
        <line lrx="114" lry="1767" ulx="1" uly="1720">ophie. à</line>
        <line lrx="112" lry="1815" ulx="0" uly="1764">piéré dans</line>
        <line lrx="60" lry="1833" ulx="0" uly="1816">; \</line>
        <line lrx="111" lry="1875" ulx="0" uly="1817">rz‘ogfôê de</line>
        <line lrx="110" lry="1920" ulx="0" uly="1872">&gt; d'oblére</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="135" lry="2028" ulx="0" uly="1980">tre haine</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="107" lry="2088" ulx="0" uly="2028">c, lorl.</line>
        <line lrx="111" lry="2144" ulx="0" uly="2090">à mgedlc</line>
        <line lrx="110" lry="2191" ulx="0" uly="2152">eQateurs</line>
        <line lrx="111" lry="2250" ulx="2" uly="2203">formoient</line>
        <line lrx="106" lry="2303" ulx="0" uly="2259">pi develt</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="27" lry="2448" ulx="0" uly="2415">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="102" lry="2577" ulx="0" uly="2529">Y6 certé</line>
        <line lrx="105" lry="2633" ulx="0" uly="2576">p tecon⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2693" ulx="0" uly="2642">Ï chacun</line>
        <line lrx="105" lry="2739" ulx="0" uly="2692">f railon</line>
        <line lrx="103" lry="2797" ulx="0" uly="2749">s encofé</line>
        <line lrx="98" lry="2850" ulx="0" uly="2797">égali</line>
        <line lrx="97" lry="2905" ulx="6" uly="2852">dass l</line>
        <line lrx="94" lry="2946" ulx="16" uly="2904">ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2944">
        <line lrx="49" lry="2965" ulx="0" uly="2944">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2594" type="textblock" ulx="250" uly="377">
        <line lrx="1318" lry="440" ulx="543" uly="377">DE LA REBELLION. Chap. Î.</line>
        <line lrx="1586" lry="497" ulx="272" uly="434">Il eſt conſtant meme que Voltaire ne penfoit pas encore</line>
        <line lrx="1611" lry="553" ulx="280" uly="493">faire de cetre égaliré , de cetre liberté,, un priricipe facal</line>
        <line lrx="1612" lry="606" ulx="280" uly="547">aux monarchies ; qu’il ne favoit pas même ce que l'on en-</line>
        <line lrx="1610" lry="662" ulx="273" uly="601">tendoit par la liberté &amp; par l’égalité appliquées aux idées</line>
        <line lrx="1607" lry="716" ulx="302" uly="654">iviles , lorfqu'en 1738 il publia ſes épîtres on fes, diſ-</line>
        <line lrx="1609" lry="763" ulx="277" uly="709">cours fous le titre d'égalité, de liberté. Les premieres lecons</line>
        <line lrx="1607" lry="823" ulx="278" uly="761">qu'il eut ſur ces objers, lui vinrent de fon eleve Thirior,</line>
        <line lrx="1608" lry="876" ulx="276" uly="816">qu'il avoit laifé en Angleterre, &amp; à qui il s’éroit adrefé</line>
        <line lrx="1605" lry="930" ulx="276" uly="869">pour favoir ce que les adeptes penfoient de ces épîtres. Ou,</line>
        <line lrx="1605" lry="984" ulx="278" uly="923">pour mieux dire, Thiriot, qui fens doute favoit lez penchans</line>
        <line lrx="1605" lry="1030" ulx="276" uly="975">de fon maîcre à l’ariftocratie , fe contenta de lui écrire qu'il</line>
        <line lrx="1603" lry="1091" ulx="274" uly="1030">w’alloit pas au fait, qu'il reftoir en déça des principes. Sen-</line>
        <line lrx="1604" lry="1144" ulx="274" uly="1083">fibie à ce reproche, Voitaire, fur le ron d’un homme ani</line>
        <line lrx="1602" lry="1198" ulx="274" uly="1139">n'aime pas à fe voir devancé par fes difciples, répondir en</line>
        <line lrx="1572" lry="1251" ulx="273" uly="1192">ces termes : «€ Un petit mot fur les épîtres. Où diabls prend</line>
        <line lrx="1471" lry="1306" ulx="272" uly="1246">» on que ces épîtres ne vont pas au fair ? Il n'y a pes</line>
        <line lrx="1470" lry="1359" ulx="273" uly="1302">» vers dans la première ‘qui ne montre l'égalité des co:</line>
        <line lrx="1598" lry="1411" ulx="271" uly="1353">» tions , pas un dans la feconde qui ne prouve la liberté ».</line>
        <line lrx="1154" lry="1466" ulx="274" uly="1413">( Lerr. à Thiriot, 24 OCobre 1738. )</line>
        <line lrx="1596" lry="1522" ulx="324" uly="1460">Malgré certe réplique , l’élève de Voltaire avoit raifon fur</line>
        <line lrx="1593" lry="1574" ulx="271" uly="1516">fon maître. Il eût pu lui répondre que dans reutes ces épi-</line>
        <line lrx="1593" lry="1629" ulx="268" uly="1569">tres , il n’y avoit pas un vers qui ne fêt un vrai contre-fens</line>
        <line lrx="1592" lry="1683" ulx="266" uly="1623">philofoshique , puifque dans la preraière rour ce que Voitaire</line>
        <line lrx="1592" lry="1735" ulx="264" uly="1676">eherchoit à prouver , C’eft que dans toute forte de condi-</line>
        <line lrx="1590" lry="1785" ulx="265" uly="1731">tions , la fomme du bonheur eſt 2-peu-près égale ; puifque</line>
        <line lrx="1565" lry="1839" ulx="266" uly="1785">dans la feconde , la liberté eft ‘confidérée comme façuir</line>
        <line lrx="1588" lry="1899" ulx="263" uly="1837">phyfique , bien plus que comme droit naturel ou civil &amp; po-</line>
        <line lrx="1587" lry="1951" ulx="263" uly="1890">litique. La conféquence de la première étoit , qu'il faur fe</line>
        <line lrx="1588" lry="2006" ulx="263" uly="1948">mertre peu en peine de la divérfté des condirions, parce</line>
        <line lrx="1587" lry="2059" ulx="263" uly="1998">qu’on peut trouver dans roures le même bonheur. La fe-</line>
        <line lrx="1587" lry="2107" ulx="259" uly="2052">conde laiffoit de côté la liberté dont les adepres fe ſont mon-</line>
        <line lrx="1586" lry="2167" ulx="252" uly="2106">trés le plus jaloux contre les rois, &amp; ne préchoit que ceile</line>
        <line lrx="1585" lry="2217" ulx="259" uly="2158">dent l’exitence prouve certe diftinGion du bien, du mal</line>
        <line lrx="1584" lry="2271" ulx="258" uly="2213">morai , que la ſecte trouva toujours trop favorable aux idées</line>
        <line lrx="484" lry="2329" ulx="256" uly="2277">teligieufes.</line>
        <line lrx="1582" lry="2381" ulx="313" uly="2322">Sans paroître céder aux legons des adeptes, Voltaire ne</line>
        <line lrx="1583" lry="2434" ulx="255" uly="2374">s’en laiffa pas moins entraîner peu-à-peu dans leurs fens.</line>
        <line lrx="1582" lry="2488" ulx="254" uly="2430">Fâché d’avoir prêché la liberté morale, il effaça toute im-</line>
        <line lrx="1582" lry="2544" ulx="251" uly="2482">preffion que cette doétrine pouvoit faire ; il rourna &amp; bien</line>
        <line lrx="1581" lry="2594" ulx="250" uly="2539">fa définition de liberré ( 1 ) , que les faraliftes mêmes ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2923" type="textblock" ulx="245" uly="2658">
        <line lrx="1580" lry="2707" ulx="293" uly="2658">(1) S’il faut en croire à cette défiaicien , la liberté n'eſt autre chefe</line>
        <line lrx="1577" lry="2751" ulx="248" uly="2703">que le pouvoir de faire ce que l’on veut. Un vrai mécaphyfhcien aireir:</line>
        <line lrx="1580" lry="2793" ulx="249" uly="2744">Le pauvoir même ; la facuiré de vouloir ou de ne pas vouloir, c’elt-</line>
        <line lrx="1598" lry="2830" ulx="248" uly="2787">à-dire , de décerminer ſa volonté , de choifir &amp; vouloir ou le peur où ke</line>
        <line lrx="1578" lry="2877" ulx="245" uly="2829">eontre. Il s’en faur bien que ces deux définicions reviennent au même,</line>
        <line lrx="1577" lry="2923" ulx="245" uly="2872">€c n’eit pas le pouvair, e'elt la volonzé qui fait le mal moral. Un hen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2981" type="textblock" ulx="1354" uly="2932">
        <line lrx="1381" lry="2981" ulx="1354" uly="2932">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="984" type="textblock" ulx="528" uly="375">
        <line lrx="1611" lry="438" ulx="536" uly="375">6 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1872" lry="502" ulx="532" uly="439">l’auroient pas niée. Ii ne précha plus de liberté que celle</line>
        <line lrx="1872" lry="559" ulx="535" uly="496">dont la fe@e a fait ſi bien vaioir les privilèges contre les</line>
        <line lrx="1883" lry="608" ulx="528" uly="549">fouverains. ;</line>
        <line lrx="1872" lry="664" ulx="589" uly="604">Ces changemens qu’il fit à fon épître fur l’égalité avoient</line>
        <line lrx="1869" lry="718" ulx="534" uly="662">un rapport bien plus dire&amp; au ſyſtéme de la révolucion po-</line>
        <line lrx="1869" lry="771" ulx="534" uly="711">lirique. Dans la première édition de cette épître, on lifoit®</line>
        <line lrx="1670" lry="837" ulx="704" uly="789">Les états fent égaux , mais les hommes différent !</line>
        <line lrx="1273" lry="917" ulx="589" uly="859">La fe&amp;e auroit voulu y lire :</line>
        <line lrx="1643" lry="984" ulx="665" uly="942">Les hommes font égaux , mais les états diffèrent !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1642" type="textblock" ulx="537" uly="1006">
        <line lrx="1874" lry="1062" ulx="593" uly="1006">Voltaire enfin fentit ce qu'on exigeoit de lui, &amp; alors</line>
        <line lrx="1872" lry="1118" ulx="537" uly="1059">rougiffant de fe trouver moins avancé que fes propres dif-</line>
        <line lrx="1876" lry="1173" ulx="537" uly="1115">cipies dans la de@rine de l’égalité, pour ne plus mériter</line>
        <line lrx="1876" lry="1221" ulx="537" uly="1168">leur critique, il changea ſa dectrine &amp; fes vers. Pour effacer</line>
        <line lrx="1874" lry="1281" ulx="539" uly="1221">fa honte &amp; mériter l’éloge des adeptes, il refit, corrigea ,</line>
        <line lrx="1877" lry="1329" ulx="538" uly="1276">refit encore fon épître fur l'égalité, Il ne fut content de fa</line>
        <line lrx="1876" lry="1387" ulx="538" uly="1330">verve que lorfqu’enfin les adeptes ne purent plus fe plaindre</line>
        <line lrx="1877" lry="1442" ulx="539" uly="1383">qu'il n'alldt pas droit au fait,, &amp; n’entendit pas l’égalité</line>
        <line lrx="1877" lry="1496" ulx="539" uly="1438">des hemmes auffi bien qu'eux-mêmes. Alors teut ce que la</line>
        <line lrx="1876" lry="1550" ulx="539" uly="1494">populace révolutionnaire a dit en preuve de fon égalité,</line>
        <line lrx="1876" lry="1608" ulx="541" uly="1547">contre les grands , les riches &amp; les rois,, il le dit en ces</line>
        <line lrx="660" lry="1642" ulx="540" uly="1613">vers :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2192" type="textblock" ulx="622" uly="1678">
        <line lrx="1557" lry="1724" ulx="623" uly="1678">Tn vois, cher Arifton , d’un œil d’indifférence ,</line>
        <line lrx="1494" lry="1766" ulx="622" uly="1722">La grandeur cyrannique &amp; la fière opulence.</line>
        <line lrx="1535" lry="1808" ulx="623" uly="1763">Tes yeux d’un faux éclat ne ſont point abufés ;</line>
        <line lrx="1609" lry="1853" ulx="626" uly="1806">Ce monde eſt ua grand bal , où des fous déguifés ,</line>
        <line lrx="1516" lry="1891" ulx="625" uly="1849">Sous les rifibles noms d’éminence &amp; d’alreife ,</line>
        <line lrx="1545" lry="1936" ulx="627" uly="1890">Penfent enfler leur être &amp; hauſſer leur baffeffe.</line>
        <line lrx="1516" lry="1985" ulx="627" uly="1935">En vain des vanités l’appareil nous furprend ;</line>
        <line lrx="1512" lry="2022" ulx="627" uly="1976">Les moriels font ézaux , le mafque eft différent,</line>
        <line lrx="1572" lry="2068" ulx="626" uly="2020">Nes cing fens imparfaits, donnés par la nature ,</line>
        <line lrx="1610" lry="2101" ulx="626" uly="2064">De nos biens , de nos maux font la feule mefure.</line>
        <line lrx="1567" lry="2147" ulx="625" uly="2104">Les rois en ont-ils fix ? &amp; leur ame &amp; leur corvs</line>
        <line lrx="1618" lry="2192" ulx="627" uly="2147">Sontils d’une autre e)pèse ? ont-(ls d’aurres refforts ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2917" type="textblock" ulx="539" uly="2286">
        <line lrx="1882" lry="2331" ulx="544" uly="2286">nête hemime a fouvent le même pouvoir que le méchant de faire le</line>
        <line lrx="1882" lry="2371" ulx="543" uly="2329">même crimes mais l’Un ne le veur pas , l’autre le veur ; le méchant</line>
        <line lrx="1883" lry="2411" ulx="546" uly="2371">eft libre de ne pas le vouloir , comme l’honnêre homme eft libre de le</line>
        <line lrx="1886" lry="2455" ulx="544" uly="2413">veuloir. Sans cela point de différence morale entre le bon &amp; le mé-</line>
        <line lrx="1886" lry="2500" ulx="546" uly="2458">chanc. Car comment celui ci feroic àl coupable d’avoit voulu , s’il n’avoit</line>
        <line lrx="1884" lry="2544" ulx="547" uly="2501">pas pu vouloir aucrement ? De trois hommes , l’un peut faire unc action</line>
        <line lrx="1886" lry="2589" ulx="548" uly="2541">nuifible , &amp; fa volonté la rejette librement ; le fecond peut la faire &amp; la</line>
        <line lrx="1884" lry="2633" ulx="547" uly="2584">veut librement; le troifème la peur &amp; la veut forcément. Le premier</line>
        <line lrx="1886" lry="2670" ulx="539" uly="2629">agit en homme vertueux , le fecond en méchant, le troifième en ma-</line>
        <line lrx="1885" lry="2714" ulx="549" uly="2669">ehine , en fou , en in’enfé , qui n’eft pas maître de fa raifon ou de ſa</line>
        <line lrx="1886" lry="2756" ulx="549" uly="2713">volonté, Le fou &amp; le méchanc ont pu &amp; faic la méme chofe. La diffé-</line>
        <line lrx="1886" lry="2803" ulx="553" uly="2755">rence n'eſt ni dans le pouvoir ni dans le fait ; elle cit donc dans la</line>
        <line lrx="1887" lry="2845" ulx="551" uly="2798">volonté même , plus ou moins libre de vouloir ou de ne pas vouloir</line>
        <line lrx="1887" lry="2892" ulx="552" uly="2842">Mais Voltaire &amp; les aurres fophilles avoienc leurs raifons pour ne pas</line>
        <line lrx="1676" lry="2917" ulx="554" uly="2882">faire touces ces différences. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2918" type="textblock" ulx="1975" uly="453">
        <line lrx="2104" lry="505" ulx="2012" uly="453">» Voil</line>
        <line lrx="2121" lry="566" ulx="1993" uly="507">* péoir da</line>
        <line lrx="2121" lry="607" ulx="1975" uly="566">L mandoir</line>
        <line lrx="2117" lry="674" ulx="2015" uly="624">pâte que</line>
        <line lrx="2114" lry="717" ulx="2017" uly="677">eſtomacs</line>
        <line lrx="2121" lry="779" ulx="2015" uly="731">de prince:</line>
        <line lrx="2121" lry="826" ulx="2044" uly="786">Îl fau</line>
        <line lrx="2103" lry="880" ulx="2015" uly="840">fe faire</line>
        <line lrx="2121" lry="947" ulx="2016" uly="896">coms &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="992" ulx="2015" uly="952">ou Deste</line>
        <line lrx="2121" lry="1046" ulx="2014" uly="1003">fes farca!</line>
        <line lrx="2114" lry="1101" ulx="2015" uly="1057">la même</line>
        <line lrx="2121" lry="1166" ulx="2016" uly="1113">hommes</line>
        <line lrx="2121" lry="1216" ulx="2014" uly="1172">un fens «</line>
        <line lrx="2121" lry="1265" ulx="2013" uly="1223">la canail</line>
        <line lrx="2103" lry="1329" ulx="2015" uly="1277">adeptes,</line>
        <line lrx="2121" lry="1384" ulx="2012" uly="1332">égaur , 1</line>
        <line lrx="2121" lry="1444" ulx="2013" uly="1386">l nenp</line>
        <line lrx="2121" lry="1490" ulx="2012" uly="1436">dire “ Le</line>
        <line lrx="2115" lry="1604" ulx="2041" uly="1552">Quant</line>
        <line lrx="2121" lry="1657" ulx="2013" uly="1601">bliques &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="1707" ulx="2011" uly="1654">jours cr</line>
        <line lrx="2121" lry="1761" ulx="2009" uly="1711">détefe 1</line>
        <line lrx="2119" lry="1816" ulx="2010" uly="1763">à ŒÏ!:.C</line>
        <line lrx="2121" lry="1871" ulx="2009" uly="1822">chrifioni</line>
        <line lrx="2121" lry="1928" ulx="2010" uly="1875">La Holl</line>
        <line lrx="2116" lry="1995" ulx="2007" uly="1923">ſes blafoh</line>
        <line lrx="2121" lry="2036" ulx="2007" uly="1994">Vers les y</line>
        <line lrx="2120" lry="2091" ulx="2007" uly="2036">ls lertre</line>
        <line lrx="2115" lry="2148" ulx="2006" uly="2090">de l. Ha.</line>
        <line lrx="2121" lry="2199" ulx="2005" uly="2149">» lui dif</line>
        <line lrx="2109" lry="2255" ulx="2004" uly="2210">9 primer</line>
        <line lrx="2119" lry="2312" ulx="2003" uly="2260">» CÎÏCZ Vo</line>
        <line lrx="2121" lry="2366" ulx="2002" uly="2323">3 Vous te</line>
        <line lrx="2121" lry="2421" ulx="2003" uly="2367">à Lonis</line>
        <line lrx="2121" lry="2477" ulx="2002" uly="2426">» tablie ç</line>
        <line lrx="2121" lry="2531" ulx="2001" uly="2477">&gt; Kjour</line>
        <line lrx="2121" lry="2589" ulx="2001" uly="2538">} rudes</line>
        <line lrx="2121" lry="2645" ulx="2000" uly="2584">T</line>
        <line lrx="2121" lry="2712" ulx="2001" uly="2647">? ubl</line>
        <line lrx="2121" lry="2778" ulx="2002" uly="2719">{ v</line>
        <line lrx="2106" lry="2804" ulx="2032" uly="2764">se ]e</line>
        <line lrx="2107" lry="2859" ulx="2000" uly="2813">» UN dey</line>
        <line lrx="2121" lry="2918" ulx="1998" uly="2858">d dûmeñiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2975" type="textblock" ulx="2000" uly="2926">
        <line lrx="2119" lry="2975" ulx="2000" uly="2926">} f@mggng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="160" lry="483" ulx="0" uly="414">à que celle |</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="136" lry="529" ulx="0" uly="490">; contre les</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="165" lry="637" ulx="0" uly="597">lité avoient …</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="134" lry="703" ulx="0" uly="653">volution po-</line>
        <line lrx="133" lry="754" ulx="0" uly="708">, On lioité</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="30" lry="817" ulx="0" uly="788">v!</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="136" lry="1052" ulx="0" uly="1001">1, &amp; alors</line>
        <line lrx="135" lry="1114" ulx="0" uly="1051">proptes dif-</line>
        <line lrx="137" lry="1166" ulx="0" uly="1113">ns mériter</line>
        <line lrx="138" lry="1207" ulx="0" uly="1163">Pour efacer</line>
        <line lrx="136" lry="1272" ulx="8" uly="1221">, Cotrigea ,</line>
        <line lrx="137" lry="1329" ulx="0" uly="1271">ontent de f</line>
        <line lrx="137" lry="1382" ulx="0" uly="1327">s fe plaindre</line>
        <line lrx="137" lry="1435" ulx="0" uly="1380">ms l'égalié</line>
        <line lrx="138" lry="1489" ulx="0" uly="1436">t ce que la</line>
        <line lrx="137" lry="1546" ulx="0" uly="1491">on égalté,</line>
        <line lrx="135" lry="1592" ulx="0" uly="1551">; dit en Cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="2" lry="2186" ulx="0" uly="2177">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="139" lry="2268" ulx="0" uly="2236">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="138" lry="2336" ulx="0" uly="2284">q de faire le</line>
        <line lrx="139" lry="2384" ulx="10" uly="2336">û Je méchant</line>
        <line lrx="139" lry="2423" ulx="0" uly="2370">f lipre d le</line>
        <line lrx="140" lry="2475" ulx="17" uly="2422">pn # le M</line>
        <line lrx="141" lry="2513" ulx="0" uly="2464">L ; S'il îl AVIC‘—ÏË</line>
        <line lrx="140" lry="2553" ulx="0" uly="2508">ire unc AION</line>
        <line lrx="140" lry="2597" ulx="0" uly="2551">yl faire &amp; #</line>
        <line lrx="139" lry="2640" ulx="1" uly="2593">pc Le premief</line>
        <line lrx="140" lry="2683" ulx="0" uly="2639">ième en mêe</line>
        <line lrx="140" lry="2726" ulx="0" uly="2680">'gllhî\ où c /‘</line>
        <line lrx="141" lry="2769" ulx="5" uly="2716">hofe, LA didé</line>
        <line lrx="139" lry="2821" ulx="8" uly="2764">donc dens 4</line>
        <line lrx="140" lry="2833" ulx="111" uly="2806">oif</line>
        <line lrx="109" lry="2860" ulx="6" uly="2817">ne PÎS vout</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="165" lry="2907" ulx="0" uly="2849">, Poutﬂc 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1032" type="textblock" ulx="172" uly="974">
        <line lrx="211" lry="1032" ulx="172" uly="974">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="493" type="textblock" ulx="221" uly="483">
        <line lrx="269" lry="493" ulx="221" uly="483">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="792" type="textblock" ulx="259" uly="501">
        <line lrx="1611" lry="577" ulx="280" uly="501">* Pétoit dans Paris un peu moins élégamment, quand elle de-</line>
        <line lrx="1610" lry="626" ulx="259" uly="557">mandoit fi les rois &amp; les nobles n’étoient pas faits de la même</line>
        <line lrx="1613" lry="678" ulx="260" uly="611">pâte que le plus fimple payfan # fi les riches avoient deux</line>
        <line lrx="1610" lry="743" ulx="284" uly="665">effomacs ; &amp; pourquoi toutes ces difiinttions de fouverains,</line>
        <line lrx="1612" lry="792" ulx="281" uly="717">de princes , de chevaliers, puifque tous les mortels font égaux $</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2126" type="textblock" ulx="253" uly="825">
        <line lrx="850" lry="881" ulx="281" uly="825">fe faire l’apôtre de cette</line>
        <line lrx="1614" lry="957" ulx="253" uly="877">‘ corps &amp; une ame d’une autre efpèce que Pompignan , Fréron</line>
        <line lrx="1613" lry="1005" ulx="281" uly="935">ou Desfontaines , tant d’autres hommeg qu'il accabloit de</line>
        <line lrx="1613" lry="1064" ulx="280" uly="987">fes farcafmes , il fentoit que dans la même efpèce &amp; avec</line>
        <line lrx="1611" lry="1116" ulx="281" uly="1040">la même nature, il e encore bien des inégalités parmi les</line>
        <line lrx="1611" lry="1164" ulx="281" uly="1095">hommes ; qu’il n’étoit pas néceffaire pour ‘lui-même d’avoir</line>
        <line lrx="1607" lry="1216" ulx="281" uly="1152">un fens de plus pour mettre affez de différence entre lui &amp;</line>
        <line lrx="1607" lry="1279" ulx="280" uly="1204">la canaille. Il n’en céda pas moins enfin aux critiques des</line>
        <line lrx="1607" lry="1333" ulx="281" uly="1257">adeptes. Après avoir fait dire à ſa mufe : Les états ſont</line>
        <line lrx="1604" lry="1387" ulx="278" uly="1312">égaux, mais les hommes different, ( prem. &amp; fec. édit.)</line>
        <line lrx="1606" lry="1436" ulx="282" uly="1365">il n'’en pafña pas moins du blanc au noir pour la forcer à</line>
        <line lrx="1604" lry="1494" ulx="279" uly="1418">dire : Les mortels font égaux , le mafque efi différent. ( Edit.</line>
        <line lrx="973" lry="1534" ulx="280" uly="1471">de Kell; voyez les Variantes. )</line>
        <line lrx="1849" lry="1604" ulx="307" uly="1527">. Quant à cette liberré , qui commence par aimer les répu- ‘</line>
        <line lrx="1847" lry="1662" ulx="256" uly="1578">\bliques &amp; finit par détefter les rois , f Voltaire avoit tou- Volraire de-</line>
        <line lrx="1845" lry="1726" ulx="277" uly="1630">jours cru pouvoir s’en paſſer pour établir la liberté qui es 1</line>
        <line lrx="1752" lry="1756" ulx="276" uly="1687">déreffe le Chrit , il eft vraifemblable qu’il s’en feroit tenu ° ain.</line>
        <line lrx="1722" lry="1809" ulx="277" uly="1739">à celle-ci ; mais lors de fs premières produdtions contre le '</line>
        <line lrx="1597" lry="1871" ulx="275" uly="1796">chriftianifme , il avoit trouvé l’autorité des rois trop répreffive.</line>
        <line lrx="1598" lry="1925" ulx="277" uly="1848">La Hoilande lui offroit plus de liberté pout faire imprimer</line>
        <line lrx="1332" lry="1972" ulx="272" uly="1901">fes blafphémes : c’eft de là que naquir fon prem</line>
        <line lrx="1802" lry="2029" ulx="273" uly="1959">vers les républiques. On n’en ſauroit douter, quand on a lu 5</line>
        <line lrx="1293" lry="2069" ulx="273" uly="2008">fes letrres datées de Hollande, &amp; celle-ci fur</line>
        <line lrx="1040" lry="2126" ulx="271" uly="2062">de la Haye au marquis d’Argenfon</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2153" type="textblock" ulx="270" uly="2133">
        <line lrx="292" lry="2153" ulx="270" uly="2133">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2743" type="textblock" ulx="263" uly="2185">
        <line lrx="291" lry="2743" ulx="263" uly="2185">S Y3 YS YY V S% S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="527" type="textblock" ulx="334" uly="390">
        <line lrx="1342" lry="467" ulx="567" uly="390">DF LA REBELLION. Chap. I.</line>
        <line lrx="1610" lry="527" ulx="334" uly="446">Voilà précitément ce que ia populace démocratique ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="902" type="textblock" ulx="336" uly="771">
        <line lrx="1615" lry="850" ulx="336" uly="771">Il faut en convenir , il en coûra beaucoup à Voltaire pour</line>
        <line lrx="1613" lry="902" ulx="888" uly="841">égaliré. Sans avoir lui-même un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1978" type="textblock" ulx="1335" uly="1926">
        <line lrx="1598" lry="1978" ulx="1335" uly="1926">ier penchanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2948" type="textblock" ulx="317" uly="2037">
        <line lrx="1598" lry="2078" ulx="1294" uly="2037">-tout adreffée</line>
        <line lrx="1596" lry="2141" ulx="1061" uly="2079">: « J'aime encore mieux,</line>
        <line lrx="1598" lry="2201" ulx="327" uly="2116">lui dit Voltaire , l'abus qu’on fait ici de la liberté d'im-</line>
        <line lrx="1599" lry="2245" ulx="327" uly="2173">primer fes penfées, que l’efclavage dans lequel on tient</line>
        <line lrx="1598" lry="2304" ulx="323" uly="2224">chez vous l’efprit humain. Si l’on y va de ce train, que</line>
        <line lrx="1597" lry="2350" ulx="324" uly="2282">vous reftera-t-il que le fouvenir de la gloire du fiècle de</line>
        <line lrx="1597" lry="2400" ulx="328" uly="2332">Louis XIV ? Cette décadence me feroit fouhaiter de m'é-</line>
        <line lrx="1596" lry="2463" ulx="326" uly="2386">tablir dans le pays où je fuis à préfent. La Haye ef un</line>
        <line lrx="1595" lry="2506" ulx="322" uly="2439">féjour délicieux ; &amp; la liberté y rend les hivers moins</line>
        <line lrx="1597" lry="2571" ulx="322" uly="2494">rudes. J’aime &amp; voir les maîtres de l’état fimples citoyens.</line>
        <line lrx="1596" lry="2619" ulx="322" uly="2546">Il y a des partis, &amp; il faut bien qu'il y en ait dans une</line>
        <line lrx="1593" lry="2677" ulx="321" uly="2603">république ; mais l’efprit de parti n’ôte rien au patriotifme,</line>
        <line lrx="1591" lry="2727" ulx="324" uly="2653">&amp; je vois de grands hommes oppofés à de grands hommes,</line>
        <line lrx="1587" lry="2784" ulx="321" uly="2711">--- Je vois d’un autre côté avec non moins d’admiration ,</line>
        <line lrx="1589" lry="2837" ulx="319" uly="2762">un des principaux membres de l'état marcher à pied fans</line>
        <line lrx="1589" lry="2888" ulx="317" uly="2815">domeftiques , habiter une maifon faite pour ces confuls</line>
        <line lrx="1586" lry="2948" ulx="319" uly="2873">fomains qui faifoient cuite leurs légumes. --- Ce- gouver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2956" type="textblock" ulx="691" uly="2947">
        <line lrx="698" lry="2956" ulx="691" uly="2947">‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="1872" type="textblock" ulx="287" uly="1797">
        <line lrx="513" lry="1827" ulx="329" uly="1797">Son fecret</line>
        <line lrx="496" lry="1872" ulx="287" uly="1839">Sur les rois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2137" type="textblock" ulx="505" uly="2094">
        <line lrx="1170" lry="2137" ulx="505" uly="2094">“ture de leur gouvernement, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1007" type="textblock" ulx="529" uly="392">
        <line lrx="1610" lry="468" ulx="530" uly="392">8 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1861" lry="523" ulx="591" uly="444">nement-ci vous plairoir infiniment avéc fes défauts qui en</line>
        <line lrx="1859" lry="589" ulx="529" uly="502">„ font inféparables. Il eſt tout municipel ; &amp; voilè ce que</line>
        <line lrx="1818" lry="643" ulx="530" uly="548">95 VOLE dimex 59- ( Lett. du 8 Aoûr 1743 ) %</line>
        <line lrx="1862" lry="686" ulx="587" uly="607">Toutes ces expreffions montrent évidemmentr un homme</line>
        <line lrx="1452" lry="732" ulx="782" uly="675">it vers certe liberté &amp; certe ég</line>
        <line lrx="1859" lry="805" ulx="533" uly="712">qui ne s’accommodent plus du gouvernement des rois. Quel-</line>
        <line lrx="1857" lry="859" ulx="533" uly="766">ques années plus tard, cette paffion s'éroit bien forrifiée dans</line>
        <line lrx="1860" lry="900" ulx="533" uly="822">le cœur de Volraire , f l’on en juge par une de fes lercres</line>
        <line lrx="1860" lry="955" ulx="536" uly="874">datée de Celmar, &amp; que je vois citée dans des Mémoires</line>
        <line lrx="1859" lry="1007" ulx="536" uly="926">de M. de Bévis, comme écrite à un académicien de Mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1067" type="textblock" ulx="536" uly="978">
        <line lrx="1860" lry="1067" ulx="536" uly="978">feille ; elle eft conçue en ces termes : “ Je me rendrois à</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="536" type="textblock" ulx="532" uly="514">
        <line lrx="563" lry="536" ulx="532" uly="514">s&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="752" type="textblock" ulx="531" uly="661">
        <line lrx="1859" lry="752" ulx="531" uly="661">qui déclino alité républicaines,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1274" type="textblock" ulx="593" uly="1060">
        <line lrx="1121" lry="1117" ulx="599" uly="1060">votre invitation , f Ma</line>
        <line lrx="1857" lry="1180" ulx="596" uly="1088">gtecque ; car j'aime beaucoup les académies , mais J'aime</line>
        <line lrx="1858" lry="1220" ulx="593" uly="1144">encore miewx les républiques. Heureux les pays où nos</line>
        <line lrx="1855" lry="1274" ulx="593" uly="1198">maîtres viennent chez nous, &amp; ne fe fAchent point fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1333" type="textblock" ulx="592" uly="1275">
        <line lrx="788" lry="1301" ulx="745" uly="1285">„</line>
        <line lrx="1270" lry="1333" ulx="592" uly="1275">nous n’allons pas chez eux »» !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1452" type="textblock" ulx="529" uly="1303">
        <line lrx="1858" lry="1383" ulx="584" uly="1303">Ce n’étoit encore là qu’aimer les républiques; ce n’étoit</line>
        <line lrx="1858" lry="1452" ulx="529" uly="1360">pas abfolument hair &amp; détefter les rois, ne voir fous leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1504" type="textblock" ulx="529" uly="1410">
        <line lrx="1851" lry="1504" ulx="529" uly="1410">empire que defporifme ou tyrannie. Mais peu d’années après,</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1341" type="textblock" ulx="532" uly="1106">
        <line lrx="565" lry="1126" ulx="537" uly="1106">2h</line>
        <line lrx="568" lry="1179" ulx="536" uly="1160">9</line>
        <line lrx="565" lry="1233" ulx="535" uly="1213">$&gt;</line>
        <line lrx="565" lry="1288" ulx="533" uly="1267">39</line>
        <line lrx="562" lry="1341" ulx="532" uly="1319">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2902" type="textblock" ulx="526" uly="1492">
        <line lrx="1192" lry="1557" ulx="528" uly="1492">l’antipathie pour le trône fe re</line>
        <line lrx="1854" lry="1605" ulx="530" uly="1520">Voltaire , de celle qu’il avoir conçue peur l’autel. C'eſt au</line>
        <line lrx="1856" lry="1661" ulx="528" uly="1572">moins ce que femble indiquet une nouvelle lettre, dans la-</line>
        <line lrx="1854" lry="1720" ulx="527" uly="1625">quelle il dit en toute confidence à d’Alembert : ““ À l’égard</line>
        <line lrx="1856" lry="1772" ulx="526" uly="1681">„ de Duluc ; ( c’ef&amp;-à-dire, à l’égard de Frédéric 11 ) raniôt</line>
        <line lrx="1855" lry="1827" ulx="532" uly="1744">„ mordant , tantôt mordu , c’eft un bien malheureux mor-</line>
        <line lrx="1857" lry="1881" ulx="534" uly="1790">»» tel ; &amp; eeux qui fe font tuer pour ces meffieurs-là , fent</line>
        <line lrx="1853" lry="1935" ulx="531" uly="1845">„ de terribles imbécilles. Gardez-moi ce feeret avec les rois</line>
        <line lrx="1715" lry="1988" ulx="533" uly="1902">„ &amp; avec les prêtres ,, ( Lerr. du 12 Déc. 1757 )</line>
        <line lrx="1849" lry="2030" ulx="585" uly="1955">Ce fecret a ceffé d’en être un pour tous CeUX gai ont vu</line>
        <line lrx="1849" lry="2094" ulx="531" uly="2009">les fophites du fiècle rejeter fur les rois feuls &amp; fur la na-</line>
        <line lrx="1852" lry="2123" ulx="1172" uly="2061">outes les guerres dont l’univers</line>
        <line lrx="1851" lry="2202" ulx="531" uly="2111">eſt afiré, &amp; s’efforcer de perfuader aux peuples qu’ils fe-</line>
        <line lrx="1852" lry="2246" ulx="528" uly="2166">roient bien plus heureux » qu’ils vivroient dans une paix</line>
        <line lrx="1849" lry="2303" ulx="529" uly="2224">inaltérable, s'ils vouloienr bien fe gouverner eux- mêmes au</line>
        <line lrx="1851" lry="2356" ulx="528" uly="2273">fieu de ſe laifer gouverner par des rois. Cetre prétention dé-</line>
        <line lrx="1853" lry="2417" ulx="531" uly="2326">mentie par les fréquentes guertres , foit extérieures foir inteſ-</line>
        <line lrx="1853" lry="2467" ulx="530" uly="2382">tines des républiques , fert au moins à preuver que Voitaire</line>
        <line lrx="1850" lry="2523" ulx="530" uly="2440">n’avoit plus befoin d'argumens bien felides , pour ne voir que</line>
        <line lrx="1853" lry="2568" ulx="530" uly="2491">de terribles imbécilies dans ceux qui combatiant fous les</line>
        <line lrx="1855" lry="2634" ulx="530" uly="2544">drapeaux des rois, croient auffi combattre pour la patrie.</line>
        <line lrx="1849" lry="2686" ulx="585" uly="2602">Ce qu’il faur fur-tout obferver dans cette lettre, c’eft com-</line>
        <line lrx="1852" lry="2730" ulx="530" uly="2657">bien le ſecret de Voltaire fur les reis fe trouve écroitement</line>
        <line lrx="1816" lry="2785" ulx="529" uly="2702">lié avee fon fecret fur les {</line>
        <line lrx="1144" lry="2839" ulx="528" uly="2785">crets lui éreient déjà éehap</line>
        <line lrx="1260" lry="2902" ulx="529" uly="2835">Sa tragédie d’Œdipe avoir divulg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2947" type="textblock" ulx="527" uly="2890">
        <line lrx="1253" lry="2947" ulx="527" uly="2890">fur le théâtre ces vers déjà cités</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2970" type="textblock" ulx="1114" uly="2713">
        <line lrx="1852" lry="2779" ulx="1114" uly="2713">prêtres. L'un &amp; l’autre de ces ſe-</line>
        <line lrx="1852" lry="2833" ulx="1148" uly="2767">pés plus d’une fois publiquement-</line>
        <line lrx="1850" lry="2874" ulx="1262" uly="2814">ué l’un , en faifant répéter</line>
        <line lrx="1907" lry="2969" ulx="1286" uly="2861">: Les prêtres ne font pË p</line>
        <line lrx="1855" lry="2970" ulx="1805" uly="2936">%,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1096" type="textblock" ulx="1099" uly="1038">
        <line lrx="1866" lry="1096" ulx="1099" uly="1038">arfeille étoir encere une république</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1537" type="textblock" ulx="1172" uly="1469">
        <line lrx="1887" lry="1537" ulx="1172" uly="1469">approchoit déjà beaucoup » chez .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1387" type="textblock" ulx="2022" uly="473">
        <line lrx="2121" lry="515" ulx="2042" uly="473">c Le</line>
        <line lrx="2118" lry="570" ulx="2022" uly="527">Voltaire</line>
        <line lrx="2121" lry="640" ulx="2025" uly="578">penler Ç</line>
        <line lrx="2121" lry="678" ulx="2025" uly="640">de toure</line>
        <line lrx="2121" lry="737" ulx="2026" uly="705">tres , f</line>
        <line lrx="2121" lry="800" ulx="2026" uly="747">qu'alle |</line>
        <line lrx="2121" lry="841" ulx="2026" uly="801">nemi de</line>
        <line lrx="2121" lry="908" ulx="2027" uly="858">piroit c</line>
        <line lrx="2121" lry="963" ulx="2025" uly="911">d'un'pa</line>
        <line lrx="2121" lry="1004" ulx="2028" uly="979">ment Cé</line>
        <line lrx="2121" lry="1062" ulx="2026" uly="1020">î&amp;s the</line>
        <line lrx="2121" lry="1126" ulx="2029" uly="1075">glorifi</line>
        <line lrx="2121" lry="1181" ulx="2028" uly="1130">Jappui</line>
        <line lrx="2121" lry="1237" ulx="2029" uly="1184">la royat</line>
        <line lrx="2120" lry="1290" ulx="2027" uly="1241">tiquies d</line>
        <line lrx="2121" lry="1346" ulx="2072" uly="1307">Le p</line>
        <line lrx="2121" lry="1387" ulx="2072" uly="1352">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1608" type="textblock" ulx="2026" uly="1515">
        <line lrx="2121" lry="1554" ulx="2026" uly="1515">valucion</line>
        <line lrx="2108" lry="1608" ulx="2026" uly="1580">comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1673" type="textblock" ulx="2028" uly="1625">
        <line lrx="2121" lry="1673" ulx="2028" uly="1625">quand À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1727" type="textblock" ulx="2009" uly="1676">
        <line lrx="2121" lry="1727" ulx="2009" uly="1676">le iaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1995" type="textblock" ulx="2024" uly="1730">
        <line lrx="2121" lry="1774" ulx="2033" uly="1730">Voltair</line>
        <line lrx="2121" lry="1831" ulx="2024" uly="1787">fans m</line>
        <line lrx="2113" lry="1883" ulx="2057" uly="1842">C’et</line>
        <line lrx="2121" lry="1940" ulx="2028" uly="1902">Coûtre |</line>
        <line lrx="2121" lry="1995" ulx="2027" uly="1950">libetté</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2105" type="textblock" ulx="2028" uly="2017">
        <line lrx="2121" lry="2050" ulx="2029" uly="2017">Ces may</line>
        <line lrx="2121" lry="2105" ulx="2028" uly="2064">avec à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2920" type="textblock" ulx="2025" uly="2447">
        <line lrx="2121" lry="2493" ulx="2025" uly="2447">H e‘ire (</line>
        <line lrx="2098" lry="2554" ulx="2030" uly="2517">» Que</line>
        <line lrx="2121" lry="2604" ulx="2027" uly="2556">» Mino</line>
        <line lrx="2121" lry="2665" ulx="2072" uly="2628">l £</line>
        <line lrx="2119" lry="2731" ulx="2029" uly="2682">» Le &amp;</line>
        <line lrx="2119" lry="2788" ulx="2076" uly="2753">de Ÿ</line>
        <line lrx="2121" lry="2833" ulx="2076" uly="2798">Mai</line>
        <line lrx="2121" lry="2876" ulx="2074" uly="2843">Pou</line>
        <line lrx="2121" lry="2920" ulx="2070" uly="2884">JC Î;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3049" type="textblock" ulx="2061" uly="2991">
        <line lrx="2121" lry="3049" ulx="2061" uly="2991">Tn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="4" lry="436" ulx="0" uly="403">;</line>
        <line lrx="136" lry="495" ulx="4" uly="454">faurs où en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="1618" lry="508" ulx="552" uly="411">PE LA Reseirion. Chap. E É4</line>
        <line lrx="1620" lry="547" ulx="289" uly="471">&amp;c. Le temps étoit auffi venu où les peuples apprenoient de</line>
        <line lrx="1621" lry="595" ulx="292" uly="525">Voltaire , par le même moyen , à favoir ce qu’ils devoient</line>
        <line lrx="1621" lry="651" ulx="294" uly="576">penfer des fouverains, de leurs droirs , de leur origine , d</line>
        <line lrx="1621" lry="717" ulx="4" uly="633">publicaines, de toute cette nobleffe qui, dans les fervices de fes ancé-</line>
        <line lrx="1621" lry="767" ulx="0" uly="688">5 rois, Quele tres , trouvoit &amp; le modèle, &amp; le puiffane motif de ecux</line>
        <line lrx="1621" lry="824" ulx="0" uly="737">nibee dans qu’elle doit à l'état. On a beau excu@r le peère , c’eft l'en-</line>
        <line lrx="1621" lry="877" ulx="0" uly="792">» ſes lertres fiemi des rois, bien plus que le génie de la poëñie qui inf-</line>
        <line lrx="1621" lry="933" ulx="0" uly="846">s Mémoires piroir ces tournures adroires, pour mettfe dans la bouche</line>
        <line lrx="1623" lry="989" ulx="0" uly="901">q de Mar- d’un perfonnage théâtral les fentimens du fophite. Affuré-</line>
        <line lrx="1623" lry="1047" ulx="0" uly="954"> rendrois à ment ce n’éœiî pas ls refge&amp; pour les monarques qui , fur</line>
        <line lrx="1623" lry="1103" ulx="0" uly="1008"> republique ies théârres d’une nation gouvernée par destrois, &amp; fe</line>
        <line lrx="1872" lry="1158" ulx="6" uly="1067">ms j'éime gaortﬁgrlf du courage &amp; des ſervices de ſa nobleſſe, touiours Ses prinei</line>
        <line lrx="1870" lry="1209" ulx="0" uly="1110">ays 01 105 l'appui du trône , faiſoit rerenrir ces vers ſi flétriffans pour Îâîsœ…m ls</line>
        <line lrx="1722" lry="1273" ulx="0" uly="1172">p pn f la royauté &amp; ſi pleins de mépris pour tout l’ordre de fes an- ”</line>
        <line lrx="1558" lry="1299" ulx="302" uly="1244">tiques défeafeurs : ‘ ‘</line>
        <line lrx="1290" lry="1371" ulx="0" uly="1297">» ce n'étit Le premier qui fuc roi, fur ua foldat heureux.</line>
        <line lrx="1303" lry="1403" ulx="6" uly="1339">2 05 Qui ferc bien fon pays, n’a pas befoin d’aïeux.</line>
        <line lrx="1428" lry="1429" ulx="0" uly="1387">r fous ieut Pes T e E ;</line>
        <line lrx="1412" lry="1439" ulx="833" uly="1380">( Voyez Trag. Merope. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="658" type="textblock" ulx="16" uly="618">
        <line lrx="137" lry="658" ulx="16" uly="618">un homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="118" lry="1472" ulx="18" uly="1443">ées après</line>
        <line lrx="1633" lry="1541" ulx="0" uly="1442">Ê(‘Œîche; Quand Voltaire donnoit ces leçons aux F mnçaîﬁ , la ré-</line>
        <line lrx="1631" lry="1592" ulx="0" uly="1501">; Cof an volution antimonarchique étoir toute entière dans fon cœur,</line>
        <line lrx="1636" lry="1648" ulx="0" uly="1553">e, dans Î comme il y aveic déjà toute la révoiution antichrétienne</line>
        <line lrx="1634" lry="1703" ulx="0" uly="1605">ll quand il faiſoit déc'amer ſes vers contre les prétres. Enfin</line>
        <line lrx="1635" lry="1764" ulx="0" uly="1658">II) en le jacobiniſine le plus outré po voit ſeul applaudir quand</line>
        <line lrx="1634" lry="1796" ulx="0" uly="1719">v Voltaire ajoutoir : Voulez-vous être heureux F vivez toujours</line>
        <line lrx="1635" lry="1835" ulx="0" uly="1766">te fans maltre. (Diſc. ſur le bonheur, apud Dial. des phil. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="56" lry="1840" ulx="41" uly="1822">f!</line>
        <line lrx="1611" lry="1862" ulx="0" uly="1815">rçeif [Mt » ” « , G Ç ‘</line>
        <line lrx="1636" lry="1915" ulx="0" uly="1821">Ï l:s'raif C'eſt ainfi qu’estraîné par une liberté toujours révoitée</line>
        <line lrx="1635" lry="1936" ulx="0" uly="1874">n contre l'autel, Voltaire chaque jeur fe rapprochoir de la</line>
        <line lrx="1636" lry="1989" ulx="305" uly="1929">liberté ennemie des rrônes. Ce n’eft pas fans deffein que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="1637" lry="2073" ulx="59" uly="1982">1 . ces maximes échappoient à fa verve. Dans fa correfpondance</line>
        <line lrx="1611" lry="2076" ulx="15" uly="2036">fye 1a À 7 A . . e » .</line>
        <line lrx="1636" lry="2137" ulx="0" uly="2037">““l‘,_‘q;vp“ ‘ avec d’Alemberr , l’intention fe manifefte par le foin d'avercir</line>
        <line lrx="1636" lry="2154" ulx="0" uly="2095">e , " fon confident , de lui faire obferver ces vers qui apprenment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="1636" lry="2215" ulx="0" uly="2144">su aux fujers à s’ériger en juges de leurs rois, &amp; à devenir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="1637" lry="2280" ulx="0" uly="2193">ué pa‘î Ë même leurs affaffins &amp; leurs bourreaux , quand il leur plait</line>
        <line lrx="1636" lry="2336" ulx="9" uly="2249">én* .î * de ne voir dans le primce qu’un tyran ou qu'un defpote. Ce</line>
        <line lrx="1637" lry="2388" ulx="0" uly="2294">;œ““f“f{ff_ ' font précifément des legons de cetre efpèce qu’il fait re-</line>
        <line lrx="1636" lry="2440" ulx="0" uly="2360">SGÎÛ‘ÏŒ‘Î_C ‘ marquer dans cetre lettre à d’Alembert ? “ Il faut vous</line>
        <line lrx="1633" lry="2495" ulx="3" uly="2409">ut\‘,)“Îl:e „ dire que je brochai , il y a un an, les Lois de /Ainss ,</line>
        <line lrx="1646" lry="2555" ulx="1" uly="2463">nmﬁihes » que vous verrez fiffler inceffamment. Dans ces Lois de</line>
        <line lrx="1287" lry="2610" ulx="13" uly="2527">p fus T » Minos, Teucer dit au fénateur Mérione :</line>
        <line lrx="1310" lry="2679" ulx="0" uly="2590">; ‘l?ﬂ?;îm_ Il faut changer de-lois; il faut avoir un maître.</line>
        <line lrx="44" lry="2692" ulx="14" uly="2661">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2893" type="textblock" ulx="301" uly="2658">
        <line lrx="913" lry="2721" ulx="301" uly="2658">» Le fénateur lui répond :</line>
        <line lrx="1393" lry="2764" ulx="392" uly="2710">Je vous offie mon bras, mes tréfors &amp; mon ſaag;</line>
        <line lrx="1196" lry="2805" ulx="392" uly="2761">Mais fi vous abufez de ce fuprême raug .</line>
        <line lrx="1264" lry="2851" ulx="393" uly="2801">pour fouler à ves pieds les lois &amp; la pactie ,</line>
        <line lrx="1259" lry="2893" ulx="392" uly="2844">Je la défends , Scigneur , ad péril de ma vie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="3016" type="textblock" ulx="370" uly="2900">
        <line lrx="1167" lry="2961" ulx="528" uly="2900">( Lett, du 13 Nov. 177%. )</line>
        <line lrx="1381" lry="3016" ulx="370" uly="2950">Jom. I, — B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2119" lry="509" type="textblock" ulx="491" uly="442">
        <line lrx="2119" lry="509" ulx="491" uly="442">16 CONSPIRATION D£S SoPHIsTES — pénétrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2831" type="textblock" ulx="235" uly="506">
        <line lrx="2113" lry="564" ulx="539" uly="506">Si Voltaire eûr trouvé de ces fortes de vers dans les œuvres . F prendre</line>
        <line lrx="2121" lry="619" ulx="484" uly="559">d’un prêtre , il eûr crié à l’afaffin des rois &amp; au tyrænnicide. teme ai</line>
        <line lrx="2121" lry="670" ulx="485" uly="613">Il eût dit : Voilà un fijet. qui s’érige en juge de fon fou- compatt</line>
        <line lrx="2121" lry="727" ulx="486" uly="664">verain, qui ſe réferve le droit de prononcer entre lui &amp; Dieu, |</line>
        <line lrx="2121" lry="777" ulx="486" uly="719">les lois ; le droit de l’attraquer, de le combattre , &amp; de ville, :</line>
        <line lrx="2121" lry="833" ulx="488" uly="775">tourner fon glaive contre lui, chaque fois qu'il lui plaira cialeme</line>
        <line lrx="2120" lry="885" ulx="486" uly="821">de croire , de faire croire au peuple qu'il faur punir le ce prog</line>
        <line lrx="2121" lry="943" ulx="486" uly="881">prince, &amp; que fa mert rendra ja vie aux lois. Voltaire eût F"hçgig</line>
        <line lrx="2121" lry="996" ulx="485" uly="937">sjouté : Voilà le peuple juge &amp; fouverain de fes fouveraine côté ur</line>
        <line lrx="2118" lry="1050" ulx="484" uly="990">mêmes ; voilà les maximes qui font les féditieux , qui amènent miarqua</line>
        <line lrx="2119" lry="1099" ulx="466" uly="1043">lez révolutions &amp; route l’anarchie démocratique. iberré,</line>
        <line lrx="2121" lry="1161" ulx="236" uly="1099">. Sa guetre Ce que Voltaire eûr dit avec affez de fondement fur cette qui po</line>
        <line lrx="2120" lry="1220" ulx="235" uly="1150">Ë:‘Î‘Ïff‘cmî affeGarion d’oppofer ainfi les rois &amp; la patrie , l'hifaire peut tefées</line>
        <line lrx="2119" lry="1266" ulx="238" uly="1203">treiestrônes le dire de lui-mème , avec d’aurant plus de raifon qu'il Vème 4</line>
        <line lrx="2121" lry="1317" ulx="485" uly="1260">fentoit auffi bien que perfonne le danger de fes maximes, PE</line>
        <line lrx="2116" lry="1376" ulx="486" uly="1316">&amp; ne s’en cachoit pas auprès de ſes amis. Commences , noncoit</line>
        <line lrx="2120" lry="1426" ulx="485" uly="1369">écrivoir-il , par exemple , au comte d'Argental, en lui en- ud</line>
        <line lrx="2121" lry="1482" ulx="485" uly="1422">voyant quelqu’une de ces produétions qu'il favoit f peu faires ler déf</line>
        <line lrx="2121" lry="1537" ulx="486" uly="1481">peur attacher les peuples aux rois ; “* cemmences par me wen et</line>
        <line lrx="2120" lry="1588" ulx="487" uly="1528">„ faire ferment de ne point laifer ſortir mes perits pâtés de r.</line>
        <line lrx="2121" lry="1642" ulx="487" uly="1578">„ Vos mains, &amp; de me les renvoyer en m'’apprenaæe fi j'y éeit</line>
        <line lrx="2121" lry="1695" ulx="487" uly="1636">„ Si mis trop ou trop peu de poivre , &amp; f le goûr qui règne T</line>
        <line lrx="2108" lry="1752" ulx="490" uly="1692">„ aujourd’hui ef plus dépravé que le mien. Ls fonds de mes sd</line>
        <line lrx="2121" lry="1812" ulx="486" uly="1747">„ Petits pâtés n'eſt pas pour une monarchie; mais vous » ph</line>
        <line lrx="2119" lry="1862" ulx="453" uly="1801">“ 99 M’avez appris qu'en avoit fervi du Brutus , il y a quelque E ué</line>
        <line lrx="2121" lry="1924" ulx="489" uly="1855">, temps , deyant M. le comre de Falkenttein ( l'empereur » prod</line>
        <line lrx="2121" lry="1969" ulx="489" uly="1910">», Jofeph II dans fon féjour à Paris ), &amp; que les convives E</line>
        <line lrx="2121" lry="2024" ulx="489" uly="1956">„ ne s'éroient pas levés de table „. ( Lertre du 27 Juillet ; [î</line>
        <line lrx="2121" lry="2077" ulx="494" uly="2018">1777. ) Ce langage n’eft pas bien énigmatique. Il montre wn</line>
        <line lrx="2121" lry="2146" ulx="491" uly="2070">dans Voltaire un homme bien différent de celui qui re- Qu"'ln</line>
        <line lrx="2121" lry="2187" ulx="490" uly="2127">prochoit jadis à fes confrères parifiens de voir tout de travers t</line>
        <line lrx="2121" lry="2239" ulx="492" uly="2175">en cherchant à diminuer l’autoricé du roi. On y voit un rs</line>
        <line lrx="2121" lry="2290" ulx="490" uly="2222">auteur qui craint, il ef vrai, d’expofer encore trop cClai- ‘::;'.V;f</line>
        <line lrx="2121" lry="2355" ulx="491" uly="2270">rement des fentimens qu'il fait crès-bien peu faverables à q:; Î‘</line>
        <line lrx="2121" lry="2401" ulx="491" uly="2323">Cette autorité, mais qui voudroit au moins aller auffi loin ÏSÏAE</line>
        <line lrx="2121" lry="2459" ulx="493" uly="2396">qu'il le pourra fañs fe compromettre. On y voit un auter e</line>
        <line lrx="2062" lry="2511" ulx="492" uly="2452">qui fe flatte de n’avoir pas été trop hardi pour le temps 8</line>
        <line lrx="2121" lry="2567" ulx="492" uly="2494">où il eft arrivé, parce que l’empereur Jofeph II à éré afez {MÎ</line>
        <line lrx="2118" lry="2619" ulx="492" uly="2549">imprudent pour /e laiffer fervir du Brutus , c’eft-à-dire, D,</line>
        <line lrx="2121" lry="2674" ulx="494" uly="2605">pour écouter, fans le moindre figne d’indignation y la doc- es</line>
        <line lrx="2121" lry="2730" ulx="380" uly="2656">; trine la plus menaçante pour la vie des fouverains. h…</line>
        <line lrx="2121" lry="2778" ulx="263" uly="2716">Ses veux !! ef bien d'autres lettres qui indiquent combien certe . “</line>
        <line lrx="2121" lry="2831" ulx="249" uly="2762">&amp; prophéties paffion d'une liberté antimonarchique s’étoir fortifiée dans Siogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2998" type="textblock" ulx="221" uly="2828">
        <line lrx="1827" lry="2903" ulx="243" uly="2828">; ue la révo- je cœur de Volraire ; combien même l’attachement des Français</line>
        <line lrx="2114" lry="2958" ulx="221" uly="2883">, œâädäl&amp; pour leure rois étoit devenu méprifable à fes yeux. Îl en e&amp; - _ c</line>
        <line lrx="2116" lry="2998" ulx="498" uly="2918">lur-tout une où il fe montre inconfolable de voir des étrangers , Qu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="112" lry="537" ulx="0" uly="510">es œuvres</line>
        <line lrx="111" lry="591" ulx="0" uly="552">tannicide,</line>
        <line lrx="111" lry="645" ulx="0" uly="607">&gt; fon ſou⸗</line>
        <line lrx="111" lry="701" ulx="2" uly="659">re lui &amp;</line>
        <line lrx="111" lry="764" ulx="0" uly="714">, &amp; de</line>
        <line lrx="111" lry="821" ulx="0" uly="771">lui plaite</line>
        <line lrx="110" lry="877" ulx="14" uly="822">punir Îe</line>
        <line lrx="112" lry="920" ulx="0" uly="880">ltaire eût</line>
        <line lrx="112" lry="975" ulx="0" uly="937">jouveraind</line>
        <line lrx="111" lry="1030" ulx="0" uly="990">jaménent</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="111" lry="1141" ulx="1" uly="1101">t ſur cene</line>
        <line lrx="110" lry="1202" ulx="0" uly="1157">laire peut</line>
        <line lrx="109" lry="1257" ulx="0" uly="1202">fon quil</line>
        <line lrx="109" lry="1306" ulx="0" uly="1264">poxifi,</line>
        <line lrx="110" lry="1360" ulx="0" uly="1327">nmencen;</line>
        <line lrx="110" lry="1416" ulx="0" uly="1374">n lui en-</line>
        <line lrx="110" lry="1484" ulx="1" uly="1426">peu faires</line>
        <line lrx="110" lry="1526" ulx="1" uly="1489">1 par Me</line>
        <line lrx="109" lry="1581" ulx="1" uly="1531">; pâtés de</line>
        <line lrx="109" lry="1637" ulx="4" uly="1581">2n À Ÿÿ</line>
        <line lrx="110" lry="1703" ulx="4" uly="1643">qui règne</line>
        <line lrx="110" lry="1745" ulx="3" uly="1702">de de es</line>
        <line lrx="110" lry="1802" ulx="0" uly="1761">nais voiS</line>
        <line lrx="109" lry="1866" ulx="3" uly="1810">â qualquc</line>
        <line lrx="111" lry="1920" ulx="0" uly="1870">’gm?tïtl&amp;f</line>
        <line lrx="108" lry="1968" ulx="0" uly="1920">; cgnﬂ‘ïﬁ</line>
        <line lrx="108" lry="2035" ulx="0" uly="1964">7 Juillet</line>
        <line lrx="111" lry="2079" ulx="0" uly="2034">{ monte</line>
        <line lrx="111" lry="2141" ulx="3" uly="2090">î qu[ ce</line>
        <line lrx="109" lry="2188" ulx="2" uly="2144">de iravers</line>
        <line lrx="110" lry="2242" ulx="19" uly="2198">yoit f</line>
        <line lrx="108" lry="2306" ulx="2" uly="2244">rop C</line>
        <line lrx="112" lry="2354" ulx="3" uly="2307">grablés #</line>
        <line lrx="111" lry="2408" ulx="9" uly="2356">quffi loin</line>
        <line lrx="110" lry="2466" ulx="0" uly="2419">yn autelt</line>
        <line lrx="111" lry="2520" ulx="12" uly="2474">Je temph</line>
        <line lrx="111" lry="2577" ulx="0" uly="2522">él afles</line>
        <line lrx="110" lry="2695" ulx="0" uly="2631">yh doc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2855" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="110" lry="2800" ulx="0" uly="2749">pien é</line>
        <line lrx="109" lry="2855" ulx="0" uly="2799">inée dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="137" lry="2965" ulx="0" uly="2913">,I en eK</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3021" type="textblock" ulx="9" uly="2970">
        <line lrx="114" lry="3021" ulx="9" uly="2970">érange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2006" type="textblock" ulx="307" uly="368">
        <line lrx="1646" lry="427" ulx="714" uly="368">DE LA RIBELLION. ‘ 11</line>
        <line lrx="1644" lry="509" ulx="308" uly="416">pénétrés du cathéchiſme de la liberté, bien fairs pour l'ap-</line>
        <line lrx="1656" lry="563" ulx="307" uly="470">prendre aux Parifiens , mais obligés d'alier porter leur fyf-</line>
        <line lrx="1647" lry="606" ulx="313" uly="528">tême ailleurs , avant que d'avoir pn convaincre fes anciens</line>
        <line lrx="1648" lry="666" ulx="316" uly="581">compatriotes que &amp; l'homme a été mis au monde pour fervir</line>
        <line lrx="1649" lry="723" ulx="314" uly="634">Dieu, il fut aumi créé pour être libre. (Letrte à Damila-</line>
        <line lrx="1650" lry="772" ulx="313" uly="688">vitle, 23 Mars 1764. ) FEnfin ce qui déplaifoir plus fpé-</line>
        <line lrx="1650" lry="819" ulx="314" uly="742">cialement à Voltaire, à mefure qu'’il faifoir Jui-même plus</line>
        <line lrx="1650" lry="886" ulx="317" uly="797">de progres dans ce cathéchifme de la liberré , cC'eit que les</line>
        <line lrx="1651" lry="936" ulx="319" uly="858">Frençais, qu’il appeloir fos Welches , n’en euffent pas en-</line>
        <line lrx="1651" lry="979" ulx="319" uly="912">core un femblable. ( Fhid. &amp; pafm. ) L'hiffoire, en re</line>
        <line lrx="1653" lry="1042" ulx="324" uly="958">marquant ces progrès de Voltaire dans le cachéchifme de la</line>
        <line lrx="1652" lry="1092" ulx="322" uly="1014">liberté , n’a plus droit d’ajouter qu'il ignoroir les révolutions</line>
        <line lrx="1654" lry="1153" ulx="323" uly="1066">qui pouvoient en être ies funetes ſuites; qu’il les cûc dé-</line>
        <line lrx="1654" lry="1197" ulx="325" uly="1123">teftées , s'il eûr pu les prévoir. Sans doute il n'avoit pas</line>
        <line lrx="1653" lry="1251" ulx="325" uly="1178">l’ame affez féroce pour ſouhaiter les jours de Robefpierre ;</line>
        <line lrx="1655" lry="1308" ulx="325" uly="1231">mais il favoir prévoir , il appeloit de tous fez vœux , il an-</line>
        <line lrx="1656" lry="1366" ulx="321" uly="1286">nonçoit avec complaifance des révolutions , qu'il ſavoit au</line>
        <line lrx="1656" lry="1408" ulx="325" uly="1336">moins devoir être fnivies de terribles orages. Quels que foient</line>
        <line lrx="1656" lry="1470" ulx="326" uly="1389">les défagres qui fuivent les tempêtes révolutionnairés, il</line>
        <line lrx="1658" lry="1523" ulx="330" uly="1444">n'en efimoir pas moins hevrenfe la jeuneſſe deflinée à les</line>
        <line lrx="1658" lry="1576" ulx="330" uly="1494">voir ; il ne s’en exprimoit pas moinñs én ces dans</line>
        <line lrx="1163" lry="1628" ulx="329" uly="1567">fs lettres au marquis de Chauvelin:</line>
        <line lrx="1658" lry="1682" ulx="394" uly="1606">« Tour ce que je vois jerte les femences d'une révolution</line>
        <line lrx="1659" lry="1741" ulx="332" uly="1659">» qui arrivera immænquablement , &amp; dont je n'aurai pas le</line>
        <line lrx="1660" lry="1793" ulx="331" uly="1714">» plaifir d'être témoin, Les Français arrivent tard à tout,</line>
        <line lrx="1660" lry="1836" ulx="336" uly="1767">» mais ils arrivent. La lumière s'eft tellement répandue ds</line>
        <line lrx="1661" lry="1903" ulx="333" uly="1825">» proche en proche, qu’on éclatera à la première otcalion y</line>
        <line lrx="1405" lry="1951" ulx="334" uly="1887">» &amp; alors ce fera un beau tapage. ' »</line>
        <line lrx="1414" lry="2006" ulx="392" uly="1938">» Les jeunes gens fent bien heureux, ils verro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1542" type="textblock" ulx="1365" uly="1515">
        <line lrx="1501" lry="1542" ulx="1365" uly="1515">terines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1546" type="textblock" ulx="1518" uly="1526">
        <line lrx="1531" lry="1546" ulx="1518" uly="1526">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2011" type="textblock" ulx="1064" uly="1929">
        <line lrx="1660" lry="1971" ulx="1420" uly="1929">nt de belles</line>
        <line lrx="1071" lry="2011" ulx="1064" uly="2000">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2281" type="textblock" ulx="333" uly="1983">
        <line lrx="1659" lry="2061" ulx="337" uly="1983">» choſes w. ( Lettre à M. de Chanvelin, 2 Mars 1764. )</line>
        <line lrx="1662" lry="2118" ulx="392" uly="2041">Qu'’on remarque l'époque de certe lett ef antérieure</line>
        <line lrx="1241" lry="2170" ulx="336" uly="2105">de vingt-cing ans à la révolurion franç</line>
        <line lrx="1663" lry="2217" ulx="337" uly="2147">intervalle on ne verra plus Volraire revenir à ces leçons</line>
        <line lrx="1662" lry="2281" ulx="333" uly="2202">qu’il donnoir encore à ©s adeptes au commencement de 17615</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2268" type="textblock" ulx="976" uly="2261">
        <line lrx="986" lry="2268" ulx="976" uly="2261">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2351" type="textblock" ulx="340" uly="2266">
        <line lrx="1663" lry="2335" ulx="340" uly="2266">paur leur reprocher de yoir tout de travers en attagquant</line>
        <line lrx="1662" lry="2351" ulx="1368" uly="2307">ïj avoit dez lors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2441" type="textblock" ulx="338" uly="2322">
        <line lrx="1165" lry="2347" ulx="338" uly="2322">P . - . 2 —„—</line>
        <line lrx="1342" lry="2387" ulx="367" uly="2328">autorité des rois. Soit que ies villoirez qu'?</line>
        <line lrx="1278" lry="2399" ulx="518" uly="2360">, 2 .. — fs</line>
        <line lrx="1438" lry="2441" ulx="339" uly="2367">remportées contre l'antel , lui dennaffent plus de</line>
        <line lrx="1470" lry="2441" ulx="892" uly="2411">Ë v A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2537" type="textblock" ulx="340" uly="2427">
        <line lrx="1309" lry="2491" ulx="340" uly="2427">en celles qu’il prévoyoir fur le tri foit G</line>
        <line lrx="1274" lry="2537" ulx="340" uly="2483">forcaîmes &amp; de tous ces traits qu' ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2819" type="textblock" ulx="316" uly="2533">
        <line lrx="1326" lry="2600" ulx="341" uly="2533">fardés impunément contre les fouverains , |</line>
        <line lrx="1305" lry="2650" ulx="344" uly="2587">mains redourables qu’il ne l’avoit cru p L</line>
        <line lrx="1147" lry="2703" ulx="342" uly="2648">bien loin de s’effrayer des principes</line>
        <line lrx="1171" lry="2762" ulx="316" uly="2693">- difciples répandirent dans leurs prodt</line>
        <line lrx="1129" lry="2819" ulx="344" uly="2756">que s'applaudir de voir ces mêmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2468" type="textblock" ulx="1067" uly="2431">
        <line lrx="1089" lry="2468" ulx="1067" uly="2431">&amp;&gt;</line>
        <line lrx="1116" lry="2467" ulx="1094" uly="2444">=3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2929" type="textblock" ulx="341" uly="2816">
        <line lrx="903" lry="2863" ulx="341" uly="2816">catéchifme des nations. -</line>
        <line lrx="1674" lry="2929" ulx="396" uly="2856">Quand Diderot publia fon Syfiéme de la nature , e ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2957" type="textblock" ulx="1300" uly="2911">
        <line lrx="1405" lry="2957" ulx="1300" uly="2911">B 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="455" type="textblock" ulx="469" uly="386">
        <line lrx="1551" lry="455" ulx="469" uly="386">qe CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2512" type="textblock" ulx="197" uly="443">
        <line lrx="2109" lry="522" ulx="471" uly="443">furent ni fes prétentions ni fes-déclamations frénériques contre J'un fens</line>
        <line lrx="2121" lry="580" ulx="470" uly="501">les fouverains que le philofophe de Ferney lui reprocha , cf la pl</line>
        <line lrx="2121" lry="631" ulx="469" uly="554">il s'en tine à réfurer une métaphyfique dont il craignoit que &lt;4p celle d’'u</line>
        <line lrx="2119" lry="693" ulx="469" uly="607">l’abfurdité ne retombât fur la philofophie. Les abfürdités &amp; vivant-fou</line>
        <line lrx="2113" lry="736" ulx="467" uly="663">les inveGives contre les fouverains ne l’empéchèrent pas de IF même de</line>
        <line lrx="2118" lry="796" ulx="466" uly="716">ſe réjouir avec d’Alembert , qu’on s’arrachdr ce livre &amp; qu’on … qui prono</line>
        <line lrx="2111" lry="851" ulx="465" uly="770">le lüt avec avidité dens toute l’Europe. Quand il vit dés IR lofophie,</line>
        <line lrx="2109" lry="898" ulx="465" uly="825">courtifans , des princes faire imprimer le livre d’Helvétius, Ë où d'une</line>
        <line lrx="2121" lry="959" ulx="358" uly="879">intitulé: De l'honime &amp; de fon éducation, maigré tout ce E pire des:</line>
        <line lrx="2121" lry="1001" ulx="462" uly="939">que nous aurons à citer des principes féditieux &amp; antimo- Ceft d</line>
        <line lrx="2121" lry="1066" ulx="460" uly="989">narchiques excraits de cet ouvrage , Voiraire encore » au lieu F chime, à</line>
        <line lrx="2121" lry="1114" ulx="459" uly="1040">de s'effrayer de l’indignation des rois que de fembiables pro- Ë amour d</line>
        <line lrx="2118" lry="1175" ulx="458" uly="1094">duétions devoient natureliement foulever contre les philo- tiſan, qu</line>
        <line lrx="2108" lry="1223" ulx="458" uly="1147">ſophes, fe contenta de rire avec d’Alemberr, &amp; de voir dans IË fecrer de</line>
        <line lrx="2120" lry="1287" ulx="456" uly="1202">le foccès de cet ouvrage la preuve que le trouprau des fages Erfin c</line>
        <line lrx="2121" lry="1332" ulx="454" uly="1256">croiffoit à la fourdine. ( Voyez lertre à d’Alembert, 16 fon cher £</line>
        <line lrx="2111" lry="1388" ulx="455" uly="1309">Juiller 17703 au même , lerrres 114 &amp; 117, an. 1773; à Ë contribné</line>
        <line lrx="2121" lry="1449" ulx="452" uly="1364">la duchefle de Cheiſenl, an. 1770 ) bertérému)</line>
        <line lrx="2115" lry="1500" ulx="508" uly="1418">Ainfi toutes fes craintes d’irnter les fouverains par un c'eft à-din</line>
        <line lrx="2121" lry="1554" ulx="450" uly="1474">apoftoiat d'égaliré, de liberté , s’éclipfoient peu à peu. Elles Ces prétes</line>
        <line lrx="2121" lry="1606" ulx="449" uly="1526">firent enfin place au vœu des révolutions &amp; de tout le te- fons l’emy</line>
        <line lrx="2121" lry="1663" ulx="443" uly="1582">page , de toure la tempete qui devoit accompagner la châte OE portion à</line>
        <line lrx="2121" lry="1726" ulx="448" uly="1633">des tyrans &amp; des defpetes, c’eft-à-dire , dans le lasgage Lu, qù</line>
        <line lrx="2113" lry="1772" ulx="448" uly="1686">de la philofophie , des empereurs,, des rois, des fouverains. lui, qui</line>
        <line lrx="2121" lry="1824" ulx="255" uly="1741">Sentimens Nos leQeurs &amp; l’hiftoire demandent fans doute s'il en / deux'!èm</line>
        <line lrx="2103" lry="1879" ulx="200" uly="1787">&amp; moyens de fat de d’Alembert comme de Voicaire ; f tout aufi zélé point fn</line>
        <line lrx="2119" lry="1935" ulx="218" uly="1835">d:‘lf,q\ fon cher maître pour une liberté antichrétienne » il en À révoluron</line>
        <line lrx="2119" lry="1988" ulx="197" uly="1896">eêne. - vint comme lui à certe liberté ennemie des rois. C'eſt de Pn nou</line>
        <line lrx="2082" lry="2049" ulx="447" uly="1955">d’Alémbert même que j'emprunterai la réponf à cette queftion. - ÿhgge‘</line>
        <line lrx="2117" lry="2104" ulx="444" uly="2011">Eile fe trouve affez clairement énoncée dans une lertre que néralemer</line>
        <line lrx="2121" lry="2155" ulx="441" uly="2064">j'ai déjà citée, mais qui nous dévoile ici de nouveaux fecrets, liberré</line>
        <line lrx="2113" lry="2209" ulx="504" uly="2121">« Vous aimez la raifon &amp; le liberté , mon cher &amp; illufre les trônes</line>
        <line lrx="2121" lry="2265" ulx="440" uly="2175">» confrère, &amp; on ne peut guères aimer l'un fans l’autre. avène mII</line>
        <line lrx="2084" lry="2321" ulx="439" uly="2227">» Eh bien, voilà un digne philofopke républicain que je peupls</line>
        <line lrx="2121" lry="2373" ulx="438" uly="2284">» vous préfente, &amp; qui vous parlera philofophie &amp; liberté. en Ô'c,‘\c'</line>
        <line lrx="2121" lry="2429" ulx="437" uly="2334">» C’e&amp; M. Jennings, chambelian du roi de Suède , homme | Ïïîcexxcïi?g}</line>
        <line lrx="2103" lry="2480" ulx="437" uly="2391">» du plus grand mérite &amp; de la plus grande réputation dans Ë &amp; f…;</line>
        <line lrx="2117" lry="2512" ulx="436" uly="2442">» fa patrie. Il eſt digne de vous connoître, &amp; par lui- vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2539" type="textblock" ulx="2003" uly="2489">
        <line lrx="2121" lry="2539" ulx="2003" uly="2489">lous l’eny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2676" type="textblock" ulx="436" uly="2503">
        <line lrx="1769" lry="2567" ulx="436" uly="2503">» même &amp; par le cas qu’il fait de vos ouvrages qui ont</line>
        <line lrx="1944" lry="2625" ulx="436" uly="2553">» Iant coniribué à répandre ces deux fentimens parmi ceux |</line>
        <line lrx="1944" lry="2676" ulx="541" uly="2605">&amp; font dignes de les éprouver ». ( Lettre du 19 Janvier |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2938" type="textblock" ulx="432" uly="2717">
        <line lrx="1554" lry="2779" ulx="759" uly="2717">ans la bouche d’un homme tel que d’/</line>
        <line lrx="1768" lry="2831" ulx="432" uly="2767">toujours rélervé. dans ſes expreffions, &amp; toujours fur fes</line>
        <line lrx="1761" lry="2888" ulx="439" uly="2820">gu:des, crainte d’en laiffer échapper qui le compromettent !</line>
        <line lrx="1761" lry="2938" ulx="435" uly="2869">Vous aimez la reifon &amp; la liberté » ON ne peut guères aimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2782" type="textblock" ulx="1557" uly="2731">
        <line lrx="1944" lry="2782" ulx="1557" uly="2731">Alembert, 08</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="95" lry="505" ulx="0" uly="472">$ contre</line>
        <line lrx="91" lry="569" ulx="1" uly="518">procha ,</line>
        <line lrx="92" lry="623" ulx="0" uly="584">loit que</line>
        <line lrx="90" lry="668" ulx="0" uly="625">dires &amp;</line>
        <line lrx="90" lry="731" ulx="15" uly="683">pas de</line>
        <line lrx="89" lry="787" ulx="0" uly="733">% qu'on</line>
        <line lrx="90" lry="831" ulx="8" uly="793">vit dés</line>
        <line lrx="88" lry="894" ulx="1" uly="846">Ivétius,</line>
        <line lrx="89" lry="940" ulx="5" uly="913">tout ce</line>
        <line lrx="88" lry="994" ulx="0" uly="957">antimo-</line>
        <line lrx="88" lry="1048" ulx="13" uly="1011">au lieu</line>
        <line lrx="87" lry="1115" ulx="0" uly="1063">les pro-</line>
        <line lrx="86" lry="1170" ulx="19" uly="1120">philo-</line>
        <line lrx="84" lry="1213" ulx="0" uly="1174">ir dans</line>
        <line lrx="83" lry="1278" ulx="1" uly="1230">« fages</line>
        <line lrx="83" lry="1331" ulx="2" uly="1284">tt, 16</line>
        <line lrx="84" lry="1390" ulx="0" uly="1336">733 à</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="83" lry="1499" ulx="0" uly="1459">par un</line>
        <line lrx="80" lry="1540" ulx="0" uly="1500">, Elles</line>
        <line lrx="81" lry="1595" ulx="12" uly="1558">le te-</line>
        <line lrx="79" lry="1650" ulx="0" uly="1611">; châte</line>
        <line lrx="81" lry="1718" ulx="1" uly="1676">augage</line>
        <line lrx="78" lry="1816" ulx="2" uly="1776">5'il en</line>
        <line lrx="80" lry="1872" ulx="0" uly="1826">f sé</line>
        <line lrx="77" lry="1932" ulx="0" uly="1883">en</line>
        <line lrx="73" lry="1979" ulx="2" uly="1936">e de</line>
        <line lrx="76" lry="2034" ulx="0" uly="1994">eſtion.</line>
        <line lrx="77" lry="2089" ulx="0" uly="2056">te Guﬂ</line>
        <line lrx="77" lry="2144" ulx="0" uly="2113">ectels.</line>
        <line lrx="76" lry="2199" ulx="0" uly="2158">ilukre</line>
        <line lrx="76" lry="2253" ulx="3" uly="2215">’au!:‘e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="75" lry="2419" ulx="0" uly="2385">omme</line>
        <line lrx="73" lry="2474" ulx="2" uly="2432">n dans</line>
        <line lrx="65" lry="2528" ulx="0" uly="2484">e duk</line>
        <line lrx="71" lry="2583" ulx="0" uly="2543">1 on</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2693" type="textblock" ulx="3" uly="2650">
        <line lrx="71" lry="2693" ulx="3" uly="2650">anviér</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="71" lry="2802" ulx="0" uly="2762">aert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2895" type="textblock" ulx="244" uly="403">
        <line lrx="1578" lry="466" ulx="655" uly="403">DE LA RERELLION. 15</line>
        <line lrx="1581" lry="537" ulx="246" uly="463">l’un fens l’autre ! Cette railon, quelques lignes plus bas,</line>
        <line lrx="1584" lry="576" ulx="246" uly="519">c’e&amp; la philofophie ; cette liberté immédiatement après , eft</line>
        <line lrx="1585" lry="630" ulx="249" uly="574">celle d'un phileſophe républicain dans l'ame, &amp; cependant</line>
        <line lrx="1584" lry="680" ulx="252" uly="628">vivant fous une monarchie , comble des bienfaits ; jouiffant</line>
        <line lrx="1584" lry="727" ulx="253" uly="682">même de la confiance de fon roi. C ’eft donc ici d’Alembert</line>
        <line lrx="1584" lry="793" ulx="251" uly="737">qui prononce qu'on ne peur guères aimer fa prérendue phi-</line>
        <line lrx="1580" lry="859" ulx="251" uly="792">lofophie, fans avoir dans fon.cœur l’amour des républiques,</line>
        <line lrx="1583" lry="903" ulx="250" uly="844">ou d'une liberté qu il ne croit pas pouvoir trouver fous l’em-</line>
        <line lrx="1581" lry="954" ulx="249" uly="904">pire des rois. '</line>
        <line lrx="1582" lry="1034" ulx="304" uly="950">C’eft d’Alembert encore qui, parmi rons les titres à ſon</line>
        <line lrx="1583" lry="1059" ulx="250" uly="1007">eſtime, à celle de Voltaire , diſtingue plus ſpécialement cer</line>
        <line lrx="1582" lry="1113" ulx="244" uly="1061">amour d'une philofophie républicaine , daüﬁ un ſophiſte cour-</line>
        <line lrx="1581" lry="1169" ulx="250" uly="1115">tifan, qui ne peut conferver ce penchant qu'avec le vœu</line>
        <line lrx="1322" lry="1219" ulx="249" uly="1165">ſecret de trahir la caûfe de fon roi. $</line>
        <line lrx="1580" lry="1276" ulx="305" uly="1221">Enfin c’eft d’Alerabert qui exalre ici les prodnGions de</line>
        <line lrx="1582" lry="1327" ulx="248" uly="1276">fon cher &amp; illuftre confrère , comme ayant î»îa {pécialement</line>
        <line lrx="1580" lry="1379" ulx="248" uly="1328">Contribué à répandre ces deux /”m,zm…s ; I;…ïj()jd)) e &amp; li-</line>
        <line lrx="1553" lry="1437" ulx="247" uly="1384">berté répudlicaines , parmz ceus qui font dignes da les éprouver</line>
        <line lrx="1556" lry="1492" ulx="247" uly="1437">c'eſt à-dire , Comme 3 t contribué à remolir le vœu d</line>
        <line lrx="1556" lry="1547" ulx="247" uly="1493">ces prétendus faves , qui ne favent jamais trouver la libert</line>
        <line lrx="1579" lry="1612" ulx="249" uly="1547">fous l’empire des rcî q vi déteſtent les monarchies en pro-</line>
        <line lrx="1583" lry="1652" ulx="250" uly="1598">portion de l’amour q qu’ils nourriffent pour les rép subliques.</line>
        <line lrx="1582" lry="1713" ulx="251" uly="1624">Lui , qui fe croir f digne d'éprouver ce double ſtnzimaent .</line>
        <line lrx="1583" lry="1759" ulx="250" uly="1706">lui, qui ne connoît point de vraie philofophie fans ces</line>
        <line lrx="1581" lry="1815" ulx="250" uly="1759">deux féntimens , ponvoit-il déclater plus @xpreﬁemem à quel</line>
        <line lrx="1580" lry="1866" ulx="249" uly="1815">potnt fon cœur en éroit pénétré , combien il eùt fouhairé ces</line>
        <line lrx="1578" lry="1923" ulx="249" uly="1868">révolutions qui abatrent les rrônes pour ériger des républiques ?</line>
        <line lrx="1581" lry="1977" ulx="306" uly="1923">En nous voyant tirer ces cs…icqnmcw des aveux du fo-</line>
        <line lrx="1580" lry="2030" ulx="249" uly="1977">phifte , qu'on n'imagine pas que nous confondions ici gé-</line>
        <line lrx="1579" lry="2083" ulx="248" uly="2030">néralement on l'amour des républiques ou celui de la</line>
        <line lrx="1579" lry="2133" ulx="250" uly="2085">liberté , avec la haine des rois &amp; le vœu d’abatere tous</line>
        <line lrx="1578" lry="2191" ulx="251" uly="2139">les crônes. Nous le favons, il eft de fages r 'pub!' cains qui</line>
        <line lrx="1577" lry="2245" ulx="268" uly="2173">avent aimer leur gouvernement &amp; re! ſpecte er celui des autres</line>
        <line lrx="1579" lry="2298" ulx="249" uly="2247">Peuples; nous le favons encore, @ il nous en coucæmit</line>
        <line lrx="1577" lry="2371" ulx="250" uly="2297">peu de le démontrer , la vraie berté civile n'eſt pas plus</line>
        <line lrx="1576" lry="2407" ulx="248" uly="2355">incenciliable avec les monarchies qu’avec les républiques ,</line>
        <line lrx="1578" lry="2461" ulx="249" uly="2399">&amp; fouvent il arrive qu'eile eſt plus réelle &amp; plus étendue</line>
        <line lrx="1576" lry="2516" ulx="251" uly="2461">fous l’empire d’un roi que fous celui des républiques , &amp;</line>
        <line lrx="1577" lry="2570" ulx="244" uly="2514">fur-tout des démocraties. Mais lorfque nous voyons des fo-</line>
        <line lrx="1576" lry="2622" ulx="247" uly="2569">phiftes fe p%ﬁ—"î'n t fans ce du gouversement des rois fous</line>
        <line lrx="1576" lry="2692" ulx="246" uly="2623">lefquels ils vivent, fans ceffe Jcîx…«'* leurs ſouverains ſous</line>
        <line lrx="1576" lry="2730" ulx="248" uly="2675">le nom de defpores , fans ceffe foupirant après la liberté du</line>
        <line lrx="1575" lry="2782" ulx="249" uly="2729">philofophe républicain , alors affuré sment nous avons droit de</line>
        <line lrx="1575" lry="2838" ulx="246" uly="2784">dire que l’amour des républiques &amp; de la liderté ne ſe f-</line>
        <line lrx="1574" lry="2895" ulx="248" uly="2839">parent poinr chez eux de la haine des rois. Or, ces plain-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2908" type="textblock" ulx="1411" uly="2897">
        <line lrx="1454" lry="2908" ulx="1411" uly="2897">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1529" type="textblock" ulx="1559" uly="1412">
        <line lrx="1581" lry="1529" ulx="1559" uly="1412">@ % v</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1595" type="textblock" ulx="740" uly="1577">
        <line lrx="753" lry="1595" ulx="740" uly="1577">\O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2949" type="textblock" ulx="225" uly="2892">
        <line lrx="1574" lry="2949" ulx="225" uly="2892">tes échappent fans cefe à nos fophiftes. Si leurs blafphèmes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="1510" type="textblock" ulx="530" uly="379">
        <line lrx="1617" lry="446" ulx="539" uly="379">14 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1875" lry="504" ulx="538" uly="445">contre le Chritk font réprimés, &amp; leur fophifme trouve Îe</line>
        <line lrx="1873" lry="559" ulx="539" uly="497">moindre obftacle, c'eſt que la raifon eff dans les fers , c eſt</line>
        <line lrx="1870" lry="608" ulx="539" uly="552">que le defpotifme leur fufcire des perfécutions à la Décius ,</line>
        <line lrx="1872" lry="668" ulx="538" uly="607">c'ef&amp; qu'on eſt malheureux de vivre fous les yeux d’un mo-</line>
        <line lrx="1872" lry="720" ulx="539" uly="660">narque &amp; de fes miniftres ( Correfp. de Volt. &amp; de d'Alemb.</line>
        <line lrx="1770" lry="768" ulx="534" uly="714">pafim. ) |</line>
        <line lrx="1873" lry="830" ulx="594" uly="769">Pour m'en tenir ici à d’Alembert , qu’on fe fouvienne</line>
        <line lrx="1872" lry="879" ulx="537" uly="824">que dans la guerre contre l’autel , fon rôle fut celui du</line>
        <line lrx="1868" lry="933" ulx="538" uly="878">renard. On ne le verra pas oublier fes artifices dans la</line>
        <line lrx="1865" lry="992" ulx="536" uly="935">guerre conrre les rois. Il fair contr’eux ce qu il a fair contre</line>
        <line lrx="1862" lry="1041" ulx="535" uly="986">le Chrift. Tl ſe ſert de la plume d’autrui , il excite , il anime</line>
        <line lrx="1860" lry="1099" ulx="536" uly="1040">les autres; maisil n’a garde de s’expofer lui-même. C’eft</line>
        <line lrx="1869" lry="1154" ulx="536" uly="1094">æinfi qu'il exalte Voltaire , le loue de ce zèle qui a tant</line>
        <line lrx="1868" lry="1210" ulx="535" uly="1149">contribué à répandre l’amour d’une philofophie &amp; d’une</line>
        <line lrx="1869" lry="1260" ulx="535" uly="1202">liberté répnblicaines ; &amp; crainte que ce zèle ne fe refroi-</line>
        <line lrx="1870" lry="1313" ulx="533" uly="1256">diffe , c'eft ainfi qu’il a foin d’ajourer : « Continuez à</line>
        <line lrx="1868" lry="1371" ulx="588" uly="1312">combattre comme vous faites, pro aris &amp; focis. Pour moi</line>
        <line lrx="1868" lry="1423" ulx="532" uly="1365">» qui ai les mains liées par le defpotifme miniftériel &amp; fa-</line>
        <line lrx="1866" lry="1475" ulx="531" uly="1421">» cergotal, je ne puis faire que comme Meife , les lever</line>
        <line lrx="552" lry="1510" ulx="530" uly="1489">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1347" type="textblock" ulx="533" uly="1326">
        <line lrx="554" lry="1347" ulx="533" uly="1326">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1533" type="textblock" ulx="589" uly="1477">
        <line lrx="1867" lry="1533" ulx="589" uly="1477">au ciel, tandis que vous combatrez ». ( 19 Janvier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2890" type="textblock" ulx="508" uly="1529">
        <line lrx="1389" lry="1592" ulx="535" uly="1529">1769.) ‘</line>
        <line lrx="1865" lry="1641" ulx="584" uly="1583">C'eft encore ainfi que marquant à Voltaire avec quelle</line>
        <line lrx="1861" lry="1695" ulx="529" uly="1637">avidité il lit &amp; relit tout ce qui e forri de ſa plume dans</line>
        <line lrx="1861" lry="1747" ulx="527" uly="1690">la double guerre contre l’aurel &amp; contre le trône, com-</line>
        <line lrx="1863" lry="1802" ulx="528" uly="1743">bien il applaudit aux traits lancés contre l’un &amp; contre</line>
        <line lrx="1863" lry="1857" ulx="527" uly="1795">l’autre : « Je ſuis prefque fâché, lui écrit-il , quand j'ap-</line>
        <line lrx="1862" lry="1910" ulx="527" uly="1849">» prends par le public, que vous avez donné, fans m'en rien</line>
        <line lrx="1861" lry="1966" ulx="527" uly="1907">» dire , quelque nouveau cameuflet au fanatifme &amp; à la</line>
        <line lrx="1863" lry="2018" ulx="528" uly="1962">» tyrannie , fans préjudice des gourmades à poing fermé</line>
        <line lrx="1860" lry="2082" ulx="527" uly="2016">» que vous leur appliquez fi bien d’ailleurs, Il n'appartiert</line>
        <line lrx="1859" lry="2129" ulx="525" uly="2068">» gu'à vous de rendre ces deux fléaux du genre humain</line>
        <line lrx="1860" lry="2180" ulx="524" uly="2123">» odieux &amp; ridicules ». (Lett. de d’Alemberr, 14 Juillet</line>
        <line lrx="694" lry="2229" ulx="529" uly="2179">1767. ) \</line>
        <line lrx="1859" lry="2291" ulx="579" uly="2233">Il n'’étoit pas donné à teus les adeptes de mériter dans</line>
        <line lrx="1858" lry="2345" ulx="525" uly="2285">cette guerre les éloges de d’Alembkert , parce qu’ils n’avoient</line>
        <line lrx="1862" lry="2399" ulx="525" uly="2343">pas comme ‘Voltaire cet art de plaire aux rois eux-mêmes ,</line>
        <line lrx="1858" lry="2453" ulx="513" uly="2392">&amp; de lcs amufer par des romans , par des hifloires dont</line>
        <line lrx="1856" lry="2509" ulx="526" uly="2450">ces rois fentoient peu que les facyres &amp; les farcafmes tom=</line>
        <line lrx="1856" lry="2561" ulx="527" uly="2503">boient fur leur couronne , en franpant für les rois leurs</line>
        <line lrx="1858" lry="2618" ulx="526" uly="2555">confrères. Tous les fophiftes n’avoient pas cer art que pof-</line>
        <line lrx="1854" lry="2672" ulx="525" uly="2610">fédoit f bien Voltaire, d’écrafer les vivans en frappant fur</line>
        <line lrx="1855" lry="2728" ulx="512" uly="2666">les morts; de ménager la perfonne du fouverain , en ren-</line>
        <line lrx="1856" lry="2782" ulx="508" uly="2719">dant odieufe la fouveraineté, Auffi s'en faut-il bien que</line>
        <line lrx="1855" lry="2833" ulx="526" uly="2772">d'Alembert applaudifle égaiement à tous ceux qui fe mon-</line>
        <line lrx="1855" lry="2890" ulx="513" uly="2831">trent dans certe guerre aux rois. Les uns en difoient trop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2933" type="textblock" ulx="526" uly="2880">
        <line lrx="1841" lry="2915" ulx="531" uly="2880">E E E IRN 0C ME IL. sEU R tL c1 7 ?</line>
        <line lrx="1855" lry="2933" ulx="526" uly="2893">&amp; sy prenoient ma-adroitement ; # abpelle ceux-là de çes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2192" type="textblock" ulx="2012" uly="493">
        <line lrx="2121" lry="550" ulx="2013" uly="493">péo-nlt</line>
        <line lrx="2106" lry="605" ulx="2019" uly="553">778. )</line>
        <line lrx="2121" lry="658" ulx="2014" uly="606">de lelor</line>
        <line lrx="2121" lry="713" ulx="2016" uly="663">e defpo</line>
        <line lrx="2121" lry="757" ulx="2016" uly="717">$l n'avo</line>
        <line lrx="2118" lry="812" ulx="2015" uly="774">demment</line>
        <line lrx="2106" lry="878" ulx="2013" uly="827">pour les</line>
        <line lrx="2121" lry="922" ulx="2044" uly="880">Il fero</line>
        <line lrx="2118" lry="988" ulx="2013" uly="934">defpocifm</line>
        <line lrx="2121" lry="1045" ulx="2018" uly="992">quels fo</line>
        <line lrx="2121" lry="1098" ulx="2014" uly="1047">fophiftes</line>
        <line lrx="2119" lry="1141" ulx="2016" uly="1103">Cette ha</line>
        <line lrx="2121" lry="1209" ulx="2015" uly="1156">ſur l’em</line>
        <line lrx="2118" lry="1251" ulx="2016" uly="1211">n'avoient</line>
        <line lrx="2121" lry="1307" ulx="2013" uly="1268">excufes n</line>
        <line lrx="2108" lry="1372" ulx="2015" uly="1324">gare de</line>
        <line lrx="2109" lry="1416" ulx="2015" uly="1376">combien</line>
        <line lrx="2121" lry="1484" ulx="2015" uly="1429">font fyno</line>
        <line lrx="2121" lry="1528" ulx="2015" uly="1484">fondre d</line>
        <line lrx="2113" lry="1582" ulx="2017" uly="1541">le cœur</line>
        <line lrx="2121" lry="1638" ulx="2014" uly="1593">fentiment</line>
        <line lrx="2119" lry="1694" ulx="2049" uly="1651">Au te</line>
        <line lrx="2121" lry="1749" ulx="2014" uly="1702">haifés ré</line>
        <line lrx="2121" lry="1804" ulx="2016" uly="1772">Rous m</line>
        <line lrx="2121" lry="1861" ulx="2015" uly="1821">cèite réy</line>
        <line lrx="2121" lry="1922" ulx="2014" uly="1882">temps no</line>
        <line lrx="2113" lry="1975" ulx="2014" uly="1923">il tamais</line>
        <line lrx="2118" lry="2026" ulx="2014" uly="1978">farcafmes</line>
        <line lrx="2121" lry="2082" ulx="2013" uly="2043">pas moir</line>
        <line lrx="2117" lry="2136" ulx="2013" uly="2087">le mieuy</line>
        <line lrx="2121" lry="2192" ulx="2012" uly="2141">dificile à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2262" type="textblock" ulx="1987" uly="2196">
        <line lrx="2121" lry="2262" ulx="1987" uly="2196">ſepte d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2413" type="textblock" ulx="2027" uly="2267">
        <line lrx="2119" lry="2303" ulx="2027" uly="2267">0N à y</line>
        <line lrx="2118" lry="2372" ulx="2051" uly="2311">la per</line>
        <line lrx="2121" lry="2413" ulx="2042" uly="2364">Ce f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2470" type="textblock" ulx="1993" uly="2422">
        <line lrx="2121" lry="2470" ulx="1993" uly="2422">“ Apprécié</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2802" type="textblock" ulx="2010" uly="2485">
        <line lrx="2121" lry="2526" ulx="2011" uly="2485">? pas é</line>
        <line lrx="2121" lry="2581" ulx="2011" uly="2530">» VOÎîüi[</line>
        <line lrx="2116" lry="2635" ulx="2012" uly="2591">&gt; Voien</line>
        <line lrx="2121" lry="2704" ulx="2012" uly="2645">&gt; princip</line>
        <line lrx="2108" lry="2716" ulx="2055" uly="2694">” }</line>
        <line lrx="2121" lry="2755" ulx="2010" uly="2695">9 dlﬂdep</line>
        <line lrx="2119" lry="2802" ulx="2013" uly="2750">» Roufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2856" type="textblock" ulx="2012" uly="2814">
        <line lrx="2121" lry="2856" ulx="2012" uly="2814">% ? Comm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3024" type="textblock" ulx="2011" uly="2858">
        <line lrx="2121" lry="2912" ulx="2011" uly="2858">D les voi</line>
        <line lrx="2121" lry="2978" ulx="2014" uly="2913">U Z,Eläïol@</line>
        <line lrx="2120" lry="3024" ulx="2013" uly="2976">* Rlaye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="132" lry="475" ulx="1" uly="435">e trouye Îe</line>
        <line lrx="132" lry="540" ulx="0" uly="487">fers , c'ef</line>
        <line lrx="129" lry="591" ulx="5" uly="542">e Déctus,</line>
        <line lrx="130" lry="637" ulx="0" uly="596">x d'un mo-</line>
        <line lrx="131" lry="692" ulx="0" uly="651">6 d'Alemb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="131" lry="802" ulx="0" uly="762"> fouvienne</line>
        <line lrx="130" lry="857" ulx="0" uly="818">ue celut du</line>
        <line lrx="129" lry="913" ulx="0" uly="872">es dans la</line>
        <line lrx="127" lry="969" ulx="11" uly="930">fait contre</line>
        <line lrx="125" lry="1031" ulx="0" uly="983">, ilanime</line>
        <line lrx="124" lry="1081" ulx="1" uly="1034">éme, C'et</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1132" type="textblock" ulx="19" uly="1086">
        <line lrx="162" lry="1132" ulx="19" uly="1086">ui 2 tant</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="128" lry="1190" ulx="0" uly="1144">k d’ute</line>
        <line lrx="127" lry="1242" ulx="17" uly="1200">fe refroi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="173" lry="1266" ulx="36" uly="1251">. \ 28</line>
        <line lrx="128" lry="1300" ulx="0" uly="1265">ontinmes à</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="127" lry="1354" ulx="0" uly="1307">, Pour moi</line>
        <line lrx="127" lry="1412" ulx="0" uly="1363">ériel 6 f-</line>
        <line lrx="126" lry="1478" ulx="2" uly="1420">, les îcvçr</line>
        <line lrx="127" lry="1533" ulx="0" uly="1475">9 Janvier</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="125" lry="1637" ulx="0" uly="1579">yec quell</line>
        <line lrx="124" lry="1685" ulx="0" uly="1638">fume dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="163" lry="1746" ulx="0" uly="1694">jné, Cm</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="125" lry="1795" ulx="16" uly="1754">&amp; con(l'e</line>
        <line lrx="124" lry="1860" ulx="0" uly="1800">,Land ]“P"</line>
        <line lrx="123" lry="1904" ulx="14" uly="1861">°Î\ ntn</line>
        <line lrx="123" lry="1971" ulx="0" uly="1906">eÿ‘ü</line>
        <line lrx="123" lry="2026" ulx="0" uly="1959">ing ferné</line>
        <line lrx="123" lry="2080" ulx="1" uly="2020">upperlieft</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="156" lry="2128" ulx="0" uly="2082">e humaik |</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="122" lry="2348" ulx="0" uly="2302">n 3\1016…</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="119" lry="2514" ulx="0" uly="2470">(mes O</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2571" type="textblock" ulx="11" uly="2518">
        <line lrx="150" lry="2571" ulx="11" uly="2518">mis leüff Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2632" type="textblock" ulx="1" uly="2573">
        <line lrx="120" lry="2632" ulx="1" uly="2573">; G.“e pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="2691">
        <line lrx="117" lry="2744" ulx="0" uly="2691">i en fêf</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="174" lry="2789" ulx="17" uly="2741">pn e 1</line>
        <line lrx="125" lry="2847" ulx="0" uly="2799">i fe mo 1‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2852">
        <line lrx="119" lry="2901" ulx="0" uly="2852">pient 0P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="479" type="textblock" ulx="658" uly="389">
        <line lrx="1184" lry="479" ulx="658" uly="389">D8 LA REEBELLION.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="558" type="textblock" ulx="249" uly="479">
        <line lrx="1593" lry="558" ulx="249" uly="479">igéte-métiers qui ſe trouvent par-teut.( Lett. à Volt. 24 Janv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2398" type="textblock" ulx="258" uly="542">
        <line lrx="1595" lry="595" ulx="264" uly="542">1778. ) Les autres n’étoient pas affez hardis ; il leur rrouve</line>
        <line lrx="1592" lry="663" ulx="258" uly="595">de l'eforic, mais il voudroit qu'ils fuſſent moins favorables</line>
        <line lrx="1591" lry="724" ulx="258" uly="645">au deſporiſme. On fent tout ce qu’il auroit dit lui-même ,</line>
        <line lrx="1595" lry="757" ulx="258" uly="703">s'il n’avoir pas eu les mains liées , quand il ajoute conf-</line>
        <line lrx="1593" lry="811" ulx="259" uly="757">demment à Voltaire : J’ai prefque autant de haine que vous</line>
        <line lrx="1388" lry="879" ulx="258" uly="813">pour les defpotes. ( Lettre du 23 Janvier 1770. )</line>
        <line lrx="1595" lry="931" ulx="317" uly="865">Il feroit inutile de nous repréfenter qu'on peut haïr le</line>
        <line lrx="1594" lry="971" ulx="258" uly="918">defporifime fans détefter les rois , nous le favens; mais</line>
        <line lrx="1593" lry="1029" ulx="265" uly="975">quels ſont donc ici les defpotes fans ceſſe défignés par nos</line>
        <line lrx="1592" lry="1082" ulx="259" uly="1030">fophiftes, f ce ne font les rois fous lefquels ils vivoient ?</line>
        <line lrx="1593" lry="1135" ulx="263" uly="1083">Cette haine &amp; ces plaintes continuelles iront-elles tomber</line>
        <line lrx="1595" lry="1190" ulx="262" uly="1137">fur l'empereur des Turcs ouù fur le grand Mogol, qui</line>
        <line lrx="1595" lry="1244" ulx="260" uly="1191">n'avoienr rien à faire avec nos philofophes ? De pare‘îin:</line>
        <line lrx="1596" lry="1298" ulx="262" uly="1245">excufes ne méritent pas d’être réfutées. On connoît le lan-</line>
        <line lrx="1596" lry="1353" ulx="260" uly="1300">gage de la fe&amp;e : nous aurons affez occafion de prouver</line>
        <line lrx="1594" lry="1406" ulx="264" uly="1354">combien ces mors de/potes , tyrans &amp; fouverains ou rois ,</line>
        <line lrx="1595" lry="1460" ulx="264" uly="1407">font fynonymes à fon école. L'affe@&amp;ation feule de les con-</line>
        <line lrx="1597" lry="1514" ulx="264" uly="1462">fondre démontre que la haine des uns &amp; des aurres , dans</line>
        <line lrx="1598" lry="1569" ulx="268" uly="1515">le cœur dès adepres &amp; de leurs chefs, n’eft qu’un feul</line>
        <line lrx="477" lry="1610" ulx="261" uly="1572">fentiment.</line>
        <line lrx="1595" lry="1677" ulx="322" uly="1623">Au refte , les adeptes favoris de la feGe ne nous ont pas</line>
        <line lrx="1596" lry="1731" ulx="262" uly="1677">laiffés réduits aux i…::ple* complimens de d'Alemberr, pour</line>
        <line lrx="1596" lry="1785" ulx="265" uly="1733">nous montrer comment Volraire avoit eu tant de parc à</line>
        <line lrx="1595" lry="1839" ulx="264" uly="1787">certe révoilution gu’il prévoyoit avec tant de joie, &amp; que le</line>
        <line lrx="1595" lry="1893" ulx="265" uly="1842">temps nous à montrée fi farale aux monarques. Voltaire n'eur-</line>
        <line lrx="1594" lry="1947" ulx="265" uly="1895">il jamais lancé contre les rois aucun de ces traits , de ces</line>
        <line lrx="1595" lry="2019" ulx="264" uly="1945">farcafmes f bien appréciés par les ſophiſtes, il n’en féroit</line>
        <line lrx="1595" lry="2074" ulx="265" uly="2000">pas mioins pour fon école celui qui prép para , qui applanit</line>
        <line lrx="1595" lry="2109" ulx="263" uly="2055">le mieux teutes les voies; celui qui leva la barrière la plus</line>
        <line lrx="1595" lry="2164" ulx="264" uly="2111">dificile à franchir pour arriver au trône , &amp; pour brifer le</line>
        <line lrx="1594" lry="2219" ulx="262" uly="2166">fceptre des prérendus tyrans , pour amener enfin reut ce que</line>
        <line lrx="1595" lry="2273" ulx="263" uly="2219">l’on a vu la révolution françaife accomplir fur la couronne</line>
        <line lrx="1217" lry="2327" ulx="263" uly="2274">&amp; la perfonne du malheureux Louis XVI.</line>
        <line lrx="1594" lry="2398" ulx="319" uly="2309">Ce fervice. important pour la fe@e , Condorcet lavoiĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2478" type="textblock" ulx="228" uly="2381">
        <line lrx="1592" lry="2445" ulx="228" uly="2381">- apprecxc quand il difoir : « Que des hommes qm, s’il n’avoit</line>
        <line lrx="284" lry="2478" ulx="262" uly="2457">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2977" type="textblock" ulx="318" uly="2436">
        <line lrx="1595" lry="2491" ulx="322" uly="2436">pas écrit, ſeroient encore efclaves des prejuges, accufent</line>
        <line lrx="1594" lry="2538" ulx="323" uly="2490">Voltaire d'avoir trahi la caufe de la liberté ; --- iis ne</line>
        <line lrx="1594" lry="2597" ulx="325" uly="2543">voient pas que fi Voltaire eût mis dans fes ouvrages les</line>
        <line lrx="1600" lry="2653" ulx="321" uly="2598">principes du vieux Brutus, c'e&amp;-à - dire, ceux de l'acte</line>
        <line lrx="1597" lry="2706" ulx="321" uly="2652">d’indépendance des Américains, ni  Montelquieu , ni</line>
        <line lrx="1594" lry="2759" ulx="323" uly="2707">Rouffeau n'auroient pu écrire leurs ouvrages ; que ñ ,</line>
        <line lrx="1597" lry="2813" ulx="325" uly="2760">comme l'auteur du Syftême de la mature , il eût invité</line>
        <line lrx="1598" lry="2867" ulx="323" uly="2815">les tois de l'Europe à maintenir le crédir des prêtres ,</line>
        <line lrx="1597" lry="2921" ulx="318" uly="2869">l’Europe feroit encore fuperjlitieufe , &amp; reſteroit loug.temps</line>
        <line lrx="1599" lry="2977" ulx="323" uly="2923">efclave ; ils ne fentent pas que dans ies égrits comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2965" type="textblock" ulx="262" uly="2511">
        <line lrx="289" lry="2965" ulx="262" uly="2511">s55 SU SU 3 y U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2454" type="textblock" ulx="1609" uly="2335">
        <line lrx="1842" lry="2370" ulx="1652" uly="2335">Aveux des</line>
        <line lrx="1843" lry="2416" ulx="1610" uly="2380">conjurés fur</line>
        <line lrx="1766" lry="2454" ulx="1609" uly="2421">Veltaire.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="1192" type="textblock" ulx="528" uly="422">
        <line lrx="1627" lry="476" ulx="534" uly="422">16 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1874" lry="564" ulx="536" uly="489">» dans la conéuire , il ne faur deployer qne le courage qui</line>
        <line lrx="1738" lry="599" ulx="537" uly="545">» peut être utile „. ( Vie de Volt., édit. de Kell.)</line>
        <line lrx="1869" lry="654" ulx="590" uly="597">Condorcet imaginoit avoir depiovc lui-même dans ce texte</line>
        <line lrx="1872" lry="729" ulx="537" uly="629">tour le coursge du moment ; il n'avoit pas cru encore pou-</line>
        <line lrx="1869" lry="762" ulx="564" uly="708">oir être utile, en difant plus clairemsnt aux rois, que leur</line>
        <line lrx="1869" lry="815" ulx="536" uly="759">trône fercit reſté inébraniable, f Voltaire n’avoit pas com-</line>
        <line lrx="1866" lry="883" ulx="534" uly="815">mencé par détruire dans l'eſprit des peuples l’empire de la</line>
        <line lrx="1864" lry="925" ulx="533" uly="867">religion ; fes confrères les adcptes journaliftes crurent cepen-</line>
        <line lrx="1865" lry="978" ulx="534" uly="921">dant pouvoir lui reprocher de ne s'étre pas affes étendu</line>
        <line lrx="1302" lry="1025" ulx="531" uly="976">fur ce prczrmu fervice de Voitaire.</line>
        <line lrx="1860" lry="1087" ulx="586" uly="1028">On en étoit au fort de la révolution françaife ; Louis X VI</line>
        <line lrx="1861" lry="1157" ulx="528" uly="1084">n’étoir pl lus qu ‘un vrai fantôme de roi dans fon palais ou fa</line>
        <line lrx="1859" lry="1192" ulx="528" uly="1137">ïf‘“â:‘à' cs Tuiler ies; la pvaï‘ï‘ lirréraire du Mercure étoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1267" type="textblock" ulx="497" uly="1189">
        <line lrx="1856" lry="1267" ulx="497" uly="1189">alors rédigée par la Harge, Marmontel &amp; Champfort. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="3011" type="textblock" ulx="274" uly="2930">
        <line lrx="480" lry="2967" ulx="280" uly="2930">Réfultar de</line>
        <line lrx="436" lry="3011" ulx="274" uly="2986">N SV6EBX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2112" type="textblock" ulx="520" uly="1207">
        <line lrx="804" lry="1232" ulx="761" uly="1207">\.«</line>
        <line lrx="1855" lry="1300" ulx="525" uly="1244">bureau adeptes fe chargea d'apprendre fans dérour au</line>
        <line lrx="1856" lry="1376" ulx="523" uly="1282">malheureux monargue à à quel homme il devoit la chûte de</line>
        <line lrx="1853" lry="1422" ulx="522" uly="1352">fon trône. L'article du journal que je vais citer, parut le</line>
        <line lrx="1852" lry="1473" ulx="523" uly="1406">7 Août 1790. En rendant compte de la vie de Volraire par</line>
        <line lrx="1851" lry="1520" ulx="520" uly="1460">le marquis de Condorcet, voici ce que difoir le philofophe</line>
        <line lrx="1849" lry="1628" ulx="655" uly="1571">1 femble qu’il étoit poffible de déveloprer davamtage</line>
        <line lrx="1850" lry="1678" ulx="725" uly="1609">igations éternelles que le genre humain doit à Vols</line>
        <line lrx="1850" lry="1744" ulx="575" uly="1657">teire. Les cir conftances a&amp;uelles fourniffoient une belle</line>
        <line lrx="1850" lry="1791" ulx="559" uly="1733">ccaſion. Z n’a point vu tout ce qu'il a fait ; mais il</line>
        <line lrx="1845" lry="1854" ulx="573" uly="1786">@ fait tout ce que neus veyons. Les obfervateurs éclairés,</line>
        <line lrx="1849" lry="1897" ulx="571" uly="1842">ceux qui fauront écrire l'hiſtoire, prouveront à ceux qui</line>
        <line lrx="1847" lry="1947" ulx="571" uly="1894">favent réfléchir que le premier auteur de cette grande</line>
        <line lrx="1849" lry="2025" ulx="570" uly="1949">révolution qui étonne ! Furope, &amp; qui repand de tout cêté</line>
        <line lrx="1844" lry="2076" ulx="570" uly="1990">l'efpérance chez les peusles &amp; P ingutétude dans les cours ,</line>
        <line lrx="1848" lry="2112" ulx="572" uly="2052">©efl fans contredit Voltaire. C 'eſt lui qui a fait tomber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2578" type="textblock" ulx="503" uly="1640">
        <line lrx="539" lry="1660" ulx="516" uly="1640">»</line>
        <line lrx="538" lry="1715" ulx="517" uly="1695">»</line>
        <line lrx="538" lry="1768" ulx="516" uly="1747">3</line>
        <line lrx="537" lry="1823" ulx="515" uly="1802">»</line>
        <line lrx="536" lry="1876" ulx="514" uly="1857">»</line>
        <line lrx="535" lry="1931" ulx="513" uly="1910">»</line>
        <line lrx="535" lry="1984" ulx="513" uly="1964">»</line>
        <line lrx="534" lry="2039" ulx="512" uly="2019">»</line>
        <line lrx="533" lry="2094" ulx="511" uly="2073">»</line>
        <line lrx="1845" lry="2164" ulx="509" uly="2111">» }æ premier la plus formidable barrière du defpetifime , le</line>
        <line lrx="531" lry="2201" ulx="508" uly="2181">»</line>
        <line lrx="529" lry="2254" ulx="507" uly="2235">»</line>
        <line lrx="528" lry="2309" ulx="506" uly="2288">»</line>
        <line lrx="527" lry="2362" ulx="505" uly="2342">»</line>
        <line lrx="527" lry="2417" ulx="504" uly="2396">»</line>
        <line lrx="527" lry="2471" ulx="504" uly="2450">»</line>
        <line lrx="526" lry="2525" ulx="504" uly="2504">»</line>
        <line lrx="529" lry="2578" ulx="503" uly="2556">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3028" type="textblock" ulx="498" uly="2166">
        <line lrx="1844" lry="2219" ulx="528" uly="2166">) pouvoir religieux &amp; jacemæzal Sl n’eût pas. brifé le</line>
        <line lrx="1842" lry="2283" ulx="559" uly="2219">Jeug des. prêtres , jamais ox n’eûit brifé celui des tyrans.</line>
        <line lrx="1842" lry="2327" ulx="566" uly="2270">L’un &amp; l’autre pefoient enfemble far nos têtes, &amp; /e</line>
        <line lrx="1839" lry="2382" ulx="562" uly="2312">tenoient fi étroitement , que le prcmzer une fois fecoué ,</line>
        <line lrx="1841" lry="2436" ulx="563" uly="2381">lc jLœ 1d devoit l'étre bientôt après. Leîpm humain ne</line>
        <line lrx="1838" lry="2530" ulx="563" uly="2434">s’arrête pas plus dans ſon jndshenanoce que dans ſa fer-</line>
        <line lrx="1838" lry="2543" ulx="562" uly="2489">vitude , &amp; c’eft Volraire qui l’affranchit, en l’accourumant</line>
        <line lrx="1840" lry="2597" ulx="565" uly="2541">à juger fous tous les rapports ceux qui l'aferviffoient.</line>
        <line lrx="1836" lry="2653" ulx="503" uly="2595">» C'eſt lui qui a rendu la raifon populaire; &amp; f le peuple</line>
        <line lrx="1836" lry="2705" ulx="502" uly="2651">». n'avoit pas appris à penfer, jamais il ne f feroit fervi</line>
        <line lrx="1835" lry="2761" ulx="500" uly="2705">» de fa force. (Je{*L la penfée des fages qui prépare les ré-</line>
        <line lrx="1833" lry="2815" ulx="499" uly="2759">» volutions politiques , mais c’eft toniours le bras du pcupie</line>
        <line lrx="1832" lry="2870" ulx="498" uly="2815">» qui les E‘î\ñ\.luC ». ( Mercure de France , famedi ÿ Aout</line>
        <line lrx="1097" lry="2938" ulx="503" uly="2866">17ge, N.° 18, page 26. )</line>
        <line lrx="1835" lry="2977" ulx="555" uly="2921">Si je n'avois ici qu’à démontrer jufqu’à l’évidence , que</line>
        <line lrx="1836" lry="3028" ulx="1766" uly="2998">ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2102" type="textblock" ulx="2018" uly="428">
        <line lrx="2121" lry="472" ulx="2023" uly="428">Ces hom</line>
        <line lrx="2120" lry="523" ulx="2021" uly="482">à l’école</line>
        <line lrx="2121" lry="591" ulx="2020" uly="537">fpécilen</line>
        <line lrx="2121" lry="631" ulx="2020" uly="591">aux fucc</line>
        <line lrx="2121" lry="685" ulx="2023" uly="646">autibuen</line>
        <line lrx="2121" lry="739" ulx="2021" uly="699">l’autorité</line>
        <line lrx="2121" lry="807" ulx="2021" uly="754">potes, |</line>
        <line lrx="2121" lry="903" ulx="2021" uly="876">jck ces …</line>
        <line lrx="2112" lry="956" ulx="2021" uly="920">tous les</line>
        <line lrx="2121" lry="1022" ulx="2020" uly="973">enfin pu</line>
        <line lrx="2121" lry="1065" ulx="2020" uly="1025">fecret d</line>
        <line lrx="2121" lry="1119" ulx="2021" uly="1080">miné de</line>
        <line lrx="2119" lry="1185" ulx="2020" uly="1135">apou de</line>
        <line lrx="2121" lry="1228" ulx="2020" uly="1188">dans à</line>
        <line lrx="2121" lry="1290" ulx="2018" uly="1242">premier</line>
        <line lrx="2118" lry="1346" ulx="2022" uly="1309">par nous</line>
        <line lrx="2121" lry="1445" ulx="2020" uly="1409">tement |</line>
        <line lrx="2121" lry="1500" ulx="2020" uly="1459">Clayes, /</line>
        <line lrx="2119" lry="1567" ulx="2021" uly="1514">tèdie ep</line>
        <line lrx="2121" lry="1616" ulx="2019" uly="1580">pottant</line>
        <line lrx="2121" lry="1674" ulx="2020" uly="1621">Champf</line>
        <line lrx="2111" lry="1717" ulx="2019" uly="1679">Ceux de</line>
        <line lrx="2121" lry="1773" ulx="2026" uly="1732">midite (</line>
        <line lrx="2110" lry="1826" ulx="2020" uly="1784">cule de</line>
        <line lrx="2121" lry="1882" ulx="2020" uly="1837">éternelle</line>
        <line lrx="2121" lry="1944" ulx="2019" uly="1893">prépaté</line>
        <line lrx="2121" lry="1992" ulx="2020" uly="1948">tuine de</line>
        <line lrx="2119" lry="2060" ulx="2019" uly="2012">pote, q</line>
        <line lrx="2121" lry="2102" ulx="2019" uly="2053">hauteme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2923" type="textblock" ulx="2001" uly="2445">
        <line lrx="2121" lry="2485" ulx="2017" uly="2445">C(m‘mL ‘</line>
        <line lrx="2121" lry="2539" ulx="2001" uly="2487">; IPS ecou</line>
        <line lrx="2119" lry="2594" ulx="2019" uly="2542">cef ton</line>
        <line lrx="2121" lry="2658" ulx="2017" uly="2606">Cet elpoi</line>
        <line lrx="2121" lry="2704" ulx="2047" uly="2652">‘s on</line>
        <line lrx="2106" lry="2755" ulx="2025" uly="2704">S Vons</line>
        <line lrx="2121" lry="2812" ulx="2020" uly="2771">Pas mèn</line>
        <line lrx="2119" lry="2871" ulx="2018" uly="2823">ail moin</line>
        <line lrx="2121" lry="2923" ulx="2019" uly="2869">qu'ils fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2988" type="textblock" ulx="2112" uly="2968">
        <line lrx="2121" lry="2988" ulx="2112" uly="2968">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="133" lry="519" ulx="7" uly="480">COüräge ênj</line>
        <line lrx="82" lry="581" ulx="0" uly="505">l.)</line>
        <line lrx="130" lry="626" ulx="0" uly="599">ans ce texte</line>
        <line lrx="132" lry="692" ulx="1" uly="653">élicore pou-</line>
        <line lrx="130" lry="748" ulx="1" uly="697">s, que leut</line>
        <line lrx="130" lry="801" ulx="0" uly="753">t pas com-</line>
        <line lrx="128" lry="857" ulx="0" uly="807">pire de la</line>
        <line lrx="127" lry="912" ulx="0" uly="873">tent Cepen⸗</line>
        <line lrx="128" lry="954" ulx="0" uly="915">fes etendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="125" lry="1065" ulx="0" uly="1024">Louis XVI</line>
        <line lrx="126" lry="1120" ulx="0" uly="1078">alais où ſa</line>
        <line lrx="124" lry="1176" ulx="0" uly="1135">icure étoit</line>
        <line lrx="121" lry="1229" ulx="31" uly="1189">port, Ce</line>
        <line lrx="122" lry="1285" ulx="10" uly="1256">détout au</line>
        <line lrx="123" lry="1341" ulx="0" uly="1297">2 chire de</line>
        <line lrx="121" lry="1407" ulx="0" uly="1353">; parut le</line>
        <line lrx="119" lry="1457" ulx="0" uly="1411">praire par</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1518" type="textblock" ulx="4" uly="1461">
        <line lrx="120" lry="1518" ulx="4" uly="1461">philofophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="118" lry="1621" ulx="6" uly="1576">davancape</line>
        <line lrx="119" lry="1669" ulx="0" uly="1625">oit à Vol-</line>
        <line lrx="119" lry="1725" ulx="11" uly="1678">une belle</line>
        <line lrx="119" lry="1787" ulx="0" uly="1730">; ms Ÿ</line>
        <line lrx="114" lry="1836" ulx="0" uly="1788">5 éclairés y</line>
        <line lrx="115" lry="1893" ulx="0" uly="1840">, ceux qui</line>
        <line lrx="113" lry="1951" ulx="0" uly="1895">Îe îﬂlîléﬁ</line>
        <line lrx="114" lry="2000" ulx="0" uly="1948"> out cÂté</line>
        <line lrx="115" lry="2055" ulx="6" uly="2016">les COuTS «</line>
        <line lrx="117" lry="2111" ulx="0" uly="2062">jr tomber</line>
        <line lrx="116" lry="2174" ulx="0" uly="2112">t , le</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="115" lry="2224" ulx="0" uly="2166">bnfé …e</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="148" lry="2284" ulx="0" uly="2236">5 lyreSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="79" lry="2334" ulx="0" uly="2280">s, Ÿ</line>
        <line lrx="113" lry="2394" ulx="0" uly="2344">5 JecouË »</line>
        <line lrx="113" lry="2446" ulx="0" uly="2391">umain né</line>
        <line lrx="110" lry="2496" ulx="0" uly="2443">5 à f-</line>
        <line lrx="111" lry="2550" ulx="0" uly="2505">gurammant</line>
        <line lrx="113" lry="2606" ulx="1" uly="2557">y vifotents</line>
        <line lrx="110" lry="2667" ulx="10" uly="2605">J peuple</line>
        <line lrx="111" lry="2716" ulx="0" uly="2664">goif fervl</line>
        <line lrx="109" lry="2772" ulx="0" uly="2713">ç les i-</line>
        <line lrx="107" lry="2832" ulx="2" uly="2768">juperé</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3036" type="textblock" ulx="66" uly="2939">
        <line lrx="110" lry="2984" ulx="66" uly="2939">que</line>
        <line lrx="110" lry="3036" ulx="72" uly="2999">cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="46" lry="2992" ulx="0" uly="2960">ce »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="949" type="textblock" ulx="274" uly="342">
        <line lrx="1603" lry="405" ulx="553" uly="342">DE LA RRBELLION. Chap. I. 15</line>
        <line lrx="1603" lry="468" ulx="275" uly="404">ces hommes patés du nom de philofophes, fous le nom &amp;</line>
        <line lrx="1603" lry="516" ulx="274" uly="459">à l’école de Voltaire , en attaquant la religion ont eu plus</line>
        <line lrx="1604" lry="579" ulx="275" uly="506">{pécialement en vue le projet d’anéantir les rois; que c’eft</line>
        <line lrx="1604" lry="623" ulx="275" uly="564">aux ſuccès de Volraire contre la religion de Jéfus-Chrift qu’ils</line>
        <line lrx="1604" lry="681" ulx="277" uly="621">attribuent bien fpécialement eux-mêmes leurs fuccès contre</line>
        <line lrx="1606" lry="736" ulx="277" uly="671">l’autorité des monarques; que fous le nom de tyrans &amp; def-</line>
        <line lrx="1605" lry="793" ulx="277" uly="727">potes, ils entendent jufqu’au meilleur des rois &amp; au plus</line>
        <line lrx="1607" lry="846" ulx="275" uly="781">légitime des fouverains , je croirois prefque pouvoir terminer</line>
        <line lrx="1607" lry="890" ulx="278" uly="834">ici ces Mémoires fur la confpiration des fophiftes contre</line>
        <line lrx="1609" lry="949" ulx="278" uly="888">tous les rois. Quels fonr en effet les fophittes qui déclarent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1005" type="textblock" ulx="245" uly="939">
        <line lrx="1608" lry="1005" ulx="245" uly="939">. enfin publiquement &amp; f expreffément dans cet article- le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1743" type="textblock" ulx="275" uly="993">
        <line lrx="1609" lry="1048" ulx="277" uly="993">ſecret de la fe@e ? C’eft d’abord Condorcet le plus déter-</line>
        <line lrx="1609" lry="1107" ulx="280" uly="1047">miné des athées, le plus cher des difciples &amp; le plus ferme</line>
        <line lrx="1609" lry="1167" ulx="278" uly="1102">appui de l’efpoir de Voiraire, &amp; celui qui entra le plus avant</line>
        <line lrx="1608" lry="1208" ulx="279" uly="1153">dans fa confidence &amp; dans celle de d’Alemberr ( Voyez le</line>
        <line lrx="1611" lry="1272" ulx="275" uly="1210">premier volume de ces Mémoires )3 c'efk lui qui commence</line>
        <line lrx="1610" lry="1327" ulx="281" uly="1261">par nous dire que fi Voltaire n'avoit pas atraqué les prétendus</line>
        <line lrx="1610" lry="1381" ulx="281" uly="1315">préjugés religieux, ou bien que s'il avoit atraqué plus direc-</line>
        <line lrx="1611" lry="1432" ulx="280" uly="1367">tement la puiifance des rois, nous férions encore leurs ef-</line>
        <line lrx="1611" lry="1483" ulx="279" uly="1423">claves. Après lui , c’eft dans l’ouvrage le plus nororement</line>
        <line lrx="1611" lry="1540" ulx="281" uly="1474">rédigé par ce qui refte encore des plus fameux adeptes , &amp;</line>
        <line lrx="1611" lry="1595" ulx="279" uly="1529">portant en tête les noms de Marmontel, de la Harpe, de</line>
        <line lrx="1611" lry="1646" ulx="318" uly="1582">hampfort , c'eſt dans ce jourmal le plus répandu de rous</line>
        <line lrx="1611" lry="1694" ulx="280" uly="1635">ceux de la ſecte, c'eſt là que l’on f plaint encore de la ci-</line>
        <line lrx="1613" lry="1743" ulx="287" uly="1688">midité ou de la mal-adreffe de Condorcet ; c’eft là qu’on l'ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1804" type="textblock" ulx="280" uly="1743">
        <line lrx="1640" lry="1804" ulx="280" uly="1743">cufe de n’avoir pas affez développé les prérendues obligations</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2451" type="textblock" ulx="279" uly="1798">
        <line lrx="1612" lry="1859" ulx="282" uly="1798">éterneiles que le genre humain doit à Voltaire, pour avoir</line>
        <line lrx="1614" lry="1915" ulx="281" uly="1849">préparé la ruine du defpotifme par celle de la teligion , la</line>
        <line lrx="1615" lry="1967" ulx="284" uly="1903">ruine des tyrans par celle des prêtres. Ec quel eft ce def-</line>
        <line lrx="1614" lry="2022" ulx="282" uly="1957">pore, quel ef donc ce tyran dont ils rriomphent déjà fi</line>
        <line lrx="1615" lry="2070" ulx="281" uly="2011">haurement ? C'eſt l’héritier le plus facré du plus ancien des</line>
        <line lrx="1614" lry="2125" ulx="282" uly="2064">trônes ; c’eft ce roi dont le nom eft celui de la juitice même,</line>
        <line lrx="1615" lry="2173" ulx="283" uly="2118">de la bonté &amp; de l’amour du peuple; c’eft ce même roi</line>
        <line lrx="1615" lry="2238" ulx="282" uly="2171">qui tant de fois a protefté qu’il ne veut pas que pour ſa</line>
        <line lrx="1614" lry="2282" ulx="283" uly="2224">cauſe il ſoit verſé une ſeule goutte du ſang de ſes ſujets;</line>
        <line lrx="1616" lry="2340" ulx="281" uly="2279">c'eſt Louis XVI qui eſt le deſpote dont ils s'applaudifſent</line>
        <line lrx="1615" lry="2395" ulx="281" uly="2332">de triompher! S'il eſt encore un roi qui ſe croie hors de</line>
        <line lrx="1615" lry="2451" ulx="279" uly="2384">compte dans leur confpiration , qu'il prête donc l'oreille &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2499" type="textblock" ulx="250" uly="2440">
        <line lrx="1612" lry="2499" ulx="250" uly="2440">: les écoute. Ce n’e pas de la France feute qu’ils lui parlent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2880" type="textblock" ulx="281" uly="2493">
        <line lrx="1611" lry="2552" ulx="282" uly="2493">C’eft tout le genre humain qu'’ils voient efclave fous les rois ;</line>
        <line lrx="1615" lry="2610" ulx="281" uly="2544">cet efpoir qu’ils ſe félicitent d’avoir fait naître , c'eſt celui</line>
        <line lrx="1614" lry="2665" ulx="283" uly="2593">qu’ils ont vu fe répandre de tous côtés , chez tous les peuples.</line>
        <line lrx="1615" lry="2714" ulx="285" uly="2651">Si vous êtes tranquille fur votre trône, certes vous n'avez</line>
        <line lrx="1614" lry="2773" ulx="284" uly="2706">pas même la prudence qu'ils vous fuppofent; car ils croient</line>
        <line lrx="1613" lry="2821" ulx="283" uly="2759">au moins avoir porté l’inquiétude dans toutes les cours , parce</line>
        <line lrx="1609" lry="2880" ulx="285" uly="2814">qu’ils ſavent bien qu’il n’en eſt pas une dont leurs principes</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2932" type="textblock" ulx="458" uly="2880">
        <line lrx="688" lry="2932" ulx="458" uly="2880">Tom. II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="1192" type="textblock" ulx="489" uly="375">
        <line lrx="1601" lry="430" ulx="525" uly="375">18 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1850" lry="499" ulx="519" uly="441">&amp; leurs attentats, ne menacent hautement le monarque. Oui ,</line>
        <line lrx="1850" lry="557" ulx="517" uly="497">leur confpiration contre tous eft déjà fi évidente, que l’hif-</line>
        <line lrx="1848" lry="607" ulx="519" uly="551">toire pourroit fe difpenfer d'en chercher d’autres preuves ;</line>
        <line lrx="1847" lry="661" ulx="517" uly="598">mais avant d'oſer la proclamer , ils ont eu leurs moyens, &amp;</line>
        <line lrx="1847" lry="714" ulx="489" uly="658">la confpiration elle même a en fes grades. Le premier fur le</line>
        <line lrx="1845" lry="763" ulx="518" uly="712">vœn &amp; la haine coñtre le trône,, naiffant dans les chefs mêmes</line>
        <line lrx="1844" lry="823" ulx="517" uly="765">de leur haine contre le Chriſt; le fecond de ces grades fe</line>
        <line lrx="1846" lry="880" ulx="517" uly="803">trouvera dans les ſy ſtémes forgés par les adeptes pour renverſer</line>
        <line lrx="1844" lry="924" ulx="517" uly="871">&amp; fuppléer la puiffance des rais. Certe haine du Chriſt, de</line>
        <line lrx="1844" lry="983" ulx="514" uly="925">fon églife &amp; de fa foi, étoir née dans les maîtres des prin-</line>
        <line lrx="1843" lry="1039" ulx="512" uly="981">cipes es &amp; infenfés d'égalité, de Hberté , appliqués aux</line>
        <line lrx="1843" lry="1091" ulx="511" uly="1021">objets r ux; de ces mêmes principes appliqués aux ob-</line>
        <line lrx="1842" lry="1145" ulx="511" uly="1086">jers politiques,, devoient naître tous les fyftêmes de la ſecte</line>
        <line lrx="1027" lry="1192" ulx="509" uly="1142">pour écrafer les trônes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1180" type="textblock" ulx="760" uly="1157">
        <line lrx="775" lry="1180" ulx="760" uly="1157">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1469" type="textblock" ulx="793" uly="1413">
        <line lrx="1562" lry="1469" ulx="793" uly="1413">CHAPITRE 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1701" type="textblock" ulx="510" uly="1554">
        <line lrx="1839" lry="1626" ulx="510" uly="1554">SECOND DEGRÉ de la Comuration contre</line>
        <line lrx="1849" lry="1701" ulx="1049" uly="1651">les . Rois. Æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1844" type="textblock" ulx="815" uly="1790">
        <line lrx="1524" lry="1844" ulx="815" uly="1790">Syflêmes politiques de la Sede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1975" type="textblock" ulx="714" uly="1918">
        <line lrx="1626" lry="1975" ulx="714" uly="1918">D’ARGENSON ET MonTrEseviv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2175" type="textblock" ulx="256" uly="2051">
        <line lrx="1639" lry="2126" ulx="300" uly="2091">é ; ° 4 . °</line>
        <line lrx="1835" lry="2166" ulx="256" uly="2051">ÎY:*:?C poli- CELUI des adeptes qui auroit dû le mieux fentir tout le</line>
        <line lrx="488" lry="2175" ulx="266" uly="2145">tiquedu mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2709" type="textblock" ulx="258" uly="2158">
        <line lrx="1836" lry="2231" ulx="258" uly="2158">quis d'Argen- danger d'une prétendue égalité de droits &amp; d'une liberté ir-</line>
        <line lrx="1835" lry="2274" ulx="258" uly="2213">fon, réligieufe , appliquées aux objets politiques , ce même mar-</line>
        <line lrx="1834" lry="2324" ulx="272" uly="2258">, quis d'Argenfon , long-temps miniftre en France des affaires</line>
        <line lrx="1834" lry="2385" ulx="504" uly="2318">étrangères; ce même homme qui avoit pafé une fi grande</line>
        <line lrx="1830" lry="2438" ulx="501" uly="2368">parrie vie auprès des rois , vivant de leur‘faveur,</line>
        <line lrx="1834" lry="2494" ulx="867" uly="2441">oyoient confacrant toute fa vie à leurs grands</line>
        <line lrx="1834" lry="2545" ulx="898" uly="2487">; homme n’en fur pas moins le premier des</line>
        <line lrx="1836" lry="2596" ulx="951" uly="2543">‘s Louis XV les premières femences des</line>
        <line lrx="1835" lry="2660" ulx="966" uly="2596">1f abattre l’autorité des rois, &amp; changer</line>
        <line lrx="1835" lry="2709" ulx="987" uly="2649">hie françaife en république. Nous avons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2821" type="textblock" ulx="789" uly="2700">
        <line lrx="1836" lry="2770" ulx="816" uly="2700">xalrer , dès l’année 1743 , pendant fon voyage</line>
        <line lrx="1836" lry="2821" ulx="789" uly="2753">, l'amour de ce marquis pour l’égalité , pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2875" type="textblock" ulx="501" uly="2747">
        <line lrx="770" lry="2785" ulx="503" uly="2747">en Hollande</line>
        <line lrx="1832" lry="2875" ulx="501" uly="2798">la liberré &amp; pour les municipalités. Ces éloges nous prou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2918" type="textblock" ulx="503" uly="2856">
        <line lrx="1884" lry="2918" ulx="503" uly="2856">vent que dès-lors M. d'Argenſon avoit dans la tête &amp; ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="656" type="textblock" ulx="2026" uly="436">
        <line lrx="2121" lry="486" ulx="2028" uly="436">eachoit |</line>
        <line lrx="2110" lry="536" ulx="2027" uly="496">&amp; tous</line>
        <line lrx="2111" lry="589" ulx="2026" uly="546">rebelles</line>
        <line lrx="2119" lry="656" ulx="2027" uly="600">parties (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="707" type="textblock" ulx="2011" uly="667">
        <line lrx="2116" lry="707" ulx="2011" uly="667">“ cratique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2940" type="textblock" ulx="2028" uly="710">
        <line lrx="2119" lry="762" ulx="2028" uly="710">des ſyft</line>
        <line lrx="2120" lry="814" ulx="2028" uly="763">aient ja</line>
        <line lrx="2121" lry="870" ulx="2059" uly="818">Ce y</line>
        <line lrx="2121" lry="925" ulx="2028" uly="874">en peti</line>
        <line lrx="2121" lry="967" ulx="2029" uly="927">vinciale</line>
        <line lrx="2121" lry="1021" ulx="2031" uly="981">Mirabez</line>
        <line lrx="2121" lry="1087" ulx="2060" uly="1036">D'ap</line>
        <line lrx="2116" lry="1143" ulx="2032" uly="1090">Turgot</line>
        <line lrx="2111" lry="1196" ulx="2030" uly="1146">peclion</line>
        <line lrx="2117" lry="1238" ulx="2030" uly="1200">de leur</line>
        <line lrx="2104" lry="1293" ulx="2031" uly="1255">ou des</line>
        <line lrx="2121" lry="1361" ulx="2032" uly="1306">le peup</line>
        <line lrx="2109" lry="1402" ulx="2033" uly="1361">femens</line>
        <line lrx="2121" lry="1457" ulx="2032" uly="1415">Les ad:</line>
        <line lrx="2112" lry="1520" ulx="2031" uly="1482">portant</line>
        <line lrx="2121" lry="1576" ulx="2033" uly="1529">reparde</line>
        <line lrx="2112" lry="1621" ulx="2033" uly="1590">tout en</line>
        <line lrx="2121" lry="1683" ulx="2034" uly="1637">que des</line>
        <line lrx="2120" lry="1730" ulx="2037" uly="1688">dans le</line>
        <line lrx="2121" lry="1847" ulx="2034" uly="1809">genéras</line>
        <line lrx="2105" lry="1899" ulx="2030" uly="1851">fur la</line>
        <line lrx="2106" lry="1948" ulx="2066" uly="1907">Les</line>
        <line lrx="2121" lry="2006" ulx="2035" uly="1958">leurs «</line>
        <line lrx="2121" lry="2060" ulx="2036" uly="2015">niftrati</line>
        <line lrx="2112" lry="2113" ulx="2036" uly="2073">tration</line>
        <line lrx="2121" lry="2176" ulx="2068" uly="2126">Cef</line>
        <line lrx="2121" lry="2225" ulx="2036" uly="2175">le fond</line>
        <line lrx="2119" lry="2290" ulx="2036" uly="2243">tant q</line>
        <line lrx="2120" lry="2334" ulx="2037" uly="2299">Vethem</line>
        <line lrx="2120" lry="2389" ulx="2037" uly="2338">l’autori</line>
        <line lrx="2121" lry="2445" ulx="2037" uly="2394">d'anéa</line>
        <line lrx="2120" lry="2500" ulx="2037" uly="2449">imméd</line>
        <line lrx="2121" lry="2558" ulx="2066" uly="2510">Âve</line>
        <line lrx="2120" lry="2615" ulx="2040" uly="2572">nens_‘ (</line>
        <line lrx="2121" lry="2670" ulx="2040" uly="2626">Émpre:</line>
        <line lrx="2109" lry="2727" ulx="2039" uly="2682">Verte;</line>
        <line lrx="2121" lry="2775" ulx="2039" uly="2735">Hconn</line>
        <line lrx="2121" lry="2829" ulx="2058" uly="2779">lencà</line>
        <line lrx="2120" lry="2884" ulx="2041" uly="2842">Proché</line>
        <line lrx="2121" lry="2940" ulx="2041" uly="2892">Mini:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="112" lry="497" ulx="1" uly="445">que Om,</line>
        <line lrx="112" lry="550" ulx="8" uly="500">que l'hifs</line>
        <line lrx="111" lry="605" ulx="13" uly="568">preuves ;</line>
        <line lrx="111" lry="660" ulx="0" uly="611">pens , &amp;</line>
        <line lrx="110" lry="703" ulx="0" uly="664">ler fut le</line>
        <line lrx="109" lry="758" ulx="0" uly="719">fs mêmes</line>
        <line lrx="109" lry="825" ulx="3" uly="773">grades fe</line>
        <line lrx="110" lry="869" ulx="0" uly="826">‘tenverer</line>
        <line lrx="109" lry="928" ulx="0" uly="882">hriſt, de</line>
        <line lrx="109" lry="988" ulx="3" uly="938">des prin⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1045" ulx="0" uly="993">iquês aux</line>
        <line lrx="108" lry="1087" ulx="0" uly="1046">8 aux Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="107" lry="1143" ulx="0" uly="1101">le la fedte</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1629" type="textblock" ulx="23" uly="1590">
        <line lrx="104" lry="1629" ulx="23" uly="1590">conire</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="101" lry="2183" ulx="2" uly="2134">« rout le</line>
        <line lrx="101" lry="2238" ulx="0" uly="2191">berté it-</line>
        <line lrx="101" lry="2294" ulx="0" uly="2257">me mar-</line>
        <line lrx="101" lry="2348" ulx="0" uly="2302">ç affires</line>
        <line lrx="101" lry="2412" ulx="0" uly="2353">fi grﬂnde</line>
        <line lrx="99" lry="2457" ulx="0" uly="2421">&gt; favebl »</line>
        <line lrx="100" lry="2523" ulx="1" uly="2461">S grands</line>
        <line lrx="101" lry="2568" ulx="0" uly="2518">mier des</line>
        <line lrx="102" lry="2624" ulx="0" uly="2573">nces des</line>
        <line lrx="100" lry="2683" ulx="0" uly="2638"> changef</line>
        <line lrx="101" lry="2736" ulx="0" uly="2694">ys avons</line>
        <line lrx="101" lry="2795" ulx="0" uly="2748">n voyag®</line>
        <line lrx="99" lry="2850" ulx="0" uly="2801">É ; }?Ûü?</line>
        <line lrx="95" lry="2906" ulx="0" uly="2860">ys prou</line>
        <line lrx="96" lry="2957" ulx="0" uly="2909">e &amp; 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="659" type="textblock" ulx="268" uly="358">
        <line lrx="1596" lry="424" ulx="495" uly="358">DE LA REBELLION. Chap. II. 19</line>
        <line lrx="1599" lry="495" ulx="268" uly="414">eachoit poine à fes confidens fon fyflême municipalifeur,</line>
        <line lrx="1599" lry="542" ulx="270" uly="468">&amp; tous ces beaux projets dont la première affemblée des</line>
        <line lrx="1601" lry="603" ulx="271" uly="525">rebelles appellés conftituans devoit faire une des principales</line>
        <line lrx="1601" lry="659" ulx="272" uly="578">parties de fa démocratie royale ou de fa monarchie démo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="711" type="textblock" ulx="242" uly="633">
        <line lrx="1603" lry="711" ulx="242" uly="633">‘ cratique , le plus imbécille tout-à-la-fois &amp; le plus fédiceux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2943" type="textblock" ulx="274" uly="685">
        <line lrx="1604" lry="766" ulx="274" uly="685">des ſyſtémes, le plus inconciliable des gouvernemens qui</line>
        <line lrx="1472" lry="817" ulx="275" uly="743">aient jamais été imaginés, fur-tout pour des Français.</line>
        <line lrx="1605" lry="872" ulx="335" uly="791">Ce ſyſtéme eft celui des provinces divifées &amp; fous-divifées</line>
        <line lrx="1607" lry="926" ulx="277" uly="850">en petirs états appelés , fous ecker , adminiffrations pro-</line>
        <line lrx="1607" lry="977" ulx="278" uly="900">vinciales , appelés enfuite départemens » fous Targer &amp;</line>
        <line lrx="497" lry="1020" ulx="281" uly="981">Mirabeau.</line>
        <line lrx="1609" lry="1085" ulx="337" uly="1010">D'après les idées de d’Argenfon reprifes, corrigées par</line>
        <line lrx="1611" lry="1140" ulx="283" uly="1060">Turgot &amp; Necker , tous ces petits étars devoient , fous l'inf«</line>
        <line lrx="1611" lry="1194" ulx="281" uly="1117">pection du roi , être chargés de l’adminiftration incérieure</line>
        <line lrx="1611" lry="1240" ulx="282" uly="1168">de leur diftri&amp; , de la perception de l'impôt , des projets</line>
        <line lrx="1625" lry="1295" ulx="283" uly="1224">ou des divers moyens que l’on jugeroit propres à fofilager</line>
        <line lrx="1614" lry="1354" ulx="287" uly="1275">le peuple , des chemins publics , des hôpitaux , des établif-</line>
        <line lrx="1613" lry="1394" ulx="289" uly="1329">(emens utiles au commerce , &amp; autres objets de certe efpèce.</line>
        <line lrx="1617" lry="1453" ulx="286" uly="1384">Les adminiftrareurs ne pouvoient encore rien ſtatuer d'im-</line>
        <line lrx="1619" lry="1515" ulx="286" uly="1438">portant fans les ordres du roi; précaution que l’on faifoir</line>
        <line lrx="1617" lry="1568" ulx="289" uly="1492">regarder comme mettant fon aurorité hors d'atteinge, fur-</line>
        <line lrx="1618" lry="1609" ulx="289" uly="1546">tout en ne faifant entrer dans ces adminiftrations provinciales</line>
        <line lrx="1620" lry="1675" ulx="289" uly="1599">que des hommes nommés par le fouverain , &amp; en confervant</line>
        <line lrx="1621" lry="1727" ulx="291" uly="1653">dans leur compofition , la divifion des trois ordres , du</line>
        <line lrx="1621" lry="1782" ulx="293" uly="1708">clergé , de la nobleſſe &amp; du riers , comme dans les écats-</line>
        <line lrx="1623" lry="1841" ulx="292" uly="1753">généraux. ( Voyez projets de d’Argenfon , fes Confidérations</line>
        <line lrx="1041" lry="1889" ulx="284" uly="1830">fur la nature des gouvernemens.)</line>
        <line lrx="1624" lry="1938" ulx="350" uly="1867">Les villes &amp; les bourgs , les villages mêmes devoient avoir</line>
        <line lrx="1625" lry="1997" ulx="295" uly="1921">leurs corps municipes fe.dirigeant eux- mêmes dans l’admi-</line>
        <line lrx="1625" lry="2043" ulx="297" uly="1973">niftration des mêmes objets, fous l’infpeétion des l’adminif-</line>
        <line lrx="1357" lry="2104" ulx="297" uly="2035">tration provinciale dans leur difri&amp; fecondaire.</line>
        <line lrx="1625" lry="2157" ulx="357" uly="2081">Ce fyftême fembloir offrir de bien grands avantages ; dans</line>
        <line lrx="1623" lry="2207" ulx="299" uly="2139">le fonds , il n’avoit d’autre objer que de rapprocher, au-</line>
        <line lrx="1627" lry="2264" ulx="299" uly="2192">tant que les circenftances pouvoient le permettre , le gou-</line>
        <line lrx="1630" lry="2315" ulx="301" uly="2243">vetnement monarchique des formes républicainés, d’entraver</line>
        <line lrx="1630" lry="2369" ulx="302" uly="2292">l’aucorité du monarque , de la difféminer pour l’affoiblir ,</line>
        <line lrx="1630" lry="2417" ulx="302" uly="2351">d’anéantir ſes officiers ou ſes agens les plus directs, les plus</line>
        <line lrx="1659" lry="2478" ulx="303" uly="2416">immédiars , appelés incendans de provinces. ‘</line>
        <line lrx="1634" lry="2523" ulx="358" uly="2466">Avec ces affemblées &amp; leurs comirés ou bureaux perma-</line>
        <line lrx="1635" lry="2589" ulx="305" uly="2518">nens, chaque coin de la France fe rempliffoir d'hommes tous</line>
        <line lrx="1637" lry="2642" ulx="306" uly="2567">empreffés à courir la carrière politique qui leur étoir ou-</line>
        <line lrx="1637" lry="2692" ulx="306" uly="2620">verte ; d’hommes qui au premier inftant auroient fans doute</line>
        <line lrx="1639" lry="2742" ulx="303" uly="2671">reconnu n’adminiftrer que fous l’aucorité du rois mais qui</line>
        <line lrx="1640" lry="2798" ulx="309" uly="2730">bientôt n’aureienr pas manqué d’alléguer qu'étant plus rap-</line>
        <line lrx="1641" lry="2859" ulx="311" uly="2779">prochés du peuple , ils connoiffoient bien mieux que les</line>
        <line lrx="1642" lry="2905" ulx="311" uly="2831">miniftres , &amp; fes befoins &amp; les moyens de le foulager. Les</line>
        <line lrx="1381" lry="2943" ulx="1351" uly="2912">£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="1834" type="textblock" ulx="483" uly="402">
        <line lrx="1592" lry="457" ulx="514" uly="402">20 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1846" lry="526" ulx="512" uly="469">remontrances &amp; les raifonnemens philofophiques arrivoient</line>
        <line lrx="1844" lry="580" ulx="511" uly="518">à la fuite , pour autorifer le refus d’obtempérer. Le peuple</line>
        <line lrx="1844" lry="633" ulx="510" uly="573">perfuadé que ces adminifirateurs provinciaux prenoient .fes</line>
        <line lrx="1842" lry="688" ulx="509" uly="628">intérêts contre la cour , s'accoutumoit à les regarder comme</line>
        <line lrx="1842" lry="741" ulx="508" uly="680">le boulevard de fa liberté &amp; de fs priviléges, à leur at-</line>
        <line lrx="1843" lry="793" ulx="507" uly="734">tribuer tour ce qui pouvoit Ini arriver d’heureux , à rejeter</line>
        <line lrx="1842" lry="847" ulx="505" uly="787">fur le roi &amp; fes miniftres tour ce qu’il pouvoit éprouver</line>
        <line lrx="1840" lry="902" ulx="506" uly="841">de maïheurs. Chaque municipalité fe joignoit aux adminif-</line>
        <line lrx="1841" lry="955" ulx="507" uly="897">trateurs; bientôt la France n’étoit qu’un compofé de cent</line>
        <line lrx="1837" lry="1003" ulx="505" uly="949">petites républiques , prêtes à fe réunir contre l’autorité d'un</line>
        <line lrx="1837" lry="1063" ulx="503" uly="1002">fouverain , qui dès-lors fous le titre de roi confervoit à peine</line>
        <line lrx="1676" lry="1110" ulx="503" uly="1053">l'autorité d’un doge. ;</line>
        <line lrx="1832" lry="1178" ulx="558" uly="1121">Âvec le temps encore , des corps de ces adminiftrateurs</line>
        <line lrx="1830" lry="1234" ulx="503" uly="1175">naiffoient une fouie de petits politiques ou de tribuns , qui</line>
        <line lrx="1834" lry="1286" ulx="501" uly="1227">n'auroient pas manqué de précher à la populace que ce roi</line>
        <line lrx="1832" lry="1341" ulx="483" uly="1280">n'’étoit qu’un perfonnage plus onéreux qu’utile dans le gou-</line>
        <line lrx="1834" lry="1394" ulx="500" uly="1336">vernement ; qu'il falloit s’en pafñer , puifqu’en le pouvoit ;</line>
        <line lrx="1830" lry="1447" ulx="501" uly="1390">que les adminiftrareurs provinciaux &amp; les municipes n’en</line>
        <line lrx="1831" lry="1499" ulx="499" uly="1443">feroient que plus libres dans leurs vues pour le bien du</line>
        <line lrx="1830" lry="1555" ulx="497" uly="1495">peuple # &amp; alors enfin ‘ rrouvoir rempli le vœu ou le projet</line>
        <line lrx="1830" lry="1608" ulx="499" uly="1550">de changer le gouvernement monarchique en ces gouverne-</line>
        <line lrx="1831" lry="1657" ulx="497" uly="1606">mens municipes dont nous avons vu la liberté avoir tant</line>
        <line lrx="1645" lry="1714" ulx="496" uly="1656">d’attraits en Hollande pour d’Argenfon &amp; Voltaire.</line>
        <line lrx="1817" lry="1780" ulx="549" uly="1722">Il faudroit peu connoître le caraÜère des Français &amp; fur-</line>
        <line lrx="1820" lry="1834" ulx="495" uly="1778">tour des Français philofophes , remplis des idées politiques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1887" type="textblock" ulx="495" uly="1828">
        <line lrx="1844" lry="1887" ulx="495" uly="1828">de ce nouveau légiflateur, pour ne pas voir que tel devoit -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2914" type="textblock" ulx="487" uly="1882">
        <line lrx="1560" lry="1940" ulx="494" uly="1882">être le dernier terme du fylême municipalifeur.</line>
        <line lrx="1817" lry="2003" ulx="548" uly="1947">La part même que le clergé potivoit avoir aux adminif-</line>
        <line lrx="1823" lry="2059" ulx="493" uly="1996">trations pfovinciales , devenoit pour l’églife un préfent fatal,</line>
        <line lrx="1824" lry="2109" ulx="494" uly="2055">quis devoir changer l’efprir de fes miniftres. En atrendant</line>
        <line lrx="1822" lry="2166" ulx="494" uly="2107">qu'on pûr fe pañer de prêtres &amp; d’évêques , les uns &amp; les</line>
        <line lrx="1822" lry="2220" ulx="492" uly="2164">autres étoient admis on même appelés’ à faire partie de ces</line>
        <line lrx="1820" lry="2270" ulx="491" uly="2214">corps , c'eft-à-dire , à s’occuper habituellement d’une étude</line>
        <line lrx="1820" lry="2319" ulx="491" uly="2268">étrangère à leurs fonctions. Au zèle du falut fuccédoit l’am-</line>
        <line lrx="1820" lry="2380" ulx="490" uly="2320">bitiondé fe diflinguer dâns une carrière qui n’étoit pas la</line>
        <line lrx="1801" lry="2435" ulx="490" uly="2374">leur, Déjà en effer on commençoit à diffinguer certains pré</line>
        <line lrx="1821" lry="2476" ulx="491" uly="2426">lats , fous le nom d’adminifirateurs ou de faifeurs. Bientôt</line>
        <line lrx="1819" lry="2541" ulx="490" uly="2483">on les eût vu difciples de d’A: n, de Turgor &amp; Necker ,</line>
        <line lrx="1769" lry="2589" ulx="489" uly="2536">pius que de Jéfus-Chrift ; bientôt on eût voulu n’avoir</line>
        <line lrx="1622" lry="2644" ulx="487" uly="2589">la tère des diocèfes que des Morellet ou des Baude</line>
        <line lrx="1700" lry="2700" ulx="488" uly="2642">qui la religion n’eût été qu'un objet fécondaire , inféri</line>
        <line lrx="1817" lry="2754" ulx="490" uly="2694">la gloire de forger des projets politiques , de réfifter à la</line>
        <line lrx="1815" lry="2810" ulx="487" uly="2754">cour, aux miniftres &amp; au roi. C’étoit le vrai moyen de</line>
        <line lrx="1811" lry="2862" ulx="591" uly="2804">rére l'églife, en lui ôrant de vrais évêques , pour ne lui</line>
        <line lrx="1815" lry="2914" ulx="697" uly="2858">e de faux politiques, dont il étoit facile de faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2582" type="textblock" ulx="1797" uly="2544">
        <line lrx="1819" lry="2582" ulx="1797" uly="2544">H-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2518" type="textblock" ulx="2032" uly="457">
        <line lrx="2121" lry="499" ulx="2043" uly="457">des Br</line>
        <line lrx="2119" lry="553" ulx="2041" uly="516">bitieux</line>
        <line lrx="2120" lry="619" ulx="2072" uly="568">Que</line>
        <line lrx="2121" lry="674" ulx="2042" uly="621">qu'avec</line>
        <line lrx="2121" lry="715" ulx="2040" uly="677">admini</line>
        <line lrx="2118" lry="771" ulx="2040" uly="732">doniner</line>
        <line lrx="2116" lry="823" ulx="2039" uly="786">de ces</line>
        <line lrx="2121" lry="889" ulx="2039" uly="839">préfent</line>
        <line lrx="2121" lry="932" ulx="2039" uly="894">de h</line>
        <line lrx="2121" lry="987" ulx="2039" uly="961">commé</line>
        <line lrx="2121" lry="1042" ulx="2039" uly="1003">nal éci</line>
        <line lrx="2121" lry="1095" ulx="2067" uly="1057">Tn</line>
        <line lrx="2121" lry="1160" ulx="2038" uly="1110">fyféme</line>
        <line lrx="2121" lry="1217" ulx="2038" uly="1164">fequenc</line>
        <line lrx="2121" lry="1272" ulx="2038" uly="1222">fi gran</line>
        <line lrx="2121" lry="1327" ulx="2038" uly="1287">auroit</line>
        <line lrx="2121" lry="1369" ulx="2039" uly="1340">n'avoie</line>
        <line lrx="2121" lry="1423" ulx="2037" uly="1379">l'amout</line>
        <line lrx="2121" lry="1491" ulx="2036" uly="1449">narque,</line>
        <line lrx="2121" lry="1535" ulx="2037" uly="1489">Nous y</line>
        <line lrx="2121" lry="1589" ulx="2037" uly="1544">&amp; en t</line>
        <line lrx="2112" lry="1697" ulx="2039" uly="1648">Contr.</line>
        <line lrx="2121" lry="1752" ulx="2070" uly="1711">Pou</line>
        <line lrx="2118" lry="1806" ulx="2035" uly="1760">de don</line>
        <line lrx="2120" lry="1877" ulx="2035" uly="1819">S}'di im</line>
        <line lrx="2121" lry="1914" ulx="2036" uly="1872">à des</line>
        <line lrx="2110" lry="1968" ulx="2033" uly="1924">ſemble</line>
        <line lrx="2118" lry="2024" ulx="2033" uly="1978">fouvent</line>
        <line lrx="2121" lry="2190" ulx="2034" uly="2141">Cet hor</line>
        <line lrx="2120" lry="2245" ulx="2032" uly="2194">bien de</line>
        <line lrx="2121" lry="2353" ulx="2036" uly="2304">&amp; den</line>
        <line lrx="2118" lry="2408" ulx="2032" uly="2361">ville, J</line>
        <line lrx="2121" lry="2464" ulx="2032" uly="2412">jeune }</line>
        <line lrx="2116" lry="2518" ulx="2032" uly="2482">On peut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2745" type="textblock" ulx="2031" uly="2689">
        <line lrx="2043" lry="2707" ulx="2031" uly="2689">«</line>
        <line lrx="2121" lry="2745" ulx="2032" uly="2705">*. parce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2792" type="textblock" ulx="2075" uly="2761">
        <line lrx="2121" lry="2792" ulx="2075" uly="2761">keyy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="105" lry="507" ulx="0" uly="466">dtrirotent</line>
        <line lrx="104" lry="573" ulx="0" uly="521">£ peuple</line>
        <line lrx="104" lry="615" ulx="2" uly="577">oient fes</line>
        <line lrx="103" lry="669" ulx="0" uly="642">t comme</line>
        <line lrx="103" lry="722" ulx="10" uly="685">leur at-</line>
        <line lrx="104" lry="789" ulx="5" uly="738">à fejeter</line>
        <line lrx="102" lry="844" ulx="4" uly="794">éprouvet</line>
        <line lrx="102" lry="886" ulx="9" uly="846">adminife</line>
        <line lrx="102" lry="941" ulx="8" uly="903">de cent</line>
        <line lrx="100" lry="996" ulx="0" uly="953">riré d'un</line>
        <line lrx="99" lry="1062" ulx="0" uly="1010">à peine</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="98" lry="1169" ulx="0" uly="1132">ffrateurs</line>
        <line lrx="95" lry="1235" ulx="0" uly="1185">ns , qui</line>
        <line lrx="98" lry="1279" ulx="0" uly="1250">e Ce foi</line>
        <line lrx="97" lry="1345" ulx="12" uly="1296">egou—</line>
        <line lrx="98" lry="1411" ulx="0" uly="1359">pomo't,</line>
        <line lrx="95" lry="1441" ulx="0" uly="1412">es nn</line>
        <line lrx="96" lry="1496" ulx="0" uly="1458">bien éu</line>
        <line lrx="96" lry="1563" ulx="3" uly="1508">le projet</line>
        <line lrx="94" lry="1606" ulx="0" uly="1575">uverne-</line>
        <line lrx="96" lry="1660" ulx="0" uly="1622">oir tant</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="89" lry="1781" ulx="0" uly="1737">; &amp;' ﬁ!ï-</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="90" lry="1844" ulx="0" uly="1797">iriques</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="102" lry="1891" ulx="0" uly="1845">| devoit -</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="86" lry="2010" ulx="3" uly="1963">dminif=</line>
        <line lrx="91" lry="2066" ulx="0" uly="2020">yc facal ,</line>
        <line lrx="92" lry="2120" ulx="2" uly="2074">tencant</line>
        <line lrx="90" lry="2175" ulx="0" uly="2129">; f les</line>
        <line lrx="89" lry="2227" ulx="15" uly="2188">de ces</line>
        <line lrx="89" lry="2282" ulx="1" uly="2235">e éïüd”</line>
        <line lrx="90" lry="2338" ulx="0" uly="2292">_,«{Ëa*”i‘</line>
        <line lrx="89" lry="2406" ulx="0" uly="2354">. P45 12 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="89" lry="2451" ulx="0" uly="2397">lins | pié-</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2500" type="textblock" ulx="6" uly="2453">
        <line lrx="88" lry="2500" ulx="6" uly="2453">B‘Cn‘…</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="940" type="textblock" ulx="296" uly="392">
        <line lrx="1621" lry="454" ulx="521" uly="392">DE LA REBELLION. Chap. II. es</line>
        <line lrx="1624" lry="510" ulx="298" uly="456">des Brienne ou des Expilly, c'eft-à-dire , des impies am-</line>
        <line lrx="1071" lry="585" ulx="297" uly="509">bitieux &amp; des hypocrites ſéditieux.</line>
        <line lrx="1622" lry="636" ulx="350" uly="545">Quoi qu'il eût pu en être pour l’églife, il eſt conftant</line>
        <line lrx="1620" lry="672" ulx="298" uly="619">qu'avec rous les prétextes de d'Argenfon, tous ces corps</line>
        <line lrx="1620" lry="725" ulx="298" uly="672">adminiftratifs multipliés dans le royaume ne tendoient qu'à</line>
        <line lrx="1619" lry="792" ulx="297" uly="704">donner au gouvernement les formes républicaines Chacun</line>
        <line lrx="1623" lry="851" ulx="296" uly="779">de ces Petits adminiſtrateurs ſe ſeroit bientôt érigé en re-</line>
        <line lrx="1621" lry="899" ulx="296" uly="831">pr réfentant de fa province , &amp; leur enfemble en repréfentans</line>
        <line lrx="1621" lry="940" ulx="297" uly="885">de la nation. Avec les principes que l’efprit philofophique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="994" type="textblock" ulx="296" uly="940">
        <line lrx="1621" lry="994" ulx="296" uly="940">commençoit à répandre, ce mot feul de repréfentant natio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1476" type="textblock" ulx="295" uly="996">
        <line lrx="863" lry="1034" ulx="296" uly="996">nal écrafoit la monarchie.</line>
        <line lrx="1621" lry="1115" ulx="351" uly="1044">Tl ne fur pas donné à d'Argenſon de voir l'eſſai de fon</line>
        <line lrx="1622" lry="1163" ulx="296" uly="1099">fyftême ; on peut croire qu’il n’en avoit pas prévu les con-</line>
        <line lrx="1622" lry="1220" ulx="295" uly="1151">fenuon"f*s : mais les eûr-il prévues , tout annonce qu° ‘un</line>
        <line lrx="1623" lry="1261" ulx="296" uly="1205">grand admirateur des républiques municipalifées, n’en</line>
        <line lrx="1626" lry="1313" ulx="296" uly="1255">auroit pas été bien effrayé. Dans un temps où les fophiftes</line>
        <line lrx="1623" lry="1366" ulx="298" uly="1314">n’avoient pas encore aflez affoibli dans le cœur des Français</line>
        <line lrx="1623" lry="1422" ulx="295" uly="1368">l’amour de leur religion pour effacer celui de leur mo-</line>
        <line lrx="1621" lry="1476" ulx="295" uly="1421">narque, ce premier fyflême fembla fai aire peu d'impreflion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1529" type="textblock" ulx="264" uly="1477">
        <line lrx="1622" lry="1529" ulx="264" uly="1477">« Nous verrons cependant les fophiftes s’en emparer un jour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1904" type="textblock" ulx="292" uly="1528">
        <line lrx="1620" lry="1582" ulx="296" uly="1528">&amp; en faire l’objet de leurs effais, pour accoutumer le peuple</line>
        <line lrx="1619" lry="1637" ulx="296" uly="1582">à fe gouverner lui-même. ( Voyez Gudin , Supplém. au</line>
        <line lrx="1001" lry="1710" ulx="300" uly="1634">Contr. foc. part. 3 , chap. 2)</line>
        <line lrx="1616" lry="1754" ulx="351" uly="1689">Pour le malheur de la France, un homme plus capable</line>
        <line lrx="1618" lry="1824" ulx="292" uly="1726">de donner aux ſyſtemes cet air de profondeur , d'éruditi ion</line>
        <line lrx="1613" lry="1868" ulx="293" uly="1795">qui impofe au public, fe livra, tout comme d'Argenfon,</line>
        <line lrx="1618" lry="1904" ulx="294" uly="1851">à des fpéculations politiques, que l’amour du bien public</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1998" type="textblock" ulx="283" uly="1904">
        <line lrx="1617" lry="1956" ulx="283" uly="1904">femble feul infpirer, mais dont la véritable caue eft trop</line>
        <line lrx="893" lry="1998" ulx="856" uly="1974">cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2922" type="textblock" ulx="289" uly="1959">
        <line lrx="1616" lry="2011" ulx="290" uly="1959">fouvent dans cette inquiérude philofophique , dans certe li-</line>
        <line lrx="1617" lry="2065" ulx="293" uly="2011">berté qui n’aime rien. de ce qui eft autour d’elle, qui ne</line>
        <line lrx="1616" lry="2118" ulx="291" uly="2065">fe fixeroit pas davantage après avoir trouvé ce qu'elle cherche.</line>
        <line lrx="1617" lry="2159" ulx="293" uly="2120">Cet homme dont le nom infpire une vénérarion méritée à</line>
        <line lrx="1618" lry="2219" ulx="292" uly="2169">bien des titres, fur Charles “… condat, baron de la Brède</line>
        <line lrx="1617" lry="2278" ulx="293" uly="2226">&amp; de Îvîüﬁîeaf.îî‘:u, Il naquit à à Bordeaux le 18 Janvier 1689 ,</line>
        <line lrx="1619" lry="2358" ulx="299" uly="2277">&amp; devint préfident à mortier au parlement de cette méme</line>
        <line lrx="1617" lry="2404" ulx="290" uly="2333">ville. J'ai dit que fes premières produclions furent celles d'un</line>
        <line lrx="1617" lry="2481" ulx="289" uly="2376">jenne homme qui n’avoit rien de fixe fur la religion, &amp;</line>
        <line lrx="1618" lry="2493" ulx="321" uly="2441">n peut aifément s’en appercevoir dans ſes Lettres Perfanes.</line>
        <line lrx="1619" lry="2547" ulx="290" uly="2494">D ns un âge plus mûr, fes fonGions lui faifant un devoir</line>
        <line lrx="1618" lry="2600" ulx="291" uly="2547">de l’étude des lois, il ne fut pas content de connoître celles</line>
        <line lrx="1616" lry="2667" ulx="290" uly="2601">de fa patrie. Pour approfon dir celles des différentes nations,</line>
        <line lrx="1587" lry="2708" ulx="289" uly="2615">il parcourut l’'Europe, s'arréta plus ſpécialement à  Londres</line>
        <line lrx="1615" lry="2760" ulx="295" uly="2708">&amp; revint en France , l’efprit rem ph ‘des connoifances qu ñ</line>
        <line lrx="1614" lry="2816" ulx="349" uly="2763">développées dans les deux ouvrages qui ont plus fpécia-</line>
        <line lrx="1611" lry="2867" ulx="293" uly="2816">lement contribué à fa réputation. Le premier a pour ritre :</line>
        <line lrx="1612" lry="2922" ulx="299" uly="2868">Confidérations ſur les caufes de la grandeur des Romains</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1746" type="textblock" ulx="1633" uly="1703">
        <line lrx="1861" lry="1746" ulx="1633" uly="1703">Montefquieu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="553" type="textblock" ulx="486" uly="383">
        <line lrx="551" lry="415" ulx="488" uly="383">22</line>
        <line lrx="1818" lry="496" ulx="488" uly="433">&amp; de leur décadence , &amp; parut en 1734. Le dernier fut</line>
        <line lrx="1344" lry="553" ulx="486" uly="486">fon Ffprit des Lois , publié en 1748.</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="682" type="textblock" ulx="240" uly="555">
        <line lrx="448" lry="587" ulx="294" uly="555">Premiers</line>
        <line lrx="449" lry="629" ulx="292" uly="597">ttairs de</line>
        <line lrx="471" lry="682" ulx="240" uly="639">Montefquieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="430" type="textblock" ulx="754" uly="372">
        <line lrx="1612" lry="430" ulx="754" uly="372">CONSPIRATION DES SOPHISTES*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="614" type="textblock" ulx="543" uly="554">
        <line lrx="1816" lry="614" ulx="543" uly="554">Dès l’apparition de fon livre fur les Romains , il fur aiſé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="672" type="textblock" ulx="488" uly="605">
        <line lrx="1812" lry="672" ulx="488" uly="605">de voir que Montefquieu n’avoit pas rapporré de fes voyages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="721" type="textblock" ulx="241" uly="665">
        <line lrx="1820" lry="721" ulx="241" uly="665">contre les UM plus grand amour pour le gouvernement de ſa patrie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="757" type="textblock" ulx="243" uly="720">
        <line lrx="365" lry="757" ulx="243" uly="720">trônes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="726" type="textblock" ulx="1684" uly="711">
        <line lrx="1692" lry="726" ulx="1684" uly="711">Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="774" type="textblock" ulx="488" uly="714">
        <line lrx="1819" lry="774" ulx="488" uly="714">Une des grandes caufes auxquelles il artribue tout l’éclat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1437" type="textblock" ulx="424" uly="769">
        <line lrx="1816" lry="831" ulx="485" uly="769">des Romains, eft l’amour de ce peuple pour cette liberré</line>
        <line lrx="1817" lry="888" ulx="484" uly="825">qui commence à chaffer rous les rois. Les fophiftes qui aimoient</line>
        <line lrx="1816" lry="938" ulx="484" uly="881">encore moins la monarchie ne manquèrent pas de faifir certe</line>
        <line lrx="1818" lry="992" ulx="424" uly="932">- caufe, d’en faire la première &amp; de la configner dans leurs</line>
        <line lrx="1761" lry="1047" ulx="510" uly="985">loges. ( Voyez éloge de Montefquieu par d’Alembert. )</line>
        <line lrx="1819" lry="1113" ulx="539" uly="1051">Montefquieu &amp; fes panégyriftes euffent parlé plus vrai ,</line>
        <line lrx="1816" lry="1167" ulx="484" uly="1106">fi dans l’amour de cette liberté ils avoient vu la grande</line>
        <line lrx="1813" lry="1221" ulx="484" uly="1159">caufe de tous les troubles inteftins qui apgitèrent Rome,</line>
        <line lrx="1817" lry="1272" ulx="484" uly="1213">depuis qu’elle eur banni fes rois juſqu'au moment où elle</line>
        <line lrx="1815" lry="1329" ulx="484" uly="1268">entra fous le joug des empereurs, La liberté tenoir le peuple</line>
        <line lrx="1816" lry="1380" ulx="485" uly="1324">en convulfions habituelles; le fénat ne pouvoit @ délivrer</line>
        <line lrx="1815" lry="1437" ulx="484" uly="1376">du peuple qu'en le tenant occupé au-dehors de guerre &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="996" type="textblock" ulx="494" uly="985">
        <line lrx="505" lry="996" ulx="494" uly="985">ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1023" type="textblock" ulx="484" uly="998">
        <line lrx="504" lry="1023" ulx="484" uly="998">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1544" type="textblock" ulx="484" uly="1431">
        <line lrx="1838" lry="1486" ulx="484" uly="1431">de pillage. L’habitude de ces guerres fit des* Romains la .</line>
        <line lrx="1849" lry="1544" ulx="484" uly="1486">nation la plus belliqueufe, &amp; leur donna ces grands avan--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2122" type="textblock" ulx="460" uly="1539">
        <line lrx="1814" lry="1596" ulx="483" uly="1539">tages fur rous les autres peuples. Voilà le point de l’hitoire</line>
        <line lrx="1814" lry="1651" ulx="460" uly="1593">e plus facile à démontrer pour tout homme qui a lu celle</line>
        <line lrx="1818" lry="1707" ulx="482" uly="1648">des Romains. Si c'eſt là le mérite de la liberté qui chaſſa</line>
        <line lrx="1816" lry="1752" ulx="482" uly="1701">les rois de Rome , c’eft auffi le mérite de cette humeur</line>
        <line lrx="1817" lry="1814" ulx="482" uly="1755">antifociale qui ne permetrant pas aux citoyens de vivre en</line>
        <line lrx="1816" lry="1862" ulx="483" uly="1810">paix dans le fein de leur famille , les tiendroit fans ceffe</line>
        <line lrx="1817" lry="1920" ulx="483" uly="1863">hors de chez eux, ne les endurciroit contre l’intempérie</line>
        <line lrx="1817" lry="1975" ulx="484" uly="1917">des faifons, &amp; ne leur donneroit la force &amp; tous les avan-</line>
        <line lrx="1817" lry="2023" ulx="484" uly="1972">tages des brigands , qu’en les réduifant à vivre comme eux</line>
        <line lrx="1817" lry="2079" ulx="484" uly="2024">de brigandage , en les privant de toutes les douceurs de</line>
        <line lrx="777" lry="2122" ulx="484" uly="2076">la vie fociaie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="2195" type="textblock" ulx="252" uly="2154">
        <line lrx="464" lry="2195" ulx="252" uly="2154">Ses parado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2204" type="textblock" ulx="537" uly="2141">
        <line lrx="1850" lry="2204" ulx="537" uly="2141">L’admiration de cette liberté étoit fi étrange dans Mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2258" type="textblock" ulx="213" uly="2196">
        <line lrx="1816" lry="2258" ulx="213" uly="2196">“xes fur les tefquieu, qu'il s’appercevoit peu des paradoxes qu’elle lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2301" type="textblock" ulx="239" uly="2239">
        <line lrx="662" lry="2301" ulx="239" uly="2239">rois deRome infpiroit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2312" type="textblock" ulx="706" uly="2253">
        <line lrx="1816" lry="2312" ulx="706" uly="2253">Après avoir parlé de ces édifices publics , qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2472" type="textblock" ulx="480" uly="2303">
        <line lrx="1818" lry="2364" ulx="480" uly="2303">donnent encore aujourd'hui le plus grande idée de la gran-</line>
        <line lrx="1817" lry="2420" ulx="480" uly="2356">deur, de la puifance où Rome étoit parvenue fous les</line>
        <line lrx="1817" lry="2472" ulx="481" uly="2411">rois ; après nous avoir dit : « Qu’une des caufes de fa prof-</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="2500" type="textblock" ulx="480" uly="2480">
        <line lrx="502" lry="2500" ulx="480" uly="2480">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2607" type="textblock" ulx="479" uly="2588">
        <line lrx="501" lry="2607" ulx="479" uly="2588">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2873" type="textblock" ulx="478" uly="2693">
        <line lrx="500" lry="2714" ulx="479" uly="2693">»</line>
        <line lrx="501" lry="2768" ulx="479" uly="2746">»</line>
        <line lrx="500" lry="2821" ulx="478" uly="2801">»</line>
        <line lrx="501" lry="2873" ulx="484" uly="2850">Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2581" type="textblock" ulx="539" uly="2521">
        <line lrx="1817" lry="2581" ulx="539" uly="2521">nages, &amp; qu’on me trouve point ailleurs une fuite non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2528" type="textblock" ulx="562" uly="2466">
        <line lrx="1818" lry="2528" ulx="562" uly="2466">érité , c’eft que fes rois furent tous de grands perfon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2796" type="textblock" ulx="480" uly="2576">
        <line lrx="1816" lry="2635" ulx="538" uly="2576">interrompue de tels hommes d'état &amp; de tels capitaines » ,</line>
        <line lrx="1817" lry="2691" ulx="480" uly="2624">il ajoute prefque à la même page : « Qu’à l’expulfion des</line>
        <line lrx="1821" lry="2745" ulx="538" uly="2680">rois , il devoit arriver de deux chofes l’une ; ou que Rome</line>
        <line lrx="1819" lry="2796" ulx="536" uly="2733">changeroit fon gouvernement, ou qu’elle refleroit une</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2889" type="textblock" ulx="530" uly="2799">
        <line lrx="556" lry="2833" ulx="531" uly="2799">P</line>
        <line lrx="548" lry="2889" ulx="530" uly="2846">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2852" type="textblock" ulx="562" uly="2787">
        <line lrx="1844" lry="2852" ulx="562" uly="2787">etite &amp; pauvre menarchie » ( Grand. des Rom. chap. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2908" type="textblock" ulx="564" uly="2843">
        <line lrx="1816" lry="2908" ulx="564" uly="2843">; «&amp; qu'enfin ce qui porta cette ville à fon plus haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2945" type="textblock" ulx="1605" uly="2932">
        <line lrx="1612" lry="2945" ulx="1605" uly="2932">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1538" type="textblock" ulx="2035" uly="458">
        <line lrx="2117" lry="510" ulx="2040" uly="458">» degt</line>
        <line lrx="2121" lry="563" ulx="2038" uly="513">» elle |</line>
        <line lrx="2121" lry="606" ulx="2067" uly="570">Dan</line>
        <line lrx="2121" lry="675" ulx="2036" uly="623">faryriqy</line>
        <line lrx="2121" lry="729" ulx="2037" uly="679">narchie</line>
        <line lrx="2121" lry="770" ulx="2037" uly="732">la liber</line>
        <line lrx="2121" lry="825" ulx="2037" uly="789">aù moi</line>
        <line lrx="2116" lry="881" ulx="2037" uly="842">natutel</line>
        <line lrx="2121" lry="935" ulx="2037" uly="897">même</line>
        <line lrx="2121" lry="1002" ulx="2035" uly="953">pour le</line>
        <line lrx="2121" lry="1058" ulx="2036" uly="1004">d'une /</line>
        <line lrx="2121" lry="1101" ulx="2068" uly="1062">Ce 1</line>
        <line lrx="2121" lry="1165" ulx="2036" uly="1113">l'Epri</line>
        <line lrx="2121" lry="1210" ulx="2036" uly="1170">des mo</line>
        <line lrx="2107" lry="1263" ulx="2035" uly="1225">Coilter</line>
        <line lrx="2121" lry="1319" ulx="2035" uly="1278">les fon</line>
        <line lrx="2121" lry="1375" ulx="2036" uly="1335">miratio</line>
        <line lrx="2121" lry="1439" ulx="2035" uly="1389">tiques |</line>
        <line lrx="2114" lry="1484" ulx="2036" uly="1441">d'avoir</line>
        <line lrx="2103" lry="1538" ulx="2037" uly="1499">même</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1648" type="textblock" ulx="2035" uly="1564">
        <line lrx="2106" lry="1592" ulx="2035" uly="1564">auteut</line>
        <line lrx="2111" lry="1648" ulx="2035" uly="1609">nous à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2882" type="textblock" ulx="2030" uly="2275">
        <line lrx="2121" lry="2317" ulx="2035" uly="2275">Cans Bo;</line>
        <line lrx="2121" lry="2406" ulx="2034" uly="2370">d'enfemb</line>
        <line lrx="2121" lry="2450" ulx="2035" uly="2405">dennée</line>
        <line lrx="2121" lry="2503" ulx="2031" uly="2450">Mn{:‘;r:r‘q,‘</line>
        <line lrx="2106" lry="2534" ulx="2030" uly="2501">Ctois [e</line>
        <line lrx="2121" lry="2581" ulx="2032" uly="2540">‘ouverain</line>
        <line lrx="2121" lry="2630" ulx="2044" uly="2583">€ la pe</line>
        <line lrx="2120" lry="2668" ulx="2062" uly="2631">le Vs</line>
        <line lrx="2121" lry="2712" ulx="2030" uly="2672">Pour le</line>
        <line lrx="2119" lry="2755" ulx="2031" uly="2716">Quieu, à</line>
        <line lrx="2109" lry="2800" ulx="2032" uly="2759">Ce qu‘i‘</line>
        <line lrx="2121" lry="2847" ulx="2032" uly="2797">C Bodi</line>
        <line lrx="2121" lry="2882" ulx="2030" uly="2844">Pokc, à;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="91" lry="474" ulx="0" uly="430">nier far</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="90" lry="595" ulx="9" uly="553">fut aife</line>
        <line lrx="88" lry="660" ulx="2" uly="623">voyages</line>
        <line lrx="92" lry="758" ulx="2" uly="717">t l'éclat</line>
        <line lrx="90" lry="811" ulx="0" uly="774">liberré</line>
        <line lrx="91" lry="866" ulx="0" uly="829">imolent</line>
        <line lrx="91" lry="921" ulx="4" uly="885">fit certe</line>
        <line lrx="92" lry="975" ulx="0" uly="939">ns leuts</line>
        <line lrx="62" lry="1040" ulx="0" uly="993">ert.)</line>
        <line lrx="91" lry="1103" ulx="0" uly="1058">s vra,</line>
        <line lrx="90" lry="1163" ulx="15" uly="1113">grande</line>
        <line lrx="87" lry="1214" ulx="6" uly="1168">Rome,</line>
        <line lrx="89" lry="1261" ulx="2" uly="1219">où elle</line>
        <line lrx="89" lry="1328" ulx="0" uly="1274"> peuple</line>
        <line lrx="90" lry="1370" ulx="4" uly="1332">délivrer</line>
        <line lrx="89" lry="1425" ulx="0" uly="1382">erre &amp;</line>
        <line lrx="88" lry="1479" ulx="0" uly="1437">ns la</line>
        <line lrx="89" lry="1535" ulx="1" uly="1504">5 avan-</line>
        <line lrx="85" lry="1589" ulx="0" uly="1547">hifoire</line>
        <line lrx="86" lry="1645" ulx="0" uly="1601">(4 celle</line>
        <line lrx="90" lry="1699" ulx="0" uly="1654">ÿ chaſſa</line>
        <line lrx="89" lry="1754" ulx="5" uly="1716">humeut</line>
        <line lrx="89" lry="1810" ulx="0" uly="1772">iyre en</line>
        <line lrx="88" lry="1866" ulx="0" uly="1813">15 ceſſe</line>
        <line lrx="89" lry="1927" ulx="1" uly="1873">empetie</line>
        <line lrx="88" lry="1974" ulx="1" uly="1940">s avan-</line>
        <line lrx="88" lry="2028" ulx="0" uly="1991">me eux</line>
        <line lrx="89" lry="2085" ulx="0" uly="2034">ys de</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="88" lry="2210" ulx="2" uly="2156">$ Mon⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2269" ulx="0" uly="2209">elle lui</line>
        <line lrx="88" lry="2321" ulx="0" uly="2274">S, qm</line>
        <line lrx="89" lry="2376" ulx="1" uly="2333">g rr</line>
        <line lrx="89" lry="2439" ulx="0" uly="2374">ous l"f</line>
        <line lrx="88" lry="2489" ulx="4" uly="2436">ſa pkol⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2549" ulx="3" uly="2487">pern-</line>
        <line lrx="88" lry="2592" ulx="3" uly="2550">ite non⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2647" ulx="0" uly="2609">nes 13</line>
        <line lrx="87" lry="2702" ulx="0" uly="2650">jon des</line>
        <line lrx="89" lry="2757" ulx="1" uly="2712">; Romé</line>
        <line lrx="88" lry="2811" ulx="0" uly="2767">oit vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="101" lry="2867" ulx="0" uly="2819">, chap. ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2923" type="textblock" ulx="1" uly="2874">
        <line lrx="86" lry="2923" ulx="1" uly="2874">ys Haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="465" type="textblock" ulx="525" uly="378">
        <line lrx="1625" lry="465" ulx="525" uly="378">DE LA REBFLLION. Chap. II. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="516" type="textblock" ulx="293" uly="453">
        <line lrx="1646" lry="516" ulx="293" uly="453">» degré de puifance, c'eſt qu’après avoir chaſſé fes rois ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1754" type="textblock" ulx="289" uly="508">
        <line lrx="1336" lry="565" ulx="292" uly="508">» elle fe donna’des confuls annuels ». ( 1bid.</line>
        <line lrx="1626" lry="621" ulx="349" uly="563">Dans ce même ouvrage , une foule d’allufions &amp; de traits</line>
        <line lrx="1627" lry="676" ulx="290" uly="614">fatyriques lancés contre Rome rentrée fous la puiffance mo-</line>
        <line lrx="1625" lry="732" ulx="293" uly="671">narchique , les perpétuels regrets de l’auteur fur la perte de</line>
        <line lrx="1627" lry="785" ulx="291" uly="723">la liberté républicaine , étoient autant de leçons qui tendoient</line>
        <line lrx="1624" lry="851" ulx="293" uly="777">au moins à diminuer l’amour, l'admiration , l’enthoufiafme</line>
        <line lrx="1624" lry="888" ulx="292" uly="831">natutel de fes compatriotes pour leurs rois. On eût dit</line>
        <line lrx="1619" lry="948" ulx="292" uly="885">même qu’il cherchoir à leur perfuader que ce qu’on appelle</line>
        <line lrx="1616" lry="1000" ulx="289" uly="940">pour les fouverains établir l’ordre , n'eſt que l’établitement</line>
        <line lrx="1099" lry="1049" ulx="292" uly="991">d'une fervitude durable. ( Ch. 13. )</line>
        <line lrx="1623" lry="1110" ulx="348" uly="1046">Ce n’étoient encore là que les préludes des leçons que</line>
        <line lrx="1624" lry="1162" ulx="290" uly="1099">l’Efprit des Lois vint donner aux peuples gouvernés par</line>
        <line lrx="1626" lry="1216" ulx="291" uly="1155">des monarques. Mais ici commençons par l’aveu qui doit</line>
        <line lrx="1625" lry="1271" ulx="291" uly="1208">coûter le moins à notre cœur. Si nous avions à remplir</line>
        <line lrx="1625" lry="1324" ulx="292" uly="1262">les fonctions de panégyrifte, la matièré à l’éloge &amp; à l’ad-</line>
        <line lrx="1626" lry="1376" ulx="293" uly="1317">miration feroir abondante. Euffions-nous à répondre aux cri-</line>
        <line lrx="1624" lry="1430" ulx="291" uly="1372">tiques reprochant à Monrefquieu de fe donner pour créateur ,</line>
        <line lrx="1626" lry="1480" ulx="293" uly="1424">d'avoir pris pour devife Prolem fine matre creatam , alors</line>
        <line lrx="1626" lry="1535" ulx="296" uly="1478">même qu'il femble fe traîner fur les pas de Bodin , de cer</line>
        <line lrx="1627" lry="1591" ulx="293" uly="1532">auteur fameux par fon ouvrage de la république; euffions-</line>
        <line lrx="1630" lry="1640" ulx="293" uly="1585">nous à répondre à ce reproche, nous croirions devoir fuver</line>
        <line lrx="1629" lry="1700" ulx="293" uly="1638">d'honneur de Montefquien y &amp; nous dirions : La fcorie qu’il</line>
        <line lrx="1629" lry="1754" ulx="293" uly="1692">puife chez les autres, n'empêche pas la richeffe de l'or qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1805" type="textblock" ulx="266" uly="1747">
        <line lrx="1627" lry="1805" ulx="266" uly="1747">trouve dans lui-même ; &amp; malgré fes erreurs, l’Efprit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1969" type="textblock" ulx="292" uly="1799">
        <line lrx="1487" lry="1859" ulx="292" uly="1799">Lois feroit encore pour nous l’ouvrage du génie (1).</line>
        <line lrx="1626" lry="1915" ulx="352" uly="1854">Mais nous n’avons ici. ni le rôle de panégyrifte à remplir,</line>
        <line lrx="1627" lry="1969" ulx="296" uly="1909">ni celui de critique. L'influence de Montefquien ſur les opi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2075" type="textblock" ulx="295" uly="1964">
        <line lrx="1644" lry="2018" ulx="296" uly="1964">nions révoiutionnaires eft l’objer qui nous fixe, &amp; tel eſt le</line>
        <line lrx="1624" lry="2075" ulx="295" uly="2018">malheur des génies ; l'erreur même chez eux a fes oracles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2087" type="textblock" ulx="781" uly="2073">
        <line lrx="790" lry="2087" ulx="781" uly="2073">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2130" type="textblock" ulx="294" uly="2033">
        <line lrx="815" lry="2055" ulx="797" uly="2033">e</line>
        <line lrx="1624" lry="2130" ulx="294" uly="2069">&amp; l'erreur fourenue d’un grand nom l’emporte fouvent par fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2945" type="textblock" ulx="284" uly="2203">
        <line lrx="1623" lry="2256" ulx="327" uly="2203">{1) Je fens bien qu’on pourroit répliquer que f Monrefquieu a pris</line>
        <line lrx="1623" lry="2293" ulx="284" uly="2246">dans Bodin des fcorics telle que le fyftême des climacs, il eft bien</line>
        <line lrx="1623" lry="2340" ulx="292" uly="2289">des chofes qu’il laiſſe de côté , parce qu’elles s’accorderoient peu avec</line>
        <line lrx="1620" lry="2383" ulx="292" uly="2331">l’enfemble de fes idées. La définition du fouverain , par exemple,</line>
        <line lrx="1621" lry="2424" ulx="294" uly="2374">dennée pat Bodin, s’accorderoir bien mal avec les idées que l’on verra</line>
        <line lrx="1621" lry="2466" ulx="289" uly="2418">Montefquieu donner d’un peuple libre ou de fes repréfentans. Je</line>
        <line lrx="1622" lry="2510" ulx="290" uly="2461">crois le premier exceffifs On diroit avec lui que le pacte qui fait le</line>
        <line lrx="1622" lry="2549" ulx="291" uly="2503">fouverain lui donne le droit de difpofer à ſon gré de la fortune &amp;</line>
        <line lrx="1623" lry="2595" ulx="289" uly="2543">de la perfonne des citoyens , &amp; que la feule différence entre le tyran</line>
        <line lrx="1623" lry="2634" ulx="290" uly="2588">&amp;c le vrai roi , eſt que l’un ufe de ce droit pour le bonheur, l’autre</line>
        <line lrx="1623" lry="2677" ulx="288" uly="2631">pour le malheur du peuple. Je croirois que les principes de Montef=</line>
        <line lrx="1623" lry="2723" ulx="289" uly="2673">quieu , dans leur généralité , ne laiflent pas au vrai monarque teut</line>
        <line lrx="1623" lry="2763" ulx="289" uly="2715">ce qu’il faur entendre par fouvéraineté. Mais je dirois que c'eſt l’excès</line>
        <line lrx="1624" lry="2807" ulx="290" uly="2756">de Bodin qui, révolrant Monrefquieu , l’a fait tomber dans un fens op-</line>
        <line lrx="1624" lry="2850" ulx="290" uly="2800">pofé. Au refte , peu importe ici le reproche bien ou mal fondé qu’on</line>
        <line lrx="1622" lry="2894" ulx="290" uly="2841">lui a fair; j'ai à préfenter les idées de Montefquieu , telles qu’il les</line>
        <line lrx="1228" lry="2945" ulx="292" uly="2884">adopte , quelque part qu’elles fe trouyent. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1145" type="textblock" ulx="1643" uly="1068">
        <line lrx="1864" lry="1111" ulx="1684" uly="1068">Son Efprit</line>
        <line lrx="1803" lry="1145" ulx="1643" uly="1107">des Lois.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="495" type="textblock" ulx="508" uly="376">
        <line lrx="1574" lry="439" ulx="510" uly="376">28 CONSPIRATION DFS SOPHISTES</line>
        <line lrx="1840" lry="495" ulx="508" uly="441">puiffance fur la vériré même. Cette vi£toire que Montefquiew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="578" type="textblock" ulx="508" uly="445">
        <line lrx="810" lry="461" ulx="802" uly="445">f</line>
        <line lrx="1831" lry="543" ulx="508" uly="495">auroit déteflée , il la dur à la celébriré de fon nom, à l'im-</line>
        <line lrx="796" lry="578" ulx="785" uly="554">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="603" type="textblock" ulx="508" uly="548">
        <line lrx="1859" lry="603" ulx="508" uly="548">porrance de fon autorité. Qu'on en juge par fon opinien fur -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="817" type="textblock" ulx="506" uly="602">
        <line lrx="1831" lry="656" ulx="508" uly="602">la différence des principes qu’il donne aux monarchies &amp; aux</line>
        <line lrx="1830" lry="709" ulx="508" uly="654">républiques. De la part d’un écrivain vulgaire, toute cette</line>
        <line lrx="1830" lry="764" ulx="506" uly="707">parrie de l'Eſprit des Lois., n’eût été que le jeu de l’efprit,</line>
        <line lrx="1830" lry="817" ulx="506" uly="764">foutenu par le jeu &amp; par l’abus des mots; dans Montefquieu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="870" type="textblock" ulx="507" uly="818">
        <line lrx="1862" lry="870" ulx="507" uly="818">elle fut prife pour le réfultat de réflexions profondes ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1407" type="textblock" ulx="251" uly="869">
        <line lrx="1830" lry="923" ulx="505" uly="869">puyées fur l’hiftoire. Ofons l’examiner en elle - même, &amp;</line>
        <line lrx="1829" lry="978" ulx="470" uly="924">- voyons fi cette opinion dans le fonds fétriffante pour les</line>
        <line lrx="1778" lry="1032" ulx="503" uly="979">monarchies , porroit fur autre chofe que l'abus des mots.</line>
        <line lrx="1830" lry="1086" ulx="299" uly="1032">Sa diflinc-  Dans les mœurs &amp; le langage de fa patrie , l’honneur</line>
        <line lrx="1828" lry="1139" ulx="251" uly="1085">tion fur les n’étoit autre chofe que la crainte du mépris, &amp; fur-cour la</line>
        <line lrx="1827" lry="1205" ulx="257" uly="1127">â}’.ä)îîfâîiîfs crainte de paffer pour lâche; c'étoir le fentiment &amp; la gloire</line>
        <line lrx="1829" lry="1257" ulx="259" uly="1189">&amp; des répu- du courage. Quand un fentiment plus moral f méloit à</line>
        <line lrx="1827" lry="1304" ulx="255" uly="1244">bliques. l’honneur , c'étoit par-deffus toutr la honte d'avoir fait ou</line>
        <line lrx="1828" lry="1353" ulx="501" uly="1298">de s’entendre reprocher un acte quelconque indigne de l'hon-</line>
        <line lrx="1829" lry="1407" ulx="501" uly="1353">nête homme , ,comme -d’avoir manqué à ſa parole. Témoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1461" type="textblock" ulx="501" uly="1406">
        <line lrx="1853" lry="1461" ulx="501" uly="1406">de l’impreffion que cé mot fait fur fes compatriotes, Mon- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1514" type="textblock" ulx="501" uly="1462">
        <line lrx="1824" lry="1514" ulx="501" uly="1462">tefquieu s’en faifit; fait de l’honneur le principe, le reffort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1567" type="textblock" ulx="499" uly="1515">
        <line lrx="1853" lry="1567" ulx="499" uly="1515">le mobile des monarchies, &amp; donne la vertu pour principe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2752" type="textblock" ulx="486" uly="1566">
        <line lrx="1823" lry="1621" ulx="500" uly="1566">aux républiques. ( Voyez l’Efprit des Lois, liv. 3 , ch. 3</line>
        <line lrx="1826" lry="1675" ulx="502" uly="1622">&amp; fuite.) Les chevalier# français enchantés du fentiment</line>
        <line lrx="1823" lry="1729" ulx="500" uly="1673">qui les flatte le plus, applaudiffent à Montefquieu , ne s’ap-</line>
        <line lrx="1827" lry="1784" ulx="498" uly="1728">perçoivent pas qu’en retenant le mot il dénature le fen-</line>
        <line lrx="1829" lry="1837" ulx="499" uly="1783">timent , pour en faire un faux honneur, un préjugé, le vœu</line>
        <line lrx="1829" lry="1891" ulx="498" uly="1836">de l’ambition , des diffintions , des préférences, &amp; tous</line>
        <line lrx="1829" lry="1944" ulx="497" uly="1888">les vices des courtifans. ( Id. ch. 7, &amp; pafim. liv. 3 &amp;</line>
        <line lrx="1827" lry="1998" ulx="502" uly="1943">s. ) C’étoit en quelque forte rufer avec l'honneur; c’étoit</line>
        <line lrx="1827" lry="2052" ulx="497" uly="1997">dire, fans paroître vouloir les offenfer, que ces preux che-</line>
        <line lrx="1829" lry="2105" ulx="497" uly="2053">valiers, fi zélés pour leur roi , n’étoient que de vains cour-</line>
        <line lrx="1828" lry="2158" ulx="498" uly="2105">tifans, des ambitieux, des idolâtres d’un préjugé , fource</line>
        <line lrx="1825" lry="2214" ulx="496" uly="2159">de tous les vices des cours. Cette opinion étoit d'autant plus</line>
        <line lrx="1827" lry="2267" ulx="494" uly="2213">fauffe , qu’un Français plein d’honneur n’avoit fouvent aucun</line>
        <line lrx="1823" lry="2315" ulx="493" uly="2265">de cés vices. Elle étoit odieufe &amp; flétriffante ; le mot fit il-</line>
        <line lrx="1828" lry="2374" ulx="493" uly="2322">Jufion ; 1l le fit peutr-être à Monrefquieu lui-même , qui ne</line>
        <line lrx="1828" lry="2428" ulx="492" uly="2372">prévoyoit pas que le philofophifme reviendroit un jour fur</line>
        <line lrx="1825" lry="2482" ulx="492" uly="2429">le principe, &amp; ne f fouviendroir du prérendu honneur que</line>
        <line lrx="1825" lry="2535" ulx="491" uly="2481">par oppofition à la vertæ , principe des républiques , &amp; pour</line>
        <line lrx="1826" lry="2590" ulx="491" uly="2534">rendre les royaliftes auffi méprifables que leur faux pré-</line>
        <line lrx="1826" lry="2643" ulx="486" uly="2585">jugé, auffi odieux que leur ambition &amp; tous les vices qu'il</line>
        <line lrx="1282" lry="2685" ulx="490" uly="2643">avoit eu l’arr d’adoffer à l’honneur.</line>
        <line lrx="1825" lry="2752" ulx="544" uly="2694">Cette première erreur n’étoit donc que le jeu de l’illufion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2803" type="textblock" ulx="488" uly="2749">
        <line lrx="1848" lry="2803" ulx="488" uly="2749">Quoiqu'on en puife dire autant de cette prétendue vertu ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2974" type="textblock" ulx="487" uly="2804">
        <line lrx="1825" lry="2856" ulx="487" uly="2804">mobile principal des démocraties, en un fens cependant ce</line>
        <line lrx="1827" lry="2911" ulx="489" uly="2855">dernier principe étoit vrai, &amp; ce fens eft celui que Mon-</line>
        <line lrx="1830" lry="2974" ulx="1090" uly="2910">. teſquieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1082" type="textblock" ulx="2024" uly="444">
        <line lrx="2119" lry="499" ulx="2031" uly="444">cefquien</line>
        <line lrx="2121" lry="540" ulx="2030" uly="502">fens il</line>
        <line lrx="2106" lry="599" ulx="2028" uly="558">Jement</line>
        <line lrx="2121" lry="662" ulx="2024" uly="611">de gour</line>
        <line lrx="2109" lry="715" ulx="2028" uly="665">le plus</line>
        <line lrx="2120" lry="758" ulx="2028" uly="718">de fes |</line>
        <line lrx="2111" lry="821" ulx="2027" uly="772">bition ,</line>
        <line lrx="2113" lry="867" ulx="2028" uly="825">bale &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="921" ulx="2026" uly="881">nie de |</line>
        <line lrx="2114" lry="987" ulx="2026" uly="946">tyte où</line>
        <line lrx="2121" lry="1040" ulx="2024" uly="989">pas à</line>
        <line lrx="2111" lry="1082" ulx="2027" uly="1043">ciennes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1145" type="textblock" ulx="2025" uly="1096">
        <line lrx="2108" lry="1145" ulx="2025" uly="1096">étend ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3001" type="textblock" ulx="2004" uly="1150">
        <line lrx="2121" lry="1206" ulx="2023" uly="1150">tépublig</line>
        <line lrx="2121" lry="1254" ulx="2021" uly="1203">legalite</line>
        <line lrx="2121" lry="1301" ulx="2022" uly="1270">gertu m</line>
        <line lrx="2121" lry="1356" ulx="2023" uly="1310">c'ef l :</line>
        <line lrx="2117" lry="1419" ulx="2018" uly="1367">public (</line>
        <line lrx="2117" lry="1472" ulx="2022" uly="1423">point la</line>
        <line lrx="2121" lry="1529" ulx="2022" uly="1483">Ce que |</line>
        <line lrx="2119" lry="1574" ulx="2021" uly="1535">vêttus à</line>
        <line lrx="2120" lry="1644" ulx="2021" uly="1580">N sorru</line>
        <line lrx="2121" lry="1691" ulx="2020" uly="1635">ha plus</line>
        <line lrx="2121" lry="1747" ulx="2023" uly="1693">» Ul</line>
        <line lrx="2121" lry="1792" ulx="2022" uly="1747">à libert</line>
        <line lrx="2121" lry="1847" ulx="2018" uly="1806">» modé</line>
        <line lrx="2121" lry="1900" ulx="2017" uly="1854">3 ferve</line>
        <line lrx="2121" lry="1961" ulx="2017" uly="1909">9 ni pèy</line>
        <line lrx="2118" lry="2021" ulx="2046" uly="1959">Liv, 4</line>
        <line lrx="2121" lry="2077" ulx="2045" uly="2016">Quela</line>
        <line lrx="2121" lry="2129" ulx="2013" uly="2078">C nua</line>
        <line lrx="2119" lry="2172" ulx="2014" uly="2120">de feg él</line>
        <line lrx="2121" lry="2229" ulx="2013" uly="2175">clairemen</line>
        <line lrx="2113" lry="2281" ulx="2013" uly="2232">auſſi des</line>
        <line lrx="2121" lry="2403" ulx="2012" uly="2347">» H‘läîl i(</line>
        <line lrx="2121" lry="2446" ulx="2013" uly="2403">» que J</line>
        <line lrx="2121" lry="2499" ulx="2009" uly="2454">Cette ſent</line>
        <line lrx="2119" lry="2554" ulx="2019" uly="2510">$3 toyali</line>
        <line lrx="2121" lry="2610" ulx="2009" uly="2524">de'duî;z è</line>
        <line lrx="2121" lry="2670" ulx="2050" uly="2625">empire</line>
        <line lrx="2121" lry="2722" ulx="2008" uly="2664">glil ne |</line>
        <line lrx="2118" lry="2771" ulx="2009" uly="2723">“ emparer</line>
        <line lrx="2121" lry="2829" ulx="2054" uly="2789">QU</line>
        <line lrx="2118" lry="2879" ulx="2005" uly="2830">» philoſo</line>
        <line lrx="2121" lry="2935" ulx="2004" uly="2877">9 l'anbi</line>
        <line lrx="2114" lry="3001" ulx="2037" uly="2936">Ton,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="104" lry="475" ulx="2" uly="423">melguien</line>
        <line lrx="102" lry="525" ulx="3" uly="479">, à l'ime</line>
        <line lrx="116" lry="572" ulx="0" uly="534">ifion f -</line>
        <line lrx="103" lry="626" ulx="0" uly="587">es &amp; aux</line>
        <line lrx="102" lry="681" ulx="0" uly="655">ute certe</line>
        <line lrx="101" lry="747" ulx="0" uly="696">; leforit,</line>
        <line lrx="100" lry="854" ulx="4" uly="807">ndes ap-</line>
        <line lrx="101" lry="908" ulx="1" uly="857">'ême, &amp;</line>
        <line lrx="101" lry="966" ulx="9" uly="913">pour les</line>
        <line lrx="101" lry="1063" ulx="0" uly="1025">‘honneut</line>
        <line lrx="100" lry="1118" ulx="0" uly="1077">ir-tout la</line>
        <line lrx="100" lry="1184" ulx="3" uly="1133">la gloire</line>
        <line lrx="99" lry="1227" ulx="0" uly="1182">méloit à</line>
        <line lrx="99" lry="1282" ulx="15" uly="1242">fait 0ù</line>
        <line lrx="100" lry="1338" ulx="0" uly="1294">de l’hon-</line>
        <line lrx="101" lry="1391" ulx="12" uly="1347">Témoin</line>
        <line lrx="96" lry="1456" ulx="1" uly="1403">, Mon-</line>
        <line lrx="98" lry="1500" ulx="11" uly="1459">geffort »</line>
        <line lrx="99" lry="1569" ulx="9" uly="1511">principe</line>
        <line lrx="95" lry="1616" ulx="0" uly="1565">004</line>
        <line lrx="97" lry="1665" ulx="0" uly="1624">ontiment</line>
        <line lrx="97" lry="1722" ulx="9" uly="1673">ne Sp-</line>
        <line lrx="98" lry="1773" ulx="16" uly="1727">je fen-</line>
        <line lrx="99" lry="1825" ulx="30" uly="1791">e vœu</line>
        <line lrx="99" lry="1883" ulx="17" uly="1842">&amp; tous</line>
        <line lrx="98" lry="1943" ulx="0" uly="1886">v3 ë</line>
        <line lrx="61" lry="2013" ulx="0" uly="1983">, 4</line>
        <line lrx="97" lry="2048" ulx="0" uly="2011">yx CIE=</line>
        <line lrx="99" lry="2103" ulx="1" uly="2063">ins COuÉs</line>
        <line lrx="98" lry="2167" ulx="8" uly="2112">, fource</line>
        <line lrx="97" lry="2214" ulx="0" uly="2162">[an[ plus</line>
        <line lrx="97" lry="2266" ulx="0" uly="2224">T1 aucun</line>
        <line lrx="95" lry="2321" ulx="0" uly="2267">e f ile</line>
        <line lrx="98" lry="2384" ulx="2" uly="2329">, qune</line>
        <line lrx="98" lry="2444" ulx="4" uly="2376">jout fur</line>
        <line lrx="95" lry="2485" ulx="0" uly="2441">ur QU</line>
        <line lrx="95" lry="2547" ulx="12" uly="2494">&amp; pout</line>
        <line lrx="97" lry="2603" ulx="0" uly="2551">yx prée</line>
        <line lrx="96" lry="2651" ulx="0" uly="2589">çs q</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="96" lry="2755" ulx="1" uly="2708">lluſion⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2868" ulx="0" uly="2818">dant e</line>
        <line lrx="96" lry="2920" ulx="0" uly="2869">; Mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2910" type="textblock" ulx="244" uly="377">
        <line lrx="1616" lry="453" ulx="527" uly="377">DE LA REELLTON. Chap. II. 29</line>
        <line lrx="1611" lry="496" ulx="278" uly="436">tefquieu Iui-même fembloir d’abord avoir déterminé. En ce</line>
        <line lrx="1611" lry="559" ulx="278" uly="493">fens il étoit vrai de dire que la vertu doit être-plus fpécia-</line>
        <line lrx="1610" lry="614" ulx="278" uly="548">Jement le mobile de la démocratie , parce que'cette efpèce</line>
        <line lrx="1630" lry="667" ulx="270" uly="600">de gouvernement f treuvant en lui-même le plus orageux ,</line>
        <line lrx="1610" lry="715" ulx="276" uly="654">le plus vicieux de tous, il faut pour fuppléer à la foiblefe</line>
        <line lrx="1609" lry="767" ulx="277" uly="706">de fes lois, des hommes plus capables de réfifter à l’am-</line>
        <line lrx="1608" lry="826" ulx="276" uly="760">bition , au vœu de dominer la populace , à l’efprit de ca-</line>
        <line lrx="1609" lry="883" ulx="279" uly="813">bale &amp; de faction, à l’anarchie. Mais en ce fens le gé-</line>
        <line lrx="1608" lry="935" ulx="275" uly="868">nie de Montefquieu n’eûc fait de la démocratie que la ſa-</line>
        <line lrx="1606" lry="979" ulx="275" uly="924">tyre ou la critique la plus conftamment méritée. Ce n’eft</line>
        <line lrx="1609" lry="1039" ulx="271" uly="974">pas là ce que lui permettoit fon admiration pour les an-</line>
        <line lrx="1604" lry="1092" ulx="273" uly="1029">ciennes démocraties. Pour en faire l’afile des vertus „ il</line>
        <line lrx="1603" lry="1140" ulx="270" uly="1081">étend , il refferre fes définitions. Ici la vertu, mobile des</line>
        <line lrx="1600" lry="1199" ulx="271" uly="1134">xépubliques , c’ef} l’amour de la patrie , c’eft-à-dire , de</line>
        <line lrx="1604" lry="1252" ulx="269" uly="1187">V'egalité ; —- c'eſt une vertu politique , ce n’eff point une</line>
        <line lrx="1600" lry="1306" ulx="270" uly="1242">wertu morale. ( Avettif. de l’auteur , nouv. édit. )s &amp; IA</line>
        <line lrx="1599" lry="1362" ulx="272" uly="1293">c'eſt la vertu morale , dans le ſens qu’elle ſe dirige au bien</line>
        <line lrx="1597" lry="1411" ulx="265" uly="1348">public ( Liv. 3 , ch. $ ; en note ) ; ici encore , ce n’eft</line>
        <line lrx="1627" lry="1461" ulx="271" uly="1403">point la vertu des particuliers ( Ibid. ); &amp; la , c’eft tour .</line>
        <line lrx="1597" lry="1521" ulx="270" uly="1454">ce que l'on peur entendre par la bonté des mœurs, par les</line>
        <line lrx="1596" lry="1574" ulx="269" uly="1509">vertus d'un peuple que la bonté des maximes préferve de</line>
        <line lrx="1605" lry="1619" ulx="269" uly="1560">la corruption ( Liv. $ , ch. 2 ); ailleurs , c'eſt la vertu-</line>
        <line lrx="1595" lry="1674" ulx="266" uly="1614">la plus commune d’un étar, où « le larcin ſe mêle avec</line>
        <line lrx="1594" lry="1727" ulx="249" uly="1669">æ l’efprit de la juftice ; le plus dur e/clavage , avec l’extrême</line>
        <line lrx="1592" lry="1789" ulx="267" uly="1722">„ liberté ; les fentimens les plus atroces , avec la plus grande</line>
        <line lrx="1591" lry="1833" ulx="265" uly="1775">» modération : c'eſt encore la vertu d’un état » ou l’on con-</line>
        <line lrx="1590" lry="1893" ulx="263" uly="1827">» ferve le fentiment narurel , fans être ni enfant , ni mère ,</line>
        <line lrx="1590" lry="1947" ulx="264" uly="1880">» ni père, &amp; où la pudeur meme eſt étée à la chafteté »e</line>
        <line lrx="1068" lry="1987" ulx="261" uly="1935">{ Liv. 4, ch. 6. ) |</line>
        <line lrx="1587" lry="2046" ulx="319" uly="1987">Quelque idée que l’on fe foit formée de la vertu à travers</line>
        <line lrx="1585" lry="2108" ulx="257" uly="2042">ce nuage dont le génie de Monrefquieu s'enveloppe comme</line>
        <line lrx="1584" lry="2164" ulx="259" uly="2094">de fes énigmes , quel fera le principe dominant &amp; le plus</line>
        <line lrx="1583" lry="2212" ulx="258" uly="2148">clairement exprimé? Lui obfervera-t-on qu’après tout il eſt</line>
        <line lrx="1580" lry="2265" ulx="257" uly="2200">auffi des vertus dans les monarchies? Il répondra : « Je</line>
        <line lrx="1583" lry="2321" ulx="255" uly="2254">» fais qu’il n'eft pas rare qu’il y air des princes vertueux 3</line>
        <line lrx="1577" lry="2374" ulx="254" uly="2308">» mais je dis que dans une monarchie il eſt tres-difficile</line>
        <line lrx="1579" lry="2429" ulx="257" uly="2361">» que le peuple le foit ». ( Voyez liv. $, ch 5.) Et</line>
        <line lrx="1578" lry="2482" ulx="251" uly="2412">cette féntence , la plus odicufe, la plus outrageante ‘pout</line>
        <line lrx="1582" lry="2531" ulx="253" uly="2467">les royaliftes, fera en dernier réfulrat la plus évidemment</line>
        <line lrx="1576" lry="2585" ulx="249" uly="2520">déduire &amp; la plus clairement exprimée de fs opinions fu£</line>
        <line lrx="1579" lry="2642" ulx="248" uly="2573">les empires gouvernés par des rois? Qu’il ait voulu le dire,</line>
        <line lrx="1575" lry="2694" ulx="250" uly="2624">qu'il ne l’ait pas voulu , des fophittes arriveront , qui ſauront</line>
        <line lrx="1571" lry="2747" ulx="249" uly="2678">s'emparer de ce qu’il a dir, pour faire enrendre au peuple 3</line>
        <line lrx="1573" lry="2797" ulx="255" uly="2732">« Vous aimez votre roi, parce que vous n’êtes pas affca</line>
        <line lrx="1571" lry="2849" ulx="245" uly="2784">» plulofophes pour vous élever au-deflus des préjugés de</line>
        <line lrx="1571" lry="2910" ulx="244" uly="2838">n l’ambition &amp; d'un faux konneur ; parce que vous manques</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2955" type="textblock" ulx="305" uly="2895">
        <line lrx="561" lry="2955" ulx="305" uly="2895">Tom. I,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="387" type="textblock" ulx="414" uly="292">
        <line lrx="1218" lry="340" ulx="414" uly="292">26 CONSPMATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1408" lry="387" ulx="435" uly="347">de ces verius morales qui fe dirigent au bien commun $</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1396" type="textblock" ulx="410" uly="468">
        <line lrx="1406" lry="508" ulx="454" uly="468">peuple foit vertueux  Si vous aviez &amp; la bonté des mœurs</line>
        <line lrx="1406" lry="546" ulx="457" uly="509">&amp; l’amour de la patrie , vous aimeriez la démocratie ;</line>
        <line lrx="1406" lry="589" ulx="455" uly="549">fmais étant fans vertu &amp; fans philofophie , vous ne pouvez</line>
        <line lrx="827" lry="629" ulx="456" uly="593">aimer que vos rois ».</line>
        <line lrx="1408" lry="668" ulx="454" uly="626">Pour des hommes que le mor feul d'honneur ne jetoit</line>
        <line lrx="1405" lry="712" ulx="412" uly="667">pas dans le même enihoufiafme qu'un jeune chevalier fran-</line>
        <line lrx="1384" lry="752" ulx="412" uly="709">çais, c’eft fà qu’aboutiffoient tour ce principe de Montefquie</line>
        <line lrx="1407" lry="790" ulx="411" uly="749">&amp; fes vaines explicarions. La révolution s'en eft faifie ; nous</line>
        <line lrx="1408" lry="829" ulx="413" uly="790">avons entendu les Robefpierre &amp; les Sieyes; &amp; qu'ont-ils</line>
        <line lrx="1406" lry="872" ulx="413" uly="830">dit au peuple ? Combien de fois lui ont-ils répété qu’en</line>
        <line lrx="1407" lry="910" ulx="412" uly="870">écrafant le fceprre de fon roi, en confituant leur démo-</line>
        <line lrx="1409" lry="948" ulx="412" uly="910">cratie, ils avoient mis la vertu méme à l’ordre du jour$</line>
        <line lrx="1408" lry="991" ulx="413" uly="952">Ils l’ent dit en profanant ce nom au milieu des horreurs</line>
        <line lrx="1409" lry="1030" ulx="414" uly="992">&amp; des atrocités ; ils l’ont dit en tenant le peuple efciave</line>
        <line lrx="1410" lry="1070" ulx="412" uly="1030">au milieu d’une affreufe licence. Mais Montefquieu leur</line>
        <line lrx="1406" lry="1111" ulx="410" uly="1072">avoit auff appris à voir la vertu fe mêlen aux fentimens</line>
        <line lrx="1409" lry="1152" ulx="412" uly="1111">les plus atroces, &amp; régner au milieu de l’extréme liberté</line>
        <line lrx="1407" lry="1191" ulx="413" uly="1152">&amp; du plus dur efclavage. J'outragerois fans doute la me-</line>
        <line lrx="1409" lry="1231" ulx="413" uly="1193">moire du célèbre écrivain, fi je peuvois lui aitribuer ces</line>
        <line lrx="1408" lry="1273" ulx="413" uly="1233">inrentions ; mais j’ai à dire ce qu’il avoit écrit, ce qu’il</line>
        <line lrx="1410" lry="1314" ulx="413" uly="1273">apprit aux peuples à penfer : quelles que fuffent fes intentions ,</line>
        <line lrx="1408" lry="1357" ulx="413" uly="1313">j’ai à manifefter le ravage de l’opinion qu’il répandit &amp;</line>
        <line lrx="1407" lry="1396" ulx="413" uly="1353">qu’il accrédita. L’erreur commence à lui ; elle croît &amp; s’étend</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="622" type="textblock" ulx="412" uly="363">
        <line lrx="429" lry="622" ulx="412" uly="363">v wse ws ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1437" type="textblock" ulx="414" uly="1394">
        <line lrx="1433" lry="1437" ulx="414" uly="1394">jufqu’à Robefpierre. Montefquieu eût frémi, en enrendant .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2202" type="textblock" ulx="413" uly="1433">
        <line lrx="1410" lry="1475" ulx="413" uly="1433">ce démagogue fcélérat mettre auffi la vertu à l'ordre du jour</line>
        <line lrx="1416" lry="1515" ulx="413" uly="1475">avec fa république; mais le maître honteux &amp; confterné,</line>
        <line lrx="1415" lry="1556" ulx="414" uly="1515">qu’autoir-il répondu au difciple objectant combien il étoir</line>
        <line lrx="1410" lry="1595" ulx="414" uly="1556">difficile que le peuple fût vertueux fous un monarque ou</line>
        <line lrx="817" lry="1628" ulx="415" uly="1598">fous le roi Louis XVI ?</line>
        <line lrx="1412" lry="1676" ulx="457" uly="1634">Que le génie s’effraie de lui-même , en voyant fes erreurs</line>
        <line lrx="1410" lry="1714" ulx="415" uly="1675">«raverfer l’immenfe inrervalle de Montefquieu à Robefpierre ;</line>
        <line lrx="1412" lry="1756" ulx="417" uly="1715">qu’il tremble du crédit que fon autorité donne à l'opinion.</line>
        <line lrx="1413" lry="1796" ulx="419" uly="1756">Sans vouloir les rempêtes , il peut les voir s'élever en fon</line>
        <line lrx="1413" lry="1835" ulx="418" uly="1795">nom ; fes erreurs en auront fourni le germe , &amp; il fe trou-</line>
        <line lrx="1419" lry="1878" ulx="416" uly="1837">vera des Condorcet, des Péthion , des Sieyes qui le feronc</line>
        <line lrx="979" lry="1924" ulx="419" uly="1875">éclore. ;</line>
        <line lrx="1415" lry="1957" ulx="462" uly="1916">Certe opinion de Montefquieu fur le principe des monar-</line>
        <line lrx="1415" lry="1997" ulx="419" uly="1958">thies &amp; des démocraties, fut long-temps regardée comme</line>
        <line lrx="1415" lry="2038" ulx="422" uly="1997">infigrifiante. Ii femble dans le fonds qu'elle eût pu être</line>
        <line lrx="1417" lry="2079" ulx="422" uly="2038">fégligée , dans un témps où le philofophifme auroit mis</line>
        <line lrx="1416" lry="2117" ulx="433" uly="2079">moins de foins à recueillir rour ce qui pouvoit rendre les</line>
        <line lrx="1417" lry="2157" ulx="423" uly="2119">trônes odieux. J'en dirois prefque aurant de cetre égalité</line>
        <line lrx="1413" lry="2202" ulx="421" uly="2158">qu’il croyoit voir dans les démocratics, borner l'ambition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="470" type="textblock" ulx="455" uly="387">
        <line lrx="1423" lry="429" ulx="455" uly="387">parce que vous n'avez point l’amour de la patrte ; parce</line>
        <line lrx="1420" lry="470" ulx="456" uly="427">que vous aimez cet état où il eft rres-difficile que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="622" type="textblock" ulx="1458" uly="577">
        <line lrx="1471" lry="622" ulx="1458" uly="577">CRFs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="675" type="textblock" ulx="1462" uly="603">
        <line lrx="1482" lry="675" ulx="1462" uly="603">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1942" type="textblock" ulx="1523" uly="330">
        <line lrx="1585" lry="365" ulx="1524" uly="330">au feul</line>
        <line lrx="1580" lry="413" ulx="1523" uly="373">grands</line>
        <line lrx="1591" lry="446" ulx="1525" uly="423">vertu t</line>
        <line lrx="1591" lry="485" ulx="1525" uly="454">même «</line>
        <line lrx="1581" lry="525" ulx="1525" uly="496">ditions</line>
        <line lrx="1591" lry="566" ulx="1525" uly="533">les mai</line>
        <line lrx="1591" lry="614" ulx="1526" uly="586">core q</line>
        <line lrx="1591" lry="657" ulx="1527" uly="616">qu'arme</line>
        <line lrx="1584" lry="688" ulx="1526" uly="658">telever</line>
        <line lrx="1591" lry="728" ulx="1526" uly="698">fous le</line>
        <line lrx="1584" lry="769" ulx="1527" uly="740">tout le</line>
        <line lrx="1591" lry="809" ulx="1527" uly="781">des roi</line>
        <line lrx="1589" lry="860" ulx="1526" uly="821">fyftème</line>
        <line lrx="1591" lry="890" ulx="1527" uly="863">ennémi</line>
        <line lrx="1591" lry="939" ulx="1527" uly="901">les pren</line>
        <line lrx="1591" lry="981" ulx="1526" uly="944">pradenc</line>
        <line lrx="1591" lry="1013" ulx="1527" uly="984">dévenu</line>
        <line lrx="1576" lry="1053" ulx="1527" uly="1024">de la</line>
        <line lrx="1591" lry="1103" ulx="1526" uly="1064">ſpeciale</line>
        <line lrx="1589" lry="1142" ulx="1548" uly="1113">Pour</line>
        <line lrx="1591" lry="1192" ulx="1527" uly="1155">peloir «</line>
        <line lrx="1591" lry="1233" ulx="1527" uly="1204">temps</line>
        <line lrx="1591" lry="1274" ulx="1527" uly="1235">les prer</line>
        <line lrx="1591" lry="1306" ulx="1526" uly="1275">des Pr,</line>
        <line lrx="1591" lry="1347" ulx="1525" uly="1315">&amp; fir</line>
        <line lrx="1590" lry="1389" ulx="1527" uly="1359">Tois téu</line>
        <line lrx="1591" lry="1434" ulx="1526" uly="1407">porter</line>
        <line lrx="1591" lry="1471" ulx="1526" uly="1440">ou bier</line>
        <line lrx="1591" lry="1512" ulx="1526" uly="1478">infrate</line>
        <line lrx="1590" lry="1562" ulx="1547" uly="1531">Lar</line>
        <line lrx="1591" lry="1606" ulx="1525" uly="1579">mrqug‘</line>
        <line lrx="1591" lry="1645" ulx="1525" uly="1607">abfolon</line>
        <line lrx="1591" lry="1696" ulx="1547" uly="1663">À ce</line>
        <line lrx="1591" lry="1734" ulx="1525" uly="1700">fondre</line>
        <line lrx="1591" lry="1779" ulx="1526" uly="1751">Pote 01</line>
        <line lrx="1591" lry="1818" ulx="1525" uly="1786">exifte (</line>
        <line lrx="1591" lry="1859" ulx="1525" uly="1831">terme «</line>
        <line lrx="1591" lry="1903" ulx="1525" uly="1869">2vpels (</line>
        <line lrx="1590" lry="1942" ulx="1525" uly="1913">Pouvoit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="507" type="textblock" ulx="16" uly="469">
        <line lrx="148" lry="507" ulx="16" uly="469">commun ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="120" lry="617" ulx="2" uly="570">ile que le</line>
        <line lrx="119" lry="660" ulx="0" uly="619">des miœuts</line>
        <line lrx="118" lry="721" ulx="0" uly="687">mocratie;</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="780" type="textblock" ulx="8" uly="742">
        <line lrx="117" lry="780" ulx="8" uly="742">ne pourez</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="117" lry="877" ulx="0" uly="834">- ne letoit</line>
        <line lrx="115" lry="1046" ulx="19" uly="1014">ie ; nous</line>
        <line lrx="116" lry="1097" ulx="15" uly="1058">qu'ont-ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="113" lry="1364" ulx="0" uly="1326">le efclave</line>
        <line lrx="115" lry="1419" ulx="2" uly="1380">vieu leur</line>
        <line lrx="113" lry="1527" ulx="1" uly="1478">me liberté</line>
        <line lrx="112" lry="1582" ulx="0" uly="1544">e Ja mé=</line>
        <line lrx="111" lry="1637" ulx="0" uly="1599">ibuer ces</line>
        <line lrx="111" lry="1699" ulx="0" uly="1647">cœ qu“xl</line>
        <line lrx="111" lry="1748" ulx="0" uly="1707">ntentions ,</line>
        <line lrx="110" lry="1813" ulx="0" uly="1755">pandit &amp;</line>
        <line lrx="108" lry="1857" ulx="2" uly="1809">&amp; s'écend</line>
        <line lrx="111" lry="1909" ulx="3" uly="1862">enrendant</line>
        <line lrx="107" lry="1967" ulx="0" uly="1919">e du jour</line>
        <line lrx="110" lry="2074" ulx="0" uly="2028">n il étoif</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="108" lry="2139" ulx="0" uly="2091">arqué où</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="106" lry="2453" ulx="0" uly="2410">| e trou</line>
        <line lrx="108" lry="2506" ulx="6" uly="2465">Je feront</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="106" lry="2616" ulx="2" uly="2577">‘ monar-</line>
        <line lrx="105" lry="2670" ulx="0" uly="2627">e comme</line>
        <line lrx="104" lry="2719" ulx="23" uly="2679">pu ene</line>
        <line lrx="102" lry="2832" ulx="2" uly="2781">endte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2945" type="textblock" ulx="1" uly="2892">
        <line lrx="80" lry="2913" ulx="1" uly="2895">,hiti</line>
        <line lrx="98" lry="2945" ulx="4" uly="2892">nbituos</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2775" type="textblock" ulx="136" uly="2745">
        <line lrx="156" lry="2775" ulx="144" uly="2745">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="461" type="textblock" ulx="489" uly="386">
        <line lrx="1566" lry="461" ulx="489" uly="386">DE LA Reserrton. Chap. IS. }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="514" type="textblock" ulx="231" uly="455">
        <line lrx="1565" lry="514" ulx="231" uly="455">eu feul défir, au feul bonheur de rendre à la patrie de plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2908" type="textblock" ulx="233" uly="510">
        <line lrx="1568" lry="569" ulx="233" uly="510">grands fervices que les autres citoyens ; de cette égalité,</line>
        <line lrx="1566" lry="621" ulx="237" uly="565">vertu trop fublime pour les monarchies, où elle ne vient pas</line>
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="238" uly="617">même dans l’idée des citoyens , où les gens méme des con-</line>
        <line lrx="1562" lry="731" ulx="237" uly="668">ditions les plus baffes ne défirent d’en fortir que pour être</line>
        <line lrx="1562" lry="781" ulx="237" uly="721">les maîtres des autres. ( Liv 5, ch. 3 &amp; 4. ) Je ſens en-</line>
        <line lrx="1563" lry="836" ulx="240" uly="778">core qu’il faut pardonner au génie de n’avoir pas fenti</line>
        <line lrx="1563" lry="888" ulx="241" uly="827">qu'armés de cette opinion, les Jacobins fauroient un jour</line>
        <line lrx="1563" lry="940" ulx="239" uly="882">relever le mérite de leur égalité, &amp; ne la montrer nulle</line>
        <line lrx="1564" lry="996" ulx="240" uly="934">fous les rois que’ pour promettre au peuple avec l’égalité</line>
        <line lrx="1562" lry="1049" ulx="243" uly="990">tour le zèle poffible pour, l’intérét commun , quand le trône</line>
        <line lrx="1562" lry="1104" ulx="244" uly="1043">des rois &amp; la nobleff autoient difpara de l’empire. Mais un</line>
        <line lrx="1562" lry="1156" ulx="242" uly="1096">fyftême plus fuivi dans cer E/prit des Lois , préparoit aux</line>
        <line lrx="1564" lry="1205" ulx="243" uly="1152">ennemis du trône des armes plus directes. Elles furent auſſ</line>
        <line lrx="1564" lry="1261" ulx="243" uly="1201">les premières faifies par le philofophifme des uns, par l’im-</line>
        <line lrx="1568" lry="1314" ulx="242" uly="1257">prudence, l’irréflexion, l’ignorance des autres. Elies font</line>
        <line lrx="1566" lry="1371" ulx="243" uly="1310">devenues trop funettes dans les mains des premiers rebelles</line>
        <line lrx="1569" lry="1422" ulx="244" uly="1362">de la révolution , pour ne pas mériter ici une mention</line>
        <line lrx="412" lry="1468" ulx="241" uly="1415">{fpéciale.</line>
        <line lrx="1564" lry="1542" ulx="298" uly="1479">Pour juger à quel point le ſyſtéme de Montefquieu ap-</line>
        <line lrx="1561" lry="1594" ulx="243" uly="1534">peloit de lui-même les révolutions , il faut ſe rapporter au</line>
        <line lrx="1562" lry="1647" ulx="245" uly="1588">temps même où il fut publié. Quelles qu'euſſent éré dans</line>
        <line lrx="1561" lry="1704" ulx="244" uly="1640">les premiers fiècles de leur monarchie les formes légiflatives</line>
        <line lrx="1560" lry="1753" ulx="242" uly="1693">des Français , il e&amp; conftant qu’à cette époque leurs rois,</line>
        <line lrx="1564" lry="1806" ulx="240" uly="1745">&amp; fuivant l'aveu de Montefquieu lui-même , la plupart des</line>
        <line lrx="1567" lry="1852" ulx="244" uly="1802">rois réuniffoient au droit de faire exécuter les lois, eelui de</line>
        <line lrx="1567" lry="1912" ulx="243" uly="1859">porrer eux-mêmes troutes celles qu'ils croyoient néceffaires</line>
        <line lrx="1570" lry="1971" ulx="243" uly="1907">ou bien utiles à leur empire , &amp; celui de juger tour citoyen</line>
        <line lrx="1204" lry="2018" ulx="258" uly="1960">néraQeur de la loi. ( Liv. 11, chap. 6. )</line>
        <line lrx="1570" lry="2081" ulx="296" uly="2027">La réunion de cette triple autorité conftituoit un Mo-</line>
        <line lrx="1569" lry="2142" ulx="242" uly="2081">narque abfolu , c'eft-à-dire ,un véritable fouverain , pouvant</line>
        <line lrx="1218" lry="2190" ulx="242" uly="2133">abfolument lui feul tour ce que peut la loi.</line>
        <line lrx="1567" lry="2257" ulx="299" uly="2199">À cette même époque les Français étoient loin de con-</line>
        <line lrx="1567" lry="2308" ulx="243" uly="2251">fondre ce pouvoir abfoiu avec, la pouvoir arbitraire du def-</line>
        <line lrx="1567" lry="2364" ulx="244" uly="2307">pote ou du tyran. Dans tout gouvernement , en éffer, il</line>
        <line lrx="1566" lry="2415" ulx="243" uly="2357">exifte &amp; il faut qu'il exiſte un pouvoir abſolu, un dernier</line>
        <line lrx="1577" lry="2469" ulx="243" uly="2411">terme d’autorité légale , fans quoi les difcuffions &amp; les</line>
        <line lrx="1569" lry="2527" ulx="239" uly="2464">appels feroient interminables. Mais il ne faut nulie part un</line>
        <line lrx="939" lry="2574" ulx="242" uly="2520">pouvoir arbitraire &amp; defporique.</line>
        <line lrx="1569" lry="2644" ulx="296" uly="2583">Ce pouvoir abfolu ſe trouve &amp; dans les républiques &amp;</line>
        <line lrx="1568" lry="2691" ulx="241" uly="2635">dans les états mixres. Là on pourra le voir dans un ſzaae</line>
        <line lrx="1568" lry="2751" ulx="242" uly="2690">ou dans une affemblée de députés ; ici dans le mélange d’un</line>
        <line lrx="1564" lry="2797" ulx="241" uly="2741">fénat &amp; d'un roi. Les François le trouvoient dans ieur roi,</line>
        <line lrx="1571" lry="2851" ulx="241" uly="2795">dont la volonté fuprême &amp; légalement manifettée étoit le</line>
        <line lrx="1061" lry="2908" ulx="242" uly="2849">dernier terme de l’aurorité politique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2965" type="textblock" ulx="1276" uly="2928">
        <line lrx="1310" lry="2965" ulx="1276" uly="2928">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1835" type="textblock" ulx="1583" uly="1498">
        <line lrx="1817" lry="1538" ulx="1622" uly="1498">Etze de Îe.</line>
        <line lrx="1787" lry="1573" ulx="1604" uly="1545">monarchie</line>
        <line lrx="1812" lry="1624" ulx="1584" uly="1583">fraugm…:îml</line>
        <line lrx="1811" lry="1665" ulx="1583" uly="1626">du fyitême</line>
        <line lrx="1809" lry="1697" ulx="1584" uly="1669">de Montef-</line>
        <line lrx="1812" lry="1751" ulx="1585" uly="1711">quieu fur |s</line>
        <line lrx="1789" lry="1789" ulx="1606" uly="1748">diſtinction</line>
        <line lrx="1810" lry="1835" ulx="1583" uly="1793">des pouvoirs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="1774" type="textblock" ulx="281" uly="405">
        <line lrx="1605" lry="475" ulx="526" uly="405">8 CONSPTRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1857" lry="543" ulx="289" uly="480">, Diſferenee Cette volonté ſupreme &amp; devenue loi par les formes re-</line>
        <line lrx="1855" lry="607" ulx="281" uly="535">e  glu &amp; an quiſes, étoit un lien pour le roi méme comme pour les</line>
        <line lrx="1855" lry="649" ulx="282" uly="590">pouvoirarbi Wujets. Ce n’eft pas fimplement Henri IV &amp; fon miniftre</line>
        <line lrx="1852" lry="702" ulx="281" uly="647">traire, Sully qui reconnoiffent que la première loi du ſouverain eff</line>
        <line lrx="1852" lry="749" ulx="285" uly="697">. de les obſerver toutes , c'eſt Louis XIV au tilieu de ſa</line>
        <line lrx="1845" lry="810" ulx="527" uly="753">gloire ; c'eft ce prince dont les fophiftes onr affeQé de faire</line>
        <line lrx="1846" lry="865" ulx="526" uly="807">un vrai defpore ; c’eft Louis XIV qui proclame le plus hau-</line>
        <line lrx="1849" lry="917" ulx="527" uly="861">tement, jufques dans fes édits, cette obligation , &amp; nous</line>
        <line lrx="1847" lry="971" ulx="525" uly="917">tient ce langage : « Qu'on ne dife point que le fouverain</line>
        <line lrx="1848" lry="1026" ulx="585" uly="969">ne foit pas fujet aux lois de fon état, puifque la propo-</line>
        <line lrx="1846" lry="1079" ulx="584" uly="1025">fition contraiie eft une vérité du droit des gens , que la</line>
        <line lrx="1849" lry="1132" ulx="582" uly="1071">flatièrie a quelquefois artaquée , mais que les bons princes</line>
        <line lrx="1842" lry="1175" ulx="582" uly="1130">ont toujouts détendue comme une vérité tutélaire de leurs</line>
        <line lrx="1841" lry="1239" ulx="582" uly="1183">états Combien plus 1l eft légitime de dire que la parfaite</line>
        <line lrx="1843" lry="1291" ulx="582" uly="1237">felicité du royaume eft qu'un prince foit ob£i de fes fu-</line>
        <line lrx="1846" lry="1345" ulx="585" uly="1291">jets , que le prince obéif/e à la loi, &amp; que la loi foit</line>
        <line lrx="1840" lry="1397" ulx="522" uly="1344">» droite &amp; dirigée au;bien pubiic » ! ( Préamb. d’un édit</line>
        <line lrx="1848" lry="1453" ulx="521" uly="1395">de Louis XIV , année 1667. Voy. auffi Traité des droits</line>
        <line lrx="1105" lry="1506" ulx="520" uly="1449">de la reine fur l’Efpagne. )</line>
        <line lrx="1840" lry="1555" ulx="578" uly="1506">Avec cette obliganon feule dans le fouverain , il n’eft plus</line>
        <line lrx="1837" lry="1609" ulx="520" uly="1559">rien de defpotique ou d’arbitraire. Car dans le fens de nos</line>
        <line lrx="1835" lry="1667" ulx="519" uly="1612">langues modernes, le defpote eſt celui qui n'a de règle que</line>
        <line lrx="1834" lry="1720" ulx="515" uly="1664">fes caprices ou fa volonté inftantannées, &amp; fous lefquelies</line>
        <line lrx="1834" lry="1774" ulx="514" uly="1720">nul citoyen ne peut être tranquille, parce qu’il ne fait pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1329" type="textblock" ulx="521" uly="1040">
        <line lrx="547" lry="1329" ulx="521" uly="1040">su veus se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1828" type="textblock" ulx="515" uly="1772">
        <line lrx="1853" lry="1828" ulx="515" uly="1772">meme fi fon maître ne le punira pas aujourd’hui de ce qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2947" type="textblock" ulx="248" uly="1825">
        <line lrx="980" lry="1866" ulx="513" uly="1825">lui commandoit hier,</line>
        <line lrx="1834" lry="1934" ulx="305" uly="1880">€-quima- Le pouvoir de faire la loi avoit lui-même fes règles ches</line>
        <line lrx="1833" lry="1987" ulx="324" uly="1932">Tt en les Français. IH étoir d’abord fubordonné à toutes les lois</line>
        <line lrx="1834" lry="2055" ulx="248" uly="1976">rî”*wclî ‘l:_ primitives &amp; naturelles de la juftice ; il ne pouvoir s’étendre</line>
        <line lrx="1835" lry="2099" ulx="266" uly="2040">gulauif, au droit de violer les propriétés , la süreté, la liberté ci-</line>
        <line lrx="1833" lry="2135" ulx="510" uly="2093">vile, Il étoir abfolument nul contre leslois fondamentales du</line>
        <line lrx="1833" lry="2201" ulx="511" uly="2148">rov«ume, contre les pates , les coutumes , les priviléges</line>
        <line lrx="1837" lry="2253" ulx="509" uly="2202">méme des provinces ou des corps que chaque roi faifoir à fon</line>
        <line lrx="1833" lry="2306" ulx="477" uly="2252">‘ facre le ferment de maintenir. Il étoit modéré par le devoir</line>
        <line lrx="1827" lry="2360" ulx="506" uly="2306">&amp; les dfoits inhérens à ces corps de la magiftrature, char-</line>
        <line lrx="1835" lry="2414" ulx="505" uly="2361">gés d'examiner ies lois avant leur promulgarion , &amp; de re-</line>
        <line lrx="1835" lry="2466" ulx="503" uly="2413">préfenter au fouverain ce qu'elles pouvoient avoir de contraire</line>
        <line lrx="1833" lry="2526" ulx="503" uly="2467">au bien public Ii l’étoit par la difcuffion des lois à fon</line>
        <line lrx="1834" lry="2573" ulx="501" uly="2521">conicil, par fon intérérméême qui lui permetroit peu de faire des</line>
        <line lrx="1832" lry="2628" ulx="500" uly="2572">Jois dont s'in u'*.ce autoit pu fe tourner contre lui-même , puiſ-</line>
        <line lrx="1830" lry="2680" ulx="500" uly="2625">Gu'il y étor oumis comme les autres dès qu’elles étoient</line>
        <line lrx="1828" lry="2735" ulx="497" uly="2677">pertées Jl l’éoit enfin par l’obier même de la loi, qui ,</line>
        <line lrx="1831" lry="2786" ulx="497" uly="2736">étanr gereicl, ne lui permeitoit pas de fe laiſſer conduire</line>
        <line lrx="1831" lry="2842" ulx="494" uly="2788">€n la joriant, par des vues , des haines, des vengeances pare</line>
        <line lrx="1265" lry="2884" ulx="493" uly="2848">ts tiéres .</line>
        <line lrx="1804" lry="2947" ulx="534" uly="2889">Bien plus que tout cela , un lien moral que Pon ſait avoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2975" type="textblock" ulx="2035" uly="487">
        <line lrx="2118" lry="529" ulx="2043" uly="487">été en</line>
        <line lrx="2120" lry="581" ulx="2044" uly="555">une co</line>
        <line lrx="2120" lry="636" ulx="2044" uly="597">les Fi</line>
        <line lrx="2121" lry="702" ulx="2045" uly="663">marque</line>
        <line lrx="2121" lry="756" ulx="2045" uly="718">tégnoi</line>
        <line lrx="2120" lry="799" ulx="2042" uly="759">foit h</line>
        <line lrx="2121" lry="865" ulx="2043" uly="814">ne rég</line>
        <line lrx="2121" lry="906" ulx="2044" uly="870">fiveme</line>
        <line lrx="2121" lry="960" ulx="2043" uly="921">féodal</line>
        <line lrx="2121" lry="1026" ulx="2042" uly="975">Îibre p</line>
        <line lrx="2121" lry="1068" ulx="2072" uly="1030">Enf</line>
        <line lrx="2120" lry="1123" ulx="2043" uly="1084">en deu</line>
        <line lrx="2121" lry="1177" ulx="2042" uly="1138">flémen</line>
        <line lrx="2120" lry="1244" ulx="2040" uly="1204">ce que</line>
        <line lrx="2119" lry="1285" ulx="2041" uly="1247">ticulier</line>
        <line lrx="2121" lry="1340" ulx="2043" uly="1313">avec c</line>
        <line lrx="2119" lry="1395" ulx="2042" uly="1355">niête &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="1449" ulx="2040" uly="1406">où ma</line>
        <line lrx="2121" lry="1516" ulx="2068" uly="1464">On |</line>
        <line lrx="2121" lry="1567" ulx="2039" uly="1529">pourro</line>
        <line lrx="2121" lry="1613" ulx="2039" uly="1572">caraftà</line>
        <line lrx="2110" lry="1667" ulx="2041" uly="1625">défant</line>
        <line lrx="2121" lry="1729" ulx="2044" uly="1682">torité ,</line>
        <line lrx="2121" lry="1776" ulx="2039" uly="1735">cris «</line>
        <line lrx="2121" lry="1831" ulx="2038" uly="1789">truffam</line>
        <line lrx="2121" lry="1903" ulx="2038" uly="1853">Un p</line>
        <line lrx="2121" lry="1963" ulx="2037" uly="1901">gm}dpz</line>
        <line lrx="2121" lry="1995" ulx="2039" uly="1957">Intérérs</line>
        <line lrx="2107" lry="2047" ulx="2038" uly="2001">C'étoit</line>
        <line lrx="2121" lry="2105" ulx="2038" uly="2065">ment |</line>
        <line lrx="2121" lry="2156" ulx="2067" uly="2115">Le |</line>
        <line lrx="2121" lry="2222" ulx="2036" uly="2163">françai</line>
        <line lrx="2121" lry="2273" ulx="2036" uly="2217">l’arbite</line>
        <line lrx="2121" lry="2322" ulx="2036" uly="2276">gales ç</line>
        <line lrx="2107" lry="2373" ulx="2037" uly="2332">torifer</line>
        <line lrx="2121" lry="2430" ulx="2037" uly="2389">Un cir</line>
        <line lrx="2121" lry="2484" ulx="2035" uly="2433">fans én</line>
        <line lrx="2121" lry="2540" ulx="2036" uly="2491">Culer q</line>
        <line lrx="2121" lry="2603" ulx="2064" uly="2560">urge(</line>
        <line lrx="2121" lry="2647" ulx="2037" uly="2604">tomboi</line>
        <line lrx="2114" lry="2699" ulx="2035" uly="2648">l cour</line>
        <line lrx="2121" lry="2756" ulx="2036" uly="2706">Bifran</line>
        <line lrx="2121" lry="2811" ulx="2041" uly="2768">Que Ÿ</line>
        <line lrx="2118" lry="2867" ulx="2035" uly="2821">Pas‘ (</line>
        <line lrx="2120" lry="2919" ulx="2035" uly="2865">des to</line>
        <line lrx="2118" lry="2975" ulx="2066" uly="2925">dang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="109" lry="519" ulx="0" uly="474">ormes ts</line>
        <line lrx="107" lry="583" ulx="11" uly="535">pour les</line>
        <line lrx="108" lry="626" ulx="0" uly="587">} miniftre</line>
        <line lrx="106" lry="691" ulx="4" uly="641">verdin eſt</line>
        <line lrx="106" lry="734" ulx="1" uly="695">eu de à</line>
        <line lrx="103" lry="788" ulx="0" uly="749">de faire</line>
        <line lrx="102" lry="855" ulx="2" uly="803">plus hau-</line>
        <line lrx="103" lry="897" ulx="14" uly="858">&amp; nous</line>
        <line lrx="104" lry="953" ulx="2" uly="915">fouverain</line>
        <line lrx="104" lry="1019" ulx="1" uly="969">ja propo-</line>
        <line lrx="103" lry="1073" ulx="0" uly="1020">, que la</line>
        <line lrx="104" lry="1128" ulx="0" uly="1086">5 princes</line>
        <line lrx="100" lry="1170" ulx="0" uly="1131"> de leurs</line>
        <line lrx="97" lry="1237" ulx="0" uly="1184">parfaite</line>
        <line lrx="102" lry="1278" ulx="0" uly="1236">e fes fu&lt;</line>
        <line lrx="99" lry="1386" ulx="0" uly="1344">Pun édit</line>
        <line lrx="102" lry="1442" ulx="0" uly="1398">s droits</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="99" lry="1554" ulx="0" uly="1507">p'eft plus</line>
        <line lrx="95" lry="1602" ulx="0" uly="1565"> denos</line>
        <line lrx="96" lry="1725" ulx="2" uly="1670">cfquelles</line>
        <line lrx="95" lry="1775" ulx="0" uly="1727">faie pas</line>
        <line lrx="94" lry="1831" ulx="0" uly="1774">5 ce qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="93" lry="1946" ulx="0" uly="1886">gleschçz</line>
        <line lrx="92" lry="1984" ulx="11" uly="1942">fes lois</line>
        <line lrx="95" lry="2042" ulx="0" uly="1994">’écendre</line>
        <line lrx="96" lry="2095" ulx="0" uly="2046">berté Cl</line>
        <line lrx="93" lry="2149" ulx="0" uly="2100">vales d</line>
        <line lrx="93" lry="2206" ulx="1" uly="2158">rivilèges</line>
        <line lrx="95" lry="2257" ulx="0" uly="2209">joit à fon</line>
        <line lrx="93" lry="2313" ulx="1" uly="2261">e devoif</line>
        <line lrx="91" lry="2370" ulx="0" uly="2320">‘e,châî"</line>
        <line lrx="95" lry="2421" ulx="0" uly="2377">y de te⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2474" ulx="0" uly="2425">outraire</line>
        <line lrx="92" lry="2529" ulx="0" uly="2477">à fon</line>
        <line lrx="94" lry="2584" ulx="1" uly="2532">faite des</line>
        <line lrx="92" lry="2650" ulx="0" uly="2597">e JU</line>
        <line lrx="92" lry="2688" ulx="15" uly="2648">évolefit</line>
        <line lrx="91" lry="2750" ulx="0" uly="2694">, qs</line>
        <line lrx="92" lry="2800" ulx="0" uly="2750">onduité</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2811">
        <line lrx="90" lry="2830" ulx="60" uly="2811">cle</line>
        <line lrx="76" lry="2857" ulx="0" uly="2818">jçes p*</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="77" lry="2964" ulx="0" uly="2909">pavoif</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2180" type="textblock" ulx="128" uly="2169">
        <line lrx="133" lry="2180" ulx="128" uly="2169">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2931" type="textblock" ulx="278" uly="2871">
        <line lrx="1605" lry="2931" ulx="278" uly="2871">&amp; dans l’opinion des Français mêmes, de ceux-là fur-tour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="583" type="textblock" ulx="290" uly="404">
        <line lrx="1617" lry="467" ulx="534" uly="404">DE LA REBELLION. Chap. II. 2e</line>
        <line lrx="1615" lry="528" ulx="290" uly="471">éré en France auffi fort que par-tout ailieurs, un amour ,</line>
        <line lrx="1616" lry="583" ulx="295" uly="520">une confiance , une eftime, un entheufiafme réciproc;ue entre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="639" type="textblock" ulx="262" uly="573">
        <line lrx="1616" lry="639" ulx="262" uly="573">les Français &amp; leur roi , repouffoient toure idée dun mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="747" type="textblock" ulx="293" uly="624">
        <line lrx="1617" lry="694" ulx="293" uly="624">narque defpore &amp; arbicraire. Les rois favoient très-bien qu'ils</line>
        <line lrx="1618" lry="747" ulx="293" uly="680">régnoient fur un peuple libre , &amp; dont le nom même figni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="789" type="textblock" ulx="281" uly="731">
        <line lrx="1618" lry="789" ulx="281" uly="731">fioit homme libre. lls avoient rellement mis leur gloire à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1379" type="textblock" ulx="290" uly="784">
        <line lrx="1618" lry="854" ulx="294" uly="784">ne régner que fur des hommes libres , qu'ils avoient fuccef-</line>
        <line lrx="1618" lry="903" ulx="294" uly="840">fivement aboli prefque tous les yeftiges de l'ancien régime</line>
        <line lrx="1618" lry="958" ulx="293" uly="892">féodal , &amp; que tour homme efclaye ailleurs, étoit déclaré</line>
        <line lrx="1424" lry="1013" ulx="292" uly="951">libre par cela feul qu’il mettoie le pied en France.</line>
        <line lrx="1622" lry="1059" ulx="347" uly="999">Enfin s’il eſt vrai © dire que la liberté politique confifte</line>
        <line lrx="1617" lry="1123" ulx="292" uly="1055">en deux chofes , 1.2 en ce qu un citoyen puiffe faire impu-</line>
        <line lrx="1616" lry="1171" ulx="293" uly="1109">nément tout ce qui n’ef&amp; pas défendu par les lois ; 2.° en</line>
        <line lrx="1616" lry="1228" ulx="290" uly="1164">ce que les lois ne prefcrivent ou ne défendent rien au par-</line>
        <line lrx="1618" lry="1279" ulx="292" uly="1218">ticulier que pour le bien de la fociéré générale , on peut</line>
        <line lrx="1616" lry="1330" ulx="297" uly="1267">avec conflance en appeler à l’expérience. Tour homme hon-</line>
        <line lrx="1617" lry="1379" ulx="293" uly="1321">nête &amp; obfervant les lois de l’empire, où étoir il plus libre ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1438" type="textblock" ulx="269" uly="1377">
        <line lrx="1532" lry="1438" ulx="269" uly="1377">‘“où marchoir-il plus sûrement téte levée qu'en France ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2076" type="textblock" ulx="287" uly="1428">
        <line lrx="1614" lry="1493" ulx="344" uly="1428">On peut dire qu’il y avoir des abus dans cet empire ; on</line>
        <line lrx="1614" lry="1549" ulx="289" uly="1481">pourroit ajouter que de ces abus, les uns provenoient du</line>
        <line lrx="1612" lry="1599" ulx="290" uly="1532">caraQère des Français, &amp; d'un excès bien ‘plus que d’un</line>
        <line lrx="1613" lry="1656" ulx="290" uly="1586">défaut de liberté ; quesles autres, &amp; far-rour les abus d’au-</line>
        <line lrx="1613" lry="1702" ulx="290" uly="1641">torité , étoient la faute de ceux mêmes qui ont le plus</line>
        <line lrx="1612" lry="1754" ulx="287" uly="1695">crié contre ces abus , c’efk-à-dire , de ces fophittes qui, dé-</line>
        <line lrx="1609" lry="1808" ulx="288" uly="1749">truifant les mœurs &amp; les principes, auroient dû s’éronner</line>
        <line lrx="1608" lry="1868" ulx="288" uly="1802">un peu moins que des minittres immoraux , impies &amp; fans</line>
        <line lrx="1608" lry="1925" ulx="288" uly="1856">principes, fifenr raire la loi devant leurs paifions &amp; leurs</line>
        <line lrx="1607" lry="1971" ulx="291" uly="1910">intérêts. Perfonne ne ſe piaignoir que de la violation des lois ;</line>
        <line lrx="1606" lry="2021" ulx="290" uly="1962">c’étoit donc leur obfervation, &amp; non pas leur bouleverfe-</line>
        <line lrx="1283" lry="2076" ulx="289" uly="2023">ment &amp; des révolutions qu’il falloir ſolliciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2130" type="textblock" ulx="345" uly="2075">
        <line lrx="1639" lry="2130" ulx="345" uly="2075">Le feul vice réel que l’on pût objecter au gouvernement ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2127" type="textblock" ulx="1621" uly="2109">
        <line lrx="1660" lry="2127" ulx="1621" uly="2109">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2188" type="textblock" ulx="287" uly="2122">
        <line lrx="1659" lry="2188" ulx="287" uly="2122">français pris en lui-même, le feul qui ſentit le defporifme &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2171" type="textblock" ulx="1666" uly="2055">
        <line lrx="1849" lry="2088" ulx="1666" uly="2055">Des letrres</line>
        <line lrx="1847" lry="2131" ulx="1681" uly="2100">cacher &amp;</line>
        <line lrx="1846" lry="2171" ulx="1681" uly="2140">lenr véri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2294" type="textblock" ulx="288" uly="2174">
        <line lrx="1849" lry="2244" ulx="288" uly="2174">l’arbitraire, étoir l’ufage des lettres de cachet ; lettres illé- table caufe</line>
        <line lrx="1818" lry="2294" ulx="288" uly="2228">gales certainement , &amp; que nulle vérirable loi ne peut au- en Erance.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2305" type="textblock" ulx="1386" uly="2298">
        <line lrx="1401" lry="2305" ulx="1386" uly="2298">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2400" type="textblock" ulx="289" uly="2286">
        <line lrx="1605" lry="2346" ulx="290" uly="2286">totifer dans un gouvernewient civil , puifque par ces ieitres</line>
        <line lrx="1602" lry="2400" ulx="289" uly="2338">un citoyen perdoir fa liberré fur un fimple ordre du roi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2450" type="textblock" ulx="289" uly="2392">
        <line lrx="1602" lry="2450" ulx="289" uly="2392">fans être entendu &amp; jugé légalemenc. Je ne veux point ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2865" type="textblock" ulx="288" uly="2445">
        <line lrx="1605" lry="2503" ulx="290" uly="2445">cuſer cet abus , en difant, ce qui eft pourtant vrai , que le</line>
        <line lrx="1603" lry="2561" ulx="291" uly="2495">bourgeois &amp; le vulgaire n’y étoient point expofés ; qu'il ne</line>
        <line lrx="1603" lry="2611" ulx="292" uly="2552">tomboit ordinairement que fur les intriguans qui entouroient</line>
        <line lrx="1601" lry="2661" ulx="288" uly="2606">la cour , ou fur les écrivains féditieux , ou fur la haute ma-</line>
        <line lrx="1601" lry="2719" ulx="289" uly="2656">giftrature dans fes différens avec les miniftres. Mais je dirai</line>
        <line lrx="1603" lry="2772" ulx="294" uly="2710">que l’origine &amp; le maintien de ces lettres de cacher ne font</line>
        <line lrx="1603" lry="2824" ulx="290" uly="2762">pas , ce que l’on penfe communément, l'effet du defporifme</line>
        <line lrx="1602" lry="2865" ulx="289" uly="2812">des rois. La véritable caufe en eſt dans le caraftère moral</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="1337" type="textblock" ulx="469" uly="361">
        <line lrx="1581" lry="440" ulx="502" uly="361">80 CONSPIRATION DEs SOPHISTES</line>
        <line lrx="913" lry="472" ulx="500" uly="424">dont la claſſe etoit</line>
        <line lrx="1335" lry="548" ulx="498" uly="478">chet. Je dirai quelles font leur faute ;</line>
        <line lrx="1822" lry="612" ulx="500" uly="534">roi ; qu’il falloit ou changer leurs opinions , leurs idées ſur</line>
        <line lrx="1822" lry="666" ulx="498" uly="583">l'honneur , ou bien laiffer au Mmonarque ce droit dont ils</line>
        <line lrx="1333" lry="715" ulx="498" uly="637">foilicitoient eux-mêmes l’ufage. °</line>
        <line lrx="1821" lry="782" ulx="549" uly="693">Telle étoit en effet l'opinion des familles tant foir peu</line>
        <line lrx="1820" lry="830" ulx="497" uly="745">diftinguées en France , que chacun s’y croyoit déshonoré</line>
        <line lrx="1818" lry="880" ulx="497" uly="802">pat la punition légale &amp; publique d’un enfant, d'un frère</line>
        <line lrx="1814" lry="937" ulx="497" uly="854">ou d'un proche parent, De là il arrivoit que pour éviter ce</line>
        <line lrx="1817" lry="983" ulx="497" uly="901">jugement égal, les parens ſupplioient le roi de faire enfer-</line>
        <line lrx="1814" lry="1038" ulx="469" uly="971">mer un mauvais ſujet, dont l'inconduite retomboit ſur la</line>
        <line lrx="1817" lry="1102" ulx="487" uly="1014">famille; un diſſipateur qui la ruinoit, un coupable qui la</line>
        <line lrx="1814" lry="1150" ulx="495" uly="1067">diffamoit ou l’expofoir au déshonneur » en l'expofant lui-mème</line>
        <line lrx="1816" lry="1210" ulx="496" uly="1119">à être jugé, puni publiquement par les tribunaux. S'il y avoit</line>
        <line lrx="961" lry="1241" ulx="495" uly="1171">efpoir d'amendement,</line>
        <line lrx="1052" lry="1293" ulx="496" uly="1227">&amp; pour un temps limité ;</line>
        <line lrx="927" lry="1337" ulx="495" uly="1282">diffamatoire , le cou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="557" type="textblock" ulx="1370" uly="507">
        <line lrx="1822" lry="557" ulx="1370" uly="507">&amp; non celles de leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2069" type="textblock" ulx="486" uly="1251">
        <line lrx="1814" lry="1310" ulx="1083" uly="1251">f le crime étoit grave &amp; vraiment</line>
        <line lrx="1710" lry="1366" ulx="932" uly="1300">pable reftoit enfermé peur rouiours.</line>
        <line lrx="1809" lry="1414" ulx="549" uly="1337">Il ne faut pas croire que ces forres de lettres fuffent ace</line>
        <line lrx="1810" lry="1481" ulx="493" uly="1391">cordées fur une fimpie deraande &amp; fans aucune information.</line>
        <line lrx="1813" lry="1533" ulx="549" uly="1444">Ordinairement la requête préfentée au roi étoit renvoyée</line>
        <line lrx="1811" lry="1578" ulx="494" uly="1494">à l’intendant de la province ; celui-ci envoyoit fon ſubdé-</line>
        <line lrx="1812" lry="1637" ulx="492" uly="1552">légué entendre les parens » les rémoins , &amp; dreffer un procès-</line>
        <line lrx="1811" lry="1695" ulx="491" uly="1608">verbal de leurs dépofirions. Sur ces informations envoyées</line>
        <line lrx="1812" lry="1746" ulx="491" uly="1663">aux miniftres , la lettre de cachet étoit accordée ou refufée (1).</line>
        <line lrx="1810" lry="1796" ulx="545" uly="1714">Ii eft évident que l’autorité ainfi exercée étoit plutôt celle</line>
        <line lrx="1818" lry="1844" ulx="488" uly="1764">d'un pèré commun, ménageant la fenfibilité , l’honneur de</line>
        <line lrx="1807" lry="1902" ulx="488" uly="1818">fes enfans , que celle d’un defpote captivant fes fujers C’étoir</line>
        <line lrx="1807" lry="1963" ulx="489" uly="1882">une grace qu'il accordoit , &amp; non un a&amp;e arbitraire &amp; ty-</line>
        <line lrx="1807" lry="2009" ulx="487" uly="1931">rannique qu’il exerçoit. Avec leurs idées fur l’honneur , les</line>
        <line lrx="1809" lry="2069" ulx="486" uly="1980">Français auroient été très-fAchés de n’avoir pas ce moyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2085" type="textblock" ulx="486" uly="2078">
        <line lrx="543" lry="2085" ulx="486" uly="2078">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2393" type="textblock" ulx="482" uly="2131">
        <line lrx="1807" lry="2200" ulx="528" uly="2131">Quoique ces lettres ne regardaenc pas gériéralement le vulgaire , le</line>
        <line lrx="1806" lry="2237" ulx="484" uly="2172">roi ne refufoit pas toujours d’en accorier aux claffes inférieures. Je fus</line>
        <line lrx="1807" lry="2279" ulx="483" uly="2214">appelé ur jour pour fer.ir d’interprère à un cémoin allemand , dans une</line>
        <line lrx="1808" lry="2326" ulx="483" uly="2254">informaiion de cecte efpèce. Il s’agi{foir d’une lettre de cacher qu’un rrèse</line>
        <line lrx="1807" lry="2370" ulx="482" uly="2300">Ppetit bourteois, mais très-honnête homme , s’éroit avifé de demander</line>
        <line lrx="1329" lry="2393" ulx="482" uly="2343">pou: ſe délivrer de fa femme colère violente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2449" type="textblock" ulx="481" uly="2370">
        <line lrx="1806" lry="2407" ulx="1346" uly="2370">: QUt avoit voulu le tuet</line>
        <line lrx="1806" lry="2449" ulx="481" uly="2390">avec un coutcau donc cet allemand arrêta le coup, Le bon homme ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2897" type="textblock" ulx="457" uly="2432">
        <line lrx="1803" lry="2497" ulx="481" uly="2432">pouvant.vivre avec cette femme , &amp; ne voulant pas la dénoncer à la</line>
        <line lrx="1803" lry="2534" ulx="480" uly="2467">jultice, eut recours au roi „qui chargea l’intendant de faire examiner</line>
        <line lrx="1800" lry="2574" ulx="479" uly="2506">les faits. Les parens &amp; les'témoius furent fecrètement aifemblés, Je vis</line>
        <line lrx="1798" lry="2621" ulx="459" uly="2548">le fubdélégué feire les informaciens avec touxe la bonté poffible Les</line>
        <line lrx="1800" lry="2659" ulx="477" uly="2590">faits ainfi conſtatés » le procè«-verbal envoyé au ivi , la lertie de cachet</line>
        <line lrx="1799" lry="2701" ulx="457" uly="2632">fut accordee la femme mte dans une maifon de forc-. Eile en revinf</line>
        <line lrx="1801" lry="2742" ulx="476" uly="2678">au bout de quelques mois, @ douce, fi bien foumite &amp; f bien cor-</line>
        <line lrx="1803" lry="2787" ulx="473" uly="2720">Tigée, que le ménage fut un motèle de Lonne intel 1g:n.e &amp; de trans</line>
        <line lrx="1799" lry="2834" ulx="474" uly="2762">quillité, Je ne crois pas quon cût beaucoup crié contre les letrres de</line>
        <line lrx="1802" lry="2875" ulx="474" uly="2805">cachet , f elles avoi-rit *été (outts dennées f à piopos , &amp; ſi elles ayoiens</line>
        <line lrx="1034" lry="2897" ulx="471" uly="2850">toures produit un fi bon efet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2974" type="textblock" ulx="702" uly="2966">
        <line lrx="710" lry="2974" ulx="702" uly="2966">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="503" type="textblock" ulx="944" uly="441">
        <line lrx="1837" lry="503" ulx="944" uly="441">prefque feuie fujerte à ces lertres de cz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1265" type="textblock" ulx="982" uly="1194">
        <line lrx="1836" lry="1265" ulx="982" uly="1194">la lettre de cachet étoit correCionnelle, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="969" type="textblock" ulx="2058" uly="477">
        <line lrx="2121" lry="519" ulx="2058" uly="477">dc</line>
        <line lrx="2120" lry="572" ulx="2063" uly="546">ne n</line>
        <line lrx="2121" lry="629" ulx="2064" uly="590">mani</line>
        <line lrx="2112" lry="696" ulx="2064" uly="642">qu'il</line>
        <line lrx="2117" lry="746" ulx="2076" uly="712">ait,</line>
        <line lrx="2121" lry="791" ulx="2062" uly="713">îﬁ t</line>
        <line lrx="2108" lry="857" ulx="2063" uly="820">trop</line>
        <line lrx="2121" lry="914" ulx="2058" uly="873">pour</line>
        <line lrx="2121" lry="969" ulx="2062" uly="930">qui r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2975" type="textblock" ulx="2049" uly="1037">
        <line lrx="2121" lry="1064" ulx="2064" uly="1037">exem</line>
        <line lrx="2121" lry="1119" ulx="2061" uly="1080">ne f</line>
        <line lrx="2103" lry="1172" ulx="2059" uly="1133">leur</line>
        <line lrx="2121" lry="1229" ulx="2060" uly="1188">du f</line>
        <line lrx="2121" lry="1295" ulx="2059" uly="1242">defpo</line>
        <line lrx="2121" lry="1339" ulx="2061" uly="1296">bonté</line>
        <line lrx="2121" lry="1403" ulx="2059" uly="1364">Pârt |</line>
        <line lrx="2121" lry="1446" ulx="2059" uly="1406">C'étoi</line>
        <line lrx="2121" lry="1502" ulx="2058" uly="1460">de ce</line>
        <line lrx="2121" lry="1556" ulx="2056" uly="1528">meœut</line>
        <line lrx="2107" lry="1610" ulx="2058" uly="1570">dans</line>
        <line lrx="2121" lry="1664" ulx="2058" uly="1636">Datur</line>
        <line lrx="2114" lry="1772" ulx="2059" uly="1730">dans</line>
        <line lrx="2121" lry="1838" ulx="2056" uly="1783">l'En</line>
        <line lrx="2121" lry="1897" ulx="2055" uly="1839">Franç</line>
        <line lrx="2119" lry="1938" ulx="2087" uly="1898">En</line>
        <line lrx="2121" lry="1993" ulx="2057" uly="1958">veut|</line>
        <line lrx="2121" lry="2047" ulx="2055" uly="2002">duivor</line>
        <line lrx="2121" lry="2101" ulx="2056" uly="2066">venus</line>
        <line lrx="2121" lry="2154" ulx="2057" uly="2115">» &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="2210" ulx="2056" uly="2170">»la</line>
        <line lrx="2114" lry="2263" ulx="2056" uly="2227">» ef</line>
        <line lrx="2121" lry="2319" ulx="2056" uly="2278">» leu</line>
        <line lrx="2121" lry="2375" ulx="2057" uly="2336">» ail</line>
        <line lrx="2107" lry="2426" ulx="2057" uly="2384">» le</line>
        <line lrx="2121" lry="2485" ulx="2055" uly="2442">» fn</line>
        <line lrx="2105" lry="2535" ulx="2054" uly="2495">k</line>
        <line lrx="2120" lry="2593" ulx="2053" uly="2549">? Ce</line>
        <line lrx="2121" lry="2654" ulx="2052" uly="2608">® pir</line>
        <line lrx="2112" lry="2700" ulx="2052" uly="2667">9 te</line>
        <line lrx="2121" lry="2810" ulx="2057" uly="2775">» m</line>
        <line lrx="2121" lry="2865" ulx="2055" uly="2822">* des</line>
        <line lrx="2119" lry="2918" ulx="2052" uly="2878">à al</line>
        <line lrx="2121" lry="2975" ulx="2049" uly="2935">» ts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="99" lry="481" ulx="0" uly="437">$ de Cze</line>
        <line lrx="91" lry="536" ulx="0" uly="493">de leur</line>
        <line lrx="91" lry="589" ulx="3" uly="547">dées for</line>
        <line lrx="92" lry="644" ulx="0" uly="601">dont ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="91" lry="763" ulx="1" uly="708">oit peu</line>
        <line lrx="90" lry="807" ulx="2" uly="766">shonoré</line>
        <line lrx="89" lry="860" ulx="0" uly="821">n frère</line>
        <line lrx="87" lry="914" ulx="0" uly="876">viter ce</line>
        <line lrx="88" lry="968" ulx="0" uly="929">e enfer</line>
        <line lrx="87" lry="1023" ulx="2" uly="983">t ſur la</line>
        <line lrx="89" lry="1089" ulx="0" uly="1038"> qui la</line>
        <line lrx="50" lry="1104" ulx="5" uly="1091">\</line>
        <line lrx="87" lry="1131" ulx="0" uly="1106">i-même</line>
        <line lrx="88" lry="1199" ulx="0" uly="1149">yavoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="96" lry="1251" ulx="0" uly="1203">nnelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2887" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="86" lry="1295" ulx="2" uly="1259">taiment</line>
        <line lrx="33" lry="1349" ulx="0" uly="1325">s,</line>
        <line lrx="83" lry="1403" ulx="0" uly="1366">ent ace</line>
        <line lrx="82" lry="1457" ulx="0" uly="1422">mationt,</line>
        <line lrx="84" lry="1525" ulx="0" uly="1474">nvoyéé</line>
        <line lrx="85" lry="1567" ulx="0" uly="1529">fubdé=</line>
        <line lrx="83" lry="1635" ulx="2" uly="1584">procèse</line>
        <line lrx="83" lry="1690" ulx="0" uly="1637">woyses</line>
        <line lrx="85" lry="1741" ulx="0" uly="1691">ſee (1).</line>
        <line lrx="84" lry="1787" ulx="2" uly="1746">dc celle</line>
        <line lrx="86" lry="1841" ulx="0" uly="1798">neur d@</line>
        <line lrx="80" lry="1896" ulx="8" uly="1856">C'évoit</line>
        <line lrx="78" lry="1959" ulx="11" uly="1911">&amp; tye</line>
        <line lrx="78" lry="2011" ulx="0" uly="1962">f, jes</line>
        <line lrx="83" lry="2069" ulx="4" uly="2026">moyen</line>
        <line lrx="86" lry="2132" ulx="0" uly="2107">r ex</line>
        <line lrx="80" lry="2209" ulx="0" uly="2160">aire, e</line>
        <line lrx="78" lry="2243" ulx="0" uly="2203">- Je fus</line>
        <line lrx="79" lry="2284" ulx="0" uly="2252">ns une</line>
        <line lrx="80" lry="2327" ulx="0" uly="2290">un trèse</line>
        <line lrx="81" lry="2370" ulx="2" uly="2336">:mandef</line>
        <line lrx="81" lry="2414" ulx="0" uly="2380">y le tuet</line>
        <line lrx="80" lry="2468" ulx="0" uly="2425">pnie ne</line>
        <line lrx="76" lry="2499" ulx="0" uly="2460">cet la</line>
        <line lrx="76" lry="2543" ulx="0" uly="2510">samines</line>
        <line lrx="77" lry="2585" ulx="1" uly="2547">s, Je vis</line>
        <line lrx="76" lry="2628" ulx="0" uly="2593">ple Les</line>
        <line lrx="77" lry="2715" ulx="1" uly="2678">" re\‘iﬂ‘</line>
        <line lrx="77" lry="2757" ulx="3" uly="2725">en cot⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2800" ulx="1" uly="2769">de ttan⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2842" ulx="0" uly="2808">yures d</line>
        <line lrx="73" lry="2887" ulx="5" uly="2848">3y0ÂËM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="537" type="textblock" ulx="310" uly="462">
        <line lrx="1648" lry="537" ulx="310" uly="462">de conferver celui de leurs familles ; moyen qui d’ailleurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1335" type="textblock" ulx="317" uly="407">
        <line lrx="1679" lry="488" ulx="578" uly="407">DR LA Res£ILION. Chap. IT. L</line>
        <line lrx="1646" lry="592" ulx="324" uly="521">ne nuifoir pas au public , puifqu'il le délivroit toujours de</line>
        <line lrx="1648" lry="640" ulx="327" uly="573">manière ou d’autre d’un fujer dangereux. Il e donc évidene</line>
        <line lrx="1647" lry="691" ulx="326" uly="627">qu'il falloir ou changer l’opinion &amp; les mœurs de ces Frans</line>
        <line lrx="1645" lry="743" ulx="325" uly="683">çais, ou conferver l’ufage des lettres de cachet. Mais l’abus</line>
        <line lrx="1645" lry="805" ulx="326" uly="736">eft toujours près de l’ufage ; ce moyen illégal en foi étoit</line>
        <line lrx="1644" lry="863" ulx="327" uly="790">trop dangereux dans les mains d'un mauvais miniſtre » qui</line>
        <line lrx="1645" lry="921" ulx="317" uly="845">pouvoit s'en ſervir contre un citoyen ou contre un magiftrat</line>
        <line lrx="1035" lry="953" ulx="325" uly="898">qui n’auroit fait ‘que fon devoir.</line>
        <line lrx="1643" lry="1022" ulx="378" uly="951">Il étoit fur-tout à craindre, &amp; la choſe n’étoit pas fans</line>
        <line lrx="1641" lry="1082" ulx="323" uly="1007">exemple, qu'un miniftre foilicité par des hommes puiffans,</line>
        <line lrx="1643" lry="1125" ulx="323" uly="1058">ne fervit leurs paſſions, leurs vengeances , en laiffant à</line>
        <line lrx="1644" lry="1189" ulx="322" uly="1111">leur difpofition ces ordres arbitraires , ces lettres fuppetées</line>
        <line lrx="1645" lry="1236" ulx="323" uly="1165">du roi dont ils étoient munis. Mais ce n’étoit pas là du</line>
        <line lrx="1643" lry="1290" ulx="322" uly="1218">defpotifme dans le roi dont il falloit toujours tromper la</line>
        <line lrx="1643" lry="1335" ulx="325" uly="1272">bonté pour abu@r à ce point de fon nom. C’étoit de ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1396" type="textblock" ulx="295" uly="1325">
        <line lrx="1642" lry="1396" ulx="295" uly="1325">\ part excès de confiance dans les hommes qui l’entouroient ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2947" type="textblock" ulx="311" uly="1380">
        <line lrx="1642" lry="1442" ulx="322" uly="1380">C'étoit de la part des miniftres &amp; des courtifans un excès</line>
        <line lrx="1642" lry="1495" ulx="322" uly="1433">de corruprion qu’il falloir encore attribuer aux déteftables</line>
        <line lrx="1642" lry="1558" ulx="320" uly="1488">mœurs du jour, &amp; à l’impiété que le philofophifme répandoit</line>
        <line lrx="1641" lry="1611" ulx="323" uly="1542">dans les cours &amp; les palais des grands, bien plus qu’à la</line>
        <line lrx="1410" lry="1651" ulx="320" uly="1596">nature même du gouvernement, :</line>
        <line lrx="1884" lry="1720" ulx="377" uly="1647">Quelle que fûr la sauſe de ces abus » ils étoient concentrés 4-aion d</line>
        <line lrx="1883" lry="1783" ulx="319" uly="1699">dans une fi petite partie du royaume, au moment où parur Françaispour</line>
        <line lrx="1884" lry="1846" ulx="319" uly="1752">l’Efprit des Lois, qu’il ne venoit pas dans la téte des leur roi al,l:Î,‘</line>
        <line lrx="1882" lry="1896" ulx="317" uly="1807">Français qu’ils vécufient fous un gouvernement defpotique. EÎ&amp;U(ÎÂS‘Ê_QË.:</line>
        <line lrx="1789" lry="1932" ulx="376" uly="1860">En effet, ponr juger ce gouvernement français , que l'on [</line>
        <line lrx="1637" lry="1988" ulx="323" uly="1915">veut follement donner pour atbitraire, oppreffif, tyrannique,</line>
        <line lrx="1638" lry="2035" ulx="317" uly="1968">fuivons les règles de ceux mêmes dont les fyftêmes font</line>
        <line lrx="1636" lry="2095" ulx="318" uly="2024">venus le renverfer. « Quelle ef , nous dit .Ïean——facqncs</line>
        <line lrx="1640" lry="2145" ulx="379" uly="2074">Rouffcau , quelle eft la fin de l’affociation politique? C’e&amp;</line>
        <line lrx="1636" lry="2200" ulx="378" uly="2128">la confervation &amp; la profpérité de fes membres. Et quel</line>
        <line lrx="1638" lry="2250" ulx="377" uly="2183">eft le figne le plus sûr que fes membres profpérent? C'eſt</line>
        <line lrx="1635" lry="2303" ulx="380" uly="2235">leur nombre &amp; leur population. N'allez pas chercher</line>
        <line lrx="1633" lry="2367" ulx="378" uly="2289">ailleurs ce figne f difpuré. Toute chofe d'ailleurs égaie,</line>
        <line lrx="1668" lry="2416" ulx="378" uly="2340">le gouvernement fous lequel , fans moyens étrangers ,</line>
        <line lrx="1638" lry="2468" ulx="375" uly="2395">fans naturalifations, fans colonies , les Citoyens peuplent</line>
        <line lrx="1635" lry="2510" ulx="377" uly="2448">&amp; muitiplienr d:vantage, eſt infailiiblement le meilleur.</line>
        <line lrx="1640" lry="2571" ulx="377" uly="2501">Celui fous lequel un peuple diminue &amp; dépérir eft le</line>
        <line lrx="1636" lry="2628" ulx="374" uly="2557">pire. Calculareurs , c’eft maintenant votre affaire; comp-</line>
        <line lrx="1635" lry="2681" ulx="372" uly="2612">tez, mefurez, comparez » ! ( Contrat focial, liv. 3,</line>
        <line lrx="1637" lry="2735" ulx="311" uly="2660">s. 9. ) Le même aureur ajoute : « C'eſt de leur état per-</line>
        <line lrx="1639" lry="2776" ulx="323" uly="2720">» manent que naiffent les profpérités ou les calamirées réelies</line>
        <line lrx="1638" lry="2840" ulx="375" uly="2768">des peupies. Quand tout refte écrafé fous le joùg, c'eſt</line>
        <line lrx="1637" lry="2890" ulx="355" uly="2822">alofs que tout dépérit; c'eſt alors que les chefs les dé-</line>
        <line lrx="1640" lry="2947" ulx="373" uly="2874">truifant à leur aife, ( ubi folitudinem faciunt , pacem ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2114" type="textblock" ulx="315" uly="2091">
        <line lrx="344" lry="2114" ulx="315" uly="2091">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2644" type="textblock" ulx="318" uly="2144">
        <line lrx="344" lry="2644" ulx="318" uly="2144">% 8 #% us %%&gt;s</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2751" type="textblock" ulx="321" uly="2730">
        <line lrx="330" lry="2751" ulx="321" uly="2733">-</line>
        <line lrx="340" lry="2749" ulx="330" uly="2730">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2934" type="textblock" ulx="314" uly="2782">
        <line lrx="344" lry="2934" ulx="314" uly="2782">5 8 »</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="2862" type="textblock" ulx="483" uly="387">
        <line lrx="1614" lry="459" ulx="520" uly="387">®&gt; TONSPIKATION DES SOPHIÈTES</line>
        <line lrx="1858" lry="508" ulx="523" uly="448">» pellant ), appellent paix l’affreux filence du défert. qu’ils</line>
        <line lrx="1855" lry="561" ulx="521" uly="503">» ont fait. Quand les tracafferies des grands agitoient le</line>
        <line lrx="1859" lry="618" ulx="520" uly="559">» royaume de France, &amp; que le coadjuteur de Paris portoir</line>
        <line lrx="1859" lry="672" ulx="517" uly="612">» au parlement un poigrard dans fa poche , cela n'empéchoit</line>
        <line lrx="1863" lry="725" ulx="517" uly="667">» pas que le peuple francais ne vécût heureux &amp; nombreux y</line>
        <line lrx="1852" lry="772" ulx="517" uly="721">» dans une honnete &amp; libre aifance ; -=- ce qui fait vraiment</line>
        <line lrx="1853" lry="833" ulx="577" uly="770">profpérer l’efpèce eſt moins la jeix que la liberté ». ( Ibid.</line>
        <line lrx="1656" lry="886" ulx="512" uly="837">en note. } ;</line>
        <line lrx="1847" lry="935" ulx="569" uly="880">Ainfi , fans @ donner lui-même le foin, de calculer , Jean-</line>
        <line lrx="1842" lry="997" ulx="511" uly="934">Jacques voyoit au moins en gros, &amp; confeffoir que même</line>
        <line lrx="1850" lry="1045" ulx="512" uly="988">dans fes temps de trouble &amp; de tracaflcrie , la France jouiffoit</line>
        <line lrx="1466" lry="1090" ulx="511" uly="1045">d‘une honnére &amp; libre aifance. [</line>
        <line lrx="1839" lry="1154" ulx="564" uly="1095">Ecoutons à préfent ceux des difciples qui ont calculé dans</line>
        <line lrx="1841" lry="1209" ulx="501" uly="1150">le temps où leur arrachement à la révolution devoit rendre</line>
        <line lrx="1842" lry="1261" ulx="505" uly="1203">leur réfultat le moins fufpeQ@ d'exagération fur le bonheur</line>
        <line lrx="1841" lry="1317" ulx="508" uly="1256">des Français fous leurs rois Dans fes rotes fur le texte</line>
        <line lrx="1838" lry="1372" ulx="507" uly="1310">que je vicns de citer, &amp; dans fon fupplément au Contrat</line>
        <line lrx="1868" lry="1417" ulx="505" uly="1365">Social, le révolutionnaire Gudin reprend , calcule, année .</line>
        <line lrx="1838" lry="1479" ulx="504" uly="1417">par année, l’état de la population, des morts &amp; des naif-</line>
        <line lrx="1832" lry="1528" ulx="503" uly="1472">fances , des mariages , dans les principales villes du royaume ,</line>
        <line lrx="1835" lry="1587" ulx="503" uly="1524">pendant le cours de ce fiècle ; &amp; enluite il ajoure : « L'auteur</line>
        <line lrx="1829" lry="1630" ulx="558" uly="1578">éu Contrat Social a donc dit une très- grande vérité,</line>
        <line lrx="1829" lry="1695" ulx="558" uly="1631">quand il s’eff écrié : Calculateurs, c'eft votre affaire,</line>
        <line lrx="1854" lry="1751" ulx="558" uly="1685">COMPptEZ y mefurez, comparez ! --- On a fuivi fon confeil;</line>
        <line lrx="1830" lry="1793" ulx="557" uly="1739">on à calculé, mefuré , comparé; &amp; le réfuitat de tous</line>
        <line lrx="1826" lry="1847" ulx="556" uly="1793">es calculs a démontré que la population de la France</line>
        <line lrx="1826" lry="1907" ulx="582" uly="1846">u’on croyoit au-deffous de vingt millions, étoit de plus</line>
        <line lrx="1825" lry="1962" ulx="627" uly="1897">vingt-quatre; qu'il y naiſſoit annuellement près d'un</line>
        <line lrx="1826" lry="2010" ulx="553" uly="1951">million d'enfans, &amp; que la population tendoit fortement</line>
        <line lrx="1859" lry="2056" ulx="551" uly="2016">à s’accroître. ;</line>
        <line lrx="1822" lry="2121" ulx="547" uly="2058">» On en pourroit conclure , d’après l’opinion de Rouffeau,</line>
        <line lrx="1817" lry="2178" ulx="491" uly="2112">» que le gouvernement étoit trés-bon. Il étoit en effet beaucoup</line>
        <line lrx="1816" lry="2227" ulx="491" uly="2167">» meilleur qu’il ne l’avoit été depuis la deftruétion de celui</line>
        <line lrx="1818" lry="2285" ulx="491" uly="2221">» que les Romains avoient donné à la Gaule #. Ces paroles</line>
        <line lrx="1816" lry="2328" ulx="490" uly="2273">font du même auteur; &amp; d’après fes calculs, il fe trouve</line>
        <line lrx="1816" lry="2393" ulx="490" uly="2328">que c’eft précifément fous Louis XIV , fous ce roi fi fouvent</line>
        <line lrx="1815" lry="2447" ulx="489" uly="2379">repréfenté comme le plus fier des defpotes, c’eft fous le</line>
        <line lrx="1827" lry="2496" ulx="485" uly="2433">règne de Louis XIV que la France a commencé à fe mul-</line>
        <line lrx="1816" lry="2551" ulx="487" uly="2480">tiplier réguliérement , &amp; dans la totalité du royaume , malgré</line>
        <line lrx="890" lry="2603" ulx="488" uly="2554">toutes fes guerres.</line>
        <line lrx="1816" lry="2657" ulx="542" uly="2592">Le long règne de Louis XV, ( autre prétendu defpore ,</line>
        <line lrx="1814" lry="2711" ulx="486" uly="2647">fous lequel commence &amp; fe pourfuit ſi arden ment la conf-</line>
        <line lrx="1813" lry="2767" ulx="485" uly="2700">piration contre les rois ), « le long règne de Louvis XV</line>
        <line lrx="1811" lry="2818" ulx="483" uly="2753">» n’éprouva point de telles calamités : auili, dit toujours le</line>
        <line lrx="1812" lry="2862" ulx="483" uly="2806">» révolutionnaire Gudin , aufli fuis-je convaincu que dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="821" type="textblock" ulx="511" uly="796">
        <line lrx="541" lry="821" ulx="511" uly="796">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2058" type="textblock" ulx="493" uly="1607">
        <line lrx="526" lry="2058" ulx="493" uly="1607">us sy Ys uu y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2924" type="textblock" ulx="485" uly="2860">
        <line lrx="1885" lry="2924" ulx="485" uly="2860">y aucuhe époque de la monarchie le population n'augmente —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2981" type="textblock" ulx="1661" uly="2914">
        <line lrx="1878" lry="2981" ulx="1661" uly="2914">»plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1710" type="textblock" ulx="2037" uly="463">
        <line lrx="2117" lry="515" ulx="2045" uly="463">» plus</line>
        <line lrx="2121" lry="559" ulx="2043" uly="520">» vinl</line>
        <line lrx="2121" lry="627" ulx="2043" uly="588">» Qua</line>
        <line lrx="2121" lry="668" ulx="2045" uly="643">ÿ . terf</line>
        <line lrx="2120" lry="723" ulx="2045" uly="685">» envl</line>
        <line lrx="2121" lry="778" ulx="2044" uly="739">p mill</line>
        <line lrx="2121" lry="831" ulx="2043" uly="792">» d'e</line>
        <line lrx="2121" lry="885" ulx="2042" uly="862">D Un €</line>
        <line lrx="2105" lry="941" ulx="2071" uly="902">Ne</line>
        <line lrx="2107" lry="995" ulx="2043" uly="957">de la</line>
        <line lrx="2111" lry="1050" ulx="2045" uly="1013">lution</line>
        <line lrx="2107" lry="1117" ulx="2044" uly="1080">vrage</line>
        <line lrx="2116" lry="1159" ulx="2041" uly="1118">l'afem</line>
        <line lrx="2121" lry="1215" ulx="2042" uly="1174">Nover</line>
        <line lrx="2121" lry="1270" ulx="2040" uly="1230">le déc</line>
        <line lrx="2121" lry="1326" ulx="2040" uly="1297">cette ré</line>
        <line lrx="2121" lry="1390" ulx="2040" uly="1352">appren</line>
        <line lrx="2119" lry="1448" ulx="2042" uly="1394">1eursç</line>
        <line lrx="2114" lry="1489" ulx="2038" uly="1447">de cet</line>
        <line lrx="2112" lry="1544" ulx="2039" uly="1502">dérails</line>
        <line lrx="2117" lry="1599" ulx="2075" uly="1562">«L</line>
        <line lrx="2118" lry="1655" ulx="2039" uly="1626">sene</line>
        <line lrx="2121" lry="1710" ulx="2037" uly="1667">» liurd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="115" lry="478" ulx="0" uly="424">ſert gſs</line>
        <line lrx="113" lry="532" ulx="0" uly="482">itoient le</line>
        <line lrx="144" lry="585" ulx="0" uly="548">ris pottoit</line>
        <line lrx="116" lry="641" ulx="0" uly="589">empéchoit</line>
        <line lrx="118" lry="691" ulx="0" uly="649">OMOTeUx y</line>
        <line lrx="111" lry="739" ulx="0" uly="700">vraiment</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="109" lry="908" ulx="2" uly="861">er, Jeane</line>
        <line lrx="106" lry="968" ulx="0" uly="917">ue mêmé</line>
        <line lrx="111" lry="1024" ulx="0" uly="970">e jouifoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="105" lry="1123" ulx="1" uly="1081">culé das</line>
        <line lrx="106" lry="1177" ulx="0" uly="1136">it rendre</line>
        <line lrx="105" lry="1231" ulx="14" uly="1192">bonheur</line>
        <line lrx="106" lry="1285" ulx="11" uly="1248">le texte</line>
        <line lrx="104" lry="1339" ulx="22" uly="1299">Contrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1402" type="textblock" ulx="8" uly="1351">
        <line lrx="119" lry="1402" ulx="8" uly="1351">, année .</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="100" lry="1449" ulx="0" uly="1404">les naifs</line>
        <line lrx="101" lry="1517" ulx="0" uly="1472">pyaume »</line>
        <line lrx="101" lry="1559" ulx="7" uly="1517">L'auteur</line>
        <line lrx="96" lry="1611" ulx="20" uly="1566">ve/{Îæ, f</line>
        <line lrx="99" lry="1666" ulx="14" uly="1624">afiaire,</line>
        <line lrx="98" lry="1721" ulx="12" uly="1676">confell ;</line>
        <line lrx="99" lry="1775" ulx="11" uly="1737">de. tous</line>
        <line lrx="97" lry="1830" ulx="0" uly="1790"> France</line>
        <line lrx="97" lry="1891" ulx="0" uly="1838">de pÏUS</line>
        <line lrx="93" lry="1939" ulx="0" uly="1892">rès d'un</line>
        <line lrx="94" lry="1994" ulx="0" uly="1951">ytement</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="95" lry="2103" ulx="1" uly="2057">oufieau »</line>
        <line lrx="91" lry="2157" ulx="0" uly="2119">eaucoup</line>
        <line lrx="89" lry="2211" ulx="0" uly="2160">Je celui</line>
        <line lrx="92" lry="2277" ulx="0" uly="2218">| Paroles</line>
        <line lrx="91" lry="2320" ulx="0" uly="2280">| trouvé</line>
        <line lrx="91" lry="2372" ulx="10" uly="2332">fouvent</line>
        <line lrx="90" lry="2424" ulx="20" uly="2374">ous e</line>
        <line lrx="90" lry="2495" ulx="0" uly="2429">f nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="90" lry="2657" ulx="0" uly="2596">eſpore ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2694" type="textblock" ulx="281" uly="2405">
        <line lrx="318" lry="2694" ulx="281" uly="2405">usæx—:æ'e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="556" type="textblock" ulx="302" uly="384">
        <line lrx="1637" lry="451" ulx="565" uly="384">DE LA REBELLION. Chap. IT. 33</line>
        <line lrx="1639" lry="516" ulx="302" uly="448">» p«us également &amp; plus cor…;.;amm‘ nt dans toutes les Pro⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="556" ulx="303" uly="503">» vinces ; --- elle s’eft élevée juſqu'au point d’avoir vingre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="611" type="textblock" ulx="291" uly="557">
        <line lrx="1639" lry="600" ulx="303" uly="557">» Quatre à vinet-cing millions répandus fur une érendue de</line>
        <line lrx="1621" lry="611" ulx="291" uly="572">»6 B q p _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2816" type="textblock" ulx="293" uly="610">
        <line lrx="1638" lry="683" ulx="302" uly="610">». terriroire de vingt-cinq mille lieues quarrées , Ce qui fait</line>
        <line lrx="1638" lry="718" ulx="303" uly="666">» environ un million d'hommes par mille licues, environ</line>
        <line lrx="1636" lry="771" ulx="303" uly="719">» mille habirans par lieue quarrœ ; population qui a fi pe</line>
        <line lrx="1635" lry="826" ulx="304" uly="773">» d ucnplcs en Europe , qu'on pourroit la regarder comme</line>
        <line lrx="1586" lry="865" ulx="302" uly="841">p un (.7CC€S » S</line>
        <line lrx="1636" lry="931" ulx="358" uly="878">Ne nous laffons pas d’écouter ce même auteur , fur l’étac</line>
        <line lrx="1637" lry="981" ulx="305" uly="933">de la France , dans le fiècle &amp; au moment d’une révpe</line>
        <line lrx="1636" lry="1057" ulx="303" uly="987">lution qu ‘il ne ceffe de préconifer ; obfervons même que l'ou-</line>
        <line lrx="1635" lry="1095" ulx="305" uly="1041">vrage dont nous tirons ces documens parut ſi précieux à</line>
        <line lrx="1629" lry="1150" ulx="301" uly="1095">l’affemblée révolutionnaire , que par un décret fpécial du 13</line>
        <line lrx="1634" lry="1215" ulx="303" uly="1149">Novembre 1790 » elle déclara en accepter l’hommag ge. (Voy e</line>
        <line lrx="1634" lry="1268" ulx="300" uly="1204">le décret à la fin dudit ouvrage. ) Pour juger à prélene</line>
        <line lrx="1635" lry="1310" ulx="301" uly="1257">certe révolution &amp; fes auteurs , foit imn nédiars , foit éloignés,</line>
        <line lrx="1634" lry="1362" ulx="300" uly="1310">apprenons encore d'eux-mêmes ce qui pouvoit ou u,näw</line>
        <line lrx="1611" lry="1434" ulx="304" uly="1365">leurs projets néceffaires , ou les en difpenfer pour le bonheu</line>
        <line lrx="1633" lry="1470" ulx="300" uly="1419">de cet empire; &amp; lifons encore dans le même auteur Aes</line>
        <line lrx="648" lry="1513" ulx="298" uly="1473">détails fuivans :</line>
        <line lrx="1631" lry="1580" ulx="364" uly="1488">« Le territoire de la France étoit cultivé au point qu’on</line>
        <line lrx="1632" lry="1647" ulx="299" uly="1579">„ en eſtimoit le produit annuel à la valeur de quatre mil-</line>
        <line lrx="1313" lry="1673" ulx="297" uly="1633">» liards. |</line>
        <line lrx="1629" lry="1742" ulx="357" uly="1686">» La fomme du numéraire répandu dans le royaume,</line>
        <line lrx="1368" lry="1781" ulx="301" uly="1740">» montoit à deux milliards deux cents millions.</line>
        <line lrx="1628" lry="1849" ulx="358" uly="1791">» On eftime qu’il y avoit à peu-près la même quantité</line>
        <line lrx="1523" lry="1900" ulx="301" uly="1848">» dor &amp; d'ar gcm employée en bijoux &amp; en vaitfelle.</line>
        <line lrx="1627" lry="1956" ulx="358" uly="1904">» Les regiftres de ! Æ—"ﬁ…‘e de Paris atteſtent qu’on eme</line>
        <line lrx="1628" lry="2009" ulx="355" uly="1934">ployoit ou plutôr qu’on Perdoit tous les ans la ſomme</line>
        <line lrx="1628" lry="2060" ulx="357" uly="2011">énorme de huit cent mille livres en or fin, à dorer</line>
        <line lrx="1625" lry="2118" ulx="387" uly="2065">es meubles, des voitures , du carton , des porcelaines,</line>
        <line lrx="1629" lry="2169" ulx="357" uly="2119">des clous, des évmraiîs , des boutons, des livres,, &amp; à</line>
        <line lrx="1439" lry="2227" ulx="353" uly="2172">brocher des étoffes ou à mafquer de lmü,mcu…</line>
        <line lrx="1626" lry="2271" ulx="353" uly="2226">» Les bénéfices du cemmerce étoient annuellement de</line>
        <line lrx="1234" lry="2332" ulx="351" uly="2280">quarante à cinquante millions. ‘</line>
        <line lrx="1626" lry="2389" ulx="355" uly="2334">» Les impoñitions payées par le peuple n’excédoient pas</line>
        <line lrx="1625" lry="2458" ulx="353" uly="2386">fix cent dix à douze millions; ce qui ne faifoit pas le</line>
        <line lrx="1625" lry="2495" ulx="354" uly="2442">tiers du numéraire , ce qui n'eft pas la fixième partie du</line>
        <line lrx="1626" lry="2548" ulx="354" uly="2494">revenu brut du rerritoire, &amp; ce qui vraifemblablemenc</line>
        <line lrx="1626" lry="2602" ulx="355" uly="2548">n’eft pas le tiers du produit net; fomme qui, dans cerre</line>
        <line lrx="1629" lry="2656" ulx="351" uly="2604">proportion , n’eût pas été exorbitante , fi tout le monde</line>
        <line lrx="1048" lry="2710" ulx="351" uly="2658">eût payé felon fes moyens (1).</line>
        <line lrx="1627" lry="2765" ulx="350" uly="2711">» T naf{{‘ott tous les ans dans le royaume neuf cent vingr-</line>
        <line lrx="1385" lry="2816" ulx="293" uly="2764">» huit mille enfans &amp; plus, environ un million.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2208" type="textblock" ulx="298" uly="1972">
        <line lrx="322" lry="2208" ulx="298" uly="1972">s v ess</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2317" type="textblock" ulx="295" uly="2297">
        <line lrx="315" lry="2317" ulx="295" uly="2297">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2922" type="textblock" ulx="337" uly="2874">
        <line lrx="1623" lry="2922" ulx="337" uly="2874">(1) Ces pareles de M. Gudin combans ſur les priviléges ou (es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2990" type="textblock" ulx="455" uly="2934">
        <line lrx="1391" lry="2990" ulx="455" uly="2934">Tom, 1I ‘ | 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="738" type="textblock" ulx="549" uly="379">
        <line lrx="1682" lry="405" ulx="1009" uly="379">; \</line>
        <line lrx="1662" lry="468" ulx="549" uly="409">34 CONSPIRATION DES SOPHISTFS-</line>
        <line lrx="1904" lry="529" ulx="616" uly="472">n La ville de Paris contenoit fix cent foixante-fix mille</line>
        <line lrx="797" lry="565" ulx="556" uly="525">» habirans.</line>
        <line lrx="1707" lry="632" ulx="673" uly="576">◻ T Cts 11 Ss tl A — ; 1] 3</line>
        <line lrx="1897" lry="643" ulx="612" uly="581">b Sa richeffe étoit telle , qu’elle payoir annuellement au</line>
        <line lrx="1896" lry="700" ulx="555" uly="633">» roi cent millions ou la fixième partie des impofitions du</line>
        <line lrx="806" lry="738" ulx="611" uly="699">royaume,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="764" type="textblock" ulx="1304" uly="750">
        <line lrx="1314" lry="764" ulx="1304" uly="750">kj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1564" type="textblock" ulx="535" uly="792">
        <line lrx="1890" lry="865" ulx="613" uly="792">Ses habitans vivoient dans l’abondance, S’il y entroit chaque</line>
        <line lrx="1888" lry="913" ulx="610" uly="846">jour un miltion, &amp; s’il en fortoit autant pour fa confom-</line>
        <line lrx="1885" lry="973" ulx="609" uly="903">mation, il ne lui en falloit pas moins de quatre-vingts</line>
        <line lrx="1883" lry="1026" ulx="609" uly="961">ou cent pour la circularion intérieure qui fe faifoit jours</line>
        <line lrx="1540" lry="1056" ulx="608" uly="1011">nellement dans fon enceinte. | *</line>
        <line lrx="1880" lry="1132" ulx="604" uly="1063">» Enfin les calculateurs ont eſtimé que fous le règne de</line>
        <line lrx="1879" lry="1181" ulx="607" uly="1117">Louts XV, la population du royaume a augmenté d’un</line>
        <line lrx="1878" lry="1239" ulx="604" uly="1172">neuvième , c’eft-à-dire, de deux millions cinq à fix cent</line>
        <line lrx="846" lry="1266" ulx="540" uly="1225">w mille ames.</line>
        <line lrx="1876" lry="1336" ulx="598" uly="1279">» Vel étoit l’érat de la France &amp; celui de Paris au moment</line>
        <line lrx="1874" lry="1402" ulx="540" uly="1332">» de la réVolution ; comme aucun autre étar en Europe</line>
        <line lrx="1873" lry="1451" ulx="535" uly="1384">» n’offroit ni une 1elle population , ni de tels revenus, elle</line>
        <line lrx="1870" lry="1507" ulx="539" uly="1442">» pafioit, non fans quelque raifon , pour le premier royaume</line>
        <line lrx="1872" lry="1564" ulx="971" uly="1501">( Voyez Supplém. au Contrat Social par</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1045" type="textblock" ulx="548" uly="799">
        <line lrx="575" lry="1045" ulx="548" uly="799">s se sy</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="1205" type="textblock" ulx="543" uly="1130">
        <line lrx="570" lry="1205" ulx="543" uly="1130">ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1376" type="textblock" ulx="1010" uly="1338">
        <line lrx="1026" lry="1357" ulx="1010" uly="1338">©</line>
        <line lrx="1025" lry="1365" ulx="1017" uly="1358">/</line>
        <line lrx="1046" lry="1376" ulx="1023" uly="1344">#G"</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1829" type="textblock" ulx="526" uly="1493">
        <line lrx="1076" lry="1547" ulx="538" uly="1493">» du continent ». ( Vo</line>
        <line lrx="1061" lry="1603" ulx="534" uly="1545">Gudin , note population.</line>
        <line lrx="1868" lry="1665" ulx="627" uly="1600">‘anteur qui nous fournit ces détails fur la France, les</line>
        <line lrx="1867" lry="1713" ulx="534" uly="1656">termine en difant : « J'ai cru néceffaire de donner ce ta-</line>
        <line lrx="1865" lry="1779" ulx="529" uly="1709">» bieau précis de la population &amp; des richefes du royaume ,</line>
        <line lrx="1865" lry="1829" ulx="526" uly="1766">æ au moment où il venoit de s'efeduer une auff grande ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2943" type="textblock" ulx="502" uly="1921">
        <line lrx="1863" lry="1979" ulx="533" uly="1921">exemptions du clergé &amp; de la noblelfe , je crois devoir renvoyer Îe</line>
        <line lrx="1863" lry="2020" ulx="530" uly="1960">lectent à un ouvrage très inftru@if fur cer objet fpécialement. Il a</line>
        <line lrx="1864" lry="2066" ulx="529" uly="2007">Pout titre : Du gouvernement , des maœurs &amp; des conditions en France ,</line>
        <line lrx="1859" lry="2100" ulx="530" uly="2049">avant la révolution. 1l eſt attribué à M. Sénac de Meilhan. J'en ci-</line>
        <line lrx="1862" lry="2143" ulx="529" uly="2092">terai au moins le paffage (yivant : « Dans un moment d’humeur contre</line>
        <line lrx="1866" lry="2189" ulx="525" uly="2131">9 fes chfans ingrats, M. Necker dévoila enfin la vétité , &amp; déclara</line>
        <line lrx="1863" lry="2230" ulx="524" uly="2174">»» à l’affemblée conftituante , que ces exemptions fi décriées de la no-</line>
        <line lrx="1863" lry="2277" ulx="525" uly="2217">® bleffe &amp; du clerzé ne s’élevoient pas au deffus de ſept mullions</line>
        <line lrx="1862" lry="2316" ulx="524" uly="2262">2 rournois , ( ou 318,181 livres ferlings ---- ‘que la Mmoitié de cêtte</line>
        <line lrx="1862" lry="2365" ulx="523" uly="2304">8 fomme appartenoit aux privilégiés du tiers-érat , --- &amp; que les</line>
        <line lrx="1860" lry="2408" ulx="523" uly="2347">» droits de contrôle fupportés par les deux premiers ordres , réparoient</line>
        <line lrx="1836" lry="2441" ulx="523" uly="2388">s9 amplement l'inégalité établie dans l’impofition ordinaire ». ;</line>
        <line lrx="1857" lry="2497" ulx="568" uly="2433">« Ces paroles mémorables ont été entendues de toute l’Europe ;</line>
        <line lrx="1856" lry="2531" ulx="521" uly="2474">m mais elles ont été étouffées par les cris des démagogues viétorieux.</line>
        <line lrx="1858" lry="2574" ulx="523" uly="2516">® Le clergé, la nobleffe , la monarchte, tout a péri n ; &amp; tout</line>
        <line lrx="1855" lry="2622" ulx="523" uly="2555">cela plus fpécialement fous prétexte d’une inégalité de priviléges, qui</line>
        <line lrx="1855" lry="2663" ulx="502" uly="2599">n'exif'oit que de nom , ou qui fe trouvoit amplement réparée par un</line>
        <line lrx="1856" lry="2697" ulx="520" uly="2640">deul droit perçu für les privilégiés. Ce droit étoic celui du contrôle</line>
        <line lrx="1854" lry="2743" ulx="521" uly="2680">établi ſur les ades publics. Le tarif en étoit proportionné aux fommes</line>
        <line lrx="1854" lry="2785" ulx="517" uly="2723">épécifiées dans l'acte &amp; aux titres qu’on y prenoic. Ainfi « rout haut</line>
        <line lrx="1850" lry="2826" ulx="516" uly="2770">» &amp; puiflanc feigneur, marquis, comte ou baron , étoit taxé en</line>
        <line lrx="1851" lry="2875" ulx="515" uly="2815">@ veriu de fa naifJance ou de fon rang, &amp; l’humble baurgeois, en</line>
        <line lrx="1853" lry="2918" ulx="513" uly="2855">æ raifon de fon obicurité ». ( Foyez cet Quvrege, note fur le cha-</line>
        <line lrx="732" lry="2943" ulx="514" uly="2900">Fitre L )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="803" type="textblock" ulx="610" uly="741">
        <line lrx="1913" lry="803" ulx="610" uly="741">» Certe forte impofition n’excédoit pas les forces de Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="685" type="textblock" ulx="2034" uly="494">
        <line lrx="2121" lry="522" ulx="2035" uly="494">„ Conn</line>
        <line lrx="2113" lry="576" ulx="2034" uly="533">» K à</line>
        <line lrx="2121" lry="630" ulx="2034" uly="590">p tituti</line>
        <line lrx="2107" lry="685" ulx="2034" uly="658">duteur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="749" type="textblock" ulx="2008" uly="711">
        <line lrx="2121" lry="749" ulx="2008" uly="711"> avantae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1692" type="textblock" ulx="2034" uly="755">
        <line lrx="2121" lry="792" ulx="2036" uly="755">enthouf</line>
        <line lrx="2121" lry="847" ulx="2035" uly="807">il en fai</line>
        <line lrx="2121" lry="914" ulx="2034" uly="861">quil n</line>
        <line lrx="2121" lry="955" ulx="2037" uly="917">bonhen</line>
        <line lrx="2121" lry="1016" ulx="2035" uly="969">à moi,</line>
        <line lrx="2121" lry="1065" ulx="2036" uly="1026">tévolut</line>
        <line lrx="2121" lry="1119" ulx="2037" uly="1081">maître:</line>
        <line lrx="2111" lry="1173" ulx="2036" uly="1148">Taettée</line>
        <line lrx="2121" lry="1228" ulx="2035" uly="1190">tévolut</line>
        <line lrx="2120" lry="1283" ulx="2035" uly="1256">auteurs</line>
        <line lrx="2121" lry="1339" ulx="2064" uly="1299">Préci</line>
        <line lrx="2120" lry="1402" ulx="2036" uly="1350">blié, |</line>
        <line lrx="2121" lry="1461" ulx="2035" uly="1408">I‘Oi, ql</line>
        <line lrx="2121" lry="1511" ulx="2036" uly="1461">pénéral</line>
        <line lrx="2120" lry="1557" ulx="2035" uly="1513">Malheu</line>
        <line lrx="2121" lry="1612" ulx="2035" uly="1570">fition €</line>
        <line lrx="2120" lry="1673" ulx="2036" uly="1625">qu'il f</line>
        <line lrx="2097" lry="1692" ulx="2079" uly="1678">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1725" type="textblock" ulx="2036" uly="1677">
        <line lrx="2121" lry="1725" ulx="2036" uly="1677">&amp; l'éne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2924" type="textblock" ulx="2031" uly="1844">
        <line lrx="2121" lry="1889" ulx="2035" uly="1844">qui af</line>
        <line lrx="2121" lry="1944" ulx="2036" uly="1897">nirent</line>
        <line lrx="2121" lry="1994" ulx="2065" uly="1950">Lad</line>
        <line lrx="2118" lry="2049" ulx="2035" uly="2004">ett efe</line>
        <line lrx="2119" lry="2103" ulx="2035" uly="2054">fouffer</line>
        <line lrx="2121" lry="2160" ulx="2033" uly="2110">féroit ç</line>
        <line lrx="2121" lry="2225" ulx="2035" uly="2164">blionen</line>
        <line lrx="2119" lry="2270" ulx="2034" uly="2219">l'atifoe</line>
        <line lrx="2121" lry="2323" ulx="2032" uly="2274">(‘Ïémocr;</line>
        <line lrx="2121" lry="2378" ulx="2035" uly="2336">pat l</line>
        <line lrx="2120" lry="2445" ulx="2033" uly="2396">Cora q</line>
        <line lrx="2120" lry="2487" ulx="2063" uly="2442">ï ñ</line>
        <line lrx="2121" lry="2708" ulx="2033" uly="2668">Haue q</line>
        <line lrx="2120" lry="2762" ulx="2035" uly="2716">tois, La</line>
        <line lrx="2121" lry="2869" ulx="2032" uly="2823">Été rér</line>
        <line lrx="2120" lry="2924" ulx="2031" uly="2869">téton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="124" lry="503" ulx="0" uly="461">esfix mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="120" lry="610" ulx="0" uly="566">lement au</line>
        <line lrx="120" lry="664" ulx="0" uly="624">jfitions du</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="117" lry="776" ulx="1" uly="733">5 de Paris,</line>
        <line lrx="116" lry="840" ulx="3" uly="789">oit chaque</line>
        <line lrx="115" lry="882" ulx="0" uly="842">2 COnfome</line>
        <line lrx="114" lry="950" ulx="0" uly="901">tre-vingrs</line>
        <line lrx="112" lry="1005" ulx="0" uly="953">lloit joute</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="111" lry="1113" ulx="9" uly="1059">tègne de</line>
        <line lrx="110" lry="1155" ulx="0" uly="1114">enté d'un</line>
        <line lrx="109" lry="1209" ulx="0" uly="1170">à fix-cent</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="109" lry="1317" ulx="0" uly="1289">| moment</line>
        <line lrx="107" lry="1382" ulx="0" uly="1333">n Eutope</line>
        <line lrx="107" lry="1434" ulx="1" uly="1388">nus, elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1493" type="textblock" ulx="10" uly="1451">
        <line lrx="165" lry="1493" ulx="10" uly="1451">ïG}’(ËL’M "1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="106" lry="1547" ulx="0" uly="1497">pocial pat</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="104" lry="1652" ulx="0" uly="1604">nce, les</line>
        <line lrx="103" lry="1703" ulx="0" uly="1673">er (e t</line>
        <line lrx="102" lry="1760" ulx="0" uly="1727">ovaumé y</line>
        <line lrx="22" lry="1771" ulx="16" uly="1758">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="92" lry="1776" ulx="88" uly="1768">/</line>
        <line lrx="102" lry="1813" ulx="0" uly="1782">unde e⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1885" ulx="0" uly="1866">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="98" lry="1970" ulx="0" uly="1924">nroyel Îe</line>
        <line lrx="99" lry="2008" ulx="0" uly="1970">nents Îl à</line>
        <line lrx="101" lry="2052" ulx="0" uly="2023">n Francé,</line>
        <line lrx="99" lry="2095" ulx="0" uly="2056">; J.Èﬂ ci⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2139" ulx="0" uly="2107">eur contté</line>
        <line lrx="102" lry="2182" ulx="3" uly="2144">&amp; déclara</line>
        <line lrx="100" lry="2224" ulx="0" uly="2190">de la no-</line>
        <line lrx="101" lry="2268" ulx="0" uly="2232">p millions</line>
        <line lrx="100" lry="2312" ulx="0" uly="2277">; de cérte</line>
        <line lrx="100" lry="2366" ulx="29" uly="2310">gve les</line>
        <line lrx="99" lry="2408" ulx="10" uly="2365">géparoithk</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="10" lry="2442" ulx="0" uly="2426">J</line>
        <line lrx="96" lry="2486" ulx="5" uly="2450">l'Europe 5</line>
        <line lrx="96" lry="2529" ulx="0" uly="2495">étorteuXe</line>
        <line lrx="97" lry="2579" ulx="3" uly="2536">; &amp;l</line>
        <line lrx="96" lry="2624" ulx="15" uly="2580">ges, QU</line>
        <line lrx="95" lry="2665" ulx="0" uly="2622">e Jat d</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2667" type="textblock" ulx="83" uly="2656">
        <line lrx="86" lry="2667" ulx="83" uly="2656">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2665">
        <line lrx="95" lry="2704" ulx="0" uly="2665">; controlé</line>
        <line lrx="93" lry="2747" ulx="0" uly="2707">ï ſommes</line>
        <line lrx="93" lry="2789" ulx="5" uly="2750">rout ha Uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="662" type="textblock" ulx="243" uly="425">
        <line lrx="278" lry="662" ulx="243" uly="425">sS % y 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="464" type="textblock" ulx="307" uly="331">
        <line lrx="1580" lry="394" ulx="477" uly="331">DE LA REBELLION. Chap. II. 25</line>
        <line lrx="1594" lry="464" ulx="307" uly="392">volution. J'ai pqnfé que ce tableau ferviroit à nous faire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="727" type="textblock" ulx="256" uly="447">
        <line lrx="1586" lry="509" ulx="306" uly="447">connoître les progrès que la narion fera dans la ſuite,</line>
        <line lrx="1588" lry="560" ulx="315" uly="499">&amp; à calculer les avantages que nous devons à la conf-</line>
        <line lrx="1587" lry="617" ulx="312" uly="555">titution lorfqu’elle fera entièrement achevée ». Ce même</line>
        <line lrx="1588" lry="667" ulx="281" uly="610">uteur fait fans doure aujourd’hui à quoi s’en tenir fur les</line>
        <line lrx="1590" lry="727" ulx="256" uly="662">avantages de fa conflitution ; mais on voir au moins par fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="790" type="textblock" ulx="257" uly="714">
        <line lrx="1589" lry="778" ulx="257" uly="714">enthoufiafme pour la révolurion &amp; pour les philofophes auxquels</line>
        <line lrx="1469" lry="790" ulx="1397" uly="769">fna}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="818" type="textblock" ulx="1469" uly="774">
        <line lrx="1586" lry="818" ulx="1469" uly="774">Les ) »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2553" type="textblock" ulx="256" uly="830">
        <line lrx="1144" lry="889" ulx="258" uly="830">qu’il n’avoit rien moins qu’envie d'exag</line>
        <line lrx="1289" lry="936" ulx="261" uly="882">bonheur dont la France &lt; jouiffoit fous fes roi</line>
        <line lrx="1590" lry="993" ulx="260" uly="932">à moi,, en laifant parler les admivateurs de cerré même</line>
        <line lrx="1591" lry="1038" ulx="256" uly="985">tévolution ſur l'état où f@ trouvoit la France quand leurs</line>
        <line lrx="1592" lry="1098" ulx="261" uly="1038">maîtres font venus leur apprendre à la bouleverfer, el de</line>
        <line lrx="1592" lry="1152" ulx="260" uly="1095">mettre l’hiffoire en état d’apprécier 1&gt;s ſyſtémes auxqueis certe</line>
        <line lrx="1593" lry="1205" ulx="259" uly="1147">révolution e&amp; due, &amp; la fageffe ou l’imprudence de leurs</line>
        <line lrx="1021" lry="1258" ulx="258" uly="1207">auteurs. Revenons à Montefquieu.</line>
        <line lrx="1593" lry="1312" ulx="316" uly="1252">Précifément dans ces jours où l’E/prit des Lois fut pu-</line>
        <line lrx="1594" lry="1371" ulx="261" uly="1307">blié, les Français éroient f heureux, f contens de leur</line>
        <line lrx="1593" lry="1426" ulx="259" uly="1361">roi, que d’un bout de la France à l’autre des acclamarions</line>
        <line lrx="1593" lry="1481" ulx="259" uly="1412">générales venoient de lui donner le nom de Bien- Aimé.</line>
        <line lrx="1615" lry="1530" ulx="263" uly="1466">Malheureufement pour Montefquieu ,. c’eft auffi de l’appa=</line>
        <line lrx="1591" lry="1586" ulx="262" uly="1521">rition de fes ouvrages &amp; de fon Eſprit des Lois fur-tout,</line>
        <line lrx="1595" lry="1639" ulx="263" uly="1574">qu’il faut dater ces fpéculations philofophiques fur la liberté</line>
        <line lrx="1595" lry="1694" ulx="263" uly="1628">&amp; l’égalité qui d’abord firent naître le doute &amp; l’inquiérude ;</line>
        <line lrx="1596" lry="1745" ulx="264" uly="1682">qui bientôr amenèrent d’autres fyftêmes , qui changérent en-</line>
        <line lrx="1596" lry="1801" ulx="264" uly="1736">fuite l’opinion publique des Français fur leur gouvernement,</line>
        <line lrx="1597" lry="1853" ulx="264" uly="1789">qui affoiblirent leur atrachement au monarque, &amp; qui fi-</line>
        <line lrx="1717" lry="1907" ulx="265" uly="1843">nirent par entraîner la plus monftrueufe des révolutions. ;</line>
        <line lrx="1598" lry="1961" ulx="322" uly="1896">La différence à obferver ici entre Volraire &amp; Montefquieu</line>
        <line lrx="1598" lry="2013" ulx="266" uly="1951">eft effentielle. Ainfi que je l’ai dir , Voltaire eût volontiers</line>
        <line lrx="1598" lry="2066" ulx="264" uly="2003">fouffert un roi, qui eût foufferr lui-même l’impiéré. II fe</line>
        <line lrx="1598" lry="2116" ulx="261" uly="2058">feroit cru affez libre , f on l’avoit été de blafphémer pu-</line>
        <line lrx="1600" lry="2176" ulx="264" uly="2110">bliquement. En général les formes de la menarchie ou de</line>
        <line lrx="1599" lry="2228" ulx="264" uly="2163">l’arifflocratie lui plaiſoient beaucoup plus que celles de la</line>
        <line lrx="1601" lry="2280" ulx="261" uly="2216">démocratie ; il n’en vint au fyftême municipalifeur qu'entr iné</line>
        <line lrx="1600" lry="2337" ulx="265" uly="2274">par la haine d’une religion qu’il détefteit beaucoup plus en-</line>
        <line lrx="920" lry="2392" ulx="263" uly="2337">core qu'il n'eût aimé les rois.</line>
        <line lrx="1865" lry="2443" ulx="320" uly="2376">Il n’en fur pas de même de Monrefquieu. Quoiqu’il ne Admiration,</line>
        <line lrx="1853" lry="2497" ulx="262" uly="2420">füt rien moins qu’indifférent fur la liberré des opinions reli- de Monief-</line>
        <line lrx="1854" lry="2553" ulx="266" uly="2477">gieuſes, c'eſt le gouvernement monarchique en lui-même lulei, Atran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2607" type="textblock" ulx="264" uly="2539">
        <line lrx="1856" lry="2607" ulx="264" uly="2539">qu’il vint confidérer. Ce fut ſur fes idées de liberté poli- gères. Ses (yf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2918" type="textblock" ulx="260" uly="2593">
        <line lrx="1857" lry="2660" ulx="264" uly="2593">tique qu’il fe propofa de régler la puiflance l'autorité des têmes ivap-</line>
        <line lrx="1840" lry="2672" ulx="311" uly="2625">: . ; . . 2&gt; = Â “ &gt; p . ticables à Ç</line>
        <line lrx="1857" lry="2715" ulx="264" uly="2645">rois. La liberté religieuſe auroit éte extréme, il ne s'en ſeroit Piicables à 48</line>
        <line lrx="1737" lry="2724" ulx="421" uly="2690">Ÿ f : 2 . Ppâtriée</line>
        <line lrx="1633" lry="2770" ulx="260" uly="2691">pas moins cru eſclave par-tour où cerre autorité n’auroir pas !</line>
        <line lrx="1604" lry="2821" ulx="262" uly="2753">été réglée d’après fon fyftême fur la diftinGion &amp; la fépa-</line>
        <line lrx="1606" lry="2870" ulx="262" uly="2809">tation des trois pouvoirs légiflatif, exécutif &amp;&amp; Judiciaires</line>
        <line lrx="1342" lry="2918" ulx="1233" uly="2881">às 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1081" type="textblock" ulx="1045" uly="1003">
        <line lrx="1059" lry="1027" ulx="1045" uly="1003">t</line>
        <line lrx="1060" lry="1055" ulx="1048" uly="1043">*</line>
        <line lrx="1066" lry="1081" ulx="1049" uly="1058">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1143" type="textblock" ulx="1195" uly="1107">
        <line lrx="1211" lry="1132" ulx="1195" uly="1111">sd</line>
        <line lrx="1386" lry="1143" ulx="1364" uly="1107">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2614" type="textblock" ulx="1132" uly="2602">
        <line lrx="1145" lry="2614" ulx="1132" uly="2602">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="698" type="textblock" ulx="487" uly="347">
        <line lrx="1582" lry="421" ulx="513" uly="347">s6 CONSPIRATION DES SorHISTES</line>
        <line lrx="1840" lry="490" ulx="507" uly="407">Cerre diſtinétion étoit neuve pour des Fratçais accoutumés</line>
        <line lrx="1840" lry="542" ulx="502" uly="470">depuis long-temps à voir dans leur monarque. la réunion , le</line>
        <line lrx="1838" lry="593" ulx="487" uly="526">‘Centre de toute autorité politique. La paix dont ils avoient</line>
        <line lrx="1840" lry="653" ulx="496" uly="572">joui fous ces rois légiflateurs ne leur permeettoit guères d’en-</line>
        <line lrx="1835" lry="698" ulx="494" uly="631">vier le fort d’une nation plus fameuf@ encore au-delà des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="764" type="textblock" ulx="490" uly="690">
        <line lrx="1854" lry="764" ulx="490" uly="690">mers, par les tempétes de fa liberté, que par la fagef .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1184" type="textblock" ulx="480" uly="734">
        <line lrx="1832" lry="813" ulx="490" uly="734">d’une conflirurion qui , fixant les efprirs &amp; les cœurs, avoit</line>
        <line lrx="1290" lry="843" ulx="488" uly="789">ë peine rerir ‘</line>
        <line lrx="1828" lry="919" ulx="543" uly="847">Et cerres, nous ponvons encore admirer aujourd’hut autant</line>
        <line lrx="1826" lry="978" ulx="486" uly="901">Gue, Montefimieu la ſageſſe de cette même nation, qui, fé-</line>
        <line lrx="1826" lry="1027" ulx="484" uly="958">parée. par l'Océan de tous les ‘autres peuples, à fu enfin</line>
        <line lrx="1822" lry="1089" ulx="485" uly="1007">après de longs orages ſe donner des lois , dont ces orages</line>
        <line lrx="1813" lry="1131" ulx="482" uly="1064">mémes lui avoient démontré la néceffité ; des lois conformes</line>
        <line lrx="1821" lry="1184" ulx="480" uly="1110">à fes mœurs, à fon carattère dominant , à fa fituation lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1185" type="textblock" ulx="663" uly="1174">
        <line lrx="673" lry="1185" ulx="663" uly="1174">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1246" type="textblock" ulx="478" uly="1170">
        <line lrx="1812" lry="1246" ulx="478" uly="1170">tale, même à fs préjugés. Nous n’en dirions pas moins à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1775" type="textblock" ulx="463" uly="1224">
        <line lrx="1816" lry="1237" ulx="1793" uly="1224">c</line>
        <line lrx="1818" lry="1291" ulx="478" uly="1224">tour Anglais tenté de tranfporter en France la conftitution</line>
        <line lrx="1818" lry="1350" ulx="475" uly="1276">de la Grande-Bretagne : commencez donc par entourer auifi</line>
        <line lrx="1814" lry="1400" ulx="473" uly="1328">la France de l’Océan ; car tant qu'elle fera unie an con-</line>
        <line lrx="1815" lry="1454" ulx="474" uly="1385">timent, &amp; votre oppofition &amp; votre veto formeront des</line>
        <line lrx="1814" lry="1512" ulx="470" uly="1443">partis que les puiffances jaloufes fomenteront , en prétant</line>
        <line lrx="1812" lry="1562" ulx="468" uly="1491">leur appui tantôr aux nouveaux Wighs , tantôr aux nonveaux</line>
        <line lrx="1806" lry="1623" ulx="470" uly="1546">Torys, toujours en f fervant de l'un de ces partis pour les</line>
        <line lrx="1808" lry="1681" ulx="467" uly="1603">accabler tous. Commencez fur-tout pat donner aux Français</line>
        <line lrx="1749" lry="1721" ulx="465" uly="1655">ce fang froid qui divi@ les opinions fans exciter les haine</line>
        <line lrx="1759" lry="1775" ulx="463" uly="1710">qui difcure fans s'échauffer, qui s'échauffe fans recourir a:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1721" type="textblock" ulx="1742" uly="1698">
        <line lrx="1777" lry="1721" ulx="1742" uly="1698">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1776" type="textblock" ulx="1780" uly="1714">
        <line lrx="1805" lry="1776" ulx="1780" uly="1714">Pa e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1890" type="textblock" ulx="524" uly="1762">
        <line lrx="1805" lry="1777" ulx="1754" uly="1763">K1 2N</line>
        <line lrx="1805" lry="1840" ulx="526" uly="1762">hes. Commencez par lui promertre que ſes mylords lé-</line>
        <line lrx="1801" lry="1890" ulx="524" uly="1821">steurs héréditaites n’auront comme les vôtres que le zèle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2592" type="textblock" ulx="440" uly="1825">
        <line lrx="495" lry="1841" ulx="461" uly="1825">&amp;</line>
        <line lrx="1796" lry="1945" ulx="459" uly="1842">ÎÎ%: la dignité de votre chambre haute ; &amp; non pas tour l’or-</line>
        <line lrx="1801" lry="1996" ulx="456" uly="1925">Eveil, toute la morgue d’un demi-fouverain ; &amp; f vous</line>
        <line lrx="1797" lry="2045" ulx="454" uly="1975">le pouvez , habituez le Français à voir fans ceffe autour de</line>
        <line lrx="1798" lry="2106" ulx="453" uly="2029">Ini ces demi-rois. Car je réponds que tant qu’il f@ra ce</line>
        <line lrx="1797" lry="2160" ulx="440" uly="2085">quil fut, l’idée feule d’un parlement faifant la loi, ou de</line>
        <line lrx="1793" lry="2219" ulx="450" uly="2142">ées confeillers à demi-fouverains , lui fera infupportable ;</line>
        <line lrx="1796" lry="2267" ulx="449" uly="2193">Gu'il aime cent fois mieux n’avair qu’un roi, que de trouver</line>
        <line lrx="1739" lry="2319" ulx="447" uly="2245">fans ceffe aurour de lui des gens qui en jouent le rôle.</line>
        <line lrx="1791" lry="2376" ulx="503" uly="2300">Chez nous, comme chez vous, faut-il auffi que les fub-</line>
        <line lrx="1791" lry="2422" ulx="627" uly="2360">pendent non du roi, mais des états ou bien des</line>
        <line lrx="1789" lry="2485" ulx="659" uly="2420">© nos provinces ? Mais portez vos regards de l'O-</line>
        <line lrx="1725" lry="2532" ulx="573" uly="2463">à l'Octident, du ‘Midi au Seprentrions &amp; dans ce</line>
        <line lrx="1787" lry="2592" ulx="575" uly="2517">é de provinces , d’intérêrs &amp; de fol, faites qu’un même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2907" type="textblock" ulx="435" uly="2574">
        <line lrx="1788" lry="2587" ulx="1753" uly="2574">Ls</line>
        <line lrx="1332" lry="2602" ulx="713" uly="2575">, __&gt; ]</line>
        <line lrx="1785" lry="2638" ulx="582" uly="2581">fle Voie que les mêmes befoins &amp; les mêmes movens.</line>
        <line lrx="1786" lry="2697" ulx="593" uly="2628">que les frontières ne foient jamais plus expofées ‘que</line>
        <line lrx="1780" lry="2729" ulx="436" uly="2673">1S phnre ù | dc V1 . p tn 2&gt; ;</line>
        <line lrx="1783" lry="2758" ulx="435" uly="2694">* CVRtS 8 14 Teduciton d'un rival qun les touche , Ôg (ÎÜI</line>
        <line lrx="1784" lry="2808" ulx="435" uly="2739">Ï befoin de traverfer les mers pour appuyer de fès</line>
        <line lrx="1777" lry="2860" ulx="809" uly="2799">$ d'éppreffion , ou pour faire ghiffer fon ars</line>
        <line lrx="1773" lry="2907" ulx="775" uly="2849">Ÿ 2 ë fafüs des fecours ecitinés conses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="872" type="textblock" ulx="777" uly="799">
        <line lrx="1852" lry="872" ulx="777" uly="799">iné les longs débats du monarque &amp; des fujers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1416" type="textblock" ulx="2047" uly="818">
        <line lrx="2121" lry="857" ulx="2053" uly="818">l’inva</line>
        <line lrx="2121" lry="913" ulx="2052" uly="874">de coi</line>
        <line lrx="2115" lry="967" ulx="2053" uly="940">tante.</line>
        <line lrx="2116" lry="1021" ulx="2082" uly="983">En</line>
        <line lrx="2114" lry="1076" ulx="2054" uly="1037">de le</line>
        <line lrx="2120" lry="1132" ulx="2053" uly="1093">Ja div</line>
        <line lrx="2118" lry="1200" ulx="2050" uly="1148">t-il q</line>
        <line lrx="2119" lry="1242" ulx="2049" uly="1204">coin d</line>
        <line lrx="2113" lry="1307" ulx="2049" uly="1259">Non,</line>
        <line lrx="2121" lry="1367" ulx="2050" uly="1311">Fïançz</line>
        <line lrx="2118" lry="1416" ulx="2047" uly="1369">pas la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1464" type="textblock" ulx="2047" uly="1422">
        <line lrx="2119" lry="1440" ulx="2057" uly="1422">e</line>
        <line lrx="2118" lry="1464" ulx="2047" uly="1422">liberté</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="89" lry="471" ulx="0" uly="429">Jifimés</line>
        <line lrx="89" lry="529" ulx="0" uly="483">jon, le</line>
        <line lrx="88" lry="579" ulx="8" uly="539">avoient</line>
        <line lrx="88" lry="633" ulx="0" uly="591">cs Cen⸗</line>
        <line lrx="87" lry="687" ulx="0" uly="646">elà des</line>
        <line lrx="84" lry="754" ulx="10" uly="701">fagefle</line>
        <line lrx="86" lry="803" ulx="6" uly="759">, avoit</line>
        <line lrx="84" lry="863" ulx="0" uly="810">fujes,</line>
        <line lrx="84" lry="904" ulx="0" uly="867">; autant</line>
        <line lrx="83" lry="971" ulx="0" uly="920">ut, f-</line>
        <line lrx="84" lry="1014" ulx="0" uly="977">; enfin</line>
        <line lrx="82" lry="1082" ulx="11" uly="1043">ofages</line>
        <line lrx="77" lry="1124" ulx="0" uly="1085">formes</line>
        <line lrx="81" lry="1178" ulx="1" uly="1140">lon lo⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1233" ulx="3" uly="1193">oins à</line>
        <line lrx="80" lry="1287" ulx="0" uly="1250">itution</line>
        <line lrx="80" lry="1343" ulx="0" uly="1302">er auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2930" type="textblock" ulx="1" uly="2893">
        <line lrx="58" lry="2930" ulx="1" uly="2893">giisfé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1508" type="textblock" ulx="284" uly="312">
        <line lrx="1274" lry="425" ulx="574" uly="312">DE LA REBELLION. Cha ap.</line>
        <line lrx="1499" lry="500" ulx="306" uly="427">lui. Si vous nous re epro chez que nos lois ont Chaug…</line>
        <line lrx="1449" lry="533" ulx="305" uly="483">auffi que le remps ne cl ange pas no irs-&amp; nos</line>
        <line lrx="1354" lry="588" ulx="304" uly="537">avec ces alliés , ou bion ces ennemi :Èzaà nous ‘</line>
        <line lrx="1276" lry="636" ulx="303" uly="590">vos mœurs &amp; vos lois changeur auffi, mais</line>
        <line lrx="1236" lry="697" ulx="302" uly="644">pas moins ifolés; &amp; vos chefs ont le te</line>
        <line lrx="1298" lry="751" ulx="302" uly="698">quand il faut qne les nôtres accourent Sc comba</line>
        <line lrx="1254" lry="825" ulx="299" uly="753">ſeuls, vous êtes toujours Lm, &amp; tonjour</line>
        <line lrx="1541" lry="859" ulx="298" uly="778">l’invafion imprévue. Laitfez donc au Frangais ‘</line>
        <line lrx="1572" lry="913" ulx="297" uly="861">de confervet cette unité qui fair fa force &amp; qui la rend ce</line>
        <line lrx="418" lry="954" ulx="284" uly="926">‘tante.</line>
        <line lrx="1516" lry="1019" ulx="350" uly="969">En‘un mor , la nature,, en variant le fol, varie auif</line>
        <line lrx="1491" lry="1064" ulx="299" uly="1022">de le cultiver. L'homme fous tant de faces &amp; avec</line>
        <line lrx="1635" lry="1169" ulx="299" uly="1076">la divertité des carallères , des rappor rts &amp; der temps, h'aura-</line>
        <line lrx="1635" lry="1182" ulx="298" uly="1131">t-il qu'une feule &amp; même conflitution dre dans un</line>
        <line lrx="1632" lry="1238" ulx="297" uly="1185">coin de la terre , pour vivre en fociété &amp; p…ur y être libre?</line>
        <line lrx="1606" lry="1292" ulx="297" uly="1240">Non, il y anroir trop de métamorphofes à faire i</line>
        <line lrx="1437" lry="1345" ulx="299" uly="1292">Français , foit pour qu'il @ crût libre où l’Anglais</line>
        <line lrx="1442" lry="1399" ulx="293" uly="1345">pas la gêne de la îm. foit pour qu'il n'abusât p</line>
        <line lrx="1632" lry="1453" ulx="295" uly="1401">liberté là où l’Anglais en uf à pe zm » &amp; fur-tout pour</line>
        <line lrx="1574" lry="1508" ulx="293" uly="1453">qu'il ne ‘déy În_t jamais le terme où l’Anglais f repofe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="629" type="textblock" ulx="1084" uly="552">
        <line lrx="1107" lry="574" ulx="1094" uly="552">$</line>
        <line lrx="1120" lry="607" ulx="1088" uly="592">T</line>
        <line lrx="1122" lry="629" ulx="1084" uly="604">iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2695" type="textblock" ulx="279" uly="1482">
        <line lrx="725" lry="1506" ulx="698" uly="1482">J</line>
        <line lrx="1631" lry="1562" ulx="349" uly="1491">Nous aimons à penfer que Monteſquieu n'avoir pas fait</line>
        <line lrx="1631" lry="1628" ulx="290" uly="1548">toutes ces réflexions, lotſque ſon admiration excluſive pour</line>
        <line lrx="1631" lry="1669" ulx="287" uly="1617">des lois étr u $ lui fit ériger en principes , en vérités conf-</line>
        <line lrx="1629" lry="1723" ulx="287" uly="1671">tantes , g"î{î des opinions tendantes à montrer anx</line>
        <line lrx="1627" lry="1777" ulx="289" uly="1724">Français un vrai de:pote dans leur roi, &amp; à leur faire pren-</line>
        <line lrx="1627" lry="1846" ulx="285" uly="1777">dre le gouvernement le plus doux , le plus conforme à leur</line>
        <line lrx="1624" lry="1886" ulx="286" uly="1833">caradtère , à leurs intérêts, pour un pénible &amp; Lhonteux</line>
        <line lrx="1696" lry="1939" ulx="286" uly="1886">efclavage. ;</line>
        <line lrx="1873" lry="2033" ulx="337" uly="1939">Il nous en S de faire ce reptoche à l’ écmvmn célebre 3 Ses fyftêmes</line>
        <line lrx="1870" lry="2047" ulx="280" uly="1994">mais l’hifloire peur-elle s’empécher d’obferver l'impreffion aliènenc les</line>
        <line lrx="1871" lry="2114" ulx="282" uly="2026">qüe dut faire {"" un n peupl e depuis long-temps accourumé à Î"“‘Ë'“fs de</line>
        <line lrx="1873" lry="2157" ulx="281" uly="2091">dire: Jù veut le‘rot, fiv szî la loi ( Voyez Hiſt. de Fra ain.</line>
        <line lrx="1618" lry="2210" ulx="280" uly="2157">par le préfident Hénault ), la doctrine dun homme qui ne</line>
        <line lrx="1617" lry="2263" ulx="279" uly="2211">craignoit pas de leur dire comme une vérité démonct .'ée û</line>
        <line lrx="1488" lry="2330" ulx="335" uly="2243">Lorſque dans une méme Perſonne ou dans le méme</line>
        <line lrx="1494" lry="2383" ulx="337" uly="2317">de magiſtrature, la pr uiaace lét,"ﬂutiw" eft réunie</line>
        <line lrx="1620" lry="2426" ulx="335" uly="2370">puiffance exécutrice , il n’y à point de liberté, parce qu ’on</line>
        <line lrx="1621" lry="2479" ulx="335" uly="2427">peut craindre que le même mo arqnﬂ ou le même ﬁ.nat</line>
        <line lrx="1622" lry="2535" ulx="334" uly="2482">ne faffent des lois ryranniques , pour les exécuter tyran-</line>
        <line lrx="1401" lry="2586" ulx="333" uly="2535">niquement ? n ( Efpric des lois , liv. XI, ch. 6.)</line>
        <line lrx="1588" lry="2663" ulx="419" uly="2590">pofant ce principe ; I quieu avoir eu ſoin de dire</line>
        <line lrx="1590" lry="2695" ulx="437" uly="2644">i iri cette tranquillit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2861" type="textblock" ulx="904" uly="2677">
        <line lrx="1588" lry="2751" ulx="904" uly="2677">pmma que chacun a de ſa fureté ;</line>
        <line lrx="1614" lry="2807" ulx="1027" uly="2751">, il faur que le gouverne-</line>
        <line lrx="1613" lry="2861" ulx="954" uly="2789">pmñ‘ç pas craindre un autré</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="1554" type="textblock" ulx="429" uly="348">
        <line lrx="1566" lry="421" ulx="460" uly="348">38 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1793" lry="496" ulx="508" uly="418">Ou Moñntefquieu croyoit que des le&amp;eurs français ne ſau⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="546" ulx="456" uly="460">roient jamais joindre ces deux idées, ou bien il dut s'ap-</line>
        <line lrx="1790" lry="596" ulx="454" uly="528">percevoir qu'il leur diſoit: Français ! vous croyez être libres ,</line>
        <line lrx="1795" lry="640" ulx="454" uly="582">&amp; vivre en fureté fous la conduite de vos rois; votre opi-</line>
        <line lrx="1788" lry="698" ulx="454" uly="638">nion eft faufe, elle eft hontcuſe. Au milieu de ce calme</line>
        <line lrx="1794" lry="756" ulx="454" uly="692">dont vous croyez jouir, il n’y a point de libertés &amp; itny</line>
        <line lrx="1786" lry="800" ulx="454" uly="749">en aura point, tant que vous pourrez dire: ſi veut le roi,</line>
        <line lrx="1783" lry="851" ulx="443" uly="798">f veut la loi; tant que vos rois covxfervuert cette double</line>
        <line lrx="1789" lry="904" ulx="452" uly="853">puiffance de la lég:jlation &amp; del’exécution des lois. H faut</line>
        <line lrx="1788" lry="977" ulx="453" uly="908">les dépouiiler ou de l’une ou de l’autre , ou f réfoudre à</line>
        <line lrx="1795" lry="1017" ulx="451" uly="964">vivre roujours dans la terreur des lois-tyranniques &amp; de leur</line>
        <line lrx="929" lry="1068" ulx="454" uly="1017">tyranhiqne exécution.</line>
        <line lrx="1784" lry="1124" ulx="504" uly="1069">Ce n'eſt point aux Français feulement » C'eft prefque à tous</line>
        <line lrx="1782" lry="1179" ulx="449" uly="1124">les peuples gouvernés par. des rois, c'eſt même à la plu-</line>
        <line lrx="1783" lry="1233" ulx="448" uly="1172">part des peuples gou nés alors en républiques , que Mon-</line>
        <line lrx="1785" lry="1286" ulx="448" uly="1214">tefquieu tenoit évidemment ce langag ge, puiſque dans le</line>
        <line lrx="1784" lry="1348" ulx="429" uly="1285">,même chapirre il reconnoit que chez ces pe upws, la puif-</line>
        <line lrx="1653" lry="1379" ulx="447" uly="1339">fance exécurric ce eft prefqu '</line>
        <line lrx="682" lry="1445" ulx="446" uly="1394">légi flative ;</line>
        <line lrx="1014" lry="1487" ulx="447" uly="1446">L'un H‘—s%‘ î‘:”-' roit )</line>
        <line lrx="1024" lry="1554" ulx="668" uly="1510">aves , qun venei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2906" type="textblock" ulx="411" uly="1478">
        <line lrx="1786" lry="1565" ulx="477" uly="1478">ué a rc ompre des chaines, »</line>
        <line lrx="1783" lry="1628" ulx="447" uly="1519">Pourtant Taſſe⸗ légeres , — ‘toient tous aff«z gai-</line>
        <line lrx="1783" lry="1663" ulx="448" uly="1590">ement &amp; fæzs même en .üc er le poids ! il falloir donc</line>
        <line lrx="1785" lry="1718" ulx="447" uly="1661">à l’univers une. révolution générale, our qu e le genre hu-</line>
        <line lrx="1784" lry="1783" ulx="447" uly="1694">main conquît la libeicé ! Je voudrois exct r Monteſquieu,</line>
        <line lrx="1780" lry="1844" ulx="445" uly="1773">je ne ſais; d’un côté, j ai peur de ſoupe⸗ onner des inrentions</line>
        <line lrx="1783" lry="1897" ulx="446" uly="1826">qui n'exifterent pas, &amp; de l’autre , j'ai peur d'outrager le</line>
        <line lrx="1792" lry="1946" ulx="446" uly="1864">génie, en le ſparant de la raiſon, en difant qu’il invente</line>
        <line lrx="1783" lry="1987" ulx="445" uly="1935">les principes, &amp;#n'en voit pas les conféquences les plus</line>
        <line lrx="1781" lry="2074" ulx="445" uly="1981">immédiates. Il eft dur de ne voir dans Monreſquieu que</line>
        <line lrx="1780" lry="2105" ulx="445" uly="2041">la furie qui jerte le flambeau de la diſcorde entre les peu-</line>
        <line lrx="1779" lry="2150" ulx="445" uly="2096">ples &amp; les rois, entre les ſujers même des républiques &amp;</line>
        <line lrx="1778" lry="2204" ulx="444" uly="2150">leurs fénats , leurs magiftrats; mais n’y a-t'il pas auffi plus</line>
        <line lrx="1778" lry="2258" ulx="444" uly="2204">que de la bonté à voir ce flambeau même &amp; celui qui le</line>
        <line lrx="1777" lry="2310" ulx="443" uly="2255">jette , fans ofer parler de l’intention d’excirer l’incendie ?</line>
        <line lrx="1780" lry="2367" ulx="444" uly="2311">Quoi qu’il en fpir , les terreurs que Montefquieu fé crée</line>
        <line lrx="1779" lry="2433" ulx="441" uly="2364">font chimériqués. Quelle réalité pe jut-il y avoir dansces lois</line>
        <line lrx="1779" lry="2473" ulx="440" uly="2420">tyranniques &amp; ty yranniquement exécutées , quand il eft re-</line>
        <line lrx="1779" lry="2533" ulx="436" uly="2458">connu , comme dans fa patrie , que le légiſlateur a lui-</line>
        <line lrx="1779" lry="2581" ulx="440" uly="2529">même pour bafe de fes lois, celles qui ſont déjà la baſe</line>
        <line lrx="1779" lry="2634" ulx="441" uly="2579">d’une corftiturion portant eiie—mê.ne fur la nature de la</line>
        <line lrx="1776" lry="2691" ulx="411" uly="2633">. fociété , ayant pour tout objet le maintien des propriétés ,</line>
        <line lrx="1778" lry="2746" ulx="436" uly="2688">de la liberré &amp; de la fureté des citoyens? la fuppofition</line>
        <line lrx="1778" lry="2798" ulx="434" uly="2742">de Monrtefquieu ef celle des fantômes. Les rois de fa pa-</line>
        <line lrx="1776" lry="2879" ulx="439" uly="2797">trie pouvoient tour par l’amour A rien par la tyrannie. Si les</line>
        <line lrx="1776" lry="2906" ulx="438" uly="2849">réclamations légales de la magitrature étoient infuffantes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2489" type="textblock" ulx="2052" uly="466">
        <line lrx="2113" lry="519" ulx="2067" uly="466">quel</line>
        <line lrx="2121" lry="561" ulx="2068" uly="524">filen</line>
        <line lrx="2108" lry="630" ulx="2067" uly="591">çon</line>
        <line lrx="2121" lry="671" ulx="2065" uly="646">mon:</line>
        <line lrx="2121" lry="739" ulx="2066" uly="686">Qua,</line>
        <line lrx="2113" lry="781" ulx="2066" uly="742">bien</line>
        <line lrx="2121" lry="837" ulx="2067" uly="796">des «</line>
        <line lrx="2116" lry="891" ulx="2067" uly="852">chez</line>
        <line lrx="2121" lry="947" ulx="2066" uly="906">les l</line>
        <line lrx="2121" lry="1001" ulx="2068" uly="964">fe |</line>
        <line lrx="2118" lry="1055" ulx="2109" uly="1018">{</line>
        <line lrx="2119" lry="1110" ulx="2069" uly="1071">lFu</line>
        <line lrx="2121" lry="1166" ulx="2063" uly="1125">fes</line>
        <line lrx="2121" lry="1223" ulx="2061" uly="1179">&amp;s</line>
        <line lrx="2121" lry="1287" ulx="2062" uly="1239">que |</line>
        <line lrx="2121" lry="1331" ulx="2091" uly="1292">M</line>
        <line lrx="2116" lry="1387" ulx="2062" uly="1349">croit</line>
        <line lrx="2120" lry="1441" ulx="2062" uly="1401">le d</line>
        <line lrx="2121" lry="1497" ulx="2060" uly="1459">Crain</line>
        <line lrx="2121" lry="1551" ulx="2061" uly="1513">mêm</line>
        <line lrx="2119" lry="1607" ulx="2062" uly="1568">caufe</line>
        <line lrx="2120" lry="1663" ulx="2059" uly="1619">le w</line>
        <line lrx="2121" lry="1717" ulx="2060" uly="1674">feul |</line>
        <line lrx="2121" lry="1771" ulx="2066" uly="1731">Viole</line>
        <line lrx="2121" lry="1825" ulx="2067" uly="1782">le fi</line>
        <line lrx="2121" lry="1882" ulx="2062" uly="1837">foud</line>
        <line lrx="2121" lry="1937" ulx="2058" uly="1897">en F</line>
        <line lrx="2121" lry="1995" ulx="2057" uly="1946">des |</line>
        <line lrx="2102" lry="2051" ulx="2057" uly="2003">plus</line>
        <line lrx="2110" lry="2100" ulx="2060" uly="2057">dans</line>
        <line lrx="2121" lry="2159" ulx="2059" uly="2123">âvec.</line>
        <line lrx="2121" lry="2213" ulx="2055" uly="2174">ën F</line>
        <line lrx="2121" lry="2269" ulx="2054" uly="2225">Même</line>
        <line lrx="2119" lry="2323" ulx="2053" uly="2274">il moi</line>
        <line lrx="2121" lry="2389" ulx="2055" uly="2335">toi j</line>
        <line lrx="2121" lry="2435" ulx="2054" uly="2387">peloi</line>
        <line lrx="2121" lry="2489" ulx="2052" uly="2443">es te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2569" type="textblock" ulx="2044" uly="2543">
        <line lrx="2121" lry="2569" ulx="2044" uly="2543">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2945" type="textblock" ulx="2048" uly="2601">
        <line lrx="2121" lry="2642" ulx="2073" uly="2601">(1¹)</line>
        <line lrx="2119" lry="2681" ulx="2050" uly="2646">pas lul</line>
        <line lrx="2120" lry="2728" ulx="2052" uly="2683">ſes COn</line>
        <line lrx="2114" lry="2765" ulx="2055" uly="2727">Âvang</line>
        <line lrx="2121" lry="2810" ulx="2054" uly="2774">neié «</line>
        <line lrx="2115" lry="2852" ulx="2053" uly="2816">» lois</line>
        <line lrx="2120" lry="2898" ulx="2051" uly="2860">» Ja Î</line>
        <line lrx="2108" lry="2945" ulx="2048" uly="2906">&gt; que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1381" lry="482" ulx="0" uly="414">f . DE LA REBELLION. Chap. .</line>
        <line lrx="1675" lry="537" ulx="14" uly="475">Saps quel roi de france eñt réfifté à celies d’un peuple dont ie</line>
        <line lrx="1674" lry="593" ulx="0" uly="527">ba, @ - filence même fufifoient pour les vaincre? On fait quelle le-</line>
        <line lrx="1675" lry="642" ulx="0" uly="584">opi⸗ « … Çon c'’étoit que ce filence des Français devant leurs rois., Le</line>
        <line lrx="1675" lry="701" ulx="4" uly="642">calme monarque eûr effacé cent lois pour le leur faire rompre.</line>
        <line lrx="1675" lry="755" ulx="12" uly="690">iny Quand Montefquieu donnoit tant aux climats, il pouvoit</line>
        <line lrx="1673" lry="807" ulx="0" uly="744">cm À bien donner auffi quelque chofe à la puiffance des mœurs,</line>
        <line lrx="1674" lry="862" ulx="0" uly="792">ouble des caraGlères , à l'opinion toujours plus forte, plus active</line>
        <line lrx="1673" lry="918" ulx="0" uly="854">| faur - chez fes compatriotes que par-tout ailleurs. Le fair étoit que</line>
        <line lrx="1675" lry="970" ulx="0" uly="900">dte à les lois des Français faites par leurs monarques légiflateurs ,</line>
        <line lrx="1706" lry="1028" ulx="0" uly="963">e leur ne le cédoient aux lois d’aucun pays, pour la douceur &amp; :</line>
        <line lrx="1673" lry="1078" ulx="125" uly="1015">; la fagefle. Le fait étoit que depuis les remps barbares de</line>
        <line lrx="1671" lry="1136" ulx="0" uly="1069">à tous l'Europe, la France, fous fes rois légiflateurs, &amp; grace à</line>
        <line lrx="1673" lry="1187" ulx="19" uly="1122">d fes reis légiflateurs, avoit toujours vu fa liberté fe régler</line>
        <line lrx="1670" lry="1242" ulx="0" uly="1173">Mon- &amp; s'étendre, loin de f refferrer; &amp; les faits difent plus</line>
        <line lrx="1855" lry="1300" ulx="0" uly="1233">ans le que les fyftêmes (1). . -</line>
        <line lrx="1921" lry="1362" ulx="15" uly="1285">"4 Même illufion encore , &amp; même erreur, quand Montefquieu Ses erreurs</line>
        <line lrx="1925" lry="1420" ulx="1" uly="1341">fance croit tout perdu, &amp; le prince qui a porté la loi conterve fäâïl‘;‘îä:““</line>
        <line lrx="1695" lry="1457" ulx="0" uly="1394">nats. le droit de prononcer fur celui qui l’aura tranfgreffée. Cette !</line>
        <line lrx="1670" lry="1523" ulx="0" uly="1454">v crainte pourroit être fondée, ſi le roi légiſlateur étoit la</line>
        <line lrx="1669" lry="1572" ulx="0" uly="1504">ines, méme chofe que le roi juge &amp; partie, jugeant ſa propre</line>
        <line lrx="1669" lry="1622" ulx="3" uly="1548">19al cauſe, ſes propres différends avec les citoyens ; ou même fi</line>
        <line lrx="1669" lry="1673" ulx="11" uly="1609">donc le roi légiflateur ne devenoir roi magiftrat que pour être</line>
        <line lrx="1667" lry="1726" ulx="1" uly="1663">. feul magiftrac , feul juge, c’eft-à-dire , s’il commençoit par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1780" type="textblock" ulx="333" uly="1718">
        <line lrx="1668" lry="1780" ulx="333" uly="1718">violer la loi qui prefcrit , détermine le nombre des magiftrats ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="983" lry="1786" ulx="0" uly="1740">\’:ÎÊU, , 5</line>
        <line lrx="1664" lry="1834" ulx="0" uly="1765">;tiom le nombre des fuffrages requis pour condamner ou pour ab-</line>
        <line lrx="1665" lry="1887" ulx="0" uly="1823">An foudre. Cette crainte devenoit chimérique par-tout où , comme</line>
        <line lrx="1663" lry="1942" ulx="0" uly="1879">P en France &amp; dans toutes les vraies monarchies , la première</line>
        <line lrx="1664" lry="1996" ulx="27" uly="1931">A des lois à obferver eſt celle de la natute, qui ne permet pas</line>
        <line lrx="1664" lry="2053" ulx="0" uly="1972">lP“e plus aux fouverains qu’aux aurres magiftrais de prononcer</line>
        <line lrx="1663" lry="2103" ulx="21" uly="2024">îu- dans leur propre caufe, dans leurs conteftations particulières</line>
        <line lrx="1662" lry="2161" ulx="0" uly="2082">Î‘Ÿ avec les citoyens. Crainte futile encore , quand le roi , comme</line>
        <line lrx="1660" lry="2211" ulx="3" uly="2144">;'«‘I;s en France , dans fes différends parriculiers étoit jugé lui-</line>
        <line lrx="1767" lry="2229" ulx="23" uly="2196">} . . 4 ° . q e |</line>
        <line lrx="1815" lry="2270" ulx="15" uly="2191">È‘; L même par la loi &amp; par les rribunaux. Auffi rien ne donnoit- &lt; *</line>
        <line lrx="1663" lry="2324" ulx="0" uly="2248">;ë;o; 1l moins aux Français l'idée d’un roi defpote , que l’idée d’un</line>
        <line lrx="1661" lry="2376" ulx="0" uly="2302">"‘;éè roi juge de fes fujets. La partie de leur hiftoire qu’ils ſe rap-</line>
        <line lrx="1661" lry="2421" ulx="322" uly="2361">peloient avec le plus doux ſentiment, étoit au contraîte celle</line>
        <line lrx="1661" lry="2491" ulx="0" uly="2408">Ërî des temps heureux , où à l’ombre d’un chêne Louis IX , en-</line>
        <line lrx="58" lry="2547" ulx="0" uly="2501">1…"</line>
        <line lrx="1658" lry="2618" ulx="13" uly="2557">balé (1) Je citerai À cette occafion un homme dont le fuffrage ne fera</line>
        <line lrx="1658" lry="2658" ulx="4" uly="2610">de l pas fufpe&amp;, M. Garat , cet avocat qui s'eſt, avec tant d’autres de</line>
        <line lrx="1658" lry="2694" ulx="8" uly="2655">u ; fes confrères , diffingué par fon zèle philofophique pour la révolution.</line>
        <line lrx="1638" lry="2714" ulx="2" uly="2668">étés Ë . . P ps es d .</line>
        <line lrx="1657" lry="2748" ulx="3" uly="2690">:“,’ ; Avant cette révolution , il éroit de ceux qui préchoient la fouverai-</line>
        <line lrx="1656" lry="2789" ulx="3" uly="2729">firion neté du peuple. Il n’en difoit pas moins : « Aujourd’hui toutes les</line>
        <line lrx="1656" lry="2836" ulx="0" uly="2782">; D2 » lois émanent de la volonté fuprême du monarque , qui n’a plus</line>
        <line lrx="1657" lry="2880" ulx="0" uly="2818">Si‘[eg » la pation entière pour fon conteil; mais fon trône eft fi acceflible ,</line>
        <line lrx="1657" lry="2932" ulx="0" uly="2869">15s » que les vœux de la pattie y paiviennent toujours ». ( Kepert, Juriſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2954" type="textblock" ulx="315" uly="2912">
        <line lrx="769" lry="2954" ulx="315" uly="2912">art. Souv. par Garat, )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="800" type="textblock" ulx="468" uly="409">
        <line lrx="1577" lry="478" ulx="487" uly="409">do —…  CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1838" lry="530" ulx="489" uly="472">touré de fes fujets comme un père de fes enfans, écontoit</line>
        <line lrx="1833" lry="584" ulx="487" uly="525">leurs différends, &amp; prononçoit ſur eux avec roure l'autorité</line>
        <line lrx="1834" lry="639" ulx="489" uly="580">&amp; toute la {uftice du premier magiftrar de fon empire. ( Foyez</line>
        <line lrx="1835" lry="694" ulx="488" uly="635">Joinville &amp; Païquier: ) Combien n’étoienr donc pas nouvelles</line>
        <line lrx="1837" lry="749" ulx="468" uly="689">“pour ce peuple les afferrions de Montefquieu , quand il vint</line>
        <line lrx="1835" lry="800" ulx="487" uly="743">encore lui dire : ** Il n°y a point de liberté , f la puiffance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="863" type="textblock" ulx="577" uly="833">
        <line lrx="842" lry="843" ulx="577" uly="833">— Cis</line>
        <line lrx="1271" lry="863" ulx="1115" uly="854">. \</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2695" type="textblock" ulx="479" uly="853">
        <line lrx="1830" lry="908" ulx="489" uly="853">„ lexécurrice. Si ellé étoit jointe à la puiffance légiflative ,</line>
        <line lrx="1830" lry="964" ulx="545" uly="904">le pouvoir fur la vie &amp; la liberté des citoyens feroit ar-</line>
        <line lrx="1827" lry="1017" ulx="540" uly="956">bitraire , car le juge feroir légiflateur. Si elle étoir jointe</line>
        <line lrx="1829" lry="1072" ulx="544" uly="1013">à la puiffance exécutrice, le juge poutroit avoir la force</line>
        <line lrx="1829" lry="1126" ulx="544" uly="1069">de l’oppreffeur. Tout feroit perdu , f le même homme ou</line>
        <line lrx="1826" lry="1181" ulx="546" uly="1122">le même corps de principaux ou de nobles, du peuple,</line>
        <line lrx="1830" lry="1236" ulx="551" uly="1174">exerçoit ces trois pouvoirs, celui de faire les lois, celui</line>
        <line lrx="1829" lry="1288" ulx="488" uly="1229">„ d’exécuter les réfoiurtions publiques, &amp; celui de juger les</line>
        <line lrx="1829" lry="1342" ulx="490" uly="1281">„ Crimes ou les différends des particuliers ,,. ( Efprit des</line>
        <line lrx="1300" lry="1384" ulx="486" uly="1346">Lois. Ibid. B</line>
        <line lrx="1831" lry="1451" ulx="543" uly="1389">Monteſquieu ſembloit ſentir lui-même le danger de fes le-</line>
        <line lrx="1829" lry="1506" ulx="487" uly="1443">çons ;+ quand voulant conſoler ( je ne veux pas dire quand</line>
        <line lrx="1828" lry="1555" ulx="482" uly="1499">faifant femblant de confoler ) les peuples , il ajouroir : « Dans</line>
        <line lrx="1829" lry="1614" ulx="485" uly="1555">» la plupart des Monarchies de l’Europe , le gouvernemenc</line>
        <line lrx="1826" lry="1666" ulx="486" uly="1608">» eſt modéré , parce que le prince qui a les premiers pouvoirs</line>
        <line lrx="1828" lry="1721" ulx="486" uly="1659">» laiſſe à fes fujets l’exercice du troifieme.» Mais. qu'im-</line>
        <line lrx="1827" lry="1776" ulx="485" uly="1715">porte dans Montefquieu cette reffri@ion? Qu'importe que les</line>
        <line lrx="1827" lry="1830" ulx="485" uly="1770">princes laiſſent à leurs fujets l’exercice de ce troifieme peuvoir ,</line>
        <line lrx="1828" lry="1885" ulx="484" uly="1823">quand vingr lignes plus haut il nous à dit que la réünion des</line>
        <line lrx="1826" lry="1938" ulx="486" uly="1875">deux premiers dans une même perfonne fuffifoient pour qu'il</line>
        <line lrx="1825" lry="1993" ulx="486" uly="1931">n'y eût point de liberté 5 Ec pourquoi ſe hâter d'ajouter: « Chez</line>
        <line lrx="1826" lry="2043" ulx="484" uly="1985">» les Turcs où ces trois pouvoirs font réunis fur la têéte du</line>
        <line lrx="1824" lry="2100" ulx="485" uly="2038">» fülran, il regne un affreux defpotifme. » ( Thid. ) Ne fait-</line>
        <line lrx="1821" lry="2155" ulx="484" uly="2095">on pas que le fultan laiffe auffi ordinairement aux tribunaux</line>
        <line lrx="1821" lry="2209" ulx="484" uly="2149">le foin de juger les procès? L'illuftre auteur voulair-il donc</line>
        <line lrx="1823" lry="2262" ulx="484" uly="2202">nous dire: Vous à qui chaque fiecle de votre hiftoire. offre</line>
        <line lrx="1821" lry="2318" ulx="483" uly="2258">des rois exerçant eux-mêmes ce pouvoir, tels que Hugues</line>
        <line lrx="1821" lry="2372" ulx="485" uly="2312">Capet jugeant Arnould de Rheims , Louis le jeune jugeant</line>
        <line lrx="1820" lry="2426" ulx="483" uly="2366">l’évêque de Langres &amp; le duc de Bourgogne, Louis IX ju-</line>
        <line lrx="1819" lry="2480" ulx="484" uly="2420">geant tous ceux de fes fujets qui recourcient à ſa juſtice,</line>
        <line lrx="1820" lry="2534" ulx="483" uly="2475">Charles V jugeant le marquis de Saluces, Charles VII con-</line>
        <line lrx="1821" lry="2587" ulx="481" uly="2528">damnant le duc d’Alençon , François I prononçant fur le</line>
        <line lrx="1822" lry="2637" ulx="479" uly="2583">connétable de Bourbon, Louis XIII jugeant le duc de la</line>
        <line lrx="1820" lry="2695" ulx="481" uly="2638">Valerre (1) ; vous ; dis-je à qui l’hiftoire offre fi fouvent vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3011" type="textblock" ulx="446" uly="2788">
        <line lrx="1824" lry="2832" ulx="522" uly="2788">(1) En voyant quelques-uns de ces rois , comme François I, pra-</line>
        <line lrx="1823" lry="2870" ulx="446" uly="2829">. noncer eux mêmes ſur des caufés de haute trahifon , on pourroit croire</line>
        <line lrx="1824" lry="2917" ulx="478" uly="2871">qu’ils éteient auili juges dans leur propre caufe. Mais dans le fonds ,</line>
        <line lrx="1824" lry="2962" ulx="479" uly="2916">C’efi ici la cauie générale de l'etat; &amp; f le roi ne pouvoit pas juger</line>
        <line lrx="1822" lry="3011" ulx="1735" uly="2975">frois</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2956" type="textblock" ulx="2038" uly="422">
        <line lrx="2121" lry="469" ulx="2056" uly="422">oit f</line>
        <line lrx="2121" lry="535" ulx="2058" uly="494">gue 1</line>
        <line lrx="2121" lry="577" ulx="2055" uly="539">de wr:</line>
        <line lrx="2121" lry="642" ulx="2056" uly="592">&amp; q</line>
        <line lrx="2121" lry="696" ulx="2055" uly="647">chaqu</line>
        <line lrx="2118" lry="739" ulx="2087" uly="701">Co</line>
        <line lrx="2121" lry="795" ulx="2058" uly="754">fait à</line>
        <line lrx="2113" lry="848" ulx="2057" uly="810">la loi</line>
        <line lrx="2121" lry="902" ulx="2056" uly="876">nonce</line>
        <line lrx="2121" lry="969" ulx="2055" uly="919">de pr</line>
        <line lrx="2121" lry="1012" ulx="2055" uly="974">infan</line>
        <line lrx="2121" lry="1065" ulx="2058" uly="1041">mome</line>
        <line lrx="2121" lry="1121" ulx="2057" uly="1079">&amp; un</line>
        <line lrx="2121" lry="1175" ulx="2054" uly="1136">le ver</line>
        <line lrx="2121" lry="1231" ulx="2054" uly="1193">veuill</line>
        <line lrx="2121" lry="1302" ulx="2054" uly="1253">compe</line>
        <line lrx="2118" lry="1339" ulx="2054" uly="1303">tous |</line>
        <line lrx="2121" lry="1407" ulx="2053" uly="1357">au pl</line>
        <line lrx="2121" lry="1449" ulx="2052" uly="1411">le de</line>
        <line lrx="2121" lry="1506" ulx="2050" uly="1464">Franc</line>
        <line lrx="2121" lry="1560" ulx="2081" uly="1521">L’e</line>
        <line lrx="2114" lry="1614" ulx="2051" uly="1585">fante</line>
        <line lrx="2119" lry="1671" ulx="2052" uly="1630">Même</line>
        <line lrx="2101" lry="1723" ulx="2055" uly="1682">fous</line>
        <line lrx="2121" lry="1778" ulx="2056" uly="1735">les t</line>
        <line lrx="2105" lry="1831" ulx="2052" uly="1791">» le</line>
        <line lrx="2109" lry="1887" ulx="2048" uly="1848">5 les</line>
        <line lrx="2121" lry="1957" ulx="2050" uly="1903">»h</line>
        <line lrx="2121" lry="2008" ulx="2049" uly="1960">» pui</line>
        <line lrx="2121" lry="2062" ulx="2049" uly="2017">9 puii</line>
        <line lrx="2121" lry="2107" ulx="2048" uly="2067">» ls</line>
        <line lrx="2121" lry="2168" ulx="2040" uly="2122">&gt; fur</line>
        <line lrx="2116" lry="2216" ulx="2045" uly="2176">» être</line>
        <line lrx="2121" lry="2273" ulx="2047" uly="2236">» ne |</line>
        <line lrx="2121" lry="2327" ulx="2043" uly="2284">» dif</line>
        <line lrx="2121" lry="2380" ulx="2046" uly="2337">» bloi</line>
        <line lrx="2121" lry="2436" ulx="2043" uly="2393">» daf</line>
        <line lrx="2121" lry="2491" ulx="2041" uly="2459">® tem</line>
        <line lrx="2108" lry="2554" ulx="2043" uly="2512">9 pas</line>
        <line lrx="2121" lry="2595" ulx="2045" uly="2571">—</line>
        <line lrx="2121" lry="2663" ulx="2040" uly="2620">Ên parei</line>
        <line lrx="2121" lry="2698" ulx="2040" uly="2662">OI Juge</line>
        <line lrx="2121" lry="2740" ulx="2042" uly="2704">Patie, (</line>
        <line lrx="2118" lry="2780" ulx="2058" uly="2751">U m</line>
        <line lrx="2117" lry="2823" ulx="2042" uly="2781">elle fer</line>
        <line lrx="2119" lry="2874" ulx="2039" uly="2830">Prifqu</line>
        <line lrx="2112" lry="2905" ulx="2038" uly="2875">caufs ;</line>
        <line lrx="2121" lry="2956" ulx="2105" uly="2881">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3021" type="textblock" ulx="2076" uly="2965">
        <line lrx="2121" lry="3021" ulx="2076" uly="2965">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="84" lry="499" ulx="0" uly="458">couroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="83" lry="662" ulx="0" uly="625">ivelles</line>
        <line lrx="84" lry="717" ulx="0" uly="679">Lil vint</line>
        <line lrx="83" lry="771" ulx="0" uly="735">jiffance</line>
        <line lrx="82" lry="826" ulx="0" uly="788">° &amp; de</line>
        <line lrx="81" lry="888" ulx="0" uly="846">lative ,</line>
        <line lrx="80" lry="936" ulx="0" uly="898">bit ar-</line>
        <line lrx="78" lry="1002" ulx="17" uly="953">jointe</line>
        <line lrx="79" lry="1047" ulx="1" uly="1008">à force</line>
        <line lrx="79" lry="1101" ulx="0" uly="1074">m où</line>
        <line lrx="78" lry="1168" ulx="0" uly="1118">euple,</line>
        <line lrx="78" lry="1221" ulx="0" uly="1170">celui</line>
        <line lrx="79" lry="1273" ulx="0" uly="1226">ger les</line>
        <line lrx="79" lry="1322" ulx="0" uly="1272">rit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="79" lry="1430" ulx="3" uly="1389">fes le⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1498" ulx="7" uly="1441">quand</line>
        <line lrx="78" lry="1539" ulx="0" uly="1502">» Dans</line>
        <line lrx="78" lry="1595" ulx="0" uly="1563">jement</line>
        <line lrx="76" lry="1651" ulx="0" uly="1609">uvoits</line>
        <line lrx="78" lry="1733" ulx="4" uly="1663">guim⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1779" ulx="2" uly="1725">que⸗ es</line>
        <line lrx="77" lry="1818" ulx="0" uly="1785">uvoit,</line>
        <line lrx="78" lry="1871" ulx="0" uly="1828">jon dés</line>
        <line lrx="73" lry="1927" ulx="0" uly="1878">q</line>
        <line lrx="70" lry="1976" ulx="0" uly="1928">cc.h‘…‘l</line>
        <line lrx="74" lry="2035" ulx="0" uly="1989">ère d</line>
        <line lrx="75" lry="2090" ulx="3" uly="2046">p fait-</line>
        <line lrx="74" lry="2146" ulx="0" uly="2109">uinaux</line>
        <line lrx="72" lry="2201" ulx="0" uly="2160">| donc</line>
        <line lrx="73" lry="2253" ulx="0" uly="2209">. offie</line>
        <line lrx="72" lry="2322" ulx="0" uly="2274">ugues</line>
        <line lrx="74" lry="2372" ulx="0" uly="2329">eant</line>
        <line lrx="72" lry="2428" ulx="1" uly="2376">Jj</line>
        <line lrx="69" lry="2477" ulx="0" uly="2438">ſtice,</line>
        <line lrx="70" lry="2531" ulx="0" uly="2497">con⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2586" ulx="3" uly="2538">fur le</line>
        <line lrx="73" lry="2698" ulx="1" uly="2657">nt vo$</line>
        <line lrx="63" lry="2772" ulx="0" uly="2748">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="72" lry="2843" ulx="1" uly="2807">I; o⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2884" ulx="0" uly="2846">ï croité</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2505" type="textblock" ulx="273" uly="1786">
        <line lrx="316" lry="2505" ulx="273" uly="1786">Y YS UV Y V Y U 5 » y $ y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2518" type="textblock" ulx="290" uly="347">
        <line lrx="1625" lry="414" ulx="556" uly="347">ps LA Rassition. Chap. I ât</line>
        <line lrx="1630" lry="468" ulx="296" uly="417">rois faifant eux-mêmes les fonctions de magiitrat y apprenez</line>
        <line lrx="1630" lry="530" ulx="298" uly="469">que rout étoir perdu fous ces princes; qu'ils étoient autane</line>
        <line lrx="1630" lry="580" ulx="297" uly="523">de vrais fultans, fous lefquels il régnoitun affreux defpotifme ,</line>
        <line lrx="1625" lry="637" ulx="295" uly="577">&amp; que vous êtes préts à retomber fous le jong des fultans ,</line>
        <line lrx="1494" lry="691" ulx="295" uly="632">chaque fois que vos rois exercent les mêmes fonckions.</line>
        <line lrx="1626" lry="743" ulx="356" uly="687">Combien plus fagement Monrefquieu auroit dir: ce qui</line>
        <line lrx="1626" lry="794" ulx="303" uly="740">fait du ſultan un defpote , n’eft pas le droir de faire dabord</line>
        <line lrx="1626" lry="851" ulx="296" uly="793">la loi &amp; de juger enfuite , c’ett-à-dire , d'examiner &amp; de pra-</line>
        <line lrx="1627" lry="903" ulx="298" uly="847">noncer fuivant les regles connues de la loi; c'eft le droit</line>
        <line lrx="1629" lry="959" ulx="296" uly="897">de prononcet tout ce que bon lui femble , ſuivant ſa volonté</line>
        <line lrx="1626" lry="1010" ulx="294" uly="953">inflantanée &amp; capricieuſe, fuivant la paſſion, l'intérée du</line>
        <line lrx="1622" lry="1057" ulx="300" uly="1008">moment ! Ïl envoie fes cordons ; c'eft l’ordre de la mort ,</line>
        <line lrx="1624" lry="1117" ulx="300" uly="1063">&amp; un ordre n’eft pas un jugement, Il les envoie parce qu’il</line>
        <line lrx="1626" lry="1171" ulx="296" uly="1114">le veut, &amp; foir que la loi le veuille, ſoit qu'elle ne le</line>
        <line lrx="1628" lry="1228" ulx="295" uly="1169">veuille pas ; ſoit qu’il le veuille avec le fuffrage d'un fénat</line>
        <line lrx="1624" lry="1282" ulx="296" uly="1223">compofé d’autres juges, foit qu'il le veuille feul &amp; malgré</line>
        <line lrx="1625" lry="1333" ulx="296" uly="1276">tous les autres magiftrats, qui, près de lui , n'auroient tout</line>
        <line lrx="1623" lry="1390" ulx="294" uly="1329">au plus que le nom de juges. Oui, voità ce qui fair le fultan,</line>
        <line lrx="1624" lry="1443" ulx="293" uly="1384">le defpotes mais auffi ce qui n’étoit qu’une chimère en</line>
        <line lrx="1514" lry="1500" ulx="290" uly="1442">France. ‘ ;</line>
        <line lrx="1623" lry="1546" ulx="349" uly="1487">L’erreur du célèbre écrivain efk ici d’autant plus fürpre-</line>
        <line lrx="1624" lry="1604" ulx="291" uly="1547">nante , que nous la trouvons pleinement réfutée par lui-</line>
        <line lrx="1621" lry="1653" ulx="294" uly="1599">même au moment où il parle de ces ducs &amp; comtes, qui,</line>
        <line lrx="1623" lry="1709" ulx="293" uly="1654">feus l’ancien gouvernement des Francs, exetçoient auffi</line>
        <line lrx="1622" lry="1764" ulx="294" uly="1707">les trois pouvoirs. « On croira peut-être , nous dit-il, que</line>
        <line lrx="1620" lry="1819" ulx="353" uly="1761">le gouvernement des Francs étoit alors bien dur, puifque</line>
        <line lrx="1622" lry="1868" ulx="347" uly="1814">les mêmes officiers ayoient en même temps fur les fujers</line>
        <line lrx="1617" lry="1926" ulx="347" uly="1868">la puiffance militaire &amp; la puiflance civile, &amp; même la</line>
        <line lrx="1616" lry="1981" ulx="349" uly="1921">puifance fifcale; ( on peut bien ajouter, &amp; même la</line>
        <line lrx="1619" lry="2034" ulx="348" uly="1977">puiffance légifative, ‘puifque dans leur duché ou comté</line>
        <line lrx="1614" lry="2081" ulx="346" uly="2028">ils faifoient auffi leurs placites ou lois pour juger les queftions</line>
        <line lrx="1613" lry="2140" ulx="336" uly="2084">fur la liberté ) chofe que j'ai dite dans les livres précédens</line>
        <line lrx="1616" lry="2191" ulx="340" uly="2134">être une des marques diftinives du defpotifme. Mais il</line>
        <line lrx="1610" lry="2248" ulx="333" uly="2190">ne faut pas penfer que les comres jugeaffent feuls &amp; ren-</line>
        <line lrx="1610" lry="2300" ulx="340" uly="2243">diffent la juftice comme les bachas en Turquie. Ils affem-</line>
        <line lrx="1608" lry="2355" ulx="341" uly="2297">bloient pour juger les affaires, des efpèces de plaids ou</line>
        <line lrx="1609" lry="2405" ulx="339" uly="2352">d’affifes, où les notables étoient convoqués : --- ordigai-</line>
        <line lrx="1608" lry="2459" ulx="340" uly="2405">rement le comte avoit fept juges; &amp; comme il n’en falloir</line>
        <line lrx="1607" lry="2518" ulx="340" uly="2460">pas moins de douze , ils rempliffoient le nombre par des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2968" type="textblock" ulx="275" uly="2568">
        <line lrx="1606" lry="2619" ulx="278" uly="2568">en parcille caufe , on pourroit dire aufi qu’un parlement français ne pour-</line>
        <line lrx="1609" lry="2659" ulx="278" uly="2610">roic juger aucun fujet traître à la France , parce que tous les Français fons</line>
        <line lrx="1606" lry="2703" ulx="278" uly="2652">parcie. Cependant cette difficulté fut oppofée à François I, dans l’affaire</line>
        <line lrx="1604" lry="2745" ulx="278" uly="2696">du marquis de Saluces. Elle fut levée par le procuteur général; mais</line>
        <line lrx="1606" lry="2784" ulx="278" uly="2738">elle fer:it au moins à prouver qu’un roi juge n’étoit pas un defpote y</line>
        <line lrx="1603" lry="2832" ulx="277" uly="2780">pnifqu’il falluc juger fur ce roi même , &amp; prononcet À dans parcille</line>
        <line lrx="1611" lry="2871" ulx="276" uly="2821">caufs il avoit ou n’avoit pas le dreit de jugez. Fayez Répert. dg</line>
        <line lrx="1570" lry="2968" ulx="275" uly="2865">Jurif. art. Roi, par M. Peolverel, ‘ E , ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2978" type="textblock" ulx="348" uly="2915">
        <line lrx="576" lry="2978" ulx="348" uly="2915">Tom. Il.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="2909" type="textblock" ulx="156" uly="348">
        <line lrx="1625" lry="421" ulx="576" uly="348">2 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1874" lry="493" ulx="597" uly="410">notables. Mais qui que ce fut qui eût la juridiction, le</line>
        <line lrx="1871" lry="547" ulx="594" uly="464">roi, le comte, le gravion, le centenier, les ſeigneurs ou</line>
        <line lrx="1875" lry="596" ulx="594" uly="517">les eccléſiaſtiques, ils ne jugèrent jamais ſeuls; &amp; cet</line>
        <line lrx="1872" lry="646" ulx="594" uly="571">uſage qui tiroit ſon origine des foréts de la Germanie</line>
        <line lrx="1872" lry="708" ulx="597" uly="626">(comme le beau ſyſtéme de l’admirable conftitution ), @</line>
        <line lrx="1870" lry="755" ulx="590" uly="682">nuününtencoreloﬂque]esfüﬁäprkentunenouveuefonne ”.</line>
        <line lrx="1868" lry="811" ulx="534" uly="731">( Liv. 30, chap. 18. ) Il ne falioit donc pas dire à des</line>
        <line lrx="1867" lry="867" ulx="534" uly="784">Français dont les rois modernes ne jugecient pas plus feuls</line>
        <line lrx="1861" lry="925" ulx="533" uly="845">que les rois d’autrefois, que fout étoit perdu chez eux ; qu’il</line>
        <line lrx="1863" lry="977" ulx="530" uly="891">n’y avoit plus de liberté , parce que la puiffance de juger</line>
        <line lrx="1861" lry="1024" ulx="528" uly="946">n'étoit pas féparée de la puiffance légiflative &amp; exécutrice,</line>
        <line lrx="1855" lry="1082" ulx="299" uly="1001">Autreerreur II eft aifé de voir quelle inquiétude ces principes de Mon-</line>
        <line lrx="1854" lry="1141" ulx="284" uly="1048">de  Montel- tefquien tendoient à faire naitre dans l’efprit de fes compa-</line>
        <line lrx="1853" lry="1208" ulx="285" uly="1100">:]lï::uîlgû ‘ïl'(‘; triotes, &amp; combien ils pouvoient leur rendre odieufe ou fuf-</line>
        <line lrx="1853" lry="1238" ulx="284" uly="1164">états - çéné. Pecte la puiffance de leur roi. Hélas! ils devoient trouver dans</line>
        <line lrx="1712" lry="1287" ulx="285" uly="1218">1aux. le même ouvrage le germe de bien d’autres malheurs.</line>
        <line lrx="1851" lry="1354" ulx="577" uly="1271">Avertis par une longue expérience des troubles qui ſui-</line>
        <line lrx="1851" lry="1398" ulx="520" uly="1327">voient leurs états-généraux , les Français ne s’en fouvenoient</line>
        <line lrx="1846" lry="1466" ulx="518" uly="1379">plus que pour s'applaudir de la paix dont jouiſioit leur patrie,</line>
        <line lrx="1849" lry="1516" ulx="518" uly="1432">&amp; de l'éclat qu'elle avoit acquis ſous des monarques fuppléant</line>
        <line lrx="1847" lry="1570" ulx="517" uly="1490">par leur fageffe à ces anciens états. Ce ne fut pas affez pour</line>
        <line lrx="1846" lry="1624" ulx="516" uly="1539">Montefquieu de ces fauffes alarmes fur la puiffance légula-</line>
        <line lrx="1844" lry="1679" ulx="515" uly="1595">tive &amp; exécutrice du fouverain ; il eut auffi le malheur d'ap-</line>
        <line lrx="1844" lry="1733" ulx="513" uly="1652">Prendre à ſes compatriotes &amp; à la multitude, que tout peuple</line>
        <line lrx="1844" lry="1782" ulx="156" uly="1704">; qui veut fe croire libre ne doit f repofer que ſur lui-même</line>
        <line lrx="1845" lry="1829" ulx="513" uly="1758">ou fes repréfentans du foin de ſe donner des lois. Il fur</line>
        <line lrx="1843" lry="1889" ulx="262" uly="1807">7 , le premier à leur dire : « Commedans tout état libre, tout</line>
        <line lrx="1839" lry="1944" ulx="262" uly="1854">; » homme qui eſt cenfé avoir une ame libre doit être gou-</line>
        <line lrx="1838" lry="2002" ulx="262" uly="1922">z verné par lui-méme , il faudroit que le peuple en corps</line>
        <line lrx="1840" lry="2059" ulx="567" uly="1974">eût la puiffance légiflative ; mais comme cela eft impoffible</line>
        <line lrx="1839" lry="2103" ulx="565" uly="2026">dans les grands états , &amp; eft fujet à beaucoup d’inconvé-</line>
        <line lrx="1836" lry="2161" ulx="566" uly="2082">niens dans les petits , il faut que le peuple falle par fes</line>
        <line lrx="1836" lry="2207" ulx="563" uly="2138">repréfentans tout ce qu’il ne peut pas faire par lui-mêéme ».</line>
        <line lrx="1509" lry="2255" ulx="556" uly="2188">Lw. Xl, chap. 6. ) ;</line>
        <line lrx="1835" lry="2313" ulx="560" uly="2241">Ce n’eft pas ici le lieu d’obferver combien d'erreurs on</line>
        <line lrx="1835" lry="2370" ulx="502" uly="2299">pourroit trouver dans ces affertions. La plus grande eft d’avoir</line>
        <line lrx="1832" lry="2427" ulx="503" uly="2348">fait un principe général de ce que l'auteur croyoit avoir vu</line>
        <line lrx="1832" lry="2480" ulx="502" uly="2403">en Angleterre, &amp; de ne pas fentir que ce qui a conduit</line>
        <line lrx="1830" lry="2528" ulx="500" uly="2460">une nation à fa liberté, peur en conduire une autre à l’a-</line>
        <line lrx="1829" lry="2595" ulx="498" uly="2512">narchie, &amp; de là au defpotifme. Avec cette opinion érigée</line>
        <line lrx="1845" lry="2649" ulx="498" uly="2567">en principe général, en dogme politique , les Français ap-</line>
        <line lrx="1828" lry="2694" ulx="497" uly="2620">prirent que s’ils vouloient former un peuple libre, il falinit</line>
        <line lrx="1828" lry="2755" ulx="497" uly="2677">en revenir à leurs états-généraux, &amp; leur donner la puif=</line>
        <line lrx="1825" lry="2812" ulx="498" uly="2723">fance légiflative. Pour y joindre la puiffance fifcale, en ôtant</line>
        <line lrx="1827" lry="2858" ulx="497" uly="2787">au monarque l’un &amp; l’autre, Montefquieu ajoutoit :-«-Si</line>
        <line lrx="1783" lry="2909" ulx="496" uly="2834">» la puifance légiflative flatue » non pas d'année en annéc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2915" type="textblock" ulx="1741" uly="2881">
        <line lrx="1823" lry="2915" ulx="1741" uly="2881">icl»</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="715" type="textblock" ulx="522" uly="352">
        <line lrx="572" lry="715" ulx="522" uly="352">Ys ssyseR</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2237" type="textblock" ulx="503" uly="1933">
        <line lrx="531" lry="2237" ulx="503" uly="1933">- E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="543" type="textblock" ulx="2055" uly="505">
        <line lrx="2121" lry="543" ulx="2055" uly="505">$ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="598" type="textblock" ulx="2053" uly="569">
        <line lrx="2121" lry="598" ulx="2053" uly="569">» COl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3014" type="textblock" ulx="2058" uly="627">
        <line lrx="2121" lry="651" ulx="2058" uly="627">» ex</line>
        <line lrx="2121" lry="718" ulx="2058" uly="681">à pal</line>
        <line lrx="2108" lry="761" ulx="2058" uly="724">» le</line>
        <line lrx="2121" lry="814" ulx="2059" uly="778">» fla</line>
        <line lrx="2120" lry="870" ulx="2058" uly="831">» ſur</line>
        <line lrx="2108" lry="924" ulx="2058" uly="888">» la</line>
        <line lrx="2121" lry="993" ulx="2088" uly="941">Qu</line>
        <line lrx="2121" lry="1033" ulx="2059" uly="997">en F</line>
        <line lrx="2111" lry="1088" ulx="2058" uly="1049">fuite</line>
        <line lrx="2105" lry="1150" ulx="2061" uly="1104">lui,</line>
        <line lrx="2121" lry="1209" ulx="2058" uly="1162">pas l</line>
        <line lrx="2117" lry="1253" ulx="2059" uly="1213">fance</line>
        <line lrx="2121" lry="1307" ulx="2061" uly="1265">à fai</line>
        <line lrx="2121" lry="1363" ulx="2060" uly="1322">de ce</line>
        <line lrx="2121" lry="1431" ulx="2059" uly="1389">ces p</line>
        <line lrx="2121" lry="1473" ulx="2060" uly="1432">les à</line>
        <line lrx="2121" lry="1538" ulx="2059" uly="1489">quio</line>
        <line lrx="2121" lry="1583" ulx="2060" uly="1546">aux |</line>
        <line lrx="2121" lry="1637" ulx="2060" uly="1597">enfen</line>
        <line lrx="2121" lry="1691" ulx="2061" uly="1653">mêm</line>
        <line lrx="2121" lry="1754" ulx="2066" uly="1708">poffl</line>
        <line lrx="2121" lry="1800" ulx="2065" uly="1759">les</line>
        <line lrx="2121" lry="1856" ulx="2059" uly="1826">morc</line>
        <line lrx="2121" lry="1911" ulx="2060" uly="1867">la dé</line>
        <line lrx="2121" lry="1965" ulx="2062" uly="1926">tendi</line>
        <line lrx="2121" lry="2021" ulx="2059" uly="1976">fur |</line>
        <line lrx="2121" lry="2083" ulx="2062" uly="2033">péné</line>
        <line lrx="2121" lry="2130" ulx="2063" uly="2086">doiv</line>
        <line lrx="2121" lry="2191" ulx="2060" uly="2154">que «</line>
        <line lrx="2119" lry="2240" ulx="2060" uly="2195">ouve</line>
        <line lrx="2121" lry="2296" ulx="2089" uly="2254">On</line>
        <line lrx="2121" lry="2364" ulx="2061" uly="2301">e</line>
        <line lrx="2121" lry="2409" ulx="2062" uly="2367">pas {</line>
        <line lrx="2121" lry="2469" ulx="2061" uly="2412">féque</line>
        <line lrx="2121" lry="2516" ulx="2059" uly="2466">le t</line>
        <line lrx="2121" lry="2571" ulx="2060" uly="2521">l'arif</line>
        <line lrx="2121" lry="2638" ulx="2061" uly="2589">naer</line>
        <line lrx="2121" lry="2685" ulx="2060" uly="2646">Quiey</line>
        <line lrx="2101" lry="2732" ulx="2061" uly="2700">aux</line>
        <line lrx="2121" lry="2790" ulx="2063" uly="2741">les q</line>
        <line lrx="2121" lry="2847" ulx="2063" uly="2808">Bran</line>
        <line lrx="2118" lry="2901" ulx="2061" uly="2863">pour</line>
        <line lrx="2108" lry="2952" ulx="2061" uly="2905">us</line>
        <line lrx="2120" lry="3014" ulx="2062" uly="2964">pifeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="104" lry="468" ulx="0" uly="413">Gion, Îe</line>
        <line lrx="104" lry="522" ulx="0" uly="484">neurs où</line>
        <line lrx="107" lry="572" ulx="0" uly="528">; &amp; cet</line>
        <line lrx="105" lry="624" ulx="0" uly="580">Gétmanie</line>
        <line lrx="105" lry="679" ulx="0" uly="637">ion £</line>
        <line lrx="103" lry="734" ulx="0" uly="691">forme »,</line>
        <line lrx="103" lry="787" ulx="2" uly="746">te à des</line>
        <line lrx="102" lry="841" ulx="0" uly="801">lus feuls</line>
        <line lrx="99" lry="906" ulx="0" uly="857">x; qu'il</line>
        <line lrx="100" lry="959" ulx="2" uly="909">de juper</line>
        <line lrx="99" lry="1005" ulx="0" uly="975">VÉCHITICE,</line>
        <line lrx="95" lry="1058" ulx="0" uly="1019">de Mons</line>
        <line lrx="95" lry="1125" ulx="12" uly="1087">Colnpa-</line>
        <line lrx="94" lry="1167" ulx="0" uly="1127">e ou ſul⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1223" ulx="1" uly="1184">ver dans</line>
        <line lrx="20" lry="1275" ulx="0" uly="1251">$</line>
        <line lrx="94" lry="1343" ulx="5" uly="1291">qui foi-</line>
        <line lrx="93" lry="1385" ulx="0" uly="1358">renoient</line>
        <line lrx="89" lry="1453" ulx="9" uly="1402">patrie ,</line>
        <line lrx="92" lry="1507" ulx="0" uly="1455">sppléant</line>
        <line lrx="91" lry="1560" ulx="0" uly="1512">fez pour</line>
        <line lrx="89" lry="1615" ulx="11" uly="1565">legilla⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1667" ulx="2" uly="1616">ur d'ap</line>
        <line lrx="89" lry="1725" ulx="0" uly="1672">- peuplé</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="89" lry="1824" ulx="0" uly="1779">11 fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="903" type="textblock" ulx="288" uly="559">
        <line lrx="337" lry="903" ulx="288" uly="559">S yuwusyus</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="89" lry="1884" ulx="0" uly="1841">e , tout</line>
        <line lrx="84" lry="1938" ulx="0" uly="1900">re golle</line>
        <line lrx="83" lry="1993" ulx="0" uly="1955">| Corps</line>
        <line lrx="87" lry="2060" ulx="0" uly="1998">\pcmb\/î</line>
        <line lrx="86" lry="2096" ulx="0" uly="2065">nconvés</line>
        <line lrx="84" lry="2162" ulx="4" uly="2107">par jes</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="83" lry="2204" ulx="0" uly="2167">rémé »»</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2761" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="84" lry="2313" ulx="0" uly="2279">ours On</line>
        <line lrx="84" lry="2368" ulx="6" uly="2323">d'avoit</line>
        <line lrx="81" lry="2425" ulx="2" uly="2385">voif v4</line>
        <line lrx="80" lry="2480" ulx="0" uly="2433">vonduit</line>
        <line lrx="80" lry="2531" ulx="13" uly="2486">à la-</line>
        <line lrx="80" lry="2656" ulx="2" uly="2606">ais p</line>
        <line lrx="80" lry="2699" ulx="0" uly="2654">falloit</line>
        <line lrx="80" lry="2761" ulx="0" uly="2702">, puil</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2796" type="textblock" ulx="37" uly="2770">
        <line lrx="78" lry="2796" ulx="37" uly="2770">tant</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="77" lry="2918" ulx="0" uly="2881">nnéé »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1778" type="textblock" ulx="305" uly="421">
        <line lrx="1633" lry="487" ulx="544" uly="421">DE LA REBELLION. Chap. II. 43</line>
        <line lrx="1637" lry="540" ulx="357" uly="486">mais pour toujours , ſur la levée des deniers publics, elle</line>
        <line lrx="1640" lry="595" ulx="358" uly="541">court rifque de perdre fa liberté, parce que la puifance</line>
        <line lrx="1640" lry="649" ulx="362" uly="593">exécutrice ne dépendra plus d’elle; &amp; quand on tient un</line>
        <line lrx="1640" lry="702" ulx="362" uly="646">pareil droit pour trouiours, il eft affez indifférene qu’on</line>
        <line lrx="1642" lry="755" ulx="363" uly="703">le tienne de foi ou d’un autre. Il en eft de même fi elle</line>
        <line lrx="1639" lry="810" ulx="364" uly="752">ftatue , non pas d’année en année, mais pour toüjours,</line>
        <line lrx="1641" lry="864" ulx="362" uly="807">fur les forces de terre &amp; de mer , qu’elle doit confier à</line>
        <line lrx="1169" lry="917" ulx="363" uly="866">la puiffance exécutrice ». ( Ibid. )'</line>
        <line lrx="1645" lry="972" ulx="362" uly="914">Quand on confidère à quel point cette do@trine étoit ignorée</line>
        <line lrx="1644" lry="1026" ulx="308" uly="966">en France avant Montefquieu; quand on a vu paroître à ſa</line>
        <line lrx="1644" lry="1079" ulx="305" uly="1026">fuite cette foule de fervi‘es copiftes, difant tous, comme</line>
        <line lrx="1644" lry="1132" ulx="305" uly="1076">lui, que la liberté eft nuile par-tout où le peuple n'exerce</line>
        <line lrx="1645" lry="1186" ulx="306" uly="1128">pas lui-même ou bien par fes reptréfenrans , toure cette puif-</line>
        <line lrx="1646" lry="1239" ulx="309" uly="1183">fance légiflative &amp; ce droit-de fixer annuellement les levées</line>
        <line lrx="1647" lry="1294" ulx="313" uly="1237">à faire fur les deniers publics; quand on rapproche fur-tour</line>
        <line lrx="1648" lry="1349" ulx="310" uly="1293">de cette do@rine les -atteintes porrées à la monarchie par</line>
        <line lrx="1647" lry="1402" ulx="309" uly="1343">ces premiers révolutionnaires appelés les uns conflitutionnels »</line>
        <line lrx="1650" lry="1455" ulx="311" uly="1399">les autres monarchiens ; quand on fe fouvient des principes</line>
        <line lrx="1647" lry="1508" ulx="311" uly="1454">qui ont fervi de bafe aux Necker , aux Mirabeau , aux Target,</line>
        <line lrx="1653" lry="1563" ulx="312" uly="1506">aux Barnave ,, aux Lafayette, que voit-on réfulter de cet</line>
        <line lrx="1652" lry="1614" ulx="311" uly="1561">enfemble , finon une vérité attriftante fans doute pout la</line>
        <line lrx="1654" lry="1669" ulx="313" uly="1614">mémoire de Montefquien, mais une vérité qu'il n'e&amp; pas</line>
        <line lrx="1655" lry="1721" ulx="314" uly="1669">poffible à l’hiftoire de difimuler? C'eſt à Monrtefquieu que</line>
        <line lrx="1653" lry="1778" ulx="313" uly="1722">les Français doivent tout ce ſyſtéme fondé fur la néceflité de</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="527" type="textblock" ulx="301" uly="499">
        <line lrx="323" lry="527" ulx="301" uly="499">LS</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="557" type="textblock" ulx="293" uly="540">
        <line lrx="301" lry="557" ulx="293" uly="540">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1828" type="textblock" ulx="284" uly="1774">
        <line lrx="1654" lry="1828" ulx="284" uly="1774">‘ morceler le fceptre de leur roi, de mettre le monarque fous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3009" type="textblock" ulx="298" uly="1829">
        <line lrx="1655" lry="1883" ulx="314" uly="1829">la dépendance de la multitude, donnant elle-même fes pré-</line>
        <line lrx="1658" lry="1938" ulx="316" uly="1880">tendues lois par la voie de ſes repréfentans; ce fyftême fondé</line>
        <line lrx="1657" lry="1991" ulx="314" uly="1936">fur la néceffité de rérablir ou plutôtr de créer ces états-</line>
        <line lrx="1655" lry="2046" ulx="315" uly="1990">généraux , qui bientôt fous le nom d'afemblée nationale »</line>
        <line lrx="1658" lry="2095" ulx="316" uly="2042">doivent faire de Louis XVI un roi de théâtre , jufqu’à ce</line>
        <line lrx="1659" lry="2153" ulx="317" uly="2097">que de nouvelles conféquences viennent apprendre au peuple</line>
        <line lrx="1662" lry="2206" ulx="316" uly="2149">fouverain à porter la tête de ce malfhieureux roi fur l’échafaud.</line>
        <line lrx="1659" lry="2260" ulx="372" uly="2205">On n’accufera pas fans doute Montefquieu d'avoir prévu</line>
        <line lrx="1658" lry="2314" ulx="320" uly="2257">&amp; appelé tant de forfaits ; on plaindra fon génie de n'avoir</line>
        <line lrx="1660" lry="2368" ulx="319" uly="2311">pas fenti que chez un peuple roujours extrême dans fes con-</line>
        <line lrx="1659" lry="2420" ulx="318" uly="2364">féquences , ôter au fouverain le droit de faire la loi , c'étoit</line>
        <line lrx="1660" lry="2476" ulx="317" uly="2419">le tranfporter à une mulritude qui ne fouffriroir pas dans</line>
        <line lrx="1660" lry="2529" ulx="318" uly="2473">l’ariftocratie ce qu’on lui apprenoit à détefter dans fes mo-</line>
        <line lrx="1661" lry="2586" ulx="319" uly="2524">narques. Mais ce qui f‘appera d’éronnement dans Montef=</line>
        <line lrx="1664" lry="2639" ulx="298" uly="2580">quieu, c’eft qu’il ait ignoré que tout ce fyftème qu'il donnoit</line>
        <line lrx="1665" lry="2691" ulx="318" uly="2637">aux Français comme la feule idée à fuivre pour recouvrer</line>
        <line lrx="1665" lry="2743" ulx="319" uly="2687">les droits d’un peuple libre , étoit précifément celui que les</line>
        <line lrx="1664" lry="2796" ulx="322" uly="2742">grands ennemis de la France cherchoient à lui faire adopter y</line>
        <line lrx="1665" lry="2850" ulx="321" uly="2793">pour ſe venger de la puiffance &amp; de l’éclat dont elle jouiffoit</line>
        <line lrx="1667" lry="2905" ulx="322" uly="2849">fous fes rois. Ce qui rendra à jamais odieux les ferviles co-</line>
        <line lrx="1667" lry="2961" ulx="322" uly="2901">piftes de Montefquieu , foit conftitutionnels, foit monarchiens »</line>
        <line lrx="1501" lry="3009" ulx="1366" uly="2973">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="2442" type="textblock" ulx="258" uly="420">
        <line lrx="1606" lry="496" ulx="514" uly="420">44 CONSPIRATION DEs SOPHISTES</line>
        <line lrx="1863" lry="562" ulx="518" uly="491">Cc'eſt d’avoir appelé, d’avoir prefié de tout leur pouvoir ce</line>
        <line lrx="1856" lry="620" ulx="517" uly="547">projet qui mettant habituellement le monarque fous la tuteile</line>
        <line lrx="1860" lry="669" ulx="516" uly="603">des états-géméraux, ne faifoient que remplir le vœu &amp; le</line>
        <line lrx="1856" lry="723" ulx="515" uly="655">ferment de la ligue la plus générale qui eût jamais été for-</line>
        <line lrx="1740" lry="766" ulx="515" uly="711">mée contre leur patrie. ‘ '</line>
        <line lrx="1854" lry="828" ulx="310" uly="763">Sen fyfié- Tous ces hommes qui ſe donnoient pour avoir tant étudié</line>
        <line lrx="1855" lry="887" ulx="260" uly="806">Ë?;_'CÏÎ ds des les Conftitutions en Angleterre &amp; alileurs, auroient pu ap=</line>
        <line lrx="1845" lry="945" ulx="262" uly="862">plus grands Prendre au moins des auteurs Anglais, qu’en l’année 1691,</line>
        <line lrx="1847" lry="995" ulx="258" uly="919">Efnsmis dela 16 Janvier , au congrès de la Haye, compofé des princes</line>
        <line lrx="1845" lry="1048" ulx="258" uly="976">France. d'Allemagne , des miniftres de l'empereur, de ceux d’An-</line>
        <line lrx="1843" lry="1096" ulx="504" uly="1035">Sletetre , d'Italie, d'Efpagne &amp; de Hoilande , il avoit été</line>
        <line lrx="1840" lry="1154" ulx="503" uly="1086">réfoiu &amp; proclamé, protefté devant Dieu &amp; juré qu’aucune</line>
        <line lrx="1841" lry="1211" ulx="500" uly="1139">de ces puiflances ne feroit la paix avec Louis XIV , qu’à</line>
        <line lrx="1836" lry="1264" ulx="499" uly="1196">des conditions, dont la quatrième étoit précifément le rappel</line>
        <line lrx="1840" lry="1315" ulx="498" uly="1246">&amp; le retour conftant de ces mêmes états-généraux , tant</line>
        <line lrx="1837" lry="1362" ulx="497" uly="1301">invoqués depuis par les prétendus défenfeurs de la liberté</line>
        <line lrx="1707" lry="1414" ulx="496" uly="1355">nationale. ; …</line>
        <line lrx="1837" lry="1471" ulx="542" uly="1410">Ce quatrième article , tel que je le tranfris de la- Géo-</line>
        <line lrx="1834" lry="1528" ulx="490" uly="1464">graphie hiftorique anglaife de Salmon, porte formellement</line>
        <line lrx="1832" lry="1586" ulx="455" uly="1515">- Qu’encune de ces puiffances ne mettra bas les armes, « jufqu’à</line>
        <line lrx="1828" lry="1629" ulx="486" uly="1576">» ce que les étars-généraux de la France foient tétablis</line>
        <line lrx="1833" lry="1695" ulx="541" uly="1629">dañs leur ancienne liberté , de manière que le ciergé,</line>
        <line lrx="1827" lry="1752" ulx="539" uly="1679">la nobleffe &amp; le tiers jouiffent de leurs anciens priviléges ;</line>
        <line lrx="1828" lry="1790" ulx="538" uly="1732">jufqu’à ce que les rois de France foient réduits à con-</line>
        <line lrx="1824" lry="1848" ulx="537" uly="1794">voquer ces états toutes les fois qu’ils voudront lever des</line>
        <line lrx="1827" lry="1909" ulx="534" uly="1838">fubfides, fous quelque prétexte que ce foit ; jufqu’à ce</line>
        <line lrx="1823" lry="1963" ulx="534" uly="1896">que les parlemens du royaume &amp; tous les autres fujets</line>
        <line lrx="1759" lry="2012" ulx="532" uly="1948">aient recouvré leurs anciens droits. b '</line>
        <line lrx="1820" lry="2058" ulx="528" uly="2002">» Par cétte même proclamation ,, tous ces confédérés in-</line>
        <line lrx="1820" lry="2114" ulx="528" uly="2054">vitoient les Français à @ joindre à eux , dans cette en-</line>
        <line lrx="1814" lry="2175" ulx="528" uly="2111">treprife , pour leurs droits &amp; libertés , menaçant de ruine</line>
        <line lrx="1817" lry="2225" ulx="525" uly="2161">&amp; de dévattarion rous ceux qui refuferoient de s’unir à</line>
        <line lrx="1710" lry="2271" ulx="528" uly="2218">eux dans ces objets ». ‘</line>
        <line lrx="1813" lry="2337" ulx="523" uly="2268">Telles font les expreffions de l’auteur Anglais que je</line>
        <line lrx="1808" lry="2387" ulx="465" uly="2323">traduis , dans un de ces livres les plus communs en An-</line>
        <line lrx="1809" lry="2442" ulx="460" uly="2374">gleterre pour l’intrnétion de la jeuneffe (1). Et c'eft ainfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="2482" type="textblock" ulx="469" uly="2472">
        <line lrx="494" lry="2482" ulx="469" uly="2472">bn3</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="1983" type="textblock" ulx="474" uly="1638">
        <line lrx="505" lry="1983" ulx="474" uly="1638">% ys uus uS</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2250" type="textblock" ulx="468" uly="2066">
        <line lrx="493" lry="2250" ulx="468" uly="2066">K s3%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3000" type="textblock" ulx="333" uly="2509">
        <line lrx="1809" lry="2574" ulx="502" uly="2509">(a) Le rexte anglais de la Géographie hiftorique de Salmen eft conçu</line>
        <line lrx="1808" lry="2612" ulx="458" uly="2560">en ces termes = « January 16, 1691 , At the Congrefs of the Hague,</line>
        <line lrx="1811" lry="2653" ulx="457" uly="2593">» confiftiny of the Princes of Germany , the Imperial, English , Italian ,</line>
        <line lrx="1810" lry="2696" ulx="455" uly="2640">» Spanish and Durch Minifters, a declaration was drawn up , wherein,</line>
        <line lrx="1809" lry="2734" ulx="441" uly="2680">» they (olemaly prorefted before god , that their intenrions were never</line>
        <line lrx="1806" lry="2779" ulx="454" uly="2723">» to make peace with Lewis the XIV , untill che Eftates of the kindom</line>
        <line lrx="1796" lry="2817" ulx="452" uly="2768">» of France &lt;hould be eftablished in their ancient liberties, fo that</line>
        <line lrx="1798" lry="2868" ulx="450" uly="2807">» the Clergy, the Nobility and the third Eitace might eajoy cheir</line>
        <line lrx="1794" lry="2906" ulx="333" uly="2852">. » ascient and lawful privileges; nor till their kings for the future</line>
        <line lrx="1790" lry="2952" ulx="493" uly="2892">should be obliged te cail together the faid Eſtates, when they defired</line>
        <line lrx="1788" lry="3000" ulx="460" uly="2936">&gt; any Cu;gyî;fŸl witheüt whem they skould net rife any mency , an</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="2662" type="textblock" ulx="470" uly="2646">
        <line lrx="480" lry="2662" ulx="470" uly="2646">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="2746" type="textblock" ulx="467" uly="2729">
        <line lrx="478" lry="2746" ulx="467" uly="2729">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="2962" type="textblock" ulx="447" uly="2898">
        <line lrx="459" lry="2962" ulx="447" uly="2898">v ,</line>
        <line lrx="471" lry="2915" ulx="462" uly="2900">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="905" type="textblock" ulx="2060" uly="495">
        <line lrx="2121" lry="525" ulx="2070" uly="495">fn |</line>
        <line lrx="2121" lry="583" ulx="2062" uly="499">Îîïerc</line>
        <line lrx="2121" lry="634" ulx="2061" uly="608">ouv</line>
        <line lrx="2121" lry="688" ulx="2061" uly="650">furio</line>
        <line lrx="2121" lry="743" ulx="2060" uly="703">de d</line>
        <line lrx="2121" lry="796" ulx="2060" uly="758">libre.</line>
        <line lrx="2121" lry="858" ulx="2060" uly="812">Abol</line>
        <line lrx="2121" lry="905" ulx="2060" uly="868">h H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3040" type="textblock" ulx="2044" uly="1630">
        <line lrx="2109" lry="1668" ulx="2056" uly="1630">Celut</line>
        <line lrx="2121" lry="1732" ulx="2059" uly="1684">plus |</line>
        <line lrx="2112" lry="1777" ulx="2060" uly="1735">dans</line>
        <line lrx="2121" lry="1832" ulx="2055" uly="1792">nifer</line>
        <line lrx="2121" lry="1887" ulx="2055" uly="1841">les fa</line>
        <line lrx="2121" lry="1955" ulx="2055" uly="1898">l()rfqu</line>
        <line lrx="2118" lry="2012" ulx="2054" uly="1952">Frang</line>
        <line lrx="2119" lry="2058" ulx="2054" uly="2014">Patrio</line>
        <line lrx="2121" lry="2106" ulx="2055" uly="2074">mettt</line>
        <line lrx="2121" lry="2161" ulx="2053" uly="2116">faihit</line>
        <line lrx="2121" lry="2218" ulx="2051" uly="2170">lois €</line>
        <line lrx="2121" lry="2272" ulx="2081" uly="2230">Tr</line>
        <line lrx="2121" lry="2333" ulx="2051" uly="2279">évaler</line>
        <line lrx="2121" lry="2382" ulx="2052" uly="2333">leur |</line>
        <line lrx="2121" lry="2435" ulx="2052" uly="2400">tont |</line>
        <line lrx="2109" lry="2493" ulx="2049" uly="2449">point</line>
        <line lrx="2114" lry="2544" ulx="2048" uly="2501">CI'Îme</line>
        <line lrx="2112" lry="2598" ulx="2051" uly="2551">facile</line>
        <line lrx="2121" lry="2657" ulx="2054" uly="2607">d q</line>
        <line lrx="2115" lry="2710" ulx="2078" uly="2665">$il</line>
        <line lrx="2121" lry="2764" ulx="2053" uly="2739">—</line>
        <line lrx="2111" lry="2821" ulx="2048" uly="2785">» any</line>
        <line lrx="2113" lry="2859" ulx="2047" uly="2826">» and</line>
        <line lrx="2121" lry="2900" ulx="2045" uly="2871">9 the</line>
        <line lrx="2121" lry="2953" ulx="2046" uly="2910">à in t</line>
        <line lrx="2121" lry="2991" ulx="2044" uly="2953">* 1hrez</line>
        <line lrx="2121" lry="3040" ulx="2048" uly="2999">, à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="88" lry="531" ulx="0" uly="488">Ivoir çe</line>
        <line lrx="85" lry="598" ulx="0" uly="546">rurelle</line>
        <line lrx="87" lry="638" ulx="0" uly="596">1 &amp; le</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="692" type="textblock" ulx="3" uly="652">
        <line lrx="85" lry="692" ulx="3" uly="652">êté for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="84" lry="800" ulx="13" uly="760">étudié</line>
        <line lrx="84" lry="868" ulx="5" uly="829">pu ape</line>
        <line lrx="79" lry="933" ulx="13" uly="872">1691,</line>
        <line lrx="80" lry="978" ulx="3" uly="938">princes</line>
        <line lrx="80" lry="1019" ulx="11" uly="979">d'An-</line>
        <line lrx="78" lry="1074" ulx="0" uly="1033">oit Été</line>
        <line lrx="77" lry="1129" ulx="0" uly="1101">aucune</line>
        <line lrx="76" lry="1196" ulx="5" uly="1157">y QUà</line>
        <line lrx="73" lry="1250" ulx="2" uly="1198">tappel</line>
        <line lrx="76" lry="1302" ulx="6" uly="1264">, tant</line>
        <line lrx="73" lry="1348" ulx="2" uly="1305">liberté</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="73" lry="1455" ulx="11" uly="1415">Géo-</line>
        <line lrx="72" lry="1510" ulx="0" uly="1480">ement</line>
        <line lrx="71" lry="1576" ulx="0" uly="1522">ufqu'à</line>
        <line lrx="68" lry="1621" ulx="0" uly="1578">tablis</line>
        <line lrx="71" lry="1686" ulx="0" uly="1634">ergé ,</line>
        <line lrx="69" lry="1741" ulx="2" uly="1692">lèges;</line>
        <line lrx="70" lry="1782" ulx="18" uly="1756">con-</line>
        <line lrx="66" lry="1839" ulx="0" uly="1798">r des</line>
        <line lrx="69" lry="1893" ulx="0" uly="1853">l’à ce</line>
        <line lrx="64" lry="1958" ulx="6" uly="1907">fujets</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="64" lry="2056" ulx="0" uly="2013">5 in⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2110" ulx="0" uly="2079">e en</line>
        <line lrx="61" lry="2164" ulx="6" uly="2124">ruiné</line>
        <line lrx="62" lry="2218" ulx="2" uly="2174">nir à</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="60" lry="2334" ulx="0" uly="2280">e f</line>
        <line lrx="59" lry="2380" ulx="11" uly="2340">An=</line>
        <line lrx="57" lry="2435" ulx="10" uly="2392">ainſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="59" lry="2572" ulx="2" uly="2535">conçi</line>
        <line lrx="57" lry="2617" ulx="0" uly="2583">agueg</line>
        <line lrx="58" lry="2652" ulx="2" uly="2622">lian,</line>
        <line lrx="58" lry="2695" ulx="0" uly="2662">etein,</line>
        <line lrx="58" lry="2738" ulx="6" uly="2706">nevek</line>
        <line lrx="56" lry="2787" ulx="0" uly="2744">ndonm</line>
        <line lrx="50" lry="2823" ulx="15" uly="2792">chat</line>
        <line lrx="50" lry="2868" ulx="7" uly="2832">(hCÎE</line>
        <line lrx="47" lry="2910" ulx="0" uly="2880">yruré</line>
        <line lrx="47" lry="2958" ulx="1" uly="2914">ﬁrf‘»ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2664" type="textblock" ulx="279" uly="389">
        <line lrx="1638" lry="455" ulx="537" uly="389">DE LA REBFELLION. Chap. II. %</line>
        <line lrx="1665" lry="526" ulx="291" uly="452">que trente ans de trayaux , de difcuffions , de favantes re=</line>
        <line lrx="1643" lry="570" ulx="294" uly="504">cherches de la part de Montefquieu, &amp; quaranre ans de</line>
        <line lrx="1641" lry="621" ulx="293" uly="559">nouvelles difcuffions de la part de fes doctes difciples confti-</line>
        <line lrx="1642" lry="672" ulx="295" uly="611">tutionnels ou monarchiens, ne devoient abourir qu'au projes</line>
        <line lrx="1640" lry="726" ulx="293" uly="665">de donner à la France , à leur patrie, pour la rendre plus</line>
        <line lrx="1639" lry="791" ulx="292" uly="722">libre, précifément la même conftitution que tous les écoliers</line>
        <line lrx="1638" lry="841" ulx="292" uly="773">Adalais fayent avoir été imaginée par tous les ennemis de</line>
        <line lrx="1637" lry="895" ulx="292" uly="828">la France conjurés pour l’afervir, pour rriompher au moins</line>
        <line lrx="1639" lry="950" ulx="293" uly="881">de toute la puiffance qu’elle avoit acquife fous fes rois lé-</line>
        <line lrx="1297" lry="1010" ulx="295" uly="945">giflateurs ! . ;</line>
        <line lrx="1638" lry="1056" ulx="346" uly="989">L’euff3-je déjà dit, je dois le répéter : il n’eft pas quefiton</line>
        <line lrx="1639" lry="1110" ulx="289" uly="1043">îci de favoir quelle avoit été aurrefois la conftitution des</line>
        <line lrx="1636" lry="1166" ulx="293" uly="1097">Français ; il ne s'agit pas de rechercher fi leurs anciens rois</line>
        <line lrx="1639" lry="1213" ulx="294" uly="1149">avoient ou n’avoienr pas l’aurorité légiflative ( ce que je</line>
        <line lrx="1640" lry="1264" ulx="296" uly="1205">erois avoir été affez mal difcuté par nos modernes politiques ) ;</line>
        <line lrx="1639" lry="1322" ulx="292" uly="1259">encore moins s’agir-il de favoir quelle eft en foi la meilleure</line>
        <line lrx="1642" lry="1367" ulx="291" uly="1311">des conftitutions. Pour décider combien le génie de Mon-</line>
        <line lrx="1640" lry="1432" ulx="288" uly="1361">tefquieu le fervit au moins à contre-temps, &amp; quel funefte</line>
        <line lrx="1640" lry="1487" ulx="291" uly="1420">fervice les fuphiftes propagateurs de fes maximes préparoient</line>
        <line lrx="1640" lry="1536" ulx="292" uly="1473">à la France ; il ne faut qu un principe dont perfonne ne doute.</line>
        <line lrx="1640" lry="1596" ulx="292" uly="1526">Le meilleur gouvernement pour un peuple quelconque eſt</line>
        <line lrx="1638" lry="1647" ulx="289" uly="1581">celui qui le rend plus heureux , plus rranquille au-dedans y</line>
        <line lrx="1640" lry="1700" ulx="290" uly="1633">plus fort &amp; plus puifant contre les ennemis du dehors. C'’étoit</line>
        <line lrx="1639" lry="1753" ulx="287" uly="1686">dans cer état que fe trouvoit la France , lorfqu’après le mix</line>
        <line lrx="1635" lry="1803" ulx="287" uly="1738">niftère fi doux &amp; fi paifible du cardinal de Fleury, &amp; après</line>
        <line lrx="1633" lry="1860" ulx="288" uly="1793">les fameufes campagnes de Flandres fous le maréchal de Saxes</line>
        <line lrx="1635" lry="1915" ulx="287" uly="1845">lorfque dans le moment de l’enthoufiafme de l’amour des</line>
        <line lrx="1632" lry="1970" ulx="286" uly="1902">Français pour leurs rois, Montefquieu vint étourdir fes com=</line>
        <line lrx="1634" lry="2022" ulx="286" uly="1953">parriotes du prérendu defporifme fous lequel îls vivoïentr, &amp;</line>
        <line lrx="1635" lry="2067" ulx="285" uly="2008">mertre tout fon art à leur rendre ſuſpecte la conftitution qui</line>
        <line lrx="1635" lry="2126" ulx="285" uly="2061">faifoit leur bonheur, pour tranfporter leur admiration à des</line>
        <line lrx="1461" lry="2184" ulx="283" uly="2122">lois étrangères. ‘ /</line>
        <line lrx="1635" lry="2228" ulx="339" uly="2168">Très-certainement c’étoit alors pour des Français des idées</line>
        <line lrx="1635" lry="2293" ulx="282" uly="2225">également neuves &amp; fauffes,, que toutes celles qui venoient</line>
        <line lrx="1634" lry="2341" ulx="279" uly="2277">leur montrer des defpotes dans ces rois qu’ils aimoient , dans</line>
        <line lrx="1632" lry="2405" ulx="282" uly="2329">tout roi ayant l’autorité dont les leurs jouidoient. À quel</line>
        <line lrx="1633" lry="2452" ulx="281" uly="2384">point l’imprudence fut-elle ici la”fmple erreur ou bien le</line>
        <line lrx="1622" lry="2506" ulx="280" uly="2436">ctime du génie? La réponfe à cetre queftion n'eſt pas aufli</line>
        <line lrx="1632" lry="2558" ulx="283" uly="2489">facile &amp; auffi décifive qu’on le fouhaiteroit pour la gloire</line>
        <line lrx="738" lry="2602" ulx="287" uly="2559">du célèbre écrivain.</line>
        <line lrx="1632" lry="2664" ulx="337" uly="2598">S’il falloic le juger d’après les rémoignages de fes plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2894" type="textblock" ulx="275" uly="2708">
        <line lrx="1628" lry="2767" ulx="277" uly="2708">» any pretence whatioever and till the Parliament of that kingdonà</line>
        <line lrx="1627" lry="2804" ulx="278" uly="2749">» and all ocher his fubje&amp;s were reltored to their juft rights. And</line>
        <line lrx="1628" lry="2845" ulx="275" uly="2794">„ the Confederates invited thke fubje&amp;s of Prance te join with them</line>
        <line lrx="1556" lry="2894" ulx="275" uly="2836">3 in this umdertaking for reftoring them te their rights and fibert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2939" type="textblock" ulx="328" uly="2880">
        <line lrx="1634" lry="2939" ulx="328" uly="2880">threacening ruine and devanitation ce thofe chac refufed ». ( Pags</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2986" type="textblock" ulx="268" uly="2909">
        <line lrx="303" lry="2933" ulx="268" uly="2909">æ</line>
        <line lrx="638" lry="2986" ulx="278" uly="2935">329 9 Édits 1750. )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="482" type="textblock" ulx="500" uly="415">
        <line lrx="1578" lry="482" ulx="500" uly="415">46 . ‘CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="548" type="textblock" ulx="500" uly="485">
        <line lrx="1866" lry="548" ulx="500" uly="485">grands admirateurs, je n’héfiterois pas à le metrre , ‘comme -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="609" type="textblock" ulx="501" uly="539">
        <line lrx="1834" lry="609" ulx="501" uly="539">ils femblent le faire eux-mêmes , au nombre de leurs adep=</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="600" type="textblock" ulx="668" uly="593">
        <line lrx="674" lry="600" ulx="668" uly="593">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="715" type="textblock" ulx="500" uly="596">
        <line lrx="1832" lry="663" ulx="501" uly="596">tes, conjurés. D’Alembert l’accufoit plus qu’il ne le vengeoit ,</line>
        <line lrx="1834" lry="715" ulx="500" uly="648">quand il difoit à ceux qui fe plaignent de l’obfeurité de l’Ef=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="765" type="textblock" ulx="494" uly="701">
        <line lrx="1846" lry="765" ulx="494" uly="701">prit des lois: « Ce qui feroit obfcur pour les lecteurs vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2980" type="textblock" ulx="483" uly="757">
        <line lrx="1831" lry="818" ulx="498" uly="757">» gaires, ne l’eft pas pour ceux que l’auteur a eu en vue.</line>
        <line lrx="1831" lry="875" ulx="557" uly="809">D'ailleurs l’obfcurité volontaire n’en eft pas une. M. de</line>
        <line lrx="1829" lry="928" ulx="531" uly="862">« Montefquieu ayant à préfenter quelquefois des vérités im-</line>
        <line lrx="1829" lry="984" ulx="553" uly="922">portantes , dont l’énoncé abfolu &amp; dire&amp; auroit pu blef-</line>
        <line lrx="1827" lry="1035" ulx="554" uly="970">fer fans fruit, a eu la prudence de les envelopper, &amp; par</line>
        <line lrx="1837" lry="1090" ulx="552" uly="1025">cet innocent artifice les a voilées à ceux à qui elles feroient-</line>
        <line lrx="1819" lry="1147" ulx="493" uly="1081">» nuifibles, fans qu’elles fuffent perdues pour les fages. »</line>
        <line lrx="1830" lry="1201" ulx="494" uly="1131">(Eloge de Montefquiez par d’AÂlembert, en tête du cin=</line>
        <line lrx="1826" lry="1252" ulx="491" uly="1186">quieme volume de l’Encyclopédie. ) Je n’aime point cetre</line>
        <line lrx="1825" lry="1305" ulx="491" uly="1239">obfeurité volontaire dans un homme qui a déjà pofé f clai-</line>
        <line lrx="1825" lry="1362" ulx="489" uly="1296">rement des principes inconciliablés avec les lois &amp; le gou-</line>
        <line lrx="1824" lry="1410" ulx="489" uly="1349">vernement de fa patrie. Tous ces artifices prétendus innocens</line>
        <line lrx="1825" lry="1467" ulx="488" uly="1402">me feroient prendre pour les jeux d’un fophifte , pour des</line>
        <line lrx="1823" lry="1526" ulx="489" uly="1458">tournures hypocrites, les proteftations de Montefquieu ;</line>
        <line lrx="1824" lry="1580" ulx="488" uly="1508">lorfqu’après avoir mis tout fon art à prouver à la plupart</line>
        <line lrx="1826" lry="1629" ulx="488" uly="1562">des peuples, qu’ils n’ont point de liberté, qu'ils ont pour</line>
        <line lrx="1824" lry="1671" ulx="488" uly="1618">rois de vrais defpotes , il cherche à écarter loin de lui le</line>
        <line lrx="1827" lry="1738" ulx="485" uly="1669">foupçon d’un efprit inquiet, remuant, féditieux , qui ap=</line>
        <line lrx="946" lry="1774" ulx="484" uly="1725">pelle les rèvolutions.</line>
        <line lrx="1826" lry="1846" ulx="543" uly="1779">Le compliment n’eft pas plus flateur pour Montefquieu ,</line>
        <line lrx="1825" lry="1897" ulx="485" uly="1833">quand d'Alembert lui fait honneur de cette prérendue &lt; lu-</line>
        <line lrx="1825" lry="1953" ulx="486" uly="1887">miere générale fur les principes du gouvernement , qui vient</line>
        <line lrx="1816" lry="2003" ulx="484" uly="1940">rendre les peuples plus artachés à ce qu’ils doivent aimer. »</line>
        <line lrx="1818" lry="2057" ulx="485" uly="1992">Dans la bouche de ce rufé fophitte, que fignifient ces mots :</line>
        <line lrx="1825" lry="2113" ulx="484" uly="2044">&amp; ce qu’ils doivent aimer S Pourquoi ne dit-il pas à leur roi</line>
        <line lrx="1825" lry="2169" ulx="485" uly="2098">&amp; au gouvernement de leur patrie? C'eſt qu’on a déjà vu</line>
        <line lrx="1578" lry="2212" ulx="484" uly="2154">combien peu il aimoit lui-méme l’un &amp; l’autre,</line>
        <line lrx="1824" lry="2274" ulx="539" uly="2206">Aujourd’hui que le nom d'Encyclopédifle e&amp; devenu ſi juf</line>
        <line lrx="1822" lry="2330" ulx="483" uly="2264">tement odieux , c’eft encore un maiheur pour Montefquieu</line>
        <line lrx="1819" lry="2384" ulx="485" uly="2315">que fon panégyrifte lui fage un grand mérite de fon zele pour</line>
        <line lrx="1818" lry="2439" ulx="484" uly="2339">la monfrueufe campilatiä de ces hommes dont le grand</line>
        <line lrx="1396" lry="2488" ulx="485" uly="2420">objer n’eft plus un myftere. '</line>
        <line lrx="1823" lry="2544" ulx="542" uly="2475">C’ef bien encore un autre malheur pour Monrefquieu ,</line>
        <line lrx="1819" lry="2596" ulx="486" uly="2532">quand on apprend des fophiftes les plus révoiutionnaires ,</line>
        <line lrx="1824" lry="2654" ulx="485" uly="2582">qu’il n’auroit pas écrit Jes ouvrages , f ceux de Voltaire ne</line>
        <line lrx="1824" lry="2703" ulx="484" uly="2635">J'avoient devancé. Condorcet, par cetre affertion , dit affex</line>
        <line lrx="1824" lry="2750" ulx="484" uly="2686">clairement que fi Voltaire avoit moins avancé la révolurion</line>
        <line lrx="1824" lry="2805" ulx="484" uly="2744">religieufe „ Montefquieu auroit moins contribué à la révolu-</line>
        <line lrx="1823" lry="2862" ulx="484" uly="2797">tion politique ; que fi l’un eût été moins hardi contre l’au-</line>
        <line lrx="1508" lry="2919" ulx="483" uly="2852">tel, l’autre auroit moins ofé contre le trône.</line>
        <line lrx="1819" lry="2980" ulx="536" uly="2905">Pour aider à réfoudre ce malheureux probléme , quelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1058" type="textblock" ulx="495" uly="823">
        <line lrx="520" lry="1058" ulx="495" uly="823">s 8 83 ys</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2365" type="textblock" ulx="2047" uly="432">
        <line lrx="2120" lry="475" ulx="2056" uly="432">preuy</line>
        <line lrx="2121" lry="515" ulx="2057" uly="488">core-</line>
        <line lrx="2121" lry="568" ulx="2055" uly="530">de L</line>
        <line lrx="2121" lry="635" ulx="2052" uly="585">Étre |</line>
        <line lrx="2121" lry="677" ulx="2054" uly="638">les Je</line>
        <line lrx="2121" lry="746" ulx="2054" uly="694">princi</line>
        <line lrx="2121" lry="788" ulx="2054" uly="761">vraie.</line>
        <line lrx="2105" lry="854" ulx="2055" uly="801">qu'il</line>
        <line lrx="2121" lry="896" ulx="2054" uly="871">» avc</line>
        <line lrx="2121" lry="951" ulx="2055" uly="912">» foi</line>
        <line lrx="2121" lry="1005" ulx="2056" uly="965">» d</line>
        <line lrx="2116" lry="1059" ulx="2054" uly="1019">» fir</line>
        <line lrx="2120" lry="1115" ulx="2054" uly="1077">» des</line>
        <line lrx="2121" lry="1183" ulx="2054" uly="1144">»0</line>
        <line lrx="2111" lry="1223" ulx="2054" uly="1186">» de</line>
        <line lrx="2121" lry="1280" ulx="2053" uly="1239">» fen</line>
        <line lrx="2118" lry="1333" ulx="2052" uly="1295">» Cha</line>
        <line lrx="2121" lry="1388" ulx="2082" uly="1349">Les</line>
        <line lrx="2113" lry="1442" ulx="2053" uly="1400">Cette</line>
        <line lrx="2121" lry="1498" ulx="2052" uly="1454">dn à</line>
        <line lrx="2121" lry="1559" ulx="2052" uly="1511">„ dl</line>
        <line lrx="2121" lry="1615" ulx="2051" uly="1568">» fOn</line>
        <line lrx="2121" lry="1668" ulx="2052" uly="1626">„ Ceff</line>
        <line lrx="2121" lry="1722" ulx="2059" uly="1689">» 10</line>
        <line lrx="2120" lry="1780" ulx="2056" uly="1733">» 8</line>
        <line lrx="2121" lry="1826" ulx="2083" uly="1782">Me</line>
        <line lrx="2121" lry="1886" ulx="2050" uly="1840">gardes</line>
        <line lrx="2117" lry="1935" ulx="2052" uly="1891">lution</line>
        <line lrx="2121" lry="1991" ulx="2049" uly="1952">Yoles :</line>
        <line lrx="2119" lry="2048" ulx="2052" uly="2004">9) etie</line>
        <line lrx="2120" lry="2101" ulx="2051" uly="2055">9) U</line>
        <line lrx="2117" lry="2156" ulx="2054" uly="2113">b du</line>
        <line lrx="2112" lry="2211" ulx="2047" uly="2166">» des</line>
        <line lrx="2121" lry="2274" ulx="2078" uly="2221">Que</line>
        <line lrx="2121" lry="2318" ulx="2049" uly="2279">flomby</line>
        <line lrx="2121" lry="2365" ulx="2047" uly="2344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2901" type="textblock" ulx="2047" uly="2389">
        <line lrx="2105" lry="2429" ulx="2074" uly="2389">(1)</line>
        <line lrx="2121" lry="2467" ulx="2048" uly="2427">Dlus f</line>
        <line lrx="2121" lry="2513" ulx="2048" uly="2475">Quel el</line>
        <line lrx="2108" lry="2553" ulx="2060" uly="2526">Outer</line>
        <line lrx="2119" lry="2597" ulx="2049" uly="2560">îraﬂn&amp;;</line>
        <line lrx="2120" lry="2639" ulx="2050" uly="2603">QUl n°</line>
        <line lrx="2121" lry="2684" ulx="2052" uly="2650">Parur +</line>
        <line lrx="2121" lry="2727" ulx="2053" uly="2694">Cttte k</line>
        <line lrx="2120" lry="2774" ulx="2052" uly="2729">Plus q</line>
        <line lrx="2114" lry="2812" ulx="2050" uly="2771">feuille</line>
        <line lrx="2121" lry="2857" ulx="2048" uly="2816">% me</line>
        <line lrx="2120" lry="2901" ulx="2047" uly="2866">AVoir {</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="83" lry="533" ulx="0" uly="503">omime. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="65" lry="599" ulx="3" uly="546">adepa</line>
        <line lrx="65" lry="653" ulx="0" uly="603">pcoit,</line>
        <line lrx="67" lry="706" ulx="0" uly="655">l'Efa</line>
        <line lrx="65" lry="749" ulx="0" uly="712">; vole</line>
        <line lrx="66" lry="803" ulx="0" uly="778">} vue,</line>
        <line lrx="65" lry="858" ulx="0" uly="819">M, de</line>
        <line lrx="64" lry="965" ulx="0" uly="927">blef«</line>
        <line lrx="63" lry="1030" ulx="2" uly="984">&amp; par</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1076" type="textblock" ulx="1" uly="1039">
        <line lrx="68" lry="1076" ulx="1" uly="1039">tolent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="59" lry="1151" ulx="0" uly="1105">8 »</line>
        <line lrx="64" lry="1185" ulx="0" uly="1159">; ce</line>
        <line lrx="63" lry="1241" ulx="7" uly="1195">cetre</line>
        <line lrx="62" lry="1294" ulx="14" uly="1255">clai⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1362" ulx="11" uly="1322">gou</line>
        <line lrx="61" lry="1402" ulx="0" uly="1375">pcens</line>
        <line lrx="60" lry="1457" ulx="0" uly="1419">+ des</line>
        <line lrx="61" lry="1517" ulx="0" uly="1476">Neu 3</line>
        <line lrx="59" lry="1578" ulx="4" uly="1537">upart</line>
        <line lrx="60" lry="1634" ulx="8" uly="1590">pout</line>
        <line lrx="61" lry="1676" ulx="0" uly="1634">ui le</line>
        <line lrx="63" lry="1740" ulx="0" uly="1696">i ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="61" lry="1850" ulx="0" uly="1798">pieul $</line>
        <line lrx="61" lry="1893" ulx="8" uly="1856">c J</line>
        <line lrx="57" lry="1949" ulx="2" uly="1911">vient</line>
        <line lrx="53" lry="2003" ulx="0" uly="1977">er. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="83" lry="2059" ulx="0" uly="2022">nols:</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="60" lry="2113" ulx="0" uly="2068">e roi</line>
        <line lrx="61" lry="2179" ulx="0" uly="2130">à v</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="58" lry="2345" ulx="0" uly="2292">quieu</line>
        <line lrx="57" lry="2399" ulx="7" uly="2352">pout</line>
        <line lrx="56" lry="2454" ulx="0" uly="2394">;rand</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="59" lry="2551" ulx="0" uly="2512">el 9</line>
        <line lrx="57" lry="2604" ulx="0" uly="2568">ires;</line>
        <line lrx="59" lry="2659" ulx="2" uly="2623">re N</line>
        <line lrx="59" lry="2713" ulx="8" uly="2670">afles</line>
        <line lrx="58" lry="2767" ulx="3" uly="2732">proû</line>
        <line lrx="57" lry="2823" ulx="2" uly="2782">voltls</line>
        <line lrx="55" lry="2879" ulx="4" uly="2836">lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1604" type="textblock" ulx="269" uly="267">
        <line lrx="1406" lry="312" ulx="1368" uly="267">e</line>
        <line lrx="1613" lry="423" ulx="345" uly="348">\ DR LA REBEILION. Chap. II. 4j</line>
        <line lrx="1613" lry="473" ulx="270" uly="418">preuve terrible contre Monrefquicu ne trouveroit-On pas en-</line>
        <line lrx="1611" lry="528" ulx="272" uly="471">core. dans la lettre publiée fous fon nom dans un journal</line>
        <line lrx="1610" lry="582" ulx="269" uly="524">de Londres, f jamais l’authenticité de cette lettre pouvoit</line>
        <line lrx="1612" lry="634" ulx="269" uly="579">être prouvée (1)? Voltaire &amp; d'Alembert confpiroient contre</line>
        <line lrx="1633" lry="686" ulx="270" uly="632">les Jéfuites , parce qu’ils croyoient voir dans cette fociété le</line>
        <line lrx="1612" lry="741" ulx="270" uly="687">principal appui de la religion ; Montefquieu , fi la lettre étoit</line>
        <line lrx="1613" lry="798" ulx="271" uly="740">vraie , auroit plus fpécialement preffé leur deftru&amp;ion , parce</line>
        <line lrx="1613" lry="851" ulx="272" uly="793">qu'il les croyoit trop attachés à l’autorité du roy. « nous</line>
        <line lrx="1612" lry="903" ulx="326" uly="849">avons, eſt il dit dans cetfe lettre, un prince bon, mais</line>
        <line lrx="1613" lry="958" ulx="333" uly="902">foible; cette fociété emploie tous les moyens pour en faire</line>
        <line lrx="1612" lry="1012" ulx="334" uly="955">d'un monarque un defpote. Si elle prévaut , je tremble</line>
        <line lrx="1609" lry="1066" ulx="331" uly="1008">fur les conféquences qui en réfulteront. La guerre civile ,</line>
        <line lrx="1610" lry="1119" ulx="333" uly="1063">des flots de fang qui inonderônt toutes les parties de l’Eu-</line>
        <line lrx="1610" lry="1170" ulx="315" uly="1116">_rope ; --- les écrivains anglais nous ont fi bien donné l’idée</line>
        <line lrx="1608" lry="1229" ulx="332" uly="1172">de la liberté, &amp; nous avons un fi grand défir de con-</line>
        <line lrx="1609" lry="1281" ulx="331" uly="1224">ferver notre petite liberté, que nous ferons les plus mé-</line>
        <line lrx="964" lry="1319" ulx="328" uly="1279">chands efclaves du monde. »</line>
        <line lrx="1607" lry="1390" ulx="328" uly="1327">Les réfolutions violentes , extrêmes étoient-elles déjà prifes?</line>
        <line lrx="1608" lry="1442" ulx="273" uly="1384">Cette lettre l’indiqueroit ; elle eft d'ailleurs parfaitement celle</line>
        <line lrx="1604" lry="1496" ulx="271" uly="1438">d'un conjuré. Elle eft pleine de ces fortes d’expreffions :</line>
        <line lrx="1608" lry="1550" ulx="271" uly="1493">„ 91 nous ne pouvons pas écrire librement , penfons &amp; agiſ-</line>
        <line lrx="1613" lry="1604" ulx="270" uly="1547">„ fons ;--- il faut attendre avec patience , mais ne jamais</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1315" type="textblock" ulx="271" uly="865">
        <line lrx="298" lry="1315" ulx="271" uly="865">% v y uy es u 85 ys</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1660" type="textblock" ulx="250" uly="1602">
        <line lrx="1607" lry="1660" ulx="250" uly="1602">‘9) Ceffer de travailler pour la caufe de la liberté. Puifque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2306" type="textblock" ulx="265" uly="1654">
        <line lrx="1608" lry="1714" ulx="277" uly="1654">s, Nous ne pouvons pas voler au fommet, allons-y en</line>
        <line lrx="1527" lry="1758" ulx="270" uly="1719">5 Primpant. „</line>
        <line lrx="1609" lry="1817" ulx="328" uly="1759">Montefquieu auroit-il déjà formé le plan de chaſſer les</line>
        <line lrx="1610" lry="1871" ulx="269" uly="1814">gardes fuiffes, &amp; d'appeler les gardes nationales à la révo-</line>
        <line lrx="1607" lry="1928" ulx="272" uly="1868">lution ! C'eft encore ce que diroient très-clairement ces pa=</line>
        <line lrx="1608" lry="1981" ulx="269" uly="1923">toles : ““ Oh! que nous aurions beaucoup gagné, fi nous</line>
        <line lrx="1607" lry="2033" ulx="271" uly="1977">»» Étions délivrés de ces foldats étrangers &amp;  mercenaires !</line>
        <line lrx="1605" lry="2088" ulx="269" uly="2028">s» Une armée de nationaux fe déclareroit pour la liberté,</line>
        <line lrx="1611" lry="2144" ulx="277" uly="2083">„ du moins en partie. Mais c’eft bien pour cela qu’on tient</line>
        <line lrx="1103" lry="2191" ulx="265" uly="2136">» des troupes étrangères ,,. … . ‘</line>
        <line lrx="1608" lry="2251" ulx="325" uly="2190">Quelque difficile qu’il femble d’effacer Montefquieu du</line>
        <line lrx="1606" lry="2306" ulx="268" uly="2245">nombre des conjurés, s'il a pu s’exprimer en ces termes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2909" type="textblock" ulx="267" uly="2357">
        <line lrx="1607" lry="2402" ulx="312" uly="2357">(1) Je prie inſtamment ceux qui pourroient avoir des connaiffances</line>
        <line lrx="1607" lry="2447" ulx="268" uly="2397">plus fpéciales ſur cette lettre , ou avoir en main le journal dans le-</line>
        <line lrx="1606" lry="2490" ulx="268" uly="2440">quel elle fut publiée, de vouloir bien m’en faire part. Je ne peux pas</line>
        <line lrx="1607" lry="2532" ulx="267" uly="2481">douter de la véracité de M. l'abbé le Pointe, qui m’en a fourni la</line>
        <line lrx="1606" lry="2571" ulx="269" uly="2525">traduétion ; je le connois trop bien pour douter le moins du monde</line>
        <line lrx="1607" lry="2617" ulx="269" uly="2569">qu'il n’ait vu &amp; traduit la lertre fur un journal du foir anglais, qui</line>
        <line lrx="1611" lry="2659" ulx="268" uly="2610">parut vers les derniers mois de l’année 1795 ; mais n’ayant pas mis à</line>
        <line lrx="1606" lry="2699" ulx="268" uly="2652">cette lettre route l’importance que j’y aurois attachée , il ne ſe fouvient</line>
        <line lrx="1606" lry="2740" ulx="268" uly="2694">plus du titre diftin&amp;if de ce journal du foir, ni de la date de la</line>
        <line lrx="1605" lry="2786" ulx="269" uly="2735">feuille qu’il a craduite ; ce qui m’a ôté le moyen d’aller à la fource ,</line>
        <line lrx="1605" lry="2829" ulx="269" uly="2779">&amp; me réduit à demander à mes leteurs les inftructions qu'ils pourroient</line>
        <line lrx="1604" lry="2873" ulx="268" uly="2823">avoir fur cet obſet, &amp; qu’ils voudroient bien me faire parvenix par</line>
        <line lrx="1148" lry="2909" ulx="270" uly="2865">M. Dulau , libraire à Londres, rue Wardour.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="767" lry="309" type="textblock" ulx="729" uly="265">
        <line lrx="767" lry="309" ulx="729" uly="265">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="852" type="textblock" ulx="514" uly="409">
        <line lrx="1624" lry="478" ulx="528" uly="409">#3 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1873" lry="533" ulx="526" uly="471">je dois dire ce qui peut abfolument l’excufer. Cette lertre</line>
        <line lrx="1862" lry="580" ulx="522" uly="526">pourroit avoir été écrite dans un de ces momens d’humeur ,</line>
        <line lrx="1859" lry="639" ulx="599" uly="581">par une de ces bizarreries, de ces.contradiQions dont</line>
        <line lrx="1860" lry="693" ulx="519" uly="634">le génie n'eſt pas tonjours exempt. Monrelquieu avoir fait</line>
        <line lrx="1856" lry="743" ulx="517" uly="688">dans fon Ffprit des Lois un fuperbe éloge des Jéfuites ( Liv.</line>
        <line lrx="1851" lry="798" ulx="514" uly="742">&amp; , ch. 6 ); cela ne les empêcha pas d'improuver piufieurs</line>
        <line lrx="1853" lry="852" ulx="514" uly="797">de fes opinions. Le dépit du moment pourroit bien lui avoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="901" type="textblock" ulx="512" uly="848">
        <line lrx="1853" lry="901" ulx="512" uly="848">fait fouhaiter leur deſtruction. On fait en général qu’il fut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2359" type="textblock" ulx="486" uly="901">
        <line lrx="1850" lry="961" ulx="511" uly="901">bien plus fenfible à la critique qu'on ne devoit l’atrendre d'un</line>
        <line lrx="1849" lry="1011" ulx="511" uly="957">homme fupérieur au vulgaire des écrivains. Toute fa paifion</line>
        <line lrx="1850" lry="1069" ulx="510" uly="1010">pour la liberté ne l’empêcha pas de recourir à la courtifans</line>
        <line lrx="1850" lry="1122" ulx="507" uly="1064">Pompadour , pour faire fapprimer &amp; brûler crès-defporiquement</line>
        <line lrx="1841" lry="1175" ulx="507" uly="1117">la réfutation que M. Dupin oppofoit à l’Efprit des Lois.</line>
        <line lrx="1850" lry="1231" ulx="506" uly="1173">( Voyez fon article, Diclion des homm. illufir. par Feller. )</line>
        <line lrx="1846" lry="1284" ulx="563" uly="1226">Ii y avoit dans ce génie bien d’autres traits qui ‘femblent</line>
        <line lrx="1843" lry="1327" ulx="505" uly="1280">inconciliables. Il étoit fort lié avec les athées ou déiftes de</line>
        <line lrx="1845" lry="1392" ulx="502" uly="1333">d’Encyclopédie ; il n’en -étoit pas moins zélé pour que fes</line>
        <line lrx="1840" lry="1439" ulx="502" uly="1387">amis mouruffent en bons chrétiens , &amp; n’expiraffent pas fans</line>
        <line lrx="1842" lry="1499" ulx="501" uly="1441">avoir reçu les derniers fecours de l’églife. Alors il devenoit</line>
        <line lrx="1830" lry="1553" ulx="500" uly="1493">apôtre &amp; théologien. Il preffoir les argumens , il exhortoit,</line>
        <line lrx="1840" lry="1605" ulx="499" uly="1549">il infiftoir jufqu'à ce que le malade fe rendit. Il couroit lui-</line>
        <line lrx="1840" lry="1658" ulx="499" uly="1604">même, au milieu de la nuit, appeler le prêcre qu'ii croyoit</line>
        <line lrx="1836" lry="1715" ulx="498" uly="1655">le plus propre à terminer la converfion. C'eft au moins le</line>
        <line lrx="1838" lry="1770" ulx="497" uly="1709">fervice qu’il rendir bien fpécialement à M. Meiran , fon ami</line>
        <line lrx="1019" lry="1821" ulx="497" uly="1767">&amp; fon parent. ( Ibid. )</line>
        <line lrx="1835" lry="1867" ulx="548" uly="1816">On voit affez la même bizarrerie dans fes ouvrages. Il</line>
        <line lrx="1832" lry="1931" ulx="495" uly="1870">fait de grands éloges de la religion ; &amp; il faur la défendre</line>
        <line lrx="1832" lry="1985" ulx="496" uly="1925">de plus d’un trait qu’il lance contre elle! En défendant lui-</line>
        <line lrx="1829" lry="2034" ulx="494" uly="1979">même le chriftianifme contre Bayle, il nous dit que de par-</line>
        <line lrx="1828" lry="2089" ulx="494" uly="2032">faits chrétiens ““ feroient des citoyens infiniment plus éclairés</line>
        <line lrx="1831" lry="2143" ulx="554" uly="2086">fur leurs devoirs ; que plus.ils penferoient devoir à la re-</line>
        <line lrx="1831" lry="2200" ulx="548" uly="2141">ligion , plus ils penferoient devoir à la patriez que les</line>
        <line lrx="1827" lry="2253" ulx="486" uly="2193">„ principes du chriftianifimne bien gravés dans le cœur , feroient</line>
        <line lrx="1829" lry="2306" ulx="486" uly="2248">sy infiniment plus forrs que ce faux honneur des monarchies</line>
        <line lrx="1827" lry="2359" ulx="487" uly="2300">»» &amp; ces vertus humaines des républiques ,, ( Liv. 245 Ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="2199" type="textblock" ulx="487" uly="2119">
        <line lrx="523" lry="2146" ulx="489" uly="2119">93</line>
        <line lrx="519" lry="2199" ulx="487" uly="2176">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2413" type="textblock" ulx="486" uly="2355">
        <line lrx="1858" lry="2413" ulx="486" uly="2355">6 ): &amp; il laifle là certe religion , pour continuer à faire de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2734" type="textblock" ulx="482" uly="2409">
        <line lrx="1826" lry="2458" ulx="484" uly="2409">ce faux honneur &amp; de ces verrus humaines , le mobiie des</line>
        <line lrx="1827" lry="2520" ulx="485" uly="2464">monarchies &amp; dés républiques ! Il prétend que la religion</line>
        <line lrx="1824" lry="2567" ulx="483" uly="2515">chrétienne convient mieux aux monarchies ( Liv. 24, ck.</line>
        <line lrx="1825" lry="2629" ulx="485" uly="2570">3 ); &amp; il nous dit qu’il ne faut pas beaucoup de probité</line>
        <line lrx="1822" lry="2683" ulx="482" uly="2625">ou de vertu pour “* qu’un gouvernement monarchique fe fou-</line>
        <line lrx="1826" lry="2734" ulx="547" uly="2681">tienne; que dans les monarchies bien réglées, tout le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2790" type="textblock" ulx="482" uly="2713">
        <line lrx="515" lry="2737" ulx="482" uly="2713">2</line>
        <line lrx="1825" lry="2790" ulx="540" uly="2735">monde fera à peu-près bon citoyen , &amp; quon y trouve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2898" type="textblock" ulx="481" uly="2766">
        <line lrx="511" lry="2790" ulx="481" uly="2766">9</line>
        <line lrx="1825" lry="2843" ulx="481" uly="2785">s, Tarement quelqu’un qui foit homme de bien ; --- qu'il e</line>
        <line lrx="1824" lry="2898" ulx="483" uly="2841">„ très-difficile que le peuple foir vertueux ,, ! ( Lëv. 3, ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2998" type="textblock" ulx="483" uly="2895">
        <line lrx="1823" lry="2954" ulx="483" uly="2895">3 6, &amp;c. ) C'eſt à peu-près nous dire que la religion</line>
        <line lrx="1822" lry="2998" ulx="921" uly="2951">‘ chrétienne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2344" type="textblock" ulx="2074" uly="2043">
        <line lrx="2121" lry="2071" ulx="2082" uly="2043">eux</line>
        <line lrx="2121" lry="2138" ulx="2085" uly="2088">tig</line>
        <line lrx="2121" lry="2181" ulx="2081" uly="2141">fail</line>
        <line lrx="2114" lry="2234" ulx="2078" uly="2195">des</line>
        <line lrx="2121" lry="2301" ulx="2077" uly="2248">ſytt</line>
        <line lrx="2121" lry="2344" ulx="2074" uly="2307">neft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="89" lry="485" ulx="0" uly="444"> ſerre</line>
        <line lrx="84" lry="550" ulx="0" uly="513">meur,</line>
        <line lrx="82" lry="593" ulx="0" uly="556">1$ dont</line>
        <line lrx="82" lry="648" ulx="0" uly="608">oit fait</line>
        <line lrx="81" lry="710" ulx="14" uly="662">( Liga</line>
        <line lrx="78" lry="756" ulx="3" uly="721">ufieurs</line>
        <line lrx="79" lry="809" ulx="2" uly="774">{ avoir</line>
        <line lrx="79" lry="864" ulx="0" uly="825">vit fut</line>
        <line lrx="77" lry="918" ulx="0" uly="879">© d'un</line>
        <line lrx="76" lry="987" ulx="3" uly="935">pallion</line>
        <line lrx="77" lry="1029" ulx="0" uly="989">rrifans</line>
        <line lrx="77" lry="1083" ulx="0" uly="1056">Jement</line>
        <line lrx="72" lry="1138" ulx="16" uly="1098">Lois,</line>
        <line lrx="74" lry="1201" ulx="0" uly="1152">Jler)</line>
        <line lrx="74" lry="1247" ulx="0" uly="1209">nblent</line>
        <line lrx="73" lry="1302" ulx="1" uly="1262">fes de</line>
        <line lrx="73" lry="1358" ulx="0" uly="1315">ue fes</line>
        <line lrx="71" lry="1409" ulx="0" uly="1366">s fans</line>
        <line lrx="72" lry="1467" ulx="0" uly="1425">venoit</line>
        <line lrx="66" lry="1524" ulx="0" uly="1481">u'mît,</line>
        <line lrx="70" lry="1575" ulx="0" uly="1534">t Iui⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1641" ulx="2" uly="1588">myoi!</line>
        <line lrx="69" lry="1684" ulx="0" uly="1642">ins le</line>
        <line lrx="69" lry="1742" ulx="0" uly="1694">n ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="68" lry="1856" ulx="0" uly="1801">es, II</line>
        <line lrx="66" lry="1903" ulx="0" uly="1859">ondre</line>
        <line lrx="63" lry="1956" ulx="0" uly="1913">L ÎUÎ‘</line>
        <line lrx="63" lry="2024" ulx="0" uly="1980">e</line>
        <line lrx="65" lry="2068" ulx="0" uly="2026">Jaires</line>
        <line lrx="65" lry="2121" ulx="0" uly="2091">q Ic</line>
        <line lrx="64" lry="2174" ulx="0" uly="2133">e les</line>
        <line lrx="62" lry="2229" ulx="0" uly="2191">gient</line>
        <line lrx="64" lry="2284" ulx="0" uly="2244">chies</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="492" type="textblock" ulx="138" uly="483">
        <line lrx="141" lry="492" ulx="138" uly="483">Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="809" type="textblock" ulx="325" uly="364">
        <line lrx="1651" lry="437" ulx="588" uly="364">DE LA REBELLION. Chap. IF. 29</line>
        <line lrx="1652" lry="505" ulx="334" uly="431">chrétienne convient le mieux aux monarchies, &amp; qa? ÇCe=</line>
        <line lrx="1646" lry="556" ulx="328" uly="482">pendant elle eft celle qu’il eſt le plus difficile au Peuple de</line>
        <line lrx="1649" lry="615" ulx="334" uly="538">ſuivre fidèlement dans les monarchies. Ie écrit chez le peuple</line>
        <line lrx="1648" lry="643" ulx="332" uly="592">le plus diftingué alors par l'amour pour fes rois ; &amp;: tour fon</line>
        <line lrx="1647" lry="699" ulx="330" uly="644">fyftême femble écrit pour dire à ce peapäe, qu ‘l vit fous</line>
        <line lrx="1646" lry="749" ulx="328" uly="698">des defpotes dont la terreur eſt le mobile. Certainement cu</line>
        <line lrx="1646" lry="809" ulx="325" uly="752">le roi bien aimé n'eft pas defpote, ou la crainte n’e&amp; pas le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="858" type="textblock" ulx="331" uly="781">
        <line lrx="1644" lry="858" ulx="331" uly="781">mobile du defporifme. Tour cela ne feroit-il que les innocens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1074" type="textblock" ulx="317" uly="858">
        <line lrx="1646" lry="911" ulx="317" uly="858">-Artifices dont parle d'Alembert? J'entrevois une toute autre</line>
        <line lrx="704" lry="952" ulx="325" uly="923">cauie.</line>
        <line lrx="1645" lry="1034" ulx="384" uly="965">Montefquieu déclara dans fes derniers jours que s'il avoit</line>
        <line lrx="1646" lry="1074" ulx="328" uly="1020">haſardé dans fs ouvrages des %deæ" çr@,a.es à répandre des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1125" type="textblock" ulx="291" uly="1073">
        <line lrx="1643" lry="1125" ulx="291" uly="1073">- foupçons fur ſa cloyar…… « c’étoit le goût du neuf &amp; du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2295" type="textblock" ulx="310" uly="1126">
        <line lrx="1642" lry="1197" ulx="324" uly="1126">» fingulier , le défir de paffer pour un geme ſupérieur aux</line>
        <line lrx="1643" lry="1236" ulx="327" uly="1180">» préjugés &amp; aux maximes communes , l’envie de plaire &amp;</line>
        <line lrx="1643" lry="1288" ulx="329" uly="1235">æ de mériter les appsmàu‘emm% de ces perî@nnes qui donnenc</line>
        <line lrx="1642" lry="1358" ulx="329" uly="1286">» le ton à l'eftime publique, &amp; qui n’accordent jamais plus</line>
        <line lrx="1643" lry="1392" ulx="325" uly="1342">» sûrement la leur que q.…nd on femble les autorifer à fe-</line>
        <line lrx="1642" lry="1462" ulx="326" uly="1395">» couer le | joug de toute ua— endance &amp; de toute contrainte ».</line>
        <line lrx="1641" lry="1506" ulx="326" uly="1448">( Voyez le même Did } et aveu me feroir penfer qu’il y</line>
        <line lrx="1642" lry="1565" ulx="325" uly="1502">avoit dans les fyftêmes pol itiques de Monteſquieu encore plus</line>
        <line lrx="1640" lry="1608" ulx="326" uly="1530">de goùt pour le neuf, le ſinguli er, que dans fes idées fur la</line>
        <line lrx="1640" lry="1661" ulx="327" uly="1611">religion. Il conferva tou;uhs affez de fon éducation reL-</line>
        <line lrx="1617" lry="1726" ulx="325" uly="1640">gieuſe » vour être réſer rvé fur le chriſtianiſme; pas affez pou</line>
        <line lrx="1638" lry="1770" ulx="328" uly="1715">ne pas s ‘abandonner à des f ſyftémes politiques , qui pauvezçm</line>
        <line lrx="1638" lry="1822" ulx="324" uly="1770">lui valoir &amp; lui valurent en effer l’effime que tant il défiroit</line>
        <line lrx="1636" lry="1880" ulx="324" uly="1824">de ces nouveaux fophiftes cherchant par leurs idées de Liberté ,</line>
        <line lrx="1636" lry="1930" ulx="319" uly="1877">d’égalité, à fecouer le joug de toute dépendarÿ"e Je ne crois</line>
        <line lrx="1637" lry="1987" ulx="322" uly="1932">pas qu’il air confpiré avec eux , mais il fir beaucoup trop pour</line>
        <line lrx="1636" lry="2038" ulx="323" uly="1985">eux. À moins que la lettre donst j’ai parlé ne devienne authen-</line>
        <line lrx="1634" lry="2092" ulx="328" uly="2037">tique, je m’en tiendrai à ce jugement. Il ne conjura pas en</line>
        <line lrx="1636" lry="2144" ulx="323" uly="2092">faifant ces fyftêmes , mais malheureufement ces fyflêmes firent</line>
        <line lrx="1632" lry="2199" ulx="320" uly="2146">des conjurés, Il créa une école , &amp; de cetre école fortirent des</line>
        <line lrx="1635" lry="2254" ulx="317" uly="2199">fyftêmes qui , ajoutant au fien , le rendirent encore plus fu-</line>
        <line lrx="427" lry="2295" ulx="310" uly="2256">neſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="2965" type="textblock" ulx="370" uly="2917">
        <line lrx="615" lry="2965" ulx="370" uly="2917">Tom. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="442" type="textblock" ulx="481" uly="383">
        <line lrx="1550" lry="442" ulx="481" uly="383">50 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="789" type="textblock" ulx="728" uly="586">
        <line lrx="1535" lry="789" ulx="728" uly="586">eA PITNEX III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="791" type="textblock" ulx="677" uly="737">
        <line lrx="1592" lry="791" ulx="677" uly="737">Syfléême de JEAN-Jacques Rovsseau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="846" type="textblock" ulx="724" uly="838">
        <line lrx="731" lry="846" ulx="724" uly="838">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1029" type="textblock" ulx="249" uly="881">
        <line lrx="1810" lry="965" ulx="249" uly="881">Conféquen. / À V EC quelque réferve que ſe fûr exprimé Monteſquieu le</line>
        <line lrx="1809" lry="1029" ulx="471" uly="927">Fre 0 princir de 6évolution emoer. ratic e étoit pofr—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1029" type="textblock" ulx="764" uly="952">
        <line lrx="783" lry="962" ulx="767" uly="952">A</line>
        <line lrx="783" lry="975" ulx="764" uly="965">»</line>
        <line lrx="787" lry="1002" ulx="777" uly="991">S</line>
        <line lrx="792" lry="1016" ulx="776" uly="1007">;</line>
        <line lrx="792" lry="1029" ulx="777" uly="1016">pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1332" type="textblock" ulx="1093" uly="1041">
        <line lrx="1807" lry="1105" ulx="1201" uly="1041">}/rf, doit j-" gouve rner lui-</line>
        <line lrx="1809" lry="1198" ulx="1200" uly="1112">ment  due nul homme, nul</line>
        <line lrx="1808" lry="1206" ulx="1452" uly="1164">ait lui-méme les</line>
        <line lrx="1808" lry="1259" ulx="1492" uly="1219">ile de concluré</line>
        <line lrx="1805" lry="1332" ulx="1093" uly="1270">terre un pz.äoïî jm eûr cmm ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1140" type="textblock" ulx="224" uly="1100">
        <line lrx="890" lry="1128" ulx="243" uly="1100">2P 427 » = Jÿ‘ ba n</line>
        <line lrx="891" lry="1140" ulx="224" uly="1104">#uicu. inême, Le axXiome</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1193" type="textblock" ulx="730" uly="1154">
        <line lrx="926" lry="1193" ulx="730" uly="1154">oit fe cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1254" type="textblock" ulx="1197" uly="1170">
        <line lrx="1224" lry="1195" ulx="1197" uly="1170">.</line>
        <line lrx="1389" lry="1198" ulx="1371" uly="1174">»</line>
        <line lrx="1408" lry="1198" ulx="1394" uly="1175">@</line>
        <line lrx="1457" lry="1254" ulx="1428" uly="1217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1638" type="textblock" ulx="469" uly="1426">
        <line lrx="1800" lry="1479" ulx="1125" uly="1426">méme pouvoit-elle ſe flatter de</line>
        <line lrx="1797" lry="1553" ulx="722" uly="1486">r rté; on voit que “…me quieu</line>
        <line lrx="1796" lry="1592" ulx="469" uly="1525">n'ofoit pas l’affurer quand il ajoute : « Ce n'eſt point à</line>
        <line lrx="1797" lry="1638" ulx="701" uly="1584">examiner f les Anglais jouiffent aQuellement de</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1541" type="textblock" ulx="797" uly="1455">
        <line lrx="837" lry="1473" ulx="816" uly="1455">S</line>
        <line lrx="876" lry="1498" ulx="810" uly="1488">† l</line>
        <line lrx="862" lry="1512" ulx="797" uly="1497">it €</line>
        <line lrx="833" lry="1541" ulx="805" uly="1530">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1859" type="textblock" ulx="582" uly="1691">
        <line lrx="1796" lry="1758" ulx="726" uly="1691">leurs lois ; &amp; je n’en cherche pas davantage ».</line>
        <line lrx="1795" lry="1817" ulx="582" uly="1744">la fuffifoit au maître , cela pouvoit t;es-hcn ne pas fuf-</line>
        <line lrx="619" lry="1859" ulx="607" uly="1823">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1725" type="textblock" ulx="569" uly="1701">
        <line lrx="602" lry="1725" ulx="569" uly="1701">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1812" type="textblock" ulx="858" uly="1798">
        <line lrx="873" lry="1812" ulx="858" uly="1798">Ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2034" type="textblock" ulx="464" uly="1799">
        <line lrx="1795" lry="1853" ulx="612" uly="1799">tous les difciples, &amp; il pouvoit très-bien s’en eîevcr</line>
        <line lrx="1792" lry="1914" ulx="700" uly="1854">pré lui dire que fuivant fon principe , il s’en</line>
        <line lrx="1790" lry="1968" ulx="464" uly="1901">falioit bien que les lois donnaffent aux Anglais la liberté</line>
        <line lrx="524" lry="1992" ulx="464" uly="1964">E</line>
        <line lrx="488" lry="2034" ulx="465" uly="2021">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1832" type="textblock" ulx="465" uly="1795">
        <line lrx="483" lry="1832" ulx="465" uly="1796">sf</line>
        <line lrx="502" lry="1830" ulx="482" uly="1795">—</line>
        <line lrx="532" lry="1830" ulx="499" uly="1816">ä</line>
        <line lrx="583" lry="1830" ulx="563" uly="1818">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2953" type="textblock" ulx="433" uly="1953">
        <line lrx="1786" lry="2011" ulx="481" uly="1953">lan peupie qui fe gouverne lui-même. Car enfin les Ar-</line>
        <line lrx="1788" lry="2073" ulx="534" uly="2012">is n'ont pas la bonhomie de croire que la multirude , ou</line>
        <line lrx="1788" lry="2131" ulx="560" uly="2061">aË: quinze millions d’hommes , aient tous la fageffe &amp;</line>
        <line lrx="1785" lry="2186" ulx="598" uly="2109">nières néceffaires pour prononcer fur la loi. Les An-</line>
        <line lrx="1790" lry="2247" ulx="599" uly="2174">aiffant très-fagement le foin de diſcuter &amp; de faire la</line>
        <line lrx="1779" lry="2289" ulx="573" uly="2209">âam parlement &amp; à leur roi, n’ont pas même voulu</line>
        <line lrx="1783" lry="2340" ulx="461" uly="2281">@Le tous les citoyens euffent fans exceprion le droit de nom-</line>
        <line lrx="1781" lry="2399" ulx="460" uly="2333">të‘ on députer les membres â(—: leur parlemem. Pour jouir</line>
        <line lrx="1774" lry="2450" ulx="489" uly="2382">t‘â ‘dr @ä% il faut chez eux une propriété fuffifante déter-</line>
        <line lrx="1778" lry="2496" ulx="659" uly="2441">f f loi ; propriété dont le taux exclur de l’élec-</line>
        <line lrx="1781" lry="2572" ulx="667" uly="2495">"â"m…u…. iur-tout , non-feulement la populace,</line>
        <line lrx="1781" lry="2611" ulx="653" uly="2546">Gfé un très-grand nombre, &amp; peut-être un tiers ou</line>
        <line lrx="1784" lry="2669" ulx="473" uly="2587">xÿ"‘eﬁe des cmyc . ! étoit évident que les Anglais</line>
        <line lrx="1783" lry="2719" ulx="433" uly="2646">:-’rîm he, pour fe croiré tous libres, devoient mer, comme</line>
        <line lrx="1781" lry="2769" ulx="457" uly="2701">d'op‘général , le principe de M ontefquieu ; &amp; très-certaine-</line>
        <line lrx="1785" lry="2820" ulx="453" uly="2759">ment ils avoient le droit de le faire, &amp; de lui dire : « Pour</line>
        <line lrx="1784" lry="2883" ulx="453" uly="2813">nous, la liberté civile eſt le d:o:t ce faire impunement</line>
        <line lrx="1780" lry="2953" ulx="449" uly="2866">seur ce qui n’eft pas défendu par nos lois; ; &amp; tout Anglais &gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1726" type="textblock" ulx="522" uly="1636">
        <line lrx="1835" lry="1699" ulx="522" uly="1636">terte liberté , où non; il me ftffit de dire qu'elle eſt éta-</line>
        <line lrx="698" lry="1711" ulx="555" uly="1689">3 ue</line>
        <line lrx="692" lry="1726" ulx="555" uly="1706">F i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1253" type="textblock" ulx="2079" uly="1227">
        <line lrx="2121" lry="1253" ulx="2079" uly="1227">verl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1911" type="textblock" ulx="2074" uly="1379">
        <line lrx="2121" lry="1417" ulx="2077" uly="1379">font</line>
        <line lrx="2121" lry="1484" ulx="2076" uly="1444">exp</line>
        <line lrx="2121" lry="1541" ulx="2076" uly="1498">crqç</line>
        <line lrx="2118" lry="1589" ulx="2074" uly="1553">poi</line>
        <line lrx="2121" lry="1637" ulx="2106" uly="1613">H</line>
        <line lrx="2121" lry="1693" ulx="2078" uly="1649">BL({</line>
        <line lrx="2121" lry="1745" ulx="2083" uly="1718">tiè</line>
        <line lrx="2119" lry="1811" ulx="2080" uly="1774">jou</line>
        <line lrx="2121" lry="1857" ulx="2076" uly="1815">fall</line>
        <line lrx="2121" lry="1911" ulx="2076" uly="1867">l'im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1966" type="textblock" ulx="2077" uly="1924">
        <line lrx="2120" lry="1966" ulx="2077" uly="1924">de |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2020" type="textblock" ulx="2106" uly="1982">
        <line lrx="2121" lry="2020" ulx="2106" uly="1982">=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2130" type="textblock" ulx="2077" uly="2033">
        <line lrx="2121" lry="2076" ulx="2077" uly="2033">Ul</line>
        <line lrx="2121" lry="2130" ulx="2079" uly="2088">ül e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2240" type="textblock" ulx="2074" uly="2155">
        <line lrx="2121" lry="2193" ulx="2074" uly="2155">POU.‘</line>
        <line lrx="2121" lry="2240" ulx="2074" uly="2210">e :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2456" type="textblock" ulx="2075" uly="2308">
        <line lrx="2117" lry="2350" ulx="2075" uly="2308">tion</line>
        <line lrx="2121" lry="2412" ulx="2077" uly="2373">pare</line>
        <line lrx="2121" lry="2456" ulx="2077" uly="2429">ouv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2677" type="textblock" ulx="2073" uly="2523">
        <line lrx="2121" lry="2569" ulx="2073" uly="2523">Ron</line>
        <line lrx="2121" lry="2624" ulx="2073" uly="2592">Vu</line>
        <line lrx="2118" lry="2677" ulx="2074" uly="2633">leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2843" type="textblock" ulx="2076" uly="2742">
        <line lrx="2120" lry="2788" ulx="2077" uly="2742">fﬁrv</line>
        <line lrx="2121" lry="2843" ulx="2076" uly="2803">né.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2953" type="textblock" ulx="2073" uly="2864">
        <line lrx="2121" lry="2899" ulx="2074" uly="2864">ên</line>
        <line lrx="2121" lry="2953" ulx="2073" uly="2905">(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="62" lry="548" ulx="0" uly="496">[B</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="71" lry="928" ulx="0" uly="890">u. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="71" lry="1040" ulx="0" uly="1000">n ctat</line>
        <line lrx="69" lry="1090" ulx="0" uly="1053">7 lui-</line>
        <line lrx="70" lry="1152" ulx="0" uly="1107">e, ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2752" type="textblock" ulx="339" uly="433">
        <line lrx="1665" lry="503" ulx="609" uly="433">DE LA REBELLION. Chap. FII. 51</line>
        <line lrx="1670" lry="556" ulx="345" uly="500">riche ou pauyre , eft également libre, foir qu’il ait la for-</line>
        <line lrx="1669" lry="609" ulx="347" uly="556">tune requife pour députer au parlemem , foit qu'il ne l'ait</line>
        <line lrx="1668" lry="680" ulx="345" uly="607">pas ; foit qu’il faife la loi directemenr par fon fuffrage , ou</line>
        <line lrx="1668" lry="730" ulx="346" uly="634">indireGement par fes députés, foit qu "l n°y contribue nul-</line>
        <line lrx="1667" lry="770" ulx="345" uly="716">lement ; car dans tous ces cas il eft également certain d’être</line>
        <line lrx="1665" lry="823" ulx="346" uly="769">jugé par la même loi. L’étranger même e libre chez nous</line>
        <line lrx="1665" lry="890" ulx="346" uly="825">comme nous-mêmes , quand il veur y obferver nos lois ; car</line>
        <line lrx="1665" lry="930" ulx="347" uly="857">il peur faire auffi impunément que nous-mêmes , tout ce qui</line>
        <line lrx="1041" lry="982" ulx="345" uly="927">n’eft pas défendu par nos lois ».</line>
        <line lrx="1595" lry="1038" ulx="401" uly="982">Si l’Angleterre même pouvoit fi jaftement reproche</line>
        <line lrx="1575" lry="1090" ulx="341" uly="1019">Monteſquieu la généralité de ſon principe étoi</line>
        <line lrx="1269" lry="1142" ulx="345" uly="1090">des autres nations, de la France, de l'Ef</line>
        <line lrx="1251" lry="1220" ulx="346" uly="1145">magne , de la Ru f"?… ,, où le peuple étoir</line>
        <line lrx="1284" lry="1253" ulx="344" uly="1173">vcm…r lui-même , &amp; de faire ſes lois ni pa</line>
        <line lrx="1351" lry="1302" ulx="344" uly="1252">repréfentans ? Qu’en étoit-ce même de roure</line>
        <line lrx="1248" lry="1381" ulx="344" uly="1306">ques, foir en Suife , foit en îïaîâ% où</line>
        <line lrx="1317" lry="1412" ulx="342" uly="1357">font réunis dans un (énat , où par cetre rai!</line>
        <line lrx="1278" lry="1465" ulx="341" uly="1414">expreffion même , toute la‘puiffance étant ur</line>
        <line lrx="1225" lry="1521" ulx="341" uly="1467">cmymt découvrir &amp; fentir à chaque in}</line>
        <line lrx="998" lry="1617" ulx="397" uly="1535">,n falloit donc évidemment</line>
        <line lrx="1033" lry="1695" ulx="343" uly="1626">buſés du principe de Monteſqui</line>
        <line lrx="993" lry="1723" ulx="343" uly="1680">tière commençant à fe croire</line>
        <line lrx="1043" lry="1786" ulx="343" uly="1733">jou g par une révolution général</line>
        <line lrx="1094" lry="1842" ulx="341" uly="1789">falloit qu'il s’élevär quelque homn</line>
        <line lrx="1129" lry="1897" ulx="341" uly="1823">l'impreffion que faä"a'î celui de cert ill</line>
        <line lrx="1287" lry="1949" ulx="343" uly="1896">de l'Europe voulut précifément le contraire</line>
        <line lrx="1634" lry="2002" ulx="399" uly="1950">Montefquieu ne fut pas feulement adn é ;</line>
        <line lrx="1656" lry="2056" ulx="341" uly="2003">il le méritoit dans bien des parties de fon Efprir des L{:is,</line>
        <line lrx="1661" lry="2109" ulx="343" uly="2056">il le fac plus ﬁaé"uaînmpm pour cette partie de f A</line>
        <line lrx="1659" lry="2173" ulx="341" uly="2091">pour fes principes de liberré, d'égalité , de lég iflation , q*u</line>
        <line lrx="1659" lry="2218" ulx="340" uly="2168">ne montroient que l'efclav ans les gouvernemens du ) ur.</line>
        <line lrx="1375" lry="2271" ulx="341" uly="2219">Les fophifes lui pardonnéèrent f ‘</line>
        <line lrx="670" lry="2345" ulx="342" uly="2272">tions, fes W</line>
        <line lrx="899" lry="2376" ulx="341" uly="2325">parce qu'ils virent bien qu</line>
        <line lrx="982" lry="2427" ulx="342" uly="2379">ouvert la voie, &amp; de montre</line>
        <line lrx="954" lry="2496" ulx="396" uly="2434">Le premier qui fe charge</line>
        <line lrx="1268" lry="2562" ulx="341" uly="2469">Rouffeau , ce fameu 1 citoyen de Genève,</line>
        <line lrx="1287" lry="2633" ulx="339" uly="2517">vu rendre tant de fervices aux  ophides</line>
        <line lrx="1159" lry="2644" ulx="340" uly="2594">leur conjuration contre l’ Ii é</line>
        <line lrx="888" lry="2698" ulx="340" uly="2646">l'homme qu’il falloir aux</line>
        <line lrx="1084" lry="2752" ulx="340" uly="2700">fervir de guide dans la conju '.î%û -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2122" type="textblock" ulx="1646" uly="2115">
        <line lrx="1654" lry="2122" ulx="1646" uly="2115">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2152" type="textblock" ulx="936" uly="2140">
        <line lrx="955" lry="2152" ulx="936" uly="2140">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2205" type="textblock" ulx="859" uly="2140">
        <line lrx="878" lry="2203" ulx="859" uly="2181">-</line>
        <line lrx="904" lry="2204" ulx="882" uly="2182">&lt;</line>
        <line lrx="926" lry="2203" ulx="909" uly="2181">a</line>
        <line lrx="954" lry="2200" ulx="932" uly="2181">2</line>
        <line lrx="982" lry="2205" ulx="957" uly="2140">®.</line>
        <line lrx="1017" lry="2205" ulx="995" uly="2168">◻.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2260" type="textblock" ulx="939" uly="2184">
        <line lrx="957" lry="2258" ulx="939" uly="2234">0</line>
        <line lrx="983" lry="2258" ulx="962" uly="2235">&gt;3</line>
        <line lrx="1010" lry="2258" ulx="989" uly="2184">.</line>
        <line lrx="1052" lry="2260" ulx="1031" uly="2225">pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2231" type="textblock" ulx="930" uly="2189">
        <line lrx="953" lry="2231" ulx="930" uly="2189">QX</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2365" type="textblock" ulx="632" uly="2236">
        <line lrx="641" lry="2282" ulx="632" uly="2274">,</line>
        <line lrx="684" lry="2311" ulx="661" uly="2288">L—r</line>
        <line lrx="710" lry="2310" ulx="687" uly="2288">E</line>
        <line lrx="730" lry="2301" ulx="714" uly="2288">ä</line>
        <line lrx="746" lry="2312" ulx="731" uly="2288">v</line>
        <line lrx="778" lry="2365" ulx="765" uly="2303">—.</line>
        <line lrx="839" lry="2324" ulx="796" uly="2276">e</line>
        <line lrx="860" lry="2311" ulx="843" uly="2289">L</line>
        <line lrx="908" lry="2311" ulx="890" uly="2289">(es)</line>
        <line lrx="933" lry="2309" ulx="917" uly="2236">Qye pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2760" type="textblock" ulx="1602" uly="2574">
        <line lrx="1901" lry="2614" ulx="1694" uly="2574">ë—amci”m…—u</line>
        <line lrx="1902" lry="2659" ulx="1643" uly="2604">&amp; plus hardi</line>
        <line lrx="1903" lry="2704" ulx="1602" uly="2656">E dans fes con-</line>
        <line lrx="1857" lry="2760" ulx="1605" uly="2691">â@ féquences.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2687" type="textblock" ulx="914" uly="2611">
        <line lrx="957" lry="2625" ulx="927" uly="2611">2</line>
        <line lrx="972" lry="2634" ulx="926" uly="2624">aû</line>
        <line lrx="936" lry="2668" ulx="914" uly="2650">û</line>
        <line lrx="970" lry="2687" ulx="915" uly="2665">10P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2972" type="textblock" ulx="339" uly="2755">
        <line lrx="1556" lry="2807" ulx="342" uly="2755">né dans une république , difoit lui Étr voir ani</line>
        <line lrx="1654" lry="2858" ulx="341" uly="2808">en naifant la haine des rois s, COs irift</line>
        <line lrx="1659" lry="2930" ulx="340" uly="2860">Ïl avoit, plus que Monte fquieu enc » Ce talent de Gonner</line>
        <line lrx="1660" lry="2972" ulx="339" uly="2896">à l’erreur le ton de Ë:u rtançe, au 1 parade oxe l'air de ia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="509" type="textblock" ulx="500" uly="443">
        <line lrx="1565" lry="509" ulx="500" uly="443">32 CONSPINATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="940" type="textblock" ulx="501" uly="563">
        <line lrx="1821" lry="630" ulx="502" uly="563">à demi les principes , &amp; ne s’effraie pas des conféquences.</line>
        <line lrx="1822" lry="671" ulx="502" uly="616">1l furpaffa fon maître, &amp; dans fes théories politiques , il le</line>
        <line lrx="1077" lry="710" ulx="503" uly="671">Jaiffa bien lom derrière lui</line>
        <line lrx="1822" lry="778" ulx="559" uly="701">L’Efprit. des Lois avoit paru en 1748,le Contrat Social</line>
        <line lrx="1819" lry="836" ulx="503" uly="751">de Jean- hcoucs parut en 1752. Monteſijuieu avoit ſu ré-</line>
        <line lrx="1818" lry="885" ulx="503" uly="833">veiller les idées de liberté, d'égalité; Jean-Jacques fut en</line>
        <line lrx="1801" lry="940" ulx="501" uly="884">faire le bonheur fuprême. « Si l’on cherche , dit-il, en quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1423" type="textblock" ulx="250" uly="940">
        <line lrx="1818" lry="993" ulx="500" uly="940">» confifle le plus grand bien de tous , on trouvera qu’il fe</line>
        <line lrx="1816" lry="1045" ulx="499" uly="991">» réduit à ces deux objets principaux, la liberté , lcgalzte.</line>
        <line lrx="1816" lry="1100" ulx="497" uly="1044">» La liberté, parce que toute dépendance particu!ière eft</line>
        <line lrx="1814" lry="1154" ulx="496" uly="1101">p amam de force ôtée au Corps de l’état ; l’égalité, parce</line>
        <line lrx="1814" lry="1206" ulx="495" uly="1155">» que la liberté ne peut fubfifter fans elle ». ( Contrat Se-</line>
        <line lrx="974" lry="1260" ulx="301" uly="1205">{ clal, i: ». 2, ch. 11.)</line>
        <line lrx="1809" lry="1335" ulx="252" uly="1252">yïïîÿÿ; Me ontefquien n'avoit pas o pmnsﬁcmr fi les Anglais eux-</line>
        <line lrx="1810" lry="1383" ulx="250" uly="1316">clave peur MÉMES ‘ŒQCTA.{.Ï%ËŒS ou non ; alors même qu’il faiſoit la</line>
        <line lrx="1810" lry="1423" ulx="251" uly="1368">J. . J. plus févère ;q 1e des autres gsuvernr‘meno il sétoit re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2164" type="textblock" ulx="486" uly="1421">
        <line lrx="1808" lry="1475" ulx="495" uly="1421">tranch lé für l'intention de ne point les raveler, de ne vouloir</line>
        <line lrx="1807" lry="1530" ulx="495" uly="1450">mortifier per fonne. Jean - Jacques dédaigne tous ces vains</line>
        <line lrx="1804" lry="1584" ulx="495" uly="1532">ménagemens ; il commence par dire à tous les peuples :</line>
        <line lrx="1807" lry="1638" ulx="501" uly="1581">« L’homme cjï né libre, &amp; par-tout il eſt dans les fers ».</line>
        <line lrx="1474" lry="1701" ulx="493" uly="1610">( Contrat Social, chap. I , pren niers mots. )</line>
        <line lrx="1804" lry="1762" ulx="545" uly="1689">Monrefquieu avoit cru voir que pour fe croire libre, il</line>
        <line lrx="1803" lry="1812" ulx="579" uly="1746">it que teut homme ſe gouverndt lui-même ; qu'il fit</line>
        <line lrx="1798" lry="1854" ulx="489" uly="1799">toujours fes lois , ſa volonté. Le moyen lui avoit paru diffi-</line>
        <line lrx="1800" lry="1906" ulx="486" uly="1853">cile dans les };W"w états, impoffible dans les grands. Jean-</line>
        <line lrx="1796" lry="1958" ulx="901" uly="1909">é le principe comme faux , s’il l’eût cru</line>
        <line lrx="1763" lry="2013" ulx="931" uly="1962">pratique. Il le fappofa vrai en théorie</line>
        <line lrx="1797" lry="2087" ulx="907" uly="1975">* dans Montefquieu ; il ne vit plus ;</line>
        <line lrx="1797" lry="2137" ulx="1010" uly="2063">tre, antre choſe à faire que d’en</line>
        <line lrx="1796" lry="2164" ulx="927" uly="2122">ité &amp; d'en faciliter l’exécution. H en fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2285" type="textblock" ulx="894" uly="2229">
        <line lrx="1791" lry="2285" ulx="894" uly="2229">forte d “{‘"or‘…ï jon qui de{mæ &amp; pm ége</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2977" type="textblock" ulx="224" uly="2305">
        <line lrx="1789" lry="2408" ulx="743" uly="2305">loc i, 8 par r 12 aquelle chacun s’uniffant à tous,</line>
        <line lrx="1789" lry="2444" ulx="675" uly="2364"> naourt ant qu'&amp; lIxi-möéme &amp; reſte auffi libre qu'au-</line>
        <line lrx="1758" lry="2505" ulx="697" uly="2431">f » , tel eſt, nous dit Jean- Jacques, le problém</line>
        <line lrx="1786" lry="2550" ulx="666" uly="2474">1fäh dont le Contrat Social donne la ſolution. {Lw.</line>
        <line lrx="1784" lry="2595" ulx="737" uly="2551">C'étoit en d'aurres rermes chercher précifément</line>
        <line lrx="1617" lry="2655" ulx="706" uly="2604">e principe de Montefquieu, à donner à tout</line>
        <line lrx="1782" lry="2714" ulx="671" uly="2662">] s moyens de fe gouverner lui-même , de</line>
        <line lrx="1758" lry="2778" ulx="646" uly="2710">d'autres lois que celles qu'il auroit faites lui-méme.</line>
        <line lrx="1781" lry="2840" ulx="249" uly="2761">Frreurdans 1 it pas aifé de concevoir comment un homme,</line>
        <line lrx="1780" lry="2877" ulx="224" uly="2799">cec “Ë‘jü s. après le Contrat Social, f trouvoit …»M”î libre que s aä n emir</line>
        <line lrx="1237" lry="2937" ulx="538" uly="2873">it entré dans ce Com trat : comi</line>
        <line lrx="1094" lry="2977" ulx="656" uly="2922">ins à la pluralité des</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2874" type="textblock" ulx="222" uly="2859">
        <line lrx="263" lry="2874" ulx="222" uly="2859">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="566" type="textblock" ulx="500" uly="508">
        <line lrx="1820" lry="566" ulx="500" uly="508">profondeur. Il avoit fur-tour cette hardieffe qui n’admet pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="647" type="textblock" ulx="2076" uly="499">
        <line lrx="2121" lry="539" ulx="2077" uly="499">e</line>
        <line lrx="2121" lry="593" ulx="2076" uly="555">at</line>
        <line lrx="2121" lry="647" ulx="2077" uly="609">dire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="711" type="textblock" ulx="2060" uly="664">
        <line lrx="2121" lry="711" ulx="2060" uly="664">dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="810" type="textblock" ulx="2074" uly="717">
        <line lrx="2120" lry="755" ulx="2076" uly="717">bert</line>
        <line lrx="2121" lry="810" ulx="2074" uly="772">le (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="878" type="textblock" ulx="2076" uly="840">
        <line lrx="2120" lry="878" ulx="2076" uly="840">part</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="71" lry="538" ulx="0" uly="496">et ps</line>
        <line lrx="71" lry="581" ulx="0" uly="552">leñces,</line>
        <line lrx="71" lry="643" ulx="3" uly="597">ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="71" lry="741" ulx="1" uly="700">Social</line>
        <line lrx="69" lry="796" ulx="0" uly="758">u rés</line>
        <line lrx="68" lry="850" ulx="0" uly="812">ut en</line>
        <line lrx="67" lry="917" ulx="0" uly="867">ù quoi</line>
        <line lrx="67" lry="958" ulx="3" uly="920">vl @</line>
        <line lrx="66" lry="1022" ulx="0" uly="975">salité,</line>
        <line lrx="65" lry="1067" ulx="2" uly="1030">te eſt</line>
        <line lrx="64" lry="1135" ulx="6" uly="1097">parce</line>
        <line lrx="64" lry="1177" ulx="0" uly="1137">t So=</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="60" lry="1286" ulx="0" uly="1261">eux-</line>
        <line lrx="61" lry="1342" ulx="0" uly="1301">dit la</line>
        <line lrx="60" lry="1395" ulx="0" uly="1370">t te⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1449" ulx="1" uly="1411">uloir</line>
        <line lrx="55" lry="1506" ulx="0" uly="1467">vains</line>
        <line lrx="57" lry="1560" ulx="0" uly="1523">les :</line>
        <line lrx="56" lry="1614" ulx="0" uly="1588">r3n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="643" type="textblock" ulx="341" uly="420">
        <line lrx="1662" lry="490" ulx="607" uly="420">DE LA REBELLION. Chap. III. $3</line>
        <line lrx="1664" lry="538" ulx="342" uly="484">reftoit auffi libre que lorfqu’il n’avoit à confulrer dans fes</line>
        <line lrx="1663" lry="592" ulx="342" uly="539">actions que fa propre volonté./ C’étoit là précifément nous</line>
        <line lrx="1663" lry="643" ulx="341" uly="591">dire que l’objet de la fociété civile étoit de conferver toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="701" type="textblock" ulx="308" uly="645">
        <line lrx="1664" lry="701" ulx="308" uly="645">. la liberté antérieure à tour gouvernement civil , appelée li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2040" type="textblock" ulx="311" uly="698">
        <line lrx="1659" lry="754" ulx="339" uly="698">berté de l’état de nature , quoique dans les idées reçuezs ;</line>
        <line lrx="1663" lry="806" ulx="336" uly="751">le Contrat Social emporte effentiellement le facrifice d’une</line>
        <line lrx="1654" lry="861" ulx="337" uly="807">partie de cette liberré pour conferver le refke, pour acheter,</line>
        <line lrx="1653" lry="915" ulx="337" uly="861">au prix de ce facrifice, la paix, la sûreré de fa perfonne ,</line>
        <line lrx="1654" lry="972" ulx="364" uly="913">e fes propriétés , de fa famille , &amp; tous les autres avantages</line>
        <line lrx="749" lry="1009" ulx="333" uly="966">de la fociéré civile.</line>
        <line lrx="1655" lry="1075" ulx="942" uly="1024">ncore plus difficile à réfoudre ;</line>
        <line lrx="1652" lry="1129" ulx="687" uly="1077">d -Jacques nous dire lui-même : JZ</line>
        <line lrx="1649" lry="1186" ulx="330" uly="1128">eſt bien évident que la première intention du peuple eſt que</line>
        <line lrx="1650" lry="1237" ulx="799" uly="1186">(« Liv. 4, ch. 6. ) Avec cette feconde</line>
        <line lrx="1649" lry="1290" ulx="328" uly="1237">maxime , il ne s'agifloir plus de ſe gouverner effentiellement</line>
        <line lrx="1646" lry="1342" ulx="321" uly="1288">foi-même , ou de faire toujours fa volonté , fes lois , mais</line>
        <line lrx="1646" lry="1399" ulx="327" uly="1340">d'avoir de bonnes lois , quel que fût le légiflateur,, &amp; d’être</line>
        <line lrx="1254" lry="1450" ulx="325" uly="1396">gouverné de manière que l’étar fit ſauvé.</line>
        <line lrx="1891" lry="1507" ulx="380" uly="1451">Les contradi@ions &amp; les difficultés n’étoient pas faites Première</line>
        <line lrx="1888" lry="1577" ulx="322" uly="1505">pour arrêter Jean-Jacques. Il vouloit réalifer le principe de C'}.‘lfé‘ï“mf'-‘f</line>
        <line lrx="1815" lry="1630" ulx="323" uly="1556">Montefquieu ; il partit de la fuppofition , que tout homme Ëëàcit;îc</line>
        <line lrx="1886" lry="1675" ulx="318" uly="1611">libre doit ſe gouverner lui-même , c'eft-à-dire , que tout peuple Monteſquien</line>
        <line lrx="1885" lry="1725" ulx="318" uly="1664">libre ne doit obéir qu'à des lois faites par lui - même ; il Peuple feul</line>
        <line lrx="1849" lry="1774" ulx="317" uly="1716">ne vit plus dans la loi aurre chofe que /’expreffon de la vo- !égiflateur.</line>
        <line lrx="1637" lry="1829" ulx="314" uly="1770">lonté générale. Cette prétention effaçoir d’un feul mot toutes</line>
        <line lrx="1638" lry="1881" ulx="313" uly="1823">les lois portées jufqu’alors par tout prince , tout roi ou em-</line>
        <line lrx="1636" lry="1936" ulx="313" uly="1881">pereur quelconque , fans le fuffrage dominant de la multi-</line>
        <line lrx="1633" lry="1989" ulx="313" uly="1934">tude ; auffi Jean-Jacques n’héfita pas à dire : « Qu’on ne</line>
        <line lrx="792" lry="2040" ulx="311" uly="1986">» demande plus à qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1246" type="textblock" ulx="689" uly="1236">
        <line lrx="697" lry="1246" ulx="689" uly="1236">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2098" type="textblock" ulx="366" uly="1991">
        <line lrx="1604" lry="2033" ulx="763" uly="1991">ui appartient le droit de faire les lois</line>
        <line lrx="1631" lry="2059" ulx="421" uly="2024">— „ &gt; 5 3 , VR 2 2</line>
        <line lrx="1500" lry="2098" ulx="366" uly="2043">puifqu'elles font l’expreffion de la volonté générale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2152" type="textblock" ulx="749" uly="2099">
        <line lrx="1645" lry="2152" ulx="749" uly="2099">ative appartient au peuple, &amp; ne peur</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="2027" type="textblock" ulx="686" uly="1989">
        <line lrx="707" lry="2027" ulx="686" uly="1989">mf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2088" type="textblock" ulx="1529" uly="2064">
        <line lrx="1538" lry="2088" ulx="1529" uly="2064">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2107" type="textblock" ulx="667" uly="2071">
        <line lrx="1631" lry="2080" ulx="1562" uly="2071">———</line>
        <line lrx="675" lry="2107" ulx="667" uly="2099">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="2146" type="textblock" ulx="366" uly="2097">
        <line lrx="741" lry="2146" ulx="366" uly="2097">la puiſſance légifl</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2149" type="textblock" ulx="679" uly="2132">
        <line lrx="702" lry="2149" ulx="679" uly="2132">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2135" type="textblock" ulx="734" uly="2110">
        <line lrx="744" lry="2135" ulx="734" uly="2110">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2476" type="textblock" ulx="308" uly="2057">
        <line lrx="332" lry="2078" ulx="309" uly="2057">»</line>
        <line lrx="331" lry="2131" ulx="309" uly="2110">»</line>
        <line lrx="1626" lry="2192" ulx="308" uly="2147">» 2apparte â n°à Ît - 5 h 1el U il iſie</line>
        <line lrx="1627" lry="2206" ulx="390" uly="2163">ppartenir qu'a lui; --- ce qu'un homme, quel qu’il puiſſe</line>
        <line lrx="1834" lry="2279" ulx="309" uly="2204">» Être , ordonne de fon chef, n’eft point loi ; --= car le aaido</line>
        <line lrx="1875" lry="2324" ulx="308" uly="2258">» peuple foumis aux lois doit en être l’auten tnan</line>
        <line lrx="1865" lry="2430" ulx="359" uly="2364">Telle fut la première conféquence que Jean-Jacques , diſ- Seconde cox-</line>
        <line lrx="1831" lry="2476" ulx="498" uly="2420">Mon eu, tira du grand principe de ſon maîgre féquence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2571" type="textblock" ulx="1534" uly="2465">
        <line lrx="1859" lry="2507" ulx="1616" uly="2465">“Peuple - fou-</line>
        <line lrx="1809" lry="2543" ulx="1534" uly="2511">veraix.</line>
        <line lrx="1622" lry="2571" ulx="1560" uly="2548">des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2939" type="textblock" ulx="642" uly="2440">
        <line lrx="1438" lry="2455" ulx="1425" uly="2440">&gt;</line>
        <line lrx="1461" lry="2524" ulx="748" uly="2476">es trois pouvoirs. La feconde con</line>
        <line lrx="1555" lry="2582" ulx="673" uly="2529">it pas moins fartteufe pour la multitu</line>
        <line lrx="1522" lry="2634" ulx="642" uly="2582">raîneté , felon Jean-Jacques , réfidoit dans !</line>
        <line lrx="1636" lry="2694" ulx="722" uly="2636">en donnanc ce pouvoir au peuple, !l en</line>
        <line lrx="1632" lry="2746" ulx="817" uly="2678">erain , tellement fouverain qu’ilne</line>
        <line lrx="1617" lry="2795" ulx="908" uly="2742">à un autre fouverain. Tourerfou-</line>
        <line lrx="1607" lry="2840" ulx="916" uly="2800">la nouvelle école une violation</line>
        <line lrx="1606" lry="2905" ulx="704" uly="2853">-lequel rout peuple exifte , &amp; violer ter</line>
        <line lrx="909" lry="2919" ulx="899" uly="2905">»</line>
        <line lrx="755" lry="2939" ulx="739" uly="2919">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="2878" type="textblock" ulx="290" uly="2636">
        <line lrx="688" lry="2686" ulx="296" uly="2636">pouvoi 3</line>
        <line lrx="785" lry="2737" ulx="296" uly="2688">conclut le peuple fou</line>
        <line lrx="865" lry="2793" ulx="290" uly="2751">peut pas même fe foumettr</line>
        <line lrx="792" lry="2839" ulx="294" uly="2796">miffion de f part i</line>
        <line lrx="625" lry="2878" ulx="605" uly="2865">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2728" type="textblock" ulx="792" uly="2706">
        <line lrx="813" lry="2728" ulx="792" uly="2706">_s</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="2890" type="textblock" ulx="294" uly="2850">
        <line lrx="608" lry="2890" ulx="294" uly="2850">de l'acte même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2961" type="textblock" ulx="742" uly="2907">
        <line lrx="1551" lry="2934" ulx="774" uly="2907">c 1 3 us . ; â . a» ☚</line>
        <line lrx="1604" lry="2961" ulx="742" uly="2907">euple s'anéantir foi-même ; &amp; par une</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="1300" type="textblock" ulx="484" uly="420">
        <line lrx="1593" lry="480" ulx="502" uly="420">54 (CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1838" lry="552" ulx="494" uly="478">dernière conféquence , toute foumiffion de la parr d’un peupte</line>
        <line lrx="1833" lry="604" ulx="494" uly="536">quelconque ſe trouve nulle, par la grande raiſon que ce</line>
        <line lrx="1688" lry="657" ulx="494" uly="586">qui n’eft rien ne produit rien. ( Liv. 1, chap. 7.)</line>
        <line lrx="1835" lry="710" ulx="551" uly="642">De peur qt. on ne l’entendir pas affez, Jean- Ïacques re-</line>
        <line lrx="1836" lry="764" ulx="494" uly="698">venoit plus d'une fois au Principe &amp; aux conféquences.</line>
        <line lrx="1836" lry="827" ulx="502" uly="750">« La fouyeraineté ; rep…mta—zl entr'autres , n’étant autre chofe</line>
        <line lrx="1833" lry="870" ulx="493" uly="803">» que l’exercice de la volonté générale , ne peut jamais</line>
        <line lrx="1836" lry="940" ulx="492" uly="856">» s'aliéner. --- Si le peuple promet feulement d'obeir, il ſe</line>
        <line lrx="1831" lry="976" ulx="491" uly="910">» diffout par cet ade; il perd fa qualité de peuple. A</line>
        <line lrx="1832" lry="1069" ulx="491" uly="964">» lzn{r(m* qu'il y @ un maître , il n'y a plus de Hiinercin.</line>
        <line lrx="1827" lry="1088" ulx="491" uly="1018">» &amp; dès-lors le corps politique eft déiruit ». ( Liv. 2 ; ch. 1. )</line>
        <line lrx="1825" lry="1141" ulx="484" uly="1072">‘ (,m ne pouvoit pas dire plus clairement aux peuples :</line>
        <line lrx="1825" lry="1192" ulx="492" uly="1125">Jufqu'isi vons avez eu des rois que vous appeliez fouverains.</line>
        <line lrx="1827" lry="1248" ulx="492" uly="1179">Si vous voulez cefer d’être eſclaves, commencez par vous</line>
        <line lrx="1828" lry="1300" ulx="499" uly="1235">fair erains , pour dicter vous-mêmes toutes .vos lois ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1408" type="textblock" ulx="686" uly="1294">
        <line lrx="1827" lry="1356" ulx="695" uly="1294">cs rois, s'il vous en faut encore , ne foient plus</line>
        <line lrx="1829" lry="1408" ulx="686" uly="1346">érviteurs faits pour obéir à vos lois, pour les faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1760" type="textblock" ulx="241" uly="1442">
        <line lrx="734" lry="1488" ulx="298" uly="1442">Troifième - Montefcr</line>
        <line lrx="746" lry="1524" ulx="241" uly="1484">confégquence , ;</line>
        <line lrx="746" lry="1582" ulx="248" uly="1515">IËÙCÜË)IË . L_‘ls dita €</line>
        <line lrx="763" lry="1606" ulx="246" uly="1564">faillible dans  Cette crat</line>
        <line lrx="767" lry="1651" ulx="246" uly="1609">fes lois. Tean- es</line>
        <line lrx="793" lry="1716" ulx="491" uly="1669">ï…}mzn que le</line>
        <line lrx="778" lry="1760" ulx="491" uly="1722">co Îâ!(‘(“‘s fices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1651" type="textblock" ulx="612" uly="1613">
        <line lrx="626" lry="1647" ulx="612" uly="1613">—</line>
        <line lrx="673" lry="1650" ulx="654" uly="1627">—„</line>
        <line lrx="726" lry="1651" ulx="703" uly="1629">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1973" type="textblock" ulx="617" uly="1679">
        <line lrx="1829" lry="1734" ulx="1207" uly="1679">n pratique le principe &amp; les</line>
        <line lrx="1828" lry="1797" ulx="1157" uly="1725">au. ſyſtéme, non-ſeulement la</line>
        <line lrx="1828" lry="1838" ulx="1144" uly="1786">pouvoit faire la loi, mais ce</line>
        <line lrx="1828" lry="1903" ulx="660" uly="1829">dans la confeGlion des î«ais devenoit infaillible : car,</line>
        <line lrx="1828" lry="1973" ulx="617" uly="1883">difoit Jean-Jacques, la volonté générale eſt toujours</line>
        <line lrx="936" lry="1952" ulx="822" uly="1938">; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1690" type="textblock" ulx="1086" uly="1602">
        <line lrx="1828" lry="1690" ulx="1086" uly="1602">le principe , ne vit berſonne plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2056" type="textblock" ulx="491" uly="1934">
        <line lrx="1824" lry="2005" ulx="492" uly="1934">droite, &amp; tend toujours à l'ut Îre publique ; &amp; ce peuple</line>
        <line lrx="1821" lry="2056" ulx="491" uly="1985">que tant on méprife , on ne peut jamais le corrompre. ( Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2164" type="textblock" ulx="497" uly="2023">
        <line lrx="943" lry="2042" ulx="932" uly="2023">»)</line>
        <line lrx="1828" lry="2107" ulx="497" uly="2045">I ch. . ) On peut bien le tromper ( Ibid. ); mais de</line>
        <line lrx="932" lry="2117" ulx="530" uly="2059">P 3 . e</line>
        <line lrx="1828" lry="2164" ulx="642" uly="2104">&gt; manière qyon le trompe, ce peuple /bhvemzn, par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2217" type="textblock" ulx="876" uly="2156">
        <line lrx="1824" lry="2217" ulx="876" uly="2156">, eſt toujours ce qu'il doit être. ( Live</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2637" type="textblock" ulx="239" uly="2259">
        <line lrx="643" lry="2296" ulx="278" uly="2259">Quatrième . Pour (</line>
        <line lrx="673" lry="2362" ulx="239" uly="2302">eonféquence. des loig ;</line>
        <line lrx="747" lry="2398" ulx="239" uly="2342">Seul fctcprc L mnes ui</line>
        <line lrx="748" lry="2420" ulx="243" uly="2379">ſentant. enmnRes (ut</line>
        <line lrx="1183" lry="2481" ulx="486" uly="2432">Gue Ccs Yk ÛL\., entans Ç |</line>
        <line lrx="1241" lry="2532" ulx="485" uly="2473">îai…u élite des députés , donnci</line>
        <line lrx="1240" lry="2556" ulx="1083" uly="2535">3 3</line>
        <line lrx="1240" lry="2585" ulx="485" uly="2531">avocats, des procureurs, c'eft-à-d</line>
        <line lrx="1182" lry="2637" ulx="484" uly="2581">â.e difeuter fes incérêts, comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2641" type="textblock" ulx="1113" uly="2270">
        <line lrx="1820" lry="2321" ulx="1292" uly="2270">uple dans la confeGion</line>
        <line lrx="1825" lry="2377" ulx="1231" uly="2327">it des repréfentans ou des</line>
        <line lrx="1823" lry="2434" ulx="1113" uly="2377">pour lui. Ë«::‘.x.-Ïaf‘ques reconnut</line>
        <line lrx="1821" lry="2490" ulx="1267" uly="2437">e nom ; que Montefquieu</line>
        <line lrx="1822" lry="2542" ulx="1287" uly="2493">vra iment au peuple des</line>
        <line lrx="1818" lry="2599" ulx="1279" uly="2543">€ des hommes chargés</line>
        <line lrx="1819" lry="2641" ulx="1210" uly="2601">un tuteur tous ceux de fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2821" type="textblock" ulx="482" uly="2635">
        <line lrx="1824" lry="2705" ulx="484" uly="2635">pupille ; mais que des procuteurs ou tuteurs ne font pas de</line>
        <line lrx="1822" lry="2748" ulx="484" uly="2692">vrais reprélenrans ; que Ces tuteurs, ces avôcats dont le</line>
        <line lrx="1822" lry="2809" ulx="482" uly="2748">peupie feroit obligé de ſuivre les avis, pouvoient avoir des</line>
        <line lrx="1249" lry="2821" ulx="1241" uly="2809">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2921" type="textblock" ulx="482" uly="2758">
        <line lrx="1215" lry="2792" ulx="696" uly="2758">‘oi 8</line>
        <line lrx="1818" lry="2861" ulx="483" uly="2798">op.;“:î… s, des volontés contraires à la fie nne ; que c’étoit là</line>
        <line lrx="1822" lry="2921" ulx="482" uly="2848">enfin donner au peup giflateurs , &amp; non pas le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2976" type="textblock" ulx="455" uly="2893">
        <line lrx="1821" lry="2976" ulx="455" uly="2893">faire légiflareur lui-mé aobſer 3 de plus que la volonté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2971" type="textblock" ulx="942" uly="2875">
        <line lrx="976" lry="2953" ulx="942" uly="2875">dï—</line>
        <line lrx="1039" lry="2953" ulx="1020" uly="2926">«</line>
        <line lrx="1053" lry="2953" ulx="1043" uly="2941">e</line>
        <line lrx="1105" lry="2952" ulx="1086" uly="2915">pret</line>
        <line lrx="1121" lry="2954" ulx="1109" uly="2918">—</line>
        <line lrx="1172" lry="2956" ulx="1146" uly="2932">&amp;</line>
        <line lrx="1214" lry="2955" ulx="1186" uly="2933">r{f</line>
        <line lrx="1227" lry="2957" ulx="1213" uly="2942">"</line>
        <line lrx="1247" lry="2958" ulx="1235" uly="2933">5s</line>
        <line lrx="1270" lry="2963" ulx="1255" uly="2935">—</line>
        <line lrx="1312" lry="2971" ulx="1273" uly="2900">◻ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2969" type="textblock" ulx="2043" uly="465">
        <line lrx="2121" lry="516" ulx="2063" uly="465">dp</line>
        <line lrx="2121" lry="571" ulx="2060" uly="531">que C</line>
        <line lrx="2121" lry="624" ulx="2058" uly="574">que |</line>
        <line lrx="2118" lry="679" ulx="2061" uly="628">dépir</line>
        <line lrx="2121" lry="734" ulx="2059" uly="696">à qu</line>
        <line lrx="2121" lry="785" ulx="2059" uly="751">à pa</line>
        <line lrx="2110" lry="897" ulx="2059" uly="860">à je</line>
        <line lrx="2121" lry="939" ulx="2063" uly="914">» f</line>
        <line lrx="2121" lry="1007" ulx="2060" uly="970">} çL‘!</line>
        <line lrx="2121" lry="1062" ulx="2062" uly="1014">u</line>
        <line lrx="2120" lry="1115" ulx="2062" uly="1079">» po</line>
        <line lrx="2121" lry="1159" ulx="2072" uly="1120">De</line>
        <line lrx="2121" lry="1214" ulx="2061" uly="1172">Mont</line>
        <line lrx="2121" lry="1270" ulx="2058" uly="1227">fouve</line>
        <line lrx="2121" lry="1336" ulx="2058" uly="1287">peupl</line>
        <line lrx="2104" lry="1377" ulx="2058" uly="1337">faite</line>
        <line lrx="2121" lry="1433" ulx="2058" uly="1393">nl t</line>
        <line lrx="2114" lry="1487" ulx="2084" uly="1448">Le</line>
        <line lrx="2121" lry="1553" ulx="2056" uly="1512">fe poy</line>
        <line lrx="2121" lry="1597" ulx="2055" uly="1560">$ éta</line>
        <line lrx="2111" lry="1652" ulx="2054" uly="1612">» fe</line>
        <line lrx="2121" lry="1769" ulx="2057" uly="1724">» pee</line>
        <line lrx="2121" lry="1816" ulx="2081" uly="1774">En</line>
        <line lrx="2102" lry="1876" ulx="2053" uly="1839">pour</line>
        <line lrx="2105" lry="1922" ulx="2052" uly="1880">faire</line>
        <line lrx="2115" lry="1985" ulx="2050" uly="1942">grand</line>
        <line lrx="2121" lry="2036" ulx="2053" uly="1992">vénier</line>
        <line lrx="2119" lry="2200" ulx="2053" uly="2159">ihême</line>
        <line lrx="2121" lry="2255" ulx="2051" uly="2208">(</line>
        <line lrx="2121" lry="2311" ulx="2052" uly="2272">Contin</line>
        <line lrx="2121" lry="2371" ulx="2051" uly="2328">» pui</line>
        <line lrx="2121" lry="2419" ulx="2049" uly="2376">»n</line>
        <line lrx="2121" lry="2480" ulx="2047" uly="2429">*le,</line>
        <line lrx="2121" lry="2530" ulx="2047" uly="2480">* femi</line>
        <line lrx="2121" lry="2584" ulx="2047" uly="2540">» Cet</line>
        <line lrx="2114" lry="2637" ulx="2045" uly="2602">» Une</line>
        <line lrx="2121" lry="2694" ulx="2046" uly="2648">ä der</line>
        <line lrx="2119" lry="2747" ulx="2046" uly="2702">. font</line>
        <line lrx="2121" lry="2804" ulx="2044" uly="2756">* fh</line>
        <line lrx="2115" lry="2855" ulx="2043" uly="2810">» Le</line>
        <line lrx="2102" lry="2905" ulx="2045" uly="2865">» de</line>
        <line lrx="2121" lry="2969" ulx="2045" uly="2919">9 bent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="70" lry="531" ulx="0" uly="478">deupie</line>
        <line lrx="67" lry="583" ulx="0" uly="546">ue c</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="69" lry="680" ulx="0" uly="653">es re⸗</line>
        <line lrx="69" lry="735" ulx="0" uly="709">ences.</line>
        <line lrx="69" lry="789" ulx="0" uly="751">chofe</line>
        <line lrx="67" lry="844" ulx="0" uly="804">amais</line>
        <line lrx="69" lry="909" ulx="21" uly="859">il fC</line>
        <line lrx="67" lry="951" ulx="0" uly="912">n À</line>
        <line lrx="67" lry="1016" ulx="0" uly="968">rain,</line>
        <line lrx="64" lry="1129" ulx="0" uly="1077">es :</line>
        <line lrx="63" lry="1170" ulx="2" uly="1132">Fains,</line>
        <line lrx="64" lry="1227" ulx="12" uly="1199">vous</line>
        <line lrx="65" lry="1287" ulx="10" uly="1242">lois,</line>
        <line lrx="65" lry="1346" ulx="0" uly="1296">:plus</line>
        <line lrx="66" lry="1390" ulx="0" uly="1350">‘faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="66" lry="1498" ulx="0" uly="1457">e füt</line>
        <line lrx="64" lry="1560" ulx="0" uly="1514">aires,</line>
        <line lrx="64" lry="1619" ulx="0" uly="1570">ncipe.</line>
        <line lrx="65" lry="1675" ulx="0" uly="1626">&gt; plus</line>
        <line lrx="66" lry="1719" ulx="6" uly="1679">&amp; les</line>
        <line lrx="66" lry="1774" ulx="0" uly="1729">ent la</line>
        <line lrx="66" lry="1828" ulx="0" uly="1792">is ce</line>
        <line lrx="65" lry="1887" ulx="0" uly="1853">; CAËy</line>
        <line lrx="62" lry="1947" ulx="0" uly="1897">jours</line>
        <line lrx="59" lry="2003" ulx="2" uly="1951">auple</line>
        <line lrx="61" lry="2045" ulx="15" uly="2009">Livs</line>
        <line lrx="66" lry="2103" ulx="0" uly="2059">is de</line>
        <line lrx="65" lry="2167" ulx="7" uly="2124">, p</line>
        <line lrx="61" lry="2210" ulx="13" uly="2171">Livo</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2923" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="62" lry="2321" ulx="0" uly="2281">z&amp;'ïoï\</line>
        <line lrx="65" lry="2376" ulx="0" uly="2334">y des</line>
        <line lrx="62" lry="2431" ulx="0" uly="2397">onnut</line>
        <line lrx="59" lry="2498" ulx="0" uly="2444">gnien</line>
        <line lrx="59" lry="2537" ulx="0" uly="2497">des</line>
        <line lrx="58" lry="2604" ulx="1" uly="2551">atges</line>
        <line lrx="60" lry="2644" ulx="25" uly="2606">fon</line>
        <line lrx="61" lry="2709" ulx="0" uly="2659">98 de</line>
        <line lrx="62" lry="2760" ulx="0" uly="2715">nt je</line>
        <line lrx="61" lry="2815" ulx="0" uly="2771">« des</line>
        <line lrx="57" lry="2869" ulx="0" uly="2820">pirJà</line>
        <line lrx="59" lry="2923" ulx="0" uly="2878">us l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2906" type="textblock" ulx="258" uly="392">
        <line lrx="1398" lry="466" ulx="347" uly="392">; DE LA Resrrrion. Chap. III.</line>
        <line lrx="1634" lry="528" ulx="298" uly="453">du peuple ne feroit pas plus repréfentée par ces députés ,</line>
        <line lrx="1630" lry="583" ulx="298" uly="507">que celie d'un pupille par fon tuteurs &amp; il ne voulut pas</line>
        <line lrx="1629" lry="632" ulx="296" uly="562">que le peuple fe donnât des tuteurs. Auffi ajoura-t-il ; en</line>
        <line lrx="1625" lry="690" ulx="303" uly="614">dépit de fon maître : « Le fouverain , c'eft-à-dite, le peuple,</line>
        <line lrx="1626" lry="739" ulx="297" uly="667">» qui n'eſt qu’un être colleŒif, ne peut être repréfenté que</line>
        <line lrx="1626" lry="791" ulx="351" uly="723">par lui-même ; le pouvoir peut bien fe tranfimettre, non</line>
        <line lrx="1626" lry="844" ulx="350" uly="776">pas la volonté. —- Le fouverain d’ailleurs peut bien dire :</line>
        <line lrx="1624" lry="900" ulx="357" uly="831">je veux aQuellement ce que veut un tel homme, ou du</line>
        <line lrx="1623" lry="953" ulx="361" uly="885">moins ce qu'il dit vouloir ; mais il ne peur pas dire : ce</line>
        <line lrx="1624" lry="1010" ulx="358" uly="940">que cet homme voudra demain , je le voudrai encore ,</line>
        <line lrx="1620" lry="1054" ulx="334" uly="989">‘ puifqu'il eft abfurde que fa volonté @ donne des chaines</line>
        <line lrx="1418" lry="1108" ulx="355" uly="1044">pour l’avenir ». ( Liv. 2, ch. 1.) ‘</line>
        <line lrx="1859" lry="1174" ulx="318" uly="1098">, De ces raifonnemens fuivoient des qualités , des droits que Cinquième</line>
        <line lrx="1860" lry="1228" ulx="299" uly="1151">Montefquieu n’auroit peut-être pas voulu refufer au peuple Conféquence,</line>
        <line lrx="1860" lry="1294" ulx="293" uly="1205">fouverain, mais qu’il n’avoit pas au moins ofé exprimer. Le ?Îiïi: î“‘f;'</line>
        <line lrx="1732" lry="1335" ulx="292" uly="1260">peuple fouverain faifoit la loi ; &amp; quelle que fût la foi lois.</line>
        <line lrx="1615" lry="1391" ulx="290" uly="1313">faite par le peuple, elle ne pouvoit pas être injufie, puifque</line>
        <line lrx="1476" lry="1441" ulx="292" uly="1366">nul n'eft injufie envers lui-même. ( Liv. 3 , ch. 7. )</line>
        <line lrx="1610" lry="1486" ulx="343" uly="1421">Le peuple fouverain encore faifoit la loi, mais nulle loi</line>
        <line lrx="1611" lry="1545" ulx="286" uly="1475">ne pouvoit l'obliger. Car, reprenoir Jean-Jacques , « en tour</line>
        <line lrx="1622" lry="1604" ulx="286" uly="1530"># état de caufe, un peuple eſt tonjours maître de changer</line>
        <line lrx="1606" lry="1651" ulx="284" uly="1582">» fes lois, même les meilleures. S’il lui plait de fe faire</line>
        <line lrx="1604" lry="1699" ulx="285" uly="1635">» mal à lui-même, qui ef-ce qui auroit le droit de l’em-</line>
        <line lrx="979" lry="1750" ulx="283" uly="1690">» pêcher » : ( Liv. 2, ch. 12.)</line>
        <line lrx="1847" lry="1820" ulx="335" uly="1742">Enfin pour Montefquieu , la grande diffculté qu’il y a Sixième cen-</line>
        <line lrx="1847" lry="1886" ulx="279" uly="1797">pour des hommes libres à @ gouverner eux-mêmes &amp; àâ{‘ï}“;l‘ê‘c"â,ﬂ</line>
        <line lrx="1842" lry="1941" ulx="278" uly="1850">faire leurs lois, venoit de l’impoffibiliré de tenir dans un P;:îplc_cs v</line>
        <line lrx="1599" lry="1973" ulx="276" uly="1904">grand état les affemblées du peuple légiflateur. Ces incon-</line>
        <line lrx="1598" lry="2035" ulx="280" uly="1958">véniens &amp; ces impoffibilités difparurent devant Jean-Jacques,</line>
        <line lrx="1591" lry="2088" ulx="281" uly="2012">parce qu'il fentit bien qu’il falloir ou abandonner le priacipe,</line>
        <line lrx="1599" lry="2138" ulx="282" uly="2067">cu ne pas s'effrayer des conféquences. Auffi des parlemens &amp;</line>
        <line lrx="1599" lry="2189" ulx="280" uly="2121">imême des états-généraux ne lui fufioient pas , il lui falioit</line>
        <line lrx="1597" lry="2247" ulx="277" uly="2173">de. vraies affemblées du peuple &amp; de tout le peuple. Auffi</line>
        <line lrx="1596" lry="2303" ulx="278" uly="2230">continuoit-il : « Le fouverain n’ayant d’autre force que la</line>
        <line lrx="1594" lry="2349" ulx="275" uly="2283">» puiffance légillative , n’agit que par des lois; &amp; les lois</line>
        <line lrx="1592" lry="2410" ulx="271" uly="2333">» N’étant que des actes authentiques de la volonté générale,</line>
        <line lrx="1601" lry="2463" ulx="269" uly="2388">» le fouverain ne fauroit agir que quand le peuple eſt af-</line>
        <line lrx="1593" lry="2512" ulx="269" uly="2443">» femblé. Le peuple affemblé , dira-t-on : quelle chimère !</line>
        <line lrx="1587" lry="2572" ulx="266" uly="2494">» C'eſt une chimère aujourd’hni , Mais Ce n'en étoit pas</line>
        <line lrx="1597" lry="2627" ulx="263" uly="2551">» une il y a deux mille ans. Les hommes ont-ils changé.</line>
        <line lrx="1582" lry="2678" ulx="266" uly="2604">» de nature ? Les bornes du poffible dans les chofes morales ,</line>
        <line lrx="1583" lry="2725" ulx="264" uly="2656">» font moins étroites que nous n penfons. Ce font nos</line>
        <line lrx="281" lry="2744" ulx="261" uly="2725">»</line>
        <line lrx="278" lry="2798" ulx="258" uly="2779">»</line>
        <line lrx="281" lry="2851" ulx="262" uly="2832">p</line>
        <line lrx="283" lry="2906" ulx="263" uly="2885">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1082" type="textblock" ulx="297" uly="739">
        <line lrx="325" lry="1082" ulx="297" uly="739">% us % 5 » 8 y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2602" type="textblock" ulx="1075" uly="2580">
        <line lrx="1084" lry="2602" ulx="1075" uly="2588">e</line>
        <line lrx="1096" lry="2590" ulx="1089" uly="2582">,</line>
        <line lrx="1109" lry="2595" ulx="1097" uly="2580">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2934" type="textblock" ulx="316" uly="2710">
        <line lrx="1581" lry="2776" ulx="319" uly="2710">foibleffes , nos vices &amp; nos pré ui les rétréciffent.</line>
        <line lrx="1580" lry="2839" ulx="316" uly="2764">Les ames baffes ne croient point grands hommes ;</line>
        <line lrx="1590" lry="2888" ulx="317" uly="2817">de vils efclaves fourient d’un air moqueur à ce mot li=-</line>
        <line lrx="923" lry="2934" ulx="317" uly="2870">berté ». ( Liv. 35 ch, 12. &gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2758" type="textblock" ulx="1196" uly="2744">
        <line lrx="1203" lry="2758" ulx="1196" uly="2744">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="478" lry="649" type="textblock" ulx="247" uly="492">
        <line lrx="476" lry="520" ulx="273" uly="492">Faux exem.</line>
        <line lrx="474" lry="574" ulx="247" uly="531">ples du peu-</line>
        <line lrx="478" lry="617" ulx="248" uly="575">ple feuve-</line>
        <line lrx="342" lry="649" ulx="260" uly="619">rain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="966" type="textblock" ulx="498" uly="407">
        <line lrx="1563" lry="483" ulx="499" uly="407">s6 . CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1823" lry="532" ulx="551" uly="462">Avec quelque confiance que Jean-Jacques prononçêr ces</line>
        <line lrx="1826" lry="590" ulx="498" uly="519">paroles, les exemples fur lefquels il s’appuyoit n'étoient rien</line>
        <line lrx="1820" lry="640" ulx="499" uly="570">moins que propres à nous montrer Ces affemblées d'un peuple</line>
        <line lrx="1821" lry="688" ulx="499" uly="624">fouverain. C’étoient les bourgecis ou d’Athènes ou de</line>
        <line lrx="1820" lry="746" ulx="500" uly="680">Rome , courant fans ceffe à leur place publique; mais ces</line>
        <line lrx="1821" lry="803" ulx="501" uly="731">citoyens ou ce peuple de Rome fur-rour , n’étcient pas le</line>
        <line lrx="1820" lry="858" ulx="501" uly="788">peuple fouverain &amp; par-tour fouverain. L’empire étoit im-</line>
        <line lrx="1822" lry="907" ulx="502" uly="840">menie, &amp; dans toyt cet empite, loin d’être fouverain , le</line>
        <line lrx="1822" lry="966" ulx="502" uly="894">peuple ‘étoit efclave d’une ville defpote , d’une armée de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1020" type="textblock" ulx="502" uly="945">
        <line lrx="1821" lry="1020" ulx="502" uly="945">quatre cent mille foldats appelés citoyens, toujours prêrs à</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1013" type="textblock" ulx="893" uly="1000">
        <line lrx="905" lry="1013" ulx="893" uly="1000">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1069" type="textblock" ulx="501" uly="1004">
        <line lrx="1820" lry="1069" ulx="501" uly="1004">ſortir d'un camp appelé Rome , pour fondre fur les  vilies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="893" type="textblock" ulx="986" uly="814">
        <line lrx="1025" lry="826" ulx="986" uly="814">e</line>
        <line lrx="1020" lry="838" ulx="987" uly="827">ci</line>
        <line lrx="1026" lry="893" ulx="987" uly="867">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1126" type="textblock" ulx="473" uly="1060">
        <line lrx="1816" lry="1126" ulx="473" uly="1060">“ ou provinces dont le peuple auroit effayé de fecouer le joug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2070" type="textblock" ulx="252" uly="1943">
        <line lrx="480" lry="1982" ulx="292" uly="1943">Reproches</line>
        <line lrx="430" lry="2016" ulx="252" uly="1983">de J. . J.</line>
        <line lrx="483" lry="2070" ulx="260" uly="2028">montefquieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2016" type="textblock" ulx="465" uly="1985">
        <line lrx="483" lry="2016" ulx="465" uly="1985">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1166" type="textblock" ulx="1326" uly="1108">
        <line lrx="1815" lry="1166" ulx="1326" uly="1108">€s citoyens d’Athènes »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1175" type="textblock" ulx="502" uly="1122">
        <line lrx="1321" lry="1175" ulx="502" uly="1122">Tl en étoit de même à proportion d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1425" type="textblock" ulx="502" uly="1141">
        <line lrx="723" lry="1157" ulx="691" uly="1141">O</line>
        <line lrx="1411" lry="1232" ulx="502" uly="1172">defpotes. de leurs co des villes alliée</line>
        <line lrx="1822" lry="1283" ulx="530" uly="1220">: Ces exemples cités par Jean - Jacqu prouvoient ce que</line>
        <line lrx="1821" lry="1329" ulx="502" uly="1270">la révolution françaife nous a f bien montré, qu’une ville</line>
        <line lrx="1822" lry="1382" ulx="504" uly="1322">immenfe comme Rome &amp; Paris , tous les habitans fe</line>
        <line lrx="1818" lry="1425" ulx="1113" uly="1377">bien € nom de liberté,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2958" type="textblock" ulx="500" uly="1386">
        <line lrx="1445" lry="1449" ulx="502" uly="1386">changent en ſoldats, peut bien donner le</line>
        <line lrx="1531" lry="1503" ulx="502" uly="1440">d’égalité à fes révolutions; mais qu'au lieu à</line>
        <line lrx="1820" lry="1552" ulx="502" uly="1493">ont chaffé , ces habitans deviennent eux-mêmes quatre ou</line>
        <line lrx="1820" lry="1611" ulx="502" uly="1535">cinq cent mille defpotes &amp; tyrans des provinces , cyrannifés</line>
        <line lrx="1819" lry="1662" ulx="504" uly="1597">eux-mêmes par leurs tribuns. Témoins pour les provinces y</line>
        <line lrx="1824" lry="1719" ulx="504" uly="1650">les peuples de Lyon ,, de Rouen , de Bordeaux , &amp; de toute</line>
        <line lrx="1822" lry="1770" ulx="504" uly="1701">autre ville qui effayeroit de fecouer le joug de la ville deſ-</line>
        <line lrx="1822" lry="1827" ulx="501" uly="1758">pote, des faubourgs St.-Antoine, St.-Marceau, des bourgeois</line>
        <line lrx="1819" lry="1878" ulx="502" uly="1814">de Paris; témoins pour Paris , les Robefpierre dans un temps,</line>
        <line lrx="1093" lry="1932" ulx="502" uly="1879">&amp; les cinq rois dans l’autre.</line>
        <line lrx="1821" lry="1985" ulx="553" uly="1921">Il arrivoir par fois à Jean-Jacques de fentir ces inconvé=</line>
        <line lrx="1820" lry="2030" ulx="502" uly="1974">niens. Alors même il n’abandonnoit ni fon grand principe</line>
        <line lrx="1823" lry="2096" ulx="501" uly="2028">du peuple fouverain, ni les affemblées de ce peuple. Alors</line>
        <line lrx="1816" lry="2144" ulx="500" uly="2084">il recouroit , comme Montefquieu , à la vertu des républiques,</line>
        <line lrx="1820" lry="2204" ulx="500" uly="2140">du peuple fouverain ; mais il reprochoit à Montefquieu même</line>
        <line lrx="1824" lry="2257" ulx="500" uly="2191">de manquer fouvent de juffeffe, faute d’avoir fait les dif-</line>
        <line lrx="1824" lry="2312" ulx="500" uly="2246">tintions néceffaires, &amp; de n'avoir pas vu que l'autorité fou-</line>
        <line lrx="1824" lry="2360" ulx="500" uly="2299">veraine étant par-tout la méme, le même principe doit avoir</line>
        <line lrx="1825" lry="2410" ulx="501" uly="2355">lieu dans tout état bien conftitué. ( Liv. 3 , ch.4. ) Alors</line>
        <line lrx="1823" lry="2470" ulx="502" uly="2409">il avouoit à « Qu’il n’y a pas d’état f fujer aux guerres</line>
        <line lrx="1823" lry="2523" ulx="559" uly="2462">civiles &amp; aux agitations inteftines , que le démocratique</line>
        <line lrx="1827" lry="2578" ulx="562" uly="2518">cu populaire , { c’ef-à-dire , que cet étar dont la vertu</line>
        <line lrx="1827" lry="2630" ulx="561" uly="2569">eſt le grand mobile ) parce qu’il n’y en a aucun qui</line>
        <line lrx="1825" lry="2675" ulx="563" uly="2623">tende fi forement &amp; f continuellement à changer de</line>
        <line lrx="1828" lry="2737" ulx="562" uly="2680">forme , ni qui demande plus de vigilance &amp; de courage</line>
        <line lrx="1602" lry="2792" ulx="562" uly="2734">pour ë naintenu dans la fienne ». ( Ibid. )</line>
        <line lrx="1827" lry="2845" ulx="559" uly="2783">Alors encore il confeffoit que pour @ gouverner démo-</line>
        <line lrx="1829" lry="2902" ulx="504" uly="2841">cratiquement , il faudroit un peuple de dicus ; qu’un gou-</line>
        <line lrx="1825" lry="2958" ulx="505" uly="2891">vernement fi parfait ne convient pas à des hommes,( Ibid. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3001" type="textblock" ulx="1705" uly="2948">
        <line lrx="1822" lry="3001" ulx="1705" uly="2948">Mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1448" type="textblock" ulx="1533" uly="1434">
        <line lrx="1542" lry="1448" ulx="1533" uly="1434">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="2780" type="textblock" ulx="503" uly="2493">
        <line lrx="527" lry="2780" ulx="503" uly="2493">v ssx%es5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1484" type="textblock" ulx="1545" uly="1430">
        <line lrx="1818" lry="1484" ulx="1545" uly="1430">un roi qu'ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="700" type="textblock" ulx="2045" uly="381">
        <line lrx="2121" lry="429" ulx="2047" uly="381">Mais</line>
        <line lrx="2118" lry="539" ulx="2047" uly="501">ciivoit</line>
        <line lrx="2118" lry="591" ulx="2045" uly="555">ne lui</line>
        <line lrx="2113" lry="646" ulx="2046" uly="608">falloit</line>
        <line lrx="2112" lry="700" ulx="2046" uly="663">fälloir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="971" type="textblock" ulx="2047" uly="827">
        <line lrx="2121" lry="866" ulx="2047" uly="827">) ÏÉ…U</line>
        <line lrx="2109" lry="876" ulx="2097" uly="866">V</line>
        <line lrx="2121" lry="930" ulx="2047" uly="893">3 coff</line>
        <line lrx="2121" lry="971" ulx="2047" uly="935">» ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2229" type="textblock" ulx="2047" uly="1002">
        <line lrx="2121" lry="1027" ulx="2049" uly="1002">» Cofi</line>
        <line lrx="2121" lry="1087" ulx="2079" uly="1057">mnot</line>
        <line lrx="2121" lry="1190" ulx="2050" uly="1165">état 1</line>
        <line lrx="2121" lry="1257" ulx="2049" uly="1206">Citoye</line>
        <line lrx="2121" lry="1298" ulx="2049" uly="1258">Portin</line>
        <line lrx="2121" lry="1355" ulx="2047" uly="1312">d'Oxf</line>
        <line lrx="2108" lry="1415" ulx="2049" uly="1367">dres,</line>
        <line lrx="2121" lry="1463" ulx="2050" uly="1424">ville (</line>
        <line lrx="2121" lry="1517" ulx="2049" uly="1469">habite</line>
        <line lrx="2121" lry="1586" ulx="2049" uly="1536">» tou</line>
        <line lrx="2121" lry="1636" ulx="2049" uly="1588">» (c</line>
        <line lrx="2121" lry="1689" ulx="2051" uly="1644">9.0h</line>
        <line lrx="2115" lry="1735" ulx="2053" uly="1691">» de</line>
        <line lrx="2121" lry="1790" ulx="2054" uly="1751">» for</line>
        <line lrx="2121" lry="1857" ulx="2050" uly="1818">». Bfe</line>
        <line lrx="2121" lry="1901" ulx="2050" uly="1873">» met</line>
        <line lrx="2121" lry="1956" ulx="2050" uly="1915">»</line>
        <line lrx="2110" lry="2008" ulx="2050" uly="1966">de 19</line>
        <line lrx="2121" lry="2064" ulx="2051" uly="2020">divier</line>
        <line lrx="2121" lry="2174" ulx="2050" uly="2133">»(n</line>
        <line lrx="2121" lry="2229" ulx="2050" uly="2187">» Ro:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2284" type="textblock" ulx="2051" uly="2242">
        <line lrx="2121" lry="2284" ulx="2051" uly="2242">» fou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1078" type="textblock" ulx="2048" uly="1059">
        <line lrx="2059" lry="1078" ulx="2048" uly="1059">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2338" type="textblock" ulx="2051" uly="2307">
        <line lrx="2121" lry="2338" ulx="2051" uly="2307">» terr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="75" lry="486" ulx="0" uly="432">èe ces</line>
        <line lrx="74" lry="528" ulx="0" uly="491">Nt tien</line>
        <line lrx="73" lry="594" ulx="5" uly="544">peuple</line>
        <line lrx="74" lry="636" ulx="0" uly="598">u de</line>
        <line lrx="74" lry="691" ulx="0" uly="654">ais ces</line>
        <line lrx="74" lry="748" ulx="6" uly="707">pas le</line>
        <line lrx="73" lry="800" ulx="0" uly="763">it im⸗</line>
        <line lrx="73" lry="862" ulx="2" uly="816">in, le</line>
        <line lrx="73" lry="910" ulx="0" uly="871">1ée de</line>
        <line lrx="72" lry="964" ulx="0" uly="923">rrs à</line>
        <line lrx="72" lry="1019" ulx="16" uly="982">villes</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="56" lry="1111" ulx="0" uly="1089">à e</line>
        <line lrx="69" lry="1134" ulx="0" uly="1105">1CHCS 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="71" lry="1248" ulx="0" uly="1207">e que</line>
        <line lrx="70" lry="1293" ulx="1" uly="1252">e ville</line>
        <line lrx="71" lry="1348" ulx="0" uly="1303">ons fe</line>
        <line lrx="67" lry="1407" ulx="0" uly="1360">jerté,</line>
        <line lrx="67" lry="1469" ulx="8" uly="1414">qu’ils</line>
        <line lrx="69" lry="1512" ulx="0" uly="1481">re ou</line>
        <line lrx="66" lry="1568" ulx="2" uly="1524">nnifés</line>
        <line lrx="66" lry="1627" ulx="0" uly="1592">nces,</line>
        <line lrx="70" lry="1678" ulx="0" uly="1645"> touté</line>
        <line lrx="69" lry="1733" ulx="0" uly="1687">&gt; defs</line>
        <line lrx="68" lry="1799" ulx="0" uly="1744">,rgeoii</line>
        <line lrx="67" lry="1852" ulx="0" uly="1812">empS</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="63" lry="1953" ulx="0" uly="1909">onyé⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2014" ulx="0" uly="1965">ncipe</line>
        <line lrx="67" lry="2062" ulx="7" uly="2022">Alors</line>
        <line lrx="63" lry="2130" ulx="0" uly="2086">ques,</line>
        <line lrx="63" lry="2175" ulx="0" uly="2134">méme</line>
        <line lrx="64" lry="2233" ulx="0" uly="2183">d</line>
        <line lrx="65" lry="2292" ulx="1" uly="2242">f</line>
        <line lrx="66" lry="2337" ulx="8" uly="2301">gvoir</line>
        <line lrx="66" lry="2392" ulx="7" uly="2351">Alors</line>
        <line lrx="62" lry="2447" ulx="0" uly="2411">nertes</line>
        <line lrx="61" lry="2509" ulx="0" uly="2462">1iquë</line>
        <line lrx="66" lry="2556" ulx="5" uly="2520">verit</line>
        <line lrx="65" lry="2670" ulx="0" uly="2614">er de</line>
        <line lrx="65" lry="2726" ulx="0" uly="2682">uragé</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2831" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="63" lry="2831" ulx="0" uly="2786">leno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1235" type="textblock" ulx="281" uly="312">
        <line lrx="1616" lry="380" ulx="299" uly="312">e DE LA RESELLION. Chap. III. $5</line>
        <line lrx="1614" lry="432" ulx="297" uly="371">Mais alors même , plutôt que de manquer de juſtele, comme</line>
        <line lrx="1613" lry="486" ulx="281" uly="429">Monrefquieu, pour affembler le peuple fouverain, il prof=</line>
        <line lrx="1611" lry="540" ulx="295" uly="486">crivoit des terres de la liberté tous les grands empires ; il</line>
        <line lrx="1612" lry="591" ulx="294" uly="538">ne lui falloit plus que des états très-petits. ( Ibil. ) Il ne</line>
        <line lrx="1611" lry="648" ulx="294" uly="590">falloit pas même plus d’une ville dans chaque état; il n'y</line>
        <line lrx="1572" lry="698" ulx="294" uly="642">falloir fur-tout point de capitales. _ | .</line>
        <line lrx="1610" lry="754" ulx="351" uly="698">La do@rine de Jean-Jacques ici étoit formelle. « Une</line>
        <line lrx="1606" lry="808" ulx="293" uly="749">» ville, difoit-il, non plus qu’une nation, ne peut être</line>
        <line lrx="1607" lry="860" ulx="293" uly="805">» légitimément füjerte d'une autre , parce que l’effence du</line>
        <line lrx="1609" lry="911" ulx="292" uly="856">» Corps polirique eft l’accord de l’obéiffance &amp; de la li-</line>
        <line lrx="1609" lry="967" ulx="293" uly="912">m berté, &amp; que ces mors de fujet &amp; de fouverain font des</line>
        <line lrx="1608" lry="1018" ulx="294" uly="966">» corrélations identiques , dont l’idée @ réunit fous le feul</line>
        <line lrx="1609" lry="1074" ulx="293" uly="1020">» mot de citoyen ». En ftyle plus intelligible, tout cela</line>
        <line lrx="1609" lry="1125" ulx="294" uly="1074">fignifioitr que tous les fouverains &amp; les füjets d’un même</line>
        <line lrx="1608" lry="1183" ulx="296" uly="1126">état ne font que les bourgeois d’une même ville ; qu’un</line>
        <line lrx="1609" lry="1235" ulx="294" uly="1179">citoyen fujet &amp; fouverain de Lendres n'eſt plus rien à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1289" type="textblock" ulx="294" uly="1231">
        <line lrx="1620" lry="1289" ulx="294" uly="1231">Portimourh, à Oxford , comme le citoyen fujer &amp; fouverain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2035" type="textblock" ulx="292" uly="1284">
        <line lrx="1609" lry="1343" ulx="292" uly="1284">d'Oxford ou de Portfmouth, n’e plus qu’un étranger à Lon-</line>
        <line lrx="1608" lry="1397" ulx="292" uly="1338">dres, à Cambridge , à Plimouth ; qu’enfin les citoyens'd’une</line>
        <line lrx="1608" lry="1452" ulx="293" uly="1394">ville quelconque ne peuvent pas être fljers d’un fouverain qui</line>
        <line lrx="1608" lry="1503" ulx="292" uly="1446">habite une autre ville. Auffi , continuoit Jean- Jacques : « C’et</line>
        <line lrx="1602" lry="1555" ulx="350" uly="1501">toujours un mal d’unir plufieurs villes en une feule ciré,</line>
        <line lrx="1607" lry="1612" ulx="351" uly="1554">( c'ett-à-dire ici , en un feul empite ) ; --- il ne faut point</line>
        <line lrx="1606" lry="1666" ulx="322" uly="1608">- obje@er l’abus des grands états à celui qui n’en veur que</line>
        <line lrx="1607" lry="1716" ulx="349" uly="1661">de petirs. Mais comment donner aux petits états affez de</line>
        <line lrx="1606" lry="1770" ulx="349" uly="1714">force pour réſiſter aux grands ? Comme jadis les viiles</line>
        <line lrx="1608" lry="1824" ulx="347" uly="1768">grecques réfiftérent au grand roi, &amp; comme plus récem-</line>
        <line lrx="1608" lry="1869" ulx="347" uly="1822">ment la Hollande &amp; la Suife onr réfité à la maifon</line>
        <line lrx="1606" lry="1935" ulx="347" uly="1875">d'Autriche ». Tout cela vouloir dire que dans le fyRême</line>
        <line lrx="1606" lry="1984" ulx="316" uly="1929">e la liberré &amp; de l’égalicé du peuple fouverain ; il falloit</line>
        <line lrx="1418" lry="2035" ulx="317" uly="1983">ivifer les grands états en démocraries fédératives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2053" type="textblock" ulx="1113" uly="2042">
        <line lrx="1123" lry="2053" ulx="1113" uly="2042">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2093" type="textblock" ulx="313" uly="2036">
        <line lrx="1610" lry="2093" ulx="313" uly="2036">» Enfin &amp; l'on ne peur réduire l’état à de juftes bornes ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1750" type="textblock" ulx="290" uly="1516">
        <line lrx="313" lry="1750" ulx="290" uly="1516">s 5s % =s</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2020" type="textblock" ulx="287" uly="1784">
        <line lrx="311" lry="2020" ulx="287" uly="1784">O.s 9s</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2126" type="textblock" ulx="286" uly="2102">
        <line lrx="308" lry="2126" ulx="286" uly="2102">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2887" type="textblock" ulx="277" uly="2144">
        <line lrx="1605" lry="2201" ulx="341" uly="2144">Rome), il reſte encore une reffource ; c eſt de n’y point</line>
        <line lrx="1603" lry="2253" ulx="340" uly="2197">fouffrir de capitale, de faire fiéger le gouvernement al-</line>
        <line lrx="1606" lry="2307" ulx="345" uly="2253">ternativement dans chaque ville, &amp; d’y afembler tour à</line>
        <line lrx="1604" lry="2362" ulx="345" uly="2306">tour les états du pays', le peuple fouverain ». ( Liv. 3 ;</line>
        <line lrx="1535" lry="2408" ulx="283" uly="2356">ch. 12 } . * .</line>
        <line lrx="1603" lry="2467" ulx="302" uly="2410">Crainte que l’on ne dit au philofophe que ces petirs états</line>
        <line lrx="1602" lry="2520" ulx="283" uly="2465">démocratiques ne feroient que divifer les grands étars en au-</line>
        <line lrx="1601" lry="2573" ulx="281" uly="2519">tant de petites provinces toujours tourmentées par les guerres</line>
        <line lrx="1600" lry="2629" ulx="283" uly="2568">civiles, par les ngitations inteflines, &amp; toujours préres à</line>
        <line lrx="1600" lry="2676" ulx="280" uly="2624">changer de forme , comme fes démocraties , il conſentoit</line>
        <line lrx="1599" lry="2732" ulx="281" uly="2677">à voir fur la terre des ariftocraties. Celles-ci, &amp; fur-tout</line>
        <line lrx="1600" lry="2787" ulx="277" uly="2731">l'ariftocratie élective, devenoient même pour lui le meilleür</line>
        <line lrx="1598" lry="2841" ulx="278" uly="2784">de tous les gouvernemens. ( Liv. 3, ch. . ) Mais foit dé=</line>
        <line lrx="1542" lry="2887" ulx="347" uly="2842">Tom. IL. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2340" type="textblock" ulx="286" uly="2159">
        <line lrx="307" lry="2340" ulx="286" uly="2159">s=. se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="871" type="textblock" ulx="1627" uly="709">
        <line lrx="1822" lry="752" ulx="1669" uly="709">Septiènie</line>
        <line lrx="1854" lry="794" ulx="1627" uly="755">conféquence;</line>
        <line lrx="1856" lry="831" ulx="1628" uly="795">Divifon des</line>
        <line lrx="1717" lry="871" ulx="1627" uly="836">Etats.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2147" type="textblock" ulx="346" uly="2087">
        <line lrx="1631" lry="2147" ulx="346" uly="2087">(malgré l'admiration du même fage pour le peuple de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1827" type="textblock" ulx="252" uly="368">
        <line lrx="2121" lry="474" ulx="506" uly="368">38 | CONSPIRATION DES SOPHISTES sn</line>
        <line lrx="2101" lry="533" ulx="502" uly="448">mocratie, ſoit ariſtocratie, foir même monarchie , le peus ;</line>
        <line lrx="2103" lry="580" ulx="501" uly="518">ple étoit tonjours î… fouverain, &amp; il falloit toujours des ué</line>
        <line lrx="2076" lry="641" ulx="501" uly="556">affemblées du penple fouverain, Il les falloir fréquentes , pé- â_h</line>
        <line lrx="2112" lry="688" ulx="500" uly="609">riodiques , &amp; tellement réglées, que nul prince, nul roi &amp; _ (ä</line>
        <line lrx="2088" lry="734" ulx="500" uly="681">nul ÏÏ«&amp;‘”IÊ rat ne pût les empêcher, Jans fe déclarer ouver- h</line>
        <line lrx="2121" lry="787" ulx="499" uly="718">fement infradeur des iois, ennemi de l'état. ( Livre 3, S</line>
        <line lrx="2116" lry="851" ulx="498" uly="761">ch. 18.) ir -</line>
        <line lrx="2120" lry="901" ulx="316" uly="820">n 7 / Toujours plus conféquent que Montefquieu dont il avoit e</line>
        <line lrx="1825" lry="963" ulx="252" uly="880">eontéquence. hpme îe principe, Jean- Jacques continuoit: « L’ouverture de</line>
        <line lrx="1826" lry="1000" ulx="464" uly="948">à » ces affemblées qui n’ont pour objer que le maintien du</line>
        <line lrx="1819" lry="1073" ulx="282" uly="998">dhkmg*fcelîs » uæ é focial, doit toujours fe faire par deux propofitions</line>
        <line lrx="1824" lry="1126" ulx="252" uly="1030">du peuple. * qu'on ne puiſſe jamais fupprimer, &amp; qui paſſent ſéparé-</line>
        <line lrx="1821" lry="1163" ulx="324" uly="1110">1EU »„ ment par les ſuffrages.</line>
        <line lrx="1821" lry="1216" ulx="550" uly="1145">» La première: S il plait au fouverain de conferver la pré-</line>
        <line lrx="1178" lry="1270" ulx="476" uly="1219">» fente forme de —Muvwr,emmt,</line>
        <line lrx="1822" lry="1333" ulx="550" uly="1265">» La feconde : S’il ;.vlc t au peuple (au mème fouverain }</line>
        <line lrx="1851" lry="1374" ulx="492" uly="1320">» d’en la ﬂﬁrla.ﬁ* nifiration à ceux gz…z en ſont aduellement</line>
        <line lrx="1821" lry="1449" ulx="496" uly="1375">» charges * 5 C' 'eſt-à-dire, de maintenir le magifirat , le çrmœ</line>
        <line lrx="2117" lry="1483" ulx="498" uly="1429">ou bien le roi qu'il s'’eſt donaé ( Fbid. } ;</line>
        <line lrx="2121" lry="1534" ulx="553" uly="1463">Ces deux queftions , dans le fyttême du peuple fouverain, Q</line>
        <line lrx="2121" lry="1590" ulx="498" uly="1528">ne font encore que la fuite de ce grand nr«nc;pp pofé par @</line>
        <line lrx="2115" lry="1644" ulx="498" uly="1561">Montefquieu , que rout homme libre Jentant qu’il à une ame es</line>
        <line lrx="2121" lry="1714" ulx="498" uly="1622">libre , doit ſe gouverner lui-même. Car cet ‘hommie ou ce Î_ÎÎ’“X‘</line>
        <line lrx="2121" lry="1719" ulx="2067" uly="1693">tCou</line>
        <line lrx="2121" lry="1773" ulx="2051" uly="1735">vois {</line>
        <line lrx="2121" lry="1827" ulx="2048" uly="1784">déclar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="687" type="textblock" ulx="2047" uly="490">
        <line lrx="2112" lry="540" ulx="2047" uly="490">que le</line>
        <line lrx="2121" lry="687" ulx="2115" uly="655">î</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1459" type="textblock" ulx="2046" uly="881">
        <line lrx="2106" lry="906" ulx="2049" uly="881">tenit,</line>
        <line lrx="2118" lry="960" ulx="2047" uly="922">flen é</line>
        <line lrx="2117" lry="1015" ulx="2047" uly="978">clalem</line>
        <line lrx="2121" lry="1082" ulx="2052" uly="1030">« Qu</line>
        <line lrx="2121" lry="1122" ulx="2048" uly="1098">» neñn</line>
        <line lrx="2117" lry="1176" ulx="2049" uly="1140">» foit</line>
        <line lrx="2103" lry="1229" ulx="2046" uly="1207">» n</line>
        <line lrx="2121" lry="1298" ulx="2046" uly="1246">à qui</line>
        <line lrx="2121" lry="1340" ulx="2047" uly="1300">» d'r</line>
        <line lrx="2105" lry="1398" ulx="2048" uly="1354">dire,</line>
        <line lrx="2121" lry="1459" ulx="2046" uly="1407">ſes pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1910" type="textblock" ulx="498" uly="1694">
        <line lrx="1824" lry="1752" ulx="498" uly="1694">peuple fentant qu'il a une ame libre, pourroit très-bien ne</line>
        <line lrx="1821" lry="1805" ulx="499" uly="1748">voulcir pas être gouverné aujourd'hui comme il l’étoit hier.</line>
        <line lrx="1821" lry="1856" ulx="500" uly="1800">S’il ne le vouloir pius , comment feroit - il libre , s’il étoit</line>
        <line lrx="2121" lry="1910" ulx="500" uly="1845">obligé de maintenir &amp; ce gouvernement &amp; ceux qu'il s’e£ que …</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2392" type="textblock" ulx="499" uly="1882">
        <line lrx="604" lry="1912" ulx="554" uly="1882">u,</line>
        <line lrx="2104" lry="1961" ulx="499" uly="1915">donnés pour chefs ? P</line>
        <line lrx="2121" lry="2033" ulx="555" uly="1949">Pour un Philof ‘ophe moins intrépide que Jean-Jacques » la l</line>
        <line lrx="2118" lry="2073" ulx="500" uly="2000">conſéquence eût fait abandonner le principe. Sans ceffer d'être | Jem.]</line>
        <line lrx="2119" lry="2126" ulx="501" uly="2055">fage , on auroit pu lui dire : Tour peuple qui prévoit à fon m</line>
        <line lrx="2121" lry="2179" ulx="503" uly="2118">quels malheurs l’expofent des révolutions pergetuodes dans B “</line>
        <line lrx="2121" lry="2233" ulx="501" uly="2175">fon gouvernement, a pu, fans s'avilir &amp; fans fe rendre ef- - queu,</line>
        <line lrx="2121" lry="2284" ulx="500" uly="2227">clave, ſe donner une confitution qu’il jure d’obferver ; il a 9 pell</line>
        <line lrx="2121" lry="2341" ulx="502" uly="2261">pu fe choifir &amp; fe donner des chefs , des magiftrats qm » fous</line>
        <line lrx="2120" lry="2392" ulx="505" uly="2329">jurent de le gouverner ſinvant cetre conftitution, Cer accord … » feul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2927" type="textblock" ulx="504" uly="2382">
        <line lrx="2110" lry="2447" ulx="504" uly="2382">ef un pacte que demain, tout comme aujourd'hui, ce ſera » ef</line>
        <line lrx="2117" lry="2498" ulx="505" uly="2445">un crime de violer, comme le plus religieux des fermens. * 2 Que</line>
        <line lrx="2121" lry="2553" ulx="507" uly="2496">Si le peuple e‘îë: pofé facrifier ſa liberté par un paéle de » qui</line>
        <line lrx="2107" lry="2607" ulx="648" uly="2550">ipèc "pelierez doncaufli efclave l'honnête homme »ef</line>
        <line lrx="2116" lry="2661" ulx="508" uly="2600">qui fe croit cbîﬂ% de tenir la promeffe qu’il a donnée hier, Cez</line>
        <line lrx="2121" lry="2713" ulx="508" uly="2659">le ferment qu’il a fait de vivre dans l’état fmvam la loi? = M Cm</line>
        <line lrx="2113" lry="2770" ulx="509" uly="2709">Tout ce railonnement n'eût fait qu ue peu d’impreffion fur à loi</line>
        <line lrx="2121" lry="2822" ulx="508" uly="2766">Jean-Jacques. C était pour îux une très - grande erreur que louves</line>
        <line lrx="2121" lry="2872" ulx="506" uly="2810">de prétendre qu’une conflitntion à obferver par le peuple &amp; fouvez</line>
        <line lrx="2121" lry="2927" ulx="504" uly="2869">les chefs, fût un contrac entre le peuple &amp; les, cnefs qu’il QU f</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2949" type="textblock" ulx="495" uly="2934">
        <line lrx="504" lry="2949" ulx="495" uly="2934">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1940" type="textblock" ulx="2048" uly="1893">
        <line lrx="2121" lry="1940" ulx="2048" uly="1893">les lec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="777" lry="2886" type="textblock" ulx="262" uly="2833">
        <line lrx="777" lry="2886" ulx="262" uly="2833">qui fait la loi, le ſeul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1502" type="textblock" ulx="278" uly="339">
        <line lrx="1385" lry="437" ulx="548" uly="339">DR LA RERELLION. Chap. III.</line>
        <line lrx="1612" lry="489" ulx="286" uly="434">&amp; donne; &amp; ſa raifon étoit qu'i eſt abfurde &amp; contradictoire</line>
        <line lrx="1611" lry="554" ulx="288" uly="490">que ie fouverain fe donne un fupérieur ; que s’obliger d’obéir</line>
        <line lrx="1609" lry="609" ulx="287" uly="524">à un maître , c'eſt fe remettre en bleine liberté. ( Liv. $ ,</line>
        <line lrx="412" lry="642" ulx="288" uly="595">ch. 4.</line>
        <line lrx="1851" lry="704" ulx="300" uly="647">- C’eft là que conduifoir l’idée du peuple fouverain , effen-  Neuvième</line>
        <line lrx="1850" lry="771" ulx="291" uly="702">tiellement fouverain , qui doit pour être libre fe gouverner ÎC“‘“‘“—"”—</line>
        <line lrx="1849" lry="825" ulx="289" uly="755">lui-même, &amp; co.—…v r, malgré tous fes fermens , le droit ‘;ï:f&amp; Ï‘,):S</line>
        <line lrx="1823" lry="882" ulx="288" uly="808">d’effacer aujourd'hui toures les lois qu’il j juroit hier de main- provifoires.</line>
        <line lrx="1603" lry="937" ulx="289" uly="846">tenir. La concluſion, quelque étrange qu'elle düt Patoitre,</line>
        <line lrx="1605" lry="972" ulx="286" uly="918">n’en étoit pas moins celle domîaophca:;ûn Qiânü t plus fpé-</line>
        <line lrx="1417" lry="1024" ulx="285" uly="970">cialement au fophifke des révolurions , loriqu’il a</line>
        <line lrx="1603" lry="1079" ulx="293" uly="1022">« Quand donc il arrive que le peuple infliue un gouver-</line>
        <line lrx="1330" lry="1130" ulx="286" uly="1074">n nement héréditaire , foit monarch nique dans 1 ni</line>
        <line lrx="1553" lry="1186" ulx="286" uly="1129">» foit ariftocratique dans un ordre de *.%{oyem} ce n’eft poi</line>
        <line lrx="1600" lry="1256" ulx="281" uly="1186">» UN engagement. qu'il prend ; c’eft une forme proviſoire</line>
        <line lrx="1600" lry="1298" ulx="281" uly="1233">„ qu' il donne à | dmmm*armn, jufqu'à ce qu'il lui plaife</line>
        <line lrx="1600" lry="1386" ulx="282" uly="1287">» d'’en ordonner aurrement „ ; 4 Tir. 3 , Ch. 1 8.  C en e</line>
        <line lrx="1600" lry="1397" ulx="283" uly="1322">dire , jufqu’à ce qu’il-lui plaiſe de chafièr fon fénat , oùu bien</line>
        <line lrx="792" lry="1443" ulx="278" uly="1394">fes parlemens , fes rois.</line>
        <line lrx="1599" lry="1502" ulx="337" uly="1447">Qu’on ne s’étonne pas de me voir infifter dans ces Mé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1251" type="textblock" ulx="1142" uly="1238">
        <line lrx="1150" lry="1251" ulx="1142" uly="1238">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1719" type="textblock" ulx="278" uly="1501">
        <line lrx="1599" lry="1570" ulx="280" uly="1501">moires, fur l’expofition d’un pareil f fy ſtem ;l pplication des</line>
        <line lrx="1595" lry="1626" ulx="278" uly="1532">canfes aux effers de viendra plus ſenſible dar  Na fuire des</line>
        <line lrx="1595" lry="1662" ulx="278" uly="1607">fairs que la ré voiu tion françaife fournit à !?ï‘â‘î xricn… S'il veut</line>
        <line lrx="1595" lry="1719" ulx="1344" uly="1668">fophe gene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1943" type="textblock" ulx="277" uly="1661">
        <line lrx="1400" lry="1717" ulx="280" uly="1661">découvrir pius Ëw écialement l'influence du pîzàîuiom</line>
        <line lrx="1575" lry="1771" ulx="279" uly="1714">vois fur la nouvelle guerre que cette zévju! 4</line>
        <line lrx="1593" lry="1848" ulx="278" uly="1765">déclarer à tous les trônes , qu'’il étudie de plus l'application</line>
        <line lrx="1593" lry="1878" ulx="278" uly="1822">que le méême fophifte faifoit de ſes principes aux monarchies ;</line>
        <line lrx="1348" lry="1943" ulx="277" uly="1873">les legons qu' donnoit aux peuples fur les rois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1981" type="textblock" ulx="332" uly="1927">
        <line lrx="1838" lry="1981" ulx="332" uly="1927">Ici c’étoir encore Montefquieu qui avoit pofé les bafes ; Dixièmecong</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2059" type="textblock" ulx="1648" uly="2022">
        <line lrx="1835" lry="2059" ulx="1648" uly="2022">T oute mo-s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2046" type="textblock" ulx="258" uly="1946">
        <line lrx="1587" lry="1984" ulx="984" uly="1946">R 53</line>
        <line lrx="1801" lry="2046" ulx="258" uly="1980">Jean- Jacques ne faifoir qu ‘élever l d ice. I admertoir comtme féquence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2100" type="textblock" ulx="274" uly="2033">
        <line lrx="1814" lry="2085" ulx="274" uly="2033">fon maître l’abfolue néceffité de f A ;</line>
        <line lrx="1834" lry="2100" ulx="1607" uly="2079">nharcnie me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2147" type="textblock" ulx="242" uly="2086">
        <line lrx="1836" lry="2147" ulx="242" uly="2086">‘ du pouvoir exécutif; mais tou 1jours plus hardi que Montel me, vraicdé</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2156" type="textblock" ulx="838" uly="2144">
        <line lrx="847" lry="2156" ulx="838" uly="2144">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2821" type="textblock" ulx="265" uly="2128">
        <line lrx="1083" lry="2142" ulx="1072" uly="2128">F</line>
        <line lrx="1395" lry="2213" ulx="275" uly="2141">quieu, à peine laiff zz-»:l leur nom aux mo onarchies</line>
        <line lrx="1264" lry="2285" ulx="274" uly="2195">„ pelle reprblichie &gt; …,u,zî -il , tout étar î</line>
        <line lrx="664" lry="2295" ulx="273" uly="2247">» fous queique ad</line>
        <line lrx="708" lry="2339" ulx="272" uly="2300">» feulement l’in é t</line>
        <line lrx="572" lry="2418" ulx="271" uly="2354">» eft quelque (€</line>
        <line lrx="687" lry="2458" ulx="272" uly="2419">n que le gouverne</line>
        <line lrx="997" lry="2510" ulx="272" uly="2460">» qu’il en fc… le mi Ç</line>
        <line lrx="1018" lry="2580" ulx="269" uly="2514">» eft républiqu 165 ( LV I ; C.</line>
        <line lrx="1095" lry="2618" ulx="323" uly="2566">Ces dernières paë_‘ûîe—s xe nblent anno</line>
        <line lrx="1064" lry="2670" ulx="267" uly="2622">reconnoiffoit au moins Î‘*"ïädﬁi“îé d</line>
        <line lrx="681" lry="2742" ulx="268" uly="2673">la loi du peuple , €</line>
        <line lrx="830" lry="2783" ulx="267" uly="2726">fouverain , n°être que ‘g&amp; it</line>
        <line lrx="777" lry="2821" ulx="265" uly="2764">feavei‘am. Car dans tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2190" type="textblock" ulx="1444" uly="2150">
        <line lrx="1770" lry="2190" ulx="1444" uly="2150">« J'ap- mocratie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2846" type="textblock" ulx="764" uly="2837">
        <line lrx="772" lry="2846" ulx="764" uly="2837">«</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="784" type="textblock" ulx="266" uly="448">
        <line lrx="1594" lry="507" ulx="515" uly="448">6c CONSPIRATION DES, SOPHISTES</line>
        <line lrx="1835" lry="572" ulx="470" uly="509">- peuple la faifoit, le roi la recevoit; le roi étoit donc feul</line>
        <line lrx="1124" lry="623" ulx="512" uly="572">efclave du peuple fouverain.</line>
        <line lrx="1833" lry="681" ulx="310" uly="611">@nzième A ces conditions , il eft vrai que Jean-Jacques confent à</line>
        <line lrx="1834" lry="734" ulx="267" uly="669">gonféquencc, reconnoitre un roi dans les grands empires ; mais il apprend</line>
        <line lrx="1834" lry="784" ulx="266" uly="727">$e pañer de aux peuples que la néceffité d'un roi dans un pateil étar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="895" type="textblock" ulx="267" uly="775">
        <line lrx="1822" lry="810" ulx="300" uly="775">tour roi, . ; » . . S</line>
        <line lrx="1833" lry="850" ulx="269" uly="784">quand on le N£ Vient que de leur faute; qu'ils auroient mieux appris à</line>
        <line lrx="1833" lry="895" ulx="267" uly="830">peut. s’en pafer, s’ils avoient vu que plus l'état s’agrandit , plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2120" type="textblock" ulx="267" uly="883">
        <line lrx="1833" lry="942" ulx="511" uly="883">la liberté diminue ; que leur véritable intérér eûr été d’oc-</line>
        <line lrx="1832" lry="999" ulx="512" uly="939">cuper cent fois moins de terrein pour devenir cent fois pius</line>
        <line lrx="1834" lry="1051" ulx="512" uly="995">libres ; que s’il e difficile qu'un grand état foir bien gou-</line>
        <line lrx="1832" lry="1104" ulx="511" uly="1047">verné, il l’eft beaucoup plus qu'il ſoit bien gouverné par un</line>
        <line lrx="1187" lry="1157" ulx="502" uly="1106">feul homme. ( Liv. 3 , ch. 1. )</line>
        <line lrx="1834" lry="1215" ulx="323" uly="1147">Douzième Mais enfin tels qu ils font ces états , au moîines faut-il auprès</line>
        <line lrx="1834" lry="1274" ulx="267" uly="1203">çonféquence. du même philofophe ne jamais oublier que toute la dignité</line>
        <line lrx="1834" lry="1340" ulx="268" uly="1261">;‘ÎUÏ,ËŒT de ces hommes appelés « rois , n'eſt abfolument qu'une</line>
        <line lrx="1834" lry="1390" ulx="271" uly="1315">&amp; le peuple ? vommiffen, un emploi dans lequel , fimpies officiers du</line>
        <line lrx="1832" lry="1423" ulx="269" uly="1364">toujouismat. ® fouverain , ils exercent en fon nom le pouveir dont il les</line>
        <line lrx="1833" lry="1481" ulx="271" uly="1421">tre de le dé-» a fait dépofitaires, &amp; qu’il peut limiter, modifier, re-</line>
        <line lrx="1661" lry="1533" ulx="268" uly="1474">PRCT. 4 » prendre quand il lui plaît ». ( Liv. 3 , ch. 1. )</line>
        <line lrx="1830" lry="1581" ulx="567" uly="1530">À ces conditions mêmes, les rois, ces offciers , Ces Com-</line>
        <line lrx="1837" lry="1639" ulx="513" uly="1579">miffaires du peuplé fouverain n’auroient pas exifté bien long-</line>
        <line lrx="1833" lry="1694" ulx="515" uly="1633">temps , fi le vœu de Jean-Jacques avoir été exaucé. Ce vœu</line>
        <line lrx="1833" lry="1745" ulx="511" uly="1685">fe manifeſte d’un bour à l'autre dans fon chapitre intitulé</line>
        <line lrx="1836" lry="1798" ulx="512" uly="1739">de la Monarchie. Là on voit le fophifte enraffer tous les in=</line>
        <line lrx="1831" lry="1853" ulx="513" uly="1795">convéniens de la royauté, foit éleCtive, foir héréditaire ; là,</line>
        <line lrx="1836" lry="1908" ulx="514" uly="1845">toujours feppofant les prétendues verzus du peuple &amp; de la</line>
        <line lrx="1832" lry="1959" ulx="513" uly="1900">multitude , il ne voit fur le trône que des tyrans ou des</line>
        <line lrx="1833" lry="2016" ulx="512" uly="1956">deſpotes vicieux , intéreffés , ambitieux. Il ne craignoit pas</line>
        <line lrx="1832" lry="2069" ulx="512" uly="2010">d’ajourer que fi l’on vouloit entendre par roi celui qui gou-</line>
        <line lrx="1832" lry="2120" ulx="511" uly="2061">verne pour l’utilité de fes fujets, il s'enſuivroit que depuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2171" type="textblock" ulx="510" uly="2114">
        <line lrx="1868" lry="2171" ulx="510" uly="2114">le commencement du monde il n’auroit pas encore exiflé um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2762" type="textblock" ulx="480" uly="2168">
        <line lrx="1775" lry="2229" ulx="500" uly="2168">feul roi. ( Voy. liv. 3 , ch. 6, &amp; note fur le ch. 16. }</line>
        <line lrx="1832" lry="2281" ulx="498" uly="2221">* Les conféquences les plus dire@es de tour ce fyftéême</line>
        <line lrx="1836" lry="2333" ulx="498" uly="2273">étoient évidemment que tout peuple jaloux de conferver fes</line>
        <line lrx="1834" lry="2391" ulx="508" uly="2327">éroirs d’égalité, de liberté, doit d’abord chercher à fe pafter</line>
        <line lrx="1833" lry="2443" ulx="480" uly="2381">de roi , &amp; ſe donner une conffiturion républicaine ; que les</line>
        <line lrx="1833" lry="2503" ulx="508" uly="2437">péuples croyant avoir befoin d’un roi, doivent prendre au</line>
        <line lrx="1835" lry="2553" ulx="509" uly="2487">moins toutes les précautions nécefflaires pour conferver fur</line>
        <line lrx="1833" lry="2597" ulx="508" uly="2539">Ini les droits de fouverain , &amp; ne pas oublier ſur-tout qu’en</line>
        <line lrx="1832" lry="2655" ulx="584" uly="2593">lité de fouverains , ils ont toujours le droit de fe dé-</line>
        <line lrx="1837" lry="2709" ulx="508" uly="2650">faire du roi qu'ils ont créé, de brifer fon fceptre, de ren-</line>
        <line lrx="1838" lry="2762" ulx="509" uly="2703">verfer fon trône toures les fpis que bon leur femblera. Pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2781" type="textblock" ulx="1803" uly="2768">
        <line lrx="1824" lry="2781" ulx="1803" uly="2768">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2923" type="textblock" ulx="504" uly="2755">
        <line lrx="1839" lry="2816" ulx="509" uly="2755">une de ces conféquences n’effraya le philofophe de Genève.</line>
        <line lrx="1832" lry="2871" ulx="506" uly="2809">Tl falloit les admertre à fon école , ou manquer de ju£effe</line>
        <line lrx="1831" lry="2917" ulx="504" uly="2865">comme Monteféuieu, &amp; livrer encore la terre à l’efclavage.</line>
        <line lrx="1831" lry="2923" ulx="850" uly="2895">â ? d . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2901" type="textblock" ulx="1646" uly="2825">
        <line lrx="1665" lry="2849" ulx="1646" uly="2825">e</line>
        <line lrx="1665" lry="2879" ulx="1652" uly="2864">&gt;</line>
        <line lrx="1657" lry="2889" ulx="1649" uly="2880">‘</line>
        <line lrx="1659" lry="2901" ulx="1651" uly="2890">LS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2980" type="textblock" ulx="504" uly="2916">
        <line lrx="1832" lry="2980" ulx="504" uly="2916">Si on lui obje&amp;toit que les nations les plus imbues jadis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2542" type="textblock" ulx="2058" uly="491">
        <line lrx="2121" lry="535" ulx="2063" uly="491">es à</line>
        <line lrx="2120" lry="585" ulx="2063" uly="559">ment</line>
        <line lrx="2121" lry="640" ulx="2063" uly="602">de r</line>
        <line lrx="2118" lry="706" ulx="2064" uly="670">» po</line>
        <line lrx="2121" lry="748" ulx="2062" uly="723">» Ve</line>
        <line lrx="2121" lry="802" ulx="2065" uly="764">» Ÿ</line>
        <line lrx="2120" lry="865" ulx="2065" uly="818">» de</line>
        <line lrx="2119" lry="910" ulx="2077" uly="866">A</line>
        <line lrx="2121" lry="964" ulx="2078" uly="928">ardi</line>
        <line lrx="2121" lry="1020" ulx="2064" uly="980">conſe</line>
        <line lrx="2108" lry="1072" ulx="2063" uly="1047">tout</line>
        <line lrx="2121" lry="1128" ulx="2062" uly="1089">faifoi</line>
        <line lrx="2107" lry="1182" ulx="2063" uly="1143">fous</line>
        <line lrx="2121" lry="1237" ulx="2093" uly="1199">Ce</line>
        <line lrx="2121" lry="1290" ulx="2063" uly="1249">Mon</line>
        <line lrx="2121" lry="1365" ulx="2063" uly="1308">rf\aigl</line>
        <line lrx="2121" lry="1400" ulx="2062" uly="1363">fcrif</line>
        <line lrx="2116" lry="1453" ulx="2062" uly="1415">mide</line>
        <line lrx="2121" lry="1509" ulx="2061" uly="1479">temes</line>
        <line lrx="2119" lry="1562" ulx="2061" uly="1522">la rel</line>
        <line lrx="2121" lry="1618" ulx="2061" uly="1573">fhon</line>
        <line lrx="2121" lry="1672" ulx="2064" uly="1629">Caril</line>
        <line lrx="2121" lry="1724" ulx="2095" uly="1685">M</line>
        <line lrx="2121" lry="1788" ulx="2065" uly="1750">goux</line>
        <line lrx="2121" lry="1843" ulx="2061" uly="1793">telig</line>
        <line lrx="2121" lry="1891" ulx="2061" uly="1846">fiv. 2</line>
        <line lrx="2121" lry="1944" ulx="2064" uly="1901">tholi</line>
        <line lrx="2121" lry="1998" ulx="2061" uly="1958">Mmêm</line>
        <line lrx="2121" lry="2052" ulx="2061" uly="2017">fie vi</line>
        <line lrx="2111" lry="2112" ulx="2060" uly="2065">gion</line>
        <line lrx="2121" lry="2170" ulx="2061" uly="2117">il pr</line>
        <line lrx="2121" lry="2219" ulx="2062" uly="2170">(Con</line>
        <line lrx="2121" lry="2269" ulx="2088" uly="2229">Ce</line>
        <line lrx="2121" lry="2325" ulx="2061" uly="2278">des f</line>
        <line lrx="2121" lry="2378" ulx="2062" uly="2332">devoi</line>
        <line lrx="2121" lry="2434" ulx="2059" uly="2391">toir,</line>
        <line lrx="2121" lry="2489" ulx="2060" uly="2452">ture (</line>
        <line lrx="2120" lry="2542" ulx="2058" uly="2494">de Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2650" type="textblock" ulx="2058" uly="2607">
        <line lrx="2114" lry="2650" ulx="2058" uly="2607">n‘ô“û</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2655" type="textblock" ulx="2090" uly="2639">
        <line lrx="2120" lry="2655" ulx="2090" uly="2639">l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="1645" lry="475" ulx="570" uly="408">DE LA REBELLION. Chap. IIF 61</line>
        <line lrx="1644" lry="542" ulx="0" uly="469">1c feul ï ces idées de peuple égal, libre &amp; fouverain , furent précifé-</line>
        <line lrx="1640" lry="584" ulx="162" uly="515">f ment celles où l'on voyoit le plus d’efclaves , il fecontentoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="1888" lry="656" ulx="1" uly="579">nent à de répondre : « Telle fut , il e vrai, la ſituation de Sparte toneianee,</line>
        <line lrx="1883" lry="710" ulx="0" uly="637">mt | » pour vous, peup}ÿs modernes , vous n'avez point d eſcla- Tous les peu-</line>
        <line lrx="1887" lry="758" ulx="18" uly="692">u, p ves, mais vous l’étes. Vous payez leur hbexïe de la vôtre. ples du jous</line>
        <line lrx="1807" lry="799" ulx="2" uly="746">wisù A I. » Vous avez beau vanter cette préférence , j'y trouve plus efclaves.</line>
        <line lrx="1262" lry="861" ulx="0" uly="796">};Plﬁ ». de làcheté que d'humanité ». (Ch. 18.)</line>
        <line lrx="1637" lry="915" ulx="13" uly="852">d'oc= Ainfi toujours plus vif &amp; plus preffanr, &amp; toujours plus</line>
        <line lrx="1637" lry="974" ulx="4" uly="905">s ps hardi que fon maitre, Rouffeau ne ſavoit taire aucune des</line>
        <line lrx="1638" lry="1022" ulx="0" uly="958">1 go⸗ Cenféquences du principe pofé par Monteſquieu. Ainfi bravant</line>
        <line lrx="1635" lry="1076" ulx="0" uly="1011">pd;ün tour à-la-fois &amp; les Anglais &amp; tous les autres peuples , il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1178" type="textblock" ulx="14" uly="1065">
        <line lrx="1635" lry="1111" ulx="309" uly="1065">faifoir hardiment entendre à tous : vous êtes tous elciaves</line>
        <line lrx="613" lry="1178" ulx="14" uly="1118">w # fous vos rois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="39" lry="1164" ulx="2" uly="1148">An</line>
        <line lrx="1884" lry="1244" ulx="0" uly="1169">'*ë*"* Ce n’était pas a{{É?z d’avoir ſurpaſſẽ ſon maître dans ce genre. Religion du</line>
        <line lrx="1879" lry="1289" ulx="0" uly="1224">ue Montefquieu mollifant quelquefois , infinuant l’erreur , &amp; ſy ſteme déir-</line>
        <line lrx="1714" lry="1334" ulx="0" uly="1275">Pn maigré fes éloges du chriftianifme , femblant plus d’une fois Me-</line>
        <line lrx="1633" lry="1393" ulx="0" uly="1330">lls facrifier les vertus religieufes à la politique , paruùr encore ri-</line>
        <line lrx="1632" lry="1439" ulx="37" uly="1386">ke⸗ mide à fes difciples. Jean-Jacques plus tranchant déclara hau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2607" type="textblock" ulx="284" uly="1442">
        <line lrx="1637" lry="1494" ulx="303" uly="1442">tement ne connoître rien de plus contraire à l’efprit focial que.</line>
        <line lrx="1632" lry="1548" ulx="304" uly="1492">la religion de l’évangile. Un vrai chrétien pour lui ne fut que</line>
        <line lrx="1630" lry="1601" ulx="303" uly="1542">l’'homme toujours prêc à fubir le joug des Cromwel ou des</line>
        <line lrx="487" lry="1638" ulx="305" uly="1598">Catilina.</line>
        <line lrx="1629" lry="1709" ulx="357" uly="1652">Montefquieu avoir fait de la religion catholique celle des</line>
        <line lrx="1626" lry="1759" ulx="303" uly="1709">gouvernemens modérés , des monarchies tempérées, &amp; de la</line>
        <line lrx="1624" lry="1815" ulx="297" uly="1758">religion proteflante, celle des républiques. ( Elprit des Lois,</line>
        <line lrx="1623" lry="1868" ulx="299" uly="1813">liv. 24 , ch« s. ) Il ne falloir à Jean-Jacques , ni chrétien ca-</line>
        <line lrx="1621" lry="1923" ulx="306" uly="1866">tholique, ni chrétien proteftant. Il finit fon fyftême par ie</line>
        <line lrx="1620" lry="1974" ulx="299" uly="1920">même paradoxe de Bayle que Montefquieu avoit combattu. Il</line>
        <line lrx="1621" lry="2028" ulx="297" uly="1975">ne vit pour le penple égal, libre &amp; fouverain ; d’aurre reli_</line>
        <line lrx="1619" lry="2083" ulx="294" uly="2027">gion que celle du déifte. Pour faper tous les trônes des rois ,</line>
        <line lrx="1618" lry="2134" ulx="296" uly="2078">il profcrivit de la religion de l'stat tous les autels du Chrit,</line>
        <line lrx="1240" lry="2189" ulx="298" uly="2130">( Contrat Soc. Voy.tout le dernier chapitre. )</line>
        <line lrx="1614" lry="2245" ulx="347" uly="2185">Cette conclufion feule donnoit à Jean-Jacques , dans l’efpric</line>
        <line lrx="1613" lry="2299" ulx="295" uly="2238">des fophifles , bien des avantages fur Monrefquieu, Le temps</line>
        <line lrx="1613" lry="2352" ulx="293" uly="2292">devoit un jour apprendre lequei des deux fytêmes l’emporte-</line>
        <line lrx="1609" lry="2404" ulx="289" uly="2346">roit. Que l'hiftorien compare leurs effets,, qu’il obferve la na-</line>
        <line lrx="1639" lry="2459" ulx="290" uly="2400">ture &amp; les progrès fucceffifs de l'opinion , il fera moins fürpris -</line>
        <line lrx="1609" lry="2508" ulx="286" uly="2452">de voir un jour triompher celle des deux écoles, qui laiffoir</line>
        <line lrx="1607" lry="2577" ulx="288" uly="2499">moins de ménagemens à attendre &amp; pour l’autel &amp; pour le</line>
        <line lrx="404" lry="2607" ulx="284" uly="2571">LFQne,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="439" type="textblock" ulx="508" uly="362">
        <line lrx="1582" lry="439" ulx="508" uly="362">én CONSPIRATIOR DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2840" type="textblock" ulx="250" uly="456">
        <line lrx="2119" lry="499" ulx="2055" uly="456">à n</line>
        <line lrx="2111" lry="554" ulx="2055" uly="517">avoit</line>
        <line lrx="2121" lry="607" ulx="2052" uly="569">fle 0</line>
        <line lrx="2121" lry="673" ulx="956" uly="625">. ; ‘ @ — que!</line>
        <line lrx="2121" lry="716" ulx="778" uly="654">CHAPIT RE IV. 7 vit</line>
        <line lrx="2111" lry="769" ulx="998" uly="722">' duire</line>
        <line lrx="2121" lry="824" ulx="2055" uly="786">de fes</line>
        <line lrx="2121" lry="890" ulx="2053" uly="853">que €</line>
        <line lrx="2121" lry="946" ulx="829" uly="894">; ; [ @ his y</line>
        <line lrx="2119" lry="999" ulx="491" uly="936">ÆEfet général des fyflémes de MonTrssquixzw &amp; de d u</line>
        <line lrx="2121" lry="1042" ulx="919" uly="993">Jxanu=-Tacours. 2 Les</line>
        <line lrx="2121" lry="1106" ulx="2054" uly="1058">politc</line>
        <line lrx="2121" lry="1161" ulx="2054" uly="1123">gouve</line>
        <line lrx="2121" lry="1205" ulx="2052" uly="1164">far ſo</line>
        <line lrx="2115" lry="1260" ulx="2053" uly="1218">foient</line>
        <line lrx="2121" lry="1316" ulx="983" uly="1272">; c0 1 ar</line>
        <line lrx="2121" lry="1371" ulx="501" uly="1311">Convention des Sophiftes ; union de leurs complots contre Îa cur</line>
        <line lrx="2121" lry="1423" ulx="718" uly="1366">le trône &amp; leurs cemplots contre l’eutel. faice</line>
        <line lrx="2120" lry="1478" ulx="884" uly="1422">' voit d</line>
        <line lrx="2121" lry="1536" ulx="674" uly="1495">; ; une f</line>
        <line lrx="2121" lry="1613" ulx="296" uly="1503">Raifons de EN comparant les deux fyftêmes que je viens d’expofer, su</line>
        <line lrx="2121" lry="1660" ulx="254" uly="1593">Monrefgnieu } eſt aifé de voir que les idées de la liberré &amp; de l’épalité po- fs</line>
        <line lrx="2121" lry="1696" ulx="254" uly="1635">pour l’arifto- « t ; ; 52 sé malgre</line>
        <line lrx="2115" lry="1719" ulx="250" uly="1655">static, litiques avoient pris dans l'eſprir de Montefquieu &amp; de Jean- es</line>
        <line lrx="2120" lry="1771" ulx="499" uly="1710">Jacques , la tournute , les modifications que l’on devoit naruu- Cllen</line>
        <line lrx="2121" lry="1814" ulx="500" uly="1766">rellement atrendre de la diverfe condition de ces deux célèbres . @ ‘toit,</line>
        <line lrx="2121" lry="1883" ulx="500" uly="1818">écrivains. Le premier , élevé dans certe partie de la fociété - 2 |</line>
        <line lrx="2121" lry="1937" ulx="499" uly="1875">que diffinguent les titres &amp; les richeffes , avoit bien moins Tavor</line>
        <line lrx="2120" lry="1993" ulx="498" uly="1926">donné à cetre égalité qui confond tous- les ordres des ci- ête l</line>
        <line lrx="2121" lry="2044" ulx="497" uly="1980">toyens. Malgré fon admiration pour les républiques de l’an&lt; )Leî</line>
        <line lrx="2121" lry="2098" ulx="497" uly="2036">tiquité , il obfervoit qu’il ,« y a toujours dans un état des ’ Aune</line>
        <line lrx="2104" lry="2143" ulx="554" uly="2088">gens diſtingués par la naiflance , les richeffes ou les hon- “voit</line>
        <line lrx="2121" lry="2199" ulx="552" uly="2143">neurs ; que f ces hommes-là étoient confondus parmi le R t</line>
        <line lrx="2121" lry="2252" ulx="551" uly="2190">peuple , &amp; s'ils n’y avoient qu’une voix comme les aurres , Frang</line>
        <line lrx="2112" lry="2305" ulx="550" uly="2246">la liberté commune feroir leur efclsvage ; &amp; ils n’auroiene donne</line>
        <line lrx="2114" lry="2368" ulx="551" uly="2303">aucun intérée à la défendre ». Il formoait de ces hommes p m</line>
        <line lrx="2108" lry="2416" ulx="550" uly="2358">un cotps qui pouvoit arrêter les délibérations du peuple, . @ (n</line>
        <line lrx="2110" lry="2466" ulx="491" uly="2409">comme le peuple pouvoit arrêter les leurs. Dans les grands Gpe «</line>
        <line lrx="2121" lry="2518" ulx="487" uly="2461">empires , il admettoit un roi qui pouvoit arrêrer les uns &amp; BOuver</line>
        <line lrx="2103" lry="2573" ulx="490" uly="2513">les aurres. ( Voyez Efprit des Lois , liv, x1 , ch. 6. ) - ‘ lul-ci</line>
        <line lrx="2120" lry="2635" ulx="545" uly="2568">Ce fyflême devoit un jour montrer aux Jacobins dans Mon- v f"fîëâﬂl.‘!</line>
        <line lrx="2121" lry="2678" ulx="490" uly="2620">tefquieu , le père de l’ariftocratie ; &amp; il paroîr affez vraifem= R ‘ait</line>
        <line lrx="1812" lry="2730" ulx="489" uly="2672">blable que ce qui lui plaifoit for-tour dans cetre idée, c'eft</line>
        <line lrx="1812" lry="2783" ulx="489" uly="2727">le rôle que devoient y jouer les hommes de fon état, élèvés</line>
        <line lrx="1814" lry="2840" ulx="490" uly="2777">à la condition de co-légiflateurs, &amp; dès-lors joniffant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="868" type="textblock" ulx="586" uly="796">
        <line lrx="1749" lry="868" ulx="586" uly="796">ZROISIÈME GRADE de la Confpiration.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2894" type="textblock" ulx="489" uly="2834">
        <line lrx="1812" lry="2894" ulx="489" uly="2834">cetre liberté qu'il faifoir confiter à fe gouverner foi-même,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="1627" lry="458" ulx="518" uly="379">DE LA REBELLION. Chap. IV. 63</line>
        <line lrx="1615" lry="510" ulx="286" uly="441">@ n'obéir jamais qu’à fes propres lois. La précaution qu’it</line>
        <line lrx="1616" lry="561" ulx="290" uly="500">avoit priſe de ne généralifer ſes idées qu'en parlant de cette</line>
        <line lrx="1617" lry="617" ulx="175" uly="550">; fle où il avoit appris à les admirer, le mettoient en quel-</line>
        <line lrx="1615" lry="660" ulx="290" uly="606">que forte hors de toute cenfure, &amp; de l’accufation de vou-</line>
        <line lrx="1614" lry="722" ulx="289" uly="658">loir bouleverfer le gouvernement de fa patrie pour en intro-</line>
        <line lrx="1614" lry="777" ulx="278" uly="712">duire un étranger: Cette précaution n’empêcha pas que bien</line>
        <line lrx="1612" lry="822" ulx="289" uly="765">de fes lecteürs ne viffent plus d’autre confiitution à défirer</line>
        <line lrx="1610" lry="884" ulx="287" uly="822">que celle dont il leur parloit avec tant d’éloges, &amp; plus de</line>
        <line lrx="1608" lry="936" ulx="286" uly="871">lois propices à la liberté que celles d’un pays où chacun fe</line>
        <line lrx="754" lry="975" ulx="2" uly="928">b E gouvernoit foi-même.</line>
        <line lrx="1854" lry="1063" ulx="147" uly="979">Ë Les Français étoient alors peu exercés dans les difcuffions . Peurquet</line>
        <line lrx="1853" lry="1115" ulx="283" uly="1032">politiques, &amp; plus accoutumés à jouir des avantages de leur cKalté Elteme</line>
        <line lrx="1769" lry="1159" ulx="283" uly="1090">gouvernement fous les lois de leur monarque , qu'à diſcuter par qui.</line>
        <line lrx="1745" lry="1200" ulx="283" uly="1137">fur fon autorité. Ils étoient libres fous ces lois ; ils ne s’amu- *</line>
        <line lrx="1615" lry="1257" ulx="282" uly="1191">foient pas à rechercher comment ils pouvoient l’être , fans</line>
        <line lrx="1607" lry="1315" ulx="280" uly="1245">les avoir faites eux-mêmes. La nouveauté de ce ſujet piqua</line>
        <line lrx="1605" lry="1367" ulx="0" uly="1299">ostra la curiofité d’une nation à qui ce titre feul auroit fuffi pour</line>
        <line lrx="1603" lry="1421" ulx="279" uly="1352">faire de l’Efprit des Lois , un ouvrage admirable. On y trou-</line>
        <line lrx="1604" lry="1476" ulx="278" uly="1406">voit d’ailleurs une vafte étendue de connoiffances » &amp; malgré</line>
        <line lrx="1602" lry="1528" ulx="278" uly="1461">une foule de réflexions piquantes, prefque épigrammatiques,</line>
        <line lrx="1601" lry="1576" ulx="278" uly="1514">un ton d’honnêreté, de modération qui. ajoutoir bien d’au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="1602" lry="1637" ulx="0" uly="1563">e » tres tirres à l’eftime publique. Les Anglais admirèrent auffi ;</line>
        <line lrx="1599" lry="1689" ulx="0" uly="1603">è pos malgré les réticences de Montefquieu , il leur étoit plus fpé-</line>
        <line lrx="1600" lry="1737" ulx="0" uly="1661">ue cialement permis d’exaiter un génie dont la grande erreur</line>
        <line lrx="1596" lry="1790" ulx="1" uly="1723">nards ‘ étoit d'avoir pu croire que tous les autres peuples étoient ou</line>
        <line lrx="1887" lry="1849" ulx="1" uly="1768">cores — affez fages, ou affez bien placés ſur le globe politique, pour " … ‘</line>
        <line lrx="1595" lry="1892" ulx="0" uly="1821">ciété “ n’avoir pas befoin d’autres lois que des leurs , s’ils vouloient</line>
        <line lrx="1562" lry="1926" ulx="0" uly="1877">wins étre libres.</line>
        <line lrx="1592" lry="2004" ulx="0" uly="1928">d L'eftime qu'on avoit pour la Grande-Bretagne , fentiment</line>
        <line lrx="1589" lry="2055" ulx="3" uly="1983">lan⸗ qu'une nation, peut-étre alors ſa plus digne rivale, ne lui</line>
        <line lrx="1588" lry="2117" ulx="0" uly="2036">; des avoit jamais refufé , ajoutoit à l’Efprit des Lois. L'ouvrage</line>
        <line lrx="1586" lry="2168" ulx="4" uly="2094">hon- fut traduit en bien des langues ; il eûr été honteux peur un</line>
        <line lrx="1585" lry="2223" ulx="0" uly="2142">ni le % François de paroître ne l’avoir pas  étudié. Qu’on me par—</line>
        <line lrx="1584" lry="2269" ulx="3" uly="2207">res, donne l'expreſſion dont je vais me fervir ; le poiſon, le vrai</line>
        <line lrx="1582" lry="2325" ulx="0" uly="2256">jent germe de la révoiution la plus démocratique s’infinua , fans</line>
        <line lrx="1583" lry="2383" ulx="0" uly="2313">1mes qu’on s'en apperçut. Ce germe ef tour entier dans ce prin=</line>
        <line lrx="1580" lry="2426" ulx="0" uly="2362">ples cipe : Tout homme qui eſi cenfé avoir une ame libre doit être</line>
        <line lrx="1579" lry="2478" ulx="0" uly="2412">ands gouverné par lui-méme. Ce principe revient abfolument À ce-</line>
        <line lrx="1576" lry="2538" ulx="2" uly="2473">; lui-ci : C'eſt dans le peuple en corps que réfide la puiflanee</line>
        <line lrx="1577" lry="2600" ulx="257" uly="2526">légiflative. Les admirateurs que Montefquieu trouva dans</line>
        <line lrx="1576" lry="2642" ulx="0" uly="2578">m . , l'atiflocratie ne fentirent pas affez les conféquences - de ce</line>
        <line lrx="1596" lry="2703" ulx="2" uly="2633">ſem⸗ grand axiome. Ils ne s'apperçurent pas que les philofophes .</line>
        <line lrx="1574" lry="2755" ulx="5" uly="2682">cet | de la rebellion ne feroient que changer les termes, quand</line>
        <line lrx="1574" lry="2800" ulx="0" uly="2736">èyés üs diroient un jour : la loi ef l’expreffion de la volonté</line>
        <line lrx="1571" lry="2865" ulx="0" uly="2791">« de générale ; quand ils en concluroient : donc c’eft au- peuple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="1569" lry="2907" ulx="0" uly="2844">ms À feul eu à la multitude qu’il appartient de faire toutes les</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="757" type="textblock" ulx="271" uly="340">
        <line lrx="1575" lry="426" ulx="509" uly="340">64 ÉONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1831" lry="470" ulx="509" uly="394">lois &amp; de les défaire ; donc le peuple changeant , boulever=</line>
        <line lrx="1830" lry="531" ulx="511" uly="453">fant , comme il lui plaît, toutes les lois , ne fair que ce</line>
        <line lrx="1777" lry="589" ulx="515" uly="516">qu'il a le droit de faire. e</line>
        <line lrx="1832" lry="641" ulx="316" uly="554">Avantages  Quand Monrefanieu biaifoit fur ces conféquences, ou bien</line>
        <line lrx="1075" lry="662" ulx="320" uly="626">e 45 e es e w «</line>
        <line lrx="1834" lry="688" ulx="271" uly="607">que la démo- faifoit femblant de ne pas les appercevoit » &amp; fur - tout quand</line>
        <line lrx="1803" lry="728" ulx="271" uly="665">eraue titoit ê, r à 'Êœ à u ; hi d IE t</line>
        <line lrx="1831" lry="757" ulx="271" uly="675">de Montef- fétant un Coup œil fur les diverles monarchies de urope y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="819" type="textblock" ulx="269" uly="714">
        <line lrx="1833" lry="819" ulx="269" uly="714">quieu. il fe voyoit forcé de convenir qu’une feule exceprée » il n’en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1928" type="textblock" ulx="515" uly="768">
        <line lrx="1833" lry="851" ulx="517" uly="768">connoîfloit poïnt où ie peuple joulr de ce prétendu droit de fe</line>
        <line lrx="1835" lry="911" ulx="517" uly="825">gouverner lui-même &amp; de faire fes lois; quand il ajoutoit que</line>
        <line lrx="1836" lry="952" ulx="515" uly="880">moins elles fe trouivoient fondées fur ce dioit , plus la mo-</line>
        <line lrx="1836" lry="1010" ulx="516" uly="928">narchie dégénéroit en defpotifrae ; quand , aprês avoir dit qu'il</line>
        <line lrx="1838" lry="1072" ulx="516" uly="983">n’y avoit plus de liberré fans certe diftinétion &amp; féparation des</line>
        <line lrx="1838" lry="1126" ulx="516" uly="1035">pouvoirs qu’il voyoit réunis fur la téte de tant de fouverains y il</line>
        <line lrx="1840" lry="1172" ulx="518" uly="1090">fembloit encore vouloir confoler ces divers peuples, en leur</line>
        <line lrx="1840" lry="1233" ulx="517" uly="1151">parlant du plus ou moins de liberté qu’ils pourroient encore</line>
        <line lrx="1840" lry="1279" ulx="519" uly="1196">devoir à ce qu’il appeloir des préjugés, à leur amour pour la</line>
        <line lrx="1840" lry="1337" ulx="516" uly="1252">gloire des citoyens,, de l’état &amp; du prince (liv. x! , chap. 7 )»</line>
        <line lrx="1841" lry="1393" ulx="521" uly="1304">qu’eft-ce que ce nuage dont il s’enveloppoit ? Après avoir pofé</line>
        <line lrx="1842" lry="1445" ulx="520" uly="1359">des principes quine montrent par-tout que l’efciavage , croit-il</line>
        <line lrx="1844" lry="1500" ulx="522" uly="1413">appaifer les efprits , en leur parlant d’une liberté de préjugés qui</line>
        <line lrx="1844" lry="1554" ulx="522" uly="1466">peut encore leur refter ! Seroit-ce là de ces obfcurités volontaites</line>
        <line lrx="1847" lry="1607" ulx="523" uly="1520">que d’Alembert a prifes pour d’innocens artifices $ où bien faut-</line>
        <line lrx="1849" lry="1648" ulx="523" uly="1578">il s’en tenir à Jean-Jacques ascufant Montefquieu de munquer</line>
        <line lrx="779" lry="1710" ulx="524" uly="1660">de jufiee E</line>
        <line lrx="1845" lry="1767" ulx="580" uly="1676">Quoi qu’il en foir, tels étoient les principes de Mon-</line>
        <line lrx="1850" lry="1821" ulx="526" uly="1734">refquieu , qu’il étoir impoffible de les fuivre &amp; en France</line>
        <line lrx="1853" lry="1868" ulx="527" uly="1786">&amp; ailleurs, fans ces révolutions qui rranfportent au peuple</line>
        <line lrx="1849" lry="1928" ulx="527" uly="1837">la partie la plus imporrante de l’autorité du fouverain. Après</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1980" type="textblock" ulx="528" uly="1897">
        <line lrx="1872" lry="1980" ulx="528" uly="1897">l’'Efprit des Lois ,ii ne manquoit évidemment , pour appeler ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2777" type="textblock" ulx="529" uly="1948">
        <line lrx="1849" lry="2029" ulx="529" uly="1948">révolutions, qu’un homme affez hardi pour ne pas redouter les</line>
        <line lrx="1851" lry="2087" ulx="529" uly="2000">conféquences , pour s'en applaudir même, parce qu’il les voyoit</line>
        <line lrx="1851" lry="2131" ulx="530" uly="2057">crancher &amp; effacer dans une condition fupérieure des diftinc-</line>
        <line lrx="1856" lry="2193" ulx="531" uly="2108">tions , des titres qui pouvoient l’humilier dans la fienne. Cet</line>
        <line lrx="1855" lry="2239" ulx="530" uly="2161">homme fe trouva dans Jean-Jacques. Fils d’un fimple artifan ,</line>
        <line lrx="1857" lry="2295" ulx="533" uly="2215">&amp; d’aberd élevé dans la boutique d'un herloger il profita des</line>
        <line lrx="1854" lry="2355" ulx="532" uly="2269">armes que Montefquieu lui fourniffoir pour voir le même droir</line>
        <line lrx="1855" lry="2410" ulx="535" uly="2325">à la légiflation , à la fouveraineté dans le fimple artifan &amp; dans</line>
        <line lrx="1865" lry="2466" ulx="535" uly="2382">le grand feigneur , dans le roturier &amp; dans le gentiihomme.</line>
        <line lrx="1859" lry="2509" ulx="537" uly="2434">Toute l’arifocratie de Montefquieu fut pour le Genevois un</line>
        <line lrx="1859" lry="2565" ulx="538" uly="2486">vain échafaudage. S’il conferva le mor pour exprimer le meilleur</line>
        <line lrx="1862" lry="2629" ulx="538" uly="2541">pouvernement, c'eft qu’il rendir à ce mot ariftocratie fon pre-</line>
        <line lrx="1862" lry="2669" ulx="540" uly="2593">mier fens. Il entendir parià, non le noble ou le riche, mais le</line>
        <line lrx="1861" lry="2726" ulx="541" uly="2648">meilleur, foit riche , foir pauvre » élu magiftrat par le peuple;</line>
        <line lrx="1865" lry="2777" ulx="545" uly="2704">&amp; dans l’arifocratie même , il ne vit que le peuple légiflateur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2926" type="textblock" ulx="603" uly="2805">
        <line lrx="1876" lry="2884" ulx="603" uly="2805">II falloir à Montefquieu des nobles entre les rois &amp; le peuple ;</line>
        <line lrx="1902" lry="2926" ulx="1539" uly="2866">Jean-Jacques</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1919" type="textblock" ulx="2054" uly="415">
        <line lrx="2121" lry="460" ulx="2058" uly="415">Jean-</line>
        <line lrx="2120" lry="509" ulx="2069" uly="471">pe le</line>
        <line lrx="2121" lry="562" ulx="2083" uly="525">Me</line>
        <line lrx="2119" lry="629" ulx="2054" uly="593">une p</line>
        <line lrx="2121" lry="673" ulx="2054" uly="635">des tit</line>
        <line lrx="2121" lry="727" ulx="2056" uly="687">brifoi</line>
        <line lrx="2119" lry="782" ulx="2054" uly="743">cheffe</line>
        <line lrx="2121" lry="848" ulx="2055" uly="798">du m</line>
        <line lrx="2109" lry="889" ulx="2057" uly="850">L'un</line>
        <line lrx="2121" lry="957" ulx="2057" uly="905">malg</line>
        <line lrx="2121" lry="1052" ulx="2055" uly="1026">étoit (</line>
        <line lrx="2121" lry="1119" ulx="2055" uly="1068">clavas</line>
        <line lrx="2121" lry="1161" ulx="2056" uly="1121">de nc</line>
        <line lrx="2121" lry="1214" ulx="2056" uly="1189">eux-t</line>
        <line lrx="2118" lry="1268" ulx="2058" uly="1228">d'atte</line>
        <line lrx="2121" lry="1323" ulx="2083" uly="1283">L'</line>
        <line lrx="2107" lry="1376" ulx="2054" uly="1338">leurs</line>
        <line lrx="2121" lry="1432" ulx="2056" uly="1391">falloit</line>
        <line lrx="2121" lry="1486" ulx="2057" uly="1457">comm</line>
        <line lrx="2121" lry="1541" ulx="2057" uly="1501">dans</line>
        <line lrx="2121" lry="1594" ulx="2057" uly="1554">donn</line>
        <line lrx="2119" lry="1660" ulx="2058" uly="1608">Jacqu</line>
        <line lrx="2119" lry="1702" ulx="2060" uly="1666">mult</line>
        <line lrx="2117" lry="1756" ulx="2060" uly="1718">on b</line>
        <line lrx="2121" lry="1816" ulx="2059" uly="1783">accoi</line>
        <line lrx="2121" lry="1865" ulx="2058" uly="1832">aurot</line>
        <line lrx="2116" lry="1919" ulx="2060" uly="1891">toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2573" type="textblock" ulx="2057" uly="2260">
        <line lrx="2121" lry="2302" ulx="2058" uly="2260">clave</line>
        <line lrx="2121" lry="2355" ulx="2086" uly="2314">To</line>
        <line lrx="2119" lry="2415" ulx="2057" uly="2365">teſter</line>
        <line lrx="2116" lry="2476" ulx="2058" uly="2423">keligi</line>
        <line lrx="2114" lry="2518" ulx="2057" uly="2473">de l</line>
        <line lrx="2119" lry="2573" ulx="2058" uly="2536">Mond</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="1617" lry="416" ulx="1" uly="341">Jévers DE LA RESBELLION. Chap. III 63</line>
        <line lrx="1620" lry="483" ulx="0" uly="407">q ce Jean-Yacques déteftoir ces intermédiaires. Il lui parut abfurdé</line>
        <line lrx="1773" lry="519" ulx="35" uly="463">, que le peuple fouverain en eùt befoin. #</line>
        <line lrx="1864" lry="577" ulx="0" uly="512">en Montefquien morceloit le fceptre des rois pour en donner _ Comparais</line>
        <line lrx="1864" lry="645" ulx="0" uly="554">qund une parrie précieufe à l'ariftocratie des richeffes, des rangs &amp; Î;ÏÇ.Î:ÎÎÇÆÊÊÉ</line>
        <line lrx="1865" lry="701" ulx="0" uly="621">nope, des titres. Jean-Jacquee ſans richeſſes, fans titres &amp; ſans rang, deux (yKs⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="747" ulx="0" uly="674">i wen briſoit abſolument ce ſceptre des rois, de la nobleſſe, des ri- mes</line>
        <line lrx="1619" lry="795" ulx="0" uly="727">f cheffes. Pour avoir toute fa part de fouveraineté égale à celle</line>
        <line lrx="1619" lry="861" ulx="0" uly="778">oit que du mylord » du gentilhomme, 11' ﬁf Ja multirude ſouveraine.</line>
        <line lrx="1616" lry="905" ulx="0" uly="829">m0s 40 L'un &amp; l’autre appeloient les révolutions; l’un &amp; l'autre,</line>
        <line lrx="1622" lry="971" ulx="0" uly="888">noil 9 maigré toutes leurs proteftations franches ou fimulées , nen</line>
        <line lrx="1623" lry="1020" ulx="0" uly="946">nl apprenoient pas moins aux nations que le gouvernement</line>
        <line lrx="1623" lry="1075" ulx="0" uly="995">sA é‘t{)lt en général celui du defporifme ; que pour fortir de l’ef-</line>
        <line lrx="1899" lry="1123" ulx="0" uly="1043">nleut À clavage , il fali'mt ſe donner de nouvelles conftitutions &amp; ,</line>
        <line lrx="1621" lry="1177" ulx="0" uly="1098">ce de nouyvelles lois, des chefs Plus dépendans &amp; moins libres</line>
        <line lrx="1620" lry="1232" ulx="0" uly="1155">n eux-mêmes , pour que la liberté des citoyens füt mife hors</line>
        <line lrx="507" lry="1253" ulx="299" uly="1215">d'arteinre.</line>
        <line lrx="1621" lry="1314" ulx="348" uly="1259">L'un &amp; l'autre, en difant ce qui auroir dû être d'après</line>
        <line lrx="1620" lry="1366" ulx="0" uly="1311">VN leurs idées de liberté, difoiert aux peuples rout ce qu’il</line>
        <line lrx="1620" lry="1422" ulx="0" uly="1352">voirl falloit faire déformais pour qu’ils fe cruffent libres. L'opinion ,</line>
        <line lrx="1619" lry="1474" ulx="0" uly="1417">es qu comme les deux fyftêmes , devoit fe modeler, fe refferrer</line>
        <line lrx="1619" lry="1529" ulx="2" uly="1467">ue dans les limites affignées par Monrefquieu, ou bien s’aban-</line>
        <line lrx="1615" lry="1581" ulx="4" uly="1523">n é donner, s’érendre à coute la latitude que lui donnoit Jean-</line>
        <line lrx="1613" lry="1636" ulx="0" uly="1580">uoquer Jacques , flivant la force &amp; la prépondérance , fuivant la</line>
        <line lrx="1614" lry="1688" ulx="294" uly="1633">mulritude des difciples que l’intérét pouvoit donner à l’un</line>
        <line lrx="1614" lry="1740" ulx="13" uly="1675">M‘m'_ ou bien à l’autre de ces modernes politiques. Tout homme</line>
        <line lrx="1613" lry="1805" ulx="3" uly="1732">france accoutumé à réfléchir eûr pu prévoir dès-lors que Montefquieu</line>
        <line lrx="1610" lry="1850" ulx="7" uly="1783">PEUPÎS auroit pour lui tous les rebelles de l'arifocratie; mais que</line>
        <line lrx="1610" lry="1903" ulx="13" uly="1844">Ap toutes les claffes moyennes , fubalrernés , jaloufes , enne-</line>
        <line lrx="1531" lry="1953" ulx="0" uly="1900">Jer S mies de l’ariftocratie , combattroient pour Jean-Jacques.</line>
        <line lrx="1608" lry="2006" ulx="1" uly="1948">yerles Tel devoit être l’effet narurel des deux fy&amp;tèmes , à me-</line>
        <line lrx="1609" lry="2069" ulx="5" uly="2008">voÿoik fire qu’ils feroient des conquêtes fur l'opinion publique. Cer</line>
        <line lrx="1605" lry="2114" ulx="0" uly="2059">jéne 8 effet, il ef vrai, pouvoit êzre annullé par l’opinion encore</line>
        <line lrx="1604" lry="2168" ulx="0" uly="2109">e Ct dominante chez des peuples que de fauffes idées de liberté</line>
        <line lrx="1602" lry="2231" ulx="3" uly="2165">rtî(ﬂf‘v n’avoient pas encore accoutumés à fe regarder comme ef-</line>
        <line lrx="1076" lry="2275" ulx="0" uly="2224">cà des claves fous les lois de leurs princes.</line>
        <line lrx="1600" lry="2329" ulx="2" uly="2271">; droi Tous ces principes révolutionnaires pouvoient für- rour</line>
        <line lrx="1598" lry="2378" ulx="0" uly="2327">&amp; dans refter fans force &amp; fans aGion fur l’efprit de ceux que la</line>
        <line lrx="1598" lry="2438" ulx="0" uly="2379">onme % religion accoutumoir à regarder les rois &amp; tous les chefs</line>
        <line lrx="1608" lry="2484" ulx="0" uly="2431">ps 8 de la fociéré comme les miniſtres du Dieu qui gouverne le</line>
        <line lrx="1596" lry="2545" ulx="0" uly="2485">eileut # monde. Tous ces fyftêmes devoient s'évanouir devant un</line>
        <line lrx="1596" lry="2597" ulx="0" uly="2538">9n prè ‘évangile, qui profcrivant toute injufice, rout arbitraire &amp;</line>
        <line lrx="1594" lry="2651" ulx="4" uly="2590">aisle toute tyrannie dans le prince, toute rebellion dans les fujets ,</line>
        <line lrx="1596" lry="2718" ulx="0" uly="2644">Peupïeä . remonte à la vraie fource , au véritable objet de toure au-</line>
        <line lrx="1599" lry="2757" ulx="0" uly="2699">m 8 torité, &amp; ne fomente pas l’orgueil des peuples, en leur</line>
        <line lrx="1307" lry="2808" ulx="0" uly="2755">[ “ eriant qu’ils font tous fouverains. ‘</line>
        <line lrx="1596" lry="2869" ulx="0" uly="2804">peuple 5 Mais déjà les fophittes de l’impiété fapoient les fondemens</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="677" lry="2941" ulx="0" uly="2868">ue | Tom, II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2899" type="textblock" ulx="265" uly="368">
        <line lrx="1621" lry="427" ulx="529" uly="368">66 CORSPIKATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1856" lry="498" ulx="530" uly="434">de cette religion, &amp; déjà ils comptoient une foule d’adepresz</line>
        <line lrx="1846" lry="552" ulx="529" uly="482">ils en comprivient fur-tout parmi ces hommes dont îls jalou-</line>
        <line lrx="1848" lry="601" ulx="527" uly="539">foient fecrèétement les difin@ions ou la puiffance ; ils con-</line>
        <line lrx="1848" lry="649" ulx="527" uly="595">çurent bientôt tout le parti qu’il leur feroit facile de rirer</line>
        <line lrx="1845" lry="718" ulx="524" uly="647">des deux fyffêmes, pour faire prévaloir dans l’ordre poli-</line>
        <line lrx="1842" lry="765" ulx="526" uly="700">tique les mêmes idées de liberté , d'égalité auxquelles’ ils</line>
        <line lrx="1629" lry="805" ulx="328" uly="751">_ devoient tous leurs fuccès contre le chriftianifme.</line>
        <line lrx="2098" lry="886" ulx="323" uly="806">Ehoïx &amp;  Jufqu’alors la haine des enfans de Voltaire, des com- / .</line>
        <line lrx="2121" lry="924" ulx="279" uly="861">confpirations Pagnons de d'Alembert contre les rois, avoit été vague &amp; Crain</line>
        <line lrx="2121" lry="978" ulx="280" uly="913">des lophiltes incertaine ; c’étoit en général le vœu de liberté, d'egalirés B O fn</line>
        <line lrx="2121" lry="1027" ulx="278" uly="955">pour le (yſté- C’étoit la haine de toute autorité tépreffive qu’ils avoiens B r</line>
        <line lrx="2116" lry="1072" ulx="265" uly="998">Ls coptiele! dans le cœur. Mais la néceffité d'un gouvernement quel- de li</line>
        <line lrx="2116" lry="1085" ulx="275" uly="1047">es ur. ] ! gouvernement que B O dl</line>
        <line lrx="2119" lry="1135" ulx="518" uly="1076">conque pour la fociété civile étouffoit prefque leur voix. Ils B O ar</line>
        <line lrx="2121" lry="1193" ulx="516" uly="1124">fembloient avoir fenti ici qu’il ne fufifoir pas, de dérruire, M O tévol:</line>
        <line lrx="2117" lry="1242" ulx="515" uly="1177">&amp; qu’en ôtant aux peuples leuts lois aQuelles, il faudroic témoi</line>
        <line lrx="2121" lry="1296" ulx="516" uly="1231">Être prét à leur en donner d’autres. Ils lAchoient leurs far- fon L</line>
        <line lrx="2117" lry="1350" ulx="513" uly="1284">cafmes contre les rois, fans paroître s’en prendre à leurs tendu</line>
        <line lrx="2105" lry="1410" ulx="512" uly="1339">vrais droits. Ils donnoient des leçons contre la tyrannie , c’ef</line>
        <line lrx="2114" lry="1458" ulx="510" uly="1390">le defporifime, fans avoir encore décidé que tout prince, * éiion</line>
        <line lrx="2121" lry="1513" ulx="509" uly="1447">tout roi fêt un defpote. Il n'en fut plus de même après modes</line>
        <line lrx="2119" lry="1565" ulx="508" uly="1495">l’apparition des deux fyfêmes. Celui de Montefquieu leur trame</line>
        <line lrx="2121" lry="1619" ulx="512" uly="1553">apprenoit à f gouverner eux-mêmes, &amp; à faire la loi avec ' le tri</line>
        <line lrx="2120" lry="1675" ulx="506" uly="1601">leurs rois. Celui de Jean-Jacques leur apprenoit à fe pafer “</line>
        <line lrx="2121" lry="1729" ulx="507" uly="1655">de rois, en fe gouvernant eux-mêmes &amp; en ‘aifanr la loi. P</line>
        <line lrx="2119" lry="1795" ulx="506" uly="1707">Iis n’héfitèrent plus ; l’abolition des rois fut réfoiue, comme » Qù</line>
        <line lrx="2102" lry="1827" ulx="504" uly="1761">celle de la relipion de Jeſus-Chrift. Des cer inftant, les 1</line>
        <line lrx="1822" lry="1878" ulx="503" uly="1815">deux confpirations contre l’autel, contre le trône , ne for-</line>
        <line lrx="1821" lry="1934" ulx="502" uly="1867">merent plus à l’école des fophifies qu’une ſeule &amp; même</line>
        <line lrx="1820" lry="1985" ulx="502" uly="1923">confpiration. Dés-lors ce ne fut plus la voix ifolée de Vol-</line>
        <line lrx="1816" lry="2044" ulx="502" uly="1977">taire ou celle de quelqu’autre fophite livré à fs Caprices ,</line>
        <line lrx="1816" lry="2094" ulx="504" uly="2028">&amp; lançant fes farcafmes contre l’autorité des rois ; ce furent</line>
        <line lrx="1817" lry="2152" ulx="500" uly="2081">les efforts réunis des ſophiſtes, déformais combinant les projets</line>
        <line lrx="1816" lry="2201" ulx="501" uly="2134">dé la rebellion avec tous ceux de leur impiété ; déformais</line>
        <line lrx="1812" lry="2257" ulx="498" uly="2190">confondant leurs moyens &amp; leurs vœux, &amp; leurs haines ,</line>
        <line lrx="1814" lry="2311" ulx="498" uly="2240">&amp; tous leurs artifices , pour apprendre aux peuples à ren-</line>
        <line lrx="1816" lry="2365" ulx="496" uly="2297">verſer les trônes de leurs rois , comme ils leur apprenoient</line>
        <line lrx="1284" lry="2402" ulx="469" uly="2344">à démolir les autels de leur Dieu,</line>
        <line lrx="1813" lry="2471" ulx="551" uly="2401">L’accufation ef importante , elle ef formelle ; les preuves</line>
        <line lrx="1813" lry="2520" ulx="493" uly="2456">en font toutes dans la bouche des conjurés eux-mêmes. Et</line>
        <line lrx="1812" lry="2576" ulx="495" uly="2509">ce n'eft pas ici le fimple aveu de leur confpiration, c'eſt</line>
        <line lrx="1810" lry="2632" ulx="496" uly="2558">l'orgueil du ſophiſte qui met toute ſa gloire dans fon crime,</line>
        <line lrx="1809" lry="2689" ulx="497" uly="2617">qui en peint la noirceur , l’hypocriñe &amp; la fcélératefie ,</line>
        <line lrx="1812" lry="2733" ulx="496" uly="2671">comme il eût peint l’objet &amp; le génie, &amp; les travaux de</line>
        <line lrx="1811" lry="2789" ulx="496" uly="2719">la fageffe méme ou de la vraie philofophie pour le bonheur</line>
        <line lrx="1810" lry="2845" ulx="495" uly="2773">du genre humain. Ecoutons-les eux-mêmes traçant l'hiftoire</line>
        <line lrx="1810" lry="2899" ulx="494" uly="2826">de leurs complots, &amp; donnant leurs complots. &amp; dennant</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2930" type="textblock" ulx="797" uly="2921">
        <line lrx="810" lry="2930" ulx="797" uly="2921">»4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="95" lry="479" ulx="0" uly="418">depter;</line>
        <line lrx="90" lry="525" ulx="0" uly="473">$ jalous</line>
        <line lrx="90" lry="570" ulx="1" uly="528">ÎS cons</line>
        <line lrx="90" lry="624" ulx="2" uly="582">de tirer</line>
        <line lrx="88" lry="694" ulx="2" uly="638">e poli⸗</line>
        <line lrx="87" lry="733" ulx="0" uly="691">elles ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="84" lry="837" ulx="0" uly="811">$ Coms</line>
        <line lrx="83" lry="904" ulx="0" uly="853">que &amp;</line>
        <line lrx="84" lry="959" ulx="0" uly="909">galiré;</line>
        <line lrx="85" lry="1001" ulx="3" uly="975">avoient</line>
        <line lrx="81" lry="1067" ulx="0" uly="1018">; quel=</line>
        <line lrx="82" lry="1108" ulx="0" uly="1070">oix, Îls</line>
        <line lrx="79" lry="1171" ulx="0" uly="1125">rruite,</line>
        <line lrx="79" lry="1216" ulx="0" uly="1178">audroit</line>
        <line lrx="76" lry="1271" ulx="0" uly="1232">ts ſar⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1324" ulx="0" uly="1287">; leurs</line>
        <line lrx="73" lry="1384" ulx="0" uly="1342">annlé y</line>
        <line lrx="72" lry="1440" ulx="3" uly="1397">rince,</line>
        <line lrx="75" lry="1498" ulx="17" uly="1445">après</line>
        <line lrx="76" lry="1541" ulx="1" uly="1504">y leur</line>
        <line lrx="71" lry="1595" ulx="0" uly="1567">Iﬁ'ÿ"«o</line>
        <line lrx="72" lry="1663" ulx="9" uly="1611">pûﬁëî‘</line>
        <line lrx="71" lry="1704" ulx="3" uly="1664">Ja loi,</line>
        <line lrx="73" lry="1758" ulx="0" uly="1728">ommé</line>
        <line lrx="72" lry="1820" ulx="0" uly="1773">, les</line>
        <line lrx="69" lry="1867" ulx="2" uly="1827">e fors</line>
        <line lrx="69" lry="1921" ulx="4" uly="1886">mmême</line>
        <line lrx="66" lry="1974" ulx="14" uly="1932">Vole</line>
        <line lrx="65" lry="2033" ulx="2" uly="1993">rices y</line>
        <line lrx="66" lry="2084" ulx="1" uly="2046">furent</line>
        <line lrx="66" lry="2146" ulx="0" uly="2098">)'x'o}m</line>
        <line lrx="65" lry="2191" ulx="0" uly="2150">rmais</line>
        <line lrx="60" lry="2250" ulx="1" uly="2210">ines,</line>
        <line lrx="62" lry="2298" ulx="15" uly="2271">ren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="64" lry="2358" ulx="0" uly="2316">ient</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2430">
        <line lrx="60" lry="2464" ulx="0" uly="2430">eures</line>
        <line lrx="61" lry="2518" ulx="0" uly="2473">} Lt</line>
        <line lrx="60" lry="2572" ulx="12" uly="2527">cef</line>
        <line lrx="57" lry="2628" ulx="0" uly="2590">ime,</line>
        <line lrx="58" lry="2682" ulx="0" uly="2639">efie y</line>
        <line lrx="60" lry="2735" ulx="0" uly="2689">jx ÔC</line>
        <line lrx="58" lry="2791" ulx="0" uly="2750">nheut</line>
        <line lrx="56" lry="2843" ulx="0" uly="2801">foiré</line>
        <line lrx="55" lry="2899" ulx="0" uly="2862">ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="434" type="textblock" ulx="542" uly="367">
        <line lrx="1630" lry="434" ulx="542" uly="367">DE LA REEELLION. CRap. TIT. 6%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="487" type="textblock" ulx="292" uly="431">
        <line lrx="1624" lry="487" ulx="292" uly="431">leurs fuccès pour la plus grande preuve des progrès de l'ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="593" type="textblock" ulx="187" uly="486">
        <line lrx="1353" lry="539" ulx="196" uly="486">n prit dans la carrière des vérités philofophiques.</line>
        <line lrx="1865" lry="593" ulx="187" uly="538">E La révolution îl;mç:uf‘p vonoit de renverfer le trône de . Preuves d:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1550" type="textblock" ulx="295" uly="586">
        <line lrx="1867" lry="685" ulx="304" uly="586">Louis XVI ; le plus impie E plus acharné des conjurés , la confpira-</line>
        <line lrx="1869" lry="702" ulx="300" uly="622">le montrrueux C@ﬂd(s‘{:“{, 1T 25'18 qu’il ne lui refte plus M</line>
        <line lrx="1621" lry="753" ulx="300" uly="698">qu'à célébrer la gloi re &amp; à nous recracer les progrès de ce</line>
        <line lrx="1621" lry="804" ulx="300" uly="735">ÿhh@l@täî‘à“ﬁî—.«g à qui feuls étoient. dus &amp; rous les forfairs</line>
        <line lrx="1608" lry="857" ulx="301" uly="803">&amp; tous les défattres qui venoient de fonder fa république</line>
        <line lrx="1621" lry="924" ulx="300" uly="857">Crainte que l'on n ignore à quelle école tous ces fortairs</line>
        <line lrx="1620" lry="964" ulx="295" uly="890">ſont dus, il reprend certe éc ole des ſa plus ancienne origine ;</line>
        <line lrx="1620" lry="1017" ulx="298" uly="963">il reconnoît fes pères , fes maîtres dans tous les coryphées</line>
        <line lrx="1606" lry="1088" ulx="296" uly="992">de l'impiéré &amp; de la rebellion qu’a pr oduits chaque Macie</line>
        <line lrx="1621" lry="1122" ulx="301" uly="1069">Il arrive à l'époque où il voit f jeter les fon !e mens de @</line>
        <line lrx="1620" lry="1177" ulx="298" uly="1124">révolution &amp; de @ république. Pour que l'hiftoire pèfe fon</line>
        <line lrx="1391" lry="1230" ulx="303" uly="1177">témoignage &amp; appr récie fes aveux , je ne chans</line>
        <line lrx="1620" lry="1299" ulx="299" uly="1208">fon langage ; je le I;'f”e exalrer fon école &amp; tous ſes pré-</line>
        <line lrx="1619" lry="1360" ulx="302" uly="1261">tendus bienfaits. C'eſt au milien du fiècle où nous vivons,</line>
        <line lrx="1650" lry="1391" ulx="297" uly="1335">c’eft à l’époque où il croit voir tout le délire de la fuperf-</line>
        <line lrx="1619" lry="1455" ulx="300" uly="1390">tition faire place aux premières lueurs de la philofophie</line>
        <line lrx="1620" lry="1495" ulx="300" uly="1443">moderne, qu'il fuppofe ſes lecteurs arrivés. Alors voici la</line>
        <line lrx="1559" lry="1550" ulx="297" uly="1496">trame qu’il fe met à nous developper, comme l’hifloire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="685" type="textblock" ulx="1541" uly="661">
        <line lrx="1621" lry="685" ulx="1541" uly="661">pDius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2876" type="textblock" ulx="294" uly="1549">
        <line lrx="1012" lry="1601" ulx="297" uly="1549">le triomphe de ſa îyi of -Ïîâe ;</line>
        <line lrx="1617" lry="1667" ulx="359" uly="1583">« l ſe forma Bientôt en E rrope une claffe d'hommes moins</line>
        <line lrx="1617" lry="1708" ulx="294" uly="1657">» occupés encore de émuvnr ou d’approfondir la \rær……,</line>
        <line lrx="1617" lry="1800" ulx="301" uly="1687">» que de la répa ner e⸗ qui ſe dévouant pourſuivre les pré-</line>
        <line lrx="1616" lry="1814" ulx="295" uly="1763">» jugés dans les afiles où le clergé , les- écoles, les gouver-</line>
        <line lrx="1615" lry="1867" ulx="300" uly="1786">» nemenes , les ce corporations anciennes les avoient recueillis</line>
        <line lrx="1615" lry="1937" ulx="296" uly="1868">» &amp; protégés, mir ent leur gloire à dotmxce les erreurs po-</line>
        <line lrx="1615" lry="1989" ulx="294" uly="1899">» pulaires, lurôt qu’à reculer les limites des connoiſſances s;</line>
        <line lrx="1615" lry="2027" ulx="295" uly="1974">» manière mdir e&amp;o de fervir leurs progrès, qui n'étoit ni</line>
        <line lrx="1579" lry="2078" ulx="297" uly="2028">» la moins périlleue, ni la moins utile. /</line>
        <line lrx="1609" lry="2151" ulx="351" uly="2079">» En Anglererre, Collins &amp; Bolingbroke ; en France »</line>
        <line lrx="1632" lry="2224" ulx="296" uly="2116">» Bayle, Fonten nelle,  ,e e Monteſquien , &amp; les écoles.</line>
        <line lrx="1614" lry="2238" ulx="297" uly="2185">» formées par ces hommes, combatrirent en faveur de la vé-</line>
        <line lrx="1615" lry="2305" ulx="298" uly="2237">» m… G“"ﬁ,:äû}/ nt tour à tour les armes que l'érudition, la</line>
        <line lrx="1614" lry="2342" ulx="297" uly="2290">» philofophie , l'eſprit &amp; le talent d’écrire peuvent fournir</line>
        <line lrx="1614" lry="2426" ulx="297" uly="2342">» la î’üf:}«l ; prenant tous les ons, emplo ya nt'toures les</line>
        <line lrx="1591" lry="2452" ulx="295" uly="2397">» formes, depuis la plaiſanferie jufqu'au parhétig depai</line>
        <line lrx="1320" lry="2501" ulx="297" uly="2453">n la compilation la plus favante &amp; la plus ïa‘</line>
        <line lrx="1267" lry="2585" ulx="299" uly="2496">» man &amp; au pamp chiet du jour; couvrant</line>
        <line lrx="1291" lry="2610" ulx="295" uly="2557">n voile qui ménageoit les yeux trop f}fu</line>
        <line lrx="1312" lry="2661" ulx="297" uly="2612">» plaifrr de la deviner ; carefant les préjugés,</line>
        <line lrx="1505" lry="2717" ulx="299" uly="2640">» pour leur porter des coups plus cert m:,, n’ea men</line>
        <line lrx="1504" lry="2779" ulx="298" uly="2712">» pr eſque jamais plufieurs à-la-fois, ni us</line>
        <line lrx="1174" lry="2840" ulx="296" uly="2770">» en tier; conſolant quelque fois le es enner</line>
        <line lrx="1260" lry="2876" ulx="298" uly="2803">» paroiffant ne vouloù me [a religion g_uurz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2833" type="textblock" ulx="268" uly="394">
        <line lrx="1733" lry="465" ulx="528" uly="394">68 CONSPIRATION DES SoPHisrss …</line>
        <line lrx="2121" lry="526" ulx="525" uly="462">» dans la politique qu’une demi-liberté ; ménageant le def= }} plsn</line>
        <line lrx="2121" lry="575" ulx="524" uly="518">» potifme , quand ils combattoient les abfurdités religieufes ; | diurem</line>
        <line lrx="2119" lry="626" ulx="523" uly="570">» &amp; le culte, quand ils s’élevoient contre le tyran ; aitaquant _ Que</line>
        <line lrx="2121" lry="678" ulx="521" uly="624">» ces deux fléaux dans leur principe , quand méme ils pa- 4 dree</line>
        <line lrx="2121" lry="730" ulx="521" uly="677">» roiffoient n’en vouloir qu’à des abus révoltans ou ridicules ; 4 tourc</line>
        <line lrx="2121" lry="786" ulx="520" uly="730">» &amp; frappant ces arbres funeffes dans leurs racines , quand des co</line>
        <line lrx="2121" lry="838" ulx="520" uly="783">» ils fembloient fe borner à en élaguer quelques branches = H mousr</line>
        <line lrx="2121" lry="892" ulx="519" uly="838">» égarées ; tantôt en apprenant aux amis de la liberté que la - nérale</line>
        <line lrx="2121" lry="945" ulx="521" uly="891">» fuperflition qui couvre le defpotifme d'un bouclier impéné- { nne</line>
        <line lrx="2121" lry="996" ulx="518" uly="943">» trable, efl la première vidime qu’ils doivent immoler , la . tous |</line>
        <line lrx="2121" lry="1050" ulx="518" uly="996">» première chaîne qu'ils doivent brifers tantôt au contraire 4 lefenc</line>
        <line lrx="2121" lry="1102" ulx="516" uly="1050">» la dénonçant aux defpotes comme la véritable ennemie de Ÿ mome</line>
        <line lrx="2121" lry="1162" ulx="516" uly="1102">» leur pouvoir, &amp; les effrayant du tableau de fes hypocrites @ lx</line>
        <line lrx="2121" lry="1217" ulx="518" uly="1157">» complots &amp; de fes fureurs fanguinaires ; mais ne fe laffant . [ uel</line>
        <line lrx="2113" lry="1268" ulx="517" uly="1208">» jamais de réclamer l’indépendence de la raifon , la liberté 4 conre</line>
        <line lrx="2121" lry="1318" ulx="516" uly="1261">» d'écrire, comme le droit &amp; le ſalut du genre humain ; B C</line>
        <line lrx="2108" lry="1379" ulx="517" uly="1315">» s'élevant avec une infatigable énergie contre rous les crimes Ÿ ql</line>
        <line lrx="2121" lry="1435" ulx="515" uly="1369">» du fænatifme &amp; de la tyrannie ; pourfuivant dans la re- d'écli</line>
        <line lrx="2121" lry="1478" ulx="516" uly="1421">» ligion, dans l’adminiftration , dans les mœurs, dans les Ÿ deske</line>
        <line lrx="2113" lry="1540" ulx="512" uly="1476">» lois , toutr ce qui portoit le caraÜère de l’oppreffion , de # rin,</line>
        <line lrx="2121" lry="1585" ulx="515" uly="1529">» la dureré , de la barbarie ; ordonnant au nom de la na- B O dons</line>
        <line lrx="2119" lry="1640" ulx="515" uly="1583">à ture, aux rois, aux guerriers , aux prêtres , aux magif= Ü etlme</line>
        <line lrx="2112" lry="1694" ulx="517" uly="1637">» trats , de refpe@er le fang des hommes , leur reprochant # 0ùl</line>
        <line lrx="2121" lry="1747" ulx="517" uly="1689">» avec une énergique févérité celui que leur politique ou R théon</line>
        <line lrx="2121" lry="1812" ulx="516" uly="1742">» leur indifférence prodiguoit dans les combats ou dans les peupl</line>
        <line lrx="2121" lry="1856" ulx="514" uly="1794">» fuppliçes, prenant enfin pour cri de guerre, raifon , to- ' uf</line>
        <line lrx="2120" lry="1911" ulx="514" uly="1847">» lérance , humanité, _ vonioie</line>
        <line lrx="2113" lry="1965" ulx="563" uly="1903">» Teile fut cette philofophie nouvelle, objet de la haine vêtnés</line>
        <line lrx="2121" lry="2033" ulx="513" uly="1957">» commune de ces clafes nombreufes qui n'exiftent que par e ef</line>
        <line lrx="2121" lry="2078" ulx="513" uly="2009">» les préjugés. --- Ses chefs eurent prefque toujours l’art H prmie</line>
        <line lrx="2116" lry="2127" ulx="513" uly="2061">» d'échapper à la vengeance , en s’expofant à la haine ; le vrai</line>
        <line lrx="2121" lry="2182" ulx="512" uly="2114">» de fe cacher à la perfécution , en fe montrant affez pour Tn</line>
        <line lrx="2074" lry="2231" ulx="504" uly="2167">w ne rien perdre de leur gloire ». ( Efquiffe d'un rableau œ</line>
        <line lrx="2120" lry="2291" ulx="513" uly="2216">hiſtorique des progrès de l'eſprit humain , par Condorcet, mêne</line>
        <line lrx="2121" lry="2346" ulx="343" uly="2274">[ g:e époque. ) _ ‘ ; e nûtse]</line>
        <line lrx="2121" lry="2397" ulx="287" uly="2323">Réfoltatsde Quand la rebellion , l’impiété &amp; la révolte perfonnifiées comme</line>
        <line lrx="2121" lry="2452" ulx="268" uly="2375">1E - auvéient choifi la perfonne &amp; la plume de Condorcet pour a…;tî</line>
        <line lrx="2121" lry="2507" ulx="510" uly="2429">dévoiler, &amp; - l'epoque , &amp; l'objer „ &amp; les auteurs, &amp; les t e</line>
        <line lrx="2121" lry="2558" ulx="507" uly="2487">moyens, &amp; toute l’artificieufe ſcélérateſſe des complors d’abord l ch</line>
        <line lrx="2121" lry="2600" ulx="506" uly="2539">formés contre l'autel, enfvire dirigés &amp; pourfuivis contre les e</line>
        <line lrx="2119" lry="2664" ulx="505" uly="2590">rtois &amp; contre les chefs des nations, par quels trairs ces H</line>
        <line lrx="2086" lry="2717" ulx="502" uly="2649">complots pouvoient-ils être rendus plus évidens , plus ma- -E</line>
        <line lrx="2121" lry="2766" ulx="499" uly="2700">nifefivs ? Comment le héros ou l'adepte le plus fpécialement pl</line>
        <line lrx="2120" lry="2833" ulx="501" uly="2748">initié à tous les myfières de la conjuration , pouvoit - il en dpnîmâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2887" type="textblock" ulx="497" uly="2809">
        <line lrx="2120" lry="2887" ulx="497" uly="2809">rerracer plus clairement le double vœu, &amp; nous montree éomby</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2943" type="textblock" ulx="2039" uly="2902">
        <line lrx="2121" lry="2943" ulx="2039" uly="2902">S élèvez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="88" lry="549" ulx="0" uly="498">ieufes ;</line>
        <line lrx="88" lry="605" ulx="2" uly="563">laquant</line>
        <line lrx="88" lry="656" ulx="0" uly="607">ils po⸗</line>
        <line lrx="87" lry="707" ulx="0" uly="661">licules;</line>
        <line lrx="87" lry="767" ulx="0" uly="716"> quand</line>
        <line lrx="86" lry="807" ulx="3" uly="769">ranches</line>
        <line lrx="85" lry="875" ulx="0" uly="823">é quela</line>
        <line lrx="85" lry="925" ulx="0" uly="891">mpene⸗</line>
        <line lrx="84" lry="979" ulx="0" uly="931">ler, la</line>
        <line lrx="85" lry="1024" ulx="0" uly="986">ontraite</line>
        <line lrx="81" lry="1076" ulx="0" uly="1038">emie de</line>
        <line lrx="82" lry="1145" ulx="0" uly="1094">pocrires</line>
        <line lrx="80" lry="1187" ulx="0" uly="1149">laſſant</line>
        <line lrx="81" lry="1240" ulx="9" uly="1200">liberte</line>
        <line lrx="78" lry="1300" ulx="0" uly="1256">main;</line>
        <line lrx="77" lry="1349" ulx="6" uly="1311">crimes</line>
        <line lrx="78" lry="1403" ulx="11" uly="1366">la t</line>
        <line lrx="76" lry="1457" ulx="2" uly="1417">ns les</line>
        <line lrx="72" lry="1517" ulx="2" uly="1471">n , de</line>
        <line lrx="73" lry="1565" ulx="0" uly="1528">à M-</line>
        <line lrx="74" lry="1626" ulx="0" uly="1576">îl agi f “</line>
        <line lrx="72" lry="1674" ulx="0" uly="1636">ochant</line>
        <line lrx="73" lry="1741" ulx="0" uly="1697">ue où</line>
        <line lrx="71" lry="1781" ulx="0" uly="1740">ns les</line>
        <line lrx="70" lry="1845" ulx="2" uly="1804">p, to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="65" lry="1943" ulx="7" uly="1904">fainé</line>
        <line lrx="64" lry="2008" ulx="0" uly="1964">je pat</line>
        <line lrx="69" lry="2052" ulx="0" uly="2010">; lart</line>
        <line lrx="68" lry="2108" ulx="0" uly="2068">aine ;</line>
        <line lrx="66" lry="2169" ulx="0" uly="2127">pour</line>
        <line lrx="63" lry="2215" ulx="0" uly="2175">pbleau</line>
        <line lrx="63" lry="2272" ulx="1" uly="2238">cet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="66" lry="2378" ulx="0" uly="2333">nifiées</line>
        <line lrx="65" lry="2427" ulx="27" uly="2395">qu</line>
        <line lrx="60" lry="2485" ulx="0" uly="2405">kp!es</line>
        <line lrx="60" lry="2538" ulx="0" uly="2491">bord</line>
        <line lrx="62" lry="2593" ulx="1" uly="2551">re les</line>
        <line lrx="63" lry="2648" ulx="0" uly="2613">5 Cs</line>
        <line lrx="63" lry="2703" ulx="0" uly="2670">; mn</line>
        <line lrx="61" lry="2757" ulx="0" uly="2721">ment</line>
        <line lrx="56" lry="2808" ulx="0" uly="2770">en</line>
        <line lrx="55" lry="2865" ulx="0" uly="2827">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2757" type="textblock" ulx="244" uly="384">
        <line lrx="1614" lry="449" ulx="524" uly="384">DE LA REBELLION. Chap. TIE. 69</line>
        <line lrx="1612" lry="504" ulx="280" uly="451">plus nertement celui de renverfer les rrônes, naiffanc immé-</line>
        <line lrx="1187" lry="546" ulx="278" uly="503">diatement du vœu de renverfer l’autel ?</line>
        <line lrx="1613" lry="611" ulx="332" uly="557">Que l’hiftorien s'empare donc de cet aveu , ou pour mieux</line>
        <line lrx="1613" lry="663" ulx="280" uly="611">dire encore, de ce panégyrique des c:)mplotz. Il y verra</line>
        <line lrx="1613" lry="717" ulx="279" uly="664">tout Ce qu1 peut echapper au plus hardi , au mieux inftruic</line>
        <line lrx="1611" lry="770" ulx="278" uly="718">des conjurés , fe réunir fous la plume de Condorcet , pour</line>
        <line lrx="1613" lry="823" ulx="278" uly="747">nous tracer la confpiration la plus caraGtérifee , la plus gé-</line>
        <line lrx="1613" lry="876" ulx="281" uly="801">nérale , ourdie par ces hommes appelés philofophes , ourdie</line>
        <line lrx="1610" lry="929" ulx="278" uly="878">non-feulement contre les rois &amp; leurs perfonnes , &amp; contre</line>
        <line lrx="1609" lry="983" ulx="279" uly="907">tous les rois, mais contre la royaute elle-méme &amp; contre</line>
        <line lrx="1608" lry="1038" ulx="275" uly="984">l'eſſence même de toute royauté, de toute monarchie. Le</line>
        <line lrx="1608" lry="1090" ulx="273" uly="1038">moment où fe forme la conjuration ef celui où les Collins ,</line>
        <line lrx="1604" lry="1144" ulx="274" uly="1091">les Bolingbroke , les Bayle , les maîtres de Voitaire &amp; Voi-</line>
        <line lrx="1605" lry="1213" ulx="276" uly="1123">taire lui-même ont déjà propagé la doctrine de leur impiéré</line>
        <line lrx="637" lry="1237" ulx="272" uly="1200">contre le Chriſt.</line>
        <line lrx="1593" lry="1303" ulx="325" uly="1250">C'eſt encore le moment où Monteſquieu &amp; Jean-Jacques</line>
        <line lrx="1604" lry="1357" ulx="270" uly="1303">qui le ſuit de très - près , appliquant les idées de liberté ,</line>
        <line lrx="1602" lry="1410" ulx="267" uly="1357">d’égalité aux fytêmes politiques, ont fait naître dans l'ame</line>
        <line lrx="1599" lry="1464" ulx="267" uly="1410">des lecteurs cet efprit d’inquiétude fur les titres des fouve-</line>
        <line lrx="1598" lry="1530" ulx="267" uly="1465">rains , fur les bornes de leur autorité, fur ces prétendus</line>
        <line lrx="1601" lry="1588" ulx="265" uly="1517">droits de l'homme libre, ſans leſquels tout citoyen n eſt qu'un</line>
        <line lrx="1601" lry="1647" ulx="266" uly="1571">efclave , &amp; tour roi qu'un deſpore. C'eſt enfin le moment</line>
        <line lrx="1599" lry="1676" ulx="266" uly="1623">où les ſyſtémes viennent de préfenter aux ſophiſtes de vaines</line>
        <line lrx="1616" lry="1753" ulx="271" uly="1678">théories , pour fuppiéer les rois dans le gouvernement des.</line>
        <line lrx="445" lry="1800" ulx="268" uly="1718">peuples.</line>
        <line lrx="1596" lry="1841" ulx="321" uly="1745">Juſqu'alors les vœux de la ſecte Kembloient ſe borner à ne</line>
        <line lrx="1594" lry="1889" ulx="259" uly="1838">vouloir que des rois philofophes , ou du moins des rois gou-</line>
        <line lrx="1593" lry="1943" ulx="260" uly="1890">vernés par des philofophes ; elle n'a jamais pu fe farter de</line>
        <line lrx="1592" lry="2006" ulx="261" uly="1944">cet eſpoir; elle fait le ferment d'abolir toute royaute, au</line>
        <line lrx="1609" lry="2049" ulx="259" uly="1997">premier inſtant où elie croit avoir trouvé dans fes fyûçmæ.a.</line>
        <line lrx="907" lry="2103" ulx="255" uly="2051">le vrai moyen de s'en paſſer.</line>
        <line lrx="1589" lry="2168" ulx="314" uly="2103">Tous les hommes que Condorcet nous montre compofant</line>
        <line lrx="1588" lry="2224" ulx="260" uly="2156">ces écoles de conjurés, ne font pas défignés moins claire-</line>
        <line lrx="1585" lry="2261" ulx="258" uly="2209">ment. Ce font les maîtres &amp; les adeptes de certe phz’cj vphie</line>
        <line lrx="1585" lry="2329" ulx="260" uly="2263">nouvelle ; qui , avant de réfoudre l’abolition 'des rais , ont</line>
        <line lrx="1582" lry="2369" ulx="250" uly="2314">commencé par s'élever contre la religion ; ce font ceux qui ,</line>
        <line lrx="1583" lry="2422" ulx="258" uly="2369">avant de ne voir par-tout que defpotifime &amp; tyrannie , fe I(mc</line>
        <line lrx="1580" lry="2475" ulx="256" uly="2423">tant efforcés de ne montrer que fanatifme &amp; fuperftition dans</line>
        <line lrx="603" lry="2516" ulx="257" uly="2476">le chriftianifime.</line>
        <line lrx="1582" lry="2587" ulx="283" uly="2528">L'étendue , les moyens , la conftance de la confpiration,</line>
        <line lrx="1579" lry="2623" ulx="253" uly="2580">tout cela fe manifefte encore ici avec la dernière évidence.</line>
        <line lrx="1576" lry="2705" ulx="253" uly="2632">Nos ſophi ſtes conjurés font ſemblant de ne vouloir dans la</line>
        <line lrx="1574" lry="2757" ulx="244" uly="2685">religion qu'une demi-tolérance , &amp; dans la politique qu'is ‘une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2794" type="textblock" ulx="234" uly="2741">
        <line lrx="1574" lry="2794" ulx="234" uly="2741">demi-liberté ; ils ménagent Vautorité des rois , quand tls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2903" type="textblock" ulx="242" uly="2795">
        <line lrx="1572" lry="2847" ulx="244" uly="2795">combattent la religion ; ils- ménagent le culte , quand 1ls</line>
        <line lrx="1568" lry="2903" ulx="242" uly="2847">s’élèvent contre les rois ; ils font femblant de n'en vouloir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="2341" type="textblock" ulx="517" uly="396">
        <line lrx="1588" lry="469" ulx="517" uly="396">70 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1849" lry="524" ulx="517" uly="461">qu’aux abus; mais &amp; la religion &amp; l'autorité des monarques</line>
        <line lrx="1858" lry="575" ulx="519" uly="510">ne font pour eux que deux erbres funeffes , dont ils frappent</line>
        <line lrx="1851" lry="623" ulx="519" uly="566">les racines mêmes ; ce font les deux fléaux qu'ils attaquens</line>
        <line lrx="1733" lry="688" ulx="519" uly="620">dans leur principe, pout ne plus en laifer de veftiges.</line>
        <line lrx="1847" lry="733" ulx="574" uly="670">Ils prennent tous les tons , ils emploient toutes les for-</line>
        <line lrx="1846" lry="786" ulx="521" uly="725">mes , ils careffent avec adreffe ceux dont ils veulent abolir</line>
        <line lrx="1840" lry="842" ulx="522" uly="778">leur puiffance ; ils n’épargnent rien pour donner le change</line>
        <line lrx="1860" lry="892" ulx="524" uly="833">à ces rois dont ils fapent les trônes. Ils leur dénoncent la.</line>
        <line lrx="1845" lry="951" ulx="524" uly="883">religion, comme la véritable ennemie de leur pouvoir ; &amp;</line>
        <line lrx="1849" lry="1000" ulx="524" uly="938">dans lé même temps ils ne ceffent d’avertir leurs adepres</line>
        <line lrx="1846" lry="1058" ulx="524" uly="990">que c’eft la religion qui couvre les rois d’un bowclier im-</line>
        <line lrx="1844" lry="1110" ulx="522" uly="1044">pénétrable , &amp; qu’elle eſt la première vidime qu’il faut im-</line>
        <line lrx="1846" lry="1159" ulx="526" uly="1098">moler , la première chaîne qu'’il faut brifer , pour fecouer le</line>
        <line lrx="1847" lry="1218" ulx="526" uly="1153">joug des rois, pour les écrafer tous, quand une fois ils au-</line>
        <line lrx="1574" lry="1260" ulx="526" uly="1210">ront réuffi à écrafer le Dieu de cetre religion.</line>
        <line lrx="1846" lry="1322" ulx="582" uly="1259">Tout ce jeu de la fcélérate/Te fe combine entre les adeptes ;</line>
        <line lrx="1845" lry="1375" ulx="528" uly="1312">leur accord , leur concert ne peut pas mieux fe peindre. Iis</line>
        <line lrx="1845" lry="1428" ulx="530" uly="1367">ont leur cri de guerre, indépendance &amp; liberté. Hs ont tous</line>
        <line lrx="1850" lry="1479" ulx="529" uly="1420">Jeur fecrer; &amp; alors même qu’ils font tour occüpés à pour-</line>
        <line lrx="1844" lry="1536" ulx="529" uly="1434">fuivre leur grand objer , ils mettent tour leur art à Îe Cé-</line>
        <line lrx="1851" lry="1588" ulx="529" uly="1527">cher. Ts ne fe laßent pas , ils le pour[uivent avec une conf=</line>
        <line lrx="1848" lry="1645" ulx="530" uly="1577">tance infatigable. Qu’éfi-ce donc qu'on pourra appeler conf</line>
        <line lrx="1849" lry="1699" ulx="530" uly="1631">piration , fi l’on n’en voit pas une ici contre les rois ? Ec</line>
        <line lrx="1848" lry="1753" ulx="517" uly="1689">‘que pourroient donc dire de plus les philofophes ,, pour nous</line>
        <line lrx="1849" lry="1803" ulx="530" uly="1740">manifefter que leur guerre contre les rois, tout comme leur</line>
        <line lrx="1850" lry="1859" ulx="532" uly="1793">guerre contre Jéfus-Chrift , étoit une guerre d’extinGion ,</line>
        <line lrx="891" lry="1902" ulx="532" uly="1861">d’extermination ?</line>
        <line lrx="1850" lry="1965" ulx="587" uly="1898">J'ai peur qu’on ne m’obje&amp;e encore ces mots de defpotifme,</line>
        <line lrx="1849" lry="2019" ulx="533" uly="1950">de tyrannie , comme*ne difant pas précifément la royauté : j'ai</line>
        <line lrx="1849" lry="2073" ulx="522" uly="2009">‘déjà répondu que les ryrans &amp; les defpotes à détruire par nos</line>
        <line lrx="1852" lry="2127" ulx="533" uly="2060">fophiftes , ne font pas fans doute par eux d’aûtres monarques</line>
        <line lrx="1850" lry="2181" ulx="534" uly="2113">que les rois fous lefquels &amp; contre jefquels ils confpirent ; &amp;</line>
        <line lrx="1855" lry="2234" ulx="535" uly="2165">que fi Louis XVI ef un tyran ou un defpote pour eux, il</line>
        <line lrx="1851" lry="2281" ulx="534" uly="2219">faut affurément voir la tyrannie même &amp; le defpotifme dans le</line>
        <line lrx="1854" lry="2341" ulx="535" uly="2271">plus doux &amp; le plus modéré des fouverains. Mais qu’on ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2393" type="textblock" ulx="534" uly="2327">
        <line lrx="1869" lry="2393" ulx="534" uly="2327">Croie pas qu’un refe de pudeur ait toujours obligé les fophiftes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2919" type="textblock" ulx="534" uly="2381">
        <line lrx="1857" lry="2445" ulx="535" uly="2381">conjurés à cacher leurs complots &amp; leur haine contre la royau-</line>
        <line lrx="1859" lry="2498" ulx="535" uly="2433">té , fous le voile de ces expreffions de tyrannie , de defpo-</line>
        <line lrx="1859" lry="2553" ulx="535" uly="2488">tifme. Ce même Condorcet que l'on diroir ici n’infulter avec</line>
        <line lrx="1864" lry="2605" ulx="536" uly="2541">tous fes fophiftes conjurés qu’aux tyrans &amp; aux defpores, ne</line>
        <line lrx="1714" lry="2659" ulx="536" uly="2596">voulut pas même laifer cette reffource à- l’équivoque.</line>
        <line lrx="1862" lry="2712" ulx="590" uly="2646">À peine refloit - il à la France le nom , le fantôme, la</line>
        <line lrx="1866" lry="2755" ulx="534" uly="2701">vaine ombre d’un roi dans Louis XVI. Les premiers rebelles</line>
        <line lrx="1868" lry="2811" ulx="766" uly="2755">lution , ces foi-difant légiflateurs a ppelés confti-</line>
        <line lrx="1865" lry="2869" ulx="808" uly="2808">el point n'avoient-ils pas réduit l’aurorité de ce</line>
        <line lrx="1865" lry="2919" ulx="841" uly="2860">ince ? Quelle apparence de defporifme &amp; de ry-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="73" lry="501" ulx="2" uly="461">atgaes</line>
        <line lrx="73" lry="553" ulx="0" uly="514">appent</line>
        <line lrx="76" lry="610" ulx="0" uly="567">aquens</line>
        <line lrx="16" lry="650" ulx="1" uly="625">4</line>
        <line lrx="74" lry="718" ulx="0" uly="666">3 for⸗</line>
        <line lrx="74" lry="759" ulx="10" uly="721">abolit</line>
        <line lrx="71" lry="826" ulx="0" uly="775">fnange</line>
        <line lrx="82" lry="867" ulx="0" uly="830">ent Î.</line>
        <line lrx="109" lry="936" ulx="0" uly="881">.</line>
        <line lrx="76" lry="987" ulx="0" uly="938">ideptes</line>
        <line lrx="75" lry="1038" ulx="0" uly="990">cr ime</line>
        <line lrx="75" lry="1083" ulx="0" uly="1044">ut in-</line>
        <line lrx="77" lry="1139" ulx="0" uly="1098">puer le</line>
        <line lrx="76" lry="1193" ulx="5" uly="1155">ils au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="77" lry="1314" ulx="0" uly="1264">eptes;</line>
        <line lrx="76" lry="1356" ulx="0" uly="1315">Pre. Üs</line>
        <line lrx="76" lry="1411" ulx="0" uly="1380">ût tons</line>
        <line lrx="74" lry="1462" ulx="24" uly="1436">ollt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1515" ulx="40" uly="1489">cé</line>
        <line lrx="80" lry="1579" ulx="0" uly="1530">e confe</line>
        <line lrx="78" lry="1627" ulx="0" uly="1581">e coné</line>
        <line lrx="79" lry="1681" ulx="0" uly="1636">s! E</line>
        <line lrx="79" lry="1736" ulx="0" uly="1703">ye nous</line>
        <line lrx="79" lry="1790" ulx="0" uly="1749">me leut</line>
        <line lrx="80" lry="1845" ulx="0" uly="1796">}'a.âon ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="78" lry="1972" ulx="0" uly="1911">ſne,</line>
        <line lrx="78" lry="2011" ulx="1" uly="1969">1e! ſa</line>
        <line lrx="80" lry="2075" ulx="1" uly="2021">par fi0s</line>
        <line lrx="82" lry="2123" ulx="0" uly="2078">narques</line>
        <line lrx="48" lry="2172" ulx="0" uly="2140">ent;</line>
        <line lrx="83" lry="2225" ulx="0" uly="2172">X, il</line>
        <line lrx="81" lry="2277" ulx="3" uly="2228">dansle</line>
        <line lrx="84" lry="2333" ulx="0" uly="2292">jon N</line>
        <line lrx="92" lry="2392" ulx="0" uly="2339">—ophi&amp;es‘</line>
        <line lrx="85" lry="2446" ulx="0" uly="2393">1Éoy3ﬂ'</line>
        <line lrx="85" lry="2496" ulx="0" uly="2450">defpor</line>
        <line lrx="86" lry="2549" ulx="0" uly="2496">‘ 0C</line>
        <line lrx="87" lry="2606" ulx="0" uly="2562">ptes » në</line>
        <line lrx="12" lry="2660" ulx="0" uly="2636">;</line>
        <line lrx="89" lry="2712" ulx="3" uly="2658">me, ls</line>
        <line lrx="92" lry="2765" ulx="6" uly="2715">rebë“eg</line>
        <line lrx="92" lry="2818" ulx="17" uly="2768">conﬂi‘</line>
        <line lrx="90" lry="2874" ulx="2" uly="2828">‘ de cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2884">
        <line lrx="89" lry="2931" ulx="0" uly="2884">y dj</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1550" type="textblock" ulx="265" uly="1152">
        <line lrx="307" lry="1550" ulx="265" uly="1152">» $ 8 3 $ 8 9 €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2914" type="textblock" ulx="242" uly="383">
        <line lrx="1609" lry="459" ulx="518" uly="383">Pe LA RrSELLION. Chop. ITT. 78</line>
        <line lrx="1605" lry="511" ulx="294" uly="449">r«iinie pouvoit-il exifter alors au moins dans ſa puiffance ? Eh</line>
        <line lrx="1604" lry="564" ulx="295" uly="502">bien, alors même le vœu des conjurés fophiftes n’étoir pas</line>
        <line lrx="1604" lry="616" ulx="292" uly="557">rempli , &amp; ce fut Condorcet qui fe chargea d’en montrer l’é-</line>
        <line lrx="1602" lry="672" ulx="287" uly="610">tendue. ÂAlors on confervoir encore le nom de royauté ; Cons</line>
        <line lrx="1596" lry="722" ulx="288" uly="662">dorcet ne dit plus : détruifez le tyran , le defpote ; il cria :</line>
        <line lrx="1599" lry="775" ulx="286" uly="715">Détruifez ce roi même. Annonçant que fon vœu étoit celui</line>
        <line lrx="1599" lry="833" ulx="288" uly="767">de tous les philofophes , il propofa fans détours fes problèmes</line>
        <line lrx="1597" lry="884" ulx="282" uly="820">fur la royauté même. Ii leur donna pour titre , de la répu-</line>
        <line lrx="1598" lry="936" ulx="278" uly="874">dlique ; l mit en téte la queftion : Un roi eft-il néceffaire</line>
        <line lrx="1595" lry="991" ulx="279" uly="926">&amp; le liberté $ Il répondit lui-même : La toyauté non-feule-</line>
        <line lrx="1592" lry="1044" ulx="276" uly="982">ment n'ef pas néceffaire , non-feulement n'eſt pas urile, mais</line>
        <line lrx="1593" lry="1095" ulx="275" uly="1032">elle eft centraire à la liberté , êlle eſt inconciliable avec la li-</line>
        <line lrx="1589" lry="1153" ulx="279" uly="1087">berré. Après avoir ainfi réfoiu fon problême, il ajoura :</line>
        <line lrx="1589" lry="1212" ulx="337" uly="1141">Nous ne ferons pas aux raifons qu on peut nous oppofer</line>
        <line lrx="1589" lry="1261" ulx="333" uly="1195">l’honneur de les réfuter , bien. moins encore répondrons-</line>
        <line lrx="1608" lry="1313" ulx="332" uly="1249">nous à cette foule d’écrivains mercenaires qui ont de &amp;</line>
        <line lrx="1587" lry="1367" ulx="332" uly="1301">bonnes raifons pour trouver qu’il ne peut y avoir de bon</line>
        <line lrx="1588" lry="1420" ulx="331" uly="1360">gouvernement fans une life civile, &amp; nous leur permet-</line>
        <line lrx="1587" lry="1475" ulx="330" uly="1411">trons de traiter de fous ceux qui ont le malheur de penfer</line>
        <line lrx="1586" lry="1523" ulx="330" uly="1465">comme les fages de tous les temps &amp; de toutes les na-</line>
        <line lrx="1586" lry="1580" ulx="326" uly="1516">tions ». ( Voyez De la République par Condorcet , an.</line>
        <line lrx="901" lry="1620" ulx="270" uly="1571">1791. ) \</line>
        <line lrx="1583" lry="1686" ulx="323" uly="1621">Dans la bouche de ce même fophitte, de celui qui entra le</line>
        <line lrx="1580" lry="1733" ulx="266" uly="1673">plus avant dans les complots de fon école , telle e donc fans</line>
        <line lrx="1580" lry="1787" ulx="268" uly="1727">détour l’étendue de-fes complots ; tels font les vœux de tout</line>
        <line lrx="1579" lry="1848" ulx="265" uly="1780">ce qu'il appelle fage. Ce n’eft pas le defpotifme feulement ,</line>
        <line lrx="1578" lry="1900" ulx="263" uly="1832">c'eft la royauté même; c’eft jufqu’à l’image &amp; au vain nom</line>
        <line lrx="1576" lry="1956" ulx="263" uly="1887">de roi qu'ils déclarenr incompatibles avec la .liberté. Et que</line>
        <line lrx="1574" lry="2007" ulx="263" uly="1940">faut-il enfin pour que leur dernier vœu foit rempli fur les</line>
        <line lrx="1575" lry="2060" ulx="262" uly="1996">rois, tout comme fur les prêtres ? Ce n’eft pas à la France,</line>
        <line lrx="1574" lry="2110" ulx="260" uly="2047">ce n’eft pas à l’Europe que ce vœu fe reftreint ; c'eſt à toute</line>
        <line lrx="1573" lry="2169" ulx="260" uly="2101">Ja terre , &amp; toute région éclairée par le foleil que la légion des</line>
        <line lrx="1573" lry="2222" ulx="254" uly="2153">ophiftes conjurés a ſu l’étendre. Ce n’eft pas même un fimple</line>
        <line lrx="1569" lry="2267" ulx="258" uly="2209">vœu, c'eft déformais l’efpoir, c'eſt la confiance même du</line>
        <line lrx="1568" lry="2327" ulx="249" uly="2260">fuccès , qui d'un ton prophétique annonce par la bouche du</line>
        <line lrx="1567" lry="2388" ulx="251" uly="2315">méême adepre, aux prêtres &amp; aux rois, que graces au con-</line>
        <line lrx="1569" lry="2435" ulx="252" uly="2371">Cett, aux travaux, à la guerre conftante que leur font les phi-</line>
        <line lrx="1564" lry="2480" ulx="250" uly="2421">lofophes, « il arrivera donc ce moment où le foleil n’éclairera</line>
        <line lrx="1561" lry="2535" ulx="249" uly="2476">» plus für la terre que des hommes libres ; ce moment où les</line>
        <line lrx="1562" lry="2594" ulx="247" uly="2526">» hommes ne reconnoiffant d'autres maîtres que leur raïfon ,</line>
        <line lrx="1566" lry="2645" ulx="304" uly="2580">où les tyrans , les efclaves , les prêtres &amp; leurs flupides ou.</line>
        <line lrx="1564" lry="2700" ulx="303" uly="2633">Rypecrites inffrumens n’exifferont plus que dans l’hifloire.</line>
        <line lrx="1558" lry="2750" ulx="303" uly="2688">&amp; fur les théâtres ». (Id. époque 10.) Le voilà enfin dans</line>
        <line lrx="1559" lry="2805" ulx="244" uly="2741">toure fon étendue le vœu &amp; le complor des fophifies , dévoilé</line>
        <line lrx="1556" lry="2862" ulx="243" uly="2793">par celui-là même qui fe trouve à leur tête , par celui que les</line>
        <line lrx="1556" lry="2914" ulx="242" uly="2846">hefs de leur école ent jugé le plus digne de leur fuccéder</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2723" type="textblock" ulx="246" uly="2596">
        <line lrx="270" lry="2723" ulx="246" uly="2596">»s 38</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="1151" type="textblock" ulx="287" uly="392">
        <line lrx="1609" lry="470" ulx="573" uly="392">2 CONSETRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1862" lry="534" ulx="537" uly="440">&amp; le plus pénétré de feur efprit ; par celui que leur grande</line>
        <line lrx="1885" lry="588" ulx="536" uly="488">confolation étoit, en mourant , de laifrer encore fur la terre</line>
        <line lrx="1864" lry="648" ulx="537" uly="551">pour l'honneur de leur ſecte. ( 101 Lett. de Volt. à d’Alemb.</line>
        <line lrx="1868" lry="698" ulx="538" uly="603">an, 1773. ) ll faut pour ce complot , pour que tout fon objet</line>
        <line lrx="1867" lry="748" ulx="539" uly="658">foit rempli , que le nom des prêtres &amp; des rois n’exifte plus</line>
        <line lrx="1865" lry="807" ulx="539" uly="708">que dans l’hiffoire &amp; fur les théâtres ; Jà , pour être l’objet de</line>
        <line lrx="1864" lry="860" ulx="540" uly="762">toutes les calomnies , de toutes les imprécations de la feQe , &amp;</line>
        <line lrx="1575" lry="911" ulx="542" uly="831">ici , pour devenir celui de la dérifion publique.</line>
        <line lrx="1866" lry="975" ulx="309" uly="867">Témoignage | Au refe, Condorcet n’e&amp; pas à beaucoup près le feul</line>
        <line lrx="1868" lry="1034" ulx="287" uly="926">ds divers au- des fophiftes qui enfié des faceès de la double confpiration ,</line>
        <line lrx="1869" lry="1103" ulx="302" uly="981">äî‘[icz“;“î”" nous en montre la fource dans ce concert &amp; certe intelligence</line>
        <line lrx="1870" lry="1125" ulx="449" uly="1030">* des fophiftes uniffanc leurs moyens, leurs travaux y &amp; les</line>
        <line lrx="1871" lry="1151" ulx="1092" uly="1090">autel, tantôt contre le trône , avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1235" type="textblock" ulx="546" uly="1115">
        <line lrx="1088" lry="1181" ulx="546" uly="1115">dirigeant rantôt contre f</line>
        <line lrx="1872" lry="1224" ulx="546" uly="1137">le vœu commun d’écrafer l’un &amp; l’autre. Condorcet eft fans</line>
        <line lrx="1872" lry="1235" ulx="1631" uly="1197">dans toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1670" type="textblock" ulx="545" uly="1204">
        <line lrx="1601" lry="1279" ulx="546" uly="1204">doute celui de tous qui met le plus de gloire</line>
        <line lrx="1871" lry="1335" ulx="545" uly="1254">cette trame , parce qu'il e&amp; celui qui ayant'le pius ouverrement</line>
        <line lrx="2109" lry="1387" ulx="545" uly="1292">fecoué toure pudeur, tout fentiment moral, pouvoit auffi “l</line>
        <line lrx="2116" lry="1442" ulx="549" uly="1340">le moins rougir de tous les artifices qu'il ſe complait à mertre lene</line>
        <line lrx="2117" lry="1500" ulx="547" uly="1394">ſous nos yeux , parce qu’il eft celui de tous qui pouyoit le é</line>
        <line lrx="1872" lry="1558" ulx="549" uly="1463">plus effrontément nous donner pour les voies de l’honneur ,</line>
        <line lrx="2096" lry="1599" ulx="549" uly="1492">de la vérité, de la fareffe , cette marche torrueufe , cette n</line>
        <line lrx="2109" lry="1602" ulx="829" uly="1542">9 L ? % \ . Îlnue</line>
        <line lrx="2117" lry="1624" ulx="1273" uly="1551">es tendues tour à la fois .</line>
        <line lrx="2061" lry="1670" ulx="1518" uly="1628">toute cette fuite ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1486" type="textblock" ulx="2054" uly="1424">
        <line lrx="2121" lry="1486" ulx="2054" uly="1424">le. pét</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1716" type="textblock" ulx="552" uly="1590">
        <line lrx="1270" lry="1652" ulx="552" uly="1590">atroce diffimulation, Ces embüc</line>
        <line lrx="1399" lry="1716" ulx="552" uly="1640">aux prêtres , aux nations, aux rois »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2951" type="textblock" ulx="315" uly="1670">
        <line lrx="1873" lry="1754" ulx="746" uly="1670">ns dont la rufe &amp; la (célérateffe , au lieu de phi-</line>
        <line lrx="1873" lry="1800" ulx="907" uly="1725">us montrent réellement à fon école que les</line>
        <line lrx="1875" lry="1849" ulx="1012" uly="1781">urés. Mais avec Condorcet, il eft une</line>
        <line lrx="1874" lry="1923" ulx="553" uly="1829">foule d’autres adepres à qui tout leur fecrer échappe , dès</line>
        <line lrx="1877" lry="1981" ulx="555" uly="1895">l’inftant qu’ils croient pouvoir le révéler , fans compromettre</line>
        <line lrx="1171" lry="2027" ulx="557" uly="1967">le fuccès de la confpiration.</line>
        <line lrx="1877" lry="2104" ulx="337" uly="1990">taHarpeg, Dans cette phrafe feule : C’eft le bras du peuple qui exé-</line>
        <line lrx="1879" lry="2151" ulx="315" uly="2049">Marmontel. éUte les révolutions politiques , mais c’efi la penfée des fages</line>
        <line lrx="1879" lry="2202" ulx="559" uly="2099">qui les prépare ; dans certe phrafe feule , les adeptes du</line>
        <line lrx="1881" lry="2245" ulx="561" uly="2156">Mercure, la Harpe, Marmontel &amp; Champforr, en avoient</line>
        <line lrx="1883" lry="2308" ulx="561" uly="2213">prefque dit aurant que Condorcet. Ils ne montroient pas</line>
        <line lrx="1882" lry="2356" ulx="561" uly="2264">moins que lui tous nos prétendus fages préparant à la longue</line>
        <line lrx="1884" lry="2415" ulx="563" uly="2324">&amp; fourdement l'opinion du peuple, &amp; la dirigeant toure vers</line>
        <line lrx="1884" lry="2462" ulx="562" uly="2365">certe révolution qui renverfe le trône de Louis XVI, qui</line>
        <line lrx="1885" lry="2509" ulx="563" uly="2431">ne cherche à brifer le prétendu jeug des prêtres que pour</line>
        <line lrx="1885" lry="2573" ulx="564" uly="2469">brifen celui des prétendus Lyrans , &amp; des tyrans tels que Louis</line>
        <line lrx="1887" lry="2620" ulx="565" uly="2527">XVI, c’eft-à-dire, des rois même les plus humains, les</line>
        <line lrx="1885" lry="2683" ulx="565" uly="2588">plus juftes, les plus jaloux de rendre tous leurs fujers heureux.</line>
        <line lrx="1889" lry="2725" ulx="568" uly="2639">Avant Condorcet même &amp; avant les adepres du Mercure,</line>
        <line lrx="1889" lry="2778" ulx="569" uly="2690">une foule d’autres adeptes n'ont cefé de montrer &amp; l’œuvre</line>
        <line lrx="1889" lry="2835" ulx="571" uly="2744">concertée &amp; la gloire de Jeur école , dans cetre révolution</line>
        <line lrx="1891" lry="2894" ulx="574" uly="2793">f menaçante &amp; fi terrible pour les trônes. Dans la foule</line>
        <line lrx="1903" lry="2951" ulx="573" uly="2858">des témoignages, écoutons encore un de ces h‘ommeslguev</line>
        <line lrx="1893" lry="2948" ulx="1832" uly="2916">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1879" type="textblock" ulx="552" uly="1722">
        <line lrx="741" lry="1769" ulx="552" uly="1722">de moye</line>
        <line lrx="903" lry="1824" ulx="552" uly="1773">lofophes, ne ne</line>
        <line lrx="1006" lry="1879" ulx="552" uly="1811">plus odieux des conj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2027" type="textblock" ulx="2056" uly="1802">
        <line lrx="2072" lry="2003" ulx="2056" uly="1858">© —… e</line>
        <line lrx="2082" lry="2027" ulx="2066" uly="1802">‘ æ © œ</line>
        <line lrx="2110" lry="1888" ulx="2086" uly="1825">z :</line>
        <line lrx="2121" lry="1954" ulx="2100" uly="1823">S v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2027" type="textblock" ulx="2088" uly="1983">
        <line lrx="2098" lry="2027" ulx="2088" uly="1983">—</line>
        <line lrx="2115" lry="2015" ulx="2099" uly="1986">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="79" lry="483" ulx="1" uly="434">grande</line>
        <line lrx="82" lry="528" ulx="1" uly="491">la terre</line>
        <line lrx="81" lry="581" ulx="0" uly="544">Alemb,</line>
        <line lrx="82" lry="647" ulx="0" uly="598">n objet</line>
        <line lrx="82" lry="703" ulx="0" uly="653">te plus</line>
        <line lrx="82" lry="755" ulx="0" uly="705">bjet de</line>
        <line lrx="81" lry="808" ulx="0" uly="758">de, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="82" lry="907" ulx="7" uly="863">le feul</line>
        <line lrx="83" lry="965" ulx="0" uly="923">ration ,</line>
        <line lrx="84" lry="1028" ulx="0" uly="979">ligence</line>
        <line lrx="84" lry="1070" ulx="19" uly="1028">&amp; les</line>
        <line lrx="86" lry="1132" ulx="0" uly="1092">&gt;, avec</line>
        <line lrx="86" lry="1177" ulx="4" uly="1136">eſt fans</line>
        <line lrx="86" lry="1231" ulx="2" uly="1200">5 toute</line>
        <line lrx="85" lry="1287" ulx="0" uly="1253">ttement</line>
        <line lrx="86" lry="1342" ulx="0" uly="1295">ir auſſi</line>
        <line lrx="87" lry="1396" ulx="0" uly="1361">mettre</line>
        <line lrx="87" lry="1455" ulx="0" uly="1403">yoit le</line>
        <line lrx="86" lry="1506" ulx="0" uly="1469">ntieiE »</line>
        <line lrx="86" lry="1562" ulx="0" uly="1522">X cetté</line>
        <line lrx="86" lry="1611" ulx="12" uly="1564">la fois</line>
        <line lrx="87" lry="1667" ulx="0" uly="1621">re füite</line>
        <line lrx="87" lry="1726" ulx="11" uly="1672">de phi-</line>
        <line lrx="86" lry="1787" ulx="6" uly="1729">que les</line>
        <line lrx="89" lry="1829" ulx="8" uly="1789">ef uné</line>
        <line lrx="88" lry="1889" ulx="0" uly="1833">c, dés</line>
        <line lrx="88" lry="1939" ulx="0" uly="1898">.ome…'e</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="90" lry="2047" ulx="12" uly="1994">ui CfCC”</line>
        <line lrx="91" lry="2110" ulx="0" uly="2059">es Jagé5</line>
        <line lrx="91" lry="2170" ulx="0" uly="2111">pies O</line>
        <line lrx="91" lry="2209" ulx="9" uly="2167">gvol@ﬂt</line>
        <line lrx="93" lry="2265" ulx="0" uly="2220">ent PS</line>
        <line lrx="92" lry="2322" ulx="0" uly="2274">; ongué</line>
        <line lrx="94" lry="2377" ulx="0" uly="2328">ut Veﬁf</line>
        <line lrx="94" lry="2431" ulx="0" uly="2379">ÿ1, d</line>
        <line lrx="95" lry="2497" ulx="0" uly="2435">ué posz</line>
        <line lrx="95" lry="2538" ulx="0" uly="2488">e Louis</line>
        <line lrx="97" lry="2593" ulx="0" uly="2536">104 Js</line>
        <line lrx="95" lry="2648" ulx="0" uly="2599">peureuss</line>
        <line lrx="97" lry="2701" ulx="0" uly="2654">iieïmre’</line>
        <line lrx="97" lry="2754" ulx="12" uly="2704">l)œuvfe</line>
        <line lrx="97" lry="2809" ulx="0" uly="2756">yoludo</line>
        <line lrx="98" lry="2863" ulx="0" uly="2802">«la ſoule</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="84" lry="2931" ulx="0" uly="2868">sŸ</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2967" type="textblock" ulx="48" uly="2920">
        <line lrx="97" lry="2967" ulx="48" uly="2920">jon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="714" type="textblock" ulx="273" uly="382">
        <line lrx="1604" lry="453" ulx="509" uly="382">De LA REnELLION. Chap. IV . 73</line>
        <line lrx="1607" lry="507" ulx="278" uly="445">l'on doit fuppofer les mieux inftruits , parce qu'ils font ceux</line>
        <line lrx="1606" lry="560" ulx="277" uly="502">que le philofophifme fe glorifie le plus de compter parmi</line>
        <line lrx="1248" lry="606" ulx="273" uly="556">fes difciples. ; '</line>
        <line lrx="1603" lry="669" ulx="340" uly="608">M. de la Métrie n’e&amp; point un des adeptes 'vu!gaims;</line>
        <line lrx="1607" lry="714" ulx="338" uly="663">f un de ceux qui favent donner à l’athéifme même tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="645" type="textblock" ulx="335" uly="633">
        <line lrx="348" lry="645" ulx="335" uly="633">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="880" type="textblock" ulx="278" uly="662">
        <line lrx="323" lry="701" ulx="278" uly="662">ce</line>
        <line lrx="1607" lry="773" ulx="279" uly="717">l'appareil des fciences naturelies. Dès le ‘premier Janvier</line>
        <line lrx="1606" lry="839" ulx="286" uly="775">1790 , cer adepte , compté à bien des titres parmi les ſavans</line>
        <line lrx="1606" lry="880" ulx="279" uly="823">de la ſecte, commence ies obſervations &amp; fes mémoires</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1265" type="textblock" ulx="278" uly="850">
        <line lrx="561" lry="870" ulx="547" uly="850">S</line>
        <line lrx="1606" lry="929" ulx="280" uly="878">par ces paroles temarquables : « Les heureux momens fut</line>
        <line lrx="1605" lry="987" ulx="280" uly="931">» enfia arrivés où la philofophie triomphe de fes ennemis.</line>
        <line lrx="1606" lry="1043" ulx="282" uly="984">n lls avouent eux-mêmes que les lumières qu’elle a répan-</line>
        <line lrx="1606" lry="1096" ulx="281" uly="1037">» dues principalement depuis quelques années , ont produit</line>
        <line lrx="1606" lry="1152" ulx="282" uly="1090">» les grands évenemens qui diffingueront la fin de ce fiècle ».</line>
        <line lrx="1606" lry="1202" ulx="278" uly="1144">Quels font ici les grands évènemens dont le favant athée</line>
        <line lrx="1604" lry="1265" ulx="281" uly="1199">eft fi jaloux de nous voir faite hommage à la philofophie ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="682" type="textblock" ulx="1626" uly="606">
        <line lrx="1853" lry="639" ulx="1667" uly="606">La Métrie</line>
        <line lrx="1796" lry="682" ulx="1626" uly="651">&amp; Gudin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1308" type="textblock" ulx="283" uly="1251">
        <line lrx="1631" lry="1308" ulx="283" uly="1251">ÇCe font tous ceux' d’une révolution qui nous montre l’'homme :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1739" type="textblock" ulx="276" uly="1304">
        <line lrx="1605" lry="1372" ulx="280" uly="1304">brifant les fers de la ſervitude, &amp; ſecouant le jouz fous</line>
        <line lrx="1606" lry="1420" ulx="281" uly="1357">lequel d’eudacieux defpotes l’ont fait long-temps gémir ; c’e&amp;</line>
        <line lrx="1606" lry="1478" ulx="284" uly="1412">le peuple rentrant dans le droit inaliénable de faire ſeul la</line>
        <line lrx="1606" lry="1534" ulx="283" uly="1461">loi, de dépoſer ſes princes, de les changer ou de les con-</line>
        <line lrx="1606" lry="1582" ulx="286" uly="1519">tinuer à ſon gré, de ne voir dans fes rois mêmes que des</line>
        <line lrx="1605" lry="1636" ulx="283" uly="1572">hommes qui ne fauroient enfreindre la loi du peuple, fans</line>
        <line lrx="1609" lry="1691" ulx="276" uly="1625">fe :'mïâr_e_ cougables du crime de lèfe-nation. De crainte que</line>
        <line lrx="1607" lry="1739" ulx="290" uly="1681">les peuples n'oublient les leçons fur leſquelles ſe fondent</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1763" type="textblock" ulx="327" uly="1744">
        <line lrx="418" lry="1763" ulx="327" uly="1744">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1769" type="textblock" ulx="284" uly="1745">
        <line lrx="298" lry="1769" ulx="284" uly="1745">e?</line>
        <line lrx="337" lry="1768" ulx="329" uly="1759">=</line>
        <line lrx="349" lry="1768" ulx="342" uly="1764">f</line>
        <line lrx="367" lry="1769" ulx="353" uly="1758">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1845" type="textblock" ulx="432" uly="1785">
        <line lrx="1206" lry="1802" ulx="544" uly="1785">* &gt; . — r . °</line>
        <line lrx="1605" lry="1845" ulx="432" uly="1787">ence de l'enthoufiafme. De crainte qu'on ne faffe honneur</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="1852" type="textblock" ulx="682" uly="1841">
        <line lrx="689" lry="1852" ulx="682" uly="1841">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1835" type="textblock" ulx="287" uly="1785">
        <line lrx="334" lry="1824" ulx="315" uly="1788">e</line>
        <line lrx="348" lry="1822" ulx="339" uly="1791">ps</line>
        <line lrx="376" lry="1823" ulx="354" uly="1800">@</line>
        <line lrx="403" lry="1835" ulx="380" uly="1799">L</line>
        <line lrx="427" lry="1822" ulx="406" uly="1799">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1982" type="textblock" ulx="282" uly="1839">
        <line lrx="1600" lry="1901" ulx="284" uly="1839">de ces leçons &amp; de leurs fuites à d’autres qu’à fes maîtres,</line>
        <line lrx="1466" lry="1917" ulx="294" uly="1892">1 4,»\. ? ‘7 « 9 .</line>
        <line lrx="1603" lry="1949" ulx="285" uly="1895">de crainte enfin qu'on ne voie pas affez ou l’intention ou</line>
        <line lrx="292" lry="1969" ulx="284" uly="1946">]</line>
        <line lrx="306" lry="1982" ulx="282" uly="1969">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2003" type="textblock" ulx="298" uly="1959">
        <line lrx="320" lry="2003" ulx="298" uly="1959">; D</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2026" type="textblock" ulx="298" uly="2013">
        <line lrx="352" lry="2026" ulx="298" uly="2013">A V</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2037" type="textblock" ulx="284" uly="1977">
        <line lrx="300" lry="2036" ulx="284" uly="2001">L</line>
        <line lrx="318" lry="2035" ulx="309" uly="1977">$$ C</line>
        <line lrx="360" lry="2037" ulx="330" uly="2000">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2377" type="textblock" ulx="281" uly="1947">
        <line lrx="1601" lry="2013" ulx="393" uly="1947">ncert de ceux qui les donnoient, à l'inſtant on Louis</line>
        <line lrx="1602" lry="2061" ulx="307" uly="2002">ï &amp; plus que le jouet de cetre populace léviflatrice</line>
        <line lrx="628" lry="2143" ulx="281" uly="2105">mille &amp; mille fo</line>
        <line lrx="622" lry="2211" ulx="282" uly="2159">qui ont produit</line>
        <line lrx="1602" lry="2269" ulx="285" uly="2213">a foin d'ajouter - Si la France e la première à rompre</line>
        <line lrx="1600" lry="2322" ulx="284" uly="2266">les chaînes du defpotifme ; c’e&amp; que les philofophes ont fa</line>
        <line lrx="1598" lry="2377" ulx="283" uly="2317">la préparer à ces nobles efforrs par une multitude d'excellens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2197" type="textblock" ulx="635" uly="2054">
        <line lrx="1602" lry="2113" ulx="635" uly="2054">il a foin de nous dire : Ce font ces vérités</line>
        <line lrx="1536" lry="2136" ulx="635" uly="2109">! ; ;</line>
        <line lrx="660" lry="2197" ulx="649" uly="2178">ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2177" type="textblock" ulx="649" uly="2058">
        <line lrx="660" lry="2091" ulx="650" uly="2058">l</line>
        <line lrx="1577" lry="2153" ulx="649" uly="2109">s répétées par les philofophes de D} ë</line>
        <line lrx="1553" lry="2165" ulx="721" uly="2119">P Î es phtilofophes de l’humanit</line>
        <line lrx="1172" lry="2177" ulx="655" uly="2156">; !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2194" type="textblock" ulx="1557" uly="2138">
        <line lrx="1585" lry="2189" ulx="1557" uly="2138">4 %</line>
        <line lrx="1602" lry="2194" ulx="1586" uly="2152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2438" type="textblock" ulx="284" uly="2375">
        <line lrx="1615" lry="2438" ulx="284" uly="2375">écrits. Et enfin pour que nous ſachions bien à quel point</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2926" type="textblock" ulx="284" uly="2427">
        <line lrx="1600" lry="2494" ulx="284" uly="2427">doivent un jour s'étendre ces ſuccès préparés par la philo-</line>
        <line lrx="1600" lry="2546" ulx="285" uly="2481">fophie , par le concerr de fes leçons mille &amp; muille fois répé-</line>
        <line lrx="1601" lry="2602" ulx="284" uly="2536">tées 1 adepte la Métrie aloute encore : « Les mêmes lu-</line>
        <line lrx="1601" lry="2652" ulx="289" uly="2590">» Mmières fe propagent chez les autres peuples, &amp; bientôt</line>
        <line lrx="1603" lry="2697" ulx="288" uly="2641">» ils diront comme les Français : Nous voulons étre libres. -—</line>
        <line lrx="1600" lry="2761" ulx="286" uly="2694">n Que les brillans fuccès que vient d’obtenir la philofophie</line>
        <line lrx="1602" lry="2815" ulx="288" uly="2748">» foient un nouvel encouragemene! — Soyons bica per-</line>
        <line lrx="1416" lry="2860" ulx="288" uly="2801">n fuadés qule nos travaux ne feront pas inutiles ».</line>
        <line lrx="1605" lry="2926" ulx="340" uly="2856">Le fondement de cet efpoir ( que l’hitorien ne néglige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2968" type="textblock" ulx="357" uly="2911">
        <line lrx="1351" lry="2968" ulx="357" uly="2911">Zom. IL. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1792" type="textblock" ulx="399" uly="1732">
        <line lrx="1259" lry="1753" ulx="543" uly="1732">£ Ÿ æ e „</line>
        <line lrx="1613" lry="1792" ulx="399" uly="1734">ces prétendus droits, la Métrie les répète avec toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2218" type="textblock" ulx="665" uly="2170">
        <line lrx="1601" lry="2218" ulx="665" uly="2170">es elfets précieux qu'ils en attendoient. Il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="317" type="textblock" ulx="1385" uly="307">
        <line lrx="1393" lry="317" ulx="1385" uly="307">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1189" type="textblock" ulx="552" uly="374">
        <line lrx="1627" lry="445" ulx="553" uly="374">74 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1889" lry="494" ulx="555" uly="441">jamais cette obfeivation , puifque les philofophes la répètent</line>
        <line lrx="1884" lry="546" ulx="554" uly="493">eux-mêmes fi fouvent ) , le fondement de cet efpoir , c’eft</line>
        <line lrx="1886" lry="599" ulx="556" uly="549">toujours que tout annonce également une révolution relis</line>
        <line lrx="1883" lry="655" ulx="554" uly="601">gieufe ; c'eſt que des ſectes tour auffi ennemies que la phis</line>
        <line lrx="1884" lry="705" ulx="554" uly="653">lofophie des prétendus defpotes &amp; du chriftianifme , vont fe</line>
        <line lrx="1881" lry="776" ulx="553" uly="708">multipliant , fe propageant fur-tout dans le nerd de l’Amériqué</line>
        <line lrx="1883" lry="816" ulx="555" uly="758">&amp; en Germanie ; c'eſt que les nouveaux dogm # fe propagent</line>
        <line lrx="1877" lry="866" ulx="552" uly="813">en filence , &amp; que toutes ces feQes unifent leurs efforts à</line>
        <line lrx="1006" lry="919" ulx="553" uly="867">ceux des philofophes,</line>
        <line lrx="1877" lry="977" ulx="607" uly="901">L'’étendue de cet efpmr, c'eſt que la philofophie , après</line>
        <line lrx="1880" lry="1048" ulx="552" uly="976">avoi F con rquis la liberté en France , en Amerique, la por-</line>
        <line lrx="1880" lry="1082" ulx="553" uly="1029">tera d'un côté en Pologne , de l’autre en Italie en F»pagnc,</line>
        <line lrx="1879" lry="1137" ulx="552" uly="1082">juſques dans /a À'mçuœ, qu'’elle pénétrera Jufqu’aux régions</line>
        <line lrx="1881" lry="1189" ulx="552" uly="1136">les plus éloignées , en Egypie , en /&gt;J]zyr19 &amp; dans les Indes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1246" type="textblock" ulx="553" uly="1190">
        <line lrx="1902" lry="1246" ulx="553" uly="1190">( Vovez Obfervations fur la phyfique , l'Hift, naturellle , &amp;c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2298" type="textblock" ulx="552" uly="1244">
        <line lrx="1301" lry="1295" ulx="553" uly="1244">Janv. 1790 , Difc. préliminaire. )</line>
        <line lrx="1883" lry="1349" ulx="608" uly="1298">Faut-ii encore nous dire plus clairement combien toute</line>
        <line lrx="1878" lry="1401" ulx="552" uly="1350">cette révolution eft due aux eﬁforts combinés , aux vœux &amp;</line>
        <line lrx="1881" lry="1458" ulx="552" uly="1404">aux travaux des fophifies mod Jernes ? La Metrie nous ap-</line>
        <line lrx="1878" lry="1543" ulx="552" uly="1456">prendra qu'il Isvoir annoncé très - clairement aux rois, en</line>
        <line lrx="1878" lry="1564" ulx="552" uly="1510">leur difant : 6 Princes, ne vous abufez pas. --- Tell lève</line>
        <line lrx="1880" lry="1615" ulx="610" uly="1564">l'étendard de la' liberté , il eſt fuivi par tous fcs concie</line>
        <line lrx="1879" lry="1670" ulx="552" uly="1619">» foyens. La puiffance de Philippe II échoua contre la Hol-</line>
        <line lrx="1877" lry="1726" ulx="552" uly="1672">» lande ; une balle de thé affranchit l'Amérique du joug</line>
        <line lrx="1877" lry="1780" ulx="553" uly="1727">» anglais Chez ies peuples qui ont de l’énergie , la liberté</line>
        <line lrx="1876" lry="1842" ulx="554" uly="1779">» naît toujours du deſpotiſme. Mais Jofeph II &amp; Louis XVI</line>
        <line lrx="1877" lry="1885" ulx="553" uly="1834">» étoient bxen éloignés de voir que cet avertiffement les re-</line>
        <line lrx="1874" lry="1939" ulx="555" uly="1886">» gardoit. --- Que les rois, que les ariflocrates, les théo-</line>
        <line lrx="1875" lry="1994" ulx="556" uly="1940">» crates profitent de cet exemple ! S'ils n’en profitent pas ,</line>
        <line lrx="579" lry="2034" ulx="555" uly="2010">»</line>
        <line lrx="580" lry="2086" ulx="555" uly="2064">»</line>
        <line lrx="580" lry="2139" ulx="557" uly="2117">»</line>
        <line lrx="579" lry="2194" ulx="557" uly="2171">®</line>
        <line lrx="580" lry="2244" ulx="557" uly="2224">»</line>
        <line lrx="624" lry="2298" ulx="558" uly="2273">Rée</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1604" type="textblock" ulx="552" uly="1583">
        <line lrx="575" lry="1604" ulx="552" uly="1583">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2903" type="textblock" ulx="556" uly="1973">
        <line lrx="1877" lry="2047" ulx="615" uly="1973">le même fage hauffera ce pme les épaules, en difant en-</line>
        <line lrx="1876" lry="2117" ulx="616" uly="2047">core une fois : Ces privilégiés calculent bien mal la manie</line>
        <line lrx="1878" lry="2169" ulx="616" uly="2098">de l'eſprit humain &amp; lmjzuence de la Philoſophie ; qu’ils</line>
        <line lrx="1876" lry="2209" ulx="616" uly="2155">voient que leur chûte n'a été fi précipitée en France que</line>
        <line lrx="1875" lry="2260" ulx="616" uly="2208">pour n'avoir pas fait ce calcul » ! ( Idem, Janvier , an-</line>
        <line lrx="1060" lry="2313" ulx="664" uly="2264">1791, page 150.)</line>
        <line lrx="1875" lry="2369" ulx="614" uly="2314">Un aurre ; ﬁ\îomme tout auffi glorieux que la Mcmea</line>
        <line lrx="1855" lry="2427" ulx="582" uly="2342">xaitant, dey voilant , prefque auſſi clairement que Condorce</line>
        <line lrx="1875" lry="2493" ulx="558" uly="2380">l⸗ projets , Tintention , les complots de la ſede; l'un de⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2529" ulx="559" uly="2474">ceux qu'’elle révère encore comme étant le plus profondé-</line>
        <line lrx="1878" lry="2601" ulx="559" uly="2527">ment entré dans les ſyſtémes politiques de fon école, ceft</line>
        <line lrx="1862" lry="2636" ulx="560" uly="2579">l’adepte Gudin ajoutant fes leçons à ceiles de Jean- Jacques,</line>
        <line lrx="1875" lry="2692" ulx="559" uly="2637">mettant toure la äam… de fes maîtres non pas uniquement</line>
        <line lrx="1873" lry="2741" ulx="557" uly="2691">Cans les principes &amp; le vœu de la révolution, mais dans</line>
        <line lrx="1875" lry="2797" ulx="630" uly="2744">tce qu'iis ont ‘îm pour l’amener, dans ces fuccès préli-</line>
        <line lrx="1872" lry="2849" ulx="721" uly="2798">&amp; qui leur permettoient même de l’annoncer cemme</line>
        <line lrx="846" lry="2903" ulx="556" uly="2850">immanquable.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3260" type="textblock" ulx="1993" uly="3122">
        <line lrx="1999" lry="3170" ulx="1995" uly="3122">;</line>
        <line lrx="1996" lry="3218" ulx="1993" uly="3179">|</line>
        <line lrx="1995" lry="3235" ulx="1993" uly="3219">Î</line>
        <line lrx="1995" lry="3260" ulx="1993" uly="3235">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="864" type="textblock" ulx="2039" uly="447">
        <line lrx="2107" lry="487" ulx="2069" uly="447">bet</line>
        <line lrx="2121" lry="541" ulx="2041" uly="503">zévolut</line>
        <line lrx="2120" lry="607" ulx="2040" uly="570">non pa</line>
        <line lrx="2121" lry="648" ulx="2041" uly="611">&amp; leut</line>
        <line lrx="2112" lry="703" ulx="2040" uly="667">flattoit</line>
        <line lrx="2121" lry="770" ulx="2040" uly="719">» eui|</line>
        <line lrx="2119" lry="810" ulx="2039" uly="776">» mini</line>
        <line lrx="2121" lry="864" ulx="2040" uly="842">9 f w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1898" type="textblock" ulx="2040" uly="1057">
        <line lrx="2121" lry="1093" ulx="2040" uly="1057">5 jam</line>
        <line lrx="2120" lry="1136" ulx="2044" uly="1094">Conira</line>
        <line lrx="2121" lry="1190" ulx="2071" uly="1153">Ain</line>
        <line lrx="2118" lry="1245" ulx="2041" uly="1204">le nom</line>
        <line lrx="2120" lry="1300" ulx="2041" uly="1260">tévolut</line>
        <line lrx="2121" lry="1355" ulx="2042" uly="1326">ve\"«-l</line>
        <line lrx="2121" lry="1410" ulx="2042" uly="1379">? xaun</line>
        <line lrx="2121" lry="1476" ulx="2042" uly="1419">c&amp;fayr;</line>
        <line lrx="2121" lry="1526" ulx="2042" uly="1474">déià f</line>
        <line lrx="2121" lry="1628" ulx="2042" uly="1580">confar</line>
        <line lrx="2120" lry="1682" ulx="2043" uly="1640">mêmes</line>
        <line lrx="2121" lry="1736" ulx="2044" uly="1698">tous \</line>
        <line lrx="2121" lry="1791" ulx="2075" uly="1748">!a</line>
        <line lrx="2121" lry="1854" ulx="2042" uly="1798">ÏÆE mç</line>
        <line lrx="2116" lry="1898" ulx="2044" uly="1853">de Ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2228" type="textblock" ulx="2042" uly="1919">
        <line lrx="2121" lry="1953" ulx="2044" uly="1919">torien</line>
        <line lrx="2120" lry="2013" ulx="2043" uly="1961">!ÊS ade</line>
        <line lrx="2115" lry="2122" ulx="2043" uly="2080">*Ppelé</line>
        <line lrx="2121" lry="2172" ulx="2042" uly="2132">cè der</line>
        <line lrx="2121" lry="2228" ulx="2042" uly="2177">feus y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2272" type="textblock" ulx="2042" uly="2230">
        <line lrx="2084" lry="2272" ulx="2042" uly="2230">leur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="93" lry="486" ulx="3" uly="433">répétent</line>
        <line lrx="91" lry="535" ulx="0" uly="490">t, ce</line>
        <line lrx="93" lry="582" ulx="0" uly="542">on relia</line>
        <line lrx="91" lry="649" ulx="11" uly="599">Ja phis</line>
        <line lrx="92" lry="698" ulx="0" uly="654">, vont ſe</line>
        <line lrx="90" lry="757" ulx="0" uly="704">mériqué</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="112" lry="807" ulx="0" uly="768">ropagent</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="853" type="textblock" ulx="2" uly="813">
        <line lrx="89" lry="853" ulx="2" uly="813">fors à</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1132" type="textblock" ulx="7" uly="919">
        <line lrx="89" lry="974" ulx="7" uly="919">» après</line>
        <line lrx="90" lry="1028" ulx="12" uly="980">la por-</line>
        <line lrx="90" lry="1132" ulx="13" uly="1085">régions</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="91" lry="1178" ulx="0" uly="1139">s Indes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="102" lry="1243" ulx="0" uly="1192">le, Kc</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="93" lry="1340" ulx="0" uly="1311">n toute</line>
        <line lrx="90" lry="1398" ulx="0" uly="1353">yœux &amp;</line>
        <line lrx="91" lry="1458" ulx="0" uly="1421">ous 2p-</line>
        <line lrx="90" lry="1509" ulx="0" uly="1466">ois , @</line>
        <line lrx="90" lry="1557" ulx="0" uly="1516">ll leve</line>
        <line lrx="90" lry="1611" ulx="0" uly="1567">$ conci-</line>
        <line lrx="91" lry="1666" ulx="9" uly="1623">la Hol-</line>
        <line lrx="89" lry="1739" ulx="0" uly="1679">du 10</line>
        <line lrx="89" lry="1777" ulx="0" uly="1736">; liberte</line>
        <line lrx="89" lry="1831" ulx="1" uly="1782">pis XVL</line>
        <line lrx="90" lry="1885" ulx="0" uly="1848">t les te-</line>
        <line lrx="87" lry="1939" ulx="0" uly="1896">$ théo-</line>
        <line lrx="88" lry="2001" ulx="0" uly="1961">n pas 3</line>
        <line lrx="90" lry="2048" ulx="0" uly="2008">fant en-</line>
        <line lrx="90" lry="2103" ulx="0" uly="2055">à manie</line>
        <line lrx="89" lry="2215" ulx="0" uly="2173">nce qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="89" lry="2270" ulx="0" uly="2225">i;r , fifir</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="90" lry="2375" ulx="0" uly="2328">MÉIÏÏÊ ,</line>
        <line lrx="90" lry="2431" ulx="0" uly="2387">ndorcét</line>
        <line lrx="89" lry="2480" ulx="11" uly="2433">f'un de</line>
        <line lrx="88" lry="2547" ulx="0" uly="2487">fondé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2542">
        <line lrx="61" lry="2555" ulx="57" uly="2542">}</line>
        <line lrx="113" lry="2603" ulx="0" uly="2547">200200</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="83" lry="2653" ulx="5" uly="2610">acquésy</line>
        <line lrx="91" lry="2705" ulx="0" uly="2658">yperment</line>
        <line lrx="90" lry="2756" ulx="0" uly="2707">js dans</line>
        <line lrx="90" lry="2818" ulx="0" uly="2758">prôi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2862" type="textblock" ulx="16" uly="2821">
        <line lrx="88" lry="2862" ulx="16" uly="2821">cortilé</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1072" type="textblock" ulx="260" uly="731">
        <line lrx="283" lry="1072" ulx="260" uly="731">9 s# u9  8 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2424" type="textblock" ulx="257" uly="388">
        <line lrx="1587" lry="460" ulx="494" uly="388">DE LA REEFELLION. Chap. IF. 75</line>
        <line lrx="1586" lry="509" ulx="309" uly="447">Cet adepte Gudin dit bien pins; il nous apprend que certe</line>
        <line lrx="1583" lry="562" ulx="258" uly="503">révolution françaife, les philofophes avoient voulu la faire,</line>
        <line lrx="1584" lry="615" ulx="259" uly="559">mon par le bras de la populace , mais par les rois eux-mêmes</line>
        <line lrx="1584" lry="671" ulx="262" uly="608">&amp; leurs miniftres; qu’ils les ont avertis qu’en vain on @</line>
        <line lrx="1586" lry="724" ulx="259" uly="664">flartoit de l'empêcher. « Suivant lui , ces mêmes philofophes,</line>
        <line lrx="1584" lry="773" ulx="318" uly="716">qui fous l’ancien régime ont dit au roi , au confeil , aux</line>
        <line lrx="1584" lry="830" ulx="322" uly="771">miniftres : Ces changemens qui s’effeCueront malgré veus ,</line>
        <line lrx="1584" lry="884" ulx="309" uly="823">Ë vous ne vous réfolvez pas à les faire , difent aujour-</line>
        <line lrx="1584" lry="932" ulx="317" uly="875">d'hui à ceux qui s'oppofent à la comfirution : il e&amp; im-</line>
        <line lrx="1583" lry="993" ulx="317" uly="930">poffible de revenir à l’ancien régime', trop vicieux , trop</line>
        <line lrx="1586" lry="1044" ulx="318" uly="983">décrié même par ceux qui le rejertenc, pour qu'’il ſoir</line>
        <line lrx="1584" lry="1096" ulx="295" uly="1035">, jamais rétabli, quelque parti qui domine ». ( Suppl. aœ</line>
        <line lrx="1164" lry="1147" ulx="266" uly="1087">Contrat Social, troifième partie , ch. 2. )</line>
        <line lrx="1583" lry="1200" ulx="316" uly="1143">Ainf ces mêmes hommes que l'on voit aujourd'hui fous</line>
        <line lrx="1558" lry="1254" ulx="261" uly="1195">le nom de philofophes , partifans f nombreux , f ardens d’ua</line>
        <line lrx="1584" lry="1312" ulx="261" uly="1250">révolution qui détrône les rois, qui déclare le peuple fou-</line>
        <line lrx="1582" lry="1365" ulx="262" uly="1305">verain, qui réalife les ſyſtémes les plus directeraenr onpelés</line>
        <line lrx="1582" lry="1420" ulx="263" uly="1353">à l’autoriré des monarques ; ces mêmes hommes, avant que</line>
        <line lrx="1582" lry="1471" ulx="257" uly="1408">d'effayer leurs forces par tous les bras du penple , avoient</line>
        <line lrx="1581" lry="1527" ulx="259" uly="1462">ééjà fu rendre leur révolution affez forte de l’opinion pu-</line>
        <line lrx="1581" lry="1578" ulx="260" uly="1516">blique ; ils s'en tenoient déjà affez certains , pour dire avec</line>
        <line lrx="1560" lry="1622" ulx="260" uly="1571">conflance &amp; aux miniftres &amp; aux reis : ou bien faites vous</line>
        <line lrx="1339" lry="1684" ulx="261" uly="1624">méêmes cette révolution , ou bien fachez que ne</line>
        <line lrx="1459" lry="1733" ulx="261" uly="1678">tous les moyens de la faire fans vous &amp; malgré vous</line>
        <line lrx="1582" lry="1792" ulx="316" uly="1730">Je ne finirois pas f je voulois extraire ou fa; outes</line>
        <line lrx="1571" lry="1843" ulx="261" uly="1783">les preuves d'une philofophie qui n'attendoit que le faccès</line>
        <line lrx="1583" lry="1893" ulx="262" uly="1836">de ces complors pour fe glorifier de les avoir ourdis. L'hiſ-</line>
        <line lrx="1584" lry="1950" ulx="262" uly="1890">torien les trouvera dans les difteurs nombreux prononcés par</line>
        <line lrx="1543" lry="2007" ulx="262" uly="1944">les adeptes , tantôt fur la tribune du club légiflareur appe</line>
        <line lrx="1538" lry="2056" ulx="260" uly="1995">Afemblée nationale , &amp; tantôr far celle du club régulate</line>
        <line lrx="1431" lry="2111" ulx="260" uly="2051">appelé des Jacabins ; à peine entendra-t-il prononce:</line>
        <line lrx="1569" lry="2162" ulx="259" uly="2105">ces deux antres de la révolution , le nom des phi ;</line>
        <line lrx="1585" lry="2221" ulx="259" uly="2157">fans voir l’expreffion de la reconnoiffance qui les fuit &amp; qui</line>
        <line lrx="1030" lry="2255" ulx="258" uly="2210">leur fait honneur de la révolution.</line>
        <line lrx="1583" lry="2323" ulx="312" uly="2264">Je pourrois ajouter des rémoignages d’une autre eſpece.</line>
        <line lrx="1428" lry="2374" ulx="260" uly="2315">Ce féroient les adeptes eux-mêmez , plufieurs années a</line>
        <line lrx="1430" lry="2424" ulx="276" uly="2370">évolution , dans leurs intimes confidences , dévoita:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1247" type="textblock" ulx="1560" uly="1223">
        <line lrx="1584" lry="1247" ulx="1560" uly="1223">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1812" type="textblock" ulx="1290" uly="1755">
        <line lrx="1310" lry="1773" ulx="1290" uly="1756">3</line>
        <line lrx="1336" lry="1812" ulx="1314" uly="1756">—</line>
        <line lrx="1361" lry="1779" ulx="1340" uly="1757">©</line>
        <line lrx="1381" lry="1779" ulx="1366" uly="1756">—</line>
        <line lrx="1398" lry="1779" ulx="1383" uly="1755">*</line>
        <line lrx="1418" lry="1768" ulx="1403" uly="1757">&gt;</line>
        <line lrx="1439" lry="1775" ulx="1423" uly="1757">*</line>
        <line lrx="1467" lry="1780" ulx="1453" uly="1756">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1996" type="textblock" ulx="1547" uly="1958">
        <line lrx="1584" lry="1996" ulx="1562" uly="1958">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2106" type="textblock" ulx="1330" uly="2066">
        <line lrx="1583" lry="2106" ulx="1330" uly="2066">oncer , dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2532" type="textblock" ulx="255" uly="2423">
        <line lrx="1498" lry="2467" ulx="257" uly="2423">leur fecret à des hommes qu'ils ſe Aattoient d’encratner €</line>
        <line lrx="1520" lry="2478" ulx="256" uly="2436">icur fecretr à @es HOImmRES Lêu 36 € diaztfoiemt d'entraîner G:</line>
        <line lrx="1331" lry="2532" ulx="255" uly="2478">leur conjuration. Je nommerois cet avocat , ce f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2806" type="textblock" ulx="254" uly="2509">
        <line lrx="1467" lry="2527" ulx="1392" uly="2509">À =*</line>
        <line lrx="1447" lry="2608" ulx="256" uly="2531">g‘ÿr.,'c_gue Voltaire mentionne comme un des plus</line>
        <line lrx="1431" lry="2645" ulx="255" uly="2585">adepres. ( Carrefp. génér. ) Je connois la perfonne</line>
        <line lrx="1576" lry="2694" ulx="256" uly="2637">ééjà cing ans avant la révolotion françaife , routes ces con-</line>
        <line lrx="1604" lry="2750" ulx="255" uly="2691">fidences furent faites dans le parc de Sr.- Cloud , à qui</line>
        <line lrx="1578" lry="2806" ulx="254" uly="2743">Bergier difoit fans héfiter &amp; d'un ton prophérique , que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2930" type="textblock" ulx="253" uly="2778">
        <line lrx="1457" lry="2818" ulx="276" uly="2778">é S x , - 4 . « 72</line>
        <line lrx="1584" lry="2856" ulx="255" uly="2801">temps n étoit pas éloigné où la philofophie triompheroit des.</line>
        <line lrx="1587" lry="2907" ulx="253" uly="2851">prêtres &amp; des rois ; que pour les rois fur-rout c’en étoir</line>
        <line lrx="1274" lry="2930" ulx="653" uly="2915">ù #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2965" type="textblock" ulx="1229" uly="2917">
        <line lrx="1354" lry="2965" ulx="1229" uly="2917">&amp; 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="1357" type="textblock" ulx="543" uly="382">
        <line lrx="1630" lry="445" ulx="545" uly="382">76 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1865" lry="500" ulx="543" uly="446">fait de leur empire, comme c’en étoit fait de tous les grands,</line>
        <line lrx="1868" lry="553" ulx="543" uly="501">de tous les nobles ; que les moyens avoient été trop bien</line>
        <line lrx="1872" lry="607" ulx="543" uly="555">ménagés ; que les chofes étoient rrop avancées pour douter du</line>
        <line lrx="1864" lry="660" ulx="544" uly="608">fuccès. Mais l’homme de qui je tiens ces confidences , qui</line>
        <line lrx="1866" lry="713" ulx="544" uly="661">a même confenti à les écrire de fa main, ne confent pas</line>
        <line lrx="1872" lry="793" ulx="545" uly="716">que je le nomme. II fit comme bien d’autres alors ? il m’;ï</line>
        <line lrx="1841" lry="822" ulx="545" uly="769">pour une vraie folie tour ce ton d'affurance dans un fophifi</line>
        <line lrx="1869" lry="898" ulx="545" uly="811">qu'il lavoit un des plus grands vauriens de la phi mfœ;rhâe;</line>
        <line lrx="1870" lry="928" ulx="548" uly="875">&amp; aujourd’hui encore il fait comme bien d’autres , qui ne</line>
        <line lrx="1871" lry="984" ulx="546" uly="930">Concevant pas combien il importe à l’hiftoire que ces forres</line>
        <line lrx="1872" lry="1035" ulx="547" uly="985">de fairs foient aÿr“‘yéa par des témoins connus, facrifient cer</line>
        <line lrx="1870" lry="1091" ulx="548" uly="1037">inrérêe à la délicateffe de trahir ce qui a l’air d'une fimpie</line>
        <line lrx="766" lry="1131" ulx="547" uly="1092">confidence</line>
        <line lrx="1866" lry="1196" ulx="603" uly="1145">âl"*:îâvé moi-même de refpe&amp;ler cette délicam"î'û , je païe</line>
        <line lrx="1869" lry="1250" ulx="548" uly="1198">fous , ence divers traits de cette efpèce , qui rous nous mon-</line>
        <line lrx="1866" lry="1304" ulx="549" uly="1253">treroient des fophiftes confiant le fecle: de leurs complots ,</line>
        <line lrx="1868" lry="1357" ulx="548" uly="1306">zmïmnç int tout auffi clairement que Bergier la fin des h,us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1410" type="textblock" ulx="520" uly="1360">
        <line lrx="1842" lry="1410" ulx="520" uly="1360">‘ &amp; le triomphe de la philofophie. Je confeas même à raire !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2537" type="textblock" ulx="571" uly="2486">
        <line lrx="1859" lry="2537" ulx="571" uly="2486">&lt; pentant &amp; | ’adepte fupe *be n’en font pas moins d'accord dan:</line>
        <line lrx="1380" lry="2535" ulx="1361" uly="2509">[)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2499" type="textblock" ulx="545" uly="1413">
        <line lrx="1868" lry="1465" ulx="550" uly="1413">nom du feigneur français, qui réfidant en Nermandie , reçnut</line>
        <line lrx="1868" lry="1549" ulx="549" uly="1445">la lettre  ſurvante : « Monfieur le comte » ne vous y trom-</line>
        <line lrx="1867" lry="1586" ulx="607" uly="1520">pez pas , ceci n’eft pas l’affaire d'une bour ſque La révo-</line>
        <line lrx="1865" lry="1624" ulx="606" uly="1574">mucﬂ eft faire &amp; confommée. Elle a été préparée depuis</line>
        <line lrx="1835" lry="1680" ulx="604" uly="1616">bien des années par les plus grands genies de JF Burope</line>
        <line lrx="1760" lry="1727" ulx="608" uly="1681">elle a des partifans dans tous les Cubl nets. --- I n’y</line>
        <line lrx="1753" lry="1786" ulx="606" uly="1734">plus d’autre ariftocratie que celle de l’efprit ; vous ave:</line>
        <line lrx="1755" lry="1840" ulx="604" uly="1766">de droit que rour autre à y prétendre s. (‘euc îe</line>
        <line lrx="1694" lry="1910" ulx="562" uly="1842">crite peu de remps après la prife de la Baftille, anné</line>
        <line lrx="1744" lry="1949" ulx="575" uly="1873">ar le médecin Alphon e Leroi. Je fais qui l’a î“e_i“e</line>
        <line lrx="1691" lry="2001" ulx="548" uly="1948">fais qv;â l’a lue ; elle n’a pas befoin de commentaire.</line>
        <line lrx="1869" lry="2054" ulx="603" uly="2003">Il eft temps de ramener mes leCteurs à cet aurre Leroi</line>
        <line lrx="1868" lry="2107" ulx="549" uly="2053">dont on à vu l'hiſtoire dans le premier volume de ces Mé-</line>
        <line lrx="1865" lry="2165" ulx="548" uly="2088">moires. Ce n’eft plus ici le ſophiſte glorieux de ſes complots ;</line>
        <line lrx="1867" lry="2230" ulx="548" uly="2139">ce n’eft plus Condorcet, 12 Metrie, Gudin, Alphonfe ,</line>
        <line lrx="1869" lry="2269" ulx="546" uly="2217">prenant }es forfaits mêmes &amp; les complors, &amp; les plus atroces</line>
        <line lrx="1791" lry="2321" ulx="546" uly="2271">des complots contre l’autel, contre le trône pour le n iomphe</line>
        <line lrx="1839" lry="2377" ulx="546" uly="2324">de la philofophie ; c'eſt l’adepte honteux repentant, à qui !</line>
        <line lrx="1745" lry="2424" ulx="545" uly="2378">réflexion, la douleur , le remords arrachent un fecret</line>
        <line lrx="1793" lry="2499" ulx="546" uly="2431">fon cœur oppreffé n’eft plus le maître. Mais ici l'adepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="1881" type="textblock" ulx="548" uly="1540">
        <line lrx="571" lry="1881" ulx="548" uly="1540">@s vs »s $ s=</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1947" type="textblock" ulx="548" uly="1911">
        <line lrx="572" lry="1947" ulx="548" uly="1911">"3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2860" type="textblock" ulx="543" uly="2540">
        <line lrx="1812" lry="2592" ulx="545" uly="2540">leur décofition. Car on fe tromperoit_étrangément, f !</line>
        <line lrx="1798" lry="2644" ulx="544" uly="2594">bon viraux confpirations contre l”autel les aveux de ce Le:</line>
        <line lrx="1737" lry="2697" ulx="599" uly="2648">bjer de fes remords. Au moment où il fait ces '</line>
        <line lrx="1578" lry="2740" ulx="544" uly="2701">canf*; rution &amp; le ferment de oftafie n étoienr</line>
        <line lrx="1573" lry="2807" ulx="543" uly="2756">décrétés ; il ne s’agiffoitr pas encore-de 1</line>
        <line lrx="1471" lry="2860" ulx="543" uly="2808">faner les temples ou d’abolir le culte. Auc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2927" type="textblock" ulx="543" uly="2830">
        <line lrx="1869" lry="2927" ulx="543" uly="2830">n’avoit été Portée au ſymbole du ……h.æn îme. l'outr écoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2807" type="textblock" ulx="1779" uly="2771">
        <line lrx="1871" lry="2797" ulx="1780" uly="2771">proe</line>
        <line lrx="1843" lry="2807" ulx="1779" uly="2799">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="686" type="textblock" ulx="1900" uly="677">
        <line lrx="1907" lry="686" ulx="1900" uly="677">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1196" type="textblock" ulx="2067" uly="446">
        <line lrx="2121" lry="499" ulx="2067" uly="446">rr</line>
        <line lrx="2113" lry="552" ulx="2067" uly="514">qu</line>
        <line lrx="2121" lry="593" ulx="2068" uly="556">droi</line>
        <line lrx="2121" lry="661" ulx="2069" uly="608">qu'a</line>
        <line lrx="2121" lry="703" ulx="2069" uly="664">&amp;c</line>
        <line lrx="2121" lry="757" ulx="2069" uly="717">Jele</line>
        <line lrx="2121" lry="810" ulx="2071" uly="785">remc</line>
        <line lrx="2121" lry="864" ulx="2071" uly="840">tram</line>
        <line lrx="2121" lry="919" ulx="2072" uly="881">bach</line>
        <line lrx="2121" lry="973" ulx="2072" uly="934">faive</line>
        <line lrx="2120" lry="1027" ulx="2072" uly="988">effet</line>
        <line lrx="2121" lry="1081" ulx="2075" uly="1043">de t</line>
        <line lrx="2121" lry="1136" ulx="2074" uly="1111">maot</line>
        <line lrx="2114" lry="1196" ulx="2073" uly="1154">tel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1256" type="textblock" ulx="2050" uly="1219">
        <line lrx="2119" lry="1256" ulx="2050" uly="1219">- parc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2116" type="textblock" ulx="2073" uly="1273">
        <line lrx="2121" lry="1299" ulx="2073" uly="1273">cont</line>
        <line lrx="2121" lry="1417" ulx="2075" uly="1383">ader</line>
        <line lrx="2121" lry="1474" ulx="2074" uly="1426">phif</line>
        <line lrx="2110" lry="1517" ulx="2074" uly="1491">ont</line>
        <line lrx="2121" lry="1573" ulx="2104" uly="1535">(</line>
        <line lrx="2121" lry="1680" ulx="2079" uly="1654">à Li</line>
        <line lrx="2121" lry="1735" ulx="2082" uly="1700">fat</line>
        <line lrx="2121" lry="1789" ulx="2079" uly="1762">tou</line>
        <line lrx="2120" lry="1844" ulx="2078" uly="1817">tem</line>
        <line lrx="2121" lry="1908" ulx="2076" uly="1871">peur</line>
        <line lrx="2120" lry="1953" ulx="2076" uly="1913">la à</line>
        <line lrx="2118" lry="2007" ulx="2077" uly="1971">mai</line>
        <line lrx="2121" lry="2062" ulx="2077" uly="2034">Con:</line>
        <line lrx="2121" lry="2116" ulx="2079" uly="2079">tair</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="82" lry="490" ulx="0" uly="441">prands,</line>
        <line lrx="84" lry="544" ulx="0" uly="496">op bien</line>
        <line lrx="86" lry="588" ulx="0" uly="551">utet d</line>
        <line lrx="82" lry="654" ulx="0" uly="606">1, qui</line>
        <line lrx="84" lry="708" ulx="0" uly="670">nt pas</line>
        <line lrx="86" lry="771" ulx="5" uly="711">, Àl prit</line>
        <line lrx="86" lry="806" ulx="3" uly="768">.o,“v fe</line>
        <line lrx="85" lry="871" ulx="0" uly="830">»îûÿluc ;</line>
        <line lrx="86" lry="925" ulx="0" uly="887">“qui ne</line>
        <line lrx="77" lry="967" ulx="0" uly="938">93 TOrte:</line>
        <line lrx="87" lry="1021" ulx="0" uly="984">fent cet</line>
        <line lrx="86" lry="1087" ulx="0" uly="1038">&gt; fimple</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1462" type="textblock" ulx="8" uly="1426">
        <line lrx="85" lry="1462" ulx="8" uly="1426">» réçat</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="86" lry="1509" ulx="0" uly="1482">V trome</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="83" lry="1565" ulx="0" uly="1524">a tévo</line>
        <line lrx="82" lry="1627" ulx="0" uly="1575">Âiÿ'“)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2473" type="textblock" ulx="308" uly="2422">
        <line lrx="1509" lry="2473" ulx="308" uly="2422">une revæ!zzz:en,paxm combinée ſur le fyftème de Monref(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="439" type="textblock" ulx="575" uly="379">
        <line lrx="1630" lry="439" ulx="575" uly="379">DE LA REBELLION. Chap. IV 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="513" type="textblock" ulx="295" uly="444">
        <line lrx="1632" lry="513" ulx="295" uly="444">préparé, tout fe hâroit; mais l’afemblée n’en stoit encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2421" type="textblock" ulx="312" uly="497">
        <line lrx="1632" lry="561" ulx="312" uly="497">H“ à fes premiers forfairs contre l’autorité politique &amp; les</line>
        <line lrx="1634" lry="619" ulx="315" uly="550">droĩ ts du fou ve:ram C'eſt à l'afpe&amp; de ces premlers forfaits</line>
        <line lrx="1620" lry="659" ulx="314" uly="577">qu’on reproéhe à Leroi les malheureux effets de fon école,</line>
        <line lrx="1631" lry="717" ulx="316" uly="658">&amp; c'eſt à ce teproche qu’il répond : À qui le dites-vous £</line>
        <line lrx="1635" lry="765" ulx="316" uly="710">Je le ſais mieux que vous ; mats J'en mourrai de douleur &amp; de</line>
        <line lrx="1636" lry="819" ulx="319" uly="766">remords. Lorfqu'il dévoile enfuite toute la noirceur de cetre</line>
        <line lrx="1641" lry="867" ulx="319" uly="817">trame ourdie par fon académie fecrète dans la maifon d'Hol-</line>
        <line lrx="1642" lry="924" ulx="321" uly="872">bach ; lorfqu’il nous dit : c’eft là que fe formoit , que fe pour-</line>
        <line lrx="1643" lry="991" ulx="320" uly="925">fuivoit toute cette confpiration dont vous voyez les funeftes</line>
        <line lrx="1643" lry="1051" ulx="319" uly="977">effets , les complots qu'il déteſte ſont ceux qu'il voit déjà ſuivis</line>
        <line lrx="1644" lry="1122" ulx="321" uly="1030">de tant d'outrages &amp; de tant de da ungers pour le trône. S’il</line>
        <line lrx="1642" lry="1165" ulx="321" uly="1084">montre en même temps tous les complors formés contre l'au-</line>
        <line lrx="1643" lry="1192" ulx="320" uly="1137">tel, c'eſt parce que ceux-ci avoient conduit aux autres ; c'eft</line>
        <line lrx="1643" lry="1246" ulx="320" uly="1191">parce qu«.)il falloit bien expliquer la haine de ce peuple effréné</line>
        <line lrx="1642" lry="1299" ulx="321" uly="1244">contre fon fouverain , par celle qu’on avoir d’abord fü lui inf-</line>
        <line lrx="1644" lry="1353" ulx="321" uly="1301">pirer centte fon Dieu. Ainſi, autant l'aven du malheureux</line>
        <line lrx="1645" lry="1430" ulx="324" uly="1352">adepte nous rend indubitable la confpiration r’amée par les fo-</line>
        <line lrx="1644" lry="1460" ulx="321" uly="1403">phiſtes contre la religion , aurant il nous démontre celle qu’ils</line>
        <line lrx="891" lry="1501" ulx="320" uly="1464">ont tramée contre le trône.</line>
        <line lrx="1641" lry="1563" ulx="376" uly="1497">On nous diroit en vain : ce malhenreux adepte aimoit fon</line>
        <line lrx="1644" lry="1621" ulx="321" uly="1567">roi ; il prend ceux qui l’entourent à témoin de fon arrachement</line>
        <line lrx="1644" lry="1672" ulx="323" uly="1600">à Loui s XVI; comment a-t-il donc pu ſe prêrer à äes confpi-</line>
        <line lrx="1645" lry="1719" ulx="326" uly="1675">rations formées contre Louis XVI? On le diroit en vain ; car</line>
        <line lrx="1644" lry="1778" ulx="324" uly="1727">tout fe concilie , rour fe combine dans cette ame aguée par les</line>
        <line lrx="1645" lry="1826" ulx="326" uly="1779">remords. Cet infortuné fecréraire d’une académie confpiratrice</line>
        <line lrx="1644" lry="1888" ulx="324" uly="1834">peur aimer la prräonn«, du mnmrq…xe &amp; détefter la monarchie ;</line>
        <line lrx="1644" lry="1953" ulx="324" uly="1863">la détefier au moin œ‘îe qu'elle exiſtoit, telle que tous ſe</line>
        <line lrx="1646" lry="1994" ulx="325" uly="1940">maîtres lui apprenoient à la Lonudcreï c'eit-à-dire , comme in-</line>
        <line lrx="1645" lry="2070" ulx="324" uly="1969">conciliable avec leurs degmes d d'égalité, de liberte, de ſouve-</line>
        <line lrx="1645" lry="2117" ulx="327" uly="2047">raineté populaire. Nous apprendrons un jour que dans cere aca-</line>
        <line lrx="1645" lry="2152" ulx="326" uly="2103">démie fecrète , les avis n’étoient pas uniformes. Les uns vou-</line>
        <line lrx="1644" lry="2219" ulx="326" uly="2155">loient un roi, où du moins en conſerver le nom &amp; l’apparence</line>
        <line lrx="1642" lry="2260" ulx="326" uly="2195">dans le nouvel ordre de chofes qu'ils méditoient; les autres ,</line>
        <line lrx="1644" lry="2323" ulx="326" uly="2261">c'étoient ceux qu%_ devoient tôt ou *ard l'emporter , ne vouioient</line>
        <line lrx="1643" lry="2383" ulx="327" uly="2316">ni le nom, ni l’a; pparence de royauté ; ni les uns m les autres ne</line>
        <line lrx="1644" lry="2421" ulx="326" uly="2370">vouloient la royauté telle qu elae «,màaoir À ceux-là 1i faiioit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2847" type="textblock" ulx="326" uly="2454">
        <line lrx="1642" lry="2529" ulx="326" uly="2454">partie fur celui de Jean-Jacques ; à ceux-ci il failoir une r évo-</line>
        <line lrx="1643" lry="2581" ulx="328" uly="2529">lution qui embr afsûr &amp; qui réalisâr toutes les conféquences que</line>
        <line lrx="1498" lry="2636" ulx="373" uly="2583">an-Jacques avoit fu tirer des principes pofés par Monte</line>
        <line lrx="1489" lry="2688" ulx="418" uly="2637">stous s'étoient unis pour 12 f:wumn;g tous conf</line>
        <line lrx="1407" lry="2759" ulx="406" uly="2656">r une î_wo…t*on queicon que. L a. e pénitent n</line>
        <line lrx="1483" lry="2794" ulx="425" uly="2744">l’une demi-révolution ; iî ne s’atc î‘d(. pre que |</line>
        <line lrx="1412" lry="2847" ulx="451" uly="2797">meutés Î&amp; ÿc— rtaffent aux excès qu’il den fte: I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2903" type="textblock" ulx="328" uly="2812">
        <line lrx="1161" lry="2836" ulx="1112" uly="2812">qu</line>
        <line lrx="1136" lry="2855" ulx="765" uly="2837">; À</line>
        <line lrx="1598" lry="2903" ulx="328" uly="2828">que îes confpirateurs philoſophes qui ameutoient la popuiacé</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2733" type="textblock" ulx="326" uly="2558">
        <line lrx="363" lry="2733" ulx="326" uly="2558">Gts c»</line>
        <line lrx="399" lry="2675" ulx="345" uly="2599">* S</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2835" type="textblock" ulx="326" uly="2734">
        <line lrx="340" lry="2781" ulx="326" uly="2734">— r.</line>
        <line lrx="366" lry="2782" ulx="344" uly="2759">e</line>
        <line lrx="407" lry="2835" ulx="392" uly="2812">U%</line>
        <line lrx="461" lry="2835" ulx="427" uly="2812">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="2903" type="textblock" ulx="328" uly="2800">
        <line lrx="389" lry="2903" ulx="328" uly="2800">2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2914" type="textblock" ulx="234" uly="215">
        <line lrx="1990" lry="243" ulx="566" uly="215">\ 3</line>
        <line lrx="2073" lry="450" ulx="476" uly="378">78 CONSPIRATION DEs SOrmisres N</line>
        <line lrx="2121" lry="505" ulx="471" uly="441">maîtriferoient(es mouvemens ; qu’ils lui infpireroient des égards B</line>
        <line lrx="2121" lry="558" ulx="472" uly="495">&amp; des ménagemens pour la perfonne &amp; même pour la dignité ÿ hr</line>
        <line lrx="2121" lry="611" ulx="470" uly="548">d'un prince qu’il aimoir en Français , en courtifan, mais qu’il R u</line>
        <line lrx="2119" lry="664" ulx="470" uly="603">détrônoit en fophite. Voilà tout ce qu’indiquent ſes regrets &amp; @ O— f</line>
        <line lrx="2120" lry="718" ulx="470" uly="656">fes proteftations d’artrachement à la perfonne de Louis XVI. II u 4</line>
        <line lrx="2121" lry="770" ulx="471" uly="711">vouloit faire un roi ſoumis aux fyftémes des fophiftes; il en a B P</line>
        <line lrx="2106" lry="825" ulx="436" uly="763">\ fait un roi en butre aux fureurs &amp; aux outrages de la populace: G O d</line>
        <line lrx="2121" lry="879" ulx="471" uly="816">voiià téut ce qui caufe fes douleurs &amp; fes remords. f rufe</line>
        <line lrx="2121" lry="942" ulx="526" uly="870">Mais plus ce fentiment d’un refke d'affection pour fon roi B *|</line>
        <line lrx="2120" lry="985" ulx="470" uly="924">domine dans fa confeffion , plus il donne de poids à fes » (1</line>
        <line lrx="2121" lry="1038" ulx="390" uly="978">-  aveux, On ne s'accuſe pas gratuitement d’avoir percé celui B ‘n</line>
        <line lrx="2121" lry="1091" ulx="473" uly="1028">qu'on aime , d’avoir trempé dans des complots contre celui E »(</line>
        <line lrx="2121" lry="1146" ulx="473" uly="1084">dont on voit à regret le trône s’écrouler ; on ne s’érige pas # &gt;</line>
        <line lrx="2121" lry="1195" ulx="473" uly="1139">en auteur des fuccès qu’on détefte. Pefons donc cet aveu B 20</line>
        <line lrx="2121" lry="1252" ulx="471" uly="1190">de l'adepre pénitent. Que nous dit Condorcet glorieux &amp; — B »</line>
        <line lrx="2121" lry="1302" ulx="474" uly="1243">fuperbe de la confpiration des philofophes contre le trône, E 6.</line>
        <line lrx="2121" lry="1359" ulx="477" uly="1299">que ne dife ce malheureux Leroi mourant de honte, de F jour</line>
        <line lrx="2121" lry="1403" ulx="370" uly="1352">, … douleur &amp; de remords ! de l</line>
        <line lrx="2119" lry="1475" ulx="274" uly="1399">Les témol- L’adepte glorieux nous apprend que des difciples de Vol- conf</line>
        <line lrx="2121" lry="1520" ulx="234" uly="1446">En C0 taite &amp; de Montefquieu,, c'eft-à-dire, que des principaux ff</line>
        <line lrx="2118" lry="1572" ulx="234" uly="1503">É chefs de route l’impiété &amp; de toure la politique des fophites ‘ àl</line>
        <line lrx="2121" lry="1621" ulx="481" uly="1563">du fiècle , il fe forma une école , une feéte d’hommes coa- la f</line>
        <line lrx="2117" lry="1690" ulx="480" uly="1618">lifés , uniffant , combinant leurs travaux &amp; leurs produétions éfar</line>
        <line lrx="2121" lry="1739" ulx="481" uly="1673">pour abattre fucceffivement la religion de Jéfus-Chritt &amp; les qu'</line>
        <line lrx="2120" lry="1784" ulx="482" uly="1727">trônes des roïs. L’adepre pénitent nous montre ces mêmes [</line>
        <line lrx="2121" lry="1841" ulx="482" uly="1779">difcip'es de Voltaire, de Montefquieu &amp; de Jean-Jacques, E L</line>
        <line lrx="2121" lry="1904" ulx="480" uly="1832">fous le nom empruaré d’écenomittes réunis , coalifés dans depn</line>
        <line lrx="2118" lry="1955" ulx="482" uly="1886">la maifon d’Holbach ; &amp; il nous dir : c’e&amp; la que les adeptes. pofr</line>
        <line lrx="2121" lry="2004" ulx="255" uly="1940">. combinoient leurs travaux &amp; leurs veilles pour égarer l’opi- forye</line>
        <line lrx="2118" lry="2061" ulx="482" uly="1994">nion publique fur la religion &amp; fur les droits du trône. C'eſt crair</line>
        <line lrx="2113" lry="2116" ulx="483" uly="2045">de là que fortoient la plupart de ces livres que vous avez jou</line>
        <line lrx="2121" lry="2169" ulx="483" uly="2102">vu paroitre depuis long-temps contre la religion , les mœurs fes ç</line>
        <line lrx="2121" lry="2221" ulx="452" uly="2153">. &amp; le gouvernement. Tous étoient compofés par les membres “faite</line>
        <line lrx="2121" lry="2290" ulx="484" uly="2207">ou par les ordres de notre ſociété; tous étoient natre eu- Q</line>
        <line lrx="2119" lry="2339" ulx="484" uly="2261">vrage ou celui de quelques auteurs affidés. ( Voy. le pre- pab</line>
        <line lrx="2109" lry="2382" ulx="483" uly="2315">mier vol. de ces Mémoires , chap. XVII. ) Le malheureux ſien</line>
        <line lrx="2115" lry="2442" ulx="484" uly="2365">Letoi ne dit pas feulement les produ&amp;ions dirigées contre poid</line>
        <line lrx="2121" lry="2495" ulx="486" uly="2417">la religion &amp; contre les mœurs, il dit auffi dirigées contre fir q</line>
        <line lrx="2119" lry="2550" ulx="485" uly="2473">le gouvernement. Tl ne l’anroir pas dit, Pun ſe manifefoit f y</line>
        <line lrx="2116" lry="2602" ulx="486" uly="2525">par l'autre; car la plupart de ces livres fortis du club d'Hol- dèts</line>
        <line lrx="2121" lry="2658" ulx="487" uly="2579">bach, mélent ces deux objets. Nous le verrons bientôt, fnt</line>
        <line lrx="2116" lry="2718" ulx="485" uly="2632">la plupart tendent également à renverfer le trône comme Pour</line>
        <line lrx="2121" lry="2758" ulx="485" uly="2683">l'autel. C'étoient les r,êmes fophites enveloppant dans le. “</line>
        <line lrx="2119" lry="2820" ulx="483" uly="2739">même complot la defiriélion de l’un &amp; de l'autre. …\C</line>
        <line lrx="2117" lry="2857" ulx="541" uly="2791">L'adepte Condorcet fe plaît à nous dépeindre avec quel. T</line>
        <line lrx="2121" lry="2914" ulx="485" uly="2848">art ces fophiË£es coalifés éiriges leurs attaques, temtôr Y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="660" type="textblock" ulx="280" uly="377">
        <line lrx="1652" lry="447" ulx="571" uly="377">DE LA RESTLLION. Chap. I. 79</line>
        <line lrx="1649" lry="496" ulx="280" uly="439">‘ Contre les prétres, tantôt contre les fouverains , couvrant</line>
        <line lrx="1646" lry="553" ulx="317" uly="495">la vérité d'un voile qui ménageoit les yeux trop foibles ;</line>
        <line lrx="1649" lry="606" ulx="317" uly="550">careffant les opinions religieufes avec adreffe, pour leur</line>
        <line lrx="1648" lry="660" ulx="321" uly="604">porter des coups plus certains ; foulevant avec plus d’arc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="713" type="textblock" ulx="318" uly="652">
        <line lrx="1666" lry="713" ulx="318" uly="652">encore les princes contre les prêtres, les peuples contre les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1784" type="textblock" ulx="286" uly="710">
        <line lrx="1646" lry="765" ulx="318" uly="710">princes; bien réfolus de renverfer également &amp; les autels</line>
        <line lrx="1644" lry="817" ulx="320" uly="763">des prêtres &amp; les trônes des princes. Ce font les mêmes</line>
        <line lrx="1644" lry="872" ulx="320" uly="813">rufes que retraçoit l’adepre repentant, quand il difoit : « Avant</line>
        <line lrx="1642" lry="927" ulx="304" uly="871">» que de livrer à l'impreffion tous ces livres impies &amp; fé-</line>
        <line lrx="1641" lry="981" ulx="286" uly="923">* » ditieux, nous révifions ces livres ; nous ajoutions , nous</line>
        <line lrx="1640" lry="1035" ulx="316" uly="978">» retranchions,, fuivant que les cirtonftances l’exigeoient.</line>
        <line lrx="1640" lry="1088" ulx="319" uly="1029">» Quand notre philofophie fe montroit trop à découvert</line>
        <line lrx="1639" lry="1142" ulx="315" uly="1085">» pour le moment, nous y mettions un voile ; quand nous</line>
        <line lrx="1637" lry="1194" ulx="309" uly="1138">» croyions pouvoir aller plus loin, nous parlions auffi plus</line>
        <line lrx="1639" lry="1249" ulx="314" uly="1191">» clairement ». Dans fon objer, dans fes moyens, dans</line>
        <line lrx="1639" lry="1300" ulx="316" uly="1243">fs auteurs, toute cetre double confpiration eſt donc tou-</line>
        <line lrx="1637" lry="1352" ulx="316" uly="1296">jours la même dans la bouche de Condorcet , dans celle</line>
        <line lrx="1637" lry="1410" ulx="318" uly="1350">de Leroi. L’un &amp; l'autre nous montrent l’école des fophites</line>
        <line lrx="1635" lry="1460" ulx="315" uly="1404">confpirant contre le Chriſt &amp; confpirant contre les rois; ne</line>
        <line lrx="1635" lry="1514" ulx="312" uly="1457">fe flattant de leurs fuccès contre les fouverains, n’arrivant</line>
        <line lrx="1634" lry="1565" ulx="312" uly="1508">à la révolution qui renverfe les trônes, qu’au moment où</line>
        <line lrx="1631" lry="1623" ulx="314" uly="1565">la foi des peuples long-temps travaillée enfin affoiblie,</line>
        <line lrx="1632" lry="1677" ulx="313" uly="1619">égarée par les embûches des fophiftes, ne leur annonce plus</line>
        <line lrx="1630" lry="1730" ulx="315" uly="1671">qu'une foible réfiftance, foit pour l'autel, foit pour le trône.</line>
        <line lrx="1630" lry="1784" ulx="368" uly="1723">L’orgueil de l’adepre Condorcet &amp; fon enthoufiafme pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1832" type="textblock" ulx="158" uly="1776">
        <line lrx="1628" lry="1832" ulx="158" uly="1776">; la révolution , la douleur &amp; la honte, les remords de l’a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2848" type="textblock" ulx="283" uly="1832">
        <line lrx="1629" lry="1885" ulx="312" uly="1832">depre Leroi , n'avoient pas combiné cet accord de leur dé-</line>
        <line lrx="1628" lry="1944" ulx="308" uly="1885">pofition. L'un , endurci à la rebellion &amp; à l’impiéré , con-</line>
        <line lrx="1628" lry="1995" ulx="311" uly="1938">ferve fon fecret jufqu’au moment où il peut le violer fans</line>
        <line lrx="1627" lry="2044" ulx="308" uly="1993">crainte d'empêcher la confommation de fes forfairs. Tl en</line>
        <line lrx="1624" lry="2100" ulx="310" uly="2044">jouit enfin, il en triomphe, &amp; croit ne neus montrer dans</line>
        <line lrx="1625" lry="2151" ulx="302" uly="2095">fes complices que des horames à révérer comme les bien-</line>
        <line lrx="1623" lry="2208" ulx="283" uly="2153">faiteurs du genre humain. L'autre, pour affoiblir fon crime</line>
        <line lrx="1622" lry="2258" ulx="306" uly="2206">en quelque forte, dès l’inffane même on il fe fent cou-</line>
        <line lrx="1621" lry="2319" ulx="306" uly="2260">pable , nomme tous eeux qui l’onc féduitz il défigne le</line>
        <line lrx="1621" lry="2372" ulx="304" uly="2312">lieu de fes complors pour le maudire ; il fe décharge du</line>
        <line lrx="1622" lry="2424" ulx="304" uly="2366">poids de fes forfairs fur fes maîtres perfides , fur Voiraire ,</line>
        <line lrx="1622" lry="2477" ulx="303" uly="2418">fur d'Alemberr, fur Diderot, &amp; fur tous fes complices; il</line>
        <line lrx="1622" lry="2530" ulx="304" uly="2471">ne voit que des mon£tres dans ceux qui ont pu l’entraîner</line>
        <line lrx="1621" lry="2581" ulx="303" uly="2527">dans la rebellion. Quand des paffions, des intérées, des</line>
        <line lrx="1622" lry="2638" ulx="303" uly="2581">fentimens f oppofés, dépofent pour la même confpiration ,</line>
        <line lrx="1621" lry="2691" ulx="303" uly="2636">pour les mêmes moyens &amp; pour les mêmes conjurés , la</line>
        <line lrx="1620" lry="2744" ulx="301" uly="2688">vérité n’a plus de preuves à défirer ; elle e portée à l’évi-</line>
        <line lrx="921" lry="2785" ulx="299" uly="2739">dence , ‘à la démonftration.</line>
        <line lrx="1619" lry="2848" ulx="355" uly="2794">Telle eft donc la première énigme de certe révolution fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2678" type="textblock" ulx="1397" uly="2656">
        <line lrx="1407" lry="2678" ulx="1397" uly="2656">=&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2859" type="textblock" ulx="1712" uly="2828">
        <line lrx="1863" lry="2859" ulx="1712" uly="2828">Premiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2911" type="textblock" ulx="294" uly="2848">
        <line lrx="1864" lry="2911" ulx="294" uly="2848">fataie aux menarques, Voltaite l'appeleit de tous fes vœux , grades de la</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1485" type="textblock" ulx="273" uly="383">
        <line lrx="1592" lry="442" ulx="273" uly="383">; e CONsFTRATION DES SOPMISTES</line>
        <line lrx="1845" lry="515" ulx="283" uly="443">eenfpiration EN hitant celle qn'il meditoir contre le Chrift , en préchant</line>
        <line lrx="1844" lry="559" ulx="274" uly="499">rappiochés. &amp; faifant prêcher fon catéchifme de la nouvélle liberté , en</line>
        <line lrx="1840" lry="616" ulx="518" uly="553">lançant avec art fes farcaîmes &amp; fes faryres contre les pré-</line>
        <line lrx="1843" lry="667" ulx="518" uly="607">tendus defpotes de fa patrie &amp; de l'Europe. Montefquieu</line>
        <line lrx="1843" lry="721" ulx="519" uly="661">montra par fes fyftêmes les premiers pas à faire pour ar-</line>
        <line lrx="2121" lry="768" ulx="519" uly="697">river à cette liberté Jean-Jacques s'empara des principes B ‘QUA</line>
        <line lrx="1980" lry="827" ulx="519" uly="762">de Montefquien, pouffa les conféquences de la liberré. De ë</line>
        <line lrx="1979" lry="885" ulx="520" uly="819">l’égalité du peuple lépifiateur , il en vint à la liberré &amp; à l’é- ,_</line>
        <line lrx="2121" lry="939" ulx="520" uly="873">galité du peuple fouverain, éu peuple toujours libre , toujours @ Inond</line>
        <line lrx="1977" lry="986" ulx="522" uly="928">moître de dépofer fes rois; il lui apprit à s en paffer. Les difci- *</line>
        <line lrx="1982" lry="1046" ulx="520" uly="983">ples de Voltaire, de Montefquieu &amp; de Jean-Jacques réunis , _</line>
        <line lrx="2118" lry="1091" ulx="520" uly="1002">coalifés dans leur académie fecrète , coalisèrent leurs fermens. Ï P.</line>
        <line lrx="2121" lry="1145" ulx="578" uly="1083">Du ferment d’écrafer Jéſus-Chriſt &amp; du ferment d'écraſer mit</line>
        <line lrx="2120" lry="1199" ulx="521" uly="1137">tous les rois, ils n’en firent plus qu'un. Nous n'aurions en e . ;</line>
        <line lrx="2115" lry="1259" ulx="521" uly="1177">preuve de ces complots ni l’aveu des adeptes enfiés de leurs . |</line>
        <line lrx="2121" lry="1307" ulx="521" uly="1231">fuccès , ni l’aveu de l’adepre mourant de douleur, de remords &amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="1364" ulx="525" uly="1304">à l’afpe@ de ces fuccès ; ce qui nous refte à dévoiler de cetre p</line>
        <line lrx="2094" lry="1414" ulx="524" uly="1348">coalition , n’en démontre pas mbins l’exiffence &amp; l’objet, par .</line>
        <line lrx="2121" lry="1485" ulx="526" uly="1396">Ja publicité des moyens employés par la ſecte. , ?3":3?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="518" type="textblock" ulx="2051" uly="481">
        <line lrx="2121" lry="518" ulx="2051" uly="481">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="995" type="textblock" ulx="1876" uly="984">
        <line lrx="1886" lry="995" ulx="1876" uly="984">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1308" type="textblock" ulx="2047" uly="1267">
        <line lrx="2117" lry="1308" ulx="2047" uly="1267">frent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2397" type="textblock" ulx="2046" uly="1486">
        <line lrx="2112" lry="1525" ulx="2046" uly="1486">Mieux</line>
        <line lrx="2121" lry="1634" ulx="2048" uly="1592">du cie</line>
        <line lrx="2121" lry="1689" ulx="2047" uly="1654">fous |</line>
        <line lrx="2102" lry="1904" ulx="2050" uly="1876">ceux</line>
        <line lrx="2121" lry="1961" ulx="2050" uly="1923">£n (Œ</line>
        <line lrx="2118" lry="2070" ulx="2049" uly="2031">antich</line>
        <line lrx="2106" lry="2186" ulx="2049" uly="2144">ÎÊaê,</line>
        <line lrx="2121" lry="2233" ulx="2049" uly="2197">avec |</line>
        <line lrx="2121" lry="2342" ulx="2050" uly="2309">aux n</line>
        <line lrx="2121" lry="2397" ulx="2050" uly="2348">le vez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2986" type="textblock" ulx="1525" uly="2918">
        <line lrx="1861" lry="2986" ulx="1525" uly="2918">CHAPITRE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="73" lry="537" ulx="1" uly="492">16, en</line>
        <line lrx="72" lry="595" ulx="0" uly="546">s pré-</line>
        <line lrx="73" lry="649" ulx="0" uly="600">Aquieu</line>
        <line lrx="74" lry="691" ulx="2" uly="667">ûr ar-</line>
        <line lrx="73" lry="757" ulx="0" uly="708">incipes</line>
        <line lrx="72" lry="799" ulx="0" uly="763">è, De</line>
        <line lrx="75" lry="854" ulx="0" uly="815">calé</line>
        <line lrx="73" lry="919" ulx="0" uly="870">1ujouts</line>
        <line lrx="79" lry="963" ulx="0" uly="925"> difci=</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="95" lry="1024" ulx="0" uly="981">évnis ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="74" lry="1072" ulx="3" uly="1045">tmens,</line>
        <line lrx="75" lry="1128" ulx="3" uly="1086">écraler</line>
        <line lrx="76" lry="1182" ulx="0" uly="1154">ons en</line>
        <line lrx="74" lry="1236" ulx="1" uly="1199">e Jeuts</line>
        <line lrx="76" lry="1291" ulx="0" uly="1249">:mords</line>
        <line lrx="76" lry="1344" ulx="0" uly="1315">&gt; ceite</line>
        <line lrx="79" lry="1409" ulx="1" uly="1369">et, pat</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3000" type="textblock" ulx="3" uly="2930">
        <line lrx="85" lry="3000" ulx="3" uly="2930">TRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2975" type="textblock" ulx="148" uly="2924">
        <line lrx="156" lry="2938" ulx="148" uly="2924">@</line>
        <line lrx="157" lry="2959" ulx="149" uly="2944">3</line>
        <line lrx="157" lry="2975" ulx="152" uly="2959">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="455" type="textblock" ulx="517" uly="378">
        <line lrx="1609" lry="455" ulx="517" uly="378">DE LA RERFLLION. Chap. f, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="680" type="textblock" ulx="591" uly="562">
        <line lrx="1310" lry="680" ulx="591" uly="562">CHAPL L E vV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="813" type="textblock" ulx="276" uly="688">
        <line lrx="1608" lry="765" ulx="276" uly="688">QUATRIÈME GRADE de la Conſpiration</line>
        <line lrx="1198" lry="813" ulx="721" uly="766">contre les Rois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="980" type="textblock" ulx="275" uly="852">
        <line lrx="1608" lry="940" ulx="275" uly="852">Inondation de livres contre la Royauté, Nouvelles preuves</line>
        <line lrx="1157" lry="980" ulx="731" uly="922">dc la Confprration.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1205" type="textblock" ulx="273" uly="995">
        <line lrx="1857" lry="1117" ulx="280" uly="995">. A R cela même que la confpiration contre les rois ſe tra- Identité d'aus</line>
        <line lrx="1857" lry="1154" ulx="273" uly="1099">moit dans la même academie ﬂcL te &amp; par les mêmes hom- teurs pour lë</line>
        <line lrx="1724" lry="1175" ulx="1720" uly="1155">!</line>
        <line lrx="1856" lry="1205" ulx="273" uly="1150">mes que la confpiration contre le chriftianifme , il eſt aife de d"‘ ble confs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2618" type="textblock" ulx="268" uly="1207">
        <line lrx="1645" lry="1263" ulx="270" uly="1207">voit que la grande partie des moyens e*rpmyﬂs contre l'autel ?</line>
        <line lrx="1611" lry="1333" ulx="272" uly="1257">forent auffi mis en uiîzû“e contre le trône Celui de tous qui</line>
        <line lrx="1611" lry="1403" ulx="271" uly="1314">avoit le plue Laneribue à répandre l'eſprit d’ impiets é, fut en-</line>
        <line lrx="1612" lry="1425" ulx="273" uly="1366">Core celui auquel les fophiftes s'attacherent le plus pour ré-</line>
        <line lrx="1613" lry="1478" ulx="270" uly="1393">pandre l'eſprij d mﬂmecu(m &amp; de révolte. Rien ne le prouve</line>
        <line lrx="1613" lry="1530" ulx="268" uly="1474">mieux que leur atrention à combiner les atteintes portées aux</line>
        <line lrx="1613" lry="1582" ulx="269" uly="1532">moñarques , avec toure certe guerre qu'ils fai'oient au Dicu</line>
        <line lrx="1613" lry="1641" ulx="270" uly="1578">du ciel dans ces nombreufes preductions antichrétiennes que</line>
        <line lrx="1614" lry="1710" ulx="269" uly="1634">nous les avons vu répandre avec rant de foin parmi to ures</line>
        <line lrx="1613" lry="1739" ulx="270" uly="1683">les …1;:{{*“-,” des citoyens L’inondation des livres deftinés à</line>
        <line lrx="1610" lry="1801" ulx="273" uly="1737">eff⸗ :cer dans l’efprir des ,,qu'»! $ toute affeGion pour le urs rois,</line>
        <line lrx="1611" lry="1855" ulx="273" uly="1792">à faire {…«e er au f:n*m…m de la confiance &amp; du re ſpe &amp;</line>
        <line lrx="1611" lry="1930" ulx="275" uly="1846">ceux d mépris &amp; de la haine pour leur fouve rain, n'eft pas</line>
        <line lrx="1609" lry="1962" ulx="275" uly="1893">en effer un aurre fléau que celui dont )a* parlé dans la conf-</line>
        <line lrx="1608" lry="2005" ulx="275" uly="1955">piration cohtre lc Cî“:%â‘â ‘ous le titre d’inoncation de livres</line>
        <line lrx="1607" lry="2064" ulx="270" uly="1969">antichrétiens. Ce font préciſément les mêmes productions fots</line>
        <line lrx="1608" lry="2121" ulx="274" uly="2061">ties du même atelier, compofses par les mêmes ade eptes , exal-</line>
        <line lrx="1609" lry="2188" ulx="272" uly="2113">téct , recommandées, revues par les mêmes chefe, repandt 1es</line>
        <line lrx="1607" lry="2229" ulx="271" uly="2167">avec la même profufion, col portées par les mêmes agens du</line>
        <line lrx="1607" lry="2275" ulx="271" uly="2215">club Holbachien dans les villes âä cs campagnes, diffribuées</line>
        <line lrx="1608" lry="2330" ulx="274" uly="2277">aux mêmes pédagogues de gä ur en faire pailer tout</line>
        <line lrx="1604" lry="2387" ulx="274" uly="2326">le venin ;uäquca .'ëam les ï , &amp; des p lus hautés</line>
        <line lrx="1604" lry="2435" ulx="272" uly="2363">clafes de la fociété à la plus in digente. Autant donc il eſt</line>
        <line lrx="1602" lry="2493" ulx="272" uly="2438">vrai. que toutes ces pmd Cions éroient pour les fophiftes le</line>
        <line lrx="1603" lry="2552" ulx="272" uly="2487">grand moyen de leur confpiration contre le Chrift , autant</line>
        <line lrx="1601" lry="2618" ulx="275" uly="2539">ces mêmes productions , enfemble monſtrueux des principes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2648" type="textblock" ulx="255" uly="2591">
        <line lrx="1602" lry="2648" ulx="255" uly="2591">de l’impiéré &amp; des principes de la rebellion , déviennents</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2923" type="textblock" ulx="273" uly="2649">
        <line lrx="1599" lry="2706" ulx="273" uly="2649">elles une preuve évidente &amp; fans réplique que ces mêmes</line>
        <line lrx="1600" lry="2767" ulx="277" uly="2700">fophiftes avuient uni au g«.us impie des complots contre le</line>
        <line lrx="1600" lry="2814" ulx="278" uly="2754">Dieu du chriftianifme , le plus odieux des complots contre</line>
        <line lrx="443" lry="2845" ulx="273" uly="2807">les rois.</line>
        <line lrx="1597" lry="2923" ulx="334" uly="2859">La feule différence à obferver ici , c’ett que dans les pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2970" type="textblock" ulx="343" uly="2917">
        <line lrx="1333" lry="2970" ulx="343" uly="2917">.,i om. JT ]:;u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2943" type="textblock" ulx="1633" uly="2924">
        <line lrx="1661" lry="2943" ulx="1633" uly="2924">Cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1237" type="textblock" ulx="1650" uly="1206">
        <line lrx="1856" lry="1237" ulx="1650" uly="1206">iration.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2952" type="textblock" ulx="1674" uly="2878">
        <line lrx="1824" lry="2917" ulx="1674" uly="2878">Peurqus</line>
        <line lrx="1844" lry="2952" ulx="1747" uly="2924">vaué</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2927" type="textblock" ulx="302" uly="388">
        <line lrx="1621" lry="442" ulx="556" uly="388">8² CONSFINATION DES SOPAISTES</line>
        <line lrx="1877" lry="512" ulx="307" uly="452">esntreletrd mieres produélions de la ſociite fecrète , l’efprit de rebellien</line>
        <line lrx="1879" lry="564" ulx="309" uly="503">scmanifchés fe montroit moins ouvertement. Pour artaquer effrontément</line>
        <line lrx="1876" lry="619" ulx="305" uly="544">Rlus tatd. jes ruis » la feéte crut devoir artendre que fes principes d’im-</line>
        <line lrx="1877" lry="670" ulx="549" uly="615">piéré (uffent dejà difpofé Jes peupies à la voir fe déchaîner</line>
        <line lrx="1873" lry="722" ulx="546" uly="669">Contre les prétendus defpotes, comme elle avoir d’abord com-</line>
        <line lrx="1878" lry="780" ulx="545" uly="724">mencé par le faire contre les prétendues fuperfirions reli-</line>
        <line lrx="1882" lry="834" ulx="547" uly="776">gieufes. La plupart de ces productions fi menaçantes pour</line>
        <line lrx="1872" lry="888" ulx="546" uly="829">les fouverains , font poflérieures ron-feulement aux fyftêmes</line>
        <line lrx="1876" lry="938" ulx="546" uly="882">de Montefquieu &amp; de Jean-Jacques, mais encore à cetre</line>
        <line lrx="2114" lry="994" ulx="546" uly="936">année 1761, où nous avons vu Voltaire reprocher aux fo- ”</line>
        <line lrx="2121" lry="1045" ulx="547" uly="982">phifies qu ils voyoieut tout de travers, en cherchant à di- en</line>
        <line lrx="2120" lry="1102" ulx="546" uly="1044">minuer l’autorité des rois. @ en</line>
        <line lrx="2121" lry="1180" ulx="330" uly="1086">. Bans les Les philofophes de J'Encyclopédie eux - mêmes , dans la —' lzlfÈ&amp;‘</line>
        <line lrx="2115" lry="1236" ulx="303" uly="1140">Î’(‘î*}ïlä: première édition de leur informe compilation p n’avoient pté- @ * !Î“</line>
        <line lrx="2121" lry="1288" ulx="302" uly="1204">éyclopédio, lude que foiblement aux principes de cette égaliré, de cette ï *</line>
        <line lrx="2113" lry="1318" ulx="549" uly="1253">liberté devenues fi chères aux ennemis des rois. Quoique l'on ph</line>
        <line lrx="2113" lry="1370" ulx="547" uly="1305">reprochât à d’Alemberr de n’avoir vu, dès fon dilcours pre- luve</line>
        <line lrx="2116" lry="1423" ulx="545" uly="1360">liminaire , dans l’inégalité des conditions qu’un droit bar- çnofee.</line>
        <line lrx="2119" lry="1477" ulx="547" uly="1417">bare ; quoique les royaliftes, ou même les citoyens de tout &amp; nous</line>
        <line lrx="2111" lry="1529" ulx="548" uly="1468">étar, de tout gouvernement , n’aimaffent point à lire dans globl</line>
        <line lrx="2121" lry="1578" ulx="547" uly="1521">l’Encyclopédie cette afferrion dont les Jaccbins ont f bien Ubre 1</line>
        <line lrx="2121" lry="1637" ulx="548" uly="1579">profité : € Aucune fujértion naturelle , dans laquelle les hom- t len</line>
        <line lrx="2117" lry="1690" ulx="549" uly="1634">» mes font nés à l’égard de leur père , ou de leur prince, termes</line>
        <line lrx="2121" lry="1745" ulx="547" uly="1681">» n’a jamais été regardée comme un lien qui les oblige ſans le haj</line>
        <line lrx="2121" lry="1799" ulx="547" uly="1740">» leur propre confentement ». ( Voyez les Mémoires philo- noifa</line>
        <line lrx="2121" lry="1855" ulx="550" uly="1792">fophiques , chap. 2, fur l’article de l’Encyclopédie Gouver- &amp;s q</line>
        <line lrx="2106" lry="1905" ulx="549" uly="1848">nement ). Enfin , quoique les encyclopédifies fe fuffént hâtés Nique</line>
        <line lrx="2121" lry="1958" ulx="541" uly="1900">de fe montrer les premiers défenfeurs de Moncefquieu , la C ln</line>
        <line lrx="2119" lry="2012" ulx="546" uly="1953">crainre c'effaroucher l’autorité les tint quelques années plus Syfém</line>
        <line lrx="2121" lry="2056" ulx="548" uly="2008">réfervés fur cet article. Il fallut attendre de nouvelies édi- trat e</line>
        <line lrx="2121" lry="2117" ulx="547" uly="2062">tions; ce ne fut pas même dans. ceile d’Yverdun, ce fut fur le</line>
        <line lrx="2121" lry="2172" ulx="546" uly="2115">pour la première fois dans celle de Genève qn’on les ‘ vit Dune</line>
        <line lrx="2117" lry="2236" ulx="545" uly="2169">donner un libre cours aux principes révolntionnaires. Dans — Propag</line>
        <line lrx="2106" lry="2278" ulx="544" uly="2224">celle-ci, crainte qu ils n’échapañient au leGeur, Diderot les &amp; ls</line>
        <line lrx="2121" lry="2333" ulx="545" uly="2278">avoit refferrés , répétés , rédigés avec tout l’appareil du ſo- enfant</line>
        <line lrx="2121" lry="2387" ulx="543" uly="2329">phifme , au moins dans trois articles différens. { Voyez dans parr.|</line>
        <line lrx="2121" lry="2442" ulx="543" uly="2384">cette édiiion les art. Droit des gens , Epicuréens, Eclediques.) fom, à</line>
        <line lrx="2121" lry="2495" ulx="542" uly="2434">La, Monteiquieu , Jean-Jacques , tous les amis du peuple _ Jea</line>
        <line lrx="2121" lry="2549" ulx="540" uly="2488">légifliteur &amp; fouverain, n’auroient pas nié un feui article Parsto</line>
        <line lrx="2121" lry="2602" ulx="540" uly="2541">dans la chaîne brillante des ‘ophilmes. Seroit-ce pour cela R u,</line>
        <line lrx="2121" lry="2656" ulx="540" uly="2597">que Voitaire étoit f emprefé de voir cerre édition fe pro- » { Con</line>
        <line lrx="2121" lry="2708" ulx="538" uly="2652">pager en France, &amp; témoignoitr à d'Alembert fes craintes B è</line>
        <line lrx="2120" lry="2763" ulx="540" uly="2701">qu'elle ne pût jamaie y pénérrer ? ( Voyez correfp. avec d’ À- } A</line>
        <line lrx="2120" lry="2815" ulx="537" uly="2755">lemb. ) Elle y devint pourtant la plus commune; mais dès- fous }</line>
        <line lrx="2120" lry="2882" ulx="536" uly="2809">lors , c'efi-à-dire en 1ÿ73 , l’académie fecrète des conjurés tels,</line>
        <line lrx="2121" lry="2927" ulx="533" uly="2864">ävoit procuit &amp; ne cefèit de produire , de répandre cette m d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="855" type="textblock" ulx="2037" uly="431">
        <line lrx="2121" lry="478" ulx="2037" uly="431">Sonk d</line>
        <line lrx="2121" lry="543" ulx="2039" uly="493">plus ſi</line>
        <line lrx="2121" lry="597" ulx="2039" uly="548">ligion,</line>
        <line lrx="2121" lry="653" ulx="2039" uly="613">gouyer</line>
        <line lrx="2116" lry="694" ulx="2040" uly="655">ou des</line>
        <line lrx="2121" lry="748" ulx="2068" uly="709">Pout</line>
        <line lrx="2118" lry="803" ulx="2039" uly="761">l’avons</line>
        <line lrx="2121" lry="855" ulx="2039" uly="816">de l'in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="911" type="textblock" ulx="2041" uly="871">
        <line lrx="2116" lry="911" ulx="2041" uly="871">Difons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2994" type="textblock" ulx="1693" uly="2986">
        <line lrx="1704" lry="2994" ulx="1693" uly="2986">&gt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="91" lry="506" ulx="0" uly="451">ebellier</line>
        <line lrx="93" lry="548" ulx="3" uly="510">atément</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="117" lry="601" ulx="0" uly="561">es d'ime |</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="92" lry="655" ulx="0" uly="616">échaîner</line>
        <line lrx="90" lry="709" ulx="0" uly="671">rd Com</line>
        <line lrx="92" lry="762" ulx="0" uly="726">ns teli⸗</line>
        <line lrx="92" lry="829" ulx="2" uly="792">es pour</line>
        <line lrx="89" lry="885" ulx="0" uly="834">yfèmes</line>
        <line lrx="92" lry="926" ulx="11" uly="900">à cette</line>
        <line lrx="90" lry="980" ulx="11" uly="940">aux ſo⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1034" ulx="0" uly="995">ût à dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="89" lry="1143" ulx="8" uly="1101">dans ls</line>
        <line lrx="90" lry="1209" ulx="2" uly="1158">ent prés</line>
        <line lrx="91" lry="1252" ulx="0" uly="1216">de ceute</line>
        <line lrx="91" lry="1323" ulx="0" uly="1267">que l'o;\</line>
        <line lrx="91" lry="1372" ulx="0" uly="1333">urs pre⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1415" ulx="0" uly="1383">1} bar-</line>
        <line lrx="90" lry="1468" ulx="7" uly="1432">de tout</line>
        <line lrx="88" lry="1523" ulx="0" uly="1484">te dans</line>
        <line lrx="90" lry="1575" ulx="0" uly="1537">f bien</line>
        <line lrx="45" lry="1632" ulx="0" uly="1593">es h</line>
        <line lrx="89" lry="1696" ulx="0" uly="1646">prince,</line>
        <line lrx="89" lry="1753" ulx="0" uly="1702">ige / ans</line>
        <line lrx="91" lry="1849" ulx="1" uly="1810">Gouver=</line>
        <line lrx="90" lry="1905" ulx="2" uly="1859">pe hâtés</line>
        <line lrx="88" lry="1963" ulx="0" uly="1915">jieu , lâ</line>
        <line lrx="88" lry="2020" ulx="0" uly="1973">ses plus</line>
        <line lrx="90" lry="2068" ulx="0" uly="2022">jes édi</line>
        <line lrx="90" lry="2136" ulx="0" uly="2076">Ls</line>
        <line lrx="89" lry="2175" ulx="14" uly="2138">les vit</line>
        <line lrx="89" lry="2231" ulx="0" uly="2187">, Dans</line>
        <line lrx="89" lry="2285" ulx="0" uly="2239">era les</line>
        <line lrx="88" lry="2341" ulx="0" uly="2291">| du f-</line>
        <line lrx="89" lry="2402" ulx="0" uly="2349">cz dans</line>
        <line lrx="73" lry="2463" ulx="0" uly="2410">figuess</line>
        <line lrx="88" lry="2514" ulx="14" uly="2464">peuple</line>
        <line lrx="89" lry="2559" ulx="17" uly="2503">article</line>
        <line lrx="89" lry="2613" ulx="0" uly="2562">u cela</line>
        <line lrx="91" lry="2672" ulx="10" uly="2629">ſe pro&lt;</line>
        <line lrx="92" lry="2722" ulx="7" uly="2679">craintes</line>
        <line lrx="90" lry="2774" ulx="0" uly="2720">el d'A</line>
        <line lrx="90" lry="2889" ulx="0" uly="2840">œ;*,.}fufﬁl</line>
        <line lrx="92" lry="2941" ulx="0" uly="2894">15 CEUÉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1629" type="textblock" ulx="47" uly="1603">
        <line lrx="89" lry="1629" ulx="47" uly="1603">ofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="444" type="textblock" ulx="495" uly="373">
        <line lrx="1574" lry="444" ulx="495" uly="373">DR LA Restttion. Chap. W. ês</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="496" type="textblock" ulx="251" uly="431">
        <line lrx="1612" lry="496" ulx="251" uly="431">Soule d’ouvrages que l’adepte Leroi nous déclare , &amp; que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2043" type="textblock" ulx="252" uly="494">
        <line lrx="1579" lry="548" ulx="257" uly="494">plus fimple examen nous démontre deftinés à détruire la re-</line>
        <line lrx="1579" lry="601" ulx="257" uly="546">ligion , les mœurs , les gouvernemens; &amp; parmi tous les</line>
        <line lrx="1577" lry="656" ulx="260" uly="598">gouvernemens , ceux-là fur-tont qui ont pour chefs des rois</line>
        <line lrx="829" lry="705" ulx="259" uly="654">ou des monarques. :</line>
        <line lrx="1577" lry="762" ulx="315" uly="706">Pour montrer le concert fur ce dernier objer , comme nous</line>
        <line lrx="1573" lry="813" ulx="257" uly="756">l’avons fait fur les deux auties , triomphons , s’il e&amp; poffiole,</line>
        <line lrx="1571" lry="868" ulx="257" uly="813">de l'indignation que doivenr exciter les leçons des fophiftes.</line>
        <line lrx="1575" lry="918" ulx="263" uly="866">Difons aux citoyens des monarchies , difons même aux ci-</line>
        <line lrx="1573" lry="975" ulx="260" uly="921">toyens de toure ariflacratie, de toure république non encore</line>
        <line lrx="1576" lry="1024" ulx="261" uly="971">jacobinifée : f vous êtes réduits à trembler fur les révolu-</line>
        <line lrx="1574" lry="1081" ulx="260" uly="1028">tions qui menacent votré gouvernement , apprenez à connoîcre</line>
        <line lrx="1575" lry="1137" ulx="260" uly="1079">la fe&amp;e qui appelle ces révolutions , par les leçons qu’elle</line>
        <line lrx="1289" lry="1185" ulx="264" uly="1132">a l'art de répandre. ;</line>
        <line lrx="1576" lry="1242" ulx="317" uly="1186">Il en ef en effer de tout gouvernement auprès des fo-</line>
        <line lrx="1577" lry="1293" ulx="262" uly="1240">phiftes , comme de toute religion. Dans l’une comme dans</line>
        <line lrx="1577" lry="1345" ulx="262" uly="1294">l’autre , il leur faur par-tout érablir un nouvel ordre de</line>
        <line lrx="1577" lry="1402" ulx="262" uly="1347">chofes. On les voit au moins tous ou prefque tous d’accord</line>
        <line lrx="1577" lry="1455" ulx="262" uly="1399">à nous apprendre qu’à peine exifte-t-ii quelque part far le</line>
        <line lrx="1579" lry="1509" ulx="263" uly="1452">globle entier un feul étar où les droits du peuple égal &amp;</line>
        <line lrx="1577" lry="1550" ulx="262" uly="1507">libre ne foient affreufement violés. S'il faur en croire à toue</line>
        <line lrx="1579" lry="1614" ulx="252" uly="1562">tes leurs leçons combinées &amp; répérées prefque dans les mêrees</line>
        <line lrx="1578" lry="1667" ulx="264" uly="1615">termes dans une foule de produtions, l'ignorance , lacrainie,</line>
        <line lrx="1578" lry="1718" ulx="263" uly="1667">le hafard, la déraifon, la fuperfiition , l'iinprudente recon+</line>
        <line lrx="1579" lry="1772" ulx="263" uly="1720">noiffance des nations , ont par-tout préfidé à l’étasliffement</line>
        <line lrx="1578" lry="1827" ulx="263" uly="1773">des geuvernemens , ainft qu’à leurs réformes ; &amp; c'ef là l'u-</line>
        <line lrx="1587" lry="1882" ulx="267" uly="1828">nique origine de toutes les fociétrés , de tous les empires qui</line>
        <line lrx="1406" lry="1933" ulx="266" uly="1880">fe font maintenus jufqu’à nos jours. Telie e&amp; l'aſſe</line>
        <line lrx="1418" lry="1987" ulx="265" uly="1935">Syfféme fociel, que l'académie fecrère fait fuccéder :</line>
        <line lrx="1457" lry="2043" ulx="266" uly="1988">trat focial de Jean-Jacques ; telles font les leçons de |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1976" type="textblock" ulx="1478" uly="1940">
        <line lrx="1580" lry="1976" ulx="1478" uly="1940">Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2116" type="textblock" ulx="253" uly="2041">
        <line lrx="1580" lry="2095" ulx="253" uly="2041">Jur les préjugés , qu'elle publie ſons le nom emprunré de</line>
        <line lrx="1364" lry="2116" ulx="1356" uly="2099">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2898" type="textblock" ulx="262" uly="2095">
        <line lrx="1345" lry="2145" ulx="262" uly="2095">Dumarfais ; celles encore du Defvotifime orienta</line>
        <line lrx="1307" lry="2201" ulx="266" uly="2148">propage fous le nom de Boulanger ; celles enfi</line>
        <line lrx="1341" lry="2253" ulx="265" uly="2202">de la nature , que les élus de fes élus nnis à !</line>
        <line lrx="1383" lry="2307" ulx="269" uly="2255">enfanté , &amp; qu’elie fe plaît fur-tout à faire ctreuics</line>
        <line lrx="1580" lry="2363" ulx="267" uly="2308">parc. ( Voyez tous ces ouvrages , &amp; fur-tout Syfféme focial,</line>
        <line lrx="1291" lry="2413" ulx="267" uly="2362">tont. 2 „ ck. 2 &amp; IS 04 nat.fec. part. )</line>
        <line lrx="1584" lry="2469" ulx="324" uly="2416">Jean-Jacques enfeignant que l'homme ef né libre &amp; que</line>
        <line lrx="1583" lry="2520" ulx="264" uly="2468">par-tout il eſt dans les fers , ajoutoit au moins : comment</line>
        <line lrx="1581" lry="2575" ulx="267" uly="2521">ge changement s'eſt-il fait ? Ec il tépondoit : je l’ignore,</line>
        <line lrx="1582" lry="2629" ulx="270" uly="2576">{ Contrat focial, chap. r. ) Ses difciples de l’academie fe-</line>
        <line lrx="1445" lry="2680" ulx="269" uly="2629">crète étaient devenus pius favans où maoins rmodekes.</line>
        <line lrx="1582" lry="2736" ulx="327" uly="2683">Les plus modérés de ces fophiffes , ou du moins ceux qui,</line>
        <line lrx="1582" lry="2788" ulx="267" uly="2735">fous l’étendart de l'économitte Quefnai , vouloient paroîcre</line>
        <line lrx="1581" lry="2842" ulx="266" uly="2790">tels, ne donnoient pas au peupie un compre plus flacteur,</line>
        <line lrx="1590" lry="2898" ulx="266" uly="2841">feic de l'origine , foir de l’état aQuel de leurs gouverne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2949" type="textblock" ulx="1301" uly="2917">
        <line lrx="1333" lry="2949" ulx="1301" uly="2917">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2189" type="textblock" ulx="1394" uly="2098">
        <line lrx="1553" lry="2109" ulx="1497" uly="2098">» 4</line>
        <line lrx="1582" lry="2146" ulx="1394" uly="2099">, qu'elle</line>
        <line lrx="1521" lry="2163" ulx="1482" uly="2153">28 A</line>
        <line lrx="1519" lry="2176" ulx="1508" uly="2167">Ë</line>
        <line lrx="1517" lry="2189" ulx="1502" uly="2178">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="973" type="textblock" ulx="1594" uly="729">
        <line lrx="1816" lry="760" ulx="1649" uly="729">“ Esncert</line>
        <line lrx="1817" lry="811" ulx="1596" uly="764">des fophiftes</line>
        <line lrx="1792" lry="844" ulx="1610" uly="824">contre tou</line>
        <line lrx="1816" lry="896" ulx="1609" uly="867">es pouver-</line>
        <line lrx="1814" lry="931" ulx="1594" uly="900">nemens exif-</line>
        <line lrx="1677" lry="973" ulx="1594" uly="952">tans.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="2103" type="textblock" ulx="285" uly="369">
        <line lrx="1610" lry="433" ulx="518" uly="369">84 CONSPIRATION DES SOPHIS TES</line>
        <line lrx="1863" lry="492" ulx="520" uly="435">mns. &amp; T faur n convemr, nous dijvtent ceux - ci par le</line>
        <line lrx="1862" lry="548" ulx="519" uly="489">bouche du mielleux Du )mr, ii faur en convznir , la plüpare</line>
        <line lrx="1857" lry="590" ulx="521" uly="545">» des nations font encore les vict nes d’une i«!ﬁ\mé de dé-</line>
        <line lrx="1859" lry="653" ulx="520" uly="598">wlits &amp; de maiheurs, qui ne pourroient pas avoir lieu, fi</line>
        <line lrx="1858" lry="707" ulx="579" uly="650">l’étude réflchie du droir naturel . de la juftice morale cal-</line>
        <line lrx="1865" lry="760" ulx="579" uly="705">cuise , de la véritable &amp; faine politique avoit éclairé le</line>
        <line lrx="1858" lry="815" ulx="578" uly="761">plus grand nombre des efprirs. Ici l’on étend les pmhl-</line>
        <line lrx="1857" lry="869" ulx="582" uly="813">bitions ju‘ques ‘ur les penfées ; 19 , des nations égarées</line>
        <line lrx="1857" lry="925" ulx="583" uly="855">par le féroce amour des f‘onnueres, facrificne pour des</line>
        <line lrx="1857" lry="976" ulx="581" uly="921">objets d'u urpation les avances dont elles avoient le plus</line>
        <line lrx="1857" lry="1029" ulx="580" uly="974">grand befoin pour meitre leur terroir en valeur ; elles ar-</line>
        <line lrx="1854" lry="1083" ulx="582" uly="1028">rachent aux deterts le pf*m nombre dhmnans, &amp; le peu</line>
        <line lrx="1857" lry="1137" ulx="582" uly="1081">de richofMes qui sy trouvent femées ça &amp; la , pour les</line>
        <line lrx="1857" lry="1207" ulx="581" uly="1135">envoyer répandre le fang de leurs voiſins &amp; multiplier</line>
        <line lrx="1855" lry="1242" ulx="583" uly="1189">atleurs d’autres déferts. D'un côté… De l’autre… Aulleurs…</line>
        <line lrx="845" lry="1280" ulx="583" uly="1242">Aiiieurs … »</line>
        <line lrx="1856" lry="1348" ulx="349" uly="1284">Spéctale-  Ce tableau rembruni fe terminoit par une mulritude de</line>
        <line lrx="507" lry="1360" ulx="286" uly="1337">ment conrte</line>
        <line lrx="1855" lry="1409" ulx="287" uly="1351">e poav.rne. POints , qui renanr la place de vingt, de trente lignes , laif-</line>
        <line lrx="1856" lry="1457" ulx="285" uly="1403">ment ang ais Olent à l’imagination le foin de les remplir, &amp; de nous</line>
        <line lrx="1853" lry="1508" ulx="357" uly="1453">" dire avec le debonnaire aureur : « Tel eft _ encore le monde :</line>
        <line lrx="1856" lry="1568" ulx="528" uly="1510">» tel il fut toujours dans notre Europe &amp; prefque fur la</line>
        <line lrx="1849" lry="1643" ulx="527" uly="1565">» terre entière. ( Evhémérides du citoyen , tom. 7» article</line>
        <line lrx="1094" lry="1667" ulx="527" uly="1616">Opérations de l’Europe. )</line>
        <line lrx="1853" lry="1724" ulx="581" uly="1672">Obiervez que les hommes qui tiennent aux peuç!es ce lan-</line>
        <line lrx="1856" lry="1782" ulx="525" uly="1725">gage ‘ur leurs gouvernemens , ont précifément foin de le</line>
        <line lrx="1852" lry="1844" ulx="525" uly="1779">Cocfizner dans les journaux qu'ils deftinent plus becxalemenç</line>
        <line lrx="1850" lry="1881" ulx="526" uly="1829">à ! mftru@tion des agricotes Obferv z combien fidèlement ils</line>
        <line lrx="1846" lry="1941" ulx="524" uly="1882">marchent fur les traces de leur maître Jean- Jacques. Celui-ci</line>
        <line lrx="1850" lry="1992" ulx="525" uly="1940">refufant d'excepter l'Anglererre même de certe alferrion . par-</line>
        <line lrx="1845" lry="2047" ulx="524" uly="1993">tout l’ho ef} dans les fers , ne craignoit pas de dife :</line>
        <line lrx="1847" lry="2103" ulx="533" uly="2035">e L-n upi, anglais penfe etre libre, 11, fe trompe fort ; il</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1278" type="textblock" ulx="520" uly="668">
        <line lrx="557" lry="1278" ulx="520" uly="668">uuuvaasæ:ss»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2907" type="textblock" ulx="504" uly="2099">
        <line lrx="1847" lry="2156" ulx="583" uly="2099">ne V'eſt que durant l'éle@lion des membre- du parlement :</line>
        <line lrx="1850" lry="2210" ulx="585" uly="2150">titôt qu’ils font elus, 2/ eſt efclave, il n'eſt rien Dans les</line>
        <line lrx="1847" lry="2262" ulx="581" uly="2208">c«mrt momens de ‘a liberté, l’ufage qu’il en fait mérite</line>
        <line lrx="1789" lry="2325" ulx="622" uly="2243">en qln la perde ». ( Cont. foc. liv. 3 » chap. 15. )</line>
        <line lrx="1847" lry="2366" ulx="578" uly="2315">.L) 8 adepres un peu réfléchis auroient demandé à Jean=</line>
        <line lrx="1846" lry="2422" ulx="521" uly="2365">Ja-ques comment fon peuple égai &amp; fouverain f trouvoit</line>
        <line lrx="1846" lry="2478" ulx="519" uly="2422">pus tibre que les Anglais, &amp; comment il n’étoit pas auffi</line>
        <line lrx="1849" lry="2544" ulx="519" uly="2474">efclave par-tout anicurs que dans fes affemblées , puiſque</line>
        <line lrx="1845" lry="2584" ulx="517" uly="2527">le moment de &amp;s afſemblees eſt le feul où le peuple fouve-</line>
        <line lrx="1843" lry="2634" ulx="517" uly="2581">tain puif; agir ; puifque même dans fes affomblées ſa fou-</line>
        <line lrx="1842" lry="2690" ulx="516" uly="2637">veraineté eft nulle, &amp; tous ſes actes nuls , illégitimes , s’il</line>
        <line lrx="1843" lry="2749" ulx="514" uly="2684">s'afemble fans être convoqué pur le magiftrat ; ( chap. 12</line>
        <line lrx="1824" lry="2797" ulx="513" uly="2739">&amp; 13. ) puifque par-rour aiileurs ce peuple fouverain ne doi</line>
        <line lrx="1845" lry="2866" ulx="508" uly="2777">plu: qu’ob=ir ? Des adeptes moutonniers aim netent micux ne</line>
        <line lrx="1841" lry="2907" ulx="504" uly="2853">fou: encore Chez les Anglais qu'un gouvernement à décrier à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="83" lry="488" ulx="9" uly="441">par-le</line>
        <line lrx="83" lry="546" ulx="5" uly="499">plipare</line>
        <line lrx="81" lry="590" ulx="9" uly="553">de de⸗</line>
        <line lrx="82" lry="650" ulx="3" uly="605">lieu, f</line>
        <line lrx="82" lry="697" ulx="0" uly="660">e cale</line>
        <line lrx="84" lry="751" ulx="3" uly="713">oiré le</line>
        <line lrx="82" lry="817" ulx="14" uly="767">proi</line>
        <line lrx="81" lry="871" ulx="1" uly="834">égaréés</line>
        <line lrx="81" lry="913" ulx="0" uly="876">ur des</line>
        <line lrx="82" lry="979" ulx="11" uly="929">le plus</line>
        <line lrx="81" lry="1021" ulx="0" uly="985">lles at-</line>
        <line lrx="80" lry="1087" ulx="0" uly="1040">e peu</line>
        <line lrx="82" lry="1130" ulx="0" uly="1093">out les</line>
        <line lrx="82" lry="1195" ulx="0" uly="1147">itiplier</line>
        <line lrx="79" lry="1240" ulx="0" uly="1204">leurs…s</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="82" lry="1357" ulx="0" uly="1306">nde de</line>
        <line lrx="81" lry="1410" ulx="3" uly="1360">s, laife</line>
        <line lrx="82" lry="1457" ulx="0" uly="1427">e fous</line>
        <line lrx="80" lry="1510" ulx="0" uly="1471">nonde ;</line>
        <line lrx="80" lry="1578" ulx="4" uly="1522">Jur \n</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1620" type="textblock" ulx="6" uly="1579">
        <line lrx="77" lry="1620" ulx="6" uly="1579">articie</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="81" lry="1731" ulx="8" uly="1688">ce lan-</line>
        <line lrx="82" lry="1782" ulx="18" uly="1738">de le</line>
        <line lrx="81" lry="1839" ulx="0" uly="1802">lement</line>
        <line lrx="80" lry="1891" ulx="0" uly="1849">nent 1s</line>
        <line lrx="76" lry="1947" ulx="2" uly="1902">ofui-ct</line>
        <line lrx="77" lry="2055" ulx="12" uly="2012">dite</line>
        <line lrx="79" lry="2114" ulx="3" uly="2063">forr 5l</line>
        <line lrx="79" lry="2165" ulx="0" uly="2131">ment *</line>
        <line lrx="77" lry="2218" ulx="0" uly="2176">ns les</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2272" type="textblock" ulx="4" uly="2238">
        <line lrx="77" lry="2272" ulx="4" uly="2238">mériié</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2333" type="textblock" ulx="38" uly="2286">
        <line lrx="48" lry="2333" ulx="38" uly="2286">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="12" lry="2343" ulx="2" uly="2314">.Ë</line>
        <line lrx="79" lry="2438" ulx="1" uly="2389">juvoi</line>
        <line lrx="75" lry="2549" ulx="0" uly="2502">ilgue</line>
        <line lrx="78" lry="2598" ulx="7" uly="2561">fourè-</line>
        <line lrx="78" lry="2715" ulx="0" uly="2656">5</line>
        <line lrx="78" lry="2774" ulx="0" uly="2724">p 12</line>
        <line lrx="79" lry="2821" ulx="2" uly="2774">ne doit</line>
        <line lrx="77" lry="2873" ulx="4" uly="2832">çux Hé</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="73" lry="2931" ulx="0" uly="2886">gcr;ü}' 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="495" type="textblock" ulx="306" uly="368">
        <line lrx="1629" lry="448" ulx="537" uly="368">DE LA REBELLION. Chap. V- 85</line>
        <line lrx="1627" lry="495" ulx="306" uly="431">&amp; ils nous direnc : © Les nattons mé ns qui f croient ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="549" type="textblock" ulx="363" uly="491">
        <line lrx="1630" lry="549" ulx="363" uly="491">mieux gouverné:s, telles que l'Angleter &lt;, N'ont d'autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1295" type="textblock" ulx="295" uly="599">
        <line lrx="1631" lry="659" ulx="363" uly="599">veraine , de cendre leur impôc nacurel infafianc pour les</line>
        <line lrx="1638" lry="705" ulx="362" uly="650">dépenies publiques, --- de voir vendre &amp; aliéner leurs,</line>
        <line lrx="1630" lry="759" ulx="359" uly="706">revenus prefens &amp; futurs , le paia &amp; les maifons de leur</line>
        <line lrx="1628" lry="819" ulx="359" uly="759">poftérité, la moirté de leur ile, par leurs repréfantans,</line>
        <line lrx="1631" lry="877" ulx="359" uly="812">&amp;c. --- à ce vrix , trop cher des trois quares , l’Aagle-</line>
        <line lrx="1630" lry="927" ulx="359" uly="868">terre formz une répudlique dans laquelle, hearcuïement</line>
        <line lrx="1625" lry="980" ulx="357" uly="921">pour la nation , ſe trouve un couple d’excellentes lois ,</line>
        <line lrx="1628" lry="1035" ulx="359" uly="973">mais dont, maigré l’opinion du grand M ntefquieu , la</line>
        <line lrx="1625" lry="1091" ulx="356" uly="1029">contution n2 paroît pas à envier ». ( Dupont encore ;</line>
        <line lrx="1580" lry="1135" ulx="297" uly="1078">de la république de Genève, chap. 4. ) '</line>
        <line lrx="1636" lry="1195" ulx="353" uly="1136">Le reſpect poar certe nation m’empêche ul de mettre fous</line>
        <line lrx="1631" lry="1251" ulx="295" uly="1187">les yeux d:s ie@&gt;urs des déclamnations d'une aurre efpèce.</line>
        <line lrx="1629" lry="1295" ulx="296" uly="1240">Celles la nous fufient pour voir combien toute l’intenrion</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1063" type="textblock" ulx="297" uly="507">
        <line lrx="326" lry="1063" ulx="297" uly="507">V USUYYS E S S S 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1352" type="textblock" ulx="295" uly="1294">
        <line lrx="1636" lry="1352" ulx="295" uly="1294">des fophift:s, en f livrant à c°s diatribes , étoit de dire aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="600" type="textblock" ulx="355" uly="542">
        <line lrx="1640" lry="600" ulx="355" uly="542">plæifir que celur de lurter fans cefle contré l’autorité Ou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1405" type="textblock" ulx="293" uly="1349">
        <line lrx="1650" lry="1405" ulx="293" uly="1349">nations : Si les droits du paupie fouverain font f étran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2911" type="textblock" ulx="269" uly="1405">
        <line lrx="1628" lry="1467" ulx="294" uly="1405">gement violés en Anglererre même , &amp; s’il faut qu’elle change</line>
        <line lrx="1628" lry="1519" ulx="290" uly="1455">fa conſtitution pour recouvret ces droits, quel incérêr n’ont</line>
        <line lrx="1630" lry="1573" ulx="291" uly="1514">pas les autres peuples à des révoiurions qui feules peavent</line>
        <line lrx="663" lry="1610" ulx="292" uly="1564">brifer leurs fers !</line>
        <line lrx="1624" lry="1679" ulx="346" uly="1616">Ce n'étoit encore 1h que la guerre indiredte des fophittes</line>
        <line lrx="1623" lry="1735" ulx="291" uly="1675">contre les roïs, par qui la plupart de ces peuples font gou-</line>
        <line lrx="1621" lry="1781" ulx="290" uly="1725">Vernés Il s'en faut bien que leur philofophifine s’en tint à</line>
        <line lrx="1623" lry="1833" ulx="290" uly="1779">cette manière de readre les trônes odieux , en commentant</line>
        <line lrx="1296" lry="1888" ulx="290" uly="1833">Monrefguieu , ou Jean-Jacques, ou Voltaire.</line>
        <line lrx="1623" lry="1943" ulx="345" uly="1887">Monrefquieu avoit fait des préjugés le mobile des mo-</line>
        <line lrx="1620" lry="1997" ulx="288" uly="1941">marchiess il avoit dit que fons un gouvernement monar-</line>
        <line lrx="1620" lry="2050" ulx="285" uly="1992">chique, il eſt rrés-difi-ile que le peuple foit vertueux, Hel-</line>
        <line lrx="1622" lry="2107" ulx="286" uly="2047">vétius renforçant la leçon au forcir de fon académie fecrète,</line>
        <line lrx="1622" lry="2160" ulx="286" uly="2101">fe mir à écrire: « La vraie monarchie n’e&amp; qu’une conffi-</line>
        <line lrx="1621" lry="2213" ulx="285" uly="2155">» fution imaginée pour corrompre les mœurs des peuvles &amp;</line>
        <line lrx="1622" lry="2270" ulx="287" uly="2208">p pour les affervir, ainfi que les Romains le firent des Spar-</line>
        <line lrx="1620" lry="2315" ulx="284" uly="2262">n tiates &amp; des Bretons , en leur dannant un roi où un def-</line>
        <line lrx="1617" lry="2375" ulx="286" uly="2317">» pote ». ( Extrait de l'Homme , tom. 2, note fur la</line>
        <line lrx="1615" lry="2482" ulx="337" uly="2423">Jean- Jacques avoit appris aux peuples à penfr que f</line>
        <line lrx="1615" lry="2527" ulx="280" uly="2475">l’autorité des rois vient de Dieu , c’eft comme les maladies</line>
        <line lrx="1616" lry="2588" ulx="282" uly="2529">&amp; les féaux du genre humain. ( Emile, tom. 4, &amp; Contr.</line>
        <line lrx="1616" lry="2639" ulx="269" uly="2585">foc. ) Raynal lui fuccéda pour nous dire : C»s rois font</line>
        <line lrx="1614" lry="2696" ulx="277" uly="2636">des bétes féroces qui dévorent les nations. ( Hi&amp;. phil. &amp;</line>
        <line lrx="1612" lry="2750" ulx="276" uly="2691">polit. rom. 4, liv. 19. ) Un tro‘fième fophifte @ pré@nra,</line>
        <line lrx="1611" lry="2800" ulx="278" uly="2743">&amp; nous fit encendre à tous : Vos rois font les premiers</line>
        <line lrx="1610" lry="2854" ulx="276" uly="2797">bourreaux de leurs fujets : la force &amp; la ffupidité font la</line>
        <line lrx="1612" lry="2911" ulx="272" uly="2851">feule origine de leur trône. ( Sy&amp; de la raifon. ) D'autres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1777" type="textblock" ulx="1643" uly="1619">
        <line lrx="1867" lry="1652" ulx="1686" uly="1619">Haine des</line>
        <line lrx="1797" lry="1699" ulx="1645" uly="1661">fophiftes</line>
        <line lrx="1823" lry="1735" ulx="1643" uly="1705">contre les</line>
        <line lrx="1721" lry="1777" ulx="1646" uly="1747">rois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2014" type="textblock" ulx="1644" uly="1898">
        <line lrx="1865" lry="1940" ulx="1698" uly="1898">Helvétius</line>
        <line lrx="1866" lry="1981" ulx="1647" uly="1940">&amp; divers ag-</line>
        <line lrx="1720" lry="2014" ulx="1644" uly="1993">tres.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="2122" type="textblock" ulx="329" uly="2078">
        <line lrx="465" lry="2122" ulx="329" uly="2078">Raynal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="807" type="textblock" ulx="488" uly="359">
        <line lrx="1581" lry="417" ulx="492" uly="359">86 CONSFIRATION PDES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1817" lry="484" ulx="489" uly="428">encore arrivent pour nous dire : « Les rois reffemblent e</line>
        <line lrx="1814" lry="540" ulx="489" uly="483">» Jaturne de la fable, qui dévoroit fes propres enfans ».</line>
        <line lrx="1816" lry="594" ulx="488" uly="534">D'autres encore : « Le gouvernement monarchique mertant</line>
        <line lrx="1818" lry="644" ulx="544" uly="589">des forces étranges dans la main d’un feul homme, doit</line>
        <line lrx="1814" lry="701" ulx="541" uly="644">per fa nature même le tenter d’abufer de fon pouvoir,</line>
        <line lrx="1817" lry="754" ulx="544" uly="696">pour fe mettre au deffus des lois , pour exercer le defpo-</line>
        <line lrx="1819" lry="807" ulx="543" uly="749">tiſine &amp; la tyrannie , qui font les plus terribles fléaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="861" type="textblock" ulx="544" uly="803">
        <line lrx="1849" lry="861" ulx="544" uly="803">des nations ». ( Voyez Effai fur les préjugés, Defpo--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="969" type="textblock" ulx="488" uly="857">
        <line lrx="1818" lry="914" ulx="488" uly="857">tifme oriental, Syftéme focial, tom. 2, ch.2 &amp; 3 ) La</line>
        <line lrx="1819" lry="969" ulx="489" uly="911">plus modérée de leurs expreffions fut que la royauré met</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1020" type="textblock" ulx="490" uly="966">
        <line lrx="1845" lry="1020" ulx="490" uly="966">une frop grande diſtance entre les fouverains &amp; les fujets,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2148" type="textblock" ulx="490" uly="1015">
        <line lrx="1820" lry="1076" ulx="490" uly="1015">pour qu’elle puiſſe confituer un ‘gouvernement approuvé</line>
        <line lrx="1816" lry="1127" ulx="491" uly="1071">par la fageffe. ( Idem ); que s’il nous faut abfolument des</line>
        <line lrx="1819" lry="1183" ulx="492" uly="1127">rois, au moins fauc-il nous fouvenir qu’un roi ne devroit</line>
        <line lrx="1817" lry="1236" ulx="495" uly="1179">être aurre chofe que le premier commis de fa nation. ( Helvét.</line>
        <line lrx="1367" lry="1287" ulx="496" uly="1231">de l'Homme. ) ;</line>
        <line lrx="1821" lry="1343" ulx="548" uly="1285">Certe néceflité défefpère les fophittes; pour en faire triompher</line>
        <line lrx="1822" lry="1398" ulx="496" uly="1339">leurs compatriotes, ils leur crient qu'ils font fous le joug</line>
        <line lrx="1824" lry="1448" ulx="496" uly="1392">du defpotifme , dont le propre eſt d’avilir.la penfée dès</line>
        <line lrx="1830" lry="1505" ulx="497" uly="1447">efprits &amp; d’abrutir les ames ; que leur patrie même , gou-</line>
        <line lrx="1826" lry="1557" ulx="497" uly="1502">vernée par des rois, ne peut trouver de remède à fes</line>
        <line lrx="1832" lry="1612" ulx="498" uly="1554">malheurs qu'en devenant la proie des conquêtes ; que tant</line>
        <line lrx="1822" lry="1663" ulx="497" uly="1607">qu’ils refteront fous le ſceptre des rois, « ils font, par</line>
        <line lrx="1825" lry="1714" ulx="498" uly="1661">» la forme méme de ce gouvernement , invinciblement en-</line>
        <line lrx="1829" lry="1772" ulx="532" uly="1715"> traînés vers l’abrutiffement ; que les luinières fe répandroient</line>
        <line lrx="1830" lry="1826" ulx="556" uly="1770">en vain chez eux , parce qu’elles éclaireroient les Français.</line>
        <line lrx="1828" lry="1880" ulx="560" uly="1821">fur les malheurs du defporifme, fans leur procurer les</line>
        <line lrx="1812" lry="1932" ulx="561" uly="1877">moyens de s'y fouftraire ». ( Id. Préface. ) '</line>
        <line lrx="1828" lry="1986" ulx="559" uly="1929">Ce qu'ils difent à leurs compatriores , ils le crient à tous</line>
        <line lrx="1828" lry="2034" ulx="505" uly="1983">les peuples de la terre. Ils confacrent des volumes entiers</line>
        <line lrx="1828" lry="2093" ulx="507" uly="2036">à leur perfuader que des terreurs pufillanimes ont feules fait</line>
        <line lrx="1828" lry="2148" ulx="506" uly="2089">les rois, &amp; feules les maintiennent. ( Voyez ſur-tout le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2202" type="textblock" ulx="507" uly="2142">
        <line lrx="1858" lry="2202" ulx="507" uly="2142">Defpotifme oriental. ) IIs difens à l’Anglais, à l’Efpagnol ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2522" type="textblock" ulx="507" uly="2198">
        <line lrx="1829" lry="2247" ulx="507" uly="2198">au Pruffien, à l’Aurrichien inditinGement, comme au</line>
        <line lrx="1832" lry="2306" ulx="509" uly="2253">Français, que les peuples font efclaves en Europe , comme</line>
        <line lrx="1831" lry="2361" ulx="510" uly="2306">ils le font en Amérique ; que leur unique avantage fur les</line>
        <line lrx="1832" lry="2413" ulx="513" uly="2357">Nègres , ef} de pouvoir rompre une ckaîne pour en prendre</line>
        <line lrx="1831" lry="2468" ulx="513" uly="2414">une autre. Îis leut difent à tous que l’inégalité de puiffance</line>
        <line lrx="1834" lry="2522" ulx="515" uly="2468">dans un état quelconque, &amp; bien plus encore que cerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2577" type="textblock" ulx="516" uly="2523">
        <line lrx="1856" lry="2577" ulx="516" uly="2523">réunion de puilfance fuprême dans leurs chefs , eſt le comble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2900" type="textblock" ulx="515" uly="2576">
        <line lrx="1836" lry="2635" ulx="515" uly="2576">de la démence ; que certe liberté ou ceite indépendance qui</line>
        <line lrx="1837" lry="2680" ulx="517" uly="2629">ne favroit fouffrir de fapérieurs, bien moins encore de rois ,</line>
        <line lrx="1838" lry="2735" ulx="516" uly="2684">de fouverains , ett l'inffinG même de la nature éclairée par</line>
        <line lrx="1837" lry="2792" ulx="517" uly="2738">la raifon. Iis leur montrent à tous ce glaive parallèle, qui</line>
        <line lrx="1841" lry="2845" ulx="518" uly="2793">doit fe promener fur la tête des rois, &amp; moillonner routes</line>
        <line lrx="1840" lry="2900" ulx="516" uly="2844">celles qui s’élévent au-deffus du plan horizontal, ( Voy. Hift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2968" type="textblock" ulx="1400" uly="2956">
        <line lrx="1417" lry="2968" ulx="1400" uly="2956">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2348" type="textblock" ulx="2056" uly="2296">
        <line lrx="2121" lry="2348" ulx="2056" uly="2296">Quelîa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2616" type="textblock" ulx="2053" uly="2362">
        <line lrx="2121" lry="2398" ulx="2056" uly="2362">Venue</line>
        <line lrx="2108" lry="2450" ulx="2083" uly="2410">Je</line>
        <line lrx="2121" lry="2507" ulx="2055" uly="2457">îe C</line>
        <line lrx="2121" lry="2570" ulx="2053" uly="2515">Rlèpe</line>
        <line lrx="2120" lry="2616" ulx="2054" uly="2565">faccks</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="61" lry="472" ulx="0" uly="437">1</line>
        <line lrx="59" lry="531" ulx="0" uly="498">1s »</line>
        <line lrx="60" lry="579" ulx="0" uly="551">ttant</line>
        <line lrx="61" lry="633" ulx="18" uly="594">doit</line>
        <line lrx="60" lry="694" ulx="2" uly="650">voir,</line>
        <line lrx="60" lry="795" ulx="0" uly="756">éoux</line>
        <line lrx="78" lry="862" ulx="0" uly="811">efpos .</line>
        <line lrx="63" lry="915" ulx="5" uly="866">) La</line>
        <line lrx="63" lry="957" ulx="0" uly="919">met</line>
        <line lrx="62" lry="1020" ulx="0" uly="971">jets,</line>
        <line lrx="64" lry="1067" ulx="0" uly="1026">touvé</line>
        <line lrx="62" lry="1120" ulx="0" uly="1083">t des</line>
        <line lrx="64" lry="1176" ulx="0" uly="1137">evroit</line>
        <line lrx="60" lry="1230" ulx="0" uly="1190">clvêt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="65" lry="1350" ulx="0" uly="1298">npher</line>
        <line lrx="64" lry="1404" ulx="13" uly="1365">JU</line>
        <line lrx="64" lry="1447" ulx="0" uly="1407">. dès</line>
        <line lrx="67" lry="1514" ulx="14" uly="1474">gou</line>
        <line lrx="68" lry="1566" ulx="3" uly="1516">à fis</line>
        <line lrx="69" lry="1610" ulx="0" uly="1579">&gt; tant</line>
        <line lrx="64" lry="1674" ulx="0" uly="1634">; par</line>
        <line lrx="68" lry="1720" ulx="0" uly="1690">t es</line>
        <line lrx="69" lry="1775" ulx="0" uly="1734">roient</line>
        <line lrx="71" lry="1839" ulx="0" uly="1783">pnçdis</line>
        <line lrx="70" lry="1885" ulx="0" uly="1841">er les</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="66" lry="1991" ulx="0" uly="1957">; tous</line>
        <line lrx="68" lry="2047" ulx="0" uly="2005">ntiers</line>
        <line lrx="70" lry="2110" ulx="0" uly="2054">$ fdiﬁ</line>
        <line lrx="71" lry="2158" ulx="0" uly="2109">où le</line>
        <line lrx="67" lry="2223" ulx="1" uly="2164">pnol»</line>
        <line lrx="68" lry="2264" ulx="0" uly="2230">e a</line>
        <line lrx="71" lry="2317" ulx="0" uly="2284">ommé</line>
        <line lrx="73" lry="2373" ulx="0" uly="2327">yr les</line>
        <line lrx="72" lry="2426" ulx="0" uly="2382">rendte</line>
        <line lrx="70" lry="2492" ulx="0" uly="2441">yijam</line>
        <line lrx="71" lry="2534" ulx="18" uly="2498">cetté</line>
        <line lrx="73" lry="2590" ulx="0" uly="2542">-omble</line>
        <line lrx="75" lry="2648" ulx="0" uly="2595">ce u</line>
        <line lrx="76" lry="2700" ulx="1" uly="2656">e f0iS»</line>
        <line lrx="75" lry="2812" ulx="0" uly="2767">'5! q.”ll</line>
        <line lrx="75" lry="2861" ulx="14" uly="2822">Wu!âî</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2706" type="textblock" ulx="278" uly="394">
        <line lrx="1637" lry="476" ulx="447" uly="394">, DE LA REDBELTION. Chap. V. &amp;&gt;</line>
        <line lrx="1615" lry="525" ulx="305" uly="452">polit. &amp; phil. de Raynai, tom. 3 &amp; 4. paffim. ) _</line>
        <line lrx="1631" lry="579" ulx="360" uly="507">Si des peuples mieux infruits par l'expérience que par toutes</line>
        <line lrx="1631" lry="627" ulx="304" uly="565">és déclamacions d’une philofophie fédirieufe , cherchoiene</line>
        <line lrx="1629" lry="680" ulx="307" uly="620">un afile dans la proteGion des rois; s’ils ajoutoient à la</line>
        <line lrx="1638" lry="729" ulx="302" uly="671">puiflance du monarque , pour ôter aux defordres de l’anars,</line>
        <line lrx="1629" lry="794" ulx="303" uly="721">chie , c’eft alors qu'on voyoit les adepres frémir, &amp; qu’on</line>
        <line lrx="1628" lry="844" ulx="304" uly="775">les entendoit s’écrier : « A ce peQacle humiliant, ( d’une</line>
        <line lrx="1628" lry="892" ulx="360" uly="834">nation du Nord, de la Suède rétablifant les droits de</line>
        <line lrx="1628" lry="955" ulx="359" uly="883">fon monarque ) qui eft-ce qui ne fe demande pas : Qu'eft-ce</line>
        <line lrx="1626" lry="1010" ulx="359" uly="938">donc qu’un homme? Qu’eft-ce que ce fentiment originel</line>
        <line lrx="1626" lry="1055" ulx="356" uly="991">&amp; profond de dignité qu’on lui fuppofe ? Eft-il donc né</line>
        <line lrx="1626" lry="1119" ulx="359" uly="1047">pour l’indépendance ou l’efclavage ? Qu’eft-ce donc que</line>
        <line lrx="1627" lry="1171" ulx="353" uly="1100">cet imbécille troupeau qu’on appelle nation ? Peuples</line>
        <line lrx="1623" lry="1225" ulx="354" uly="1153">lâches , imbécille troupeau ? vous vous contentez de gémir ,</line>
        <line lrx="1627" lry="1284" ulx="354" uly="1208">quand vous devriez rugir! --- Peuples lâches , ftupides ?</line>
        <line lrx="1626" lry="1322" ulx="353" uly="1257">puifque la continuité de l’oppreffion ne vous donne au-</line>
        <line lrx="1626" lry="1385" ulx="354" uly="1315">cune énergie, --- puifque vous êtes par millions , &amp;</line>
        <line lrx="1627" lry="1440" ulx="351" uly="1369">que vous fouffrez qu’une douzaine d’enfans ( appelés rois }</line>
        <line lrx="1625" lry="1492" ulx="355" uly="1419">armés de petits bâtons ( appelés fceptres ) vous mènent</line>
        <line lrx="1626" lry="1549" ulx="351" uly="1471">à leur gré, obéifez, mais marchez, fans nous impor-</line>
        <line lrx="1627" lry="1591" ulx="352" uly="1530">tuner de vos plaintes; &amp; fachez du moins être mal-</line>
        <line lrx="1622" lry="1656" ulx="351" uly="1581">heureux , fi vous ne favez pas être libres ». ( Tdem, }</line>
        <line lrx="1623" lry="1699" ulx="347" uly="1634">Toutes les nations gouvernées par des rois les auroient</line>
        <line lrx="1621" lry="1754" ulx="292" uly="1689">maflacrés dans ces jours où le philofophifme leur tenoir ce</line>
        <line lrx="1618" lry="1822" ulx="291" uly="1741">langage ; qu’auroient-elles fait de plus , que fuivre les leçons</line>
        <line lrx="1617" lry="1863" ulx="291" uly="1794">des fophiftes ? Et quand, on voit que ceux qui tenoient ce</line>
        <line lrx="1620" lry="1917" ulx="289" uly="1848">langage font précifément les coryphées de la fr&amp;e » les Hel-</line>
        <line lrx="1616" lry="1977" ulx="287" uly="1904">vétius, les Boulanger , les Dideror &amp; les Raynal; quand</line>
        <line lrx="1617" lry="2027" ulx="287" uly="1956">on fair que les productions où ils riennent ce langage , font</line>
        <line lrx="1612" lry="2084" ulx="287" uly="2009">précifément celtes qui les rendent plus précieux à la fe@e,</line>
        <line lrx="1615" lry="2138" ulx="288" uly="2065">que fignifient donc &amp; ce concert &amp; cet accord des plus</line>
        <line lrx="1613" lry="2191" ulx="285" uly="2115">fameux adeptes? Quels étoient leurs, projers) A qui en</line>
        <line lrx="1613" lry="2235" ulx="285" uly="2169">vouloient-ils, f ce n’eft à ces rrônes comme à tous ces</line>
        <line lrx="1610" lry="2294" ulx="285" uly="2224">autels contre iefquels leur rage fe déchaînoir fi con ftaiament ?</line>
        <line lrx="1611" lry="2350" ulx="284" uly="2275">Queile révolution leur falloir-il , f ce n'sſt celle qui eft</line>
        <line lrx="1332" lry="2383" ulx="283" uly="2330">venue bouleverfer ces trônes comme ces aurels.</line>
        <line lrx="1608" lry="2456" ulx="337" uly="2382">Je fais ce que l’hiffoire doit ajouter ici far quelques-uns</line>
        <line lrx="1608" lry="2507" ulx="283" uly="2435">de ces ſophiſtes, fur Raynal, par exemple. Quand cet</line>
        <line lrx="1606" lry="2556" ulx="279" uly="2489">adepte a vu la révolution, je fais qu'il a frémi de (s</line>
        <line lrx="1607" lry="2612" ulx="279" uly="2542">fuccès , qu’il a pleuré fur elle, quil a même paru devant</line>
        <line lrx="1605" lry="2664" ulx="278" uly="2595">fes légiflateurs, qu'il a ofé leur reprocher de paîler les li-</line>
        <line lrx="1228" lry="2706" ulx="278" uly="2652">riîtes que la philofophie leur fixoit: mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2700" type="textblock" ulx="1138" uly="2687">
        <line lrx="1207" lry="2700" ulx="1138" uly="2687">432</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1617" type="textblock" ulx="288" uly="843">
        <line lrx="324" lry="1617" ulx="288" uly="843">SUS UY U U UU U y Y y 5 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2777" type="textblock" ulx="276" uly="2676">
        <line lrx="1603" lry="2724" ulx="906" uly="2676">; cette apparition</line>
        <line lrx="1601" lry="2777" ulx="276" uly="2703">de Raynal, fcène de comédie vainement ménagée par des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2935" type="textblock" ulx="278" uly="2756">
        <line lrx="1604" lry="2824" ulx="279" uly="2756">révolutionnaires jaloux &amp; humilies, oppofés à des révolu-</line>
        <line lrx="1602" lry="2880" ulx="278" uly="2810">tlonnaires triomphans de leurs fuccès, ne devient elle-méême</line>
        <line lrx="1609" lry="2935" ulx="279" uly="2863">qu'une nouvelle preuve des complors des fop! C'ef en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2944" type="textblock" ulx="1432" uly="2936">
        <line lrx="1440" lry="2944" ulx="1432" uly="2936">°</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="1804" type="textblock" ulx="491" uly="384">
        <line lrx="1697" lry="448" ulx="503" uly="384">88 CONSPIRATION DES SOPHISTEEBHSI</line>
        <line lrx="1830" lry="507" ulx="503" uly="450">leur nom que Raynal ofe dire aux nouveaux légiflateurs</line>
        <line lrx="1829" lry="563" ulx="503" uly="507">{fançaäs : Ce n’eft pas là ce que nous voulions ; vous êtes</line>
        <line lrx="1831" lry="632" ulx="502" uly="564">hors de !q %“ne que nous avions nncee:«xa:evo!xurn (¹).</line>
        <line lrx="1832" lry="670" ulx="502" uly="618">Que fignifie ce langage, &amp; quel droit n’a-t-on pas de ré=</line>
        <line lrx="1832" lry="726" ulx="501" uly="673">pondre à Çeäu: qui fe tient? Ces rebelies ne fuivent pas la</line>
        <line lrx="1832" lry="778" ulx="502" uly="726">ligne que Vems. avicz tracée à la révolution,, vous &amp; tous</line>
        <line lrx="1831" lry="831" ulx="502" uly="755">vos ſages ! T} ércit donc au moins une revolution que vous</line>
        <line lrx="1831" lry="884" ulx="501" uly="834">aviez medites &amp; préparée , vous &amp; vos fages. Les complots</line>
        <line lrx="1831" lry="928" ulx="530" uly="889">es révolutions con.re les rois marchent-ils donc fans les</line>
        <line lrx="1833" lry="994" ulx="528" uly="904">omplots de la rebellion ? Ces révolurions que vous appes</line>
        <line lrx="1831" lry="1066" ulx="527" uly="997">.€z, que pouvoient-elles être d'aiilleurs, fi ce n’eft ce lles</line>
        <line lrx="1830" lry="1117" ulx="555" uly="1023">e préfagecient vos legons de liberté &amp; d'sgalité, en ne</line>
        <line lrx="1832" lry="1166" ulx="500" uly="1085">nous montrant plus qu'un troupeau d'imbécilles &amp; de lâches</line>
        <line lrx="1835" lry="1226" ulx="502" uly="1158">chez tout peuple qui ſe laiſſe conduire par fon roi, ou qui</line>
        <line lrx="1831" lry="1276" ulx="491" uly="1212">fe contente de gémir quand 1l devroit rugir contre ‘on rou-»-</line>
        <line lrx="1829" lry="1330" ulx="501" uly="1251">verain? Quand ces peuples commencent enfin à-rugir , de</line>
        <line lrx="1830" lry="1373" ulx="501" uly="1321">quoi vous plaignez-vous? Loin d'avoir %P‘@xu&gt;îesînf1v“ que</line>
        <line lrx="1830" lry="1425" ulx="501" uly="1373">vous leur prefcriviez, nos Jacobins IÔ"SH»* ‘urs n’en font</line>
        <line lrx="1832" lry="1480" ulx="501" uly="1429">pas encore au terme que vous leur montrez Le glaive pa-</line>
        <line lrx="1834" lry="1533" ulx="502" uly="1480">ralièle ne s'eft p « encore promené fur toutes les rêres des</line>
        <line lrx="1833" lry="1587" ulx="504" uly="1535">rois. Attendez qu’il n'en exifte plus un ſeul fur la temes</line>
        <line lrx="1835" lry="1642" ulx="504" uly="1589">&amp; alors encore , loin d’avoir dépaffé vos leçons, le vrai</line>
        <line lrx="1837" lry="1697" ulx="504" uly="1643">jacobinifme n'aura fait que les fuivre dans route leur étendue.</line>
        <line lrx="1835" lry="1750" ulx="563" uly="1696">À certe réponfe trop bien méritée par Raynal, l’affem-</line>
        <line lrx="1835" lry="1804" ulx="505" uly="1750">blée narionale auroit pu aiouter : Avant de vous plaindre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1917" type="textblock" ulx="546" uly="1855">
        <line lrx="1837" lry="1917" ulx="546" uly="1855">(1) Qu'on voie le dHLOU s qu’il pronoiça dans for appaririôn à,l aſſem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1945" type="textblock" ulx="504" uly="1900">
        <line lrx="1886" lry="1945" ulx="504" uly="1900">blée nationalc. C'eſt à cela que fe réduifent toutes les leçons qu’il lui ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2921" type="textblock" ulx="477" uly="1945">
        <line lrx="1839" lry="1999" ulx="503" uly="1945">donne Je fais q ve ce fophifte , dans fa retraire auy'cs de varis ,, vcr{un:</line>
        <line lrx="1838" lry="2026" ulx="506" uly="1988">réellement des larmes ameres fur les excès de la ré-olution ; , qu’il en re-</line>
        <line lrx="1840" lry="2073" ulx="503" uly="2027">jetoit principalement la faute fur les Calviniftes frai çais, &amp; qu’il difoit à</line>
        <line lrx="1839" lry="2112" ulx="504" uly="2073">« Ce font ces malheureux , je le vois bien , ce ‘ont ces hommes mèmes</line>
        <line lrx="1839" lry="2168" ulx="505" uly="2115">3 pour qui j'ai tant fait , qui neus plo yngent daus ces hotreurs » Ces</line>
        <line lrx="1845" lry="2198" ulx="477" uly="2157">* ditcours me furent tapportes par un avocat généralau parlement de Greà</line>
        <line lrx="1841" lry="2241" ulx="507" uly="2198">noble , le lour cù il venoit de lés extendre, peu de temys avant le fa-</line>
        <line lrx="1840" lry="2284" ulx="518" uly="2228">î“Ux o at U s; Mais qUt. Prouvent teures ces larm- s* sans doute Raynal</line>
        <line lrx="1841" lry="2325" ulx="508" uly="2284">&amp; fes confrères , les prenirre philetophes, ne vosloient pas tous ces</line>
        <line lrx="1843" lry="2366" ulx="505" uly="2326">_m;;ﬂàcrca dont Kaynal faifoir retomuer l’infamie fur les Calviniltes, Mais</line>
        <line lrx="1835" lry="2408" ulx="507" uly="2370">Rabau de sainr Frienne &amp; Barnave , &amp; les aûtres Calviniftes députés 4</line>
        <line lrx="1840" lry="2451" ulx="508" uly="2411">ou aGeurs où dir: Gehrs des Ca!viniftes , r’étorent pas les-feuls hommes</line>
        <line lrx="1840" lry="2495" ulx="507" uly="2454">formés par fa philofophte Les maîcres entendoient la révolution à l ur</line>
        <line lrx="1840" lry="2538" ulx="507" uly="2496">manière , les di‘ciples la firent à la leur. C:lui qui a forme les rebelles ,</line>
        <line lrx="1843" lry="2581" ulx="508" uly="2539">dr quel dreit fe plaint-il des excès , des foifaitt &amp; des artocirés de la re=</line>
        <line lrx="1843" lry="2623" ulx="510" uly="2581">bellion? - - N Æ Onnous dit auffi quece Kaÿnal a fini par revebir a la</line>
        <line lrx="1844" lry="2665" ulx="508" uly="2624">teligon ; c’eft un grand exemple ou il faudroir atourer à celui de la Harpe.</line>
        <line lrx="1847" lry="2708" ulx="509" uly="2666">Si ela eft vrai , fi ceux-là même qui vnt tant conti:bué à cette tévolde</line>
        <line lrx="1845" lry="2751" ulx="512" uly="2710">tion pax leur impiéré , teconnoiflene ne porvoir en expier le crime »</line>
        <line lrx="1845" lry="2793" ulx="510" uly="2752">qu’en fe rendant au Dieu qu’ils avoient conmencé par abanionner, quéllé</line>
        <line lrx="1848" lry="2836" ulx="510" uly="2793">hoote pour ceux qui , ( c'—* és par certe révolution , promencioient jaf=</line>
        <line lrx="1852" lry="2878" ulx="512" uly="2837">ques danr l’exi Ic fpcétacle de leur impiéré ! Quelle piné c’être tout-à la-</line>
        <line lrx="1622" lry="2921" ulx="512" uly="2873">fïozs &amp; la victime des Jacobins , &amp; le fcandale des chrétiens !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2975" type="textblock" ulx="1554" uly="2938">
        <line lrx="1842" lry="2975" ulx="1554" uly="2938">commencez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1446" type="textblock" ulx="2049" uly="569">
        <line lrx="2118" lry="606" ulx="2049" uly="569">zels q</line>
        <line lrx="2121" lry="661" ulx="2050" uly="634">vous</line>
        <line lrx="2118" lry="725" ulx="2051" uly="676">la phi</line>
        <line lrx="2121" lry="877" ulx="2051" uly="841">tant «</line>
        <line lrx="2121" lry="932" ulx="2052" uly="894">nos À</line>
        <line lrx="2102" lry="986" ulx="2053" uly="962">vou</line>
        <line lrx="2121" lry="1054" ulx="2049" uly="1004">toi qu</line>
        <line lrx="2121" lry="1105" ulx="2052" uly="1059">én pa</line>
        <line lrx="2121" lry="1149" ulx="2052" uly="1112">tandis</line>
        <line lrx="2119" lry="1216" ulx="2051" uly="1178">que y</line>
        <line lrx="2120" lry="1258" ulx="2080" uly="1219">Ain</line>
        <line lrx="2121" lry="1312" ulx="2051" uly="1271">homili</line>
        <line lrx="2121" lry="1379" ulx="2051" uly="1327">lecons</line>
        <line lrx="2121" lry="1446" ulx="2051" uly="1373">de ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="73" lry="489" ulx="0" uly="445">ateurs</line>
        <line lrx="72" lry="544" ulx="0" uly="508">us êtes</line>
        <line lrx="74" lry="608" ulx="0" uly="560">n (1).</line>
        <line lrx="74" lry="653" ulx="3" uly="615">de tés</line>
        <line lrx="74" lry="718" ulx="6" uly="671">pas la</line>
        <line lrx="74" lry="762" ulx="0" uly="723">c tous</line>
        <line lrx="74" lry="816" ulx="1" uly="790">e VOUS</line>
        <line lrx="75" lry="880" ulx="3" uly="834">mplors</line>
        <line lrx="74" lry="924" ulx="0" uly="887">ns les</line>
        <line lrx="75" lry="990" ulx="13" uly="954">appes</line>
        <line lrx="75" lry="1033" ulx="15" uly="996">cèlles</line>
        <line lrx="74" lry="1087" ulx="12" uly="1062">en ne</line>
        <line lrx="76" lry="1142" ulx="8" uly="1104">ldches</line>
        <line lrx="74" lry="1209" ulx="5" uly="1159">où q</line>
        <line lrx="74" lry="1251" ulx="0" uly="1214">1 fou</line>
        <line lrx="74" lry="1306" ulx="3" uly="1267">r, de</line>
        <line lrx="75" lry="1372" ulx="0" uly="1333">es que</line>
        <line lrx="74" lry="1415" ulx="0" uly="1376">1 font</line>
        <line lrx="74" lry="1480" ulx="0" uly="1443">ve pa-</line>
        <line lrx="75" lry="1526" ulx="1" uly="1484">és des</line>
        <line lrx="77" lry="1584" ulx="11" uly="1552">tene;</line>
        <line lrx="78" lry="1635" ulx="0" uly="1591">le vrai</line>
        <line lrx="79" lry="1692" ulx="0" uly="1646">Ë ndue.</line>
        <line lrx="79" lry="1745" ulx="0" uly="1706">aſſem⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1802" ulx="0" uly="1759">in Ure,</line>
        <line lrx="82" lry="1845" ulx="0" uly="1826">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1905" type="textblock" ulx="2" uly="1866">
        <line lrx="78" lry="1905" ulx="2" uly="1866">{'affeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1944" type="textblock" ulx="12" uly="1907">
        <line lrx="94" lry="1944" ulx="12" uly="1907">pl lat *</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="81" lry="2120" ulx="0" uly="2084">5 mémes</line>
        <line lrx="81" lry="2158" ulx="5" uly="2127">„ Ces</line>
        <line lrx="84" lry="2210" ulx="0" uly="2168">de GÏ.C“.‘</line>
        <line lrx="81" lry="2247" ulx="2" uly="2211">nt le fa-</line>
        <line lrx="80" lry="2300" ulx="7" uly="2242">Rajnal</line>
        <line lrx="82" lry="2334" ulx="1" uly="2300">sous cé</line>
        <line lrx="84" lry="2377" ulx="4" uly="2344">es. Mais</line>
        <line lrx="79" lry="2421" ulx="0" uly="2382">Jéputés $</line>
        <line lrx="80" lry="2464" ulx="4" uly="2421">…}mm“</line>
        <line lrx="79" lry="2506" ulx="0" uly="2470">,</line>
        <line lrx="80" lry="2549" ulx="1" uly="2514">,\b.’l‘ieî A</line>
        <line lrx="83" lry="2593" ulx="1" uly="2559">je la 1</line>
        <line lrx="83" lry="2637" ulx="3" uly="2593">Êl.‘î! â !;</line>
        <line lrx="84" lry="2681" ulx="1" uly="2646">| Harpée</line>
        <line lrx="86" lry="2719" ulx="0" uly="2681">; evoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1540" type="textblock" ulx="295" uly="398">
        <line lrx="1614" lry="470" ulx="532" uly="398">B8 LA REBRLLION. Chap. V. 81</line>
        <line lrx="1617" lry="525" ulx="297" uly="468">semmencez par nous remercier de la juftice que nous vous</line>
        <line lrx="1615" lry="585" ulx="300" uly="516">avons rendue (1). Un de nos membres , ami des philofophes</line>
        <line lrx="1615" lry="640" ulx="299" uly="569">tels que vous, nous à repréfenté l’injufice des rois que</line>
        <line lrx="1616" lry="682" ulx="299" uly="623">vous braviez; il nous a montré en vous la fainte liberté de</line>
        <line lrx="1625" lry="735" ulx="300" uly="672">la philofophie opprimée par le defporifme ; au nom ful de</line>
        <line lrx="1616" lry="801" ulx="301" uly="729">philofophe , nous avons reconnu notre maître &amp; le digne</line>
        <line lrx="1616" lry="850" ulx="300" uly="783">émanile de Volraire , de d’Alembert, de Jean-Jacques &amp; de</line>
        <line lrx="1616" lry="904" ulx="300" uly="833">tant d'autres dont les produ@tione &amp; le Concert préparoient</line>
        <line lrx="1615" lry="957" ulx="299" uly="888">nos fuccès. Nous avons exaucé les vœux de vos amis ; nous</line>
        <line lrx="1617" lry="1006" ulx="301" uly="944">vous avons rendu la liberté, fous les yeux'même de ce</line>
        <line lrx="1615" lry="1071" ulx="295" uly="997">roi que vous nous appreniez à outragers allez &amp; jouiffez</line>
        <line lrx="1616" lry="1121" ulx="301" uly="1049">en paix des fervices de l’amitié &amp; des décrers de l’afembiée ;</line>
        <line lrx="1618" lry="1167" ulx="299" uly="1102">tandis qu’elle n’ef occupée elle-même qu'à parcourir la route</line>
        <line lrx="776" lry="1206" ulx="298" uly="1161">que vous avez tracée.</line>
        <line lrx="1618" lry="1282" ulx="354" uly="1207">Ainñ jufqu’à ces vaines proteftations de la philofophie</line>
        <line lrx="1617" lry="1334" ulx="299" uly="1261">humiliée, &amp; forcée à rougir des excès entraînés par fes</line>
        <line lrx="1619" lry="1380" ulx="300" uly="1315">leçons, tout concoutt à démontrer l’exiftence &amp; la réalité</line>
        <line lrx="1626" lry="1420" ulx="298" uly="1368">de fes confpirations. |</line>
        <line lrx="1616" lry="1489" ulx="357" uly="1420">Mais ce n'ef pas affes de ces traits lancés par chacun des</line>
        <line lrx="1622" lry="1540" ulx="297" uly="1475">adeptes , il faut encore les entendre s’exhorter , s’animer les</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="609" type="textblock" ulx="714" uly="594">
        <line lrx="751" lry="609" ulx="714" uly="594">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2645" type="textblock" ulx="299" uly="1531">
        <line lrx="1622" lry="1603" ulx="300" uly="1531">uns les autres à Preiſer les complots , à ſoulever les peuples</line>
        <line lrx="1620" lry="1657" ulx="299" uly="1585">contre les rois / il faut encore entendre ce même Raynal ,</line>
        <line lrx="1620" lry="1707" ulx="299" uly="1634">appelant rous les ‘adeptes &amp; leur criant : « Sages de la</line>
        <line lrx="1619" lry="1763" ulx="357" uly="1689">terre , philofophes de toutes les nations, faites tougir ces</line>
        <line lrx="1621" lry="1809" ulx="357" uly="1742">milliers d’efciaves foudoÿyés , qui fonr prêts à exterminer</line>
        <line lrx="1622" lry="1862" ulx="359" uly="1797">leurs concitoyens aux ordres de leurs maîtres. Soulevez</line>
        <line lrx="1622" lry="1914" ulx="361" uly="1849">dans leurs ames la nature &amp; l’humanité contre ce ren-</line>
        <line lrx="1620" lry="1968" ulx="359" uly="1903">verfement des lois fociales. Apprenez que la liberté vient</line>
        <line lrx="1618" lry="2028" ulx="356" uly="1956">de Dieu ; l'autorité des hommes. Revelez les myflères</line>
        <line lrx="1618" lry="2078" ulx="357" uly="2008">qui tiennent l’univers à la chaîne &amp; dans lcs ténèbres $</line>
        <line lrx="1619" lry="2129" ulx="361" uly="2063">&amp; que s’appercevant combien on fe joue de leur crédu-</line>
        <line lrx="1619" lry="2190" ulx="357" uly="2116">lité, les peuples éclairés vengent la gloire de l’efpèce hu-</line>
        <line lrx="1579" lry="2242" ulx="355" uly="2170">maine ». (Id. tom. 1. ) 4</line>
        <line lrx="1618" lry="2289" ulx="310" uly="2223">, On voit ici avec quel art les fophittes portoient l’attention</line>
        <line lrx="1618" lry="2342" ulx="304" uly="2274">jufqu'à prévenir les fecours que les rois pouvoient rirer un</line>
        <line lrx="1618" lry="2403" ulx="303" uly="2328">jour de la fidélité des troupes, contre des rebelles que la</line>
        <line lrx="1618" lry="2446" ulx="302" uly="2381">ſecte fe flattoit de mertre un jour en afion. On voit dans</line>
        <line lrx="1617" lry="2499" ulx="302" uly="2436">ces difcours comment ils donnoient d’avance aux armées ces</line>
        <line lrx="1618" lry="2555" ulx="300" uly="2490">leçons que la révolution françaife a répérées avec tant de</line>
        <line lrx="1619" lry="2616" ulx="299" uly="2542">faccès , pour rendre inutile &amp; fans aétion le courage des</line>
        <line lrx="1063" lry="2645" ulx="300" uly="2595">foldats; comment ils leur montroie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2723" type="textblock" ulx="301" uly="2614">
        <line lrx="1619" lry="2668" ulx="1054" uly="2614">ent dans tous les fujets ré-</line>
        <line lrx="1619" lry="2723" ulx="301" uly="2650">voltés aurant de frères &amp; de Concitoyens , contre ‘lefquels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2826" type="textblock" ulx="299" uly="2701">
        <line lrx="1620" lry="2776" ulx="299" uly="2701">l'humanité , la nature &amp; les lois fociales ne leur permer-</line>
        <line lrx="1622" lry="2826" ulx="302" uly="2757">toient pas d'exercer le droir du glaive , alors même. qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2206" type="textblock" ulx="299" uly="1705">
        <line lrx="326" lry="2206" ulx="299" uly="1705">8 3 9 3 9 53 y 9 3 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2925" type="textblock" ulx="348" uly="2867">
        <line lrx="1519" lry="2925" ulx="348" uly="2867">(1) Le public faifoit henneur du rappel de Raynal à M. Malouet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2965" type="textblock" ulx="321" uly="2912">
        <line lrx="597" lry="2965" ulx="321" uly="2912">. Jom. Il.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="874" type="textblock" ulx="497" uly="325">
        <line lrx="1567" lry="379" ulx="500" uly="325">82 CONSPIRATION PFS SOPHISTES</line>
        <line lrx="1819" lry="452" ulx="499" uly="391">s'agivoir de defendre l’aucorité , la vie du fouverain. On y</line>
        <line lrx="1825" lry="497" ulx="498" uly="444">von les fouhiftes préparer d’avance un cours libre aux fu-</line>
        <line lrx="1822" lry="557" ulx="498" uly="498">reurs d’une populace de prétendus patriores mutinés , pour</line>
        <line lrx="1818" lry="610" ulx="498" uly="550">qu'elle usât fans crainte de roures fes piques &amp; de toures fes</line>
        <line lrx="1784" lry="658" ulx="497" uly="602">hâches. r</line>
        <line lrx="1822" lry="713" ulx="553" uly="659">On les voir difpofr d’avance les armées à trahir lâche-</line>
        <line lrx="1817" lry="767" ulx="497" uly="714">ment le teuverain , jous prétexte de Confrarernité avec des</line>
        <line lrx="1112" lry="813" ulx="500" uly="768">rebelles , avec des affaflins.</line>
        <line lrx="1814" lry="874" ulx="554" uly="820">À ces précaurions fcélérares qui ôrent aux rebelles la craînte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="932" type="textblock" ulx="500" uly="874">
        <line lrx="1835" lry="932" ulx="500" uly="874">de la force armée pour les rois , ajoutons toures celles que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1626" type="textblock" ulx="456" uly="928">
        <line lrx="1816" lry="984" ulx="566" uly="928">a fe@e fut prendre , pour ôter aux monarques eux-mêmes</line>
        <line lrx="1815" lry="1033" ulx="544" uly="982">utes les reffources que le ciel leur offroit ; ajoutons cette</line>
        <line lrx="1816" lry="1090" ulx="555" uly="1035">cétetion d'éteindre les remords de la rebellion , de faire</line>
        <line lrx="1814" lry="1146" ulx="543" uly="1089">tefter ie Dien qui prorège les rois , aurant que les fophiftes</line>
        <line lrx="1813" lry="1198" ulx="514" uly="1143">jétettent les rois mêmes. Comment ponrrions-nous mécon-</line>
        <line lrx="1811" lry="1252" ulx="501" uly="1197">noitre la double intention dans ces leçons diftées rour-à-la-fois</line>
        <line lrx="1707" lry="1306" ulx="456" uly="1251">,, par la rage de la rebellion &amp; par celle de l’impiété ?</line>
        <line lrx="1810" lry="1358" ulx="468" uly="1295">( « Ce n’eft pas dans une fociéré nombreufe , fixe, civi-</line>
        <line lrx="1810" lry="1412" ulx="555" uly="1355">lifée , que les befoins venant à ſe multiplier,- &amp; les in-</line>
        <line lrx="1809" lry="1468" ulx="556" uly="1411">térêts fe croifant , l'on eft obligé de recourir à des gou-</line>
        <line lrx="1810" lry="1521" ulx="556" uly="1463">vernemens, à des lois, à des cultes publics , à des fyf-</line>
        <line lrx="1811" lry="1575" ulx="557" uly="1517">tèmes uniformes de religion ; --- c’ef alors que ceux qui</line>
        <line lrx="1811" lry="1626" ulx="557" uly="1573">gouvernent les peuples fe fervent de la crainte des putf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1679" type="textblock" ulx="544" uly="1624">
        <line lrx="1833" lry="1679" ulx="544" uly="1624">jances invifibles pour les contenir , pour les rendre do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1736" type="textblock" ulx="553" uly="1677">
        <line lrx="1810" lry="1723" ulx="553" uly="1677">ciles , &amp; les forcer de vivre en paix. C’eft ainfi que la</line>
        <line lrx="1692" lry="1736" ulx="1681" uly="1717">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1789" type="textblock" ulx="553" uly="1730">
        <line lrx="1809" lry="1789" ulx="553" uly="1730">morale &amp; la politique fe trouvent liées au fyfrême reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2864" type="textblock" ulx="478" uly="1782">
        <line lrx="1804" lry="1842" ulx="553" uly="1782">gieux. Les chefs des nations fouvent fuperflitieux eux-</line>
        <line lrx="1806" lry="1896" ulx="552" uly="1840">méêmes , peu éclairés fur leurs propres intérêérs , peu ver-</line>
        <line lrx="1801" lry="1951" ulx="550" uly="1892">fés dans la faine morale, peu inftruirs des vrais mobiles ,</line>
        <line lrx="1804" lry="2006" ulx="549" uly="1947">croient avoir tout fait pour leut propre autorité , ainfi que</line>
        <line lrx="1805" lry="2054" ulx="548" uly="2000">pour le bien-être &amp; le repos de la fociéré, en rendanc</line>
        <line lrx="1803" lry="2112" ulx="549" uly="2052">leurs füjets fuperftitieux , en les menaçant de leurs fan-</line>
        <line lrx="1803" lry="2162" ulx="551" uly="2108">tômes invifibles ( de leur Divinité ), en les traitant</line>
        <line lrx="1802" lry="2217" ulx="548" uly="2160">comme des enfans que l’on appaile par des fables ou des</line>
        <line lrx="1801" lry="2265" ulx="545" uly="2212">chimères. À l’aide de ces merveilleufes inventions , dont</line>
        <line lrx="1800" lry="2324" ulx="545" uly="2267">les chefs &amp; les gnides des citoyens font fouvent eux-</line>
        <line lrx="1801" lry="2376" ulx="545" uly="2321">mêmes les dupes , &amp; qui fe tranfmerrent d’une race à</line>
        <line lrx="1799" lry="2429" ulx="546" uly="2372">l’atitre , les fouverains ſont difpenfés de s’inttraire. ils né-</line>
        <line lrx="1798" lry="2483" ulx="543" uly="2428">gligent les lois, ils s’énetvent dans la moléffe, ils ne fui-</line>
        <line lrx="1799" lry="2539" ulx="544" uly="2484">vent que leurs caprices. Ils fe repofent fur les dieux du</line>
        <line lrx="1798" lry="2589" ulx="542" uly="2533">foin de retenir leurs fujers; ils confient l’inftruGion des</line>
        <line lrx="1802" lry="2645" ulx="541" uly="2587">peuples à des prêtres chargés de les rendre bien foumis</line>
        <line lrx="1802" lry="2698" ulx="544" uly="2639">&amp; dévots, &amp; de leur apprendre de bonne heure à rrembler</line>
        <line lrx="1799" lry="2754" ulx="543" uly="2694">fous le joug des dieux vifibles &amp; invitibles ». ( Zom. 2,</line>
        <line lrx="721" lry="2799" ulx="478" uly="2745">chap. 13. )</line>
        <line lrx="1807" lry="2864" ulx="545" uly="2803">« C’eft ainfi que les nations font tenues par leurs tuteuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1557" type="textblock" ulx="2043" uly="481">
        <line lrx="2121" lry="524" ulx="2043" uly="481">» dant</line>
        <line lrx="2110" lry="590" ulx="2043" uly="552">9 par</line>
        <line lrx="2121" lry="631" ulx="2044" uly="595">» lem</line>
        <line lrx="2112" lry="687" ulx="2044" uly="649">» ciel</line>
        <line lrx="2119" lry="739" ulx="2044" uly="716">» fem</line>
        <line lrx="2121" lry="803" ulx="2045" uly="753">9 fou)</line>
        <line lrx="2121" lry="848" ulx="2047" uly="822">tom. :</line>
        <line lrx="2121" lry="903" ulx="2069" uly="864">En</line>
        <line lrx="2121" lry="957" ulx="2049" uly="920">traits</line>
        <line lrx="2120" lry="1024" ulx="2046" uly="970">les pu</line>
        <line lrx="2120" lry="1067" ulx="2044" uly="1026">fait ce</line>
        <line lrx="2119" lry="1121" ulx="2046" uly="1081">les roi</line>
        <line lrx="2120" lry="1175" ulx="2047" uly="1135">dans |</line>
        <line lrx="2103" lry="1237" ulx="2047" uly="1190">tion ,</line>
        <line lrx="2121" lry="1292" ulx="2047" uly="1244">le plu</line>
        <line lrx="2121" lry="1339" ulx="2048" uly="1296">d'Holt</line>
        <line lrx="2121" lry="1447" ulx="2048" uly="1408">croite</line>
        <line lrx="2121" lry="1502" ulx="2049" uly="1460">les m:</line>
        <line lrx="2121" lry="1557" ulx="2050" uly="1514">les att</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1725" type="textblock" ulx="2052" uly="1678">
        <line lrx="2118" lry="1725" ulx="2052" uly="1678">phie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1772" type="textblock" ulx="2050" uly="1744">
        <line lrx="2121" lry="1772" ulx="2050" uly="1744">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1840" type="textblock" ulx="2017" uly="1797">
        <line lrx="2120" lry="1840" ulx="2017" uly="1797">“ axp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2052" type="textblock" ulx="2051" uly="1846">
        <line lrx="2121" lry="1890" ulx="2052" uly="1846">que le</line>
        <line lrx="2119" lry="1948" ulx="2052" uly="1891">les pe</line>
        <line lrx="2121" lry="1992" ulx="2051" uly="1947">lors m</line>
        <line lrx="2117" lry="2052" ulx="2051" uly="2011">berſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2100" type="textblock" ulx="2031" uly="2057">
        <line lrx="2121" lry="2100" ulx="2031" uly="2057">“ être |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2813" type="textblock" ulx="2043" uly="2113">
        <line lrx="2121" lry="2156" ulx="2052" uly="2113">code</line>
        <line lrx="2105" lry="2214" ulx="2052" uly="2176">pour</line>
        <line lrx="2121" lry="2263" ulx="2053" uly="2221">frent</line>
        <line lrx="2121" lry="2327" ulx="2052" uly="2270">les w</line>
        <line lrx="2106" lry="2360" ulx="2070" uly="2341">end</line>
        <line lrx="2119" lry="2392" ulx="2055" uly="2340">Venpe</line>
        <line lrx="2121" lry="2438" ulx="2043" uly="2394">chan</line>
        <line lrx="2121" lry="2483" ulx="2055" uly="2438">voir d</line>
        <line lrx="2121" lry="2537" ulx="2054" uly="2488">&amp; é</line>
        <line lrx="2110" lry="2643" ulx="2079" uly="2601">(6)</line>
        <line lrx="2121" lry="2669" ulx="2059" uly="2650">\ ‘</line>
        <line lrx="2121" lry="2701" ulx="2054" uly="2665">&amp; cu</line>
        <line lrx="2121" lry="2754" ulx="2056" uly="2719">fLe no</line>
        <line lrx="2121" lry="2813" ulx="2053" uly="2759">f‘lïﬂln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="71" lry="451" ulx="7" uly="395">On 'y</line>
        <line lrx="73" lry="491" ulx="0" uly="452">Ix fu⸗</line>
        <line lrx="71" lry="555" ulx="0" uly="520">; pout</line>
        <line lrx="70" lry="600" ulx="0" uly="561">es fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="707" type="textblock" ulx="3" uly="668">
        <line lrx="72" lry="707" ulx="3" uly="668">lâches</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="763" type="textblock" ulx="2" uly="725">
        <line lrx="60" lry="745" ulx="38" uly="725">n</line>
        <line lrx="70" lry="763" ulx="2" uly="735">2C des</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2774" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="69" lry="869" ulx="0" uly="832">tainte</line>
        <line lrx="70" lry="935" ulx="1" uly="897">es que</line>
        <line lrx="70" lry="977" ulx="0" uly="941">mèrnes</line>
        <line lrx="69" lry="1032" ulx="1" uly="1006">$ cette</line>
        <line lrx="70" lry="1086" ulx="0" uly="1047"> faire</line>
        <line lrx="69" lry="1195" ulx="0" uly="1158">1écon-</line>
        <line lrx="67" lry="1249" ulx="1" uly="1211">la-fois</line>
        <line lrx="67" lry="1364" ulx="0" uly="1318">civie</line>
        <line lrx="66" lry="1411" ulx="0" uly="1375">c$ Îfje</line>
        <line lrx="65" lry="1531" ulx="0" uly="1491">$ \“jî-</line>
        <line lrx="68" lry="1639" ulx="11" uly="1589">puf=</line>
        <line lrx="69" lry="1684" ulx="0" uly="1643">e do=</line>
        <line lrx="69" lry="1752" ulx="0" uly="1698">jue la</line>
        <line lrx="68" lry="1792" ulx="0" uly="1752">teli⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1845" ulx="17" uly="1819">eux</line>
        <line lrx="67" lry="1901" ulx="1" uly="1872">u vêrs</line>
        <line lrx="62" lry="1964" ulx="1" uly="1918">piles ,</line>
        <line lrx="64" lry="2019" ulx="0" uly="1975">fi que</line>
        <line lrx="67" lry="2065" ulx="0" uly="2026">pdant</line>
        <line lrx="66" lry="2120" ulx="0" uly="2079"> fan-</line>
        <line lrx="66" lry="2173" ulx="0" uly="2137">ajtant</line>
        <line lrx="65" lry="2228" ulx="0" uly="2187">u es</line>
        <line lrx="62" lry="2281" ulx="11" uly="2245">doût</line>
        <line lrx="64" lry="2336" ulx="13" uly="2307">euxe</line>
        <line lrx="65" lry="2392" ulx="0" uly="2346">ace à</line>
        <line lrx="65" lry="2447" ulx="0" uly="2402"> ne⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2501" ulx="0" uly="2457">e fut-</line>
        <line lrx="63" lry="2556" ulx="0" uly="2511">;x d</line>
        <line lrx="64" lry="2611" ulx="0" uly="2566">ñ des</line>
        <line lrx="67" lry="2724" ulx="2" uly="2672">mbler</line>
        <line lrx="64" lry="2774" ulx="3" uly="2741">fh 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="67" lry="2885" ulx="0" uly="2844">pteuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2942" type="textblock" ulx="298" uly="428">
        <line lrx="1612" lry="498" ulx="552" uly="428">DE LA REBRLLION. Chap. P. 33</line>
        <line lrx="1617" lry="548" ulx="298" uly="486">» dans une enfance perpêtuelle, &amp; ne font contenues que</line>
        <line lrx="1616" lry="604" ulx="298" uly="546">» par de vaines chimères.…. Quand on voudra s’occuper uti-</line>
        <line lrx="1618" lry="659" ulx="300" uly="596">» lemènt du bonheur des hommes , c'eſt par les dieux du</line>
        <line lrx="1619" lry="707" ulx="300" uly="654">» ciel que la réforme doit commencer. --- Nul bon gouver-</line>
        <line lrx="1617" lry="765" ulx="300" uly="709">» nement ne peut fe fonder fur un Dieu defpotique ; il fera</line>
        <line lrx="1619" lry="819" ulx="300" uly="761">» toujours des tyrans de ſes repréfentans ». ( Syf. nat.</line>
        <line lrx="767" lry="866" ulx="301" uly="814">tom. 2, chap. 13. )</line>
        <line lrx="1619" lry="925" ulx="347" uly="865">Btoit-il bien aifé de combiner avec plus de noirceur les</line>
        <line lrx="1633" lry="965" ulx="305" uly="920">traits lancés tout-à-la-fois contre le Dieu du ciel &amp; contre</line>
        <line lrx="1621" lry="1033" ulx="301" uly="970">les puiffances de la rerre ? —- Les tvrans ou les rois ont</line>
        <line lrx="1619" lry="1080" ulx="299" uly="1025">fait ce Dieu ; &amp; ce Dieu &amp; fes prêtres maintiennent févis</line>
        <line lrx="1620" lry="1138" ulx="300" uly="1079">les rois &amp; les cyrans. Cetre afferrion perfide revient fans ceffe</line>
        <line lrx="1621" lry="1190" ulx="302" uly="1132">dans le fameux Syſtéme de la nature, dans cette produc-</line>
        <line lrx="1621" lry="1245" ulx="302" uly="1186">tion , précifément celle que la fociété fecrère répandoit avec</line>
        <line lrx="1619" lry="1298" ulx="302" uly="1239">le plus de profufion. Er Diderot, &amp; ceux qui dans le cinb</line>
        <line lrx="1620" lry="1339" ulx="303" uly="1290">d'Holbach ont fondu avec lui toute lenr haine dans ce fa-</line>
        <line lrx="1620" lry="1405" ulx="303" uly="1345">meux fyftême , iront plus loin encore. Si nous vaulons les</line>
        <line lrx="1620" lry="1457" ulx="303" uly="1402">croife, les vices des tyrans &amp; leurs forfairs , l’oppreffion &amp;</line>
        <line lrx="1621" lry="1510" ulx="305" uly="1453">les malheurs des peuples n’ont pas d’autres principes que</line>
        <line lrx="1621" lry="1564" ulx="307" uly="1505">les artributs mêmes &amp; la juftice du Dieu de l’évangile. Ce</line>
        <line lrx="1622" lry="1614" ulx="307" uly="1558">Dieu vengeur &amp; terrible au méchant; ce Dieu rémunérateur</line>
        <line lrx="1619" lry="1671" ulx="307" uly="1611">&amp; la confolation , l’efpoir du juſte, n'eſt aux yeux du fo-</line>
        <line lrx="1618" lry="1724" ulx="307" uly="1665">phiſte qu'un être capricieux &amp; chimérique, uniquement utile</line>
        <line lrx="1619" lry="1777" ulx="306" uly="1719">aux rois @ aux prêtres. C'eſt parce que les prêtres prêchent</line>
        <line lrx="1616" lry="1831" ulx="307" uly="1773">aux peuples &amp; aux rois ce Dieu vengeur &amp; rémunérateur »</line>
        <line lrx="1620" lry="1885" ulx="309" uly="1827">que les prêcres font méchans,-les -rois defpotes &amp; cyrans ,</line>
        <line lrx="1621" lry="1937" ulx="308" uly="1878">les peuples opprimés. C'eſt pour cela que dans les princes,</line>
        <line lrx="1623" lry="1992" ulx="307" uly="1932">lors même qu'ils font le plus humblement foumis à la fu-</line>
        <line lrx="1624" lry="2044" ulx="305" uly="1984">perffition, on ne voit que des brigands trop orguecilleux pour</line>
        <line lrx="1625" lry="2097" ulx="309" uly="2038">être humains , trop grands pour être jufies , &amp; fe faifant un</line>
        <line lrx="1629" lry="2144" ulx="308" uly="2091">code à part de perfidies, de violences &amp; de trahiſons. C'eſt</line>
        <line lrx="1628" lry="2204" ulx="309" uly="2146">pour cela que les-peuples abrutis par la füperftition , fouf-</line>
        <line lrx="1629" lry="2256" ulx="309" uly="2200">frent que des enfans , ou des rois étourdis par fa flatterie,</line>
        <line lrx="1631" lry="2310" ulx="309" uly="2251">les gouvernent avec un fceptre de fer. -— Avec ce Dieu</line>
        <line lrx="1628" lry="2363" ulx="309" uly="2305">vengeur &amp; rémunérateur , ces enfærns , on ces rois infenfés »</line>
        <line lrx="1632" lry="2414" ulx="332" uly="2358">hangés en Dieu , font les maîtres de la loi; ils ent le pon-</line>
        <line lrx="1631" lry="2470" ulx="312" uly="2411">voir de créer le jufle &amp; l’injufte. --- Avec ce Dieu vengeur</line>
        <line lrx="1631" lry="2523" ulx="311" uly="2465">&amp; rémunérateur , leur licence eſt fans bornes , parce qu'elle</line>
        <line lrx="1632" lry="2576" ulx="308" uly="2519">eſt aflurée d'étre impunie. --- Accoutumés à ne craindre que</line>
        <line lrx="1633" lry="2626" ulx="312" uly="2571">Dieu , ils fe conduifent toujours comme s’ils n'avoient rien</line>
        <line lrx="1634" lry="2682" ulx="309" uly="2624">&amp; cruindre. Par ce Dieu vengeur &amp; rémunérateur , l’hiffoire</line>
        <line lrx="1639" lry="2736" ulx="312" uly="2681">ne nous montre qu’une foule de potentats vicieuz &amp; mals</line>
        <line lrx="1176" lry="2790" ulx="306" uly="2730">faifans. ( Idem , tome 2 , chap. 8. }</line>
        <line lrx="1641" lry="2846" ulx="367" uly="2785">En copiant ces traics &amp; ces tableaux , j'abrège de longs</line>
        <line lrx="1615" lry="2899" ulx="312" uly="2837">chapitres deftinés à faire paffer dans l’efprit des peuples tour</line>
        <line lrx="1640" lry="2942" ulx="310" uly="2894">cette haine &amp; de Dieu &amp; des rois dont la fe&amp;e animoir ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3010" type="textblock" ulx="1297" uly="2956">
        <line lrx="1414" lry="3010" ulx="1297" uly="2956">M a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1499" type="textblock" ulx="256" uly="351">
        <line lrx="1587" lry="418" ulx="486" uly="351">84 CONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
        <line lrx="1823" lry="479" ulx="492" uly="420">grands adepres. Il n'eſt d’ailleurs que Diderot lui-même cæ</line>
        <line lrx="1819" lry="530" ulx="491" uly="474">pable de nous dire à quel point cette haine eſt dans fon</line>
        <line lrx="1822" lry="588" ulx="489" uly="528">cœur. Nous avons entendu Voltaire fouhaitant de voir le</line>
        <line lrx="1818" lry="641" ulx="483" uly="580">dernier Jéfuite étranglé avec les boyaux du dernier Janfé-</line>
        <line lrx="1820" lry="694" ulx="485" uly="636">nifte ; la même frénéfie contre les prêtres &amp; les rois inf=</line>
        <line lrx="1814" lry="745" ulx="488" uly="688">piroir à Dideror les mêmes expreffions. C’étoit une chofe</line>
        <line lrx="1961" lry="804" ulx="489" uly="744">connue dans rout Paris , que cette exclamation qui lui ‘</line>
        <line lrx="2108" lry="849" ulx="490" uly="795">échappoit f fouvent dans les convulfions de fa foiie ou de B O Pn</line>
        <line lrx="2111" lry="908" ulx="490" uly="848">fa rage : Quand verrai-je donc le dernier des rois étranglé B O dukut</line>
        <line lrx="2120" lry="965" ulx="490" uly="903">avec les boyaux du dernier des prêtres $ É O auxna</line>
        <line lrx="2121" lry="1017" ulx="546" uly="955">Le Syftéme de la nature ne fut pas encore la production „ Couo</line>
        <line lrx="2121" lry="1073" ulx="493" uly="1009">du club d'Holtbach la plus virulente, la plus propre à fou- R O, porer</line>
        <line lrx="2120" lry="1126" ulx="494" uly="1063">lever les peuples, à les dérerminer à ne voir dans leurs rois, B , eme</line>
        <line lrx="2113" lry="1180" ulx="495" uly="1117">dans leurs princes , que des monftres à écrafer. L’adepte , B ,, terme</line>
        <line lrx="2121" lry="1233" ulx="496" uly="1173">ôù les adepres auteurs du Syfféme fecial , profitèrent de l’im- y de mi</line>
        <line lrx="2109" lry="1289" ulx="497" uly="1224">preffion qu'avoit déjà faite l’œuvre de Dideror. Plus réfer- „ Pour</line>
        <line lrx="2121" lry="1346" ulx="301" uly="1278">lecons vés fur les opinions de l’athéifme , ils n’en prirent contre „langl⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1408" ulx="257" uly="1326"> efon⸗ a- les rois qu'un ton plus menaçant. Dans cette production, les „ bourr</line>
        <line lrx="2113" lry="1450" ulx="257" uly="1387">deptes fréné« peuples apprenoient à ſe regarder comme les victimes d'une Puis,</line>
        <line lrx="2121" lry="1499" ulx="256" uly="1429">siques. longue guerre qui les ayoit mis fous le joug de leurs roiss étincelor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="701" type="textblock" ulx="2014" uly="438">
        <line lrx="2119" lry="453" ulx="2057" uly="438">* À</line>
        <line lrx="2121" lry="489" ulx="2014" uly="438">ps d</line>
        <line lrx="2120" lry="538" ulx="2024" uly="498">aux rois</line>
        <line lrx="2116" lry="617" ulx="2021" uly="562">” l!gr:s</line>
        <line lrx="2121" lry="656" ulx="2022" uly="619">„ Fépon</line>
        <line lrx="2110" lry="701" ulx="2051" uly="660">Arec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2191" type="textblock" ulx="498" uly="1487">
        <line lrx="1819" lry="1549" ulx="498" uly="1487">mais d'une guerre qui ne les laiſſoit pas encore ſans efpoir</line>
        <line lrx="1818" lry="1603" ulx="499" uly="1546">de brifer leurs chaînes , &amp; d’en charger les rois qui les avoient</line>
        <line lrx="2121" lry="1661" ulx="498" uly="1600">forgées, Là l'imagination s’exaltoit; le dernier des fujers ap- à mong</line>
        <line lrx="2108" lry="1719" ulx="499" uly="1654">prenoit à dire aux fouverains : « Nous avons été les pius » vous</line>
        <line lrx="2121" lry="1769" ulx="559" uly="1707">foibles ; nous avons cédé à la force ; mais fi jamais nous » Él</line>
        <line lrx="1819" lry="1815" ulx="556" uly="1761">devenons les plus forts , nous vous arracherons un pou-</line>
        <line lrx="1817" lry="1872" ulx="559" uly="1815">voir ufurpé , lorfque vous ne vous en fervirez que pour</line>
        <line lrx="1814" lry="1925" ulx="559" uly="1870">notre malheur. Ce n’eft qu’en nous faiſant du bien que</line>
        <line lrx="1816" lry="1979" ulx="560" uly="1924">nous confentirons &amp; oublier les titres infames par lefquels</line>
        <line lrx="1813" lry="2031" ulx="639" uly="1973">5 régnez fur nous ; --- fi nous fommes trop foibles pour</line>
        <line lrx="1816" lry="2084" ulx="548" uly="2028">fecouer votre joug , nous le porterons en fremiffant.Vous</line>
        <line lrx="1816" lry="2132" ulx="559" uly="2085">auiez un ennemi dans chacun de vos efclaves , &amp; vous</line>
        <line lrx="1815" lry="2191" ulx="558" uly="2135">ferez à chaque inftant obligés de trembier fur le trône ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1607" type="textblock" ulx="2025" uly="1513">
        <line lrx="2118" lry="1551" ulx="2053" uly="1513">” Au</line>
        <line lrx="2121" lry="1607" ulx="2025" uly="1564">à homa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2152" type="textblock" ulx="2024" uly="1784">
        <line lrx="2121" lry="1825" ulx="2024" uly="1784">à Clabili</line>
        <line lrx="2121" lry="1897" ulx="2026" uly="1849">» germe</line>
        <line lrx="2121" lry="1935" ulx="2025" uly="1895">» dével,</line>
        <line lrx="2077" lry="1984" ulx="2024" uly="1956">» Ça</line>
        <line lrx="2121" lry="2044" ulx="2025" uly="1999">» de |"</line>
        <line lrx="2121" lry="2099" ulx="2025" uly="2063">» attaçi</line>
        <line lrx="2109" lry="2152" ulx="2025" uly="2110">» fc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2163" type="textblock" ulx="1184" uly="2101">
        <line lrx="1192" lry="2111" ulx="1187" uly="2101">1</line>
        <line lrx="1195" lry="2163" ulx="1188" uly="2156">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2581" type="textblock" ulx="501" uly="2100">
        <line lrx="1168" lry="2114" ulx="1151" uly="2100">A</line>
        <line lrx="2114" lry="2267" ulx="558" uly="2190">dont vous ne ferez que d injuſtes ufurpateurs ,, ( Syff. 9 poîr</line>
        <line lrx="2118" lry="2316" ulx="517" uly="2243">cc tem %, chap. I.) ; da:t ;</line>
        <line lrx="2113" lry="2369" ulx="556" uly="2294">On croiroit que ce ton menaçant eſt le dernier période ï è“,;ï</line>
        <line lrx="2106" lry="2424" ulx="501" uly="2347">de la fureur des conjurés. Iis furent cependant en prendre *ﬁc’a:e</line>
        <line lrx="2121" lry="2477" ulx="501" uly="2402">un bien plus haut encore. Pour apprendre aux mations à ‘ n…a</line>
        <line lrx="2121" lry="2535" ulx="501" uly="2454">frémir au feul nom d'un monarque , ils s'elevèrent juiqu’au . An f;‘</line>
        <line lrx="2121" lry="2581" ulx="501" uly="2521">rugiflement. vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2586" type="textblock" ulx="2079" uly="2567">
        <line lrx="2121" lry="2586" ulx="2079" uly="2567">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2645" type="textblock" ulx="2027" uly="2596">
        <line lrx="2120" lry="2645" ulx="2027" uly="2596">»de t</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2290" type="textblock" ulx="492" uly="1724">
        <line lrx="522" lry="2290" ulx="492" uly="1724">— 3 V 8 9 3 3 $ 5 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2916" type="textblock" ulx="495" uly="2567">
        <line lrx="1816" lry="2620" ulx="1151" uly="2567">révolution françaife , tout ce</line>
        <line lrx="2108" lry="2692" ulx="1040" uly="2620">ndorcet &amp; les Marat ont vomi de ,—</line>
        <line lrx="2114" lry="2694" ulx="1220" uly="2672">* . » n</line>
        <line lrx="2082" lry="2745" ulx="1010" uly="2679">;s fouveraine , pour exciter le peupie #</line>
        <line lrx="2121" lry="2750" ulx="1038" uly="2725">‘ A ° vn 0 R ; . ” !</line>
        <line lrx="2121" lry="2777" ulx="1037" uly="2729">la rête de Louis XVI , fe trouvoit</line>
        <line lrx="2093" lry="2854" ulx="719" uly="2780">lans jes productions des conjurés. Depuis pluſieurs p</line>
        <line lrx="2121" lry="2860" ulx="600" uly="2822">„ ‘ æ ä = Lc D L ?: » ge</line>
        <line lrx="2121" lry="2916" ulx="495" uly="2834">annees, après nous avoir dit gœ’zt ne s'agiffoit pas d'être poli, ; Ïëil;,î</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="71" lry="476" ulx="0" uly="445">ne 6.⸗</line>
        <line lrx="70" lry="530" ulx="0" uly="492">1s fon</line>
        <line lrx="72" lry="594" ulx="3" uly="546">oir le</line>
        <line lrx="70" lry="637" ulx="3" uly="597">Janfé-</line>
        <line lrx="71" lry="691" ulx="0" uly="652">8 infe</line>
        <line lrx="68" lry="745" ulx="9" uly="706">chofe</line>
        <line lrx="69" lry="798" ulx="1" uly="761">ct lui</line>
        <line lrx="67" lry="852" ulx="4" uly="815">où de</line>
        <line lrx="71" lry="917" ulx="0" uly="865">ronglé</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="67" lry="1014" ulx="0" uly="976">uétion</line>
        <line lrx="7" lry="1040" ulx="2" uly="1028">\</line>
        <line lrx="70" lry="1067" ulx="1" uly="1028">à fou-</line>
        <line lrx="69" lry="1131" ulx="1" uly="1084">stois,</line>
        <line lrx="68" lry="1189" ulx="0" uly="1140">lepte,</line>
        <line lrx="67" lry="1231" ulx="0" uly="1190">&gt; l'ime</line>
        <line lrx="71" lry="1284" ulx="3" uly="1245">réfere</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="91" lry="1339" ulx="0" uly="1309">contre</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="71" lry="1399" ulx="3" uly="1354">n, les</line>
        <line lrx="72" lry="1447" ulx="9" uly="1407">d'une</line>
        <line lrx="71" lry="1508" ulx="1" uly="1463">s rois3</line>
        <line lrx="72" lry="1567" ulx="9" uly="1515">efpoit</line>
        <line lrx="69" lry="1612" ulx="0" uly="1580">volent</line>
        <line lrx="70" lry="1673" ulx="0" uly="1637">ts p</line>
        <line lrx="71" lry="1730" ulx="0" uly="1679">4 Pus</line>
        <line lrx="71" lry="1773" ulx="1" uly="1732">5 noûs</line>
        <line lrx="73" lry="1837" ulx="0" uly="1798">1 pol⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1894" ulx="0" uly="1850">; pouf</line>
        <line lrx="69" lry="1946" ulx="0" uly="1906">1 le</line>
        <line lrx="70" lry="2002" ulx="0" uly="1948">ſguels</line>
        <line lrx="69" lry="2054" ulx="3" uly="2012">$ pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="72" lry="2155" ulx="0" uly="2121">( vous</line>
        <line lrx="69" lry="2210" ulx="0" uly="2170">rONÉ »</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2614" type="textblock" ulx="256" uly="1574">
        <line lrx="284" lry="2614" ulx="256" uly="1574">vs v vs 88 Ssvevusyyuyu y ys y uy 8s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="444" type="textblock" ulx="489" uly="367">
        <line lrx="1580" lry="444" ulx="489" uly="367">DE LA REBBLLIÔ;‘{. Chap. V. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="500" type="textblock" ulx="243" uly="440">
        <line lrx="1578" lry="500" ulx="243" uly="440">mais d'étre vrai, c'étoit pour être vrais qu’ils s’adreffoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="715" type="textblock" ulx="255" uly="494">
        <line lrx="1577" lry="560" ulx="261" uly="494">aux rois , &amp; leur difoient : “ Tigres déifiés par d'autres</line>
        <line lrx="1574" lry="628" ulx="255" uly="547">=3 tigres ; VOUS croye donc pa]ÿ?ra l'immortalité F -— Oui,</line>
        <line lrx="1489" lry="666" ulx="258" uly="607">»» Fépondoienr-ils, en exécration ,,. ( Syft. raifon. note.</line>
        <line lrx="1445" lry="715" ulx="314" uly="633">Avyec la même frénétie, commentant cer axiome :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="785" type="textblock" ulx="472" uly="736">
        <line lrx="1367" lry="785" ulx="472" uly="736">Le premier qui fut roi, fut un foldat heureux,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2899" type="textblock" ulx="253" uly="803">
        <line lrx="1579" lry="879" ulx="313" uly="803">Plein de fon Volraire , comme la Pythoniſſe du D*—mfm9</line>
        <line lrx="1576" lry="913" ulx="260" uly="860">du haut de fon trépied fumant , le même adepte s'adreffoir</line>
        <line lrx="1578" lry="982" ulx="260" uly="912">aux nations, &amp; leur difoir : ““ Des milliers de bourreaux</line>
        <line lrx="1576" lry="1026" ulx="258" uly="967">» Couronnés de fleurs &amp; de lauriers, après leurs expéditions ,</line>
        <line lrx="1576" lry="1078" ulx="259" uly="1000">9) Portent par tout en triomphe une "idole qu'on appelle rei ,</line>
        <line lrx="1579" lry="1130" ulx="259" uly="1071">„ eMpereur , fouverain. On couronne cetre xdoäe on fe prof-</line>
        <line lrx="1578" lry="1179" ulx="316" uly="1108">terne devant elle ; --- enfuite au bruit des ﬁz‘umeﬂ;s@*</line>
        <line lrx="1577" lry="1227" ulx="321" uly="1182">de mille acclamations barbares &amp; infenfées , on la déclare</line>
        <line lrx="1577" lry="1290" ulx="265" uly="1233">„ pour l’avenir ordonnatrice fouveraine de toutes les fcènes</line>
        <line lrx="1580" lry="1359" ulx="263" uly="1290">„ fanglantes qui fe pafferont dans l'empire, &amp; le premier</line>
        <line lrx="859" lry="1395" ulx="279" uly="1345">, bourreeu de la nation ,,.</line>
        <line lrx="1579" lry="1449" ulx="315" uly="1396">Puis, la poitrine enflée, la bouche écumante , les yeux</line>
        <line lrx="1485" lry="1500" ulx="261" uly="1450">étincelans , il faifoir retentir ces paroles foudroyantes :</line>
        <line lrx="1583" lry="1563" ulx="310" uly="1494">» Aux pràfmflm maîtres de la terre. Fléaux du genre</line>
        <line lrx="1577" lry="1609" ulx="316" uly="1557">humain, illuſtres tyrans de vos ſemblables, rois , princes »</line>
        <line lrx="1578" lry="1666" ulx="316" uly="1611">monarques , chefs, fouvcmirzs, vous tous enfin, qui</line>
        <line lrx="1577" lry="1713" ulx="318" uly="1641">vous élevant fur je trône, &amp; au-defus de vos fem-</line>
        <line lrx="1576" lry="1785" ulx="315" uly="1710">blables , avez perdu les idées d'égalité, d'équité, de fo-</line>
        <line lrx="1575" lry="1824" ulx="317" uly="1771">ciabilité, de vérité, en qui la ſociabilité, la bonté, le</line>
        <line lrx="1576" lry="1879" ulx="317" uly="1825">germe des vertus les plus ordinaires ne font pas même</line>
        <line lrx="1575" lry="1936" ulx="319" uly="1877">développés , je vous affigne au tribunal de la raifon. Si</line>
        <line lrx="1573" lry="2000" ulx="314" uly="1932">ce globe malheureux, roulant filencienſement au milien</line>
        <line lrx="1575" lry="2049" ulx="315" uly="1964">de PRther, entraîne avec lui des millions d'in fortu 211168</line>
        <line lrx="1574" lry="2088" ulx="319" uly="2038">attachés à ( furface , &amp; enchaînés au décrer de l'opinion ;</line>
        <line lrx="1575" lry="2143" ulx="317" uly="2092">fi ce globe, dis-je, a été votre proie, &amp; ſi vous en</line>
        <line lrx="1575" lry="2235" ulx="315" uly="2127">devores encore aujourd hui le trifte héritage, ce n ed</line>
        <line lrx="1550" lry="2253" ulx="317" uly="2201">point à la fageffe de vos nr“(re\-e%urs, ni aux vértu</line>
        <line lrx="1554" lry="2303" ulx="318" uly="2251">des premiers humains que vous en êtes redevables; c'eſt</line>
        <line lrx="1574" lry="2357" ulx="318" uly="2305">è la flupidité , à la crainte , &amp; la barbarie , à la p—m—-</line>
        <line lrx="1574" lry="2410" ulx="308" uly="2360">ﬂd’ic., à-la Îmser;mw… Voilä vos titres. Ce n’ef {wmm</line>
        <line lrx="1527" lry="2467" ulx="317" uly="2412">moi qui prononce contre vous; c'eft l'oracle des temp</line>
        <line lrx="1573" lry="2514" ulx="317" uly="2467">ce font les annales de l’hikoire. Ouvres-les ; elles vos âs</line>
        <line lrx="1573" lry="2567" ulx="317" uly="2520">inffruiront mieux ſans doute Ëz les monumens îüüuïhûl;éâ</line>
        <line lrx="1548" lry="2623" ulx="318" uly="2573">de nos misères &amp; de nos mww en font la mî“eavcÿ qu</line>
        <line lrx="1552" lry="2680" ulx="317" uly="2627">l’orgueii politique &amp; le fanatifine ne peuvent révoque</line>
        <line lrx="522" lry="2726" ulx="318" uly="2684">en doute.</line>
        <line lrx="1571" lry="2784" ulx="311" uly="2732">» Defcendez de vorre trône , &amp; de ptre &amp; cou-</line>
        <line lrx="1543" lry="2839" ulx="256" uly="2788">„ renne, allez interroger le dernier de jets ; deman iez</line>
        <line lrx="1572" lry="2899" ulx="253" uly="2839">99 lui ce qu'il gime véritablement , ce qu'il .'wii le plus. ÎÏ</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1395" type="textblock" ulx="260" uly="1375">
        <line lrx="274" lry="1395" ulx="260" uly="1375">“s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2733" type="textblock" ulx="258" uly="2586">
        <line lrx="274" lry="2733" ulx="258" uly="2656">5 æ</line>
        <line lrx="290" lry="2732" ulx="276" uly="2657">— &gt;</line>
        <line lrx="1573" lry="2662" ulx="1526" uly="2586">2 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2772" type="textblock" ulx="1093" uly="2735">
        <line lrx="1113" lry="2772" ulx="1093" uly="2735">LN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2810" type="textblock" ulx="1097" uly="2802">
        <line lrx="1108" lry="2810" ulx="1097" uly="2802">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2837" type="textblock" ulx="1178" uly="2793">
        <line lrx="1198" lry="2837" ulx="1178" uly="2793">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2858" type="textblock" ulx="1123" uly="2803">
        <line lrx="1162" lry="2823" ulx="1123" uly="2803">Ds</line>
        <line lrx="1175" lry="2858" ulx="1150" uly="2841">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="616" type="textblock" ulx="293" uly="539">
        <line lrx="514" lry="583" ulx="315" uly="539">Gonféquen-</line>
        <line lrx="515" lry="616" ulx="293" uly="582">ces de ces le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="666" type="textblock" ulx="294" uly="634">
        <line lrx="370" lry="666" ulx="294" uly="634">çons</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="663" type="textblock" ulx="411" uly="628">
        <line lrx="520" lry="663" ulx="411" uly="628">&amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="703" type="textblock" ulx="289" uly="668">
        <line lrx="518" lry="703" ulx="289" uly="668">leux éoucert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="959" type="textblock" ulx="499" uly="950">
        <line lrx="506" lry="959" ulx="499" uly="950">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2242" type="textblock" ulx="285" uly="2160">
        <line lrx="515" lry="2191" ulx="333" uly="2160">Nouvelles</line>
        <line lrx="514" lry="2242" ulx="285" uly="2202">preuvestirées</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2317" type="textblock" ulx="287" uly="2247">
        <line lrx="342" lry="2274" ulx="287" uly="2247">des</line>
        <line lrx="388" lry="2317" ulx="289" uly="2290">tions,</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2285" type="textblock" ulx="409" uly="2248">
        <line lrx="513" lry="2285" ulx="409" uly="2248">ebjcc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1851" type="textblock" ulx="532" uly="374">
        <line lrx="1617" lry="451" ulx="538" uly="374">86 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1846" lry="525" ulx="535" uly="445">»» vous répondra à coup sûr qu’il n'aime véritablement que</line>
        <line lrx="1847" lry="579" ulx="536" uly="498">» fes égaux , &amp; qu’il hait fes maîtres »» ( Hem, pages7 &amp; $ p</line>
        <line lrx="1850" lry="630" ulx="592" uly="549">C’eft ainfi qu’en prenant fücceffivement tous les tons,</line>
        <line lrx="1855" lry="684" ulx="538" uly="602">depuis celui de l’épigramme » des pamphlers, des romans ,</line>
        <line lrx="1853" lry="731" ulx="538" uly="657">des fyflêmes , des fentences tragiques , jufqu’à éelui des dé-</line>
        <line lrx="1851" lry="794" ulx="537" uly="713">clamations de l’enthoutiafine , des fureurs &amp; des rugiffemens,</line>
        <line lrx="1855" lry="844" ulx="536" uly="768">cette écoie de Volraire &amp; de Montefquieu, fi bien dépeinte</line>
        <line lrx="1855" lry="888" ulx="534" uly="820">par Condorcet, étoir venue à bour d'inonder &amp; la France</line>
        <line lrx="1855" lry="942" ulx="536" uly="871">&amp; l'Europe -de ces produétions dont l'effet naturel devoit</line>
        <line lrx="1589" lry="988" ulx="534" uly="926">être d’effacer ſur la terre le fouvenir des rois.</line>
        <line lrx="1852" lry="1062" ulx="587" uly="981">Pour rendre fentible l'intention &amp; le concert des fophiftes,</line>
        <line lrx="1855" lry="1103" ulx="532" uly="1033">que l'hiforien n’oublie pas ici de quel antre fortoient tou-</line>
        <line lrx="1857" lry="1162" ulx="534" uly="1093">tes ces produGions ; avec quel art, &amp; par quels hommes</line>
        <line lrx="1853" lry="1217" ulx="533" uly="1141">esles fe propagecient depuis les palais jufqu’aux chaumières ;</line>
        <line lrx="1853" lry="1276" ulx="532" uly="1196">par ia fociéré fecrète d’Hoibach, dans Paris ; par fes éditions</line>
        <line lrx="1856" lry="1323" ulx="549" uly="1251">nuitipliées , dans toutes les villes ; par fes colporteurs , dans</line>
        <line lrx="1856" lry="1368" ulx="532" uly="1301">les campagnes ; par le bureau d’éducation &amp; les intituteurs</line>
        <line lrx="1856" lry="1431" ulx="533" uly="1359">adeptes de d’Alembert , dans les familles aifées ; par fes maî-</line>
        <line lrx="1853" lry="1483" ulx="534" uly="1410">tres d'écoles , dans les villages &amp; les ateliers des artifans , des</line>
        <line lrx="1805" lry="1541" ulx="532" uly="1465">laboureurs. ( Voy. premier vol. de ces Mémoires „ch. 17.</line>
        <line lrx="1859" lry="1584" ulx="534" uly="1517">Dans la varieté des rournures » qu'il obferve l’accord des</line>
        <line lrx="1858" lry="1646" ulx="532" uly="1574">principes , des fentimens, des haines ; qu’il n’oublie pas fur-</line>
        <line lrx="1856" lry="1692" ulx="533" uly="1629">tout que les mêmes auteurs qui nous ont fourni tant de traits</line>
        <line lrx="1835" lry="1751" ulx="534" uly="1678">de la haine des rois , font en même temps les plus déchaîné</line>
        <line lrx="1857" lry="1809" ulx="534" uly="1735">contre la religion. Ec fi dans certe école de toute impiété ,</line>
        <line lrx="1858" lry="1851" ulx="532" uly="1784">devenue l’école de toute rebellion » il héfiroit à voir la conf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1918" type="textblock" ulx="533" uly="1840">
        <line lrx="1858" lry="1918" ulx="533" uly="1840">piration cramée contre les trônes par Îes mêmes fophittes, que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2291" type="textblock" ulx="532" uly="1902">
        <line lrx="1856" lry="1969" ulx="534" uly="1902">tout nous a montrés ourdiffant leurs complots contre l’autel ;</line>
        <line lrx="1856" lry="2022" ulx="532" uly="1945">fi l'évidence même de la confpiration fervoit en queique forte</line>
        <line lrx="1853" lry="2075" ulx="533" uly="1998">à fomenter le doute fur @ réalité , ne nous refufons pas à ré-</line>
        <line lrx="1861" lry="2132" ulx="533" uly="2055">pondre aux ferupules mêmes de l’hittorien » &amp; que les objec-</line>
        <line lrx="1543" lry="2168" ulx="534" uly="2108">tions fe tournent en nouvelles démon£ratians.</line>
        <line lrx="1859" lry="2237" ulx="561" uly="2161">Je fens qu’on peut me dire que mes preuves ne font plus</line>
        <line lrx="1854" lry="2291" ulx="533" uly="2214">ici de la même nature que celles dont j'ävois tiré la plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2340" type="textblock" ulx="532" uly="2269">
        <line lrx="1859" lry="2340" ulx="532" uly="2269">grande partie de la correfpondance même des conjurés. À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2432" type="textblock" ulx="518" uly="2322">
        <line lrx="1885" lry="2397" ulx="532" uly="2322">cela je réponds que s’il y avoit ici quelque chofe d’éconnant,</line>
        <line lrx="1443" lry="2432" ulx="518" uly="2376">ce ne feroit pas que les lettres des con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2826" type="textblock" ulx="530" uly="2396">
        <line lrx="1855" lry="2453" ulx="1374" uly="2396">conjurés rendues pu-</line>
        <line lrx="1851" lry="2501" ulx="1294" uly="2443">fur la conjuration contre</line>
        <line lrx="1857" lry="2549" ulx="531" uly="2482">les rois, ce feroit au contraire qu’elles nous aient fourni</line>
        <line lrx="1855" lry="2613" ulx="531" uly="2538">tanc de témoignages coatre les conjurés. Ce qu’il y a</line>
        <line lrx="1854" lry="2654" ulx="530" uly="2586">d'étonnant , c'eſt que les éditeurs de ces lettres aient eu</line>
        <line lrx="1856" lry="2714" ulx="535" uly="2642">la hardieffe de nous montrer Voitaire conjurant d’Alembert</line>
        <line lrx="1857" lry="2766" ulx="532" uly="2695">de ne jamais trahir fon fecret far les rois; Voltaire fou-</line>
        <line lrx="1853" lry="2826" ulx="530" uly="2750">pirant après les républiques ;  Voltaire s'afiligeant du départ</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2858" type="textblock" ulx="529" uly="2802">
        <line lrx="867" lry="2858" ulx="529" uly="2802">des adepres qui à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2935" type="textblock" ulx="529" uly="2811">
        <line lrx="1851" lry="2877" ulx="901" uly="2811">préchoient dans Paris le nouveau catéchifme</line>
        <line lrx="1850" lry="2935" ulx="529" uly="2858">de la liberté républicäine ; Voltaire méritant tous les éloges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2480" type="textblock" ulx="532" uly="2427">
        <line lrx="1264" lry="2480" ulx="532" uly="2427">bliques fuffent abfolument nuiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2904" type="textblock" ulx="1993" uly="389">
        <line lrx="2121" lry="431" ulx="2016" uly="389">de d'Alet</line>
        <line lrx="2121" lry="498" ulx="2016" uly="449">les prete</line>
        <line lrx="2121" lry="553" ulx="2016" uly="503">tempêres</line>
        <line lrx="2119" lry="608" ulx="2015" uly="558">éloignées</line>
        <line lrx="2118" lry="661" ulx="2013" uly="625">que cetre</line>
        <line lrx="2121" lry="706" ulx="2014" uly="666">dans fes</line>
        <line lrx="2121" lry="772" ulx="2016" uly="733">ne pouvo</line>
        <line lrx="2121" lry="816" ulx="2012" uly="776">tendus d</line>
        <line lrx="2121" lry="880" ulx="2013" uly="828">la guerre</line>
        <line lrx="2121" lry="939" ulx="2013" uly="885">rendues |</line>
        <line lrx="2121" lry="990" ulx="2016" uly="940">1785, I</line>
        <line lrx="2121" lry="1036" ulx="2013" uly="1004">étoit ence</line>
        <line lrx="2121" lry="1091" ulx="2012" uly="1048">ne fuffen</line>
        <line lrx="2121" lry="1144" ulx="2011" uly="1103">Crainte à</line>
        <line lrx="2121" lry="1204" ulx="2010" uly="1159">que Con</line>
        <line lrx="2119" lry="1263" ulx="2013" uly="1214">érrange (</line>
        <line lrx="2118" lry="1314" ulx="2010" uly="1260">ſupprimen</line>
        <line lrx="2121" lry="1365" ulx="2009" uly="1318">piration ç</line>
        <line lrx="2121" lry="1417" ulx="2006" uly="1375">annuller |</line>
        <line lrx="2121" lry="1477" ulx="2006" uly="1422">Empécher</line>
        <line lrx="2115" lry="1527" ulx="2006" uly="1489">Calomnies</line>
        <line lrx="2120" lry="1583" ulx="2015" uly="1533">e trouvar</line>
        <line lrx="2119" lry="1637" ulx="2004" uly="1597">ne fenden</line>
        <line lrx="2115" lry="1690" ulx="2004" uly="1638">&amp; l'autre</line>
        <line lrx="2119" lry="1753" ulx="2032" uly="1691">Mais, !</line>
        <line lrx="2118" lry="1813" ulx="2002" uly="1745">les magif</line>
        <line lrx="2121" lry="1856" ulx="2002" uly="1800">ls conjur</line>
        <line lrx="2118" lry="1922" ulx="2002" uly="1852">l fufi</line>
        <line lrx="2121" lry="1972" ulx="2001" uly="1907">FÏ‘IPPC{ »</line>
        <line lrx="2121" lry="2024" ulx="2001" uly="1970">xolication</line>
        <line lrx="2121" lry="2084" ulx="2001" uly="2021">1‘3 Clâiœm(</line>
        <line lrx="2119" lry="2130" ulx="1999" uly="2081">es philof</line>
        <line lrx="2121" lry="2198" ulx="1997" uly="2132">QÜC les chC_}</line>
        <line lrx="2121" lry="2248" ulx="1998" uly="2183">&amp; lﬂ ','gng{</line>
        <line lrx="2121" lry="2295" ulx="1997" uly="2230">% oſten</line>
        <line lrx="2121" lry="2354" ulx="2004" uly="2300">“Ur gloire</line>
        <line lrx="2121" lry="2404" ulx="1996" uly="2352">PSl ence</line>
        <line lrx="2121" lry="2460" ulx="1995" uly="2399">Blfrars ?j</line>
        <line lrx="2121" lry="2515" ulx="1993" uly="2458">Conjutation</line>
        <line lrx="2113" lry="2568" ulx="1995" uly="2515">les Lnonci</line>
        <line lrx="2110" lry="2621" ulx="1994" uly="2560"> ha force</line>
        <line lrx="2054" lry="2657" ulx="1994" uly="2620">Ces f</line>
        <line lrx="2121" lry="2725" ulx="1993" uly="2638">À deîl'te!S |</line>
        <line lrx="2115" lry="2735" ulx="2011" uly="2697">» , DUs</line>
        <line lrx="2121" lry="2787" ulx="1993" uly="2727">genél‘al’ d</line>
        <line lrx="2121" lry="2853" ulx="2001" uly="2784">uäemdul</line>
        <line lrx="2121" lry="2904" ulx="2075" uly="2861">‘pu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="86" lry="530" ulx="0" uly="476">en que</line>
        <line lrx="86" lry="585" ulx="2" uly="530">788)</line>
        <line lrx="88" lry="637" ulx="0" uly="597">S fons,</line>
        <line lrx="92" lry="691" ulx="0" uly="650">omans ,</line>
        <line lrx="90" lry="735" ulx="11" uly="695">des dé-</line>
        <line lrx="90" lry="797" ulx="0" uly="747">lemens,</line>
        <line lrx="91" lry="852" ulx="0" uly="801">dépeinre</line>
        <line lrx="91" lry="896" ulx="0" uly="857">France</line>
        <line lrx="92" lry="950" ulx="0" uly="911">‘ devoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="90" lry="1069" ulx="0" uly="1018">phiftes,</line>
        <line lrx="92" lry="1110" ulx="0" uly="1086">ent toue</line>
        <line lrx="94" lry="1164" ulx="4" uly="1128">hommes</line>
        <line lrx="92" lry="1227" ulx="0" uly="1181">imières ;</line>
        <line lrx="91" lry="1274" ulx="3" uly="1236">éditions</line>
        <line lrx="94" lry="1337" ulx="0" uly="1289">s, dans</line>
        <line lrx="94" lry="1381" ulx="0" uly="1346">tiruteurs</line>
        <line lrx="93" lry="1436" ulx="3" uly="1395">fes maie</line>
        <line lrx="92" lry="1498" ulx="0" uly="1450">ans ; des</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="95" lry="1672" ulx="7" uly="1604">pas fqr—</line>
        <line lrx="95" lry="1709" ulx="0" uly="1671">ge traits</line>
        <line lrx="95" lry="1764" ulx="0" uly="1720">échainés</line>
        <line lrx="95" lry="1828" ulx="0" uly="1777">meiété ,</line>
        <line lrx="96" lry="1873" ulx="4" uly="1827">la confe</line>
        <line lrx="96" lry="1935" ulx="0" uly="1891">ſtes, que</line>
        <line lrx="94" lry="1984" ulx="0" uly="1940">l’autel;</line>
        <line lrx="93" lry="2091" ulx="0" uly="2055">jas à fê=</line>
        <line lrx="97" lry="2153" ulx="0" uly="2101">s objecr</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="96" lry="2260" ulx="0" uly="2207">pnt plus</line>
        <line lrx="94" lry="2314" ulx="14" uly="2263">ja plus</line>
        <line lrx="97" lry="2373" ulx="0" uly="2312">Ï‘AEÉS- A</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="97" lry="2419" ulx="0" uly="2381">onnant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="96" lry="2476" ulx="0" uly="2435">ues pu-</line>
        <line lrx="93" lry="2527" ulx="0" uly="2487">| Confre</line>
        <line lrx="96" lry="2581" ulx="0" uly="2537">« fourat</line>
        <line lrx="95" lry="2639" ulx="0" uly="2594">yl y *</line>
        <line lrx="94" lry="2691" ulx="0" uly="2648">sjent ü</line>
        <line lrx="96" lry="2744" ulx="0" uly="2697"> Jembert</line>
        <line lrx="96" lry="2799" ulx="0" uly="2753">ire fou</line>
        <line lrx="94" lry="2833" ulx="46" uly="2807">soatt</line>
        <line lrx="84" lry="2866" ulx="1" uly="2810">; de?âf</line>
        <line lrx="91" lry="2909" ulx="0" uly="2862">}[égh[!me</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2916">
        <line lrx="91" lry="2965" ulx="0" uly="2916">; dogs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2666" type="textblock" ulx="165" uly="2546">
        <line lrx="1361" lry="2632" ulx="167" uly="2546">à la force.de nos démonftrations. S’il faut à l’hito</line>
        <line lrx="945" lry="2666" ulx="165" uly="2604">| ces fortes de preuves , choiliffons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2790" type="textblock" ulx="165" uly="2711">
        <line lrx="1118" lry="2790" ulx="165" uly="2711">| général, dénonçant, le 18 Acñr 1770,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="301" type="textblock" ulx="1244" uly="292">
        <line lrx="1250" lry="301" ulx="1244" uly="292">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2918" type="textblock" ulx="195" uly="347">
        <line lrx="1572" lry="448" ulx="506" uly="347">DE LA REBSZLLION. hap. V. 87</line>
        <line lrx="1569" lry="499" ulx="249" uly="404">de d'Alembert par l'art avec lequel il combatroit les rois .</line>
        <line lrx="1570" lry="543" ulx="250" uly="460">les prétendus defpotes, &amp; préparoit les révolutions &amp; leurs</line>
        <line lrx="1567" lry="610" ulx="249" uly="516">tempêres ; Voiraire rfegretrant qu’elles fuffent encore trop</line>
        <line lrx="1758" lry="650" ulx="248" uly="569">éloignées , pour qu’il efpérâr en être témoin. C’eft encore ÿ</line>
        <line lrx="1562" lry="714" ulx="246" uly="629">que cette même correfpondance nous ait montré d'Alemberr,</line>
        <line lrx="1567" lry="765" ulx="246" uly="676">dans fes confidences » défefpéré d’avoir les mains liées , de</line>
        <line lrx="1564" lry="824" ulx="251" uly="735">ne pouvoir porter les mêmes coups que Voltaire aux pré-</line>
        <line lrx="1564" lry="866" ulx="243" uly="784">tendus defpores, &amp; fecondant au moîns de tous fes vœux</line>
        <line lrx="1564" lry="921" ulx="243" uly="835">la guerre qu’il leur fait. Lorfque toutes ces lettres furent</line>
        <line lrx="1561" lry="974" ulx="242" uly="891">rendues publiques par Condorcet &amp; les autres éditeurs en</line>
        <line lrx="1562" lry="1027" ulx="248" uly="946">1785 , Louis XVI étoit encore far le trône ; la révolution</line>
        <line lrx="1560" lry="1092" ulx="242" uly="998">étoit encore éloignée; il étoit à craindre que les complors</line>
        <line lrx="1559" lry="1142" ulx="240" uly="1052">ne fuffent mis à découverr ; il e&amp; aifé de voir que cetre</line>
        <line lrx="1560" lry="1189" ulx="239" uly="1104">Crainte avoit fait fupprimer une foule de lettres. Il foue</line>
        <line lrx="1557" lry="1241" ulx="236" uly="1161">que Condorcet &amp; les autres adepres aient eu dès-lors une</line>
        <line lrx="1554" lry="1308" ulx="241" uly="1217">étrange confiance au füccès dn compiot, pour n’en pas</line>
        <line lrx="1551" lry="1349" ulx="235" uly="1263">fupprimer davantage. Le filence de ces lettres ſur la conf-</line>
        <line lrx="1550" lry="1409" ulx="233" uly="1320">piration contre le roi , fûr-il d'ailleurs réel , pourroir-il</line>
        <line lrx="1546" lry="1469" ulx="228" uly="1373">annuller les aveux de Condorcet, de tant d’autres adeptes *</line>
        <line lrx="1548" lry="1510" ulx="229" uly="1424">Empécheroit-il bien que les mêmes artifices , les mêmes</line>
        <line lrx="1548" lry="1572" ulx="227" uly="1484">calomnies , les mêmes vœux contre le trône , contre l’aurel ;</line>
        <line lrx="1544" lry="1633" ulx="230" uly="1531">ſe trouvant réunis dans les mêmes produétions de la lecte,</line>
        <line lrx="1546" lry="1673" ulx="223" uly="1590">ne rendent évident le projet commun de les renverfer l’un</line>
        <line lrx="1363" lry="1727" ulx="223" uly="1638">&amp; l’autre ? H</line>
        <line lrx="1781" lry="1786" ulx="277" uly="1692">Mais, s’il étoit vifible ce projet , nous dira-t-on, comment La coniu-</line>
        <line lrx="1781" lry="1844" ulx="219" uly="1744">les magifrrats e font-ils condamnés au filence ? Comment lation — dé-</line>
        <line lrx="1780" lry="1910" ulx="219" uly="1798">les conjurés ont-ils pu échapper à la févérité des IQÉË?ËËÎŒÂÏ</line>
        <line lrx="1696" lry="1946" ulx="218" uly="1851">Ici il fuffiroit de rappeler ce précepte fi cher aux Conjurés : T</line>
        <line lrx="1535" lry="1993" ulx="216" uly="1905">Frappez , mais cashez votre main, II fuffiroir encore de cette</line>
        <line lrx="1535" lry="2063" ulx="215" uly="1962">explication de Condorcer, quand, après nous avoir expofé</line>
        <line lrx="1531" lry="2102" ulx="215" uly="2015">fi clairement la double confpiration , &amp; les travaux , l'accord</line>
        <line lrx="1532" lry="2163" ulx="213" uly="2067">des philofophes contre les trônes &amp; l'autel, il a foin d'ajoutet</line>
        <line lrx="1531" lry="2218" ulx="209" uly="2121">que les chefs de ces philofophes eurent toujours l’art d'échapper</line>
        <line lrx="1527" lry="2263" ulx="210" uly="2174">&amp; la vengeance , en s’expefant à la haine ; de fe cacher à</line>
        <line lrx="1524" lry="2318" ulx="208" uly="2226">la perfécution , en ſe montrant afjez pour ne rien perdre de</line>
        <line lrx="1525" lry="2375" ulx="204" uly="2279">leur gloire. ( Efquife des progrés, &amp;c. épog. 9 ) Mais</line>
        <line lrx="1524" lry="2423" ulx="205" uly="2336">efr-il encore rien de moins réel Gue ce fllence des ma-</line>
        <line lrx="1521" lry="2484" ulx="203" uly="2389">giffrars ? Les conjurés purent fe cacher aux tribunaux ; la</line>
        <line lrx="1518" lry="2538" ulx="200" uly="2441">conjuration n’en fut pas moins évidente aux magiftrars ; &amp;</line>
        <line lrx="1519" lry="2592" ulx="199" uly="2495">les dénonciations les plus juridiques viennent encore ici ajouter</line>
        <line lrx="1516" lry="2640" ulx="1383" uly="2598">ien de</line>
        <line lrx="1517" lry="2693" ulx="979" uly="2633">celles que nous foutnie</line>
        <line lrx="1532" lry="2748" ulx="195" uly="2657">un des plus célèbres magiftrats. Ecoutons M. Ssguier, avocat’</line>
        <line lrx="1509" lry="2806" ulx="1156" uly="2756">au premier par-</line>
        <line lrx="1508" lry="2867" ulx="196" uly="2762">lement du rovaume , cette même Conjuration des phitofophes.</line>
        <line lrx="1510" lry="2918" ulx="249" uly="2817">* Depuis l’extirpation des héréfies qui ont troublé la paix</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2935" type="textblock" ulx="388" uly="2927">
        <line lrx="393" lry="2935" ulx="388" uly="2927">‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="2980" type="textblock" ulx="537" uly="383">
        <line lrx="1817" lry="455" ulx="538" uly="383">ÿe CoSPIATION DES SOPHISTES [</line>
        <line lrx="1863" lry="522" ulx="539" uly="440">„ de l'égliſe, difoir l'orateur magiffrat , on a vu fortir des</line>
        <line lrx="1861" lry="575" ulx="539" uly="499">„ ténèbres un fyfiême plus dangereux par fes conféquences ,</line>
        <line lrx="1860" lry="630" ulx="540" uly="548">s» Que ces anciennes erreurs, toujours diffipées à mefre</line>
        <line lrx="1860" lry="683" ulx="541" uly="603">93 Qu'’elles fe ſont reprôduites. Il s’eft élevé au milieu de nous</line>
        <line lrx="1862" lry="735" ulx="541" uly="657">„ une fede impie &amp; audacieuſe : elle a décoré ſa fauffe fagef/e</line>
        <line lrx="1865" lry="780" ulx="603" uly="711">du nom de philofophie ; fous ce titre impofant , elle a pré-</line>
        <line lrx="1862" lry="839" ulx="604" uly="764">tendu pofféder toutes les connoiffances. Ses partifans fe font</line>
        <line lrx="1861" lry="890" ulx="604" uly="819">élevés en précepreurs du genre humains Liberté de penfer,</line>
        <line lrx="1863" lry="949" ulx="544" uly="871">, Voilà leur cri , &amp; ce cri s’ef fait entendre d’une extrémité</line>
        <line lrx="1861" lry="1003" ulx="544" uly="925">„ du monde à l'autre. D'une main ils ont tenté d’ébranler le</line>
        <line lrx="1866" lry="1057" ulx="546" uly="979">9s trêne , &amp; de l'autre ils ont voulu renverfer les autels Leur</line>
        <line lrx="1865" lry="1109" ulx="604" uly="1035">objet étoit d'éteindre la croyance . de faire prendre un nou-</line>
        <line lrx="1866" lry="1154" ulx="604" uly="1086">veau cours aux efprits fur les inftirutions religieufes &amp; ci-</line>
        <line lrx="1868" lry="1209" ulx="609" uly="1143">viles ; &amp; la révolution s’eft pout ainfi dire opérée , les pro-</line>
        <line lrx="1865" lry="1270" ulx="611" uly="1190">félytes fe fonr mu tipliés , leurs maximes fe font répandues ;</line>
        <line lrx="1865" lry="1314" ulx="612" uly="1248">Jes royaumes ont fenti chanceler leurs antiques fondemens ;</line>
        <line lrx="1868" lry="1366" ulx="617" uly="1302">&amp; les nations étonnées de trouver leurs principes anéantis,</line>
        <line lrx="1869" lry="1421" ulx="616" uly="1357">fe font demandées par quelle fatalité elles écoient devenues</line>
        <line lrx="1647" lry="1471" ulx="612" uly="1424">fi différentes d’elles-mêmes. ‘</line>
        <line lrx="1871" lry="1536" ulx="608" uly="1465">„ Ceux qui étoient le plus fairs pour éclairer leurs conrem-</line>
        <line lrx="1873" lry="1593" ulx="537" uly="1517">„ porains, fe font mis à la rête des incrédules ; ls ont déployé</line>
        <line lrx="1870" lry="1645" ulx="556" uly="1570">», l’étendard de la révolte, &amp; par cet efprir d’indépendance,</line>
        <line lrx="1873" lry="1692" ulx="615" uly="1624">ils ont cru ajourer à leur célébrité. Une foule d’écrivains</line>
        <line lrx="1874" lry="1748" ulx="616" uly="1677">obfcurs ne pouvant s'illuftrer par l'éclat des mêmes talens,</line>
        <line lrx="1875" lry="1803" ulx="618" uly="1732">a fair paroître la même audace.… Enfin la religion compte</line>
        <line lrx="1876" lry="1858" ulx="616" uly="1785">aujourd'hui prefque aurant d’ennemis déclarés que la litté-</line>
        <line lrx="1876" lry="1911" ulx="616" uly="1839">rature f glorifie d'avoir produir de prétendus philofophes,</line>
        <line lrx="1878" lry="1965" ulx="559" uly="1892">» Et le gouvernement doit trembler de tolérer dans fon fein</line>
        <line lrx="1880" lry="2021" ulx="561" uly="1945">„ Une feGe ardente d’incrédules , qui femble ne chercher qu'&amp;</line>
        <line lrx="1880" lry="2072" ulx="560" uly="2000">». foulever les peuples ſoxs prétexte de les éclairer ,,. ( Voys</line>
        <line lrx="1187" lry="2129" ulx="562" uly="2067">Réquifit. du 18: Août 1770. )</line>
        <line lrx="1885" lry="2170" ulx="618" uly="2107">Cette dénonciation formelle de la double confpiration des</line>
        <line lrx="1883" lry="2237" ulx="562" uly="2162">fophifies , étoit appuyée fur le foin qu’ils avoient de propager</line>
        <line lrx="1889" lry="2289" ulx="562" uly="2215">leurs principes tout-à la-fois impies &amp; régicides dans une foule</line>
        <line lrx="1882" lry="2343" ulx="564" uly="2271">de produGions journalières , &amp; en particulier fur celles que</line>
        <line lrx="1883" lry="2396" ulx="555" uly="2323">T’éloquent magiftrar préfentoir à la cour , comme méritant plus</line>
        <line lrx="1187" lry="2451" ulx="563" uly="2392">fpécialement d’être profcrites.</line>
        <line lrx="1887" lry="2500" ulx="620" uly="2431">Parmices produGiions étoit d’abord une œuvre de Voltaire,</line>
        <line lrx="1887" lry="2557" ulx="566" uly="2484">préfident honoraire du club fecret d’Holbach. C’étoit un des</line>
        <line lrx="1890" lry="2611" ulx="568" uly="2538">plus impies , ayant pour titre Dieu &amp; les Hommes. Le fecond</line>
        <line lrx="1891" lry="2660" ulx="569" uly="2593">de ces livres étoit forti de la plume de ce Damilaville , adepte</line>
        <line lrx="1891" lry="2709" ulx="570" uly="2641">&amp; zélé du même club; elle avoit pour ritre le Chriffianifine</line>
        <line lrx="1892" lry="2759" ulx="570" uly="2701">dévoilé. Le troifième e encore ce prétendu Examen éritique 5</line>
        <line lrx="1896" lry="2824" ulx="575" uly="2754">que le fecréraire Leroi nous déclare être ſorti du même club,</line>
        <line lrx="1897" lry="2875" ulx="576" uly="2809">fous le nom fuprofé de Fréret. Le quatrième enfin , ce fameux</line>
        <line lrx="1901" lry="2935" ulx="577" uly="2865">Syftéme de la nature , compolé par Diderot, &amp; deux autres</line>
        <line lrx="1901" lry="2980" ulx="1722" uly="2916">adeptes</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="896" type="textblock" ulx="535" uly="768">
        <line lrx="572" lry="789" ulx="543" uly="768">5y</line>
        <line lrx="574" lry="843" ulx="535" uly="821">59</line>
        <line lrx="570" lry="896" ulx="542" uly="875">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1429" type="textblock" ulx="545" uly="1089">
        <line lrx="576" lry="1109" ulx="545" uly="1089">3</line>
        <line lrx="579" lry="1163" ulx="546" uly="1141">3&gt;</line>
        <line lrx="577" lry="1217" ulx="548" uly="1196">5s</line>
        <line lrx="583" lry="1270" ulx="547" uly="1249">33</line>
        <line lrx="584" lry="1324" ulx="548" uly="1303">29</line>
        <line lrx="586" lry="1378" ulx="554" uly="1357">22</line>
        <line lrx="586" lry="1429" ulx="551" uly="1407">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1485" type="textblock" ulx="550" uly="1463">
        <line lrx="584" lry="1485" ulx="550" uly="1463">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1915" type="textblock" ulx="557" uly="1678">
        <line lrx="587" lry="1699" ulx="558" uly="1678">3</line>
        <line lrx="587" lry="1753" ulx="557" uly="1732">35</line>
        <line lrx="594" lry="1806" ulx="559" uly="1786">3”</line>
        <line lrx="587" lry="1861" ulx="557" uly="1839">3&gt;</line>
        <line lrx="588" lry="1915" ulx="558" uly="1892">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="804" type="textblock" ulx="2026" uly="657">
        <line lrx="2121" lry="684" ulx="2026" uly="657">» feur 1</line>
        <line lrx="2121" lry="740" ulx="2028" uly="714">» Cofto</line>
        <line lrx="2121" lry="804" ulx="2027" uly="755">» l'obje</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1238" type="textblock" ulx="2026" uly="878">
        <line lrx="2121" lry="914" ulx="2027" uly="878">» ptoje</line>
        <line lrx="2121" lry="956" ulx="2027" uly="920">» nie i</line>
        <line lrx="2118" lry="1020" ulx="2026" uly="979">» afpire</line>
        <line lrx="2121" lry="1074" ulx="2028" uly="1031">» ]ç; y</line>
        <line lrx="2111" lry="1099" ulx="2065" uly="1081">se</line>
        <line lrx="2120" lry="1174" ulx="2026" uly="1137">» litude</line>
        <line lrx="2117" lry="1238" ulx="2027" uly="1201">» i'.lrfgy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1280" type="textblock" ulx="2027" uly="1255">
        <line lrx="2095" lry="1280" ulx="2027" uly="1255">» rols</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1392" type="textblock" ulx="2026" uly="1309">
        <line lrx="2118" lry="1342" ulx="2026" uly="1309">» prises</line>
        <line lrx="2121" lry="1392" ulx="2026" uly="1350">» de ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="97" lry="479" ulx="0" uly="435">ortit deg</line>
        <line lrx="95" lry="543" ulx="0" uly="506">juences ,</line>
        <line lrx="95" lry="587" ulx="0" uly="548">| mefure</line>
        <line lrx="96" lry="641" ulx="9" uly="602">de nous</line>
        <line lrx="97" lry="707" ulx="0" uly="657">e fagefle</line>
        <line lrx="98" lry="762" ulx="2" uly="712">le à prés</line>
        <line lrx="97" lry="804" ulx="0" uly="765">1 fe font</line>
        <line lrx="97" lry="867" ulx="0" uly="821">; penler,</line>
        <line lrx="97" lry="912" ulx="0" uly="873">xtrémité</line>
        <line lrx="97" lry="967" ulx="0" uly="927">ranler le</line>
        <line lrx="100" lry="1021" ulx="0" uly="983">els Teur</line>
        <line lrx="99" lry="1075" ulx="0" uly="1049">° un NOU</line>
        <line lrx="100" lry="1132" ulx="0" uly="1089">es 6 e</line>
        <line lrx="101" lry="1196" ulx="0" uly="1149">, les pros</line>
        <line lrx="99" lry="1248" ulx="0" uly="1201">pandues ;</line>
        <line lrx="99" lry="1297" ulx="0" uly="1249">demens ;</line>
        <line lrx="101" lry="1354" ulx="0" uly="1308">anéantis,</line>
        <line lrx="101" lry="1406" ulx="2" uly="1367">devenues</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="103" lry="1515" ulx="0" uly="1483"> conteme</line>
        <line lrx="102" lry="1623" ulx="0" uly="1581">ondance ,</line>
        <line lrx="105" lry="1676" ulx="0" uly="1633">écrivains</line>
        <line lrx="105" lry="1733" ulx="0" uly="1687">g talens,</line>
        <line lrx="106" lry="1791" ulx="0" uly="1751">n compté</line>
        <line lrx="106" lry="1840" ulx="0" uly="1792">e la litt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1910" ulx="0" uly="1850">loſophes.</line>
        <line lrx="107" lry="1951" ulx="0" uly="1909">; ſon lein</line>
        <line lrx="108" lry="2009" ulx="0" uly="1953">cher qu'à</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2072" type="textblock" ulx="1" uly="2011">
        <line lrx="109" lry="2072" ulx="1" uly="2011">» (Voy</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="112" lry="2168" ulx="0" uly="2117">pation des</line>
        <line lrx="110" lry="2235" ulx="0" uly="2181">pn</line>
        <line lrx="111" lry="2278" ulx="5" uly="2229">nc foulé</line>
        <line lrx="110" lry="2335" ulx="0" uly="2288">colles qué</line>
        <line lrx="110" lry="2388" ulx="0" uly="2335">cant plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="114" lry="2495" ulx="7" uly="2445">Voltaire,</line>
        <line lrx="113" lry="2553" ulx="0" uly="2496">pit u des</line>
        <line lrx="115" lry="2612" ulx="7" uly="2545">Le fcond</line>
        <line lrx="115" lry="2681" ulx="0" uly="2606">le, lepie</line>
        <line lrx="115" lry="2772" ulx="0" uly="2724">4 eritigue/</line>
        <line lrx="117" lry="2829" ulx="0" uly="2774">eme club;</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2882" type="textblock" ulx="8" uly="2827">
        <line lrx="133" lry="2882" ulx="8" uly="2827">ce faneux ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2919">
        <line lrx="12" lry="2939" ulx="0" uly="2919">v</line>
        <line lrx="116" lry="2998" ulx="25" uly="2939">adg?ïﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1006" type="textblock" ulx="261" uly="666">
        <line lrx="296" lry="1006" ulx="261" uly="666">vs » &gt;s »s &gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1652" type="textblock" ulx="271" uly="380">
        <line lrx="1596" lry="459" ulx="513" uly="380">DE LA RABELLION. Chap. V. 69</line>
        <line lrx="1596" lry="509" ulx="273" uly="437">adeptes de la même fociété fecrète. Tant il éft vrai que ce</line>
        <line lrx="1596" lry="561" ulx="271" uly="493">poifon &amp; de l’impiétré &amp; de la rebeilion dont l’Europe a été</line>
        <line lrx="1593" lry="614" ulx="275" uly="545">infectée, fortoir prefque tout de cet antre des conjutés (1)!</line>
        <line lrx="1595" lry="662" ulx="332" uly="600">« En réuniffant toutes ces productions , continuoit l’ora-</line>
        <line lrx="1591" lry="718" ulx="327" uly="656">teur magifirat , on en peut former un corps de do@rine</line>
        <line lrx="1594" lry="775" ulx="332" uly="712">Corrompue , dont l'affemblage. prouve invinciblement que</line>
        <line lrx="1594" lry="821" ulx="331" uly="758">l'objer qu'on s’eft propofé n’eft pas feulement de détruire</line>
        <line lrx="1594" lry="881" ulx="331" uly="813">la religion chrétienne. ‘--- L'impiéré ne borne pas fes</line>
        <line lrx="1592" lry="932" ulx="331" uly="865">projets d'innovation à dominer ſur les efprits ; --- fon gé-</line>
        <line lrx="1592" lry="984" ulx="331" uly="919">nie inquiet , entreprenant @ ennemi de toute dépendance ,</line>
        <line lrx="1592" lry="1040" ulx="329" uly="971">afpire à bouleverfer toutes les conffitutions politiques ; &amp;</line>
        <line lrx="1591" lry="1089" ulx="321" uly="1026">Jes vœux ne feront remplis que lorfqu’elle aura mis la</line>
        <line lrx="1592" lry="1134" ulx="327" uly="1078">pulflance légiflative &amp; exécutive entre les mains de la mul-</line>
        <line lrx="1590" lry="1196" ulx="327" uly="1130">titude ; lorfqu’elle aura détruit cette inégalité néce[faire des</line>
        <line lrx="1621" lry="1250" ulx="330" uly="1186">rangs &amp; des conditions ; lorfqu’elle aura avili la majefté des</line>
        <line lrx="1591" lry="1299" ulx="328" uly="1238">rois , rendu leur autorité précaire &amp; fubordonnée aux ca-</line>
        <line lrx="1591" lry="1367" ulx="321" uly="1290">prises d’une foule aveugle ; &amp; lorfqu’enfin , à la faveur</line>
        <line lrx="1588" lry="1406" ulx="328" uly="1343">de ces étranges changemens , elle aura précipité le monde</line>
        <line lrx="1589" lry="1466" ulx="330" uly="1398">entier dans l’anarchie &amp; dans tous les maux qui en font</line>
        <line lrx="1505" lry="1499" ulx="326" uly="1452">Inféparables ». ;</line>
        <line lrx="1587" lry="1572" ulx="326" uly="1503">À ces dénonciations formelles &amp; pofitives de la part du</line>
        <line lrx="1587" lry="1628" ulx="271" uly="1559">magifirat public , je pourrois ajouter celles que le clergé de</line>
        <line lrx="689" lry="1637" ulx="679" uly="1619">*</line>
        <line lrx="691" lry="1652" ulx="683" uly="1638">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1431" type="textblock" ulx="270" uly="1040">
        <line lrx="298" lry="1431" ulx="270" uly="1040">5s V3 Y YS y sy</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1485" type="textblock" ulx="270" uly="1465">
        <line lrx="291" lry="1485" ulx="270" uly="1465">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1626" type="textblock" ulx="687" uly="1617">
        <line lrx="700" lry="1626" ulx="687" uly="1617">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1673" type="textblock" ulx="257" uly="1578">
        <line lrx="783" lry="1613" ulx="490" uly="1578">Ë po</line>
        <line lrx="1587" lry="1673" ulx="257" uly="1609">France dans fes aifemblées , celles qu’un très-grand nombre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1836" type="textblock" ulx="266" uly="1663">
        <line lrx="1587" lry="1734" ulx="266" uly="1663">d'évêques dans leurs inftruGions particulières , celles que la</line>
        <line lrx="1586" lry="1788" ulx="268" uly="1715">Sorbonne &amp; prefque tous les anteurs &amp; les orateur religieux</line>
        <line lrx="1585" lry="1836" ulx="268" uly="1771">he ceffoient de faire dans leurs thèfes publiques , dans leurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2526" type="textblock" ulx="263" uly="1823">
        <line lrx="1585" lry="1883" ulx="272" uly="1823">réfurarions des fophiftes du jour , &amp; du haut de la chaire</line>
        <line lrx="1587" lry="1935" ulx="270" uly="1880">évangélique. On répondroir en vain à ces fortes de témoi-</line>
        <line lrx="1586" lry="1999" ulx="269" uly="1932">gnages , qu'ils fortent de la bouche d’un adverfire qui cher-</line>
        <line lrx="1584" lry="2041" ulx="268" uly="1983">che à fortifier ſa caufe par celle des rois. Cet adverfaire même</line>
        <line lrx="1583" lry="2104" ulx="267" uly="2037">vous devez au moins l’écouter, quand il parle pour vous</line>
        <line lrx="1582" lry="2157" ulx="691" uly="2099">quand il fe préfente avec des preuves. Il</line>
        <line lrx="1582" lry="2200" ulx="267" uly="2143">n'y a qu’une imprudence extrême à refufer de l’entendre &amp;</line>
        <line lrx="1583" lry="2260" ulx="889" uly="2209">i lire : Vous vous êtes</line>
        <line lrx="1579" lry="2319" ulx="1139" uly="2268">e vous préviens qu’ils</line>
        <line lrx="1510" lry="2333" ulx="1391" uly="2319">.</line>
        <line lrx="1581" lry="2366" ulx="834" uly="2331">qu’ils for miens ; qu’ils n’ont</line>
        <line lrx="1580" lry="2419" ulx="268" uly="2357">même confpiré contre moi que poûr affurer le faccès des</line>
        <line lrx="1578" lry="2475" ulx="273" uly="2411">complors qu'ils forment contre vous. ( Voyez fur - tout les</line>
        <line lrx="1579" lry="2526" ulx="263" uly="2461">ales de fes affemblées , 1770 ; les Lettres paft. de M. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2576" type="textblock" ulx="265" uly="2515">
        <line lrx="1579" lry="2576" ulx="265" uly="2515">Beaumont arch. de Paris ; les Sermons de Neuville ; les Œu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2680" type="textblock" ulx="264" uly="2571">
        <line lrx="1580" lry="2635" ulx="266" uly="2571">vres de l'abbé Bergier , &amp;c. ) Quand le clergé tenoit ce lan-</line>
        <line lrx="1580" lry="2680" ulx="264" uly="2627">Sage aux fouverains , il étoit aifé de favoir fi c’étoit l'intérét</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2857" type="textblock" ulx="262" uly="2757">
        <line lrx="1577" lry="2814" ulx="308" uly="2757">(1) Il y avoit encore quelques autres livres traduits de l’anglais ,</line>
        <line lrx="1577" lry="2857" ulx="262" uly="2797">précifément ceux dont l’impiéré dégoûre l’Angleterre, mais que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2885" type="textblock" ulx="256" uly="2841">
        <line lrx="1171" lry="2885" ulx="256" uly="2841">elub &amp; Voltaite fur-teut crouvoienc admirables,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2945" type="textblock" ulx="326" uly="2888">
        <line lrx="1316" lry="2945" ulx="326" uly="2888">Tem. I _ N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1698" type="textblock" ulx="489" uly="377">
        <line lrx="1584" lry="450" ulx="526" uly="377">93 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="2121" lry="505" ulx="525" uly="439">ſeul &amp; non la vérité qui l’animoit. Il n’y avoit qu'à faire uæ ve penf</line>
        <line lrx="2121" lry="555" ulx="489" uly="483">‘ léger examen des preuves qu’il produifoir d'une confpiration B un</line>
        <line lrx="2121" lry="605" ulx="527" uly="543">auffi evidemment dirigée contre le trône qu'elle l'étoit contre B én</line>
        <line lrx="2121" lry="660" ulx="528" uly="598">l'autel Ces preuves étoient routes tirées des mêmes produc- ÿ ;“00 @</line>
        <line lrx="2121" lry="710" ulx="529" uly="649">tions de la ſecte. Dans ces produG@ions , les diatribes,, les Ë mons</line>
        <line lrx="2121" lry="763" ulx="528" uly="709">ſarcaſmes, les calomnies contre les ſouverains, les exhorta- B nl</line>
        <line lrx="2121" lry="820" ulx="530" uly="753">tions adrefiées au peuple pour fecouer leur joug , fe trouvoient B ; ï:î‘Î“Îl</line>
        <line lrx="2121" lry="875" ulx="531" uly="809">à côté de ce qu’elle infpiroit fans ceffe au peuple pour effacer B ( t</line>
        <line lrx="2121" lry="936" ulx="531" uly="859">dans lui tour amour, tout refpe&amp; pour la religion. C'étoit Ë P“:’îä"“</line>
        <line lrx="2062" lry="972" ulx="532" uly="918">évidemment des mêmes hommes , de la même fociéré d’au- Pn</line>
        <line lrx="1843" lry="1033" ulx="535" uly="975">teurs, de conjurés, que partoient toutes ces produGlions;</line>
        <line lrx="1846" lry="1084" ulx="533" uly="1030">C’étoient donc auffi les mémes fophiftes que le clergé mon-</line>
        <line lrx="1845" lry="1143" ulx="534" uly="1081">troit, qu’il avoit un vrai droit dé montrer agitant leur double</line>
        <line lrx="1844" lry="1194" ulx="533" uly="1137">torche , ou cherchant d’une main à porter l'incendie dans nos</line>
        <line lrx="1844" lry="1252" ulx="534" uly="1187">temples, &amp; de l’autre à réduire en cendres le trône , &amp; conf-</line>
        <line lrx="2092" lry="1306" ulx="534" uly="1238">pirant peur-être avec plus de rage encore contre les rois ! Ün</line>
        <line lrx="2109" lry="1360" ulx="534" uly="1283">Voyez &amp; comparez les leçons que nous avons produites , le W‘;ï'</line>
        <line lrx="2121" lry="1410" ulx="534" uly="1337">concert , la conftance , l’artifice ou l'audace de ceux qui les hLî</line>
        <line lrx="2117" lry="1461" ulx="535" uly="1389">donnoient ; &amp; dites f loin d'avoir exclu les trônes de leur q</line>
        <line lrx="1847" lry="1516" ulx="535" uly="1455">vœu d’écrafer, il n’eft pas évident que le vœn d'écrafer le</line>
        <line lrx="1850" lry="1569" ulx="536" uly="1510">tiône devint au contraire le principal objet de leurs complots,</line>
        <line lrx="1848" lry="1626" ulx="616" uly="1564">qu’ils ne virent plus dans la religion de Jéfus- Chrift que</line>
        <line lrx="1742" lry="1676" ulx="605" uly="1618">première barrière à renverfer peur écrafer les rois.</line>
        <line lrx="1677" lry="1698" ulx="594" uly="1678">A ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1256" type="textblock" ulx="2022" uly="1210">
        <line lrx="2119" lry="1256" ulx="2022" uly="1210">Jouverai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1641" type="textblock" ulx="2027" uly="1433">
        <line lrx="2121" lry="1471" ulx="2032" uly="1433">$ Les €</line>
        <line lrx="2120" lry="1578" ulx="2028" uly="1536">» blicai</line>
        <line lrx="2121" lry="1623" ulx="2027" uly="1592">* véom</line>
        <line lrx="2121" lry="1641" ulx="2057" uly="1606">.QÊÔÏÎL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1665" type="textblock" ulx="2027" uly="1640">
        <line lrx="2041" lry="1647" ulx="2037" uly="1640">,</line>
        <line lrx="2080" lry="1665" ulx="2027" uly="1652">Hans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1734" type="textblock" ulx="593" uly="1671">
        <line lrx="1853" lry="1734" ulx="593" uly="1671">Mais, j'y confèns , laiffons ce témoignage du cles ; comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2262" type="textblock" ulx="296" uly="1710">
        <line lrx="2121" lry="1798" ulx="297" uly="1710">:rm“är:( fufpe@&amp;, puifque vous le voulez, guoiqu’il ne foir plus remps î%î‘ä</line>
        <line lrx="2103" lry="1843" ulx="296" uly="1771">proffe. u moins de dire qu’il eft faux ; pourrez-vous téjeter celut P‘_f‘;‘s</line>
        <line lrx="2104" lry="1894" ulx="567" uly="1809">e l’homme qui trés-certainement avoit le pius grand intérét ff</line>
        <line lrx="1851" lry="1949" ulx="592" uly="1886">ménager la fe@e ? Je l’ai entendu dire : S’il eſt vraique</line>
        <line lrx="1852" lry="2004" ulx="559" uly="1936">es fophifles confpiroient contre les rois, commen roi 10⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2054" ulx="557" uly="1997">hife &amp; f long-temps attaché aux f '</line>
        <line lrx="1398" lry="2107" ulx="610" uly="2052">(déric cenfpirant avec eux contre le</line>
        <line lrx="1573" lry="2156" ulx="782" uly="2100">point de refer f long-temps atraché :</line>
        <line lrx="1563" lry="2202" ulx="751" uly="2155">de fon trône &amp; de rous les trônes ? Ç</line>
        <line lrx="1734" lry="2262" ulx="544" uly="2209">certe obleétion à l’hiforien , qu'elle ne ferve encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2322" type="textblock" ulx="832" uly="2259">
        <line lrx="1715" lry="2322" ulx="832" uly="2259">preuves. Que c Jéric m£ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2367" type="textblock" ulx="543" uly="2331">
        <line lrx="1143" lry="2367" ulx="543" uly="2331">cher aux ifes de teute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2397" type="textblock" ulx="599" uly="2383">
        <line lrx="1060" lry="2397" ulx="599" uly="2383">Æ A ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2734" type="textblock" ulx="1131" uly="2711">
        <line lrx="1181" lry="2734" ulx="1131" uly="2711">ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2894" type="textblock" ulx="1508" uly="2782">
        <line lrx="1533" lry="2793" ulx="1521" uly="2782">#</line>
        <line lrx="1811" lry="2806" ulx="1559" uly="2791">&gt; — A</line>
        <line lrx="1862" lry="2846" ulx="1518" uly="2805">r impiéte; qu'en</line>
        <line lrx="1886" lry="2894" ulx="1508" uly="2849">er le Chrift, ils -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="83" lry="479" ulx="0" uly="435">faiteux</line>
        <line lrx="83" lry="541" ulx="0" uly="492">piration</line>
        <line lrx="85" lry="584" ulx="0" uly="558">c contre</line>
        <line lrx="85" lry="651" ulx="4" uly="601">produc-</line>
        <line lrx="86" lry="701" ulx="0" uly="656">)es, les</line>
        <line lrx="84" lry="746" ulx="2" uly="709">x‘mrta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="87" lry="964" ulx="0" uly="925">té d'aue</line>
        <line lrx="87" lry="1023" ulx="1" uly="979">udions;</line>
        <line lrx="89" lry="1085" ulx="0" uly="1035">e mon⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1125" ulx="0" uly="1086">r double</line>
        <line lrx="88" lry="1181" ulx="0" uly="1145">dans nos</line>
        <line lrx="88" lry="1236" ulx="1" uly="1192">&amp; confs</line>
        <line lrx="87" lry="1290" ulx="0" uly="1249">5 fois !</line>
        <line lrx="89" lry="1349" ulx="0" uly="1301">ites, le</line>
        <line lrx="89" lry="1409" ulx="0" uly="1356">qui les</line>
        <line lrx="87" lry="1451" ulx="7" uly="1411">de leut</line>
        <line lrx="90" lry="1506" ulx="0" uly="1463">valer le</line>
        <line lrx="92" lry="1571" ulx="0" uly="1516">P plots )</line>
        <line lrx="90" lry="1621" ulx="0" uly="1578">..ni: que</line>
        <line lrx="35" lry="1669" ulx="0" uly="1632">dis.</line>
        <line lrx="93" lry="1833" ulx="0" uly="1795">r Celut</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1884" type="textblock" ulx="23" uly="1841">
        <line lrx="94" lry="1884" ulx="23" uly="1841">imtstet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1968" type="textblock" ulx="264" uly="400">
        <line lrx="1596" lry="475" ulx="505" uly="400">DE LA REBELLION. Chap. F. 8</line>
        <line lrx="1598" lry="514" ulx="274" uly="461">e penfoient à rien moins qu’à l’écrafer lui-même &amp; tons 1€s</line>
        <line lrx="1594" lry="593" ulx="276" uly="519">monarques fes confrères. Frédéric ne fut point alors l'adepte</line>
        <line lrx="1595" lry="645" ulx="277" uly="555">pénitent, comme le malheureux adepte Leroi; fon ame étoit</line>
        <line lrx="1596" lry="680" ulx="279" uly="623">trop enfoncée dans les routes de l’impiétés mais il fut au</line>
        <line lrx="1594" lry="740" ulx="275" uly="674">moins l'adepte honteux de ſe trouver f étra ingement ;Îx),ûe;</line>
        <line lrx="1597" lry="805" ulx="276" uly="723">l'indignation &amp; le dépit prenant la place de i l’admiration ,</line>
        <line lrx="1597" lry="847" ulx="274" uly="755">il rougit d'avoir eu f long-temps .pour amis des homunes qui</line>
        <line lrx="1597" lry="902" ulx="275" uly="822">&amp; fervoient de lni pour ſaper dans fes fondemens mêmes la</line>
        <line lrx="1099" lry="964" ulx="276" uly="888">puiffance dont il étoit le plus jaloux.</line>
        <line lrx="1596" lry="1007" ulx="330" uly="941">Il ſe fit le dénonciateur public de ces mém s encyclopé=</line>
        <line lrx="1543" lry="1053" ulx="277" uly="992">difies, qui devoient une f grande partie de lear fucclès</line>
        <line lrx="1597" lry="1113" ulx="277" uly="1024">fa protection. Il avertit les rois que le grand objer de la</line>
        <line lrx="1597" lry="1163" ulx="277" uly="1099">fette étoit de les livrer à la mulitieude ; d'appre endre aux na-</line>
        <line lrx="1598" lry="1234" ulx="278" uly="1157">tions que les fu, ts doivent jouir du droit d depoſer leur</line>
        <line lrx="1597" lry="1275" ulx="264" uly="1207">Jouverain, lorfqu’ils en font mécontens. {R\ du Syf. de</line>
        <line lrx="1596" lry="1344" ulx="281" uly="1240">la nat. par le roi de Pruffe. ) Il avertit les rois de France,</line>
        <line lrx="1597" lry="1400" ulx="278" uly="1314">que la conſpiration étoir plus ſpécialem ment dirigée contr'eux,</line>
        <line lrx="1595" lry="1439" ulx="333" uly="1367">La dénonciation claire &amp; formelle fut c ongue en ces termes:</line>
        <line lrx="1596" lry="1481" ulx="282" uly="1419">« Les encyclopédifles réforment tous les gouvernemens. La</line>
        <line lrx="1597" lry="1545" ulx="274" uly="1472">» France ( dans leurs â rojets) doit devenir un emt répiee</line>
        <line lrx="1596" lry="1595" ulx="274" uly="1526">» blicain , dont Un géomètre fera le légiflateur, &amp; que ‘des</line>
        <line lrx="1595" lry="1639" ulx="272" uly="1580">» géomètres gouverneront ,“en i{"vuzï:æ« ant toutes les opéra-</line>
        <line lrx="1595" lry="1693" ulx="290" uly="1632">ions de la nouvelle république au caïcu!l infinitéfimal. Ceite</line>
        <line lrx="1595" lry="1747" ulx="274" uly="1687">» république confervera une paix cenftant te , @ fe foutiendra</line>
        <line lrx="1594" lry="1796" ulx="283" uly="1739">« fans armée ». ( Prem, Dial. des Morts par le roi de</line>
        <line lrx="1534" lry="1846" ulx="445" uly="1795">) ‘</line>
        <line lrx="1596" lry="1915" ulx="444" uly="1851">ce ton de l'ironie &amp; du farcafine n’étonne pas dans</line>
        <line lrx="1597" lry="1968" ulx="276" uly="1898">Frédéric. La réputation de philofophes ou de fages ajoutoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2096" type="textblock" ulx="253" uly="1952">
        <line lrx="1598" lry="2019" ulx="253" uly="1952">à l'influence des adepres , &amp; les aidoir à féduire le peuple ;</line>
        <line lrx="1596" lry="2071" ulx="296" uly="1988">‘eft pour cela qu’il che rche à verfer le mépris for la feÂte.</line>
        <line lrx="367" lry="2069" ulx="286" uly="2057">RI A</line>
        <line lrx="571" lry="2096" ulx="350" uly="2064">; 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2855" type="textblock" ulx="268" uly="2066">
        <line lrx="1594" lry="2127" ulx="288" uly="2066">+ € pour cela qu’il ne nous montre plus dans ces ;(w sendus</line>
        <line lrx="1598" lry="2172" ulx="268" uly="2111">fages que les êtres les plus unpe…rà mment bouffs de l’of-</line>
        <line lrx="1596" lry="2236" ulx="269" uly="2167">time d’eux-mêmes, &amp; les plus ridicules dans leur orgaeil.</line>
        <line lrx="1581" lry="2284" ulx="274" uly="2216">Mais quelque ton qu'il prenne , il n'en écrit pas moiss ic</line>
        <line lrx="1575" lry="2373" ulx="281" uly="2277">pour avertit des complots de la feGe, les nations „ le</line>
        <line lrx="1577" lry="2405" ulx="318" uly="2326">is. H n'en dit pas moins clairement : € Les encycloné</line>
        <line lrx="1514" lry="2444" ulx="331" uly="2379">difes font -une ſecte de foi-difant pl hilofophes , for mv</line>
        <line lrx="1480" lry="2512" ulx="464" uly="2401">Q ﬁs ſe croient ſupirieure à tour ce que |</line>
        <line lrx="1492" lry="2553" ulx="459" uly="2496">à produit en ce genre. À i’q}*”?ar:îfria des cynie</line>
        <line lrx="1181" lry="2591" ulx="325" uly="2542">ils jolgnest Z sz‘v'*, ce de débiter tou</line>
        <line lrx="906" lry="2643" ulx="324" uly="2593">leur tombent âans l’efprit.</line>
        <line lrx="884" lry="2698" ulx="324" uly="2658">n'avouent jam .</line>
        <line lrx="921" lry="2753" ulx="318" uly="2699">ne @ trempe }amà: : dl'et</line>
        <line lrx="986" lry="2810" ulx="317" uly="2755">émaner la lumière qui d‘iâ‘—pe d</line>
        <line lrx="981" lry="2855" ulx="317" uly="2804">lefqav es croupie le wulvaire i</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2862" type="textblock" ulx="842" uly="2845">
        <line lrx="864" lry="2862" ulx="842" uly="2845">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2321" type="textblock" ulx="272" uly="2284">
        <line lrx="282" lry="2321" ulx="272" uly="2284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2329" type="textblock" ulx="1563" uly="2240">
        <line lrx="1597" lry="2329" ulx="1563" uly="2240"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2361" type="textblock" ulx="291" uly="2338">
        <line lrx="320" lry="2361" ulx="291" uly="2338">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="2472" type="textblock" ulx="326" uly="2445">
        <line lrx="348" lry="2469" ulx="326" uly="2445">S</line>
        <line lrx="375" lry="2470" ulx="351" uly="2447">◻</line>
        <line lrx="523" lry="2472" ulx="507" uly="2449">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2742" type="textblock" ulx="733" uly="2651">
        <line lrx="767" lry="2742" ulx="733" uly="2651">A —</line>
        <line lrx="794" lry="2689" ulx="773" uly="2666">K</line>
        <line lrx="815" lry="2689" ulx="796" uly="2666">L</line>
        <line lrx="869" lry="2689" ulx="850" uly="2666">es</line>
        <line lrx="889" lry="2690" ulx="867" uly="2667">&amp;</line>
        <line lrx="910" lry="2689" ulx="895" uly="2666">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2778" type="textblock" ulx="1369" uly="2765">
        <line lrx="1395" lry="2778" ulx="1369" uly="2765">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2976" type="textblock" ulx="1099" uly="2766">
        <line lrx="1574" lry="2806" ulx="1143" uly="2766">mbres téne *31% dan</line>
        <line lrx="1595" lry="2871" ulx="1117" uly="2817">le &amp; aveugle. âu ,</line>
        <line lrx="1594" lry="2915" ulx="1099" uly="2870">Ta.xmâs z,’—.à: en lai dés</line>
        <line lrx="1336" lry="2976" ulx="1222" uly="2928">d 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2854" type="textblock" ulx="1132" uly="2817">
        <line lrx="1142" lry="2854" ulx="1132" uly="2817">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2904" type="textblock" ulx="315" uly="2857">
        <line lrx="917" lry="2904" ulx="315" uly="2857">Dien fait comment ils l’écia</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2892" type="textblock" ulx="253" uly="2337">
        <line lrx="290" lry="2892" ulx="253" uly="2337">SS Y $ S y U 3 n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="839" type="textblock" ulx="513" uly="399">
        <line lrx="1601" lry="452" ulx="519" uly="399">106 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1841" lry="517" ulx="513" uly="461">» couvrant l’origine des préjugés ; tantôt c’eft un livre ſur</line>
        <line lrx="1837" lry="571" ulx="573" uly="517">l’efprit , tantêt un ſyſtéme de la nature ; cela ne finit poine.</line>
        <line lrx="1844" lry="636" ulx="580" uly="568">Un tas de poliffons , foit par air , foit par mode , fe comp-</line>
        <line lrx="1838" lry="677" ulx="572" uly="601">tent parmi leurs diſciples; ils affeQent de les copier ; &amp;</line>
        <line lrx="1666" lry="743" ulx="572" uly="677">s’érigent en fous-précepreurs du genre humain ».</line>
        <line lrx="1843" lry="784" ulx="570" uly="730">En ÿervnam de ces traits les prétentions, le ridicule or-</line>
        <line lrx="1848" lry="839" ulx="517" uly="784">gueil des maîtres &amp; des difciples, Frédéric eût voulu qu r"l</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="717" type="textblock" ulx="515" uly="538">
        <line lrx="537" lry="717" ulx="515" uly="538">v =s ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="892" type="textblock" ulx="519" uly="835">
        <line lrx="1870" lry="892" ulx="519" uly="835">e‘nvoyar les uns &amp; les autres aux petites marf(ms pour qu'ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1154" type="textblock" ulx="508" uly="872">
        <line lrx="1840" lry="958" ulx="508" uly="872">fuffent legiſtæteurs des fous leurs ſemblables. D'autres fois,</line>
        <line lrx="1842" lry="997" ulx="516" uly="944">pour expt imer combien leurs f'f"œmcs politiques montrent</line>
        <line lrx="1842" lry="1063" ulx="516" uly="995">d’impéritie &amp; combien ils entraineroient de déſaſtres, 1l</line>
        <line lrx="1844" lry="1100" ulx="514" uly="1050">fouhaitoit « qu’on leur donnât à gouverner une province qui</line>
        <line lrx="1849" lry="1154" ulx="515" uly="1103">» mérite d’être châtiée. Ts apprendroient, ajoute-t-il , pat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1226" type="textblock" ulx="515" uly="1142">
        <line lrx="1856" lry="1226" ulx="515" uly="1142">» leur ex perience, après qu’ils y auroient tout mis ſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1491" type="textblock" ulx="516" uly="1210">
        <line lrx="1846" lry="1263" ulx="516" uly="1210">» deſſus deffous , qu’ils font des ignorans; que la critique</line>
        <line lrx="1848" lry="1313" ulx="517" uly="1262">» eft aifée , mais l’art eſt difficile ; &amp; fur-tout qu’on s’expofe</line>
        <line lrx="1848" lry="1371" ulx="518" uly="1315">» à dire des fottifes, quand on _/}: méêle de ce qu'on n'entend</line>
        <line lrx="1732" lry="1423" ulx="518" uly="1371">». pas ». ( Ibid. ) e</line>
        <line lrx="1846" lry="1491" ulx="573" uly="1421">D’autres fois encore , Frédéric , pour fa canfe &amp; « pour r celle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1541" type="textblock" ulx="517" uly="1477">
        <line lrx="1855" lry="1541" ulx="517" uly="1477">de tous les rois, cro y:mL devoir quitter le î ngage du dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1529" type="textblock" ulx="1288" uly="1517">
        <line lrx="1298" lry="1529" ulx="1288" uly="1517">Â</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1818" type="textblock" ulx="497" uly="1529">
        <line lrx="1846" lry="1585" ulx="518" uly="1529">pir &amp; de l’épigramme , ne dédaignoit pas d a)}: nofer aux ſo-</line>
        <line lrx="1849" lry="1650" ulx="497" uly="1548">Phiger celui du raiſonnement. On le voyoit alors entrer en</line>
        <line lrx="1848" lry="1690" ulx="517" uly="1637">lice, &amp; s'abaiſier en quelque forte juſqu'’a la réfutation des</line>
        <line lrx="1842" lry="1762" ulx="517" uly="1691">calomnies &amp; des imp ertinence &gt;s de ſes maitres C'eſt ainfi</line>
        <line lrx="1845" lry="1798" ulx="516" uly="1746">qu’il ſe mit à réfater le $ Syfféme de la nature &amp; cette autre</line>
        <line lrx="1651" lry="1818" ulx="1511" uly="1799">La 4 ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1900" type="textblock" ulx="516" uly="1796">
        <line lrx="1713" lry="1812" ulx="678" uly="1796">; ; ;</line>
        <line lrx="1846" lry="1851" ulx="516" uly="1800">produdion que l’académie fecrète des conjurés avoir fait pa-</line>
        <line lrx="1845" lry="1900" ulx="516" uly="1850">roître fous le nom de ÏJJÏËLL"Ü';ÏÊ ; fous le titre d’Efets fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2223" type="textblock" ulx="516" uly="1906">
        <line lrx="1633" lry="1957" ulx="516" uly="1906">les sréjugés. Là , s'occupa t fur-tout à dévoiler la</line>
        <line lrx="1597" lry="2023" ulx="516" uly="1959">ſophi ſtes » il nous montroit avec quel art perfide</line>
        <line lrx="1713" lry="2075" ulx="518" uly="2012">rés calomniant à-la-fois les prêrres &amp; les fouverain</line>
        <line lrx="1847" lry="2118" ulx="517" uly="2066">cherchoient quà rendre les uns &amp; les autres également o-</line>
        <line lrx="1707" lry="2171" ulx="822" uly="2117">les peuples. Là il di = ‘aute</line>
        <line lrx="1316" lry="2223" ulx="810" uly="2174">d_e la nature @ J/z,"ff' ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2531" type="textblock" ulx="509" uly="2225">
        <line lrx="1849" lry="2275" ulx="843" uly="2225">verains ; « J'ofe l’aÿu s ec-</line>
        <line lrx="1846" lry="2329" ulx="844" uly="2276">n'ont dit aux prince qu'il leur</line>
        <line lrx="1846" lry="2384" ulx="569" uly="2331">prête. S ur arrive de quali ages de la</line>
        <line lrx="1847" lry="2434" ulx="574" uly="2381">Dîæ inité , c’e&amp; fans doute ie, quoi-</line>
        <line lrx="1847" lry="2489" ulx="512" uly="2438">p que l'intention foir de les avertir -omparaifon ,</line>
        <line lrx="1844" lry="2531" ulx="509" uly="2493">» r T Ï bien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1859" type="textblock" ulx="2037" uly="449">
        <line lrx="2121" lry="499" ulx="2039" uly="449">5 difat</line>
        <line lrx="2121" lry="546" ulx="2037" uly="506">de Pré</line>
        <line lrx="2121" lry="611" ulx="2068" uly="559">Qua</line>
        <line lrx="2121" lry="664" ulx="2040" uly="626">n’imag</line>
        <line lrx="2101" lry="712" ulx="2038" uly="669">Non,</line>
        <line lrx="2121" lry="762" ulx="2038" uly="724">anticht</line>
        <line lrx="2121" lry="828" ulx="2038" uly="777">aux foy</line>
        <line lrx="2109" lry="870" ulx="2038" uly="832">l'avoit</line>
        <line lrx="2120" lry="924" ulx="2037" uly="888">leur m</line>
        <line lrx="2118" lry="978" ulx="2039" uly="942">voir fe</line>
        <line lrx="2121" lry="1033" ulx="2039" uly="994">haine «</line>
        <line lrx="2121" lry="1101" ulx="2037" uly="1061">ceuxq</line>
        <line lrx="2121" lry="1153" ulx="2038" uly="1116">mla,</line>
        <line lrx="2113" lry="1204" ulx="2040" uly="1158">tl 5 àl</line>
        <line lrx="2115" lry="1250" ulx="2039" uly="1211">d Î€…1</line>
        <line lrx="2115" lry="1315" ulx="2039" uly="1268">que de</line>
        <line lrx="2121" lry="1371" ulx="2037" uly="1320">conjura</line>
        <line lrx="2121" lry="1414" ulx="2038" uly="1375">cialeme</line>
        <line lrx="2101" lry="1467" ulx="2038" uly="1427">che à</line>
        <line lrx="2121" lry="1530" ulx="2040" uly="1478">il no fious</line>
        <line lrx="2118" lry="1578" ulx="2074" uly="1540">«L</line>
        <line lrx="2121" lry="1632" ulx="2038" uly="1604">» Mmens</line>
        <line lrx="2121" lry="1662" ulx="2090" uly="1646">ds</line>
        <line lrx="2121" lry="1741" ulx="2039" uly="1714">» Vent</line>
        <line lrx="2121" lry="1794" ulx="2039" uly="1759">» eï: À</line>
        <line lrx="2121" lry="1859" ulx="2039" uly="1809">» qu’i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="85" lry="500" ulx="3" uly="459">lyre ſut</line>
        <line lrx="83" lry="564" ulx="0" uly="514">t point,</line>
        <line lrx="87" lry="618" ulx="0" uly="566">èCOm?n</line>
        <line lrx="85" lry="671" ulx="3" uly="623">ler, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="87" lry="778" ulx="0" uly="730">ue or⸗</line>
        <line lrx="90" lry="835" ulx="0" uly="783">u qu'on</line>
        <line lrx="86" lry="889" ulx="0" uly="838">y qu'is</line>
        <line lrx="86" lry="938" ulx="0" uly="892">es fois,</line>
        <line lrx="87" lry="984" ulx="0" uly="959">lontrent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="617" type="textblock" ulx="297" uly="390">
        <line lrx="1614" lry="452" ulx="527" uly="390">RE LA REIELLION. Chap. V. 101</line>
        <line lrx="1620" lry="509" ulx="297" uly="454">» difant pacdte ». ( Voyez Réfatation du Syſtème nat. Œuv.</line>
        <line lrx="602" lry="561" ulx="297" uly="513">de Frédéric. )</line>
        <line lrx="1620" lry="617" ulx="352" uly="561">Quænd Frédéric s’exprime ainfi fur les eccléfiatiques , qu’on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="684" type="textblock" ulx="276" uly="611">
        <line lrx="1619" lry="684" ulx="276" uly="611">n’imagine pas que leur caufe lui eft devenue plus précieuſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1270" type="textblock" ulx="294" uly="653">
        <line lrx="1621" lry="721" ulx="299" uly="653">Non, on le voit encore tellement dominé par ſes préjugés</line>
        <line lrx="1620" lry="790" ulx="298" uly="721">antichrétiens, que tout le reproche qu il fait fur cet objet</line>
        <line lrx="1619" lry="829" ulx="297" uly="776">aux ſophiſtes, n'eſt pas d’avoir atraqué la religion , mais de</line>
        <line lrx="1620" lry="883" ulx="296" uly="805">l’avoir mal attaquée. Elle lui eſt encore fi odieuſe, qu'il</line>
        <line lrx="1619" lry="924" ulx="295" uly="883">leur montre lui-même les armes dont il auroit voulu les</line>
        <line lrx="1619" lry="990" ulx="296" uly="937">voir ſe ſervir pour la combattre. Mais plus il conſerve de ſa</line>
        <line lrx="1620" lry="1065" ulx="296" uly="989">haine contre le chritianifme, plus tout ce d ‘il nous dit de</line>
        <line lrx="1620" lry="1097" ulx="294" uly="1040">ceux qui la lui ont mf,nr…. , &amp; de leurs complots contre les</line>
        <line lrx="1622" lry="1151" ulx="294" uly="1096">ro:…., devient démonfrratif. Tl ieur pardonne de détruire l’au-</line>
        <line lrx="1620" lry="1200" ulx="296" uly="1152">tel ; il les feconde même encore dans cer objet ; mais il</line>
        <line lrx="1620" lry="1270" ulx="296" uly="1182">défend le trône ; il a donc découvert , il e donc convaincu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1310" type="textblock" ulx="267" uly="1258">
        <line lrx="1619" lry="1310" ulx="267" uly="1258">que de leurs complots contre J’autel ils ſont paſſés à des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2880" type="textblock" ulx="285" uly="1305">
        <line lrx="1622" lry="1380" ulx="291" uly="1305">conjurations contre le trône. Auſſi eſt-ce bien là plus ſpé⸗=</line>
        <line lrx="1621" lry="1431" ulx="294" uly="1364">cialement l'objet de ſes réfutations. C’ef là ce qu’il repro-</line>
        <line lrx="1619" lry="1471" ulx="295" uly="1419">che à tous les fophiftes dans la perfonne de Diderot , quand</line>
        <line lrx="1031" lry="1513" ulx="297" uly="1473">il nous dit : _ ‘</line>
        <line lrx="1621" lry="1579" ulx="362" uly="1526">« Les véritables fentimens de l'auteur fur les gouverne-</line>
        <line lrx="1620" lry="1631" ulx="350" uly="1563">mens ne fe découvrent que vers la fin de ſon ouvrage.</line>
        <line lrx="1619" lry="1685" ulx="331" uly="1632">C'eſt là qu’il nous apprend que ſelon lui les fujers doi-</line>
        <line lrx="1618" lry="1739" ulx="352" uly="1685">vent jouir du droit de dépofer leurs fouverains , lorfqu’ils</line>
        <line lrx="1614" lry="1790" ulx="349" uly="1739">en font mécontens. C’eft pour amener les chofes à ce but</line>
        <line lrx="1615" lry="1846" ulx="351" uly="1791">qu’il fe récrie contre ces grandes armées qui pourroient</line>
        <line lrx="1615" lry="1898" ulx="351" uly="1847">y porter quelque obftacie. On croiroit lire la fable du</line>
        <line lrx="1617" lry="1952" ulx="351" uly="1899">loup &amp; du berger de la Fontaine. Si jamais les idées</line>
        <line lrx="1617" lry="2004" ulx="349" uly="1915">creufes de notre philofophe poavmpnt ſe lréaliſer , 1l fau-</line>
        <line lrx="1617" lry="2058" ulx="348" uly="2006">droit refondre le gouvernement dans tous les états de l'Eu-</line>
        <line lrx="1619" lry="2112" ulx="351" uly="2061">rope , ce qui paroît une bagareile. Il faudroit encore, ce</line>
        <line lrx="1616" lry="2187" ulx="346" uly="2113">qui me paroît impoffible , que ces ſujets érigés e 2 Juges</line>
        <line lrx="1618" lry="2219" ulx="347" uly="2167">de leur maitre, fuſſent &amp; ſages &amp; équirables; qu les af-</line>
        <line lrx="1619" lry="2273" ulx="329" uly="2197">pirans au tr ne fuffent fans ambition; que ni âz rigue ,</line>
        <line lrx="1620" lry="2346" ulx="350" uly="2273">ni la cabale, ni l'eſprit d'indépendance ne puffent préva-</line>
        <line lrx="856" lry="2403" ulx="346" uly="2326">doir „ &amp; C. „( Iold.)</line>
        <line lrx="1618" lry="2471" ulx="344" uly="2376">Dan⸗ ces obiervations, rien de plus juſtement appliqué</line>
        <line lrx="1620" lry="2487" ulx="298" uly="2433">que la fable du loup &amp; du berger. Frédéric vir très-bien que</line>
        <line lrx="1620" lry="2541" ulx="290" uly="2476">les déclamations banales de la ſecte contre la vaine gloire</line>
        <line lrx="1622" lry="2593" ulx="287" uly="2540">des combats, tendoient bien moins à infpirer aux rois l’amour</line>
        <line lrx="1589" lry="2646" ulx="287" uly="2593">de la paix , qu'à leur ôter les moyens de reprimer des peupl:</line>
        <line lrx="1535" lry="2698" ulx="285" uly="2648">que le pmaoîonm e cherchoir à foulever. Il n'atraqua</line>
        <line lrx="1555" lry="2763" ulx="287" uly="2700">cès vérités communes dont les fophiftes ſe paroient com</line>
        <line lrx="1586" lry="2797" ulx="288" uly="2755">sw. euffent été ies fouls hommes à ſentir les malheurs qu'er</line>
        <line lrx="1618" lry="2880" ulx="291" uly="2805">traîne le fléau de la Suerre; ais leurs complots devenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2875" type="textblock" ulx="1532" uly="2838">
        <line lrx="1564" lry="2875" ulx="1532" uly="2865">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2923" type="textblock" ulx="287" uly="2859">
        <line lrx="1617" lry="2923" ulx="287" uly="2859">manitefss lui rendirent la fÆ &amp;v fi odieufe , qu’il mir défor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1989" type="textblock" ulx="293" uly="1597">
        <line lrx="316" lry="1989" ulx="293" uly="1597">9 3s %S u % s0w</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2374" type="textblock" ulx="290" uly="2033">
        <line lrx="305" lry="2374" ulx="290" uly="2035">v $ » »</line>
        <line lrx="323" lry="2374" ulx="307" uly="2033">» 59 * =» » =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="1196" type="textblock" ulx="501" uly="374">
        <line lrx="1668" lry="452" ulx="508" uly="374">îes CONSPIRATION DES SOPHIsTES —</line>
        <line lrx="1821" lry="502" ulx="506" uly="433">mais fon génie à contenir chez lui les philofophes, &amp; à les</line>
        <line lrx="1821" lry="562" ulx="505" uly="489">rendre ailleurs auffi méprifables qu'il les voyoit dangereux</line>
        <line lrx="1011" lry="591" ulx="504" uly="553">par-tout. ‘</line>
        <line lrx="1819" lry="664" ulx="562" uly="595">Alors il compoña ces Dialogues des morts entre le prinee</line>
        <line lrx="1823" lry="715" ulx="504" uly="647">Eugène , Malbourough &amp; le prince Lichtenftein ,où il dévoile</line>
        <line lrx="1825" lry="769" ulx="504" uly="703">plus fpécialement l’ignorance, l’abfurde prétention des en-</line>
        <line lrx="1823" lry="821" ulx="504" uly="755">eyclopééifies à régler l’univers à leur mod , &amp; fur-tout leurs</line>
        <line lrx="1824" lry="876" ulx="503" uly="808">projets d’abolir le gouvernement monarchique , de commencer</line>
        <line lrx="1821" lry="929" ulx="502" uly="864">par renverfer le trône des Bourbons, pour faire de la France</line>
        <line lrx="1234" lry="978" ulx="503" uly="919">ane république. ' Ç</line>
        <line lrx="1822" lry="1042" ulx="559" uly="970">Alors Voltaire &amp; d’Alembert follicitèrent vainement fa pro-</line>
        <line lrx="1821" lry="1091" ulx="504" uly="1024">tettion pour les adeptes. Frédéric répondoir féchement &amp; la-</line>
        <line lrx="1821" lry="1150" ulx="503" uly="1079">eoniquement , que les écrivailleurs de la fe&amp;te n’avoient qu'à</line>
        <line lrx="1820" lry="1196" ulx="501" uly="1131">clhercher un afile dans certe république de Hollande , où ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1254" type="textblock" ulx="499" uly="1186">
        <line lrx="1856" lry="1254" ulx="499" uly="1186">pourroient faire le métier de tant d'autres qui leur reffeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2007" type="textblock" ulx="499" uly="1237">
        <line lrx="1821" lry="1310" ulx="501" uly="1237">bloient. Les expreffions de fon mépris &amp; de fon indignation</line>
        <line lrx="1823" lry="1358" ulx="505" uly="1292">furent même telles, que d’Alembert croyoit devoir les adou-</line>
        <line lrx="1823" lry="1410" ulx="503" uly="1347">cir dans ce qu’il en mandoit à Voltaire. ( Letr. de d’Alemb.</line>
        <line lrx="1772" lry="1459" ulx="501" uly="1399">&amp; Volt. 27 Déc. en. 177763 '</line>
        <line lrx="1822" lry="1524" ulx="559" uly="1454">Ce fut alors auſſi que d’Alembert conçut la grende fot-</line>
        <line lrx="1823" lry="1566" ulx="501" uly="1505">tiſe que la philofophie avoir faire , de réunir contr'elle les</line>
        <line lrx="1823" lry="1622" ulx="503" uly="1561">princes &amp; les prêtres, Ce fur alors que Diderot &amp; fes coo-</line>
        <line lrx="1825" lry="1686" ulx="505" uly="1614">pérateurs au Syfféme de la neture ne furent plus que des</line>
        <line lrx="1826" lry="1729" ulx="499" uly="1667">gâte-métiers. Ce fut alors enfin que Frédéric cefa d’être</line>
        <line lrx="1826" lry="1782" ulx="504" uly="1723">pour les fephiftes le Salomon du Nord. D’Alembert ne vit</line>
        <line lrx="1827" lry="1844" ulx="504" uly="1774">plus en lui qu’un homme plein d’humeur, &amp; qu'un malade</line>
        <line lrx="1828" lry="1889" ulx="510" uly="1827">à qui les philofophes pouvoient dire, comme Châtillon à</line>
        <line lrx="1248" lry="1923" ulx="510" uly="1880">Nereſtan:</line>
        <line lrx="1537" lry="2007" ulx="634" uly="1963">Seigneur, z'il eft ainſi, vetre faveur eſt vaine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2466" type="textblock" ulx="506" uly="2029">
        <line lrx="1827" lry="2094" ulx="572" uly="2029">« Au reſte, ajoutoit-il, peut-être M. Delifle ( Délu re-</line>
        <line lrx="1830" lry="2147" ulx="506" uly="2083">» commandé &amp; ſi mal eccueilli ) n’auroir-il pas été henreux</line>
        <line lrx="1830" lry="2206" ulx="507" uly="2135">» dans la place que nous voulions lui procurer ( auprès de</line>
        <line lrx="1832" lry="2263" ulx="510" uly="2190">» ce roi de Pruite. ) Vous ſavez ainfi que moi à quel</line>
        <line lrx="1829" lry="2314" ulx="510" uly="2241">n mabtre il aureit ex à faire ». ( Ibid. &amp; lett. du 24</line>
        <line lrx="1836" lry="2367" ulx="511" uly="2293">Janv. 1778. ) ' ‘ ‘</line>
        <line lrx="1830" lry="2421" ulx="506" uly="2347">,, Quant à Voltaire, qui n’avoit pas alors plus de crédit,</line>
        <line lrx="1827" lry="2466" ulx="506" uly="2400">1l fe confoia de cetre difgrace) en écrivant à d’Alembert ê</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2523" type="textblock" ulx="519" uly="2453">
        <line lrx="1834" lry="2523" ulx="519" uly="2453">« Que voulez-vous, mon cher ami? Il faur prendre les fois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2582" type="textblock" ulx="510" uly="2511">
        <line lrx="1784" lry="2582" ulx="510" uly="2511">» comme ils fonr, &amp; Dieu auffi ». ( 4 Janv. 1778 }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2625" type="textblock" ulx="564" uly="2560">
        <line lrx="1854" lry="2625" ulx="564" uly="2560">I eft à cbferver que ni d’Alembert ni Voltaire ne cher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2904" type="textblock" ulx="503" uly="2611">
        <line lrx="1834" lry="2691" ulx="503" uly="2611">chèrent à diffuader Frédéric fur le projer &amp; le complot</line>
        <line lrx="1776" lry="2702" ulx="564" uly="2666">se . . \ ; 7 4 . .</line>
        <line lrx="1834" lry="2743" ulx="504" uly="2668">qu'il arcribuoir à leur école. Le filence far la confpiration</line>
        <line lrx="1836" lry="2797" ulx="504" uly="2721">leur parut le parti de la prudence. II l’étoit en efer pour</line>
        <line lrx="1829" lry="2843" ulx="504" uly="2774">des hommes qui Tentoient bien qu’une explication uitérieure</line>
        <line lrx="1830" lry="2904" ulx="504" uly="2833">Peuvoit engager Frédéric à preduire de mouvelles preures»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1516" type="textblock" ulx="2029" uly="432">
        <line lrx="2121" lry="474" ulx="2033" uly="432">knel</line>
        <line lrx="2119" lry="541" ulx="2033" uly="491">complor</line>
        <line lrx="2121" lry="596" ulx="2060" uly="545">Quel(</line>
        <line lrx="2121" lry="638" ulx="2031" uly="599">fournies</line>
        <line lrx="2121" lry="693" ulx="2032" uly="655">évidenc</line>
        <line lrx="2121" lry="748" ulx="2031" uly="710">confide:</line>
        <line lrx="2121" lry="813" ulx="2031" uly="763">que foi</line>
        <line lrx="2121" lry="858" ulx="2031" uly="819">uns Îfvt</line>
        <line lrx="2121" lry="913" ulx="2031" uly="871">des mot</line>
        <line lrx="2118" lry="978" ulx="2031" uly="924">elfacant</line>
        <line lrx="2121" lry="1048" ulx="2031" uly="982">fot ; q</line>
        <line lrx="2119" lry="1082" ulx="2030" uly="1045">produ&amp;i</line>
        <line lrx="2119" lry="1131" ulx="2032" uly="1087">(ÏG Î’ @</line>
        <line lrx="2118" lry="1185" ulx="2031" uly="1142">la haine</line>
        <line lrx="2114" lry="1250" ulx="2031" uly="1194">l'ante</line>
        <line lrx="2121" lry="1295" ulx="2029" uly="1247">l'aveu €</line>
        <line lrx="2120" lry="1350" ulx="2033" uly="1305">tieux q</line>
        <line lrx="2121" lry="1413" ulx="2032" uly="1369">gﬂîge Ç</line>
        <line lrx="2121" lry="1459" ulx="2032" uly="1413">les men</line>
        <line lrx="2121" lry="1516" ulx="2030" uly="1469">enfin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2105" type="textblock" ulx="2028" uly="1911">
        <line lrx="2121" lry="1951" ulx="2030" uly="1911">“jouterz</line>
        <line lrx="2120" lry="2024" ulx="2028" uly="1998">—</line>
        <line lrx="2121" lry="2105" ulx="2037" uly="2062">(1¹) à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2486" type="textblock" ulx="2027" uly="2097">
        <line lrx="2118" lry="2113" ulx="2028" uly="2097">" Î</line>
        <line lrx="2121" lry="2147" ulx="2028" uly="2111">*antre 00</line>
        <line lrx="2121" lry="2199" ulx="2029" uly="2150">keloi, 1.</line>
        <line lrx="2121" lry="2241" ulx="2028" uly="2196">lojet 5 je</line>
        <line lrx="2109" lry="2275" ulx="2028" uly="2237">ue ſen</line>
        <line lrx="2049" lry="2303" ulx="2028" uly="2275">de</line>
        <line lrx="2119" lry="2331" ulx="2028" uly="2288">E pre</line>
        <line lrx="2120" lry="2361" ulx="2027" uly="2325">£tre …ÿ![</line>
        <line lrx="2121" lry="2418" ulx="2029" uly="2366">“‘d;‘,i‘ga_—}</line>
        <line lrx="2121" lry="2447" ulx="2028" uly="2411">&lt;4 plus |</line>
        <line lrx="2105" lry="2486" ulx="2037" uly="2454">Ut tout</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="75" lry="496" ulx="0" uly="450">c à le</line>
        <line lrx="75" lry="559" ulx="3" uly="519">gereux</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="75" lry="663" ulx="0" uly="616">prinet</line>
        <line lrx="78" lry="709" ulx="0" uly="672">dévoile</line>
        <line lrx="78" lry="762" ulx="0" uly="727">es en⸗</line>
        <line lrx="78" lry="817" ulx="0" uly="780">t leurs</line>
        <line lrx="78" lry="872" ulx="0" uly="844">mencet</line>
        <line lrx="77" lry="926" ulx="2" uly="888">France</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="78" lry="1046" ulx="6" uly="997">{a pro-</line>
        <line lrx="77" lry="1089" ulx="18" uly="1051">&amp; la-</line>
        <line lrx="78" lry="1155" ulx="0" uly="1103">nt quà</line>
        <line lrx="98" lry="1197" ulx="15" uly="1158">où ls °</line>
        <line lrx="79" lry="1262" ulx="1" uly="1213">eſem.</line>
        <line lrx="77" lry="1319" ulx="0" uly="1268">nation</line>
        <line lrx="79" lry="1360" ulx="0" uly="1322">; adolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="79" lry="1416" ulx="0" uly="1374">Alemb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="78" lry="1535" ulx="0" uly="1486">le fote</line>
        <line lrx="79" lry="1579" ulx="0" uly="1538">lle les</line>
        <line lrx="78" lry="1633" ulx="0" uly="1606">$ 000⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1702" ulx="0" uly="1645">e des</line>
        <line lrx="81" lry="1742" ulx="0" uly="1700">; d'être</line>
        <line lrx="81" lry="1797" ulx="0" uly="1755">ne vit</line>
        <line lrx="82" lry="1850" ulx="5" uly="1808">malade</line>
        <line lrx="82" lry="1906" ulx="1" uly="1859">illon à</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2106" type="textblock" ulx="4" uly="2067">
        <line lrx="83" lry="2106" ulx="4" uly="2067">Alu re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="83" lry="2163" ulx="0" uly="2126">nenreux</line>
        <line lrx="84" lry="2231" ulx="0" uly="2173">près de</line>
        <line lrx="85" lry="2281" ulx="5" uly="2221">} guel</line>
        <line lrx="84" lry="2327" ulx="9" uly="2287">du 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="85" lry="2437" ulx="7" uly="2391">crédit »</line>
        <line lrx="83" lry="2490" ulx="0" uly="2450">mbert *</line>
        <line lrx="86" lry="2544" ulx="7" uly="2497">es tois</line>
        <line lrx="59" lry="2614" ulx="0" uly="2554">78e )</line>
        <line lrx="87" lry="2655" ulx="0" uly="2609">1e cher⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2760" ulx="0" uly="2722">pirasion</line>
        <line lrx="89" lry="2822" ulx="0" uly="2774">et ÿüuë</line>
        <line lrx="84" lry="2871" ulx="4" uly="2829">[é({ﬁ%îe</line>
        <line lrx="83" lry="2926" ulx="0" uly="2886">reurés</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3015" type="textblock" ulx="143" uly="3001">
        <line lrx="161" lry="3015" ulx="143" uly="3001">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="474" type="textblock" ulx="548" uly="374">
        <line lrx="1601" lry="474" ulx="548" uly="374">DE LA REEHLLION. Chap. V. Ie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="947" type="textblock" ulx="283" uly="438">
        <line lrx="1602" lry="519" ulx="285" uly="438">&amp; ne fervir qu’à dévoiler davanrage des intentions &amp; des</line>
        <line lrx="1559" lry="576" ulx="284" uly="499">complots dont il n’étoit pas  encore temps de fe glori£er.</line>
        <line lrx="1598" lry="633" ulx="341" uly="552">Quelque muiripliées que foient les preuves que j’ai déjà</line>
        <line lrx="1599" lry="687" ulx="284" uly="603">fournies de ces complors tramés contre les fois, quelque</line>
        <line lrx="1598" lry="731" ulx="285" uly="659">évidence qui réfuite déjà de tous les vœux , de toures les</line>
        <line lrx="1599" lry="794" ulx="284" uly="714">confidences fecrètes de d’Alemberr &amp; de Voltaire ; quel</line>
        <line lrx="1599" lry="840" ulx="283" uly="766">que foit cet enfemble de {fyftêmes adoptés par la fede, les</line>
        <line lrx="1598" lry="898" ulx="283" uly="821">uns livrant au peuple tout le fceprre des lois, pour fairs</line>
        <line lrx="1598" lry="947" ulx="285" uly="872">des monarques de vrais efclaves de la multitude , les autres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1003" type="textblock" ulx="283" uly="924">
        <line lrx="1597" lry="995" ulx="283" uly="924">effaçant de la lifte de tout gouvernement iufqu’au nom de</line>
        <line lrx="1320" lry="1003" ulx="909" uly="970">5 À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1057" type="textblock" ulx="261" uly="981">
        <line lrx="1597" lry="1057" ulx="261" uly="981">roi; quelque incontetable que foit encore l’objer de tant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1941" type="textblock" ulx="278" uly="1034">
        <line lrx="1596" lry="1109" ulx="280" uly="1034">produGiions philofophiques , toutes ou prefque roures forties</line>
        <line lrx="1597" lry="1167" ulx="283" uly="1085">de l’académie fecrète des fophiftes (1), &amp; toutes refpiranc</line>
        <line lrx="1595" lry="1221" ulx="282" uly="1139">la haine des rois, le vœu d’anéantir le trône auffi bien que</line>
        <line lrx="1595" lry="1277" ulx="281" uly="1191">l'autel; quelque force que donne à nos démonftrations, &amp;</line>
        <line lrx="1595" lry="1328" ulx="278" uly="1243">l'aveu des complices honteux, &amp;.celui des complices glo-</line>
        <line lrx="1595" lry="1376" ulx="284" uly="1300">rieux de leurs fuccès ; quelque conftant que foit le témoi-</line>
        <line lrx="1594" lry="1427" ulx="283" uly="1357">ghage des tribunaux publics, dénonçane à l’univers entier</line>
        <line lrx="1590" lry="1488" ulx="283" uly="1407">les mêmes complots des fophiftes contre tous les monarques ;</line>
        <line lrx="1592" lry="1533" ulx="278" uly="1460">enfin , quelque accablantes que foient pour les auteurs de</line>
        <line lrx="1593" lry="1588" ulx="282" uly="1520">ces complots, l'indignation , le dépit &amp; les dénonciations</line>
        <line lrx="1591" lry="1637" ulx="283" uly="1565">de l'adepre roi, réduit à nous montrer &amp; à combattre dans</line>
        <line lrx="1593" lry="1698" ulx="281" uly="1618">les maîrres de fon impiété , les traîtres confpirant contre</line>
        <line lrx="1591" lry="1756" ulx="279" uly="1671">fon trône &amp; contre tous les trônes , ce n’et encore là que</line>
        <line lrx="1593" lry="1809" ulx="279" uly="1726">le commencement des preuves que l'hiftorien pourra un jour</line>
        <line lrx="1592" lry="1854" ulx="279" uly="1782">puifer dans ces Mémoires. Il nous refte à parcourir encore</line>
        <line lrx="1591" lry="1916" ulx="280" uly="1833">bien des grades de la confpiration , &amp; chacun de ces grades</line>
        <line lrx="888" lry="1941" ulx="278" uly="1885">ajoutera à la démonftration.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2865" type="textblock" ulx="262" uly="2045">
        <line lrx="1591" lry="2113" ulx="316" uly="2045">(1) Après les détails que j'ai donnés dans le premier volume, ſur</line>
        <line lrx="1590" lry="2164" ulx="272" uly="2084">l’antre où s’affembloient les conjurés , &amp; fur la déclaration de l’adepte</line>
        <line lrx="1590" lry="2198" ulx="274" uly="2130">Leroi, je ne crois pas avoit ici befoin de nouvelles preuves fur ec</line>
        <line lrx="1588" lry="2248" ulx="274" uly="2171">objet ; je n’ai pas même entendu la mioindre obje&amp;tion contre celles</line>
        <line lrx="1587" lry="2289" ulx="273" uly="2216">que j'en ai données. Cependant j'ajourerai ici que depuis l’impreffion</line>
        <line lrx="1586" lry="2331" ulx="273" uly="2258">de ce premier volume , j'ai rencontré diverfes perfonnes , qui , fans</line>
        <line lrx="1586" lry="2367" ulx="269" uly="2297">être initruites des détails dans lefquels je fuis encré fur certe ſociété</line>
        <line lrx="1586" lry="2415" ulx="270" uly="2337">d'Holbach , en connoiffoient le principal objet, &amp; favoient que c’étoit</line>
        <line lrx="1585" lry="2451" ulx="270" uly="2381">là plus (pécialement que ſe tramoit la double confpiration, J’ai vu</line>
        <line lrx="1585" lry="2499" ulx="270" uly="2424">ſur tout un gentilhomme anglais, à qui l'académicien Dufaux avoit</line>
        <line lrx="1585" lry="2543" ulx="273" uly="2464">dit très-pofitivement, au commencement de la révolution » que c’étoit</line>
        <line lrx="1584" lry="2590" ulx="270" uly="2507">de l’hôrèl &amp; comité d’Holbach qu'étoienr fortis ces différens ouvrages</line>
        <line lrx="1582" lry="2632" ulx="272" uly="2553">qui asoient produit un f grand (changement dans l’efprit du peuple,</line>
        <line lrx="1595" lry="2661" ulx="270" uly="2594">ſoit relativememt à la teligion, foit par rapport à la monarchie. Et</line>
        <line lrx="1584" lry="2704" ulx="265" uly="2636">&amp; témoignage de Dufaux » d'un homme d’abord ſi intimement uni</line>
        <line lrx="1584" lry="2753" ulx="262" uly="2680">aux fophiftes auteurs de la révolution , d’un académicien aujourd’hui</line>
        <line lrx="1581" lry="2795" ulx="264" uly="2718">fégeant avec les légiflareurs de la tévolution ; ce témoignage , dis je,</line>
        <line lrx="1583" lry="2833" ulx="263" uly="2765">yaur biem celui des adepres, foir glorieux , ſeit honteux des fuccès</line>
        <line lrx="1543" lry="2865" ulx="264" uly="2801">dc la cenfpiratien, :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="607" lry="446" type="textblock" ulx="516" uly="399">
        <line lrx="607" lry="446" ulx="516" uly="399">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="429" type="textblock" ulx="783" uly="382">
        <line lrx="1170" lry="429" ulx="783" uly="382">CONSPIRATION</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="425" type="textblock" ulx="1206" uly="361">
        <line lrx="1568" lry="404" ulx="1206" uly="361">— e</line>
        <line lrx="1597" lry="425" ulx="1207" uly="388">DFS SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3019" type="textblock" ulx="281" uly="488">
        <line lrx="2121" lry="528" ulx="2026" uly="488">flaitter</line>
        <line lrx="2119" lry="663" ulx="787" uly="590">C H P 1 1  R L. V I. guelque</line>
        <line lrx="2121" lry="713" ulx="1673" uly="655">; égihté:</line>
        <line lrx="2118" lry="771" ulx="512" uly="705">ÉINQUIÈME GRADE de la Confpiration tie, Ce</line>
        <line lrx="2121" lry="819" ulx="956" uly="765">contre les Rois. ditions c</line>
        <line lrx="2121" lry="858" ulx="2024" uly="819">Il évoie |</line>
        <line lrx="2118" lry="937" ulx="822" uly="874">Effai démocratique, &amp; Genève. ailleuts;</line>
        <line lrx="2119" lry="967" ulx="653" uly="928">; il naura</line>
        <line lrx="2118" lry="1053" ulx="512" uly="961">D ANS le temps même où Frédéric dénonçoit comme MLE</line>
        <line lrx="2120" lry="1108" ulx="513" uly="1042">ennemie de toutes les f'r*a%îî‘*nces, cette même fe@e d’im- doit jou</line>
        <line lrx="2121" lry="1170" ulx="513" uly="1093">piété qu’il avoit î"{% l'alors fi hautement protég ée, il s’en de len</line>
        <line lrx="2119" lry="1213" ulx="515" uly="1131">faut bien qu'il iut inſtruit de toute la profondeur de la Ces p</line>
        <line lrx="2121" lry="1294" ulx="514" uly="1200">trame qu'el Île ourdiffoit. C’étoit à Voltaire plus fpécialement la fefe</line>
        <line lrx="2119" lry="1331" ulx="515" uly="1255">qu’i adreffoit fes plaintes fur la rémérité de ceux des phi- force de</line>
        <line lrx="2121" lry="1383" ulx="517" uly="1312">lofophes contre lefquels il fe voyoit réduit à défendre le venu à |</line>
        <line lrx="2121" lry="1435" ulx="519" uly="1364">trône. ( Voy. lett. &amp; Volt. 7 Jwillet 1770, &amp; correfp. de de la lib</line>
        <line lrx="2121" lry="1480" ulx="524" uly="1422">Volt. &amp; de d’Alemb. méme añnée ); &amp; dans ce msment voit dep</line>
        <line lrx="2121" lry="1537" ulx="520" uly="1478">même Volraire &amp; lcs adepres de l'Encyclopédie, &amp; ceux magtéhe</line>
        <line lrx="2121" lry="1606" ulx="520" uly="1494">fur-tout qu'on révéroit plus ſpecialemen nt ſous le nom n dico⸗ difoir ay</line>
        <line lrx="2121" lry="1670" ulx="523" uly="1588">nomift és , étoient tour occupés du premier effai que la ſecte Foit ajot</line>
        <line lrx="2121" lry="1702" ulx="526" uly="1639">faifoir de fes fym:meë. Cegc…</line>
        <line lrx="2121" lry="1752" ulx="579" uly="1696">Genève , cette même ville où ils s’applaudiffoient de ne eu fuſtt</line>
        <line lrx="2121" lry="1831" ulx="525" uly="1746">plus voir que quelques gredins croyant encore au chriftia- om&amp;.</line>
        <line lrx="2110" lry="1862" ulx="527" uly="1802">nifme, ( Prem. vol. de ces Mémoires , page 25 ) avoit clus du</line>
        <line lrx="2118" lry="1936" ulx="292" uly="1855">_f‘f“(f'f'ä*' été choifie pour ce premier effai, La dén ocratie établie pat cotnme |</line>
        <line lrx="2119" lry="1984" ulx="281" uly="1908">Revravant la Calvin dans cette ré épublique , leur fembloir encore bleffer imapiabe</line>
        <line lrx="2110" lry="2028" ulx="304" uly="1958">révolution les droits c.e l’homme, Ils y voient le &gt; difingué en de cette</line>
        <line lrx="2121" lry="2075" ulx="282" uly="2009">de 1770. différentes claffes. La première étoit cell citoyens mi Nement,</line>
        <line lrx="2069" lry="2151" ulx="527" uly="2056">bourgeois. Ceux de cette claffe , deſcend anciens Ge= tain,</line>
        <line lrx="2117" lry="2184" ulx="527" uly="2125">nevois , ou reçus dans leur corps , avv… mœ d’entrer Toute</line>
        <line lrx="2098" lry="2233" ulx="527" uly="2184">dans les confeiis &amp; d’être admis aux à à cette</line>
        <line lrx="2121" lry="2298" ulx="528" uly="2214">le gouvernement. Ils avoient fur-tout jxf\…(</line>
        <line lrx="2121" lry="2356" ulx="528" uly="2261">conleil général. es autres, plus H</line>
        <line lrx="2121" lry="2399" ulx="529" uly="2341">domaine de la république, ou jan la cîaﬁë }q…lée.</line>
        <line lrx="2081" lry="2473" ulx="530" uly="2352">des citoyens, en compoſoient trois 2urres: Îles des natifs , ns</line>
        <line lrx="2121" lry="2517" ulx="530" uly="2430">des îzmgîc_ habitans de la ville &amp; des fujers. Tous ceux-Ià n …Ïrﬂî</line>
        <line lrx="2121" lry="2569" ulx="531" uly="2481">pouvoient, à peu de chofe près , fous la pro rsétion de la ré- lh în“</line>
        <line lrx="2120" lry="2620" ulx="532" uly="2552">pablis ique , exercer leur commerce, leu feffions diverfes, dêmgc,…&amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="2672" ulx="533" uly="2595">acquérir Ê_ cultiver des terres; mais ils é;üävîiï exclus de e A</line>
        <line lrx="2121" lry="2733" ulx="533" uly="2649">confeils &amp; des principales dignirés. gm;n‘ri‘</line>
        <line lrx="2117" lry="2777" ulx="589" uly="2700">Quelque  odieufes que ces diflinGions raruffenr aux fo- WÜÊ</line>
        <line lrx="2119" lry="2840" ulx="537" uly="2757">phifes, rout homme qui remonte aux vrais principes cons Ôang…û</line>
        <line lrx="2116" lry="2887" ulx="539" uly="2811">visndra aifément qu’une république &amp; un état quelconque, . bien fceg</line>
        <line lrx="2121" lry="2944" ulx="1681" uly="2869">maîtres Cutéee ,</line>
        <line lrx="2118" lry="3019" ulx="2043" uly="2952">ICK ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3075" type="textblock" ulx="2050" uly="3034">
        <line lrx="2121" lry="3075" ulx="2050" uly="3034">Ar,_.,zî</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="1608" lry="520" ulx="506" uly="434">DE LA REEELLION. Chap. FT, #08</line>
        <line lrx="1608" lry="564" ulx="0" uly="494">— maitres de leur territoire, ont le droit d y admertre de nou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="1606" lry="624" ulx="273" uly="553">veaux habitans à des conditions qui peuvent être juftes ;</line>
        <line lrx="1609" lry="678" ulx="274" uly="606">quelquefois néceflaires , fans cependant établir nne parfaite</line>
        <line lrx="1604" lry="733" ulx="273" uly="659">égalité entre les vrais enfans &amp; les fujets adoptifs de ia pa-</line>
        <line lrx="1606" lry="775" ulx="0" uly="706">raton 1 trie. Celui qui demandoit à être admis, a connu les cons</line>
        <line lrx="1607" lry="829" ulx="272" uly="767">ditions ou les exceptions que les lois metroient à fon admiffion.</line>
        <line lrx="1606" lry="882" ulx="271" uly="821">Il étoir libre d’acceprer ou de refufer » &amp; de chercherun afile</line>
        <line lrx="1600" lry="946" ulx="271" uly="875">ailleurs; mais certainement ces conditions une fois adrifes ;</line>
        <line lrx="1607" lry="1003" ulx="273" uly="928">il n'aura pas droit de venir troubler la république , fous pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1057" type="textblock" ulx="5" uly="985">
        <line lrx="1608" lry="1057" ulx="5" uly="985">su ‘ texte que les hommes étant tous égaux , l’habitane adoptif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="1603" lry="1105" ulx="0" uly="1036">p doit iouir des mémes privilèges que les plus anciens enfans</line>
        <line lrx="1442" lry="1176" ulx="14" uly="1091">il s’en p d 1 su 1 ; Fn s5 ,</line>
        <line lrx="1601" lry="1230" ulx="0" uly="1144">“ Ces principes fi ſimples &amp; fi clairs n etcient pas ceux de</line>
        <line lrx="1600" lry="1288" ulx="0" uly="1197">f la feŒe ; ils avoient même ceſſe d'etre ceux de Voltaire. A</line>
        <line lrx="1599" lry="1320" ulx="0" uly="1250">ue force de prêcher la liberté, l'égalité religieufe, il en étoit</line>
        <line lrx="1598" lry="1378" ulx="0" uly="1291">Ÿ venu à toute la doctrine, à tout le catéchifme de l’égalité &amp;</line>
        <line lrx="1597" lry="1427" ulx="1" uly="1331">r ; de la liberté politiques. À deux lieues de Genève, il obfer-</line>
        <line lrx="1757" lry="1483" ulx="0" uly="1391">J. ‘ Voit depuis long-temps les conteſtations des citoyens &amp; des /</line>
        <line lrx="1594" lry="1542" ulx="0" uly="1448">u magittrats ; il Conçut qu’à la gloire de la révolution qu’il</line>
        <line lrx="1593" lry="1596" ulx="2" uly="1501">27 difoir avoir déjà faire dans la religion des Genevois ; il pour-</line>
        <line lrx="1841" lry="1654" ulx="2" uly="1557">‘"feîg roit ajouter celle d'une révolution dans leur gouvernement. Ÿ _</line>
        <line lrx="1843" lry="1707" ulx="7" uly="1601">b Ces conteftations entre les magiftrats &amp; les citoyens n’avoient - Rôlé de</line>
        <line lrx="1844" lry="1775" ulx="3" uly="1683">e de ne en jufqu'alors d'autre objet que l'interprétation de certaines Ï&amp;l::s‘“hﬁî</line>
        <line lrx="1841" lry="1822" ulx="11" uly="1737">L lois &amp; de la contlitution. Les natifs &amp; les autres clailes ex- foÿhcsp da ns</line>
        <line lrx="1842" lry="1870" ulx="0" uly="1774">a clus du droit légiflarif n'entroient dans ces differens que cette révola⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1856" ulx="35" uly="1837">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="1694" lry="1918" ulx="54" uly="1846">e comme fpefareurs , quand Voltaire &amp; les autres fophiftes tien.</line>
        <line lrx="1590" lry="1963" ulx="0" uly="1882">-b”Î ue imaginèrent d’en profirer pour changer la confiitution même</line>
        <line lrx="1591" lry="2025" ulx="0" uly="1929">p ; de cette république , &amp; en faire un modèle de leur gouver-</line>
        <line lrx="1592" lry="2081" ulx="256" uly="2008">nement d'égalité, de liberté, du peuple légiflatif &amp; fouve-</line>
        <line lrx="995" lry="2114" ulx="255" uly="2072">Kain. |</line>
        <line lrx="1592" lry="2189" ulx="312" uly="2114">Toute l’Europe a ſu les ‘roubles dont Genève fut agitée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="1590" lry="2244" ulx="3" uly="2146">q à cette époque ; c’eff-à-dire , fur-tout depuis l’année 177e</line>
        <line lrx="1593" lry="2295" ulx="0" uly="2202">imoëit jufqu’en 1782 ; toutes les nouvelles publiques nous apprirene</line>
        <line lrx="1591" lry="2340" ulx="5" uly="2256">G ; alors à quel point la confitution de Genève avuit été bou-</line>
        <line lrx="1589" lry="2402" ulx="15" uly="2310">“(’“ÎÎ leverfée; mais ce que les papiers publics n’ont point die,</line>
        <line lrx="1591" lry="2456" ulx="2" uly="2364">j dué &amp; ce qui appartient plus fpécialement à nos Mémôires, c’e&amp;</line>
        <line lrx="1588" lry="2502" ulx="0" uly="2424">sd la part fecrète qu’eurent les philofophes À toute cetre révos</line>
        <line lrx="1588" lry="2561" ulx="4" uly="2474">cux lution ; ce ſont leurs arrifices pour y réalifer la plus abfolue</line>
        <line lrx="1297" lry="2612" ulx="0" uly="2526">e m,î' démocratie d’après le fytéme de Jean-Jacques.</line>
        <line lrx="575" lry="2623" ulx="0" uly="2590">ivetie® # . ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2985" type="textblock" ulx="4" uly="2600">
        <line lrx="1587" lry="2672" ulx="254" uly="2600">… Pour juger de l’intrigue que nous alions développer , qu’on</line>
        <line lrx="1585" lry="2726" ulx="246" uly="2652">interroge , comme nous l’avons fait ; les hommes capables</line>
        <line lrx="1585" lry="2778" ulx="63" uly="2705">P d'obferver, &amp; qui vivoient alors fut les lieux » Qui jouèrent</line>
        <line lrx="1581" lry="2826" ulx="11" uly="2747">qx 0 dans ces troubles le vrai rôle de citoyens, &amp; on verra com-</line>
        <line lrx="1582" lry="2889" ulx="4" uly="2800">pés C bien ſont fidèles les inſtructions que nous nous fommes pro-</line>
        <line lrx="1514" lry="2942" ulx="208" uly="2865">» curées. ‘ ; ; |</line>
        <line lrx="1577" lry="2985" ulx="299" uly="2924">Les premières prétentions des natifs ou habitans de Gs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3043" type="textblock" ulx="311" uly="2980">
        <line lrx="1317" lry="3043" ulx="311" uly="2980">Tom. II. @</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="91" lry="2679" ulx="0" uly="2634">clus dé$</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="81" lry="2872" ulx="3" uly="2849">2 nê</line>
        <line lrx="94" lry="2899" ulx="0" uly="2865">iconye* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2959" type="textblock" ulx="5" uly="2903">
        <line lrx="97" lry="2959" ulx="5" uly="2903">malttes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="443" type="textblock" ulx="495" uly="389">
        <line lrx="587" lry="443" ulx="495" uly="389">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="485" type="textblock" ulx="1132" uly="459">
        <line lrx="1274" lry="485" ulx="1132" uly="459">iVElcdiià</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="433" type="textblock" ulx="759" uly="394">
        <line lrx="1139" lry="433" ulx="759" uly="394">LONSPIRATION</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1841" type="textblock" ulx="1169" uly="1003">
        <line lrx="1278" lry="1027" ulx="1169" uly="1003">etroun</line>
        <line lrx="1229" lry="1841" ulx="1210" uly="1817">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1738" type="textblock" ulx="1100" uly="1722">
        <line lrx="1110" lry="1738" ulx="1100" uly="1722">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1812" type="textblock" ulx="1034" uly="1717">
        <line lrx="1082" lry="1734" ulx="1034" uly="1717">385</line>
        <line lrx="1076" lry="1812" ulx="1069" uly="1805">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1844" type="textblock" ulx="920" uly="1814">
        <line lrx="1098" lry="1844" ulx="920" uly="1814">fortitoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1820" type="textblock" ulx="923" uly="1808">
        <line lrx="939" lry="1820" ulx="923" uly="1808">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1951" type="textblock" ulx="685" uly="1873">
        <line lrx="743" lry="1898" ulx="685" uly="1873">o1t.</line>
        <line lrx="717" lry="1951" ulx="703" uly="1928">Î</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2061" type="textblock" ulx="533" uly="1855">
        <line lrx="669" lry="1876" ulx="571" uly="1855">T 1200 fT</line>
        <line lrx="670" lry="1899" ulx="568" uly="1874">eiltifi</line>
        <line lrx="698" lry="1966" ulx="583" uly="1918">Quan</line>
        <line lrx="625" lry="1977" ulx="618" uly="1968">;</line>
        <line lrx="675" lry="2061" ulx="533" uly="2025">» hom</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1903" type="textblock" ulx="526" uly="1877">
        <line lrx="563" lry="1903" ulx="526" uly="1877">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2107" type="textblock" ulx="1800" uly="2089">
        <line lrx="1807" lry="2107" ulx="1800" uly="2089">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2120" type="textblock" ulx="1704" uly="2108">
        <line lrx="1739" lry="2120" ulx="1704" uly="2108">&amp; Æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2458" type="textblock" ulx="1007" uly="1913">
        <line lrx="1280" lry="1948" ulx="1272" uly="1927">A</line>
        <line lrx="1271" lry="2458" ulx="1254" uly="1913">» 74 ….</line>
        <line lrx="1252" lry="2436" ulx="1231" uly="2414">3</line>
        <line lrx="1227" lry="2436" ulx="1216" uly="1939">n M</line>
        <line lrx="1223" lry="2220" ulx="1203" uly="1925">&amp; pn —</line>
        <line lrx="1204" lry="2220" ulx="1191" uly="2183">8</line>
        <line lrx="1198" lry="2437" ulx="1168" uly="1926">© Es =</line>
        <line lrx="1169" lry="2437" ulx="1150" uly="2198">ce —</line>
        <line lrx="1159" lry="2438" ulx="1147" uly="2428">&gt;</line>
        <line lrx="1137" lry="2436" ulx="1118" uly="2198">☛</line>
        <line lrx="1094" lry="2220" ulx="1084" uly="1938">* vapcé</line>
        <line lrx="1085" lry="2221" ulx="1073" uly="2200">=</line>
        <line lrx="1057" lry="2221" ulx="1041" uly="1914">_ &gt;</line>
        <line lrx="1039" lry="1949" ulx="1028" uly="1926">d</line>
        <line lrx="1024" lry="1951" ulx="1007" uly="1926">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1951" type="textblock" ulx="981" uly="1927">
        <line lrx="1001" lry="1951" ulx="981" uly="1927">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1951" type="textblock" ulx="926" uly="1926">
        <line lrx="966" lry="1951" ulx="926" uly="1926">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1950" type="textblock" ulx="911" uly="1913">
        <line lrx="920" lry="1920" ulx="913" uly="1913">°</line>
        <line lrx="920" lry="1939" ulx="913" uly="1929">1</line>
        <line lrx="922" lry="1950" ulx="911" uly="1940">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="2059" type="textblock" ulx="809" uly="1927">
        <line lrx="846" lry="1950" ulx="830" uly="1927">f</line>
        <line lrx="860" lry="2059" ulx="809" uly="2034">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1964" type="textblock" ulx="736" uly="1927">
        <line lrx="826" lry="1964" ulx="736" uly="1927">au p</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2058" type="textblock" ulx="699" uly="2044">
        <line lrx="721" lry="2058" ulx="699" uly="2044">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2020" type="textblock" ulx="619" uly="1977">
        <line lrx="654" lry="2001" ulx="619" uly="1977">w</line>
        <line lrx="644" lry="2020" ulx="630" uly="2003">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2009" type="textblock" ulx="529" uly="1983">
        <line lrx="610" lry="2009" ulx="529" uly="1983">» ñ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="1020" type="textblock" ulx="594" uly="994">
        <line lrx="661" lry="1010" ulx="594" uly="994">7EN6</line>
        <line lrx="662" lry="1020" ulx="608" uly="1009">Gâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="1020" type="textblock" ulx="497" uly="994">
        <line lrx="590" lry="1006" ulx="497" uly="994">samane</line>
        <line lrx="596" lry="1020" ulx="536" uly="1007">LV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1371" type="textblock" ulx="1495" uly="1326">
        <line lrx="1611" lry="1344" ulx="1507" uly="1326">us …</line>
        <line lrx="1650" lry="1371" ulx="1495" uly="1338">JU iton 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1359" type="textblock" ulx="1443" uly="1341">
        <line lrx="1494" lry="1359" ulx="1443" uly="1341">JU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1352" type="textblock" ulx="1437" uly="1344">
        <line lrx="1440" lry="1352" ulx="1437" uly="1344">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1816" type="textblock" ulx="1525" uly="1799">
        <line lrx="1549" lry="1816" ulx="1525" uly="1799">1Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1821" type="textblock" ulx="1393" uly="1789">
        <line lrx="1509" lry="1821" ulx="1393" uly="1789">itci poi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1859" type="textblock" ulx="1269" uly="1790">
        <line lrx="1351" lry="1813" ulx="1334" uly="1790">à</line>
        <line lrx="1583" lry="1859" ulx="1269" uly="1834">l£R attemscivement</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1797" type="textblock" ulx="723" uly="1780">
        <line lrx="731" lry="1797" ulx="723" uly="1780">#3</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1808" type="textblock" ulx="646" uly="1778">
        <line lrx="710" lry="1791" ulx="676" uly="1778">ge</line>
        <line lrx="723" lry="1808" ulx="646" uly="1780">e ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1659" type="textblock" ulx="323" uly="1623">
        <line lrx="350" lry="1659" ulx="323" uly="1623">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1658" type="textblock" ulx="314" uly="1628">
        <line lrx="325" lry="1658" ulx="314" uly="1628">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1809" type="textblock" ulx="1369" uly="1795">
        <line lrx="1385" lry="1809" ulx="1369" uly="1795">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2395" type="textblock" ulx="1145" uly="2386">
        <line lrx="1164" lry="2395" ulx="1145" uly="2386">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2405" type="textblock" ulx="1060" uly="2385">
        <line lrx="1120" lry="2405" ulx="1060" uly="2385">itec</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="2814" type="textblock" ulx="476" uly="2698">
        <line lrx="500" lry="2814" ulx="476" uly="2698">e sù Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2856" type="textblock" ulx="458" uly="2717">
        <line lrx="482" lry="2728" ulx="475" uly="2717">=,</line>
        <line lrx="480" lry="2856" ulx="458" uly="2741">— e3 54</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="497" type="textblock" ulx="505" uly="373">
        <line lrx="1594" lry="445" ulx="505" uly="373">J08 CONSPIXATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="2121" lry="497" ulx="508" uly="425">dans le domaine de Voltaire, fous fa proreCion , une nou- F #</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2497" type="textblock" ulx="279" uly="479">
        <line lrx="2118" lry="558" ulx="510" uly="479">velle parrie, &amp; dans fes richeffes d’abendantes reffources -</line>
        <line lrx="2120" lry="614" ulx="511" uly="523">pour y reprendre leur commerce &amp; y foutenir leur familie, ÿ ul</line>
        <line lrx="2121" lry="668" ulx="512" uly="576">Qu’on interroge encore ceux qui furent à même de con- ; &amp;G</line>
        <line lrx="2110" lry="712" ulx="513" uly="646">noître &amp; d'obferver de près les morifs &amp; les moyens de p m</line>
        <line lrx="2118" lry="774" ulx="513" uly="693">cette perfide bienfaifance ; on les verra répondre : Voitaire, comic</line>
        <line lrx="2120" lry="821" ulx="513" uly="743">il ef très-vrai , furen quelque forte le fondateur de Ferney , $ vla</line>
        <line lrx="2121" lry="874" ulx="514" uly="796">d’une nonvelle ville ; mais ils ajoureront : De qui la peupla- q</line>
        <line lrx="2121" lry="934" ulx="515" uly="865">c-il, fi ce n’ef de ces faClieux qu’il avoit foulevés contre ÿ »w</line>
        <line lrx="2121" lry="989" ulx="515" uly="907">Jeur parrie, &amp; qu’il réuniffoir, ſoit à Ferney , foir à 1 é</line>
        <line lrx="2120" lry="1044" ulx="518" uly="964">Vetfoy , pour en taire un feyer de fermentation , pour for- # ahi</line>
        <line lrx="2115" lry="1090" ulx="518" uly="1016">cer certe malheureufe république , par la défertion de fe q Lle</line>
        <line lrx="2120" lry="1141" ulx="519" uly="1069">natifs &amp; de fes habitans , À recevoir la loi des philofophes , futati</line>
        <line lrx="2119" lry="1195" ulx="521" uly="1127">à fubffimer à ſa conftitution celle de leurs frAtêmes ? _ Cer</line>
        <line lrx="2119" lry="1254" ulx="576" uly="1178">Avec tous ces moyens &amp; ces artifices , la fe&amp;e niveleufe $ decho</line>
        <line lrx="2121" lry="1311" ulx="522" uly="1234">avoit d’autres acteurs dans Genève pour y preffer fes révo- @  dume</line>
        <line lrx="2121" lry="1365" ulx="523" uly="1289">lutions. Elle y avoit déjà acquie ce Clavière , qui devoit P nérn</line>
        <line lrx="2121" lry="1426" ulx="524" uly="1347">un jour venir continuer dans Paris fon rôle révolutionnaire, B O mil</line>
        <line lrx="2121" lry="1476" ulx="503" uly="1400">Ætle y avoit encore une efpèce de demi - Syeyes dans M. É mt</line>
        <line lrx="2121" lry="1529" ulx="526" uly="1455">Betenger, &amp; un vrai boute-feu dans le nommé Ségère. Elle B O mêtre</line>
        <line lrx="2121" lry="1584" ulx="527" uly="1510">y avoit fur-tout un homme qu'on ne s’attendoir pas à voir Cace €</line>
        <line lrx="2121" lry="1637" ulx="528" uly="1562">quitter en France le rôle de magiſtrat, pour enir jouer à Î Sou</line>
        <line lrx="2121" lry="1716" ulx="279" uly="1613">sc Genève le rôle de Jacobin. Celui - ci etoit M. Servan , ce É tn</line>
        <line lrx="2108" lry="1758" ulx="280" uly="1673">sck»… ‘Ê_Î méme avocat géneral au parlement de Grenoble , ‘que dans B — dire,</line>
        <line lrx="2108" lry="1810" ulx="280" uly="1732">vice, &amp;c fes iettres à d’Alemberr, Voltaire entoit comme un des teufe</line>
        <line lrx="2121" lry="1851" ulx="525" uly="1777">grands maîtres de la philofophie m &amp; un de ceux à &amp; œ</line>
        <line lrx="2121" lry="1899" ulx="824" uly="1834">it de grands progrès. ( Voy. Lett. à d’Aemb. ! Tt</line>
        <line lrx="2105" lry="2009" ulx="905" uly="1943">) En vrai propagateur des principes de li- feroi</line>
        <line lrx="2121" lry="2059" ulx="821" uly="2002">ité, M. Servan étoit accouru à Genève pout de %,</line>
        <line lrx="2120" lry="2108" ulx="725" uly="2045">fforts à cçeux de V ati {es con- Cïàîîn-‘</line>
        <line lrx="1860" lry="2227" ulx="529" uly="2160">le feul fecours que la philofophie envo onnaîres</line>
        <line lrx="1905" lry="2284" ulx="529" uly="2214">genevois. Un avocat du même parl Bovier , ,</line>
        <line lrx="1864" lry="2336" ulx="528" uly="2263">les fervit de @ plume. Tandis que les f giffoient</line>
        <line lrx="1863" lry="2391" ulx="538" uly="2321">&amp; preffoient dans les clubs | oient les</line>
        <line lrx="1865" lry="2444" ulx="529" uly="2387">citoyens contre les ma . ns</line>
        <line lrx="1837" lry="2497" ulx="529" uly="2430">contre les citoyens, Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2594" type="textblock" ulx="2044" uly="2549">
        <line lrx="2055" lry="2565" ulx="2048" uly="2549">;</line>
        <line lrx="2069" lry="2576" ulx="2045" uly="2564">da</line>
        <line lrx="2120" lry="2594" ulx="2044" uly="2566">XC Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2697" type="textblock" ulx="938" uly="2672">
        <line lrx="1063" lry="2697" ulx="938" uly="2672">omime</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2698" type="textblock" ulx="910" uly="2630">
        <line lrx="923" lry="2689" ulx="910" uly="2660">cp</line>
        <line lrx="939" lry="2698" ulx="923" uly="2630">Bs rr</line>
        <line lrx="959" lry="2688" ulx="945" uly="2635">ys</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="417" type="textblock" ulx="556" uly="353">
        <line lrx="1654" lry="417" ulx="556" uly="353">pE LA REBELLION. Chap. VI. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="1652" lry="473" ulx="0" uly="417">e noue ger , qu’ils avoient jufqu’alors ignoré toures leurs lois; que</line>
        <line lrx="1653" lry="525" ulx="0" uly="470">ffources toures ces diftinctions de umyens d ’habirans , de natifs , &amp;</line>
        <line lrx="1653" lry="606" ulx="5" uly="526">famille, tous les privile eges de- premiers stoient dans la république</line>
        <line lrx="1655" lry="635" ulx="0" uly="581">de con- de Genève qu’ane ufurpation aﬁ‘oz récente , datant unique-</line>
        <line lrx="1655" lry="708" ulx="17" uly="632">ens de ment de l’année 1707 3 qu’avant cette époque un très-court</line>
        <line lrx="1654" lry="753" ulx="0" uly="688">olairé, domicile donnoit à tout nouveau venu « les droits de cité,</line>
        <line lrx="1652" lry="810" ulx="0" uly="740">Pemey , „ l'admi fion au confeil général , fouverain , légiflateur ;</line>
        <line lrx="1650" lry="859" ulx="10" uly="795">peuplt » qu’avec un an de féjour dans Genèye , tour homme fe</line>
        <line lrx="1654" lry="906" ulx="0" uly="847">,‘m… » trfouvoit fouverain dans la république; qu ’enfin l’égalité</line>
        <line lrx="1652" lry="959" ulx="17" uly="880">foi à „ étoir parfaire entre tous les individus , foit dans la ville,</line>
        <line lrx="1650" lry="1033" ulx="0" uly="934">ur ſor⸗ » ſoit dans le territoire de Genève ». ( oyei le Mémoire</line>
        <line lrx="1651" lry="1071" ulx="0" uly="1010">ds D de l'avocet Bovier, d{p“z# page 15 jufqu’à 293 &amp; la Ré-</line>
        <line lrx="1628" lry="1137" ulx="0" uly="1061">fohts , futation fur les r'af s de Genève.</line>
        <line lrx="1649" lry="1186" ulx="0" uly="1117">. Cette marche éto t à peu-près celle que la ſecte prenoit</line>
        <line lrx="1646" lry="1236" ulx="0" uly="1173">iveeufe dès-lors en France 1{@'“- revenir à la prétendue conftitution</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1975" type="textblock" ulx="308" uly="1226">
        <line lrx="1646" lry="1304" ulx="317" uly="1226">du peuple ſouverain @ légiflateur, Par celle des états-gé-</line>
        <line lrx="1643" lry="1347" ulx="317" uly="1279">néraux. Bovier fut combatt cu &amp; réfuté jufqu’à l’évidence ;</line>
        <line lrx="1644" lry="1389" ulx="316" uly="1335">mais les fophites fayent qu’un peuple en révolution dévore</line>
        <line lrx="1643" lry="1443" ulx="316" uly="1388">tour menfonge propice à la Ùuvemfnet ls avoient fu le</line>
        <line lrx="1642" lry="1495" ulx="315" uly="1442">mettre en mouvement; ils trouvèrent un moyen plus effi-</line>
        <line lrx="1852" lry="1551" ulx="314" uly="1497">cace encore Pour nourrir la fc*zmenmnon. sc</line>
        <line lrx="1869" lry="1602" ulx="368" uly="1540">Sous le nom d’Eshémérides du citoyen , ils publioient alors , Pôle de</line>
        <line lrx="1887" lry="1659" ulx="314" uly="1586">dans Paris un journal dirigé par les économiſtes, c’eft-à- iitze:</line>
        <line lrx="1885" lry="1735" ulx="312" uly="1654">dire, par les adepres de w{'*ecc peut-être la pîa.m dange- de D…JÎ"</line>
        <line lrx="1864" lry="1778" ulx="314" uly="1704">teufe de toutes , par ceux qui, fous un air de modération, de Nemoars</line>
        <line lrx="1637" lry="1817" ulx="313" uly="1767">&amp; avec toute la fo orfanterie du zèle patriorique , préparoient</line>
        <line lrx="1635" lry="1871" ulx="309" uly="1820">les révolutions plus efficacement encore que les frénétiques</line>
        <line lrx="1617" lry="1926" ulx="310" uly="1874">du club h n îs ï…:n rhz pnr la feŒe que ce 1 urna</line>
        <line lrx="1628" lry="1975" ulx="308" uly="1927">feroit cm“;âæ cré s de Voltaire, de Servan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="93" lry="1290" ulx="0" uly="1250">es tEVO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1574" type="textblock" ulx="1875" uly="1553">
        <line lrx="1888" lry="1574" ulx="1875" uly="1553">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1995" type="textblock" ulx="691" uly="1982">
        <line lrx="960" lry="1995" ulx="691" uly="1982">s\ 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2154" type="textblock" ulx="307" uly="1983">
        <line lrx="1632" lry="2051" ulx="308" uly="1983">de Bovier, juſqu'à ce que ! °{î'31 de la conftitution démo-</line>
        <line lrx="1632" lry="2090" ulx="308" uly="2034">cratique eût Cï"ï'?v‘;‘îîî nent réuifi dans Genève. L'hypocrite</line>
        <line lrx="1631" lry="2154" ulx="307" uly="2090">&amp; mielleux Dupont de Nemours fut celui des confrères qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2297" type="textblock" ulx="305" uly="2145">
        <line lrx="1633" lry="2212" ulx="306" uly="2145">fe chargea du foin de donner chaque mois une nouvelle</line>
        <line lrx="1632" lry="2247" ulx="305" uly="2198">commotion aux révolutionnaires. Ses feuilles dirigées avec</line>
        <line lrx="1630" lry="2297" ulx="905" uly="2235">jent régulièrement de Baris „ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2354" type="textblock" ulx="305" uly="2256">
        <line lrx="981" lry="2302" ulx="305" uly="2256">foin vers cet obies t</line>
        <line lrx="1631" lry="2354" ulx="966" uly="2295">ñ uvel aliment aux démocra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2348" type="textblock" ulx="304" uly="2268">
        <line lrx="730" lry="2280" ulx="718" uly="2268">e</line>
        <line lrx="760" lry="2301" ulx="718" uly="2283">A</line>
        <line lrx="757" lry="2332" ulx="346" uly="2308">L tnnp sn (n “</line>
        <line lrx="768" lry="2348" ulx="304" uly="2307">âiipient à Ç';i”k@’ä. És</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2467" type="textblock" ulx="358" uly="2413">
        <line lrx="1597" lry="2457" ulx="358" uly="2413">Pour juger avec quel art Dupont rempliffoit @ mifian</line>
        <line lrx="1627" lry="2467" ulx="529" uly="2441">„ à t E)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2790" type="textblock" ulx="301" uly="2468">
        <line lrx="1629" lry="2520" ulx="303" uly="2468">il faudroit parcourir tour ce que levhvmcre cz*‘oj en eur l'art</line>
        <line lrx="1625" lry="2590" ulx="301" uly="2522">de confñgner dans les arucles de c e journal, intitulés de la</line>
        <line lrx="1602" lry="2655" ulx="302" uly="2575">Républigue de Genéve. Lä, on Yerroit le ttès-humain fo</line>
        <line lrx="1628" lry="2683" ulx="302" uly="2630">phii it des tre s qui ont déjà œuté ja vie</line>
        <line lrx="1543" lry="2728" ulx="302" uly="2685">à € 19 autres, &amp; fous prét</line>
        <line lrx="1365" lry="2790" ulx="301" uly="2739">de h Hofophe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2896" type="textblock" ulx="922" uly="2791">
        <line lrx="1425" lry="2843" ulx="1074" uly="2791">Pi1 faut pour (ouis</line>
        <line lrx="1630" lry="2896" ulx="922" uly="2848">à îÂ c: “Aanähîa@ﬂ çomine c .,Îe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="2902" type="textblock" ulx="297" uly="2848">
        <line lrx="546" lry="2867" ulx="398" uly="2848">Î A</line>
        <line lrx="694" lry="2881" ulx="297" uly="2849">meupie ceney Î</line>
        <line lrx="724" lry="2890" ulx="412" uly="2869">&amp; uCVU 2</line>
        <line lrx="666" lry="2902" ulx="408" uly="2875">= 4 V282 à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="717" type="textblock" ulx="506" uly="396">
        <line lrx="1609" lry="444" ulx="513" uly="396">110 CONSFIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1839" lry="556" ulx="506" uly="460">l'ariſtocratie la plus oppt geſne, affimiler &amp; les natifs &amp;z les</line>
        <line lrx="1837" lry="569" ulx="508" uly="517">habirans de Genève à ces Îlore es qui, dominés par des ci-</line>
        <line lrx="1594" lry="641" ulx="509" uly="572">toyens libres , ne trouvoiest pour eux que l'efci</line>
        <line lrx="1461" lry="676" ulx="511" uly="624">le fein même d’une r«*pr ique. &lt; Chap. 1</line>
        <line lrx="1484" lry="717" ulx="512" uly="691">vet Ksî Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="754" type="textblock" ulx="1105" uly="676">
        <line lrx="1442" lry="754" ulx="1105" uly="676">truci ion de ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1074" type="textblock" ulx="638" uly="788">
        <line lrx="1368" lry="826" ulx="1139" uly="788">entation des</line>
        <line lrx="1509" lry="893" ulx="696" uly="842">e Dire q 1e ces hon mes peuyent con</line>
        <line lrx="1462" lry="947" ulx="638" uly="896">nt ou tacirement, pour eux &amp; pour</line>
        <line lrx="1355" lry="1001" ulx="640" uly="950">à privat ion âu tout ou d’une per</line>
        <line lrx="1276" lry="1074" ulx="767" uly="1005">e que des hommes ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1096" type="textblock" ulx="520" uly="1058">
        <line lrx="951" lry="1096" ulx="520" uly="1058">» les droits d'autres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="872" type="textblock" ulx="1393" uly="748">
        <line lrx="1494" lry="872" ulx="1393" uly="748">3 "3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2018" type="textblock" ulx="1038" uly="1982">
        <line lrx="1250" lry="2018" ulx="1038" uly="1982">w'îvet" ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2126" type="textblock" ulx="1252" uly="2101">
        <line lrx="1513" lry="2126" ulx="1252" uly="2101">aura feconn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2179" type="textblock" ulx="1485" uly="2131">
        <line lrx="1822" lry="2179" ulx="1485" uly="2131">e ue</line>
        <line lrx="1840" lry="2179" ulx="1535" uly="2154">ement obligés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2179" type="textblock" ulx="1500" uly="2157">
        <line lrx="1758" lry="2179" ulx="1500" uly="2157">Ctel â \ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2158" type="textblock" ulx="1545" uly="2100">
        <line lrx="1882" lry="2126" ulx="1545" uly="2100">s en certte qua-</line>
        <line lrx="1755" lry="2158" ulx="1747" uly="2143">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="242" type="textblock" ulx="1975" uly="188">
        <line lrx="1984" lry="242" ulx="1975" uly="188">én</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="541" type="textblock" ulx="2109" uly="518">
        <line lrx="2119" lry="541" ulx="2109" uly="518">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="603" type="textblock" ulx="2030" uly="574">
        <line lrx="2118" lry="603" ulx="2030" uly="574">» Deun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="652" type="textblock" ulx="2060" uly="631">
        <line lrx="2119" lry="652" ulx="2060" uly="631">Cailôi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="650" type="textblock" ulx="2031" uly="633">
        <line lrx="2042" lry="650" ulx="2031" uly="633">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="101" lry="1824" ulx="0" uly="1779">Cote pont</line>
        <line lrx="103" lry="1857" ulx="40" uly="1839">st3</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="94" lry="1874" ulx="0" uly="1845">1PONC /</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="102" lry="1909" ulx="29" uly="1892">A “,‘ 1Pa</line>
        <line lrx="80" lry="1927" ulx="0" uly="1902">des VUs</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2342" type="textblock" ulx="281" uly="2292">
        <line lrx="954" lry="2342" ulx="281" uly="2292">‘préfentoient fans ceffe comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="710" type="textblock" ulx="287" uly="396">
        <line lrx="1619" lry="465" ulx="520" uly="396">DE LA ?Lanwm«: Chap. V'I. 111</line>
        <line lrx="1626" lry="515" ulx="291" uly="458">» ftans &amp; des :ophis ; &amp; puis régnez arbitrairement f vous</line>
        <line lrx="1625" lry="570" ulx="287" uly="515">» l'ofez, fi vous îmw fur« tout dans votre ville, füur un</line>
        <line lrx="1625" lry="625" ulx="287" uly="567">» g»us'ﬁe inftrait, &amp; qui élevé parmi vous y aeu mille oc-</line>
        <line lrx="312" lry="655" ulx="289" uly="636">»</line>
        <line lrx="308" lry="710" ulx="289" uly="691">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="693" type="textblock" ulx="350" uly="625">
        <line lrx="1626" lry="693" ulx="350" uly="625">cafions , dans la famili: arité des jeux de l’enfance, d’ épreu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="807" type="textblock" ulx="345" uly="682">
        <line lrx="1625" lry="736" ulx="345" uly="682">ver que, votre dignité à part , vous ne valez pas mieux</line>
        <line lrx="889" lry="807" ulx="346" uly="730">cue ﬁu[ s, I chap. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="807" type="textblock" ulx="630" uly="787">
        <line lrx="638" lry="807" ulx="630" uly="787">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1269" type="textblock" ulx="658" uly="858">
        <line lrx="1623" lry="957" ulx="658" uly="858">wuï‘lﬁs de ne pas fe cemcmf‘î‘ de ç_…my,</line>
        <line lrx="1625" lry="1002" ulx="777" uly="950">&amp; d’arriver à force de terrer ur, de car-</line>
        <line lrx="1321" lry="1069" ulx="788" uly="1005">ie leurs pré szendus drois.</line>
        <line lrx="1625" lry="1136" ulx="894" uly="1057">eméêlées de roures celles que les</line>
        <line lrx="1625" lry="1156" ulx="895" uly="1094">donner aux fouverains far ladmi-</line>
        <line lrx="1623" lry="1217" ulx="890" uly="1147">es voyoit , me diſent les mmémoires</line>
        <line lrx="1624" lry="1269" ulx="1021" uly="1199">Ux leur marche dans to oure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1680" type="textblock" ulx="291" uly="1277">
        <line lrx="1624" lry="1354" ulx="294" uly="1277">» on les vovoir s ingerer dans toutes ies</line>
        <line lrx="1624" lry="1378" ulx="294" uly="1329">» iblique , afin d’en prendre occafion d ’énon-</line>
        <line lrx="1624" lry="1426" ulx="698" uly="1382">Trine de la ſe ce. À travers leurs n *æ endus</line>
        <line lrx="1624" lry="1493" ulx="295" uly="1437">» ie, n'oubliez pas ſur-tout celui q ‘ils nous</line>
        <line lrx="1595" lry="1539" ulx="291" uly="1495">» cr nos ‘;u… ficaru ons , dont Â entreri Î</line>
        <line lrx="749" lry="1590" ulx="297" uly="1553">” ?</line>
        <line lrx="322" lry="1680" ulx="296" uly="1660">=/</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1746" type="textblock" ulx="720" uly="1664">
        <line lrx="948" lry="1691" ulx="720" uly="1664">comme ua</line>
        <line lrx="976" lry="1746" ulx="779" uly="1720">)Uzàîîi en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2197" type="textblock" ulx="294" uly="1767">
        <line lrx="689" lry="1802" ulx="353" uly="1767">quant .</line>
        <line lrx="1028" lry="1859" ulx="295" uly="1774">» pagne qu eſt 1 Sorce réeile ».</line>
        <line lrx="1068" lry="1911" ulx="299" uly="1867">1991 ; Tam. x. Propoſition abfur</line>
        <line lrx="1124" lry="1970" ulx="295" uly="1926">campagne ayant à peine une îawe car</line>
        <line lrx="1263" lry="2025" ulx="294" uly="1966">là de quoi ils s’embarafoies ; ils vouloient</line>
        <line lrx="1293" lry="2087" ulx="311" uly="2024">er la propofition genée ; pour l'appliquer</line>
        <line lrx="1624" lry="2144" ulx="961" uly="2089">us c…-a.…… » pour ne pius</line>
        <line lrx="1534" lry="2197" ulx="294" uly="2131">rien laifler «ux fouverains qui 3 ‘emi</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2015" type="textblock" ulx="920" uly="1992">
        <line lrx="933" lry="2015" ulx="920" uly="1992">r'î</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2130" type="textblock" ulx="296" uly="1999">
        <line lrx="914" lry="2069" ulx="828" uly="1999">rale</line>
        <line lrx="933" lry="2130" ulx="296" uly="2085">à tour pays, en temps &amp; li</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2124" type="textblock" ulx="840" uly="2102">
        <line lrx="955" lry="2124" ulx="840" uly="2102">— 11 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2289" type="textblock" ulx="293" uly="2156">
        <line lrx="1477" lry="2180" ulx="1001" uly="2156">es ; (4</line>
        <line lrx="1622" lry="2245" ulx="293" uly="2188">fureurs d’un peuple en infurreGon, &amp; réæ:ïamam à force ou-</line>
        <line lrx="1578" lry="2289" ulx="294" uly="2244">verte cetre liberté &amp; cette éo ‘z ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2415" type="textblock" ulx="293" uly="2333">
        <line lrx="1624" lry="2415" ulx="293" uly="2333">là encore que rendoient ces legons, , Ces avis pc ﬁæf‘ qu’ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2629" type="textblock" ulx="293" uly="2409">
        <line lrx="1624" lry="2460" ulx="293" uly="2409">donnoient aux magifrats, en les repréfentant comme des</line>
        <line lrx="1461" lry="2534" ulx="294" uly="2432">es,nm‘" urs, en pt çñnfÎt :3" cette averſion uls fups</line>
        <line lrx="1548" lry="2570" ulx="346" uly="2510">cienne dans le peuple, &amp; c qu’ils avoient eu feuis l’are</line>
        <line lrx="1621" lry="2629" ulx="293" uly="2556">Km inſpire r. Ceſt avec le meme art qu'ils nous …: icar :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2685" type="textblock" ulx="309" uly="2586">
        <line lrx="880" lry="2598" ulx="860" uly="2586">a</line>
        <line lrx="1624" lry="2685" ulx="309" uly="2617">« Les défenfeurs naturels de Genève, c’eft le peuple de la cain-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2821" type="textblock" ulx="295" uly="2684">
        <line lrx="1628" lry="2740" ulx="297" uly="2684">» pagne, ce $ de la répu \—al\que Il ef poflible,</line>
        <line lrx="1624" lry="2795" ulx="295" uly="2727">» il eft aifé de les tant af éCtionner au gouvernement, qu'ils</line>
        <line lrx="715" lry="2821" ulx="297" uly="2781">» formafient les meille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2951" type="textblock" ulx="294" uly="2796">
        <line lrx="1552" lry="2850" ulx="729" uly="2796">; gardes avancées que ’_m pu</line>
        <line lrx="1617" lry="2899" ulx="350" uly="2834">avoir. --- Îl faut que la parrie foir pour eux auire chole</line>
        <line lrx="1626" lry="2951" ulx="294" uly="2899">». qu un dominateur exigeant , dur &amp; févère. Il ä;'a…m'âei—,ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="560" type="textblock" ulx="482" uly="440">
        <line lrx="1777" lry="512" ulx="482" uly="440">112 CONSPIRATION PES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1828" lry="560" ulx="699" uly="495">le libre exercice de teus les droits naturels de l’hotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="624" type="textblock" ulx="480" uly="525">
        <line lrx="708" lry="567" ulx="481" uly="525">» rendre /</line>
        <line lrx="1825" lry="624" ulx="480" uly="553">» me , &amp; leur en garantir la poffeffion ,, Id. pag. 176. (1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1982" type="textblock" ulx="459" uly="611">
        <line lrx="1821" lry="684" ulx="538" uly="611">Ces leçons de la ſecte avoient pour elle deux avancages ;</line>
        <line lrx="1828" lry="733" ulx="485" uly="660">celui de ſe répandre avec fon jeurnal dans toute l’étendue</line>
        <line lrx="1828" lry="786" ulx="483" uly="714">de la France, d’y préparer de loin la multitude à tenirun</line>
        <line lrx="1825" lry="848" ulx="483" uly="768">jour à fes rois le même langage, &amp; celui d'aller périodique-</line>
        <line lrx="1826" lry="889" ulx="484" uly="821">ment allumer les fureurs du peuple de Genève à qui elles</line>
        <line lrx="1826" lry="953" ulx="486" uly="875">étoient plus dircGement adreffées. Les frères de Paris les</line>
        <line lrx="1826" lry="1002" ulx="485" uly="932">continuèrent jufqu’à ce qu’enfin &amp; Servan , &amp; tous les au-</line>
        <line lrx="1826" lry="1062" ulx="487" uly="984">tres agens de la ſecte, virent leurs travaux couroñnés dans</line>
        <line lrx="1830" lry="1114" ulx="488" uly="1037">Genève par la révelurion qui renvetfa les lois de cette ré-</line>
        <line lrx="682" lry="1172" ulx="487" uly="1120">publique.</line>
        <line lrx="1831" lry="1222" ulx="459" uly="1144">; … Les fophiftes , il e vrai , n’eurent pas long-temps à s'ap-</line>
        <line lrx="1830" lry="1280" ulx="487" uly="1204">plaudir de ce premier fuccès. M. le comte de Vergennes ,</line>
        <line lrx="1827" lry="1333" ulx="489" uly="1258">qui avoit d’abord mis peu d’intérêt à cette révolurion , ap-</line>
        <line lrx="1830" lry="1386" ulx="489" uly="1308">prit à en connoître l'importance. II ſe laiffa enfin perfuader</line>
        <line lrx="1830" lry="1440" ulx="490" uly="1363">par l’évidence meme, que tout ce qui s'étoit pañé dans</line>
        <line lrx="1830" lry="1488" ulx="494" uly="1416">Geneve n’étoit qu’un effai des principes &amp; des fyflêmes des</line>
        <line lrx="1833" lry="1547" ulx="490" uly="1472">fophiftes du ſiecle; que leurs projets &amp; leurs complots</line>
        <line lrx="1831" lry="1599" ulx="493" uly="1525">n’étoient pas de s'en tenir à ces premiers fuccès ; qu’ils ne</line>
        <line lrx="1835" lry="1656" ulx="493" uly="1580">les regardoien: que commé un préambule des révolutions</line>
        <line lrx="1839" lry="1704" ulx="499" uly="1633">dont la France pourroit elle-même devenir tôt ou tard la</line>
        <line lrx="1836" lry="1758" ulx="497" uly="1689">victime. Les fophiftes eurent le défagrément de voir quel-</line>
        <line lrx="1837" lry="1818" ulx="500" uly="1741">ques légions françaifes détruire leur ouvrage. Îl étoit réfervé</line>
        <line lrx="1828" lry="1864" ulx="497" uly="1796">à Claviere , enfuite à Roberfpierre de le reprendre un jour ,</line>
        <line lrx="1837" lry="1927" ulx="496" uly="1849">&amp; d’envoyer l'apoſtat Soulavie le confommer par les prof-</line>
        <line lrx="1839" lry="1982" ulx="497" uly="1905">criptions,, par l’exil , &amp; par tous les moyens de la philofo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2062" type="textblock" ulx="497" uly="1960">
        <line lrx="1838" lry="2039" ulx="497" uly="1960">phie paîfée du château de Ferney à l’antre des Jacobins (2).</line>
        <line lrx="1251" lry="2062" ulx="630" uly="2044">; —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2642" type="textblock" ulx="500" uly="2065">
        <line lrx="1839" lry="2136" ulx="541" uly="2065">(1) J'ai eu beau demander quel pouvoit avoir été le gente d’oppreffion</line>
        <line lrx="1844" lry="2171" ulx="999" uly="2114">gencvois éprouveir de fa part des magiſtrats ;</line>
        <line lrx="1843" lry="2208" ulx="1040" uly="2155">trouver un peuple plus juftement affettionne</line>
        <line lrx="1845" lry="2250" ulx="1174" uly="2199">es magiſtrats &amp; des fujers reffembloit</line>
        <line lrx="1845" lry="2311" ulx="500" uly="2241">jufqu’älors à eclui d’une nombreufe famille tendrement atcachée à fes</line>
        <line lrx="1846" lry="2345" ulx="501" uly="2283">chefs. Les fophiftes le favoient bien , mais ils ne parloient pas pour les</line>
        <line lrx="1844" lry="2390" ulx="501" uly="2327">Genevois feuls. Ils fuppofoient la difcorde pou r la femer où elle n'exifteir</line>
        <line lrx="1755" lry="2418" ulx="1121" uly="2373">à elle commençoit à te faire fentir.</line>
        <line lrx="1844" lry="2463" ulx="1269" uly="2410">ebjet , fur la conduite yénérale</line>
        <line lrx="1843" lry="2518" ulx="865" uly="2458">&amp; fpécialement fut celle de Voltaire, de Servan &amp;</line>
        <line lrx="1846" lry="2550" ulx="956" uly="2499">dans certe révolution de Geneve , n’eft qu’un</line>
        <line lrx="1848" lry="2592" ulx="991" uly="2543">m’ont été fournis par des rémoins oculaires &amp;</line>
        <line lrx="1518" lry="2642" ulx="1008" uly="2593">dent j'ai vérifié les citations.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2266" type="textblock" ulx="500" uly="2137">
        <line lrx="980" lry="2183" ulx="500" uly="2137">que ce peuple du territoire</line>
        <line lrx="1022" lry="2227" ulx="500" uly="2175">j'ai vu qu’il feroir dificile de</line>
        <line lrx="1169" lry="2266" ulx="501" uly="2212">à fon gouvernement ; que l’accord d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2651" type="textblock" ulx="501" uly="2396">
        <line lrx="1124" lry="2443" ulx="501" uly="2396">pas,, &amp; pout y ajourer par-cout OI</line>
        <line lrx="1264" lry="2483" ulx="548" uly="2425">(2) Tour ce qu’on vient de lire fur l’</line>
        <line lrx="825" lry="2525" ulx="504" uly="2482">des philofophes ,</line>
        <line lrx="922" lry="2568" ulx="504" uly="2524">Dupont de Nemours ,</line>
        <line lrx="972" lry="2603" ulx="508" uly="2563">extiait des mémeires qui</line>
        <line lrx="992" lry="2651" ulx="510" uly="2607">des œuvres philofephiques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="998" type="textblock" ulx="1953" uly="974">
        <line lrx="1973" lry="998" ulx="1953" uly="974">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="524" type="textblock" ulx="2041" uly="469">
        <line lrx="2121" lry="524" ulx="2041" uly="469">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="893" type="textblock" ulx="2040" uly="803">
        <line lrx="2111" lry="893" ulx="2040" uly="803">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2159" type="textblock" ulx="2031" uly="909">
        <line lrx="2118" lry="948" ulx="2038" uly="909">la mon</line>
        <line lrx="2113" lry="1004" ulx="2038" uly="965">affurés</line>
        <line lrx="2121" lry="1069" ulx="2040" uly="1019">qu'ils</line>
        <line lrx="2119" lry="1113" ulx="2042" uly="1073">de fai</line>
        <line lrx="2121" lry="1179" ulx="2042" uly="1127">lofoph</line>
        <line lrx="2107" lry="1222" ulx="2040" uly="1181">Parmi</line>
        <line lrx="2108" lry="1278" ulx="2037" uly="1235">ler leg</line>
        <line lrx="2120" lry="1342" ulx="2037" uly="1304">guens ,</line>
        <line lrx="2121" lry="1391" ulx="2038" uly="1347">lac, &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="1458" ulx="2036" uly="1399">t'en äj</line>
        <line lrx="2110" lry="1508" ulx="2036" uly="1454">fanes ,</line>
        <line lrx="2117" lry="1553" ulx="2067" uly="1511">Sans</line>
        <line lrx="2114" lry="1612" ulx="2039" uly="1562">teſtant</line>
        <line lrx="2120" lry="1775" ulx="2033" uly="1731">conlſery</line>
        <line lrx="2119" lry="1835" ulx="2034" uly="1781">1'Etoit [</line>
        <line lrx="2119" lry="1890" ulx="2034" uly="1833">C'eſt à</line>
        <line lrx="2119" lry="1939" ulx="2034" uly="1891">Îes cen</line>
        <line lrx="2121" lry="1999" ulx="2032" uly="1945">ﬁlÿéîieu</line>
        <line lrx="2121" lry="2050" ulx="2033" uly="2014">crut un</line>
        <line lrx="2121" lry="2105" ulx="2033" uly="2055">le crote</line>
        <line lrx="2112" lry="2159" ulx="2031" uly="2109">diocres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2214" type="textblock" ulx="2031" uly="2167">
        <line lrx="2110" lry="2214" ulx="2031" uly="2167">plis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3000" type="textblock" ulx="2024" uly="2327">
        <line lrx="2121" lry="2382" ulx="2032" uly="2327">Nberé</line>
        <line lrx="2121" lry="2394" ulx="2041" uly="2381">» ‘</line>
        <line lrx="2121" lry="2492" ulx="2027" uly="2450">QU'antan</line>
        <line lrx="2121" lry="2546" ulx="2026" uly="2492">lui de |</line>
        <line lrx="2121" lry="2604" ulx="2026" uly="2547">les Greç</line>
        <line lrx="2111" lry="2669" ulx="2026" uly="2614">ça}S. Ïl</line>
        <line lrx="2121" lry="2712" ulx="2026" uly="2667">genél‘au;</line>
        <line lrx="2121" lry="2767" ulx="2024" uly="2723">€n ïé[ab</line>
        <line lrx="2107" lry="2818" ulx="2024" uly="2778">Tevenie</line>
        <line lrx="2121" lry="2915" ulx="2039" uly="2825">îÏvia‘nl‘</line>
        <line lrx="2121" lry="2956" ulx="2050" uly="2893">olnte.fq</line>
        <line lrx="2121" lry="3000" ulx="2060" uly="2943">Ton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="526" type="textblock" ulx="8" uly="486">
        <line lrx="83" lry="526" ulx="8" uly="486">l'hotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="588" type="textblock" ulx="3" uly="545">
        <line lrx="79" lry="564" ulx="9" uly="545">f {x\</line>
        <line lrx="81" lry="588" ulx="3" uly="557">".‘.'\l)</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="586" type="textblock" ulx="7" uly="571">
        <line lrx="21" lry="586" ulx="7" uly="571">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="79" lry="650" ulx="0" uly="612">nrèges</line>
        <line lrx="83" lry="692" ulx="0" uly="654">stondulé</line>
        <line lrx="83" lry="747" ulx="0" uly="710">enir un</line>
        <line lrx="82" lry="813" ulx="0" uly="763">pdique-</line>
        <line lrx="83" lry="856" ulx="0" uly="817">yi elles</line>
        <line lrx="83" lry="911" ulx="1" uly="871">atis les</line>
        <line lrx="83" lry="967" ulx="9" uly="929">les au⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1023" ulx="0" uly="981">6s dans</line>
        <line lrx="85" lry="1077" ulx="0" uly="1034">tte fs</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="47" lry="1159" ulx="11" uly="1143">\ #</line>
        <line lrx="86" lry="1195" ulx="11" uly="1158">à sap-</line>
        <line lrx="83" lry="1246" ulx="0" uly="1213">ennes ,</line>
        <line lrx="83" lry="1303" ulx="0" uly="1266">» 2é</line>
        <line lrx="85" lry="1351" ulx="0" uly="1309">rfader</line>
        <line lrx="86" lry="1408" ulx="0" uly="1365">6 dans</line>
        <line lrx="86" lry="1462" ulx="0" uly="1418">mes des</line>
        <line lrx="88" lry="1526" ulx="0" uly="1475">amplots</line>
        <line lrx="86" lry="1572" ulx="0" uly="1531">nj)ÊÏ! ne</line>
        <line lrx="46" lry="1590" ulx="0" uly="1573">Ps</line>
        <line lrx="87" lry="1628" ulx="0" uly="1590">jlutions</line>
        <line lrx="91" lry="1681" ulx="11" uly="1636">ard la</line>
        <line lrx="90" lry="1746" ulx="0" uly="1692">f quel—</line>
        <line lrx="90" lry="1790" ulx="15" uly="1749">réfervé</line>
        <line lrx="86" lry="1857" ulx="0" uly="1805">f ſout,</line>
        <line lrx="91" lry="1915" ulx="1" uly="1849">es ptol⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1971" ulx="5" uly="1910">Pkiloh⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2015" ulx="0" uly="1966">ins (2).</line>
        <line lrx="84" lry="2063" ulx="0" uly="2040">—</line>
        <line lrx="93" lry="2128" ulx="0" uly="2078">oppreſſon</line>
        <line lrx="95" lry="2171" ulx="0" uly="2130">zgilttat, f</line>
        <line lrx="93" lry="2210" ulx="0" uly="2170">Fegionns</line>
        <line lrx="93" lry="2249" ulx="0" uly="2208">ſembloit</line>
        <line lrx="93" lry="2294" ulx="0" uly="2248">hée ſes</line>
        <line lrx="96" lry="2336" ulx="0" uly="2291">5 pouf ÎCÊ</line>
        <line lrx="95" lry="2380" ulx="0" uly="2337">| B'CXÎI(…[</line>
        <line lrx="58" lry="2433" ulx="0" uly="2390">'tnliï',</line>
        <line lrx="94" lry="2468" ulx="2" uly="2417">‘ f,éncralr</line>
        <line lrx="93" lry="2510" ulx="3" uly="2465">sorvan &amp;</line>
        <line lrx="96" lry="2555" ulx="0" uly="2513">\,Cﬁ qu uk</line>
        <line lrx="98" lry="2598" ulx="1" uly="2550">çulairs Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="421" type="textblock" ulx="562" uly="353">
        <line lrx="1646" lry="421" ulx="562" uly="353">DE LA ResziLioN. Chap. FII. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="646" type="textblock" ulx="556" uly="594">
        <line lrx="1406" lry="646" ulx="556" uly="594">CHAPII A E VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="793" type="textblock" ulx="570" uly="729">
        <line lrx="1354" lry="793" ulx="570" uly="729">Efai ariflocratique en France.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1762" type="textblock" ulx="288" uly="799">
        <line lrx="1638" lry="901" ulx="304" uly="799">E N expofant les preuves de la conjuration tramée contre</line>
        <line lrx="1641" lry="954" ulx="301" uly="900">la monarchie, j'ai dir qu’il exiſtoit des philofophes tellement</line>
        <line lrx="1639" lry="1007" ulx="301" uly="955">affurés de produire en France une révolution quelconque,</line>
        <line lrx="1640" lry="1062" ulx="302" uly="1007">qu’ils n’héfitèrent pas à confeiller aux rois &amp; aux miniftres</line>
        <line lrx="1640" lry="1114" ulx="305" uly="1062">de faire enx-mêmes cette révoluiion , de peur que la phi-</line>
        <line lrx="1638" lry="1169" ulx="304" uly="1116">lofophie ne füt plus maîtrefe d’en diriger les mouvemens.</line>
        <line lrx="1636" lry="1224" ulx="302" uly="1168">Parmi les philofophes de certe efpèce , qu’on voudroit appe-</line>
        <line lrx="1634" lry="1277" ulx="297" uly="1223">ler les modérés , &amp; que Jean- Jacques appeloir les inconfé-</line>
        <line lrx="1635" lry="1331" ulx="296" uly="1276">quens , ſe diftinguoit fur-tour M. Mably, frère de Condil-</line>
        <line lrx="1632" lry="1384" ulx="298" uly="1330">lac, &amp; un de ces abbés qui , fans fonétions dans le clergé ,</line>
        <line lrx="1632" lry="1440" ulx="294" uly="1384">n’en ayant que l’habir, s'occupoient beaucoup des études pro-</line>
        <line lrx="1633" lry="1493" ulx="294" uly="1440">fanes , très-peu ou point de tout des fciences eccléfiafiiques.</line>
        <line lrx="1624" lry="1546" ulx="352" uly="1493">Sans être impie comme les Condorcet &amp; les Voitaire , dé-</line>
        <line lrx="1630" lry="1599" ulx="299" uly="1547">teffant même à un certain point leur impiéié, M. Mably fur</line>
        <line lrx="1630" lry="1653" ulx="292" uly="1602">lui-même d’une catholiciré au moins fort équivoque. Il fut</line>
        <line lrx="1629" lry="1708" ulx="297" uly="1655">même quelquefois f révolrant dans fa morale , que pour lui</line>
        <line lrx="1628" lry="1762" ulx="288" uly="1708">Conferver quelque eftime , il falloic en venir à dire qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="923" type="textblock" ulx="1659" uly="846">
        <line lrx="1893" lry="891" ulx="1734" uly="846">Objet de</line>
        <line lrx="1821" lry="923" ulx="1659" uly="889">cet effai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1614" type="textblock" ulx="1648" uly="1495">
        <line lrx="1880" lry="1536" ulx="1693" uly="1495">Mrbly", fes</line>
        <line lrx="1879" lry="1573" ulx="1648" uly="1541">erreurs &amp; ſes</line>
        <line lrx="1819" lry="1614" ulx="1648" uly="1579">adhérens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1817" type="textblock" ulx="289" uly="1761">
        <line lrx="1649" lry="1817" ulx="289" uly="1761">s’étoit mal expliqué, &amp; qu'on n'avoit pas faifi fes intentions.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2898" type="textblock" ulx="261" uly="1816">
        <line lrx="1625" lry="1869" ulx="290" uly="1816">C’eft au moins ainfi que je l’ai entendu fe juftifier contre</line>
        <line lrx="1626" lry="1923" ulx="288" uly="1870">les cenfures de la Sorbonne. L'article fur lequel il fe crut</line>
        <line lrx="1622" lry="1977" ulx="285" uly="1925">fupérieur étoit la policique ; il en parla toute fa vie ; il ſe</line>
        <line lrx="1621" lry="2031" ulx="286" uly="1978">crut un génie en ce gente, &amp; il trouva des hommies qui</line>
        <line lrx="1620" lry="2084" ulx="285" uly="2032">le crurent. On auroit mieux apprécié fes talens froids &amp; mé-</line>
        <line lrx="1618" lry="2139" ulx="283" uly="2086">diocres , en ne voyant dans lui qu’un de ces hommes rem-</line>
        <line lrx="1615" lry="2194" ulx="282" uly="2139">plis de préjugés pour ce qu'ils croient favoir de l’antiquité,</line>
        <line lrx="1491" lry="2247" ulx="283" uly="2193">&amp; voulant tout ramener à l’idée qu’ils s’en font faite.</line>
        <line lrx="1610" lry="2301" ulx="333" uly="2247">M. de Mably s’étoit auffi farci la tête des fyftêmes de</line>
        <line lrx="1611" lry="2356" ulx="282" uly="2302">liberté , du peuple légiflateur &amp;  fouverain , des droits de</line>
        <line lrx="1610" lry="2409" ulx="278" uly="2356">s’impofer lui-même , de ne contribuer aux taxes publiques</line>
        <line lrx="1610" lry="2463" ulx="272" uly="2410">qu'autant qu’il y auroit confenti par fon fuffrage ou par ce-</line>
        <line lrx="1609" lry="2518" ulx="272" uly="2464">lui de fes repréfentans. Il croyoit avoir vu tour cela chez</line>
        <line lrx="1610" lry="2567" ulx="269" uly="2518">les Grecs &amp; les Romains, fur-tour chez les anciens Fran-</line>
        <line lrx="1609" lry="2628" ulx="270" uly="2572">çais. Tl croyoit bien pofitivement fur-tout, que fans étars-</line>
        <line lrx="1607" lry="2681" ulx="270" uly="2626">généraux il n’y avoir point de monarchie en France; que pour</line>
        <line lrx="1606" lry="2725" ulx="266" uly="2680">en rétablir la vraie conftitution , il falloit abfolument en</line>
        <line lrx="1604" lry="2788" ulx="266" uly="2731">revenir aux états-généraux. ( Voyez fes droits du citoyen. )</line>
        <line lrx="1604" lry="2842" ulx="320" uly="2785">Mably &amp; fes difciples, ou pour mieux dire tous ceux de</line>
        <line lrx="1607" lry="2898" ulx="261" uly="2841">Montefquieu , déteftoient le régime féodal , &amp; ils ne voyoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2948" type="textblock" ulx="327" uly="2897">
        <line lrx="1337" lry="2948" ulx="327" uly="2897">Jon. IF T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="1562" type="textblock" ulx="1318" uly="370">
        <line lrx="1844" lry="1486" ulx="1811" uly="436">D e &amp; 0 &amp; 4 &amp;) u L } O % % &amp; @</line>
        <line lrx="1835" lry="1483" ulx="1771" uly="437">ms..ui_.üm…m Œreneupo…. &lt;=s</line>
        <line lrx="1791" lry="1475" ulx="1750" uly="450">e 5p."8 US E6ST D'e</line>
        <line lrx="1767" lry="1539" ulx="1729" uly="422">29 &amp; S U C ED v, — x@</line>
        <line lrx="1747" lry="1539" ulx="1706" uly="437">m “ } J5 3 n æ VQŒ — U C</line>
        <line lrx="1726" lry="1485" ulx="1689" uly="491">t u- w0 $ S HE » 8 3° =</line>
        <line lrx="1704" lry="1539" ulx="1671" uly="545">ù 5s g r e = Vs = G S sE &amp;</line>
        <line lrx="1689" lry="1539" ulx="1653" uly="434">&amp; " e = % — O₰⏑ 09 — œ 2 ©</line>
        <line lrx="1666" lry="1540" ulx="1614" uly="420">cL ssgse ds 2E»,</line>
        <line lrx="1629" lry="1562" ulx="1579" uly="439">= 2 5 “ ." &amp; v _ U—</line>
        <line lrx="1587" lry="1540" ulx="1569" uly="424">p RE $ % n 1 3 — —</line>
        <line lrx="1556" lry="1539" ulx="1517" uly="370">. R 63 &gt; en d u © —R W —</line>
        <line lrx="1493" lry="1539" ulx="1445" uly="370">= 0" 322 su E S- S 75</line>
        <line lrx="1454" lry="1532" ulx="1418" uly="372">w * © J ; * E. — — » ; © deus</line>
        <line lrx="1439" lry="1488" ulx="1394" uly="372">u © % » „— s55&gt;50</line>
        <line lrx="1398" lry="1487" ulx="1367" uly="372">O ®c #0 US SE</line>
        <line lrx="1342" lry="1488" ulx="1318" uly="1143">2 — 0 850</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1488" type="textblock" ulx="1294" uly="1465">
        <line lrx="1318" lry="1488" ulx="1294" uly="1465">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1328" type="textblock" ulx="1282" uly="1290">
        <line lrx="1313" lry="1328" ulx="1282" uly="1290">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1511" type="textblock" ulx="1250" uly="1489">
        <line lrx="1278" lry="1511" ulx="1250" uly="1489">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1326" type="textblock" ulx="1242" uly="1291">
        <line lrx="1276" lry="1326" ulx="1242" uly="1291">fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1489" type="textblock" ulx="1143" uly="1398">
        <line lrx="1332" lry="1436" ulx="1197" uly="1398">que &amp; fa r</line>
        <line lrx="1240" lry="1489" ulx="1143" uly="1453">e im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1328" type="textblock" ulx="977" uly="1306">
        <line lrx="1006" lry="1317" ulx="977" uly="1306">73</line>
        <line lrx="1009" lry="1328" ulx="994" uly="1318">La</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1554" type="textblock" ulx="665" uly="1521">
        <line lrx="797" lry="1554" ulx="665" uly="1521">dres C</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1546" type="textblock" ulx="542" uly="1403">
        <line lrx="571" lry="1439" ulx="562" uly="1403">]</line>
        <line lrx="571" lry="1481" ulx="559" uly="1456">é</line>
        <line lrx="553" lry="1517" ulx="543" uly="1509">&gt;</line>
        <line lrx="551" lry="1524" ulx="542" uly="1517">&gt;</line>
        <line lrx="593" lry="1546" ulx="557" uly="1523">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1536" type="textblock" ulx="510" uly="1417">
        <line lrx="523" lry="1428" ulx="510" uly="1417">®</line>
        <line lrx="527" lry="1440" ulx="517" uly="1429">v</line>
        <line lrx="550" lry="1494" ulx="512" uly="1469">ët</line>
        <line lrx="532" lry="1524" ulx="523" uly="1511">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="2088" type="textblock" ulx="512" uly="1564">
        <line lrx="650" lry="1600" ulx="631" uly="1577">(3)</line>
        <line lrx="613" lry="1601" ulx="591" uly="1564">◻</line>
        <line lrx="589" lry="1923" ulx="567" uly="1900">—</line>
        <line lrx="559" lry="2086" ulx="537" uly="1578">- 15 e p&gt;</line>
        <line lrx="551" lry="2088" ulx="512" uly="1579">c. SPE =</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="2043" type="textblock" ulx="469" uly="1840">
        <line lrx="497" lry="2036" ulx="483" uly="1840">— 14 2 «</line>
        <line lrx="482" lry="2043" ulx="469" uly="1929">— e 5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2086" type="textblock" ulx="337" uly="1845">
        <line lrx="483" lry="2056" ulx="442" uly="1851">sè PE</line>
        <line lrx="442" lry="2086" ulx="413" uly="1853">La D »4</line>
        <line lrx="406" lry="2085" ulx="391" uly="2068">73</line>
        <line lrx="389" lry="2086" ulx="371" uly="1852">æ 3</line>
        <line lrx="363" lry="2086" ulx="337" uly="1845">L pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2591" type="textblock" ulx="1816" uly="2584">
        <line lrx="1825" lry="2591" ulx="1816" uly="2584">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2727" type="textblock" ulx="1814" uly="2704">
        <line lrx="1852" lry="2727" ulx="1814" uly="2704">1—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2893" type="textblock" ulx="1793" uly="2692">
        <line lrx="1858" lry="2893" ulx="1793" uly="2853">ées</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2579" type="textblock" ulx="1493" uly="2531">
        <line lrx="1805" lry="2579" ulx="1493" uly="2531">oi de convoqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2786" type="textblock" ulx="1590" uly="2693">
        <line lrx="1770" lry="2729" ulx="1715" uly="2693">rté</line>
        <line lrx="1855" lry="2786" ulx="1590" uly="2743">.au Contrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2891" type="textblock" ulx="1751" uly="2867">
        <line lrx="1764" lry="2891" ulx="1751" uly="2867">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2893" type="textblock" ulx="1601" uly="2584">
        <line lrx="1731" lry="2629" ulx="1676" uly="2584">,</line>
        <line lrx="1851" lry="2689" ulx="1601" uly="2636">ageufe , que</line>
        <line lrx="1724" lry="2893" ulx="1670" uly="2854">les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2728" type="textblock" ulx="1653" uly="2691">
        <line lrx="1689" lry="2728" ulx="1653" uly="2691">ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2513" type="textblock" ulx="1629" uly="2486">
        <line lrx="1850" lry="2513" ulx="1629" uly="2486">r des taxes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2731" type="textblock" ulx="1502" uly="2693">
        <line lrx="1648" lry="2731" ulx="1502" uly="2693">d’une |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2730" type="textblock" ulx="1490" uly="2717">
        <line lrx="1514" lry="2730" ulx="1490" uly="2717">s4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2908" type="textblock" ulx="1533" uly="2851">
        <line lrx="1641" lry="2908" ulx="1533" uly="2851">après</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2528" type="textblock" ulx="1578" uly="2490">
        <line lrx="1603" lry="2528" ulx="1578" uly="2490">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2632" type="textblock" ulx="1489" uly="2585">
        <line lrx="1685" lry="2632" ulx="1489" uly="2585">ajouta-t-i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2678" type="textblock" ulx="1485" uly="2651">
        <line lrx="1581" lry="2678" ulx="1485" uly="2651">avan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2785" type="textblock" ulx="1440" uly="2660">
        <line lrx="1506" lry="2676" ulx="1440" uly="2660">1s à</line>
        <line lrx="1549" lry="2762" ulx="1519" uly="2746">f,</line>
        <line lrx="1585" lry="2785" ulx="1492" uly="2761">DLME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2784" type="textblock" ulx="1466" uly="2770">
        <line lrx="1493" lry="2784" ulx="1466" uly="2770">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2795" type="textblock" ulx="1419" uly="2545">
        <line lrx="1485" lry="2566" ulx="1474" uly="2545">f</line>
        <line lrx="1493" lry="2607" ulx="1482" uly="2598">„</line>
        <line lrx="1464" lry="2663" ulx="1451" uly="2651">@</line>
        <line lrx="1440" lry="2675" ulx="1426" uly="2664">Le</line>
        <line lrx="1510" lry="2704" ulx="1503" uly="2693">}</line>
        <line lrx="1502" lry="2716" ulx="1491" uly="2707">€</line>
        <line lrx="1440" lry="2756" ulx="1422" uly="2745">e</line>
        <line lrx="1484" lry="2771" ulx="1419" uly="2750">Sn</line>
        <line lrx="1495" lry="2795" ulx="1462" uly="2785">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2729" type="textblock" ulx="1386" uly="2705">
        <line lrx="1462" lry="2729" ulx="1386" uly="2705">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2729" type="textblock" ulx="1385" uly="2711">
        <line lrx="1395" lry="2729" ulx="1385" uly="2711">ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2787" type="textblock" ulx="1007" uly="2777">
        <line lrx="1017" lry="2787" ulx="1007" uly="2777">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2787" type="textblock" ulx="972" uly="2764">
        <line lrx="1012" lry="2778" ulx="973" uly="2764">Dit</line>
        <line lrx="1000" lry="2787" ulx="972" uly="2779">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2795" type="textblock" ulx="761" uly="2756">
        <line lrx="971" lry="2795" ulx="761" uly="2756">e, en ferc</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2787" type="textblock" ulx="733" uly="2777">
        <line lrx="742" lry="2787" ulx="733" uly="2777">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2789" type="textblock" ulx="612" uly="2752">
        <line lrx="732" lry="2789" ulx="612" uly="2752">enciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="2788" type="textblock" ulx="533" uly="2763">
        <line lrx="609" lry="2788" ulx="533" uly="2763">» C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="87" lry="456" ulx="0" uly="414">t même</line>
        <line lrx="85" lry="508" ulx="0" uly="482">; autres</line>
        <line lrx="87" lry="626" ulx="0" uly="585">odal, le</line>
        <line lrx="88" lry="678" ulx="3" uly="634">ne, de</line>
        <line lrx="88" lry="726" ulx="14" uly="701">tévenu</line>
        <line lrx="88" lry="779" ulx="0" uly="742">1e faffie</line>
        <line lrx="89" lry="836" ulx="1" uly="797">Et en</line>
        <line lrx="89" lry="890" ulx="3" uly="850">alots ſe</line>
        <line lrx="89" lry="944" ulx="14" uly="919">atmées</line>
        <line lrx="91" lry="999" ulx="23" uly="961">floient</line>
        <line lrx="90" lry="1053" ulx="6" uly="1025">11s me⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1121" ulx="2" uly="1081">pas que</line>
        <line lrx="90" lry="1163" ulx="28" uly="1125">velies</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="99" lry="2536" ulx="0" uly="2493">reg Ld;‘:æs</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="100" lry="2597" ulx="0" uly="2546">Jî‘fvü»gvjr</line>
        <line lrx="102" lry="2757" ulx="0" uly="2708">parré d</line>
        <line lrx="102" lry="2812" ulx="0" uly="2758"> Contral</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2922" type="textblock" ulx="8" uly="2864">
        <line lrx="103" lry="2922" ulx="8" uly="2864">Îes idâlcâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1107" type="textblock" ulx="273" uly="397">
        <line lrx="1603" lry="469" ulx="507" uly="397">D2 LA REBELLION. âlmp V'IT. rrs</line>
        <line lrx="1604" lry="534" ulx="273" uly="461">de Montefquieu , en tranſportant au peuple , par ſes repré-</line>
        <line lrx="1608" lry="572" ulx="275" uly="493">fentans aux états-généraux , le pouvoir légiflatif &amp; ceiui de</line>
        <line lrx="1581" lry="624" ulx="275" uly="573">fixer les impoñitions , trouvoit alors en France &amp; ‘ur-tou</line>
        <line lrx="1605" lry="681" ulx="274" uly="626">dans l’ariftocratie , d’autant plus de partifans, qu’il î'vîais</line>
        <line lrx="1606" lry="734" ulx="276" uly="680">ſubſiſter toute la diſtinction des trois ordres. Îlunt ce que la</line>
        <line lrx="1606" lry="787" ulx="277" uly="734">philofophie de l’impiété mmpmgt rîé à d’adépres dans la fo-</line>
        <line lrx="1605" lry="843" ulx="278" uly="789">ciété de M. le duc de la Rochefoucaulr , n’y ve :vu &gt;ï our</line>
        <line lrx="1207" lry="896" ulx="278" uly="842">les grands qu’un mfayen de regagner leur</line>
        <line lrx="1201" lry="949" ulx="278" uly="860">fur le gouvernement , de rey prendre ſur 4</line>
        <line lrx="1303" lry="1004" ulx="647" uly="913">avoient inſenſiblement berdas</line>
        <line lrx="1332" lry="1098" ulx="670" uly="1006">ne ſavoient pas S je⸗ autre</line>
        <line lrx="886" lry="1107" ulx="550" uly="1060">rière eux , déi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="788" type="textblock" ulx="1090" uly="752">
        <line lrx="1098" lry="770" ulx="1091" uly="752">|</line>
        <line lrx="1098" lry="788" ulx="1090" uly="770">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1183" type="textblock" ulx="278" uly="1060">
        <line lrx="526" lry="1096" ulx="278" uly="1060">tenoient de</line>
        <line lrx="737" lry="1183" ulx="278" uly="1110">leur Egalité té dans ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1215" type="textblock" ulx="276" uly="1163">
        <line lrx="751" lry="1215" ulx="276" uly="1163">les trois ordres fé_" ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1321" type="textblock" ulx="277" uly="1217">
        <line lrx="775" lry="1289" ulx="277" uly="1217">l'autre &gt; détruifoient ler</line>
        <line lrx="829" lry="1321" ulx="278" uly="1271">la caufe pour laguelle les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1687" type="textblock" ulx="930" uly="1649">
        <line lrx="1199" lry="1687" ulx="930" uly="1649">B8 5*"@*%?'&amp;@ 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2273" type="textblock" ulx="908" uly="2243">
        <line lrx="954" lry="2273" ulx="908" uly="2243">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2280" type="textblock" ulx="909" uly="2268">
        <line lrx="954" lry="2280" ulx="909" uly="2268">44x</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2378" type="textblock" ulx="270" uly="2245">
        <line lrx="877" lry="2282" ulx="485" uly="2245">ans diverfes vi i&amp;‘â</line>
        <line lrx="972" lry="2372" ulx="270" uly="2288">fmoins âeur aumraré de la nation</line>
        <line lrx="490" lry="2378" ulx="394" uly="2352">Draſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="2470" type="textblock" ulx="274" uly="2380">
        <line lrx="409" lry="2401" ulx="380" uly="2380">p</line>
        <line lrx="634" lry="2470" ulx="274" uly="2405">pa':a des monarq</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2519" type="textblock" ulx="275" uly="2417">
        <line lrx="683" lry="2454" ulx="613" uly="2417">Que</line>
        <line lrx="648" lry="2519" ulx="275" uly="2457">ſup uppolé nécefſaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2739" type="textblock" ulx="272" uly="2580">
        <line lrx="414" lry="2604" ulx="272" uly="2580">ðõ</line>
        <line lrx="612" lry="2710" ulx="330" uly="2619">Ce aeme</line>
        <line lrx="1088" lry="2739" ulx="274" uly="2674">des Parlem ens , qu'ils avoient feuls €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2941" type="textblock" ulx="269" uly="2727">
        <line lrx="1013" lry="2767" ulx="274" uly="2727">confulré la nation. Îl étoit en ef</line>
        <line lrx="1013" lry="2826" ulx="274" uly="2781">des rribunaux créés, ËW" „ Ou 1</line>
        <line lrx="971" lry="2885" ulx="275" uly="2837">des roës, appartia flent à l'efenc</line>
        <line lrx="784" lry="2941" ulx="269" uly="2890">sagiſtrats cous nommés</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="541" type="textblock" ulx="502" uly="414">
        <line lrx="1593" lry="478" ulx="504" uly="414">TI6 CoCNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1852" lry="541" ulx="502" uly="482">librement élus par la nation. Et comment fur-tout des char=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="596" type="textblock" ulx="511" uly="537">
        <line lrx="1855" lry="596" ulx="511" uly="537">ges, tellement à la difpofition des rois, qu’ils les avoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2270" type="textblock" ulx="486" uly="592">
        <line lrx="1848" lry="648" ulx="504" uly="592">rendues vénales, pouvoient - elles être confondues avec la</line>
        <line lrx="1712" lry="706" ulx="504" uly="647">qualité de député du peuple aux étars-généranx ? (1)</line>
        <line lrx="1850" lry="752" ulx="560" uly="699">Ces états eux-mêmes n’avoient pas une autre idée que les</line>
        <line lrx="1847" lry="811" ulx="502" uly="753">rois fur les magiftrats des parlemens. Il eft aifé de s’en con-</line>
        <line lrx="1849" lry="865" ulx="500" uly="809">vaincre par ces paroles du préfident Hénaur fur les érats de</line>
        <line lrx="1847" lry="917" ulx="505" uly="866">1614 : « Je dois dire à cette occafion , que comme nous ne</line>
        <line lrx="1847" lry="969" ulx="498" uly="915">» reconnoiffons en France d’autre fouverain que le roi , c'eft</line>
        <line lrx="1846" lry="1026" ulx="497" uly="971">» fon autorité qui fair les lois. Qui veut le roi, fi veut la</line>
        <line lrx="1846" lry="1078" ulx="497" uly="1025">» loi, Ainfi les étars-généraux n’ont que la voix de remon-</line>
        <line lrx="1844" lry="1131" ulx="499" uly="1078">» trance &amp; de la très-humble fupplication. Le roi défère</line>
        <line lrx="1838" lry="1187" ulx="496" uly="1132">» à leurs doléances &amp; à leurs prières, fuivant les règles de</line>
        <line lrx="1843" lry="1241" ulx="497" uly="1188">„ fa prudence &amp; de fa juitice. Car s’il étoit obligé de leur</line>
        <line lrx="1843" lry="1292" ulx="494" uly="1241">» accorder toutes leurs demandes , dit un de nos plus cé-</line>
        <line lrx="1835" lry="1347" ulx="494" uly="1295">» lèbres auteurs, il cefferoit d’être leur roi. De là vient que</line>
        <line lrx="1842" lry="1402" ulx="493" uly="1350">» pendant l’affemblée des états-généraux , l’autorité du par-</line>
        <line lrx="1838" lry="1459" ulx="493" uly="1403">» lement , qui n'eſt autre chofe que celle du roi , ne reçoit</line>
        <line lrx="1814" lry="1511" ulx="492" uly="1457">» aucune diminution , ainfi qu il eſt aifé de le reconnoîtr</line>
        <line lrx="1838" lry="1565" ulx="491" uly="1512">» dans les procès-verbaux de ces derniers états ». ( Hif.</line>
        <line lrx="1575" lry="1620" ulx="490" uly="1568">de France , par le préfident Hénaut , an 1614. )</line>
        <line lrx="1835" lry="1674" ulx="545" uly="1619">C’étoir donc une étrange prétention que celle des parle-</line>
        <line lrx="1835" lry="1727" ulx="489" uly="1675">mens tous créés par le roi, &amp; fe faifant les députés de</line>
        <line lrx="1831" lry="1779" ulx="490" uly="1728">la nation pour réfiter au roi; fe difant les repréfentans ha-</line>
        <line lrx="1833" lry="1837" ulx="489" uly="1783">bituels, les fuppléans ordinaires, permanens des états - gé-</line>
        <line lrx="1831" lry="1891" ulx="488" uly="1835">néraux , qui ne favoient rien eux-mêmes de ces repréfentans</line>
        <line lrx="1832" lry="1945" ulx="489" uly="1891">&amp; de ces fuppléans , qui ne voyoient dans eux que les hom-</line>
        <line lrx="1832" lry="2000" ulx="488" uly="1943">mes du roi. Mais quand les fyftêmes ont répandu l’inquié-</line>
        <line lrx="1830" lry="2051" ulx="488" uly="1998">tude &amp; amené le vœu des révolutions, l’illufion fupplée fa-</line>
        <line lrx="1833" lry="2108" ulx="489" uly="2054">cilement la vérité. Les magiftrats les plus refpeCtables , en-</line>
        <line lrx="1825" lry="2161" ulx="490" uly="2106">traînés enfin par l’autorité de Montefquieu &amp; par l'impul-</line>
        <line lrx="1830" lry="2216" ulx="487" uly="2160">fion des fophiftes , s’étoient laifé perfuader qu'il n’y avoit</line>
        <line lrx="1829" lry="2270" ulx="486" uly="2214">réeilement que defpotifine ou efclavage par-tour où le peuple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2970" type="textblock" ulx="481" uly="2325">
        <line lrx="1828" lry="2369" ulx="531" uly="2325">(1) Ce mot de parlement confervé aux premiers tribunaux , a fait une</line>
        <line lrx="1829" lry="2414" ulx="487" uly="2367">illufion ,, qu’il eût été facile d’éviter, en obfervant que le même mor,</line>
        <line lrx="1827" lry="2454" ulx="487" uly="2412">comme eelui de Plasd, dans norre hifloire ancienne , fignifie tantôr ces</line>
        <line lrx="1826" lry="2498" ulx="488" uly="2454">grandes affemblées que les rois confulroient fur les affaites impartantes ,</line>
        <line lrx="1827" lry="2539" ulx="488" uly="2497">&amp; tam r ces efpèces de rribunaux ambularoires deftinés à rendre la</line>
        <line lrx="1826" lry="2585" ulx="488" uly="2540">juftice. Ce font ces derniers feulemeant que les rois ent rendu ftables,</line>
        <line lrx="1826" lry="2628" ulx="489" uly="2583">&amp; auxquels nos parlemens ont fucçédé. La différence eft d’autant plus</line>
        <line lrx="1826" lry="2669" ulx="486" uly="2626">fenfible , que les grandes affembiées ou étars-généraux n’ont jamais eu</line>
        <line lrx="1826" lry="2713" ulx="486" uly="2669">pout objer les fendions judiciaires , qui fonu précitément l’effentielle</line>
        <line lrx="1826" lry="2756" ulx="487" uly="2710">occupation des magiftrats. Dans ces affemblées ou plaids natienaux , le</line>
        <line lrx="1823" lry="2798" ulx="487" uly="2753">cleigé , de cout temps , fut admis comme le premier ordre de l’état, au</line>
        <line lrx="1824" lry="2841" ulx="485" uly="2795">lieu que parla naturé de fes devoirs il fe trouvoit exempr &amp; même exclu</line>
        <line lrx="1822" lry="2885" ulx="484" uly="2838">des plaids ou parlemens judiciaires. ( Foy. le Préfid. Hénaut , an 1137 ,</line>
        <line lrx="1820" lry="2929" ulx="486" uly="2881">1319 , @ pafjim. ) Comment après cela confondre les étais-généraux &amp;</line>
        <line lrx="1044" lry="2970" ulx="481" uly="2925">les plaids , où couts de juftice ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2167" type="textblock" ulx="2019" uly="470">
        <line lrx="2121" lry="513" ulx="2036" uly="470">t'exero</line>
        <line lrx="2121" lry="581" ulx="2033" uly="529">cepréler</line>
        <line lrx="2121" lry="650" ulx="2030" uly="584">pat l‘er</line>
        <line lrx="2121" lry="677" ulx="2030" uly="652">tout-à-(</line>
        <line lrx="2121" lry="745" ulx="2030" uly="695">enregif</line>
        <line lrx="2121" lry="800" ulx="2031" uly="748">du peu</line>
        <line lrx="2121" lry="856" ulx="2059" uly="802">Ces 1</line>
        <line lrx="2118" lry="910" ulx="2027" uly="858">C lap</line>
        <line lrx="2116" lry="960" ulx="2030" uly="913">toi, &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="1008" ulx="2028" uly="980">Une vra</line>
        <line lrx="2118" lry="1062" ulx="2028" uly="1025">morcele</line>
        <line lrx="2121" lry="1128" ulx="2028" uly="1076">dépend:</line>
        <line lrx="2121" lry="1173" ulx="2026" uly="1130">des tro</line>
        <line lrx="2121" lry="1239" ulx="2024" uly="1185">chaque f</line>
        <line lrx="2121" lry="1283" ulx="2025" uly="1244">en tribu</line>
        <line lrx="2121" lry="1338" ulx="2026" uly="1294">XV réf</line>
        <line lrx="2116" lry="1393" ulx="2027" uly="1349">dont le</line>
        <line lrx="2121" lry="1450" ulx="2026" uly="1403">de conr</line>
        <line lrx="2114" lry="1503" ulx="2054" uly="1460">Cette</line>
        <line lrx="2121" lry="1565" ulx="2024" uly="1511">fophifte</line>
        <line lrx="2121" lry="1616" ulx="2022" uly="1572">Croitre,</line>
        <line lrx="2117" lry="1670" ulx="2023" uly="1629">Yocation</line>
        <line lrx="2117" lry="1734" ulx="2023" uly="1676">de Mett</line>
        <line lrx="2118" lry="1790" ulx="2023" uly="1742">Une pat</line>
        <line lrx="2121" lry="1836" ulx="2022" uly="1798">€n avant</line>
        <line lrx="2121" lry="1891" ulx="2020" uly="1844">plétemer</line>
        <line lrx="2121" lry="1946" ulx="2020" uly="1901">poit alo</line>
        <line lrx="2120" lry="2007" ulx="2019" uly="1952">aides, |</line>
        <line lrx="2112" lry="2065" ulx="2021" uly="2018">engagea</line>
        <line lrx="2121" lry="2125" ulx="2019" uly="2072">tante,</line>
        <line lrx="2121" lry="2167" ulx="2020" uly="2127">Ces temp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2553" type="textblock" ulx="2016" uly="2181">
        <line lrx="2119" lry="2233" ulx="2018" uly="2181">Parce qu</line>
        <line lrx="2121" lry="2281" ulx="2018" uly="2223">fi y fais</line>
        <line lrx="2118" lry="2332" ulx="2016" uly="2289">toutes (</line>
        <line lrx="2108" lry="2387" ulx="2051" uly="2338">Dèns</line>
        <line lrx="2116" lry="2441" ulx="2018" uly="2400">Yocation</line>
        <line lrx="2110" lry="2553" ulx="2017" uly="2507">» Dléoir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="97" lry="523" ulx="3" uly="482">es chat⸗</line>
        <line lrx="97" lry="578" ulx="15" uly="540">avoient</line>
        <line lrx="94" lry="633" ulx="9" uly="594">avec la</line>
        <line lrx="25" lry="695" ulx="5" uly="648">!)</line>
        <line lrx="96" lry="753" ulx="0" uly="700">° que les</line>
        <line lrx="95" lry="795" ulx="0" uly="754">en con-</line>
        <line lrx="96" lry="850" ulx="11" uly="812">érats de</line>
        <line lrx="95" lry="904" ulx="10" uly="879">nous e</line>
        <line lrx="95" lry="966" ulx="0" uly="918">oi, Cef</line>
        <line lrx="95" lry="1013" ulx="15" uly="973">veut la</line>
        <line lrx="95" lry="1068" ulx="11" uly="1042">remon-</line>
        <line lrx="94" lry="1123" ulx="0" uly="1082">i défère</line>
        <line lrx="91" lry="1192" ulx="0" uly="1138">gles de</line>
        <line lrx="94" lry="1233" ulx="6" uly="1194">de leut</line>
        <line lrx="93" lry="1301" ulx="0" uly="1248">lus cé</line>
        <line lrx="90" lry="1354" ulx="1" uly="1314">lent ue</line>
        <line lrx="93" lry="1407" ulx="7" uly="1361">du por-</line>
        <line lrx="91" lry="1462" ulx="0" uly="1418">e reçol</line>
        <line lrx="89" lry="1508" ulx="0" uly="1466">nnoitre</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1572" type="textblock" ulx="18" uly="1497">
        <line lrx="92" lry="1572" ulx="18" uly="1497">(it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="90" lry="1684" ulx="0" uly="1629">; parlee</line>
        <line lrx="91" lry="1728" ulx="0" uly="1683">urés de</line>
        <line lrx="89" lry="1783" ulx="1" uly="1739">rans ha-</line>
        <line lrx="90" lry="1846" ulx="1" uly="1792">1is⸗gs⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1895" ulx="0" uly="1853">ſentans</line>
        <line lrx="90" lry="1948" ulx="2" uly="1907">es hom⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2017" ulx="0" uly="1956">iquié-</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="77" lry="2040" ulx="17" uly="2018">v</line>
        <line lrx="89" lry="2058" ulx="0" uly="2026">pice La*</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="88" lry="2387" ulx="0" uly="2350">afai! uné</line>
        <line lrx="89" lry="2427" ulx="2" uly="2396">me MOL,</line>
        <line lrx="88" lry="2473" ulx="3" uly="2434">antôr Cs</line>
        <line lrx="86" lry="2532" ulx="0" uly="2485">oy;m[fsll</line>
        <line lrx="88" lry="2559" ulx="0" uly="2523">endre #</line>
        <line lrx="89" lry="2607" ulx="0" uly="2561">| ftables ,</line>
        <line lrx="87" lry="2649" ulx="2" uly="2606">caût PÏL‘S</line>
        <line lrx="88" lry="2692" ulx="1" uly="2655">auâis 6</line>
        <line lrx="88" lry="2735" ulx="4" uly="2690">ſentielle</line>
        <line lrx="88" lry="2779" ulx="0" uly="2742">paux , !</line>
        <line lrx="86" lry="2838" ulx="1" uly="2784">pl îu</line>
        <line lrx="84" lry="2868" ulx="0" uly="2826">me exc</line>
        <line lrx="81" lry="2910" ulx="0" uly="2876">n 1374</line>
        <line lrx="80" lry="2965" ulx="0" uly="2907">gralé &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2371" type="textblock" ulx="256" uly="414">
        <line lrx="1635" lry="482" ulx="572" uly="414">DE LA REBELLION. Chap. VII. 117</line>
        <line lrx="1635" lry="537" ulx="296" uly="477">n'exerce l’autorité légiflative , ni par lui-même , ni par fs</line>
        <line lrx="1635" lry="591" ulx="292" uly="536">repréfentans. Pour que les lois, depuis f long temps faites</line>
        <line lrx="1632" lry="645" ulx="288" uly="590">par le roi &amp; proclamées par les parlemens, ne fuffent pas</line>
        <line lrx="1629" lry="699" ulx="286" uly="642">tout-à-coup regardées comme nulles , les magiftrats qui les</line>
        <line lrx="1629" lry="753" ulx="285" uly="699">enregiftroient &amp; qui les proclamoient fe firent repréfentans</line>
        <line lrx="1041" lry="803" ulx="288" uly="750">du peuple. _</line>
        <line lrx="1627" lry="860" ulx="343" uly="804">Ces prétentions étoient devenues le prétexre de la réfiftan-</line>
        <line lrx="1624" lry="912" ulx="282" uly="859">ce la pius invincible aux ordres du fouverain ; le confeil du</line>
        <line lrx="1624" lry="969" ulx="286" uly="913">roi, &amp; fur-tour M. le chancelier Maupeou , crurent y voir</line>
        <line lrx="1622" lry="1020" ulx="283" uly="968">une vraie Coalition tendante à dénaturer la monarchie , à</line>
        <line lrx="1621" lry="1077" ulx="282" uly="1020">morceler l'autorité du trône, à mettre le monarque fous la</line>
        <line lrx="1619" lry="1130" ulx="280" uly="1074">dépendance habituelle de fes douze parlemens , à exciter</line>
        <line lrx="1639" lry="1183" ulx="278" uly="1128">des troubles, des difentions entre le roi &amp; les tribunaux ,</line>
        <line lrx="1614" lry="1238" ulx="273" uly="1182">chaque fois qu’il plairoit à quelques magiftrats méramorphofés</line>
        <line lrx="1615" lry="1290" ulx="277" uly="1237">en tribuns du peuple , d'oppofer la nation au fouverain. Louis</line>
        <line lrx="1615" lry="1345" ulx="276" uly="1290">XV réfolut d'anéantir les parlemens , d’en créer de nouveaux</line>
        <line lrx="1613" lry="1400" ulx="278" uly="1344">dont le reffort feroit moins étendu , &amp; qu’il feroit plus facile</line>
        <line lrx="1326" lry="1441" ulx="276" uly="1397">de contenir dans les bornes de leurs fontions.</line>
        <line lrx="1610" lry="1508" ulx="328" uly="1452">Cette réfolution commençoit à s’exécuter; les conjurés</line>
        <line lrx="1610" lry="1562" ulx="272" uly="1504">fophiftes voycient avec une fecrete joie les diffantions s'ac-</line>
        <line lrx="1607" lry="1616" ulx="269" uly="1561">croître. Perfuadés que les troubles rendant néceffaire la con-</line>
        <line lrx="1604" lry="1671" ulx="269" uly="1615">vocation des étars-généraux , ils alloient y trouver l'occafion</line>
        <line lrx="1605" lry="1724" ulx="269" uly="1667">de mertre toures leurs vues au jour , &amp; d’opérer au moins</line>
        <line lrx="1602" lry="1776" ulx="268" uly="1725">une partie de la révolurion qu'ils méditoient , ils mirent</line>
        <line lrx="1602" lry="1832" ulx="267" uly="1778">en avant ce même Malesherbes que nous avons vu fi com-</line>
        <line lrx="1600" lry="1886" ulx="265" uly="1831">plétement dévoué au philofophifme de leur impiété. Il occu-</line>
        <line lrx="1597" lry="1939" ulx="263" uly="1886">poit alors la place imporrante de préfident de la cour des</line>
        <line lrx="1598" lry="1993" ulx="262" uly="1938">aides , Îe premier tribunal de Paris après le parlement. Il</line>
        <line lrx="1596" lry="2047" ulx="265" uly="1994">engagea fa compagnie à faire la premiere démarche écla-</line>
        <line lrx="1596" lry="2103" ulx="261" uly="2050">tante , pour oppofer au roi les états-généraux. Il rédigea</line>
        <line lrx="1594" lry="2156" ulx="263" uly="2103">Ces remontrances devenues fi fameufes parmi les philofophes,</line>
        <line lrx="1595" lry="2209" ulx="260" uly="2155">parce que, à travers quelques expreffions de reſpect, il avoir</line>
        <line lrx="1592" lry="2264" ulx="258" uly="2208">fu y faire entrer tous les nouveaux principes de la ſecte &amp;</line>
        <line lrx="1645" lry="2315" ulx="256" uly="2263">toures fes prétentions contre l’autorité des fouverains. ;</line>
        <line lrx="1834" lry="2371" ulx="320" uly="2317">Dans ces remontrances prétendues refpeQueufes, la con- Malesherbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2442" type="textblock" ulx="257" uly="2368">
        <line lrx="1835" lry="2426" ulx="257" uly="2368">vocation d’une affemblée nationale fut conçue en ces termes : &amp; les parle-</line>
        <line lrx="1835" lry="2442" ulx="1604" uly="2409">mens deman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2970" type="textblock" ulx="298" uly="2423">
        <line lrx="1833" lry="2485" ulx="312" uly="2423">Jufqu’à ce jour au moins la réclamation des cours füp- dent les étars</line>
        <line lrx="1775" lry="2536" ulx="311" uly="2481">pléoit à celle des états-généraux , quoiqu'imparfairement ; généraux,</line>
        <line lrx="1585" lry="2588" ulx="311" uly="2532">car, malgré tout notre zèle , nous ne nous flattons point</line>
        <line lrx="1584" lry="2642" ulx="309" uly="2585">d'avoir dédommagé la nation de l’avantage qu’elle avoir</line>
        <line lrx="1580" lry="2691" ulx="307" uly="2641">d'épancher fon cœur dans celui du fouverain. Mais au-</line>
        <line lrx="1582" lry="2749" ulx="298" uly="2693">Jourd'hui l’unique reffource qu’on avoit laifté au peuple , lui</line>
        <line lrx="1582" lry="2802" ulx="305" uly="2751">eſt enlevée, --- Par qui les intéréts de la nation feront-</line>
        <line lrx="1581" lry="2859" ulx="303" uly="2803">ils défendus Contre vos miniftres ? -— Le peuple difperfé</line>
        <line lrx="1520" lry="2910" ulx="300" uly="2856">n'a point d’organe pour ‘@ faire entendre. --- Interro;</line>
        <line lrx="1581" lry="2970" ulx="303" uly="2910">donc , Stre , la nation elle-méme , quifqu’il n’y à plus qu'ells</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2949" type="textblock" ulx="244" uly="2437">
        <line lrx="282" lry="2949" ulx="244" uly="2437">9#Y Ss se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="686" type="textblock" ulx="497" uly="401">
        <line lrx="1597" lry="458" ulx="501" uly="401">r18 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1837" lry="525" ulx="498" uly="467">» qui puiffe être écourée de votre majefté ». ( Rem. de Is</line>
        <line lrx="1288" lry="578" ulx="497" uly="525">cour dm aides, du 18 Fév. 1771.)</line>
        <line lrx="1833" lry="631" ulx="554" uly="576">Ceuxz des parlemens qui fuivirent lexemplc de Malesher-</line>
        <line lrx="1835" lry="686" ulx="500" uly="631">b“… ne favoient pas affez les intentions de la fe&amp;e qui le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="873" type="textblock" ulx="520" uly="739">
        <line lrx="1837" lry="792" ulx="569" uly="739">lgré eux , à l'impu ïﬁn donnée par les conjurés, &amp; au</line>
        <line lrx="1280" lry="873" ulx="520" uly="797">orrent de ion pul désà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="917" type="textblock" ulx="1050" uly="785">
        <line lrx="1836" lry="846" ulx="1116" uly="785">e , déjà en grande partie dirigée</line>
        <line lrx="1838" lry="917" ulx="1050" uly="823">cfouieu , f ir la part que tout homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="903" type="textblock" ulx="503" uly="851">
        <line lrx="603" lry="866" ulx="597" uly="851">1</line>
        <line lrx="677" lry="888" ulx="530" uly="859">3 cs 5</line>
        <line lrx="723" lry="903" ulx="503" uly="865">Par 10 y</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="915" type="textblock" ulx="744" uly="904">
        <line lrx="752" lry="915" ulx="744" uly="904">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="967" type="textblock" ulx="503" uly="882">
        <line lrx="1861" lry="967" ulx="503" uly="882">doit avoir à Îa confe Gion des lois , au règlement des ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1035" type="textblock" ulx="503" uly="955">
        <line lrx="1838" lry="1035" ulx="503" uly="955">ſides, pour obſerver les unes, &amp; payer les autres ſans étre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1385" type="textblock" ulx="1003" uly="1062">
        <line lrx="1832" lry="1116" ulx="1003" uly="1062">ple de Malesherbes, le parlement de</line>
        <line lrx="1836" lry="1170" ulx="1389" uly="1116">Mars 1771 , dit auffi</line>
        <line lrx="1838" lry="1224" ulx="1350" uly="1170">le la magiftramure font</line>
        <line lrx="1837" lry="1265" ulx="1294" uly="1225">lrer la nation affemblée ».</line>
        <line lrx="1836" lry="1321" ulx="1245" uly="1278">uieu au parlement de Bor-</line>
        <line lrx="1839" lry="1385" ulx="1150" uly="1331">r montrer plus de zèle pour fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1211" type="textblock" ulx="1301" uly="1112">
        <line lrx="1323" lry="1211" ulx="1301" uly="1133">(‘”ﬂ</line>
        <line lrx="1359" lry="1211" ulx="1332" uly="1112">"‘L..\O'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1721" type="textblock" ulx="508" uly="1387">
        <line lrx="1839" lry="1442" ulx="508" uly="1387">principes. Auffi leurs npﬂcîîîî‘{%î‘î{:ﬁäg datées du 25 Février</line>
        <line lrx="1841" lry="1494" ulx="510" uly="1440">mième année , furent-elles encore plus preffantes. On y li-</line>
        <line lrx="795" lry="1537" ulx="510" uly="1498">foit entr'autre</line>
        <line lrx="1841" lry="1602" ulx="567" uly="1547">» S’il étoit giftrats , que le parle-</line>
        <line lrx="1843" lry="1657" ulx="570" uly="1601">ment devenu e le Bel, &amp; perp-'îm@l</line>
        <line lrx="1843" lry="1721" ulx="575" uly="1657">fous Charie ême que l’ancien parle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2234" type="textblock" ulx="1185" uly="1710">
        <line lrx="1847" lry="1757" ulx="1339" uly="1710">es premières années du</line>
        <line lrx="1847" lry="1812" ulx="1341" uly="1764">Louis IX , fous Louis</line>
        <line lrx="1848" lry="1872" ulx="1418" uly="1820">ême que les Piacita</line>
        <line lrx="1846" lry="1926" ulx="1302" uly="1848">ſes deſcendans; le même</line>
        <line lrx="1847" lry="1993" ulx="1343" uly="1926">Francs P dont l’hiftoire</line>
        <line lrx="1847" lry="2032" ulx="1296" uly="1985">nt &amp; après la conquête ;</line>
        <line lrx="1849" lry="2089" ulx="1317" uly="2038">en plufieurs refforts avoit</line>
        <line lrx="1849" lry="2139" ulx="1185" uly="2093">ives en un mot , fi vos Cours</line>
        <line lrx="1850" lry="2182" ulx="1204" uly="2141">nt it d’examiner &amp;</line>
        <line lrx="1848" lry="2234" ulx="1828" uly="2221">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1928" type="textblock" ulx="574" uly="1823">
        <line lrx="818" lry="1868" ulx="578" uly="1823">‘Jîlî , fous</line>
        <line lrx="903" lry="1928" ulx="574" uly="1877">convoqués fous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1860" type="textblock" ulx="1371" uly="1824">
        <line lrx="1404" lry="1859" ulx="1371" uly="1837">-</line>
        <line lrx="1429" lry="1860" ulx="1412" uly="1824">p&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2937" type="textblock" ulx="512" uly="1622">
        <line lrx="534" lry="1644" ulx="512" uly="1622">»</line>
        <line lrx="535" lry="1698" ulx="514" uly="1677">2</line>
        <line lrx="536" lry="1752" ulx="516" uly="1731">»</line>
        <line lrx="544" lry="1806" ulx="524" uly="1785">»</line>
        <line lrx="536" lry="1859" ulx="515" uly="1838">»</line>
        <line lrx="538" lry="1914" ulx="516" uly="1893">5</line>
        <line lrx="539" lry="1968" ulx="518" uly="1947">»</line>
        <line lrx="541" lry="2022" ulx="519" uly="2001">»</line>
        <line lrx="542" lry="2075" ulx="520" uly="2054">»</line>
        <line lrx="935" lry="2143" ulx="520" uly="2072">® hangé ſon éen</line>
        <line lrx="853" lry="2197" ulx="520" uly="2101">„ e parlement</line>
        <line lrx="802" lry="2240" ulx="520" uly="2201">» de vérifier</line>
        <line lrx="852" lry="2305" ulx="522" uly="2254">» de propofer,</line>
        <line lrx="544" lry="2344" ulx="522" uly="2323">»</line>
        <line lrx="546" lry="2398" ulx="522" uly="2377">»</line>
        <line lrx="546" lry="2453" ulx="523" uly="2431">*</line>
        <line lrx="546" lry="2507" ulx="524" uly="2487">»</line>
        <line lrx="547" lry="2561" ulx="524" uly="2540">»</line>
        <line lrx="548" lry="2616" ulx="526" uly="2594">»</line>
        <line lrx="548" lry="2669" ulx="527" uly="2648">»</line>
        <line lrx="549" lry="2722" ulx="528" uly="2700">»</line>
        <line lrx="550" lry="2776" ulx="528" uly="2755">»</line>
        <line lrx="551" lry="2831" ulx="530" uly="2808">»</line>
        <line lrx="551" lry="2883" ulx="530" uly="2864">»</line>
        <line lrx="550" lry="2937" ulx="532" uly="2919">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2237" type="textblock" ulx="828" uly="2202">
        <line lrx="836" lry="2237" ulx="828" uly="2202">—</line>
        <line lrx="858" lry="2237" ulx="841" uly="2214">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2521" type="textblock" ulx="577" uly="2363">
        <line lrx="927" lry="2422" ulx="577" uly="2363">Principe, é fJg' !</line>
        <line lrx="851" lry="2454" ulx="581" uly="2430">rois mêmes.</line>
        <line lrx="867" lry="2521" ulx="581" uly="2470">îùjmn…. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2836" type="textblock" ulx="1409" uly="2411">
        <line lrx="1854" lry="2453" ulx="1492" uly="2411">ution même du</line>
        <line lrx="1855" lry="2507" ulx="1487" uly="2468">l’aurorité du mo-</line>
        <line lrx="1855" lry="2562" ulx="1429" uly="2520">n des | _«s nouvelles</line>
        <line lrx="1855" lry="2626" ulx="1457" uly="2576">É _,r;us ce dreit pri-</line>
        <line lrx="1855" lry="2682" ulx="1409" uly="2626">poutroit-il gm«znf‘r à</line>
        <line lrx="1831" lry="2733" ulx="1500" uly="2683">Si vorre majef</line>
        <line lrx="1858" lry="2777" ulx="1539" uly="2748">fnous verra Û—}s</line>
        <line lrx="1858" lry="2836" ulx="1561" uly="2797">bis vos prédé=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="738" type="textblock" ulx="568" uly="685">
        <line lrx="1858" lry="738" ulx="568" uly="685">ttoit en mouvement. Ils s’abandonnèrent en quelque forte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="267" type="textblock" ulx="1973" uly="184">
        <line lrx="1988" lry="267" ulx="1973" uly="184">ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="731" type="textblock" ulx="2012" uly="416">
        <line lrx="2121" lry="458" ulx="2046" uly="416">Cifs</line>
        <line lrx="2119" lry="523" ulx="2018" uly="474">foient pa</line>
        <line lrx="2121" lry="573" ulx="2017" uly="541">auelque</line>
        <line lrx="2119" lry="621" ulx="2018" uly="576">'"s droit</line>
        <line lrx="2121" lry="677" ulx="2012" uly="639">u‘xarr'r'</line>
        <line lrx="2113" lry="731" ulx="2018" uly="690">ä {f n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1195" type="textblock" ulx="2018" uly="1076">
        <line lrx="2119" lry="1124" ulx="2018" uly="1076">g*‘ré“’«‘i ‘</line>
        <line lrx="2117" lry="1195" ulx="2019" uly="1125">„let p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2004" type="textblock" ulx="2022" uly="1848">
        <line lrx="2121" lry="1883" ulx="2022" uly="1848">aù mom</line>
        <line lrx="2121" lry="1940" ulx="2023" uly="1899">tion , où</line>
        <line lrx="2121" lry="2004" ulx="2022" uly="1953">Ï…ﬁCl“w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2373" type="textblock" ulx="2022" uly="2049">
        <line lrx="2121" lry="2121" ulx="2023" uly="2049">de| bpa</line>
        <line lrx="2110" lry="2157" ulx="2022" uly="2108">Conttat</line>
        <line lrx="2121" lry="2213" ulx="2053" uly="2167">Dés</line>
        <line lrx="2108" lry="2266" ulx="2023" uly="2215">failible</line>
        <line lrx="2043" lry="2282" ulx="2038" uly="2271">»</line>
        <line lrx="2120" lry="2329" ulx="2023" uly="2267">Camenen</line>
        <line lrx="2092" lry="2373" ulx="2025" uly="2336">Aürdit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="89" lry="501" ulx="0" uly="458">» de Î4</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="87" lry="608" ulx="3" uly="569">alesher-</line>
        <line lrx="88" lry="676" ulx="0" uly="625">&gt; qui le</line>
        <line lrx="86" lry="726" ulx="0" uly="681">e forte,</line>
        <line lrx="89" lry="780" ulx="0" uly="733">us</line>
        <line lrx="90" lry="839" ulx="0" uly="788">; diripée</line>
        <line lrx="90" lry="881" ulx="8" uly="844">homme</line>
        <line lrx="89" lry="936" ulx="0" uly="896">jes ſud⸗</line>
        <line lrx="90" lry="992" ulx="0" uly="953">ans être</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="88" lry="1101" ulx="0" uly="1060">nent de</line>
        <line lrx="90" lry="1157" ulx="2" uly="1114">dit anff</line>
        <line lrx="91" lry="1211" ulx="2" uly="1170">ure font</line>
        <line lrx="89" lry="1266" ulx="0" uly="1226">lb!ée De</line>
        <line lrx="90" lry="1321" ulx="4" uly="1279">de Bot-</line>
        <line lrx="92" lry="1390" ulx="0" uly="1331">pour fes</line>
        <line lrx="91" lry="1429" ulx="6" uly="1389">Février</line>
        <line lrx="90" lry="1496" ulx="4" uly="1442">n y li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="93" lry="1600" ulx="2" uly="1550">o parle⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1716" ulx="3" uly="1669">f paï‘.@'</line>
        <line lrx="97" lry="1761" ulx="0" uly="1717">nnées cu</line>
        <line lrx="97" lry="1815" ulx="0" uly="1767">I Louis</line>
        <line lrx="98" lry="1871" ulx="1" uly="1824">Piacita</line>
        <line lrx="97" lry="1924" ulx="9" uly="1880">fe même</line>
        <line lrx="96" lry="1980" ulx="4" uly="1933">l wnECîÎ‘C</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="97" lry="2258" ulx="0" uly="2198">3mâj'vi%</line>
        <line lrx="98" lry="2318" ulx="11" uly="2255">Î)f)î{f la</line>
        <line lrx="100" lry="2378" ulx="0" uly="2321">pquer U</line>
        <line lrx="101" lry="2418" ulx="6" uly="2364">rw'l‘ I…Æ</line>
        <line lrx="101" lry="2475" ulx="0" uly="2418">wnï ds</line>
        <line lrx="101" lry="2524" ulx="0" uly="2488"> du MO</line>
        <line lrx="103" lry="2583" ulx="0" uly="2530">aouve ,âs</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2645" type="textblock" ulx="3" uly="2594">
        <line lrx="102" lry="2645" ulx="3" uly="2594">arvll 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="585" type="textblock" ulx="257" uly="354">
        <line lrx="1598" lry="425" ulx="501" uly="354">DE LA REBELLION. Chap. VII. 119</line>
        <line lrx="1595" lry="466" ulx="316" uly="418">C'eft ainf que @ rendant à un vœu dont ils ne connoif-</line>
        <line lrx="1597" lry="546" ulx="257" uly="473">foient pas toute l’érendue , les Parleme ns demandoient en</line>
        <line lrx="1595" lry="585" ulx="261" uly="529">uelque forre pardon au püumæ d'avoir oublié f long-te mps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="655" type="textblock" ulx="261" uly="581">
        <line lrx="1597" lry="634" ulx="261" uly="581">(es droits imy prefcripribles , inaliénables à la léviflarion ,- à</line>
        <line lrx="1106" lry="655" ulx="1098" uly="640">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="690" type="textblock" ulx="242" uly="633">
        <line lrx="1595" lry="690" ulx="242" uly="633">l'exercice, ou du moins au partage de la fouverainere dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="914" type="textblock" ulx="262" uly="687">
        <line lrx="1596" lry="746" ulx="265" uly="687">l'affemblée des états-généraux. Tls ne prévoyoient pas alors</line>
        <line lrx="1597" lry="823" ulx="265" uly="742">qu’un jour viendroir où ilé auroient à demander Pardon à</line>
        <line lrx="1597" lry="854" ulx="262" uly="798">ce même peuple d’avoir follicité‘des états-géné éraux de evenus</line>
        <line lrx="638" lry="914" ulx="262" uly="847">fi fune ſte * pour e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="952" type="textblock" ulx="1278" uly="911">
        <line lrx="1597" lry="952" ulx="1278" uly="911">XV îP fm ia'v T2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1025" type="textblock" ulx="1166" uly="951">
        <line lrx="1826" lry="1015" ulx="1669" uly="951">Cammen</line>
        <line lrx="1845" lry="1015" ulx="1166" uly="963">époque où la fe&amp;e ſi ®</line>
        <line lrx="1742" lry="1025" ulx="1616" uly="995">CEtrec "Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1137" type="textblock" ulx="1157" uly="1018">
        <line lrx="1820" lry="1034" ulx="1448" uly="1018">» ;</line>
        <line lrx="1789" lry="1067" ulx="1216" uly="1018">, par M.-l’avocar de entraîa</line>
        <line lrx="1795" lry="1116" ulx="1157" uly="1071">erchoit qu'à foulever la tévoluri</line>
        <line lrx="1296" lry="1137" ulx="1287" uly="1125">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1167" type="textblock" ulx="1326" uly="1126">
        <line lrx="1596" lry="1167" ulx="1326" uly="1126">Î(...n_ génie in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1377" type="textblock" ulx="1169" uly="1301">
        <line lrx="1196" lry="1377" ulx="1169" uly="1301">d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1429" type="textblock" ulx="1164" uly="1408">
        <line lrx="1172" lry="1429" ulx="1164" uly="1408">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1485" type="textblock" ulx="1174" uly="1407">
        <line lrx="1216" lry="1485" ulx="1174" uly="1407">&amp; S</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1549" type="textblock" ulx="284" uly="1509">
        <line lrx="661" lry="1549" ulx="284" uly="1509">5 ÆP LCL ;". uUné j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1813" type="textblock" ulx="265" uly="1531">
        <line lrx="279" lry="1546" ulx="268" uly="1531">7</line>
        <line lrx="1598" lry="1606" ulx="321" uly="1550">On en étoit ron profél tytes fe mulri-</line>
        <line lrx="1597" lry="1663" ulx="266" uly="1605">„ plévient, où leurs maximes ſe \::Î pandoient, où les myw«</line>
        <line lrx="1369" lry="1706" ulx="265" uly="1658">„ Mes fentoient lou" î ondemens antiques chancel</line>
        <line lrx="1083" lry="1784" ulx="266" uly="1713">„ Nations étonnées fe demandoient .</line>
        <line lrx="1085" lry="1813" ulx="267" uly="1766">99 Étoient devenues ſi différentes d’elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1978" type="textblock" ulx="267" uly="1821">
        <line lrx="1234" lry="1872" ulx="267" uly="1821">au moment où Mably &amp; les ſiens ſollicito</line>
        <line lrx="1202" lry="1927" ulx="269" uly="1874">tion, où les économiſtes en faifoient précit</line>
        <line lrx="932" lry="1978" ulx="268" uly="1929">principes dans routes les claf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1981" type="textblock" ulx="916" uly="1932">
        <line lrx="1597" lry="1981" ulx="916" uly="1932">Tes du peuple , où les philo‘o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2051" type="textblock" ulx="267" uly="1980">
        <line lrx="1596" lry="2051" ulx="267" uly="1980">Phes la prévoyoient , la prédifoient , &amp; propofoient la manière</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2091" type="textblock" ulx="269" uly="2012">
        <line lrx="1598" lry="2091" ulx="269" uly="2012">de l’opérer avec l’adhéfi ion du peuple. ( Gudin , Sunplém. au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2461" type="textblock" ulx="267" uly="2088">
        <line lrx="625" lry="2137" ulx="267" uly="2088">Contrat focial. )</line>
        <line lrx="918" lry="2183" ulx="325" uly="2140">Dès-lors la convocation de</line>
        <line lrx="890" lry="2246" ulx="268" uly="2194">faiilible. Les fophiftes pour</line>
        <line lrx="906" lry="2311" ulx="269" uly="2239">d’amener le magi ſtrat public</line>
        <line lrx="929" lry="2370" ulx="270" uly="2311">auroit pu varier; les principe</line>
        <line lrx="1125" lry="2406" ulx="268" uly="2356">vérifier ; d'examiner la Zu: étoit pour l</line>
        <line lrx="1013" lry="2461" ulx="268" uly="2408">mitif , Zfîîy;ê;c. iible. Si J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2567" type="textblock" ulx="269" uly="2451">
        <line lrx="947" lry="2465" ulx="940" uly="2451">L</line>
        <line lrx="1382" lry="2519" ulx="269" uly="2464">iufion „ nc ce langage aux â”w verains qu</line>
        <line lrx="1340" lry="2567" ulx="269" uly="2491">furer leur autorité contre le miniſtere, les fopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2838" type="textblock" ulx="262" uly="2571">
        <line lrx="1293" lry="2642" ulx="268" uly="2571">rebellion n'’en demandoient pas davanrage pou</line>
        <line lrx="1254" lry="2675" ulx="262" uly="2622">jeſté des rois , pour rendre leur autorité pr</line>
        <line lrx="1072" lry="2761" ulx="267" uly="2660">donnée aux caprices d'une bont ulace</line>
        <line lrx="882" lry="2780" ulx="268" uly="2732">l'examen , au droit de rejere</line>
        <line lrx="801" lry="2838" ulx="267" uly="2786">les droirs qui font le cod</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2895" type="textblock" ulx="266" uly="2840">
        <line lrx="939" lry="2895" ulx="266" uly="2840">pas à fairez &amp; les fophiftes é</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="2827" type="textblock" ulx="807" uly="2769">
        <line lrx="817" lry="2785" ulx="811" uly="2769">}</line>
        <line lrx="826" lry="2827" ulx="807" uly="2803">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2970" type="textblock" ulx="230" uly="196">
        <line lrx="1973" lry="221" ulx="1967" uly="196">|</line>
        <line lrx="1624" lry="403" ulx="520" uly="348">120 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1853" lry="471" ulx="230" uly="410">/ la multieude. Prefque toutes les lois ſe ttouvoient nulles, |</line>
        <line lrx="2121" lry="527" ulx="513" uly="467">parce qu’elles n’avoient été faites que par les- rois, fans - Ë um</line>
        <line lrx="2121" lry="579" ulx="514" uly="517">confulter le peuple; roures pouvoient être annullées, parce f ——</line>
        <line lrx="1856" lry="636" ulx="514" uly="573">que le peuple pouvoit revenir à l’examen &amp; tout profcrire.</line>
        <line lrx="1855" lry="687" ulx="278" uly="627">De ceux qui  C’étoit là Cependant ce que les fophiftes appeloient une ré-</line>
        <line lrx="1845" lry="740" ulx="265" uly="684">fecondoient volution modérée. Elle avoit pour elle non - feulement ces</line>
        <line lrx="2121" lry="788" ulx="265" uly="730">cette révolu magiſtrats, aui difpurant fs droits au fouverain , les tranf- Ï</line>
        <line lrx="2121" lry="806" ulx="267" uly="766">tion. &amp; 2 2 à 9 ù</line>
        <line lrx="1855" lry="857" ulx="295" uly="791">; portoient aux aflemblées du peuple; parce qu'ils fe flartoient</line>
        <line lrx="1856" lry="906" ulx="332" uly="847">; que hors de ces affemblées ils en jouiroient tranquillement eux-</line>
        <line lrx="2105" lry="950" ulx="299" uly="861">' mêmes, ; L 4</line>
        <line lrx="2121" lry="1011" ulx="566" uly="951">Elle ‘avoit encore pour elle toute cette partie de l'arifto-- %P hh</line>
        <line lrx="2114" lry="1068" ulx="511" uly="1006">cratie que nous verrons un jour apporter aux états- rénéraux | la</line>
        <line lrx="2091" lry="1120" ulx="511" uly="1062">ces mêmes idées du peuple légiflateur , mais du peuple con- cl</line>
        <line lrx="2119" lry="1173" ulx="510" uly="1101">fervant dans fes affemblées légiflatives toute cette hiérarchie rébi</line>
        <line lrx="2121" lry="1221" ulx="508" uly="1167">dont la diftinftion de leur naiffance les rendoir fi jalouxs É leki</line>
        <line lrx="2121" lry="1285" ulx="508" uly="1225">du peuple n’adoptant les principes de Montefquieu que pour “ chefs à</line>
        <line lrx="2121" lry="1339" ulx="508" uly="1276">en fouffrir tranquillement l’application à l’ariftocratie. Enfin tint |</line>
        <line lrx="2121" lry="1394" ulx="508" uly="1329">cette révolution avoit pour elle roure cette partie des fo- E rme,</line>
        <line lrx="2121" lry="1448" ulx="476" uly="1374"> phiftes, qui contens d’avoir conftaté les principes du peuple ; älfüî‘a'</line>
        <line lrx="2108" lry="1503" ulx="507" uly="1437">léciflateur &amp; fouverain, confentoient à conferver au premier P m</line>
        <line lrx="2121" lry="1556" ulx="283" uly="1493">Elle eſt em- miniftre de ce peuple le nom de roi. Louis XV ſentit mieux promet</line>
        <line lrx="2121" lry="1622" ulx="260" uly="1546">ËÎËÎCXVPM que perfonne qu’il y perdroit les droits les plus précieux de P d</line>
        <line lrx="2121" lry="1656" ulx="434" uly="1590">* f couronne. Naturellement bon , ennemi des coups d’auto- f uf</line>
        <line lrx="2121" lry="1718" ulx="505" uly="1655">rité , il étoit cependant réfolu à tranfmertre à ſes héritiers B O date</line>
        <line lrx="2119" lry="1767" ulx="507" uly="1713">toute celle dont il s’étoit lui-même trouvé revétu en mon- que pa</line>
        <line lrx="2121" lry="1817" ulx="508" uly="1763">tant fur le trône. Il vouloit vivre &amp; mourir roi : il caffales F ‘mé</line>
        <line lrx="2120" lry="1881" ulx="508" uly="1811">parlemens , refufa les états-généraux » ne fouffrit plus qu’on E &amp; ds</line>
        <line lrx="2121" lry="1934" ulx="509" uly="1871">en fit mention pendant fon règne. Mais il favoit lui-même } derd</line>
        <line lrx="2121" lry="1990" ulx="509" uly="1924">qu’en réprimant les magiftrats , il n’avoir pas écrafé l’hydre É Q</line>
        <line lrx="2121" lry="2040" ulx="508" uly="1980">révolutionnaire. Il lui échappa plus d’une fois de rémoigner R Odelai</line>
        <line lrx="2121" lry="2097" ulx="507" uly="2033">fes craintes pour le jeune héritier de fon trône. Il fetenoit H ln</line>
        <line lrx="2121" lry="2149" ulx="508" uly="2081">même ii affuré des efforts que feroient les fophiftes contre F des 5</line>
        <line lrx="2105" lry="2206" ulx="507" uly="2146">fon fuccefeur , qu’il lui échappoir fouvent de dire avec un France</line>
        <line lrx="2121" lry="2260" ulx="507" uly="2191">air d’inquiétude : Je voudrois favoir comment Berri s'en gne &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="2315" ulx="506" uly="2249">tirera , défignant par ce nom fon petir-fils Louis XVI, qui P ts m</line>
        <line lrx="2121" lry="2368" ulx="505" uly="2300">avant la mort du premier dauphin, étoit appelé duc de Berri. Dès|</line>
        <line lrx="2121" lry="2417" ulx="506" uly="2358">Mais au moins cette révolution dont Louis XV voyoit la » hilot</line>
        <line lrx="2121" lry="2474" ulx="505" uly="2414">France menacée, il ſut l’empêcher tant qu’il vécut. Les con. »n y</line>
        <line lrx="2116" lry="2537" ulx="505" uly="2468">jurés fentirent qu’il falloir différer leur projet. Ils fe conten- afiæ</line>
        <line lrx="2091" lry="2587" ulx="504" uly="2523">tèrent de préparer les peuples à l’exécution. En atrendant que * proke</line>
        <line lrx="2121" lry="2640" ulx="503" uly="2566">l’occafion devint plus favorable en France , la feGe fit ail- _ phiïg{bî}</line>
        <line lrx="2118" lry="2690" ulx="500" uly="2624">leurs des effais d’un autre genre, dont le fouvenir ne doit &gt; f ph &amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="2754" ulx="497" uly="2684">pas être perdu dans fon hiftoire. R d tou</line>
        <line lrx="2112" lry="2792" ulx="2054" uly="2743">Tout</line>
        <line lrx="2121" lry="2856" ulx="2038" uly="2800">Pla ph</line>
        <line lrx="2120" lry="2904" ulx="2023" uly="2848">quen R</line>
        <line lrx="2121" lry="2970" ulx="1492" uly="2903">CHAPITRE Ton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="97" lry="464" ulx="1" uly="412">t nuſtet,</line>
        <line lrx="99" lry="516" ulx="1" uly="469">ois, fans</line>
        <line lrx="101" lry="574" ulx="0" uly="537">es , parce</line>
        <line lrx="102" lry="631" ulx="8" uly="577">profrre,</line>
        <line lrx="102" lry="672" ulx="0" uly="646">Nt une rs</line>
        <line lrx="99" lry="726" ulx="0" uly="700">ment ce</line>
        <line lrx="102" lry="782" ulx="3" uly="741">les trande</line>
        <line lrx="103" lry="837" ulx="11" uly="799">flartoient</line>
        <line lrx="105" lry="892" ulx="0" uly="865">ment euxs</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="105" lry="1001" ulx="1" uly="960">e l'arifos</line>
        <line lrx="106" lry="1070" ulx="0" uly="1017">généraut</line>
        <line lrx="107" lry="1124" ulx="0" uly="1073">uple col⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1168" ulx="0" uly="1124">nierarchie</line>
        <line lrx="106" lry="1233" ulx="0" uly="1180">; jaloux</line>
        <line lrx="107" lry="1289" ulx="7" uly="1244">que pcur</line>
        <line lrx="109" lry="1332" ulx="1" uly="1287">de, Enfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="151" lry="1387" ulx="0" uly="1341">» des fs</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="107" lry="1452" ulx="0" uly="1396">lu peuple</line>
        <line lrx="107" lry="1516" ulx="0" uly="1461">ï rt}[el'mef</line>
        <line lrx="106" lry="1553" ulx="0" uly="1516">pcit mieux</line>
        <line lrx="108" lry="1609" ulx="0" uly="1561">écieux de</line>
        <line lrx="109" lry="1663" ulx="0" uly="1619">3 d'autoe</line>
        <line lrx="109" lry="1720" ulx="0" uly="1673">; hériciers</line>
        <line lrx="108" lry="1774" ulx="8" uly="1738">en mon⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1831" ulx="1" uly="1781">| caffa les</line>
        <line lrx="109" lry="1890" ulx="0" uly="1834">fus qu'on</line>
        <line lrx="109" lry="1940" ulx="9" uly="1892">fai-même</line>
        <line lrx="107" lry="2000" ulx="3" uly="1944">f ;; Ydœ</line>
        <line lrx="107" lry="2059" ulx="0" uly="2005">[uïâüëne,r</line>
        <line lrx="109" lry="2107" ulx="2" uly="2062">| fe cenoit</line>
        <line lrx="107" lry="2162" ulx="0" uly="2117">es çontfé</line>
        <line lrx="109" lry="2213" ulx="17" uly="2171">ayec U</line>
        <line lrx="109" lry="2275" ulx="0" uly="2216">pori S</line>
        <line lrx="108" lry="2327" ulx="0" uly="2279">, q</line>
        <line lrx="106" lry="2385" ulx="0" uly="2325">de Bers</line>
        <line lrx="107" lry="2446" ulx="9" uly="2382">)olf lh</line>
        <line lrx="106" lry="2493" ulx="0" uly="2448">,Les con</line>
        <line lrx="107" lry="2550" ulx="0" uly="2503">e conten⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2605" ulx="2" uly="2554">idant qué</line>
        <line lrx="105" lry="2664" ulx="0" uly="2599">\ ſit l⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2718" ulx="0" uly="2659">f fiè Œﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1551" type="textblock" ulx="266" uly="1503">
        <line lrx="1260" lry="1551" ulx="266" uly="1503">‘propreinduftrie , une abondance &amp; des richeffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2894" type="textblock" ulx="252" uly="2831">
        <line lrx="1665" lry="2894" ulx="252" uly="2831">qu'en Hongrie &amp; en Trantilvanie , fera pris de deux mé- 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="449" type="textblock" ulx="492" uly="355">
        <line lrx="1609" lry="449" ulx="492" uly="355">DE LA REBELLION. Chap. VIII _ 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="546" type="textblock" ulx="287" uly="506">
        <line lrx="319" lry="546" ulx="287" uly="506">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="700" type="textblock" ulx="505" uly="613">
        <line lrx="1404" lry="700" ulx="505" uly="613">CHÀPITRE VII I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="818" type="textblock" ulx="411" uly="750">
        <line lrx="1494" lry="818" ulx="411" uly="750">Efai des Sophiſtes contre l'Ariſtocratie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2204" type="textblock" ulx="275" uly="866">
        <line lrx="1860" lry="974" ulx="286" uly="866">L À diſtinction des rois &amp; des ſujets, de ſouverains faiſant Le philofe-</line>
        <line lrx="1861" lry="1047" ulx="287" uly="967">la loi &amp; de la multitude foumife aux lois , ne devoit pas })hêrîfcmïâ(l:</line>
        <line lrx="1859" lry="1094" ulx="288" uly="1022">être la feule chofe à révolter une ‘école dont tous les prin- ; lïnî—;gîue la</line>
        <line lrx="1859" lry="1136" ulx="287" uly="1075">Cipes , !O‘t religieux , foir poli sïqur‘s , fe réduifoient ultérieu- haine des no-</line>
        <line lrx="1858" lry="1188" ulx="286" uly="1132">rement à ces deux mots égalité &amp; libérté. Ii e dans toures bles &amp; des</line>
        <line lrx="1744" lry="1249" ulx="285" uly="1164">les fociétés civiles d autres homm es que le monarque ou les fichss.</line>
        <line lrx="1611" lry="1295" ulx="285" uly="1234">chefs de l'état, élevés autdeffus de ce plan horizontal où @</line>
        <line lrx="1609" lry="1366" ulx="284" uly="1290">tient la mulritude. Il eſt des Ém"nmrfs diſtingués par le</line>
        <line lrx="1608" lry="1407" ulx="282" uly="1337">rang, par les titres, les p priviléges accordés à leur naiſſance,</line>
        <line lrx="1609" lry="1472" ulx="287" uly="1396">à leurs propres {ervices , ou bien à ceux de leurs ancêtres. Iî</line>
        <line lrx="1608" lry="1509" ulx="287" uly="1449">en eſt fur-tont qui doivent à leurs çe es ou bien à leur</line>
        <line lrx="1605" lry="1565" ulx="1264" uly="1516">s que le commun</line>
        <line lrx="1621" lry="1628" ulx="286" uly="1544">du peuple ne partage pas. Il eſt méme des hommes qui ſe</line>
        <line lrx="1602" lry="1675" ulx="281" uly="1603">nourriſſe nt, d'un pain gagné À la ſueur de leur front, &amp;</line>
        <line lrx="1603" lry="1718" ulx="283" uly="1647">d'autres hommes jouiſſan ï paiſiblet ment du fruit de ces tr avaux</line>
        <line lrx="1604" lry="1783" ulx="283" uly="1715">que paie leur argent, mais que leurs bras ne ſont pas con-</line>
        <line lrx="1605" lry="1831" ulx="284" uly="1768">damnés à partager. S’il n’y a pas par-tour des genti ilchommes</line>
        <line lrx="1602" lry="1891" ulx="282" uly="1819">&amp; des roturie rs, il y a au moins par-tout des pauvres &amp;</line>
        <line lrx="501" lry="1912" ulx="279" uly="1874">des riches.</line>
        <line lrx="1601" lry="1996" ulx="333" uly="1920">Quelque inrrïrêf que puffent avoir les nombreux adeptes</line>
        <line lrx="1602" lry="2045" ulx="276" uly="1972">de l'ariſtocratie à ne pas trop preſſer les conſéquences de</line>
        <line lrx="1599" lry="2089" ulx="276" uly="2032">leur égalité contre Dien, il fe trouva dans les autres claſſes</line>
        <line lrx="1598" lry="2147" ulx="275" uly="2059">des adepres qu’elles n'effrayoient pas. Il s'en trouvoit en</line>
        <line lrx="1598" lry="2204" ulx="276" uly="2123">France, il s'en trouvoit fur-tout en Alle emagne, en Polo=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2306" type="textblock" ulx="257" uly="2195">
        <line lrx="1597" lry="2265" ulx="265" uly="2195">gne &amp; dans les aurres parties de îFumFe „ où les leçons</line>
        <line lrx="1141" lry="2306" ulx="257" uly="2247">‘des fophiftes modernes avoient pﬂnerrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2801" type="textblock" ulx="268" uly="2297">
        <line lrx="1597" lry="2366" ulx="327" uly="2297">Dès l'année 1766 , -Frédéric écrivoir à Voltaire qvw « la</line>
        <line lrx="1594" lry="2417" ulx="274" uly="2353">» phuosomne perçoit jufques dans Ï{zjapm titeufe Bohême , &amp;</line>
        <line lrx="1595" lry="2466" ulx="271" uly="2407">» en » Autriche , l’ar lLlC’ZJ éjour de la Juperffition w. Cifäî</line>
        <line lrx="1565" lry="2520" ulx="271" uly="2460">auffi de certe année que. datent les premières femences d’u</line>
        <line lrx="1594" lry="2573" ulx="268" uly="2517">projet, qui devoir, da ns ces mêmes concrées , donner aka</line>
        <line lrx="1595" lry="2625" ulx="269" uly="2566">phz.@ fophie le fpe&amp;acle d'une rép ab‘…e , où l'on ne verroit</line>
        <line lrx="1591" lry="2701" ulx="268" uly="2621">plus ces diſtinctions de marquis &amp; de payfans , de nobles &amp;</line>
        <line lrx="1152" lry="2742" ulx="270" uly="2674">de bourgeois , de riches &amp; de pauvres.</line>
        <line lrx="1854" lry="2801" ulx="323" uly="2726">Tout ce que je vais dire fur.ce projer &amp; fur ces effais Confpiration :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2862" type="textblock" ulx="266" uly="2776">
        <line lrx="1841" lry="2821" ulx="660" uly="2781">Pan 1 des ſoph ſtes</line>
        <line lrx="1833" lry="2862" ulx="266" uly="2776">de la philofophie tranfplantée en Bohême , en Autriche , 1@. Bh 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2907" type="textblock" ulx="1618" uly="2878">
        <line lrx="1833" lry="2907" ulx="1618" uly="2878">AN—L-Æ—..Û:’ÜMÎS‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2944" type="textblock" ulx="338" uly="2888">
        <line lrx="1323" lry="2944" ulx="338" uly="2888">Zom. IL O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="466" lry="571" type="textblock" ulx="252" uly="421">
        <line lrx="466" lry="444" ulx="252" uly="421">“ektie la ne</line>
        <line lrx="361" lry="487" ulx="252" uly="456">ﬁ}LëÎ!_ €s</line>
        <line lrx="442" lry="562" ulx="353" uly="544">—,7</line>
        <line lrx="435" lry="571" ulx="399" uly="561">vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="503" type="textblock" ulx="760" uly="350">
        <line lrx="1591" lry="397" ulx="773" uly="350">CONSPIRATION DE3 18 †  S</line>
        <line lrx="1827" lry="462" ulx="760" uly="404">m’onr été fournis par ames alors trés &amp;</line>
        <line lrx="1008" lry="503" ulx="763" uly="472">€ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="624" type="textblock" ulx="881" uly="460">
        <line lrx="1826" lry="515" ulx="886" uly="460">, l’un les caufes &amp; l’autre les effets d’une</line>
        <line lrx="1827" lry="565" ulx="899" uly="515">donne aux fophiftes tudefques la gloire</line>
        <line lrx="1828" lry="624" ulx="881" uly="566">en grande pame nos carmagnoles &amp; nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="856" type="textblock" ulx="504" uly="640">
        <line lrx="979" lry="662" ulx="968" uly="640">Ÿ</line>
        <line lrx="1786" lry="731" ulx="799" uly="672">$ principes de la phie françaife euren</line>
        <line lrx="1827" lry="786" ulx="504" uly="727">ils pénétré vers les rives de la Nîouaw qu’on y vic de</line>
        <line lrx="1836" lry="835" ulx="505" uly="781">fiouveau fermentet ces principes de liberté &amp; d'égalité don£</line>
        <line lrx="621" lry="856" ulx="595" uly="840">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="925" type="textblock" ulx="505" uly="813">
        <line lrx="1834" lry="881" ulx="505" uly="813">le zèle enflammé des Huſſices &amp; des Taborites avoir brûlé</line>
        <line lrx="518" lry="925" ulx="507" uly="910">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1323" type="textblock" ulx="616" uly="886">
        <line lrx="1833" lry="938" ulx="628" uly="886">de châteaux &amp; tant de monafères , martyrifé tant de</line>
        <line lrx="1832" lry="1005" ulx="616" uly="938">es , &amp; coûté ia vie à tant de gentilsho ommes. T1 ( for-</line>
        <line lrx="1828" lry="1063" ulx="632" uly="991">ans Prague une conſpiration , qui devoit éclater le 16</line>
        <line lrx="1832" lry="1127" ulx="648" uly="1045">Ce jour avoit été choifi , parce qu’i eîm celui où</line>
        <line lrx="1833" lry="1155" ulx="676" uly="1099">litude immenfe de payfans accortent dans certe ville</line>
        <line lrx="1835" lry="1206" ulx="890" uly="1151">la fête de St. Jean Néporaucene. Dans</line>
        <line lrx="1837" lry="1259" ulx="941" uly="1207">concours imæçnfe de gens de la cam-</line>
        <line lrx="1835" lry="1323" ulx="919" uly="1257">millie à‘(ÏB conjurés devoient paroitre tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="933" type="textblock" ulx="524" uly="873">
        <line lrx="542" lry="933" ulx="524" uly="873">n .(</line>
        <line lrx="570" lry="933" ulx="550" uly="911">=</line>
        <line lrx="589" lry="932" ulx="577" uly="910">e</line>
        <line lrx="648" lry="933" ulx="625" uly="898">fis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1085" type="textblock" ulx="1510" uly="1008">
        <line lrx="1525" lry="1031" ulx="1513" uly="1008">ç</line>
        <line lrx="1518" lry="1062" ulx="1510" uly="1049">El</line>
        <line lrx="1520" lry="1085" ulx="1511" uly="1060">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1373" type="textblock" ulx="815" uly="1309">
        <line lrx="1707" lry="1321" ulx="1700" uly="1309">9</line>
        <line lrx="1839" lry="1373" ulx="815" uly="1310">tres .‘ä? w‘_“,ü'äâ"" arer des p h"'äf…î eu du p î‘î 3 d'autres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1633" type="textblock" ulx="944" uly="1480">
        <line lrx="1350" lry="1528" ulx="944" uly="1480">uer le joug ;</line>
        <line lrx="1327" lry="1572" ulx="961" uly="1531">3 ht as cul hv@î:f”ï,</line>
        <line lrx="1398" lry="1633" ulx="1021" uly="1583">ent {up ofes n’er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1848" type="textblock" ulx="882" uly="1673">
        <line lrx="1282" lry="1752" ulx="958" uly="1673">devoient faire une</line>
        <line lrx="1278" lry="1795" ulx="882" uly="1712">P upart n'avoient</line>
        <line lrx="1274" lry="1848" ulx="943" uly="1797">foit an feigneur</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1837" type="textblock" ulx="621" uly="1801">
        <line lrx="714" lry="1813" ulx="667" uly="1801">q r</line>
        <line lrx="717" lry="1837" ulx="621" uly="1812">Ceiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2110" type="textblock" ulx="557" uly="2016">
        <line lrx="1849" lry="2062" ulx="572" uly="2016">(1) Ces payſans appclés bota n'étoient pas tous au même degté</line>
        <line lrx="1849" lry="2110" ulx="557" uly="2062">e fervitude. Les uns devoient au feigneur trois , les utres quatre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2287" type="textblock" ulx="619" uly="2077">
        <line lrx="1661" lry="2091" ulx="1652" uly="2077">L</line>
        <line lrx="1853" lry="2147" ulx="619" uly="2092">1 de leurs travaux par femaine. Quelque juftes que 'Â;ﬂèﬁt</line>
        <line lrx="1853" lry="2187" ulx="624" uly="2145">les con d: jons de cette fervitude , le voyageur a:coutumé ‘à tout</line>
        <line lrx="1853" lry="2229" ulx="652" uly="2185">gouvernement a bien de la peine à he pas regarder ces gens-là</line>
        <line lrx="1855" lry="2287" ulx="715" uly="2230">ë reux. J’étois un peu dans ces idées, lortqu’un ſpec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2650" type="textblock" ulx="978" uly="2315">
        <line lrx="1856" lry="2355" ulx="985" uly="2315">d‘un im gtenfer appartenant au feigneurs</line>
        <line lrx="1785" lry="2413" ulx="978" uly="2356">rmes de blé dans une vaſte halle , aurour</line>
        <line lrx="1815" lry="2433" ulx="989" uly="2398">loges qu’il y avoir d ‘amilles dans le villag</line>
        <line lrx="1798" lry="2477" ulx="1008" uly="2433">; le blë : ‘ amille. La dif</line>
        <line lrx="1829" lry="2521" ulx="986" uly="2483">rement tour inſpection d’ur</line>
        <line lrx="1861" lry="2572" ulx="1001" uly="2500">de c}_}n«:î ï ifer , en prenoit</line>
        <line lrx="1859" lry="2607" ulx="1584" uly="2565">rla famille qui</line>
        <line lrx="1864" lry="2650" ulx="1608" uly="2607">quantité à la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2642" type="textblock" ulx="1175" uly="2525">
        <line lrx="1574" lry="2557" ulx="1280" uly="2525">c venoir à s’épui</line>
        <line lrx="1576" lry="2609" ulx="1175" uly="2567">quantité néceflaire pou</line>
        <line lrx="1530" lry="2642" ulx="1186" uly="2610">d’en rendre la ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2864" type="textblock" ulx="1075" uly="2693">
        <line lrx="1862" lry="2723" ulx="1612" uly="2693">rendians librée</line>
        <line lrx="1862" lry="2782" ulx="1522" uly="2745">iter paretour; mais</line>
        <line lrx="1863" lry="2820" ulx="1075" uly="2775">rche pas à renverfer tout ce qui eft, dans</line>
        <line lrx="1738" lry="2864" ulx="1102" uly="2817">cra @n Ïf)&amp;i\ cemme :;i;-‘. le défice,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2322" type="textblock" ulx="870" uly="2271">
        <line lrx="1882" lry="2322" ulx="870" uly="2271">“ attend ois ,/sz 1'{}’* Ltl Oii ilia preſque aVvec cc te égime. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2724" type="textblock" ulx="1204" uly="2621">
        <line lrx="1583" lry="2640" ulx="1482" uly="2621">en 1e</line>
        <line lrx="1868" lry="2692" ulx="1204" uly="2650">é plus fauvre étoit afi uré de ſa fub-</line>
        <line lrx="1619" lry="2724" ulx="1275" uly="2705">' es m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1015" type="textblock" ulx="2036" uly="924">
        <line lrx="2121" lry="947" ulx="2036" uly="924">#n peut</line>
        <line lrx="2109" lry="1015" ulx="2036" uly="976">temps.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="418" type="textblock" ulx="104" uly="408">
        <line lrx="109" lry="418" ulx="104" uly="408">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="114" lry="448" ulx="0" uly="405">Ëoïz afÈ'ä Ÿ</line>
        <line lrx="85" lry="500" ulx="2" uly="472">f ctz d</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="935" type="textblock" ulx="1" uly="894">
        <line lrx="104" lry="911" ulx="13" uly="894">126 E</line>
        <line lrx="119" lry="935" ulx="1" uly="895">fé tant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="117" lry="1097" ulx="0" uly="1054">; celui où</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1151" type="textblock" ulx="11" uly="1112">
        <line lrx="117" lry="1151" ulx="11" uly="1112">çetté ‘(Î.w</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="118" lry="2340" ulx="0" uly="2300">C ce cu)fﬂ.u</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2433" type="textblock" ulx="3" uly="2344">
        <line lrx="118" lry="2383" ulx="3" uly="2344">au …Ë…{‘</line>
        <line lrx="107" lry="2433" ulx="3" uly="2392">âUÜ"r "</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="72" lry="2512" ulx="0" uly="2478">e La</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2607" type="textblock" ulx="1" uly="2508">
        <line lrx="94" lry="2565" ulx="1" uly="2508">?c[, 1011 d</line>
        <line lrx="93" lry="2607" ulx="20" uly="2561">en E,‘ÏCB</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2535" type="textblock" ulx="97" uly="2513">
        <line lrx="119" lry="2535" ulx="97" uly="2513">UR</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2578" type="textblock" ulx="95" uly="2561">
        <line lrx="116" lry="2578" ulx="95" uly="2561">U‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="572" type="textblock" ulx="836" uly="493">
        <line lrx="1207" lry="572" ulx="836" uly="493">ulace ſubitement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="590" type="textblock" ulx="1058" uly="565">
        <line lrx="1140" lry="590" ulx="1058" uly="565">eurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="666" type="textblock" ulx="287" uly="562">
        <line lrx="310" lry="666" ulx="287" uly="562">e @ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="744" type="textblock" ulx="294" uly="656">
        <line lrx="315" lry="691" ulx="294" uly="665">L E</line>
        <line lrx="330" lry="692" ulx="319" uly="669">e</line>
        <line lrx="340" lry="691" ulx="332" uly="669">p</line>
        <line lrx="367" lry="693" ulx="346" uly="656">£</line>
        <line lrx="387" lry="693" ulx="368" uly="669">œ</line>
        <line lrx="406" lry="693" ulx="391" uly="669">&amp;s</line>
        <line lrx="503" lry="744" ulx="491" uly="656">mnño = trnah</line>
        <line lrx="524" lry="693" ulx="506" uly="669">m</line>
        <line lrx="538" lry="693" ulx="528" uly="670">L;</line>
        <line lrx="551" lry="692" ulx="540" uly="670">=</line>
        <line lrx="571" lry="692" ulx="555" uly="669">"</line>
        <line lrx="589" lry="693" ulx="574" uly="669">c</line>
        <line lrx="634" lry="693" ulx="613" uly="670">æ</line>
        <line lrx="660" lry="693" ulx="639" uly="657">—2</line>
        <line lrx="672" lry="679" ulx="658" uly="656">ce</line>
        <line lrx="686" lry="693" ulx="667" uly="670">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="975" type="textblock" ulx="301" uly="829">
        <line lrx="1368" lry="920" ulx="400" uly="829">er, &amp; ſon conſeil  agi  a vec tant de ,</line>
        <line lrx="1417" lry="975" ulx="301" uly="922">en peut-on apf "î‘Ceî".wê‘s ue!c;:— 2 indices dans les jou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="914" type="textblock" ulx="1162" uly="892">
        <line lrx="1219" lry="914" ulx="1162" uly="892">K)t =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1106" type="textblock" ulx="300" uly="956">
        <line lrx="1346" lry="1042" ulx="300" uly="956">rtemps. La co :; à peut-être très- prudemment</line>
        <line lrx="1618" lry="1072" ulx="353" uly="1026">-ant des chefs , il “mcz\ beaucoup n âtiment</line>
        <line lrx="1048" lry="1106" ulx="400" uly="1077">= à 85 &gt; Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1122" type="textblock" ulx="1462" uly="1097">
        <line lrx="1616" lry="1122" ulx="1462" uly="1097">diiitoite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1275" type="textblock" ulx="387" uly="1068">
        <line lrx="1022" lry="1080" ulx="1015" uly="1068">$</line>
        <line lrx="1091" lry="1121" ulx="527" uly="1081">pu donner de l’éclat à des</line>
        <line lrx="1005" lry="1185" ulx="436" uly="1134">1ême montroit tout le dang</line>
        <line lrx="1081" lry="1240" ulx="387" uly="1186">ette confpiration avortée, les p!</line>
        <line lrx="409" lry="1275" ulx="388" uly="1252">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1292" type="textblock" ulx="431" uly="1239">
        <line lrx="1099" lry="1292" ulx="431" uly="1239">Danube ne perdirent pas rout efpoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1452" type="textblock" ulx="294" uly="1290">
        <line lrx="1080" lry="1356" ulx="298" uly="1290">lité. Ils imaginèr enî un plan qui fit ill</line>
        <line lrx="1104" lry="1409" ulx="294" uly="1325">rèfe &amp; bien plus encore à Joſeph II. Su</line>
        <line lrx="1050" lry="1452" ulx="295" uly="1397">de ce plan, les propriétaires, trop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1638" type="textblock" ulx="297" uly="1452">
        <line lrx="1174" lry="1506" ulx="500" uly="1452">urs fonds, devoient étre engagés</line>
        <line lrx="1162" lry="1556" ulx="297" uly="1503">ſans. Ceux-ci en revanche devoient ; Payer</line>
        <line lrx="1161" lry="1638" ulx="297" uly="1560">cmns Ê“f"üpî‘ étaires 1 une omme ég ale à L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1730" type="textblock" ulx="800" uly="1667">
        <line lrx="1140" lry="1717" ulx="812" uly="1667">Àî. m,?îwr»rçârî</line>
        <line lrx="859" lry="1730" ulx="800" uly="1719">——22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2085" type="textblock" ulx="685" uly="2016">
        <line lrx="1078" lry="2085" ulx="685" uly="2016">‘effai ; en n li vrant à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="668" type="textblock" ulx="483" uly="388">
        <line lrx="1561" lry="446" ulx="744" uly="388">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1801" lry="508" ulx="1056" uly="456">que s’il plaifoir enfin aux payfans</line>
        <line lrx="1810" lry="561" ulx="1071" uly="510">s'affranchir de tour paiement , ils</line>
        <line lrx="1809" lry="614" ulx="483" uly="562">fe trouvétoient avoir pour eux &amp; l’argent &amp; les terres ; qu’il ne</line>
        <line lrx="1809" lry="668" ulx="962" uly="616">la nobleffe qu'à fe metrre elle-même à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="560" type="textblock" ulx="484" uly="454">
        <line lrx="1025" lry="507" ulx="484" uly="454">plus même la propriété ;</line>
        <line lrx="1085" lry="560" ulx="512" uly="509">e fe liguer entr’eux pour s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1630" type="textblock" ulx="483" uly="615">
        <line lrx="927" lry="665" ulx="485" uly="615">refteroit plus alors à</line>
        <line lrx="1016" lry="738" ulx="485" uly="668">Ê{fur ſo ide pour ſubſiſter.</line>
        <line lrx="1809" lry="775" ulx="601" uly="723">tte o**pmﬁ*mn ne fit qu’ajouter à l’ardeur des prophères</line>
        <line lrx="1802" lry="829" ulx="751" uly="777">I avc ent donné aux vi llageois tour | efpo;r du</line>
        <line lrx="1806" lry="882" ulx="871" uly="832">e les aigrir contre les oppofans. Auffi dans</line>
        <line lrx="1454" lry="935" ulx="960" uly="884">s doux &amp; refpeétueux ,</line>
        <line lrx="1738" lry="979" ulx="921" uly="938">t (z;é des hommes devenus infolens.</line>
        <line lrx="1336" lry="1040" ulx="764" uly="990">rà de châtimens , qui ne</line>
        <line lrx="1316" lry="1106" ulx="483" uly="1017">plaintes , aux murmures. L'im npératric</line>
        <line lrx="1805" lry="1187" ulx="541" uly="1071">prererdue ſagice 4 du plen qu’on lui Ppropoſoit, l'empereur</line>
        <line lrx="1806" lry="1193" ulx="1049" uly="1152">ambition tout-à-la-fois vouloient a-</line>
        <line lrx="1804" lry="1258" ulx="484" uly="1201">b:zi:"”îer la m…äuae eurent i’nmçmdcncn d'accueiliir les plaintes</line>
        <line lrx="1803" lry="1339" ulx="687" uly="1246">ue les ſeign neurs avoient cru néceffaires de charier.</line>
        <line lrx="1551" lry="1365" ulx="774" uly="1282">de Connivence fit croire aux villageo!</line>
        <line lrx="1802" lry="1449" ulx="483" uly="1329">vnâ#«m rie n è craindre de cour. Les émiſſaires du phi lofo-</line>
        <line lrx="1802" lry="1488" ulx="1070" uly="1417">falloit obtenir par la force ce qu’on</line>
        <line lrx="1800" lry="1537" ulx="1069" uly="1471">re de j juſtice. L'infurreétion fur l’ef-</line>
        <line lrx="1799" lry="1578" ulx="747" uly="1524">e ces mﬁnuatinns Le foulèvement des campagnes</line>
        <line lrx="1801" lry="1630" ulx="751" uly="1577">Ïë eurs éclata prefque dans route la Bohéme en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="937" type="textblock" ulx="1482" uly="887">
        <line lrx="1806" lry="937" ulx="1482" uly="887">les feigneurs ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1097" type="textblock" ulx="1297" uly="993">
        <line lrx="1806" lry="1045" ulx="1369" uly="993">firent qu'ajourer aux</line>
        <line lrx="1806" lry="1097" ulx="1297" uly="1048">ce toujours ſéduite par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2060" type="textblock" ulx="571" uly="1682">
        <line lrx="1251" lry="1734" ulx="636" uly="1682">villageois ſe mettoient déjà à</line>
        <line lrx="1801" lry="1788" ulx="649" uly="1735">I:—.l zmbîo.ﬁ"r &amp; fur-tour les riches propriéraires étoient</line>
        <line lrx="1462" lry="1856" ulx="717" uly="1787">; acre général. Marie- There</line>
        <line lrx="1421" lry="1935" ulx="571" uly="1798">rar k faute ae eile avoit e; mais al</line>
        <line lrx="1557" lry="1979" ulx="1261" uly="1901">2 armée de ving</line>
        <line lrx="1429" lry="2043" ulx="1071" uly="1908">rnat Prée is d'ar</line>
        <line lrx="1687" lry="2060" ulx="1298" uly="2009">s enwte org mäfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1737" type="textblock" ulx="1432" uly="1670">
        <line lrx="1801" lry="1737" ulx="1432" uly="1670">ou pi Îler les châ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1886" type="textblock" ulx="1428" uly="1849">
        <line lrx="1797" lry="1886" ulx="1428" uly="1849">ors au meäns elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2133" type="textblock" ulx="479" uly="1947">
        <line lrx="1082" lry="2011" ulx="479" uly="1947">h:‘:x;;m'f-‘» reçut les ordres ï</line>
        <line lrx="1071" lry="2069" ulx="699" uly="2003">forc ce des ſoß Phiſtes §</line>
        <line lrx="1032" lry="2133" ulx="574" uly="2057">g '!û:“—: furent bũ ientôt r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2114" type="textblock" ulx="1941" uly="1962">
        <line lrx="1954" lry="2114" ulx="1941" uly="1962">cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2297" type="textblock" ulx="765" uly="2115">
        <line lrx="1798" lry="2163" ulx="1460" uly="2115">, voifines de îa</line>
        <line lrx="1797" lry="2247" ulx="1423" uly="2170">m. Trcderie re-</line>
        <line lrx="1216" lry="2297" ulx="765" uly="2191">traits les leons des ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2368" type="textblock" ulx="1447" uly="2276">
        <line lrx="1795" lry="2326" ulx="1447" uly="2276">it pîus prompte-</line>
        <line lrx="1797" lry="2368" ulx="1455" uly="2329">3 es na famaz ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2722" type="textblock" ulx="1190" uly="2486">
        <line lrx="1795" lry="2541" ulx="1199" uly="2486">{eîfvvs»ut s, des vuîdüeuis;</line>
        <line lrx="1794" lry="2584" ulx="1472" uly="2544">pas de vue leur</line>
        <line lrx="1791" lry="2637" ulx="1342" uly="2596">fÜdE”e.Â bientôt l’oc-</line>
        <line lrx="1791" lry="2722" ulx="1190" uly="2649">-Ëus_{;f ﬁ…«s encore pour la</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2905" type="textblock" ulx="408" uly="2853">
        <line lrx="793" lry="2905" ulx="408" uly="2853">es fons prétexte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2900" type="textblock" ulx="783" uly="2871">
        <line lrx="802" lry="2900" ulx="783" uly="2871">(u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2895" type="textblock" ulx="1996" uly="454">
        <line lrx="2107" lry="499" ulx="2030" uly="454">de lut,</line>
        <line lrx="2118" lry="547" ulx="2029" uly="510">berté de</line>
        <line lrx="2121" lry="601" ulx="2029" uly="567">menta |</line>
        <line lrx="2118" lry="668" ulx="2028" uly="617">çaife ne</line>
        <line lrx="2121" lry="711" ulx="2028" uly="672">il ne ch</line>
        <line lrx="2112" lry="775" ulx="2027" uly="726">pouillés</line>
        <line lrx="2120" lry="834" ulx="2028" uly="778">faux, q</line>
        <line lrx="2121" lry="874" ulx="2027" uly="837">me de |</line>
        <line lrx="2106" lry="936" ulx="2027" uly="888">plus de</line>
        <line lrx="2121" lry="986" ulx="2026" uly="941">leurs va</line>
        <line lrx="2114" lry="1048" ulx="2026" uly="994">les plus</line>
        <line lrx="2120" lry="1107" ulx="2026" uly="1050">philofoy</line>
        <line lrx="2115" lry="1147" ulx="2026" uly="1072">tenflou</line>
        <line lrx="2113" lry="1203" ulx="2055" uly="1159">Telle</line>
        <line lrx="2121" lry="1259" ulx="2026" uly="1211">intentior</line>
        <line lrx="2121" lry="1314" ulx="2024" uly="1265">de fourr</line>
        <line lrx="2121" lry="1369" ulx="2024" uly="1318">les nob</line>
        <line lrx="2121" lry="1424" ulx="2023" uly="1373">dont-{ (</line>
        <line lrx="2121" lry="1482" ulx="2023" uly="1438">top, d</line>
        <line lrx="2119" lry="1533" ulx="2024" uly="1480">ler au f</line>
        <line lrx="2108" lry="1585" ulx="2052" uly="1540">Tout</line>
        <line lrx="2121" lry="1642" ulx="2021" uly="1586">&amp; des.</line>
        <line lrx="2121" lry="1697" ulx="2021" uly="1642">d'étonf</line>
        <line lrx="2121" lry="1803" ulx="2020" uly="1763">Échanpé</line>
        <line lrx="2121" lry="1859" ulx="2019" uly="1807">Pî'è! Dp__f</line>
        <line lrx="2121" lry="1913" ulx="2020" uly="1864">â dien v</line>
        <line lrx="2121" lry="1969" ulx="2019" uly="1914">tI ſur le</line>
        <line lrx="2110" lry="2025" ulx="2016" uly="1968">Chapitre</line>
        <line lrx="2113" lry="2075" ulx="2016" uly="2032">4vec les</line>
        <line lrx="2121" lry="2132" ulx="1996" uly="2079">; Codinifh</line>
        <line lrx="2110" lry="2185" ulx="2015" uly="2133">JGÎgnam</line>
        <line lrx="2121" lry="2243" ulx="2024" uly="2195">Ous leng</line>
        <line lrx="2121" lry="2296" ulx="2016" uly="2249">Ventoien,</line>
        <line lrx="2121" lry="2355" ulx="2014" uly="2305">Torcer lee</line>
        <line lrx="2098" lry="2403" ulx="2014" uly="2349">Vaſſanx</line>
        <line lrx="2107" lry="2455" ulx="2012" uly="2410">Cutet ce</line>
        <line lrx="2121" lry="2515" ulx="2012" uly="2452">h maîïièr</line>
        <line lrx="2118" lry="2568" ulx="2012" uly="2513">Vanie, Ce</line>
        <line lrx="2121" lry="2624" ulx="2010" uly="2573">êneurs }</line>
        <line lrx="2121" lry="2679" ulx="2020" uly="2630">eyer tons</line>
        <line lrx="2121" lry="2739" ulx="2038" uly="2675">]u{qu à</line>
        <line lrx="2119" lry="2787" ulx="2008" uly="2722">de &amp;“ÏES à</line>
        <line lrx="2116" lry="2849" ulx="2007" uly="2788">Compofég</line>
        <line lrx="2118" lry="2895" ulx="2007" uly="2840">Pattie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2949" type="textblock" ulx="2007" uly="2895">
        <line lrx="2118" lry="2949" ulx="2007" uly="2895">Roing û</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="88" lry="515" ulx="6" uly="462">payfans</line>
        <line lrx="92" lry="564" ulx="0" uly="523">ent , ils</line>
        <line lrx="92" lry="622" ulx="0" uly="572">quil ne</line>
        <line lrx="93" lry="667" ulx="0" uly="627">même à</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="92" lry="786" ulx="0" uly="735">rophètes</line>
        <line lrx="89" lry="840" ulx="0" uly="790">poir d</line>
        <line lrx="92" lry="883" ulx="1" uly="844">uffi dans</line>
        <line lrx="92" lry="937" ulx="1" uly="911">nenrs n</line>
        <line lrx="93" lry="993" ulx="0" uly="951">lens, Il</line>
        <line lrx="93" lry="1047" ulx="0" uly="1019">prer aux</line>
        <line lrx="93" lry="1112" ulx="0" uly="1064">uite pat</line>
        <line lrx="92" lry="1168" ulx="2" uly="1127">mpereut</line>
        <line lrx="92" lry="1210" ulx="0" uly="1183">oient 4=</line>
        <line lrx="91" lry="1320" ulx="9" uly="1289">châder,</line>
        <line lrx="92" lry="1374" ulx="2" uly="1330">p'ilen'ae</line>
        <line lrx="89" lry="1442" ulx="3" uly="1385">phïlofo»</line>
        <line lrx="89" lry="1488" ulx="0" uly="1438">€ qu’on</line>
        <line lrx="90" lry="1538" ulx="6" uly="1489">forl’efe</line>
        <line lrx="90" lry="1601" ulx="0" uly="1560">npagnes</line>
        <line lrx="89" lry="1647" ulx="0" uly="1610">ême en</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="91" lry="1756" ulx="4" uly="1709">Jes chi⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1810" ulx="0" uly="1768"> érolent</line>
        <line lrx="90" lry="1865" ulx="0" uly="1830">ue On</line>
        <line lrx="89" lry="1918" ulx="11" uly="1874">ins elle</line>
        <line lrx="89" lry="1974" ulx="0" uly="1927">siemille</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="47" lry="1997" ulx="34" uly="1983">(\</line>
        <line lrx="75" lry="2008" ulx="33" uly="1993">tAvo</line>
        <line lrx="89" lry="2014" ulx="6" uly="2000">auleve⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2028" ulx="0" uly="1999">oulev</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2057" type="textblock" ulx="81" uly="2046">
        <line lrx="90" lry="2057" ulx="81" uly="2046">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2088" type="textblock" ulx="3" uly="2038">
        <line lrx="79" lry="2064" ulx="3" uly="2038">f « lo</line>
        <line lrx="89" lry="2088" ulx="3" uly="2054">lge} iva</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2192" type="textblock" ulx="1" uly="2143">
        <line lrx="89" lry="2192" ulx="1" uly="2143">c de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="76" lry="2221" ulx="5" uly="2206">L a,</line>
        <line lrx="88" lry="2248" ulx="0" uly="2213">eyic, fU</line>
        <line lrx="89" lry="2280" ulx="68" uly="2253">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2301" type="textblock" ulx="3" uly="2267">
        <line lrx="74" lry="2276" ulx="53" uly="2267">e</line>
        <line lrx="89" lry="2301" ulx="3" uly="2270">Ü gatds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="526" type="textblock" ulx="293" uly="407">
        <line lrx="1576" lry="477" ulx="504" uly="407">PDPE LA REBELLION. Chap. PIII. 12</line>
        <line lrx="1628" lry="526" ulx="293" uly="471">de lui, que pour voir tout plier fous @s (yAêmes. Avec @ li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2936" type="textblock" ulx="243" uly="582">
        <line lrx="1612" lry="636" ulx="294" uly="582">menta le plus la religion, f les tyrans de la révolution fran-</line>
        <line lrx="1603" lry="699" ulx="291" uly="631">çaife ne l'avoient pas fuivi de près. Avec ſa prétendue égalité,</line>
        <line lrx="1610" lry="748" ulx="291" uly="685">il ne cherchoit à voir la nobleſſe abaitTée, &amp; les feigneurs dé-</line>
        <line lrx="1609" lry="791" ulx="290" uly="740">pouiilés , à mettre leur fortune entre les mains de leurs vaf-</line>
        <line lrx="1608" lry="854" ulx="290" uly="790">faux , que pour bouleverfer les lois de fon empire , celles mé-</line>
        <line lrx="1608" lry="906" ulx="289" uly="848">me de la propriété comme celles de la religion , fans trouver</line>
        <line lrx="1606" lry="961" ulx="288" uly="898">plus de réfiftance de la part des feigneurs que de la part de</line>
        <line lrx="1608" lry="1014" ulx="287" uly="951">leurs vaſſaux Avec fes prétentions au génie , il lui fallue</line>
        <line lrx="1606" lry="1070" ulx="286" uly="1004">les plus terribles leçons, pour concevoir enfin que toute cette</line>
        <line lrx="1606" lry="1123" ulx="286" uly="1058">philofophie d’égalité, de liberté religieufes &amp; politiques , ne</line>
        <line lrx="1520" lry="1168" ulx="286" uly="1114">tendoit qu’à renverfèr les trônes &amp; les autels. ,</line>
        <line lrx="1605" lry="1232" ulx="340" uly="1166">Telle étoit la philofophie de ce prince ; quelle que fûr fon</line>
        <line lrx="1604" lry="1281" ulx="285" uly="1218">intention , il eut au moinsle malheur , dans fes innovarions ,</line>
        <line lrx="1604" lry="1330" ulx="282" uly="1272">de fournir le prétexte d’une cruelle infurretion contre. tôus</line>
        <line lrx="1603" lry="1383" ulx="281" uly="1325">les nobles d’une partie confidérable de fes états. La manière</line>
        <line lrx="1603" lry="1446" ulx="279" uly="1379">dont il favoit ſe faire obéir fit penfr qu'il ne l’avoit été que</line>
        <line lrx="1602" lry="1496" ulx="265" uly="1439">trop, dans l’atroce longueur des délais, quand il falloit vo-</line>
        <line lrx="870" lry="1533" ulx="280" uly="1485">ler au fecours des victimes.</line>
        <line lrx="1597" lry="1605" ulx="333" uly="1543">Tout ce que je vais' dire de ce mémorable évènement ,</line>
        <line lrx="1598" lry="1658" ulx="355" uly="1597">des horreurs dont la cour de Vienne effaya vainement</line>
        <line lrx="1602" lry="1709" ulx="275" uly="1644">d’étouffer le fouvenir , fera l’extrair de la relation de M. J.</line>
        <line lrx="1593" lry="1766" ulx="273" uly="1698">Petty, gentilhomme que je favois être du nombre de ceux qui</line>
        <line lrx="1590" lry="1816" ulx="270" uly="1752">Échappèrent au maffacre , &amp; vivant aujourd’hui à Betchworth,</line>
        <line lrx="1589" lry="1878" ulx="271" uly="1807">près Darkin , dans le comté de Surry. C’eft le mémoire qu’il</line>
        <line lrx="1588" lry="1926" ulx="270" uly="1863">a bien voulu m’envoyer que j’ai annoncé comme plus infruc-</line>
        <line lrx="1586" lry="1981" ulx="269" uly="1914">tif fur les faits. Celui dont j’ai tiré ce qu’on a déjà lu dans ce</line>
        <line lrx="1584" lry="2025" ulx="264" uly="1968">chapitre , l'eſt davantage fur la liaiſon de ces ‘mêmes faits</line>
        <line lrx="1585" lry="2085" ulx="264" uly="2027">avec les progrès que faifoient alors le philofophifime &amp; le ja-</line>
        <line lrx="1582" lry="2132" ulx="261" uly="2076">£obinifme dans les pays foumis à la maifon d’Autriche. En</line>
        <line lrx="1582" lry="2194" ulx="263" uly="2125">joignant ces deux relations , on voit que c’eft à Vienne que ,</line>
        <line lrx="1582" lry="2239" ulx="262" uly="2180">fous leurs prérextes d’humanité , de liberté , les ſophiſtes in-</line>
        <line lrx="1581" lry="2296" ulx="263" uly="2241">ventoient les moyens, on de fe déf noblefe , ou de</line>
        <line lrx="1580" lry="2353" ulx="260" uly="2288">forcer les feigneurs à renoncer à de: ntiques fur leurs</line>
        <line lrx="1580" lry="2396" ulx="259" uly="2345">vaffaux &amp; fur leurs ferfs; que le moyen on l’occafion d’exé-</line>
        <line lrx="1579" lry="2459" ulx="256" uly="2401">Cuter ce projet fut dans nés par Jofeph II fur</line>
        <line lrx="1576" lry="2500" ulx="256" uly="2450">la manière de pourvoir à ‘ ères en Tranfil=</line>
        <line lrx="1577" lry="2552" ulx="243" uly="2503">vanie, Ces ordres en effet étoien i les fei-</line>
        <line lrx="1024" lry="2614" ulx="252" uly="2562">gneurs hongrais de teut droit ,</line>
        <line lrx="1004" lry="2667" ulx="251" uly="2612">lever rous les fer£s concre les ipneu</line>
        <line lrx="988" lry="2722" ulx="305" uly="2665">Jufqu’au nouveau plan adopté |</line>
        <line lrx="1234" lry="2773" ulx="246" uly="2717">deftinés à garder les frontières du e la Turar</line>
        <line lrx="1481" lry="2833" ulx="245" uly="2774">compofés de payfans ou ferfs , que ce fervise difpenfoit d’i</line>
        <line lrx="1568" lry="2885" ulx="244" uly="2828">pattie des trfavaux ordinaires, mais qui n’en reftoient pas</line>
        <line lrx="1568" lry="2936" ulx="243" uly="2880">meins fous la dépendance de ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2942" type="textblock" ulx="1230" uly="2898">
        <line lrx="1569" lry="2942" ulx="1230" uly="2898">» LAU priniemps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="587" type="textblock" ulx="293" uly="507">
        <line lrx="1862" lry="548" ulx="391" uly="507">; ; ; sE eN , 3 ; plan pour es</line>
        <line lrx="1771" lry="587" ulx="293" uly="524">berté de confcience , il eûr été l’homme de fon fiècle qui tout- abaider.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="507" type="textblock" ulx="1645" uly="464">
        <line lrx="1832" lry="507" ulx="1645" uly="464">feigneurs ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="368" type="textblock" ulx="1371" uly="361">
        <line lrx="1375" lry="368" ulx="1371" uly="361">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="401" type="textblock" ulx="790" uly="389">
        <line lrx="800" lry="401" ulx="790" uly="389">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2125" type="textblock" ulx="379" uly="403">
        <line lrx="2119" lry="457" ulx="486" uly="403">r26 CONSPIRATION DES SOFHISTÉS H totefe</line>
        <line lrx="2121" lry="542" ulx="480" uly="464">de l’année 1984 , Jofeph II envoya le major- ge%w‘aâ Genÿ 8 doure #</line>
        <line lrx="2121" lry="567" ulx="482" uly="517">à Hermanſtadt avec a‘w* d’augmenter le nombre de ces p O fontma</line>
        <line lrx="2121" lry="632" ulx="483" uly="573">sardes , &amp; de les mettre tous fur le pied ordinaire des trou- u comés</line>
        <line lrx="2121" lry="688" ulx="484" uly="625">pes , c’eft-à-dire, dans une parfaire indépendance des fei- p pllees</line>
        <line lrx="2121" lry="745" ulx="483" uly="682">gneurs. Les dédommagemens p;‘mofas n’empéchèrent pas les | UE</line>
        <line lrx="2120" lry="792" ulx="484" uly="734">réclamations. Ce qui fembloir les juftifier , ce qu’il auroir écéé } tiéhom</line>
        <line lrx="2120" lry="845" ulx="484" uly="775">facile de prévoir, &amp; ce que vouloient fans donte lez ibpîæiﬁeg R recherch</line>
        <line lrx="2105" lry="896" ulx="529" uly="841">B ent infpiré le nouveau plan ; c'eſt que les payfans ac-  eur</line>
        <line lrx="2121" lry="951" ulx="728" uly="873">bienrôt en foule pour ſe faire enrôler, &amp; pour | fe</line>
        <line lrx="2121" lry="1003" ulx="754" uly="950">ar là de toute foumiffion , de tout fervice , de | @</line>
        <line lrx="2118" lry="1057" ulx="688" uly="1002">igation envers les feigneurs. Ü » devn</line>
        <line lrx="2109" lry="1109" ulx="719" uly="1056">, pour être vrai, ajouter avec M. Petty , que le Ë » œu</line>
        <line lrx="2121" lry="1187" ulx="676" uly="1104">ces bayſans ou erfs étoit trop ſouvent aggrave prr  maſla</line>
        <line lrx="2111" lry="1207" ulx="684" uly="1165">‘ leurs maîtres. ; Ÿ » biai.</line>
        <line lrx="2119" lry="1267" ulx="694" uly="1216">endant que la réponfe aux réclamations des proptié= 1E » Diver</line>
        <line lrx="2121" lry="1321" ulx="726" uly="1268">le 1 bleſſe fûr arrivée, le commandant général Ë »&amp;e</line>
        <line lrx="2115" lry="1390" ulx="379" uly="1326">. crut àev@ar déciarer que les enrôlemens ne Ë » dame</line>
        <line lrx="2121" lry="1444" ulx="965" uly="1376">és avoir rien changé à l’ancien état des Ë » rjou</line>
        <line lrx="2121" lry="1493" ulx="841" uly="1428">ix nouveaux ordres qu'on artendoit de l’em- É »C</line>
        <line lrx="2121" lry="1543" ulx="803" uly="1483">dres-là n’arriyoient point; ceux du commandant } » kibe</line>
        <line lrx="2121" lry="1614" ulx="872" uly="1538">enus trop æ“ﬂ Les payfans entôlés, non- E »c</line>
        <line lrx="2117" lry="1689" ulx="800" uly="1557">amcm libres de tou  Errice,⸗ mais ils fe li- E sk J</line>
        <line lrx="2115" lry="1706" ulx="995" uly="1644">naîtres à des excès que les magiſtrars *</line>
        <line lrx="2115" lry="1750" ulx="1033" uly="1696">primer , qu’en ebtenant du général la ; Nous</line>
        <line lrx="2121" lry="1820" ulx="1007" uly="1741">enrôlemens. La révocation fut encore. H leteu |</line>
        <line lrx="2118" lry="1858" ulx="1012" uly="1803">l'empereur n’avoit point répondu; les lacobine</line>
        <line lrx="2121" lry="1911" ulx="969" uly="1855">evenir fous le joug des ſeigneurs qu’ils H- vie n</line>
        <line lrx="2121" lry="1969" ulx="922" uly="1910">perfiffoient à fe regarder comme foldars 4 ct</line>
        <line lrx="2121" lry="2021" ulx="908" uly="1965">jue tour-à-coup un Valaque appelé Horja » Moitez</line>
        <line lrx="2118" lry="2077" ulx="881" uly="2016">le que ces pa jfans , en raffemble un grand E niroiene</line>
        <line lrx="2121" lry="2125" ulx="789" uly="2069">ur de îm Eréc…é d’une cænx, &amp; munid’une . É nèire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2247" type="textblock" ulx="881" uly="2124">
        <line lrx="2121" lry="2185" ulx="1121" uly="2124">r. il les harangue &amp; fe déclare É le nn</line>
        <line lrx="2102" lry="2247" ulx="881" uly="2159">pereur pour les enrôler tous, Il leur offre tinguse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2848" type="textblock" ulx="274" uly="2231">
        <line lrx="2098" lry="2307" ulx="1012" uly="2231">ête , pom leur rendre la liberté. Les ° f,</line>
        <line lrx="2112" lry="2370" ulx="1193" uly="2286">Ç au général. Les proprié- ° mw</line>
        <line lrx="2121" lry="2403" ulx="1366" uly="2335">e gouvernement &amp;l % cs à</line>
        <line lrx="2119" lry="2450" ulx="1420" uly="2391">comités ſecrers qui À d iouts</line>
        <line lrx="2071" lry="2498" ulx="1304" uly="2444">imﬁ;r 'c('}.ton qui fe p é— B.j</line>
        <line lrx="2082" lry="2665" ulx="296" uly="2606">Mafacre de lant le jour marqué par les conjurés arrive. Le 7 # trin</line>
        <line lrx="2121" lry="2726" ulx="274" uly="2650">Ë:“_” N;n:; Novembre 17 Horj Ît à la têre de quatre mille- a{\’};</line>
        <line lrx="2121" lry="2786" ulx="281" uly="2695">e °È‘"»â‘&amp; s» les envoie incendier les Cn</line>
        <line lrx="2114" lry="2848" ulx="2017" uly="2802">l‘î"îuie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="93" lry="527" ulx="0" uly="469">àl Genÿ</line>
        <line lrx="91" lry="567" ulx="16" uly="525">de ces</line>
        <line lrx="94" lry="619" ulx="2" uly="593">es trou</line>
        <line lrx="92" lry="673" ulx="3" uly="635">des feis</line>
        <line lrx="93" lry="740" ulx="0" uly="690">t pas les</line>
        <line lrx="91" lry="782" ulx="0" uly="756">1'oit été</line>
        <line lrx="93" lry="847" ulx="1" uly="796">lophiftes</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="167" lry="906" ulx="0" uly="850">famsaçe , $</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="99" lry="956" ulx="12" uly="905">&amp; pour</line>
        <line lrx="99" lry="1008" ulx="0" uly="958">ice , de</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="100" lry="1114" ulx="5" uly="1065">, que le</line>
        <line lrx="48" lry="1132" ulx="38" uly="1105">1!</line>
        <line lrx="98" lry="1171" ulx="0" uly="1131">rayé pat</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="100" lry="1282" ulx="0" uly="1226">1pt‘0pî‘iéê</line>
        <line lrx="102" lry="1336" ulx="0" uly="1278">; pénéral</line>
        <line lrx="102" lry="1378" ulx="0" uly="1347">mens n</line>
        <line lrx="99" lry="1433" ulx="8" uly="1389">état des</line>
        <line lrx="100" lry="1488" ulx="3" uly="1443">de l'eme</line>
        <line lrx="102" lry="1542" ulx="0" uly="1499">mandant</line>
        <line lrx="104" lry="1611" ulx="0" uly="1559">5 Nof</line>
        <line lrx="105" lry="1650" ulx="0" uly="1605">ls fe Îie</line>
        <line lrx="107" lry="1715" ulx="0" uly="1662">nagiſtrats</line>
        <line lrx="108" lry="1772" ulx="0" uly="1710">rénéral la</line>
        <line lrx="108" lry="1814" ulx="0" uly="1776">ut encots</line>
        <line lrx="108" lry="1871" ulx="0" uly="1821">ndu; les</line>
        <line lrx="108" lry="1929" ulx="0" uly="1873">ts (îlî,l,ilg</line>
        <line lrx="108" lry="1979" ulx="0" uly="1930">e foldats</line>
        <line lrx="107" lry="2036" ulx="0" uly="1982">£ Forjas</line>
        <line lrx="107" lry="2093" ulx="7" uly="2033">sn grand</line>
        <line lrx="110" lry="2142" ulx="0" uly="2091">el d'une</line>
        <line lrx="112" lry="2197" ulx="5" uly="2147">ſe déclaré</line>
        <line lrx="111" lry="2250" ulx="2" uly="2195">feur offte</line>
        <line lrx="111" lry="2314" ulx="0" uly="2253">)er{é. Les</line>
        <line lrx="112" lry="2363" ulx="0" uly="2307">; proplé</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2415" type="textblock" ulx="62" uly="2356">
        <line lrx="112" lry="2415" ulx="62" uly="2356">&amp; le</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1682" type="textblock" ulx="276" uly="1075">
        <line lrx="305" lry="1682" ulx="276" uly="1075">3 $ S UE Y 3 U 5 U 5 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1973" type="textblock" ulx="254" uly="1910">
        <line lrx="883" lry="1973" ulx="254" uly="1910">fi c'étoit ici le lieu de rap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1936" type="textblock" ulx="275" uly="359">
        <line lrx="1619" lry="440" ulx="502" uly="359">„DHI LA REELLION. Chap. VIII 145</line>
        <line lrx="1619" lry="494" ulx="287" uly="418">hebleſſe. Le nombre des rebelles s'accroit bientôt juſqu'à</line>
        <line lrx="1614" lry="544" ulx="289" uly="473">douze mille. En peu de temps plus de cinquante gentilshommes</line>
        <line lrx="1616" lry="598" ulx="289" uly="525">font maffacrés. La défolation &amp; le carnage ſe répandent de</line>
        <line lrx="1615" lry="642" ulx="287" uly="582">comtés en comtés. Dans chacun les maifons des nobles ſont</line>
        <line lrx="1614" lry="707" ulx="278" uly="633">pillées &amp; brûlées. L’affaffinat bientôt ne fuft plus ponc</line>
        <line lrx="1612" lry="762" ulx="285" uly="689">veager ces furienx. Îls font fouffrir aux riches &amp; aux gen-</line>
        <line lrx="1611" lry="815" ulx="287" uly="740">tilshommes qu’ils peuvent atteindre y les fupplices les plus</line>
        <line lrx="1608" lry="865" ulx="284" uly="794">rechérchés , les plus atroces. Ïls les empalent tout vivans ;</line>
        <line lrx="1610" lry="918" ulx="283" uly="846">ils leur coupent les pieds &amp; les mains ; ils les font rôtir à</line>
        <line lrx="1609" lry="975" ulx="282" uly="899">petit feu. N’ajoutons pas à nos Mémoires, il n'eſt déjà</line>
        <line lrx="1604" lry="1029" ulx="282" uly="959">que trop cruel de les traduire. « Parmi les châteaux qui</line>
        <line lrx="1609" lry="1079" ulx="282" uly="1006">» devinrent la proie des flammes , on rtemarque für - tout</line>
        <line lrx="1606" lry="1134" ulx="338" uly="1062">ceux des comtes Eflerhasy &amp; Teleki. Parmi les feigneurs</line>
        <line lrx="1607" lry="1175" ulx="339" uly="1115">maflacrés , on diflingue les deux comtes &amp; frères Ri-</line>
        <line lrx="1605" lry="1239" ulx="340" uly="1166">bicxi. L'aîné de ces deux feigneurs fat empalé &amp; rôti.</line>
        <line lrx="1603" lry="1293" ulx="342" uly="1220">Diverfes autres perfonnes de la même famille » &amp; femmes,</line>
        <line lrx="1605" lry="1338" ulx="338" uly="1271">&amp; enfans , furent cruellemenr maffacrés. La malhenreufg</line>
        <line lrx="1613" lry="1401" ulx="341" uly="1326">dame Bradi-Sador,, chez qui j’avois paité quelques jours ;</line>
        <line lrx="1602" lry="1448" ulx="341" uly="1377">ajoure M. J. Petty, fat une des pluse triſtes victimes.</line>
        <line lrx="1602" lry="1510" ulx="339" uly="1432">Ces barbares lui coupèrent les pieds &amp; les mains , &amp; la</line>
        <line lrx="1602" lry="1551" ulx="335" uly="1482">laifsèrent expirer dans cet état. Mais tirons le tideau fur</line>
        <line lrx="1598" lry="1614" ulx="336" uly="1542">ces horreurss elles rappellent à mon fouvenir les perfonnes</line>
        <line lrx="1594" lry="1669" ulx="336" uly="1593">les plus chères , facrifiées de la manière la plus atroce ;</line>
        <line lrx="1347" lry="1705" ulx="336" uly="1644">&amp; je n’ai pas le cœur d’en faire le détail ».</line>
        <line lrx="773" lry="1746" ulx="282" uly="1697">. Nous voudrions bie</line>
        <line lrx="999" lry="1813" ulx="275" uly="1750">lecteur le récit de ces atrocités ;</line>
        <line lrx="1583" lry="1879" ulx="276" uly="1803">Jacobins feprembrifenrs , elles ajontent aux leçons de l’hif-</line>
        <line lrx="1588" lry="1936" ulx="275" uly="1859">toire. Et combien ces leçons deviendroiens plus frappantes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2378" type="textblock" ulx="270" uly="1966">
        <line lrx="797" lry="2024" ulx="275" uly="1966">moires fur les temps pl</line>
        <line lrx="1593" lry="2096" ulx="275" uly="2018">niroient de trairs dans le même genre ! On y verroit que le</line>
        <line lrx="1592" lry="2148" ulx="277" uly="2072">même philofophiime de liberté , d'égalité, a toujours produit</line>
        <line lrx="1591" lry="2202" ulx="274" uly="2124">les mêmes atrocités contre la partie de la fociéié la plus di£</line>
        <line lrx="1590" lry="2248" ulx="273" uly="2177">tinguée par fes titres , f es ticheffos ; &amp; l’arito-</line>
        <line lrx="1372" lry="2303" ulx="273" uly="2233">eratie , mieux j e hiftoire, a</line>
        <line lrx="801" lry="2331" ulx="271" uly="2280">à moins favorifer des f</line>
        <line lrx="601" lry="2378" ulx="270" uly="2336">riches &amp; les g</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="2382" type="textblock" ulx="582" uly="2373">
        <line lrx="600" lry="2382" ulx="582" uly="2373">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2459" type="textblock" ulx="581" uly="2305">
        <line lrx="1352" lry="2352" ulx="1103" uly="2305">1 jamais ne 4</line>
        <line lrx="1593" lry="2418" ulx="581" uly="2363">{ £ au maffacre général</line>
        <line lrx="1549" lry="2459" ulx="1161" uly="2412">its &amp; les richeÆes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2047" type="textblock" ulx="696" uly="2039">
        <line lrx="706" lry="2047" ulx="696" uly="2039">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2120" type="textblock" ulx="897" uly="2098">
        <line lrx="920" lry="2120" ulx="897" uly="2098">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2430" type="textblock" ulx="530" uly="2396">
        <line lrx="554" lry="2412" ulx="530" uly="2396">‘</line>
        <line lrx="548" lry="2430" ulx="534" uly="2416">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2498" type="textblock" ulx="270" uly="2389">
        <line lrx="628" lry="2433" ulx="270" uly="2389">de toute cafte d</line>
        <line lrx="669" lry="2498" ulx="324" uly="2442">Je n excepterois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2516" type="textblock" ulx="1327" uly="2474">
        <line lrx="1557" lry="2496" ulx="1335" uly="2474">Enpnhkies ?</line>
        <line lrx="1587" lry="2516" ulx="1327" uly="2483">JaCODiIns cx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2575" type="textblock" ulx="269" uly="2496">
        <line lrx="1524" lry="2575" ulx="269" uly="2496">jour &amp; de ler urs empalés</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2639" type="textblock" ulx="267" uly="2615">
        <line lrx="278" lry="2639" ulx="267" uly="2615">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="2675" type="textblock" ulx="309" uly="2601">
        <line lrx="328" lry="2639" ulx="309" uly="2601">€a-</line>
        <line lrx="349" lry="2675" ulx="332" uly="2615">Jn3</line>
        <line lrx="370" lry="2640" ulx="351" uly="2615">æ</line>
        <line lrx="389" lry="2641" ulx="373" uly="2617">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2695" type="textblock" ulx="315" uly="2658">
        <line lrx="371" lry="2695" ulx="349" uly="2658">(N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2665" type="textblock" ulx="932" uly="2633">
        <line lrx="1437" lry="2665" ulx="932" uly="2633">LEAMilivaniie au nom de</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2680" type="textblock" ulx="323" uly="2669">
        <line lrx="340" lry="2680" ulx="323" uly="2669">“E</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2745" type="textblock" ulx="266" uly="2668">
        <line lrx="288" lry="2691" ulx="266" uly="2680">(</line>
        <line lrx="312" lry="2745" ulx="292" uly="2668">… &lt; C</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="2846" type="textblock" ulx="510" uly="2831">
        <line lrx="553" lry="2846" ulx="510" uly="2831">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1819" type="textblock" ulx="777" uly="1712">
        <line lrx="1838" lry="1776" ulx="777" uly="1712">n nous-méêmes avoir pu épm"gﬁer au Rapprechs-</line>
        <line lrx="1841" lry="1819" ulx="1039" uly="1769">mais réunies à celles des Mens des ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1896" type="textblock" ulx="1607" uly="1862">
        <line lrx="1836" lry="1896" ulx="1607" uly="1862">ancienses &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2032" type="textblock" ulx="803" uly="1926">
        <line lrx="1796" lry="2007" ulx="887" uly="1926">procher tont ce œue nos Mé- contre la n</line>
        <line lrx="1716" lry="2032" ulx="803" uly="1980">Us anciens de la ſecte, nous four. blede:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="1520" type="textblock" ulx="481" uly="368">
        <line lrx="1569" lry="433" ulx="485" uly="368">328 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1816" lry="500" ulx="483" uly="425">qui reftoient la chair de celles qu’ils avoient déjà immo-</line>
        <line lrx="1754" lry="514" ulx="510" uly="473">„ e = e “ “ 4cgs *</line>
        <line lrx="1811" lry="550" ulx="481" uly="482">lées (1). Ces forfaits, tour atroces qu’ils font , ne font rien</line>
        <line lrx="1813" lry="605" ulx="482" uly="532">moins que-neufs dans l'hiftoire de la fe@e. Il n’étoit réfervé</line>
        <line lrx="1815" lry="650" ulx="484" uly="588">ni aux carmagnoles tranfilvains, ni aux Carma gnoles pari-</line>
        <line lrx="1373" lry="672" ulx="674" uly="625">b 2 ‘ ; .</line>
        <line lrx="1678" lry="708" ulx="483" uly="643">fiens, df'en donner au monde le premier exemple. _</line>
        <line lrx="1817" lry="755" ulx="540" uly="695">Ces rapprochemens , je le fais , font friffonner d'horreur ;</line>
        <line lrx="1818" lry="764" ulx="979" uly="721">2 3 ? ; 3</line>
        <line lrx="1820" lry="811" ulx="486" uly="746">mais ici lhorreur même peut être utile. Peur-être enfin cef=</line>
        <line lrx="1823" lry="864" ulx="487" uly="799">Era-Lon d’écouter les fophites d’une égalité &amp; d'une li-</line>
        <line lrx="1825" lry="927" ulx="489" uly="854">berté plus atraces encore que chimériques , quard on faura</line>
        <line lrx="1818" lry="974" ulx="490" uly="907">combien feurs vains fyftêmes ont rapproché les hommes de</line>
        <line lrx="1821" lry="1025" ulx="491" uly="961">la bêre féroce. L’erreur eft'trop funefle; racherôns, s’il le</line>
        <line lrx="1825" lry="1088" ulx="494" uly="1012">faut, par de fouvenirs fumilians pour la nature même , l’il-</line>
        <line lrx="1824" lry="1138" ulx="548" uly="1070">fon de l’orgueil. Nous favons ce qu'ont fair de nos</line>
        <line lrx="1825" lry="1197" ulx="497" uly="1125">jours ces vains ſyſtémes de liberté, d’égalité; ofons lire,</line>
        <line lrx="1825" lry="1248" ulx="498" uly="1176">en partie du moins, ce qu’ils avcient fait fous nos ancêtres.</line>
        <line lrx="1832" lry="1290" ulx="553" uly="1225">En treize cent cinquante-huit , la France avotr auffi des</line>
        <line lrx="1243" lry="1315" ulx="735" uly="1267">Ç É ,</line>
        <line lrx="1814" lry="1313" ulx="598" uly="1281">; . A 4 À . ? », 2E -</line>
        <line lrx="1834" lry="1351" ulx="500" uly="1282">Jacobins, &amp; leur ſyſtéme étoit celui de l’égalité &amp; de la li-</line>
        <line lrx="1832" lry="1403" ulx="499" uly="1335">berté. Voici , d’après Froifard , l’un de nos hiftoriens les</line>
        <line lrx="1800" lry="1451" ulx="530" uly="1397">lus eflimés , ceequ’elles prodtifirent. En citant cet aureur</line>
        <line lrx="1828" lry="1465" ulx="502" uly="1414">. p À ,</line>
        <line lrx="1833" lry="1520" ulx="504" uly="1452">je ne prends d'autre licence que celle de traduiré en fran=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="531" type="textblock" ulx="1016" uly="509">
        <line lrx="1037" lry="531" ulx="1016" uly="509">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1574" type="textblock" ulx="504" uly="1525">
        <line lrx="1047" lry="1574" ulx="504" uly="1525">çâîâ ion langage ranne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1933" type="textblock" ulx="563" uly="1534">
        <line lrx="1062" lry="1550" ulx="908" uly="1534">L 4 .</line>
        <line lrx="1833" lry="1613" ulx="567" uly="1549">« Au mois de Mai , année 1358, la France fut frappée</line>
        <line lrx="1833" lry="1673" ulx="563" uly="1602">d’une étrange défolation. Des gens de la campagne , d’a-</line>
        <line lrx="1835" lry="1719" ulx="566" uly="1655">bord fans-chef, &amp; tout au plus au nombre de cent, s’afs</line>
        <line lrx="1842" lry="1772" ulx="563" uly="1710">femblèrent en Beauvoifis , difant que tous les nobles du</line>
        <line lrx="1838" lry="1838" ulx="566" uly="1771">royaume déshonoroient !a France, &amp; que ies détrutre rous</line>
        <line lrx="1830" lry="1881" ulx="564" uly="1821">feroit un trés-grand bien: Leurs camarades répondoient :</line>
        <line lrx="1836" lry="1933" ulx="567" uly="1870">cela eſt vrai Honni foir celui quine fera pas tous fes ef=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2202" type="textblock" ulx="513" uly="1925">
        <line lrx="1838" lry="1988" ulx="927" uly="1925">re tous les gentilshommes. Alors ils fe-réu-</line>
        <line lrx="1841" lry="2045" ulx="558" uly="1979">‘nirent , &amp; fur-le-champ , ſans autres armes que des bârons</line>
        <line lrx="1843" lry="2095" ulx="513" uly="2030">» ferrés &amp; des couteaux , ils fe portèrent vers la maifon d’un</line>
        <line lrx="1847" lry="2152" ulx="514" uly="2084">» chevalier du voififiage. Après l’avoir maffacré , lui, fa</line>
        <line lrx="1846" lry="2202" ulx="516" uly="2138">» femme &amp; tous fes enfans, petits &amp; grands , ils brûlèrent</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2041" type="textblock" ulx="505" uly="1646">
        <line lrx="534" lry="2041" ulx="505" uly="1646">3s » $ &gt; yesus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2819" type="textblock" ulx="519" uly="2251">
        <line lrx="1853" lry="2313" ulx="560" uly="2251">(1) Lorfque je donnai , dans l’Hiftoire du Clergé pendant la révolu-</line>
        <line lrx="1851" lry="2356" ulx="521" uly="2295">tion françaife , quelques détails fur ees horreurs de la place Dauphine ,</line>
        <line lrx="1854" lry="2392" ulx="520" uly="2337">cettains lecteurs crurent pouvoir les révoquer en doute , fous prétex te</line>
        <line lrx="1855" lry="2439" ulx="519" uly="2383">qu'ils n’en avoient rien fu, dan- un temps où la.terreur leur permer-</line>
        <line lrx="1853" lry="2481" ulx="523" uly="2420">toit à peiné de quitrer leur afile fecrer pour prendre conpoiffänce de</line>
        <line lrx="1856" lry="2523" ulx="522" uly="2461">ce qui fe paſſoit alers dans Paris. Qu’ils lifent aujourd’hui l’hiftoire de</line>
        <line lrx="1859" lry="2560" ulx="523" uly="2509">M. Girtanner , médecin Suiffe , &amp; témoin de ce qu’il raconte. Ils ver-</line>
        <line lrx="1860" lry="2609" ulx="524" uly="2548">ront que  l’ouvrage dont j’ai cité les expreffiens n’étoit qu’une traduc-</line>
        <line lrx="1859" lry="2642" ulx="528" uly="2591">tion de cette hiftoire. J’ignorois -alors que le traduéteur für M, le baton</line>
        <line lrx="1859" lry="2690" ulx="527" uly="2634">de Péliffier, Vien ; depuis ce temps-là je l’ai fu de lui-mêmel- J'ai vu</line>
        <line lrx="1858" lry="2734" ulx="526" uly="2674">de plus M. Cambden , aumônier d'un régiment Irlandais. !l avoit fait</line>
        <line lrx="1862" lry="2781" ulx="528" uly="2718">auffi imprimer à Liége le même récit, &amp; il m’a certifié ne l’avoie</line>
        <line lrx="1863" lry="2819" ulx="530" uly="2764">faic que fur le témoignage de vingt rémoins, qui aflurdient teus que</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2850" type="textblock" ulx="531" uly="2819">
        <line lrx="695" lry="2850" ulx="531" uly="2819">loin d'ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2893" type="textblock" ulx="531" uly="2800">
        <line lrx="1865" lry="2854" ulx="800" uly="2800">géitr „ M. Girtanez &amp; moi nous étions réftés au-deffous</line>
        <line lrx="1722" lry="2893" ulx="531" uly="2859">de la réalité. , ; A ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2934" type="textblock" ulx="1749" uly="2887">
        <line lrx="1859" lry="2934" ulx="1749" uly="2887">» {a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="877" type="textblock" ulx="2023" uly="445">
        <line lrx="2119" lry="491" ulx="2024" uly="445">à fi ma</line>
        <line lrx="2121" lry="546" ulx="2025" uly="507">» le ch</line>
        <line lrx="2121" lry="600" ulx="2026" uly="575">» touté:</line>
        <line lrx="2120" lry="668" ulx="2026" uly="629">» mart)</line>
        <line lrx="2114" lry="708" ulx="2024" uly="671">» firent</line>
        <line lrx="2121" lry="762" ulx="2024" uly="726">» nomb</line>
        <line lrx="2121" lry="816" ulx="2023" uly="778">» fur le</line>
        <line lrx="2114" lry="877" ulx="2023" uly="836">» Voit ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="926" type="textblock" ulx="1999" uly="901">
        <line lrx="2121" lry="926" ulx="1999" uly="901">. B Meño</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2344" type="textblock" ulx="2023" uly="942">
        <line lrx="2119" lry="981" ulx="2024" uly="942">» lieues</line>
        <line lrx="2121" lry="1035" ulx="2024" uly="995">» ſons +</line>
        <line lrx="2121" lry="1100" ulx="2024" uly="1053">» poien</line>
        <line lrx="2119" lry="1143" ulx="2023" uly="1107">à decibi</line>
        <line lrx="2121" lry="1211" ulx="2023" uly="1172">» trage</line>
        <line lrx="2121" lry="1253" ulx="2025" uly="1215">» les de</line>
        <line lrx="2121" lry="1316" ulx="2023" uly="1269">» Cès, ;</line>
        <line lrx="2113" lry="1362" ulx="2025" uly="1323">» lui-là</line>
        <line lrx="2121" lry="1426" ulx="2024" uly="1378">» plus ç</line>
        <line lrx="2121" lry="1472" ulx="2025" uly="1428">» Cévab</line>
        <line lrx="2121" lry="1527" ulx="2025" uly="1484">d tuère,</line>
        <line lrx="2109" lry="1591" ulx="2025" uly="1537">» hoje</line>
        <line lrx="2121" lry="1637" ulx="2025" uly="1593">» de fs</line>
        <line lrx="2121" lry="1689" ulx="2025" uly="1647">9 la ch</line>
        <line lrx="2118" lry="1743" ulx="2023" uly="1712">à mort,</line>
        <line lrx="2121" lry="1799" ulx="2056" uly="1758">» CÊ.‘</line>
        <line lrx="2115" lry="1854" ulx="2026" uly="1813">» voifis</line>
        <line lrx="2112" lry="1918" ulx="2026" uly="1864">3 dier,</line>
        <line lrx="2119" lry="1962" ulx="2025" uly="1917">» de c</line>
        <line lrx="2119" lry="2022" ulx="2025" uly="1969">U Nf)\l!c;</line>
        <line lrx="2113" lry="2083" ulx="2026" uly="2021">ë"“väﬁ }</line>
        <line lrx="2121" lry="2138" ulx="2026" uly="2076">115 L}’c</line>
        <line lrx="2120" lry="2181" ulx="2054" uly="2134">ÎL cû</line>
        <line lrx="2114" lry="2235" ulx="2025" uly="2181">heuteux</line>
        <line lrx="2121" lry="2297" ulx="2025" uly="2242">Pondoien</line>
        <line lrx="2118" lry="2344" ulx="2025" uly="2296">tépondc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="86" lry="482" ulx="10" uly="443">immo⸗</line>
        <line lrx="83" lry="536" ulx="0" uly="502">pnt kien</line>
        <line lrx="84" lry="591" ulx="8" uly="552">télervé</line>
        <line lrx="86" lry="659" ulx="0" uly="609">s parle</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="88" lry="762" ulx="0" uly="728">orreur ;</line>
        <line lrx="89" lry="810" ulx="0" uly="769">fin cef-</line>
        <line lrx="91" lry="864" ulx="0" uly="823">"une li-</line>
        <line lrx="92" lry="919" ulx="0" uly="878">n faura</line>
        <line lrx="88" lry="973" ulx="0" uly="932">imés de</line>
        <line lrx="91" lry="1038" ulx="0" uly="986">ë sl le</line>
        <line lrx="92" lry="1089" ulx="0" uly="1038">ne, f-</line>
        <line lrx="92" lry="1136" ulx="12" uly="1099">de nos</line>
        <line lrx="92" lry="1195" ulx="0" uly="1153">ns lite,</line>
        <line lrx="93" lry="1248" ulx="0" uly="1206">anicêtres,</line>
        <line lrx="96" lry="1300" ulx="0" uly="1258">…Îi des</line>
        <line lrx="97" lry="1355" ulx="3" uly="1309">de la lis</line>
        <line lrx="96" lry="1409" ulx="0" uly="1365">fons les</line>
        <line lrx="94" lry="1464" ulx="9" uly="1432">auieuf »</line>
        <line lrx="97" lry="1520" ulx="0" uly="1477">n fran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1633" type="textblock" ulx="13" uly="1580">
        <line lrx="98" lry="1633" ulx="13" uly="1580">faw</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="39" lry="1688" ulx="0" uly="1670">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="102" lry="1794" ulx="0" uly="1743">obz 5 du</line>
        <line lrx="100" lry="1846" ulx="0" uly="1807">‘Lll.'e tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="88" lry="1918" ulx="34" uly="1904">F</line>
        <line lrx="101" lry="2011" ulx="3" uly="1969">|s e reu</line>
        <line lrx="103" lry="2122" ulx="0" uly="2068">jfon d'un</line>
        <line lrx="105" lry="2172" ulx="29" uly="2130">ÏUÏJ f</line>
        <line lrx="105" lry="2234" ulx="3" uly="2176">brulerent</line>
        <line lrx="109" lry="2305" ulx="0" uly="2249">—,</line>
        <line lrx="108" lry="2332" ulx="14" uly="2293">la revolu⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2388" ulx="6" uly="2337">hauppine,</line>
        <line lrx="108" lry="2426" ulx="0" uly="2380">,s préteté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2097" type="textblock" ulx="274" uly="417">
        <line lrx="1601" lry="495" ulx="480" uly="417">DE LA REEELLION. Chap. VIII. 128</line>
        <line lrx="1602" lry="552" ulx="274" uly="474">» fàa maifon. Iis allerent enfuite à un autre château , prirmc</line>
        <line lrx="1601" lry="593" ulx="333" uly="535">le chevalier, outragèrent fa femme &amp; fa fille , les tuèrent</line>
        <line lrx="1599" lry="660" ulx="334" uly="575">toures en fa Préſence , ainfi que rous fes autres enfans, le</line>
        <line lrx="1603" lry="710" ulx="334" uly="646">marcyrisérent lui-même , &amp; abartirent le château. IIs en</line>
        <line lrx="1593" lry="769" ulx="307" uly="692">‘ firent autant de pïuﬁcms autres mai ſons &amp; châreaux. Leur</line>
        <line lrx="1595" lry="810" ulx="332" uly="750">nombre fe porta jufqu’à fix mille ; il s’augmentoic par»wut</line>
        <line lrx="1574" lry="881" ulx="331" uly="802">fur leur paſiage . Chacun de leurs femblables les fui</line>
        <line lrx="1593" lry="917" ulx="329" uly="858">voit ; les aurres chaïTés par la terreur, fuymem &amp;, em-</line>
        <line lrx="1593" lry="975" ulx="330" uly="913">menoient leurs Ê:'ä:*m: &gt;s » leurs enfans , à dix à vingt</line>
        <line lrx="1592" lry="1019" ulx="332" uly="964">lieues, forcés de laifler ce qu’ils avoient dans leurs maie</line>
        <line lrx="1593" lry="1081" ulx="329" uly="1017">fons reftées ſans défenſe. Ces fcélérats fans chefs, frap-</line>
        <line lrx="1589" lry="1145" ulx="330" uly="1073">poient, brûloienr, maffacroient, roboy oient , ardoyoient ,</line>
        <line lrx="1616" lry="1191" ulx="328" uly="1123">occioïent tous les gentilshommes qu ’ils trouvoient, Iis ou-</line>
        <line lrx="1594" lry="1236" ulx="330" uly="1180">trageoient , de la manière la plus indigne , les femmes &amp;</line>
        <line lrx="1592" lry="1308" ulx="329" uly="1231">les demaif. '—…3:. Celui qui fe portoit aux pms grands ex-</line>
        <line lrx="1592" lry="1345" ulx="327" uly="1287">cès , à des horreurs qu'on ne peur ni ne doit décrire , ce-</line>
        <line lrx="1592" lry="1398" ulx="316" uly="1337">Jui-là étoit le p:us exalré par eux &amp; regäﬁîé CQÈ"ÈL‘”EG ie</line>
        <line lrx="1592" lry="1443" ulx="328" uly="1393">plus grand maître. Je n'oferois écrite leurs atrocités incon-</line>
        <line lrx="1591" lry="1505" ulx="330" uly="1447">cevables envers les femmes; --- entr’autres î,crzf*m“ , ils</line>
        <line lrx="1590" lry="1555" ulx="332" uly="1480">tuèrent un chevalier , ils l’ em brochèrent, le mirent à sn</line>
        <line lrx="1591" lry="1627" ulx="328" uly="1551">hajle &amp; le rôtirent eu feu , en préfence de ſa femme &amp;</line>
        <line lrx="1591" lry="1660" ulx="330" uly="1606">de ſes enfans ; ils firent manger par force à cette femme</line>
        <line lrx="1590" lry="1715" ulx="328" uly="1659">la chair de fon mari, &amp; la Krent eniuite mourir de male.</line>
        <line lrx="791" lry="1765" ulx="323" uly="1722">mort. ;</line>
        <line lrx="1347" lry="1826" ulx="325" uly="1765">» Ces méchans brûlèrene &amp; détruifirent auprè</line>
        <line lrx="1322" lry="1893" ulx="330" uly="1820">voifis &amp; aux environs de Corbi d'Amiens,</line>
        <line lrx="1383" lry="1922" ulx="330" uly="1873">dier, plus de foixante c hâteaux. -&lt;- î ls en détruifir</line>
        <line lrx="1338" lry="1976" ulx="328" uly="1902">de cene entre le comt de Valois , l’évêché</line>
        <line lrx="1563" lry="2040" ulx="330" uly="1961">Noyon , Soiflon Hiffloire &amp; Chronique de meſſir</line>
        <line lrx="1587" lry="2097" ulx="342" uly="2034">n Froiffard, édit. de enelles , hifforiogr. de Henri</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1748" type="textblock" ulx="267" uly="547">
        <line lrx="298" lry="1748" ulx="267" uly="547">Ss yy uu y y Y y y V 5 U 5 y 3 Y 5 U- y y y</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1962" type="textblock" ulx="270" uly="1835">
        <line lrx="295" lry="1962" ulx="270" uly="1835">“ se</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2069" type="textblock" ulx="297" uly="2045">
        <line lrx="338" lry="2069" ulx="297" uly="2045">ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2122" type="textblock" ulx="271" uly="1995">
        <line lrx="294" lry="2122" ulx="271" uly="1995">M'-ola</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2348" type="textblock" ulx="269" uly="2054">
        <line lrx="934" lry="2155" ulx="276" uly="2054">II, Lyon, an. 1$50, chape 1</line>
        <line lrx="720" lry="2204" ulx="325" uly="2114">I eft à remarque</line>
        <line lrx="698" lry="2246" ulx="270" uly="2192">heureux, qui ef-c</line>
        <line lrx="729" lry="2300" ulx="270" uly="2247">pondoient qu’ils n’en ſave</line>
        <line lrx="774" lry="2348" ulx="269" uly="2302">fépondoient en France</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2369" type="textblock" ulx="701" uly="2358">
        <line lrx="711" lry="2369" ulx="701" uly="2358">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2975" type="textblock" ulx="265" uly="2351">
        <line lrx="704" lry="2418" ulx="271" uly="2351">C'eſt encore ce qu</line>
        <line lrx="1567" lry="2479" ulx="271" uly="2368">filvairis. D’où venoient à ce fimple pa ylan deve nu Rleue chef</line>
        <line lrx="1589" lry="2519" ulx="271" uly="2435">&amp; cette croix de chevalerie ; 8{ ces patentes en letrres dcr</line>
        <line lrx="1586" lry="2576" ulx="271" uly="2513">Qui les avoit forgées, fi ce n’eft la même fe£ qui fur , en</line>
        <line lrx="1585" lry="2643" ulx="275" uly="2548">1789 , forger en Dauphiné les pretendus ordres de Louis</line>
        <line lrx="1587" lry="2718" ulx="268" uly="2621">XVI, envoyés aux Haytans pour les porter à brûler les châ-</line>
        <line lrx="1587" lry="2736" ulx="272" uly="2672">teaux, îz courir fur les nobles ? Les prérektes par-tout furenc</line>
        <line lrx="1587" lry="2790" ulx="270" uly="2728">les mêmes; la main qui fe cachoir’ faiſoit auffi par - tout</line>
        <line lrx="806" lry="2832" ulx="265" uly="2784">jouer les memﬂs reuaus.</line>
        <line lrx="1586" lry="2887" ulx="324" uly="2835">Au refte“, il eÆ dans cette inſurrection de Trsnﬁ‘vamm</line>
        <line lrx="1585" lry="2975" ulx="268" uly="2891">gontre la nobleffe, une terrible énigme à expliquer. D'aboré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3002" type="textblock" ulx="1286" uly="2955">
        <line lrx="1331" lry="3002" ulx="1286" uly="2955">À</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="509" type="textblock" ulx="501" uly="372">
        <line lrx="1582" lry="454" ulx="505" uly="372">140 C@wsrxmwmv DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1825" lry="509" ulx="501" uly="430">te gouvernement d’Hermanftadt avoit refuié d'envoyer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1330" type="textblock" ulx="501" uly="471">
        <line lrx="2117" lry="552" ulx="501" uly="471">fecours , fous prpwxœ que les alarmes étoient fans fonde- 1 tendr</line>
        <line lrx="2121" lry="609" ulx="502" uly="534">snent. Quand il n’y eur plus moyen de fe cacher l’atrocité p O innocent</line>
        <line lrx="2121" lry="687" ulx="504" uly="582">des rebelles, on envoya des troupes, mais s fans ordre aux Le rr</line>
        <line lrx="2120" lry="738" ulx="504" uly="637">foidars d'emp! loyer la force contre ces affaffins dévaftateurs. fens, u</line>
        <line lrx="2121" lry="770" ulx="509" uly="693">On eùt dit que les che fs du parti étoient d'intel tigence avec UR O keirar</line>
        <line lrx="2121" lry="837" ulx="508" uly="745">ceux qui devoient les réprimer. Les rerakes continuoient H U vain we</line>
        <line lrx="2121" lry="871" ulx="509" uly="797">leurs ravages fans crainte ce la moindre oppoſition de la part | Mcten</line>
        <line lrx="2105" lry="925" ulx="511" uly="851">de la force militaire. Les foldars entendoient les cr ie des nou- R rebelks</line>
        <line lrx="2121" lry="982" ulx="511" uly="905">velles vi@limes , ils v@;':‘ ient mertre le feu aux maifons, les E les arme</line>
        <line lrx="1928" lry="1032" ulx="514" uly="968">incendiaires mêmes paffoient au milieu d'eux , &amp; le défaue:</line>
        <line lrx="1833" lry="1088" ulx="516" uly="1024">de tour ordre, annullant le courage des ſoldats, les rédui-</line>
        <line lrx="1840" lry="1142" ulx="517" uly="1078">foit à être îïäîîq…îilîë‘ ſpectateurs. Enfin, les gentilshommes</line>
        <line lrx="1840" lry="1203" ulx="519" uly="1137">échappés au mafacre, &amp; réunis à ceux qüi des comtés voi-</line>
        <line lrx="1842" lry="1247" ulx="520" uly="1156">fins accouroient ei ſecours, formèrent cux-mêmes une</line>
        <line lrx="1843" lry="1330" ulx="520" uly="1240">perite ar mée, marchèrent contre ccs ‘c—:u……:., les défirent en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2104" type="textblock" ulx="524" uly="1292">
        <line lrx="1845" lry="1352" ulx="743" uly="1292">ncontres ; &amp; Horja fut forcé avec fes bandes en-</line>
        <line lrx="1449" lry="1398" ulx="833" uly="1354">es de fe uîl"ï fur les monta</line>
        <line lrx="1459" lry="1463" ulx="524" uly="1405">de nouve î“îUS A Y”C““Œ’Îﬁî‘.îçä fes c.'î“va;</line>
        <line lrx="1588" lry="1504" ulx="542" uly="1462">facres lut bien alors au moins dons 3</line>
        <line lrx="1848" lry="1580" ulx="888" uly="1509">ital le cppofition. Alors même l'énigme de-</line>
        <line lrx="1589" lry="1617" ulx="1181" uly="1564">ex*ÿa.—quer. î</line>
        <line lrx="1452" lry="1685" ulx="1160" uly="1618">ent la caiffe à</line>
        <line lrx="1587" lry="1722" ulx="1183" uly="1670">la L@ÎV’&amp;“&amp;'CA.. , en</line>
        <line lrx="1853" lry="1780" ulx="1051" uly="1690">einpeteur. Bientôt après un détache-</line>
        <line lrx="1854" lry="1842" ulx="533" uly="1755">ment s  Wag tre hommes ſeulement, commandés par un</line>
        <line lrx="1856" lry="1916" ulx="535" uly="1803">lieutenant, tranf ſportoit cette caiſſe à Zalatna; un parti nome</line>
        <line lrx="1859" lry="1963" ulx="536" uly="1846">breux de Horja pouvoit encore l'enlever; alors un des in-</line>
        <line lrx="1859" lry="2007" ulx="538" uly="1934">furgens fe détache &amp; aborde les Autrichiens, propofe un</line>
        <line lrx="1859" lry="2058" ulx="642" uly="1988">tien entre fon capitaine &amp; leur lieutenant. Le Capi itaine</line>
        <line lrx="1863" lry="2104" ulx="631" uly="2044">bandirs paroît, en difant : « Nous ne fommes nui îe……s:</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1411" type="textblock" ulx="522" uly="1324">
        <line lrx="555" lry="1411" ulx="522" uly="1384">e</line>
        <line lrx="588" lry="1408" ulx="560" uly="1384">E</line>
        <line lrx="611" lry="1406" ulx="592" uly="1382">«</line>
        <line lrx="656" lry="1405" ulx="633" uly="1379">-s</line>
        <line lrx="681" lry="1404" ulx="660" uly="1380">W</line>
        <line lrx="722" lry="1402" ulx="687" uly="1325">-</line>
        <line lrx="746" lry="1347" ulx="728" uly="1324">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1549" type="textblock" ulx="773" uly="1537">
        <line lrx="793" lry="1549" ulx="773" uly="1537">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1570" type="textblock" ulx="527" uly="1531">
        <line lrx="793" lry="1570" ulx="527" uly="1531">cidres d’une</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1625" type="textblock" ulx="528" uly="1591">
        <line lrx="782" lry="1625" ulx="528" uly="1591">qint e</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1619" type="textblock" ulx="647" uly="1592">
        <line lrx="785" lry="1619" ulx="647" uly="1592">ei sCûœ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2369" type="textblock" ulx="607" uly="2101">
        <line lrx="1862" lry="2156" ulx="609" uly="2101">des rebelles. Nezu aimons , nous adorons l’empereur , dont</line>
        <line lrx="1863" lry="2209" ulx="630" uly="2148">ous fommes foldats. Tout notre objet eft de nous ﬁçî!—</line>
        <line lrx="1862" lry="2272" ulx="673" uly="2203">r du joug .y{a:axîîq e de la nobleffe, devenu infuppor-</line>
        <line lrx="1868" lry="2317" ulx="607" uly="2255">table. Allez X la chambre de Za-</line>
        <line lrx="1817" lry="2369" ulx="658" uly="2305">na qu’ils moi ». ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="2418" type="textblock" ulx="801" uly="2328">
        <line lrx="821" lry="2418" ulx="801" uly="2328">—…s 2S</line>
        <line lrx="835" lry="2417" ulx="812" uly="2382">= 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2863" type="textblock" ulx="556" uly="2846">
        <line lrx="586" lry="2863" ulx="556" uly="2846">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1592" lry="1369" type="textblock" ulx="1474" uly="541">
        <line lrx="1592" lry="579" ulx="1515" uly="541">ang</line>
        <line lrx="1590" lry="672" ulx="1533" uly="635">les</line>
        <line lrx="1589" lry="725" ulx="1494" uly="687">e Il</line>
        <line lrx="1588" lry="780" ulx="1538" uly="754">en</line>
        <line lrx="1588" lry="833" ulx="1500" uly="807">ante</line>
        <line lrx="1577" lry="1369" ulx="1474" uly="1330">fHion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="509" type="textblock" ulx="1498" uly="474">
        <line lrx="1519" lry="509" ulx="1498" uly="474">Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="710" type="textblock" ulx="1498" uly="699">
        <line lrx="1509" lry="710" ulx="1498" uly="699">2}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1367" type="textblock" ulx="1431" uly="631">
        <line lrx="1502" lry="671" ulx="1460" uly="631">&amp;</line>
        <line lrx="1514" lry="776" ulx="1468" uly="752">ÉtE</line>
        <line lrx="1498" lry="833" ulx="1463" uly="807">iv</line>
        <line lrx="1497" lry="1367" ulx="1431" uly="1334">sret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1363" type="textblock" ulx="1421" uly="699">
        <line lrx="1458" lry="722" ulx="1438" uly="699">e</line>
        <line lrx="1471" lry="758" ulx="1440" uly="737">P</line>
        <line lrx="1464" lry="776" ulx="1450" uly="752">ï</line>
        <line lrx="1471" lry="829" ulx="1434" uly="803">uf</line>
        <line lrx="1431" lry="1363" ulx="1421" uly="1348">Ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1363" type="textblock" ulx="1366" uly="643">
        <line lrx="1430" lry="667" ulx="1409" uly="643">a</line>
        <line lrx="1433" lry="720" ulx="1410" uly="685">D</line>
        <line lrx="1447" lry="776" ulx="1366" uly="748">i of</line>
        <line lrx="1432" lry="826" ulx="1420" uly="795">f</line>
        <line lrx="1415" lry="1363" ulx="1403" uly="1341">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="827" type="textblock" ulx="1262" uly="684">
        <line lrx="1408" lry="720" ulx="1287" uly="684">a !</line>
        <line lrx="1293" lry="770" ulx="1282" uly="748">1</line>
        <line lrx="1402" lry="827" ulx="1262" uly="787">l'année</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="796" type="textblock" ulx="1271" uly="750">
        <line lrx="1280" lry="759" ulx="1274" uly="750">T</line>
        <line lrx="1280" lry="769" ulx="1276" uly="760">£</line>
        <line lrx="1279" lry="796" ulx="1271" uly="785">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="772" type="textblock" ulx="1239" uly="451">
        <line lrx="1382" lry="503" ulx="1239" uly="451">VIT.</line>
        <line lrx="1512" lry="563" ulx="1242" uly="517">de tour le (</line>
        <line lrx="1383" lry="719" ulx="1344" uly="696">ne</line>
        <line lrx="1374" lry="772" ulx="1325" uly="736">lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="714" type="textblock" ulx="1216" uly="690">
        <line lrx="1235" lry="714" ulx="1216" uly="690">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="822" type="textblock" ulx="1128" uly="638">
        <line lrx="1276" lry="661" ulx="1233" uly="638">ur</line>
        <line lrx="1204" lry="711" ulx="1128" uly="688">onti</line>
        <line lrx="1275" lry="769" ulx="1144" uly="731">es. O</line>
        <line lrx="1266" lry="822" ulx="1133" uly="786">ncoit |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="807" type="textblock" ulx="1156" uly="742">
        <line lrx="1194" lry="765" ulx="1156" uly="742">28</line>
        <line lrx="1180" lry="807" ulx="1161" uly="796">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="765" type="textblock" ulx="1154" uly="757">
        <line lrx="1161" lry="765" ulx="1154" uly="757">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="817" type="textblock" ulx="1111" uly="464">
        <line lrx="1197" lry="510" ulx="1126" uly="464">ap.</line>
        <line lrx="1229" lry="671" ulx="1181" uly="634">po</line>
        <line lrx="1140" lry="764" ulx="1130" uly="741">1</line>
        <line lrx="1129" lry="817" ulx="1111" uly="794">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="777" type="textblock" ulx="1092" uly="445">
        <line lrx="1116" lry="457" ulx="1103" uly="445">7</line>
        <line lrx="1115" lry="551" ulx="1106" uly="537">1</line>
        <line lrx="1124" lry="710" ulx="1105" uly="687">C</line>
        <line lrx="1111" lry="755" ulx="1093" uly="739">e</line>
        <line lrx="1113" lry="777" ulx="1092" uly="759">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="491" type="textblock" ulx="1057" uly="447">
        <line lrx="1092" lry="464" ulx="1081" uly="447">y</line>
        <line lrx="1109" lry="479" ulx="1097" uly="463">f</line>
        <line lrx="1100" lry="491" ulx="1057" uly="480">é</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="761" type="textblock" ulx="1049" uly="446">
        <line lrx="1089" lry="761" ulx="1049" uly="446">IuwÛ en 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="814" type="textblock" ulx="942" uly="453">
        <line lrx="1016" lry="490" ulx="966" uly="453">N.</line>
        <line lrx="1061" lry="562" ulx="1039" uly="531">F</line>
        <line lrx="1048" lry="652" ulx="982" uly="629">aict</line>
        <line lrx="1051" lry="707" ulx="964" uly="683">ureu</line>
        <line lrx="1046" lry="814" ulx="942" uly="789">tecon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="651" type="textblock" ulx="995" uly="616">
        <line lrx="1003" lry="623" ulx="996" uly="616">.</line>
        <line lrx="1004" lry="641" ulx="995" uly="629">F3</line>
        <line lrx="1011" lry="651" ulx="996" uly="640">ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="706" type="textblock" ulx="967" uly="629">
        <line lrx="1027" lry="639" ulx="1010" uly="629">₰△</line>
        <line lrx="1025" lry="653" ulx="1011" uly="645">œ</line>
        <line lrx="1026" lry="695" ulx="967" uly="683">aeÛ</line>
        <line lrx="1025" lry="706" ulx="989" uly="695">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="705" type="textblock" ulx="944" uly="668">
        <line lrx="957" lry="705" ulx="944" uly="668">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="637" type="textblock" ulx="904" uly="627">
        <line lrx="910" lry="637" ulx="904" uly="627">Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="811" type="textblock" ulx="747" uly="612">
        <line lrx="937" lry="651" ulx="902" uly="612">ſo</line>
        <line lrx="914" lry="703" ulx="747" uly="663">rotif de</line>
        <line lrx="919" lry="757" ulx="905" uly="733">q</line>
        <line lrx="922" lry="811" ulx="912" uly="776">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="807" type="textblock" ulx="593" uly="717">
        <line lrx="907" lry="756" ulx="593" uly="717">ncore dans le:</line>
        <line lrx="753" lry="807" ulx="731" uly="784">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="866" type="textblock" ulx="835" uly="733">
        <line lrx="900" lry="755" ulx="882" uly="733">ë</line>
        <line lrx="907" lry="810" ulx="861" uly="773">!</line>
        <line lrx="869" lry="866" ulx="835" uly="825">fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="868" type="textblock" ulx="697" uly="771">
        <line lrx="856" lry="809" ulx="758" uly="771">érale</line>
        <line lrx="831" lry="868" ulx="697" uly="825">s, lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1448" type="textblock" ulx="608" uly="607">
        <line lrx="867" lry="662" ulx="650" uly="607">fait aux p</line>
        <line lrx="745" lry="700" ulx="621" uly="674">eau n</line>
        <line lrx="644" lry="1448" ulx="608" uly="1412">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="488" type="textblock" ulx="606" uly="433">
        <line lrx="963" lry="488" ulx="606" uly="433">LA Rerertro</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="819" type="textblock" ulx="639" uly="782">
        <line lrx="727" lry="819" ulx="639" uly="782">e gé</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1608" type="textblock" ulx="537" uly="834">
        <line lrx="623" lry="857" ulx="559" uly="834">tay</line>
        <line lrx="609" lry="1440" ulx="547" uly="1414">Q‘O*Î</line>
        <line lrx="605" lry="1459" ulx="545" uly="1435">Ô«.«A</line>
        <line lrx="591" lry="1581" ulx="582" uly="1571">7</line>
        <line lrx="590" lry="1608" ulx="537" uly="1569">WLé</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1605" type="textblock" ulx="494" uly="779">
        <line lrx="575" lry="804" ulx="513" uly="779">mn</line>
        <line lrx="522" lry="855" ulx="506" uly="832">8</line>
        <line lrx="555" lry="911" ulx="494" uly="885">CO</line>
        <line lrx="540" lry="1605" ulx="523" uly="1569">Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1604" type="textblock" ulx="472" uly="778">
        <line lrx="507" lry="791" ulx="490" uly="778">[a]</line>
        <line lrx="508" lry="801" ulx="490" uly="789">a</line>
        <line lrx="500" lry="881" ulx="492" uly="872">:</line>
        <line lrx="499" lry="895" ulx="483" uly="885">ë</line>
        <line lrx="499" lry="909" ulx="485" uly="901">3</line>
        <line lrx="488" lry="1589" ulx="473" uly="1581">“</line>
        <line lrx="487" lry="1604" ulx="472" uly="1592">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1604" type="textblock" ulx="352" uly="817">
        <line lrx="490" lry="837" ulx="446" uly="817">Li,</line>
        <line lrx="480" lry="853" ulx="470" uly="837">1</line>
        <line lrx="502" lry="1604" ulx="352" uly="1570">de nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="906" type="textblock" ulx="311" uly="866">
        <line lrx="427" lry="906" ulx="311" uly="866">belles</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="799" type="textblock" ulx="274" uly="772">
        <line lrx="460" lry="799" ulx="274" uly="772">vain une</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2188" type="textblock" ulx="272" uly="2057">
        <line lrx="311" lry="2188" ulx="290" uly="2060">; vs t</line>
        <line lrx="293" lry="2187" ulx="272" uly="2057">SU 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2294" type="textblock" ulx="250" uly="1988">
        <line lrx="282" lry="2294" ulx="250" uly="1988">Qt ut ut vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1331" type="textblock" ulx="292" uly="1307">
        <line lrx="303" lry="1331" ulx="292" uly="1307">ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1443" type="textblock" ulx="261" uly="650">
        <line lrx="616" lry="715" ulx="272" uly="650">ſiens, un nouy</line>
        <line lrx="588" lry="750" ulx="271" uly="709">fe retrancha e</line>
        <line lrx="553" lry="1443" ulx="261" uly="1405">un ton de fa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1384" type="textblock" ulx="264" uly="812">
        <line lrx="461" lry="858" ulx="267" uly="812">fes terrikb</line>
        <line lrx="286" lry="902" ulx="268" uly="879">”</line>
        <line lrx="287" lry="1331" ulx="265" uly="1295">é</line>
        <line lrx="287" lry="1384" ulx="264" uly="1346">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="95" lry="565" ulx="66" uly="553">,</line>
        <line lrx="104" lry="1192" ulx="0" uly="1149">mtés vole</line>
        <line lrx="106" lry="1302" ulx="2" uly="1265">éfirent eñl</line>
        <line lrx="112" lry="1856" ulx="0" uly="1808">les par un</line>
        <line lrx="114" lry="1903" ulx="0" uly="1863">arti non⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="919" type="textblock" ulx="6" uly="892">
        <line lrx="101" lry="919" ulx="6" uly="892">des noe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="17" lry="496" ulx="11" uly="484">J</line>
        <line lrx="94" lry="538" ulx="0" uly="498">+ fondes</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="95" lry="484" ulx="0" uly="443">oÿer des</line>
        <line lrx="94" lry="593" ulx="11" uly="567">airocité</line>
        <line lrx="98" lry="700" ulx="0" uly="664">flateurs,</line>
        <line lrx="101" lry="866" ulx="2" uly="828">de la part</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="941" type="textblock" ulx="487" uly="375">
        <line lrx="1565" lry="469" ulx="494" uly="375">182 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1818" lry="512" ulx="487" uly="428">munauté de haines &amp; de fyfémes, qui des complots des</line>
        <line lrx="1817" lry="568" ulx="488" uly="482">uns &amp; des autres ne fit plus qu’une feule &amp; même conf=</line>
        <line lrx="1819" lry="631" ulx="490" uly="543">piration , foit contre rous les aurels du Chrift , foit contre</line>
        <line lrx="1820" lry="671" ulx="492" uly="590">teus les rrônes des rois. C’eft donc à dévoiler les myfères</line>
        <line lrx="1820" lry="731" ulx="492" uly="644">de la maçonnetie que nous confacrerons les chapitres fui-</line>
        <line lrx="1826" lry="785" ulx="493" uly="696">vans, pour dire enfuite les moyens qu’elle fournit aux fo-</line>
        <line lrx="1468" lry="845" ulx="495" uly="763">phifes modernes ;</line>
        <line lrx="1096" lry="888" ulx="495" uly="827">cette union eft devenue fat</line>
        <line lrx="1096" lry="941" ulx="498" uly="896">univerfelle. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="872" type="textblock" ulx="889" uly="744">
        <line lrx="1823" lry="817" ulx="889" uly="744">dans la révolution françaie , &amp; combien</line>
        <line lrx="1825" lry="872" ulx="1101" uly="802">ale &amp; menaçante pour la fociété</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1154" type="textblock" ulx="770" uly="1082">
        <line lrx="1556" lry="1154" ulx="770" uly="1082">CHAPT E HE IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1353" type="textblock" ulx="518" uly="1189">
        <line lrx="1832" lry="1293" ulx="518" uly="1189">Secret générfal ou les petits m (fêères des Franc=æ</line>
        <line lrx="1275" lry="1353" ulx="1059" uly="1296">Maçons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1521" type="textblock" ulx="934" uly="1390">
        <line lrx="1833" lry="1461" ulx="934" uly="1390">Franc - Maçons , la vérité &amp;c la juftice</line>
        <line lrx="1836" lry="1521" ulx="935" uly="1458">rigoureufe de commencer par une excep=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1561" type="textblock" ulx="281" uly="1420">
        <line lrx="903" lry="1494" ulx="281" uly="1420">Bitindtions AN parlant des</line>
        <line lrx="1839" lry="1561" ulx="947" uly="1499">bei de nos inculpations le grand nombre</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1551" type="textblock" ulx="264" uly="1480">
        <line lrx="888" lry="1537" ulx="264" uly="1480">&amp; exceptions nous font une io</line>
        <line lrx="954" lry="1551" ulx="662" uly="1529"># = N J</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1578" type="textblock" ulx="265" uly="1474">
        <line lrx="948" lry="1509" ulx="891" uly="1474">f</line>
        <line lrx="969" lry="1578" ulx="265" uly="1525">à taire parmi tion qui merte à l'ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1694" type="textblock" ulx="264" uly="1556">
        <line lrx="1691" lry="1627" ulx="264" uly="1556">les Franc- a, frs e ETE u 100 ac soues ; auroi</line>
        <line lrx="1841" lry="1659" ulx="267" uly="1563">ue des feres initiés aux loges maçonniques , qui auroient en</line>
        <line lrx="1827" lry="1657" ulx="309" uly="1597">As u L . * . ° »- « [4</line>
        <line lrx="1845" lry="1694" ulx="332" uly="1613">; ja plus grande horreur de certe affociation , s ils avoient pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1720" type="textblock" ulx="1029" uly="1661">
        <line lrx="1841" lry="1720" ulx="1029" uly="1661">jeur faire contracter des obligations</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1708" type="textblock" ulx="652" uly="1694">
        <line lrx="694" lry="1708" ulx="652" uly="1694">c;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1790" type="textblock" ulx="515" uly="1710">
        <line lrx="1845" lry="1790" ulx="515" uly="1710">contraires voirs de l’homme - religieux &amp; du vrai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2083" type="textblock" ulx="1142" uly="1820">
        <line lrx="1838" lry="1875" ulx="1187" uly="1820">eine de ces hommes honnêres ,</line>
        <line lrx="1839" lry="1930" ulx="1183" uly="1872">e tout état, de toute condie</line>
        <line lrx="1843" lry="1991" ulx="1142" uly="1924">l’êtra Maçons, &amp; qui ne f diſ-</line>
        <line lrx="1840" lry="2035" ulx="1248" uly="1982">liens qui femblent refferrer</line>
        <line lrx="1844" lry="2083" ulx="1359" uly="2032">iré fraternelle. Ce n'eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2148" type="textblock" ulx="1153" uly="2088">
        <line lrx="1843" lry="2148" ulx="1153" uly="2088">nation chez qui j'ai trouvé un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2089" type="textblock" ulx="770" uly="2001">
        <line lrx="1199" lry="2053" ulx="770" uly="2001">s autres que par de</line>
        <line lrx="983" lry="2089" ulx="967" uly="2073">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2122" type="textblock" ulx="784" uly="2060">
        <line lrx="966" lry="2086" ulx="799" uly="2060">.. - «.r 4</line>
        <line lrx="971" lry="2102" ulx="784" uly="2077">bientailai</line>
        <line lrx="902" lry="2122" ulx="892" uly="2115">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2144" type="textblock" ulx="1064" uly="2012">
        <line lrx="1103" lry="2144" ulx="1064" uly="2055">—</line>
        <line lrx="1158" lry="2092" ulx="1136" uly="2055">eN</line>
        <line lrx="1181" lry="2090" ulx="1163" uly="2067">«</line>
        <line lrx="1221" lry="2088" ulx="1203" uly="2012">ps E</line>
        <line lrx="1245" lry="2088" ulx="1225" uly="2065">20⁰</line>
        <line lrx="1287" lry="2088" ulx="1268" uly="2063">◻</line>
        <line lrx="1408" lry="2085" ulx="1390" uly="2061">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2289" type="textblock" ulx="1546" uly="2207">
        <line lrx="1845" lry="2238" ulx="1546" uly="2207">; les terreurs ,</line>
        <line lrx="1851" lry="2289" ulx="1608" uly="2248">gleterre eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2841" type="textblock" ulx="1204" uly="2802">
        <line lrx="1545" lry="2841" ulx="1204" uly="2802">Mroit pour excet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2196" type="textblock" ulx="1155" uly="2141">
        <line lrx="1876" lry="2196" ulx="1155" uly="2141">Mécialement cette exception. La :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1270" type="textblock" ulx="2026" uly="411">
        <line lrx="2121" lry="463" ulx="2026" uly="411">æes, M</line>
        <line lrx="2121" lry="510" ulx="2027" uly="466">des raif</line>
        <line lrx="2121" lry="565" ulx="2026" uly="521">tion, Ës</line>
        <line lrx="2120" lry="629" ulx="2026" uly="591">temps 0</line>
        <line lrx="2121" lry="672" ulx="2030" uly="632">Jacobin</line>
        <line lrx="2121" lry="739" ulx="2028" uly="700">gons, C</line>
        <line lrx="2121" lry="792" ulx="2029" uly="742">mépiis |</line>
        <line lrx="2121" lry="843" ulx="2026" uly="794">Spartacu</line>
        <line lrx="2121" lry="902" ulx="2027" uly="848">Allemag</line>
        <line lrx="2113" lry="941" ulx="2027" uly="904">de tous</line>
        <line lrx="2121" lry="1009" ulx="2028" uly="958">les puif</line>
        <line lrx="2121" lry="1051" ulx="2028" uly="1012">de ces n</line>
        <line lrx="2121" lry="1105" ulx="2028" uly="1067">tai don</line>
        <line lrx="2121" lry="1160" ulx="2026" uly="1123">te téme</line>
        <line lrx="2121" lry="1223" ulx="2027" uly="1188">reux po</line>
        <line lrx="2118" lry="1270" ulx="2027" uly="1223">nemis à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1796" type="textblock" ulx="2027" uly="1338">
        <line lrx="2121" lry="1378" ulx="2057" uly="1338">Il fn</line>
        <line lrx="2121" lry="1437" ulx="2028" uly="1392">tlon pre</line>
        <line lrx="2108" lry="1487" ulx="2028" uly="1438">On vit</line>
        <line lrx="2121" lry="1596" ulx="2028" uly="1559">flonciati</line>
        <line lrx="2121" lry="1662" ulx="2028" uly="1608">Ëîîtl‘îguç;</line>
        <line lrx="2121" lry="1705" ulx="2027" uly="1663">Ïû\a ‘{'\'_\_z_\_</line>
        <line lrx="2121" lry="1758" ulx="2028" uly="1715">dens y</line>
        <line lrx="2046" lry="1796" ulx="2027" uly="1768">fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1819" type="textblock" ulx="2027" uly="1785">
        <line lrx="2119" lry="1819" ulx="2027" uly="1785">iaite 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2417" type="textblock" ulx="2026" uly="2101">
        <line lrx="2114" lry="2146" ulx="2026" uly="2101">daquelle</line>
        <line lrx="2115" lry="2232" ulx="2034" uly="2208">epoir n</line>
        <line lrx="2121" lry="2251" ulx="2026" uly="2201">feroit è</line>
        <line lrx="2121" lry="2313" ulx="2029" uly="2291">CTN</line>
        <line lrx="2085" lry="2329" ulx="2059" uly="2314">LA</line>
        <line lrx="2072" lry="2377" ulx="2036" uly="2351">; ï</line>
        <line lrx="2119" lry="2417" ulx="2029" uly="2377">C OI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2523" type="textblock" ulx="2025" uly="2482">
        <line lrx="2112" lry="2523" ulx="2025" uly="2482">m\îlf?‘g;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2568" type="textblock" ulx="2025" uly="2536">
        <line lrx="2037" lry="2562" ulx="2025" uly="2537">e»,</line>
        <line lrx="2053" lry="2564" ulx="2044" uly="2543">pa</line>
        <line lrx="2069" lry="2568" ulx="2056" uly="2536">—s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2579" type="textblock" ulx="2073" uly="2551">
        <line lrx="2116" lry="2579" ulx="2073" uly="2551">"2-q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2678" type="textblock" ulx="2026" uly="2579">
        <line lrx="2048" lry="2671" ulx="2026" uly="2579">2s —</line>
        <line lrx="2049" lry="2660" ulx="2040" uly="2595">è</line>
        <line lrx="2065" lry="2678" ulx="2044" uly="2596">vs —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="87" lry="476" ulx="0" uly="435">ots des</line>
        <line lrx="87" lry="530" ulx="0" uly="490">&gt; confs</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="88" lry="585" ulx="19" uly="558">contre</line>
        <line lrx="88" lry="652" ulx="0" uly="600">nyftères</line>
        <line lrx="88" lry="693" ulx="0" uly="654">es füls</line>
        <line lrx="92" lry="748" ulx="1" uly="707">aux ſo⸗</line>
        <line lrx="91" lry="804" ulx="0" uly="763">combien</line>
        <line lrx="92" lry="857" ulx="0" uly="814">“fociété</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="97" lry="1264" ulx="0" uly="1214">France</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="95" lry="1458" ulx="0" uly="1408">uſtice</line>
        <line lrx="97" lry="1512" ulx="21" uly="1462">excep⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1564" ulx="0" uly="1518">nombre</line>
        <line lrx="101" lry="1618" ulx="0" uly="1581">oient el</line>
        <line lrx="103" lry="1676" ulx="0" uly="1621">ient Pïé"</line>
        <line lrx="102" lry="1737" ulx="0" uly="1683">ligartons</line>
        <line lrx="104" lry="1781" ulx="7" uly="1740">-du yrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="100" lry="1889" ulx="0" uly="1845">n *es,</line>
        <line lrx="100" lry="1946" ulx="1" uly="1894">e Cﬂﬂü"</line>
        <line lrx="102" lry="2005" ulx="1" uly="1944">fié [F(Î</line>
        <line lrx="101" lry="2052" ulx="12" uly="2009">“Ù({W</line>
        <line lrx="103" lry="2110" ulx="1" uly="2053">Ce ſie⸗ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2475" type="textblock" ulx="62" uly="2444">
        <line lrx="106" lry="2475" ulx="62" uly="2444">totit</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="110" lry="2547" ulx="0" uly="2492">; A ngle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="934" type="textblock" ulx="288" uly="363">
        <line lrx="1601" lry="431" ulx="538" uly="363">D LA RZFFLLION. Chap. IX. 122</line>
        <line lrx="1610" lry="482" ulx="288" uly="430">æes. Mais il eſt dans l’hifoire même de la maçonnerie bien</line>
        <line lrx="1608" lry="537" ulx="291" uly="484">des raifons qui juflifient encore &amp; néceffitent cette excep-</line>
        <line lrx="1607" lry="590" ulx="289" uly="539">tion. En voici une qui me paroît démonftrative. Dans le</line>
        <line lrx="1608" lry="644" ulx="289" uly="590">temps où les Illuminés d’Allemagne , les plus déteftables des</line>
        <line lrx="1607" lry="695" ulx="296" uly="645">Jacobins , cherchoient à fortifier leur parti de celui des Ma-</line>
        <line lrx="1609" lry="752" ulx="293" uly="700">gons, on vit toujours les premiers témoigner le plus ﬂrand</line>
        <line lrx="1608" lry="808" ulx="293" uly="723">mépris pour les Maçons anglais. Les lertres de Phile lon à</line>
        <line lrx="1604" lry="858" ulx="288" uly="806">Spartacus repréfentent les adepres de Londres arrivant en</line>
        <line lrx="1607" lry="934" ulx="291" uly="858">Ailemagne , couverts &amp; cha;mwes des cordons, des bijoux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1072" type="textblock" ulx="287" uly="913">
        <line lrx="1607" lry="963" ulx="664" uly="913">des , mais n aym ans le fonde, foit contre</line>
        <line lrx="1604" lry="1057" ulx="287" uly="941">les pui Œ”ances ; ſoit ſur la eligion, aucun de ces ç”ojcm ;</line>
        <line lrx="1603" lry="1072" ulx="290" uly="1019">de ces myfères qui tendent direGement au but. Lorfque j'an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1088" type="textblock" ulx="891" uly="1073">
        <line lrx="938" lry="1088" ulx="891" uly="1073">Ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1125" type="textblock" ulx="290" uly="1073">
        <line lrx="1602" lry="1125" ulx="290" uly="1073">rai donné l'hiftoire de ces l luminés, on verra de quel prix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1288" type="textblock" ulx="287" uly="1128">
        <line lrx="1602" lry="1197" ulx="287" uly="1128">ce remoignage doit être pour les ls nglaifes. Il eft hou-</line>
        <line lrx="1600" lry="1233" ulx="288" uly="1181">reux pour elies de ſe voir méprifées par les plus grands en-</line>
        <line lrx="1598" lry="1288" ulx="289" uly="1233">nemis du trône , de l’autel &amp; de toute fociéré. ( Voyez les</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1335" type="textblock" ulx="255" uly="1286">
        <line lrx="923" lry="1335" ulx="255" uly="1286">- Jett. de Philon à Spartacus. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1461" type="textblock" ulx="291" uly="1340">
        <line lrx="1593" lry="1394" ulx="345" uly="1340">Il fut long-temps en France &amp; en Allemagne une excep-</line>
        <line lrx="1595" lry="1461" ulx="291" uly="1393">tion prefque anfli genérale à faire pour la plupart des loges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1498" type="textblock" ulx="290" uly="1408">
        <line lrx="1154" lry="1432" ulx="1138" uly="1408">F</line>
        <line lrx="1596" lry="1498" ulx="290" uly="1447">On vit même paroîrre de la part de quelques - unes non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1511" type="textblock" ulx="1222" uly="1441">
        <line lrx="1247" lry="1511" ulx="1222" uly="1441">12 »</line>
        <line lrx="1260" lry="1486" ulx="1249" uly="1465">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1793" type="textblock" ulx="286" uly="1502">
        <line lrx="1596" lry="1553" ulx="288" uly="1502">feulement des proteflations publiques , mais encore des re-</line>
        <line lrx="1596" lry="1608" ulx="289" uly="1556">monciations à la maçonnerie , auffirôtr qu’elle fut, par les</line>
        <line lrx="1600" lry="1661" ulx="289" uly="1608">intrigues des liluminés, infe dée des principes &amp; projets ré-</line>
        <line lrx="1602" lry="1726" ulx="286" uly="1645">volutionnaires. ( Voyez le difcours d’un vénérable, prononcé</line>
        <line lrx="1595" lry="1793" ulx="287" uly="1714">dans une loge de Êr}ure ) En un mot, les exceptions à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2125" type="textblock" ulx="283" uly="1762">
        <line lrx="676" lry="1813" ulx="286" uly="1762">faire pour les Ma</line>
        <line lrx="1592" lry="1902" ulx="286" uly="1790">nombreufss , qu es deviennent elles men mes un myKerei inex-</line>
        <line lrx="1592" lry="1937" ulx="286" uly="1875">piic cable pour ceux qui n'ont pas faifi l'hifroire &amp; les prin-</line>
        <line lrx="1610" lry="1972" ulx="285" uly="1928">cipes de la feGe. Comment en effet concevoir une affocia-</line>
        <line lrx="1594" lry="2027" ulx="283" uly="1980">tion très- nombreufe d’hommes unis par des liens &amp; des</line>
        <line lrx="1594" lry="2088" ulx="286" uly="2034">fermens qui | nc à tous extrêmement chers , &amp; dans</line>
        <line lrx="822" lry="2125" ulx="790" uly="2101">tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2713" type="textblock" ulx="281" uly="2087">
        <line lrx="1592" lry="2145" ulx="283" uly="2087">laquelle il n …&amp; q v,n ès-petit nombre. d âdeptes qui con-</line>
        <line lrx="1543" lry="2186" ulx="282" uly="2127">noiffent le dernier objet de l’affociation même ? Cem énig m</line>
        <line lrx="1502" lry="2243" ulx="283" uly="2183">ſeroit aifse à concevoir, fi avant ces Mémoires fur les</line>
        <line lrx="1568" lry="2304" ulx="281" uly="2248">cobins mode "“%., t mnût été, poffile de rédiger ceux qu</line>
        <line lrx="1594" lry="2358" ulx="516" uly="2268">‘ un jour fur le jacobinifme de Fantiquité &amp;</line>
        <line lrx="1594" lry="2446" ulx="642" uly="2357">k ur amgâeer à ce défaut, &amp; pour mertre</line>
        <line lrx="1593" lry="2476" ulx="709" uly="2410">s idées fur cetre fameuſe affociation , je</line>
        <line lrx="1559" lry="2519" ulx="508" uly="2461">hﬁ‘ d Î fon fecret commun à tous fs grades</line>
        <line lrx="1553" lry="2570" ulx="588" uly="2515">n quelque forte de fes petits my &amp;&gt;ï°sÿ enfui</line>
        <line lrx="1475" lry="2625" ulx="613" uly="2569">e | Grine de fs aïr*…c—mges » cù</line>
        <line lrx="820" lry="2660" ulx="809" uly="2623">H</line>
        <line lrx="808" lry="2713" ulx="789" uly="2691">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2728" type="textblock" ulx="848" uly="2624">
        <line lrx="1594" lry="2678" ulx="865" uly="2624">franc-maçonnerie. Je parlerai en-</line>
        <line lrx="1593" lry="2728" ulx="848" uly="2692">à propa E</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2740" type="textblock" ulx="924" uly="2731">
        <line lrx="936" lry="2740" ulx="924" uly="2731">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="2713" type="textblock" ulx="824" uly="2638">
        <line lrx="846" lry="2713" ulx="824" uly="2638">—…</line>
        <line lrx="878" lry="2663" ulx="864" uly="2651">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2720" type="textblock" ulx="278" uly="2677">
        <line lrx="440" lry="2720" ulx="278" uly="2677">core :‘c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2836" type="textblock" ulx="792" uly="2682">
        <line lrx="1540" lry="2728" ulx="989" uly="2682">agation ; enfin de fon uni</line>
        <line lrx="1537" lry="2813" ulx="795" uly="2732">î‘és? des moyens LÂucËâe leur</line>
        <line lrx="1595" lry="2836" ulx="792" uly="2785">n d rs compiots , foir contre la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2772" type="textblock" ulx="1573" uly="2749">
        <line lrx="1594" lry="2772" ulx="1573" uly="2749">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2794" type="textblock" ulx="921" uly="2786">
        <line lrx="928" lry="2794" ulx="921" uly="2786">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2837" type="textblock" ulx="787" uly="2798">
        <line lrx="1150" lry="2837" ulx="787" uly="2798">ñ de Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1417" type="textblock" ulx="1613" uly="1333">
        <line lrx="1841" lry="1374" ulx="1649" uly="1333">Exceptions</line>
        <line lrx="1847" lry="1417" ulx="1613" uly="1376">pour les awr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1461" type="textblock" ulx="1614" uly="1421">
        <line lrx="1776" lry="1461" ulx="1614" uly="1421">tres pays.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="456" lry="669" type="textblock" ulx="223" uly="422">
        <line lrx="456" lry="465" ulx="246" uly="422">Secret gené-</line>
        <line lrx="455" lry="496" ulx="226" uly="441">ral de ma-</line>
        <line lrx="453" lry="547" ulx="228" uly="508">çonnerie dé-</line>
        <line lrx="453" lry="591" ulx="224" uly="550">voilé-par les</line>
        <line lrx="453" lry="644" ulx="226" uly="593">Maçons eux-</line>
        <line lrx="356" lry="669" ulx="223" uly="645">mcmcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1564" type="textblock" ulx="446" uly="368">
        <line lrx="1557" lry="432" ulx="446" uly="368">194 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1797" lry="523" ulx="507" uly="410">Juſqu' au douze Aoũt mil ſept cent guatre⸗ vingt- douze ;</line>
        <line lrx="1795" lry="558" ulx="473" uly="487">les Jacobins français n'avoient encore daté les faftes de leur</line>
        <line lrx="1810" lry="602" ulx="473" uly="542">révolution que par les années de leur prétendue liberté. En</line>
        <line lrx="1811" lry="681" ulx="470" uly="597">ce jour, Louis XVI, depuis Iuatante- -huit heures déclaré</line>
        <line lrx="1793" lry="710" ulx="470" uly="627">par les rebelles déchu de tous les droirs au trône , fut em-</line>
        <line lrx="1792" lry="775" ulx="468" uly="692">mené captif aux tours du Temple. En ce même jour, lafg</line>
        <line lrx="1793" lry="818" ulx="468" uly="755">femblée des rebelles prononça qu’à la date de la Liberté, on</line>
        <line lrx="1791" lry="872" ulx="469" uly="811">ajouteroitr déformais dans les a&amp;ee publics la date de leaﬂîz tes</line>
        <line lrx="1793" lry="923" ulx="471" uly="863">&amp; ce décret lui-mêmé fur daté la quatrième année de la Ïi—</line>
        <line lrx="1692" lry="1006" ulx="469" uly="918">berté , la première année , le pramier je jour de l’égalité</line>
        <line lrx="1335" lry="1029" ulx="524" uly="970">En ce même ]nur, pour la premièr</line>
        <line lrx="1799" lry="1090" ulx="499" uly="1024">ubli qa…emp ce fecret fi cher aux F c-Maçons, &amp; pref-</line>
        <line lrx="1799" lry="1157" ulx="506" uly="1079">t das Ê irs loges avec toute la reli ndu ſerment le plus</line>
        <line lrx="1795" lry="1211" ulx="504" uly="1094">wiolable A l ire de ce fameux decrc… ils s’écr ièrent: S</line>
        <line lrx="1799" lry="1264" ulx="494" uly="1188">%‘ﬁn nous y ";..; la France entière n'eſt plus qu'une</line>
        <line lrx="780" lry="1292" ulx="521" uly="1241">ande loge;</line>
        <line lrx="1404" lry="1372" ulx="503" uly="1294">lwers entier le ſera bientôr comme nous.</line>
        <line lrx="1814" lry="1413" ulx="528" uly="1346">J’ai été témoin de ces tranſports; 'si entendu les queſ-</line>
        <line lrx="1799" lry="1480" ulx="475" uly="1400">tions &amp; les ponſes auxquelles ils donnoient lieu. J'ai vu</line>
        <line lrx="1799" lry="1530" ulx="474" uly="1455">les Maçons g_e plus réfervés , répondre déformais</line>
        <line lrx="1438" lry="1564" ulx="474" uly="1508">fans le moindre ûajâ…äïêfeü“àëﬁî: « Oui enfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1620" type="textblock" ulx="477" uly="1520">
        <line lrx="1799" lry="1571" ulx="1388" uly="1520">. voilà le grand</line>
        <line lrx="1794" lry="1620" ulx="477" uly="1561">z @oÿêï de la franc-maçonnerie . Egalité &amp; liberté $</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="1141" type="textblock" ulx="471" uly="1038">
        <line lrx="494" lry="1141" ulx="471" uly="1038">°ﬂ“Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1170" type="textblock" ulx="471" uly="1145">
        <line lrx="484" lry="1170" ulx="471" uly="1145">tù</line>
        <line lrx="508" lry="1168" ulx="488" uly="1146">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1301" type="textblock" ulx="473" uly="1185">
        <line lrx="517" lry="1301" ulx="473" uly="1185">@Bä</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1331" type="textblock" ulx="473" uly="1307">
        <line lrx="497" lry="1331" ulx="473" uly="1307">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1556" type="textblock" ulx="1418" uly="1544">
        <line lrx="1425" lry="1556" ulx="1418" uly="1544">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1689" type="textblock" ulx="476" uly="1608">
        <line lrx="1295" lry="1633" ulx="999" uly="1608">* .</line>
        <line lrx="1823" lry="1672" ulx="476" uly="1617">» ?‘r‘;fg les hommes font égaux @ frères ; tous les hommes .</line>
        <line lrx="1001" lry="1689" ulx="992" uly="1673">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1945" type="textblock" ulx="477" uly="1636">
        <line lrx="984" lry="1656" ulx="976" uly="1636">2</line>
        <line lrx="1802" lry="1727" ulx="477" uly="1664">„ font Z”f*ﬂ es ; c’ém—äz: là toute l’effence de notre code , tout</line>
        <line lrx="1802" lry="1784" ulx="478" uly="1721">» Vobjet iotre grand fecretw. J’ai en-</line>
        <line lrx="1803" lry="1835" ulx="479" uly="1777">tendu plus fpéci paroles fortir de la bouche des</line>
        <line lrx="1802" lry="1892" ulx="480" uly="1816">Franc- Ï»î.aç:m.a les plus zélés, de ceux que j'avois vu décorés</line>
        <line lrx="1802" lry="1945" ulx="509" uly="1883">le tous les 0 de la plus profonde , &amp; revé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2365" type="textblock" ulx="480" uly="1947">
        <line lrx="1806" lry="2002" ulx="1182" uly="1947">les , pour préfider aux loges.</line>
        <line lrx="1802" lry="2055" ulx="1193" uly="2004">t ce que les Maçons ap-</line>
        <line lrx="1804" lry="2110" ulx="1181" uly="2056">; non-feulement fans exiger</line>
        <line lrx="1800" lry="2160" ulx="1135" uly="2107">s la moindre efçè ce de fecret,</line>
        <line lrx="1805" lry="2210" ulx="1125" uly="2164">r que toure la France déformais</line>
        <line lrx="1806" lry="2287" ulx="481" uly="2205">en fût inftruite, pour la gloire des Maçons, pour qu'elle</line>
        <line lrx="1805" lry="2316" ulx="480" uly="2260">reconnût dans eux ſes bienfaiteurs, &amp; les auteurs de toute</line>
        <line lrx="1807" lry="2365" ulx="480" uly="2319">cetre révolution d’égalité &amp; de ÏÏJw… dont elle donnoit le</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2447" type="textblock" ulx="482" uly="2366">
        <line lrx="801" lry="2447" ulx="482" uly="2366">gra '"v.î exemple</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2159" type="textblock" ulx="480" uly="2045">
        <line lrx="888" lry="2096" ulx="480" uly="2045">peloient jufqu’alors</line>
        <line lrx="879" lry="2159" ulx="481" uly="2074">ni des hommes ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2165" type="textblock" ulx="650" uly="2153">
        <line lrx="661" lry="2165" ulx="650" uly="2153">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2406" type="textblock" ulx="767" uly="2370">
        <line lrx="779" lry="2406" ulx="767" uly="2370">,……:a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2912" type="textblock" ulx="1132" uly="2427">
        <line lrx="1809" lry="2486" ulx="1140" uly="2427">général des Franc- Maçons. Il</line>
        <line lrx="1804" lry="2540" ulx="1137" uly="2483">eux des anciens les peuzs myf&gt;</line>
        <line lrx="1795" lry="2600" ulx="1140" uly="2538">rades , le mot qui difoir tour,</line>
        <line lrx="1812" lry="2641" ulx="1132" uly="2588">s. L'explicarion ﬁ,me le rendoit</line>
        <line lrx="1810" lry="2688" ulx="1166" uly="2649">‘ autres. En at-</line>
        <line lrx="1812" lry="2754" ulx="1470" uly="2700">çëf érence , que</line>
        <line lrx="1815" lry="2807" ulx="1461" uly="2755">ne s’en prennent</line>
        <line lrx="1814" lry="2854" ulx="1264" uly="2805">ailleurs même que dans</line>
        <line lrx="1817" lry="2912" ulx="1302" uly="2865">t pas nous qui fommes les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2518" type="textblock" ulx="1137" uly="2495">
        <line lrx="1156" lry="2518" ulx="1137" uly="2495">(D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1304" type="textblock" ulx="886" uly="1245">
        <line lrx="1824" lry="1304" ulx="886" uly="1245">Français font tous Franc-Maçons, &amp; l'u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1254" type="textblock" ulx="2017" uly="425">
        <line lrx="2113" lry="479" ulx="2017" uly="425">premiers</line>
        <line lrx="2121" lry="532" ulx="2017" uly="481">plus dan</line>
        <line lrx="2121" lry="586" ulx="2018" uly="547">temps, £</line>
        <line lrx="2101" lry="638" ulx="2017" uly="592">même,</line>
        <line lrx="2121" lry="696" ulx="2018" uly="643">dire qu’</line>
        <line lrx="2086" lry="711" ulx="2064" uly="696">,</line>
        <line lrx="2118" lry="749" ulx="2019" uly="711">pu l'être</line>
        <line lrx="2121" lry="803" ulx="2018" uly="756">pourrions</line>
        <line lrx="2109" lry="858" ulx="2019" uly="819">ÎYÛŒ?ES</line>
        <line lrx="2119" lry="913" ulx="2019" uly="873">maçonne</line>
        <line lrx="2121" lry="958" ulx="2017" uly="928">être déy</line>
        <line lrx="2118" lry="1011" ulx="2018" uly="967">s’exumer</line>
        <line lrx="2119" lry="1133" ulx="2018" uly="1081">ë"lﬁû qu</line>
        <line lrx="2121" lry="1176" ulx="2017" uly="1130">;3‘ ûﬁ Ue_f</line>
        <line lrx="2117" lry="1254" ulx="2017" uly="1195">ÈLOM”XI d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2378" type="textblock" ulx="2012" uly="1568">
        <line lrx="2116" lry="1612" ulx="2045" uly="1568">Je con</line>
        <line lrx="2121" lry="1668" ulx="2015" uly="1618">ici tous :</line>
        <line lrx="2117" lry="1733" ulx="2017" uly="1673">Quand |</line>
        <line lrx="2105" lry="1774" ulx="2017" uly="1726">baſe de</line>
        <line lrx="2114" lry="1832" ulx="2015" uly="1794">Que tant</line>
        <line lrx="2117" lry="1887" ulx="2015" uly="1844">gonné le</line>
        <line lrx="2121" lry="1945" ulx="2014" uly="1902">Maçonnes</line>
        <line lrx="2121" lry="1997" ulx="2015" uly="1948">ternité q</line>
        <line lrx="2121" lry="2050" ulx="2014" uly="2000">tale, M</line>
        <line lrx="2119" lry="2105" ulx="2014" uly="2054">DÏHS laif</line>
        <line lrx="2120" lry="2160" ulx="2013" uly="2110">Cela il e</line>
        <line lrx="2121" lry="2219" ulx="2012" uly="2159">de hmm</line>
        <line lrx="2121" lry="2293" ulx="2013" uly="2215">coﬂmqne</line>
        <line lrx="2119" lry="2325" ulx="2013" uly="2271">de PEÏ On</line>
        <line lrx="2119" lry="2378" ulx="2014" uly="2320">de la | bo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="79" lry="509" ulx="0" uly="454">ous ;</line>
        <line lrx="76" lry="551" ulx="1" uly="510">de leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="79" lry="1432" ulx="0" uly="1377">quel⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1475" ulx="0" uly="1434">Pai va</line>
        <line lrx="81" lry="1530" ulx="0" uly="1489">lormais</line>
        <line lrx="82" lry="1596" ulx="0" uly="1540"> grand</line>
        <line lrx="78" lry="1639" ulx="0" uly="1597">berté 3</line>
        <line lrx="82" lry="1693" ulx="0" uly="1663">vommes</line>
        <line lrx="83" lry="1755" ulx="0" uly="1714">&gt; lolt</line>
        <line lrx="84" lry="1805" ulx="0" uly="1762">P'ai en⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1859" ulx="0" uly="1814">che des</line>
        <line lrx="84" lry="1913" ulx="0" uly="1866">décorés</line>
        <line lrx="84" lry="1969" ulx="0" uly="1922">% revËe</line>
        <line lrx="86" lry="2030" ulx="0" uly="1983">q 1@%@5.</line>
        <line lrx="84" lry="2095" ulx="0" uly="2044">ns f*?‘</line>
        <line lrx="85" lry="2138" ulx="17" uly="2095">exiget</line>
        <line lrx="83" lry="2185" ulx="0" uly="2146">fecret,</line>
        <line lrx="84" lry="2240" ulx="0" uly="2193">formais</line>
        <line lrx="85" lry="2307" ulx="6" uly="2249">qu’{îue</line>
        <line lrx="86" lry="2350" ulx="1" uly="2312">2 toulé</line>
        <line lrx="87" lry="2406" ulx="0" uly="2356">nnoi[ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="85" lry="2512" ulx="0" uly="2461">ns Ï</line>
        <line lrx="84" lry="2574" ulx="0" uly="2518">5 mgé-</line>
        <line lrx="81" lry="2623" ulx="3" uly="2589">c toul,</line>
        <line lrx="89" lry="2677" ulx="0" uly="2628">rrêﬂdûit</line>
        <line lrx="89" lry="2732" ulx="7" uly="2692">fn ate</line>
        <line lrx="90" lry="2792" ulx="8" uly="2746">ê, qu@</line>
        <line lrx="90" lry="2843" ulx="0" uly="2799">}.Ë,Œﬁçﬁi</line>
        <line lrx="89" lry="2898" ulx="1" uly="2852">ge dens</line>
        <line lrx="89" lry="2954" ulx="0" uly="2900">19es es</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1773" type="textblock" ulx="597" uly="1749">
        <line lrx="614" lry="1773" ulx="597" uly="1749">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="530" type="textblock" ulx="276" uly="384">
        <line lrx="1349" lry="462" ulx="512" uly="384">DE LA REEELLION. Chap. EX.</line>
        <line lrx="1058" lry="530" ulx="276" uly="444">premiers à le tompre. Il ef trop de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="631" type="textblock" ulx="278" uly="554">
        <line lrx="1031" lry="631" ulx="278" uly="554">temps être ignoré dans les autres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="744" type="textblock" ulx="892" uly="575">
        <line lrx="1615" lry="626" ulx="1067" uly="575">itres contrées. En Anglererre</line>
        <line lrx="1613" lry="673" ulx="1387" uly="634">oient beau</line>
        <line lrx="1613" lry="744" ulx="892" uly="674">, ils verront bie ntt ſi nous avons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1139" type="textblock" ulx="274" uly="606">
        <line lrx="1407" lry="696" ulx="277" uly="606">même , ceux qui veulent encore le garder, auro</line>
        <line lrx="876" lry="726" ulx="277" uly="657">dire qs ‘’on nous a trompés</line>
        <line lrx="1101" lry="767" ulx="278" uly="713">pu l’être En fuffions-nous réduirs :</line>
        <line lrx="858" lry="820" ulx="277" uly="769">pourrions toujours dire :</line>
        <line lrx="557" lry="869" ulx="278" uly="830">trompés , qu</line>
        <line lrx="1048" lry="940" ulx="279" uly="870">maçonnerie , en révélant des myfièr</line>
        <line lrx="1088" lry="984" ulx="274" uly="925">être d'»‘vca.â@ que le moment où ils</line>
        <line lrx="921" lry="1031" ulx="276" uly="977">s'expofer à manque '</line>
        <line lrx="727" lry="1092" ulx="274" uly="1045">pas trompés, qui , j</line>
        <line lrx="696" lry="1139" ulx="276" uly="1088">enfin qu'ils avoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1191" type="textblock" ulx="275" uly="1138">
        <line lrx="885" lry="1191" ulx="275" uly="1138">berté dont ils n’avoient fair</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1319" type="textblock" ulx="273" uly="1145">
        <line lrx="1602" lry="1222" ulx="920" uly="1145">} n î\…l dans la maçgor îf (b.î’ê,</line>
        <line lrx="1453" lry="1272" ulx="275" uly="1196">étoient déjà le jeu le plus funeſte à leur patrie, &amp; por</line>
        <line lrx="1458" lry="1319" ulx="273" uly="1246">devenir le ﬁéau de l'unive ntier. Or, j'ai 1 rencontré</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1689" type="textblock" ulx="267" uly="1300">
        <line lrx="532" lry="1342" ulx="273" uly="1300">la révolutio</line>
        <line lrx="570" lry="1408" ulx="270" uly="1330">adeptes, jadie</line>
        <line lrx="484" lry="1447" ulx="272" uly="1408">confeffant</line>
        <line lrx="506" lry="1511" ulx="269" uly="1459">fcience ma</line>
        <line lrx="506" lry="1556" ulx="270" uly="1513">à ces de…x</line>
        <line lrx="526" lry="1621" ulx="326" uly="1569">Je conjur</line>
        <line lrx="789" lry="1689" ulx="267" uly="1630">ici tous acc äf»s äe voul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1629" type="textblock" ulx="1200" uly="1593">
        <line lrx="1220" lry="1629" ulx="1200" uly="1593">"—d</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1772" type="textblock" ulx="269" uly="1693">
        <line lrx="655" lry="1772" ulx="269" uly="1693">bafe de tous 1 ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1854" type="textblock" ulx="268" uly="1755">
        <line lrx="1378" lry="1854" ulx="268" uly="1755">que tant d'ames honnétes, vertuenſes, n'en aient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="579" type="textblock" ulx="277" uly="465">
        <line lrx="1617" lry="532" ulx="1072" uly="465">profanes qui neli wnwem</line>
        <line lrx="1615" lry="579" ulx="277" uly="498">plus dans le pays des fevoiuuans, pour qu'il puife long-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1161" type="textblock" ulx="517" uly="745">
        <line lrx="1612" lry="791" ulx="1090" uly="745">à ce témoignage, nous</line>
        <line lrx="1610" lry="846" ulx="850" uly="780">: Ces Maçons ne nous ont pas</line>
        <line lrx="1538" lry="892" ulx="517" uly="824">qui n’avoient d’autre intérêt que la gloire de</line>
        <line lrx="1610" lry="975" ulx="1037" uly="896">res , qu h attendoie nt pour</line>
        <line lrx="1535" lry="1000" ulx="1170" uly="953">uvoient l’être , {</line>
        <line lrx="1607" lry="1049" ulx="1119" uly="1001">«îî«: encore ne nous ont</line>
        <line lrx="1608" lry="1104" ulx="1206" uly="1058">. s, ont teconnu</line>
        <line lrx="1607" lry="1161" ulx="890" uly="1115">Pes; que cêtre, égalicé &amp; cette li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1545" type="textblock" ulx="983" uly="1292">
        <line lrx="1603" lry="1371" ulx="1047" uly="1292">illeurs, une foule de ces</line>
        <line lrx="1603" lry="1433" ulx="983" uly="1381">‘a. maçonnerie , aujourd’hui</line>
        <line lrx="1602" lry="1478" ulx="1242" uly="1434">ui réduit toute la</line>
        <line lrx="1600" lry="1545" ulx="1207" uly="1487">rolution françaife ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1801" type="textblock" ulx="755" uly="1598">
        <line lrx="1597" lry="1646" ulx="948" uly="1598">8 e ne pas ſe croire</line>
        <line lrx="1597" lry="1705" ulx="757" uly="1633">uloir établir une revolumn femblable.</line>
        <line lrx="1597" lry="1756" ulx="755" uly="1686">É cet article de leur code, l’effence , la</line>
        <line lrx="1597" lry="1801" ulx="912" uly="1748">» je dirai comment il s’ef faic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2027" type="textblock" ulx="264" uly="1816">
        <line lrx="1595" lry="1868" ulx="1401" uly="1816">pas foup-</line>
        <line lrx="1595" lry="1915" ulx="267" uly="1838">çonné le bur ultérieur; qu 'elles n'aient vu même dans la</line>
        <line lrx="1594" lry="1996" ulx="264" uly="1895">maçonnerie qu’une fociéré de bienfaifa ance, &amp; de certe fra-</line>
        <line lrx="1593" lry="2027" ulx="267" uly="1941">ternité que tous les cœurs fenfibles voudroient rendre géné-</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2051" type="textblock" ulx="266" uly="1997">
        <line lrx="772" lry="2051" ulx="266" uly="1997">rale. Mai s pour l'hiſtoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2575" type="textblock" ulx="258" uly="2105">
        <line lrx="1331" lry="2182" ulx="264" uly="2105">cela il feroit impoffible de concevoir le parti que</line>
        <line lrx="1322" lry="2222" ulx="262" uly="2155">de llmpzæœ &amp; de la rebeilion ont fu tirer de la</line>
        <line lrx="1379" lry="2292" ulx="261" uly="2223">conmque, je ne m’en tiens donc pas à ces aveux,</line>
        <line lrx="682" lry="2360" ulx="262" uly="2264">de berſonnes pen uve</line>
        <line lrx="1394" lry="2393" ulx="263" uly="2316">de la bouche de adeptes, depuis que leurs faccès e</line>
        <line lrx="1425" lry="2442" ulx="262" uly="2357">leur ont fait regarder le ſecret comme étant déform</line>
        <line lrx="392" lry="2474" ulx="258" uly="2427">perflu.</line>
        <line lrx="1366" lry="2536" ulx="318" uly="2477">Avant tous ces aveux , il ér;ﬁz ffez</line>
        <line lrx="601" lry="2575" ulx="582" uly="2552">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2608" type="textblock" ulx="262" uly="2498">
        <line lrx="1367" lry="2544" ulx="623" uly="2498">5 } un moyen affez</line>
        <line lrx="1388" lry="2608" ulx="262" uly="2538">reconnoître que la ä:’ierfé &amp; l’égalité .t'…‘Mu le'gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2633" type="textblock" ulx="264" uly="2585">
        <line lrx="767" lry="2633" ulx="264" uly="2585">de la ÏîaﬂÇ«F}äÇ nnerie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2697" type="textblock" ulx="257" uly="2640">
        <line lrx="574" lry="2676" ulx="259" uly="2650">f‘rtu q ç «</line>
        <line lrx="633" lry="2697" ulx="257" uly="2640">es ia 1 i° an£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2768" type="textblock" ulx="591" uly="2654">
        <line lrx="1356" lry="2713" ulx="591" uly="2654">nt par-tout la même choſe que Libres</line>
        <line lrx="1286" lry="2768" ulx="683" uly="2707">2 gfand rôle que la liberrté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2835" type="textblock" ulx="770" uly="2759">
        <line lrx="1324" lry="2835" ulx="770" uly="2759">nt à icÜ…!z… , ilsen Cachoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2810" type="textblock" ulx="1282" uly="2775">
        <line lrx="1311" lry="2810" ulx="1282" uly="2775">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2362" type="textblock" ulx="662" uly="2270">
        <line lrx="1392" lry="2362" ulx="662" uly="2270">ent certifier avoir entendu, com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2655" type="textblock" ulx="832" uly="2577">
        <line lrx="1447" lry="2655" ulx="832" uly="2577">£ nom ſeul des Franc- Masor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2707" type="textblock" ulx="1347" uly="2684">
        <line lrx="1410" lry="2707" ulx="1347" uly="2684">$-LY</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2114" type="textblock" ulx="264" uly="2010">
        <line lrx="1592" lry="2077" ulx="776" uly="2010">re de la révolution , 1l importe de ne</line>
        <line lrx="1426" lry="2114" ulx="264" uly="2051">plus laiffer le moindre doute far ce décrot fondament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2293" type="textblock" ulx="1274" uly="2098">
        <line lrx="1439" lry="2118" ulx="1274" uly="2098">L AACTITE</line>
        <line lrx="1514" lry="2187" ulx="1345" uly="2113">les ſophi</line>
        <line lrx="1585" lry="2231" ulx="1350" uly="2187">fociéré ma-</line>
        <line lrx="1585" lry="2293" ulx="1409" uly="2247">q;!ï:‘ bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2393" type="textblock" ulx="1375" uly="2352">
        <line lrx="1586" lry="2393" ulx="1375" uly="2352">en Ëranœ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2655" type="textblock" ulx="1413" uly="2638">
        <line lrx="1419" lry="2646" ulx="1413" uly="2638">F</line>
        <line lrx="1428" lry="2655" ulx="1415" uly="2648">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="596" lry="465" type="textblock" ulx="503" uly="399">
        <line lrx="596" lry="465" ulx="503" uly="399">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="957" type="textblock" ulx="501" uly="433">
        <line lrx="856" lry="523" ulx="502" uly="433">re⸗ nduz ſe vanter</line>
        <line lrx="842" lry="566" ulx="501" uly="521">&amp;W frèress- é</line>
        <line lrx="767" lry="625" ulx="501" uly="576">ç*‘ân"e ni nobies</line>
        <line lrx="846" lry="702" ulx="502" uly="629">tinction At lcon</line>
        <line lrx="747" lry="721" ulx="502" uly="682">connoifloie:</line>
        <line lrx="812" lry="776" ulx="503" uly="704">ce non ſzul</line>
        <line lrx="796" lry="827" ulx="556" uly="790">Ii eft vrai à</line>
        <line lrx="820" lry="901" ulx="503" uly="844">de ;amais écei</line>
        <line lrx="759" lry="957" ulx="504" uly="896">Ë.VÇC le mo!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="932" type="textblock" ulx="685" uly="918">
        <line lrx="756" lry="932" ulx="685" uly="918">AUL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="528" type="textblock" ulx="774" uly="400">
        <line lrx="1161" lry="472" ulx="774" uly="400">CONSPIRATION</line>
        <line lrx="1199" lry="528" ulx="881" uly="464">que dans leurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="517" type="textblock" ulx="1236" uly="460">
        <line lrx="1258" lry="497" ulx="1236" uly="475">D</line>
        <line lrx="1284" lry="499" ulx="1263" uly="473">fa</line>
        <line lrx="1306" lry="496" ulx="1288" uly="472">®</line>
        <line lrx="1326" lry="497" ulx="1311" uly="473">æ</line>
        <line lrx="1362" lry="496" ulx="1351" uly="461">—</line>
        <line lrx="1377" lry="496" ulx="1368" uly="460">Lc</line>
        <line lrx="1396" lry="496" ulx="1383" uly="473">m</line>
        <line lrx="1445" lry="496" ulx="1426" uly="466">@</line>
        <line lrx="1462" lry="495" ulx="1451" uly="472">—</line>
        <line lrx="1489" lry="496" ulx="1466" uly="473">©</line>
        <line lrx="1558" lry="517" ulx="1506" uly="471">3</line>
        <line lrx="1569" lry="493" ulx="1555" uly="470">e</line>
        <line lrx="1612" lry="493" ulx="1599" uly="468">e</line>
        <line lrx="1687" lry="498" ulx="1633" uly="469">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="547" type="textblock" ulx="1719" uly="498">
        <line lrx="1798" lry="547" ulx="1719" uly="498">dis 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="912" type="textblock" ulx="1275" uly="590">
        <line lrx="1829" lry="670" ulx="1292" uly="590">e p«:î“xûﬁüfﬁ . qu- ils n°y</line>
        <line lrx="1849" lry="722" ulx="1294" uly="670">elui de freres, parce que</line>
        <line lrx="1821" lry="827" ulx="1275" uly="776">Befendu aux Franc-Maçons</line>
        <line lrx="1827" lry="912" ulx="1290" uly="829">Sunis , égaîä‘é &gt; Ziben“é &gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="959" type="textblock" ulx="1214" uly="831">
        <line lrx="1230" lry="959" ulx="1214" uly="902">© c</line>
        <line lrx="1297" lry="925" ulx="1269" uly="848">»”</line>
        <line lrx="1342" lry="924" ulx="1327" uly="902">"</line>
        <line lrx="1379" lry="925" ulx="1346" uly="887">Ë</line>
        <line lrx="1418" lry="923" ulx="1381" uly="901">=</line>
        <line lrx="1486" lry="922" ulx="1436" uly="899">F:?</line>
        <line lrx="1546" lry="945" ulx="1523" uly="884">-n</line>
        <line lrx="1572" lry="922" ulx="1549" uly="831">® =.</line>
        <line lrx="1620" lry="946" ulx="1599" uly="898">à Cù</line>
        <line lrx="1640" lry="922" ulx="1621" uly="898">e</line>
        <line lrx="1659" lry="921" ulx="1644" uly="897">æ</line>
        <line lrx="1714" lry="933" ulx="1691" uly="896">ÜQ</line>
        <line lrx="1734" lry="920" ulx="1717" uly="897">&lt;*</line>
        <line lrx="1757" lry="920" ulx="1736" uly="896">çn</line>
        <line lrx="1808" lry="920" ulx="1785" uly="883">Q-s</line>
        <line lrx="1830" lry="920" ulx="1812" uly="895">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="981" type="textblock" ulx="1209" uly="953">
        <line lrx="1227" lry="981" ulx="1209" uly="959">[9</line>
        <line lrx="1249" lry="981" ulx="1227" uly="953">&amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="980" ulx="1270" uly="954">e</line>
        <line lrx="1311" lry="979" ulx="1293" uly="954">œ</line>
        <line lrx="1326" lry="978" ulx="1317" uly="957">pa</line>
        <line lrx="1345" lry="978" ulx="1333" uly="954">Ls</line>
        <line lrx="1367" lry="977" ulx="1349" uly="954">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1306" type="textblock" ulx="1375" uly="990">
        <line lrx="1827" lry="1043" ulx="1451" uly="990">pmiavm jamais</line>
        <line lrx="1833" lry="1083" ulx="1487" uly="1044">aie lu un bien</line>
        <line lrx="1833" lry="1149" ulx="1484" uly="1097">différens grades.</line>
        <line lrx="1830" lry="1190" ulx="1431" uly="1150">blant de trahir le</line>
        <line lrx="1835" lry="1256" ulx="1375" uly="1203">évéler qu’une partie.</line>
        <line lrx="1835" lry="1306" ulx="1398" uly="1258">oùure la cerre , difoit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1081" type="textblock" ulx="1200" uly="995">
        <line lrx="1213" lry="1081" ulx="1200" uly="995">E —.</line>
        <line lrx="1234" lry="1033" ulx="1219" uly="1009">œ</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1312" type="textblock" ulx="508" uly="1189">
        <line lrx="856" lry="1288" ulx="508" uly="1189">iw‘ge: de  la maz</line>
        <line lrx="778" lry="1312" ulx="510" uly="1272">L oï &amp;5! e {uvs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1484" type="textblock" ulx="511" uly="1294">
        <line lrx="1621" lry="1327" ulx="997" uly="1294">$ # 43 r&gt; 7&gt;0</line>
        <line lrx="1840" lry="1373" ulx="511" uly="1310">il, a pour objet la charité galité des conditions &amp; la</line>
        <line lrx="1840" lry="1432" ulx="511" uly="1363">parfaite barmonie. ( Voyez fon Efat Jur tes llluminés,</line>
        <line lrx="1840" lry="1484" ulx="512" uly="1402">chap. 15. Quoique ce mot égalité des conditions annonce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2448" type="textblock" ulx="514" uly="1471">
        <line lrx="1840" lry="1533" ulx="514" uly="1471">affez la liberté qu doit régner âam cette égalité, Mira-</line>
        <line lrx="1842" lry="1586" ulx="515" uly="1525">beau, Maçon lui- f‘rxe, avoir que le remps n'étoit pas</line>
        <line lrx="1842" lry="1636" ulx="517" uly="1579">encore venu où fes "Oî”‘f ères pourroient lui pardonner d'avoir</line>
        <line lrx="1843" lry="1698" ulx="519" uly="1634">manifefté que dans ces deux mots réunis confiftoi it leur ſecret</line>
        <line lrx="1844" lry="1768" ulx="520" uly="1685">général; mais cette réſerve n empéchoit pas qu’on ne pût</line>
        <line lrx="1843" lry="1820" ulx="520" uly="1730">voir combien l'un &amp; %amfe oient précieux dans leurs myſ-</line>
        <line lrx="1843" lry="1861" ulx="521" uly="1768">tèrez. Qu’on examine la p plupa art de ces hymnes qu ‘ils chan-</line>
        <line lrx="1844" lry="1901" ulx="521" uly="1851">tent en chœur dans leurs feſtins, &amp; dont ils ont fait imprimer</line>
        <line lrx="1842" lry="1959" ulx="522" uly="1903">un f ‘YL‘Ê‘%’).Â numbra, on y Vc: ra prefque toujours percer</line>
        <line lrx="1845" lry="2006" ulx="1304" uly="1954">l’égali }. On verra de</line>
        <line lrx="1848" lry="2069" ulx="524" uly="2008">meme, tantot âme., tantôt E’amïre , faire l’objet de leurs</line>
        <line lrx="1841" lry="2117" ulx="541" uly="2059">nſtructions dans les difcours qu'’ils prononçoient &amp; qu'ils</line>
        <line lrx="1426" lry="2205" ulx="524" uly="2095">f:aw:em quelque efoi⸗ imprimer. ‘</line>
        <line lrx="1846" lry="2230" ulx="580" uly="2154">Je n’aurois aucune de s preuves, il eft temps que je</line>
        <line lrx="1848" lry="2284" ulx="537" uly="2188">dife celles qui me  ſont Proprer. Quoique j'aie vu tant de</line>
        <line lrx="1847" lry="2343" ulx="526" uly="2278">Maçons depuis | "'é ‘égali xpliquer netrement</line>
        <line lrx="1850" lry="2387" ulx="527" uly="2329">fur ce fameux ﬁ”e rets &amp; quoique leur ferment dût les rendre</line>
        <line lrx="1851" lry="2448" ulx="549" uly="2381">ien plus réfervés que moi qui n'en ai fait aucun ni à leurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2468" type="textblock" ulx="777" uly="2460">
        <line lrx="782" lry="2468" ulx="777" uly="2460">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2005" type="textblock" ulx="1345" uly="1957">
        <line lrx="1356" lry="1994" ulx="1345" uly="1972">—</line>
        <line lrx="1445" lry="2005" ulx="1427" uly="1958">#</line>
        <line lrx="1469" lry="1992" ulx="1455" uly="1968">»4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2729" type="textblock" ulx="530" uly="2527">
        <line lrx="1858" lry="2586" ulx="572" uly="2527">(1) C’eft ainfi que dans les chanfons anglaifes, à travers les éloges de</line>
        <line lrx="1858" lry="2634" ulx="530" uly="2568">la bienfaïfance qui en {on: le prmc:pal objet , on crouve coujours auclaues</line>
        <line lrx="979" lry="2668" ulx="533" uly="2626">vers femblables à ceux-ci</line>
        <line lrx="1364" lry="2729" ulx="823" uly="2673">Mafons have lon g been free ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2815" type="textblock" ulx="825" uly="2731">
        <line lrx="1290" lry="2777" ulx="826" uly="2731">And may Z«zev ever be….</line>
        <line lrx="1452" lry="2815" ulx="825" uly="2773">Frinces and kimg our brozher are,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2883" type="textblock" ulx="575" uly="2839">
        <line lrx="1399" lry="2883" ulx="575" uly="2839">Mais tout écla, chez les Anglais, a un fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2933" type="textblock" ulx="539" uly="2848">
        <line lrx="1437" lry="2867" ulx="1405" uly="2848">0s</line>
        <line lrx="1619" lry="2933" ulx="539" uly="2876">binifme , quoique tout cela annonce la libe tré, P'egalité.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2871" type="textblock" ulx="1454" uly="2830">
        <line lrx="1887" lry="2871" ulx="1454" uly="2830">bien diférent du jace- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1679" type="textblock" ulx="2020" uly="494">
        <line lrx="2121" lry="542" ulx="2031" uly="494">loges,</line>
        <line lrx="2121" lry="588" ulx="2032" uly="551">derois</line>
        <line lrx="2111" lry="642" ulx="2030" uly="617">Comme</line>
        <line lrx="2121" lry="703" ulx="2031" uly="659">il impo</line>
        <line lrx="2121" lry="752" ulx="2029" uly="705">la ’îli(r</line>
        <line lrx="2121" lry="806" ulx="2028" uly="765">arêg- f!«</line>
        <line lrx="2121" lry="874" ulx="2027" uly="819">d\, Ahﬂv.;,(</line>
        <line lrx="2121" lry="915" ulx="2027" uly="870">le vrai .</line>
        <line lrx="2121" lry="969" ulx="2028" uly="928">doute le</line>
        <line lrx="2114" lry="1023" ulx="2026" uly="981">de lent</line>
        <line lrx="2121" lry="1079" ulx="2026" uly="1042">Conrte |</line>
        <line lrx="2121" lry="1140" ulx="2026" uly="1093">qui fait</line>
        <line lrx="2121" lry="1194" ulx="2026" uly="1144">!erai do</line>
        <line lrx="2113" lry="1252" ulx="2025" uly="1196">Maçons</line>
        <line lrx="2119" lry="1302" ulx="2025" uly="1257">peu d'e</line>
        <line lrx="2121" lry="1356" ulx="2025" uly="1304">Je détef</line>
        <line lrx="2121" lry="1416" ulx="2054" uly="1362">Dæÿui</line>
        <line lrx="2121" lry="1459" ulx="2024" uly="1423">fenconté</line>
        <line lrx="2121" lry="1515" ulx="2039" uly="1478">&amp; ce |</line>
        <line lrx="2117" lry="1567" ulx="2023" uly="1525">trouvoir</line>
        <line lrx="2121" lry="1623" ulx="2022" uly="1576">dant l’et</line>
        <line lrx="2121" lry="1679" ulx="2020" uly="1633">crdmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2936" type="textblock" ulx="2009" uly="2128">
        <line lrx="2103" lry="2165" ulx="2016" uly="2128">ENCore «</line>
        <line lrx="2104" lry="2176" ulx="2099" uly="2165">4</line>
        <line lrx="2121" lry="2224" ulx="2014" uly="2168">le moiid</line>
        <line lrx="2121" lry="2280" ulx="2016" uly="2234">Excellenn</line>
        <line lrx="2121" lry="2328" ulx="2082" uly="2292">de</line>
        <line lrx="2115" lry="2439" ulx="2013" uly="2360">l</line>
        <line lrx="2121" lry="2496" ulx="2013" uly="2451">WacOnni in</line>
        <line lrx="2121" lry="2553" ulx="2013" uly="2483">lippanten</line>
        <line lrx="2111" lry="2604" ulx="2011" uly="2558">Sût la</line>
        <line lrx="2105" lry="2657" ulx="2010" uly="2606">ït:omre</line>
        <line lrx="2089" lry="2717" ulx="2012" uly="2664">&amp; \ÎOW</line>
        <line lrx="2101" lry="2721" ulx="2066" uly="2694">5)</line>
        <line lrx="2121" lry="2774" ulx="2010" uly="2710">lars fh</line>
        <line lrx="2121" lry="2824" ulx="2009" uly="2762">Cta ul ‘</line>
        <line lrx="2111" lry="2876" ulx="2010" uly="2826">(.Om\'œ</line>
        <line lrx="2111" lry="2936" ulx="2010" uly="2867">Chq!“'ﬁc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2948" type="textblock" ulx="2047" uly="2935">
        <line lrx="2068" lry="2948" ulx="2047" uly="2935">,_</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2976" type="textblock" ulx="2084" uly="2964">
        <line lrx="2090" lry="2976" ulx="2084" uly="2964">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2592" type="textblock" ulx="2109" uly="2584">
        <line lrx="2118" lry="2592" ulx="2109" uly="2584">ñ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="87" lry="838" ulx="0" uly="786">Maçons</line>
        <line lrx="91" lry="885" ulx="6" uly="841">liberte,</line>
        <line lrx="93" lry="947" ulx="0" uly="894">; grands</line>
        <line lrx="94" lry="988" ulx="0" uly="948">bien ob⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1053" ulx="1" uly="1003">t jamais</line>
        <line lrx="95" lry="1098" ulx="2" uly="1058">un bien</line>
        <line lrx="96" lry="1165" ulx="0" uly="1112">3 oradess</line>
        <line lrx="95" lry="1207" ulx="0" uly="1165">trahir le</line>
        <line lrx="97" lry="1300" ulx="0" uly="1219">ntk.</line>
        <line lrx="98" lry="1326" ulx="0" uly="1276">9 dil 01(“</line>
        <line lrx="100" lry="1370" ulx="1" uly="1326">1s &amp; l</line>
        <line lrx="101" lry="1426" ulx="0" uly="1381">lyminés ,</line>
        <line lrx="101" lry="1478" ulx="7" uly="1444">annoncé</line>
        <line lrx="101" lry="1541" ulx="9" uly="1490">, Mirae</line>
        <line lrx="104" lry="1594" ulx="0" uly="1548">étoit pas</line>
        <line lrx="103" lry="1643" ulx="0" uly="1597">y d'avoit</line>
        <line lrx="105" lry="1697" ulx="0" uly="1650">oyr fecret</line>
        <line lrx="105" lry="1756" ulx="1" uly="1705">n ne pÙt</line>
        <line lrx="105" lry="1811" ulx="0" uly="1756">n myf-</line>
        <line lrx="106" lry="1861" ulx="0" uly="1818">‘s c'nan—</line>
        <line lrx="105" lry="1991" ulx="0" uly="1931">fs PUÏWL</line>
        <line lrx="108" lry="2026" ulx="7" uly="1974">vorra d</line>
        <line lrx="109" lry="2077" ulx="15" uly="2034">de Jeuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2139" type="textblock" ulx="12" uly="2082">
        <line lrx="107" lry="2139" ulx="12" uly="2082">&amp; qu’i'.s</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="71" lry="2252" ulx="0" uly="2207">5 qu@</line>
        <line lrx="111" lry="2292" ulx="25" uly="2243">tant de</line>
        <line lrx="111" lry="2371" ulx="0" uly="2309">hettemen</line>
        <line lrx="112" lry="2406" ulx="3" uly="2353">es kendte</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="113" lry="2462" ulx="9" uly="2407">ni  leus</line>
        <line lrx="113" lry="2537" ulx="0" uly="2503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="115" lry="2573" ulx="96" uly="2550">de</line>
        <line lrx="116" lry="2601" ulx="0" uly="2565">es cloges **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1229" type="textblock" ulx="285" uly="438">
        <line lrx="1648" lry="544" ulx="298" uly="438">| D£ LA REBELLÏÔW Chap. IX. 137</line>
        <line lrx="1633" lry="606" ulx="293" uly="505">loges, ni à leur révolurion d gα lité &amp; de liberté Ù je Kare⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="636" ulx="295" uly="555">derois encore un p…p…nâ filence fur ce dont 5:: puis parler</line>
        <line lrx="1615" lry="717" ulx="291" uly="626">comme témoin , fi je n’étois pmr#mrrm convaincu combien</line>
        <line lrx="1612" lry="756" ulx="293" uly="670">il importe auj« ourd hui que le dernier &amp; e profond obiet de</line>
        <line lrx="1612" lry="793" ulx="290" uly="724">la maçonnerie foit enfin connu de rous s peuples. Je ferois</line>
        <line lrx="1711" lry="850" ulx="289" uly="772">trés-fiché d’offenfr, für-tout en Angle ferre, des milliers …</line>
        <line lrx="1610" lry="902" ulx="287" uly="828">de Maçons Honnêtes, exceliens (,uuyw:æ pleins de zèle ponr</line>
        <line lrx="1606" lry="953" ulx="287" uly="878">le yrai bonheur du genre hur main ; mais ce ne fera pas fans</line>
        <line lrx="1607" lry="1000" ulx="287" uly="936">douie les Maçons de cette —.;_Jeœ qui préféreront l'honneur</line>
        <line lrx="1607" lry="1058" ulx="286" uly="989">de leur fecret au falut public, aux précautions à prondre</line>
        <line lrx="1607" lry="1104" ulx="285" uly="1043">contre l'abus de la miaçonnerie, Contre une ſede fcélérace</line>
        <line lrx="1605" lry="1170" ulx="285" uly="1097">qui fair fervir leur verta même à tromper l'univers. Je par-</line>
        <line lrx="1605" lry="1212" ulx="285" uly="1150">lerai donc déguifement , fans crainte de manquer aux</line>
        <line lrx="1101" lry="1229" ulx="1093" uly="1218">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1367" type="textblock" ulx="283" uly="1201">
        <line lrx="1587" lry="1293" ulx="283" uly="1201">M«wns que J’efime &amp; que je révère, me ſouciant for</line>
        <line lrx="1603" lry="1329" ulx="283" uly="1262">peu d ÉÜ\«ÛHÂÜÎ .Zmn" ation de ceux que je méprife , dont</line>
        <line lrx="800" lry="1367" ulx="284" uly="1311">je Cétefte les comploss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1439" type="textblock" ulx="382" uly="1366">
        <line lrx="1847" lry="1439" ulx="382" uly="1366">epuis plus de vingr ans, il étoit dificile de ne pas L'aureur ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1547" type="textblock" ulx="280" uly="1406">
        <line lrx="1848" lry="1514" ulx="281" uly="1406">fencontrer en Francé, &amp; fur-tour dans F:.rgæ, acîq_afs… uns drs znr 1</line>
        <line lrx="1847" lry="1506" ulx="1086" uly="1477">„ . C U‘. 2 Ne</line>
        <line lrx="1719" lry="1547" ulx="280" uly="1470">de ces hommes admis dans la ſociété maçonnique. Il s'en ment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2293" type="textblock" ulx="263" uly="1526">
        <line lrx="1597" lry="1606" ulx="280" uly="1526">trouvoir dars mes cor mozfïænces ; &amp; p rmi ceux-là plufieurs</line>
        <line lrx="1597" lry="1643" ulx="277" uly="1578">dont l’eftime &amp; l’amitié m’étoient chères. Âvec tout le zèle</line>
        <line lrx="1596" lry="1694" ulx="275" uly="1631">ordinaire aux jeunes adepres, ils me follicitoient de me</line>
        <line lrx="1595" lry="1754" ulx="273" uly="1665">favre iriécrire dans leur confrérie. Sur mon refus conſtant,</line>
        <line lrx="1594" lry="1814" ulx="274" uly="1739">ils prm,nt le parti de m'enrôler malgré moi. La partie fut</line>
        <line lrx="1591" lry="1859" ulx="274" uly="1790">liée ; on m in net chez un amis je me trouve feul</line>
        <line lrx="1592" lry="1936" ulx="272" uly="1844">pxû…m au milleu des Maçons. Le repas terminé, les do-</line>
        <line lrx="1591" lry="1969" ulx="272" uly="1899">meſtiques renvoyés, on propoſe de ſe former en loge; &amp;</line>
        <line lrx="1591" lry="2028" ulx="268" uly="1932">de m’initier. Je perfifte dans mon refus, &amp; fur-tou  dans</line>
        <line lrx="1591" lry="2097" ulx="267" uly="2005">celui de faire le ſerment de ganær un ſecrer dont l’obiet</line>
        <line lrx="1601" lry="2146" ulx="269" uly="2055">m'eff inconnu. On me difpenfe de ce ferment ; je reſiſte</line>
        <line lrx="1588" lry="2187" ulx="268" uly="2120">encore ; on me preſle, {ur-tour en rverï%;aïtﬂu l n’Y à pas</line>
        <line lrx="1587" lry="2235" ulx="263" uly="2142">le moindre mal dans la maçonnerie , que la moraie en eft</line>
        <line lrx="1586" lry="2293" ulx="267" uly="2221">excellente ; je ré ponds en demandant fi elle vaut mieux que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2353" type="textblock" ulx="264" uly="2255">
        <line lrx="1585" lry="2282" ulx="1565" uly="2271">—</line>
        <line lrx="1584" lry="2336" ulx="264" uly="2255">celle de l'evaangile. Au lieu de répliquer, on f forme en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2411" type="textblock" ulx="265" uly="2325">
        <line lrx="1583" lry="2411" ulx="265" uly="2325">loge, x alors Comamencent toutes ces üngeries On ces cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2978" type="textblock" ulx="254" uly="2383">
        <line lrx="1073" lry="2435" ulx="261" uly="2383">fétmonies puérites que .â on trouve dé</line>
        <line lrx="1101" lry="2494" ulx="261" uly="2440">Mmaçonniques, rels que Jukin &amp; Booz. Je</line>
        <line lrx="1212" lry="2543" ulx="261" uly="2465">lapûàîtc:ücnî eſt vaîte , la matfon ;</line>
        <line lrx="1580" lry="2628" ulx="259" uly="2540">ont le mot, toutes les portes font «rmées ; il faut bien ie</line>
        <line lrx="1577" lry="2680" ulx="258" uly="2593">re,xoum'e a être äu moîns paſſif, à laiffér faire. On m ’in=</line>
        <line lrx="1576" lry="2711" ulx="258" uly="2647">torroge, je réponds prefque à tout en riant; me voilà dé-</line>
        <line lrx="1574" lry="2763" ulx="256" uly="2699">claré apprenti, &amp; tout de ﬁure compagnon, Bientôt même</line>
        <line lrx="1574" lry="2840" ulx="255" uly="2751">c’eft un troifième grade yc’eft celui de maître qu'il faut me</line>
        <line lrx="1576" lry="2873" ulx="256" uly="2806">conférer. Ici l'on me conduit dans une vaſte ſalle; ; la fcène</line>
        <line lrx="1574" lry="2932" ulx="254" uly="2859">change , &amp; devient pius férieufe. En m'épargnane les épreuves</line>
        <line lrx="1309" lry="2978" ulx="322" uly="2920">Zom, II S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2560" type="textblock" ulx="1045" uly="2507">
        <line lrx="1580" lry="2549" ulx="1045" uly="2507">écartée , Îes (…m…%if uez</line>
        <line lrx="1511" lry="2560" ulx="1205" uly="2530">, d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="2306" type="textblock" ulx="487" uly="386">
        <line lrx="1566" lry="466" ulx="493" uly="386">128 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1812" lry="517" ulx="488" uly="445">penibles, on ne m'’épargne pas au moins bien des queftions</line>
        <line lrx="1065" lry="571" ulx="487" uly="520">infignifiantes, ennuyeules.</line>
        <line lrx="1818" lry="630" ulx="544" uly="569">Au moment. où je m’étois vu forcé de laiffer jouer cette</line>
        <line lrx="1816" lry="687" ulx="489" uly="623">comédie , j'avois eu foin de dire que puifqu'il n’y avoit pas</line>
        <line lrx="1810" lry="739" ulx="491" uly="671">moven d’empêcher cette farce , j’allois les laiffer faire ; mais</line>
        <line lrx="1814" lry="794" ulx="492" uly="729">que % je venois à m’appercevoir qu'il y eût la moindre</line>
        <line lrx="1814" lry="838" ulx="491" uly="784">chofe contre l'honneur ou la confcience, ils apprendroient</line>
        <line lrx="1388" lry="891" ulx="491" uly="848">à me cConnoître. .</line>
        <line lrx="1813" lry="968" ulx="546" uly="903">Jufques-là je ne voyois que jeu &amp; que puérilité, cérémos</line>
        <line lrx="1816" lry="1020" ulx="493" uly="956">nies burlefques , malgré toute la gravité du ton qu'on affe@oit</line>
        <line lrx="1828" lry="1077" ulx="494" uly="1007">d’y mettre ; mais je n’avois déplu par aucune réponfe. Enfin</line>
        <line lrx="1811" lry="1127" ulx="496" uly="1064">furvient cette queflion que me fait gravement le vénérable :</line>
        <line lrx="1819" lry="1179" ulx="505" uly="1117">« Eres-vous difpofé , mon frère , à exécuter tous les ordres</line>
        <line lrx="1821" lry="1235" ulx="554" uly="1175">du grand-maître de la maçonnerie, quand même vous</line>
        <line lrx="1820" lry="1281" ulx="555" uly="1222">recevriez des ordres contraires de la part d'un roi , d’un</line>
        <line lrx="1822" lry="1341" ulx="557" uly="1281">empereur, ou de quelqu’autre fouverain que ce foit?--«</line>
        <line lrx="1822" lry="1394" ulx="560" uly="1330">Ma réponfe fut, non. --- Le vénérabie s'étonne, &amp;</line>
        <line lrx="1825" lry="1449" ulx="558" uly="1384">reprend : Commient, non ! vous ne feriez donc venu parmi</line>
        <line lrx="1827" lry="1501" ulx="562" uly="1442">nous que pour trahir nos fecrets! Quoi! vous héfiteriez</line>
        <line lrx="1825" lry="1551" ulx="563" uly="1493">entre les intéréts de la maçonnerie &amp; ceux des profanes !</line>
        <line lrx="1828" lry="1606" ulx="565" uly="1545">Vous ne favez donc pas que de tous nos glaives,, il n'en</line>
        <line lrx="1827" lry="1661" ulx="566" uly="1599">eſt pas un feul qui ne foit prêt à percer le cœur des</line>
        <line lrx="1832" lry="1711" ulx="508" uly="1654">» traîtres » ! --- Dans cetre queftion,, dans tour le férieux</line>
        <line lrx="1832" lry="1768" ulx="512" uly="1712">&amp; les menaces qui l’accompagnoient, je ne voyois encore</line>
        <line lrx="1832" lry="1824" ulx="512" uly="1760">qu’un jeu ; je n’en répondis pas moins négativement, J'ajourai</line>
        <line lrx="1833" lry="1877" ulx="513" uly="1814">ce qu’on peut aifément imaginer : « Il eft affez plaifam de</line>
        <line lrx="1834" lry="1930" ulx="514" uly="1869">» fuppofer que je fois venu chercher les fecrers de la ma-</line>
        <line lrx="1842" lry="1986" ulx="575" uly="1924">çonnerie , moi qui ne fuis ici que par force. Vous parlex</line>
        <line lrx="1837" lry="2034" ulx="573" uly="1976">de ſecrets; vous ne m’en avez point encore dir. S'il faut</line>
        <line lrx="1841" lry="2091" ulx="574" uly="2030">pour y arriver promertre d’obéir à un homme que je ne</line>
        <line lrx="1839" lry="2144" ulx="576" uly="2088">connois pas, &amp; fi les intérêts de la maçonnerie peuvent</line>
        <line lrx="1840" lry="2197" ulx="575" uly="2139">compromettre quelqu’un de mes devoirs, adieu, meffieurs ;</line>
        <line lrx="1838" lry="2251" ulx="578" uly="2189">il en eft remps encore, je ne fais rien dé vos myftères ,</line>
        <line lrx="1192" lry="2306" ulx="579" uly="2252">je n’'en veux rien favoir ».</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="1597" type="textblock" ulx="497" uly="1202">
        <line lrx="528" lry="1597" ulx="497" uly="1202">s %% u ssse</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1650" type="textblock" ulx="508" uly="1628">
        <line lrx="518" lry="1650" ulx="508" uly="1630">sm</line>
        <line lrx="529" lry="1650" ulx="518" uly="1628">„☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2293" type="textblock" ulx="515" uly="1950">
        <line lrx="544" lry="2293" ulx="515" uly="1950">39&gt;s $S uv us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2809" type="textblock" ulx="526" uly="2323">
        <line lrx="1845" lry="2381" ulx="577" uly="2323">Cette réponfe ne déconcerta pas le vénérable. Il continuoit</line>
        <line lrx="1844" lry="2436" ulx="526" uly="2379">à jouer fon rôle à merveille ; il me preffoir, 1l devenoit</line>
        <line lrx="1844" lry="2490" ulx="528" uly="2433">toujours plus menaçant. Je foupconnois fans doute que toutes</line>
        <line lrx="1846" lry="2541" ulx="529" uly="2444">ces menaces n’étoient qu’un jen véritable ; mais je ne vouîbis</line>
        <line lrx="1846" lry="2600" ulx="531" uly="2538">pas même en jbuant prometrre obéiffance à leur grand-maître ,</line>
        <line lrx="1848" lry="2648" ulx="532" uly="2592">fur-tout dans la fuppofirion que fes ordres fuffent jamais con-</line>
        <line lrx="1857" lry="2701" ulx="536" uly="2645">traires à ceux du roi. Je repondis encore : « Ou frères ou</line>
        <line lrx="1855" lry="2755" ulx="539" uly="2699">» meffieurs, je vous ai annoncé que fi dans tous vos jeux</line>
        <line lrx="1856" lry="2809" ulx="540" uly="2752">p il fc trouvoir quelque chofe de contraire à l’'honneur ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="2826" type="textblock" ulx="651" uly="2814">
        <line lrx="659" lry="2826" ulx="651" uly="2814">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2863" type="textblock" ulx="541" uly="2806">
        <line lrx="1858" lry="2863" ulx="541" uly="2806">» à la confcience, vous apprendriez à me connoître : vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2916" type="textblock" ulx="651" uly="2860">
        <line lrx="1857" lry="2916" ulx="651" uly="2860">voilà ; faites de moi tout ce que vous voudrez, mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="583" type="textblock" ulx="2043" uly="444">
        <line lrx="2121" lry="478" ulx="2043" uly="444">à vou</line>
        <line lrx="2121" lry="529" ulx="2043" uly="489">» de{</line>
        <line lrx="2121" lry="583" ulx="2072" uly="542">A!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2218" type="textblock" ulx="2034" uly="612">
        <line lrx="2116" lry="638" ulx="2044" uly="612">forne</line>
        <line lrx="2121" lry="692" ulx="2042" uly="654">de cet</line>
        <line lrx="2121" lry="747" ulx="2043" uly="708">vénéra</line>
        <line lrx="2121" lry="813" ulx="2042" uly="760">fa quel</line>
        <line lrx="2111" lry="865" ulx="2043" uly="828">je me</line>
        <line lrx="2121" lry="909" ulx="2043" uly="871">sache |</line>
        <line lrx="2104" lry="974" ulx="2041" uly="925">pled,</line>
        <line lrx="2121" lry="1017" ulx="2042" uly="978">de l’in</line>
        <line lrx="2121" lry="1072" ulx="2040" uly="1031">de ma</line>
        <line lrx="2121" lry="1127" ulx="2042" uly="1088">alors Ç</line>
        <line lrx="2121" lry="1194" ulx="2041" uly="1141">les e</line>
        <line lrx="2120" lry="1236" ulx="2039" uly="1193">fachent</line>
        <line lrx="2115" lry="1290" ulx="2047" uly="1251">« Des</line>
        <line lrx="2121" lry="1345" ulx="2041" uly="1307">» réfif</line>
        <line lrx="2120" lry="1400" ulx="2040" uly="1373">» vous</line>
        <line lrx="2121" lry="1454" ulx="2039" uly="1426">» Com</line>
        <line lrx="2121" lry="1520" ulx="2039" uly="1472">» my&amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="1562" ulx="2039" uly="1526">» conf</line>
        <line lrx="2121" lry="1618" ulx="2067" uly="1576">Le |</line>
        <line lrx="2117" lry="1673" ulx="2037" uly="1626">les frè</line>
        <line lrx="2121" lry="1739" ulx="2037" uly="1680">les cho</line>
        <line lrx="2109" lry="1784" ulx="2037" uly="1742">Jamais</line>
        <line lrx="2121" lry="1837" ulx="2037" uly="1796">aux de</line>
        <line lrx="2121" lry="1891" ulx="2037" uly="1845">admis</line>
        <line lrx="2114" lry="1944" ulx="2036" uly="1899">chacun</line>
        <line lrx="2121" lry="2000" ulx="2037" uly="1952">de maf</line>
        <line lrx="2121" lry="2054" ulx="2035" uly="2004">fecter (</line>
        <line lrx="2112" lry="2161" ulx="2034" uly="2123">Monies</line>
        <line lrx="2121" lry="2218" ulx="2034" uly="2167">Ï’“s Mot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2767" type="textblock" ulx="2031" uly="2715">
        <line lrx="2097" lry="2740" ulx="2031" uly="2715">{ina &gt;</line>
        <line lrx="2117" lry="2767" ulx="2037" uly="2731">à î«!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2808" type="textblock" ulx="2028" uly="2771">
        <line lrx="2041" lry="2795" ulx="2028" uly="2771">9</line>
        <line lrx="2036" lry="2808" ulx="2029" uly="2797">ä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="83" lry="482" ulx="0" uly="440">1eftionié</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="82" lry="603" ulx="0" uly="577">t cette</line>
        <line lrx="86" lry="670" ulx="0" uly="622">oit ças</line>
        <line lrx="82" lry="722" ulx="0" uly="686">As</line>
        <line lrx="84" lry="766" ulx="0" uly="728">noïndre</line>
        <line lrx="85" lry="822" ulx="0" uly="784">droient</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="85" lry="944" ulx="0" uly="904">érémos</line>
        <line lrx="86" lry="998" ulx="0" uly="957">affeétoit</line>
        <line lrx="86" lry="1061" ulx="0" uly="1012">. Enfin</line>
        <line lrx="84" lry="1108" ulx="3" uly="1068">érable :</line>
        <line lrx="88" lry="1162" ulx="0" uly="1120">; ordres</line>
        <line lrx="89" lry="1223" ulx="0" uly="1185">ne vous</line>
        <line lrx="89" lry="1278" ulx="11" uly="1228">, d'un</line>
        <line lrx="90" lry="1327" ulx="0" uly="1288">oitè--a</line>
        <line lrx="91" lry="1386" ulx="0" uly="1335">ne, &amp;</line>
        <line lrx="92" lry="1445" ulx="0" uly="1400">Ü parmâ</line>
        <line lrx="93" lry="1490" ulx="0" uly="1453">éfireriez</line>
        <line lrx="92" lry="1544" ulx="0" uly="1501">rofanes !</line>
        <line lrx="93" lry="1607" ulx="0" uly="1553">ilnen</line>
        <line lrx="93" lry="1654" ulx="0" uly="1608">ur des</line>
        <line lrx="94" lry="1709" ulx="0" uly="1666"> férieux</line>
        <line lrx="96" lry="1764" ulx="0" uly="1726">; encoié</line>
        <line lrx="96" lry="1824" ulx="1" uly="1767">Pajourt</line>
        <line lrx="96" lry="1872" ulx="2" uly="1824">sifam de</line>
        <line lrx="96" lry="1929" ulx="0" uly="1887">&gt; Ja ma-</line>
        <line lrx="101" lry="1990" ulx="0" uly="1936">A parlez'</line>
        <line lrx="98" lry="2036" ulx="8" uly="1990">Sl faut</line>
        <line lrx="98" lry="2100" ulx="0" uly="2047">pe je n</line>
        <line lrx="99" lry="2158" ulx="14" uly="2106">peuvent</line>
        <line lrx="100" lry="2200" ulx="0" uly="2159">aef.rî‘êlî”?</line>
        <line lrx="97" lry="2269" ulx="0" uly="2208">1yî%èf€3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="103" lry="2391" ulx="0" uly="2336">Ontinoit</line>
        <line lrx="102" lry="2442" ulx="10" uly="2392">deyenoit</line>
        <line lrx="102" lry="2512" ulx="0" uly="2455">e tolts</line>
        <line lrx="103" lry="2554" ulx="0" uly="2504">ë vouîôlä</line>
        <line lrx="105" lry="2610" ulx="0" uly="2560">L paitié ;</line>
        <line lrx="106" lry="2668" ulx="0" uly="2616">mais çoûs</line>
        <line lrx="108" lry="2717" ulx="10" uly="2671">frères OÙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="108" lry="2829" ulx="0" uly="2778">yanenr 0</line>
        <line lrx="109" lry="2882" ulx="0" uly="2832">re: VOUS</line>
        <line lrx="91" lry="2938" ulx="0" uly="2889">pen, 1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1728" type="textblock" ulx="297" uly="377">
        <line lrx="1642" lry="454" ulx="616" uly="377">DE LA RERELLION. Chap. IX. 184</line>
        <line lrx="1641" lry="504" ulx="311" uly="439">» vous n'obtiendrez pas de moi que je promette jamais rien</line>
        <line lrx="1455" lry="548" ulx="314" uly="496">» de femblable. Encore une fois, non ». .</line>
        <line lrx="1642" lry="610" ulx="369" uly="548">À l'exception du vénérable , tous les frères gardoient un</line>
        <line lrx="1642" lry="663" ulx="314" uly="604">morne filence , quoiqu’ils ne fiffent dans le fonds que s’amufer</line>
        <line lrx="1639" lry="713" ulx="311" uly="656">de certe fcène. Elle devenoit encore plus férieufe entre le</line>
        <line lrx="1639" lry="770" ulx="313" uly="709">vénérable &amp; moi. Il ne fe rendoit pas ; il renouveloit toujours</line>
        <line lrx="1641" lry="815" ulx="311" uly="760">fa queſtion, pour m’excéder &amp; m’arracher un oui. À la fia</line>
        <line lrx="1642" lry="879" ulx="311" uly="814">je me fens en efer excédé. J’avois les yeux bandés ; j'ar-</line>
        <line lrx="1665" lry="933" ulx="311" uly="869">rache le bandeau , je le jetre par terre, &amp; en frappant du</line>
        <line lrx="1643" lry="981" ulx="309" uly="923">pied, je réponds par un non accompagné de tour l’accenc</line>
        <line lrx="1641" lry="1036" ulx="310" uly="975">de l’imparience. À l’infant route la loge part de battemens</line>
        <line lrx="1642" lry="1084" ulx="306" uly="1028">de mains, en figne d’applaudifement. Le vénérable donne</line>
        <line lrx="1640" lry="1146" ulx="308" uly="1083">alors des éloges à ma conftance : voilà, dit-il entr‘autres ,</line>
        <line lrx="1641" lry="1194" ulx="308" uly="1137">les gens qu'il nous faur, des hommes de cara&amp;èdre , &amp; qui</line>
        <line lrx="1636" lry="1251" ulx="304" uly="1188">fachent avoir de la fermeté. À mon tour , je leur dis :</line>
        <line lrx="1636" lry="1309" ulx="318" uly="1244">« Des gens de caraGère ! Et combien en trouverez-vons qui</line>
        <line lrx="1638" lry="1354" ulx="305" uly="1297">» réfifkent à vos menaces? Ec vous-mêmes , meffieurs, n’avez-</line>
        <line lrx="1634" lry="1409" ulx="304" uly="1352">» Vous pas dit oui à cette quefion? Et f vous l’avez dit,</line>
        <line lrx="1636" lry="1463" ulx="303" uly="1405">». Comment efpérez-vous me faire croire que dans tous vos</line>
        <line lrx="1636" lry="1511" ulx="302" uly="1456">» myfières il n’y a rien de contraire à l’honneur oa à le</line>
        <line lrx="1150" lry="1550" ulx="301" uly="1510">» confcience » ? ‘</line>
        <line lrx="1633" lry="1629" ulx="354" uly="1563">Le ton que je prenois avoir rompu l’erdre de la loge ;</line>
        <line lrx="1641" lry="1680" ulx="299" uly="1615">les frères s'approchèrent de moi, en difant que je prenois</line>
        <line lrx="1641" lry="1728" ulx="297" uly="1670">les chofes trop au férieux , trop à la lettre ; qu’il s n’avoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1733" type="textblock" ulx="1317" uly="1720">
        <line lrx="1329" lry="1733" ulx="1317" uly="1720">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1820" type="textblock" ulx="300" uly="1722">
        <line lrx="1398" lry="1774" ulx="300" uly="1722">jamais prérendu s’engager eux-mêmes à rien de</line>
        <line lrx="839" lry="1779" ulx="766" uly="1759">55</line>
        <line lrx="966" lry="1820" ulx="953" uly="1798">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1802" type="textblock" ulx="799" uly="1783">
        <line lrx="945" lry="1792" ulx="799" uly="1783">— .</line>
        <line lrx="813" lry="1802" ulx="809" uly="1794">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2310" type="textblock" ulx="283" uly="1779">
        <line lrx="1472" lry="1839" ulx="297" uly="1779">aux devoirs d'un bon Français; que je n'en ferois pas</line>
        <line lrx="1617" lry="1884" ulx="296" uly="1830">admis maigré ma réfitance. Le maiilet du vénérable remit</line>
        <line lrx="1617" lry="1948" ulx="295" uly="1883">chacun à fa place; il m'annonça alors ma réception au grade</line>
        <line lrx="1614" lry="1999" ulx="296" uly="1937">de maître , en ajourant que f je ne favois pas encore le</line>
        <line lrx="1614" lry="2051" ulx="291" uly="1989">fectet de la maçonnerie , c'eſt qu’on ne pouveit me le dire</line>
        <line lrx="1613" lry="2101" ulx="292" uly="2044">que dans une loge plus régulière, &amp; tenue avec les céré-</line>
        <line lrx="1614" lry="2162" ulx="290" uly="2099">monies ordinaires. En attendant , il me donna les fignes &amp;</line>
        <line lrx="1615" lry="2213" ulx="290" uly="2150">les mots de pañë pour ce troifième grade , comme il l’avoit</line>
        <line lrx="1613" lry="2266" ulx="287" uly="2204">fait pour les deux autres. Cela me fufioir pour être admis</line>
        <line lrx="648" lry="2310" ulx="283" uly="2259">en loge régulièr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1831" type="textblock" ulx="1598" uly="1807">
        <line lrx="1615" lry="1831" ulx="1598" uly="1807">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2903" type="textblock" ulx="274" uly="2268">
        <line lrx="1610" lry="2312" ulx="651" uly="2268">e; nous nous trouvames tous' frères : @</line>
        <line lrx="1614" lry="2373" ulx="288" uly="2311">moi, dans un après-diné, apprenti, compagnon &amp; maître</line>
        <line lrx="1613" lry="2421" ulx="288" uly="2363">Franc-Maçon , fans en avoir eu la moindre idée le matin,</line>
        <line lrx="1610" lry="2483" ulx="342" uly="2418">J is trop bien ceux qui m’avoient reçu, pour</line>
        <line lrx="1607" lry="2535" ulx="664" uly="2475">la protefation qu’ils n avoient jamais pré-</line>
        <line lrx="1607" lry="2587" ulx="529" uly="2525">ager à rien de contraire à leur devoir ; &amp; je dois</line>
        <line lrx="1609" lry="2638" ulx="460" uly="2586">die cette jufice, que lors de la révolution , ils @</line>
        <line lrx="1606" lry="2693" ulx="285" uly="2634">font tous montrés bons royaliftes , à l’exception du vénérable,</line>
        <line lrx="1606" lry="2746" ulx="285" uly="2682">que j'ai vu donner à plein collier dans le jacobiniîme, Je</line>
        <line lrx="1603" lry="2801" ulx="326" uly="2736">omis d'afiter à leur fgance régulière , pourva qu’on ne</line>
        <line lrx="1605" lry="2854" ulx="286" uly="2787">sy parlâ: ment, Ils me promirent de n'en poins</line>
        <line lrx="1601" lry="2903" ulx="274" uly="2843">exiger, &amp; it parole. Senlement ils me foliicirèrear</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2509" type="textblock" ulx="621" uly="2505">
        <line lrx="631" lry="2509" ulx="621" uly="2505">€</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="1324" type="textblock" ulx="482" uly="327">
        <line lrx="1576" lry="394" ulx="487" uly="327">740 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1819" lry="464" ulx="482" uly="395">d inſcrire mon nom fur la liſte qui étoit régulièrement ens</line>
        <line lrx="1820" lry="512" ulx="483" uly="446">voyée au grand orient. Je refufai encore , en demandant du</line>
        <line lrx="1815" lry="556" ulx="484" uly="500">temps p«*urdeîme er ; &amp; lorfque j’eusaffez vu ce que c’étoient</line>
        <line lrx="1817" lry="609" ulx="485" uly="554">que ces loges, je me retirai, fans avoir même confenti à</line>
        <line lrx="1802" lry="661" ulx="484" uly="611">certe infcription. '</line>
        <line lrx="1820" lry="715" ulx="542" uly="660">La première fois que je fus admis en loge réguliére ;</line>
        <line lrx="1815" lry="770" ulx="487" uly="715">â’Pn fus quitte pour un beau difcours fur la maçonnerie ,</line>
        <line lrx="1813" lry="823" ulx="488" uly="769">dont je ne favois pas encore grand’chofe. Je me_retranchai</line>
        <line lrx="1734" lry="890" ulx="487" uly="821">fur la fratern ité, fur le plaiſir de vivre avec des frères.</line>
        <line lrx="1819" lry="945" ulx="544" uly="874">On étoit convenu ce jour-là' de recevoir un apprenti „ à</line>
        <line lrx="1812" lry="1021" ulx="488" uly="929">qui le ſecret feroit donné avec toutes les Prme⸗ ordinaires »</line>
        <line lrx="1819" lry="1036" ulx="490" uly="984">afin que je puffe l'apprendre moi-même me fimple ré-</line>
        <line lrx="1819" lry="1102" ulx="490" uly="1036">moin. Je ne veux pas ici perdre les pages à décrire, &amp; la</line>
        <line lrx="1820" lry="1144" ulx="490" uly="1092">loge, &amp; les cérémomies , &amp; î::c épre euves de ces réceptions.</line>
        <line lrx="1816" lry="1196" ulx="493" uly="1116">Tout cela ne paroît dans les premiers grades que des jeux</line>
        <line lrx="1819" lry="1250" ulx="493" uly="1199">enfantins. Je peux {îmoïemfnt rendre témoiznage que tout</line>
        <line lrx="1821" lry="1324" ulx="493" uly="1232">ce qu! ‘on en lit dans la Clef des Magons da ne leur caté-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1425" type="textblock" ulx="798" uly="1281">
        <line lrx="1458" lry="1298" ulx="1447" uly="1281">à</line>
        <line lrx="1816" lry="1355" ulx="968" uly="1304">autres livres de certe efpèce , eft de la</line>
        <line lrx="1357" lry="1425" ulx="798" uly="1360">xaËit tude quant au cé;”:ïr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1463" type="textblock" ulx="1455" uly="1371">
        <line lrx="1821" lry="1404" ulx="1455" uly="1371">nial , au moins pour</line>
        <line lrx="1817" lry="1463" ulx="1586" uly="1411">à qu elques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1463" type="textblock" ulx="1648" uly="1451">
        <line lrx="1661" lry="1463" ulx="1648" uly="1451">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1783" type="textblock" ulx="798" uly="1467">
        <line lrx="1335" lry="1517" ulx="798" uly="1467">ès , fort peu cfientielles.</line>
        <line lrx="1822" lry="1571" ulx="812" uly="1517">portant pour moi étoit d'apprendre enfin le fa-</line>
        <line lrx="1820" lry="1613" ulx="809" uly="1572">&gt; la maçonneric. Le moment arriva où le ré-</line>
        <line lrx="1817" lry="1686" ulx="1377" uly="1626">du vénérable. Alors</line>
        <line lrx="1819" lry="1727" ulx="1385" uly="1679">glaive fe ferment en</line>
        <line lrx="1818" lry="1783" ulx="1414" uly="1733">rw—: les peintes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1831" type="textblock" ulx="1568" uly="1788">
        <line lrx="1818" lry="1831" ulx="1568" uly="1788">ns appellent</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1934" type="textblock" ulx="493" uly="1734">
        <line lrx="660" lry="1785" ulx="493" uly="1734">deux lig</line>
        <line lrx="733" lry="1854" ulx="494" uly="1800">en avant,</line>
        <line lrx="715" lry="1879" ulx="493" uly="1841">la volte d’</line>
        <line lrx="813" lry="1934" ulx="493" uly="1895">arrive dans un</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1970" type="textblock" ulx="578" uly="1949">
        <line lrx="587" lry="1962" ulx="578" uly="1949">%</line>
        <line lrx="586" lry="1970" ulx="579" uly="1963">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1987" type="textblock" ulx="494" uly="1920">
        <line lrx="947" lry="1971" ulx="623" uly="1920">% 4 ce “</line>
        <line lrx="927" lry="1987" ulx="494" uly="1947">fond de la lore. Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2038" type="textblock" ulx="495" uly="2000">
        <line lrx="609" lry="2011" ulx="584" uly="2001">LN</line>
        <line lrx="658" lry="2038" ulx="495" uly="2000">derrière</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2253" type="textblock" ulx="494" uly="2213">
        <line lrx="517" lry="2253" ulx="494" uly="2213">a3/</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="2321" type="textblock" ulx="494" uly="2283">
        <line lrx="515" lry="2321" ulx="494" uly="2283">B</line>
        <line lrx="540" lry="2306" ulx="518" uly="2284">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2532" type="textblock" ulx="493" uly="2376">
        <line lrx="1797" lry="2426" ulx="493" uly="2376">pr ue j'ai bzên re</line>
        <line lrx="1810" lry="2479" ulx="495" uly="2415">tenu atience je le es</line>
        <line lrx="1827" lry="2532" ulx="494" uly="2495">artendois ;‘—ﬁïäg@ﬁm«»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2796" type="textblock" ulx="484" uly="2540">
        <line lrx="1821" lry="2575" ulx="495" uly="2540">tie canfifte es ;'… .mr*res</line>
        <line lrx="761" lry="2638" ulx="484" uly="2591">fent égaux &amp;</line>
        <line lrx="755" lry="2747" ulx="491" uly="2697">loge ie ferma</line>
        <line lrx="1818" lry="2796" ulx="582" uly="2751">c ois ﬁ?: él ention</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1261" type="textblock" ulx="2010" uly="384">
        <line lrx="2119" lry="436" ulx="2013" uly="384">te lorlg</line>
        <line lrx="2121" lry="481" ulx="2016" uly="440">m'avoien</line>
        <line lrx="2119" lry="548" ulx="2015" uly="497">y à long</line>
        <line lrx="2111" lry="587" ulx="2043" uly="550">Et en</line>
        <line lrx="2113" lry="655" ulx="2013" uly="604">pas faits</line>
        <line lrx="2121" lry="696" ulx="2014" uly="658">berté fous</line>
        <line lrx="2121" lry="750" ulx="2013" uly="714">tous les e</line>
        <line lrx="2121" lry="806" ulx="2013" uly="769">mes doiv</line>
        <line lrx="2121" lry="872" ulx="2012" uly="820">frères, |</line>
        <line lrx="2121" lry="926" ulx="2012" uly="877">apprendr</line>
        <line lrx="2112" lry="982" ulx="2012" uly="930">gile que</line>
        <line lrx="2103" lry="1036" ulx="2011" uly="985">da loge,</line>
        <line lrx="2121" lry="1080" ulx="2012" uly="1039">un feu! |</line>
        <line lrx="2121" lry="1135" ulx="2012" uly="1098">Yerra mê</line>
        <line lrx="2118" lry="1189" ulx="2011" uly="1150">arfiver à</line>
        <line lrx="2121" lry="1261" ulx="2010" uly="1198">l très-or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2500" type="textblock" ulx="2007" uly="1525">
        <line lrx="2121" lry="1584" ulx="2010" uly="1525">chofe qu</line>
        <line lrx="2121" lry="1634" ulx="2011" uly="1566">Ïmcm,\</line>
        <line lrx="2121" lry="1692" ulx="2009" uly="1632">&amp; on per</line>
        <line lrx="2114" lry="1737" ulx="2010" uly="1672">Î"”Uà“me</line>
        <line lrx="2120" lry="1807" ulx="2010" uly="1742">îrvaï</line>
        <line lrx="2121" lry="1846" ulx="2010" uly="1807">Qui rende</line>
        <line lrx="2117" lry="1899" ulx="2009" uly="1848">Îeur â fç;</line>
        <line lrx="2119" lry="1962" ulx="2009" uly="1903">«_Ë’sne téf</line>
        <line lrx="2118" lry="2010" ulx="2010" uly="1971">jéter ton</line>
        <line lrx="2120" lry="2065" ulx="2009" uly="2011">l'berté ré</line>
        <line lrx="2110" lry="2116" ulx="2009" uly="2078">Connerie</line>
        <line lrx="2112" lry="2172" ulx="2017" uly="2128">$$ abus,</line>
        <line lrx="2121" lry="2228" ulx="2008" uly="2173">la ‘ti‘l(%</line>
        <line lrx="2116" lry="2282" ulx="2010" uly="2240">f':{‘hnr ?</line>
        <line lrx="2118" lry="2338" ulx="2050" uly="2290">déféce</line>
        <line lrx="2121" lry="2391" ulx="2016" uly="2349">ÎTS le ;</line>
        <line lrx="2102" lry="2500" ulx="2007" uly="2451">maîtres_</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="94" lry="438" ulx="0" uly="405">ent eß⸗</line>
        <line lrx="95" lry="489" ulx="0" uly="447">dant du</line>
        <line lrx="92" lry="542" ulx="0" uly="499">etoient</line>
        <line lrx="94" lry="597" ulx="1" uly="556">nſenti à</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="715" type="textblock" ulx="1" uly="663">
        <line lrx="76" lry="703" ulx="14" uly="663">uliére</line>
        <line lrx="94" lry="715" ulx="1" uly="678">pulléte ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="768" type="textblock" ulx="2" uly="722">
        <line lrx="92" lry="768" ulx="2" uly="722">nnerie ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="91" lry="985" ulx="0" uly="939">inaires,</line>
        <line lrx="96" lry="1092" ulx="0" uly="1045">, &amp; h</line>
        <line lrx="96" lry="1151" ulx="0" uly="1102">Ceptions.</line>
        <line lrx="94" lry="1200" ulx="0" uly="1153">les jeux</line>
        <line lrx="96" lry="1260" ulx="0" uly="1219">que tout</line>
        <line lrx="97" lry="1302" ulx="0" uly="1273">ur catée</line>
        <line lrx="95" lry="1356" ulx="2" uly="1316">c&amp; de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="93" lry="1476" ulx="0" uly="1428">quelques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2203" type="textblock" ulx="263" uly="333">
        <line lrx="1000" lry="382" ulx="562" uly="333">DE LA REBELLII</line>
        <line lrx="984" lry="450" ulx="274" uly="398">Yire lorfque je l’enrendis. Je dis</line>
        <line lrx="999" lry="493" ulx="283" uly="430">m'avoient introduir : Si c'eſt là</line>
        <line lrx="953" lry="558" ulx="283" uly="507">y a long-remps que je le fais.</line>
        <line lrx="1130" lry="612" ulx="336" uly="559">Et en effet fi l’on entend par-là qn</line>
        <line lrx="1104" lry="666" ulx="279" uly="614">pas faits pour être efclaves , mais po</line>
        <line lrx="1136" lry="732" ulx="280" uly="666">berté fous | empire des leis; ſi par égalité</line>
        <line lrx="1210" lry="786" ulx="278" uly="694">tous les enfans d d’un pêre commun , d’un î‘r‘&amp;</line>
        <line lrx="1178" lry="822" ulx="277" uly="774">mes doivent tous s'aimer, s .,aﬁcr mutue</line>
        <line lrx="1241" lry="879" ulx="276" uly="825">frères, je ne vois pas que j'enffe befoin d’ê</line>
        <line lrx="1605" lry="931" ulx="276" uly="882">apprendre ces vérités. Je les trouvois bien mieux dans l’évan-</line>
        <line lrx="1605" lry="987" ulx="275" uly="934">gile que dans leurs jeux ÿ\éwäæ. Je dais dire c;u dans toute</line>
        <line lrx="753" lry="1041" ulx="274" uly="989">la loge, quoiqu'elle f</line>
        <line lrx="766" lry="1113" ulx="275" uly="1029">un feul Maçon donne</line>
        <line lrx="789" lry="1147" ulx="274" uly="1058">verra même qu'il fa i cp</line>
        <line lrx="1602" lry="1202" ulx="274" uly="1127">arriver à une liberté, à une égaliré renres ; que</line>
        <line lrx="1603" lry="1257" ulx="271" uly="1201">la trèsgrande partie des Maçons , même dans les grades les</line>
        <line lrx="1523" lry="1323" ulx="273" uly="1256">pius avancés , n'arrivoient pas à la nière exîîâ. aîiom</line>
        <line lrx="1067" lry="1363" ulx="328" uly="1308">Qu’on ne s’étonne pas fur-tour qu’e</line>
        <line lrx="1113" lry="1415" ulx="271" uly="1365">maçonnerie foir une fociéré. compofé</line>
        <line lrx="1588" lry="1471" ulx="272" uly="1415">bons citoyens dont l’objet principal e - mn :</line>
        <line lrx="1596" lry="1525" ulx="271" uly="1453">par les principes d’une égalité, qui n'eft pour eux autre</line>
        <line lrx="1596" lry="1579" ulx="270" uly="1522">chofe que la fraternité générale. La très-grande parrie des</line>
        <line lrx="1594" lry="1632" ulx="270" uly="1575">Nacons anglais ne reconnoiffent que les trois premiers grades;</line>
        <line lrx="1598" lry="1702" ulx="268" uly="1627">&amp; on peur ‘être afluré que dans ces trois grades, hors â:m—</line>
        <line lrx="1594" lry="1749" ulx="269" uly="1684">Prudente queſtion fur l'obéifance gmm-maure del'ordre,</line>
        <line lrx="1595" lry="1793" ulx="268" uly="1738">il n’ya quc l’explication jacobine "î' l'égalité &amp; de la liberté</line>
        <line lrx="1593" lry="1848" ulx="268" uly="1757">qui rende leur ſecret dange reux. Le n ſens des Anglais</line>
        <line lrx="1593" lry="1900" ulx="266" uly="1844">leur a fait rejeter cetre explication. J’ai même entendu parler</line>
        <line lrx="1591" lry="1962" ulx="266" uly="1897">d’une réſolution Priſe par leurs principaux Maçons, pour re-</line>
        <line lrx="1590" lry="2007" ulx="268" uly="1948">jeter tous ceux qui cherchent à introduire l’égalité &amp; la</line>
        <line lrx="1590" lry="2048" ulx="266" uly="2005">liberté révolutionnaires. J’ai vu dans l’hiftoire de leur ma-</line>
        <line lrx="1567" lry="2135" ulx="266" uly="2060">connerie des &amp;Ëäî”cûgïs &amp; des legans três-ſages, pour évite</line>
        <line lrx="1588" lry="2178" ulx="263" uly="2111">les abus. ?y ai nd-mai tre avertir les frères, que</line>
        <line lrx="429" lry="2203" ulx="264" uly="2166">la véritabl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="651" type="textblock" ulx="956" uly="640">
        <line lrx="987" lry="651" ulx="956" uly="640">zie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="866" type="textblock" ulx="1249" uly="843">
        <line lrx="1349" lry="866" ulx="1249" uly="843">ire |</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1189" type="textblock" ulx="601" uly="1153">
        <line lrx="626" lry="1189" ulx="601" uly="1153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2222" type="textblock" ulx="1108" uly="2171">
        <line lrx="1586" lry="2222" ulx="1108" uly="2171">t pas les empêcher de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2383" type="textblock" ulx="261" uly="2221">
        <line lrx="1585" lry="2276" ulx="266" uly="2221">conne es marquêés de reipect,</line>
        <line lrx="1585" lry="2330" ulx="261" uly="2273">ce déi artache à leur rang</line>
        <line lrx="1585" lry="2383" ulx="262" uly="2326">dans rades &amp; titres p…a—</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2429" type="textblock" ulx="262" uly="2380">
        <line lrx="431" lry="2429" ulx="262" uly="2380">t%qﬁc—‘a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="733" type="textblock" ulx="511" uly="344">
        <line lrx="1588" lry="403" ulx="512" uly="344">142 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1836" lry="475" ulx="513" uly="407">glais s’arrérant généralement à ce grade, n’arrivent poine</line>
        <line lrx="1837" lry="529" ulx="512" uly="464">aux grands myftères, ou pour mieux dire , ils les ont reje-</line>
        <line lrx="1840" lry="586" ulx="513" uly="516">tés. Is ont fu en épurer la franc-maçonnerie. On va voir</line>
        <line lrx="1836" lry="627" ulx="511" uly="566">à quel point ces grands myftères font en effer inconciliables</line>
        <line lrx="1840" lry="688" ulx="512" uly="624">avec le caraÜère d’une nation qui a tant de fois jufiifié</line>
        <line lrx="1647" lry="733" ulx="512" uly="673">l’idée que l’on a de fa ſageſſe. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="938" type="textblock" ulx="819" uly="879">
        <line lrx="1543" lry="938" ulx="819" uly="879">CHAPDIIT RE X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1071" type="textblock" ulx="506" uly="990">
        <line lrx="1852" lry="1071" ulx="506" uly="990">Des grands myfières ou ſecrets des Arrière- loges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1126" type="textblock" ulx="938" uly="1064">
        <line lrx="1411" lry="1126" ulx="938" uly="1064">de la Maconnerie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1433" type="textblock" ulx="261" uly="1160">
        <line lrx="1833" lry="1278" ulx="282" uly="1160">Gbjet de ces CE que j'entends ici par les arrière-loges ou par les der-</line>
        <line lrx="1837" lry="1332" ulx="261" uly="1252">myfières. niers grades de la maçonnerie , embrafie en général tous les</line>
        <line lrx="1840" lry="1388" ulx="509" uly="1318">Maçons qui , après avoir paifé par les trois premiers  grades</line>
        <line lrx="1839" lry="1433" ulx="508" uly="1370">d'apprentis , de compagnons , de maîtres , fe trouvent affez</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1441" type="textblock" ulx="759" uly="1429">
        <line lrx="770" lry="1441" ulx="759" uly="1429">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1486" type="textblock" ulx="510" uly="1426">
        <line lrx="1860" lry="1486" ulx="510" uly="1426">zélés pour être admis aux grades ultérieurs, &amp; enfin à celui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2887" type="textblock" ulx="264" uly="1485">
        <line lrx="1837" lry="1546" ulx="837" uly="1485">déchire pour eux, où il n’eft plus d’emblêmes</line>
        <line lrx="1839" lry="1600" ulx="511" uly="1531">&amp; plus d’allégories, où le double principe d’égalité, de li-</line>
        <line lrx="1834" lry="1646" ulx="793" uly="1591">jue fans équivoque, &amp; f réduit à ces mots :</line>
        <line lrx="1838" lry="1700" ulx="515" uly="1638">Guerre au Chriſt &amp; à ſon culte; Querre aux rois &amp; à tous</line>
        <line lrx="1838" lry="1763" ulx="508" uly="1693">les trônes. Pour démontrer que tel eft le réſultat des grands</line>
        <line lrx="1834" lry="1813" ulx="509" uly="1748">myſtéres de la franc-maçonnerie , ce n’eft pas le défaut des</line>
        <line lrx="1839" lry="1871" ulx="508" uly="1802">preuves que j'ai à craindre, c'eſt leur multitude feule qui</line>
        <line lrx="1842" lry="1922" ulx="510" uly="1852">m'embarrafe Elles fourniroient feules un affez gros volume ,</line>
        <line lrx="1837" lry="1977" ulx="509" uly="1905">&amp; je veux les referrer dans ce chapitre. Qu’on me difpenfe</line>
        <line lrx="1833" lry="2030" ulx="509" uly="1964">au moins du détail des emblêmes , des rites , des fermens ,</line>
        <line lrx="1837" lry="2085" ulx="509" uly="2014">des épreuves qui accompagnent chacun des derniers grades.</line>
        <line lrx="1839" lry="2126" ulx="509" uly="2065">L'effenriel eft d’en faire connoître la doctrine &amp; le dernier</line>
        <line lrx="1839" lry="2190" ulx="510" uly="2119">objer. C'eſt à cela auffi que je vais m'appliquer. Commen-</line>
        <line lrx="1834" lry="2244" ulx="509" uly="2177">çons par des obfervations.qui metrent le leteur à portée de</line>
        <line lrx="1729" lry="2297" ulx="508" uly="2227">fuivre ces myftères à mefure qu'ils vont f développer.</line>
        <line lrx="1833" lry="2352" ulx="564" uly="2281">Quoique dans les premiers grades des Macçons tout femble</line>
        <line lrx="1839" lry="2407" ulx="508" uly="2335">puéril , il eft cependant bien des chofes que la fe@&amp;e n’a jer-</line>
        <line lrx="1837" lry="2461" ulx="509" uly="2388">tées en avant dans les premiers grades, que pour juger par</line>
        <line lrx="1835" lry="2515" ulx="509" uly="2439">l'impreffion qu’elles feroient ſur les jeunes adepies , à quel</line>
        <line lrx="1840" lry="2567" ulx="508" uly="2497">poinr elle peut les conduire, ;</line>
        <line lrx="1837" lry="2626" ulx="288" uly="2550">Raifons gé 1.2 Le grand objet qu elle nous dit aveir en vue , c'eſt</line>
        <line lrx="1831" lry="2664" ulx="265" uly="2608">nérales qui tantôt de bétir des temples &amp; la vertu &amp; des cachots au</line>
        <line lrx="1832" lry="2722" ulx="266" uly="2653">rendent ces vice , @ tantôt d’initier fes adeptes à la lumière ; de les</line>
        <line lrx="1833" lry="2783" ulx="265" uly="2696">gîëÿcg fuf- défivrer des rénèbres où les profanes font enfevelis ; &amp; ces</line>
        <line lrx="1833" lry="2833" ulx="264" uly="2760">ce profanes font tout le refte des hoïmmes Certe promefle ef</line>
        <line lrx="1831" lry="2887" ulx="503" uly="2819">celle du premier catéchifime des Mscçons. On ne tronvera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="608" type="textblock" ulx="2017" uly="457">
        <line lrx="2121" lry="512" ulx="2017" uly="457">ps mn (</line>
        <line lrx="2121" lry="559" ulx="2019" uly="512">neſſe ſen</line>
        <line lrx="2121" lry="608" ulx="2020" uly="568">une doc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="673" type="textblock" ulx="1988" uly="618">
        <line lrx="2120" lry="673" ulx="1988" uly="618">ſon évar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="851" type="textblock" ulx="2019" uly="704">
        <line lrx="2121" lry="743" ulx="2050" uly="704">ù° L</line>
        <line lrx="2121" lry="797" ulx="2019" uly="755">l'année d</line>
        <line lrx="2121" lry="851" ulx="2020" uly="813">monde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="905" type="textblock" ulx="1990" uly="871">
        <line lrx="2121" lry="905" ulx="1990" uly="871">“ Vouera, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2629" type="textblock" ulx="2014" uly="919">
        <line lrx="2121" lry="967" ulx="2019" uly="919">mmière, |</line>
        <line lrx="2120" lry="1015" ulx="2019" uly="973">la tévéla</line>
        <line lrx="2121" lry="1079" ulx="2018" uly="1030">prophéte</line>
        <line lrx="2112" lry="1131" ulx="2020" uly="1083">pelet la</line>
        <line lrx="2120" lry="1199" ulx="2050" uly="1153">3° D</line>
        <line lrx="2121" lry="1258" ulx="2019" uly="1201">fome qu’</line>
        <line lrx="2120" lry="1315" ulx="2020" uly="1262">temple «</line>
        <line lrx="2121" lry="1355" ulx="2022" uly="1308">Nord, I.</line>
        <line lrx="2121" lry="1417" ulx="2020" uly="1363">le quif &amp;</line>
        <line lrx="2114" lry="1465" ulx="2020" uly="1419">de toute</line>
        <line lrx="2121" lry="1530" ulx="2020" uly="1484">tous y @</line>
        <line lrx="2106" lry="1572" ulx="2020" uly="1525">&amp; tous</line>
        <line lrx="2105" lry="1637" ulx="2021" uly="1584">grades,</line>
        <line lrx="2116" lry="1690" ulx="2019" uly="1637">relipions</line>
        <line lrx="2110" lry="1744" ulx="2019" uly="1685">Macons</line>
        <line lrx="2121" lry="1792" ulx="2020" uly="1745">tale don</line>
        <line lrx="2117" lry="1852" ulx="2020" uly="1795">les etkeis</line>
        <line lrx="2108" lry="1900" ulx="2020" uly="1850">thodoxe</line>
        <line lrx="2121" lry="1956" ulx="2020" uly="1908">Téunie |</line>
        <line lrx="2121" lry="2010" ulx="2019" uly="1957">l'art de</line>
        <line lrx="2121" lry="2066" ulx="2018" uly="2014">qu,à Ce (</line>
        <line lrx="2120" lry="2121" ulx="2019" uly="2078">Cœur C;eg</line>
        <line lrx="2120" lry="2186" ulx="2046" uly="2142">4⁰ (</line>
        <line lrx="2121" lry="2249" ulx="2014" uly="2179">lernens |</line>
        <line lrx="2121" lry="2297" ulx="2018" uly="2244">Fté!end…</line>
        <line lrx="2118" lry="2405" ulx="2019" uly="2356">toùt à ç</line>
        <line lrx="2109" lry="2456" ulx="2019" uly="2413">péuvent</line>
        <line lrx="2110" lry="2510" ulx="2017" uly="2464">Preferire</line>
        <line lrx="2117" lry="2575" ulx="2018" uly="2522">Î‘Csîêm ù</line>
        <line lrx="2120" lry="2629" ulx="2018" uly="2576">188 répaﬁ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="97" lry="476" ulx="0" uly="427">nt point</line>
        <line lrx="98" lry="532" ulx="0" uly="489">nt rèjes</line>
        <line lrx="99" lry="573" ulx="0" uly="545">vavoir</line>
        <line lrx="99" lry="627" ulx="0" uly="586">cifables</line>
        <line lrx="100" lry="692" ulx="0" uly="640">» jufifié</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="96" lry="844" ulx="0" uly="833">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="101" lry="1079" ulx="0" uly="1018">c=-loges</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="98" lry="1281" ulx="0" uly="1241">les der«</line>
        <line lrx="100" lry="1335" ulx="0" uly="1297">| tous les</line>
        <line lrx="102" lry="1402" ulx="0" uly="1350">3 grades</line>
        <line lrx="101" lry="1444" ulx="0" uly="1405">ent afes</line>
        <line lrx="100" lry="1499" ulx="3" uly="1458">n à celui</line>
        <line lrx="100" lry="1553" ulx="0" uly="1514">mbièmes</line>
        <line lrx="101" lry="1616" ulx="0" uly="1566">S, de li⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1663" ulx="2" uly="1632">8 mots:</line>
        <line lrx="101" lry="1717" ulx="0" uly="1676">y à tous</line>
        <line lrx="101" lry="1783" ulx="0" uly="1727">8 gra:ds</line>
        <line lrx="99" lry="1828" ulx="2" uly="1782">éfanr des</line>
        <line lrx="102" lry="1887" ulx="0" uly="1836">fule qui</line>
        <line lrx="104" lry="1938" ulx="5" uly="1898">volime 4</line>
        <line lrx="101" lry="1999" ulx="0" uly="1941">dfpnt</line>
        <line lrx="99" lry="2045" ulx="0" uly="2007">fermens ,</line>
        <line lrx="102" lry="2114" ulx="0" uly="2054">; grades</line>
        <line lrx="103" lry="2155" ulx="1" uly="2115">e dernief</line>
        <line lrx="101" lry="2210" ulx="0" uly="2172">ommên«</line>
        <line lrx="99" lry="2263" ulx="0" uly="2214">portée de</line>
        <line lrx="45" lry="2315" ulx="0" uly="2288">per.</line>
        <line lrx="99" lry="2373" ulx="0" uly="2324">11 ſemble</line>
        <line lrx="102" lry="2430" ulx="0" uly="2380">| n'ajêt</line>
        <line lrx="100" lry="2497" ulx="1" uly="2441">iuggr ?äï</line>
        <line lrx="91" lry="2545" ulx="6" uly="2494">; à que</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="100" lry="2651" ulx="0" uly="2594">g , C</line>
        <line lrx="99" lry="2763" ulx="5" uly="2706">; de ls</line>
        <line lrx="98" lry="2816" ulx="2" uly="2764">s; Kc</line>
        <line lrx="98" lry="2872" ulx="2" uly="2809">meffé cf</line>
        <line lrx="95" lry="2912" ulx="42" uly="2875">pvetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2920" type="textblock" ulx="10" uly="2891">
        <line lrx="39" lry="2920" ulx="10" uly="2891">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="645" type="textblock" ulx="263" uly="414">
        <line lrx="1590" lry="498" ulx="533" uly="414">DE LA RERELLION. Chap. X. 143</line>
        <line lrx="1590" lry="550" ulx="263" uly="468">Pas un feul initié qui n’en convienne. Cependant cette pro-</line>
        <line lrx="1587" lry="602" ulx="266" uly="523">meffe feule annonce qu’il e pour les Maçons une morale ,</line>
        <line lrx="1587" lry="645" ulx="269" uly="578">une doftrine auprès de laquelle route celle du Chriſt &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="692" type="textblock" ulx="205" uly="624">
        <line lrx="1158" lry="692" ulx="205" uly="624">, fon évangile n’ef qu’erreur &amp; ténèbres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2115" type="textblock" ulx="261" uly="711">
        <line lrx="1585" lry="790" ulx="325" uly="711">2,9 L’ère maçonnique n'eſt point celle du chriftianifme s</line>
        <line lrx="1244" lry="834" ulx="268" uly="761">l’année de la lumière date pour eux des pr</line>
        <line lrx="1586" lry="891" ulx="269" uly="819">monde. C'eſt là un de ces ufages que nul Maçon ne défa-</line>
        <line lrx="1584" lry="942" ulx="268" uly="873">vouera. Or cet ufage dit affez clairement que toute leur lu-</line>
        <line lrx="1584" lry="993" ulx="266" uly="923">mière, leur morale , leur fcience religieufe eſt antérieure à</line>
        <line lrx="1584" lry="1043" ulx="266" uly="976">la révélation évangélique ; à celle même de Moït &amp; des</line>
        <line lrx="1584" lry="1109" ulx="264" uly="1033">prophêtes; qu’elle fera tout ce qu’il plaît à l’incrédulité d’ap-</line>
        <line lrx="931" lry="1140" ulx="266" uly="1085">peler la religion de la nature,</line>
        <line lrx="1583" lry="1227" ulx="324" uly="1153">3.9 Dans le langage des Maçons , toutes leurs loges ne</line>
        <line lrx="1584" lry="1277" ulx="265" uly="1203">font qu'un temple fair pour repréfenter l’univers même , le</line>
        <line lrx="1583" lry="1322" ulx="266" uly="1260">temple qui s'étend de l’Orient à l’occident &amp; du Midi au</line>
        <line lrx="1581" lry="1392" ulx="269" uly="1308">Nord. Dans ce temple on admet avec la même indifférence</line>
        <line lrx="1583" lry="1435" ulx="266" uly="1363">le juif &amp; le chrétien , le mufulman &amp; l’idolAtre » les hommes</line>
        <line lrx="1583" lry="1494" ulx="266" uly="1418">de toute religion , de toute ſecte. Tous y voient la lumière ;</line>
        <line lrx="1580" lry="1545" ulx="265" uly="1480">tous y apprennent la fcience des vertus, du vrai bonheur &gt;</line>
        <line lrx="1583" lry="1609" ulx="339" uly="1537">tous peuvent y perfifter dans leur fe&amp;e , dans tous les</line>
        <line lrx="1582" lry="1650" ulx="268" uly="1579">grades , jufqu’à celui qui leur apprend enfin que toutes les</line>
        <line lrx="1582" lry="1704" ulx="265" uly="1632">religions ne font qu’erreur &amp; préjugé. Quoique bien des</line>
        <line lrx="1581" lry="1762" ulx="262" uly="1682">Maçons ne voient dans cette réunion que cette charité géné-</line>
        <line lrx="1582" lry="1814" ulx="263" uly="1738">rale dont la différence des opinions ne doir pas empêcher</line>
        <line lrx="1581" lry="1865" ulx="264" uly="1791">les effets de s’étendre fur le gentil &amp; fur le juif , fur l’or-</line>
        <line lrx="1583" lry="1923" ulx="265" uly="1845">thodoxe &amp; fur l’hérétique , j'ai peur que tant de zéle pour</line>
        <line lrx="1583" lry="1976" ulx="265" uly="1899">réunir l’erreur &amp; le menfonge ne foit pas autre cho que</line>
        <line lrx="1583" lry="2029" ulx="263" uly="1951">l'art de fuggérer l'indifférence pour toutes les religions , juf-</line>
        <line lrx="1578" lry="2071" ulx="261" uly="2004">qu'à ce que le moment arrive de les détruire toutes dans le</line>
        <line lrx="643" lry="2115" ulx="262" uly="2062">cœur des adeptes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2934" type="textblock" ulx="257" uly="2125">
        <line lrx="1581" lry="2197" ulx="314" uly="2125">4° C'eſt toujours avec la précantion des plus rerribles</line>
        <line lrx="1581" lry="2253" ulx="261" uly="2174">fermens fur le fecret , que les Maçons communiquent leur</line>
        <line lrx="1576" lry="2304" ulx="261" uly="2231">prétendue lumière , ou leur art de bâtie des temples à la ver-</line>
        <line lrx="1577" lry="2350" ulx="262" uly="2283">tu &amp; des cachots au vice. Quand la vérité &amp; la vertu ont</line>
        <line lrx="1328" lry="2405" ulx="262" uly="2337">tout à craindre des tyrans dominatenrs , on conc</line>
        <line lrx="1577" lry="2458" ulx="260" uly="2395">péuvent donner leurs leçons en ſecret; mais au lien de</line>
        <line lrx="1576" lry="2516" ulx="257" uly="2445">prefcrire le forment de garder leurs leçons fecrères , elles</line>
        <line lrx="1577" lry="2576" ulx="260" uly="2499">voient un vrai crime dans celui qui les-tait lorfqu’il peut</line>
        <line lrx="1576" lry="2629" ulx="259" uly="2550">les répandre ; elles ordonnent que l'on prêche en plein jour</line>
        <line lrx="1575" lry="2671" ulx="260" uly="2606">ce que l'on a appris dans les ténèbres. Ou la ſcience des</line>
        <line lrx="1575" lry="2724" ulx="261" uly="2657">Maçons eſt vraiment une fcience de verm &amp; de bonheur</line>
        <line lrx="1573" lry="2783" ulx="261" uly="2713">conforme aux lois du chriftianifme , aU repos des étars ; &amp;</line>
        <line lrx="1518" lry="2834" ulx="261" uly="2765">alors qu’ont-ils donc rant à craindre des pontifes &amp; d '</line>
        <line lrx="1340" lry="2878" ulx="1320" uly="2855">e</line>
        <line lrx="1350" lry="2934" ulx="1322" uly="2908">2s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2821" type="textblock" ulx="1068" uly="2809">
        <line lrx="1119" lry="2821" ulx="1068" uly="2809">AS3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2882" type="textblock" ulx="1409" uly="2805">
        <line lrx="1572" lry="2841" ulx="1409" uly="2805">es rois ,</line>
        <line lrx="1514" lry="2860" ulx="1420" uly="2844">tn</line>
        <line lrx="1430" lry="2882" ulx="1412" uly="2860">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2942" type="textblock" ulx="1367" uly="2847">
        <line lrx="1572" lry="2894" ulx="1367" uly="2847">prétendue</line>
        <line lrx="1571" lry="2942" ulx="1379" uly="2897">&amp; civiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2944" type="textblock" ulx="262" uly="2819">
        <line lrx="1318" lry="2878" ulx="263" uly="2819">depuis que l'anivers eſt chrétien ? Ou bien cett</line>
        <line lrx="1319" lry="2944" ulx="262" uly="2872">fcience eft en oppoñition avec les leis religieuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="838" type="textblock" ulx="1246" uly="788">
        <line lrx="1586" lry="838" ulx="1246" uly="788">emiers jours du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2240" type="textblock" ulx="1631" uly="2156">
        <line lrx="1825" lry="2195" ulx="1642" uly="2156">Objet des</line>
        <line lrx="1802" lry="2240" ulx="1631" uly="2200">myltères ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2414" type="textblock" ulx="1322" uly="2241">
        <line lrx="1826" lry="2283" ulx="1598" uly="2241">prouvé par la</line>
        <line lrx="1825" lry="2317" ulx="1598" uly="2286">narture des</line>
        <line lrx="1824" lry="2366" ulx="1596" uly="2326">grades ma-</line>
        <line lrx="1788" lry="2414" ulx="1322" uly="2367">çoit qu'’elles çonniques.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="759" type="textblock" ulx="1125" uly="580">
        <line lrx="1848" lry="670" ulx="1125" uly="580">cachent n'eſt pas ce que l'on peut</line>
        <line lrx="1847" lry="706" ulx="1247" uly="655">lociation ; ce n’eft pas cet</line>
        <line lrx="1847" lry="759" ulx="1272" uly="707">nce géné ïa &gt; qu'ils avoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1254" type="textblock" ulx="268" uly="668">
        <line lrx="680" lry="696" ulx="522" uly="668">trouver</line>
        <line lrx="1100" lry="761" ulx="521" uly="708">efcrie de ! ;</line>
        <line lrx="1178" lry="803" ulx="519" uly="759">de commun avec tout religie</line>
        <line lrx="1843" lry="866" ulx="520" uly="815">ce ne font pas !îiê“”.‘ûﬁ les plaifirs, les douceurs de leur éga-</line>
        <line lrx="1846" lry="929" ulx="521" uly="837">ficé , de leur union , de leurs repas fraternels. Au contraire 5</line>
        <line lrx="1843" lry="993" ulx="520" uly="897">ils exaltent fans {'Ë: leur efprit de bienfaifance , &amp; perfonne</line>
        <line lrx="1842" lry="1048" ulx="520" uly="935">n'igmore les plai as des adeptes con ivives. Il eft donc dans</line>
        <line lrx="1842" lry="1082" ulx="518" uly="1030">leur fecrce quelc , une toute. autre nature que cetre</line>
        <line lrx="1844" lry="1136" ulx="518" uly="1083">fraternité , Q e moins innocent que la joie des</line>
        <line lrx="807" lry="1190" ulx="268" uly="1143">» fasités maçont</line>
        <line lrx="751" lry="1254" ulx="573" uly="1191">Vé'îîä ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1122" type="textblock" ulx="1090" uly="1021">
        <line lrx="1131" lry="1122" ulx="1090" uly="1021">czﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1820" type="textblock" ulx="1167" uly="1299">
        <line lrx="1840" lry="1349" ulx="1303" uly="1299">…,:e ; ä 8 fccve.s qu’on</line>
        <line lrx="1833" lry="1403" ulx="1347" uly="1352">que celui de leur fra-</line>
        <line lrx="1833" lry="1457" ulx="1333" uly="1404">mots de paffe. L’affec-</line>
        <line lrx="1836" lry="1519" ulx="1167" uly="1460">:s prermmiers mots de la maçonne-</line>
        <line lrx="1838" lry="1552" ulx="1557" uly="1514">montrer dans</line>
        <line lrx="1835" lry="1614" ulx="1582" uly="1580">e , annon-</line>
        <line lrx="1836" lry="1669" ulx="1599" uly="1621">IMOTS , telle</line>
        <line lrx="1837" lry="1725" ulx="1573" uly="1675">aux hommes</line>
        <line lrx="1835" lry="1767" ulx="1532" uly="1719">arriver à certe</line>
        <line lrx="1829" lry="1820" ulx="1550" uly="1780">alloic tant d’é=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1659" type="textblock" ulx="1507" uly="1599">
        <line lrx="1577" lry="1618" ulx="1507" uly="1599">“2e 08</line>
        <line lrx="1577" lry="1643" ulx="1554" uly="1635">é</line>
        <line lrx="1577" lry="1659" ulx="1562" uly="1643">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1658" type="textblock" ulx="1541" uly="1596">
        <line lrx="1551" lry="1604" ulx="1542" uly="1596">Ë</line>
        <line lrx="1558" lry="1658" ulx="1541" uly="1649">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1750" type="textblock" ulx="1502" uly="1742">
        <line lrx="1518" lry="1750" ulx="1502" uly="1742">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1765" type="textblock" ulx="1502" uly="1751">
        <line lrx="1513" lry="1765" ulx="1502" uly="1751">È</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1767" type="textblock" ulx="1420" uly="1742">
        <line lrx="1492" lry="1767" ulx="1420" uly="1742">pou</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2313" type="textblock" ulx="505" uly="2231">
        <line lrx="571" lry="2258" ulx="506" uly="2231">fioé</line>
        <line lrx="646" lry="2313" ulx="505" uly="2287">&amp;Ûî.?: «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2357" type="textblock" ulx="1594" uly="2239">
        <line lrx="1825" lry="2311" ulx="1594" uly="2239">c JÎ dans</line>
        <line lrx="1827" lry="2357" ulx="1608" uly="2318">; u&amp;ûd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2733" type="textblock" ulx="1402" uly="2478">
        <line lrx="1826" lry="2530" ulx="1402" uly="2478">oit au paiement des</line>
        <line lrx="1824" lry="2573" ulx="1403" uly="2545">ouvriers étoient au</line>
        <line lrx="1824" lry="2624" ulx="1609" uly="2587">falaire qui</line>
        <line lrx="1822" lry="2690" ulx="1561" uly="2640">claffes , ap-</line>
        <line lrx="1824" lry="2733" ulx="1536" uly="2695">lacun fon mot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2734" type="textblock" ulx="988" uly="2495">
        <line lrx="1396" lry="2590" ulx="1051" uly="2495">le remple. Ces</line>
        <line lrx="1442" lry="2670" ulx="988" uly="2587">Four donner à cha</line>
        <line lrx="1448" lry="2681" ulx="1016" uly="2642">am les divifa en t</line>
        <line lrx="1473" lry="2734" ulx="1073" uly="2695">saîtres. Ïl donna à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2649" type="textblock" ulx="1396" uly="2588">
        <line lrx="1407" lry="2604" ulx="1396" uly="2588">A</line>
        <line lrx="1465" lry="2626" ulx="1446" uly="2601">O</line>
        <line lrx="1519" lry="2649" ulx="1495" uly="2601">-;</line>
        <line lrx="1560" lry="2625" ulx="1549" uly="2589">—</line>
        <line lrx="1583" lry="2624" ulx="1564" uly="2600">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2672" type="textblock" ulx="304" uly="2649">
        <line lrx="510" lry="2672" ulx="304" uly="2649">de taus ccs ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2720" type="textblock" ulx="256" uly="2679">
        <line lrx="380" lry="2720" ulx="256" uly="2679">grades.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="829" type="textblock" ulx="1262" uly="760">
        <line lrx="1854" lry="829" ulx="1262" uly="760">obfervateur de l'évangile 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3051" type="textblock" ulx="2026" uly="499">
        <line lrx="2121" lry="549" ulx="2038" uly="499">&amp; ex</line>
        <line lrx="2121" lry="617" ulx="2043" uly="577">une p</line>
        <line lrx="2121" lry="657" ulx="2043" uly="631">tüme</line>
        <line lrx="2113" lry="713" ulx="2042" uly="686">Contre</line>
        <line lrx="2121" lry="779" ulx="2042" uly="728">&amp; reç</line>
        <line lrx="2121" lry="837" ulx="2041" uly="797">par ur</line>
        <line lrx="2111" lry="878" ulx="2043" uly="840">même</line>
        <line lrx="2121" lry="946" ulx="2041" uly="906">compa</line>
        <line lrx="2121" lry="988" ulx="2042" uly="948">de ma</line>
        <line lrx="2121" lry="1042" ulx="2040" uly="1004">au-def</line>
        <line lrx="2120" lry="1098" ulx="2040" uly="1053">connoi</line>
        <line lrx="2121" lry="1158" ulx="2057" uly="1112">L'al</line>
        <line lrx="2110" lry="1208" ulx="2041" uly="1166">On le</line>
        <line lrx="2121" lry="1264" ulx="2040" uly="1223">Cadavr:</line>
        <line lrx="2121" lry="1331" ulx="2039" uly="1275">il le )</line>
        <line lrx="2121" lry="1374" ulx="2039" uly="1334">tte dan</line>
        <line lrx="2120" lry="1433" ulx="2038" uly="1385">fie, f</line>
        <line lrx="2121" lry="1485" ulx="2068" uly="1442">Dan,</line>
        <line lrx="2111" lry="1546" ulx="2037" uly="1499">Appelé</line>
        <line lrx="2121" lry="1653" ulx="2038" uly="1601">que e</line>
        <line lrx="2121" lry="1704" ulx="2037" uly="1657">&amp; don</line>
        <line lrx="2121" lry="1759" ulx="2039" uly="1713">en laif</line>
        <line lrx="2121" lry="1814" ulx="2070" uly="1770">Cert</line>
        <line lrx="2121" lry="1871" ulx="2036" uly="1826">Brade ç</line>
        <line lrx="2121" lry="1925" ulx="2034" uly="1876">Adûnir—</line>
        <line lrx="2121" lry="1984" ulx="2034" uly="1942">m‘_…</line>
        <line lrx="2121" lry="2034" ulx="2035" uly="1985">Mfüe</line>
        <line lrx="2121" lry="2089" ulx="2035" uly="2050">cètte À</line>
        <line lrx="2121" lry="2155" ulx="2036" uly="2103">Que de⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2204" ulx="2032" uly="2160">Cang ce</line>
        <line lrx="2121" lry="2255" ulx="2062" uly="2208">Le f</line>
        <line lrx="2121" lry="2319" ulx="2032" uly="2266">Brade «</line>
        <line lrx="2121" lry="2364" ulx="2035" uly="2326">12 vene</line>
        <line lrx="2121" lry="2379" ulx="2111" uly="2356">?</line>
        <line lrx="2121" lry="2420" ulx="2034" uly="2366">]2 rech</line>
        <line lrx="2107" lry="2473" ulx="2031" uly="2425">éu'elle</line>
        <line lrx="2121" lry="2532" ulx="2062" uly="2483">Dans</line>
        <line lrx="2113" lry="2587" ulx="2032" uly="2545">Portant</line>
        <line lrx="2121" lry="2645" ulx="2030" uly="2601">Ï"le {Me</line>
        <line lrx="2088" lry="2691" ulx="2028" uly="2651">(:8 ]a</line>
        <line lrx="2112" lry="2755" ulx="2029" uly="2709">Dortant</line>
        <line lrx="2120" lry="2808" ulx="2030" uly="2756">dans le</line>
        <line lrx="2112" lry="2871" ulx="2027" uly="2804">13. 10!?':</line>
        <line lrx="2119" lry="2918" ulx="2028" uly="2854">gïü»s €</line>
        <line lrx="2110" lry="2971" ulx="2026" uly="2927">Mhenace</line>
        <line lrx="2121" lry="3051" ulx="2028" uly="2977">eufî | Âg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3095" type="textblock" ulx="2065" uly="3042">
        <line lrx="2121" lry="3095" ulx="2065" uly="3042">Ton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="1691" lry="533" ulx="0" uly="449">2 p 1 4,, DE LA REBELLION. Chap. X. 145</line>
        <line lrx="1669" lry="572" ulx="0" uly="500">c ae⸗ é cachèrent dans le temple, f potèrent enfuite chacan à</line>
        <line lrx="1660" lry="628" ulx="19" uly="565">; une porte différente. Au moment où Adoniram avoit ‘cou-</line>
        <line lrx="1658" lry="689" ulx="0" uly="593">Lon peut tüme de fermer le temple , le premier compagnon qu’il ren-</line>
        <line lrx="1659" lry="744" ulx="0" uly="647">€ pas cet contre lui demande la parole de maître. Adoniram refufe,</line>
        <line lrx="1659" lry="788" ulx="0" uly="713">sAI &amp; reçoir fur la tête un grand coup de bâron. Il veur foir</line>
        <line lrx="1658" lry="872" ulx="323" uly="790">par une autre porte méme rencontre, meme demande &amp;£</line>
        <line lrx="1656" lry="899" ulx="10" uly="837">A méême traitement. À la troifième porte enfin , le troifième</line>
        <line lrx="1655" lry="959" ulx="0" uly="877">SD # compagnon le tue pour le même refus de trahie la parole</line>
        <line lrx="1665" lry="1013" ulx="0" uly="918">perfomne de maître. Sesyaffaffins l’enterrent fous un tas de pietre y</line>
        <line lrx="1653" lry="1066" ulx="0" uly="972">onc dans au-deffus duquel ils mertent une branche d’acacia pour re-</line>
        <line lrx="1328" lry="1104" ulx="8" uly="1037">us certe connoitre la place où ils ont mis le cadavre.</line>
        <line lrx="1650" lry="1166" ulx="1" uly="1079">à jole ds _ L’abfence d’Adoniram défefpère Salomon &amp; les maîtres,</line>
        <line lrx="1650" lry="1218" ulx="0" uly="1155">| On le cherche par-tout ; enfin un des maîtres découvre fon</line>
        <line lrx="1650" lry="1285" ulx="2" uly="1199">açon; @ cadavre , &amp; le prehd par un doigr qui @ détache de la main ;</line>
        <line lrx="1647" lry="1328" ulx="0" uly="1250">ul éoif il le prend par le poignet qui fe détache du bras: &amp; le mat-</line>
        <line lrx="1643" lry="1395" ulx="1" uly="1309">eis qu'oit tre dans fon étonnement s’écrie : Mac Benac ; ce qui ſigni-</line>
        <line lrx="1371" lry="1436" ulx="5" uly="1351">letîrf_ffﬂ' fie, fuivant les Magons , la chair quitte les os.</line>
        <line lrx="1640" lry="1502" ulx="38" uly="1416">ailèc- . Dans la crainte qu'Adoniram n’eûr révélé leur mot de guet</line>
        <line lrx="1643" lry="1552" ulx="31" uly="1472">u appelé la parole , tous les maîtres convinrent de le changer 5</line>
        <line lrx="1645" lry="1603" ulx="0" uly="1524">et Cals &amp; d'y ſubſtituer ces mots de Mac Benac , mots vénérables</line>
        <line lrx="104" lry="1622" ulx="3" uly="1581">, annon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1977" type="textblock" ulx="303" uly="1586">
        <line lrx="1642" lry="1659" ulx="313" uly="1586">que les Francs-Maçons n’ofent prononcer hors des loges,</line>
        <line lrx="1640" lry="1713" ulx="312" uly="1639">&amp; dont alors même chacun ne prononce qu'une fyllabe ,</line>
        <line lrx="1395" lry="1749" ulx="310" uly="1693">en laiffant à fon voifin le foin d’achever le mot.</line>
        <line lrx="1635" lry="1815" ulx="367" uly="1747">Certe hiftoire finie , l’adepre eft inſtruit que l’objer de fon</line>
        <line lrx="1637" lry="1876" ulx="309" uly="1802">grade eft de s’occuper à chercher cette parole perdue par</line>
        <line lrx="1636" lry="1924" ulx="303" uly="1855">Adoniram, &amp; à venger la mort de ce martyr du fecree</line>
        <line lrx="1632" lry="1977" ulx="305" uly="1912">macçoñiniques ( Voyez dans les livres de Maçonnerie le grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="104" lry="1674" ulx="0" uly="1632">9s téilé</line>
        <line lrx="105" lry="1723" ulx="0" uly="1685">hommes</line>
        <line lrx="105" lry="1778" ulx="0" uly="1740">y à certe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1797" type="textblock" ulx="67" uly="1784">
        <line lrx="90" lry="1797" ulx="67" uly="1784">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1955" type="textblock" ulx="2" uly="1904">
        <line lrx="103" lry="1941" ulx="2" uly="1904">voint CES</line>
        <line lrx="7" lry="1955" ulx="2" uly="1939">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="1630" lry="2034" ulx="2" uly="1954">5 ici te⸗ Mattre. ) La plus grande partie des Maçons ne voyant dans</line>
        <line lrx="1327" lry="2041" ulx="36" uly="2006">17278 . e ° ë 2L .</line>
        <line lrx="1631" lry="2093" ulx="0" uly="2009">; allego - cette hiftoire qu’une fable, &amp; dans tout ce qui l’accompagne</line>
        <line lrx="1631" lry="2141" ulx="1" uly="2066">font QU que dès jeux d'enfans , fe foucient forr peu d’ailer plus avant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3010" type="textblock" ulx="285" uly="2125">
        <line lrx="705" lry="2180" ulx="301" uly="2125">dans ces myftères.</line>
        <line lrx="1627" lry="2251" ulx="357" uly="2180">Le moment où ces jeux deviennent plus férieux , e le</line>
        <line lrx="1626" lry="2305" ulx="298" uly="2235">grade d'élz , Ce grade a deux parties; l’une s'applique à</line>
        <line lrx="1628" lry="2350" ulx="301" uly="2289">la vengeahce d’Adoniram qui devient ici Hiram , l’autre e</line>
        <line lrx="1630" lry="2402" ulx="300" uly="2341">la recherche de la parole, ou bien de la do@rine facrée</line>
        <line lrx="1786" lry="2471" ulx="296" uly="2393">qu'elle exprimeir , &amp; qui a été perdue. ‘ J</line>
        <line lrx="1865" lry="2516" ulx="348" uly="2451">Dans ce grade d’élu , tous les frères paroiffent vétus en noir, Grade d’£ld.</line>
        <line lrx="1867" lry="2573" ulx="296" uly="2504">porrantau côté gauche un plaftron , für lequel on a brodé Prem. partiés</line>
        <line lrx="1619" lry="2626" ulx="294" uly="2560">une tête de mort , un os &amp; un poignard , le foutr entouré</line>
        <line lrx="1618" lry="2672" ulx="291" uly="2614">de la deviſe vaincre ou mourir, avec un cordon en fautoir</line>
        <line lrx="1615" lry="2739" ulx="291" uly="2670">portant même devife. Tout refpite la more &amp; la vengeance</line>
        <line lrx="1617" lry="2785" ulx="291" uly="2721">dans le coftume &amp; le maintien. L’afpiranr eſt conduir dans</line>
        <line lrx="1611" lry="2834" ulx="286" uly="2774">la loge, un bandeau fur les yeux, les mains couverres de</line>
        <line lrx="1609" lry="2899" ulx="289" uly="2830">gands enfanglantés. Le poignard à la main , un adepre le</line>
        <line lrx="1607" lry="2944" ulx="285" uly="2884">menace de lui percer le cœur pour le crime dontil e ac-</line>
        <line lrx="1608" lry="3010" ulx="287" uly="2933">aufé. Après bien des terreurs, il n'obtient la vis qu’en pre-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="1433" type="textblock" ulx="255" uly="1389">
        <line lrx="435" lry="1433" ulx="255" uly="1389">II. e partie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1072" type="textblock" ulx="444" uly="403">
        <line lrx="1739" lry="479" ulx="450" uly="403">146 CONSPIRATION DES SOPHISTES |</line>
        <line lrx="1772" lry="533" ulx="445" uly="463">miétrant de venger le père des Maçons par la mort de ſon</line>
        <line lrx="1773" lry="582" ulx="445" uly="526">aflafin. On lui montre une fombre caverne , il faut qu'il ÿ</line>
        <line lrx="1772" lry="634" ulx="444" uly="580">pénêtre ; on lui crie : .Ï'îæg‘a:—ra tout ce qui va vous réﬁﬁer;</line>
        <line lrx="1776" lry="702" ulx="446" uly="634">entrez, ë Î‘uËîm“&amp;fÔb% 6 N z notre maît re ; c’eft à ce</line>
        <line lrx="1774" lry="736" ulx="497" uly="690">‘ à la main droite , une</line>
        <line lrx="1776" lry="785" ulx="1313" uly="746">un {ammme fe trouve</line>
        <line lrx="1777" lry="852" ulx="1313" uly="803">'—:a : Frappez , vengez</line>
        <line lrx="1776" lry="893" ulx="1447" uly="853">coule. --- Cous</line>
        <line lrx="1777" lry="948" ulx="1269" uly="907">La téte du cadavre ſe</line>
        <line lrx="1778" lry="1012" ulx="1214" uly="962">es cheveux (1) ; il la porte</line>
        <line lrx="1777" lry="1072" ulx="1176" uly="1017">cœâîte‘, la montre à chaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="671" type="textblock" ulx="670" uly="635">
        <line lrx="718" lry="660" ulx="671" uly="635">£n</line>
        <line lrx="708" lry="671" ulx="670" uly="661">2i€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1339" type="textblock" ulx="449" uly="1116">
        <line lrx="1779" lry="1194" ulx="852" uly="1116">; divers Maçons fi cet apprentiffage de fé-</line>
        <line lrx="1780" lry="1232" ulx="782" uly="1176">f pas au moins foupçonner que la tête à</line>
        <line lrx="1782" lry="1278" ulx="449" uly="1231">couper étoir celle des rois; ils m'ont avoué ne l’avoir re=,</line>
        <line lrx="1783" lry="1339" ulx="769" uly="1286">ique la révolution étoit venue leur a?mæ ndre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1447" type="textblock" ulx="1039" uly="1374">
        <line lrx="1778" lry="1447" ulx="1039" uly="1374">ur Îa partie religieufe de ce grade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1549" type="textblock" ulx="456" uly="1418">
        <line lrx="1782" lry="1537" ulx="456" uly="1418">Ici l'adepte @ trouvoit e bonai⸗ &amp; ſacrificateur avec tous fes</line>
        <line lrx="1784" lry="1549" ulx="457" uly="1495">tonfrères. Revêtus des orñemens du facerdoce , ils offroient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1664" type="textblock" ulx="458" uly="1532">
        <line lrx="1739" lry="1575" ulx="1071" uly="1556">5 F J L 3 d A</line>
        <line lrx="1784" lry="1621" ulx="458" uly="1532">le Pain &amp; le vin fuivant l'ordre de Melchiſedech. L'objet</line>
        <line lrx="1779" lry="1664" ulx="460" uly="1606">{“U““t de cette cérémonie étoit de rétablir l’égalité religieufe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1736" type="textblock" ulx="846" uly="1666">
        <line lrx="1785" lry="1718" ulx="846" uly="1666">les hommes également prétres, pontifes ;</line>
        <line lrx="1765" lry="1736" ulx="1748" uly="1720">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1737" type="textblock" ulx="1264" uly="1721">
        <line lrx="1271" lry="1737" ulx="1264" uly="1721">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1990" type="textblock" ulx="828" uly="1694">
        <line lrx="1785" lry="1807" ulx="828" uly="1694">les Masons à la religion de ie nature . -</line>
        <line lrx="1783" lry="1821" ulx="999" uly="1774">celle de Moïle &amp; de Jétus-Chrift ,</line>
        <line lrx="1800" lry="1896" ulx="1032" uly="1828">tres G des laiques , avoit violé les</line>
        <line lrx="1801" lry="1935" ulx="1074" uly="1879">é &amp; de l'égalité t‘*ngseuf«as. II à</line>
        <line lrx="1786" lry="1990" ulx="1075" uly="1932">bien des adeptes, pour confeffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2097" type="textblock" ulx="981" uly="1993">
        <line lrx="1789" lry="2044" ulx="981" uly="1993">68 ette impiété, comme de cer</line>
        <line lrx="1344" lry="2097" ulx="1016" uly="2044">rade d'élu (2).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2959" type="textblock" ulx="465" uly="2170">
        <line lrx="1793" lry="2226" ulx="504" uly="2170">(1) On devine aiſément que ec cadavre n’eft qu’un mannequin, ex</line>
        <line lrx="1274" lry="2265" ulx="465" uly="2201">touré de boyaux qu’on a remplis de ſang.</line>
        <line lrx="1791" lry="2321" ulx="509" uly="2246">(2) Si je voulois êtr e moins E_‘“’?L.ïcl‘x dan- mes preuves , je placerois</line>
        <line lrx="1794" lry="2363" ulx="465" uly="2299">ici le grade maçonnique appel &amp; des chevaliers du Soleil ; mais ce grade</line>
        <line lrx="1792" lry="2410" ulx="466" uly="2343">ne m’eft connu que par ce qu’on en lit dans le Votle levé „ouvrage de M.</line>
        <line lrx="1793" lry="2442" ulx="468" uly="2384">l'abbé le Franc, homme aflurément crès- vertueux » très véridique, &amp;</line>
        <line lrx="1793" lry="2483" ulx="469" uly="2425">l’un dé ces dignes nucmhzquu qui ent mieux aimé romber , le z</line>
        <line lrx="1795" lry="2530" ulx="468" uly="2472">Septeiïnbre 1792, fous le claive des affafins » Que de trahir leur rchmon</line>
        <line lrx="1798" lry="2571" ulx="470" uly="2523">mais cet auteur a négligé de nous apprendre où il avoit pm[c fes cons</line>
        <line lrx="1796" lry="2615" ulx="471" uly="2545">noifances- fur les grades maçonniques. Je vois d'ailleurs qu’il n’écoit pas</line>
        <line lrx="1800" lry="2653" ulx="494" uly="2596">Uez inftruit fur lorigine mcmc de la maçennerie , qu’il ne fait remonter</line>
        <line lrx="1801" lry="2703" ulx="484" uly="2643">jh’à Sociæ. Il me femble n’avoir eu connoiflance des grades écoflais que fur</line>
        <line lrx="1800" lry="2744" ulx="514" uly="2684">straductions peu exaétet, &amp; faites avec toute la liberté des changemens</line>
        <line lrx="1133" lry="2770" ulx="518" uly="2727">ii plaifoit à nos Français d’ y faire,</line>
        <line lrx="1801" lry="2821" ulx="544" uly="2772">’L autre CÔtÉ, je fais que ce grade du Soleil eſt de moderne création.</line>
        <line lrx="1800" lry="2873" ulx="471" uly="2814">A,ton ﬁy.e tus :f\s(…J j'en connoîtrois l’auteut. Si j'en crois ce que j’ai</line>
        <line lrx="1800" lry="2911" ulx="518" uly="2859">fendu dire , c'etoit un de ces gwoxïofcphes de la haure ariftocratie ,</line>
        <line lrx="1802" lry="2959" ulx="475" uly="2900">qui fe treuvant trop bien de leur rang dans ce mounde , pour vifer à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="652" type="textblock" ulx="2020" uly="447">
        <line lrx="2121" lry="487" ulx="2051" uly="447">Ces :</line>
        <line lrx="2115" lry="542" ulx="2023" uly="501">au frête</line>
        <line lrx="2109" lry="596" ulx="2020" uly="570">Mmettent</line>
        <line lrx="2118" lry="652" ulx="2020" uly="614">même à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1006" type="textblock" ulx="2020" uly="760">
        <line lrx="2111" lry="783" ulx="2022" uly="760">Ane autre</line>
        <line lrx="2121" lry="833" ulx="2021" uly="803">gies mago</line>
        <line lrx="2121" lry="877" ulx="2020" uly="828">ce grace .</line>
        <line lrx="2121" lry="914" ulx="2020" uly="878">d'ute c</line>
        <line lrx="2121" lry="962" ulx="2020" uly="931">quiil ne f</line>
        <line lrx="2121" lry="1006" ulx="2020" uly="967">exolicarior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1263" type="textblock" ulx="2041" uly="1229">
        <line lrx="2117" lry="1263" ulx="2041" uly="1229">Eï a“rw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1437" type="textblock" ulx="2020" uly="1381">
        <line lrx="2106" lry="1437" ulx="2020" uly="1381">V “ï’ “Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2088" type="textblock" ulx="2015" uly="1536">
        <line lrx="2121" lry="1569" ulx="2019" uly="1536">» nus t</line>
        <line lrx="2112" lry="1572" ulx="2086" uly="1562">el</line>
        <line lrx="2120" lry="1613" ulx="2019" uly="1579">» q'.llj vo</line>
        <line lrx="2121" lry="1657" ulx="2017" uly="1621"># Que voy</line>
        <line lrx="2119" lry="1700" ulx="2019" uly="1661">» n:! ave</line>
        <line lrx="2120" lry="1741" ulx="2019" uly="1708">» raz…—c'i</line>
        <line lrx="2117" lry="1787" ulx="2017" uly="1745">» (‘hol}.!</line>
        <line lrx="2121" lry="1835" ulx="2018" uly="1785">» C’org…</line>
        <line lrx="2097" lry="1869" ulx="2016" uly="1837">Y chof jes</line>
        <line lrx="2121" lry="1919" ulx="2016" uly="1874">P) dor vent</line>
        <line lrx="2121" lry="1963" ulx="2018" uly="1915">» { Ù‘"p'x</line>
        <line lrx="2049" lry="1989" ulx="2017" uly="1967">»c</line>
        <line lrx="2121" lry="2010" ulx="2043" uly="1961">h‘f? ï</line>
        <line lrx="2120" lry="2058" ulx="2015" uly="2002">» ferme q</line>
        <line lrx="2100" lry="2088" ulx="2015" uly="2054">» que d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="67" lry="505" ulx="1" uly="459">de fod</line>
        <line lrx="69" lry="572" ulx="0" uly="516">quil ÿ</line>
        <line lrx="69" lry="622" ulx="1" uly="575">fifter ;</line>
        <line lrx="71" lry="667" ulx="0" uly="628">à ce</line>
        <line lrx="70" lry="728" ulx="10" uly="689">» Ute</line>
        <line lrx="71" lry="777" ulx="0" uly="751">troure</line>
        <line lrx="73" lry="846" ulx="0" uly="801">venger</line>
        <line lrx="71" lry="886" ulx="0" uly="848"> Cous</line>
        <line lrx="73" lry="944" ulx="3" uly="902">vre ſe</line>
        <line lrx="73" lry="1008" ulx="0" uly="969">porte</line>
        <line lrx="72" lry="1065" ulx="0" uly="1015">chaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="74" lry="1451" ulx="3" uly="1395">grale⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1492" ulx="0" uly="1451">us ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="78" lry="1549" ulx="0" uly="1509">froi tent</line>
        <line lrx="76" lry="1610" ulx="0" uly="1562">objet</line>
        <line lrx="72" lry="1673" ulx="0" uly="1617">ieue,</line>
        <line lrx="78" lry="1719" ulx="0" uly="1672">ndfes ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="80" lry="2239" ulx="0" uly="2204">”'n, cke</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="79" lry="2322" ulx="0" uly="2280">faceroif</line>
        <line lrx="83" lry="2373" ulx="0" uly="2324">ce grade</line>
        <line lrx="82" lry="2423" ulx="0" uly="2377">ge de Ms</line>
        <line lrx="81" lry="2465" ulx="2" uly="2414">q"" ‘</line>
        <line lrx="80" lry="2505" ulx="0" uly="2462">g, l 4</line>
        <line lrx="81" lry="2550" ulx="0" uly="2508">rchglﬂ”'?</line>
        <line lrx="85" lry="2586" ulx="9" uly="2553">fes con⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2631" ulx="1" uly="2595">\éroit pês</line>
        <line lrx="86" lry="2675" ulx="2" uly="2637">rcm““t'{</line>
        <line lrx="87" lry="2727" ulx="2" uly="2676">jrque fur</line>
        <line lrx="86" lry="2770" ulx="0" uly="2724">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2983" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="85" lry="2837" ulx="52" uly="2810">0n</line>
        <line lrx="83" lry="2866" ulx="6" uly="2809">création) h</line>
        <line lrx="83" lry="2890" ulx="0" uly="2853">. aui jal</line>
        <line lrx="81" lry="2938" ulx="0" uly="2903">10”3"" ,</line>
        <line lrx="81" lry="2983" ulx="0" uly="2940">if H{v</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2734" type="textblock" ulx="102" uly="2708">
        <line lrx="110" lry="2734" ulx="102" uly="2708">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="461" type="textblock" ulx="571" uly="391">
        <line lrx="1552" lry="461" ulx="571" uly="391">DE LA RuRELLION. Chap. X. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="504" type="textblock" ulx="341" uly="442">
        <line lrx="1143" lry="504" ulx="341" uly="442">Ces x…_, ères en effet ne fe déclar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="523" type="textblock" ulx="1044" uly="474">
        <line lrx="1872" lry="523" ulx="1044" uly="474">éclarent pas formellement Hﬂ“twm‘ù*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="635" type="textblock" ulx="283" uly="501">
        <line lrx="1198" lry="578" ulx="288" uly="501">qu frère élu, La plupart des Maçons a</line>
        <line lrx="1305" lry="635" ulx="283" uly="566">mettent peu en peine d'en Penstrer le ſens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="687" type="textblock" ulx="282" uly="565">
        <line lrx="1622" lry="626" ulx="1344" uly="565">ils . cherchent</line>
        <line lrx="1618" lry="687" ulx="282" uly="610">meme à ſe cacher des explications qui les révolteroient;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="582" type="textblock" ulx="1201" uly="529">
        <line lrx="1671" lry="582" ulx="1201" uly="529">dmis à ce grade ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="830" type="textblock" ulx="282" uly="748">
        <line lrx="1619" lry="812" ulx="284" uly="748">une autre égalité qu’à celle qui ( borne auæ f:êïesv tous égaux dans Îes or-</line>
        <line lrx="1234" lry="830" ulx="282" uly="790">gies maç( nnigue = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="870" type="textblock" ulx="280" uly="834">
        <line lrx="505" lry="870" ulx="280" uly="834">£e grade qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="886" type="textblock" ulx="497" uly="877">
        <line lrx="505" lry="886" ulx="497" uly="877">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="907" type="textblock" ulx="281" uly="871">
        <line lrx="507" lry="907" ulx="281" uly="871">d’uae c!az é</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1904" type="textblock" ulx="266" uly="804">
        <line lrx="1622" lry="853" ulx="862" uly="804">lement impie Anîi; ne Voit-on rien dans</line>
        <line lrx="1620" lry="897" ulx="854" uly="835">du f‘y}âèmu ‘di :xgH contré les trones, JI ett</line>
        <line lrx="1619" lry="959" ulx="859" uly="889">ô Frs anc. Maçons , à</line>
        <line lrx="1619" lry="983" ulx="1125" uly="942">. ; 9 ibles d une anzt—.</line>
        <line lrx="1617" lry="1024" ulx="279" uly="959">explication. Cependant j'ai vu en France de ces Maçons chevaliers (Ïd So-</line>
        <line lrx="1616" lry="1070" ulx="278" uly="991">leil. Ce grade fe (*om oit feulement aux adepres dont lj pvu. n’étoir</line>
        <line lrx="1615" lry="1112" ulx="278" uly="1043">îj‘us Équivoque. C'eſt plarôt an grade du nouveau çh.la(oﬁm me de lim-</line>
        <line lrx="1615" lry="1152" ulx="278" uly="1085">Piété que l'ancienne rraçennerie, Seus ce jour encore il mérite d’être</line>
        <line lrx="1614" lry="1201" ulx="281" uly="1134">connu ; il f fira, pour e 1 juger, de ce qué je vais en dire » €N prévenant</line>
        <line lrx="938" lry="1227" ulx="280" uly="1174">qu'ici M. le Franc eft men feul guid</line>
        <line lrx="916" lry="1271" ulx="320" uly="1217">En arrivagc à ce grade fupérieur ,</line>
        <line lrx="971" lry="1305" ulx="281" uly="1253">diimuler combien le cede macçonniqa</line>
        <line lrx="920" lry="1348" ulx="305" uly="1304">tes veltiges du ehriftianifme. Ici !c:</line>
        <line lrx="854" lry="1392" ulx="279" uly="1328">trodu&amp;eur celui de Mérité; &amp;</line>
        <line lrx="972" lry="1435" ulx="277" uly="1383">Vérité elt chargé de donner au nau*ﬂ*l</line>
        <line lrx="1016" lry="1482" ulx="266" uly="1428">‘emblêmes qu’il a vus jufques-là c!Mb</line>
        <line lrx="956" lry="1523" ulx="320" uly="1477">&amp; Apprènez d’abord que les trois y</line>
        <line lrx="768" lry="1564" ulx="275" uly="1516">» nus , tels que la bible,</line>
        <line lrx="859" lry="1611" ulx="277" uly="1564">33 qué Vous ne connoilfez pas.</line>
        <line lrx="895" lry="1658" ulx="272" uly="1605">2 que Vous ns devez avoir d'autre</line>
        <line lrx="875" lry="1687" ulx="275" uly="1641">» nel avoit gravée dass ſon cœu</line>
        <line lrx="907" lry="1734" ulx="275" uly="1687">» narurelle. Le compas vous averti</line>
        <line lrx="886" lry="1780" ulx="269" uly="1725">» chofes , dont les uns &amp; les aut</line>
        <line lrx="812" lry="1822" ulx="273" uly="1765">» éloignés. - Par l’équerre ,</line>
        <line lrx="828" lry="1865" ulx="270" uly="1811">» chofes égales- --- La pierre</line>
        <line lrx="786" lry="1904" ulx="270" uly="1853">» doivent être drales par rap,</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1941" type="textblock" ulx="273" uly="1889">
        <line lrx="654" lry="1906" ulx="550" uly="1889">&gt; {</line>
        <line lrx="665" lry="1941" ulx="273" uly="1899">» le changement du 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="951" type="textblock" ulx="531" uly="890">
        <line lrx="547" lry="951" ulx="531" uly="890">—.Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="905" type="textblock" ulx="672" uly="895">
        <line lrx="700" lry="905" ulx="672" uly="895">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="972" type="textblock" ulx="280" uly="891">
        <line lrx="1103" lry="957" ulx="544" uly="891">jui auroit rien tôt révolté bea</line>
        <line lrx="1097" lry="972" ulx="280" uly="917">qui il ne 1‘nîo it encore p'u er que par des emb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="967" type="textblock" ulx="1067" uly="958">
        <line lrx="1073" lry="967" ulx="1067" uly="958">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1451" type="textblock" ulx="1121" uly="1240">
        <line lrx="1614" lry="1280" ulx="1153" uly="1240">us pofidle à P adepte de fe</line>
        <line lrx="1614" lry="1327" ulx="1143" uly="1289">cO "wä ible avec les rn c…}-</line>
        <line lrx="1615" lry="1370" ulx="1121" uly="1326">î:r:;::- le nom d’Adam, l’in-</line>
        <line lrx="1614" lry="1419" ulx="1151" uly="1368">ie des xr"x ns que ce frère</line>
        <line lrx="1613" lry="1451" ulx="1474" uly="1420">apitul teus les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1889" type="textblock" ulx="1003" uly="1844">
        <line lrx="1196" lry="1866" ulx="1003" uly="1844">VOous averti</line>
        <line lrx="1127" lry="1889" ulx="1100" uly="1879">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1907" type="textblock" ulx="839" uly="1861">
        <line lrx="1182" lry="1907" ulx="839" uly="1861">! au ſouverain en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1965" type="textblock" ulx="631" uly="1960">
        <line lrx="642" lry="1965" ulx="631" uly="1960">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2451" type="textblock" ulx="259" uly="1917">
        <line lrx="720" lry="1987" ulx="270" uly="1917">» chappe t aux piéges d</line>
        <line lrx="897" lry="2028" ulx="268" uly="1963">» ferme que le fut no D</line>
        <line lrx="942" lry="2074" ulx="267" uly="2026">» qkze de fe rendte à la pertuafion</line>
        <line lrx="915" lry="2115" ulx="339" uly="2074">à partie la plus effentielle de ce</line>
        <line lrx="546" lry="2155" ulx="267" uly="2094">ce qu à ajoute</line>
        <line lrx="393" lry="2191" ulx="274" uly="2153">y lit:</line>
        <line lrx="903" lry="2253" ulx="307" uly="2199">« Si vous me demandez quelle</line>
        <line lrx="1034" lry="2290" ulx="265" uly="2247">» avoir pour acriver au centre du vrai bic</line>
        <line lrx="938" lry="2330" ulx="262" uly="2289">% y arriver, il faut avoir écraie la</line>
        <line lrx="915" lry="2387" ulx="263" uly="2323">» daine , avoir jc"o…: le mag $es</line>
        <line lrx="708" lry="2426" ulx="263" uly="2365">» les myftà cres de la relis</line>
        <line lrx="460" lry="2451" ulx="259" uly="2410">» rc/igi:rz-::</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2333" type="textblock" ulx="1036" uly="2271">
        <line lrx="1058" lry="2333" ulx="1036" uly="2271">&amp;s</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2619" type="textblock" ulx="261" uly="2415">
        <line lrx="596" lry="2425" ulx="590" uly="2415">,</line>
        <line lrx="774" lry="2453" ulx="493" uly="2416">/I Q È!'L'f ZÏZ‘/'SYZ!.‘Û</line>
        <line lrx="595" lry="2493" ulx="262" uly="2455">3 premier ranz pa</line>
        <line lrx="485" lry="2538" ulx="263" uly="2500">3&gt; par une J«"</line>
        <line lrx="491" lry="2565" ulx="357" uly="2543">s» Î</line>
        <line lrx="531" lry="2594" ulx="262" uly="2545">» que par | .</line>
        <line lrx="531" lry="2619" ulx="261" uly="2587">3 pour conteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2607" type="textblock" ulx="1459" uly="2524">
        <line lrx="1606" lry="2562" ulx="1496" uly="2524">nﬁn</line>
        <line lrx="1587" lry="2607" ulx="1459" uly="2568">en ufag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2597" type="textblock" ulx="1591" uly="2552">
        <line lrx="1609" lry="2597" ulx="1591" uly="2552">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2624" type="textblock" ulx="537" uly="2552">
        <line lrx="718" lry="2585" ulx="537" uly="2552">gow:rmnr'</line>
        <line lrx="673" lry="2624" ulx="537" uly="2598">ç n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2819" type="textblock" ulx="258" uly="2611">
        <line lrx="1607" lry="2650" ulx="1473" uly="2611">qui lui</line>
        <line lrx="1606" lry="2682" ulx="261" uly="2623">53 offrenc fans rriÎæ ; fur ur c$</line>
        <line lrx="1603" lry="2733" ulx="261" uly="2667">æ que la voiapré , la laxure &amp; î‘, aroct 2</line>
        <line lrx="1608" lry="2779" ulx="260" uly="2713">» mon cher fière. » tout ce qu’il {æur = eomb JaTrre. .- Voilà 1- -</line>
        <line lrx="1607" lry="2819" ulx="258" uly="2753">æ tre fous h Fm:r« cäu (erpeat à € er, C’eft la peinture fidéle de</line>
        <line lrx="582" lry="2811" ulx="438" uly="2796">634 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2956" type="textblock" ulx="865" uly="2817">
        <line lrx="1277" lry="2870" ulx="1024" uly="2817">oin derelig fon,</line>
        <line lrx="1606" lry="2905" ulx="1031" uly="2858">207 , qm, devenu r‘ar ue gﬁiä</line>
        <line lrx="1606" lry="2956" ulx="865" uly="2899">iongegl &amp; religieux , porta les premiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2966" type="textblock" ulx="1226" uly="2948">
        <line lrx="1271" lry="2966" ulx="1226" uly="2948">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="645" type="textblock" ulx="1654" uly="535">
        <line lrx="1842" lry="554" ulx="1679" uly="535">es Fraue-</line>
        <line lrx="1845" lry="600" ulx="1654" uly="569">Magons -</line>
        <line lrx="1780" lry="645" ulx="1658" uly="608">çoilais.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="463" type="textblock" ulx="528" uly="332">
        <line lrx="1845" lry="406" ulx="528" uly="332">48 CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1866" lry="463" ulx="532" uly="405">tañr qu'il leur reſte encore queique fentiment de religion ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="734" type="textblock" ulx="531" uly="519">
        <line lrx="1861" lry="571" ulx="532" uly="519">de toutes ces épreuves, &amp; fe contentent des grades infé=</line>
        <line lrx="1857" lry="627" ulx="532" uly="572">rieurs qui fuffifent d’ailieurs pour être regardés comme frères</line>
        <line lrx="1865" lry="680" ulx="532" uly="628">par tous les autres Mac…ûns , pour payer fon écot à tous les</line>
        <line lrx="1871" lry="734" ulx="531" uly="683">repas, à toutes les fêtes ou orgies maçonniques, ou même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2136" type="textblock" ulx="528" uly="771">
        <line lrx="1865" lry="841" ulx="531" uly="771">digens. Celui dont le zèle ne fe refroidit pas , paffe ordi-</line>
        <line lrx="1857" lry="908" ulx="528" uly="842">nairement ou du grade de fimple maître ou de celui d'élu,</line>
        <line lrx="1859" lry="948" ulx="532" uly="898">aux trois grades de la chevalerie écoffaife. Je n'irai pomr</line>
        <line lrx="1861" lry="1004" ulx="532" uly="950">chercher le réfultat de ces trois grades dans des auteurs qu'on</line>
        <line lrx="1858" lry="1056" ulx="532" uly="1000">pu:ﬁe fufpeGer de vouloir les décréditer. L'adepte allemand</line>
        <line lrx="1863" lry="1112" ulx="534" uly="1059">qui les a fait paffer dans fa langue pour l’inftruftion des</line>
        <line lrx="1864" lry="1165" ulx="535" uly="1094">Maçons fes compatriotes, eſt un des chevaliers les plus zélés</line>
        <line lrx="1864" lry="1245" ulx="534" uly="1166">pour la do‘rine 1 ‘l y avoit renfermée. Il mer tout fon</line>
        <line lrx="1855" lry="1273" ulx="535" uly="1221">génie à la défendre ; je ne pouvois pas prendre un aureur</line>
        <line lrx="1864" lry="1328" ulx="535" uly="1274">moins ﬂ}‘“pcd Xi ecrwmt pour ajouter aux lumières des</line>
        <line lrx="1862" lry="1381" ulx="534" uly="1306">frères ; vmcs ce que les pr rofanes peuvent conclure de ſes</line>
        <line lrx="1866" lry="1452" ulx="535" uly="1375">legons. ( Voyez les grades des Maîtres Ecoffais, imprimés</line>
        <line lrx="1079" lry="1500" ulx="535" uly="1421">4 Srockolm , @. 1784. )</line>
        <line lrx="1865" lry="1543" ulx="592" uly="1490">Tout Macçon qui veur être admis dans ces haures loges</line>
        <line lrx="1859" lry="1606" ulx="536" uly="1537">écoffaifes , &amp; même dans rous les autres grades maçonni-</line>
        <line lrx="1864" lry="1684" ulx="536" uly="1599">ques, apprend d’abord que ju fw.a ce moment il a vécu dans</line>
        <line lrx="1865" lry="1706" ulx="536" uly="1644">l'efclavage ; c’eft pour cela qu il n'eſt t admis devant les frères</line>
        <line lrx="1869" lry="1769" ulx="536" uly="1684">que commé un efclave , ayant la corde au cou &amp; demandant</line>
        <line lrx="1866" lry="1813" ulx="537" uly="1737">à rompre fes liens, Il faudra qu’il paroiſſe dans une poſture</line>
        <line lrx="1867" lry="1892" ulx="537" uly="1792">plus humiliante encore, lorique du ſecond g grade de maître</line>
        <line lrx="1868" lry="1917" ulx="538" uly="1868">eæœﬂ'æs7 il voudra être admis au troifième , à celui de che-</line>
        <line lrx="1869" lry="1990" ulx="538" uly="1923">valier de St. André. Le M..çon qui aſpir à cet honneur</line>
        <line lrx="1870" lry="2030" ulx="538" uly="1976">eft renfermé dans un obfcur réduir ; là » une corde à quatre</line>
        <line lrx="1870" lry="2082" ulx="538" uly="2031">nœuds coulans entrelace fon cou ; là, érendu par terre, à</line>
        <line lrx="1865" lry="2136" ulx="535" uly="2084">la fombre lueur d’une lampe, il eſt abandonné à Ini-même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2755" type="textblock" ulx="533" uly="2245">
        <line lrx="1869" lry="2290" ulx="536" uly="2245">» -coups dans le fein de netre père Hiram , c’eft à dire, qui fapa les fon-</line>
        <line lrx="1607" lry="2333" ulx="586" uly="2289">demens/ du Célefte temple que ËEŒCI.]“Ï lui nw:n c'avoi</line>
        <line lrx="1043" lry="2367" ulx="535" uly="2331">æ rerre à la fublime ‘vertu.</line>
        <line lrx="1871" lry="2429" ulx="584" uly="2376">» Le premier âge du monde à été témoin de Lcmue j'avance. La plus</line>
        <line lrx="1871" lry="2474" ulx="576" uly="2411">; le /az de le neiure rendit mes Fremiers pères les mortele les plus</line>
        <line lrx="1872" lry="2506" ulx="535" uly="2459">» beureux : le monitre gueil paroîr fur la terre ; al crie , il fe fait</line>
        <line lrx="1872" lry="2548" ulx="590" uly="2504">entendre aux bommes &amp; aux heureux de ce temps ; il leur pramet la</line>
        <line lrx="1872" lry="2598" ulx="533" uly="2537">p béatitude » &amp; leur fait fentit par des paroles emmiellées, qu il Faifoir</line>
        <line lrx="1872" lry="2633" ulx="534" uly="2588">» rendre à l’Eternel , créateur de teutes chofes , un culte plus marqué &amp;</line>
        <line lrx="1872" lry="2677" ulx="534" uly="2634">» plus érendu que celui qu’en avoit jufqu’alors pratiqué für la terre. Cerzg</line>
        <line lrx="1872" lry="2751" ulx="534" uly="2672">® Aydre à cent têe es 11ompa &amp; trompe encore canrinnellernent les hommes</line>
        <line lrx="1873" lry="2755" ulx="582" uly="2718">qu: font {bu.. ‘ls à fç, p ra iufqu’ag moment où les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2822" type="textblock" ulx="1518" uly="2806">
        <line lrx="1639" lry="2822" ulx="1518" uly="2806">C4 p P</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="2315" type="textblock" ulx="536" uly="2299">
        <line lrx="549" lry="2315" ulx="536" uly="2299">“</line>
        <line lrx="560" lry="2314" ulx="551" uly="2300">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2530" type="textblock" ulx="534" uly="2512">
        <line lrx="559" lry="2530" ulx="534" uly="2512">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="517" type="textblock" ulx="532" uly="456">
        <line lrx="1891" lry="517" ulx="532" uly="456">de fidélité à l’égard de leur prince. Plufieurs f dégoûtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="811" type="textblock" ulx="531" uly="722">
        <line lrx="1874" lry="811" ulx="531" uly="722">pour avoir droit aux ſecours que les loges deftinent aux in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2337" type="textblock" ulx="1612" uly="2288">
        <line lrx="1885" lry="2337" ulx="1612" uly="2288">t elevé fur la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2085" type="textblock" ulx="2037" uly="403">
        <line lrx="2121" lry="453" ulx="2039" uly="403">pou n</line>
        <line lrx="2121" lry="500" ulx="2039" uly="458">pour 2</line>
        <line lrx="2121" lry="541" ulx="2037" uly="501">ftères :</line>
        <line lrx="2120" lry="606" ulx="2038" uly="558">main ,</line>
        <line lrx="2110" lry="649" ulx="2053" uly="624">ercer</line>
        <line lrx="2121" lry="717" ulx="2038" uly="624">âu’aÿrè</line>
        <line lrx="2121" lry="771" ulx="2040" uly="719">qu'apré</line>
        <line lrx="2121" lry="814" ulx="2040" uly="776">trahir |</line>
        <line lrx="2121" lry="881" ulx="2041" uly="830">tépéter</line>
        <line lrx="2121" lry="924" ulx="2041" uly="885">vifion (</line>
        <line lrx="2118" lry="978" ulx="2040" uly="953">metten</line>
        <line lrx="2116" lry="1033" ulx="2041" uly="995">où des</line>
        <line lrx="2116" lry="1088" ulx="2042" uly="1061">encore</line>
        <line lrx="2119" lry="1143" ulx="2069" uly="1104">Dan</line>
        <line lrx="2104" lry="1213" ulx="2041" uly="1161">prend</line>
        <line lrx="2121" lry="1266" ulx="2044" uly="1214">une el</line>
        <line lrx="2121" lry="1306" ulx="2041" uly="1232">]efw…</line>
        <line lrx="2121" lry="1362" ulx="2042" uly="1319">Divini</line>
        <line lrx="2112" lry="1431" ulx="2039" uly="1378">prfif</line>
        <line lrx="2121" lry="1473" ulx="2072" uly="1434">La |</line>
        <line lrx="2121" lry="1529" ulx="2042" uly="1487">celle à</line>
        <line lrx="2119" lry="1584" ulx="2043" uly="1540">du Te</line>
        <line lrx="2121" lry="1651" ulx="2041" uly="1606">pout p</line>
        <line lrx="2091" lry="1692" ulx="2043" uly="1647">Ï\c,g</line>
        <line lrx="2120" lry="1748" ulx="2044" uly="1703">des T</line>
        <line lrx="2119" lry="1804" ulx="2044" uly="1758">devien</line>
        <line lrx="2121" lry="1857" ulx="2041" uly="1812">de Veh</line>
        <line lrx="2115" lry="1919" ulx="2044" uly="1875">que la</line>
        <line lrx="2118" lry="1977" ulx="2040" uly="1927">puis la</line>
        <line lrx="2121" lry="2026" ulx="2042" uly="1988">fetfoux</line>
        <line lrx="2105" lry="2085" ulx="2043" uly="2033">éelife</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="111" lry="457" ulx="0" uly="403">liglon ot</line>
        <line lrx="111" lry="512" ulx="0" uly="461">dégoîitent</line>
        <line lrx="109" lry="556" ulx="0" uly="515">des infe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="611" ulx="0" uly="569">ime frères</line>
        <line lrx="111" lry="663" ulx="2" uly="625">à tous les</line>
        <line lrx="114" lry="718" ulx="0" uly="681">du meme</line>
        <line lrx="111" lry="772" ulx="0" uly="735">nt aux in-</line>
        <line lrx="111" lry="827" ulx="2" uly="790">affe ordi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="892" ulx="0" uly="842">lui d'élu,</line>
        <line lrx="109" lry="949" ulx="0" uly="900">rai point</line>
        <line lrx="110" lry="1005" ulx="0" uly="951">urs qu'on</line>
        <line lrx="108" lry="1047" ulx="10" uly="1006">allemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="112" lry="1170" ulx="5" uly="1116">plus zélés</line>
        <line lrx="112" lry="1211" ulx="0" uly="1172">“tout fon</line>
        <line lrx="107" lry="1267" ulx="0" uly="1236">n auteur</line>
        <line lrx="112" lry="1321" ulx="0" uly="1280">ères des</line>
        <line lrx="111" lry="1377" ulx="0" uly="1333">1re de fes</line>
        <line lrx="112" lry="1443" ulx="8" uly="1385">imprimés</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="113" lry="1550" ulx="0" uly="1499">ites loges</line>
        <line lrx="110" lry="1598" ulx="1" uly="1554">maconni-</line>
        <line lrx="112" lry="1656" ulx="0" uly="1609">ec dans</line>
        <line lrx="113" lry="1708" ulx="9" uly="1661">\es frères</line>
        <line lrx="115" lry="1764" ulx="0" uly="1719">lemandant</line>
        <line lrx="113" lry="1839" ulx="0" uly="1774">ne PgﬂLfv</line>
        <line lrx="115" lry="1874" ulx="8" uly="1826">de maitre</line>
        <line lrx="114" lry="1929" ulx="2" uly="1881">u de ch</line>
        <line lrx="115" lry="1984" ulx="1" uly="1944">; bonceuf</line>
        <line lrx="116" lry="2050" ulx="0" uly="1998">e à quatr</line>
        <line lrx="117" lry="2093" ulx="0" uly="2053">terte, à</line>
        <line lrx="114" lry="2149" ulx="11" uly="2102">jui-mêmé</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="112" lry="2223" ulx="0" uly="2196">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="115" lry="2315" ulx="0" uly="2262">202 les lon⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2351" ulx="0" uly="2303">eleye ſut 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="115" lry="2438" ulx="2" uly="2388">nce⸗ Ia; las</line>
        <line lrx="115" lry="2481" ulx="2" uly="2439">rié J( ICS }’l‘h</line>
        <line lrx="116" lry="2519" ulx="57" uly="2476">ſe lair</line>
        <line lrx="117" lry="2583" ulx="0" uly="2500">en ,</line>
        <line lrx="117" lry="2606" ulx="25" uly="2562">l ïﬂr(…</line>
        <line lrx="117" lry="2643" ulx="57" uly="2598">qau (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2281" type="textblock" ulx="283" uly="2229">
        <line lrx="1233" lry="2281" ulx="283" uly="2229">‘&amp; l’union des ces trois pierres attirèrent l’a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2877" type="textblock" ulx="291" uly="328">
        <line lrx="1625" lry="391" ulx="423" uly="328">| DE LA RERELLION. C/zap X. 149</line>
        <line lrx="1623" lry="463" ulx="294" uly="386">pour méditer fur l'eſclavage auquel 1 1l eft encore réduir, &amp;</line>
        <line lrx="1622" lry="514" ulx="296" uly="445">pour apprendre à connoître le prix de la liberté. Un des</line>
        <line lrx="1622" lry="554" ulx="293" uly="499">frères arrive enfin, &amp; lmtmdult, en prenant la corde d'une</line>
        <line lrx="1624" lry="608" ulx="293" uly="552">main , &amp; de l’autre renant une épée nue , comme pour l’en</line>
        <line lrx="1625" lry="666" ulx="294" uly="609">percer $ 'il oppofe quelque réfiftance. Il n’eft déclaré libre</line>
        <line lrx="1623" lry="719" ulx="294" uly="663">qu’après avoir fubi une foule de queſtions, &amp; fur-tout</line>
        <line lrx="1621" lry="772" ulx="297" uly="717">qu’après avoir juré fur le falut de fon ame 'de ne jamais</line>
        <line lrx="1629" lry="825" ulx="297" uly="771">trahir les fecrets qui lui feront confiés. Il feroit inutile de</line>
        <line lrx="1625" lry="884" ulx="298" uly="825">répéter ici tous les fermens ; chaque grade &amp; chaque fubdi-</line>
        <line lrx="1625" lry="934" ulx="298" uly="866">vifion de grade a le fien, &amp; ils font tous affreux. Tous fou-</line>
        <line lrx="1625" lry="1001" ulx="296" uly="933">mettent l’afpirant aux plus terribles vengeances ou de Dieu,</line>
        <line lrx="1625" lry="1041" ulx="298" uly="988">ou des frères , s il manque à fon fecretr. Je m'en tiens donc</line>
        <line lrx="1365" lry="1083" ulx="299" uly="1043">encore à la doctrine de ces fecrets eux-mêmes.</line>
        <line lrx="1621" lry="1150" ulx="351" uly="1095">Dans le premier grade de chevalier écoffais, l’adepte ap-</line>
        <line lrx="1626" lry="1208" ulx="297" uly="1150">prend qu'il ef élevé à la dignicé de gmnd»-nrure, il reçoir</line>
        <line lrx="1622" lry="1257" ulx="302" uly="1203">une efpèce de bénédiQion au nom de l’immartel &amp;invifible</line>
        <line lrx="1623" lry="1310" ulx="297" uly="1258">Jéhovah. C’eft déformais fous ce nom qu'il dait adorer la</line>
        <line lrx="1623" lry="1390" ulx="299" uly="1312">Divinité , pærce gue le ſens de Jéhovah eſt bien plus ex-</line>
        <line lrx="886" lry="1420" ulx="292" uly="1366">preffif que celui d'Adonaz.</line>
        <line lrx="1625" lry="1473" ulx="356" uly="1420">La fcience maçonnique ne lui eſt encore donnée que comme</line>
        <line lrx="1623" lry="1524" ulx="296" uly="1475">celle de Salomon &amp; d'Hiram , renouvelée par les chevaliers</line>
        <line lrx="1625" lry="1598" ulx="298" uly="1527">du Temple; ; mais dans le fecond grade, elle ſe ttouve avoir</line>
        <line lrx="1625" lry="1662" ulx="297" uly="1577">pour père Adam lui-même. Ce premier homme, &amp; enſuite</line>
        <line lrx="1624" lry="1688" ulx="299" uly="1636">Noë , Nemrod, Salomon , Hugue des Payens, fondateur</line>
        <line lrx="1632" lry="1742" ulx="299" uly="1689">des Templiers , &amp; Jacques l\îmay leur dernier grand-maître ,</line>
        <line lrx="1660" lry="1816" ulx="301" uly="1745">deviennent les grands fages de la magonnerie, les favoris</line>
        <line lrx="1623" lry="1863" ulx="295" uly="1797">de Jéhovah. Enfin dans fon troifième grade on lui dévoile</line>
        <line lrx="1623" lry="1905" ulx="299" uly="1852">que la fameuſe parole ſi long-temps oubliée, &amp; perdue de-</line>
        <line lrx="1623" lry="1959" ulx="292" uly="1905">puis la mort d'Hiram, étoir ce nom de Jéhovah. Elle fut</line>
        <line lrx="1623" lry="2012" ulx="296" uly="1957">retfouvée , Ini dit-on , par les Templiers, à l’occafion d’une</line>
        <line lrx="1624" lry="2067" ulx="298" uly="1997">églife que les chrétiens vouloient bâtir à Jéruſalem. En fouil-</line>
        <line lrx="1621" lry="2137" ulx="295" uly="2062">jant le terrain ſur lequel étoit jadis la partie du temple de</line>
        <line lrx="1621" lry="2174" ulx="296" uly="2120">Salomon , appelée le Saint des Saints ; on defcuvw trois</line>
        <line lrx="1622" lry="2243" ulx="297" uly="2175">pierres qui fervoient de fondement à l’ancien temple. La forme</line>
        <line lrx="1623" lry="2268" ulx="1258" uly="2230">rention des Tem-</line>
        <line lrx="1620" lry="2352" ulx="322" uly="2284">liers. Leur eïofmäï nent re edoubla, 4 quand ils virent le nom de</line>
        <line lrx="1619" lry="2389" ulx="295" uly="2337">Jéhovah gravé fur la dernière. C’étoit la fameufe parole per-</line>
        <line lrx="1618" lry="2456" ulx="295" uly="2387">due par la mort d'Adoni iram. Les chevaliers du Temple, de</line>
        <line lrx="1621" lry="2512" ulx="291" uly="2444">retour en Europe, n'eurent garde d'abandonner un monu-</line>
        <line lrx="1616" lry="2550" ulx="292" uly="2500">ment ſi précieux. Ils portèrent en Ecoe trois pierres,</line>
        <line lrx="1619" lry="2605" ulx="295" uly="2551">&amp; fur-tout celle où étoir gravé le nom de Jéhovah. Les fages</line>
        <line lrx="1621" lry="2668" ulx="291" uly="2606">Ecoffais , à leur tour , n’oublièrent pas le refse&amp; qu’ils de-</line>
        <line lrx="1620" lry="2708" ulx="294" uly="2662">voient à ce monument : ils en firent les pierres fondamentales</line>
        <line lrx="1405" lry="2766" ulx="309" uly="2707">] ier e loge ; &amp; comme cerre loge fut c:</line>
        <line lrx="1164" lry="2822" ulx="577" uly="2770">. André , ceux qui étoient d</line>
        <line lrx="1051" lry="2877" ulx="582" uly="2808">nom de Jehovah, ſe €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2211" type="textblock" ulx="1250" uly="2187">
        <line lrx="1260" lry="2211" ulx="1250" uly="2187">_&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2757" type="textblock" ulx="1375" uly="2716">
        <line lrx="1620" lry="2757" ulx="1375" uly="2716">com mencée @</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1055" type="textblock" ulx="511" uly="343">
        <line lrx="1615" lry="405" ulx="513" uly="343">150 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1849" lry="476" ulx="511" uly="403">liers de St. André. Leurs héritiers , fuccefeurs du fecrer, font</line>
        <line lrx="2119" lry="531" ulx="511" uly="456">aujourd’hui les maître parfaits de la franc - maçenneme , les 4 découve</line>
        <line lrx="2121" lry="566" ulx="511" uly="515">grands-pueues de Jékovah. ‘ &amp; rous Ce</line>
        <line lrx="2121" lry="646" ulx="514" uly="567">ë Si l'on en tire tout ce qui appartient à la ſcience hermétique, îäme hun</line>
        <line lrx="2102" lry="723" ulx="511" uly="624">à la tranſmutation des mé Staux telle eſt en n ſubſtance toute la = chhaat au</line>
        <line lrx="2115" lry="747" ulx="513" uly="676">do@rrine révélée 1 ie da rniers myftères de . 8 des idols</line>
        <line lrx="2121" lry="794" ulx="513" uly="730">la chevalerie écoffaife.- ‘ le Dien «</line>
        <line lrx="2121" lry="844" ulx="569" uly="785">Dans l’efpe r favoir s’il démence</line>
        <line lrx="2121" lry="910" ulx="576" uly="840">ien retent exnî%qué même le €</line>
        <line lrx="2119" lry="975" ulx="1670" uly="906">queftion grand enn</line>
        <line lrx="2108" lry="1006" ulx="2004" uly="972">cœur , &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="1055" ulx="2004" uly="1015">‘"‘!ôevﬂm;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="950" type="textblock" ulx="1025" uly="805">
        <line lrx="1065" lry="950" ulx="1025" uly="805">5 =8</line>
        <line lrx="1087" lry="820" ulx="1064" uly="813">p&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1340" type="textblock" ulx="1252" uly="1070">
        <line lrx="2121" lry="1109" ulx="2005" uly="1070">qu'ls 2op</line>
        <line lrx="2121" lry="1170" ulx="1965" uly="1124">B O Conme</line>
        <line lrx="2121" lry="1227" ulx="1985" uly="1190">- Obtenn ce</line>
        <line lrx="2121" lry="1282" ulx="2005" uly="1234">parole à :</line>
        <line lrx="2121" lry="1340" ulx="1252" uly="1277">livemen d’Ac change t-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1391" type="textblock" ulx="1078" uly="1334">
        <line lrx="2068" lry="1357" ulx="1081" uly="1334">f sy 7 F …n 1</line>
        <line lrx="2121" lry="1367" ulx="1078" uly="1346">Os es Es , F ‘</line>
        <line lrx="2121" lry="1391" ulx="1100" uly="1338">lomon , d uugæ de … la décora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2328" type="textblock" ulx="1349" uly="1393">
        <line lrx="2120" lry="1446" ulx="2007" uly="1393">u jour ©</line>
        <line lrx="2121" lry="1500" ulx="2008" uly="1452">taptfle les</line>
        <line lrx="2114" lry="1548" ulx="2007" uly="1510">cet aurel</line>
        <line lrx="2121" lry="1605" ulx="2008" uly="1556">&amp; celle (</line>
        <line lrx="2098" lry="1659" ulx="2008" uly="1617">cracifix,</line>
        <line lrx="2121" lry="1718" ulx="1984" uly="1676">| terre , à</line>
        <line lrx="2121" lry="1771" ulx="1457" uly="1682">igion révélée. La kront any</line>
        <line lrx="2121" lry="1824" ulx="1447" uly="1774">onſiſter dans le re- qui les à</line>
        <line lrx="2121" lry="1880" ulx="1403" uly="1827">aux adeptes ce qu'ils viéime d</line>
        <line lrx="2120" lry="1940" ulx="1349" uly="1880">f on divin fondateur. lh téponf</line>
        <line lrx="2121" lry="1990" ulx="1414" uly="1937">pas épuifés. Il refte les travay</line>
        <line lrx="2121" lry="2045" ulx="1413" uly="1991">certe mmçufe parole | Levd</line>
        <line lrx="2121" lry="2100" ulx="1425" uly="2042">, par qui leur culte te fn</line>
        <line lrx="2121" lry="2156" ulx="1374" uly="2097">étoit trop vifible que Concue @</line>
        <line lrx="2120" lry="2210" ulx="1565" uly="2154">fes  affaffins ,  l'infay</line>
        <line lrx="2121" lry="2266" ulx="1413" uly="2205">l’explication laiffoie &amp;h</line>
        <line lrx="2062" lry="2328" ulx="1399" uly="2261">eft depc le véritable »t</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1905" type="textblock" ulx="512" uly="1662">
        <line lrx="706" lry="1700" ulx="514" uly="1662">ment p</line>
        <line lrx="658" lry="1741" ulx="513" uly="1703">le 8 my</line>
        <line lrx="646" lry="1797" ulx="512" uly="1757">liberre</line>
        <line lrx="691" lry="1851" ulx="514" uly="1824">tour ci‘.î</line>
        <line lrx="675" lry="1905" ulx="514" uly="1866">dev où ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2321" type="textblock" ulx="2054" uly="2291">
        <line lrx="2120" lry="2321" ulx="2054" uly="2291">»‘ ()L\</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2389" type="textblock" ulx="531" uly="2373">
        <line lrx="549" lry="2389" ulx="531" uly="2373">€c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2789" type="textblock" ulx="777" uly="2340">
        <line lrx="1841" lry="2421" ulx="1609" uly="2340">uſe Parole</line>
        <line lrx="1849" lry="2463" ulx="1511" uly="2384">r la même haine</line>
        <line lrx="1851" lry="2518" ulx="921" uly="2476">| ‘ Ceiuâ d’un nouveau</line>
        <line lrx="1840" lry="2581" ulx="777" uly="2521">rancs-Maçons , appelés valiers de Rofe-Croix</line>
        <line lrx="1851" lry="2664" ulx="811" uly="2579">' ] les biafphêmes , gne d’ace</line>
        <line lrx="1854" lry="2690" ulx="1474" uly="2640">ugmn , la dac-</line>
        <line lrx="1853" lry="2741" ulx="1469" uly="2695">de tous les faits ,</line>
        <line lrx="1852" lry="2789" ulx="1477" uly="2747">îhu&amp;«on de ccz</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2443" type="textblock" ulx="513" uly="2261">
        <line lrx="545" lry="2443" ulx="513" uly="2261">HRS ©</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="1541" lry="507" ulx="0" uly="419">én DE LA REfnItron. Chap. X. — 185</line>
        <line lrx="1541" lry="565" ulx="0" uly="479">iè,ks Ÿ @ découvert la trinité des perfonnes ; cet ineffable myſtere,</line>
        <line lrx="1545" lry="605" ulx="217" uly="535">&amp; tous ceux qui captivent l'eſprit ſous le joug de la révélaa</line>
        <line lrx="1543" lry="668" ulx="0" uly="591">réfique, tion , humilient les ſophiſtes. Ingrats envers celui qui , pré=</line>
        <line lrx="1689" lry="709" ulx="4" uly="644">utelk Ÿ chant au monde l’unité de Dieu, avoit renverfé les aurels \</line>
        <line lrx="1544" lry="773" ulx="0" uly="699">tères de des idoles , ils lui ont juré une haine éternelle, parce que</line>
        <line lrx="1545" lry="822" ulx="220" uly="752">le Dieu qu'il leur préchoir n’eft pas le Dieu qu'ils ont la</line>
        <line lrx="1544" lry="887" ulx="0" uly="802">el démence de vouloir comprendre. IIs ont fait de Jéſus-Chriſt</line>
        <line lrx="1545" lry="941" ulx="2" uly="859">expliqié Ü même le deſtructeur de l’uniré de Dien ils en ont fait le</line>
        <line lrx="1546" lry="986" ulx="4" uly="913">quefon grand ennemi de Jehovah. La haine qu'ils avoient dans leur</line>
        <line lrx="1543" lry="1044" ulx="0" uly="970">4 e cœur , &amp; qu'ils vouloient faire paſſer dans celui des adeptes »</line>
        <line lrx="1548" lry="1109" ulx="0" uly="1019">s, muis eſt devenue le grand my ſtere d'un nouveau grade, de celui</line>
        <line lrx="1524" lry="1164" ulx="6" uly="1078">écoffs, qu'ils appellent de Rofe- Croix, . ;</line>
        <line lrx="1547" lry="1217" ulx="6" uly="1131">Seriner. Comme on eſt rarement initié.à ce grade, ſans avoir</line>
        <line lrx="1547" lry="1269" ulx="0" uly="1185">riede À Obtenu Celui de maître coſ ts , le Ée&amp;?}r voit déjà que la</line>
        <line lrx="1547" lry="1324" ulx="0" uly="1240">déife , parole à retrouver n’eft plus celle de Jéhovah, Auffi tour</line>
        <line lrx="1551" lry="1379" ulx="0" uly="1294">len, de change t-il ici , tout y eft rélatif à l’auteur du christianiſme 3</line>
        <line lrx="1548" lry="1436" ulx="0" uly="1346">ns, u la décoration ne ſemble faite que pour rappeller kî crifleffe</line>
        <line lrx="1550" lry="1484" ulx="1" uly="1400">ql dor du jour cù il fut immolé ſur le Calvaire. Un long drap noir</line>
        <line lrx="1551" lry="1526" ulx="14" uly="1456">n tapiffe les murailles, un autel dans le fond ; au-deffus de</line>
        <line lrx="1552" lry="1583" ulx="223" uly="1508">cet autel un tranfparent qui laife appercevoir trois croix ,</line>
        <line lrx="1554" lry="1628" ulx="0" uly="1561">es Mas &amp; celle de milieu diftinguée par l'infcriprion ordinaire des</line>
        <line lrx="1557" lry="1709" ulx="0" uly="1617"> égalée crucifix. Les freres en chafuble ſacerdotale ſont aſſis par</line>
        <line lrx="1555" lry="1758" ulx="12" uly="1670">es F Terre , dans un profond ſilence » l’air triſte &amp; ?{Blrge „ le</line>
        <line lrx="1557" lry="1814" ulx="2" uly="1723">dée, la front appuyé ſur la main en figne de donleur. L événement</line>
        <line lrx="1555" lry="1870" ulx="3" uly="1779">é qui les artrifte n eft rien moins que la mort du fils de Dieu</line>
        <line lrx="1555" lry="1917" ulx="3" uly="1827">e ql victime de nos crimes. Le grand ob;e:: sen manifefte , dès</line>
        <line lrx="1557" lry="1965" ulx="4" uly="1883">. la réponfe à la queftion par laquelle s ouvrent ordinairement</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2006" type="textblock" ulx="13" uly="1939">
        <line lrx="782" lry="1985" ulx="13" uly="1939">. les travaux des Macçons.</line>
        <line lrx="692" lry="2006" ulx="13" uly="1962">Il tette ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="1556" lry="2068" ulx="0" uly="1992">ce Le préfident intéroge le premier furveillant : Quelle heu-</line>
        <line lrx="98" lry="2063" ulx="0" uly="2036">e parolé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2919" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="1848" lry="2117" ulx="71" uly="2043">j te eft-t-il ? La réponfe varie ſuivant les grades ; ici elle eft ‘ ÿ</line>
        <line lrx="1556" lry="2175" ulx="0" uly="2087">T conçue en ces rermes : « Il eft la premiere heure du jour ,</line>
        <line lrx="1558" lry="2218" ulx="0" uly="2134">Ïïbîelgu“ » l'inffant où le voile du remple fe déchira où les ténebres</line>
        <line lrx="1556" lry="2271" ulx="0" uly="2184">“*ÊÆ“S.Ï » &amp; la confternation fe répandirentfur la farface de la ter-</line>
        <line lrx="1555" lry="2337" ulx="0" uly="2235">‘,{Ë”Œî" » re, où la lumière s'obſcurcit où les outils de la magon-</line>
        <line lrx="1556" lry="2389" ulx="0" uly="2287">eruable » nerie ſe briferent , où l’étoile ‘flanboyante difparut , où la</line>
        <line lrx="1547" lry="2443" ulx="2" uly="2344">ed‘ï‘{mf » pierre cubique fut brifée , où la parole. fut perdue. »</line>
        <line lrx="949" lry="2489" ulx="0" uly="2406">; parolé * ( Voyez grade de Rofe-Croix. )</line>
        <line lrx="1556" lry="2552" ulx="3" uly="2459">meî}ä!îîe L'adepte qui a fuivi dans la maconnerie le progrès de ſes</line>
        <line lrx="1554" lry="2606" ulx="6" uly="2514">ﬂ“‘ïV'ÎŸ"Î  découvertes, n’a pas befoin de nouvelles leçons pour en-</line>
        <line lrx="1555" lry="2658" ulx="0" uly="2564">;Jfg.ÇÏÏ!‘-”' tendre le fens de ces paroles. II ÿ voit que Îe jour où le</line>
        <line lrx="1555" lry="2715" ulx="0" uly="2620">15‘3‘}3:;‘ saot Jehovah fut perdu , fut précifément celui où Jéfus- Chritt .</line>
        <line lrx="1557" lry="2766" ulx="0" uly="2673">li ue⸗ ce fils de, Dien mourant pour le ſalut des hommes , con-</line>
        <line lrx="1563" lry="2820" ulx="2" uly="2735">3 kuis, fomma le grand myſtere de la religion chrérienne , &amp; da-</line>
        <line lrx="1557" lry="2870" ulx="0" uly="2784">;n de CÙ truifir route autre religion , foir judaïque, foit natureile &amp;</line>
        <line lrx="1380" lry="2919" ulx="0" uly="2844">5 en î“; philofophique. Plus un Maçon eft atraché à la parol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2927" type="textblock" ulx="1230" uly="2881">
        <line lrx="1527" lry="2898" ulx="1236" uly="2881">p &gt; 3 X</line>
        <line lrx="1558" lry="2927" ulx="1230" uly="2883">a parole , c’eft-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2974" type="textblock" ulx="237" uly="2909">
        <line lrx="1112" lry="2974" ulx="237" uly="2909">&amp;-dire , à la doGrine de ſa prétendue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2987" type="textblock" ulx="1289" uly="2937">
        <line lrx="1503" lry="2959" ulx="1292" uly="2937">&amp; anrerents</line>
        <line lrx="1559" lry="2987" ulx="1289" uly="2947">ià fiatüreiue 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1902" lry="2297" type="textblock" ulx="552" uly="441">
        <line lrx="1815" lry="517" ulx="552" uly="441">st CONSFIRATION DES SoPHISTES -</line>
        <line lrx="1900" lry="570" ulx="557" uly="502">plus il apprendra à détefter l'auteur &amp; le confommateur de</line>
        <line lrx="1750" lry="621" ulx="558" uly="569">la religion révélée. ‘</line>
        <line lrx="1041" lry="674" ulx="615" uly="623">Auffi cette parole q</line>
        <line lrx="1897" lry="727" ulx="587" uly="667">érieurs ; n’eff-elle plus l'objet de fes recherches dans ce-</line>
        <line lrx="1896" lry="781" ulx="559" uly="694">îzi—ci ; il faut à fa haine quelque chofe de plus. Il lui faur</line>
        <line lrx="1896" lry="836" ulx="561" uly="773">un mot, qui dans fa bouche &amp; dans celle de fes coadep-</line>
        <line lrx="1899" lry="892" ulx="562" uly="826">tes, rappelle habituellement le blafphême du mépris &amp; de</line>
        <line lrx="1900" lry="936" ulx="561" uly="880">Phorreur contre le Dieu du chriftianifme. Et ce mor , il le</line>
        <line lrx="1715" lry="997" ulx="562" uly="939">trouve dañs l’infcriptrion même appofée fur la croix</line>
        <line lrx="1897" lry="1053" ulx="617" uly="989">On fait que ces lettres formant le mot INRI ne font que</line>
        <line lrx="1898" lry="1104" ulx="562" uly="1041">tes initiales de l’infcription Jéfus de Nazareth , roi des Juifs.</line>
        <line lrx="1899" lry="1162" ulx="562" uly="1093">Ladepte Rofe-Croix apprend à y fubfituer l’inrerprétationi</line>
        <line lrx="1893" lry="1214" ulx="561" uly="1150">fuivante : Juif dé Nezareth conduit par Raphaël en Judée ;</line>
        <line lrx="1895" lry="1269" ulx="563" uly="1205">interprétation qui ne fait plus de Jéfus-Chrif qu’un juif or-</line>
        <line lrx="1900" lry="1322" ulx="562" uly="1262">dinaire , emmené par le juif Raphaëi à Jérufalem , pour y</line>
        <line lrx="1899" lry="1379" ulx="563" uly="1312">être puni de fes crimes. Dès que les réponfes de l’afpirant</line>
        <line lrx="1895" lry="1432" ulx="563" uly="1367">ont prouvé qu'il connoît ce fens maçonnique de l’infcription</line>
        <line lrx="1896" lry="1483" ulx="564" uly="1421">iNRI, le vénérable s’écrie : Mes frères , la parole eft retrou-</line>
        <line lrx="1898" lry="1539" ulx="564" uly="1472">vée ; &amp; tous applatdiffent à ce trait de lümière par lequel le</line>
        <line lrx="1900" lry="1595" ulx="564" uly="1525">frère leur apprend que celui dont la mort eft le grand myftère</line>
        <line lrx="1900" lry="1649" ulx="566" uly="1580">de la religion chrétienne , tie füt qu’un fimple juif crucifié</line>
        <line lrx="902" lry="1705" ulx="569" uly="1652">pour fes crimes.</line>
        <line lrx="1897" lry="1757" ulx="622" uly="1691">De peur que cette explication ne s’efface de leur mémoire y</line>
        <line lrx="1899" lry="1812" ulx="567" uly="1744">de peur que toute la haine dont elle les anime contre le Chriſt,</line>
        <line lrx="1900" lry="1865" ulx="568" uly="1794">he s’éteigne dans leur cœur , il faudra que fans ceffe ils l’aiené</line>
        <line lrx="1899" lry="1920" ulx="569" uly="1849">préfente à leur efprit. Le Maçon Rofe-Croix la redira , lorf-</line>
        <line lrx="1898" lry="1974" ulx="569" uly="1907">qu’il rencontrera un frère de fon grade. C’eft à ce mot I NRI</line>
        <line lrx="1899" lry="2028" ulx="570" uly="1964">qu’ils ſe reconnoîtront c’eft là le mot de guet qui difingue ce</line>
        <line lrx="1898" lry="2081" ulx="569" uly="2007">grade. C’ef ainfi que la ſecte à ſu faire l’expreffion &amp; le blaf-</line>
        <line lrx="1897" lry="2136" ulx="567" uly="2069">phéme de la haine , de ce même mor qui rappeile au chrétien</line>
        <line lrx="1902" lry="2188" ulx="570" uly="2121">tout l’amour qu’il doit au fils de Dieu immolé pour le falur de</line>
        <line lrx="877" lry="2245" ulx="568" uly="2193">genre humain.</line>
        <line lrx="1899" lry="2297" ulx="608" uly="2232">Ce n’ef point fur la foi des perfonnes étrangères à la maçon=</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="496" type="textblock" ulx="945" uly="459">
        <line lrx="966" lry="496" ulx="945" uly="459">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2509" type="textblock" ulx="567" uly="2287">
        <line lrx="1899" lry="2352" ulx="567" uly="2287">nerie, que je dévoile cet atroce myfère des arrière-Maçons.</line>
        <line lrx="1924" lry="2406" ulx="568" uly="2345">Ce que j'ai raconté de mon initiation aux premiers grades »</line>
        <line lrx="1901" lry="2457" ulx="567" uly="2392">rn’avoit mis à portée d’entrer eh converfation avec ceux que je</line>
        <line lrx="1901" lry="2509" ulx="567" uly="2448">favois être plus avancés ; j’en ai eu plus d’une fois d’intereffan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2954" type="textblock" ulx="567" uly="2477">
        <line lrx="767" lry="2500" ulx="753" uly="2477">«</line>
        <line lrx="1903" lry="2566" ulx="568" uly="2503">tes , dahs lefquelies , malgré toute leur fidélité au fécret , il é-</line>
        <line lrx="1900" lry="2624" ulx="567" uly="2556">chappoit aux plus zélés bien des choses qui pouvoient me don-</line>
        <line lrx="1898" lry="2678" ulx="568" uly="2611">fer quelque jour. Les autres conſentirent au moins à me prê-</line>
        <line lrx="1877" lry="2727" ulx="569" uly="2663">ter des livres maçonniques, imaginant que leur obfcurité &amp; !</line>
        <line lrx="1905" lry="2782" ulx="569" uly="2718">défaut dés mots effentiels , ou bien la manière dont il falloit</line>
        <line lrx="1901" lry="2842" ulx="569" uly="2771">s’y prendre pour les y trouver , neme permertroient pas d'en</line>
        <line lrx="1903" lry="2889" ulx="570" uly="2832">fien conclure. Je devinai pourtant quelques-uns de ces mors,</line>
        <line lrx="1905" lry="2954" ulx="570" uly="2883">tels Téhovah , en réuniffant les feuilles qui n’en conte=</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2936" type="textblock" ulx="721" uly="2924">
        <line lrx="787" lry="2936" ulx="721" uly="2924">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3003" type="textblock" ulx="568" uly="2931">
        <line lrx="1891" lry="2952" ulx="679" uly="2931">à + ; = — .</line>
        <line lrx="1905" lry="3003" ulx="568" uly="2934">noient chacune qu'une feule lettre au bas de la page. Cette fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="670" type="textblock" ulx="1018" uly="610">
        <line lrx="1898" lry="670" ulx="1018" uly="610">qu’il a déjà trouvée dans les grades fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3049" type="textblock" ulx="1757" uly="2987">
        <line lrx="1935" lry="3049" ulx="1757" uly="2987">mecle)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="536" type="textblock" ulx="2035" uly="499">
        <line lrx="2121" lry="536" ulx="2035" uly="499">fs ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="606" type="textblock" ulx="2037" uly="547">
        <line lrx="2121" lry="565" ulx="2037" uly="547">fFivore (</line>
        <line lrx="2121" lry="582" ulx="2037" uly="554">CiVers |</line>
        <line lrx="2121" lry="606" ulx="2087" uly="583">"e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1251" type="textblock" ulx="2115" uly="1241">
        <line lrx="2121" lry="1251" ulx="2115" uly="1241">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1291" type="textblock" ulx="2062" uly="1250">
        <line lrx="2121" lry="1291" ulx="2062" uly="1250">Lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1349" type="textblock" ulx="2010" uly="1301">
        <line lrx="2121" lry="1349" ulx="2010" uly="1301">es déce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1624" type="textblock" ulx="2028" uly="1358">
        <line lrx="2110" lry="1400" ulx="2032" uly="1358">vins a</line>
        <line lrx="2119" lry="1510" ulx="2030" uly="1464">donnoie</line>
        <line lrx="2113" lry="1582" ulx="2028" uly="1518">âçîifî—ﬁm</line>
        <line lrx="2121" lry="1624" ulx="2031" uly="1577">plicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1917" type="textblock" ulx="2079" uly="1907">
        <line lrx="2087" lry="1917" ulx="2079" uly="1907">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2032" type="textblock" ulx="2111" uly="2023">
        <line lrx="2115" lry="2032" ulx="2111" uly="2023">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="126" lry="552" ulx="0" uly="512">imatear de</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="124" lry="674" ulx="0" uly="621">; grades fu-</line>
        <line lrx="125" lry="715" ulx="0" uly="677">$ dans ce</line>
        <line lrx="124" lry="769" ulx="10" uly="730">Il Iui faut</line>
        <line lrx="125" lry="834" ulx="0" uly="785">es coadep</line>
        <line lrx="127" lry="893" ulx="0" uly="838">pris &amp; de</line>
        <line lrx="127" lry="943" ulx="0" uly="892">mot , il le</line>
        <line lrx="32" lry="990" ulx="0" uly="953">OIx</line>
        <line lrx="127" lry="1052" ulx="0" uly="1000">ie font que</line>
        <line lrx="126" lry="1163" ulx="0" uly="1109">terprétadorî</line>
        <line lrx="124" lry="1210" ulx="0" uly="1165">en Judée</line>
        <line lrx="126" lry="1274" ulx="0" uly="1220">un juifor⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1328" ulx="0" uly="1284">n, pour ÿ</line>
        <line lrx="127" lry="1381" ulx="1" uly="1330">» ['aftrant</line>
        <line lrx="125" lry="1434" ulx="0" uly="1384">’infcription</line>
        <line lrx="126" lry="1492" ulx="0" uly="1442">‘effretrous</line>
        <line lrx="127" lry="1556" ulx="0" uly="1488">‘ \eque\\lﬁ'</line>
        <line lrx="128" lry="1608" ulx="0" uly="1547">nd myfété</line>
        <line lrx="129" lry="1649" ulx="0" uly="1598">if crucifié</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="129" lry="1820" ulx="0" uly="1761">ele Chrif,</line>
        <line lrx="129" lry="1869" ulx="0" uly="1819">n fs l'atent</line>
        <line lrx="128" lry="1927" ulx="0" uly="1865">dira, Jo</line>
        <line lrx="129" lry="1985" ulx="6" uly="1929">mot 1N 11</line>
        <line lrx="92" lry="2038" ulx="0" uly="1995">Jifingue</line>
        <line lrx="129" lry="2095" ulx="0" uly="2034">Ele b*</line>
        <line lrx="128" lry="2144" ulx="4" uly="2093">u chrelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="129" lry="2310" ulx="0" uly="2262">la maçoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="141" lry="2419" ulx="0" uly="2370">1s Qrades »</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="130" lry="2439" ulx="79" uly="2423">npté</line>
        <line lrx="130" lry="2479" ulx="0" uly="2426">VCËI_)Ë q.jç%«</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="538" type="textblock" ulx="300" uly="451">
        <line lrx="750" lry="500" ulx="303" uly="451">Mieufe parole trouvée</line>
        <line lrx="333" lry="538" ulx="300" uly="502">Fij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="467" type="textblock" ulx="1205" uly="458">
        <line lrx="1217" lry="467" ulx="1205" uly="458">Ê</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="461" type="textblock" ulx="560" uly="384">
        <line lrx="1362" lry="461" ulx="560" uly="384">bë LA Resrtiion. Chap. Ÿ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="509" type="textblock" ulx="1007" uly="475">
        <line lrx="1250" lry="509" ulx="1007" uly="475">re connoifla</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="548" type="textblock" ulx="391" uly="507">
        <line lrx="713" lry="548" ulx="391" uly="507">€ Combinai rour</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="645" type="textblock" ulx="301" uly="517">
        <line lrx="325" lry="645" ulx="301" uly="555">(l &lt; #</line>
        <line lrx="341" lry="592" ulx="330" uly="558">p</line>
        <line lrx="367" lry="595" ulx="346" uly="519">= *</line>
        <line lrx="387" lry="593" ulx="369" uly="517">ed —</line>
        <line lrx="409" lry="593" ulx="393" uly="571">—</line>
        <line lrx="427" lry="594" ulx="412" uly="571">=</line>
        <line lrx="469" lry="629" ulx="446" uly="571">ers)</line>
        <line lrx="488" lry="594" ulx="474" uly="572">=</line>
        <line lrx="511" lry="595" ulx="492" uly="572">◻</line>
        <line lrx="536" lry="596" ulx="515" uly="560">sè</line>
        <line lrx="559" lry="596" ulx="541" uly="573">m</line>
        <line lrx="579" lry="597" ulx="563" uly="574">&amp;</line>
        <line lrx="602" lry="607" ulx="592" uly="591">—.</line>
        <line lrx="636" lry="599" ulx="617" uly="576">—</line>
        <line lrx="681" lry="601" ulx="661" uly="578">=</line>
        <line lrx="700" lry="601" ulx="688" uly="577">en /</line>
        <line lrx="728" lry="603" ulx="709" uly="570">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="983" type="textblock" ulx="295" uly="611">
        <line lrx="744" lry="667" ulx="322" uly="611">es diſcoure énigmati</line>
        <line lrx="732" lry="713" ulx="304" uly="664">phifme. m'’éteit d’ail</line>
        <line lrx="748" lry="764" ulx="299" uly="718">vois de la meiileure @</line>
        <line lrx="666" lry="819" ulx="295" uly="767">jeélai toutes ces c</line>
        <line lrx="765" lry="886" ulx="297" uly="826">quelles ils n’avoient ;</line>
        <line lrx="749" lry="927" ulx="295" uly="876">objet. Je n’eu trouvai</line>
        <line lrx="697" lry="983" ulx="295" uly="933">moins que je viens de</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1147" type="textblock" ulx="484" uly="1100">
        <line lrx="759" lry="1147" ulx="484" uly="1100">5 que j'en tirc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1223" type="textblock" ulx="292" uly="1118">
        <line lrx="1626" lry="1165" ulx="342" uly="1118">_ k C ant ; les</line>
        <line lrx="1626" lry="1223" ulx="292" uly="1153">trouvoient affez bien fondées 3 d’autres me reprochoient de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1161" type="textblock" ulx="920" uly="1122">
        <line lrx="1457" lry="1161" ulx="920" uly="1122">ciques-tns , en y réfléchif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1408" type="textblock" ulx="288" uly="1198">
        <line lrx="568" lry="1253" ulx="292" uly="1198">les exagérer.</line>
        <line lrx="1429" lry="1322" ulx="347" uly="1255">La révolurion étant arrivée, je combinai ces dem</line>
        <line lrx="1448" lry="1380" ulx="288" uly="1307">les décrers de l’affemblée , &amp; le ſrcret du premier gra</line>
        <line lrx="835" lry="1393" ulx="647" uly="1373">m 1 3</line>
        <line lrx="749" lry="1408" ulx="606" uly="1381">€ ne pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1510" type="textblock" ulx="741" uly="1382">
        <line lrx="1443" lry="1435" ulx="935" uly="1382">t que la maçonnerie ne</line>
        <line lrx="1417" lry="1490" ulx="741" uly="1428">es hommes aui , dès le premie</line>
        <line lrx="1255" lry="1510" ulx="810" uly="1492">7 ‘_ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1499" type="textblock" ulx="1130" uly="1491">
        <line lrx="1136" lry="1499" ulx="1130" uly="1491">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1647" type="textblock" ulx="1237" uly="1514">
        <line lrx="1625" lry="1548" ulx="1454" uly="1514">ME $ Ë.ËÏÀ</line>
        <line lrx="1623" lry="1592" ulx="1263" uly="1548">le foin d’une ex-</line>
        <line lrx="1624" lry="1647" ulx="1237" uly="1608">; maisen ſe réfer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1701" type="textblock" ulx="1355" uly="1667">
        <line lrx="1625" lry="1701" ulx="1355" uly="1667">tation de ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1566" type="textblock" ulx="1422" uly="1515">
        <line lrx="1450" lry="1533" ulx="1422" uly="1515">O</line>
        <line lrx="1451" lry="1566" ulx="1422" uly="1551">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1662" type="textblock" ulx="408" uly="1646">
        <line lrx="417" lry="1662" ulx="408" uly="1646">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1830" type="textblock" ulx="286" uly="1643">
        <line lrx="626" lry="1673" ulx="286" uly="1643">vant d ,</line>
        <line lrx="622" lry="1726" ulx="287" uly="1685">mêmes mots ce</line>
        <line lrx="697" lry="1788" ulx="288" uly="1739">que leur donnoit la</line>
        <line lrx="642" lry="1830" ulx="345" uly="1792">Un ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1667" type="textblock" ulx="349" uly="1645">
        <line lrx="404" lry="1657" ulx="397" uly="1647">‘</line>
        <line lrx="378" lry="1667" ulx="349" uly="1645">1C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1755" type="textblock" ulx="1331" uly="1726">
        <line lrx="1621" lry="1755" ulx="1331" uly="1726">AQue du ‘iens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2973" type="textblock" ulx="271" uly="2459">
        <line lrx="1162" lry="2494" ulx="785" uly="2459">convint oir</line>
        <line lrx="1106" lry="2549" ulx="669" uly="2498">qu’elle lui avoit été</line>
        <line lrx="1614" lry="2622" ulx="277" uly="2545">noit pas moins qu'il en ſeroit de ces ieéroglyphes comme</line>
        <line lrx="1618" lry="2669" ulx="276" uly="2596">de l’équerre , du compas, de la truelle &amp; de tous les aus</line>
        <line lrx="1579" lry="2729" ulx="276" uly="2653">tres. Je favois qu’il ne lui reftoit plus qu’an pas à faire</line>
        <line lrx="1592" lry="2789" ulx="276" uly="2707">pour le tirer de fon aveuglement , je m’avifai de lui fuggé</line>
        <line lrx="1612" lry="2834" ulx="277" uly="2759">rer la marche à fuivre pour arriver au grade où le voile</line>
        <line lrx="1611" lry="2884" ulx="274" uly="2811">fe déchire , où ! n’eft plus poffible de ſe faire îliufion fuc</line>
        <line lrx="1610" lry="2947" ulx="271" uly="2861">l’objet ültérieur des arrière-adeptes, Il défiroit trop lui-même</line>
        <line lrx="1119" lry="2973" ulx="304" uly="2923">« TOI?Z» ÏÏ« ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2508" type="textblock" ulx="1308" uly="2470">
        <line lrx="1549" lry="2508" ulx="1308" uly="2470">1dë lui- mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2561" type="textblock" ulx="1279" uly="2516">
        <line lrx="1616" lry="2561" ulx="1279" uly="2516">. H n'en ſoure-</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2542" type="textblock" ulx="554" uly="2496">
        <line lrx="635" lry="2542" ulx="554" uly="2496">s1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2732" type="textblock" ulx="1600" uly="2698">
        <line lrx="1611" lry="2710" ulx="1601" uly="2698">à</line>
        <line lrx="1613" lry="2732" ulx="1600" uly="2715">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2749" type="textblock" ulx="1493" uly="2737">
        <line lrx="1583" lry="2749" ulx="1493" uly="2737">&gt; J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2783" type="textblock" ulx="1594" uly="2761">
        <line lrx="1614" lry="2783" ulx="1594" uly="2761">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2942" type="textblock" ulx="1576" uly="2924">
        <line lrx="1589" lry="2942" ulx="1576" uly="2924">p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="758" lry="404" type="textblock" ulx="752" uly="397">
        <line lrx="758" lry="404" ulx="752" uly="397">é</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="423" type="textblock" ulx="734" uly="386">
        <line lrx="783" lry="410" ulx="758" uly="386">©</line>
        <line lrx="815" lry="423" ulx="734" uly="404">AN LW</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="420" type="textblock" ulx="708" uly="409">
        <line lrx="719" lry="420" ulx="708" uly="409">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="478" type="textblock" ulx="1584" uly="414">
        <line lrx="1797" lry="478" ulx="1584" uly="414">ſlayer les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="467" type="textblock" ulx="1480" uly="441">
        <line lrx="1543" lry="467" ulx="1480" uly="441">pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="524" type="textblock" ulx="1355" uly="444">
        <line lrx="1489" lry="480" ulx="1405" uly="444">ne j</line>
        <line lrx="1535" lry="524" ulx="1355" uly="483">fattoit b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="519" type="textblock" ulx="1638" uly="482">
        <line lrx="1799" lry="519" ulx="1638" uly="482">ue tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="531" type="textblock" ulx="1553" uly="495">
        <line lrx="1643" lry="531" ulx="1553" uly="495">en q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="519" type="textblock" ulx="1539" uly="484">
        <line lrx="1548" lry="519" ulx="1539" uly="484">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="692" type="textblock" ulx="1575" uly="584">
        <line lrx="1800" lry="627" ulx="1619" uly="584">ftice de</line>
        <line lrx="1798" lry="692" ulx="1575" uly="640">urs fe paf=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="735" type="textblock" ulx="1586" uly="694">
        <line lrx="1800" lry="735" ulx="1586" uly="694">e fes diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="585" type="textblock" ulx="1456" uly="545">
        <line lrx="1798" lry="585" ulx="1456" uly="545">les aries pout‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="615" type="textblock" ulx="1605" uly="604">
        <line lrx="1613" lry="615" ulx="1605" uly="604">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="628" type="textblock" ulx="1520" uly="588">
        <line lrx="1554" lry="628" ulx="1520" uly="588">1'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="695" type="textblock" ulx="1482" uly="659">
        <line lrx="1571" lry="695" ulx="1482" uly="659">e jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="645" type="textblock" ulx="543" uly="606">
        <line lrx="889" lry="645" ulx="543" uly="606">convaincre moi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="639" type="textblock" ulx="1547" uly="589">
        <line lrx="1598" lry="639" ulx="1547" uly="589">in]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="660" type="textblock" ulx="1466" uly="647">
        <line lrx="1476" lry="660" ulx="1466" uly="647">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="683" type="textblock" ulx="1454" uly="659">
        <line lrx="1478" lry="683" ulx="1454" uly="659">Çes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="686" type="textblock" ulx="1266" uly="663">
        <line lrx="1321" lry="686" ulx="1266" uly="663">res</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="685" type="textblock" ulx="1399" uly="661">
        <line lrx="1423" lry="685" ulx="1399" uly="661">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="677" type="textblock" ulx="1377" uly="661">
        <line lrx="1395" lry="677" ulx="1377" uly="661">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="689" type="textblock" ulx="1045" uly="665">
        <line lrx="1176" lry="688" ulx="1148" uly="665">=</line>
        <line lrx="1151" lry="687" ulx="1125" uly="666">=</line>
        <line lrx="1119" lry="688" ulx="1100" uly="666">V</line>
        <line lrx="1093" lry="689" ulx="1072" uly="666">;</line>
        <line lrx="1065" lry="689" ulx="1045" uly="667">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="684" type="textblock" ulx="1007" uly="668">
        <line lrx="1040" lry="684" ulx="1007" uly="668">Û</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="693" type="textblock" ulx="931" uly="669">
        <line lrx="1001" lry="683" ulx="931" uly="669">nc</line>
        <line lrx="1038" lry="693" ulx="931" uly="680">RU ze t 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="704" type="textblock" ulx="1004" uly="694">
        <line lrx="1010" lry="704" ulx="1004" uly="694">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="710" type="textblock" ulx="1436" uly="703">
        <line lrx="1444" lry="710" ulx="1436" uly="703">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="744" type="textblock" ulx="1011" uly="718">
        <line lrx="1181" lry="744" ulx="1011" uly="718">hez moi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="785" type="textblock" ulx="970" uly="771">
        <line lrx="1031" lry="785" ulx="970" uly="771">&lt;ws ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="718" type="textblock" ulx="1011" uly="709">
        <line lrx="1016" lry="718" ulx="1011" uly="709">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="741" type="textblock" ulx="1213" uly="704">
        <line lrx="1306" lry="741" ulx="1213" uly="704">dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="738" type="textblock" ulx="951" uly="720">
        <line lrx="1005" lry="738" ulx="951" uly="720">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="745" type="textblock" ulx="947" uly="731">
        <line lrx="953" lry="745" ulx="947" uly="731">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="800" type="textblock" ulx="1709" uly="759">
        <line lrx="1803" lry="800" ulx="1709" uly="759">mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="800" type="textblock" ulx="1632" uly="764">
        <line lrx="1680" lry="800" ulx="1632" uly="764">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="853" type="textblock" ulx="1468" uly="752">
        <line lrx="1627" lry="791" ulx="1470" uly="752">cher am</line>
        <line lrx="1820" lry="853" ulx="1468" uly="805">} --- Ah ! que.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="792" type="textblock" ulx="1456" uly="768">
        <line lrx="1472" lry="781" ulx="1456" uly="768">c</line>
        <line lrx="1474" lry="792" ulx="1457" uly="782">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="793" type="textblock" ulx="1354" uly="769">
        <line lrx="1427" lry="793" ulx="1354" uly="769">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="801" type="textblock" ulx="1215" uly="758">
        <line lrx="1358" lry="777" ulx="1224" uly="758">O ;</line>
        <line lrx="1361" lry="801" ulx="1215" uly="763">Oh, r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="850" type="textblock" ulx="1198" uly="813">
        <line lrx="1257" lry="850" ulx="1198" uly="813">bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="799" type="textblock" ulx="971" uly="773">
        <line lrx="1077" lry="787" ulx="1041" uly="773">re</line>
        <line lrx="1091" lry="799" ulx="971" uly="786">HALRAL L a</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="791" type="textblock" ulx="948" uly="777">
        <line lrx="965" lry="791" ulx="948" uly="777">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="812" type="textblock" ulx="922" uly="776">
        <line lrx="940" lry="784" ulx="922" uly="776">Pn</line>
        <line lrx="964" lry="812" ulx="922" uly="785">Î,—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="846" type="textblock" ulx="1409" uly="823">
        <line lrx="1439" lry="846" ulx="1409" uly="823">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="843" type="textblock" ulx="1378" uly="809">
        <line lrx="1395" lry="817" ulx="1382" uly="809">“</line>
        <line lrx="1382" lry="843" ulx="1378" uly="835">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="848" type="textblock" ulx="1265" uly="811">
        <line lrx="1369" lry="848" ulx="1265" uly="811">n rai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="840" type="textblock" ulx="1239" uly="829">
        <line lrx="1257" lry="840" ulx="1239" uly="829">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="907" type="textblock" ulx="1682" uly="897">
        <line lrx="1690" lry="907" ulx="1682" uly="897">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="962" type="textblock" ulx="1609" uly="923">
        <line lrx="1806" lry="962" ulx="1609" uly="923">ne pou+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="897" type="textblock" ulx="1580" uly="855">
        <line lrx="1804" lry="897" ulx="1580" uly="855">Dieu ! où</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="949" type="textblock" ulx="1590" uly="942">
        <line lrx="1601" lry="949" ulx="1590" uly="942">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="942" type="textblock" ulx="1584" uly="914">
        <line lrx="1602" lry="942" ulx="1584" uly="914">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="953" type="textblock" ulx="1437" uly="875">
        <line lrx="1547" lry="899" ulx="1461" uly="875">mon</line>
        <line lrx="1552" lry="953" ulx="1437" uly="930">B -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1008" type="textblock" ulx="1359" uly="878">
        <line lrx="1431" lry="905" ulx="1387" uly="878">€,</line>
        <line lrx="1435" lry="947" ulx="1366" uly="931">P 2&gt; 29</line>
        <line lrx="1449" lry="1008" ulx="1359" uly="985">nme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1016" type="textblock" ulx="1614" uly="966">
        <line lrx="1808" lry="1016" ulx="1614" uly="966">mme qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1034" type="textblock" ulx="1610" uly="1022">
        <line lrx="1620" lry="1034" ulx="1610" uly="1022">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1006" type="textblock" ulx="1560" uly="969">
        <line lrx="1608" lry="989" ulx="1560" uly="969">v</line>
        <line lrx="1610" lry="1006" ulx="1560" uly="984">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="998" type="textblock" ulx="1491" uly="984">
        <line lrx="1498" lry="998" ulx="1491" uly="984">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1059" type="textblock" ulx="1563" uly="1036">
        <line lrx="1599" lry="1059" ulx="1563" uly="1036">fm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1115" type="textblock" ulx="1501" uly="1078">
        <line lrx="1675" lry="1115" ulx="1501" uly="1078">n raifon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1115" type="textblock" ulx="1256" uly="986">
        <line lrx="1422" lry="1007" ulx="1412" uly="986">1</line>
        <line lrx="1489" lry="1065" ulx="1256" uly="1026">erfes fois C</line>
        <line lrx="1474" lry="1115" ulx="1463" uly="1080">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1123" type="textblock" ulx="1167" uly="1042">
        <line lrx="1252" lry="1066" ulx="1216" uly="1042">iv</line>
        <line lrx="1405" lry="1123" ulx="1167" uly="1093">vous aviez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1069" type="textblock" ulx="1082" uly="1030">
        <line lrx="1211" lry="1069" ulx="1082" uly="1030">core d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1069" type="textblock" ulx="1055" uly="1045">
        <line lrx="1076" lry="1069" ulx="1055" uly="1045">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1068" type="textblock" ulx="1604" uly="1032">
        <line lrx="1807" lry="1068" ulx="1604" uly="1032">êmes pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1111" type="textblock" ulx="1709" uly="1074">
        <line lrx="1717" lry="1111" ulx="1709" uly="1074">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1115" type="textblock" ulx="1478" uly="1092">
        <line lrx="1496" lry="1103" ulx="1478" uly="1092">e</line>
        <line lrx="1496" lry="1115" ulx="1478" uly="1100">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1110" type="textblock" ulx="1450" uly="1094">
        <line lrx="1458" lry="1102" ulx="1450" uly="1094">-</line>
        <line lrx="1459" lry="1110" ulx="1456" uly="1103">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1117" type="textblock" ulx="1438" uly="1080">
        <line lrx="1456" lry="1117" ulx="1438" uly="1080">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1135" type="textblock" ulx="1070" uly="1098">
        <line lrx="1141" lry="1118" ulx="1070" uly="1098">que</line>
        <line lrx="1139" lry="1135" ulx="1072" uly="1099">gque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2306" type="textblock" ulx="1735" uly="2278">
        <line lrx="1837" lry="2306" ulx="1735" uly="2278">voua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2302" type="textblock" ulx="1719" uly="2287">
        <line lrx="1729" lry="2294" ulx="1719" uly="2287">3</line>
        <line lrx="1732" lry="2302" ulx="1725" uly="2295">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2303" type="textblock" ulx="1712" uly="2279">
        <line lrx="1729" lry="2288" ulx="1712" uly="2279">‘</line>
        <line lrx="1724" lry="2303" ulx="1713" uly="2293">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2330" type="textblock" ulx="1700" uly="2319">
        <line lrx="1709" lry="2330" ulx="1700" uly="2319">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2303" type="textblock" ulx="1660" uly="2278">
        <line lrx="1695" lry="2303" ulx="1660" uly="2278">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2371" type="textblock" ulx="1478" uly="2266">
        <line lrx="1644" lry="2304" ulx="1610" uly="2266">II</line>
        <line lrx="1762" lry="2371" ulx="1478" uly="2333">ptoit ce qu'on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2374" type="textblock" ulx="1471" uly="2338">
        <line lrx="1475" lry="2345" ulx="1471" uly="2338">*</line>
        <line lrx="1480" lry="2362" ulx="1471" uly="2347">+</line>
        <line lrx="1477" lry="2374" ulx="1471" uly="2363">ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2306" type="textblock" ulx="1463" uly="1470">
        <line lrx="1560" lry="1493" ulx="1476" uly="1470">pent</line>
        <line lrx="1581" lry="2306" ulx="1463" uly="2268">ution.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1501" type="textblock" ulx="1479" uly="1478">
        <line lrx="1486" lry="1501" ulx="1479" uly="1478">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2297" type="textblock" ulx="1353" uly="2270">
        <line lrx="1394" lry="2280" ulx="1382" uly="2270">r</line>
        <line lrx="1390" lry="2297" ulx="1353" uly="2283">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2309" type="textblock" ulx="1373" uly="2297">
        <line lrx="1391" lry="2309" ulx="1373" uly="2297">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2307" type="textblock" ulx="1352" uly="2298">
        <line lrx="1365" lry="2307" ulx="1352" uly="2298">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2424" type="textblock" ulx="1591" uly="2320">
        <line lrx="1838" lry="2357" ulx="1782" uly="2320">lui</line>
        <line lrx="1837" lry="2424" ulx="1591" uly="2376">ndres, pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2414" type="textblock" ulx="1553" uly="2389">
        <line lrx="1590" lry="2414" ulx="1553" uly="2389">O1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2363" type="textblock" ulx="1378" uly="2337">
        <line lrx="1442" lry="2350" ulx="1378" uly="2337">APE</line>
        <line lrx="1465" lry="2363" ulx="1378" uly="2337">és ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2464" type="textblock" ulx="1814" uly="2439">
        <line lrx="1839" lry="2464" ulx="1814" uly="2439">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2496" type="textblock" ulx="1703" uly="2480">
        <line lrx="1715" lry="2496" ulx="1703" uly="2480">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2573" type="textblock" ulx="1338" uly="2493">
        <line lrx="1840" lry="2534" ulx="1344" uly="2493">fans, n moi n'ayons</line>
        <line lrx="1719" lry="2573" ulx="1338" uly="2550">; à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2549" type="textblock" ulx="1697" uly="2535">
        <line lrx="1711" lry="2549" ulx="1697" uly="2535">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2574" type="textblock" ulx="1597" uly="2550">
        <line lrx="1667" lry="2574" ulx="1597" uly="2550">nais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2574" type="textblock" ulx="1574" uly="2550">
        <line lrx="1606" lry="2574" ulx="1574" uly="2550">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2630" type="textblock" ulx="1461" uly="2552">
        <line lrx="1540" lry="2585" ulx="1496" uly="2552">e, ma</line>
        <line lrx="1842" lry="2630" ulx="1461" uly="2590">‘palité &amp; toute la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2589" type="textblock" ulx="1455" uly="2541">
        <line lrx="1490" lry="2589" ulx="1455" uly="2541">-J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2615" type="textblock" ulx="1433" uly="2593">
        <line lrx="1466" lry="2615" ulx="1433" uly="2593">3;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2577" type="textblock" ulx="1419" uly="2541">
        <line lrx="1453" lry="2577" ulx="1419" uly="2541">ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2696" type="textblock" ulx="1450" uly="2646">
        <line lrx="1842" lry="2696" ulx="1450" uly="2646">là tout ce que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2740" type="textblock" ulx="1553" uly="2698">
        <line lrx="1853" lry="2740" ulx="1553" uly="2698">£ --- Je vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2751" type="textblock" ulx="1437" uly="2715">
        <line lrx="1523" lry="2751" ulx="1437" uly="2715">Is-je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2913" type="textblock" ulx="1609" uly="2859">
        <line lrx="1855" lry="2913" ulx="1609" uly="2859">rompé dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2858" type="textblock" ulx="1602" uly="2803">
        <line lrx="1854" lry="2858" ulx="1602" uly="2803">étai que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2861" type="textblock" ulx="1510" uly="2806">
        <line lrx="1597" lry="2861" ulx="1510" uly="2806">j'eſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2918" type="textblock" ulx="1299" uly="2840">
        <line lrx="1469" lry="2858" ulx="1457" uly="2840">3</line>
        <line lrx="1607" lry="2918" ulx="1299" uly="2865">e:Jene fus pas t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2821" type="textblock" ulx="1511" uly="2806">
        <line lrx="1535" lry="2821" ulx="1511" uly="2806">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2849" type="textblock" ulx="1397" uly="2827">
        <line lrx="1408" lry="2849" ulx="1397" uly="2827">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2849" type="textblock" ulx="1405" uly="2825">
        <line lrx="1438" lry="2849" ulx="1405" uly="2825">at</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="533" type="textblock" ulx="1233" uly="498">
        <line lrx="1300" lry="533" ulx="1233" uly="498">live</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="492" type="textblock" ulx="1109" uly="426">
        <line lrx="1445" lry="492" ulx="1109" uly="426">N. Chap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="470" type="textblock" ulx="743" uly="414">
        <line lrx="1105" lry="470" ulx="743" uly="414">LA REBELILIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="627" type="textblock" ulx="759" uly="612">
        <line lrx="833" lry="627" ulx="759" uly="612">VCiaà</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="614" type="textblock" ulx="753" uly="603">
        <line lrx="833" lry="614" ulx="753" uly="603">vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="626" type="textblock" ulx="727" uly="603">
        <line lrx="748" lry="626" ulx="727" uly="603">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2850" type="textblock" ulx="911" uly="2603">
        <line lrx="1055" lry="2641" ulx="1037" uly="2606">◻—</line>
        <line lrx="1006" lry="2850" ulx="986" uly="2660">= —</line>
        <line lrx="997" lry="2844" ulx="953" uly="2606">A [== 25 % —</line>
        <line lrx="954" lry="2845" ulx="933" uly="2603">D s68</line>
        <line lrx="930" lry="2781" ulx="911" uly="2603">ta Lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1339" type="textblock" ulx="740" uly="1304">
        <line lrx="807" lry="1330" ulx="740" uly="1304">nos</line>
        <line lrx="774" lry="1339" ulx="768" uly="1329">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1325" type="textblock" ulx="688" uly="1302">
        <line lrx="700" lry="1314" ulx="688" uly="1302">pn</line>
        <line lrx="698" lry="1325" ulx="689" uly="1315">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1605" type="textblock" ulx="207" uly="1599">
        <line lrx="220" lry="1605" ulx="207" uly="1599">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="477" type="textblock" ulx="1" uly="425">
        <line lrx="78" lry="477" ulx="1" uly="425">ÿet les</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2874" type="textblock" ulx="20" uly="2290">
        <line lrx="111" lry="2860" ulx="98" uly="2834">£</line>
        <line lrx="105" lry="2862" ulx="72" uly="2294">s=su&lt;cagn us -</line>
        <line lrx="79" lry="2874" ulx="44" uly="2300">= 2s £:8S 29 295 =</line>
        <line lrx="50" lry="2769" ulx="26" uly="2290">= &gt;s = ©</line>
        <line lrx="29" lry="2775" ulx="20" uly="2638">e —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="630" type="textblock" ulx="1784" uly="594">
        <line lrx="1836" lry="630" ulx="1784" uly="594">ë9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="621" type="textblock" ulx="1765" uly="596">
        <line lrx="1782" lry="608" ulx="1766" uly="596">e</line>
        <line lrx="1772" lry="621" ulx="1765" uly="609">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1342" type="textblock" ulx="1770" uly="1264">
        <line lrx="1834" lry="1287" ulx="1770" uly="1264">16—</line>
        <line lrx="1837" lry="1342" ulx="1798" uly="1304">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1343" type="textblock" ulx="1676" uly="581">
        <line lrx="1743" lry="621" ulx="1712" uly="581">ie</line>
        <line lrx="1795" lry="1343" ulx="1676" uly="1305">rs chr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2420" type="textblock" ulx="1787" uly="2233">
        <line lrx="1808" lry="2411" ulx="1787" uly="2235">p cm ⏑ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="613" type="textblock" ulx="1748" uly="595">
        <line lrx="1764" lry="613" ulx="1748" uly="595">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1291" type="textblock" ulx="1635" uly="583">
        <line lrx="1706" lry="633" ulx="1662" uly="583">fp</line>
        <line lrx="1733" lry="1291" ulx="1635" uly="1265">EttE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1292" type="textblock" ulx="1595" uly="1269">
        <line lrx="1607" lry="1292" ulx="1595" uly="1269">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1348" type="textblock" ulx="1470" uly="583">
        <line lrx="1661" lry="636" ulx="1470" uly="583">ez Rober</line>
        <line lrx="1582" lry="1348" ulx="1528" uly="1309">l’u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1296" type="textblock" ulx="1488" uly="1259">
        <line lrx="1518" lry="1268" ulx="1509" uly="1259">,</line>
        <line lrx="1517" lry="1282" ulx="1500" uly="1271">@</line>
        <line lrx="1517" lry="1296" ulx="1488" uly="1285">1S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="626" type="textblock" ulx="1444" uly="587">
        <line lrx="1462" lry="626" ulx="1444" uly="587">Â</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="601" type="textblock" ulx="1354" uly="591">
        <line lrx="1362" lry="601" ulx="1354" uly="591">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="631" type="textblock" ulx="1163" uly="603">
        <line lrx="1440" lry="631" ulx="1163" uly="603">rs trouves €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2014" type="textblock" ulx="1319" uly="1976">
        <line lrx="1394" lry="1995" ulx="1347" uly="1976">Ac</line>
        <line lrx="1410" lry="2002" ulx="1321" uly="1987">4 bs</line>
        <line lrx="1343" lry="2014" ulx="1319" uly="1999">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2000" type="textblock" ulx="1257" uly="1977">
        <line lrx="1297" lry="1987" ulx="1257" uly="1977">73 ©</line>
        <line lrx="1342" lry="2000" ulx="1279" uly="1977">£ς</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2165" type="textblock" ulx="1196" uly="2148">
        <line lrx="1296" lry="2165" ulx="1196" uly="2148">ECtuid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="645" type="textblock" ulx="1062" uly="595">
        <line lrx="1155" lry="645" ulx="1062" uly="595">japie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="647" type="textblock" ulx="952" uly="600">
        <line lrx="1065" lry="647" ulx="952" uly="600">des Ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="562" type="textblock" ulx="926" uly="497">
        <line lrx="1081" lry="559" ulx="1056" uly="497">—</line>
        <line lrx="1055" lry="560" ulx="1033" uly="497">= 5</line>
        <line lrx="1029" lry="560" ulx="1021" uly="542">=</line>
        <line lrx="1019" lry="561" ulx="988" uly="510">-</line>
        <line lrx="983" lry="562" ulx="959" uly="500">v Q</line>
        <line lrx="943" lry="562" ulx="926" uly="544">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="639" type="textblock" ulx="910" uly="533">
        <line lrx="918" lry="549" ulx="913" uly="533">1</line>
        <line lrx="922" lry="562" ulx="913" uly="550">1</line>
        <line lrx="922" lry="621" ulx="913" uly="601">1</line>
        <line lrx="921" lry="639" ulx="910" uly="625">La</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="641" type="textblock" ulx="830" uly="489">
        <line lrx="947" lry="523" ulx="831" uly="489">Ni cul</line>
        <line lrx="892" lry="565" ulx="830" uly="537">Car</line>
        <line lrx="905" lry="641" ulx="841" uly="604">rba</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="644" type="textblock" ulx="696" uly="617">
        <line lrx="835" lry="644" ulx="696" uly="617">65 — VE</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="642" type="textblock" ulx="650" uly="605">
        <line lrx="704" lry="617" ulx="697" uly="605">Qj</line>
        <line lrx="690" lry="642" ulx="650" uly="620">ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="645" type="textblock" ulx="631" uly="621">
        <line lrx="647" lry="645" ulx="631" uly="621">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="646" type="textblock" ulx="599" uly="607">
        <line lrx="629" lry="646" ulx="599" uly="607">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="714" type="textblock" ulx="522" uly="608">
        <line lrx="567" lry="658" ulx="549" uly="608">(</line>
        <line lrx="672" lry="714" ulx="522" uly="662">57 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1371" type="textblock" ulx="520" uly="1079">
        <line lrx="577" lry="1317" ulx="543" uly="1079">© œ ? ®</line>
        <line lrx="546" lry="1371" ulx="520" uly="1079">“ e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1424" type="textblock" ulx="495" uly="1014">
        <line lrx="527" lry="1424" ulx="495" uly="1014">d ,M09mG0PS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="716" type="textblock" ulx="1592" uly="678">
        <line lrx="1620" lry="716" ulx="1592" uly="678">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="773" type="textblock" ulx="1414" uly="736">
        <line lrx="1620" lry="773" ulx="1414" uly="736">en donne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="838" type="textblock" ulx="1350" uly="625">
        <line lrx="1622" lry="661" ulx="1585" uly="625">ſe</line>
        <line lrx="1622" lry="838" ulx="1350" uly="791">r à leur pou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="878" type="textblock" ulx="1578" uly="678">
        <line lrx="1590" lry="693" ulx="1578" uly="678">»</line>
        <line lrx="1619" lry="878" ulx="1580" uly="854">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="933" type="textblock" ulx="1561" uly="895">
        <line lrx="1595" lry="916" ulx="1561" uly="895">—A</line>
        <line lrx="1599" lry="933" ulx="1563" uly="910">tO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="730" type="textblock" ulx="1424" uly="627">
        <line lrx="1568" lry="677" ulx="1424" uly="627">r efprit</line>
        <line lrx="1574" lry="730" ulx="1428" uly="693">nt ; qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="776" type="textblock" ulx="1350" uly="700">
        <line lrx="1422" lry="720" ulx="1389" uly="700">1Q</line>
        <line lrx="1393" lry="776" ulx="1350" uly="751">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="701" type="textblock" ulx="1388" uly="684">
        <line lrx="1417" lry="701" ulx="1388" uly="684">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="882" type="textblock" ulx="1375" uly="843">
        <line lrx="1576" lry="882" ulx="1375" uly="843">eurs forc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="669" type="textblock" ulx="1360" uly="643">
        <line lrx="1419" lry="669" ulx="1360" uly="643">1etl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="938" type="textblock" ulx="1347" uly="629">
        <line lrx="1367" lry="643" ulx="1360" uly="629">Ÿ</line>
        <line lrx="1371" lry="883" ulx="1359" uly="847">H</line>
        <line lrx="1362" lry="938" ulx="1347" uly="913">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="768" type="textblock" ulx="1313" uly="698">
        <line lrx="1322" lry="721" ulx="1313" uly="698">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="829" type="textblock" ulx="1304" uly="646">
        <line lrx="1340" lry="657" ulx="1309" uly="646">18</line>
        <line lrx="1340" lry="667" ulx="1304" uly="659">sr</line>
        <line lrx="1345" lry="776" ulx="1328" uly="755">€</line>
        <line lrx="1345" lry="829" ulx="1304" uly="808">TO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="413" type="textblock" ulx="1243" uly="406">
        <line lrx="1252" lry="413" ulx="1243" uly="406">Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="405" type="textblock" ulx="1198" uly="347">
        <line lrx="1391" lry="405" ulx="1198" uly="347">hap. À.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="399" type="textblock" ulx="1184" uly="352">
        <line lrx="1206" lry="376" ulx="1192" uly="352">7</line>
        <line lrx="1194" lry="399" ulx="1184" uly="379">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="568" type="textblock" ulx="931" uly="545">
        <line lrx="963" lry="568" ulx="931" uly="545">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="601" type="textblock" ulx="723" uly="484">
        <line lrx="1012" lry="519" ulx="723" uly="484">‘iption ne ren</line>
        <line lrx="801" lry="601" ulx="794" uly="590">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="630" type="textblock" ulx="649" uly="534">
        <line lrx="925" lry="574" ulx="758" uly="534">ves don</line>
        <line lrx="896" lry="630" ulx="649" uly="599">eux-mêmes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="572" type="textblock" ulx="744" uly="518">
        <line lrx="754" lry="533" ulx="747" uly="518">ï</line>
        <line lrx="754" lry="572" ulx="744" uly="551">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="573" type="textblock" ulx="733" uly="552">
        <line lrx="742" lry="573" ulx="733" uly="552">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="574" type="textblock" ulx="664" uly="484">
        <line lrx="696" lry="495" ulx="679" uly="484">p</line>
        <line lrx="705" lry="560" ulx="664" uly="550">R</line>
        <line lrx="726" lry="574" ulx="665" uly="551">pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="577" type="textblock" ulx="639" uly="542">
        <line lrx="668" lry="577" ulx="639" uly="542">ét</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="588" type="textblock" ulx="665" uly="575">
        <line lrx="673" lry="588" ulx="665" uly="575">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="523" type="textblock" ulx="598" uly="429">
        <line lrx="830" lry="478" ulx="598" uly="429">tour de po</line>
        <line lrx="648" lry="523" ulx="627" uly="486">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="632" type="textblock" ulx="555" uly="351">
        <line lrx="1182" lry="414" ulx="594" uly="351">ps LA REEELLION. C</line>
        <line lrx="605" lry="632" ulx="555" uly="596">ies</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="630" type="textblock" ulx="541" uly="499">
        <line lrx="600" lry="523" ulx="549" uly="499">tre</line>
        <line lrx="549" lry="630" ulx="541" uly="618">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="512" type="textblock" ulx="528" uly="500">
        <line lrx="541" lry="512" ulx="528" uly="500">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="626" type="textblock" ulx="525" uly="507">
        <line lrx="533" lry="518" ulx="525" uly="507">£</line>
        <line lrx="549" lry="626" ulx="528" uly="603">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="618" type="textblock" ulx="513" uly="595">
        <line lrx="533" lry="602" ulx="527" uly="595">E</line>
        <line lrx="521" lry="618" ulx="513" uly="610">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="636" type="textblock" ulx="292" uly="596">
        <line lrx="518" lry="636" ulx="292" uly="596">les ont fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="525" type="textblock" ulx="290" uly="431">
        <line lrx="588" lry="488" ulx="290" uly="431">f garder fur-</line>
        <line lrx="520" lry="525" ulx="489" uly="487">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="582" type="textblock" ulx="291" uly="490">
        <line lrx="464" lry="542" ulx="291" uly="490">frayeur-</line>
        <line lrx="367" lry="582" ulx="291" uly="558">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="947" type="textblock" ulx="1447" uly="906">
        <line lrx="1618" lry="947" ulx="1447" uly="906">, tantô£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="938" type="textblock" ulx="1328" uly="912">
        <line lrx="1431" lry="938" ulx="1328" uly="912">rreur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="941" type="textblock" ulx="1227" uly="906">
        <line lrx="1323" lry="941" ulx="1227" uly="906">la te</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="971" type="textblock" ulx="290" uly="932">
        <line lrx="456" lry="971" ulx="290" uly="932">que por</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="996" type="textblock" ulx="488" uly="973">
        <line lrx="493" lry="996" ulx="488" uly="973">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="982" type="textblock" ulx="339" uly="973">
        <line lrx="345" lry="982" ulx="339" uly="973">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="1012" type="textblock" ulx="289" uly="974">
        <line lrx="459" lry="1012" ulx="289" uly="974">celui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1120" type="textblock" ulx="1606" uly="1113">
        <line lrx="1615" lry="1120" ulx="1606" uly="1113">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1154" type="textblock" ulx="1316" uly="1004">
        <line lrx="1618" lry="1149" ulx="1591" uly="1025">« E</line>
        <line lrx="1602" lry="1150" ulx="1548" uly="1017">= D4</line>
        <line lrx="1555" lry="1150" ulx="1510" uly="1004">2</line>
        <line lrx="1480" lry="1153" ulx="1445" uly="1020">Wι £ 2</line>
        <line lrx="1456" lry="1152" ulx="1427" uly="1006">&amp;</line>
        <line lrx="1429" lry="1152" ulx="1397" uly="1021">- ©</line>
        <line lrx="1405" lry="1153" ulx="1372" uly="1021">uu</line>
        <line lrx="1382" lry="1153" ulx="1346" uly="1022">BoT 5</line>
        <line lrx="1342" lry="1154" ulx="1316" uly="1077">ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1154" type="textblock" ulx="1210" uly="1147">
        <line lrx="1215" lry="1154" ulx="1210" uly="1147">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1160" type="textblock" ulx="1036" uly="1136">
        <line lrx="1085" lry="1160" ulx="1036" uly="1136">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1160" type="textblock" ulx="1014" uly="1150">
        <line lrx="1032" lry="1160" ulx="1014" uly="1150">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1161" type="textblock" ulx="990" uly="1139">
        <line lrx="1007" lry="1161" ulx="990" uly="1139">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1171" type="textblock" ulx="422" uly="1025">
        <line lrx="700" lry="1059" ulx="686" uly="1036">34</line>
        <line lrx="681" lry="1059" ulx="671" uly="1025">—</line>
        <line lrx="667" lry="1061" ulx="648" uly="1037">=</line>
        <line lrx="621" lry="1063" ulx="606" uly="1037">cA</line>
        <line lrx="527" lry="1170" ulx="486" uly="1039">E To</line>
        <line lrx="488" lry="1170" ulx="467" uly="1027">vn Ê</line>
        <line lrx="469" lry="1170" ulx="442" uly="1040">o =- ©</line>
        <line lrx="447" lry="1171" ulx="422" uly="1026">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1202" type="textblock" ulx="1580" uly="1165">
        <line lrx="1616" lry="1202" ulx="1580" uly="1165">(s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1182" type="textblock" ulx="1580" uly="1171">
        <line lrx="1587" lry="1182" ulx="1580" uly="1171">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1206" type="textblock" ulx="1392" uly="1167">
        <line lrx="1576" lry="1206" ulx="1392" uly="1167">e en affa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1221" type="textblock" ulx="1367" uly="1198">
        <line lrx="1389" lry="1221" ulx="1367" uly="1198">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1208" type="textblock" ulx="1339" uly="1184">
        <line lrx="1389" lry="1208" ulx="1339" uly="1184">n c4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1208" type="textblock" ulx="1317" uly="1185">
        <line lrx="1333" lry="1194" ulx="1317" uly="1185">9</line>
        <line lrx="1336" lry="1208" ulx="1318" uly="1195">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1171" type="textblock" ulx="1142" uly="1158">
        <line lrx="1152" lry="1171" ulx="1142" uly="1158">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1212" type="textblock" ulx="1110" uly="1200">
        <line lrx="1118" lry="1212" ulx="1110" uly="1200">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1215" type="textblock" ulx="1004" uly="1123">
        <line lrx="1200" lry="1158" ulx="1090" uly="1123">nique</line>
        <line lrx="1128" lry="1190" ulx="1011" uly="1162">J e .</line>
        <line lrx="1129" lry="1215" ulx="1004" uly="1179">ù l'ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1207" type="textblock" ulx="991" uly="1194">
        <line lrx="999" lry="1207" ulx="991" uly="1194">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1216" type="textblock" ulx="979" uly="1206">
        <line lrx="998" lry="1216" ulx="979" uly="1206">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1209" type="textblock" ulx="844" uly="1185">
        <line lrx="990" lry="1209" ulx="844" uly="1185">grade ©</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1243" type="textblock" ulx="843" uly="1206">
        <line lrx="952" lry="1236" ulx="843" uly="1206">bæu‘.…u</line>
        <line lrx="879" lry="1243" ulx="865" uly="1234">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1164" type="textblock" ulx="849" uly="1129">
        <line lrx="985" lry="1164" ulx="849" uly="1129">oris m</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1276" type="textblock" ulx="587" uly="1200">
        <line lrx="615" lry="1236" ulx="594" uly="1200">P</line>
        <line lrx="662" lry="1276" ulx="587" uly="1253">maî</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1673" type="textblock" ulx="286" uly="1222">
        <line lrx="1628" lry="1520" ulx="1593" uly="1235">cA sæ ‘ Ÿ</line>
        <line lrx="1617" lry="1527" ulx="1573" uly="1272">sT "…. m,… L</line>
        <line lrx="1583" lry="1636" ulx="1539" uly="1234">E 2 8 % v 35</line>
        <line lrx="1515" lry="1543" ulx="1480" uly="1223">.— — — *</line>
        <line lrx="1491" lry="1637" ulx="1458" uly="1222">1 — © *</line>
        <line lrx="1467" lry="1639" ulx="1435" uly="1223">— Ec O</line>
        <line lrx="1443" lry="1638" ulx="1407" uly="1290">© 7.6 D</line>
        <line lrx="1430" lry="1639" ulx="1399" uly="1346">æ &amp; 2 24&lt;</line>
        <line lrx="1415" lry="1584" ulx="1385" uly="1238">- u90 m &amp; =- 9</line>
        <line lrx="1393" lry="1584" ulx="1350" uly="1227">— 4.5  E e</line>
        <line lrx="1366" lry="1639" ulx="1324" uly="1239">Qurds — A 2„</line>
        <line lrx="1326" lry="1642" ulx="1292" uly="1454"> — en L2</line>
        <line lrx="1297" lry="1641" ulx="1270" uly="1295">—2 w Pw —</line>
        <line lrx="1279" lry="1643" ulx="1229" uly="1224">B $ © “3 W</line>
        <line lrx="1214" lry="1642" ulx="1179" uly="1241">v = ce</line>
        <line lrx="1185" lry="1643" ulx="1159" uly="1251">1 Q © — *</line>
        <line lrx="1174" lry="1566" ulx="1127" uly="1242">. — — = &amp;</line>
        <line lrx="1148" lry="1563" ulx="1128" uly="1244">20 -</line>
        <line lrx="1144" lry="1643" ulx="1092" uly="1252">5 9 0011 Ÿ P 8</line>
        <line lrx="1101" lry="1644" ulx="1061" uly="1244">suâ = e3</line>
        <line lrx="1068" lry="1591" ulx="1039" uly="1247">es — .. &lt;</line>
        <line lrx="1054" lry="1591" ulx="1034" uly="1340">- C é e</line>
        <line lrx="1039" lry="1646" ulx="1015" uly="1299">4 en uu E</line>
        <line lrx="1021" lry="1645" ulx="989" uly="1231">2 ….…..IM_ — e</line>
        <line lrx="998" lry="1646" ulx="968" uly="1372">4 — 0 —</line>
        <line lrx="987" lry="1646" ulx="944" uly="1341">@s 0. ,</line>
        <line lrx="952" lry="1647" ulx="902" uly="1247">u © e ° 3</line>
        <line lrx="916" lry="1649" ulx="887" uly="1237">._m,..v — — « 3 —</line>
        <line lrx="888" lry="1673" ulx="859" uly="1245">se ,</line>
        <line lrx="867" lry="1650" ulx="834" uly="1302">S'u0o#EoOE</line>
        <line lrx="844" lry="1650" ulx="819" uly="1465">Q9 # =</line>
        <line lrx="835" lry="1596" ulx="795" uly="1303">ä }T &gt; rié £!</line>
        <line lrx="802" lry="1654" ulx="779" uly="1250">Q * = ;</line>
        <line lrx="738" lry="1598" ulx="701" uly="1252">u7 e</line>
        <line lrx="713" lry="1652" ulx="684" uly="1253">n e 9 = =</line>
        <line lrx="692" lry="1651" ulx="668" uly="1251">— B0 $ 689 73 cv CF</line>
        <line lrx="673" lry="1647" ulx="649" uly="1239">&lt; — — 34 &amp;</line>
        <line lrx="661" lry="1654" ulx="618" uly="1307">® = 2 u&gt;</line>
        <line lrx="627" lry="1653" ulx="593" uly="1293">— C 2</line>
        <line lrx="590" lry="1654" ulx="554" uly="1323">. » 2</line>
        <line lrx="560" lry="1654" ulx="520" uly="1240">B e uu =</line>
        <line lrx="527" lry="1654" ulx="493" uly="1308">e « n 93? C</line>
        <line lrx="483" lry="1655" ulx="452" uly="1243">395 . =</line>
        <line lrx="470" lry="1655" ulx="426" uly="1255">e ted U œ m e « MH,</line>
        <line lrx="439" lry="1654" ulx="396" uly="1256">&amp; e 3 “ &lt;</line>
        <line lrx="411" lry="1386" ulx="399" uly="1363">—</line>
        <line lrx="382" lry="1654" ulx="344" uly="1248">vc w A Qes</line>
        <line lrx="354" lry="1654" ulx="319" uly="1256">cu 3 © 1s</line>
        <line lrx="334" lry="1655" ulx="307" uly="1256">— % D ©</line>
        <line lrx="315" lry="1608" ulx="286" uly="1244">G 0 7&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="635" type="textblock" ulx="3" uly="600">
        <line lrx="98" lry="635" ulx="3" uly="600">{jÏ H,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="591" type="textblock" ulx="36" uly="584">
        <line lrx="40" lry="591" ulx="36" uly="584">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="615" type="textblock" ulx="8" uly="585">
        <line lrx="30" lry="615" ulx="8" uly="585">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2339" type="textblock" ulx="1468" uly="2314">
        <line lrx="1617" lry="2339" ulx="1468" uly="2314">is troo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2338" type="textblock" ulx="1440" uly="2328">
        <line lrx="1474" lry="2338" ulx="1440" uly="2328">[e vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2338" type="textblock" ulx="1378" uly="2316">
        <line lrx="1434" lry="2338" ulx="1378" uly="2316">lep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2885" type="textblock" ulx="1174" uly="2845">
        <line lrx="1224" lry="2853" ulx="1190" uly="2845">PE</line>
        <line lrx="1274" lry="2870" ulx="1220" uly="2855">Êcer</line>
        <line lrx="1276" lry="2885" ulx="1174" uly="2871">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2139" type="textblock" ulx="646" uly="2112">
        <line lrx="725" lry="2139" ulx="646" uly="2112">voir</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="2191" type="textblock" ulx="637" uly="2152">
        <line lrx="729" lry="2191" ulx="637" uly="2152">à toi</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="2192" type="textblock" ulx="563" uly="2130">
        <line lrx="606" lry="2138" ulx="589" uly="2130">=</line>
        <line lrx="611" lry="2192" ulx="563" uly="2180">Bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2138" type="textblock" ulx="561" uly="2114">
        <line lrx="567" lry="2127" ulx="561" uly="2114">?</line>
        <line lrx="570" lry="2138" ulx="561" uly="2125">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="2206" type="textblock" ulx="511" uly="2100">
        <line lrx="521" lry="2112" ulx="511" uly="2100">°</line>
        <line lrx="611" lry="2181" ulx="512" uly="2168">grnasrer</line>
        <line lrx="556" lry="2206" ulx="514" uly="2176">,j:l</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2096" type="textblock" ulx="282" uly="2050">
        <line lrx="629" lry="2096" ulx="282" uly="2050">maçonnerie, co</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2100" type="textblock" ulx="353" uly="2093">
        <line lrx="364" lry="2100" ulx="353" uly="2093">$</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="2333" type="textblock" ulx="2114" uly="2309">
        <line lrx="2121" lry="2333" ulx="2114" uly="2309">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2385" type="textblock" ulx="2006" uly="411">
        <line lrx="2121" lry="2277" ulx="2110" uly="1330">—  ̊́é — — — ☛ —</line>
        <line lrx="2121" lry="2385" ulx="2081" uly="489">mt ——— — — C — — — — — — — — — - — -= en = 5&gt;</line>
        <line lrx="2121" lry="2356" ulx="2091" uly="430"> =ẽ  — – 2 =S — =  —— ☛  — — S—2 S — — — = r ÿ 2</line>
        <line lrx="2109" lry="2384" ulx="2071" uly="416">uT OS 970 8 DS es = – =S s5 5 &gt; s ES E S 5</line>
        <line lrx="2093" lry="2377" ulx="2057" uly="411">&amp; = s2 352 28235  = — = =Sæ S  — ☛ = = =S  —</line>
        <line lrx="2076" lry="2375" ulx="2037" uly="416">— = —  — 5 = — = = 2 © S pl S 3525 ZE</line>
        <line lrx="2066" lry="2372" ulx="2018" uly="431">=S = -— E E = = E 0707s S S 3SESCEZEE</line>
        <line lrx="2044" lry="2367" ulx="2013" uly="432">es = &amp; P e S = = S E 255 A 55SD GS EÉGTVHTARS</line>
        <line lrx="2034" lry="2095" ulx="2006" uly="418">☛ = 2 e  ◻ — s504265x = 2 mÉTE ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2259" type="textblock" ulx="1785" uly="655">
        <line lrx="1855" lry="675" ulx="1844" uly="655">7</line>
        <line lrx="1856" lry="689" ulx="1843" uly="681">?</line>
        <line lrx="1852" lry="958" ulx="1819" uly="934">es</line>
        <line lrx="1834" lry="2259" ulx="1785" uly="2220">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="955" type="textblock" ulx="1812" uly="945">
        <line lrx="1819" lry="955" ulx="1812" uly="945">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="448" type="textblock" ulx="1814" uly="430">
        <line lrx="1838" lry="448" ulx="1814" uly="430">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="754" type="textblock" ulx="1678" uly="443">
        <line lrx="1854" lry="472" ulx="1678" uly="443">tarce ce</line>
        <line lrx="1856" lry="754" ulx="1782" uly="717">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="443" type="textblock" ulx="1774" uly="430">
        <line lrx="1787" lry="443" ulx="1774" uly="430">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2257" type="textblock" ulx="1717" uly="972">
        <line lrx="1851" lry="1021" ulx="1717" uly="972">iquesz</line>
        <line lrx="1742" lry="2257" ulx="1726" uly="2233">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2244" type="textblock" ulx="1629" uly="1037">
        <line lrx="1851" lry="1076" ulx="1629" uly="1037">ret par un</line>
        <line lrx="1722" lry="2244" ulx="1705" uly="2232">œ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1060" type="textblock" ulx="1627" uly="1050">
        <line lrx="1636" lry="1060" ulx="1627" uly="1050">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2374" type="textblock" ulx="1662" uly="930">
        <line lrx="1809" lry="957" ulx="1694" uly="930">novic</line>
        <line lrx="1831" lry="2374" ulx="1662" uly="2328">ram de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2239" type="textblock" ulx="1674" uly="984">
        <line lrx="1710" lry="1002" ulx="1700" uly="984">3</line>
        <line lrx="1680" lry="2239" ulx="1674" uly="2231">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2343" type="textblock" ulx="1578" uly="1008">
        <line lrx="1628" lry="1021" ulx="1622" uly="1008">à</line>
        <line lrx="1623" lry="1061" ulx="1602" uly="1037">C</line>
        <line lrx="1589" lry="2343" ulx="1578" uly="2325">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1008" type="textblock" ulx="1689" uly="984">
        <line lrx="1698" lry="995" ulx="1689" uly="984">7</line>
        <line lrx="1698" lry="1008" ulx="1690" uly="998">È</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2697" type="textblock" ulx="1624" uly="2611">
        <line lrx="1829" lry="2638" ulx="1624" uly="2611">ans toute</line>
        <line lrx="1756" lry="2665" ulx="1748" uly="2653">&gt;</line>
        <line lrx="1830" lry="2697" ulx="1673" uly="2655">ar l'ex=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2688" type="textblock" ulx="1567" uly="2328">
        <line lrx="1657" lry="2364" ulx="1567" uly="2328">Adoni</line>
        <line lrx="1616" lry="2610" ulx="1607" uly="2597">Ÿ</line>
        <line lrx="1618" lry="2635" ulx="1595" uly="2611">d</line>
        <line lrx="1620" lry="2688" ulx="1589" uly="2652">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2361" type="textblock" ulx="1549" uly="2347">
        <line lrx="1564" lry="2361" ulx="1549" uly="2347">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="740" type="textblock" ulx="1620" uly="427">
        <line lrx="1699" lry="442" ulx="1682" uly="427">P</line>
        <line lrx="1779" lry="740" ulx="1620" uly="702">me cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2687" type="textblock" ulx="1575" uly="2654">
        <line lrx="1582" lry="2661" ulx="1577" uly="2654">;</line>
        <line lrx="1582" lry="2670" ulx="1578" uly="2662">;</line>
        <line lrx="1584" lry="2687" ulx="1575" uly="2673">p3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1020" type="textblock" ulx="1612" uly="983">
        <line lrx="1684" lry="1020" ulx="1612" uly="983">çon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1061" type="textblock" ulx="1565" uly="983">
        <line lrx="1605" lry="1006" ulx="1579" uly="983">12</line>
        <line lrx="1598" lry="1061" ulx="1565" uly="1046">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="573" type="textblock" ulx="1527" uly="441">
        <line lrx="1662" lry="467" ulx="1547" uly="441">rouva</line>
        <line lrx="1546" lry="573" ulx="1527" uly="548">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2253" type="textblock" ulx="1484" uly="645">
        <line lrx="1826" lry="698" ulx="1494" uly="645">3 ces myflères</line>
        <line lrx="1505" lry="2253" ulx="1484" uly="2217">l:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="740" type="textblock" ulx="1401" uly="642">
        <line lrx="1492" lry="654" ulx="1481" uly="642">} d</line>
        <line lrx="1490" lry="680" ulx="1472" uly="656">é</line>
        <line lrx="1573" lry="740" ulx="1401" uly="698">mais Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="572" type="textblock" ulx="1381" uly="425">
        <line lrx="1543" lry="465" ulx="1475" uly="425">fe t</line>
        <line lrx="1605" lry="519" ulx="1381" uly="490">t anfnoncer</line>
        <line lrx="1525" lry="572" ulx="1486" uly="536">èr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="584" type="textblock" ulx="1336" uly="534">
        <line lrx="1484" lry="584" ulx="1336" uly="534">s myft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="678" type="textblock" ulx="1297" uly="434">
        <line lrx="1456" lry="474" ulx="1297" uly="434">te , qui</line>
        <line lrx="1481" lry="678" ulx="1431" uly="654">iné</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="678" type="textblock" ulx="1403" uly="641">
        <line lrx="1426" lry="678" ulx="1403" uly="641">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2627" type="textblock" ulx="1328" uly="2605">
        <line lrx="1349" lry="2614" ulx="1342" uly="2605">&amp;</line>
        <line lrx="1350" lry="2627" ulx="1328" uly="2617">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="739" type="textblock" ulx="1244" uly="434">
        <line lrx="1293" lry="469" ulx="1271" uly="434">p</line>
        <line lrx="1375" lry="514" ulx="1266" uly="473">de lu</line>
        <line lrx="1334" lry="567" ulx="1282" uly="530">ier</line>
        <line lrx="1400" lry="676" ulx="1244" uly="648">nt com</line>
        <line lrx="1365" lry="739" ulx="1352" uly="710">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="510" type="textblock" ulx="1060" uly="416">
        <line lrx="1194" lry="453" ulx="1167" uly="416">l)</line>
        <line lrx="1241" lry="510" ulx="1060" uly="471">eu raifon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="667" type="textblock" ulx="992" uly="524">
        <line lrx="1069" lry="561" ulx="992" uly="524">ient</line>
        <line lrx="1054" lry="667" ulx="1015" uly="643">ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="563" type="textblock" ulx="1184" uly="526">
        <line lrx="1208" lry="563" ulx="1184" uly="526">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2624" type="textblock" ulx="1099" uly="538">
        <line lrx="1275" lry="565" ulx="1136" uly="538">8 dern</line>
        <line lrx="1238" lry="671" ulx="1119" uly="648">... &amp; e</line>
        <line lrx="1133" lry="1744" ulx="1099" uly="1718">…</line>
        <line lrx="1243" lry="2624" ulx="1104" uly="2599">iation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="453" type="textblock" ulx="1101" uly="430">
        <line lrx="1146" lry="453" ulx="1101" uly="430">GC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2405" type="textblock" ulx="1039" uly="526">
        <line lrx="1133" lry="562" ulx="1098" uly="526">le</line>
        <line lrx="1093" lry="1742" ulx="1039" uly="1715">L</line>
        <line lrx="1131" lry="2405" ulx="1054" uly="2380">tuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1754" type="textblock" ulx="982" uly="1734">
        <line lrx="1113" lry="1754" ulx="982" uly="1734">As iadiQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="409" type="textblock" ulx="1010" uly="351">
        <line lrx="1609" lry="409" ulx="1010" uly="351">ATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="451" type="textblock" ulx="1022" uly="429">
        <line lrx="1081" lry="451" ulx="1022" uly="429">/UX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="505" type="textblock" ulx="967" uly="386">
        <line lrx="1027" lry="505" ulx="1009" uly="435">2 —</line>
        <line lrx="1006" lry="433" ulx="997" uly="428">;</line>
        <line lrx="1014" lry="505" ulx="980" uly="386">; &gt; Q</line>
        <line lrx="977" lry="505" ulx="967" uly="483">rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="448" type="textblock" ulx="967" uly="359">
        <line lrx="1000" lry="392" ulx="975" uly="359">R</line>
        <line lrx="979" lry="448" ulx="967" uly="426">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="550" type="textblock" ulx="954" uly="358">
        <line lrx="971" lry="370" ulx="954" uly="358">T</line>
        <line lrx="970" lry="391" ulx="955" uly="370">Â</line>
        <line lrx="966" lry="434" ulx="960" uly="427">‘</line>
        <line lrx="969" lry="448" ulx="960" uly="439">€</line>
        <line lrx="961" lry="536" ulx="954" uly="525">f</line>
        <line lrx="958" lry="550" ulx="955" uly="542">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="670" type="textblock" ulx="926" uly="639">
        <line lrx="1020" lry="670" ulx="926" uly="639">nt Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="664" type="textblock" ulx="902" uly="463">
        <line lrx="937" lry="475" ulx="917" uly="463">d</line>
        <line lrx="924" lry="664" ulx="902" uly="641">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="514" type="textblock" ulx="718" uly="464">
        <line lrx="922" lry="514" ulx="718" uly="464">combien ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="566" type="textblock" ulx="709" uly="475">
        <line lrx="733" lry="499" ulx="716" uly="475">Ç</line>
        <line lrx="730" lry="551" ulx="709" uly="528">G</line>
        <line lrx="732" lry="566" ulx="721" uly="552">ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="541" type="textblock" ulx="912" uly="534">
        <line lrx="917" lry="541" ulx="912" uly="534">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="555" type="textblock" ulx="644" uly="341">
        <line lrx="950" lry="397" ulx="781" uly="341">CONSP</line>
        <line lrx="935" lry="447" ulx="684" uly="416">ent avec les</line>
        <line lrx="903" lry="535" ulx="646" uly="513">&amp;\ 3</line>
        <line lrx="903" lry="555" ulx="644" uly="528">ia ue Cond</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="442" type="textblock" ulx="658" uly="405">
        <line lrx="679" lry="430" ulx="668" uly="405">3</line>
        <line lrx="678" lry="442" ulx="658" uly="427">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="590" type="textblock" ulx="656" uly="583">
        <line lrx="661" lry="590" ulx="656" uly="583">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="550" type="textblock" ulx="593" uly="527">
        <line lrx="614" lry="550" ulx="593" uly="527">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="603" type="textblock" ulx="531" uly="402">
        <line lrx="541" lry="414" ulx="533" uly="402">$</line>
        <line lrx="572" lry="603" ulx="531" uly="580">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="497" type="textblock" ulx="511" uly="338">
        <line lrx="612" lry="401" ulx="516" uly="338">r38</line>
        <line lrx="670" lry="443" ulx="512" uly="416">8s accorc</line>
        <line lrx="696" lry="497" ulx="511" uly="469">Convenitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="874" type="textblock" ulx="505" uly="579">
        <line lrx="536" lry="602" ulx="511" uly="579">ï</line>
        <line lrx="526" lry="874" ulx="505" uly="835">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="908" type="textblock" ulx="280" uly="875">
        <line lrx="480" lry="908" ulx="280" uly="875">cs Maçount</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="867" type="textblock" ulx="278" uly="780">
        <line lrx="461" lry="820" ulx="278" uly="780">Bapproche</line>
        <line lrx="485" lry="867" ulx="356" uly="835">G&lt;s gl &amp;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="852" type="textblock" ulx="335" uly="843">
        <line lrx="360" lry="852" ulx="335" uly="843">Lc</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="850" type="textblock" ulx="269" uly="832">
        <line lrx="327" lry="850" ulx="269" uly="832">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="874" type="textblock" ulx="267" uly="861">
        <line lrx="274" lry="874" ulx="267" uly="861">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="111" lry="475" ulx="1" uly="427">à forcé de</line>
        <line lrx="101" lry="502" ulx="15" uly="485">RE NAUR S</line>
        <line lrx="113" lry="537" ulx="0" uly="497">jue C'étoir</line>
        <line lrx="111" lry="584" ulx="14" uly="545">la frança</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="112" lry="702" ulx="2" uly="649">myhères !</line>
        <line lrx="112" lry="759" ulx="0" uly="707">1e chaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="112" lry="831" ulx="5" uly="811">» ;</line>
        <line lrx="49" lry="864" ulx="33" uly="852">ti</line>
        <line lrx="111" lry="910" ulx="6" uly="870">avant fon</line>
        <line lrx="111" lry="964" ulx="0" uly="936">5 novices</line>
        <line lrx="111" lry="1030" ulx="0" uly="980">onniques</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="111" lry="1085" ulx="0" uly="1047">ct p Ÿ af un</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="70" lry="1163" ulx="0" uly="1144">11799</line>
        <line lrx="110" lry="1185" ulx="2" uly="1156">!15”0!‘1("_!5</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="104" lry="2398" ulx="0" uly="2349">sirar de-</line>
        <line lrx="104" lry="2454" ulx="0" uly="2407">d-maitre</line>
        <line lrx="102" lry="2508" ulx="0" uly="2460">-4%m La</line>
        <line lrx="103" lry="2608" ulx="0" uly="2544">&amp; cek</line>
        <line lrx="101" lry="2674" ulx="2" uly="2625">ins gouté</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2705" type="textblock" ulx="52" uly="2680">
        <line lrx="103" lry="2705" ulx="52" uly="2680">lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2742" type="textblock" ulx="8" uly="2699">
        <line lrx="92" lry="2742" ulx="8" uly="2699">Pf;&amp;e«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="493" type="textblock" ulx="257" uly="364">
        <line lrx="1602" lry="442" ulx="537" uly="364">DE LA REPFLLION. Chap. X. 13e</line>
        <line lrx="1607" lry="493" ulx="257" uly="427">ﬁ:m allégorie du maître des Maçons à venger, de la paroie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="552" type="textblock" ulx="234" uly="482">
        <line lrx="1606" lry="552" ulx="234" uly="482">; à retrouver » la ſe cte conduiſant ſes adeptes de ſecrets en fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1319" type="textblock" ulx="256" uly="540">
        <line lrx="1602" lry="591" ulx="257" uly="540">erets, les initie enfin à tout le code de la révolution &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="641" ulx="256" uly="593">du ]aÇübXX‘il me. '</line>
        <line lrx="1604" lry="711" ulx="318" uly="646">N’oublions pas de dire que cette même ſede, crainte que</line>
        <line lrx="1601" lry="778" ulx="264" uly="682">les adeptes ne perdent le fil &amp; la connexion de chaque g grades</line>
        <line lrx="1604" lry="826" ulx="259" uly="759">n'initie jamais aux plus profonds , fans rappele 1 m*ne rout</line>
        <line lrx="1603" lry="888" ulx="262" uly="807">ce qu’il a vu zuign. alors dans la maçonnerie , fans l’obliger de</line>
        <line lrx="1604" lry="945" ulx="262" uly="863">répondre à à une efpèce de catéchifme qui tient c toujours pr m”e t</line>
        <line lrx="1606" lry="992" ulx="264" uly="917">à fon efprit l’enfemble des le eçons magonniques, juſqu ce</line>
        <line lrx="1278" lry="1032" ulx="268" uly="971">qu’il arrive enfin au dernier des myftères (1 1}</line>
        <line lrx="1606" lry="1102" ulx="324" uly="1016">Mais plus ils ſont 2 ffreux ces my ſeres cachés dans les</line>
        <line lrx="1605" lry="1131" ulx="265" uly="1082">arrière- î…'îä, plus l'hiffiorien doit inſiſter für la multitude</line>
        <line lrx="1605" lry="1202" ulx="265" uly="1133">des Franc-} ma% ns h… êeæ qui ne virent jamais rien de</line>
        <line lrx="1607" lry="1247" ulx="262" uly="1187">fvmbäûäne d iété. Rien n'efſt plus facile en effet</line>
        <line lrx="1484" lry="1319" ulx="823" uly="1250">maçonnerie. Tous ceux-IA e</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1300" type="textblock" ulx="894" uly="1288">
        <line lrx="904" lry="1300" ulx="894" uly="1288">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1122" type="textblock" ulx="784" uly="989">
        <line lrx="833" lry="1122" ulx="784" uly="989">tﬁ…</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1483" type="textblock" ulx="814" uly="1410">
        <line lrx="1207" lry="1483" ulx="814" uly="1410">homme s P'uâ ſe ir troi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1890" type="textblock" ulx="891" uly="1662">
        <line lrx="1610" lry="1741" ulx="891" uly="1662">de tous ceux d'une égalité mo=</line>
        <line lrx="1610" lry="1783" ulx="981" uly="1738">e d'avoir ſes charmes. C'eſt</line>
        <line lrx="1610" lry="1858" ulx="1084" uly="1792">Taires ué aux foucis. Ce</line>
        <line lrx="1609" lry="1890" ulx="1301" uly="1853">8 ce font celles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1987" type="textblock" ulx="266" uly="1688">
        <line lrx="601" lry="1780" ulx="266" uly="1688">mentance, qui</line>
        <line lrx="1092" lry="1827" ulx="268" uly="1781">une diverfion aux _</line>
        <line lrx="1113" lry="1904" ulx="268" uly="1835">font &gt; il eft vrai ; uefois des org</line>
        <line lrx="1074" lry="1940" ulx="266" uly="1886">de l'égalité &amp; d’une liberté qui ne L</line>
        <line lrx="880" lry="1987" ulx="266" uly="1943">à dit de certaines ?…fîl mblé</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1984" type="textblock" ulx="778" uly="1961">
        <line lrx="787" lry="1984" ulx="778" uly="1961">…</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1985" type="textblock" ulx="792" uly="1973">
        <line lrx="814" lry="1985" ulx="792" uly="1973">éà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2613" type="textblock" ulx="264" uly="2051">
        <line lrx="647" lry="2103" ulx="265" uly="2051">nn des piéges cîe</line>
        <line lrx="647" lry="2146" ulx="264" uly="2105">décence dans fes</line>
        <line lrx="697" lry="2227" ulx="268" uly="2158">fait déferter le plus</line>
        <line lrx="715" lry="2255" ulx="268" uly="2212">Adonis rcvsha dans</line>
        <line lrx="1077" lry="2314" ulx="269" uly="2267">leurs cris le trahirent. tions</line>
        <line lrx="1188" lry="2371" ulx="268" uly="2290">tères de la bonne déeſie ou des A damit</line>
        <line lrx="1144" lry="2463" ulx="264" uly="2373">Fere ville pour les avoir tentés. Il eû</line>
        <line lrx="1393" lry="2488" ulx="268" uly="2428">Maçons dans Paris , . s’il eût voulu m plier fes</line>
        <line lrx="1348" lry="2535" ulx="267" uly="2457">faubourg Saint- Antoine, &amp; les confondre ave</line>
        <line lrx="1464" lry="2613" ulx="267" uly="2534">}Û tient. Non, il ne ſe paſſoir rien de ſemblable d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2590" type="textblock" ulx="1387" uly="2582">
        <line lrx="1406" lry="2590" ulx="1387" uly="2582">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2680" type="textblock" ulx="270" uly="2564">
        <line lrx="1606" lry="2680" ulx="270" uly="2564">tmaçonnerie de nos jours ; on auroit même dit qu elle neavoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2835" type="textblock" ulx="267" uly="2697">
        <line lrx="1603" lry="2755" ulx="311" uly="2697">(1) Je (ais qu'il eſt bien d'autres grades dans l’arriêre—maçonnerie , tels</line>
        <line lrx="1602" lry="2795" ulx="267" uly="2739">que celui de l’étoile &amp; celui des dtuides. Les Pruifiens ont aiouté les</line>
        <line lrx="1601" lry="2835" ulx="284" uly="2784">eurs , les Français en ont faic autant. J’ai cru devoir m’en tenir aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2915" type="textblock" ulx="263" uly="2825">
        <line lrx="1601" lry="2879" ulx="267" uly="2825">g, decommués , parce qu’ils fleﬁﬂ ent pour faire veir la marche &amp; l’ef-</line>
        <line lrx="561" lry="2915" ulx="263" uly="2852">piic de la ſecte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="1054" type="textblock" ulx="496" uly="365">
        <line lrx="1318" lry="455" ulx="496" uly="365">4 0 CONSPIRATION DE 5„</line>
        <line lrx="1836" lry="485" ulx="501" uly="421">ni la religion ni l’état pour objet. sart des loges</line>
        <line lrx="1832" lry="532" ulx="500" uly="430">on ne s’entrerenoit ni de l'une ni de 1 autre. Les j0 ours d’inis</line>
        <line lrx="1834" lry="588" ulx="499" uly="533">tiarion étoient les feuis où l'⸗ adepte réfléchi pouvoir s’apper-</line>
        <line lrx="1835" lry="641" ulx="502" uly="591">cevoir d’ün but ulrérieur ; mais dans ces initiations mêmes</line>
        <line lrx="1836" lry="695" ulx="503" uly="623">les épreuves de l’inirié fe tournoient en divertiffement pour</line>
        <line lrx="1839" lry="759" ulx="502" uly="696">le commun des frères. On réfléchiffoit peu au fens caché des</line>
        <line lrx="1835" lry="814" ulx="503" uly="749">fy;æîmks &amp; d ên la Scte avoit foin d’écartes</line>
        <line lrx="1836" lry="865" ulx="503" uly="803">fes foupçons , jufqu’à ce qu’elle vit des difpofitions päus favo-</line>
        <line lrx="1843" lry="910" ulx="505" uly="856">rables au e;'iê'ÿ ment e n'ignoroit pas qu 'un jour</line>
        <line lrx="1838" lry="978" ulx="522" uly="909">riendroit où le zre t nombre de fes p ?«—m… eptes fufe«</line>
        <line lrx="1254" lry="1054" ulx="505" uly="978">Kroir pour la multit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1185" type="textblock" ulx="505" uly="1083">
        <line lrx="1841" lry="1123" ulx="1207" uly="1083">&gt; tan açons , c;un</line>
        <line lrx="1843" lry="1185" ulx="505" uly="1125">n’ont vu dans ÊF-,ä rs jeux les myft ‘une c*“mtﬁ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1235" type="textblock" ulx="506" uly="1190">
        <line lrx="1843" lry="1235" ulx="506" uly="1190">d’une liberté inoffenfives , @«f parfaitement étrangères aux in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1304" type="textblock" ulx="1406" uly="1291">
        <line lrx="1419" lry="1304" ulx="1406" uly="1291">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1555" type="textblock" ulx="1229" uly="1287">
        <line lrx="1843" lry="1342" ulx="1229" uly="1287">ajoutez à toutes ces raifons</line>
        <line lrx="1845" lry="1398" ulx="1234" uly="1342">me gvacîe Des précautions</line>
        <line lrx="1846" lry="1445" ulx="1288" uly="1396">ç….… de conferver ce</line>
        <line lrx="1845" lry="1512" ulx="1351" uly="1447">endus affaffins d’Ado-</line>
        <line lrx="1844" lry="1555" ulx="1417" uly="1501">les arrière-grades fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1609" type="textblock" ulx="1483" uly="1556">
        <line lrx="1845" lry="1609" ulx="1483" uly="1556">out ;:'èae Muia; ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1851" type="textblock" ulx="956" uly="1679">
        <line lrx="1846" lry="1771" ulx="1190" uly="1679">; 'oiï Ppas non n plus</line>
        <line lrx="1846" lry="1851" ulx="956" uly="1752">ieux à trouver la paro ole perdue par Ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1881" type="textblock" ulx="1198" uly="1825">
        <line lrx="1849" lry="1881" ulx="1198" uly="1825">ut de fuite que c tte fameue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1955" type="textblock" ulx="1582" uly="1880">
        <line lrx="1852" lry="1955" ulx="1582" uly="1880">L'adepte qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2029" type="textblock" ulx="1521" uly="1991">
        <line lrx="1873" lry="2029" ulx="1521" uly="1991">réf 1»1:…&amp;3 aux--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2319" type="textblock" ulx="517" uly="2044">
        <line lrx="1853" lry="2096" ulx="1480" uly="2044">(î ais fe livrent.</line>
        <line lrx="1853" lry="2140" ulx="1497" uly="2097">mmun du genre</line>
        <line lrx="1350" lry="2206" ulx="546" uly="2170">umain. ; , .</line>
        <line lrx="1857" lry="2261" ulx="517" uly="2210">ſeuls à connoîtr {ferver ce n &gt; Dien ; mais au moins</line>
        <line lrx="1856" lry="2319" ulx="857" uly="2258">. 18 Jého vah tous les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2350" type="textblock" ulx="1663" uly="2320">
        <line lrx="1869" lry="2350" ulx="1663" uly="2320">e fecourif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2455" type="textblock" ulx="517" uly="2335">
        <line lrx="1858" lry="2455" ulx="570" uly="2335">mme de r ê 1 b rien dans leur⸗ mufſtèr es qut</line>
        <line lrx="1830" lry="2436" ulx="517" uly="2393">Comi Ë ! « 2L 3E1 CLLS- A G</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2489" type="textblock" ulx="519" uly="2439">
        <line lrx="647" lry="2489" ulx="519" uly="2439">les po</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2693" type="textblock" ulx="630" uly="2644">
        <line lrx="809" lry="2693" ulx="630" uly="2644">ertin ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2689" type="textblock" ulx="752" uly="2676">
        <line lrx="811" lry="2689" ulx="752" uly="2676">kchià</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1266" type="textblock" ulx="2002" uly="1112">
        <line lrx="2121" lry="1151" ulx="2002" uly="1112">» être fou</line>
        <line lrx="2117" lry="1207" ulx="2003" uly="1162">Ton Wol</line>
        <line lrx="2121" lry="1266" ulx="2002" uly="1220">Pris &amp; l’a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1320" type="textblock" ulx="2002" uly="1280">
        <line lrx="2121" lry="1320" ulx="2002" uly="1280">pendant il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2037" type="textblock" ulx="1997" uly="1494">
        <line lrx="2111" lry="1538" ulx="2002" uly="1494">celles des</line>
        <line lrx="2121" lry="1594" ulx="2000" uly="1550">Mais ce n</line>
        <line lrx="2116" lry="1648" ulx="2001" uly="1601">Éranc-mac</line>
        <line lrx="2115" lry="1701" ulx="1999" uly="1653">âux trois</line>
        <line lrx="2121" lry="1758" ulx="2031" uly="1714">Ces ez</line>
        <line lrx="2116" lry="1821" ulx="2003" uly="1771">Caril s'èn</line>
        <line lrx="2121" lry="1884" ulx="2001" uly="1820">I'iè:‘e—'Meç</line>
        <line lrx="2121" lry="1925" ulx="2002" uly="1871">&amp; lems (</line>
        <line lrx="2121" lry="1979" ulx="1998" uly="1937">HOUs devry</line>
        <line lrx="2121" lry="2037" ulx="1997" uly="1983">ftine de 1e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="19" lry="552" ulx="14" uly="541">,</line>
        <line lrx="91" lry="593" ulx="5" uly="555">$ apner«</line>
        <line lrx="92" lry="636" ulx="0" uly="609">; mêmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="94" lry="703" ulx="0" uly="664">nt pour</line>
        <line lrx="95" lry="745" ulx="0" uly="707">a*h' des</line>
        <line lrx="94" lry="799" ulx="0" uly="762">l'écatter</line>
        <line lrx="95" lry="854" ulx="0" uly="815">ls fayo=</line>
        <line lrx="96" lry="1029" ulx="2" uly="988">t tangs»</line>
        <line lrx="96" lry="1085" ulx="0" uly="1045">gzer\;s</line>
        <line lrx="98" lry="1137" ulx="39" uly="1096">("î</line>
        <line lrx="74" lry="1201" ulx="1" uly="1156">vuxlu,</line>
        <line lrx="100" lry="1237" ulx="0" uly="1207">3 aux il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="99" lry="1345" ulx="26" uly="1303">raifons</line>
        <line lrx="101" lry="1402" ulx="0" uly="1366">cautions</line>
        <line lrx="97" lry="1453" ulx="28" uly="1422">yer Cé</line>
        <line lrx="100" lry="1563" ulx="0" uly="1523">pyades l@</line>
        <line lrx="55" lry="1587" ulx="0" uly="1563">Ds</line>
        <line lrx="101" lry="1640" ulx="11" uly="1581">Molay,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1763" type="textblock" ulx="5" uly="1633">
        <line lrx="102" lry="1681" ulx="24" uly="1633">nniques</line>
        <line lrx="102" lry="1763" ulx="5" uly="1686">able eckn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1853" type="textblock" ulx="2" uly="1792">
        <line lrx="77" lry="1810" ulx="70" uly="1792">À</line>
        <line lrx="102" lry="1853" ulx="2" uly="1795">Pg[ A\AÛ'</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1896" type="textblock" ulx="16" uly="1843">
        <line lrx="122" lry="1896" ulx="16" uly="1843">ſamele</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2005" type="textblock" ulx="2" uly="1959">
        <line lrx="124" lry="2005" ulx="2" uly="1959">erte , ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2060" type="textblock" ulx="4" uly="2021">
        <line lrx="106" lry="2060" ulx="4" uly="2021">oûs quié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="695" type="textblock" ulx="245" uly="348">
        <line lrx="1582" lry="417" ulx="556" uly="348">DE LA REEELLION. Chap. X. 161</line>
        <line lrx="1583" lry="484" ulx="245" uly="411">&amp; Îement à faivre la re ligion fur laquelle tous les hommes</line>
        <line lrx="1578" lry="531" ulx="247" uly="471">b font d'accord ; re! ligion qui confifte à être bons, fincères,</line>
        <line lrx="1575" lry="592" ulx="247" uly="523">» imodeftes &amp; gens d honneur ». Cela ne veut pas dire aîm-—</line>
        <line lrx="1577" lry="643" ulx="246" uly="565">rément qu’un Maçon glais ſoit obligé d'être ‘déiffe , Mais</line>
        <line lrx="1576" lry="695" ulx="366" uly="632">ement (“â.u doit être honnête homme , de quelque reii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="793" type="textblock" ulx="330" uly="741">
        <line lrx="1574" lry="793" ulx="330" uly="741">juant aux ÿmiﬁ"mcem politiques, les lois de la maçonnerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="990" type="textblock" ulx="226" uly="793">
        <line lrx="1574" lry="853" ulx="276" uly="793">nei font conçues en ces termes : « Un Maçon eſt pîmma</line>
        <line lrx="1573" lry="906" ulx="242" uly="847">» fujet des Dutﬁmœ: civiles ; en gw«lwu«, endroit qu’il réfide</line>
        <line lrx="1571" lry="972" ulx="226" uly="904">æ ou travaille. Il netrempe jamais dans des complors &amp; conf-</line>
        <line lrx="266" lry="990" ulx="243" uly="969">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1981" type="textblock" ulx="233" uly="958">
        <line lrx="1571" lry="1030" ulx="834" uly="958">paix &amp; au bien d'une nation. Il e</line>
        <line lrx="1598" lry="1087" ulx="667" uly="1009">_ féri C’eft pourquoi s'il ar-</line>
        <line lrx="1570" lry="1135" ulx="240" uly="1043">$ rivoit à un frère d’ etre re Ê - l'stat, il ne devroit pas</line>
        <line lrx="1568" lry="1168" ulx="241" uly="1082">» être foutenu dans fa re "’Ë'iün On trouvera ces lois dans</line>
        <line lrx="1569" lry="1230" ulx="242" uly="1170">Tom Wolfon &amp; dans William Proſton. L'un eſt plein de mé-</line>
        <line lrx="1566" lry="1286" ulx="240" uly="1225">pris &amp; î’auï“œ plein de zèle pour la maçonnerie anglaife ; ce-</line>
        <line lrx="1570" lry="1337" ulx="240" uly="1279">pendanc ils s’accordent ſur les lois de jeurs loges. Il ne nous eft</line>
        <line lrx="1572" lry="1421" ulx="239" uly="1334">donc pas pe mis de confondre cette franc- maconnerie ‚anglaiſe</line>
        <line lrx="1571" lry="1460" ulx="236" uly="1353">avec celle des arrière log es qu'elle a eu la prudence d’exclure.</line>
        <line lrx="1573" lry="1502" ulx="318" uly="1405">e le fais , i e{* des Anglais initié a ces arrière loges , à</line>
        <line lrx="1571" lry="1574" ulx="238" uly="1468">ceiles des Ro *-C roix eux- memes, ou des chevaliers écoſſais;</line>
        <line lrx="1574" lry="1609" ulx="236" uly="1519">mais ce n'eſt po int en cette qwase é quxe font corps avec îa</line>
        <line lrx="1577" lry="1664" ulx="235" uly="1605">franc-maçonnerie anglaife , puifqu’elle fe borne Éuâôïâii‘ﬁîeﬁ'ä'</line>
        <line lrx="1344" lry="1709" ulx="235" uly="1671">aux trois premiers grades, [</line>
        <line lrx="1573" lry="1774" ulx="294" uly="1712">Ces exceptions faites , reprenons le cours de nos preuves ;</line>
        <line lrx="1574" lry="1841" ulx="238" uly="1765">Car il s’en faur bien que nous ſoyons. b bornés à juger des ar-</line>
        <line lrx="1572" lry="1879" ulx="237" uly="1818">tière-Maçons par la nature feule de leurs grades. Leurs rites</line>
        <line lrx="1574" lry="1938" ulx="236" uly="1872">&amp; leuis fermens nous feroienr inconnus ; on va voir ce que</line>
        <line lrx="1573" lry="1981" ulx="233" uly="1934">hous devricns en penfer , en nous en tenant même à la dogs</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="1047" type="textblock" ulx="237" uly="1009">
        <line lrx="412" lry="1029" ulx="327" uly="1009">12 1</line>
        <line lrx="485" lry="1047" ulx="237" uly="1023">æ oscifianc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1733" type="textblock" ulx="1241" uly="1720">
        <line lrx="1251" lry="1733" ulx="1241" uly="1720">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2053" type="textblock" ulx="228" uly="1981">
        <line lrx="1003" lry="2053" ulx="228" uly="1981">trine de leurs aureurs les plus zélés,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2963" type="textblock" ulx="285" uly="2908">
        <line lrx="1299" lry="2963" ulx="285" uly="2908">d'om. II. ; %</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="453" type="textblock" ulx="789" uly="392">
        <line lrx="1615" lry="453" ulx="789" uly="392">CONSPIRATION DES SOPHISTÉS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="701" type="textblock" ulx="789" uly="608">
        <line lrx="1581" lry="701" ulx="789" uly="608">CHAXMPIT RE XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="907" type="textblock" ulx="522" uly="769">
        <line lrx="1873" lry="850" ulx="522" uly="769">Nouvelles preuves du fjfféme &amp; des imyfières des</line>
        <line lrx="1412" lry="907" ulx="613" uly="847">; Arrière- Maçons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1761" type="textblock" ulx="478" uly="961">
        <line lrx="1686" lry="965" ulx="1683" uly="961">A</line>
        <line lrx="1866" lry="1063" ulx="528" uly="968">_â_‘êg UR juger de toute l’étendve du ſy ſtéme &amp; des arrières</line>
        <line lrx="1870" lry="1122" ulx="478" uly="1049">&amp; joges de la franc-maçonnerie réuniffons dans ce chapitre deux</line>
        <line lrx="1874" lry="1165" ulx="502" uly="1103">* réfulrats effentiels : le premier , celui de la do@tine générale</line>
        <line lrx="1871" lry="1229" ulx="527" uly="1157">des plus favans &amp; des plus zélés Maçons ; le fecond ; celui de</line>
        <line lrx="1879" lry="1282" ulx="529" uly="1214">Jeurs opinions fur l’origine mème de leur fociété. '</line>
        <line lrx="1873" lry="1326" ulx="587" uly="1262">Les auteurs Franc-Maçons conviennent en général que l’on</line>
        <line lrx="1875" lry="1395" ulx="530" uly="1319">peur divifer la franc-maçonnerie en trois claffes, qui fonr cel-</line>
        <line lrx="1873" lry="1445" ulx="531" uly="1371">les de la maçonnerie hermétique , de la maçonnerie cabalifs</line>
        <line lrx="1876" lry="1502" ulx="535" uly="1427">tique , à laquelle s’unir celle des Martiniftes ; &amp; enfin de la</line>
        <line lrx="1877" lry="1554" ulx="535" uly="1482">maçonnerie électique. Confuitons d'abord les auteurs de ces</line>
        <line lrx="1877" lry="1601" ulx="536" uly="1534">diverſes claffes fur leur ‘yflême religieux ; nous verrons qu’il</line>
        <line lrx="1880" lry="1659" ulx="537" uly="1592">leur cf arrivé précifément ce qui arrive aux fophiftes de nos</line>
        <line lrx="1883" lry="1721" ulx="541" uly="1646">jours , c'eft-à-dire , qu'ils n'onr fur la religion qu’un feui point</line>
        <line lrx="1881" lry="1761" ulx="539" uly="1699">de réunich , celui de la haine contre la feule vraie religion 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1815" type="textblock" ulx="996" uly="1755">
        <line lrx="1900" lry="1815" ulx="996" uly="1755">révélation , du chriftianifme , &amp; que pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2196" type="textblock" ulx="549" uly="1808">
        <line lrx="1882" lry="1871" ulx="1014" uly="1808">dans leurs fyftêmes religieux, où plutôt</line>
        <line lrx="1882" lry="1924" ulx="853" uly="1860">1Êmes &amp; les extravagances de leur impiété , auffi</line>
        <line lrx="1829" lry="1991" ulx="549" uly="1917">oprofés entr’eux qu’ils le font tous à l’évangile. ;</line>
        <line lrx="1887" lry="2037" ulx="605" uly="1971">Le fyfiême des Meçons hermétiques , c’eft-à-dire, de ceux</line>
        <line lrx="1889" lry="2094" ulx="822" uly="2026">s grades écoffais plus fpécialement s’occupent de</line>
        <line lrx="1887" lry="2144" ulx="833" uly="2078">; autre chofe que le pañthéifme ou le vrai fpinoa</line>
        <line lrx="1886" lry="2196" ulx="849" uly="2131">eux-là tout eſt Dieu &amp; Dieu eſt tout : c'ett- ià</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2968" type="textblock" ulx="561" uly="2247">
        <line lrx="1519" lry="2297" ulx="908" uly="2247">oliers $ c’eft là leur Jéhovah.</line>
        <line lrx="1892" lry="2368" ulx="640" uly="2294">; réface du zélé chevalier de Saint-André ; qui</line>
        <line lrx="1891" lry="2422" ulx="561" uly="2350">nous a fait une defcriprion f détaillée de ces grades. On le</line>
        <line lrx="1893" lry="2465" ulx="562" uly="2405">verra luismême en réduire toute la do@rite &amp; tout le réfultat</line>
        <line lrx="1894" lry="2524" ulx="565" uly="2459">à ce texte d'Hermès Trifmépifte : Tour eft partie de Dieu; f</line>
        <line lrx="1894" lry="2584" ulx="565" uly="2514">» tout en eft partie , tout eft Dieu. Ainfi tout ce qui eft fait y</line>
        <line lrx="1897" lry="2629" ulx="568" uly="2574">» s’ef{ fait foi-même &amp; ne ceffera jamais d'agir ; car cer agent</line>
        <line lrx="1897" lry="2693" ulx="568" uly="2622">» ne peut fe repofer. Et comme Dieu n'a point de fin, de</line>
        <line lrx="1901" lry="2744" ulx="568" uly="2675">» même ſon ouvrage n’a ni commencement ni fin ». Après</line>
        <line lrx="1900" lry="2793" ulx="568" uly="2727">avoir cité ce texte , « tel eft , nous dit formellement l’adépte</line>
        <line lrx="1903" lry="2861" ulx="569" uly="2785">» panthéifte, rel eſt le fymboie abrégé, mais expreffif de</line>
        <line lrx="1903" lry="2926" ulx="568" uly="2837">» toure la fcience hermétique » , de toute celle qu’it s'ap-</line>
        <line lrx="1769" lry="2968" ulx="571" uly="2896">» plaudis d'avoir trouvée dans les hauts grades écoffais.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="859" type="textblock" ulx="2016" uly="428">
        <line lrx="2121" lry="484" ulx="2045" uly="428">fe qu</line>
        <line lrx="2118" lry="539" ulx="2016" uly="501">és exot</line>
        <line lrx="2118" lry="586" ulx="2017" uly="544">tance &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="650" ulx="2020" uly="597">Jui die</line>
        <line lrx="2115" lry="709" ulx="2018" uly="655">grain de</line>
        <line lrx="2116" lry="750" ulx="2018" uly="710">de Dieu</line>
        <line lrx="2119" lry="818" ulx="2018" uly="763">qu'il n'y</line>
        <line lrx="2107" lry="859" ulx="2018" uly="822">millions</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1919" type="textblock" ulx="2017" uly="1108">
        <line lrx="2121" lry="1147" ulx="2019" uly="1108">corps, C</line>
        <line lrx="2121" lry="1211" ulx="2017" uly="1151">petit qu</line>
        <line lrx="2121" lry="1255" ulx="2019" uly="1214">lile part</line>
        <line lrx="2120" lry="1302" ulx="2019" uly="1258">Jéhoyah,</line>
        <line lrx="2119" lry="1365" ulx="2020" uly="1316">qu'il foit</line>
        <line lrx="2103" lry="1413" ulx="2018" uly="1372">ylendra</line>
        <line lrx="2121" lry="1468" ulx="2020" uly="1426">étant te</line>
        <line lrx="2121" lry="1585" ulx="2017" uly="1530">jours (</line>
        <line lrx="2121" lry="1636" ulx="2051" uly="1593">Le le</line>
        <line lrx="2121" lry="1745" ulx="2020" uly="1711">tatet (or</line>
        <line lrx="2121" lry="1805" ulx="2019" uly="1752">ÏO‘DŸË;“'@</line>
        <line lrx="2121" lry="1857" ulx="2021" uly="1820">Montre |</line>
        <line lrx="2121" lry="1919" ulx="2021" uly="1862">leur prad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2189" type="textblock" ulx="2020" uly="1930">
        <line lrx="2121" lry="1968" ulx="2020" uly="1930">£nicore f</line>
        <line lrx="2121" lry="2023" ulx="2020" uly="1984">toutes d</line>
        <line lrx="2121" lry="2077" ulx="2020" uly="2029">de Srock</line>
        <line lrx="2121" lry="2133" ulx="2050" uly="2087">Cé ne</line>
        <line lrx="2121" lry="2189" ulx="2022" uly="2141">Q'on n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2392" type="textblock" ulx="2016" uly="2368">
        <line lrx="2063" lry="2392" ulx="2016" uly="2368">eqx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2982" type="textblock" ulx="2019" uly="2644">
        <line lrx="2121" lry="2695" ulx="2028" uly="2644">lumain ,</line>
        <line lrx="2121" lry="2739" ulx="2020" uly="2695">Pat exçe</line>
        <line lrx="2121" lry="2850" ulx="2019" uly="2801">Ce fî’ﬂêl</line>
        <line lrx="2121" lry="2909" ulx="2020" uly="2859">sux Hly</line>
        <line lrx="2120" lry="2964" ulx="2021" uly="2909">à en |</line>
        <line lrx="2121" lry="2982" ulx="2115" uly="2965">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="112" lry="828" ulx="0" uly="780">dres des À</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="113" lry="1048" ulx="0" uly="1005">es arriètes</line>
        <line lrx="114" lry="1117" ulx="2" uly="1062">pite deux</line>
        <line lrx="117" lry="1171" ulx="0" uly="1116">, genelale</line>
        <line lrx="116" lry="1226" ulx="0" uly="1171">» Celui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="117" lry="1336" ulx="0" uly="1277">à que on</line>
        <line lrx="118" lry="1380" ulx="0" uly="1333">ÿ font cel⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1433" ulx="0" uly="1385">je cabalis</line>
        <line lrx="117" lry="1490" ulx="0" uly="1442">nn de là</line>
        <line lrx="119" lry="1545" ulx="1" uly="1501">urs de ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="145" lry="1605" ulx="0" uly="1548">prons qu'i -</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="120" lry="1656" ulx="0" uly="1612">es de nos</line>
        <line lrx="121" lry="1712" ulx="0" uly="1663">, Fenl point</line>
        <line lrx="131" lry="1830" ulx="1" uly="1779">&amp; ue pO‘Jf</line>
        <line lrx="122" lry="1888" ulx="0" uly="1825">; où px‘.lîûî</line>
        <line lrx="122" lry="1948" ulx="0" uly="1872">çlete, ouff</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="124" lry="2050" ulx="0" uly="1997">ë, de ceux</line>
        <line lrx="124" lry="2110" ulx="0" uly="2044">C‘“P"m de</line>
        <line lrx="125" lry="2156" ulx="9" uly="2109">gyal ſpitb⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2209" ulx="15" uly="2130">“l 4. f</line>
        <line lrx="125" lry="2265" ulx="0" uly="2216">yre appof</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="128" lry="2375" ulx="0" uly="2320">André ; Qué</line>
        <line lrx="128" lry="2431" ulx="2" uly="2375">ades, On 1P</line>
        <line lrx="129" lry="2485" ulx="0" uly="2427">t le yPl ÎŒË</line>
        <line lrx="99" lry="2541" ulx="0" uly="2493">deD</line>
        <line lrx="130" lry="2609" ulx="6" uly="2536">piek faltä</line>
        <line lrx="131" lry="2652" ulx="1" uly="2594">3 0 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="989" type="textblock" ulx="275" uly="358">
        <line lrx="1617" lry="457" ulx="521" uly="358">DE LA REEELLION. Chap. XI. 162</line>
        <line lrx="1619" lry="531" ulx="319" uly="450">Er qu’on ne croie pas qu'il che rche à adoucir le ſens de</line>
        <line lrx="1616" lry="577" ulx="275" uly="505">€es expreffions rout eſt Dieu. Tl n’y a pour lui que l'igno-</line>
        <line lrx="1615" lry="627" ulx="278" uly="554">rance &amp; le préjugé qui Ppuiſſent en être révoltés. Qu’on ns</line>
        <line lrx="1615" lry="664" ulx="283" uly="613">lui dife pas fur - rour qu'en faifane de la terre, du ciel, du</line>
        <line lrx="1615" lry="737" ulx="279" uly="659">gtam de ſable, de l’animal , de l'homme , autant de parties</line>
        <line lrx="1615" lry="788" ulx="280" uly="723">de Dieu, il rend la Divinité divifible : car il répond encore</line>
        <line lrx="1614" lry="836" ulx="280" uly="771">qu i1 n'’y a que l'igno rance à ne pas voir que ces millions &amp;</line>
        <line lrx="1613" lry="895" ulx="277" uly="811">millions de barties ſont tellement unis enl mhle , &amp; confti&gt;</line>
        <line lrx="1612" lry="954" ulx="277" uly="885">tuent tellement un Dien tout ; g,z en féparer une feule par=</line>
        <line lrx="1611" lry="989" ulx="275" uly="935">tie , ce feroit anéantir le tout lui-mêine ou le grand Téhovak.</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1004" type="textblock" ulx="839" uly="992">
        <line lrx="849" lry="1004" ulx="839" uly="992">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1741" type="textblock" ulx="272" uly="993">
        <line lrx="1613" lry="1044" ulx="281" uly="993">Si le frère Maçon vient à s’énor Ë_Â‘-äî‘ de fe trouver partie</line>
        <line lrx="1615" lry="1099" ulx="279" uly="1048">de Dieu , le Häémÿhmm lui dira: Comme route partie du</line>
        <line lrx="1612" lry="1152" ulx="280" uly="1100">corps, comme le petit doigt, par exemple , e fz}:zjuurs plus</line>
        <line lrx="1615" lry="1218" ulx="274" uly="1156">petit que le corps entier, de n. éme l homme, quoique pe=</line>
        <line lrx="1613" lry="1277" ulx="278" uly="1210">tite partie de Dieu ; ef} toujours infiniment plus petit que</line>
        <line lrx="1475" lry="1317" ulx="278" uly="1262">Jéhovah, L'adepre cependant , qu eïqs.w petite p:î—:ie</line>
        <line lrx="1116" lry="1371" ulx="279" uly="1318">qu’il foit , peut toujours fe réjouir d'ava</line>
        <line lrx="1027" lry="1414" ulx="277" uly="1373">viendra où il ſe trouvera réuni</line>
        <line lrx="1030" lry="1473" ulx="274" uly="1426">étant rentré dans Jéhovah , il n</line>
        <line lrx="944" lry="1528" ulx="274" uly="1480">faite harmonie , où le vrai p</line>
        <line lrx="917" lry="1586" ulx="272" uly="1533">jours ( Grades Maçonniques</line>
        <line lrx="924" lry="1658" ulx="338" uly="1590">Le lecteur ne s’atten nd pas</line>
        <line lrx="767" lry="1686" ulx="278" uly="1642">l’abferdité &amp; l'impiété</line>
        <line lrx="781" lry="1741" ulx="278" uly="1698">tarer combien il e uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2019" type="textblock" ulx="261" uly="1726">
        <line lrx="1610" lry="1746" ulx="1597" uly="1726">9</line>
        <line lrx="1611" lry="1808" ulx="261" uly="1752">J'obferve feulemeat qu :3 ne us</line>
        <line lrx="1612" lry="1858" ulx="280" uly="1805">montre l'objet de cette € de @</line>
        <line lrx="1612" lry="1912" ulx="277" uly="1861">leur grade eſt fuivie des thè }"c; ap f</line>
        <line lrx="1613" lry="1954" ulx="278" uly="1913">encore fuivie du Monde Âr:?æéz“ it</line>
        <line lrx="1612" lry="2019" ulx="276" uly="1969">toutes deftinées à fourenir la mêm ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2282" type="textblock" ulx="275" uly="2023">
        <line lrx="757" lry="2075" ulx="277" uly="2023">de Stockolm , 1782. )</line>
        <line lrx="1361" lry="2128" ulx="334" uly="2045">Ce ne fera donc pas cette branche de Fran</line>
        <line lrx="1276" lry="2183" ulx="278" uly="2131">qu zm nous accufera de calomnier , en | ré</line>
        <line lrx="1128" lry="2237" ulx="275" uly="2185">q_"' fait du fcélérat Comme du jufte |</line>
        <line lrx="1107" lry="2282" ulx="277" uly="2240">des forfaits comme de la vereu l’ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2397" type="textblock" ulx="269" uly="2294">
        <line lrx="1323" lry="2346" ulx="277" uly="2294">nité ; un fyftême fur-tour \ä“ annonce T méc</line>
        <line lrx="1317" lry="2397" ulx="269" uly="2348">aux juftes un feul {Ê{, même fort , celui de fe t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2949" type="textblock" ulx="273" uly="2402">
        <line lrx="1354" lry="2450" ulx="278" uly="2402">ment un jour réunis dans le fein d@ la Divirité,</line>
        <line lrx="1446" lry="2507" ulx="279" uly="2455">pour toujours qu ':ï. ils auront ceffé d’être hommes.</line>
        <line lrx="1325" lry="2563" ulx="334" uly="2509">Sans être moins impie , le ſyſtéme des Fran</line>
        <line lrx="1273" lry="2616" ulx="279" uly="2564">cabalifes a quelque chofe de plus humilia</line>
        <line lrx="1235" lry="2669" ulx="274" uly="2617">humain , fur-tout dans un fiècle qui</line>
        <line lrx="1342" lry="2722" ulx="275" uly="2669">par exceilence le fiècle des lumières, le ﬁf”çie</line>
        <line lrx="1488" lry="2778" ulx="277" uly="2723">C'eſt dans les loges des Pruifiens Rofe-Croiz que dor:</line>
        <line lrx="1618" lry="2851" ulx="273" uly="2778">çe ſy ſtême de Ta cabale, au moins avant leur union</line>
        <line lrx="1601" lry="2895" ulx="274" uly="2833">aux Illuminés. ( Voyez Zeu. de Philon à Spartacws. } Je fai:</line>
        <line lrx="1614" lry="2949" ulx="275" uly="2885">à n’en pouy 'sîc dm;z , que peu d'années avant la E—‘;vg}&amp;;_@</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="920" type="textblock" ulx="524" uly="420">
        <line lrx="1629" lry="509" ulx="524" uly="420">a64 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1877" lry="544" ulx="527" uly="489">tion , il étoit en France même , &amp; fur-tour à Bordeaux ;</line>
        <line lrx="1880" lry="602" ulx="528" uly="546">celui de quelques loges de Rofe - Croix. Pour ne point en</line>
        <line lrx="1884" lry="660" ulx="529" uly="598">parler au hafard , ce que. je vais en dire fera le réfulrat des</line>
        <line lrx="1882" lry="729" ulx="602" uly="652">ans Ca baliſtiques récemment imprimées fous le titre de</line>
        <line lrx="1879" lry="764" ulx="540" uly="709">Télefcope de Zoroafire. Elies font dédiées à un de ces princes</line>
        <line lrx="1877" lry="822" ulx="530" uly="762">que l’auteur ne nomme pas, mais dont la rénommée nous</line>
        <line lrx="1879" lry="869" ulx="1084" uly="812">le pour ces fortes de myftères Sous</line>
        <line lrx="1880" lry="920" ulx="1199" uly="862">- pas d'en impoſer aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1896" type="textblock" ulx="535" uly="979">
        <line lrx="1741" lry="1033" ulx="1164" uly="979">"—îuiq Én ‘eft plus le Dieu</line>
        <line lrx="1736" lry="1074" ulx="1198" uly="1034">di ro &amp; le dieu</line>
        <line lrx="1879" lry="1142" ulx="1018" uly="1086">ient 18,;01:{:5?@ E«-‘ génie Sallak, &amp; au</line>
        <line lrx="1880" lry="1189" ulx="997" uly="1116">t. Lifez ces mors fameux dans la Gab bale;</line>
        <line lrx="1876" lry="1264" ulx="535" uly="1150">en lens ed, vous trouverez Oromazis ou le dieu ïwn .</line>
        <line lrx="1877" lry="1301" ulx="628" uly="1247">{rimanes le dieu méchant; vous trouvetez enſuite Kallas</line>
        <line lrx="1878" lry="1381" ulx="654" uly="1302">akos, deux mots à- peu- près correctement empruntés du</line>
        <line lrx="1881" lry="1416" ulx="686" uly="1356">æ‘vï‘î le premier fignifie bon, &amp; le fecond mauvais,</line>
        <line lrx="1376" lry="1468" ulx="904" uly="1418">Zoroaftre , pag. 13. )</line>
        <line lrx="1879" lry="1524" ulx="905" uly="1464">compagnons à Oromafe une foule de génies</line>
        <line lrx="1878" lry="1570" ulx="955" uly="1521">comme lui , au méchant Arimanes au-</line>
        <line lrx="1880" lry="1621" ulx="961" uly="1574">participent tous de fa méchancétré , vous</line>
        <line lrx="1873" lry="1683" ulx="955" uly="1627">s Franc-Maçons de la cabale , c'eft-à-dire ,</line>
        <line lrx="1877" lry="1745" ulx="1005" uly="1681">la parole retrouvée dans ! urs .efges, Ja</line>
        <line lrx="1576" lry="1795" ulx="958" uly="1744">qu'’ils îàaëﬂimûm au chrif …:</line>
        <line lrx="1166" lry="1851" ulx="646" uly="1798">e ces génies bons &amp; m</line>
        <line lrx="1173" lry="1896" ulx="568" uly="1855">ences d’un ordre fu ,ﬂ…mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="1882" type="textblock" ulx="540" uly="1868">
        <line lrx="549" lry="1882" ulx="540" uly="1869">a</line>
        <line lrx="564" lry="1877" ulx="550" uly="1868">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="2163" type="textblock" ulx="537" uly="1965">
        <line lrx="573" lry="2163" ulx="537" uly="1965">G Q 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2271" type="textblock" ulx="537" uly="2181">
        <line lrx="549" lry="2271" ulx="537" uly="2181">fromd Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1451" type="textblock" ulx="2047" uly="479">
        <line lrx="2121" lry="527" ulx="2047" uly="479">bien 1</line>
        <line lrx="2121" lry="573" ulx="2048" uly="536">bleau</line>
        <line lrx="2121" lry="628" ulx="2047" uly="589">fcienc</line>
        <line lrx="2121" lry="684" ulx="2048" uly="642">forma</line>
        <line lrx="2117" lry="751" ulx="2049" uly="700">plus â</line>
        <line lrx="2121" lry="791" ulx="2049" uly="762">milian</line>
        <line lrx="2121" lry="846" ulx="2049" uly="808">der cc</line>
        <line lrx="2121" lry="902" ulx="2050" uly="863">démor</line>
        <line lrx="2120" lry="956" ulx="2050" uly="917">attend</line>
        <line lrx="2121" lry="1011" ulx="2048" uly="972">maître</line>
        <line lrx="2121" lry="1066" ulx="2048" uly="1027">faveut</line>
        <line lrx="2119" lry="1121" ulx="2048" uly="1083">confia</line>
        <line lrx="2121" lry="1176" ulx="2049" uly="1138">fibles.</line>
        <line lrx="2121" lry="1231" ulx="2050" uly="1193">ne fn</line>
        <line lrx="2121" lry="1286" ulx="2079" uly="1248">Il 1</line>
        <line lrx="2121" lry="1352" ulx="2051" uly="1301">des g</line>
        <line lrx="2121" lry="1405" ulx="2049" uly="1356">pire 4</line>
        <line lrx="2120" lry="1451" ulx="2048" uly="1411">démon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2285" type="textblock" ulx="2047" uly="1855">
        <line lrx="2121" lry="1893" ulx="2048" uly="1855">occult</line>
        <line lrx="2121" lry="1959" ulx="2049" uly="1904">les pc</line>
        <line lrx="2121" lry="2009" ulx="2048" uly="1971">pas- e</line>
        <line lrx="2121" lry="2061" ulx="2047" uly="2015">celui</line>
        <line lrx="2121" lry="2113" ulx="2081" uly="2073">Ân</line>
        <line lrx="2121" lry="2171" ulx="2049" uly="2124">tion |</line>
        <line lrx="2104" lry="2221" ulx="2047" uly="2178">feCle,</line>
        <line lrx="2116" lry="2285" ulx="2048" uly="2233">Ôï{anï</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2334" type="textblock" ulx="2048" uly="2293">
        <line lrx="2118" lry="2334" ulx="2048" uly="2293">mieux</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="119" lry="539" ulx="0" uly="486">Jordeaux }</line>
        <line lrx="121" lry="593" ulx="20" uly="545">point en</line>
        <line lrx="120" lry="636" ulx="0" uly="597">éfulrat des</line>
        <line lrx="122" lry="691" ulx="0" uly="653">e titre de</line>
        <line lrx="122" lry="757" ulx="0" uly="708">ces princes</line>
        <line lrx="119" lry="800" ulx="0" uly="763">mée fous</line>
        <line lrx="121" lry="854" ulx="0" uly="816">tères. Sous</line>
        <line lrx="122" lry="924" ulx="0" uly="870">npoſer aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1078" type="textblock" ulx="8" uly="1039">
        <line lrx="20" lry="1051" ulx="8" uly="1039">y</line>
        <line lrx="122" lry="1078" ulx="17" uly="1048">jeu dend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="121" lry="1138" ulx="2" uly="1090">lak , &amp; au</line>
        <line lrx="123" lry="1191" ulx="8" uly="1145">la Cabale ,</line>
        <line lrx="121" lry="1244" ulx="2" uly="1200">dieu bon ,</line>
        <line lrx="121" lry="1297" ulx="0" uly="1251">ire Kollas</line>
        <line lrx="122" lry="1362" ulx="0" uly="1306">ipruntés du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="3" lry="1380" ulx="0" uly="1370">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1404" type="textblock" ulx="19" uly="1361">
        <line lrx="123" lry="1404" ulx="19" uly="1361">mauvals,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="108" lry="1819" ulx="6" uly="1797">up e</line>
        <line lrx="121" lry="1848" ulx="0" uly="1807">des intellt⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1864" ulx="92" uly="1852">1</line>
        <line lrx="121" lry="1898" ulx="38" uly="1864">yx pide</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="48" lry="1889" ulx="0" uly="1874">“ A</line>
        <line lrx="48" lry="1903" ulx="1" uly="1889">[ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1721" type="textblock" ulx="326" uly="1658">
        <line lrx="1221" lry="1709" ulx="326" uly="1658">fignes obligations. ( 1d. p. 118 &amp; 136.</line>
        <line lrx="1178" lry="1721" ulx="363" uly="1670">&amp; ë f 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2531" type="textblock" ulx="306" uly="2480">
        <line lrx="537" lry="2490" ulx="306" uly="2480">° 7</line>
        <line lrx="755" lry="2531" ulx="336" uly="2480">ne pas décréditer C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="800" type="textblock" ulx="339" uly="391">
        <line lrx="1678" lry="464" ulx="590" uly="391">DE LA REBFLLION. Chap. XI. 168</line>
        <line lrx="1680" lry="533" ulx="339" uly="462">bien moins encore décrire les cercles, les triangles, le ta-</line>
        <line lrx="1682" lry="585" ulx="341" uly="520">bleau , &amp; les urnes &amp; les miroirs magiques de toute certe</line>
        <line lrx="1679" lry="633" ulx="340" uly="567">fcience du cabalifte Rof-Croix, Le lecteur en connoît dé-</line>
        <line lrx="1680" lry="692" ulx="342" uly="623">formais affez , pour y voit la fcience de la plus vile, de la</line>
        <line lrx="1681" lry="754" ulx="341" uly="676">plus abfurde des fuperftirions. Elle ne feroit que la plus hu-</line>
        <line lrx="1882" lry="800" ulx="343" uly="730">miliante , f l’adepte n'y portoir pas l'impiété jufqu'à regar- {</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1603" type="textblock" ulx="337" uly="784">
        <line lrx="1678" lry="851" ulx="341" uly="784">der comme une vraie faveur le commerce &amp; l’apparition des</line>
        <line lrx="1676" lry="912" ulx="343" uly="837">démons qu’ii invoque fous le nom de génies, &amp; de qui il</line>
        <line lrx="1681" lry="956" ulx="338" uly="893">attend le fuccès de fes enchantemens. S'il faut en croire les</line>
        <line lrx="1682" lry="1015" ulx="340" uly="947">maîtres ds cet art, le Maçon initié à la cabale recevra les</line>
        <line lrx="1681" lry="1071" ulx="340" uly="1000">faveurs de ces génies bons ou mauvais, à proportion de la</line>
        <line lrx="1677" lry="1127" ulx="340" uly="1056">confiance qu'il mettra dans leur pouvoir ; ils fe rendront vi-</line>
        <line lrx="1677" lry="1178" ulx="340" uly="1110">fibles , ils lui expliqueront tout ce que l’intelligence humaine</line>
        <line lrx="1534" lry="1234" ulx="340" uly="1168">ne ſuffiroit pas à concevoir dans. le tableau magique.</line>
        <line lrx="1691" lry="1287" ulx="396" uly="1214">Il ne faut pas même que l’adepte s'effraie de ia fociété-</line>
        <line lrx="1674" lry="1342" ulx="343" uly="1269">des génies malfaifans. Il faut qu'’il croie fermement que le</line>
        <line lrx="1676" lry="1397" ulx="338" uly="1324">pire d’entr’eux, le pire de ces êtres que le vulgaire appelle</line>
        <line lrx="1679" lry="1449" ulx="337" uly="1378">démon , n’eft jamais mauvaife compagnie pour l’homme, H</line>
        <line lrx="1681" lry="1494" ulx="952" uly="1436">rer, dans bien des circonftances ,</line>
        <line lrx="1680" lry="1541" ulx="867" uly="1490">énies à celle des bons; car fouvent</line>
        <line lrx="1677" lry="1603" ulx="872" uly="1539">repos , la fortune &amp; quelquefois la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1665" type="textblock" ulx="335" uly="1593">
        <line lrx="1679" lry="1662" ulx="335" uly="1593">vies &amp; fouvent on fe trouve evoir aux anges malfaifans d'ins</line>
        <line lrx="1485" lry="1665" ulx="414" uly="1633">2 S S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1263" type="textblock" ulx="1047" uly="1242">
        <line lrx="1058" lry="1263" ulx="1047" uly="1242">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1265" type="textblock" ulx="1041" uly="1253">
        <line lrx="1051" lry="1265" ulx="1041" uly="1253">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1486" type="textblock" ulx="887" uly="1461">
        <line lrx="904" lry="1486" ulx="887" uly="1463">(4</line>
        <line lrx="935" lry="1477" ulx="928" uly="1461">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1504" type="textblock" ulx="337" uly="1451">
        <line lrx="882" lry="1504" ulx="337" uly="1451">faut même qu il fache pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1761" type="textblock" ulx="812" uly="1705">
        <line lrx="1677" lry="1761" ulx="812" uly="1705">que viennent ces génies ou démons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1816" type="textblock" ulx="1144" uly="1797">
        <line lrx="1155" lry="1805" ulx="1146" uly="1797">t</line>
        <line lrx="1153" lry="1816" ulx="1144" uly="1807">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1859" type="textblock" ulx="748" uly="1758">
        <line lrx="1470" lry="1784" ulx="827" uly="1759">. x 1* 1 . , .</line>
        <line lrx="1678" lry="1811" ulx="748" uly="1758">donneront à l’adepte la fcience des chofes</line>
        <line lrx="1595" lry="1859" ulx="1088" uly="1817">&amp; il faura alor fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1846" type="textblock" ulx="896" uly="1839">
        <line lrx="914" lry="1846" ulx="896" uly="1839">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1961" type="textblock" ulx="335" uly="1829">
        <line lrx="1030" lry="1882" ulx="335" uly="1829">occultes , qui le feront propaéte</line>
        <line lrx="1364" lry="1938" ulx="336" uly="1884">les prophètes, les trois mages conduits par un</line>
        <line lrx="1300" lry="1961" ulx="985" uly="1929">,'." &amp; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1910" type="textblock" ulx="1092" uly="1875">
        <line lrx="1106" lry="1910" ulx="1092" uly="1875">◻-</line>
        <line lrx="1148" lry="1881" ulx="1141" uly="1876">.</line>
        <line lrx="1379" lry="1896" ulx="1360" uly="1883">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1906" type="textblock" ulx="1363" uly="1899">
        <line lrx="1379" lry="1906" ulx="1363" uly="1899">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2136" type="textblock" ulx="1335" uly="2084">
        <line lrx="1543" lry="2136" ulx="1335" uly="2084">plus cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2415" type="textblock" ulx="332" uly="2102">
        <line lrx="720" lry="2142" ulx="334" uly="2102">tion &amp; d ;</line>
        <line lrx="707" lry="2196" ulx="332" uly="2154">ſecte. Il aura dé:</line>
        <line lrx="893" lry="2259" ulx="333" uly="2209">Sizamoro &amp; de Sénamira .</line>
        <line lrx="902" lry="2313" ulx="333" uly="2259">mieux être fou que chréti</line>
        <line lrx="819" lry="2364" ulx="334" uly="2314">tères du Maçon caba</line>
        <line lrx="850" lry="2415" ulx="387" uly="2366">Celui des arrière-Maç</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2478" type="textblock" ulx="332" uly="2421">
        <line lrx="746" lry="2478" ulx="332" uly="2421">pour arriver au mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2625" type="textblock" ulx="333" uly="2533">
        <line lrx="758" lry="2584" ulx="333" uly="2533">art pour lui-même,</line>
        <line lrx="792" lry="2625" ulx="390" uly="2583">ciaire ’ en de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2938" type="textblock" ulx="1232" uly="2736">
        <line lrx="1565" lry="2785" ulx="1244" uly="2736">ait pris une route,</line>
        <line lrx="1594" lry="2822" ulx="1232" uly="2796">ñ doit vous «</line>
        <line lrx="1483" lry="2938" ulx="1284" uly="2897">même-tes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="293" type="textblock" ulx="1252" uly="275">
        <line lrx="1541" lry="293" ulx="1252" uly="275">‘ én</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1194" type="textblock" ulx="443" uly="358">
        <line lrx="1570" lry="417" ulx="472" uly="358">r66 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1820" lry="486" ulx="467" uly="425">donne pour philoſophe, la ſecte lui faura bon gré d’un fèrs</line>
        <line lrx="1823" lry="541" ulx="468" uly="482">vice , qui tend au moins à venger le Maçon cabalifte de nos</line>
        <line lrx="1823" lry="598" ulx="469" uly="535">mépris , &amp; qui peur donner à l’art quelque importance. ( Voyez</line>
        <line lrx="1823" lry="650" ulx="443" uly="587">. Sutte des erreurs &amp; de la vérité , par un philofophe inconnu ;</line>
        <line lrx="1828" lry="709" ulx="468" uly="644">ænnée ( muconnique ), $784, chap. vices &amp; avantages ) (1).</line>
        <line lrx="1822" lry="755" ulx="525" uly="696">J'ai peur de fatiguer le lecteur par le dérail de ces ab-</line>
        <line lrx="1825" lry="816" ulx="469" uly="748">furdités des arrière-Maçons , mais j'écris pour fournir des</line>
        <line lrx="1825" lry="865" ulx="469" uly="805">preuves à l'hiflorien, En affignant les grandes caufes de la</line>
        <line lrx="1824" lry="923" ulx="470" uly="860">révolution, il faudra bien au moins qu'il ait une idée gé-</line>
        <line lrx="1821" lry="975" ulx="468" uly="915">nérale des fyftêmes d’impiéré &amp; de rebellion qui l’ont ame-</line>
        <line lrx="1824" lry="1025" ulx="469" uly="970">née. Je lui épargne les pénibles recherches ; il ne lui reftera</line>
        <line lrx="1825" lry="1084" ulx="469" uly="1021">qu’à vérifier les preuves , il faura au moins où elles repoſent,</line>
        <line lrx="1823" lry="1133" ulx="469" uly="1074">D'ailleurs une des principales rufes de la fecte eft de cacher</line>
        <line lrx="1823" lry="1194" ulx="469" uly="1132">non-féulement fes dogmes &amp; la variéré des moyens qu’ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1240" type="textblock" ulx="468" uly="1187">
        <line lrx="1855" lry="1240" ulx="468" uly="1187">6 lui fourniffenc pour tendre au même but, mais encore f elle ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1899" type="textblock" ulx="469" uly="1243">
        <line lrx="1819" lry="1297" ulx="469" uly="1243">pouvoir y réuffir, de cacher jufqu’au nom de fes diverfes</line>
        <line lrx="1824" lry="1354" ulx="469" uly="1295">claifes. Telle que l’on | oit la moins impie, la moins</line>
        <line lrx="1822" lry="1409" ulx="470" uly="1345">rebelle trouvera -précifément celle qui fit le plus d’efforts</line>
        <line lrx="1824" lry="1464" ulx="889" uly="1407">us d'art à vérifier les anciens fyftêmes des</line>
        <line lrx="1822" lry="1517" ulx="587" uly="1464">grands ennemis d riſtianiſine &amp; des gouvernemens.</line>
        <line lrx="1825" lry="1570" ulx="527" uly="1513">On pourra s'éton de nous voir comprendre dans cette</line>
        <line lrx="1828" lry="1624" ulx="853" uly="1572">Ma iftes ; c’eft cependant de ceux-</line>
        <line lrx="1823" lry="1679" ulx="1084" uly="1628">ore l'origine de ce M. de Saint-</line>
        <line lrx="1816" lry="1735" ulx="1087" uly="1683">nom ; mais je défie que fous un</line>
        <line lrx="1824" lry="1789" ulx="1056" uly="1738">US UN ton dévorieux , emmiellé ,</line>
        <line lrx="1818" lry="1842" ulx="936" uly="1790">e plus d'hypocrifie que dans cet avorton de</line>
        <line lrx="1819" lry="1899" ulx="940" uly="1845">i vu des hommes qu'il avoir féduits, j'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1954" type="textblock" ulx="1262" uly="1901">
        <line lrx="1845" lry="1954" ulx="1262" uly="1901">nt parlé de fon grand ref= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1979" type="textblock" ulx="1193" uly="1968">
        <line lrx="1205" lry="1979" ulx="1193" uly="1968">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2543" type="textblock" ulx="474" uly="1956">
        <line lrx="1819" lry="2008" ulx="1202" uly="1956">vangile, pour les gouver-</line>
        <line lrx="1814" lry="2061" ulx="1280" uly="2009">e &amp; fon grand objet dans</line>
        <line lrx="1818" lry="2117" ulx="1242" uly="2062">c l'Apocalypfe de fes adep-</line>
        <line lrx="1822" lry="2160" ulx="1191" uly="2117">Des erreurs &amp; de la vérité. Je</line>
        <line lrx="1823" lry="2224" ulx="1392" uly="2173">les énigmes de cet</line>
        <line lrx="1819" lry="2276" ulx="1367" uly="2229">voir pour la vérité ,</line>
        <line lrx="1830" lry="2333" ulx="1300" uly="2281">ir le menfonge ;</line>
        <line lrx="1817" lry="2382" ulx="1235" uly="2334">ouvrir tout l’enfemble du</line>
        <line lrx="1817" lry="2437" ulx="1203" uly="2386">» myftérieux des nombres</line>
        <line lrx="1818" lry="2494" ulx="475" uly="2432">&amp; des énigmes. Epargnons, autant qu’il eſt poffible , cé tra-</line>
        <line lrx="1818" lry="2543" ulx="474" uly="2489">vail au lecteur. Que le héros de ce code, le fameux Saint-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2046" type="textblock" ulx="1198" uly="2011">
        <line lrx="1211" lry="2044" ulx="1198" uly="2011">es</line>
        <line lrx="1230" lry="2044" ulx="1215" uly="2022">e</line>
        <line lrx="1243" lry="2045" ulx="1234" uly="2011">—.</line>
        <line lrx="1269" lry="2046" ulx="1248" uly="2022">=</line>
        <line lrx="1293" lry="2044" ulx="1275" uly="2021">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2100" type="textblock" ulx="1172" uly="2009">
        <line lrx="1203" lry="2100" ulx="1172" uly="2009">P es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2152" type="textblock" ulx="1197" uly="2077">
        <line lrx="1220" lry="2152" ulx="1197" uly="2077">=x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2099" type="textblock" ulx="1226" uly="2079">
        <line lrx="1235" lry="2099" ulx="1226" uly="2079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2256" type="textblock" ulx="471" uly="2121">
        <line lrx="559" lry="2157" ulx="471" uly="2121">tes ,</line>
        <line lrx="802" lry="2214" ulx="471" uly="2163">fais qu’il en cc</line>
        <line lrx="741" lry="2256" ulx="472" uly="2219">œuvre de té</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2208" type="textblock" ulx="1175" uly="2117">
        <line lrx="1204" lry="2208" ulx="1175" uly="2117">œ Ls</line>
        <line lrx="1227" lry="2208" ulx="1208" uly="2185">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2261" type="textblock" ulx="1184" uly="2172">
        <line lrx="1208" lry="2261" ulx="1184" uly="2237">*</line>
        <line lrx="1252" lry="2208" ulx="1231" uly="2172">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2303" type="textblock" ulx="1146" uly="2292">
        <line lrx="1177" lry="2303" ulx="1146" uly="2292">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2370" type="textblock" ulx="1184" uly="2291">
        <line lrx="1208" lry="2370" ulx="1184" uly="2291">C SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2371" type="textblock" ulx="1171" uly="2304">
        <line lrx="1185" lry="2368" ulx="1171" uly="2304">fedms -&gt;</line>
        <line lrx="1231" lry="2371" ulx="1212" uly="2346">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2368" type="textblock" ulx="1049" uly="2344">
        <line lrx="1138" lry="2368" ulx="1049" uly="2344">pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2438" type="textblock" ulx="860" uly="2388">
        <line lrx="1219" lry="2438" ulx="860" uly="2388">à travets le lang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2439" type="textblock" ulx="1237" uly="2400">
        <line lrx="1261" lry="2439" ulx="1237" uly="2400">e</line>
        <line lrx="1282" lry="2425" ulx="1264" uly="2401">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2479" type="textblock" ulx="1198" uly="2401">
        <line lrx="1210" lry="2415" ulx="1198" uly="2401">Q</line>
        <line lrx="1231" lry="2424" ulx="1215" uly="2401">05</line>
        <line lrx="1246" lry="2478" ulx="1233" uly="2456">—</line>
        <line lrx="1265" lry="2479" ulx="1251" uly="2456">ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2937" type="textblock" ulx="476" uly="2624">
        <line lrx="1822" lry="2676" ulx="518" uly="2624">(1¹) Malgré le titre de Suire des erreurs de la vérité, cet ouvrage ne</line>
        <line lrx="1822" lry="2717" ulx="476" uly="2666">fait point du tour fuice à cclui dom je vais parler. C’eit fimplement une</line>
        <line lrx="1822" lry="2761" ulx="477" uly="2710">dc ces ruies du club d’Hofïbach, qui voyant les prodigieux fucçès du</line>
        <line lrx="1761" lry="2804" ulx="478" uly="2754">livre de daint Afartin , fe fervit de ce titre pout piquer davantage</line>
        <line lrx="1770" lry="2845" ulx="476" uly="2797">curiofité On reconnoit dans cette pretendue fuire, des feuilles encié</line>
        <line lrx="1772" lry="2891" ulx="476" uly="2840">copiées des œuvres du club , nullement le tyftême de sainteMartig ;</line>
        <line lrx="1457" lry="2937" ulx="476" uly="2884">ce 'eft le même zele pour les grades maçonniquess</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="649" type="textblock" ulx="2029" uly="440">
        <line lrx="2113" lry="486" ulx="2029" uly="440">Harun</line>
        <line lrx="2121" lry="540" ulx="2032" uly="499">fnaitre.</line>
        <line lrx="2118" lry="595" ulx="2031" uly="554">clave h</line>
        <line lrx="2116" lry="649" ulx="2031" uly="607">Manés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1157" type="textblock" ulx="2034" uly="1051">
        <line lrx="2121" lry="1090" ulx="2036" uly="1051">la tévo</line>
        <line lrx="2121" lry="1157" ulx="2034" uly="1106">phique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2639" type="textblock" ulx="2036" uly="1381">
        <line lrx="2114" lry="1422" ulx="2036" uly="1381">tiniftes</line>
        <line lrx="2121" lry="1478" ulx="2037" uly="1438">mais d</line>
        <line lrx="2121" lry="1532" ulx="2038" uly="1490">les deu</line>
        <line lrx="2119" lry="1600" ulx="2039" uly="1544">Î, qu</line>
        <line lrx="2121" lry="1643" ulx="2039" uly="1598">lui-mér</line>
        <line lrx="2121" lry="1705" ulx="2040" uly="1653">bon, i</line>
        <line lrx="2121" lry="1766" ulx="2039" uly="1722">même -</line>
        <line lrx="2121" lry="1810" ulx="2040" uly="1764">devien</line>
        <line lrx="2120" lry="1865" ulx="2041" uly="1819">Le die</line>
        <line lrx="2121" lry="1924" ulx="2042" uly="1878">puifan</line>
        <line lrx="2121" lry="1981" ulx="2039" uly="1942">s“Ûrpore</line>
        <line lrx="2121" lry="2037" ulx="2040" uly="1993">îrmpon</line>
        <line lrx="2121" lry="2086" ulx="2041" uly="2044">comba</line>
        <line lrx="2121" lry="2141" ulx="2041" uly="2093">du die</line>
        <line lrx="2121" lry="2198" ulx="2071" uly="2152">Lh</line>
        <line lrx="2121" lry="2252" ulx="2042" uly="2208">» d'or</line>
        <line lrx="2120" lry="2315" ulx="2044" uly="2265">» qu’a.</line>
        <line lrx="2114" lry="2362" ulx="2044" uly="2329">H des</line>
        <line lrx="2105" lry="2415" ulx="2042" uly="2368">( 1</line>
        <line lrx="2121" lry="2474" ulx="2043" uly="2429">» (Ïzm:</line>
        <line lrx="2119" lry="2529" ulx="2043" uly="2490">5 cely</line>
        <line lrx="2104" lry="2580" ulx="2045" uly="2543">à eſt</line>
        <line lrx="2121" lry="2639" ulx="2046" uly="2595">» illin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="91" lry="476" ulx="4" uly="429">‘un ſot⸗</line>
        <line lrx="93" lry="533" ulx="16" uly="489">de nos</line>
        <line lrx="92" lry="597" ulx="6" uly="542">(Voya</line>
        <line lrx="93" lry="651" ulx="0" uly="612">ÎZCÛÜÏZU%</line>
        <line lrx="96" lry="709" ulx="0" uly="655">5) (,</line>
        <line lrx="92" lry="749" ulx="6" uly="711">ces ab⸗</line>
        <line lrx="94" lry="803" ulx="1" uly="766">inir des</line>
        <line lrx="94" lry="858" ulx="0" uly="818">s de la</line>
        <line lrx="94" lry="926" ulx="0" uly="873">dée gé-</line>
        <line lrx="93" lry="967" ulx="0" uly="941">t ame⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1022" ulx="1" uly="985">| teftera</line>
        <line lrx="96" lry="1090" ulx="0" uly="1039">epolent,</line>
        <line lrx="94" lry="1133" ulx="3" uly="1105">e cachèt</line>
        <line lrx="94" lry="1200" ulx="0" uly="1147">ns qu'ils</line>
        <line lrx="95" lry="1243" ulx="0" uly="1204">re ſi elle</line>
        <line lrx="81" lry="1299" ulx="8" uly="1257">diverfe</line>
        <line lrx="95" lry="1354" ulx="0" uly="1314">; Moins</line>
        <line lrx="93" lry="1408" ulx="3" uly="1367">d'efforts</line>
        <line lrx="92" lry="1464" ulx="0" uly="1423">mes des</line>
        <line lrx="94" lry="1519" ulx="0" uly="1490">nemens.</line>
        <line lrx="96" lry="1574" ulx="0" uly="1535">ns certe</line>
        <line lrx="96" lry="1628" ulx="0" uly="1591">de ceux⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1684" ulx="0" uly="1644">&gt; Sainte</line>
        <line lrx="92" lry="1739" ulx="9" uly="1699">fous un</line>
        <line lrx="97" lry="1797" ulx="0" uly="1751">imiellé ,</line>
        <line lrx="93" lry="1851" ulx="0" uly="1805">rton de</line>
        <line lrx="94" lry="1913" ulx="2" uly="1861">s, jen</line>
        <line lrx="94" lry="1962" ulx="3" uly="1914">gnd l‘eff</line>
        <line lrx="94" lry="2018" ulx="9" uly="1982">gouvets</line>
        <line lrx="92" lry="2073" ulx="0" uly="2018">3?%[ dans</line>
        <line lrx="94" lry="2131" ulx="0" uly="2075">es adep-</line>
        <line lrx="95" lry="2182" ulx="0" uly="2134">prité, Je</line>
        <line lrx="94" lry="2234" ulx="0" uly="2195"> de cet</line>
        <line lrx="93" lry="2291" ulx="10" uly="2244">vétité »</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="92" lry="2459" ulx="1" uly="2411">nombtés</line>
        <line lrx="93" lry="2522" ulx="0" uly="2468">[ çetrde</line>
        <line lrx="95" lry="2568" ulx="1" uly="2522">ï Sﬁîf;î‘</line>
        <line lrx="95" lry="2628" ulx="0" uly="2599">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="86" lry="2710" ulx="0" uly="2667">uvrage ?</line>
        <line lrx="98" lry="2743" ulx="0" uly="2705">oment Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="833" type="textblock" ulx="304" uly="382">
        <line lrx="1665" lry="456" ulx="323" uly="382">. DE LA REBELLION, Chap. XI. 167</line>
        <line lrx="1664" lry="509" ulx="304" uly="444">Martin ſe montre à découvert; &amp; auffi hypocrire que fon</line>
        <line lrx="1664" lry="562" ulx="312" uly="505">fnaîcre, il ne fera plus que le vil copifte des inepries de l’ef-</line>
        <line lrx="1663" lry="613" ulx="310" uly="560">clave héréfiarque , plüs généralement connu fous le nom de</line>
        <line lrx="1686" lry="669" ulx="308" uly="613">Manès. Avec toute fa marche tortueufe , on le verra conduire</line>
        <line lrx="1664" lry="724" ulx="309" uly="668">fes adepres dans les mêmes fentiers , leur infpirer la même</line>
        <line lrx="1661" lry="776" ulx="310" uly="723">haine des autels du chriftianifme, du trône des fouverains,</line>
        <line lrx="1663" lry="833" ulx="311" uly="776">&amp; même de tour gouvernement politiqe Commençons par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="890" type="textblock" ulx="289" uly="831">
        <line lrx="1665" lry="890" ulx="289" uly="831"> fon fyftême religieux. En réduifant au moins de pages poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2137" type="textblock" ulx="305" uly="886">
        <line lrx="1663" lry="944" ulx="316" uly="886">fible , des volumes , des tas d'abfurdisés , je fais bien que</line>
        <line lrx="1664" lry="994" ulx="314" uly="938">j'aurai befoin d’invoquer encore la patience du lecteur; mais</line>
        <line lrx="1664" lry="1049" ulx="318" uly="992">enfin les Maçons martiniftes ont fingulièrement contribué à</line>
        <line lrx="1663" lry="1107" ulx="316" uly="1048">la révolution , il faut bien encore que leurs fottifes philofo-</line>
        <line lrx="837" lry="1155" ulx="313" uly="1101">phiques foient connues.</line>
        <line lrx="1663" lry="1215" ulx="306" uly="1154">- Qu'on imagine d'abord un être premier, unique , vniverfel ,</line>
        <line lrx="1664" lry="1266" ulx="305" uly="1210">Ja caufe à lui-méme &amp; fource de tout principe. Dans cet</line>
        <line lrx="1664" lry="1322" ulx="319" uly="1263">être univerfel, on croira avoir vu le dieu grand-tour en-</line>
        <line lrx="1663" lry="1373" ulx="315" uly="1319">core , le vrai panthéifme. C'eſt bien là l’êétre premier des Mar-</line>
        <line lrx="1663" lry="1434" ulx="314" uly="1373">tinifkes ( Des erreurs &amp; de la vérité , 2.e partie, page 149 )3</line>
        <line lrx="1664" lry="1484" ulx="317" uly="1427">mais de ce dieu grand-tout ils font le double dieu , ou bien</line>
        <line lrx="1664" lry="1534" ulx="318" uly="1481">les deux grands principes , l’un bon , l’autre mauvais. Celvi-</line>
        <line lrx="1664" lry="1594" ulx="318" uly="1533">là , quoique produit par le premier être , tient cependant de</line>
        <line lrx="1665" lry="1642" ulx="318" uly="1588">lui-même toute fa puiffance-&amp; toute fa valeur. Il e infiniment</line>
        <line lrx="1663" lry="1696" ulx="319" uly="1643">bon, il ne peut que le bien, Il produit un nouvel être de la</line>
        <line lrx="1664" lry="1761" ulx="318" uly="1697">méme fubflance que lui, bon d'abord comme lui , mais qui</line>
        <line lrx="1663" lry="1813" ulx="319" uly="1751">devient infiniment méchanr &amp; ne peut que le mal. ( SeŒ. 1. )</line>
        <line lrx="1666" lry="1861" ulx="321" uly="1806">Le dieu ou le principe bon, quoique tenant de foi toute ſa</line>
        <line lrx="1664" lry="1912" ulx="321" uly="1860">puiffance , ne pouvoit former ni ce monde , ni aucun être</line>
        <line lrx="1663" lry="1974" ulx="314" uly="1912">corporel, fans les moyens du dieu méchant. ( Td. des caufes</line>
        <line lrx="1664" lry="2030" ulx="320" uly="1966">temporelles , enchaînemens. ) L’un agit , l’autre réagir , leurs</line>
        <line lrx="1664" lry="2081" ulx="320" uly="2021">combats forment le 'monde ; &amp; les corps forrent de cez combats</line>
        <line lrx="1666" lry="2137" ulx="321" uly="2075">du dieu ou du principe bon, du dieu ou du principe mauvais.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2301" type="textblock" ulx="377" uly="2127">
        <line lrx="1641" lry="2193" ulx="377" uly="2127">L'homme exiftoit déjà en ce temps-là ; car « àl n'y à poin</line>
        <line lrx="1664" lry="2246" ulx="378" uly="2182">d'origine qui furpal/e celle de l’homme. II eâ plus ancien</line>
        <line lrx="1664" lry="2301" ulx="384" uly="2235">qu’aucun être de la nature ; il exiffoit avant la naiffance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2453" type="textblock" ulx="376" uly="2293">
        <line lrx="1666" lry="2353" ulx="383" uly="2293">des génies, &amp; cependant il n’eft venu qu’après eux ».</line>
        <line lrx="1662" lry="2411" ulx="376" uly="2344">Id. de l’homme primitif. ) « L’homme exiftoir fans corps</line>
        <line lrx="942" lry="2453" ulx="383" uly="2400">dans ces temps antiques ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2495" type="textblock" ulx="325" uly="2404">
        <line lrx="1003" lry="2452" ulx="534" uly="2404">‘ &amp;</line>
        <line lrx="999" lry="2495" ulx="325" uly="2454">» celui où il fe trouve aGtuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2435" type="textblock" ulx="322" uly="2199">
        <line lrx="347" lry="2435" ulx="322" uly="2199">8 3 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2428" type="textblock" ulx="890" uly="2416">
        <line lrx="898" lry="2428" ulx="890" uly="2416">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2550" type="textblock" ulx="326" uly="2407">
        <line lrx="1665" lry="2463" ulx="890" uly="2407">&gt; cet état étoit bien préférable à</line>
        <line lrx="1667" lry="2506" ulx="913" uly="2458">Tuellement. Autant fén étar aQuet</line>
        <line lrx="1031" lry="2550" ulx="326" uly="2507">» eſt borné &amp; femé de dégoû</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2604" type="textblock" ulx="327" uly="2516">
        <line lrx="1665" lry="2565" ulx="959" uly="2516">goûrs, autant l’autre avoit éré</line>
        <line lrx="960" lry="2604" ulx="327" uly="2562">r illimité &amp; femé de délice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2620" type="textblock" ulx="1011" uly="2528">
        <line lrx="1027" lry="2550" ulx="1013" uly="2528">1</line>
        <line lrx="1246" lry="2620" ulx="1011" uly="2567">Be .Ïcg. (1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2954" type="textblock" ulx="323" uly="2688">
        <line lrx="1666" lry="2741" ulx="353" uly="2688">(1) Je me ſers ici de l’édition d’Edimboutg, an… 1982 ; je dpis en</line>
        <line lrx="1666" lry="2783" ulx="323" uly="2732">prévenir, parce que celle ci eft devenue moins énigmarique, À mefure</line>
        <line lrx="1666" lry="2820" ulx="323" uly="2773">que le philofophifme ou l’impiété gagnoit du tertain, les Martiniltes</line>
        <line lrx="1666" lry="2871" ulx="323" uly="2819">bit cra pouvoir fe rendre un peu plus intelligibles ; &amp; l’on a fupprimé</line>
        <line lrx="1666" lry="2915" ulx="328" uly="2859">6n mis en caraîtères ordinaires, ce qui n'étoit d’abord qu'exprimé pas</line>
        <line lrx="1447" lry="2954" ulx="325" uly="2899">les chi&amp;res dont les premières éditions étoient furchargéess</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="461" type="textblock" ulx="462" uly="342">
        <line lrx="1745" lry="403" ulx="462" uly="342">aés CONSPIRATION DES SoPHISTES |</line>
        <line lrx="1815" lry="461" ulx="517" uly="401">Par l'abus de fa liberté, il s’écarra du centré où le bo&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="481" type="textblock" ulx="574" uly="474">
        <line lrx="580" lry="481" ulx="574" uly="474">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="587" type="textblock" ulx="459" uly="472">
        <line lrx="1062" lry="537" ulx="459" uly="472">Principe l'avoit placé; aloi</line>
        <line lrx="1807" lry="587" ulx="459" uly="517">fut celui de ſa première hute. Mais dans fa chute même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="934" type="textblock" ulx="456" uly="569">
        <line lrx="1812" lry="620" ulx="459" uly="569">il conferva fa dignité. îî eft encore de la même effence que</line>
        <line lrx="1812" lry="673" ulx="456" uly="621">le dieu bon. Pæur nous en convaincre , « nous n’ayons qu'à</line>
        <line lrx="1813" lry="753" ulx="515" uly="677">réfléchir fur la nature de la penſée; nou vcr:ons bientôt</line>
        <line lrx="1811" lry="782" ulx="731" uly="734">fimple , un immuable, e peut y avoir</line>
        <line lrx="1809" lry="852" ulx="1118" uly="749">h fo %f nt ſuſcrpii ip s, parce que</line>
        <line lrx="1806" lry="880" ulx="1219" uly="842">tres de différertes natures.</line>
        <line lrx="1807" lry="934" ulx="1415" uly="892">en lui cerre idée d'un être</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="1159" type="textblock" ulx="436" uly="704">
        <line lrx="485" lry="1159" ulx="436" uly="704">ÿ.%æau'uæsææ</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="1183" type="textblock" ulx="470" uly="1154">
        <line lrx="477" lry="1183" ulx="470" uly="1154">“ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1929" type="textblock" ulx="435" uly="1073">
        <line lrx="1402" lry="1107" ulx="1345" uly="1073">‘{"3</line>
        <line lrx="1373" lry="1162" ulx="875" uly="1127">e A pri</line>
        <line lrx="1799" lry="1216" ulx="562" uly="1146">mauvais &amp; tout être penfant, c‘:ycﬁ à dire, ain à cette</line>
        <line lrx="1798" lry="1278" ulx="611" uly="1191">P eu, le démon &amp; ! homme ne font que des êtres</line>
        <line lrx="1802" lry="1330" ulx="582" uly="1270">même nature, d’une feule &amp; même efence &amp; d'une</line>
        <line lrx="950" lry="1386" ulx="490" uly="1338">ême ([ÿ”C" ;</line>
        <line lrx="1797" lry="1443" ulx="500" uly="1382">()n voit que fi l’adepte né croit pas être dieu où démon ,</line>
        <line lrx="1800" lry="1489" ulx="442" uly="1437">ce n’eft pas au moins la faute de fes maîrres. H y a cependant</line>
        <line lrx="1798" lry="1546" ulx="442" uly="1491">entre l’homme &amp; le mauvais principe une d:{{a{ nce affez re-</line>
        <line lrx="1794" lry="1607" ulx="441" uly="1528">m?rqua ble ; car le démon , pri incipe féparé eu bon, n’y</line>
        <line lrx="1795" lry="1661" ulx="445" uly="1597">reviendra jamais ; au lieu que l'homme re d éviendra un jour</line>
        <line lrx="720" lry="1714" ulx="446" uly="1668">tout ce qu'ii</line>
        <line lrx="1795" lry="1765" ulx="445" uly="1709">» d’aboïd , en allant de quatre à neuf; il ſe retrouvera en</line>
        <line lrx="1274" lry="1815" ulx="445" uly="1765">» revenant de neuf à quatre » (1 )</line>
        <line lrx="1792" lry="1888" ulx="435" uly="1808">“ Ce langage énigma rique s’éclaircit à meſure que le Marti-</line>
        <line lrx="1790" lry="1929" ulx="847" uly="1871">ſes myftères. On lui apprend que le nombre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2367" type="textblock" ulx="441" uly="1838">
        <line lrx="795" lry="1863" ulx="764" uly="1838">Er</line>
        <line lrx="929" lry="1921" ulx="448" uly="1883">niſte avance dans fes r</line>
        <line lrx="1788" lry="1988" ulx="446" uly="1925">guatre eft la ligr e droite ; on lui dit de plus que le nombre</line>
        <line lrx="1793" lry="2041" ulx="446" uly="1979">rieuf eſt la cxrcnﬁf«,r*nce ou Îa ligne comâ“e( Id. pages 1e6 &amp;</line>
        <line lrx="1788" lry="2092" ulx="449" uly="2033">126 , 2. part, } ; enfin il e infroit que le ſoleil eft le nombre</line>
        <line lrx="1795" lry="2167" ulx="444" uly="2088">quaternaire : que le nombre neuf c’efl la lzme &amp; par conféquent</line>
        <line lrx="1792" lry="2198" ulx="446" uly="2142">In terre dont elle eſt le fatellite (Id. p. 114 &amp; 215 ) ; &amp; l’adepte</line>
        <line lrx="1788" lry="2267" ulx="443" uly="2195">en conclut que l’'homme , avant les temps, ëaou dans le ſoleil</line>
        <line lrx="1789" lry="2305" ulx="443" uly="2248">ou dans le centre de la lumière ; qu'il s’en eſt échappé par le</line>
        <line lrx="1790" lry="2367" ulx="441" uly="2303">rayon , &amp; qu’arrivé jufqu’à la terre, en ça{mm par la lune , 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2593" type="textblock" ulx="438" uly="2405">
        <line lrx="498" lry="2414" ulx="440" uly="2405">—</line>
        <line lrx="1791" lry="2477" ulx="481" uly="2427">(1) M. de Saint-Martin donneit précifément un jour cette même leçon</line>
        <line lrx="1788" lry="2551" ulx="438" uly="2471">au marquis de C. ; il rakoi fon cercle fur la table, puis il mon-</line>
        <line lrx="1792" lry="2560" ulx="607" uly="2523">entre , &amp; ajouroit : Voyez-vous comment tource qui part de ce</line>
        <line lrx="1788" lry="2593" ulx="1692" uly="2565">vois ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2615" type="textblock" ulx="441" uly="2525">
        <line lrx="568" lry="2556" ulx="442" uly="2525">tfoit le</line>
        <line lrx="1621" lry="2615" ulx="441" uly="2541">centre s’échappe par le tayon pout arriver à la circonk férence? Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2867" type="textblock" ulx="437" uly="2569">
        <line lrx="1761" lry="2652" ulx="441" uly="2569">épondit M. le marquis; 5 mais je vois auffi arrivé à la circonferenes</line>
        <line lrx="1792" lry="2695" ulx="440" uly="2621">ce cotps parti du ceutre peut s’échapper par la tangente ou par la ligne</line>
        <line lrx="1792" lry="2737" ulx="438" uly="2684">droitey â._ je ne vois plus alors comment vous ÿ:ouvcx«.L qu’il doit</line>
        <line lrx="1789" lry="2789" ulx="438" uly="2733">abfolumeni revenir au cencre Il n’en fallur pas davantage pour em-</line>
        <line lrx="1787" lry="2815" ulx="437" uly="2777">barrafler le dodteur des Martiniſtes Il n’en demeura pas moins per-</line>
        <line lrx="1789" lry="2867" ulx="438" uly="2805">{u:me que les ames forties de Dieu par le nombre 4, y fentreront</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2952" type="textblock" ulx="435" uly="2868">
        <line lrx="772" lry="2913" ulx="435" uly="2868">pat le nombre 2</line>
        <line lrx="1783" lry="2952" ulx="1549" uly="2899">reviendra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="514" type="textblock" ulx="991" uly="458">
        <line lrx="1818" lry="514" ulx="991" uly="458">alors il eur un corps, &amp; ce moment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1709" type="textblock" ulx="748" uly="1653">
        <line lrx="1823" lry="1709" ulx="748" uly="1653">fut avant les germes &amp; les temps, « Il s’égara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1632" type="textblock" ulx="1964" uly="1621">
        <line lrx="1971" lry="1632" ulx="1964" uly="1621">&amp;s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1943" type="textblock" ulx="1961" uly="1935">
        <line lrx="1967" lry="1943" ulx="1961" uly="1935">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1640" type="textblock" ulx="2009" uly="441">
        <line lrx="2121" lry="492" ulx="2023" uly="441">sriendr</line>
        <line lrx="2071" lry="537" ulx="2023" uly="499">bon,</line>
        <line lrx="2119" lry="591" ulx="2050" uly="554">Enatt</line>
        <line lrx="2118" lry="646" ulx="2018" uly="608">à tort d</line>
        <line lrx="2121" lry="713" ulx="2016" uly="660">» frayan</line>
        <line lrx="2121" lry="754" ulx="2018" uly="718">» bleau</line>
        <line lrx="2121" lry="809" ulx="2018" uly="770">» Mmaître</line>
        <line lrx="2105" lry="873" ulx="2017" uly="838">» mens</line>
        <line lrx="2117" lry="919" ulx="2015" uly="878">ÿ die‘æ:t</line>
        <line lrx="2120" lry="974" ulx="2046" uly="933">Plus d</line>
        <line lrx="2120" lry="1030" ulx="2016" uly="985">face de to</line>
        <line lrx="2109" lry="1090" ulx="2015" uly="1040">peines à</line>
        <line lrx="2121" lry="1138" ulx="2014" uly="1093">tière-Ma</line>
        <line lrx="2120" lry="1201" ulx="2015" uly="1147">ceſt tou</line>
        <line lrx="2121" lry="1248" ulx="2013" uly="1210">Connoiffe</line>
        <line lrx="2121" lry="1316" ulx="2013" uly="1256">ipnerq</line>
        <line lrx="2112" lry="1367" ulx="2014" uly="1317">peuples ,</line>
        <line lrx="2119" lry="1413" ulx="2012" uly="1367">titent day</line>
        <line lrx="2121" lry="1468" ulx="2040" uly="1423">Àu lie</line>
        <line lrx="2120" lry="1521" ulx="2010" uly="1480">D frois m</line>
        <line lrx="2121" lry="1577" ulx="2011" uly="1535">» tion on</line>
        <line lrx="2121" lry="1640" ulx="2009" uly="1585">terie, ) (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1687" type="textblock" ulx="2010" uly="1641">
        <line lrx="2121" lry="1687" ulx="2010" uly="1641">parfaie Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1739" type="textblock" ulx="1977" uly="1692">
        <line lrx="2100" lry="1739" ulx="1977" uly="1692">‘ piaïäanà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1919" type="textblock" ulx="2006" uly="1780">
        <line lrx="2088" lry="1847" ulx="2021" uly="1780">Dlins</line>
        <line lrx="2117" lry="1919" ulx="2006" uly="1855">nüſtes 0n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1968" type="textblock" ulx="1997" uly="1919">
        <line lrx="2119" lry="1968" ulx="1997" uly="1919">Pour cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2474" type="textblock" ulx="1998" uly="1973">
        <line lrx="2114" lry="2016" ulx="2004" uly="1973">B'ant cer</line>
        <line lrx="2121" lry="2072" ulx="2002" uly="2016">phie inleni</line>
        <line lrx="2113" lry="2128" ulx="2001" uly="2079">Vetaing &amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="2183" ulx="2002" uly="2136">En cela },</line>
        <line lrx="2121" lry="2239" ulx="2001" uly="2189">taanﬁn</line>
        <line lrx="2114" lry="2292" ulx="2003" uly="2245">Yœu de la</line>
        <line lrx="2119" lry="2348" ulx="2030" uly="2293">Q.Œ Ÿ</line>
        <line lrx="2121" lry="2403" ulx="1999" uly="2353">pü lur. 1r</line>
        <line lrx="2121" lry="2474" ulx="1998" uly="2396">a 1entend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2511" type="textblock" ulx="1997" uly="2456">
        <line lrx="2116" lry="2511" ulx="1997" uly="2456">auftt enten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2956" type="textblock" ulx="1994" uly="2514">
        <line lrx="2116" lry="2568" ulx="1997" uly="2514">enpeloppet</line>
        <line lrx="2118" lry="2678" ulx="2006" uly="2616">ltet . des</line>
        <line lrx="2118" lry="2737" ulx="1994" uly="2652">Sniemnen</line>
        <line lrx="2107" lry="2785" ulx="2003" uly="2734">À pire de</line>
        <line lrx="2121" lry="2843" ulx="2027" uly="2784">Aee le</line>
        <line lrx="2118" lry="2906" ulx="1995" uly="2836">Laliſene,</line>
        <line lrx="2118" lry="2956" ulx="1995" uly="2877">1Büſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3017" type="textblock" ulx="2028" uly="2937">
        <line lrx="2105" lry="3017" ulx="2028" uly="2937">1 dn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="89" lry="445" ulx="11" uly="399">le bog</line>
        <line lrx="92" lry="498" ulx="0" uly="461">moment</line>
        <line lrx="87" lry="562" ulx="7" uly="515">même y</line>
        <line lrx="90" lry="617" ulx="0" uly="580">nce que</line>
        <line lrx="90" lry="673" ulx="0" uly="621">pns qu'à</line>
        <line lrx="90" lry="715" ulx="0" uly="677"> bientô£</line>
        <line lrx="90" lry="783" ulx="10" uly="733">y avoit</line>
        <line lrx="89" lry="836" ulx="0" uly="799">arce que</line>
        <line lrx="87" lry="935" ulx="1" uly="895">un être</line>
        <line lrx="87" lry="990" ulx="3" uly="963">exécuté</line>
        <line lrx="87" lry="1046" ulx="5" uly="1007">cet être</line>
        <line lrx="89" lry="1113" ulx="0" uly="1060">206 }</line>
        <line lrx="86" lry="1167" ulx="4" uly="1117">le prin⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1211" ulx="8" uly="1173">à cette</line>
        <line lrx="85" lry="1267" ulx="0" uly="1227">$ êtres</line>
        <line lrx="87" lry="1323" ulx="0" uly="1279">; d'uné</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="79" lry="1437" ulx="2" uly="1395">éfof »</line>
        <line lrx="80" lry="1485" ulx="0" uly="1446">endant</line>
        <line lrx="85" lry="1542" ulx="0" uly="1505">ffez te⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1606" ulx="0" uly="1552">1, n</line>
        <line lrx="81" lry="1661" ulx="0" uly="1610">n jout</line>
        <line lrx="84" lry="1718" ulx="6" uly="1666">s'égara</line>
        <line lrx="84" lry="1766" ulx="0" uly="1730">peta Cù</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="80" lry="1873" ulx="6" uly="1828">Martie</line>
        <line lrx="81" lry="1930" ulx="0" uly="1886">vombre</line>
        <line lrx="80" lry="1986" ulx="0" uly="1941">ombré</line>
        <line lrx="84" lry="2036" ulx="19" uly="1990">166 6</line>
        <line lrx="82" lry="2097" ulx="0" uly="2050">sombté</line>
        <line lrx="81" lry="2162" ulx="0" uly="2108">[gquent</line>
        <line lrx="82" lry="2211" ulx="0" uly="2164">ladepte</line>
        <line lrx="83" lry="2346" ulx="0" uly="2265">ut îî</line>
        <line lrx="82" lry="2372" ulx="1" uly="2332">une, #</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="94" lry="2432" ulx="0" uly="2408">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="80" lry="2491" ulx="0" uly="2452">ne legon</line>
        <line lrx="79" lry="2532" ulx="8" uly="2499">jl mon⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2577" ulx="0" uly="2541">ut de ce</line>
        <line lrx="83" lry="2620" ulx="7" uly="2587">le vois »</line>
        <line lrx="85" lry="2665" ulx="3" uly="2631">ferene y</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2692" type="textblock" ulx="61" uly="2670">
        <line lrx="83" lry="2678" ulx="74" uly="2670">#</line>
        <line lrx="82" lry="2692" ulx="61" uly="2673">pé</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2751" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="58" lry="2709" ulx="0" uly="2670">dalg</line>
        <line lrx="83" lry="2751" ulx="2" uly="2713">Bîiî doil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2400" type="textblock" ulx="244" uly="394">
        <line lrx="1628" lry="490" ulx="303" uly="394">d DE LA REBELLION. Chap. XT 169</line>
        <line lrx="1600" lry="534" ulx="295" uly="446">zeviendra un jour à fon centre pour ſe réunir un jour au Die</line>
        <line lrx="1622" lry="589" ulx="299" uly="504">bon. — 4 _</line>
        <line lrx="1623" lry="646" ulx="348" uly="559">En attendant qu’il puifre jouir de ce bonheur , «on a grand</line>
        <line lrx="1617" lry="701" ulx="288" uly="612">p tort de précendre le mener à la fagefe par le tableau ef=</line>
        <line lrx="1618" lry="742" ulx="284" uly="664">» frayant des peines temporelles dans une vie à venir. Ce ta-</line>
        <line lrx="1619" lry="808" ulx="286" uly="721">» bieau n'eft rien quand on ne le fent pas; or, ces aveugles</line>
        <line lrx="1615" lry="863" ulx="270" uly="773">æ maitres ne pouvant nous faire connoître ‘qu’en idée les tour=</line>
        <line lrx="1611" lry="914" ulx="285" uly="827">» mens qu’ils imaginent , doivent néceffairement faire pen</line>
        <line lrx="1180" lry="951" ulx="281" uly="878">» d'effet ſur nous ». (IJ. ſect. première. )</line>
        <line lrx="1607" lry="1012" ulx="303" uly="933">_ Plus clairvoyant que ces maîtres aveugles , le Martinitte ef-</line>
        <line lrx="1607" lry="1065" ulx="282" uly="984">face de tout code moral ces fraveurs d’un enfer &amp; de toutes les</line>
        <line lrx="1605" lry="1122" ulx="280" uly="1035">peines à venir ; car on peur l'obférver chez les ſophiſtes d'ar-</line>
        <line lrx="1338" lry="1164" ulx="265" uly="1091">tière-Maçons , comme chez les fophifles de nos</line>
        <line lrx="1265" lry="1211" ulx="279" uly="1144">c'eſt toujours là que tendent les fyftêmes. On</line>
        <line lrx="1286" lry="1277" ulx="277" uly="1203">connoiffent pas d’autres moyens d’éviter cet en</line>
        <line lrx="1274" lry="1331" ulx="274" uly="1253">feigaer qu il n’en exiſte point , c’eft-à-dire , qu</line>
        <line lrx="871" lry="1366" ulx="277" uly="1309">peuples , de s’enfiardir foi-</line>
        <line lrx="1303" lry="1435" ulx="271" uly="1359">titent davantäge. . %</line>
        <line lrx="1604" lry="1503" ulx="326" uly="1415">Au lieu de cet enfer , il n’y a pour l’adepte Martinifte « que</line>
        <line lrx="1599" lry="1557" ulx="269" uly="1469">» trois mondes temporels ; il n'y a que trois degrés d’expia-</line>
        <line lrx="1599" lry="1610" ulx="269" uly="1526">» tion ou rrois grades dans la vraie F, M.» (Franc-ma/con-—</line>
        <line lrx="1597" lry="1662" ulx="266" uly="1575">nerie. ) C'eſt neus dire , ce emble , a4-z clairement , que le</line>
        <line lrx="1597" lry="1709" ulx="267" uly="1629">parfair Franc-Maçon n’a plus ni fouillures à Craindre , ni ex-</line>
        <line lrx="1595" lry="1759" ulx="261" uly="1683">piation à défirer ; mais ce qui ne peur plus au moins être dou-</line>
        <line lrx="1596" lry="1824" ulx="263" uly="1745">teux pour aucune efpèce de lecteur, a'eft combien l’impiété</line>
        <line lrx="1593" lry="1876" ulx="259" uly="1788">domine à travers routes ces abfurdités que les loges martie</line>
        <line lrx="1594" lry="1927" ulx="258" uly="1844">niftes oppofent aux vérités évangéliques. Ce n’étoit pas affes</line>
        <line lrx="1591" lry="1984" ulx="254" uly="1903">pour cetrë fe@e que la haine du Chrift renouvelant , propa-</line>
        <line lrx="1589" lry="2036" ulx="255" uly="1959">geaht ces antiques délires, &amp; ces blafphémes d’une phiiofo-</line>
        <line lrx="1589" lry="2087" ulx="251" uly="2004">phie inferifée ; il falloit encore que la haine des lois , des fou-</line>
        <line lrx="1588" lry="2142" ulx="249" uly="2061">vetaine &amp; des gouvernemens vint © mêler à ſes myſtèeres; &amp;</line>
        <line lrx="1590" lry="2200" ulx="252" uly="2114">en cela l'adepte Martiniſte n’a ſur les Jacobins d'autre avan-</line>
        <line lrx="1593" lry="2246" ulx="249" uly="2171">tage que celui d'avoir mieux combiné la ruf&gt; des ſy Rêmes avec le</line>
        <line lrx="1584" lry="2300" ulx="253" uly="2215">vœu de la rebeilion s. avec le fevment d’abattre tous les trônes.</line>
        <line lrx="1193" lry="2345" ulx="303" uly="2273">Que l’adepre zélé ne fe récrie point ici,</line>
        <line lrx="1474" lry="2400" ulx="244" uly="2334">Pas lur-tour de fon refpe&amp; pour les gouvernemene. J'ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1392" type="textblock" ulx="876" uly="1129">
        <line lrx="1603" lry="1180" ulx="1365" uly="1129">académies ;</line>
        <line lrx="1603" lry="1233" ulx="1290" uly="1177">diroit qu’ils na</line>
        <line lrx="1604" lry="1284" ulx="1291" uly="1230">fer , que d’en-</line>
        <line lrx="1605" lry="1331" ulx="1277" uly="1285">e d'enhardir les</line>
        <line lrx="1602" lry="1392" ulx="876" uly="1323">même à toùs les crimes qui le més</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2931" type="textblock" ulx="227" uly="2435">
        <line lrx="1583" lry="2521" ulx="239" uly="2435">auffi entendu fes leçons. Il a Beau les donner en fecret &amp; les</line>
        <line lrx="1584" lry="2568" ulx="239" uly="2488">envelopper de ſes énigmes , s’il ne me refoit pas à dévoiler</line>
        <line lrx="1579" lry="2617" ulx="239" uly="2542">ün jour des Illuminés d'un autre genre, je le dirois fans hé-</line>
        <line lrx="1580" lry="2677" ulx="239" uly="2591">fiter : des feGes confpirantes contre l’empire &amp; contre tout</line>
        <line lrx="1587" lry="2726" ulx="233" uly="2651">fouvernement civil, les adeptes des loges martiniſtes ſont</line>
        <line lrx="988" lry="2764" ulx="230" uly="2703">Ja pire de toutes.</line>
        <line lrx="1576" lry="2835" ulx="295" uly="2758">Avec leur peuple ſouverain, il falloit aux Necker , aux</line>
        <line lrx="1402" lry="2880" ulx="227" uly="2807">Lafayette , aux Mirabeau » leur roi contftitutionnel :</line>
        <line lrx="689" lry="2931" ulx="227" uly="2860">à Briffor, à Sieyes ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2976" type="textblock" ulx="297" uly="2922">
        <line lrx="545" lry="2976" ulx="297" uly="2922">Fom, IL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2957" type="textblock" ulx="718" uly="2845">
        <line lrx="1576" lry="2890" ulx="1365" uly="2845">; il falloit</line>
        <line lrx="1578" lry="2957" ulx="718" uly="2875">à Péthion, au moins leur république.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2484" type="textblock" ulx="240" uly="2300">
        <line lrx="1834" lry="2363" ulx="1229" uly="2300">&amp; qu’il ne parle syAème pe-</line>
        <line lrx="1715" lry="2408" ulx="1509" uly="2363">vn , licique</line>
        <line lrx="1831" lry="2484" ulx="240" uly="2380">j'ai entendu fes proteftations &amp; celles de fes maîtres ; mais jai f;(n‘î?“: Mar.</line>
        <line lrx="1733" lry="2484" ulx="794" uly="2443">; 4 °</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="726" type="textblock" ulx="546" uly="408">
        <line lrx="1795" lry="513" ulx="546" uly="408">0 CONSPIRATION DES orEISLES</line>
        <line lrx="1840" lry="522" ulx="649" uly="464">. des pactes; des</line>
        <line lrx="1843" lry="623" ulx="974" uly="490">artiniſte ne reco wa anr légirimes ;</line>
        <line lrx="1842" lry="627" ulx="1161" uly="576">n , la force,</line>
        <line lrx="1843" lry="685" ulx="1496" uly="636">ägme aux cons</line>
        <line lrx="1845" lry="726" ulx="1490" uly="683">mâæ rs font î ou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1119" type="textblock" ulx="541" uly="788">
        <line lrx="1845" lry="840" ulx="1366" uly="788">*ä ntion des hommes</line>
        <line lrx="1847" lry="889" ulx="1396" uly="848">ux lois de la nature</line>
        <line lrx="1843" lry="951" ulx="952" uly="901">$ i fur Pa ,cc*at;on</line>
        <line lrx="1844" lry="1057" ulx="541" uly="956">‘ ire ea ut de l’affociation</line>
        <line lrx="1173" lry="1104" ulx="571" uly="1016">CÉË. ( I. ſe . 5. t à</line>
        <line lrx="928" lry="1119" ulx="618" uly="1089">1 it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1503" type="textblock" ulx="505" uly="991">
        <line lrx="1846" lry="1067" ulx="1030" uly="991">C'eſt à prouver ces deux affertions ;</line>
        <line lrx="1848" lry="1125" ulx="678" uly="1059">è ; q.… le héros des Ma:‘muâefa confacre fes</line>
        <line lrx="1848" lry="1181" ulx="546" uly="1112">yphifmes. (”ef" peu meme pour lui de décider l’impoffibilité</line>
        <line lrx="1849" lry="1242" ulx="505" uly="1167">qu'il y ait jamais eu d'état focial formé librement de la part</line>
        <line lrx="1850" lry="1282" ulx="516" uly="1208">de tons les ind(%uz 15 3 4L demande ſi l’homme auroit le droit</line>
        <line lrx="1847" lry="1345" ulx="516" uly="1271">de prendre un pareil engaget vent , 5 il feroit raiſonnable de ſe</line>
        <line lrx="1852" lry="1399" ulx="517" uly="1331">repofer fur ceux qui l’auroient ;e:me ; il'examine, &amp; il con-</line>
        <line lrx="1849" lry="1444" ulx="518" uly="1381">clut : « L affociation volontaire n’ef pas réellement plus jufte</line>
        <line lrx="1851" lry="1503" ulx="594" uly="1436">i plus fenfée qu’elle n’ef p a*xcable , puifque par cer acte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1658" type="textblock" ulx="518" uly="1473">
        <line lrx="540" lry="1496" ulx="518" uly="1476">»</line>
        <line lrx="1851" lry="1568" ulx="519" uly="1473">» il faudroit que ! homme atmchàt à un autre homme un</line>
        <line lrx="1862" lry="1607" ulx="521" uly="1542">» droit dont lui-même n'a pas la proprieté, ( celui de fa li-</line>
        <line lrx="542" lry="1658" ulx="521" uly="1637">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1118" type="textblock" ulx="703" uly="1079">
        <line lrx="718" lry="1117" ulx="703" uly="1094">Ls3</line>
        <line lrx="739" lry="1118" ulx="721" uly="1094">Le)</line>
        <line lrx="780" lry="1116" ulx="760" uly="1079">—,</line>
        <line lrx="785" lry="1116" ulx="774" uly="1095">pn</line>
        <line lrx="817" lry="1115" ulx="802" uly="1093">ur</line>
        <line lrx="834" lry="1108" ulx="819" uly="1102">«</line>
        <line lrx="883" lry="1115" ulx="845" uly="1091">8</line>
        <line lrx="908" lry="1115" ulx="863" uly="1091">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1633" type="textblock" ulx="829" uly="1601">
        <line lrx="1627" lry="1633" ulx="829" uly="1601">° 1.%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1911" type="textblock" ulx="521" uly="1596">
        <line lrx="1854" lry="1666" ulx="576" uly="1596">berté ) celui de difpofer de foi, &amp; puifque, s’il transfère</line>
        <line lrx="1855" lry="1714" ulx="521" uly="1654">» un droit qu’il n'a pas, il fau une convention abfolument</line>
        <line lrx="1855" lry="1773" ulx="521" uly="1713">» nulle , &amp; que ni lui, ni les chefs, ni les fujets ne peuvent</line>
        <line lrx="1854" lry="1862" ulx="522" uly="1758">» faire valoir, attendu qu “ n'a pu les lier ni les</line>
        <line lrx="1480" lry="1871" ulx="522" uly="1821">» uns ni les autres », (Id. t. ſect.</line>
        <line lrx="1747" lry="1911" ulx="608" uly="1818">. # ec. 5, p. 9- )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1922" type="textblock" ulx="868" uly="1867">
        <line lrx="1857" lry="1922" ulx="868" uly="1867">trouvera à la fe_î e d.e ces leçons des protef=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2424" type="textblock" ulx="523" uly="1885">
        <line lrx="842" lry="1936" ulx="581" uly="1885">Je fais qu'on</line>
        <line lrx="1857" lry="1983" ulx="523" uly="1916">tations de fidélité , de foumiffion , des invitations à ne point</line>
        <line lrx="1857" lry="2034" ulx="525" uly="1976">rroubler l’ordre actuel des lois &amp; des gouvernemens ; mais je</line>
        <line lrx="1857" lry="2097" ulx="524" uly="2034">fais que la Anpidité feule peur être dupe de ces vaïzns artifices.</line>
        <line lrx="1858" lry="2151" ulx="525" uly="2087">Lorfque le Marrinife nous a dit que tout ef nul dans les</line>
        <line lrx="1858" lry="2198" ulx="526" uly="2141">fociétés formées librement , que tout e nul dans les fociétés</line>
        <line lrx="1860" lry="2258" ulx="528" uly="2195">formées par la force , quelles font (Ïf‘:î‘.c es lois civiles, quels</line>
        <line lrx="1859" lry="2311" ulx="527" uly="2246">font les magiftrats, les princes qui pourront exiger des fu-</line>
        <line lrx="1004" lry="2367" ulx="528" uly="2313">jets cette foumiffion ?</line>
        <line lrx="1861" lry="2424" ulx="584" uly="2356">Je fai le héros des Martiniftes redoutﬂ îes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2745" type="textblock" ulx="534" uly="2422">
        <line lrx="1158" lry="2466" ulx="1016" uly="2422">ion , € É4</line>
        <line lrx="1034" lry="2492" ulx="949" uly="2472">— °</line>
        <line lrx="1861" lry="2517" ulx="933" uly="2444">enr à ceux que court îmd:vidu par ‘des</line>
        <line lrx="1862" lry="2574" ulx="969" uly="2518">d’autorité pnwe Quand la multitude fe</line>
        <line lrx="1865" lry="2655" ulx="988" uly="2572">pri ncipes du Martiniſte, quand le dan-</line>
        <line lrx="1864" lry="2691" ulx="534" uly="2627">ger des violences pr véés ne fera plus à craindre , à quoi</line>
        <line lrx="1865" lry="2745" ulx="534" uly="2655">pourront fervir ces refiri@ions &amp; toutes ces prétendues exhor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2786" type="textblock" ulx="553" uly="2735">
        <line lrx="1865" lry="2786" ulx="553" uly="2735">ations à maintenir ä? paix &amp; îcmïe des fociétés civiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2633" type="textblock" ulx="988" uly="2616">
        <line lrx="1003" lry="2633" ulx="988" uly="2616">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2906" type="textblock" ulx="535" uly="2787">
        <line lrx="1902" lry="2845" ulx="535" uly="2787">éxiflantes ? Et cétte m aultitude » que e fait pas le Marti-</line>
        <line lrx="1873" lry="2906" ulx="1138" uly="2844">lil n’exif e, qu'il n exiſta jamais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2904" type="textblock" ulx="535" uly="2849">
        <line lrx="835" lry="2863" ulx="565" uly="2854">. .</line>
        <line lrx="1145" lry="2904" ulx="535" uly="2849">niîte pour iul ?:Èf‘ûàu\." qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2959" type="textblock" ulx="534" uly="2898">
        <line lrx="1862" lry="2959" ulx="534" uly="2898">un ſeul prince, un feul gouvernement civil &amp; légitime ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="563" type="textblock" ulx="2022" uly="514">
        <line lrx="2082" lry="544" ulx="2043" uly="528">lere</line>
        <line lrx="2121" lry="563" ulx="2022" uly="514">mière e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1706" type="textblock" ulx="1967" uly="458">
        <line lrx="2121" lry="499" ulx="2025" uly="458">dans ce</line>
        <line lrx="2121" lry="608" ulx="1967" uly="556"> homm</line>
        <line lrx="2110" lry="663" ulx="2022" uly="636">». toute</line>
        <line lrx="2118" lry="727" ulx="2023" uly="680">» égaux</line>
        <line lrx="2118" lry="773" ulx="2051" uly="733">Il foi</line>
        <line lrx="2121" lry="828" ulx="1967" uly="786">* fefucé</line>
        <line lrx="2106" lry="946" ulx="1969" uly="899">$ que les</line>
        <line lrx="2119" lry="1001" ulx="2022" uly="950">déreglée,</line>
        <line lrx="2086" lry="1073" ulx="2028" uly="1008">ÿ.)</line>
        <line lrx="2111" lry="1122" ulx="2051" uly="1065">Enfin</line>
        <line lrx="2121" lry="1156" ulx="2023" uly="1115">tini A wâ</line>
        <line lrx="2118" lry="1212" ulx="2021" uly="1165">l'homme</line>
        <line lrx="2120" lry="1268" ulx="2021" uly="1226">Cﬂml 1—1</line>
        <line lrx="2121" lry="1322" ulx="2021" uly="1276">lÊx ["h“s</line>
        <line lrx="2120" lry="1387" ulx="2017" uly="1326">fe Mont</line>
        <line lrx="2112" lry="1432" ulx="2022" uly="1391">natchies</line>
        <line lrx="2121" lry="1488" ulx="2021" uly="1441">litia que, |</line>
        <line lrx="2121" lry="1543" ulx="2020" uly="1498">eft ?H‘</line>
        <line lrx="2121" lry="1661" ulx="2018" uly="1606">ga»..lence.</line>
        <line lrx="2121" lry="1706" ulx="2019" uly="1658">le rende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1755" type="textblock" ulx="2017" uly="1729">
        <line lrx="2094" lry="1755" ulx="2017" uly="1729">» parc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2040" type="textblock" ulx="1945" uly="1994">
        <line lrx="1959" lry="2040" ulx="1945" uly="1994">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2092" type="textblock" ulx="2017" uly="2052">
        <line lrx="2027" lry="2064" ulx="2017" uly="2052">e</line>
        <line lrx="2121" lry="2092" ulx="2017" uly="2060">v EC “R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2157" type="textblock" ulx="2017" uly="2109">
        <line lrx="2115" lry="2157" ulx="2017" uly="2109">Pat plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2471" type="textblock" ulx="2015" uly="2370">
        <line lrx="2114" lry="2431" ulx="2017" uly="2370">C.îï‘} q</line>
        <line lrx="2105" lry="2471" ulx="2015" uly="2430">toute l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="107" lry="502" ulx="0" uly="453">es;, des</line>
        <line lrx="108" lry="561" ulx="0" uly="509">égirimes ;</line>
        <line lrx="108" lry="610" ulx="13" uly="563">la force,</line>
        <line lrx="109" lry="657" ulx="0" uly="630">ux Coné</line>
        <line lrx="110" lry="712" ulx="3" uly="671">font l'on⸗</line>
        <line lrx="109" lry="777" ulx="0" uly="728">» antiques</line>
        <line lrx="111" lry="821" ulx="1" uly="790">s hommes</line>
        <line lrx="111" lry="876" ulx="7" uly="839">Ja nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="112" lry="1096" ulx="0" uly="1050">ynfacre fes</line>
        <line lrx="113" lry="1160" ulx="0" uly="1103">,oféniié</line>
        <line lrx="114" lry="1209" ulx="0" uly="1163">de la part</line>
        <line lrx="114" lry="1259" ulx="0" uly="1211">it le droit</line>
        <line lrx="113" lry="1324" ulx="0" uly="1263">Able de ſ</line>
        <line lrx="115" lry="1371" ulx="0" uly="1327">&amp; il con⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1446" ulx="10" uly="1372">plus ſakte</line>
        <line lrx="115" lry="1478" ulx="0" uly="1440">at cet 20e</line>
        <line lrx="115" lry="1534" ulx="0" uly="1494">omme un</line>
        <line lrx="116" lry="1589" ulx="0" uly="1537">; de f l⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1640" ulx="16" uly="1592">cransfère</line>
        <line lrx="118" lry="1709" ulx="0" uly="1653">;ëfulümm</line>
        <line lrx="117" lry="1761" ulx="0" uly="1710">n peuveﬂf</line>
        <line lrx="116" lry="1808" ulx="2" uly="1754">or ti les</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="119" lry="2227" ulx="41" uly="2137">btes</line>
        <line lrx="120" lry="2270" ulx="0" uly="2192">s, qW</line>
        <line lrx="4" lry="2319" ulx="0" uly="2301">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="122" lry="2413" ulx="0" uly="2356">,eâou(l‘ ÎÊÏ</line>
        <line lrx="121" lry="2468" ulx="0" uly="2420">ps dange</line>
        <line lrx="122" lry="2529" ulx="0" uly="2467">In paf dés</line>
        <line lrx="123" lry="2578" ulx="0" uly="2515">ultktale l</line>
        <line lrx="123" lry="2634" ulx="0" uly="2578">à le dan-</line>
        <line lrx="124" lry="2690" ulx="0" uly="2636">pe, à quol</line>
        <line lrx="124" lry="2743" ulx="0" uly="2689">es ÜHG‘</line>
        <line lrx="124" lry="2800" ulx="1" uly="2737">e[eg C…les</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2854" type="textblock" ulx="1" uly="2798">
        <line lrx="148" lry="2854" ulx="1" uly="2798">5 le M.rf“‘ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2970" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="122" lry="2913" ulx="0" uly="2854">jfa )“mﬂ</line>
        <line lrx="119" lry="2970" ulx="0" uly="2914">}Wlﬂ"ûv €</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1838" type="textblock" ulx="287" uly="1744">
        <line lrx="733" lry="1838" ulx="287" uly="1744">» n'ayant Polat reC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1043" type="textblock" ulx="305" uly="394">
        <line lrx="1639" lry="466" ulx="619" uly="394">DE LA REBELLION. Chap. XI. 171</line>
        <line lrx="1644" lry="517" ulx="310" uly="442">Sans ceſſe il nous rappelle à cette pré tendue origine pre-</line>
        <line lrx="1642" lry="578" ulx="308" uly="500">mière , « dans laquelle les droits d'un homme ſur un autre</line>
        <line lrx="1642" lry="623" ulx="308" uly="537">„ homme n'Etdient pas connus, parce qu’il étoit hors de</line>
        <line lrx="1639" lry="673" ulx="308" uly="621">». toute poffibiliré que ces droits exiftafent entre des êtres</line>
        <line lrx="1560" lry="732" ulx="308" uly="675">» égaux ».'( Voyez f.z -tout pages 16 &amp; 17, 2 part. )</line>
        <line lrx="1639" lry="785" ulx="363" uly="705">1‘ lui fufit de voir que les gouvernemens vatient , qu’ils</line>
        <line lrx="1640" lry="840" ulx="309" uly="773">fe fuccèdent; .szei es uns ont perâ que les autres ;‘Â?iŸ{”eﬁt</line>
        <line lrx="1624" lry="903" ulx="339" uly="835">u périront avant la fin du monde , pour ne voir dans eux</line>
        <line lrx="1636" lry="944" ulx="305" uly="887">que les caprices des khommes &amp; le fruit de leur imagination</line>
        <line lrx="1637" lry="1002" ulx="305" uly="938">dçregl…. ( Id. Inflabilité des gouvernemens , pg/… 34 &amp;</line>
        <line lrx="363" lry="1043" ulx="315" uly="1004">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1744" type="textblock" ulx="294" uly="1100">
        <line lrx="1633" lry="1156" ulx="324" uly="1100">iniftes un vrai gouvernement , une véritable aurorité de</line>
        <line lrx="1634" lry="1213" ulx="303" uly="1150">iusmme ſur les hommes , que ce gouvernement e même</line>
        <line lrx="1514" lry="1264" ulx="302" uly="1209">celui qu’il leur plair d’appeler monarchie ; Ç</line>
        <line lrx="1285" lry="1320" ulx="302" uly="1260">les tours &amp; les détours du langage myf‘u</line>
        <line lrx="1223" lry="1371" ulx="302" uly="1313">fe montre la ‘confpiration la plus générs</line>
        <line lrx="1237" lry="1449" ulx="303" uly="1370">narchies , contre les republiques s &amp; contr</line>
        <line lrx="1284" lry="1480" ulx="301" uly="1422">litique. Dans ce langage myftérieux &amp; ple</line>
        <line lrx="1389" lry="1536" ulx="300" uly="1472">eft abfolument une iamewmrau que l’homme pet</line>
        <line lrx="1501" lry="1587" ulx="298" uly="1528">fur l’homme ; fupériorité de connoiffances , de moyens ,</line>
        <line lrx="1535" lry="1643" ulx="296" uly="1554">périence , qui “ rapprochant davantage de ſon premier é</line>
        <line lrx="1623" lry="1696" ulx="296" uly="1637">le rendront fupérieur par le fait, « &amp; par néceffité même,</line>
        <line lrx="1543" lry="1744" ulx="294" uly="1695">» pa:‘ce que les autres î“mmmes t moir ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1130" type="textblock" ulx="359" uly="1045">
        <line lrx="1634" lry="1107" ulx="359" uly="1045">Enﬁn je fais qu'il e pourtant aux yeux des adentes Mar-</line>
        <line lrx="1607" lry="1130" ulx="1598" uly="1113">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1848" type="textblock" ulx="294" uly="1799">
        <line lrx="649" lry="1848" ulx="294" uly="1799">» ba.om de lui ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2015" type="textblock" ulx="291" uly="1831">
        <line lrx="893" lry="1895" ulx="301" uly="1831">» curciffement de facu</line>
        <line lrx="764" lry="1920" ulx="293" uly="1902">½ *</line>
        <line lrx="1620" lry="1963" ulx="291" uly="1906">à ce langage que dans le fytême a</line>
        <line lrx="1620" lry="2015" ulx="292" uly="1944">feul peut exercer fur fes femblables une 3,?’.:‘…1»5 1 ..âaime qai</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2070" type="textblock" ulx="290" uly="2016">
        <line lrx="744" lry="2070" ulx="290" uly="2016">en acquiert le cî oit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2074" type="textblock" ulx="802" uly="2018">
        <line lrx="1618" lry="2074" ulx="802" uly="2018">ar ſes vertus , par fon expérience , &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2054" type="textblock" ulx="803" uly="2031">
        <line lrx="818" lry="2054" ulx="803" uly="2031">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2556" type="textblock" ulx="285" uly="2069">
        <line lrx="1619" lry="2122" ulx="291" uly="2069">par plus de moyens d’êrre utile. C'eſt 18 en effet le pre-</line>
        <line lrx="1618" lry="2176" ulx="287" uly="2121">mier °°”sîîﬁ…° d'u Î âe qf“î déjà écarte loin du trône tour</line>
        <line lrx="1616" lry="2231" ulx="289" uly="2173">droir d ion hérédiraire; qui ſoumer rous les droits du</line>
        <line lrx="1615" lry="2286" ulx="287" uly="2226">fä‘vœ'ahn a&amp;m caprices , aux jugemens des fa@ieux &amp; de</line>
        <line lrx="1614" lry="2338" ulx="287" uly="2281">la populace , fur la vertu , |s connoiffances , le fuccès de</line>
        <line lrx="1615" lry="2405" ulx="289" uly="2335">celui qui gouverne. Mais fiivons leurs leçons, &amp; malgré</line>
        <line lrx="1614" lry="2447" ulx="285" uly="2389">toute l'ohfſcurité de leur langage , effayons de le rendre in-</line>
        <line lrx="1527" lry="2502" ulx="286" uly="2444">teiligible : « Si chaque hozämc, nous (Ï!;gfû-…‘-*‘fî', parvenol:</line>
        <line lrx="1605" lry="2556" ulx="350" uly="2498">au même dogré de ſa puiffance , chaque homme feroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2712" type="textblock" ulx="285" uly="2610">
        <line lrx="1235" lry="2660" ulx="657" uly="2610">; éjà aifé de voir que p</line>
        <line lrx="1221" lry="2712" ulx="285" uly="2658">celui-là feul n'eſt pas encore îÏm roi cmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2933" type="textblock" ulx="281" uly="2713">
        <line lrx="1316" lry="2766" ulx="285" uly="2713">artivé au dernier degré de fa puiffance ou de f</line>
        <line lrx="1231" lry="2815" ulx="284" uly="2763">l’état naturel. Avancez encore , &amp; vous fau</line>
        <line lrx="1267" lry="2892" ulx="283" uly="2817">cette difference feule que peuvent réfider les t</line>
        <line lrx="1220" lry="2933" ulx="281" uly="2872">autorité politique , qua c’eft là le prineipe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="487" type="textblock" ulx="498" uly="408">
        <line lrx="1590" lry="487" ulx="498" uly="408"> 772 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="541" type="textblock" ulx="503" uly="481">
        <line lrx="1855" lry="541" ulx="503" uly="481">donné par la nature pour excrcer une autorité légitime ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2850" type="textblock" ulx="494" uly="536">
        <line lrx="1854" lry="595" ulx="505" uly="536">les hommes , le feul flambeau qui puiffe les réunir en corpse</line>
        <line lrx="1851" lry="640" ulx="494" uly="588">( Id. page 20. ) v ‘</line>
        <line lrx="1851" lry="701" ulx="510" uly="640">- Vous croiriez chercher inurilement dans l'hiſtoire des</line>
        <line lrx="1852" lry="751" ulx="510" uly="697">hommes une autorité où celui - là feul commande , -dont ÎÏa</line>
        <line lrx="1850" lry="806" ulx="511" uly="751">puiffance ou Jes facultés @ font le mieux développées dans</line>
        <line lrx="1848" lry="860" ulx="511" uly="802">l’ordre naturel, où celui-là feul obéit qui n’a point encore</line>
        <line lrx="1849" lry="912" ulx="513" uly="857">atteint ce degré de puiffance ; le Martinifte vous fera re-</line>
        <line lrx="1844" lry="967" ulx="513" uly="911">monter « à cer Âge heureux, qu’on a dit n’exifter que dans</line>
        <line lrx="1843" lry="1022" ulx="514" uly="963">» l'imagination des poëtes, parce que nous en étanr éloignés,</line>
        <line lrx="1846" lry="1071" ulx="513" uly="1016">» &amp; n'en connoiffant plus les douceurs, nous avons eu la</line>
        <line lrx="1845" lry="1129" ulx="514" uly="1071">» foibleffe de croire que puifqu'il avoit pafé pour nous , äl</line>
        <line lrx="1383" lry="1178" ulx="514" uly="1126">» devoit avoir ceffé d’être ». ( Ibid. )</line>
        <line lrx="1839" lry="1236" ulx="571" uly="1178">Si vous ne voyez pas dès-lors que la feule autorité légi-</line>
        <line lrx="1838" lry="1292" ulx="515" uly="1233">time eft celle qui s’exerçoit dans ces temps anriques , ap-</line>
        <line lrx="1843" lry="1343" ulx="516" uly="1285">pelés l'ige d'or , où il n’y avoit d’autre roi que le père de</line>
        <line lrx="1846" lry="1396" ulx="517" uly="1340">la famille, cù l’enfant fe trouvoit roi lui-même auffitôr que</line>
        <line lrx="1844" lry="1449" ulx="517" uly="1393">les forces &amp; l'âge avoient développé fa puiffance; f au</line>
        <line lrx="1844" lry="1506" ulx="518" uly="1446">lieu de fentir ces conféquences , vous obje ctez encore que</line>
        <line lrx="1842" lry="1558" ulx="519" uly="1502">nul gouvernement ne s’eft perpétué depuis l'origine du monde,</line>
        <line lrx="1848" lry="1613" ulx="521" uly="1552">&amp; que par conféquent la règle qu’on vour donne pour dé-</line>
        <line lrx="1847" lry="1664" ulx="521" uly="1608">couvrir le feul gouvernement légirime, ne vous en montre</line>
        <line lrx="1846" lry="1718" ulx="522" uly="1666">aucuns; en vous laiffant encore le foin de deviner , l’adepre</line>
        <line lrx="1847" lry="1772" ulx="523" uly="1715">reprendra : « Cependant c'eſt une des vérités que je puiffe</line>
        <line lrx="1850" lry="1827" ulx="531" uly="1768">p le mieux affirmer, &amp; je ne m’avance point trop, en</line>
        <line lrx="1849" lry="1885" ulx="576" uly="1823">certifiant à mes femblables qu’il y a des gouvernemens</line>
        <line lrx="1848" lry="1932" ulx="574" uly="1877">qui fe foutiennent depuis que l’homme eff fur la terre, &amp;</line>
        <line lrx="1846" lry="1986" ulx="574" uly="1929">qui fubfifleront jufqu’à la fin, &amp; cela par les mèmes rai-</line>
        <line lrx="1837" lry="2042" ulx="575" uly="1983">fons qui m'ont fait dire qu’ici bas i} y avoit toujours eu</line>
        <line lrx="1846" lry="2096" ulx="577" uly="2035">&amp; quil y aureit roujours des gouvernemens légitimes ».</line>
        <line lrx="1847" lry="2151" ulx="551" uly="2087">Id pag. 25 &amp; 36.) Cherchez donc à-préfent quels iont , quels</line>
        <line lrx="1848" lry="2201" ulx="544" uly="2148">euvent être ces gouvernemens légitimes que le martinifme</line>
        <line lrx="1847" lry="2256" ulx="530" uly="2198">‘ait profeffion de reconnoître. Voyez ceux qui exiftent depuis</line>
        <line lrx="1845" lry="2309" ulx="517" uly="2248">que l’homme eft fur la terre , &amp; qui fubüfteront jufqu’à la fin</line>
        <line lrx="1847" lry="2362" ulx="517" uly="2308">en trouverez - vous d'autre que celui des patriarches ou des</line>
        <line lrx="1846" lry="2417" ulx="516" uly="2356">premières familles gouvernées par la feule autorité du père ?</line>
        <line lrx="1846" lry="2472" ulx="518" uly="2410">Pour les temps moins anciens , en rrouverez-vous d’autres que</line>
        <line lrx="1845" lry="2522" ulx="517" uly="2465">celui des familles ifolées , ou des Nomades , des Tartares , 08</line>
        <line lrx="1838" lry="2579" ulx="518" uly="2517">bien des Sauvages errans fans autre roi que le chef, le père</line>
        <line lrx="1843" lry="2632" ulx="518" uly="2571">des enfans ? C'eft là en effer-que ceux dont les années ont</line>
        <line lrx="1843" lry="2683" ulx="518" uly="2626">également développé les forces , la puiffancè , fe trouvent tous</line>
        <line lrx="1843" lry="2740" ulx="518" uly="2680">égaux, &amp; chacun roi; c’eft à-dire , chacun délivré de toute</line>
        <line lrx="1842" lry="2793" ulx="519" uly="2736">autre loi que de celles qu’il fe fait à lni-même , &amp; chacun ac-</line>
        <line lrx="1838" lry="2850" ulx="518" uly="2788">quérant à ce même âge tout l’empire d’un père fur fes enfans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2858" type="textblock" ulx="1743" uly="2851">
        <line lrx="1757" lry="2858" ulx="1743" uly="2851">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2204" type="textblock" ulx="515" uly="1784">
        <line lrx="544" lry="2204" ulx="515" uly="1784">c5 —-n $3 S Y S y</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2235" type="textblock" ulx="517" uly="2201">
        <line lrx="556" lry="2233" ulx="537" uly="2210">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2899" type="textblock" ulx="548" uly="2844">
        <line lrx="1597" lry="2889" ulx="548" uly="2844">i vous voulez ençore , voyez ce même gouvernen</line>
        <line lrx="1112" lry="2899" ulx="993" uly="2865">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2946" type="textblock" ulx="516" uly="2841">
        <line lrx="543" lry="2946" ulx="516" uly="2841">es V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2955" type="textblock" ulx="548" uly="2864">
        <line lrx="1495" lry="2874" ulx="1484" uly="2864">À</line>
        <line lrx="1771" lry="2892" ulx="1483" uly="2876">⏑ t</line>
        <line lrx="1843" lry="2955" ulx="548" uly="2904">drs, rios icciètes civires. L'intérieur de CHAQUE JAMLiE prile lée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="983" type="textblock" ulx="1948" uly="788">
        <line lrx="1969" lry="983" ulx="1948" uly="788">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2927" type="textblock" ulx="2017" uly="464">
        <line lrx="2121" lry="505" ulx="2045" uly="464">parément</line>
        <line lrx="2121" lry="560" ulx="2019" uly="516">offre l'in</line>
        <line lrx="2113" lry="621" ulx="2018" uly="570">monde,</line>
        <line lrx="2121" lry="680" ulx="2019" uly="627">à-préfens</line>
        <line lrx="2121" lry="721" ulx="2020" uly="682">nemens |</line>
        <line lrx="2121" lry="788" ulx="2021" uly="738">de ces g0</line>
        <line lrx="2121" lry="830" ulx="2023" uly="804">tous ave</line>
        <line lrx="2115" lry="898" ulx="2021" uly="846">bien peu</line>
        <line lrx="2120" lry="955" ulx="2022" uly="915">rement q</line>
        <line lrx="2121" lry="1008" ulx="2022" uly="959">pour le 9</line>
        <line lrx="2113" lry="1057" ulx="2021" uly="1012">ture, &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="1115" ulx="2022" uly="1064">le vœu d</line>
        <line lrx="2121" lry="1170" ulx="2022" uly="1119">u pêre</line>
        <line lrx="2121" lry="1216" ulx="2021" uly="1186">toute au</line>
        <line lrx="2120" lry="1281" ulx="2019" uly="1232">patriareh</line>
        <line lrx="2121" lry="1337" ulx="2049" uly="1285">u,</line>
        <line lrx="2121" lry="1382" ulx="2022" uly="1339">tiniftes,</line>
        <line lrx="2121" lry="1444" ulx="2022" uly="1395">tails, bi</line>
        <line lrx="2120" lry="1502" ulx="2020" uly="1450">teliieux</line>
        <line lrx="2121" lry="1556" ulx="2022" uly="1502">de prom</line>
        <line lrx="2121" lry="1609" ulx="2021" uly="1556">de l'hon</line>
        <line lrx="2120" lry="1658" ulx="2020" uly="1621">Ce mond</line>
        <line lrx="2121" lry="1714" ulx="2021" uly="1666">d'avoir |</line>
        <line lrx="2121" lry="1776" ulx="2020" uly="1734">Mettte 2</line>
        <line lrx="2121" lry="1834" ulx="2020" uly="1776">des rois,</line>
        <line lrx="2120" lry="1878" ulx="2020" uly="1834">celle des</line>
        <line lrx="2120" lry="1934" ulx="2021" uly="1885">Adultbre</line>
        <line lrx="2112" lry="2001" ulx="2020" uly="1940">Éniemes</line>
        <line lrx="2121" lry="2049" ulx="2020" uly="1995">i poutre</line>
        <line lrx="2121" lry="2111" ulx="2019" uly="2062">uront</line>
        <line lrx="2121" lry="2156" ulx="2019" uly="2111">e d |</line>
        <line lrx="2121" lry="2211" ulx="2019" uly="2163">fs lu</line>
        <line lrx="2121" lry="2322" ulx="2019" uly="2265">l'enfemp</line>
        <line lrx="2121" lry="2382" ulx="2018" uly="2336">0R apo</line>
        <line lrx="2121" lry="2428" ulx="2048" uly="2380">En l</line>
        <line lrx="2121" lry="2485" ulx="2021" uly="2445">GC tou:</line>
        <line lrx="2121" lry="2542" ulx="2018" uly="2484">ec fai</line>
        <line lrx="2121" lry="2658" ulx="2018" uly="2608">30e auta</line>
        <line lrx="2121" lry="2711" ulx="2018" uly="2657">dates,</line>
        <line lrx="2121" lry="2764" ulx="2018" uly="2714">pu S’C‘n |</line>
        <line lrx="2121" lry="2814" ulx="2019" uly="2769">à 0</line>
        <line lrx="2121" lry="2927" ulx="2017" uly="2880">ÎÏËÉÏË çfm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2991" type="textblock" ulx="2018" uly="2935">
        <line lrx="2119" lry="2991" ulx="2018" uly="2935">%‘r@ ñ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="111" lry="528" ulx="0" uly="476">itime fer</line>
        <line lrx="129" lry="584" ulx="0" uly="545">en Corpss -</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="110" lry="691" ulx="0" uly="642">loire des</line>
        <line lrx="110" lry="741" ulx="3" uly="696">y dont Îa</line>
        <line lrx="109" lry="797" ulx="0" uly="751">vées dans</line>
        <line lrx="108" lry="843" ulx="0" uly="817">nt encore</line>
        <line lrx="109" lry="898" ulx="10" uly="859">fera tes</line>
        <line lrx="106" lry="965" ulx="0" uly="911">que dans</line>
        <line lrx="106" lry="1018" ulx="5" uly="968">éloignés,</line>
        <line lrx="108" lry="1062" ulx="0" uly="1021">pns eu la</line>
        <line lrx="107" lry="1125" ulx="15" uly="1074">nous , l</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="107" lry="1504" ulx="0" uly="1464">core qùe</line>
        <line lrx="107" lry="1553" ulx="1" uly="1510">y'monde,</line>
        <line lrx="109" lry="1608" ulx="9" uly="1562">pour Ô:‘—</line>
        <line lrx="109" lry="1661" ulx="0" uly="1626">n montrs</line>
        <line lrx="109" lry="1727" ulx="8" uly="1678">, Vadepié</line>
        <line lrx="110" lry="1780" ulx="16" uly="1723">je pmﬁë</line>
        <line lrx="111" lry="1834" ulx="12" uly="1788">Ù'O?’ Q</line>
        <line lrx="110" lry="1880" ulx="0" uly="1843">vgmêî‘âﬁ!îﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="111" lry="1905" ulx="97" uly="1884">fr</line>
        <line lrx="137" lry="1936" ulx="0" uly="1901">; ferre, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="110" lry="1990" ulx="0" uly="1940">êmes kai⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2056" ulx="0" uly="2006">uälgu:‘s e</line>
        <line lrx="110" lry="2121" ulx="0" uly="2060">ms H</line>
        <line lrx="111" lry="2165" ulx="0" uly="2113">ÔÏÎÎ;(Ë“ÎEÉS</line>
        <line lrx="111" lry="2208" ulx="0" uly="2162">gatinilme</line>
        <line lrx="110" lry="2372" ulx="1" uly="2321">es OÙ des</line>
        <line lrx="109" lry="2432" ulx="8" uly="2373">du pête !</line>
        <line lrx="109" lry="2483" ulx="0" uly="2437">putres q</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="108" lry="2534" ulx="1" uly="2491">r1ates » 0</line>
        <line lrx="105" lry="2558" ulx="75" uly="2535">}-' °</line>
        <line lrx="105" lry="2599" ulx="3" uly="2549">y de péf</line>
        <line lrx="107" lry="2647" ulx="0" uly="2599">pnges Glt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2187" type="textblock" ulx="271" uly="2130">
        <line lrx="1538" lry="2187" ulx="271" uly="2130">. traits lumineux que la fe&amp;e, à travers ce tas d'obfcur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1379" type="textblock" ulx="300" uly="396">
        <line lrx="1629" lry="462" ulx="604" uly="396">DE LA REBRLLION. Chap. XI. 178</line>
        <line lrx="1624" lry="519" ulx="300" uly="459">arément &amp; indépendamment de la fociété générale , vous en</line>
        <line lrx="1626" lry="573" ulx="303" uly="516">offre l’image. C’eft là qu'il ſe conferve depuis l’origine du</line>
        <line lrx="1631" lry="623" ulx="302" uly="570">monde , &amp; qu’il exiftera juQqu'à la fin des temps. Rappelez</line>
        <line lrx="1629" lry="681" ulx="303" uly="625">à-préfent tout ce qu’on vous a dit de tous les autres gouver-</line>
        <line lrx="1626" lry="730" ulx="303" uly="679">nemens formés ou par la force ou par des conventions libres ;</line>
        <line lrx="1628" lry="785" ulx="303" uly="729">de ces gouvernemens qui paent , fe ſuccèdent, ſe détruifent</line>
        <line lrx="1627" lry="840" ulx="306" uly="786">tous avec le remps , &amp; qui par cela feu! vous démontrent com-</line>
        <line lrx="1627" lry="892" ulx="305" uly="839">bien peu ils furent légirimes ; vous concevrez enfin aifez clai-</line>
        <line lrx="1625" lry="948" ulx="305" uly="892">remenc que tout le zèle du M artinifte pour la vraie monarcûte ,</line>
        <line lrx="1627" lry="1002" ulx="305" uly="946">pour le gouvernement /eul légitime , feul dans l'ordre de la næ-</line>
        <line lrx="1627" lry="1054" ulx="304" uly="1000">ture , &amp; feul auſſi durable que le monde, n’eft aurre chofe que</line>
        <line lrx="1624" lry="1107" ulx="305" uly="1054">le vœu de réduire toute fociéré , toute autorité légitime à ceile</line>
        <line lrx="1620" lry="1163" ulx="302" uly="1108">du père régnant fur fes enfans , de renverfer tour aurre trône ,</line>
        <line lrx="1620" lry="1215" ulx="304" uly="1160">toute autre monarchie , toute autre loi que celle du règne des</line>
        <line lrx="784" lry="1275" ulx="301" uly="1216">patriarehes. ’</line>
        <line lrx="1619" lry="1326" ulx="357" uly="1267">Oui , c'eft là que revient tout le fyftême politique des Mar-</line>
        <line lrx="1618" lry="1379" ulx="304" uly="1324">tiniftes. Il ne feroit pas impoffible d'en dévoiler bien des dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1432" type="textblock" ulx="271" uly="1377">
        <line lrx="1619" lry="1432" ulx="271" uly="1377">; tails , bien d’aucres impiétés , bien d'autres blafphêmes , foit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1592" type="textblock" ulx="294" uly="1431">
        <line lrx="1622" lry="1490" ulx="301" uly="1431">religieux , foir poliriques. Ii ne feroir pas impoffibie entr'autres</line>
        <line lrx="1620" lry="1542" ulx="294" uly="1485">de prouver que , d’après nos Martiniftes , le grand ædulrère</line>
        <line lrx="1619" lry="1592" ulx="302" uly="1540">de l’horame , la véritable caufe de fes grands malheurs dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1647" type="textblock" ulx="300" uly="1593">
        <line lrx="1620" lry="1647" ulx="300" uly="1593">ce monde , le vrai péché originel du genre humain, c'eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1701" type="textblock" ulx="301" uly="1646">
        <line lrx="1627" lry="1701" ulx="301" uly="1646">d’avoir fait divorce avec les dois de la nature, pour fe fou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2133" type="textblock" ulx="296" uly="1702">
        <line lrx="1619" lry="1756" ulx="299" uly="1702">mettre aux lois qu’elle réprouve, aux lois des empereurs ,</line>
        <line lrx="1619" lry="1809" ulx="299" uly="1753">des rois, des républiques mêmes , à toute autre aurorité qu’à</line>
        <line lrx="1612" lry="1862" ulx="298" uly="1808">celle des pères fur les enfans. ( V. feconde partie, article</line>
        <line lrx="1592" lry="1918" ulx="300" uly="1861">Adultère , fe&amp;, 5) Mais ce feroit encore là le langage de</line>
        <line lrx="1584" lry="1971" ulx="299" uly="1915">énigmes Z dévoiler. Ce travail  devient faftidieux pour moi</line>
        <line lrx="1612" lry="2024" ulx="298" uly="1968">il pourroit l’être auffi pour mes leŒeurs. J'efpère qu’ils me</line>
        <line lrx="1592" lry="2079" ulx="296" uly="2024">fauront quelqué gré de leur avoir épargné au moins une par</line>
        <line lrx="1590" lry="2133" ulx="296" uly="2077">tie du ravail qu’il en coûte pour réunir, &amp; rapprocher ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1901" type="textblock" ulx="1597" uly="1877">
        <line lrx="1614" lry="1901" ulx="1597" uly="1877">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1963" type="textblock" ulx="1601" uly="1930">
        <line lrx="1614" lry="1963" ulx="1601" uly="1930">tae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2201" type="textblock" ulx="1531" uly="2180">
        <line lrx="1569" lry="2201" ulx="1531" uly="2180">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2874" type="textblock" ulx="288" uly="2183">
        <line lrx="1480" lry="2239" ulx="296" uly="2183">myférieufes , laiffe échapper de temps à aurre, &amp; t</line>
        <line lrx="1615" lry="2294" ulx="295" uly="2239">l’enfemble bien faifi ne laifé plus douter du grand objet de</line>
        <line lrx="1085" lry="2348" ulx="292" uly="2293">fon apocalyp®. '</line>
        <line lrx="1400" lry="2400" ulx="350" uly="2348">En lifant &amp; en érudiant ce code étrange, on f</line>
        <line lrx="1367" lry="2457" ulx="296" uly="2402">que toujours tenté de décider comme Voltaire,</line>
        <line lrx="1404" lry="2510" ulx="293" uly="2455">avec lui, que jamais onn'Imprima rien de plus aù</line>
        <line lrx="1408" lry="2562" ulx="288" uly="2508">plus obfour , de plus fou &amp; de plus fot ; on s’étonne</line>
        <line lrx="1421" lry="2617" ulx="293" uly="2563">que autant que lui, qu’un pareil codé eûr fair des</line>
        <line lrx="1409" lry="2674" ulx="291" uly="2613">fiaftes , &amp; qué je ne fais quel doyen de la philofop!</line>
        <line lrx="1438" lry="2723" ulx="291" uly="2669">pu s’en trouver enchanté. ( Voyez lett. de Volt. à d’;</line>
        <line lrx="1490" lry="2779" ulx="294" uly="2721">22 CZ. 1776. ) Mais ce doyen fans doute n'avoitr pa</line>
        <line lrx="1502" lry="2833" ulx="290" uly="2778">voyé le -vrat mot-à Volraire ; il ne lui avoit pas dir</line>
        <line lrx="1509" lry="2874" ulx="290" uly="2830">cetre obfcurité elle-même dev Ge un des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2940" type="textblock" ulx="292" uly="2846">
        <line lrx="1399" lry="2870" ulx="837" uly="2846">e mbus - LA</line>
        <line lrx="878" lry="2913" ulx="320" uly="2886">sd d es E</line>
        <line lrx="878" lry="2940" ulx="292" uly="2901">vrangs movens d'écraler @</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2959" type="textblock" ulx="291" uly="2921">
        <line lrx="315" lry="2959" ulx="291" uly="2921">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2928" type="textblock" ulx="975" uly="2874">
        <line lrx="1096" lry="2882" ulx="1087" uly="2874">È</line>
        <line lrx="1159" lry="2907" ulx="1079" uly="2881">[92 %</line>
        <line lrx="1435" lry="2913" ulx="975" uly="2886">1-0l Æ Î0 + .</line>
        <line lrx="1435" lry="2928" ulx="991" uly="2899">UIc O 1C ironc. L 05</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="604" type="textblock" ulx="497" uly="367">
        <line lrx="1585" lry="426" ulx="500" uly="367">174 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1841" lry="499" ulx="497" uly="430">de Voltaire lui-même étoient moins exaltées que cette apo=</line>
        <line lrx="1853" lry="550" ulx="497" uly="484">calypfe des Martiniftes. Plus elle étoit obfcure , plus ils ſa-</line>
        <line lrx="1837" lry="604" ulx="499" uly="539">voient infpirer la curiofiré d’en pénétrer les myftères. Les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="540" type="textblock" ulx="2013" uly="445">
        <line lrx="2121" lry="486" ulx="2013" uly="445">tons adn</line>
        <line lrx="2114" lry="540" ulx="2016" uly="500">fouffrent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1046" type="textblock" ulx="499" uly="568">
        <line lrx="2121" lry="608" ulx="2017" uly="568">P qirer</line>
        <line lrx="2116" lry="659" ulx="500" uly="593">adeptes du premier rang f chargeoient d’en donner l'expli- nemen,</line>
        <line lrx="2121" lry="717" ulx="500" uly="647">cation aux jeunes novices. Il étoit fur-tout des novices fe- * qeŒœu</line>
        <line lrx="2121" lry="760" ulx="499" uly="701">melles dont on favoit piquer la curiofité. Leur boudoir de- fon droi</line>
        <line lrx="2121" lry="822" ulx="500" uly="756">venoit une école fecrète où l'adepte interprète développoit ; cf, :</line>
        <line lrx="2120" lry="878" ulx="500" uly="807">l'énigme de chaque page. La novice exrafiée s'applaudiffoir fande ; c</line>
        <line lrx="2121" lry="928" ulx="500" uly="862">d'entendre des myftères inconnus au vulgaire. Peu à peu la bientôr 1</line>
        <line lrx="2121" lry="982" ulx="499" uly="918">novice devenoit elle-même inrerprète , &amp; fondoir une efpèce tévolute</line>
        <line lrx="2121" lry="1046" ulx="499" uly="969">d’école. Ce n'eſt point an hafard que j’en parle; &amp; dans * —péter to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1090" type="textblock" ulx="499" uly="1025">
        <line lrx="1828" lry="1078" ulx="499" uly="1025">Paris &amp; dans les provinces , fur-tout dans Avienon . chef-</line>
        <line lrx="1688" lry="1090" ulx="890" uly="1061">ï = , B &gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1131" type="textblock" ulx="499" uly="1050">
        <line lrx="2121" lry="1100" ulx="517" uly="1050">‘ } jurés c</line>
        <line lrx="1831" lry="1131" ulx="499" uly="1079">lieu des Marriniftes , il étoit de ces fortes d’écoles fecrètes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1145" type="textblock" ulx="2022" uly="1106">
        <line lrx="2120" lry="1145" ulx="2022" uly="1106">E mltituc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2168" type="textblock" ulx="305" uly="1139">
        <line lrx="2121" lry="1212" ulx="867" uly="1139">lication du code myftérieux ; j'ai connu, &amp; } lopes de</line>
        <line lrx="2121" lry="1257" ulx="874" uly="1192">hommes appelés , inrroduits à ces écoles: | h 'trow</line>
        <line lrx="2121" lry="1312" ulx="984" uly="1248">l’initiari on y apprenoit de plus l’are E Tn</line>
        <line lrx="2102" lry="1377" ulx="1028" uly="1307">p⸗ \pparirions factices, qui ont F tiçues,</line>
        <line lrx="2121" lry="1422" ulx="980" uly="1358">par re ex ; l'art d'évoquer les morts , lement</line>
        <line lrx="2120" lry="1477" ulx="498" uly="1402">l'art de faire parler des hommes abfens, de voir ce qu’ils maconne</line>
        <line lrx="2121" lry="1533" ulx="802" uly="1465">' 1e8 de nous. Enfin ce que les charlatans B O fhresd</line>
        <line lrx="2121" lry="1587" ulx="962" uly="1518">dicient t faire illufion à la populace Î êux-mén</line>
        <line lrx="2121" lry="1642" ulx="1006" uly="1574">les Martinifles l’étudioient pour faire # lenim</line>
        <line lrx="2121" lry="1698" ulx="998" uly="1627">t les trônes. ‘ cb</line>
        <line lrx="2121" lry="1763" ulx="997" uly="1682">ien des dupes en France, en Alle- loge éo</line>
        <line lrx="2121" lry="1808" ulx="1025" uly="1733">jufqu'en Angleterres &amp; j'ai vu que àî»éaaä</line>
        <line lrx="2121" lry="1863" ulx="1010" uly="1791">cret confiftoir à montrer dans la ré- de ln</line>
        <line lrx="2121" lry="1918" ulx="1006" uly="1846">teu qui purifie l’univers, gnées R</line>
        <line lrx="2105" lry="1973" ulx="305" uly="1893">; que foit cette claffe de Maçons mar- É</line>
        <line lrx="2115" lry="2028" ulx="997" uly="1955">e pas cependant de la multitude des Auroient</line>
        <line lrx="2121" lry="2080" ulx="1006" uly="2007">t ceux-ci en effet devoient dominer de‘s,'o ;</line>
        <line lrx="2121" lry="2133" ulx="1003" uly="2056">hilofophifme des athées , des déiftes u e.:]a'gh’l</line>
        <line lrx="2121" lry="2168" ulx="1001" uly="2107">s hér pour les abforber toutes, sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2913" type="textblock" ulx="243" uly="2138">
        <line lrx="2121" lry="2187" ulx="1105" uly="2138">@ DE p3 ‘ „ ges fonh</line>
        <line lrx="1822" lry="2221" ulx="289" uly="2157">Franc-Ma- - Macon écleGique , dans le même</line>
        <line lrx="2112" lry="2239" ulx="254" uly="2208">sons eclec=- „ . 5 N . ; e motet</line>
        <line lrx="2121" lry="2303" ulx="243" uly="2199">. eclec pñe écieGique. C'eſt-à-dire, qu'il len</line>
        <line lrx="2104" lry="2303" ulx="262" uly="2257">idues. * &gt; . . » C</line>
        <line lrx="2104" lry="2355" ulx="282" uly="2268">3 ux des adeptes, qui après avoir e</line>
        <line lrx="2119" lry="2411" ulx="1076" uly="2332">de la maçonnerie, ne s'arrachent ""…EG{ÎÜ</line>
        <line lrx="2120" lry="2467" ulx="1206" uly="2389">ou même politiques dont ils lbte, 1</line>
        <line lrx="2085" lry="2515" ulx="961" uly="2440">n3 mais qui de cet enfemble ſe forment Ln</line>
        <line lrx="2121" lry="2570" ulx="992" uly="2492">8 forme à leur tournure d’impiété y &amp; Î’PPJ</line>
        <line lrx="2121" lry="2618" ulx="1423" uly="2544">Irchives des Francæ l copl</line>
        <line lrx="2110" lry="2655" ulx="1438" uly="2602">1p. 3. ) Ils ne font u</line>
        <line lrx="2117" lry="2698" ulx="1510" uly="2648">uR ; M m%ngrd‘</line>
        <line lrx="2119" lry="2721" ulx="673" uly="2672">f cabale , ni Mar= ès</line>
        <line lrx="2120" lry="2753" ulx="483" uly="2702">tiniftes : 115 déifte u athé es atie</line>
        <line lrx="2107" lry="2802" ulx="502" uly="2716">ANALIACE &gt; _Înu Ciites OÙ ai Ïûes’ L‘PY‘[I&amp;</line>
        <line lrx="2109" lry="2858" ulx="480" uly="2806">. Auſſi</line>
        <line lrx="2121" lry="2913" ulx="495" uly="2863">e “ 16s Hem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2946" type="textblock" ulx="2020" uly="2912">
        <line lrx="2068" lry="2946" ulx="2020" uly="2912">hifko</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="104" lry="497" ulx="0" uly="452">ette ap03</line>
        <line lrx="103" lry="539" ulx="0" uly="496">us is ſa⸗</line>
        <line lrx="102" lry="593" ulx="0" uly="554">res. Les</line>
        <line lrx="103" lry="659" ulx="0" uly="604">1 lexpli-</line>
        <line lrx="101" lry="700" ulx="0" uly="661">vices fe-</line>
        <line lrx="104" lry="754" ulx="0" uly="715">idoir de⸗</line>
        <line lrx="101" lry="822" ulx="0" uly="771">veloppoit</line>
        <line lrx="103" lry="863" ulx="0" uly="823">laudiffois</line>
        <line lrx="103" lry="931" ulx="11" uly="878">à peu la</line>
        <line lrx="102" lry="985" ulx="0" uly="931">1e efpèce</line>
        <line lrx="101" lry="1030" ulx="11" uly="988">&amp; dans</line>
        <line lrx="100" lry="1092" ulx="0" uly="1041">1, chef-</line>
        <line lrx="102" lry="1138" ulx="0" uly="1095"> fecrètes</line>
        <line lrx="100" lry="1197" ulx="0" uly="1149">onnu, &amp;</line>
        <line lrx="100" lry="1247" ulx="0" uly="1206">s écoless</line>
        <line lrx="67" lry="1271" ulx="63" uly="1258">,</line>
        <line lrx="99" lry="1316" ulx="2" uly="1263">plus lart</line>
        <line lrx="100" lry="1369" ulx="0" uly="1326">; quiont</line>
        <line lrx="95" lry="1415" ulx="13" uly="1383">morts ,</line>
        <line lrx="96" lry="1477" ulx="0" uly="1423">e qu’ils</line>
        <line lrx="98" lry="1521" ulx="0" uly="1482">natlarans</line>
        <line lrx="101" lry="1589" ulx="5" uly="1534">populace</line>
        <line lrx="100" lry="1632" ulx="2" uly="1587">our faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="101" lry="1742" ulx="0" uly="1694">en Alle⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1802" ulx="1" uly="1761">j vu gue</line>
        <line lrx="98" lry="1853" ulx="0" uly="1805">ys la ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="100" lry="1962" ulx="2" uly="1925">ons mafs</line>
        <line lrx="102" lry="2018" ulx="0" uly="1969">qude des</line>
        <line lrx="101" lry="2072" ulx="12" uly="2026">dominét</line>
        <line lrx="102" lry="2127" ulx="0" uly="2079">, deifies</line>
        <line lrx="99" lry="2183" ulx="0" uly="2144">p toutes,</line>
        <line lrx="98" lry="2251" ulx="1" uly="2192">le même</line>
        <line lrx="98" lry="2300" ulx="1" uly="2237">, quil</line>
        <line lrx="98" lry="2346" ulx="1" uly="2303">rès av0iË</line>
        <line lrx="102" lry="2403" ulx="3" uly="2356">arrachent</line>
        <line lrx="101" lry="2458" ulx="0" uly="2404">‘ dgnt ils</line>
        <line lrx="99" lry="2512" ulx="11" uly="2468">forment</line>
        <line lrx="105" lry="2572" ulx="3" uly="2514">jmçié!é ;</line>
        <line lrx="107" lry="2622" ulx="0" uly="2575">5 France</line>
        <line lrx="104" lry="2678" ulx="1" uly="2622">Is ne font</line>
        <line lrx="106" lry="2730" ulx="17" uly="2680">fl ÏvÏâï*</line>
        <line lrx="104" lry="2788" ulx="0" uly="2737">; ?_îhx“,lﬁh</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2880" type="textblock" ulx="59" uly="2843">
        <line lrx="100" lry="2862" ulx="59" uly="2843">* ‘</line>
        <line lrx="100" lry="2880" ulx="64" uly="2851">1168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="459" type="textblock" ulx="555" uly="384">
        <line lrx="1623" lry="459" ulx="555" uly="384">DR LA REBELLION. Chap. XI. 154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="513" type="textblock" ulx="291" uly="454">
        <line lrx="1641" lry="513" ulx="291" uly="454">Yous admertenr, &amp; cette liberré, &amp; cetre égalité, qui ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="565" type="textblock" ulx="275" uly="507">
        <line lrx="1639" lry="565" ulx="275" uly="507">‘fouffrent point d’autre autorité que celle de leur propre raifon ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="996" type="textblock" ulx="300" uly="563">
        <line lrx="1638" lry="620" ulx="300" uly="563">qui ne veulent d'aucune religion révélée. Quant au gouver-</line>
        <line lrx="1640" lry="668" ulx="300" uly="616">nement, s’ils admetrent des rois, au moins ne leur faut-il</line>
        <line lrx="1649" lry="727" ulx="302" uly="671">que ceux dont le peuple difpofe à fon gré, en vigueur de</line>
        <line lrx="1640" lry="780" ulx="301" uly="724">fon droit de fouverain. Je ne m’étendrai pas ici fur certe</line>
        <line lrx="1657" lry="831" ulx="303" uly="777">claffe; elle eſt celle des Brifot, des Condorcer, des La-</line>
        <line lrx="1642" lry="889" ulx="302" uly="831">lande ; celle en un mot des fophiftes du jour, que nous verrons</line>
        <line lrx="1641" lry="942" ulx="304" uly="883">bientôr ne s'être unis à la maçonnerie que pour faciliter leur</line>
        <line lrx="1640" lry="996" ulx="303" uly="939">révolution. Expofer de nouveau leurs fyflêmes, ce feroir ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1051" type="textblock" ulx="278" uly="994">
        <line lrx="1641" lry="1041" ulx="278" uly="994">: péter tout ce que j’en ai dit fous le titre de ſophiſtes con-</line>
        <line lrx="1397" lry="1051" ulx="481" uly="1037">à ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2770" type="textblock" ulx="294" uly="1048">
        <line lrx="1641" lry="1098" ulx="304" uly="1048">jurés contre le chrifianifme &amp; contre les fouverains. La</line>
        <line lrx="1641" lry="1160" ulx="306" uly="1101">multitude de ces fortes d’impies aggrégés de nos jours aux</line>
        <line lrx="1640" lry="1210" ulx="303" uly="1155">loges de la franc-maçonnerie , prouveroit feule combien ils</line>
        <line lrx="1192" lry="1266" ulx="301" uly="1209">la trouvoient propice à leurs complots.</line>
        <line lrx="1641" lry="1321" ulx="356" uly="1261">Je fais qu’il ef&amp; une autre efpèce de Franc-Maçons éclec-</line>
        <line lrx="1641" lry="1375" ulx="301" uly="1317">tiques, établie depuis peu en Allemagne. Ceux-ci non-feu-</line>
        <line lrx="1641" lry="1429" ulx="303" uly="1370">lement déclarent n’adhérer à aucun ſyſtéme particulier de</line>
        <line lrx="1640" lry="1479" ulx="303" uly="1426">maçonnerie , non-feulement ils recoivent indifféremment des</line>
        <line lrx="1641" lry="1540" ulx="303" uly="1477">frères de toutes les loges, mais ils prérendent pe dépendre</line>
        <line lrx="1640" lry="1587" ulx="304" uly="1531">eux-mêmes d'aucune. Pour eux toutes font libres , toutes ont</line>
        <line lrx="1639" lry="1648" ulx="306" uly="1586">le même droit de ſe donner des lois. C’eft pour cela qu’ils</line>
        <line lrx="1640" lry="1698" ulx="300" uly="1641">ont aboli parmi eux jufqu’aux noms de grande loge &amp; de</line>
        <line lrx="1639" lry="1754" ulx="299" uly="1694">loge écoffaife. En ce fens on peut dire qu’ils ont ajouté même</line>
        <line lrx="1637" lry="1807" ulx="303" uly="1746">à Pégalité &amp; à la liberté maçonniques. ( Voyez les règles</line>
        <line lrx="1639" lry="1865" ulx="300" uly="1801">de leur affociation,, datées de Francfort , 18 Mai 1783, fi=</line>
        <line lrx="1593" lry="1912" ulx="296" uly="1856">gnées Rufiner &amp; Rottberg , fecrétaires. ) ;</line>
        <line lrx="1638" lry="1971" ulx="363" uly="1909">Sous ce dernier point de vue , les Maçons écleGiques</line>
        <line lrx="1638" lry="2025" ulx="300" uly="1963">auroient été fort peu nombreux en France; car la plupart</line>
        <line lrx="1637" lry="2078" ulx="303" uly="2018">des loges étoient fous l’infpeGion de la grande loge parifienne,</line>
        <line lrx="1639" lry="2132" ulx="302" uly="2069">appelée le Grand-Orient. Mais dans toutes ces loges, l’efprit</line>
        <line lrx="1637" lry="2177" ulx="301" uly="2126">des fophiftes modernes avoit introduir un véritable écleGticifme</line>
        <line lrx="1638" lry="2238" ulx="300" uly="2178">d'impiété. Le fentiment, bien plus que l’opinion , en étoit</line>
        <line lrx="1638" lry="2292" ulx="299" uly="2233">le lien. Ce fentiment doit, pour être uniforme , s’accorder</line>
        <line lrx="1636" lry="2345" ulx="301" uly="2286">au moins à détefter le Chrift &amp; f religion ; à détefter tout</line>
        <line lrx="1416" lry="2402" ulx="300" uly="2341">autre fouverain, tout autre légiflateur que le peup</line>
        <line lrx="1115" lry="2451" ulx="297" uly="2393">libre, L'opinion du Maçon écle@ique</line>
        <line lrx="1412" lry="2505" ulx="298" uly="2450">nos fophiftes, peut varier fur tout le refte, fur !</line>
        <line lrx="1521" lry="2558" ulx="297" uly="2504">de fuppléer au chriflianifme par l’athéifme ou le 4</line>
        <line lrx="1567" lry="2617" ulx="295" uly="2557">la vraie monarchie, par la démocratie, ou méme par 1</line>
        <line lrx="1615" lry="2663" ulx="296" uly="2612">monarchie démocratique ; mais on cefferoir d’être frère dan</line>
        <line lrx="1635" lry="2722" ulx="295" uly="2664">ces arrière-loges, f l’on faifoit un pas de moins vers la li-</line>
        <line lrx="671" lry="2770" ulx="294" uly="2718">berté &amp; l’égalité.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2879" type="textblock" ulx="296" uly="2773">
        <line lrx="1634" lry="2830" ulx="349" uly="2773">Auffi toutes les clafies, tous les codes maçonniques , adep-</line>
        <line lrx="1633" lry="2879" ulx="296" uly="2827">tes Hermértiftes, Rofe-Croix de la cahale, ou frères Marti-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2938" type="textblock" ulx="1021" uly="2846">
        <line lrx="1112" lry="2862" ulx="1094" uly="2846">©</line>
        <line lrx="1112" lry="2871" ulx="1095" uly="2863">C</line>
        <line lrx="1353" lry="2938" ulx="1021" uly="2898">tous appeioient</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2936" type="textblock" ulx="295" uly="2880">
        <line lrx="955" lry="2936" ulx="295" uly="2880">nifkes, &amp; Maçons écleGtiques</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="917" type="textblock" ulx="462" uly="367">
        <line lrx="1597" lry="428" ulx="494" uly="367">176 _ _ CONSPIRATION DES SCPHISTES P</line>
        <line lrx="1823" lry="493" ulx="493" uly="429">nière une révolution ; &amp; très-peu importoir à la fete le ſyf-</line>
        <line lrx="1832" lry="546" ulx="494" uly="487">tême qui prévaudroir, pouryu qu’il préparât des boulevers</line>
        <line lrx="1832" lry="597" ulx="509" uly="542">emens. ( Voy. la Métrie, Journ. de Phyfique , an. 1790. }</line>
        <line lrx="1828" lry="651" ulx="548" uly="594">J'ai promis d'ajouter À ces preuves celles qui réfultent plus</line>
        <line lrx="1828" lry="703" ulx="491" uly="647">fpécialement des opinions des frères fur l’origine même de leur</line>
        <line lrx="1826" lry="760" ulx="491" uly="702">franc-maçonnerie Ne prenons point encore ici d’autres guides</line>
        <line lrx="1829" lry="816" ulx="462" uly="758">que les favans &amp; les zélés Maçons. On verra f les pères</line>
        <line lrx="1823" lry="868" ulx="490" uly="808">qu'ils fe donnent ou qu’ils avouent, ne fuffiroient pas feuls</line>
        <line lrx="1568" lry="917" ulx="489" uly="864">four juger les complots des enfans. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1132" type="textblock" ulx="746" uly="1053">
        <line lrx="1623" lry="1132" ulx="746" uly="1053">C HAPITRE XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1328" type="textblock" ulx="480" uly="1187">
        <line lrx="1827" lry="1263" ulx="480" uly="1187">Preuves tirtes des ſyftémes des Franc-Maçons euxé</line>
        <line lrx="1611" lry="1328" ulx="838" uly="1264">mêmes fur leur origine, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2070" type="textblock" ulx="463" uly="1469">
        <line lrx="1819" lry="1526" ulx="478" uly="1469">d’abord celle des demi-adeptes qui dans l’illufion du nom</line>
        <line lrx="1817" lry="1583" ulx="478" uly="1523">qu'ils portent, fe croient réellement originaires des Maçons</line>
        <line lrx="1812" lry="1639" ulx="478" uly="1579">qui bâtirent la tour de Babel, de ceux qui élevèrent les pyra-</line>
        <line lrx="1817" lry="1691" ulx="476" uly="1632">mides d'Egypté , de ceux-là fur-tour qui bâtirént le temple de</line>
        <line lrx="1815" lry="1746" ulx="478" uly="1683">Salomon , puis encore de ceux qui bâtirent la rour de Straf-</line>
        <line lrx="1819" lry="1802" ulx="476" uly="1738">bourg , &amp; enfin de ceux qui, dans le dixième fiècle, bâtirent</line>
        <line lrx="1819" lry="1853" ulx="476" uly="1795">en Ecofle &amp; ailleurs un gränd nombre d’églifes. Certe claffe</line>
        <line lrx="1820" lry="1908" ulx="476" uly="1848">de Maçons manouvriers n’a jamais été admife aux myftères ;</line>
        <line lrx="1813" lry="1959" ulx="475" uly="1899">s'il cf vrai que jamais ils aient fait partie de la confrérie , ils</line>
        <line lrx="1818" lry="2016" ulx="463" uly="1961">€n furent exclus ; leur génie parut trop groffier, trop peu</line>
        <line lrx="1816" lry="2070" ulx="474" uly="2009">philofophique (1). On ne voulut plus d'eux auffitôt que la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2578" type="textblock" ulx="474" uly="2147">
        <line lrx="1824" lry="2194" ulx="520" uly="2147">(1) Je fais certe obfervation , parce qu’il n’eft pas fans vraifemblance</line>
        <line lrx="1824" lry="2235" ulx="476" uly="2189">que le nem, les fymbôles de la franc maçonnerie viennent réellement</line>
        <line lrx="1822" lry="2279" ulx="475" uly="2232">des Maçons manouviters. Une grande partie des arts mécaniques avoient,</line>
        <line lrx="1824" lry="2323" ulx="476" uly="2275">en France au meins, des fignes &amp; des cérémonies, un langage de con-</line>
        <line lrx="1825" lry="2366" ulx="474" uly="2317">vention , qui étoir le féctet de la profcffion. Ces fignes, ce langage</line>
        <line lrx="1824" lry="2407" ulx="474" uly="2361">fervent aux ouvriefs à ‘e feconnoître, à diftifiguer le grade d'apprenti où</line>
        <line lrx="1823" lry="2452" ulx="474" uly="2402">de maître qu’ils ont acquis dans leur métier, à n’êtte pas trompés par ceux</line>
        <line lrx="1825" lry="2498" ulx="476" uly="2447">qui voyagent , qui demandent ou du travail ou quelque feccuis pou: cen-</line>
        <line lrx="1827" lry="2537" ulx="475" uly="2489">tinuer leur route : car tous les bommes d’une mênie profeffion mécanique</line>
        <line lrx="1824" lry="2578" ulx="476" uly="2531">ent aufii ce penchant naturel à s’aider plus spécialement les uns les aurres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2622" type="textblock" ulx="519" uly="2574">
        <line lrx="1830" lry="2622" ulx="519" uly="2574">Il peur avec le temps s’être introcduit dans la confrérie des Maçons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2923" type="textblock" ulx="452" uly="2615">
        <line lrx="1824" lry="2665" ulx="475" uly="2615">quelques-uns des aceptes initiés aux myftères de la ſeéte. Ces adeptes peu-</line>
        <line lrx="1823" lry="2707" ulx="472" uly="2659">vent avoir initié ou philofcphifé quelques vrais maçons , en former leurs</line>
        <line lrx="1827" lry="2749" ulx="475" uly="2697">élus; peur faire bande à part, ils-n’auront eu befoin alors qué de prendre</line>
        <line lrx="1824" lry="2792" ulx="452" uly="2743">‘ dans l’arckiteQure de nouseaux emblèmes , des fignes diféréns dù com-</line>
        <line lrx="1782" lry="2830" ulx="473" uly="2786">Mun des maçons , &amp;c les loges fe feront trouvées établies. ;</line>
        <line lrx="1823" lry="2879" ulx="512" uly="2828">Ce qui ne laiffe pas fans vraifemblance une pareille fuppofition, c'eſt</line>
        <line lrx="1821" lry="2923" ulx="476" uly="2872">qu'’il eſt en France ane autre profelion qu'un feul ebflacle à peur-être em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2983" type="textblock" ulx="1624" uly="2923">
        <line lrx="1816" lry="2983" ulx="1624" uly="2923">trüelle ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1476" type="textblock" ulx="587" uly="1418">
        <line lrx="1838" lry="1476" ulx="587" uly="1418">E ces opiñions fut l'origine des Franc-Maçons, écartons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1093" type="textblock" ulx="2018" uly="943">
        <line lrx="2120" lry="979" ulx="2023" uly="943">Croifades</line>
        <line lrx="2121" lry="1019" ulx="2018" uly="1008">—</line>
        <line lrx="2121" lry="1093" ulx="2019" uly="1052">Peche de (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1129" type="textblock" ulx="2020" uly="1102">
        <line lrx="2121" lry="1129" ulx="2020" uly="1102">deurs Ce:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1951" type="textblock" ulx="2019" uly="1480">
        <line lrx="2121" lry="1525" ulx="2021" uly="1480">farpris que</line>
        <line lrx="2121" lry="1561" ulx="2021" uly="1521">füt dans t</line>
        <line lrx="2121" lry="1613" ulx="2021" uly="1563">les adeptes</line>
        <line lrx="2121" lry="1647" ulx="2019" uly="1609">Pendeurs,</line>
        <line lrx="2115" lry="1690" ulx="2019" uly="1651">à dans la</line>
        <line lrx="2113" lry="1733" ulx="2019" uly="1695">Milieu des</line>
        <line lrx="2118" lry="1777" ulx="2020" uly="1736">fation. S</line>
        <line lrx="2119" lry="1821" ulx="2022" uly="1783">auif celles</line>
        <line lrx="2121" lry="1872" ulx="2020" uly="1820">Geptes d'ur</line>
        <line lrx="2118" lry="1951" ulx="2019" uly="1916">RE pouttoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2036" type="textblock" ulx="2028" uly="2008">
        <line lrx="2099" lry="2036" ulx="2028" uly="2008">45 10_}\55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2166" type="textblock" ulx="2013" uly="2025">
        <line lrx="2121" lry="2081" ulx="2018" uly="2025">d'être m}\":</line>
        <line lrx="2121" lry="2123" ulx="2019" uly="2088">hom &amp; lé</line>
        <line lrx="2114" lry="2166" ulx="2013" uly="2123">âttive dtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2899" type="textblock" ulx="2013" uly="2464">
        <line lrx="2120" lry="2512" ulx="2017" uly="2464">}Èï!m: ï</line>
        <line lrx="2121" lry="2553" ulx="2013" uly="2509">}jcymmù</line>
        <line lrx="2121" lry="2599" ulx="2015" uly="2553">Îî{…çmacc</line>
        <line lrx="2119" lry="2645" ulx="2022" uly="2599">* maçone</line>
        <line lrx="2121" lry="2686" ulx="2016" uly="2643">Maïn de «</line>
        <line lrx="2119" lry="2723" ulx="2037" uly="2684">Nr)!cz |</line>
        <line lrx="2121" lry="2771" ulx="2023" uly="2730">î«maç……</line>
        <line lrx="2121" lry="2814" ulx="2039" uly="2779">Ccons</line>
        <line lrx="2118" lry="2857" ulx="2027" uly="2811">O&amp;Êü{&amp; ûl</line>
        <line lrx="2112" lry="2899" ulx="2041" uly="2855">GÊÏea[c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="107" lry="593" ulx="0" uly="540">1750 }</line>
        <line lrx="104" lry="649" ulx="4" uly="600">tent plus</line>
        <line lrx="105" lry="691" ulx="0" uly="652">ne de leut</line>
        <line lrx="103" lry="757" ulx="2" uly="707">es guides</line>
        <line lrx="106" lry="811" ulx="6" uly="759">les pères</line>
        <line lrx="103" lry="869" ulx="5" uly="818">pas feuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="106" lry="1256" ulx="0" uly="1215">ns lls</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="98" lry="1475" ulx="5" uly="1434">écartons</line>
        <line lrx="102" lry="1528" ulx="10" uly="1491">du fiom</line>
        <line lrx="101" lry="1591" ulx="0" uly="1543">; Maçons</line>
        <line lrx="98" lry="1648" ulx="3" uly="1603">les pyra-</line>
        <line lrx="102" lry="1703" ulx="0" uly="1649">emple de</line>
        <line lrx="101" lry="1748" ulx="5" uly="1701">de Strafe</line>
        <line lrx="103" lry="1801" ulx="17" uly="1762">bâtirent</line>
        <line lrx="104" lry="1858" ulx="0" uly="1811">ette claſſe</line>
        <line lrx="100" lry="1972" ulx="0" uly="1920">érie, ls</line>
        <line lrx="103" lry="2032" ulx="9" uly="1987">trop peu</line>
        <line lrx="102" lry="2087" ulx="0" uly="2030">t (]ue l</line>
        <line lrx="100" lry="2141" ulx="0" uly="2117">—</line>
        <line lrx="105" lry="2208" ulx="0" uly="2166">ilen blance</line>
        <line lrx="105" lry="2249" ulx="7" uly="2214">gécllement</line>
        <line lrx="103" lry="2294" ulx="0" uly="2261">4 AVOTEUE 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="126" lry="2339" ulx="0" uly="2304">" de cone -</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2382" type="textblock" ulx="6" uly="2345">
        <line lrx="107" lry="2382" ulx="6" uly="2345">ce langâgé</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2516">
        <line lrx="109" lry="2560" ulx="7" uly="2516">fl écanique</line>
        <line lrx="107" lry="2598" ulx="14" uly="2561">Îtc auitess</line>
        <line lrx="108" lry="2643" ulx="0" uly="2606">$ …ç(‘iîh</line>
        <line lrx="107" lry="2692" ulx="2" uly="2647">depres pen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2736" ulx="3" uly="2683">ormet Jeuss</line>
        <line lrx="108" lry="2776" ulx="7" uly="2724">dc }_:Cﬁdt—:</line>
        <line lrx="108" lry="2818" ulx="0" uly="2777">ns OÙ “"m'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1132" type="textblock" ulx="308" uly="1047">
        <line lrx="1642" lry="1096" ulx="308" uly="1047">pêché de fubir là méme métamorphofe ; cette profeffion eft celle des Fer-</line>
        <line lrx="1453" lry="1132" ulx="894" uly="1098">li i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2154" type="textblock" ulx="299" uly="1092">
        <line lrx="1451" lry="1133" ulx="308" uly="1092">deurs Ces hommes là fon: aufli entreux une vraié confréti</line>
        <line lrx="1641" lry="1177" ulx="309" uly="1131">leurs fignes, leur mot du guêt, leur ſectet &amp; leurs fêtes. Is s’appellenc</line>
        <line lrx="1642" lry="1223" ulx="308" uly="1174">l’ordre des Fendeurs ; ils recoivent dans- leut ordre des bourgeoi , des</line>
        <line lrx="1641" lry="1262" ulx="311" uly="1217">gentilshommes , qui avec le fecret de l’ordre, fe rendent à leurs affem-</line>
        <line lrx="1642" lry="1308" ulx="336" uly="1260">lées , à leurs fêtes, comméMà celles des Franc-Maçons/ J’ai connu des</line>
        <line lrx="1639" lry="1352" ulx="308" uly="1300">adeptes tour à a fois Franc Maçons &amp; Fendeurs, qui par leur naiffance &amp;c</line>
        <line lrx="1641" lry="1394" ulx="325" uly="1346">eur étar n'étoient rien moins que faits pour pafler leurs jonrs à fendre du</line>
        <line lrx="1639" lry="1438" ulx="311" uly="1386">bois. Je les ai vu aufi réfervés fur le ſectet des Fendeurs que fur celui des</line>
        <line lrx="1638" lry="1481" ulx="309" uly="1430">Franc-Maçons Je connuis la façon de penfer de ces adepres ; je ferois peu</line>
        <line lrx="1636" lry="1521" ulx="308" uly="1470">furpris que toute la caufe du plaifir qu’ils prenoient au (ecret des Fendeurs,</line>
        <line lrx="1640" lry="1567" ulx="309" uly="1510">fü: dans tes rapporrs avec le fecret des maçons, ou bien qu’avec le temps</line>
        <line lrx="1639" lry="1604" ulx="308" uly="1552">les adepres des villes en viniTent à vouloir aufli philo{ophijer l’ordre des</line>
        <line lrx="1639" lry="1649" ulx="305" uly="1599">Fendeurs, Le grand obſtacle à la propagation des nouveaux principés, fereit</line>
        <line lrx="1638" lry="1685" ulx="305" uly="1636">ici dans la rateté , dans la difficulté des affemblées. Elles fe tiennent au</line>
        <line lrx="1637" lry="1728" ulx="304" uly="1680">milieu des forêts , loin des yeux des profanes. &amp; feulement dans la belle</line>
        <line lrx="1637" lry="1773" ulx="305" uly="1723">failon. s’il plailoir au philofophe adepre d’en profiter pour faire de ces fêtes</line>
        <line lrx="1637" lry="1814" ulx="308" uly="1765">aufſi celles de la liberté &amp; de l’égaliré , celles de l’âge d'or , bientôr les a-</line>
        <line lrx="1639" lry="1861" ulx="305" uly="1806">depres d’un autre rang accourroienten foule, bicntôt les differtations . les</line>
        <line lrx="1635" lry="1900" ulx="306" uly="1848">énigmes philoſophiques s’en meleroien; mais le fauvage habitan* des bois</line>
        <line lrx="1637" lry="1946" ulx="303" uly="1894">ne pourroit plus fuivre ces myitèress. On ne feroit que changer quelgies-</line>
        <line lrx="1634" lry="1986" ulx="304" uly="1933">uns de ces fivnes , on conferveroit quelques emblêmes de la profetfion ; &amp;</line>
        <line lrx="1636" lry="2026" ulx="304" uly="1975">les loges philofophiques des Fendeurs érablies dans les villes » céfferoiene</line>
        <line lrx="1635" lry="2070" ulx="301" uly="2018">d'être ouvertes à ces tuftres mécaniciens dont elies n’auroient plus que le</line>
        <line lrx="1634" lry="2110" ulx="303" uly="2062">nom &amp; lés emblêmes allégoriques. Voilà ce qui pourroit abfolument être</line>
        <line lrx="1610" lry="2154" ulx="299" uly="2102">af tivé aux vräis maçons Mais ce n'eſt là qu’une conjeŒure fur le mode d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2873" type="textblock" ulx="288" uly="2129">
        <line lrx="1633" lry="2147" ulx="1488" uly="2129">Imo ;</line>
        <line lrx="1633" lry="2193" ulx="302" uly="2145">la fe&amp;e ; on verra que nous n’en fommes pas réduirs À ces incertitudes ſur</line>
        <line lrx="1009" lry="2227" ulx="297" uly="2187">l’origine de ſon (ecrét &amp; de fa dcétrine.</line>
        <line lrx="1630" lry="2281" ulx="327" uly="2230">(1) rour ces diver(es opinions , voyez fur tout parmi les zélés maçons de</line>
        <line lrx="1214" lry="2313" ulx="296" uly="2270">l’Allemagne , Gefchichre der unbekanneen , où bien</line>
        <line lrx="1104" lry="2358" ulx="300" uly="2316">1780, avec cevte épigraphe : Gens œrerna eſt in</line>
        <line lrx="1071" lry="2398" ulx="296" uly="2357">chiv. fur Freymaurer , ou bien Arclfives des</line>
        <line lrx="1108" lry="2442" ulx="294" uly="2399">— Uber die alten und heuen myfterien ; des n</line>
        <line lrx="878" lry="2478" ulx="299" uly="2439">Berlin, 19825 -——- 1) ébrèr</line>
        <line lrx="1210" lry="2525" ulx="288" uly="2481">fraymaurerey ; Myllères des Hébreux , ou bien les</line>
        <line lrx="1470" lry="2574" ulx="294" uly="2523">franc-maçons, Leipzig , -— Parmi les Anglais, voyez //</line>
        <line lrx="1627" lry="2618" ulx="293" uly="2566">la maçonnerie , par Guill. Hultchinfon ; &amp;c. Parmi les Français, Guille-</line>
        <line lrx="1552" lry="2660" ulx="297" uly="2609">main de Saint Vi&amp;or, fur l’origine de la franc maçonnérie, &amp;c &amp;c.</line>
        <line lrx="1629" lry="2703" ulx="335" uly="2655">Norez que j'aurois pu cîter p'ufieurs-de ccs mêmes ouvrages pour ce que</line>
        <line lrx="1628" lry="2741" ulx="294" uly="2691">la maçonnetie a de plus abfurde Par exemple , dans les Arch:ves des France</line>
        <line lrx="1627" lry="2788" ulx="290" uly="2737">Aaçons , on trouve le compte rendu de cer ains difcouts écrits par leurs</line>
        <line lrx="1629" lry="2829" ulx="293" uly="2776">docteurs fur l'art de la Cabale ; &amp; cela même par un doéteur anglais, pour</line>
        <line lrx="1629" lry="2873" ulx="294" uly="2818">Ja défenfe &amp; l'inſt ruction des Rafe-Creix, J’avoue que j’ai été prefque heix-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2925" type="textblock" ulx="367" uly="2866">
        <line lrx="1374" lry="2925" ulx="367" uly="2866">Tom. ; À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2533" type="textblock" ulx="1235" uly="2493">
        <line lrx="1448" lry="2533" ulx="1235" uly="2493">plus ancieñs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="510" type="textblock" ulx="239" uly="421">
        <line lrx="464" lry="460" ulx="251" uly="421">tomment &amp;</line>
        <line lrx="463" lry="510" ulx="239" uly="472">pourquoi les</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="556" type="textblock" ulx="237" uly="513">
        <line lrx="515" lry="556" ulx="237" uly="513">*. M. féncre ; ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="636" type="textblock" ulx="236" uly="557">
        <line lrx="464" lry="588" ulx="236" uly="557">monter leur</line>
        <line lrx="370" lry="636" ulx="236" uly="599">érigitié,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="576" type="textblock" ulx="490" uly="353">
        <line lrx="1578" lry="415" ulx="490" uly="353">158 CONSPIRATION DES SO äïäï*ﬁ&amp;%</line>
        <line lrx="1419" lry="467" ulx="554" uly="418">us on médirera les raifons fur lefquell</line>
        <line lrx="1453" lry="540" ulx="569" uly="470">favans Maçons qa;i veulent remc _</line>
        <line lrx="1821" lry="576" ulx="600" uly="521">' ‘ rra qu’eiles fe réduilent toutes à nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="738" type="textblock" ulx="1174" uly="631">
        <line lrx="1815" lry="646" ulx="1711" uly="631">X «</line>
        <line lrx="1819" lry="672" ulx="1262" uly="644">ê mmencérent</line>
        <line lrx="1818" lry="738" ulx="1174" uly="688">HFIMUtIVES » ;.‘,—Gur fe jeter dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="671" type="textblock" ulx="1201" uly="631">
        <line lrx="1225" lry="670" ulx="1201" uly="631">—</line>
        <line lrx="1256" lry="669" ulx="1245" uly="632">—</line>
        <line lrx="1278" lry="658" ulx="1261" uly="644">D</line>
        <line lrx="1297" lry="670" ulx="1283" uly="645">z</line>
        <line lrx="1326" lry="669" ulx="1317" uly="631">—</line>
        <line lrx="1340" lry="668" ulx="1332" uly="662">ï</line>
        <line lrx="1365" lry="669" ulx="1344" uly="646">(</line>
        <line lrx="1380" lry="670" ulx="1370" uly="646">tx</line>
        <line lrx="1423" lry="670" ulx="1411" uly="646">—</line>
        <line lrx="1445" lry="669" ulx="1423" uly="647">u</line>
        <line lrx="1469" lry="670" ulx="1451" uly="646">«</line>
        <line lrx="1488" lry="670" ulx="1474" uly="646">c</line>
        <line lrx="1525" lry="671" ulx="1507" uly="645">O</line>
        <line lrx="1551" lry="671" ulx="1529" uly="647">t“.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2299" type="textblock" ulx="460" uly="705">
        <line lrx="503" lry="726" ulx="481" uly="705">„</line>
        <line lrx="1817" lry="788" ulx="481" uly="739">» | a fuperfition , il fe tro 3va</line>
        <line lrx="1807" lry="856" ulx="482" uly="792">n de 1es ténèbr es de Ji wn yrance &amp;</line>
        <line lrx="1816" lry="898" ulx="482" uly="849">» de a grofié-</line>
        <line lrx="1813" lry="948" ulx="481" uly="915">» re pour pro-</line>
        <line lrx="1814" lry="996" ulx="481" uly="959">æ fitc firent des</line>
        <line lrx="1813" lry="1050" ulx="482" uly="1012">p di nce des</line>
        <line lrx="1811" lry="1102" ulx="482" uly="1063">» Vé t :.Eccuwrtes</line>
        <line lrx="1817" lry="1163" ulx="480" uly="1117">» C narure, la reli-</line>
        <line lrx="1807" lry="1210" ulx="479" uly="1171">P mime. Du nombre</line>
        <line lrx="1807" lry="1271" ulx="479" uly="1225">P nité de Dieu E</line>
        <line lrx="1805" lry="1324" ulx="478" uly="1279">» d Erre , le vrai</line>
        <line lrx="1808" lry="1382" ulx="478" uly="1335">5 incipes</line>
        <line lrx="1805" lry="1425" ulx="477" uly="1386">» devoirs</line>
        <line lrx="1810" lry="1488" ulx="476" uly="1440">» té, fur les</line>
        <line lrx="1804" lry="1545" ulx="460" uly="1503">» s. De peur que ces</line>
        <line lrx="1797" lry="1600" ulx="476" uly="1546">» iIrC 1T ni inffent encore à s'al=</line>
        <line lrx="1804" lry="1652" ulx="474" uly="1581">» térer &amp; à fe perdre en devenant cr-s'dwer</line>
        <line lrx="1308" lry="1706" ulx="475" uly="1654">» fages preitrivoient à leurs difciples</line>
        <line lrx="1353" lry="1760" ulx="474" uly="1708">» Ils leur de: t des fignes &amp; un l:</line>
        <line lrx="1464" lry="1803" ulx="473" uly="1762">» ils devoient fe reconnoître. Tous ceux qu</line>
        <line lrx="1276" lry="1869" ulx="472" uly="1815">» à Cette yfères , é</line>
        <line lrx="1807" lry="1923" ulx="470" uly="1868">» lumière n’éteient pour</line>
        <line lrx="1808" lry="1977" ulx="471" uly="1924">p EUX QUe « de là ce mépris</line>
        <line lrx="1808" lry="2033" ulx="471" uly="1977">» des ini ce filence pro-</line>
        <line lrx="1810" lry="2084" ulx="471" uly="2027">» fond des ette fciencce fpé-</line>
        <line lrx="1812" lry="2133" ulx="472" uly="2084">» Ciale &amp; ; de là fur-tout ces</line>
        <line lrx="1815" lry="2190" ulx="471" uly="2138">» myſteres de .. ite des Grecs &amp; des</line>
        <line lrx="1809" lry="2266" ulx="470" uly="2192">D Druides 3 ces des juifs eux-mêmes, ou de Moiſe</line>
        <line lrx="1453" lry="2299" ulx="468" uly="2244">» fecrets de l’Egypte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2354" type="textblock" ulx="1027" uly="2299">
        <line lrx="1805" lry="2354" ulx="1027" uly="2299">&amp; les fecrets de ces myftères n’ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2893" type="textblock" ulx="460" uly="2420">
        <line lrx="1811" lry="2476" ulx="465" uly="2420">teux d’y trouver cati’autres ces pareles : « L’Æ/i ologie eſt une fcience qui</line>
        <line lrx="1815" lry="2508" ulx="463" uly="2462">8&gt; par la fituation des cioiles dévoile les caufes aulu_‘,/c &amp; jait prédire l’ave-</line>
        <line lrx="1813" lry="2561" ulx="463" uly="2507">» nir, Certe ;c ence à ex Jes taches; mais cela n'en detruit nu.le fondement ni</line>
        <line lrx="1815" lry="2594" ulx="462" uly="2548">» la fainiezé ». Ec cela eft écrit par un docteur anglais, pour juſtifier la</line>
        <line lrx="1813" lry="2637" ulx="461" uly="2590">fociété des Rofe-Croix, pour être configné ua…s‘lcur_s archives! ( Voyez ces</line>
        <line lrx="1813" lry="2679" ulx="461" uly="2635">Archives en ailemand , patt. 3 , page 273 , n.* 18. ) J'ai ajouré ici cette</line>
        <line lrx="1813" lry="2734" ulx="462" uly="2676">citation , parce que j'ai toujours peur qu’on nc me diſe que e j'attribue aux</line>
        <line lrx="1813" lry="2765" ulx="462" uly="2705">franc-maçons des chofes incroyables. Oui , je ! ‘213 elles font en quel-</line>
        <line lrx="1816" lry="2820" ulx="463" uly="2764">que foite incroy ables, mais pour ceux là {rulrm(nt qua n’ont pas vu les</line>
        <line lrx="1817" lry="2852" ulx="460" uly="2794">preuves. Si l’on étt udioit les livres des maçons dans les diftérentes langues ç</line>
        <line lrx="1466" lry="2893" ulx="460" uly="2845">far-tout en allemand, en verroit qu’ils en fourmillent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="816" type="textblock" ulx="2029" uly="514">
        <line lrx="2120" lry="557" ulx="2030" uly="514">$ Point</line>
        <line lrx="2121" lry="597" ulx="2030" uly="556">s tran</line>
        <line lrx="2121" lry="652" ulx="2029" uly="627">» natio!</line>
        <line lrx="2121" lry="717" ulx="2060" uly="668">religi</line>
        <line lrx="2106" lry="765" ulx="2058" uly="721">qu'l</line>
        <line lrx="2121" lry="816" ulx="2061" uly="767">kà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="712" type="textblock" ulx="2030" uly="686">
        <line lrx="2041" lry="712" ulx="2030" uly="686">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1253" type="textblock" ulx="2059" uly="996">
        <line lrx="2121" lry="1034" ulx="2059" uly="996">ne f</line>
        <line lrx="2120" lry="1091" ulx="2060" uly="1049">de ce</line>
        <line lrx="2111" lry="1143" ulx="2062" uly="1117">nom</line>
        <line lrx="2121" lry="1199" ulx="2060" uly="1159">deF</line>
        <line lrx="2121" lry="1253" ulx="2059" uly="1213">ds 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1308" type="textblock" ulx="2060" uly="1268">
        <line lrx="2121" lry="1308" ulx="2060" uly="1268">LH:\Û(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1477" type="textblock" ulx="2028" uly="740">
        <line lrx="2042" lry="1477" ulx="2028" uly="740">—— 005 S S S 3s Ss C Ss s8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1693" type="textblock" ulx="2029" uly="1606">
        <line lrx="2121" lry="1638" ulx="2029" uly="1606">CX? ":'11‘</line>
        <line lrx="2120" lry="1693" ulx="2029" uly="1650">toite ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2572" type="textblock" ulx="2025" uly="1863">
        <line lrx="2119" lry="1910" ulx="2028" uly="1863">Pont !s</line>
        <line lrx="2112" lry="1976" ulx="2044" uly="1922">ppoſes</line>
        <line lrx="2120" lry="2034" ulx="2027" uly="1983">(Ore auj</line>
        <line lrx="2121" lry="2082" ulx="2027" uly="2029">Phez me</line>
        <line lrx="2118" lry="2132" ulx="2028" uly="2084">dien fan</line>
        <line lrx="2108" lry="2184" ulx="2026" uly="2135">&amp; Altre</line>
        <line lrx="2119" lry="2241" ulx="2026" uly="2202">Commen</line>
        <line lrx="2119" lry="2296" ulx="2026" uly="2244">}9 comm</line>
        <line lrx="2121" lry="2349" ulx="2026" uly="2308">nes éîgir</line>
        <line lrx="2096" lry="2410" ulx="2028" uly="2364">teres,</line>
        <line lrx="2118" lry="2489" ulx="2025" uly="2420">Ge e Re⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2511" ulx="2028" uly="2485">GOn …e</line>
        <line lrx="2121" lry="2572" ulx="2027" uly="2527">Ce dieuy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2619" type="textblock" ulx="2025" uly="2587">
        <line lrx="2090" lry="2608" ulx="2025" uly="2587">i0{2ne</line>
        <line lrx="2090" lry="2619" ulx="2026" uly="2602">FVICAT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2626" type="textblock" ulx="2108" uly="2601">
        <line lrx="2121" lry="2626" ulx="2108" uly="2601">Î</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="508" type="textblock" ulx="543" uly="443">
        <line lrx="1657" lry="508" ulx="543" uly="443">DE LA REBELLION. Chap. XIT. 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="1819" lry="557" ulx="24" uly="505">L ® aîñt été perdus ; les philofophes de la Grèce les ont .</line>
        <line lrx="1228" lry="584" ulx="2" uly="538">SaY….S f</line>
        <line lrx="1651" lry="611" ulx="331" uly="553">» tranfmis à ceux de Rome; les philo oſophes de routes les</line>
        <line lrx="1655" lry="662" ulx="0" uly="594">encdrent » nations ont fair de méme, anprèe l’érabli de la</line>
        <line lrx="1398" lry="680" ulx="0" uly="646">-‘—n\‘ulkn: , .</line>
        <line lrx="1654" lry="726" ulx="0" uly="671">ter dand p religion chrétienne. Le ſecret ‘ tvé , parce</line>
        <line lrx="1085" lry="780" ulx="0" uly="724"> ronri R » qu’il falloie éviter les p perfécutior</line>
        <line lrx="689" lry="793" ulx="70" uly="768">4 k p</line>
        <line lrx="1075" lry="835" ulx="0" uly="775">rance le 0 » &amp; de fes prêtres. Les fages de</line>
        <line lrx="1141" lry="877" ulx="18" uly="833">E v » des fivnes établis originairement ,</line>
        <line lrx="532" lry="902" ulx="17" uly="853">èxû{u(' t 2</line>
        <line lrx="1119" lry="943" ulx="0" uly="898">es Ye » Connoître , comme le font encore</line>
        <line lrx="1171" lry="997" ulx="0" uly="937">":ﬂ,mrâes » Francs- Î‘-æ/"aCrm:. Leur école en effer</line>
        <line lrx="7" lry="998" ulx="4" uly="987">+</line>
        <line lrx="1216" lry="1054" ulx="0" uly="992">encs etg » ne font p point autre chofe que la do</line>
        <line lrx="1290" lry="1107" ulx="2" uly="1046">ouvettes » de ces anciens fages, de tous ces anciens</line>
        <line lrx="1374" lry="1112" ulx="0" uly="1091">VUI CEI : 24 ; y . ;</line>
        <line lrx="1648" lry="1168" ulx="0" uly="1098">e relié » nom feul a changé; le fecret s'eſt tranfinis fous ie nom</line>
        <line lrx="1336" lry="1161" ulx="78" uly="1141">ué . .</line>
        <line lrx="1648" lry="1216" ulx="14" uly="1152">motiré » de Franc-Maçons , comme il fe tranfmett: .axv fous le nom</line>
        <line lrx="1450" lry="1218" ulx="0" uly="1195">| OIR 3 b 4 ,</line>
        <line lrx="1471" lry="1270" ulx="5" uly="1205">4 » des mages , des prêtres de Memphis ou d Elenfis</line>
        <line lrx="1127" lry="1276" ulx="3" uly="1249">€ VICU y . ;</line>
        <line lrx="786" lry="1325" ulx="29" uly="1261">A » philofophes platoni</line>
        <line lrx="658" lry="1323" ulx="69" uly="1308">k -</line>
        <line lrx="909" lry="1379" ulx="0" uly="1315">,rc d » la maçonnerie ; voilà ce q</line>
        <line lrx="357" lry="1380" ulx="0" uly="1364">Tmei &gt;</line>
        <line lrx="1037" lry="1435" ulx="0" uly="1353">o:vopns » toujours la même dans toute:</line>
        <line lrx="1888" lry="1502" ulx="3" uly="1448">‘… les Fanfer£ de</line>
        <line lrx="1891" lry="1558" ulx="14" uly="1511">q_}. ces i Bo</line>
        <line lrx="91" lry="1600" ulx="0" uly="1555">fe&amp;:âl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="960" lry="1686" ulx="0" uly="1617">‘ û‘m $ t Ï la prétendu</line>
        <line lrx="947" lry="1740" ulx="7" uly="1677">K Perfans , Égypriens, Grecs, R</line>
        <line lrx="946" lry="1787" ulx="0" uly="1719">uql il e&amp; abfurde d’abord de fuppo@:</line>
        <line lrx="949" lry="1842" ulx="0" uly="1780">hertbient fes , l'unité de morale &amp; de</line>
        <line lrx="706" lry="1888" ulx="0" uly="1829">s de l rstë»meai,;'</line>
        <line lrx="1639" lry="1954" ulx="0" uly="1893">n P““r ; ppofés les uns aux fgawn—</line>
        <line lrx="1639" lry="2026" ulx="0" uly="1945">e méplie core auiourd’hui tou philofd=</line>
        <line lrx="1640" lry="2060" ulx="0" uly="1996">nce pior phes modernes {1‘. plus examit ner come</line>
        <line lrx="1641" lry="2109" ulx="0" uly="2042">ncce !p ﬁe‘ bien faufementon {‘;;m;:ag{æ que es d'Éleutis n’avoiene</line>
        <line lrx="1573" lry="2169" ulx="2" uly="2110">-OU ËE’ d'autre fecret que l’aniré d pure mot ‘ales</line>
        <line lrx="1471" lry="2222" ulx="0" uly="2161">; &amp; des comment on geut Croire qu ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="93" lry="2235" ulx="47" uly="2206">f ‘.’f?</line>
        <line lrx="732" lry="2285" ulx="0" uly="2215">e Mois âf‘ commun du peuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="62" lry="2335" ulx="55" uly="2319">;</line>
        <line lrx="721" lry="2426" ulx="0" uly="2324">es #0 res, e, ſe⸗ ivant leur</line>
        <line lrx="746" lry="2423" ulx="448" uly="2386">émés Athenier</line>
        <line lrx="100" lry="2499" ulx="2" uly="2443">ſciente aut</line>
        <line lrx="87" lry="2504" ulx="26" uly="2495">.</line>
        <line lrx="709" lry="2555" ulx="3" uly="2492">édire m;; de dieux an grand</line>
        <line lrx="671" lry="2562" ulx="51" uly="2541">ent ;</line>
        <line lrx="690" lry="2611" ulx="0" uly="2540">Wdl\ïﬁn foient mourir Se</line>
        <line lrx="551" lry="2617" ulx="18" uly="2593">n 1</line>
        <line lrx="609" lry="2681" ulx="0" uly="2569">itiu —</line>
        <line lrx="152" lry="2691" ulx="58" uly="2664">celle</line>
        <line lrx="941" lry="2735" ulx="0" uly="2669">rf:‘“…g (x) Pour conceveir toutes ces opp</line>
        <line lrx="921" lry="2774" ulx="2" uly="2714">u0 e Cicéron , Quæfliones academ. ---</line>
        <line lrx="1107" lry="2819" ulx="0" uly="2758">mfﬂ‘}uw finib barii &amp; mali - De effcir “</line>
        <line lrx="1232" lry="2863" ulx="2" uly="2803">; ‘…uc‘{ bien encore la do@rine, lr*s. êmes &amp; 't&lt; abfurediré</line>
        <line lrx="1616" lry="2895" ulx="1" uly="2828">(s langlée « tradiétions des ‘ ſophiſtes n v les , fapprochées de celles des 4 à Sy 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2927" type="textblock" ulx="323" uly="2891">
        <line lrx="378" lry="2904" ulx="372" uly="2891">}</line>
        <line lrx="797" lry="2927" ulx="323" uly="2893">!e viennes , leirre dernière,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="3032" type="textblock" ulx="363" uly="2933">
        <line lrx="1428" lry="2985" ulx="363" uly="2933">) Voyez m. de Sainte-Croix fur les My«z:rcs des Ânciens,</line>
        <line lrx="1381" lry="3032" ulx="1273" uly="2981">&amp; 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1282" type="textblock" ulx="2006" uly="697">
        <line lrx="2121" lry="844" ulx="2104" uly="697">— –—</line>
        <line lrx="2121" lry="1009" ulx="2095" uly="712">— a; — S  —</line>
        <line lrx="2121" lry="1282" ulx="2076" uly="711"> — =S  — — æ 2 == S —</line>
        <line lrx="2080" lry="1279" ulx="2034" uly="699">es S S 2</line>
        <line lrx="2066" lry="1277" ulx="2020" uly="712">S °— S 3 B6 2 3 =</line>
        <line lrx="2051" lry="1199" ulx="2010" uly="712">”0=3 22 =&gt; S—r]  ——</line>
        <line lrx="2047" lry="1277" ulx="2011" uly="872">S S  = =S .</line>
        <line lrx="2025" lry="1222" ulx="2006" uly="956">— E ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2978" type="textblock" ulx="689" uly="129">
        <line lrx="1830" lry="724" ulx="1802" uly="538">» @ ! ®</line>
        <line lrx="1829" lry="983" ulx="1789" uly="537"> — © ® c68 9 1</line>
        <line lrx="1828" lry="1341" ulx="1762" uly="524">0. 8" £ 2 e en 104</line>
        <line lrx="1803" lry="1045" ulx="1773" uly="811">à 3</line>
        <line lrx="1807" lry="1338" ulx="1742" uly="553">. » v = u205</line>
        <line lrx="1782" lry="1338" ulx="1711" uly="537">e w. 5 V © 1=0</line>
        <line lrx="1820" lry="2473" ulx="1690" uly="536">@ 9 « 3 –— 01 — æ ☛ Os ;</line>
        <line lrx="1820" lry="2739" ulx="1672" uly="536">S es 2 = u, E —n &gt; Q t4 ; (M Rsx</line>
        <line lrx="1821" lry="2877" ulx="1664" uly="536">— — —,— D4 53 &gt;x ; 54 _ — — 6 „ 0 9 4</line>
        <line lrx="1803" lry="2868" ulx="1634" uly="536">S, U U SU- 0500E . u 76 “ = à 6 d e @ =</line>
        <line lrx="1789" lry="2868" ulx="1631" uly="520">vs =D SE e ‘ —0 2 3 — =D%</line>
        <line lrx="1751" lry="2535" ulx="1613" uly="537">VS sS5DTOo S ES = 2 &gt;.</line>
        <line lrx="1724" lry="2596" ulx="1571" uly="473">„ — . t S e en &amp; æ ©</line>
        <line lrx="1702" lry="2595" ulx="1555" uly="469">. en =1 àa20x% = 2eg</line>
        <line lrx="1674" lry="2594" ulx="1519" uly="470">sI 7 6 „ v3 — © S sE</line>
        <line lrx="1646" lry="2595" ulx="1502" uly="523">D - =Ea &gt; v © 53 = .-</line>
        <line lrx="1632" lry="2597" ulx="1480" uly="477">; —- D D … QO 530 D 95</line>
        <line lrx="1608" lry="2596" ulx="1462" uly="468">N n C= Q 2 e e 5 e p</line>
        <line lrx="1577" lry="2604" ulx="1438" uly="468">Vs 5 „ S — — æ Ë</line>
        <line lrx="1534" lry="1897" ulx="1422" uly="470">Y …. u ,, 9 % c … &lt;43 =</line>
        <line lrx="1560" lry="2595" ulx="1402" uly="469">d'osvus . ce 3</line>
        <line lrx="1531" lry="2596" ulx="1380" uly="463">@ “ v = &amp; 3 C u 02</line>
        <line lrx="1514" lry="2594" ulx="1354" uly="212">} - U d u @ 4s  — — v 3</line>
        <line lrx="1502" lry="2594" ulx="1338" uly="379">° PN u 4 u E E e Es e</line>
        <line lrx="1478" lry="2594" ulx="1332" uly="483">” S —☛ –—  — — « 0n b</line>
        <line lrx="1457" lry="2594" ulx="1314" uly="453">w) # , ÿ 9 06 % v°5 = —</line>
        <line lrx="1439" lry="2591" ulx="1306" uly="551">= 0 . rr G4s — - … 5 5</line>
        <line lrx="1434" lry="2594" ulx="1284" uly="509">; Qu … » e D</line>
        <line lrx="1411" lry="2592" ulx="1256" uly="465">2) æ æ © = A</line>
        <line lrx="1392" lry="2606" ulx="1235" uly="476">53 w“ s65 _..Mru L ﬂÏ.. 2 su</line>
        <line lrx="1285" lry="1538" ulx="1205" uly="474">- — ◻ — cs q.… « ;</line>
        <line lrx="1332" lry="2592" ulx="1169" uly="182">/ e — Q &amp; D h e mu! 2 —</line>
        <line lrx="1300" lry="2591" ulx="1152" uly="600">A" &amp; Ê = ce E En</line>
        <line lrx="1280" lry="2653" ulx="1118" uly="461">br -3 Q — c $ =</line>
        <line lrx="1262" lry="2763" ulx="1116" uly="487">é p 4 .e4 PS S 3, .</line>
        <line lrx="1260" lry="2978" ulx="1103" uly="474">, = u =» 8 3</line>
        <line lrx="1241" lry="2978" ulx="1041" uly="129">(3 = v'= G, MS ?</line>
        <line lrx="1213" lry="2978" ulx="1072" uly="959">- &amp; a = a&gt;</line>
        <line lrx="1191" lry="2977" ulx="1003" uly="148">$ ? = G ; ‘</line>
        <line lrx="1176" lry="2977" ulx="978" uly="144">â = J « E n &amp;c</line>
        <line lrx="1081" lry="2976" ulx="941" uly="1011">- cœ b 9</line>
        <line lrx="1034" lry="2976" ulx="850" uly="805">s. 3 g =s c2</line>
        <line lrx="1016" lry="2975" ulx="865" uly="794">e &gt; , 3 C =4</line>
        <line lrx="926" lry="2754" ulx="762" uly="445">{ … N = ” % vn d u</line>
        <line lrx="912" lry="2704" ulx="757" uly="579">. — — p &amp;s</line>
        <line lrx="862" lry="2699" ulx="719" uly="644">— (S = L } e -</line>
        <line lrx="812" lry="2582" ulx="740" uly="1754">— 2</line>
        <line lrx="790" lry="2580" ulx="731" uly="1755">Z 23</line>
        <line lrx="760" lry="2564" ulx="743" uly="2557">»</line>
        <line lrx="720" lry="2579" ulx="689" uly="2557">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="825" type="textblock" ulx="628" uly="784">
        <line lrx="717" lry="825" ulx="628" uly="784">F, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="716" type="textblock" ulx="588" uly="684">
        <line lrx="698" lry="716" ulx="588" uly="684">je ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="2963" type="textblock" ulx="493" uly="522">
        <line lrx="607" lry="865" ulx="583" uly="670">N boé N</line>
        <line lrx="565" lry="865" ulx="536" uly="524">Q Q6</line>
        <line lrx="563" lry="865" ulx="527" uly="525">2— — —</line>
        <line lrx="549" lry="920" ulx="516" uly="523">—⏑ 82 * —</line>
        <line lrx="547" lry="974" ulx="504" uly="522">◻ 2— — 5 9</line>
        <line lrx="531" lry="1008" ulx="502" uly="575">— =4 "4</line>
        <line lrx="521" lry="1009" ulx="496" uly="762">sq. Ë\_,Kx‘.ﬂb,,</line>
        <line lrx="573" lry="2576" ulx="563" uly="2541">—</line>
        <line lrx="572" lry="2577" ulx="494" uly="1645">a sg'ageea HOa 8</line>
        <line lrx="514" lry="2255" ulx="493" uly="1915">&amp; 8 &amp;R-à R</line>
        <line lrx="515" lry="2416" ulx="493" uly="2089">l A À RR 8&amp;R</line>
        <line lrx="517" lry="2632" ulx="494" uly="2291">? %S R @® &amp; &amp; &amp;</line>
        <line lrx="516" lry="2849" ulx="495" uly="2558">E S 8 Rn &amp;</line>
        <line lrx="505" lry="2963" ulx="495" uly="2785">R # R- R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="101" lry="559" ulx="0" uly="511">rrs deg</line>
        <line lrx="102" lry="728" ulx="0" uly="691">r que ces</line>
        <line lrx="102" lry="773" ulx="0" uly="736"> calte de</line>
        <line lrx="101" lry="837" ulx="0" uly="789">ivinités ,</line>
        <line lrx="102" lry="880" ulx="0" uly="842">dans la</line>
        <line lrx="101" lry="934" ulx="0" uly="894">t le culte</line>
        <line lrx="103" lry="988" ulx="11" uly="963">ter_euxe</line>
        <line lrx="102" lry="1043" ulx="0" uly="1006">oituels de</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1176" type="textblock" ulx="16" uly="1151">
        <line lrx="69" lry="1163" ulx="16" uly="1151">ntrer</line>
        <line lrx="54" lry="1176" ulx="16" uly="1164">C4s</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="504" type="textblock" ulx="583" uly="483">
        <line lrx="607" lry="504" ulx="583" uly="483">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="586" type="textblock" ulx="286" uly="532">
        <line lrx="774" lry="586" ulx="286" uly="532">» eux fur Jéhovak, q</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1509" type="textblock" ulx="282" uly="588">
        <line lrx="579" lry="638" ulx="289" uly="588">» tères (1) »</line>
        <line lrx="508" lry="679" ulx="346" uly="642">Plus on</line>
        <line lrx="592" lry="734" ulx="289" uly="698">woit-la w tice</line>
        <line lrx="498" lry="795" ulx="290" uly="736">éternelle ; ;</line>
        <line lrx="477" lry="839" ulx="290" uly="802">altératior</line>
        <line lrx="542" lry="894" ulx="291" uly="856">tes les folie</line>
        <line lrx="554" lry="956" ulx="282" uly="909">fur-tout Let</line>
        <line lrx="593" lry="1001" ulx="282" uly="959">_Æ*ranc /:/'aco</line>
        <line lrx="599" lry="1055" ulx="288" uly="1019">tous ces favai</line>
        <line lrx="591" lry="1137" ulx="291" uly="1067">d'Egypre, ou</line>
        <line lrx="600" lry="1174" ulx="291" uly="1123">cherchent qu’à</line>
        <line lrx="565" lry="1215" ulx="291" uly="1175">de la nature.</line>
        <line lrx="638" lry="1290" ulx="289" uly="1229">chez les anciens</line>
        <line lrx="632" lry="1333" ulx="290" uly="1294">tous qu'à détrui</line>
        <line lrx="633" lry="1385" ulx="289" uly="1335">fyftêmes inconc</line>
        <line lrx="659" lry="1440" ulx="289" uly="1403">Vrent pas comume</line>
        <line lrx="634" lry="1509" ulx="290" uly="1441">&amp; aux déclama</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1270" type="textblock" ulx="717" uly="1121">
        <line lrx="1604" lry="1171" ulx="836" uly="1121">acun « sui leur femble î:a relig%s«n</line>
        <line lrx="1373" lry="1216" ulx="840" uly="1175">{m@m:“_ moins ch</line>
        <line lrx="1377" lry="1270" ulx="717" uly="1230">ies nouveaux s. Ils ne s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1292" type="textblock" ulx="1273" uly="1283">
        <line lrx="1283" lry="1292" ulx="1273" uly="1283">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1332" type="textblock" ulx="763" uly="1243">
        <line lrx="1414" lry="1332" ulx="763" uly="1243">foi dans lcf rit des adeptes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1468" type="textblock" ulx="714" uly="1339">
        <line lrx="1127" lry="1378" ulx="808" uly="1339">avec le chriſti</line>
        <line lrx="1117" lry="1468" ulx="714" uly="1388">oltaire, Dig lerot 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1866" type="textblock" ulx="1624" uly="1656">
        <line lrx="1855" lry="1698" ulx="1647" uly="1656">Conféquen-</line>
        <line lrx="1871" lry="1734" ulx="1624" uly="1702">ces &amp; *opi-'</line>
        <line lrx="1812" lry="1791" ulx="1624" uly="1736">nions des</line>
        <line lrx="1858" lry="1816" ulx="1624" uly="1751">. atrrib buans</line>
        <line lrx="1860" lry="1866" ulx="1630" uly="1824">leut origiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1965" type="textblock" ulx="1176" uly="1927">
        <line lrx="1269" lry="1944" ulx="1229" uly="1927">.</line>
        <line lrx="1334" lry="1965" ulx="1176" uly="1938">ÊËCÜÈ:‘SE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2180" type="textblock" ulx="331" uly="2144">
        <line lrx="559" lry="2180" ulx="331" uly="2144">(1) Pour cett</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="2269" type="textblock" ulx="285" uly="2180">
        <line lrx="540" lry="2236" ulx="285" uly="2180">juitfs ; VO/çL {</line>
        <line lrx="521" lry="2269" ulx="286" uly="2233">a ceux qlh ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2220" type="textblock" ulx="746" uly="2142">
        <line lrx="1530" lry="2183" ulx="746" uly="2142">des maçons, ou pour cette franc maçonneri</line>
        <line lrx="1501" lry="2220" ulx="818" uly="2183">é d’un très-favant &amp; très zélé maçon ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2265" type="textblock" ulx="902" uly="2224">
        <line lrx="1528" lry="2265" ulx="902" uly="2224">verftehen. !l n’elt pas de mine qu’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2325" type="textblock" ulx="286" uly="2268">
        <line lrx="1519" lry="2325" ulx="286" uly="2268">fonille dans îau: qL…rÇ, pour .'émou…xc* l’identiré des, ar aciens my</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="2352" type="textblock" ulx="285" uly="2313">
        <line lrx="693" lry="2352" ulx="285" uly="2313">d'Elcuſis, de ceux des</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2432" type="textblock" ulx="285" uly="2396">
        <line lrx="513" lry="2432" ulx="285" uly="2396">la franc mac</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2776" type="textblock" ulx="329" uly="2570">
        <line lrx="527" lry="2607" ulx="332" uly="2570">ont imagii</line>
        <line lrx="547" lry="2639" ulx="332" uly="2609">il avoit vu</line>
        <line lrx="651" lry="2687" ulx="331" uly="2651">miffion d’encrer ;</line>
        <line lrx="609" lry="2734" ulx="330" uly="2692">l’aveir empeiré</line>
        <line lrx="570" lry="2776" ulx="329" uly="2736">qu’iî avoit ©</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2852" type="textblock" ulx="468" uly="2822">
        <line lrx="676" lry="2852" ulx="468" uly="2822">Jéfus-Chrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2395" type="textblock" ulx="285" uly="2310">
        <line lrx="1335" lry="2359" ulx="710" uly="2310">Juifs , des Druïdes , des Egy yptic ens</line>
        <line lrx="1359" lry="2395" ulx="285" uly="2352">res msçon‘quw Üm peur en effet croire qu’il y a ed des g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2404" type="textblock" ulx="1084" uly="2395">
        <line lrx="1089" lry="2404" ulx="1084" uly="2395">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2647" type="textblock" ulx="833" uly="2368">
        <line lrx="1445" lry="2435" ulx="840" uly="2368">on rêêîéchi( à cette greccmi..æ hi</line>
        <line lrx="1453" lry="2501" ulx="833" uly="2438">ala affisac d’Adoniram. c r_x‘…e eſt</line>
        <line lrx="1311" lry="2544" ulx="998" uly="2480">Antke d'un conte</line>
        <line lrx="1445" lry="2562" ulx="1044" uly="2522">fa divinité &amp; puif</line>
        <line lrx="1515" lry="2580" ulx="1010" uly="2563">A L .</line>
        <line lrx="1517" lry="2605" ulx="959" uly="2564">ntré dañs le temple de Jérula</line>
        <line lrx="1600" lry="2647" ulx="1086" uly="2605">vcanri—prêxr: avoit feul la per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2637" type="textblock" ulx="1057" uly="2620">
        <line lrx="1070" lry="2637" ulx="1057" uly="2620">Le)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2684" type="textblock" ulx="1073" uly="2630">
        <line lrx="1102" lry="2647" ulx="1086" uly="2630">ë</line>
        <line lrx="1509" lry="2684" ulx="1073" uly="2648">le !"O“'] de Jéhovah: -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2863" type="textblock" ulx="715" uly="2691">
        <line lrx="1508" lry="2723" ulx="1163" uly="2691">vertu de ce nom ine</line>
        <line lrx="1615" lry="2770" ulx="1181" uly="2728">Voile levé, ) Toute CC‘L‘U,‘</line>
        <line lrx="1582" lry="2807" ulx="1148" uly="2772">&amp; des chrériens furî:e</line>
        <line lrx="1512" lry="2863" ulx="715" uly="2793">L'importa ce qu⸗ lettent les maçohs à rett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2679" type="textblock" ulx="1026" uly="2607">
        <line lrx="1056" lry="2679" ulx="1026" uly="2607">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2931" type="textblock" ulx="655" uly="2825">
        <line lrx="1581" lry="2931" ulx="655" uly="2825">Jehovah, la maniète ſfur-t gont leurs zger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2934" type="textblock" ulx="1222" uly="2904">
        <line lrx="1424" lry="2934" ulx="1222" uly="2904">abfolomgart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="997" type="textblock" ulx="490" uly="426">
        <line lrx="1601" lry="483" ulx="506" uly="426">18e CONSPIRATION DES SOFHISTES</line>
        <line lrx="1837" lry="550" ulx="501" uly="490">traînèrent fa deftruGion; quel peur être l’objet , foir reli-=</line>
        <line lrx="1834" lry="606" ulx="499" uly="546">gieux , foit politique de la Maçonnerie, en perpétuant fes</line>
        <line lrx="1836" lry="650" ulx="502" uly="600">myfiéres fous le nom &amp; les emblèmes de cet ordre ? Les</line>
        <line lrx="1834" lry="711" ulx="490" uly="652">Templiers avoient-ils rapporté en Europe une religion ou bien</line>
        <line lrx="1831" lry="763" ulx="500" uly="710">une morale inconnue ? Ef - ce là ce que vous avez hérité</line>
        <line lrx="1836" lry="816" ulx="502" uly="759">d'eux ! En ce cas , votre religion , votre morale n’eft donc</line>
        <line lrx="1837" lry="876" ulx="641" uly="816">lle du chriftianifme, N’eft-ce pas autre chofe que leur</line>
        <line lrx="1831" lry="927" ulx="652" uly="871">ité, leur bienfaifance qui fait l’objer de vos fecrets ?</line>
        <line lrx="1833" lry="975" ulx="654" uly="924">de bonne foi , les Templiers avoient-ils ajouté à ces</line>
        <line lrx="1144" lry="997" ulx="1135" uly="982">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1141" type="textblock" ulx="666" uly="963">
        <line lrx="1298" lry="991" ulx="992" uly="963">— 7 . *</line>
        <line lrx="1831" lry="1034" ulx="666" uly="980">évangéliques ! Eſt-ce la religion de Jéhovak , ou l’u-</line>
        <line lrx="1829" lry="1090" ulx="694" uly="1032">Dieu compatible avec tous les myftères du chriftia-</line>
        <line lrx="1832" lry="1141" ulx="688" uly="1086">p ‘ chrétien non maçonnifé n’eft-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1519" type="textblock" ulx="1106" uly="1198">
        <line lrx="1829" lry="1253" ulx="1380" uly="1198">à ces reproches , qué</line>
        <line lrx="1826" lry="1305" ulx="1282" uly="1250">e fon objer fut toujours</line>
        <line lrx="1831" lry="1351" ulx="1293" uly="1307">t ce nom &amp; ce culte de</line>
        <line lrx="1831" lry="1403" ulx="1241" uly="1357">ns conviénnent tous avoir</line>
        <line lrx="1834" lry="1465" ulx="1145" uly="1413">pe, foir que ces chevaliers en</line>
        <line lrx="1834" lry="1519" ulx="1106" uly="1468">ils l'euffent reçu par tradition des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1574" type="textblock" ulx="1186" uly="1521">
        <line lrx="1833" lry="1574" ulx="1186" uly="1521">e &amp; de fes fages ; ce nom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1627" type="textblock" ulx="1224" uly="1575">
        <line lrx="1831" lry="1627" ulx="1224" uly="1575">étrangers au chriftianifme ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1735" type="textblock" ulx="1423" uly="1631">
        <line lrx="1834" lry="1680" ulx="1449" uly="1631">Vous le cacheriez</line>
        <line lrx="1835" lry="1735" ulx="1423" uly="1685">nger , s'il n’étoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1707" type="textblock" ulx="1182" uly="1643">
        <line lrx="1276" lry="1657" ulx="1182" uly="1643">*78% e</line>
        <line lrx="1276" lry="1669" ulx="1188" uly="1644">vous</line>
        <line lrx="1287" lry="1696" ulx="1274" uly="1682">N</line>
        <line lrx="1280" lry="1707" ulx="1273" uly="1698">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2170" type="textblock" ulx="1169" uly="1793">
        <line lrx="1834" lry="1846" ulx="1518" uly="1793">religion , quel</line>
        <line lrx="1834" lry="1899" ulx="1228" uly="1849">lepre irent de venger</line>
        <line lrx="1832" lry="1940" ulx="1176" uly="1899">ès droits de leur affociation ou-</line>
        <line lrx="1545" lry="1999" ulx="1193" uly="1954">empliers ? C’ef €</line>
        <line lrx="1834" lry="2061" ulx="1297" uly="2008">‘étendue de ces trop fa-</line>
        <line lrx="1831" lry="2123" ulx="1170" uly="2064">a vengeance qui a pu fe per-</line>
        <line lrx="1832" lry="2170" ulx="1169" uly="2117">iècles , ne tombe pas fans doute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2762" type="textblock" ulx="1075" uly="2227">
        <line lrx="1833" lry="2275" ulx="1180" uly="2227">ï qui au commence-</line>
        <line lrx="1833" lry="2321" ulx="1247" uly="2278">ibuérent tous à l’abolition de</line>
        <line lrx="1833" lry="2384" ulx="1294" uly="2331">eance n’ nt d’objet, ou</line>
        <line lrx="1834" lry="2431" ulx="1474" uly="2388">r les fucceffeurs</line>
        <line lrx="1836" lry="2490" ulx="1479" uly="2454">vœu encore ne</line>
        <line lrx="1836" lry="2546" ulx="1166" uly="2496">( liens du fang,</line>
        <line lrx="1837" lry="2591" ulx="1075" uly="2546">ériyant de la perfonne même des</line>
        <line lrx="1837" lry="2651" ulx="1539" uly="2603">donc ici d'un</line>
        <line lrx="1838" lry="2708" ulx="1544" uly="2656">objlet même »</line>
        <line lrx="1837" lry="2762" ulx="1613" uly="2710">X les myf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2419" type="textblock" ulx="498" uly="2379">
        <line lrx="963" lry="2419" ulx="498" uly="2379">bien il tombe fur les</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2470" type="textblock" ulx="678" uly="2446">
        <line lrx="725" lry="2470" ulx="678" uly="2446">O,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2269" type="textblock" ulx="1180" uly="2169">
        <line lrx="1864" lry="2219" ulx="1180" uly="2169">Bel , de Clément V, furcellie</line>
        <line lrx="1366" lry="2269" ulx="1200" uly="2233">ontifes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1888" type="textblock" ulx="2000" uly="415">
        <line lrx="2115" lry="473" ulx="2003" uly="415">sontifes !</line>
        <line lrx="2121" lry="521" ulx="2007" uly="475">quatre=vit</line>
        <line lrx="2111" lry="568" ulx="2012" uly="522">“ On le</line>
        <line lrx="2121" lry="624" ulx="2004" uly="582">&amp; fon or</line>
        <line lrx="2120" lry="690" ulx="2002" uly="637">pliers fon</line>
        <line lrx="2118" lry="745" ulx="2002" uly="695">de ce qui</line>
        <line lrx="2121" lry="800" ulx="2002" uly="749">donnent</line>
        <line lrx="2121" lry="854" ulx="2003" uly="802">venger, |</line>
        <line lrx="2118" lry="909" ulx="2004" uly="869">trent plus</line>
        <line lrx="2099" lry="1016" ulx="2003" uly="979">empirés,</line>
        <line lrx="2121" lry="1073" ulx="2032" uly="1021">On por</line>
        <line lrx="2118" lry="1116" ulx="2004" uly="1075">fitoit l'hi</line>
        <line lrx="2102" lry="1181" ulx="2005" uly="1128">myfères</line>
        <line lrx="2112" lry="1240" ulx="2007" uly="1179">Cette qu</line>
        <line lrx="2121" lry="1282" ulx="2003" uly="1238">téfalrat «</line>
        <line lrx="2120" lry="1337" ulx="2033" uly="1292">L’ordre</line>
        <line lrx="2107" lry="1399" ulx="2006" uly="1345">Papanis ,</line>
        <line lrx="2121" lry="1452" ulx="2004" uly="1406">pour obe</line>
        <line lrx="2121" lry="1502" ulx="2004" uly="1453">ièle en fay</line>
        <line lrx="2120" lry="1556" ulx="2002" uly="1504">à vifirr la</line>
        <line lrx="2121" lry="1619" ulx="2006" uly="1567">valiers, {</line>
        <line lrx="2119" lry="1677" ulx="2003" uly="1616">lehrer pat</line>
        <line lrx="2119" lry="1724" ulx="2003" uly="1672">téputarion</line>
        <line lrx="2121" lry="1779" ulx="2003" uly="1730">tout à- .</line>
        <line lrx="2121" lry="1844" ulx="2000" uly="1782">et pénéra</line>
        <line lrx="2113" lry="1888" ulx="2004" uly="1846">toire 3 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1942" type="textblock" ulx="1982" uly="1887">
        <line lrx="2119" lry="1942" ulx="1982" uly="1887">*leut exifle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2221" type="textblock" ulx="2000" uly="1945">
        <line lrx="2121" lry="1997" ulx="2002" uly="1945">ficheffes</line>
        <line lrx="2121" lry="2053" ulx="2002" uly="2000">pieux : é</line>
        <line lrx="2111" lry="2108" ulx="2001" uly="2053">Ààfäue_ Ce</line>
        <line lrx="2121" lry="2163" ulx="2001" uly="2116">ANnÉes ay</line>
        <line lrx="2118" lry="2221" ulx="2000" uly="2171">foi pas n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2273" type="textblock" ulx="1970" uly="2225">
        <line lrx="2121" lry="2273" ulx="1970" uly="2225">* tout Ce Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2713" type="textblock" ulx="1995" uly="2273">
        <line lrx="2118" lry="2335" ulx="1998" uly="2273">Même quÀ</line>
        <line lrx="2121" lry="2359" ulx="1997" uly="2328">Yni JL</line>
        <line lrx="2121" lry="2391" ulx="2000" uly="2338">TO Ÿ ava</line>
        <line lrx="2121" lry="2437" ulx="2016" uly="2390">atis les</line>
        <line lrx="2121" lry="2493" ulx="2005" uly="2445">un prédé</line>
        <line lrx="2121" lry="2575" ulx="1995" uly="2496">äour les pr</line>
        <line lrx="2121" lry="2603" ulx="2009" uly="2546">e f mn</line>
        <line lrx="2113" lry="2657" ulx="2010" uly="2607">$ étolent</line>
        <line lrx="2121" lry="2713" ulx="2004" uly="2652">éoient 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2769" type="textblock" ulx="1995" uly="2700">
        <line lrx="2045" lry="2742" ulx="1995" uly="2700">éc</line>
        <line lrx="2121" lry="2769" ulx="2001" uly="2716">£ ctâle…e“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2821" type="textblock" ulx="1971" uly="2764">
        <line lrx="2121" lry="2821" ulx="1971" uly="2764">p Pn de Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2883" type="textblock" ulx="1999" uly="2808">
        <line lrx="2119" lry="2883" ulx="1999" uly="2808">k peridi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="101" lry="550" ulx="3" uly="502">foit relf⸗</line>
        <line lrx="100" lry="600" ulx="2" uly="562">tuant ſes</line>
        <line lrx="101" lry="654" ulx="0" uly="613">te ? Les</line>
        <line lrx="100" lry="708" ulx="0" uly="669">1 ou bien</line>
        <line lrx="99" lry="762" ulx="0" uly="723">1 hétiré</line>
        <line lrx="102" lry="816" ulx="0" uly="775">leſt donc</line>
        <line lrx="102" lry="882" ulx="7" uly="833">que jeur</line>
        <line lrx="99" lry="925" ulx="0" uly="885">fecrets ?</line>
        <line lrx="101" lry="980" ulx="0" uly="939">1té à ces</line>
        <line lrx="100" lry="1043" ulx="2" uly="994">, où e</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="100" lry="1145" ulx="0" uly="1102">; n'eft-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="99" lry="1262" ulx="0" uly="1214">hes , que</line>
        <line lrx="98" lry="1316" ulx="8" uly="1266">toujoufs</line>
        <line lrx="100" lry="1362" ulx="12" uly="1319">colte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1416" type="textblock" ulx="1" uly="1374">
        <line lrx="128" lry="1416" ulx="1" uly="1374">us avoif</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="101" lry="1471" ulx="0" uly="1434">Aliers en</line>
        <line lrx="102" lry="1527" ulx="0" uly="1483">lirion des</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="128" lry="1583" ulx="0" uly="1550">ce fom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="101" lry="1637" ulx="1" uly="1592">janifme</line>
        <line lrx="103" lry="1691" ulx="1" uly="1647">cacheries</line>
        <line lrx="105" lry="1746" ulx="0" uly="1700">[ n'étoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="103" lry="1861" ulx="0" uly="1804">, quêÏ.</line>
        <line lrx="104" lry="1914" ulx="0" uly="1871">le yengef</line>
        <line lrx="102" lry="1965" ulx="0" uly="1926">arion oÙ-</line>
        <line lrx="104" lry="2027" ulx="0" uly="1972">in qu'on</line>
        <line lrx="104" lry="2082" ulx="15" uly="2025">vop f-</line>
        <line lrx="103" lry="2135" ulx="0" uly="2087">y ſe per⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2185" ulx="0" uly="2138">ns douté</line>
        <line lrx="101" lry="2238" ulx="0" uly="2187">ſar celle</line>
        <line lrx="103" lry="2292" ulx="2" uly="2254">umence⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2348" ulx="0" uly="2295">ion de</line>
        <line lrx="104" lry="2413" ulx="0" uly="2360">bjer, où</line>
        <line lrx="105" lry="2459" ulx="0" uly="2410">1coefeuss</line>
        <line lrx="106" lry="2514" ulx="0" uly="2468">nçote 1</line>
        <line lrx="105" lry="2565" ulx="10" uly="2519">qu ſang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="107" lry="2731" ulx="0" uly="2684">f meme</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2825" type="textblock" ulx="56" uly="2795">
        <line lrx="108" lry="2825" ulx="56" uly="2795">corée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="656" type="textblock" ulx="275" uly="369">
        <line lrx="1613" lry="442" ulx="403" uly="369">. . DE LA REBELLION. Châp. XIT. 182</line>
        <line lrx="1613" lry="495" ulx="275" uly="428">pontifes ? Er qu’eft-ce que ces loges, où depuis quatre cent</line>
        <line lrx="1502" lry="548" ulx="281" uly="488">Guatre-vingts ans ce vœu &amp; ce ferment fe perpétuent ?</line>
        <line lrx="1611" lry="601" ulx="336" uly="541">On le voit, il n'eft pas befoin d’examiner ici f Molay</line>
        <line lrx="1611" lry="656" ulx="275" uly="590">&amp; fon ordre furent ou innocens ou coupables , f les Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="708" type="textblock" ulx="273" uly="646">
        <line lrx="1608" lry="708" ulx="273" uly="646">pliers font ou ne font pas les pères des Maçons; il fufit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="806" type="textblock" ulx="245" uly="701">
        <line lrx="1609" lry="764" ulx="245" uly="701">de ce qui eft incontefable , il fuffir que les Maçons fe les</line>
        <line lrx="1609" lry="806" ulx="245" uly="756"> Gonnent pour ancétres. Dès - lors le ferment feul de les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1519" type="textblock" ulx="271" uly="808">
        <line lrx="1609" lry="866" ulx="272" uly="808">venger, &amp; toute allégotie cachée fous ce ferment, ne mon-</line>
        <line lrx="1608" lry="926" ulx="273" uly="861">trent plus qu’une affociation toujours menaçante &amp; toujours</line>
        <line lrx="1608" lry="978" ulx="273" uly="915">confpirante contre les chefs de la religion &amp; les chefs des</line>
        <line lrx="1055" lry="1023" ulx="272" uly="963">empires, _</line>
        <line lrx="1606" lry="1082" ulx="327" uly="1024">On poutra demander cependant quelle lumière nous four-</line>
        <line lrx="1604" lry="1140" ulx="273" uly="1076">fitoir l'hifloire fur ces rapports -devenus fi intimes entre les</line>
        <line lrx="1611" lry="1193" ulx="274" uly="1128">myfères de la franc-maçonnerie &amp; l’ordre des Templiers,</line>
        <line lrx="1605" lry="1248" ulx="278" uly="1185">Cette queflion exige des recherches; je ne refufe point le</line>
        <line lrx="1404" lry="1298" ulx="271" uly="1237">féfultat de celles que j’ai faites. ; _</line>
        <line lrx="1602" lry="1356" ulx="287" uly="1289">_ L’ordre des chewaliers du Temple établis par Hugnes de</line>
        <line lrx="1600" lry="1406" ulx="276" uly="1344">Paganis , &amp; confiriné en 1146 par Eugène II , eut d’abord</line>
        <line lrx="1601" lry="1464" ulx="271" uly="1398">pour objet rout ce que la charité chrétienne pouvoir infpirer de</line>
        <line lrx="1602" lry="1519" ulx="1052" uly="1466">7 oit en ce temps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1564" type="textblock" ulx="271" uly="1450">
        <line lrx="1294" lry="1504" ulx="271" uly="1450">èle en faveur des chrétiens que la déve pel</line>
        <line lrx="1602" lry="1564" ulx="933" uly="1514">sh ‘abord » ces che-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1897" type="textblock" ulx="261" uly="1456">
        <line lrx="1287" lry="1517" ulx="1075" uly="1456">otis '</line>
        <line lrx="1177" lry="1565" ulx="266" uly="1502">à vifiter la Terre fainte. Simples hofpiralier</line>
        <line lrx="1603" lry="1616" ulx="275" uly="1561">valiers; flivant tes mœurs du fiècie,, fe rendirent bientôt cé-</line>
        <line lrx="1602" lry="1679" ulx="270" uly="1611">lébres par leurs exploirs contre les Sarrafins. Leur première</line>
        <line lrx="1602" lry="1727" ulx="268" uly="1666">réputation fut due aux grands fervices que l’on devoit attendre</line>
        <line lrx="1601" lry="1790" ulx="269" uly="1719">tour à-la-fois de leur courage &amp; de leur piété. Ce témoignage</line>
        <line lrx="1603" lry="1835" ulx="261" uly="1775">eft généralement celui qu’il faur leur rendre avec toute l’hif</line>
        <line lrx="1603" lry="1897" ulx="268" uly="1829">toire, en diftinguant les premiers &amp; les detniers temps de</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1604" type="textblock" ulx="966" uly="1568">
        <line lrx="986" lry="1604" ulx="966" uly="1568">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1950" type="textblock" ulx="258" uly="1880">
        <line lrx="1607" lry="1950" ulx="258" uly="1880">leur exiftence. L'ordre @ propagea , il acquit en Europe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2325" type="textblock" ulx="256" uly="1935">
        <line lrx="1603" lry="1999" ulx="266" uly="1935">ticheffes immenfes ; alors ils oublièrent leur qualité de reli«</line>
        <line lrx="1599" lry="2054" ulx="265" uly="1990">gieux : l'éclar des armes leur refta, ils n’en firent plus le même</line>
        <line lrx="1599" lry="2107" ulx="263" uly="2042">ufage. Ce n’eft pas une obfervation à négliger , que bien des</line>
        <line lrx="1599" lry="2165" ulx="262" uly="2100">années avant leur defiruttion l’hiftoire leur reprochoit déjà ,</line>
        <line lrx="1607" lry="2216" ulx="261" uly="2153">non pas un fimple relâchement de leur vertu première ; mais</line>
        <line lrx="1594" lry="2268" ulx="257" uly="2207">tout ce qui annonce les forfaits qui les firent profcrire. Alors</line>
        <line lrx="1595" lry="2325" ulx="256" uly="2258">même qu’ils étoient dans toute leur puiffance , &amp; qu'il ne pou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2375" type="textblock" ulx="254" uly="2312">
        <line lrx="1592" lry="2375" ulx="254" uly="2312">Voit y avoir que du coûrage à parler de leurs vices, Marthieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2421" type="textblock" ulx="256" uly="2363">
        <line lrx="1617" lry="2421" ulx="256" uly="2363">Paris les accufoit d’avoir convefti en téhèbres la lumière de ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2695" type="textblock" ulx="244" uly="2417">
        <line lrx="1589" lry="2482" ulx="252" uly="2417">leurs prédéceffeurs,, d’avoir abandonné leur première vocation</line>
        <line lrx="1564" lry="2532" ulx="247" uly="2473">pour les projets de l’ambition &amp; les plaifirs de la débauche</line>
        <line lrx="1527" lry="2590" ulx="248" uly="2524">de fe montrer ufurpateurs injuſtes &amp; tyranniques. Alors d</line>
        <line lrx="1463" lry="2637" ulx="247" uly="2578">ils étoient accufés de ces intelligences avec les infidèles</line>
        <line lrx="1314" lry="2695" ulx="244" uly="2631">faifoient avorter les projers des princes chrétiens ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2913" type="textblock" ulx="242" uly="2684">
        <line lrx="1423" lry="2752" ulx="242" uly="2684">fpécialement porté la trahifon jufqu’à communiquer</line>
        <line lrx="1590" lry="2805" ulx="244" uly="2737">plan de Frédéric TF au foudan de Babylone, qui déteftant</line>
        <line lrx="1550" lry="2859" ulx="249" uly="2792">la perfidie des Templiers en avertit lui-même l'empereu</line>
        <line lrx="1496" lry="2913" ulx="252" uly="2843">( Foyez Matth. Parts ; an, 1229.) Ce témoignage '</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="3005" type="textblock" ulx="703" uly="2973">
        <line lrx="732" lry="3005" ulx="703" uly="2973">ï .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1354" type="textblock" ulx="1663" uly="1311">
        <line lrx="1871" lry="1354" ulx="1663" uly="1311">Caufs &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1449" type="textblock" ulx="1619" uly="1364">
        <line lrx="1849" lry="1398" ulx="1619" uly="1364">aveux - des</line>
        <line lrx="1805" lry="1449" ulx="1620" uly="1407">Templiers.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2074" lry="1970" type="textblock" ulx="1283" uly="452">
        <line lrx="2074" lry="1970" ulx="2038" uly="460">p = S 5 ue 79e = =— — =— S - —A pl = =—</line>
        <line lrx="2055" lry="1968" ulx="2030" uly="452">2 . Q = –⏑ = 4 S S=ꝛ ® æ</line>
        <line lrx="2040" lry="1965" ulx="2012" uly="455">_3 — S Ss fs —  S es — –☛ S=</line>
        <line lrx="1965" lry="1899" ulx="1937" uly="1138">&amp; S</line>
        <line lrx="1850" lry="1870" ulx="1824" uly="1009">an u 5s @ e u @ QU</line>
        <line lrx="1846" lry="1878" ulx="1795" uly="1047">w S u U 308 Œ m… &amp; @ =</line>
        <line lrx="1811" lry="1877" ulx="1761" uly="994">%Vtî%âlﬂ. Û&amp;O ...J.M…t.l S L</line>
        <line lrx="1777" lry="1877" ulx="1745" uly="1049">su 1._9 æ — v .</line>
        <line lrx="1765" lry="1716" ulx="1700" uly="994">5 © _/Œ 5 — 2 c A æ GiÛa .….m</line>
        <line lrx="1721" lry="1923" ulx="1699" uly="1001">82 + — &gt; @ æ Q p 02 —</line>
        <line lrx="1713" lry="1730" ulx="1669" uly="996">À u DE TO 5550</line>
        <line lrx="1690" lry="1878" ulx="1645" uly="995">U Lo= (3.9 — Ûh.n.m…w w SE @</line>
        <line lrx="1663" lry="1878" ulx="1625" uly="980">— ⏑ — = _ 3565 -</line>
        <line lrx="1614" lry="1663" ulx="1584" uly="1048">y #s 096</line>
        <line lrx="1547" lry="1690" ulx="1507" uly="1520">= 9 ur</line>
        <line lrx="1515" lry="1556" ulx="1495" uly="1533">A</line>
        <line lrx="1480" lry="1664" ulx="1455" uly="1041">—3 — V w</line>
        <line lrx="1464" lry="1678" ulx="1437" uly="996">w Q 3 — . —</line>
        <line lrx="1441" lry="1611" ulx="1412" uly="1035">.0 3x € 54</line>
        <line lrx="1406" lry="1674" ulx="1390" uly="1630">en</line>
        <line lrx="1384" lry="1663" ulx="1374" uly="1640">—</line>
        <line lrx="1370" lry="1665" ulx="1347" uly="1643">æ</line>
        <line lrx="1344" lry="1665" ulx="1329" uly="1642">$</line>
        <line lrx="1306" lry="1665" ulx="1283" uly="1641">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1687" type="textblock" ulx="1254" uly="1628">
        <line lrx="1278" lry="1687" ulx="1254" uly="1628">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1649" type="textblock" ulx="1170" uly="1642">
        <line lrx="1175" lry="1649" ulx="1170" uly="1642">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1664" type="textblock" ulx="1161" uly="1640">
        <line lrx="1233" lry="1664" ulx="1161" uly="1640">aire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1665" type="textblock" ulx="1161" uly="1653">
        <line lrx="1179" lry="1665" ulx="1161" uly="1653">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1718" type="textblock" ulx="1157" uly="1681">
        <line lrx="1179" lry="1718" ulx="1157" uly="1681">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="859" type="textblock" ulx="706" uly="842">
        <line lrx="716" lry="859" ulx="706" uly="842">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="860" type="textblock" ulx="541" uly="836">
        <line lrx="612" lry="860" ulx="541" uly="836">uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="860" type="textblock" ulx="513" uly="824">
        <line lrx="538" lry="860" ulx="513" uly="824">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1740" type="textblock" ulx="1172" uly="1693">
        <line lrx="1587" lry="1740" ulx="1172" uly="1693">on jugement, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1881" type="textblock" ulx="1024" uly="1837">
        <line lrx="1083" lry="1881" ulx="1024" uly="1837">ſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1933" type="textblock" ulx="1305" uly="1898">
        <line lrx="1342" lry="1933" ulx="1305" uly="1898">01</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1882" type="textblock" ulx="1128" uly="1859">
        <line lrx="1163" lry="1882" ulx="1128" uly="1859">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1936" type="textblock" ulx="1022" uly="1898">
        <line lrx="1236" lry="1936" ulx="1022" uly="1898">ettres de C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1880" type="textblock" ulx="1112" uly="1858">
        <line lrx="1122" lry="1870" ulx="1112" uly="1858">à</line>
        <line lrx="1124" lry="1880" ulx="1114" uly="1871">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1877" type="textblock" ulx="1081" uly="1869">
        <line lrx="1084" lry="1877" ulx="1081" uly="1869">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1933" type="textblock" ulx="1286" uly="1911">
        <line lrx="1327" lry="1933" ulx="1287" uly="1921">EXS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1935" type="textblock" ulx="1240" uly="1911">
        <line lrx="1259" lry="1926" ulx="1240" uly="1911">e</line>
        <line lrx="1258" lry="1935" ulx="1242" uly="1926">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="109" lry="747" ulx="0" uly="721">y QEVOiier</line>
        <line lrx="110" lry="809" ulx="0" uly="763">lations la</line>
        <line lrx="106" lry="860" ulx="0" uly="815">vendant à</line>
        <line lrx="107" lry="908" ulx="0" uly="871">re, II fair</line>
        <line lrx="107" lry="976" ulx="0" uly="937">toyaume ;</line>
        <line lrx="108" lry="1025" ulx="0" uly="978">lexamen ,</line>
        <line lrx="108" lry="1084" ulx="3" uly="1044">5 preuves</line>
        <line lrx="108" lry="1127" ulx="0" uly="1086">eft far les</line>
        <line lrx="112" lry="1206" ulx="1" uly="1143">;”j.{gerqgm.</line>
        <line lrx="109" lry="1236" ulx="2" uly="1205">font d'ace</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1289" type="textblock" ulx="19" uly="1248">
        <line lrx="135" lry="1289" ulx="19" uly="1248">dans les</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="111" lry="1344" ulx="21" uly="1308">énormes</line>
        <line lrx="107" lry="1406" ulx="0" uly="1356">oire, où</line>
        <line lrx="109" lry="1453" ulx="14" uly="1411">les aûtes</line>
        <line lrx="111" lry="1520" ulx="1" uly="1472">iques ont</line>
        <line lrx="110" lry="1563" ulx="0" uly="1525">ferver en</line>
        <line lrx="112" lry="1626" ulx="0" uly="1571">ueil qu'en</line>
        <line lrx="112" lry="1680" ulx="0" uly="1628">nois point</line>
        <line lrx="113" lry="1738" ulx="0" uly="1681">ffper les</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="112" lry="1837" ulx="0" uly="1799">pléft CON</line>
        <line lrx="114" lry="1901" ulx="0" uly="1856">tte préteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2057" type="textblock" ulx="3" uly="2010">
        <line lrx="72" lry="2024" ulx="24" uly="2010">Duifs</line>
        <line lrx="112" lry="2057" ulx="3" uly="2016">e Pinlippe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="113" lry="2119" ulx="0" uly="2074">J prmüf 0</line>
        <line lrx="113" lry="2139" ulx="53" uly="2120">vanti</line>
        <line lrx="111" lry="2192" ulx="36" uly="2170"># aflce</line>
        <line lrx="111" lry="2216" ulx="0" uly="2178">oypétuéllés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2895" type="textblock" ulx="272" uly="391">
        <line lrx="1647" lry="475" ulx="563" uly="391">DE.LA REEFLLION. Chap, XII. 18$</line>
        <line lrx="1649" lry="528" ulx="311" uly="444">une fenle offenſe particuliére que ce prince eût à venger fur</line>
        <line lrx="1648" lry="583" ulx="309" uly="502">les Templiers; dans leur défenfe , pas un mot qui fuppofe</line>
        <line lrx="1646" lry="637" ulx="309" uly="556">dans lui, ou l’affente ou le défir de la venger ; &amp; jufqu’à</line>
        <line lrx="1646" lry="688" ulx="310" uly="618">ce moment l’amitié elle-même avoit uni leur grand-maître</line>
        <line lrx="1646" lry="736" ulx="280" uly="660">‘ à Phitippe le Bel, qui l'avoit fait parrain d’un de fès enfans.</line>
        <line lrx="1645" lry="790" ulx="363" uly="718">Enfin on veut füi-cout que la violence , les tortures aient</line>
        <line lrx="1644" lry="844" ulx="308" uly="775">arraché les aveux des Templiers ; &amp; dans la muftitude des</line>
        <line lrx="1644" lry="904" ulx="308" uly="826">procès-verbaux , plus de deux cents aveux font défignés comme</line>
        <line lrx="1643" lry="960" ulx="309" uly="879">faits librement &amp; fans ie moindre ufage des fupolices. La</line>
        <line lrx="1669" lry="1025" ulx="306" uly="937">queffion n’eft mentionnée que pour un feul; &amp; fi elle lui</line>
        <line lrx="1642" lry="1069" ulx="309" uly="992">arrache des aveux , ce font abfolument les mêmes que dovze</line>
        <line lrx="1640" lry="1126" ulx="305" uly="1042">Chevaliers fs confrères avoient fait librement. ( Layette ,</line>
        <line lrx="1640" lry="1172" ulx="304" uly="1098">N.° 203 interrogatoire fait à Caen. ) Mombre de ces aveux</line>
        <line lrx="1640" lry="1235" ulx="303" uly="1148">fe font dans des conciles, où les évêques commencent par</line>
        <line lrx="1639" lry="1285" ulx="302" uly="1202">décider que les Templiers ne front point appliqués à la</line>
        <line lrx="1637" lry="1332" ulx="303" uly="1262">torture , &amp; que ceux qui auroïent confeffé crainte des tour-</line>
        <line lrx="1641" lry="1390" ulx="303" uly="1318">mens , feront regardés comme innocens. ( Voyez Concile de</line>
        <line lrx="1638" lry="1445" ulx="300" uly="1366">Ravenne ; Rubeus, Hif?. Raven. lib. 6. ) Le pape Ciément</line>
        <line lrx="1636" lry="1504" ulx="299" uly="1420">V d’ailleurs, loin de favorifer les deffeins de Philippe le</line>
        <line lrx="1636" lry="1548" ulx="299" uly="1472">Bel contre les chevaliers du Temple , déclare d’abord nulles</line>
        <line lrx="1636" lry="1607" ulx="300" uly="1530">les pourfuites de ce prince. Ii fufpend les évêques , arche-</line>
        <line lrx="1653" lry="1657" ulx="296" uly="1583">vêques , prélats , Inquifiteurs de France. Le roi l’accule en</line>
        <line lrx="1631" lry="1710" ulx="293" uly="1639">vain de favorifer les crimes des Templiers; Clément ne f@</line>
        <line lrx="1630" lry="1768" ulx="295" uly="1692">rend qu'après avoir interrogé lui-même à Poiriers » &amp; faie</line>
        <line lrx="1629" lry="1819" ulx="293" uly="1744">inrerroger foixante- douze chevaliers en ſa préfence &amp; celle</line>
        <line lrx="1626" lry="1875" ulx="292" uly="1798">des évêques , cardinaux &amp; légats. Il les interroge, non com=</line>
        <line lrx="1625" lry="1925" ulx="296" uly="1855">me un juge qui cherche des coupables , mais comme un homme</line>
        <line lrx="1625" lry="1987" ulx="290" uly="1908">intérefié à les trouver innocens , pour fe juftifier du reproche</line>
        <line lrx="1622" lry="2032" ulx="290" uly="1963">ée les avoir favorifés. TI entend de leur bouche les mêmes</line>
        <line lrx="1622" lry="2087" ulx="288" uly="2018">aveux répétés , confirmés librement , fans contrainte. Ti veut</line>
        <line lrx="1618" lry="2139" ulx="287" uly="2072">que plufieurs jours @ paſſent, &amp; que de nouveau leQure foir</line>
        <line lrx="1617" lry="2194" ulx="287" uly="2123">faite de leurs dépofitions , pour voir s'ils perfévèrent librement</line>
        <line lrx="1616" lry="2260" ulx="287" uly="2177">dans leurs déclarations. Ils les confrment tous encore : Qui.</line>
        <line lrx="1612" lry="2303" ulx="278" uly="2235">perfeverantes in illis, eas exprefsè &amp; Jponté prout resitatæ</line>
        <line lrx="1610" lry="2360" ulx="276" uly="2284">fuerant , approbärunt. Il veur de plus inrerroger lui - même</line>
        <line lrx="1609" lry="2413" ulx="284" uly="2339">le grand-maître , les principaux {fapérieurs , præceptores ma-</line>
        <line lrx="1608" lry="2471" ulx="279" uly="2391">jores , de diverfes provinces de France , de Normandie , du</line>
        <line lrx="1606" lry="2525" ulx="281" uly="2447">Poiton , des pays tranfmarins. Il envoie les perfonnes les plus</line>
        <line lrx="1607" lry="2576" ulx="282" uly="2501">vénérables interroger ceux des fupérieurs que l’âge ou les in-</line>
        <line lrx="1605" lry="2632" ulx="279" uly="2556">firmités empéchent de ſe rendre auprès de Ini. Ïl veut qu’on</line>
        <line lrx="1604" lry="2688" ulx="277" uly="2609">leur life les dépofitions faires par leurs confrères ; afin cu‘on</line>
        <line lrx="1603" lry="2733" ulx="277" uly="2661">fache s’ils en reconnoiffent la vérité. Il ne veut fur - tout</line>
        <line lrx="1601" lry="2785" ulx="276" uly="2715">d'autre ferment que celui de répondre librement &amp; fans</line>
        <line lrx="1601" lry="2846" ulx="272" uly="2772">crainte , fpontanément &amp; fans coation. Ec le grand-maître</line>
        <line lrx="1600" lry="2895" ulx="276" uly="2823">&amp; les fupérieurs de diverfes provinces dépofent &amp; confeffent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2960" type="textblock" ulx="222" uly="2869">
        <line lrx="1599" lry="2960" ulx="222" uly="2869">“ @encore tous les mêmes chofes , les répètent encore , &amp; plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3006" type="textblock" ulx="316" uly="2928">
        <line lrx="1331" lry="3006" ulx="316" uly="2928">Zom. II. A a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="293" type="textblock" ulx="1215" uly="286">
        <line lrx="1225" lry="293" ulx="1215" uly="286">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="754" type="textblock" ulx="454" uly="355">
        <line lrx="1564" lry="410" ulx="474" uly="355">186 CONSPIRATION DES SoPursTES</line>
        <line lrx="1814" lry="476" ulx="468" uly="422">fieurs jours après ils approuvent la rédaGion de leurs aveux</line>
        <line lrx="1814" lry="530" ulx="468" uly="476">faite par les notaires publics (1). Il ne lui faur rien moins</line>
        <line lrx="1812" lry="592" ulx="468" uly="532">que ces précautions pour reconnoître enfin qu’il s’e fl rrompé ;</line>
        <line lrx="1811" lry="640" ulx="454" uly="583">c’eft alors feulement qu’il révoque fes menaces &amp; la fuf-</line>
        <line lrx="1815" lry="697" ulx="619" uly="639">. jues Français , &amp; qu'’il permet qu'on fuive en</line>
        <line lrx="1815" lry="754" ulx="1109" uly="698">des Templiers , les difpofitions</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1001" type="textblock" ulx="242" uly="868">
        <line lrx="606" lry="894" ulx="469" uly="868">en avx</line>
        <line lrx="670" lry="948" ulx="470" uly="922">racher ai</line>
        <line lrx="582" lry="1001" ulx="242" uly="960">réfulrardes Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="905" type="textblock" ulx="1479" uly="808">
        <line lrx="1809" lry="851" ulx="1481" uly="808">&amp; tenons-nous</line>
        <line lrx="1813" lry="905" ulx="1479" uly="865">uvoit feule ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1025" type="textblock" ulx="1502" uly="974">
        <line lrx="1810" lry="1025" ulx="1502" uly="974">ur réception ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1133" type="textblock" ulx="223" uly="1006">
        <line lrx="1812" lry="1072" ulx="223" uly="1006">aveux faits les ch renioient Jéfus-Chrif , fouloient</line>
        <line lrx="1497" lry="1104" ulx="224" uly="1055">par les Tem- 3 e</line>
        <line lrx="1812" lry="1133" ulx="224" uly="1081">. de crashats; que le Ven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1176" type="textblock" ulx="1296" uly="1136">
        <line lrx="1801" lry="1155" ulx="1312" uly="1136">- CRN PN En A PEPE à2</line>
        <line lrx="1811" lry="1176" ulx="1296" uly="1148">1DéClaiement conilacre à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1285" type="textblock" ulx="1275" uly="1189">
        <line lrx="1809" lry="1230" ulx="1381" uly="1189">tianifme l’adoration</line>
        <line lrx="1810" lry="1285" ulx="1275" uly="1243">1éttoient de fe livrer les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1665" type="textblock" ulx="1101" uly="1408">
        <line lrx="1811" lry="1461" ulx="1476" uly="1408">vre fans excep-</line>
        <line lrx="1811" lry="1511" ulx="1354" uly="1464">‘Épargner ni facré ni</line>
        <line lrx="1810" lry="1568" ulx="1328" uly="1516">our le bien de l’ordre ,</line>
        <line lrx="1811" lry="1612" ulx="1338" uly="1569">orribles fecrets de leurs</line>
        <line lrx="1810" lry="1665" ulx="1101" uly="1619">ine des plus terribles chârimens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1733" type="textblock" ulx="1484" uly="1679">
        <line lrx="1813" lry="1733" ulx="1484" uly="1679">r Dupuy , l’ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2059" type="textblock" ulx="474" uly="1782">
        <line lrx="1811" lry="1839" ulx="530" uly="1782">£n failant ces avoux , plufieurs ajoutent qu’ils ont été</line>
        <line lrx="1811" lry="1893" ulx="474" uly="1828">contraints à ces horreurs par la viclence, la prifon &amp; les</line>
        <line lrx="1229" lry="1937" ulx="505" uly="1884">; ; ‘aitemens ; qu'ils aur</line>
        <line lrx="1812" lry="2004" ulx="888" uly="1946">ceux que ces horreurs avoient engagés à</line>
        <line lrx="1811" lry="2059" ulx="783" uly="1992">‘autres ordres religieux ; qu’ils n’avoient pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2158" type="textblock" ulx="1315" uly="2113">
        <line lrx="1811" lry="2158" ulx="1315" uly="2113">tement leurs crimes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2382" type="textblock" ulx="273" uly="2329">
        <line lrx="1811" lry="2382" ulx="273" uly="2329">iberte de Ge preuves, Con-s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2438" type="textblock" ulx="225" uly="2381">
        <line lrx="1812" lry="2438" ulx="225" uly="2381">tes aveux, fur les fréquentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2482" type="textblock" ulx="1411" uly="2439">
        <line lrx="1811" lry="2482" ulx="1411" uly="2439">té la victime dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2834" type="textblock" ulx="463" uly="2557">
        <line lrx="1815" lry="2616" ulx="514" uly="2557">(1) Qui megi &amp; precepiores Franciæ , terræ ultrramarinæ , Nor-</line>
        <line lrx="1817" lry="2664" ulx="667" uly="2604">Aquitaniæ ac Pictaviæ, coram ‘ipfis aribus cardinalibus præe</line>
        <line lrx="1818" lry="2703" ulx="463" uly="2643">fentibus , quatuor rabellionibus publicis &amp; muliis aliis bonis viris, ad</line>
        <line lrx="1817" lry="2751" ulx="464" uly="2684">Jfantia Der evangelia ab eis corporaliter zadia , preæflito juramento quod</line>
        <line lrx="1816" lry="2787" ulx="486" uly="2735">uper præm omnibus , meram &amp; plenam dicerent veritatem ; coram</line>
        <line lrx="1818" lry="2834" ulx="723" uly="2778">ruver, liberé ac fponté, abfque coaltione qualibez &amp; timore ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2904" type="textblock" ulx="470" uly="2771">
        <line lrx="570" lry="2813" ulx="470" uly="2771">Ipfis ,</line>
        <line lrx="1817" lry="2880" ulx="471" uly="2816">depofterun: &amp; confeffi fuerunt. ( Epift, Clementis V, Regibus Galliæ ,</line>
        <line lrx="914" lry="2904" ulx="470" uly="2859">Angliæ , Siciliæ, &amp;c. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2815" type="textblock" ulx="648" uly="2803">
        <line lrx="662" lry="2811" ulx="659" uly="2803">;</line>
        <line lrx="653" lry="2815" ulx="648" uly="2807">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2110" type="textblock" ulx="869" uly="2017">
        <line lrx="1482" lry="2041" ulx="1326" uly="2017">; 8</line>
        <line lrx="1337" lry="2049" ulx="1324" uly="2032">&gt;</line>
        <line lrx="1823" lry="2110" ulx="869" uly="2052">a puiffance &amp; des vengeances qu’ils avoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1024" type="textblock" ulx="2027" uly="487">
        <line lrx="2121" lry="541" ulx="2029" uly="487">leur u</line>
        <line lrx="2121" lry="583" ulx="2029" uly="543">des Te:</line>
        <line lrx="2121" lry="639" ulx="2030" uly="598">font ak</line>
        <line lrx="2121" lry="757" ulx="2029" uly="710">Hrois, C</line>
        <line lrx="2107" lry="812" ulx="2028" uly="762">impute</line>
        <line lrx="2037" lry="827" ulx="2031" uly="813">\</line>
        <line lrx="2113" lry="858" ulx="2029" uly="830">à Cette</line>
        <line lrx="2121" lry="915" ulx="2029" uly="870">hommes</line>
        <line lrx="2121" lry="970" ulx="2027" uly="929">en Poit</line>
        <line lrx="2121" lry="1024" ulx="2028" uly="979">lui-mên</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1089" type="textblock" ulx="2028" uly="1034">
        <line lrx="2111" lry="1089" ulx="2028" uly="1034">le gran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2391" type="textblock" ulx="2019" uly="2360">
        <line lrx="2069" lry="2391" ulx="2019" uly="2360">eux-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2407" type="textblock" ulx="2074" uly="2374">
        <line lrx="2121" lry="2407" ulx="2074" uly="2374">MEn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="93" lry="465" ulx="0" uly="433">5 aveux</line>
        <line lrx="93" lry="520" ulx="2" uly="489">n moins</line>
        <line lrx="92" lry="585" ulx="0" uly="538">trompé;</line>
        <line lrx="91" lry="627" ulx="20" uly="588">la ſul.</line>
        <line lrx="94" lry="683" ulx="6" uly="640">fuive en</line>
        <line lrx="94" lry="748" ulx="0" uly="697">bofitions</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="80" lry="846" ulx="0" uly="821">ns-hou</line>
        <line lrx="93" lry="901" ulx="0" uly="862">eule ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="92" lry="1024" ulx="0" uly="973">eption ,</line>
        <line lrx="93" lry="1066" ulx="0" uly="1028">ouloient</line>
        <line lrx="94" lry="1121" ulx="3" uly="1082">le Vene</line>
        <line lrx="93" lry="1176" ulx="0" uly="1134">nfacré à</line>
        <line lrx="93" lry="1232" ulx="0" uly="1194">doration</line>
        <line lrx="93" lry="1288" ulx="0" uly="1248">ivrer les</line>
        <line lrx="109" lry="1343" ulx="0" uly="1300">ées à la .</line>
        <line lrx="90" lry="1398" ulx="1" uly="1359">n Téme</line>
        <line lrx="90" lry="1462" ulx="0" uly="1425">excep⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1507" ulx="8" uly="1466">facté n</line>
        <line lrx="94" lry="1569" ulx="6" uly="1523">lordre,</line>
        <line lrx="95" lry="1618" ulx="0" uly="1577">de leurs</line>
        <line lrx="94" lry="1674" ulx="2" uly="1636">atimenss</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="95" lry="1744" ulx="0" uly="1685">y ,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="95" lry="1839" ulx="14" uly="1793">oût é{é</line>
        <line lrx="96" lry="1896" ulx="0" uly="1851">n &amp; les</line>
        <line lrx="96" lry="1950" ulx="0" uly="1905">miter le</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="96" lry="2399" ulx="0" uly="2356">es, Col⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2459" ulx="0" uly="2409">T…ÂÏW</line>
        <line lrx="94" lry="2503" ulx="0" uly="2457">me dans</line>
        <line lrx="93" lry="2566" ulx="0" uly="2538">ps</line>
        <line lrx="97" lry="2635" ulx="0" uly="2592">ë, Nar-</line>
        <line lrx="98" lry="2688" ulx="0" uly="2642">l]lbw p</line>
        <line lrx="85" lry="2721" ulx="6" uly="2687">ÿ‘ms, d</line>
        <line lrx="86" lry="2767" ulx="0" uly="2732">mento 49</line>
        <line lrx="100" lry="2812" ulx="0" uly="2771">n; coranm</line>
        <line lrx="100" lry="2853" ulx="9" uly="2815">&amp; umorés</line>
        <line lrx="98" lry="2901" ulx="0" uly="2856">15 Callie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1149" type="textblock" ulx="298" uly="1084">
        <line lrx="1114" lry="1149" ulx="298" uly="1084">_ Nouvellent pour la troifième fois. Mol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="784" type="textblock" ulx="324" uly="437">
        <line lrx="1684" lry="531" ulx="665" uly="437">LA Rrs ELLION. C/# ﬂî?. A II. 187</line>
        <line lrx="1643" lry="598" ulx="324" uly="475">feur g‘ tre contre les 52 t afms ll confent c;:w…—: Ee jügement</line>
        <line lrx="1473" lry="624" ulx="325" uly="547">des Templiers © pourfuive. Cent quarante de ces c</line>
        <line lrx="1017" lry="660" ulx="324" uly="596">font alors enten idus dans Pavv‘</line>
        <line lrx="1472" lry="737" ulx="383" uly="626">Tous font encore les mémes aveux, à l’exce</line>
        <line lrx="1608" lry="784" ulx="324" uly="712">trois , qui difent n° avoir point connoiffance des crimes qu'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="842" type="textblock" ulx="322" uly="758">
        <line lrx="1662" lry="842" ulx="322" uly="758">impute à leur ordre, Le pape ne croit plus devoir s’en renir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="897" type="textblock" ulx="324" uly="819">
        <line lrx="1603" lry="897" ulx="324" uly="819">à cette information F'mp par des » elipieux &amp; des genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1099" type="textblock" ulx="320" uly="853">
        <line lrx="1339" lry="942" ulx="322" uly="853">hommes Français. I1 en demande une nouve</line>
        <line lrx="1455" lry="1010" ulx="320" uly="922">en Poitou devant les Cardi inaux @ autres qu'il a</line>
        <line lrx="1479" lry="1097" ulx="321" uly="968">lui-même. Avec la même liberté, ranlaute möémes</line>
        <line lrx="1236" lry="1099" ulx="320" uly="1026">le grand- maître &amp; les chefs, en préfenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="954" type="textblock" ulx="1343" uly="904">
        <line lrx="1353" lry="941" ulx="1343" uly="904">—</line>
        <line lrx="1368" lry="942" ulx="1358" uly="906">—</line>
        <line lrx="1420" lry="954" ulx="1408" uly="922">we</line>
        <line lrx="1469" lry="945" ulx="1450" uly="921">®</line>
        <line lrx="1484" lry="946" ulx="1474" uly="909">—</line>
        <line lrx="1499" lry="946" ulx="1487" uly="909">—</line>
        <line lrx="1563" lry="948" ulx="1541" uly="924">ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1138" type="textblock" ulx="800" uly="1115">
        <line lrx="811" lry="1137" ulx="800" uly="1117">en</line>
        <line lrx="825" lry="1138" ulx="815" uly="1115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1419" type="textblock" ulx="317" uly="1121">
        <line lrx="739" lry="1188" ulx="320" uly="1121">entende un des E</line>
        <line lrx="776" lry="1245" ulx="317" uly="1188">frère fervant coñfiem</line>
        <line lrx="793" lry="1297" ulx="317" uly="1245">fieurs années les i;*: )</line>
        <line lrx="1229" lry="1363" ulx="317" uly="1296">Paris, en Cham npa mandis</line>
        <line lrx="1161" lry="1419" ulx="317" uly="1350">Languedoc , en Ï ovence. En France f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1490" type="textblock" ulx="312" uly="1404">
        <line lrx="1650" lry="1490" ulx="312" uly="1404">ſulte plus de deux cents aveux de la même nature. Ils ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1637" type="textblock" ulx="311" uly="1472">
        <line lrx="1650" lry="1546" ulx="312" uly="1472">varient pas en Angleterre , au f node de Londres , où deux</line>
        <line lrx="1645" lry="1599" ulx="312" uly="1521">mois con‘acrés aux mê êmes :rn,.ux"a,a'ons conftatent les mêmes</line>
        <line lrx="1535" lry="1637" ulx="311" uly="1568">confeffions ; les m yme@ më C'eſt en conſéq</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1775" type="textblock" ulx="310" uly="1626">
        <line lrx="659" lry="1675" ulx="310" uly="1626">aveux que l’ord</line>
        <line lrx="802" lry="1775" ulx="311" uly="1673">&amp; que le Fane ment dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1826" type="textblock" ulx="307" uly="1725">
        <line lrx="800" lry="1826" ulx="307" uly="1725">in Bduor. 3 ,% .Ï/</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1676" type="textblock" ulx="749" uly="1651">
        <line lrx="786" lry="1676" ulx="749" uly="1651">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2521" type="textblock" ulx="297" uly="2416">
        <line lrx="1636" lry="2471" ulx="945" uly="2416">ë pius flétriflant pour</line>
        <line lrx="1634" lry="2521" ulx="297" uly="2429">la nature humaine , que tant d'évêques , tant de &gt; gentilshom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2616" type="textblock" ulx="297" uly="2494">
        <line lrx="1611" lry="2572" ulx="297" uly="2494">mes , tant de anc de fouverains , ( car dan</line>
        <line lrx="1461" lry="2616" ulx="555" uly="2560">t à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2781" type="textblock" ulx="292" uly="2515">
        <line lrx="1633" lry="2630" ulx="296" uly="2515">ce jugemen des liers ce font toutes ces claiTes qui</line>
        <line lrx="1633" lry="2679" ulx="295" uly="2602">Concourent aux informations ) ; ce feroir , dis- je , un forfait</line>
        <line lrx="1633" lry="2737" ulx="293" uly="2645">ſupé érieur à toutes les infamies des Temr rs,.que tant</line>
        <line lrx="1632" lry="2781" ulx="292" uly="2708">d hommes des conditions les pus refpeQables dans la ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3005" type="textblock" ulx="289" uly="2755">
        <line lrx="1631" lry="2845" ulx="291" uly="2755">ciété &amp; chez tant de nations, enifent pu nous donner pour</line>
        <line lrx="1629" lry="2912" ulx="289" uly="2806">des aveux faits librement ; des aveux arrachs par la vio=-</line>
        <line lrx="1628" lry="2958" ulx="290" uly="2861">enes où méme que ces nations diverfes ſe fuſtent accor-=</line>
        <line lrx="1625" lry="3005" ulx="289" uly="2914">dées à employer la violence pour de pareils aveux, Mais ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="3073" type="textblock" ulx="1146" uly="2999">
        <line lrx="1359" lry="3073" ulx="1146" uly="2999">A a 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="1710" type="textblock" ulx="490" uly="399">
        <line lrx="1577" lry="457" ulx="496" uly="399">188 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1831" lry="518" ulx="491" uly="464">pour Î ’honneur même de l’humanité , ce n’eft point ainfi que</line>
        <line lrx="1823" lry="575" ulx="492" uly="496">les Templiers futent examinés en France par les évêques,</line>
        <line lrx="1827" lry="626" ulx="492" uly="574">les baillis-commiffaires du roi; ce n'eft point ainfi non plus</line>
        <line lrx="1827" lry="688" ulx="493" uly="605">qu'ils le furent par les cardinaux &amp; autres commiffaires du</line>
        <line lrx="1826" lry="753" ulx="493" uly="681">pape Clément V, ou par lui- meme, ce n'eſt point ainfi</line>
        <line lrx="1824" lry="803" ulx="493" uly="710">qu'ile furent ]uveîs dans les conciles des autres nations. J a-</line>
        <line lrx="1821" lry="843" ulx="493" uly="790">mais encore il n'avoit été plaidé de caufe plus importante ;</line>
        <line lrx="1823" lry="901" ulx="493" uly="843">par rour ce qui reſte des pièces authentiques fur ce fameux</line>
        <line lrx="1822" lry="967" ulx="493" uly="872">procès , il eſt impoffible de ne pas convenir des préçau-</line>
        <line lrx="1815" lry="1026" ulx="493" uly="951">tions pnfes pour ne pas confondre l’innocent &amp; le coupable.</line>
        <line lrx="1820" lry="1066" ulx="548" uly="990">Et qu’on n 'objecte pas ici l'abolition une ſociété célèbte</line>
        <line lrx="1823" lry="1129" ulx="493" uly="1059">dans un bien autre genre. Les Jéſuĩte ont été abolis, ils</line>
        <line lrx="1822" lry="1196" ulx="492" uly="1113">n'ont Pa été jugés; pas un feul n'a été entendu dans leur</line>
        <line lrx="1822" lry="1223" ulx="491" uly="1164">caufe : il n’exifte pas un feul aveu contre leur ordre de la</line>
        <line lrx="1823" lry="1298" ulx="491" uly="1221">part de fes membres. Je les condamnerois comme les Lem-</line>
        <line lrx="1737" lry="1333" ulx="491" uly="1278">pliers , s'ils avoient fourni contr’eux les mêmes preuves.</line>
        <line lrx="1821" lry="1404" ulx="544" uly="1329">Suppoſez d’ailleurs fes Templiers innocens des crimes</line>
        <line lrx="1820" lry="1461" ulx="491" uly="1384">qu'on leur impute, quelle vertu &amp; quelle force d'ame ver-</line>
        <line lrx="1821" lry="1490" ulx="490" uly="1420">rons-nous dans un ordre affez foible, aiffez vil pour mentir</line>
        <line lrx="1819" lry="1557" ulx="491" uly="1491">à ce point contre lui-même ? Et quelle glaire aur a-mî pour</line>
        <line lrx="1821" lry="1600" ulx="491" uly="1548">Jes Franc-Maçons de fe donner des pères qui s n'étoient</line>
        <line lrx="1818" lry="1656" ulx="491" uly="1583">les plus monftrueux des coupables, féroie nt au moins les</line>
        <line lrx="1053" lry="1710" ulx="490" uly="1659">plus lâches des hommes ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2249" type="textblock" ulx="486" uly="1708">
        <line lrx="1820" lry="1765" ulx="545" uly="1708">Le vulgaire pourra fe ux proreftations</line>
        <line lrx="1819" lry="1818" ulx="490" uly="1763">tardives de Guy &amp; de Mo ne LË!ÎÈM gue ja-</line>
        <line lrx="1818" lry="1867" ulx="489" uly="1818">mais de l’obflination du défefp la conflance</line>
        <line lrx="1816" lry="1925" ulx="489" uly="1871">de la vertu. Il ne fait pas r a fes mar-</line>
        <line lrx="1818" lry="1998" ulx="488" uly="1888">tyrs comme la- vérité. Plndant t trois ans ! a perfévéré</line>
        <line lrx="1817" lry="2042" ulx="488" uly="1979">dans fes aveux ; trois s fois au moins il les a renouvelés;</line>
        <line lrx="1819" lry="2087" ulx="487" uly="2021">lorfqu'enfin il s «vx*e pour la première fois de revenir contre</line>
        <line lrx="1814" lry="2140" ulx="487" uly="2086">fes déclarations , dans fès Ô;i.:‘:)al.s.,,, fes g“‘%s &amp; fa voix,</line>
        <line lrx="1818" lry="2194" ulx="486" uly="2142">tour annonce un efpric égaré par la honte’, bien plus que</line>
        <line lrx="1816" lry="2249" ulx="486" uly="2158">converti par le repentir, Konbis remords de fon par=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2438" type="textblock" ulx="483" uly="2248">
        <line lrx="1817" lry="2303" ulx="486" uly="2248">jure a@me!, bien plus que fati gvz roche de fes</line>
        <line lrx="1816" lry="2366" ulx="485" uly="2302">anciens aveux Au lien de monrtre qai Yéîâ‘@. Ete le</line>
        <line lrx="1818" lry="2412" ulx="483" uly="2358">menfonge , tout indique l'homme k…aÿ &amp; l’'homme</line>
        <line lrx="1240" lry="2438" ulx="1177" uly="2412">sR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2480" type="textblock" ulx="483" uly="2389">
        <line lrx="1817" lry="2480" ulx="483" uly="2389">qui n'eſt pas même encore fixé fur le enſonge qu'il vou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2644" type="textblock" ulx="481" uly="2467">
        <line lrx="1815" lry="2519" ulx="483" uly="2467">droit op m{er à fes ÿ….;amzs témoignages , &amp; qui commence</line>
        <line lrx="1811" lry="2574" ulx="482" uly="2504">même par mentir à l’évidence. Il fe plaint haurement qu'on</line>
        <line lrx="1813" lry="2644" ulx="481" uly="2573">le juge pour les crimes d'un ordte qu’il avoi bandonné</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2963" type="textblock" ulx="476" uly="2627">
        <line lrx="1814" lry="2681" ulx="481" uly="2627">dont il n'étoit plus membre ; &amp; il en a € ju’à l4 fin</line>
        <line lrx="1814" lry="2751" ulx="480" uly="2681">grand-maître , ſupérieur Fgen S éfenfe en ce ëûm" ne</line>
        <line lrx="1444" lry="2790" ulx="479" uly="2738">fait voir qu'un accufé réduit à la démence</line>
        <line lrx="1436" lry="2871" ulx="477" uly="2790">benè compos mentis. (C'eſt l'exp: H de</line>
        <line lrx="1413" lry="2922" ulx="476" uly="2844">procès-verbal. ) S’il repe arott encore , c ef</line>
        <line lrx="1346" lry="2963" ulx="479" uly="2878">outes les exbI reſſt ons de la fureurt, 2 UN</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="3020" type="textblock" ulx="887" uly="3002">
        <line lrx="970" lry="3020" ulx="887" uly="3002">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="714" type="textblock" ulx="2026" uly="456">
        <line lrx="2119" lry="510" ulx="2028" uly="456">quiconq</line>
        <line lrx="2121" lry="551" ulx="2028" uly="511">fon ord</line>
        <line lrx="2121" lry="618" ulx="2028" uly="566">protefta</line>
        <line lrx="2117" lry="672" ulx="2027" uly="619">que s‘</line>
        <line lrx="2121" lry="714" ulx="2026" uly="675">fon ord</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="770" type="textblock" ulx="2028" uly="729">
        <line lrx="2119" lry="770" ulx="2028" uly="729">çe délir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="837" type="textblock" ulx="2015" uly="785">
        <line lrx="2119" lry="837" ulx="2015" uly="785">es prot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2679" type="textblock" ulx="2010" uly="843">
        <line lrx="2121" lry="879" ulx="2024" uly="843">terons-r</line>
        <line lrx="2121" lry="946" ulx="2025" uly="895">lippe le</line>
        <line lrx="2116" lry="988" ulx="2025" uly="949">de Dieu</line>
        <line lrx="2120" lry="1044" ulx="2026" uly="1016">mourant</line>
        <line lrx="2121" lry="1102" ulx="2024" uly="1059">lement (</line>
        <line lrx="2114" lry="1165" ulx="2029" uly="1126">gement</line>
        <line lrx="2115" lry="1209" ulx="2056" uly="1168">Tl ef</line>
        <line lrx="2121" lry="1263" ulx="2025" uly="1222">la natur</line>
        <line lrx="2107" lry="1290" ulx="2035" uly="1275">, ;</line>
        <line lrx="2121" lry="1320" ulx="2023" uly="1284">s'accote!</line>
        <line lrx="2118" lry="1375" ulx="2022" uly="1331">leur inn</line>
        <line lrx="2089" lry="1403" ulx="2038" uly="1388">ï »</line>
        <line lrx="2121" lry="1436" ulx="2022" uly="1393">plus àl |</line>
        <line lrx="2121" lry="1490" ulx="2024" uly="1472">—</line>
        <line lrx="2118" lry="1551" ulx="2044" uly="1514">(1) Sui</line>
        <line lrx="2121" lry="1593" ulx="2020" uly="1553">fuivant d</line>
        <line lrx="2121" lry="1637" ulx="2022" uly="1605">trtc, en c</line>
        <line lrx="2120" lry="1681" ulx="2019" uly="1643">que les cz</line>
        <line lrx="2120" lry="1733" ulx="2020" uly="1686">qu'ils n</line>
        <line lrx="2121" lry="1777" ulx="2019" uly="1735">Pour rapp</line>
        <line lrx="2121" lry="1811" ulx="2021" uly="1779">€n vain |</line>
        <line lrx="2121" lry="1855" ulx="2021" uly="1817">tion de d</line>
        <line lrx="2119" lry="1898" ulx="2019" uly="1853">}3. [C“Ü…\_</line>
        <line lrx="2121" lry="1943" ulx="2017" uly="1908">RE mouru</line>
        <line lrx="2118" lry="1986" ulx="2018" uly="1951">€ncore en</line>
        <line lrx="2121" lry="2033" ulx="2025" uly="1990">“ Bocace</line>
        <line lrx="2121" lry="2073" ulx="2017" uly="2034">Uon de ce</line>
        <line lrx="2119" lry="2116" ulx="2017" uly="2079">Cet auteux</line>
        <line lrx="2120" lry="2159" ulx="2016" uly="2114">”"»mcsd</line>
        <line lrx="2118" lry="2209" ulx="2014" uly="2165">Mence Dar</line>
        <line lrx="2121" lry="2256" ulx="2016" uly="2197">leuns pren</line>
        <line lrx="2119" lry="2291" ulx="2015" uly="2248">'[Oxfnt am</line>
        <line lrx="2121" lry="2343" ulx="2016" uly="2295">tùx m……s</line>
        <line lrx="2121" lry="2387" ulx="2012" uly="2327">ſe d qünam</line>
        <line lrx="2121" lry="2421" ulx="2014" uly="2369">]‘-JŸS v Ar“</line>
        <line lrx="2117" lry="2469" ulx="2023" uly="2425">a«’q… à</line>
        <line lrx="2105" lry="2505" ulx="2011" uly="2461">?ﬁâmc &amp;</line>
        <line lrx="2110" lry="2555" ulx="2014" uly="2503">eſt Unique</line>
        <line lrx="2121" lry="2595" ulx="2012" uly="2552">Rarchand</line>
        <line lrx="2121" lry="2639" ulx="2010" uly="2588">N Nmï {…</line>
        <line lrx="2121" lry="2679" ulx="2011" uly="2638">]Ühr\ 1à, B,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2925" type="textblock" ulx="2008" uly="2767">
        <line lrx="2121" lry="2833" ulx="2009" uly="2767">d-iu\f……(</line>
        <line lrx="2119" lry="2864" ulx="2023" uly="2815">»5 lek,Ï</line>
        <line lrx="2118" lry="2899" ulx="2017" uly="2858">P\! tite</line>
        <line lrx="2077" lry="2925" ulx="2008" uly="2895">ll Q‘j N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="97" lry="516" ulx="0" uly="461">iné qua</line>
        <line lrx="93" lry="568" ulx="0" uly="517">vêques,</line>
        <line lrx="96" lry="623" ulx="1" uly="574">non plus</line>
        <line lrx="96" lry="665" ulx="0" uly="627">faires du</line>
        <line lrx="95" lry="721" ulx="0" uly="682">int ainfi</line>
        <line lrx="106" lry="774" ulx="0" uly="736">lons. Ja= -</line>
        <line lrx="93" lry="836" ulx="2" uly="802">ortante;</line>
        <line lrx="94" lry="884" ulx="14" uly="845">fameux</line>
        <line lrx="95" lry="951" ulx="12" uly="900">préçau-</line>
        <line lrx="91" lry="1006" ulx="0" uly="954">oupable,</line>
        <line lrx="94" lry="1050" ulx="0" uly="1008"> célebte</line>
        <line lrx="96" lry="1112" ulx="0" uly="1062">olis, ils</line>
        <line lrx="95" lry="1163" ulx="0" uly="1118">ans leut</line>
        <line lrx="95" lry="1213" ulx="0" uly="1169">re de la</line>
        <line lrx="96" lry="1272" ulx="0" uly="1227">es Tem⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1377" ulx="22" uly="1337">Crimes</line>
        <line lrx="91" lry="1432" ulx="0" uly="1402">ne ver-</line>
        <line lrx="91" lry="1484" ulx="0" uly="1445">mentit</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="371" type="textblock" ulx="777" uly="364">
        <line lrx="784" lry="371" ulx="777" uly="364">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1431" type="textblock" ulx="293" uly="391">
        <line lrx="1668" lry="458" ulx="603" uly="391">DE LA REBELLION. Chap. XIT. - 189</line>
        <line lrx="1659" lry="516" ulx="317" uly="462">quiconque dira qu’il a jamais fait le moindre aveu contre</line>
        <line lrx="1664" lry="567" ulx="320" uly="513">fon ordre ; &amp; lors de fa dernière réclamation , il meurt en</line>
        <line lrx="1663" lry="624" ulx="319" uly="563">proreftant que ce qu’il avoit dit contre fon ordre eft faux ;</line>
        <line lrx="1664" lry="676" ulx="317" uly="621">que s’il a mérité la morr , c’eft pour avoir dit faux contte</line>
        <line lrx="1659" lry="732" ulx="317" uly="674">fon ordre , en préfence du pape &amp; du roi. Au milien de</line>
        <line lrx="1660" lry="782" ulx="318" uly="727">ce délire , de ces contradi@tions , quel hiftorien reconnoîtra</line>
        <line lrx="1657" lry="838" ulx="293" uly="782">les proteffarions de l’innocence ? Bien‘moins encore ajou-</line>
        <line lrx="1657" lry="891" ulx="310" uly="836">terons-nous foi à certe fable de Molay , appelant &amp; Phi-</line>
        <line lrx="1657" lry="947" ulx="313" uly="892">lippe le Bel &amp; le pape Clément V à comparoître au jugement</line>
        <line lrx="1653" lry="998" ulx="312" uly="945">de Dieu dans J’efpace d’un an &amp; jour , &amp; du roi &amp; du pape</line>
        <line lrx="1656" lry="1050" ulx="312" uly="998">mourant précifément la même année ; car l'hiftoire varie éga-</line>
        <line lrx="1654" lry="1109" ulx="308" uly="1052">lement &amp; fur le jour &amp; fur l’année où Molay fubit fon ju-</line>
        <line lrx="1214" lry="1161" ulx="317" uly="1111">gement (1). .</line>
        <line lrx="1653" lry="1203" ulx="368" uly="1158">Il ef&amp; une dernièré reffource en faveur de cer ordre. C’eft</line>
        <line lrx="1648" lry="1266" ulx="310" uly="1216">la nature même &amp; l’infamie des crimes dont les Templiers</line>
        <line lrx="1643" lry="1324" ulx="305" uly="1269">s’accufent , que l’on a cru pouvoir tourner en preuve de</line>
        <line lrx="1643" lry="1377" ulx="305" uly="1323">leur innocence. Mais certes , plus ces crimes font infames ,</line>
        <line lrx="1646" lry="1431" ulx="304" uly="1379">plus il faut que cet ordre le fût devenu, pour avoir tant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2907" type="textblock" ulx="269" uly="1501">
        <line lrx="1647" lry="1544" ulx="345" uly="1501">(1) Suivant les uns , ce fuc en 1311 , fuivanc d’autres en s3:z,</line>
        <line lrx="1647" lry="1586" ulx="300" uly="1541">fuivant d’autres enfin en 1313. La première opinion me paroîr démon-</line>
        <line lrx="1648" lry="1631" ulx="303" uly="1584">trée, ence que l’exécution du grand-maître eut certainement lieu pendant</line>
        <line lrx="1647" lry="1674" ulx="298" uly="1627">que les commiffaires envoyés par Clément V étoient encore à #aris, &amp;</line>
        <line lrx="1649" lry="1716" ulx="299" uly="1671">qu’ils n’y furent que depuis le mois d’Août 1309 jufqu’en mai 1351</line>
        <line lrx="1648" lry="1757" ulx="296" uly="1714">pour rappotter la mort-de Molay &amp; de Œuy à l’année 1313 , on citeroit</line>
        <line lrx="1649" lry="1800" ulx="300" uly="1755">en vain une proteftation de l’abbé de Saint-Germain, contré l’exêcu-</line>
        <line lrx="1647" lry="1843" ulx="300" uly="1798">tion de deux Templiers fur un rerrain dont il étoit haut jufticier; car</line>
        <line lrx="1646" lry="1886" ulx="294" uly="1840">la répenfe à certe proteftation eft du mois de mars 1313,, &amp; Clément V</line>
        <line lrx="1647" lry="1927" ulx="293" uly="1883">ne mourut que le zo avril 13143 ainfi la citation à l’an @ jour feroit</line>
        <line lrx="633" lry="1960" ulx="294" uly="1928">encore en défaut.</line>
        <line lrx="1647" lry="2012" ulx="334" uly="1968">Bocace que l'on cite fouvent fur la mort de Molay, eûr-il fait men-</line>
        <line lrx="1645" lry="2053" ulx="291" uly="2011">tion de cette circonftance ? Quand on fe prévaut des grands éloges que</line>
        <line lrx="1645" lry="2098" ulx="291" uly="2055">cet auteur donne à la conftance du grand-maître &amp; des aucres Templiers</line>
        <line lrx="1645" lry="2139" ulx="297" uly="2095">pxécutés dans le même remps , on ne fait pas alfez attention qu’il com-</line>
        <line lrx="1642" lry="2184" ulx="285" uly="2139">mence par convenir que les Templiers étoient étrangement déchus de</line>
        <line lrx="1641" lry="2237" ulx="288" uly="2176">leurs premières vertus , à cauſe de leurs immenſes richeflecs; qu’ils</line>
        <line lrx="1640" lry="2268" ulx="287" uly="2224">étoient ambitieux, voluptueux , efféminés ; qu'au lieu de faire la guerre</line>
        <line lrx="1640" lry="2309" ulx="288" uly="2268">eux-mêmes pour la défenfe des chrétiens, fuivant leur obligarion, ils</line>
        <line lrx="1640" lry="2352" ulx="283" uly="2307">ſe déchargeoient de ce devoir fur des hommes gagés ou des valets ; que</line>
        <line lrx="1638" lry="2395" ulx="285" uly="2350">leurs vertus éroient dégénérées em vices &amp; en crimes, au temps de</line>
        <line lrx="1640" lry="2439" ulx="282" uly="2395">Jacques Molay. Ce que Bocace ajoute enfuite fur la mort du grand-</line>
        <line lrx="1636" lry="2482" ulx="279" uly="2435">maitre &amp; des aurres, ce qui excite fon entkouſiaſme fur leur conftance ,</line>
        <line lrx="1636" lry="2524" ulx="283" uly="2479">elt uniquement fendé fur ce qu'il dit avoir appris de fon père qui éroit</line>
        <line lrx="1635" lry="2566" ulx="280" uly="2522">marchand , qui fe trouvoir alors à Paris, &amp; que l’on voit rrès-bien</line>
        <line lrx="1636" lry="2609" ulx="275" uly="2565">n’avoir fur cet objet que les idées du vulgaire. J’en reviens donc tou-</line>
        <line lrx="1633" lry="2650" ulx="274" uly="2604">jours là, Examinons les pièces authentiques où les procès-verbaux. Quand</line>
        <line lrx="1632" lry="2694" ulx="279" uly="2651">on peut les avoir, &amp; quand il en exifte encore en f grand nombre ,</line>
        <line lrx="1632" lry="2735" ulx="276" uly="2692">c’eit le plus sûr moyen d’affeoir fon jugement Cette marche , la fenle</line>
        <line lrx="1629" lry="2778" ulx="272" uly="2734">fatisfaifante , eft celle du Traité de M. Dupuy fur la condamnation</line>
        <line lrx="1629" lry="2827" ulx="273" uly="2775">des Templiers. Cer ouvrage eſt écrit avec la plus grande naïveré. L'auteur</line>
        <line lrx="1629" lry="2865" ulx="270" uly="2820">eût pu tirec un plus grand parti de fes preuves; mais au moîns fournic=</line>
        <line lrx="1630" lry="2907" ulx="269" uly="2862">il abondamment des pièces auchentiques, abondamment d’extrairs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2953" type="textblock" ulx="265" uly="2906">
        <line lrx="1366" lry="2953" ulx="265" uly="2906">pracès-verbaux , pour qu’on puille afcoir fen jugement.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="610" type="textblock" ulx="490" uly="365">
        <line lrx="1590" lry="434" ulx="497" uly="365">190 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1836" lry="498" ulx="490" uly="424">de membres affez lâches pour s'en accufer fauffement ‘les</line>
        <line lrx="1836" lry="557" ulx="490" uly="483">uns les autres. Tous fes crimes d’ailleurs , quelques infames</line>
        <line lrx="1841" lry="610" ulx="490" uly="534">qu’ils foient , quelques incroyables qu’ils patoiſſent, ne font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="670" type="textblock" ulx="489" uly="591">
        <line lrx="1868" lry="670" ulx="489" uly="591">que décéler l’affreufe ſecte qui les rendit communs à fs adep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1484" type="textblock" ulx="474" uly="645">
        <line lrx="1838" lry="718" ulx="490" uly="645">tes, &amp; dont tour nous démontre que les Templiers eux mêmes</line>
        <line lrx="1834" lry="778" ulx="490" uly="701">avoient reçu leurs affreux myftères, Cette haine du Chriſt ;</line>
        <line lrx="1836" lry="833" ulx="488" uly="757">cette exécrable corruption,, &amp; jufqu’à l’atroce infanticide ,</line>
        <line lrx="1840" lry="888" ulx="489" uly="811">tour cela fe retrouve , tour cela étoit même dans les prin-</line>
        <line lrx="1838" lry="938" ulx="487" uly="862">cipes de ce mélange informe de Bégards , de Cathares,, &amp;</line>
        <line lrx="1617" lry="980" ulx="487" uly="914">d'une foule d’autres fe@aires réfués d’Orient en</line>
        <line lrx="1414" lry="1030" ulx="489" uly="969">dès le commencement du onzième fièclie.</line>
        <line lrx="1834" lry="1103" ulx="543" uly="1025">Je voudrois dire ici qu’au moins n’y avoit-il qu’un bien</line>
        <line lrx="1835" lry="1147" ulx="487" uly="1082">petit nombre de Templiers qui ſe fuffent laifé entraîner dans</line>
        <line lrx="1837" lry="1214" ulx="487" uly="1139">toures ces abominations ; J’en vois à Paris même quelques4</line>
        <line lrx="1834" lry="1268" ulx="486" uly="1190">uns déclarés innocens. Il s’en trouve en Italie un bien plus</line>
        <line lrx="1835" lry="1323" ulx="487" uly="1244">grand nombre d’abfous. Aucun de ceux qui furent jugés</line>
        <line lrx="1836" lry="1381" ulx="474" uly="1298">par les conciles de Mayence &amp; de Salamanque ne fut con-</line>
        <line lrx="1835" lry="1418" ulx="486" uly="1351">damné. On peut en conclure que dans les neuf mille mai-</line>
        <line lrx="1835" lry="1484" ulx="501" uly="1418">ons que poffédoir cet ordre des Templiers, il en étoit plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1565" type="textblock" ulx="965" uly="1477">
        <line lrx="1834" lry="1537" ulx="965" uly="1477">€s navoient point pénétré; qu'il étoit</line>
        <line lrx="1575" lry="1565" ulx="1536" uly="1552">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2900" type="textblock" ulx="488" uly="1534">
        <line lrx="1832" lry="1588" ulx="1039" uly="1534">eurs provinces à excepter abfolument</line>
        <line lrx="1830" lry="1648" ulx="895" uly="1579">ais les condamnations , les aveux juridiques,</line>
        <line lrx="1832" lry="1697" ulx="974" uly="1635">prefque commune d’inirier les chevaliers ,</line>
        <line lrx="1833" lry="1755" ulx="927" uly="1689">5 leur réception , dont ni princes , ni tois ;</line>
        <line lrx="1833" lry="1810" ulx="790" uly="1743">iconque n'avoit pu obrenir d’être témoin depuis</line>
        <line lrx="1833" lry="1861" ulx="717" uly="1802">5cie, ne permetrent guère de révoquer en doute ce</line>
        <line lrx="1828" lry="1911" ulx="714" uly="1844">iſons dans les articles envoyés pour l’inftruGion des</line>
        <line lrx="1832" lry="1962" ulx="489" uly="1898">jug t-à-dire, que les deux tiers de l’ordre au moins</line>
        <line lrx="1833" lry="2029" ulx="489" uly="1951">avoient connoiffance de ces abominations, &amp; avoient négligé</line>
        <line lrx="1833" lry="2078" ulx="536" uly="2008">ÿ apporter remède : Quod omnes » Vel quafi duæ partes or-</line>
        <line lrx="1689" lry="2127" ulx="517" uly="2056">inis, fcientes didos errores » Corrigere neglexerint. |</line>
        <line lrx="1833" lry="2179" ulx="545" uly="2111">Cela ne veut pas dire fans daute que les deux tiers des che-</line>
        <line lrx="1838" lry="2238" ulx="490" uly="2164">valiers © fuſſent également livrés à ces horreurs ; il eſt conſ-</line>
        <line lrx="1830" lry="2299" ulx="1360" uly="2243">teftoient auffirôr qu’ils</line>
        <line lrx="1831" lry="2351" ulx="491" uly="2275">en étoient inftruits; que d’autres ne s’ abandonnoient , lors</line>
        <line lrx="1832" lry="2397" ulx="491" uly="2329">inême de leur initiarion , qu'après de terribles menaces ou de</line>
        <line lrx="1831" lry="2463" ulx="493" uly="2381">très-mauvais traitemene ; mais cela veur dire au moins que la</line>
        <line lrx="1832" lry="2516" ulx="492" uly="2439">grande parrie des chevaliers étoient coupables , les uns par cor-</line>
        <line lrx="1833" lry="2564" ulx="493" uly="2494">ruption , les autres par foiblefe ou par connivence ; &amp; dès-lors</line>
        <line lrx="1612" lry="2611" ulx="492" uly="2545">l'extinélion abfolue de l’ordre @ trouvoit néceffaire.</line>
        <line lrx="1833" lry="2680" ulx="548" uly="2602">Une réfiexion qu’on n’a pas éffez faite, &amp; qui me parofe</line>
        <line lrx="1834" lry="2735" ulx="490" uly="2653">d'un très-grand poids, c'eſt que plus de trente à quarante</line>
        <line lrx="1835" lry="2784" ulx="488" uly="2709">mille chevaliers furvécurent à leur condammnation , à la mort</line>
        <line lrx="1836" lry="2846" ulx="488" uly="2764">de Philippe le Bel, à celte de Clément V. La plus grande</line>
        <line lrx="1830" lry="2900" ulx="488" uly="2821">partie de ces chevaliers ne furent condamaés qu’à des péni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2953" type="textblock" ulx="488" uly="2885">
        <line lrx="1726" lry="2953" ulx="488" uly="2885">tences Canoniq jours de jeûne , ‘à des prière</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2284" type="textblock" ulx="491" uly="2227">
        <line lrx="1356" lry="2284" ulx="491" uly="2227">tant, au contraire, que plufieurs les dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2750" type="textblock" ulx="645" uly="2713">
        <line lrx="654" lry="2749" ulx="645" uly="2714">—</line>
        <line lrx="690" lry="2737" ulx="681" uly="2726">v</line>
        <line lrx="706" lry="2742" ulx="695" uly="2729">P</line>
        <line lrx="717" lry="2740" ulx="710" uly="2728">4</line>
        <line lrx="736" lry="2738" ulx="722" uly="2727">31</line>
        <line lrx="753" lry="2750" ulx="744" uly="2713">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2954" type="textblock" ulx="1686" uly="2903">
        <line lrx="1725" lry="2942" ulx="1708" uly="2933">«</line>
        <line lrx="1745" lry="2942" ulx="1729" uly="2924">“</line>
        <line lrx="1771" lry="2954" ulx="1758" uly="2932">—</line>
        <line lrx="1831" lry="2943" ulx="1804" uly="2903">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="984" type="textblock" ulx="1664" uly="943">
        <line lrx="1861" lry="984" ulx="1664" uly="943">Decident</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2698" type="textblock" ulx="2016" uly="435">
        <line lrx="2118" lry="488" ulx="2029" uly="435">euelque</line>
        <line lrx="2120" lry="531" ulx="2029" uly="492">&amp; dans</line>
        <line lrx="2121" lry="585" ulx="2028" uly="545">rien à</line>
        <line lrx="2114" lry="641" ulx="2030" uly="600">&amp; leurs</line>
        <line lrx="2121" lry="695" ulx="2027" uly="655">tifs aur</line>
        <line lrx="2117" lry="750" ulx="2028" uly="709">fait des</line>
        <line lrx="2121" lry="817" ulx="2027" uly="765">que l'on</line>
        <line lrx="2121" lry="872" ulx="2027" uly="820">dudtion</line>
        <line lrx="2112" lry="915" ulx="2028" uly="879">tant de</line>
        <line lrx="2109" lry="970" ulx="2028" uly="929">fait les</line>
        <line lrx="2121" lry="1027" ulx="2026" uly="986">rétradte</line>
        <line lrx="2121" lry="1091" ulx="2029" uly="1039">blique à</line>
        <line lrx="2119" lry="1137" ulx="2026" uly="1097">chevalie</line>
        <line lrx="2107" lry="1199" ulx="2025" uly="1152">par les</line>
        <line lrx="2111" lry="1248" ulx="2024" uly="1204">4s fonr</line>
        <line lrx="2114" lry="1303" ulx="2026" uly="1258">le veux</line>
        <line lrx="2121" lry="1364" ulx="2025" uly="1320">gratuite</line>
        <line lrx="2121" lry="1415" ulx="2055" uly="1370">Ce ſo</line>
        <line lrx="2119" lry="1474" ulx="2024" uly="1423">gÎOïÈ en</line>
        <line lrx="2119" lry="1537" ulx="2025" uly="1475">leuts p</line>
        <line lrx="2118" lry="1581" ulx="2024" uly="1544">Ceroient</line>
        <line lrx="2121" lry="1639" ulx="2023" uly="1586">leurs anç</line>
        <line lrx="2121" lry="1692" ulx="2023" uly="1640">dans cey</line>
        <line lrx="2121" lry="1747" ulx="2024" uly="1698">obflinat</line>
        <line lrx="2108" lry="1801" ulx="2022" uly="1761">veu de</line>
        <line lrx="2121" lry="1864" ulx="2020" uly="1816">Ux pon</line>
        <line lrx="2121" lry="1913" ulx="2054" uly="1863">Sil f</line>
        <line lrx="2121" lry="1971" ulx="2021" uly="1924">Par les °</line>
        <line lrx="2115" lry="2024" ulx="2021" uly="1969">de Ceux</line>
        <line lrx="2100" lry="2136" ulx="2021" uly="2076">Näpîeg</line>
        <line lrx="2108" lry="2187" ulx="2019" uly="2144">Pour le</line>
        <line lrx="2119" lry="2246" ulx="2021" uly="2188">les archi</line>
        <line lrx="2121" lry="2303" ulx="2018" uly="2247">Ordte ay,</line>
        <line lrx="2121" lry="2363" ulx="2034" uly="2336">—</line>
        <line lrx="2111" lry="2429" ulx="2054" uly="2411">1 ,</line>
        <line lrx="2120" lry="2514" ulx="2017" uly="2396">I{ÛÉË_)ÎCC[C'</line>
        <line lrx="2110" lry="2528" ulx="2029" uly="2492">$ Qs d</line>
        <line lrx="2121" lry="2662" ulx="2017" uly="2590">Cet auî:u(:</line>
        <line lrx="2087" lry="2698" ulx="2016" uly="2659">Tang fll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="95" lry="497" ulx="0" uly="455">nent les</line>
        <line lrx="95" lry="551" ulx="10" uly="508">infames</line>
        <line lrx="98" lry="606" ulx="11" uly="564">ne font</line>
        <line lrx="96" lry="671" ulx="0" uly="615">es adepa</line>
        <line lrx="97" lry="715" ulx="0" uly="674">t mêmes</line>
        <line lrx="96" lry="779" ulx="13" uly="728">Chriſt,</line>
        <line lrx="96" lry="834" ulx="0" uly="784">nticide,</line>
        <line lrx="99" lry="890" ulx="7" uly="838">les prine</line>
        <line lrx="97" lry="941" ulx="0" uly="893">ates , &amp;</line>
        <line lrx="99" lry="988" ulx="0" uly="947">Occident</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="96" lry="1097" ulx="0" uly="1056">un bien</line>
        <line lrx="97" lry="1152" ulx="0" uly="1114">inet dans</line>
        <line lrx="97" lry="1221" ulx="0" uly="1170">elques*</line>
        <line lrx="97" lry="1274" ulx="0" uly="1223">en plus</line>
        <line lrx="97" lry="1373" ulx="4" uly="1333">fut con-</line>
        <line lrx="95" lry="1427" ulx="5" uly="1382">Île mai⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1492" ulx="0" uly="1442">toit plu⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1538" ulx="0" uly="1496">11 étoit</line>
        <line lrx="96" lry="1592" ulx="0" uly="1554">bolument</line>
        <line lrx="96" lry="1659" ulx="11" uly="1609">idiques,</line>
        <line lrx="97" lry="1703" ulx="0" uly="1665">ovaliers »</line>
        <line lrx="98" lry="1764" ulx="0" uly="1716">nitois,</line>
        <line lrx="98" lry="1822" ulx="2" uly="1770">in depuis</line>
        <line lrx="98" lry="1870" ulx="3" uly="1831">doute ce</line>
        <line lrx="96" lry="1926" ulx="0" uly="1879">dion des</line>
        <line lrx="98" lry="1979" ulx="0" uly="1937">u moins</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="98" lry="2091" ulx="0" uly="2054">grles O</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="97" lry="2201" ulx="5" uly="2154">des che-</line>
        <line lrx="96" lry="2256" ulx="0" uly="2204">£ con-</line>
        <line lrx="96" lry="2318" ulx="0" uly="2262">Ôt q‘l_‘\“î‘d</line>
        <line lrx="98" lry="2372" ulx="0" uly="2321">ont , lots</line>
        <line lrx="98" lry="2422" ulx="0" uly="2371">es où d@</line>
        <line lrx="97" lry="2486" ulx="0" uly="2426">y que l</line>
        <line lrx="97" lry="2532" ulx="0" uly="2494">par COË</line>
        <line lrx="99" lry="2589" ulx="0" uly="2541">[ dès-lors</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="91" lry="2658" ulx="83" uly="2643">Â</line>
        <line lrx="100" lry="2700" ulx="0" uly="2656">ne paroëf</line>
        <line lrx="102" lry="2748" ulx="8" uly="2714">aua ﬂme</line>
        <line lrx="100" lry="2768" ulx="3" uly="2722">q</line>
        <line lrx="101" lry="2811" ulx="0" uly="2769">; {a mort</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="825" type="textblock" ulx="135" uly="812">
        <line lrx="146" lry="825" ulx="135" uly="812">cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="723" type="textblock" ulx="268" uly="659">
        <line lrx="978" lry="723" ulx="268" uly="659">tifs auroient dû engager à des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2258" type="textblock" ulx="276" uly="386">
        <line lrx="1644" lry="474" ulx="589" uly="386">DE LA REnELLION. Chap. XIT. 191</line>
        <line lrx="1646" lry="526" ulx="305" uly="443">quelque temps de priſon. La plupart vécureut dans un temps</line>
        <line lrx="1645" lry="587" ulx="304" uly="498">&amp; dans différentes parties du monde, où ils n’avoient plus</line>
        <line lrx="1644" lry="630" ulx="302" uly="552">rien à craindre de ceux dont on veut faire leurs perfécuteurs</line>
        <line lrx="1642" lry="681" ulx="303" uly="605">&amp; leurs tyrans. La confcience » l’honneur &amp; bien d’autres mo-</line>
        <line lrx="1643" lry="740" ulx="997" uly="678">rétractations ceux qui avoienc</line>
        <line lrx="1642" lry="794" ulx="301" uly="713">fait des aveux juridiques f atroces contre leur ordre , ceux</line>
        <line lrx="1641" lry="854" ulx="299" uly="767">que l'on fuppofe ne les avoir faits que par Crainte, par fé-</line>
        <line lrx="1640" lry="904" ulx="298" uly="822">duction; cependant de ces milliers de chevaliers entendus dans</line>
        <line lrx="1639" lry="955" ulx="299" uly="878">tant de royaumes différens, &amp; qui prefque par- tour avoient</line>
        <line lrx="1637" lry="1017" ulx="300" uly="929">fait les mêmes aveux , il ne s’en trouve pas un feul qui les</line>
        <line lrx="1636" lry="1073" ulx="296" uly="985">rétraîte , &amp; qui laiſſe au moins une rétraCtation à rendre pu-</line>
        <line lrx="1633" lry="1124" ulx="300" uly="1038">blique après ſa mort Quels hommes étoient- ce donc que ces</line>
        <line lrx="1633" lry="1171" ulx="295" uly="1090">chevaliers ? Si leurs aveux ſont vrais » l'ordre étoit monfrueux</line>
        <line lrx="1628" lry="1231" ulx="294" uly="1147">par les crimes qu’ils lui imputent ; fi leurs aveux font faux »</line>
        <line lrx="1630" lry="1290" ulx="290" uly="1199">ils font encore des monftrueux calomniateurs. Ils le font, je</line>
        <line lrx="1630" lry="1332" ulx="293" uly="1253">le veux, par lâcheté , fous Philippe le Bel; mais ils le fone</line>
        <line lrx="1122" lry="1369" ulx="291" uly="1311">gratuitement rout, le refte de leur vie,</line>
        <line lrx="1653" lry="1456" ulx="348" uly="1362">Ce font là cependant les hommes dont les Franc-Maçons ſe</line>
        <line lrx="1628" lry="1505" ulx="290" uly="1416">glorifient de defcendre: --— Oui , ils en defcendent ; oui,</line>
        <line lrx="1628" lry="1556" ulx="290" uly="1471">leurs prétentions ici ne font plus chimériques. IIs y renon-</line>
        <line lrx="1628" lry="1603" ulx="288" uly="1527">ceroient, nous les prefferions nous-mêmes de reconnoître</line>
        <line lrx="1626" lry="1663" ulx="287" uly="1578">leurs ancêtres , non pas dans chacun de ces chevaliers , Mais</line>
        <line lrx="1625" lry="1717" ulx="285" uly="1630">dans ceux des chevaliers que leur corruption antique &amp; leur</line>
        <line lrx="1625" lry="1771" ulx="287" uly="1686">obflination &amp; la haine du trône &amp; de l’autel, ajoutée au</line>
        <line lrx="1624" lry="1821" ulx="285" uly="1743">vœu de la vengeance, doit rendre plus terribles aux rois &amp;</line>
        <line lrx="561" lry="1846" ulx="280" uly="1800">aux pontifes.</line>
        <line lrx="1625" lry="1942" ulx="343" uly="1847">S'il falloit à préſent tracer la génération des Franc-Maçons</line>
        <line lrx="1623" lry="1984" ulx="281" uly="1904">par les Templiers, nous n’aurions pas fans doute l’affurance</line>
        <line lrx="1623" lry="2044" ulx="283" uly="1955">de ceux qui ont cru voir le grand-maître Molay , dans ſa</line>
        <line lrx="1619" lry="2099" ulx="277" uly="2010">prifon même dé la Battille, créant les quatre loges-mères,</line>
        <line lrx="1621" lry="2149" ulx="279" uly="2062">Naples pour l’Orient, Edimbourg pour l’Occident » Stockoim</line>
        <line lrx="1621" lry="2202" ulx="276" uly="2120">pour le Nord, Paris pour le Midi (1). Mais, en foivant</line>
        <line lrx="1621" lry="2258" ulx="280" uly="2171">les archives des Maçons mêmes » &amp; tous les rapports de leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2310" type="textblock" ulx="275" uly="2226">
        <line lrx="1619" lry="2310" ulx="275" uly="2226">ordre avec celui des chevaliers du Temple , nous avons un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2628" type="textblock" ulx="265" uly="2547">
        <line lrx="1618" lry="2593" ulx="648" uly="2554">— . . « J</line>
        <line lrx="1619" lry="2628" ulx="265" uly="2547">à trempé dans l'aſſaſſinat du roi fon frère » par Ankofttom ; mais quoique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2868" type="textblock" ulx="264" uly="2593">
        <line lrx="1620" lry="2670" ulx="271" uly="2593">cet àuteur paroiife affez inſtruit fur la maçonnetie, il fe montre fi igno-</line>
        <line lrx="1621" lry="2713" ulx="270" uly="2632">fant fur d’autres objets, qu’il n’y à pas moyen de s’appuyer fur une pa-</line>
        <line lrx="1621" lry="2756" ulx="269" uly="2673">reille autorité. Il fait entr’autres les Jéfuites Franc-Maçons ; il dir que</line>
        <line lrx="1621" lry="2794" ulx="269" uly="2713">les Jéfuites. empoifonnèrent l’empereur Henri V'11 » &amp; cetempereur étoit</line>
        <line lrx="894" lry="2808" ulx="264" uly="2761">mort plus de deux cents ans ava</line>
        <line lrx="1017" lry="2868" ulx="264" uly="2800">monde. Cette fable des Jéfuites Franc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2898" type="textblock" ulx="269" uly="2783">
        <line lrx="1621" lry="2832" ulx="900" uly="2783">nt qu’il n’exiftäc un Jéfuie  dans le</line>
        <line lrx="1621" lry="2876" ulx="1024" uly="2829">Maçons eft un artifice dont nous</line>
        <line lrx="1018" lry="2898" ulx="269" uly="2848">verrons les llluminés fe reconnoître eux-n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2922" type="textblock" ulx="1018" uly="2869">
        <line lrx="1619" lry="2922" ulx="1018" uly="2869">nêmes les auteurs ; &amp; qu’ils n’imae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2962" type="textblock" ulx="268" uly="2885">
        <line lrx="1534" lry="2962" ulx="268" uly="2885">Sinèrent que pour donner le change fur leur ſecte &amp; leur con fpirarias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="977" type="textblock" ulx="474" uly="376">
        <line lrx="1569" lry="449" ulx="491" uly="376">792 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1803" lry="491" ulx="480" uly="442">vrai‘droit de leur dire : --- oui , toute vorre école &amp; totite</line>
        <line lrx="1819" lry="553" ulx="474" uly="496">vos loges font venues des Templiers. Après lextinétion da</line>
        <line lrx="1823" lry="603" ulx="475" uly="551">leur ordre, un certain nombre de chevaliers coupables , . €-</line>
        <line lrx="1828" lry="663" ulx="474" uly="604">chappés à la profcriprion, fe réuniffent pour la confervation</line>
        <line lrx="1824" lry="718" ulx="476" uly="659">de leurs affreux myftères. À rour le code de leur impiété ,</line>
        <line lrx="1828" lry="770" ulx="476" uly="712">ils ajourent le vœu de fe venger des rois &amp; des pantifes qui</line>
        <line lrx="1825" lry="818" ulx="477" uly="766">ont détruit leur ardre , &amp; de toute la religion qui anathémarife</line>
        <line lrx="1823" lry="877" ulx="478" uly="821">leurs dogmes. Îls ſe font des adeptes qui tranfmetrent de gé=</line>
        <line lrx="1826" lry="930" ulx="479" uly="874">nétation en génération les mêmes fyftêmes d’iniquité , les</line>
        <line lrx="1826" lry="977" ulx="479" uly="928">mêmes ferme la même haine &amp; du Dieu des chrétiens y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1042" type="textblock" ulx="481" uly="981">
        <line lrx="1827" lry="1042" ulx="481" uly="981">&amp; des rois &amp; des prêtres. Ces myfières arrivent jufqu’à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1092" type="textblock" ulx="480" uly="1035">
        <line lrx="1858" lry="1092" ulx="480" uly="1035">vous , &amp; vous en perpétuez l’impiété, les vœux &amp; les fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1203" type="textblock" ulx="481" uly="1091">
        <line lrx="1826" lry="1145" ulx="481" uly="1091">mens : voilà votre origine. L'intervalle des remps , les mœurs</line>
        <line lrx="1575" lry="1157" ulx="813" uly="1139">; % ° ° ° %</line>
        <line lrx="1824" lry="1203" ulx="481" uly="1145">de chaque fiècle ont bien pu varier une partie de vos ſym-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1252" type="textblock" ulx="481" uly="1198">
        <line lrx="1850" lry="1252" ulx="481" uly="1198">boles &amp; de vos affreux fyAêmes ; l’effence en e reftée ; lez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1909" type="textblock" ulx="481" uly="1253">
        <line lrx="1827" lry="1305" ulx="481" uly="1253">vœux &amp; les fermens , la haine , les complots fonr les mêmes.</line>
        <line lrx="1829" lry="1362" ulx="483" uly="1306">Vous ne le diriez pas, tour à trahi vos pères, tout trahit</line>
        <line lrx="1797" lry="1410" ulx="481" uly="1368">les enfans. ‘ _</line>
        <line lrx="1828" lry="1475" ulx="537" uly="1412">Rapprochons en effet les doymes , le langage , les fym-</line>
        <line lrx="1608" lry="1525" ulx="481" uly="1472">boles ; combien d’objets vont fe montrer communs !</line>
        <line lrx="1830" lry="1580" ulx="539" uly="1522">Dans les myftéres des Templiers, l'initant commençoit</line>
        <line lrx="1826" lry="1639" ulx="485" uly="1576">par oppofer au Dieu qui meurt pour le faiut des hommes ,</line>
        <line lrx="1829" lry="1691" ulx="485" uly="1630">le Dieu qui ne meurt pas. Jurez, difoit l'initiant au récipien-</line>
        <line lrx="1830" lry="1745" ulx="487" uly="1683">daire , jurez ghe vous croyez en Dieu créateur , qui n'eſt mort</line>
        <line lrx="1830" lry="1795" ulx="490" uly="1739">&amp; ne mourra point. À ce ferment fuccédoit le blafphême contre</line>
        <line lrx="1831" lry="1847" ulx="486" uly="1790">le Dieu du chriftianifme. Le nouvel adepre étoit inftruit à</line>
        <line lrx="1830" lry="1909" ulx="488" uly="1846">dire que le Chriſt ne fut qu’un faux prophéte , juffement con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1960" type="textblock" ulx="487" uly="1902">
        <line lrx="1863" lry="1960" ulx="487" uly="1902">damné à la mort pour expier fes propres ctimes, non ceux .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2127" type="textblock" ulx="486" uly="1954">
        <line lrx="1828" lry="2019" ulx="489" uly="1954">du genre humain : Receptores dicebant illis quos recipiebant y</line>
        <line lrx="1834" lry="2071" ulx="494" uly="2008">Chriſtum non effe verum Deum, &amp; ipfum fuiffe falfum pro-</line>
        <line lrx="1831" lry="2127" ulx="486" uly="2064">phetam ; non fuiffe paſſum pro redemptione humant generis ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2179" type="textblock" ulx="478" uly="2118">
        <line lrx="1858" lry="2179" ulx="478" uly="2118">fed pro fceleribus ſuis. ( Second article des aveux, voy. Dupuy, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2452" type="textblock" ulx="487" uly="2171">
        <line lrx="1836" lry="2236" ulx="490" uly="2171">page 38. ) Qui pourroit méconnoître à ce fymbole, le ma-</line>
        <line lrx="1832" lry="2289" ulx="490" uly="2223">connique lJéhovah &amp; l’atroce interprétation du Rofe-Croix</line>
        <line lrx="1644" lry="2342" ulx="487" uly="2279">fur l’infcriprion Jéfus de Nazareth , roi des Juifs £</line>
        <line lrx="1832" lry="2392" ulx="544" uly="2331">Le dieu des Templiers, qui ne meurt pas , étoit repré=</line>
        <line lrx="1828" lry="2452" ulx="488" uly="2389">fenté par une tète d’homme devant laquelle ils fe profternoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2496" type="textblock" ulx="486" uly="2442">
        <line lrx="1842" lry="2496" ulx="486" uly="2442">comme devant leur véritable idoie. Cette téte fe retrouve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2672" type="textblock" ulx="486" uly="2495">
        <line lrx="1829" lry="2560" ulx="488" uly="2495">dans les loges de Hongrie , où la franc-maçonnerie s’eft con-</line>
        <line lrx="1829" lry="2612" ulx="486" uly="2549">fervée avec le plus grand nombre de fes premières fuperftitions.</line>
        <line lrx="1835" lry="2672" ulx="489" uly="2602">( Voy. le rapport de Kleifer à l’empereur Jofeph II ) (¹).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2903" type="textblock" ulx="488" uly="2761">
        <line lrx="1832" lry="2825" ulx="530" uly="2761">(1) Je n’ai point vu ce livre de Kleiſer, que Jofeph II avoit chargé</line>
        <line lrx="1835" lry="2861" ulx="488" uly="2806">de ſe faire recevoir , pour favoir enfin à quoi s’en tenir fur les maçons</line>
        <line lrx="1835" lry="2903" ulx="490" uly="2848">&amp; les Tlluminés. L’empereur fit lui même imprimer le rapport de kleiler ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2981" type="textblock" ulx="488" uly="2890">
        <line lrx="1838" lry="2981" ulx="488" uly="2890">les maçens &amp; les Illuminés abforbèrent tellement l’édition ; qu’&amp;pciäc</line>
        <line lrx="1835" lry="2979" ulx="821" uly="2948">’ erté</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1607" type="textblock" ulx="2026" uly="963">
        <line lrx="2121" lry="1004" ulx="2034" uly="963">haine ai</line>
        <line lrx="2121" lry="1067" ulx="2033" uly="1015">jour, fi</line>
        <line lrx="2109" lry="1112" ulx="2031" uly="1071">lement</line>
        <line lrx="2121" lry="1167" ulx="2031" uly="1126">tianifme</line>
        <line lrx="2117" lry="1276" ulx="2031" uly="1238">fom de</line>
        <line lrx="2119" lry="1338" ulx="2029" uly="1286">fières !</line>
        <line lrx="2121" lry="1386" ulx="2031" uly="1349">core cel</line>
        <line lrx="2120" lry="1550" ulx="2030" uly="1501">des frer</line>
        <line lrx="2120" lry="1607" ulx="2026" uly="1558">foit téy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1660" type="textblock" ulx="2022" uly="1617">
        <line lrx="2121" lry="1660" ulx="2022" uly="1617">fécrame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2432" type="textblock" ulx="2026" uly="1992">
        <line lrx="2121" lry="2050" ulx="2028" uly="1992">les Curi</line>
        <line lrx="2120" lry="2098" ulx="2029" uly="2051">Îêl.il' ma</line>
        <line lrx="2118" lry="2151" ulx="2027" uly="2103">clièz no</line>
        <line lrx="2121" lry="2207" ulx="2028" uly="2164">armé d’</line>
        <line lrx="2118" lry="2270" ulx="2027" uly="2221">ÉN répo</line>
        <line lrx="2121" lry="2319" ulx="2026" uly="2274">Commin</line>
        <line lrx="2121" lry="2432" ulx="2027" uly="2383">tter pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2447" type="textblock" ulx="2090" uly="2435">
        <line lrx="2095" lry="2447" ulx="2090" uly="2435">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2456" type="textblock" ulx="2080" uly="2435">
        <line lrx="2084" lry="2456" ulx="2080" uly="2435">[</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="92" lry="534" ulx="0" uly="495">don d</line>
        <line lrx="95" lry="597" ulx="0" uly="550">les, €s</line>
        <line lrx="97" lry="644" ulx="1" uly="604">(ervation</line>
        <line lrx="95" lry="710" ulx="0" uly="659">impiété ,</line>
        <line lrx="97" lry="765" ulx="0" uly="712">ifes qui</line>
        <line lrx="96" lry="807" ulx="0" uly="767">hémarile</line>
        <line lrx="95" lry="874" ulx="0" uly="823">t de ge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="925" ulx="0" uly="878">ité, les</line>
        <line lrx="97" lry="978" ulx="0" uly="932">irétiens ;</line>
        <line lrx="98" lry="1038" ulx="0" uly="985">- ququ'à</line>
        <line lrx="98" lry="1080" ulx="16" uly="1040">les ſer⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1135" ulx="0" uly="1107">$ mœurs</line>
        <line lrx="111" lry="1252" ulx="0" uly="1205">fée ; les</line>
        <line lrx="99" lry="1300" ulx="0" uly="1261">; mêmmes,</line>
        <line lrx="100" lry="1355" ulx="0" uly="1312">ue trahit</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="98" lry="1476" ulx="0" uly="1421">es fyme</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="101" lry="1583" ulx="0" uly="1529">nmençoit</line>
        <line lrx="100" lry="1630" ulx="0" uly="1597">wommes,</line>
        <line lrx="101" lry="1694" ulx="4" uly="1642">récipien=</line>
        <line lrx="102" lry="1748" ulx="0" uly="1698">f mort</line>
        <line lrx="102" lry="1795" ulx="0" uly="1758">ne contre</line>
        <line lrx="103" lry="1850" ulx="0" uly="1798">néroit à</line>
        <line lrx="102" lry="1904" ulx="0" uly="1870">ent con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="119" lry="1960" ulx="0" uly="1922">10n Ceux -</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="102" lry="2026" ulx="0" uly="1971">ipiebanî ;</line>
        <line lrx="105" lry="2083" ulx="0" uly="2032">fum pro-</line>
        <line lrx="104" lry="2134" ulx="12" uly="2088">generls 4</line>
        <line lrx="104" lry="2191" ulx="1" uly="2140">Dupuys</line>
        <line lrx="103" lry="2244" ulx="5" uly="2192">, Je ma-</line>
        <line lrx="103" lry="2290" ulx="0" uly="2242">fe-Croix</line>
        <line lrx="104" lry="2402" ulx="0" uly="2343">it fï?fé'</line>
        <line lrx="99" lry="2508" ulx="10" uly="2465">gerouvé</line>
        <line lrx="102" lry="2562" ulx="4" uly="2521">‘oft con«</line>
        <line lrx="103" lry="2622" ulx="0" uly="2572">îïg';ç}ona.</line>
        <line lrx="107" lry="2679" ulx="0" uly="2618">1) e</line>
        <line lrx="106" lry="2747" ulx="0" uly="2708">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="2771">
        <line lrx="104" lry="2783" ulx="98" uly="2771">A</line>
        <line lrx="105" lry="2820" ulx="3" uly="2784">5j chalpe</line>
        <line lrx="96" lry="2838" ulx="0" uly="2818">e A</line>
        <line lrx="106" lry="2874" ulx="8" uly="2825">Js maço0</line>
        <line lrx="102" lry="2913" ulx="19" uly="2871">f plalefà</line>
        <line lrx="103" lry="2971" ulx="9" uly="2909">qü‘â ÿciﬂâ</line>
        <line lrx="103" lry="3009" ulx="35" uly="2961">Çerté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="493" type="textblock" ulx="568" uly="421">
        <line lrx="1642" lry="493" ulx="568" uly="421">DE LA RESELLION. 'Chap. XII. 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="479" type="textblock" ulx="1557" uly="447">
        <line lrx="1573" lry="479" ulx="1557" uly="447">fh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="721" type="textblock" ulx="320" uly="475">
        <line lrx="1619" lry="548" ulx="357" uly="475">Certe même tête fe prouve encore dans le miroir magiqu</line>
        <line lrx="1617" lry="595" ulx="320" uly="537">des Maçons de la cabale. Ils l’appellent l’être par excellence</line>
        <line lrx="1624" lry="650" ulx="320" uly="590">ils la révèrent fous le nom de Sum , qui fignifie Je fuis. Elis</line>
        <line lrx="1643" lry="721" ulx="371" uly="648">iigne -encore leur grand Jéhovah, la {‘aurc? de tour être.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="764" type="textblock" ulx="319" uly="697">
        <line lrx="1641" lry="754" ulx="319" uly="697">Elle eſt encore un des veftiges qui aident l’hiforien à re-</line>
        <line lrx="611" lry="764" ulx="603" uly="752">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="526" type="textblock" ulx="1585" uly="445">
        <line lrx="1602" lry="477" ulx="1585" uly="461">#</line>
        <line lrx="1646" lry="526" ulx="1620" uly="445">e L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="534" type="textblock" ulx="1624" uly="527">
        <line lrx="1636" lry="534" ulx="1624" uly="527">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="642" type="textblock" ulx="1623" uly="565">
        <line lrx="1644" lry="642" ulx="1623" uly="565">(9 we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="859" type="textblock" ulx="316" uly="747">
        <line lrx="1252" lry="812" ulx="316" uly="747">monter jufqu’aux Templiers. ‘</line>
        <line lrx="1458" lry="859" ulx="541" uly="808">mes chevaliers , en haine du Chriſt, cé!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="856" type="textblock" ulx="1493" uly="816">
        <line lrx="1640" lry="856" ulx="1493" uly="816">broient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1662" type="textblock" ulx="289" uly="962">
        <line lrx="1637" lry="1021" ulx="315" uly="962">haine affemble encore les arrière-Maçons Rofe-Croix au mêine</line>
        <line lrx="1635" lry="1080" ulx="312" uly="1014">jour, ſuivant leurs flatuts, pour en faire auffi plus fpécias</line>
        <line lrx="1634" lry="1126" ulx="310" uly="1069">lement le jour de leurs blafphêmes contré le Dieu du chrif£-</line>
        <line lrx="617" lry="1174" ulx="310" uly="1119">tianifme. ‘</line>
        <line lrx="1632" lry="1240" ulx="364" uly="1177">La liberté, l'égalité ſe cachoient chez les Templiers fous le</line>
        <line lrx="1630" lry="1289" ulx="308" uly="1231">nom de fraternité. Qu'il eſt bon, qu’il eſt doux de vivre en</line>
        <line lrx="1629" lry="1347" ulx="303" uly="1280">frères ! étoit le cantique favori de leurs myfières, il eft en-</line>
        <line lrx="1628" lry="1396" ulx="308" uly="1337">core celui de nos maçons, &amp; le mafque de toutes leurs erreurs</line>
        <line lrx="1359" lry="1454" ulx="303" uly="1383">politiques. ;</line>
        <line lrx="1626" lry="1511" ulx="360" uly="1443">Le plus terrible des fermens foumettoit À toute la veñgeance</line>
        <line lrx="1627" lry="1564" ulx="304" uly="1495">des frères, &amp; à la mort même, celui des Templiers qui au-</line>
        <line lrx="1626" lry="1617" ulx="305" uly="1551">roit révélé les myfteres de l’ordte : Injungebant ‘eis per</line>
        <line lrx="1624" lry="1662" ulx="289" uly="1603">fæcramentum ne prædida revelarent fub pænd mortis. Même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1726" type="textblock" ulx="284" uly="1656">
        <line lrx="1624" lry="1726" ulx="284" uly="1656">ſerment chez nos Fraiic-Maçons , &amp; mêmes menaces pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2630" type="textblock" ulx="292" uly="1712">
        <line lrx="769" lry="1763" ulx="301" uly="1712">celui qui le violeroit.</line>
        <line lrx="1620" lry="1830" ulx="356" uly="1763">Mêmes précautions encore pour empêcher les profanes</line>
        <line lrx="1620" lry="1886" ulx="299" uly="1815">d’être rémoin de ces myftères. Les Templiers commençoient</line>
        <line lrx="1618" lry="1936" ulx="294" uly="1871">par faire fortir de leurs maifons quiconque n’étoit pas inirié.</line>
        <line lrx="1618" lry="1989" ulx="302" uly="1923">Iis metroient à chaque porte des frères armés , pour écarter</line>
        <line lrx="1617" lry="2042" ulx="299" uly="1977">les curieux ; ils plaçoient des fentinelles fur le toit même de</line>
        <line lrx="1616" lry="2092" ulx="300" uly="2031">leur maifon , toujours appelée remple. ( IJ. ) De là encore</line>
        <line lrx="1616" lry="2152" ulx="297" uly="2085">chez nos Maçons cer adepre appelé frère terrible , toujours</line>
        <line lrx="1615" lry="2205" ulx="298" uly="2137">armé d'un plaive, pour veiller à l’entrée des loges &amp; pour</line>
        <line lrx="1613" lry="2257" ulx="297" uly="2194">en repouffer les profanes. De là même cette expreffion fi</line>
        <line lrx="1613" lry="2312" ulx="295" uly="2248">Commune aux Franc-Maçons : le zemple eſt couvert , pour</line>
        <line lrx="1611" lry="2366" ulx="294" uly="2298">dire : les fentinelles ſont placées, nul profane ne peur en-</line>
        <line lrx="1610" lry="2417" ulx="296" uly="2354">trer par le toit même, &amp; nous pouvons agir en liberté,</line>
        <line lrx="1610" lry="2470" ulx="295" uly="2404">De là cetts autre expreffion : il pleut, c'ett-à-dire, le tem-</line>
        <line lrx="1610" lry="2528" ulx="295" uly="2458">ple n'eſt pas couvert, la loge n’eft pas gardée , &amp; nous pou-</line>
        <line lrx="1514" lry="2569" ulx="292" uly="2514">vons être vus ou entendus, ? ;</line>
        <line lrx="1610" lry="2630" ulx="343" uly="2566">Ainfi tout , jufqu’à leurs fymbolés (1), jufqu’à leurs lan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2955" type="textblock" ulx="284" uly="2685">
        <line lrx="1608" lry="2745" ulx="287" uly="2685">échappa-t-il quelques exemplaires. Je connois cependant un feigneur qui</line>
        <line lrx="1607" lry="2784" ulx="286" uly="2728">l’a lu, qui en a même fait des extraits. C'’eft de là que j’ai lu cetre</line>
        <line lrx="1607" lry="2829" ulx="285" uly="2773">circonftance fur la confervatien de cette tête dans les loges de Hongrie. Il</line>
        <line lrx="1606" lry="2868" ulx="284" uly="2814">paroît que les Templiets ÿ voycdient , les uns la têre du premier auteur</line>
        <line lrx="1436" lry="2909" ulx="285" uly="2855">de leur fcê&amp;e, &amp; les aurres l’image du Dieu qu'ils adoroient,</line>
        <line lrx="1605" lry="2955" ulx="326" uly="2898">(3) Il eit fans doure une foule d’aucres fymboles qui ne vieñnent pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="2959" type="textblock" ulx="353" uly="2945">
        <line lrx="400" lry="2959" ulx="353" uly="2945">cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2999" type="textblock" ulx="348" uly="2948">
        <line lrx="1349" lry="2999" ulx="348" uly="2948">Zom. if. ; B d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="627" lry="535" type="textblock" ulx="564" uly="513">
        <line lrx="627" lry="535" ulx="564" uly="513">» *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="631" type="textblock" ulx="531" uly="525">
        <line lrx="1830" lry="563" ulx="741" uly="525">ifcu 'àéœm!enî}</line>
        <line lrx="788" lry="631" ulx="531" uly="563">e temple de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="630" type="textblock" ulx="1215" uly="555">
        <line lrx="1828" lry="630" ulx="1215" uly="555">la gar rde eſt ſuppoſée avoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="865" type="textblock" ulx="515" uly="595">
        <line lrx="1585" lry="613" ulx="1566" uly="595">3</line>
        <line lrx="1825" lry="684" ulx="516" uly="631">été commife _ re ; tout dans nos Franc- Maçons</line>
        <line lrx="1830" lry="735" ulx="515" uly="685">trahir les enfans des chev s profcrits. Mais quelle preuve</line>
        <line lrx="1829" lry="789" ulx="517" uly="739">encore n 1VCtio ç« dans ces terribles épreuves y</line>
        <line lrx="1832" lry="865" ulx="516" uly="791">par leſquelies 0s ai à-z-"e—l“.’L ns ſont préparés à frapper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1045" type="textblock" ulx="517" uly="844">
        <line lrx="1830" lry="914" ulx="517" uly="844">d'un poignard le prétendu aflaffin de leur gran - maître ?</line>
        <line lrx="1834" lry="981" ulx="517" uly="881">Aflaffin qu'ils voient tous , comme les ter mplies s, dans la</line>
        <line lrx="1834" lry="1003" ulx="590" uly="952">fonne dc Ë*i e le Bel, qu’ils prétenden eﬂr;f ite re-</line>
        <line lrx="1833" lry="1045" ulx="595" uly="1004">* roi. Ainſi avec tous les 3‘;w‘f'î;ëï.‘35 du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1322" type="textblock" ulx="937" uly="1112">
        <line lrx="1832" lry="1162" ulx="1137" uly="1112">eance, de la haine &amp; des com-</line>
        <line lrx="1833" lry="1215" ulx="937" uly="1166">is. Les Maçons ont x'“*fox‘ de ne voir que</line>
        <line lrx="1835" lry="1272" ulx="1027" uly="1221">mpliers profcri Les mêmes pr@]ew,</line>
        <line lrx="1834" lry="1322" ulx="1199" uly="1284">s cient pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1699" type="textblock" ulx="717" uly="1501">
        <line lrx="1272" lry="1527" ulx="758" uly="1501">ute: norreurs qui</line>
        <line lrx="1285" lry="1593" ulx="717" uly="1543">ipofors tout cet ordre plei</line>
        <line lrx="1274" lry="1647" ulx="797" uly="1574">tout îmnc ipe redourab</line>
        <line lrx="1839" lry="1699" ulx="752" uly="1623">» exempts de ces crimes quils font reco nnus par</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1795" type="textblock" ulx="520" uly="1674">
        <line lrx="539" lry="1795" ulx="520" uly="1674">pn Vott ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1794" type="textblock" ulx="536" uly="1758">
        <line lrx="548" lry="1794" ulx="536" uly="1758">pn )</line>
        <line lrx="557" lry="1794" ulx="546" uly="1772">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1848" type="textblock" ulx="526" uly="1825">
        <line lrx="539" lry="1848" ulx="526" uly="1825">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1967" type="textblock" ulx="1006" uly="1809">
        <line lrx="1838" lry="1850" ulx="1034" uly="1809">‘"aîz 18 CO même im=</line>
        <line lrx="1838" lry="1927" ulx="1006" uly="1824">omplots dont e i le eux-mémes.</line>
        <line lrx="1837" lry="1967" ulx="1095" uly="1915">c'eſt à ces conjurations qu'ils re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2396" type="textblock" ulx="841" uly="2002">
        <line lrx="1089" lry="2019" ulx="1077" uly="2002">&gt;</line>
        <line lrx="1427" lry="2074" ulx="1051" uly="2024">‘ids les invoquent.</line>
        <line lrx="1840" lry="2129" ulx="1083" uly="2074">les Condorcer &amp; les Sieyes , à quel</line>
        <line lrx="1841" lry="2178" ulx="841" uly="2130">où Î‘V'Ïi;*”îîf”‘ur iillorin ou Lalande , Bon-</line>
        <line lrx="1838" lry="2235" ulx="942" uly="2180">» &amp; tant d’aurres connus tour-à-la-fois &amp;</line>
        <line lrx="1845" lry="2289" ulx="927" uly="2237">;îtS de la franc-maçonnerie, &amp; comme</line>
        <line lrx="1841" lry="2335" ulx="1060" uly="2290">: où de la rebellion révo! utionnaire ;</line>
        <line lrx="1841" lry="2396" ulx="1027" uly="2343">es de cette efpèce peuvent-lis reven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2852" type="textblock" ulx="525" uly="2466">
        <line lrx="1847" lry="2522" ulx="525" uly="2466">c.es Templiers, telle que l'étoile flamboyante, la lune , le foleil, les</line>
        <line lrx="1848" lry="2570" ulx="571" uly="2481">biles. Les favans agons; dans le journal feeret de Vienne , atrri⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2605" ulx="526" uly="2526">k ent ceux ci au fondareur des Koſe Croix , appelé frère de Roſe- Croix,</line>
        <line lrx="1849" lry="2637" ulx="526" uly="2594">Celui ci eft un moine du trcizième fiècle , qui avoit apporté d’Egypte</line>
        <line lrx="1851" lry="2681" ulx="528" uly="2619">fes mylières &amp; ſa magie. Il mourut après avoir initié quelques diſciples,</line>
        <line lrx="1852" lry="2724" ulx="527" uly="2679">qui firent long temps bande à part, &amp; enfin fe joignirent aux Franc-</line>
        <line lrx="1853" lry="2764" ulx="527" uly="2721">Macçons y dont ils font aujourd’hui un des arrière grades. Où pour</line>
        <line lrx="1853" lry="2808" ulx="565" uly="2765">ieux dire, il ne refte aujdürd'hui à cet arrière- grade que le nom &amp; les</line>
        <line lrx="1853" lry="2852" ulx="745" uly="2807">iques des anciens Rofe Croix, avec leurs étoiles &amp; leurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2843" type="textblock" ulx="529" uly="2813">
        <line lrx="697" lry="2843" ulx="529" uly="2813">êtudes m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2937" type="textblock" ulx="1007" uly="2897">
        <line lrx="1324" lry="2937" ulx="1007" uly="2897">ots maçonniques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1109" type="textblock" ulx="1037" uly="1058">
        <line lrx="1844" lry="1109" ulx="1037" uly="1058">ieu du chriftianifme , fe font perpé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2021" type="textblock" ulx="1121" uly="1970">
        <line lrx="1871" lry="2021" ulx="1121" uly="1970">C'eſt, uniquement comme impies ; |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2916" type="textblock" ulx="595" uly="2833">
        <line lrx="1881" lry="2916" ulx="595" uly="2833">‘es lymboles tirés du firmament. Tout le relte s'eſt confendu aves</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1736" type="textblock" ulx="2043" uly="484">
        <line lrx="2115" lry="536" ulx="2043" uly="484">diquer</line>
        <line lrx="2121" lry="588" ulx="2043" uly="538">t'ef</line>
        <line lrx="2121" lry="644" ulx="2044" uly="594">les pn</line>
        <line lrx="2120" lry="700" ulx="2045" uly="661">pas au</line>
        <line lrx="2121" lry="754" ulx="2046" uly="714">que «</line>
        <line lrx="2114" lry="796" ulx="2045" uly="769">térant</line>
        <line lrx="2121" lry="861" ulx="2047" uly="811">du for</line>
        <line lrx="2121" lry="916" ulx="2046" uly="867">ces fo</line>
        <line lrx="2121" lry="968" ulx="2047" uly="920">dange</line>
        <line lrx="2120" lry="1014" ulx="2048" uly="975">nombr</line>
        <line lrx="2121" lry="1080" ulx="2050" uly="1029">les pr</line>
        <line lrx="2121" lry="1123" ulx="2050" uly="1085">tion {</line>
        <line lrx="2121" lry="1197" ulx="2052" uly="1139">içng-z</line>
        <line lrx="2119" lry="1232" ulx="2051" uly="1197">de no</line>
        <line lrx="2121" lry="1286" ulx="2052" uly="1247">de ces</line>
        <line lrx="2121" lry="1341" ulx="2053" uly="1303">tion n</line>
        <line lrx="2121" lry="1410" ulx="2054" uly="1356">(</line>
        <line lrx="2119" lry="1451" ulx="2054" uly="1411">cheva</line>
        <line lrx="2121" lry="1506" ulx="2055" uly="1468">intéré</line>
        <line lrx="2117" lry="1560" ulx="2056" uly="1533">fecon</line>
        <line lrx="2112" lry="1615" ulx="2056" uly="1576">» de</line>
        <line lrx="2119" lry="1669" ulx="2055" uly="1631">3 leu</line>
        <line lrx="2121" lry="1736" ulx="2056" uly="1698">8 que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2323" type="textblock" ulx="2058" uly="1798">
        <line lrx="2121" lry="1846" ulx="2058" uly="1798">&gt; pui</line>
        <line lrx="2121" lry="1901" ulx="2058" uly="1862">e</line>
        <line lrx="2121" lry="1957" ulx="2058" uly="1905">; n'y</line>
        <line lrx="2113" lry="1997" ulx="2059" uly="1958">»-de</line>
        <line lrx="2121" lry="2051" ulx="2061" uly="2026">» U</line>
        <line lrx="2121" lry="2106" ulx="2061" uly="2067">» le</line>
        <line lrx="2119" lry="2161" ulx="2061" uly="2136">» îe</line>
        <line lrx="2121" lry="2215" ulx="2063" uly="2178">» f</line>
        <line lrx="2118" lry="2269" ulx="2063" uly="2234">» d</line>
        <line lrx="2118" lry="2323" ulx="2064" uly="2287">» de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2379" type="textblock" ulx="2065" uly="2341">
        <line lrx="2121" lry="2379" ulx="2065" uly="2341">? d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2753" type="textblock" ulx="2066" uly="2615">
        <line lrx="2098" lry="2753" ulx="2066" uly="2621">&amp; © 8</line>
        <line lrx="2109" lry="2705" ulx="2094" uly="2667">e</line>
        <line lrx="2121" lry="2711" ulx="2105" uly="2615">l'asi —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2796" type="textblock" ulx="2069" uly="2730">
        <line lrx="2082" lry="2796" ulx="2069" uly="2730">3 ©</line>
        <line lrx="2097" lry="2790" ulx="2082" uly="2732">ds</line>
        <line lrx="2121" lry="2763" ulx="2111" uly="2738">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="93" lry="517" ulx="2" uly="470">liers, d</line>
        <line lrx="94" lry="562" ulx="0" uly="534">corolens</line>
        <line lrx="93" lry="616" ulx="0" uly="576">ée avoir</line>
        <line lrx="92" lry="682" ulx="6" uly="630">Maçons</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="96" lry="1048" ulx="0" uly="1008">'*c“Pî du</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="98" lry="1124" ulx="0" uly="1075">; p;rpe-</line>
        <line lrx="96" lry="1157" ulx="0" uly="1127">jes Come</line>
        <line lrx="97" lry="1221" ulx="12" uly="1174">yoit que</line>
        <line lrx="98" lry="1278" ulx="7" uly="1225">projets y</line>
        <line lrx="98" lry="1328" ulx="0" uly="1284">jent pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="102" lry="1707" ulx="0" uly="1657">,mus paf</line>
        <line lrx="101" lry="1766" ulx="1" uly="1719">deptes 18</line>
        <line lrx="101" lry="1811" ulx="0" uly="1768">ç croient</line>
        <line lrx="102" lry="1919" ulx="0" uly="1876">-(,mêmes.</line>
        <line lrx="100" lry="1974" ulx="0" uly="1931">au'ils te⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2035" ulx="1" uly="1989"> impies;</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2919" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="102" lry="2226" ulx="0" uly="2115">e, „Iu⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2245" ulx="0" uly="2180">1 oi</line>
        <line lrx="104" lry="2301" ulx="0" uly="2256">: commé</line>
        <line lrx="104" lry="2355" ulx="1" uly="2308">jonnaies</line>
        <line lrx="104" lry="2412" ulx="2" uly="2370">1s reyen-</line>
        <line lrx="108" lry="2468" ulx="0" uly="2436">—</line>
        <line lrx="105" lry="2531" ulx="9" uly="2475">foleil, l, les</line>
        <line lrx="107" lry="2572" ulx="0" uly="2522">e, aitti⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2619" ulx="0" uly="2572">doſe- Crolxz.</line>
        <line lrx="109" lry="2656" ulx="8" uly="2608">dg 1g ypte</line>
        <line lrx="110" lry="2697" ulx="0" uly="2623"> eylt,</line>
        <line lrx="110" lry="2746" ulx="0" uly="2702">aux Fsance</line>
        <line lrx="111" lry="2788" ulx="2" uly="2740">5 Où poué</line>
        <line lrx="110" lry="2828" ulx="10" uly="2784">gom &amp; ##</line>
        <line lrx="108" lry="2874" ulx="0" uly="2826">ps &amp; l</line>
        <line lrx="106" lry="2919" ulx="0" uly="2868">fande é</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2348" type="textblock" ulx="348" uly="1579">
        <line lrx="385" lry="2348" ulx="348" uly="1579">y s4Y VU 9 V V U U Ÿ 3 Ÿ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1492" type="textblock" ulx="329" uly="424">
        <line lrx="1649" lry="493" ulx="575" uly="424">DE LA REBELLION. Chap. XII. 198</line>
        <line lrx="1652" lry="557" ulx="329" uly="472">diquer pour leurs ancêtres les chevaliers du Temple ; fice</line>
        <line lrx="1652" lry="595" ulx="331" uly="543">n'eſt parce qu'ils croient au moins avoir hérité eux tous</line>
        <line lrx="1654" lry="653" ulx="330" uly="599">les principes de cette liberté, de cette égalité, qui ne ſont</line>
        <line lrx="1518" lry="703" ulx="332" uly="652">pas autre chofe que la haine du trône &amp; de l’aurel :</line>
        <line lrx="1655" lry="757" ulx="334" uly="705">que ce Condorcet uniffant les cravaux de trente ans , al-</line>
        <line lrx="1654" lry="807" ulx="334" uly="758">térant tous les {airs de îm{"oï e, combinant toutes les rufes</line>
        <line lrx="1652" lry="891" ulx="334" uly="812">du fophifme ? efforce d'exciter notre reconnoiffance pour</line>
        <line lrx="1653" lry="925" ulx="334" uly="866">ces ]oczerc (ecrètes cî…z;î més à pc"gc’ï'ﬂr;o:;mc…mr &amp; funs</line>
        <line lrx="1604" lry="972" ulx="336" uly="919">danger parmi wlï,w:s adeptes , ce qva il appelle ur pe</line>
        <line lrx="1586" lry="1026" ulx="337" uly="972">nombre de verités fimples , comme de sûrs préfervatifs co?</line>
        <line lrx="1637" lry="1077" ulx="339" uly="1026">les préjugés dominateurs ; lor(qu’il ne voit dans la révolu</line>
        <line lrx="1659" lry="1132" ulx="341" uly="1079">tion françaife que le triom çshe fi long - temps préparé, fi</line>
        <line lrx="1663" lry="1186" ulx="342" uly="1121">long-temps attendu par ces fociétés fecrètes ; lorſqu'il promer</line>
        <line lrx="1661" lry="1250" ulx="342" uly="1187">de nous apprendre un jour s’il ne faut pas placer au nombre</line>
        <line lrx="1664" lry="1289" ulx="343" uly="1240">de ces fociétés , ce même ordre de Templiers dont la deftruc-</line>
        <line lrx="1600" lry="1344" ulx="343" uly="1292">tion n'eft pour lui que l’effer de la barbarie &amp; de la baf</line>
        <line lrx="1467" lry="1399" ulx="347" uly="1347">( Efquiffe des progrès , &amp;c. époque 7 ), fous quel</line>
        <line lrx="1671" lry="1452" ulx="346" uly="1378">chevaliers du Temp le peuvent -ils donc lui infpirer un ſi vif</line>
        <line lrx="1451" lry="1492" ulx="1442" uly="1476">Î</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1530" type="textblock" ulx="346" uly="1440">
        <line lrx="1669" lry="1506" ulx="346" uly="1440">‘intérét ? Pour lui, les ſociétés fecrètes qui méritent notre</line>
        <line lrx="569" lry="1530" ulx="536" uly="1504">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1066" type="textblock" ulx="1587" uly="945">
        <line lrx="1598" lry="1011" ulx="1587" uly="988">=</line>
        <line lrx="1619" lry="1066" ulx="1603" uly="945">V—v“ — e</line>
        <line lrx="1637" lry="1011" ulx="1620" uly="988">-</line>
        <line lrx="1657" lry="1011" ulx="1639" uly="991">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1986" type="textblock" ulx="336" uly="1509">
        <line lrx="1670" lry="1560" ulx="346" uly="1509">reconnoiflance , font celles de ces prétendus fages, « indignés</line>
        <line lrx="1670" lry="1622" ulx="407" uly="1560">de voir les peuples opprimés jufques dans le fanQuaire de</line>
        <line lrx="1673" lry="1665" ulx="405" uly="1614">leur confcience par des rois , efclaves fuperflitieux ou politi-</line>
        <line lrx="1671" lry="1720" ulx="336" uly="1668">‘a ques du facerdoce. Ces fociétés font celies de ces hommes</line>
        <line lrx="1355" lry="1773" ulx="407" uly="1721">prétendus généreux , qui ofent iner les £c</line>
        <line lrx="1005" lry="1840" ulx="398" uly="1772">puiſſance ou de l’auto rité,</line>
        <line lrx="1039" lry="1894" ulx="411" uly="1829">grande v rérité , que leur liberté</line>
        <line lrx="1008" lry="1933" ulx="410" uly="1881">n'y a point de preffr""ffr:: €</line>
        <line lrx="1072" lry="1986" ulx="385" uly="1935">-de convention qui puiffe irréye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2895" type="textblock" ulx="344" uly="1987">
        <line lrx="1038" lry="2039" ulx="415" uly="1987">une famille ; que les magifirat</line>
        <line lrx="899" lry="2091" ulx="413" uly="2040">leurs fonctions, leur pu</line>
        <line lrx="917" lry="2145" ulx="415" uly="2094">ne font pas fes maîtres ;</line>
        <line lrx="914" lry="2187" ulx="417" uly="2123">tirer lcur autorité éman</line>
        <line lrx="1170" lry="2253" ulx="417" uly="2202">abufé , foit même gu‘ani Z efjedec</line>
        <line lrx="1159" lry="2304" ulx="418" uly="2254">de la leur conferver ; qu’enfin ‘Îgz ë</line>
        <line lrx="1134" lry="2366" ulx="418" uly="2293">de les rcvoqy w. ( Id. époque 2.</line>
        <line lrx="1346" lry="2413" ulx="344" uly="2362">C eſt de tous ces principes de la révolution</line>
        <line lrx="1440" lry="2467" ulx="367" uly="2415">Condorcet veut reconnoître au moins le germe da:</line>
        <line lrx="1325" lry="2518" ulx="386" uly="2468">és fecrètes, qu'il nous donne comme les bie</line>
        <line lrx="1307" lry="2572" ulx="369" uly="2521">tions , &amp; comme préparant les tï.om'mçsä</line>
        <line lrx="1249" lry="2618" ulx="363" uly="2574">&amp; fur le rrône. Tour-ce qu’il fait &amp; tor</line>
        <line lrx="1275" lry="2679" ulx="394" uly="2628">aite , pour voir s'il ne rouvera pas chez les</line>
        <line lrx="1375" lry="2734" ulx="444" uly="2679">ces fociétés fecrètes n’eft donc dû Cju 2R</line>
        <line lrx="1340" lry="2808" ulx="385" uly="2735">nontrer un ;our ches eux les principe s, les væœ</line>
        <line lrx="1617" lry="2838" ulx="371" uly="2786">qui à la longue amènent les révolutions. T'our c Ç</line>
        <line lrx="1702" lry="2895" ulx="371" uly="2840">éorçet pour la fociéré fecrète des Templiers , n’eﬁ donc que</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2668" type="textblock" ulx="369" uly="2628">
        <line lrx="397" lry="2668" ulx="369" uly="2628">Én</line>
        <line lrx="406" lry="2648" ulx="398" uly="2642">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2699" type="textblock" ulx="381" uly="2682">
        <line lrx="392" lry="2699" ulx="381" uly="2682">hs</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2719" type="textblock" ulx="370" uly="2694">
        <line lrx="384" lry="2719" ulx="370" uly="2697">A</line>
        <line lrx="393" lry="2717" ulx="385" uly="2701">&amp;</line>
        <line lrx="418" lry="2718" ulx="398" uly="2694">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2773" type="textblock" ulx="368" uly="2749">
        <line lrx="404" lry="2773" ulx="368" uly="2749">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="2831" type="textblock" ulx="442" uly="398">
        <line lrx="1590" lry="463" ulx="506" uly="398">196 —… CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1832" lry="529" ulx="503" uly="463">dans l'efpoir de retrouver chez eux toute la haine qu’il a lui-</line>
        <line lrx="1552" lry="576" ulx="504" uly="519">même dans le cœur contre les prêtres @ les rois.</line>
        <line lrx="1826" lry="635" ulx="559" uly="573">Le fecret qu'il n’a dit qu’à demi, d’autres adeptes l’ont trahi</line>
        <line lrx="1825" lry="687" ulx="502" uly="629">avec moins de réferye ; il leur eft échappé au milieu de leurs</line>
        <line lrx="1823" lry="742" ulx="500" uly="680">déclamations. Dans les tranfports de leurs fureurs , &amp; comme</line>
        <line lrx="1825" lry="796" ulx="500" uly="731">s'ils étoient encore dans l’antre des épreuves régicides, ils ont</line>
        <line lrx="1824" lry="853" ulx="500" uly="788">publiquement invoqué les poignards &amp; appelé les frères ; ils</line>
        <line lrx="1820" lry="905" ulx="499" uly="840">ſe font écriés : « Pranchiflez tour-à-conp les fiècles, &amp; ame-</line>
        <line lrx="1820" lry="956" ulx="500" uly="898">» nez les nations aux perfécutions de Philippe le Bel.-- Vous</line>
        <line lrx="1816" lry="1016" ulx="554" uly="950">qui êtes ou n’étez pas Templiers , +-- aidez un peuple libre</line>
        <line lrx="1816" lry="1069" ulx="558" uly="1003">à fe bâtir en trois jours, &amp; pour toujours , le temple de la</line>
        <line lrx="1819" lry="1126" ulx="626" uly="1059">ité. —- Périffent les tyrans ! &amp; que la terre en foir pur-</line>
        <line lrx="1815" lry="1179" ulx="591" uly="1112">ée » ! ( Voyez Bonneville , Efprit des Religions » pages</line>
        <line lrx="1069" lry="1221" ulx="583" uly="1166">56 » 1579 175, Éc.)</line>
        <line lrx="1812" lry="1285" ulx="589" uly="1218">oilà donc ce que c’eft pour les profonds adeptes , que ces</line>
        <line lrx="1812" lry="1338" ulx="492" uly="1276">noms myftérieux de Philippe le Bei &amp; des Templiers. Le</line>
        <line lrx="1808" lry="1390" ulx="490" uly="1328">premier , au moment des tévolutions, leur rappelle les- rois</line>
        <line lrx="1808" lry="1445" ulx="489" uly="1377">à immoler, &amp; le fecond les hommes unis par le fermenr</line>
        <line lrx="1805" lry="1499" ulx="486" uly="1431">de purger la terre de fes rois. C’eft là ce qu’ils appellent ren-</line>
        <line lrx="1803" lry="1550" ulx="484" uly="1486">dre les peuples libres &amp; leur bâtir le temple de la vérité !</line>
        <line lrx="1804" lry="1606" ulx="484" uly="1540">Long-temps j'avois eu peur d'exagérer la corruptrion &amp; les</line>
        <line lrx="1800" lry="1663" ulx="481" uly="1595">projers de ces fameux profcrits ; mais quels crimes leur prê-</line>
        <line lrx="1800" lry="1712" ulx="479" uly="1649">tera l'hiftoire , qui ne foient tous compris dans cette invo=</line>
        <line lrx="1799" lry="1758" ulx="477" uly="1703">cation des adepres au moment de la révolution ? C’eft lorf-</line>
        <line lrx="1798" lry="1822" ulx="469" uly="1753">qu'ils s’enhardiffent , s’animent aux forfairs qui renverfent &amp;</line>
        <line lrx="1797" lry="1878" ulx="473" uly="1807">l'autel &amp; le trône ; c'eſt alors que les plus furieux des adeptes</line>
        <line lrx="1797" lry="1925" ulx="474" uly="1861">Maçons &amp; Jacobins fe rappellent le nom, l’honneur des</line>
        <line lrx="1793" lry="1977" ulx="472" uly="1915">Templiers à foutenir , &amp; leurs vœux » leurs fermens à rem-</line>
        <line lrx="1794" lry="2037" ulx="466" uly="1970">plir. Les Templiers furent donc ce que ſont aujourd’hui nos</line>
        <line lrx="1794" lry="2093" ulx="467" uly="2022">Maçons Jacobins; leurs myftères ne furent donc que ceux</line>
        <line lrx="1793" lry="2148" ulx="463" uly="2077">des Jacobins. Ce n’ef plus à nous qu’il faut répondre pour</line>
        <line lrx="1792" lry="2199" ulx="462" uly="2133">repouffer l'accufation , c’eft aux profonds adeptes de la ma-</line>
        <line lrx="1788" lry="2244" ulx="459" uly="2187">çonnerie &amp; du jacobinifme ; c’ef&amp; aux enfans cux - mêmes</line>
        <line lrx="1791" lry="2303" ulx="460" uly="2237">qu’il faut proûver qu’ils outragent leurs pères. On le dé-</line>
        <line lrx="1785" lry="2362" ulx="456" uly="2297">montreroit, il n'en refteroit pas moins conftant que les myf-</line>
        <line lrx="1783" lry="2405" ulx="455" uly="2343">tères des arrière-loges fonr tous dans certe haine des aurels</line>
        <line lrx="1777" lry="2460" ulx="453" uly="2399">&amp; des trônes, &amp; tous dans ces fermens de la rebellion &amp;</line>
        <line lrx="1784" lry="2523" ulx="451" uly="2452">de l’impiété , dans lefquels les adeptes ne voient que l’héri-</line>
        <line lrx="1781" lry="2577" ulx="451" uly="2509">tage des Templiers. Il n’en froit pas moins conftaht que</line>
        <line lrx="1776" lry="2623" ulx="448" uly="2565">ce vœn du prafond jacobinifme, ce fermenr d’écrafer &amp; l’au-</line>
        <line lrx="1769" lry="2688" ulx="448" uly="2615">tel &amp; le trône , font le dernier myftère des arrière- Maçons ;</line>
        <line lrx="1775" lry="2737" ulx="444" uly="2667">qu'ils ne f font donné les Templiers pour pères ou pour</line>
        <line lrx="1770" lry="2780" ulx="442" uly="2723">inftituteurs , que patce qu’ils ont vu ou voulu voir dans</line>
        <line lrx="817" lry="2831" ulx="442" uly="2776">les anciens myté</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="1013" type="textblock" ulx="561" uly="1002">
        <line lrx="570" lry="1013" ulx="561" uly="1002">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1200" type="textblock" ulx="495" uly="965">
        <line lrx="520" lry="1200" ulx="495" uly="965">ys uysess</line>
        <line lrx="580" lry="1095" ulx="554" uly="1071">&lt;</line>
        <line lrx="603" lry="1148" ulx="583" uly="1059">C CO</line>
        <line lrx="622" lry="1094" ulx="607" uly="1071">—</line>
        <line lrx="652" lry="1095" ulx="624" uly="1070">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1256" type="textblock" ulx="550" uly="1217">
        <line lrx="588" lry="1256" ulx="550" uly="1217">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2893" type="textblock" ulx="440" uly="2784">
        <line lrx="1771" lry="2845" ulx="778" uly="2784">tères de ces fameux profcrits, tous les prine</line>
        <line lrx="1763" lry="2893" ulx="440" uly="2833">cipes, rous les yœux &amp; tous les fermens de la révolurion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="2969" type="textblock" ulx="863" uly="2959">
        <line lrx="872" lry="2969" ulx="863" uly="2959">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2399" type="textblock" ulx="1956" uly="2253">
        <line lrx="1975" lry="2399" ulx="1956" uly="2253">10 es E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1021" type="textblock" ulx="2029" uly="767">
        <line lrx="2119" lry="819" ulx="2029" uly="767">Aveux</line>
        <line lrx="2117" lry="901" ulx="2059" uly="831">gine</line>
        <line lrx="2121" lry="969" ulx="2059" uly="923">prn</line>
        <line lrx="2121" lry="1021" ulx="2061" uly="975">leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1184" type="textblock" ulx="2026" uly="1089">
        <line lrx="2111" lry="1184" ulx="2026" uly="1089">bs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2119" type="textblock" ulx="2010" uly="1202">
        <line lrx="2113" lry="1250" ulx="2025" uly="1202">trompés</line>
        <line lrx="2121" lry="1295" ulx="2023" uly="1253">ancêtres,</line>
        <line lrx="2121" lry="1349" ulx="2023" uly="1308">conflant</line>
        <line lrx="2121" lry="1406" ulx="2022" uly="1363">ces che,</line>
        <line lrx="2121" lry="1468" ulx="2022" uly="1412">Templie</line>
        <line lrx="2121" lry="1517" ulx="2020" uly="1468">pléré, C</line>
        <line lrx="2117" lry="1571" ulx="2019" uly="1524">qui Nad</line>
        <line lrx="2121" lry="1624" ulx="2017" uly="1577">plété, Ils</line>
        <line lrx="2116" lry="1688" ulx="2015" uly="1628">fävoirﬁ,</line>
        <line lrx="2121" lry="1747" ulx="2017" uly="1688">en Euro</line>
        <line lrx="2120" lry="1788" ulx="2015" uly="1743">quelles (</line>
        <line lrx="2121" lry="1843" ulx="2015" uly="1804">Touveay -</line>
        <line lrx="2121" lry="1898" ulx="2015" uly="1846">le réfalte</line>
        <line lrx="2121" lry="1954" ulx="2013" uly="1910">À préven</line>
        <line lrx="2121" lry="2019" ulx="2012" uly="1967">Ÿïﬁge qu"</line>
        <line lrx="2121" lry="2064" ulx="2010" uly="2008">dont fey</line>
        <line lrx="2121" lry="2119" ulx="2010" uly="2062">le rîte «</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2391" type="textblock" ulx="2003" uly="2185">
        <line lrx="2117" lry="2238" ulx="2022" uly="2185">Ç nuage</line>
        <line lrx="2120" lry="2294" ulx="2006" uly="2232">Ctoyoit de</line>
        <line lrx="2104" lry="2345" ulx="2005" uly="2292">les veux</line>
        <line lrx="2114" lry="2391" ulx="2003" uly="2339">télexions</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2565" type="textblock" ulx="1961" uly="2398">
        <line lrx="2119" lry="2447" ulx="2003" uly="2398"># Pour troy</line>
        <line lrx="2121" lry="2500" ulx="1961" uly="2451">@ tous les ç</line>
        <line lrx="2121" lry="2565" ulx="2001" uly="2498">ÿ el dj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="101" lry="513" ulx="0" uly="464">VIl à fs</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="98" lry="622" ulx="0" uly="576">ont ttahi</line>
        <line lrx="98" lry="678" ulx="9" uly="634">de leuts</line>
        <line lrx="97" lry="730" ulx="0" uly="700">{ Comme</line>
        <line lrx="99" lry="790" ulx="0" uly="746">« Als ont</line>
        <line lrx="99" lry="849" ulx="0" uly="798">èret s-</line>
        <line lrx="97" lry="894" ulx="14" uly="854">&amp; ame-</line>
        <line lrx="97" lry="948" ulx="1" uly="908">… Vous</line>
        <line lrx="96" lry="1015" ulx="0" uly="964">ple libre</line>
        <line lrx="96" lry="1084" ulx="0" uly="1019">pe de la</line>
        <line lrx="97" lry="1125" ulx="10" uly="1084">foit pur-</line>
        <line lrx="95" lry="1179" ulx="0" uly="1141">y Poges</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="94" lry="1288" ulx="0" uly="1245"> que Ces</line>
        <line lrx="95" lry="1329" ulx="1" uly="1289">lers, Le</line>
        <line lrx="92" lry="1385" ulx="4" uly="1344">Jes- tois</line>
        <line lrx="89" lry="1439" ulx="4" uly="1401">ferment</line>
        <line lrx="90" lry="1495" ulx="0" uly="1466">ent ten⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1551" ulx="10" uly="1508">vérité !</line>
        <line lrx="91" lry="1604" ulx="0" uly="1564">, &amp; les</line>
        <line lrx="88" lry="1669" ulx="1" uly="1617">our près</line>
        <line lrx="89" lry="1713" ulx="0" uly="1676">© invos</line>
        <line lrx="89" lry="1769" ulx="0" uly="1723">eft lorf-</line>
        <line lrx="89" lry="1823" ulx="1" uly="1779">dent &amp;</line>
        <line lrx="88" lry="1933" ulx="1" uly="1883">eur des</line>
        <line lrx="86" lry="1986" ulx="6" uly="1949">à rem-</line>
        <line lrx="87" lry="2043" ulx="0" uly="2003">hui nos</line>
        <line lrx="87" lry="2099" ulx="0" uly="2063">ue Ceux</line>
        <line lrx="87" lry="2162" ulx="0" uly="2108">re pout</line>
        <line lrx="86" lry="2207" ulx="0" uly="2168">la ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="83" lry="2376" ulx="0" uly="2322">5 myfe</line>
        <line lrx="82" lry="2425" ulx="0" uly="2378">q zutels</line>
        <line lrx="79" lry="2479" ulx="3" uly="2441">lon &amp;</line>
        <line lrx="81" lry="2532" ulx="0" uly="2488">e</line>
        <line lrx="81" lry="2594" ulx="0" uly="2547">n que</line>
        <line lrx="74" lry="2709" ulx="3" uly="2663">260l3</line>
        <line lrx="78" lry="2754" ulx="0" uly="2714">y pouf</line>
        <line lrx="76" lry="2808" ulx="1" uly="2751">! ‘dâﬂî</line>
        <line lrx="77" lry="2872" ulx="0" uly="2818">Pprin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="507" type="textblock" ulx="552" uly="423">
        <line lrx="1653" lry="507" ulx="552" uly="423">DE LA REBELLION. Chap. XIII. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="710" type="textblock" ulx="540" uly="624">
        <line lrx="1430" lry="710" ulx="540" uly="624">CHAPIT RE XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="974" type="textblock" ulx="298" uly="763">
        <line lrx="1643" lry="842" ulx="310" uly="763">Avenx ultérieurs des Franc-Maçons ſur leur ori-</line>
        <line lrx="1640" lry="901" ulx="366" uly="837">gine ; vrai fondateur de l’Ordre ; véritable &amp;</line>
        <line lrx="1635" lry="974" ulx="298" uly="901">.  première origine de leurs myfères &amp; de tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1031" type="textblock" ulx="369" uly="967">
        <line lrx="743" lry="1031" ulx="369" uly="967">leurs fyftêmes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2897" type="textblock" ulx="236" uly="1081">
        <line lrx="1623" lry="1201" ulx="302" uly="1081">L E S favans adepres de la maçonnerie ne ſe font point</line>
        <line lrx="1620" lry="1247" ulx="296" uly="1189">trompés , en comptant les Templiers au nombre de leurs</line>
        <line lrx="1620" lry="1304" ulx="295" uly="1240">ancêtres. Nous avons vu combien cetre opinion devenoir</line>
        <line lrx="1616" lry="1357" ulx="291" uly="1295">conftante par les rapports de leurs myſtères avec ceux de</line>
        <line lrx="1615" lry="1412" ulx="291" uly="1348">ces chevaliers ; mais il reftoit encore à expliquer d’où les</line>
        <line lrx="1613" lry="1465" ulx="292" uly="1400">Templiers eux-mêmes avoient reçu le ſyſtéme de leur im-</line>
        <line lrx="1604" lry="1529" ulx="286" uly="1455">piété. Certe obfervation n’a point échappé à ceux des frères,</line>
        <line lrx="1609" lry="1574" ulx="286" uly="1507">qui n’admircient rien tant dans leurs myftêres que cetre im-</line>
        <line lrx="1605" lry="1631" ulx="281" uly="1561">piété. Ils ont donc fait encore de nouvelles recherches pour</line>
        <line lrx="1606" lry="1684" ulx="278" uly="1613">favoir fi, avant les Templiers eux-mêmes , il n’exi£oir point</line>
        <line lrx="1604" lry="1732" ulx="281" uly="1669">en Europe quelques-unes de ces fociétés fecrètes , dans lef-</line>
        <line lrx="1600" lry="1791" ulx="277" uly="1723">queiles ils puffent reconnoître leurs ancêtres. Ecoutens de</line>
        <line lrx="1597" lry="1842" ulx="274" uly="1779">nouveau le plus fameux des adeptes , le fophifte Condorcet ;</line>
        <line lrx="1596" lry="1894" ulx="277" uly="1829">le réfultat de fes recherches n'eſt encore qu’annoncé ; la mort</line>
        <line lrx="1593" lry="1951" ulx="272" uly="1885">a prévenu le développement de fes idées , dans le grand ou-</line>
        <line lrx="1590" lry="2004" ulx="270" uly="1937">vrage qu'il méditoit fur les progrès de l’efprit humain &gt; &amp;</line>
        <line lrx="1589" lry="2057" ulx="266" uly="1989">dont fes admirateurs n'ont publié que le plan général, fous</line>
        <line lrx="1586" lry="2108" ulx="267" uly="2043">le ritre d'Efquiffe d’un tableau hifforique ; mais dans certe</line>
        <line lrx="1586" lry="2164" ulx="253" uly="2096">efquiffe même , nous en trouvons affez pour diffiper un refte</line>
        <line lrx="1582" lry="2217" ulx="260" uly="2149">de nuage, pour percer à travers le voile que la feQe ne</line>
        <line lrx="1580" lry="2263" ulx="257" uly="2208">croyoit pas encore devoir abfolument lever. Je mettrai fous</line>
        <line lrx="1578" lry="2328" ulx="257" uly="2258">les yeux du lecteur le texre de ce fameux adepte ; quelques</line>
        <line lrx="1576" lry="2382" ulx="253" uly="2311">réflexions nous montreront bientôt le terme où il faut aboutir,</line>
        <line lrx="1576" lry="2433" ulx="252" uly="2371">pour trouver enfin la première origine des myfères &amp; de</line>
        <line lrx="1572" lry="2481" ulx="249" uly="2419">tous les ſyſtémes maçonniques , pour en découvrit le véri-</line>
        <line lrx="1422" lry="2537" ulx="247" uly="2472">table efprit dans route fon étendue. ; ;</line>
        <line lrx="1557" lry="2595" ulx="307" uly="2522">« Dans le midi de la France , dit l'adepte Maçon &amp; phi-</line>
        <line lrx="1558" lry="2648" ulx="244" uly="2579">» lofophe , des provinces entières ſe réunirent pour adoprer</line>
        <line lrx="1462" lry="2700" ulx="243" uly="2636">» une do‘rine plus fimple , un chriftianifine plus épuré</line>
        <line lrx="1373" lry="2754" ulx="240" uly="2685">» l'homme foumis à la divinité @ale , jugeroit ,</line>
        <line lrx="1560" lry="2807" ulx="239" uly="2739">» fes propres lumières, de ce qu'elle a daigné révéler dans</line>
        <line lrx="800" lry="2840" ulx="236" uly="2795">» les livres émanés d’el!</line>
        <line lrx="831" lry="2897" ulx="287" uly="2849">» Des armées fanartique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2960" type="textblock" ulx="867" uly="2858">
        <line lrx="1554" lry="2912" ulx="867" uly="2858">» dirigées par des chefs ambi-</line>
        <line lrx="1553" lry="2960" ulx="868" uly="2914">ovinces. Les bourreaux conduirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2953" type="textblock" ulx="232" uly="2893">
        <line lrx="253" lry="2940" ulx="232" uly="2914">=</line>
        <line lrx="338" lry="2940" ulx="305" uly="2914">®</line>
        <line lrx="392" lry="2944" ulx="341" uly="2916">=</line>
        <line lrx="417" lry="2953" ulx="405" uly="2931">»</line>
        <line lrx="473" lry="2944" ulx="450" uly="2904">e</line>
        <line lrx="497" lry="2948" ulx="476" uly="2904">D,</line>
        <line lrx="523" lry="2947" ulx="500" uly="2919">&lt;</line>
        <line lrx="547" lry="2944" ulx="526" uly="2919">p</line>
        <line lrx="600" lry="2948" ulx="582" uly="2893">&lt;Dé</line>
        <line lrx="622" lry="2945" ulx="605" uly="2918">L3</line>
        <line lrx="655" lry="2948" ulx="623" uly="2919">S</line>
        <line lrx="670" lry="2946" ulx="647" uly="2921">p3</line>
        <line lrx="687" lry="2946" ulx="674" uly="2922">Ln</line>
        <line lrx="742" lry="2951" ulx="721" uly="2922">Le)</line>
        <line lrx="763" lry="2948" ulx="744" uly="2923">K(D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2078" lry="3243" type="textblock" ulx="548" uly="235">
        <line lrx="2078" lry="1447" ulx="2024" uly="767">&amp;6 5'°22X2 e 2 &lt; 5 æ =S  S</line>
        <line lrx="2064" lry="1444" ulx="2022" uly="932">goH B5 E 8 — 2</line>
        <line lrx="2053" lry="1442" ulx="2023" uly="1147">=S S S</line>
        <line lrx="2041" lry="1442" ulx="1954" uly="235">; Bs E</line>
        <line lrx="1922" lry="1465" ulx="1821" uly="510">en. hN) P ) : ;</line>
        <line lrx="1853" lry="1069" ulx="1803" uly="510">e S &gt; « e p #</line>
        <line lrx="1855" lry="1428" ulx="1787" uly="494">— 3 ES &gt;. e 9 = iba &amp; à</line>
        <line lrx="1965" lry="3243" ulx="1747" uly="507">.Ümn Œmamïœgﬁnü /o:…roal«zn…uthÎ… æw{ﬂùa.nm ts « -</line>
        <line lrx="1870" lry="2255" ulx="1716" uly="508">735 9 .D.dnecm O àgw-5 G JUs sw ; S ©</line>
        <line lrx="1885" lry="2961" ulx="1697" uly="505">ÿe0o% = — — —, e 8—  E6 KES 3S Œ —</line>
        <line lrx="1826" lry="2254" ulx="1687" uly="615">Q U … =” — u= 9 „ — 5 ; —</line>
        <line lrx="1849" lry="2961" ulx="1659" uly="562">E »&gt; o E ….ﬂr.âenu - Mouüûvv ÛC&amp;eÏeÛ.Ê;Ô = ;</line>
        <line lrx="1781" lry="2255" ulx="1626" uly="508">e C E e d t 17 14</line>
        <line lrx="1750" lry="2148" ulx="1613" uly="508">30 4 Lx &lt;e5 25 Q ° 1= sw 00 n</line>
        <line lrx="1734" lry="2254" ulx="1569" uly="439"> 32  5.S sE KS „ E 2  5 3  2 8 7 S &amp; &amp; &amp; à</line>
        <line lrx="1692" lry="2253" ulx="1561" uly="440">P — 2 — Q . 0 .\ — 1000 # —- 5 4 0m © —</line>
        <line lrx="1729" lry="3181" ulx="1514" uly="562">5 S 2 8 . 62 = m E O 8 # c&amp; = A OS «m &amp; Œ = «</line>
        <line lrx="1630" lry="2033" ulx="1502" uly="455">. — ; PR c=4 : « =</line>
        <line lrx="1629" lry="2254" ulx="1467" uly="438">SÉs" L 5385 -H 08s 6 % ; e</line>
        <line lrx="1606" lry="2254" ulx="1443" uly="439">— £ £°— 8 =0 DR à B= Lüa e PS =</line>
        <line lrx="1514" lry="1390" ulx="1447" uly="507">S cû ; } — &amp; u — &lt;s .</line>
        <line lrx="1604" lry="2989" ulx="1405" uly="438">ut ù - EEY= 0 - 5 .</line>
        <line lrx="1585" lry="2953" ulx="1401" uly="496">e Kp m A e n - 2 e © &gt; = ..</line>
        <line lrx="1560" lry="2937" ulx="1369" uly="438">O CGsU x 22 3.50 =* e ë @</line>
        <line lrx="1539" lry="2898" ulx="1327" uly="419">L 2) ës3 € v = e.…..%w © œ 4 65 Z 5</line>
        <line lrx="1504" lry="2897" ulx="1302" uly="505">E u Q Ls 2— 101 O u C =</line>
        <line lrx="1473" lry="2896" ulx="1303" uly="520">5 . € G s9 - 4) 9 € 5 3</line>
        <line lrx="1472" lry="2890" ulx="1272" uly="433">cA 2 3 i&gt; ☛◻ ce</line>
        <line lrx="1461" lry="2896" ulx="1266" uly="438">" — — — &lt; a-7 &amp; e e &gt;s mﬁ. e L d d cé</line>
        <line lrx="1442" lry="2896" ulx="1250" uly="438">22 905 S 2aecaô c=4 e</line>
        <line lrx="1321" lry="1444" ulx="1212" uly="438">◻ . E — £ g.«mw &gt; &amp; u ln“ m..._w B</line>
        <line lrx="1263" lry="1317" ulx="1180" uly="504">6 D $ u 6 E ;</line>
        <line lrx="1175" lry="957" ulx="1108" uly="435">owv 090 E S 3 2</line>
        <line lrx="1139" lry="959" ulx="1074" uly="437"> 2 —  S  3 8 S</line>
        <line lrx="1103" lry="952" ulx="1043" uly="547">.. astgEet</line>
        <line lrx="1074" lry="957" ulx="1040" uly="568">; = =</line>
        <line lrx="1020" lry="964" ulx="932" uly="436">Bsgre #27L</line>
        <line lrx="988" lry="956" ulx="931" uly="467">{ v — = + 4</line>
        <line lrx="944" lry="854" ulx="904" uly="434">A $ 019 D .</line>
        <line lrx="917" lry="736" ulx="887" uly="436">—&gt; sD &gt;  —</line>
        <line lrx="914" lry="846" ulx="869" uly="437">5 ☚— 5 =</line>
        <line lrx="896" lry="795" ulx="859" uly="504">— Gm —</line>
        <line lrx="871" lry="688" ulx="833" uly="433">© 2 € = 2</line>
        <line lrx="858" lry="741" ulx="813" uly="433">. © « E 44</line>
        <line lrx="835" lry="741" ulx="788" uly="422">C bo-= © U S</line>
        <line lrx="916" lry="2301" ulx="771" uly="490">w C- &amp; “</line>
        <line lrx="864" lry="2300" ulx="713" uly="503">» .. „◻ = c</line>
        <line lrx="833" lry="2298" ulx="690" uly="501">0  ₰ 5 4 »</line>
        <line lrx="821" lry="2300" ulx="664" uly="487">— = W. 2 ◻</line>
        <line lrx="797" lry="2300" ulx="647" uly="610">0 © »% 2</line>
        <line lrx="794" lry="2659" ulx="613" uly="502">s3 ex &gt; S</line>
        <line lrx="768" lry="2730" ulx="587" uly="422">© £ = æ 6 D</line>
        <line lrx="736" lry="2653" ulx="556" uly="441">O QO T @ %</line>
        <line lrx="716" lry="2729" ulx="552" uly="475">» g — à</line>
        <line lrx="569" lry="2677" ulx="548" uly="2652">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="951" type="textblock" ulx="513" uly="428">
        <line lrx="556" lry="537" ulx="524" uly="429">4 à</line>
        <line lrx="539" lry="951" ulx="513" uly="428">° 951 &amp; &amp; 8&amp;®R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="110" lry="738" ulx="7" uly="698">de liberté</line>
        <line lrx="109" lry="846" ulx="0" uly="806">is l'into-</line>
        <line lrx="113" lry="910" ulx="9" uly="862">, e re-</line>
        <line lrx="112" lry="955" ulx="0" uly="929">zutre con⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1023" ulx="0" uly="970">(L'an m0</line>
        <line lrx="112" lry="1071" ulx="0" uly="1024">e , il fur</line>
        <line lrx="112" lry="1132" ulx="0" uly="1078">e du foug</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="100" lry="1363" ulx="43" uly="1349">b d</line>
        <line lrx="115" lry="1377" ulx="6" uly="1360">„ einifnip</line>
        <line lrx="113" lry="1392" ulx="0" uly="1365">n TICICUIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="113" lry="1447" ulx="0" uly="1405">js avoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="118" lry="1733" ulx="0" uly="1673">fleurs, ls</line>
        <line lrx="120" lry="1787" ulx="0" uly="1729">ors enlin</line>
        <line lrx="121" lry="1839" ulx="1" uly="1785">nre précé-</line>
        <line lrx="122" lry="1997" ulx="5" uly="1954">de fociclés</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="123" lry="2267" ulx="7" uly="2216">au nombr</line>
        <line lrx="101" lry="2330" ulx="0" uly="2276">‘emplers</line>
        <line lrx="124" lry="2380" ulx="0" uly="2332">yec tant é</line>
        <line lrx="125" lry="2538" ulx="0" uly="2491">| oromét G8</line>
        <line lrx="124" lry="2594" ulx="3" uly="2548">onne CT</line>
        <line lrx="127" lry="2641" ulx="0" uly="2597">1os fècles y</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2668" type="textblock" ulx="46" uly="2646">
        <line lrx="120" lry="2655" ulx="105" uly="2646">f</line>
        <line lrx="110" lry="2668" ulx="46" uly="2656">‘ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2778" type="textblock" ulx="4" uly="2710">
        <line lrx="124" lry="2738" ulx="56" uly="2710">faauniés</line>
        <line lrx="125" lry="2778" ulx="4" uly="2723">a#rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2803" type="textblock" ulx="23" uly="2782">
        <line lrx="64" lry="2803" ulx="23" uly="2782">ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1986" type="textblock" ulx="246" uly="1920">
        <line lrx="1072" lry="1975" ulx="278" uly="1920">disteufes , maffacrant impitos ableme</line>
        <line lrx="906" lry="1986" ulx="246" uly="1951">; 3 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2691" type="textblock" ulx="272" uly="2638">
        <line lrx="1204" lry="2691" ulx="272" uly="2638">par l’étar &amp; léglife / pour ‘écrafer enfn des ſect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1938" type="textblock" ulx="274" uly="419">
        <line lrx="1638" lry="507" ulx="495" uly="419">DE LA REBELLION. Chap. XIII. 19ÿ</line>
        <line lrx="1634" lry="554" ulx="299" uly="481">@utres dénominations qui nous rappeilent toutes les plus ter-</line>
        <line lrx="1666" lry="599" ulx="309" uly="534">ribles ennemis que les mœurs, &amp; le tröne &amp; l’autel euffent -</line>
        <line lrx="1635" lry="664" ulx="308" uly="588">€us en Europe jufqu’à leur époque. J'ai étudié leurs dogmes</line>
        <line lrx="1632" lry="707" ulx="315" uly="639">&amp; leurs diverfes branches ; j'y ai vu le monſtrueux enfemble</line>
        <line lrx="1632" lry="761" ulx="306" uly="694">de tous les Jéhoyah des loges maçonniques. Dans leur double</line>
        <line lrx="1630" lry="820" ulx="305" uly="747">principe ſe retrouve le double dieu des Maçons de la ca-</line>
        <line lrx="1629" lry="867" ulx="274" uly="799">. bale, des Maçons martiniftes. Dans la diverfité de leurs</line>
        <line lrx="1628" lry="928" ulx="306" uly="855">épinions fe trouve tout l’accord des Maçons écleCliques contre</line>
        <line lrx="1630" lry="977" ulx="303" uly="906">Je Dieu du chriftianifme ; dans leurs principes mêmes fe trouve</line>
        <line lrx="1628" lry="1028" ulx="300" uly="958">l'explication de leurs plus infames myfières &amp; de ceux des</line>
        <line lrx="1625" lry="1090" ulx="304" uly="1011">Templiers. Ils font créer la chair par le démon , pour avoir</line>
        <line lrx="1624" lry="1150" ulx="301" uly="1066">droit de la proflituer. Tout f@ lie des Cathares aux Albigeois ,</line>
        <line lrx="1626" lry="1200" ulx="300" uly="1122">aux chevaliets du Temple, &amp; de ceux-ci aux Maçons ja-</line>
        <line lrx="1624" lry="1243" ulx="298" uly="1173">cobins; tout indique un père commun. Il @ montre bien</line>
        <line lrx="1624" lry="1297" ulx="297" uly="1227">plus fpécialement encore dans cette égalité &amp; cetre liberté</line>
        <line lrx="1622" lry="1348" ulx="296" uly="1279">déforganifatrices, qui ne connoiffent d’obéiffance due ni aux</line>
        <line lrx="1622" lry="1406" ulx="292" uly="1332">puiflances fpirituelles , ni aux puiffances tempôrelles ; elles</line>
        <line lrx="1621" lry="1468" ulx="292" uly="1387">furent le caraQère diftin@if des Albigeois ; elle les défignoir</line>
        <line lrx="1619" lry="1515" ulx="293" uly="1444">au magiftrar public , comme foumis aux lois portées contre</line>
        <line lrx="1031" lry="1548" ulx="291" uly="1493">la ſecte. Continuons à les ſuivre.</line>
        <line lrx="1616" lry="1618" ulx="282" uly="1547">… Dans leur remps de triomphe, &amp; quand la multitude de</line>
        <line lrx="1617" lry="1677" ulx="289" uly="1601">Ces fe&amp;laires leur permettoir de tecourir aux armes , c’étoit</line>
        <line lrx="1613" lry="1736" ulx="287" uly="1661">encore toute la rage &amp; toute la fureur des Jacobins Maçons</line>
        <line lrx="1612" lry="1790" ulx="285" uly="1710">contre le nom chrétien. Avant même que les princes &amp; l’églife</line>
        <line lrx="1614" lry="1842" ulx="285" uly="1761">ne fe fuffent unis pour repouffer ces ennemis, déjà ils exerçoient</line>
        <line lrx="1612" lry="1886" ulx="284" uly="1814">les cruautés &amp; la férocité des Roberfpierre. Ils alloient a-</line>
        <line lrx="1610" lry="1938" ulx="285" uly="1867">battant, comme les Jacobins , les églifes &amp; les maifons re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1222" type="textblock" ulx="920" uly="1199">
        <line lrx="936" lry="1222" ulx="920" uly="1199">L3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2113" type="textblock" ulx="277" uly="1942">
        <line lrx="1611" lry="2000" ulx="1057" uly="1942">ent les veuves &amp; les pu-</line>
        <line lrx="1607" lry="2057" ulx="277" uly="1975">pilles , les vieillards &amp; les erjans, ne diflinguant ui âge,</line>
        <line lrx="1611" lry="2113" ulx="282" uly="2031">ürfexe, comme les ennemis jurés du chriflianifme , détruifant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2160" type="textblock" ulx="279" uly="2091">
        <line lrx="1381" lry="2160" ulx="279" uly="2091">tout , ravageont tout, dans l’état &amp; l’églife (1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2616" type="textblock" ulx="275" uly="2217">
        <line lrx="1132" lry="2265" ulx="318" uly="2217">(r) Tout ceci fe trouveroir abondamment</line>
        <line lrx="1604" lry="2328" ulx="275" uly="2255">donné nos mémoires fur le jacobinifme du moyen âge. En artendant ,</line>
        <line lrx="1606" lry="2372" ulx="278" uly="2307">On peut confulter fur les opinions de ces feétaires tour ce qui refle</line>
        <line lrx="1574" lry="2419" ulx="277" uly="2341">des aureurs contemporains , ou qui les ont fuivi de pies ; tels que Glaber</line>
        <line lrx="1601" lry="2455" ulx="276" uly="2384">témoin de leur première apparition à Orléans , en 1017 ; Reinter enfuite,</line>
        <line lrx="1604" lry="2495" ulx="276" uly="2429">“jui fut un de leurs adepres pendant dix- fepr ans ; Philichdorf, Ebrard</line>
        <line lrx="1602" lry="2539" ulx="276" uly="2468">&amp; Hermangard qui vécurent avec ‘eux. On peut voir auffi Sz. Antonin ,</line>
        <line lrx="1603" lry="2575" ulx="275" uly="2512">Æleurt, Colliers &amp; Batonius. Mais il faudroit fur-tout étudier les</line>
        <line lrx="1604" lry="2616" ulx="275" uly="2555">&lt;onciles qui condamnèrent la feéte , combiner les décrets avec l'hif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2668" type="textblock" ulx="277" uly="2598">
        <line lrx="1520" lry="2615" ulx="1513" uly="2605">À</line>
        <line lrx="1602" lry="2668" ulx="277" uly="2598">toite , &amp; alors rombercient bien des préjugés contre les moyens pris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2279" type="textblock" ulx="1160" uly="2239">
        <line lrx="1605" lry="2279" ulx="1160" uly="2239">prouvé , £ nous avions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2281" type="textblock" ulx="1532" uly="2267">
        <line lrx="1606" lry="2281" ulx="1532" uly="2267">AULL&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2744" type="textblock" ulx="275" uly="2667">
        <line lrx="1601" lry="2702" ulx="1209" uly="2667">aires, Vrais Jacobins</line>
        <line lrx="1604" lry="2744" ulx="275" uly="2683">qui ne tendoient auffi à rien tnoins qu’à la deftruttion abfolue de toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2768" type="textblock" ulx="274" uly="2723">
        <line lrx="958" lry="2768" ulx="274" uly="2723">fociêté civile, de tout chriftianifme</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2774" type="textblock" ulx="292" uly="2764">
        <line lrx="295" lry="2774" ulx="292" uly="2764">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2794" type="textblock" ulx="999" uly="2744">
        <line lrx="1601" lry="2794" ulx="999" uly="2744">Comment douter, par exemple ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2917" type="textblock" ulx="276" uly="2766">
        <line lrx="1601" lry="2840" ulx="277" uly="2766">de leur égalité &amp; de léur libetié déforganifatrices de tout empire ,</line>
        <line lrx="1601" lry="2871" ulx="276" uly="2807">@uand on fait que la preuve défignée aux juges pour l’application des</line>
        <line lrx="1601" lry="2917" ulx="338" uly="2853">ters portés contre ces fectaires , confifte à voir ſi e eſt le</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2920" type="textblock" ulx="277" uly="2901">
        <line lrx="292" lry="2920" ulx="277" uly="2901">æ</line>
        <line lrx="355" lry="2920" ulx="346" uly="2914">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2911" type="textblock" ulx="1532" uly="2889">
        <line lrx="1580" lry="2911" ulx="1532" uly="2889">r d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2958" type="textblock" ulx="383" uly="2896">
        <line lrx="1274" lry="2958" ulx="383" uly="2896">qui foutiennent qu’il ne faur ebéir ni à la pui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="659" type="textblock" ulx="505" uly="428">
        <line lrx="1583" lry="483" ulx="505" uly="428">260 CONSPIRATION DES SOPHISTPS</line>
        <line lrx="1845" lry="549" ulx="556" uly="495">Quand la force publique avoit enfin triomphé de ces fé-</line>
        <line lrx="1850" lry="604" ulx="511" uly="548">roces fe@aires , alors ils rentroient dans leurs antres ou leurg</line>
        <line lrx="1853" lry="659" ulx="508" uly="601">foges , &amp; ils fe réduifoient aux fociétés fecrètes. Alors il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="963" type="textblock" ulx="500" uly="745">
        <line lrx="1847" lry="791" ulx="500" uly="745">ni à la puiffanée civile ; que perfonne n’a droit de punir aucun crime *</line>
        <line lrx="1848" lry="831" ulx="503" uly="788">Fh bien! c'eſt là précifément la doGrine défignée par le concile de</line>
        <line lrx="1847" lry="875" ulx="505" uly="831">Taragone , pour favoir fi les fameux décrets des 3 &amp; 4 conciles de</line>
        <line lrx="1849" lry="917" ulx="507" uly="872">Latran ſont applicables à l’accufé : Qui dicunt poteſtatibus ecclefiaflicis</line>
        <line lrx="1848" lry="963" ulx="502" uly="916">wel fecularibus non eJfe obediendum , &amp; pænam corporalem non effe infli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1003" type="textblock" ulx="503" uly="959">
        <line lrx="1866" lry="1003" ulx="503" uly="959">gendam in aliquo cafu, &amp; fimilia. ( Conc, Tatag. an. 1242. ) Commene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2490" type="textblock" ulx="493" uly="1001">
        <line lrx="1845" lry="1045" ulx="504" uly="1001">prétendre encore que les fureurs de ces feGtaires ne furent qu’une re-</line>
        <line lrx="1852" lry="1088" ulx="504" uly="1043">préfaille de la croifade publiée contre eux, quand on voir le premier</line>
        <line lrx="1847" lry="1129" ulx="505" uly="1085">décret de cette croifade porté précifément pour délivrer l’Eutope des</line>
        <line lrx="1848" lry="1172" ulx="505" uly="1127">arrocités qu’ils exerçoient déjà dans le Touloufain, fous le nom de</line>
        <line lrx="1848" lry="1213" ulx="505" uly="1170">Corerraux , dans la Bifcaye, fous le nom de Bafques, &amp; dans tous les</line>
        <line lrx="1848" lry="1258" ulx="504" uly="1211">pays défignés fous ces différens’ noms de Brabantionitus @ Aragonefibus ,</line>
        <line lrx="1847" lry="1298" ulx="505" uly="1255">Navariis , Bafcolis , Corerellis @ Triaverdinis , qui tantam in chriffianos</line>
        <line lrx="1847" lry="1340" ulx="507" uly="1297">immanitatem exercent, ut nec ecclefiis-nec monaſteriis deferant, non viduis ,</line>
        <line lrx="1848" lry="1384" ulx="505" uly="1340">non pupillis , non fenibus &amp; pueris, nec cuilibet parcans ætati aur fexui ;</line>
        <line lrx="1846" lry="1426" ulx="500" uly="1382">fed more paganorum omnia perdant &amp; vaften: , &amp;c. ( Conc. Lateran.</line>
        <line lrx="1846" lry="1469" ulx="510" uly="1425">3179. ) Voilà pourrant le premiet motif &amp; le premier décret de cette</line>
        <line lrx="1848" lry="1512" ulx="508" uly="1469">croifade. Qu’ont fait de plus Roberfpierre &amp; les autres Jacobins pour</line>
        <line lrx="716" lry="1545" ulx="507" uly="1512">la mériter?</line>
        <line lrx="1847" lry="1593" ulx="551" uly="1551">H eft inconcevable combien on s’eft trompé fur ce décret, &amp; fur</line>
        <line lrx="1847" lry="1640" ulx="507" uly="1594">celui qui fut encore rendu pour le même objet dans le quatrième concile</line>
        <line lrx="1845" lry="1681" ulx="509" uly="1637">écuménique de Latran , année 1215. On a voulu y voir l’églife dé-</line>
        <line lrx="1845" lry="1724" ulx="505" uly="1678">pofant les fouverains , abfolvant les fujets du ferment de fidélité, ufur-</line>
        <line lrx="1845" lry="1767" ulx="505" uly="1722">pant tous les droits de la puiffance remporelle , teus ceux de la fociété</line>
        <line lrx="1849" lry="1809" ulx="508" uly="1765">civile. On à cru voir tout cela dans cés mêmes décrets , fans lefquels les</line>
        <line lrx="1845" lry="1850" ulx="507" uly="1777">Jacobins d’alors auroïent fait ce qu’ils ont fait aujourd’hui äcs fou-</line>
        <line lrx="1844" lry="1892" ulx="509" uly="1849">verains &amp; de toute la fociéré. Si j'avois eu le temps de rédiger mes</line>
        <line lrx="1846" lry="1935" ulx="512" uly="1893">recherches fur cev objer, l’églife &amp; fes conciles s’y trouveroient abon-</line>
        <line lrx="1848" lry="1977" ulx="512" uly="1935">damment vengés de cette calomnie. J’efpère y fuppléer au moins ur</line>
        <line lrx="1845" lry="2021" ulx="511" uly="1978">jeut par une diflertarion fpéciale ; &amp; l’on verra alors combien étrange-</line>
        <line lrx="1844" lry="2062" ulx="511" uly="2019">ment on s’elt trompé fut ces décrets , faute de connoître l’hiftoire des</line>
        <line lrx="1843" lry="2105" ulx="513" uly="2063">temps où ils furent rendus, &amp; des hoïmmes contre qui ils le furent. ----</line>
        <line lrx="1844" lry="2147" ulx="509" uly="2104">Qu’on fuppofe aujourd’hui Philippe d’Orléans , en vertu du (erment</line>
        <line lrx="1841" lry="2191" ulx="508" uly="2146">ordinaire fous le régime de féodalité , fommant fes vaſſaux de le fuivre,</line>
        <line lrx="1843" lry="2231" ulx="507" uly="2190">de s’unir à loi &amp; à fes Jacobins dans la guerre qu’ils font contre le</line>
        <line lrx="1842" lry="2274" ulx="506" uly="2233">foi, contte lés lois, pour la deftru&amp;ion de toute fociété , de toure</line>
        <line lrx="1844" lry="2317" ulx="493" uly="2273">-religion ; eft-il bien un feul homme fenfé qui crût ces vaſſaux, en, vertu</line>
        <line lrx="1843" lry="2360" ulx="505" uly="2317">de leur ferment , obligés de portet les armes pour Philippe, &amp; de fe-</line>
        <line lrx="1844" lry="2402" ulx="503" uly="2359">conder fa confpiration antifociale ? N'eſt-il pas évident, au contraire ,</line>
        <line lrx="1845" lry="2445" ulx="503" uly="2401">qu’il n’eft point de ferment qui puiffe lier des waffaux à foutenir -une</line>
        <line lrx="1841" lry="2490" ulx="501" uly="2445">pareille guerre; qu’il n'eſt point de fermenr doyt en ne foit abfous,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2530" type="textblock" ulx="501" uly="2487">
        <line lrx="1864" lry="2530" ulx="501" uly="2487">quand il ne peut être rempli qu’en renverfant lé trône du fouverain , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2562" type="textblock" ulx="501" uly="2531">
        <line lrx="510" lry="2562" ulx="501" uly="2531">prsat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3003" type="textblock" ulx="485" uly="2530">
        <line lrx="1842" lry="2573" ulx="516" uly="2530">‘empire des lois &amp; la bafe de toute fociété civile ; que dans un pareil</line>
        <line lrx="1844" lry="2615" ulx="520" uly="2572">as , c'eft la caufe du fouverain,, des lois, de la fociété qu’il faut de-</line>
        <line lrx="1843" lry="2658" ulx="523" uly="2614">endre, malgré tous les fermens ? Eh bien ! je me charge de démontrer</line>
        <line lrx="1841" lry="2701" ulx="485" uly="2657">que les fameux décrets des conciles de Latran contre les Albigeois ,</line>
        <line lrx="1843" lry="2743" ulx="499" uly="2700">ne font pas autre chofe que cecrte décifion ; que bien lein d'attaquer</line>
        <line lrx="1839" lry="2784" ulx="499" uly="2743">Tes fouverains , ils furent précifément rendus pour les maintenir , eux,</line>
        <line lrx="1843" lry="2826" ulx="497" uly="2785">Jeur autorité , - celle des lois &amp; toute la fociété civiles que fans ces</line>
        <line lrx="1841" lry="2870" ulx="497" uly="2826">déctrecs, c’en étoit fait dés-lors des fouverains &amp; de tout l’empire des</line>
        <line lrx="573" lry="2904" ulx="498" uly="2872">lois.</line>
        <line lrx="1841" lry="2950" ulx="544" uly="2909">J'aurai bien des exremts à réfuter dans cette differtation ; il en ef</line>
        <line lrx="1839" lry="3003" ulx="1664" uly="2970">avoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2605" type="textblock" ulx="506" uly="2598">
        <line lrx="517" lry="2605" ulx="506" uly="2598">Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2647" type="textblock" ulx="499" uly="2616">
        <line lrx="519" lry="2647" ulx="499" uly="2616">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1152" type="textblock" ulx="2044" uly="555">
        <line lrx="2113" lry="604" ulx="2047" uly="555">fignes</line>
        <line lrx="2121" lry="658" ulx="2048" uly="618">parfai</line>
        <line lrx="2121" lry="700" ulx="2047" uly="664">Ja mo</line>
        <line lrx="2119" lry="755" ulx="2078" uly="716">Nor</line>
        <line lrx="2121" lry="811" ulx="2050" uly="772">cherck</line>
        <line lrx="2118" lry="882" ulx="2049" uly="824">neſt ;</line>
        <line lrx="2104" lry="921" ulx="2052" uly="895">nous</line>
        <line lrx="2121" lry="1033" ulx="2048" uly="1003">four (</line>
        <line lrx="2120" lry="1152" ulx="2044" uly="1103">fecrets</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2080" type="textblock" ulx="2039" uly="1771">
        <line lrx="2121" lry="1817" ulx="2041" uly="1771">kemen</line>
        <line lrx="2120" lry="1913" ulx="2040" uly="1878">G def</line>
        <line lrx="2120" lry="1983" ulx="2040" uly="1921">du dey</line>
        <line lrx="2121" lry="2026" ulx="2039" uly="1983">T u</line>
        <line lrx="2121" lry="2080" ulx="2039" uly="2027">à Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2152" type="textblock" ulx="2033" uly="2129">
        <line lrx="2121" lry="2152" ulx="2033" uly="2129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3010" type="textblock" ulx="2027" uly="2186">
        <line lrx="2121" lry="2222" ulx="2036" uly="2186">Une en</line>
        <line lrx="2120" lry="2273" ulx="2034" uly="2218">aller pr</line>
        <line lrx="2113" lry="2313" ulx="2033" uly="2265">IÊS dicè</line>
        <line lrx="2102" lry="2351" ulx="2034" uly="2315">Ilq\ ite.</line>
        <line lrx="2121" lry="2395" ulx="2032" uly="2356">ttadudi⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2438" ulx="2041" uly="2404">ur l'er</line>
        <line lrx="2114" lry="2482" ulx="2033" uly="2446">çaﬂe fe</line>
        <line lrx="2114" lry="2530" ulx="2032" uly="2489">édroits ;</line>
        <line lrx="2121" lry="2572" ulx="2030" uly="2530">q'an l</line>
        <line lrx="2121" lry="2615" ulx="2030" uly="2576">aYant {</line>
        <line lrx="2108" lry="2656" ulx="2029" uly="2612">TY cu</line>
        <line lrx="2121" lry="2707" ulx="2044" uly="2666">Onné q</line>
        <line lrx="2113" lry="2745" ulx="2031" uly="2706">SNCetres</line>
        <line lrx="2120" lry="2798" ulx="2099" uly="2760">E</line>
        <line lrx="2120" lry="2838" ulx="2041" uly="2797">én jeye</line>
        <line lrx="2119" lry="2881" ulx="2028" uly="2834">* le ‘</line>
        <line lrx="2121" lry="2927" ulx="2029" uly="2879">Ïfîälaôa“</line>
        <line lrx="2113" lry="2963" ulx="2027" uly="2923">€llcmem</line>
        <line lrx="2121" lry="3010" ulx="2036" uly="2967">pl «</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3068" type="textblock" ulx="2064" uly="3014">
        <line lrx="2121" lry="3068" ulx="2064" uly="3014">Êﬁz:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="101" lry="517" ulx="0" uly="476">ces ſe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="571" ulx="0" uly="533">$ où leur</line>
        <line lrx="103" lry="642" ulx="5" uly="582">Alots l</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="586" type="textblock" ulx="93" uly="559">
        <line lrx="104" lry="586" ulx="93" uly="559">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="96" lry="694" ulx="0" uly="684">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="103" lry="762" ulx="0" uly="728">tun crime *</line>
        <line lrx="104" lry="805" ulx="4" uly="773">concile de</line>
        <line lrx="103" lry="848" ulx="0" uly="817">onciles de</line>
        <line lrx="105" lry="900" ulx="0" uly="859">celefiaficis</line>
        <line lrx="104" lry="944" ulx="0" uly="901">n efle fl</line>
        <line lrx="105" lry="986" ulx="0" uly="946">) Comment</line>
        <line lrx="103" lry="1031" ulx="10" uly="990">qu'une rè-</line>
        <line lrx="106" lry="1073" ulx="7" uly="1033">le premiet</line>
        <line lrx="104" lry="1117" ulx="0" uly="1073">utope des</line>
        <line lrx="105" lry="1149" ulx="4" uly="1115">le nom de</line>
        <line lrx="105" lry="1192" ulx="0" uly="1160">ans tous les</line>
        <line lrx="105" lry="1246" ulx="0" uly="1201">‘a‘gnfﬂbw,</line>
        <line lrx="105" lry="1286" ulx="0" uly="1245">chriffianos</line>
        <line lrx="105" lry="1326" ulx="3" uly="1288">non viduis,</line>
        <line lrx="105" lry="1371" ulx="7" uly="1331">aut ſexut;</line>
        <line lrx="103" lry="1407" ulx="0" uly="1380">» Lateran</line>
        <line lrx="102" lry="1450" ulx="0" uly="1418">et de certe</line>
        <line lrx="104" lry="1501" ulx="0" uly="1463">obins poif</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="106" lry="1585" ulx="0" uly="1544">t, &amp; fur</line>
        <line lrx="107" lry="1624" ulx="0" uly="1585">me concilé</line>
        <line lrx="105" lry="1666" ulx="0" uly="1628">"colife dé-</line>
        <line lrx="104" lry="1716" ulx="0" uly="1670">Jiré, uſut⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1753" ulx="0" uly="1713">e Ja focièté</line>
        <line lrx="106" lry="1803" ulx="3" uly="1756">fefquels les</line>
        <line lrx="105" lry="1840" ulx="0" uly="1802">ji des ſon⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1889" ulx="2" uly="1849">édiger mes</line>
        <line lrx="106" lry="1928" ulx="0" uly="1888">jient abon-</line>
        <line lrx="106" lry="1970" ulx="0" uly="1934">; moins UË</line>
        <line lrx="106" lry="2024" ulx="3" uly="1978">en elrange⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2056" ulx="0" uly="2022">piltoire des</line>
        <line lrx="105" lry="2098" ulx="8" uly="2067">furents#”</line>
        <line lrx="105" lry="2143" ulx="0" uly="2107">ju lerment</line>
        <line lrx="103" lry="2197" ulx="15" uly="2150">le [l}iWC'.</line>
        <line lrx="103" lry="2230" ulx="0" uly="2195">t contre %</line>
        <line lrx="103" lry="2268" ulx="21" uly="2237">de touté</line>
        <line lrx="6" lry="2281" ulx="2" uly="2265">}</line>
        <line lrx="104" lry="2312" ulx="22" uly="2279">en vert</line>
        <line lrx="6" lry="2326" ulx="2" uly="2313">;</line>
        <line lrx="106" lry="2368" ulx="6" uly="2316">. ë de' ſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2405" ulx="11" uly="2364">contlaife,</line>
        <line lrx="104" lry="2446" ulx="0" uly="2408">ulenit Dn</line>
        <line lrx="101" lry="2494" ulx="0" uly="2449">oit 3:')[.05"‘3:</line>
        <line lrx="101" lry="2547" ulx="4" uly="2497">Wç{am.{</line>
        <line lrx="101" lry="2578" ulx="0" uly="2537">$ un Faff/l'</line>
        <line lrx="100" lry="2618" ulx="0" uly="2580">} faut 6#</line>
        <line lrx="103" lry="2664" ulx="0" uly="2620">[ dém(;n{fîf</line>
        <line lrx="102" lry="2706" ulx="7" uly="2666">p_‘,äigîms ;</line>
        <line lrx="100" lry="2793" ulx="0" uly="2752">enit, u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2835" type="textblock" ulx="4" uly="2791">
        <line lrx="101" lry="2835" ulx="4" uly="2791">ye fans (</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2882" type="textblock" ulx="0" uly="2840">
        <line lrx="65" lry="2856" ulx="32" uly="2840">nc</line>
        <line lrx="65" lry="2882" ulx="0" uly="2852">7…»)[;1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2854" type="textblock" ulx="87" uly="2834">
        <line lrx="92" lry="2845" ulx="87" uly="2836">f</line>
        <line lrx="99" lry="2854" ulx="87" uly="2834">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1243" type="textblock" ulx="314" uly="424">
        <line lrx="1665" lry="505" ulx="408" uly="424">,, - BÉ LA RESÉLLION. Chap. XIII. 201</line>
        <line lrx="1672" lry="566" ulx="315" uly="487">Ævoient auffli leurs fermens &amp; leur dotrine occulte , leurs</line>
        <line lrx="1672" lry="620" ulx="325" uly="541">ſignes &amp; leurs grades comme les arriere- Maçons ont leurs</line>
        <line lrx="1670" lry="680" ulx="326" uly="600">parfairs maltres. IIs ne difoient auffi alors aux apprentis que</line>
        <line lrx="1292" lry="715" ulx="324" uly="650">la moitié de leur fecret (1). ‘</line>
        <line lrx="1671" lry="775" ulx="384" uly="702">Nous pouvons déformais difpenfer Cordorcer de fes res</line>
        <line lrx="1668" lry="829" ulx="314" uly="756">.-âc‘herches fur les fociétés fecretes de ces fameux feGaires, Ce</line>
        <line lrx="1666" lry="893" ulx="329" uly="808">n'eft pas là le grand myftere à dévoiler dans leuf hifoire ;</line>
        <line lrx="1534" lry="944" ulx="332" uly="866">nous favons qu ils avoient leur ferment , leurs fignes</line>
        <line lrx="1428" lry="988" ulx="327" uly="918">langage , leur fraternité , leur propagande même</line>
        <line lrx="1666" lry="1046" ulx="325" uly="974">tour ces fecrets qu’il n’étoit Pas permis au père même de</line>
        <line lrx="1664" lry="1102" ulx="327" uly="1026">dévoiler à fes enfans , aux enfans de dévoiier au père ; ces</line>
        <line lrx="1639" lry="1151" ulx="316" uly="1082">fecrets dont la [œur ne devoit point parler au fripe , ni Ï</line>
        <line lrx="1354" lry="1207" ulx="314" uly="1132">frère à la fœur. ( Pilichd. Conc. Wald, C. 14.</line>
        <line lrx="970" lry="1243" ulx="378" uly="1188">Çe qu'il y a ici d’intére</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="992" type="textblock" ulx="1459" uly="974">
        <line lrx="1473" lry="992" ulx="1459" uly="974">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1295" type="textblock" ulx="319" uly="1204">
        <line lrx="1372" lry="1256" ulx="967" uly="1204">ant , - c’eft le rapp</line>
        <line lrx="1108" lry="1278" ulx="329" uly="1241">= 1443 2 e € ut T7 ÉHA E d</line>
        <line lrx="1110" lry="1295" ulx="319" uly="1248">dorcet défiyne entre les myfteres de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1431" type="textblock" ulx="311" uly="1262">
        <line lrx="1662" lry="1321" ulx="901" uly="1262">ÿ ces fameux @laires , &amp;</line>
        <line lrx="1662" lry="1367" ulx="318" uly="1297">ceux des Templiers , &amp; ceux des fociétés fecrètes à nos</line>
        <line lrx="1611" lry="1391" ulx="316" uly="1348">= *. Û“ : . . @ « * %</line>
        <line lrx="1657" lry="1431" ulx="311" uly="1351">jours. Nous favons ce que furent cès fe@aires du Midi ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2079" type="textblock" ulx="302" uly="1408">
        <line lrx="1661" lry="1474" ulx="316" uly="1408">fious connoiflons leur pere ; s’il doït être celui des Franc-</line>
        <line lrx="1659" lry="1541" ulx="313" uly="1456">Maçons , la généalogie n’eft pas honorable pour ies adep-</line>
        <line lrx="1657" lry="1590" ulx="320" uly="1513">tes. Elle noûs montre tous les myfteres Maçonniques re—</line>
        <line lrx="1656" lry="1642" ulx="315" uly="1570">montant, il eft vrai, à une antiquité de feize fiècles ; mais</line>
        <line lrx="1657" lry="1690" ulx="310" uly="1622">fi cette origine eft vraie , à quelle fourte va-t-elle nous mon-</line>
        <line lrx="1640" lry="1750" ulx="307" uly="1676">trer celles des Franc-Macçons * Toute l'hifoire a patlé clai-</line>
        <line lrx="1661" lry="1808" ulx="312" uly="1730">tement : le vrai pere des Aibigeois , des Cachares &amp; Bégards 5</line>
        <line lrx="1653" lry="1852" ulx="306" uly="1781">Buigares, Corereaux &amp; Patarins , de toutes ces fe&amp;es du Mi-</line>
        <line lrx="1671" lry="1908" ulx="306" uly="1834">di défivnées par Condorcer, c’eff l’efclave vendu à la veuve -</line>
        <line lrx="1652" lry="1961" ulx="304" uly="1889">du Scythien ? c’eft l'eſclave Curbigque „plus généralement con-</line>
        <line lrx="1650" lry="2018" ulx="302" uly="1941">nu fous le nom de manès. Ce n’eft pas notre faute , ce</line>
        <line lrx="1648" lry="2079" ulx="302" uly="1995">à Condorcet même que les adeptes doivent s’en prendre 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1787" type="textblock" ulx="308" uly="1780">
        <line lrx="329" lry="1787" ulx="308" uly="1780">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2963" type="textblock" ulx="276" uly="2144">
        <line lrx="1650" lry="2206" ulx="297" uly="2144">une entr’autres que je n’oublicrois pas. Je fais qu’il cff des hommes</line>
        <line lrx="1644" lry="2251" ulx="292" uly="2184">affez prévenus en faveur des Aibigeois &amp; des VYaudois , pour en faire</line>
        <line lrx="1644" lry="2293" ulx="291" uly="2230">Ies ancètres de l’églife angliéane , &amp; lui donner des preuves de fon an-</line>
        <line lrx="1641" lry="2339" ulx="292" uly="2271">tiquité. Telle eft entr’autres la prétention de l’éditeur angslais de la</line>
        <line lrx="1639" lry="2381" ulx="288" uly="2314">tradu&amp;tion de PHiltoire Eccléfiattique par Mosheïm. ( Veyez es notes</line>
        <line lrx="1640" lry="2427" ulx="288" uly="2356">fur l'article Faudois &amp; Albigeois. ) Quoique la caufe de l’églife angli-</line>
        <line lrx="1639" lry="2463" ulx="290" uly="2400">cane ne foit pas la mienne , je feraï micux pour elle que tous ces mal-</line>
        <line lrx="1636" lry="2507" ulx="288" uly="2440">adroits ; je la vengerai de la honte d’une pateill: origine. Je prouverai</line>
        <line lrx="1635" lry="2550" ulx="285" uly="2486">qu'au lieu d’apparcenir au?à Vaudois, elle condamna haurement, foir</line>
        <line lrx="1632" lry="2595" ulx="283" uly="2530">avanr , foit après Henri VIII, leurs principes iéforganifateurs, &amp; qu’il</line>
        <line lrx="1631" lry="2634" ulx="280" uly="2571">n'y eut jamais entrelle &amp; les Aibigeois le moindre rapport. H n’eft</line>
        <line lrx="1635" lry="2671" ulx="282" uly="2611">donné qu’aux Jacobins &amp; aux fociétés ſecrètes de Condorcet d’avoir des</line>
        <line lrx="1642" lry="2708" ulx="285" uly="2657">âäncêtres de cétte efpèce &amp; de s'en glorifier, ;</line>
        <line lrx="1626" lry="2759" ulx="324" uly="2699">(1) Eſt valdé notandum quod ipſe Fohannes &amp; complices ſui non aua</line>
        <line lrx="1628" lry="2803" ulx="280" uly="2739">dent tévelare prædidtos errores credentibus Juis , ne ipfi difcedant ab eis.</line>
        <line lrx="1626" lry="2847" ulx="278" uly="2785">== Sie tzenebanz Albanen(es , cxceptis Simplicioribus quibus fingula non</line>
        <line lrx="1626" lry="2892" ulx="280" uly="2825">revelabaniur. ( Reiniér, de Catharis Lugduni &amp; Albanenf. ) Voilà pré-</line>
        <line lrx="1623" lry="2934" ulx="277" uly="2870">cifément les fecrets des premières &amp; arrière-loges maçonniques , des</line>
        <line lrx="1164" lry="2963" ulx="276" uly="2911">fimples dupes &amp; des adeptes confommér, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3022" type="textblock" ulx="345" uly="2960">
        <line lrx="1352" lry="3022" ulx="345" uly="2960">Tom, II. Ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="494" type="textblock" ulx="512" uly="373">
        <line lrx="1565" lry="396" ulx="1104" uly="373">* e 2 , ;</line>
        <line lrx="1599" lry="431" ulx="515" uly="377">206 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1861" lry="494" ulx="512" uly="438">s'ii faut pour rerrouver le pere des loges mac onniques &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="686" type="textblock" ulx="518" uly="442">
        <line lrx="1834" lry="482" ulx="1811" uly="442">d</line>
        <line lrx="1863" lry="544" ulx="856" uly="497">tes, remonter tout de même au berceau de</line>
        <line lrx="1861" lry="613" ulx="518" uly="549">cet efcla ave ï: nous en a coûté de dévoiler l’humiliante ori-—</line>
        <line lrx="1862" lry="686" ulx="1013" uly="605">t nous la montre e de loin. 1 a vu cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="695" type="textblock" ulx="1045" uly="670">
        <line lrx="1282" lry="695" ulx="1045" uly="670">$ &amp; lﬂ\—*ﬂ</line>
        <line lrx="1179" lry="695" ulx="1074" uly="671">qui @</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="708" type="textblock" ulx="1086" uly="681">
        <line lrx="1210" lry="708" ulx="1086" uly="681">à .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1129" type="textblock" ulx="764" uly="929">
        <line lrx="1347" lry="966" ulx="829" uly="929">premie in r.-“…:,c«'</line>
        <line lrx="1263" lry="1020" ulx="805" uly="978">us a montré les enfans</line>
        <line lrx="1291" lry="1087" ulx="764" uly="1036">Aidi, dans les Templier</line>
        <line lrx="1284" lry="1129" ulx="789" uly="1091">ces féa:v…àes &amp; Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1683" type="textblock" ulx="750" uly="1483">
        <line lrx="1176" lry="1516" ulx="944" uly="1483">lecrets, de</line>
        <line lrx="1371" lry="1574" ulx="966" uly="1536">ur ſe prét € donc ici p!</line>
        <line lrx="1872" lry="1629" ulx="950" uly="1584">ultera n'efi pas indifférente pour l'h iftoire 5</line>
        <line lrx="1871" lry="1683" ulx="750" uly="1634">ir-tour ü ‘un bien grand inierét pour lés Lhﬁîä des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1996" type="textblock" ulx="1122" uly="1739">
        <line lrx="1874" lry="1792" ulx="1155" uly="1739">labord, ;quz la naiffance des</line>
        <line lrx="1878" lry="1846" ulx="1310" uly="1797">jufqu'a ce moment où les</line>
        <line lrx="1878" lry="1901" ulx="1283" uly="1850">es myfteres des :«)Êw« tous</line>
        <line lrx="1875" lry="1953" ulx="1122" uly="1904">eur 2@* e':mc‘ , On ne trouvera point</line>
        <line lrx="1871" lry="1996" ulx="1239" uly="1956">l'autre dieu où d'autre Tehovah</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="1996" type="textblock" ulx="530" uly="1972">
        <line lrx="564" lry="1996" ulx="530" uly="1972">d:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2194" type="textblock" ulx="531" uly="2010">
        <line lrx="1865" lry="2086" ulx="531" uly="2010">ue f“azu’z de Manés , mj Ë_” tre un iverſel diviſé en dieu bon ,</line>
        <line lrx="1875" lry="2116" ulx="531" uly="2064">en dieu mauvais. C'eſt celui du Maçon cabalifte , des anciens</line>
        <line lrx="1877" lry="2194" ulx="532" uly="2118">Rofe- Croix ; c’efi celui du Maçe niſt ° qui ble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2331" type="textblock" ulx="535" uly="2093">
        <line lrx="1325" lry="2161" ulx="1225" uly="2093">Acon</line>
        <line lrx="1285" lry="2237" ulx="587" uly="2169">ivoit fait que copier Maneèe⸗ &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="2294" ulx="535" uly="2201">eft ici queique Choſe d’étonnant</line>
        <line lrx="1425" lry="2331" ulx="536" uly="2280">les dieux de la fuperftition (Ât‘&amp;u;ê:ä&amp; £a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2320" type="textblock" ulx="1626" uly="2230">
        <line lrx="1879" lry="2266" ulx="1626" uly="2230">un f'%cau où</line>
        <line lrx="1878" lry="2320" ulx="1652" uly="2283">à tous les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2443" type="textblock" ulx="535" uly="2336">
        <line lrx="1879" lry="2384" ulx="539" uly="2336">dieux des fophifles modernes , celui de ès fe foit encore</line>
        <line lrx="1458" lry="2443" ulx="535" uly="2389">fourenu dans tant de branches n…rvm…â</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2987" type="textblock" ulx="542" uly="2402">
        <line lrx="786" lry="2425" ulx="671" uly="2402">u Ï</line>
        <line lrx="1875" lry="2495" ulx="597" uly="2443">2 $ De tout remps les folies de la cabale, de la magie,</line>
        <line lrx="1880" lry="2544" ulx="597" uly="2496">ndées fur la in dion de ce dou Ë:xç rjîcw…, font venues ſe</line>
        <line lrx="1880" lry="2603" ulx="927" uly="2552">maçonniques ; Manès faifoir auffi des ma-</line>
        <line lrx="1880" lry="2658" ulx="542" uly="2604">giciens de fes élus. Magorum quoque dogmata Manes novit ;</line>
        <line lrx="1711" lry="2712" ulx="601" uly="2658">in ipfis volutatur. ( Centur. Magd. ex Auguft. )</line>
        <line lrx="1882" lry="2766" ulx="601" uly="2711">. C’eft fur-tout de Manès que provient cette fraternité</line>
        <line lrx="1882" lry="2821" ulx="590" uly="2767">ligieufe , qui pour les arriere-adepres n’eft que l’indifférence</line>
        <line lrx="1883" lry="2874" ulx="547" uly="2822">çî; toutes les ons. Cet hérefiarque vouloir avoir pour</line>
        <line lrx="1886" lry="2929" ulx="551" uly="2876">Ëu. les hommes de toutes les îîü.r‘â; il leur préchoit à toutes</line>
        <line lrx="1883" lry="2987" ulx="549" uly="2930">qu'el lfs artivoient toutes au même objet; 1l promettoit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2911" type="textblock" ulx="968" uly="2889">
        <line lrx="977" lry="2911" ulx="968" uly="2889">pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2970" type="textblock" ulx="1074" uly="2944">
        <line lrx="1089" lry="2970" ulx="1074" uly="2944">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="771" type="textblock" ulx="2020" uly="725">
        <line lrx="2121" lry="771" ulx="2020" uly="725">principes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1036" type="textblock" ulx="2020" uly="884">
        <line lrx="2118" lry="936" ulx="2021" uly="884">Que tou</line>
        <line lrx="2099" lry="1036" ulx="2020" uly="992"># Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1100" type="textblock" ulx="2021" uly="1045">
        <line lrx="2114" lry="1100" ulx="2021" uly="1045">Magdeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1969" type="textblock" ulx="2014" uly="1931">
        <line lrx="2027" lry="1969" ulx="2014" uly="1931">—</line>
        <line lrx="2046" lry="1957" ulx="2029" uly="1934">=</line>
        <line lrx="2082" lry="1955" ulx="2075" uly="1937">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2014" type="textblock" ulx="2085" uly="1987">
        <line lrx="2094" lry="2014" ulx="2085" uly="1987">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2295" type="textblock" ulx="2008" uly="2026">
        <line lrx="2026" lry="2295" ulx="2008" uly="2026">29— e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="761" type="textblock" ulx="1594" uly="689">
        <line lrx="1634" lry="712" ulx="1615" uly="689">”</line>
        <line lrx="1634" lry="761" ulx="1594" uly="736">£s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1672" type="textblock" ulx="1581" uly="1648">
        <line lrx="1599" lry="1672" ulx="1581" uly="1648">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1671" type="textblock" ulx="1565" uly="1648">
        <line lrx="1576" lry="1671" ulx="1565" uly="1648">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="758" type="textblock" ulx="1472" uly="723">
        <line lrx="1589" lry="758" ulx="1472" uly="723">font |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="710" type="textblock" ulx="1367" uly="673">
        <line lrx="1527" lry="710" ulx="1367" uly="673">importre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2205" type="textblock" ulx="1297" uly="2123">
        <line lrx="1319" lry="2205" ulx="1297" uly="2123">s0get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="987" type="textblock" ulx="1189" uly="929">
        <line lrx="1246" lry="955" ulx="1189" uly="929">D</line>
        <line lrx="1219" lry="987" ulx="1211" uly="976">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1010" type="textblock" ulx="1127" uly="986">
        <line lrx="1202" lry="1010" ulx="1127" uly="986">Es €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1007" type="textblock" ulx="1112" uly="972">
        <line lrx="1124" lry="1007" ulx="1112" uly="972">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1164" type="textblock" ulx="1084" uly="979">
        <line lrx="1110" lry="994" ulx="1099" uly="979">f</line>
        <line lrx="1106" lry="1006" ulx="1095" uly="999">ë</line>
        <line lrx="1103" lry="1164" ulx="1084" uly="1143">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1167" type="textblock" ulx="1058" uly="984">
        <line lrx="1089" lry="1003" ulx="1082" uly="984">1</line>
        <line lrx="1079" lry="1167" ulx="1058" uly="1142">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1378" type="textblock" ulx="971" uly="1345">
        <line lrx="1010" lry="1366" ulx="971" uly="1345">&lt;s ge</line>
        <line lrx="1005" lry="1378" ulx="979" uly="1369">âL</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2437" type="textblock" ulx="655" uly="689">
        <line lrx="773" lry="722" ulx="724" uly="689">du</line>
        <line lrx="987" lry="1325" ulx="719" uly="1292">Pojijfidendam.</line>
        <line lrx="965" lry="1359" ulx="700" uly="1331">ns $ 1 f,</line>
        <line lrx="968" lry="1376" ulx="698" uly="1335">devoit (Ü;Uf»</line>
        <line lrx="689" lry="2437" ulx="655" uly="2416">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="672" type="textblock" ulx="644" uly="634">
        <line lrx="856" lry="672" ulx="644" uly="634">1S ce Code</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="719" type="textblock" ulx="637" uly="694">
        <line lrx="698" lry="706" ulx="659" uly="694">Êor</line>
        <line lrx="692" lry="719" ulx="637" uly="707">LAC R</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2812" type="textblock" ulx="541" uly="638">
        <line lrx="647" lry="649" ulx="627" uly="638">ta</line>
        <line lrx="648" lry="664" ulx="627" uly="650">Es</line>
        <line lrx="656" lry="717" ulx="610" uly="681">ch</line>
        <line lrx="653" lry="2445" ulx="541" uly="2410">COx</line>
        <line lrx="580" lry="2812" ulx="561" uly="2789">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2810" type="textblock" ulx="517" uly="2787">
        <line lrx="531" lry="2810" ulx="517" uly="2787">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2808" type="textblock" ulx="473" uly="892">
        <line lrx="561" lry="917" ulx="554" uly="892">1</line>
        <line lrx="562" lry="927" ulx="555" uly="918">4</line>
        <line lrx="486" lry="2800" ulx="473" uly="2785">L</line>
        <line lrx="482" lry="2808" ulx="473" uly="2800">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="657" type="textblock" ulx="522" uly="646">
        <line lrx="529" lry="657" ulx="522" uly="646">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="929" type="textblock" ulx="528" uly="785">
        <line lrx="633" lry="822" ulx="528" uly="785">êcher</line>
        <line lrx="602" lry="929" ulx="566" uly="904">01</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="875" type="textblock" ulx="441" uly="785">
        <line lrx="539" lry="820" ulx="521" uly="785">ë</line>
        <line lrx="565" lry="875" ulx="441" uly="836">urs &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="931" type="textblock" ulx="293" uly="878">
        <line lrx="517" lry="931" ulx="293" uly="878">Que toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1133" type="textblock" ulx="518" uly="1118">
        <line lrx="533" lry="1133" ulx="518" uly="1118">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1140" type="textblock" ulx="464" uly="731">
        <line lrx="602" lry="767" ulx="516" uly="731">de t</line>
        <line lrx="530" lry="1087" ulx="505" uly="1063">t.</line>
        <line lrx="523" lry="1140" ulx="464" uly="1116">ou:</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2814" type="textblock" ulx="398" uly="617">
        <line lrx="486" lry="636" ulx="450" uly="617">RA</line>
        <line lrx="515" lry="656" ulx="446" uly="629">iVEa</line>
        <line lrx="488" lry="804" ulx="481" uly="794">*</line>
        <line lrx="472" lry="2814" ulx="398" uly="2768">îr‘ (O</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="710" type="textblock" ulx="293" uly="617">
        <line lrx="413" lry="633" ulx="394" uly="617">[e)</line>
        <line lrx="375" lry="661" ulx="348" uly="626">+</line>
        <line lrx="512" lry="710" ulx="293" uly="670">tout de ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2803" type="textblock" ulx="373" uly="2783">
        <line lrx="380" lry="2803" ulx="373" uly="2783">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1084" type="textblock" ulx="394" uly="844">
        <line lrx="434" lry="867" ulx="417" uly="844">[=s</line>
        <line lrx="464" lry="1084" ulx="394" uly="1045">deb</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="876" type="textblock" ulx="316" uly="788">
        <line lrx="477" lry="816" ulx="360" uly="788">ur en</line>
        <line lrx="413" lry="876" ulx="316" uly="830">upéri</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="1206" type="textblock" ulx="342" uly="1100">
        <line lrx="460" lry="1147" ulx="347" uly="1100">cp</line>
        <line lrx="546" lry="1206" ulx="342" uly="1150">difoir que</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="862" type="textblock" ulx="292" uly="729">
        <line lrx="376" lry="767" ulx="292" uly="729">prin</line>
        <line lrx="361" lry="809" ulx="296" uly="772">Pos</line>
        <line lrx="317" lry="862" ulx="294" uly="824">fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2694" type="textblock" ulx="249" uly="2570">
        <line lrx="295" lry="2692" ulx="264" uly="2570">* &amp; -c</line>
        <line lrx="271" lry="2694" ulx="249" uly="2571">chaj FAy ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1184" type="textblock" ulx="291" uly="1037">
        <line lrx="382" lry="1090" ulx="291" uly="1037">Mag</line>
        <line lrx="314" lry="1184" ulx="303" uly="1147">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1184" type="textblock" ulx="286" uly="1147">
        <line lrx="297" lry="1184" ulx="286" uly="1147">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2658" type="textblock" ulx="123" uly="2634">
        <line lrx="130" lry="2644" ulx="123" uly="2634">«</line>
        <line lrx="130" lry="2658" ulx="124" uly="2646">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2538" type="textblock" ulx="109" uly="2501">
        <line lrx="129" lry="2538" ulx="109" uly="2501">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2649" type="textblock" ulx="88" uly="2620">
        <line lrx="115" lry="2634" ulx="107" uly="2620">t</line>
        <line lrx="114" lry="2649" ulx="88" uly="2637">yer</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="76" lry="2506" ulx="0" uly="2468">Ja MiA</line>
        <line lrx="99" lry="2560" ulx="6" uly="2522">z venucs</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2609" type="textblock" ulx="33" uly="1915">
        <line lrx="126" lry="1949" ulx="44" uly="1915">ta potnt</line>
        <line lrx="129" lry="2609" ulx="33" uly="2570">des ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2616" type="textblock" ulx="3" uly="1927">
        <line lrx="49" lry="1956" ulx="4" uly="1927">uvel</line>
        <line lrx="15" lry="2616" ulx="3" uly="2590">fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="556" type="textblock" ulx="3" uly="545">
        <line lrx="13" lry="556" ulx="3" uly="545">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="1067" type="textblock" ulx="479" uly="412">
        <line lrx="1584" lry="490" ulx="479" uly="412">204 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1826" lry="536" ulx="481" uly="470">Célui du fein étoir d’une indécence qui l’a fait fupprimer 3</line>
        <line lrx="1825" lry="592" ulx="482" uly="530">on le retrouve encore chez les Templiers. Les deux autres</line>
        <line lrx="1040" lry="648" ulx="483" uly="599">f'@…z reftés dans les loges.</line>
        <line lrx="1829" lry="704" ulx="606" uly="632">ut Maçgn qui veut favoir fi vons avez vu la lumière ,</line>
        <line lrx="1827" lry="760" ulx="637" uly="686">nce par vous sendre la main , pour voir f vous le</line>
        <line lrx="1827" lry="818" ulx="604" uly="749">erez en adepte. C’étoit prç‘wmem au même figne que</line>
        <line lrx="1828" lry="888" ulx="845" uly="796">fe recounoiffoient en sabordant, &amp; ſe féli-</line>
        <line lrx="1827" lry="906" ulx="854" uly="847">vu la lumiere : Manichæorum alter alîen</line>
        <line lrx="1828" lry="984" ulx="809" uly="904">; dzrmﬂ; dant fibi ipfis figni coufé, velut &amp;</line>
        <line lrx="1380" lry="1025" ulx="986" uly="974">ex î“îﬂ'î,;ﬂ. ) '</line>
        <line lrx="1465" lry="1067" ulx="1068" uly="1020">à préfent dans l’in</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="694" type="textblock" ulx="578" uly="670">
        <line lrx="600" lry="688" ulx="578" uly="672">p</line>
        <line lrx="626" lry="694" ulx="578" uly="670">ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1461" type="textblock" ulx="858" uly="1125">
        <line lrx="1834" lry="1178" ulx="1080" uly="1125">our c;a n’eft encore que les ſym-</line>
        <line lrx="1833" lry="1256" ulx="1069" uly="1174">ſon dieu bon qui "1 faifoit venir du</line>
        <line lrx="1834" lry="1299" ulx="908" uly="1226">fprits qu’il diftribuoir dans les ésoäîes. Si</line>
        <line lrx="1835" lry="1339" ulx="1003" uly="1282">être initié n’entre encore aujourd'hui</line>
        <line lrx="1836" lry="1394" ulx="904" uly="1325">avec un bandeau fur les veux, c’e&amp; qu’il</line>
        <line lrx="1837" lry="1461" ulx="858" uly="1393">15 l’empire des ténehres dont Manès fair ſort cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1407" type="textblock" ulx="837" uly="1370">
        <line lrx="859" lry="1407" ulx="837" uly="1370">“C)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1698" type="textblock" ulx="1807" uly="1511">
        <line lrx="1841" lry="1698" ulx="1807" uly="1511">2. =&gt; D -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1753" type="textblock" ulx="1774" uly="1728">
        <line lrx="1793" lry="1753" ulx="1774" uly="1730">Fe9)</line>
        <line lrx="1819" lry="1752" ulx="1797" uly="1729">13</line>
        <line lrx="1840" lry="1752" ulx="1823" uly="1728">PS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2366" type="textblock" ulx="607" uly="1903">
        <line lrx="1485" lry="1943" ulx="1105" uly="1903">:dun fap mortu</line>
        <line lrx="1517" lry="2000" ulx="1159" uly="1944">profond, &amp; cér</line>
        <line lrx="1843" lry="2046" ulx="1132" uly="1992">es *Îcm‘a: cenfées repofer dans ce</line>
        <line lrx="1846" lry="2091" ulx="1394" uly="2042">l’obord celle d’Ado-</line>
        <line lrx="1846" lry="2184" ulx="607" uly="2100">ü ç e celle de Molay dont il faut ven-</line>
        <line lrx="1845" lry="2227" ulx="607" uly="2125">la mort par celle 6es tyrans. L'allégorie eſt menaçante</line>
        <line lrx="1847" lry="2302" ulx="637" uly="2216">à mais elle eſt trop ancienne o ur ne pas re-</line>
        <line lrx="1456" lry="2325" ulx="1091" uly="2270">grand-maître des Te</line>
        <line lrx="1470" lry="2366" ulx="1065" uly="2337">1 fe retrouve dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1979" type="textblock" ulx="1518" uly="1939">
        <line lrx="1845" lry="1979" ulx="1518" uly="1939">lorant la mort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2093" type="textblock" ulx="1286" uly="2054">
        <line lrx="1305" lry="2093" ulx="1286" uly="2070">e</line>
        <line lrx="1387" lry="2064" ulx="1379" uly="2054">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1660" type="textblock" ulx="2040" uly="461">
        <line lrx="2121" lry="505" ulx="2068" uly="461">C'el</line>
        <line lrx="2114" lry="565" ulx="2043" uly="523">tiens ;</line>
        <line lrx="2121" lry="615" ulx="2044" uly="573">oux M</line>
        <line lrx="2118" lry="673" ulx="2040" uly="630">veler |</line>
        <line lrx="2120" lry="737" ulx="2042" uly="680">( V. 0Y</line>
        <line lrx="2121" lry="778" ulx="2073" uly="741">11</line>
        <line lrx="2111" lry="835" ulx="2042" uly="795">renfer</line>
        <line lrx="2121" lry="901" ulx="2043" uly="849">L'expli</line>
        <line lrx="2120" lry="946" ulx="2043" uly="906">celle-c</line>
        <line lrx="2113" lry="1005" ulx="2045" uly="963">même</line>
        <line lrx="2121" lry="1054" ulx="2043" uly="1016">flature</line>
        <line lrx="2121" lry="1122" ulx="2044" uly="1069">fes pr</line>
        <line lrx="2121" lry="1163" ulx="2043" uly="1137">tout</line>
        <line lrx="2110" lry="1218" ulx="2044" uly="1180">il fat</line>
        <line lrx="2121" lry="1275" ulx="2043" uly="1247">tout ï</line>
        <line lrx="2120" lry="1332" ulx="2045" uly="1288">Fleur}'</line>
        <line lrx="2121" lry="1382" ulx="2044" uly="1343">Mos</line>
        <line lrx="2106" lry="1438" ulx="2077" uly="1413">12.</line>
        <line lrx="2118" lry="1494" ulx="2046" uly="1466">fle vie</line>
        <line lrx="2112" lry="1550" ulx="2046" uly="1513">wr \</line>
        <line lrx="2118" lry="1660" ulx="2045" uly="1619">cî'ler €</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1720" type="textblock" ulx="2045" uly="1676">
        <line lrx="2111" lry="1720" ulx="2045" uly="1676">grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1424" type="textblock" ulx="2111" uly="1361">
        <line lrx="2121" lry="1383" ulx="2113" uly="1361">J</line>
        <line lrx="2121" lry="1424" ulx="2111" uly="1403">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2425" type="textblock" ulx="2049" uly="2250">
        <line lrx="2121" lry="2290" ulx="2049" uly="2250">diem 0ù</line>
        <line lrx="2118" lry="2336" ulx="2050" uly="2296">zioﬂx q</line>
        <line lrx="2119" lry="2383" ulx="2051" uly="2345">Magnig</line>
        <line lrx="2106" lry="2425" ulx="2074" uly="2386">{1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2465" type="textblock" ulx="2051" uly="2428">
        <line lrx="2121" lry="2465" ulx="2051" uly="2428">?nû</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="98" lry="515" ulx="0" uly="462">Pprimet;</line>
        <line lrx="98" lry="557" ulx="0" uly="531">x auttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="100" lry="675" ulx="4" uly="627">[umière ,</line>
        <line lrx="100" lry="724" ulx="12" uly="681">vous l</line>
        <line lrx="100" lry="835" ulx="0" uly="791">e félis</line>
        <line lrx="100" lry="888" ulx="0" uly="843">cr alterl</line>
        <line lrx="101" lry="955" ulx="0" uly="898">velut à</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1268" type="textblock" ulx="27" uly="1225">
        <line lrx="104" lry="1268" ulx="27" uly="1225">iles, Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1932" type="textblock" ulx="1" uly="1894">
        <line lrx="112" lry="1932" ulx="1" uly="1894">5 autouf y</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="112" lry="1993" ulx="0" uly="1946">p Ja moët</line>
        <line lrx="112" lry="2048" ulx="0" uly="2001">p dans C</line>
        <line lrx="113" lry="2074" ulx="40" uly="2048">Ado-</line>
        <line lrx="99" lry="2105" ulx="0" uly="2064">è dAu</line>
        <line lrx="113" lry="2160" ulx="0" uly="2112">fant e</line>
        <line lrx="110" lry="2175" ulx="100" uly="2165">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="895" type="textblock" ulx="328" uly="838">
        <line lrx="767" lry="895" ulx="328" uly="838">L’explication litréra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1385" type="textblock" ulx="329" uly="373">
        <line lrx="1663" lry="445" ulx="545" uly="373">pz LA REEFLLION. Chap. XIII. 20$</line>
        <line lrx="1666" lry="507" ulx="385" uly="429">C'eſt un reproche qui leur fur fouvent fait par les chré-</line>
        <line lrx="1669" lry="567" ulx="337" uly="489">tiens ; &amp; aujourd’hui c'eſt encore celui que je vois faire</line>
        <line lrx="1669" lry="623" ulx="337" uly="545">aux Maçons Rofe - Croix , fur l’ufage où ils font de renou-</line>
        <line lrx="1670" lry="671" ulx="330" uly="598">veler leurs funèbres cérémonies précifément au même temps.</line>
        <line lrx="1422" lry="734" ulx="334" uly="655">( Voyez M. le Franc, grade de Rofe-Croix (1).</line>
        <line lrx="1668" lry="778" ulx="329" uly="705">* 11.° Dans les jeux maçonniques , les mots myftérieux</line>
        <line lrx="1668" lry="835" ulx="331" uly="759">renfermant tour le fens de certe cérémonie , font Mac Benac.</line>
        <line lrx="1669" lry="871" ulx="705" uly="813">érale de ces mots , fuivant les Maçons , eſt</line>
        <line lrx="1669" lry="940" ulx="333" uly="867">celle-ci : la chair quitte les os. Cette explication refte elle-</line>
        <line lrx="1670" lry="999" ulx="337" uly="919">méme un myfière, que le fupplice de Manès expiique très=</line>
        <line lrx="1669" lry="1051" ulx="334" uly="978">naturellement. Cet héréfiarque avoit promis de guérir par</line>
        <line lrx="1671" lry="1111" ulx="335" uly="1028">fes prodiges l’enfant du roi de Perfe, pourvu qu’on écartät</line>
        <line lrx="1670" lry="1156" ulx="333" uly="1085">tout médecin Le jeune prince mourut , Manès fuit; mais</line>
        <line lrx="1668" lry="1208" ulx="334" uly="1139">ïl fut enfin découvert &amp; ramené auroi, qui le fit écorcher</line>
        <line lrx="1667" lry="1265" ulx="333" uly="1191">tout vif avec des pointes de rofeaux. ( Epiph. Baronius »</line>
        <line lrx="1670" lry="1327" ulx="335" uly="1247">Fleury , @c. ) Voiià affurément l’explication la plus claire du</line>
        <line lrx="1027" lry="1385" ulx="335" uly="1314">Mas Benac , la chair quitte le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1800" type="textblock" ulx="333" uly="1355">
        <line lrx="1671" lry="1429" ulx="396" uly="1355">12.° Tl n'eſt pas jufqu’à la circonftance de ces rofeaux qui</line>
        <line lrx="1037" lry="1493" ulx="335" uly="1429">ne vienne à l’appui de nos tap</line>
        <line lrx="1015" lry="1532" ulx="335" uly="1487">voir les Rofe-Croix commencei</line>
        <line lrx="1673" lry="1585" ulx="337" uly="1520">triſtement en filence &amp; par terre , fe lever enfuite &amp; mar-</line>
        <line lrx="1671" lry="1650" ulx="335" uly="1572">cher en portant de longs Rofeaux. ( Voyez M. le Franc »</line>
        <line lrx="1676" lry="1702" ulx="333" uly="1624">grade de Rofe-Croix. ) Tout cela s’explique encore, quand</line>
        <line lrx="1678" lry="1756" ulx="339" uly="1676">on fait que c’eÂ précifément dans cette pofture que fe te-</line>
        <line lrx="1678" lry="1800" ulx="337" uly="1733">noient les Manichéens , affeQ de s’affeoir ou même f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1784" type="textblock" ulx="1018" uly="1758">
        <line lrx="1036" lry="1784" ulx="1018" uly="1761">»</line>
        <line lrx="1062" lry="1784" ulx="1040" uly="1760">3</line>
        <line lrx="1081" lry="1782" ulx="1067" uly="1758">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1948" type="textblock" ulx="307" uly="1789">
        <line lrx="1675" lry="1855" ulx="338" uly="1789">coucher fur des nattes faites de rofeaux , pour avoir toujours</line>
        <line lrx="1677" lry="1921" ulx="307" uly="1847">. préfente à l’efprir la manière dont leur maître étoit mort.</line>
        <line lrx="1676" lry="1948" ulx="954" uly="1896">Det uſage les fit nommer Matarii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2078" type="textblock" ulx="339" uly="1914">
        <line lrx="1107" lry="1973" ulx="339" uly="1914">( Cent. Magd. Baron. Sc.) C 2</line>
        <line lrx="1683" lry="2015" ulx="396" uly="1952">La vériable hiffoire des Manichéens nous offriroit ici</line>
        <line lrx="1134" lry="2078" ulx="341" uly="2016">bien d'autres rapprochemens. Nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2137" type="textblock" ulx="341" uly="2059">
        <line lrx="1685" lry="2137" ulx="341" uly="2059">par exemple , toute cette fraternité que les Maçons exal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1954" type="textblock" ulx="1108" uly="1943">
        <line lrx="1116" lry="1954" ulx="1108" uly="1943">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2283" type="textblock" ulx="339" uly="2192">
        <line lrx="1687" lry="2260" ulx="339" uly="2192">diem quo Manichœus occifus, quinque gradibus inſtructo tribunali , &amp; pres</line>
        <line lrx="1686" lry="2283" ulx="893" uly="2237">. &amp; objecto adordntibus ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2835" type="textblock" ulx="339" uly="2259">
        <line lrx="1216" lry="2304" ulx="339" uly="2259">ziofis linteis adornato , ac 1In promtu poit!o ;</line>
        <line lrx="1505" lry="2349" ulx="341" uly="2285">magnis honoribus ptofequuntur. Ç Aug, contra epift. Manich. )</line>
        <line lrx="1688" lry="2387" ulx="381" uly="2320">(1) Je crains d’avoir dit quelque part que la principale fête des</line>
        <line lrx="1687" lry="2427" ulx="341" uly="2368">Pofe-Croix étoit le Vendredi-Saint e feroir une erreur; fuivant leurs</line>
        <line lrx="1690" lry="2472" ulx="340" uly="2408">flarurs , c’eft le Jeudi-Saint qu'’ils doiveat s’affemblee , préciſément</line>
        <line lrx="1690" lry="2517" ulx="340" uly="2451">encore pour oppoſer, comme ehfans de Manès, la päque maçonnique</line>
        <line lrx="1466" lry="2555" ulx="339" uly="2507">à celle des chrétiens. : !</line>
        <line lrx="1692" lry="2603" ulx="383" uly="2536">(2) Si l’on diſoit que dans ce grade rour paroît fondé fur Adoniram</line>
        <line lrx="1691" lry="2645" ulx="364" uly="2578">t le remple de Salomen, je répondrois, oui , quant aux mots ; mais</line>
        <line lrx="1693" lry="2665" ulx="1079" uly="2619">‘hiftoire de Salomon &amp; du temple</line>
        <line lrx="1695" lry="2719" ulx="1209" uly="2663">ue 5 l'allégorie s’applique</line>
        <line lrx="1696" lry="2748" ulx="1286" uly="2708">ticible aux chevaliers</line>
        <line lrx="1696" lry="2793" ulx="1201" uly="2751">d’ailleurs bien fong temps</line>
        <line lrx="1698" lry="2835" ulx="1217" uly="2790">‘ormément à leur profei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2894" type="textblock" ulx="339" uly="2638">
        <line lrx="1073" lry="2689" ulx="340" uly="2638">quanc aux chofes , il n’y à rien dans, |</line>
        <line lrx="1118" lry="2723" ulx="339" uly="2682">fur cette mort d'Adoniram. Tour elt alle</line>
        <line lrx="1068" lry="2777" ulx="340" uly="2725">uniquement à Manès. Le Mac Bena</line>
        <line lrx="1129" lry="2818" ulx="340" uly="2768">du Temple. Toute)la cérémonie fe retrou</line>
        <line lrx="1045" lry="2860" ulx="342" uly="2809">avant eux; ils onc pu changer la £</line>
        <line lrx="1049" lry="2894" ulx="792" uly="2854">chofes , &amp; le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2950" type="textblock" ulx="342" uly="2837">
        <line lrx="1697" lry="2909" ulx="342" uly="2837">flon ; ils ont laiſſé les Che ticl, le Mag Benge qui</line>
        <line lrx="1659" lry="2950" ulx="343" uly="2884">tap poize tout à M. Ë ‘ A&gt; ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="529" type="textblock" ulx="469" uly="357">
        <line lrx="1558" lry="450" ulx="469" uly="357">206 CONSPIRATION DES SOPHISTRS</line>
        <line lrx="1793" lry="529" ulx="469" uly="427">tent, &amp; tour ce foin qu’ils ont de s’aider les uns les attres z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="772" type="textblock" ulx="460" uly="485">
        <line lrx="1803" lry="576" ulx="466" uly="485">fraternité louable affurément , f on ne Ppouvoit pas lui re-</line>
        <line lrx="1805" lry="628" ulx="464" uly="537">procher d’être exclufive. Les Maçons ont ‘emblé mériter ce</line>
        <line lrx="1796" lry="681" ulx="464" uly="593">reproche ; c’eft encore un vrai refte des Manichéens. Très.</line>
        <line lrx="1791" lry="736" ulx="462" uly="649">empr à fecourir leurs adeptes , ils étoient d’une dureté</line>
        <line lrx="890" lry="753" ulx="460" uly="707">extrême pour tout à</line>
        <line lrx="712" lry="772" ulx="705" uly="759">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="751" type="textblock" ulx="895" uly="727">
        <line lrx="915" lry="751" ulx="895" uly="727">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="932" type="textblock" ulx="458" uly="719">
        <line lrx="1797" lry="799" ulx="923" uly="719">tre indigent : Quin &amp; homini mendico ,</line>
        <line lrx="1796" lry="852" ulx="458" uly="749">niſi Manichæœus fit , panem &amp; Cquam non porrigunt. ( Au-</line>
        <line lrx="1401" lry="880" ulx="458" uly="806">guft. de morib. Manich. &amp; contra Fauſt.</line>
        <line lrx="1047" lry="932" ulx="536" uly="872">‘ paurrions obferver</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="980" type="textblock" ulx="614" uly="934">
        <line lrx="832" lry="980" ulx="614" uly="934">nc-Macon</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="978" type="textblock" ulx="827" uly="970">
        <line lrx="841" lry="978" ulx="827" uly="970">1²⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1188" type="textblock" ulx="1234" uly="966">
        <line lrx="1789" lry="1026" ulx="1263" uly="966">pour la propagation de</line>
        <line lrx="1790" lry="1080" ulx="1284" uly="1014">“ fe slorifient de voir</line>
        <line lrx="1791" lry="1124" ulx="1234" uly="1066">l'univers. ‘Tel étoit aufi</line>
        <line lrx="1789" lry="1188" ulx="1255" uly="1137">e fes adepres, Addas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1285" type="textblock" ulx="1595" uly="1246">
        <line lrx="1760" lry="1285" ulx="1595" uly="1246">troifièm</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1234" type="textblock" ulx="449" uly="1194">
        <line lrx="519" lry="1213" ulx="452" uly="1194">A 45 18</line>
        <line lrx="547" lry="1234" ulx="449" uly="1208">tlres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1693" type="textblock" ulx="441" uly="1546">
        <line lrx="1777" lry="1622" ulx="609" uly="1549">PE SE LUE 4 4 p q « L- ;</line>
        <line lrx="1781" lry="1637" ulx="497" uly="1546">Je m’en tiens aux lapports les plus frappans. Ils nous</line>
        <line lrx="1775" lry="1693" ulx="441" uly="1610">Imofitrent les arrière-oradee la franc. maçonnerie tout fon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1750" type="textblock" ulx="1160" uly="1683">
        <line lrx="1777" lry="1750" ulx="1160" uly="1683">Kanès. C’étoit lui qu’il falloie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="964" type="textblock" ulx="1271" uly="909">
        <line lrx="1814" lry="937" ulx="1272" uly="909">C 1 Æ pa ps E ?</line>
        <line lrx="1790" lry="964" ulx="1271" uly="912">hez les Manichéens &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="600" type="textblock" ulx="2040" uly="521">
        <line lrx="2121" lry="546" ulx="2040" uly="521">trouvét</line>
        <line lrx="2121" lry="600" ulx="2040" uly="561">après |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="656" type="textblock" ulx="2040" uly="584">
        <line lrx="2062" lry="613" ulx="2055" uly="584">Ï</line>
        <line lrx="2121" lry="656" ulx="2040" uly="618">Tui-mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="721" type="textblock" ulx="2040" uly="669">
        <line lrx="2118" lry="721" ulx="2040" uly="669">la qu’i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1538" type="textblock" ulx="2042" uly="1225">
        <line lrx="2115" lry="1261" ulx="2042" uly="1225">exetcé</line>
        <line lrx="2121" lry="1320" ulx="2042" uly="1274">la mao</line>
        <line lrx="2119" lry="1437" ulx="2043" uly="1397">v q</line>
        <line lrx="2120" lry="1538" ulx="2043" uly="1492">foctété</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2498" type="textblock" ulx="2061" uly="2229">
        <line lrx="2080" lry="2355" ulx="2061" uly="2315">&amp;</line>
        <line lrx="2093" lry="2450" ulx="2077" uly="2334">= € 3&gt; —</line>
        <line lrx="2121" lry="2498" ulx="2095" uly="2229">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2466" type="textblock" ulx="2043" uly="2422">
        <line lrx="2062" lry="2460" ulx="2053" uly="2437">S</line>
        <line lrx="2085" lry="2466" ulx="2065" uly="2440">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2526" type="textblock" ulx="2041" uly="2477">
        <line lrx="2049" lry="2514" ulx="2041" uly="2477">—</line>
        <line lrx="2060" lry="2515" ulx="2051" uly="2492">&amp;</line>
        <line lrx="2075" lry="2519" ulx="2063" uly="2496">=</line>
        <line lrx="2088" lry="2520" ulx="2079" uly="2497">—</line>
        <line lrx="2108" lry="2526" ulx="2097" uly="2503">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="78" lry="521" ulx="0" uly="475">lUtreg ;</line>
        <line lrx="82" lry="566" ulx="8" uly="521">lui re⸗</line>
        <line lrx="85" lry="621" ulx="0" uly="579">kiter ce</line>
        <line lrx="81" lry="675" ulx="0" uly="633">Très.</line>
        <line lrx="78" lry="731" ulx="7" uly="688">d…‘ef@</line>
        <line lrx="82" lry="792" ulx="1" uly="743">ndico ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="76" lry="1641" ulx="0" uly="1616">} fious</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="73" lry="1697" ulx="0" uly="1660">Ut fon-</line>
        <line lrx="75" lry="1753" ulx="10" uly="1713">falloit</line>
        <line lrx="75" lry="1807" ulx="0" uly="1769">5 rois</line>
        <line lrx="74" lry="1863" ulx="1" uly="1822">quvnis</line>
        <line lrx="74" lry="1919" ulx="0" uly="1876">ême à</line>
        <line lrx="72" lry="1973" ulx="0" uly="1934">ſruits</line>
        <line lrx="71" lry="2092" ulx="0" uly="2044">; objet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1036" type="textblock" ulx="320" uly="391">
        <line lrx="1657" lry="470" ulx="572" uly="391">DE LA RÉBELLION. Chap. XIII. ﬁoiy</line>
        <line lrx="1660" lry="521" ulx="323" uly="449">ds Ê’cﬂïfzm (1); on peur défier Ie Fr anc-Maçons de riên</line>
        <line lrx="1660" lry="588" ulx="324" uly="510">trouver. de fem biable au grade de Mac Benac, ni avant, ni</line>
        <line lrx="1657" lry="655" ulx="324" uly="558">après le Bene des Manichéens , ﬁ ce n’eft-dans ce Bema</line>
        <line lrx="1658" lry="681" ulx="324" uly="616">lui-même t donc jufques là qu’il faur remonter , &amp; c'eſt</line>
        <line lrx="1658" lry="739" ulx="325" uly="643">Jà qu’it faut s'art rer pour retrouver la fource des my'ſtères</line>
        <line lrx="1669" lry="785" ulx="320" uly="719">maçonniques. ;</line>
        <line lrx="1656" lry="862" ulx="385" uly="779">Le filence des plus favans Maçons für cette origine p prouve</line>
        <line lrx="1370" lry="910" ulx="326" uly="830">bien qu’elle efk ham ilian ite, mais il ne prouve</line>
        <line lrx="1410" lry="983" ulx="326" uly="886">ment qu Nele len ind II eſt bien rküici</line>
        <line lrx="854" lry="989" ulx="327" uly="939">qu’ils aient f fouvent c</line>
        <line lrx="818" lry="1036" ulx="326" uly="994">cabale Èe _::Ïzm,»m: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="997" type="textblock" ulx="1439" uly="852">
        <line lrx="1655" lry="888" ulx="1502" uly="852">abfolu—</line>
        <line lrx="1655" lry="942" ulx="1469" uly="918">c au .{n‘îü ‘ââ</line>
        <line lrx="1654" lry="997" ulx="1439" uly="960">ères de ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1104" type="textblock" ulx="1629" uly="1079">
        <line lrx="1652" lry="1104" ulx="1629" uly="1079">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1219" type="textblock" ulx="326" uly="1040">
        <line lrx="1627" lry="1113" ulx="326" uly="1040">dieu bon &amp; mfl""VËîîËs imss œmî…r"v le grand auteur zîec</line>
        <line lrx="1628" lry="1157" ulx="344" uly="1100">‘ ou ui dont le nom eſt refté à la fe&amp;e du doubl</line>
        <line lrx="1652" lry="1219" ulx="326" uly="1155">dieu ; ſans reconnoître ce ] ux d'ailleurs , comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1275" type="textblock" ulx="325" uly="1209">
        <line lrx="1653" lry="1275" ulx="325" uly="1209">exercé lui-méême ſteres de la cabale ou de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1158" type="textblock" ulx="1606" uly="1133">
        <line lrx="1653" lry="1158" ulx="1606" uly="1133">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1603" type="textblock" ulx="323" uly="1323">
        <line lrx="1607" lry="1373" ulx="1127" uly="1323">des Martiniftes n’air p</line>
        <line lrx="1585" lry="1441" ulx="324" uly="1378">vu que fon apoca î} a;:,ﬁï étoit ceile de ce même héréfiarq</line>
        <line lrx="1554" lry="1494" ulx="323" uly="1424">Îl eft bien .difficile que Condorcet , clherchant 1” origine</line>
        <line lrx="1576" lry="1540" ulx="325" uly="1465">fociétés fecretes , rappr rochant de fi près les Templiers &amp;</line>
        <line lrx="1653" lry="1603" ulx="324" uly="1532">Albigeois, ait ignoré ce que toute l’hifoire lui difoir , que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1536" type="textblock" ulx="1522" uly="1346">
        <line lrx="1629" lry="1536" ulx="1522" uly="1405">— . =</line>
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="1616" uly="1346">» P%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1536" type="textblock" ulx="1611" uly="1512">
        <line lrx="1630" lry="1536" ulx="1611" uly="1512">®</line>
        <line lrx="1651" lry="1536" ulx="1634" uly="1512">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2180" type="textblock" ulx="309" uly="1584">
        <line lrx="1652" lry="1650" ulx="322" uly="1584">les Albigeois &amp; toutes leurs diverfes branches { dont il fauc</line>
        <line lrx="1653" lry="1711" ulx="323" uly="1644">pourrant diflinguer les Vaudois ) n’éroïent réellement que</line>
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="325" uly="1693">des Manichéens ; que d’ailleurs toutes les infamies attribuéés</line>
        <line lrx="1651" lry="1811" ulx="322" uly="1749">aux Tempîieræ font précifément celles qu’on attribuoit aux</line>
        <line lrx="1651" lry="1871" ulx="323" uly="1799">Manichéens ; que toutes ces horreurs s ‘expliquent par la doc-</line>
        <line lrx="1501" lry="1898" ulx="321" uly="1835">trine de Manses.</line>
        <line lrx="795" lry="1960" ulx="378" uly="1909">Quand on voit les</line>
        <line lrx="1101" lry="2019" ulx="323" uly="1961">des Lalande, Du ipuis , &gt; d</line>
        <line lrx="1650" lry="2106" ulx="309" uly="1999">Jubfiituer aux myſteres de  le religion chretie tienne les err. eurs des</line>
        <line lrx="1650" lry="2169" ulx="321" uly="2069">Mañichéens &amp; des Per plus diſfficile encore de</line>
        <line lrx="1471" lry="2180" ulx="322" uly="2093">penſer que ces ptofonde a ritabl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2061" type="textblock" ulx="829" uly="1918">
        <line lrx="864" lry="2061" ulx="829" uly="2025">—</line>
        <line lrx="879" lry="1953" ulx="853" uly="1918">.</line>
        <line lrx="907" lry="1955" ulx="885" uly="1930">=</line>
        <line lrx="943" lry="1955" ulx="914" uly="1919">2.</line>
        <line lrx="994" lry="1956" ulx="975" uly="1932">5</line>
        <line lrx="1018" lry="1956" ulx="996" uly="1932">Ç</line>
        <line lrx="1034" lry="1956" ulx="1022" uly="1933">k£</line>
        <line lrx="1047" lry="1957" ulx="1035" uly="1934">Ls</line>
        <line lrx="1091" lry="1959" ulx="1072" uly="1935">95</line>
        <line lrx="1117" lry="1960" ulx="1095" uly="1921">f</line>
        <line lrx="1140" lry="1960" ulx="1122" uly="1936">e</line>
        <line lrx="1166" lry="1974" ulx="1143" uly="1936">s;</line>
        <line lrx="1184" lry="1960" ulx="1170" uly="1935">e</line>
        <line lrx="1204" lry="1961" ulx="1187" uly="1936">[4</line>
        <line lrx="1224" lry="1961" ulx="1209" uly="1937">za</line>
        <line lrx="1268" lry="1962" ulx="1245" uly="1924">Ç‘_—a</line>
        <line lrx="1353" lry="1963" ulx="1335" uly="1939">9</line>
        <line lrx="1441" lry="1966" ulx="1424" uly="1942">0</line>
        <line lrx="1469" lry="2000" ulx="1447" uly="1942">‘«f)</line>
        <line lrx="1491" lry="1992" ulx="1469" uly="1943">0</line>
        <line lrx="1517" lry="1966" ulx="1496" uly="1942">3</line>
        <line lrx="1544" lry="1967" ulx="1522" uly="1943">=</line>
        <line lrx="1568" lry="1967" ulx="1550" uly="1943">©</line>
        <line lrx="1601" lry="1967" ulx="1573" uly="1931">en</line>
        <line lrx="1625" lry="1990" ulx="1606" uly="1943">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2290" type="textblock" ulx="321" uly="2179">
        <line lrx="811" lry="2233" ulx="321" uly="2179">de leurs myfteres. ( F</line>
        <line lrx="1109" lry="2290" ulx="403" uly="2194">PH fioire genérale &amp; particuliere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2454" type="textblock" ulx="321" uly="2313">
        <line lrx="1126" lry="2436" ulx="353" uly="2313">Ce ependant il peut @ laire que lhit iſt</line>
        <line lrx="767" lry="2406" ulx="435" uly="2362">F ;</line>
        <line lrx="1086" lry="2454" ulx="321" uly="2393">leur grand-maître , devenue plus int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2807" type="textblock" ulx="312" uly="2544">
        <line lrx="1647" lry="2605" ulx="358" uly="2544">(1) Cette circonftance n’expliqueroit elle pas encor‘; un  ulage des</line>
        <line lrx="1647" lry="2647" ulx="327" uly="2592">Maçons ? Lorf: qu’ils fe trouvent dans quelque dan g…_, &amp; qu’ils eſper mc</line>
        <line lrx="1559" lry="2685" ulx="313" uly="2626">pouvoir être entendus par que lqncs frète $, pour s’en taite conn</line>
        <line lrx="1541" lry="2730" ulx="314" uly="2678">&amp; les appelef au fecours , ils éfévent les mains ‘ur la tête ; enct</line>
        <line lrx="944" lry="2759" ulx="312" uly="2714">A moi les enjans de la veuve. Si</line>
        <line lrx="994" lry="2807" ulx="312" uly="2757">’".s anciens adepres le mvr‘vzä…, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2897" type="textblock" ulx="312" uly="2735">
        <line lrx="1648" lry="2773" ulx="1106" uly="2735">açons P ignorent ….‘;uu. d° ;uﬁ,</line>
        <line lrx="1580" lry="2817" ulx="1022" uly="2774">toute l’hiftoire Ie rtépète : Mz Ë</line>
        <line lrx="1542" lry="2851" ulx="312" uly="2810">fut adepré par certe veuve du Scythien ; il fut l'héritier des ric</line>
        <line lrx="1376" lry="2897" ulx="312" uly="2845">qu’elle avoit reçues de fon mari À moi les énfans .c q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2947" type="textblock" ulx="311" uly="2862">
        <line lrx="1606" lry="2903" ulx="1351" uly="2862">la veuve défig</line>
        <line lrx="1356" lry="2947" ulx="311" uly="2893">rc encore bien naturellement les diſciples de Manès.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="460" type="textblock" ulx="506" uly="404">
        <line lrx="1617" lry="460" ulx="506" uly="404">208 CONSPINATION DES SOPHISTES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="800" type="textblock" ulx="503" uly="473">
        <line lrx="1851" lry="520" ulx="559" uly="473">Notre objet , à nous , dans toures cesrecherches , étoit bien</line>
        <line lrx="1851" lry="581" ulx="503" uly="528">moins d’humilier toùs les freres que de leur dévoiler.les pieges</line>
        <line lrx="1851" lry="632" ulx="507" uly="576">d’une feGe fi æv flement flétrie dès les premiers jours de ;'Ïomf</line>
        <line lrx="1850" lry="702" ulx="506" uly="636">exiftence Notre objet eft fur-tour que l’on con coive enfin quel</line>
        <line lrx="1849" lry="759" ulx="505" uly="690">intérêt avoie pt &amp; la religion &amp; les empires à cor‘ﬁam le grand</line>
        <line lrx="1854" lry="800" ulx="505" uly="733">ôbjet d’une fociété fecrete , r 'Ç‘Eî&amp;bê dans toutes les parties</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1557" type="textblock" ulx="482" uly="797">
        <line lrx="1851" lry="850" ulx="892" uly="797">ne fociété dont on ne peut dourer d’abord</line>
        <line lrx="1851" lry="908" ulx="509" uly="853">que le fècret ne foit tout dans les mots confiés aux adeptes dès</line>
        <line lrx="1849" lry="962" ulx="506" uly="905">le premier grade de la maçonnerie , dans ces mots egalzze &amp;</line>
        <line lrx="1844" lry="1014" ulx="505" uly="960">libertés d’une fociété dont les derniers myfteres ne font que</line>
        <line lrx="1845" lry="1073" ulx="504" uly="1012">P ç:k} î%c tion de ces mors dans toute l’étendue que la révolution</line>
        <line lrx="1101" lry="1115" ulx="504" uly="1075">des Jacobins leur a donnée.</line>
        <line lrx="1845" lry="1178" ulx="560" uly="1123">La aine d’un efclave pour fes fers Ini fait trouver ces mots ,</line>
        <line lrx="1846" lry="1243" ulx="504" uly="1177">égalité &amp; libertés le reffentiment de fon premier état lui fait</line>
        <line lrx="1842" lry="1290" ulx="503" uly="1214">croite que le démon feul a pu être l’auteur de ces empires, où</line>
        <line lrx="1846" lry="1334" ulx="501" uly="1284">l’on trouve des maîtres &amp; des ferviteurs, des rois &amp; des fu-</line>
        <line lrx="1841" lry="1421" ulx="504" uly="1334">jets, des magiſtrats &amp; &amp; des citoyens. Il fait de ces empires</line>
        <line lrx="1842" lry="1453" ulx="482" uly="1394">l'ouvrage du démon , &amp; laiſſe à fes difciples le ferment de les</line>
        <line lrx="1840" lry="1501" ulx="500" uly="1446">détruire. Il ſe trouve en même temps héritier des livres &amp;</line>
        <line lrx="1842" lry="1557" ulx="499" uly="1500">de toutes les abfurdités d’un philofophe , grand afrrologue &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1222" type="textblock" ulx="626" uly="1138">
        <line lrx="649" lry="1222" ulx="626" uly="1138">(„ K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1618" type="textblock" ulx="498" uly="1556">
        <line lrx="1855" lry="1618" ulx="498" uly="1556">magicien fameux ; de ces abſurdités &amp; de tout ce que lui à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2036" type="textblock" ulx="486" uly="1608">
        <line lrx="1840" lry="1692" ulx="499" uly="1608">dicté fa haine contre les diſtinctions &amp; les lois de la fociété, il</line>
        <line lrx="1840" lry="1739" ulx="497" uly="1634">compoſe le code monf ſtrueux de ſa doGrine. Il ſe fait des nyf.</line>
        <line lrx="1842" lry="1776" ulx="486" uly="1717">teres, diftribne ſes adeptes en différens grades; il établit ſa</line>
        <line lrx="1846" lry="1886" ulx="500" uly="1825">én mourant ſon fupplice à venger ; comme un nouveau motif</line>
        <line lrx="1843" lry="1967" ulx="499" uly="1880">de haine contre les rois. Cette ſedte s’étend en Orient &amp; en</line>
        <line lrx="910" lry="1982" ulx="749" uly="1942">$ l'aide</line>
        <line lrx="910" lry="2036" ulx="891" uly="2011">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1858" type="textblock" ulx="499" uly="1772">
        <line lrx="1858" lry="1845" ulx="499" uly="1772">fe&amp;e. Trop ;uf'e- nt puni pour fes impoftures , il leur laiſie</line>
        <line lrx="784" lry="1858" ulx="764" uly="1836">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3011" type="textblock" ulx="489" uly="1937">
        <line lrx="1844" lry="1994" ulx="929" uly="1937">du myftere , elle fe perpétue , fe .propage ;</line>
        <line lrx="1841" lry="2049" ulx="913" uly="1971">haque fiecle. Eteinte une premiere fois en</line>
        <line lrx="1841" lry="2105" ulx="497" uly="2043">Iralie, en France &amp; en Eſpagne, elle ÿ arrive de nouveau de</line>
        <line lrx="1840" lry="2185" ulx="496" uly="2101">l’Orient dans le onzie ieme ſiecle. Les che aliers 3 du Temple en</line>
        <line lrx="1840" lry="2248" ulx="498" uly="2155">adoptent les m Rion n aft re à la ſecte une nou-</line>
        <line lrx="1840" lry="2257" ulx="496" uly="2205">velle tournur a haine des rois &amp; du</line>
        <line lrx="1840" lry="2311" ulx="496" uly="2271">Dieu des «:häuäzfm ne er par de nouveaux</line>
        <line lrx="1842" lry="2372" ulx="495" uly="2316">motifs 3 les fiecles &amp; formes , modifient</line>
        <line lrx="1838" lry="2448" ulx="495" uly="2374">les opinions; l’effence reſte; ; la *“ rere ndue lu-</line>
        <line lrx="1363" lry="2483" ulx="493" uly="2430">miere de l’égaliré &amp; de la libe .</line>
        <line lrx="1831" lry="2541" ulx="492" uly="2446">È&amp;mg}we des prérendus ryrans rfäâgieyx &amp; poli ques, des pon-</line>
        <line lrx="1839" lry="2606" ulx="493" uly="2520">tifes, des pî'ëm«gg des rois &amp; du Dieu des chs tiens à ren verter,</line>
        <line lrx="1831" lry="2662" ulx="493" uly="2587">pour rendre au peuple la double f.gâîi‘—:fﬁ la double liber œ,</line>
        <line lrx="1836" lry="2705" ulx="494" uly="2640">qui ne fouffrent ni la religion de Jéfus-Chs S:Ï, ni î.; Ccité</line>
        <line lrx="1839" lry="2755" ulx="500" uly="2702">des fouverains. Les grades des m yf‘ucs fe m1 ré=</line>
        <line lrx="1839" lry="2807" ulx="502" uly="2749">cautions redoublent pour ne pas les trahir ; le dernier des fer-</line>
        <line lrx="1818" lry="2864" ulx="495" uly="2804">mens eft toujours : haine au Dieu crucifié, haine aux rci</line>
        <line lrx="719" lry="2914" ulx="489" uly="2872">ÊÛÜZ onnés.</line>
        <line lrx="1760" lry="2976" ulx="560" uly="2917">Fel eft le précis hiſtorique de la franc-maçonnerie , tel</line>
        <line lrx="1828" lry="3011" ulx="1566" uly="2981">; C</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2145" type="textblock" ulx="767" uly="2122">
        <line lrx="776" lry="2145" ulx="767" uly="2122">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2467" type="textblock" ulx="1033" uly="2335">
        <line lrx="1049" lry="2415" ulx="1033" uly="2391">«</line>
        <line lrx="1085" lry="2414" ulx="1057" uly="2379">’;‘D</line>
        <line lrx="1107" lry="2414" ulx="1089" uly="2392">Le &gt;</line>
        <line lrx="1211" lry="2467" ulx="1157" uly="2379">2 O,</line>
        <line lrx="1231" lry="2412" ulx="1211" uly="2348">m 9</line>
        <line lrx="1258" lry="2413" ulx="1235" uly="2335">— E—</line>
        <line lrx="1322" lry="2413" ulx="1295" uly="2388">&amp;</line>
        <line lrx="1333" lry="2413" ulx="1320" uly="2398">=</line>
        <line lrx="1351" lry="2411" ulx="1337" uly="2389">p</line>
        <line lrx="1360" lry="2409" ulx="1352" uly="2390">Ç</line>
        <line lrx="1403" lry="2412" ulx="1381" uly="2389">e)</line>
        <line lrx="1419" lry="2411" ulx="1406" uly="2388">—</line>
        <line lrx="1428" lry="2411" ulx="1420" uly="2396">E</line>
        <line lrx="1444" lry="2410" ulx="1433" uly="2388">—</line>
        <line lrx="1466" lry="2412" ulx="1452" uly="2387">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2736" type="textblock" ulx="1477" uly="2698">
        <line lrx="1484" lry="2712" ulx="1477" uly="2698">1</line>
        <line lrx="1527" lry="2736" ulx="1478" uly="2712">ltif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2841" type="textblock" ulx="1783" uly="2817">
        <line lrx="1805" lry="2841" ulx="1783" uly="2817">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="3015" type="textblock" ulx="757" uly="3006">
        <line lrx="759" lry="3015" ulx="757" uly="3006">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1520" type="textblock" ulx="2037" uly="1314">
        <line lrx="2121" lry="1355" ulx="2039" uly="1314">Tiime 4</line>
        <line lrx="2118" lry="1420" ulx="2037" uly="1370">complo</line>
        <line lrx="2121" lry="1478" ulx="2038" uly="1426">Ce chaß</line>
        <line lrx="2121" lry="1520" ulx="2038" uly="1481">nombte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1574" type="textblock" ulx="2037" uly="1545">
        <line lrx="2121" lry="1574" ulx="2037" uly="1545">Rlers m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1858" type="textblock" ulx="2034" uly="1764">
        <line lrx="2117" lry="1858" ulx="2034" uly="1764">i 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="110" lry="680" ulx="1" uly="629">enfin quel</line>
        <line lrx="110" lry="736" ulx="3" uly="684">t le grand</line>
        <line lrx="112" lry="790" ulx="0" uly="740">es patties</line>
        <line lrx="112" lry="832" ulx="0" uly="793">r d'abord</line>
        <line lrx="112" lry="900" ulx="0" uly="847">deptes des</line>
        <line lrx="111" lry="952" ulx="10" uly="902">égalité &amp;</line>
        <line lrx="109" lry="1008" ulx="0" uly="958">ſont que</line>
        <line lrx="110" lry="1055" ulx="0" uly="1012">évolution</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="110" lry="1166" ulx="3" uly="1132">ces Mmois ;</line>
        <line lrx="110" lry="1218" ulx="0" uly="1176">at lui fait</line>
        <line lrx="108" lry="1286" ulx="0" uly="1227">pires, où</line>
        <line lrx="111" lry="1329" ulx="0" uly="1284">&amp; des fu⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1392" ulx="0" uly="1340">; empires</line>
        <line lrx="109" lry="1438" ulx="0" uly="1394">ent de les</line>
        <line lrx="106" lry="1492" ulx="14" uly="1447">livres &amp;</line>
        <line lrx="109" lry="1557" ulx="0" uly="1500">ologue &amp;</line>
        <line lrx="110" lry="1605" ulx="5" uly="1558">que lui à</line>
        <line lrx="108" lry="1660" ulx="1" uly="1607">fociéé,</line>
        <line lrx="109" lry="1719" ulx="0" uly="1675">des myl-</line>
        <line lrx="110" lry="1770" ulx="8" uly="1718">évabli ſa</line>
        <line lrx="110" lry="1825" ulx="5" uly="1774">Jenr loiffe</line>
        <line lrx="112" lry="1879" ulx="0" uly="1825">eoy motif</line>
        <line lrx="110" lry="1936" ulx="1" uly="1889">ent &amp; en</line>
        <line lrx="111" lry="2004" ulx="4" uly="1951">propage;</line>
        <line lrx="110" lry="2045" ulx="2" uly="2001">re fois €</line>
        <line lrx="110" lry="2101" ulx="2" uly="2047">guveau de</line>
        <line lrx="109" lry="2163" ulx="0" uly="2106">j(_n,Ple efl</line>
        <line lrx="109" lry="2209" ulx="0" uly="2170">une Ol</line>
        <line lrx="109" lry="2264" ulx="5" uly="2212">pois &amp; du</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2322" type="textblock" ulx="1" uly="2277">
        <line lrx="110" lry="2322" ulx="1" uly="2277">nouveaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1515" type="textblock" ulx="319" uly="420">
        <line lrx="1704" lry="497" ulx="512" uly="420">DE LA REBELLION. Chap. XIIT. 209</line>
        <line lrx="1676" lry="550" ulx="334" uly="486">le fonds de fes fecrers. Que le lecteur réunife les preuves que</line>
        <line lrx="1674" lry="603" ulx="333" uly="543">mous avons tirées de la nature même des grades maçonniques,</line>
        <line lrx="1672" lry="656" ulx="333" uly="597">toutes celles que nous a fournies la doGtrine des plus favans,</line>
        <line lrx="1673" lry="705" ulx="332" uly="650">des plus zéiés Maçons fur leurs my ſteres, toutes celles enfin</line>
        <line lrx="1672" lry="765" ulx="330" uly="705">que nous avons tirées de leurs opinions même fur l’origine de</line>
        <line lrx="1669" lry="812" ulx="331" uly="759">leur fociété ; je ne crois pas qu’il nuiffe refter le moindre doute</line>
        <line lrx="1669" lry="870" ulx="329" uly="812">fur le grand objet de cette inflitution Que l’on médite enfuite</line>
        <line lrx="1669" lry="917" ulx="329" uly="868">la maniere dont nous nous fommes trouvé forcés de remonter</line>
        <line lrx="1666" lry="978" ulx="329" uly="920">de Condorcer , des Franc- Maçens du jour, à l’efclave Cur-</line>
        <line lrx="1667" lry="1034" ulx="328" uly="976">bique , &amp; de nous arrêter à cet héréfiarque , pour retrouver</line>
        <line lrx="1666" lry="1083" ulx="327" uly="1029">dans lui &amp; fes adeptes les vrais auteurs du code &amp; des myf-</line>
        <line lrx="1664" lry="1142" ulx="326" uly="1085">teres mmaçonniques ; je ne crois pas qu’on puiffe déformais hé-</line>
        <line lrx="1618" lry="1187" ulx="323" uly="1138">fiter fur leur premiere fource. '</line>
        <line lrx="1664" lry="1251" ulx="363" uly="1188">I nous refte à montrer comment ces mêmes myfteres de-</line>
        <line lrx="1663" lry="1300" ulx="323" uly="1246">vinrent pour les fophiftes conjurés contre le Dieu du chriftia-</line>
        <line lrx="1662" lry="1358" ulx="324" uly="1299">nifme &amp; contre tous les rois, le grand moyen de hâter leurs</line>
        <line lrx="1661" lry="1414" ulx="319" uly="1352">complots &amp; d’amener la révolution. Mais ne terminons pas</line>
        <line lrx="1661" lry="1467" ulx="320" uly="1407">ce chapitre fans renouvelef nos proteflations en faveur du grand</line>
        <line lrx="1661" lry="1515" ulx="319" uly="1461">nombre de Franc-Maçons qui jamais ne furenr admis aux der-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1573" type="textblock" ulx="285" uly="1514">
        <line lrx="1661" lry="1573" ulx="285" uly="1514">- niers myfières de la fe&amp;e. Admirons la fageffe de cette na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2121" type="textblock" ulx="312" uly="1567">
        <line lrx="1659" lry="1625" ulx="318" uly="1567">tion anglaife qui n’a rendu la maçonnerie f commune chez elle</line>
        <line lrx="1660" lry="1684" ulx="315" uly="1623">qu'en arrétant les adeptes précifément au grade qu’on ne pou-</line>
        <line lrx="1658" lry="1736" ulx="314" uly="1675">voit franchir fans s'expofer à des explications dangereufes. Ad-</line>
        <line lrx="1655" lry="1785" ulx="313" uly="1729">mirons-la für-tour d’avoir fu faire une vraie fource de bien-</line>
        <line lrx="1656" lry="1842" ulx="312" uly="1785">faits pour l'état, de ces mêmes myferes qui ailleurs ne récelent</line>
        <line lrx="1654" lry="1897" ulx="315" uly="1839">qu’une profonde confpiration centre l’état &amp; la religion. Plus</line>
        <line lrx="1653" lry="1951" ulx="312" uly="1892">nous avons mis d'importance à dévoiler ce que les Franc-</line>
        <line lrx="1652" lry="2003" ulx="323" uly="1947">Maçons avoienr de menaçant pour les empires dans leurs ar-</line>
        <line lrx="1651" lry="2053" ulx="357" uly="2001">re-loges ; moins il nous en coûte de rendre juftice à ceux</line>
        <line lrx="1649" lry="2121" ulx="354" uly="2054">e nous voyons f g&amp;iræéîaâemem s’en tenir aux principes d'une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2167" type="textblock" ulx="307" uly="2110">
        <line lrx="1642" lry="2167" ulx="307" uly="2110">Egalicé bienfaifante &amp; d’une liberté toujours foumife aux lois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1983" type="textblock" ulx="312" uly="1947">
        <line lrx="333" lry="1983" ulx="312" uly="1947">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="3030" type="textblock" ulx="361" uly="2973">
        <line lrx="1368" lry="3030" ulx="361" uly="2973">Tom. II. | J Dd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="832" type="textblock" ulx="287" uly="624">
        <line lrx="1579" lry="690" ulx="715" uly="624">CHALITRE XIV.</line>
        <line lrx="1835" lry="832" ulx="287" uly="756">SIXIÈME DECRÉ de la Confpiration contre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="893" type="textblock" ulx="214" uly="832">
        <line lrx="1279" lry="893" ulx="214" uly="832">; [ | les Rois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1013" type="textblock" ulx="985" uly="962">
        <line lrx="1667" lry="1013" ulx="985" uly="962">lofophes &amp; des Franc-Macons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1450" type="textblock" ulx="578" uly="1169">
        <line lrx="1832" lry="1219" ulx="1083" uly="1169">eur grande ;oge‘ comme le berceaû</line>
        <line lrx="1829" lry="1272" ulx="1081" uly="1217">zà , Nous difent-ils , que les Tem-</line>
        <line lrx="1826" lry="1331" ulx="988" uly="1273">ir la ccnîcwauon de leurs myftères ;</line>
        <line lrx="1831" lry="1395" ulx="880" uly="1330">; fran }T"COHHC ie paffa en Angl eterre , en</line>
        <line lrx="1827" lry="1450" ulx="578" uly="1378">ice , en î;emewë &amp; dans tous ks auttes empires. Cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1194" type="textblock" ulx="485" uly="1158">
        <line lrx="504" lry="1179" ulx="485" uly="1158">!</line>
        <line lrx="519" lry="1194" ulx="501" uly="1171">a</line>
        <line lrx="533" lry="1193" ulx="525" uly="1158">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1165" type="textblock" ulx="578" uly="1103">
        <line lrx="1832" lry="1165" ulx="578" uly="1103">ÀA plupart des Franc- Macons font ““jowd iui aux Fcofs</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1249" type="textblock" ulx="486" uly="1211">
        <line lrx="506" lry="1249" ulx="486" uly="1211">ûl</line>
        <line lrx="533" lry="1248" ulx="513" uly="1224">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1326" type="textblock" ulx="489" uly="1265">
        <line lrx="507" lry="1302" ulx="489" uly="1285">c</line>
        <line lrx="523" lry="1326" ulx="508" uly="1265">e</line>
        <line lrx="537" lry="1302" ulx="528" uly="1267">p</line>
        <line lrx="559" lry="1302" ulx="542" uly="1279">m</line>
        <line lrx="600" lry="1296" ulx="585" uly="1279">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1429" type="textblock" ulx="913" uly="1412">
        <line lrx="936" lry="1429" ulx="913" uly="1412">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1492" type="textblock" ulx="763" uly="1433">
        <line lrx="1824" lry="1492" ulx="763" uly="1433">: pas fans vraifemblance quant à la forme (1) &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1477" type="textblock" ulx="486" uly="1430">
        <line lrx="508" lry="1465" ulx="486" uly="1441">©</line>
        <line lrx="526" lry="1477" ulx="514" uly="1441">»et</line>
        <line lrx="567" lry="1465" ulx="558" uly="1441">—</line>
        <line lrx="578" lry="1459" ulx="570" uly="1441">m</line>
        <line lrx="594" lry="1465" ulx="586" uly="1430">—</line>
        <line lrx="621" lry="1464" ulx="605" uly="1442">C</line>
        <line lrx="647" lry="1465" ulx="626" uly="1442">=}</line>
        <line lrx="681" lry="1466" ulx="672" uly="1442">—</line>
        <line lrx="725" lry="1466" ulx="716" uly="1444">p</line>
        <line lrx="750" lry="1458" ulx="741" uly="1437">S</line>
        <line lrx="764" lry="1467" ulx="741" uly="1432">[s</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1637" type="textblock" ulx="623" uly="1607">
        <line lrx="630" lry="1635" ulx="623" uly="1610">—</line>
        <line lrx="659" lry="1637" ulx="649" uly="1607">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1959" type="textblock" ulx="215" uly="1583">
        <line lrx="1831" lry="1673" ulx="934" uly="1583">à eu lon —«rm:ÿs en aeletenr des France \ﬁ…gons</line>
        <line lrx="1831" lry="1699" ulx="887" uly="1652">enir ni des Yempliersy ni de la grande loge d’Écoife.</line>
        <line lrx="1831" lry="1737" ulx="658" uly="1700">que nous voyons. par un manufcrit de deux cent 40:.\amc ans</line>
        <line lrx="1834" lry="1785" ulx="632" uly="1736">rL' , Confervé à Oxford dans la bibliothe êque de Bodley, Ce ma-</line>
        <line lrx="1835" lry="1825" ulx="626" uly="1784">eſt la copie de certaines queflions écrites elles-mêmes, enviton</line>
        <line lrx="1834" lry="1877" ulx="215" uly="1821">; J ns avanñt, de la main d’Henri VI. I’ original date donc aujour-</line>
        <line lrx="1834" lry="1937" ulx="501" uly="1860">l’hui d' ron trois cent trente ans, puifque Henri VI mourut en</line>
        <line lrx="1835" lry="1959" ulx="656" uly="1896">Veyez. Leuvre de Locke fur ce ma nufcris ; illuſtrat. of Macon, by</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1683" type="textblock" ulx="641" uly="1578">
        <line lrx="684" lry="1679" ulx="676" uly="1660">—</line>
        <line lrx="751" lry="1681" ulx="728" uly="1631">Q.*</line>
        <line lrx="782" lry="1680" ulx="755" uly="1619">C. a</line>
        <line lrx="799" lry="1681" ulx="779" uly="1620">„</line>
        <line lrx="818" lry="1681" ulx="806" uly="1620">——</line>
        <line lrx="851" lry="1681" ulx="836" uly="1611">— —</line>
        <line lrx="877" lry="1682" ulx="858" uly="1610">ur</line>
        <line lrx="935" lry="1683" ulx="887" uly="1578">8 &lt;n</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1807" type="textblock" ulx="643" uly="1736">
        <line lrx="653" lry="1807" ulx="643" uly="1736">p —n e</line>
        <line lrx="668" lry="1806" ulx="655" uly="1762">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2010" type="textblock" ulx="1491" uly="2000">
        <line lrx="1498" lry="2010" ulx="1491" uly="2000">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2809" type="textblock" ulx="676" uly="1994">
        <line lrx="1836" lry="2046" ulx="972" uly="1994">importäûtes à faire fer r eet éerit. La première,</line>
        <line lrx="1837" lry="2085" ulx="858" uly="2035">se fur l’origine de la mâçonner ic, ne dit pas un mot</line>
        <line lrx="1836" lry="2126" ulx="845" uly="2079">‘ | au contraire que tôus fes importans fecrets fü-</line>
        <line lrx="1836" lry="2169" ulx="826" uly="2130">“arope par des marchands vénitiens qui revenoiene de</line>
        <line lrx="1836" lry="2215" ulx="838" uly="2170">'J.c_,«fcm: e the efie Jn venetia ) ; Locke (\,upçonnc</line>
        <line lrx="1836" lry="2256" ulx="676" uly="2210">18 ces temps d’ ,grcxax ce monacale , les Maçons pourroient bien</line>
        <line lrx="1836" lry="2303" ulx="846" uly="2250">âvoir pris les Fénitiens pour les Phéniciens. Locke</line>
        <line lrx="1843" lry="2340" ulx="861" uly="2291">us mal Ll ioifir fon temps pour appuyer ün pareil foup-</line>
        <line lrx="1836" lry="2387" ulx="854" uly="2335">route l’ Æ:x.xc,' € , &amp; les Moines fur-tout avoient appris</line>
        <line lrx="1841" lry="2427" ulx="963" uly="2360">par jes croMadés, à diftinguer les Phéniciens</line>
        <line lrx="1835" lry="2482" ulx="970" uly="2421">Tyr de Fenife. Rien n’eft plus ſimple que la ré-</line>
        <line lrx="1839" lry="2522" ulx="944" uly="2448">on diſant â Henii VI que fes myſtères ont été</line>
        <line lrx="1842" lry="2552" ulx="928" uly="2504">5 Vénitiens. Tous les Maçons conviennent en effet</line>
        <line lrx="1841" lry="2600" ulx="946" uly="2551">"v'CrÈLî appris en Crient. II eft très-naturel qué</line>
        <line lrx="1843" lry="2648" ulx="908" uly="2595">EUx en ce temps. là par leuts courfes &amp; leur com-</line>
        <line lrx="1840" lry="2694" ulx="934" uly="2636">t pris ces myfières à la même fource que les</line>
        <line lrx="1840" lry="2721" ulx="952" uly="2678">ire n’étoit pas encore venue fe mêler à teures</line>
        <line lrx="1840" lry="2765" ulx="962" uly="2723">mais nous voilà toujours ramenés au berceau dé</line>
        <line lrx="1840" lry="2809" ulx="929" uly="2765">contrées dont la feéte &amp; fes-myftères s’étoient no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2274" type="textblock" ulx="485" uly="2244">
        <line lrx="578" lry="2274" ulx="485" uly="2244">âLH"</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2872" type="textblock" ulx="497" uly="2800">
        <line lrx="652" lry="2829" ulx="497" uly="2800">toiremen</line>
        <line lrx="695" lry="2872" ulx="539" uly="2842">La ic;w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2954" type="textblock" ulx="774" uly="2816">
        <line lrx="1018" lry="2835" ulx="1001" uly="2816">°</line>
        <line lrx="1842" lry="2893" ulx="774" uly="2845">çbu.v tion que j’ai à faire fur cet ancien manuferit , c’eft</line>
        <line lrx="1842" lry="2954" ulx="834" uly="2892">ineéme Angleterte la franc maçonneric compreneit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1663" type="textblock" ulx="2034" uly="460">
        <line lrx="2120" lry="529" ulx="2035" uly="460">l fn</line>
        <line lrx="2121" lry="556" ulx="2049" uly="518">n'ils e</line>
        <line lrx="2112" lry="624" ulx="2034" uly="571">Ày</line>
        <line lrx="2121" lry="677" ulx="2035" uly="641">q…w tor</line>
        <line lrx="2119" lry="724" ulx="2034" uly="681">où nou</line>
        <line lrx="2121" lry="776" ulx="2036" uly="737">des ét</line>
        <line lrx="2121" lry="830" ulx="2037" uly="790">défendi</line>
        <line lrx="2121" lry="884" ulx="2037" uly="846">elles {</line>
        <line lrx="2115" lry="940" ulx="2037" uly="900">Benoit</line>
        <line lrx="2121" lry="1007" ulx="2036" uly="956">profcrit</line>
        <line lrx="2081" lry="1104" ulx="2037" uly="1066">voit</line>
        <line lrx="2120" lry="1162" ulx="2037" uly="1120">homme</line>
        <line lrx="2116" lry="1217" ulx="2038" uly="1172">d'autre</line>
        <line lrx="2121" lry="1272" ulx="2039" uly="1228">femblé</line>
        <line lrx="2121" lry="1327" ulx="2041" uly="1284">ches. (</line>
        <line lrx="2121" lry="1382" ulx="2039" uly="1335">îrouvàê</line>
        <line lrx="2121" lry="1445" ulx="2040" uly="1394">gleterr</line>
        <line lrx="2120" lry="1492" ulx="2040" uly="1447">dont \</line>
        <line lrx="2121" lry="1550" ulx="2042" uly="1504">tifies (</line>
        <line lrx="2121" lry="1608" ulx="2040" uly="1570">quence</line>
        <line lrx="2121" lry="1663" ulx="2040" uly="1617">au bou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="623" type="textblock" ulx="2033" uly="460">
        <line lrx="2065" lry="623" ulx="2033" uly="460">.f) —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1079" type="textblock" ulx="2114" uly="1069">
        <line lrx="2120" lry="1079" ulx="2114" uly="1069">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1105" type="textblock" ulx="2100" uly="1081">
        <line lrx="2108" lry="1105" ulx="2100" uly="1081">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2715" type="textblock" ulx="2041" uly="2506">
        <line lrx="2121" lry="2544" ulx="2041" uly="2506">le gtane</line>
        <line lrx="2118" lry="2588" ulx="2042" uly="2539">hire ©</line>
        <line lrx="2116" lry="2628" ulx="2041" uly="2593">à venir</line>
        <line lrx="2119" lry="2670" ulx="2042" uly="2636">TOût ce</line>
        <line lrx="2121" lry="2715" ulx="2042" uly="2670">df\’\i'_l,d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="9" lry="997" ulx="3" uly="985">f</line>
        <line lrx="17" lry="1009" ulx="0" uly="998">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="103" lry="1157" ulx="0" uly="1117">ux Écols</line>
        <line lrx="102" lry="1221" ulx="0" uly="1173">&gt; bercesd</line>
        <line lrx="100" lry="1267" ulx="3" uly="1228">les Tem-</line>
        <line lrx="99" lry="1337" ulx="0" uly="1280">pyferes;</line>
        <line lrx="99" lry="1382" ulx="1" uly="1347">erre , en</line>
        <line lrx="98" lry="1429" ulx="37" uly="1388">s, Cette</line>
        <line lrx="98" lry="1495" ulx="0" uly="1443">e (1) &amp;</line>
        <line lrx="100" lry="1543" ulx="0" uly="1530">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="104" lry="1613" ulx="0" uly="1579">à fobflance</line>
        <line lrx="103" lry="1662" ulx="1" uly="1628">nc⸗ Macns</line>
        <line lrx="103" lry="1697" ulx="3" uly="1653">e E colle.</line>
        <line lrx="103" lry="1742" ulx="28" uly="1714">ante ans</line>
        <line lrx="105" lry="1797" ulx="0" uly="1757">3 , Ce ma-</line>
        <line lrx="106" lry="1834" ulx="2" uly="1801">5, envison</line>
        <line lrx="106" lry="1879" ulx="0" uly="1846">nc 3{*'0….'</line>
        <line lrx="106" lry="1919" ulx="3" uly="1887">mourut e</line>
        <line lrx="106" lry="1962" ulx="7" uly="1922">Mucon, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="106" lry="2060" ulx="0" uly="2009">lprcr*iêrh</line>
        <line lrx="107" lry="2095" ulx="1" uly="2059">yg‘ un n'ot</line>
        <line lrx="107" lry="2135" ulx="0" uly="2094">'Î‘&amp;[C« ÎU'</line>
        <line lrx="104" lry="2180" ulx="3" uly="2140">enoienr &amp;</line>
        <line lrx="103" lry="2240" ulx="7" uly="2188">ſo pfonne</line>
        <line lrx="105" lry="2267" ulx="1" uly="2228">dien bien</line>
        <line lrx="106" lry="2310" ulx="0" uly="2268">ns Locké</line>
        <line lrx="105" lry="2354" ulx="0" uly="2316">dVl [0…</line>
        <line lrx="108" lry="2400" ulx="1" uly="2360">Olfm ‘Ÿ…a</line>
        <line lrx="106" lry="2442" ulx="13" uly="2408">Phemeréts</line>
        <line lrx="105" lry="2486" ulx="0" uly="2445">é (‘Uf“‘{</line>
        <line lrx="96" lry="2528" ulx="0" uly="2493">les ont f</line>
        <line lrx="109" lry="2572" ulx="3" uly="2524">ent en cË «</line>
        <line lrx="109" lry="2616" ulx="0" uly="2574">atutel qué</line>
        <line lrx="111" lry="2657" ulx="0" uly="2621">; Jeur “m'</line>
        <line lrx="111" lry="2706" ulx="0" uly="2656">ce qLC Jes</line>
        <line lrx="110" lry="2747" ulx="0" uly="2706">r à tele⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2790" ulx="0" uly="2740"> besceat d</line>
        <line lrx="108" lry="2833" ulx="0" uly="2793">én D0"</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="106" lry="2919" ulx="0" uly="2864">Ulf… Ç (Q</line>
        <line lrx="105" lry="2942" ulx="82" uly="2919">):*</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="606" type="textblock" ulx="309" uly="532">
        <line lrx="338" lry="606" ulx="309" uly="532">J‘…‘)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="563" type="textblock" ulx="313" uly="401">
        <line lrx="1658" lry="458" ulx="534" uly="401">DE LA REBELLION. Chap. XIV. £ri</line>
        <line lrx="1662" lry="525" ulx="313" uly="462">à ‘âa marche attuelle des myfteres; mais de que!qm p;arî</line>
        <line lrx="1399" lry="563" ulx="1362" uly="538">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="539" type="textblock" ulx="1343" uly="528">
        <line lrx="1370" lry="539" ulx="1343" uly="528">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="574" type="textblock" ulx="340" uly="517">
        <line lrx="1376" lry="574" ulx="340" uly="517">ﬁs ſe foient répandus en Europe , il ef conſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="473" type="textblock" ulx="313" uly="460">
        <line lrx="326" lry="473" ulx="313" uly="460">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="738" type="textblock" ulx="311" uly="573">
        <line lrx="1662" lry="648" ulx="311" uly="573">qu'il y avoit des loges magçonnique 5 en France &amp; dans pref-</line>
        <line lrx="1660" lry="681" ulx="313" uly="630">que tous les autres empires, vers le commencement du fiecle</line>
        <line lrx="1658" lry="738" ulx="311" uly="684">où nous vivons. En 1735 , elles furent profcrites parun édit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="780" type="textblock" ulx="1600" uly="743">
        <line lrx="1626" lry="780" ulx="1600" uly="743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1650" type="textblock" ulx="315" uly="734">
        <line lrx="1636" lry="790" ulx="315" uly="734">des états de Hollande; deux ans plus tard, Louis XV le</line>
        <line lrx="1656" lry="862" ulx="315" uly="786">défendir en France; &amp; en 1738, Clément XII lança contre</line>
        <line lrx="1656" lry="894" ulx="316" uly="822">elles fa fameunfe bulle d'excommunication, renouvelée par</line>
        <line lrx="1654" lry="953" ulx="352" uly="897">enoit XIV, En 1748, les ï‘ancm Maçons furent encore</line>
        <line lrx="1219" lry="1020" ulx="315" uly="949">profcrits en Suife par le confe =</line>
        <line lrx="1654" lry="1069" ulx="370" uly="1003">Par la nature même de ſes m y flères , cette affociation pou-</line>
        <line lrx="1653" lry="1130" ulx="315" uly="1059">voit réfifter lqnvr- temps encore à toutes Ces foi udres. Des</line>
        <line lrx="1653" lry="1185" ulx="315" uly="1083">hommes, dès long-temps inſtruits à ſe cacher, n avoient</line>
        <line lrx="1652" lry="1220" ulx="316" uly="1161">d'autre précaution à prendre que celle d’éviter l'éclat des 2%</line>
        <line lrx="1654" lry="1274" ulx="318" uly="1213">femblées nombreuſes, pour fe fouftraire à toutes les recher-</line>
        <line lrx="1654" lry="1330" ulx="319" uly="1271">ches. C’étoit dans la nature même de leurs dûg nes que ſe</line>
        <line lrx="1655" lry="1383" ulx="317" uly="1329">trouvoit alors le plus grand obftacle à leur propagation. L'An-</line>
        <line lrx="1654" lry="1436" ulx="318" uly="1380">gleterre , il eſt vrai, dégotée d'une égalité &amp;:d’ume liberté</line>
        <line lrx="1654" lry="1491" ulx="318" uly="1433">dont les longues horïêurs de fes Lolhards , de fes Anabap-</line>
        <line lrx="1656" lry="1543" ulx="318" uly="1489">tiffes &amp; des Pre esbytériens Ini avoient fait fencir les confe-</line>
        <line lrx="1655" lry="1598" ulx="316" uly="1544">quences , avoit purgé fes jeux de toure explication tendante</line>
        <line lrx="1652" lry="1650" ulx="477" uly="1599">leverfement des empires ; mais il y refloit encore des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="782" type="textblock" ulx="1640" uly="757">
        <line lrx="1657" lry="782" ulx="1640" uly="757">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1056" type="textblock" ulx="1019" uly="924">
        <line lrx="1044" lry="992" ulx="1031" uly="956">—</line>
        <line lrx="1103" lry="993" ulx="1079" uly="956">p</line>
        <line lrx="1126" lry="992" ulx="1106" uly="968">(</line>
        <line lrx="1181" lry="1056" ulx="1155" uly="924">» -</line>
        <line lrx="1185" lry="987" ulx="1175" uly="928">ds E</line>
        <line lrx="1206" lry="993" ulx="1190" uly="969">en</line>
        <line lrx="1253" lry="1047" ulx="1213" uly="970">m :'E%</line>
        <line lrx="1277" lry="993" ulx="1258" uly="970">(„</line>
        <line lrx="1292" lry="993" ulx="1282" uly="983">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1662" type="textblock" ulx="949" uly="1653">
        <line lrx="1009" lry="1662" ulx="949" uly="1653">v:—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1698" type="textblock" ulx="939" uly="1656">
        <line lrx="1640" lry="1698" ulx="939" uly="1656">ç—e-c;;' inifateurs atrachoient aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1940" type="textblock" ulx="319" uly="1762">
        <line lrx="1655" lry="1814" ulx="941" uly="1762">zæ.;îs: _Ëe âs. propagation ; c’étoient</line>
        <line lrx="1656" lry="1869" ulx="835" uly="1816">lattirer Voltaire dans leur parti , lui</line>
        <line lrx="1655" lry="1923" ulx="319" uly="1868">avoient fait écrire par Thiriot alors en Anglererre , que</line>
        <line lrx="1016" lry="1940" ulx="698" uly="1917">» 454 #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2012" type="textblock" ulx="322" uly="1893">
        <line lrx="844" lry="1905" ulx="833" uly="1893">&amp;</line>
        <line lrx="792" lry="1918" ulx="781" uly="1906">+</line>
        <line lrx="1656" lry="1977" ulx="322" uly="1911">malgré le titre d’égalité, de liberté donné à ſeg Épîtres , il</line>
        <line lrx="1110" lry="2012" ulx="388" uly="1971">. ” _ Ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2941" type="textblock" ulx="313" uly="2338">
        <line lrx="1627" lry="2387" ulx="319" uly="2338">al ors tous ces fyftèmes de la cabale, de l'aſtrologie, de la divination</line>
        <line lrx="1655" lry="2448" ulx="334" uly="2381">ciences toutes fondées fur le doub! nncipe de Manès. J'y vois encot te</line>
        <line lrx="1562" lry="2466" ulx="364" uly="2423">rc de vivre fans efgérance comme fans c……æ., çe qui étoit</line>
        <line lrx="1532" lry="2522" ulx="315" uly="2465">ïe ymnd objet de Manês , comme cel u de tous les impies; ;</line>
        <line lrx="1435" lry="2566" ulx="334" uly="2508">aire confifter la pc rrcr”*ton, la vraie liber ne rien croi</line>
        <line lrx="1426" lry="2607" ulx="317" uly="2550">à venir, qui puifle nourrir l’éfpoir du juſte, efft tayer l* n</line>
        <line lrx="1332" lry="2648" ulx="317" uly="2595">tout cela avec le langage univerfel des Fr:m: Maçons.</line>
        <line lrx="1342" lry="2682" ulx="317" uly="2637">derw ﬂ/cmnve, and of forﬂja_}rw: rhynge 19 come --- zhe</line>
        <line lrx="1417" lry="2726" ulx="315" uly="2681">mynge gude and parfyghte wysthouten the holpynges of fere</line>
        <line lrx="1650" lry="2764" ulx="318" uly="2723">and the unzvei/a[ langage of Maconnes. À travers tous les € ;</line>
        <line lrx="1656" lry="2817" ulx="316" uly="2754">franc-maçonnerie , voilà ce que l’on trouve dans ce monur nent dont les</line>
        <line lrx="1657" lry="2853" ulx="319" uly="2810">Maçons ſe montrent G jaloux , f srîmœux. Le le&amp;euwr réfléchi n’y re-</line>
        <line lrx="1651" lry="2900" ulx="313" uly="2851">connoîtra pas certainement la pretve de tout ce qu’ils nous difent (ug</line>
        <line lrx="1243" lry="2941" ulx="315" uly="2892">ta prétendue innocence de leurs myſteres. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2412" type="textblock" ulx="317" uly="2379">
        <line lrx="336" lry="2412" ulx="317" uly="2379">.-«.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2453" type="textblock" ulx="319" uly="2423">
        <line lrx="329" lry="2453" ulx="319" uly="2423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2543" type="textblock" ulx="1066" uly="2448">
        <line lrx="1083" lry="2457" ulx="1069" uly="2448">n</line>
        <line lrx="1083" lry="2500" ulx="1074" uly="2473">ñ</line>
        <line lrx="1083" lry="2534" ulx="1066" uly="2515">äl</line>
        <line lrx="1088" lry="2543" ulx="1079" uly="2536">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2541" type="textblock" ulx="1086" uly="2525">
        <line lrx="1093" lry="2541" ulx="1086" uly="2525">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2586" type="textblock" ulx="1118" uly="2482">
        <line lrx="1144" lry="2490" ulx="1132" uly="2482">æ</line>
        <line lrx="1143" lry="2542" ulx="1118" uly="2524">ft</line>
        <line lrx="1146" lry="2586" ulx="1123" uly="2557">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="3001" type="textblock" ulx="1355" uly="2958">
        <line lrx="1383" lry="2977" ulx="1359" uly="2958">2</line>
        <line lrx="1385" lry="3001" ulx="1355" uly="2978">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1777" type="textblock" ulx="1057" uly="1708">
        <line lrx="1656" lry="1777" ulx="1057" uly="1708">écialement cette eſpece d'a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2581" type="textblock" ulx="1935" uly="2526">
        <line lrx="1952" lry="2581" ulx="1935" uly="2526">J—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="1552" type="textblock" ulx="452" uly="348">
        <line lrx="1556" lry="408" ulx="462" uly="348">212 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1807" lry="473" ulx="462" uly="408">taire d'en venir aux principes déforganifateurs ; il devoit en</line>
        <line lrx="1806" lry="527" ulx="461" uly="466">coûter bien davantage aux jeunes gens &amp; à la multitude des</line>
        <line lrx="1800" lry="587" ulx="461" uly="520">citoyens , dans qui là religion réprimoit encore l’efprit d’in-</line>
        <line lrx="1793" lry="641" ulx="461" uly="573">dépendance, &amp; jufqu’à cer efprit de curiofité, d’ardeur pour</line>
        <line lrx="1795" lry="693" ulx="461" uly="627">un fecret qu’on ne pouvoit apprendre qu’à l’aide d’un fer-</line>
        <line lrx="1353" lry="744" ulx="459" uly="686">ment qui pouvoit fe trouver un parjure.</line>
        <line lrx="1794" lry="805" ulx="514" uly="735">En France für-tour il devoit en coûter à des hommes qui</line>
        <line lrx="1802" lry="847" ulx="458" uly="787">n’étoient pas encore accoutumés aux déclamations contre les</line>
        <line lrx="1803" lry="911" ulx="458" uly="843">fouverains &amp; l’état focial ; d’applaudir à des myfteres dont le</line>
        <line lrx="1798" lry="958" ulx="457" uly="898">dernier fecret étoit celui de l’apoftafie &amp; de la révolte. La</line>
        <line lrx="1798" lry="1021" ulx="456" uly="953">politique des adeptes d’abord , enfuire les progrès des fophif-</line>
        <line lrx="1797" lry="1076" ulx="458" uly="1009">tes en, France , leverent ces obftacles. Les Franc - Maçons</line>
        <line lrx="1798" lry="1119" ulx="456" uly="1063">avoient, fuivanr leur nfage , cherché à s’introduire dans l’ef-</line>
        <line lrx="1801" lry="1174" ulx="455" uly="1114">prit d'un homme dent la proteGiion les raſſurât contre l’indi-</line>
        <line lrx="1801" lry="1234" ulx="455" uly="1171">gnation du fouverain, Avec le tablier de Maçon , ils offrirent</line>
        <line lrx="1801" lry="1292" ulx="455" uly="1225">au prince de Conti le titre de grand — maître fur les loges</line>
        <line lrx="1798" lry="1350" ulx="454" uly="1276">françaifes. Le prince confentit à f faire initier 3 les myfteres</line>
        <line lrx="1792" lry="1392" ulx="453" uly="1331">furent pour lui ce qu’ils font pour tous ceux dont les fentimens</line>
        <line lrx="1796" lry="1459" ulx="452" uly="1384">font trop connus pour leur parler d’une liberté &amp; d’une égaliré</line>
        <line lrx="1793" lry="1510" ulx="452" uly="1439">fous laquelle leur rang &amp; toute leur grandeur difparoîtroient.</line>
        <line lrx="1795" lry="1552" ulx="452" uly="1492">Bien des princes &amp; quelques fouverains firent la même faute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1616" type="textblock" ulx="451" uly="1546">
        <line lrx="1813" lry="1616" ulx="451" uly="1546">L'empereur François i er voulur auffi étre Maçon ; il proté-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1670" type="textblock" ulx="450" uly="1603">
        <line lrx="1794" lry="1670" ulx="450" uly="1603">gea les freres, qui jamais ne lui dirent que ce qu’il leur plai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1720" type="textblock" ulx="448" uly="1655">
        <line lrx="1814" lry="1720" ulx="448" uly="1655">foit de lui dévoiler , en refpeClant fa piété. Frédéric IT , roi de -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2889" type="textblock" ulx="429" uly="1709">
        <line lrx="1793" lry="1776" ulx="449" uly="1709">Prufe, fut auffi Franc- Maçon. Les adeptes lui donnerent tous</line>
        <line lrx="1793" lry="1833" ulx="447" uly="1765">leurs fecrets contre le Chritt ; ils f garderent bien d'oppofer</line>
        <line lrx="1794" lry="1886" ulx="448" uly="1815">leur égalité , leur liberté aux droits d’un fceptre qu’il étoit fi</line>
        <line lrx="1292" lry="1927" ulx="445" uly="1870">Jaloux de maintenir. }</line>
        <line lrx="1793" lry="1994" ulx="502" uly="1926">Enfin il n’y a pas jufqu’aux princeffes dont la politique des</line>
        <line lrx="1791" lry="2044" ulx="447" uly="1979">freres Maçons n’ait ſu f faire des prote@trices, en les initiant</line>
        <line lrx="1787" lry="2104" ulx="445" uly="2037">aux petits myfteres de la fraternité. Marie-Charlotre „ anjour-</line>
        <line lrx="1791" lry="2158" ulx="443" uly="2089">d'hni reine de Naples, avoit cru fans doute ne protéger dans</line>
        <line lrx="1787" lry="2211" ulx="461" uly="2146">ux que des fujers fidelles ; elle demanda grace pour des freres</line>
        <line lrx="1792" lry="2266" ulx="442" uly="2197">profcrirs , &amp; même en danger; de fubir le dernier fupplice.</line>
        <line lrx="1787" lry="2321" ulx="444" uly="2252">Une médaille frappée en mémoire du fignalé bienfair, la fanté</line>
        <line lrx="1785" lry="2375" ulx="429" uly="2307">-de cette augufte reine ajourée dans les repas maçonniques, à</line>
        <line lrx="1787" lry="2428" ulx="440" uly="2362">celle du grand-maître , fembloierit le gage le plus infaillible</line>
        <line lrx="1785" lry="2482" ulx="439" uly="2415">de la reconnoiffance des freres. Ils f multiplierent à l’ombre</line>
        <line lrx="1787" lry="2536" ulx="474" uly="2473">° fes aîles. Quand la confpiration a éclaté à Naples , les freres</line>
        <line lrx="1783" lry="2591" ulx="647" uly="2528">è font trouvé autant de Jacobins conjurés. Le com-</line>
        <line lrx="1781" lry="2649" ulx="608" uly="2583">it été tramé dans les loges , &amp; la tête de la reine pro-</line>
        <line lrx="1178" lry="2693" ulx="615" uly="2638">étoit la premiere profcrite,</line>
        <line lrx="1780" lry="2755" ulx="491" uly="2690">Des feigneurs &amp; des nobles, Maçons en très- grand nombre,</line>
        <line lrx="1779" lry="2809" ulx="435" uly="2743">étoient entré dans les loges &amp; dans la même confpiration ; la</line>
        <line lrx="1776" lry="2864" ulx="432" uly="2801">cout a dévoilé un arrière-complot , en vigueur duquel les no-</line>
        <line lrx="455" lry="2889" ulx="431" uly="2852">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2885" type="textblock" ulx="534" uly="2855">
        <line lrx="559" lry="2876" ulx="534" uly="2855">T.</line>
        <line lrx="545" lry="2885" ulx="539" uly="2877">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2911" type="textblock" ulx="460" uly="2856">
        <line lrx="1771" lry="2911" ulx="460" uly="2856">les Jacobins Franc-Maçons &amp; tous les autres nobles devèient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1566" type="textblock" ulx="1955" uly="1537">
        <line lrx="1968" lry="1549" ulx="1956" uly="1537">*</line>
        <line lrx="1968" lry="1566" ulx="1955" uly="1556">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1410" type="textblock" ulx="2027" uly="429">
        <line lrx="2120" lry="470" ulx="2028" uly="429">être ma</line>
        <line lrx="2121" lry="524" ulx="2029" uly="483">les frere</line>
        <line lrx="2121" lry="589" ulx="2060" uly="541">En |</line>
        <line lrx="2121" lry="633" ulx="2029" uly="607">autont-</line>
        <line lrx="2119" lry="688" ulx="2031" uly="648">ment ſu</line>
        <line lrx="2121" lry="755" ulx="2032" uly="704">dupés.</line>
        <line lrx="2116" lry="810" ulx="2028" uly="761">quoient</line>
        <line lrx="2120" lry="865" ulx="2029" uly="815">que la t</line>
        <line lrx="2121" lry="919" ulx="2030" uly="868">ne foup</line>
        <line lrx="2121" lry="977" ulx="2030" uly="923">des log</line>
        <line lrx="2121" lry="1030" ulx="2030" uly="977">forte pe</line>
        <line lrx="2117" lry="1084" ulx="2030" uly="1037">çons fir</line>
        <line lrx="2109" lry="1128" ulx="2030" uly="1088">fidelles</line>
        <line lrx="2121" lry="1184" ulx="2028" uly="1143">chées d</line>
        <line lrx="2121" lry="1247" ulx="2028" uly="1198">perfuad:</line>
        <line lrx="2118" lry="1293" ulx="2029" uly="1250">des Fra</line>
        <line lrx="2119" lry="1357" ulx="2027" uly="1306">ches ; o</line>
        <line lrx="2118" lry="1410" ulx="2028" uly="1362">plété le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2123" type="textblock" ulx="2022" uly="1523">
        <line lrx="2121" lry="1571" ulx="2025" uly="1523">dutions</line>
        <line lrx="2121" lry="1625" ulx="2026" uly="1579">de l’inor</line>
        <line lrx="2121" lry="1680" ulx="2027" uly="1643">vaturell</line>
        <line lrx="2109" lry="1734" ulx="2027" uly="1688">fe faire</line>
        <line lrx="2120" lry="1804" ulx="2025" uly="1742">des my</line>
        <line lrx="2121" lry="1851" ulx="2027" uly="1797">liſtes,</line>
        <line lrx="2120" lry="1902" ulx="2026" uly="1849">à Conne</line>
        <line lrx="2121" lry="1964" ulx="2022" uly="1909">pléré |</line>
        <line lrx="2120" lry="2012" ulx="2023" uly="1962">farisfaite</line>
        <line lrx="2121" lry="2067" ulx="2023" uly="2023">Ce fat |</line>
        <line lrx="2121" lry="2123" ulx="2053" uly="2075">De ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2507" type="textblock" ulx="2075" uly="2483">
        <line lrx="2104" lry="2507" ulx="2075" uly="2483">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2627" type="textblock" ulx="2016" uly="2512">
        <line lrx="2121" lry="2565" ulx="2016" uly="2512">î‘.iqueg, V</line>
        <line lrx="2121" lry="2627" ulx="2016" uly="2574">L'op d'ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2732" type="textblock" ulx="2015" uly="2631">
        <line lrx="2084" lry="2657" ulx="2015" uly="2631">Qeprtee</line>
        <line lrx="2101" lry="2675" ulx="2041" uly="2647">Dees.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="91" lry="477" ulx="0" uly="435">voit en</line>
        <line lrx="89" lry="532" ulx="0" uly="489">ude des</line>
        <line lrx="87" lry="584" ulx="0" uly="544">t cin⸗</line>
        <line lrx="84" lry="651" ulx="0" uly="613">ur pour</line>
        <line lrx="58" lry="681" ulx="0" uly="651">we</line>
        <line lrx="85" lry="693" ulx="5" uly="667">un ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="86" lry="816" ulx="0" uly="765">nes qui</line>
        <line lrx="89" lry="859" ulx="0" uly="823">ntre les</line>
        <line lrx="90" lry="913" ulx="3" uly="874">dont le</line>
        <line lrx="88" lry="968" ulx="0" uly="929">.ke. La</line>
        <line lrx="88" lry="1035" ulx="14" uly="983">ſophil-</line>
        <line lrx="88" lry="1092" ulx="0" uly="1038">Maçons</line>
        <line lrx="88" lry="1133" ulx="0" uly="1092">ans l'efe</line>
        <line lrx="91" lry="1187" ulx="20" uly="1148">l'indie</line>
        <line lrx="90" lry="1243" ulx="0" uly="1202">pffrirent</line>
        <line lrx="90" lry="1309" ulx="0" uly="1259">°s loges</line>
        <line lrx="89" lry="1367" ulx="0" uly="1315">nyﬂeres</line>
        <line lrx="83" lry="1406" ulx="0" uly="1379">1rimens</line>
        <line lrx="85" lry="1476" ulx="9" uly="1419">égaîité</line>
        <line lrx="86" lry="1516" ulx="0" uly="1484">trosent,</line>
        <line lrx="88" lry="1572" ulx="0" uly="1532">e faute,</line>
        <line lrx="88" lry="1644" ulx="18" uly="1582">prots⸗-</line>
        <line lrx="88" lry="1693" ulx="0" uly="1640">u pï:!î-</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1744" type="textblock" ulx="7" uly="1695">
        <line lrx="98" lry="1744" ulx="7" uly="1695">» toi de -</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="88" lry="1792" ulx="1" uly="1761">,”]r 'r\)‘,S</line>
        <line lrx="88" lry="1855" ulx="0" uly="1809">Œmn‘çf</line>
        <line lrx="89" lry="1903" ulx="14" uly="1859">HÛIÏ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="88" lry="2026" ulx="0" uly="1969">gue des</line>
        <line lrx="88" lry="2068" ulx="7" uly="2032">ipitiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2135" type="textblock" ulx="5" uly="2091">
        <line lrx="85" lry="2135" ulx="5" uly="2091">F.\!}G‘JL“</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2685" type="textblock" ulx="1" uly="2588">
        <line lrx="85" lry="2621" ulx="3" uly="2588">e Coi</line>
        <line lrx="84" lry="2685" ulx="1" uly="2639">nié p!’o'</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="83" lry="2788" ulx="0" uly="2741">pmbté »</line>
        <line lrx="84" lry="2843" ulx="0" uly="2792">Ïoﬂ ; îa</line>
        <line lrx="75" lry="2959" ulx="1" uly="2909">:,",…us:,llf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2087" type="textblock" ulx="267" uly="2012">
        <line lrx="1044" lry="2087" ulx="267" uly="2012">ce fut là le gmni fervice qu’ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1766" type="textblock" ulx="296" uly="379">
        <line lrx="1655" lry="449" ulx="545" uly="379">DE LA REBELLION. Chap. XIV. — 219</line>
        <line lrx="1657" lry="508" ulx="305" uly="444">être maffacrés , immédiarement après a famille rovale, par</line>
        <line lrx="1326" lry="553" ulx="308" uly="499">les freres Maçons égaux &amp; roturiers. ‘</line>
        <line lrx="1650" lry="607" ulx="367" uly="549">En prévenant ces faits que les hiftoriens de la révolurion</line>
        <line lrx="1585" lry="664" ulx="308" uly="610">auront un jour à développer , mon intention fe fixe uniq</line>
        <line lrx="1563" lry="716" ulx="310" uly="663">ment fur cette politique dont tant de grands feigneurs ont</line>
        <line lrx="1591" lry="768" ulx="312" uly="717">dupes. Les arriere- Maçons les recherchoient , Teur commu</line>
        <line lrx="1553" lry="825" ulx="306" uly="771">quoient même toute la partie de leurs my{%eres qui ne me</line>
        <line lrx="1555" lry="877" ulx="305" uly="826">que la religion. Leur affociation raffuroit les fouverains ,</line>
        <line lrx="1603" lry="947" ulx="308" uly="876">ne foupçonnoient pas des complots contre leur couronne da</line>
        <line lrx="1592" lry="1002" ulx="309" uly="933">des loges fréquentées par les amis naturels » &amp; en cj…;;</line>
        <line lrx="1569" lry="1041" ulx="307" uly="986">forte par les alliés du trône. Cette politique des arriere- !</line>
        <line lrx="1490" lry="1093" ulx="308" uly="1042">çons fit une grande partie de leurs fuccès. Le nom d</line>
        <line lrx="1457" lry="1137" ulx="307" uly="1095">fidelles ferviteurs des rois fervoit à couvrir les embû</line>
        <line lrx="1425" lry="1203" ulx="303" uly="1149">chées dans les derniers myfteres ; ce îuâ du prince</line>
        <line lrx="1435" lry="1276" ulx="301" uly="1203">perfuada aifément à Louis XV qu 1 n’avoit rien à</line>
        <line lrx="1564" lry="1311" ulx="303" uly="1256">des Franc-Maçons. La police de Paris fufpendit fes rec!</line>
        <line lrx="1518" lry="1376" ulx="299" uly="1284">ches; on toléra les loges. Les ſophiſtes &amp; les progres de l'ir</line>
        <line lrx="1470" lry="1448" ulx="299" uly="1329">piéré leur fournirent, pour ſe multiplier, des moye</line>
        <line lrx="927" lry="1469" ulx="297" uly="1419">puiffans encore &amp; plus effic</line>
        <line lrx="1433" lry="1525" ulx="355" uly="1472">À mefure que @ répandoient en Europe toutes</line>
        <line lrx="1631" lry="1579" ulx="296" uly="1525">ductions dont Voltaire &amp; le club àﬂ:‘aër…m_vmæm . €</line>
        <line lrx="1626" lry="1635" ulx="296" uly="1578">de l'inonder , les conquêtes des Franc-Maçons devoient très-</line>
        <line lrx="1626" lry="1690" ulx="298" uly="1635">paturellement s'ét eï*dre. Alors il f{ut aifé aux philof @;:n de</line>
        <line lrx="1625" lry="1766" ulx="297" uly="1688">fe faire écowc p ar des hommes déjà tous mvmff»s aux fecrets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2071" type="textblock" ulx="288" uly="1815">
        <line lrx="1217" lry="1903" ulx="295" uly="1815">à connoître â_nn. les loges. La curi zolits,</line>
        <line lrx="1232" lry="1957" ulx="288" uly="1892">piété , fourniffoir Chaque j jour de nouveaux</line>
        <line lrx="1582" lry="2020" ulx="289" uly="1957">fatisfaite propagecit &amp; îuÿm &amp; le äëäsr de la maïwnpn</line>
        <line lrx="1543" lry="2071" ulx="1056" uly="2018">Ï t aux fophiftes du fic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2940" type="textblock" ulx="266" uly="2066">
        <line lrx="982" lry="2119" ulx="342" uly="2066">De leur côté , les fophiftes de</line>
        <line lrx="1018" lry="2218" ulx="284" uly="2088">ne furent pas long-temps à aeh</line>
        <line lrx="934" lry="2246" ulx="283" uly="2172">Maçons frate erniſoient avec to</line>
        <line lrx="1014" lry="2285" ulx="286" uly="2229">rent favoir ce que c’étoient que «;</line>
        <line lrx="1591" lry="2348" ulx="276" uly="2284">ad deptes ſe trofivoient leurs plus zélés phi</line>
        <line lrx="1517" lry="2392" ulx="274" uly="2321">lofophes ‘*”rarîçaxs fe firent tous Ma- cons. » Plufieurs années avat</line>
        <line lrx="1475" lry="2439" ulx="276" uly="2391">la révolution , il étoir bien difficile de trouver dans P-</line>
        <line lrx="1529" lry="2507" ulx="271" uly="2444">fophitte qui n'appartint pas à quelqu'une des lo ges _</line>
        <line lrx="1573" lry="2574" ulx="272" uly="2499">niques. Voltaire feul n'avoit pas été initié, Les frere s Jui avoie:</line>
        <line lrx="1375" lry="2612" ulx="272" uly="2554">trop d'obligations , ils lui devoient un trop grand nombr</line>
        <line lrx="1337" lry="2660" ulx="269" uly="2609">depres , pour qu ‘l mourût fans avoir reçu hom:</line>
        <line lrx="1302" lry="2743" ulx="269" uly="2661">reconnoiffance. L'in npie octogénai ire ne fur pas</line>
        <line lrx="1374" lry="2774" ulx="268" uly="2717">tour dans Paris, qu'ils ſe mirent à préparer la plus</line>
        <line lrx="1308" lry="2829" ulx="266" uly="2769">des fêtes, pour fon admiffion aux myfteres. À</line>
        <line lrx="1204" lry="2883" ulx="267" uly="2816">ans , Voltanre vit la lumière. Quand il eur</line>
        <line lrx="1345" lry="2940" ulx="267" uly="2880">ment, le fécrer qui le flatta le plus fut d'appres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="1583" type="textblock" ulx="483" uly="374">
        <line lrx="1541" lry="387" ulx="880" uly="374">Û _</line>
        <line lrx="1557" lry="445" ulx="483" uly="381">214 CONSPIRATION DES SOPHISTE:</line>
        <line lrx="1829" lry="504" ulx="486" uly="447">adeptes , déformais fes frères , étoient depuis long-remps fèg</line>
        <line lrx="1830" lry="553" ulx="489" uly="501">zélés difciples ; que leur fecret confifloit tout entier dans cette</line>
        <line lrx="1830" lry="610" ulx="489" uly="555">eg.æizte &amp; cette liberté qu’il avoit fi fouvent préchées lui-même</line>
        <line lrx="1831" lry="667" ulx="490" uly="610">contre le Dieu de levmgulr= &amp; contre les prétendus tyrans.</line>
        <line lrx="1831" lry="719" ulx="492" uly="656">La loge retenrit en ce jour de tant d'applaud diſſemens, les</line>
        <line lrx="1831" lry="786" ulx="490" uly="689">adeptes rendirent tant d'hommages au nouveau frere, &amp; il</line>
        <line lrx="1828" lry="828" ulx="492" uly="772">fentir ſi bien à quoi il les devoir , qu’alors au moins croyant le</line>
        <line lrx="1833" lry="880" ulx="493" uly="826">yœu de fon orgueil &amp; le e vœu de fa haine accomplis , il lâcha</line>
        <line lrx="1833" lry="933" ulx="493" uly="881">ce blafohême : Ce triomphe vaut bien celui du Nazaréen, Là</line>
        <line lrx="1834" lry="989" ulx="496" uly="936">formule facrée des mjrîter\ s lui devint f précieufe , que l’an-</line>
        <line lrx="1834" lry="1056" ulx="498" uly="990">tique adepte Pranklin ayant eu la baffeffe de lui préfenter ſes</line>
        <line lrx="1834" lry="1122" ulx="498" uly="1023">enfans à benir, il ne prononça fur eux que ces paroles, éga-</line>
        <line lrx="1270" lry="1149" ulx="611" uly="1097">&amp; liberté. ( Vie de Vz::î…:æ,zï…)</line>
        <line lrx="1835" lry="1193" ulx="718" uly="1153">rès toute ns données du fens</line>
        <line lrx="1835" lry="1260" ulx="1379" uly="1207">, s’il efæ encore quel-</line>
        <line lrx="1835" lry="1302" ulx="1405" uly="1264">annoncent contre le</line>
        <line lrx="1837" lry="1408" ulx="1333" uly="1278">elle ſoa en quel ſens</line>
        <line lrx="1836" lry="1417" ulx="1499" uly="1343">raux Genevois;</line>
        <line lrx="1839" lry="1490" ulx="1415" uly="1423">5 fur-tout qu’il fur</line>
        <line lrx="1840" lry="1529" ulx="1358" uly="1477">.Qu'il ſe tranfporte à</line>
        <line lrx="1839" lry="1583" ulx="1394" uly="1531">üronné , &amp; ceux qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1761" type="textblock" ulx="1365" uly="1586">
        <line lrx="1843" lry="1638" ulx="1381" uly="1586">rent en iour. Il ne</line>
        <line lrx="1806" lry="1687" ulx="1373" uly="1641">lifte des freres, por</line>
        <line lrx="1717" lry="1708" ulx="1389" uly="1668">iſte d reres,</line>
        <line lrx="1839" lry="1747" ulx="1377" uly="1696">, fur la même îvne,</line>
        <line lrx="1413" lry="1761" ulx="1365" uly="1749">2E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1801" type="textblock" ulx="1365" uly="1757">
        <line lrx="1843" lry="1801" ulx="1365" uly="1757">tiëmient tous ceux qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2411" type="textblock" ulx="1369" uly="1858">
        <line lrx="1845" lry="1909" ulx="1448" uly="1858">ç‘î-f;—z_: ‘ets , tous Ceux</line>
        <line lrx="1846" lry="1951" ulx="1580" uly="1912">la même li-</line>
        <line lrx="1796" lry="1986" ulx="1571" uly="1961">; Ë</line>
        <line lrx="1532" lry="2005" ulx="1519" uly="1988">v</line>
        <line lrx="1848" lry="2072" ulx="1392" uly="2021">n Vûîﬁë‘y, tous les</line>
        <line lrx="1849" lry="2112" ulx="1526" uly="2075">nc encore Fau=</line>
        <line lrx="1848" lry="2179" ulx="1537" uly="2089">; Cha apellier,</line>
        <line lrx="1850" lry="2221" ulx="1511" uly="2180">rateurs : là font</line>
        <line lrx="1850" lry="2275" ulx="1568" uly="2234">d’Holbach &amp;</line>
        <line lrx="1852" lry="2355" ulx="1369" uly="2280">vient cet accord, &amp;</line>
        <line lrx="1854" lry="2411" ulx="1529" uly="2345">tant de freres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2493" type="textblock" ulx="1310" uly="2469">
        <line lrx="1330" lry="2493" ulx="1310" uly="2469">(0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2601" type="textblock" ulx="1328" uly="2411">
        <line lrx="1855" lry="2504" ulx="1351" uly="2411">concours de la part Jer</line>
        <line lrx="1857" lry="2601" ulx="1328" uly="2507">ſi ce n e les ſecouts nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2871" type="textblock" ulx="1713" uly="2780">
        <line lrx="1747" lry="2871" ulx="1713" uly="2782">=</line>
        <line lrx="1802" lry="2815" ulx="1792" uly="2780">—</line>
        <line lrx="1821" lry="2870" ulx="1799" uly="2781">9 =—</line>
        <line lrx="1839" lry="2869" ulx="1821" uly="2791">—D</line>
        <line lrx="1855" lry="2870" ulx="1839" uly="2845">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2939" type="textblock" ulx="1704" uly="2899">
        <line lrx="1724" lry="2927" ulx="1704" uly="2901">c</line>
        <line lrx="1771" lry="2939" ulx="1750" uly="2899">24</line>
        <line lrx="1788" lry="2937" ulx="1775" uly="2900">q</line>
        <line lrx="1811" lry="2934" ulx="1791" uly="2900">%</line>
        <line lrx="1829" lry="2925" ulx="1808" uly="2900">52</line>
        <line lrx="1848" lry="2932" ulx="1834" uly="2907">«s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="907" type="textblock" ulx="2024" uly="582">
        <line lrx="2121" lry="620" ulx="2025" uly="582">devoir (</line>
        <line lrx="2121" lry="675" ulx="2024" uly="636">il étoit t</line>
        <line lrx="2118" lry="742" ulx="2024" uly="690">les conj</line>
        <line lrx="2121" lry="797" ulx="2057" uly="745">Q“ﬂk</line>
        <line lrx="2121" lry="840" ulx="2025" uly="799">le trône</line>
        <line lrx="2121" lry="907" ulx="2025" uly="855">Les ſopl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="960" type="textblock" ulx="2025" uly="909">
        <line lrx="2121" lry="960" ulx="2025" uly="909">blique @</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2013" type="textblock" ulx="2022" uly="1326">
        <line lrx="2121" lry="1415" ulx="2024" uly="1326">Cm“.‘»‘qlç</line>
        <line lrx="2121" lry="1453" ulx="2026" uly="1403">ﬂrï‘nl</line>
        <line lrx="2114" lry="1507" ulx="2024" uly="1466">Cette 6</line>
        <line lrx="2113" lry="1556" ulx="2026" uly="1504">Gificile</line>
        <line lrx="2121" lry="1616" ulx="2025" uly="1564">ſopl pliftes</line>
        <line lrx="2117" lry="1666" ulx="2025" uly="1619">duelliſte</line>
        <line lrx="2118" lry="1723" ulx="2024" uly="1676">alors m</line>
        <line lrx="2110" lry="1775" ulx="2023" uly="1726">l'on ne</line>
        <line lrx="2121" lry="1843" ulx="2022" uly="1792">6es, que</line>
        <line lrx="2118" lry="1889" ulx="2052" uly="1833">S(… e</line>
        <line lrx="2119" lry="1943" ulx="2024" uly="1885">d'aill lenr</line>
        <line lrx="2113" lry="2013" ulx="2023" uly="1943">l Chi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="101" lry="609" ulx="4" uly="570">ti-même</line>
        <line lrx="101" lry="676" ulx="0" uly="637">$ tyranse</line>
        <line lrx="102" lry="728" ulx="0" uly="680">1ens, les</line>
        <line lrx="102" lry="779" ulx="0" uly="733">te, &amp; il</line>
        <line lrx="101" lry="840" ulx="0" uly="789">toyant le</line>
        <line lrx="103" lry="891" ulx="4" uly="843">y lâcha</line>
        <line lrx="103" lry="942" ulx="0" uly="898">yréen, La</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="990" type="textblock" ulx="17" uly="950">
        <line lrx="70" lry="963" ulx="60" uly="950">;</line>
        <line lrx="104" lry="990" ulx="17" uly="953">e lan-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="132" lry="1046" ulx="0" uly="1005">fenter (es -</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="104" lry="1110" ulx="3" uly="1062">les, égue</line>
        <line lrx="105" lry="1211" ulx="0" uly="1168">; d fens</line>
        <line lrx="84" lry="1266" ulx="0" uly="1238">ore que</line>
        <line lrx="105" lry="1321" ulx="7" uly="1279">contte le</line>
        <line lrx="107" lry="1394" ulx="3" uly="1333">quel Eens</line>
        <line lrx="103" lry="1432" ulx="0" uly="1392">eneyols;</line>
        <line lrx="109" lry="1555" ulx="0" uly="1508">nſporte à</line>
        <line lrx="108" lry="1600" ulx="0" uly="1559">cex qui</line>
        <line lrx="111" lry="1650" ulx="2" uly="1606">out, Îl n</line>
        <line lrx="111" lry="1712" ulx="0" uly="1668">ces, pouf</line>
        <line lrx="109" lry="1772" ulx="0" uly="1719">ne lne,</line>
        <line lrx="111" lry="1819" ulx="0" uly="1777">cux qul</line>
        <line lrx="113" lry="1881" ulx="0" uly="1824">; pmàuc—</line>
        <line lrx="113" lry="1924" ulx="9" uly="1886">tous CeuX</line>
        <line lrx="113" lry="1980" ulx="7" uly="1931">meme -</line>
        <line lrx="113" lry="2042" ulx="1" uly="1988">re, Con-</line>
        <line lrx="115" lry="2100" ulx="7" uly="2041">, tous les</line>
        <line lrx="115" lry="2146" ulx="0" uly="2098">core Fau-</line>
        <line lrx="114" lry="2209" ulx="0" uly="2151">hapeller,</line>
        <line lrx="113" lry="2255" ulx="0" uly="2204">ç « à font</line>
        <line lrx="116" lry="2310" ulx="0" uly="2254">rolbach &amp;</line>
        <line lrx="117" lry="2367" ulx="0" uly="2309">ccord , &amp;</line>
        <line lrx="118" lry="2418" ulx="0" uly="2372">de freres</line>
        <line lrx="110" lry="2479" ulx="0" uly="2426">e ſecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2475">
        <line lrx="118" lry="2540" ulx="0" uly="2475"> part des</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1253" type="textblock" ulx="95" uly="1245">
        <line lrx="105" lry="1253" ulx="95" uly="1245">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2584" type="textblock" ulx="1" uly="2542">
        <line lrx="118" lry="2584" ulx="1" uly="2542">cours é</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="916" type="textblock" ulx="131" uly="883">
        <line lrx="145" lry="916" ulx="131" uly="883">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2420" type="textblock" ulx="292" uly="2385">
        <line lrx="571" lry="2420" ulx="292" uly="2385">générale des</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="479" type="textblock" ulx="559" uly="418">
        <line lrx="806" lry="479" ulx="559" uly="418">DE LA R</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="643" type="textblock" ulx="314" uly="487">
        <line lrx="851" lry="547" ulx="314" uly="487">Choient les uns à la perf</line>
        <line lrx="780" lry="643" ulx="762" uly="618">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="643" type="textblock" ulx="784" uly="503">
        <line lrx="1644" lry="560" ulx="788" uly="503">erſonne du fouverain , les autres à l'exif-</line>
        <line lrx="800" lry="643" ulx="784" uly="619">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1568" type="textblock" ulx="304" uly="433">
        <line lrx="1647" lry="522" ulx="812" uly="433">ÉBELLION. Chap. XIF. 21 $</line>
        <line lrx="840" lry="535" ulx="811" uly="512">f</line>
        <line lrx="821" lry="589" ulx="309" uly="544">tence de la monarchie</line>
        <line lrx="758" lry="643" ulx="310" uly="597">devoir ou l'intérêt d</line>
        <line lrx="802" lry="697" ulx="308" uly="650">il étoit une multitude d</line>
        <line lrx="1452" lry="775" ulx="306" uly="704">Jes conjurss .</line>
        <line lrx="1643" lry="841" ulx="368" uly="758">Quelque nombreux que fufent les difciples de l’impiété ;</line>
        <line lrx="1641" lry="885" ulx="309" uly="811">le trône &amp; les autels avoient encore pour eux la multitude.</line>
        <line lrx="1639" lry="950" ulx="309" uly="866">Les fophiftes ne voyoient pas leur triomphe fur l’opinion pus</line>
        <line lrx="1636" lry="992" ulx="309" uly="916">blique affez complet; ils fentirenr qu’il leur falloit la force.</line>
        <line lrx="1639" lry="1050" ulx="369" uly="975">Exercés dans les méditations de la révolte » ils ne furene</line>
        <line lrx="1636" lry="1102" ulx="316" uly="1028">pas bien long-temps à prévoir le parti qu'ils tireroient un</line>
        <line lrx="1633" lry="1162" ulx="310" uly="1079">jour des loges maçonniques. Dès l'inſtant de-leur initiation »</line>
        <line lrx="1635" lry="1213" ulx="308" uly="1134">il s’opéra dans les myfères une révolution qui bientôt ne</line>
        <line lrx="1634" lry="1263" ulx="306" uly="1189">fit plus des Franc-Maçons Français que les enfans de l’En-</line>
        <line lrx="1639" lry="1325" ulx="306" uly="1244">cyclopédie. Les Martiniftes feuls &amp; uelques loges de la</line>
        <line lrx="1633" lry="1373" ulx="305" uly="1296">cabale, n’avoient pas encore changé les impiétés de l’efclave</line>
        <line lrx="1640" lry="1428" ulx="304" uly="1349">Curbique pour celles de Voltaire. La véritable fource des</line>
        <line lrx="1633" lry="1480" ulx="306" uly="1403">myffères fe retrouvoir encore dans les formes; mais c’ef à</line>
        <line lrx="1104" lry="1515" ulx="1094" uly="1502">Ê</line>
        <line lrx="1079" lry="1568" ulx="1068" uly="1545">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="724" type="textblock" ulx="801" uly="553">
        <line lrx="1643" lry="623" ulx="801" uly="553">e. Il étoit une force publique que le</line>
        <line lrx="1646" lry="680" ulx="820" uly="606">chefs pouvoient oppoſer aux complots ;</line>
        <line lrx="1643" lry="724" ulx="806" uly="669">€ citoyens qui pouvoient s’élever contre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1524" type="textblock" ulx="304" uly="1462">
        <line lrx="1062" lry="1514" ulx="304" uly="1462">cette époque au’il faut rapnorter</line>
        <line lrx="946" lry="1524" ulx="319" uly="1486">.. T à ; £F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1685" type="textblock" ulx="304" uly="1488">
        <line lrx="1633" lry="1547" ulx="1006" uly="1488">ter tout ce qui la rend plus</line>
        <line lrx="1633" lry="1596" ulx="306" uly="1512">difficile à reconnoître. C’ef à la ‘Éunion des Maçons aux</line>
        <line lrx="1631" lry="1655" ulx="304" uly="1564">fophiftes que fe fit la métamorphofe des arrière - Maçons</line>
        <line lrx="1135" lry="1685" ulx="304" uly="1619">dueiliftes, en Macons athées » déifte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2033" type="textblock" ulx="299" uly="1649">
        <line lrx="1631" lry="1703" ulx="1086" uly="1649">ſtes on panthéifies: c'eſt</line>
        <line lrx="1632" lry="1752" ulx="302" uly="1673">alors même que furent ajoutés aux anciens grades ceux où</line>
        <line lrx="1631" lry="1805" ulx="301" uly="1724">l'on ne voit plus dans les chevaliers du Soleil &amp; les Drui-</line>
        <line lrx="1541" lry="1848" ulx="299" uly="1779">des , que les fophif jours. '</line>
        <line lrx="1627" lry="1917" ulx="354" uly="1833">Soit enfans de Manès , foit enfans de l'Encyclopédie , c’étoit</line>
        <line lrx="1626" lry="1978" ulx="600" uly="1893">jours dans les artière-loges même haine pour</line>
        <line lrx="1630" lry="2033" ulx="760" uly="1954">î 18 , Même confpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2101" type="textblock" ulx="295" uly="1884">
        <line lrx="700" lry="1943" ulx="301" uly="1884">d'ailleurs toujours</line>
        <line lrx="938" lry="1995" ulx="300" uly="1939">le Chiiſt, même hai r</line>
        <line lrx="1589" lry="2075" ulx="476" uly="2009">F triompher celle du club d’Holbach</line>
        <line lrx="1090" lry="2101" ulx="295" uly="2048">les fophiftes n’avoien ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1880" type="textblock" ulx="730" uly="1857">
        <line lrx="740" lry="1880" ulx="730" uly="1857">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2216" type="textblock" ulx="298" uly="1951">
        <line lrx="719" lry="1989" ulx="708" uly="1951">Î</line>
        <line lrx="1653" lry="2087" ulx="303" uly="1998">ration. Pour faire ;</line>
        <line lrx="1628" lry="2142" ulx="526" uly="2056">' ; t plus qu’à @ donner les pi-</line>
        <line lrx="1625" lry="2191" ulx="298" uly="2104">ques &amp; les bras que pouvoit leur fournir le régime des</line>
        <line lrx="1044" lry="2216" ulx="1025" uly="2192">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2239" type="textblock" ulx="1070" uly="2187">
        <line lrx="1624" lry="2239" ulx="1070" uly="2187">ce régime étoit en France</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2369" type="textblock" ulx="295" uly="2263">
        <line lrx="576" lry="2317" ulx="295" uly="2263">ordres appar</line>
        <line lrx="502" lry="2369" ulx="295" uly="2317">plus prof</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2398" type="textblock" ulx="293" uly="2371">
        <line lrx="343" lry="2381" ulx="310" uly="2371">e 4</line>
        <line lrx="353" lry="2398" ulx="293" uly="2382">Gez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2361" type="textblock" ulx="1049" uly="2296">
        <line lrx="1059" lry="2335" ulx="1049" uly="2316">L</line>
        <line lrx="1129" lry="2327" ulx="1092" uly="2303">5</line>
        <line lrx="1152" lry="2361" ulx="1132" uly="2305">&gt; n</line>
        <line lrx="1166" lry="2358" ulx="1153" uly="2306">”</line>
        <line lrx="1186" lry="2330" ulx="1170" uly="2306">L</line>
        <line lrx="1221" lry="2331" ulx="1203" uly="2307">L</line>
        <line lrx="1244" lry="2333" ulx="1224" uly="2296">D,</line>
        <line lrx="1284" lry="2334" ulx="1273" uly="2298">poñ e</line>
        <line lrx="1448" lry="2340" ulx="1400" uly="2301">=</line>
        <line lrx="1466" lry="2340" ulx="1453" uly="2316">„</line>
        <line lrx="1513" lry="2356" ulx="1484" uly="2318">◻</line>
        <line lrx="1557" lry="2344" ulx="1534" uly="2321">L</line>
        <line lrx="1581" lry="2346" ulx="1569" uly="2309">—</line>
        <line lrx="1602" lry="2346" ulx="1583" uly="2322">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2348" type="textblock" ulx="483" uly="2326">
        <line lrx="496" lry="2348" ulx="483" uly="2326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2517" type="textblock" ulx="482" uly="2346">
        <line lrx="1627" lry="2409" ulx="482" uly="2346">fo la correfpondance</line>
        <line lrx="1339" lry="2424" ulx="1008" uly="2394">Â ue st ata 4</line>
        <line lrx="1655" lry="2455" ulx="973" uly="2405">néme temps le tribunal en ders !</line>
        <line lrx="1624" lry="2517" ulx="834" uly="2455">(érens où procès maçonniques , &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2513" type="textblock" ulx="1468" uly="2491">
        <line lrx="1559" lry="2513" ulx="1468" uly="2491">ues,</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2478" type="textblock" ulx="291" uly="2426">
        <line lrx="819" lry="2478" ulx="291" uly="2426">nier reffort de tous les €</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2478" type="textblock" ulx="820" uly="2460">
        <line lrx="829" lry="2477" ulx="820" uly="2466">&gt;</line>
        <line lrx="858" lry="2478" ulx="848" uly="2460">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3015" type="textblock" ulx="286" uly="2477">
        <line lrx="1627" lry="2564" ulx="291" uly="2477">le conſeil ſupréme dont les ordres Ne pouvoient être vlolés</line>
        <line lrx="1625" lry="2618" ulx="291" uly="2532">ou éludés fans encourir la peine des parjures. Près de ce</line>
        <line lrx="1627" lry="2682" ulx="294" uly="2586">tribunal réfidoient les envoyés, les députés des loges répan-</line>
        <line lrx="1626" lry="2724" ulx="290" uly="2634">dues dans les diverfes villes , chargés de tranfinerere les or-</line>
        <line lrx="1625" lry="2789" ulx="290" uly="2691">dres &amp; d'en notifier l’exécution. Chaque loge avoit fon pré-</line>
        <line lrx="1623" lry="2833" ulx="289" uly="2745">fident , fous le titre de vénérable , dont le devoir étoit tantôt</line>
        <line lrx="1661" lry="2899" ulx="286" uly="2799">de leur faire pañer les lois du grand-orient , tantôt de difpo- L</line>
        <line lrx="995" lry="2922" ulx="286" uly="2853">fèr les frères aux ordres qui leur</line>
        <line lrx="1619" lry="3015" ulx="291" uly="2909">truétions fe tranfmettoienr, ou dans un langage énigmatiquê,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2853" type="textblock" ulx="1670" uly="2809">
        <line lrx="1867" lry="2853" ulx="1670" uly="2809">Régime des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2894" type="textblock" ulx="1664" uly="2864">
        <line lrx="1737" lry="2894" ulx="1664" uly="2864">oges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2941" type="textblock" ulx="1025" uly="2885">
        <line lrx="1747" lry="2941" ulx="1025" uly="2885">atriveroient. l'outes les inf. Josai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2891" type="textblock" ulx="1799" uly="2869">
        <line lrx="1867" lry="2891" ulx="1799" uly="2869">ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2942" type="textblock" ulx="1750" uly="2910">
        <line lrx="1827" lry="2942" ulx="1750" uly="2910">îi‘fîîc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="995" type="textblock" ulx="500" uly="422">
        <line lrx="1597" lry="490" ulx="500" uly="422">216 CONSPIRATION. DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1849" lry="556" ulx="503" uly="479">ou par un chiffre fpécial , ou par des voies fecrètes. De crainte</line>
        <line lrx="1850" lry="613" ulx="504" uly="538">qu’un faux frère , ou même qu'un Maçon étranger à l’inf-</line>
        <line lrx="1844" lry="667" ulx="503" uly="594">peGlion du grand-orient ne fe mélâr aux vrais adepres fans en</line>
        <line lrx="1847" lry="711" ulx="506" uly="648">être connu, il étoit un mot d’ordre fpécial changeant tous les</line>
        <line lrx="1848" lry="768" ulx="505" uly="699">ſemeſtres, &amp; régulièrement envoyé par le grand-orient à</line>
        <line lrx="953" lry="827" ulx="505" uly="771">toute loge fous fon :</line>
        <line lrx="930" lry="881" ulx="563" uly="826">Chaque partie de</line>
        <line lrx="958" lry="935" ulx="507" uly="881">de ne point révéler a</line>
        <line lrx="958" lry="995" ulx="510" uly="936">çonnerie. Chaque log</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2298" type="textblock" ulx="474" uly="811">
        <line lrx="1848" lry="867" ulx="1096" uly="811">ime étoit comprife fous le fermenr</line>
        <line lrx="1846" lry="914" ulx="1115" uly="868">fanes les fecrets de la Franc- ma-</line>
        <line lrx="1847" lry="986" ulx="824" uly="921">; avoyoit par femeftre fes contributions,</line>
        <line lrx="1846" lry="1048" ulx="507" uly="970">pour l’entretien de ce bureau central , &amp; pour les objets qu'on</line>
        <line lrx="1847" lry="1091" ulx="509" uly="1027">décidoit à ce même bureau concerner l'intérét général de la</line>
        <line lrx="1848" lry="1153" ulx="508" uly="1080">maçonnerie. Celles qui n’étoient pas fous l’infpeÉion du grand-</line>
        <line lrx="1845" lry="1205" ulx="507" uly="1137">orient , n’en fuivoient pas moins le même régime , fous une</line>
        <line lrx="1843" lry="1262" ulx="506" uly="1191">mère-loge , qui ſe donnoir auffi fon grand-mhaitre , &amp; entre-</line>
        <line lrx="1202" lry="1311" ulx="506" uly="1257">tenoit la même correfpondance.</line>
        <line lrx="1842" lry="1367" ulx="561" uly="1294">Toute cetre partie de la conflitution maçonnique étoit à</line>
        <line lrx="1844" lry="1428" ulx="503" uly="1349">peu-près connue de chaque frere ; j’ai fouvent répété qu'il</line>
        <line lrx="1840" lry="1470" ulx="474" uly="1406">n'en étoit pas ainfi des arriere-fecrets. Le temps devoit venir</line>
        <line lrx="1843" lry="1533" ulx="503" uly="1458">où l’adepte le plus novice ne devoit pas fe montrer pour la</line>
        <line lrx="1844" lry="1582" ulx="500" uly="1519">révolution moins zèlé que l’adepte confommé. Il falloir pour</line>
        <line lrx="1844" lry="1642" ulx="499" uly="1568">cela remplir les premiers rangs ou les premieres loges de</line>
        <line lrx="1843" lry="1695" ulx="507" uly="1625">toute cette efpece de jeunes infenfés,, de bourgeois ignorans ,</line>
        <line lrx="1845" lry="1750" ulx="504" uly="1678">ou même de groffiers artifans que les impies féduifoient cha-</line>
        <line lrx="1843" lry="1809" ulx="503" uly="1732">que jour, ou de ceux qu'entraînoient les déclamätions, les</line>
        <line lrx="1844" lry="1852" ulx="504" uly="1793">calomnies &amp; toutes les voies de la corruption dirigées contre</line>
        <line lrx="1843" lry="1916" ulx="501" uly="1842">le clergé , contre le fouverain , contre les riches &amp; les puiffans.</line>
        <line lrx="1843" lry="1958" ulx="557" uly="1895">Avec des frères de cette efpèce, on pouvoit, on devoit</line>
        <line lrx="1842" lry="2024" ulx="501" uly="1949">fe pañer même des arrière-myftères. Sans leur en dire da-</line>
        <line lrx="1839" lry="2079" ulx="502" uly="2005">vantage , il fuffifoir d’en prononcer pour eux les premiers</line>
        <line lrx="1841" lry="2130" ulx="502" uly="2056">mors, égalité &amp; liberté. C’étoit là tout ce qu'il en falloit à</line>
        <line lrx="1840" lry="2176" ulx="501" uly="2111">des hommes dont il feroit facile d’exciter l’enthoufiafme &amp;</line>
        <line lrx="1837" lry="2243" ulx="502" uly="2167">diriger les bras. Un chef dans chaque loge, ou bien très-</line>
        <line lrx="1837" lry="2298" ulx="500" uly="2219">peu d’adeptes en correfpondance habituelleavec le point central</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2349" type="textblock" ulx="499" uly="2276">
        <line lrx="1854" lry="2339" ulx="499" uly="2276">des coniurés , pouvoient être informés du jour &amp; de l’inftant</line>
        <line lrx="1778" lry="2349" ulx="670" uly="2324">j 9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2776" type="textblock" ulx="499" uly="2332">
        <line lrx="1837" lry="2403" ulx="499" uly="2332">où les eſprits devoient ſe trouver difpofés à l'infurreGion ,</line>
        <line lrx="1840" lry="2458" ulx="500" uly="2385">des objets , des perfonnes ſur qui elle devoit tomber. Il n’étoit</line>
        <line lrx="1842" lry="2515" ulx="499" uly="2441">pas même impoffible d'organifer en frères Maçons des loges</line>
        <line lrx="1838" lry="2568" ulx="500" uly="2493">de brigands , de diftribuer d’avance les rôles des foldars, &amp;</line>
        <line lrx="1839" lry="2618" ulx="500" uly="2555">même des bourreaux de la révolution. De ces loges repro-</line>
        <line lrx="1839" lry="2675" ulx="503" uly="2605">duites par-tour, multipliées dans les villes, répandues dans</line>
        <line lrx="1839" lry="2731" ulx="501" uly="2656">les bourgs, jufques dans les villages, le même régime &amp;</line>
        <line lrx="1840" lry="2776" ulx="503" uly="2714">les ordres du comité central pouvoient au même jour , au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2761" type="textblock" ulx="1316" uly="2752">
        <line lrx="1361" lry="2761" ulx="1316" uly="2752">—kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2897" type="textblock" ulx="471" uly="2760">
        <line lrx="1839" lry="2833" ulx="501" uly="2760">même inflant, faire fortir tous ces effaims d'adeptes difs</line>
        <line lrx="1724" lry="2834" ulx="817" uly="2796">&gt; I</line>
        <line lrx="1837" lry="2897" ulx="471" uly="2823">“ pofés, animés aux combats de l’égalité &amp; de la liberté,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3028" type="textblock" ulx="491" uly="2890">
        <line lrx="1325" lry="2966" ulx="502" uly="2890">armés en un inſtant de baïonnertes ,</line>
        <line lrx="1840" lry="3000" ulx="491" uly="2925">&amp; de haches; portant fabitement par-tour, fous àa-la-fois ,</line>
        <line lrx="1843" lry="3028" ulx="1801" uly="2982">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2977" type="textblock" ulx="1157" uly="2874">
        <line lrx="1837" lry="2935" ulx="1157" uly="2874">anettes , de piques, de torches</line>
        <line lrx="1460" lry="2977" ulx="1446" uly="2952">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1479" type="textblock" ulx="2042" uly="499">
        <line lrx="2121" lry="541" ulx="2044" uly="499">crifier</line>
        <line lrx="2119" lry="601" ulx="2045" uly="554">iriomp</line>
        <line lrx="2121" lry="645" ulx="2042" uly="605">de Tt</line>
        <line lrx="2121" lry="712" ulx="2044" uly="660">talyfar</line>
        <line lrx="2119" lry="808" ulx="2045" uly="783">éux-m</line>
        <line lrx="2119" lry="863" ulx="2048" uly="825">les lo</line>
        <line lrx="2121" lry="918" ulx="2044" uly="881">munic</line>
        <line lrx="2120" lry="973" ulx="2043" uly="932">fommé</line>
        <line lrx="2121" lry="1029" ulx="2044" uly="1001">ayant</line>
        <line lrx="2110" lry="1081" ulx="2076" uly="1043">En</line>
        <line lrx="2114" lry="1136" ulx="2048" uly="1096">fecrer</line>
        <line lrx="2121" lry="1191" ulx="2048" uly="1150">PICTRE</line>
        <line lrx="2120" lry="1245" ulx="2047" uly="1218">amene</line>
        <line lrx="2121" lry="1302" ulx="2045" uly="1263">Comite</line>
        <line lrx="2110" lry="1356" ulx="2044" uly="1314">frètes</line>
        <line lrx="2121" lry="1412" ulx="2046" uly="1375">toure |</line>
        <line lrx="2120" lry="1479" ulx="2048" uly="1428">en vig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1488" type="textblock" ulx="2036" uly="1478">
        <line lrx="2058" lry="1488" ulx="2036" uly="1478">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2129" type="textblock" ulx="2046" uly="1481">
        <line lrx="2120" lry="1519" ulx="2047" uly="1481">étoit t</line>
        <line lrx="2119" lry="1575" ulx="2094" uly="1538">el</line>
        <line lrx="2120" lry="1630" ulx="2048" uly="1587">vinces</line>
        <line lrx="2121" lry="1684" ulx="2047" uly="1640">Setco</line>
        <line lrx="2113" lry="1738" ulx="2048" uly="1695">de la</line>
        <line lrx="2121" lry="1795" ulx="2047" uly="1763">aux ©</line>
        <line lrx="2116" lry="1855" ulx="2046" uly="1812">permi</line>
        <line lrx="2119" lry="1910" ulx="2046" uly="1864">que le</line>
        <line lrx="2121" lry="1971" ulx="2047" uly="1913">sena</line>
        <line lrx="2121" lry="2014" ulx="2049" uly="1978">Ne Fer</line>
        <line lrx="2121" lry="2067" ulx="2050" uly="2032">un tét</line>
        <line lrx="2115" lry="2129" ulx="2048" uly="2079">choif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2190" type="textblock" ulx="2049" uly="2141">
        <line lrx="2121" lry="2190" ulx="2049" uly="2141">Que pi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="105" lry="918" ulx="0" uly="882">rance fma-</line>
        <line lrx="107" lry="978" ulx="0" uly="935">ribmons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="106" lry="1054" ulx="0" uly="983">es q ‘on</line>
        <line lrx="106" lry="1084" ulx="3" uly="1040">éral de la</line>
        <line lrx="107" lry="1149" ulx="2" uly="1094">du granu—</line>
        <line lrx="106" lry="1193" ulx="14" uly="1154">fous une</line>
        <line lrx="104" lry="1251" ulx="0" uly="1210">&amp; entrè=</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="105" lry="1360" ulx="0" uly="1308">c étoit à</line>
        <line lrx="106" lry="1420" ulx="0" uly="1364">été quil</line>
        <line lrx="103" lry="1473" ulx="0" uly="1422">voit venit</line>
        <line lrx="104" lry="1535" ulx="1" uly="1474">p pour la</line>
        <line lrx="106" lry="1586" ulx="1" uly="1540">(oir pour</line>
        <line lrx="107" lry="1645" ulx="11" uly="1585">Joges de</line>
        <line lrx="107" lry="1705" ulx="0" uly="1653">ianof?ïîgç</line>
        <line lrx="107" lry="1748" ulx="0" uly="1697">)1‘nt cha-</line>
        <line lrx="107" lry="1803" ulx="0" uly="1751">jons, # ls</line>
        <line lrx="107" lry="1860" ulx="0" uly="1814">es Conté</line>
        <line lrx="107" lry="1923" ulx="1" uly="1864">Spuiﬂ‘âﬁ's'</line>
        <line lrx="107" lry="1969" ulx="0" uly="1923">on devoit</line>
        <line lrx="108" lry="2025" ulx="0" uly="1970">dire da-</line>
        <line lrx="106" lry="2072" ulx="27" uly="2032">çemîêïs</line>
        <line lrx="107" lry="2134" ulx="0" uly="2075">| falloit à</line>
        <line lrx="106" lry="2201" ulx="0" uly="2130">tﬁafrﬂe\&amp;</line>
        <line lrx="103" lry="2245" ulx="0" uly="2201">jen très-</line>
        <line lrx="94" lry="2299" ulx="0" uly="2255">t centfà</line>
        <line lrx="106" lry="2352" ulx="0" uly="2304"> Vinfant</line>
        <line lrx="105" lry="2413" ulx="0" uly="2361">frcwon’</line>
        <line lrx="107" lry="2464" ulx="8" uly="2414">f] n’étoit</line>
        <line lrx="106" lry="2530" ulx="6" uly="2470">des logés</line>
        <line lrx="103" lry="2576" ulx="1" uly="2530">jJars, *</line>
        <line lrx="105" lry="2631" ulx="0" uly="2586">0 ÏCPYÔ—</line>
        <line lrx="107" lry="2687" ulx="0" uly="2634">es darS</line>
        <line lrx="70" lry="2742" ulx="0" uly="2699">«abn@</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2816" type="textblock" ulx="6" uly="2744">
        <line lrx="106" lry="2816" ulx="6" uly="2744">(s</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2852" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="49" lry="2852" ulx="0" uly="2821">V,LPS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="454" type="textblock" ulx="545" uly="389">
        <line lrx="1664" lry="454" ulx="545" uly="389">DE LA 'Ë.ŒELMU C Æap. ÆÏV ÿï";</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="506" type="textblock" ulx="331" uly="455">
        <line lrx="1667" lry="506" ulx="331" uly="455">la terreur &amp; le défaftre ; fachant d avance les vidtimes à fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="618" type="textblock" ulx="334" uly="506">
        <line lrx="1666" lry="560" ulx="334" uly="506">crifier, les châteaux à brûier , les tétes à couper pour le</line>
        <line lrx="1666" lry="618" ulx="335" uly="561">triomphe de l’égaliré &amp; de la liberté ; dans le défordre même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="779" type="textblock" ulx="334" uly="720">
        <line lrx="1666" lry="779" ulx="334" uly="720">déforganifant rout , bouleverfant tour, &amp; pour s'organifér</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="941" type="textblock" ulx="331" uly="778">
        <line lrx="1474" lry="827" ulx="334" uly="778">eux-mêmes dans le nouvel empire, ne faifane que</line>
        <line lrx="1271" lry="897" ulx="339" uly="833">les loges ſouterraines en-clubz de Jacobir</line>
        <line lrx="1203" lry="941" ulx="331" uly="888">municipes ;, montranr enfin _î.a, rey Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="726" type="textblock" ulx="332" uly="669">
        <line lrx="1666" lry="726" ulx="332" uly="669">talyfant tout à-la-fois, &amp; la jufticè &amp; la force publi ique ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1097" type="textblock" ulx="328" uly="939">
        <line lrx="1116" lry="992" ulx="328" uly="939">fommée, irréparable, des V'inflant où</line>
        <line lrx="1667" lry="1048" ulx="331" uly="993">avant même qu'on n’eûr nfé à l r ;</line>
        <line lrx="1666" lry="1097" ulx="392" uly="1026">En difant les reffources : Îe régime &amp; les ténèbres du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1153" type="textblock" ulx="338" uly="1096">
        <line lrx="1666" lry="1153" ulx="338" uly="1096">fecret maçonnique offroient aux c &gt;inplots, des fophittes, je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1253" type="textblock" ulx="335" uly="1115">
        <line lrx="1668" lry="1216" ulx="336" uly="1115">n’ai fait que retracer d'avance “ c u°ils fuivirent, pour</line>
        <line lrx="1667" lry="1253" ulx="335" uly="1204">amener enfin &amp; : 'ﬁ”ræî-m— leur révelution. . Dès l’année 1776 » le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1270" type="textblock" ulx="1199" uly="1260">
        <line lrx="1385" lry="1270" ulx="1199" uly="1260">; =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2081" type="textblock" ulx="329" uly="1258">
        <line lrx="1667" lry="1311" ulx="331" uly="1258">comité central de l’Orient chargea fes députés de —îﬂn—aœ: ies</line>
        <line lrx="1665" lry="1387" ulx="329" uly="1313">frères à l'infurreGion, d de parcourir r &amp; viſiter les loges dans</line>
        <line lrx="1666" lry="1439" ulx="332" uly="1363">toute l’étendue de la Praaw, , de les preſſer. » de les folliciter</line>
        <line lrx="1666" lry="1495" ulx="335" uly="1416">en vigueur du ferment maçonnique ; , &amp; de leur annoncer qu il</line>
        <line lrx="1503" lry="1526" ulx="332" uly="1474">étoit temps enfin de ie mm&amp;,ur par la morr des tyrans.</line>
        <line lrx="1668" lry="1602" ulx="390" uly="1509">Celui des grands adeptes qui eur pour fa miſſion les s pro-</line>
        <line lrx="1668" lry="1649" ulx="334" uly="1579">vinces du Nord , étoit un officier de cas valerie , appelé Sinercy.</line>
        <line lrx="1665" lry="1684" ulx="333" uly="1632">Ses courfes révolutionnaires l’'emmenèrent à Lille. Le régiment</line>
        <line lrx="1664" lry="1740" ulx="334" uly="1688">de la Sarte étoit alors en garn xmw en cette vu…, Il importoit</line>
        <line lrx="1667" lry="1810" ulx="333" uly="1740">aux conjurés. de s'aſſurer fur-tour des frères qu’ils comptoient</line>
        <line lrx="1667" lry="1850" ulx="331" uly="1794">parmi les militaires; la mifion de Sinetty n’eur. rien moins</line>
        <line lrx="1668" lry="1919" ulx="331" uly="1849">que le fuccès dont il s’étoit flatté ; mais la manière dont il</line>
        <line lrx="1663" lry="1981" ulx="331" uly="1879">s'en acquicta fuffit à notre objet. Pour la faire connoltte, je</line>
        <line lrx="1663" lry="2011" ulx="332" uly="1956">ne Veux que répéter ici l’expofition qu'a bien voulu m'en faire</line>
        <line lrx="1665" lry="2081" ulx="336" uly="1990">un témoin m..xäa;re alors oficier dans ce régiment de la Sarre ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2151" type="textblock" ulx="331" uly="2059">
        <line lrx="1663" lry="2151" ulx="331" uly="2059">choifi par Sinetty pour entendre FJobjet de ſon apoſt Kolat, ainf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2222" type="textblock" ulx="333" uly="2117">
        <line lrx="1291" lry="2173" ulx="333" uly="2117">que piufieurs autres du même régiment. .</line>
        <line lrx="1666" lry="2222" ulx="394" uly="2152">« Nous avioss , me difoir ce digne r militaire ; s No tre loga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2815" type="textblock" ulx="390" uly="2261">
        <line lrx="1666" lry="2346" ulx="394" uly="2261">des autres régimens, qu'un véritable jeu ; 3 les épreuves des</line>
        <line lrx="1663" lry="2380" ulx="391" uly="2332">nouveaux arrivés nous fervoient de divertifſement; nos re⸗-</line>
        <line lrx="1665" lry="2440" ulx="393" uly="2384">pas maçonniques charmoient nos loiſirs &amp; nons rieî affoiens</line>
        <line lrx="1668" lry="2490" ulx="393" uly="2439">de nos travaux, Vous fentez bien que notre liberté &amp; noîre,</line>
        <line lrx="1532" lry="2545" ulx="390" uly="2492">égalité n’étoient rien moins que la liberté &amp; l’épali</line>
        <line lrx="1659" lry="2619" ulx="392" uly="2541">Jacobins. La grande généralité &amp; preſque l’aniverfaliré des</line>
        <line lrx="1658" lry="2662" ulx="393" uly="2599">o{ñcaers ont ſu le démontrer , quand la …vumtmn eft arrie</line>
        <line lrx="1664" lry="2705" ulx="445" uly="2649">e. Nous ne penfions à rien moins qu’à cette révolution ,</line>
        <line lrx="1661" lry="2761" ulx="391" uly="2707">lerfqu un officier de cavalerie, nommé Sinerty, fameux</line>
        <line lrx="1663" lry="2815" ulx="404" uly="2760">Franc-Maçon , fe préfenta à notre loge. Fl fut reçuen frère.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2911" type="textblock" ulx="332" uly="2245">
        <line lrx="365" lry="2911" ulx="332" uly="2245">3s y y _a S Y9 Y3 Y $ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2921" type="textblock" ulx="397" uly="2867">
        <line lrx="1665" lry="2921" ulx="397" uly="2867">tres. Mais peu de jours après , il invita lui- meme vingt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2974" type="textblock" ulx="408" uly="2919">
        <line lrx="1400" lry="2974" ulx="408" uly="2919">Tom. I. Ë e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2278" type="textblock" ulx="391" uly="2226">
        <line lrx="1672" lry="2278" ulx="391" uly="2226">maçonnique ; elle n'éroit pour nous , comme pout la plupart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="668" type="textblock" ulx="326" uly="618">
        <line lrx="1692" lry="668" ulx="326" uly="618">de l’infurreGion , confervanceout l'accord des ravages ; ‘pa--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1171" type="textblock" ulx="1685" uly="1141">
        <line lrx="1896" lry="1171" ulx="1685" uly="1141">Grand-erien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2883" type="textblock" ulx="363" uly="2791">
        <line lrx="1699" lry="2883" ulx="363" uly="2791">- Iine manilæita d'abord aucun ſentiment contraire aux nô=,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1529" type="textblock" ulx="2046" uly="1488">
        <line lrx="2121" lry="1529" ulx="2114" uly="1506">—</line>
        <line lrx="2111" lry="1528" ulx="2098" uly="1504">S</line>
        <line lrx="2072" lry="1525" ulx="2061" uly="1502">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2935" type="textblock" ulx="1430" uly="1016">
        <line lrx="1810" lry="2919" ulx="1778" uly="1016">s© 4 © ,4 ‘ U 0m4 @ : é * « y  6 “Es »3 &lt;s</line>
        <line lrx="1797" lry="2920" ulx="1741" uly="1027">1s 0% SÜMC .ü;œ.vïæ ü_æm…m…hhfwn…</line>
        <line lrx="1758" lry="2935" ulx="1714" uly="1061">= SE mne - 60S 767 565</line>
        <line lrx="1730" lry="2933" ulx="1683" uly="1060">- e - % 7 8 = c564 H e</line>
        <line lrx="1693" lry="2921" ulx="1666" uly="1371">D D  — = D e pl ☛ „—</line>
        <line lrx="1684" lry="2758" ulx="1655" uly="1382">= L – —–— — — —</line>
        <line lrx="1668" lry="2922" ulx="1627" uly="1383">*— E = D S E.SU àn » 9</line>
        <line lrx="1644" lry="2921" ulx="1604" uly="1383">= =- 33 .. .x &gt;</line>
        <line lrx="1617" lry="2905" ulx="1585" uly="1383">5 &amp; S - à 8N O</line>
        <line lrx="1603" lry="2920" ulx="1572" uly="1384">« 3 OU E CN</line>
        <line lrx="1584" lry="2920" ulx="1542" uly="1369">vesoct G Ër&amp; M 13 A ce = c4</line>
        <line lrx="1521" lry="2863" ulx="1490" uly="2408">=. =</line>
        <line lrx="1497" lry="2537" ulx="1455" uly="2406">vn e</line>
        <line lrx="1439" lry="2483" ulx="1430" uly="2461">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2537" type="textblock" ulx="1417" uly="2513">
        <line lrx="1440" lry="2537" ulx="1417" uly="2513">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1614" type="textblock" ulx="964" uly="1589">
        <line lrx="1071" lry="1614" ulx="964" uly="1589">fnOus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1605" type="textblock" ulx="965" uly="1588">
        <line lrx="1012" lry="1605" ulx="965" uly="1588">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1394" type="textblock" ulx="872" uly="1370">
        <line lrx="953" lry="1383" ulx="873" uly="1370">en cec</line>
        <line lrx="893" lry="1394" ulx="872" uly="1383">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1395" type="textblock" ulx="852" uly="1375">
        <line lrx="866" lry="1395" ulx="852" uly="1375">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1394" type="textblock" ulx="843" uly="1378">
        <line lrx="854" lry="1394" ulx="843" uly="1378">Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1393" type="textblock" ulx="758" uly="1370">
        <line lrx="818" lry="1381" ulx="773" uly="1370">»a</line>
        <line lrx="818" lry="1393" ulx="758" uly="1384">4 sâts</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1407" type="textblock" ulx="758" uly="1400">
        <line lrx="770" lry="1407" ulx="758" uly="1400">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1392" type="textblock" ulx="746" uly="1371">
        <line lrx="757" lry="1392" ulx="746" uly="1371">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="927" type="textblock" ulx="1049" uly="904">
        <line lrx="1067" lry="927" ulx="1049" uly="904">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="928" type="textblock" ulx="963" uly="917">
        <line lrx="1077" lry="928" ulx="963" uly="917">PWiicai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="919" type="textblock" ulx="985" uly="904">
        <line lrx="1045" lry="919" ulx="985" uly="904">qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2763" type="textblock" ulx="972" uly="2725">
        <line lrx="1017" lry="2763" ulx="972" uly="2725">fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2937" type="textblock" ulx="322" uly="620">
        <line lrx="928" lry="766" ulx="901" uly="638"> — —</line>
        <line lrx="911" lry="767" ulx="873" uly="622">“Es d PS</line>
        <line lrx="943" lry="2754" ulx="871" uly="2146">» &amp; s= PEs</line>
        <line lrx="917" lry="2755" ulx="689" uly="636">mu F p e</line>
        <line lrx="899" lry="2755" ulx="675" uly="620">s24 s2&gt; ; S às</line>
        <line lrx="867" lry="2753" ulx="638" uly="622">— A A ; c-— 6c cO = =</line>
        <line lrx="848" lry="2738" ulx="634" uly="636">3 S e 4 — S % e</line>
        <line lrx="838" lry="2755" ulx="611" uly="625">— &lt;3 . 7 ; 5 0s — 2 8 2 A æ =</line>
        <line lrx="807" lry="2745" ulx="692" uly="1629">&amp; $ à p —☛ » . u 2 ‘ L S — 4 . q e</line>
        <line lrx="778" lry="2746" ulx="575" uly="706">e $ PE e cé ☛  S – . —</line>
        <line lrx="759" lry="2754" ulx="541" uly="686">fs ÏŒŒÜJ.WÆÇ.QŒVÜ M…Î«/_C ﬁ!ﬂîû r……:d]. s&gt;0</line>
        <line lrx="742" lry="2754" ulx="512" uly="635">- D E e%“cn = «...Œa.nﬂccb S 0%</line>
        <line lrx="718" lry="2742" ulx="501" uly="644">f - bs « cé T= ; G S %</line>
        <line lrx="719" lry="2783" ulx="488" uly="636">u6 c«…na,än…enus eJPromum,Î,,z.arœ_.</line>
        <line lrx="700" lry="2798" ulx="475" uly="636">ù à HÛ E m ; — — @ 026 —osz = 5&gt; 2R</line>
        <line lrx="669" lry="2797" ulx="452" uly="642">e _— r3 y  „ C (e) o = © O — S — S qqs  —</line>
        <line lrx="656" lry="2754" ulx="529" uly="1617">20 @ *a S &amp; u» 0.2 15 7 0 L.ﬂ 5 S .wn $</line>
        <line lrx="639" lry="2797" ulx="498" uly="1628">m.gmnnde . s2 2 - SS qn S</line>
        <line lrx="614" lry="2797" ulx="488" uly="1629">=&lt; L fn 2—. &amp; . ms y § s&amp; S</line>
        <line lrx="598" lry="2802" ulx="397" uly="914">\ _ &amp; Écagë s657 sËS 8228 u$ &amp; &amp;</line>
        <line lrx="564" lry="2796" ulx="364" uly="850">D4 ; 3&gt; = ue s% @ 212 69 cuHuo 495 BL x</line>
        <line lrx="541" lry="2810" ulx="336" uly="850">W‘.üüê..ï s0 S * E uv eCc,..bse udsquaCCr,</line>
        <line lrx="525" lry="2712" ulx="335" uly="866">TG = à p — 2 u E s0 e v3 ° Ps =</line>
        <line lrx="522" lry="2796" ulx="336" uly="1020">4" u GuetB s5 u 2 6 — S  △⏑ℳ …. ; &amp; se</line>
        <line lrx="506" lry="2797" ulx="332" uly="1139">v3 — — p su — 4 — su s" . = »s » —–◻ = = &gt;</line>
        <line lrx="486" lry="2796" ulx="371" uly="1671">O.x e U- « æ 2e 2 uE e uRR ....».ZLTV - © £ v -</line>
        <line lrx="472" lry="2881" ulx="336" uly="1669">&amp; U 6" . g uc cs s8 eS — — 53"92 sE vat</line>
        <line lrx="464" lry="2937" ulx="334" uly="1690">100 9.4 S MS C UHNEE — sRE Egde -</line>
        <line lrx="438" lry="2926" ulx="332" uly="1839">O &lt; 0L L E ® s% su R — = à</line>
        <line lrx="421" lry="2913" ulx="323" uly="1994">Ds ARAA 2 28 ;</line>
        <line lrx="406" lry="2795" ulx="328" uly="2095">a .n An Ss</line>
        <line lrx="391" lry="2795" ulx="325" uly="2202">ns aan n a-a △  —</line>
        <line lrx="380" lry="2796" ulx="324" uly="2351">n $ 83 &amp;£ ;</line>
        <line lrx="351" lry="2710" ulx="324" uly="2436">naàca @ &amp; à</line>
        <line lrx="349" lry="2795" ulx="322" uly="2608">3. K 6$</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="89" lry="928" ulx="72" uly="850">2. æ</line>
        <line lrx="87" lry="1288" ulx="41" uly="851">=S S m&gt; u</line>
        <line lrx="86" lry="1444" ulx="36" uly="850">E &amp; = .2,</line>
        <line lrx="54" lry="1421" ulx="1" uly="914">— —-s @ S</line>
        <line lrx="25" lry="1421" ulx="0" uly="1180">1 — 0 -S</line>
        <line lrx="55" lry="2186" ulx="14" uly="1930">S =Z 43 — @</line>
        <line lrx="35" lry="2191" ulx="0" uly="1933">m = _ -</line>
        <line lrx="11" lry="2189" ulx="0" uly="2012">2 — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1926" lry="1594" type="textblock" ulx="467" uly="395">
        <line lrx="1583" lry="462" ulx="489" uly="395">220 CONSPIRATION DEs SOPHISTES</line>
        <line lrx="1817" lry="520" ulx="486" uly="456">Ce que l'hiftoire racontoit pour infpirer le mépris &amp; l’horreur</line>
        <line lrx="1815" lry="573" ulx="484" uly="514">de tous leurs artifices , Condorcet le choifit pour les imiter ;</line>
        <line lrx="1817" lry="627" ulx="483" uly="566">pour les furpaffer même. Le zèle fi commun aux adepres , né</line>
        <line lrx="1816" lry="681" ulx="483" uly="620">lui parur pas affez ardent, affez a@if; il s'unit à Sieyes pour</line>
        <line lrx="1813" lry="735" ulx="482" uly="675">fonder dans la maçonnerie même une vraie fociété d’apôtres</line>
        <line lrx="1645" lry="783" ulx="481" uly="725">Jacobins.:</line>
        <line lrx="1811" lry="842" ulx="535" uly="784">La loge établie à Paris, rue Cog-Héron , préfidée par le</line>
        <line lrx="1811" lry="897" ulx="480" uly="837">duc de la Rochefoncaulr, étoit devenue plus fpécialement</line>
        <line lrx="1811" lry="951" ulx="475" uly="892">celle dés grands Maçons, Après le comiré central du grand-</line>
        <line lrx="1810" lry="1003" ulx="476" uly="946">orient , c'eft là que f tenoienr les plus profonds cConfeils ,</line>
        <line lrx="1806" lry="1055" ulx="476" uly="998">é'ef là fur-tour qué Sieyes &amp; Condorcèt tenoient les leurs ,</line>
        <line lrx="1926" lry="1111" ulx="475" uly="1054">avec ceux des frères dont le zèle étoit le plus connu : ce fut /</line>
        <line lrx="1808" lry="1167" ulx="474" uly="1105">là auffi le berceau de ce nouvel apoftolat nommé la propa-</line>
        <line lrx="1807" lry="1217" ulx="474" uly="1162">gande, Celui des auteurs qui à le mieux connu cet établiffe-</line>
        <line lrx="1806" lry="1263" ulx="473" uly="1215">ment, eff M. Girranner. Il vivoit’ à Paris au milieu des</line>
        <line lrx="1804" lry="1321" ulx="470" uly="1269">fophiftes &amp; des Maçons ; il vécut enfuite av milien des Jaco-</line>
        <line lrx="1803" lry="1379" ulx="471" uly="1321">bins , écoutant tour &amp; voyant tout en véritable obfervateur:</line>
        <line lrx="1803" lry="1434" ulx="470" uly="1375">Sa quatite de favant érrañger , de médecin, le rendant moins</line>
        <line lrx="1803" lry="1486" ulx="467" uly="1429">fufpe@, il entra plus avant que bien d’aurres dahs la confi=</line>
        <line lrx="1799" lry="1543" ulx="622" uly="1489">ies fréres Ce qu'on va dire ici fur la propagande fera</line>
        <line lrx="1794" lry="1594" ulx="797" uly="1543">trait des mémoires de cet auteur fur la réva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1756" type="textblock" ulx="774" uly="1651">
        <line lrx="1796" lry="1705" ulx="774" uly="1651">de la propagande eft très-différent du club ap-</line>
        <line lrx="1813" lry="1756" ulx="871" uly="1707">$ , quéique tous les deux @ mélent fouvene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1812" type="textblock" ulx="992" uly="1760">
        <line lrx="1799" lry="1812" ulx="992" uly="1760">lacobins eft le grand moteur de l’a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2134" type="textblock" ulx="455" uly="1867">
        <line lrx="1787" lry="1919" ulx="538" uly="1867">eur £ ain. Ce dernier exifloitr déjà en 1786;</line>
        <line lrx="1790" lry="1969" ulx="455" uly="1916"># les chefs en font le duc de la Rochefoucaulr, Condorcer</line>
        <line lrx="1782" lry="2081" ulx="598" uly="2025">r l'honneur de ce malheureux duc de la Rochefoucault ,</line>
        <line lrx="1789" lry="2134" ulx="694" uly="2081">s de dire que la révolution au moins lui fit recon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2603" type="textblock" ulx="447" uly="2212">
        <line lrx="1788" lry="2263" ulx="450" uly="2212">vent obéir ni à la puiffance fpiruuelle , ni à la pulffance remporelle ,</line>
        <line lrx="1793" lry="2306" ulx="451" uly="2256">en Rñc’peur guère s’empêcher d’y reconnoître une fociété de Macçons</line>
        <line lrx="1789" lry="2347" ulx="448" uly="2297">Facobins. On le peut encore moins , quand on -voit dans cette même</line>
        <line lrx="1795" lry="2387" ulx="447" uly="2337">lottre le nohrel adepre voyageant de Côme à Milan, à Crémone , à</line>
        <line lrx="1792" lry="2433" ulx="743" uly="2386">d'à Vienne , toujours accueilli &amp; traicé par les frères ,</line>
        <line lrx="1787" lry="2476" ulx="811" uly="2432">t &amp; ne fe faifanc reconnoîrre qu’à læ: faveur des</line>
        <line lrx="1791" lry="2518" ulx="862" uly="2475">roujours fecrètement. Semaper in receffu accepi ab-</line>
        <line lrx="1699" lry="2561" ulx="831" uly="2514">igna - ( Mars. Paris ; Hiſt. Ang. an. w243. )</line>
        <line lrx="1786" lry="2603" ulx="891" uly="2560">vrai, eſt celle d’un adepte pénitent &amp; fâché</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2592" type="textblock" ulx="472" uly="2554">
        <line lrx="783" lry="2592" ulx="472" uly="2554">vCerre leurre, 3l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2690" type="textblock" ulx="441" uly="2597">
        <line lrx="1936" lry="2650" ulx="442" uly="2597">d'avoir dilimulé ‘(a +oi, déplorant routes les horreurs dont ‘il s’eft “</line>
        <line lrx="1784" lry="2690" ulx="441" uly="2638">rendu coupable avec les frètes ,, ne fe confolant que par le bonheur qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2732" type="textblock" ulx="549" uly="2680">
        <line lrx="1785" lry="2732" ulx="549" uly="2680">d'en'diffuader pluficurs, &amp;' demandent lüi-même à être reçu à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2901" type="textblock" ulx="544" uly="2729">
        <line lrx="1787" lry="2775" ulx="544" uly="2729">:aces mais ces\cifconflances deviennent une ‘nouvelle. preuve de</line>
        <line lrx="1780" lry="2814" ulx="558" uly="2767">étité, &amp; n’en montrent que mieux la vérité des rapports entre</line>
        <line lrx="1783" lry="2863" ulx="602" uly="2811">é ; ; vtais Maçons Jacobins d</line>
        <line lrx="1781" lry="2901" ulx="1229" uly="2860">ière-Maçons Jacobins de mes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2931" type="textblock" ulx="1722" uly="2913">
        <line lrx="1774" lry="2931" ulx="1722" uly="2913">ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2848" type="textblock" ulx="437" uly="2807">
        <line lrx="1170" lry="2848" ulx="437" uly="2807">la faciéré&gt; fecrète- des enfans de Maß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2898" type="textblock" ulx="436" uly="2852">
        <line lrx="1191" lry="2898" ulx="436" uly="2852">moyen: âge, &amp; la fociéré fecrète des à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1379" type="textblock" ulx="2036" uly="459">
        <line lrx="2121" lry="513" ulx="2037" uly="459">soîtref</line>
        <line lrx="2121" lry="568" ulx="2036" uly="530">maçonr</line>
        <line lrx="2121" lry="625" ulx="2037" uly="571">qui e |</line>
        <line lrx="2121" lry="680" ulx="2036" uly="625">prife, (</line>
        <line lrx="2120" lry="721" ulx="2036" uly="682">Inccéde</line>
        <line lrx="2121" lry="788" ulx="2037" uly="749">propag</line>
        <line lrx="2121" lry="842" ulx="2036" uly="789">Sieyes</line>
        <line lrx="2121" lry="883" ulx="2039" uly="846">L</line>
        <line lrx="2121" lry="938" ulx="2037" uly="905">» ordr</line>
        <line lrx="2121" lry="994" ulx="2037" uly="958">» mair</line>
        <line lrx="2121" lry="1049" ulx="2037" uly="1009">9 de [</line>
        <line lrx="2121" lry="1117" ulx="2038" uly="1063">3 dog</line>
        <line lrx="2119" lry="1158" ulx="2037" uly="1132">» vern</line>
        <line lrx="2119" lry="1211" ulx="2038" uly="1173">à ef |</line>
        <line lrx="2121" lry="1278" ulx="2036" uly="1229">$ pica</line>
        <line lrx="2121" lry="1334" ulx="2036" uly="1282">» tépa</line>
        <line lrx="2121" lry="1379" ulx="2036" uly="1333">» à dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1432" type="textblock" ulx="2010" uly="1391">
        <line lrx="2120" lry="1432" ulx="2010" uly="1391">- » défi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2914" type="textblock" ulx="2032" uly="1458">
        <line lrx="2121" lry="1486" ulx="2036" uly="1458">» Mett</line>
        <line lrx="2121" lry="1541" ulx="2036" uly="1499">» ded</line>
        <line lrx="2121" lry="1610" ulx="2034" uly="1554">»s</line>
        <line lrx="2115" lry="1665" ulx="2035" uly="1621">» C q</line>
        <line lrx="2121" lry="1705" ulx="2035" uly="1666">» rale</line>
        <line lrx="2117" lry="1761" ulx="2065" uly="1721">»l</line>
        <line lrx="2120" lry="1817" ulx="2035" uly="1773">» lesc</line>
        <line lrx="2121" lry="1870" ulx="2034" uly="1840">daun</line>
        <line lrx="2121" lry="1926" ulx="2034" uly="1881">»lac</line>
        <line lrx="2121" lry="1979" ulx="2033" uly="1940">» mille</line>
        <line lrx="2121" lry="2041" ulx="2033" uly="1987">9 prine</line>
        <line lrx="2107" lry="2088" ulx="2034" uly="2046">» Ces</line>
        <line lrx="2121" lry="2148" ulx="2065" uly="2104">sE</line>
        <line lrx="2121" lry="2212" ulx="2033" uly="2156">5 Ving</line>
        <line lrx="2121" lry="2268" ulx="2034" uly="2222">» comg</line>
        <line lrx="2121" lry="2310" ulx="2032" uly="2275">8 avan</line>
        <line lrx="2121" lry="2365" ulx="2063" uly="2324">»L</line>
        <line lrx="2121" lry="2418" ulx="2033" uly="2372">» l’ans</line>
        <line lrx="2121" lry="2474" ulx="2033" uly="2428">» Le{</line>
        <line lrx="2121" lry="2527" ulx="2033" uly="2483">» de [</line>
        <line lrx="2121" lry="2585" ulx="2032" uly="2536">"ky</line>
        <line lrx="2121" lry="2649" ulx="2033" uly="2599">Ÿ mêm</line>
        <line lrx="2121" lry="2695" ulx="2060" uly="2653">»0</line>
        <line lrx="2108" lry="2747" ulx="2032" uly="2700">* fou</line>
        <line lrx="2120" lry="2803" ulx="2032" uly="2755">» bare,</line>
        <line lrx="2114" lry="2861" ulx="2032" uly="2817">9 pritg</line>
        <line lrx="2121" lry="2914" ulx="2033" uly="2873">» tnef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2970" type="textblock" ulx="2032" uly="2916">
        <line lrx="2075" lry="2945" ulx="2033" uly="2916">à f</line>
        <line lrx="2121" lry="2970" ulx="2032" uly="2935">$ svoi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="91" lry="516" ulx="0" uly="460">fHotréur</line>
        <line lrx="89" lry="567" ulx="10" uly="518">imiter ,</line>
        <line lrx="91" lry="623" ulx="0" uly="580">pres , n</line>
        <line lrx="90" lry="679" ulx="0" uly="641">jes pont</line>
        <line lrx="89" lry="734" ulx="0" uly="680">lapôtres</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="89" lry="842" ulx="0" uly="790">e par le</line>
        <line lrx="89" lry="885" ulx="3" uly="848">alement</line>
        <line lrx="89" lry="953" ulx="0" uly="900">grand⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1002" ulx="0" uly="955">onfeils,</line>
        <line lrx="87" lry="1056" ulx="0" uly="1011">s leurs,</line>
        <line lrx="89" lry="1104" ulx="2" uly="1063">» ce fat</line>
        <line lrx="89" lry="1171" ulx="0" uly="1128">propas</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="115" lry="1212" ulx="0" uly="1174">rablifies</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="87" lry="1268" ulx="0" uly="1227">en des</line>
        <line lrx="87" lry="1322" ulx="0" uly="1284">9s Jacos</line>
        <line lrx="85" lry="1379" ulx="0" uly="1340">ryateut.</line>
        <line lrx="84" lry="1438" ulx="0" uly="1391">; moifs</line>
        <line lrx="84" lry="1488" ulx="0" uly="1445">: Confe</line>
        <line lrx="85" lry="1542" ulx="0" uly="1499">nde ſera</line>
        <line lrx="83" lry="1597" ulx="2" uly="1555">à févo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="85" lry="1713" ulx="0" uly="1666">ub ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1760" type="textblock" ulx="3" uly="1723">
        <line lrx="93" lry="1760" ulx="3" uly="1723">fouvent</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="82" lry="1816" ulx="0" uly="1769">Je laf-</line>
        <line lrx="83" lry="1870" ulx="0" uly="1833">le mo-</line>
        <line lrx="80" lry="1934" ulx="14" uly="1881">1786;</line>
        <line lrx="82" lry="1982" ulx="0" uly="1941">pdorcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="79" lry="2091" ulx="0" uly="2044">ycault,</line>
        <line lrx="82" lry="2144" ulx="11" uly="2111">recon⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2211" ulx="0" uly="2183">—</line>
        <line lrx="83" lry="2324" ulx="2" uly="2280">Maçonÿ</line>
        <line lrx="82" lry="2364" ulx="0" uly="2328">« mère</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="86" lry="2407" ulx="0" uly="2374">none , #</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="81" lry="2451" ulx="0" uly="2412">; frètes »</line>
        <line lrx="81" lry="2502" ulx="0" uly="2448">peur dés</line>
        <line lrx="79" lry="2541" ulx="0" uly="2493">epi b</line>
        <line lrx="79" lry="2625" ulx="0" uly="2578">Ç faché</line>
        <line lrx="81" lry="2665" ulx="8" uly="2623">uf sf</line>
        <line lrx="80" lry="2695" ulx="0" uly="2665">; )‘1</line>
        <line lrx="73" lry="2713" ulx="0" uly="2677">r qù U</line>
        <line lrx="80" lry="2718" ulx="0" uly="2707">ur q</line>
        <line lrx="80" lry="2761" ulx="0" uly="2722">; Îîçu"‘</line>
        <line lrx="26" lry="2800" ulx="0" uly="2773">e</line>
        <line lrx="80" lry="2884" ulx="3" uly="2845">bins 94</line>
        <line lrx="77" lry="2926" ulx="9" uly="2888">de ##</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1684" type="textblock" ulx="297" uly="913">
        <line lrx="341" lry="1684" ulx="297" uly="913">UIV SU S VU V Y U $ U US</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2789" type="textblock" ulx="29" uly="2761">
        <line lrx="83" lry="2789" ulx="29" uly="2761">ye d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="459" type="textblock" ulx="533" uly="379">
        <line lrx="1667" lry="459" ulx="533" uly="379">Dz LA REBELLION. Chap. XIV- ezsr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="842" type="textblock" ulx="316" uly="456">
        <line lrx="1641" lry="517" ulx="316" uly="456">noître fon erreur. Il s’étoit fait grand- maître de diverfes loges</line>
        <line lrx="1641" lry="574" ulx="318" uly="513">maçonniques ; il étoit l’inftrument de Condorcer &amp; de Sieyes »</line>
        <line lrx="1645" lry="627" ulx="319" uly="568">qui fe fervoient fur-tout de fon argent pour la grande entre-</line>
        <line lrx="1643" lry="681" ulx="317" uly="620">prife. Quand il vit la déforganifarion de la France prêre à</line>
        <line lrx="1643" lry="735" ulx="317" uly="674">fuccéder au regne des premiers conftituans, fon zèle pour la</line>
        <line lrx="1645" lry="789" ulx="317" uly="727">propagande fe refroidir ; il y renonça même; Condorcet &amp;</line>
        <line lrx="1600" lry="842" ulx="316" uly="782">Sieyes en teftèrent feuls chefs. .. vy</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2085" type="textblock" ulx="303" uly="1759">
        <line lrx="331" lry="2085" ulx="303" uly="1759">;3 3.4 3.3</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2274" type="textblock" ulx="283" uly="2145">
        <line lrx="327" lry="2274" ulx="283" uly="2145">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2622" type="textblock" ulx="301" uly="2359">
        <line lrx="325" lry="2622" ulx="301" uly="2359">v8 v 3 » =</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2951" type="textblock" ulx="298" uly="2682">
        <line lrx="323" lry="2951" ulx="298" uly="2682">cS. 3-% % v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2864" type="textblock" ulx="353" uly="836">
        <line lrx="1640" lry="895" ulx="379" uly="836">e Le grand objet du club propagandifte ef d’érablir un</line>
        <line lrx="1643" lry="949" ulx="374" uly="890">ordre philofophique, dominant fur l’opinion du genre hu-</line>
        <line lrx="1668" lry="995" ulx="374" uly="944">main. Pour être admis à cette fociéré , il faut être partifan</line>
        <line lrx="1642" lry="1055" ulx="373" uly="995">de la philofophie à la mode, c’eft-à-dire, de l’arthéifme</line>
        <line lrx="1641" lry="1112" ulx="376" uly="1051">dogmatique, ou bien ambitieux , ou mécontent du gou-</line>
        <line lrx="1647" lry="1161" ulx="372" uly="1105">vernement. La premiere chofe requife lors de l'initiation y</line>
        <line lrx="1640" lry="1217" ulx="377" uly="1157">e la promeffe du plus profond fecret. On dit enfuite à l'af</line>
        <line lrx="1659" lry="1270" ulx="371" uly="1213">pitant que le nombre des adeptes eft immenfe ; qu'ils font -</line>
        <line lrx="1641" lry="1323" ulx="371" uly="1267">répandus ſur toute la terre ; que tous font fans ceffe occupés</line>
        <line lrx="1641" lry="1373" ulx="371" uly="1318">à découvrir les faux frères pour fe délivrer d’eux, &amp; ſe</line>
        <line lrx="1635" lry="1430" ulx="369" uly="1374">défaire de ceux qui trahiroiene le fecrer. L’afpirant doit pro-</line>
        <line lrx="1642" lry="1484" ulx="367" uly="1426">mettre de n’avoir lui même point de fecret pour les frères ,</line>
        <line lrx="1643" lry="1535" ulx="369" uly="1481">de défendre toujours le peuple contre le gouvernement , de</line>
        <line lrx="1643" lry="1591" ulx="367" uly="1534">s’oppofer conftamment à tout ordre arbitraire, de faire tout</line>
        <line lrx="1642" lry="1645" ulx="369" uly="1589">ce qui dépendra de lui pour introduire une tolérance géné-</line>
        <line lrx="1412" lry="1697" ulx="367" uly="1646">rale de toute reiigion. se .</line>
        <line lrx="1643" lry="1752" ulx="364" uly="1696">»'Il y a dans cetre fociété deux fortes de membres,</line>
        <line lrx="1645" lry="1803" ulx="365" uly="1749">les contribuables &amp; les non-payans. Les premiers fourniffent</line>
        <line lrx="1646" lry="1856" ulx="364" uly="1803">au moins trois louis d'or par an, &amp; les riches doublent</line>
        <line lrx="1646" lry="1911" ulx="364" uly="1857">la contribution. Le nombre des payans eft d’environ cinq</line>
        <line lrx="1646" lry="1964" ulx="363" uly="1912">mille ; toùs les autres s'engagent à propager par-tour les</line>
        <line lrx="1642" lry="2020" ulx="360" uly="1962">principes de la fociété &amp; à tendre roujours à fon objer.</line>
        <line lrx="1401" lry="2072" ulx="363" uly="2020">Ces derniers ſont au moins cinquante mille.</line>
        <line lrx="1641" lry="2127" ulx="359" uly="2071">» Fn 1790 il y avoit dahs la caiffe générale de l’ordre</line>
        <line lrx="1639" lry="2181" ulx="362" uly="2124">vingt millions de livres, argent comprant ; fuivant les</line>
        <line lrx="1639" lry="2234" ulx="361" uly="2177">comptes rendus , il devoit s’y trouver dix millions de plus</line>
        <line lrx="1423" lry="2287" ulx="361" uly="2232">avant la fin de 1791. v ‘</line>
        <line lrx="1639" lry="2342" ulx="358" uly="2286">» Les propagandittes ont deux grades, l’un des afpirans ,</line>
        <line lrx="1636" lry="2393" ulx="355" uly="2340">l’autre des initiés. Toute leur doctrine repofe fur ces baſes :</line>
        <line lrx="1638" lry="2448" ulx="361" uly="2389">Le befoin &amp; l’opinion font les mobiles de routes les aclions</line>
        <line lrx="1636" lry="2500" ulx="359" uly="2447">de l’homme. Faites naîcre le befoin ou dominer l’opinion ;</line>
        <line lrx="1639" lry="2555" ulx="359" uly="2500">&amp; vous ébranierez tous les fytêmes du monde , ceux-là</line>
        <line lrx="1504" lry="2610" ulx="358" uly="2557">même qui femblenr le mieux confolidés. *</line>
        <line lrx="1639" lry="2662" ulx="353" uly="2606">» On ne fauroit nier, difent-ils encore, que l'oppreffion</line>
        <line lrx="1639" lry="2704" ulx="1177" uly="2659">foit affreufement bar-</line>
        <line lrx="1639" lry="2765" ulx="1235" uly="2713">à réveiller les ef-</line>
        <line lrx="1637" lry="2824" ulx="1262" uly="2767">oppreffeurs. Cela</line>
        <line lrx="1635" lry="2864" ulx="1269" uly="2824">endre ie moment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2637" type="textblock" ulx="1231" uly="2628">
        <line lrx="1243" lry="2637" ulx="1231" uly="2628">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2691" type="textblock" ulx="1173" uly="2672">
        <line lrx="1181" lry="2691" ulx="1173" uly="2672">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2932" type="textblock" ulx="355" uly="2771">
        <line lrx="820" lry="2825" ulx="355" uly="2771">prits, à répandre ?</line>
        <line lrx="783" lry="2874" ulx="356" uly="2825">une fois fait , il n’ef</line>
        <line lrx="1637" lry="2932" ulx="355" uly="2875">favorable , celui où les efpri DI néralement difpolés</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1063" type="textblock" ulx="2022" uly="851">
        <line lrx="2073" lry="900" ulx="2022" uly="851">ce (</line>
        <line lrx="2121" lry="943" ulx="2023" uly="914">AUX derf</line>
        <line lrx="2075" lry="1063" ulx="2026" uly="1025">gran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="453" type="textblock" ulx="1790" uly="444">
        <line lrx="1802" lry="453" ulx="1790" uly="444">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="447" type="textblock" ulx="1541" uly="435">
        <line lrx="1551" lry="447" ulx="1541" uly="435">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="469" type="textblock" ulx="1423" uly="439">
        <line lrx="1434" lry="469" ulx="1423" uly="439">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="442" type="textblock" ulx="1397" uly="430">
        <line lrx="1431" lry="442" ulx="1397" uly="430">ses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="549" type="textblock" ulx="1733" uly="458">
        <line lrx="1844" lry="484" ulx="1789" uly="458">1t@</line>
        <line lrx="1842" lry="549" ulx="1733" uly="498">fans 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="482" type="textblock" ulx="1555" uly="439">
        <line lrx="1787" lry="482" ulx="1555" uly="439">ra alors fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="507" type="textblock" ulx="1555" uly="490">
        <line lrx="1567" lry="507" ulx="1555" uly="490">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="533" type="textblock" ulx="1545" uly="502">
        <line lrx="1687" lry="533" ulx="1545" uly="502">des op</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="481" type="textblock" ulx="1339" uly="443">
        <line lrx="1419" lry="481" ulx="1339" uly="443">quz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="546" type="textblock" ulx="1681" uly="520">
        <line lrx="1690" lry="546" ulx="1681" uly="520">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="584" type="textblock" ulx="1653" uly="536">
        <line lrx="1666" lry="545" ulx="1654" uly="536">&amp;</line>
        <line lrx="1673" lry="584" ulx="1653" uly="562">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="502" type="textblock" ulx="1445" uly="487">
        <line lrx="1453" lry="502" ulx="1445" uly="487">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="591" type="textblock" ulx="1594" uly="509">
        <line lrx="1729" lry="534" ulx="1688" uly="509">50</line>
        <line lrx="1838" lry="591" ulx="1594" uly="548">ir le befoin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="643" type="textblock" ulx="1662" uly="617">
        <line lrx="1835" lry="643" ulx="1662" uly="617">$ traiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="685" type="textblock" ulx="1330" uly="605">
        <line lrx="1361" lry="630" ulx="1331" uly="605">n</line>
        <line lrx="1350" lry="685" ulx="1330" uly="661">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="639" type="textblock" ulx="1638" uly="616">
        <line lrx="1656" lry="639" ulx="1638" uly="616">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="638" type="textblock" ulx="1624" uly="600">
        <line lrx="1633" lry="638" ulx="1624" uly="600">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="707" type="textblock" ulx="1442" uly="650">
        <line lrx="1536" lry="670" ulx="1472" uly="650">Cs tes</line>
        <line lrx="1650" lry="707" ulx="1442" uly="664">CEUICE î}a 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="671" type="textblock" ulx="1444" uly="663">
        <line lrx="1462" lry="671" ulx="1444" uly="663">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1507" type="textblock" ulx="1580" uly="1476">
        <line lrx="1828" lry="1507" ulx="1580" uly="1476">irtrannef au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1501" type="textblock" ulx="1540" uly="1463">
        <line lrx="1576" lry="1501" ulx="1540" uly="1463">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1013" type="textblock" ulx="1480" uly="990">
        <line lrx="1517" lry="1013" ulx="1480" uly="990">1X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1013" type="textblock" ulx="1444" uly="988">
        <line lrx="1470" lry="999" ulx="1445" uly="988">cs</line>
        <line lrx="1500" lry="1013" ulx="1444" uly="990">cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1614" type="textblock" ulx="1642" uly="1588">
        <line lrx="1824" lry="1614" ulx="1642" uly="1588">jonzant -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1625" type="textblock" ulx="1637" uly="1598">
        <line lrx="1646" lry="1625" ulx="1637" uly="1598">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1666" type="textblock" ulx="1541" uly="1641">
        <line lrx="1695" lry="1666" ulx="1541" uly="1641">vous ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1987" type="textblock" ulx="2019" uly="1956">
        <line lrx="2094" lry="1987" ulx="2019" uly="1956">9 Voit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1884" type="textblock" ulx="2019" uly="1845">
        <line lrx="2063" lry="1884" ulx="2019" uly="1845">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1668" type="textblock" ulx="1726" uly="1631">
        <line lrx="1822" lry="1668" ulx="1726" uly="1631">écrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1886" type="textblock" ulx="1618" uly="1852">
        <line lrx="1822" lry="1886" ulx="1618" uly="1852">nent dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1881" type="textblock" ulx="1612" uly="1872">
        <line lrx="1621" lry="1881" ulx="1612" uly="1872">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1750" type="textblock" ulx="1713" uly="1631">
        <line lrx="1747" lry="1641" ulx="1735" uly="1631">„£</line>
        <line lrx="1723" lry="1750" ulx="1713" uly="1737">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1939" type="textblock" ulx="1696" uly="1912">
        <line lrx="1825" lry="1939" ulx="1696" uly="1912">tes ».</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1789" type="textblock" ulx="1707" uly="1751">
        <line lrx="1822" lry="1789" ulx="1707" uly="1751">ères ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1835" type="textblock" ulx="1683" uly="1792">
        <line lrx="1820" lry="1835" ulx="1683" uly="1792">rendre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1788" type="textblock" ulx="1657" uly="1750">
        <line lrx="1704" lry="1788" ulx="1657" uly="1750">êB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1748" type="textblock" ulx="1665" uly="1738">
        <line lrx="1676" lry="1748" ulx="1665" uly="1738">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1841" type="textblock" ulx="1546" uly="1737">
        <line lrx="1653" lry="1774" ulx="1586" uly="1737">rel</line>
        <line lrx="1680" lry="1841" ulx="1546" uly="1789">faut p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1881" type="textblock" ulx="1575" uly="1870">
        <line lrx="1593" lry="1881" ulx="1575" uly="1870">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1703" type="textblock" ulx="1582" uly="1695">
        <line lrx="1588" lry="1703" ulx="1582" uly="1695">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1736" type="textblock" ulx="1583" uly="1680">
        <line lrx="1823" lry="1736" ulx="1583" uly="1680">teude 3 il ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1929" type="textblock" ulx="1534" uly="1849">
        <line lrx="1589" lry="1880" ulx="1534" uly="1849">sile</line>
        <line lrx="1589" lry="1929" ulx="1570" uly="1912">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1762" type="textblock" ulx="1499" uly="1747">
        <line lrx="1534" lry="1762" ulx="1499" uly="1747">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2111" type="textblock" ulx="1581" uly="2064">
        <line lrx="1827" lry="2111" ulx="1581" uly="2064">orateur , du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2264" type="textblock" ulx="1555" uly="2170">
        <line lrx="1821" lry="2215" ulx="1625" uly="2170">s chaines</line>
        <line lrx="1824" lry="2264" ulx="1555" uly="2234">aifon auront</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2260" type="textblock" ulx="1386" uly="2059">
        <line lrx="1578" lry="2089" ulx="1535" uly="2059">Î’</line>
        <line lrx="1705" lry="2165" ulx="1448" uly="2117">es, y avoit</line>
        <line lrx="1622" lry="2214" ulx="1435" uly="2165">forge de</line>
        <line lrx="1580" lry="2260" ulx="1386" uly="2218">&amp; la rai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2319" type="textblock" ulx="1634" uly="2292">
        <line lrx="1818" lry="2319" ulx="1634" uly="2292">ouyerain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2314" type="textblock" ulx="1620" uly="2276">
        <line lrx="1641" lry="2314" ulx="1620" uly="2276">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2315" type="textblock" ulx="1507" uly="2275">
        <line lrx="1588" lry="2315" ulx="1507" uly="2275">e &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3035" type="textblock" ulx="2046" uly="810">
        <line lrx="2121" lry="2971" ulx="2085" uly="811">—  w⏑ « p  — R  — S. — 2 -=m E .</line>
        <line lrx="2121" lry="3035" ulx="2078" uly="810">= - =☛ = —E  a = S s1S 0”  = E E = - 54</line>
        <line lrx="2097" lry="3030" ulx="2082" uly="815">3 2 = ; S☛ – à — S E 1U — 47</line>
        <line lrx="2107" lry="2789" ulx="2062" uly="1044">; = eN E = . %</line>
        <line lrx="2089" lry="3028" ulx="2066" uly="811">E = = = — = sS LRs P-5.5s E E_ Z 5 3 É S</line>
        <line lrx="2075" lry="3023" ulx="2049" uly="1849">= sS S — = &gt; s&gt; SI. c= „ — =</line>
        <line lrx="2096" lry="2255" ulx="2046" uly="975">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2586" type="textblock" ulx="1773" uly="2495">
        <line lrx="1794" lry="2511" ulx="1784" uly="2495">2</line>
        <line lrx="1821" lry="2532" ulx="1773" uly="2507">ce</line>
        <line lrx="1819" lry="2576" ulx="1797" uly="2561">æ</line>
        <line lrx="1818" lry="2586" ulx="1798" uly="2577">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2557" type="textblock" ulx="1671" uly="2532">
        <line lrx="1695" lry="2545" ulx="1685" uly="2532">$</line>
        <line lrx="1678" lry="2557" ulx="1671" uly="2550">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2645" type="textblock" ulx="1632" uly="2453">
        <line lrx="1825" lry="2491" ulx="1632" uly="2453">e ce que</line>
        <line lrx="1793" lry="2587" ulx="1671" uly="2548">iorfou</line>
        <line lrx="1795" lry="2623" ulx="1727" uly="2562">,</line>
        <line lrx="1819" lry="2645" ulx="1639" uly="2603">e d'êtfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2532" type="textblock" ulx="1606" uly="2386">
        <line lrx="1717" lry="2436" ulx="1629" uly="2386">d )</line>
        <line lrx="1752" lry="2532" ulx="1606" uly="2493">Macçon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2640" type="textblock" ulx="1611" uly="2399">
        <line lrx="1624" lry="2422" ulx="1613" uly="2399">Ï</line>
        <line lrx="1627" lry="2477" ulx="1616" uly="2441">}</line>
        <line lrx="1634" lry="2640" ulx="1611" uly="2616">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2476" type="textblock" ulx="1579" uly="2438">
        <line lrx="1610" lry="2458" ulx="1581" uly="2438">ps</line>
        <line lrx="1612" lry="2476" ulx="1579" uly="2454">Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2652" type="textblock" ulx="1422" uly="2435">
        <line lrx="1576" lry="2490" ulx="1422" uly="2435">{e rapp</line>
        <line lrx="1597" lry="2532" ulx="1495" uly="2506">ranc-</line>
        <line lrx="1608" lry="2637" ulx="1585" uly="2616">{'2‘</line>
        <line lrx="1608" lry="2652" ulx="1585" uly="2636">Ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2473" type="textblock" ulx="1281" uly="549">
        <line lrx="1466" lry="579" ulx="1300" uly="549">Nnvictiion</line>
        <line lrx="1390" lry="641" ulx="1378" uly="621">5</line>
        <line lrx="1398" lry="685" ulx="1354" uly="660">u_</line>
        <line lrx="1396" lry="2473" ulx="1281" uly="2447">qu'on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="639" type="textblock" ulx="1299" uly="591">
        <line lrx="1308" lry="598" ulx="1300" uly="591">.</line>
        <line lrx="1310" lry="627" ulx="1299" uly="602">Î</line>
        <line lrx="1309" lry="639" ulx="1299" uly="629">-*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="685" type="textblock" ulx="1200" uly="484">
        <line lrx="1429" lry="533" ulx="1263" uly="484">rope. 8’</line>
        <line lrx="1295" lry="639" ulx="1200" uly="592">pofit</line>
        <line lrx="1327" lry="685" ulx="1233" uly="642">&amp; !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="574" type="textblock" ulx="1127" uly="534">
        <line lrx="1295" lry="574" ulx="1127" uly="534">at la co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="624" type="textblock" ulx="1077" uly="544">
        <line lrx="1141" lry="582" ulx="1092" uly="544">pa</line>
        <line lrx="1182" lry="624" ulx="1077" uly="598">ur of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="518" type="textblock" ulx="1189" uly="486">
        <line lrx="1260" lry="518" ulx="1189" uly="486">Lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="517" type="textblock" ulx="1189" uly="478">
        <line lrx="1229" lry="497" ulx="1189" uly="478">se</line>
        <line lrx="1231" lry="517" ulx="1200" uly="499">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="693" type="textblock" ulx="1175" uly="601">
        <line lrx="1197" lry="639" ulx="1175" uly="601">p</line>
        <line lrx="1192" lry="693" ulx="1178" uly="671">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="617" type="textblock" ulx="914" uly="579">
        <line lrx="938" lry="617" ulx="914" uly="579">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="566" type="textblock" ulx="944" uly="539">
        <line lrx="1038" lry="566" ulx="1016" uly="542">=</line>
        <line lrx="971" lry="564" ulx="944" uly="539">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="517" type="textblock" ulx="885" uly="478">
        <line lrx="1185" lry="517" ulx="885" uly="478">is dans toute |</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="615" type="textblock" ulx="795" uly="468">
        <line lrx="882" lry="507" ulx="795" uly="468">a-fo</line>
        <line lrx="894" lry="574" ulx="847" uly="536">ga</line>
        <line lrx="897" lry="615" ulx="855" uly="590">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="755" type="textblock" ulx="1598" uly="452">
        <line lrx="1637" lry="755" ulx="1598" uly="452">e e d 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="755" type="textblock" ulx="1292" uly="423">
        <line lrx="1461" lry="754" ulx="1436" uly="516">c, &amp;</line>
        <line lrx="1440" lry="755" ulx="1402" uly="516">&amp; U &amp; e ‘=</line>
        <line lrx="1418" lry="754" ulx="1389" uly="471">.- . S</line>
        <line lrx="1396" lry="739" ulx="1385" uly="504">LS »</line>
        <line lrx="1395" lry="699" ulx="1347" uly="436">N — 880 = p</line>
        <line lrx="1365" lry="752" ulx="1330" uly="423">Q - —</line>
        <line lrx="1335" lry="699" ulx="1310" uly="513">© bur</line>
        <line lrx="1304" lry="698" ulx="1292" uly="685">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="537" type="textblock" ulx="1286" uly="500">
        <line lrx="1309" lry="537" ulx="1286" uly="500">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="752" type="textblock" ulx="1188" uly="552">
        <line lrx="1335" lry="601" ulx="1188" uly="552">prades,</line>
        <line lrx="1315" lry="695" ulx="1249" uly="663">vA</line>
        <line lrx="1275" lry="752" ulx="1243" uly="713">ù</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="751" type="textblock" ulx="1218" uly="674">
        <line lrx="1283" lry="711" ulx="1261" uly="674">Ÿ</line>
        <line lrx="1296" lry="740" ulx="1219" uly="722">ex</line>
        <line lrx="1290" lry="751" ulx="1218" uly="740">e GÉE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="536" type="textblock" ulx="1222" uly="510">
        <line lrx="1241" lry="524" ulx="1222" uly="510">e</line>
        <line lrx="1259" lry="536" ulx="1223" uly="525">ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="744" type="textblock" ulx="1218" uly="712">
        <line lrx="1226" lry="721" ulx="1218" uly="712">«</line>
        <line lrx="1225" lry="734" ulx="1220" uly="727">f</line>
        <line lrx="1222" lry="744" ulx="1219" uly="737">Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="592" type="textblock" ulx="1109" uly="495">
        <line lrx="1183" lry="508" ulx="1147" uly="495">5</line>
        <line lrx="1169" lry="544" ulx="1111" uly="509">;r[..</line>
        <line lrx="1159" lry="592" ulx="1109" uly="562">Ux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="583" type="textblock" ulx="1081" uly="492">
        <line lrx="1112" lry="532" ulx="1081" uly="492">fa</line>
        <line lrx="1103" lry="583" ulx="1086" uly="560">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="492" type="textblock" ulx="1069" uly="422">
        <line lrx="1337" lry="492" ulx="1069" uly="422">Chap. XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="606" type="textblock" ulx="453" uly="411">
        <line lrx="921" lry="578" ulx="870" uly="417">se</line>
        <line lrx="755" lry="555" ulx="739" uly="447">1</line>
        <line lrx="745" lry="574" ulx="723" uly="497">e = €</line>
        <line lrx="718" lry="606" ulx="689" uly="496">Qs ”</line>
        <line lrx="681" lry="571" ulx="668" uly="548">—</line>
        <line lrx="673" lry="572" ulx="625" uly="425">&lt; Q 3</line>
        <line lrx="573" lry="571" ulx="535" uly="424"># (Ls ue</line>
        <line lrx="541" lry="569" ulx="507" uly="411">R &amp;0</line>
        <line lrx="479" lry="567" ulx="453" uly="505">=D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="819" type="textblock" ulx="1609" uly="779">
        <line lrx="1633" lry="819" ulx="1620" uly="779">Xä</line>
        <line lrx="1628" lry="816" ulx="1609" uly="780">X83</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="779" type="textblock" ulx="284" uly="756">
        <line lrx="298" lry="779" ulx="284" uly="756">ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1220" type="textblock" ulx="1703" uly="1179">
        <line lrx="1869" lry="1220" ulx="1703" uly="1179">(pirations</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="999" type="textblock" ulx="534" uly="986">
        <line lrx="546" lry="999" ulx="534" uly="986">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="973" type="textblock" ulx="438" uly="959">
        <line lrx="448" lry="973" ulx="438" uly="959">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="996" type="textblock" ulx="421" uly="974">
        <line lrx="429" lry="996" ulx="421" uly="974">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="996" type="textblock" ulx="336" uly="958">
        <line lrx="429" lry="996" ulx="336" uly="958">I! n</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1156" type="textblock" ulx="329" uly="1133">
        <line lrx="352" lry="1156" ulx="329" uly="1133">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1209" type="textblock" ulx="1635" uly="1189">
        <line lrx="1698" lry="1209" ulx="1635" uly="1189">con</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="1192" type="textblock" ulx="403" uly="1066">
        <line lrx="470" lry="1192" ulx="428" uly="1066">e"</line>
        <line lrx="427" lry="1157" ulx="403" uly="1076">æ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1209" type="textblock" ulx="345" uly="1173">
        <line lrx="367" lry="1209" ulx="345" uly="1173">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1432" type="textblock" ulx="623" uly="1415">
        <line lrx="647" lry="1432" ulx="623" uly="1415">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1374" type="textblock" ulx="467" uly="1347">
        <line lrx="524" lry="1374" ulx="467" uly="1347">L're</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1396" type="textblock" ulx="448" uly="1389">
        <line lrx="461" lry="1396" ulx="448" uly="1389">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1681" type="textblock" ulx="1375" uly="1477">
        <line lrx="1612" lry="1681" ulx="1585" uly="1502">Ÿ °3 A</line>
        <line lrx="1585" lry="1680" ulx="1553" uly="1493">su s&lt;</line>
        <line lrx="1558" lry="1678" ulx="1534" uly="1492">U #3 3 &amp;</line>
        <line lrx="1511" lry="1623" ulx="1484" uly="1477">- 5 D</line>
        <line lrx="1487" lry="1675" ulx="1452" uly="1489">= .bp05 9</line>
        <line lrx="1460" lry="1673" ulx="1430" uly="1487">. w 5</line>
        <line lrx="1438" lry="1674" ulx="1410" uly="1528">☛ 8 —</line>
        <line lrx="1415" lry="1672" ulx="1381" uly="1483">=3 ® Qu q</line>
        <line lrx="1386" lry="1648" ulx="1375" uly="1633">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1476" type="textblock" ulx="1275" uly="1468">
        <line lrx="1283" lry="1476" ulx="1275" uly="1468">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1512" type="textblock" ulx="1206" uly="1479">
        <line lrx="1384" lry="1512" ulx="1206" uly="1479">t fien v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1559" type="textblock" ulx="1175" uly="1467">
        <line lrx="1212" lry="1489" ulx="1191" uly="1467">e</line>
        <line lrx="1214" lry="1538" ulx="1175" uly="1521">— P</line>
        <line lrx="1212" lry="1559" ulx="1176" uly="1533">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1620" type="textblock" ulx="1040" uly="1478">
        <line lrx="1144" lry="1487" ulx="1126" uly="1478">à</line>
        <line lrx="1146" lry="1501" ulx="1127" uly="1488">c</line>
        <line lrx="1214" lry="1601" ulx="1042" uly="1582">re £</line>
        <line lrx="1212" lry="1620" ulx="1040" uly="1572">ges , @</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1660" type="textblock" ulx="1014" uly="1582">
        <line lrx="1037" lry="1606" ulx="1014" uly="1582">0</line>
        <line lrx="1050" lry="1660" ulx="1015" uly="1649">Oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1681" type="textblock" ulx="1264" uly="1643">
        <line lrx="1276" lry="1660" ulx="1267" uly="1643">7</line>
        <line lrx="1274" lry="1681" ulx="1264" uly="1661">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1668" type="textblock" ulx="1244" uly="1588">
        <line lrx="1333" lry="1629" ulx="1244" uly="1588">J éto</line>
        <line lrx="1326" lry="1668" ulx="1281" uly="1643">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1571" type="textblock" ulx="1151" uly="1479">
        <line lrx="1198" lry="1506" ulx="1151" uly="1479">vo</line>
        <line lrx="1316" lry="1571" ulx="1214" uly="1524">pond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1668" type="textblock" ulx="1089" uly="1637">
        <line lrx="1240" lry="1668" ulx="1089" uly="1637">rfien vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1501" type="textblock" ulx="1051" uly="1463">
        <line lrx="1111" lry="1501" ulx="1051" uly="1463">În</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1509" type="textblock" ulx="874" uly="1471">
        <line lrx="1048" lry="1509" ulx="874" uly="1471">laçons i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1558" type="textblock" ulx="879" uly="1514">
        <line lrx="1092" lry="1558" ulx="879" uly="1514">» Voici ce «</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1641" type="textblock" ulx="328" uly="1441">
        <line lrx="718" lry="1529" ulx="695" uly="1465">21e</line>
        <line lrx="696" lry="1535" ulx="676" uly="1464">za -</line>
        <line lrx="600" lry="1538" ulx="588" uly="1514">44</line>
        <line lrx="588" lry="1538" ulx="560" uly="1450">G=</line>
        <line lrx="556" lry="1538" ulx="519" uly="1501">©</line>
        <line lrx="532" lry="1517" ulx="512" uly="1447">ﬂe *</line>
        <line lrx="517" lry="1538" ulx="475" uly="1458">Œ,_o,….uﬂ</line>
        <line lrx="487" lry="1536" ulx="458" uly="1458">„△</line>
        <line lrx="461" lry="1554" ulx="439" uly="1457">—</line>
        <line lrx="436" lry="1479" ulx="419" uly="1455">=</line>
        <line lrx="386" lry="1641" ulx="353" uly="1455">-S 2S 6</line>
        <line lrx="354" lry="1640" ulx="328" uly="1441">L ce 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1533" type="textblock" ulx="273" uly="1492">
        <line lrx="333" lry="1533" ulx="273" uly="1492">dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="484" type="textblock" ulx="56" uly="443">
        <line lrx="73" lry="461" ulx="60" uly="443">e</line>
        <line lrx="95" lry="484" ulx="56" uly="458">aite</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="57" lry="480" ulx="0" uly="439">ots £</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2334" type="textblock" ulx="937" uly="2321">
        <line lrx="945" lry="2334" ulx="937" uly="2321">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2358" type="textblock" ulx="876" uly="2349">
        <line lrx="894" lry="2358" ulx="876" uly="2349">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2344" type="textblock" ulx="880" uly="2334">
        <line lrx="894" lry="2344" ulx="880" uly="2334">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2370" type="textblock" ulx="824" uly="2332">
        <line lrx="883" lry="2370" ulx="824" uly="2332">Gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2354" type="textblock" ulx="788" uly="2332">
        <line lrx="806" lry="2354" ulx="788" uly="2332">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2407" type="textblock" ulx="683" uly="2369">
        <line lrx="752" lry="2407" ulx="683" uly="2369">tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2397" type="textblock" ulx="673" uly="2382">
        <line lrx="688" lry="2397" ulx="673" uly="2382">ê</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2404" type="textblock" ulx="638" uly="2367">
        <line lrx="654" lry="2404" ulx="638" uly="2367">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2698" type="textblock" ulx="547" uly="2324">
        <line lrx="783" lry="2363" ulx="603" uly="2324">er, parc</line>
        <line lrx="620" lry="2403" ulx="553" uly="2365">° de</line>
        <line lrx="574" lry="2501" ulx="553" uly="2487">O,</line>
        <line lrx="567" lry="2519" ulx="547" uly="2503">©</line>
        <line lrx="582" lry="2617" ulx="563" uly="2594">0</line>
        <line lrx="630" lry="2668" ulx="588" uly="2636">fezt</line>
        <line lrx="596" lry="2698" ulx="586" uly="2687">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2630" type="textblock" ulx="522" uly="2373">
        <line lrx="557" lry="2401" ulx="522" uly="2373">Lé</line>
        <line lrx="561" lry="2615" ulx="541" uly="2592">€</line>
        <line lrx="548" lry="2630" ulx="539" uly="2622">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2670" type="textblock" ulx="485" uly="2638">
        <line lrx="552" lry="2670" ulx="485" uly="2638">ftre</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2348" type="textblock" ulx="484" uly="2312">
        <line lrx="601" lry="2348" ulx="484" uly="2312">mand</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2650" type="textblock" ulx="483" uly="2632">
        <line lrx="505" lry="2650" ulx="483" uly="2632">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="2668" type="textblock" ulx="466" uly="2632">
        <line lrx="478" lry="2668" ulx="466" uly="2632">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="2368" type="textblock" ulx="466" uly="2361">
        <line lrx="506" lry="2368" ulx="466" uly="2361">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2411" type="textblock" ulx="382" uly="2363">
        <line lrx="519" lry="2411" ulx="382" uly="2363">nquilli</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2464" type="textblock" ulx="260" uly="2322">
        <line lrx="480" lry="2333" ulx="466" uly="2322">e</line>
        <line lrx="536" lry="2464" ulx="260" uly="2417">» verts fur |</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2507" type="textblock" ulx="433" uly="2468">
        <line lrx="546" lry="2507" ulx="433" uly="2468">les lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="2496" type="textblock" ulx="369" uly="2479">
        <line lrx="411" lry="2496" ulx="369" uly="2479">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2504" type="textblock" ulx="367" uly="2318">
        <line lrx="395" lry="2342" ulx="372" uly="2318">u“</line>
        <line lrx="408" lry="2504" ulx="367" uly="2495">i1S</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2495" type="textblock" ulx="354" uly="2480">
        <line lrx="362" lry="2495" ulx="354" uly="2480">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2665" type="textblock" ulx="347" uly="2640">
        <line lrx="367" lry="2665" ulx="347" uly="2640">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2695" type="textblock" ulx="338" uly="2680">
        <line lrx="347" lry="2695" ulx="338" uly="2680">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2723" type="textblock" ulx="258" uly="2690">
        <line lrx="510" lry="2723" ulx="258" uly="2690">tès hommes</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="2570" type="textblock" ulx="317" uly="2517">
        <line lrx="483" lry="2537" ulx="327" uly="2517">é ;</line>
        <line lrx="553" lry="2570" ulx="317" uly="2533">doyez trangi</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2615" type="textblock" ulx="256" uly="2571">
        <line lrx="536" lry="2615" ulx="256" uly="2571">» Franc-Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2340" type="textblock" ulx="326" uly="2318">
        <line lrx="367" lry="2340" ulx="326" uly="2318">vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2663" type="textblock" ulx="311" uly="2465">
        <line lrx="353" lry="2502" ulx="313" uly="2465">de</line>
        <line lrx="342" lry="2663" ulx="311" uly="2626">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2771" type="textblock" ulx="262" uly="2745">
        <line lrx="380" lry="2771" ulx="262" uly="2745">iavori</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2771" type="textblock" ulx="257" uly="2305">
        <line lrx="305" lry="2340" ulx="263" uly="2305">$</line>
        <line lrx="376" lry="2395" ulx="261" uly="2359">» Ira</line>
        <line lrx="279" lry="2553" ulx="257" uly="2533">»</line>
        <line lrx="270" lry="2771" ulx="257" uly="2760">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1800" type="textblock" ulx="268" uly="1560">
        <line lrx="308" lry="1800" ulx="268" uly="1560">V RRRA</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2500" type="textblock" ulx="240" uly="2480">
        <line lrx="279" lry="2500" ulx="240" uly="2480">®</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="2347" type="textblock" ulx="483" uly="382">
        <line lrx="1832" lry="452" ulx="507" uly="382">294 (CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1833" lry="501" ulx="564" uly="442">Éouis KVI lui-même, averti des dangers de fon rrône , ref</line>
        <line lrx="1834" lry="555" ulx="509" uly="502">toit dans une fécurité dont il ne reconnut l'illufion qu'au retour</line>
        <line lrx="1836" lry="614" ulx="509" uly="553">de Varenne. Oue n’ai-je crü , dit-il alore à une perfonne de</line>
        <line lrx="1834" lry="669" ulx="508" uly="608">confiance , que h'ai-je cru , il ÿ æ onze aus, tout ce que Je</line>
        <line lrx="1726" lry="720" ulx="509" uly="664">vois aujourd’hui ! On me l’avoit dès-lors tout annoncé,</line>
        <line lrx="1836" lry="777" ulx="564" uly="718">Si quelqu’uh en effet devoir peu croire à des projers contre</line>
        <line lrx="1834" lry="832" ulx="506" uly="771">fa perfonne ou fon trône , c'étoit le malheureux Louis XVI.</line>
        <line lrx="1833" lry="880" ulx="509" uly="824">En cherchant le bonheür de-fes fujets dans toute la fincérité</line>
        <line lrx="1838" lry="938" ulx="509" uly="868">de fon cœur , n’ayant pas la moindre injuftice à fe reprocher,</line>
        <line lrx="1839" lry="996" ulx="508" uly="932">n'ayant jamais connu que des facrifices à faire pour fon peuple,</line>
        <line lrx="1834" lry="1043" ulx="509" uly="987">&amp; ne formant de vœux que pour mériter d'en être aimé ,</line>
        <line lrx="1838" lry="1099" ulx="508" uly="1038">comment auroit-il pu fe perfuâder que l’on, vieridroit à bour</line>
        <line lrx="1833" lry="1154" ulx="509" uly="1092">de ie faire patler pout un tyran ? Louis XVI n’avoit pas ün</line>
        <line lrx="1840" lry="1207" ulx="507" uly="1154">feui de ces vices qui appellent la haine fur les monarques.,</line>
        <line lrx="1835" lry="1263" ulx="508" uly="1203">Prociamé le plus jufte des princes &amp; le plus hennete homme</line>
        <line lrx="1834" lry="1317" ulx="510" uly="1254">de fon empire , il fur auffi trop mafheureufementde plus foible</line>
        <line lrx="1835" lry="1370" ulx="510" uly="1309">des rois. Mais &amp; jamais miniftres préparerent une révolution,</line>
        <line lrx="1837" lry="1425" ulx="510" uly="1361">ée furent prefque tous ceux qui eurent fa confiance. Il s’étoit</line>
        <line lrx="1846" lry="1472" ulx="512" uly="1415">mis d’abord fous la tutelle du comte de Maurepas ; &amp; l’inertie y</line>
        <line lrx="1841" lry="1532" ulx="511" uly="1470">lihfouciance de ce premier miniftre, ne craignant que les</line>
        <line lrx="1836" lry="1591" ulx="512" uly="1522">grandes fecouffes ou les tempêres , laifsètear paifiblement ſe</line>
        <line lrx="1847" lry="1647" ulx="512" uly="1576">préparer toûtes celles qui devoient éclater après lui. Le f-</line>
        <line lrx="1840" lry="1699" ulx="511" uly="1626">phifte Turgot né parut un inſtant que pour eflayer des ſyſte⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1752" ulx="511" uly="1687">mes qui minoient fourdement la monarchie. Les fordides épar-</line>
        <line lrx="1838" lry="1808" ulx="511" uly="1744">gnes de Saint-Gefmain ne firens qu'affoiblir le monarque »</line>
        <line lrx="1840" lry="1861" ulx="512" uly="1793">par la fuppreffion de fes plus braves défenfeurs. Le charlatan</line>
        <line lrx="1843" lry="1910" ulx="511" uly="1848">Necker ne fut jamais que ruiner le tréfor public par fes em-</line>
        <line lrx="1843" lry="1969" ulx="513" uly="1902">prunts, &amp; accufer M. de Calonne de l'épuifer par ſes pro-</line>
        <line lrx="1841" lry="2017" ulx="513" uly="1954">fufions. Sous le comte de Vergennes , la fauffe politique fo-</line>
        <line lrx="1845" lry="2065" ulx="516" uly="2013">thentant au - dehors toutes les révolütions, en appeloir rout</line>
        <line lrx="1843" lry="2131" ulx="515" uly="2064">l'efprit au-dedans. Des conrtifäns avides fatiguoient le toi par</line>
        <line lrx="1844" lry="2184" ulx="483" uly="2117">‘ leurs intrigues, aliénoient le peupie par leur fcandale , le</line>
        <line lrx="1843" lry="2237" ulx="516" uly="2173">corrompoient par leur impiéré, l’aigriffoient par leuf luxe.</line>
        <line lrx="1851" lry="2287" ulx="518" uly="2226">L'affemblée des notables fembloir fe convoquer pour réparer</line>
        <line lrx="1845" lry="2347" ulx="519" uly="2277">de grandes fautés aux dépens du clergé , de la nobleffe , &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="907" type="textblock" ulx="1073" uly="883">
        <line lrx="1081" lry="907" ulx="1073" uly="883">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2397" type="textblock" ulx="520" uly="2329">
        <line lrx="1880" lry="2397" ulx="520" uly="2329">rien ne répondoit que de grands ſacrifices ſerviroient encore à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2452" type="textblock" ulx="523" uly="2386">
        <line lrx="1855" lry="2452" ulx="523" uly="2386">autre chofe qu'à èe grandes déprédations. Entre la cour &amp; la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2508" type="textblock" ulx="524" uly="2440">
        <line lrx="1861" lry="2508" ulx="524" uly="2440">Haure magifirature, les diffenrions étoient prêtes à tenaître ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2611" type="textblock" ulx="526" uly="2495">
        <line lrx="1850" lry="2560" ulx="526" uly="2495">Brienne alloir paroître pour achever de tout perdre , en faifanc</line>
        <line lrx="1850" lry="2611" ulx="528" uly="2549">retomber fur l’autôrité tôut le mépris, toute la haine qu'ii mé=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2725" type="textblock" ulx="528" uly="2601">
        <line lrx="1866" lry="2665" ulx="530" uly="2601">ritoit lui- méme Et pas un feul miniftre qui réprimât l’efprie</line>
        <line lrx="1868" lry="2725" ulx="528" uly="2659">d'impiéré , de rebellion; qui ſentit ce que c'eft que les lois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2829" type="textblock" ulx="529" uly="2712">
        <line lrx="1858" lry="2782" ulx="529" uly="2712">pour un peuple qui hait ou méprife fes chefs, &amp; qui a perdu</line>
        <line lrx="1859" lry="2829" ulx="531" uly="2767">lé frein de fa religion ! Les fophittes d’Hoibach , les fophiftes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2942" type="textblock" ulx="531" uly="2820">
        <line lrx="1909" lry="2890" ulx="531" uly="2820">Maçons, les mécontens de routes les claffes, nobles &amp; plé-</line>
        <line lrx="1860" lry="2934" ulx="531" uly="2874">Belens, n’avcient préfque plus rien à faire pour créer le défir</line>
        <line lrx="1868" lry="2942" ulx="680" uly="2910">7 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2992" type="textblock" ulx="1720" uly="2927">
        <line lrx="1857" lry="2992" ulx="1720" uly="2927">d’une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1202" type="textblock" ulx="2038" uly="1076">
        <line lrx="2052" lry="1184" ulx="2038" uly="1076">5c</line>
        <line lrx="2065" lry="1202" ulx="2051" uly="1076">— — e</line>
        <line lrx="2075" lry="1155" ulx="2065" uly="1078">2 =</line>
        <line lrx="2092" lry="1199" ulx="2078" uly="1080">= c,</line>
        <line lrx="2098" lry="1091" ulx="2090" uly="1080">=4</line>
        <line lrx="2109" lry="1157" ulx="2090" uly="1096">ps P</line>
        <line lrx="2121" lry="1160" ulx="2111" uly="1078">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1268" type="textblock" ulx="2039" uly="1185">
        <line lrx="2059" lry="1265" ulx="2039" uly="1200">ps</line>
        <line lrx="2073" lry="1264" ulx="2061" uly="1241">=s</line>
        <line lrx="2094" lry="1267" ulx="2086" uly="1253">€</line>
        <line lrx="2120" lry="1268" ulx="2109" uly="1206">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1360" type="textblock" ulx="2038" uly="1296">
        <line lrx="2050" lry="1360" ulx="2038" uly="1296">—.,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1652" type="textblock" ulx="2039" uly="1624">
        <line lrx="2121" lry="1652" ulx="2039" uly="1624">devent,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="90" lry="496" ulx="20" uly="452">8 tefs</line>
        <line lrx="91" lry="545" ulx="0" uly="518">n félout</line>
        <line lrx="92" lry="598" ulx="1" uly="561">onne de</line>
        <line lrx="92" lry="665" ulx="0" uly="627">e que ſe</line>
        <line lrx="36" lry="705" ulx="0" uly="682">cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="93" lry="761" ulx="0" uly="735">8 Contré</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="93" lry="1038" ulx="0" uly="994">e aimé ,</line>
        <line lrx="96" lry="1088" ulx="1" uly="1048">t à bout</line>
        <line lrx="93" lry="1156" ulx="0" uly="1114">t pas un</line>
        <line lrx="93" lry="1209" ulx="2" uly="1167">parques,</line>
        <line lrx="95" lry="1251" ulx="0" uly="1214">homme</line>
        <line lrx="93" lry="1307" ulx="1" uly="1264">us foible</line>
        <line lrx="94" lry="1365" ulx="0" uly="1320">olutions</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="118" lry="1419" ulx="0" uly="1372">isétoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="98" lry="1473" ulx="0" uly="1428">inettie,</line>
        <line lrx="96" lry="1537" ulx="0" uly="1482">que les</line>
        <line lrx="96" lry="1581" ulx="0" uly="1532">oment ſe</line>
        <line lrx="97" lry="1635" ulx="0" uly="1588">, Le ſo⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1698" ulx="0" uly="1643">es jſte⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1751" ulx="1" uly="1702">des épate</line>
        <line lrx="97" lry="1807" ulx="0" uly="1765">narque 5</line>
        <line lrx="99" lry="1856" ulx="0" uly="1811">charlatan</line>
        <line lrx="100" lry="1910" ulx="0" uly="1868">» fes em⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1970" ulx="13" uly="1923">ſes Pro⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2029" ulx="0" uly="1968">rique f0-</line>
        <line lrx="102" lry="2076" ulx="0" uly="2032">Joit tout</line>
        <line lrx="101" lry="2132" ulx="3" uly="2084">Je roi paf</line>
        <line lrx="101" lry="2186" ulx="0" uly="2131">dale , k</line>
        <line lrx="99" lry="2239" ulx="0" uly="2193">é Juxes</line>
        <line lrx="106" lry="2298" ulx="0" uly="2248">; réparet</line>
        <line lrx="99" lry="2357" ulx="0" uly="2305">e‘.eﬂea Ë</line>
        <line lrx="104" lry="2403" ulx="8" uly="2359">encoré #</line>
        <line lrx="47" lry="2463" ulx="0" uly="2427">çouf</line>
        <line lrx="105" lry="2520" ulx="6" uly="2464">tenaltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2568" type="textblock" ulx="1" uly="2514">
        <line lrx="105" lry="2568" ulx="1" uly="2514">A 43}‘(&amp;“</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2619" type="textblock" ulx="7" uly="2576">
        <line lrx="114" lry="2619" ulx="7" uly="2576">“,1 % m‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="109" lry="2680" ulx="2" uly="2625">l ?…Ï</line>
        <line lrx="110" lry="2735" ulx="0" uly="2673">A \'\5 ÎO]'S</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2856" type="textblock" ulx="2" uly="2738">
        <line lrx="110" lry="2790" ulx="2" uly="2738">à pei</line>
        <line lrx="109" lry="2856" ulx="2" uly="2786">{ Oph,%a</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2914" type="textblock" ulx="3" uly="2839">
        <line lrx="142" lry="2914" ulx="3" uly="2839">5&amp;”*@“ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3011" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="110" lry="2956" ulx="0" uly="2891">le dilt</line>
        <line lrx="110" lry="3011" ulx="37" uly="2956">diné</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2458" type="textblock" ulx="56" uly="2401">
        <line lrx="112" lry="2458" ulx="56" uly="2401">&amp;h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1358" type="textblock" ulx="626" uly="642">
        <line lrx="1156" lry="690" ulx="813" uly="642">ils ne pensèrent</line>
        <line lrx="1162" lry="737" ulx="786" uly="693">der la cataêm phe.</line>
        <line lrx="1631" lry="798" ulx="815" uly="745">nnée 1787, où M. de Calonne , jaloux</line>
        <line lrx="1515" lry="850" ulx="715" uly="799">eal mxharvas qu'avoit laiffs Necker</line>
        <line lrx="1629" lry="902" ulx="785" uly="854">oit les notabl es, s'érabiit à Paris, rue</line>
        <line lrx="1630" lry="956" ulx="782" uly="904">mps , à l’hôtel de Luſtan, une fociété</line>
        <line lrx="1627" lry="1008" ulx="626" uly="959">it nouvelle, fous le nom des Amis des Noirss</line>
        <line lrx="1628" lry="1055" ulx="631" uly="1014">nouveau q Â«:: le nom. Tous les anciens &amp; nou-</line>
        <line lrx="1447" lry="1117" ulx="642" uly="1067">de la …Lumzt, toures les claſies des fopi</line>
        <line lrx="1568" lry="1159" ulx="772" uly="1120">ä oient choifi ce mot Æmi c</line>
        <line lrx="1627" lry="1224" ulx="963" uly="1173">nier &amp; le plus profond objer de</line>
        <line lrx="1627" lry="1267" ulx="857" uly="1227">yoile de l'humanité même. En occu-</line>
        <line lrx="1627" lry="1358" ulx="697" uly="1279">la queftion g.:. Qîî w…îem t jetée en avant lur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1706" type="textblock" ulx="309" uly="1362">
        <line lrx="1624" lry="1439" ulx="748" uly="1362">r fîe cette #: 7olution â‘ﬂv)ma f le_m‘b temps</line>
        <line lrx="1646" lry="1491" ulx="756" uly="1441">er en Riaobe c dans tout l’univers tous</line>
        <line lrx="1627" lry="1545" ulx="709" uly="1494">endu efclavage des lois &amp; de la prétendue</line>
        <line lrx="1625" lry="1613" ulx="603" uly="1549">ouverains. Leurs loges m agonniques Pouvoient</line>
        <line lrx="1624" lry="1653" ulx="309" uly="1589">devenir fuipeé äes par des aifemblées tour naîx es , &amp; ils VÛŒ——</line>
        <line lrx="1596" lry="1706" ulx="309" uly="1655">loient ne plus perdre de vue un feul inftant le grand objet d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1802" type="textblock" ulx="307" uly="1706">
        <line lrx="1625" lry="1759" ulx="307" uly="1706">leur complort. îcs adeptes étoient divifés ’opmmm m— ie</line>
        <line lrx="625" lry="1774" ulx="320" uly="1746">= * + # #</line>
        <line lrx="1622" lry="1802" ulx="307" uly="1760">mode de la révolution &amp; ﬁu les lois à fubftituer à celles des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1919" type="textblock" ulx="913" uly="1815">
        <line lrx="1624" lry="1863" ulx="913" uly="1815">ent de cette égalité, de cette li-</line>
        <line lrx="1648" lry="1919" ulx="931" uly="1868">mv@œies ; tous a;w:zum it c;u ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2279" type="textblock" ulx="1058" uly="2023">
        <line lrx="1576" lry="2080" ulx="1058" uly="2023">-tout pour un çeupîç lié</line>
        <line lrx="1582" lry="2143" ulx="1101" uly="2083">ui dominent fur lui irr</line>
        <line lrx="1622" lry="2187" ulx="1171" uly="2137">ue les agens , les exé-</line>
        <line lrx="1620" lry="2262" ulx="1188" uly="2191">æa} n%m comme</line>
        <line lrx="1581" lry="2279" ulx="1245" uly="2256">; ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2336" type="textblock" ulx="1198" uly="2245">
        <line lrx="1585" lry="2281" ulx="1345" uly="2245">it ai</line>
        <line lrx="1618" lry="2336" ulx="1198" uly="2296">1fioient ﬁmwnt urs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2432" type="textblock" ulx="1130" uly="2350">
        <line lrx="1541" lry="2432" ulx="1130" uly="2350">u leur fortune ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2389" type="textblock" ulx="1524" uly="2364">
        <line lrx="1618" lry="2389" ulx="1524" uly="2364">étoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2437" type="textblock" ulx="1524" uly="2430">
        <line lrx="1529" lry="2437" ulx="1524" uly="2430">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2817" type="textblock" ulx="328" uly="2513">
        <line lrx="1275" lry="2634" ulx="609" uly="2513">g à la nouvell eaie » OÙ bi⸗ ien</line>
        <line lrx="1439" lry="2667" ulx="434" uly="2619">pouillant îæ monarque de fes droirs, tonte l'au</line>
        <line lrx="1428" lry="2749" ulx="328" uly="2670">influence dont ils l’auroient privé. Il leur falloit un</line>
        <line lrx="1616" lry="2775" ulx="331" uly="2722">la! lui d viers îég lateurs Ja acobins , un roi quäs</line>
        <line lrx="1616" lry="2817" ulx="994" uly="2776">ominer. À. d’autres il felloic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2871" type="textblock" ulx="992" uly="2833">
        <line lrx="1226" lry="2871" ulx="992" uly="2833">ls ou ies ric</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="2815" type="textblock" ulx="424" uly="2792">
        <line lrx="454" lry="2815" ulx="424" uly="2792">=</line>
        <line lrx="470" lry="2814" ulx="461" uly="2797">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2924" type="textblock" ulx="445" uly="2832">
        <line lrx="467" lry="2924" ulx="445" uly="2832">@œs ®</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="1464" type="textblock" ulx="497" uly="424">
        <line lrx="1817" lry="473" ulx="500" uly="424">226 _* SSPIRATION DES SOPHISTES ,</line>
        <line lrx="1819" lry="539" ulx="499" uly="457">C’étoit ? %…Lu@ de ces monarchiens , ;—ui dans la fuire ont pa</line>
        <line lrx="1820" lry="617" ulx="497" uly="536">fe croire abfous du crime de rebelles, pa parce que la révôlte n’a</line>
        <line lrx="1818" lry="670" ulx="498" uly="593">pas f vivi le cours qu’ils voulcient lui d@nae » Pour les derniers</line>
        <line lrx="1820" lry="720" ulx="498" uly="628">enfin &amp; pour les plus profonds, il ne falloit ni roi conſtitution-</line>
        <line lrx="1819" lry="765" ulx="499" uly="700">nei, 1 1ù monarchiens. Tour roi étoit cyran , &amp; tout tyran de-</line>
        <line lrx="1820" lry="804" ulx="498" uly="755">voit être abattu ; toute ariſto c atie devoit être ax"«é tie ; toute</line>
        <line lrx="1819" lry="878" ulx="499" uly="808">inégaliré de titres, de rangs , de pouvoir , devoit être appla lanie.</line>
        <line lrx="1737" lry="933" ulx="499" uly="840">Ces derniers avient feuis les arriè e-feçw% de la révolution.</line>
        <line lrx="1819" lry="970" ulx="498" uly="912">ls fentirent qu’on ne pouvoit y arriver que par degrés ; qu ;1</line>
        <line lrx="1820" lry="1023" ulx="518" uly="939">alloit Commencer par ‘s’accorder fur les moyens de renverſer</line>
        <line lrx="1820" lry="1092" ulx="498" uly="1022">ce qui étoit, pour attendre du remps , des circonſtances, les</line>
        <line lrx="1597" lry="1153" ulx="497" uly="1072">moyens d’accomplir tout ce qu’ils vouloient ſaire.</line>
        <line lrx="1821" lry="1202" ulx="552" uly="1127">Ce fut dans cet objet que Briffot, Sieyes &amp; Condorcet</line>
        <line lrx="1820" lry="1248" ulx="497" uly="1182">proposè Srent, fous le nom de leur ſociété d’Amis des Noirs,</line>
        <line lrx="1821" lry="1307" ulx="498" uly="1237">la réunion genexale de tous les adeptes , quel que pût être leur</line>
        <line lrx="1821" lry="1343" ulx="501" uly="1290">{vftême .uu î« révolution. Il fut même convénu que l’on in-</line>
        <line lrx="1819" lry="1399" ulx="893" uly="1347">nfcrire tout homme que l’on fauroit avoir</line>
        <line lrx="1822" lry="1464" ulx="675" uly="1399">our des différends affez iw eux pour croire qu’il pouvoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1624" type="textblock" ulx="753" uly="1454">
        <line lrx="1818" lry="1548" ulx="753" uly="1454">nomdre ge⸗ révolutionnaires, C’eft ainfi qu'ils pen-</line>
        <line lrx="1825" lry="1573" ulx="968" uly="1508">n homme mhu de leurs principes, en</line>
        <line lrx="1826" lry="1624" ulx="801" uly="1559">°s ane…oïees M. le marquis Beaupoil de Saint-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1776" type="textblock" ulx="803" uly="1590">
        <line lrx="1822" lry="1670" ulx="803" uly="1590">eur. ét mt gtoff ère M. de Beaup avoit eu à</line>
        <line lrx="1825" lry="1740" ulx="820" uly="1648">“ minif ſtres, mais perſonne ne fut mieux diſtin-</line>
        <line lrx="1826" lry="1776" ulx="836" uly="1724">2s rois , de celle des abus &amp; des inju ”fî ices mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1869" type="textblock" ulx="1782" uly="1842">
        <line lrx="1809" lry="1869" ulx="1782" uly="1842">m</line>
        <line lrx="1826" lry="1868" ulx="1806" uly="1843">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1927" type="textblock" ulx="772" uly="1830">
        <line lrx="1570" lry="1852" ulx="1272" uly="1830">&amp; à Bicp p pn</line>
        <line lrx="1763" lry="1897" ulx="772" uly="1831">ur fut au m ns .—…euîeu@e our l'hiſteire. Dans</line>
        <line lrx="1604" lry="1911" ulx="777" uly="1885">; E</line>
        <line lrx="801" lry="1927" ulx="778" uly="1903">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1954" type="textblock" ulx="790" uly="1836">
        <line lrx="1408" lry="1879" ulx="981" uly="1836">moi ;</line>
        <line lrx="1814" lry="1954" ulx="790" uly="1884">re de cette fociéré des Amis des Noirs , M. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1921" type="textblock" ulx="1806" uly="1897">
        <line lrx="1827" lry="1921" ulx="1806" uly="1897">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2260" type="textblock" ulx="502" uly="1849">
        <line lrx="768" lry="1874" ulx="722" uly="1849">re</line>
        <line lrx="773" lry="1950" ulx="502" uly="1889">que je V a"s d</line>
        <line lrx="1828" lry="1994" ulx="504" uly="1940">marquis de Beaupoil m’a permis d’invoquer fon rémoignage.</line>
        <line lrx="1827" lry="2063" ulx="505" uly="1990">IL a même plus fait; il a bien voulu rédiger pour mon inſ-</line>
        <line lrx="1830" lry="2091" ulx="543" uly="2047">uétion ce qu'il a vu iui-même de cetre fociété. On cherche-</line>
        <line lrx="1770" lry="2156" ulx="528" uly="2102">cit en vain uñ garant plus digne de la confiance publique.</line>
        <line lrx="1828" lry="2206" ulx="562" uly="2153">Suivant le vœu de fes infirureurs , la fociété des Amis des</line>
        <line lrx="1828" lry="2260" ulx="568" uly="2209">virs ſe compofa de tons les adepres Imbus des principes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2360" type="textblock" ulx="508" uly="2262">
        <line lrx="1831" lry="2318" ulx="508" uly="2262">la philofophie mfﬂemﬁ * pï"fbue tous initiés aux myftères de</line>
        <line lrx="1830" lry="2360" ulx="509" uly="2315">ja franc- maçonnerie. Dans la multitude des frères fe trou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2533" type="textblock" ulx="509" uly="2373">
        <line lrx="1832" lry="2426" ulx="509" uly="2373">voit Ÿ:Lﬁêüî‘â milliers de dupes , tous ardens , tous prêts à</line>
        <line lrx="1833" lry="2478" ulx="510" uly="2425">ﬁ onder la révolution , &amp; tous lanpeîant par leurs vœux.</line>
        <line lrx="1834" lry="2533" ulx="512" uly="2477">Chaque membre payoit ‘deux louis de fouf rxptmn &amp; avoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2587" type="textblock" ulx="561" uly="2531">
        <line lrx="1878" lry="2587" ulx="561" uly="2531">oit de prendre part aux délibérations. Pour qu’elles fuffent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2651" type="textblock" ulx="1633" uly="2641">
        <line lrx="1642" lry="2651" ulx="1633" uly="2641">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2857" type="textblock" ulx="516" uly="2639">
        <line lrx="1837" lry="2695" ulx="596" uly="2639">Prümr—zges fuivans : Condorcet, Mirabeau l’aîné , Sieves,</line>
        <line lrx="1837" lry="2746" ulx="516" uly="2667">Bri Carza, le duc de la Rochefoucault,, Clavière, Pel-</line>
        <line lrx="1837" lry="2824" ulx="516" uly="2749">let ie⸗ r de Saïnt-F argeau , Valadi, Lafayette &amp; quelques autres,</line>
        <line lrx="1838" lry="2857" ulx="571" uly="2800">Quand meme je n’aurois pas encore prononcé le mot de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2910" type="textblock" ulx="517" uly="2837">
        <line lrx="623" lry="2857" ulx="583" uly="2837">"-—</line>
        <line lrx="1838" lry="2910" ulx="517" uly="2858">révointion fimç… e , le nom f enî de ces hommes en montre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2683" type="textblock" ulx="512" uly="2537">
        <line lrx="556" lry="2563" ulx="523" uly="2537">dr</line>
        <line lrx="581" lry="2575" ulx="512" uly="2551">dro</line>
        <line lrx="1836" lry="2643" ulx="513" uly="2585">plus médirées, ils établirent un comité reazuaîeur, compofé</line>
        <line lrx="579" lry="2683" ulx="513" uly="2646">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1475" type="textblock" ulx="1962" uly="1343">
        <line lrx="1978" lry="1475" ulx="1962" uly="1343">eh e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2964" type="textblock" ulx="878" uly="2886">
        <line lrx="1024" lry="2907" ulx="952" uly="2886">18</line>
        <line lrx="1837" lry="2964" ulx="878" uly="2909">éros, Quel peur être l’objer d’une fociété,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="491" type="textblock" ulx="2045" uly="439">
        <line lrx="2121" lry="491" ulx="2045" uly="439">aui co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="531" type="textblock" ulx="2042" uly="505">
        <line lrx="2121" lry="531" ulx="2042" uly="505">tous C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2073" type="textblock" ulx="2050" uly="1049">
        <line lrx="2116" lry="1084" ulx="2050" uly="1049">tation</line>
        <line lrx="2116" lry="1151" ulx="2052" uly="1112">temps</line>
        <line lrx="2121" lry="1248" ulx="2052" uly="1223">montt</line>
        <line lrx="2119" lry="1303" ulx="2052" uly="1263">derriè</line>
        <line lrx="2121" lry="1360" ulx="2082" uly="1320">AV‘</line>
        <line lrx="2121" lry="1467" ulx="2054" uly="1431">cote f</line>
        <line lrx="2121" lry="1530" ulx="2053" uly="1495">de ré</line>
        <line lrx="2117" lry="1576" ulx="2053" uly="1537">forfai</line>
        <line lrx="2121" lry="1687" ulx="2084" uly="1648">Cle</line>
        <line lrx="2120" lry="1741" ulx="2056" uly="1703">vendr</line>
        <line lrx="2121" lry="1797" ulx="2056" uly="1757">dans</line>
        <line lrx="2109" lry="1852" ulx="2055" uly="1812">alors</line>
        <line lrx="2121" lry="1962" ulx="2056" uly="1920">forme</line>
        <line lrx="2121" lry="2018" ulx="2084" uly="1978">k</line>
        <line lrx="2121" lry="2073" ulx="2056" uly="2026">îoîs d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2844" type="textblock" ulx="2061" uly="2694">
        <line lrx="2121" lry="2730" ulx="2062" uly="2694">ton, |</line>
        <line lrx="2121" lry="2794" ulx="2061" uly="2739">Îage{ï</line>
        <line lrx="2119" lry="2844" ulx="2061" uly="2804">pañti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2953" type="textblock" ulx="2058" uly="2909">
        <line lrx="2114" lry="2953" ulx="2058" uly="2909">qaffa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="1662" lry="446" ulx="171" uly="382">» ; DE LA REBELLION. CÆap. XIV" 227</line>
        <line lrx="1661" lry="539" ulx="0" uly="446">es t œui commenç_oas pat fe donner pour régulateurs préciſét ment</line>
        <line lrx="1660" lry="565" ulx="219" uly="501">. tous ceux qui dans le cours de cette révolution ſe ſont ma-</line>
        <line lrx="1660" lry="647" ulx="0" uly="543">e n ' nifeffement diftingués comme fes a C- Houe ins? Un Condorcer</line>
        <line lrx="1656" lry="664" ulx="0" uly="596">demiers d’abord , cet être dont la haine eûr fouri an ſpectacle de l’ani-</line>
        <line lrx="1654" lry="718" ulx="2" uly="657">e sp vers en feu , pourvu que de fes cendres il ne pût plus fortr</line>
        <line lrx="1537" lry="768" ulx="0" uly="717">Ueeu ni prêtre ni roi ! Un Mirabeau qui à l'impiét '</line>
        <line lrx="1312" lry="843" ulx="0" uly="771">\"'O“‘ à tous les crimes d’un vrai Catilina , nelai</line>
        <line lrx="1289" lry="906" ulx="0" uly="826">ï“f‘n ajouter , celui d’êcre plus lâche, quoique au</line>
        <line lrx="1250" lry="937" ulx="0" uly="880">v ; Quand l'hiftoire voudra peindre Sieyes ,</line>
        <line lrx="1306" lry="988" ulx="1" uly="916">és qu'il par les traits d’un ferpent. C'eſt :;n‘r:fæ:xw'</line>
        <line lrx="1287" lry="1041" ulx="0" uly="973">enrellt cher en jerantfon venin, que ce miférable à</line>
        <line lrx="1302" lry="1095" ulx="2" uly="1016">c, ls tation de génie profond. Ainſi que Mirabeau</line>
        <line lrx="1298" lry="1150" ulx="82" uly="1094">; temps les révolutions. Il lui laifa la (“îoue des</line>
        <line lrx="1281" lry="1205" ulx="0" uly="1139">3”“Ï°Ïm ; il fe réferva toutes les jouiffances des fcélé</line>
        <line lrx="1287" lry="1273" ulx="0" uly="1192">‘AN“:”: , - Montrent aux brigands les forfaits à commet</line>
        <line lrx="835" lry="1316" ulx="0" uly="1260">. 4 - derrière leurs cohortes.</line>
        <line lrx="1074" lry="1367" ulx="4" uly="1307">ſon f- 9 Avec toute l’envie d’une révol</line>
        <line lrx="1065" lry="1419" ulx="0" uly="1365">cu 8 pm voit la conduire en profond p</line>
        <line lrx="1061" lry="1485" ulx="0" uly="1398">pouvot D core fe montrer qu'au fecond rang</line>
        <line lrx="1081" lry="1524" ulx="0" uly="1470">sp république, &amp; fon phzls)î”vu</line>
        <line lrx="1055" lry="1579" ulx="1" uly="1526">pes, en ; forfaits qu'au moment où les hac</line>
        <line lrx="1107" lry="1620" ulx="0" uly="1574">e c…. ; abattre le trône fe rourneroient con</line>
        <line lrx="1664" lry="1696" ulx="0" uly="1629">dai 8 Clavière avide &amp; froid agioteur 8 de Necker</line>
        <line lrx="1663" lry="1740" ulx="0" uly="1681">ut 8 vendre aux Parifiens l’art des rév avoir exercé</line>
        <line lrx="1561" lry="1790" ulx="0" uly="1738">tices mi- ; dans fa patrie. Les paroles de la modérari : bou</line>
        <line lrx="1161" lry="1845" ulx="344" uly="1791">alors même qu'il infinuoir les moyens</line>
        <line lrx="1108" lry="1907" ulx="8" uly="1845">Dans C fembloir s’être caché derrière Sieye</line>
        <line lrx="1024" lry="1956" ulx="0" uly="1900">, M. 9 former ſes élèves. |</line>
        <line lrx="1136" lry="2011" ulx="0" uly="1951">oignages Echappé de très-près à la çc*;“ ;</line>
        <line lrx="1082" lry="2056" ulx="0" uly="2007">mon inis lois de lui avoir rendu la Kiberté ,</line>
        <line lrx="1514" lry="2113" ulx="7" uly="2059">cherchée . n’an jouiffoir pî our blafchéma 1 vrai 61*… "</line>
        <line lrx="700" lry="2174" ulx="0" uly="2115">liques ‘ &amp; fon Dieu &amp; l</line>
        <line lrx="1669" lry="2221" ulx="0" uly="2143">Aqpis ds Celui qui ne faât pas ce que peut ſur un eſprir borné l'en-</line>
        <line lrx="1667" lry="2282" ulx="0" uly="2208">ipes de cens des phi ilofophes , s’étonnera toujours de retronver le nom</line>
        <line lrx="1668" lry="2330" ulx="4" uly="2272">ſteres C de la Rochefoucaulr parmi des êtres de certe efpèce. Il faitoir</line>
        <line lrx="1407" lry="2396" ulx="11" uly="2327">ſe non⸗ un plaſtron à Condorcet; tant qu'il put @ fervir</line>
        <line lrx="1357" lry="2450" ulx="0" uly="2383">A pfêtsà heureux duc, il le mena par-tout, aux loges,</line>
        <line lrx="1405" lry="2503" ulx="0" uly="2435">p5 vEux ‘ l …æmbs…e 5 il lui fit par-tout croire qu’il lui fery</line>
        <line lrx="1444" lry="2560" ulx="0" uly="2489">&amp; avoit au chemin de la vertu. À la tête des hordes révol</line>
        <line lrx="1406" lry="2604" ulx="0" uly="2542">$ {u{îent fayette Ë'e crut fur celui de la gîfai‘:e à côté de</line>
        <line lrx="1068" lry="2660" ulx="14" uly="2597">Comr‘î)t@ ‘ ä ſe crut philofophe ; le héros des</line>
        <line lrx="1672" lry="2722" ulx="0" uly="2649">; Sieye ; ton. Heureux f fes malheurs ont t pa Jui ini ‘pî”*r, avec de la</line>
        <line lrx="1674" lry="2789" ulx="0" uly="2704">, 8 * fageffe , la honte &amp; la douleur d'avoir été fi long - temps le</line>
        <line lrx="1630" lry="2824" ulx="0" uly="2758">qs pantin des ſophiſtes &amp; des brigands.! |</line>
        <line lrx="1673" lry="2878" ulx="0" uly="2809">p motde . F eil régulateur fut auffi appelé l’avocat Bér-</line>
        <line lrx="1671" lry="2934" ulx="0" uly="2856">«wﬁîf gaife ; &amp; celui-ci n'avoir ni la foirito de ! Lafayerte, ni la ſcé-</line>
        <line lrx="1410" lry="2991" ulx="0" uly="2919">ſocl ie, À P 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1955" type="textblock" ulx="1906" uly="440">
        <line lrx="2121" lry="1955" ulx="2105" uly="440">—  S T 1ES —— … = — — — 22 2 e ⏑ — — ... — —</line>
        <line lrx="2120" lry="1955" ulx="2085" uly="455">232 583 E  2 – 5 DO SN , 2 E3 2 =S % = =– S</line>
        <line lrx="2100" lry="1954" ulx="2078" uly="455">☛☚ uA u S vs = = ==s s0 H ☛ E ⏑  ,  —</line>
        <line lrx="2074" lry="1950" ulx="2059" uly="473">_ — — — — — — — — — — — — — — — — — — e — _ — — æ</line>
        <line lrx="2067" lry="1950" ulx="2048" uly="473">E 989 RM A E PE $ SN US E PS E PS SRS SS E E S =</line>
        <line lrx="1918" lry="1501" ulx="1906" uly="922">= ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2814" type="textblock" ulx="1563" uly="148">
        <line lrx="1799" lry="2795" ulx="1780" uly="522">— —</line>
        <line lrx="1781" lry="2810" ulx="1759" uly="454">“es &amp; "</line>
        <line lrx="1745" lry="2799" ulx="1709" uly="467">. € ©</line>
        <line lrx="1720" lry="2800" ulx="1682" uly="467">SE E® Ê&gt;</line>
        <line lrx="1654" lry="2800" ulx="1604" uly="468">À t « &amp;</line>
        <line lrx="1578" lry="2814" ulx="1563" uly="148">v 3 Cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2418" type="textblock" ulx="1451" uly="2400">
        <line lrx="1503" lry="2418" ulx="1451" uly="2400">v0pe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2427" type="textblock" ulx="1406" uly="2415">
        <line lrx="1445" lry="2427" ulx="1406" uly="2415">Etxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2419" type="textblock" ulx="1356" uly="2402">
        <line lrx="1438" lry="2419" ulx="1356" uly="2402">ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2913" type="textblock" ulx="1235" uly="410">
        <line lrx="1362" lry="428" ulx="1355" uly="410">p</line>
        <line lrx="1356" lry="2911" ulx="1339" uly="428">; *v — î —</line>
        <line lrx="1347" lry="2912" ulx="1318" uly="424">₰ 8 — 4</line>
        <line lrx="1318" lry="2911" ulx="1301" uly="468">* * —</line>
        <line lrx="1309" lry="2912" ulx="1290" uly="468">e pn</line>
        <line lrx="1257" lry="2913" ulx="1235" uly="521">p rl 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="596" type="textblock" ulx="1149" uly="453">
        <line lrx="1293" lry="490" ulx="1174" uly="453">1l cro</line>
        <line lrx="1273" lry="544" ulx="1160" uly="518">Coni</line>
        <line lrx="1279" lry="596" ulx="1149" uly="560">1 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="489" type="textblock" ulx="1133" uly="464">
        <line lrx="1148" lry="489" ulx="1133" uly="464">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="599" type="textblock" ulx="1017" uly="465">
        <line lrx="1116" lry="499" ulx="1017" uly="465">; æ</line>
        <line lrx="1107" lry="542" ulx="1069" uly="518">es</line>
        <line lrx="1146" lry="599" ulx="1026" uly="561">le vra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="553" type="textblock" ulx="1119" uly="454">
        <line lrx="1130" lry="488" ulx="1119" uly="454">5</line>
        <line lrx="1133" lry="544" ulx="1121" uly="534">*+</line>
        <line lrx="1129" lry="553" ulx="1123" uly="545">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="542" type="textblock" ulx="1038" uly="520">
        <line lrx="1061" lry="542" ulx="1038" uly="520">fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2485" type="textblock" ulx="987" uly="2458">
        <line lrx="1155" lry="2485" ulx="987" uly="2458">ts VŒUX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2914" type="textblock" ulx="760" uly="339">
        <line lrx="1033" lry="567" ulx="987" uly="422">à m &amp;</line>
        <line lrx="1008" lry="2458" ulx="983" uly="410">4 âe E A : Ë,</line>
        <line lrx="1002" lry="2483" ulx="958" uly="398">= 02e =</line>
        <line lrx="963" lry="2896" ulx="919" uly="398">à 5.02 æ &gt;.</line>
        <line lrx="927" lry="2896" ulx="897" uly="395">#% o U,0o” &amp; ..</line>
        <line lrx="904" lry="2899" ulx="861" uly="339">t N —  — L $n Ë</line>
        <line lrx="871" lry="2899" ulx="856" uly="507">— m C</line>
        <line lrx="872" lry="2859" ulx="832" uly="397">O E SS 3</line>
        <line lrx="843" lry="2914" ulx="805" uly="419">..&gt; 2 =</line>
        <line lrx="827" lry="2914" ulx="784" uly="385">VOS E e</line>
        <line lrx="784" lry="2912" ulx="760" uly="518">=- Q — ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="488" type="textblock" ulx="739" uly="463">
        <line lrx="758" lry="488" ulx="739" uly="463">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="2817" type="textblock" ulx="523" uly="399">
        <line lrx="722" lry="2805" ulx="713" uly="2781">=</line>
        <line lrx="709" lry="2804" ulx="699" uly="2782">—</line>
        <line lrx="699" lry="2804" ulx="686" uly="2783">—</line>
        <line lrx="681" lry="2806" ulx="670" uly="2788">53</line>
        <line lrx="672" lry="2806" ulx="660" uly="2750">4 D</line>
        <line lrx="658" lry="2805" ulx="647" uly="2797">z</line>
        <line lrx="582" lry="2817" ulx="561" uly="403">e e</line>
        <line lrx="548" lry="2767" ulx="523" uly="399">@ -—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="555" type="textblock" ulx="341" uly="344">
        <line lrx="1369" lry="530" ulx="1321" uly="375">és</line>
        <line lrx="1334" lry="476" ulx="1299" uly="412">Ï ce</line>
        <line lrx="1296" lry="531" ulx="1262" uly="409">= "3 îm.&amp;…</line>
        <line lrx="1233" lry="532" ulx="1193" uly="392">9 2</line>
        <line lrx="1201" lry="420" ulx="1189" uly="393">—</line>
        <line lrx="1157" lry="533" ulx="1097" uly="454">6</line>
        <line lrx="1101" lry="533" ulx="1081" uly="410">° 9</line>
        <line lrx="1083" lry="545" ulx="1048" uly="388">7 B=</line>
        <line lrx="1053" lry="543" ulx="1012" uly="387">© c e</line>
        <line lrx="1027" lry="534" ulx="960" uly="344"> HSE</line>
        <line lrx="975" lry="534" ulx="929" uly="391">c-</line>
        <line lrx="931" lry="535" ulx="898" uly="390">e 5 @</line>
        <line lrx="863" lry="534" ulx="837" uly="390">☛☚ d c</line>
        <line lrx="842" lry="536" ulx="810" uly="395">— BS</line>
        <line lrx="790" lry="536" ulx="765" uly="460">w</line>
        <line lrx="717" lry="537" ulx="689" uly="394">d $ &amp;</line>
        <line lrx="653" lry="538" ulx="619" uly="395">f Os</line>
        <line lrx="633" lry="538" ulx="588" uly="394">æ .</line>
        <line lrx="585" lry="540" ulx="557" uly="365">; . ℳ</line>
        <line lrx="484" lry="554" ulx="466" uly="450">—</line>
        <line lrx="470" lry="542" ulx="420" uly="465">3 E</line>
        <line lrx="421" lry="543" ulx="398" uly="464">® ,</line>
        <line lrx="373" lry="555" ulx="361" uly="481">e e</line>
        <line lrx="357" lry="555" ulx="341" uly="462">PE E u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="739" type="textblock" ulx="1417" uly="699">
        <line lrx="1652" lry="739" ulx="1417" uly="699">reffer d’in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="753" type="textblock" ulx="1392" uly="718">
        <line lrx="1414" lry="740" ulx="1392" uly="718">„</line>
        <line lrx="1401" lry="753" ulx="1393" uly="736">Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="741" type="textblock" ulx="1375" uly="719">
        <line lrx="1387" lry="741" ulx="1375" uly="719">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="741" type="textblock" ulx="1367" uly="729">
        <line lrx="1376" lry="741" ulx="1367" uly="729">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="752" type="textblock" ulx="1235" uly="703">
        <line lrx="1328" lry="716" ulx="1318" uly="703">»</line>
        <line lrx="1374" lry="752" ulx="1235" uly="718">» m en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="744" type="textblock" ulx="1168" uly="708">
        <line lrx="1218" lry="715" ulx="1211" uly="708">.</line>
        <line lrx="1219" lry="731" ulx="1168" uly="720">211</line>
        <line lrx="1221" lry="744" ulx="1171" uly="731">Atéi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="747" type="textblock" ulx="1120" uly="706">
        <line lrx="1168" lry="747" ulx="1120" uly="706">d'f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="764" type="textblock" ulx="340" uly="550">
        <line lrx="1063" lry="760" ulx="1018" uly="612">por :!</line>
        <line lrx="1030" lry="748" ulx="997" uly="617">ùn 5</line>
        <line lrx="1015" lry="748" ulx="975" uly="550">.mwlâ c</line>
        <line lrx="943" lry="749" ulx="894" uly="565">. 5</line>
        <line lrx="906" lry="622" ulx="897" uly="606">&gt;</line>
        <line lrx="901" lry="747" ulx="880" uly="711">—</line>
        <line lrx="896" lry="707" ulx="858" uly="553">20</line>
        <line lrx="855" lry="656" ulx="834" uly="566">uc —</line>
        <line lrx="831" lry="750" ulx="794" uly="567">m .93@‘55</line>
        <line lrx="795" lry="750" ulx="762" uly="567">Ûeÿ\e</line>
        <line lrx="775" lry="697" ulx="753" uly="622">53</line>
        <line lrx="764" lry="763" ulx="727" uly="566">&amp; &amp;-</line>
        <line lrx="731" lry="759" ulx="701" uly="567">52es e</line>
        <line lrx="708" lry="698" ulx="682" uly="567">&amp; 3</line>
        <line lrx="689" lry="751" ulx="636" uly="567">C………,@û</line>
        <line lrx="634" lry="754" ulx="596" uly="568">w……œva 4 9</line>
        <line lrx="604" lry="592" ulx="593" uly="570">—$</line>
        <line lrx="535" lry="754" ulx="490" uly="569">= se Ï…_….…</line>
        <line lrx="505" lry="756" ulx="450" uly="570">u LR</line>
        <line lrx="465" lry="723" ulx="447" uly="576">, &gt; *</line>
        <line lrx="456" lry="764" ulx="414" uly="573">us .</line>
        <line lrx="420" lry="763" ulx="396" uly="571">ce ;</line>
        <line lrx="372" lry="715" ulx="361" uly="589">e e es</line>
        <line lrx="356" lry="716" ulx="340" uly="588">e m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="911" type="textblock" ulx="1215" uly="756">
        <line lrx="1652" lry="898" ulx="1630" uly="767">&amp; —R 20</line>
        <line lrx="1600" lry="898" ulx="1564" uly="767">Doæ d</line>
        <line lrx="1572" lry="898" ulx="1541" uly="768">E</line>
        <line lrx="1541" lry="911" ulx="1510" uly="769">Ds —</line>
        <line lrx="1517" lry="846" ulx="1488" uly="781">ej à</line>
        <line lrx="1510" lry="901" ulx="1451" uly="756">sh</line>
        <line lrx="1410" lry="911" ulx="1386" uly="757">e E</line>
        <line lrx="1397" lry="902" ulx="1345" uly="772">2S 0</line>
        <line lrx="1246" lry="850" ulx="1215" uly="790">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3230" type="textblock" ulx="1225" uly="913">
        <line lrx="1652" lry="1382" ulx="1629" uly="982">&amp; : @ @ »</line>
        <line lrx="1636" lry="3230" ulx="1600" uly="913">ue 6 q 12 mt = Ë</line>
        <line lrx="1610" lry="1381" ulx="1584" uly="916">-— 0.x =,92</line>
        <line lrx="1593" lry="1381" ulx="1562" uly="928">“ . s=0 © ta</line>
        <line lrx="1569" lry="1973" ulx="1518" uly="928">5 2 c.z ;</line>
        <line lrx="1535" lry="1973" ulx="1515" uly="1198">c .\u.f /(C.</line>
        <line lrx="1527" lry="1973" ulx="1491" uly="932">8 — ,— O 2 3</line>
        <line lrx="1498" lry="1973" ulx="1454" uly="918">2 A é 04 …mm..… — p&gt;</line>
        <line lrx="1467" lry="1973" ulx="1448" uly="1199">S e &amp;</line>
        <line lrx="1465" lry="1975" ulx="1413" uly="931">Muw E . —</line>
        <line lrx="1404" lry="1975" ulx="1359" uly="932">@ 5 8 =</line>
        <line lrx="1371" lry="1973" ulx="1354" uly="1001">@ 4</line>
        <line lrx="1332" lry="1279" ulx="1306" uly="988">GC0 5 4 ue</line>
        <line lrx="1312" lry="1975" ulx="1293" uly="951">sA x — 4 cé a ta</line>
        <line lrx="1299" lry="1678" ulx="1276" uly="934">= ☛ SE .</line>
        <line lrx="1281" lry="1702" ulx="1252" uly="923">= = uA tc :</line>
        <line lrx="1261" lry="1709" ulx="1225" uly="989">9 0- L;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1697" type="textblock" ulx="1179" uly="1687">
        <line lrx="1194" lry="1697" ulx="1179" uly="1687">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1737" type="textblock" ulx="1176" uly="1728">
        <line lrx="1187" lry="1737" ulx="1176" uly="1728">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1710" type="textblock" ulx="1111" uly="1701">
        <line lrx="1155" lry="1710" ulx="1111" uly="1701">sà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1708" type="textblock" ulx="1098" uly="1697">
        <line lrx="1105" lry="1708" ulx="1098" uly="1697">Ê</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="544" type="textblock" ulx="30" uly="520">
        <line lrx="99" lry="544" ulx="30" uly="520">fiaine</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="544" type="textblock" ulx="3" uly="508">
        <line lrx="29" lry="544" ulx="3" uly="508">fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="762" type="textblock" ulx="8" uly="667">
        <line lrx="100" lry="759" ulx="84" uly="697">——</line>
        <line lrx="88" lry="759" ulx="67" uly="670">==</line>
        <line lrx="29" lry="762" ulx="8" uly="667">2&gt; e3</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="101" lry="922" ulx="78" uly="782">255</line>
        <line lrx="82" lry="922" ulx="64" uly="791">— — =</line>
        <line lrx="67" lry="923" ulx="45" uly="790">= —☛ —</line>
        <line lrx="50" lry="922" ulx="31" uly="792">. —</line>
        <line lrx="25" lry="924" ulx="0" uly="791">a -= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="975" type="textblock" ulx="80" uly="952">
        <line lrx="100" lry="964" ulx="80" uly="952">20</line>
        <line lrx="100" lry="975" ulx="82" uly="965">L3</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="967" type="textblock" ulx="73" uly="955">
        <line lrx="77" lry="967" ulx="73" uly="955">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="979" type="textblock" ulx="13" uly="941">
        <line lrx="45" lry="958" ulx="38" uly="941">;</line>
        <line lrx="45" lry="969" ulx="35" uly="957">Fl</line>
        <line lrx="58" lry="979" ulx="13" uly="966">b Mb</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="10" lry="980" ulx="0" uly="957">ÿ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="654" type="textblock" ulx="485" uly="359">
        <line lrx="1581" lry="422" ulx="491" uly="359">230 - . CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1821" lry="494" ulx="485" uly="422">le trop fameux incrus de Paris, n’en devint pas un membre ,</line>
        <line lrx="1817" lry="544" ulx="486" uly="476">il fuc au moins bien inftruit de ce qui s’y paffoit; il faut</line>
        <line lrx="1818" lry="602" ulx="488" uly="531">même qu’il y ait été admis plus d’une fois. Il m’auroir parlé</line>
        <line lrx="1817" lry="654" ulx="489" uly="587">avec moins d'affurance de ce qui s°y tramoit, dans le temps où</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="704" type="textblock" ulx="462" uly="640">
        <line lrx="1818" lry="704" ulx="462" uly="640">* ce malheureux apoftat me demanda quelques entretiens fecrers</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="2660" type="textblock" ulx="260" uly="2499">
        <line lrx="482" lry="2531" ulx="288" uly="2499">Cotre(pon-</line>
        <line lrx="486" lry="2574" ulx="260" uly="2541">dance du co-</line>
        <line lrx="451" lry="2617" ulx="298" uly="2584">mité des</line>
        <line lrx="410" lry="2660" ulx="302" uly="2629">Noits.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1793" type="textblock" ulx="491" uly="695">
        <line lrx="1820" lry="764" ulx="491" uly="695">pour ménager fon retour à l’églife. Je ſuis aujourd'hui per-</line>
        <line lrx="1819" lry="815" ulx="492" uly="747">fuadé que ce font les terreurs de ce comité qui alors l’em-</line>
        <line lrx="1821" lry="870" ulx="494" uly="800">pécherent de renir la parole qu’il m’avoit donnée , de réparer</line>
        <line lrx="1823" lry="924" ulx="494" uly="856">fon horrible fcandale par une rétractation publique. Il ne</line>
        <line lrx="1010" lry="964" ulx="495" uly="911">me parloit, il eft vrai,</line>
        <line lrx="1822" lry="1029" ulx="524" uly="965">énéraux; mais avec un effroi qui me faifoir fentir roure l’arro-</line>
        <line lrx="1819" lry="1084" ulx="640" uly="1019">$ réfolutions : « Non, vous ne favez pas, vous ne con-</line>
        <line lrx="1822" lry="1139" ulx="894" uly="1077">difoit-il alors, vous ne pourriez pas croire</line>
        <line lrx="1823" lry="1194" ulx="683" uly="1128">i ils veulent en venir ; quels projers, quels moyens</line>
        <line lrx="1825" lry="1236" ulx="714" uly="1183">itent, Vous n’avez encore rien vu ». Nous en étions</line>
        <line lrx="1825" lry="1291" ulx="663" uly="1237">t alors au mois d’Avril de la troifième année de la</line>
        <line lrx="1556" lry="1350" ulx="609" uly="1291">ution ; il s’étoir &lt;éjà paffé aifèz d’horreurs.</line>
        <line lrx="1825" lry="1410" ulx="555" uly="1341">Déjà même avant cette époque , je connoiffois un grand</line>
        <line lrx="1826" lry="1464" ulx="500" uly="1398">adepre, Franc-Maçon &amp; déifte confomimé , mais ayanthorreur</line>
        <line lrx="1824" lry="1517" ulx="588" uly="1453">rigandage , du carnage, Il auroir défiré une révolution phi-</line>
        <line lrx="1826" lry="1570" ulx="583" uly="1506">phique, conduite avec plus d'ordre &amp; moins de viclences.</line>
        <line lrx="1827" lry="1627" ulx="558" uly="1560">étoit auffi devenu membre du comité régulateur. Je n'ou-</line>
        <line lrx="1829" lry="1680" ulx="561" uly="1618">erat pas la confidence qu’il me fit un jour , &amp; dans laquelle</line>
        <line lrx="1826" lry="1733" ulx="535" uly="1670">atirois pu voir tout ce qui ſe rramoir dès-lors contre le clergé ,</line>
        <line lrx="1829" lry="1788" ulx="589" uly="1725">nobles &amp; le roi. T me parla de ce comiré dans le même</line>
        <line lrx="778" lry="1793" ulx="709" uly="1780">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1843" type="textblock" ulx="505" uly="1736">
        <line lrx="560" lry="1760" ulx="545" uly="1736">5</line>
        <line lrx="1828" lry="1843" ulx="505" uly="1785">iens que-Gobet. « J'y vais, ajoura-t-il, mais c’eit avec hor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2602" type="textblock" ulx="502" uly="1839">
        <line lrx="1833" lry="1898" ulx="668" uly="1839">&amp; pour m'oppofer à ce que leurs projets ont d’affreux.</line>
        <line lrx="1834" lry="1967" ulx="1068" uly="1901">€ qui s’y patfe , tout ce que ces ames</line>
        <line lrx="1834" lry="2003" ulx="730" uly="1945">ajourent à la révolution : on le faura, mais c’eft</line>
        <line lrx="1836" lry="2062" ulx="565" uly="2001">apres ma mort, car je n’aurai garde de le publier pendant</line>
        <line lrx="1727" lry="2114" ulx="563" uly="2052">ma vie. Je fais trop bien de quoi ils ſont capables ».</line>
        <line lrx="1836" lry="2180" ulx="560" uly="2104">Je ne füppléerai pas ici par l’imagination aux détails que</line>
        <line lrx="1833" lry="2233" ulx="505" uly="2159">ſuppoſent ces confidences fur le comité déformais compofé de</line>
        <line lrx="1832" lry="2293" ulx="504" uly="2223">tout ce qu’il y avoit &amp; parmi les Maçons &amp; parmi les fo-</line>
        <line lrx="1834" lry="2349" ulx="502" uly="2278">phiftes, d'ennemis les plus atroces de l’autel &amp; du rrône;</line>
        <line lrx="1826" lry="2403" ulx="503" uly="2328">mais je dirai au moins ce que j'ai ſu par le rapport de différens</line>
        <line lrx="1829" lry="2441" ulx="502" uly="2386">adeptes, &amp; ce qui tient le plus à l'époque de la conſpiration</line>
        <line lrx="1834" lry="2513" ulx="503" uly="2440">où fious a conduit ce volume. e  .</line>
        <line lrx="1838" lry="2557" ulx="558" uly="2494">De tous les moyens imaginés par les régulateurs, celui</line>
        <line lrx="1826" lry="2602" ulx="504" uly="2546">qui contribua le plus à préparer le nombre prodigieux de bras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2085" type="textblock" ulx="507" uly="1887">
        <line lrx="1066" lry="1943" ulx="507" uly="1887">» On faura un jour tout c</line>
        <line lrx="711" lry="1980" ulx="507" uly="1941">» féroces</line>
        <line lrx="645" lry="2024" ulx="507" uly="1993">; ;</line>
        <line lrx="528" lry="2085" ulx="507" uly="2066">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2928" type="textblock" ulx="504" uly="2666">
        <line lrx="1831" lry="2742" ulx="506" uly="2666">répondu avec touté la bonté poffible aux promefles de Gobet. lS.zl.ﬂ_rlcî-</line>
        <line lrx="1834" lry="2783" ulx="507" uly="2712">tractation étoit exprimée dans fix lectres, d:}a toutes prêtes , aulc.\cîs</line>
        <line lrx="1837" lry="2828" ulx="504" uly="2755">au pape, au roi, à l'archeveque, au clergé ; au dîp'ax:æâncm_, à Ia</line>
        <line lrx="1832" lry="2871" ulx="506" uly="2795">municipalité de Paris. Mais le malheureux vouloit d’aborc qâ'îîœî fz:.</line>
        <line lrx="1827" lry="2899" ulx="507" uly="2840">France , pout ſe mettre à l’abri des Jacobins. Le bruit de ſon d'épart ſe</line>
        <line lrx="1696" lry="2928" ulx="509" uly="2883">répandit ; il eut peur, Il teſta; Roberfpierre le üc guillotiner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="976" type="textblock" ulx="1035" uly="918">
        <line lrx="1851" lry="976" ulx="1035" uly="918">de ce comité régulateur qu’en termes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2677" type="textblock" ulx="2026" uly="497">
        <line lrx="2121" lry="537" ulx="2035" uly="497">dont 1l</line>
        <line lrx="2121" lry="603" ulx="2037" uly="566">maçont</line>
        <line lrx="2121" lry="645" ulx="2037" uly="609">toute |</line>
        <line lrx="2121" lry="712" ulx="2038" uly="674">propor</line>
        <line lrx="2121" lry="754" ulx="2036" uly="715">dans |</line>
        <line lrx="2107" lry="809" ulx="2068" uly="771">Les</line>
        <line lrx="2121" lry="866" ulx="2038" uly="837">au com</line>
        <line lrx="2105" lry="918" ulx="2039" uly="890">toute</line>
        <line lrx="2121" lry="973" ulx="2026" uly="934">de cha</line>
        <line lrx="2121" lry="1029" ulx="2038" uly="987">fat étal</line>
        <line lrx="2121" lry="1085" ulx="2038" uly="1043">leuts in</line>
        <line lrx="2106" lry="1137" ulx="2039" uly="1097">fens :</line>
        <line lrx="2121" lry="1195" ulx="2039" uly="1168">» vous</line>
        <line lrx="2119" lry="1254" ulx="2036" uly="1207">„ d'ex</line>
        <line lrx="2105" lry="1314" ulx="2037" uly="1266">sy Qui</line>
        <line lrx="2121" lry="1373" ulx="2041" uly="1331">„ ÉN }</line>
        <line lrx="2121" lry="1418" ulx="2040" uly="1371">» 14</line>
        <line lrx="2121" lry="1473" ulx="2039" uly="1441">„ Man</line>
        <line lrx="2113" lry="1533" ulx="2039" uly="1496">»» Que</line>
        <line lrx="2121" lry="1582" ulx="2035" uly="1535">» Sou</line>
        <line lrx="2121" lry="1642" ulx="2037" uly="1596">„ Pois</line>
        <line lrx="2121" lry="1692" ulx="2035" uly="1651">5 U'Hîîl</line>
        <line lrx="2121" lry="1745" ulx="2067" uly="1701">C’ef</line>
        <line lrx="2118" lry="1802" ulx="2036" uly="1764">Dar un</line>
        <line lrx="2121" lry="1858" ulx="2037" uly="1807">les mé</line>
        <line lrx="2121" lry="1909" ulx="2037" uly="1861">des o⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1966" ulx="2036" uly="1921">pofeff</line>
        <line lrx="2121" lry="2030" ulx="2037" uly="1977">quelque</line>
        <line lrx="2117" lry="2075" ulx="2038" uly="2029">qui les</line>
        <line lrx="2117" lry="2129" ulx="2037" uly="2079">lement</line>
        <line lrx="2121" lry="2184" ulx="2039" uly="2140">en Dér</line>
        <line lrx="2101" lry="2246" ulx="2036" uly="2190">Ville,</line>
        <line lrx="2116" lry="2294" ulx="2036" uly="2254">tant le</line>
        <line lrx="2120" lry="2361" ulx="2034" uly="2296">1 feu</line>
        <line lrx="2121" lry="2404" ulx="2036" uly="2356">2èle na</line>
        <line lrx="2120" lry="2466" ulx="2036" uly="2408">table @</line>
        <line lrx="2121" lry="2529" ulx="2037" uly="2467">le Dagt</line>
        <line lrx="2106" lry="2565" ulx="2035" uly="2524">enane</line>
        <line lrx="2121" lry="2624" ulx="2036" uly="2577">Tais q</line>
        <line lrx="2097" lry="2677" ulx="2033" uly="2632">Sager</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2731" type="textblock" ulx="2036" uly="2683">
        <line lrx="2120" lry="2731" ulx="2036" uly="2683">bll tau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2802" type="textblock" ulx="2007" uly="2751">
        <line lrx="2118" lry="2802" ulx="2007" uly="2751">V —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3003" type="textblock" ulx="2029" uly="2830">
        <line lrx="2120" lry="2894" ulx="2031" uly="2830">0 J</line>
        <line lrx="2079" lry="2897" ulx="2069" uly="2883">7</line>
        <line lrx="2106" lry="2927" ulx="2031" uly="2880">arolt</line>
        <line lrx="2121" lry="2959" ulx="2031" uly="2924">upre |</line>
        <line lrx="2118" lry="3003" ulx="2029" uly="2958">Nr Ctlu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="90" lry="491" ulx="0" uly="439">embré ,</line>
        <line lrx="89" lry="535" ulx="16" uly="493">il faur</line>
        <line lrx="89" lry="599" ulx="0" uly="548">bir parlé</line>
        <line lrx="89" lry="652" ulx="0" uly="604">emps où</line>
        <line lrx="90" lry="697" ulx="2" uly="657">$ fecrets</line>
        <line lrx="91" lry="804" ulx="0" uly="726">{5 Ï’Ên ‘</line>
        <line lrx="91" lry="870" ulx="0" uly="820">; téparer</line>
        <line lrx="93" lry="912" ulx="0" uly="875">, Îl ne</line>
        <line lrx="91" lry="967" ulx="0" uly="942">n termes</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="80" lry="1012" ulx="0" uly="997">A se</line>
        <line lrx="94" lry="1021" ulx="0" uly="998">c 1ati0s</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="124" lry="1089" ulx="0" uly="1051">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="94" lry="1132" ulx="0" uly="1094">35 croire</line>
        <line lrx="94" lry="1185" ulx="13" uly="1153">movens</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="96" lry="1241" ulx="0" uly="1211">n etions</line>
        <line lrx="95" lry="1298" ulx="1" uly="1253">ée de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="96" lry="1417" ulx="0" uly="1360">m grand</line>
        <line lrx="97" lry="1460" ulx="2" uly="1423">thorreut</line>
        <line lrx="96" lry="1524" ulx="0" uly="1472">don ps</line>
        <line lrx="98" lry="1569" ulx="0" uly="1532">iolences.</line>
        <line lrx="98" lry="1627" ulx="4" uly="1580">Je n'ou-</line>
        <line lrx="99" lry="1689" ulx="0" uly="1634"> Jaquelle</line>
        <line lrx="98" lry="1741" ulx="0" uly="1689"> clergé ,</line>
        <line lrx="100" lry="1792" ulx="5" uly="1746">je même</line>
        <line lrx="99" lry="1847" ulx="0" uly="1802">wec hot⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1901" ulx="0" uly="1855">J'affreux.</line>
        <line lrx="102" lry="1955" ulx="9" uly="1916">çes amnes</line>
        <line lrx="103" lry="2011" ulx="0" uly="1959">pois c'ef</line>
        <line lrx="104" lry="2078" ulx="0" uly="2018">‘ Pendâﬁ‘</line>
        <line lrx="49" lry="2121" ulx="0" uly="2096">50</line>
        <line lrx="104" lry="2178" ulx="0" uly="2133">lls qu@</line>
        <line lrx="103" lry="2234" ulx="0" uly="2177">npoË de</line>
        <line lrx="103" lry="2286" ulx="0" uly="2233">j es f-</line>
        <line lrx="104" lry="2342" ulx="0" uly="2293">A {yône ;</line>
        <line lrx="100" lry="2394" ulx="0" uly="2349">diférens</line>
        <line lrx="102" lry="2462" ulx="0" uly="2400">n{?iïäîiôﬂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2502">
        <line lrx="107" lry="2564" ulx="0" uly="2502">, celui</line>
        <line lrx="101" lry="2616" ulx="0" uly="2566">; de bras</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2647">
        <line lrx="93" lry="2675" ulx="0" uly="2647">——</line>
        <line lrx="104" lry="2726" ulx="24" uly="2681">; sa é</line>
        <line lrx="106" lry="2769" ulx="26" uly="2724">3(ÏI€ÊES</line>
        <line lrx="106" lry="2802" ulx="68" uly="2770">2 14</line>
        <line lrx="104" lry="2843" ulx="68" uly="2808">ï Ja</line>
        <line lrx="102" lry="2881" ulx="85" uly="2852">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="22" lry="2732" ulx="0" uly="2710">el</line>
        <line lrx="14" lry="2776" ulx="9" uly="2767">,</line>
        <line lrx="51" lry="2819" ulx="0" uly="2791">nent,</line>
        <line lrx="66" lry="2868" ulx="13" uly="2825">quitte</line>
        <line lrx="77" lry="2879" ulx="28" uly="2864">1 narl</line>
        <line lrx="77" lry="2905" ulx="0" uly="2875">n dépet”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="829" type="textblock" ulx="323" uly="443">
        <line lrx="1654" lry="529" ulx="501" uly="443">DE LA REsELLION. Chap. XIV. 231</line>
        <line lrx="1659" lry="582" ulx="323" uly="501">dont ils avoient befoin , fut la correfpondance avec les loges</line>
        <line lrx="1657" lry="631" ulx="327" uly="560">maçonniques répandues dès-lors en nombre prodigieux dans</line>
        <line lrx="1660" lry="684" ulx="326" uly="611">toute la France. Il y en avoir plus de 150 dans Paris, à</line>
        <line lrx="1657" lry="740" ulx="327" uly="668">proportion autant &amp; même davantage dans les autres villes,</line>
        <line lrx="948" lry="780" ulx="325" uly="716">dans les plus petits bourgs.</line>
        <line lrx="1172" lry="829" ulx="384" uly="771">Les délibérations prifes au comité r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="903" type="textblock" ulx="327" uly="789">
        <line lrx="1657" lry="849" ulx="1184" uly="789">‘gulateur s’envoyoient</line>
        <line lrx="1658" lry="903" ulx="327" uly="827">au comité central du Grand-Orient ; de là elles partoient pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2713" type="textblock" ulx="305" uly="882">
        <line lrx="1657" lry="962" ulx="327" uly="882">foutes les provinces, à l’adreffe du vénérable on préfidenz</line>
        <line lrx="1657" lry="1009" ulx="305" uly="931">de chaque loge. Dès l’année même où le comité régulateur</line>
        <line lrx="1658" lry="1063" ulx="324" uly="984">fut établi, un très-grand nombre de ces vénérables reçurent</line>
        <line lrx="1657" lry="1112" ulx="325" uly="1039">leurs inftruGions accompagnées d'une lettre conçue en ce</line>
        <line lrx="1655" lry="1169" ulx="326" uly="1092">fens : « Auffitôt que vous aurez reçu le paquet ci-joint,</line>
        <line lrx="1655" lry="1217" ulx="326" uly="1155">» Vous en accuferez la réceprion. Vous y joindrez le ferment</line>
        <line lrx="1653" lry="1266" ulx="320" uly="1199">„ d'exécuter fidèlement &amp; ponêluellement tous les ordres</line>
        <line lrx="1654" lry="1322" ulx="321" uly="1255">„ qui vous arriveront fous la même forme, fans vous mettre</line>
        <line lrx="1654" lry="1378" ulx="328" uly="1310">3) EN peine de favoir de quelle main ils partent , ni comment</line>
        <line lrx="1653" lry="1440" ulx="326" uly="1362">» liS vous arrivent. Si vous refufez ce ferment » ou fi vous y</line>
        <line lrx="1652" lry="1486" ulx="325" uly="1418">„ Manquez, vous ferez regardé comme ayant violé celui</line>
        <line lrx="1653" lry="1542" ulx="324" uly="1477">33 QUe vous avez fait à votre entrée dans l'ordre des frères.</line>
        <line lrx="1651" lry="1593" ulx="318" uly="1521">s» Souvenez-vons de l'Aqua Tophana, (le plus eficace des</line>
        <line lrx="1761" lry="1650" ulx="320" uly="1578">»» petfons. ) Souvenez-vous dés poignards qui atrendent les -</line>
        <line lrx="1781" lry="1711" ulx="316" uly="1631">sy tfaîtres.,,. n « ' ;</line>
        <line lrx="1897" lry="1768" ulx="375" uly="1682">C'eſt à peu-près en ces termes qu’étoit conçue la lettre feque Lettre da</line>
        <line lrx="1895" lry="1818" ulx="316" uly="1741">par un homme jadis zéié Macon,, &amp; par qui j'ai ſu que comité aux</line>
        <line lrx="1895" lry="1869" ulx="319" uly="1791">les mêmes ordres avoient été envoyés aux autres préfidens chefs des Lo-</line>
        <line lrx="1894" lry="1942" ulx="319" uly="1844">des loges maçonniques. Depuis près de deux ans je fuis en âî:äîaçgmw</line>
        <line lrx="1648" lry="1967" ulx="318" uly="1898">poffeffion d’un mémoire qui me mettroit à même de nommer</line>
        <line lrx="1647" lry="2022" ulx="318" uly="1953">quelques-uns des vénérables qui rfeçurent ces inſtructions &amp;</line>
        <line lrx="1646" lry="2084" ulx="318" uly="2005">qui les ont fidèlement remplies. De ce nombre eft plus fpécia-</line>
        <line lrx="1647" lry="2134" ulx="317" uly="2059">lement le fieur Lacofte, médécin de Montignac-le-Comte</line>
        <line lrx="1647" lry="2184" ulx="321" uly="2113">en Périgord, d’abord fondateur de la loge établie dans cette</line>
        <line lrx="1649" lry="2240" ulx="315" uly="2165">ville, enfuite dépuré à la feconde affemblée, &amp; enfin vo-</line>
        <line lrx="1645" lry="2289" ulx="314" uly="2222">tant la mort du roi dans la troifième. Je puis encore nommer</line>
        <line lrx="1645" lry="2344" ulx="311" uly="2272">le fleur Gairaux, procureur, qui n’a pas montré moins de</line>
        <line lrx="1642" lry="2398" ulx="314" uly="2323">zèle pour la révolution. Celui-ci n’étoit point d'abord véné-</line>
        <line lrx="1639" lry="2460" ulx="313" uly="2379">rabie de fa loge lorfque les premières inftruGions arrivérent ;</line>
        <line lrx="1639" lry="2518" ulx="317" uly="2431">le paquet lui fut remis par M. le chevalier de Ja Caiprade ,</line>
        <line lrx="1637" lry="2567" ulx="313" uly="2490">tenant alors le mailler dans la loge maçonnique de Sarlat ,</line>
        <line lrx="1637" lry="2616" ulx="313" uly="2542">mais qui fentant à quoi ces premières lertres pouvoient l’en-</line>
        <line lrx="1637" lry="2668" ulx="305" uly="2596">gager, eut l’art de décliner la commiifion,, en cédant à</line>
        <line lrx="1083" lry="2713" ulx="310" uly="2645">Gairaux fa place de vénérable (1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2985" type="textblock" ulx="778" uly="2803">
        <line lrx="1632" lry="2857" ulx="778" uly="2803">jet un autre mémoire que je fuis bien fâché</line>
        <line lrx="1632" lry="2900" ulx="1116" uly="2856">homme qui ayant refufé de</line>
        <line lrx="1631" lry="2949" ulx="1112" uly="2900">nnique central, en fut puni</line>
        <line lrx="1629" lry="2985" ulx="847" uly="2932">l’avoit remile, Dès les premiers initans de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2835" type="textblock" ulx="348" uly="2777">
        <line lrx="772" lry="2835" ulx="348" uly="2777">(1) J’avois fur cet ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2971" type="textblock" ulx="298" uly="2829">
        <line lrx="1111" lry="2891" ulx="302" uly="2829">d’avolr égaré. C'étoit l'hiſtoire d'un gentil</line>
        <line lrx="1107" lry="2935" ulx="302" uly="2874">fuivre la correſpondance du comité maço</line>
        <line lrx="853" lry="2971" ulx="298" uly="2919">par celui-là même à qui il !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="476" type="textblock" ulx="1432" uly="459">
        <line lrx="1439" lry="466" ulx="1435" uly="459">;</line>
        <line lrx="1495" lry="476" ulx="1432" uly="466">Axs À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="530" type="textblock" ulx="741" uly="432">
        <line lrx="1564" lry="485" ulx="741" uly="432">CONSÉIRATION D'TS SOPHISTSS</line>
        <line lrx="1530" lry="530" ulx="1025" uly="496">Î ‘ Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="792" type="textblock" ulx="558" uly="781">
        <line lrx="633" lry="792" ulx="558" uly="781">S -</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="961" type="textblock" ulx="257" uly="785">
        <line lrx="730" lry="833" ulx="257" uly="785">Prepagation | Crainte c</line>
        <line lrx="729" lry="875" ulx="269" uly="836">ultéricure il entra-ani</line>
        <line lrx="466" lry="909" ulx="267" uly="882">des Franc-</line>
        <line lrx="413" lry="961" ulx="264" uly="924">Maçens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="917" type="textblock" ulx="932" uly="895">
        <line lrx="951" lry="904" ulx="932" uly="895">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="967" type="textblock" ulx="490" uly="886">
        <line lrx="942" lry="937" ulx="490" uly="886">mictrtre Çîf“î‘nmââ às</line>
        <line lrx="940" lry="967" ulx="890" uly="950">\.Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="973" type="textblock" ulx="891" uly="963">
        <line lrx="935" lry="973" ulx="891" uly="963">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1241" type="textblock" ulx="1082" uly="932">
        <line lrx="1624" lry="978" ulx="1204" uly="932">“"‘î;gî 'îïâ\“rë au miDITTS</line>
        <line lrx="1817" lry="1043" ulx="1205" uly="972">des artiftes les plus gr offiers,</line>
        <line lrx="1815" lry="1104" ulx="1244" uly="1026">des „briganda. C' étoit pout</line>
        <line lrx="1815" lry="1138" ulx="1098" uly="1079">rs n valité &amp; de liberté ne</line>
        <line lrx="1813" lry="1184" ulx="1082" uly="1139">de l’explic: ion des arrière-l oges.</line>
        <line lrx="1813" lry="1241" ulx="1421" uly="1197">mer par ces mots</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1084" type="textblock" ulx="1200" uly="1065">
        <line lrx="1211" lry="1075" ulx="1200" uly="1065">,</line>
        <line lrx="1211" lry="1084" ulx="1202" uly="1074">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1422" type="textblock" ulx="487" uly="1111">
        <line lrx="776" lry="1156" ulx="487" uly="1111">ces Ë{_"’"«.ä—‘ ià C</line>
        <line lrx="1241" lry="1199" ulx="488" uly="1127">devotent pas avoir pe eſoin ï</line>
        <line lrx="1275" lry="1253" ulx="488" uly="1198">Tl étoir facile aux adeptes de leur</line>
        <line lrx="1333" lry="1322" ulx="488" uly="1255">fèuïs tous mouvemens révolutionna!</line>
        <line lrx="1366" lry="1364" ulx="803" uly="1303">Maçons d’un cran plus d</line>
        <line lrx="1409" lry="1422" ulx="665" uly="1362">pgäim d’abord à @ trouver en lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1704" type="textblock" ulx="666" uly="1418">
        <line lrx="1378" lry="1463" ulx="667" uly="1418">il fallut en faire venir un cerra</line>
        <line lrx="1583" lry="1525" ulx="670" uly="1438">les faubourgs Saint-Antoine &amp; Saint-Mare</line>
        <line lrx="927" lry="1580" ulx="666" uly="1504">maço onniſés.</line>
        <line lrx="1819" lry="1637" ulx="682" uly="1563">plufieurs années avant ce comité réguiateur, les</line>
        <line lrx="1813" lry="1688" ulx="668" uly="1618">les inftruits eçmvmü… qu e le nembre des Franc-</line>
        <line lrx="1761" lry="1704" ulx="946" uly="1668">7 8 ; c ; = 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1732" type="textblock" ulx="687" uly="1694">
        <line lrx="1264" lry="1732" ulx="687" uly="1694">en France cfoît incompara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1937" type="textblock" ulx="1592" uly="1893">
        <line lrx="1813" lry="1937" ulx="1592" uly="1893">€ û_u fious</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2175" type="textblock" ulx="490" uly="2038">
        <line lrx="949" lry="2137" ulx="490" uly="2038">l’on pouvoit ahe que</line>
        <line lrx="893" lry="2136" ulx="746" uly="2119">? s&gt;</line>
        <line lrx="919" lry="2172" ulx="517" uly="2120">toit étrangère à l'o</line>
        <line lrx="731" lry="2175" ulx="716" uly="2162">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2224" type="textblock" ulx="492" uly="2136">
        <line lrx="804" lry="2159" ulx="767" uly="2136">re</line>
        <line lrx="962" lry="2224" ulx="492" uly="2176">déclamations des ſoph</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2381" type="textblock" ulx="492" uly="2338">
        <line lrx="881" lry="2381" ulx="492" uly="2338">hnem rxas imbns</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="2389" type="textblock" ulx="663" uly="2381">
        <line lrx="674" lry="2389" ulx="663" uly="2381">ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2461" type="textblock" ulx="491" uly="2389">
        <line lrx="911" lry="2461" ulx="491" uly="2389">Phiftorien peut fair</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2497" type="textblock" ulx="296" uly="2443">
        <line lrx="942" lry="2497" ulx="296" uly="2443">Maltitude delle à l'ancier dprit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2595" type="textblock" ulx="247" uly="2503">
        <line lrx="807" lry="2523" ulx="251" uly="2503">% t p ”&lt; €</line>
        <line lrx="897" lry="2540" ulx="309" uly="2508">&amp; force des toit au moins des-!</line>
        <line lrx="1079" lry="2579" ulx="247" uly="2549">Franc - 3° à ; 2l à</line>
        <line lrx="1322" lry="2595" ulx="269" uly="2552">ranc - Ma- d’ardeur pour la révolution, répandus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2651" type="textblock" ulx="248" uly="2596">
        <line lrx="978" lry="2623" ulx="265" uly="2602">ORs S â</line>
        <line lrx="1320" lry="2651" ulx="248" uly="2596">2 de la Ftance, tous prêts à s'élever au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2620" type="textblock" ulx="1658" uly="2595">
        <line lrx="1815" lry="2620" ulx="1658" uly="2595">d iniur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2819" type="textblock" ulx="1339" uly="2706">
        <line lrx="1821" lry="2746" ulx="1339" uly="2706">il fat mis en prifon. Bes</line>
        <line lrx="1821" lry="2786" ulx="1653" uly="2749">| changea</line>
        <line lrx="1821" lry="2819" ulx="1674" uly="2789">v élevees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2806" type="textblock" ulx="488" uly="2718">
        <line lrx="1300" lry="2777" ulx="488" uly="2718">révolution ; fignalé comme un ariflocrate ,</line>
        <line lrx="1586" lry="2806" ulx="488" uly="2756">ordres arrivèrent pour le délivrer. Le vénérab sle devenu munie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2936" type="textblock" ulx="487" uly="2800">
        <line lrx="1593" lry="2867" ulx="487" uly="2800">l'ordre es celui de le laiſſer fe promener fur une terrafle</line>
        <line lrx="1823" lry="2897" ulx="488" uly="2832">La ſentinelle avoit celui de choĩſir le moment pour le précipiter, &amp;</line>
        <line lrx="1821" lry="2936" ulx="490" uly="2874">ee dernier ordre fut exécuté. Cepen dant le Français n’en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2981" type="textblock" ulx="489" uly="2926">
        <line lrx="1380" lry="2981" ulx="489" uly="2926">mourut pas. Je le crois aui C‘UX‘L ‘aui en Lîî"‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3017" type="textblock" ulx="1609" uly="2974">
        <line lrx="1819" lry="3017" ulx="1609" uly="2974">frecton ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2003" type="textblock" ulx="2042" uly="699">
        <line lrx="2121" lry="737" ulx="2077" uly="699">Ain</line>
        <line lrx="2121" lry="793" ulx="2047" uly="754">force «</line>
        <line lrx="2121" lry="958" ulx="2049" uly="919">des oi</line>
        <line lrx="2121" lry="1012" ulx="2049" uly="986">?"î“ü'{’</line>
        <line lrx="2121" lry="1082" ulx="2068" uly="1030">inpt</line>
        <line lrx="2106" lry="1135" ulx="2051" uly="1097">loges</line>
        <line lrx="2121" lry="1235" ulx="2048" uly="1190">les ec</line>
        <line lrx="2121" lry="1296" ulx="2045" uly="1249">parlé «</line>
        <line lrx="2121" lry="1342" ulx="2046" uly="1301">de Br</line>
        <line lrx="2121" lry="1398" ulx="2045" uly="1355">le com</line>
        <line lrx="2121" lry="1452" ulx="2045" uly="1423">tent ot</line>
        <line lrx="2121" lry="1562" ulx="2047" uly="1519">cù de</line>
        <line lrx="2119" lry="1678" ulx="2044" uly="1628">Îite à</line>
        <line lrx="2121" lry="1728" ulx="2043" uly="1698">JOUS ke</line>
        <line lrx="2113" lry="1847" ulx="2042" uly="1802">voqué</line>
        <line lrx="2121" lry="1893" ulx="2044" uly="1854">auroie</line>
        <line lrx="2111" lry="1946" ulx="2042" uly="1900">féduir</line>
        <line lrx="2121" lry="2003" ulx="2074" uly="1960">Tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1700" type="textblock" ulx="2043" uly="1682">
        <line lrx="2057" lry="1700" ulx="2043" uly="1682">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2499" type="textblock" ulx="2041" uly="2132">
        <line lrx="2121" lry="2168" ulx="2044" uly="2132">tecom</line>
        <line lrx="2121" lry="2220" ulx="2043" uly="2187">Mettre</line>
        <line lrx="2119" lry="2280" ulx="2042" uly="2240">Pour à</line>
        <line lrx="2121" lry="2346" ulx="2044" uly="2284">\_È ÏB'ÀL</line>
        <line lrx="2121" lry="2389" ulx="2045" uly="2351">Uimes</line>
        <line lrx="2121" lry="2451" ulx="2043" uly="2405">Ron pe</line>
        <line lrx="2121" lry="2499" ulx="2041" uly="2456">Jurès t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2553" type="textblock" ulx="2039" uly="2501">
        <line lrx="2111" lry="2553" ulx="2039" uly="2501">Ïa'mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3001" type="textblock" ulx="2040" uly="2564">
        <line lrx="2121" lry="2617" ulx="2048" uly="2564">PN</line>
        <line lrx="2121" lry="2666" ulx="2050" uly="2621">à len</line>
        <line lrx="2121" lry="2726" ulx="2042" uly="2678">Mais,</line>
        <line lrx="2121" lry="2774" ulx="2042" uly="2735">peut 5</line>
        <line lrx="2121" lry="2829" ulx="2042" uly="2780">de e t</line>
        <line lrx="2121" lry="2895" ulx="2049" uly="2852">Ûng‘[i</line>
        <line lrx="2121" lry="2946" ulx="2040" uly="2892">d'avoi</line>
        <line lrx="2121" lry="3001" ulx="2040" uly="2956">Thontre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3029" type="textblock" ulx="2077" uly="3015">
        <line lrx="2104" lry="3029" ulx="2077" uly="3015">mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="1672" lry="502" ulx="586" uly="397">DE LA ËEBELLÎON@ Chap. XIV 2 33</line>
        <line lrx="1674" lry="552" ulx="334" uly="479">î“c,ü.m"a &amp; par la violence d’un- premiere impuifion, capables</line>
        <line lrx="1657" lry="610" ulx="315" uly="519">d'entralner avec eux la plus grande Partie du peuple. Les fo-</line>
        <line lrx="1655" lry="668" ulx="65" uly="590">! ; Pluſies dès-lors difoient affez hautement qu'on ne triomphe pas</line>
        <line lrx="1078" lry="697" ulx="0" uly="645">spout "4 aifément dc trois millions de bras.</line>
        <line lrx="1677" lry="758" ulx="389" uly="699">Ainfi s’étoit formée , airfi s orgamîbît facce flivement cette</line>
        <line lrx="1652" lry="811" ulx="332" uly="748">for ce révolutionnaire par la perfévérante application des cons</line>
        <line lrx="1679" lry="865" ulx="332" uly="802">jurés. Les fophittes ‘avoient ouvert la voie à l’opinion ; les ‘</line>
        <line lrx="1650" lry="916" ulx="332" uly="846">antres d'ûne “&amp;e en tour temps ennemie du chriſtianiſme &amp; &amp;</line>
        <line lrx="1648" lry="983" ulx="332" uly="915">des fouverains , 5 étoient r'ouverts &amp; dilatés ; les adeptes des</line>
        <line lrx="1650" lry="1027" ulx="332" uly="969">arrière - mdﬂ.eîes s eLoiem multipliés ; les am!quœ prmc:pe«,</line>
        <line lrx="1627" lry="1074" ulx="332" uly="1026">d'impiété, de rebellion s’étoient idenufiés dans les nouvelle</line>
        <line lrx="1647" lry="1133" ulx="329" uly="1076">loges avec tous ceux du moderne philofophifine. L’ ûmm@ü</line>
        <line lrx="1644" lry="1202" ulx="330" uly="1129">avoit dominé les cœurs ; les complots ; les profonds artiſices,</line>
        <line lrx="1645" lry="1239" ulx="329" uly="1169">les fecrètes intelligences réuniſſoient les bras. On n’eûr jamais</line>
        <line lrx="1643" lry="1304" ulx="328" uly="1211">parle en France de notables , de déficit, &amp; de Necker ou</line>
        <line lrx="1642" lry="1359" ulx="3" uly="1292">n | e Brienne; Louis XIV eût été fur le rrône au moment où</line>
        <line lrx="1642" lry="1404" ulx="57" uly="1345">' le comité régulareur &amp; le club central de la maçonnerie eu-</line>
        <line lrx="1642" lry="1459" ulx="326" uly="1400">rent orgamîe leurs forces fouterrairies. Louis XIV n’eût pas</line>
        <line lrx="1640" lry="1536" ulx="287" uly="1454">\ empéché la révolution. Il aurair eu des chefs; opimion en</line>
        <line lrx="1639" lry="1566" ulx="316" uly="1505">eût donné plufieurs à la révoite ; &amp; n’eûr laiffé aux plus fi-</line>
        <line lrx="1638" lry="1621" ulx="325" uly="1560">delles que bien peu de foldars. Au cri feul de liberté , d’éga-</line>
        <line lrx="1594" lry="1690" ulx="323" uly="1615">lite , il auroit vu fès légions fe débander &amp; courir ſe rang</line>
        <line lrx="1643" lry="1728" ulx="322" uly="1652">fous fes dvapeaux des révolutionnaires, Louis XVI n’eûr Pas</line>
        <line lrx="1645" lry="1779" ulx="321" uly="1723">cohvoqué les éta its-généraux , le comité régulateur auroit con-</line>
        <line lrx="1646" lry="1855" ulx="321" uly="1778">voqué la convention nati onale, &amp; cinq cent mille adeptes</line>
        <line lrx="1640" lry="1891" ulx="322" uly="1833">auroient volé aux armes pour la Convention, &amp; le peuple</line>
        <line lrx="1868" lry="1935" ulx="320" uly="1883">féduit fercit accouru aux éleGtions. rs</line>
        <line lrx="1892" lry="2001" ulx="376" uly="1937">Tels étoient les progrès de la double cor{"pxranon aux ap- | Philippe ;</line>
        <line lrx="1899" lry="2065" ulx="320" uly="1981">proches des états-äneraux. Les fophiſtes ſouterrains des due És</line>
        <line lrx="1894" lry="2073" ulx="1677" uly="2039">éans, chsË</line>
        <line lrx="1890" lry="2121" ulx="323" uly="2045">Franc-Maçons &amp; les fophiftes apparens du club d’Holbach , des conjurés</line>
        <line lrx="1861" lry="2181" ulx="320" uly="2099">reconnurehr qu’il ne leur manquoit plus qu’un chef pour Ë° s”</line>
        <line lrx="1641" lry="2215" ulx="320" uly="2155">mettre en avant &amp; ſe couvrir de fon égide. Il le falloit puiffane</line>
        <line lrx="1637" lry="2263" ulx="319" uly="2211">pour appuyer tous les forfaits qu’ils avoient à comme :zra:—:; il</line>
        <line lrx="1638" lry="2333" ulx="322" uly="2259">le falloir acrece , pour qu il seffe: ayÿât peu du nombre des vic=</line>
        <line lrx="1435" lry="2366" ulx="319" uly="2318">times que devoient entraîner tous ces forfaits. Il lu</line>
        <line lrx="1413" lry="2443" ulx="318" uly="2370">mon pas le génie de Cromwel , mais vous {es vices.</line>
        <line lrx="1488" lry="2482" ulx="317" uly="2403">}uœs trouvèrent, Philippe d’ O. léans &gt; l’ange exterm</line>
        <line lrx="779" lry="2529" ulx="315" uly="2474">l'avoir pétri pour eux.</line>
        <line lrx="1636" lry="2590" ulx="371" uly="2527">Philippe avoit lui-même ſa conſpiration / comme ils avoiene</line>
        <line lrx="1640" lry="2662" ulx="315" uly="2583">la leur. Pius méchant qu'ambirieux, il eÂt voulu régner;</line>
        <line lrx="1641" lry="2715" ulx="315" uly="2637">mais s, pareil au déman qui veut au meins des vi iétimes s'il ne</line>
        <line lrx="1635" lry="2767" ulx="314" uly="2695">peut s’exalter , Philippe avoit juré de s'affeoir fur le trône, ou</line>
        <line lrx="1642" lry="2825" ulx="314" uly="2750">de le tenverfer, cûr-il ſe rrouver écrafé pat fa chure, Depuis</line>
        <line lrx="1642" lry="2879" ulx="313" uly="2804">long-temps cer,étre à part dans la ligne même des ſcslerats, ;</line>
        <line lrx="1635" lry="2912" ulx="313" uly="2844">n’avoit à braver ni remords ni honneur. Un front d'airain</line>
        <line lrx="1635" lry="2971" ulx="313" uly="2908">montroit fon ame accoutumée à fe jouer du …ÿus de l’e£-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="1054" type="textblock" ulx="429" uly="397">
        <line lrx="1759" lry="462" ulx="429" uly="397">54  CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1760" lry="517" ulx="432" uly="459">time , dela haine des hommes &amp; des cieux. Une jeuneffe pafféé</line>
        <line lrx="1751" lry="571" ulx="432" uly="517">dans la débauche avoit blafé fon cœur ; tout , juſques dans fes</line>
        <line lrx="1753" lry="625" ulx="432" uly="571">jeux , trahiffoit la baffefe de fon ame. L'arrifice venoit y fup=</line>
        <line lrx="1755" lry="679" ulx="431" uly="625">pléer à la fortune , pour ajouter à fes tréfors. À l’âge où l’on</line>
        <line lrx="1758" lry="732" ulx="431" uly="677">connoît à peine le défir d’amaffer, le public l’accufoir de n’a-</line>
        <line lrx="1757" lry="786" ulx="432" uly="732">voir appelé à fes orgies le jeune prince de Lamballe, que pout</line>
        <line lrx="1757" lry="839" ulx="431" uly="787">s’affurer le plus riche héritage , en lui faifant trouver une</line>
        <line lrx="1757" lry="892" ulx="431" uly="839">mort prématurée dans l’excès des plaifirs ; &amp; pas un feul traic</line>
        <line lrx="1758" lry="946" ulx="431" uly="893">dans ſa vie qui démente i’atrocité de cette perfidie. Les années</line>
        <line lrx="1755" lry="1000" ulx="431" uly="946">ne firent que l’en montrer capable. Tout à-la-fois lâche &amp;c</line>
        <line lrx="1752" lry="1054" ulx="430" uly="1000">vindicatif, ambitieux &amp; rampant , prodigue &amp; ufurier; fier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1108" type="textblock" ulx="431" uly="1053">
        <line lrx="1779" lry="1108" ulx="431" uly="1053">de fon nom &amp; de fon rang parmi les princes , &amp; prêt à s’a- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1914" type="textblock" ulx="429" uly="1106">
        <line lrx="1753" lry="1161" ulx="430" uly="1106">baiffer au niveau de la plus vile populace ; colère &amp; impetueux</line>
        <line lrx="1749" lry="1214" ulx="441" uly="1161">devant fes confidens , froid &amp; diſſimulé devant ceux qu'il vou-</line>
        <line lrx="1749" lry="1269" ulx="431" uly="1215">loit perdre ; hébété pour le bien, s’il n’y voyoit un moyen</line>
        <line lrx="1748" lry="1324" ulx="429" uly="1268">pour le mal ; jamais ne méditant de plus noirs , de plus cruels</line>
        <line lrx="1744" lry="1378" ulx="431" uly="1321">projets, que lorfqu’il s’avifa de jouer l’homme bienfaifant ;</line>
        <line lrx="1750" lry="1432" ulx="432" uly="1374">peu fair lui-même pour les crimes hardis; affez méchant &amp;</line>
        <line lrx="1752" lry="1483" ulx="432" uly="1428">affez riche pour les vouloir &amp; pour les payer tous; affeGant</line>
        <line lrx="1756" lry="1537" ulx="430" uly="1483">la fenfibilité , &amp; prêt à tout facrifier , à voir verfer des floty</line>
        <line lrx="1750" lry="1591" ulx="431" uly="1535">de ſang, prêt à périr lui-même pourvu qu’il fât vengé , fon</line>
        <line lrx="1750" lry="1646" ulx="431" uly="1590">cœur étoit le gouffre de tous les vices , de toutes les paffions.</line>
        <line lrx="1751" lry="1699" ulx="431" uly="1644">Il ne lui manquoit plus que l’occafion pour en faire éclore</line>
        <line lrx="1752" lry="1751" ulx="431" uly="1696">tous les forfaits. Ce monſtre étoit le chef que l’enfer prépas</line>
        <line lrx="1742" lry="1806" ulx="430" uly="1754">roit aux conjurés. ;</line>
        <line lrx="1756" lry="1860" ulx="487" uly="1802">Dans les troubles qui divifoient la cour &amp; les parlemens 3</line>
        <line lrx="1756" lry="1914" ulx="430" uly="1857">Philippe s’éroit déjà ligué avec quelques magiftracs plus dignes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1966" type="textblock" ulx="430" uly="1911">
        <line lrx="1770" lry="1966" ulx="430" uly="1911">de s’affeoir avec les conjurés du club régulateur , que de fiéger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2238" type="textblock" ulx="429" uly="1966">
        <line lrx="1749" lry="2021" ulx="429" uly="1966">fur le premier tribunal du royaume. Îls fe fervoient de lui, bien</line>
        <line lrx="1751" lry="2075" ulx="431" uly="2018">moins pour l’oppofer à Brienne que pour outrager la majefté</line>
        <line lrx="1752" lry="2131" ulx="431" uly="2037">royale jufques dans le fanQuaire des îais._ ( Hift. de la conjur.</line>
        <line lrx="1753" lry="2181" ulx="430" uly="2126">du duc d’@rléans. ) Pour la première. fois, Louis XVI avoit</line>
        <line lrx="1752" lry="2238" ulx="431" uly="2181">pu f réfoudre à lui donner des preuves de fon reffentiment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2280" type="textblock" ulx="431" uly="2229">
        <line lrx="1764" lry="2280" ulx="431" uly="2229">T1 l’avoir exilé dans fon château de Villers-Coteret ; ce fut !à,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2935" type="textblock" ulx="431" uly="2287">
        <line lrx="1751" lry="2343" ulx="431" uly="2287">l’étincelle qui alluma dans le cœur de Philippe d'Orléans tous</line>
        <line lrx="1751" lry="2396" ulx="431" uly="2341">les feux de la vengeance. Il haïfoir déjà Louis XVI , parce</line>
        <line lrx="1750" lry="2454" ulx="431" uly="2393">qu'il étoie roi ; il haïfoir Marie-Antoinette , parce qu'elle étoit</line>
        <line lrx="1749" lry="2504" ulx="431" uly="2449">reine ; il jura de les perdre ; il le jura dans le tranfport de la</line>
        <line lrx="1749" lry="2563" ulx="432" uly="2503">rage &amp; de la frénéfie. Le calme ne revint dans fon cœur, que</line>
        <line lrx="1747" lry="2619" ulx="432" uly="2555">pcur méditer les moyens de remplir fon ferment. D'abord il</line>
        <line lrx="1750" lry="2665" ulx="432" uly="2609">commença par s’entourer de tout ce que la France avoit de</line>
        <line lrx="1749" lry="2724" ulx="434" uly="2663">profonds fcélérats. Il appela auprès de lui ce Lacios, dont le</line>
        <line lrx="1751" lry="2778" ulx="431" uly="2716">génie fembloit celui que l'enfer a chargé de tracer aux forfaits</line>
        <line lrx="1533" lry="2821" ulx="433" uly="2774">leur rotite tartueufe &amp; fouterraine. ;</line>
        <line lrx="1752" lry="2882" ulx="489" uly="2824">Mirabeau &amp; Sieyes accoururent, &amp; il leur fut aifé de lui</line>
        <line lrx="1752" lry="2935" ulx="435" uly="2877">faire fentir les reffources que lui offroient ces loges maçonnie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="37" lry="509" ulx="0" uly="465">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2954" type="textblock" ulx="354" uly="408">
        <line lrx="1689" lry="482" ulx="581" uly="408">DE LA Resertion. Chap. XIV. — 284</line>
        <line lrx="1690" lry="533" ulx="354" uly="475">dgnes dont il étoit déjà le chef honoraire. Les démons ſont</line>
        <line lrx="1691" lry="589" ulx="372" uly="534">bientôt tous amis , quand il s’agit de nuire. La partie f lia</line>
        <line lrx="1691" lry="642" ulx="373" uly="587">dans le peu de jours que Philippe reſta dans fon exil. Dès-lors</line>
        <line lrx="1690" lry="696" ulx="358" uly="639">il n’étoit plus réduit dans les myftères , à ce qu’il plaifoit anx</line>
        <line lrx="1689" lry="749" ulx="368" uly="695">adeptes d’en manifefter aux hommes de fon rang. Au moins</line>
        <line lrx="1691" lry="805" ulx="370" uly="749">eft-il Cerrain que vers ce temps-là le comité des frères l’avoit</line>
        <line lrx="1692" lry="856" ulx="369" uly="804">Connu affez atroce pour l’admetrre aux dernières épreuvesa</line>
        <line lrx="1692" lry="913" ulx="373" uly="854">Celle qui lui offrit dans l’antre des Kadoſch un roi à poiznars</line>
        <line lrx="1692" lry="965" ulx="373" uly="906">der, fut pour lui un effai volupeueux. Philippe , en pronon-</line>
        <line lrx="1694" lry="1020" ulx="375" uly="964">çant ces paroles, haine au culte , haine aux rois, conçut tout</line>
        <line lrx="1691" lry="1069" ulx="370" uly="1016">ce que ce fermient devoit metrre d’obflacles à fes vues ulré-</line>
        <line lrx="1691" lry="1121" ulx="371" uly="1069">rieures fur le trône de Louis XVI, mais il vouloit far - tout</line>
        <line lrx="1692" lry="1180" ulx="372" uly="1121">être vengé ; il avoit dit : je le ferai , duffé-je y dépenfer ma</line>
        <line lrx="1692" lry="1233" ulx="370" uly="1173">fortune, y perdre la vie même. La vengeance l’emporta ſur</line>
        <line lrx="1693" lry="1288" ulx="370" uly="1226">l’ambition. IL confentit à n’être qu’un parjure, fi la confpira-</line>
        <line lrx="1693" lry="1337" ulx="371" uly="1281">tion le plaçoir fur le trône. Il fe félicita d’avoir trouvé des</line>
        <line lrx="1694" lry="1395" ulx="372" uly="1333">hommes qui juroient de lesrenverfèr tous, pourvu qu’ils com-</line>
        <line lrx="1500" lry="1443" ulx="373" uly="1393">mençaf@ent par celui de fon roi. :</line>
        <line lrx="1694" lry="1497" ulx="423" uly="1442">En prononçant ce vœu , une carrière immenfe de forfairs</line>
        <line lrx="1695" lry="1556" ulx="374" uly="1493">s'étoit ouverte devant lui ; pas un ſeul ne l’effraya. Il lui tar-</line>
        <line lrx="1696" lry="1609" ulx="368" uly="1547">doit de la parcourir toute entière. Un aveu de Briffor nous ap-</line>
        <line lrx="1694" lry="1664" ulx="367" uly="1604">prend que Philippe s’y füt lancé dès ce moment , mais qu’il</line>
        <line lrx="1694" lry="1718" ulx="366" uly="1659">crut voir la cour encore trop forte, &amp; ne parrit alors pour</line>
        <line lrx="1697" lry="1771" ulx="366" uly="1707">l'Angleterre que pour laiffer à la révolntion le temps de ſe</line>
        <line lrx="1694" lry="1824" ulx="369" uly="1764">mûrir. ( J’ai trouvé cet aveu dans les Mémoires de M. le</line>
        <line lrx="1693" lry="1878" ulx="367" uly="1820">marquis de Beaupoil, qui l’avoit entendu de la bouche de</line>
        <line lrx="706" lry="1924" ulx="364" uly="1869">Briffor même. }</line>
        <line lrx="1694" lry="1986" ulx="423" uly="1925">Le temps marqué d’ailleurs par les régulateurs n’étoit pas</line>
        <line lrx="1696" lry="2042" ulx="367" uly="1979">atrivé. Ils arrendoient la convocation des états- généraux.</line>
        <line lrx="1696" lry="2088" ulx="364" uly="2031">_ Leurs infinuations , &amp; tous leurs clubs , &amp; tonte la tourbe</line>
        <line lrx="1695" lry="2149" ulx="366" uly="2082">de leurs écrivains en avoient rendu le vœu prefque général.</line>
        <line lrx="1694" lry="2203" ulx="366" uly="2135">Le parlement de Paris les demandoit. La France y croyoit voir</line>
        <line lrx="1695" lry="2254" ulx="368" uly="2192">le grand moyen de ſa régénération. Je n'ai pas encore dit tous</line>
        <line lrx="1696" lry="2310" ulx="369" uly="2245">les complots, toutes les ſectes qui ne les appeloient que pour</line>
        <line lrx="1612" lry="2351" ulx="368" uly="2300">en faire le tombeau de ſa monarchie &amp; de toutes fs lois.</line>
        <line lrx="1698" lry="2418" ulx="419" uly="2353">Dans ces complot divers, les fophiftes de l’Encyclopédie</line>
        <line lrx="1697" lry="2470" ulx="365" uly="2413">ouvrant toutes les voies à ‘a liberté &amp; à l’égalité des droits</line>
        <line lrx="1698" lry="2519" ulx="364" uly="2460">contre l’autel , s’étoient précipités d’eux-mêmes dans la haine</line>
        <line lrx="1699" lry="2579" ulx="362" uly="2513">du trône. Les loges ténébreufes de la maçonnerie , les antiques</line>
        <line lrx="1701" lry="2627" ulx="362" uly="2569">myftères de l’efclaye Curbique, n’avoient fervi d’afile aux</line>
        <line lrx="1701" lry="2687" ulx="360" uly="2621">enfans de Voltaire &amp; de Dideror , que pour y fomenter plus</line>
        <line lrx="1702" lry="2728" ulx="356" uly="2673">fécrètement toute cette haine &amp; du Chri&amp; &amp; des rois. Les fo-</line>
        <line lrx="1703" lry="2792" ulx="358" uly="2729">phifkes de l'impiéré &amp; les ſophiſtes de la rebellion’ étoient</line>
        <line lrx="1700" lry="2848" ulx="358" uly="2783">venu méler , confondre leurs complors dans ces mêmes loges ;</line>
        <line lrx="1698" lry="2902" ulx="360" uly="2838">ou plurôt dans ces antres déjà. prets à vomir leurs légions</line>
        <line lrx="1693" lry="2954" ulx="361" uly="2888">d'adepres, de brigands , d’enthoufiatkes armés pour établic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="3028" type="textblock" ulx="1321" uly="2958">
        <line lrx="1504" lry="3028" ulx="1321" uly="2958">6 g 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="2200" type="textblock" ulx="410" uly="381">
        <line lrx="1521" lry="448" ulx="433" uly="381">236 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1769" lry="503" ulx="430" uly="448">leur égalité , leur liherté par la ruine des aurels &amp; du trône:</line>
        <line lrx="1768" lry="560" ulx="430" uly="478">L'affreufe propagande avoit &amp; ſes tréſors &amp; ſes apôtres; le</line>
        <line lrx="1766" lry="617" ulx="429" uly="554">comité central, le comité régulateur avoient leurs fécrètes</line>
        <line lrx="1768" lry="682" ulx="427" uly="588">intelligences , leur Lon ſeil &amp; leur chef ; toutes les forces de</line>
        <line lrx="1766" lry="723" ulx="427" uly="666">la rebellion &amp; de | ‘impiéré exowm organifées, Ce n’étoit pas</line>
        <line lrx="1764" lry="777" ulx="426" uly="719">encore là le feu! fléau qui dûr éclater ſur la France , qui ap=</line>
        <line lrx="1619" lry="852" ulx="425" uly="773">p'wu fur elle tous les deſaſtres de la révolution. '</line>
        <line lrx="1762" lry="899" ulx="485" uly="824">Sous le nom d’Illumirés, étoit venue ſe joindre aux Ency-</line>
        <line lrx="1761" lry="938" ulx="424" uly="883">clopédiftes &amp; aux Mæçsm— une horde de Conjurés, pius té-</line>
        <line lrx="1763" lry="1011" ulx="425" uly="938">nébreuſe encors, plus habile dans l’art de tramer les com-</line>
        <line lrx="1765" lry="1084" ulx="424" uly="984">lo ars⸗ plus vaſte en ſes projets dévaſtateurs , creufant plus</line>
        <line lrx="1767" lry="1119" ulx="466" uly="1046">urdement &amp; plus profondément les mines des volcans; ne</line>
        <line lrx="1758" lry="1152" ulx="443" uly="1100">urant plus la haine ou des autels chrétiens , ou'des trônes des</line>
        <line lrx="1764" lry="1207" ulx="474" uly="1156">is, jurant tout à-la-fois la haine de tout Dieu, de toute</line>
        <line lrx="1763" lry="1264" ulx="441" uly="1209">oi, ‘de tout gouvernement , de toute fociéré , de rout paGe</line>
        <line lrx="1764" lry="1336" ulx="425" uly="1236">ſocial; &amp; _ pour ne laiſſer plus ni baſe ni pretcxre au pacte ſo⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1369" ulx="425" uly="1317">çia pmzcuv“nt &amp; le mien &amp;le tien , ne connoiffant d’éga-</line>
        <line lrx="1760" lry="1428" ulx="425" uly="1371">liré , de liberté que fur la ruine entière , abfolue , ge:aer:ale9</line>
        <line lrx="1067" lry="1478" ulx="413" uly="1424">univerfelle de route propriété.</line>
        <line lrx="1764" lry="1532" ulx="480" uly="1477">Ûa il ait pu exifter une pareille ſecte, qu’elle air pu deve-</line>
        <line lrx="1763" lry="1586" ulx="471" uly="1510">pmﬁam« redoutable, qu’elle exiſte de nos jours, &amp;</line>
        <line lrx="1763" lry="1639" ulx="426" uly="1546">re elle ſoit da le pire des fléaux révolutionnaires , C'eſt ſans</line>
        <line lrx="1764" lry="1694" ulx="410" uly="1641">doute ce qui, pour mériter la foi de nos lecteurs, exigera</line>
        <line lrx="1763" lry="1761" ulx="428" uly="1694">toutes les preuves de l’évidence même. Elles ſeront l’objet du</line>
        <line lrx="1200" lry="1790" ulx="426" uly="1749">troifième volume de ces Mémoires.</line>
        <line lrx="1764" lry="1855" ulx="443" uly="1769">_ Après avoir ainfi dévoilé fucceffivement la conſpi ration des</line>
        <line lrx="1763" lry="1934" ulx="425" uly="1853">ſophiſtes de l'impieté, celle des ſophiſtes de la rebellion, &amp;</line>
        <line lrx="1759" lry="1978" ulx="426" uly="1912">celle des fophiftes de l’anarchie , il nous ſera facile d- appliquer</line>
        <line lrx="1763" lry="2020" ulx="426" uly="1963">à la révolution françaiſe les déſaſtres qu’elle doit à chacune</line>
        <line lrx="1756" lry="2071" ulx="411" uly="1997">de ces confpirations, &amp; de montrer enfin comment les Ja-</line>
        <line lrx="1761" lry="2147" ulx="425" uly="2072">cobins de toutes les claſſes ne ſont que le monſtrueux réſultat</line>
        <line lrx="1382" lry="2200" ulx="428" uly="2126">de la triple conſpiration &amp; &amp; de la triple ſecte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2308" type="textblock" ulx="798" uly="2244">
        <line lrx="1392" lry="2308" ulx="798" uly="2244">Fin du Tome fécond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2677" type="textblock" ulx="656" uly="2626">
        <line lrx="1560" lry="2677" ulx="656" uly="2626">‘AppixroN fur l'article des Templiers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2953" type="textblock" ulx="402" uly="2723">
        <line lrx="1765" lry="2774" ulx="475" uly="2723">Au moment où fe terminoit l’impreffion de ce volume , je rcço:s</line>
        <line lrx="1765" lry="2823" ulx="431" uly="2769">î’fjjaz de Frédéric Nicolaï , fur les Templiers. Cet aureur abfolument</line>
        <line lrx="1767" lry="2860" ulx="402" uly="2812">“ du même avis que moi fur la néceffité de recourir aux pièces authenti-</line>
        <line lrx="1764" lry="2918" ulx="431" uly="2854">ques, obferve que M- DUPUlS s’eft trompé en confondant Jacques</line>
        <line lrx="1764" lry="2953" ulx="431" uly="2899">Wbmy avec un Jean de Molaya. &amp;'eſt ce dernier qux fut txa,uc comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3208" type="textblock" ulx="1957" uly="3066">
        <line lrx="1969" lry="3208" ulx="1957" uly="3066">M en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="37" lry="1983" ulx="0" uly="1941">pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2079" type="textblock" ulx="2" uly="1993">
        <line lrx="41" lry="2023" ulx="2" uly="1993">ue</line>
        <line lrx="37" lry="2079" ulx="2" uly="2040">Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2140" type="textblock" ulx="3" uly="2101">
        <line lrx="38" lry="2110" ulx="5" uly="2101">æ</line>
        <line lrx="35" lry="2122" ulx="5" uly="2108">frar</line>
        <line lrx="39" lry="2140" ulx="3" uly="2110">Alal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="967" type="textblock" ulx="357" uly="377">
        <line lrx="1704" lry="467" ulx="582" uly="377">DE LA REBELLION. Chap. XIV. 297</line>
        <line lrx="1697" lry="513" ulx="357" uly="436">fou par les juges. Il eſt donc juite de recrancher ‘cètre circonftance</line>
        <line lrx="1695" lry="548" ulx="383" uly="485">c ce que j’ai dir fur la rétra&amp;ation de Molay. M. de Nicolaï n’en</line>
        <line lrx="1693" lry="586" ulx="358" uly="523">fournit pas moins une foule d’autres raifons » pour apprécier, comme</line>
        <line lrx="1689" lry="633" ulx="357" uly="567">je l’ai fait , cette rétractation, fur-tout en la comparant aux aveux pofitifs</line>
        <line lrx="1687" lry="677" ulx="357" uly="608">de 78 chevaliers anglais entendus à Londres en 1315, de ÿç4 Irlandais ,</line>
        <line lrx="1690" lry="719" ulx="359" uly="649">de divers aucres,  Ecoffais, Ttaliens, &amp;c. aveux qu’il n’y a pas la</line>
        <line lrx="1371" lry="739" ulx="359" uly="696">moindre raifon d’actecibuer à la force. .</line>
        <line lrx="1692" lry="805" ulx="378" uly="739">, J'ai peu -être trop infité fur cet objet, &amp; fur quelques autres pour</line>
        <line lrx="1706" lry="847" ulx="358" uly="783">Certains le&amp;eurs; mais il en eft auſſi pour qui on n’en fauroit trop dire ,</line>
        <line lrx="1692" lry="890" ulx="359" uly="823">&amp; dont il faut, en quelque ſorte, arracher le confentement , par le</line>
        <line lrx="1685" lry="932" ulx="359" uly="867">nombre &amp; l’application des preuves. D’ailleurs, je l’ai dic , j'écris des</line>
        <line lrx="1668" lry="967" ulx="358" uly="908">Mémoites ; l’hiftorien pourra choifir &amp; abréger. $</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="653" type="textblock" ulx="384" uly="528">
        <line lrx="1769" lry="653" ulx="384" uly="528">TABLE DE6 MATIÈRES ©</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="696" type="textblock" ulx="390" uly="687">
        <line lrx="395" lry="696" ulx="390" uly="687">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="791" type="textblock" ulx="563" uly="712">
        <line lrx="1403" lry="791" ulx="563" uly="712">Contenues dans le Tome fecond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1657" type="textblock" ulx="274" uly="831">
        <line lrx="1646" lry="957" ulx="314" uly="831">Dz'sco VRS PRÉLIMINATRE, Page w;</line>
        <line lrx="1640" lry="1006" ulx="315" uly="936">CH. I. Premier grade de la Confpiration contre les Rois.</line>
        <line lrx="1640" lry="1072" ulx="373" uly="989">Voltaire &amp; d’Alembert paffant de la haine du Chriffianifime</line>
        <line lrx="1636" lry="1123" ulx="367" uly="1044">à la haine des Rois. . Page 1</line>
        <line lrx="1636" lry="1175" ulx="311" uly="1095">Cn. IL. Second degré de la Conjuration centre les Rois.</line>
        <line lrx="1639" lry="1230" ulx="274" uly="1151">- Syffémes politiques de la ſede. D'Argenfon &amp; Montef-</line>
        <line lrx="1636" lry="1273" ulx="361" uly="1206">quieu. 18</line>
        <line lrx="1635" lry="1340" ulx="308" uly="1258">CH. III. Syfféme de Jean-Jacques Rouffeau. se</line>
        <line lrx="1635" lry="1388" ulx="307" uly="1312">CH. IV. Troifième grade de la Confpiration. Effet général</line>
        <line lrx="1632" lry="1440" ulx="358" uly="1366">des fyflémes de Montefquieu &amp; de Jean-Jacques. Convention</line>
        <line lrx="1632" lry="1488" ulx="357" uly="1420">des Sophiftes ; union de leurs complots contre le Trône &amp;</line>
        <line lrx="1630" lry="1542" ulx="358" uly="1473">leurs complots contre l'Autel. 62</line>
        <line lrx="1632" lry="1599" ulx="305" uly="1524">Cu. V. Quatrième grade de la Confpiration contre les Rois.</line>
        <line lrx="1629" lry="1657" ulx="356" uly="1579">Inendation des livres contre Ia Royauté ; nouvelles preuves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2414" type="textblock" ulx="288" uly="1633">
        <line lrx="1622" lry="1703" ulx="354" uly="1633">de le Confpiration. 81</line>
        <line lrx="1627" lry="1758" ulx="303" uly="1687">CH. VI. Cinquième grade de la Confpiration contre les Rois.</line>
        <line lrx="1626" lry="1821" ulx="352" uly="1739">Efai démocratique à Genève, 104</line>
        <line lrx="1620" lry="1876" ulx="299" uly="1793">Cu. VIT. Effai arifrocratique en Erance. 113</line>
        <line lrx="1618" lry="1924" ulx="299" uly="1847">CH. VIII. Effai des Sophiſtes contre l'Ariflocratie. 121</line>
        <line lrx="1622" lry="1974" ulx="300" uly="1900">CH. IX, Secret général ou les petits myflères des Franc-</line>
        <line lrx="1618" lry="2039" ulx="348" uly="1949">Macons. ' 132</line>
        <line lrx="1386" lry="2088" ulx="510" uly="2010">1I, PARNTIE. Complots maçonniques,</line>
        <line lrx="1618" lry="2140" ulx="292" uly="2060">CH. X. Des grands myfières ou fecrets des Arrière-Loges de</line>
        <line lrx="1613" lry="2196" ulx="342" uly="2114">la Maconnerie, 142</line>
        <line lrx="1615" lry="2248" ulx="290" uly="2165">CH. XI. Nouvelles preuves du Syfféme &amp; des myfères des</line>
        <line lrx="1608" lry="2294" ulx="342" uly="2216">Arrière- Macons. 162</line>
        <line lrx="1610" lry="2357" ulx="288" uly="2274">CH. XII. Preuves tirées des Lyfiêmes des Franc-Maçons eux-</line>
        <line lrx="1610" lry="2414" ulx="339" uly="2330">mêmes ſur leur origine. 176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2516" type="textblock" ulx="273" uly="2381">
        <line lrx="1607" lry="2458" ulx="286" uly="2381">Cx. XIII. Aveux ultérieurs des Franc - Macçons fur leur ori-</line>
        <line lrx="1604" lry="2516" ulx="273" uly="2439">gine ; vrai Fondereur de l’Ordre ; véritable &amp; première</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2675" type="textblock" ulx="281" uly="2490">
        <line lrx="1605" lry="2576" ulx="336" uly="2490">origine de leurs myſteres &amp; de leurs fyfiêmes. 197</line>
        <line lrx="1606" lry="2616" ulx="281" uly="2540">CH. XIV. Sixième degré de la Confpiration contra les Rois.</line>
        <line lrx="1604" lry="2675" ulx="339" uly="2593">Union des Philofopkes &amp; des Franc-Macons, 21e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2790" type="textblock" ulx="570" uly="2720">
        <line lrx="1305" lry="2790" ulx="570" uly="2720">Fin de la Table du Tome fecond,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_FoIII421-2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-2/FoIII421-2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="1142" type="textblock" ulx="754" uly="1004">
        <line lrx="1312" lry="1108" ulx="1293" uly="1049">0</line>
        <line lrx="1261" lry="1056" ulx="1238" uly="1026">C</line>
        <line lrx="1239" lry="1075" ulx="1220" uly="1043">@s</line>
        <line lrx="963" lry="1098" ulx="939" uly="1023">&lt;mc</line>
        <line lrx="807" lry="1142" ulx="754" uly="1004">; e ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2756" type="textblock" ulx="744" uly="2667">
        <line lrx="1294" lry="2756" ulx="744" uly="2667">RES Asscæcms;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1488" type="textblock" ulx="743" uly="1407">
        <line lrx="1095" lry="1488" ulx="743" uly="1407">ÉDITION.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="3124" type="textblock" ulx="628" uly="221">
        <line lrx="726" lry="3124" ulx="680" uly="221">—wwtosë_moä…_ .…u..mu:ﬂm 10199/0SGUE-101A ; WOO'J8ISEUIAXAMMM HQUIE) JO1SEINAXA œœœ_ä Em:Èoo 44</line>
        <line lrx="673" lry="3100" ulx="628" uly="267">A 8 L 9 S z € ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1308" type="textblock" ulx="307" uly="128">
        <line lrx="344" lry="1308" ulx="307" uly="128">A 1 H oougjeg sn204</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="1413" type="textblock" ulx="53" uly="213">
        <line lrx="494" lry="1413" ulx="53" uly="213">ë 1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
