<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoIII421-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Mémoires Pour Servir A L'Histoire Du Jacobinisme, 1</title>
          <author>Barruel, Augustin</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="2063" type="textblock" ulx="495" uly="2023">
        <line lrx="1000" lry="2063" ulx="495" uly="2023">N12&lt;510273093 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="2177" type="textblock" ulx="494" uly="2121">
        <line lrx="844" lry="2177" ulx="494" uly="2121">VEIECAAR HON EORUTERUEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2235" type="textblock" ulx="916" uly="2191">
        <line lrx="1173" lry="2214" ulx="916" uly="2191">UB Tübingen _</line>
        <line lrx="1181" lry="2235" ulx="1143" uly="2214">//,/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="1154" type="textblock" ulx="359" uly="807">
        <line lrx="1301" lry="932" ulx="359" uly="807">MÉMOIRES</line>
        <line lrx="1350" lry="1017" ulx="679" uly="951">P O U R B |</line>
        <line lrx="1235" lry="1154" ulx="415" uly="1091">SERFIR A L'HISTOIRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1273" type="textblock" ulx="351" uly="1203">
        <line lrx="1287" lry="1273" ulx="351" uly="1203">DU IACOBINIS MK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1421" type="textblock" ulx="538" uly="1378">
        <line lrx="1108" lry="1421" ulx="538" uly="1378">T O M E PREMIE R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="379" type="textblock" ulx="1617" uly="306">
        <line lrx="1693" lry="379" ulx="1617" uly="306">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="648" type="textblock" ulx="1632" uly="609">
        <line lrx="1693" lry="648" ulx="1632" uly="609">SEl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="795" type="textblock" ulx="1586" uly="751">
        <line lrx="1650" lry="795" ulx="1586" uly="751">DU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2085" type="textblock" ulx="1585" uly="2035">
        <line lrx="1693" lry="2085" ulx="1585" uly="2035">CHez ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="432" type="textblock" ulx="385" uly="305">
        <line lrx="1292" lry="432" ulx="385" uly="305">MÉMOIRES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="657" type="textblock" ulx="414" uly="617">
        <line lrx="1239" lry="657" ulx="414" uly="617">SERVIR A LlHISTOIRF</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="808" type="textblock" ulx="326" uly="735">
        <line lrx="1330" lry="808" ulx="326" uly="735">DU IACOBINIS ME;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="941" type="textblock" ulx="532" uly="879">
        <line lrx="1101" lry="941" ulx="532" uly="879">Par M. l’Abbé BARRUEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1090" type="textblock" ulx="487" uly="1041">
        <line lrx="1162" lry="1090" ulx="487" uly="1041">QUATRIÈME ÉDITION.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1262" type="textblock" ulx="484" uly="1225">
        <line lrx="1161" lry="1262" ulx="484" uly="1225">TOME P R-’RE MI E R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2062" type="textblock" ulx="319" uly="1923">
        <line lrx="1103" lry="1968" ulx="511" uly="1923">A AUSBOURG,</line>
        <line lrx="1293" lry="2062" ulx="319" uly="2010">CHEZ LES LIBRAIRES ASSOCIÉS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2294" type="textblock" ulx="1377" uly="2265">
        <line lrx="1440" lry="2294" ulx="1377" uly="2265">e ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="778" type="textblock" ulx="1595" uly="685">
        <line lrx="1682" lry="778" ulx="1595" uly="685">dot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="883" type="textblock" ulx="1595" uly="782">
        <line lrx="1690" lry="796" ulx="1687" uly="782">]</line>
        <line lrx="1692" lry="846" ulx="1595" uly="797">à paru À</line>
        <line lrx="1684" lry="883" ulx="1595" uly="835">françaile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1703" type="textblock" ulx="1078" uly="1054">
        <line lrx="1691" lry="1077" ulx="1599" uly="1054">cette m</line>
        <line lrx="1681" lry="1129" ulx="1599" uly="1093">défaftres</line>
        <line lrx="1647" lry="1180" ulx="1600" uly="1145">chie,</line>
        <line lrx="1693" lry="1231" ulx="1626" uly="1195">Dès le</line>
        <line lrx="1693" lry="1283" ulx="1598" uly="1245">fete s'el</line>
        <line lrx="1690" lry="1333" ulx="1600" uly="1297">foutenue</line>
        <line lrx="1686" lry="1384" ulx="1601" uly="1351">mouvoir</line>
        <line lrx="1693" lry="1437" ulx="1599" uly="1398">de torch</line>
        <line lrx="1672" lry="1487" ulx="1601" uly="1448">foudres</line>
        <line lrx="1693" lry="1540" ulx="1629" uly="1503">Cel</line>
        <line lrx="1693" lry="1603" ulx="1599" uly="1552">l'impelfs</line>
        <line lrx="1693" lry="1650" ulx="1078" uly="1607">Ç que fe</line>
        <line lrx="1691" lry="1703" ulx="1509" uly="1657">: qui ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2007" type="textblock" ulx="1600" uly="1813">
        <line lrx="1679" lry="1850" ulx="1602" uly="1813">de tout</line>
        <line lrx="1693" lry="1905" ulx="1601" uly="1861">roi Lour</line>
        <line lrx="1693" lry="1955" ulx="1600" uly="1909">Elifabert</line>
        <line lrx="1691" lry="2007" ulx="1606" uly="1964">Taïnie da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2214" type="textblock" ulx="1604" uly="2012">
        <line lrx="1693" lry="2058" ulx="1607" uly="2012">lementà</line>
        <line lrx="1692" lry="2109" ulx="1608" uly="2062">d'll Mmon</line>
        <line lrx="1687" lry="2162" ulx="1605" uly="2127">Par eux</line>
        <line lrx="1685" lry="2214" ulx="1604" uly="2164">Héau de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="451" type="textblock" ulx="472" uly="383">
        <line lrx="1197" lry="451" ulx="472" uly="383">D I S C O URS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="574" type="textblock" ulx="556" uly="504">
        <line lrx="1115" lry="574" ulx="556" uly="504">PRÉLIMINAIRE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="786" type="textblock" ulx="339" uly="693">
        <line lrx="1531" lry="786" ulx="339" uly="693">S ous le nom défaftreux de Jacobins , une ſecte Apparition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2219" type="textblock" ulx="340" uly="765">
        <line lrx="1342" lry="842" ulx="340" uly="765">a paru dans les premiers jours de*la révolution</line>
        <line lrx="1344" lry="887" ulx="340" uly="820">françaife , enfeignanc que les hommes font tous</line>
        <line lrx="1346" lry="941" ulx="343" uly="871">égaux &amp; libres : au nom de cette égalité , de cette</line>
        <line lrx="1346" lry="985" ulx="346" uly="910">liberté déforganifatrices » foulant aux pieds les autels</line>
        <line lrx="1349" lry="1030" ulx="346" uly="963">&amp; les trônes: au nom de cette même égalité , de</line>
        <line lrx="1350" lry="1080" ulx="346" uly="1018">cette même liberté , appelant tous les peuples aux</line>
        <line lrx="1352" lry="1129" ulx="347" uly="1066">défaftres de la rebellion &amp; aux horreurs de l’anar-</line>
        <line lrx="437" lry="1180" ulx="349" uly="1144">chie.</line>
        <line lrx="1353" lry="1236" ulx="400" uly="1170">Dès les premiers inftans de fon apparition , cette</line>
        <line lrx="1352" lry="1279" ulx="349" uly="1218">ſecte s'eſt trouvée forte de trois cents mille adeptes »</line>
        <line lrx="1361" lry="1329" ulx="349" uly="1265">foutenue de deux millions dé bras qu’elle faifoir</line>
        <line lrx="1355" lry="1379" ulx="352" uly="1314">mouvoir dans toute l’étendue de la France , armés</line>
        <line lrx="1354" lry="1433" ulx="352" uly="1367">de torches , de piques , de haches &amp; de toures les</line>
        <line lrx="861" lry="1480" ulx="353" uly="1432">foudres de la révolution.</line>
        <line lrx="1353" lry="1532" ulx="405" uly="1475">C’eft fous les aufpices , c’eft par les mouvemens »</line>
        <line lrx="1358" lry="1590" ulx="353" uly="1517">l’impalfion , l’influence &amp; l'action de cette ſecte,</line>
        <line lrx="1360" lry="1641" ulx="355" uly="1565">que fe ſont commiſes toutes ces grandes atrocités</line>
        <line lrx="1361" lry="1693" ulx="356" uly="1616">qui ont inondé un vaſte empire du ſang de ſes</line>
        <line lrx="1361" lry="1732" ulx="382" uly="1667">ontifes , de fes préêtres, de fes nobles , de fes</line>
        <line lrx="1361" lry="1784" ulx="356" uly="1720">riches , de fes citoyens de tout rang , de tout Âge ,</line>
        <line lrx="1364" lry="1832" ulx="356" uly="1768">de tout fexe. C’eft par ces mêmes hommes que le</line>
        <line lrx="1365" lry="1881" ulx="357" uly="1814">roi Lours XVI, la reine fon époule » la princeffe</line>
        <line lrx="1365" lry="1930" ulx="346" uly="1870">Élifaberh fa fœur , abreuvés d’outrages &amp; d’igno-</line>
        <line lrx="1367" lry="1983" ulx="359" uly="1917">minie dans une longue captivité , ont été folennel-</line>
        <line lrx="1370" lry="2030" ulx="359" uly="1966">Jement affafinés fur l’échafaud , &amp; tous les fouverains</line>
        <line lrx="1369" lry="2080" ulx="360" uly="2016">du monde fièrement menacés du même.for:, C'eſt</line>
        <line lrx="1369" lry="2143" ulx="362" uly="2067">par eux que la révolurion françaile eft devenue le</line>
        <line lrx="1372" lry="2187" ulx="363" uly="2119">fléau de l’Europe , la terteur des puiffances vaine-</line>
        <line lrx="1171" lry="2219" ulx="1109" uly="2185">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="782" type="textblock" ulx="1356" uly="755">
        <line lrx="1527" lry="782" ulx="1356" uly="755">des Jacobins.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="2114" type="textblock" ulx="110" uly="308">
        <line lrx="1299" lry="361" ulx="295" uly="308">ment combinées pour mettre Un terme aux progrès</line>
        <line lrx="1299" lry="409" ulx="296" uly="359">de ces armées révolutionnaires, plus nombreuſes &amp;</line>
        <line lrx="1248" lry="461" ulx="294" uly="410">plus dévaftatrices que l’inondation des Vandales.</line>
        <line lrx="1299" lry="511" ulx="345" uly="460">Qu'ett-ce donc que ces hommes fortis , pour ainfi</line>
        <line lrx="1298" lry="559" ulx="295" uly="509">dire , tout - à - eoup des entrailles de la terre , avec</line>
        <line lrx="1296" lry="611" ulx="294" uly="560">leurs dogmes &amp; leurs foudres, avec tous leurs pro-</line>
        <line lrx="1297" lry="660" ulx="292" uly="611">jets , tous leurs moyens &amp; toute la réfolution de leur</line>
        <line lrx="1299" lry="709" ulx="292" uly="660">férocité ? Qu’eft-ce que cette ſecte dévorante ? D’où</line>
        <line lrx="1296" lry="760" ulx="293" uly="710">lui viennent tout-à-la-fois &amp; cet eflaim d’adeptes</line>
        <line lrx="1295" lry="808" ulx="293" uly="760">&amp; ces fyftêmes &amp; ce délire de la rage contre tous les</line>
        <line lrx="1293" lry="853" ulx="292" uly="811">autels &amp; tous les trônes , contre toutes les inftitutions</line>
        <line lrx="1294" lry="907" ulx="273" uly="860">‘religieufes &amp; civiles de nos ancêtres ? Auffi nouveaux</line>
        <line lrx="1293" lry="957" ulx="293" uly="910">que leur nom même , les Jacobins ne font-ils devenus</line>
        <line lrx="1293" lry="1008" ulx="291" uly="959">les plus xerribles inftrumens de la révolution , que</line>
        <line lrx="1294" lry="1059" ulx="293" uly="1009">parce qu’ils en font les premiers nés &amp; les enfans</line>
        <line lrx="1295" lry="1103" ulx="293" uly="1059">chéris ; ou bien antérieurs à la révolution , fi elle eft</line>
        <line lrx="1295" lry="1158" ulx="292" uly="1110">leur ouvrage , que furent-ils eux-mêmes avant de fe</line>
        <line lrx="1293" lry="1207" ulx="293" uly="1160">montrer ? Quelle fut leur école &amp; quels furent leurs</line>
        <line lrx="1294" lry="1259" ulx="292" uly="1210">maîtres ? Quels font leurs projets ultérieurs ? Cetre</line>
        <line lrx="1293" lry="1306" ulx="291" uly="1257">tévolution françaife rerminée, cefferont-ils enfin de</line>
        <line lrx="1293" lry="1355" ulx="292" uly="1309">tourmenter la terre , d’aflaffiner les rois &amp; de fanatifer</line>
        <line lrx="1177" lry="1418" ulx="293" uly="1361">les peuples ? mt ue</line>
        <line lrx="1291" lry="1473" ulx="110" uly="1404">dlcmîâîaiîicfî Ces queftions ne font rien moins qu'indifférentes</line>
        <line lrx="1292" lry="1509" ulx="112" uly="1459">teue, _ pour les nations &amp; pour les hommes chargés de leur</line>
        <line lrx="1292" lry="1556" ulx="294" uly="1508">bonheur ou du mainrien de la fociéte. J’ai cru qu’il</line>
        <line lrx="1289" lry="1609" ulx="293" uly="1559">n’étoit pas impoffible de les réfoudre ; mais c’eft dans</line>
        <line lrx="1291" lry="1658" ulx="292" uly="1608">fes annales mêmes que j’ai cru devoir érudier la fecte ,</line>
        <line lrx="1290" lry="1710" ulx="292" uly="1659">fes projets , fes fyftêmes , fes complots &amp; fes moyens.</line>
        <line lrx="1224" lry="1757" ulx="295" uly="1708">C'eſt a les dévoiler que je confacte ces mémoires,</line>
        <line lrx="1291" lry="1807" ulx="342" uly="1758">J'aurois vu les fermens &amp; les confpirations des Ja-</line>
        <line lrx="1289" lry="1856" ulx="294" uly="1807">cobins fe borner aux défaftres qu’ils ont déjà pro-</line>
        <line lrx="1290" lry="1909" ulx="294" uly="1858">duits ; j'aurois vu des jours plus fereins fe lever &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="1947" ulx="294" uly="1906">annoncer le terme de nos maux avee celui de la revo-</line>
        <line lrx="1289" lry="2008" ulx="294" uly="1958">lution francaife , je n’en croirois pas moins à l'im-</line>
        <line lrx="1290" lry="2059" ulx="294" uly="2007">portance , à la néceflité de dévoiler les ténébreux</line>
        <line lrx="966" lry="2114" ulx="292" uly="2058">complots auxquels nous la dévons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1259" type="textblock" ulx="1464" uly="542">
        <line lrx="1479" lry="1259" ulx="1464" uly="542">e e dc c tn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="29" lry="348" ulx="2" uly="325">fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="29" lry="500" ulx="0" uly="462">nſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="27" lry="600" ulx="1" uly="578">0-</line>
        <line lrx="28" lry="651" ulx="0" uly="629">ut</line>
        <line lrx="29" lry="704" ulx="2" uly="676">où</line>
        <line lrx="27" lry="753" ulx="1" uly="731">tes</line>
        <line lrx="28" lry="804" ulx="4" uly="770">les</line>
        <line lrx="29" lry="854" ulx="0" uly="832">On</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="28" lry="956" ulx="0" uly="934">105</line>
        <line lrx="29" lry="1020" ulx="0" uly="984">e</line>
        <line lrx="30" lry="1058" ulx="0" uly="1035">20</line>
        <line lrx="28" lry="1108" ulx="4" uly="1073">el</line>
        <line lrx="29" lry="1159" ulx="0" uly="1123">ſe</line>
        <line lrx="27" lry="1209" ulx="0" uly="1188">Us</line>
        <line lrx="27" lry="1260" ulx="1" uly="1238">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="29" lry="1362" ulx="0" uly="1327">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="969" type="textblock" ulx="249" uly="265">
        <line lrx="798" lry="314" ulx="676" uly="265">( )</line>
        <line lrx="1252" lry="366" ulx="299" uly="280">Les faftes affligeans de)Ia pefte &amp; de ces grands</line>
        <line lrx="1253" lry="420" ulx="249" uly="360">fléaux qui , à certaines époques , one défolé la terre ,</line>
        <line lrx="1255" lry="468" ulx="249" uly="410">alors même que les peuples croyoient enfin refpirer</line>
        <line lrx="1252" lry="520" ulx="251" uly="460">tranquillement, ne font pas le fimple objet d’une cu-</line>
        <line lrx="1256" lry="564" ulx="249" uly="510">riofité inutile. L’hiftoire des poifons révèle ordinaire-</line>
        <line lrx="1254" lry="616" ulx="250" uly="559">ment les remédes qu’il faut leur oppofer , celle des</line>
        <line lrx="1256" lry="666" ulx="251" uly="610">monftres nous dit par quelles armes ils ont été domp-</line>
        <line lrx="1256" lry="717" ulx="252" uly="661">tés. Quand les fléaux antiques reparoiffent , &amp; tant</line>
        <line lrx="1254" lry="771" ulx="251" uly="710">qu’il eft à craindre de les voir reparoître, il eft tou-</line>
        <line lrx="1255" lry="821" ulx="252" uly="762">jours utile de favoir quelles caufes ont hâté leurs ra-</line>
        <line lrx="1249" lry="869" ulx="251" uly="813">vages , quels moyens auroient pu en arrêter le cours,</line>
        <line lrx="1251" lry="918" ulx="252" uly="860">&amp; quelles fautes peuvent encore les rappeler. Les</line>
        <line lrx="1250" lry="969" ulx="251" uly="912">générations préfentes s’inftruifent par les malheurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1019" type="textblock" ulx="241" uly="962">
        <line lrx="1252" lry="1019" ulx="241" uly="962">paffés : .dans l’hiftoire des nôtres, il faur que nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1408" type="textblock" ulx="250" uly="1012">
        <line lrx="1252" lry="1062" ulx="251" uly="1012">neveux trouvent les leçons néceflaires pour être plus</line>
        <line lrx="901" lry="1119" ulx="253" uly="1065">heureux. ‘</line>
        <line lrx="1250" lry="1168" ulx="255" uly="1110">- Mais il eft pour nous-mêmes des malheurs plus</line>
        <line lrx="1251" lry="1217" ulx="251" uly="1161">preffans à prévenir ; il eft pour la génération préfente</line>
        <line lrx="1252" lry="1264" ulx="250" uly="1212">des illufions à diffipér, qui peuvent redoubler le</line>
        <line lrx="1251" lry="1305" ulx="250" uly="1260">fléau à l’inftant même où elle s’en croira délivrée.</line>
        <line lrx="1253" lry="1360" ulx="252" uly="1313">Nous avons vu des hommes s’aveugler fur les gran-</line>
        <line lrx="1250" lry="1408" ulx="251" uly="1363">des caufes de la révolution françaife. Nous en avons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1463" type="textblock" ulx="252" uly="1411">
        <line lrx="1250" lry="1463" ulx="252" uly="1411">connu cherchant à perfuader que toute ſe cte révolu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1514" type="textblock" ulx="226" uly="1461">
        <line lrx="1253" lry="1514" ulx="226" uly="1461">tionnaire &amp; confpirante , avant cette révolution</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1862" type="textblock" ulx="250" uly="1513">
        <line lrx="1254" lry="1563" ulx="251" uly="1513">même , n’étoit qu’une ſecte chimérique. Pour ceux-</line>
        <line lrx="1251" lry="1606" ulx="250" uly="1564">là, tous les maux de la France &amp; toutes les terreurs</line>
        <line lrx="1251" lry="1664" ulx="251" uly="1611">de l’Europe fe fuccèdent, s’enchaînent par le ſim-</line>
        <line lrx="1251" lry="1714" ulx="250" uly="1660">ple concours des circonſtances imprévues , impoffibles</line>
        <line lrx="1251" lry="1764" ulx="251" uly="1712">à prévoir, Il leur femble inutile de chercher des com-</line>
        <line lrx="1250" lry="1813" ulx="251" uly="1761">plots &amp; des agens qui aient ourdi la trame &amp; di-</line>
        <line lrx="1252" lry="1862" ulx="251" uly="1811">rigé la chaîné des évènemens. Les acteurs qui domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1911" type="textblock" ulx="251" uly="1859">
        <line lrx="1259" lry="1911" ulx="251" uly="1859">nent aujourd’hui ignorent les projers de ceux qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2062" type="textblock" ulx="251" uly="1912">
        <line lrx="1250" lry="1960" ulx="251" uly="1912">les ont dévancés , &amp; ceux qui les fuivront ignore-</line>
        <line lrx="1223" lry="2011" ulx="253" uly="1959">ront de même les projers de leurs prédécefleurs.</line>
        <line lrx="1254" lry="2062" ulx="300" uly="2011">Préoccupés d’une opinion fi fauffe , remplis d’un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2117" type="textblock" ulx="233" uly="2062">
        <line lrx="1253" lry="2117" ulx="233" uly="2062">.préjugé fi dangereux , ces prérendus obfervateurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="360" type="textblock" ulx="1268" uly="303">
        <line lrx="1440" lry="341" ulx="1276" uly="303">Pour la pof-</line>
        <line lrx="1348" lry="360" ulx="1268" uly="336">térité.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1200" type="textblock" ulx="1266" uly="1110">
        <line lrx="1440" lry="1142" ulx="1282" uly="1110">Pour la g£-</line>
        <line lrx="1439" lry="1175" ulx="1266" uly="1142">nérarion prée</line>
        <line lrx="1341" lry="1200" ulx="1266" uly="1177">fente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1471" type="textblock" ulx="1266" uly="1318">
        <line lrx="1439" lry="1343" ulx="1319" uly="1318">Première</line>
        <line lrx="1439" lry="1374" ulx="1267" uly="1350">etreur à dif-</line>
        <line lrx="1438" lry="1413" ulx="1267" uly="1381">fipce fur la</line>
        <line lrx="1440" lry="1438" ulx="1266" uly="1414">caufe de leur</line>
        <line lrx="1422" lry="1471" ulx="1267" uly="1445">tévolution.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="2076" type="textblock" ulx="263" uly="2049">
        <line lrx="391" lry="2076" ulx="263" uly="2049">Vérités à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="858" type="textblock" ulx="379" uly="305">
        <line lrx="1211" lry="355" ulx="395" uly="305">‘ ( viij ) .</line>
        <line lrx="1384" lry="401" ulx="383" uly="350">direient volontiers aux nations diverfes : Que la ré-</line>
        <line lrx="1383" lry="454" ulx="383" uly="405">volution françaife ne vous alarme plus. C’eft un</line>
        <line lrx="1383" lry="508" ulx="382" uly="452">volcan qui s’eft ouvert, fans qu'on puiſſe connoi-</line>
        <line lrx="1383" lry="557" ulx="383" uly="504">tre le foyer où il s’eft préparé ; mais il s’épuifera</line>
        <line lrx="1382" lry="600" ulx="381" uly="553">de lui-même avec fon aliment, ſur les contrées qui</line>
        <line lrx="1383" lry="649" ulx="379" uly="605">l’ont vu naître. Des caufes inconnues dans vos cli-</line>
        <line lrx="1384" lry="707" ulx="379" uly="653">mats , des élemens moins propres à fermenter , des</line>
        <line lrx="1385" lry="759" ulx="381" uly="706">lois plus analogues à votre caractère, la fortune pu-</line>
        <line lrx="1384" lry="810" ulx="382" uly="754">blique mieux affurée , vous annoncent que le fort</line>
        <line lrx="1386" lry="858" ulx="383" uly="802">de la France ne peut pas devenir le vôtre; &amp; fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="906" type="textblock" ulx="384" uly="854">
        <line lrx="1412" lry="906" ulx="384" uly="854">vous deviez un jour le partager , en vain cherche= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2060" type="textblock" ulx="375" uly="903">
        <line lrx="1385" lry="948" ulx="384" uly="903">riez-vous à l’éviter. Le concours &amp; la fatalité des</line>
        <line lrx="1388" lry="1002" ulx="383" uly="954">circonftances vous entraîneroient malgré vous ; ce</line>
        <line lrx="1389" lry="1060" ulx="375" uly="1005">‘que vous auriez fait pour vous y fouftraire , ap-</line>
        <line lrx="1390" lry="1112" ulx="385" uly="1055">pelleroit peut-être le fléau , &amp; ne feroit que hâter</line>
        <line lrx="645" lry="1156" ulx="383" uly="1111">vos malheurs.</line>
        <line lrx="1390" lry="1207" ulx="436" uly="1152">Croiroit-on que j'ai vu dans une erreur fi pro-</line>
        <line lrx="1391" lry="1262" ulx="384" uly="1202">pre à rendre les nations victimes d’une fatale ſé-</line>
        <line lrx="1392" lry="1309" ulx="387" uly="1252">curité, jufqu’à ces hommes mêmes que Lours XVI</line>
        <line lrx="1394" lry="1359" ulx="386" uly="1302">avoit placés auprès de fa perfonne , pour l’aider à</line>
        <line lrx="1394" lry="1407" ulx="387" uly="1351">détourner les coups que la révolution ne ceffoit de</line>
        <line lrx="1395" lry="1460" ulx="387" uly="1403">lui porter ? J'ai encre les mains le mémoire d’un</line>
        <line lrx="1394" lry="1498" ulx="392" uly="1454">ex-miniftre confulté {ur les caufes de cette révolu=</line>
        <line lrx="1393" lry="1559" ulx="394" uly="1503">tion, &amp; en particulier fur les principaux confpi—</line>
        <line lrx="1396" lry="1609" ulx="396" uly="1554">rateurs qu’il devoit mieux connoître , &amp; fur le plan</line>
        <line lrx="1398" lry="1659" ulx="397" uly="1604">de la confpiration. Je l’ai vu prononcer qu’il feroit</line>
        <line lrx="1399" lry="1701" ulx="386" uly="1654">inutile de chercher , foit des hommes , foit une</line>
        <line lrx="1400" lry="1756" ulx="398" uly="1703">affociation d’hommes qui éuffent médité la ruine</line>
        <line lrx="1399" lry="1802" ulx="399" uly="1755">de l’autel &amp; du trône , ou formé aucun plan que</line>
        <line lrx="1395" lry="1861" ulx="395" uly="1805">l'on puiffe appeler conjuration. Infortuné monarque !</line>
        <line lrx="1402" lry="1912" ulx="400" uly="1857">gnand ceux mèmes qui doivent veiller pour vous</line>
        <line lrx="1404" lry="1960" ulx="400" uly="1904">ignorent jnfqu’au nom &amp; jufqu’à l’exiftence de vos</line>
        <line lrx="1409" lry="2007" ulx="402" uly="1954">ennemis , de ceux de votre peuple , eft-il bien éron-</line>
        <line lrx="1409" lry="2060" ulx="404" uly="2004">nant que vous &amp; votre peuple en foyez les victimes ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2111" type="textblock" ulx="378" uly="2056">
        <line lrx="1408" lry="2111" ulx="378" uly="2056">3  Appuyés fur les faits &amp; munis des preuvés qu’on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2175" type="textblock" ulx="222" uly="2109">
        <line lrx="1409" lry="2160" ulx="250" uly="2109">tte pre- trouvera développées dans ces Mémoires , nous tien-</line>
        <line lrx="391" lry="2175" ulx="222" uly="2155">Mière erreur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2132" type="textblock" ulx="1598" uly="341">
        <line lrx="1693" lry="379" ulx="1598" uly="341">drons vr</line>
        <line lrx="1693" lry="431" ulx="1598" uly="386">nous dên</line>
        <line lrx="1693" lry="481" ulx="1598" uly="436">aux chef</line>
        <line lrx="1676" lry="532" ulx="1599" uly="495">dirons *</line>
        <line lrx="1684" lry="594" ulx="1600" uly="542">qu' ſes</line>
        <line lrx="1693" lry="647" ulx="1600" uly="606">prévu, n</line>
        <line lrx="1693" lry="685" ulx="1603" uly="645">eré l'efe</line>
        <line lrx="1692" lry="735" ulx="1605" uly="695">tour à @</line>
        <line lrx="1674" lry="787" ulx="1604" uly="749">avolent</line>
        <line lrx="1693" lry="838" ulx="1605" uly="799">ourdies</line>
        <line lrx="1693" lry="888" ulx="1604" uly="850">choilr @</line>
        <line lrx="1692" lry="940" ulx="1605" uly="904">Dans ce</line>
        <line lrx="1691" lry="990" ulx="1606" uly="954">circonfta</line>
        <line lrx="1687" lry="1048" ulx="1610" uly="1005">tations ,</line>
        <line lrx="1693" lry="1103" ulx="1611" uly="1057">agens fec</line>
        <line lrx="1693" lry="1166" ulx="1613" uly="1106">voäent ?</line>
        <line lrx="1684" lry="1202" ulx="1615" uly="1170">paîtré ,</line>
        <line lrx="1693" lry="1259" ulx="1613" uly="1208">principa</line>
        <line lrx="1693" lry="1311" ulx="1614" uly="1259">Vir e</line>
        <line lrx="1693" lry="1349" ulx="1615" uly="1308">de la</line>
        <line lrx="1693" lry="1408" ulx="1612" uly="1362">grandes</line>
        <line lrx="1693" lry="1464" ulx="1611" uly="1423">cette 97</line>
        <line lrx="1679" lry="1501" ulx="1608" uly="1461">dis de</line>
        <line lrx="1693" lry="1554" ulx="1641" uly="1514">En</line>
        <line lrx="1693" lry="1612" ulx="1613" uly="1564">plos ,</line>
        <line lrx="1689" lry="1658" ulx="1615" uly="1627">encore,</line>
        <line lrx="1683" lry="1714" ulx="1613" uly="1669">qui ne</line>
        <line lrx="1693" lry="1762" ulx="1613" uly="1720">Volotion</line>
        <line lrx="1693" lry="1827" ulx="1616" uly="1780">$nent |</line>
        <line lrx="1691" lry="1866" ulx="1618" uly="1827">Premier</line>
        <line lrx="1693" lry="1918" ulx="1623" uly="1872">heur &amp;</line>
        <line lrx="1681" lry="1970" ulx="1630" uly="1930">Brnds</line>
        <line lrx="1693" lry="2027" ulx="1630" uly="1983">Proee</line>
        <line lrx="1693" lry="2072" ulx="1627" uly="2028">c’eﬁ (</line>
        <line lrx="1693" lry="2132" ulx="1624" uly="2076">de grÉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2176" type="textblock" ulx="1622" uly="2137">
        <line lrx="1693" lry="2176" ulx="1622" uly="2137">e ſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="105" lry="393" ulx="0" uly="346">)ue la rés</line>
        <line lrx="104" lry="437" ulx="14" uly="399">Ceſt un</line>
        <line lrx="104" lry="487" ulx="0" uly="446">6 connot</line>
        <line lrx="104" lry="550" ulx="3" uly="502">s'épailera</line>
        <line lrx="103" lry="600" ulx="1" uly="553">ntrèes qui</line>
        <line lrx="104" lry="640" ulx="0" uly="606">5 vos cli-</line>
        <line lrx="105" lry="698" ulx="0" uly="655">nter , des</line>
        <line lrx="105" lry="755" ulx="0" uly="719">rune pu-</line>
        <line lrx="105" lry="793" ulx="2" uly="757">ue le fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="847" type="textblock" ulx="2" uly="805">
        <line lrx="109" lry="847" ulx="2" uly="805">tre; &amp; f</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="125" lry="901" ulx="0" uly="859">} cherches</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="110" lry="948" ulx="0" uly="908">ntalité des</line>
        <line lrx="112" lry="999" ulx="12" uly="971">vous ; ce</line>
        <line lrx="113" lry="1061" ulx="0" uly="1014">aire y ap⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1115" ulx="11" uly="1064">que hôter</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="111" lry="1212" ulx="0" uly="1164">ur ſi pro⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1255" ulx="14" uly="1212">farale ſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1308" ulx="0" uly="1261">UIS XVI</line>
        <line lrx="115" lry="1360" ulx="0" uly="1312">y laider à</line>
        <line lrx="114" lry="1411" ulx="0" uly="1362"> cefois de</line>
        <line lrx="113" lry="1461" ulx="0" uly="1417">poire d'un</line>
        <line lrx="112" lry="1512" ulx="2" uly="1468">ce révolu-</line>
        <line lrx="110" lry="1563" ulx="0" uly="1517">c confpl=</line>
        <line lrx="113" lry="1618" ulx="0" uly="1569">ur le plan</line>
        <line lrx="115" lry="1679" ulx="0" uly="1618">]u)ﬂ ſeroit</line>
        <line lrx="115" lry="1715" ulx="15" uly="1677">ſoit une</line>
        <line lrx="115" lry="1768" ulx="0" uly="1721">la ruine</line>
        <line lrx="111" lry="1874" ulx="0" uly="1834">jonarqué »</line>
        <line lrx="115" lry="1920" ulx="14" uly="1881">our VOUS</line>
        <line lrx="119" lry="1975" ulx="0" uly="1928">nce de v0$</line>
        <line lrx="125" lry="2026" ulx="4" uly="1979">bien éron-</line>
        <line lrx="123" lry="2080" ulx="0" uly="2033">S yiCtimes *</line>
        <line lrx="121" lry="2145" ulx="0" uly="2078">cuvés quon</line>
        <line lrx="121" lry="2180" ulx="16" uly="2136">pous tieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="895" type="textblock" ulx="322" uly="290">
        <line lrx="1298" lry="340" ulx="778" uly="290">( ix ) ;</line>
        <line lrx="1326" lry="399" ulx="323" uly="330">drons un Jangage bien différent. Nous dirons &amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="452" ulx="322" uly="387">nous démontrerons ce qu’il importe aux peuples &amp;</line>
        <line lrx="1330" lry="501" ulx="324" uly="436">aux chefs des peuples de ne pas ignorer ; nous leur</line>
        <line lrx="1330" lry="548" ulx="323" uly="486">dirons : dans cette révolution françaife , tout , juf-</line>
        <line lrx="1332" lry="601" ulx="328" uly="534">qu’à fes forfaits les plus épouvantables, tour a été</line>
        <line lrx="1333" lry="652" ulx="327" uly="589">prévu, médité , combiné , réfolu, ftatué ; tout a</line>
        <line lrx="1334" lry="697" ulx="330" uly="637">été l’effec de la plus profonde fcélérateffe, puifque</line>
        <line lrx="1334" lry="748" ulx="332" uly="686">tout a été préparé , amené par des hommes qui</line>
        <line lrx="1334" lry="794" ulx="331" uly="742">avoient feuls le fil des confpirations long - temps</line>
        <line lrx="1336" lry="840" ulx="335" uly="787">ourdies dans des fociérés fecrètes, &amp; qui ont fu</line>
        <line lrx="1336" lry="895" ulx="333" uly="838">choifir &amp; hârer les momens propices aux complots.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="945" type="textblock" ulx="314" uly="891">
        <line lrx="1337" lry="945" ulx="314" uly="891">/ Dans ces évènemens du jour , s’il exifte quelques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2153" type="textblock" ulx="336" uly="938">
        <line lrx="1340" lry="999" ulx="336" uly="938">eirconftances qui femblent moins l’effer des confpi-</line>
        <line lrx="1339" lry="1048" ulx="339" uly="988">rations , il n’en étoit pas moins une caufe &amp; des</line>
        <line lrx="1342" lry="1101" ulx="339" uly="1039">agens fecrets qui appeloient ces évènemens y qui fa-</line>
        <line lrx="1343" lry="1151" ulx="341" uly="1089">voient profiter de ces circonftances ou bien les faire</line>
        <line lrx="1345" lry="1200" ulx="344" uly="1140">naître, &amp; qui les dirigeoïient toutes vers l’objet</line>
        <line lrx="1345" lry="1253" ulx="342" uly="1190">principal. Toutes ces circonftances ont bien pu fer-</line>
        <line lrx="1346" lry="1301" ulx="344" uly="1240">vir de prétexte &amp; d’occafion ; mais la grande caufe</line>
        <line lrx="1347" lry="1345" ulx="346" uly="1291">de la révolution , de fes grands forfaits, de fes</line>
        <line lrx="1348" lry="1401" ulx="345" uly="1341">grandes atrocités , en fut toujours indépendante ;</line>
        <line lrx="1351" lry="1450" ulx="346" uly="1394">cette grande cauſe eft toute dans des complots our-</line>
        <line lrx="751" lry="1498" ulx="341" uly="1451">dis de longue main.</line>
        <line lrx="1353" lry="1548" ulx="402" uly="1493">En dévoilant l’objet &amp; l’étendue de ces com-</line>
        <line lrx="1355" lry="1601" ulx="352" uly="1542">plots , j'aurai à diffiper une erreur plus dangereufe</line>
        <line lrx="1355" lry="1641" ulx="353" uly="1594">encore. Dans une illufion funefte , il eft des hommes</line>
        <line lrx="1357" lry="1701" ulx="353" uly="1642">qui ne font pas difficulté de convenir que cette ré-</line>
        <line lrx="1358" lry="1748" ulx="354" uly="1694">volution françaife a été méditée ; mais ils ne crai-</line>
        <line lrx="1355" lry="1802" ulx="356" uly="1743">gnent pas d’ajouter que dans l’incention de fes</line>
        <line lrx="1357" lry="1851" ulx="356" uly="1794">premiers auteurs , elle ne devoit tendre qu’au bon-</line>
        <line lrx="1358" lry="1901" ulx="361" uly="1843">heur &amp; à la régénération des empires ; que fi de</line>
        <line lrx="1358" lry="1951" ulx="361" uly="1895">grands malheurs font venus à fe mêler à leurs</line>
        <line lrx="1362" lry="2002" ulx="364" uly="1944">projets, c’eft qu’ils ont trouvé de grands obftacles ;</line>
        <line lrx="1361" lry="2052" ulx="364" uly="1995">c’eft qu’on ne régénère pas un grand peuple fans</line>
        <line lrx="1361" lry="2103" ulx="365" uly="2046">de grandes fecouffes ; mais qu’enfin les tempêtes</line>
        <line lrx="1365" lry="2153" ulx="366" uly="2096">ne font pas éternelles ; que les flors s'appailerons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="2199" type="textblock" ulx="173" uly="362">
        <line lrx="1372" lry="427" ulx="363" uly="362">&amp; que le calme renaitra; qu'alors les nations éton-</line>
        <line lrx="1366" lry="474" ulx="363" uly="417">nées d'avoir pu redouter la révolution françaife,</line>
        <line lrx="1366" lry="526" ulx="362" uly="467">n'auront qu’à l'imiter, en s’en tenant à ſes prin-</line>
        <line lrx="463" lry="578" ulx="361" uly="543">cipes.</line>
        <line lrx="1362" lry="620" ulx="191" uly="564">secendeer.  Cette erreur eft fur-tout celle que les coryphées</line>
        <line lrx="1364" lry="685" ulx="174" uly="616">!‘ï;r;“‘ des Jacobins s’efforcent le plus d'accréditer. Elle</line>
        <line lrx="1362" lry="732" ulx="173" uly="665">leur révolu- leur a donné pour premiers inftrumens de la rebel-</line>
        <line lrx="1360" lry="771" ulx="173" uly="714">r lion, toute cette cohorte de conftitutionnels, qui</line>
        <line lrx="1360" lry="828" ulx="358" uly="764">regardent encore leurs décrets fur les droits de</line>
        <line lrx="1363" lry="870" ulx="357" uly="816">l’homme, comme un chef-d’œuvre de droit pu-</line>
        <line lrx="1360" lry="924" ulx="357" uly="865">blic, &amp; qui ne perdent pas encore l’efpoir de voir</line>
        <line lrx="1359" lry="976" ulx="356" uly="913">un jour tout l’univers régénéré par cette rapfodie</line>
        <line lrx="1362" lry="1028" ulx="355" uly="964">politique. Elle leur a donné un nombre prodigieux</line>
        <line lrx="1363" lry="1070" ulx="358" uly="1017">de feétateurs , dans cette efpèce d’hommes plus aveu-</line>
        <line lrx="1362" lry="1126" ulx="359" uly="1062">gles encore que furieux . que l'on auroit pu prendre</line>
        <line lrx="1364" lry="1172" ulx="385" uly="1114">our honnêtes gens , ſi la vertu pouvoit ſe com=</line>
        <line lrx="1365" lry="1219" ulx="358" uly="1143">{îiner avec tous les moyens de la férocité , dans l’in=</line>
        <line lrx="1361" lry="1276" ulx="359" uly="1209">tention feule d’un avenir meilleur. Elle leur à donné</line>
        <line lrx="1363" lry="1319" ulx="360" uly="1264">tous ces hommes dont la flupide crédulité , avec</line>
        <line lrx="1363" lry="1365" ulx="358" uly="1312">toutes ſes bonnes intentions , ne voit qu’un malheuf</line>
        <line lrx="1359" lry="1415" ulx="358" uly="1363">néceffaire dans les horreurs du dix Août &amp; dans la</line>
        <line lrx="1361" lry="1471" ulx="358" uly="1410">boucherie du deux Septembre. Elle leur donne enfin</line>
        <line lrx="1363" lry="1521" ulx="358" uly="1463">tous ces hommes qui, encore aujourd’hui , fe con-</line>
        <line lrx="1362" lry="1571" ulx="358" uly="1510">folent de trois ou quatre cents mille affaffinats , de</line>
        <line lrx="1361" lry="1618" ulx="358" uly="1561">ces millions de victimes que la guerre, la famine,</line>
        <line lrx="1362" lry="1677" ulx="359" uly="1609">la guillotine , les angoiffes révolutionnaires ont coû-</line>
        <line lrx="1361" lry="1716" ulx="360" uly="1665">tées à la France ; tous ces hommes qui , encore</line>
        <line lrx="1363" lry="1778" ulx="360" uly="1710">aujourd’hui , fe confolent de cette immenfe dépo-</line>
        <line lrx="1363" lry="1829" ulx="360" uly="1762">pulation , ſous ptétexte que toutes ces horreurs</line>
        <line lrx="1266" lry="1867" ulx="362" uly="1813">ameneront enfin un meilleur ordre de chofes.</line>
        <line lrx="1363" lry="1928" ulx="205" uly="1854">Véritésop. A cet efpoir fallacieux , à toutes ces prétendues</line>
        <line lrx="1367" lry="1987" ulx="180" uly="1907">dalee , intentions » j'oppoferai les intentions de la ſecte ré-</line>
        <line lrx="1367" lry="2031" ulx="185" uly="1963">tear. volutionnaire , fes vrais projets &amp; ſes cenfpirations</line>
        <line lrx="1369" lry="2081" ulx="364" uly="2010">pour les réalifer. Je dirai , parce qu’il faut bien</line>
        <line lrx="1371" lry="2123" ulx="365" uly="2059">enfin le dire, parce que toutes les preuves en font</line>
        <line lrx="1370" lry="2183" ulx="366" uly="2109">acquifes : la révolution françaife a été ce qu'’elle</line>
        <line lrx="1374" lry="2199" ulx="800" uly="2159">; devoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1850" type="textblock" ulx="1504" uly="321">
        <line lrx="1693" lry="361" ulx="1550" uly="321">devoit être d</line>
        <line lrx="1685" lry="429" ulx="1548" uly="373">qu'elle à fait</line>
        <line lrx="1681" lry="463" ulx="1546" uly="427">&amp; toûes fes</line>
        <line lrx="1691" lry="528" ulx="1543" uly="477">faire de fes p</line>
        <line lrx="1693" lry="577" ulx="1543" uly="529">plus encote Î</line>
        <line lrx="1693" lry="618" ulx="1542" uly="582">vn avenir heu</line>
        <line lrx="1693" lry="680" ulx="1540" uly="632">core qu'un ef</line>
        <line lrx="1693" lry="729" ulx="1540" uly="686">prrations s'ête</line>
        <line lrx="1693" lry="784" ulx="1541" uly="733">en coûter par-</line>
        <line lrx="1693" lry="826" ulx="1537" uly="787">mettra; elle ſe</line>
        <line lrx="1693" lry="881" ulx="1537" uly="836">projets ge l'êtr</line>
        <line lrx="1691" lry="938" ulx="1534" uly="888">teurs lui prome</line>
        <line lrx="1691" lry="989" ulx="1533" uly="935">‘ S parmi nos</line>
        <line lrx="1693" lry="1046" ulx="1531" uly="984">ï fapr donc qe</line>
        <line lrx="1685" lry="1091" ulx="1530" uly="1036">où bien que l</line>
        <line lrx="1693" lry="1138" ulx="1527" uly="1095">par-tout , fang (</line>
        <line lrx="1693" lry="1189" ulx="1528" uly="1139">tuels ; fucoêder</line>
        <line lrx="1693" lry="1241" ulx="1526" uly="1195">Mens y les maf}</line>
        <line lrx="1693" lry="1351" ulx="1541" uly="1314">Vaiite aniverfe</line>
        <line lrx="1684" lry="1400" ulx="1525" uly="1336">hâter C'sjour,</line>
        <line lrx="1681" lry="1457" ulx="1521" uly="1393">ter ſe furenn,</line>
        <line lrx="1691" lry="1504" ulx="1519" uly="1441">enkorfalne dor</line>
        <line lrx="1675" lry="1553" ulx="1516" uly="1500">és eorger,</line>
        <line lrx="1656" lry="1598" ulx="1513" uly="1549">(Teux toute |</line>
        <line lrx="1693" lry="1725" ulx="1504" uly="1671">Pir ù preftig</line>
        <line lrx="1678" lry="1811" ulx="1514" uly="1761">* “l d</line>
        <line lrx="1677" lry="1850" ulx="1513" uly="1806">aco m, m .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1605" type="textblock" ulx="1658" uly="1572">
        <line lrx="1693" lry="1605" ulx="1658" uly="1572">6s {</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="140" lry="403" ulx="12" uly="364">nations étot</line>
        <line lrx="140" lry="465" ulx="0" uly="418">on françaile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="138" lry="521" ulx="0" uly="469">t à es hrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="136" lry="620" ulx="11" uly="568">Jes coryphéâ‘ä</line>
        <line lrx="137" lry="661" ulx="0" uly="621">créditer. Elle</line>
        <line lrx="138" lry="727" ulx="0" uly="671">s de à rebelî</line>
        <line lrx="135" lry="770" ulx="0" uly="727">itonnels, qui</line>
        <line lrx="138" lry="816" ulx="2" uly="771">lès drons de</line>
        <line lrx="142" lry="878" ulx="7" uly="827">de droit pu-</line>
        <line lrx="142" lry="930" ulx="0" uly="876">efpoir de voir</line>
        <line lrx="141" lry="977" ulx="5" uly="923">cette fapfodle</line>
        <line lrx="142" lry="1032" ulx="0" uly="976">pre prodigieux</line>
        <line lrx="144" lry="1081" ulx="2" uly="1033">mes plus avêü-</line>
        <line lrx="142" lry="1136" ulx="2" uly="1074">e pu prndie</line>
        <line lrx="145" lry="1181" ulx="0" uly="1137">pvoit le Com</line>
        <line lrx="146" lry="1233" ulx="0" uly="1178">ré, dans ln⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1280" ulx="0" uly="1229">e Jur à donné</line>
        <line lrx="144" lry="1331" ulx="0" uly="1285">AAulite, avec</line>
        <line lrx="147" lry="1380" ulx="3" uly="1329">qu'an malheut</line>
        <line lrx="142" lry="1436" ulx="0" uly="1377">uoûï &amp; dan$}3</line>
        <line lrx="145" lry="1485" ulx="1" uly="1437">yr donne én</line>
        <line lrx="145" lry="1590" ulx="0" uly="1537">33\{3[%3[5} ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1645" type="textblock" ulx="35" uly="1590">
        <line lrx="147" lry="1617" ulx="96" uly="1590">ai0€ »</line>
        <line lrx="171" lry="1645" ulx="35" uly="1595">gan }.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1004" type="textblock" ulx="309" uly="293">
        <line lrx="1333" lry="411" ulx="323" uly="293">devoir être dans l’efpr(it äc la ſecte. Tout le maf</line>
        <line lrx="1330" lry="457" ulx="323" uly="387">qu'elle a fait , elle devoit le faire ; tous fes forfaits</line>
        <line lrx="1328" lry="514" ulx="319" uly="437">&amp; toutes fes atrocités ne font qu’une fuite nécef=</line>
        <line lrx="1327" lry="551" ulx="317" uly="484">faire de fes principes &amp; de fes fyftêmes. Je dirai</line>
        <line lrx="1328" lry="600" ulx="318" uly="536">plus enéofe ; bien loin de préparer dans le léintair</line>
        <line lrx="1328" lry="653" ulx="318" uly="584">un avenir heureux , la révolütion françaife n’eft en</line>
        <line lrx="1322" lry="715" ulx="317" uly="638">coré qu’un effai des forces de la fecte; fes conf=</line>
        <line lrx="1324" lry="771" ulx="318" uly="685">Pirations s'étendent fur P'univers entier. Ddt-il lui</line>
        <line lrx="1322" lry="800" ulx="318" uly="745">en coûter par-tout les mêmes crimes , elle les com=</line>
        <line lrx="1321" lry="850" ulx="317" uly="788">mettra ; elle ferz également féroce : il eft dañs fes</line>
        <line lrx="1316" lry="904" ulx="309" uly="836">‘projers de l’être par-touf où le progrès de fes er=</line>
        <line lrx="1264" lry="950" ulx="312" uly="888">feurs lui pfomettra les mêmes fuccès. ' ‘</line>
        <line lrx="1311" lry="1004" ulx="362" uly="936">Si parmi nos leŒeurs il en eſt qui concltent :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="996" type="textblock" ulx="1363" uly="962">
        <line lrx="1507" lry="996" ulx="1363" uly="962">Vidié éots</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1051" type="textblock" ulx="312" uly="983">
        <line lrx="1507" lry="1027" ulx="314" uly="983">. —„ * féquence déë</line>
        <line lrx="1287" lry="1051" ulx="312" uly="985">H ‘faut donc que la ſecte des Jacobins foit écrafée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1201" type="textblock" ulx="308" uly="1034">
        <line lrx="1311" lry="1113" ulx="311" uly="1034">ou bien que la fociété toute entière périffe, &amp; que</line>
        <line lrx="1310" lry="1151" ulx="308" uly="1089">par-tout , fans'exception , à nos goùvernemens ac—</line>
        <line lrx="1308" lry="1201" ulx="309" uly="1136">tuels ; fuccédent les convulfions ; les bouleverfe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1254" type="textblock" ulx="309" uly="1188">
        <line lrx="1333" lry="1254" ulx="309" uly="1188">mens ; les maffacres &amp; l’infernale änarchie de la ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1465" type="textblock" ulx="302" uly="1233">
        <line lrx="1307" lry="1302" ulx="306" uly="1233">France; je répondraï : oui y it faur s'attendre à ce</line>
        <line lrx="1309" lry="1362" ulx="306" uly="1283">défaftre aniverfel , ou écrafer la feŒe ; mais je me</line>
        <line lrx="1305" lry="1410" ulx="305" uly="1333">haterai d’ajouter : écrafer une ſecte n'eſt pas imi-=</line>
        <line lrx="1308" lry="1465" ulx="302" uly="1385">ter fes füreurs , fa rage fanguinaire, &amp; l’'horniéide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1504" type="textblock" ulx="302" uly="1433">
        <line lrx="1334" lry="1504" ulx="302" uly="1433">enthoufiaſme don: elle enivre fes apôtres ; ce n’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1703" type="textblock" ulx="293" uly="1485">
        <line lrx="1306" lry="1559" ulx="304" uly="1485">pas égorger, immoler fes adeptes , &amp; dirigér éoñ=</line>
        <line lrx="1301" lry="1602" ulx="298" uly="1534">tr'eux toures les foudres dont elle les armoit. Ecrafer</line>
        <line lrx="1298" lry="1660" ulx="295" uly="1585">une fecte » c’eft l’attaquet dans fes écoles mêmes ;</line>
        <line lrx="1300" lry="1703" ulx="293" uly="1631">diffiper fes preftiges , mettre au four l’abfurdité de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1753" type="textblock" ulx="288" uly="1682">
        <line lrx="1319" lry="1753" ulx="288" uly="1682">fes principes y l’atrocité de fes moyens, &amp; fur-toùt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2174" type="textblock" ulx="278" uly="1732">
        <line lrx="1289" lry="1803" ulx="288" uly="1732">la ſcelérateſſe de fes maîtres. Oüùi , anéantiſſez f</line>
        <line lrx="1289" lry="1858" ulx="285" uly="1782">Jacobin y mais laiffez vivre l’iomme. La feŒe eft</line>
        <line lrx="1291" lry="1913" ulx="289" uly="1838">toute entière dans fes opinions ; elle n’exifte plus ÿ</line>
        <line lrx="1292" lry="1964" ulx="284" uly="1884">elle eft doublement écrafée » quand fes difciples</line>
        <line lrx="1290" lry="2010" ulx="284" uly="1928">Pabandonnent pour ſe rendre aux principes de lg</line>
        <line lrx="960" lry="2042" ulx="282" uly="1983">raiſon &amp; de la fociété. . ,</line>
        <line lrx="1291" lry="2112" ulx="330" uly="2032">La ſecte eft monitrueufe , mais fes difeiples ne</line>
        <line lrx="1289" lry="2167" ulx="278" uly="2080">font pas tous des monftres. Les foins mêmes qu’elle</line>
        <line lrx="1113" lry="2174" ulx="328" uly="2134">Fom Æ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1059" type="textblock" ulx="1301" uly="1029">
        <line lrx="1486" lry="1059" ulx="1301" uly="1029">9 Ces vérités,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="1182" type="textblock" ulx="189" uly="1144">
        <line lrx="330" lry="1182" ulx="189" uly="1144">Intérét des</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1211" type="textblock" ulx="167" uly="1180">
        <line lrx="262" lry="1211" ulx="167" uly="1180">peuples</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1238" type="textblock" ulx="166" uly="1202">
        <line lrx="466" lry="1211" ulx="314" uly="1203">; =</line>
        <line lrx="465" lry="1238" ulx="166" uly="1202">connoîtré = ne be</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1200" type="textblock" ulx="315" uly="1186">
        <line lrx="329" lry="1200" ulx="315" uly="1186">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="398" type="textblock" ulx="333" uly="338">
        <line lrx="518" lry="398" ulx="333" uly="338">prenoit f</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="494" type="textblock" ulx="333" uly="407">
        <line lrx="479" lry="444" ulx="333" uly="407">projets ,</line>
        <line lrx="486" lry="494" ulx="333" uly="456">pour.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="502" type="textblock" ulx="365" uly="475">
        <line lrx="767" lry="502" ulx="365" uly="475">‘ p ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="334" type="textblock" ulx="780" uly="269">
        <line lrx="904" lry="334" ulx="780" uly="269">(x )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="385" type="textblock" ulx="523" uly="332">
        <line lrx="1097" lry="385" ulx="523" uly="332">our cacher au grand ñombre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="425" type="textblock" ulx="517" uly="386">
        <line lrx="1110" lry="425" ulx="517" uly="386">les mes don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="474" type="textblock" ulx="1116" uly="332">
        <line lrx="1338" lry="369" ulx="1118" uly="332">fes derniers</line>
        <line lrx="1339" lry="419" ulx="1116" uly="384">v elle ufoit</line>
        <line lrx="1338" lry="474" ulx="1134" uly="435">élus , rous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="532" type="textblock" ulx="971" uly="484">
        <line lrx="1341" lry="532" ulx="971" uly="484">craigrnoit de fe veir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="587" type="textblock" ulx="334" uly="533">
        <line lrx="1341" lry="587" ulx="334" uly="533">fans moyens &amp; fans force, &amp; d’être abandennée</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="680" type="textblock" ulx="336" uly="587">
        <line lrx="909" lry="642" ulx="336" uly="587">pPar la mulritude de fes diici</line>
        <line lrx="917" lry="680" ulx="379" uly="639">nétrer dans toute l’horreur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="627" type="textblock" ulx="973" uly="588">
        <line lrx="1109" lry="627" ulx="973" uly="588">$ , s'ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="618" type="textblock" ulx="1145" uly="582">
        <line lrx="1342" lry="618" ulx="1145" uly="582">venoient à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="679" type="textblock" ulx="918" uly="620">
        <line lrx="1204" lry="642" ulx="918" uly="620">5 = \</line>
        <line lrx="1343" lry="679" ulx="948" uly="634">dé fes myflètes, Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1185" type="textblock" ulx="331" uly="683">
        <line lrx="1344" lry="739" ulx="337" uly="683">n'en ai pas douté un feul inftant : quelque dépra-</line>
        <line lrx="1345" lry="787" ulx="338" uly="733">vation qui régnât parmi les Jacobins ; la plus grande</line>
        <line lrx="1345" lry="841" ulx="340" uly="783">partie auroir abandonné la fe&amp;e, s’ils avoient fu</line>
        <line lrx="1349" lry="891" ulx="331" uly="836">prévoir à quel terme &amp; par quels moyens on vou-</line>
        <line lrx="1344" lry="934" ulx="343" uly="884">loit les conduire. &amp; ce peuple français fur-tout,</line>
        <line lrx="1348" lry="984" ulx="345" uly="930">comment eût-il fuivi de pareils chefs , s'il eûr été</line>
        <line lrx="1346" lry="1041" ulx="345" uly="982">poffible alors de lui dire &amp; de lui faire entendre :</line>
        <line lrx="1350" lry="1087" ulx="349" uly="1031">Voilà les projets de vos chefs ; voilà julqu'où s’é-</line>
        <line lrx="1269" lry="1134" ulx="348" uly="1084">tendent leurs complots &amp; leurs -confpirations !</line>
        <line lrx="1350" lry="1185" ulx="400" uly="1130">Si la France , aujourd’hui fermée comme l’enfer ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1275" type="textblock" ulx="169" uly="1240">
        <line lrx="492" lry="1275" ulx="169" uly="1240">les projéts demons</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1300" type="textblock" ulx="170" uly="1276">
        <line lrx="341" lry="1300" ulx="170" uly="1276">des Jacobint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2084" type="textblock" ulx="198" uly="2068">
        <line lrx="275" lry="2084" ulx="198" uly="2068">Tactré</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2129" type="textblock" ulx="172" uly="2100">
        <line lrx="292" lry="2129" ulx="172" uly="2100">puiffance</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2124" type="textblock" ulx="294" uly="2109">
        <line lrx="314" lry="2124" ulx="294" uly="2109">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2092" type="textblock" ulx="280" uly="2066">
        <line lrx="345" lry="2092" ulx="280" uly="2066">t des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1236" type="textblock" ulx="469" uly="1181">
        <line lrx="1350" lry="1236" ulx="469" uly="1181">ut, plus entendre d'autre voix que celle des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1277" type="textblock" ulx="518" uly="1229">
        <line lrx="1353" lry="1277" ulx="518" uly="1229">de la révolution , au moins’ eft-il ‘encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1337" type="textblock" ulx="355" uly="1281">
        <line lrx="1352" lry="1337" ulx="355" uly="1281">temps de ‘prévenir une Partie des autres natiôns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2033" type="textblock" ulx="355" uly="1331">
        <line lrx="1353" lry="1383" ulx="355" uly="1331">Elles ont entendu parler des forfairs &amp; des mal-</line>
        <line lrx="1355" lry="1428" ulx="357" uly="1380">heurs de cette révolution ; 1l faur bien qu’elles fa-</line>
        <line lrx="1356" lry="1484" ulx="359" uly="1430">chent le ſort qui les artend elles-mêmes , fi la fecte</line>
        <line lrx="1357" lry="1534" ulx="361" uly="1481">des Jacobins: p.révaut; il faut bien qu’elles fachent</line>
        <line lrx="1356" lry="1585" ulx="361" uly="1531">auffi que leurs propres révolutions ne font pas moins</line>
        <line lrx="1356" lry="1638" ulx="362" uly="1581">partie du grand complor que celle de la France;</line>
        <line lrx="1359" lry="1685" ulx="364" uly="1630">&amp; que tous ces forfaits , toure cettre anarchie »</line>
        <line lrx="1359" lry="1734" ulx="363" uly="1680">toutes ces atrocités qui ont fuivi la diffolurion de</line>
        <line lrx="1361" lry="1785" ulx="361" uly="1731">l’empire français, ne font qu'une partie de la dif-</line>
        <line lrx="1362" lry="1834" ulx="361" uly="1782">folution qu’en leur prépare à roures ; il faut bien</line>
        <line lrx="1362" lry="1885" ulx="363" uly="1832">qu’elles fachent que leur religions, ainfi que leurs</line>
        <line lrx="1365" lry="1933" ulx="363" uly="1883">miniftres , leurs temples 5 leurs autels &amp; leurs trê-</line>
        <line lrx="1367" lry="1983" ulx="363" uly="1932">nes , ne-font pas moins l’objet de cette même conf-</line>
        <line lrx="1365" lry="2033" ulx="531" uly="1984">des Jacobins , que la religion , les prêtres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2037" type="textblock" ulx="361" uly="2001">
        <line lrx="504" lry="2037" ulx="361" uly="2001">}ïl!”î‘:îiûlî</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="2133" type="textblock" ulx="401" uly="2089">
        <line lrx="481" lry="2133" ulx="401" uly="2089">_I,Oiî</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2123" type="textblock" ulx="539" uly="2101">
        <line lrx="563" lry="2110" ulx="546" uly="2101">e</line>
        <line lrx="563" lry="2123" ulx="539" uly="2111">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2134" type="textblock" ulx="569" uly="2035">
        <line lrx="920" lry="2054" ulx="575" uly="2035">e 1 L ; E</line>
        <line lrx="1063" lry="2078" ulx="569" uly="2035">e le trone des Preohe318.</line>
        <line lrx="1129" lry="2134" ulx="591" uly="2083">des ſimulacres de paix ſembl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2121" type="textblock" ulx="1133" uly="2095">
        <line lrx="1368" lry="2121" ulx="1133" uly="2095">croût mettre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2336" type="textblock" ulx="1531" uly="2322">
        <line lrx="1534" lry="2336" ulx="1531" uly="2322">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1611" type="textblock" ulx="1618" uly="400">
        <line lrx="1693" lry="439" ulx="1619" uly="400">fin à la</line>
        <line lrx="1689" lry="489" ulx="1618" uly="452">combin</line>
        <line lrx="1693" lry="540" ulx="1619" uly="502">connoil</line>
        <line lrx="1688" lry="590" ulx="1619" uly="557">leurs t</line>
        <line lrx="1691" lry="655" ulx="1619" uly="618">portant</line>
        <line lrx="1693" lry="705" ulx="1620" uly="670">par un</line>
        <line lrx="1690" lry="756" ulx="1620" uly="721">our 5</line>
        <line lrx="1676" lry="797" ulx="1620" uly="771">tous ;</line>
        <line lrx="1677" lry="844" ulx="1620" uly="823">ronne</line>
        <line lrx="1691" lry="907" ulx="1621" uly="861">qui exi</line>
        <line lrx="1689" lry="952" ulx="1621" uly="914">mes, |</line>
        <line lrx="1691" lry="1011" ulx="1620" uly="963">ps q</line>
        <line lrx="1686" lry="1056" ulx="1621" uly="1007">fectes ;</line>
        <line lrx="1692" lry="1113" ulx="1621" uly="1065">celle q</line>
        <line lrx="1693" lry="1151" ulx="1622" uly="1113">la rebé</line>
        <line lrx="1693" lry="1202" ulx="1622" uly="1162">feCaire</line>
        <line lrx="1693" lry="1255" ulx="1621" uly="1213">l'optnic</line>
        <line lrx="1690" lry="1303" ulx="1623" uly="1261">ÎŒÇ'Æ 1</line>
        <line lrx="1668" lry="1361" ulx="1624" uly="1312">reſte</line>
        <line lrx="1693" lry="1407" ulx="1623" uly="1365">ſomme</line>
        <line lrx="1693" lry="1463" ulx="1622" uly="1418">plus à</line>
        <line lrx="1689" lry="1508" ulx="1623" uly="1467">les fen</line>
        <line lrx="1693" lry="1611" ulx="1650" uly="1572">L'at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1672" type="textblock" ulx="1621" uly="1615">
        <line lrx="1691" lry="1672" ulx="1621" uly="1615">fi Cett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="511" type="textblock" ulx="2" uly="434">
        <line lrx="91" lry="462" ulx="2" uly="434">IUs , fous</line>
        <line lrx="92" lry="511" ulx="6" uly="474">de fe veir</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="560" type="textblock" ulx="26" uly="524">
        <line lrx="93" lry="560" ulx="26" uly="524">dinnée</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="102" lry="816" ulx="0" uly="781">voient f</line>
        <line lrx="105" lry="867" ulx="0" uly="845">5 On vous</line>
        <line lrx="99" lry="924" ulx="0" uly="885">fur-tout,</line>
        <line lrx="99" lry="945" ulx="42" uly="931">PEN e</line>
        <line lrx="101" lry="971" ulx="0" uly="938">| eût ete</line>
        <line lrx="99" lry="1022" ulx="1" uly="985">nrendre :</line>
        <line lrx="98" lry="1072" ulx="2" uly="1036">'où s'ès</line>
        <line lrx="48" lry="1107" ulx="45" uly="1091">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1122" type="textblock" ulx="15" uly="1115">
        <line lrx="48" lry="1122" ulx="15" uly="1115">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="6" lry="1124" ulx="0" uly="1112">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1125" type="textblock" ulx="8" uly="1103">
        <line lrx="18" lry="1125" ulx="8" uly="1103">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="90" lry="1177" ulx="10" uly="1136">J'enfet,</line>
        <line lrx="90" lry="1226" ulx="0" uly="1188">elle des</line>
        <line lrx="93" lry="1277" ulx="0" uly="1245">encore</line>
        <line lrx="94" lry="1329" ulx="5" uly="1292">pations.</line>
        <line lrx="94" lry="1376" ulx="36" uly="1339">mal=</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="105" lry="1534" ulx="0" uly="1495">fachent</line>
        <line lrx="107" lry="1586" ulx="0" uly="1545">as molns</line>
        <line lrx="106" lry="1639" ulx="6" uly="1602">France ;</line>
        <line lrx="106" lry="1689" ulx="6" uly="1647">parchie ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1949" type="textblock" ulx="7" uly="1857">
        <line lrx="104" lry="1910" ulx="7" uly="1857">que Jeurs</line>
        <line lrx="105" lry="1949" ulx="9" uly="1914">leurs 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="104" lry="2065" ulx="0" uly="2011">5 F{êﬂ'@sï</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="106" lry="2159" ulx="0" uly="2115">oût [{,C[He</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1986" type="textblock" ulx="83" uly="1967">
        <line lrx="119" lry="1976" ulx="83" uly="1967">e /</line>
        <line lrx="91" lry="1986" ulx="83" uly="1967">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="518" type="textblock" ulx="359" uly="409">
        <line lrx="1363" lry="471" ulx="360" uly="409">fin à la guerre entre les Jecobins &amp; les puiffances</line>
        <line lrx="1398" lry="518" ulx="359" uly="460">combinées , il faudra bien auffi que ces puiflances _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="568" type="textblock" ulx="329" uly="509">
        <line lrx="1363" lry="568" ulx="329" uly="509">( connoiffent à quel point elles peuvent comprer fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1562" type="textblock" ulx="352" uly="561">
        <line lrx="1363" lry="615" ulx="358" uly="561">leurs traités, Alors , plus que jamais , il fera im-</line>
        <line lrx="1361" lry="667" ulx="359" uly="611">portant de révenir fur l’objet de ces guerres faites</line>
        <line lrx="1359" lry="718" ulx="359" uly="662">par ‘une ſecte, qui envoyoir fes légions bien moîns</line>
        <line lrx="1361" lry="767" ulx="358" uly="712">pour s’emparer des -fceptres que pour les brifer</line>
        <line lrx="1359" lry="818" ulx="358" uly="763">téus ; qui ne promettoit pas à fes adeptes la cou-</line>
        <line lrx="1358" lry="868" ulx="358" uly="812">ronne des princes , des rois , des empereurs , mais</line>
        <line lrx="1357" lry="914" ulx="358" uly="860">qui exigeoir d’eux le fermient de broyer les couron=</line>
        <line lrx="1359" lry="968" ulx="358" uly="911">nès , les princes , les rois, les empereurs. Alors</line>
        <line lrx="1355" lry="1009" ulx="355" uly="960">p'us que jamais, il faudra réfléchir ë '</line>
        <line lrx="1119" lry="1068" ulx="356" uly="1008">ſectes, la plus dangereufe des guerr</line>
        <line lrx="1068" lry="1117" ulx="356" uly="1060">celle qui fe pourfuit au champ de</line>
        <line lrx="1046" lry="1154" ulx="356" uly="1108">la rebellion &amp; l’anarchie font dans</line>
        <line lrx="1193" lry="1212" ulx="355" uly="1157">fectaires , les bras peuvent bien être défarin</line>
        <line lrx="1203" lry="1261" ulx="354" uly="1207">l’opinion refte, la guerre eft dans les cœu</line>
        <line lrx="1174" lry="1302" ulx="354" uly="1257">feéte réduite à fe cacher ou 3 ‘</line>
        <line lrx="1003" lry="1365" ulx="355" uly="1308">refte pas moins ſecte. Elie pourra</line>
        <line lrx="1000" lry="1403" ulx="354" uly="1357">fommeil fera le calme des volcan</line>
        <line lrx="1223" lry="1457" ulx="353" uly="1408">plus au-dehors leurs torrens &amp; leurs f- nme:</line>
        <line lrx="1353" lry="1513" ulx="353" uly="1457">les feux fouterrains ferpenteur, travaillent de nou-</line>
        <line lrx="1239" lry="1562" ulx="352" uly="1507">velles iffues &amp; préparent: de ‘nouvelles fecoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1511" type="textblock" ulx="935" uly="1497">
        <line lrx="958" lry="1511" ulx="935" uly="1497">s2}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1664" type="textblock" ulx="351" uly="1544">
        <line lrx="1185" lry="1557" ulx="1171" uly="1544">Ç</line>
        <line lrx="1189" lry="1619" ulx="403" uly="1556">L’objer de ces Mémoires n’eft donc prè</line>
        <line lrx="1182" lry="1664" ulx="351" uly="1613">ni cette paix, ni cette guerre qui ſe font d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2263" type="textblock" ulx="342" uly="1655">
        <line lrx="1100" lry="1716" ulx="350" uly="1655">fance à puiffance. Alors même que le</line>
        <line lrx="1224" lry="1766" ulx="349" uly="1704">filte tour entier , je fais qu’il eſt des ;</line>
        <line lrx="1261" lry="1814" ulx="348" uly="1754">faut que le glaive de la mort fe repofe , je</line>
        <line lrx="1286" lry="1867" ulx="350" uly="1807">qu’il eſt des reffources qui s'épuifent. Je laiffe :</line>
        <line lrx="1195" lry="1914" ulx="342" uly="1856">chefs des peuples les moyens de la force</line>
        <line lrx="1162" lry="1966" ulx="349" uly="1910">cuter. Mais je fais , queis que foient le</line>
        <line lrx="1106" lry="2017" ulx="349" uly="1957">qu’il eft une efpèce de guerre que la</line>
        <line lrx="1110" lry="2064" ulx="348" uly="2009">ces traités peur rendre plus funeite ; &amp;</line>
        <line lrx="1026" lry="2119" ulx="345" uly="2055">eft celle des complots , des conipirari</line>
        <line lrx="1349" lry="2169" ulx="344" uly="2106">dont les traités publics n’effacent pas les vœux &amp;</line>
        <line lrx="1350" lry="2221" ulx="343" uly="2154">les fermens. Malheur à la puiffance qui auia faic</line>
        <line lrx="1174" lry="2263" ulx="1118" uly="2228">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2270" type="textblock" ulx="1155" uly="2263">
        <line lrx="1164" lry="2270" ulx="1155" uly="2263">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2157" type="textblock" ulx="1045" uly="2136">
        <line lrx="1075" lry="2157" ulx="1045" uly="2136">as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="468" type="textblock" ulx="393" uly="367">
        <line lrx="1673" lry="436" ulx="825" uly="367">( xiv ) Mémoires.</line>
        <line lrx="1693" lry="468" ulx="393" uly="413">ls paix, fans avoir même fu pôurquoi fon ennemi ; |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1812" type="textblock" ulx="378" uly="439">
        <line lrx="1690" lry="532" ulx="394" uly="439">lui avoit déclaré la guerre ! Ce que les Jacobins Îi n,ëîrîo</line>
        <line lrx="1693" lry="586" ulx="393" uly="505">ont fait avant d'éclater une première fois, ils le ſotr 603P</line>
        <line lrx="1649" lry="620" ulx="394" uly="559">feront encore avant d'éclater de nouveau ; ils pour- W…</line>
        <line lrx="1693" lry="678" ulx="394" uly="600">fuivront dans les rénèbres le grand objet de leurs Q‘"ÏÏ:Ï"ÏJ(</line>
        <line lrx="1693" lry="732" ulx="394" uly="657">confpirations, &amp; de nouveaux défaitres apprendront Î_‘Ï _"5 ;</line>
        <line lrx="1693" lry="771" ulx="395" uly="709">aux peuples que toute la révolution françaife n’éroit A …;</line>
        <line lrx="1693" lry="839" ulx="395" uly="750">que le commencement de la diſſolution univerfelle de …Ÿf“î‘</line>
        <line lrx="1692" lry="867" ulx="395" uly="810">que la ſecte médire. ; ue ſe e</line>
        <line lrx="1693" lry="915" ulx="445" uly="855">Voilà ce qui a fait des vœux fecrets des Jaco- us</line>
        <line lrx="1693" lry="958" ulx="391" uly="903">bins , de la nature méme de leur fe&amp;e , de leurs plus men «</line>
        <line lrx="1688" lry="1019" ulx="381" uly="953">î‘mcmñs , de Jleurs voix fourdes &amp; ténébreufes , -WË"W</line>
        <line lrx="1693" lry="1065" ulx="389" uly="1003">enfin de leurs confpirations fouterraines , l’objet pétiques Î</line>
        <line lrx="1684" lry="1129" ulx="387" uly="1053">plus ſpecial de mes recherches. On a vu le délire A | contte ls</line>
        <line lrx="1687" lry="1166" ulx="388" uly="1102">la rage &amp; la férocité des légions de la fe&amp;e ; on "î‘"?%fsaﬁ</line>
        <line lrx="1691" lry="1216" ulx="389" uly="1164">les connoît affez comme initrumens de tous les na:entp?:î</line>
        <line lrx="1693" lry="1258" ulx="390" uly="1204">crimes , de toutes Jes dévalftations , de rautes les p quedel</line>
        <line lrx="1693" lry="1317" ulx="386" uly="1256">atrocités de la révolution françaife ; on ne fait pas $ C’ÜŒF</line>
        <line lrx="1692" lry="1398" ulx="382" uly="1306">aſſer quels aitfes , quelle école, quels vœux &amp; Jai drige</line>
        <line lrx="1693" lry="1420" ulx="383" uly="1359">quels complots les ont fucceffivement férocilés. II ſon ongin</line>
        <line lrx="1693" lry="1468" ulx="382" uly="1407">ne fera que trop long -temps facile à nos neveux Ï?S progr</line>
        <line lrx="1693" lry="1530" ulx="383" uly="1460">de juger du fléau par fes effets. Le Français qui | meal</line>
        <line lrx="1693" lry="1576" ulx="380" uly="1503">voudra retracer le tableau des ravages , aura. Æ mêmes d</line>
        <line lrx="1693" lry="1612" ulx="379" uly="1560">lonﬁ-wrn}" encore qu’à regarder autour de lui -M Le rël</line>
        <line lrx="1693" lry="1670" ulx="378" uly="1605">Aflez long-temps encore les débris des Palais &amp; &amp; des N prewse</line>
        <line lrx="1687" lry="1716" ulx="379" uly="1652">temples °s , les decom bres des villes , les ruines d'un P ds Jc</line>
        <line lrx="1683" lry="1775" ulx="379" uly="1706">yafte empire éparſes dans les Provinces , attefteront O que levr</line>
        <line lrx="1693" lry="1812" ulx="378" uly="1761">la barbarie des modernes Vandales. L’épouvantable - . êlies - mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2168" type="textblock" ulx="376" uly="1794">
        <line lrx="1386" lry="1864" ulx="377" uly="1794">liſte du punce &amp; des ſujets tombés fous les décrets</line>
        <line lrx="1390" lry="1910" ulx="378" uly="1851">ge la profcription, la folitude des cités &amp; des cam-</line>
        <line lrx="1388" lry="1968" ulx="378" uly="1896">}‘agncs . affez long -temps encore rappelleront le</line>
        <line lrx="1388" lry="2012" ulx="377" uly="1961">fègne des fatales .lanternes, de la vorace guil-</line>
        <line lrx="1387" lry="2067" ulx="376" uly="2004">lotine , d:s bandits aſſaſſins &amp; des lemﬂat…ms</line>
        <line lrx="577" lry="2109" ulx="376" uly="2050">bourreaux,</line>
        <line lrx="1381" lry="2168" ulx="428" uly="2110">Ces détails hu milians feur la nature &amp; flétriffans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2178" type="textblock" ulx="1101" uly="2165">
        <line lrx="1122" lry="2178" ulx="1101" uly="2165">#&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2219" type="textblock" ulx="376" uly="2161">
        <line lrx="1381" lry="2219" ulx="376" uly="2161">paur l’ame , n’entrent fgint dans | bgeî de ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2208" type="textblock" ulx="1104" uly="2201">
        <line lrx="1108" lry="2208" ulx="1104" uly="2201">Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2230" type="textblock" ulx="380" uly="2222">
        <line lrx="385" lry="2230" ulx="380" uly="2222">P.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="852" lry="379" type="textblock" ulx="295" uly="317">
        <line lrx="852" lry="379" ulx="295" uly="317">; (x )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="1285" lry="451" ulx="6" uly="369">ſon ennem Mémoires. Ce que j'aurai à dire plus fpécialement »</line>
        <line lrx="1286" lry="501" ulx="0" uly="423">es Jacobins ce n'eſt point ce qu’ont fait les légions infernales</line>
        <line lrx="1289" lry="549" ulx="7" uly="471">fois , ils le des Marat , des Robefpierre , des Sieyes , des Phi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="688" type="textblock" ulx="286" uly="523">
        <line lrx="1291" lry="601" ulx="286" uly="523">lippe d’Orléans ; ce font les confpirations &amp; les</line>
        <line lrx="1293" lry="646" ulx="290" uly="571">{yftêmes , les écoles , les maîtres ; c’eft rour ce qui</line>
        <line lrx="1293" lry="688" ulx="292" uly="623">a fait les Sieyes, les Philippe, les Condorcer, les</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="126" lry="607" ulx="0" uly="558">;s pours</line>
        <line lrx="126" lry="646" ulx="3" uly="608">et de leurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="126" lry="708" ulx="0" uly="655">pprendront</line>
        <line lrx="1295" lry="757" ulx="1" uly="672">cale n’éroie Pétchion , &amp; qui prépare encore à chaque peuple</line>
        <line lrx="1296" lry="807" ulx="13" uly="722">pniverfelle de nouveaux Marat, de nouveaux Robefpierre. Ce</line>
        <line lrx="1296" lry="847" ulx="97" uly="772">. que je me propofe, c’eft que la ſecte des Jacobins</line>
        <line lrx="1299" lry="900" ulx="12" uly="823">des Jaco= &amp; fes confpirations connues » fes forfairs n’aient</line>
        <line lrx="1299" lry="958" ulx="0" uly="872">, de leurs plus rien d’éronnant ; que la facilité à répandre le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1684" type="textblock" ulx="294" uly="921">
        <line lrx="1299" lry="994" ulx="294" uly="921">fang , que es impiérés contre l’autel, &amp; fes fré-</line>
        <line lrx="1300" lry="1045" ulx="298" uly="970">nétiques fureurs contre le trône, &amp; ſes atrocirés</line>
        <line lrx="1302" lry="1087" ulx="296" uly="1023">contre les citoyens , foient aufſſi naturelles que les</line>
        <line lrx="1303" lry="1145" ulx="297" uly="1073">ravages de la peſte, afin que déformais les peupies</line>
        <line lrx="1304" lry="1192" ulx="301" uly="1125">n’aient pas moins d’artention à fe préferver de l'une</line>
        <line lrx="1301" lry="1238" ulx="330" uly="1167">ue de l’autre, _ L ;</line>
        <line lrx="1307" lry="1291" ulx="352" uly="1228">C’eit pour atreindre cet objet important que</line>
        <line lrx="1306" lry="1346" ulx="300" uly="1271">j'ai dirigé mes recherches fur la ſecte &amp; fes chefs ,</line>
        <line lrx="1308" lry="1392" ulx="300" uly="1327">fon origine, fes projets » fes complors , fes moyens »</line>
        <line lrx="1308" lry="1444" ulx="300" uly="1377">fes progrès, fur tour ce qu'elle a fait pour ar-</line>
        <line lrx="1313" lry="1484" ulx="305" uly="1421">river à la révolution , bien plus que fur les détails</line>
        <line lrx="1282" lry="1543" ulx="306" uly="1475">mêmes de la révolution. é '</line>
        <line lrx="1310" lry="1586" ulx="352" uly="1521">Le rélultat de ces recherches &amp; de toures les</line>
        <line lrx="1310" lry="1646" ulx="302" uly="1572">preuves que jai puifées, fur-tour dans les archives</line>
        <line lrx="1492" lry="1684" ulx="304" uly="1620">des Jacohins &amp; de leurs premiers maîtres , à été Triple conf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="122" lry="1008" ulx="3" uly="965">nébreufes ,</line>
        <line lrx="122" lry="1063" ulx="0" uly="1011">; l'objet</line>
        <line lrx="119" lry="1114" ulx="0" uly="1067">le délire ,</line>
        <line lrx="120" lry="1157" ulx="0" uly="1119">; fecte ; on</line>
        <line lrx="119" lry="1207" ulx="0" uly="1169">&gt; tous les</line>
        <line lrx="118" lry="1258" ulx="16" uly="1219">toutes les</line>
        <line lrx="118" lry="1318" ulx="6" uly="1272">ne fait pas</line>
        <line lrx="121" lry="1361" ulx="0" uly="1322">; vœux &amp;</line>
        <line lrx="119" lry="1414" ulx="0" uly="1369">rocilés, Il</line>
        <line lrx="119" lry="1463" ulx="0" uly="1433">05 neveUx</line>
        <line lrx="118" lry="1524" ulx="0" uly="1470">ançais qui</line>
        <line lrx="118" lry="1570" ulx="0" uly="1527">s, n'aura</line>
        <line lrx="143" lry="1618" ulx="0" uly="1569">Ur de lui, ‘</line>
        <line lrx="116" lry="1669" ulx="0" uly="1624">lais &amp; des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="1436" lry="1721" ulx="0" uly="1650">Jines d'un CQ 1 ms 00 ‘, itation</line>
        <line lrx="1495" lry="1775" ulx="0" uly="1684">leſteront jue leur ſecte &amp; }Cdss cî):\ﬂpnrauons uS font en dévoiler, &amp;</line>
        <line lrx="1496" lry="1824" ulx="0" uly="1720">»_U\‘ar.:able €î_185 — mêmes que | entemble , la coalition d'une en e e⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1875" ulx="0" uly="1777">» déces triple fe&amp;e. d’une mpîîa Cf\ÿnîf rarion dans leiquelles,</line>
        <line lrx="1316" lry="1893" ulx="5" uly="1826">y ' Jong-temps avant la révoiution , ſe tramèrenc &amp; le</line>
        <line lrx="1291" lry="1962" ulx="0" uly="1874">; …‘…Î trament encore la ruine de l’autel , celle du trône</line>
        <line lrx="1291" lry="1992" ulx="0" uly="1914">‘u“……e &amp; enfia celle de toute la fociére civile. ; æ</line>
        <line lrx="1328" lry="2046" ulx="0" uly="1967">ac u- “ 1.0 Bien des années avant cette révolurion fran-</line>
        <line lrx="1320" lry="2094" ulx="0" uly="2023">éciflareurt çaile, d2s hommes qui fe f@ t appeler phiiofophes</line>
        <line lrx="1324" lry="2156" ulx="9" uly="2074">L confpirèrent contre le Dicu de l’évangile, contre</line>
        <line lrx="1325" lry="2231" ulx="0" uly="2122">lqïâ“'î:: gour chriftignifme , faas exceprion , fans diflinétion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="1277" type="textblock" ulx="416" uly="319">
        <line lrx="1008" lry="376" ulx="876" uly="319">()</line>
        <line lrx="1437" lry="435" ulx="439" uly="359">du proteffant ou du catholique, de l'anglican ou</line>
        <line lrx="1437" lry="486" ulx="438" uly="410">du preſbytérien. Cette conſpiration avoit pour ob-</line>
        <line lrx="1436" lry="526" ulx="435" uly="462">jet effentiel de détruire tous les aurels de Jéfus-</line>
        <line lrx="1435" lry="580" ulx="435" uly="511">Chrift, Elle fut celle des fophiftes de l’incrédulité</line>
        <line lrx="1237" lry="613" ulx="432" uly="561">&amp; de l’impiété, 5</line>
        <line lrx="1429" lry="682" ulx="481" uly="612">2.9 À cette école des fophiftes impies fe for-</line>
        <line lrx="1426" lry="728" ulx="427" uly="660">mèrent bientôt les fophiftes de la rebellion ; &amp;</line>
        <line lrx="1424" lry="780" ulx="427" uly="713">ceux-ci , à la confpiration de l’impiéré contre les</line>
        <line lrx="1424" lry="829" ulx="425" uly="762">autels du Chritt, ajoutant la confpiration contre</line>
        <line lrx="1426" lry="887" ulx="425" uly="812">tous les trônes des rois , {e réunirent à l'a tique</line>
        <line lrx="1425" lry="925" ulx="423" uly="859">ſecte dont les complors faifoient tour le fecret des</line>
        <line lrx="1422" lry="987" ulx="422" uly="910">arrière-loges de la Franc-Maçonnerie, mais qui</line>
        <line lrx="1424" lry="1025" ulx="422" uly="958">depuis long-temps ſe jouoit de l'honneteté même</line>
        <line lrx="1424" lry="1075" ulx="421" uly="1008">de ces premiers adeptes , en réfervant aux élus</line>
        <line lrx="1423" lry="1125" ulx="421" uly="1057">des élus le fecret de ſa profonde haine contre la</line>
        <line lrx="1292" lry="1185" ulx="419" uly="1109">religion du Chrift &amp; contre les monarques.</line>
        <line lrx="1417" lry="1231" ulx="470" uly="1159">3.°" Des fophiftes de l'impiéré &amp; de la rebellion ;</line>
        <line lrx="1417" lry="1277" ulx="416" uly="1210">nâquirent les fophiftes de l’impiéré &amp; de l’anar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1352" type="textblock" ulx="414" uly="1259">
        <line lrx="1419" lry="1330" ulx="415" uly="1259">chie ; &amp; ceux-ci tonfpirèrent non plus feulement</line>
        <line lrx="790" lry="1352" ulx="414" uly="1312">contre le chriftianit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2175" type="textblock" ulx="400" uly="1320">
        <line lrx="1416" lry="1384" ulx="685" uly="1320">1 me, mais contre toute religion</line>
        <line lrx="1412" lry="1428" ulx="413" uly="1360">quelconque, même contre la religion naturelle;</line>
        <line lrx="1414" lry="1474" ulx="411" uly="1411">non plus ſimplement contre les rois , mais contre</line>
        <line lrx="1432" lry="1531" ulx="411" uly="1469">tour gouvernement , contre toute fociété civile „ W☛</line>
        <line lrx="1201" lry="1582" ulx="412" uly="1508">même contre toute efpèce de propriété.</line>
        <line lrx="1409" lry="1631" ulx="460" uly="1559">Cette troiſième ſecte „ ſous le nom d'Illuminés,</line>
        <line lrx="1410" lry="1677" ulx="406" uly="1607">s'unit aux ſophiſtes conjurés contre le Chriſt, aux</line>
        <line lrx="1409" lry="1727" ulx="406" uly="1656">ſophiſtes &amp; aux Maçons conjurés contre le Chriſt &amp;</line>
        <line lrx="1427" lry="1782" ulx="406" uly="1711">contre les rois. Cette coalition des adeptes de l'im-</line>
        <line lrx="1407" lry="1836" ulx="400" uly="1758">piété, des adeptes de la rebellion, . des adeptes</line>
        <line lrx="1405" lry="1875" ulx="405" uly="1806">de l’anarchie, forma les clubs des Jacobins ; fous</line>
        <line lrx="1406" lry="1931" ulx="404" uly="1867">ce nom commun déformais à la triple ſecte, les</line>
        <line lrx="1407" lry="1984" ulx="403" uly="1906">adeptes réunis continuent à tramer leur triple conf-</line>
        <line lrx="1327" lry="2024" ulx="403" uly="1957">piration contre l'autel , le trône &amp; la fociété.</line>
        <line lrx="1402" lry="2084" ulx="456" uly="2009">Telle fut l'origine, &amp; tels font les progrès , les</line>
        <line lrx="1403" lry="2136" ulx="402" uly="2060">complots de cetté ſecte devenue f délaftreufement</line>
        <line lrx="1061" lry="2175" ulx="400" uly="2105">fameufe fous le num de Jacobins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="972" type="textblock" ulx="1551" uly="320">
        <line lrx="1693" lry="374" ulx="1574" uly="320">L'objet de</line>
        <line lrx="1691" lry="419" ulx="1551" uly="377">pent chaconé</line>
        <line lrx="1693" lry="473" ulx="1553" uly="435">leurs moyens;</line>
        <line lrx="1692" lry="530" ulx="1555" uly="481">coalitions, —</line>
        <line lrx="1693" lry="574" ulx="1576" uly="526">Je fais qu'</line>
        <line lrx="1693" lry="619" ulx="1555" uly="580">ce aux pation</line>
        <line lrx="1693" lry="680" ulx="1557" uly="633">cette import</line>
        <line lrx="1672" lry="719" ulx="1559" uly="683">tet ſur ces</line>
        <line lrx="1693" lry="788" ulx="1559" uly="732">que je donnÿ</line>
        <line lrx="1691" lry="832" ulx="1585" uly="785">Je pouvol</line>
        <line lrx="1690" lry="882" ulx="1560" uly="835">Jacobins ; je</line>
        <line lrx="1692" lry="921" ulx="1563" uly="885">trouver dans</line>
        <line lrx="1691" lry="972" ulx="1562" uly="935">dont elle aur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1030" type="textblock" ulx="1510" uly="984">
        <line lrx="1693" lry="1030" ulx="1510" uly="984">- mosftratives</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2147" type="textblock" ulx="1565" uly="1036">
        <line lrx="1687" lry="1084" ulx="1565" uly="1036">Épécialement</line>
        <line lrx="1693" lry="1137" ulx="1566" uly="1085">des conjurés</line>
        <line lrx="1686" lry="1184" ulx="1567" uly="1139">pas de dire</line>
        <line lrx="1693" lry="1240" ulx="1569" uly="1188">» à quelqu</line>
        <line lrx="1687" lry="1279" ulx="1569" uly="1240">» la-fociété</line>
        <line lrx="1692" lry="1330" ulx="1568" uly="1290">» cobinifme</line>
        <line lrx="1693" lry="1381" ulx="1570" uly="1340">» de la fe6</line>
        <line lrx="1693" lry="1441" ulx="1570" uly="1393">» relion |</line>
        <line lrx="1693" lry="1484" ulx="1571" uly="1452">» nement (</line>
        <line lrx="1689" lry="1547" ulx="1573" uly="1502">» 05 magi</line>
        <line lrx="1688" lry="1594" ulx="1575" uly="1546">» malfons,</line>
        <line lrx="1693" lry="1644" ulx="1577" uly="1603">» énians,</line>
        <line lrx="1693" lry="1690" ulx="1581" uly="1646">» la révok</line>
        <line lrx="1689" lry="1740" ulx="1579" uly="1696">» lution en</line>
        <line lrx="1691" lry="1791" ulx="1579" uly="1745">» des Jaco</line>
        <line lrx="1691" lry="1851" ulx="1579" uly="1802">» confpira</line>
        <line lrx="1681" lry="1894" ulx="1578" uly="1850">» gleterte</line>
        <line lrx="1691" lry="1952" ulx="1581" uly="1903">» datons,</line>
        <line lrx="1692" lry="2014" ulx="1585" uly="1950">Qon [</line>
        <line lrx="1693" lry="2048" ulx="1584" uly="2009">4 enrhoufil</line>
        <line lrx="1693" lry="2099" ulx="1585" uly="2056">mes lete</line>
        <line lrx="1673" lry="2147" ulx="1584" uly="2107">Ves avec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="153" lry="425" ulx="11" uly="369">l'anglican on</line>
        <line lrx="152" lry="476" ulx="0" uly="424">voit pour ob.</line>
        <line lrx="151" lry="522" ulx="0" uly="474">els de Jéfise</line>
        <line lrx="149" lry="573" ulx="1" uly="526">e l'incrédliré</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="145" lry="675" ulx="0" uly="628">nples ſe for-</line>
        <line lrx="145" lry="725" ulx="2" uly="679">rébellion ; &amp;</line>
        <line lrx="144" lry="774" ulx="3" uly="729">lè Contre les</line>
        <line lrx="144" lry="825" ulx="3" uly="782">ration contre</line>
        <line lrx="143" lry="886" ulx="1" uly="833">C l'antique</line>
        <line lrx="144" lry="925" ulx="15" uly="884">le fecret des</line>
        <line lrx="142" lry="987" ulx="1" uly="934">je, mais qui</line>
        <line lrx="143" lry="1026" ulx="0" uly="988">néteté même</line>
        <line lrx="143" lry="1076" ulx="0" uly="1041">nt aux élus</line>
        <line lrx="141" lry="1127" ulx="3" uly="1092">ne contre la</line>
        <line lrx="68" lry="1188" ulx="0" uly="1155">arqués,</line>
        <line lrx="136" lry="1234" ulx="9" uly="1191">larebellion ,</line>
        <line lrx="136" lry="1277" ulx="0" uly="1242">k de l'anar=</line>
        <line lrx="137" lry="1329" ulx="0" uly="1294">us fevlement</line>
        <line lrx="136" lry="1391" ulx="0" uly="1345">oute religion</line>
        <line lrx="134" lry="1433" ulx="0" uly="1396">n naturelle;</line>
        <line lrx="135" lry="1484" ulx="12" uly="1449">mais contré</line>
        <line lrx="133" lry="1540" ulx="0" uly="1499">ré civile , &amp;</line>
        <line lrx="18" lry="1589" ulx="3" uly="1552">ë,</line>
        <line lrx="131" lry="1640" ulx="4" uly="1597">d’ilominés,</line>
        <line lrx="130" lry="1696" ulx="7" uly="1648">Chriſt, aux</line>
        <line lrx="140" lry="1794" ulx="10" uly="1752">es de l'im-‘</line>
        <line lrx="129" lry="1851" ulx="2" uly="1804">des adeptes</line>
        <line lrx="126" lry="1899" ulx="0" uly="1853">chins ; lous</line>
        <line lrx="128" lry="1951" ulx="0" uly="1903">, ff&amp;î ; les</line>
        <line lrx="130" lry="2011" ulx="0" uly="1953">rple conl-</line>
        <line lrx="88" lry="2051" ulx="13" uly="2009">fociètes</line>
        <line lrx="126" lry="2113" ulx="16" uly="2057">pogrès, Js</line>
        <line lrx="124" lry="2158" ulx="0" uly="2113">flreuiement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1135" type="textblock" ulx="244" uly="331">
        <line lrx="1245" lry="383" ulx="289" uly="331">L’objet de ces Mémoires fera de dévoiler féparé-</line>
        <line lrx="1245" lry="433" ulx="244" uly="384">ment chacune ‘de ces confpirations , leurs auteurs ,</line>
        <line lrx="1246" lry="485" ulx="247" uly="434">leurs moyens , leurs progrès , leurs adeptes &amp; leurs</line>
        <line lrx="1042" lry="535" ulx="249" uly="482">coalitions. ' ;</line>
        <line lrx="1249" lry="583" ulx="292" uly="533">Je fais qu’il faut des preuves , quand on dénon-</line>
        <line lrx="1241" lry="633" ulx="247" uly="584">ce.aux nations des complors de cette nature &amp; de</line>
        <line lrx="1248" lry="684" ulx="247" uly="634">cette importance ; c’eft parce que je veux infif-</line>
        <line lrx="1249" lry="734" ulx="251" uly="685">ter fur ces preuves &amp; les porter à l’évidence ,</line>
        <line lrx="1250" lry="784" ulx="251" uly="735">que je donne à cet ouvrage le titre de Mémoires.</line>
        <line lrx="1251" lry="833" ulx="290" uly="784">Je pouvois me contenter d’écrire l’hiftoire des</line>
        <line lrx="1254" lry="886" ulx="251" uly="833">Jacobins ; je veux que l’hiftoire. elle-même puiffe</line>
        <line lrx="1252" lry="933" ulx="257" uly="884">trouver dans ces Memoires le recueil des preuves</line>
        <line lrx="1254" lry="984" ulx="255" uly="933">dont elle aura befoin , &amp; des preuvés fur-tout dé-</line>
        <line lrx="1253" lry="1034" ulx="255" uly="984">monftratives , des preuves multipliées , extraites plus</line>
        <line lrx="1254" lry="1081" ulx="257" uly="1033">{pécialement des confidences &amp; des archives mêmes</line>
        <line lrx="1256" lry="1135" ulx="251" uly="1083">des conjurés. Afluré de ces preuves , je ne crains</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1185" type="textblock" ulx="260" uly="1134">
        <line lrx="1404" lry="1185" ulx="260" uly="1134">pas de dire aux peuples : « À quelque religion , confpira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1137" type="textblock" ulx="1280" uly="1080">
        <line lrx="1447" lry="1113" ulx="1280" uly="1080">Con féquen-</line>
        <line lrx="1446" lry="1137" ulx="1342" uly="1114">de &lt;es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1234" type="textblock" ulx="261" uly="1182">
        <line lrx="1351" lry="1234" ulx="261" uly="1182">» à quelque gouvernement , à quelque rang de °"*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2140" type="textblock" ulx="260" uly="1234">
        <line lrx="1263" lry="1284" ulx="261" uly="1234">» la ſociété civile que vous apparténiez , fi le ja-</line>
        <line lrx="1263" lry="1335" ulx="260" uly="1283">» cobinifme l’emporte, fi les projets , les fermens</line>
        <line lrx="1265" lry="1384" ulx="262" uly="1333">» de la ſecte s’accompliffent , c’en eft fait de votre</line>
        <line lrx="1267" lry="1434" ulx="264" uly="1384">» rel gion &amp; de votre facerdoce , de votre gouver-</line>
        <line lrx="1267" lry="1486" ulx="265" uly="1434">» nement &amp; de vos lois , de vos propriétés &amp; de</line>
        <line lrx="1266" lry="1535" ulx="268" uly="1484">» vos magiftrats. Vos richeffes , vos champs , vos</line>
        <line lrx="1267" lry="1585" ulx="268" uly="1533">» mailons, jufqu’à vos chaumières , jufqu’à vos</line>
        <line lrx="1269" lry="1628" ulx="269" uly="1583">» enfans , tout cefle d’être à vous. Vous avez cru</line>
        <line lrx="1270" lry="1679" ulx="274" uly="1633">» la révolution terminée en France, &amp; la révo-</line>
        <line lrx="1271" lry="1736" ulx="270" uly="1684">» lution en France même n’eft qu’un premier effai</line>
        <line lrx="1270" lry="1780" ulx="271" uly="1732">» des Jacobins . &amp; les vœux, les fermens , les</line>
        <line lrx="1272" lry="1831" ulx="272" uly="1784">» confpirations du Jacobinifme, s’étendent fur l’An-</line>
        <line lrx="1271" lry="1884" ulx="268" uly="1835">» gleterre, l’Allemagne , l’italie , fur toutes les</line>
        <line lrx="1163" lry="1930" ulx="268" uly="1884">» bations , comme fur la nation françaife. »</line>
        <line lrx="1272" lry="1984" ulx="321" uly="1931">Qu’on ne fe hârte pas de crier au fanatifme , à</line>
        <line lrx="1272" lry="2033" ulx="271" uly="1983">l’enrhoufiafme ; je n’en veux ni dans moi , ni dans</line>
        <line lrx="1274" lry="2089" ulx="272" uly="2035">mes lecteurs. Je demande qu’on juge de mes preu-</line>
        <line lrx="1274" lry="2140" ulx="271" uly="2087">ves avec tour le fang froid qu’il m’a failu pour</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="628" type="textblock" ulx="405" uly="318">
        <line lrx="1418" lry="376" ulx="407" uly="318">les recueillir &amp; pour les rédiger. Pour dévoiler les</line>
        <line lrx="1409" lry="426" ulx="407" uly="371">conſpirations que je dénonee , je fuivrai le même</line>
        <line lrx="1408" lry="478" ulx="406" uly="421">ordre que la iecte a fuivi pour les tramer. Je com=</line>
        <line lrx="1408" lry="532" ulx="405" uly="473">mence par celle qu’elle a formée d’abord , qu’elle</line>
        <line lrx="1410" lry="578" ulx="405" uly="522">pourfuit encore contre toute la religion de l’évan=</line>
        <line lrx="1417" lry="628" ulx="406" uly="571">gile, &amp; que j'appelle confpiration antichrétiennes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2170" type="textblock" ulx="1011" uly="2108">
        <line lrx="1391" lry="2170" ulx="1011" uly="2108">CONSPIRATION</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="362" type="textblock" ulx="1554" uly="314">
        <line lrx="1693" lry="332" ulx="1556" uly="314">—</line>
        <line lrx="1693" lry="351" ulx="1555" uly="327">Fs se SE</line>
        <line lrx="1693" lry="362" ulx="1554" uly="347">——"</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="501" type="textblock" ulx="1555" uly="426">
        <line lrx="1690" lry="501" ulx="1555" uly="426">CON</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="609" type="textblock" ulx="1618" uly="565">
        <line lrx="1693" lry="609" ulx="1618" uly="565">ANI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="818" type="textblock" ulx="1581" uly="779">
        <line lrx="1693" lry="818" ulx="1581" uly="779">CHAI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1047" type="textblock" ulx="1549" uly="954">
        <line lrx="1680" lry="985" ulx="1549" uly="954">DES PR</line>
        <line lrx="1684" lry="1047" ulx="1601" uly="1017">DE -I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1268" type="textblock" ulx="1550" uly="1192">
        <line lrx="1587" lry="1232" ulx="1550" uly="1192">V</line>
        <line lrx="1693" lry="1268" ulx="1562" uly="1230">VEnsS m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2027" type="textblock" ulx="1559" uly="1944">
        <line lrx="1685" lry="1992" ulx="1584" uly="1944">ut le chef;</line>
        <line lrx="1681" lry="2027" ulx="1559" uly="1982">e Drokdeur &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="151" lry="370" ulx="0" uly="322">1r dévoiler lez</line>
        <line lrx="145" lry="421" ulx="0" uly="375">rai le même</line>
        <line lrx="145" lry="471" ulx="0" uly="431">mer. Je coma</line>
        <line lrx="144" lry="531" ulx="0" uly="475">Ïîaord, qu'elle</line>
        <line lrx="147" lry="571" ulx="0" uly="530">on de l'évane</line>
        <line lrx="147" lry="623" ulx="0" uly="580">mtichrétienne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="141" lry="2214" ulx="0" uly="2147">:}'?IRATÏOËî</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="367" type="textblock" ulx="1281" uly="359">
        <line lrx="1296" lry="367" ulx="1281" uly="359">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="510" type="textblock" ulx="282" uly="401">
        <line lrx="1295" lry="510" ulx="282" uly="401">CONSPIRATION</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="648" type="textblock" ulx="300" uly="544">
        <line lrx="1160" lry="648" ulx="300" uly="544">‘ ANTICHRETIENNE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="837" type="textblock" ulx="322" uly="772">
        <line lrx="1234" lry="837" ulx="322" uly="772">CHAPITRE PRE M IE R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1046" type="textblock" ulx="271" uly="936">
        <line lrx="1293" lry="987" ulx="271" uly="936">D E S PRINCIPAUÜX A VTFVRS</line>
        <line lrx="1288" lry="1046" ulx="372" uly="1013">DF - LA CONSPIRATION *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1842" type="textblock" ulx="267" uly="1180">
        <line lrx="1173" lry="1214" ulx="318" uly="1180">L e Ë</line>
        <line lrx="1289" lry="1266" ulx="273" uly="1191">V ERS le milieu du fiècle où nous vivons , trois hommes</line>
        <line lrx="1289" lry="1311" ulx="270" uly="1269">fe rencontrèrent , tous trois pénétrés d’une profonde haine</line>
        <line lrx="1289" lry="1350" ulx="270" uly="1311">contre le chriftianifme. Ces trois hommes étoient Voltaire ,</line>
        <line lrx="1289" lry="1393" ulx="269" uly="1351">d’Alembert &amp; Frédérie II , roi de Pruffe. Voltaire haïffoit</line>
        <line lrx="1289" lry="1432" ulx="268" uly="1392">la religion , parce qu’il jaloufoir fon auteur &amp; tous ceux</line>
        <line lrx="1289" lry="1475" ulx="269" uly="1434">dont elle a fait la gloire ; d’Alembert , parce que fon cœur</line>
        <line lrx="1287" lry="1516" ulx="268" uly="1474">froid ne pouvoit rien aimers Frédéric, parce qu’il ne</line>
        <line lrx="1194" lry="1557" ulx="267" uly="1515">l’avoit jamais connue que par fes ennemis. ‘</line>
        <line lrx="1285" lry="1597" ulx="309" uly="1555">Il faut à ces trois hommes en ajouter un quatrième. Celui-</line>
        <line lrx="1287" lry="1638" ulx="267" uly="1597">ci, appelé Dideror , haïffoit la religion , parce qu’il étoir</line>
        <line lrx="1285" lry="1681" ulx="268" uly="1638">fou de la nature ; parce que , dans fon enthoufiafme pour</line>
        <line lrx="1283" lry="1716" ulx="268" uly="1679">le chaos de fes idées, 1l aimoit mieux @ bâtir des chimères</line>
        <line lrx="1283" lry="1761" ulx="268" uly="1718">&amp; fe forger lui-même fes myftères , que foumettre ſa foi</line>
        <line lrx="1132" lry="1801" ulx="269" uly="1761">au Dieu de l’évangile. ;</line>
        <line lrx="1280" lry="1842" ulx="309" uly="1801">Un grand nombre d’adeptes furent dans la fuite entraînés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1394" type="textblock" ulx="1304" uly="1328">
        <line lrx="1474" lry="1355" ulx="1335" uly="1328">Chefs des</line>
        <line lrx="1427" lry="1394" ulx="1304" uly="1361">conjurés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1886" type="textblock" ulx="268" uly="1841">
        <line lrx="1303" lry="1886" ulx="268" uly="1841">dans cette confpiration. La plupart n’y entrèrent qu’en qua- ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2170" type="textblock" ulx="267" uly="1881">
        <line lrx="1278" lry="1925" ulx="269" uly="1881">lité d’admirateurs flupides ou d’agens fecondaires. Voltaire</line>
        <line lrx="1277" lry="1967" ulx="269" uly="1923">en fut le chef; d’Alembert , l’agene le plus rufé ; Frédéric,</line>
        <line lrx="1275" lry="2009" ulx="269" uly="1963">le proteteur &amp; fouvent le confil ; Dideror, l’enfant perdu,</line>
        <line lrx="1275" lry="2049" ulx="311" uly="2006">Le premier de ces confpirateurs , Marie-François Arouet,</line>
        <line lrx="1275" lry="2087" ulx="267" uly="2045">étoit né à Paris le 26 Février 1694 ; fils d’un ancien notaire</line>
        <line lrx="1274" lry="2129" ulx="269" uly="2088">au châteler , la vanité changea fon nom en celui de Vol-</line>
        <line lrx="1274" lry="2170" ulx="269" uly="2126">taire , qu’il trouva plus noble , plus fonore , mieux fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2210" type="textblock" ulx="240" uly="2169">
        <line lrx="1272" lry="2210" ulx="240" uly="2169">- pour foutenir la réputation à laquelle il vifoir. Nul homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2253" type="textblock" ulx="269" uly="2209">
        <line lrx="1271" lry="2253" ulx="269" uly="2209">en effet n’avoit encore para avec tant de taleng &amp; avec rant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2292" type="textblock" ulx="1034" uly="2253">
        <line lrx="1070" lry="2292" ulx="1034" uly="2253">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2050" type="textblock" ulx="1320" uly="2023">
        <line lrx="1442" lry="2050" ulx="1320" uly="2023">Voltaire,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="1252" type="textblock" ulx="413" uly="287">
        <line lrx="1235" lry="358" ulx="415" uly="287">2 CONSEFIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1428" lry="402" ulx="413" uly="354">d'ardeur pour dominer dans l’empire des lettres. La gravité</line>
        <line lrx="1427" lry="442" ulx="413" uly="396">des mœurs, l'e de méditation, le génie des diſcuſſions</line>
        <line lrx="1427" lry="482" ulx="414" uly="431">&amp; des profondes reche erches, malheureuſement ne furent pas</line>
        <line lrx="1427" lry="524" ulx="414" uly="480">au nombre de ces dons que la nature lui avoit départis.</line>
        <line lrx="1428" lry="563" ulx="415" uly="522">Plus malheureufement enéore il trouva dans fon éœur toutes</line>
        <line lrx="1428" lry="604" ulx="415" uly="560">les paffions qui rendent les talens nui lLles Dès fa tendre</line>
        <line lrx="1430" lry="657" ulx="415" uly="602">jeunefe , l’ufage qu l en fit annonça qu’il les tourneroit</line>
        <line lrx="815" lry="685" ulx="416" uly="652">tous contre la religion.</line>
        <line lrx="1429" lry="729" ulx="458" uly="682">Voltaire étoit encore fimple ctudwm de rhfmrzque au col-</line>
        <line lrx="1430" lry="776" ulx="416" uly="724">lége de Louis-le-Grand, &amp; déjà il avoir mérité de s'entendre</line>
        <line lrx="1429" lry="826" ulx="416" uly="765">dire par le jéfuire Le Jay &gt; f(m D.o.… feur : malheureux !</line>
        <line lrx="1431" lry="856" ulx="416" uly="807">tu feras le porte-étendart de l’impiété. ( Vie de Volr. édic.</line>
        <line lrx="1431" lry="893" ulx="416" uly="847">de Keill, &amp; Dié. h;î* de Fell Jamais oracle ne fur</line>
        <line lrx="829" lry="970" ulx="416" uly="897">acconpl- plus littéraleme</line>
        <line lrx="727" lry="979" ulx="417" uly="944">; À peine ſorti à</line>
        <line lrx="994" lry="1022" ulx="417" uly="980">plus que la foci hommes .</line>
        <line lrx="1379" lry="1062" ulx="418" uly="1018">p fh'm“ pu la © on des mœurs.</line>
        <line lrx="1434" lry="1098" ulx="418" uly="1052">vécut fur-tour dans celle de Chaulieu, l’Anacréon du jour ;</line>
        <line lrx="1435" lry="1151" ulx="418" uly="1094">le poëte des voluptés, &amp; dans celle de quelques Epicuriens</line>
        <line lrx="1436" lry="1185" ulx="419" uly="1123">qui tenoient leurs ſeances à l’hôtel de Vendôme. Il débuta</line>
        <line lrx="1226" lry="1252" ulx="420" uly="1181">psr des ſar ryes qui dppluum au gs‘u ernement »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="969" type="textblock" ulx="1216" uly="931">
        <line lrx="1300" lry="969" ulx="1216" uly="931">plus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1001" type="textblock" ulx="1175" uly="972">
        <line lrx="1374" lry="1001" ulx="1175" uly="972">ient fortifier</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1094" type="textblock" ulx="439" uly="1034">
        <line lrx="471" lry="1052" ulx="439" uly="1034">en</line>
        <line lrx="483" lry="1094" ulx="441" uly="1065">écu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1565" type="textblock" ulx="422" uly="1350">
        <line lrx="1323" lry="1387" ulx="532" uly="1350">‘ inions t</line>
        <line lrx="1334" lry="1419" ulx="422" uly="1384">encore des obftacles en voir chercl</line>
        <line lrx="1283" lry="1467" ulx="423" uly="1425">afile en Angleterre. 11 y trouva des lx(}iﬂî.x que</line>
        <line lrx="1343" lry="1506" ulx="423" uly="1454">du&amp;ions de Shaftfhury , commentées par Bolingbr</line>
        <line lrx="1442" lry="1565" ulx="424" uly="1505">avoient îur més au dclfmeg II les cux Philoſoph es 11 per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1486" type="textblock" ulx="1309" uly="1423">
        <line lrx="1329" lry="1486" ulx="1309" uly="1423">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1836" type="textblock" ulx="428" uly="1587">
        <line lrx="1436" lry="1648" ulx="883" uly="1587">811 ne fe trompa p'æs alors 0 î-'-—</line>
        <line lrx="1317" lry="1669" ulx="758" uly="1619">en Anbîeteuc. Tous ces fophif</line>
        <line lrx="1302" lry="1730" ulx="774" uly="1669">nt la gloire de la Grande Bier</line>
        <line lrx="716" lry="1744" ulx="531" uly="1688">lus oubliés</line>
        <line lrx="762" lry="1785" ulx="565" uly="1726">ſont mis 2</line>
        <line lrx="642" lry="1836" ulx="428" uly="1807">ceux q\ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1886" type="textblock" ulx="1079" uly="1831">
        <line lrx="1409" lry="1861" ulx="1147" uly="1831">elivion &amp; de fai</line>
        <line lrx="1213" lry="1886" ulx="1079" uly="1842">0 Eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1904" type="textblock" ulx="994" uly="1874">
        <line lrx="1364" lry="1904" ulx="994" uly="1874">nce &amp; l'’étonnante va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2037" type="textblock" ulx="647" uly="1979">
        <line lrx="1361" lry="2037" ulx="647" uly="1979">&amp; ur- tou‘ » que des wnjum lons pour îo dét</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2116" type="textblock" ulx="880" uly="2081">
        <line lrx="1096" lry="2116" ulx="880" uly="2081">mu‘p(‘ fition.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="337" type="textblock" ulx="4" uly="309">
        <line lrx="65" lry="337" ulx="4" uly="309">ISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="148" lry="387" ulx="2" uly="352">ettres. La pravité</line>
        <line lrx="161" lry="424" ulx="0" uly="387">snie des difeuffon</line>
        <line lrx="167" lry="475" ulx="2" uly="444">ment ne fürent pas</line>
        <line lrx="167" lry="516" ulx="3" uly="476">‘u avoit dépattis,</line>
        <line lrx="168" lry="549" ulx="30" uly="519">fon cœur toutes</line>
        <line lrx="168" lry="590" ulx="24" uly="559">D sfa tendre</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="168" lry="643" ulx="0" uly="613">û il les toutneroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="450" type="textblock" ulx="268" uly="316">
        <line lrx="1274" lry="361" ulx="527" uly="316">DE L'Imriéré. Chap. T. 2</line>
        <line lrx="1277" lry="412" ulx="268" uly="363">mnt,hom“îf— qui dès-lors fe refufe à tour myftère inconce-</line>
        <line lrx="1279" lry="450" ulx="268" uly="405">vable à f raifon ; de tour homme qui , rejetant la révé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="686" type="textblock" ulx="268" uly="443">
        <line lrx="992" lry="493" ulx="268" uly="443">lation , renverfe de fond en comble la teli</line>
        <line lrx="1035" lry="528" ulx="268" uly="489">fous prétexte de maintenir la libercé, les droi</line>
        <line lrx="1056" lry="578" ulx="270" uly="532">&amp; l’"ac' ité de ces droits dans chaque homme.</line>
        <line lrx="946" lry="617" ulx="311" uly="573">Cetre erreur peur faige feQe ; l'hifloi</line>
        <line lrx="966" lry="679" ulx="270" uly="614">ciens deémont re qu:, la ſecte cm’%œt depuis</line>
        <line lrx="1010" lry="686" ulx="683" uly="654">es clubs fourer aaî;xs</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1018" type="textblock" ulx="468" uly="952">
        <line lrx="816" lry="973" ulx="583" uly="952">artaquant tout</line>
        <line lrx="826" lry="1018" ulx="468" uly="985">ela d’ ﬁ…û“d libertins ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1099" type="textblock" ulx="312" uly="1071">
        <line lrx="641" lry="1099" ulx="312" uly="1071">Ê oh‘an‘ 3 :‘\‘1‘:01: î‘"'}‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1221" type="textblock" ulx="270" uly="1188">
        <line lrx="779" lry="1221" ulx="270" uly="1188">îvm nt au moins îe bmo a que.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1474" type="textblock" ulx="273" uly="1391">
        <line lrx="853" lry="1445" ulx="405" uly="1391">philofophe ‘_ prendre</line>
        <line lrx="1081" lry="1474" ulx="273" uly="1432">îls le pn‘nnt dans quelques p"ouwë‘î ons impies &gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2247" type="textblock" ulx="272" uly="1462">
        <line lrx="988" lry="1529" ulx="273" uly="1462">reſte de la chrétienté n 'aureient joui ni de'!</line>
        <line lrx="1035" lry="1553" ulx="294" uly="1514">i de la même impur nité. Mais 1l eft a ;</line>
        <line lrx="1072" lry="1594" ulx="337" uly="1552">taire auroir été par-tour ce qu'il devint en</line>
        <line lrx="1143" lry="1632" ulx="272" uly="1593">äl i’a.a.m}t été au moins par-tour où des lois peur</line>
        <line lrx="1197" lry="1687" ulx="272" uly="1631">lui auroient permis de fuivre le pe enchant qu'il avoir à</line>
        <line lrx="1244" lry="1722" ulx="274" uly="1669">tous les fceprres de l’opinion &amp; de la gloire , dans l’emr</line>
        <line lrx="1120" lry="1754" ulx="274" uly="1720">des fciences &amp; des lettres. è ,</line>
        <line lrx="1292" lry="1799" ulx="317" uly="1750">I ne lni étoit pas donné d'atteindre à la réputa tion des</line>
        <line lrx="1295" lry="1843" ulx="403" uly="1790">, des Pafcal , &amp; de tous les génies qui s’étoient dif-</line>
        <line lrx="1259" lry="1877" ulx="351" uly="1823">168 da ans la dé Èenf» de 1a religion ; il n’aimoit pas le</line>
        <line lrx="1295" lry="1917" ulx="403" uly="1864">il jaloufa leur gloires 1l 3amuü. celle de leur Dieu</line>
        <line lrx="1256" lry="1959" ulx="360" uly="1915">&amp; P»…&amp; In de combartre Ô— empire, il voulut être au moi</line>
        <line lrx="1189" lry="2022" ulx="485" uly="1955">ns celui des philoſophes, æ v "“'""îr, }</line>
        <line lrx="1048" lry="2042" ulx="487" uly="1998">füi donner ce rang , dénaturer Fi</line>
        <line lrx="1050" lry="2081" ulx="466" uly="2039">„ &amp; la confondre avec l'impiéré.</line>
        <line lrx="1022" lry="2124" ulx="439" uly="2081">oltaire le projet de renverfer la reli</line>
        <line lrx="1014" lry="2195" ulx="336" uly="2125">nge terre fut le lien'on'il crur reconno</line>
        <line lrx="994" lry="2232" ulx="368" uly="2165">ccès. Condorcet devenu ſon adep D</line>
        <line lrx="1296" lry="2247" ulx="379" uly="2204">ien &amp; fon panégyrite,/nous l'affare du moins en ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1587" type="textblock" ulx="323" uly="1559">
        <line lrx="331" lry="1587" ulx="323" uly="1559">—</line>
        <line lrx="345" lry="1586" ulx="336" uly="1568">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="1075" type="textblock" ulx="379" uly="1060">
        <line lrx="383" lry="1075" ulx="379" uly="1060">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1969" type="textblock" ulx="231" uly="1942">
        <line lrx="400" lry="1969" ulx="231" uly="1942">D'Alemb ert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="719" type="textblock" ulx="402" uly="304">
        <line lrx="1227" lry="355" ulx="403" uly="304">4 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1426" lry="396" ulx="404" uly="354">termes pofiifs : Ce fut là , ce fut en Angleterre , que Vol-</line>
        <line lrx="1423" lry="435" ulx="404" uly="395">taire jura de confacrer fa vie à ce projet, &amp; il a tenu</line>
        <line lrx="1083" lry="477" ulx="402" uly="436">parole. (- Vie de Volt. édit. de Kell. )</line>
        <line lrx="1422" lry="517" ulx="446" uly="477">De rerour à Paris vers l'an 1730 , !l s’en cachoit fi pen ,</line>
        <line lrx="1426" lry="559" ulx="405" uly="518">il avoir déjà publié tant d’écrits contre le chriftianifme , il</line>
        <line lrx="1423" lry="599" ulx="405" uly="558">fe flattoit f bien de pouvoir l’anéantir, que M. Hérault ,</line>
        <line lrx="1425" lry="641" ulx="405" uly="600">lieutenant de police, lui reprochant un jour fon impiété, &amp;</line>
        <line lrx="1428" lry="682" ulx="406" uly="640">ajoutant : Vous avez beau faire , quot que vous écriviez ,</line>
        <line lrx="1425" lry="719" ulx="406" uly="681">vous'ne viendrez pas à bout de détruire la religion chré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="763" type="textblock" ulx="406" uly="721">
        <line lrx="1446" lry="763" ulx="406" uly="721">tienne ,, Voltaire n’'héfita pas à répondre : C’eff ce que -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1293" type="textblock" ulx="398" uly="764">
        <line lrx="778" lry="800" ulx="407" uly="764">nous verrons. ( Ibid.</line>
        <line lrx="1426" lry="843" ulx="449" uly="804">Ce vœu fe fortifiant par les obftacles , Voltaire ne fit que</line>
        <line lrx="1427" lry="884" ulx="407" uly="845">fe roidir ; il crut voir tant de gloire au fuccès , qu’il eût</line>
        <line lrx="1425" lry="925" ulx="407" uly="885">voulu ne la partager avec perfonne. « Je fuis las, difoit-il,</line>
        <line lrx="1428" lry="966" ulx="398" uly="927">» de leur enrendre répéter que douze hommes ont fuffi pour</line>
        <line lrx="1426" lry="1008" ulx="408" uly="966">» établir le chriftianifme, &amp; j’ai envie de leur prouver qu’il</line>
        <line lrx="1426" lry="1047" ulx="408" uly="1007">» n’en faut qu’un pour le détruire ». ( Ibid: ) En difant</line>
        <line lrx="1426" lry="1089" ulx="411" uly="1048">ces paroles que Condorcet répète avec complaifance , la haine</line>
        <line lrx="1427" lry="1130" ulx="409" uly="1089">l’aveugloit au point de ne pas réfléchir que le génie du finge</line>
        <line lrx="1424" lry="1168" ulx="409" uly="1129">deftrudteur ou du méchant jaloux , brifant les chef-d’œuvres,</line>
        <line lrx="1427" lry="1212" ulx="408" uly="1169">les monumens de l'art, n’égale pas la gloire de les avoir</line>
        <line lrx="1427" lry="1252" ulx="409" uly="1211">produits ; que le fophifte élevant la pouffière, affemblant</line>
        <line lrx="1427" lry="1293" ulx="410" uly="1251">les nuages , rappelant les ténèbres , n'arrive pas au Dieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1332" type="textblock" ulx="410" uly="1292">
        <line lrx="1447" lry="1332" ulx="410" uly="1292">de lumière 3 qu’il ne faur, pour féduire les hommes , 1ien .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1932" type="textblock" ulx="410" uly="1333">
        <line lrx="1427" lry="1375" ulx="410" uly="1333">moins que la fageffe , les merveilles &amp; les vertus des apôtres</line>
        <line lrx="958" lry="1414" ulx="410" uly="1373">qui les fan€lifièrent. ;</line>
        <line lrx="1425" lry="1454" ulx="453" uly="1408">Quoique le grand objet de Voltaire fe bornât à détruire -</line>
        <line lrx="1426" lry="1496" ulx="412" uly="1454">&amp; quelque prix qu’il mît à la gloire de dérruire à lui feul</line>
        <line lrx="1426" lry="1536" ulx="413" uly="1496">la religion chrétienne , il n'en crut pas moins dans la fuite</line>
        <line lrx="1425" lry="1579" ulx="415" uly="1536">devoir fe donner des coopérateurs. Il craignit même que l’é-</line>
        <line lrx="1426" lry="1617" ulx="414" uly="1577">clat de fon projer ne nuisit à l’exécution , &amp; réfolur d’en</line>
        <line lrx="1426" lry="1659" ulx="415" uly="1617">agir en conjuré. Déjà fes produélionñs nombreufes , impies</line>
        <line lrx="1424" lry="1699" ulx="413" uly="1657">ou obfcènes , lui avoient formé des admirafeurs. Ses dif-</line>
        <line lrx="1426" lry="1740" ulx="414" uly="1698">ciples déjà, faus le nom de philofophes , aimoient à faire</line>
        <line lrx="1427" lry="1780" ulx="414" uly="1739">fentir leur mépris &amp; leur haine pour celui de chrétien. TI</line>
        <line lrx="1427" lry="1822" ulx="414" uly="1780">regarda autour de-fon école , diflingua d’Alembert, &amp; en</line>
        <line lrx="1427" lry="1866" ulx="413" uly="1821">fir le premier confident de la nouvelle marche qu’il croyoit</line>
        <line lrx="1426" lry="1901" ulx="413" uly="1859">devoir fuivre dans ſa guerre contre le Chriſt. D’Alembert</line>
        <line lrx="832" lry="1932" ulx="414" uly="1901">mériroit cette diſtinction.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1989" type="textblock" ulx="456" uly="1941">
        <line lrx="1422" lry="1989" ulx="456" uly="1941">Si Voltaire étoit fait pour jouer le rôle d’Agamemnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2028" type="textblock" ulx="415" uly="1982">
        <line lrx="1449" lry="2028" ulx="415" uly="1982">dans une armée de faphiftes conjurés ,- d’Alembert pouvoit -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2233" type="textblock" ulx="416" uly="2023">
        <line lrx="1426" lry="2070" ulx="416" uly="2023">en quelque forte leur fournir un Ulyffe. Si la comparaifon</line>
        <line lrx="1425" lry="2108" ulx="416" uly="2065">eft trop noble, on peut y fuppléer par celle du renard.</line>
        <line lrx="1426" lry="2150" ulx="419" uly="2104">D'alemberr en eut toute la rufe, toures les allures, jufqu’au</line>
        <line lrx="1424" lry="2186" ulx="417" uly="2146">clapiffement. Bârard de Fontenelle , d’autres difene du mé-</line>
        <line lrx="1425" lry="2233" ulx="418" uly="2187">decin Aftruc, il ne füt jamais lui-même quel étoit fon père.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="381" type="textblock" ulx="1594" uly="347">
        <line lrx="1680" lry="363" ulx="1594" uly="347">€ … en</line>
        <line lrx="1680" lry="381" ulx="1595" uly="357">La caronl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="586" type="textblock" ulx="1593" uly="519">
        <line lrx="1691" lry="555" ulx="1593" uly="519">enfin apoî</line>
        <line lrx="1692" lry="586" ulx="1594" uly="558">oet de et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="628" type="textblock" ulx="1593" uly="599">
        <line lrx="1679" lry="628" ulx="1593" uly="599">fut de fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="630" type="textblock" ulx="1594" uly="614">
        <line lrx="1645" lry="630" ulx="1594" uly="614">Eut Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="880" type="textblock" ulx="1631" uly="862">
        <line lrx="1688" lry="880" ulx="1631" uly="862">levé d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="922" type="textblock" ulx="1627" uly="903">
        <line lrx="1690" lry="922" ulx="1627" uly="903">tarda p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="920" type="textblock" ulx="1594" uly="902">
        <line lrx="1612" lry="920" ulx="1594" uly="902">flè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1721" type="textblock" ulx="1590" uly="1267">
        <line lrx="1693" lry="1300" ulx="1595" uly="1267">ur bientor</line>
        <line lrx="1691" lry="1344" ulx="1596" uly="1310">pout lnce</line>
        <line lrx="1693" lry="1425" ulx="1655" uly="1405">es t</line>
        <line lrx="1693" lry="1468" ulx="1615" uly="1431">Voltaire</line>
        <line lrx="1678" lry="1483" ulx="1603" uly="1472">ce .</line>
        <line lrx="1693" lry="1513" ulx="1590" uly="1481">rt:crœ’ fro</line>
        <line lrx="1686" lry="1552" ulx="1590" uly="1514">ÜlAlﬁmbgn</line>
        <line lrx="1693" lry="1612" ulx="1590" uly="1558">îmlm: q</line>
        <line lrx="1693" lry="1636" ulx="1592" uly="1608">À auroit m</line>
        <line lrx="1693" lry="1678" ulx="1598" uly="1642">aite à la y</line>
        <line lrx="1667" lry="1700" ulx="1592" uly="1673">J, t.</line>
        <line lrx="1693" lry="1721" ulx="1591" uly="1683">de chrétien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1762" type="textblock" ulx="1611" uly="1722">
        <line lrx="1693" lry="1762" ulx="1611" uly="1722">Lertre d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1801" type="textblock" ulx="1662" uly="1782">
        <line lrx="1681" lry="1801" ulx="1662" uly="1782">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1843" type="textblock" ulx="1592" uly="1804">
        <line lrx="1676" lry="1843" ulx="1592" uly="1804">Célle d'an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1884" type="textblock" ulx="1585" uly="1829">
        <line lrx="1693" lry="1846" ulx="1687" uly="1829">(</line>
        <line lrx="1665" lry="1884" ulx="1585" uly="1838">ſes ennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1901" type="textblock" ulx="1604" uly="1870">
        <line lrx="1693" lry="1889" ulx="1642" uly="1870">nnemis</line>
        <line lrx="1626" lry="1901" ulx="1604" uly="1889">n1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1928" type="textblock" ulx="1589" uly="1894">
        <line lrx="1690" lry="1928" ulx="1589" uly="1894">QUl à tend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="420" type="textblock" ulx="1" uly="300">
        <line lrx="37" lry="328" ulx="2" uly="300">TES</line>
        <line lrx="148" lry="384" ulx="1" uly="347">terte , que Vol-</line>
        <line lrx="148" lry="420" ulx="9" uly="385">» 61l à tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="148" lry="512" ulx="0" uly="471">1 cachoit fi peu ,</line>
        <line lrx="150" lry="545" ulx="0" uly="511">chriftianitme il</line>
        <line lrx="149" lry="591" ulx="0" uly="554">e M. Héraole,</line>
        <line lrx="149" lry="636" ulx="6" uly="594">fon impiété, &amp;</line>
        <line lrx="152" lry="676" ulx="0" uly="648"> vous ecriglez,</line>
        <line lrx="150" lry="717" ulx="0" uly="679">2 religion chré-</line>
        <line lrx="149" lry="761" ulx="6" uly="721">s C'efl ce que</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="150" lry="843" ulx="0" uly="806">oltaire ne fit que</line>
        <line lrx="151" lry="885" ulx="0" uly="845">ccès, qu'il eüt</line>
        <line lrx="151" lry="926" ulx="0" uly="886">las, difoit-il,</line>
        <line lrx="152" lry="968" ulx="3" uly="930">es ont fuffi pour</line>
        <line lrx="151" lry="1009" ulx="0" uly="968">ur prouver qu’il</line>
        <line lrx="151" lry="1052" ulx="2" uly="1010">id, ) En difant</line>
        <line lrx="149" lry="1092" ulx="2" uly="1053">llance, la haine</line>
        <line lrx="151" lry="1139" ulx="0" uly="1096">&gt; génie du finge</line>
        <line lrx="149" lry="1171" ulx="4" uly="1139">chef-d'œuvres,</line>
        <line lrx="152" lry="1213" ulx="0" uly="1176">… de les avoit</line>
        <line lrx="153" lry="1267" ulx="0" uly="1213">te, allemblant</line>
        <line lrx="151" lry="1309" ulx="28" uly="1255">© pas 2u Dien</line>
        <line lrx="152" lry="1341" ulx="0" uly="1307">; hommes , LN</line>
        <line lrx="152" lry="1383" ulx="3" uly="1344">ertus des apôtres</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="151" lry="1471" ulx="0" uly="1424">ynêe à détruire »</line>
        <line lrx="152" lry="1508" ulx="0" uly="1458">seuire à lut feul</line>
        <line lrx="152" lry="1553" ulx="0" uly="1506">îins dans lA ﬁl,itle</line>
        <line lrx="151" lry="1596" ulx="2" uly="1556">icmême que L-</line>
        <line lrx="152" lry="1638" ulx="4" uly="1588">, &amp; réfolut dçn</line>
        <line lrx="144" lry="1646" ulx="99" uly="1636">i T2</line>
        <line lrx="152" lry="1678" ulx="0" uly="1636">breules, Umplés</line>
        <line lrx="151" lry="1736" ulx="0" uly="1679">aieurss 0°$ }:</line>
        <line lrx="143" lry="1761" ulx="9" uly="1720">aimolent à 194F</line>
        <line lrx="120" lry="1786" ulx="17" uly="1762">de chrétiens</line>
        <line lrx="103" lry="1800" ulx="24" uly="1770">p chrêtié</line>
        <line lrx="153" lry="1828" ulx="105" uly="1798">&amp; en</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="151" lry="1996" ulx="35" uly="1966">Aoatnemnnon</line>
        <line lrx="152" lry="2031" ulx="24" uly="1978">d'Aga e</line>
        <line lrx="152" lry="2070" ulx="0" uly="2014">lembert Noe</line>
        <line lrx="141" lry="2099" ulx="0" uly="2052">j l comp</line>
        <line lrx="152" lry="2128" ulx="28" uly="2096">1 du fenatée</line>
        <line lrx="151" lry="2172" ulx="2" uly="2110">celle ulgu'a</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2178" type="textblock" ulx="5" uly="2146">
        <line lrx="87" lry="2178" ulx="5" uly="2146">allures, j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1711" type="textblock" ulx="318" uly="307">
        <line lrx="1078" lry="356" ulx="594" uly="307">DE L’Imrréré. Chap. T.</line>
        <line lrx="1346" lry="396" ulx="335" uly="357">La chronique du jour pouvoit lui en donner autant que les</line>
        <line lrx="1345" lry="438" ulx="333" uly="397">fcandales de fa mère en fuppofoient. Claudine-Alexandrine</line>
        <line lrx="1345" lry="481" ulx="335" uly="433">Guétin de Tencin , religieufe au monaftère de Montdeury</line>
        <line lrx="1344" lry="519" ulx="335" uly="478">en Dauphiné ," enfnite dégoûtée des vertus de fon étar, &amp;</line>
        <line lrx="1344" lry="560" ulx="335" uly="521">enfin apoftate , s'étoit fait à Paris une fociéré de certaines</line>
        <line lrx="1345" lry="601" ulx="334" uly="562">gens de lettres qu’elle appeloir /es bétes. (Dict. hiſt.) Ce</line>
        <line lrx="1345" lry="644" ulx="334" uly="603">fut de fes inceftes avec quelqu'une de ces bétes que nâquit</line>
        <line lrx="1344" lry="684" ulx="334" uly="644">d’Alembert. Pour cacher &amp; la honte &amp; le double crime de</line>
        <line lrx="1343" lry="724" ulx="333" uly="685">fa naiflance , fa mère le relégua parmi les enfans-trouvés.</line>
        <line lrx="1343" lry="765" ulx="335" uly="725">Il fur d’abord appelé Jean le Rond , dù nom de l’oratoire</line>
        <line lrx="1343" lry="808" ulx="354" uly="766">ü on l’avoit trouvé fur le feuil de la porte , enveloppé de</line>
        <line lrx="1232" lry="849" ulx="346" uly="808">anges , dans la nuit du 16 au 15 Novembre 1717.</line>
        <line lrx="1344" lry="890" ulx="377" uly="848">Elevé d'abord par les charités de l’églife , d’Alembert</line>
        <line lrx="1344" lry="930" ulx="334" uly="889">ne tarda pas à la punir des foins qu’elle avoir pris de fon</line>
        <line lrx="1342" lry="970" ulx="333" uly="930">enfance. Sa jeuneffe fut celle d'un temps où Voltaire com-</line>
        <line lrx="1342" lry="1014" ulx="333" uly="970">mençoit à faire des partifans à l’incrédulité. Avec quelque</line>
        <line lrx="1342" lry="1054" ulx="333" uly="1011">fecours pour fon éducation , il fit tour ce que font rant de</line>
        <line lrx="1343" lry="1092" ulx="333" uly="1052">jeunes gens qui trouvent des délices à fe nourrir furtivement</line>
        <line lrx="1342" lry="1136" ulx="332" uly="1093">des ouvrages écrité contre une réligion dont ils aiment peu</line>
        <line lrx="1341" lry="1175" ulx="332" uly="1133">à connoître les preuves. Il fit ſur-tout ce que font les enfans</line>
        <line lrx="1342" lry="1218" ulx="344" uly="1175">néchans qui fe plaifent à déchirer un maître qui les gêne.</line>
        <line lrx="1342" lry="1257" ulx="372" uly="1216">Avec ces difpofitions du cœur &amp; de l’efprir, d’Alembert</line>
        <line lrx="1342" lry="1299" ulx="336" uly="1256">fut bientôr difciple de Voltaire. La conformité de leur penchant</line>
        <line lrx="1340" lry="1339" ulx="334" uly="1297">pour l’incrédulité , &amp; leur haine commune pour le Chrift ,</line>
        <line lrx="1340" lry="1376" ulx="332" uly="1336">compensèrent la différence des caraQères &amp; l’immenfe inter-</line>
        <line lrx="1190" lry="1409" ulx="331" uly="1379">valle des talens. ‘</line>
        <line lrx="1340" lry="1461" ulx="318" uly="1419">, Voltaire étoit bouillant , colère &amp; impétueux ; d’Alembert</line>
        <line lrx="1340" lry="1504" ulx="330" uly="1460">réfervé , froid , prudent &amp; aftucieux. Voltaire aimoir l’éclar &gt;</line>
        <line lrx="1338" lry="1545" ulx="329" uly="1501">d'Alemberr fe cachoir pour n’être qu’appérçu. L'un ne diffi-</line>
        <line lrx="1339" lry="1588" ulx="329" uly="1542">muloit que malgré lui, en chef qui doit mafquer fes barteries ;</line>
        <line lrx="1336" lry="1627" ulx="329" uly="1583">il auroit mieux aimé , comme il s’en explique lui-même ;</line>
        <line lrx="1337" lry="1670" ulx="329" uly="1622">faire à la religion une guerre ouverte ; &amp; mourir fur un tas</line>
        <line lrx="1338" lry="1711" ulx="328" uly="1663">de chrétiens, qu’il appelle bigots, immolés à fes pieds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1715" type="textblock" ulx="709" uly="1707">
        <line lrx="716" lry="1715" ulx="709" uly="1707">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2205" type="textblock" ulx="328" uly="1704">
        <line lrx="1336" lry="1754" ulx="329" uly="1704">( Lettre de Voltaire à d’Alembert , du 20 Avril 1761. }</line>
        <line lrx="1337" lry="1791" ulx="331" uly="1743">L'autre diffimuloir par inin&amp;. La guerre qu'il faifoir étoit</line>
        <line lrx="1337" lry="1829" ulx="328" uly="1786">celle d'un demi-chef, qui rit derrière fes buiffons de voir</line>
        <line lrx="1335" lry="1877" ulx="329" uly="1826">fes ennemis tomber les uns après les autres dans les pièges</line>
        <line lrx="1335" lry="1917" ulx="328" uly="1867">qu'il a rendus. ( Voyez fur-tout la lettre 100 de d’Alembert 3</line>
        <line lrx="1336" lry="1957" ulx="329" uly="1906">4 Mai 1762. ) Avec tous les ralens &amp; tour le goût de la</line>
        <line lrx="1335" lry="1995" ulx="330" uly="1948">belle lirtérarure , Voltaire eſt prefque nul pour les mathé-</line>
        <line lrx="1334" lry="2033" ulx="330" uly="1990">matiques. Celles-ci furenr pour d’Alemberr le feul ticre à @</line>
        <line lrx="1333" lry="2080" ulx="330" uly="2028">réputation : für tout autre ſujer il e&amp; maigre , précieux ,</line>
        <line lrx="1334" lry="2121" ulx="330" uly="2070">enrortillé ; il e par fois bas &amp; ignoble , aurant que Vol-</line>
        <line lrx="1333" lry="2163" ulx="331" uly="2112">taire eſt coulant, noble , facile, riche &amp; élégant, quand</line>
        <line lrx="1334" lry="2205" ulx="333" uly="2151">il veut l'étre. D’Alembert méditant un farcafine ou une épi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="795" type="textblock" ulx="333" uly="778">
        <line lrx="351" lry="795" ulx="333" uly="778">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="836" type="textblock" ulx="333" uly="808">
        <line lrx="343" lry="836" ulx="333" uly="808">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="373" type="textblock" ulx="324" uly="328">
        <line lrx="1599" lry="373" ulx="324" uly="328">6 CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="587" type="textblock" ulx="332" uly="345">
        <line lrx="1680" lry="399" ulx="613" uly="345">.V ; ; de l'imple</line>
        <line lrx="1673" lry="425" ulx="346" uly="378">gramme, ne l'a pas encore affilée , que la plume courante auélle d</line>
        <line lrx="1673" lry="462" ulx="332" uly="416">de Voltaire en a parfemé des volumes. q</line>
        <line lrx="1693" lry="504" ulx="388" uly="450">Hardi jufqu’à l'impudence, Voltaire brave ,, nie , affirme, $ "a\ CM</line>
        <line lrx="1675" lry="546" ulx="346" uly="487">ipvente , contrefait l’écriture, les pères , l’hiffoire ; appelle ?‘…</line>
        <line lrx="1683" lry="587" ulx="349" uly="528">également le oui, le non ; frappe par-tour également, peu ; ‘hgrc'dgic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="670" type="textblock" ulx="347" uly="579">
        <line lrx="1357" lry="626" ulx="347" uly="579">lui importe, pourvu qu’il air bleffé. D’Alembert, fur fes</line>
        <line lrx="1356" lry="670" ulx="348" uly="623">gatdes , prévoit une feplique qui poutroit le compromettte ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="731" type="textblock" ulx="348" uly="661">
        <line lrx="1360" lry="706" ulx="348" uly="661">il marche enveloppé de nuages , &amp;'toujours de côté, de</line>
        <line lrx="1235" lry="731" ulx="1225" uly="713">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="748" type="textblock" ulx="361" uly="704">
        <line lrx="1194" lry="748" ulx="361" uly="704">jeur qu'’on ne fache où il tend. Qu’on l’acraque , i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="753" type="textblock" ulx="1169" uly="745">
        <line lrx="1178" lry="753" ulx="1169" uly="745">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1848" type="textblock" ulx="214" uly="723">
        <line lrx="1286" lry="783" ulx="348" uly="723">ädiﬁîmuîe toute réfutation ; il aime mieux pat 2</line>
        <line lrx="1357" lry="832" ulx="348" uly="784">pas combattu , qu’ajouter au bruit de fa défaite. Voltaire</line>
        <line lrx="1361" lry="871" ulx="351" uly="826">ne demande qu’à connoître fes ennemis ; il les appelle rous,</line>
        <line lrx="1361" lry="908" ulx="350" uly="865">Cent fois défait, cent fois il revient à la charge. C'eft en</line>
        <line lrx="1361" lry="952" ulx="362" uly="907">jain qu’on réfute l’erreur ; il la redit, la répète fans ceffe ;</line>
        <line lrx="1301" lry="989" ulx="349" uly="947">il voit route la honte dans la fuite , jamais dans la defe</line>
        <line lrx="1362" lry="1034" ulx="350" uly="988">ÂAprès une guerre de foixante ans, il ef encorè fur le</line>
        <line lrx="666" lry="1070" ulx="370" uly="1036">hamp de baraille.</line>
        <line lrx="1361" lry="1112" ulx="392" uly="1072">1l faut à d’Alemberr l’'hommage des cotreries; quarante</line>
        <line lrx="1378" lry="1156" ulx="350" uly="1110">mains qui applaudifent dans une enceinte académiqué font</line>
        <line lrx="1364" lry="1197" ulx="350" uly="1153">fon jour de triomphe. Il faur à Volraire toutes les trom-</line>
        <line lrx="1361" lry="1238" ulx="350" uly="1192">pètres de la renommée ; de Londres à Péterfbourg » de</line>
        <line lrx="1283" lry="1275" ulx="379" uly="1235">oſton à Stockolm, ce n’eft pas afez pour fa gloire.</line>
        <line lrx="1364" lry="1312" ulx="392" uly="1272">D’Alembert enrôle aurour de lui, il forme , 1l inirie les</line>
        <line lrx="1364" lry="1360" ulx="350" uly="1314">adeptes fecondaires , dirige leurs miffions , &amp; entretient les</line>
        <line lrx="1367" lry="1397" ulx="403" uly="1355">i fpondances. Voltaire appellera contre le Chriſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1440" ulx="592" uly="1395">empereurs , les miniftres, les princes ; fon</line>
        <line lrx="1367" lry="1481" ulx="352" uly="1437">palais eſt la cour du ſultan de l’incrédulité. Parmi ceux qui</line>
        <line lrx="1367" lry="1521" ulx="352" uly="1477">lui rendent hommage , &amp; qui entrent le plüs avant dans ſes</line>
        <line lrx="1366" lry="1563" ulx="352" uly="1517">complots, l’hifoire doit enfin diftinguer ce Frédéric, qu’elle</line>
        <line lrx="1368" lry="1604" ulx="354" uly="1559">n’a fait encore connoître que par des titres à la gloire des</line>
        <line lrx="1223" lry="1646" ulx="354" uly="1606">rois, où conquérans ou adminiftrareurs. .</line>
        <line lrx="1368" lry="1688" ulx="214" uly="1642">:dcric r Dans ce Frédéric II, dont les ſophiſtes ont fair le Salomon</line>
        <line lrx="1371" lry="1726" ulx="355" uly="1683">du Nord , il y avoit deux hommes. L'un ef ce roi de Prue ,</line>
        <line lrx="1369" lry="1766" ulx="355" uly="1722">ce héros moins digne de nos hommages par fs viCoires &amp;</line>
        <line lrx="1369" lry="1808" ulx="481" uly="1764">que au champ de Mars, que par des foins confacrés</line>
        <line lrx="1371" lry="1848" ulx="356" uly="1809">à donner à fes peuples, à l'agriculture , au commerce, aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1066" type="textblock" ulx="350" uly="1047">
        <line lrx="366" lry="1066" ulx="350" uly="1047">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1973" type="textblock" ulx="356" uly="1847">
        <line lrx="1693" lry="1888" ulx="356" uly="1847">arts une nouvelle vié ; à expier en quelque forre , par la plus rénét</line>
        <line lrx="1693" lry="1925" ulx="356" uly="1875">ſageſte &amp; 1 bienfe “ "dn[-‘ qs 54e â d en &amp; F f enebre⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1932" ulx="369" uly="1888">ageffe &amp; la bienfaifance de fon adminiſtration intérieure, des etgorifante</line>
        <line lrx="1693" lry="1973" ulx="358" uly="1927">ttiomphes peut-être plus éclatans que juſtes. L'autre eft le E 44 Dé</line>
        <line lrx="1693" lry="1973" ulx="1661" uly="1959">CCe|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2254" type="textblock" ulx="326" uly="1968">
        <line lrx="1374" lry="2013" ulx="357" uly="1968">perfonnage qui pouvoit le moins s’allier à la fageffe &amp; à la</line>
        <line lrx="1372" lry="2052" ulx="410" uly="2009">ignité d’un monarque, le pédant philofophe , l’allié des</line>
        <line lrx="1375" lry="2093" ulx="358" uly="2048">fophifes, l’écrivailleur impie , l’incrédule confpirateur , le</line>
        <line lrx="1377" lry="2130" ulx="379" uly="2092">rai Julien du dix-huicième fiècle , moins cruel, mais plus</line>
        <line lrx="1375" lry="2172" ulx="359" uly="2134">adroit &amp; tout auffi haineux, moins enthoufiate &amp; plus per-</line>
        <line lrx="1313" lry="2217" ulx="326" uly="2176">« fide que le Julien f fameux fous le nom d’apotar. ;</line>
        <line lrx="1369" lry="2254" ulx="399" uly="2212">Îl en coûte à l’hiftoire de révéler ces ténébreux myftères</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2248" type="textblock" ulx="637" uly="2219">
        <line lrx="647" lry="2248" ulx="637" uly="2219">.—</line>
        <line lrx="664" lry="2247" ulx="657" uly="2231">=</line>
        <line lrx="675" lry="2247" ulx="667" uly="2234">=</line>
        <line lrx="698" lry="2246" ulx="689" uly="2240">[3</line>
        <line lrx="739" lry="2246" ulx="732" uly="2229">p</line>
        <line lrx="750" lry="2246" ulx="742" uly="2229">e</line>
        <line lrx="770" lry="2247" ulx="756" uly="2235">ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="7" lry="352" ulx="0" uly="335">)</line>
        <line lrx="115" lry="401" ulx="0" uly="377">ime. Courante</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="115" lry="512" ulx="0" uly="452">nie, Ernd</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="77" lry="1284" ulx="2" uly="1250">fa gloire.</line>
        <line lrx="121" lry="1327" ulx="0" uly="1289"> i initie leS</line>
        <line lrx="124" lry="1365" ulx="12" uly="1326">entrerient les</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1406" type="textblock" ulx="20" uly="1362">
        <line lrx="125" lry="1406" ulx="20" uly="1362">re le Chrict</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1729" type="textblock" ulx="22" uly="1664">
        <line lrx="122" lry="1729" ulx="22" uly="1664">lesenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1853" type="textblock" ulx="47" uly="1777">
        <line lrx="127" lry="1829" ulx="47" uly="1777">conlactes</line>
        <line lrx="127" lry="1853" ulx="98" uly="1832">aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="37" lry="1830" ulx="0" uly="1801">oins</line>
        <line lrx="86" lry="1874" ulx="0" uly="1842">ymmerce y</line>
        <line lrx="126" lry="1913" ulx="7" uly="1873">ſorte, p8 4</line>
        <line lrx="58" lry="1940" ulx="42" uly="1922">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2139" type="textblock" ulx="321" uly="2080">
        <line lrx="1337" lry="2139" ulx="321" uly="2080">„ que je n'en ferai rien ; &amp; que je me contenterai de com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="360" type="textblock" ulx="597" uly="309">
        <line lrx="1094" lry="360" ulx="597" uly="309">DE L'IMPIETE. Chap. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2082" type="textblock" ulx="335" uly="325">
        <line lrx="1359" lry="401" ulx="340" uly="325">de l’impie couronné; mais il faut Pi qu'elle ſoit vraie &amp;</line>
        <line lrx="1359" lry="458" ulx="339" uly="401">qu’elle dife ſpécialement ici toute la vérité. 1l faur bien que</line>
        <line lrx="1358" lry="483" ulx="340" uly="442">les rois de la terre fachent la part qu’ont eue leurs collégues</line>
        <line lrx="1359" lry="524" ulx="341" uly="483">à la coniuration contre l’autel, pour qu’ils fachent d’où</line>
        <line lrx="989" lry="562" ulx="340" uly="527">vient la con‘piration contre leur trône.</line>
        <line lrx="1359" lry="606" ulx="381" uly="566">Frédéric eut le malheur de naître avec l’efprit dont il</line>
        <line lrx="1357" lry="657" ulx="339" uly="606">pouvoit le plus aifément fe paﬂ'çr, avec celui de Celfe ,</line>
        <line lrx="1358" lry="688" ulx="340" uly="646">&amp; de toute l’école des fophiftes. II n’eût auprès de lui ni</line>
        <line lrx="1359" lry="744" ulx="340" uly="685">des Tertuilien , ni des Juſtin capables d’éclairer fes recherches</line>
        <line lrx="1359" lry="770" ulx="340" uly="729">fur la religion, &amp; il s’entoura d'hommes qui.ne favoient</line>
        <line lrx="1381" lry="820" ulx="340" uly="770">que la calomnier. Encore prince royal, il étoir déjà, en com-,</line>
        <line lrx="1358" lry="851" ulx="340" uly="811">merce de letrres avec Voltaire ; il diſputoit déjà avec lui</line>
        <line lrx="1358" lry="895" ulx="339" uly="851">fur la métaphyfique &amp; Ja religion. Il ſe croyoit déjà grand</line>
        <line lrx="1358" lry="935" ulx="339" uly="892">philofophe , en mandant à Voltaire.: « Pour vous parler</line>
        <line lrx="1358" lry="981" ulx="341" uly="934">» avec ma franchife ordinaire, je vous avouerai narurek-</line>
        <line lrx="1357" lry="1015" ulx="340" uly="975">». lement que tout ce qui regarde l’Homme-Dieu ne me</line>
        <line lrx="1358" lry="1057" ulx="341" uly="1015">» plait point dans la bouche d’un philofophe qui doir être</line>
        <line lrx="1358" lry="1098" ulx="340" uly="1057">» au-deffus des erreurs populaires. Laifez au grand Cor-</line>
        <line lrx="1357" lry="1139" ulx="340" uly="1097">» neille , vieux radoteur ê tombé dans l'enfance , le travail</line>
        <line lrx="1357" lry="1182" ulx="340" uly="1139">» infipide de rimer l’imitation de J. C., &amp; ne tirez que</line>
        <line lrx="1358" lry="1219" ulx="340" uly="1180">» de votre propre fonds ce qxe vous avez à nous dire. On</line>
        <line lrx="1357" lry="1260" ulx="340" uly="1221">» peur parler de fables, mais feulement comme fables; &amp;</line>
        <line lrx="1360" lry="1317" ulx="340" uly="1241">» je crois qu'il vaut mieux gar rde er un ſilence profond ſur</line>
        <line lrx="1359" lry="1343" ulx="340" uly="1302">» les fables chrétiennes canonifées par leur ancienneté &amp;</line>
        <line lrx="1357" lry="1385" ulx="341" uly="1343">» par la crédulité des gens abfurdes &amp; flupides m. ( Lettre</line>
        <line lrx="658" lry="1422" ulx="339" uly="1385">» 533 An 1738. )</line>
        <line lrx="1358" lry="1465" ulx="381" uly="1425">Déjà on voit par ſes premières lettres, qu’avec le ridi-</line>
        <line lrx="1361" lry="1526" ulx="338" uly="1464">cuîe orgueil d'un roi peédant, il aura toute la mobilité, &amp;</line>
        <line lrx="1358" lry="1569" ulx="339" uly="1506">même toute l'hypocriſie des ſophiſtes. Frédéric donne des</line>
        <line lrx="1356" lry="1589" ulx="339" uly="1522">le egons à Voltaire contre la liberté, quand Voltaire la défend ;</line>
        <line lrx="1358" lry="1648" ulx="341" uly="1574">(voyez leurs lettres en 1737 &amp; quand Volraire ne voit</line>
        <line lrx="1357" lry="1672" ulx="338" uly="1628">plus que l’'homme machine , Frédéric ne voir plus.que l’homrme</line>
        <line lrx="1340" lry="1713" ulx="338" uly="1670">libre. ( Voyvz Ja lettre du 16 Septembre 1771. ) Ic1 il‘fou</line>
        <line lrx="1138" lry="1751" ulx="338" uly="1711">tiendra qu'il y a néceffairement une liberté,</line>
        <line lrx="1176" lry="1805" ulx="337" uly="1748">parce que nous en avons une idée nette ; (ibid. )</line>
        <line lrx="1274" lry="1847" ulx="336" uly="1778">il voudra l'homme tour marière , quoiqu 1 n'y ait pas d’idé</line>
        <line lrx="1360" lry="1884" ulx="335" uly="1834">plus ténébreufe que celle de la matière libre &amp; penf cme,'</line>
        <line lrx="1351" lry="1918" ulx="335" uly="1855">ergotiſante, même à la façon de Frédéric. ( Ï/u_/57 ja lettre</line>
        <line lrx="1241" lry="1959" ulx="336" uly="1916">du 4 Décembre 177$. ) l a repris Volraire de fa ci</line>
        <line lrx="1338" lry="1998" ulx="338" uly="1956">lation dans des louanges données à J. C., &amp; il ne reugi</line>
        <line lrx="1352" lry="2041" ulx="337" uly="1997">pas d'écrire trois ans plus rard. : « Pour moi, je vous</line>
        <line lrx="1350" lry="2082" ulx="339" uly="2038">» avoue (-s'il faut s’enrôler fous la bannière du f… atifme. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1692" type="textblock" ulx="843" uly="1633">
        <line lrx="865" lry="1692" ulx="843" uly="1633">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2240" type="textblock" ulx="338" uly="2120">
        <line lrx="1354" lry="2164" ulx="338" uly="2120">» pofer quelques pfeaumes pour donner bonne op pinion de</line>
        <line lrx="1307" lry="2195" ulx="341" uly="2163">» môn orthodoxie........ Socrate até</line>
        <line lrx="533" lry="2240" ulx="341" uly="2202">» Cicéron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2244" type="textblock" ulx="560" uly="2203">
        <line lrx="900" lry="2214" ulx="599" uly="2203">. s4% 24</line>
        <line lrx="952" lry="2244" ulx="560" uly="2214">qui n étoit .pas créguie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="1229" type="textblock" ulx="355" uly="318">
        <line lrx="1175" lry="361" ulx="358" uly="318">8 (CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1371" lry="411" ulx="357" uly="366">» faut fe préter aux fantaifies d’un peuple futile, pout</line>
        <line lrx="1387" lry="451" ulx="357" uly="407">» éviter la perfécution &amp; le blâme. Car, après tout, ce-</line>
        <line lrx="1372" lry="494" ulx="356" uly="449">» qu'il y a de plus defirable en ce mende, c'eft de vivre</line>
        <line lrx="1373" lry="534" ulx="357" uly="491">» en paix. Faifons quelques fottifes avec les fors pour atriver</line>
        <line lrx="1373" lry="573" ulx="356" uly="531">» à cette fituation rranquille ». ( Lettre du 7 Janvier 17a40. )</line>
        <line lrx="1366" lry="614" ulx="399" uly="572">Ce même Frédéric partageant la haine de fon maître ,</line>
        <line lrx="1374" lry="656" ulx="357" uly="612">avoit auffi écrit que la religion chrétienne ne portoir que des</line>
        <line lrx="1374" lry="696" ulx="358" uly="654">herbes vénéneufess ( 143 Lert. à Volt. an 1766 ) &amp; Vol-</line>
        <line lrx="1372" lry="736" ulx="359" uly="696">taire l’avoit félicité d’avoir , par-deffus tous les princes,</line>
        <line lrx="1373" lry="780" ulx="358" uly="735">Pame affez forte , le coup-d’æil affez juſte, &amp; d’être afez</line>
        <line lrx="1373" lry="820" ulx="359" uly="775">infiruit pour favoir que depuis dix-fept cents ans la ſecte</line>
        <line lrx="1372" lry="860" ulx="358" uly="818">chrétienne n’avoit jamais fait que du mal. ( Lettre du $</line>
        <line lrx="1372" lry="903" ulx="360" uly="856">Avril 1764. ) On ne s’attendoit pas qu’avec le coup-d’œil</line>
        <line lrx="1375" lry="945" ulx="358" uly="900">fi juſte, ün roi f philofophe fe trouvâr obligé de combattre</line>
        <line lrx="1373" lry="983" ulx="357" uly="941">dâns les autres ce qu’il croyoit avoir fi bien vu lui-même,</line>
        <line lrx="1372" lry="1027" ulx="358" uly="982">Qu’on life cependant ce qu’il oppofe aux mêmes affertions ,</line>
        <line lrx="1365" lry="1068" ulx="356" uly="1023">quand il réfute le /yfféme de la nature. « On pourroit,</line>
        <line lrx="1375" lry="1104" ulx="356" uly="1061">» nous dit-il, accufer l’auteur de féchereffe d’efprit, &amp; fur-</line>
        <line lrx="1374" lry="1146" ulx="355" uly="1103">» ‘tout de mal-adreffe , parce qu’il calomnie la religion</line>
        <line lrx="1376" lry="1185" ulx="356" uly="1144">» chrétienne , en Ini imputant des défauts qu'’elle n’a pas.</line>
        <line lrx="1371" lry="1229" ulx="356" uly="1185">» Comment peur-il dire avec vérité , continue Frédéric ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1272" type="textblock" ulx="357" uly="1227">
        <line lrx="1391" lry="1272" ulx="357" uly="1227">» que cette religion eft caufe de tous les malheurs du genre /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1472" type="textblock" ulx="357" uly="1266">
        <line lrx="1376" lry="1310" ulx="357" uly="1266">» humain? Pour s’exprimer avec jufte , il auroit fallu</line>
        <line lrx="1376" lry="1352" ulx="357" uly="1309">» dire fimplement que l’ambition &amp; l'intérét des hommes</line>
        <line lrx="1375" lry="1391" ulx="358" uly="1347">» fe fervoient de cetre religion pour troubler le monde &amp;</line>
        <line lrx="1377" lry="1433" ulx="357" uly="1390">» contenter-les paffions. Que peut-on reprendre de bonne</line>
        <line lrx="1375" lry="1472" ulx="357" uly="1430">» foi dans la morale contenue dans le décalogue ? N’y eûrt-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1516" type="textblock" ulx="357" uly="1474">
        <line lrx="1400" lry="1516" ulx="357" uly="1474">» dans l’évangile que ce feul précepte : Ne faites pas aux »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2257" type="textblock" ulx="355" uly="1513">
        <line lrx="1377" lry="1557" ulx="357" uly="1513">» autres ce que vous ne voulez pas qu’on vous faffe, on</line>
        <line lrx="1377" lry="1598" ulx="357" uly="1554">» feroit obligé de convenir que ce peu de mots renferme</line>
        <line lrx="1377" lry="1639" ulx="357" uly="1595">» toute la quinteffence de la morale. Et le pardon des</line>
        <line lrx="1376" lry="1678" ulx="357" uly="1636">» offenfes, &amp; la charité, &amp; l’humaniré ne furent-elles pas</line>
        <line lrx="1377" lry="1722" ulx="358" uly="1678">» préchées par JÉSUS dans fon excellent fermon de la mon-</line>
        <line lrx="1376" lry="1763" ulx="358" uly="1719">» tagne? &amp;c. » ( Voy. Examen du ſyſtéme de la nature ,</line>
        <line lrx="1278" lry="1804" ulx="355" uly="1763">par Frédéric , roi de Pruffe, Janvier 1770. ) ;</line>
        <line lrx="1376" lry="1845" ulx="400" uly="1800">Quand Frédéric écrivoir ces paroles , il n’avoit donc plus</line>
        <line lrx="1377" lry="1885" ulx="357" uly="1836">le coup-d’œil affez juſte pour voir que cetre religion ne peut</line>
        <line lrx="1376" lry="1927" ulx="358" uly="1884">produire que de l’ivraie, &amp; n’a fait que du mal. Mais par</line>
        <line lrx="1375" lry="1967" ulx="357" uly="1924">une contradi@lion plus étrange ‘encore , après avoir f bien</line>
        <line lrx="1375" lry="2009" ulx="357" uly="1964">vu' que cette religion chrétienne eft.loin d’être la caufe de</line>
        <line lrx="1374" lry="2049" ulx="358" uly="2007">nos maux , il n’en continue pas moins à féliciter Voltaire</line>
        <line lrx="1374" lry="2091" ulx="358" uly="2049">d'en être le fléau ( 12 Août 1773 ) ; il. n'en donne pas</line>
        <line lrx="1375" lry="2135" ulx="358" uly="2088">moins lui-même fes projers pour la détruire ( 29 Juillet</line>
        <line lrx="1374" lry="2176" ulx="362" uly="2130">177$ ) ; il n’en prétend pas moins que fi elle eft confervée</line>
        <line lrx="1373" lry="2216" ulx="359" uly="2169">&amp; protégée en France, c’en eft fait des beaux arts &amp; des</line>
        <line lrx="1373" lry="2257" ulx="358" uly="2213">autres feiences, &amp; que la rouille de la fuperflition achevera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2266" type="textblock" ulx="1351" uly="2257">
        <line lrx="1360" lry="2266" ulx="1351" uly="2257">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2288" type="textblock" ulx="1334" uly="2266">
        <line lrx="1374" lry="2288" ulx="1334" uly="2266">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="705" type="textblock" ulx="1574" uly="576">
        <line lrx="1585" lry="705" ulx="1574" uly="576">e 4 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="827" type="textblock" ulx="1573" uly="717">
        <line lrx="1587" lry="827" ulx="1573" uly="717">»s…ex=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="16" lry="343" ulx="0" uly="313">$</line>
        <line lrx="122" lry="403" ulx="8" uly="358">fl.….. pout</line>
        <line lrx="134" lry="439" ulx="0" uly="400">ès rout, ce</line>
        <line lrx="126" lry="476" ulx="0" uly="442">ceft de viyre</line>
        <line lrx="126" lry="526" ulx="0" uly="490">$ pour avriver</line>
        <line lrx="127" lry="569" ulx="0" uly="528">mier 1740. )</line>
        <line lrx="123" lry="608" ulx="10" uly="570">fon maître,</line>
        <line lrx="128" lry="653" ulx="1" uly="612">ortoit que des</line>
        <line lrx="126" lry="692" ulx="0" uly="654">66 ) &amp; Vol-</line>
        <line lrx="122" lry="736" ulx="10" uly="698">les princes,</line>
        <line lrx="123" lry="775" ulx="0" uly="738">; d’être affet</line>
        <line lrx="124" lry="818" ulx="11" uly="778">ans la fede</line>
        <line lrx="126" lry="860" ulx="12" uly="822">Lettre du $</line>
        <line lrx="126" lry="903" ulx="0" uly="861">e coup-d'œil</line>
        <line lrx="128" lry="937" ulx="6" uly="906">de combâtite</line>
        <line lrx="125" lry="981" ulx="0" uly="948">u lui-même,</line>
        <line lrx="123" lry="1023" ulx="0" uly="990">s affertions ,</line>
        <line lrx="118" lry="1072" ulx="0" uly="1030">On pourroit ;</line>
        <line lrx="123" lry="1110" ulx="26" uly="1069">ir, &amp; for-</line>
        <line lrx="124" lry="1150" ulx="0" uly="1112">u relzgzon</line>
        <line lrx="126" lry="1191" ulx="0" uly="1156">lle n’6 pass</line>
        <line lrx="121" lry="1232" ulx="0" uly="1196">e Frédéric ,</line>
        <line lrx="123" lry="1306" ulx="20" uly="1241">ts dù gmïb</line>
        <line lrx="125" lry="1317" ulx="0" uly="1277">| ueoie fl</line>
        <line lrx="130" lry="1357" ulx="14" uly="1325">des hommés</line>
        <line lrx="129" lry="1401" ulx="9" uly="1359">je monde &amp;</line>
        <line lrx="128" lry="1444" ulx="0" uly="1406">dre de bonn</line>
        <line lrx="127" lry="1490" ulx="2" uly="1441">e) N yeul—</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="131" lry="1657" ulx="3" uly="1610">le Zl'd(m des</line>
        <line lrx="127" lry="1699" ulx="0" uly="1658">uœm.elles pas</line>
        <line lrx="127" lry="1742" ulx="2" uly="1702">d e</line>
        <line lrx="128" lry="1783" ulx="6" uly="1745">de la nabré</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="130" lry="1866" ulx="11" uly="1819">Ol [ donc 5 lus</line>
        <line lrx="129" lry="1913" ulx="0" uly="1867">ligion n° r</line>
        <line lrx="129" lry="1954" ulx="3" uly="1908">mual, Mais P*</line>
        <line lrx="130" lry="1993" ulx="0" uly="1945">“ ayo À ſi bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2031" type="textblock" ulx="38" uly="1984">
        <line lrx="131" lry="2031" ulx="38" uly="1984">; C e (‘.8</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1943" type="textblock" ulx="284" uly="1902">
        <line lrx="584" lry="1943" ulx="284" uly="1902">w cité d'êrre aupre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="435" type="textblock" ulx="309" uly="301">
        <line lrx="1326" lry="354" ulx="581" uly="301">DE L’IMPIÉTÉ. C‘mm. L 9</line>
        <line lrx="1327" lry="393" ulx="309" uly="348">ie détruire un peuple aimable &amp; né pour la fociété; ( Lestre</line>
        <line lrx="831" lry="435" ulx="311" uly="395">à Voltaire, 30 Tuillee 1777.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="515" type="textblock" ulx="309" uly="433">
        <line lrx="1326" lry="476" ulx="352" uly="433">Si le roi fophifte avoir fîtë prophète , en voit par les</line>
        <line lrx="1323" lry="515" ulx="309" uly="475">événemens qu'il eûr précifément annencé le contraire. FF</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="822" type="textblock" ulx="307" uly="515">
        <line lrx="1213" lry="557" ulx="311" uly="515">eût dit que ce peuple d’ailleurs aimable &amp; fait pour la f</line>
        <line lrx="1324" lry="597" ulx="310" uly="558">épouvanteroit l’univers par fes atrocités à l’inffant méme où</line>
        <line lrx="1323" lry="637" ulx="308" uly="599">ﬂ auroit perdu fa religion; Mais Frédéric devoit y commé</line>
        <line lrx="1321" lry="687" ulx="309" uly="631">Volraire „ tre auffi le joûer de toute fa préren« ;</line>
        <line lrx="1043" lry="727" ulx="611" uly="680">n i' étoit même de toute f</line>
        <line lrx="883" lry="758" ulx="575" uly="723">il eut bien des capri</line>
        <line lrx="877" lry="822" ulx="307" uly="761">elle. Nous le- verrons un jout ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="589" type="textblock" ulx="1236" uly="573">
        <line lrx="1244" lry="589" ulx="1236" uly="573">ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="762" type="textblock" ulx="963" uly="723">
        <line lrx="1023" lry="762" ulx="963" uly="723">&amp;p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1262" type="textblock" ulx="722" uly="1172">
        <line lrx="1086" lry="1210" ulx="818" uly="1172">fut jaloux de cel!</line>
        <line lrx="1112" lry="1262" ulx="722" uly="1212">e d *ç aigne pas de s'en £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1452" type="textblock" ulx="750" uly="1336">
        <line lrx="1022" lry="1379" ulx="777" uly="1336">ire encore (‘J‘J{’</line>
        <line lrx="990" lry="1413" ulx="783" uly="1376">êz du zèle de</line>
        <line lrx="1033" lry="1452" ulx="750" uly="1418">aprices , tous les d</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1533" type="textblock" ulx="297" uly="1345">
        <line lrx="594" lry="1402" ulx="340" uly="1345">En faveur des</line>
        <line lrx="548" lry="1443" ulx="298" uly="1414">crut devoir oub!</line>
        <line lrx="493" lry="1503" ulx="297" uly="1455">en avoit regt</line>
        <line lrx="589" lry="1533" ulx="375" uly="1495">e deſpote lui a</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1687" type="textblock" ulx="293" uly="1634">
        <line lrx="426" lry="1687" ulx="293" uly="1634">dî Ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1923" type="textblock" ulx="288" uly="1848">
        <line lrx="550" lry="1923" ulx="288" uly="1848">Ecrers « Ln N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2274" type="textblock" ulx="288" uly="1909">
        <line lrx="1304" lry="1961" ulx="734" uly="1909">a i, qui lui lit quelquefois ſes</line>
        <line lrx="1302" lry="1986" ulx="288" uly="1924">n ve ers, &amp; en fecretil pleur avec moi; il voudroit s'en reteurner</line>
        <line lrx="1301" lry="2028" ulx="288" uly="1986">». à pièd : mais moi peurquoi füis-je ici? Je vais bien vous éton--</line>
        <line lrx="1303" lry="2072" ulx="289" uly="2027">5 ner: ce La Métrie e&amp; un-hômme fans conféquence , qui caufs</line>
        <line lrx="1301" lry="2112" ulx="291" uly="2066">» familièrement avec le roi après la lecture. Hme parle avec</line>
        <line lrx="1313" lry="2154" ulx="288" uly="2108"># Conﬁ'mœ Él m°2 juré qu'en parlânt au roi ces jours pañés’</line>
        <line lrx="1300" lry="2193" ulx="288" uly="2149">» de ma prétendue faveur &amp; de la jaloufie qu’elle excite , le</line>
        <line lrx="1302" lry="2231" ulx="290" uly="2189">é voi lui av Gxt répondu : J'aurai nç…m de lui encore un an tout</line>
        <line lrx="1110" lry="2274" ulx="341" uly="2233">.Æîv"ilua &amp;e B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="583" type="textblock" ulx="370" uly="329">
        <line lrx="1196" lry="379" ulx="372" uly="329">10 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1388" lry="437" ulx="370" uly="373">» au plus. . On prefie l’orange » &amp; on jer te l’écorce. Je me ſuis</line>
        <line lrx="1387" lry="467" ulx="370" uly="416">» fait répéter ces douces paroles ; j'ai redoublé mes interro-</line>
        <line lrx="387" lry="501" ulx="371" uly="486">»</line>
        <line lrx="387" lry="542" ulx="371" uly="527">»</line>
        <line lrx="387" lry="583" ulx="372" uly="568">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="639" type="textblock" ulx="373" uly="458">
        <line lrx="1388" lry="509" ulx="416" uly="458">gations , &amp; il a redoub té fes fermens… J'ai fair ce que j'ai</line>
        <line lrx="1387" lry="550" ulx="414" uly="498">cru pour ne pas croire La À . Je ne fais pourtant. En re-</line>
        <line lrx="1389" lry="593" ulx="417" uly="540">lifanries vers du roi } p je fuis combé fur une épitre à un</line>
        <line lrx="1388" lry="639" ulx="373" uly="583">» peintre nommé Pere; qui eft à lui; en voici les premiers vers :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="758" type="textblock" ulx="472" uly="679">
        <line lrx="1227" lry="719" ulx="472" uly="679">Quel fpeQacle étonnant vient de frapper mes yeux !</line>
        <line lrx="1196" lry="758" ulx="474" uly="721">Cher Père , ton pinceau t’égale au rang des dieux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1085" type="textblock" ulx="403" uly="788">
        <line lrx="1393" lry="833" ulx="409" uly="788">Ce Père eﬂ un homme qu "l ne regarde pas ; cependant</line>
        <line lrx="1394" lry="877" ulx="426" uly="831">c'eſt le cher Père, c'eſt un Dieu : il pourroit bien en</line>
        <line lrx="1397" lry="911" ulx="425" uly="871">être autant de moi , c’eft-à-dire, pas grand chofe.....</line>
        <line lrx="1403" lry="971" ulx="425" uly="903">Vous imaginez bien duelles réfiexions , quel retour, quel</line>
        <line lrx="1397" lry="998" ulx="425" uly="953">embarras , &amp; „bour tour dire , quel chagrin l’aveu do !a</line>
        <line lrx="1369" lry="1036" ulx="426" uly="993">Métrie fait naître ».( Lett. à mad. Denis , Berlin 2 Sep</line>
        <line lrx="511" lry="1085" ulx="403" uly="1044">751 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1134" type="textblock" ulx="424" uly="1057">
        <line lrx="719" lry="1134" ulx="424" uly="1057">Cette lettre ſur d ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1084" type="textblock" ulx="378" uly="814">
        <line lrx="419" lry="1084" ulx="378" uly="814">SSSES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1947" type="textblock" ulx="382" uly="1085">
        <line lrx="1396" lry="1112" ulx="984" uly="1085">le congue en ces termes:</line>
        <line lrx="1399" lry="1164" ulx="389" uly="1117">« Je ne fonge qu’à 1 nent, à prendre ſoin de</line>
        <line lrx="1400" lry="1200" ulx="382" uly="1149">„ ma ſanté, à vous revoir, à or e rêve de trois années.</line>
        <line lrx="1402" lry="1243" ulx="383" uly="1198">» Je vois bien qu’on a gl'cxie lfo;…z.ë"e , il faut penfer à</line>
        <line lrx="1397" lry="1289" ulx="384" uly="1240">» fauver l’écorce. Je vais me faire, pour mon inſtruction,</line>
        <line lrx="1402" lry="1332" ulx="384" uly="1277">» un. dictionnaire à l’ufage des rois; meon ami fignifie mon</line>
        <line lrx="1405" lry="1366" ulx="438" uly="1320">efclave ; mon cher amt veut dire vous m’étes plus qu 'in-</line>
        <line lrx="1403" lry="1405" ulx="429" uly="1368">différent. Entendez par je vous rendrat keureux, Je vous</line>
        <line lrx="1405" lry="1452" ulx="422" uly="1403">fouffrirai tant  que j aurai befoin de vous. éoupq avec</line>
        <line lrx="1406" lry="1491" ulx="433" uly="1434">moi ce foir, ſigni je me moquerai de veus ce foir. Le</line>
        <line lrx="1407" lry="1528" ulx="389" uly="1485">» dîäiorxmiœ peut être long ; c’ef un article à mettre dans</line>
        <line lrx="679" lry="1563" ulx="390" uly="1531">» l'E X‘îCVCl»pË(Ï &amp;</line>
        <line lrx="1409" lry="1606" ulx="433" uly="1565">p Sérieufement cela ferre le cœur. Tout ce que jai vu</line>
        <line lrx="1411" lry="1651" ulx="437" uly="1608">{‘tr.l poffible ? € metcre mal enfemble ceux qui</line>
        <line lrx="1411" lry="1687" ulx="670" uly="1649">ii e les chof‘eﬁ les plus</line>
        <line lrx="1410" lry="1721" ulx="1101" uly="1690">ures ! Arracher un</line>
        <line lrx="1412" lry="1766" ulx="1112" uly="1729">s plus facrées, &amp;</line>
        <line lrx="1413" lry="1812" ulx="1064" uly="1773">noire ! Qué de con-</line>
        <line lrx="1413" lry="1846" ulx="1052" uly="1813">écrivoit tant de chofes</line>
        <line lrx="1416" lry="1895" ulx="1055" uly="1853">philofophe ! Er je l'ai</line>
        <line lrx="1414" lry="1947" ulx="1047" uly="1892">Îﬂuveräez vous de cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1399" type="textblock" ulx="386" uly="1343">
        <line lrx="402" lry="1399" ulx="386" uly="1343">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1481" type="textblock" ulx="387" uly="1425">
        <line lrx="404" lry="1481" ulx="387" uly="1425">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2057" type="textblock" ulx="1155" uly="1981">
        <line lrx="1418" lry="2015" ulx="1155" uly="1981">ﬁ;e 9 nGLa ne</line>
        <line lrx="1417" lry="2057" ulx="1156" uly="2019">à la même , 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2174" type="textblock" ulx="1074" uly="2100">
        <line lrx="1420" lry="2137" ulx="1074" uly="2100">s vrai. Ni lui, ni Fré-</line>
        <line lrx="1422" lry="2174" ulx="1127" uly="2143">devoit refter atta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="601" type="textblock" ulx="1582" uly="362">
        <line lrx="1688" lry="408" ulx="1582" uly="362">raifon imple ;</line>
        <line lrx="1693" lry="434" ulx="1605" uly="401">Cofuràl</line>
        <line lrx="1693" lry="478" ulx="1583" uly="445">fortivement</line>
        <line lrx="1693" lry="517" ulx="1583" uly="486">traitement dé</line>
        <line lrx="1693" lry="543" ulx="1584" uly="529">n Ls</line>
        <line lrx="1691" lry="560" ulx="1584" uly="538">four oubitef</line>
        <line lrx="1692" lry="601" ulx="1584" uly="572">falloit pour $</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1145" type="textblock" ulx="1584" uly="623">
        <line lrx="1691" lry="641" ulx="1595" uly="623">cu ,“</line>
        <line lrx="1693" lry="687" ulx="1584" uly="654">du ….J &amp;</line>
        <line lrx="1631" lry="735" ulx="1584" uly="697">lepre</line>
        <line lrx="1693" lry="767" ulx="1584" uly="737">f vrent de n</line>
        <line lrx="1665" lry="850" ulx="1632" uly="820">nn</line>
        <line lrx="1693" lry="983" ulx="1585" uly="948">jurés. Une |</line>
        <line lrx="1673" lry="1024" ulx="1585" uly="991">pour ce pË</line>
        <line lrx="1693" lry="1061" ulx="1586" uly="1028">défordre da</line>
        <line lrx="1689" lry="1107" ulx="1586" uly="1071">plus fenfible</line>
        <line lrx="1693" lry="1145" ulx="1587" uly="1110">Ectoures ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="725" type="textblock" ulx="1649" uly="706">
        <line lrx="1693" lry="725" ulx="1649" uly="706">mrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2243" type="textblock" ulx="1588" uly="2200">
        <line lrx="1692" lry="2243" ulx="1588" uly="2200">‘ônûflm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2284" type="textblock" ulx="1588" uly="2234">
        <line lrx="1693" lry="2284" ulx="1588" uly="2234">‘%ua»}u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2282" type="textblock" ulx="1668" uly="2273">
        <line lrx="1674" lry="2282" ulx="1668" uly="2273">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="91" lry="352" ulx="1" uly="325">...</line>
        <line lrx="128" lry="401" ulx="2" uly="368">rce. Je me uis</line>
        <line lrx="128" lry="441" ulx="2" uly="411">è mes imerm-</line>
        <line lrx="129" lry="492" ulx="2" uly="451">fait ce que jai</line>
        <line lrx="128" lry="525" ulx="0" uly="496">ourtant. En re-</line>
        <line lrx="130" lry="575" ulx="20" uly="537">€ épitre à ûn</line>
        <line lrx="131" lry="618" ulx="0" uly="580">premiers vers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="43" lry="710" ulx="0" uly="680">peux !</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="136" lry="908" ulx="0" uly="876">and chofe.… …</line>
        <line lrx="135" lry="956" ulx="0" uly="917">el rerout , quel</line>
        <line lrx="135" lry="992" ulx="0" uly="959">'n l’a\eu de la</line>
        <line lrx="135" lry="1034" ulx="13" uly="1000">Berlin 2 …I</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="133" lry="1119" ulx="6" uly="1093">en ces termes:</line>
        <line lrx="136" lry="1156" ulx="45" uly="1124">Ire foin de</line>
        <line lrx="137" lry="1205" ulx="10" uly="1165">de .ÎOLS afine ées.</line>
        <line lrx="136" lry="1247" ulx="2" uly="1206">| fant pEHJ(EI’ p</line>
        <line lrx="135" lry="1288" ulx="0" uly="1248">on indraétions</line>
        <line lrx="138" lry="1336" ulx="21" uly="1296">A ﬁcnﬁô ﬂ‘Oru</line>
        <line lrx="141" lry="1380" ulx="22" uly="1332">‘s pusqd ïn</line>
        <line lrx="140" lry="1416" ulx="0" uly="1382">yreux , Je vous</line>
        <line lrx="139" lry="1458" ulx="35" uly="1422">M"( avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1540" type="textblock" ulx="3" uly="1457">
        <line lrx="141" lry="1496" ulx="24" uly="1457">4 ( ;vﬂ. Le</line>
        <line lrx="142" lry="1540" ulx="3" uly="1499">fe à metrre dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="143" lry="1624" ulx="0" uly="1583">e que Pa Il</line>
        <line lrx="144" lry="1661" ulx="49" uly="1628">e ceux qm</line>
        <line lrx="142" lry="1689" ulx="16" uly="1670">Ï s</line>
        <line lrx="133" lry="1710" ulx="8" uly="1664">chofes les piu</line>
        <line lrx="142" lry="1748" ulx="22" uly="1710">Arracher U</line>
        <line lrx="135" lry="1792" ulx="24" uly="1757">15 facrées s®</line>
        <line lrx="146" lry="1882" ulx="0" uly="1832">t vm du acholes</line>
        <line lrx="146" lry="1914" ulx="1" uly="1869">fophe ! E» '“Jax</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2080" type="textblock" ulx="9" uly="1964">
        <line lrx="148" lry="2003" ulx="22" uly="1964">Vous Etes p Bl</line>
        <line lrx="136" lry="2065" ulx="9" uly="2009">1 e, S</line>
        <line lrx="117" lry="2080" ulx="58" uly="2049">és</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="141" lry="2178" ulx="0" uly="2121">i. Iîîll“an” ;</line>
        <line lrx="116" lry="2220" ulx="1" uly="2173">avOlC Î'dM ;</line>
        <line lrx="113" lry="2262" ulx="28" uly="2207">"‘I'ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="698" type="textblock" ulx="306" uly="323">
        <line lrx="1313" lry="371" ulx="557" uly="323">DE L’IMPIÉTÉ. Chap. I. 11</line>
        <line lrx="1320" lry="413" ulx="306" uly="371">raifon impie, dont la haine du chriftianifme eft toute la vertu.</line>
        <line lrx="1320" lry="453" ulx="351" uly="413">Ce fut à la fuite de cette dernière lertre que Voltaire quitra</line>
        <line lrx="1321" lry="503" ulx="309" uly="454">furtivement la cour de fon difciple, &amp; reçut à Francfort ce</line>
        <line lrx="1320" lry="550" ulx="310" uly="493">traitement deſpori ique, qui fit a alors de ini la rifée de l’ Europe.</line>
        <line lrx="1321" lry="576" ulx="310" uly="535">Pour oublier l’outrage , il n’eut befoin que du temps qu'il Ini</line>
        <line lrx="1321" lry="618" ulx="310" uly="577">fail oit pour s etabhï à Ferney. Frédéric &amp; Voltaire ne fe revi-</line>
        <line lrx="1320" lry="668" ulx="310" uly="616">rent plus ; mais le premier n’en redevint pas moins le Salomon</line>
        <line lrx="1321" lry="698" ulx="310" uly="659">du Îvord &amp; Voltaire en revanche n’en fut pas moins pour lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="740" type="textblock" ulx="310" uly="683">
        <line lrx="1320" lry="740" ulx="310" uly="683">le premier philoſophe de l'univers. Sans s ﬁ'î ner davantage , ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="780" type="textblock" ulx="311" uly="741">
        <line lrx="1318" lry="780" ulx="311" uly="741">furent de nouveau unis pour toujours par la haine du Lx…h }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="836" type="textblock" ulx="303" uly="773">
        <line lrx="1322" lry="836" ulx="303" uly="773">qui n avoit pas ceffé de leur 6 être commune. La trame du com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1549" type="textblock" ulx="309" uly="822">
        <line lrx="1323" lry="863" ulx="312" uly="822">plot n’en fut ourdie qu’avec moins d'obſtacles, &amp; conduite</line>
        <line lrx="1323" lry="904" ulx="312" uly="863">avec plus d'intelligence, par le moyen de leut correfpondance.</line>
        <line lrx="1320" lry="956" ulx="355" uly="887">Quant à Dideror, 1 vola de lui-même au devant des on-</line>
        <line lrx="1324" lry="986" ulx="314" uly="946">jurés. Une téte emphatique, un enrhoufiafme de pyrhonife</line>
        <line lrx="1324" lry="1038" ulx="313" uly="984">pour ce philofoph e dont Voltaire avoit donné le ton, un</line>
        <line lrx="1326" lry="1067" ulx="314" uly="1026">défordre dans ſes ic , pareil à celui du cahos, &amp; d’antant</line>
        <line lrx="1325" lry="1127" ulx="315" uly="1069">plus fenfible , que fa langue &amp; f plur mme ſuivoient tous les élans</line>
        <line lrx="1326" lry="1144" ulx="317" uly="1108">&amp; toutes les rer‘:)u"fes de fon cerveau , le montrèrent à d’Alem-</line>
        <line lrx="1326" lry="1190" ulx="316" uly="1148">bert comme un homme effentiel à l’objer de la co L…nfmmx II</line>
        <line lrx="1223" lry="1261" ulx="311" uly="1190">ſe l'aſiocia pour lui faire ou laiſſe r d ire tout ce e 3 w’il n'ol⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1271" ulx="309" uly="1231">‘dire lui-même. L’un &amp; l’autre furent quu à la mort to</line>
        <line lrx="1323" lry="1311" ulx="319" uly="1272">intimement unis à Volraire , comme Voltaire le fur à Frédéric.</line>
        <line lrx="1322" lry="1354" ulx="320" uly="1312">Si leur fer: mm êo détruire la religion chrérienne ‘avoit ren-</line>
        <line lrx="1324" lry="1424" ulx="318" uly="1353">fermé icen uid” y fubftituer une religion , une école quelconque ,</line>
        <line lrx="1324" lry="1452" ulx="318" uly="1395">h de - quatre hommes moins propres à</line>
        <line lrx="932" lry="1476" ulx="320" uly="1434">s'accorc « e pareille entreprife.</line>
        <line lrx="1223" lry="1511" ulx="362" uly="1478">Voltaite eût ‘mcn voulu être dei?:e- il le parut long-t</line>
        <line lrx="793" lry="1549" ulx="319" uly="1516">fes erreurs l’entraînèrent ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1599" type="textblock" ulx="319" uly="1518">
        <line lrx="1326" lry="1558" ulx="795" uly="1518">s le fpinofime; 1l fin,s par ne fa-</line>
        <line lrx="1327" lry="1599" ulx="319" uly="1558">voir quel pam prendre. Ses remords, f on peut appeler ainfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1947" type="textblock" ulx="320" uly="1602">
        <line lrx="1329" lry="1641" ulx="320" uly="1602">des dontes &amp; des inquiétudes fans repentir, le tourmentérent</line>
        <line lrx="1328" lry="1689" ulx="320" uly="1617">pgfques dans ſes dernières années. Îl fe tourna tantôr vers</line>
        <line lrx="1330" lry="1733" ulx="320" uly="1680">d’Alember t, tar ntôt vers Frédéric; ; ni l'un ni l’aurre ne purent</line>
        <line lrx="1330" lry="1781" ulx="320" uly="1722">le fixer. H étoir preſque ocogénair e &amp; ſe trouvoit encore ré-</line>
        <line lrx="1331" lry="1802" ulx="322" uly="1762">duit à exprimer ainfi fes incer rtitudes : » Tout ce qui nous en-</line>
        <line lrx="1331" lry="1855" ulx="385" uly="1774">itonne eſt l’empire du doute , &amp; doute eſt un état Ac/a-</line>
        <line lrx="1332" lry="1895" ulx="412" uly="1826">‘able. Ÿ a-t- il un Dieu tel qu’on le dit , une ame telle</line>
        <line lrx="1289" lry="1947" ulx="368" uly="1885">qu on limagine, ; dw t”-“la\îoñg uﬁes qu on La P……lt ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2267" type="textblock" ulx="362" uly="1938">
        <line lrx="1000" lry="2003" ulx="403" uly="1938">in ner û—po‘m!e de fes états avaæ' il</line>
        <line lrx="1196" lry="2056" ulx="367" uly="1978">à tire quand. on le préfenta devant J iaien ;</line>
        <line lrx="1219" lry="2100" ulx="367" uly="2049">ay oir-il ravon de ſe tuer de peur de voir Céfar ? La</line>
        <line lrx="1226" lry="2131" ulx="386" uly="2089">‘efk-etle qa une illufion * Faur-il que Muftapha d</line>
        <line lrx="1331" lry="2169" ulx="365" uly="2113">m o.çf‘“f‘ de fon harem , faifant toutes les ſortiſes poffibles,</line>
        <line lrx="1309" lry="2210" ulx="364" uly="2168">1gnoram orgueil eug&amp;bmtu ſoit plus heureux s'il digère</line>
        <line lrx="1333" lry="2267" ulx="362" uly="2200">qu un Philolophe ine digère pas ? Tous les êtres fom—:ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2301" type="textblock" ulx="1075" uly="2255">
        <line lrx="1151" lry="2301" ulx="1075" uly="2255">Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2035" type="textblock" ulx="1227" uly="1976">
        <line lrx="1332" lry="1994" ulx="1227" uly="1976">miertre</line>
        <line lrx="1248" lry="2019" ulx="1239" uly="2008">t</line>
        <line lrx="1259" lry="2035" ulx="1236" uly="2021">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2242" type="textblock" ulx="320" uly="1816">
        <line lrx="341" lry="2242" ulx="320" uly="1816">ys s# 8 s-v,s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="926" type="textblock" ulx="1354" uly="900">
        <line lrx="1471" lry="926" ulx="1354" uly="900">Dideret»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="977" type="textblock" ulx="1437" uly="952">
        <line lrx="1470" lry="977" ulx="1437" uly="952">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1470" type="textblock" ulx="1340" uly="1308">
        <line lrx="1516" lry="1333" ulx="1363" uly="1308">Incertitude</line>
        <line lrx="1515" lry="1365" ulx="1341" uly="1340">&amp; diverfiré</line>
        <line lrx="1518" lry="1397" ulx="1340" uly="1374">des chefs</line>
        <line lrx="1517" lry="1430" ulx="1340" uly="1406">dans leurs 0=</line>
        <line lrx="1516" lry="1470" ulx="1340" uly="1441">pinions phi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1504" type="textblock" ulx="1320" uly="1471">
        <line lrx="1508" lry="1504" ulx="1320" uly="1471">« lofophiques.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="577" type="textblock" ulx="380" uly="345">
        <line lrx="1195" lry="401" ulx="384" uly="345">12 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1188" lry="443" ulx="382" uly="400">» e:»"au.: devant le grand être qui anime la nature</line>
        <line lrx="1166" lry="467" ulx="436" uly="432">, 11 ° ï, 1 &gt;x</line>
        <line lrx="1169" lry="484" ulx="380" uly="436">» l'ame de Ravaillac feroir-elie égâle à celle d'F</line>
        <line lrx="1384" lry="515" ulx="382" uly="463">» ml un ni l’autre n’auroit- il d'ame ? Que le héros p ‘</line>
        <line lrx="1395" lry="577" ulx="427" uly="514">debro ouille tout cela; pour moi, je n’y entends rien ».</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="454" type="textblock" ulx="1126" uly="416">
        <line lrx="1155" lry="454" ulx="1126" uly="416">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="452" type="textblock" ulx="1170" uly="433">
        <line lrx="1183" lry="452" ulx="1170" uly="433">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="477" type="textblock" ulx="1203" uly="414">
        <line lrx="1219" lry="460" ulx="1203" uly="443">3</line>
        <line lrx="1245" lry="459" ulx="1224" uly="433">=</line>
        <line lrx="1284" lry="477" ulx="1264" uly="414">—</line>
        <line lrx="1316" lry="460" ulx="1290" uly="432">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="453" type="textblock" ulx="1186" uly="444">
        <line lrx="1197" lry="453" ulx="1186" uly="444">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="792" type="textblock" ulx="949" uly="599">
        <line lrx="1393" lry="633" ulx="970" uly="599">és alternativement par ces</line>
        <line lrx="1397" lry="676" ulx="949" uly="629">à leur* manie mier</line>
        <line lrx="1396" lry="715" ulx="968" uly="658">feſſe franchement qu il ne</line>
        <line lrx="1395" lry="751" ulx="1034" uly="719">dre. «Je vous avoue ,</line>
        <line lrx="1394" lry="792" ulx="1049" uly="756">l’aureur du ſyſtéme de</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="719" type="textblock" ulx="404" uly="660">
        <line lrx="419" lry="719" ulx="404" uly="660">C=</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="719" type="textblock" ulx="383" uly="660">
        <line lrx="405" lry="719" ulx="383" uly="660">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="719" type="textblock" ulx="383" uly="710">
        <line lrx="391" lry="719" ulx="383" uly="710">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="769" type="textblock" ulx="379" uly="725">
        <line lrx="392" lry="769" ulx="379" uly="725">Ppca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="924" type="textblock" ulx="381" uly="770">
        <line lrx="1329" lry="807" ulx="381" uly="770">» 1.4 du én</line>
        <line lrx="1398" lry="841" ulx="382" uly="798">» do aîiq”.e , &amp; jens</line>
        <line lrx="1395" lry="887" ulx="383" uly="837">p Û=/ m</line>
        <line lrx="398" lry="924" ulx="383" uly="908">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1044" type="textblock" ulx="944" uly="967">
        <line lrx="1393" lry="1001" ulx="944" uly="967">Avons rien , »yx il ne nous</line>
        <line lrx="1346" lry="1044" ulx="988" uly="1005">d’avantage ». ( Lett. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1046" type="textblock" ulx="1354" uly="984">
        <line lrx="1377" lry="1030" ulx="1354" uly="984">Ù\</line>
        <line lrx="1390" lry="1046" ulx="1378" uly="1020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1246" type="textblock" ulx="1102" uly="1213">
        <line lrx="1395" lry="1246" ulx="1102" uly="1213">S A'Çæ,bâ.‘ «\”îîﬂî Pas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="129" lry="511" ulx="0" uly="470">r0 phtlof ‘</line>
        <line lrx="134" lry="546" ulx="71" uly="526">Hen »,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="62" lry="545" ulx="0" uly="516">ontends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="561" type="textblock" ulx="634" uly="358">
        <line lrx="1311" lry="402" ulx="634" uly="358">ombe en 5 jours pour infbiser</line>
        <line lrx="1312" lry="511" ulx="878" uly="440">ï r. i fane</line>
        <line lrx="1314" lry="561" ulx="1089" uly="488">Mais tout r cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1964" type="textblock" ulx="310" uly="1854">
        <line lrx="515" lry="1889" ulx="310" uly="1854">ſe tronvoit ur</line>
        <line lrx="554" lry="1923" ulx="311" uly="1893">d’Alembértuni</line>
        <line lrx="514" lry="1964" ulx="312" uly="1934">}Ércçv‘::: t ;1'</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2133" type="textblock" ulx="313" uly="2057">
        <line lrx="467" lry="2089" ulx="314" uly="2057">rérialifte,</line>
        <line lrx="433" lry="2133" ulx="313" uly="2096">fou, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2204" type="textblock" ulx="734" uly="2166">
        <line lrx="1059" lry="2204" ulx="734" uly="2166">ont iî %me Tîoît @wm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2244" type="textblock" ulx="869" uly="2198">
        <line lrx="876" lry="2208" ulx="869" uly="2198">Ï</line>
        <line lrx="1186" lry="2244" ulx="880" uly="2203">cligieufes, pour de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="718" lry="349" type="textblock" ulx="393" uly="305">
        <line lrx="718" lry="349" ulx="393" uly="305">14 Consr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="348" type="textblock" ulx="721" uly="311">
        <line lrx="1218" lry="348" ulx="721" uly="311">IRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="477" type="textblock" ulx="385" uly="353">
        <line lrx="1398" lry="397" ulx="386" uly="353">trame de la confpiration dont ils farent les chefs, &amp; dontnous</line>
        <line lrx="1401" lry="464" ulx="387" uly="394">allons conftater l’ exiſtencs, indiquer l'objet précis , développer</line>
        <line lrx="827" lry="477" ulx="385" uly="435">les moyens &amp; les progrès.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="640" type="textblock" ulx="602" uly="604">
        <line lrx="633" lry="640" ulx="602" uly="604">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="864" type="textblock" ulx="384" uly="768">
        <line lrx="878" lry="864" ulx="384" uly="768">ÛIR… qu'il exiſta une co</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1021" type="textblock" ulx="308" uly="838">
        <line lrx="851" lry="892" ulx="319" uly="838">let. . Voitaire, d’ Al embert, Fréd</line>
        <line lrx="836" lry="938" ulx="308" uly="890">pira- furent les chefs, les grands</line>
        <line lrx="785" lry="968" ulx="383" uly="931">ce n'eſt pas fe borner à</line>
        <line lrx="682" lry="1021" ulx="383" uly="971">hommes fut ennem</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1051" type="textblock" ulx="405" uly="1013">
        <line lrx="658" lry="1051" ulx="405" uly="1013">üvrages tendent</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1122" type="textblock" ulx="385" uly="1104">
        <line lrx="403" lry="1122" ulx="385" uly="1104">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1164" type="textblock" ulx="384" uly="1135">
        <line lrx="407" lry="1164" ulx="384" uly="1135">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1849" type="textblock" ulx="389" uly="1750">
        <line lrx="660" lry="1787" ulx="389" uly="1750">çurd entr’eux ; il</line>
        <line lrx="978" lry="1849" ulx="389" uly="1790">confeil &amp; fam autres complices qu'e</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1163" type="textblock" ulx="383" uly="1037">
        <line lrx="647" lry="1106" ulx="383" uly="1037">méme re ligion 2</line>
        <line lrx="634" lry="1132" ulx="421" uly="1094">à répandre dan</line>
        <line lrx="572" lry="1163" ulx="410" uly="1145">rance a en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1718" type="textblock" ulx="614" uly="1633">
        <line lrx="1061" lry="1718" ulx="614" uly="1633">ECondonsn, rien n'a mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="648" type="textblock" ulx="660" uly="604">
        <line lrx="1188" lry="648" ulx="660" uly="604">HALPIT RE II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="760" type="textblock" ulx="793" uly="688">
        <line lrx="1367" lry="732" ulx="857" uly="688">xiflence de la conjuration - ant</line>
        <line lrx="966" lry="760" ulx="793" uly="729">chrétienne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1459" type="textblock" ulx="814" uly="815">
        <line lrx="1399" lry="850" ulx="1074" uly="815">ntichrétienne , dont</line>
        <line lrx="1399" lry="892" ulx="1072" uly="857">e 1 raffe , ë{ Didewt</line>
        <line lrx="1397" lry="970" ulx="1175" uly="940">chacun de ces</line>
        <line lrx="1398" lry="1020" ulx="987" uly="979">!u;, k…..&amp; &amp; que leurs</line>
        <line lrx="1399" lry="1060" ulx="936" uly="1020">» ux &amp; apr &gt; eux, Cetre</line>
        <line lrx="1398" lry="1100" ulx="935" uly="1063">ennemis quicherchèrent auifi</line>
        <line lrx="1396" lry="1137" ulx="903" uly="1102">1t le venin de l’incréduliré. La</line>
        <line lrx="1396" lry="1176" ulx="1029" uly="1145">eu. Le premier écrivit en</line>
        <line lrx="1396" lry="1221" ulx="1035" uly="1185">il débita toure fa vie le</line>
        <line lrx="1397" lry="1267" ulx="1048" uly="1226">; il n’eut poinr cette</line>
        <line lrx="1396" lry="1306" ulx="1044" uly="1269">5 co'npx::m, Montef=</line>
        <line lrx="1398" lry="1348" ulx="1059" uly="1314">€ qu'un jeune homme</line>
        <line lrx="1403" lry="1390" ulx="1059" uly="1351">om ts de fa foi, &amp;</line>
        <line lrx="1398" lry="1459" ulx="814" uly="1388">ris , en d éciarant avoir ,vonfonurs ref-</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1084" type="textblock" ulx="661" uly="1066">
        <line lrx="696" lry="1084" ulx="661" uly="1066">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1190" type="textblock" ulx="1074" uly="1159">
        <line lrx="1092" lry="1190" ulx="1074" uly="1159">cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1611" type="textblock" ulx="865" uly="1474">
        <line lrx="1400" lry="1511" ulx="1080" uly="1474">1MES. ( Du…hozmaxre</line>
        <line lrx="1271" lry="1553" ulx="884" uly="1514">er, art. Montefquieu. )</line>
        <line lrx="1399" lry="1606" ulx="865" uly="1547">, fes Colli ins, ſes Woolſtons, &amp;</line>
        <line lrx="1306" lry="1611" ulx="1302" uly="1602">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1700" type="textblock" ulx="790" uly="1598">
        <line lrx="1398" lry="1652" ulx="1006" uly="1598">es mais chacun de ces</line>
        <line lrx="1400" lry="1700" ulx="790" uly="1634">ipulfion. Quoi qu'en diſent plus d'u ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1756" type="textblock" ulx="1199" uly="1684">
        <line lrx="1404" lry="1713" ulx="1199" uly="1684">oncert de ces</line>
        <line lrx="1404" lry="1756" ulx="1204" uly="1723">„ &amp; fans ac=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1806" type="textblock" ulx="931" uly="1760">
        <line lrx="1404" lry="1806" ulx="931" uly="1760">cun u-mmüai...m… ans autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1736" type="textblock" ulx="798" uly="1725">
        <line lrx="809" lry="1736" ulx="798" uly="1725">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1786" type="textblock" ulx="664" uly="1719">
        <line lrx="1080" lry="1747" ulx="783" uly="1719">es chacun à leur =</line>
        <line lrx="928" lry="1786" ulx="664" uly="1760">s combattent cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1825" type="textblock" ulx="840" uly="1818">
        <line lrx="847" lry="1825" ulx="840" uly="1818">Î</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1936" type="textblock" ulx="390" uly="1834">
        <line lrx="1194" lry="1878" ulx="390" uly="1834">pas pour en faire autant de cçn;urcŒ antichrétiens,</line>
        <line lrx="1239" lry="1936" ulx="433" uly="1874">Une véritable conſpirarion contre le chriftianifæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1958" type="textblock" ulx="391" uly="1913">
        <line lrx="1055" lry="1958" ulx="391" uly="1913">no*‘z-ueuîcx.nem le vœu de le détruire, r</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="2159" type="textblock" ulx="394" uly="2120">
        <line lrx="525" lry="2159" ulx="394" uly="2120">que lcal</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2187" type="textblock" ulx="394" uly="2161">
        <line lrx="414" lry="2187" ulx="394" uly="2161">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2006" type="textblock" ulx="465" uly="1956">
        <line lrx="669" lry="2006" ulx="465" uly="1956">ti igences ſecrè</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="2205" type="textblock" ulx="418" uly="2162">
        <line lrx="486" lry="2205" ulx="418" uly="2162">aniſt I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2115" type="textblock" ulx="633" uly="1887">
        <line lrx="1404" lry="1926" ulx="1181" uly="1887">nifme fuppofe</line>
        <line lrx="1406" lry="1978" ulx="1087" uly="1924">is un concert &amp; des</line>
        <line lrx="1408" lry="2007" ulx="660" uly="1960">ètes dans les moyens de é l’atraquer, de le com-</line>
        <line lrx="1407" lry="2066" ulx="659" uly="2000">3 « Auffi , lorque je nomme Volraire &amp;</line>
        <line lrx="1408" lry="2115" ulx="633" uly="2039">erot &amp; d Alemberr, comme les Rofe 4 'une confs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2253" type="textblock" ulx="1037" uly="2175">
        <line lrx="1411" lry="2205" ulx="1037" uly="2175">orraé le vœu d'anéantir</line>
        <line lrx="1409" lry="2253" ulx="1318" uly="2216">fecrès</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="530" type="textblock" ulx="1558" uly="403">
        <line lrx="1693" lry="443" ulx="1558" uly="403">f[:'m… ; \{“ L</line>
        <line lrx="1693" lry="485" ulx="1559" uly="451">îcunm…etM ;</line>
        <line lrx="1693" lry="530" ulx="1560" uly="488">1esappu… les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="781" type="textblock" ulx="1561" uly="603">
        <line lrx="1691" lry="673" ulx="1561" uly="603">Crſut ſeh pr</line>
        <line lrx="1693" lry="700" ulx="1562" uly="665">conjuration an</line>
        <line lrx="1691" lry="744" ulx="1564" uly="698">appeler es aÿc</line>
        <line lrx="1692" lry="781" ulx="1565" uly="741">pondance intin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="813" type="textblock" ulx="1568" uly="781">
        <line lrx="1673" lry="813" ulx="1568" uly="781">&amp; de diverl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1029" type="textblock" ulx="1567" uly="825">
        <line lrx="1642" lry="865" ulx="1569" uly="825">juratien,</line>
        <line lrx="1693" lry="894" ulx="1592" uly="866">Au moment</line>
        <line lrx="1693" lry="939" ulx="1569" uly="906">Volraire, ave</line>
        <line lrx="1626" lry="978" ulx="1567" uly="950">déja le</line>
        <line lrx="1668" lry="1029" ulx="1568" uly="990">gîr"e de e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1700" type="textblock" ulx="1577" uly="1655">
        <line lrx="1664" lry="1700" ulx="1577" uly="1655">tiors par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1738" type="textblock" ulx="1595" uly="1708">
        <line lrx="1693" lry="1738" ulx="1595" uly="1708">n\'_u“‘ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1780" type="textblock" ulx="1579" uly="1746">
        <line lrx="1692" lry="1780" ulx="1579" uly="1746">cux de Ca]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="1881" type="textblock" ulx="271" uly="308">
        <line lrx="1283" lry="358" ulx="521" uly="308">DE L'IMPIETE. Chap. II. 15</line>
        <line lrx="1287" lry="407" ulx="271" uly="352">tement ce vœu; qu'ils combinèrent de concert les moyens de le</line>
        <line lrx="1288" lry="449" ulx="272" uly="393">réaliſer; qu'ils népargnèrent rien de ce que toute la politique de</line>
        <line lrx="1291" lry="490" ulx="275" uly="435">leur impiété pouvoit mettre en uſage pour le remplir; qu'ils furent</line>
        <line lrx="1291" lry="533" ulx="276" uly="475">les appuis, les principaux mobiles des agens ſecondaires entrés</line>
        <line lrx="1292" lry="572" ulx="277" uly="519">dans leur complot; &amp; qu'ils mirent enfin à le peurfuivre toute</line>
        <line lrx="1309" lry="614" ulx="278" uly="558">l’inrelligence , toure l’ardeur &amp; toute la conftance de véritables .</line>
        <line lrx="1295" lry="655" ulx="278" uly="601">conjurés. Je prétends même tirer les grandes preuves de cette</line>
        <line lrx="1297" lry="697" ulx="280" uly="636">conjurarion antichrétienne , de ce que nous pouvons juſtement</line>
        <line lrx="1298" lry="739" ulx="281" uly="679">appeler les archives des conjurés, c'eſt-à-dire, de leur corref-</line>
        <line lrx="1298" lry="781" ulx="284" uly="726">pondance inrime &amp;c long-temps fecrète , où bien de leurs aveux ,</line>
        <line lrx="1300" lry="819" ulx="288" uly="765">&amp; de diverfes productions des principaux adepres de la con-</line>
        <line lrx="426" lry="863" ulx="289" uly="831">juratien.</line>
        <line lrx="1300" lry="893" ulx="331" uly="844">Au moment où Beaumarchais donna l’édition générale de</line>
        <line lrx="1299" lry="945" ulx="281" uly="886">Voltaire, avec toute la pompe des caraQières de Baskerville ,</line>
        <line lrx="1303" lry="983" ulx="290" uly="928">déjà les fuccès des adepres leur perfuadoient peut-être que la</line>
        <line lrx="1306" lry="1026" ulx="293" uly="967">gloite de leur chef, loin d’être compromife par l’idée d’un</line>
        <line lrx="1307" lry="1065" ulx="294" uly="1009">complor monffrueufement impie, recevroit un nouvel éclar de</line>
        <line lrx="1308" lry="1106" ulx="294" uly="1051">la publicicé de leurs projers. Peuc-être auffi les éditeurs de ces</line>
        <line lrx="1310" lry="1142" ulx="293" uly="1093">archives n’avoient-ils pas faifi eux-mêmes , ou bien n’imagi-</line>
        <line lrx="1309" lry="1186" ulx="299" uly="1134">noient-ils pas que dans quarante volumes de lettres à roures</line>
        <line lrx="1310" lry="1227" ulx="297" uly="1174">fortes de perfonnes, &amp; für mille fuje:s divers qui s’entre-</line>
        <line lrx="1309" lry="1270" ulx="299" uly="1216">coupent , s’entrelacent , il fât facile de faifir , de rapprocher les</line>
        <line lrx="1310" lry="1305" ulx="301" uly="1257">fils d’une trame'ourdie pendant bien des années. Quelque in-</line>
        <line lrx="1311" lry="1350" ulx="303" uly="1299">tentios qu’ils ayent eue, quelque art même u'ils ayent pu</line>
        <line lrx="1311" lry="1386" ulx="585" uly="1339">ler une partie de cetre correfpondance , ils</line>
        <line lrx="1312" lry="1433" ulx="304" uly="1381">n’ont pas réuffi à rendre impoſſibles tous les rapprochemens</line>
        <line lrx="1313" lry="1474" ulx="306" uly="1421">que cet objet exige. Un travail de cette efpèce n'eût été que</line>
        <line lrx="1315" lry="1514" ulx="304" uly="1462">faftidieux , pénible &amp; révoltant, fi je n’avois fenti combien</line>
        <line lrx="1313" lry="1557" ulx="306" uly="1504">il pouvoit être utile , combien il étoit inté ffant de conftater ,</line>
        <line lrx="1317" lry="1591" ulx="307" uly="1547">fur les archives mêmes des conjurés,, l'exiſtence de leurs com-</line>
        <line lrx="1318" lry="1639" ulx="308" uly="1588">plors, de fe préfenter, preuves en main, pour dire aux na-</line>
        <line lrx="1317" lry="1679" ulx="309" uly="1627">tions , par quel art , par quels hommes on cherche à les féduire,</line>
        <line lrx="1318" lry="1712" ulx="311" uly="1668">à renverfer tous leurs autels fans exceprion , ceux de Luther ,</line>
        <line lrx="1320" lry="1757" ulx="310" uly="1710">ceux de Calvin, de-Zuingle &amp; de toute ſecte chrérienne,</line>
        <line lrx="1321" lry="1797" ulx="312" uly="1751">comme tous ceux des catholiques ; ceux de Londres, de Ge-</line>
        <line lrx="1323" lry="1840" ulx="313" uly="1791">nève, de Srockolm , de Péterfbourg, tout comme ceux de</line>
        <line lrx="1326" lry="1881" ulx="314" uly="1833">Paris , de Vienne, de Madrid &amp; de Rome, pour ajouter un</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1897" type="textblock" ulx="822" uly="1880">
        <line lrx="858" lry="1897" ulx="822" uly="1880">1°£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1926" type="textblock" ulx="315" uly="1876">
        <line lrx="1326" lry="1926" ulx="315" uly="1876">jour avec toutes les preuves de l’évidence : Voilà quels crimes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1998" type="textblock" ulx="315" uly="1916">
        <line lrx="1306" lry="1960" ulx="315" uly="1916">fouterrains appeloient ar la conſpiration contre votre Dieu</line>
        <line lrx="1305" lry="1998" ulx="316" uly="1954">les co tions contre vos princes, contre vos magiftrars</line>
        <line lrx="1327" lry="1997" ulx="918" uly="1977">, © 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2171" type="textblock" ulx="319" uly="1997">
        <line lrx="1328" lry="2041" ulx="319" uly="1997">contre toute fociéré civile, &amp; tendoient à rendre univerfel le</line>
        <line lrx="854" lry="2084" ulx="320" uly="2046">fléau de la révolution françaife.</line>
        <line lrx="1329" lry="2120" ulx="380" uly="2080">e fens toute la force &amp; toure l’évidence des démonftra-</line>
        <line lrx="1328" lry="2171" ulx="335" uly="2121">Î peuvent feules juftifier un pareil langage ; qu’on me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2210" type="textblock" ulx="545" uly="2163">
        <line lrx="1209" lry="2210" ulx="545" uly="2163">multiplier 1ci les preuves jufqu'à fatiété.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2253" type="textblock" ulx="361" uly="2184">
        <line lrx="526" lry="2193" ulx="511" uly="2184">e</line>
        <line lrx="1330" lry="2253" ulx="361" uly="2204">Tous les confpirateurs onc ordinairement leur langage fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="940" type="textblock" ulx="1315" uly="879">
        <line lrx="1397" lry="902" ulx="1315" uly="879">chives</line>
        <line lrx="1462" lry="925" ulx="1366" uly="910">rs</line>
        <line lrx="1491" lry="940" ulx="1315" uly="919">conjurés ſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="977" type="textblock" ulx="1316" uly="946">
        <line lrx="1415" lry="977" ulx="1316" uly="946">philkes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="397" type="textblock" ulx="211" uly="330">
        <line lrx="390" lry="364" ulx="211" uly="330">guet des con-</line>
        <line lrx="291" lry="397" ulx="217" uly="366">jurés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1114" type="textblock" ulx="1304" uly="1084">
        <line lrx="1396" lry="1114" ulx="1304" uly="1084">eſt ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1318" type="textblock" ulx="1238" uly="1176">
        <line lrx="1398" lry="1197" ulx="1294" uly="1176">guerre</line>
        <line lrx="1401" lry="1236" ulx="1265" uly="1209">t autour</line>
        <line lrx="1394" lry="1317" ulx="1238" uly="1248">RS la  il</line>
        <line lrx="1396" lry="1318" ulx="1333" uly="1297">rau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1768" type="textblock" ulx="1066" uly="1692">
        <line lrx="1390" lry="1734" ulx="1093" uly="1692">utout ô? lui, fice</line>
        <line lrx="1389" lry="1768" ulx="1066" uly="1720">n Ce È infame X Ecra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1809" type="textblock" ulx="1100" uly="1781">
        <line lrx="1392" lry="1809" ulx="1100" uly="1781">m'ennuie de leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1941" type="textblock" ulx="978" uly="1816">
        <line lrx="1389" lry="1865" ulx="1093" uly="1816">uA pe oûr érab ir le</line>
        <line lrx="1390" lry="1918" ulx="978" uly="1862">r p ouver q 1il n’en faut</line>
        <line lrx="1397" lry="1941" ulx="978" uly="1902">e Volt. par Condorcet ) ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2127" type="textblock" ulx="867" uly="1943">
        <line lrx="1390" lry="1992" ulx="1034" uly="1943">ſons contte l'infa me,</line>
        <line lrx="1389" lry="2025" ulx="872" uly="1985">« Zeroit-il poffible que cinq ou</line>
        <line lrx="1400" lry="2075" ulx="867" uly="2027">i s’ente endrolent, ne réuſſiſſent</line>
        <line lrx="1389" lry="2127" ulx="959" uly="2063">faquins qui ont réuffi » !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2147" type="textblock" ulx="981" uly="2088">
        <line lrx="1001" lry="2139" ulx="981" uly="2088">.</line>
        <line lrx="1011" lry="2139" ulx="1004" uly="2131">&lt;</line>
        <line lrx="1021" lry="2139" ulx="1012" uly="2133">Ç</line>
        <line lrx="1069" lry="2147" ulx="1057" uly="2111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2233" type="textblock" ulx="1057" uly="2149">
        <line lrx="1388" lry="2199" ulx="1057" uly="2149">he de ce frénétique ;</line>
        <line lrx="1391" lry="2233" ulx="1068" uly="2192">nfame leur maître ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2269" type="textblock" ulx="1237" uly="2231">
        <line lrx="1379" lry="2269" ulx="1237" uly="2231">J 11 aſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="414" type="textblock" ulx="1578" uly="383">
        <line lrx="1676" lry="414" ulx="1578" uly="383">d'nâfte pai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1567" type="textblock" ulx="1555" uly="425">
        <line lrx="1683" lry="463" ulx="1556" uly="425">d'être prouve;</line>
        <line lrx="1693" lry="504" ulx="1556" uly="466">une pareille acc</line>
        <line lrx="1690" lry="536" ulx="1579" uly="504">Tous les ho</line>
        <line lrx="1684" lry="588" ulx="1556" uly="548">guant pat leur</line>
        <line lrx="1690" lry="627" ulx="1556" uly="599">ceux qui ont 0</line>
        <line lrx="1693" lry="669" ulx="1555" uly="631">dans leur guerr</line>
        <line lrx="1685" lry="702" ulx="1556" uly="672">les Condorcet ,</line>
        <line lrx="1693" lry="751" ulx="1566" uly="713">tutres imples d</line>
        <line lrx="1693" lry="792" ulx="1557" uly="754">féunir  pour é</line>
        <line lrx="1693" lry="825" ulx="1558" uly="795">cifément &amp; no</line>
        <line lrx="1693" lry="875" ulx="1557" uly="835">fifes. ( Lett 3</line>
        <line lrx="1691" lry="915" ulx="1579" uly="877">QUŒI e coalit</line>
        <line lrx="1693" lry="948" ulx="1557" uly="918">ſe réunit les ath</line>
        <line lrx="1684" lry="990" ulx="1556" uly="961">contre le Dieu</line>
        <line lrx="1693" lry="1032" ulx="1579" uly="1000">Ceux au con</line>
        <line lrx="1693" lry="1083" ulx="1558" uly="1038">tèledes conjur</line>
        <line lrx="1692" lry="1122" ulx="1557" uly="1081">fo"dméwrïs, Î</line>
        <line lrx="1693" lry="1166" ulx="1557" uly="1133">qm ont écrit po</line>
        <line lrx="1681" lry="1199" ulx="1558" uly="1166">vinité de J. C.</line>
        <line lrx="1693" lry="1240" ulx="1559" uly="1210">» tés, écfit-il à</line>
        <line lrx="1693" lry="1291" ulx="1562" uly="1249">à aura plus qu</line>
        <line lrx="1691" lry="1321" ulx="1562" uly="1287">» &amp; nousne y</line>
        <line lrx="1690" lry="1367" ulx="1560" uly="1335">» ni pour adye</line>
        <line lrx="1693" lry="1407" ulx="1557" uly="1371">» valiers, défe</line>
        <line lrx="1693" lry="1455" ulx="1557" uly="1420">À qlc pens</line>
        <line lrx="1684" lry="1495" ulx="1557" uly="1447">» Aenbert,</line>
        <line lrx="1693" lry="1530" ulx="1556" uly="1491">» us aux f….</line>
        <line lrx="1641" lry="1567" ulx="1556" uly="1538">$ Ïï‘-SÙn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2118" type="textblock" ulx="1558" uly="1551">
        <line lrx="1693" lry="1574" ulx="1644" uly="1551">1 Hp</line>
        <line lrx="1690" lry="1619" ulx="1558" uly="1580">9 Y’OŸGS d'” | E’</line>
        <line lrx="1693" lry="1659" ulx="1583" uly="1615">Voilà donc q</line>
        <line lrx="1684" lry="1698" ulx="1559" uly="1657">Ct léfaite ce</line>
        <line lrx="1689" lry="1744" ulx="1559" uly="1694">Julien Parpobk r</line>
        <line lrx="1692" lry="1803" ulx="1558" uly="1742">; attu les athée</line>
        <line lrx="1693" lry="1828" ulx="1558" uly="1784">Od\ fau… per‘</line>
        <line lrx="1685" lry="1867" ulx="1571" uly="1825">"fl de } “</line>
        <line lrx="1688" lry="1909" ulx="1581" uly="1861">Le ſens de c</line>
        <line lrx="1685" lry="1950" ulx="1559" uly="1897">fs la plume</line>
        <line lrx="1693" lry="1991" ulx="1567" uly="1949">Comme pour |</line>
        <line lrx="1693" lry="2032" ulx="1573" uly="1989">* iperfiion c</line>
        <line lrx="1693" lry="2077" ulx="1578" uly="2030">out \…‘ t ç</line>
        <line lrx="1693" lry="2118" ulx="1562" uly="2067">ÇHE deMbe'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2178" type="textblock" ulx="1562" uly="2109">
        <line lrx="1693" lry="2178" ulx="1562" uly="2109">ﬁlEjO'l[ éhcore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2226" type="textblock" ulx="1562" uly="2162">
        <line lrx="1693" lry="2184" ulx="1601" uly="2162">ES méréran «</line>
        <line lrx="1692" lry="2226" ulx="1562" uly="2164">C:.c 'neme…</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="449" type="textblock" ulx="24" uly="416">
        <line lrx="149" lry="449" ulx="24" uly="416">et de leur conſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1699" type="textblock" ulx="29" uly="1622">
        <line lrx="141" lry="1665" ulx="55" uly="1622">js pour lA</line>
        <line lrx="140" lry="1699" ulx="29" uly="1665">purtiel dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="143" lry="2095" ulx="0" uly="2043">%,nê sé )</line>
        <line lrx="142" lry="2132" ulx="0" uly="2089">jiont rév ?*</line>
        <line lrx="49" lry="2149" ulx="1" uly="2126">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="142" lry="2212" ulx="5" uly="2167">sc fïé“éiia’u: ;</line>
        <line lrx="66" lry="2254" ulx="0" uly="2217">n leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2241" type="textblock" ulx="75" uly="2201">
        <line lrx="143" lry="2241" ulx="75" uly="2201">n-:?â'g;“« }</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2261" type="textblock" ulx="2" uly="2242">
        <line lrx="24" lry="2261" ulx="2" uly="2242">ffl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1243" type="textblock" ulx="280" uly="338">
        <line lrx="1285" lry="391" ulx="331" uly="338">; ; DE L'IMPIETE. Chap. ÎT 15</line>
        <line lrx="1284" lry="430" ulx="322" uly="380">J'infiſte peut-étre trop, je prouve ce qui n’a plus befcin</line>
        <line lrx="1287" lry="471" ulx="281" uly="423">d'être prouvé; mais l’évidence ne peut être fuperflue dans</line>
        <line lrx="1204" lry="510" ulx="282" uly="467">une pareille accufation. ' ;</line>
        <line lrx="1286" lry="548" ulx="325" uly="506">Tous les hommes que Volraire exalte, comme f diftins</line>
        <line lrx="1288" lry="592" ulx="282" uly="549">guant par leur ardeur à écrafer l’infame , font précifément</line>
        <line lrx="1286" lry="633" ulx="281" uly="588">ceux qui ont obfervé le moins de décence &amp; de ménagement</line>
        <line lrx="1286" lry="673" ulx="280" uly="627">dans leur guerre contre le chriftianifme. Ce font les Diderat ;</line>
        <line lrx="1286" lry="712" ulx="280" uly="667">les Condoreet , Helvétius , Frérer , Boulanger , Dumarfais &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="753" ulx="282" uly="710">autres impies de ce rang. Ceux qu’il charge d’Alembert de</line>
        <line lrx="1286" lry="795" ulx="280" uly="749">féunir ; pour écrafer plus efficacement l'infame , ce font prés</line>
        <line lrx="1285" lry="836" ulx="282" uly="787">cifément &amp; nommément les athées, les déiftes &amp; les fpinos</line>
        <line lrx="917" lry="872" ulx="282" uly="829">fiftes. ( Lett. 37 à d’Alemb., 1770.)</line>
        <line lrx="1287" lry="915" ulx="324" uly="870">Queile coalition que celle-là ! &amp; contre qui encofe perivent</line>
        <line lrx="1290" lry="954" ulx="282" uly="910">fe réunir les achées, les déiftes &amp; les fpinofiftes, f ce n’eft</line>
        <line lrx="908" lry="992" ulx="280" uly="951">contre le Dieu de l’évangile ? ;</line>
        <line lrx="1288" lry="1035" ulx="326" uly="991">Ceux au contraire contre lefquels Voltairé preffe , anime Ie</line>
        <line lrx="1289" lry="1079" ulx="284" uly="1030">zèle des conjurés , ceux qu’il veut voir traités avec le plus pros</line>
        <line lrx="1288" lry="1114" ulx="284" uly="1072">fond mépris, font les faints pères, &amp; les auteurs modetnes</line>
        <line lrx="1289" lry="1151" ulx="283" uly="1113">qui ont écrit pour démontrer la vérité du chriftianifme &amp; la dis</line>
        <line lrx="1287" lry="1195" ulx="283" uly="1153">vinité de J. Ç. « La viGoire ſe déclare pour nous de tous côs</line>
        <line lrx="1288" lry="1243" ulx="284" uly="1193">» tés, écrit-il aux adeptes ; je vous affure que dans peu il n’f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1278" type="textblock" ulx="285" uly="1233">
        <line lrx="1301" lry="1278" ulx="285" uly="1233">» aura plus que la canaille fous les étendards de nos ennemis s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1359" type="textblock" ulx="283" uly="1273">
        <line lrx="1287" lry="1321" ulx="286" uly="1273">» &amp; nous ne voulons pas de cette canaiile ; ni pour partifans à</line>
        <line lrx="1285" lry="1359" ulx="283" uly="1315">» ni pour adveffaires. Nous fommes un corps de braves clie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1400" type="textblock" ulx="267" uly="1355">
        <line lrx="1287" lry="1393" ulx="267" uly="1355">„ valiers, défenfeurs de la vérité , qui n’admetrons parmi neus</line>
        <line lrx="1126" lry="1400" ulx="433" uly="1373">» &gt; P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2252" type="textblock" ulx="281" uly="1394">
        <line lrx="1285" lry="1443" ulx="281" uly="1394">» que des gens bièn élevés. Allons , brave Dideror , intrépide</line>
        <line lrx="1286" lry="1480" ulx="282" uly="1434">» d'Alembert, joignez-vous à mon cher Damilaville; courez</line>
        <line lrx="1288" lry="1522" ulx="282" uly="1476">» ſus aux fanatiques &amp; aux fripons ; plaignez Blaife Pafal ;</line>
        <line lrx="1288" lry="1561" ulx="283" uly="1516">s, Méprifez Houreville &amp; Abadie , autant que s’ils étoient</line>
        <line lrx="1174" lry="1603" ulx="283" uly="1556">sy pères de l’églife „. ( Lettre à Damilaville , 1765. )</line>
        <line lrx="1286" lry="1642" ulx="328" uly="1596">Voiià donc ce que c’efk pour Voltaire qu’écrafer l'infame $</line>
        <line lrx="1287" lry="1683" ulx="285" uly="1636">c'eft défaite ce qu’ont fait les apôtres , c’eft hair ce que haïffoit</line>
        <line lrx="1283" lry="1721" ulx="285" uly="1674">Julien l'apoſtat, c’eft combartre celui qu’ont toujours coms</line>
        <line lrx="1283" lry="1761" ulx="287" uly="1718">battu les athées, les déiftés &amp; les fpinofites ; c’eft courir fus</line>
        <line lrx="1287" lry="1804" ulx="284" uly="1758">à tout faint père &amp; à tout homme qui fe déclare pour la res</line>
        <line lrx="1187" lry="1846" ulx="285" uly="1799">ligion de J. C. .</line>
        <line lrx="1282" lry="1884" ulx="331" uly="1839">Le fens de cetatfoce mot du guet, n'eſt pas moins évident</line>
        <line lrx="1281" lry="1924" ulx="284" uly="1879">fous la plume de Frédéric. Pour le fophitte couronné, tout</line>
        <line lrx="1280" lry="1965" ulx="293" uly="1923">comme pour Voltaire, le chriffianifme , la fede chrétienne ;</line>
        <line lrx="1281" lry="2012" ulx="289" uly="1959">la fuperflition chrifticole &amp; l’infame , font toujours fÿnonimess</line>
        <line lrx="1281" lry="2047" ulx="287" uly="2000">Pour lui, tout comme pour Voltaire, ce prétenduinfame ne pors</line>
        <line lrx="1280" lry="2089" ulx="287" uly="2041">te que des herbes vénéneufes; les meilleures pièces contre l’infa-</line>
        <line lrx="1279" lry="2128" ulx="292" uly="2081">me font encore précifément les produétions les plus impies; &amp;</line>
        <line lrx="1279" lry="2168" ulx="292" uly="2122">£ elles méritent plus fpécialement fôn eftime ; c’eft que , depuis</line>
        <line lrx="1278" lry="2206" ulx="293" uly="2160">Celfe , on n’arien publié de plus frappant contre le chriftianif&gt;</line>
        <line lrx="1278" lry="2252" ulx="292" uly="2205">me; c'eft que Boulanger , cet auteur malheureufement plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2286" type="textblock" ulx="344" uly="2245">
        <line lrx="1084" lry="2286" ulx="344" uly="2245">Tom. I, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1877" type="textblock" ulx="1318" uly="1843">
        <line lrx="1471" lry="1877" ulx="1318" uly="1843">-ÉÊhée Flé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1908" type="textblock" ulx="1314" uly="1881">
        <line lrx="1375" lry="1908" ulx="1314" uly="1881">éries</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="423" type="textblock" ulx="1557" uly="301">
        <line lrx="1693" lry="328" ulx="1674" uly="301">D</line>
        <line lrx="1688" lry="390" ulx="1557" uly="344">éroyoit avoit le</line>
        <line lrx="1660" lry="423" ulx="1557" uly="385">bañoué. ( L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="467" type="textblock" ulx="404" uly="328">
        <line lrx="1225" lry="376" ulx="416" uly="328">18 CONSEIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1415" lry="425" ulx="412" uly="373">connu par fon impiéré que par fes rétraGlations, eſt encore</line>
        <line lrx="1414" lry="467" ulx="404" uly="419">fupérieur à, Celfe. ( Voy. lett. du roi de Pruffe, 143, 145,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="681" type="textblock" ulx="231" uly="463">
        <line lrx="1693" lry="509" ulx="416" uly="463">153 , AN 1767&gt; &amp;c. &amp;c.) Iofohiaue, r</line>
        <line lrx="1692" lry="558" ulx="261" uly="491">ebez d'A. Quant à d’Alembert, quoique plus réfervé dans l'ufage de . 3 ktoie sé</line>
        <line lrx="1659" lry="594" ulx="231" uly="543">lembert. l’affreux mot du guet, la preuve qu’il l’entend ; c’eft qu’il 5 su n’en</line>
        <line lrx="1658" lry="640" ulx="416" uly="586">répond roujours dans le fens de Voltaire ; c’efk que tous les » ‘anais exif</line>
        <line lrx="1693" lry="681" ulx="417" uly="624">moyens que nous le verrons fuggérer,, lesouvrages que nous C. à-beaucoup d°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="881" type="textblock" ulx="416" uly="669">
        <line lrx="1415" lry="718" ulx="416" uly="669">verrons approuver &amp; chercher à répandre comme les plus pro-</line>
        <line lrx="1415" lry="762" ulx="417" uly="706">pres à écrafer l’infame , font encore précifément tous ceux qui</line>
        <line lrx="1416" lry="798" ulx="418" uly="747">tendent le plus directement à effacer dans l’efprit du peuple</line>
        <line lrx="1415" lry="839" ulx="418" uly="786">teut refpe&amp; pour la religion ; c’eft que routes les preuves qu'il</line>
        <line lrx="1417" lry="881" ulx="418" uly="827">allègue de fon zèle contre l’infame , &amp; des progrès que font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1006" type="textblock" ulx="418" uly="867">
        <line lrx="1690" lry="921" ulx="419" uly="867">les conjurés , n’annoncent jamais que fon ardeur à feconder cial obfer d"</line>
        <line lrx="1670" lry="927" ulx="708" uly="899">* . . t VUICL US</line>
        <line lrx="1682" lry="954" ulx="418" uly="908">les efforts de Voltaire , ou fes regrets de. ne pouvoir arler . 'Aftaet</line>
        <line lrx="1683" lry="972" ulx="505" uly="921">5 2k p de joie , quand</line>
        <line lrx="1678" lry="999" ulx="419" uly="945">auffi librement que Voltaire, contre le chrittianifme. Ses ex- uf ;e:a e</line>
        <line lrx="1669" lry="1006" ulx="1632" uly="992">8“ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1412" type="textblock" ulx="238" uly="990">
        <line lrx="1416" lry="1045" ulx="420" uly="990">preſſions &amp; le nombre de ſes lettres que nous aurons à citer,</line>
        <line lrx="1417" lry="1081" ulx="420" uly="1030">ne laifTeront pas plus de doute fur cet objet, que celles de</line>
        <line lrx="1421" lry="1120" ulx="422" uly="1072">Voltaire &amp; de Frédéric. ( Voyez lettres de d Alemb. 100,</line>
        <line lrx="608" lry="1164" ulx="422" uly="1124">102, 151.)</line>
        <line lrx="1417" lry="1216" ulx="264" uly="1161">Frendue de Les autres adeptes n'entendirent pas autrement eux-mêmes</line>
        <line lrx="1492" lry="1266" ulx="238" uly="1203">îîonmnl“‘ﬂ' ce mot du guet. Au lieu du ferment d’écrafer l’infame , Con- .</line>
        <line lrx="1419" lry="1286" ulx="296" uly="1244">. dorcet met nettement dans la bouche de Voltaire , le ſerment</line>
        <line lrx="1419" lry="1330" ulx="421" uly="1284">d'écraſer le chriſtianiſme, (vie de Voltaire), &amp; Mercier</line>
        <line lrx="1420" lry="1371" ulx="441" uly="1323">elui d’écrafer Jéſus-Chriſt. (Lettre de Mercier, n.2 éo, de</line>
        <line lrx="649" lry="1412" ulx="420" uly="1375">M. Pelletier.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1622" type="textblock" ulx="422" uly="1414">
        <line lrx="1685" lry="1459" ulx="462" uly="1414">Dans l’intention des conjurés, il n’étoit pas trop fort ce Méprendre, en</line>
        <line lrx="1691" lry="1504" ulx="422" uly="1443">mot!d’écrafer le Chrift &amp; ſa religion. L'étendue qu’ils don- tetour ds È…‘</line>
        <line lrx="1690" lry="1541" ulx="423" uly="1487">noient à leurs complots ne devoit pas laiffer fur la terre les Œïfëécrim‘i»;l;</line>
        <line lrx="1693" lry="1583" ulx="424" uly="1519">moindres veftiges de fon culte. Ils faifoient aux catholiques èc ïî"äu:dj</line>
        <line lrx="1692" lry="1622" ulx="424" uly="1562">lhonneur de les haïr plus que tout le refte des chrétiens ; mais R eh H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1995" type="textblock" ulx="425" uly="1617">
        <line lrx="1421" lry="1664" ulx="426" uly="1617">toures les églifes de Luther, de Calvin, celles du Genevois,</line>
        <line lrx="1685" lry="1704" ulx="425" uly="1657">celles de l'Anglican, toutes celles enfin qui dans leur ſépara- 1n</line>
        <line lrx="1693" lry="1740" ulx="426" uly="1685">tion de Rome ont confervé au moins l'article de ſa foi au Dieu 7 e pous</line>
        <line lrx="1693" lry="1782" ulx="426" uly="1720">du chrifianifime, toutes étoient comprifes dans la confpira= ue n</line>
        <line lrx="1267" lry="1825" ulx="426" uly="1786">tion , comme Rome elle-même. :</line>
        <line lrx="1425" lry="1874" ulx="469" uly="1827">Tout l’évangile de Calvin n’éroir pour Voltaire que les fot-</line>
        <line lrx="1424" lry="1914" ulx="428" uly="1868">tifes de Jean Chauvin. ( Lett. à Damila., 18 Aodt 1766. }</line>
        <line lrx="1425" lry="1953" ulx="430" uly="1911">C’étoit de ces fottifes qu’il @ félicitoit d’avoir fpécialement</line>
        <line lrx="1424" lry="1995" ulx="430" uly="1950">délivré Genève , quand il mandoit à d’Alembert, que dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1788" type="textblock" ulx="1609" uly="1750">
        <line lrx="1677" lry="1762" ulx="1641" uly="1750">“ ,</line>
        <line lrx="1693" lry="1788" ulx="1609" uly="1759">&gt; QR Is ère</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2173" type="textblock" ulx="186" uly="1973">
        <line lrx="1686" lry="2034" ulx="431" uly="1973">la ville de'Calvin il n’y avoit plus que quelques gredins qui Un jgay‘%‘“;\eï</line>
        <line lrx="1693" lry="2078" ulx="432" uly="2012">cruflent au confubflantiel, c’efr-à-dire , qui cruffent à Jéfus— ‘hﬁﬁian‘i&amp;: {.t:</line>
        <line lrx="1689" lry="2120" ulx="186" uly="2059">, Chriſi. C’étoit fur-tout la chûte de l’églife anglicane qu’il fe } mors dgd’Àxa</line>
        <line lrx="1693" lry="2160" ulx="433" uly="2097">réjoniffoir de pouvoir annoncer , quand il applaudiffoir aux } » cemomgnf"c“</line>
        <line lrx="1693" lry="2173" ulx="1522" uly="2140">; If dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2250" type="textblock" ulx="433" uly="2151">
        <line lrx="1669" lry="2203" ulx="433" uly="2151">vérités anglaifes , c’eft-à-dire , à toutes les impiétés de Hume ‘”"[“r</line>
        <line lrx="1693" lry="2220" ulx="518" uly="2180">ire 7 1 Ar 1 15 ä ; | Proi</line>
        <line lrx="1693" lry="2250" ulx="434" uly="2190">( Lettre au marg. d Argens, 28 Avril 1760 ) ; ou quand i! 2 ﬁ…'%üe,]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="55" lry="356" ulx="0" uly="329">STR$</line>
        <line lrx="156" lry="410" ulx="0" uly="372">tions, cf entore</line>
        <line lrx="157" lry="455" ulx="0" uly="415">ufe, 143, 149,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="157" lry="546" ulx="0" uly="505">vé dans l'afage de</line>
        <line lrx="157" lry="586" ulx="0" uly="547">ntend, Ceſt qu'il</line>
        <line lrx="156" lry="629" ulx="8" uly="590">c'eft que rous les</line>
        <line lrx="157" lry="671" ulx="0" uly="629">prages que nous le</line>
        <line lrx="158" lry="717" ulx="0" uly="673">ynmé les plus pro-</line>
        <line lrx="158" lry="749" ulx="14" uly="721">enttous ceux. qui</line>
        <line lrx="158" lry="794" ulx="22" uly="753">fprit du ceupie</line>
        <line lrx="158" lry="835" ulx="0" uly="792">es les preves qu l</line>
        <line lrx="159" lry="878" ulx="0" uly="834">; pro"res que font</line>
        <line lrx="160" lry="914" ulx="0" uly="862">srdeur. à fécondet</line>
        <line lrx="159" lry="956" ulx="4" uly="916">ne pouvoir parlet</line>
        <line lrx="160" lry="992" ulx="25" uly="959">ani/me, Ses ex-</line>
        <line lrx="159" lry="1036" ulx="1" uly="1000">us aurons ecxrer,</line>
        <line lrx="160" lry="1080" ulx="2" uly="1039">je jet, que celles de</line>
        <line lrx="161" lry="1119" ulx="0" uly="1081">Je d'Alemb. 100,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="160" lry="1213" ulx="0" uly="1173">tement eux⸗memes</line>
        <line lrx="160" lry="1259" ulx="0" uly="1215">r Ÿ »W, Con-</line>
        <line lrx="161" lry="1298" ulx="2" uly="1258">oltaire , le ferment</line>
        <line lrx="160" lry="1343" ulx="0" uly="1296">ire ), &amp; Merciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="162" lry="1383" ulx="0" uly="1341">ercier, m.* 60, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="162" lry="1476" ulx="0" uly="1430">c ps tap fors e</line>
        <line lrx="163" lry="1517" ulx="0" uly="1474">endue clHÏS on-</line>
        <line lrx="163" lry="1556" ulx="2" uly="1507">ſer ſur ja terre lés</line>
        <line lrx="163" lry="1601" ulx="0" uly="1554">y aux caholiqués</line>
        <line lrx="163" lry="1642" ulx="0" uly="1598">ds hrétiens ; 1DS</line>
        <line lrx="162" lry="1683" ulx="0" uly="1633">dj bs u Genevoi iS,</line>
        <line lrx="163" lry="1725" ulx="0" uly="1677">ÿdansJeur féprar</line>
        <line lrx="163" lry="1769" ulx="0" uly="1714">l de fa foi au D‘““</line>
        <line lrx="164" lry="1807" ulx="0" uly="1757">ns la cofie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="165" lry="1920" ulx="0" uly="1846">Toftaire qUé lzv/ 0î&gt;</line>
        <line lrx="144" lry="1940" ulx="24" uly="1887">1 th[ 'F”‘)</line>
        <line lrx="166" lry="1962" ulx="108" uly="1932">lefl‘«</line>
        <line lrx="165" lry="1991" ulx="149" uly="1973">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2232" type="textblock" ulx="278" uly="312">
        <line lrx="1256" lry="359" ulx="505" uly="312">DE L'IMPIETE. Chap. I. r</line>
        <line lrx="1287" lry="401" ulx="282" uly="358">eroyoit avoir le droir d’écrire que dans Londres le Chrift étoit</line>
        <line lrx="1018" lry="439" ulx="284" uly="401">bafoué. ( Lett. à d’Alemb., 28 Sept. 1703 )</line>
        <line lrx="1286" lry="491" ulx="325" uly="439">Les diſciples qui lui faiſoient hommage de leur ſcience phi-</line>
        <line lrx="1285" lry="532" ulx="283" uly="480">loſophique, écrivoient, comme lui. « Je n'aime point Calvin,</line>
        <line lrx="1285" lry="576" ulx="282" uly="517">» il c:tolt intolérant , &amp; le pauvre Servet en a été la victime;</line>
        <line lrx="1286" lry="601" ulx="283" uly="560">» auffi n’en parle t-on plus à Genève ; comme s 'il n’avoit</line>
        <line lrx="1286" lry="642" ulx="283" uly="601">» jamais exifté. Pour Luther, quoiqu’il ne fûrt pas-doné de</line>
        <line lrx="1286" lry="683" ulx="283" uly="642">»-beaucoup d’efprit, comme on le voir dans ſes écrits, il</line>
        <line lrx="1285" lry="722" ulx="282" uly="682">» ‘n’étoir pas perfécuteur , &amp; il n’aimoir que le vin &amp; les</line>
        <line lrx="1286" lry="765" ulx="283" uly="721">» femmes ». ( Foy. lett. du Landgrave à Volmm 3&gt;9 Sepe</line>
        <line lrx="773" lry="804" ulx="285" uly="765">1766. ) _</line>
        <line lrx="1283" lry="845" ulx="314" uly="803">T eſt même à obferver que les fuccès des fophiftesconjurés,</line>
        <line lrx="1284" lry="886" ulx="283" uly="845">dans tourés ces églifes proteftantes , furent long-temps le fpé-</line>
        <line lrx="1285" lry="925" ulx="283" uly="886">cial objet de leur fatisfattion. Voltaire ne @ contenoir plus</line>
        <line lrx="1285" lry="967" ulx="282" uly="926">de joie, quand il croyoit pouvoir écrire que l’Anglererre &amp; la</line>
        <line lrx="1284" lry="1007" ulx="283" uly="956">Suie regorgeoient de cesfhommes qui haïffent @ riréprifent le</line>
        <line lrx="1283" lry="1046" ulx="283" uly="997">chriftianifme , comme Julien l apoſtat le haïffoit, le mé priſoit</line>
        <line lrx="1283" lry="1088" ulx="284" uly="1048">( voy. lett. au roi de P., 15 Nov. 1773) % &amp; qu’il n’y avoit</line>
        <line lrx="1282" lry="1127" ulx="279" uly="1088">pæs aduellement un chrétien de Genève‘@ Berne. (Lert. à</line>
        <line lrx="1283" lry="1168" ulx="282" uly="1127">d'Alemb., 8 Fév. 1776. ) Ce qui plaifoit enfin îùæmf‘m"m</line>
        <line lrx="1283" lry="1208" ulx="283" uly="1167">à Frédéric , dans le fuccès de la conjuration , c’eft ce qu’il</line>
        <line lrx="1281" lry="1249" ulx="282" uly="1210">annonçoir en difant à Voltaire;: dans nos pays proteflans on</line>
        <line lrx="725" lry="1289" ulx="282" uly="1250">va plus vîte. ( Lett. 143. )</line>
        <line lrx="1283" lry="1329" ulx="323" uly="1290">Telle étoit donc l’érendue de la confpiration qu’elle ne de-</line>
        <line lrx="1279" lry="1367" ulx="281" uly="1331">voit laiffer fubfiter aucune des ézlifes , aucune des feCtes re-</line>
        <line lrx="1280" lry="1410" ulx="281" uly="1371">connoiffant le Dieu du chriftianifme, L'hiſtorien auroit pu s’y</line>
        <line lrx="1280" lry="1463" ulx="280" uly="1412">méprendre , en voyant les adeptes follicirer plus d'une fois le</line>
        <line lrx="1280" lry="1492" ulx="280" uly="1453">retour des prote eſtans en France ; Mais alors même que Vol-</line>
        <line lrx="1281" lry="1532" ulx="281" uly="1493">taire écrivoir aux adepres combien il regrettoit que la demande</line>
        <line lrx="1276" lry="1572" ulx="280" uly="1532">de ce retour des Calvinites , faite par le miaiftre Choifeul ,</line>
        <line lrx="1281" lry="1613" ulx="279" uly="1570">eût été rejetée , alors même , crainte que les adepres n'ima-</line>
        <line lrx="1281" lry="1670" ulx="280" uly="1611">ginaffent qu’il épargnoit les huguenots plus que les carholi-</line>
        <line lrx="1279" lry="1694" ulx="280" uly="1646">ques, il fe hâtoit d’ajouter que les huguenots où les calviniftes</line>
        <line lrx="1279" lry="1744" ulx="280" uly="1695">R'étoient pas moins fous que les Jorbo.‘zzquurs ou les catho-</line>
        <line lrx="1279" lry="1774" ulx="281" uly="1734">liques ; qu’ils éroient même c‘.esfeus à lier. ( Letr. à Marmont,</line>
        <line lrx="1278" lry="1816" ulx="284" uly="1775">21 Août 1767. ) Qublquﬂfms même il ne voyoit rien de plus</line>
        <line lrx="1279" lry="1866" ulx="280" uly="1802">atrabiluireÿ&amp; de plus féroce que les huguenots. ( Lett. au</line>
        <line lrx="978" lry="1906" ulx="280" uly="1840">marq. d’ Argens de Dirac, 2 Mars 176; )</line>
        <line lrx="1279" lry="1955" ulx="322" uly="1882">Tout ce prétendu zèle des conjurés pour ca Finiſer. la</line>
        <line lrx="1278" lry="1986" ulx="280" uly="1936">France , n'éteit même dès-lors i pm que par l’efpoir d’aller</line>
        <line lrx="1278" lry="2017" ulx="280" uly="1975">un jour plus vîte ; C’étoit un premier pas à faire pour la dé-</line>
        <line lrx="1277" lry="2056" ulx="278" uly="1991">chritianifer. La gradation de leur marche Z fenfible dans ces</line>
        <line lrx="1278" lry="2111" ulx="279" uly="2038">mors de d’ Alembert à Voltaire : « Pour moi dui vois tout en</line>
        <line lrx="1277" lry="2137" ulx="279" uly="2097">» ce moment couleur de rofe , je vois ici la tolérance s’éta-</line>
        <line lrx="1278" lry="2189" ulx="279" uly="2134">» blir, les proteftans rappelés , les prêtres mariés, la confeſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="2232" ulx="278" uly="2170">» fion abohe, le fanatifme écrafé , “ fans qu’ on $ "en apper=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2258" type="textblock" ulx="1082" uly="2235">
        <line lrx="1104" lry="2258" ulx="1082" uly="2235">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="815" type="textblock" ulx="530" uly="805">
        <line lrx="539" lry="815" ulx="530" uly="805">\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="346" type="textblock" ulx="403" uly="292">
        <line lrx="1693" lry="346" ulx="403" uly="292">20 CONSPIRATION DEs SopuisTESs ; {</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1201" type="textblock" ulx="383" uly="335">
        <line lrx="1693" lry="397" ulx="401" uly="335">» çoive ». (4 Mai 1762.) Ce mot de fanatifme s’entend dans la 4 déigné IOT'“‘*</line>
        <line lrx="1693" lry="432" ulx="401" uly="380">bouche de d’Alembert ; il dit la même chofe que celui d’infa= Thiriot , 26 14</line>
        <line lrx="1693" lry="472" ulx="402" uly="429">me dans la même lettre ; il dir le Chriſt &amp; roure fa religion ce nom en cé</line>
        <line lrx="1690" lry="521" ulx="403" uly="474">écrafée. convenoit à Mé</line>
        <line lrx="1693" lry="556" ulx="446" uly="509">Une exception que Voltaire faifoit quelquefois , auroit laifé cà pour marque</line>
        <line lrx="1676" lry="596" ulx="406" uly="547">au Chriſt quelques adorateurs dans la plus vile populace. On p rrand dansla</line>
        <line lrx="1693" lry="636" ulx="407" uly="589">croiroit qu'il étoit peu jaloux de cette conquête, lorfqu'il Berrrand, ce</line>
        <line lrx="1693" lry="676" ulx="408" uly="629">mandoir à d’Alembert : « Damilaville doit être bien content 4. 1774 )Diderc</line>
        <line lrx="1693" lry="715" ulx="409" uly="670">» &amp; vous auffi, du mépris où l’infeme ( la religion du Chriſt) plat. (Lett de</line>
        <line lrx="1693" lry="755" ulx="411" uly="711">» efttombée chez tous les honnêtes gens de l’Europe. C'étoit général des co</line>
        <line lrx="1693" lry="798" ulx="411" uly="752">» tout ce qu’on vouloit , &amp; tout ce qui étoit néceffaire. On gnifie entr'eux</line>
        <line lrx="1689" lry="837" ulx="412" uly="795">» n’a jamais prétendu éclairer les cordonniers &amp; les fervantes ; Plus fonvent Ÿ</line>
        <line lrx="1693" lry="878" ulx="412" uly="834">» c'eft le partage des apôtres » ( 2 Sept. 1768 ) ; ou bien entr'eux les n</line>
        <line lrx="1693" lry="918" ulx="411" uly="876">encore lorfqu’il écrivoit à Diderot : « quelque parti que vous auff ds phra</line>
        <line lrx="1692" lry="960" ulx="412" uly="914">» preniez, je vous recommande l’infame ( la religion du par exemple, |</line>
        <line lrx="1693" lry="1000" ulx="390" uly="951">„ Chrift ); il faut la détruire chez les honnêtes gens, &amp; la Dous fifonsde</line>
        <line lrx="1675" lry="1040" ulx="383" uly="996">“ » laiffer à la canaille pour qui elle e faite » ( 24 Déc. 1762)3; à d'Almb.)</line>
        <line lrx="1493" lry="1080" ulx="413" uly="1034">ou bien enfin quand il écrivoit à Damilaville # * je vous af- …</line>
        <line lrx="1684" lry="1121" ulx="415" uly="1061">» ſure que dans peu il n’y aura que la canaille fous les éren- | Ce 13-“‘%535</line>
        <line lrx="1693" lry="1158" ulx="416" uly="1102">» dards de nos ennemis ; &amp; nous ne voulons de cette canaille _ doutens À leu</line>
        <line lrx="1690" lry="1201" ulx="416" uly="1148">» ni pour partifans, ni pour adverfaires ». ( Æn 1765 ) eurent quelque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1216" type="textblock" ulx="1567" uly="1186">
        <line lrx="1632" lry="1216" ulx="1567" uly="1186">voient-{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1282" type="textblock" ulx="417" uly="1197">
        <line lrx="1420" lry="1241" ulx="459" uly="1197">Mais Voltaire , dans le défefpoir d’un plus-ample fuccès , ex-</line>
        <line lrx="1421" lry="1282" ulx="417" uly="1239">ceptoit auffi quelquefois le clergé &amp; la grand’chambre du par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1362" type="textblock" ulx="418" uly="1278">
        <line lrx="1430" lry="1319" ulx="418" uly="1278">lement. Nous verrons dans la ſuite de ces mémoires , le zèle’</line>
        <line lrx="1422" lry="1362" ulx="419" uly="1318">des conjurés s’érendre fur cette canaille même , le fermene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1514" type="textblock" ulx="420" uly="1358">
        <line lrx="1661" lry="1403" ulx="420" uly="1358">d’écrafer Jéfus-Chrift , propager leurs complots &amp; leur aGi- * } / MiR,;pourht</line>
        <line lrx="1681" lry="1443" ulx="420" uly="1397">vité, du palais des rois jufqu’aux chaumières. } étoit reletvée</line>
        <line lrx="1683" lry="1469" ulx="804" uly="1437">: prolonds, En</line>
        <line lrx="1693" lry="1514" ulx="1569" uly="1475">parla précauti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1591" type="textblock" ulx="1572" uly="1554">
        <line lrx="1682" lry="1591" ulx="1572" uly="1554">dil enefque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1605" type="textblock" ulx="617" uly="1545">
        <line lrx="1236" lry="1605" ulx="617" uly="1545">CHALPIT RE III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1693" type="textblock" ulx="679" uly="1653">
        <line lrx="1164" lry="1693" ulx="679" uly="1653">Secret &amp; union des conjurés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2178" type="textblock" ulx="431" uly="1734">
        <line lrx="1429" lry="1776" ulx="625" uly="1734">rement à des conjurés de cacher l’objet général</line>
        <line lrx="1430" lry="1816" ulx="440" uly="1776">Î ‘onfpiration fous des formules dont ils ont feuls le</line>
        <line lrx="1432" lry="1856" ulx="443" uly="1817">ens, ou fous un mor du guet convenu parmi eux. Îs ont</line>
        <line lrx="1431" lry="1898" ulx="440" uly="1858">auſſi leur manière fpéciale de f défigner les uns aux autres ,</line>
        <line lrx="1433" lry="1937" ulx="435" uly="1898">fous des noms différens de ceux auxquels le public pourroit</line>
        <line lrx="1520" lry="1976" ulx="431" uly="1937">les reconn . Îls ont foin de tenir fecretre leur correfpon- l</line>
        <line lrx="1521" lry="2020" ulx="441" uly="1971">dance , &amp; s’ils craignent de la voir interceprée, c’eft alors |</line>
        <line lrx="1437" lry="2059" ulx="433" uly="2020">fur-tour qu'ils ufent de ces précautions pour ne compromettre</line>
        <line lrx="1117" lry="2100" ulx="433" uly="2061">ni leur.nom, ni l’objer de leur complot.</line>
        <line lrx="1437" lry="2140" ulx="476" uly="2100">Voltaire &amp; d’Alembert ne négligèrent aucun de ces mayens.</line>
        <line lrx="1436" lry="2178" ulx="434" uly="2139">Dans leur correfpondance , Duluc eſt affez fouvent le nom de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2154" type="textblock" ulx="1576" uly="2080">
        <line lrx="1693" lry="2112" ulx="1642" uly="2080">tley</line>
        <line lrx="1693" lry="2154" ulx="1576" uly="2105">P) 1{“—':15022 C</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2222" type="textblock" ulx="434" uly="2193">
        <line lrx="696" lry="2222" ulx="434" uly="2193">guerie de srèue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="55" lry="332" ulx="0" uly="301">ISTES</line>
        <line lrx="154" lry="379" ulx="0" uly="346">e s'entend dans ia</line>
        <line lrx="155" lry="427" ulx="7" uly="387">que celui d'infg&gt;</line>
        <line lrx="155" lry="470" ulx="0" uly="428">toute fa religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="155" lry="547" ulx="0" uly="510">fois, auroit laifé</line>
        <line lrx="156" lry="592" ulx="3" uly="554">vile populace, On</line>
        <line lrx="158" lry="633" ulx="0" uly="594">pnquêre, lorfqu'il</line>
        <line lrx="158" lry="665" ulx="0" uly="637"> être bien content</line>
        <line lrx="157" lry="710" ulx="0" uly="677">elieion du Chriſt)</line>
        <line lrx="159" lry="757" ulx="0" uly="716">» l’Enrope. C'étoit</line>
        <line lrx="159" lry="790" ulx="0" uly="758">oit néceffaire. On</line>
        <line lrx="160" lry="839" ulx="0" uly="802">rs &amp; les fervantes z</line>
        <line lrx="161" lry="884" ulx="7" uly="841">1768 ) ; ou bien</line>
        <line lrx="161" lry="925" ulx="1" uly="888">que parti que vois</line>
        <line lrx="162" lry="964" ulx="0" uly="921">“( la religion.du</line>
        <line lrx="162" lry="1005" ulx="0" uly="961">nêtes gens, &amp; la</line>
        <line lrx="162" lry="1050" ulx="0" uly="1004"> (24 Die. 1762)3</line>
        <line lrx="162" lry="1088" ulx="0" uly="1055">. # © je vous al-</line>
        <line lrx="163" lry="1124" ulx="2" uly="1087">Île fous les éten-</line>
        <line lrx="163" lry="1166" ulx="0" uly="1127">s de certe canaille</line>
        <line lrx="127" lry="1215" ulx="11" uly="1171">( An 1765 )</line>
        <line lrx="163" lry="1252" ulx="37" uly="1213">vle ficces, éxs</line>
        <line lrx="164" lry="1289" ulx="25" uly="1253">hambre du pare</line>
        <line lrx="164" lry="1332" ulx="14" uly="1290">émoires , e êle</line>
        <line lrx="165" lry="1375" ulx="5" uly="1333">eme, le ferment</line>
        <line lrx="165" lry="1418" ulx="0" uly="1368">plots &amp; leur aûle</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="29" lry="1720" ulx="0" uly="1689">rêgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="170" lry="1802" ulx="0" uly="1742">hor l'obet général</line>
        <line lrx="170" lry="1847" ulx="0" uly="1791">E)nt ils ont feuls le</line>
        <line lrx="171" lry="1885" ulx="8" uly="1837">patmi 60e ls ont</line>
        <line lrx="171" lry="1916" ulx="91" uly="1882">q autkes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="172" lry="1929" ulx="6" uly="1897">Jes uns @l _</line>
        <line lrx="172" lry="1972" ulx="0" uly="1922">l public poustoik</line>
        <line lrx="172" lry="1981" ulx="23" uly="1958">7 mncroloone</line>
        <line lrx="153" lry="2010" ulx="0" uly="1966">tte Jeuf çorrespo</line>
        <line lrx="173" lry="2036" ulx="0" uly="1997">5 ce clors</line>
        <line lrx="165" lry="2060" ulx="2" uly="2025">ggeprêêa 5</line>
        <line lrx="175" lry="2098" ulx="0" uly="2044">ur ne CO 5104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="344" type="textblock" ulx="538" uly="295">
        <line lrx="1061" lry="344" ulx="538" uly="295">DE L’Impréré. Chap. IIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="326" type="textblock" ulx="1237" uly="302">
        <line lrx="1281" lry="326" ulx="1237" uly="302">2L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="831" type="textblock" ulx="292" uly="338">
        <line lrx="1287" lry="394" ulx="293" uly="338">#&amp; défigné fous le nom de Protagoras, ( Lett. de Volt. &amp;</line>
        <line lrx="1288" lry="430" ulx="294" uly="380">Thiriot , 26 Janv. 1762. ); mais fouvent il change lui-même</line>
        <line lrx="1291" lry="468" ulx="293" uly="419">ce nom en celui de Bertrand. ( Lett. 90. ) L’un &amp; l’autre lui</line>
        <line lrx="1291" lry="509" ulx="292" uly="461">convenoit à merveille, celui-là pour défigner l’impie , celui-</line>
        <line lrx="1292" lry="557" ulx="293" uly="501">ci pour marquer les moyens de ſon impiété, les rufes de Ber-</line>
        <line lrx="1292" lry="592" ulx="295" uly="542">trand dans la fable du finge &amp; du chat. Quand d’Alembert eft</line>
        <line lrx="1293" lry="634" ulx="294" uly="580">Bertrand , c'eſt Voltaire qui eft Raron. ( Lett., 22 Mars</line>
        <line lrx="1295" lry="678" ulx="299" uly="622">1774. ) Diderot eft quelquefois Platon &amp; d'autres fois Tom-</line>
        <line lrx="1295" lry="719" ulx="293" uly="665">plat. ( Lett. de Volt. à Damilaville, 25 Août 1766.) Le nom</line>
        <line lrx="1298" lry="761" ulx="295" uly="705">général des conjurés eft Cacouac ; c’eft un bon Cacouac, fi=</line>
        <line lrx="1296" lry="803" ulx="297" uly="744">gnifie entr'eux, c'eft un de nos fidèles. ( Lert. 76 de d’Alem-)</line>
        <line lrx="1308" lry="831" ulx="300" uly="785">Plus fonvent Voltaire fur-cour les appelle frères , comme font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="879" type="textblock" ulx="299" uly="831">
        <line lrx="1170" lry="879" ulx="299" uly="831">entr’eux les maçons. Dans leur langage énigmartiqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="862" type="textblock" ulx="1173" uly="825">
        <line lrx="1299" lry="862" ulx="1173" uly="825">e, il eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1000" type="textblock" ulx="300" uly="866">
        <line lrx="1297" lry="921" ulx="300" uly="866">auffi des phrafes entières qui ont pour eux un fens fpécial ;</line>
        <line lrx="1300" lry="962" ulx="302" uly="907">par exemple, la vigne de la vérité eft bien cultivée , Agnifie :</line>
        <line lrx="1296" lry="1000" ulx="302" uly="948">nous faifons de grands progrès contre la religion. ( Lett. 3$</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1040" type="textblock" ulx="301" uly="1003">
        <line lrx="523" lry="1040" ulx="301" uly="1003">&amp; d’Alemb. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1101" type="textblock" ulx="345" uly="1045">
        <line lrx="1303" lry="1101" ulx="345" uly="1045">Ce langage fecret eft fur-tout employé quand'les conjurés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="912" type="textblock" ulx="1314" uly="856">
        <line lrx="1372" lry="881" ulx="1314" uly="856">gage</line>
        <line lrx="1434" lry="912" ulx="1314" uly="881">matique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1134" type="textblock" ulx="307" uly="1088">
        <line lrx="1307" lry="1134" ulx="307" uly="1088">doutent f leurs lettres arriveront. D’Alembert &amp; Voltaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1587" type="textblock" ulx="307" uly="1127">
        <line lrx="1307" lry="1182" ulx="308" uly="1127">eurent quelquefois des inquiétudes fur cet article. Auffi s’écri-</line>
        <line lrx="1306" lry="1218" ulx="307" uly="1168">voient-ils fous les adreffes fictives, tantôr d’un négociant, tantôt</line>
        <line lrx="1310" lry="1264" ulx="309" uly="1211">de quelque commis où fecrétaire de bureau qui avoir le fecret.</line>
        <line lrx="1311" lry="1302" ulx="310" uly="1251">On ne voit pas qu’ils aient efployé des chiffres pour les carac-</line>
        <line lrx="1310" lry="1345" ulx="309" uly="1290">tères ordinaires. Certe méthode eût été trop longue pour Voi-</line>
        <line lrx="1310" lry="1384" ulx="310" uly="1326">taire, pour la multitude de lertres qu’il écrivoit ou recevoit. Elle</line>
        <line lrx="1312" lry="1420" ulx="312" uly="1371">étoir réfervée à des confpirateurs non moins ardens , miais plus</line>
        <line lrx="1313" lry="1468" ulx="312" uly="1407">profonds. En général même , Voltaire &amp; d’Alembert raffurés</line>
        <line lrx="1314" lry="1509" ulx="311" uly="1454">par la précaution des adreffes fitives , &amp; par celle de ne pas fi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1549" ulx="314" uly="1498">gner leur nom, ſe parloient dans leurs lettres affez ouvertement.</line>
        <line lrx="1317" lry="1587" ulx="317" uly="1534">S'il en eſt quelqu'une plus énigmatique, il eſt aifé de l'expliquer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1661" type="textblock" ulx="314" uly="1574">
        <line lrx="1316" lry="1629" ulx="316" uly="1574">par celles qui précèdent ou qui fuivent. L’ufage qu’ils font de</line>
        <line lrx="1275" lry="1661" ulx="314" uly="1615">ces diverfes rufes eſe affez fréquent pour qu’on voie le foin de</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1665" type="textblock" ulx="774" uly="1648">
        <line lrx="783" lry="1665" ulx="774" uly="1648">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1629" type="textblock" ulx="1290" uly="1613">
        <line lrx="1307" lry="1629" ulx="1290" uly="1613">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1641" type="textblock" ulx="1291" uly="1624">
        <line lrx="1316" lry="1641" ulx="1291" uly="1624">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1745" type="textblock" ulx="314" uly="1655">
        <line lrx="1318" lry="1709" ulx="314" uly="1655">ménager des explications, des excuſes; &amp; s’ils font furpris y</line>
        <line lrx="1276" lry="1745" ulx="315" uly="1697">il eft rarement affez énigmatique pour avoir befoin d’étude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1924" type="textblock" ulx="317" uly="1753">
        <line lrx="1317" lry="1807" ulx="357" uly="1753">Tl y a cependant quelques-unes de leurs lettres plus difficiles</line>
        <line lrx="1288" lry="1838" ulx="317" uly="1795">à déchiffrer , tell elle-ci écri ltaire à d’Alembe</line>
        <line lrx="1318" lry="1844" ulx="318" uly="1801">à déchiffrer , telle que celle-ci écrite par Voltaire à embert</line>
        <line lrx="1319" lry="1888" ulx="317" uly="1834">le 30 Janvier 1764 : « Mon illuſtre philofophe m'’a envoyé la</line>
        <line lrx="1320" lry="1924" ulx="319" uly="1875">» lerré d’Hippias B. Certe lettre de B. prouve qu'il y a des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2050" type="textblock" ulx="325" uly="2000">
        <line lrx="1178" lry="2050" ulx="325" uly="2000">» d'Agueffeau, étoit un T. ! vouloit empêcher la :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1968" type="textblock" ulx="293" uly="1916">
        <line lrx="1321" lry="1968" ulx="293" uly="1916">*» T., &amp; que la pauvre litrérature rerombe dans les fers dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2005" type="textblock" ulx="324" uly="1960">
        <line lrx="1320" lry="2005" ulx="324" uly="1960">» Malesherbes l’avoit tirée. Ce demi-favant &amp; demi-citoyen »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2171" type="textblock" ulx="325" uly="2037">
        <line lrx="1324" lry="2090" ulx="328" uly="2037">» penfer. Je voudrois que vous euffiez vu un animal nommé</line>
        <line lrx="1234" lry="2124" ulx="325" uly="2080">» Maboul. C’étoir un bien for T. chargé de la douan</line>
        <line lrx="1226" lry="2171" ulx="328" uly="2120">» penfées ſous le T. d'Agueffeau. Enfuire viennent les f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2190" type="textblock" ulx="1188" uly="2161">
        <line lrx="1228" lry="2175" ulx="1190" uly="2161">e</line>
        <line lrx="1228" lry="2190" ulx="1188" uly="2171">gis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2209" type="textblock" ulx="489" uly="2162">
        <line lrx="1178" lry="2209" ulx="489" uly="2162">une demi-deuzaine de gredins , dont l’emploi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2107" type="textblock" ulx="1238" uly="2078">
        <line lrx="1309" lry="2107" ulx="1238" uly="2078">e de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2190" type="textblock" ulx="1236" uly="2160">
        <line lrx="1309" lry="2190" ulx="1236" uly="2160">d'ôte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2105" type="textblock" ulx="1311" uly="2087">
        <line lrx="1324" lry="2105" ulx="1311" uly="2087">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2181" type="textblock" ulx="1313" uly="2139">
        <line lrx="1325" lry="2148" ulx="1318" uly="2139">«</line>
        <line lrx="1331" lry="2181" ulx="1313" uly="2169">pN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="345" type="textblock" ulx="367" uly="297">
        <line lrx="1206" lry="345" ulx="367" uly="297">22 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1186" type="textblock" ulx="216" uly="1157">
        <line lrx="370" lry="1186" ulx="216" uly="1157">Leur ſecret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2221" type="textblock" ulx="379" uly="355">
        <line lrx="1387" lry="398" ulx="387" uly="355">» pour quatre cents francs par an , tout ce qu’il y a de bon dans</line>
        <line lrx="1077" lry="423" ulx="386" uly="394">» les livres ». E</line>
        <line lrx="1386" lry="477" ulx="428" uly="435">On voit bien ici que ces T. tiennent la place du mot zyran ,</line>
        <line lrx="1387" lry="520" ulx="386" uly="475">&amp; que de ces prétendus tyrans , l’un eft le chanc:lier d’Aguef-</line>
        <line lrx="1392" lry="558" ulx="385" uly="515">féau , &amp; le fecond, Maboul, l’intendant de la librairie. On</line>
        <line lrx="1385" lry="599" ulx="385" uly="556">voit que les fous 7 ou fous-tyrans ne font que les cenfeurs</line>
        <line lrx="1389" lry="638" ulx="385" uly="596">publics, dontla penfion étoit en effet de quatre cents livres. Mais</line>
        <line lrx="1390" lry="680" ulx="384" uly="637">il eft difficile de deviner quel étoit cet Hippias B. apparemment</line>
        <line lrx="1391" lry="721" ulx="385" uly="678">auffi quelque autre tyran qui ne vouloit pas laiffer imprimer &amp;</line>
        <line lrx="1389" lry="762" ulx="385" uly="718">vendre librement tous ces livres, dont le poifon préparoit les</line>
        <line lrx="1392" lry="802" ulx="384" uly="758">peuples à renverfer l’autel &amp; le trône. Mais peur-on ne pas s’in-</line>
        <line lrx="1391" lry="844" ulx="385" uly="798">digner quand on voit un homme tel que le chancelier d’Aguef-</line>
        <line lrx="1389" lry="882" ulx="384" uly="838">feau, l’honneur de la magiftrature , traité de tyran , de demi-</line>
        <line lrx="1390" lry="925" ulx="385" uly="881">citoyen , de demi-favant? Aurefte , c'eſt encore beaucoup que</line>
        <line lrx="1390" lry="962" ulx="385" uly="920">Voltaire ne l’outrage pas davanrage -; car dans toute cette cor-</line>
        <line lrx="1390" lry="999" ulx="385" uly="960">refpondance , il faut s’attendre à le voir lui &amp; d’Alemberr n’é-</line>
        <line lrx="1389" lry="1045" ulx="384" uly="1003">pargrer ni les titres de cuiftre ,“niceux decanaille , de poliffon,</line>
        <line lrx="1386" lry="1087" ulx="386" uly="1041">&amp; autres injures de cette efpèce à tout homme qui ne penfe pas</line>
        <line lrx="1388" lry="1125" ulx="385" uly="1085">comme eux , quelque mérite qu’il air d'ailleurs, &amp; für-tour à</line>
        <line lrx="1275" lry="1165" ulx="385" uly="1123">tout homme qui écrit ou travaille en faveur de la religion.</line>
        <line lrx="1386" lry="1205" ulx="425" uly="1163">Quoique ces conjurés f parlaffent ordinairement avec affez</line>
        <line lrx="1388" lry="1248" ulx="384" uly="1204">de clarté fur l’objet de leurs complots , le fecret n’en étoit que</line>
        <line lrx="1388" lry="1287" ulx="379" uly="1245">plus recommandé à l’égard du public. Voltaire fur-tout le recom-</line>
        <line lrx="1389" lry="1329" ulx="379" uly="1286">mandoit aux adepres , comme un objet de la plus grande impor-</line>
        <line lrx="1390" lry="1366" ulx="380" uly="1327">tance. « Les myftères de Mitra , leur faifoit-il dire par d’A-</line>
        <line lrx="1388" lry="1410" ulx="380" uly="1365">» lembert , ne doivent point être divulgués.…. Il faut qu’il y ait</line>
        <line lrx="1386" lry="1451" ulx="380" uly="1408">» cent mains invifibles qui percent le monftre ( la religion ) “</line>
        <line lrx="1388" lry="1491" ulx="380" uly="1447">» &amp; qu'il tombe fous mille coups redoublés ». ( Lett. à d'Alemb.</line>
        <line lrx="1234" lry="1528" ulx="383" uly="1487">27 Avril 1767.) ‘</line>
        <line lrx="1387" lry="1571" ulx="423" uly="1528">Ce fècret cependant devoit moins tomber fur l’objer de la</line>
        <line lrx="1386" lry="1610" ulx="380" uly="1569">confpiration que ſur le nom même des agens, &amp; ſur la manière</line>
        <line lrx="1387" lry="1651" ulx="380" uly="1609">dont ils s’y prenoient pour renverfer l’autel. Car pour fon vœu</line>
        <line lrx="1385" lry="1691" ulx="381" uly="1651">général d'anéantir le chriftianifme , la haine de Voltaire ne lui</line>
        <line lrx="1386" lry="1731" ulx="381" uly="1692">avoit-pas permis de le cacher ; mais il avoit à craindre , d’une</line>
        <line lrx="1385" lry="1775" ulx="380" uly="1732">part, l’oppoñition des lois, &amp; de l'autre il vouloit éviter le</line>
        <line lrx="1385" lry="1814" ulx="382" uly="1774">mépris &amp; la honte qui pouvoient rejaillirfurlui , fur les adepres,</line>
        <line lrx="1386" lry="1853" ulx="381" uly="1813">de l’impudence de leurs menfonges , de l’effronterie de lenrs</line>
        <line lrx="1386" lry="1896" ulx="381" uly="1855">calomnies , fi l'on avoit pu en nommer les auteurs &amp; les prendre</line>
        <line lrx="773" lry="1936" ulx="381" uly="1895">perfonnellement à partie.</line>
        <line lrx="1387" lry="1975" ulx="422" uly="1935">Ce n’eft pas la faute de l’hiftoire, fi elle eft obligée de montrer</line>
        <line lrx="1389" lry="2016" ulx="381" uly="1975">dans le chef des conjurés, l’homme tout à-la-fois le plus hardi ,</line>
        <line lrx="1386" lry="2057" ulx="381" uly="2017">le plus conftant dans fa haine du Chrift , &amp; en même-temps le</line>
        <line lrx="1286" lry="2108" ulx="381" uly="2059">plus jaloux de cacher fes atraques. ;</line>
        <line lrx="1386" lry="2139" ulx="424" uly="2099">Voltaire conjurant en ſecret &amp; cachant fes moyens , n’eft pas</line>
        <line lrx="1388" lry="2189" ulx="381" uly="2134">un autre homme que Voltaire hardi profanateur. C'eſt le méme</line>
        <line lrx="1386" lry="2221" ulx="380" uly="2180">ſophiſte attaquant les autels du Chriſt en face de l'univers, mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2255" type="textblock" ulx="1561" uly="305">
        <line lrx="1692" lry="333" ulx="1677" uly="305">D</line>
        <line lrx="1693" lry="398" ulx="1561" uly="347">eſpennt bien ÿ</line>
        <line lrx="1685" lry="430" ulx="1561" uly="391">des mines qu'il</line>
        <line lrx="1692" lry="481" ulx="1561" uly="430">pobliquement é</line>
        <line lrx="1693" lry="528" ulx="1561" uly="478">juré plus'e}nÿçrt</line>
        <line lrx="1693" lry="556" ulx="1561" uly="526">tout que j'al à |</line>
        <line lrx="1693" lry="596" ulx="1582" uly="558">Envcette quai</line>
        <line lrx="1693" lry="639" ulx="1561" uly="601">confpirareurs lu</line>
        <line lrx="1693" lry="671" ulx="1561" uly="640">voici fes infrué</line>
        <line lrx="1693" lry="722" ulx="1562" uly="692">» ous pourre:</line>
        <line lrx="1693" lry="763" ulx="1561" uly="725">5 cœur ; frapp</line>
        <line lrx="1693" lry="803" ulx="1564" uly="765">„je veux biem:</line>
        <line lrx="1693" lry="843" ulx="1563" uly="808">„bon, maison</line>
        <line lrx="1662" lry="887" ulx="1562" uly="845">Mai761.)</line>
        <line lrx="1693" lry="926" ulx="1583" uly="889">“ Le NI, ‘</line>
        <line lrx="1693" lry="966" ulx="1562" uly="929">». blenfaifantes</line>
        <line lrx="1693" lry="1012" ulx="1563" uly="974">s, votre triomp</line>
        <line lrx="1687" lry="1048" ulx="1564" uly="1010">Helvétius , 11</line>
        <line lrx="1693" lry="1090" ulx="1563" uly="1055">» valier , &amp; «</line>
        <line lrx="1693" lry="1129" ulx="1565" uly="1094">(Lertre  M.</line>
        <line lrx="1690" lry="1172" ulx="1586" uly="1135">Î1 n'eftvoine</line>
        <line lrx="1690" lry="1213" ulx="1564" uly="1173">ue celui de fra</line>
        <line lrx="1693" lry="1252" ulx="1562" uly="1216">Andifcrer le fai</line>
        <line lrx="1691" lry="1294" ulx="1563" uly="1259">voir fes mance</line>
        <line lrx="1693" lry="1348" ulx="1563" uly="1305">suvragesle ph</line>
        <line lrx="1686" lry="1377" ulx="1566" uly="1348">éctivoit : # Je</line>
        <line lrx="1692" lry="1418" ulx="1564" uly="1380">» l'auteur du «</line>
        <line lrx="1693" lry="1469" ulx="1564" uly="1433">» QU® vous pui</line>
        <line lrx="1693" lry="1509" ulx="1563" uly="1468">»» t du parac</line>
        <line lrx="1693" lry="1546" ulx="1562" uly="1505">» Îlyatroisen</line>
        <line lrx="1693" lry="1592" ulx="1563" uly="1546">»» donne caufe,</line>
        <line lrx="1693" lry="1635" ulx="1565" uly="1587">» tocss ce</line>
        <line lrx="1693" lry="1670" ulx="1563" uly="1631">„ Caflon ; ces|</line>
        <line lrx="1693" lry="1715" ulx="1564" uly="1669">„lui dit-on, (</line>
        <line lrx="1693" lry="1754" ulx="1565" uly="1715">» Quels difcon</line>
        <line lrx="1693" lry="1796" ulx="1566" uly="1752">18 catefour</line>
        <line lrx="1691" lry="1844" ulx="1564" uly="1795">»» Enrifibles qui</line>
        <line lrx="1693" lry="1885" ulx="1562" uly="1843">» mlfps Tedoud)</line>
        <line lrx="1688" lry="1919" ulx="1583" uly="1874">D'Alember,</line>
        <line lrx="1683" lry="1966" ulx="1563" uly="1919">mrc}fe ; auf</line>
        <line lrx="1693" lry="2003" ulx="1571" uly="1964">evraxmodèle%</line>
        <line lrx="1693" lry="2045" ulx="1564" uly="2003"> hurdi, leur</line>
        <line lrx="1691" lry="2087" ulx="1564" uly="2047">»» Pout aire tye</line>
        <line lrx="1693" lry="2128" ulx="1563" uly="2088">n Bleux), fn</line>
        <line lrx="1690" lry="2173" ulx="1573" uly="2129">9 Noy, 1760.</line>
        <line lrx="1693" lry="2216" ulx="1583" uly="2157">Nonr ſerlen</line>
        <line lrx="1690" lry="2255" ulx="1591" uly="2211">éh à Voiy,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="47" lry="336" ulx="0" uly="304">STES</line>
        <line lrx="144" lry="389" ulx="0" uly="349">Lyadebondans</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="145" lry="476" ulx="0" uly="433">e du mot tyren,</line>
        <line lrx="146" lry="519" ulx="0" uly="477">inceller d'Aguefs</line>
        <line lrx="148" lry="553" ulx="0" uly="517">la librairie. On</line>
        <line lrx="145" lry="596" ulx="0" uly="560">que les cesfeurs</line>
        <line lrx="148" lry="634" ulx="0" uly="603">ents liyres Mais</line>
        <line lrx="148" lry="681" ulx="3" uly="641">B. appatemment</line>
        <line lrx="147" lry="723" ulx="0" uly="684">ſer imprimer &amp;</line>
        <line lrx="147" lry="765" ulx="0" uly="725">on préparoit les</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="160" lry="806" ulx="0" uly="768">I1-ON ne pASS Îfie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="149" lry="848" ulx="0" uly="807">ncelier d'Aguel-</line>
        <line lrx="148" lry="889" ulx="0" uly="851">yran , de demis</line>
        <line lrx="149" lry="930" ulx="0" uly="892">e beaucoup que</line>
        <line lrx="148" lry="962" ulx="0" uly="942">toute cette cor-</line>
        <line lrx="148" lry="1004" ulx="8" uly="972">d'Alembert n’ée</line>
        <line lrx="147" lry="1054" ulx="0" uly="1015">le, depolifion,</line>
        <line lrx="145" lry="1096" ulx="2" uly="1055">qui ne penſe pas</line>
        <line lrx="146" lry="1136" ulx="1" uly="1096">s, &amp; fur-tour à</line>
        <line lrx="83" lry="1179" ulx="0" uly="1141">areligions</line>
        <line lrx="146" lry="1212" ulx="0" uly="1177">&gt;ment avec affez</line>
        <line lrx="146" lry="1257" ulx="0" uly="1222">et nven éfoit que</line>
        <line lrx="146" lry="1295" ulx="0" uly="1265">ur-tout lerecoms</line>
        <line lrx="148" lry="1339" ulx="0" uly="1305">us grande impora</line>
        <line lrx="122" lry="1354" ulx="9" uly="1332">. L . ;</line>
        <line lrx="150" lry="1383" ulx="0" uly="1339">il dire por d’A=</line>
        <line lrx="148" lry="1426" ulx="0" uly="1383">Tfaucqu'l yait</line>
        <line lrx="147" lry="1469" ulx="0" uly="1422">( lareligion }*</line>
        <line lrx="149" lry="1513" ulx="0" uly="1463">en Ad'Alembs</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="147" lry="1595" ulx="2" uly="1545">fr lobjet de la</line>
        <line lrx="148" lry="1632" ulx="0" uly="1595">E ſar la manière</line>
        <line lrx="149" lry="1678" ulx="0" uly="1634">Car pour ſon vl</line>
        <line lrx="147" lry="1715" ulx="0" uly="1670">Je Volraire ne fui</line>
        <line lrx="146" lry="1756" ulx="4" uly="1712">craindie , d’ane</line>
        <line lrx="147" lry="1799" ulx="0" uly="1757">youloir éviter @</line>
        <line lrx="148" lry="1842" ulx="2" uly="1798">,ſat es adepresy</line>
        <line lrx="149" lry="1880" ulx="0" uly="1838">vontetie de leurs</line>
        <line lrx="148" lry="1923" ulx="0" uly="1874">ys 8c Ls préndré</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="149" lry="2006" ulx="6" uly="1961">Jggedemontiét</line>
        <line lrx="150" lry="2049" ulx="0" uly="1996">gislepls es</line>
        <line lrx="148" lry="2091" ulx="0" uly="2043">» même-enps #</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="150" lry="2183" ulx="0" uly="2122">1oÿ20$» “eﬁ.P “</line>
        <line lrx="139" lry="2216" ulx="2" uly="2163">Url Ceſtle mem</line>
        <line lrx="148" lry="2262" ulx="0" uly="2203">el'unives » 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2231" type="textblock" ulx="306" uly="310">
        <line lrx="1306" lry="361" ulx="526" uly="310">DE L’ImpréTÉ. Chap. III. 23</line>
        <line lrx="1307" lry="403" ulx="307" uly="360">efpérant bien plus encore des coups qu’il lui porte en fecret , &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="443" ulx="307" uly="402">des mines qu’il creufe fous le remple. C’eft une haine qui laiſſe</line>
        <line lrx="1308" lry="484" ulx="306" uly="443">publiquement échapper fes tranfports , &amp; qui le fait agir en con-</line>
        <line lrx="1306" lry="524" ulx="306" uly="483">juré plus encore qu’en ennemi public; &amp; c’ef ce conjuré fur-</line>
        <line lrx="997" lry="565" ulx="307" uly="526">tout que j'ai à dévoiler dans ces mémoires.</line>
        <line lrx="1308" lry="605" ulx="349" uly="564">En cette qualité , les myftères de Mitra &amp; toutes les rufes des</line>
        <line lrx="1306" lry="645" ulx="307" uly="605">confpirateurs lui tiennent infiniment à cœur. En cette qualité,</line>
        <line lrx="1308" lry="686" ulx="308" uly="646">voici fes inftru&amp;ions fecrètes : « Confondez l’infame le plus que</line>
        <line lrx="1309" lry="727" ulx="309" uly="687">» vous pourrez; dites hardiment tout ce que vous avez fur le</line>
        <line lrx="1308" lry="767" ulx="306" uly="728">„ Cœur ; frappez &amp; cachez votre main. On vous reconnoîtra ;</line>
        <line lrx="1309" lry="808" ulx="308" uly="767">s, je veux bien croire qu’on en ait l’efprit , qu’on ait le nez affez</line>
        <line lrx="1309" lry="849" ulx="307" uly="809">„ bon, mais on ne pourra pas vous convaincre ,,. ( Lett. à d'Al.</line>
        <line lrx="1295" lry="889" ulx="307" uly="848">Mai 1761. ) cu ‘</line>
        <line lrx="1311" lry="929" ulx="349" uly="889">“ Le Nil, difoit-on , cachoit fa tête &amp; répandoit fes eaux</line>
        <line lrx="1310" lry="970" ulx="309" uly="930">„ bienfaifantes ; faites-en autant , vous jouirez en fecret de</line>
        <line lrx="1310" lry="1011" ulx="311" uly="971">„ Votre triomphe. Je vous recommande l’infame ,, ( Lett. à</line>
        <line lrx="1311" lry="1053" ulx="310" uly="1011">Helvétius , 11 Mai 1761 )3, “ on embraffe notre digne che-</line>
        <line lrx="1311" lry="1094" ulx="310" uly="1051">„ Valier, &amp; On l’exhorre à cacher fa main aux ennemis ,,</line>
        <line lrx="1086" lry="1133" ulx="311" uly="1092">( Lettre à M. de Villevieille , 26 Avril 1767. )</line>
        <line lrx="1311" lry="1175" ulx="352" uly="1132">ll n’eft point de précepre que Voltaire inculquât plus fouvent</line>
        <line lrx="1310" lry="1216" ulx="312" uly="1174">ue celui de frapper &amp; de cacher fa main. Si par fois des adepres</line>
        <line lrx="1311" lry="1255" ulx="310" uly="1214">indifcrets le faifoient reconnoître , il fe plaignoir amèrement de</line>
        <line lrx="1311" lry="1297" ulx="311" uly="1254">voir fes manœuvres découvertes ; alors il démentoit jufqu’aux</line>
        <line lrx="1311" lry="1336" ulx="311" uly="1295">euvrages le plus inconteftablement fortis de fa plume ; alors il</line>
        <line lrx="1310" lry="1373" ulx="313" uly="1335">écrivoit : “* Je ne fais par quelle fureur on s'obftine à me croire</line>
        <line lrx="1310" lry="1418" ulx="311" uly="1374">„ l'auteur du didionnaire philofophique ; le plus grand fervice</line>
        <line lrx="1309" lry="1455" ulx="312" uly="1417">9, que vous puiffiez‘me rendre , eſt de bien affurer, ſur votre</line>
        <line lrx="1309" lry="1496" ulx="311" uly="1456">„ part du paradis, que je n’ai nulle part à cette œuvre d’enfer.</line>
        <line lrx="1308" lry="1539" ulx="311" uly="1497">„ Î1 ÿ à trois en quatre perfonnes qui crient que j’ai foutenu la</line>
        <line lrx="1307" lry="1576" ulx="312" uly="1536">»» bonne caufe , que je combats jufqu’à la mort contre les bêtes</line>
        <line lrx="1307" lry="1618" ulx="311" uly="1576">„ féroces ; e'eſt trahir fes frères que de les louer en pareille oc-</line>
        <line lrx="1305" lry="1661" ulx="311" uly="1618">93 Cafion ; ces bonnes ames me béniſſent &amp; me perdent. C'eſt,</line>
        <line lrx="1302" lry="1699" ulx="311" uly="1658">„ lui dit-on , c'eſt ſon ſtyle, c'eſt ſa manière. Ah , mes frères !</line>
        <line lrx="1304" lry="1738" ulx="311" uly="1699">„ quels diſcours funeſtes! Vous devriez au contraire crier dans</line>
        <line lrx="1302" lry="1781" ulx="311" uly="1738">„ les carrefours , ce n'eſt pas lui ; il faut qu l y ait cent mains</line>
        <line lrx="1302" lry="1822" ulx="311" uly="1779">„ INvifibles qui percent le monfire, &amp; qu’il tombe fous mille</line>
        <line lrx="1151" lry="1863" ulx="310" uly="1820">„ Coups redoublés ,,. ( Lett. à d’Alemb. 152 &amp; 21c.</line>
        <line lrx="1302" lry="1896" ulx="352" uly="1860">D’Alembert excelloit dans cet art du ſecret &amp; de cacher ſa</line>
        <line lrx="1302" lry="1937" ulx="311" uly="1901">marche ; auffi Voltaire le recommandoit-il aux frères comme</line>
        <line lrx="1303" lry="1983" ulx="311" uly="1940">le vrai modèle à fuivre , &amp; comme l’efpoir du troupeau. “* Tl eſt</line>
        <line lrx="1302" lry="2024" ulx="311" uly="1981">„ hardi, leur difoit-il, mais il n'eſt point téméraire ; il e</line>
        <line lrx="1302" lry="2062" ulx="310" uly="2022">„ pour faire trembler les hypocrites ( entendez les hommes reli-</line>
        <line lrx="1300" lry="2109" ulx="310" uly="2061">„ Bieux ), fans donner prife fur lui „. ( Lett. de Volt. à Thiriot,</line>
        <line lrx="572" lry="2142" ulx="314" uly="2101">19 Nov. 1760. )</line>
        <line lrx="1301" lry="2183" ulx="352" uly="2141">Non-feulement Frédéric approuvoit ce fecret &amp; ces rufes</line>
        <line lrx="1302" lry="2231" ulx="312" uly="2182">( Lers, à Volt, du 16 Mai 1771 ), nous le verrons appliquer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="1271" type="textblock" ulx="229" uly="321">
        <line lrx="1690" lry="369" ulx="416" uly="321">24 CONSPIRATION DFs SOPEISTES D</line>
        <line lrx="1693" lry="415" ulx="412" uly="366">lui-méme tous les artifices de ſa ténébreufe politique aux moÿeité géer touspat |</line>
        <line lrx="1693" lry="467" ulx="260" uly="410">q d de faire réuffir la conjurations ; . udhlenbent</line>
        <line lrx="1693" lry="508" ulx="229" uly="451">eeen. Dans tout complot encore, l'union à conſerver parmi les con- „ l'exécrarion</line>
        <line lrx="1693" lry="534" ulx="412" uly="490">jurés n'eſt pas moins eſſentielle que le fecrer; auffi leur éroit-elle „ Hous es hor</line>
        <line lrx="1693" lry="575" ulx="410" uly="531">bien fpécialement &amp; bien fouvent recommandée. Leurs inftruc- ps gre ce l</line>
        <line lrx="1691" lry="616" ulx="400" uly="572">‘tions fur cet objer portent entr’autres : « O mes philofophes ! il ; fame , écraf</line>
        <line lrx="1693" lry="656" ulx="410" uly="615">» faudroit marcher fetrés comme la phalange macédonienne ; Ceft ainfi qu</line>
        <line lrx="1693" lry="698" ulx="409" uly="654">» elle ne fut vaifcue que pour avoir été difperfée. Que les philo- Énlemarique » \</line>
        <line lrx="1693" lry="737" ulx="409" uly="695">» fophes véritables fafent une confrèrie comme les Franc- tince y tour de</line>
        <line lrx="1693" lry="778" ulx="408" uly="734">„ Maçons ; qu’ils s’affemblent, qu’ils ſe fouriennent , qu’ils faire au chriftia</line>
        <line lrx="1691" lry="812" ulx="407" uly="776">» foienr fidèles à la confrérie. Certe académie ‘vaudra bien e deoit &amp; le d</line>
        <line lrx="1693" lry="860" ulx="407" uly="817">» mieux que l’académie d’Arhènes &amp; que toutes celles de Paris:, tomme une yr</line>
        <line lrx="1693" lry="901" ulx="409" uly="857">( 85 Lert. de Volt. à d’Alembert, an 1761, &amp; 2 Lett. an 1769-} meme ne f le</line>
        <line lrx="1682" lry="945" ulx="451" uly="898">S’il arrivoit quelque divifion entre les coniurés, le chef ne à fes adeptes</line>
        <line lrx="1693" lry="985" ulx="408" uly="939">manquoit pas de leur écrire pour les appaifer ; alors il leur tomplot dans |</line>
        <line lrx="1692" lry="1029" ulx="409" uly="979">difoic : « Ah ! pauvres frères ! les premiers fidèles fe con= . tonjâré. Quand</line>
        <line lrx="1693" lry="1062" ulx="410" uly="1023">» duifoient mieux que nous. Patience , ne nous décourageons * foin de lent dire</line>
        <line lrx="1693" lry="1111" ulx="410" uly="1062">» point ; Dieu nous aidera fi nous reftons unis ,,. Pour mar- dens l puerte (</line>
        <line lrx="1693" lry="1147" ulx="411" uly="1101">quer plus fpécialement l’objet de cette union, c'eſt alors qu’il jurts,  non »</line>
        <line lrx="1693" lry="1191" ulx="410" uly="1140">rappeloit fa réponſe à Herault: Nous verrons s’il eſt vrai Quand le ch</line>
        <line lrx="1686" lry="1236" ulx="409" uly="1183">qu’on ne puiffe pas détruire la religion chrétienne. ( 66 Lette quand il donne</line>
        <line lrx="1693" lry="1271" ulx="410" uly="1228">au même. ) Jurés il ferot «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1429" type="textblock" ulx="409" uly="1267">
        <line lrx="1411" lry="1307" ulx="451" uly="1267">La plupart de ces divifions provenoierit fur-tout de ce que</line>
        <line lrx="1410" lry="1347" ulx="409" uly="1308">les conjurés variant dans leurs opinions, &amp; s’accordant fort</line>
        <line lrx="1404" lry="1388" ulx="410" uly="1348">peu dans leurs fophifmes contre le ghriftianifme , fe bleffoient y</line>
        <line lrx="1412" lry="1429" ulx="411" uly="1389">fe heurtoient par fois les unsles autres. Voltaire s’apperçut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1404" type="textblock" ulx="1559" uly="1280">
        <line lrx="1692" lry="1312" ulx="1559" uly="1280">pout croite à |</line>
        <line lrx="1693" lry="1363" ulx="1561" uly="1319">peur-être fare</line>
        <line lrx="1693" lry="1404" ulx="1560" uly="1363">portance , j'ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1478" type="textblock" ulx="410" uly="1402">
        <line lrx="1690" lry="1428" ulx="1559" uly="1402">à moi-même d</line>
        <line lrx="1690" lry="1461" ulx="410" uly="1413">rout l’avantage qu’en tiroient les écrivains religieux , &amp; cè fut ?</line>
        <line lrx="1693" lry="1478" ulx="466" uly="1438">e seq 5 , Maïntenant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1879" type="textblock" ulx="225" uly="1470">
        <line lrx="1413" lry="1511" ulx="413" uly="1470">alors qu’il donna à d’Alembert le foin de rapprocher le parti</line>
        <line lrx="1411" lry="1550" ulx="412" uly="1511">des athées, des fpinofiftes , de celui des déiftes. ‘* I] faut , lui</line>
        <line lrx="1412" lry="1593" ulx="413" uly="1551">„ difoit - il, que les deux partis s'uniſſent; je voudrois que</line>
        <line lrx="1411" lry="1632" ulx="387" uly="1593">„ vous vous chargeaffiez de cette réconciliation , &amp; que vous</line>
        <line lrx="1412" lry="1674" ulx="412" uly="1633">„ leur diffiez : Pañfez-moi l’émétique, &amp; je vous pafferai la</line>
        <line lrx="1174" lry="1715" ulx="412" uly="1674">„ faignée „. ( Au méme , 37 lett. an. 1770: )</line>
        <line lrx="1413" lry="1755" ulx="260" uly="1714">Atdeur &amp; Ce chef des conjurés ne fouffroir pas que leur ardeur fe</line>
        <line lrx="1413" lry="1796" ulx="237" uly="1756">«onftance refroidit. Pour la renouveler , &amp; pour animer leur zèle &amp;</line>
        <line lrx="1415" lry="1847" ulx="225" uly="1791">—“Î{'“S le com- Jeur conftance , rantôt il écrivoit aux principaux : “* J’ai</line>
        <line lrx="1414" lry="1879" ulx="231" uly="1830">? …. „ peur que vous ne foyez pas affez zélés ; vous enfouiffez vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1898" type="textblock" ulx="1558" uly="1476">
        <line lrx="1693" lry="1530" ulx="1559" uly="1476">teſter ni lexit</line>
        <line lrx="1684" lry="1567" ulx="1559" uly="1524">plété, ni fien</line>
        <line lrx="1693" lry="1606" ulx="1559" uly="1569">Conjuration cor</line>
        <line lrx="1693" lry="1649" ulx="1559" uly="1607">e chapine …</line>
        <line lrx="1685" lry="1687" ulx="1558" uly="1646">titabls étooue</line>
        <line lrx="1692" lry="1734" ulx="1577" uly="1686">$1le mômer</line>
        <line lrx="1693" lry="1773" ulx="1563" uly="1733">mandifement 4</line>
        <line lrx="1691" lry="1815" ulx="1562" uly="1773">Premète évooy</line>
        <line lrx="1688" lry="1855" ulx="1563" uly="1813">1728 qu'il fane</line>
        <line lrx="1688" lry="1898" ulx="1571" uly="1860">€ cette année</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2277" type="textblock" ulx="392" uly="1878">
        <line lrx="1660" lry="1931" ulx="413" uly="1878">„ talens ; vous vous contentez de méprifèr un monftre qu’il f plus ds</line>
        <line lrx="1684" lry="1976" ulx="414" uly="1907">„ faut abhorrer &amp; détruire. Que vous en coûteroit-il de l’é= nolge Cl</line>
        <line lrx="1693" lry="2016" ulx="392" uly="1950">„ crafer en quâtre pages , en ayant la modeftie de lui laiſſar (Ü‘)\'}Î,ÏÛÎ</line>
        <line lrx="1693" lry="2045" ulx="415" uly="1994">„ ignorer qu'il meurt de votre main ? C’eft à Méléagre à A ue \</line>
        <line lrx="1693" lry="2092" ulx="415" uly="2032">„ tuer le fangliers lancez la fléche fans montrer votre main. n ;îefnmed'</line>
        <line lrx="1677" lry="2133" ulx="414" uly="2072">„ Confolez-moi dans ma vieillette ,, ( Letr.à d’Alemb., 28 ps e‘…</line>
        <line lrx="1693" lry="2160" ulx="425" uly="2112">Sept. 1763. ) Tantôt il faifoit dire à quelque jeune adepte ns d</line>
        <line lrx="1655" lry="2175" ulx="418" uly="2134">gépte 1793 . queidue ] 2s Cate Pous</line>
        <line lrx="1692" lry="2213" ulx="418" uly="2159">qu'un défaut de fuccès pouvoit abattre : Courage , qu’il né m'lcy(JL.rage</line>
        <line lrx="1653" lry="2265" ulx="409" uly="2194">Je rebute pas. ( Lett. à Damils ) Tantôt enfin , pour les en- u ﬂîctoî}:</line>
        <line lrx="1693" lry="2277" ulx="1603" uly="2250">, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2296" type="textblock" ulx="1315" uly="2257">
        <line lrx="1422" lry="2296" ulx="1315" uly="2257">gager</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="58" lry="350" ulx="0" uly="319">ISTES</line>
        <line lrx="159" lry="404" ulx="1" uly="365">itique auxmoveté</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="158" lry="487" ulx="1" uly="449">tver parmi lescote</line>
        <line lrx="157" lry="521" ulx="1" uly="489">auſſi leur étoit-lle</line>
        <line lrx="157" lry="566" ulx="0" uly="532">lee. Leuts tnftruc-</line>
        <line lrx="157" lry="612" ulx="0" uly="573">1es philofophes il</line>
        <line lrx="158" lry="651" ulx="25" uly="620">macecontenne ;</line>
        <line lrx="156" lry="697" ulx="41" uly="656">Que fes ohilo⸗</line>
        <line lrx="157" lry="728" ulx="2" uly="697">omnte les France</line>
        <line lrx="157" lry="777" ulx="21" uly="737">jennent , qu'ils</line>
        <line lrx="156" lry="814" ulx="0" uly="779">imie veudra hieñ</line>
        <line lrx="155" lry="856" ulx="2" uly="821">res cellesde Paris,</line>
        <line lrx="157" lry="899" ulx="0" uly="861">2 Lett. an 1769.)</line>
        <line lrx="156" lry="939" ulx="0" uly="902">gurés, le chef ne</line>
        <line lrx="158" lry="987" ulx="0" uly="944">r  alors il leut</line>
        <line lrx="157" lry="1023" ulx="1" uly="985">rs fidèles ſe cons</line>
        <line lrx="157" lry="1065" ulx="0" uly="1034">ous décourageons</line>
        <line lrx="153" lry="1119" ulx="3" uly="1071">nis Dn Pour mﬂî—</line>
        <line lrx="156" lry="1155" ulx="0" uly="1108">, cef alrs qu'il</line>
        <line lrx="157" lry="1190" ulx="0" uly="1150">rons S eſt vrai</line>
        <line lrx="157" lry="1234" ulx="0" uly="1192">tienne, ( 66 Letté</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="157" lry="1316" ulx="0" uly="1280">ur-tout de ce ué</line>
        <line lrx="158" lry="1360" ulx="0" uly="1317"> paccordant foit</line>
        <line lrx="155" lry="1406" ulx="2" uly="1361">me , &amp; blefoienty</line>
        <line lrx="159" lry="1445" ulx="2" uly="1398">cire dapperçue de</line>
        <line lrx="160" lry="1493" ulx="0" uly="1440">eligieux &amp; ce ﬁllî</line>
        <line lrx="160" lry="1528" ulx="1" uly="1486">rapprocher le parté</line>
        <line lrx="158" lry="1569" ulx="0" uly="1523">es $ 11 foue, B</line>
        <line lrx="159" lry="1607" ulx="5" uly="1570">» e voudtois qué</line>
        <line lrx="160" lry="1653" ulx="2" uly="1606">zion, &amp; que vous</line>
        <line lrx="159" lry="1706" ulx="1" uly="1646">je vous paletai k</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="160" lry="1778" ulx="0" uly="1725">e leur ardeur f</line>
        <line lrx="115" lry="1789" ulx="0" uly="1773">| «</line>
        <line lrx="162" lry="1836" ulx="0" uly="1772">imer leut zî}e“i</line>
        <line lrx="161" lry="1878" ulx="2" uly="1821">fincipaux à 7 ;</line>
        <line lrx="153" lry="1879" ulx="70" uly="1861">6 nifez v0</line>
        <line lrx="151" lry="1906" ulx="0" uly="1858">rous enfouifés f</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="142" lry="1972" ulx="3" uly="1902">e un mon{trde qu</line>
        <line lrx="161" lry="1983" ulx="0" uly="1946">cobreroit-il d e⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2071" ulx="1" uly="2022">e à Méléagee à</line>
        <line lrx="161" lry="2114" ulx="3" uly="2065">ontrer Voiré mcin.</line>
        <line lrx="151" lry="2157" ulx="0" uly="2106">4 d Ah</line>
        <line lrx="163" lry="2212" ulx="10" uly="2147">ue jéuné gdîîtî</line>
        <line lrx="162" lry="2240" ulx="9" uly="2195">Caurge, 64"</line>
        <line lrx="119" lry="2261" ulx="92" uly="2230">rle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2292" type="textblock" ulx="1" uly="2229">
        <line lrx="163" lry="2249" ulx="134" uly="2229">en⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2292" ulx="1" uly="2236">euhn, pot J</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2320" type="textblock" ulx="109" uly="2268">
        <line lrx="166" lry="2320" ulx="109" uly="2268">gggﬁf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="385" type="textblock" ulx="514" uly="321">
        <line lrx="1283" lry="385" ulx="514" uly="321">DE L'Imeiété. Chap. III. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="423" type="textblock" ulx="289" uly="381">
        <line lrx="1285" lry="423" ulx="289" uly="381">gager tous par le plus vif des intérêrs, il leur diſoit à tous ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="334" type="textblock" ulx="1269" uly="327">
        <line lrx="1274" lry="334" ulx="1269" uly="327">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="703" type="textblock" ulx="290" uly="420">
        <line lrx="1288" lry="469" ulx="290" uly="420">par d'Alemberr : “* Telle e notre fituation , que nous fommes</line>
        <line lrx="1286" lry="505" ulx="290" uly="461">„ l'exécration du genre humain, f mous n'avons pas pour</line>
        <line lrx="1298" lry="544" ulx="291" uly="499">„ Hous les honnêtes gens. Il faut donc les avoir à quelque</line>
        <line lrx="1288" lry="589" ulx="293" uly="542">3y prix que ce foit. Travaillez donc à la vigne. Ecrafez l'in-</line>
        <line lrx="1404" lry="626" ulx="292" uly="582">„ faine , écrafez l’infame ,,. ( Lett. du 13 Fév. 1764 ) e</line>
        <line lrx="1481" lry="682" ulx="290" uly="620">_ C’eft ainfi que tout ce qui diſtingue des conjurés, langage Aveu "%Î{</line>
        <line lrx="1474" lry="703" ulx="295" uly="656">énigmatique , vœu commün &amp; fectet, union , ardeurs , conf: mel de Vêl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="747" type="textblock" ulx="294" uly="704">
        <line lrx="1288" lry="747" ulx="294" uly="704">tance , tour devoit fe trouver chez les auteurs de cetre gnerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="715" type="textblock" ulx="1304" uly="691">
        <line lrx="1378" lry="715" ulx="1304" uly="691">taité.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1761" type="textblock" ulx="292" uly="744">
        <line lrx="1290" lry="784" ulx="296" uly="744">faite au chriftianifme. C’eft ainfi que tout montre à l’hitorien</line>
        <line lrx="1287" lry="827" ulx="295" uly="785">le droit &amp; le devoir de préfenter cetre coalition de fophittes,</line>
        <line lrx="1292" lry="864" ulx="296" uly="825">comme une vraie confpiration contre l’aurel. Enfin Volraire</line>
        <line lrx="1293" lry="908" ulx="294" uly="865">même ne fe le cachoit pas , &amp; ne vouloit pas qu’on le cachät</line>
        <line lrx="1292" lry="946" ulx="297" uly="904">à fes adeptes , que la guerte dont il étoit le chef étoit dn vrai</line>
        <line lrx="1292" lry="988" ulx="297" uly="947">complor dans lequel chacun d’eux avoit à jouer fon rôle en</line>
        <line lrx="1295" lry="1029" ulx="297" uly="987">tonjüré. Quand un excès d’ardeur expofoit le ſecret, il avoit</line>
        <line lrx="1294" lry="1074" ulx="294" uly="1027">foin de leut dire, ou de leur faire dire par d’Alembert ; Que</line>
        <line lrx="1297" lry="1111" ulx="297" uly="1066">dans la guerte qu'ils avoient entreprife , il falloit agir eñ cons</line>
        <line lrx="1295" lry="1152" ulx="293" uly="1107">Jjurés , &amp; non pas en zélés. ( 142 lett. de Volt. à d’Alemb. }</line>
        <line lrx="1296" lry="1191" ulx="340" uly="1149">Quand le chef des impies fair lui-méême un aveu À formel ;</line>
        <line lrx="1297" lry="1231" ulx="298" uly="1189">quand il donne des ordres ſi précis &amp; fi clairs d’agir en con=</line>
        <line lrx="1300" lry="1274" ulx="292" uly="1229">jurés, il feroit abfurde de vouloir encore de nouvelles preuves</line>
        <line lrx="1301" lry="1314" ulx="298" uly="1272">pour croire à la conjurartion. À force de les multiplier ; jaî</line>
        <line lrx="1301" lry="1353" ulx="298" uly="1311">peur-être farigué le leéieur ; mais fur un objer de cette im-</line>
        <line lrx="1301" lry="1395" ulx="298" uly="1352">pertance , j'ai dû le feppofer auffi sévère qu’il me conyeñoit</line>
        <line lrx="1039" lry="1432" ulx="299" uly="1392">à moi-même de l’être pour la démonftration.</line>
        <line lrx="1299" lry="1474" ulx="340" uly="1431">Maintenant qu'on ne peur , fans réfifter à l’évidence , cons</line>
        <line lrx="1297" lry="1516" ulx="299" uly="1473">teffer ni l’exiftence de cette coalition des fophittes de l'im-</line>
        <line lrx="1295" lry="1555" ulx="300" uly="1513">piété , ni rien de tout ce qui fait de leur coalition une vraie</line>
        <line lrx="1298" lry="1598" ulx="298" uly="1553">conjuration contre le Chrift &amp; ſa religion , jé ne finirai pas</line>
        <line lrx="1294" lry="1641" ulx="298" uly="1593">ce chapitre , ſans avoir dit un mot pour fixer l'origine , la vé-</line>
        <line lrx="1351" lry="1682" ulx="298" uly="1635">riable époque de leurs complots. ; Ln</line>
        <line lrx="1507" lry="1720" ulx="340" uly="1675">Si le moment où Voltaire jura de conſacrer fa vie à Pa- , Époque dé -</line>
        <line lrx="1484" lry="1761" ulx="300" uly="1716">néantifement du chriftianifme , peur être regatdé corame la la conjusa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1798" type="textblock" ulx="299" uly="1756">
        <line lrx="741" lry="1798" ulx="299" uly="1756">première époque de la conj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1797" type="textblock" ulx="747" uly="1753">
        <line lrx="1373" lry="1774" ulx="811" uly="1753">; 4 mt N 1  rion.</line>
        <line lrx="1362" lry="1797" ulx="747" uly="1757">uration , c'eſt au moïns à l’annñée “°P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2248" type="textblock" ulx="297" uly="1796">
        <line lrx="1296" lry="1842" ulx="304" uly="1796">1728 qu'il faut remonter pour en découvrir l’origine ; car c'eſt</line>
        <line lrx="1295" lry="1879" ulx="297" uly="1838">de certe année que date fon rerour de Londres en France ; &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="1922" ulx="299" uly="1876">fes plus fidèles difciples nous apprennent qu’il étoit encore en</line>
        <line lrx="1297" lry="1960" ulx="301" uly="1918">Angleterre lorfqu'il fir cé ferment. ( Vie de Volt., édit. de</line>
        <line lrx="1299" lry="2004" ulx="301" uly="1957">Kell.) Mais Voltaire vécut bien des années feul ou prefque</line>
        <line lrx="1296" lry="2044" ulx="300" uly="1997">feul , enivré de fa haine contre le Chrit. Il e vrai que dès-</line>
        <line lrx="1298" lry="2084" ulx="300" uly="2040">lors il ſe fit le champion, le protecteur de rous les écrits im=</line>
        <line lrx="1297" lry="2124" ulx="299" uly="2081">pies tendans au même but; mais ces pfoduGions étoient en-</line>
        <line lrx="1304" lry="2165" ulx="298" uly="2120">care l'ouvrage de quelques fophittes ifolés , écrivant fans</line>
        <line lrx="1303" lry="2208" ulx="299" uly="2162">concerr &amp; fans toures ces intelligences, fans ce concours &amp;</line>
        <line lrx="1301" lry="2248" ulx="297" uly="2203">cet accord fecret que fuppole une véritable conjutation, IJ lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2280" type="textblock" ulx="353" uly="2244">
        <line lrx="496" lry="2280" ulx="353" uly="2244">Toin, Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2280" type="textblock" ulx="494" uly="2271">
        <line lrx="501" lry="2280" ulx="494" uly="2271">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2286" type="textblock" ulx="1064" uly="2250">
        <line lrx="1101" lry="2286" ulx="1064" uly="2250">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="2189" type="textblock" ulx="408" uly="312">
        <line lrx="1221" lry="355" ulx="421" uly="312">26 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1421" lry="419" ulx="419" uly="361">fallut du temps ns former des adeptes &amp; leur fonffler la mé-</line>
        <line lrx="1421" lry="441" ulx="419" uly="403">me haine. Ses malheureux fuccès les avoient déjà multipliés,</line>
        <line lrx="1423" lry="483" ulx="420" uly="443">quend en 1750 il fe rendit aux vœux de Frédéric, &amp; partit</line>
        <line lrx="1422" lry="534" ulx="419" uly="483">pour Berlin. De tous les difCiples qu’il laiffoir à Paris, les</line>
        <line lrx="1423" lry="572" ulx="419" uly="523">plus zelés ſe tronvèrent d'Alembert &amp; Dideror. C'eſt même</line>
        <line lrx="1423" lry="604" ulx="420" uly="564">à ces deux hommes que le philofonhifme doit plus fpéciale-</line>
        <line lrx="1423" lry="637" ulx="419" uly="604">ment la coalition contre le Chrifk. Sans être encore dans</line>
        <line lrx="1424" lry="685" ulx="420" uly="643">toute fa force , elle date au moins comme complor , comme</line>
        <line lrx="1422" lry="725" ulx="408" uly="686">‘véritable coniuration , du jour où ils formèrent le proier de</line>
        <line lrx="1422" lry="766" ulx="420" uly="726">l’Encyclopédie, c'’eft-à-dire de la même année où Volraire</line>
        <line lrx="1419" lry="805" ulx="419" uly="767">avoit quitré Paris pour fe rendre à Berlin. Voitaire avoit for-</line>
        <line lrx="1421" lry="846" ulx="420" uly="805">mé tous les difciples , mais ce fut d’Alemberr &amp; Diderot</line>
        <line lrx="1421" lry="887" ulx="420" uly="848">qui les réunirent pour faire de l’énorme compilation annon-</line>
        <line lrx="1420" lry="928" ulx="420" uly="888">cée fous le ritre d’ÊnC_/dopédîe , le réceptacle univerfel , &amp;</line>
        <line lrx="1421" lry="964" ulx="421" uly="929">en quelque forte l’arfenal de rous les fophifmes &amp; de toutes</line>
        <line lrx="1276" lry="1018" ulx="421" uly="969">les armes de l’impiété contre la religion du Chriſt.</line>
        <line lrx="1421" lry="1052" ulx="465" uly="1005">Voltaire qnl valoit à lui feul une armée d’impies , tra-</line>
        <line lrx="1421" lry="1089" ulx="421" uly="1050">vaillant .eul de fon côté à la guerre contre le Chrif , laiſſa</line>
        <line lrx="1421" lry="1131" ulx="422" uly="1089">encore quelque temps les encycl opédiftes livrés à leurs pro-</line>
        <line lrx="1421" lry="1171" ulx="420" uly="1132">pres moyens; mais f les difciples avoient pu commencer la</line>
        <line lrx="1420" lry="1211" ulx="422" uly="1173">coalition', il ne leur étoit pas donné de la fourenir feuls. Les</line>
        <line lrx="1422" lry="1253" ulx="422" uly="1211">obfacles ſe multiplièrent, les encyclopédiftes fentirent qu’il</line>
        <line lrx="1400" lry="1292" ulx="421" uly="1253">leur falloir un homme capat!e de les vaincre. I}s n’héfiré</line>
        <line lrx="1421" lry="1332" ulx="421" uly="1293">rent pas î‘ur le choix, ou plutôt Voltaire , nous dit fon hlf'</line>
        <line lrx="1420" lry="1387" ulx="423" uly="1334">torien ſe trouva naturellement leur chef, par ſon dge, Ja</line>
        <line lrx="773" lry="1411" ulx="423" uly="1374">célébrité &amp; fon genie.</line>
        <line lrx="1420" lry="1453" ulx="465" uly="1414">À fon retour de Pruffe , c’eft-à-dire , vers la fin de l’an-</line>
        <line lrx="1421" lry="1510" ulx="424" uly="1455">née 17835 la coniuration fe trouva complerte. Son objet précis</line>
        <line lrx="1422" lry="1536" ulx="424" uly="1496">fut d’écrafer le Chrift &amp; la religion ; fon chef primordi fut</line>
        <line lrx="1421" lry="1577" ulx="425" uly="1537">c'=1m qui le premier avoit fait le ferment de renverfer les</line>
        <line lrx="1421" lry="1612" ulx="425" uly="1574">autels du Chrift ; fes chefs fecondaites furent d’Alembert ,</line>
        <line lrx="1423" lry="1671" ulx="425" uly="1600">Dideror, &amp; ce Fredéric dui, malgré ſes brouilleries avec</line>
        <line lrx="1423" lry="1699" ulx="426" uly="1659">Voltaire, ne ceffa jamais de lui reſter uni, quant à l'oblet</line>
        <line lrx="1422" lry="1739" ulx="426" uly="1699">de ce ſerment. Les adeptes furent tous ceux que Volraire</line>
        <line lrx="1422" lry="1793" ulx="425" uly="1738">comptoir déjà Parmi ſes difc ples. Depuis le jour où la par-</line>
        <line lrx="1422" lry="1820" ulx="425" uly="1769">tie fè trouva complétement liée entre le chef primordial &amp;</line>
        <line lrx="1425" lry="1861" ulx="426" uly="1821">les chefs fecondaires , &amp; les adeptes acteurs ou proteQeurs ;</line>
        <line lrx="1423" lry="1903" ulx="426" uly="1862">depuis le jeur où il fut décidé que le grand objet.de leur</line>
        <line lrx="1423" lry="1941" ulx="525" uly="1902">on feroit d’anéantir le chriftianifme, &amp; ſous le nom</line>
        <line lrx="1423" lry="1995" ulx="488" uly="1942">ï'amc , d’écrafer J.- C. , toute fa religion , tous fes autels 2</line>
        <line lrx="1424" lry="2025" ulx="528" uly="1984">eu moment où les décrers, les profcriptions &amp; les maf-</line>
        <line lrx="1424" lry="2065" ulx="504" uly="2025">s des ÿ?f…,mu devoient remplir &amp; confommer en France</line>
        <line lrx="1424" lry="2123" ulx="425" uly="2065">le fr…md c»“»;m de la coalit on &gt; il devoit s'écouler encore</line>
        <line lrx="1424" lry="2147" ulx="425" uly="2106">ÿî“ d'un demi- fiècle. Ïl ne fallur rien moins que cet in-</line>
        <line lrx="1425" lry="2189" ulx="509" uly="2130">11 x ;?\zîo fophes corr upte urs pour préparer les voies</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2175" type="textblock" ulx="425" uly="2147">
        <line lrx="578" lry="2175" ulx="425" uly="2147">tervalle a</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="2227" type="textblock" ulx="424" uly="2188">
        <line lrx="889" lry="2227" ulx="424" uly="2188">aux philofophes « saflacreurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="456" type="textblock" ulx="1550" uly="326">
        <line lrx="1693" lry="354" ulx="1667" uly="326">DE</line>
        <line lrx="1692" lry="403" ulx="1570" uly="369">Nous n'arrive</line>
        <line lrx="1693" lry="456" ulx="1550" uly="411">fans mr v 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="646" type="textblock" ulx="1551" uly="537">
        <line lrx="1693" lry="565" ulx="1572" uly="537">Dans cette co</line>
        <line lrx="1693" lry="606" ulx="1551" uly="576">taite &amp; de d'Al-</line>
        <line lrx="1691" lry="646" ulx="1633" uly="618">ns &amp; |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="688" type="textblock" ulx="1640" uly="670">
        <line lrx="1693" lry="688" ulx="1640" uly="670">un ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1175" type="textblock" ulx="1574" uly="1130">
        <line lrx="1665" lry="1175" ulx="1574" uly="1130">I8  cd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1186" type="textblock" ulx="1573" uly="1168">
        <line lrx="1684" lry="1186" ulx="1573" uly="1168">Lus Jacodins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1227" type="textblock" ulx="1549" uly="1196">
        <line lrx="1688" lry="1227" ulx="1549" uly="1196">tous 1:5 homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1714" type="textblock" ulx="1549" uly="1684">
        <line lrx="1595" lry="1714" ulx="1549" uly="1684">l"h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1853" type="textblock" ulx="1550" uly="1784">
        <line lrx="1691" lry="1813" ulx="1606" uly="1784">Que \'Pl on</line>
        <line lrx="1687" lry="1853" ulx="1550" uly="1810">nm…u ées à la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1901" type="textblock" ulx="1548" uly="1847">
        <line lrx="1669" lry="1901" ulx="1548" uly="1847">nlltx ên p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1925" type="textblock" ulx="1548" uly="1877">
        <line lrx="1691" lry="1896" ulx="1662" uly="1877">.G“</line>
        <line lrx="1598" lry="1925" ulx="1548" uly="1890">egh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1983" type="textblock" ulx="1597" uly="1934">
        <line lrx="1693" lry="1983" ulx="1597" uly="1934">Voltaite d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2063" type="textblock" ulx="1552" uly="1982">
        <line lrx="1692" lry="2020" ulx="1579" uly="1982">“n tlouve ;</line>
        <line lrx="1683" lry="2063" ulx="1552" uly="2016">Î…\l[ ce ue hû</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2178" type="textblock" ulx="1548" uly="2063">
        <line lrx="1693" lry="2106" ulx="1575" uly="2063">rﬂd re&amp; à</line>
        <line lrx="1692" lry="2148" ulx="1549" uly="2098">aL 2 homme ‘</line>
        <line lrx="1684" lry="2178" ulx="1548" uly="2127">Cïulrg' ( P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="165" lry="484" ulx="63" uly="444">éric, &amp; partit</line>
        <line lrx="164" lry="517" ulx="3" uly="484">iſſoit à Paris, les</line>
        <line lrx="165" lry="557" ulx="0" uly="525">deror. Ceſt même</line>
        <line lrx="165" lry="606" ulx="3" uly="567">doit plus fpéciale</line>
        <line lrx="165" lry="639" ulx="14" uly="610">être encote dans</line>
        <line lrx="166" lry="689" ulx="0" uly="651">complot , comme</line>
        <line lrx="165" lry="729" ulx="0" uly="689">nèrent le proiet de</line>
        <line lrx="165" lry="761" ulx="0" uly="732">année où Volraire</line>
        <line lrx="164" lry="803" ulx="1" uly="773">Voltaire avoit fot-</line>
        <line lrx="165" lry="845" ulx="0" uly="814">mberr &amp; Diderot</line>
        <line lrx="166" lry="892" ulx="0" uly="855">ompilation annon-</line>
        <line lrx="164" lry="928" ulx="17" uly="893">cle univerfel, &amp;</line>
        <line lrx="165" lry="969" ulx="22" uly="939">mes &amp; de toutes</line>
        <line lrx="87" lry="1011" ulx="0" uly="981">lu Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="5" lry="924" ulx="0" uly="911">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="928" type="textblock" ulx="7" uly="910">
        <line lrx="14" lry="928" ulx="7" uly="910">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="166" lry="1059" ulx="3" uly="1023">ée d'imples , trae</line>
        <line lrx="166" lry="1096" ulx="28" uly="1060">te Chrift ; lifa</line>
        <line lrx="166" lry="1139" ulx="21" uly="1105">yrés à Jeurs pro-</line>
        <line lrx="167" lry="1179" ulx="0" uly="1147">- pu commencer 14</line>
        <line lrx="166" lry="1230" ulx="0" uly="1183"> fourenir fuls Lîs</line>
        <line lrx="167" lry="1261" ulx="25" uly="1222">es fenrirent qu'l</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="112" lry="1277" ulx="104" uly="1267">#</line>
        <line lrx="152" lry="1309" ulx="2" uly="1271">incre. TIs n héuté</line>
        <line lrx="167" lry="1351" ulx="0" uly="1303">,, nous dit [on hif</line>
        <line lrx="167" lry="1396" ulx="2" uly="1354">, par fon ige, J</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1469" type="textblock" ulx="4" uly="1427">
        <line lrx="167" lry="1469" ulx="4" uly="1427">vers la f de l'an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1707" type="textblock" ulx="98" uly="1673">
        <line lrx="161" lry="1687" ulx="116" uly="1673">1 bigt</line>
        <line lrx="169" lry="1707" ulx="98" uly="1675">à l’objet</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1716" type="textblock" ulx="261" uly="1676">
        <line lrx="847" lry="1716" ulx="261" uly="1676">ni les chefs , ni les adepres n’cure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="708" type="textblock" ulx="282" uly="338">
        <line lrx="1279" lry="389" ulx="505" uly="338">DE L'IMPIETE. Chep. III. 27</line>
        <line lrx="1276" lry="429" ulx="323" uly="383">Nous n'arriverons pas à la fin de cette longue période,</line>
        <line lrx="1300" lry="481" ulx="284" uly="424">fans avoir vu la ſecte qui f dit philofophe. &amp; jure d'écra-</line>
        <line lrx="1308" lry="508" ulx="283" uly="464">fer , fe réunir à celle qui écrafe &amp; maffacre , ſous le nom ;</line>
        <line lrx="897" lry="537" ulx="283" uly="506">de Jacobins. ;</line>
        <line lrx="1286" lry="590" ulx="325" uly="547">Dans cetre coniuration de la prétendue philofophie de Vol-</line>
        <line lrx="1286" lry="628" ulx="284" uly="587">taire &amp; de d’Alembert, tout nous montre d’avance les vœux ».</line>
        <line lrx="1278" lry="671" ulx="282" uly="627">les fermens &amp; le fykême d'impiété que la révolution fran-</line>
        <line lrx="1285" lry="708" ulx="1077" uly="674">ftianifme, &amp;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1074" type="textblock" ulx="281" uly="668">
        <line lrx="1079" lry="708" ulx="283" uly="668">çaile doit un jour confommer. Ce Dieu da chrif</line>
        <line lrx="1073" lry="748" ulx="282" uly="710">cette religion que Voltaire , d’Alemberr, Fréd</line>
        <line lrx="1109" lry="791" ulx="282" uly="749">leurs adeptes, fous le nom de phitofophes ont juré</line>
        <line lrx="1240" lry="834" ulx="283" uly="788">ne font pas en effec un autre Dieu, une autre religion q</line>
        <line lrx="1219" lry="870" ulx="282" uly="829">le Dieu &amp; la religion dont les fophittes , fous le nom</line>
        <line lrx="1285" lry="912" ulx="282" uly="867">Jacobins , viendront un jour profcrire le calte, renverfer les.</line>
        <line lrx="1174" lry="953" ulx="282" uly="906">autels , égorger ou chaffer les prétres &amp; les pontifes.</line>
        <line lrx="1278" lry="990" ulx="327" uly="950">Avec la même haïne contre le Chrilt , &amp; avec le même</line>
        <line lrx="1277" lry="1035" ulx="282" uly="989">ferment de l’écrafer, ce font encore &amp; les mêmes fophifrmes,</line>
        <line lrx="1284" lry="1074" ulx="281" uly="1031">ce font juiqu'aux'mêmes prétextes que nous rerronverons à,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1114" type="textblock" ulx="282" uly="1043">
        <line lrx="421" lry="1059" ulx="417" uly="1043">Î</line>
        <line lrx="1278" lry="1114" ulx="282" uly="1070">l’école des Jacobins , &amp; que nous entendons à celle de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1436" type="textblock" ulx="281" uly="1150">
        <line lrx="1283" lry="1197" ulx="327" uly="1150">Les Jacobins diront un jour : tous les hommes font libres,</line>
        <line lrx="1276" lry="1239" ulx="282" uly="1193">tous les hommes ſönt égaux. De cette liberré , de cerre éga-</line>
        <line lrx="1284" lry="1279" ulx="282" uly="1233">lité , ils concluront que l’homme ne doir être livré qu’aux,</line>
        <line lrx="1276" lry="1317" ulx="281" uly="1272">lumières de fa raifon ; que toute religion ſoumettant la raifon</line>
        <line lrx="1276" lry="1360" ulx="283" uly="1311">à des myfières ou à l’autorité d’une révélation qui parle au</line>
        <line lrx="1277" lry="1399" ulx="282" uly="1354">nom de Dieu, n'eſt qu’une religion d’efclaves ; qu'il faut</line>
        <line lrx="1275" lry="1436" ulx="281" uly="1394">l'anéantir pour rétablir la liberré , l’égalité des droits à croire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1479" type="textblock" ulx="264" uly="1437">
        <line lrx="1275" lry="1479" ulx="264" uly="1437">ou ne pas croire tour ce que la raifon de chaque homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2246" type="textblock" ulx="280" uly="1476">
        <line lrx="1274" lry="1521" ulx="283" uly="1476">approuve où défapprouve ; &amp; ils appelleront le règne de certe</line>
        <line lrx="1278" lry="1562" ulx="280" uly="1516">Fiberté, de certe égalité , lempire de la raifon , de la phi-</line>
        <line lrx="1274" lry="1600" ulx="281" uly="1555">lofophie. Ce feroit une grande erreur de fait, que de croire</line>
        <line lrx="1275" lry="1642" ulx="281" uly="1597">cette même liberté &amp; certe même égalité étrangères à la</line>
        <line lrx="1273" lry="1683" ulx="282" uly="1636">guerre de Voltaire contre le Chriſt. Dans toute cette guerré,</line>
        <line lrx="1274" lry="1724" ulx="862" uly="1683">it poinr d’autre objet que</line>
        <line lrx="1274" lry="1762" ulx="281" uly="1718">celui d’établir l’empire de leur prétendue philofophie , de leur</line>
        <line lrx="1274" lry="1809" ulx="282" uly="1758">prérendue raifon , fur. cerre même liberté , fur cetre égaliré</line>
        <line lrx="1273" lry="1843" ulx="282" uly="1798">appliquées à la révélation , à fes myftères , &amp; fans ceffe</line>
        <line lrx="1274" lry="1877" ulx="282" uly="1836">mifes en oppofition avec les droirs du Chri&amp; &amp; de fon</line>
        <line lrx="705" lry="1917" ulx="281" uly="1878">sglife. -</line>
        <line lrx="1273" lry="1965" ulx="324" uly="1917">Si Voltaire détefte &amp; l’églife &amp; les prêtres , c'eſt parce</line>
        <line lrx="1274" lry="2003" ulx="283" uly="1957">œu'il nè trouve tien de f contraire au droir égal de croire</line>
        <line lrx="1273" lry="2044" ulx="283" uly="2002">tout ce que bon nous femble ; c’e&amp; parce qu’il ne voir rien</line>
        <line lrx="1273" lry="2082" ulx="282" uly="2039">de fl*pauvre &amp; de fi miférable, qu’un homme técourant à un</line>
        <line lrx="1288" lry="2126" ulx="281" uly="2080">autre homme pour diriger ſa foi, pour favoir ce qu’on doit</line>
        <line lrx="1272" lry="2167" ulx="281" uly="2120">eroire. ( Lett. au duc d’Ufez, du 19 Nov. 1769..), Raïtfon ,</line>
        <line lrx="1273" lry="2207" ulx="280" uly="2159">Hiberté &amp; philofophie , ces mors-1à font fans ceffe dans la</line>
        <line lrx="1272" lry="2246" ulx="280" uly="2200">beuche de d’Alembere &amp; de Voltaire, comme ils ſoat fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2290" type="textblock" ulx="278" uly="2250">
        <line lrx="1288" lry="2290" ulx="278" uly="2250">$ vN D2 ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2316" type="textblock" ulx="1007" uly="2309">
        <line lrx="1020" lry="2316" ulx="1007" uly="2309">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="427" type="textblock" ulx="1343" uly="392">
        <line lrx="1460" lry="427" ulx="1343" uly="392">Rapports</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="458" type="textblock" ulx="1293" uly="421">
        <line lrx="1466" lry="458" ulx="1293" uly="421">des conjurés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="493" type="textblock" ulx="1310" uly="464">
        <line lrx="1463" lry="493" ulx="1310" uly="464">ophiftes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="526" type="textblock" ulx="1312" uly="496">
        <line lrx="1467" lry="526" ulx="1312" uly="496">cs conjurés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="558" type="textblock" ulx="1294" uly="528">
        <line lrx="1404" lry="558" ulx="1294" uly="528">jacobins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="1532" type="textblock" ulx="389" uly="306">
        <line lrx="1199" lry="358" ulx="391" uly="306">28 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1394" lry="401" ulx="391" uly="355">ceffe dans ceile des Jacobins du jour , pour les rourner contre</line>
        <line lrx="1396" lry="441" ulx="389" uly="390">fa religion de l’évangile &amp; la révélation ( Voyez toute leur</line>
        <line lrx="1396" lry="481" ulx="392" uly="432">correfpondarice. ) Quand les adepres viennent &amp; veulent exal-</line>
        <line lrx="1396" lry="521" ulx="394" uly="472">ter la gloire des maitres, ils nous les repréfentent ne ſe</line>
        <line lrx="1399" lry="563" ulx="394" uly="511">lafent jamais de réclamer l’indépendance de la raïifon, &amp;</line>
        <line lrx="1397" lry="600" ulx="393" uly="553">fans cefe rappelant ces jours où le foleil n'éclairera plus que</line>
        <line lrx="1399" lry="639" ulx="395" uly="594">des hommes libres , &amp; ne réconnoiffant d’autres maîtres que</line>
        <line lrx="1401" lry="684" ulx="394" uly="635">leur raifon. ( Condorcet , efquiffe d'un tableau des prog.</line>
        <line lrx="553" lry="728" ulx="397" uly="686">époq- 9. )</line>
        <line lrx="1402" lry="763" ulx="439" uly="715">Lors donc que fur les débris des temples &amp; des autels</line>
        <line lrx="1404" lry="802" ulx="399" uly="756">du Chrif , les Jacobins érigeront l’idole de leur raifon , de</line>
        <line lrx="1405" lry="843" ulx="399" uly="798">feur liberté, de leur philofophie , le vœu qu'’ils rempliront</line>
        <line lrx="1406" lry="887" ulx="399" uly="837">ne ſera pas un autre vœu que celui de Volraire &amp; de fes</line>
        <line lrx="1143" lry="928" ulx="403" uly="881">adeptes, de fa canjuration contre le Chrift.</line>
        <line lrx="1408" lry="965" ulx="444" uly="918">Alors même que la hache des Jacobins fera tomber éga-</line>
        <line lrx="1408" lry="1009" ulx="410" uly="958">lement les remples du proreftant &amp; ceux du catholique , &amp;</line>
        <line lrx="1422" lry="1048" ulx="404" uly="1000">ceux de toute fecte reconnoiffant encore pour Dieu le Dieu.</line>
        <line lrx="1411" lry="1089" ulx="404" uly="1039">du chrillianifme , ils ne donneront pas à leur fyffème def=</line>
        <line lrx="1413" lry="1127" ulx="406" uly="1083">truQeur plus d’étendue que ne lui en donnoir Voltaire , mau-</line>
        <line lrx="1413" lry="1170" ulx="407" uly="1121">diffant également les aurels de Genève, de Londres &amp; ceux</line>
        <line lrx="1115" lry="1212" ulx="407" uly="1172">de Rome. #</line>
        <line lrx="1414" lry="1251" ulx="451" uly="1202">Quand le grand club @ remplira également de rour ce</line>
        <line lrx="1414" lry="1292" ulx="409" uly="1243">que la révolution françaife doit nous montrer d’athées , de</line>
        <line lrx="1415" lry="1330" ulx="411" uly="1284">déiftes , de fCepriques &amp; d’impies de toures les dénomina-</line>
        <line lrx="1416" lry="1371" ulx="412" uly="1325">tions , leurs légions coalifées &amp; réunies contre le Chrift ne</line>
        <line lrx="1417" lry="1412" ulx="412" uly="1366">feront pas d’autres légions que celles dont Voltaire exhor-</line>
        <line lrx="1417" lry="1451" ulx="413" uly="1408">roit d’Alemberr à compofer fes armées dans la guerre contre</line>
        <line lrx="669" lry="1494" ulx="414" uly="1454">le même Dieu.</line>
        <line lrx="1419" lry="1532" ulx="457" uly="1488">Ec enfin , lorfque les légions du grand club oude toutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1574" type="textblock" ulx="416" uly="1528">
        <line lrx="1436" lry="1574" ulx="416" uly="1528">les feGes de l’impiété , réunies feus le nom de Jacobins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2226" type="textblock" ulx="417" uly="1565">
        <line lrx="1423" lry="1617" ulx="417" uly="1565">porteront en triomphe au panthéon les cendres de Volraire ,</line>
        <line lrx="1421" lry="1651" ulx="419" uly="1608">dans les tues de Paris , la révolution antichrétienne confom-</line>
        <line lrx="1421" lry="1698" ulx="419" uly="1650">mée par ce triomphe , ne fera pas autre chofe elle- même</line>
        <line lrx="1423" lry="1738" ulx="421" uly="1693">que la révolution méditée par Voltaire. Les moyens auront</line>
        <line lrx="1422" lry="1779" ulx="422" uly="1731">pu varier ; la confpiration dans fon objer, dans fes prétex-</line>
        <line lrx="1422" lry="1815" ulx="423" uly="1774">tes &amp; dans fon étendue aura été la même. Encore verrons-</line>
        <line lrx="1424" lry="1859" ulx="424" uly="1812">fious que, dans fes moyens mêmes , cette révolurion qui</line>
        <line lrx="1425" lry="1898" ulx="424" uly="1855">brife les aurels, qui dépouille &amp; mafacre les miniftres pat</line>
        <line lrx="1427" lry="1940" ulx="425" uly="1889">la hache des Jacobins, ne fut étrangère ni aux vœux des</line>
        <line lrx="1428" lry="2013" ulx="426" uly="1934">îhîlofççhes conjurés , ni à ceux de leurs premiers adepres,</line>
        <line lrx="1427" lry="2022" ulx="441" uly="1975">Pour la partie même la plus révolrante de certe révolution</line>
        <line lrx="1428" lry="2061" ulx="428" uly="2014">anti-reliyieuie , toute la différence pourroir bien fe réduire à</line>
        <line lrx="1428" lry="2103" ulx="429" uly="2057">ces mots : les uns auroient voulu écrafer &amp; les autres écra=</line>
        <line lrx="1429" lry="2142" ulx="429" uly="2098">fent. Les moyens pour les uns &amp; pour les autres ont été tout</line>
        <line lrx="1433" lry="2183" ulx="429" uly="2138">ce qu’ile pouvoienr être à chaque époque de la canjuration.</line>
        <line lrx="1433" lry="2226" ulx="432" uly="2176">Cherchons à dévoiler ce qu’ils farent fücceffivemenz pour les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1670" type="textblock" ulx="1554" uly="751">
        <line lrx="1690" lry="789" ulx="1556" uly="751">arriyer, au poin</line>
        <line lrx="1693" lry="835" ulx="1555" uly="793">prêché parles</line>
        <line lrx="1693" lry="873" ulx="1555" uly="832">ou-dompter l</line>
        <line lrx="1687" lry="956" ulx="1554" uly="917">Ladompter par</line>
        <line lrx="1691" lry="998" ulx="1554" uly="958">des conyurés, à</line>
        <line lrx="1693" lry="1039" ulx="1554" uly="1001">pour. cela que |</line>
        <line lrx="1693" lry="1080" ulx="1554" uly="1042">napée &amp; ficce</line>
        <line lrx="1686" lry="1123" ulx="1554" uly="1084">nos léoiflareurs</line>
        <line lrx="1693" lry="1170" ulx="1557" uly="1125">quis un afee ;</line>
        <line lrx="1688" lry="1197" ulx="1555" uly="1166">miner dans. les</line>
        <line lrx="1683" lry="1239" ulx="1555" uly="1206">diverles clafes</line>
        <line lrx="1690" lry="1281" ulx="1557" uly="1247">de l'imbiété fü</line>
        <line lrx="1691" lry="1326" ulx="1559" uly="1293">pour que Vok</line>
        <line lrx="1692" lry="1367" ulx="1559" uly="1325">tiver (Lett d</line>
        <line lrx="1693" lry="1419" ulx="1557" uly="1369">ls des conju</line>
        <line lrx="1690" lry="1448" ulx="1558" uly="1415">à ceux de nos</line>
        <line lrx="1693" lry="1496" ulx="1555" uly="1454">pas à parler i</line>
        <line lrx="1693" lry="1534" ulx="1556" uly="1495">mée, &amp; de ©</line>
        <line lrx="1671" lry="1573" ulx="1557" uly="1535">chrifianifine,</line>
        <line lrx="1692" lry="1631" ulx="1580" uly="1578">L'es premiers</line>
        <line lrx="1690" lry="1670" ulx="1557" uly="1626">muitueux , plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1700" type="textblock" ulx="1568" uly="1663">
        <line lrx="1691" lry="1700" ulx="1568" uly="1663">ans leur len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2206" type="textblock" ulx="1556" uly="1699">
        <line lrx="1690" lry="1753" ulx="1556" uly="1699">infidieux &amp; ÿl</line>
        <line lrx="1691" lry="1789" ulx="1558" uly="1742">pétit en quela</line>
        <line lrx="1693" lry="1868" ulx="1558" uly="1821">bien ſenti &gt;lor</line>
        <line lrx="1689" lry="1911" ulx="1557" uly="1872">Ment &amp; fans }</line>
        <line lrx="1693" lry="1951" ulx="1560" uly="1905">lui-méite 2</line>
        <line lrx="1674" lry="1995" ulx="1563" uly="1955">er}cme mieux</line>
        <line lrx="1693" lry="2038" ulx="1564" uly="1995">Vs lorfqu'i</line>
        <line lrx="1690" lry="2086" ulx="1566" uly="2033">Ce vaice CT</line>
        <line lrx="1693" lry="2125" ulx="1563" uly="2076">Peu à pey, (</line>
        <line lrx="1691" lry="2164" ulx="1563" uly="2120">,C.ÎÏŒ précaur</line>
        <line lrx="1692" lry="2206" ulx="1561" uly="2165">à BRCyClonédi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1300" lry="350" ulx="0" uly="298">TES DE L'IMPIÉTÉ. Chap. IV. ; 29</line>
        <line lrx="1314" lry="402" ulx="0" uly="342">5 tourner contre fophiſtes qui avoient encore un demi-fiècle à préparer les-</line>
        <line lrx="1282" lry="442" ulx="4" uly="397">Voyez toute leun yoies. '</line>
        <line lrx="310" lry="480" ulx="0" uly="439">&amp; veulent exale :</line>
        <line lrx="148" lry="551" ulx="0" uly="481">Ëre'femen: ne fe</line>
        <line lrx="150" lry="554" ulx="12" uly="524">e la rafin, &amp;</line>
        <line lrx="1098" lry="605" ulx="0" uly="527">clairera p'.'us’çua . CHAPITRE IV.</line>
        <line lrx="151" lry="645" ulx="0" uly="606">stres mattres que</line>
        <line lrx="152" lry="687" ulx="0" uly="648">ableau des prog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="483" type="textblock" ulx="705" uly="456">
        <line lrx="915" lry="483" ulx="705" uly="456">E ETE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="661" type="textblock" ulx="563" uly="610">
        <line lrx="1045" lry="661" ulx="563" uly="610">Premier moyen des Conjurése</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="1310" lry="767" ulx="2" uly="692">cs &amp; des autels P oux écrafer Vinfame dans le fens de Voltaire, pour</line>
        <line lrx="1359" lry="806" ulx="0" uly="749">leut rafon, de arriver au point d’anéantir les autels &amp; le culte du Dieu -</line>
        <line lrx="1312" lry="853" ulx="3" uly="791">qu'ils templitont préché par les apôtres , il ne falloir rien moins que changet</line>
        <line lrx="1312" lry="894" ulx="0" uly="830">oltaire &amp; de fes où ‘dompter l’opinion publique, la foi de tous les peuples</line>
        <line lrx="1321" lry="929" ulx="0" uly="873">; répandus fur la furface de la terre , fous le nom de chrétiens..</line>
        <line lrx="1313" lry="975" ulx="0" uly="911">fera tombér éga- La dompter par la force ne pouvoit pas entrer dans les moyens</line>
        <line lrx="1315" lry="1017" ulx="0" uly="952">1n cadtolique , &amp; desconjurés , au moment où fe forma leur coalition, Il falloit</line>
        <line lrx="1315" lry="1054" ulx="0" uly="992">put Dieu le Dieu pour cela que la révolution des idées religieufes eûr été mé-</line>
        <line lrx="1316" lry="1102" ulx="0" uly="1034">eur fyffème def- # magée &amp; fucceffivement conduite au point où l’ont rrouvée</line>
        <line lrx="1316" lry="1137" ulx="0" uly="1076">jr Voltaire , mau- nos légiflateurs jacobins. Il falloit que l’incrédulité eùt ac-</line>
        <line lrx="1318" lry="1180" ulx="0" uly="1115"> Londres &amp; ceux quis un affez grand nombre d’adepres , pour les -voir do-</line>
        <line lrx="1318" lry="1204" ulx="312" uly="1155">miner dans les cours, les ſénats, les armées &amp; dans les</line>
        <line lrx="1319" lry="1262" ulx="0" uly="1195">ement de four ce diverfes claffes des peuples. Ces progrès de la corruption &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="1323" lry="1303" ulx="0" uly="1238">crer d’athées , de de l’impiété fuppofoient un  affez grand nombre d'années ,</line>
        <line lrx="1320" lry="1345" ulx="0" uly="1277">tes les dénomina- pour que Voltaire &amp; Frédéric ne fe flattaffent pas d’y ar-</line>
        <line lrx="1320" lry="1388" ulx="0" uly="1321">antre le Chrib me river ( Lers. de Fréd. à Volr. du 5 Mai 1767.) Les con-</line>
        <line lrx="1319" lry="1411" ulx="0" uly="1361">| feils des conjurés ne pouvoient donc pas refembler encore</line>
        <line lrx="1319" lry="1451" ulx="316" uly="1400">à ceux de nos conquérans'carmagnoles. Auffi n'avons-nous</line>
        <line lrx="1320" lry="1497" ulx="313" uly="1441">pas à parler ici de guillorines, de réquifirions à force ar-</line>
        <line lrx="1320" lry="1555" ulx="13" uly="1481">cb aude toltes mée , &amp; de combars livrés pour abattre rous les autels du</line>
        <line lrx="1226" lry="1598" ulx="0" uly="1531">pom de Jacobins y chrittianifme, ; e .</line>
        <line lrx="1319" lry="1634" ulx="1" uly="1569">lres de Vohtires Les premiers moyens des fophiftes devoient être moins tu-</line>
        <line lrx="1319" lry="1668" ulx="2" uly="1607">P tonne confom- multueux , plus fourds, plus fouterrains , plus lents ; mais</line>
        <line lrx="1320" lry="1707" ulx="0" uly="1644">;aue(:vnﬂe.mème dans leur lenteur même , ils n’en devoient étte que plus</line>
        <line lrx="1320" lry="1737" ulx="160" uly="1684">€ infidieux &amp; plus efficaces. Ïl falloir que l’opinion publique</line>
        <line lrx="1320" lry="1779" ulx="316" uly="1725">périt en quelque forte par la gangrène, avant que tes autels</line>
        <line lrx="1480" lry="1814" ulx="319" uly="1765">tombaffent fous la hache. C’e ce que Frédéric avoit très= ù</line>
        <line lrx="1322" lry="1857" ulx="319" uly="1806">bien fenti, lorfqu’il écrivoir à Voltaire que , miner fourde-</line>
        <line lrx="1321" lry="1898" ulx="318" uly="1846">ment &amp; fans bruit l’édifice , c'étoit l'obliger à tomber de</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="162" lry="1430" ulx="0" uly="1387">e Voltaire exhora</line>
        <line lrx="163" lry="1477" ulx="0" uly="1432">15 la guerré contré</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="85" lry="1722" ulx="12" uly="1682">chof dl</line>
        <line lrx="158" lry="1766" ulx="0" uly="1720">Les moyens autot</line>
        <line lrx="166" lry="1807" ulx="0" uly="1761">“ dans es gloeten⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1849" ulx="0" uly="1802">c, Encore verons:</line>
        <line lrx="168" lry="1889" ulx="0" uly="1840">tte révolation qui</line>
        <line lrx="168" lry="1926" ulx="39" uly="1880">&lt; minifes pAf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="1322" lry="1962" ulx="1" uly="1888">21e x vœux des lui-méine. ( 29 Juil. 1775. ) C’e&amp; ce que d’Alembert avoit</line>
        <line lrx="1323" lry="2000" ulx="17" uly="1929">q u 5 adepe _ encore mieux fenti, lorfqu’il reprochoir à Volraire d’aller trop</line>
        <line lrx="1322" lry="2024" ulx="0" uly="1968"> preéi n vite, lorfqu’il lui écrivoit que f le genre kumain s’éclairoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2227" type="textblock" ulx="319" uly="2010">
        <line lrx="1491" lry="2060" ulx="321" uly="2010">c'eſt parce qu’on avoit la précaution de ne l’éclairer ques projer d</line>
        <line lrx="1507" lry="2100" ulx="319" uly="2040">peu à peu. ( 31 Juil. 1762. ) Ce fut enfin la néceffiré de pç_nêÿägpf_</line>
        <line lrx="1388" lry="2141" ulx="321" uly="2090">cetre précaution , qui infpira à d’Alembere le projet de die.</line>
        <line lrx="1325" lry="2184" ulx="323" uly="2132">j’Encyclopédie, comme le grand moyen d’éclairer peu-à-peu</line>
        <line lrx="1324" lry="2227" ulx="324" uly="2171">le genre humaia , &amp; d'écrafer l'infame, Il conçut ce projets</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="357" lry="606" type="textblock" ulx="184" uly="509">
        <line lrx="355" lry="540" ulx="216" uly="509">@bjet fap-</line>
        <line lrx="357" lry="571" ulx="185" uly="541">pofé de l’En-</line>
        <line lrx="335" lry="606" ulx="184" uly="572">eyclopédie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1883" type="textblock" ulx="177" uly="1786">
        <line lrx="352" lry="1815" ulx="221" uly="1786">Gbjet fe-</line>
        <line lrx="350" lry="1842" ulx="178" uly="1819">eret de l’En-</line>
        <line lrx="327" lry="1883" ulx="177" uly="1849">eyclopédie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="285" type="textblock" ulx="1077" uly="277">
        <line lrx="1080" lry="285" ulx="1077" uly="277">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1048" type="textblock" ulx="339" uly="309">
        <line lrx="1183" lry="354" ulx="373" uly="309">30 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1377" lry="397" ulx="371" uly="354">Diderat le ſaiſit avec entt oufiafme ; Volraire le fourint avec</line>
        <line lrx="1381" lry="436" ulx="370" uly="397">une conftance qui ramina fouvent celle de d’Alemberr &amp; de</line>
        <line lrx="1379" lry="483" ulx="370" uly="435">Dideret , préts à fuccomber l'un &amp; l’autre plus d’une fois</line>
        <line lrx="683" lry="509" ulx="368" uly="475">fous leur entreprife</line>
        <line lrx="1380" lry="558" ulx="410" uly="516">Pour fentir à quel poine le fuccès de ce famenx dition-</line>
        <line lrx="1380" lry="615" ulx="369" uly="558">naire devoitr intéreſſer le chef &amp; les complices, il faut ab-</line>
        <line lrx="1381" lry="655" ulx="368" uly="597">ſolument ſavoir fur quel plan ilAavoir été congu, &amp;</line>
        <line lrx="1379" lry="693" ulx="368" uly="634">comui enr fon exécution étoit devenue dans leur confeil , le</line>
        <line lrx="1382" lry="742" ulx="367" uly="681">p: e…n»r &amp; le plus infailiible des moyens deſtinés à changer</line>
        <line lrx="1379" lry="779" ulx="389" uly="720">en à peu l'opinion publi d à infinuer tous les principes</line>
        <line lrx="1377" lry="797" ulx="339" uly="759">* de ln…œduht… à renverfer enfin fuccceffivement tous ceux</line>
        <line lrx="636" lry="831" ulx="367" uly="800">du chriftianifine.</line>
        <line lrx="1376" lry="880" ulx="409" uly="841">L'encyclopédie fur d'abord annoncée comme devant fors</line>
        <line lrx="1378" lry="924" ulx="366" uly="881">mer l’enfémble , le tréfor le plus compler de routes les con-</line>
        <line lrx="1378" lry="967" ulx="365" uly="923">noiffances humaines. Religion , rhéologie , phyfique , h:ñmre,</line>
        <line lrx="1379" lry="1008" ulx="364" uly="963">géographie , aftronomie , commerce, tout ce qui peur être</line>
        <line lrx="1380" lry="1048" ulx="363" uly="1000">l’objer d'une ſcience; poëfie , éloquence, grammaire , pein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1089" type="textblock" ulx="363" uly="1044">
        <line lrx="1386" lry="1089" ulx="363" uly="1044">ture, architecture, manufaQures , tour ce qui eft | obvet des-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1897" type="textblock" ulx="360" uly="1086">
        <line lrx="1378" lry="1130" ulx="362" uly="1086">atts utiles ou a‘ncablœ , tout en un mor, jufqu’aux pré-</line>
        <line lrx="1378" lry="1169" ulx="361" uly="1126">ceptes &amp; aux procédés des mériers , des plus fimples manœu-</line>
        <line lrx="1379" lry="1214" ulx="360" uly="1168">vres, tout devoit ſe trouver réuni dans cet ouvrage. Il devoit</line>
        <line lrx="1380" lry="1268" ulx="360" uly="1205">valoir ſeul les plus immenſes bibliothèques &amp; fuppléer à</line>
        <line lrx="1379" lry="1283" ulx="361" uly="1248">toutes. Il devoir étre le réſultat des travaux d’une fociété</line>
        <line lrx="1375" lry="1332" ulx="360" uly="1286">d’hom mes choifis parmi ceux qa.e la France contenoir de plus</line>
        <line lrx="1026" lry="1369" ulx="366" uly="1328">‘célèbres dans chaque genre de fciences.</line>
        <line lrx="1378" lry="1413" ulx="409" uly="1369">Le difours par lequel d'Alembert lqmonçoxt à tout l’uni-</line>
        <line lrx="1376" lry="1453" ulx="368" uly="1410">vets y étoit écrit avec tant d’arr, il avoit éré f bien peﬂ, @</line>
        <line lrx="1377" lry="1494" ulx="367" uly="1451">f bien médiré ; l'enchaînement des fciences , les progrès de</line>
        <line lrx="1378" lry="1534" ulx="368" uly="1483">l'eſprit humain y paroiffoienr G bien tracés; tout ce qu’il</line>
        <line lrx="1377" lry="1569" ulx="369" uly="1533">avoir pris dans les œuvres de Chambers &amp; du chancelier</line>
        <line lrx="1378" lry="1612" ulx="369" uly="1572">Bacon , fut' la filiation des idées , étoit fi bien déguifé , le</line>
        <line lrx="1374" lry="1653" ulx="368" uly="1612">fophitte plagiaire avoir fi b%'m fu fe parer des richeffes d’au-</line>
        <line lrx="1377" lry="1694" ulx="368" uly="1639">erui, ave le pmfu…m» de l’Encyclopédie far regardé comm‘e</line>
        <line lrx="1354" lry="1731" ulx="367" uly="1694">un cacL d’œuvre , &amp; fon auteur, comme l’homme du mond</line>
        <line lrx="1373" lry="1776" ulx="366" uly="1735">le plus digne de f voir à la tère d’un ouvrage fi éronnant.</line>
        <line lrx="1371" lry="1815" ulx="407" uly="1776">C'étoient là de faperbes promaffes hautement Annoncées ,</line>
        <line lrx="1375" lry="1855" ulx="366" uly="1815">&amp; que l’on avoit fort peu envie de tenir. Il étoit en re-</line>
        <line lrx="1365" lry="1897" ulx="365" uly="1857">vanche un objet fur lequel on gardoir un profond filence ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1938" type="textblock" ulx="365" uly="1898">
        <line lrx="1390" lry="1938" ulx="365" uly="1898">&amp; qu’on fe renoit à-peu-près aduré de remplir. Cet objet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2019" type="textblock" ulx="363" uly="1939">
        <line lrx="1375" lry="1978" ulx="363" uly="1939">fi fecret étoit de faire de l’Encyclopédie un immenfe dépôt</line>
        <line lrx="1380" lry="2019" ulx="384" uly="1980">e toutes les erreurs, de tous les fophifines , de toures les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2059" type="textblock" ulx="363" uly="2020">
        <line lrx="1386" lry="2059" ulx="363" uly="2020">talomrt qui , depuis les premières écoles de l'impiété juſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2099" type="textblock" ulx="363" uly="2060">
        <line lrx="1375" lry="2099" ulx="363" uly="2060">qu’à cèrre énorme compilation , pouvoient avoir été inven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2151" type="textblock" ulx="363" uly="2101">
        <line lrx="1386" lry="2151" ulx="363" uly="2101">tées contre la re igion ; mais de cacher f bien le poifon, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2223" type="textblock" ulx="362" uly="2137">
        <line lrx="1371" lry="2194" ulx="363" uly="2137">qu’i 'il ſe versär très-infenfiblemenr dans l'ame des lecteurs, fans</line>
        <line lrx="1370" lry="2223" ulx="362" uly="2183">qu'ils pullent s’en appercevoir. Pour abuftr. de leur crédu=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="514" type="textblock" ulx="1563" uly="302">
        <line lrx="1693" lry="329" ulx="1681" uly="302">Ï</line>
        <line lrx="1679" lry="384" ulx="1563" uly="346">fré, l'errenr</line>
        <line lrx="1693" lry="424" ulx="1564" uly="386">moins ſe cach</line>
        <line lrx="1690" lry="464" ulx="1565" uly="431">l'on auroit pu</line>
        <line lrx="1693" lry="514" ulx="1565" uly="467">p?mw refrel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2039" type="textblock" ulx="1562" uly="555">
        <line lrx="1692" lry="585" ulx="1567" uly="555">devoit être èl</line>
        <line lrx="1692" lry="628" ulx="1567" uly="593">fuire difraroit</line>
        <line lrx="1692" lry="675" ulx="1567" uly="636">dangerenle . €</line>
        <line lrx="1690" lry="716" ulx="1566" uly="673">même plus |</line>
        <line lrx="1693" lry="749" ulx="1567" uly="718">&amp; Diderot da</line>
        <line lrx="1687" lry="790" ulx="1567" uly="760">hommes dont</line>
        <line lrx="1632" lry="839" ulx="1568" uly="802">quelque</line>
        <line lrx="1693" lry="873" ulx="1567" uly="842">vant qui feul «</line>
        <line lrx="1673" lry="922" ulx="1567" uly="882">l'Encyclopéé</line>
        <line lrx="1693" lry="954" ulx="1567" uly="923">fervir de garar</line>
        <line lrx="1679" lry="995" ulx="1567" uly="965">fidie. Enfin,</line>
        <line lrx="1693" lry="1044" ulx="1567" uly="1004">élfcutés par d</line>
        <line lrx="1656" lry="1076" ulx="1566" uly="1046">erthodoxie</line>
        <line lrx="1693" lry="1121" ulx="1588" uly="1087">Tour cela ç</line>
        <line lrx="1691" lry="1167" ulx="1567" uly="1127">plus perfide. |</line>
        <line lrx="1691" lry="1211" ulx="1567" uly="1166">reflource pout</line>
        <line lrx="1658" lry="1242" ulx="1566" uly="1211">éhrétienne,</line>
        <line lrx="1693" lry="1284" ulx="1589" uly="1251">Là premiére</line>
        <line lrx="1693" lry="1327" ulx="1568" uly="1290">les anticles o</line>
        <line lrx="1688" lry="1368" ulx="1569" uly="1333">ÏŒLÏ’U?. dans</line>
        <line lrx="1692" lry="1417" ulx="1567" uly="1372">de la chymie,</line>
        <line lrx="1693" lry="1452" ulx="1567" uly="1420">Parcourir avec</line>
        <line lrx="1692" lry="1493" ulx="1567" uly="1458">TeNVoIS , cet »</line>
        <line lrx="1693" lry="1540" ulx="1566" uly="1494">fousJes Jeuxd</line>
        <line lrx="1693" lry="1580" ulx="1566" uly="1534">Éendir qu 'il dey</line>
        <line lrx="1693" lry="1619" ulx="1567" uly="1586">d'une toute al</line>
        <line lrx="1693" lry="1663" ulx="1562" uly="1620">Jenvoi “CÜÙÏI</line>
        <line lrx="1688" lry="1701" ulx="1566" uly="1657">ﬂfr oit d“</line>
        <line lrx="1693" lry="1744" ulx="1566" uly="1708">ment ]m d</line>
        <line lrx="1645" lry="1782" ulx="1567" uly="1750">v j1\ …</line>
        <line lrx="1670" lry="1826" ulx="1567" uly="1789">Fenvoy veut Ç</line>
        <line lrx="1691" lry="1868" ulx="1563" uly="1831">;CLVon altéter</line>
        <line lrx="1682" lry="1908" ulx="1565" uly="1871">Fouvoit for le</line>
        <line lrx="1693" lry="1949" ulx="1565" uly="1908">SÉ{]‘}\! nt d 2n</line>
        <line lrx="1692" lry="1993" ulx="1568" uly="1941">]m‘î …_ “</line>
        <line lrx="1693" lry="2039" ulx="1568" uly="1988">der obf feut pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="130" lry="405" ulx="0" uly="358">le foueint aveg</line>
        <line lrx="132" lry="438" ulx="5" uly="400">Alembert &amp; dà</line>
        <line lrx="130" lry="479" ulx="0" uly="442">plus d'une fois</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="131" lry="558" ulx="0" uly="527">imenx diétions</line>
        <line lrx="130" lry="599" ulx="0" uly="568">es 11 faur abe</line>
        <line lrx="132" lry="645" ulx="1" uly="609">été conou, &amp;</line>
        <line lrx="131" lry="685" ulx="2" uly="651">eur confeil , le</line>
        <line lrx="133" lry="732" ulx="0" uly="691">linés à ch anget</line>
        <line lrx="132" lry="772" ulx="0" uly="734">s les principes</line>
        <line lrx="130" lry="804" ulx="0" uly="783">nent tous ceux</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="130" lry="886" ulx="0" uly="857">e devant for-</line>
        <line lrx="131" lry="927" ulx="0" uly="900">outes les cons</line>
        <line lrx="131" lry="978" ulx="0" uly="940">ique, hifoire,</line>
        <line lrx="131" lry="1020" ulx="11" uly="981">qui peur être</line>
        <line lrx="133" lry="1060" ulx="0" uly="1032">nmaire, pein-</line>
        <line lrx="133" lry="1093" ulx="5" uly="1062">eſt l’obier dés</line>
        <line lrx="132" lry="1144" ulx="0" uly="1104">itfqu’… pré-</line>
        <line lrx="131" lry="1183" ulx="2" uly="1154">mples maneu-</line>
        <line lrx="132" lry="1217" ulx="28" uly="1186">« Îl d°v01r</line>
        <line lrx="133" lry="1267" ulx="7" uly="1225">&amp; ﬁno!enr à</line>
        <line lrx="133" lry="1301" ulx="15" uly="1260">dun… ‘fociéré</line>
        <line lrx="133" lry="1348" ulx="0" uly="1308">wrnioir de plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="132" lry="1428" ulx="0" uly="1390">p à tout lumi-</line>
        <line lrx="105" lry="1469" ulx="10" uly="1433">fi bien P“fe</line>
        <line lrx="133" lry="1520" ulx="0" uly="1472">Jes rm“x"î de</line>
        <line lrx="125" lry="1553" ulx="15" uly="1524">tout Ce 0“</line>
        <line lrx="132" lry="1595" ulx="11" uly="1539">du (hancelier</line>
        <line lrx="133" lry="1633" ulx="32" uly="1595">dégulié , le</line>
        <line lrx="131" lry="1677" ulx="2" uly="1637">richeffes d'aue</line>
        <line lrx="132" lry="1725" ulx="0" uly="1684">M*p‘j? CO"‘mV</line>
        <line lrx="129" lry="1760" ulx="0" uly="1717">nne d moné de</line>
        <line lrx="131" lry="1799" ulx="24" uly="1768">fi étonnant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="3" lry="1627" ulx="0" uly="1620">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="130" lry="1844" ulx="0" uly="1802">at aqnonctvîl</line>
        <line lrx="131" lry="1883" ulx="22" uly="1851">éroir en fés</line>
        <line lrx="125" lry="1927" ulx="0" uly="1889">ond filence ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1966" type="textblock" ulx="15" uly="1923">
        <line lrx="131" lry="1966" ulx="15" uly="1923">r objet</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="132" lry="2009" ulx="5" uly="1964">wn d?çot</line>
        <line lrx="131" lry="2061" ulx="41" uly="2005">roures les</line>
        <line lrx="107" lry="2094" ulx="0" uly="2058">H —m,«t…</line>
        <line lrx="132" lry="2137" ulx="1" uly="2095">oir éré inven-</line>
        <line lrx="127" lry="2178" ulx="2" uly="2132">en le polon,</line>
        <line lrx="129" lry="2219" ulx="11" uly="2164">je detz, aßs</line>
        <line lrx="129" lry="2260" ulx="0" uly="2211">e leur cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2074" type="textblock" ulx="104" uly="2046">
        <line lrx="139" lry="2074" ulx="104" uly="2046">qs"</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1867" type="textblock" ulx="279" uly="316">
        <line lrx="1286" lry="367" ulx="486" uly="316">DE L’Imriéré. Chap. IV 34</line>
        <line lrx="1287" lry="404" ulx="283" uly="362">Tité, l’erreur ne devoit jamais fe trouver; elle devoit au=-</line>
        <line lrx="1287" lry="445" ulx="285" uly="405">moins fe cacher avec un foin particulier dans les articles où</line>
        <line lrx="1288" lry="497" ulx="285" uly="446">l'on auroit pu la prévoir, la ſoupconner La religion devoit</line>
        <line lrx="1287" lry="534" ulx="287" uly="486">Paroitre refmeGée . &amp; même défendue dans les dlrcuﬂ'ons</line>
        <line lrx="1287" lry="575" ulx="287" uly="527">qui la rorardoirnt plus direcdtement Quelquefois l'ob'ection</line>
        <line lrx="1287" lry="616" ulx="288" uly="568">devoit étre réfutée de manière à perſuader qu ‘on . vouloir la</line>
        <line lrx="1286" lry="647" ulx="289" uly="608">faire di‘paroître , tandis qu'on ne penfoit qu’à la rendre plus</line>
        <line lrx="1286" lry="688" ulx="290" uly="647">dangereufe . en faifant femblant de la combattre. Il y a</line>
        <line lrx="1286" lry="728" ulx="287" uly="688">même plus : les auteurs qui devoient feconder d’Alembert</line>
        <line lrx="1286" lry="768" ulx="288" uly="728">&amp; Dideror dans ce travail immenfe . n’éroient pas tous, des</line>
        <line lrx="1286" lry="808" ulx="287" uly="768">hommes dont la religion dûr être fufpeQe. La probité de</line>
        <line lrx="1286" lry="849" ulx="289" uly="808">quelques-uns, de M. de Javcourt, par exemple, de ce fa=</line>
        <line lrx="1286" lry="889" ulx="289" uly="850">vant qui feul a rempli un nombre prodigieux des articles de</line>
        <line lrx="1287" lry="931" ulx="288" uly="890">l'Encyclopédie , étoir fi bien.connue , qu’elle fembloir devoir</line>
        <line lrx="1285" lry="969" ulx="289" uly="931">fervir de garant contre les embâches de la rufe &amp; de la pers</line>
        <line lrx="1286" lry="1011" ulx="287" uly="971">fidie. Enfin , on annonçoit que les objets religieux feroiene</line>
        <line lrx="1285" lry="1052" ulx="288" uly="1011">difeutés par des théologiens connus par leur favoir &amp; leur</line>
        <line lrx="457" lry="1081" ulx="286" uly="1053">erthodoxie</line>
        <line lrx="1283" lry="1143" ulx="329" uly="1092">Tour cela pouvoir être très-vrai &amp; l'ouvrage n’en être que</line>
        <line lrx="1283" lry="1179" ulx="287" uly="1133">plus perfide. 4l reftoir à d’Alemberr &amp; à Dldeï‘or une triple</line>
        <line lrx="1282" lry="1214" ulx="287" uly="1174">reffource pour remplir tout leb;…t de la confpiration anti-</line>
        <line lrx="459" lry="1242" ulx="286" uly="1214">ebrétienne.</line>
        <line lrx="1193" lry="1293" ulx="330" uly="1253">La première étoit l’art d’infinuer l’erreur, l m‘pîé 3</line>
        <line lrx="1281" lry="1325" ulx="287" uly="1294">les articles où naturellement elle devoir ln moins être at-</line>
        <line lrx="1282" lry="1382" ulx="287" uly="1334">tendue , dans les parties de l’hiftoire , de la Phyſique , même</line>
        <line lrx="1282" lry="1415" ulx="286" uly="1374">de la chymt de a geo sraphie , que l’on auroir cru V‘onvox“</line>
        <line lrx="1282" lry="1454" ulx="288" uly="1416">parcourir avec le moins de danger. La feconde étoit l'art des</line>
        <line lrx="1282" lry="1495" ulx="287" uly="1459">renvois , cet arr f précieux, qui confifoir , après avoir mis</line>
        <line lrx="1283" lry="1545" ulx="286" uly="1483">ſous les yeux du leGeur quelques vérirés religieufes , à lui faire</line>
        <line lrx="1283" lry="1576" ulx="286" uly="1535">fentir qu’il devoit chercher d’autres leçons dans des articles</line>
        <line lrx="1282" lry="1628" ulx="287" uly="1578">d’une toute autre eſpèce Quelquefois méme le mot ſeul du</line>
        <line lrx="1281" lry="1674" ulx="285" uly="1602">renvoi pouvoit faire épigramme &amp; farcafme. Pour cela, il</line>
        <line lrx="1281" lry="1689" ulx="286" uly="1656">fuffifoir de mettre au-deffous de l’arricle traité religieufe-</line>
        <line lrx="1280" lry="1738" ulx="286" uly="1698">ment , l'un de ces mors : Voyez l’article préjugé , ou bien</line>
        <line lrx="1279" lry="1780" ulx="285" uly="1740">voyez juperj’zfzon, voyez fanatifme. Enfin , f le fophitte</line>
        <line lrx="1278" lry="1819" ulx="284" uly="1781">renvoyeur craignoit que cette rufe ne {uffit pas encore , il</line>
        <line lrx="1284" lry="1867" ulx="279" uly="1819">Pouvoit altérer les diſcuſſions d'un collaborateur honnéte; il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1900" type="textblock" ulx="284" uly="1861">
        <line lrx="1282" lry="1900" ulx="284" uly="1861">pouvoit ſur le méme objet aiouter ſon propre article, &amp; faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1323" type="textblock" ulx="1144" uly="1254">
        <line lrx="1172" lry="1263" ulx="1163" uly="1254">”</line>
        <line lrx="1170" lry="1282" ulx="1144" uly="1264">t3</line>
        <line lrx="1165" lry="1304" ulx="1154" uly="1294">A</line>
        <line lrx="1178" lry="1323" ulx="1151" uly="1305">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1940" type="textblock" ulx="282" uly="1900">
        <line lrx="1294" lry="1940" ulx="282" uly="1900">femblant d* appuyer en réfutant. En un mot , le voile de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2228" type="textblock" ulx="279" uly="1938">
        <line lrx="1238" lry="1982" ulx="282" uly="1938">l'impiété devoir être affez rran‘parent psur la rendre piquant</line>
        <line lrx="1278" lry="2022" ulx="283" uly="1981">affez obfcur pour m\nayer une excufe &amp; des défaites. Cet</line>
        <line lrx="1277" lry="2063" ulx="281" uly="2023">art étoit fur-tout celui du fophitte Renard, de d’Alembert.</line>
        <line lrx="1277" lry="2117" ulx="281" uly="2061">Diderot plus hardi devoit quelquefois étre livré à toute la</line>
        <line lrx="1276" lry="2145" ulx="279" uly="2092">folie de fon impiété; mais quand le ſang froid de la ré-</line>
        <line lrx="1276" lry="2180" ulx="280" uly="2144">flexion venoit, ſes arricles’ dewoient être retonchés, &amp; il</line>
        <line lrx="1275" lry="2228" ulx="280" uly="2182">dévoit alors ajouter de lui-même quelque reflri@ion appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1314" type="textblock" ulx="1297" uly="1259">
        <line lrx="1469" lry="1283" ulx="1328" uly="1259">Mayess &amp;</line>
        <line lrx="1471" lry="1314" ulx="1297" uly="1292">rufes de l’ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1355" type="textblock" ulx="1284" uly="1322">
        <line lrx="1450" lry="1355" ulx="1284" uly="1322">“cyclopédies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="377" type="textblock" ulx="394" uly="312">
        <line lrx="1201" lry="377" ulx="394" uly="312">3à CoxNsbIRATION PES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="413" type="textblock" ulx="395" uly="367">
        <line lrx="1398" lry="413" ulx="395" uly="367">rente en faveur de la religion, quelques-uns de ces motstévé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="455" type="textblock" ulx="395" uly="413">
        <line lrx="1419" lry="455" ulx="395" uly="413">rentiels qui ne laiſſoient pas moins ſubſiſter toute l'impiété6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1837" type="textblock" ulx="209" uly="453">
        <line lrx="1399" lry="497" ulx="396" uly="453">S'il dédaignoit ce ſoin, d'Alembert;, révifeur général s'en</line>
        <line lrx="1396" lry="538" ulx="395" uly="499">chargeoit. _ ' ; 183</line>
        <line lrx="1399" lry="577" ulx="437" uly="534">Les premiers volumes de l’immenife colleétion devoient être</line>
        <line lrx="1398" lry="619" ulx="394" uly="576">für-tour dirigés avec prudence pour ne pas révolterle clergé ,</line>
        <line lrx="1398" lry="659" ulx="396" uly="615">&amp; tout ce que les conjurés appeloient hommes à préjugés. À</line>
        <line lrx="1397" lry="700" ulx="394" uly="657">meſure que l'on avancéroit, on devoit devenir plus hardi ;</line>
        <line lrx="1400" lry="738" ulx="395" uly="698">&amp; f les circonftances ne permettoient pas encore de dire</line>
        <line lrx="1398" lry="778" ulx="395" uly="737">äffez ouverrement tout ce que l’on avoit envie de dire ; on</line>
        <line lrx="1399" lry="820" ulx="393" uly="780">avoit la réffource des fupplémens , on avoit celle des nou-</line>
        <line lrx="1413" lry="860" ulx="393" uly="819">velles éditions à faire dans les pays étrangers , à rendré</line>
        <line lrx="1400" lry="902" ulx="392" uly="859">moins coûreufes pour les rendre plus communes , &amp; metrré</line>
        <line lrx="1383" lry="943" ulx="393" uly="901">le poifon à la portée des lecteurs les moins- riches. ;</line>
        <line lrx="1400" lry="984" ulx="433" uly="940">L'Encyclopédie, à force d'être recommandée , exaltée par</line>
        <line lrx="1399" lry="1024" ulx="392" uly="981">les adepres,, devoit devenir le livre de toutes les bibliothèques ;</line>
        <line lrx="1399" lry="1066" ulx="394" uly="1022">&amp; peu à peu tout le monde favant devoit fe crouver le monde</line>
        <line lrx="1398" lry="1098" ulx="394" uly="1068">anti-chrétien, ; -</line>
        <line lrx="1402" lry="1147" ulx="239" uly="1103">Preuvesdu * Le projer ne pouvoir être mieux conçu pour arrivet au but</line>
        <line lrx="1399" lry="1187" ulx="209" uly="1140">d des conjurés : it étoit difficile de l’exécuter plus fidèlement.</line>
        <line lrx="1404" lry="1226" ulx="438" uly="1185">Nous devons à l'hiftorien les preuves du fait &amp; les preuves</line>
        <line lrx="1403" lry="1267" ulx="397" uly="1224">de l'intention, Pour faifir les premières , il fuffit de jeter</line>
        <line lrx="1403" lry="1309" ulx="395" uly="1266">un coup d’œil fur divers articles de cette inmenfe colle&amp;ion ,</line>
        <line lrx="1406" lry="1350" ulx="395" uly="1305">de rapprocher tout ce que l’on y trouve d'affez exa&amp; ſur</line>
        <line lrx="1403" lry="1391" ulx="395" uly="1347">les principaux dogmes du chriftianifme , où même de la reli-</line>
        <line lrx="1406" lry="1432" ulx="394" uly="1388">gion naturelle ; de rapprocher , dis-je, ces divers articles</line>
        <line lrx="1404" lry="1472" ulx="375" uly="1428">“ de ceux auxquels nos conjurés ont foin de renvoyer le leGeur.</line>
        <line lrx="1407" lry="1513" ulx="396" uly="1468">On verra l'exiftence de Dieu, la liberré, la fpiritualité de</line>
        <line lrx="1407" lry="1553" ulx="395" uly="1510">l’ame traitées à peu-près comme elles doivent l’être par tout</line>
        <line lrx="1405" lry="1594" ulx="396" uly="1550">philofophe religieux ; mais le lecteur, que d’Alemberr &amp;</line>
        <line lrx="1406" lry="1634" ulx="397" uly="1590">Diderot ont foin de renvoyer fucceffivement aux articles dé-</line>
        <line lrx="1407" lry="1674" ulx="397" uly="1631">monffration , ‘ corruption , verra fucceffivemeüt auffi difpa-</line>
        <line lrx="1409" lry="1714" ulx="397" uly="1673">toître toute cetre do@trine. Celle qui domine dans les endroits</line>
        <line lrx="1408" lry="1758" ulx="397" uly="1713">que d’Alembert &amp; Diderot prennent foin de lui recommander ,</line>
        <line lrx="1411" lry="1798" ulx="399" uly="1754">eft précifément celle du fceptique, ou bien du fpinofñifte , du</line>
        <line lrx="1181" lry="1837" ulx="397" uly="1796">fatalifte &amp; du matérialite. ( Voyez la note. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1863" type="textblock" ulx="263" uly="1856">
        <line lrx="267" lry="1863" ulx="263" uly="1856">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2122" type="textblock" ulx="213" uly="1888">
        <line lrx="1410" lry="1929" ulx="271" uly="1888">Rufes de _ Qu’on voie l’article Dreu dans l’Encyclopédie , édition de Geneve,</line>
        <line lrx="1410" lry="1967" ulx="218" uly="1919">l'Encyclopé- ON y trouvera des idées très-faines, &amp; la démonftration dite&amp;te , phyſi-</line>
        <line lrx="1408" lry="1993" ulx="216" uly="1952">die fut l’art. que &amp; métaphyfique de fon exiftencce Il eût‘ été trop mal adroir de</line>
        <line lrx="1412" lry="2027" ulx="213" uly="1985">Dieu. manifefter , ſous un pareil article , les-moindres doutes &amp; le moindre</line>
        <line lrx="1411" lry="2058" ulx="403" uly="2017">penchant pour l'arhéifme , le fpinofifme ou l’épicuréifme ; mais à la</line>
        <line lrx="1412" lry="2086" ulx="404" uly="2049">fin de cet article , le le&amp;teur fe trouve renvoyé à celui de démonftration ,</line>
        <line lrx="1413" lry="2122" ulx="405" uly="2083">&amp; là difparoit rour ce que l’on avoit trouvé de force dans les preuves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2156" type="textblock" ulx="405" uly="2117">
        <line lrx="1428" lry="2156" ulx="405" uly="2117">phyfiques &amp; métaphyfiques de cetre exiftence d’un Dieu. Là , on vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2281" type="textblock" ulx="403" uly="2146">
        <line lrx="1414" lry="2187" ulx="406" uly="2146">épptend que toutes les démontftrations direftes fuppofent l’idée de l’infini „</line>
        <line lrx="1413" lry="2219" ulx="406" uly="2178">&amp; que ceue idée n’eft pas for: claire , foit pour les phyficiens , ſoit pour les</line>
        <line lrx="1416" lry="2253" ulx="403" uly="2211">métaphyſiciens ( are. démonffrasien ); ce qui d’un feul mot détruir toute</line>
        <line lrx="1416" lry="2281" ulx="1311" uly="2245">Cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="330" type="textblock" ulx="1682" uly="302">
        <line lrx="1693" lry="315" ulx="1682" uly="302">f</line>
        <line lrx="1693" lry="330" ulx="1683" uly="316">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2011" type="textblock" ulx="1548" uly="345">
        <line lrx="1693" lry="385" ulx="1571" uly="345">Ceite fule n</line>
        <line lrx="1688" lry="401" ulx="1588" uly="386">j J</line>
        <line lrx="1693" lry="436" ulx="1550" uly="387">édigieux. ( Voy</line>
        <line lrx="1693" lry="473" ulx="1550" uly="454">smt</line>
        <line lrx="1693" lry="515" ulx="1550" uly="481">fé confante que l</line>
        <line lrx="1693" lry="546" ulx="1549" uly="516">donné de l'exiltea</line>
        <line lrx="1684" lry="587" ulx="1551" uly="548">qu'aniofede ful ;</line>
        <line lrx="1691" lry="612" ulx="1551" uly="582">tous les rafonmeme</line>
        <line lrx="1693" lry="649" ulx="1551" uly="616">attiele auquel ona</line>
        <line lrx="1692" lry="681" ulx="1552" uly="646">vous apprenez qu’i</line>
        <line lrx="1693" lry="716" ulx="1551" uly="683">gu:[a corruption n</line>
        <line lrx="1693" lry="748" ulx="1548" uly="713">produËion de corp</line>
        <line lrx="1692" lry="779" ulx="1551" uly="746">eépériences journal</line>
        <line lrx="1692" lry="811" ulx="1551" uly="778">font precilement c</line>
        <line lrx="1693" lry="843" ulx="1553" uly="810">fe pallet de Dieu</line>
        <line lrx="1682" lry="875" ulx="1553" uly="844">feu de ces renvois</line>
        <line lrx="1693" lry="900" ulx="1551" uly="875">vienne aux arricles</line>
        <line lrx="1683" lry="941" ulx="1551" uly="909">qu'il n'y à aucun</line>
        <line lrx="1693" lry="968" ulx="1551" uly="939">dérmier ; © une ma</line>
        <line lrx="1693" lry="1002" ulx="1550" uly="972">nice ( Didtion. © a</line>
        <line lrx="1681" lry="1031" ulx="1550" uly="1006">de trouvera Dien.</line>
        <line lrx="1690" lry="1065" ulx="1551" uly="1037">dont tout ff ; adif</line>
        <line lrx="1682" lry="1083" ulx="1555" uly="1062">{, ; y</line>
        <line lrx="1693" lry="1100" ulx="1552" uly="1070">éternel , ſeul immu</line>
        <line lrx="1691" lry="1136" ulx="1550" uly="1102">Dieu de l’éréngile ,</line>
        <line lrx="1664" lry="1168" ulx="1554" uly="1134">celui d'Epicur,</line>
        <line lrx="1693" lry="1194" ulx="1568" uly="1166">Mêmes rufes lor</line>
        <line lrx="1693" lry="1227" ulx="1551" uly="1197">ftaitent direQemer</line>
        <line lrx="1693" lry="1264" ulx="1551" uly="1230">fous nos yeux ces-</line>
        <line lrx="1689" lry="1293" ulx="1552" uly="1263">talirés ls ont m</line>
        <line lrx="1693" lry="1326" ulx="1554" uly="1295">foppolèt l’ame mè</line>
        <line lrx="1691" lry="1361" ulx="1563" uly="1330">ans s'expofer à fj</line>
        <line lrx="1680" lry="1389" ulx="1557" uly="1359">que f les détermi</line>
        <line lrx="1690" lry="1426" ulx="1553" uly="1391">de dièlque chofe</line>
        <line lrx="1693" lry="1460" ulx="1552" uly="1425">Bi bien ni mal, ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1494" ulx="1553" uly="1458">Hatrdl) ; mais an</line>
        <line lrx="1691" lry="1522" ulx="1552" uly="1488">Îls vous ditont ail</line>
        <line lrx="1693" lry="1557" ulx="1552" uly="1521">qu'elt ce que céla f</line>
        <line lrx="1693" lry="1588" ulx="1551" uly="1556">Koures lesvéricés de</line>
        <line lrx="1692" lry="1621" ulx="1555" uly="1585">Rleledent, dan</line>
        <line lrx="1693" lry="1659" ulx="1553" uly="1617">Ss dn êtce oï</line>
        <line lrx="1691" lry="1687" ulx="1554" uly="1650">1’_0uç le tiret ene</line>
        <line lrx="1690" lry="1723" ulx="1557" uly="1688">€ vivant &amp; l'arim</line>
        <line lrx="1693" lry="1753" ulx="1554" uly="1716">Étimal 5 &amp; de ç</line>
        <line lrx="1691" lry="1786" ulx="1557" uly="1745">Pave, À lanima</line>
        <line lrx="1691" lry="1819" ulx="1566" uly="1782">STObler à l plany</line>
        <line lrx="1691" lry="1852" ulx="1554" uly="1813">éuré certairs vèok</line>
        <line lrx="1693" lry="1886" ulx="1571" uly="1852">ue nous se</line>
        <line lrx="1693" lry="1917" ulx="1554" uly="1879">$LUs font des u</line>
        <line lrx="1693" lry="1966" ulx="1556" uly="1914">c,‘:ä“ﬂ_l à ou die</line>
        <line lrx="1693" lry="1988" ulx="1552" uly="1950">ps que 1'-ln: ton</line>
        <line lrx="1633" lry="2011" ulx="1556" uly="1981">Meme mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2019" type="textblock" ulx="1635" uly="1984">
        <line lrx="1693" lry="2019" ulx="1635" uly="1984">Îète (</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="41" lry="354" ulx="0" uly="321">TRs</line>
        <line lrx="147" lry="404" ulx="2" uly="367">de ces motéréeal</line>
        <line lrx="148" lry="457" ulx="0" uly="409">Joute L'impiété,</line>
        <line lrx="149" lry="494" ulx="2" uly="455">eut genetal vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="149" lry="569" ulx="0" uly="535">on dévoient êtté</line>
        <line lrx="149" lry="619" ulx="0" uly="578">volret e lefgé ;</line>
        <line lrx="149" lry="660" ulx="0" uly="618">5 à préjupés. À</line>
        <line lrx="149" lry="701" ulx="1" uly="662">véntr plüs hardi #</line>
        <line lrx="150" lry="733" ulx="0" uly="703">‘ encote dé difé</line>
        <line lrx="150" lry="781" ulx="0" uly="745">vie de dire ; on</line>
        <line lrx="151" lry="816" ulx="0" uly="786">celle des noué</line>
        <line lrx="151" lry="868" ulx="0" uly="826">igers ; à tendré</line>
        <line lrx="152" lry="905" ulx="0" uly="867">anes , &amp; méttré</line>
        <line lrx="78" lry="941" ulx="0" uly="910">s- fiches,</line>
        <line lrx="152" lry="988" ulx="0" uly="950">ée ; exiltée pat</line>
        <line lrx="151" lry="1030" ulx="0" uly="991">es bibliothèques ;</line>
        <line lrx="152" lry="1068" ulx="0" uly="1031">svouver le mondé</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="152" lry="1150" ulx="0" uly="1113">1Ÿ atrivet aù but</line>
        <line lrx="151" lry="1192" ulx="13" uly="1154">lus Adèlement.</line>
        <line lrx="155" lry="1238" ulx="0" uly="1202">ir &amp; les preuves</line>
        <line lrx="153" lry="1275" ulx="12" uly="1236">àl ſufit de jetet</line>
        <line lrx="153" lry="1317" ulx="0" uly="1280">mente colleËton y</line>
        <line lrx="155" lry="1360" ulx="3" uly="1317">d'aflz exoë fut</line>
        <line lrx="154" lry="1402" ulx="0" uly="1359">mème de à el</line>
        <line lrx="156" lry="1446" ulx="0" uly="1400">es divers articles</line>
        <line lrx="156" lry="1493" ulx="0" uly="1444">nvoyerle î"s&amp;,eur.</line>
        <line lrx="156" lry="1528" ulx="2" uly="1488">la foirimualité de</line>
        <line lrx="155" lry="1570" ulx="0" uly="1530">nt Pêtre par fous</line>
        <line lrx="125" lry="1612" ulx="0" uly="1571">e d'Alembert</line>
        <line lrx="157" lry="1654" ulx="2" uly="1611">t aux aricles é</line>
        <line lrx="157" lry="1696" ulx="0" uly="1647">neut aufi difp_a-</line>
        <line lrx="156" lry="1737" ulx="0" uly="1691">dans les endroits</line>
        <line lrx="158" lry="1780" ulx="2" uly="1738">pi recomman er;</line>
        <line lrx="160" lry="1826" ulx="1" uly="1776">ga fpinoûfhe » C</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="33" lry="1870" ulx="0" uly="1831">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="159" lry="1955" ulx="6" uly="1912">Hdirion de Genevts</line>
        <line lrx="160" lry="1991" ulx="0" uly="1942">quign dite » P‘h)ï:</line>
        <line lrx="160" lry="2008" ulx="66" uly="1983">l }</line>
        <line lrx="161" lry="2038" ulx="9" uly="1995">“ e moindré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="657" type="textblock" ulx="277" uly="298">
        <line lrx="1269" lry="364" ulx="294" uly="298">. pf t'Îmeréré. Chap. IV. 34</line>
        <line lrx="1271" lry="402" ulx="321" uly="350">Éerté fufe n’échappa point dux oblervätions des auteurs</line>
        <line lrx="1269" lry="448" ulx="280" uly="394">feligieux. ( Voyez la religion vengée ; Gauchat ; Bergier ;</line>
        <line lrx="1274" lry="529" ulx="279" uly="483">Îä confiante que le le&amp;eur pouvoit avoir aux preuves qu’on lui avo‘îâ</line>
        <line lrx="1273" lry="556" ulx="277" uly="519">donné de l’exiftence de Dieu. Là encore , on veur bien vous dire</line>
        <line lrx="1273" lry="595" ulx="281" uly="551">qu'un inſecte feul , aux yeux du philofophe, prouve mieux un Dieù quê</line>
        <line lrx="1273" lry="628" ulx="281" uly="584">dous les raifonnemens méraphysiques ( ibidem ) ; mais il eft auſſi un autre</line>
        <line lrx="1274" lry="657" ulx="281" uly="613">arciéle auquel on a encôre foin de voüs renvoyer , celui de corrupeton ; &amp; 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="692" type="textblock" ulx="258" uly="648">
        <line lrx="1276" lry="692" ulx="258" uly="648">“ Vous apprenez qu’il faut bien ſe garder d'aflurer d’une manière positivé ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="817" type="textblock" ulx="276" uly="679">
        <line lrx="1276" lry="723" ulx="281" uly="679">que la corruprion né puiffe jamais engendter des corps animés ; que cetié</line>
        <line lrx="1275" lry="755" ulx="276" uly="710">produétion de corps animés par la corruption, paroîr appuyée pañ des</line>
        <line lrx="1276" lry="786" ulx="281" uly="741">expériences journalières ( art. cortuprion ) ; &amp; ces prérendues expérierices</line>
        <line lrx="1275" lry="817" ulx="280" uly="774">font préciſément celles dont les athées côncluent qu’ils peuvent très-biér</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="848" type="textblock" ulx="266" uly="805">
        <line lrx="1276" lry="848" ulx="266" uly="805">fe paifer de Dieu pour créer l’homnie &amp; les animaux. Prévenu par le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1575" type="textblock" ulx="279" uly="837">
        <line lrx="1276" lry="880" ulx="282" uly="837">jeu de ces renvois contre les preuves de la Divinité, que le leteuf é</line>
        <line lrx="1277" lry="910" ulx="280" uly="867">vienne aux arcicles Æncyclopédie , épicuréifme ; dans l’un ; on lui dira</line>
        <line lrx="1278" lry="944" ulx="282" uly="900">qu'il n'y a aucun être dans la nature qu'on puiſſe appeler premiér oë</line>
        <line lrx="1277" lry="972" ulx="280" uly="933">dérnier ; &amp; une machine infinie en toût fens prendra la place de la Divi-</line>
        <line lrx="1278" lry="1005" ulx="279" uly="963">nité ( Diétion. &amp; art. Encyclopédie ) ; dans l'autre, ce fera l’atome qui</line>
        <line lrx="1280" lry="1035" ulx="280" uly="973">fe ttouvera Dieu. Il fera la première caufe de out, par qui tout ℳ 6</line>
        <line lrx="1292" lry="1068" ulx="281" uly="1027">dont tout cff ; actif, efentiellement par lui-même . ſeul inaliérable ; ſeul</line>
        <line lrx="1279" lry="1100" ulx="282" uly="1059">éternel, ſeul immuable (art. Epicuréilme); &amp; le lecteur, au lieu dë</line>
        <line lrx="1275" lry="1134" ulx="279" uly="1093">Dieu de l’évängile , n'aura plus à choiſir qu’entre le dieu de Spinofz &amp;</line>
        <line lrx="1282" lry="1166" ulx="285" uly="1125">celui d’Epicure. 2x</line>
        <line lrx="1461" lry="1196" ulx="313" uly="1154">Mêmes rufes lorfqu’il s’agit de l’ame. Lorfque les fophiftes cénjurés Rufes (4F</line>
        <line lrx="1446" lry="1225" ulx="282" uly="1189">fraitent dire&amp;ement de fon effence , ils ne refuſent pas de mectre fages Kumé⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1261" ulx="282" uly="1214">fous nos yeux ces preuves ordinaires de ſa fpiricualité , de fon immor- ;</line>
        <line lrx="1278" lry="1290" ulx="282" uly="1251">talité ; ils ont même foin de vous dire encote ailleurs qu’on ne peut</line>
        <line lrx="1278" lry="1325" ulx="283" uly="1286">fuppofer l’ame matérielle , ou réduire la bête à la qualité de machine ;</line>
        <line lrx="1278" lry="1355" ulx="283" uly="1317">fans s’expofer à faire de l’homme un automate. ( Art. Bête. ) IIs ajoutent</line>
        <line lrx="1278" lry="1388" ulx="285" uly="1348">que f les déterminarions de l’homme , ou mième fes ofcillations naifent</line>
        <line lrx="1280" lry="1420" ulx="284" uly="1379">de quelque chofe de martériel qui foir extérieur à fon ame, il n°y dur&amp;</line>
        <line lrx="1277" lry="1449" ulx="283" uly="1412">ni bien ni mal , ni jufte ni injufte , ni obligation ni droir ( are. Droié</line>
        <line lrx="1274" lry="1484" ulx="286" uly="1444">naturel ) ; mais aufi pour faire difparoître toute cette imporfancé ,</line>
        <line lrx="1280" lry="1513" ulx="285" uly="1473">ils vous diront ailleurs : Qu’importe que la matièré penfe ou non?</line>
        <line lrx="1283" lry="1550" ulx="286" uly="1506">qu'eſt ce que céla fait à la juftice ou à l’injufice, à l’immortalité &amp; &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="1575" ulx="283" uly="1534">toures les vérités du fyltème , ſoit politique, foir religieux ? (Art. Locke.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1585" type="textblock" ulx="743" uly="1578">
        <line lrx="751" lry="1585" ulx="743" uly="1578">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1609" type="textblock" ulx="269" uly="1573">
        <line lrx="1281" lry="1609" ulx="269" uly="1573">Et le le@eur , dans fa qualité d’être penfant, ne trouvant plus les preu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2216" type="textblock" ulx="283" uly="1602">
        <line lrx="1284" lry="1640" ulx="285" uly="1602">es d’un être ſpitituel, ne fait plus s’il doit fe croire tout matièrés</line>
        <line lrx="1286" lry="1669" ulx="288" uly="1634">pour le tirer encore de cecte incertirude , ils lui diront ailleurs qdë</line>
        <line lrx="1281" lry="1705" ulx="284" uly="1666">le vivant &amp; l'animé n'eſt qu'une propriété. phyfique de la mazièré ( ätt.</line>
        <line lrx="1283" lry="1740" ulx="283" uly="1697">Animal) , &amp; de craînte qu’il ne ſe croie humilié de reffembler à 1æ</line>
        <line lrx="1280" lry="1772" ulx="287" uly="1727">plante , à l’animaÏ , ils lui Apprendront à ne pas rougir même de réf-</line>
        <line lrx="1284" lry="1805" ulx="291" uly="1762">fembler à la plante 5 ils lui diront que la feule différence qu’il y auroié</line>
        <line lrx="1285" lry="1831" ulx="287" uly="1793">entre certains végétaux &amp; des animaux tels que nous, c'eſt qu’ils dorment</line>
        <line lrx="1283" lry="1866" ulx="286" uly="1825">&amp; que nous weillons „ que nous fommes des animaux qui ſentent &amp;</line>
        <line lrx="1281" lry="1900" ulx="288" uly="1856">qu'’ils font des animaux qui ne ſentent pas (voyez art. Encyclop. &amp;</line>
        <line lrx="1282" lry="1928" ulx="290" uly="1891">fAnimal ) ; ou bien même que la différence entre la tuile &amp; l’homme ;</line>
        <line lrx="1282" lry="1962" ulx="290" uly="1918">c'eſt que l’une combe foujours , &amp; que l'autte ne combe jamais de la</line>
        <line lrx="1281" lry="1992" ulx="290" uly="1953">gaëme manière ( voyez are. Animal ) ; &amp; le lecteur parcourant de bonne</line>
        <line lrx="1457" lry="2025" ulx="290" uly="1984">foi ées divers articles, ſe trouvera cénduit infeñfiblemene au plus pars rc dord</line>
        <line lrx="1477" lry="2060" ulx="289" uly="2009">fait matérialifme. - e }, r E sur Pagi-</line>
        <line lrx="1450" lry="2093" ulx="293" uly="2037">, Mêmes rufes encote &amp; même artifice ſur la libereé. Quand il faut en cle Libercé</line>
        <line lrx="1284" lry="2115" ulx="287" uly="2081">étaiter dire&amp;ement , ils laiſſent leurs faifeurs vous dire elairement: «Otez</line>
        <line lrx="1284" lry="2150" ulx="284" uly="2105">s5 laliberté, touté la nature humaine eft renverfée’, &amp; il n°ÿ à plus aucune</line>
        <line lrx="1286" lry="2188" ulx="288" uly="2142">5 trace d’ordre dans la fétiéré. . . Les récompenſes ſont ridicules, les;</line>
        <line lrx="1287" lry="2216" ulx="286" uly="2175">ÿÿ chätimens injufes, . s« Eæ aîne de la ibsire renverte avss chhe douté</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="739" type="textblock" ulx="227" uly="679">
        <line lrx="392" lry="705" ulx="255" uly="679">Preuves de</line>
        <line lrx="375" lry="739" ulx="227" uly="709">l’intenrion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="981" type="textblock" ulx="403" uly="279">
        <line lrx="1214" lry="320" ulx="600" uly="279">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1405" lry="369" ulx="404" uly="323">Lettres Helviennes. ) De ſon côté Voltaire prit for lui de</line>
        <line lrx="1406" lry="414" ulx="405" uly="366">venger l’Encyclopédie des réclamations , en repréfentant ces</line>
        <line lrx="1413" lry="454" ulx="404" uly="408">aûteurs religieux comme les ennemis de l’érat , comme autant</line>
        <line lrx="1407" lry="493" ulx="404" uly="445">de maüvais citoyens. ( Voy. Lettre 18 à d’Alemb. ) C’étoient</line>
        <line lrx="1407" lry="528" ulx="405" uly="487">affez là fes armes ordinairess s’il avoit réuffi à donner le</line>
        <line lrx="1406" lry="577" ulx="404" uly="529">change, il eûr ſuffi d’entrer dans fes confidences , avec les</line>
        <line lrx="1406" lry="614" ulx="404" uly="569">auteurs mêmes de l’Encyclopédie , pour voir f les intentions</line>
        <line lrx="1297" lry="658" ulx="404" uly="607">qu’en leur préteit fe trouvoient dénuées de fondement.</line>
        <line lrx="1408" lry="692" ulx="446" uly="647">À cent lieues de Paris, &amp; loin des obftacles qu’éprouvoit</line>
        <line lrx="1403" lry="735" ulx="404" uly="690">d’Alembert, Voltaire n’eût pas été ‘fâché que ces inrentions</line>
        <line lrx="1402" lry="777" ulx="404" uly="729">ſe manifeftatent par des atraques plus diredtes : 1l n’aimoit</line>
        <line lrx="1404" lry="821" ulx="403" uly="771">pas certaines reftri@ions familières à d’Alembert ; il lui re-</line>
        <line lrx="1401" lry="862" ulx="403" uly="810">procha fpécialement celle qu’il avoit mife à l’article de Bayle.</line>
        <line lrx="1401" lry="899" ulx="404" uly="850">D’Alembert répondit : « Vous me faites une querelle de</line>
        <line lrx="1405" lry="939" ulx="403" uly="892">„ Suiffe , au fujer du dictionnaire de Bayle. Premièrement</line>
        <line lrx="1403" lry="981" ulx="406" uly="932">„ je n’ai point dit : heureux s’il eût plus reſpecté la religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2099" type="textblock" ulx="400" uly="1032">
        <line lrx="1402" lry="1074" ulx="445" uly="1032">ordre, route police , autorife toure infamie mopftrueufe. ... Une doc-</line>
        <line lrx="1403" lry="1107" ulx="404" uly="1066">»» ttine ſi monftrueufe ne doit point être examinée dans l’école ,, mais</line>
        <line lrx="1401" lry="1140" ulx="406" uly="1097">93 punie par les magiflrars, &amp; c. ,, O liberté ! s’écrient-ils eux-mêmes ;</line>
        <line lrx="1401" lry="1171" ulx="404" uly="1131">6 liberté ! préjent des cieux ! liberté d’agir &amp; de penfer ! feule , tu es</line>
        <line lrx="1404" lry="1204" ulx="404" uly="1160">eapable de produire de grandes chofes ( voyez art. Aurorité &amp; Difcours</line>
        <line lrx="1405" lry="1238" ulx="400" uly="1192">prélim, ) ; mais ailleurs toure cette liberté d’adtions &amp; de penfées n'eſt</line>
        <line lrx="1407" lry="1269" ulx="404" uly="1224">plus qu’un pouvoir qui ne s’exerce pas, qui°ne peut être connu par l'exer-</line>
        <line lrx="1407" lry="1297" ulx="404" uly="1258">cice actuel. (Att. Fortuit.) Ailleurs encore, faiſlant ſemblant de main-</line>
        <line lrx="1406" lry="1326" ulx="405" uly="1288">tenir la liberté, Diderot dira Bien ““que tout cet enchainement des</line>
        <line lrx="1406" lry="1361" ulx="406" uly="1319">„cauſes &amp; des ts ; imaginé par les philofophes pour ſe former des</line>
        <line lrx="1405" lry="1394" ulx="405" uly="1352">„idées repréſentatives du mécanifme de l’univers y n'a pas plus de</line>
        <line lrx="1407" lry="1427" ulx="403" uly="1383">„réalité que les Tritons &amp; les Naiades ,. ( are. Evidence ); mais d’Âe</line>
        <line lrx="1405" lry="1455" ulx="405" uly="1415">lembert &amp; Diderct reviendront fur cetre grande chaîne , &amp; d’Alem-</line>
        <line lrx="1407" lry="1488" ulx="405" uly="1447">bert alors vous dira que fi elle eft fouvent imperceprible , elle n’en eft</line>
        <line lrx="1405" lry="1524" ulx="405" uly="1478">pas moins réelle ; qu’elle lie tout dans la nature y que rous les événe-</line>
        <line lrx="1407" lry="1554" ulx="404" uly="1513">mens en dépendent , comme outes les roues d’une montre , dansleur mou-</line>
        <line lrx="1406" lry="1585" ulx="405" uly="1543">ment , dépendent les unes des autres ; que depuis le premier inflane de</line>
        <line lrx="1401" lry="1617" ulx="405" uly="1579">notre exiflence , nous ne fommes nullemen: les maîtres de nos mouvemenss</line>
        <line lrx="1403" lry="1652" ulx="405" uly="1607">que s’il y avoit mille mondes cæiſtans à.la-fois , tous femblables à celui-</line>
        <line lrx="1405" lry="1682" ulx="407" uly="1639">ci, &amp; gouvernés par les mêmes lois ; tout’ s’y pajlerou abfolument de</line>
        <line lrx="1403" lry="1715" ulx="405" uly="1672">même ; que les homsies , en veru de ces mémes lois , feroient aux mêmes</line>
        <line lrx="1406" lry="1742" ulx="406" uly="1704">instans les mêmes adtio danst chacun de ces mondes ( art. Fortuit ) 5</line>
        <line lrx="1406" lry="1773" ulx="407" uly="1736">&amp; vous faurez alors combien eft chimérique route la liberté dont l’hom-</line>
        <line lrx="1405" lry="1810" ulx="406" uly="1768">me peut jouit dans ce‘monde , &amp; qu’il ne peur exercet actuellement.</line>
        <line lrx="1406" lry="1837" ulx="406" uly="1799">Déderor auffi reviendra fur cecte chaîne qui, article Evidence , n’étoit</line>
        <line lrx="1406" lry="1875" ulx="406" uly="1831">pas plus réelle que les Tritons &amp; les Naïades , pour vous prouver fort</line>
        <line lrx="1406" lry="1906" ulx="406" uly="1864">longuemeut que ſon exiſtence ne ſauroit être conteſtée ni dans le mende</line>
        <line lrx="1403" lry="1940" ulx="404" uly="1896">phyfique , nt dans le monde moral &amp; inzelligible (art. Faralité ), &amp;</line>
        <line lrx="1407" lry="1968" ulx="407" uly="1928">vous faurez encore à quel point il Faut croite à cette liberté fans laquelle</line>
        <line lrx="1331" lry="2001" ulx="408" uly="1964">il n'y a plus ni juste ni injusté , ni obligation ni droit. ;</line>
        <line lrx="1406" lry="2033" ulx="441" uly="1991">Ces exemples; auxquels il feroic facile d'ajouter, fuffront à l’hifto-</line>
        <line lrx="1406" lry="2069" ulx="408" uly="2023">tien, pour voir combieu le plan fur lequel cette Encyclopédie fut rédi-</line>
        <line lrx="1407" lry="2099" ulx="409" uly="2057">gée , répond à lidée que j’ai donnée de ‘cet onvrage; combien ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="1076" type="textblock" ulx="406" uly="1063">
        <line lrx="425" lry="1076" ulx="406" uly="1063">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2132" type="textblock" ulx="409" uly="2088">
        <line lrx="1431" lry="2132" ulx="409" uly="2088">grénds aureurs ſe font ‘étudiés à répandre les principes de l’arhiéifme »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2226" type="textblock" ulx="408" uly="2120">
        <line lrx="1405" lry="2160" ulx="408" uly="2120">même , du marérialifme , du faralifme &amp; de toutes les erreurs les plus</line>
        <line lrx="1405" lry="2197" ulx="409" uly="2152">incompatibles avec cette religion, pour laquelle ils avoient cu ſein</line>
        <line lrx="841" lry="2226" ulx="410" uly="2192">d’innoncer un f grand reſpect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="351" type="textblock" ulx="1679" uly="324">
        <line lrx="1692" lry="351" ulx="1679" uly="324">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="443" type="textblock" ulx="1560" uly="371">
        <line lrx="1693" lry="403" ulx="1560" uly="371">&gt; &amp; les mœurs</line>
        <line lrx="1661" lry="443" ulx="1561" uly="411">y d'aulleurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="480" type="textblock" ulx="1629" uly="453">
        <line lrx="1637" lry="461" ulx="1632" uly="453">,</line>
        <line lrx="1693" lry="480" ulx="1629" uly="460">2criyoi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="527" type="textblock" ulx="1562" uly="492">
        <line lrx="1693" lry="527" ulx="1562" uly="492">&gt; faire, EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="893" type="textblock" ulx="1562" uly="573">
        <line lrx="1693" lry="614" ulx="1564" uly="573">(Leitte de d'À</line>
        <line lrx="1693" lry="646" ulx="1584" uly="618">Dans ce ter</line>
        <line lrx="1684" lry="697" ulx="1562" uly="659">qu'il envoyoit</line>
        <line lrx="1693" lry="774" ulx="1563" uly="740">mend au fait,</line>
        <line lrx="1683" lry="811" ulx="1563" uly="782">d’on avoit-enc</line>
        <line lrx="1693" lry="852" ulx="1564" uly="824">» Me dit des ;</line>
        <line lrx="1693" lry="893" ulx="1564" uly="861">» mé ferre le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1057" type="textblock" ulx="1564" uly="987">
        <line lrx="1602" lry="1016" ulx="1564" uly="987">étoie</line>
        <line lrx="1630" lry="1057" ulx="1564" uly="1030">mémé q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1152" type="textblock" ulx="1563" uly="1113">
        <line lrx="1693" lry="1152" ulx="1563" uly="1113">pouttoit répon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1198" type="textblock" ulx="1565" uly="1158">
        <line lrx="1691" lry="1198" ulx="1565" uly="1158">» Éclairè, que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2058" type="textblock" ulx="1579" uly="2001">
        <line lrx="1670" lry="2024" ulx="1579" uly="2001">8 1</line>
        <line lrx="1693" lry="2058" ulx="1589" uly="2022">s, ſe mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2272" type="textblock" ulx="1567" uly="2065">
        <line lrx="1693" lry="2100" ulx="1595" uly="2065">KUl écrire {</line>
        <line lrx="1693" lry="2140" ulx="1573" uly="2100">» Mens @y d“</line>
        <line lrx="1685" lry="2188" ulx="1605" uly="2148">us aure</line>
        <line lrx="1690" lry="2222" ulx="1567" uly="2182">”(Çü On n)‘—'ïilr</line>
        <line lrx="1693" lry="2233" ulx="1578" uly="2210">PI ;</line>
        <line lrx="1677" lry="2272" ulx="1583" uly="2226">Alemdert,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="42" lry="312" ulx="0" uly="283">STES</line>
        <line lrx="144" lry="365" ulx="0" uly="326">e Prit for loi de</line>
        <line lrx="144" lry="408" ulx="0" uly="369">|repréfentant ces</line>
        <line lrx="149" lry="443" ulx="6" uly="409">» Comme autant</line>
        <line lrx="145" lry="489" ulx="0" uly="450">emb. ) C'étolent</line>
        <line lrx="146" lry="524" ulx="0" uly="492">ufi à donner le</line>
        <line lrx="145" lry="569" ulx="0" uly="534">dences , avec les</line>
        <line lrx="145" lry="607" ulx="0" uly="576">Îiles intentions</line>
        <line lrx="85" lry="646" ulx="0" uly="617">ondement.</line>
        <line lrx="146" lry="698" ulx="2" uly="657">cles qu'éprouvoit</line>
        <line lrx="144" lry="730" ulx="0" uly="699">ne ces inrentions</line>
        <line lrx="143" lry="772" ulx="0" uly="739">fles : 1l n'aimoit</line>
        <line lrx="145" lry="818" ulx="0" uly="781">nbert; d lut te⸗</line>
        <line lrx="144" lry="860" ulx="0" uly="821">arricle de Bayles</line>
        <line lrx="143" lry="905" ulx="0" uly="862">ne quereife de</line>
        <line lrx="146" lry="938" ulx="2" uly="905">; Premièrement</line>
        <line lrx="145" lry="990" ulx="0" uly="944">peôé la eligion</line>
        <line lrx="136" lry="1026" ulx="0" uly="1008">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1076" type="textblock" ulx="24" uly="1046">
        <line lrx="145" lry="1076" ulx="24" uly="1046">, … Une doc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1528" type="textblock" ulx="19" uly="1373">
        <line lrx="147" lry="1410" ulx="37" uly="1373">p'a ps ;.us‘dc</line>
        <line lrx="149" lry="1430" ulx="51" uly="1401">e mais d'âe</line>
        <line lrx="147" lry="1458" ulx="50" uly="1431">“ æ d'Alem-</line>
        <line lrx="146" lry="1486" ulx="19" uly="1440">106 y v&amp; dj * el</line>
        <line lrx="149" lry="1497" ulx="51" uly="1470">elle n'en «</line>
        <line lrx="112" lry="1507" ulx="34" uly="1498">S.</line>
        <line lrx="148" lry="1528" ulx="56" uly="1504">us les évène-</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1657" type="textblock" ulx="47" uly="1601">
        <line lrx="147" lry="1630" ulx="47" uly="1601">5 mouvemens à</line>
        <line lrx="147" lry="1657" ulx="49" uly="1627">Jables à celut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="146" lry="1732" ulx="26" uly="1709">qient GR C ,</line>
        <line lrx="148" lry="1769" ulx="0" uly="1724">ps Fonuit ) à</line>
        <line lrx="148" lry="1793" ulx="0" uly="1760">iiherte donc:  hom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1802" type="textblock" ulx="2" uly="1759">
        <line lrx="31" lry="1766" ulx="29" uly="1759">(</line>
        <line lrx="40" lry="1802" ulx="2" uly="1779">libert</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="117" lry="1965" ulx="0" uly="1925">:rr Farali:è‘,,</line>
        <line lrx="150" lry="1969" ulx="0" uly="1959">e f phit</line>
        <line lrx="137" lry="2000" ulx="2" uly="1949">Hiberté fs faquel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="383" type="textblock" ulx="512" uly="312">
        <line lrx="1269" lry="383" ulx="512" uly="312">PE L'Imeréré. Chap. IV. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="468" type="textblock" ulx="282" uly="380">
        <line lrx="1278" lry="430" ulx="282" uly="380">5 &amp; les mœurs ! ma phrafe e&amp; beauéoup plus modefte. Mars</line>
        <line lrx="1272" lry="468" ulx="286" uly="421">» d’ailleurs qui ne fait pas gue, dans le mandit pays où</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="872" type="textblock" ulx="288" uly="462">
        <line lrx="1272" lry="506" ulx="288" uly="462">D nous écrivons , ces fortes de phrafes font de fiyle de no-</line>
        <line lrx="1273" lry="546" ulx="293" uly="501">» taire , &amp; ne fervent que dé palle-ports aux vérités qu’on</line>
        <line lrx="1276" lry="585" ulx="295" uly="544">» veut établir d’ailleurs 5 Perfonne au monde n’y eſt trompén.</line>
        <line lrx="1024" lry="627" ulx="297" uly="588">(Lettre de d’Alembert , 10 oCtobre 1764. ) . ë</line>
        <line lrx="1275" lry="669" ulx="334" uly="623">Dans ce temips où Voltaire étoit tant occupé des articlès</line>
        <line lrx="1276" lry="710" ulx="289" uly="667">‘qu’il envoyoir à d’Alembertpour l’Encyclopédie, ne pouvant</line>
        <line lrx="1275" lry="746" ulx="291" uly="704">&amp; cacher cembien il auroit mieux aimé que l’on allat directe-</line>
        <line lrx="1276" lry="790" ulx="313" uly="748">aent au fair, qu'on laifsär de côté tous ces ménagemens que</line>
        <line lrx="1276" lry="830" ulx="291" uly="786">l’on avoitencore pour la religion , il écrivoit: « Ce qu'on</line>
        <line lrx="1277" lry="872" ulx="295" uly="827">» me dit des articles de la théologie &amp; de la métaphyfique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="922" type="textblock" ulx="294" uly="868">
        <line lrx="1276" lry="908" ulx="294" uly="868">» me ferre le cœur ; il eſt bien cruel d’imprimer le contraire</line>
        <line lrx="1215" lry="922" ulx="1208" uly="906">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="952" type="textblock" ulx="280" uly="907">
        <line lrx="1278" lry="952" ulx="280" uly="907">‘» de ce qué l’on penfe ». ( Lerrre du 9 o&amp;. 1755 ) D'Alem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2201" type="textblock" ulx="292" uly="950">
        <line lrx="1277" lry="992" ulx="292" uly="950">berr, plus adroir , fentoit combien tous ces ménagemens</line>
        <line lrx="1277" lry="1031" ulx="294" uly="989">étoient néceffaires pour n’être pas traité. de fox par ceux</line>
        <line lrx="1278" lry="1073" ulx="294" uly="1028">même qu’il vouloit convertir, c’eft-à-dire, par Ceux dont</line>
        <line lrx="1279" lry="1111" ulx="294" uly="1068">il vouloit faire aurant d’apoftacs; il prévoyoir le temps où 1l</line>
        <line lrx="1281" lry="1154" ulx="294" uly="1108">poutroir répondre: « Le gente humain n'’eft abjourd'hui f</line>
        <line lrx="1263" lry="1193" ulx="297" uly="1150">» éclairé , que parce qu’on a eu la précaurion ou le bonheu</line>
        <line lrx="1282" lry="1233" ulx="296" uly="1188">» de ne l’éclairer que peu à peu ». ( Lettre du 16 juilles</line>
        <line lrx="977" lry="1275" ulx="298" uly="1236">1762.)</line>
        <line lrx="1282" lry="1316" ulx="339" uly="1270">Quand, fous le nom d'un prêtre de Laufanne , Voltaire</line>
        <line lrx="1278" lry="1355" ulx="292" uly="1311">envoyoit des articles trop hardis, d’Alembert encore avoir</line>
        <line lrx="1280" lry="1385" ulx="294" uly="1353">foin de lui dire : « Nous recevrons avec reconnciffance tout</line>
        <line lrx="1280" lry="1435" ulx="297" uly="1391">» ce qui nous viendra de la même main. Nous demandons</line>
        <line lrx="1304" lry="1475" ulx="296" uly="1430">» feulement permiſſion à vorre hérérique de faire parte de</line>
        <line lrx="1281" lry="1513" ulx="296" uly="1470">» velours dans les endroirs où il aura un peu trop, montré la</line>
        <line lrx="1280" lry="1557" ulx="297" uly="1513">» griffe : c'eſt le cas de reculer pour mieux fauter ». ( Leutre</line>
        <line lrx="1281" lry="1598" ulx="296" uly="1551">du 21 juillet 1757.) Pour démontrer en même temps qu il</line>
        <line lrx="1288" lry="1637" ulx="297" uly="1593">n'onblioir jamais cet art de reculer pour miéux fauter , d'A-</line>
        <line lrx="1283" lry="1677" ulx="308" uly="1633">emberr répondoit aux reproches.que Volraire faifoir fur l'ar-</line>
        <line lrx="1285" lry="1717" ulx="299" uly="1674">ticle enfer : « Sans doute nous avonsde mauvais articles de</line>
        <line lrx="1285" lry="1757" ulx="298" uly="1716">» théologie &amp; de métaphyfique ; mais avee des cenfeurs</line>
        <line lrx="1284" lry="1798" ulx="298" uly="1755">» théologiens &amp; un privilége, je vous défie de les faire</line>
        <line lrx="1285" lry="1838" ulx="295" uly="1795">» meilleurs. Il y a d’autres articles moins au jour où tout</line>
        <line lrx="676" lry="1878" ulx="299" uly="1840">„ eſt réparé ». ( Ibid.)</line>
        <line lrx="1280" lry="1917" ulx="339" uly="1876">Comment douter enfin de l’intention préci® &amp; décidée</line>
        <line lrx="1286" lry="1960" ulx="299" uly="1916">des encyclopédifies, quand on voit Voltaire exhorter d’A-</line>
        <line lrx="1284" lry="2000" ulx="299" uly="1957">lemberr à profiter du temps où l’autorité plus occupée d’aurres</line>
        <line lrx="1286" lry="2040" ulx="301" uly="2000">objets, fe montroit moins attentive aux progrès des impies ,</line>
        <line lrx="1288" lry="2078" ulx="302" uly="2038">&amp; lui écrire formellement: « Pendant la guerre des parle=</line>
        <line lrx="1286" lry="2120" ulx="301" uly="2080">» mens &amp; des évêques , les philofophes auront beau jeu-</line>
        <line lrx="1285" lry="2161" ulx="300" uly="2120">» Vous aurez le loifir de farcir l'Encyclopédie des vérités</line>
        <line lrx="1288" lry="2201" ulx="300" uly="2160">» qu'on n’auroit pas ofé dire il y a vingt ans» $ ( Letre à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2280" type="textblock" ulx="299" uly="2201">
        <line lrx="1034" lry="2243" ulx="299" uly="2201">d’Alembert, du 13 noy. 1756. ) :</line>
        <line lrx="1093" lry="2280" ulx="1020" uly="2244">E 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="1745" type="textblock" ulx="390" uly="292">
        <line lrx="1681" lry="349" ulx="611" uly="292">CONSPIRATION DES SOPHISTES m</line>
        <line lrx="1691" lry="393" ulx="425" uly="334">” Foutes ces intrigues , toutes ces follicirudes de Voltaire @ d'Alembert, à }</line>
        <line lrx="1693" lry="437" ulx="420" uly="377">conçoivent aifémenr, quand on fait à quel point il faifoig ſur leurs perf_ec‘dîﬂ</line>
        <line lrx="1692" lry="477" ulx="422" uly="420">dépendre de l’Encyclopédie le fuccès de fa confpiration. « Je il y prefotr , |</line>
        <line lrx="1693" lry="514" ulx="424" uly="461">» m'’intéreffe bien à une bonne pièce de théâtre , écrivoit-il de fa philofophie.</line>
        <line lrx="1692" lry="554" ulx="423" uly="501">» à Damilaville , mais j'aimeroisencore mieux un bon livre de fer décourager da</line>
        <line lrx="1691" lry="598" ulx="411" uly="543">‘» philofophie qui écrasär pour jamais l'infame. Je mets tou- du 5 fptev952 #</line>
        <line lrx="1639" lry="637" ulx="422" uly="590">p tes mes efpérances dans l’Encyclopédie». (Lett. Damil. du pler 757</line>
        <line lrx="1693" lry="678" ulx="419" uly="626">23 mai 1764.) Quel hiſtorien, après un aveu f formel, L'Encyclopédi</line>
        <line lrx="1692" lry="721" ulx="421" uly="671">pourfoir fe refufer à regarder cerre maffive compilation ; d’an privilége pù</line>
        <line lrx="1684" lry="758" ulx="420" uly="712">comme fpécialement deftinée à devenir l’arfenal de roures les conjurés vous les</line>
        <line lrx="1693" lry="799" ulx="421" uly="754">armes des fophiftes contre la religion ? conrte la religion</line>
        <line lrx="1693" lry="836" ulx="461" uly="793">Dideror, dont la marche étoit toujours plus franche juf- Pour jupet en</line>
        <line lrx="1693" lry="880" ulx="420" uly="829">ques dans fes embûches,, ne cachoit pas ce qu’il lui en coû- P</line>
        <line lrx="1692" lry="919" ulx="420" uly="869">foir de fe voir fi fouvent réduit à employer la rufe. Il ne diffi- d choix que d</line>
        <line lrx="1689" lry="961" ulx="420" uly="916">muloit pas combien il eût voulu pouvoir inférer fes principes en fe donnant des</line>
        <line lrx="1693" lry="999" ulx="421" uly="955">avec moins de réſerve; &amp; il étoit aifé de voir ce qu’il en- ligieufe, Le pren</line>
        <line lrx="1692" lry="1042" ulx="420" uly="991">gendoir par fes principes, quand il difoir que n tout le fiècle Jéfutes qui avoie</line>
        <line lrx="1690" lry="1081" ulx="420" uly="1037">p de Louis XIV n’avoit produit que deux hommes dignes wenoient de le ch</line>
        <line lrx="1693" lry="1121" ulx="419" uly="1078">» de travailler à l’Encyclopédie ». De ces deux hommes , l’un de fes rtres auprè</line>
        <line lrx="1693" lry="1169" ulx="420" uly="1118">étoit Perrault, l'autre Boindin. Le premier, on ne fait trop frénérique à jftif</line>
        <line lrx="1693" lry="1208" ulx="419" uly="1159">pourquoi ? la raifon du fecond étoir plus claire.  Boindin ç choixdesencycl</line>
        <line lrx="1693" lry="1245" ulx="419" uly="1192">qui étoir néen 1676 , venoit de mourir avec une réputation fi tre la religion; mâ</line>
        <line lrx="1693" lry="1287" ulx="416" uly="1232">publique d’athéifme, qu’on avoir refufé de l’enterrer avec les de f, ce |</line>
        <line lrx="1693" lry="1324" ulx="419" uly="1273">gérémonies chrétiennes ; cetre même- répuration d’athée lui ns cooden</line>
        <line lrx="1693" lry="1365" ulx="418" uly="1316">ayoit fait refuſer les portes de l'académie françaife ; &amp; c'éz 2c el in e</line>
        <line lrx="1691" lry="1405" ulx="390" uly="1353">. foient là fes titres à l’Encyclopédie , s'il eût vecu. 4 séoi dh h</line>
        <line lrx="1690" lry="1444" ulx="458" uly="1391">Tel étoit donc l'objet de cer ouvrage ; telle étoit l'intena Peui ue</line>
        <line lrx="1692" lry="1487" ulx="416" uly="1438">tion de fes auteurs coalifés. D’après leur aveu même , l’effen- “ cd 1</line>
        <line lrx="1693" lry="1529" ulx="416" uly="1473">tiel n’étoit pas d’y réunir tout ce qui auroit pu en faire le bonïlo;“:rwvf-ü»'{</line>
        <line lrx="1693" lry="1570" ulx="415" uly="1517">tréfor des fciences , mais bien d’en faire le dépôt de ces pré- &amp;…; L</line>
        <line lrx="1686" lry="1608" ulx="414" uly="1553">gendues ‘ vérités , c’eft-à-dire , de toutes ces impiétés qu'on ferv'ul(a\ ËN ;</line>
        <line lrx="1681" lry="1651" ulx="414" uly="1593">n’eût pas ofé dire lorfque l’autorité veilloir fur fes propres fairdnlﬁ‘wa</line>
        <line lrx="1693" lry="1693" ulx="414" uly="1630">intérêts &amp; ſur ceux de la religion ; de faire paffer roures ces ds ſe lom}".le“"{</line>
        <line lrx="1691" lry="1741" ulx="413" uly="1673">impiétés fous le mafque &amp; le paffe-port de l’hypocrifie, de déclorin f‘î &amp;</line>
        <line lrx="1690" lry="1745" ulx="1539" uly="1721">* , OE tron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1855" type="textblock" ulx="274" uly="1727">
        <line lrx="1398" lry="1774" ulx="413" uly="1727">dire à contre-cœur quelques vérités religieufes , d'imprimer</line>
        <line lrx="1399" lry="1815" ulx="412" uly="1768">de contraire de ce-que l’on penfoit fur le chriftianifme , pour fe</line>
        <line lrx="1378" lry="1855" ulx="274" uly="1809">Obflasles ménager l’occafian d’imprimer tout ce qu’on penfoit contre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1929" type="textblock" ulx="224" uly="1849">
        <line lrx="1399" lry="1895" ulx="236" uly="1849">d fuccés de Malgré toutes ces rufes , les perfonnes zélées-pour la re=</line>
        <line lrx="1321" lry="1929" ulx="224" uly="1880">}J'Encyclopé Ï ; ; ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1951" type="textblock" ulx="231" uly="1910">
        <line lrx="364" lry="1945" ulx="231" uly="1910">es</line>
        <line lrx="277" lry="1951" ulx="237" uly="1940">#1}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2104" type="textblock" ulx="405" uly="1746">
        <line lrx="1688" lry="1786" ulx="1540" uly="1746">J2 vs © rendra</line>
        <line lrx="1693" lry="1828" ulx="1539" uly="1785">avec la même n</line>
        <line lrx="1692" lry="1942" ulx="425" uly="1864">igion s’élevèrent avec force contre l'Encyclopédie ; le daye îîïeâl ;':Rlaynzl</line>
        <line lrx="1690" lry="1980" ulx="410" uly="1922">phin fe récria fur-tour , &amp; ohtint pour un temps la fufpenfion ® dricles z</line>
        <line lrx="1693" lry="2024" ulx="405" uly="1962">de cet ouvrage. Les auteurs effuyèrent des dégots à diverſes i ::’ Mon e</line>
        <line lrx="1690" lry="2068" ulx="407" uly="2002">reprifes ; d’Alembert fatigué fembloit y renoncer. Voltaire » Ÿ ;ç“\èî lui</line>
        <line lrx="1691" lry="2104" ulx="405" uly="2042">qui fentoir mieux que perfonne l’importance de çe premiet J lorn'y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2157" type="textblock" ulx="403" uly="2073">
        <line lrx="1616" lry="2112" ulx="654" uly="2073">—n ë P faifois</line>
        <line lrx="1688" lry="2155" ulx="403" uly="2089">moyen des conjurés, rçleva leur courage. Loin de fe reld- ; “ N de</line>
        <line lrx="1665" lry="2157" ulx="644" uly="2130"># Ds Gx ; 4 appren te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2274" type="textblock" ulx="398" uly="2136">
        <line lrx="1618" lry="2189" ulx="400" uly="2136">cher lui-même , il crayailloïz , il demandoir, il envoyoir fang à d'éto</line>
        <line lrx="1693" lry="2235" ulx="399" uly="2173">ceffe de pouveaux, articles. Tl exalroir fur-cout l'honneur de à m Pm Pas «</line>
        <line lrx="1693" lry="2235" ulx="398" uly="2214">S . H Ë EF « f, Pa ‘</line>
        <line lrx="1692" lry="2274" ulx="960" uly="2213">; entregrifs ; il mongroir à " # de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2272" type="textblock" ulx="836" uly="2232">
        <line lrx="858" lry="2272" ulx="836" uly="2232">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1268" lry="360" ulx="0" uly="309">ls . DE L'IMPIETE. Chap. IV. 27</line>
        <line lrx="1269" lry="402" ulx="0" uly="353">ds deVolaire &amp; &amp; Alemberr, à Diderot l’opprobre des obftacles retombant</line>
        <line lrx="1536" lry="444" ulx="0" uly="394">ul poin il p fur leurs perfécuteurs ( voyez fes lett.années 1755 &amp; 1756) 3 $</line>
        <line lrx="1269" lry="488" ulx="0" uly="437">.cgp@rratlÿn'. #Je il les preffoir , les conjuroir au nom de l’amirié , au nom</line>
        <line lrx="1269" lry="528" ulx="1" uly="477">Éhﬁ&amp;ffe» écrivokil de la philofophie , de vaincre les dégotrs , de ne pas fe laif-</line>
        <line lrx="1268" lry="565" ulx="1" uly="516">jeux un bon livre de fer décourager dans une f belle carrière. ( Voyez fes lettres</line>
        <line lrx="1270" lry="607" ulx="0" uly="558">fame, Je mets tous du 5 fept:1752 &amp; du 13 novembre 1756 ; fur-tout du B jans</line>
        <line lrx="1123" lry="647" ulx="0" uly="602">. (Lett, Damil, du vier 1757. ) ; ‘ '</line>
        <line lrx="1271" lry="687" ulx="1" uly="639">n'aveu ſi formel, L’Encyclopédie fut enfin terminée : elle parur fous le fceau</line>
        <line lrx="1270" lry="727" ulx="0" uly="679">five complarion ; d'un privilége public; &amp; ce premier triomphe annonça aux</line>
        <line lrx="1271" lry="767" ulx="0" uly="723">rfenal de toutes Jes conjurés tous les autres fuccès qu’ils pouvoient fe promettrg</line>
        <line lrx="1122" lry="808" ulx="279" uly="770">contre la religion. ; ;</line>
        <line lrx="1449" lry="850" ulx="0" uly="798">s plus franche jué Pour juger encore mieux de l’intention qui avoit préfidé … Ceopéra-</line>
        <line lrx="1452" lry="893" ulx="2" uly="831">e qu’il fui en code à cette énorme compilation , l’hiftorien doic être. inſtruit :eîîâdâim'</line>
        <line lrx="1431" lry="929" ulx="0" uly="872">la rufe, Il ne diffis du choix que d’Alembert &amp; Dideror Avoient eu foin de faire ps ds</line>
        <line lrx="1269" lry="973" ulx="0" uly="925">nférerfes principes en fe donnant des coopérateurs, fut-tout pour la partie reli-</line>
        <line lrx="1269" lry="1014" ulx="0" uly="966">; voit ce quil en- ligieufe, Le premier de leurs théôlogiens fut Raynal. Les</line>
        <line lrx="1268" lry="1053" ulx="0" uly="1005">ue n tout je fiècle Jéfuites qui avoient découvert fon penchant pour l'impiéré -;</line>
        <line lrx="1268" lry="1095" ulx="0" uly="1046">1x hommes dignes venoient de le chaffer de leur fociéré. Ce fut là le meilleur</line>
        <line lrx="1268" lry="1139" ulx="0" uly="1086">deux hommés , l'un de fes ritres auprès de d’Alembert. On fait à quel point ce</line>
        <line lrx="1270" lry="1181" ulx="0" uly="1127">or, On ne fait rrop frénétique a juftifié la fentence de fes anciens confrères &amp; le</line>
        <line lrx="1271" lry="1216" ulx="0" uly="1170">c(laire. Boindin ; choix des encyclopédiftes , par fes déclamations atroces con=</line>
        <line lrx="1267" lry="1262" ulx="2" uly="1208">c une tépuration f tre la religion ; mais ce qu’on ne fair pas , &amp; ce qu'il eſt bon</line>
        <line lrx="1269" lry="1301" ulx="0" uly="1250">Pemerer ccl Ÿ 1 defavoir , c'eft l’anecdote qui fie rayer Raynal du nombre</line>
        <line lrx="1268" lry="1344" ulx="0" uly="1285">prarion, d'atée fui même des coopérateurs de l'Encyclopedie , &amp; lie ſon hiſtoire</line>
        <line lrx="1261" lry="1391" ulx="6" uly="1332">façil; _&amp;Ç'é: avec celle d un ſecond théologien qui, ſans avoir été impie,</line>
        <line lrx="1272" lry="1427" ulx="1" uly="1371">e véis s’étoit d’abord lailfé entraîner dans les foçiétés philafophi=</line>
        <line lrx="1247" lry="1471" ulx="0" uly="1427">elle évoit linten⸗ Auess. = ,</line>
        <line lrx="1270" lry="1510" ulx="0" uly="1454">en meme, l'éfète Celui-ci étoir l'abbé Yvon, métaphyſicien ſingulier, mais:</line>
        <line lrx="1271" lry="1557" ulx="0" uly="1492">p pu en faire l bon homme &amp; plein de candeur, manquant ſouvent de tont,</line>
        <line lrx="1263" lry="1599" ulx="0" uly="1529">deorde c$ pré- &amp; autant qu il croyoit pouvoir le faire honnétement, faiſant</line>
        <line lrx="1263" lry="1638" ulx="34" uly="1573">inpiets qn {ervir ſa plume à le fobffancer dans ſon indigence. Tl avoie</line>
        <line lrx="1264" lry="1673" ulx="0" uly="1614">= far ſes propres fair de la meilleure foi du monde/a défenfe de l'abbé de Pra-</line>
        <line lrx="1262" lry="1713" ulx="0" uly="1656">r ſer ue e des. Je le fais de lui-même : je l'avois entendu défier un</line>
        <line lrx="1261" lry="1750" ulx="0" uly="1696">08 grifie, de - théologien de trouver la moindre erreur dans cet ouvrage , &amp;</line>
        <line lrx="1262" lry="1792" ulx="0" uly="1727">_jelhyp‘âvm riméf je le vis ſe rendre au premier mor. Je l’ai entendu raconter</line>
        <line lrx="1409" lry="1826" ulx="0" uly="1767">1e9f€$a l Pour avec la même fimplicité , comment il s’étoit laifé engager à À</line>
        <line lrx="1261" lry="1867" ulx="0" uly="1803">fisime » Pmæl‘ gravailler pour l’Encyclopédie. « J’avois befoin d’argent, me</line>
        <line lrx="1261" lry="1909" ulx="0" uly="1843">n enbit e, 5 „ dir-il ; Raynal me rencontra, &amp; m’exhorta à faire quel-</line>
        <line lrx="1261" lry="1952" ulx="9" uly="1892">ïé]eîsçpouïe dae » ques articles, ajourant qu’on me payeroir bien. J'acceprai</line>
        <line lrx="1261" lry="1993" ulx="0" uly="1929">clopédié ; Ç n… n Foffre ; mon travail fur remis au bureau par Ragnal, &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="2035" ulx="0" uly="1969">:empîfszlâç L p je reçus de lui vingt-cinq louis. Je me croyois très-bien</line>
        <line lrx="1260" lry="2075" ulx="0" uly="2011"> dégolis à “ » payé , lorfqu’un des libraires de l’Encyclopédie, à qui je</line>
        <line lrx="1260" lry="2101" ulx="0" uly="2051">poncet. Vonaf à faifois part de ma bonne forrune ,, me parut fort furpris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2231" type="textblock" ulx="300" uly="2100">
        <line lrx="1279" lry="2146" ulx="324" uly="2100">d’apprendre que les articles remis au bureau par Raynal ‘</line>
        <line lrx="1259" lry="2188" ulx="321" uly="2139">n’étoient pas de lui. Il s’indigna du tour qu'il foupçon-</line>
        <line lrx="1258" lry="2231" ulx="300" uly="2180">moir. Pey de jours après je fus mandé au bureau y @</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="97" lry="2216" ulx="0" uly="2189">| am‘OJ</line>
        <line lrx="64" lry="2233" ulx="0" uly="2207">49</line>
        <line lrx="157" lry="2263" ulx="22" uly="2218">que Phonnet %</line>
        <line lrx="238" lry="2296" ulx="67" uly="2253">mt à</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2223" type="textblock" ulx="281" uly="2077">
        <line lrx="298" lry="2223" ulx="281" uly="2077">= %s  *</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2300" type="textblock" ulx="25" uly="2288">
        <line lrx="51" lry="2300" ulx="25" uly="2288">;h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="712" type="textblock" ulx="416" uly="340">
        <line lrx="1223" lry="396" ulx="416" uly="340">38 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1412" lry="433" ulx="417" uly="386">» Raynal qui avoit reçu mille écus en donnanr mon travail</line>
        <line lrx="1411" lry="475" ulx="418" uly="428">»- pour le fien , fut condamné à me reftituer les cent louis</line>
        <line lrx="1408" lry="517" ulx="418" uly="466">» .qu’il avoit gardés pour lui, » ; ‘</line>
        <line lrx="1411" lry="550" ulx="459" uly="508">Cetre anecdore n’éronnera pas ceux qui font un peu inftruits</line>
        <line lrx="1411" lry="595" ulx="418" uly="549">des autres plagiars de Raynal très-connu en ce genre. Le</line>
        <line lrx="1410" lry="633" ulx="418" uly="588">bureau ne voulur plus de lui. Sa conftance dans fon impiéré</line>
        <line lrx="1255" lry="676" ulx="417" uly="632">le reconcilia pourtant avec d’Alembert &amp; Dideror.</line>
        <line lrx="1410" lry="712" ulx="458" uly="669">Pour lfhonneur de l’abbé Ÿvon , je dois ajourer que fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="751" type="textblock" ulx="436" uly="710">
        <line lrx="1429" lry="751" ulx="436" uly="710">ecicles fur Dieu &amp; fur l’ame , dans l’Encyclopédie , font-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1608" type="textblock" ulx="415" uly="752">
        <line lrx="1411" lry="801" ulx="418" uly="752">précifément ceux qui ferroient le cœur à Volraire , mais aux-</line>
        <line lrx="1412" lry="841" ulx="418" uly="787">quels d’Alemberr &amp; Dideror fuppléèrent f bien par leurs</line>
        <line lrx="541" lry="873" ulx="419" uly="853">renvois.</line>
        <line lrx="1411" lry="917" ulx="460" uly="872">Le troifième théologien de l’Encyclopédie , ou bien, en</line>
        <line lrx="1410" lry="960" ulx="420" uly="912">eomptant comme d'Alembert , qui, pour la gloire du bon</line>
        <line lrx="1410" lry="999" ulx="421" uly="953">abbé Yvon , n'ofe pas même parler de lui à Voltaire , le</line>
        <line lrx="1410" lry="1040" ulx="420" uly="994">fecond de ces thévlogiens fut ce fameux abbé de Prades ,</line>
        <line lrx="1411" lry="1085" ulx="422" uly="1033">obligé de s’enfuir en Prufe pour avoir voulu tromper la</line>
        <line lrx="1411" lry="1118" ulx="423" uly="1076">Sorbonne même, en affichant les thefes de fon impiété pour</line>
        <line lrx="1406" lry="1164" ulx="422" uly="1116">celles de la religion. C’étoit la rufe de fes thèfes qui avoit</line>
        <line lrx="1415" lry="1205" ulx="422" uly="1155">trompé l’abbé Yvon ; elle fut découverte; le parlement févit</line>
        <line lrx="1410" lry="1238" ulx="423" uly="1195">contre l’auteur : mais Voltaire &amp; d'Alembert le mirent fous</line>
        <line lrx="1410" lry="1287" ulx="423" uly="1234">la proreétion du Roi de Prufe. ( Cotrefpondance de Volt.</line>
        <line lrx="915" lry="1321" ulx="426" uly="1283">&amp; d’Alemb. ; lettres 2 &amp; 3. )</line>
        <line lrx="1411" lry="1360" ulx="467" uly="1314">L’honneur de-ce de Prades exige encore que je révèle ici</line>
        <line lrx="1411" lry="1409" ulx="425" uly="1358">ce que l’on ne trouve pas dans la correfpondance de fes proree-</line>
        <line lrx="1411" lry="1449" ulx="415" uly="1397">teurs. Trois ans après fon efpèce d'apoſtaſie publique , il ré-</line>
        <line lrx="1411" lry="1489" ulx="425" uly="1438">traca publiquement fes erreurs , par une déclaration fignée</line>
        <line lrx="1410" lry="1529" ulx="425" uly="1477">du 6 avril 1754, déteflant fes liaifons avec les fophifles, &amp;</line>
        <line lrx="1412" lry="1571" ulx="425" uly="1520">ajoutant qu’il n’avoit pas affez d’une vie pour pleurer fa con-</line>
        <line lrx="1411" lry="1608" ulx="426" uly="1558">duite pal/ée. Il mourut en 1782. ( Diélionnaire hiftorique de</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1650" type="textblock" ulx="426" uly="1613">
        <line lrx="555" lry="1650" ulx="426" uly="1613">Feller. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1686" type="textblock" ulx="467" uly="1637">
        <line lrx="1413" lry="1682" ulx="467" uly="1637">Un nouveau théologien ou théologal de l’Enc rclopédie</line>
        <line lrx="1346" lry="1686" ulx="798" uly="1651">8 8 ÿcop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2303" type="textblock" ulx="428" uly="1680">
        <line lrx="1414" lry="1724" ulx="428" uly="1680">fut l’abbé Morellet , homme infiniment cher à d’Alembert</line>
        <line lrx="1412" lry="1769" ulx="429" uly="1723">&amp; fur-tout à Voltaire qui l’appeloir Mords les, parce que ,</line>
        <line lrx="1412" lry="1814" ulx="428" uly="1761">fous prérexte de s'élever contre l’inquifition , il avoir mordu</line>
        <line lrx="1412" lry="1855" ulx="429" uly="1801">l’éplife de toures fes forces. ( Voy. correfp. de d’Alemb. lett.</line>
        <line lrx="1333" lry="1898" ulx="431" uly="1844">65 &amp; 065 &amp; lett. à Thiriot , 26 Janvier 1762. ) '</line>
        <line lrx="1416" lry="1935" ulx="472" uly="1881">La plupart des écrivains laïques, coadjuteurs de l'Ency-</line>
        <line lrx="1414" lry="1977" ulx="431" uly="1924">clopédie , étoient encore bien pires. Je ne diffinguerai que</line>
        <line lrx="1413" lry="2013" ulx="432" uly="1962">Dumarfais ,'cer impie f fameux &amp; f diffamé, que l’auto-</line>
        <line lrx="1415" lry="2057" ulx="431" uly="2004">rité publique s’étoit vue obligée de détruire l’école qu’il avoit</line>
        <line lrx="1414" lry="2099" ulx="433" uly="2044">érigée pour y faire fucer à fes élèves tour le venin de fon</line>
        <line lrx="1416" lry="2140" ulx="433" uly="2086">impiéré. Ce malheureux auffi rétracta fes erreurs , mais au</line>
        <line lrx="1416" lry="2172" ulx="432" uly="2125">fir de la mort feulement. Le choix que d’Alembert avoit</line>
        <line lrx="1415" lry="2217" ulx="433" uly="2166">fait de fa plumé n’en démontre pas moins quels hommes</line>
        <line lrx="1416" lry="2260" ulx="434" uly="2205">&amp; quelle inzention devoient feconder fes projets encyclopé=</line>
        <line lrx="1195" lry="2303" ulx="434" uly="2264">diques. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="300" type="textblock" ulx="1676" uly="274">
        <line lrx="1691" lry="300" ulx="1676" uly="274">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1017" type="textblock" ulx="1545" uly="318">
        <line lrx="1693" lry="356" ulx="1566" uly="318">T1 ne fant po</line>
        <line lrx="1689" lry="402" ulx="1546" uly="364">geux qui ont en</line>
        <line lrx="1693" lry="439" ulx="1546" uly="400">&amp; de Jeucoure.</line>
        <line lrx="1688" lry="482" ulx="1545" uly="440">&amp; founi grand</line>
        <line lrx="1685" lry="520" ulx="1545" uly="483">Y'hifoire doit ül</line>
        <line lrx="1684" lry="567" ulx="1545" uly="529">àl s'apperçut où</line>
        <line lrx="1687" lry="605" ulx="1546" uly="570">fon zèle , pour</line>
        <line lrx="1693" lry="648" ulx="1546" uly="607">tous les fophilmé</line>
        <line lrx="1691" lry="691" ulx="1568" uly="650">Après les deu</line>
        <line lrx="1693" lry="731" ulx="1547" uly="691">toire peut , à U</line>
        <line lrx="1690" lry="763" ulx="1546" uly="733">les autres auteu</line>
        <line lrx="1679" lry="804" ulx="1549" uly="775">Diderat Tui-mé</line>
        <line lrx="1652" lry="845" ulx="1550" uly="816">» ble de tr</line>
        <line lrx="1692" lry="885" ulx="1548" uly="857">» de tout favoir</line>
        <line lrx="1693" lry="927" ulx="1547" uly="899">» verfalite délef</line>
        <line lrx="1685" lry="979" ulx="1546" uly="941">»'tout, gäteren</line>
        <line lrx="1673" lry="1017" ulx="1546" uly="979">» fciences, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1059" type="textblock" ulx="1547" uly="1023">
        <line lrx="1652" lry="1030" ulx="1648" uly="1023">;</line>
        <line lrx="1691" lry="1059" ulx="1547" uly="1024">» ferent péle-mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1754" type="textblock" ulx="1544" uly="1061">
        <line lrx="1690" lry="1098" ulx="1548" uly="1061">» divérées , bon</line>
        <line lrx="1678" lry="1134" ulx="1549" uly="1103">» cobérentes, »</line>
        <line lrx="1693" lry="1182" ulx="1547" uly="1143">trinsèque de |F</line>
        <line lrx="1653" lry="1225" ulx="1546" uly="1189">auteurs prin</line>
        <line lrx="1692" lry="1260" ulx="1546" uly="1222">Diderot dans le</line>
        <line lrx="1683" lry="1301" ulx="1547" uly="1267">pacde de l'art à</line>
        <line lrx="1653" lry="1341" ulx="1549" uly="1315">leur €n à c</line>
        <line lrx="1632" lry="1379" ulx="1549" uly="1344">dire ouve</line>
        <line lrx="1684" lry="1433" ulx="1547" uly="1386">ds fon fyle,</line>
        <line lrx="1693" lry="1470" ulx="1553" uly="1428">ans qu'on sn</line>
        <line lrx="1693" lry="1510" ulx="1561" uly="1470">-D'ailleurs tout</line>
        <line lrx="1684" lry="1551" ulx="1546" uly="1509">Us ne fofène</line>
        <line lrx="1693" lry="1595" ulx="1555" uly="1551">àëîc'&amp;-ïm mafre @</line>
        <line lrx="1692" lry="1675" ulx="1560" uly="1640">Inierer à droite</line>
        <line lrx="1693" lry="1724" ulx="1544" uly="1673">tendoit au granà</line>
        <line lrx="1629" lry="1754" ulx="1544" uly="1719">Hrompettes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1833" type="textblock" ulx="1543" uly="1726">
        <line lrx="1649" lry="1737" ulx="1642" uly="1726">,</line>
        <line lrx="1693" lry="1760" ulx="1640" uly="1736">&amp; tou</line>
        <line lrx="1631" lry="1833" ulx="1543" uly="1802">Voulut ay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1871" type="textblock" ulx="1542" uly="1810">
        <line lrx="1692" lry="1843" ulx="1633" uly="1810">oit Un</line>
        <line lrx="1693" lry="1871" ulx="1542" uly="1830">toutes | X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2008" type="textblock" ulx="1542" uly="1849">
        <line lrx="1693" lry="1901" ulx="1542" uly="1849">t forme</line>
        <line lrx="1572" lry="1897" ulx="1554" uly="1886">lve,</line>
        <line lrx="1692" lry="1926" ulx="1602" uly="1892">On deyint</line>
        <line lrx="1693" lry="1982" ulx="1545" uly="1933">d JME e n</line>
        <line lrx="1693" lry="2005" ulx="1560" uly="1968">Optéle var ord</line>
        <line lrx="1689" lry="2008" ulx="1675" uly="2000">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2058" type="textblock" ulx="1620" uly="2020">
        <line lrx="1627" lry="2028" ulx="1621" uly="2020">%</line>
        <line lrx="1680" lry="2036" ulx="1638" uly="2024">te q</line>
        <line lrx="1681" lry="2058" ulx="1620" uly="2024">LOte qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2036" type="textblock" ulx="1545" uly="1995">
        <line lrx="1618" lry="2036" ulx="1545" uly="1995">falloit en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="58" lry="377" ulx="0" uly="348">1STE$</line>
        <line lrx="160" lry="425" ulx="0" uly="395">mnant mon travail</line>
        <line lrx="160" lry="465" ulx="0" uly="434">tuer les cent louis</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="160" lry="555" ulx="0" uly="518">pn un peu inétruits</line>
        <line lrx="160" lry="597" ulx="8" uly="559">en ce genre, Le</line>
        <line lrx="160" lry="638" ulx="0" uly="598"> dans fon impléré</line>
        <line lrx="78" lry="669" ulx="6" uly="641">Diderot,</line>
        <line lrx="160" lry="720" ulx="0" uly="680">is ajoitet que fes</line>
        <line lrx="170" lry="758" ulx="41" uly="721">lopédie , font</line>
        <line lrx="160" lry="798" ulx="0" uly="764">pltaite , mais auxs</line>
        <line lrx="160" lry="844" ulx="10" uly="804">ſi bien pat leurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="161" lry="926" ulx="0" uly="887">lie, u bien, en</line>
        <line lrx="161" lry="971" ulx="3" uly="927">la gloire du bon</line>
        <line lrx="161" lry="1001" ulx="8" uly="967">1 à Voltaire, le</line>
        <line lrx="162" lry="1044" ulx="2" uly="1009">abbé de Prades,</line>
        <line lrx="162" lry="1089" ulx="4" uly="1048">voulu tromper la</line>
        <line lrx="162" lry="1135" ulx="0" uly="1093">ſon implété pour</line>
        <line lrx="160" lry="1179" ulx="0" uly="1135"> dhèfs qui avoit</line>
        <line lrx="161" lry="1219" ulx="5" uly="1171">Je parlement févit</line>
        <line lrx="162" lry="1252" ulx="1" uly="1212">peir le mirent fou8</line>
        <line lrx="161" lry="1293" ulx="0" uly="1251">ondance de Volt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="163" lry="1384" ulx="0" uly="1331">e que je révèle 1k</line>
        <line lrx="162" lry="1422" ulx="0" uly="1382">ance de fes protee-</line>
        <line lrx="163" lry="1463" ulx="3" uly="1417">fe publique, iLré-</line>
        <line lrx="163" lry="1503" ulx="6" uly="1461">déclaration fignée</line>
        <line lrx="163" lry="1545" ulx="0" uly="1503">ç les fophifrs, Ë</line>
        <line lrx="164" lry="1589" ulx="0" uly="1543">ur plarer fa COn-</line>
        <line lrx="164" lry="1628" ulx="0" uly="1577">nuise hiflorique de</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="165" lry="1705" ulx="5" uly="1659">4&gt; l'Encyclopédie</line>
        <line lrx="166" lry="1754" ulx="0" uly="1698">cher à d'lembett</line>
        <line lrx="152" lry="1769" ulx="14" uly="1743">n "e</line>
        <line lrx="165" lry="1797" ulx="0" uly="1754">s les, ‘Ê'Zîœq !</line>
        <line lrx="165" lry="1838" ulx="0" uly="1789">n Àl avoit mordu</line>
        <line lrx="165" lry="1875" ulx="0" uly="1824">da Alend ler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2037" type="textblock" ulx="266" uly="287">
        <line lrx="1271" lry="337" ulx="521" uly="287">DE L'IMPIETk. Chap. IV. 29</line>
        <line lrx="1272" lry="381" ulx="283" uly="335">II ne faut pourtant pas confondre avec ces hommes tous</line>
        <line lrx="1273" lry="422" ulx="275" uly="374">œeux qui ont eu part à cet ouvrage, tels que MM. Fgrmey</line>
        <line lrx="1271" lry="457" ulx="276" uly="415">&amp; de Jaucourt. Ce derniet fur-rout , comme je l'ai déjà dit ,</line>
        <line lrx="1273" lry="502" ulx="274" uly="456">&amp; fourni grand nombre d’articles : tout. le reproche que</line>
        <line lrx="1272" lry="541" ulx="275" uly="496">Phiftoire dôit Ini faire , eſt d’avoir continué à en fournir quand</line>
        <line lrx="1272" lry="585" ulx="275" uly="538">il s'apperçut ou dut s’appercevoir de l’abus qu’on faifoir de</line>
        <line lrx="1273" lry="623" ulx="274" uly="579">fon zèle , pour mêler au dépôr de fes vaſtes compilations</line>
        <line lrx="1064" lry="664" ulx="271" uly="621">tous les fophifmes &amp; tour l’artifice de l’impiété.</line>
        <line lrx="1273" lry="705" ulx="296" uly="658">- Après les deux hommes que je viens de nommer , l’hif</line>
        <line lrx="1272" lry="744" ulx="276" uly="702">toire peut , à un fort petit nombre près, comprendre tous</line>
        <line lrx="1274" lry="784" ulx="276" uly="741">les autres auteurs encyclopédiques dans le tableau qu’en fait</line>
        <line lrx="1273" lry="824" ulx="278" uly="782">Diderot lui-même , lorfqu’il peint « toute cette race détefta-</line>
        <line lrx="1275" lry="861" ulx="278" uly="823">» ble de travailleurs, qui ne fachant rien , mais fe pignant</line>
        <line lrx="1274" lry="903" ulx="321" uly="863">de tout favoir , cherchèrent à ſe diflinguer par une uni-</line>
        <line lrx="1276" lry="945" ulx="319" uly="903">verfalité défefpérante,, fe ietrèrent fur tout , brouillèrent</line>
        <line lrx="1274" lry="987" ulx="308" uly="944">‘tout, gâtèrent tour, &amp; firent de ce prérendu dépôt des</line>
        <line lrx="1273" lry="1025" ulx="319" uly="983">fciences, un gouffre où des efpèces de chiffonniers jet=</line>
        <line lrx="1274" lry="1066" ulx="319" uly="1023">terent péle-mèle une infinité de chofes mal vues , mal</line>
        <line lrx="1273" lry="1105" ulx="321" uly="1066">digérées , bonnes, mauvaifes , incertaines &amp; toujours in-</line>
        <line lrx="1272" lry="1146" ulx="321" uly="1109">cohérentes. ». Cet aveu eſt précieux quant au mérite in-</line>
        <line lrx="1272" lry="1187" ulx="276" uly="1146">trinsèque de l'Encyclopédie ; mais quant à l‘intention des</line>
        <line lrx="1271" lry="1228" ulx="268" uly="1189">æuteurs, principaux , il en eſt un plus précieux encore de</line>
        <line lrx="1270" lry="1269" ulx="275" uly="1227">Diderot dans le même endroit de fes ouvrages , lorfqu’il</line>
        <line lrx="1267" lry="1309" ulx="275" uly="1269">parle de l'art qu'il a fallu , des peines , des tourmens qu’il</line>
        <line lrx="1267" lry="1349" ulx="275" uly="1311">leur en a coûté , pour infinuer rout ce qu’on ne ponvoit</line>
        <line lrx="1267" lry="1390" ulx="276" uly="1349">dire ouvertement fans révolter les préjugés, c’eft-à-dire,</line>
        <line lrx="1268" lry="1430" ulx="275" uly="1389">dans fon . ftyle , les idées -religienfes, &amp; pour les renvérfer</line>
        <line lrx="1266" lry="1470" ulx="277" uly="1430">fans qu’on s’en apperçut (1). Û e</line>
        <line lrx="1270" lry="1512" ulx="306" uly="1470">D'ailleurs route l'ineptie des chiffonniers n’empêcha pas</line>
        <line lrx="1268" lry="1551" ulx="274" uly="1510">qu’ils ne fuffent très-utiles aux conjurés. Leurs compilations</line>
        <line lrx="1267" lry="1590" ulx="273" uly="1551">faifoient mañfe &amp; hâtoient l’apparition des volumes. Vol-</line>
        <line lrx="1269" lry="1628" ulx="272" uly="1591">taire , ‘d’Alembert &amp; Dideror, de leur côté , fe ‘hâroient</line>
        <line lrx="1268" lry="1674" ulx="271" uly="1631">d'inféter à droite &amp; à gauche , dans chaque volume, ce qui</line>
        <line lrx="1267" lry="1712" ulx="271" uly="1672">tendoit au grand objers Enfin l’ouvrage fur terminé ; les</line>
        <line lrx="1268" lry="1752" ulx="270" uly="1712">tfompettes &amp; tous les journaux du parti rempliront le monde</line>
        <line lrx="1266" lry="1792" ulx="270" uly="1752">de fa renommée. L'univers littéraire y fut rrompé ; chacun</line>
        <line lrx="1274" lry="1832" ulx="269" uly="1791">voulut avoir une Encyciopédie. Il s’en fit des éditions de-</line>
        <line lrx="1265" lry="1874" ulx="269" uly="1833">toutes les formes &amp; de tous les prix. Sous prétexre de cor-</line>
        <line lrx="1267" lry="1912" ulx="268" uly="1872">riger, on devint plus hardi. Au moment où la révolution</line>
        <line lrx="1268" lry="1955" ulx="267" uly="1914">de l'impiéré fe trouvoit à peu-près complète , parut l'Ency-</line>
        <line lrx="1268" lry="1997" ulx="266" uly="1953">elopédie par ordre de matières. Lorfqu'on la commenca, il</line>
        <line lrx="1268" lry="2037" ulx="266" uly="1994">falloir encore quelque ménagement pour la partie de, là reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1136" type="textblock" ulx="276" uly="870">
        <line lrx="294" lry="1136" ulx="276" uly="870">vs sv wswvss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1763" type="textblock" ulx="1098" uly="1756">
        <line lrx="1106" lry="1763" ulx="1098" uly="1756">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2200" type="textblock" ulx="264" uly="2093">
        <line lrx="1269" lry="2135" ulx="298" uly="2093">{1) Le texte de Diderot fur les vices de l’Encyclopédie eſt bien plus</line>
        <line lrx="1270" lry="2164" ulx="264" uly="2125">Jong ; ne l’ayant pas en main , dai pris ce que j’en cire ici de ſon artiele</line>
        <line lrx="1163" lry="2200" ulx="265" uly="2158">Dixiennaire des hemmes ilfpitres, par Feller , nouvelle éditien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="2226" type="textblock" ulx="869" uly="2209">
        <line lrx="875" lry="2216" ulx="869" uly="2209">N</line>
        <line lrx="874" lry="2226" ulx="871" uly="2219">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="774" type="textblock" ulx="1286" uly="653">
        <line lrx="1455" lry="683" ulx="1326" uly="653">Jugement</line>
        <line lrx="1455" lry="718" ulx="1286" uly="683">de l'Ency-</line>
        <line lrx="1454" lry="752" ulx="1286" uly="716">clopédie par</line>
        <line lrx="1399" lry="774" ulx="1287" uly="750">Diderot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1885" type="textblock" ulx="1281" uly="1796">
        <line lrx="1444" lry="1821" ulx="1322" uly="1796">Nouvetle</line>
        <line lrx="1424" lry="1860" ulx="1281" uly="1829">Encyclops-</line>
        <line lrx="1329" lry="1885" ulx="1282" uly="1860">die.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="1182" type="textblock" ulx="408" uly="320">
        <line lrx="1377" lry="374" ulx="425" uly="320">de CONSPIRATION DES SorHISTES .</line>
        <line lrx="1417" lry="411" ulx="445" uly="366">ion. Un homme de très-grand mérite, M. Bergier, chas</line>
        <line lrx="1419" lry="450" ulx="423" uly="409">noîne de Paris, crut devoir s’en charger, &amp; fe rendre auk</line>
        <line lrx="1419" lry="494" ulx="422" uly="451">follicitations preffantes qu’on lui en faiſeit, de peur que la</line>
        <line lrx="1416" lry="533" ulx="422" uly="491">fcience même de la religion ne fût traitée dans cet ouvragé</line>
        <line lrx="1419" lry="578" ulx="422" uly="530">par fes plus grands ennemis, Il arriva ce qu'il étoit facile</line>
        <line lrx="1417" lry="617" ulx="422" uly="569">de prévoir. Le travail de ce favant, coñnu par d'excellens</line>
        <line lrx="1417" lry="658" ulx="422" uly="611">ouvrages contre Rouffeau, Voltaire &amp; les autres impies du</line>
        <line lrx="1416" lry="700" ulx="421" uly="650">jour, ne fit que fervir de paffe-port à cette nouvelle col-</line>
        <line lrx="1420" lry="738" ulx="421" uly="690">leGion appelée l’Encyclopédie méthodique. Lorfque celle-ci</line>
        <line lrx="1421" lry="774" ulx="421" uly="732">fut commencée, la révolution françaile étoit fur le point</line>
        <line lrx="1418" lry="818" ulx="422" uly="769">d’éclater. Bientôt les petits impies du jour qui s’étoient chargés</line>
        <line lrx="1417" lry="858" ulx="421" uly="813">de ce travail, fentirent qu’ils pouvoient fe pañfer des ména-</line>
        <line lrx="1423" lry="902" ulx="408" uly="853">gemens, des égards que leurs prédéceffeurs avoient eus pour</line>
        <line lrx="1421" lry="942" ulx="421" uly="891">la religion. Quelque éloge que l’on doive au travail de M.</line>
        <line lrx="1417" lry="982" ulx="422" uly="934">Bergier &amp; à quelques autres parties de cer ouvrage , la nou-</line>
        <line lrx="1421" lry="1022" ulx="422" uly="974">velle Encyclopédie n’en devint pas moins , à plus jufte titre</line>
        <line lrx="1416" lry="1062" ulx="423" uly="1014">encore que la prfemière , le dépôt des fophifmes &amp; des prin-</line>
        <line lrx="1420" lry="1104" ulx="423" uly="1053">cipes anti-religieux, Les fophiftes du moment ÿ coñfommérent</line>
        <line lrx="1422" lry="1142" ulx="422" uly="1095">les intentions &amp; les projets de d’Alembert &amp; de Diderot y</line>
        <line lrx="1414" lry="1182" ulx="423" uly="1136">relativement à ce premier moyen des conjurés anti-chrétiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1337" type="textblock" ulx="644" uly="1276">
        <line lrx="1188" lry="1337" ulx="644" uly="1276">CHAPITRE V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1428" type="textblock" ulx="478" uly="1376">
        <line lrx="1377" lry="1428" ulx="478" uly="1376">Second moyen des Conjurés. Extinäion des Jéfuites,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2198" type="textblock" ulx="425" uly="1472">
        <line lrx="1420" lry="1545" ulx="427" uly="1472">Ï_J’Hï POCÉISIE de d’Alembett &amp; de Voltaire avoie</line>
        <line lrx="1417" lry="1592" ulx="426" uly="1540">triomphé de tous les obftacles. Ils avoient fi bien ſu pre-</line>
        <line lrx="1419" lry="1628" ulx="425" uly="1580">fenter les ennemis de l’Encyclopédie comme autant de bar-</line>
        <line lrx="1418" lry="1670" ulx="426" uly="1619">bares &amp; de fanatiques ennemis de routes les fciences ; ils</line>
        <line lrx="1423" lry="1707" ulx="427" uly="1659">avoient trouvé fucceffivement dans les miniftres d’Argenfon ,</line>
        <line lrx="1420" lry="1748" ulx="427" uly="1704">Choifeul &amp; Malesherbes, des proteQeurs ſi puiffans, que</line>
        <line lrx="1421" lry="1795" ulx="427" uly="1741">toute l’oppofition du grand dauphin, du clergé &amp; des écri-</line>
        <line lrx="1427" lry="1837" ulx="426" uly="1783">vains religieux , n’empêchèrent pas que ce dépôtr de toute</line>
        <line lrx="1423" lry="1878" ulx="426" uly="1820">impiété ne fûir regardé comme uñ ouvrage déformais nécef-</line>
        <line lrx="1422" lry="1913" ulx="426" uly="1865">faire. H étoit devenu en quelque forte le fondement de toutes</line>
        <line lrx="1422" lry="1958" ulx="427" uly="1905">les bibliothèques publiques &amp; patticulières, ſoit en France ,</line>
        <line lrx="1427" lry="1994" ulx="427" uly="1943">foit même dans tous les pays étrangers. C’étoit par-tout le</line>
        <line lrx="1428" lry="2035" ulx="427" uly="1966">livée à confulter fer route {{rte d’objets. C’étoit bien plus</line>
        <line lrx="1429" lry="2083" ulx="427" uly="2026">fpécialement encore le Hvre ù toute ame fimple , fous pré-</line>
        <line lrx="1425" lry="2121" ulx="428" uly="2064">texte de s’initruire,, pouvoir fans s'en appercevoir avaler le</line>
        <line lrx="1430" lry="2165" ulx="427" uly="2110">poifèn de l’incrédulité, celui où fout fophifte &amp; tout imple</line>
        <line lrx="1427" lry="2198" ulx="427" uly="2152">devoient trouver des armes contre ta religion. Les conjurés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2276" type="textblock" ulx="427" uly="2205">
        <line lrx="1428" lry="2262" ulx="427" uly="2205">s’applanaritoient de ce premier moyen. 5</line>
        <line lrx="1407" lry="2276" ulx="499" uly="2240">; _ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2231" type="textblock" ulx="1060" uly="2186">
        <line lrx="1433" lry="2231" ulx="1060" uly="2186">Ys ne © difimulérené</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="390" type="textblock" ulx="1663" uly="361">
        <line lrx="1674" lry="390" ulx="1663" uly="361">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1182" type="textblock" ulx="1552" uly="363">
        <line lrx="1675" lry="409" ulx="1552" uly="363">ÿ quil ex</line>
        <line lrx="1693" lry="448" ulx="1552" uly="402">confdération &amp;</line>
        <line lrx="1692" lry="489" ulx="1553" uly="443">conjuration. L’</line>
        <line lrx="1693" lry="532" ulx="1553" uly="487">érèques &amp; dan</line>
        <line lrx="1693" lry="573" ulx="1554" uly="535">de plus un grat</line>
        <line lrx="1692" lry="611" ulx="1554" uly="570">féculler pouvoit</line>
        <line lrx="1685" lry="655" ulx="1554" uly="614">toujouré prêtes</line>
        <line lrx="1690" lry="689" ulx="1556" uly="652">Âvant de dire</line>
        <line lrx="1685" lry="737" ulx="1553" uly="695">à Véglife tous</line>
        <line lrx="1693" lry="785" ulx="1555" uly="734">projet que{î‘:c"</line>
        <line lrx="1692" lry="811" ulx="1558" uly="777">verrons naître |</line>
        <line lrx="1693" lry="855" ulx="1559" uly="819">des Jéluites, [</line>
        <line lrx="1693" lry="899" ulx="1559" uly="858">rélioieux, 2 €</line>
        <line lrx="1693" lry="931" ulx="1579" uly="900">En l’année</line>
        <line lrx="1681" lry="973" ulx="1556" uly="941">tlation lecrete</line>
        <line lrx="1693" lry="1023" ulx="1554" uly="983">‘quil écrivoital</line>
        <line lrx="1693" lry="1053" ulx="1559" uly="1023">miniſtte Amel</line>
        <line lrx="1693" lry="1094" ulx="1559" uly="1065">» dermier entre</line>
        <line lrx="1691" lry="1144" ulx="1556" uly="1105">5 Ii parlai @</line>
        <line lrx="1692" lry="1182" ulx="1557" uly="1144">* Hollandé d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1227" type="textblock" ulx="1561" uly="1187">
        <line lrx="1693" lry="1227" ulx="1561" uly="1187">2 fer l'empire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1338" type="textblock" ulx="1561" uly="1229">
        <line lrx="1693" lry="1259" ulx="1561" uly="1229">» en faveur de</line>
        <line lrx="1693" lry="1309" ulx="1562" uly="1269">» dis que je |</line>
        <line lrx="1687" lry="1338" ulx="1565" uly="1311">» leil proiet :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2303" type="textblock" ulx="1558" uly="1394">
        <line lrx="1690" lry="1430" ulx="1563" uly="1394">» princes ; qi</line>
        <line lrx="1692" lry="1470" ulx="1562" uly="1437">à pour étte f</line>
        <line lrx="1693" lry="1510" ulx="1563" uly="1472">» j'avois touic</line>
        <line lrx="1693" lry="1550" ulx="1563" uly="1515">» le cleroë. 1</line>
        <line lrx="1693" lry="1597" ulx="1564" uly="1548">» 'primer le p</line>
        <line lrx="1689" lry="1632" ulx="1567" uly="1596">» fèché d'&amp;re</line>
        <line lrx="1691" lry="1681" ulx="1558" uly="1636">» dovene, à</line>
        <line lrx="1692" lry="1715" ulx="1565" uly="1678">» liroit volom</line>
        <line lrx="1671" lry="1759" ulx="1566" uly="1720"># quil veut</line>
        <line lrx="1692" lry="1807" ulx="1564" uly="1759">&gt; duind il ve</line>
        <line lrx="1693" lry="1840" ulx="1568" uly="1806">» à profier d</line>
        <line lrx="1693" lry="1924" ulx="1588" uly="1885">Au momien</line>
        <line lrx="1691" lry="1972" ulx="1572" uly="1936">At ſe templi</line>
        <line lrx="1693" lry="2007" ulx="1565" uly="1961">Lrététie fut }</line>
        <line lrx="1691" lry="2048" ulx="1572" uly="2002">ds defour, ç</line>
        <line lrx="1691" lry="2092" ulx="1573" uly="2049">Eï”ghd Tômbre</line>
        <line lrx="1693" lry="2132" ulx="1573" uly="2093">Voiént füümär</line>
        <line lrx="1693" lry="2176" ulx="1569" uly="2133">Gne £ le vla</line>
        <line lrx="1683" lry="2218" ulx="1563" uly="2168">À n'étoir phs</line>
        <line lrx="1693" lry="2271" ulx="1569" uly="2210">M Certein ÿà</line>
        <line lrx="1678" lry="2303" ulx="1596" uly="2265">Jem, l,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="73" lry="349" ulx="0" uly="318">HIST2$</line>
        <line lrx="163" lry="403" ulx="8" uly="361">M. Bersiér, ce</line>
        <line lrx="164" lry="438" ulx="5" uly="403">, &amp; fe rendre aut</line>
        <line lrx="164" lry="486" ulx="0" uly="445">t4 de peur que l</line>
        <line lrx="163" lry="528" ulx="0" uly="487"> dans cet ouviagé</line>
        <line lrx="164" lry="568" ulx="0" uly="528">e quil étoit facile</line>
        <line lrx="164" lry="609" ulx="0" uly="568">nu par d'excellens</line>
        <line lrx="164" lry="650" ulx="0" uly="612">s autres imples du</line>
        <line lrx="164" lry="682" ulx="0" uly="652">erte nouyélle col-</line>
        <line lrx="164" lry="733" ulx="0" uly="693">» Lorique celle-ci</line>
        <line lrx="167" lry="772" ulx="2" uly="735">étoit fur le poinr</line>
        <line lrx="165" lry="813" ulx="0" uly="775">pi sétoient chargés</line>
        <line lrx="164" lry="859" ulx="0" uly="817"> pañler des mena-</line>
        <line lrx="165" lry="895" ulx="0" uly="864">s avoient eus pouf</line>
        <line lrx="165" lry="932" ulx="7" uly="895">au trayail de M</line>
        <line lrx="165" lry="981" ulx="0" uly="939">‘ouvrage, Ja nous</line>
        <line lrx="166" lry="1023" ulx="2" uly="979">; à plus jufle tire</line>
        <line lrx="165" lry="1059" ulx="0" uly="1019">ifmes &amp; des prie</line>
        <line lrx="166" lry="1108" ulx="2" uly="1060">ntÿ cotfommérent</line>
        <line lrx="168" lry="1140" ulx="0" uly="1103">et &amp; de Diderot y</line>
        <line lrx="164" lry="1192" ulx="0" uly="1139">urés anti-chrétiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1349" type="textblock" ulx="24" uly="1311">
        <line lrx="48" lry="1349" ulx="24" uly="1311">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="146" lry="1434" ulx="0" uly="1387">n des Js</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="169" lry="1560" ulx="0" uly="1506">; de Volraire aoif</line>
        <line lrx="167" lry="1600" ulx="2" uly="1554">ent ſi bien fu prér</line>
        <line lrx="168" lry="1644" ulx="0" uly="1591">ymme autant de bat-</line>
        <line lrx="168" lry="1685" ulx="0" uly="1623">5 les fclencés; ils</line>
        <line lrx="171" lry="1734" ulx="0" uly="1671">nifres d'Argenlon »</line>
        <line lrx="170" lry="1769" ulx="3" uly="1717">sf puifïans, que</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="138" lry="1763" ulx="133" uly="1754">;</line>
        <line lrx="172" lry="1810" ulx="0" uly="1760">erge B des 2P"</line>
        <line lrx="171" lry="1829" ulx="46" uly="1797">kx de touré</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1851" type="textblock" ulx="10" uly="1802">
        <line lrx="108" lry="1851" ulx="10" uly="1802">ge dépôt à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="365" type="textblock" ulx="349" uly="308">
        <line lrx="1282" lry="365" ulx="349" uly="308">; vx r’imritré. Chap. V. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="423" type="textblock" ulx="285" uly="357">
        <line lrx="1287" lry="423" ulx="285" uly="357">as qu il exifloir des hommes dont le zèle, la fcience, |s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2263" type="textblock" ulx="286" uly="397">
        <line lrx="1421" lry="457" ulx="293" uly="397">confidération &amp; l’aurorité pouvoient encor faire avorter la ,</line>
        <line lrx="1476" lry="499" ulx="286" uly="419">‘eonjuration. L’églife avoit fes défenfeurs dans le corps des in⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="540" ulx="288" uly="469">évêques &amp; dans tout le clergé du fecond ordte. Elle avoit jarés fur 168</line>
        <line lrx="1477" lry="580" ulx="295" uly="517">de plus un grand nombre de corps religieux , que le clergé éorps teli-</line>
        <line lrx="1388" lry="619" ulx="295" uly="556">féculier pouvoir regarder comme des troupes auxiliaires 5 &amp; gieuës</line>
        <line lrx="1292" lry="663" ulx="288" uly="599">‘toujours prêtes à s'unir à lui pour la :caufe du chriftianifme.</line>
        <line lrx="1295" lry="694" ulx="287" uly="638">Avant de dire comment les conjurés:s'y prirent pout ôref</line>
        <line lrx="1295" lry="741" ulx="293" uly="678">à Péglife rous fes défénfeurs , je dois d'abord parler d'un</line>
        <line lrx="1295" lry="783" ulx="298" uly="720">projet que Frédéric forma pour la ruiner , &amp;  dont nous</line>
        <line lrx="1296" lry="814" ulx="299" uly="760">Verrons naître la réfolurion de commencet par la defiruGion</line>
        <line lrx="1297" lry="857" ulx="300" uly="799">des Jéfuites , pour arriver à celle de tous les autres ordres</line>
        <line lrx="1267" lry="901" ulx="293" uly="838">religieux, à celle des évêques &amp; de tout le ſacerdoce.</line>
        <line lrx="1485" lry="936" ulx="343" uly="875">En l’année 1743 , Voltaire avoit été chargé d’une négo- Péeñiiéë</line>
        <line lrx="1486" lry="975" ulx="300" uly="917">ciation ſecrste auprès du roi de Prue. Parmi les lettres plan de Ffés</line>
        <line lrx="1487" lry="1023" ulx="295" uly="948">‘œu’il écrivoit alors de Berlin , il en exifte une , âdreffée au détic Ê.Ëwä</line>
        <line lrx="1486" lry="1054" ulx="302" uly="976">miniſtte Amelor , &amp; ‘conçue en ces termes ; Dans le Ï.:”… égids</line>
        <line lrx="1345" lry="1095" ulx="304" uly="1035">„ dernier entretien que j'eus avec fa majefké pruffierine , je ;</line>
        <line lrx="1301" lry="1139" ulx="329" uly="1083">“Jui parlai d’un imprimé qui courur il y à fix femaines en</line>
        <line lrx="1302" lry="1176" ulx="350" uly="1121">Hollande , dans lequel on propofe des moyens de paci-</line>
        <line lrx="1304" lry="1218" ulx="351" uly="1163">fier l’empire , en fécularifant des principautés eccléfiaftiques</line>
        <line lrx="1305" lry="1255" ulx="352" uly="1201">en faveur de l'empeteur &amp; de la reine d’Hongrie. Je lui</line>
        <line lrx="1309" lry="1300" ulx="352" uly="1241">dis que je voudrois de tout mon cœur le fuccès d’un pas</line>
        <line lrx="1312" lry="1339" ulx="353" uly="1282">reil projet 3 ‘que c'éreit rendre à Céfar ce qui appartient</line>
        <line lrx="1312" lry="1377" ulx="353" uly="1321">à Céfar; que l’églife ne devoit que prier Dieu &amp; les</line>
        <line lrx="1311" lry="1422" ulx="354" uly="1362">princes 5 que les bénédiétins n’avoient pas été inftitués</line>
        <line lrx="1312" lry="1462" ulx="354" uly="1394">pour étte ſouverains, &amp; que cette opinion dans laquelle</line>
        <line lrx="1311" lry="1501" ulx="360" uly="1443">j'avois toujours été m'avoit fait beaucoup d’ennemis dans</line>
        <line lrx="1306" lry="1540" ulx="357" uly="1483">le clergé. Il m'avoua que c'’étoit fui qui avoit fait fms</line>
        <line lrx="1310" lry="1583" ulx="356" uly="1523">primer le projet. Il me fit entendre qu’il ne féroit pas</line>
        <line lrx="1312" lry="1616" ulx="356" uly="1563">fâché d’être compris dans ces reflitutions ue les prêtres</line>
        <line lrx="1312" lry="1655" ulx="356" uly="1602">doïvent ; dit-il, en confcience aux rois , &amp; qu'il embels</line>
        <line lrx="1311" lry="1693" ulx="360" uly="1643">liroit volontiers Berlin du bien de l’églite. Tl e certain</line>
        <line lrx="1312" lry="1745" ulx="360" uly="1683">qu’il veut parvenif à ce but, &amp; ne procuret la paix qus</line>
        <line lrx="1312" lry="1782" ulx="362" uly="1723">quand il verra de tels avantages. C'eſt à votre prudence</line>
        <line lrx="1308" lry="1822" ulx="361" uly="1764">à profiter de ce deſſein ſecret, qu’il n’a coñfié qu’à moi »s</line>
        <line lrx="1480" lry="1861" ulx="359" uly="1811">Correfp. génér lett. du 8 O&amp;. 1743. se ; ?</line>
        <line lrx="1495" lry="1894" ulx="361" uly="1839">Au monient où cette lertre fut écrite, la couf de Louis — Éfferé dé</line>
        <line lrx="1495" lry="1940" ulx="318" uly="1876">KV fe rempliffoit de miniftres peñfant comme Voltaire &amp; ce plan à la</line>
        <line lrx="1493" lry="1987" ulx="306" uly="1908">‘ Frédéric ſur la religion. Ils ne trouvèrent pas autour d’eux ;:l{fcf‘ L</line>
        <line lrx="1408" lry="2016" ulx="322" uly="1957">des électeurs eccléfiatiques à dépouiller ; mais ils vitent un ;</line>
        <line lrx="1311" lry="2066" ulx="309" uly="2007">“grand nombre de religieux , dont les poffeffions réunies pou-</line>
        <line lrx="1313" lry="2099" ulx="323" uly="2049">voient fournir de grandes fommes. Ces miniftres coriçurent</line>
        <line lrx="1312" lry="2145" ulx="323" uly="2086">que f le plan de Frédéric ne pouvoit pas encore être fuivi ;</line>
        <line lrx="1314" lry="2181" ulx="323" uly="2128">il n’étoir pas du moins impoffible d’en nrer avec le temps</line>
        <line lrx="1315" lry="2221" ulx="309" uly="2159">un certain parti pour Ja France. Le marquis d'Argenfen ;</line>
        <line lrx="524" lry="2263" ulx="376" uly="2223">Tom. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1414" type="textblock" ulx="295" uly="1097">
        <line lrx="328" lry="1414" ulx="295" uly="1097">uuu uu uu u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1494" type="textblock" ulx="310" uly="1434">
        <line lrx="330" lry="1494" ulx="310" uly="1434">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1865" type="textblock" ulx="302" uly="1510">
        <line lrx="335" lry="1865" ulx="302" uly="1510">u su uu su u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="659" type="textblock" ulx="220" uly="501">
        <line lrx="395" lry="529" ulx="312" uly="501">Projet</line>
        <line lrx="394" lry="556" ulx="220" uly="530">du miniftre</line>
        <line lrx="370" lry="594" ulx="221" uly="562">d’Argenfon</line>
        <line lrx="394" lry="621" ulx="220" uly="596">gontre les res</line>
        <line lrx="320" lry="659" ulx="220" uly="627">ligieuxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="334" type="textblock" ulx="409" uly="291">
        <line lrx="1332" lry="334" ulx="409" uly="291">43 CoNSFIRATION DES SOPHISTES ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="428" type="textblock" ulx="408" uly="337">
        <line lrx="1410" lry="386" ulx="408" uly="337">confeiller d’état &amp; miniftre des affaires étrangères, éroit um</line>
        <line lrx="1409" lry="428" ulx="408" uly="377">des plus grands proreQeurs de Voltaire : ce fut lui qui entra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="832" type="textblock" ulx="404" uly="417">
        <line lrx="1404" lry="470" ulx="407" uly="417">le premier dans fes vues pour dépouiller l’églife, &amp; qui</line>
        <line lrx="1343" lry="508" ulx="407" uly="460">traça le plan à fuivre pour la deftru@ion des religieux.</line>
        <line lrx="1403" lry="545" ulx="448" uly="500">La marche de ce plan devoit être lente &amp; fucceffive, crainte</line>
        <line lrx="1403" lry="582" ulx="407" uly="537">d'effaroucher les efprits : d’abord on ne devoit détruire &amp;</line>
        <line lrx="1404" lry="631" ulx="408" uly="579">fécularifer que les ordres les moins nombreux. Peu à peu</line>
        <line lrx="1404" lry="668" ulx="406" uly="621">on devoit rendre l’entrée en religion plus difficile , en ne</line>
        <line lrx="1401" lry="707" ulx="404" uly="663">permetrant la profeffion qu'à un âge où l’on s’eft ordinaire-</line>
        <line lrx="1401" lry="747" ulx="404" uly="703">rement décidé pour un autre genre de vie. Les biens des</line>
        <line lrx="1402" lry="790" ulx="404" uly="742">couvens fupprimés devoient être d’abord employés à des</line>
        <line lrx="1405" lry="832" ulx="404" uly="784">œuvres pies, ou même réunis aux évéchés ; mais le temps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="911" type="textblock" ulx="404" uly="821">
        <line lrx="1410" lry="872" ulx="404" uly="821">devoir auff arriver où , tous les ordres religieux fupprimés,,</line>
        <line lrx="1427" lry="911" ulx="404" uly="862">on devoit faire valoir les droits du roi comme grand fuzerain , ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1149" type="textblock" ulx="404" uly="901">
        <line lrx="1396" lry="951" ulx="404" uly="901">&amp; appliquer à fon domaine tout ce qui leur avoit appartenu ,</line>
        <line lrx="1401" lry="985" ulx="404" uly="941">&amp; même tout ce qu’en attendant on avoit réuni aux évêchés.</line>
        <line lrx="1402" lry="1030" ulx="446" uly="983">Les miniftres en France changent bien feuvent , difoir</line>
        <line lrx="1402" lry="1076" ulx="404" uly="1023">un légar obfervateur ; mais les projets une fois admis par</line>
        <line lrx="1402" lry="1112" ulx="404" uly="1064">la cour de France, reftent, fe perpétuent jufqu’au moment</line>
        <line lrx="1401" lry="1149" ulx="404" uly="1105">propice pour l’exécution. Celui qu’avoit formé M. d’Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1192" type="textblock" ulx="397" uly="1143">
        <line lrx="1403" lry="1192" ulx="397" uly="1143">genfon pour la deftruQion des corps religieux avoit été ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1271" type="textblock" ulx="405" uly="1185">
        <line lrx="1403" lry="1234" ulx="405" uly="1185">digé avant 1745. Il étoit encore fur la cheminée du pre=</line>
        <line lrx="1402" lry="1271" ulx="405" uly="1225">mier miniftre Maurepas , quarante ans après. Je le fais d’un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1314" type="textblock" ulx="405" uly="1265">
        <line lrx="1403" lry="1314" ulx="405" uly="1265">religieux bénédiin , nommé de Bevis , favant diftingué que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1478" type="textblock" ulx="395" uly="1425">
        <line lrx="1402" lry="1478" ulx="395" uly="1425">Pour le déterminer à les accepter , le miniſtre lui dit qu’éga=</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2099" type="textblock" ulx="396" uly="2070">
        <line lrx="598" lry="2099" ulx="396" uly="2070">ils les enha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2152" type="textblock" ulx="405" uly="1304">
        <line lrx="1403" lry="1356" ulx="405" uly="1304">M. de Maurepas eſtimoit, chériffoit au point de vouloix</line>
        <line lrx="1402" lry="1396" ulx="406" uly="1344">l'engager à quitter fon ordre , afin de lui procurer quelque</line>
        <line lrx="1404" lry="1432" ulx="406" uly="1384">bénefice féculier. Le bénédiGin repoufloir toutes ces cffres.</line>
        <line lrx="1404" lry="1515" ulx="406" uly="1465">lement il faudroir tôt ou tard s‘y réfoudre ; &amp; pour l’en</line>
        <line lrx="1403" lry="1557" ulx="407" uly="1508">convaincre, il lui donna à lire le plan de M. d’Argenfon</line>
        <line lrx="1404" lry="1601" ulx="407" uly="1545">que l’on fuivoit depuis long-temps, &amp; qui devoit bientôr fe</line>
        <line lrx="1224" lry="1617" ulx="406" uly="1585">confommer. '</line>
        <line lrx="1403" lry="1676" ulx="450" uly="1627">La preuve que l’avarice feule n’avoir pas dicté ce projet ,</line>
        <line lrx="1403" lry="1714" ulx="408" uly="1665">C'eſt qu’il détruifoir non-feulement les ordres rentés , mais</line>
        <line lrx="1400" lry="1756" ulx="409" uly="1707">auffi tous ceux qui ne poffédant rien ne pouvoient rien offrir</line>
        <line lrx="1388" lry="1800" ulx="410" uly="1745">à voler par leur deftruétion. ‘</line>
        <line lrx="1402" lry="1839" ulx="452" uly="1785">Preffer l’exécution de ce projet , ou le dévoiler avant que</line>
        <line lrx="1403" lry="1879" ulx="411" uly="1828">les fophides de l’Encyclopédie n’euffent difpofé les efprits</line>
        <line lrx="1404" lry="1918" ulx="411" uly="1866">à s’y prêter , c’étoit l’expofer à de trop grands obftacles. Il</line>
        <line lrx="1406" lry="1960" ulx="411" uly="1907">fut donc enfeveli dans les bureaux de Verfilles pendant</line>
        <line lrx="1405" lry="1994" ulx="412" uly="1949">quelques années. En attendant, les miniſtres voltairiens fava-</line>
        <line lrx="1406" lry="2038" ulx="412" uly="1988">rifoient fous main tous les progrès de l’incrédulité : d’un</line>
        <line lrx="1405" lry="2081" ulx="407" uly="2030">‘côté , ils fembloient pourfuivre les philofophes , &amp; de l’autre</line>
        <line lrx="1406" lry="2128" ulx="623" uly="2074">diffoient. TIS ne permetroient pas à Voltaire de</line>
        <line lrx="1406" lry="2152" ulx="414" uly="2112">rentrer dans Paris , &amp; il ſe trouvoir tout ébahi de recevoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2203" type="textblock" ulx="397" uly="2151">
        <line lrx="1406" lry="2203" ulx="397" uly="2151">“Une pancarte du roi qui rétabliffoit ſa penfion fupprimée</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2250" type="textblock" ulx="604" uly="2242">
        <line lrx="620" lry="2250" ulx="604" uly="2242">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1992" type="textblock" ulx="1535" uly="293">
        <line lrx="1690" lry="323" ulx="1662" uly="293">»i</line>
        <line lrx="1692" lry="384" ulx="1536" uly="341">dépuis doure ans.</line>
        <line lrx="1684" lry="419" ulx="1535" uly="388">premiers ‘commis</line>
        <line lrx="1693" lry="460" ulx="1538" uly="425">&amp; leur cachet po</line>
        <line lrx="1693" lry="502" ulx="1536" uly="464">de Paris, &amp; por</line>
        <line lrx="1691" lry="541" ulx="1537" uly="504">noifoient tous le</line>
        <line lrx="1693" lry="590" ulx="1542" uly="545">1760.) Cek À</line>
        <line lrx="1693" lry="621" ulx="1539" uly="587">tienne dont Cond</line>
        <line lrx="1693" lry="662" ulx="1540" uly="628">dl nous dit : # 5</line>
        <line lrx="1693" lry="710" ulx="1541" uly="671">„ main les philo</line>
        <line lrx="1693" lry="748" ulx="1541" uly="712">» niateurss les</line>
        <line lrx="1692" lry="793" ulx="1543" uly="756">d placé-leur na</line>
        <line lrx="1687" lry="834" ulx="1544" uly="796">&gt;leurs”opinions</line>
        <line lrx="1693" lry="876" ulx="1542" uly="838">» de ne pas les</line>
        <line lrx="1693" lry="917" ulx="1543" uly="876">Condoroet 9 60</line>
        <line lrx="1693" lry="958" ulx="1565" uly="919">Cente perfide i</line>
        <line lrx="1690" lry="992" ulx="1544" uly="960">âvec les conjurés</line>
        <line lrx="1693" lry="1036" ulx="1544" uly="999">fede. Enfin le p</line>
        <line lrx="1692" lry="1082" ulx="1545" uly="1039">crat ſe temps a</line>
        <line lrx="1691" lry="1157" ulx="1546" uly="1124">eſt le due de Ch</line>
        <line lrx="1689" lry="1198" ulx="1546" uly="1164">il für dans toût</line>
        <line lrx="1691" lry="1240" ulx="1546" uly="1204">Volraite comptoi</line>
        <line lrx="1685" lry="1282" ulx="1546" uly="1242">ſenbert: « Ne</line>
        <line lrx="1693" lry="1333" ulx="1549" uly="1290">d vous datte,</line>
        <line lrx="1693" lry="1365" ulx="1552" uly="1329">» il e fera un</line>
        <line lrx="1680" lry="1405" ulx="1550" uly="1369"> Nous aviofs</line>
        <line lrx="1693" lry="1450" ulx="1548" uly="1411">» siqus, dib</line>
        <line lrx="1681" lry="1492" ulx="1548" uly="1450">9 fut plus mal</line>
        <line lrx="1692" lry="1534" ulx="1548" uly="1491">9 Pompadont €</line>
        <line lrx="1690" lry="1573" ulx="1571" uly="1532">de la nièce ?</line>
        <line lrx="1693" lry="1614" ulx="1553" uly="1570">T écoit enfr</line>
        <line lrx="1691" lry="1666" ulx="1564" uly="1622">&amp; îcccrdoît 2</line>
        <line lrx="1693" lry="1698" ulx="1550" uly="1656">quil sécroit de</line>
        <line lrx="1690" lry="1739" ulx="1551" uly="1700">Hive (u,_t… K</line>
        <line lrx="1690" lry="1779" ulx="1556" uly="1744">d S AQÛI 17</line>
        <line lrx="1693" lry="1823" ulx="1571" uly="1790">Ceite confian</line>
        <line lrx="1693" lry="1909" ulx="1554" uly="1876">le MON ; le</line>
        <line lrx="1674" lry="1943" ulx="1558" uly="1908">“3 pourl’érat</line>
        <line lrx="1690" lry="1978" ulx="1556" uly="1929">Cheicher }</line>
        <line lrx="1691" lry="1992" ulx="1556" uly="1961">ze Er Par l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2047" type="textblock" ulx="1556" uly="1985">
        <line lrx="1605" lry="2014" ulx="1556" uly="1985">Îs né</line>
        <line lrx="1641" lry="2023" ulx="1594" uly="2001">“ cu</line>
        <line lrx="1677" lry="2047" ulx="1557" uly="2007">h tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2199" type="textblock" ulx="1553" uly="2031">
        <line lrx="1692" lry="2073" ulx="1565" uly="2031">nrent Tedatd $</line>
        <line lrx="1692" lry="2122" ulx="1556" uly="2069">Drédfémen va</line>
        <line lrx="1693" lry="2171" ulx="1553" uly="2108">;îmn ntention</line>
        <line lrx="1693" lry="2199" ulx="1556" uly="2154">« 'épétoit cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2251" type="textblock" ulx="1558" uly="2198">
        <line lrx="1685" lry="2251" ulx="1558" uly="2198">,ë‘@lx, Qu'in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="58" lry="336" ulx="3" uly="306">18118</line>
        <line lrx="161" lry="390" ulx="0" uly="359">‘angéres, étoft t</line>
        <line lrx="162" lry="434" ulx="0" uly="391">6 fut Tui qui entra</line>
        <line lrx="161" lry="483" ulx="0" uly="437">t églle, &amp; qu</line>
        <line lrx="129" lry="516" ulx="0" uly="472">| des religieux,</line>
        <line lrx="163" lry="563" ulx="8" uly="514">ﬁaccçfﬁvc, ctainté</line>
        <line lrx="162" lry="593" ulx="4" uly="556">devoit détruire &amp;</line>
        <line lrx="163" lry="642" ulx="0" uly="599">reus, Peu à peu</line>
        <line lrx="163" lry="677" ulx="0" uly="639"> diffcile , en ne</line>
        <line lrx="134" lry="690" ulx="0" uly="678">] } P</line>
        <line lrx="161" lry="713" ulx="4" uly="683">on Seſt ordinaires</line>
        <line lrx="162" lry="754" ulx="0" uly="723">ie, Les biens. des</line>
        <line lrx="163" lry="811" ulx="0" uly="763">- employés à des</line>
        <line lrx="164" lry="845" ulx="0" uly="806">5 5 mais le temps</line>
        <line lrx="162" lry="886" ulx="2" uly="847">ligieux fapprimés,</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="176" lry="927" ulx="0" uly="887">1e grand furerain,</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="160" lry="967" ulx="1" uly="930">t avoit appartent ,</line>
        <line lrx="163" lry="999" ulx="0" uly="969">‘éuni aux évéchés,</line>
        <line lrx="163" lry="1046" ulx="2" uly="1010">n fouvent, diloit</line>
        <line lrx="164" lry="1089" ulx="0" uly="1052">ne fois admis par</line>
        <line lrx="164" lry="1132" ulx="0" uly="1092">t jufqu'au moment</line>
        <line lrx="163" lry="1165" ulx="13" uly="1132">formé M. d'Ar«</line>
        <line lrx="165" lry="1206" ulx="1" uly="1172">jeux avoit été tés</line>
        <line lrx="164" lry="1251" ulx="3" uly="1214">cheminée du pre-</line>
        <line lrx="164" lry="1290" ulx="0" uly="1253">ds, e le fais d’un</line>
        <line lrx="165" lry="1335" ulx="0" uly="1296">vant diſtingué que</line>
        <line lrx="165" lry="1382" ulx="0" uly="1334">; point de vouloif</line>
        <line lrx="164" lry="1424" ulx="0" uly="1377">i procurer quelque</line>
        <line lrx="166" lry="1456" ulx="3" uly="1416">c toutes ces cffres</line>
        <line lrx="165" lry="1499" ulx="1" uly="1458">freJui dit qu'êga-</line>
        <line lrx="166" lry="1542" ulx="3" uly="1497">dre ; &amp; pour Jn</line>
        <line lrx="166" lry="1584" ulx="0" uly="1533">de M. d’Argenfon</line>
        <line lrx="167" lry="1623" ulx="1" uly="1576">oi devolt bientot f</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="166" lry="1706" ulx="0" uly="1666">0s didé ce projet »</line>
        <line lrx="166" lry="1747" ulx="2" uly="1706">vères rentés , MS</line>
        <line lrx="166" lry="1790" ulx="1" uly="1736">puyoiène tien 0Ù tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="167" lry="1871" ulx="0" uly="1828">“dévoiler avant q</line>
        <line lrx="167" lry="1921" ulx="10" uly="1865">dif;ofé Jes ‘efpr;tg</line>
        <line lrx="168" lry="1954" ulx="0" uly="1905">rapds obfacie Îl</line>
        <line lrx="169" lry="1995" ulx="0" uly="1947">ofles penéait</line>
        <line lrx="169" lry="2038" ulx="0" uly="1994">es voltairiens avb-</line>
        <line lrx="122" lry="2067" ulx="6" uly="2035">» crédaliré</line>
        <line lrx="169" lry="2120" ulx="0" uly="2042">E-mîrîdd&amp; de luune</line>
        <line lrx="169" lry="2164" ulx="0" uly="2106">“M &gt; Volairé dî</line>
        <line lrx="165" lry="2194" ulx="26" uly="2156">m,ahi de réceVa</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="161" lry="2206" ulx="0" uly="2182">p chant Os</line>
        <line lrx="170" lry="2257" ulx="0" uly="2194">penton fuperihéé</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="597" type="textblock" ulx="180" uly="584">
        <line lrx="187" lry="597" ulx="180" uly="584">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="445" type="textblock" ulx="281" uly="302">
        <line lrx="1272" lry="359" ulx="314" uly="302">: Pf IL'IMPIETE. Chap. V. - 48</line>
        <line lrx="1274" lry="402" ulx="281" uly="356">depuis douze ans. ( Lett. à Dam. du 9 Janv. 1762 ). Des</line>
        <line lrx="1276" lry="445" ulx="281" uly="399">premiers commis &amp; des miniffres lai prétoieñt leur nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="482" type="textblock" ulx="256" uly="439">
        <line lrx="1277" lry="482" ulx="256" uly="439">| &amp; leur cachet pour ſa correfpondance avec tous les impies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="966" type="textblock" ulx="284" uly="479">
        <line lrx="1277" lry="524" ulx="284" uly="479">de Paris, &amp; pour lés complors anti-religieux dont ils con-</line>
        <line lrx="1279" lry="558" ulx="285" uly="517">noiffoient tous les fecrets. ( Lett. à Marmoniel , 13 Août</line>
        <line lrx="1281" lry="605" ulx="293" uly="558">1760. ) C'eſt là cette partie de la confpiration’ anti-chré-</line>
        <line lrx="1281" lry="636" ulx="286" uly="598">tienne dont Condorcet décrir lui-même les manœuvres , quand</line>
        <line lrx="1282" lry="682" ulx="290" uly="639">il nous dit : « Souvent-un gouvernement récompenfoir d'une</line>
        <line lrx="1283" lry="725" ulx="293" uly="680">» main les philofophes, en payant de l’autre leurs calom-</line>
        <line lrx="1285" lry="763" ulx="291" uly="719">» niateurs; les profcrivoitr, &amp; s’honoroitr que le ſort eût</line>
        <line lrx="1285" lry="805" ulx="293" uly="759">» placé leur naiffance fur fon territoire ; les puniffoir dè</line>
        <line lrx="1286" lry="846" ulx="293" uly="798">»&gt;" leurs opinions', &amp; auroit éré humilié d'être foupçonné</line>
        <line lrx="1289" lry="888" ulx="295" uly="840">„ de ne pas les partager. ( Efquife d’un tablean hiſt. par</line>
        <line lrx="1271" lry="926" ulx="296" uly="887">Condorset , 9 époque. ) ù</line>
        <line lrx="1239" lry="966" ulx="337" uly="920">Cette perfide intelligence des miniftres du roi très-chrét</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1006" type="textblock" ulx="296" uly="961">
        <line lrx="1290" lry="1006" ulx="296" uly="961">avec les conjurés anti-chrétiéns, hâtoit les progrès de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="937" type="textblock" ulx="1350" uly="913">
        <line lrx="1474" lry="937" ulx="1350" uly="913">Choifeuii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1002" type="textblock" ulx="1271" uly="945">
        <line lrx="1463" lry="973" ulx="1271" uly="945">» d’inrelligen-</line>
        <line lrx="1477" lry="1002" ulx="1303" uly="977">ce avec les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1046" type="textblock" ulx="297" uly="1002">
        <line lrx="1468" lry="1046" ulx="297" uly="1002">feGe. Enfin le plus impie &amp; le plus defpote de ces miniftres philofopkess</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2011" type="textblock" ulx="297" uly="1042">
        <line lrx="1292" lry="1086" ulx="297" uly="1042">crut le remps arrivé où il pouvoit frapper le coup le plus</line>
        <line lrx="1293" lry="1127" ulx="297" uly="1082">décifif, pour la deftrudion des corps religieux. Ce minifire</line>
        <line lrx="1294" lry="1162" ulx="299" uly="1123">eſt le duc de Choifeul. De tous les protecteurs de l’impiété »</line>
        <line lrx="1298" lry="1206" ulx="300" uly="1161">il für dans tout le temps de fa puiffance celui fur lequel</line>
        <line lrx="1301" lry="1247" ulx="301" uly="1202">Voltaire compteir le plus. Auffi Voltaire écrivoir-il à d'A-</line>
        <line lrx="1305" lry="1287" ulx="301" uly="1242">femberr : « Ne craignez pas du tour que le duc de Choifeul</line>
        <line lrx="1305" lry="1327" ulx="302" uly="1286">» vous batre, je vous le repète , je ne vous trompe pass</line>
        <line lrx="1303" lry="1364" ulx="304" uly="1324">» il @ fera un mérire de vous fervir. ( Lert. 68, an. 1760. )</line>
        <line lrx="1306" lry="1406" ulx="297" uly="1367">» Nous avioñs été un peu alarmés de certaines terreurs pa-</line>
        <line lrx="1306" lry="1449" ulx="304" uly="1405">d niques, difoit-il encore à Marmontel ; jamais crainte ne</line>
        <line lrx="1307" lry="1489" ulx="305" uly="1444">d fut plus‘mal fondée; M. le duc de Choifeul &amp; Mad. de</line>
        <line lrx="1307" lry="1529" ulx="306" uly="1483">» Pompadour connoifent la façon de penfer de l’oncle &amp;</line>
        <line lrx="1308" lry="1568" ulx="307" uly="1525">» de la nièce : on peut nous tout envoyer fans rifque ».</line>
        <line lrx="1308" lry="1607" ulx="308" uly="1566">Telle étoit enfin @ confiance à la proteGion, que ce même</line>
        <line lrx="1306" lry="1647" ulx="308" uly="1605">duc accordoit aux fophiftes contre la Sorbonne &amp; l’églife,</line>
        <line lrx="1308" lry="1690" ulx="309" uly="1645">qu’il s’écrioit dans fes tranfports ; Vive le miniftère de France ,</line>
        <line lrx="1308" lry="1728" ulx="307" uly="1686">vive fur-tout M. le duc de Choifeul. ( Lett. à Marmonrtel ,</line>
        <line lrx="932" lry="1770" ulx="310" uly="1730">du 13 Août 17603 2 Sept. 1767. )</line>
        <line lrx="1309" lry="1807" ulx="324" uly="1766">* Cette confiance du chef des conjurés ne pouvoit pas être</line>
        <line lrx="1309" lry="1848" ulx="311" uly="1808">mieux méritées Choifeul avoit repris le projet du comre</line>
        <line lrx="1309" lry="1891" ulx="312" uly="1848">d’Argenfon ; les minitres crurent y voir une fource de richet-</line>
        <line lrx="1311" lry="1930" ulx="308" uly="1888">fes pour l’état ; plufieurs cependant fe trouvoient encore loin de</line>
        <line lrx="1310" lry="1972" ulx="314" uly="1929">chercher par la deftru&amp;ion des moines celle de la religion ;</line>
        <line lrx="1312" lry="2011" ulx="314" uly="1968">îls né crurent pas même qu’on pût fe pañer de rous ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2052" type="textblock" ulx="316" uly="2008">
        <line lrx="1319" lry="2052" ulx="316" uly="2008">firent d'aberd exceprer les Jéfuites de la profcription. C’étoic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2219" type="textblock" ulx="315" uly="2052">
        <line lrx="1313" lry="2092" ulx="315" uly="2052">précifément par ceux-ci que Choifeul vouloit commencer,</line>
        <line lrx="1316" lry="2134" ulx="315" uly="2087">Son intention étoit même connue par une anecdore qui déjà</line>
        <line lrx="1318" lry="2175" ulx="317" uly="2129">fe répétoir chez les Jéfiites. Je les ai encendus raconter en-</line>
        <line lrx="1317" lry="2219" ulx="318" uly="2168">weux , qu’un jour Choiful converſant avec trois ambaf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2255" type="textblock" ulx="631" uly="2212">
        <line lrx="1138" lry="2255" ulx="631" uly="2212">ÿ F3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2023" type="textblock" ulx="1324" uly="1769">
        <line lrx="1496" lry="1790" ulx="1360" uly="1769">Comment</line>
        <line lrx="1498" lry="1821" ulx="1324" uly="1797">il fait réfou-</line>
        <line lrx="1500" lry="1852" ulx="1325" uly="1829">dre la def-</line>
        <line lrx="1499" lry="1885" ulx="1326" uly="1860">tru@tion des</line>
        <line lrx="1499" lry="1921" ulx="1326" uly="1893">Jéfuites , &amp;</line>
        <line lrx="1502" lry="1955" ulx="1325" uly="1923">pourquoi il</line>
        <line lrx="1468" lry="1984" ulx="1326" uly="1965">comménce</line>
        <line lrx="1433" lry="2023" ulx="1326" uly="1997">par eux,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="2068" type="textblock" ulx="202" uly="1943">
        <line lrx="367" lry="1973" ulx="235" uly="1943">@e que ce</line>
        <line lrx="378" lry="2005" ulx="205" uly="1976">taig que le</line>
        <line lrx="375" lry="2039" ulx="203" uly="2006">sorps des Jé-</line>
        <line lrx="288" lry="2068" ulx="202" uly="2037">foites.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2209" type="textblock" ulx="390" uly="290">
        <line lrx="1226" lry="344" ulx="411" uly="290">44 CONSPIRATION PDES Sorursrss</line>
        <line lrx="1409" lry="391" ulx="411" uly="334">fadeurs , l’un de ceux-ci lui dit que s’il avoit jamais quel-</line>
        <line lrx="1408" lry="427" ulx="411" uly="375">que pouvoir, il détruiroit tous les corps religieux, excepté</line>
        <line lrx="1413" lry="467" ulx="410" uly="415">les Jéfuites, parce qu’au moins ceux-ci étoient uriles pour</line>
        <line lrx="1411" lry="506" ulx="409" uly="457">l'éducation. “ Et moi, reprit Choifeul , f jamais je le puis ,,</line>
        <line lrx="1407" lry="543" ulx="409" uly="494">» je ne détruirai que les-Jéfuites ; parce que leur éducation</line>
        <line lrx="1405" lry="582" ulx="410" uly="539">»» détruire , tous les autres corps religieux tomberont d’eux-</line>
        <line lrx="1406" lry="622" ulx="408" uly="575">mêmes . Cetre politique étoit profonde. Il ef conftane</line>
        <line lrx="1404" lry="668" ulx="408" uly="619">que détruire en France un corps qui à lui feul étoir chargé</line>
        <line lrx="1402" lry="702" ulx="406" uly="659">de la plus grande partie des colléges , c’étoit dans un inf£</line>
        <line lrx="1404" lry="747" ulx="406" uly="699">tant rarir la fource de certe éducation chrétienne , qui four-</line>
        <line lrx="1404" lry="787" ulx="405" uly="740">niffoit aux divers ordres religieux le plus grand _nombre de</line>
        <line lrx="1404" lry="825" ulx="403" uly="779">Jeurs ſujets. Malgré l’exceprion du confeil, Choifeul ne dés</line>
        <line lrx="1404" lry="864" ulx="403" uly="819">fefpéra pas de l’amener à fon opinion. ‘</line>
        <line lrx="1402" lry="909" ulx="444" uly="860">Les Jéfuites furent fondés ; on ne les trouva nullement</line>
        <line lrx="1397" lry="950" ulx="401" uly="899">difpofés à feconder la deftruGion des autres corps religieux ,</line>
        <line lrx="1397" lry="990" ulx="400" uly="911">mäs'à repréfenter au contraire teus les droirs de l’églife ,</line>
        <line lrx="1400" lry="1027" ulx="401" uly="979">&amp; à les mainrenir de toute l’influence qu’ils pouvoient avoir</line>
        <line lrx="1399" lry="1069" ulx="399" uly="1019">fur l’opinion publique , foit par leurs difcours , foit par leurs</line>
        <line lrx="1401" lry="1111" ulx="399" uly="1060">écrits. Il fut alors facile à Choifeul de faire entendre au</line>
        <line lrx="1400" lry="1148" ulx="399" uly="1100">confeil que fi l’on vouloit jamais'precurer à l’état des ref-</line>
        <line lrx="1398" lry="1191" ulx="399" uly="1140">fources qui devoient lui venir des poffeffions religiqufes , il</line>
        <line lrx="972" lry="1223" ulx="397" uly="1180">falloit commencer par les Jéfuites.</line>
        <line lrx="1398" lry="1269" ulx="438" uly="1221">Je ne donne encore cette anecdote que comme la tenant</line>
        <line lrx="1396" lry="1308" ulx="396" uly="1260">des Jéfuites , &amp; comme devenue , par les faits, au moins</line>
        <line lrx="1396" lry="1352" ulx="398" uly="1302">affez vraifemblable pour n’être pas abfolument négligée par</line>
        <line lrx="1400" lry="1391" ulx="397" uly="1339">l’hiftoire. Mon objer, au refte , n'eſt point ici d’examiner</line>
        <line lrx="1396" lry="1432" ulx="396" uly="1383">fi ces religieux méritérent ou non le forr qu’ils effuyèrent ,</line>
        <line lrx="1394" lry="1471" ulx="394" uly="1423">mais uniquement de montrer la main qui fe cachoit , &amp; les</line>
        <line lrx="1394" lry="1509" ulx="394" uly="1461">hommes qui, fuivant l'expreffion de d’Alemberr, avoient</line>
        <line lrx="1393" lry="1550" ulx="391" uly="1501">donné les ordres pour la deſtruction de cette fociéré. Ef-il</line>
        <line lrx="1388" lry="1593" ulx="392" uly="1543">vrai que certe deftruGion des Jéfuites a été conçue , preffée,</line>
        <line lrx="1415" lry="1634" ulx="391" uly="1582">méditée par les conjurés, &amp; regardée par eux comme un ”</line>
        <line lrx="1390" lry="1667" ulx="390" uly="1621">des grands moyens pour arriver à l’anéantiffement du chrif-</line>
        <line lrx="1390" lry="1710" ulx="391" uly="1663">tianifime ? Voilà uniquement ce que l’hiftorien doit chercher</line>
        <line lrx="1392" lry="1756" ulx="390" uly="1700">à conftater , relativement à cette confpiration antichrétienne.</line>
        <line lrx="1385" lry="1799" ulx="390" uly="1742">Pour cela, il faut voir quelle étoit la deftination des Jéfuites ;</line>
        <line lrx="1392" lry="1836" ulx="390" uly="1784">combien l'idée qu’on avoit alors d’eux tendoit en général</line>
        <line lrx="1389" lry="1877" ulx="392" uly="1821">à les rendre odieux aux conjurés: Il faut fur-tour entendre</line>
        <line lrx="1396" lry="1915" ulx="390" uly="1862">les conjurés eux-mêmes fur la part qu’ils eurent &amp; l’intérée,</line>
        <line lrx="1388" lry="1950" ulx="391" uly="1903">gu’ils prirent à la deſtrudtion de ceite fociété. '</line>
        <line lrx="1386" lry="1999" ulx="433" uly="1944">Les Jéfaites étoient un corps de vingr mille religieux ;</line>
        <line lrx="1386" lry="2038" ulx="393" uly="1984">tépandus dans tous les pays. catholiques ; ils étoient fpécia-</line>
        <line lrx="1388" lry="2077" ulx="390" uly="2024">lement dévoués à l’éducation de la jeuneffe. Is @ livroient</line>
        <line lrx="1386" lry="2119" ulx="390" uly="2064">auffi à la direction des confciences , à la prédication; par</line>
        <line lrx="1387" lry="2157" ulx="390" uly="2106">un vœu fpécial , ils s’engageoient À faire les fonGions de</line>
        <line lrx="1386" lry="2209" ulx="390" uly="2145">miffionnaires par-rout où Jés papes Jes enverreient prêcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="287" type="textblock" ulx="1594" uly="280">
        <line lrx="1598" lry="287" ulx="1594" uly="280">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="496" type="textblock" ulx="1540" uly="283">
        <line lrx="1693" lry="313" ulx="1668" uly="283">pf</line>
        <line lrx="1693" lry="344" ulx="1598" uly="327">Q ® £</line>
        <line lrx="1693" lry="378" ulx="1540" uly="336">Péyangile. Formé</line>
        <line lrx="1676" lry="425" ulx="1540" uly="381">giroduit un gral</line>
        <line lrx="1684" lry="456" ulx="1541" uly="421">Jogiens appliques</line>
        <line lrx="1691" lry="496" ulx="1541" uly="455">voient Contté Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="397" type="textblock" ulx="1673" uly="380">
        <line lrx="1691" lry="397" ulx="1673" uly="380">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="701" type="textblock" ulx="1541" uly="546">
        <line lrx="1667" lry="583" ulx="1542" uly="546">lfans philoiop</line>
        <line lrx="1693" lry="618" ulx="1543" uly="580">&amp; connu &amp; À à</line>
        <line lrx="1684" lry="665" ulx="1541" uly="627">gardes dl Cotps</line>
        <line lrx="1657" lry="693" ulx="1553" uly="663">Ttraeha</line>
        <line lrx="1658" lry="701" ulx="1544" uly="671">Volt. 1767-)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="781" type="textblock" ulx="1547" uly="750">
        <line lrx="1656" lry="781" ulx="1547" uly="750">dinaux , 2rCi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="991" type="textblock" ulx="1546" uly="871">
        <line lrx="1635" lry="910" ulx="1546" uly="871">5 pourla</line>
        <line lrx="1678" lry="950" ulx="1547" uly="913">„ blir, conlery</line>
        <line lrx="1693" lry="991" ulx="1549" uly="952">„ méffons, les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1031" type="textblock" ulx="1549" uly="1004">
        <line lrx="1687" lry="1031" ulx="1549" uly="1004">„ fotre approba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1113" type="textblock" ulx="1533" uly="1035">
        <line lrx="1690" lry="1073" ulx="1533" uly="1035">* y nous penfons,</line>
        <line lrx="1693" lry="1113" ulx="1550" uly="1076">y erdit porter 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1125" type="textblock" ulx="1678" uly="1118">
        <line lrx="1686" lry="1125" ulx="1678" uly="1118">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1194" type="textblock" ulx="1549" uly="1128">
        <line lrx="1606" lry="1155" ulx="1549" uly="1128">39 Pour</line>
        <line lrx="1654" lry="1194" ulx="1550" uly="1159">„ les rempl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1518" type="textblock" ulx="1551" uly="1443">
        <line lrx="1657" lry="1477" ulx="1553" uly="1443">chrétiens, E</line>
        <line lrx="1649" lry="1518" ulx="1551" uly="1483">B il e£ cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1599" type="textblock" ulx="1553" uly="1566">
        <line lrx="1617" lry="1599" ulx="1553" uly="1566">famenfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1688" type="textblock" ulx="1556" uly="1646">
        <line lrx="1662" lry="1678" ulx="1556" uly="1646">XV. SRI</line>
        <line lrx="1690" lry="1688" ulx="1575" uly="1662">V, Naimoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2234" type="textblock" ulx="1555" uly="1813">
        <line lrx="1683" lry="1855" ulx="1555" uly="1813">ginf wl ven</line>
        <line lrx="1692" lry="1896" ulx="1555" uly="1857">#oydt chaoue J</line>
        <line lrx="1693" lry="1938" ulx="1557" uly="1901">êu œu.( Ler,</line>
        <line lrx="1692" lry="1980" ulx="1578" uly="1937">Les Janféni(</line>
        <line lrx="1693" lry="2018" ulx="1560" uly="1983">Menre lancée …</line>
        <line lrx="1693" lry="2084" ulx="1559" uly="2024">%”äa Contre |</line>
        <line lrx="1642" lry="2091" ulx="1574" uly="2066">ampador</line>
        <line lrx="1667" lry="2117" ulx="1560" uly="2072">; ’Ê‘ÊÙM“</line>
        <line lrx="1684" lry="2146" ulx="1561" uly="2109">&gt;3 dirigeie ?</line>
        <line lrx="1692" lry="2188" ulx="1557" uly="2147">FOnt foute l</line>
        <line lrx="1683" lry="2234" ulx="1558" uly="2186">ur avoi ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="55" lry="324" ulx="11" uly="293">Stis</line>
        <line lrx="161" lry="385" ulx="2" uly="338">2v0i jamais quels</line>
        <line lrx="160" lry="426" ulx="2" uly="386">religieux, excepté</line>
        <line lrx="161" lry="466" ulx="0" uly="424">tMient ules poug</line>
        <line lrx="162" lry="506" ulx="0" uly="463">! jamais je le pais,</line>
        <line lrx="160" lry="540" ulx="0" uly="503">que leur éducation</line>
        <line lrx="160" lry="579" ulx="0" uly="544">: tombéront d'éux-</line>
        <line lrx="161" lry="620" ulx="0" uly="585">e Îl e conftant</line>
        <line lrx="160" lry="670" ulx="0" uly="622">| feul étoit chargê</line>
        <line lrx="159" lry="702" ulx="0" uly="667">toit dans un inf</line>
        <line lrx="159" lry="749" ulx="0" uly="709">tienne , qui four-</line>
        <line lrx="160" lry="790" ulx="5" uly="751">grand nombie dé</line>
        <line lrx="160" lry="829" ulx="6" uly="791">, Choifeul ne dés</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="160" lry="906" ulx="2" uly="875">trouva nallement</line>
        <line lrx="156" lry="955" ulx="0" uly="917"> coips relipleux,</line>
        <line lrx="158" lry="997" ulx="2" uly="956">roiss de l'éclife ,</line>
        <line lrx="159" lry="1037" ulx="0" uly="998">|s pouvoient avoit</line>
        <line lrx="159" lry="1077" ulx="0" uly="1038">us foit par leuts</line>
        <line lrx="158" lry="1110" ulx="0" uly="1080">aire encendre au</line>
        <line lrx="159" lry="1152" ulx="3" uly="1118">à l’état des ref-</line>
        <line lrx="159" lry="1203" ulx="1" uly="1158">ns religioufés, il</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="159" lry="1277" ulx="8" uly="1244">comme ls tenant</line>
        <line lrx="62" lry="1320" ulx="0" uly="1290">faits ,</line>
        <line lrx="158" lry="1364" ulx="0" uly="1328">ment hegligée pat</line>
        <line lrx="160" lry="1402" ulx="3" uly="1365">nt ici d'examiner</line>
        <line lrx="159" lry="1453" ulx="1" uly="1407">qu'ls effuyèrent 5</line>
        <line lrx="158" lry="1490" ulx="3" uly="1445">fe cachoir , &amp; es</line>
        <line lrx="158" lry="1526" ulx="0" uly="1490">lembert, Gvoléné</line>
        <line lrx="157" lry="1568" ulx="0" uly="1525">tre focidré, Ef-il</line>
        <line lrx="155" lry="1610" ulx="6" uly="1568">conçue , preféey</line>
        <line lrx="169" lry="1650" ulx="0" uly="1610">r eux comme U ”</line>
        <line lrx="156" lry="1692" ulx="0" uly="1643">flement du chtil⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1734" ulx="0" uly="1690">en doir chercher</line>
        <line lrx="157" lry="1776" ulx="0" uly="1735">n amvichrériennes,</line>
        <line lrx="154" lry="1817" ulx="1" uly="1774">jon des Téfaires ;</line>
        <line lrx="150" lry="1859" ulx="0" uly="1813">ndoit en génére</line>
        <line lrx="156" lry="1904" ulx="1" uly="1860">fur-tout entenete</line>
        <line lrx="160" lry="1943" ulx="0" uly="1899">rn &amp; linteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="128" lry="2067" ulx="2" uly="2021">ls étoient f</line>
        <line lrx="156" lry="2098" ulx="0" uly="2062">; Tj ſe Fivroient</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1315" type="textblock" ulx="74" uly="1283">
        <line lrx="174" lry="1315" ulx="74" uly="1283">au moiné …</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1308" type="textblock" ulx="278" uly="277">
        <line lrx="1267" lry="331" ulx="383" uly="277">&gt; _ »z L’Imrrtré. Chap. V- 43</line>
        <line lrx="1274" lry="389" ulx="278" uly="322">Pévangile. Formés avec foin à l’étude des lertres , ils aveient</line>
        <line lrx="1276" lry="432" ulx="281" uly="362">produit un grand nombre d’auteurs , &amp; fur-tout de theo-</line>
        <line lrx="1269" lry="473" ulx="282" uly="406">logiens appliqués à combattre les diverles erreurs qui S éle-</line>
        <line lrx="1270" lry="506" ulx="283" uly="451">woient contre l’églife. Dans ces derniers temps, en France</line>
        <line lrx="1270" lry="545" ulx="284" uly="482">fur-tout, ils avoient pour ennemis les Janféniftes _&amp; les ſoi-</line>
        <line lrx="1273" lry="589" ulx="286" uly="524">diſans philoſophes. Leur zèle pour l’églife catholique étoit</line>
        <line lrx="1271" lry="623" ulx="286" uly="563">&amp; connu &amp; &amp; aGif,-que le roi de Pruffe les eloit les</line>
        <line lrx="1052" lry="670" ulx="283" uly="612">gardes du corps du pape, ( 154 Lert. du roi</line>
        <line lrx="1020" lry="710" ulx="288" uly="659">Volr. 1767. ) : ;</line>
        <line lrx="1174" lry="743" ulx="329" uly="689">L’affemblée du slergé compofée de cinguante prélats</line>
        <line lrx="1178" lry="787" ulx="289" uly="737">dinaux , archevêques ou évêques fra -ais, confultée par</line>
        <line lrx="1041" lry="828" ulx="292" uly="774">XV , lorfqu’il fur qneſtion de détruire cetre fo</line>
        <line lrx="1027" lry="872" ulx="291" uly="816">expreffément ; ‘ Les Jéfuires ſont très-uriles</line>
        <line lrx="1074" lry="911" ulx="292" uly="857">5 peur la prédication , pour la conduite des ame</line>
        <line lrx="1137" lry="946" ulx="324" uly="894">blir, conferver &amp; renouveler la foi &amp; la piété</line>
        <line lrx="1285" lry="987" ulx="339" uly="931">miffions, les, congrégations, les retraites qu’ils font avec</line>
        <line lrx="1247" lry="1029" ulx="335" uly="973">notre approbarion &amp; fous norre aurorité. Par ces raiton</line>
        <line lrx="1163" lry="1070" ulx="319" uly="1013">- nous penfons,, Gire , que leur interdire l’inffrui</line>
        <line lrx="1075" lry="1110" ulx="341" uly="1056">feroit porter un notable préjudice à nos dio</line>
        <line lrx="1060" lry="1152" ulx="338" uly="1098">pour l’inferuGion de la jeunefie , il feroit t</line>
        <line lrx="1272" lry="1189" ulx="340" uly="1132">les remplacer avec la même utilité , ſur-tout dans le</line>
        <line lrx="1289" lry="1233" ulx="297" uly="1176">,, villes de provinces où il n’y a point d’univerfrés ,,. ( Ævis</line>
        <line lrx="670" lry="1272" ulx="296" uly="1230">des évêques , an 1761.</line>
        <line lrx="945" lry="1308" ulx="339" uly="1261">Voilà l’idée. que l’on avoir en géné</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="793" type="textblock" ulx="1255" uly="672">
        <line lrx="1461" lry="706" ulx="1304" uly="672">@pinion des</line>
        <line lrx="1464" lry="740" ulx="1255" uly="706">- ‘évêques  fut</line>
        <line lrx="1447" lry="771" ulx="1255" uly="736">1S les jéluites</line>
        <line lrx="1280" lry="793" ulx="1269" uly="774">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="716" type="textblock" ulx="1215" uly="694">
        <line lrx="1273" lry="716" ulx="1215" uly="694">çaf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="755" type="textblock" ulx="1185" uly="709">
        <line lrx="1212" lry="755" ulx="1185" uly="709">4&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="800" type="textblock" ulx="1045" uly="774">
        <line lrx="1085" lry="800" ulx="1045" uly="774">cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1193" type="textblock" ulx="294" uly="935">
        <line lrx="316" lry="951" ulx="294" uly="935">»&gt;</line>
        <line lrx="318" lry="992" ulx="295" uly="975">2</line>
        <line lrx="315" lry="1032" ulx="295" uly="1016">P</line>
        <line lrx="316" lry="1073" ulx="294" uly="1051">s,</line>
        <line lrx="318" lry="1112" ulx="296" uly="1096">15</line>
        <line lrx="319" lry="1153" ulx="294" uly="1136">39</line>
        <line lrx="318" lry="1193" ulx="296" uly="1178">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1296" type="textblock" ulx="963" uly="1253">
        <line lrx="1291" lry="1296" ulx="963" uly="1253">al , parmi les catho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1363" type="textblock" ulx="299" uly="1291">
        <line lrx="1295" lry="1354" ulx="299" uly="1291">liques , de ces religieux. Voilà auffi ce que l’hiftoire ne doit</line>
        <line lrx="1295" lry="1363" ulx="1200" uly="1335">uétion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1363" type="textblock" ulx="1163" uly="1337">
        <line lrx="1185" lry="1363" ulx="1163" uly="1337">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1673" type="textblock" ulx="299" uly="1337">
        <line lrx="1159" lry="1395" ulx="299" uly="1337">pas difimuler pour faire concevoir combien leur de</line>
        <line lrx="1196" lry="1429" ulx="299" uly="1378">devoit natirellement entrer dans le plan des conjurés</line>
        <line lrx="1197" lry="1471" ulx="304" uly="1417">ehrétiens. Elle fut dans le temps atrribuée au janfér</line>
        <line lrx="1282" lry="1509" ulx="303" uly="1455">&amp; il e certain que les janféniftes fe montrerent rrès-arden</line>
        <line lrx="1298" lry="1556" ulx="303" uly="1498">pour en, vénir à bout. Mais le due de Choifeul , &amp; cette</line>
        <line lrx="1306" lry="1592" ulx="303" uly="1528">fameufe courtifann ;</line>
        <line lrx="630" lry="1636" ulx="306" uly="1593">gnoient alors en Fr</line>
        <line lrx="632" lry="1673" ulx="305" uly="1636">XV, n’'aimoient pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2201" type="textblock" ulx="307" uly="1536">
        <line lrx="1321" lry="1586" ulx="618" uly="1536">e , la marquife de Pampadour ; qui ré-</line>
        <line lrx="1300" lry="1625" ulx="693" uly="1577">° , fous le nom &amp; à l’embre de Louis</line>
        <line lrx="1301" lry="1669" ulx="651" uly="1616">plus: les janfénittes que les jéfuites, Le</line>
        <line lrx="1301" lry="1711" ulx="307" uly="1656">duc &amp; la marquife aycient tous les fecrers des conjurés fo-</line>
        <line lrx="1301" lry="1757" ulx="307" uly="1693">phiftes, par cela ſeul qu’ils avoient celui de Velraire. ( Lett.</line>
        <line lrx="1277" lry="1792" ulx="307" uly="1740">de Volt. à Marmontel, du 13 Août 1760.) Er Voltaire</line>
        <line lrx="1304" lry="1836" ulx="309" uly="1780">ainfi qu'il s'en explique Ini-même, auroir voulu qu'on en-</line>
        <line lrx="1304" lry="1877" ulx="310" uly="1820">voydt chaque Jéfuite dans le fond de la mer avec un Janjénifie</line>
        <line lrx="801" lry="1916" ulx="312" uly="1873">an cou. (Lert. à Chabanon, )</line>
        <line lrx="1249" lry="1947" ulx="352" uly="1904">Tes Janfénifles ne furent donc que les dogues , o?</line>
        <line lrx="1244" lry="1994" ulx="312" uly="1944">meute lancée par Choifeul , la Pampadour &amp; les phil</line>
        <line lrx="1307" lry="2040" ulx="314" uly="1983">phes , contre les Jéfuitres. Mais Choifeul lui- même &amp; la</line>
        <line lrx="1307" lry="2076" ulx="313" uly="2024">Pampadour , quel intérêt les preffois ñ fort » &amp; quelle main</line>
        <line lrx="1307" lry="2116" ulx="315" uly="2066">les dirigeoit ? Le miniftre d’abord étoit un de çes hommes</line>
        <line lrx="1307" lry="2164" ulx="315" uly="2107">dont toute la conduite décèle hautement l’impiété. La cour-</line>
        <line lrx="1307" lry="2201" ulx="316" uly="2145">wifane avoir à ſe yenger du jéfuire de Sacy , qui refufoit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1927" type="textblock" ulx="1278" uly="1901">
        <line lrx="1286" lry="1918" ulx="1278" uly="1901">Ÿ</line>
        <line lrx="1287" lry="1927" ulx="1281" uly="1915">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1920" type="textblock" ulx="1251" uly="1913">
        <line lrx="1258" lry="1920" ulx="1251" uly="1913">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1934" type="textblock" ulx="1290" uly="1911">
        <line lrx="1307" lry="1934" ulx="1290" uly="1911">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1948" type="textblock" ulx="1244" uly="1920">
        <line lrx="1265" lry="1948" ulx="1244" uly="1920">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1965" type="textblock" ulx="1289" uly="1958">
        <line lrx="1306" lry="1965" ulx="1289" uly="1958">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="544" type="textblock" ulx="403" uly="294">
        <line lrx="1207" lry="341" ulx="412" uly="294">46 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1402" lry="387" ulx="410" uly="344">lui adminiftrer les facremens , à moins qu’elle ne réparäe ;</line>
        <line lrx="1402" lry="427" ulx="410" uly="387">en quittant la cour , le fcandale de-fa vie- publique avec</line>
        <line lrx="1400" lry="466" ulx="410" uly="426">Louis XV. L'un &amp; l’autre , d’après les lertres de Voltaire ,</line>
        <line lrx="1401" lry="506" ulx="409" uly="464">avoient toujours été les grands protecteurs des nouveaux</line>
        <line lrx="1400" lry="544" ulx="403" uly="506">fophiftes ; le miniftre fur-tour favorifoir fous main rous leurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="587" type="textblock" ulx="393" uly="546">
        <line lrx="1400" lry="587" ulx="393" uly="546">‘fecrèts, autant que les circonftances le permettoient à ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="896" type="textblock" ulx="215" uly="737">
        <line lrx="392" lry="761" ulx="267" uly="737">Aveux de</line>
        <line lrx="376" lry="794" ulx="220" uly="768">d’Alembert</line>
        <line lrx="389" lry="826" ulx="215" uly="802">far la def-</line>
        <line lrx="391" lry="859" ulx="218" uly="835">tru&amp;ion des</line>
        <line lrx="327" lry="896" ulx="216" uly="865">jéfuites.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1234" type="textblock" ulx="404" uly="588">
        <line lrx="1398" lry="626" ulx="407" uly="588">politique. ( Voy. Lett. de Voltaire à Marmontel,, du 21</line>
        <line lrx="1401" lry="667" ulx="406" uly="626">Août 1767. ) Or, voici quel étoit , relarivement aux Jé-</line>
        <line lrx="1399" lry="709" ulx="406" uly="666">fuites , le fecret des conjurés. Il ne faut encare que les en-</line>
        <line lrx="1401" lry="749" ulx="406" uly="709">tendre les uns après les autres pour en dévoiler la profon-</line>
        <line lrx="1401" lry="789" ulx="406" uly="749">deur. Ecoutons d’abord ce que d'Alembre écrivoit à Volraire ,</line>
        <line lrx="1400" lry="828" ulx="405" uly="790">dans le preffentiment de fa viGoire fur les Jéfuires , &amp; des</line>
        <line lrx="1402" lry="871" ulx="406" uly="830">grands avantages que la conjuration deyoit retirer de leur</line>
        <line lrx="498" lry="900" ulx="405" uly="871">chute.</line>
        <line lrx="1400" lry="951" ulx="446" uly="908">» Ecrafez l’infame, me repétez-vous fans ceffe , ( c’eff-à-</line>
        <line lrx="1401" lry="989" ulx="405" uly="951">» dire, écrafez la religion chrétienne. ) Eh ! mon Dieu,</line>
        <line lrx="1401" lry="1033" ulx="405" uly="992">». laiffez-la ſe précipiter elle-même - elle y court plus vîte</line>
        <line lrx="1402" lry="1073" ulx="404" uly="1034">» que vous ne penfez. Savez-vous ce que dir Aſtruc? Ce</line>
        <line lrx="1401" lry="1112" ulx="404" uly="1073">» ne font point les Janfénites qui tuent les Jéfuites : c’eft</line>
        <line lrx="1401" lry="1154" ulx="404" uly="1112">» l'Encyclopédie, mordieu , c'eſt l’Encyclopédie. Il pour-</line>
        <line lrx="1400" lry="1194" ulx="404" uly="1154">» roit bien en être quelque chofe, &amp; le maroufle d’Aftrue</line>
        <line lrx="1399" lry="1234" ulx="404" uly="1194">» eft comme Pafquin ; ilparle quelquefois d’affez bon fens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1275" type="textblock" ulx="403" uly="1235">
        <line lrx="1419" lry="1275" ulx="403" uly="1235">» Pour moi, qui vois tout , en ce moment, couleur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2212" type="textblock" ulx="402" uly="1276">
        <line lrx="1402" lry="1315" ulx="402" uly="1276">» rofe , je vois d’ici les Janfénifkes mourant de leur belle</line>
        <line lrx="1399" lry="1356" ulx="406" uly="1316">» mort l'année prochaine , après avoir fait périr cetre année</line>
        <line lrx="1400" lry="1397" ulx="404" uly="1355">» les Jéfuires de mort violente ;. la tolérance s'établir , les</line>
        <line lrx="1402" lry="1438" ulx="405" uly="1397">» proreftans rappelés , les prêtres mariés , la confeffion abo—</line>
        <line lrx="1401" lry="1477" ulx="404" uly="1437">» lie , &amp; le fanarifme ( ou l’infame ) écrafé fans qu’on s en</line>
        <line lrx="927" lry="1517" ulx="405" uly="1479">p appercoive ». ( Lettre 100. )</line>
        <line lrx="1398" lry="1558" ulx="447" uly="1518">Dans le langage des cenjurés eux-mêmes , tel ef donc</line>
        <line lrx="1398" lry="1599" ulx="508" uly="1559">itable part qu’ils ont à la mort ‘des Jéfnites. Telle en</line>
        <line lrx="1400" lry="1639" ulx="405" uly="1600">ef la vraie cauſe, tel e l’efpoir qu’ils en conçoivent : ils</line>
        <line lrx="1400" lry="1680" ulx="404" uly="1639">ont foufflé la haine &amp; prononcé l’arrée de mort ; les Jan-</line>
        <line lrx="1402" lry="1720" ulx="404" uly="1679">fénifes , après avoir G bien fervi les conjurés, doivent</line>
        <line lrx="1402" lry="1760" ulx="405" uly="1714">périr eux-mêmes ; les“Calviniftes reviendront , périront à leur</line>
        <line lrx="1400" lry="1801" ulx="405" uly="1761">tour; tour ce que les fophiftes appellent fanatifme , toute</line>
        <line lrx="1399" lry="1843" ulx="405" uly="1802">religion chrétienne fera écrafée, il ne reftera plus que les</line>
        <line lrx="1291" lry="1883" ulx="404" uly="1842">conjurés &amp; leurs adeptes. '</line>
        <line lrx="1401" lry="1923" ulx="445" uly="1881">D'Alembert ne voit dans les parlemens même que des</line>
        <line lrx="1401" lry="1964" ulx="402" uly="1923">magiftrars aveuglés, qui, par la deftruétion des Jéfuites ,</line>
        <line lrx="1403" lry="2002" ulx="402" uly="1962">fecondent fans le favoir les inrentions des philofophes. C’eft</line>
        <line lrx="1401" lry="2042" ulx="402" uly="2003">dans ce fens qu'il écrivoit à Volraire encore : « Les Jéfaites</line>
        <line lrx="1401" lry="2085" ulx="402" uly="2043">» n'ont plus les rieurs pour eux depuis qu’ils ſe font brouillés</line>
        <line lrx="1398" lry="2125" ulx="403" uly="2083">» avec la philofophiè; ils font à préfent'aux prifes avec les</line>
        <line lrx="1398" lry="2168" ulx="402" uly="2126">» gens du parlement, qui trouvent que la fociéré de Jéfus</line>
        <line lrx="1400" lry="2212" ulx="402" uly="2167">» eſt contraire à la fociéré humaine , comme la fociéré d@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="327" type="textblock" ulx="1669" uly="299">
        <line lrx="1693" lry="327" ulx="1669" uly="299">Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="382" type="textblock" ulx="1538" uly="348">
        <line lrx="1693" lry="382" ulx="1538" uly="348">4 Jéfus trouve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1118" type="textblock" ulx="1545" uly="382">
        <line lrx="1693" lry="430" ulx="1546" uly="382">» pas lordre de</line>
        <line lrx="1693" lry="471" ulx="1547" uly="429">5 fophie Jugero</line>
        <line lrx="1693" lry="503" ulx="1547" uly="467">» ont tous deus</line>
        <line lrx="1693" lry="545" ulx="1545" uly="513">ce ‘fens encore C</line>
        <line lrx="1693" lry="584" ulx="1548" uly="551">» Cuation du C</line>
        <line lrx="1692" lry="633" ulx="1546" uly="588">» fiâtes à Pori</line>
        <line lrx="1693" lry="671" ulx="1547" uly="634">» la Martinique</line>
        <line lrx="1693" lry="712" ulx="1547" uly="675">Ÿ claffes du pa</line>
        <line lrx="1689" lry="747" ulx="1549" uly="716">» crolent fervir</line>
        <line lrx="1677" lry="786" ulx="1550" uly="758">» s'en douter,</line>
        <line lrx="1662" lry="837" ulx="1551" uly="799">» pour la ph</line>
        <line lrx="1693" lry="877" ulx="1549" uly="840">» favoir » ( 10</line>
        <line lrx="1692" lry="910" ulx="1548" uly="880">moment où il }</line>
        <line lrx="1691" lry="958" ulx="1548" uly="920">s'exccuter , il $</line>
        <line lrx="1693" lry="1001" ulx="1549" uly="964">vengéances il</line>
        <line lrx="1692" lry="1042" ulx="1550" uly="1012">gas, de peur q</line>
        <line lrx="1677" lry="1118" ulx="1551" uly="1044">»la _phëîelbe%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1113" type="textblock" ulx="1552" uly="1085">
        <line lrx="1578" lry="1093" ulx="1574" uly="1085">}</line>
        <line lrx="1624" lry="1113" ulx="1552" uly="1095">» Ctre v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1245" type="textblock" ulx="1547" uly="1089">
        <line lrx="1693" lry="1132" ulx="1642" uly="1089">Ls d‘</line>
        <line lrx="1693" lry="1166" ulx="1547" uly="1125">9 fanatiques * |</line>
        <line lrx="1693" lry="1201" ulx="1551" uly="1166">» taifon obtienr</line>
        <line lrx="1614" lry="1245" ulx="1551" uly="1208">1761.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1288" type="textblock" ulx="1573" uly="1249">
        <line lrx="1693" lry="1288" ulx="1573" uly="1249">Le jour de 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1139" type="textblock" ulx="1670" uly="1132">
        <line lrx="1674" lry="1139" ulx="1670" uly="1132">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1319" type="textblock" ulx="1554" uly="1293">
        <line lrx="1634" lry="1319" ulx="1554" uly="1293">Côte“com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1325" type="textblock" ulx="1653" uly="1310">
        <line lrx="1691" lry="1325" ulx="1653" uly="1310">vi0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1343" type="textblock" ulx="1652" uly="1296">
        <line lrx="1690" lry="1316" ulx="1653" uly="1296">e l</line>
        <line lrx="1664" lry="1343" ulx="1652" uly="1332">PI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1693" type="textblock" ulx="1548" uly="1490">
        <line lrx="1693" lry="1534" ulx="1550" uly="1490">défifiée fous |</line>
        <line lrx="1693" lry="1583" ulx="1552" uly="1537">Gans le langar</line>
        <line lrx="1685" lry="1616" ulx="1548" uly="1572">deurs voux &amp;</line>
        <line lrx="1672" lry="1636" ulx="1569" uly="1613">lAlemnbor 5</line>
        <line lrx="1641" lry="1693" ulx="1551" uly="1655">Phe ſür ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1992" type="textblock" ulx="1552" uly="1821">
        <line lrx="1615" lry="1851" ulx="1552" uly="1821">» falre pirié</line>
        <line lrx="1693" lry="1871" ulx="1575" uly="1839">p pme_ Ï</line>
        <line lrx="1674" lry="1905" ulx="1552" uly="1870">» leur ayeut</line>
        <line lrx="1683" lry="1951" ulx="1555" uly="1909">» Sen Que y</line>
        <line lrx="1688" lry="1992" ulx="1612" uly="1955">t ge n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1977" type="textblock" ulx="1556" uly="1947">
        <line lrx="1609" lry="1977" ulx="1556" uly="1947">» poin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="46" lry="341" ulx="0" uly="310">STE$</line>
        <line lrx="152" lry="404" ulx="0" uly="353">elle ne réparde,</line>
        <line lrx="154" lry="436" ulx="0" uly="397">le-publique avec</line>
        <line lrx="153" lry="480" ulx="0" uly="438">tres de Voltire,</line>
        <line lrx="153" lry="515" ulx="0" uly="479">s des nouveauxg</line>
        <line lrx="153" lry="554" ulx="0" uly="525">5 main tous leurs</line>
        <line lrx="152" lry="595" ulx="0" uly="564">ermertoient à f</line>
        <line lrx="152" lry="640" ulx="0" uly="600">ermontel , du 21</line>
        <line lrx="154" lry="676" ulx="2" uly="646">ivement aux Js</line>
        <line lrx="153" lry="725" ulx="2" uly="688">ncore que les en</line>
        <line lrx="155" lry="766" ulx="3" uly="728">évoiler la profon-</line>
        <line lrx="154" lry="805" ulx="13" uly="768">ivoità Voltaite ,</line>
        <line lrx="155" lry="842" ulx="0" uly="809">; Jéfoires , &amp; des</line>
        <line lrx="156" lry="882" ulx="0" uly="850">1 retirer de lent</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="155" lry="968" ulx="0" uly="931">ceſſs, ( cef-le</line>
        <line lrx="155" lry="1007" ulx="0" uly="974">h ! mon Dien,</line>
        <line lrx="155" lry="1053" ulx="24" uly="1013">court plus vife</line>
        <line lrx="156" lry="1089" ulx="0" uly="1054">dir Aſttuc? Ce</line>
        <line lrx="156" lry="1132" ulx="0" uly="1094">es Jéfuites : (eſt</line>
        <line lrx="156" lry="1175" ulx="1" uly="1139">lopédie. Il pour-</line>
        <line lrx="156" lry="1214" ulx="0" uly="1178">maroufe d'Afrue</line>
        <line lrx="155" lry="1255" ulx="12" uly="1218">d'affes bon ſens.</line>
        <line lrx="156" lry="1300" ulx="1" uly="1258">ment, couleut de</line>
        <line lrx="157" lry="1338" ulx="0" uly="1299">ant de leut belle</line>
        <line lrx="156" lry="1393" ulx="0" uly="1338">; périr ct afinée</line>
        <line lrx="157" lry="1423" ulx="0" uly="1381">ance s'érabli , es</line>
        <line lrx="158" lry="1470" ulx="6" uly="1421">la conféffion zlîo_—</line>
        <line lrx="157" lry="1508" ulx="0" uly="1465">f fans u'on sE</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="156" lry="1590" ulx="0" uly="1545">,s , tel ef donc</line>
        <line lrx="156" lry="1631" ulx="4" uly="1588">Jéfaires, Telle en</line>
        <line lrx="157" lry="1675" ulx="1" uly="1624">n conçoivent vils</line>
        <line lrx="157" lry="1715" ulx="0" uly="1668">&gt; mort ; es Jan-</line>
        <line lrx="158" lry="1762" ulx="0" uly="1712">on f do\tvent</line>
        <line lrx="158" lry="1797" ulx="7" uly="1749">t péritont à leut</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="159" lry="1838" ulx="11" uly="1795">fanatifme » 1OUF®</line>
        <line lrx="158" lry="1884" ulx="0" uly="1835">tora plus QU d</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="159" lry="1965" ulx="0" uly="1912">5 même qué des</line>
        <line lrx="159" lry="2006" ulx="2" uly="1958">jon dés ]éfuuef ;</line>
        <line lrx="160" lry="2057" ulx="10" uly="1993">p!'.iîofophes.,C'eﬁ</line>
        <line lrx="159" lry="2084" ulx="26" uly="2039">» « Les Jéfies</line>
        <line lrx="159" lry="2132" ulx="0" uly="2074">Is fefont prouillés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="366" type="textblock" ulx="511" uly="306">
        <line lrx="1277" lry="366" ulx="511" uly="306">DE L'IMPIETE. Chap. . 4}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="410" type="textblock" ulx="261" uly="364">
        <line lrx="1270" lry="410" ulx="261" uly="364">„ Jéfus trouve de ſon côté que l’ordre du parlement n’e#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1054" type="textblock" ulx="276" uly="404">
        <line lrx="1273" lry="452" ulx="278" uly="404">» pas l’ordre de ceux qui ont le fens droit; &amp; la philo-</line>
        <line lrx="1267" lry="492" ulx="279" uly="445">n fophie jugeroit que la fociété de Jéfus &amp; le parlement</line>
        <line lrx="1269" lry="529" ulx="280" uly="485">» ent tous deux raifon ». ( 98 Lett., an 1761. ) C'eft dans</line>
        <line lrx="1270" lry="570" ulx="276" uly="526">ce fens encore qu’il mandoit toujours à Voltaire : « L'éva-</line>
        <line lrx="1271" lry="610" ulx="282" uly="566">» cuation du collège de Louis le Grand ( collège des Jé-</line>
        <line lrx="1270" lry="652" ulx="279" uly="607">» fuites à Paris ) nous occupe beaucoup plus que celle de</line>
        <line lrx="1275" lry="691" ulx="280" uly="649">» la Martinique. Par ma foi, ceci eft très - férieux, &amp; les</line>
        <line lrx="1271" lry="731" ulx="280" uly="690">„ claffes du parlement n’y vont pas de main morte. Ils</line>
        <line lrx="1271" lry="771" ulx="282" uly="730">» croient fervir la religion, mais ils fervent la raïfon fans</line>
        <line lrx="1273" lry="808" ulx="281" uly="770">» s’en douter. Ce font des exécuteurs de la haute juftice</line>
        <line lrx="1273" lry="853" ulx="285" uly="811">» pour la philofophie dont ils prennent les ordres fans le</line>
        <line lrx="1274" lry="892" ulx="284" uly="851">» favoir ». ( 100 Lett. ) Toujours plein de fon idée, au</line>
        <line lrx="1274" lry="932" ulx="281" uly="890">moment où il voit les ordres de l’Encyclopédie près de</line>
        <line lrx="1273" lry="971" ulx="281" uly="931">s’exécuter , il s’ouvre franchement fur la caufe de fs</line>
        <line lrx="1274" lry="1014" ulx="283" uly="972">vengéances; il va jufqu’à s’adreffer au Dieu qu'il ne croit</line>
        <line lrx="1272" lry="1054" ulx="284" uly="1013">pas, de peur que fa proie ne lui échappe. Il écrit encore :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1097" type="textblock" ulx="285" uly="1053">
        <line lrx="1289" lry="1097" ulx="285" uly="1053">» La philofophie touche peur- être au moment où elle va</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1105" type="textblock" ulx="332" uly="1096">
        <line lrx="341" lry="1105" ulx="332" uly="1096">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1174" type="textblock" ulx="272" uly="1092">
        <line lrx="1274" lry="1133" ulx="287" uly="1092">» être vengéé des Jéfuites. Mais qui la vengera des autres</line>
        <line lrx="1276" lry="1174" ulx="272" uly="1134">„ fanatiques ? Prions Dieu, mon cher confrère, que la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1214" type="textblock" ulx="286" uly="1175">
        <line lrx="1282" lry="1214" ulx="286" uly="1175">» raifon obtienne de nos jours ce rriomphe ». ( 90 Lett. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1455" type="textblock" ulx="287" uly="1217">
        <line lrx="666" lry="1254" ulx="288" uly="1217">1761.) .</line>
        <line lrx="1275" lry="1309" ulx="328" uly="1251">Le jour de ce triomphe arrive, d'Alembert l’annonce en-</line>
        <line lrx="1276" lry="1333" ulx="287" uly="1295">core comme Pobjet tant defiré. Enfin, s’écrie-t-il, le fix</line>
        <line lrx="1276" lry="1374" ulx="287" uly="1332">» du mois prochain nous ferons délivrés de la canaille Jé-</line>
        <line lrx="1276" lry="1414" ulx="287" uly="1375">» fuitique, Mais la raifon en fera-t-elle mieux, &amp; l'infame</line>
        <line lrx="1265" lry="1455" ulx="397" uly="1407">‘mal» ? ( 102 Lett. ) ’</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1485" type="textblock" ulx="401" uly="1469">
        <line lrx="410" lry="1485" ulx="401" uly="1469">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1698" type="textblock" ulx="284" uly="1495">
        <line lrx="1279" lry="1537" ulx="284" uly="1495">défignée ſous l'affreuſe formule, ſous le mot d'infame y</line>
        <line lrx="1277" lry="1577" ulx="287" uly="1538">dans le langage des conjurés, ſe trouve tonjours unie à</line>
        <line lrx="1276" lry="1617" ulx="326" uly="1578">irs vœux &amp; à leur joie ſur la deſtruction des Jéſuites.</line>
        <line lrx="1277" lry="1649" ulx="997" uly="1619">nce de ſon triom-</line>
        <line lrx="1277" lry="1698" ulx="993" uly="1660">jour ce qu'on lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1900" type="textblock" ulx="289" uly="1740">
        <line lrx="1277" lry="1771" ulx="562" uly="1740">1 f hâta de lui éctire : « Savez-vous ce</line>
        <line lrx="1276" lry="1820" ulx="542" uly="1781">t hier :,que les Jéfuites commençaient à Vous</line>
        <line lrx="637" lry="1859" ulx="289" uly="1820">»n ‘faire pitié, &amp; que Ÿ</line>
        <line lrx="1277" lry="1900" ulx="291" uly="1860">» leur faveur, s'il était poflible de rendre intéreffans des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1981" type="textblock" ulx="292" uly="1901">
        <line lrx="1283" lry="1941" ulx="292" uly="1901">» gens que vous avez rendus fi ridicules. Croyez - moi ,</line>
        <line lrx="1286" lry="1981" ulx="292" uly="1941">» point de foible(fe .humaine ; laiſſez la canaille* janfénité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2023" type="textblock" ulx="292" uly="1981">
        <line lrx="1277" lry="2023" ulx="292" uly="1981">„ nous défaire de la canaille jéfuitique; &amp; n’empêchez pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2224" type="textblock" ulx="288" uly="2060">
        <line lrx="707" lry="2099" ulx="290" uly="2060">du 14 Septembre 1762.)</line>
        <line lrx="1277" lry="2142" ulx="308" uly="2099">. Rien n'étoir moins fondé que cette alarme fur la foi-</line>
        <line lrx="1274" lry="2184" ulx="290" uly="2140">bleffe de Voltaire. Tl ne faifoir pas fecrétement les réqui-</line>
        <line lrx="1276" lry="2224" ulx="288" uly="2182">Groires des avocars généraux du parlement , comme d’Alem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1497" type="textblock" ulx="444" uly="1457">
        <line lrx="1283" lry="1497" ulx="444" uly="1457">l’abolition de Certe religion chrétienne, toujours</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1860" type="textblock" ulx="694" uly="1820">
        <line lrx="1284" lry="1860" ulx="694" uly="1820">üs feriez prefque tenté d’écrire en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2061" type="textblock" ulx="292" uly="2022">
        <line lrx="1276" lry="2061" ulx="292" uly="2022">» ces ataignées de fe dévorer les unes les antres ».( Lett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2175" type="textblock" ulx="1288" uly="2114">
        <line lrx="1471" lry="2146" ulx="1322" uly="2114">Aveux dé</line>
        <line lrx="1407" lry="2175" ulx="1288" uly="2151">Valtaire-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="542" type="textblock" ulx="418" uly="327">
        <line lrx="1219" lry="389" ulx="419" uly="327">«3 ConsrirATION PES SoruistEs</line>
        <line lrx="1408" lry="430" ulx="420" uly="372">bert étoir accufé d’avoir fair'celui de M. de la Chalotéie';</line>
        <line lrx="1413" lry="471" ulx="418" uly="417">le plus ruſé &amp; le plus vitulent de toug ceux qui parurertt</line>
        <line lrx="1413" lry="502" ulx="422" uly="453">contre les Jéſuites; mais il n'en travailloir pas moins effi=</line>
        <line lrx="1413" lry="542" ulx="886" uly="494">compofoir &amp; faifoit circuler des</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="546" type="textblock" ulx="421" uly="505">
        <line lrx="850" lry="546" ulx="421" uly="505">gacement à leur perte. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="628" type="textblock" ulx="421" uly="534">
        <line lrx="1412" lry="584" ulx="421" uly="534">mémoires contre eux. ( Leit. au marquis d'Argens de Dirac ;</line>
        <line lrx="694" lry="628" ulx="422" uly="591">26 Fév. 176z. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1355" type="textblock" ulx="410" uly="612">
        <line lrx="1415" lry="664" ulx="883" uly="612">ues proteÉteurs parmi les grands,</line>
        <line lrx="1416" lry="696" ulx="884" uly="654">es tourher contreux. C’efk ainfi</line>
        <line lrx="1343" lry="736" ulx="884" uly="695">au dué de Richeliet : »# On</line>
        <line lrx="1417" lry="778" ulx="877" uly="733">vous aviez favorifé les Jéfuites à</line>
        <line lrx="1417" lry="817" ulx="810" uly="774">ter tout crédit aux Jéfuites ,,. ( Lert.</line>
        <line lrx="1418" lry="876" ulx="739" uly="814">.) C’e&amp; ainfi encore qu'il ne rougiffoie</line>
        <line lrx="1416" lry="916" ulx="424" uly="853">pas eprocher an roi de Prufe d'aveit offert un afile à</line>
        <line lrx="1416" lry="947" ulx="424" uly="894">tes malheureufes viQimes, du complor. ( Lett. du $ Nov.</line>
        <line lrx="1417" lry="996" ulx="427" uly="937">1773.) Tour auffi haineux que d’Alemberr , il marquoit</line>
        <line lrx="1418" lry="1032" ulx="410" uly="974">de même , fur leton des injures les plus groſſières „toute</line>
        <line lrx="1417" lry="1073" ulx="436" uly="1015">à jcie, lorfqu’il éroit in ſtruit de leurs défaftres ; &amp; l’en</line>
        <line lrx="1418" lry="1117" ulx="422" uly="1056">voit par fes lertres avec quels adeptes il la p geoit, quand</line>
        <line lrx="1419" lry="1153" ulx="423" uly="1100">il écrit au marquis de Villevielles: ““ Je m  réjouis avee</line>
        <line lrx="1427" lry="1198" ulx="425" uly="1134">,, mon brave chevalier de l'expulfion des Jéſuites. Le Japon</line>
        <line lrx="1419" lry="1229" ulx="667" uly="1170">ar chaffer ces fripons de Loyola ; les Chinois</line>
        <line lrx="1419" lry="1275" ulx="682" uly="1218">Japon ; 1 ce @ lEfpagne imitent les</line>
        <line lrx="1419" lry="1335" ulx="595" uly="1260">. Puiffe-c-on extér niner tous es moines qui ne</line>
        <line lrx="1010" lry="1355" ulx="681" uly="1310">ieux que ces fripons”</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="655" type="textblock" ulx="816" uly="626">
        <line lrx="859" lry="636" ulx="853" uly="626">1</line>
        <line lrx="874" lry="655" ulx="816" uly="636">TICIC</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="696" type="textblock" ulx="870" uly="638">
        <line lrx="881" lry="665" ulx="870" uly="638">J</line>
        <line lrx="881" lry="696" ulx="871" uly="669">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1403" type="textblock" ulx="421" uly="1299">
        <line lrx="1420" lry="1373" ulx="422" uly="1299">») Valent pas n de Foyola ';%i on laiffoi</line>
        <line lrx="1420" lry="1403" ulx="421" uly="1339">„ faire la Sorbonne , elle feroir pire que les Jéfuites. On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1530" type="textblock" ulx="421" uly="1383">
        <line lrx="1421" lry="1452" ulx="423" uly="1383">„ eſt environné de monfires. On embraffe &amp;Qt‘@dig che=</line>
        <line lrx="1419" lry="1483" ulx="421" uly="1428">„ valier ; on l’exhorte à cacher f@ marche aux enne s»</line>
        <line lrx="1402" lry="1530" ulx="423" uly="1477">CLert. du 27 Avril 1767. ) À</line>
        <line lrx="1421" lry="1530" ulx="1401" uly="1507">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1558" type="textblock" ulx="641" uly="1502">
        <line lrx="1372" lry="1558" ulx="641" uly="1502">nples que ceux qu'’allégue ici le p lofophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1523" type="textblock" ulx="950" uly="1513">
        <line lrx="957" lry="1523" ulx="950" uly="1513">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1607" type="textblock" ulx="464" uly="1532">
        <line lrx="512" lry="1566" ulx="464" uly="1532">Qu</line>
        <line lrx="1422" lry="1607" ulx="466" uly="1542">rney! Celui du Japon , c’eft-à-dire , de fon féroce Taïkos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1622" type="textblock" ulx="1029" uly="1582">
        <line lrx="1378" lry="1622" ulx="1029" uly="1582">les miffionnaires Jéfui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1644" type="textblock" ulx="507" uly="1592">
        <line lrx="1009" lry="1644" ulx="507" uly="1592">» qui ne chaſſe ou ne crucifie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1921" type="textblock" ulx="423" uly="1643">
        <line lrx="740" lry="1684" ulx="423" uly="1643">eu’en verfant dans</line>
        <line lrx="1143" lry="1726" ulx="423" uly="1685">martyrs pour y éteff .</line>
        <line lrx="1146" lry="1765" ulx="536" uly="1713">par Charlevoix elui de la Chinë</line>
        <line lrx="1185" lry="1800" ulx="606" uly="1751">ns doute , mais où chaque perféoul</line>
        <line lrx="1388" lry="1839" ulx="701" uly="1787">ires a toujours éteé ſuivie où prée de</line>
        <line lrx="1427" lry="1888" ulx="515" uly="1822">ſe de précher l'évangile! L'Homme qui s’appuie füF de</line>
        <line lrx="1428" lry="1921" ulx="531" uly="1866">bles autôrirés , n'a-t-il pas évidemment formé le même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2052" type="textblock" ulx="496" uly="1946">
        <line lrx="1434" lry="2007" ulx="528" uly="1946">f à remarquer que Voltaire n'oſe pas rapporter ici</line>
        <line lrx="1429" lry="2052" ulx="496" uly="1993">emple du Portugal ou du tyran Catvalho (1). La vraie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2119" type="textblock" ulx="1149" uly="2082">
        <line lrx="1429" lry="2119" ulx="1149" uly="2082">la perfécurion exci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2145" type="textblock" ulx="463" uly="2095">
        <line lrx="1133" lry="2139" ulx="463" uly="2095">(«) T'ai vu des perfonnes inftruires penfant que</line>
        <line lrx="1433" lry="2145" ulx="1162" uly="2114">aifon avec la confe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2273" type="textblock" ulx="430" uly="2123">
        <line lrx="1158" lry="2169" ulx="430" uly="2123">tée contre les Jéfüites en Portugal , n’étoir pas fans li</line>
        <line lrx="1359" lry="2206" ulx="450" uly="2162">iration philofophique 3 qu’elle n’étoit q ece</line>
        <line lrx="1425" lry="2239" ulx="430" uly="2185">Î’on pourroit tenter contr'eux par-rour ailleurs. Cela pourroit étre ;</line>
        <line lrx="1434" lry="2273" ulx="436" uly="2210">la politique &amp; l’influence de Choifeuil, le carattère de Çaivalho ſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2187" type="textblock" ulx="1030" uly="2148">
        <line lrx="1435" lry="2187" ulx="1030" uly="2148">v’un premier eflai de ce que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2317" type="textblock" ulx="1323" uly="2244">
        <line lrx="1450" lry="2317" ulx="1323" uly="2244">K‘—Ë;Êû}ﬂï _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2266" type="textblock" ulx="1500" uly="2225">
        <line lrx="1516" lry="2266" ulx="1500" uly="2225">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="532" type="textblock" ulx="1552" uly="326">
        <line lrx="1692" lry="368" ulx="1552" uly="326">nilon de ce Ë</line>
        <line lrx="1693" lry="418" ulx="1552" uly="370">dél'Eutopes, K</line>
        <line lrx="1682" lry="449" ulx="1553" uly="414">de ce miniftre</line>
        <line lrx="1693" lry="497" ulx="1553" uly="453">conbpiratlon de</line>
        <line lrx="1690" lry="532" ulx="1553" uly="493">cule foint à l’e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1556" type="textblock" ulx="1549" uly="578">
        <line lrx="1691" lry="610" ulx="1575" uly="578">Îl ef à rem</line>
        <line lrx="1693" lry="652" ulx="1554" uly="619">tout Damilayil</line>
        <line lrx="1687" lry="701" ulx="1567" uly="661"># compte des</line>
        <line lrx="1693" lry="743" ulx="1555" uly="702">Tépondit : $ 1</line>
        <line lrx="1683" lry="785" ulx="1557" uly="744">» je Wal pas</line>
        <line lrx="1692" lry="825" ulx="1559" uly="787">„ Doftériré en |</line>
        <line lrx="1693" lry="865" ulx="1556" uly="827">» l’Europe &amp; !</line>
        <line lrx="1688" lry="905" ulx="1557" uly="869">„ vil Echo des</line>
        <line lrx="1690" lry="944" ulx="1555" uly="908">à Damilay. di</line>
        <line lrx="1693" lry="991" ulx="1579" uly="950">Malgré ce p</line>
        <line lrx="1693" lry="1027" ulx="1558" uly="990">Jéfoites , f</line>
        <line lrx="1693" lry="1071" ulx="1559" uly="1033">que fai dans t</line>
        <line lrx="1693" lry="1144" ulx="1552" uly="1073">ëæ'ændue hifto</line>
        <line lrx="1693" lry="1148" ulx="1566" uly="1116">ut encote l’e</line>
        <line lrx="1692" lry="1194" ulx="1549" uly="1157">“quel at l'troc</line>
        <line lrx="1687" lry="1251" ulx="1551" uly="1196">dé grand,obiet</line>
        <line lrx="1693" lry="1283" ulx="1560" uly="1250">3) &amp; Votté prot</line>
        <line lrx="1693" lry="1322" ulx="1560" uly="1280">»» ffc 1l pour</line>
        <line lrx="1693" lry="1361" ulx="1564" uly="1321">», fliperfition</line>
        <line lrx="1693" lry="1405" ulx="1564" uly="1363">» de lui faire</line>
        <line lrx="1682" lry="1445" ulx="1558" uly="1410">51 VOUS y _âlﬂÈZ</line>
        <line lrx="1678" lry="1495" ulx="1557" uly="1446">„ ; Èâtbns ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1524" ulx="1557" uly="1496">„ L0ute Mon à</line>
        <line lrx="1595" lry="1556" ulx="1571" uly="1512">‘%ær</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1575" type="textblock" ulx="1559" uly="1526">
        <line lrx="1693" lry="1575" ulx="1559" uly="1526">» tend il £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1612" type="textblock" ulx="1555" uly="1572">
        <line lrx="1692" lry="1612" ulx="1555" uly="1572">v3y Pour lui don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1773" type="textblock" ulx="1542" uly="1692">
        <line lrx="1634" lry="1725" ulx="1542" uly="1692">“ Ce n'</line>
        <line lrx="1611" lry="1773" ulx="1545" uly="1731">« Févol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1694" type="textblock" ulx="1556" uly="1614">
        <line lrx="1693" lry="1651" ulx="1557" uly="1614">„ Ce la libelré</line>
        <line lrx="1675" lry="1694" ulx="1556" uly="1662">3 ‘UIS pas m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2282" type="textblock" ulx="1561" uly="2192">
        <line lrx="1688" lry="2238" ulx="1561" uly="2192">sours ſur Uhior</line>
        <line lrx="1692" lry="2282" ulx="1581" uly="2226">ü_T om, L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="579" type="textblock" ulx="5" uly="501">
        <line lrx="161" lry="531" ulx="5" uly="501">faifit circuler des</line>
        <line lrx="160" lry="579" ulx="27" uly="541">rgens de Dirae ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="162" lry="665" ulx="0" uly="620">5 p les grands,</line>
        <line lrx="163" lry="697" ulx="0" uly="663">nreux, C’eft ainf</line>
        <line lrx="163" lry="734" ulx="81" uly="701">» On ma</line>
        <line lrx="205" lry="777" ulx="34" uly="739">f lesTélires à 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="780" type="textblock" ulx="6" uly="762">
        <line lrx="26" lry="780" ulx="6" uly="762">jof</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="821" type="textblock" ulx="20" uly="793">
        <line lrx="26" lry="821" ulx="20" uly="793">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="163" lry="822" ulx="5" uly="786">r Jéfnites , (Lett.</line>
        <line lrx="164" lry="865" ulx="27" uly="825">il ne rougifoit</line>
        <line lrx="164" lry="904" ulx="1" uly="864">» oFert un afle à</line>
        <line lrx="164" lry="986" ulx="64" uly="954">il marquioit</line>
        <line lrx="165" lry="1030" ulx="0" uly="993">« groffières » touté</line>
        <line lrx="164" lry="1070" ulx="6" uly="1027">défaires ; &amp; l'on</line>
        <line lrx="166" lry="1123" ulx="3" uly="1069">par gedit, quand</line>
        <line lrx="165" lry="1155" ulx="0" uly="1116">; qme réjouis avéé</line>
        <line lrx="166" lry="1195" ulx="12" uly="1152">Jéfuites, Le Japo</line>
        <line lrx="166" lry="1238" ulx="0" uly="1195">ayola;les Chinois</line>
        <line lrx="167" lry="1286" ulx="2" uly="1231">pagne imitent les</line>
        <line lrx="167" lry="1320" ulx="34" uly="1279">moines qui n</line>
        <line lrx="167" lry="1364" ulx="1" uly="1310">qola ! di 0N Jasffoit</line>
        <line lrx="168" lry="1403" ulx="0" uly="1353">e les Jéluitess 0n</line>
        <line lrx="168" lry="1450" ulx="21" uly="1391">notte bigne che⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1488" ulx="1" uly="1447">he alr en p</line>
        <line lrx="134" lry="1505" ulx="113" uly="1490">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="4" lry="811" ulx="0" uly="804">.</line>
        <line lrx="9" lry="822" ulx="0" uly="812">4</line>
        <line lrx="24" lry="866" ulx="3" uly="846">qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="210" lry="1573" ulx="0" uly="1513">d le çhllo(ophg‘ &amp;j</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1938" type="textblock" ulx="43" uly="1873">
        <line lrx="151" lry="1896" ulx="64" uly="1873">a .</line>
        <line lrx="173" lry="1938" ulx="43" uly="1886">formé le én</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="35" lry="1947" ulx="0" uly="1921">1c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="547" type="textblock" ulx="294" uly="292">
        <line lrx="1303" lry="342" ulx="568" uly="292">DE L’Imeréré. Chap. V. 49</line>
        <line lrx="1320" lry="384" ulx="295" uly="338">raiſon de ce filence ; c'eft que Voltaire, avet tout le reffé</line>
        <line lrx="1304" lry="430" ulx="294" uly="381">de l'Europe, @ voyoir forcé de convenir que la conduite</line>
        <line lrx="1303" lry="468" ulx="295" uly="421">de ce miniſtre à l’égard de Malagrida &amp; de la prétendue</line>
        <line lrx="1306" lry="511" ulx="296" uly="460">confpiration des Jéfuites en Porrugal , étoit l’excès- du ridi-</line>
        <line lrx="1307" lry="547" ulx="296" uly="502">cule joint à l’excès d’horreur. € Siècle de Louis XV , chap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1845" type="textblock" ulx="293" uly="563">
        <line lrx="1309" lry="630" ulx="298" uly="563">33“ eft à remarquer auffi que les fophiftes conjurés, ſur-</line>
        <line lrx="1315" lry="670" ulx="299" uly="623">tour Damilaville , ayant- fait Teur poffible pour metrre ſur</line>
        <line lrx="1314" lry="713" ulx="296" uly="665">lé compte des Jéfuites l’afaffinat de Louis XV , Voltaire</line>
        <line lrx="1310" lry="753" ulx="300" uly="706">répondit : “ Mes frères , vous devez vous appefceyoir que</line>
        <line lrx="1312" lry="794" ulx="301" uly="745">») je n'ai pas ménagé les Jéfuites ; mais je fouleverois la</line>
        <line lrx="1311" lry="834" ulx="302" uly="786">»» poftérité en leur faveur, f je les accufois d’un erime dont</line>
        <line lrx="1310" lry="873" ulx="300" uly="826">»» l’Europe &amp; Damien les ont juftifiés; --- je ne ferois qu’un</line>
        <line lrx="1313" lry="913" ulx="303" uly="867">„ vil écho des Janféniftes , f je parloiszautrement ,,. ( Lett.</line>
        <line lrx="1068" lry="952" ulx="300" uly="913">&amp; Damilav. du 2 Mars 1763. ) ,</line>
        <line lrx="1317" lry="995" ulx="344" uly="947">Malgré ce peu d’accord dans les accufations intentées aux,</line>
        <line lrx="1317" lry="1034" ulx="303" uly="988">Jéfvites ,, affuré que Voltaire n’en eſt pas moins conftane</line>
        <line lrx="1313" lry="1076" ulx="302" uly="1028">que lui dans toure certe guerre , d’Alembert lui envoie ſa</line>
        <line lrx="1313" lry="1118" ulx="301" uly="1069">prétendue hiſtoife de ces religieux , ouvrage fur lequel il</line>
        <line lrx="1313" lry="1159" ulx="302" uly="1110">faut encore Fentendre s’exprimer lui-même ,, pour voir avec</line>
        <line lrx="1312" lry="1197" ulx="305" uly="1150">quel art l’atroce hypocrifie s'étoit appliquée à la rourner vers</line>
        <line lrx="1313" lry="1238" ulx="307" uly="1189">le grandobjet de la eanfpiration. ‘* Je recommande ce livre</line>
        <line lrx="1313" lry="1277" ulx="308" uly="1229">„ à votre prote&amp;ion , écrit-il à Voltaire, &amp; je crois qu'en</line>
        <line lrx="1313" lry="1318" ulx="304" uly="1271">„effet il pourra être utile à la cauſe commune , &amp; que la</line>
        <line lrx="1313" lry="1359" ulx="306" uly="1308">»» füperftition aÿec teutes les révétences que je fais femblant</line>
        <line lrx="1313" lry="1398" ulx="310" uly="1353">„ de lui faire, ne s'en trouvera pas mieux. Si j'évois, comme</line>
        <line lrx="1312" lry="1439" ulx="304" uly="1393">»» vous , affez loin de Paris, pour lui donner de bons coups</line>
        <line lrx="1312" lry="1480" ulx="303" uly="1434">,, de bdzons, affurément ce feroir de tour mon cœur , de</line>
        <line lrx="1311" lry="1531" ulx="305" uly="1474">„ toute mon ame, de toutes mes forces » comme on pré-</line>
        <line lrx="1311" lry="1562" ulx="306" uly="1514">„ tend qu'il faut aimer Dieu. Mais j@ ne fuis pofté que</line>
        <line lrx="1313" lry="1602" ulx="293" uly="1554">.&gt; pour lui donner des croquignoles , en lai démandant pardon</line>
        <line lrx="1312" lry="1642" ulx="304" uly="1593">»» de la libetté grande ; &amp; il me femble que je ne m'en</line>
        <line lrx="1247" lry="1683" ulx="305" uly="1635">»&gt; fuis pas malyacquitré®,,. ( Lerr. du 3 Janv. 1765. )</line>
        <line lrx="1311" lry="1721" ulx="306" uly="1677">* Ce n'eſt plus fimplerment laÿbaffeffe, des. expreffions qui</line>
        <line lrx="1312" lry="1765" ulx="310" uly="1716">révolte d,@h‘s{_‘,‘ tte confidence, c'eſt ‘encore la profondeur de</line>
        <line lrx="1316" lry="1803" ulx="310" uly="1757">cette hypogrifie de cetre diffimulation dont nos foi-difans.</line>
        <line lrx="1311" lry="1845" ulx="310" uly="1798">philofophes fe font l’aveu entr’eux. Gertes , f l'artifice , les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2204" type="textblock" ulx="304" uly="1886">
        <line lrx="445" lry="1905" ulx="425" uly="1886">RS</line>
        <line lrx="1311" lry="1946" ulx="306" uly="1910">affez connus pour ne pas contrarier cette opinion ; mais je n'ai poins</line>
        <line lrx="1309" lry="1981" ulx="305" uly="1942">de preuves fur l’intelligence ſecrette de es deux miniſtres; &amp; , d’un</line>
        <line lrx="1309" lry="2007" ulx="304" uly="1973">autze eôté , la férocité &amp; la fcélérateffe de Carvalho ont été mifes</line>
        <line lrx="1309" lry="2043" ulx="305" uly="2005">dans un fi gcand jour ; il a fait mourir , il a tenu dans une longue &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="2075" ulx="308" uly="2037">cruelle captivité tant de vi@imes démontrées innocentes par le décreg</line>
        <line lrx="1308" lry="2106" ulx="307" uly="2069">rendu le 8 avril 1771 ,/ qu’il n'avoit befoin que de luicimème . pour</line>
        <line lrx="1307" lry="2136" ulx="307" uly="2100">tous les fetfairs &amp; toute la tyrannie dont fon miniftère eſt un affreux</line>
        <line lrx="1309" lry="2170" ulx="309" uly="2127">silu. ( Koyez les Mémoires &amp; les Anecdotes de M. de Pombal; les dife</line>
        <line lrx="1309" lry="2204" ulx="311" uly="2161">sours fur Phiffoire , par le comte d'Albon, &amp;e. ) :</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2246" type="textblock" ulx="367" uly="2207">
        <line lrx="517" lry="2246" ulx="367" uly="2207">Tom, d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="514" type="textblock" ulx="368" uly="297">
        <line lrx="1693" lry="324" ulx="1211" uly="297">. D</line>
        <line lrx="1688" lry="378" ulx="369" uly="322">go …  CONSPIRATION DES SOPHISTES .</line>
        <line lrx="1691" lry="423" ulx="368" uly="360">rufes les plus noires &amp; plus lâches font le grand aps- îﬂﬁ'”‘}uiœ; &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="463" ulx="368" uly="402">nage des conjurés , l'hiffoire en trouvera difficilement des l,‘f iê uia,npîa\</line>
        <line lrx="1692" lry="514" ulx="368" uly="440">exemples plus odieux, des aveux plus frappans. çiämîes Jéfut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1107" type="textblock" ulx="187" uly="494">
        <line lrx="1375" lry="539" ulx="249" uly="494">Etrange … Quant à Frédéric, dans toure certe guerre anti-jéfuitique ,</line>
        <line lrx="1369" lry="577" ulx="187" uly="535">conduirs &amp; il fe conduifir d’une manière qui ne peut être réndue que</line>
        <line lrx="1367" lry="621" ulx="332" uly="576">&amp; par lui-même. Il voyoit dans les Jéfuites les gardes'du corps</line>
        <line lrx="1370" lry="657" ulx="389" uly="617">e la cour de Rome , les grenadiers de la religion ; comme</line>
        <line lrx="1377" lry="699" ulx="365" uly="658">tels, il les déteftoir, &amp; il applaudiffoit à leur deftru@ien :,</line>
        <line lrx="1376" lry="743" ulx="367" uly="697">il fe joignoit contre eux au triomphe des conjurés; mais il</line>
        <line lrx="1385" lry="784" ulx="367" uly="740">voyoit auſſi dans cette fociété un corps extrêmement utile</line>
        <line lrx="1368" lry="822" ulx="367" uly="779">&amp;‘même néceffaire à fes états; comme,tels il les conferva</line>
        <line lrx="1367" lry="864" ulx="366" uly="819">encore quelques.années , il réfifta aux follicitations de Vol-</line>
        <line lrx="1367" lry="905" ulx="367" uly="859">taire &amp; de tout le philofophifme. On diroit,même qu’il les</line>
        <line lrx="1369" lry="944" ulx="366" uly="900">aimoit , les eflimoit franchement, quand on l'entend ré-</line>
        <line lrx="1373" lry="988" ulx="365" uly="940">pondre en ces termes à Voltaire ÿ “* Pour moi, j'aurois</line>
        <line lrx="1375" lry="1026" ulx="365" uly="983">»3 tort de me, plaindre de Ganganelli , il me laiffe mes chers</line>
        <line lrx="1369" lry="1068" ulx="363" uly="1023">»3 jéfuites qued'on perfécute par-tour. Jen conferverai la pré-</line>
        <line lrx="1371" lry="1107" ulx="379" uly="1063">, cieufe graine pour en fournir à ceux qui voudroient cul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1084" type="textblock" ulx="1539" uly="508">
        <line lrx="1692" lry="557" ulx="1540" uly="508">plquoir plus liË</line>
        <line lrx="1686" lry="591" ulx="1540" uly="549">aufi-bien que d</line>
        <line lrx="1690" lry="633" ulx="1539" uly="591">flires un préfage</line>
        <line lrx="1693" lry="667" ulx="1539" uly="633">chrifianifme, 51</line>
        <line lrx="1693" lry="717" ulx="1539" uly="677"># Quel malheur</line>
        <line lrx="1693" lry="758" ulx="1541" uly="727">s, taque ouyertel</line>
        <line lrx="1691" lry="798" ulx="1543" uly="760">„ Corps de Fran</line>
        <line lrx="1693" lry="839" ulx="1541" uly="802">„fera autant en</line>
        <line lrx="1693" lry="880" ulx="1540" uly="843">s, les fondemens</line>
        <line lrx="1693" lry="924" ulx="1541" uly="885">sy du magicien ;</line>
        <line lrx="1681" lry="962" ulx="1540" uly="926">3, la tolérance ,</line>
        <line lrx="1687" lry="1007" ulx="1544" uly="966">s, lauyer l'éelie,</line>
        <line lrx="1693" lry="1046" ulx="1541" uly="1009">s» plexie terrible</line>
        <line lrx="1693" lry="1084" ulx="1542" uly="1049">», lolation de le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1350" type="textblock" ulx="363" uly="1092">
        <line lrx="1692" lry="1148" ulx="365" uly="1092">:, tiver chez eux cette plante fi rare „. ( Lett. du 7 Juillet „ VUs ftes aut</line>
        <line lrx="1606" lry="1190" ulx="367" uly="1136">1770 ) Frédéric daigna même entrer avec Voltaire dans de 1767)</line>
        <line lrx="1688" lry="1231" ulx="364" uly="1173">plus grands détails, comme pour fe juſtifier de la réfiffance Quanâ ce que</line>
        <line lrx="1693" lry="1271" ulx="364" uly="1217">qu’il oppofoit aux vues , auxifollicitarions des conjurés. “ Jai (, il ne p</line>
        <line lrx="1693" lry="1310" ulx="363" uly="1260">94 Confervé cet. ordre tant que mal , répondoit-il, tout tate : « Voilà h</line>
        <line lrx="1693" lry="1350" ulx="366" uly="1306">„ hérétique que je fuis uis encore incrédule „. En » d'empoiteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1417" type="textblock" ulx="1052" uly="1338">
        <line lrx="1686" lry="1379" ulx="1052" uly="1338">; » De ÿius, es</line>
        <line lrx="1683" lry="1417" ulx="1543" uly="1383">» ont demandé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1459" type="textblock" ulx="1541" uly="1420">
        <line lrx="1693" lry="1459" ulx="1541" uly="1420">» de couvens. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1472" type="textblock" ulx="363" uly="1352">
        <line lrx="1064" lry="1386" ulx="363" uly="1352">voici les raifons : ;</line>
        <line lrx="1348" lry="1410" ulx="405" uly="1389">« " b 4 . „</line>
        <line lrx="1346" lry="1428" ulx="448" uly="1389">On ne trouve dans nos contrées aucun catholique lettré</line>
        <line lrx="1315" lry="1472" ulx="410" uly="1430">fi ce n'eſt parmi les Jéfuites. Nous n'avions perfonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1879" type="textblock" ulx="361" uly="1452">
        <line lrx="1426" lry="1473" ulx="366" uly="1452">» â</line>
        <line lrx="1693" lry="1514" ulx="363" uly="1461">,„ pable de tenir les claffes. Nous n’avions ni pères de l’ora- » fenir, quoiqu</line>
        <line lrx="1691" lry="1554" ulx="363" uly="1506">„ toire, ni puriftes ( piariftes ou pères des écoles, pies); » ne doit pas y</line>
        <line lrx="1692" lry="1594" ulx="362" uly="1546">„ il falleit donc confervet les Jéfuites, ou laiſſer périr toutes » coignée eſt mi</line>
        <line lrx="1693" lry="1635" ulx="362" uly="1586">»» les écoles. Il falloir donc que l’ordre fubfifiär , pour fournir » philofophes v</line>
        <line lrx="1693" lry="1676" ulx="362" uly="1604">», des profeffeurs à ‘{Ëëﬁn‘e qu’il yenoit à en manquer, &amp; P vétée  d'unau</line>
        <line lrx="1693" lry="1717" ulx="364" uly="1670">„ la fondation. pouvoit fourmir la dépenfe à ces frais; elle *. P ? atelesahug</line>
        <line lrx="1690" lry="1757" ulx="362" uly="1713">»» N’auroit pas été fuffifante pour payer des profe ï ) des biensdèces</line>
        <line lrx="1692" lry="1800" ulx="361" uly="1753">»» Deplus , c'étoit à l’univerfité des Jéfuites que” roient &gt; natifme. Cer d</line>
        <line lrx="1693" lry="1838" ulx="361" uly="1796">»»* les théologiens deftinés à remplir les cures. Si l'ordre avoic » lesnationstran</line>
        <line lrx="1693" lry="1879" ulx="361" uly="1830">»» été fupprimé , l’univerfité ne fobfiferoir plus, &amp; l’en »le promoteur d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1920" type="textblock" ulx="360" uly="1872">
        <line lrx="1693" lry="1920" ulx="360" uly="1872">„ auroit été obligé‘d’envoyer les Siléfiens étud héo- f fêcle dans De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2000" type="textblock" ulx="360" uly="1919">
        <line lrx="1693" lry="1963" ulx="360" uly="1919">„ logie en Bohême , ce qui auroit été contraire a ficipes on-temps</line>
        <line lrx="1666" lry="2000" ulx="363" uly="1957">»» fondamentaux du gouvernement ,, ( Lett. du 8 Novembre Comme foohié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2249" type="textblock" ulx="346" uly="2003">
        <line lrx="482" lry="2042" ulx="363" uly="2003">1777 )</line>
        <line lrx="1257" lry="2082" ulx="405" uly="2041">Ainfi s’exprimoit Frédéric, quand il parloir en roi,</line>
        <line lrx="1226" lry="2123" ulx="346" uly="2082">il croyoit pouvoir expofer les rdifüns politiques de</line>
        <line lrx="1250" lry="2167" ulx="363" uly="2123">duite ; &amp; oen voit qu'il aveit bien faiti celles qui po</line>
        <line lrx="1242" lry="2204" ulx="363" uly="2164">l’engager à fe défifier en ce point de l'objet des c</line>
        <line lrx="1692" lry="2249" ulx="364" uly="2201">Mais je l’ai dic : il y avoit deux hommes dans Frédéric. HI à perfonne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2083" type="textblock" ulx="928" uly="2074">
        <line lrx="935" lry="2083" ulx="928" uly="2074">ÿ7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="88" lry="359" ulx="2" uly="327">8 -</line>
        <line lrx="143" lry="416" ulx="0" uly="373">t le grand apée</line>
        <line lrx="146" lry="449" ulx="6" uly="414">dificlement des</line>
        <line lrx="42" lry="494" ulx="1" uly="465">pans,</line>
        <line lrx="148" lry="540" ulx="0" uly="497">&gt; an-féfuiique ,</line>
        <line lrx="144" lry="581" ulx="1" uly="539">être réndue que</line>
        <line lrx="144" lry="621" ulx="0" uly="581">; gordes'du corps</line>
        <line lrx="146" lry="662" ulx="0" uly="623">religion; comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="160" lry="704" ulx="0" uly="665">eur defirudtion #</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="145" lry="745" ulx="0" uly="706">juréss mais il</line>
        <line lrx="145" lry="778" ulx="0" uly="749">trêmement utile</line>
        <line lrx="148" lry="825" ulx="3" uly="789">» iMles confetya</line>
        <line lrx="145" lry="861" ulx="0" uly="830">itations de Vol-</line>
        <line lrx="146" lry="911" ulx="7" uly="870">méme qu'il les</line>
        <line lrx="147" lry="956" ulx="5" uly="913">on l'entend ré=</line>
        <line lrx="147" lry="994" ulx="0" uly="953">r mt j'aurois</line>
        <line lrx="150" lry="1028" ulx="0" uly="995">Jaiffe mes chers</line>
        <line lrx="148" lry="1075" ulx="0" uly="1036">nferveral la prée</line>
        <line lrx="145" lry="1117" ulx="0" uly="1078">syoudroient cule</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="161" lry="1159" ulx="0" uly="1117">ett. du 7 Juillet</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1197" type="textblock" ulx="3" uly="1158">
        <line lrx="153" lry="1197" ulx="3" uly="1158">Volraire dans de</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="160" lry="1240" ulx="0" uly="1202">de la réiffance -</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="150" lry="1285" ulx="0" uly="1239">conjarés, « lat</line>
        <line lrx="147" lry="1324" ulx="0" uly="1286">sondoit-l, tout</line>
        <line lrx="149" lry="1365" ulx="0" uly="1323">ncrédule „. En</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="148" lry="1451" ulx="0" uly="1409">casholiqueleiré</line>
        <line lrx="135" lry="1497" ulx="0" uly="1457">ons perlonne (</line>
        <line lrx="115" lry="1499" ulx="110" uly="1489">,</line>
        <line lrx="149" lry="1541" ulx="0" uly="1491">i petes de lore⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1575" ulx="2" uly="1528">5 écolés.pies }3</line>
        <line lrx="149" lry="1620" ulx="0" uly="1578">es pétir routes</line>
        <line lrx="150" lry="1663" ulx="30" uly="1615">, pourfournif</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="23" lry="1644" ulx="0" uly="1629">JR</line>
        <line lrx="23" lry="1658" ulx="0" uly="1641">Lat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="605" type="textblock" ulx="289" uly="305">
        <line lrx="1290" lry="353" ulx="539" uly="305">DE r’Imriéré. Chap. V. sI</line>
        <line lrx="1294" lry="398" ulx="294" uly="350">y avoit danis lui le roi , qui ſe croyoir obligé de ‘conferver</line>
        <line lrx="1293" lry="439" ulx="363" uly="393">Jéſuites, &amp; le ſophiſte qui conſpiroir avec Voltaire,</line>
        <line lrx="1295" lry="486" ulx="290" uly="434">l'impie qui applaudiſſoit aux pertes que faiſoit la religion en</line>
        <line lrx="1295" lry="527" ulx="291" uly="472">perdant les Jéſuites. En cette qualité d’impie , Frédéric s’ex-</line>
        <line lrx="1294" lry="567" ulx="289" uly="514">‘pliquoit plus librement avec les conjurés, Îl f félicitoit ,</line>
        <line lrx="1293" lry="605" ulx="292" uly="553">aufli-bien que d’Alember:, de voir dans l’abolition des Jé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="646" type="textblock" ulx="278" uly="595">
        <line lrx="1295" lry="646" ulx="278" uly="595">Æuires un préfage affuré pour Ini de l’abolition de tour le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1051" type="textblock" ulx="289" uly="636">
        <line lrx="1293" lry="678" ulx="292" uly="636">chriftianifme. Sur le ron du farçafme , alors il écrivoir :</line>
        <line lrx="1295" lry="728" ulx="289" uly="675"># Quel malheureux fiècle pour fa cour de Rome! On l’ar-</line>
        <line lrx="1295" lry="768" ulx="337" uly="716">taque ouvertement en Pologne ; on chaffe /es gardes du</line>
        <line lrx="1296" lry="806" ulx="336" uly="757">corps de France &amp; de Portugal, &amp; il -parcîr qu’on en</line>
        <line lrx="1295" lry="846" ulx="336" uly="802">fora autant en Efpagne. Les philofophes fapent ouvertemenr</line>
        <line lrx="1296" lry="886" ulx="336" uly="839">les fondemens du trône apoftolique ; on perfifle le grimoire</line>
        <line lrx="1296" lry="929" ulx="293" uly="879">„ du magicien ; on éclabouffe l’aureur de la fe&amp;e ; on prêche</line>
        <line lrx="1297" lry="966" ulx="338" uly="921">la tolérance , sout eft perdu; il faur un miracle pour</line>
        <line lrx="1295" lry="1010" ulx="340" uly="959">fauver l’églife. C’eft elle qui e frappée d'un coup d’apa-</line>
        <line lrx="1294" lry="1051" ulx="334" uly="1002">plexie terrible ; &amp; vous, ( Voliaire ) vous aurez la con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1173" type="textblock" ulx="291" uly="1034">
        <line lrx="315" lry="1050" ulx="293" uly="1034">9</line>
        <line lrx="1295" lry="1090" ulx="291" uly="1043">„ folation de l’enterrer &amp; de faire fon épitaphe , comme</line>
        <line lrx="1158" lry="1090" ulx="308" uly="1068">9 Ÿ $</line>
        <line lrx="1295" lry="1132" ulx="293" uly="1081">»» Vous fites autrefois pour la Sorbonne ,, ( 154 Lett. an,</line>
        <line lrx="415" lry="1173" ulx="298" uly="1135">1767.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1453" type="textblock" ulx="289" uly="1161">
        <line lrx="1294" lry="1214" ulx="336" uly="1161">Quand ce que Frédéric prévoyoir des Efpagnols fut enfin</line>
        <line lrx="1291" lry="1253" ulx="292" uly="1202">atrivé , il ne put contenir fa joie. Il écrivit encore à Vol-</line>
        <line lrx="1292" lry="1293" ulx="289" uly="1250">taire : « Voilà pourrant un nouvel avantage que nous venons</line>
        <line lrx="1295" lry="1334" ulx="293" uly="1285">» d’emporter en Efpagne ; les Jéfires ſont chaffés du royaume.</line>
        <line lrx="1292" lry="1365" ulx="339" uly="1321">De - i de Verfailles , de Vie de Madrid</line>
        <line lrx="1294" lry="1375" ulx="292" uly="1331">» e pius , les cours de Vet ailles , de Vienne , de IMadria</line>
        <line lrx="1296" lry="1414" ulx="293" uly="1363">» ont demandé au pape la fuppreffion d'un grand nombre</line>
        <line lrx="1295" lry="1453" ulx="294" uly="1403">» de couvens. On dit que le faint père fera abligé d’y con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1498" type="textblock" ulx="293" uly="1444">
        <line lrx="1308" lry="1498" ulx="293" uly="1444">» fentir, quoiqu'’en enrageant. Cruelle révolution ! À quoi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1504" type="textblock" ulx="1179" uly="1488">
        <line lrx="1222" lry="1504" ulx="1179" uly="1488">re!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1536" type="textblock" ulx="288" uly="1484">
        <line lrx="1297" lry="1536" ulx="288" uly="1484">» ne doit pas s’atrendre le fiècle qui fuivra le nôtre! La</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1777" type="textblock" ulx="291" uly="1525">
        <line lrx="1296" lry="1578" ulx="292" uly="1525">» Coignée eft miſe à la racine de l'arbre; d’une part, les</line>
        <line lrx="1292" lry="1618" ulx="294" uly="1565">» philofophes s’élèvent contre les abus d'une fuperftition ré-</line>
        <line lrx="1296" lry="1656" ulx="294" uly="1604">p vétée ; d’unautre, les abus d’une fuperitirion révérée ; d'une</line>
        <line lrx="1296" lry="1699" ulx="291" uly="1647">» autre les abus de la diffiparion forcent les princes à s’emparer</line>
        <line lrx="1295" lry="1735" ulx="291" uly="1685">» des biens deces réclus , les fuppôrs &amp; les trompertes du fa-</line>
        <line lrx="1295" lry="1777" ulx="293" uly="1725">» natiſme. Cer édifice fapé par ſes fondemens va s’écrouler, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1812" type="textblock" ulx="290" uly="1766">
        <line lrx="1305" lry="1812" ulx="290" uly="1766">» les nations tranfcriront dans leurs annales que Voiraire fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1860" type="textblock" ulx="290" uly="1806">
        <line lrx="1292" lry="1860" ulx="290" uly="1806">» le promoreur de cette révolution, qui ſe fit au dix-neuvième</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1900" type="textblock" ulx="273" uly="1850">
        <line lrx="1291" lry="1900" ulx="273" uly="1850">» fiècle dans l’efprit humain ». ( Lett. du $ Mai 1767. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2256" type="textblock" ulx="287" uly="1891">
        <line lrx="1289" lry="1942" ulx="335" uly="1891">Long-temps combaten par la diverfité de ces opinions ,</line>
        <line lrx="1286" lry="1981" ulx="293" uly="1933">comme fophifte &amp; çomme roi, Frédéric ne cédoit pas en-</line>
        <line lrx="1291" lry="2019" ulx="291" uly="1970">cote aux follicitations des conjurés, Celles de d Alembert</line>
        <line lrx="1292" lry="2058" ulx="288" uly="2011">ſur-tout étoient vives &amp; fréquentes. On ne peur mieux juger</line>
        <line lrx="1293" lry="2103" ulx="289" uly="2050">de l’importance qu’il metroir au fuccès, que par ce qu’il. en</line>
        <line lrx="1294" lry="2141" ulx="291" uly="2091">dit lui-même. « Mon refpe&amp;able patriarche , ‘écric-ti à Vol-</line>
        <line lrx="1293" lry="2182" ulx="288" uly="2132">m raire, ne m’accufez pas de ne pas fervir la bonne caufe ;</line>
        <line lrx="1294" lry="2256" ulx="287" uly="2172">? gﬁÿ”'—“we peut-être ne lut rend plus de ferä}ices quegmoi ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2006" type="textblock" ulx="1305" uly="1881">
        <line lrx="1484" lry="1904" ulx="1348" uly="1881">Nouveaux</line>
        <line lrx="1484" lry="1938" ulx="1305" uly="1913">aveux de d’A-</line>
        <line lrx="1484" lry="1969" ulx="1305" uly="1944">lembert &amp; de</line>
        <line lrx="1437" lry="2006" ulx="1306" uly="1978">Voltaite.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="1136" type="textblock" ulx="391" uly="334">
        <line lrx="1693" lry="408" ulx="396" uly="334">d - CoNSPIMATION DFS SOPHISTES 4</line>
        <line lrx="1691" lry="445" ulx="392" uly="387">» favez-vous à quoi je travaille actuellement? A faire chaffer p Sans paroite *</line>
        <line lrx="1690" lry="484" ulx="394" uly="428">» de Siléfie /a canaille jéfuitique , dont vorre ancien difciple . JF s'ocaupérent u“</line>
        <line lrx="1693" lry="527" ulx="394" uly="465">» n’a que trop envie de fe débarraffer , atrendu les trahifons J dont tour Lob</line>
        <line lrx="1693" lry="568" ulx="394" uly="510">n &amp; les pérfidies qu’il m’a/dir lui-méme en avoir éprouvées } quelle on 0m</line>
        <line lrx="1693" lry="606" ulx="391" uly="544">» durant la dernière guerre. Je n’écris poins de lertres à p pl EX“C“Ë‘“</line>
        <line lrx="1693" lry="648" ulx="396" uly="593">» Berlin, où je ne dife que les philofophes de France font mieres nouyellé</line>
        <line lrx="1693" lry="689" ulx="394" uly="628">» étonnés que le roi des philofophes , le pretecteur déclaré il coi vor le</line>
        <line lrx="1691" lry="728" ulx="397" uly="669">» de la philofophie ; tarde f long-temps à imiter les rois saire; àl lui do</line>
        <line lrx="1693" lry="768" ulx="399" uly="712">» de Frarce &amp; de Pormgal. Ces lettres font lues au roi, 4 ( 1 veur for-tou</line>
        <line lrx="1692" lry="812" ulx="399" uly="752">» qui eft très-fenfible, comme vous le favez , à ce que les IR teroi qour l</line>
        <line lrx="1693" lry="851" ulx="400" uly="795">» vrais “croyans penfent de lui; &amp; cette femence produira E fous le mihiſt,</line>
        <line lrx="1693" lry="890" ulx="400" uly="835">» fans doute un bon effer, moyennant la grâce de Bieu , confommée, C</line>
        <line lrx="1677" lry="933" ulx="401" uly="876">» qui, comme le dit très-bien l’écritire , tourne le cœur l'inconvénient</line>
        <line lrx="1693" lry="969" ulx="402" uly="918">» des rois comme un robinet ». ( Lert. de d'Alemb. &amp; UE comminauté d</line>
        <line lrx="1693" lry="1015" ulx="406" uly="960">Volt. du 15 Décemb. 1763. ) - ; . @E — tous comme ul</line>
        <line lrx="1693" lry="1052" ulx="445" uly="1001">Ti m'en coûte de tranfcrire ces plares bouffonneries dong trand d'Alemb</line>
        <line lrx="1693" lry="1093" ulx="404" uly="1043">d’Alembert accompagne la noirceur de fes complots &amp; le Rator , que c</line>
        <line lrx="1693" lry="1136" ulx="404" uly="1085">fang fraid de fes perfécutions fouterraines contre une fociété » UR patte aufi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1176" type="textblock" ulx="406" uly="1125">
        <line lrx="1693" lry="1176" ulx="406" uly="1125">dont pour lui tout le crime étoit de ne pas penfer comme bien tendremer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1660" type="textblock" ulx="405" uly="1162">
        <line lrx="1693" lry="1216" ulx="406" uly="1162">füi fur la religion. J’épargne à mes ledleurs bien d’autres 4F lenber, Volt</line>
        <line lrx="1688" lry="1261" ulx="407" uly="1208">expreffions de cette efpèce , ou même plus indécentes ; mais” - 4R « infrutions Il</line>
        <line lrx="1693" lry="1296" ulx="408" uly="1245">au moins faut-il que l'on voie quelquefois ces prétendus 4R « A katronve rr</line>
        <line lrx="1693" lry="1341" ulx="407" uly="1288">grands hemmes dans leur déshabillé , &amp; comme ils font 1E O cule. D'Alemk</line>
        <line lrx="1692" lry="1380" ulx="408" uly="1329">petits , vils &amp; méprifables avec tout leur orgueil , quand ils 1E ln du E</line>
        <line lrx="1693" lry="1420" ulx="409" uly="1368">fe montrent tels qu’ils font. . E céc à</line>
        <line lrx="1693" lry="1458" ulx="421" uly="1411">“ Au 1efte, toutes ces follicitations auprès de Frédéric pro- 4F / dusMist:</line>
        <line lrx="1691" lry="1500" ulx="411" uly="1451">duifirenclenr effet bien plus tard que d’Alembert ne l’eûr UE Kleomet</line>
        <line lrx="1693" lry="1542" ulx="412" uly="1493">voulu , puifque 15 ans plus tard Frédéric confefvoit encore R &amp; Voltire »</line>
        <line lrx="1693" lry="1584" ulx="405" uly="1527">fes chers Jéfuites. Cette expreffion de fa part, &amp; lorfqu’enfin 0/ “Moncher</line>
        <line lrx="1693" lry="1621" ulx="413" uly="1566">il ſe laiffa vaincre par ces intrigues 5 fon filence abfolu fur | „ Bolitons :g;</line>
        <line lrx="1674" lry="1660" ulx="413" uly="1612">les trahifons de ces religieux, prouyercient affez qu’il n’en B O(Ln dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2275" type="textblock" ulx="233" uly="1655">
        <line lrx="1416" lry="1703" ulx="413" uly="1655">coûtoit pas plus à d’Alembert d’appuyer fur des calomnies,</line>
        <line lrx="1669" lry="1744" ulx="414" uly="1696">fur les prérendus témoignages des autres , que de les ca- Alembert</line>
        <line lrx="1690" lry="1781" ulx="415" uly="1725">lomnier lui-même. Car, ainfi qu’il le dit ailleurs, Frédérie. . À Vo‘m{ves</line>
        <line lrx="1693" lry="1825" ulx="284" uly="1771">Leur in- N’étoit pas homme à renfermer dans fon cœur royal les fu- E ; zuwa‘.l‘“</line>
        <line lrx="1693" lry="1884" ulx="233" uly="1799">lquiér_udç fur jets de plaintes qu’il auroit eus contre eux ( Lett. du 24 ; Pâî'oi‘) Ï}</line>
        <line lrx="1690" lry="1919" ulx="235" uly="1847">{cfäî;e‘;‘ des Juillet 1767 ") , comme l’avoit fait le roi d'Efpagne, dont ”àm…‘;î"‘</line>
        <line lrx="1691" lry="1947" ulx="242" uly="1897">; ; la conduite paroiffoit en cela f blâmable aux conjurés eux- » Péfcueif -</line>
        <line lrx="1677" lry="1986" ulx="418" uly="1920">mémes. ( Lett. de d’Alemb. à Volt. du 4 Mai 1767- ). ‘gﬁ;‘“‘gﬂl-</line>
        <line lrx="1693" lry="2028" ulx="423" uly="1967">* Quoi qu’il en foit , ce n’étoit pas affez pour ces conjurés ‘ 0”_“ e</line>
        <line lrx="1693" lry="2063" ulx="419" uly="2002">d’avoir obrenu de tant de rois l’abolition des Jéfuites, ce ùearlfl‘}àe‘“‘</line>
        <line lrx="1693" lry="2107" ulx="419" uly="2048">fut encore de leurs clubs que fortirent les cris pour obrenir E ÈÎÀÇJÊ”'ÊÎ"dt</line>
        <line lrx="1691" lry="2144" ulx="420" uly="2091">de Rome l’extinéion totale de cette fociété. On le voit par }À,…î_o…“îg</line>
        <line lrx="1691" lry="2190" ulx="421" uly="2123">l’intérét que Voltaire mertoir à un ouvrage dont certe ex- œ jt,,h rel</line>
        <line lrx="1693" lry="2236" ulx="421" uly="2175">tinction étoit le‘feul objer Elle fur obtenue. La France enfig ‘à&amp;x"'“:iÿon</line>
        <line lrx="1692" lry="2275" ulx="423" uly="2213">$ apperçut de la plaie qu'elle avoit faice à l’éducation publique, r archives</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1710" type="textblock" ulx="1584" uly="1662">
        <line lrx="1693" lry="1710" ulx="1584" uly="1662">(e plaife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2266" type="textblock" ulx="1616" uly="2252">
        <line lrx="1632" lry="2266" ulx="1616" uly="2252">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="45" lry="381" ulx="0" uly="352">SIIS</line>
        <line lrx="150" lry="426" ulx="0" uly="393">&gt; À faire chaffer</line>
        <line lrx="150" lry="476" ulx="0" uly="436">te ancien difciple</line>
        <line lrx="151" lry="514" ulx="0" uly="477">ndu les trahifons</line>
        <line lrx="151" lry="557" ulx="0" uly="519">1 avoir éprouvées</line>
        <line lrx="152" lry="591" ulx="3" uly="559">oint de lertres à</line>
        <line lrx="152" lry="638" ulx="0" uly="601">»s de France font</line>
        <line lrx="154" lry="682" ulx="3" uly="641">protedeur déclaré</line>
        <line lrx="153" lry="716" ulx="2" uly="683">à imiter les rois</line>
        <line lrx="153" lry="762" ulx="0" uly="725">font fues au fot,</line>
        <line lrx="153" lry="804" ulx="0" uly="763">ex , à ce queles</line>
        <line lrx="155" lry="846" ulx="0" uly="807">ſemence produifa</line>
        <line lrx="154" lry="893" ulx="10" uly="848">grâce de Dieu,</line>
        <line lrx="155" lry="924" ulx="16" uly="890">tourne le cœur</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="155" lry="967" ulx="0" uly="922">de d'Alenb. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="157" lry="1050" ulx="1" uly="1011">ouffonneries donp</line>
        <line lrx="158" lry="1096" ulx="0" uly="1051">s complors &amp; le</line>
        <line lrx="158" lry="1134" ulx="0" uly="1092">ntre une fciété »</line>
        <line lrx="158" lry="1183" ulx="0" uly="1140">as penfer comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="208" lry="1217" ulx="0" uly="1178">urs bien d'aurres @</line>
        <line lrx="159" lry="1258" ulx="7" uly="1223">indécentes; mals</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="160" lry="1302" ulx="0" uly="1257">ois (es retendus</line>
        <line lrx="161" lry="1343" ulx="0" uly="1302"> comme ls tont</line>
        <line lrx="162" lry="1398" ulx="3" uly="1337">orguel quand Ïs</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="163" lry="1473" ulx="0" uly="1425">s de Frédéric pre</line>
        <line lrx="163" lry="1511" ulx="0" uly="1455">Jembert ne P'elt</line>
        <line lrx="164" lry="1554" ulx="13" uly="1509">conféévoit e‘nco{re</line>
        <line lrx="165" lry="1592" ulx="10" uly="1548">, &amp; lorſg entin</line>
        <line lrx="165" lry="1640" ulx="5" uly="1586">filence ah{q\u :î\.lï</line>
        <line lrx="165" lry="1679" ulx="0" uly="1630">nt afez qu'l nen</line>
        <line lrx="165" lry="1720" ulx="0" uly="1675">r des (alomnies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1269" type="textblock" ulx="273" uly="1261">
        <line lrx="283" lry="1269" ulx="273" uly="1261">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="410" type="textblock" ulx="536" uly="323">
        <line lrx="1286" lry="406" ulx="536" uly="323">pe L’Impréré. Chap. V. ä</line>
        <line lrx="1277" lry="410" ulx="1221" uly="384">ntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="428" type="textblock" ulx="284" uly="372">
        <line lrx="1220" lry="428" ulx="284" uly="372">Sans garoître vouleir reculer uelques perfonnes puiffa</line>
        <line lrx="789" lry="424" ulx="629" uly="407">* 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="475" type="textblock" ulx="262" uly="411">
        <line lrx="1285" lry="475" ulx="262" uly="411">s'oceupèrent du fein d’y remédier par ane nouvelle fociété,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2258" type="textblock" ulx="284" uly="455">
        <line lrx="1287" lry="515" ulx="284" uly="455">dont tout l’objer feroit l’éducation de la jeuneffe , &amp; dans la-</line>
        <line lrx="1290" lry="556" ulx="291" uly="498">quelle on admettroit fur-tour les anciens Jéfuites , comme</line>
        <line lrx="1291" lry="597" ulx="292" uly="531">plus exercés dans cette partie du fervice public. Sur les pre-</line>
        <line lrx="1291" lry="633" ulx="292" uly="578">mières nouvelles de ce projet, d'Alemberr s’alarme de nouveau 9</line>
        <line lrx="1294" lry="667" ulx="293" uly="615">il croit voir les Jéfuites reffufcités. Il écrit, äl récrit à Vol-</line>
        <line lrx="1294" lry="714" ulx="293" uly="657">taire ; il lui donne encore fon thême à diriger contre ce plan.</line>
        <line lrx="1297" lry="752" ulx="294" uly="694">Tl veut fur-tour que l’on inſiſte /ur le danger qui en réful-</line>
        <line lrx="1296" lry="797" ulx="295" uly="736">teroit pour l’état , pour le roi , pour le due d’Aiguillon ,</line>
        <line lrx="1299" lry="831" ulx="298" uly="775">fous le minitère duquel la deftruétion de cette fociéré s’étoit</line>
        <line lrx="1300" lry="880" ulx="293" uly="816">confommée. Ce n’eft pas tour , il fant que l'on inſiſte fur</line>
        <line lrx="1300" lry="912" ulx="300" uly="857">l'inconvénient de mettre la jeunelfe entre les mains d’une</line>
        <line lrx="1302" lry="951" ulx="301" uly="898">communauté de prêtres quelconque » &amp; qu’on les repréfente</line>
        <line lrx="1304" lry="990" ulx="297" uly="934">tous comme ultramontains par principes &amp;-anti-citoyens. Ber-</line>
        <line lrx="1305" lry="1034" ulx="300" uly="980">trand d’Alembert finit par dire en fon langage , à Volraire</line>
        <line lrx="1304" lry="1078" ulx="300" uly="1022">Raton , que ce marron demande un fem couvert, &amp; une</line>
        <line lrx="1307" lry="1117" ulx="323" uly="1060">atte auffi adroite que celle de Raton ; &amp; fur ce , il haiſe</line>
        <line lrx="1308" lry="1163" ulx="303" uly="1101">bien tendrement fes chères pattes. Tout auffi alarmé que d’A-</line>
        <line lrx="1309" lry="1197" ulx="308" uly="1141">lembert , Voltaire fe met à l’ouvrage , &amp; demande de nouvelles</line>
        <line lrx="1312" lry="1240" ulx="307" uly="1182">inftruGions. Il médite quel tour on peut donner à cette affairé 3</line>
        <line lrx="1312" lry="1278" ulx="311" uly="1222">il la trouve trop férieufe pour refter dans le domaine du ridi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1319" ulx="310" uly="1263">cule. D’Alembert revient à la charge. ( Voyez fur-tour leurs</line>
        <line lrx="1315" lry="1365" ulx="311" uly="1303">lett. du 26 Fév., 5 Mars, 22 Mars 1774. ) Tandis que Vol-</line>
        <line lrx="1316" lry="1398" ulx="315" uly="1345">taire écrit à Ferney contre le projet  les conjurés agiffent</line>
        <line lrx="1315" lry="1443" ulx="316" uly="1389">dans Paris &amp; à la cqur. Les miniftres font gagnés de nouveau,</line>
        <line lrx="1314" lry="1483" ulx="306" uly="1426">&amp; le plan eft rejeté ; la jeuneffe reſte encore fans maîtres ;</line>
        <line lrx="1317" lry="1521" ulx="315" uly="1467">&amp; Voltaire peur encote de nouveau écrite à d’Alembert :</line>
        <line lrx="1319" lry="1564" ulx="317" uly="1506">* Mon cher ami , je ne fais pas çe qui m'’arrivera , mais</line>
        <line lrx="1319" lry="1605" ulx="320" uly="1547">„ goûtons roujours le plaifir d’ayoir vu chaffer les Jéfuites 33</line>
        <line lrx="932" lry="1650" ulx="321" uly="1595">( Lett. du 27 Avril 1771 ) f</line>
        <line lrx="1323" lry="1685" ulx="363" uly="1625">Ce plaifir eſt encore troublé par de faufes nonvelles; &amp;</line>
        <line lrx="1324" lry="1726" ulx="324" uly="1666">d’Alembert s'effraie de nouveau. ‘ On affure, écric-il à</line>
        <line lrx="1323" lry="1767" ulx="323" uly="1705">s» Voltaire , que la canaille jéfuitique va être rétablie en Por-</line>
        <line lrx="1324" lry="1807" ulx="368" uly="1753">tugal , à l’exception de l'habir. Cette nouvelle reine me</line>
        <line lrx="1327" lry="1847" ulx="330" uly="1791">„ paroît une fuperfirieufe majefté. Si le roi d'Efpagne vient</line>
        <line lrx="1327" lry="1888" ulx="325" uly="1830">„ à mourir , je ne réponds pas que ce royaume n'imite le</line>
        <line lrx="1326" lry="1928" ulx="370" uly="1870">Porcugal. C’en eſt fait de la raifon , ſi l’armée ennemig</line>
        <line lrx="1256" lry="1969" ulx="327" uly="1915">„ gagne cetté bataille ,,. ( Lettre du 23 Juin 1777. )</line>
        <line lrx="1330" lry="1999" ulx="369" uly="1951">Pour démon'rer combien les conjurés avoient à cœur la</line>
        <line lrx="1331" lry="2053" ulx="327" uly="1992">deftru@tion des Jéfuires , combien ils regardoient la ruine de</line>
        <line lrx="1330" lry="2095" ulx="331" uly="2033">Jeur fociété, comme effentiellement liée au projet de dé-</line>
        <line lrx="1332" lry="2128" ulx="332" uly="2075">truire la religion chrérienne, &amp; combien elle faifoir partie</line>
        <line lrx="1332" lry="2169" ulx="333" uly="2120">de leurs complots, j'avois promis de m’en tenir aux aveus ,</line>
        <line lrx="1334" lry="2215" ulx="334" uly="2156">aux archives des conjurés eux - mêmes. Je laif bien des</line>
        <line lrx="1335" lry="2258" ulx="335" uly="2196">lersres qui auroient ajouté à la démonftration ; je laile même</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2264" type="textblock" ulx="340" uly="2256">
        <line lrx="352" lry="2264" ulx="340" uly="2256">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="402" type="textblock" ulx="402" uly="298">
        <line lrx="1683" lry="360" ulx="411" uly="298">34 CONSPIRATION DES SOPHISTES ël</line>
        <line lrx="1402" lry="402" ulx="402" uly="352">celle où , 15 ans après l'extinétion des Jéfuires en France ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="523" type="textblock" ulx="394" uly="385">
        <line lrx="1693" lry="439" ulx="404" uly="385">on voit encore Voltaire fe flatrer de les faire chaſſer de la —</line>
        <line lrx="1472" lry="481" ulx="394" uly="434">Chine, par le moyen de la cour de Péterfbourg » &amp; cela</line>
        <line lrx="1678" lry="523" ulx="403" uly="474">uniquement parce que ces Jéfuites que l’empereur de la Chine ‘ CH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="683" type="textblock" ulx="377" uly="517">
        <line lrx="1401" lry="561" ulx="377" uly="517">- eu la bonté de conferver à Pékin , font plus convertiffeurs</line>
        <line lrx="1403" lry="606" ulx="403" uly="559">que mathématiciens. ( Lett,du 8 Décembre 1776. )-Si les</line>
        <line lrx="1403" lry="645" ulx="404" uly="600">fophiftes avoient mis moins d’intérêr &amp; moins d'activité dans</line>
        <line lrx="1403" lry="683" ulx="405" uly="642">l'extinction de cetre fociété , j'aurois meins infifté moi-même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="625" type="textblock" ulx="1523" uly="582">
        <line lrx="1692" lry="625" ulx="1523" uly="582">Frofème moyen €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2267" type="textblock" ulx="217" uly="684">
        <line lrx="1570" lry="728" ulx="250" uly="684">Erreur des fur cer objet. Je crois à préfent devoir obferver que toute , |</line>
        <line lrx="1693" lry="768" ulx="218" uly="687">sonjurés fur cette guerre d’extinlion déclarée aux Jéfuites par le philo- ngememis d</line>
        <line lrx="1693" lry="817" ulx="217" uly="756">;Ï:Ï defiruc fophifme , venoit elle même d’une idée fauſſe &amp; outrageante tégarder comme de</line>
        <line lrx="1693" lry="850" ulx="276" uly="803">; . pour la religion. Les conjutés fophiftes étoient perfuadés que &amp; fur-tour à l’éta</line>
        <line lrx="1692" lry="891" ulx="406" uly="845">Pl’églife chrétienne eft l'ouvrage des hommes , &amp; la plupart ſe phindte d'ane à</line>
        <line lrx="1683" lry="931" ulx="406" uly="886">croient que lui ôter la reffource des Jéfuites , c’étoit hâter ce qu'lle fut fous</line>
        <line lrx="1689" lry="973" ulx="384" uly="928">fa ruine , faper fes fondemens &amp; la réduire à ne pouvoir tons , c'f-é-dire ,</line>
        <line lrx="1693" lry="1013" ulx="405" uly="967">plus exifter. Elle avoit cependant exifté , cette même églife, des terres cultivées</line>
        <line lrx="1692" lry="1054" ulx="404" uly="1009">plus de quatorze fiècles avant les Jéfuites. L’enfer pouvoit des villes érès-méd</line>
        <line lrx="1690" lry="1095" ulx="404" uly="1050">dilater fes portes après leur mort : il n'en étoir pas moins farce qu'elle fourn</line>
        <line lrx="1684" lry="1135" ulx="404" uly="1091">écrit qu’il ne prévaudroit pas. La puiffance &amp; les intrigues parce qu'elle éoit</line>
        <line lrx="1690" lry="1171" ulx="404" uly="1120">des miniftres en France , celles d’un Choifeul &amp; d’une Pom- ; * matais &amp; de |</line>
        <line lrx="1693" lry="1216" ulx="403" uly="1170">padour ligués avec Volraire ; en Efpagne , celles d'un. pouvoit regarder Ç</line>
        <line lrx="1693" lry="1256" ulx="402" uly="1205">Daranda , l’ami public de d’Alembert &amp; de tous nos im- éroe es meleu</line>
        <line lrx="1693" lry="1298" ulx="402" uly="1252">pies; en Portugal , celles d’un Carvalhe , le féroce perfé= leurs fondäteurs |</line>
        <line lrx="1691" lry="1341" ulx="402" uly="1287">cuteur des gens de bien, &amp; ailleurs celles de tant d’autres une prande “</line>
        <line lrx="1693" lry="1385" ulx="378" uly="1317">miniſtres ſubjugués par les relations de l'impieéré, plus en- volent âppf@îd“\ev’</line>
        <line lrx="1693" lry="1424" ulx="401" uly="1369">core que par celles de la politique, ont bien pu menacer cux q ‘uk*èesl</line>
        <line lrx="1683" lry="1460" ulx="402" uly="1409">le pape du fchifme des empires ; ces menaces ont pu ar- P ù de lx</line>
        <line lrx="1693" lry="1502" ulx="382" uly="1444">racher à Ganganelli le décret qui éteint une ſociété chere à ïs n’exiﬁemiewg‘:</line>
        <line lrx="1693" lry="1542" ulx="380" uly="1485">; tant d’autres papes ; mais ce pontife ſavoit, &amp; tous les chré- 'ifoie di 4</line>
        <line lrx="1693" lry="1588" ulx="396" uly="1526">tiens favent que l’évangile ne porte pas fur les Jéfuites ; pères dèns Ieî}uﬁ:\n:</line>
        <line lrx="1693" lry="1624" ulx="393" uly="1572">‘qu’il porte fur le Dieu qui juge &amp; les Jéfuites, &amp; les ſo- ce chrédh de -</line>
        <line lrx="1686" lry="1667" ulx="401" uly="1596">phiftes, &amp; les miniftres, &amp; les pontifes mêmes. Cette fo- RK I peut-é</line>
        <line lrx="1685" lry="1712" ulx="401" uly="1651">ciété de vingt mille religieux répandus fur la furface de la * lar⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1748" ulx="400" uly="1695">chrétienté , formant une ſucceſſion d'hommes appliqués à sous n { d</line>
        <line lrx="1683" lry="1788" ulx="401" uly="1729">l’éducation de la jeuneffe, à l’étude des humanirés- &amp; des fe, Ÿ ommes</line>
        <line lrx="1693" lry="1796" ulx="429" uly="1764">; T Ë ; nCS , l'homme</line>
        <line lrx="1693" lry="1828" ulx="399" uly="1781">fciences religieufes , pouvoit être fans doute d'une grande A C</line>
        <line lrx="1693" lry="1870" ulx="399" uly="1809">utilité à l’églie &amp; à l’état ; mais les conjurés eux-mêmes ne R ket c</line>
        <line lrx="1692" lry="1917" ulx="285" uly="1851">. furent pas long-renps à s'appercevoir qu’il reftoit à la reli- Que l'P uk</line>
        <line lrx="1690" lry="1952" ulx="389" uly="1897">gion d’autres fecours ; qu’ils faifoient trop d’honneur aux pê‘leryde«en Prenn</line>
        <line lrx="1692" lry="1995" ulx="398" uly="1939">Jéfuites, en faifant repofer l’églife fur eux, comme fur la * ’Du) î:îom»:s_x</line>
        <line lrx="1691" lry="2039" ulx="397" uly="1978">pierre fondamentale, Ïl falluc encore s'occuper d'autres ‘ m““àessﬁ moin</line>
        <line lrx="1684" lry="2081" ulx="397" uly="2024">moyens pour la détruire. Celui que les conjurés fuivirent figné Ïî‘queÿ‘</line>
        <line lrx="1693" lry="2115" ulx="397" uly="2064">avec une nouvelle ardeur , fut la deſtruction abfolue de tous d mais n ;v"“ têmy</line>
        <line lrx="1693" lry="2164" ulx="397" uly="2101">les autres corps religieux, “ J Ëîo—i-stenuà:</line>
        <line lrx="1691" lry="2172" ulx="729" uly="2151">= ; Pour »</line>
        <line lrx="1690" lry="2254" ulx="1536" uly="2202">645 hommes C…»J“</line>
        <line lrx="1693" lry="2267" ulx="1651" uly="2244">'es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="59" lry="362" ulx="0" uly="324">1SrES</line>
        <line lrx="156" lry="407" ulx="1" uly="366">éluires en France ;</line>
        <line lrx="156" lry="448" ulx="3" uly="410">faire chaffer-de la</line>
        <line lrx="156" lry="487" ulx="0" uly="450">erpoure , &amp; tela</line>
        <line lrx="155" lry="523" ulx="0" uly="492">ereur de la Chine</line>
        <line lrx="155" lry="572" ulx="0" uly="533">lus convertiffeurs</line>
        <line lrx="156" lry="617" ulx="1" uly="578">te 1776 ) di les</line>
        <line lrx="155" lry="650" ulx="0" uly="619">ins d'activité dahs</line>
        <line lrx="156" lry="691" ulx="6" uly="661">infiffé moi-même</line>
        <line lrx="156" lry="743" ulx="1" uly="703">blerver que toute</line>
        <line lrx="155" lry="784" ulx="0" uly="744">ites par le philo-</line>
        <line lrx="155" lry="824" ulx="0" uly="787">e &amp; ourrageante</line>
        <line lrx="154" lry="868" ulx="1" uly="828">ent perluadés que</line>
        <line lrx="154" lry="907" ulx="0" uly="867">s, &amp; la plupatt</line>
        <line lrx="154" lry="948" ulx="3" uly="909">les, c'étoit hâter</line>
        <line lrx="154" lry="990" ulx="2" uly="950">te à ne pouvoif</line>
        <line lrx="153" lry="1030" ulx="0" uly="990">1te même églife ,</line>
        <line lrx="153" lry="1073" ulx="10" uly="1032">L’enfer pouvoit</line>
        <line lrx="152" lry="1116" ulx="0" uly="1074"> évoir pas moins</line>
        <line lrx="152" lry="1155" ulx="0" uly="1116">&amp; lesintrigues</line>
        <line lrx="152" lry="1194" ulx="0" uly="1157">:\Û Eune Pem-</line>
        <line lrx="151" lry="1240" ulx="0" uly="1195">,, cells dn</line>
        <line lrx="150" lry="1282" ulx="6" uly="1239">de tous nos Îm-</line>
        <line lrx="151" lry="1320" ulx="9" uly="1278">le féroce perfé=</line>
        <line lrx="151" lry="1362" ulx="0" uly="1322">5 de tant d'autrés</line>
        <line lrx="151" lry="1412" ulx="1" uly="1366">mpiéfé, plüî êne</line>
        <line lrx="151" lry="1452" ulx="0" uly="1409">jen pu menacet</line>
        <line lrx="151" lry="1491" ulx="0" uly="1452">nces ont pu a⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1533" ulx="0" uly="1489">e ſocists chtre à</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1573" type="textblock" ulx="4" uly="1528">
        <line lrx="173" lry="1573" ulx="4" uly="1528">dc rous les chré=</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="149" lry="1614" ulx="2" uly="1572">ſar les Jéfuies 3</line>
        <line lrx="149" lry="1657" ulx="0" uly="1607">sires y &amp; les ſo⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1698" ulx="0" uly="1648">nèmes, Certe ſo⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1742" ulx="0" uly="1689">Js forface d/e l\z</line>
        <line lrx="148" lry="1783" ulx="1" uly="1737">mes appliques À</line>
        <line lrx="85" lry="1824" ulx="0" uly="1784">umanites</line>
        <line lrx="148" lry="1866" ulx="0" uly="1821">te d'une grinde</line>
        <line lrx="147" lry="1909" ulx="0" uly="1862">£s eux-fnêmés ne</line>
        <line lrx="148" lry="1951" ulx="3" uly="1897">gefoit à fa reî;-_</line>
        <line lrx="148" lry="1990" ulx="0" uly="1945">; d'honneut auif</line>
        <line lrx="148" lry="2031" ulx="22" uly="1978">comme ſür la</line>
        <line lrx="143" lry="2046" ulx="4" uly="2024">; , rres</line>
        <line lrx="138" lry="2079" ulx="0" uly="2022">ccupe d'aurté</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="148" lry="2124" ulx="0" uly="2063">pnjptés fuiient</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="144" lry="2162" ulx="0" uly="2109">ablolue de sou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="380" type="textblock" ulx="455" uly="319">
        <line lrx="1055" lry="380" ulx="455" uly="319">“ Ve L'Impréré. Chap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="549" type="textblock" ulx="449" uly="507">
        <line lrx="1040" lry="549" ulx="449" uly="507">CHAPITRE-&lt;VIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="688" type="textblock" ulx="252" uly="605">
        <line lrx="1247" lry="653" ulx="252" uly="605">Troifième moyen des conjurés. Extindion de tous les corps</line>
        <line lrx="1221" lry="688" ulx="368" uly="650">; religieux. â</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1185" type="textblock" ulx="249" uly="709">
        <line lrx="1246" lry="782" ulx="250" uly="709">LES ennemis des moines ont pris à tâche de Îes faire</line>
        <line lrx="1245" lry="827" ulx="251" uly="781">regarder comme des corps parfaitement inutiles à la religion ,</line>
        <line lrx="1247" lry="862" ulx="251" uly="821">&amp; fur-tout à Pétat. Je ne fais de quel dreit l’Europe peut</line>
        <line lrx="1247" lry="909" ulx="250" uly="862">fe plaindre d’une affociation à laquelle elle doit n’être plus</line>
        <line lrx="1247" lry="950" ulx="249" uly="902">€e qu’elle fut fous nos anciens Gaulois, Tudefques &amp; Bre-</line>
        <line lrx="1248" lry="988" ulx="252" uly="944">tons , e’eft-à-dire , uné région qui n’avoir pas les deux tiers</line>
        <line lrx="1249" lry="1027" ulx="251" uly="984">des.terres cultivées qu’elle a aujourd’hui , qui n’avoit que</line>
        <line lrx="1249" lry="1067" ulx="251" uly="1026">des villes très-médiccres &amp; beaucoup moins de villages »</line>
        <line lrx="1250" lry="1112" ulx="250" uly="1066">parce qu’elle fourniffoit beaücoup moins à leur fubfiftance ,</line>
        <line lrx="1248" lry="1152" ulx="251" uly="1107">parce qu’elle étoit en très-grande partie couverte de forets,</line>
        <line lrx="1252" lry="1185" ulx="251" uly="1146">de marais &amp; de landes ftériles. Je ne fais comment l’érac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1233" type="textblock" ulx="244" uly="1187">
        <line lrx="1253" lry="1233" ulx="244" uly="1187">‘pouvoit tegarder comme inutiles des hommes fans contredit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2248" type="textblock" ulx="250" uly="1229">
        <line lrx="1254" lry="1267" ulx="251" uly="1229">encote les meilleurs cultivateurs des terres défrichées par</line>
        <line lrx="1253" lry="1311" ulx="253" uly="1270">leurs fondäteurs, &amp; par là même fourniffant aux citoyens</line>
        <line lrx="1252" lry="1354" ulx="253" uly="1310">une grande partie de leur fubfiftance ; des hommes qui de-</line>
        <line lrx="1254" lry="1394" ulx="251" uly="1352">voient apprendre à nommer avec reconnoiffance , au moins</line>
        <line lrx="1256" lry="1435" ulx="251" uly="1391">ceux qui, jufques dans le nom de leur patrie, de leur ville</line>
        <line lrx="1256" lry="1474" ulx="251" uly="1433">ou de lèur village , devroient apprendre que fans les moines’</line>
        <line lrx="1252" lry="1515" ulx="250" uly="1473">ils n’exifteroïent pas; des hommes enfin fans lefquels toute</line>
        <line lrx="1252" lry="1555" ulx="250" uly="1514">l'hiftoire dit que nous en ferions encore où en étoient nos</line>
        <line lrx="1254" lry="1597" ulx="250" uly="1552">pères dans les fiècles barbares , à ne favoir pas lire. Et de</line>
        <line lrx="1251" lry="1636" ulx="250" uly="1593">ce côté-là , peur-être , hélas ! n’ent - ils rendu que trop de</line>
        <line lrx="1251" lry="1676" ulx="251" uly="1635">fervices. Ils onr appris à nos péres à lire, &amp; nous avens</line>
        <line lrx="1251" lry="1718" ulx="252" uly="1675">appris à mal lire. Ïls ont ouvert le temple des fciences , &amp;</line>
        <line lrx="1256" lry="1759" ulx="252" uly="1714">nous n’y fonimes entrés qu’à -demi; &amp; dans routes les</line>
        <line lrx="1253" lry="1798" ulx="252" uly="1757">fciences , l’homme le plis dangereux n’eft pas celui qui ne</line>
        <line lrx="1252" lry="1839" ulx="251" uly="1798">fait rien , c’eft celui qui ſait mal ; c’ef celui-là fur-tout qui</line>
        <line lrx="885" lry="1880" ulx="251" uly="1840">fait très-peu, &amp; qui croit tout favoir.</line>
        <line lrx="1250" lry="1921" ulx="294" uly="1878">Que l’on prenne d'ailleurs ceux que l’on @ plaifoit à ap-</line>
        <line lrx="1250" lry="1962" ulx="252" uly="1919">peler des moines ignorans, je mets en fait qu'on les trou-</line>
        <line lrx="1249" lry="2001" ulx="252" uly="1960">vera tous au moins auffi inftruies que l'eſt au moins le com-</line>
        <line lrx="1249" lry="2041" ulx="252" uly="2002">mun des laïques,, de ceux-même qui ont eu une éducation</line>
        <line lrx="1249" lry="2082" ulx="252" uly="2042">ſoignée. Mon témoignage doit être peu fufpeŒ, je n’ai ja-</line>
        <line lrx="1249" lry="2123" ulx="253" uly="2083">mais appartenu à aucun des corps compris dans ce reproche.</line>
        <line lrx="1250" lry="2164" ulx="253" uly="2120">Je le csois pour tous les religieux en général, auffi injufte</line>
        <line lrx="1251" lry="2202" ulx="254" uly="2163">qu’il eût été honreux de le mériter, J’ai vu beaucoup de</line>
        <line lrx="1252" lry="2248" ulx="255" uly="2204">ces hommes qu’en traitoit d’ignorans ; j'ai va qu'ils favoiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="844" type="textblock" ulx="1259" uly="742">
        <line lrx="1435" lry="777" ulx="1298" uly="742">Reproches</line>
        <line lrx="1435" lry="811" ulx="1259" uly="777">faits aux re-</line>
        <line lrx="1360" lry="844" ulx="1259" uly="811">ligieux.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="2262" type="textblock" ulx="240" uly="278">
        <line lrx="1074" lry="288" ulx="1055" uly="278">.</line>
        <line lrx="1684" lry="367" ulx="429" uly="300">g6 CoNsPIRATION. DEs SOPHISTES D</line>
        <line lrx="1693" lry="413" ulx="426" uly="337">ce qu’ils devoient favair , &amp; que s’ils n'avoient poine la à vélatde faccef</line>
        <line lrx="1693" lry="457" ulx="426" uly="388">fcience du fiècle &amp; ceile de notre philofophifime, ils n’en 4 mencer cet !</line>
        <line lrx="1681" lry="483" ulx="427" uly="430">étoient que plus heureux , en fe conrentant de la ſcience de $ uï dela féci</line>
        <line lrx="1693" lry="524" ulx="426" uly="451">leur état. J'ai vu fur-cout qu’il y, avoit non-feulemenr- chez 'cv'*'"ira‘le â</line>
        <line lrx="1692" lry="574" ulx="404" uly="492">les Bénédi@tins, les ſeuls atxquels on rende une eſpèce de ; «[T;u sdupêt</line>
        <line lrx="1687" lry="615" ulx="425" uly="532">juftice , mais efcore dans prefque tous les autres corps re- 5 fn ,,fd;,</line>
        <line lrx="1693" lry="649" ulx="426" uly="573">ligieux, des hommes qui métiroient d’être diftingués par leurs *a"\u:“(;ni “</line>
        <line lrx="1693" lry="683" ulx="426" uly="613">connoiſſances comme par leur piété, &amp; cela en beaucoup plus tN</line>
        <line lrx="1693" lry="734" ulx="427" uly="649">grande proportion que dans le fècle. L’hiftorien qui voudra ; wVJoi‘Îà ino':,</line>
        <line lrx="1693" lry="769" ulx="428" uly="689">être juſte ne doit pas s’en tenir, fur cet objer-là , aux dé- d e</line>
        <line lrx="1647" lry="807" ulx="427" uly="728">clamations qu’il trouvera chez les ſophiſtes de nos jours ; mais H dlechſir</line>
        <line lrx="1650" lry="850" ulx="401" uly="772">. 1 en cf un autre ſur lequel tous les corps religieux doivent L EÜÎY “</line>
        <line lrx="1693" lry="891" ulx="428" uly="813">ſe glorifier de trouver l' hiſtoire &amp; la preuve de leurs fervices , ÏÎ,;,Î,{?I;[Î“ËÎÏ</line>
        <line lrx="1693" lry="926" ulx="429" uly="854">dans les annales mêmes des impies conjurés contre eux &amp; ; th‘ïfs'z *</line>
        <line lrx="1693" lry="972" ulx="430" uly="894">la religion. TR</line>
        <line lrx="1689" lry="1020" ulx="256" uly="930">- Projets de Les Jéfuites étélent détruits ; les conjufés ſophiſtes virent 2 c cu</line>
        <line lrx="1690" lry="1062" ulx="241" uly="969">Frédéric con- que le chriftianifme fubfifioit encore , &amp; alors ils ſe dirent : il ë neiui</line>
        <line lrx="1693" lry="1111" ulx="240" uly="1015">P lés relie nous refte à détruireles moines; tant qu’ils exifteroht , hous ; “ HS</line>
        <line lrx="1692" lry="1135" ulx="241" uly="1057">. nous fartons en vain de triompher. Ce projet fur de nouÿeau ”DSEVWVÇÎ‘[“'</line>
        <line lrx="1693" lry="1176" ulx="431" uly="1100">fortement fenti par Frédéric. Une lettre de Voltaire, datée du v Îaîî‘” pn</line>
        <line lrx="1692" lry="1217" ulx="431" uly="1134">3 Mars 1767 lui fournit l’occafion de le développer. « Her- ñ{;nf%‘,ÿ%}“</line>
        <line lrx="1670" lry="1259" ulx="430" uly="1180">» cule alloir combartre les brigands, &amp; Bellérophon les c:;… ce</line>
        <line lrx="1689" lry="1294" ulx="423" uly="1220">» chimères , écrivoit le fophifle de Ferney ; je ne férois pas pn C“_;“ F</line>
        <line lrx="1692" lry="1337" ulx="424" uly="1260">» fâché de voir des Hercules &amp; des Bellérophons délivrer la ® …ÊQÎ% A</line>
        <line lrx="1693" lry="1376" ulx="424" uly="1298">» rerre des brigands &amp; des chimères catholiques ». La ré= hh d</line>
        <line lrx="1691" lry="1422" ulx="424" uly="1341">ponfe de Frédéric, datée du 24 même mois , même année » 4 ,Îa"â” pas cru</line>
        <line lrx="1693" lry="1461" ulx="424" uly="1386">eſt conçue en ces termes : « Îl n’eft point réfervé aux armes h rparaben</line>
        <line lrx="1693" lry="1498" ulx="424" uly="1423">n de détruire l’infame ; elle périra par les bras de la vérité &amp; Ëf“f‘”‘ 1797</line>
        <line lrx="1685" lry="1543" ulx="424" uly="1459">» par la féduétion de l'intérêr. Si vous voulez que je développe ; W… dévi</line>
        <line lrx="1683" lry="1582" ulx="424" uly="1501">». cette idée , Voici Ce que j'entends. J'ai rematqué, &amp; d'au- Viî“]g“”'“‘ÿ“‘</line>
        <line lrx="1693" lry="1618" ulx="424" uly="1543">» tres comme moi , qué les endroits où il n’y à plus de cou- lan hgt e</line>
        <line lrx="1693" lry="1665" ulx="425" uly="1589">» vens de moines , font ceux où le peuple eft le plus'aveuglé- Ë 'dff‘Ï leur p</line>
        <line lrx="1693" lry="1705" ulx="425" uly="1630">» ment attaché à la fuperftirion. Il n'eſt pas douteux que fil'on ch”jf_““'f'“*ïë;l“'</line>
        <line lrx="1693" lry="1747" ulx="425" uly="1673">» parvient à détruire ces afiles du fanatifme ; le peuple ne de- cmk'r ts</line>
        <line lrx="1690" lry="1782" ulx="425" uly="1706">» vienne un peu indifférent &amp; tiède fur ces objets qui font d:ràms Contre |</line>
        <line lrx="1693" lry="1821" ulx="424" uly="1750">&gt; aâuellement ceux de fa vénération. Il s’agitoit de détruire ns le æ</line>
        <line lrx="1692" lry="1863" ulx="426" uly="1790">» les cloîtres, au moins de commencer à diminuer leur nom=- . cê Ü_û"‘ Pas qu'o</line>
        <line lrx="1692" lry="1904" ulx="426" uly="1832">». bre. Ce moment eft venu , parce que le gouvernement fran- recqÎ“ C remp</line>
        <line lrx="1693" lry="1952" ulx="426" uly="1873">» çais &amp; celui de l’Autriche font endettés , qu’ils ont épuifé les ;‘…mmr Un en</line>
        <line lrx="1693" lry="1986" ulx="428" uly="1912">» reflources de l’induftrie pour acquitter les detres, fans y par- df sonte k /</line>
        <line lrx="1690" lry="2027" ulx="428" uly="1947">» venir. L’appas des riches abbayes &amp; des eouvens bien rentés ä | fes‘}on des</line>
        <line lrx="1693" lry="2067" ulx="407" uly="1994">“ » ef tentant. En leur repréfentant le mal que les cénobites a__o'e{“,‘ Conc enç</line>
        <line lrx="1692" lry="2109" ulx="364" uly="2034">“ font à la population de leurs états ainfi que l’abus du grand bÎu'Ès dignoran</line>
        <line lrx="1692" lry="2148" ulx="432" uly="2076">» nombre des Cucullatti qui rempliffent les provinces, en ci…m Contre |</line>
        <line lrx="1689" lry="2189" ulx="432" uly="2115">» même temps la faciliré de payer une partie de leurs détres , &amp;.r'q Rois aprèg</line>
        <line lrx="1693" lry="2236" ulx="433" uly="2153">» en y appliquant les tréfors de ces communautés qui n’ont ( barire y</line>
        <line lrx="1655" lry="2262" ulx="1286" uly="2204">» poins 20mI,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="60" lry="328" ulx="0" uly="300">IS75$</line>
        <line lrx="162" lry="382" ulx="3" uly="341">n'évoient. poiñe Ja</line>
        <line lrx="163" lry="423" ulx="2" uly="383">fophifme , ils n'en</line>
        <line lrx="162" lry="456" ulx="1" uly="425">nt de la ſcience de</line>
        <line lrx="160" lry="497" ulx="3" uly="467">on-feulément: chez</line>
        <line lrx="162" lry="546" ulx="0" uly="507">nde une efpèce de</line>
        <line lrx="160" lry="587" ulx="0" uly="558">5 autres Corps te⸗</line>
        <line lrx="161" lry="630" ulx="0" uly="591">lifingués par leurs</line>
        <line lrx="161" lry="670" ulx="0" uly="631">en Deaucoup plus</line>
        <line lrx="160" lry="712" ulx="2" uly="671">florien qui voudra</line>
        <line lrx="161" lry="754" ulx="2" uly="712">objetlà , aux dé-</line>
        <line lrx="160" lry="793" ulx="0" uly="753">de t fouts mais</line>
        <line lrx="162" lry="838" ulx="0" uly="796">; religieux doivent</line>
        <line lrx="161" lry="870" ulx="0" uly="836">de leuts fervices,</line>
        <line lrx="160" lry="914" ulx="0" uly="874">és contfe cux &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="161" lry="1003" ulx="0" uly="953">és (oçvh‘{&amp;es vïrer}î</line>
        <line lrx="158" lry="1040" ulx="0" uly="996">rs-ils ſe dirent: il</line>
        <line lrx="160" lry="1084" ulx="0" uly="1046">5 exifleront , DOUS</line>
        <line lrx="159" lry="1132" ulx="0" uly="1075">jefor de poufeat</line>
        <line lrx="159" lry="1170" ulx="0" uly="1119">Voltaire darée du</line>
        <line lrx="158" lry="1209" ulx="0" uly="1161">Jévloppers « Hèt</line>
        <line lrx="159" lry="1250" ulx="0" uly="1202">; Belérophon les</line>
        <line lrx="158" lry="1284" ulx="15" uly="1248">» e ne ferois pas</line>
        <line lrx="159" lry="1339" ulx="0" uly="1282">ro’}:hons delivret }a</line>
        <line lrx="158" lry="1375" ulx="0" uly="1330">pliques ». La e</line>
        <line lrx="157" lry="1418" ulx="0" uly="1374">js , même annéé »</line>
        <line lrx="158" lry="1456" ulx="6" uly="1412">réfervé aux armeé</line>
        <line lrx="133" lry="1504" ulx="0" uly="1453">pas de la Yénre</line>
        <line lrx="158" lry="1559" ulx="0" uly="1489">yquejé deveäo’ppî</line>
        <line lrx="149" lry="1585" ulx="0" uly="1535">matqus, &amp; dau</line>
        <line lrx="150" lry="1616" ulx="17" uly="1591">4 a ;</line>
        <line lrx="156" lry="1666" ulx="0" uly="1594">frle pîus avel ’le—</line>
        <line lrx="157" lry="1707" ulx="4" uly="1653">douœuxqueﬁlon</line>
        <line lrx="157" lry="1729" ulx="86" uly="1691">Je ne dé-</line>
        <line lrx="157" lry="1770" ulx="0" uly="1713">J font</line>
        <line lrx="149" lry="1790" ulx="2" uly="1743">« objess QU 07</line>
        <line lrx="156" lry="1832" ulx="1" uly="1779">aoitoit de déiré</line>
        <line lrx="87" lry="1875" ulx="1" uly="1829">inier e</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1610" type="textblock" ulx="64" uly="1576">
        <line lrx="157" lry="1610" ulx="64" uly="1576">las de cou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2167" type="textblock" ulx="278" uly="305">
        <line lrx="1274" lry="358" ulx="361" uly="305">; DE L'Inbiéré. Chap. VI. 48</line>
        <line lrx="1275" lry="401" ulx="319" uly="356">point de fucceffeurs , je crois qu'on les déterminetoit à coms</line>
        <line lrx="1274" lry="439" ulx="323" uly="397">mencer cette réfofme; &amp; il eft à préſumer qu’après aveit</line>
        <line lrx="1272" lry="480" ulx="325" uly="439">joui de la féculatifation de quelques bénéfices, leur avidité</line>
        <line lrx="1209" lry="520" ulx="322" uly="482">engloutira le refte ». ; ;</line>
        <line lrx="1271" lry="561" ulx="324" uly="518">« Tour gouvernement qui ſe déterminera à certe opération ,</line>
        <line lrx="1271" lry="600" ulx="315" uly="560">fera ami des philofophes &amp; partifan de tous les livres qui at-</line>
        <line lrx="1271" lry="641" ulx="323" uly="598">taqueront les fuperftirions popalaires &amp; le faux zèle qei</line>
        <line lrx="1015" lry="682" ulx="323" uly="641">voudrd s’y oppôfer ». ;</line>
        <line lrx="1273" lry="721" ulx="321" uly="679">„ Voilà ün perit projet que je foumets à l'examen dù pa=</line>
        <line lrx="1272" lry="761" ulx="293" uly="719">» triarche de Ferney ; c'eſt à lui, comme père des fidèles , de</line>
        <line lrx="1240" lry="800" ulx="280" uly="762">„ le rectifier &amp; de l'exécuter ;,. RR 07</line>
        <line lrx="1273" lry="841" ulx="321" uly="799">», Le patriarche m'obje@era peùt - êtte ce qu'on ferd des</line>
        <line lrx="1269" lry="882" ulx="280" uly="840">s, évéques ; je lui répon 1s qu’il n'eſt pas temps d’y toucheft ;</line>
        <line lrx="1273" lry="921" ulx="279" uly="880">37 qu'il faut commencer par détruire ceux qui fouflent l'em-</line>
        <line lrx="1272" lry="961" ulx="279" uly="919">„ biâfement du fanatifme au cœur du peuple. Dès que le peus</line>
        <line lrx="1273" lry="1001" ulx="280" uly="960">» plefera tefroidi, les évêques deviendront de petits garcons</line>
        <line lrx="1272" lry="1041" ulx="280" uly="1001">„ dorit les fouverains difpoferont par la ſuite des temps comms</line>
        <line lrx="1145" lry="1081" ulx="279" uly="1041">99 ils voudront 5 — ; ‘ Dc</line>
        <line lrx="1274" lry="1122" ulx="321" uly="1077">De pareils confeils étoiént trop du goût de Voltaire pauf</line>
        <line lrx="1270" lry="1162" ulx="278" uly="1122">qu’il ne sûr pas les apprécier. Auffi, répondit-il au roi de Pruffe:</line>
        <line lrx="1271" lry="1202" ulx="278" uly="1161">#s Votre idée d’atraquer par les moines le /uperflition chrifti-</line>
        <line lrx="1271" lry="1242" ulx="279" uly="1202">55 cole, eft d’un grand capitaine. Les-moines une fois abolis ç</line>
        <line lrx="1271" lry="1282" ulx="279" uly="1241">„ l'erreur eft expoiée aù mépris univerfel. On écrit beaucoup</line>
        <line lrx="1270" lry="1320" ulx="281" uly="1282">s, en France fur cette marière, tout le monde eñ parle ; mais</line>
        <line lrx="1272" lry="1361" ulx="280" uly="1322">s, ON n'a pas cru cette affdire affez mûre. On n’eft pas affez</line>
        <line lrx="1272" lry="1400" ulx="279" uly="1361">, hardi en France ; les dévots ont encore du crédit ,5. ( Lefs</line>
        <line lrx="1084" lry="1443" ulx="279" uly="1403">du s Avril 1767 ) ; :</line>
        <line lrx="1273" lry="1482" ulx="322" uly="1438">Quand on a lu ces lettres, il n’eft plus temps de demandef</line>
        <line lrx="1270" lry="1523" ulx="279" uly="1482">à quoi fervôient dans l’églife catholique tous ces corps reli-</line>
        <line lrx="1273" lry="1563" ulx="280" uly="1521">gieux. Îl n’eft que trop vrai que plafieurs avec le remps étoieñt</line>
        <line lrx="1273" lry="1602" ulx="280" uly="1562">déchus de leur première ferveur; mais dans leur étar mêime</line>
        <line lrx="1271" lry="1643" ulx="280" uly="1600">de décadence , Frédéric appliquant toure ſa politique à re-</line>
        <line lrx="1272" lry="1683" ulx="278" uly="1642">chercher les caufes qui retardent encore les progrès de fes</line>
        <line lrx="1270" lry="1723" ulx="280" uly="1684">complots contre le chriftianifme , voit les plus grands obfta-</line>
        <line lrx="1272" lry="1763" ulx="280" uly="1722">cles dans lp zèle y l’exemple, les leçons de ces corps ; il</line>
        <line lrx="1269" lry="1803" ulx="280" uly="1763">ne croit pas qu'on puiffe abarere l’élifice de l’églife jufqu'à</line>
        <line lrx="1273" lry="1844" ulx="278" uly="1804">ce que ce rempart ait été renverfé. Volraïre à cette idée</line>
        <line lrx="1273" lry="1884" ulx="279" uly="1843">reconnoît un grand capitaine qui fignäle tour l’art des guer=</line>
        <line lrx="1271" lry="1924" ulx="280" uly="1882">tiers contre la fuperflition chrifticole , comme il l’a fignalé</line>
        <line lrx="1271" lry="1965" ulx="279" uly="1921">dans fes longues guerres contre l’Autriche &amp; la France. Ïls</line>
        <line lrx="1273" lry="2005" ulx="279" uly="1965">étoient donc.encore utiles à quelque chofe ces corps tant</line>
        <line lrx="1271" lry="2045" ulx="279" uly="2003">accuſés d’ignorance &amp; d'oifiveté ; ils étoient une véritable</line>
        <line lrx="1272" lry="2085" ulx="281" uly="2045">barrière contre l’impiéré. Frédéric en eft f perfuadé, que</line>
        <line lrx="1270" lry="2126" ulx="279" uly="2084">cing mois après il revient &amp; infite pour qu’on reriverfs</line>
        <line lrx="1272" lry="2167" ulx="279" uly="2124">cette barrière avant que d’atraquet direGement les évêques</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="511" type="textblock" ulx="276" uly="369">
        <line lrx="295" lry="511" ulx="276" uly="369">vs v z= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="671" type="textblock" ulx="279" uly="573">
        <line lrx="295" lry="671" ulx="279" uly="573">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="760" type="textblock" ulx="280" uly="737">
        <line lrx="290" lry="760" ulx="280" uly="737">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="772" type="textblock" ulx="400" uly="322">
        <line lrx="1201" lry="366" ulx="581" uly="322">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1400" lry="419" ulx="553" uly="367">ps de la place , alors même que l’incrédulité &amp; le</line>
        <line lrx="1198" lry="459" ulx="519" uly="388">liſſine ont occupé les avenues du trône.</line>
        <line lrx="1400" lry="517" ulx="442" uly="450">Le 29 Juiller 1775 . Volraire lui écrit: « Nous eſpérons</line>
        <line lrx="1398" lry="535" ulx="400" uly="490">» en France que la philofophie qui eſt auprès du gône fera</line>
        <line lrx="1400" lry="574" ulx="401" uly="530">» bientôt dedans. Î\î is ce n’eft qu’une ef,ams"cg Elle ef</line>
        <line lrx="1010" lry="617" ulx="401" uly="556">»-fouvent trompeufe I y à tant de</line>
        <line lrx="978" lry="655" ulx="401" uly="617">» tenir l’erreur ottiſe; il y</line>
        <line lrx="973" lry="714" ulx="401" uly="658">» richeffes 1 3 ce métiër ,</line>
        <line lrx="417" lry="732" ulx="401" uly="716">»</line>
        <line lrx="416" lry="772" ulx="402" uly="757">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="419" type="textblock" ulx="554" uly="401">
        <line lrx="561" lry="419" ulx="554" uly="401">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="738" type="textblock" ulx="444" uly="694">
        <line lrx="1172" lry="738" ulx="444" uly="694">les hypocrires ,ne l’emporrent far les fayes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="820" type="textblock" ulx="401" uly="720">
        <line lrx="1304" lry="739" ulx="1115" uly="720">D ;</line>
        <line lrx="1400" lry="802" ulx="445" uly="731">magne elle - m neme n'a-t-elle pas ki des ſouverains de</line>
        <line lrx="1292" lry="803" ulx="442" uly="771">s9 5 se Qu \ s} &amp;</line>
        <line lrx="1400" lry="820" ulx="401" uly="772">» vos principaux eccléfiaftiques ? Quel eſt l'ele deur &amp; 1 évês</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="961" type="textblock" ulx="401" uly="812">
        <line lrx="1398" lry="860" ulx="401" uly="812">» que parmi vous qui prendra le pn… ‘ de la raifon contre</line>
        <line lrx="1398" lry="895" ulx="401" uly="847">» une ſecte qui lui donne quatre à cinq millions de rente »?</line>
        <line lrx="1398" lry="961" ulx="475" uly="886">sderit ne vouloit pas encore de cette attaque directe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1000" type="textblock" ulx="696" uly="934">
        <line lrx="1399" lry="1000" ulx="696" uly="934">; mais ‘toujours L“p…mt pour la gucrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="927" type="textblock" ulx="444" uly="904">
        <line lrx="465" lry="927" ulx="444" uly="904">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1028" type="textblock" ulx="958" uly="1018">
        <line lrx="963" lry="1028" ulx="958" uly="1018">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1221" type="textblock" ulx="446" uly="984">
        <line lrx="1400" lry="1064" ulx="451" uly="984">« Tot" ce que vous me dites de nos évéques teutons nreſt</line>
        <line lrx="1399" lry="1101" ulx="447" uly="1052">que trop vrai. Ce fonr des porcs iffés L.ﬁî dimes de</line>
        <line lrx="1400" lry="1152" ulx="446" uly="1093">Sion ; (t…îe d_‘c conſtamment l'honnéteté ou la groifié-</line>
        <line lrx="1401" lry="1171" ulx="448" uly="1134">; s dans les fecrers qu'ils fe com-</line>
        <line lrx="1013" lry="1221" ulx="449" uly="1152">muniquen ) me ais vous favez auffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1338" type="textblock" ulx="448" uly="1174">
        <line lrx="1400" lry="1224" ulx="997" uly="1174">f que dans le faint em-</line>
        <line lrx="1400" lry="1268" ulx="449" uly="1214">pire romain , l’ancien ufage , la bulle d’or &amp; telles autres</line>
        <line lrx="1401" lry="1304" ulx="448" uly="1254">antiques ;"oz.:. ‘es font 1el,lç&amp;ea les abus établis. On lea</line>
        <line lrx="1401" lry="1338" ulx="490" uly="1295">it , on lève les épaules, &amp; les chofes continuent leuw</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1340" type="textblock" ulx="449" uly="1316">
        <line lrx="535" lry="1340" ulx="449" uly="1316">voit ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1252" type="textblock" ulx="403" uly="1077">
        <line lrx="422" lry="1252" ulx="403" uly="1077">s. w t. $s $</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1373" type="textblock" ulx="405" uly="1277">
        <line lrx="422" lry="1373" ulx="405" uly="1277">=s =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2186" type="textblock" ulx="413" uly="1355">
        <line lrx="532" lry="1373" ulx="450" uly="1355">train.</line>
        <line lrx="1401" lry="1414" ulx="451" uly="1373">» Si l'on veut diminuer le fanarifme , il ne faut pas</line>
        <line lrx="1401" lry="1466" ulx="451" uly="1413">d’abord toucher aux w…lucs mais fi l’on parvient à di-</line>
        <line lrx="1403" lry="1497" ulx="452" uly="1455">minuer les moines , fur-tout les ordres mendians , le peuple</line>
        <line lrx="1403" lry="1538" ulx="452" uly="1499">fe refroidira. Celui-là , moins fuperltitieux , permettra aux</line>
        <line lrx="1404" lry="1581" ulx="453" uly="1537">puiffances de ranger les évêques felon qL.ll conviendra au</line>
        <line lrx="1404" lry="1624" ulx="455" uly="1574">bien de leur état. Ceﬁ la jeule marche &amp; fuivre. Miner</line>
        <line lrx="1402" lry="1673" ulx="446" uly="1614">fourdement &amp; fans bruit l’édifice de la déraifon , c'eft l’o-</line>
        <line lrx="1405" lry="1702" ulx="454" uly="1655">bliger à s’écrouler de lui-même ». ( Leitre du 13 Asût</line>
        <line lrx="747" lry="1749" ulx="414" uly="1707">1775- ) ‘</line>
        <line lrx="1406" lry="1782" ulx="452" uly="1740">Fai annoncé que les moyens des conjurés ajoureroient</line>
        <line lrx="1406" lry="1824" ulx="413" uly="1780">aux preuves que ÿ’ai données de l’exiftence de la conjara-</line>
        <line lrx="1405" lry="1866" ulx="413" uly="1818">tion, &amp; de fon objet, je ne fais plus ce qu *l faudroir en=</line>
        <line lrx="1405" lry="1904" ulx="428" uly="1857">tendre par ces mors de confpiration antichrétienne , f V1 nifs</line>
        <line lrx="1404" lry="1943" ulx="429" uly="1898">otien ne la voit pas dans toutes les confidences mutuelles</line>
        <line lrx="1406" lry="1983" ulx="415" uly="1937">dont je recueille avec attention les exçr”.äwm mêmés. Qu’éft-</line>
        <line lrx="1406" lry="2024" ulx="416" uly="1977">ce qu'une confpiration, ſi on ne la voit pas dans cette nanhc</line>
        <line lrx="1407" lry="2063" ulx="416" uly="2022">à féivre pour miner /04:‘«’21" ment l'é -jcr de cette religion qu’on</line>
        <line lrx="1406" lry="2097" ulx="632" uly="2059">; ns ceffe fous les noms de /uperflition</line>
        <line lrx="1407" lry="2146" ulx="421" uly="2098">; le atifme , de df:aa fon, pour arriver par-là</line>
        <line lrx="1408" lry="2186" ulx="417" uly="2140">facceflivemens à la perte des premiers pontifes, pour déta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2201" type="textblock" ulx="615" uly="2193">
        <line lrx="622" lry="2201" ulx="615" uly="2193">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1695" type="textblock" ulx="407" uly="1437">
        <line lrx="427" lry="1695" ulx="407" uly="1437">su vs uus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1163" type="textblock" ulx="1540" uly="1134">
        <line lrx="1691" lry="1163" ulx="1540" uly="1134">e‘“e 8 P U-Près (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2227" type="textblock" ulx="1544" uly="2185">
        <line lrx="1631" lry="2227" ulx="1544" uly="2185">fu… , L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2241" type="textblock" ulx="1625" uly="2208">
        <line lrx="1693" lry="2241" ulx="1625" uly="2208">àRs les ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="348" type="textblock" ulx="474" uly="296">
        <line lrx="1281" lry="348" ulx="474" uly="296">DE L’Imeréré. Chap. VI. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="610" type="textblock" ulx="17" uly="343">
        <line lrx="1282" lry="403" ulx="17" uly="343">créc é &amp;l 1 gher infenfiblement les peuples de tout attachement à l’évan-</line>
        <line lrx="1283" lry="438" ulx="21" uly="386">Û gile 0 Qu ‘eft-ce donc qu une conſpirat ion, fi on n’en veut</line>
        <line lrx="1282" lry="505" ulx="72" uly="417">gefgémng | point voir dans tous ſes conſeils ſecrets que la diftfance des</line>
        <line lrx="1281" lry="520" ulx="52" uly="465">rès du 1rône fera lieux n’empêche pas d'arriver perr étuellement de Ferney à</line>
        <line lrx="1281" lry="558" ulx="64" uly="503">s. Elle et iin', de Îî iu à Paris en paffant par Ferney ! Eh ! quel</line>
        <line lrx="1282" lry="610" ulx="125" uly="546">Ç ur affez.peu clairvoyant pour ne pas entendre | ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="969" type="textblock" ulx="284" uly="591">
        <line lrx="905" lry="648" ulx="380" uly="591">&amp; conceveir l'objer de tous ces</line>
        <line lrx="901" lry="695" ulx="284" uly="633">ſer encore que Par letabliſiement d de</line>
        <line lrx="660" lry="704" ulx="626" uly="678">oli</line>
        <line lrx="825" lry="760" ulx="286" uly="714">paa même 'nu‘; étonnant que déjà</line>
        <line lrx="1279" lry="790" ulx="286" uly="750">f cî airement fur cet D 'Pt de leur complor , &amp; f ‘ür les moyens</line>
        <line lrx="1046" lry="847" ulx="289" uly="791">qu’ils combinoient entr ‘eux pour. le remplir ?</line>
        <line lrx="1402" lry="875" ulx="332" uly="825">Au refte , Voltaire avoit raifon de répondre à Frédéric Ff ‘</line>
        <line lrx="1470" lry="920" ulx="290" uly="854">qu’on s occupot s\, coup en France de ïa deſtruction des ïî,”(…‘;‘in;î:;</line>
        <line lrx="1448" lry="969" ulx="289" uly="900">corps. teligieux D Jé ; se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="745" type="textblock" ulx="993" uly="706">
        <line lrx="1243" lry="730" ulx="1014" uly="706">46 c S r*</line>
        <line lrx="1280" lry="745" ulx="993" uly="715">ress C‘(DH\ÏJ:‘.AL…Ï.‘E</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="155" lry="848" ulx="0" uly="822">h ralion contte</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="886" type="textblock" ulx="71" uly="857">
        <line lrx="155" lry="886" ulx="71" uly="857">je tente »!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="852" type="textblock" ulx="1303" uly="821">
        <line lrx="1470" lry="852" ulx="1303" uly="821">Projer qu’on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1273" type="textblock" ulx="288" uly="906">
        <line lrx="1392" lry="955" ulx="612" uly="906">puis l’expulfion des Jéfuires, ce projet ſe lizieux.</line>
        <line lrx="1322" lry="1008" ulx="290" uly="938">peurfuivoit efficacement par des hommes eh ers auz conju ;</line>
        <line lrx="1228" lry="1042" ulx="288" uly="988">dans le miniftère. Û commença d'abord z reculer le ter</line>
        <line lrx="705" lry="1078" ulx="289" uly="1041">de la profeſſion religieuſe</line>
        <line lrx="753" lry="1133" ulx="289" uly="1076">miniſtres avoient même vou</line>
        <line lrx="753" lry="1159" ulx="289" uly="1117">êv‘e à peu-près que ſur cen:</line>
        <line lrx="778" lry="1201" ulx="291" uly="1160">à peine un ou deux ‘pourro</line>
        <line lrx="896" lry="1242" ulx="289" uly="1201">pquue peu de parens auroient coni</line>
        <line lrx="961" lry="1273" ulx="291" uly="1232">arrivés à cet àge fans e décider &amp; f fc</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="153" lry="1141" ulx="0" uly="1099">té où lA Wfî</line>
        <line lrx="154" lry="1181" ulx="35" uly="1144">qm,aî è Come</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1219" type="textblock" ulx="22" uly="1190">
        <line lrx="111" lry="1219" ulx="22" uly="1190">ns le faint</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1274" type="textblock" ulx="76" uly="1192">
        <line lrx="153" lry="1274" ulx="76" uly="1192">les u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1431" type="textblock" ulx="291" uly="1274">
        <line lrx="994" lry="1313" ulx="291" uly="1274">étar. Les réclamations des ames pieufes ol</line>
        <line lrx="981" lry="1361" ulx="291" uly="1316">fixé pour | c'z Aî on folennelle des vœux ,</line>
        <line lrx="1043" lry="1431" ulx="291" uly="1355">huit an ‚Pour les religieuſes, &amp; de vingt- un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1514" type="textblock" ulx="291" uly="1383">
        <line lrx="1036" lry="1460" ulx="291" uly="1383">gien enx. L'édit n’en fut pas moins rdé par</line>
        <line lrx="1032" lry="1507" ulx="291" uly="1436">ſonnes comme B atteinte au rgir t. des citoye</line>
        <line lrx="1030" lry="1514" ulx="292" uly="1474">rainement doivent avoir celui de fe confacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1604" type="textblock" ulx="293" uly="1517">
        <line lrx="1013" lry="1555" ulx="308" uly="1517">’érat où leur œ…c:cncn les. appelle, &amp; de</line>
        <line lrx="914" lry="1604" ulx="293" uly="1556">dangers des p@ﬁîrmç dans l’âge où ell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1683" type="textblock" ulx="293" uly="1599">
        <line lrx="1263" lry="1646" ulx="293" uly="1599">plus, d’aclivité. On y vit fur-tout une pvœn è</line>
        <line lrx="1277" lry="1683" ulx="293" uly="1630">Dieu qui a dreit au facrifice de ceux qu’il veut fort de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1689" type="textblock" ulx="1100" uly="1672">
        <line lrx="1106" lry="1679" ulx="1100" uly="1672">3</line>
        <line lrx="1153" lry="1689" ulx="1103" uly="1673">ja |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2211" type="textblock" ulx="293" uly="1675">
        <line lrx="1126" lry="1717" ulx="293" uly="1675">bonne heure aux vertas religieafes ; aux "*rn“ de l</line>
        <line lrx="925" lry="1759" ulx="294" uly="1699">à qui feule il ſemble appartenir de fs</line>
        <line lrx="874" lry="1802" ulx="407" uly="1760">mens religieux , &amp; qui dans</line>
        <line lrx="857" lry="1837" ulx="316" uly="1805">sénique avoit elle-même marqué</line>
        <line lrx="858" lry="1882" ulx="294" uly="1849">â*“"us, comme un terme auque</line>
        <line lrx="862" lry="1918" ulx="329" uly="1882">nte la connoiffance &amp; la liberté</line>
        <line lrx="871" lry="1967" ulx="293" uly="1922">ger ensagement , &amp; qui d’ailleurs</line>
        <line lrx="932" lry="2008" ulx="294" uly="1953">ans pour ceux &amp; coltes qui voudroient</line>
        <line lrx="969" lry="2049" ulx="294" uly="2004">engagement, comme nay'mt pas eu tout</line>
        <line lrx="945" lry="2087" ulx="294" uly="2044">exige elle—meme pour accepter les vœux «</line>
        <line lrx="965" lry="2121" ulx="294" uly="2080">1à-deffus le difcours ie Chapelain ) Il €</line>
        <line lrx="753" lry="2164" ulx="295" uly="2126">France d'objecter que cetre</line>
        <line lrx="816" lry="2211" ulx="293" uly="2138">fujers. Dans les idées de la reli:</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1885" type="textblock" ulx="8" uly="1794">
        <line lrx="154" lry="1834" ulx="8" uly="1794">4 * conjura⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1885" ulx="48" uly="1838">faudtoit ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1867" type="textblock" ulx="862" uly="1839">
        <line lrx="869" lry="1867" ulx="862" uly="1839">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1880" type="textblock" ulx="26" uly="1851">
        <line lrx="68" lry="1880" ulx="26" uly="1851">lIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1919" type="textblock" ulx="294" uly="1900">
        <line lrx="306" lry="1919" ulx="294" uly="1900">’ﬁ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="847" type="textblock" ulx="410" uly="314">
        <line lrx="1282" lry="376" ulx="415" uly="314">69 CONSPIRATION DES SOPHISTES |</line>
        <line lrx="1404" lry="406" ulx="410" uly="362">plus fpécialement aux œuvres de piété, à l’édification &amp; %</line>
        <line lrx="1407" lry="446" ulx="410" uly="404">l’inruGion des peuples, ne font point inuriles aux na-⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="487" ulx="419" uly="445">tions. Il étoir d’ailleurs . vifible que la France, malgré le</line>
        <line lrx="1404" lry="527" ulx="418" uly="485">nombre de fes couvens , avoit conftamment-une population</line>
        <line lrx="1408" lry="565" ulx="417" uly="525">plus confidérable que la plupart des aurres érats. Elle com-</line>
        <line lrx="1405" lry="605" ulx="410" uly="562">‘prenoit fur-tour un grand nombre de célibataires mondains</line>
        <line lrx="1406" lry="646" ulx="417" uly="603">fur lefquels les lois auroient diû fixer leur artention , avant</line>
        <line lrx="1407" lry="687" ulx="418" uly="644">que de parler des perres qu’elle pouvoit faire par le célibat</line>
        <line lrx="1407" lry="727" ulx="418" uly="682">religieux. Ces réclamations furent inutiles ; le temps de la</line>
        <line lrx="1406" lry="766" ulx="416" uly="723">profeffion religieuf fut reculé à 21 ans pour les hommes,</line>
        <line lrx="1404" lry="808" ulx="417" uly="763">Ce qu'on ayoit prévu, &amp; ce que défiroient les miniftres</line>
        <line lrx="1406" lry="847" ulx="417" uly="804">Conduirs par les fophiftes , -arriva. Dans un très-grand nom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="887" type="textblock" ulx="418" uly="842">
        <line lrx="1423" lry="887" ulx="418" uly="842">bre de colléges où les Jéfuires-furent mal remplacés, les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2128" type="textblock" ulx="230" uly="882">
        <line lrx="1407" lry="926" ulx="413" uly="882">jeunes gens privés d’une éducation plus foignée , livrés ene</line>
        <line lrx="1405" lry="967" ulx="415" uly="921">fuire à leurs paffions , ou bien croyant perdre les années qu’il</line>
        <line lrx="1406" lry="1006" ulx="415" uly="963">auroir fallu attondre pour entrer en religion , ne pensèrent</line>
        <line lrx="1405" lry="1052" ulx="415" uly="1002">prefque plus à cet état. Ceux que l’on recevoit encore , y</line>
        <line lrx="1405" lry="1089" ulx="413" uly="1044">entrojent , les uns uniquement preffés par la misère pour y</line>
        <line lrx="1402" lry="1126" ulx="415" uly="1083">trouver du pain plurôt que pour y fervir Dieu; les autres</line>
        <line lrx="1403" lry="1168" ulx="416" uly="1123">svec des penchans &amp; des vices, avec des -habirudes trop</line>
        <line lrx="1404" lry="1207" ulx="415" uly="1161">farmées pour ſe plier aifément à la règle, H y avoit déjà</line>
        <line lrx="1404" lry="1240" ulx="410" uly="1200">bien des abus dans les cloîtres. Ils allèrent croiffant. À me-</line>
        <line lrx="1404" lry="1286" ulx="414" uly="1242">fure que d’un côré le nombre des religieux diminuoir, la</line>
        <line lrx="1405" lry="1327" ulx="414" uly="1281">ferveur de l’autre ſe perdoir , les fcandales . augmentoient,</line>
        <line lrx="1406" lry="1369" ulx="409" uly="1321">C'étoit là précifément ce que vouloient les miniſtres pour</line>
        <line lrx="1404" lry="1405" ulx="413" uly="1362">avoir des prétextes de fappreffion , ce que vouloient ‘bien</line>
        <line lrx="1403" lry="1446" ulx="414" uly="1402">plus encore les fophites leurs maîtres, qui d’ailleurs ne cef=</line>
        <line lrx="1398" lry="1485" ulx="410" uly="1441">foient de répandre une foule de livres dont tout l’objet étoit</line>
        <line lrx="1402" lry="1523" ulx="415" uly="1482">de verfer à pleins torrens le ridicule, le farcafme &amp; le mé-</line>
        <line lrx="761" lry="1561" ulx="410" uly="1521">‘pris fur les cénobites.</line>
        <line lrx="1404" lry="1608" ulx="305" uly="1561">Brienne Celui qui feconda le mieux ici l’intention des conjurés ,</line>
        <line lrx="1403" lry="1644" ulx="234" uly="1600">paurfuivane fur un homme qui étoit venu à bour de faire croire à fs</line>
        <line lrx="1402" lry="1693" ulx="232" uly="1631">ÊÏ«‘…:ÜSÜÏ:ÏËÎ confrères mêmes qu'il avoit quelque apritude pour le gou-</line>
        <line lrx="1403" lry="1727" ulx="230" uly="1684">gieux. ‘Vernement, &amp; qui a fini par ſe faire placer au nombre des</line>
        <line lrx="1403" lry="1766" ulx="232" uly="1724">E miniftres que l'ambition a rendus. imbécilles. Cer homme</line>
        <line lrx="1404" lry="1810" ulx="412" uly="1763">étoit Brienne archevêque de Tauloufe, puis archevêque de</line>
        <line lrx="1403" lry="1848" ulx="418" uly="1800">Sens, puis minittre principal, puis apoftat public, &amp; mort</line>
        <line lrx="1402" lry="1888" ulx="410" uly="1842">‘dans um mépris, dans une exécration ‘qui égale au moing</line>
        <line lrx="1402" lry="1925" ulx="434" uly="1881">elle que l’univers a aujourd’hui pour Neker. Brienne rour</line>
        <line lrx="1400" lry="1968" ulx="414" uly="1921">honni, tout abhorré qu’il e , n'eſt pas encore au point de</line>
        <line lrx="1402" lry="2006" ulx="414" uly="1961">l’infamie qu’il mérite. Qn ne fait pas qu’il fut l’ami , le con+</line>
        <line lrx="1400" lry="2051" ulx="413" uly="2000">fident-de d’Alemberr, &amp; qu’il fur dans l’églife tque ce qu'ate</line>
        <line lrx="1402" lry="2086" ulx="413" uly="2042">roit pu être d’Alembert archevêque, dans une affemblée de</line>
        <line lrx="1280" lry="2128" ulx="412" uly="2083">commitfaires chargés de réformer les corps religieux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2166" type="textblock" ulx="455" uly="2122">
        <line lrx="1423" lry="2166" ulx="455" uly="2122">Le clergé avoir cru devoir s’accuper de cetre réforme à faire ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2208" type="textblock" ulx="412" uly="2161">
        <line lrx="1398" lry="2208" ulx="412" uly="2161">Gans les maifons religienfes , pour y rétavlir leur première fege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="679" type="textblock" ulx="1541" uly="316">
        <line lrx="1693" lry="343" ulx="1667" uly="316">DE</line>
        <line lrx="1693" lry="397" ulx="1541" uly="359">geur Lacour fit</line>
        <line lrx="1693" lry="437" ulx="1541" uly="398">somma des Conſe</line>
        <line lrx="1620" lry="482" ulx="1542" uly="447">les evèqu</line>
        <line lrx="1693" lry="522" ulx="1541" uly="485">qu'on ‘ponvoit 2</line>
        <line lrx="1685" lry="559" ulx="1542" uly="522">anportoient dans</line>
        <line lrx="1692" lry="605" ulx="1552" uly="564">rélans quine de</line>
        <line lrx="1686" lry="638" ulx="1542" uly="605">Les intentions ſe</line>
        <line lrx="1693" lry="679" ulx="1543" uly="649">où l'on crut con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="846" type="textblock" ulx="1545" uly="812">
        <line lrx="1693" lry="846" ulx="1545" uly="812">M. ce Cicé , arc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1104" type="textblock" ulx="1542" uly="976">
        <line lrx="1693" lry="1011" ulx="1543" uly="976">mienx fait pout</line>
        <line lrx="1686" lry="1057" ulx="1542" uly="1015">Languedoc, que</line>
        <line lrx="1691" lry="1104" ulx="1543" uly="1057">imifion de rèligk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1133" type="textblock" ulx="1542" uly="1102">
        <line lrx="1693" lry="1133" ulx="1542" uly="1102">Boup occupé de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1167" type="textblock" ulx="1566" uly="1138">
        <line lrx="1608" lry="1167" ulx="1600" uly="1141">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1297" type="textblock" ulx="1542" uly="1259">
        <line lrx="1640" lry="1278" ulx="1551" uly="1259">dn A</line>
        <line lrx="1692" lry="1297" ulx="1542" uly="1263">tien d'un êtat Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1504" type="textblock" ulx="1542" uly="1304">
        <line lrx="1684" lry="1337" ulx="1545" uly="1304">anporter À crr</line>
        <line lrx="1693" lry="1388" ulx="1543" uly="1339">fdonncr des Conf</line>
        <line lrx="1590" lry="1410" ulx="1542" uly="1389">fuivre</line>
        <line lrx="1693" lry="1462" ulx="1564" uly="1421">Quant  M. à</line>
        <line lrx="1681" lry="1504" ulx="1544" uly="1461">volution, &amp; la Ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1662" type="textblock" ulx="1541" uly="1536">
        <line lrx="1688" lry="1548" ulx="1545" uly="1536">Ÿ Crêts</line>
        <line lrx="1693" lry="1628" ulx="1549" uly="1600">L  (Cur au</line>
        <line lrx="1625" lry="1650" ulx="1541" uly="1626">SHl es nû</line>
        <line lrx="1626" lry="1662" ulx="1561" uly="1640">1368 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="95" lry="354" ulx="0" uly="312">HISnS</line>
        <line lrx="161" lry="395" ulx="7" uly="353">à l'éification &amp;</line>
        <line lrx="163" lry="434" ulx="16" uly="398">inusiles- aux na-</line>
        <line lrx="162" lry="481" ulx="2" uly="437">France, malgré le</line>
        <line lrx="161" lry="521" ulx="0" uly="484">neaine population</line>
        <line lrx="162" lry="554" ulx="0" uly="521">s états. Elle coms</line>
        <line lrx="161" lry="596" ulx="0" uly="561">bataires mondains</line>
        <line lrx="162" lry="640" ulx="1" uly="605">r attention , avang</line>
        <line lrx="162" lry="683" ulx="0" uly="644">aire par le célibat</line>
        <line lrx="161" lry="724" ulx="0" uly="684">s; le remps de la</line>
        <line lrx="161" lry="764" ulx="0" uly="727">pout les hommes,</line>
        <line lrx="160" lry="798" ulx="0" uly="768">ent les miniftres</line>
        <line lrx="161" lry="848" ulx="0" uly="808">. trés-prand nom»</line>
        <line lrx="161" lry="889" ulx="0" uly="849">l remplacés, les</line>
        <line lrx="160" lry="927" ulx="0" uly="890">ignée , livrés ene</line>
        <line lrx="158" lry="968" ulx="0" uly="929">re les années qu'il</line>
        <line lrx="159" lry="1009" ulx="0" uly="970">n y Ne pensérent</line>
        <line lrx="158" lry="1050" ulx="1" uly="1014">ceyoit encore , Ÿ</line>
        <line lrx="159" lry="1090" ulx="3" uly="1054">la misère pour y</line>
        <line lrx="156" lry="1130" ulx="17" uly="1096">ieus les autres</line>
        <line lrx="157" lry="1170" ulx="0" uly="1135">5 habitudes 1rop</line>
        <line lrx="157" lry="1216" ulx="13" uly="1173">H y avoit déjà</line>
        <line lrx="156" lry="1292" ulx="0" uly="1254">;3 diminvoit , A</line>
        <line lrx="157" lry="1334" ulx="0" uly="1297">es 2ugmentotent.</line>
        <line lrx="157" lry="1375" ulx="2" uly="1334">es minifies pouf</line>
        <line lrx="156" lry="1412" ulx="10" uly="1378">© voulaient bien</line>
        <line lrx="155" lry="1461" ulx="0" uly="1424">; d'ailleurs ne cels</line>
        <line lrx="153" lry="1504" ulx="0" uly="1460">ourl’objer étit</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="155" lry="1622" ulx="1" uly="1588">on des conçurés »</line>
        <line lrx="155" lry="1663" ulx="4" uly="1626">foige croire à (S</line>
        <line lrx="153" lry="1709" ulx="0" uly="1666">yde pour le gon-</line>
        <line lrx="154" lry="1744" ulx="0" uly="1701">er au nombre des</line>
        <line lrx="154" lry="1783" ulx="0" uly="1743">Mes, Cet homme</line>
        <line lrx="153" lry="1874" ulx="0" uly="1829"> public, &amp; moft</line>
        <line lrx="152" lry="1906" ulx="1" uly="1870">« éoale qu moiné</line>
        <line lrx="152" lry="1947" ulx="0" uly="1904">“ onné tout</line>
        <line lrx="103" lry="1955" ulx="0" uly="1934">et. Briehnh-</line>
        <line lrx="150" lry="1994" ulx="2" uly="1943">core au poiht d</line>
        <line lrx="141" lry="2034" ulx="0" uly="1993">y5 l'amé , le cf</line>
        <line lrx="150" lry="2066" ulx="100" uly="2032">quatr</line>
        <line lrx="152" lry="2094" ulx="114" uly="2063">sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="13" lry="1769" ulx="0" uly="1758">"</line>
        <line lrx="14" lry="1786" ulx="0" uly="1768">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1827" type="textblock" ulx="4" uly="1803">
        <line lrx="59" lry="1827" ulx="4" uly="1803">us arc</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2180" type="textblock" ulx="6" uly="2123">
        <line lrx="88" lry="2158" ulx="6" uly="2123">goligieus-</line>
        <line lrx="126" lry="2180" ulx="36" uly="2154">„ PI "3</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="126" lry="2201" ulx="1" uly="2172">[‘}Y\.Ïa“‘ﬂ ‘</line>
        <line lrx="148" lry="2243" ulx="0" uly="2189">en Pœmterd feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1861" type="textblock" ulx="280" uly="319">
        <line lrx="1275" lry="370" ulx="487" uly="319">“"DE L'Impréré. Chap. VI. 61</line>
        <line lrx="1279" lry="411" ulx="292" uly="370">eur. La cour fit femblant de ſe prêter à cette intention ; elle</line>
        <line lrx="1279" lry="451" ulx="292" uly="410">nomma des confeillers d'état pour délibérer fur cer objet avee</line>
        <line lrx="1280" lry="491" ulx="291" uly="450">les évêques de la commiffion appelée des réguliers. Il arriva ce</line>
        <line lrx="1279" lry="534" ulx="291" uly="490">qu'on pouvoir atrendre d’un mélange bizarre d'hommes qui</line>
        <line lrx="1280" lry="574" ulx="293" uly="531">apporraient dans un pareil confeil les vues du fiècile, &amp; de</line>
        <line lrx="1279" lry="615" ulx="285" uly="571">‘prélars qui ne devoient y apporter que les vues de l'égliſe.</line>
        <line lrx="1280" lry="653" ulx="290" uly="610">Les intentions f croisèrent fouvent ; on convint cependant</line>
        <line lrx="1278" lry="695" ulx="294" uly="650">ou l’on crut convenir de divers articles. Plufñeurs évêques</line>
        <line lrx="1280" lry="731" ulx="289" uly="687">ſe dégofirèrene &amp; abandonnèrent la commiffion ; il s’en forma</line>
        <line lrx="1280" lry="775" ulx="297" uly="732">une nouvelle (1), compofée de M. de Dillon, archevêque</line>
        <line lrx="1281" lry="814" ulx="292" uly="770">de Natbonne; de M. de Boifzelin, archevêque d’Aix; de</line>
        <line lrx="1280" lry="851" ulx="292" uly="809">M. de Cicé , archevêque de Bordeaux , &amp; enfin du fameux</line>
        <line lrx="1261" lry="894" ulx="293" uly="850">Brienne , archevêque de Toulouf. ;</line>
        <line lrx="1278" lry="931" ulx="335" uly="891">Le premier de ces commiffaires , avec de la nobleſſe dans</line>
        <line lrx="1278" lry="975" ulx="289" uly="929">fon maintien &amp; de la majefté dans fon élaquence , étoit</line>
        <line lrx="1277" lry="1013" ulx="292" uly="971">mieux fair pour repréfenter dignement le roi aux états du</line>
        <line lrx="1276" lry="1051" ulx="291" uly="1011">Languedoc, que S. François ou: S. Benoft dans une coms</line>
        <line lrx="1277" lry="1096" ulx="285" uly="1046">miflion de religieux. Auili ne voit-on pas qu’il ſe foir bean-</line>
        <line lrx="714" lry="1129" ulx="288" uly="1093">soup occupé de cet objet.</line>
        <line lrx="1276" lry="1177" ulx="332" uly="1131">M. de Boifgelin, avec tous les talens qu’il a développés</line>
        <line lrx="1274" lry="1217" ulx="287" uly="1168">&amp; l’affemblée appelée nationale , avec le zèle qu'il a mani-</line>
        <line lrx="1275" lry="1253" ulx="288" uly="1211">fetté pour les droits de l’églife dans l'stabliſſement &amp; le main-</line>
        <line lrx="1278" lry="1298" ulx="284" uly="1251">tien d'un état confacré à la perfe@tion évangélique , pouvoir</line>
        <line lrx="1276" lry="1336" ulx="289" uly="1291">apporter à cetrs commiffion les intentions de l’ordre, &amp;</line>
        <line lrx="1276" lry="1379" ulx="286" uly="1331">donner des confeils que la çour n’avoait pas l'intention de</line>
        <line lrx="1019" lry="1412" ulx="288" uly="1367">fuivre. ,</line>
        <line lrx="1275" lry="1455" ulx="330" uly="1410">Quant à M. de Cicé, depuis garde des ſceaux de la ré,</line>
        <line lrx="1274" lry="1500" ulx="289" uly="1451">volution, f la fan&amp;tion donnée , f les fceaux appofés par fa</line>
        <line lrx="1274" lry="1541" ulx="287" uly="1493">main aux décrers conftitutionnels , démontrent qu’il pouvoit</line>
        <line lrx="1272" lry="1580" ulx="288" uly="1532">être crompé , fon repentir &amp; fes rétraQations font une preuve</line>
        <line lrx="1271" lry="1620" ulx="284" uly="1572">que fon.cœur auroit moins fecondé des projets defru&amp;eurs ,</line>
        <line lrx="1058" lry="1656" ulx="284" uly="1611">st les eût mieux connus. . Ë</line>
        <line lrx="1269" lry="1696" ulx="329" uly="1653">Dans cette commiffion des’ réguliers , Brienne avoit foul</line>
        <line lrx="1262" lry="1734" ulx="284" uly="1690">d’oreille des miniftres , leur fecret &amp; celui de d’Alembort</line>
        <line lrx="1268" lry="1782" ulx="285" uly="1732">Celui-ci , en revanche , favoit f bien tout ce que les con-</line>
        <line lrx="1271" lry="1823" ulx="282" uly="1777">jurés pouvoient attendre de fervices du prélat philofonhe ,</line>
        <line lrx="1272" lry="1861" ulx="280" uly="1812">Qu’au moment où Brienne fur aggrégé à l’académie frans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2175" type="textblock" ulx="281" uly="1930">
        <line lrx="1276" lry="1976" ulx="317" uly="1930">(1) On a éré farpris de me voir parler d'une nouvelle commiſſion</line>
        <line lrx="1276" lry="2005" ulx="285" uly="1960">fur les réguliers ; on obferve qu’il n’y en avoir eu qu'une. Je n’avois</line>
        <line lrx="1277" lry="2039" ulx="285" uly="1995">ÿas cru qu’il fallÿt un arrêc du eonfeil ou un décret de l’académie pour</line>
        <line lrx="1276" lry="2069" ulx="284" uly="2024">appeler nouvelle une commiffion qui fe cempole de nouveaux membrez</line>
        <line lrx="1274" lry="2103" ulx="284" uly="2050">Quoi qu'on en ait dit encore , je n’ai pas nommé , parmi ces membres ,</line>
        <line lrx="1277" lry="2130" ulx="284" uly="2087">un feul prélat qui n’en ait éré, . Quelques-uns , il eft veai, n’en Farent</line>
        <line lrx="1274" lry="2175" ulx="281" uly="2119">âuc bien peu de temps ; mais c'eſt ee qui prouve tour ce que j'ai voulg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2218" type="textblock" ulx="282" uly="2150">
        <line lrx="1276" lry="2201" ulx="293" uly="2150">:Éf:vf‘êne cet article , ‘jg‘çlä n'ésoient pas hommes à feconder l'impiété</line>
        <line lrx="1215" lry="2218" ulx="282" uly="2184">de Bricone. 848 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1751" type="textblock" ulx="1283" uly="1643">
        <line lrx="1458" lry="1694" ulx="1311" uly="1643">Intelligen-</line>
        <line lrx="1457" lry="1715" ulx="1283" uly="1689">ce de Brienne</line>
        <line lrx="1457" lry="1751" ulx="1283" uly="1722">&amp; de d’A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1779" type="textblock" ulx="1285" uly="1755">
        <line lrx="1395" lry="1779" ulx="1285" uly="1755">lembert.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="2025" type="textblock" ulx="300" uly="1975">
        <line lrx="403" lry="2001" ulx="300" uly="1975">Moyens</line>
        <line lrx="403" lry="2025" ulx="353" uly="2004">; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2029" type="textblock" ulx="230" uly="2006">
        <line lrx="344" lry="2029" ulx="230" uly="2006">&amp; fuccè</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2059" type="textblock" ulx="239" uly="2039">
        <line lrx="399" lry="2059" ulx="239" uly="2039">Brienne con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="807" type="textblock" ulx="404" uly="321">
        <line lrx="1202" lry="363" ulx="413" uly="321">62 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1400" lry="420" ulx="410" uly="364">gaiſe , d'Alembert f hära de l’annoncer en ces termes aù</line>
        <line lrx="1400" lry="445" ulx="408" uly="411">chef des conjurés : « Nous avens en lui un rrès-bon con-</line>
        <line lrx="1399" lry="494" ulx="408" uly="450">» frère qui fera certainement utile aux lettres &amp; à la phi-</line>
        <line lrx="1399" lry="532" ulx="407" uly="492">» lofophie, pourvu que la philofophie ne lui lie pas les</line>
        <line lrx="1400" lry="574" ulx="405" uly="532">» mains par un excès de licence, ou que le cri général ne</line>
        <line lrx="1399" lry="614" ulx="448" uly="567">l’obli ige pas d'agir contre fon gré ». ( Lett. des 20 Juin</line>
        <line lrx="1399" lry="653" ulx="407" uly="612">&amp; 21 Déc. r 770. } Autant eûr valu dire : nous avons dans</line>
        <line lrx="1399" lry="693" ulx="405" uly="653">Brienne un homme qui penfé cemme nous, &amp; qui fera pour</line>
        <line lrx="1401" lry="744" ulx="404" uly="693">fious, pour nos complots, tout ce que je fereis moi-même ,</line>
        <line lrx="1386" lry="775" ulx="405" uly="735">en cachant mon jeu, fixj'étois à fa place. 79</line>
        <line lrx="663" lry="807" ulx="481" uly="776">’Alembert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1012" type="textblock" ulx="405" uly="772">
        <line lrx="1401" lry="810" ulx="630" uly="772">t fe connoiffoir‘en cenfrères ; il fe tenoir fi</line>
        <line lrx="1401" lry="867" ulx="405" uly="812">sûr de celui-ci, que Voltaire ayant cru pouvoir fe plaindre</line>
        <line lrx="1399" lry="925" ulx="405" uly="853">u monſtrueux prélat, d'Alembert n’héfira pas à répondre :</line>
        <line lrx="1401" lry="933" ulx="509" uly="895">vous demande en grâce de ne point précipiter votre</line>
        <line lrx="1402" lry="977" ulx="483" uly="934">gement, --- Je gagerois cent contre um qu’on vous en</line>
        <line lrx="1401" lry="1012" ulx="780" uly="972">t vous a du moins fort exagéré fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1262" type="textblock" ulx="406" uly="1016">
        <line lrx="1402" lry="1057" ulx="450" uly="1016">torts. Je connois ttop ſa façon de penfer pour netrf‘ pas</line>
        <line lrx="1404" lry="1094" ulx="469" uly="1053">û l it en cette cccafion que ce qu'il n'a pas</line>
        <line lrx="1401" lry="1141" ulx="406" uly="1093">» pu ablolument f diſpenfer de faire ». (Tert. du « Dec.</line>
        <line lrx="526" lry="1183" ulx="409" uly="1144">1770)</line>
        <line lrx="799" lry="1221" ulx="447" uly="1180">Les pî*mæv de Volta</line>
        <line lrx="801" lry="1262" ulx="408" uly="1225">par Brienne conrre l’ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1290" type="textblock" ulx="416" uly="1262">
        <line lrx="658" lry="1290" ulx="416" uly="1262">d à Toul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1208" type="textblock" ulx="1135" uly="1172">
        <line lrx="1403" lry="1208" ulx="1135" uly="1172">andement publie</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1252" type="textblock" ulx="447" uly="1244">
        <line lrx="454" lry="1252" ulx="447" uly="1244">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1617" type="textblock" ulx="747" uly="1375">
        <line lrx="1402" lry="1414" ulx="1075" uly="1375">neurs du patlement,</line>
        <line lrx="1404" lry="1456" ulx="869" uly="1417">lée du clergé » ,, &amp; qu'il avoit</line>
        <line lrx="1413" lry="1501" ulx="752" uly="1456">forcer la main pour empêcher la jeu-</line>
        <line lrx="1404" lry="1540" ulx="770" uly="1493">de ‘recevoir de p…vms leçons ; auffi</line>
        <line lrx="1405" lry="1579" ulx="774" uly="1540">: « Ne vous îal.uw donc pas ‘Pî‘Cthlf</line>
        <line lrx="1405" lry="1617" ulx="747" uly="1583">:Ê,vez sûr, encore‘une fois, que jamais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1743" type="textblock" ulx="408" uly="1617">
        <line lrx="1406" lry="1661" ulx="408" uly="1617">» la raifon ( notre raifon à neus ) n’&amp;._na à s’en plaindre ».</line>
        <line lrx="892" lry="1706" ulx="411" uly="1666">( 21 Hee. 1770.) ‘</line>
        <line lrx="1406" lry="1743" ulx="451" uly="1696">Tel étoit l’hypocrire rat on l'adepte mitré que l’intrigueé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2019" type="textblock" ulx="675" uly="1718">
        <line lrx="1406" lry="1773" ulx="675" uly="1718">sutr de entrer dans une commiffion éta-</line>
        <line lrx="1408" lry="1839" ulx="743" uly="1777">e des ordres religienx. Tl fur en faire</line>
        <line lrx="1409" lry="1857" ulx="821" uly="1817">-dre &amp; de deftruétion. Appuyé du</line>
        <line lrx="1408" lry="1899" ulx="777" uly="1858">nt des autres évêques de la cox mifion</line>
        <line lrx="1409" lry="1936" ulx="904" uly="1897">ira tour à lui, il domina feul</line>
        <line lrx="1411" lry="1979" ulx="934" uly="1940">À l'édit qui reculoir la pro-</line>
        <line lrx="1410" lry="2019" ulx="869" uly="1979">joutet un nouveau pour ſupprimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2224" type="textblock" ulx="789" uly="2020">
        <line lrx="1410" lry="2072" ulx="828" uly="2020">es L}Ui n auroient pas ou Ü‘B}"AS vingt</line>
        <line lrx="1409" lry="2096" ulx="789" uly="2061">tous Ceux ou 11 S en \fOLV&amp;î'{){! moins</line>
        <line lrx="1412" lry="2128" ulx="1293" uly="2100">bforvoit</line>
        <line lrx="1412" lry="2180" ulx="916" uly="2127">dbre Les 6veques, le cardinal</line>
        <line lrx="1414" lry="2224" ulx="994" uly="2178">és de repréfenter les fes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="1779" type="textblock" ulx="411" uly="1754">
        <line lrx="596" lry="1779" ulx="411" uly="1754">e“cw veñue</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="2233" type="textblock" ulx="419" uly="2157">
        <line lrx="602" lry="2183" ulx="419" uly="2157">rïîcz… avêc</line>
        <line lrx="591" lry="2233" ulx="420" uly="2197">de Luynes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="541" type="textblock" ulx="1539" uly="303">
        <line lrx="1689" lry="332" ulx="1662" uly="303">pz</line>
        <line lrx="1691" lry="388" ulx="1539" uly="348">es qué nombre</line>
        <line lrx="1693" lry="432" ulx="1540" uly="389">pagnés , ſoit pol</line>
        <line lrx="1689" lry="472" ulx="1539" uly="434">Malgré ces recia</line>
        <line lrx="1687" lry="505" ulx="1539" uly="472">Br‘w‘nne fe preta</line>
        <line lrx="1691" lry="541" ulx="1621" uly="515">la tévol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="581" type="textblock" ulx="1618" uly="554">
        <line lrx="1656" lry="562" ulx="1622" uly="554">; f</line>
        <line lrx="1682" lry="581" ulx="1618" uly="561">de lunp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="633" type="textblock" ulx="1610" uly="596">
        <line lrx="1691" lry="633" ulx="1610" uly="596">plus belo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1667" type="textblock" ulx="1539" uly="1622">
        <line lrx="1642" lry="1652" ulx="1539" uly="1622">Seux-mêmes</line>
        <line lrx="1614" lry="1667" ulx="1611" uly="1660">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1695" type="textblock" ulx="1540" uly="1654">
        <line lrx="1647" lry="1695" ulx="1540" uly="1654">Je mg» à e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1731" type="textblock" ulx="1538" uly="1704">
        <line lrx="1592" lry="1717" ulx="1548" uly="1707">1 étoi</line>
        <line lrx="1618" lry="1731" ulx="1538" uly="1704">f …; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2059" type="textblock" ulx="1537" uly="1816">
        <line lrx="1683" lry="1866" ulx="1537" uly="1816">m… @-….[</line>
        <line lrx="1693" lry="1909" ulx="1539" uly="1861">l ur H'O"Hâ‘[ à</line>
        <line lrx="1631" lry="1933" ulx="1616" uly="1921">DS</line>
        <line lrx="1679" lry="1954" ulx="1612" uly="1929">1 » (0</line>
        <line lrx="1674" lry="1982" ulx="1541" uly="1947">Pout atriver à 1</line>
        <line lrx="1611" lry="1997" ulx="1564" uly="1983">“</line>
        <line lrx="1618" lry="2018" ulx="1566" uly="1988">Voltair</line>
        <line lrx="1611" lry="2059" ulx="1541" uly="2028">Peur Yoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1940" type="textblock" ulx="1540" uly="1909">
        <line lrx="1603" lry="1940" ulx="1540" uly="1909">lüng— der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2069" type="textblock" ulx="1608" uly="2034">
        <line lrx="1666" lry="2069" ulx="1608" uly="2034">ir k\r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="1275" lry="368" ulx="0" uly="294">u ‘ pz L’Impréré. Chap. VI. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="493" type="textblock" ulx="2" uly="367">
        <line lrx="1271" lry="407" ulx="11" uly="367">en ces termes u wices qué nombre de petits couvens rendoient dans les cam-</line>
        <line lrx="1271" lry="476" ulx="5" uly="380">un très-bon con. Fenes » ſoit pour aider les curés, ſoit. pour les ſuppléer.</line>
        <line lrx="1271" lry="493" ulx="2" uly="450">ttres &amp; à L algré ces réclamations , les prétextes ne manquérent g.m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2219" type="textblock" ulx="112" uly="488">
        <line lrx="1230" lry="528" ulx="280" uly="488">Brienne fe préra f bien aux vœux des fophiftes conjuré</line>
        <line lrx="1279" lry="579" ulx="281" uly="509">qu'avant‘la révolution il y avo;t déjà en France quinze cents</line>
        <line lrx="1271" lry="609" ulx="281" uly="570">couvens de ſapprimés. Il s’y prenoit de manière à -n’avoir</line>
        <line lrx="1271" lry="649" ulx="283" uly="610">bientôt plus befoin de fupprcﬂîon À force d’accueillir &amp; de</line>
        <line lrx="1271" lry="700" ulx="281" uly="649">folliciter lui-même les plaintes des jeunes contre les anciens,</line>
        <line lrx="1272" lry="729" ulx="279" uly="688">des inférieurs contre les fupérieurs, à force de gêner, de</line>
        <line lrx="1271" lry="780" ulx="197" uly="731">h— eontrarier les éleftions des ſupérieurs , il femoit &amp; nourf'ﬁî‘o;:</line>
        <line lrx="1271" lry="805" ulx="280" uly="771">la divifion, le défordré. &amp; l’anarchie dans les cloîtres. D'un</line>
        <line lrx="1270" lry="850" ulx="281" uly="812">autre côré , fes confrères les fophittes inondoient le publie</line>
        <line lrx="1269" lry="901" ulx="281" uly="851">de tant de libelles contré les moines, ils étoient venus à</line>
        <line lrx="1271" lry="949" ulx="280" uly="866">bout de les ren are ſi ridicules , qu'à peine ſe préfentoir- 1</line>
        <line lrx="1209" lry="972" ulx="279" uly="933">quelques nouveaux füjers pour remplacer les morts. De c</line>
        <line lrx="1267" lry="1013" ulx="112" uly="956">L A qui reftoient , uns étaient hontenx de porter une robe</line>
        <line lrx="1271" lry="1062" ulx="334" uly="1012">verte d’'opprobre ( Voltaire , 15 Lett. au R. de l ) à</line>
        <line lrx="1267" lry="1092" ulx="278" uly="1051">&amp; d’aurres , excédés par le es tracafferies de Êr…n*}e ; de-</line>
        <line lrx="929" lry="1129" ulx="277" uly="1093">mandoient eux-mêmes leur fi ppreffion.</line>
        <line lrx="1271" lry="1173" ulx="486" uly="1131">_ e &amp; les principes de la liberté, d’égalité,,</line>
        <line lrx="1267" lry="1213" ulx="206" uly="1171">| — s'introduifoient même dans plufieurs de ces maifons , avee</line>
        <line lrx="1266" lry="1253" ulx="193" uly="1214">ü tous les défordres qu’ils entraînent naturellement. Les bons</line>
        <line lrx="1290" lry="1293" ulx="275" uly="1254">xeligieux , les anciens fur-tour verfoient des larmes de fang</line>
        <line lrx="1271" lry="1332" ulx="276" uly="1292">fur ces perfécutions de Brienne. Encore quelques années ,</line>
        <line lrx="1265" lry="1384" ulx="277" uly="1332">&amp; il auroir fait à lui ſeul en France tout ce que Frédéric</line>
        <line lrx="1266" lry="1414" ulx="276" uly="1372">é Voltaire avoient projeré contre l’exiftence des corps re=</line>
        <line lrx="1264" lry="1464" ulx="274" uly="1413">ligieux. Leur décadence etozt on ne peut pas Plus ſenſible</line>
        <line lrx="1265" lry="1510" ulx="274" uly="1453">dans une foule de maiſons : C'étoit un Prodige qu'il en reftâe</line>
        <line lrx="1264" lry="1534" ulx="275" uly="1494">encore de ferventes; ç‘a éré un bien plus grand prodige en-</line>
        <line lrx="1263" lry="1575" ulx="274" uly="1535">eore , que la foi du plus grand nombre de ces moines fe</line>
        <line lrx="1263" lry="1635" ulx="273" uly="1553">foit ranimée précifément aux lonts de 4 révolution, parmi</line>
        <line lrx="1407" lry="1675" ulx="274" uly="1612">eeux-mêmes qui avoient demandé auparavwant leur ſuppreſſion.</line>
        <line lrx="1263" lry="1695" ulx="225" uly="1657">Je ſais, à ne pouvoir pas en douter, que le nombre de ceux-</line>
        <line lrx="1461" lry="1748" ulx="272" uly="1697">ei étoit au moins le triple de ceux qui ont faiz le ferment ‘</line>
        <line lrx="1262" lry="1776" ulx="272" uly="1736">eonfliturionnel. Le moment de l’apoftafie les a effrayés , la</line>
        <line lrx="1262" lry="1816" ulx="273" uly="1776">perfécution fouterraine de Brienne les ayoir cbmnle 3 la per-</line>
        <line lrx="1261" lry="1864" ulx="268" uly="1817">fécution ouve tte de l’affemblée nâtionale les ranima ; en</line>
        <line lrx="1260" lry="1895" ulx="272" uly="1856">leur montrant à quoi tendoit une fuppreffion médirée depuis</line>
        <line lrx="1259" lry="1937" ulx="271" uly="1897">long-temps , -comme un des grands moyens philofophiques</line>
        <line lrx="1064" lry="1975" ulx="272" uly="1937">pour arriver à !a perte abfolue du chriſtianiſme.</line>
        <line lrx="1443" lry="2016" ulx="316" uly="1977">Vôltaire &amp; Frédéric ne vécurent pas affez long-remps Ses moyens</line>
        <line lrx="1444" lry="2070" ulx="271" uly="2017">Four voir leur projer conſommé en France ; mais Brienne inutiles au-</line>
        <line lrx="1443" lry="2111" ulx="271" uly="2049">le vit, &amp; quand 1! voulut s’en faire honneur , il n’en re- Ëieà[d:‘ relis</line>
        <line lrx="1368" lry="2137" ulx="271" uly="2090">cueillit que l’opprobre : le remords &amp; la honte l’emportèrent “ ° -</line>
        <line lrx="1256" lry="2177" ulx="270" uly="2138">eù l’attendoient ceux qui l’avoient conçu. Son impiéré: &amp;</line>
        <line lrx="1257" lry="2219" ulx="267" uly="2178">fes compless s'éroiens auili étendus comure les vierges con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="155" lry="995" ulx="3" uly="954">1 qu'on vous e</line>
        <line lrx="120" lry="1021" ulx="10" uly="993">foit exa"e</line>
        <line lrx="154" lry="1072" ulx="0" uly="1034">t pouf n'être pas</line>
        <line lrx="155" lry="1121" ulx="8" uly="1067">ce qu;[ nä Ûﬂs</line>
        <line lrx="153" lry="1146" ulx="0" uly="1108">Lat tdu à Dsc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="2242" type="textblock" ulx="259" uly="313">
        <line lrx="1215" lry="365" ulx="424" uly="313">64 CONSPIRATION DES SOPHISTÉS</line>
        <line lrx="1410" lry="405" ulx="423" uly="360">facrées à la vie religieufe ; mais il échoua complétement</line>
        <line lrx="1412" lry="444" ulx="424" uly="402">contte cette précienfe portion de l'églife. Celles-ci éroient</line>
        <line lrx="1411" lry="488" ulx="425" uly="444">pour la plupart fous l'infpeGlion immédiate des évêques ;</line>
        <line lrx="1411" lry="526" ulx="427" uly="482">qui ne lui auroient pas permis d’aller auffi femer les divi-</line>
        <line lrx="1413" lry="565" ulx="426" uly="523">fions &amp; l’anarchie parmi ces faintes filles, &amp; qui apportoient</line>
        <line lrx="1414" lry="607" ulx="426" uly="562">le plus grand foin dans le choix des hommes auxquels la</line>
        <line lrx="1411" lry="645" ulx="426" uly="602">direétion étoit confiée. L'âge de leut profeffion n’avoit pas</line>
        <line lrx="1414" lry="684" ulx="427" uly="644">d’ailleurs été affez reculé pour donner aux paſſions le remps</line>
        <line lrx="1414" lry="721" ulx="427" uly="683">de ſe fertifier, Leur éducation fe faifoit dans l’inrérieur même</line>
        <line lrx="1416" lry="765" ulx="428" uly="723">des couvens, à l'exception de celles qui fe dévouoient au</line>
        <line lrx="1416" lry="806" ulx="428" uly="762">feivice des pauvres , des malades, &amp; dont la charité , la</line>
        <line lrx="1418" lry="843" ulx="429" uly="802">modeftie éroient , au milieu du monde , un ſpeétacle digne</line>
        <line lrx="1414" lry="883" ulx="429" uly="842">des anges. Les autres , retirées dans leurs faintes maifons ,</line>
        <line lrx="1419" lry="929" ulx="429" uly="884">y trouvoient un'afile inacceffible à la corruprion des mœurs</line>
        <line lrx="1419" lry="967" ulx="429" uly="921">&amp; de l’impiété. Brienne eur beau chercher comment il ôteroit</line>
        <line lrx="1419" lry="1008" ulx="429" uly="961">encote à l’églife cette reffource , les prétextes même lui</line>
        <line lrx="622" lry="1048" ulx="427" uly="1018">manquoient.</line>
        <line lrx="1419" lry="1083" ulx="472" uly="1042">Pour diminuer le nombre des vraies religieufes ; il imagind</line>
        <line lrx="1419" lry="1129" ulx="431" uly="1080">qu'elles auroient moins de novices quand il auroit établi &amp;</line>
        <line lrx="1417" lry="1169" ulx="431" uly="1121">multiplié une autre efpèce d’afile, que fon intention étoit de</line>
        <line lrx="1422" lry="1203" ulx="430" uly="1163">rendre moitié mondain , moitié religieux. Il mulriplia ces</line>
        <line lrx="1419" lry="1247" ulx="431" uly="1203">chanoineffss , dont la règle femble moins exiger de ferveur y</line>
        <line lrx="1422" lry="1319" ulx="430" uly="1245">{aarce qu'elle laife plus de liberté pour communiquer avec</line>
        <line lrx="594" lry="1319" ulx="443" uly="1291">e monde.</line>
        <line lrx="1424" lry="1367" ulx="473" uly="1320">Par une ſottiſe inexprimable , Æi elle n’avoit pas eu ſon obiet</line>
        <line lrx="1420" lry="1408" ulx="431" uly="1363">fecret , il exigea des quartiers de noble pour entrer dans</line>
        <line lrx="1424" lry="1448" ulx="433" uly="1403">ces afiles auxquels il appliquoit ces fondations qui appartenoient</line>
        <line lrx="1424" lry="1488" ulx="434" uly="1440">auparavant à tous les ordres des ciroyens. On eût dit qu'it</line>
        <line lrx="1426" lry="1526" ulx="435" uly="1481">vouleit à-la-fois rendre les vraies religieufes meprifables à la</line>
        <line lrx="1425" lry="1566" ulx="435" uly="1521">nobleffe , &amp; la noblefe elle-même odieufe aux autres cis</line>
        <line lrx="1424" lry="1609" ulx="435" uly="1565">toyens, en lui appliquant exclufivement des fondations aux-</line>
        <line lrx="1427" lry="1649" ulx="435" uly="1602">quelles, rous avoient le même droit, faute que l'on faifoit</line>
        <line lrx="1392" lry="1680" ulx="437" uly="1643">auffi en deftinant les mêmes fonds à des chanoines nobles.</line>
        <line lrx="1427" lry="1725" ulx="480" uly="1681">Ces fortes de réflexions n’entroient pas dans la tete de</line>
        <line lrx="1428" lry="1763" ulx="439" uly="1723">Prienne. Il tendoit fes embûches, &amp; d’Alemberr fourioit</line>
        <line lrx="1428" lry="1808" ulx="439" uly="1761">fe flatrant que bientôt on n’auroit plus ni chanoïneffes , ni</line>
        <line lrx="1430" lry="1849" ulx="440" uly="1803">religieufes. Ici toutes les rufes de l’un &amp; de l’autre furent in-</line>
        <line lrx="1430" lry="1884" ulx="441" uly="1842">fi@fantes. Les unes &amp; les autres ont déjoué le projet de</line>
        <line lrx="1430" lry="1929" ulx="442" uly="1884">l’impie. H fallut tour le defpotifme des conftituans pour riréé</line>
        <line lrx="1431" lry="1962" ulx="274" uly="1923">Projetscon- de leurs maifons &amp; de leurs cellules ces faintes filles, dont</line>
        <line lrx="1430" lry="2001" ulx="259" uly="1957">tre ls reli- la e S 1 P , * Kexe, &amp;</line>
        <line lrx="1430" lry="2021" ulx="261" uly="1968">gicux rermi. ‘A Pplété a conftance font l’honneur de leur ſexe, C</line>
        <line lrx="1433" lry="2051" ulx="261" uly="2004">ués par l’af avec les mactyrs de feprembre , la partie la plus belle de la</line>
        <line lrx="1433" lry="2091" ulx="261" uly="2043">femblée na- révolution. Jufqu’à ces décrets dignes de Néron , nile nombre</line>
        <line lrx="1436" lry="2131" ulx="263" uly="2085">se des religieufes, ni leur ferveur n’éroient diminués. Mais enfin</line>
        <line lrx="1437" lry="2167" ulx="446" uly="2126">l’affemblée dite nationale &amp; conflituante envoya fes décrets »</line>
        <line lrx="1441" lry="2208" ulx="445" uly="2164">fes farellices &amp; même fes canons ; trente mille religieufss fursnt</line>
        <line lrx="1442" lry="2242" ulx="1299" uly="2203">clhafices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="367" type="textblock" ulx="1527" uly="282">
        <line lrx="1693" lry="314" ulx="1649" uly="282">$ .</line>
        <line lrx="1693" lry="367" ulx="1527" uly="326">phafées de leurs ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="536" type="textblock" ulx="1507" uly="396">
        <line lrx="1692" lry="420" ulx="1508" uly="396">1 ; ;</line>
        <line lrx="1693" lry="456" ulx="1508" uly="413">f paix LU nÿ eûe pin</line>
        <line lrx="1693" lry="487" ulx="1507" uly="453">f pi mailons de tel</line>
        <line lrx="1693" lry="510" ulx="1507" uly="487">E gier d n</line>
        <line lrx="1692" lry="536" ulx="1507" uly="491">P qrojer de leür deit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="566" type="textblock" ulx="1513" uly="535">
        <line lrx="1690" lry="566" ulx="1513" uly="535">É qut miniêtres mên</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="857" type="textblock" ulx="1529" uly="777">
        <line lrx="1693" lry="816" ulx="1529" uly="777">furés , dais ce lo</line>
        <line lrx="1693" lry="857" ulx="1529" uly="817">d'auttes moyert q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1469" type="textblock" ulx="1529" uly="1279">
        <line lrx="1693" lry="1308" ulx="1664" uly="1279">L</line>
        <line lrx="1693" lry="1347" ulx="1529" uly="1316">mame ſes apôtres</line>
        <line lrx="1692" lry="1397" ulx="1531" uly="1357">1760 &amp; 1761 q</line>
        <line lrx="1688" lry="1431" ulx="1529" uly="1397">te nouvea moyen</line>
        <line lrx="1676" lry="1469" ulx="1529" uly="1437">Aine, « Seroir-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2120" type="textblock" ulx="1532" uly="1849">
        <line lrx="1693" lry="1901" ulx="1549" uly="1849">3 % (Athenez |</line>
        <line lrx="1693" lry="1933" ulx="1553" uly="1886">ae f,</line>
        <line lrx="1693" lry="1965" ulx="1532" uly="1921">del dc:mf:ï Pial</line>
        <line lrx="1689" lry="1990" ulx="1551" uly="1956">LE&amp;C „</line>
        <line lrx="1643" lry="1993" ulx="1593" uly="1974">onitré</line>
        <line lrx="1693" lry="2030" ulx="1533" uly="1979">mis 7{. ‘v,uACË n)dî</line>
        <line lrx="1690" lry="2050" ulx="1541" uly="2015">° 18 éDrouvoien</line>
        <line lrx="1683" lry="2088" ulx="1611" uly="2059">‘ance de</line>
        <line lrx="1691" lry="2120" ulx="1534" uly="2074">Kcore uN 2fle 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2073" type="textblock" ulx="1533" uly="2041">
        <line lrx="1608" lry="2073" ulx="1533" uly="2041">fôre &amp; P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="51" lry="352" ulx="0" uly="320">1STÈ$</line>
        <line lrx="155" lry="405" ulx="0" uly="366">uà complétement</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="438" type="textblock" ulx="13" uly="407">
        <line lrx="156" lry="438" ulx="13" uly="407">Celles-ci étoiènt</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="155" lry="488" ulx="2" uly="450">ate des évêques y</line>
        <line lrx="155" lry="523" ulx="0" uly="490">f femer Jes divie</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="570" type="textblock" ulx="5" uly="532">
        <line lrx="156" lry="562" ulx="5" uly="532">&amp; qui apporroient</line>
        <line lrx="84" lry="570" ulx="28" uly="542">qu app</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="157" lry="609" ulx="0" uly="571">mmes auxquels là</line>
        <line lrx="158" lry="649" ulx="0" uly="612">effion n'avoit, pas</line>
        <line lrx="157" lry="694" ulx="0" uly="655">puifions le temps</line>
        <line lrx="156" lry="726" ulx="0" uly="694">s l'iarérieur mème</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="772" type="textblock" ulx="8" uly="732">
        <line lrx="183" lry="772" ulx="8" uly="732">fe dévouoient 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="157" lry="809" ulx="0" uly="773">mt la charité , lä</line>
        <line lrx="159" lry="858" ulx="0" uly="815">onfpeclcle digné</line>
        <line lrx="157" lry="890" ulx="0" uly="855">faintes malfons »</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="178" lry="941" ulx="0" uly="898">yprion des mœuré</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="159" lry="974" ulx="0" uly="938">-omméent il Oréroif</line>
        <line lrx="159" lry="1017" ulx="0" uly="970">rextes même lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="159" lry="1098" ulx="10" uly="1056">eufes, l imagind</line>
        <line lrx="141" lry="1138" ulx="8" uly="1098">} anroie établt</line>
        <line lrx="158" lry="1179" ulx="0" uly="1140">intenrion étoit d@</line>
        <line lrx="162" lry="1222" ulx="0" uly="1180">… T1 mokiplia c$</line>
        <line lrx="161" lry="1265" ulx="0" uly="1223">xioer de ferveurs</line>
        <line lrx="161" lry="1305" ulx="0" uly="1264">commaniques #</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="4" lry="1108" ulx="0" uly="1096">;</line>
        <line lrx="7" lry="1138" ulx="3" uly="1121">Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="161" lry="1386" ulx="0" uly="1339">git pas e 5 fon ahÏeÎ</line>
        <line lrx="159" lry="1424" ulx="23" uly="1381">ur envrèr dané</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="102" lry="1680" ulx="0" uly="1638">ye que 01</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="144" lry="1686" ulx="46" uly="1672">‘ s,</line>
        <line lrx="139" lry="1719" ulx="0" uly="1671">hanbines 10 "</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="864" type="textblock" ulx="226" uly="291">
        <line lrx="1260" lry="347" ulx="229" uly="291">- - - We VÎhirréré. Chep. yff. 88 -</line>
        <line lrx="1219" lry="384" ulx="226" uly="341">thates de leurs couvens y malgré un aurre décret de 12</line>
        <line lrx="1217" lry="426" ulx="228" uly="381">mete affemblée qui promettoir de les y lafifer mourir ex</line>
        <line lrx="1216" lry="469" ulx="231" uly="422">paix, Il n’ÿ eüt plus alore en France ni malfons de rellgieux »</line>
        <line lrx="1218" lry="505" ulx="231" uly="461">ni maifons de religienfes. Depuis plus de quaranre ans le</line>
        <line lrx="1218" lry="548" ulx="230" uly="500">frojet de leur deſtrudion avait été dité par le philofophifme</line>
        <line lrx="1218" lry="580" ulx="233" uly="539">aux miniâres même d’un roi très-chrétien Au moment de</line>
        <line lrx="1216" lry="622" ulx="234" uly="579">la confommariän il n’exiftoit plus de miniftres du roi trèse</line>
        <line lrx="1220" lry="659" ulx="232" uly="618">ehrérien. Le roi étoir lui-même aux tours du Temple. L’objet</line>
        <line lrx="1218" lry="704" ulx="233" uly="658">tanr recherché gar l'abolition des ordres religieux étoir déik</line>
        <line lrx="1225" lry="745" ulx="234" uly="701">templi La religion fouffroit dans fes minilres la plus atroce</line>
        <line lrx="1217" lry="785" ulx="234" uly="741">des perfécariens ; mais pour arriver à ce triomphe , les con-</line>
        <line lrx="1218" lry="825" ulx="234" uly="778">jurés , dans ce long intervalle d'arinées, avoient employé</line>
        <line lrx="956" lry="864" ulx="234" uly="822">d'autres moyens que j'ai à faire connoître,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1026" type="textblock" ulx="415" uly="979">
        <line lrx="1037" lry="1026" ulx="415" uly="979">CHAPITFKE VI I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1117" type="textblock" ulx="295" uly="1071">
        <line lrx="1147" lry="1117" ulx="295" uly="1071">QOuatrième moyen des conjurés. Colonie de Voltaires</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2191" type="textblock" ulx="235" uly="1155">
        <line lrx="1220" lry="1230" ulx="235" uly="1155">Bm&amp;'s le temps même où les conjurés étoient À éceupés</line>
        <line lrx="1216" lry="1268" ulx="236" uly="1229">de l’abolirion des Jéfuites &amp; de rous les corps religieux,</line>
        <line lrx="1212" lry="1309" ulx="236" uly="1269">VWoltaire méditoir un projet qui devoit donner à l’impiété</line>
        <line lrx="1399" lry="1349" ulx="236" uly="1307">même fes apôtres &amp; fes propaganditkes. C'eſt aux années . Objei de</line>
        <line lrx="1538" lry="1390" ulx="241" uly="1349">1560 &amp; 1761 qu’il femble avoir eu les premières idées de deste éolphiss 5</line>
        <line lrx="1535" lry="1429" ulx="237" uly="1389">ce nouveau moyen d’arriver enfin à l’exrirpation du chriftia- ;</line>
        <line lrx="1215" lry="1471" ulx="237" uly="1430">niſme. « Serotr-it poffible, écrivit - il alors &amp; d’AÂlembert ,</line>
        <line lrx="1216" lry="1509" ulx="236" uly="1471">® que cing ou fix hommes de mérite qui s'entendroient ne</line>
        <line lrx="1217" lry="1551" ulx="236" uly="1510"># réuififfent pas, après les ex u ples que nous avons de douze</line>
        <line lrx="1219" lry="1590" ulx="237" uly="1551">» faguins qui ont réuffi » ? ( 69 Lettre, an 1760 ) L'objet</line>
        <line lrx="1221" lry="1629" ulx="237" uly="1590">de cette réunion s’explique &amp; fe développé dans une aurre</line>
        <line lrx="1219" lry="1671" ulx="237" uly="1630">lettre que j'ai dejà citée, &amp; dans laquelle il dir: « Qua les</line>
        <line lrx="1219" lry="1709" ulx="280" uly="1669">philofophes vérirables fafent ue confrérie comme les</line>
        <line lrx="1218" lry="1750" ulx="281" uly="1708">Francs-Maçons, qu’ils s'affemblent ; qu’ils fe (outieññene,</line>
        <line lrx="1247" lry="1791" ulx="281" uly="1749">&amp; qu’ils foienc fidèles à la confrérie; &amp; alors je me fais |</line>
        <line lrx="1223" lry="1832" ulx="280" uly="1790">brûler pour eux. Certe académie fecretre vaudra mieux que</line>
        <line lrx="1222" lry="1863" ulx="280" uly="1829">ceile d’Arhènes &amp; teutes celles de Paris. Mais chacun ne</line>
        <line lrx="1223" lry="1909" ulx="281" uly="1867">fonge qu’à foi, &amp; on oublie que le premier des devoirs</line>
        <line lrx="1314" lry="1950" ulx="256" uly="1908">eſt d’écrafer l’infame ». ( 8s Lert, à d’Alemb an. 176.)</line>
        <line lrx="1403" lry="1990" ulx="285" uly="1944">Les conjurés n’avoient pas oublié ce premier des devoirs | ?rédérfé &amp;</line>
        <line lrx="1403" lry="2029" ulx="241" uly="1978">mais ils éprouvoient des obftacles. La religion trouvoit en- .‘Î…“ X A</line>
        <line lrx="1274" lry="2071" ulx="242" uly="2029">core en France des défenfeurs zélés; Paris ne ferabloit pas °</line>
        <line lrx="1222" lry="2112" ulx="241" uly="2069">@ncore un zfile afluré peur une pareille affociation. Il paroîr</line>
        <line lrx="1221" lry="2149" ulx="244" uly="2107">que Volcaire fut pour quelque temps obligé d'y renoncer. Il</line>
        <line lrx="1226" lry="2191" ulx="242" uly="2147">geprit cependant fon prejet quelques années après ; il {e sourna</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="2226" type="textblock" ulx="292" uly="2189">
        <line lrx="443" lry="2226" ulx="292" uly="2189">Fom. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1938" type="textblock" ulx="238" uly="1683">
        <line lrx="257" lry="1938" ulx="238" uly="1683">t 8 » % = u $</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="389" type="textblock" ulx="433" uly="342">
        <line lrx="1261" lry="389" ulx="433" uly="342">66 CONSPIRATION DFS SOPHISTES ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="474" type="textblock" ulx="431" uly="383">
        <line lrx="1423" lry="437" ulx="431" uly="383">vers Frédéric pour l’éexécution , &amp; lui propofa , dit l’éditeûrf</line>
        <line lrx="1440" lry="474" ulx="626" uly="425">ur cerr c"‘“n dance , «d’établir. à Clèves une -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="603" type="textblock" ulx="432" uly="442">
        <line lrx="632" lry="472" ulx="432" uly="442">même de le</line>
        <line lrx="1421" lry="520" ulx="433" uly="473">» petite colonie de philofophes fra rfaxs, qui pourroient ÿ</line>
        <line lrx="1422" lry="551" ulx="433" uly="503">» dire H ent la vérité, fans crainére nl mmzﬁres, ni</line>
        <line lrx="1424" lry="603" ulx="434" uly="551">» préirés , ni 1,«&amp;r[!î7ﬁﬂ&amp; ». Frédéric répondit à cette pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="683" type="textblock" ulx="435" uly="586">
        <line lrx="1440" lry="642" ulx="435" uly="586">pofition avec tout le 3èle que le nouveau fondateur pouvoir</line>
        <line lrx="1443" lry="683" ulx="436" uly="626">eſperer de la pm du ſophiſte couronné. « Je vois, lui dit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="705" type="textblock" ulx="737" uly="667">
        <line lrx="1423" lry="705" ulx="737" uly="667">vez à cœur l’érablifement de la petite co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="840" type="textblock" ulx="437" uly="696">
        <line lrx="452" lry="711" ulx="437" uly="696">»</line>
        <line lrx="1424" lry="752" ulx="437" uly="709">» m’avez parlé.… Je crois que }e moyen</line>
        <line lrx="1425" lry="795" ulx="438" uly="735">„ ple ſeroit que ces gens ( ou bien vos aflociés)</line>
        <line lrx="1423" lry="840" ulx="438" uly="788">»C aflent à Clèves , pour voir ce qui feroit à leur con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="874" type="textblock" ulx="438" uly="827">
        <line lrx="1435" lry="874" ulx="438" uly="827">» venance, &amp; de quoi je puis difpofer en leur faveur ».</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="985" type="textblock" ulx="636" uly="877">
        <line lrx="774" lry="895" ulx="714" uly="877">)AToh</line>
        <line lrx="928" lry="921" ulx="636" uly="877">24 Odob. 1765. )</line>
        <line lrx="948" lry="954" ulx="659" uly="916">cux que p} fs</line>
        <line lrx="744" lry="985" ulx="684" uly="968">trou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1429" type="textblock" ulx="441" uly="947">
        <line lrx="1424" lry="984" ulx="919" uly="947">imées dans fa correfpondance.</line>
        <line lrx="1424" lry="1030" ulx="507" uly="986">; édéric fufifent pour nous montrer Voltaxre</line>
        <line lrx="1390" lry="1086" ulx="441" uly="1027">conflant dans fon proi jet , revenant à la charge &amp; infifta</line>
        <line lrx="1426" lry="1110" ulx="442" uly="1073">avec une ardeur dont on ne peut mu\u, quand on voir</line>
        <line lrx="1426" lry="1176" ulx="442" uly="1106">le Premier répondre de nouveau: « Vous me parlez d'une</line>
        <line lrx="1426" lry="1204" ulx="443" uly="1122">„ colonie de Philofe ophes qui ſe Propos ſent de s’établir à</line>
        <line lrx="1427" lry="1250" ulx="444" uly="1187">„ Clèves.Je ne m’y oppoſe poinr , je puis leur accorder</line>
        <line lrx="640" lry="1275" ulx="444" uly="1249">». tout Ce qj</line>
        <line lrx="461" lry="1309" ulx="446" uly="1294">»</line>
        <line lrx="461" lry="1349" ulx="445" uly="1334">»</line>
        <line lrx="1427" lry="1393" ulx="446" uly="1348">» vent être menagés , &amp; qu'en imprimant , ils obfervent la</line>
        <line lrx="1359" lry="1429" ulx="446" uly="1389">» décence dans leurs eu'nu ». ( 146 Lett. an. 1766. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1318" type="textblock" ulx="906" uly="1260">
        <line lrx="1426" lry="1318" ulx="906" uly="1260">que entièrement detruit dans ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1477" type="textblock" ulx="488" uly="1428">
        <line lrx="1431" lry="1477" ulx="488" uly="1428">Lorfque' nous en ferons à la conſpiration antimonarchique ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1715" type="textblock" ulx="447" uly="1467">
        <line lrx="1428" lry="1519" ulx="447" uly="1467">nous verrons ce que Frédéric entend ici par ceux qui doi-</line>
        <line lrx="1428" lry="1569" ulx="448" uly="1507">vent êtté ménagés. Quant à certe décence à onxervar, elle</line>
        <line lrx="1427" lry="1636" ulx="614" uly="1589">elle colonie , fans révolter les eſprits par des éclats</line>
        <line lrx="1428" lry="1682" ulx="664" uly="1628">t nuire aux conjun tés eux-mêmes, &amp; qui au-</line>
        <line lrx="1415" lry="1715" ulx="655" uly="1667">ité la poliique à réprimer leur hardiefle ouù leu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1991" type="textblock" ulx="741" uly="1745">
        <line lrx="1429" lry="1793" ulx="741" uly="1745">auprès du roi de Pruffe les fecours &amp; la</line>
        <line lrx="1430" lry="1830" ulx="793" uly="1791">nouveaux ‘ apôtres de l'impiété aurcient</line>
        <line lrx="1428" lry="1870" ulx="762" uly="1831">en toute çmv… la guerre à la religion ,</line>
        <line lrx="1414" lry="1921" ulx="820" uly="1871">leurs à récruter des hommes digne</line>
        <line lrx="1431" lry="1945" ulx="813" uly="1912">étoit prêt à facrifier lui-même, pour</line>
        <line lrx="1431" lry="1991" ulx="794" uly="1949">e , tous les délices de Ferney. « Voire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2149" type="textblock" ulx="448" uly="1989">
        <line lrx="1431" lry="2033" ulx="448" uly="1989">» urs dans fon idée , écrivoit- il à Daris</line>
        <line lrx="1432" lry="2071" ulx="453" uly="2028">» .'1, comme vous l’avez dit, qu’il faudra</line>
        <line lrx="1448" lry="2111" ulx="455" uly="2067">» des chofes qui font fa confolation &amp; .</line>
        <line lrx="1431" lry="2149" ulx="454" uly="2112">» le fes regrets; mais il vaut mieux les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2201" type="textblock" ulx="771" uly="2129">
        <line lrx="793" lry="2145" ulx="779" uly="2129">C</line>
        <line lrx="1364" lry="2201" ulx="771" uly="2153">fop ‘que par la mort. Tout ce qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2235" type="textblock" ulx="454" uly="2161">
        <line lrx="1404" lry="2198" ulx="454" uly="2161">„ quitter l</line>
        <line lrx="1431" lry="2235" ulx="847" uly="2176">ieurs perfonnes n'aient pas form éde</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2239" type="textblock" ulx="458" uly="2203">
        <line lrx="802" lry="2239" ulx="458" uly="2203">» tonne , Celt que p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="941" type="textblock" ulx="926" uly="903">
        <line lrx="1448" lry="941" ulx="926" uly="903">is des lettres de Voltaire fü£ °</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1270" type="textblock" ulx="659" uly="1226">
        <line lrx="1432" lry="1270" ulx="659" uly="1226">'ils demandent , au bois près , que le féjour de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1362" type="textblock" ulx="908" uly="1304">
        <line lrx="1432" lry="1362" ulx="908" uly="1304">on qu’ils niénagent ceux qui i doi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1596" type="textblock" ulx="569" uly="1546">
        <line lrx="1440" lry="1588" ulx="569" uly="1546">être un moyen de plus pour .atriver au grand objet.</line>
        <line lrx="918" lry="1596" ulx="755" uly="1566">y P*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1582" type="textblock" ulx="1556" uly="1553">
        <line lrx="1661" lry="1582" ulx="1556" uly="1553">Concertoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="309" type="textblock" ulx="1670" uly="281">
        <line lrx="1693" lry="309" ulx="1670" uly="281">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="343" type="textblock" ulx="1690" uly="333">
        <line lrx="1693" lry="343" ulx="1690" uly="333">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="524" type="textblock" ulx="1540" uly="335">
        <line lrx="1693" lry="363" ulx="1540" uly="335">» concerb-cetre !</line>
        <line lrx="1679" lry="409" ulx="1543" uly="367">« lolophe ne vi</line>
        <line lrx="1685" lry="446" ulx="1542" uly="409">p certe.colonie !</line>
        <line lrx="1693" lry="485" ulx="1541" uly="451">» uge £ belle 0.</line>
        <line lrx="1692" lry="524" ulx="1564" uly="490">Par. certe.méM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="652" type="textblock" ulx="1543" uly="535">
        <line lrx="1693" lry="568" ulx="1543" uly="535">Je,ful prince qu</line>
        <line lrx="1635" lry="616" ulx="1544" uly="584">jet; Car l</line>
        <line lrx="1652" lry="652" ulx="1544" uly="615">5 lui deuxpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="815" type="textblock" ulx="1545" uly="652">
        <line lrx="1692" lry="686" ulx="1545" uly="652">»vous, L'un d</line>
        <line lrx="1691" lry="746" ulx="1546" uly="672">“ Urand ou</line>
        <line lrx="1668" lry="774" ulx="1547" uly="737">Août 1p66. )</line>
        <line lrx="1682" lry="815" ulx="1570" uly="779">Le ter ps GJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1010" type="textblock" ulx="1549" uly="940">
        <line lrx="1656" lry="969" ulx="1575" uly="940">fu\ Ce</line>
        <line lrx="1692" lry="1010" ulx="1549" uly="981">ville à la coloni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1305" type="textblock" ulx="1534" uly="1180">
        <line lrx="1693" lry="1223" ulx="1534" uly="1180">. lement prts au</line>
        <line lrx="1691" lry="1257" ulx="1552" uly="1225">dans Paris le p</line>
        <line lrx="1693" lry="1305" ulx="1553" uly="1263">q il ne froit ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1756" type="textblock" ulx="1557" uly="1588">
        <line lrx="1683" lry="1627" ulx="1557" uly="1588">Conjurés, Pour</line>
        <line lrx="1693" lry="1670" ulx="1558" uly="1638">» ſept cent-mi</line>
        <line lrx="1693" lry="1713" ulx="1558" uly="1667">» les ſott tifes «</line>
        <line lrx="1680" lry="1756" ulx="1558" uly="1717">» doure ſages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1831" type="textblock" ulx="1560" uly="1754">
        <line lrx="1688" lry="1798" ulx="1560" uly="1754">» vene\œ q_] f</line>
        <line lrx="1673" lry="1831" ulx="1560" uly="1797">î‘lf'r‘/- annee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1874" type="textblock" ulx="1583" uly="1831">
        <line lrx="1693" lry="1874" ulx="1583" uly="1831">Pour.leur r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1929" type="textblock" ulx="1538" uly="1874">
        <line lrx="1692" lry="1929" ulx="1538" uly="1874">* e de conſe ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2115" type="textblock" ulx="1562" uly="1921">
        <line lrx="1693" lry="1958" ulx="1562" uly="1921">» C que en</line>
        <line lrx="1693" lry="1999" ulx="1562" uly="1952">» C"Ï Wn</line>
        <line lrx="1687" lry="2034" ulx="1562" uly="1992">» faQure, Dly</line>
        <line lrx="1661" lry="2073" ulx="1564" uly="2032">» hamg n</line>
        <line lrx="1669" lry="2115" ulx="1565" uly="2085">» Platon D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2167" type="textblock" ulx="1565" uly="2117">
        <line lrx="1658" lry="2152" ulx="1565" uly="2117">% Nonneye</line>
        <line lrx="1683" lry="2167" ulx="1587" uly="2149">PM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="48" lry="374" ulx="2" uly="346">STE$</line>
        <line lrx="150" lry="423" ulx="0" uly="386">vola, dit l'éditeüif</line>
        <line lrx="158" lry="458" ulx="1" uly="428">r à “Clèves une</line>
        <line lrx="148" lry="511" ulx="0" uly="472">qui pourroient ÿ</line>
        <line lrx="149" lry="548" ulx="10" uly="516">ni minifires , n</line>
        <line lrx="149" lry="590" ulx="0" uly="553">idit à cetie pro-</line>
        <line lrx="149" lry="631" ulx="0" uly="594">ondateur pouvoit</line>
        <line lrx="148" lry="668" ulx="55" uly="633">i5y lui dîte</line>
        <line lrx="148" lry="713" ulx="0" uly="674">t de Ja petite co-</line>
        <line lrx="148" lry="753" ulx="24" uly="718">que le-moyet</line>
        <line lrx="147" lry="790" ulx="74" uly="754">affociés)</line>
        <line lrx="148" lry="829" ulx="23" uly="798">oit À leur con-</line>
        <line lrx="147" lry="871" ulx="0" uly="838">n leur fayeur »</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="191" lry="1150" ulx="180" uly="1129">r</line>
        <line lrx="146" lry="1403" ulx="15" uly="1368">i1s oblervent l@</line>
        <line lrx="89" lry="1420" ulx="0" uly="1398">Js L</line>
        <line lrx="111" lry="1448" ulx="12" uly="1406">N</line>
        <line lrx="145" lry="1540" ulx="0" uly="1509">ar ( se</line>
        <line lrx="186" lry="1568" ulx="8" uly="1533">à oblerver, 6* 1 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1588" type="textblock" ulx="113" uly="1564">
        <line lrx="146" lry="1588" ulx="113" uly="1564">biet</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="135" lry="1779" ulx="108" uly="1762">|</line>
        <line lrx="145" lry="1818" ulx="0" uly="1771">ps fcous &amp; *</line>
        <line lrx="183" lry="1900" ulx="1" uly="1861">àh 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="82" lry="1942" ulx="0" uly="1907">. homés</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1982" type="textblock" ulx="6" uly="1945">
        <line lrx="84" lry="1956" ulx="23" uly="1945">eme</line>
        <line lrx="135" lry="1982" ulx="6" uly="1954">lui-henk, E e</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="499" type="textblock" ulx="234" uly="359">
        <line lrx="268" lry="499" ulx="234" uly="359">v É à 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2032" type="textblock" ulx="7" uly="1986">
        <line lrx="90" lry="2022" ulx="7" uly="1986">Perney. ¹</line>
        <line lrx="105" lry="2032" ulx="45" uly="2020">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1223" type="textblock" ulx="249" uly="286">
        <line lrx="1226" lry="338" ulx="488" uly="286">DE L'Imrréré. Chap. VII. 67</line>
        <line lrx="1166" lry="383" ulx="287" uly="336">concert cette réfoturion. Pourquoi un certain baron z</line>
        <line lrx="1226" lry="424" ulx="289" uly="377">lofophe ne viendroit-il pas travailler à l’é ement de</line>
        <line lrx="1227" lry="461" ulx="289" uly="418">cette-colonie ? Pourquot tant d'autres n ient-ils pas</line>
        <line lrx="1228" lry="496" ulx="291" uly="461">une fi belle occafion » ; c</line>
        <line lrx="1230" lry="538" ulx="290" uly="496">Par cette.même lertte , on voir que Frédéric n’étoit pas</line>
        <line lrx="1230" lry="584" ulx="249" uly="538">le feul prince que Voltaire eût déjà fait encrer dans ce pro-</line>
        <line lrx="1199" lry="626" ulx="251" uly="577">jet ; car il ajoure : &amp; Votre ami a reçu ce peu. ch</line>
        <line lrx="1234" lry="664" ulx="251" uly="617">à- lui-deux princes fouvetains , qui penfent entidrement comme</line>
        <line lrx="1232" lry="707" ulx="253" uly="658">». vous. L'un d’eux offriroit une ville, A c lle c€ Àe</line>
        <line lrx="1234" lry="745" ulx="253" uly="696">» le grand ouvrage n'étoit pas conye rable ». (Lett. du 6</line>
        <line lrx="859" lry="783" ulx="253" uly="746">Août 1766. ) # … .</line>
        <line lrx="1011" lry="824" ulx="295" uly="778">Le temps où Voltaire écrivoir cette lettre, ré</line>
        <line lrx="1092" lry="861" ulx="256" uly="819">ment celui où le landgrave de Hetfe-Cañel yenoir d:</line>
        <line lrx="1146" lry="903" ulx="255" uly="860">fon hommage à l’idole de Ferney. La date du voya</line>
        <line lrx="1241" lry="936" ulx="259" uly="898">la conformiré de fentimens , nous laifent peu de doute que</line>
        <line lrx="1243" lry="981" ulx="256" uly="942">ce ne füt ce méme prince qui fe chirge 1</line>
        <line lrx="1080" lry="1019" ulx="257" uly="977">ville à la colonie anrichrérienne, ſuppeſe que Clè</line>
        <line lrx="1241" lry="1064" ulx="258" uly="1012">pas convenable. ( Voy. la Lettre du landgrave , 9 Sept.</line>
        <line lrx="1202" lry="1104" ulx="262" uly="1056">1766. ) j</line>
        <line lrx="1242" lry="1142" ulx="301" uly="1098">Gependant les apôtres du nouveau meffie , quel que füt</line>
        <line lrx="1241" lry="1182" ulx="259" uly="1139">leur zèle pour le grand ouvrage , ne fe montroient pas éga-</line>
        <line lrx="1240" lry="1223" ulx="256" uly="1179">lemeat prêts aux mêmes facrifices D’Alembert qui jouoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="806" type="textblock" ulx="1036" uly="778">
        <line lrx="1051" lry="806" ulx="1036" uly="778">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="605" type="textblock" ulx="1209" uly="574">
        <line lrx="1257" lry="605" ulx="1209" uly="574">2% .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1155" type="textblock" ulx="1256" uly="1131">
        <line lrx="1294" lry="1155" ulx="1256" uly="1131">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1124" type="textblock" ulx="1316" uly="1101">
        <line lrx="1367" lry="1124" ulx="1316" uly="1101">Froi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1193" type="textblock" ulx="1256" uly="1142">
        <line lrx="1399" lry="1160" ulx="1319" uly="1142">conju:</line>
        <line lrx="1430" lry="1193" ulx="1256" uly="1172">pourcetteca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1337" type="textblock" ulx="261" uly="1199">
        <line lrx="1331" lry="1235" ulx="270" uly="1199">4 . ; A3 es .. } . lonie.</line>
        <line lrx="1243" lry="1261" ulx="261" uly="1220">dans Paris le premier rôle auprès des philofophes , fenroit</line>
        <line lrx="1244" lry="1302" ulx="263" uly="1260">qu’il ne feroit auprès de Voltaire qu’une diVinité fubalrerne.</line>
        <line lrx="1247" lry="1337" ulx="890" uly="1302">x q ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2049" type="textblock" ulx="264" uly="1339">
        <line lrx="1246" lry="1380" ulx="264" uly="1339">lui-même comme haïfanc Dieu , ce Damilavile étoir un per-</line>
        <line lrx="1211" lry="1422" ulx="264" uly="1379">fonnaze néceffaire à Paris pour le fecrer de la carrefpo</line>
        <line lrx="1247" lry="1458" ulx="264" uly="1419">dance: Dideror &amp; ce cerrain baron philofophe , &amp; les au-</line>
        <line lrx="1046" lry="1502" ulx="266" uly="1461">ttes adeptes trouvoient en France des Jouilfa</line>
        <line lrx="1099" lry="1541" ulx="266" uly="1499">leur offroient pas les villes allemandes. Tant de ler</line>
        <line lrx="1161" lry="1581" ulx="266" uly="1539">concerroient Voltaire; il effaya de ‘rechau l’ardeu</line>
        <line lrx="1252" lry="1621" ulx="268" uly="1579">conjurés, Pour les piquer d'honneur , il écrivit : « Six ou</line>
        <line lrx="1252" lry="1662" ulx="269" uly="1619">„ ſept cent mille huguenors ont abandonné leur patrie pour</line>
        <line lrx="1237" lry="1700" ulx="269" uly="1659">». les fottifes de Jean Chauvin , &amp; il ne ſe trouvera pa</line>
        <line lrx="1253" lry="1741" ulx="269" uly="1697">n douze fages qui fafent le moindre facrifice à la raifon uni-</line>
        <line lrx="1253" lry="1781" ulx="271" uly="1736">» verfelle qu’en ourrage ». ( Lett. à Damilaville , 18 Aoët</line>
        <line lrx="515" lry="1820" ulx="270" uly="1784">méême année. )</line>
        <line lrx="1255" lry="1861" ulx="314" uly="1817">Pour : leur repréfenter qu’il ne manquoit plus de leur part</line>
        <line lrx="1256" lry="1901" ulx="273" uly="1857">que de confentir au grand œuvre , il écrivit encore : ‘* Tour</line>
        <line lrx="1256" lry="1940" ulx="273" uly="1897">„ Ce que je puis vous dire aujourd'hui par une voie sûre ,</line>
        <line lrx="1258" lry="1980" ulx="273" uly="1938">»» C'eſt que tour e prêr pour l’érablifement de la manu-</line>
        <line lrx="1260" lry="2049" ulx="1096" uly="2016">à-dire , le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1368" type="textblock" ulx="264" uly="1299">
        <line lrx="1198" lry="1343" ulx="264" uly="1299">De Damilavile , leur amikcommun, &amp; que Voltaire pe</line>
        <line lrx="925" lry="1357" ulx="876" uly="1343">Sarr</line>
        <line lrx="925" lry="1368" ulx="892" uly="1351">air</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2185" type="textblock" ulx="274" uly="1979">
        <line lrx="1078" lry="2020" ulx="274" uly="1979">»» faQure. Plus d’un prince en difpureroir l’honn</line>
        <line lrx="1090" lry="2060" ulx="275" uly="2017">s» bards du Rhin jufqu’à l’Oby , Tomplar ( c’eft-</line>
        <line lrx="901" lry="2073" ulx="329" uly="2061">B1n e . A 4</line>
        <line lrx="1080" lry="2098" ulx="276" uly="2061">9 Platon Diderot) rrouveroir sûreté ,, encour</line>
        <line lrx="495" lry="2137" ulx="277" uly="2105">39 MONNEUF 9,-</line>
        <line lrx="1262" lry="2185" ulx="318" uly="2138">Crainte que cet efpoir ne fuffit pas pour déciler les çans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1124" type="textblock" ulx="1372" uly="1099">
        <line lrx="1427" lry="1124" ulx="1372" uly="1099">deur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1156" type="textblock" ulx="1406" uly="1141">
        <line lrx="1429" lry="1156" ulx="1406" uly="1141">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="477" type="textblock" ulx="441" uly="348">
        <line lrx="1055" lry="401" ulx="441" uly="348">68 CoxsprRATION BES</line>
        <line lrx="1062" lry="440" ulx="473" uly="394">jurés, c'eſt alors que Veltaire rap</line>
        <line lrx="1060" lry="477" ulx="472" uly="435">la eonjuration. C’eft alors que pou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="466" type="textblock" ulx="1063" uly="334">
        <line lrx="1446" lry="392" ulx="1083" uly="334">Sorursrse ‘</line>
        <line lrx="1466" lry="429" ulx="1063" uly="382">peloit le grand objet de</line>
        <line lrx="1465" lry="466" ulx="1064" uly="423">r faire paſſer dans lenrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="600" type="textblock" ulx="473" uly="464">
        <line lrx="1464" lry="513" ulx="473" uly="464">cœurs toute la haine qui enfammoir le fien contre le Chrift,</line>
        <line lrx="1466" lry="561" ulx="473" uly="503">il ajoutoit , il leur crioït , il leur répétoit : écrafez done</line>
        <line lrx="1465" lry="600" ulx="473" uly="544">linfame , écrafez l’infame , écrafez l’infame, (Lett. an même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="640" type="textblock" ulx="476" uly="595">
        <line lrx="879" lry="640" ulx="476" uly="595">25 Août même année. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="718" type="textblock" ulx="290" uly="648">
        <line lrx="461" lry="677" ulx="323" uly="648">Regrers de</line>
        <line lrx="1050" lry="718" ulx="290" uly="671">Yoitaire fer l’emportèrent pas for les attraits de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="670" type="textblock" ulx="516" uly="625">
        <line lrx="1463" lry="670" ulx="516" uly="625">Des follicitations , des inffances À vives,, f preffantes ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="698" type="textblock" ulx="1067" uly="662">
        <line lrx="1463" lry="698" ulx="1067" uly="662">Paris. Certe même raifon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="759" type="textblock" ulx="289" uly="703">
        <line lrx="1463" lry="759" ulx="289" uly="703">@n colenie. qui difoir à Voltaire de facrifier jufqu'aux délices de Ferneÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="840" type="textblock" ulx="473" uly="752">
        <line lrx="1049" lry="800" ulx="473" uly="752">pour aller au fond de l’Allemagne</line>
        <line lrx="1060" lry="840" ulx="474" uly="790">jours à l’excin@tion du chrifianifme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="826" type="textblock" ulx="1064" uly="742">
        <line lrx="1464" lry="784" ulx="1064" uly="742">confacrer fes écrits &amp; ies</line>
        <line lrx="1462" lry="826" ulx="1072" uly="781">, difoir aux adepres qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="870" type="textblock" ulx="472" uly="820">
        <line lrx="1462" lry="870" ulx="472" uly="820">falioir favoir’ unir le zèle à rour ce que le monde &amp; à ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="918" type="textblock" ulx="473" uly="864">
        <line lrx="1486" lry="918" ulx="473" uly="864">que Paris fur-tour leur offroit de plaifirs. Îl failur denc en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1037" type="textblock" ulx="346" uly="902">
        <line lrx="1460" lry="956" ulx="473" uly="902">fin renoncer à l'efpoir d’éxpatrier cez apôtres. Pour concevoir</line>
        <line lrx="1459" lry="997" ulx="346" uly="942">; combien Volraire y fur fenfible, il faur l’entendre s'en ex-</line>
        <line lrx="1462" lry="1037" ulx="473" uly="981">primer lni-même, treis ou quatre ans encore après ce déz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1074" type="textblock" ulx="472" uly="1034">
        <line lrx="1063" lry="1074" ulx="472" uly="1034">faur defuccès : “ J'avouerai, éerivit</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1158" type="textblock" ulx="472" uly="1101">
        <line lrx="494" lry="1124" ulx="472" uly="1101">99</line>
        <line lrx="497" lry="1158" ulx="472" uly="1141">9”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1557" type="textblock" ulx="469" uly="1420">
        <line lrx="497" lry="1436" ulx="474" uly="1420">39</line>
        <line lrx="816" lry="1475" ulx="469" uly="1436">{ 12 Odobre 1770. )</line>
        <line lrx="1050" lry="1513" ulx="511" uly="1470">Nous verrans dans ces mémoires</line>
        <line lrx="1065" lry="1557" ulx="470" uly="1509">taire ſe plaignoir fi amèrement de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1060" type="textblock" ulx="1066" uly="1023">
        <line lrx="1461" lry="1060" ulx="1066" uly="1023">-il alors à Frédéric , que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1432" type="textblock" ulx="499" uly="1062">
        <line lrx="1463" lry="1118" ulx="517" uly="1062">j'ai éré ſi fâché &amp; &amp; hontenx du peu de fuccès de la</line>
        <line lrx="1462" lry="1156" ulx="518" uly="1107">tran{migrarion de Clèves ; que je n’ai ofé, depuis ce tempse</line>
        <line lrx="1462" lry="1197" ulx="499" uly="1140">‘18 , préfenter aucune de mes idées à votre majefté. Quand</line>
        <line lrx="1458" lry="1238" ulx="516" uly="1184">je fonge qu'un fou &amp; qu'un imbécille , comme S.fgnace ,</line>
        <line lrx="1457" lry="1273" ulx="516" uly="1223">a trouyé une douzaine de profélites qui l’ont fnivi, &amp; que</line>
        <line lrx="1460" lry="1316" ulx="517" uly="1261">je n’ai pu trouver trois philofophes, j'ai été tenté de croire</line>
        <line lrx="1460" lry="1357" ulx="513" uly="1302">que la raifon n’étoit bonne à rien. ( Novembre 1769 )</line>
        <line lrx="1471" lry="1393" ulx="512" uly="1344">Je ne me confolerai jamais de n’avoir pas pu exécurer c@</line>
        <line lrx="1461" lry="1432" ulx="517" uly="1383">deffein. C’étoit là ou je devois achever ma vieillefe 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1546" type="textblock" ulx="1070" uly="1461">
        <line lrx="1462" lry="1508" ulx="1070" uly="1461">qu'au moment où Vol-</line>
        <line lrx="1460" lry="1546" ulx="1082" uly="1503">‘froideur des conjurés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1634" type="textblock" ulx="455" uly="1546">
        <line lrx="1266" lry="1595" ulx="455" uly="1546">ils ne méritoient rien moins que ces reproches.</line>
        <line lrx="1463" lry="1634" ulx="511" uly="1583">D'Alembert fur-rout avoit bien d'autres projets à fuïvre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1674" type="textblock" ulx="469" uly="1630">
        <line lrx="1053" lry="1674" ulx="469" uly="1630">Au lieu d’expatrier ſes adepres, au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1662" type="textblock" ulx="1073" uly="1623">
        <line lrx="1459" lry="1662" ulx="1073" uly="1623">lieu de s’expofer à per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1752" type="textblock" ulx="343" uly="1663">
        <line lrx="1461" lry="1715" ulx="469" uly="1663">dre fa di@äture , il fe plaifoir far-tour à leur ménager dans</line>
        <line lrx="1465" lry="1752" ulx="343" uly="1705">- Paris les honneurs du palladium , dent il avoir fu acceparez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1794" type="textblock" ulx="469" uly="1752">
        <line lrx="1053" lry="1794" ulx="469" uly="1752">l’empire. Nous le verrons même en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1784" type="textblock" ulx="1068" uly="1743">
        <line lrx="1464" lry="1784" ulx="1068" uly="1743">fon temps , avec les élus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1797" type="textblock" ulx="1097" uly="1788">
        <line lrx="1105" lry="1797" ulx="1097" uly="1788">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1961" type="textblock" ulx="425" uly="1784">
        <line lrx="1464" lry="1840" ulx="468" uly="1784">des adeptes ; fuppléer abondamment à ce projet. La mas</line>
        <line lrx="1462" lry="1879" ulx="468" uly="1824">nière feule dont l sy prit pour ériger le lycée français en</line>
        <line lrx="1064" lry="1917" ulx="468" uly="1869">une vraie colonie de conjurés, dev</line>
        <line lrx="981" lry="1961" ulx="425" uly="1909">_ Â'g/çälîaiæy . d cenzures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1908" type="textblock" ulx="1067" uly="1862">
        <line lrx="1464" lry="1908" ulx="1067" uly="1862">oit fuffire pour confoler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="746" type="textblock" ulx="1498" uly="667">
        <line lrx="1535" lry="746" ulx="1498" uly="667">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1120" type="textblock" ulx="1505" uly="1065">
        <line lrx="1512" lry="1075" ulx="1506" uly="1065">|</line>
        <line lrx="1512" lry="1095" ulx="1505" uly="1078">|</line>
        <line lrx="1512" lry="1108" ulx="1505" uly="1096">|</line>
        <line lrx="1512" lry="1120" ulx="1505" uly="1110">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="493" type="textblock" ulx="1684" uly="461">
        <line lrx="1693" lry="493" ulx="1684" uly="461">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="592" type="textblock" ulx="1605" uly="549">
        <line lrx="1693" lry="592" ulx="1605" uly="549">Cinquiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="711" type="textblock" ulx="1565" uly="640">
        <line lrx="1693" lry="711" ulx="1565" uly="640">à LA pro{eé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1030" type="textblock" ulx="1566" uly="713">
        <line lrx="1679" lry="748" ulx="1578" uly="713">ans, valor</line>
        <line lrx="1693" lry="791" ulx="1579" uly="753">ilet, tant €</line>
        <line lrx="1693" lry="835" ulx="1566" uly="797">“Vaous des rl</line>
        <line lrx="1693" lry="873" ulx="1582" uly="835">1a poitique |</line>
        <line lrx="1657" lry="919" ulx="1581" uly="888">genre, K</line>
        <line lrx="1688" lry="949" ulx="1581" uly="927">des orateurs</line>
        <line lrx="1693" lry="990" ulx="1582" uly="961">dans |a carr</line>
        <line lrx="1691" lry="1030" ulx="1582" uly="998">litteraiate fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1079" type="textblock" ulx="1584" uly="1042">
        <line lrx="1686" lry="1072" ulx="1584" uly="1042">ja Bruyète,</line>
        <line lrx="1645" lry="1079" ulx="1640" uly="1071">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2178" type="textblock" ulx="1566" uly="1163">
        <line lrx="1693" lry="1195" ulx="1585" uly="1163">&amp; les tois f</line>
        <line lrx="1690" lry="1238" ulx="1567" uly="1205">Finflent jam</line>
        <line lrx="1692" lry="1273" ulx="1584" uly="1244">dulité devoit</line>
        <line lrx="1680" lry="1322" ulx="1567" uly="1283">“ rems (ous</line>
        <line lrx="1693" lry="1355" ulx="1589" uly="1323">s'étoit yu l</line>
        <line lrx="1693" lry="1396" ulx="1587" uly="1367">tains article</line>
        <line lrx="1682" lry="1436" ulx="1587" uly="1407">etthodoxie.</line>
        <line lrx="1691" lry="1488" ulx="1586" uly="1446">&amp; témolgne</line>
        <line lrx="1693" lry="1528" ulx="1586" uly="1491">tendu que |</line>
        <line lrx="1693" lry="1569" ulx="1585" uly="1529">pour e fair</line>
        <line lrx="1693" lry="1601" ulx="1585" uly="1568">fenté ûne (</line>
        <line lrx="1690" lry="1643" ulx="1584" uly="1612">avoit eu fj</line>
        <line lrx="1682" lry="1688" ulx="1580" uly="1653">-polition de</line>
        <line lrx="1693" lry="1732" ulx="1566" uly="1690">« dgne de N</line>
        <line lrx="1693" lry="1770" ulx="1585" uly="1735">sepentir , d</line>
        <line lrx="1659" lry="1804" ulx="1589" uly="1773">fincères,</line>
        <line lrx="1693" lry="1845" ulx="1610" uly="1813">Boindin «</line>
        <line lrx="1693" lry="1891" ulx="1568" uly="1856">‘ avoit été al</line>
        <line lrx="1693" lry="1929" ulx="1588" uly="1894">Été admis «</line>
        <line lrx="1676" lry="1973" ulx="1588" uly="1940">temps cré</line>
        <line lrx="1693" lry="2019" ulx="1589" uly="1978">Pat de oran</line>
        <line lrx="1693" lry="2052" ulx="1589" uly="2023">fue nous le</line>
        <line lrx="1686" lry="2093" ulx="1599" uly="2060">svoi tout</line>
        <line lrx="1693" lry="2134" ulx="1589" uly="2099">ue d'être ;</line>
        <line lrx="1693" lry="2178" ulx="1591" uly="2138">#roit à là te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="369" type="textblock" ulx="2" uly="297">
        <line lrx="1272" lry="369" ulx="2" uly="297">TR pz L'Impréré. Chap. FIIR é9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="215" lry="422" ulx="0" uly="381">e prand ebiet de 4 -</line>
        <line lrx="298" lry="460" ulx="7" uly="424">paifer dans leuce .</line>
        <line lrx="740" lry="495" ulx="0" uly="466">contre je Chrift es r</line>
        <line lrx="1076" lry="541" ulx="0" uly="465">à rl d;ﬁ; ‘ CHAPITRE VIIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="584" type="textblock" ulx="8" uly="546">
        <line lrx="150" lry="584" ulx="8" uly="546">{ Lett.au même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="666" type="textblock" ulx="7" uly="542">
        <line lrx="1231" lry="608" ulx="336" uly="542">Cinquième moyen des conjurés. Honnewrs acadimiques,</line>
        <line lrx="148" lry="666" ulx="7" uly="628">» À preffantes ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="1076" lry="720" ulx="0" uly="652">Jente même taifon 4- î ; ; ; n</line>
        <line lrx="1282" lry="747" ulx="2" uly="665">ééices de Pey / A proteFion que les rois accordoient aux ‘ciences @ aux</line>
        <line lrx="1280" lry="779" ulx="0" uly="706">or es berits &amp; les aris , valoir aux gens de lertres une eſtime qu'’ils furent mé-</line>
        <line lrx="1282" lry="804" ulx="287" uly="746">riter , tant qu’on les vit ſe renir dans leur fphère , &amp; que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="1165" lry="828" ulx="9" uly="788">aux adeptes qu'l ; ; . ;</line>
        <line lrx="1402" lry="860" ulx="0" uly="794">”äsͤ . Vabus des talens ne les tourna ni contre la religion, ni contre ‘</line>
        <line lrx="1472" lry="902" ulx="6" uly="823">ll denc en- la pottique L'academie françaife étoit fur-tour deyenue en ce _îrïä.v oä</line>
        <line lrx="1431" lry="943" ulx="1" uly="863">. é ct genre, le fiége de l’honneur, le grand 0}7]€_î de Êeînas:latiûln äâm'mæ. =</line>
        <line lrx="1281" lry="984" ulx="0" uly="909">rendre zen e des orateurs , des poëtes, de tous les écrivains dai‘cmgu?:</line>
        <line lrx="1283" lry="1032" ulx="2" uly="956">ore sp ce dé dans la Çe\î‘;l‘îfc de Thiſtoire , où dans rout autre genre de</line>
        <line lrx="1282" lry="1065" ulx="0" uly="983">3 Ts ut 3 litteraiure françaile. Corneille, Boffuer , Racins, Mafällon,</line>
        <line lrx="1283" lry="1107" ulx="8" uly="1028">se cl “ la Bruyere, Lafontaine S rt:n}s les auteurs enfin qui WÏÎ‘ÎW</line>
        <line lrx="1283" lry="1157" ulx="8" uly="1074">depuis ce tenpt⸗ YUÊA itre le règne de Louis XIV , s'étoient fait une gloire d être</line>
        <line lrx="1283" lry="1191" ulx="1" uly="1110">es Quénd‘ admis à fiéger dans ce fgnâumre des lettres. Lçs_:_nœam</line>
        <line lrx="1284" lry="1209" ulx="2" uly="1151">en &amp; les lois fembloiene avoir pourvu à ce que les impies ne</line>
        <line lrx="1284" lry="1250" ulx="0" uly="1186">Ü”‘”,',SJXËP_ZCÊ: * vinffent jamais le profaner Toute marque publique d'incré=</line>
        <line lrx="1286" lry="1291" ulx="0" uly="1228">t dulité devoit être un titre d’exclufion , &amp; le fat encore long-</line>
        <line lrx="1287" lry="1328" ulx="0" uly="1258">ïÈ“e“[Ëdecrû"? ‘ remps tous le règne de Louis XV. Le fameux Monzefguiëa</line>
        <line lrx="1288" lry="1366" ulx="0" uly="1307">Voyemdre 1769) s'étoit vu lui-méme repouffé, à caufe des foupçgons que cer-</line>
        <line lrx="1289" lry="1413" ulx="0" uly="1345">$ pl ŸXÎŒÊŒŒ tains articles -de fes Lertres Perfanes aurorifoient fur fon</line>
        <line lrx="1290" lry="1444" ulx="7" uly="1385">m meellele v etthodoxie. Il fallur , pour être admis, défavouer l'impiéré</line>
        <line lrx="1291" lry="1487" ulx="86" uly="1427">, &amp; témoigner des fentimens plus religieux. Voltaire a pré-</line>
        <line lrx="1291" lry="1525" ulx="0" uly="1466">noment où Voie tendu que Montefquieu avoir trompé le cardinal de Fleury</line>
        <line lrx="1290" lry="1569" ulx="0" uly="1507">« des conjarcés @ pour le faire conſentir à fon admiffion ; qu’il lui avoit pré-</line>
        <line lrx="1292" lry="1614" ulx="0" uly="1547">S fenté. une nouvelle édition des Lettres Perfanes , dont on</line>
        <line lrx="1291" lry="1644" ulx="11" uly="1586">pojeus à fIF avoit eu foin de fupprimer tour ce qui pouvoit aurorifer l’op-</line>
        <line lrx="1289" lry="1688" ulx="8" uly="1628">s’ﬁîpof:fﬁÿf" / -pofition de ce premier miniſtre. Certe fupercherie étoit in=</line>
        <line lrx="1290" lry="1725" ulx="0" uly="1665">y ménager dans - digne de Monrefquieu ; il paroît qu’on n’exigea de lui qu'us</line>
        <line lrx="1292" lry="1764" ulx="1" uly="1709">pj fa accaparet * repentir , dont il dônne , au moins dans la fuite , des marques</line>
        <line lrx="768" lry="1806" ulx="0" uly="1750">5 avec les E fincères. ,</line>
        <line lrx="1291" lry="1853" ulx="1" uly="1788">proſet. T x Boindin dont l'incrédulite ne laiffoir pas lieu à l’examen ,</line>
        <line lrx="1294" lry="1891" ulx="0" uly="1826">(cée français à avoit éré abfolument rejeté par certe académie » quoiqu'il eût</line>
        <line lrx="1262" lry="1938" ulx="0" uly="1866">à J opholéf * été admis dans plufeurs autres, Voltaire avoir auff lon;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2161" type="textblock" ulx="294" uly="1910">
        <line lrx="1128" lry="1964" ulx="294" uly="1910">temps été repouffé ; il n'avoit triomphé des obs</line>
        <line lrx="1134" lry="2005" ulx="295" uly="1950">par de grandes proreétions , &amp; par ces moyens d’</line>
        <line lrx="1110" lry="2044" ulx="294" uly="1990">que nous le verrons confeiller aux aurres. D'AI</line>
        <line lrx="1104" lry="2083" ulx="296" uly="2030">favoir tout préyoir, avoit eu foin de ne pas.s’ai</line>
        <line lrx="1082" lry="2125" ulx="295" uly="2075">que d’être admis ; mais déjà les adepres que</line>
        <line lrx="1118" lry="2161" ulx="297" uly="2112">avoit à la ceur &amp; parmi les miniftres , commençoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2207" type="textblock" ulx="296" uly="2150">
        <line lrx="1118" lry="2207" ulx="296" uly="2150">bs voies. D'Alesabert s'appergut Jiil ne ſereit pas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="1304" type="textblock" ulx="218" uly="296">
        <line lrx="1221" lry="333" ulx="607" uly="296">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1395" lry="399" ulx="219" uly="341">J'ÊÏÎÎ&amp;Ï…}[&amp;C de changer, avec le temps, les titres d’exclufion , &amp; qu'à</line>
        <line lrx="1397" lry="432" ulx="221" uly="383">fur les aca ié. force d'intrigues , cette même académie , qui d’abord rejetoir</line>
        <line lrx="1393" lry="466" ulx="220" uly="427">mics, .. — les impies , pourroir bien un jour ne s'ouyrir que pour eux ,</line>
        <line lrx="1405" lry="505" ulx="271" uly="464">; ou n’offrir fes fauréuils , fes honneurs qu’à ceux des adeptes</line>
        <line lrx="1394" lry="545" ulx="404" uly="504">que leurs produGions auroient rendus dignes de s'affeoir près</line>
        <line lrx="1394" lry="586" ulx="403" uly="546">de lui , de parrager les fecrets du complor. Les petires in-</line>
        <line lrx="1394" lry="626" ulx="402" uly="584">trigues , fon vrai champ de baraille , le rendoient teut-à-fait</line>
        <line lrx="1394" lry="665" ulx="400" uly="624">propre à diriger l’admiffion des nouveaux membres. Ll réuffie</line>
        <line lrx="1393" lry="706" ulx="400" uly="664">fi bien, qu’à la fin de fa vie le ritre d’académicien fe con-</line>
        <line lrx="1394" lry="746" ulx="400" uly="704">fondoit, à peu de chofes près , avec celui d'incrédule. D'As</line>
        <line lrx="1396" lry="786" ulx="399" uly="744">lemberr ne fur pas toujours auffi heureux qu'il l’eûr voulu</line>
        <line lrx="1396" lry="824" ulx="400" uly="784">fur cet objets mais la trame ourdie encre Voltaire &amp; lui</line>
        <line lrx="1394" lry="867" ulx="402" uly="824">pour l’admiffion de Diderot, fuffira pour prouver l'avantage</line>
        <line lrx="1396" lry="906" ulx="404" uly="867">que les conjurés fe flattoient de trouver dans ce nouveau</line>
        <line lrx="884" lry="947" ulx="404" uly="908">moyen d’accréditer l’impiété.</line>
        <line lrx="1396" lry="986" ulx="274" uly="943">Yntrignes … D'Alembert avoit fait les premières propofitions ; Vol-</line>
        <line lrx="1395" lry="1027" ulx="218" uly="986">feur Dideror raire les reçut , comme un homme qui en concevoir toute</line>
        <line lrx="1395" lry="1066" ulx="405" uly="1025">l'importance. Il répondir : « Vous vouiez que Dideror entre</line>
        <line lrx="1390" lry="1102" ulx="405" uly="1064">» à l’académie, &amp; il faur en venir à bour ». L’approbation</line>
        <line lrx="1397" lry="1145" ulx="405" uly="1103">du choix appartenoir au roi, &amp; d’Alembert craignoit l’op-</line>
        <line lrx="1398" lry="1187" ulx="405" uly="1144">pofition du miniftère. Ce fut alors que Voltaire lui dit cont</line>
        <line lrx="1398" lry="1226" ulx="406" uly="1182">ce que le philofophifme pouvoit arrendre de Choifeul; qu’il</line>
        <line lrx="1399" lry="1265" ulx="405" uly="1223">affura , qu'il répéta que ce miniftre, loin de barrer de fem-</line>
        <line lrx="1400" lry="1304" ulx="404" uly="1262">blables. complots , ſe feroit un miérite de les fervir. « En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1344" type="textblock" ulx="405" uly="1303">
        <line lrx="1397" lry="1344" ulx="405" uly="1303">». un mot, ajouroir-il , il faur mettre Diderot à l'académie 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1385" type="textblock" ulx="449" uly="1339">
        <line lrx="1414" lry="1385" ulx="449" uly="1339">c'eſt la plus belle vengeance qu’on puiffe tirer de la pièce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1500" type="textblock" ulx="404" uly="1361">
        <line lrx="422" lry="1376" ulx="405" uly="1361">»</line>
        <line lrx="1401" lry="1425" ulx="404" uly="1383">„ contre.les philofophes. L’académie eſt indignée contre le</line>
        <line lrx="1399" lry="1465" ulx="404" uly="1424">» Franc de Pompignan. Eile lui donnera avec plaifir ce</line>
        <line lrx="1403" lry="1500" ulx="404" uly="1462">» foufflet à tour de bras. --- Je ferai un feu de joie lorfque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1627" type="textblock" ulx="286" uly="1503">
        <line lrx="1399" lry="1543" ulx="286" uly="1503">. » Diderot fera nommé. Ah! qu'il feroit doux de recevoir</line>
        <line lrx="1403" lry="1582" ulx="406" uly="1540">» à-la-fois Diderot &amp; Helvétius n ! ( Lett. du 9 Juillet</line>
        <line lrx="532" lry="1627" ulx="409" uly="1589">1760- )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2182" type="textblock" ulx="405" uly="1621">
        <line lrx="1405" lry="1665" ulx="446" uly="1621">Ce triomphe eût été aufi doux pour d'Alembert qu’il</line>
        <line lrx="1405" lry="1705" ulx="405" uly="1662">pouvoit l’êrre pour Volraire : mais d’Alembert éroit fur les</line>
        <line lrx="1406" lry="1746" ulx="405" uly="1702">lieuxs il voyoit plus d’obftacles à la c, ur, fur-tout de la</line>
        <line lrx="1407" lry="1786" ulx="406" uly="1742">part du dauphin , de la reine &amp; du clergé. AuiK répliqua-t-il :</line>
        <line lrx="1406" lry="1826" ulx="413" uly="1782">« J’autois plus d’envie que vous de voir Diderat à l’aca-</line>
        <line lrx="1409" lry="1865" ulx="406" uly="1823">» démie Je fens tout le bien qui en réfulteroit pour la.caufe</line>
        <line lrx="1406" lry="1905" ulx="553" uly="1867">1ne ; mais cela eft plus impoflible que vous ne pouvez</line>
        <line lrx="1173" lry="1944" ulx="596" uly="1905">rn ( Lert.du 18 Juillet 1760. )</line>
        <line lrx="1409" lry="1985" ulx="621" uly="1942">j truit que Choifeul &amp; la marquife de Pom-</line>
        <line lrx="1408" lry="2025" ulx="727" uly="1982">à,remporté fur le dauphin bien d'autres</line>
        <line lrx="1409" lry="2060" ulx="740" uly="2022">à d'Alembert de ne pas défefpérer. H ſe</line>
        <line lrx="1408" lry="2102" ulx="751" uly="2064">&gt; de l'intrigue ; il efpère fur-rout beaucoup</line>
        <line lrx="1409" lry="2145" ulx="877" uly="2102">« Il y a.plus, dic-il ; il ſe peut</line>
        <line lrx="1408" lry="2182" ulx="882" uly="2142">&amp; un honneur de fouteair Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2085" type="textblock" ulx="795" uly="2078">
        <line lrx="805" lry="2085" ulx="795" uly="2078">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="872" type="textblock" ulx="1540" uly="332">
        <line lrx="1688" lry="360" ulx="1659" uly="332">DE</line>
        <line lrx="1686" lry="414" ulx="1541" uly="373">» derot ; qu’elle</line>
        <line lrx="1691" lry="456" ulx="1540" uly="417">» Le plaile à con</line>
        <line lrx="1693" lry="491" ulx="1540" uly="457">du 28 Juillet m</line>
        <line lrx="1691" lry="540" ulx="1540" uly="500">éffayer par lui-m</line>
        <line lrx="1693" lry="572" ulx="1540" uly="542">mande zux cour</line>
        <line lrx="1670" lry="610" ulx="1544" uly="582">« Mon divin à</line>
        <line lrx="1693" lry="657" ulx="1541" uly="621">ÿ démies ceft |</line>
        <line lrx="1680" lry="702" ulx="1540" uly="666">» parrie que la</line>
        <line lrx="1689" lry="744" ulx="1541" uly="702">» (trad i d</line>
        <line lrx="1693" lry="783" ulx="1541" uly="745">» teligion &amp; à</line>
        <line lrx="1692" lry="814" ulx="1541" uly="786">» de Choifeul de</line>
        <line lrx="1686" lry="872" ulx="1542" uly="826">lat, ans 1760.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1462" type="textblock" ulx="1544" uly="1318">
        <line lrx="1682" lry="1348" ulx="1545" uly="1318">» pas même ſe</line>
        <line lrx="1686" lry="1390" ulx="1544" uly="1352">» dévois diront</line>
        <line lrx="1672" lry="1438" ulx="1544" uly="1399">» Dhyfique</line>
        <line lrx="1608" lry="1462" ulx="1544" uly="1436">»l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1474" type="textblock" ulx="1609" uly="1438">
        <line lrx="1674" lry="1474" ulx="1609" uly="1438">@ point</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="49" lry="326" ulx="0" uly="296">81ES</line>
        <line lrx="142" lry="375" ulx="0" uly="340">lufon, &amp; 4</line>
        <line lrx="142" lry="421" ulx="0" uly="381">d'abord rejetoie</line>
        <line lrx="140" lry="463" ulx="0" uly="433">r que pour eux,</line>
        <line lrx="146" lry="513" ulx="26" uly="466">x'des ade pres,</line>
        <line lrx="141" lry="540" ulx="67" uly="516">poir prcî</line>
        <line lrx="85" lry="582" ulx="16" uly="556">Les peti</line>
        <line lrx="90" lry="616" ulx="0" uly="598">oient teut</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="655" type="textblock" ulx="48" uly="628">
        <line lrx="80" lry="655" ulx="48" uly="628">sll</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="656" type="textblock" ulx="1" uly="628">
        <line lrx="54" lry="656" ulx="1" uly="628">mbres</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="656" type="textblock" ulx="23" uly="646">
        <line lrx="46" lry="656" ulx="23" uly="646">DiC</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="140" lry="821" ulx="7" uly="790">Voltaire &amp; lui</line>
        <line lrx="138" lry="868" ulx="0" uly="832">uver l'avantage</line>
        <line lrx="139" lry="904" ulx="0" uly="881">ans (e fouveau</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="127" lry="963" ulx="36" uly="951">. TaA</line>
        <line lrx="138" lry="989" ulx="0" uly="953">pofirions ; Vol-</line>
        <line lrx="138" lry="1027" ulx="6" uly="997">concevoit toute</line>
        <line lrx="138" lry="1068" ulx="0" uly="1038">e \}ïdpm[ emre</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="137" lry="1357" ulx="0" uly="1315">àl acade"uv</line>
        <line lrx="138" lry="1396" ulx="7" uly="1354">tirer de la nl°C€</line>
        <line lrx="139" lry="1437" ulx="4" uly="1395">qw, CÛ”Œ le</line>
        <line lrx="137" lry="1481" ulx="59" uly="1443">ec pl C</line>
        <line lrx="140" lry="1520" ulx="10" uly="1476">de joielorfgue</line>
        <line lrx="136" lry="1561" ulx="0" uly="1523">px de recevoif</line>
        <line lrx="139" lry="1603" ulx="1" uly="1555">üL 9 uillet</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="139" lry="1697" ulx="0" uly="1633">Abember!. gil</line>
        <line lrx="140" lry="1731" ulx="0" uly="1685">At éois ſir ies</line>
        <line lrx="139" lry="1763" ulx="20" uly="1721">ſar⸗tout de 1</line>
        <line lrx="140" lry="1817" ulx="0" uly="1760">6 eiqu⸗.l Ë</line>
        <line lrx="139" lry="1850" ulx="0" uly="1805">}ldêrm à )ﬁ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="830" type="textblock" ulx="258" uly="338">
        <line lrx="1260" lry="389" ulx="483" uly="338">bz L'ImPréTÉ. Chap. VIII. y</line>
        <line lrx="1277" lry="428" ulx="260" uly="388">» derot ; qu’elle défabufe le roi fur fon compte , &amp; qu’elle</line>
        <line lrx="1256" lry="468" ulx="260" uly="412">n fe plaiſe à confondre une cabale qu’elle méprife ». € Lerr.</line>
        <line lrx="1258" lry="508" ulx="260" uly="468">du 28 Juillet méme année. ) Ce que d'Alembert ne peué</line>
        <line lrx="1255" lry="549" ulx="259" uly="511">effayer par lui-même auprès dù miniftfe , Voltaire le recom-</line>
        <line lrx="1257" lry="605" ulx="258" uly="545">mande aux courtifans, &amp; für-toùr au comre d’ Argenral.</line>
        <line lrx="1256" lry="646" ulx="267" uly="586">« Mon divin ange, dit-il à celui-ci, mettez Diderot de l’aca-</line>
        <line lrx="1256" lry="671" ulx="259" uly="630">» démie; c'eft le plus beau coup qu’on puiffe faire dans la</line>
        <line lrx="1258" lry="708" ulx="258" uly="668">» ‘parrie que la raifon joue concre le fanatifme &amp; la ſottiſs</line>
        <line lrx="1256" lry="749" ulx="259" uly="709">n ( traduifez : dans la guerte que le ph]lofe phifme fait à la</line>
        <line lrx="1276" lry="788" ulx="259" uly="751">n religion &amp; à la piété ); impofez pour pénitence au duc</line>
        <line lrx="1253" lry="830" ulx="258" uly="790">» de Choifeul de faire entrer Diderot à l’académie ». ( 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="949" type="textblock" ulx="258" uly="830">
        <line lrx="1105" lry="869" ulx="258" uly="830">lett. an: 1760. ) “</line>
        <line lrx="1238" lry="908" ulx="302" uly="869">Voltaire appelle entore à fon fecours le (ecrétaire de l’aca</line>
        <line lrx="1254" lry="949" ulx="258" uly="910">démie ; il preferit à Duclos comment il faut s’y prendre îaom“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2229" type="textblock" ulx="253" uly="950">
        <line lrx="1252" lry="989" ulx="260" uly="950">faire xeh{î“*r le mémoire en faveur de l’adepre à recevoir.</line>
        <line lrx="1252" lry="1029" ulx="267" uly="990">« Ne pourriez-vous pas repréfenter ou faire repréfenter com-</line>
        <line lrx="1252" lry="1069" ulx="257" uly="1031">» bien un tel homme vous devient néceffaire pour la per-</line>
        <line lrx="1250" lry="1110" ulx="258" uly="1047">» ‘fection d un ouvr ,'*e néceffaire ? Ne pourriez-vous pas ,</line>
        <line lrx="1252" lry="1150" ulx="259" uly="1110">» après avo zrfou err établi cette batterie , vous affembler</line>
        <line lrx="1252" lry="1189" ulx="259" uly="1150">» -fept à hurt élus , &amp;î faire une députation au roi peuf</line>
        <line lrx="1235" lry="1228" ulx="258" uly="1191">» lui demander M. Dideror comme le plus capable de con</line>
        <line lrx="1256" lry="1269" ulx="257" uly="1230">» courir à votre entreprife ? M. le duc de Nivetnois ne‘</line>
        <line lrx="1251" lry="1309" ulx="258" uly="1270">» vous feconderoit-il pas dans ce projet? Ne pourfoir-it</line>
        <line lrx="1251" lry="1348" ulx="258" uly="1309">» pas même ſe charger de porter avec vous la parole ? Les</line>
        <line lrx="1251" lry="1398" ulx="258" uly="1350">» dévots dirônt que Diderot a fait un ouvrage de méra-</line>
        <line lrx="1270" lry="1430" ulx="303" uly="1389">phyfique au’ils n’enten [ pas ; il n’a g…: à rcgondre qu’ib</line>
        <line lrx="1269" lry="1470" ulx="258" uly="1413">» ne l’a point fait, &amp; qu “ eſt bon ra[/mu.;ue —il eſt f</line>
        <line lrx="1246" lry="1516" ulx="257" uly="1452">» aiſé d'étre catholique n Lettre du LI …_t même année .</line>
        <line lrx="1253" lry="1543" ulx="299" uly="1509">Le lecteur &amp; l'hiſtorien même pourréient s’éronner de voir</line>
        <line lrx="1268" lry="1589" ulx="258" uly="1549">ici Voltaire mertre tant :ix.npc:.mi;caÿ p.cver tant d'in-</line>
        <line lrx="1243" lry="1627" ulx="261" uly="1588">trigues, appeler à-la-fois les ducs , les courtifans &amp;" fes cons</line>
        <line lrx="1243" lry="1680" ulx="257" uly="1615">frères, &amp; ne pas rougir même de conſei iller la lâche hypo-</line>
        <line lrx="1266" lry="1708" ulx="254" uly="1654">criſie, la vile d ulation , ple aunxîfcm d'un</line>
        <line lrx="1243" lry="1754" ulx="254" uly="1708">de ſes conjurés à l'académie ‘ mais que le leteur</line>
        <line lrx="1263" lry="1788" ulx="256" uly="1747">&amp; l'hiftorien pèfent ces paroles de d’Alembert : Je fens tout ‘</line>
        <line lrx="1242" lry="1826" ulx="253" uly="1773">ce qu’il en réſulteroit pour la caufe commune, ou bien pour</line>
        <line lrx="1241" lry="1892" ulx="332" uly="1829">nerre que nous &amp; nos ade avons uce au dlr……—</line>
        <line lrx="913" lry="1907" ulx="446" uly="1870">toutés ces machinations pour</line>
        <line lrx="1246" lry="1947" ulx="441" uly="1908">s à expliquer. Admetrre en effet à cetre acaâémse</line>
        <line lrx="1239" lry="1998" ulx="253" uly="1936">TPhomme publiquement reconnu pour le plus hardi des incré=</line>
        <line lrx="1257" lry="2029" ulx="254" uly="1990">dules, n'étoit-ce pas mettre le fcéau à la faute que le gous</line>
        <line lrx="1246" lry="2073" ulx="254" uly="2001">vernement avoit déjà faite, en ë ;</line>
        <line lrx="834" lry="2104" ulx="254" uly="2068">hypocrites démonftrations de d’Al</line>
        <line lrx="856" lry="2146" ulx="255" uly="2107">N’étoit-ce pas ouvrir là porre des triemphe:</line>
        <line lrx="910" lry="2189" ulx="255" uly="2149">piété la plus fcandaleufc? N'étoir-ce pas</line>
        <line lrx="1062" lry="2229" ulx="254" uly="2189">que déformais la profeffion la plus euyerte d'athé</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1417" type="textblock" ulx="259" uly="1402">
        <line lrx="278" lry="1417" ulx="259" uly="1402">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="1093" type="textblock" ulx="221" uly="305">
        <line lrx="1225" lry="364" ulx="391" uly="305">72 CONEPIRATION DuS SOPHISTES |</line>
        <line lrx="1235" lry="408" ulx="391" uly="349">d’êtte regardée cemme une tache dans la fociété,</line>
        <line lrx="1382" lry="483" ulx="392" uly="384">Ëi{äb!ææem des honneurs atcordés aux fcierces &amp; aux lertres?</line>
        <line lrx="1379" lry="487" ulx="431" uly="422">’étoit-ce pes au moins afficher la plus parfaite indifférence</line>
        <line lrx="1381" lry="533" ulx="393" uly="464">pour la religion ? Choifeul &amp; la Pompadour fenrifènt qu'il</line>
        <line lrx="1385" lry="574" ulx="394" uly="505">R’étoit pas encore temps d’accorder ce triomphe aux conjuréss</line>
        <line lrx="1385" lry="610" ulx="396" uly="547">P'Alembert lui-même fedouta les clameurs qu'il n’auroit pas</line>
        <line lrx="1385" lry="650" ulx="396" uly="585">mangué d’exciter, &amp; 1l failut s’en défiiter ; mais on en étoit</line>
        <line lrx="1405" lry="682" ulx="397" uly="627">à ce momént où les miniftres protégecienr d’une main ce :</line>
        <line lrx="1388" lry="732" ulx="396" uly="665">qu’iie fembloient rejerer eu repouffer de l’autre. D Alembert</line>
        <line lrx="1385" lry="771" ulx="396" uly="706">efpéra qu’avec quélques inénagemens, il ne feroit pas im-</line>
        <line lrx="1388" lry="811" ulx="397" uly="752">pafible d'arriver au même but, d’exclure des honneurs aca-</line>
        <line lrx="1391" lry="849" ulx="398" uly="789">démiques tour écrivain qui n’aûtoir pas «u moins fait quelque</line>
        <line lrx="1362" lry="886" ulx="399" uly="822">facrifice à la philofophie anti-chrérienne , &amp; il y réuflit. -</line>
        <line lrx="1391" lry="939" ulx="260" uly="864">Sue-ès À dater de l’épôque où d'Alembert conçur combien poxvois</line>
        <line lrx="1389" lry="987" ulx="221" uly="903">. cenjurÉs être utile aux conjurés cette académie françaite méramorphofée</line>
        <line lrx="1328" lry="988" ulx="240" uly="947">ans les aca- , e e e ; ; ;</line>
        <line lrx="1392" lry="1024" ulx="221" uly="950">dcnaies. en vrai club de fophitte irréligieux , que l’on preñne les titres</line>
        <line lrx="1394" lry="1048" ulx="403" uly="983">de ceux qui furent admis parmi fes membres, on verra #</line>
        <line lrx="1393" lry="1093" ulx="405" uly="1024">leur tête Marmontel , \'homme le plus uni d'opirioñs . de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="385" type="textblock" ulx="1260" uly="339">
        <line lrx="1397" lry="385" ulx="1260" uly="339">jouifoit -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1137" type="textblock" ulx="222" uly="1071">
        <line lrx="1207" lry="1099" ulx="270" uly="1072">Lifte des 2 E ; '</line>
        <line lrx="1393" lry="1137" ulx="222" uly="1071">priecipaux a- fentiment , * Volraire, à d'Alembert &amp; à Dideror; @n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1163" type="textblock" ulx="226" uly="1105">
        <line lrx="1392" lry="1163" ulx="226" uly="1105">éndémiciens. verra arriver fucceffivemient au fauteuil académique un la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1211" type="textblock" ulx="406" uly="1144">
        <line lrx="1397" lry="1211" ulx="406" uly="1144">Harpe , adepre favori de Voltaire ; un Champfort. l'adepre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1251" type="textblock" ulx="407" uly="1185">
        <line lrx="1419" lry="1251" ulx="407" uly="1185">coadjuteur hebdomadaire de Marmonrel &amp; de la Harpe; un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1963" type="textblock" ulx="403" uly="1224">
        <line lrx="1395" lry="1288" ulx="409" uly="1224">Lemierre fignalé à Voltaire comme un bon ennemi de l'in-</line>
        <line lrx="1396" lry="1333" ulx="403" uly="1264">fame ou du Chrift. ( Lett. de Volt. à Damiläville, 1767- »</line>
        <line lrx="1400" lry="1372" ulx="409" uly="1303">Un abbé Millot dont rout Je titre étoit auprès de d’ÂA-</line>
        <line lrx="1400" lry="1405" ulx="409" uly="1343">fembert d’avoir parfaitement oublié qu'il étoit prêtre, &amp;</line>
        <line lrx="1405" lry="1453" ulx="410" uly="1385">auprès du public, d'avoit fu méramorphoier l’hiftoire de Fratce</line>
        <line lrx="1408" lry="1485" ulx="412" uly="1423">en hifoire d’antipape. ( Voy. lert. de a'Al. 27 Décemb:</line>
        <line lrx="1404" lry="1532" ulx="416" uly="1466">1777 ) Un Brienne , dépuis long-temps conhu pär d’Alembers</line>
        <line lrx="1401" lry="1564" ulx="413" uly="1504">comme un ennemi de l’églife, dans le fein même de l’éziifes</line>
        <line lrx="1406" lry="1605" ulx="415" uly="1544">un Suard , un Gaillard , eñfin un Condorcet dorit l’admiffion:</line>
        <line lrx="1412" lry="1645" ulx="417" uly="1584">à l'académie françaife ditoit feule à quel point le démon de</line>
        <line lrx="1405" lry="1685" ulx="418" uly="1644">f’arhéifme devoit y dominer. ;</line>
        <line lrx="1405" lry="1725" ulx="462" uly="1663">Je ne fais trop pourquoi Turgor ne parvint pas , malgré</line>
        <line lrx="1407" lry="1766" ulx="422" uly="1704">toures les intrigues de Volraire &amp; de d'Alembert qui l’y</line>
        <line lrx="1410" lry="1818" ulx="423" uly="1745">pouffoient également. ( Voy. lett. de Voltaire, 8 Février</line>
        <line lrx="1412" lry="1854" ulx="429" uly="1787">1776. ) Pour fe faire une idée de l'inrérêt qu'ils mertoient</line>
        <line lrx="1411" lry="1891" ulx="426" uly="1826">à remplir ce fanhédrin philofophique de leürs adeptes favo-</line>
        <line lrx="1413" lry="1931" ulx="427" uly="1864">ris , que l'on jerte un coup d’œil fur leurs lettres. Il en eft</line>
        <line lrx="1413" lry="1963" ulx="448" uly="1905">lus de trente où on les voit fe confulter , tantôr ſur celui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2009" type="textblock" ulx="430" uly="1947">
        <line lrx="1418" lry="2009" ulx="430" uly="1947">des adeptes dont il faut preffer l'admiftion à cetre acadénie y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2093" type="textblock" ulx="433" uly="1994">
        <line lrx="1413" lry="2045" ulx="433" uly="1994">rantôt fur les proreÉliens qu'il faur metrre en mouvemest</line>
        <line lrx="1415" lry="2093" ulx="434" uly="2034">pour écarter l'homme religieux. Leurs intrigwes en ce genre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2125" type="textblock" ulx="435" uly="2068">
        <line lrx="1416" lry="2125" ulx="435" uly="2068">farent ñ bien faivies &amp; leur fuccès fut ſi complet , quex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2163" type="textblock" ulx="457" uly="2110">
        <line lrx="1420" lry="2163" ulx="457" uly="2110">eu d’années le titre d'académicien fe confandoir preique</line>
        <line lrx="1380" lry="2143" ulx="1374" uly="2130">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2207" type="textblock" ulx="440" uly="2146">
        <line lrx="1417" lry="2207" ulx="440" uly="2146">avec celui de déifte eu d'athés. Sil'en trouvoit encore parmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2226" type="textblock" ulx="1353" uly="2197">
        <line lrx="1421" lry="2226" ulx="1353" uly="2197">£ux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="302" type="textblock" ulx="1671" uly="272">
        <line lrx="1693" lry="302" ulx="1671" uly="272">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="359" type="textblock" ulx="1550" uly="319">
        <line lrx="1693" lry="359" ulx="1550" uly="319">u quelques ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="965" type="textblock" ulx="1559" uly="931">
        <line lrx="1693" lry="951" ulx="1565" uly="931">hope . atauta .N</line>
        <line lrx="1693" lry="965" ulx="1559" uly="934">L».…?…u… A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1870" type="textblock" ulx="1559" uly="974">
        <line lrx="1656" lry="1002" ulx="1559" uly="974">fens bien (</line>
        <line lrx="1693" lry="1092" ulx="1560" uly="1056">étoit pas Un q</line>
        <line lrx="1693" lry="1133" ulx="1560" uly="1095">favions que vo</line>
        <line lrx="1693" lry="1164" ulx="1560" uly="1135">foit bon fomx</line>
        <line lrx="1681" lry="1214" ulx="1560" uly="1175">fophe qui phe</line>
        <line lrx="1693" lry="1256" ulx="1576" uly="1215">Ceſt aind c</line>
        <line lrx="1693" lry="1294" ulx="1562" uly="1259">en peu de ten</line>
        <line lrx="1693" lry="1337" ulx="1564" uly="1299">toulu tranla</line>
        <line lrx="1693" lry="1373" ulx="1564" uly="1340">couronné d’;</line>
        <line lrx="1693" lry="1415" ulx="1563" uly="1377">la pretedlion €</line>
        <line lrx="1657" lry="1454" ulx="1564" uly="1418">plus honor:</line>
        <line lrx="1693" lry="1491" ulx="1565" uly="1457">Sa trame mieu</line>
        <line lrx="1691" lry="1534" ulx="1564" uly="1498">liteééaires for |</line>
        <line lrx="1693" lry="1588" ulx="1564" uly="1541">‘v;ê\i()‘i( âu mép</line>
        <line lrx="1692" lry="1615" ulx="1565" uly="1582">cémiefrancaif</line>
        <line lrx="1693" lry="1657" ulx="1566" uly="1620">Vit mièux [a «</line>
        <line lrx="1692" lry="1704" ulx="1566" uly="1662">ue n'autoit p</line>
        <line lrx="1691" lry="1733" ulx="1566" uly="1698">infefla les gen</line>
        <line lrx="1693" lry="1749" ulx="1573" uly="1727">q D»H</line>
        <line lrx="1690" lry="1781" ulx="1566" uly="1739">kopinion publ</line>
        <line lrx="1693" lry="1822" ulx="1569" uly="1782">que nous*aîîo;</line>
        <line lrx="1693" lry="1870" ulx="1568" uly="1829">Bloyens de pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2236" type="textblock" ulx="1601" uly="2189">
        <line lrx="1680" lry="2236" ulx="1601" uly="2189">Ton L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="129" lry="428" ulx="0" uly="399">8 aux lertres?</line>
        <line lrx="127" lry="468" ulx="0" uly="437">te indifference</line>
        <line lrx="129" lry="515" ulx="0" uly="477">ſeniirent qu'il</line>
        <line lrx="131" lry="552" ulx="0" uly="519">&gt; Aux Confuréss</line>
        <line lrx="130" lry="596" ulx="0" uly="561">5 n'abroit pas</line>
        <line lrx="130" lry="633" ulx="0" uly="599">ais on en étoit</line>
        <line lrx="129" lry="675" ulx="0" uly="642">d’une main ce</line>
        <line lrx="131" lry="722" ulx="0" uly="681">e. D'Alembert</line>
        <line lrx="129" lry="761" ulx="8" uly="722">feroit pas im⸗</line>
        <line lrx="131" lry="798" ulx="0" uly="770">« honneuts acas</line>
        <line lrx="132" lry="842" ulx="19" uly="808">s fair quelqué</line>
        <line lrx="132" lry="888" ulx="11" uly="843">il y.rc'mïî!. »</line>
        <line lrx="132" lry="924" ulx="1" uly="889">ombien pouvoit</line>
        <line lrx="130" lry="964" ulx="0" uly="922">méramorphoËe</line>
        <line lrx="132" lry="1003" ulx="0" uly="966">renne les tire</line>
        <line lrx="132" lry="1040" ulx="38" uly="1002">on ver</line>
        <line lrx="132" lry="1071" ulx="56" uly="1052">cs . de</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="61" lry="1112" ulx="47" uly="1103">E</line>
        <line lrx="131" lry="1172" ulx="2" uly="1125">démiqie un la</line>
        <line lrx="133" lry="1209" ulx="0" uly="1173">yptort, l'adepté</line>
        <line lrx="62" lry="1236" ulx="10" uly="1217">“la Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="391" type="textblock" ulx="19" uly="351">
        <line lrx="140" lry="391" ulx="19" uly="351">cré, Touifoil -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="660" type="textblock" ulx="264" uly="286">
        <line lrx="1249" lry="336" ulx="491" uly="286">DE L'Imbréré. Chep. VIII. 73</line>
        <line lrx="1256" lry="386" ulx="264" uly="326">aust quelques hommes , fur-tout quelques évêques d’iñe autre</line>
        <line lrx="1252" lry="427" ulx="265" uly="370">frempe que Brienne, c’éroir un reite de déiérence que quet</line>
        <line lrx="1255" lry="461" ulx="289" uly="409">ues-uns d’entf’eux prencient ponr un honneur, &amp; qu'ils</line>
        <line lrx="1257" lry="497" ulx="376" uly="448">it mioux fait, à côté de d’Alemberr, de “Marmonted</line>
        <line lrx="1270" lry="539" ulx="268" uly="502">&amp; de Condorcet, de tegarder comme un oùftage. ;</line>
        <line lrx="1256" lry="583" ulx="312" uly="532">Dans. cette acadéimie il-étoir cependant Un</line>
        <line lrx="1257" lry="624" ulx="271" uly="570">faïque infiniment refpe tété ; c’étoit M. Beauzée:</line>
        <line lrx="895" lry="660" ulx="273" uly="619">Je lui demandois un jour com f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="740" type="textblock" ulx="273" uly="695">
        <line lrx="1261" lry="740" ulx="273" uly="695">d'hammes connus pour vrais’ impies. ‘* La queftion que vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="785" type="textblock" ulx="275" uly="730">
        <line lrx="1259" lry="785" ulx="275" uly="730">sà me faites, me répondit-il, je l'ai moi-mêème faite à d'A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1861" type="textblock" ulx="274" uly="770">
        <line lrx="1260" lry="825" ulx="274" uly="770">„ lembert.  Me voyant prefque feul à croire en Dieu</line>
        <line lrx="1261" lry="864" ulx="275" uly="815">s, dans nos féan ie lui difois ün .jourf : comment avezé</line>
        <line lrx="1261" lry="905" ulx="274" uly="851">s, vous pu penfer à moi que vous faviez- f éloigné de vos</line>
        <line lrx="1262" lry="944" ulx="276" uly="890">4» Opinions &amp; de celles de MM. vos confrères ,, ? D'Alem=</line>
        <line lrx="1262" lry="983" ulx="276" uly="928">bert , ajouta M Beanzée, n'héfita pas à me répondre : Je</line>
        <line lrx="1262" lry="1021" ulx="276" uly="971">fens bien que cela doit vous étonner, mais nous avions</line>
        <line lrx="1262" lry="1062" ulx="277" uly="1008">befoin d'un graminaitien ; parmi tous nos adeptes , il n’en</line>
        <line lrx="1260" lry="1103" ulx="276" uly="1048">étoit pas un qui fc ft fair une répatation en ce genre. Nous</line>
        <line lrx="1264" lry="1142" ulx="277" uly="1087">favions que vous croyiez en Dieu; mais vous ſachant auffi</line>
        <line lrx="1264" lry="1176" ulx="277" uly="1130">fort bon Homme, nous pensämes à vous, faute d'un philo-</line>
        <line lrx="894" lry="1224" ulx="275" uly="1179">fophe qui pût vous fuppléer. .</line>
        <line lrx="1268" lry="1258" ulx="307" uly="1206">C'eſt ainfi que le ſceptre des talens &amp; des fciences devint</line>
        <line lrx="1268" lry="1302" ulx="279" uly="1245">en peu de temps celui de l’impiété même. Voltaire avoit</line>
        <line lrx="1266" lry="1338" ulx="280" uly="1287">voulu tranfplanter les conjurés fous la proreGtion du fophifte</line>
        <line lrx="1266" lry="1375" ulx="278" uly="1326">couronné; d’Alembett les fetint , &amp; lés fit triompher fous</line>
        <line lrx="1268" lry="1421" ulx="281" uly="1367">la preteClion des monarques mêmes, dont-le premier &amp; le</line>
        <line lrx="1266" lry="1463" ulx="281" uly="1407">plus honorable des titres étoit celui de princes très- chrériens.</line>
        <line lrx="1270" lry="1493" ulx="283" uly="1449">Sa trame mieux ourdie mettoit d’un côté routes les ceuronnes</line>
        <line lrx="1268" lry="1537" ulx="278" uly="1486">littéraires fur la tête des impies du jour ; de l’aurre , elle</line>
        <line lrx="1266" lry="1574" ulx="283" uly="1524">veuoit Au mépris, au farcafine cour écrivain religieux. L’aca-</line>
        <line lrx="1266" lry="1618" ulx="283" uly="1565">démie françaifé feule , métamorphofée en club d’impiété , fer-</line>
        <line lrx="1270" lry="1655" ulx="284" uly="1604">vit mieux la conjuration des fophiftes contre le chriGianifmes</line>
        <line lrx="1271" lry="1701" ulx="283" uly="1644">que n’auroit pu le faire toute la colonie de Voiaire. Elle</line>
        <line lrx="1270" lry="1736" ulx="284" uly="1680">infecta les gens de lettres, &amp; les gens de lectres ïs eftèrens</line>
        <line lrx="1272" lry="1778" ulx="283" uly="1721">l’opinion publique ,.en inondane l'Europe de ces p odudtions</line>
        <line lrx="1271" lry="1820" ulx="285" uly="1762">que nous allons voir devenir , pour les chefs, un des grande</line>
        <line lrx="1251" lry="1861" ulx="286" uly="1803">maoyens de prépater les peuples à une apoftéfñie générales</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="859" type="textblock" ulx="632" uly="832">
        <line lrx="638" lry="859" ulx="632" uly="832">Ï</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="823" type="textblock" ulx="225" uly="671">
        <line lrx="395" lry="696" ulx="241" uly="671">Concert des</line>
        <line lrx="397" lry="735" ulx="225" uly="704">ehefs pout</line>
        <line lrx="394" lry="767" ulx="226" uly="735">leurs produc.</line>
        <line lrx="396" lry="791" ulx="227" uly="774">ttons anti-</line>
        <line lrx="384" lry="823" ulx="227" uly="798">shrétiennes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1272" type="textblock" ulx="229" uly="1146">
        <line lrx="399" lry="1178" ulx="269" uly="1146">Rufe fpé-</line>
        <line lrx="391" lry="1202" ulx="229" uly="1178">eiale de d’A.</line>
        <line lrx="399" lry="1236" ulx="229" uly="1210">lembert fur</line>
        <line lrx="397" lry="1272" ulx="230" uly="1241">les lystèmes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="336" type="textblock" ulx="407" uly="290">
        <line lrx="1200" lry="336" ulx="407" uly="290">ÿ4 — ‘ CONSPIRATION DES SorursTEs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="492" type="textblock" ulx="620" uly="438">
        <line lrx="1201" lry="492" ulx="620" uly="438">GCHAPITRE 1X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="608" type="textblock" ulx="408" uly="535">
        <line lrx="1394" lry="577" ulx="408" uly="535">Sixicme  moyen ‘des conjurés. Inondation de livres anti-</line>
        <line lrx="977" lry="608" ulx="643" uly="578">; chrétiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1616" type="textblock" ulx="408" uly="654">
        <line lrx="1395" lry="701" ulx="484" uly="654">UE depuis quarante ans , &amp; fur-tour pendent les vinge</line>
        <line lrx="1394" lry="737" ulx="413" uly="696">detnières années de Voltaire, l'Europe @ foit vue inondée</line>
        <line lrx="1391" lry="779" ulx="410" uly="735">d’une foule de produ@ions antichrériennes, en pamphiers,</line>
        <line lrx="1393" lry="816" ulx="410" uly="776">en (yflêmes, en romans , en prétendues hifloires, &amp; ſous</line>
        <line lrx="1392" lry="862" ulx="410" uly="815">toures les formes , c’eft là un de ces faits trop clairs, trop</line>
        <line lrx="1394" lry="902" ulx="410" uly="856">évidens, pour que je doive chercher à en fournir les preu-</line>
        <line lrx="1393" lry="937" ulx="409" uly="894">ves. Sans dire encore ici teut ce que j'ai à révéler for cet</line>
        <line lrx="1392" lry="972" ulx="408" uly="934">abjer, je veux montrer au moins le concert des chefs de</line>
        <line lrx="1393" lry="1021" ulx="409" uly="974">la conjuration, quant à la marche à fuivre dans ces pro-</line>
        <line lrx="1392" lry="1057" ulx="409" uly="1014">duGions antichrétiennes , &amp; leur inrelligence dans l’arr de</line>
        <line lrx="1393" lry="1097" ulx="409" uly="1054">les mulriplier &amp; d'en aider la circulation , pour infeQer l'Eu-</line>
        <line lrx="763" lry="1133" ulx="410" uly="1094">rope de leur impiété.</line>
        <line lrx="1392" lry="1177" ulx="452" uly="1133">Cette marche à fuivre dans leurs propres ouvrages ſe con-</line>
        <line lrx="1384" lry="1211" ulx="412" uly="1173">certoit fpécialement entre Voltaire , d’Alembert &amp; Frédéric</line>
        <line lrx="1394" lry="1252" ulx="415" uly="1213">Leur correfpondance nous les montre attentifs à fe rendre</line>
        <line lrx="1394" lry="1295" ulx="412" uly="1254">compre des ‘ouvrages’ qu'ils préparent les uns ou les aurres</line>
        <line lrx="1394" lry="1336" ulx="412" uly="1293">contre le chriftianifme , &amp; du fruic qu’ils en attendent, de</line>
        <line lrx="1396" lry="1374" ulx="412" uly="1331">l’arc qu’il faut y mettre pour en affurer le fuccès. Tel étoir</line>
        <line lrx="1396" lry="1417" ulx="412" uly="1375">ce concert, que dans leur intime correfpondance on les voit</line>
        <line lrx="1393" lry="1459" ulx="413" uly="1411">tire entr'eux des embûches qu’ils tendent à la religion , pré-</line>
        <line lrx="1396" lry="1496" ulx="413" uly="1451">cifément dans ces ouvrages , &amp; ces fyftêmes qu’ils afé@ent</line>
        <line lrx="1394" lry="1539" ulx="413" uly="1490">le plus de faire regarder comme indifférens pour la religion,</line>
        <line lrx="1395" lry="1576" ulx="414" uly="1532">ou même comme rendant plutôt à la frvir qu’à la détruire.</line>
        <line lrx="1396" lry="1616" ulx="413" uly="1570">D'Alembert eft fur-tout admirable en ce genre. Que l’hi£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1660" type="textblock" ulx="390" uly="1610">
        <line lrx="1396" lry="1650" ulx="390" uly="1610">torien &amp; le leQeur , par l’exemple fuivant , apprennenrà jurer</line>
        <line lrx="1364" lry="1660" ulx="893" uly="1627">P JuS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1696" type="textblock" ulx="413" uly="1648">
        <line lrx="1284" lry="1696" ulx="413" uly="1648">de l'art que ce rufé ſophiſte mit à tendre fes pièges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1736" type="textblock" ulx="455" uly="1689">
        <line lrx="1413" lry="1736" ulx="455" uly="1689">On fair affez combien nos philofophes ſe font occupés dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1775" type="textblock" ulx="414" uly="1728">
        <line lrx="1396" lry="1775" ulx="414" uly="1728">ce fiècle de leurs prétendus fyflémes phyfiques fur la for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1818" type="textblock" ulx="401" uly="1770">
        <line lrx="1395" lry="1818" ulx="401" uly="1770">“mation de l'univers ; on fait quelle peine ils ont prife pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2175" type="textblock" ulx="414" uly="1809">
        <line lrx="1396" lry="1855" ulx="415" uly="1809">nous donner des théories &amp; des généalogies du globe ter-</line>
        <line lrx="1396" lry="1895" ulx="415" uly="1849">refire. On les a vus occupés à fouiller dans les mines , dif-</line>
        <line lrx="1396" lry="1934" ulx="414" uly="1887">féquer les montagnes ou creufer la furface, pour trouver des</line>
        <line lrx="1381" lry="1972" ulx="416" uly="1929">coquilles , pour tracer les voyages de l’Océan &amp; bâtir de</line>
        <line lrx="1396" lry="2009" ulx="418" uly="1968">époques. L'objer de ces recherches &amp; de tant de travaux</line>
        <line lrx="1394" lry="2050" ulx="418" uly="2007">n'éroit à les enrendre , que de faite des découvertés inré-</line>
        <line lrx="1396" lry="2097" ulx="420" uly="2048">reffantes pour l’hiftoire naturelle, &amp; pour les fciences pure-</line>
        <line lrx="1396" lry="2135" ulx="421" uly="2087">ment profanes, La religion ſur-tout n’en devoit pas être moins</line>
        <line lrx="1398" lry="2175" ulx="419" uly="2127">refpellée par ces faifeurs d'epoques. On doit même croire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="690" type="textblock" ulx="1473" uly="534">
        <line lrx="1485" lry="690" ulx="1473" uly="534">c cs és</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="488" type="textblock" ulx="1553" uly="327">
        <line lrx="1680" lry="356" ulx="1650" uly="327">s£</line>
        <line lrx="1693" lry="417" ulx="1553" uly="371">5 de m0s phyil</line>
        <line lrx="1687" lry="453" ulx="1584" uly="414">ent point €</line>
        <line lrx="1653" lry="488" ulx="1587" uly="460">5 de vta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="532" type="textblock" ulx="1582" uly="500">
        <line lrx="1688" lry="532" ulx="1582" uly="500">&amp; capables 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="934" type="textblock" ulx="1534" uly="662">
        <line lrx="1614" lry="693" ulx="1534" uly="662">de ſes ad</line>
        <line lrx="1693" lry="734" ulx="1536" uly="698">excitoient l’artenti</line>
        <line lrx="1690" lry="773" ulx="1536" uly="738">la vérié des fait</line>
        <line lrx="1693" lry="814" ulx="1537" uly="781">comme le fondem</line>
        <line lrx="1693" lry="854" ulx="1538" uly="822">Pour donter le €</line>
        <line lrx="1691" lry="893" ulx="1536" uly="862">feuts des livres fà</line>
        <line lrx="1692" lry="934" ulx="1537" uly="899">tieox d'Abus de !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1097" type="textblock" ulx="1538" uly="986">
        <line lrx="1693" lry="1024" ulx="1538" uly="986">un profond refpe</line>
        <line lrx="1693" lry="1056" ulx="1617" uly="1026">tion &amp; l'hon</line>
        <line lrx="1693" lry="1097" ulx="1620" uly="1069">intereſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1343" type="textblock" ulx="1542" uly="1149">
        <line lrx="1682" lry="1187" ulx="1543" uly="1149">mes. Ll ft plus,</line>
        <line lrx="1690" lry="1227" ulx="1543" uly="1192">gumens pout de</line>
        <line lrx="1691" lry="1262" ulx="1542" uly="1229">donner une idée</line>
        <line lrx="1693" lry="1302" ulx="1543" uly="1269">de contraire à la</line>
        <line lrx="1693" lry="1343" ulx="1545" uly="1309">ils fervent à la |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1507" type="textblock" ulx="1606" uly="1478">
        <line lrx="1679" lry="1507" ulx="1606" uly="1478">ant d'on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2230" type="textblock" ulx="1544" uly="1511">
        <line lrx="1598" lry="1542" ulx="1544" uly="1511">écrivit</line>
        <line lrx="1660" lry="1590" ulx="1545" uly="1553">niques, &amp; il</line>
        <line lrx="1693" lry="1632" ulx="1545" uly="1596">» au chrifianifr</line>
        <line lrx="1693" lry="1672" ulx="1546" uly="1634">» biraires, En</line>
        <line lrx="1680" lry="1718" ulx="1548" uly="1675">» e dogmes ,</line>
        <line lrx="1693" lry="1755" ulx="1547" uly="1717">» fguroit : ce</line>
        <line lrx="1692" lry="1797" ulx="1550" uly="1759">» ue dans le</line>
        <line lrx="1693" lry="1839" ulx="1550" uly="1802">Vrager étolent n</line>
        <line lrx="1689" lry="1879" ulx="1556" uly="1845">à Tormation de</line>
        <line lrx="1692" lry="1921" ulx="1559" uly="1879">€ la crégtion t</line>
        <line lrx="1687" lry="1961" ulx="1576" uly="1920">Voyer Abus</line>
        <line lrx="1693" lry="2004" ulx="1586" uly="1964">(n'elt cr</line>
        <line lrx="1673" lry="2037" ulx="1553" uly="2004">tencus phyfion</line>
        <line lrx="1693" lry="2087" ulx="1684" uly="2073">À</line>
        <line lrx="1693" lry="2129" ulx="1555" uly="2085">ps érande l</line>
        <line lrx="1613" lry="2153" ulx="1554" uly="2117">Cétoir</line>
        <line lrx="1619" lry="2195" ulx="1552" uly="2156">äém&amp;…</line>
        <line lrx="1577" lry="2230" ulx="1552" uly="2197">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2252" type="textblock" ulx="1579" uly="2137">
        <line lrx="1693" lry="2174" ulx="1622" uly="2137">Cépenda</line>
        <line lrx="1692" lry="2211" ulx="1622" uly="2174">itle y</line>
        <line lrx="1693" lry="2252" ulx="1579" uly="2213">Vance u dén</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="575" type="textblock" ulx="2" uly="541">
        <line lrx="140" lry="575" ulx="2" uly="541">de lisres antis</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="139" lry="706" ulx="0" uly="665">endent les vinot</line>
        <line lrx="139" lry="737" ulx="0" uly="708">oit vue inondée</line>
        <line lrx="137" lry="786" ulx="9" uly="748">en panphiers,</line>
        <line lrx="138" lry="822" ulx="4" uly="789">floites , &amp; fous</line>
        <line lrx="137" lry="868" ulx="0" uly="830">rop clairs, teop</line>
        <line lrx="138" lry="905" ulx="0" uly="871">putnit les preus</line>
        <line lrx="137" lry="940" ulx="0" uly="906">révélor für cet</line>
        <line lrx="136" lry="980" ulx="0" uly="952">1 des chefs de</line>
        <line lrx="136" lry="1030" ulx="10" uly="994">dans ces pto-</line>
        <line lrx="136" lry="1061" ulx="46" uly="1032">ns l’art de</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1102" type="textblock" ulx="45" uly="1072">
        <line lrx="115" lry="1084" ulx="93" uly="1072">Pr,</line>
        <line lrx="136" lry="1102" ulx="45" uly="1073">oQer Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="136" lry="1268" ulx="0" uly="1235">ifs à le rendre</line>
        <line lrx="135" lry="1309" ulx="0" uly="1277">s ou les auvrés</line>
        <line lrx="135" lry="1350" ulx="0" uly="1316">n attendent, de</line>
        <line lrx="136" lry="1390" ulx="2" uly="1356">fuccès. Tel étoit</line>
        <line lrx="136" lry="1432" ulx="0" uly="1396">ance on les voit</line>
        <line lrx="134" lry="1474" ulx="17" uly="1435">relinion , prée</line>
        <line lrx="134" lry="1557" ulx="18" uly="1512">‘ ligion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="75" lry="1553" ulx="0" uly="1524">out |a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="66" lry="1761" ulx="2" uly="1736">nt OCCUE</line>
        <line lrx="134" lry="1811" ulx="0" uly="1759">es r Ja for-</line>
        <line lrx="133" lry="1848" ulx="0" uly="1798">ont Ptiſe pouf</line>
        <line lrx="133" lry="1860" ulx="59" uly="1844">ahe ter⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1892" ulx="0" uly="1846">; dû ngDË ‘Îf</line>
        <line lrx="133" lry="1923" ulx="8" uly="1888">Jes mises , dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="132" lry="2128" ulx="0" uly="2089">; fciences pur</line>
        <line lrx="132" lry="2170" ulx="0" uly="2127">pas etren fn6</line>
        <line lrx="47" lry="2211" ulx="0" uly="2175">c mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2201" type="textblock" ulx="49" uly="2162">
        <line lrx="133" lry="2201" ulx="49" uly="2162">me croifé</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="431" type="textblock" ulx="240" uly="384">
        <line lrx="753" lry="431" ulx="240" uly="384">.que de nos phyficiens nararali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="547" type="textblock" ulx="259" uly="371">
        <line lrx="1242" lry="417" ulx="811" uly="371">8 , quelques-uns en Cuét</line>
        <line lrx="1243" lry="467" ulx="262" uly="413">n’âvoient point d’autre objer, Mais lorique ceux-ci ‘ font</line>
        <line lrx="1212" lry="500" ulx="260" uly="453">trouvés‘de vrais ſavans, des hemmes francs dans leurs reche</line>
        <line lrx="1186" lry="547" ulx="259" uly="493">ehes, &amp; capables d’obferver, de comparer fans préjugé les ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="587" type="textblock" ulx="243" uly="533">
        <line lrx="1244" lry="587" ulx="243" uly="533">vations, leurs courfes, leurs'études, leurs travaux, leurs découe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="623" type="textblock" ulx="260" uly="578">
        <line lrx="1245" lry="623" ulx="260" uly="578">vertes n’ont fair précifément que nous fournir des armes contre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="667" type="textblock" ulx="260" uly="611">
        <line lrx="1243" lry="667" ulx="260" uly="611">ces vains (yftèmes. Il n’en eſt pas ainl de d’Alembere &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1226" type="textblock" ulx="261" uly="651">
        <line lrx="1240" lry="705" ulx="261" uly="651">de fes adepres. Il vir que ces ſy ſtémes &amp; toures ces êpoques</line>
        <line lrx="1246" lry="740" ulx="263" uly="693">excitoiene l’atrention des théologiens, qui avoient à mainsenir</line>
        <line lrx="1246" lry="779" ulx="265" uly="731">la vérité des faits, &amp; l’authenriciré’ des livres de Muife,</line>
        <line lrx="1248" lry="820" ulx="263" uly="773">comme le fondement &amp; les premières pages de ia révélation.</line>
        <line lrx="1249" lry="861" ulx="263" uly="812">Pour donner le change à la Sorbonne &amp; à tous les défen-</line>
        <line lrx="1249" lry="906" ulx="263" uly="854">feurs des livres faints, il fe mit à écrire fous le titre cap-</line>
        <line lrx="1245" lry="946" ulx="264" uly="893">tieux d’Æbus de la critique , une véritable apologie de rous</line>
        <line lrx="1250" lry="986" ulx="267" uly="932">ces ſy ſtèmes. Le grand objer de cet écrit étoit , en affichant</line>
        <line lrx="1251" lry="1026" ulx="266" uly="971">un profond refpe&amp; pour la religion , de prouver que la ré=</line>
        <line lrx="1251" lry="1060" ulx="268" uly="1012">vélation &amp; l’honneur de Motie n’étoienr pas le moins du</line>
        <line lrx="1252" lry="1101" ulx="270" uly="1053">monde , intéreſſés dans toutes ces théories &amp; ces époques ;</line>
        <line lrx="1252" lry="1146" ulx="270" uly="1092">que les craintes de la théologie n’étoient que de fauffes alar-</line>
        <line lrx="1253" lry="1183" ulx="273" uly="1132">mes. 11 fir plus , il employa bien des pages &amp; bien des ar-</line>
        <line lrx="902" lry="1226" ulx="274" uly="1179">gumens pour démontrer que ces y 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2223" type="textblock" ulx="267" uly="1174">
        <line lrx="1254" lry="1209" ulx="945" uly="1174">es font faits pour</line>
        <line lrx="1256" lry="1262" ulx="272" uly="1212">donner une idée grande &amp; fublime; que loin d’avoir rien</line>
        <line lrx="1254" lry="1299" ulx="273" uly="1250">de contraire à la puiffance de Dieu , ni à Le fagefie divine ,</line>
        <line lrx="1256" lry="1337" ulx="273" uly="1292">ils fervent à la développer davantage. Jl prétendit fur-tour</line>
        <line lrx="1255" lry="1385" ulx="274" uly="1332">que , vu l’objer de ces fyflêmes, ce n’étoit nullement auæ</line>
        <line lrx="1257" lry="1421" ulx="274" uly="1371">théologiens , mais aux phyfciens à les juger. II traita les</line>
        <line lrx="1254" lry="1465" ulx="275" uly="1409">premiers d’e/prits étroits , pufilianimes ; mis de la raifon,</line>
        <line lrx="1259" lry="1504" ulx="267" uly="1447">s'effrayant d'un ebjer qui ne les regardoit feulement pas. Il</line>
        <line lrx="1259" lry="1541" ulx="275" uly="1492">écrivit très-pofitivement eontre ces terreurs prérendues pa-</line>
        <line lrx="1260" lry="1584" ulx="276" uly="1529">niques, &amp; il difoit, entr'aurres chofes : « On a voulu lies</line>
        <line lrx="1261" lry="1619" ulx="276" uly="1571">» au chriftianifme les fyftêmes de la philofophie les plus ar-</line>
        <line lrx="1261" lry="1657" ulx="277" uly="1608">» bitraires. En vain la religion f fimple &amp; f précife dans</line>
        <line lrx="1263" lry="1702" ulx="279" uly="1647">» fes dogmes , a rejeté conftamment un alliage qui la dé-</line>
        <line lrx="1262" lry="1744" ulx="279" uly="1690">» figuroit : c'eſt d'après cer alliage qu’on a cru la voir atta-</line>
        <line lrx="1274" lry="1783" ulx="280" uly="1729">» quée dans les ouvrages où elle l’étoit le moins ». Ces au-.</line>
        <line lrx="1263" lry="1823" ulx="280" uly="1774">vrages étoient précifément ceux dont les aureurs exigent pouf</line>
        <line lrx="1265" lry="1855" ulx="280" uly="1806">la formation de l’univers un remps plus long que l’hiftoire</line>
        <line lrx="1264" lry="1898" ulx="281" uly="1842">de la création tracée par Moiſe ne permet de le fuppofer.</line>
        <line lrx="1113" lry="1942" ulx="284" uly="1890">( Voyez Abus de la crit. n.os 4, 1$, 16, 17.)</line>
        <line lrx="1266" lry="1982" ulx="289" uly="1925">- Qui n’eûr cru d’Alembert perfuadé que teus ces {yfêmes pré-</line>
        <line lrx="1284" lry="2021" ulx="278" uly="1967">tendus phyfiques, ces théories , &amp; ce temps plus long , au lieu</line>
        <line lrx="1266" lry="2052" ulx="283" uly="2005">de renverfer le chriftianifime , ne fervoient qu’à donner une idée</line>
        <line lrx="1266" lry="2102" ulx="284" uly="2044">plus grande , plus fublime du Dieu des chrétiens &amp; de Moite?</line>
        <line lrx="1268" lry="2139" ulx="285" uly="2084">C'éteit cependant ce même d’Alembert qui, dans l’efpoir de</line>
        <line lrx="1268" lry="2178" ulx="283" uly="2120">découvrir les preuves d'un temps plus long, applaudiffoig</line>
        <line lrx="1267" lry="2218" ulx="284" uly="2164">d’avance au démenti que fes adepres voyageurs étoient char-</line>
        <line lrx="1049" lry="2223" ulx="977" uly="2209">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1406" type="textblock" ulx="698" uly="1381">
        <line lrx="710" lry="1406" ulx="698" uly="1381">_</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="590" type="textblock" ulx="400" uly="341">
        <line lrx="1192" lry="391" ulx="402" uly="341">78 “CONSPIRATION DES SOPHISTÉS</line>
        <line lrx="1388" lry="429" ulx="402" uly="389">gés de donner à Moïfe , à la révélarion. C’étoir d'Alembert</line>
        <line lrx="1390" lry="479" ulx="401" uly="431">gui recommandoit à Voltaire , comme des hommes précieuæ</line>
        <line lrx="1390" lry="510" ulx="400" uly="470">é la philofophie , ces adeptes qui alloient parcourir les Alpes</line>
        <line lrx="1484" lry="549" ulx="401" uly="510">&amp; l’Appennin , dans cette intention. C’étoit lui qui , renan ]</line>
        <line lrx="1388" lry="590" ulx="400" uly="550">au public ce langage f raffurant pour l’honneur de Moife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="495" type="textblock" ulx="1478" uly="408">
        <line lrx="1692" lry="453" ulx="1478" uly="408">k enwot aù CLC d</line>
        <line lrx="1630" lry="495" ulx="1524" uly="451">ç… ï îe(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1149" type="textblock" ulx="175" uly="589">
        <line lrx="1484" lry="645" ulx="399" uly="589">&amp; de la révé lation, écrivoiten ſecret à V re : 4 | —</line>
        <line lrx="1693" lry="670" ulx="400" uly="617">» lettre, mon cher confrère , vous ſera ſe par D v alommnien @</line>
        <line lrx="1660" lry="718" ulx="399" uly="666">» rets, homme de mérite &amp; bon philoſop we f Jui déſire voncertetz entte</line>
        <line lrx="1693" lry="748" ulx="400" uly="698">» rendre ſes hommages en allant en Italie, où il f p! U ny syoit p |</line>
        <line lrx="1687" lry="796" ulx="175" uly="747">- » de faire des obferva ons d’hiffoire naturelle ,{,Æl pourroie pmes' emgœmî.æs</line>
        <line lrx="1693" lry="829" ulx="398" uly="778">» bien donner le dén à "Âouc. Il n’en dira rien au ve fit entrer dan</line>
        <line lrx="1693" lry="885" ulx="399" uly="811">» maître du facré pal dis; mais f par haſard l s'appergoit micux qué perfonn</line>
        <line lrx="1680" lry="908" ulx="399" uly="867">»'que le monde eſt plus ancien que ne le prétendent méme p four d cere à</line>
        <line lrx="1653" lry="950" ulx="398" uly="901">» les Septante , il ne vous en fera pas un feèret ». (137 ‘îlﬂgîs foit da</line>
        <line lrx="1688" lry="990" ulx="398" uly="923">Lert. an. 1763.) Halch;zmu: $</line>
        <line lrx="1693" lry="1028" ulx="260" uly="982">Ouyrages II feroir dificils de mieux cacher fa main dans le mement È» @’Aitmh%ti.tè,,</line>
        <line lrx="1693" lry="1069" ulx="215" uly="1025">Àe Voltaire même où l’on diri ige celle de l’affaffin. D'alemberr dirigeoir auffi } ? demande que ci</line>
        <line lrx="1689" lry="1123" ulx="212" uly="1058">îﬁñäbcïçî,r par fois la nlﬂme de Voltaire » quand il falloir faire partir de »line :m reley</line>
        <line lrx="1651" lry="1149" ulx="398" uly="1108">Ferney des traîts qu’il n’étoir pas encore temps de lancer de p * fres &amp; les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1204" type="textblock" ulx="397" uly="1132">
        <line lrx="1653" lry="1204" ulx="397" uly="1132">Paris, Dans ces occafions , âl envoymt le thème à peu- près ÏMY en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1986" type="textblock" ulx="368" uly="1187">
        <line lrx="1343" lry="1241" ulx="375" uly="1187">‘ fair, il ne reftoir plus à Voltaire qu’à y mettre fon coloris.</line>
        <line lrx="1385" lry="1268" ulx="437" uly="1229">Lorﬁ…l en foixante &amp; treize la Sorbenne afficha cette fa-</line>
        <line lrx="1385" lry="1309" ulx="394" uly="1270">gneufe thèfe qui prédifoit aux rois tout ce que la révolurion</line>
        <line lrx="1385" lry="1349" ulx="394" uly="1309">françaie viene de leur apprendre , fur les dangers de la</line>
        <line lrx="1386" lry="1388" ulx="393" uly="1349">philofophie moderne, quant à leur trône même, d’Alembetr</line>
        <line lrx="1386" lry="1419" ulx="393" uly="1388">fe hâta d’añnoncet à Voltaire combien il importoir d’effacer</line>
        <line lrx="1385" lry="1470" ulx="392" uly="1428">l'impreffian qu ‘11101&amp; faire une pareille infarreéion contre les</line>
        <line lrx="1385" lry="1508" ulx="392" uly="1469">conjurés. Il apprit à Volraire comment il falloir s'y prendre</line>
        <line lrx="1387" lry="1548" ulx="392" uly="1508">pour donner le change aux rois eux-mêmes, &amp; pour faire</line>
        <line lrx="1386" lry="1587" ulx="394" uly="1547">reromber toutes leurs craintes , tous Îeurs fauî«cons ſur l'é=</line>
        <line lrx="1381" lry="1638" ulx="392" uly="1588">ghæ En lui donnane Pour thême un chef-d’œuvte de rufe,</line>
        <line lrx="1383" lry="1667" ulx="392" uly="1627">il l’invitoit fur-tour à rappeler ces conreftations depuis h</line>
        <line lrx="1384" lry="1706" ulx="392" uly="1668">long-rembs éteintes entre le facerdoce &amp; l'empire; il lui</line>
        <line lrx="1383" lry="1747" ulx="392" uly="1708">montroit tout lat“' de rendre le clergé h…ñmê &amp; odieux.</line>
        <line lrx="1382" lry="1787" ulx="394" uly="1729">( Voy. lett.de d’Alems. , 18 Ïwvu«r &amp; 9 Fév. 1773. )</line>
        <line lrx="1342" lry="1827" ulx="393" uly="1775">On trouve dans fes lettres bien d'autres pîans femblables qu</line>
        <line lrx="1383" lry="1867" ulx="392" uly="1828">traçaic au phiilofophe de Ferney , fuivant les circonftances,</line>
        <line lrx="1384" lry="1906" ulx="396" uly="1866">( T/o_y fur-tour les lettres 26 Fév., 22 Mars 1774.) C’étoie</line>
        <line lrx="1384" lry="1956" ulx="368" uly="1908">_là, dans leur fyle, les marrons que Bertrand d’Al emhert</line>
        <line lrx="1383" lry="1986" ulx="392" uly="1946">montroit fous la cendre , &amp; que Raten Voltaire devoit l'aider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2207" type="textblock" ulx="208" uly="1985">
        <line lrx="1614" lry="2030" ulx="394" uly="1985">à tirer du tem avec ſes pattes délicetes. ‘ $ecomman</line>
        <line lrx="1589" lry="2054" ulx="241" uly="2007">Ganfeils De f = suiunitger d $</line>
        <line lrx="1693" lry="2081" ulx="250" uly="2026">4 € fen côté, Voltairé ne manquoit pas d'inftraire d'A- S0E Teptochoir te</line>
        <line lrx="1693" lry="2122" ulx="257" uly="2057">taire dan? jembert on les auttes adepres qui Pouyvoient l'appuyer, des Emolt u, de la</line>
        <line lrx="1691" lry="2157" ulx="276" uly="2098">ccs produc« OUVrages qu il compaſoit dans le même genre, an meme des 84 comte d 4 ns</line>
        <line lrx="1692" lry="2207" ulx="208" uly="2137">tianse démarches qu *il faifoir auprès du minitére. C'eſt ainf que 6 far-tour î'gfr'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2254" type="textblock" ulx="392" uly="2175">
        <line lrx="1683" lry="2254" ulx="392" uly="2175">Prelndan 1x d’avance sux décrets fboliateurs de la révolutios y Mäbdoir PE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="2228" type="textblock" ulx="234" uly="332">
        <line lrx="986" lry="379" ulx="475" uly="332">DE L.' TIMPIHTE. Chep. IX.</line>
        <line lrx="1095" lry="419" ulx="242" uly="376"># eÂt foin d'avertir le comte d'Argental du mémo</line>
        <line lrx="1107" lry="466" ulx="242" uly="419">envoyoit au duc de Prallin, pour engage le min</line>
        <line lrx="1097" lry="506" ulx="243" uly="458">priver le clergé de @ fubfitance en lui érant les</line>
        <line lrx="778" lry="548" ulx="247" uly="504">( Lett.au C. d'Argent. 1764 )</line>
        <line lrx="1226" lry="584" ulx="286" uly="538">Juſqu'a ces mémoires ſecrets, rout ainfi fe faifoir de concert</line>
        <line lrx="1226" lry="626" ulx="245" uly="577">patmi les conjurés Il n'y avoit pas jufqu’aux anecdotes vraies</line>
        <line lrx="1225" lry="659" ulx="245" uly="617">ou calomnienfes contre les écrivains religieux , qui ne fufent</line>
        <line lrx="1223" lry="697" ulx="245" uly="657">concertées entre Voltaire &amp; d’Alemberr. (Lett. 18 &amp; z0. )</line>
        <line lrx="1232" lry="745" ulx="245" uly="701">Ïl n’y avoit pas jufqu’an fourire, aux bons mors, aux</line>
        <line lrx="1222" lry="785" ulx="246" uly="738">plates épigrammes des adepres , que Voltaire ne dirigeât , «</line>
        <line lrx="1226" lry="822" ulx="245" uly="778">ne fit entrer dans les moyens de la conjuration. Sachane</line>
        <line lrx="1224" lry="865" ulx="247" uly="817">mieux que perfonne toute la puiffance du ridicule , c'eſt ſur-</line>
        <line lrx="1228" lry="903" ulx="246" uly="859">tour de cette arme qu'il leur recommandoit le fréquent</line>
        <line lrx="1224" lry="944" ulx="245" uly="900">ufage, foit dans les conyerfations , foir dans leurs livres.</line>
        <line lrx="1225" lry="983" ulx="251" uly="938">« Tâchez toujours de conferver vorre gaieré , écrivoit-il à</line>
        <line lrx="1224" lry="1020" ulx="245" uly="978">» d’Alemberr, tâchez toujours d’écrafer l’infame. Je ne vous</line>
        <line lrx="1224" lry="1066" ulx="245" uly="1019">» demande que cinq ou, fix bons mois par jour ; cela ſuffit.</line>
        <line lrx="1224" lry="1103" ulx="246" uly="1060">» ll ne s’en relevera pas. Riez, Démocrite, &amp; faires-moi</line>
        <line lrx="1108" lry="1144" ulx="245" uly="1101">» rire; &amp; les fages triompheront ». ( Lett. 128. )</line>
        <line lrx="1223" lry="1183" ulx="287" uly="1137">Volraire cependant ne crut pas toujours que certe manière</line>
        <line lrx="1223" lry="1224" ulx="243" uly="1179">d’attaquer la religion fuffic à la glaire des philofophes, &amp;</line>
        <line lrx="1223" lry="1265" ulx="243" uly="1219">pour écrafer le chriftianifme. Continuant à diriger l'attaque,</line>
        <line lrx="1223" lry="1303" ulx="243" uly="1261">il manifefta le défir qu’il avoit de voir paroître après ces</line>
        <line lrx="1224" lry="1343" ulx="242" uly="1301">déluges de plaifanteries &amp; de fercafmes , quelque ouvrage</line>
        <line lrx="1225" lry="1384" ulx="234" uly="1340">férieux qui ‘pourtant fe fêt lire , où les philofophes fufent</line>
        <line lrx="1223" lry="1423" ulx="243" uly="1379">juftifiés de l’infame confondu. ( 67 Lett. &amp; d’Alembert. )</line>
        <line lrx="1230" lry="1464" ulx="244" uly="1420">Cet ouvrage eſt le feul que les exhortacions de Veltatre ,</line>
        <line lrx="1224" lry="1501" ulx="244" uly="1460">&amp; fon concerr avec les autres adeptes n’aient jamais produit.</line>
        <line lrx="1224" lry="1540" ulx="242" uly="1501">En revanche, la f@e, à leur exemple, enfantoir chaque</line>
        <line lrx="1223" lry="1584" ulx="243" uly="1540">jour ceux où le déifme, &amp; fouvent le groffier arhéifme</line>
        <line lrx="1224" lry="1622" ulx="242" uly="1581">diftilloient contre la religion tout le venin de la calomnie</line>
        <line lrx="1225" lry="1663" ulx="243" uly="1621">&amp; de l’impiéré. En Hollande fur-tour , il paroiffeir chaque</line>
        <line lrx="1227" lry="1702" ulx="243" uly="1661">mois , chaque femaine , quelques-unes de ces produ@ions</line>
        <line lrx="1227" lry="1743" ulx="241" uly="1701">forties de la plume des plus hardis impies. On y faifoit pa-</line>
        <line lrx="1230" lry="1784" ulx="242" uly="1736">roître , entrautres, le Militaire philefophe , les Doutes ,</line>
        <line lrx="1227" lry="1822" ulx="241" uly="1781">l’Impojture facerdotale , le Poliffonifme dévoilé , produétions</line>
        <line lrx="1227" lry="1863" ulx="243" uly="1821">à peu-près les plus monftruenfes de la ſecte. On eût dit que</line>
        <line lrx="1228" lry="1903" ulx="242" uly="1861">Voltaire préfidoir ul à rout ce commerce de l’impiété, tant</line>
        <line lrx="1227" lry="1942" ulx="241" uly="1900">il mettoit de zèle pour en feconder le débit. Jl étoit averti</line>
        <line lrx="1227" lry="1979" ulx="242" uly="1941">des éditions , il en averriſſoit fes frères de Paris ; il leue</line>
        <line lrx="1226" lry="2022" ulx="239" uly="1980">recommandoit de fe les procurer, de les faire circuler ; il</line>
        <line lrx="1227" lry="2062" ulx="241" uly="2018">Jeur reprochoir leur défaur d’ardeur à les répandre ; il les</line>
        <line lrx="1226" lry="2102" ulx="240" uly="2059">femoir lui-même dans tous fes environs. (* Voyez fes lettres</line>
        <line lrx="1225" lry="2141" ulx="239" uly="2100">au comte d’Érgental , à Mad, du Deffant , à d’Âlembert ,</line>
        <line lrx="1228" lry="2183" ulx="241" uly="2140">&amp; fur-tout 2 Lett an. 1769. ) Pour les encourager ,. il leur</line>
        <line lrx="1228" lry="2228" ulx="239" uly="2179">mandoir avec tranſpert, que e’étoir dans ces forres d'euvrages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1585" type="textblock" ulx="1237" uly="1562">
        <line lrx="1250" lry="1585" ulx="1237" uly="1562">p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="1275" type="textblock" ulx="423" uly="347">
        <line lrx="1217" lry="385" ulx="609" uly="347">CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1416" lry="437" ulx="423" uly="393">que toute la jeuneffe allemande apprenoit à lire ; qu'ils des</line>
        <line lrx="1416" lry="474" ulx="424" uly="434">venoient le cathéckifime univerfel depuis Bade jufqu’à Moskoswr,</line>
        <line lrx="1434" lry="516" ulx="424" uly="470">(Lettre au- C. d’Argental , 26 Seprembre 1766. ) ;</line>
        <line lrx="1415" lry="555" ulx="467" uly="513">Crainte que la Hollande ne fuffit pas encore pour infeCder</line>
        <line lrx="1418" lry="595" ulx="424" uly="554">la France , il choififfoir , il défignoir à d’Alembert celles pré-</line>
        <line lrx="1299" lry="635" ulx="425" uly="596">eilément des produÉions les pius impies qu'il le charg</line>
        <line lrx="1418" lry="676" ulx="425" uly="634">faire réimprimer dans Paris , &amp; de diftribuer par milliers</line>
        <line lrx="1415" lry="716" ulx="425" uly="676">d'exemplaires ; telles , par exemple , qu’un prétendu examen</line>
        <line lrx="903" lry="757" ulx="542" uly="713">ligion par Dumarfais.</line>
        <line lrx="1413" lry="796" ulx="441" uly="753">“ « On m'a envoyé, ce ſont les termes de Voltaire à d'A-</line>
        <line lrx="1413" lry="836" ulx="427" uly="793">lembert, on ma envoyé l’ouvrage de Dumarfais attribué à</line>
        <line lrx="1415" lry="874" ulx="426" uly="835">St. Evremont. C'eſt un excellent ouvrage ( c’étoit preciZment</line>
        <line lrx="1417" lry="916" ulx="427" uly="875">un des plus impies ) ; je vous exhorte , mon très-cher frere,</line>
        <line lrx="1420" lry="955" ulx="427" uly="915">à déterminer quelqu’un de nos amés &amp; féaux à faire réim-</line>
        <line lrx="1414" lry="997" ulx="427" uly="955">primer ce petit ouvrage qui peur faire beaucoup de bien. »</line>
        <line lrx="1418" lry="1035" ulx="429" uly="996">( 122 Letr.) Mêmes exhortations &amp; plus préffantes encore ,</line>
        <line lrx="1423" lry="1078" ulx="427" uly="1032">pour reproduire &amp; mulriplier le Teffament de Tean Meffier , de</line>
        <line lrx="1421" lry="1115" ulx="428" uly="1074">ce fameux curé d’Érrépigni dont l’apoftafie &amp; les blafphé:</line>
        <line lrx="1424" lry="1155" ulx="429" uly="1115">mes pouvoient faire encore bien plus d’impreffion fur la popu-</line>
        <line lrx="1423" lry="1196" ulx="429" uly="1154">lace des efprits. Voltaire fe plaignoir qu'il n’y eût pas au moins</line>
        <line lrx="1418" lry="1234" ulx="709" uly="1192">d’exemplaires de cer impie teftament, qu'’il</line>
        <line lrx="1448" lry="1275" ulx="580" uly="1234">foin d’en répandre &amp; faire circuler dans les caba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1313" type="textblock" ulx="879" uly="1272">
        <line lrx="1425" lry="1313" ulx="879" uly="1272">( Lett. de d'Al. 3 Juil. de Volt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1227" type="textblock" ulx="429" uly="1199">
        <line lrx="647" lry="1227" ulx="429" uly="1199">dans Paris aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1315" type="textblock" ulx="578" uly="1277">
        <line lrx="793" lry="1315" ulx="578" uly="1277">montagnes fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1592" type="textblock" ulx="433" uly="1355">
        <line lrx="1422" lry="1396" ulx="520" uly="1355">Alembert fut lui-même obligé de répondre à des repre-</line>
        <line lrx="1438" lry="1435" ulx="433" uly="1393">ehes , comme s’il eûr montré trop de riédeur , trop peu d'ems.</line>
        <line lrx="1425" lry="1475" ulx="596" uly="1432">t à feconder ce zele, &amp; fpécialement pour n’avoir pas</line>
        <line lrx="1425" lry="1512" ulx="930" uly="1472">taire ; imprimer dans Paris @</line>
        <line lrx="1428" lry="1552" ulx="948" uly="1514">Île exemplaires du Teflament</line>
        <line lrx="1428" lry="1592" ulx="1221" uly="1552">juré qui fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2200" type="textblock" ulx="256" uly="1478">
        <line lrx="926" lry="1507" ulx="537" uly="1478">fur les inflances de Vol</line>
        <line lrx="943" lry="1556" ulx="503" uly="1519">ibuer les quatre où cing mi</line>
        <line lrx="1197" lry="1597" ulx="609" uly="1556">feflier. Son excufe fut celle d'un co</line>
        <line lrx="1428" lry="1640" ulx="274" uly="1594">/ ndre fes précautions , pour obtenir peu</line>
        <line lrx="1427" lry="1677" ulx="256" uly="1630">d'Alembctt- à peu un fuccès que la précipiation auroit fair perdre. ( 1@2</line>
        <line lrx="1428" lry="1716" ulx="436" uly="1676">Lett.) La preuve qu’il favoit , auffi-bien que Voitaire , tout</line>
        <line lrx="1429" lry="1757" ulx="436" uly="1713">ce que peut produire dans l’efprit du peuple'ce foin de mui-</line>
        <line lrx="1430" lry="1796" ulx="436" uly="1753">tiplier &amp; de rendre vulgaires les ouvrages les plus impies , la</line>
        <line lrx="1427" lry="1837" ulx="436" uly="1795">preuve qu’il favoir faifr le moment quand il étoit propice ,</line>
        <line lrx="1427" lry="1876" ulx="437" uly="1834">c'eft le confil qu’il donne Ini-même fur une de ces produc-</line>
        <line lrx="1429" lry="1914" ulx="438" uly="1874">tiens , chef - d’œuvre d'impiéré fous le titre de Bon fens.</line>
        <line lrx="1425" lry="1956" ulx="444" uly="1909">« Certe produfion , écrit-il à Voltaire , eft un livre bien</line>
        <line lrx="1431" lry="1997" ulx="438" uly="1953">» plus terrible que le fyftême de la nature ». Elle l'e&amp; en</line>
        <line lrx="1432" lry="2036" ulx="439" uly="1993">effer, parce qu’avec plus d’art, plus de fang froid , elle</line>
        <line lrx="1429" lry="2076" ulx="439" uly="2034">n’en préche pas moins le plus pur athéifme. Mais c’eft pour</line>
        <line lrx="1433" lry="2116" ulx="439" uly="2073">cela même que d’Alemberr fait fentir l’avantage que les</line>
        <line lrx="1433" lry="2148" ulx="1010" uly="2111">eoit encore ce livre déjà</line>
        <line lrx="1434" lry="2200" ulx="441" uly="2153">wès-portatif, &amp; qu’en le mit au point de ne coûter que</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1636" type="textblock" ulx="284" uly="1596">
        <line lrx="802" lry="1636" ulx="284" uly="1596">kxeufes de attendre l’occafion , pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2147" type="textblock" ulx="596" uly="2118">
        <line lrx="988" lry="2147" ulx="596" uly="2118">en tireroient f on abré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="909" type="textblock" ulx="1539" uly="299">
        <line lrx="1690" lry="326" ulx="1662" uly="299">B£</line>
        <line lrx="1693" lry="381" ulx="1539" uly="341">dix fus, V de</line>
        <line lrx="1677" lry="422" ulx="1540" uly="384">(1¹46 Letre: )</line>
        <line lrx="1693" lry="463" ulx="1563" uly="422">Les moyens «</line>
        <line lrx="1693" lry="504" ulx="1541" uly="464">produËions antic</line>
        <line lrx="1690" lry="543" ulx="1542" uly="505">incrigues fouterra</line>
        <line lrx="1693" lry="573" ulx="1541" uly="544">loi. ls avoient :</line>
        <line lrx="1691" lry="624" ulx="1544" uly="587">miniſtres adeptes</line>
        <line lrx="1594" lry="655" ulx="1543" uly="626">ne lui</line>
        <line lrx="1684" lry="706" ulx="1541" uly="667">fous main , plus</line>
        <line lrx="1664" lry="738" ulx="1540" uly="714">eortuption due</line>
        <line lrx="1638" lry="826" ulx="1544" uly="791">moyen da</line>
        <line lrx="1673" lry="861" ulx="1544" uly="831">toutes les errey</line>
        <line lrx="1687" lry="909" ulx="1542" uly="867">da confance ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1392" type="textblock" ulx="1541" uly="1233">
        <line lrx="1693" lry="1273" ulx="1553" uly="1233">udion &amp; la q</line>
        <line lrx="1693" lry="1313" ulx="1542" uly="1275">tet Objet dans ur</line>
        <line lrx="1691" lry="1355" ulx="1544" uly="1314">euffent bien vou</line>
        <line lrx="1647" lry="1392" ulx="1541" uly="1354">Teligion n'e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1800" type="textblock" ulx="1533" uly="1391">
        <line lrx="1681" lry="1437" ulx="1540" uly="1391">Jeurs réponfes à</line>
        <line lrx="1693" lry="1479" ulx="1552" uly="1443">£ Momient n'ég</line>
        <line lrx="1693" lry="1520" ulx="1533" uly="1483">“France , Voltain</line>
        <line lrx="1692" lry="1562" ulx="1541" uly="1514">pl es apolopi</line>
        <line lrx="1693" lry="1604" ulx="1552" uly="1556">‘être entendus) \</line>
        <line lrx="1690" lry="1645" ulx="1549" uly="1594">,î êe Maiesher"a</line>
        <line lrx="1691" lry="1685" ulx="1540" uly="1642">tgm_:; à Contre ç</line>
        <line lrx="1693" lry="1725" ulx="1540" uly="1680">Miniftre même ñ</line>
        <line lrx="1693" lry="1764" ulx="1539" uly="1722">G4s Janyier 15</line>
        <line lrx="1693" lry="1800" ulx="1541" uly="1757">tes Exc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1849" type="textblock" ulx="1540" uly="1792">
        <line lrx="1650" lry="1822" ulx="1540" uly="1792">lui falloit 1</line>
        <line lrx="1693" lry="1849" ulx="1572" uly="1799">Édlloi | autoré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1565" type="textblock" ulx="1672" uly="1554">
        <line lrx="1680" lry="1565" ulx="1672" uly="1554">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="36" lry="379" ulx="3" uly="353">118</line>
        <line lrx="142" lry="433" ulx="6" uly="393">Îre ; qu'ils des</line>
        <line lrx="142" lry="473" ulx="0" uly="434">1efqu'à-Moskoig,</line>
        <line lrx="68" lry="511" ulx="5" uly="477">1766 )</line>
        <line lrx="142" lry="552" ulx="0" uly="516">ote pour infecer</line>
        <line lrx="143" lry="595" ulx="26" uly="558">ert celles pré=</line>
        <line lrx="143" lry="637" ulx="46" uly="598">Targeoir de</line>
        <line lrx="142" lry="673" ulx="20" uly="639">r par miliers</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="141" lry="710" ulx="0" uly="682">rétendu examen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="462" type="textblock" ulx="33" uly="459">
        <line lrx="41" lry="462" ulx="33" uly="459">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="791" type="textblock" ulx="10" uly="759">
        <line lrx="140" lry="791" ulx="10" uly="759">Voltaire à d’A=</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="988" type="textblock" ulx="96" uly="965">
        <line lrx="140" lry="988" ulx="96" uly="965">ien, »</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="124" lry="1006" ulx="2" uly="966">coup de bn</line>
        <line lrx="142" lry="1037" ulx="0" uly="1010">offantes encore y</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1241" type="textblock" ulx="34" uly="1129">
        <line lrx="144" lry="1160" ulx="76" uly="1129">la popu</line>
        <line lrx="144" lry="1199" ulx="34" uly="1170">pas au moins</line>
        <line lrx="134" lry="1210" ulx="127" uly="1202">“</line>
        <line lrx="135" lry="1241" ulx="69" uly="1212">nt, qu'i</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="13" lry="1286" ulx="0" uly="1267">t</line>
        <line lrx="144" lry="1336" ulx="6" uly="1282">3 duide Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="143" lry="1399" ulx="6" uly="1374">dre à des repre-</line>
        <line lrx="144" lry="1426" ulx="0" uly="1374">:urcââ» 1</line>
        <line lrx="138" lry="1455" ulx="21" uly="1417">trop peù à én</line>
        <line lrx="144" lry="1470" ulx="1" uly="1441">d e ct</line>
        <line lrx="140" lry="1491" ulx="3" uly="1461">c pour n avoi p*</line>
        <line lrx="144" lry="1516" ulx="3" uly="1486">„ gans Paris @</line>
        <line lrx="145" lry="1550" ulx="4" uly="1506">erdans UP 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1546" type="textblock" ulx="61" uly="1532">
        <line lrx="92" lry="1546" ulx="61" uly="1532">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1979" type="textblock" ulx="1" uly="1856">
        <line lrx="144" lry="1899" ulx="16" uly="1856">de ces proé</line>
        <line lrx="145" lry="1939" ulx="1" uly="1895">» e Bon J</line>
        <line lrx="143" lry="1955" ulx="4" uly="1929">6 ℳ% . ä bien</line>
        <line lrx="123" lry="1979" ulx="27" uly="1939">qn livre #</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="15" lry="1984" ulx="0" uly="1970">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="156" lry="1282" ulx="0" uly="1245">* dans jes cabx—_</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1149" type="textblock" ulx="172" uly="1087">
        <line lrx="196" lry="1149" ulx="172" uly="1087">2â</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="999" type="textblock" ulx="240" uly="308">
        <line lrx="1179" lry="358" ulx="471" uly="308">BE L'IMPTÉTÉ. Chap. IX. .</line>
        <line lrx="1232" lry="401" ulx="240" uly="351">dix fous, &amp; de pouvoir étre lu &amp; acheté par les cuifinières,</line>
        <line lrx="499" lry="432" ulx="243" uly="394">{ 146 Lettre. )</line>
        <line lrx="1232" lry="480" ulx="286" uly="434">Les moyens des coniurés pour inonder l'Europe de ces</line>
        <line lrx="1234" lry="520" ulx="244" uly="473">Productions antichrétiennes , ne fe réduifoient pas à leurs</line>
        <line lrx="1234" lry="560" ulx="244" uly="513">incrigues fourerraimes, &amp; à l'art d’éluder la vigilante de la</line>
        <line lrx="1419" lry="600" ulx="245" uly="550">doi. Fls avoient à la cour même des hommes puifañns, des @trculation</line>
        <line lrx="1444" lry="654" ulx="250" uly="593">miniftres adeptes qui favoient faire raire la loi même , ou de Cî?f{‘é““_"‘ _</line>
        <line lrx="1418" lry="688" ulx="248" uly="632">ne lui permettoient de parler quelquefois que pour favorifer ig;:;;:nà;àïä</line>
        <line lrx="1234" lry="720" ulx="245" uly="672">fous main , plus eficacement, le commerce d'impiéré &amp; de</line>
        <line lrx="1233" lry="756" ulx="243" uly="714">€orruption que les magiftrats profcrivoient. Le duc de Choifeul</line>
        <line lrx="1234" lry="801" ulx="248" uly="751">&amp; Malesherbes furent encore les promoteurs de ce grand</line>
        <line lrx="1235" lry="835" ulx="248" uly="795">moyen d'arracher au peuple f religion , &amp; de lui infinuer</line>
        <line lrx="1235" lry="878" ulx="249" uly="834">toures les erreurs du philofophifme. Le premier , avec toute</line>
        <line lrx="1231" lry="920" ulx="246" uly="870">Ja confiance que lui donnoit le potifme de fon miniftère,</line>
        <line lrx="1233" lry="960" ulx="334" uly="914">çoit la Sorbonne de fon indignation , lorfque , par fs</line>
        <line lrx="1233" lry="999" ulx="353" uly="954">es publiques , elle efayoit de prévenir les peuples centre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1065" type="textblock" ulx="249" uly="993">
        <line lrx="1232" lry="1038" ulx="249" uly="993">ces produétions du jour. C’étoir fpécialement pour cet étrange</line>
        <line lrx="840" lry="1047" ulx="819" uly="1038">E</line>
        <line lrx="751" lry="1065" ulx="744" uly="1047">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="906" type="textblock" ulx="788" uly="891">
        <line lrx="808" lry="901" ulx="797" uly="891">F</line>
        <line lrx="801" lry="906" ulx="788" uly="899">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1477" type="textblock" ulx="245" uly="1032">
        <line lrx="1232" lry="1078" ulx="315" uly="1032">e de l’autorité que Voltaire s’écrioir : vive le minifière</line>
        <line lrx="1231" lry="1119" ulx="246" uly="1070">de France , vive ſur-tout M. le duc de Choifeul ! ( Lettre</line>
        <line lrx="827" lry="1160" ulx="247" uly="1110">de Voltaire à Harmontel, 1767. )</line>
        <line lrx="1232" lry="1192" ulx="288" uly="1150">Bialesherbes , que la furintendance de la librairie metreie</line>
        <line lrx="1231" lry="1239" ulx="246" uly="1191">plus à portée d’éluder à chaque inftane la loi, par l’intro-</line>
        <line lrx="1230" lry="1277" ulx="248" uly="1231">duGion &amp; la circulation de ces œuvres impies, étoit ſur</line>
        <line lrx="1229" lry="1311" ulx="246" uly="1272">cet objer dans une parfaite intelligence avec d’Alemberc. Ils</line>
        <line lrx="1230" lry="1355" ulx="248" uly="1311">euffent bien voulu l’un &amp; l’autre que les défenfeurs de la</line>
        <line lrx="1230" lry="1399" ulx="246" uly="1351">Teligion n’euffent pas la même liberré de faire imprimer</line>
        <line lrx="1228" lry="1436" ulx="245" uly="1390">leurs réponfes à la iégion d’impies qui s’élevoir en France:</line>
        <line lrx="1229" lry="1477" ulx="247" uly="1430">Ce moment n’étoit pas. encore venu. Avec fa prétendue ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1068" type="textblock" ulx="295" uly="1041">
        <line lrx="312" lry="1068" ulx="295" uly="1041">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1172" type="textblock" ulx="454" uly="1164">
        <line lrx="466" lry="1172" ulx="454" uly="1164">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1181" type="textblock" ulx="470" uly="1165">
        <line lrx="481" lry="1181" ulx="470" uly="1165">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1221" type="textblock" ulx="432" uly="1154">
        <line lrx="446" lry="1221" ulx="432" uly="1154">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1519" type="textblock" ulx="232" uly="1470">
        <line lrx="1229" lry="1510" ulx="246" uly="1470">Jérance , Voltaire s’indigna que , ſous le miniftre philofos</line>
        <line lrx="1112" lry="1519" ulx="232" uly="1492">R » &amp; d 3 Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1914" type="textblock" ulx="245" uly="1511">
        <line lrx="1229" lry="1554" ulx="247" uly="1511">phe , les apologiftes de l’évangile jouifent encore du droit</line>
        <line lrx="1227" lry="1599" ulx="246" uly="1548">d'être entendus; &amp; d’Alembert fut obligé d’écrire que À</line>
        <line lrx="1228" lry="1643" ulx="248" uly="1588">M. de Malesherbes laiffoit imprimer contre les philofophes,</line>
        <line lrx="1228" lry="1674" ulx="246" uly="1628">Œ'étoit à contre cœur &amp; par des ordres fupérieurs dont ce</line>
        <line lrx="1227" lry="1716" ulx="246" uly="1670">miniftre même n'avoit pas pu empêcher l’exécution. ( Lett,</line>
        <line lrx="1229" lry="1755" ulx="245" uly="1708">duwrs Janvier 1757. ) Voltaire'n’étoit pas encore content de</line>
        <line lrx="1227" lry="1799" ulx="247" uly="1750">€es excufes ; une fimple connivence ne lui fufifoir pas ; äl</line>
        <line lrx="1227" lry="1836" ulx="247" uly="1787">lui falloir l’autorité des rois pour feconder fon zèle 5 il eut</line>
        <line lrx="1228" lry="1877" ulx="246" uly="1833">encore recours à Frédéric. Ce déluge de produGions im-</line>
        <line lrx="1228" lry="1914" ulx="246" uly="1869">pies (1) devoit etre le principal objer de fa colonie. Dans ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2105" type="textblock" ulx="242" uly="1966">
        <line lrx="1373" lry="2019" ulx="275" uly="1966">(¹) Si je connoifTois moins une efpèce très nombreufe de le&amp;teurs, je ;</line>
        <line lrx="1415" lry="2040" ulx="242" uly="2001">Peurrois regarder comme faperflues les obfetvations que je vais faire ſur DoÂrine.</line>
        <line lrx="1404" lry="2072" ulx="243" uly="2029">Ja doétrine des ouvrages que les hefs des conjurés , indépendamment “°5 Ouvrages</line>
        <line lrx="1371" lry="2105" ulx="244" uly="2061">de leurs produétions proprès , cherchoienc plus fpécialement à répandre rsce ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2097" type="textblock" ulx="1078" uly="2090">
        <line lrx="1092" lry="2097" ulx="1078" uly="2090">C3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2171" type="textblock" ulx="244" uly="2092">
        <line lrx="1405" lry="2135" ulx="245" uly="2092">&amp; à faite circuler dans toutes les claifes de ls fociété ; mais il n’eft des sr Ls</line>
        <line lrx="1356" lry="2171" ulx="244" uly="2124">jas feulemenr des hommes duficiles à convaincre » il en eſt cnçore qui CORjUrÉS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2202" type="textblock" ulx="243" uly="2154">
        <line lrx="1221" lry="2202" ulx="243" uly="2154">méSltcuc à l'évidence mêms, à moins qu’elle ae ler opprime.  Malgté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2198" type="textblock" ulx="1199" uly="2171">
        <line lrx="1220" lry="2178" ulx="1213" uly="2171">z</line>
        <line lrx="1221" lry="2198" ulx="1199" uly="2188">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="289" type="textblock" ulx="1043" uly="277">
        <line lrx="1056" lry="289" ulx="1043" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="367" type="textblock" ulx="434" uly="309">
        <line lrx="1229" lry="367" ulx="434" uly="309">80 CoSpIRATION DËS SornistES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="501" type="textblock" ulx="254" uly="351">
        <line lrx="1421" lry="440" ulx="254" uly="351">‘ lﬂfc_mê de temps où il n’étoit pas encore confolé d’avoir vu fon projet</line>
        <line lrx="1423" lry="470" ulx="254" uly="395">p ‘;‘r';déä'échoué , il écrivit à ce roï des fophiftes : « Si j’étois moins</line>
        <line lrx="1424" lry="501" ulx="267" uly="437">ur lemême ? VieUX &gt; &amp; &amp; j’avois de la fanté ie duitterois fans regret</line>
        <line lrx="1378" lry="501" ulx="325" uly="461">c meme 3372554 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="540" type="textblock" ulx="251" uly="476">
        <line lrx="1423" lry="540" ulx="251" uly="476">ebjet. » le châreau que j'ai bâti , les arbres que j'ai plantés , pouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1694" type="textblock" ulx="252" uly="571">
        <line lrx="1424" lry="648" ulx="284" uly="571">esnéralicé toutes les preuves que j'ai déi::\ fournies d’une ’cçnfph_g:ion formée &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="686" ulx="253" uly="605">d la conju⸗ conduite par Voltaire, par d'Alembert, PFrédéric 5 Diderot &amp; leurs</line>
        <line lrx="1424" lry="696" ulx="254" uly="638">. adepres, cContre l'exiftence meme da chriftianifme , j'ai peur qu’on en</line>
        <line lrx="1423" lry="728" ulx="256" uly="669">ration prou- revicnne à dire encore que tous ces fophiltes n’en vouloient qu’aux</line>
        <line lrx="1427" lry="754" ulx="253" uly="702">vée par les abus &amp; n’on pas à la religion même ; que tout au plus ils en vouloient</line>
        <line lrx="1426" lry="787" ulx="254" uly="731">ouvrages que au catholiciime , &amp; nullement aux autres religions qui fonc partie d</line>
        <line lrx="1427" lry="839" ulx="252" uly="763">ä“b:&amp; font chriftianifme , telles que les/diverfes religions des proteſtans de Genèvey</line>
        <line lrx="1428" lry="851" ulx="279" uly="795">reulere d’Allemagne , de Suede, d’Angleterre. Cetre prétention, à forcé</line>
        <line lrx="1430" lry="878" ulx="439" uly="822">d'êcre faufie , devient de la plus grande abfurdité , quand On réfléchig</line>
        <line lrx="1430" lry="914" ulx="434" uly="858">tanc foit peu fur la natute des ouvra çes que l’on a vu les conjurés s’etudiet</line>
        <line lrx="1429" lry="947" ulx="441" uly="893">à répandre. Sans doute tour leur zéle, en faifanr circuler ces pra-</line>
        <line lrx="1428" lry="975" ulx="441" uly="925">duâlions , n'avoit pas d’autre objet que de répandre auffi les opinions</line>
        <line lrx="1432" lry="1012" ulx="441" uly="953">préchées dans ces ouvrages : confultons les donc , &amp; voyons sil en eft</line>
        <line lrx="1431" lry="1044" ulx="444" uly="984">un feul qui ſe réduife à la téforme des abus , ou bien même à 12</line>
        <line lrx="1323" lry="1067" ulx="442" uly="1022">deſtruction du catholici(me, 06e</line>
        <line lrx="1432" lry="1104" ulx="475" uly="1049">Ces ouvrages que l’on a vus f fort recommandés par Voltaire &amp;</line>
        <line lrx="1433" lry="1134" ulx="444" uly="1079">d’Alembert, font fpécialement ceux de Fréret, de Boulangef , d’Hels</line>
        <line lrx="1439" lry="1164" ulx="448" uly="1113">vétius , de Jean Meffier, de Dumarfais , de Mailler ;  du moins.</line>
        <line lrx="1433" lry="1200" ulx="438" uly="1144">‘ecux qui portent le nom de ces fophiltes. Ce ſont Aiéore le Militaire</line>
        <line lrx="1435" lry="1232" ulx="445" uly="1175">philofophe , le Bon fens ; les Doutes ou l-ErrAonifme du fage, dont</line>
        <line lrx="1436" lry="1257" ulx="448" uly="1207">les auteurs font reftés inconnus. Je veux metire fous les youx daleéteut</line>
        <line lrx="1434" lry="1293" ulx="447" uly="1240">les diverfes opinions de ces auteurs chéris des conjurés, fur des objets</line>
        <line lrx="1436" lry="1328" ulx="448" uly="1268">que l’on ne peut attaquer fans renverfer les premiers fondemens de</line>
        <line lrx="1436" lry="1353" ulx="448" uly="1299">tout chriftianifme. Que l’hiftorien deduile de ces preuves , s’il elt vraî</line>
        <line lrx="1437" lry="1390" ulx="437" uly="1332">que la conjuration ne s’étendic jamais au delà des abas eu de quelque</line>
        <line lrx="799" lry="1415" ulx="447" uly="1387">branche du chriltianifme.</line>
        <line lrx="1439" lry="1446" ulx="480" uly="1396">Toutes les branches du chriflianifme portent au moins ſur l’exiftence</line>
        <line lrx="1438" lry="1479" ulx="449" uly="1432">même de la divinité : quelle eſt fur cet objet la do@trine de ces aureurs</line>
        <line lrx="976" lry="1514" ulx="450" uly="1474">tant exaltés par les ch:fs des conjurés?</line>
        <line lrx="1439" lry="1542" ulx="481" uly="1489">Fréret nous ‘dit expreffément : « La caufe univerfelle, ce Dieu des</line>
        <line lrx="1439" lry="1574" ulx="666" uly="1520">des juifs &amp; des chrétiens , n'eſt qu’une chimère &amp; un fan-</line>
        <line lrx="1441" lry="1600" ulx="663" uly="1554">Ce même auteur infifte pour nous dire : « L’imagination</line>
        <line lrx="1438" lry="1623" ulx="918" uly="1587">elles chimères , qui excitent daris eux</line>
        <line lrx="1439" lry="1656" ulx="917" uly="1615">&amp; tel eft le faniôme de la divinité #.</line>
        <line lrx="1137" lry="1694" ulx="907" uly="1660">pag 164 &amp; 254. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1834" type="textblock" ulx="271" uly="1521">
        <line lrx="437" lry="1548" ulx="288" uly="1521">Dofrine de</line>
        <line lrx="645" lry="1585" ulx="272" uly="1549">ces ouvrages ® philofophes ,</line>
        <line lrx="639" lry="1611" ulx="271" uly="1582">far Dieu. » rémen.--—-</line>
        <line lrx="912" lry="1638" ulx="451" uly="1605">» enfante tous les jours de nouv</line>
        <line lrx="892" lry="1668" ulx="451" uly="1639">» les mouvemens de la terreur »</line>
        <line lrx="878" lry="1707" ulx="452" uly="1669">( Leccre de Trafibule à Leucipe -</line>
        <line lrx="810" lry="1733" ulx="485" uly="1703">L’auteur du Bon fens , ou</line>
        <line lrx="811" lry="1769" ulx="453" uly="1734">voir abrégé , pour le ven</line>
        <line lrx="842" lry="1796" ulx="453" uly="1764">inftruice &amp; la moins riché ,</line>
        <line lrx="832" lry="1834" ulx="454" uly="1790">peuple? Que les phénomènes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1927" type="textblock" ulx="454" uly="1712">
        <line lrx="1440" lry="1753" ulx="815" uly="1712">dre dix fous à la claffe du peuple la ntoins</line>
        <line lrx="1443" lry="1788" ulx="864" uly="1743">n’eft pas fi expreffif ; mais qu'aprend-il au</line>
        <line lrx="1442" lry="1816" ulx="852" uly="1774">de la nature ne prouvent l’exiftence de Dieu</line>
        <line lrx="1444" lry="1867" ulx="454" uly="1807">qu'à quelques hommes prévenus , @elt à-dire , remplis d’un faux préjugé.…</line>
        <line lrx="1446" lry="1898" ulx="455" uly="1841">que /es merveilles de la nature , loin d’annofcer un Dieu , n£ fon: que</line>
        <line lrx="1442" lry="1927" ulx="455" uly="1871">les effers néceffaires d'une matière prodigieufement diverfifiée. (N.° 36 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1988" type="textblock" ulx="455" uly="1927">
        <line lrx="1081" lry="1963" ulx="455" uly="1927">Pa{ﬁm. ) ; .</line>
        <line lrx="1444" lry="1988" ulx="490" uly="1931">Le Afilitaire philofophe ne nie point l’ekiftenee de Dieu ; mais fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2088" type="textblock" ulx="456" uly="1965">
        <line lrx="1444" lry="2026" ulx="456" uly="1965">premier chapitre eft une monftrueufe comparailox de Jupirer &amp; du Dieu</line>
        <line lrx="1445" lry="2049" ulx="457" uly="1998">des chrétiens ; &amp; tout l’avantage de cette comparaifon eſt pour le Diew</line>
        <line lrx="651" lry="2088" ulx="456" uly="2056">du pagani(me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2119" type="textblock" ulx="494" uly="2060">
        <line lrx="1446" lry="2119" ulx="494" uly="2060">D'après le Chrillianifme dévoilé , paroiffant fous le nom de Boulanger ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2177" type="textblock" ulx="450" uly="2090">
        <line lrx="1447" lry="2151" ulx="450" uly="2090">‘l eſt plus raijonnable d’admettre avec Manès , un double Dieu , que le</line>
        <line lrx="1260" lry="2177" ulx="463" uly="2131">Dieu du Chriftianifme. ( Chriféianifine dévoilé, pag. »at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2223" type="textblock" ulx="491" uly="2150">
        <line lrx="1447" lry="2208" ulx="491" uly="2150">R'auceur des Descec ou du Pycchôaifme ; apprend aux peuples qu’ils</line>
        <line lrx="1447" lry="2223" ulx="1306" uly="2198">» venif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1721" type="textblock" ulx="823" uly="1677">
        <line lrx="1448" lry="1721" ulx="823" uly="1677">de ce même ouvrage que d’Alembett voudroië</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="720" type="textblock" ulx="1537" uly="668">
        <line lrx="1693" lry="693" ulx="1538" uly="668">Même oppoliion ent</line>
        <line lrx="1691" lry="720" ulx="1537" uly="697">de ces mêmes auteuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="754" type="textblock" ulx="1593" uly="726">
        <line lrx="1673" lry="734" ulx="1669" uly="726">;</line>
        <line lrx="1682" lry="754" ulx="1593" uly="734">u ame , 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1107" type="textblock" ulx="1535" uly="1051">
        <line lrx="1684" lry="1079" ulx="1535" uly="1051">pérant &amp; comraure à y</line>
        <line lrx="1693" lry="1107" ulx="1555" uly="1080">Si de ces dogmes £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1268" type="textblock" ulx="1575" uly="1252">
        <line lrx="1652" lry="1268" ulx="1575" uly="1252">lyetius no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1432" type="textblock" ulx="1534" uly="1363">
        <line lrx="1607" lry="1377" ulx="1578" uly="1363">ſee</line>
        <line lrx="1635" lry="1404" ulx="1534" uly="1368">ſoreel ſt l'u</line>
        <line lrx="1602" lry="1432" ulx="1540" uly="1410">nommes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1471" type="textblock" ulx="1561" uly="1442">
        <line lrx="1693" lry="1471" ulx="1561" uly="1442">me heufeux, c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1761" type="textblock" ulx="1576" uly="1681">
        <line lrx="1689" lry="1702" ulx="1661" uly="1681">ques</line>
        <line lrx="1682" lry="1743" ulx="1576" uly="1713">e 1s comm</line>
        <line lrx="1646" lry="1745" ulx="1581" uly="1733">Yêt, a !!</line>
        <line lrx="1693" lry="1761" ulx="1578" uly="1735">&amp; de l'hom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1722" type="textblock" ulx="1685" uly="1715">
        <line lrx="1690" lry="1722" ulx="1685" uly="1715">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2085" type="textblock" ulx="1538" uly="1930">
        <line lrx="1686" lry="1961" ulx="1598" uly="1930">S © es vèns</line>
        <line lrx="1676" lry="1991" ulx="1549" uly="1961">q cu enkans</line>
        <line lrx="1689" lry="2014" ulx="1538" uly="1983">p‘\““@llmoa d 141</line>
        <line lrx="1693" lry="2038" ulx="1541" uly="2005">ditaam se</line>
        <line lrx="1693" lry="2060" ulx="1541" uly="2025">j4an X Cpoux que |</line>
        <line lrx="1693" lry="2075" ulx="1545" uly="2035">batbare &amp; erget el</line>
        <line lrx="1669" lry="2085" ulx="1625" uly="2066">cmelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2095" type="textblock" ulx="1675" uly="2083">
        <line lrx="1693" lry="2095" ulx="1675" uly="2083">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2103" type="textblock" ulx="1558" uly="2095">
        <line lrx="1563" lry="2103" ulx="1558" uly="2095">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2142" type="textblock" ulx="1548" uly="2110">
        <line lrx="1621" lry="2142" ulx="1548" uly="2110">; Dans les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2211" type="textblock" ulx="1594" uly="2129">
        <line lrx="1693" lry="2159" ulx="1594" uly="2129">Ÿ Autres</line>
        <line lrx="1679" lry="2186" ulx="1594" uly="2155">T6 parm le</line>
        <line lrx="1611" lry="2211" ulx="1603" uly="2189">L€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2212" type="textblock" ulx="1539" uly="2143">
        <line lrx="1591" lry="2168" ulx="1539" uly="2143">tépand</line>
        <line lrx="1591" lry="2212" ulx="1539" uly="2171">motale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="140" lry="394" ulx="0" uly="357">oir vu fon prôjet</line>
        <line lrx="141" lry="439" ulx="0" uly="400">Ss pévois moins</line>
        <line lrx="141" lry="478" ulx="0" uly="441">crois fans tegtet</line>
        <line lrx="140" lry="521" ulx="2" uly="482">ài plames, pouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="381" type="textblock" ulx="9" uly="373">
        <line lrx="11" lry="381" ulx="9" uly="373">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="128" lry="557" ulx="0" uly="546">—</line>
        <line lrx="141" lry="618" ulx="0" uly="580">fpiration formte &amp;</line>
        <line lrx="142" lry="647" ulx="3" uly="614">, Dideror &amp; leüté</line>
        <line lrx="141" lry="683" ulx="0" uly="647">- pai peur qu‘nfl e</line>
        <line lrx="141" lry="709" ulx="0" uly="683">; vouloient qu'aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="141" lry="775" ulx="10" uly="745">qui fort partie d</line>
        <line lrx="142" lry="806" ulx="3" uly="773">peltans de Genève</line>
        <line lrx="142" lry="838" ulx="1" uly="809">bremion , à forcé</line>
        <line lrx="143" lry="874" ulx="10" uly="837">quand 0D réfechit</line>
        <line lrx="143" lry="903" ulx="2" uly="871">es conjurés 'étudiet</line>
        <line lrx="142" lry="936" ulx="0" uly="907">ye circûler ces prér</line>
        <line lrx="142" lry="968" ulx="2" uly="939">c aufi les opiiions</line>
        <line lrx="144" lry="1004" ulx="0" uly="964">c voyons Sl e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="143" lry="1033" ulx="0" uly="996">; bien mème à l</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="144" lry="1102" ulx="0" uly="1061">és par Voliare &amp;</line>
        <line lrx="145" lry="1138" ulx="8" uly="1092">Boulangef » dH_;l.</line>
        <line lrx="185" lry="1162" ulx="1" uly="1125">Ler / 7 du moiné y</line>
        <line lrx="145" lry="1197" ulx="3" uly="1160">Aborele Milicate</line>
        <line lrx="144" lry="1227" ulx="0" uly="1189">fme  ſaße, donf</line>
        <line lrx="145" lry="1259" ulx="12" uly="1222">fes peux du lectent</line>
        <line lrx="144" lry="1291" ulx="1" uly="1255">c, lot des objeé</line>
        <line lrx="167" lry="1321" ulx="43" uly="1288">fondemens dé %</line>
        <line lrx="146" lry="1348" ulx="68" uly="1320">gil elt vrat</line>
        <line lrx="145" lry="1383" ulx="76" uly="1349">je quelque</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="33" lry="1326" ulx="0" uly="1305">picrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1481" type="textblock" ulx="21" uly="1413">
        <line lrx="146" lry="1452" ulx="21" uly="1413">ins ff l'exifencé</line>
        <line lrx="145" lry="1481" ulx="40" uly="1447">de ces alleuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1489" type="textblock" ulx="2" uly="1468">
        <line lrx="29" lry="1489" ulx="2" uly="1468">tine</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1550" type="textblock" ulx="34" uly="1504">
        <line lrx="146" lry="1550" ulx="34" uly="1504">, ce Ds ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="171" lry="1552" ulx="0" uly="1520">, ſell ‘</line>
        <line lrx="123" lry="1570" ulx="4" uly="1537">qecs tn f</line>
        <line lrx="59" lry="1593" ulx="56" uly="1586">;</line>
        <line lrx="141" lry="1609" ulx="20" uly="1591">; apinatee</line>
        <line lrx="145" lry="1647" ulx="2" uly="1605">r'ng»H dans (;ut</line>
        <line lrx="183" lry="1682" ulx="0" uly="1635">\V;c de pn P U</line>
        <line lrx="179" lry="1682" ulx="0" uly="1668">e # 4</line>
        <line lrx="169" lry="1700" ulx="136" uly="1682">;</line>
        <line lrx="169" lry="1720" ulx="83" uly="1698">gondtoié %</line>
        <line lrx="178" lry="1750" ulx="0" uly="1709">g'plembetk W-… E</line>
        <line lrx="176" lry="1776" ulx="1" uly="1739">4 peuple 20</line>
        <line lrx="178" lry="1788" ulx="0" uly="1762">QU Ÿ dl au 08</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="132" lry="1799" ulx="48" uly="1780">s'aptendl «</line>
        <line lrx="142" lry="1811" ulx="10" uly="1789">ais qu'apteti</line>
        <line lrx="147" lry="1843" ulx="0" uly="1790">n/‘uîjim de Dus</line>
        <line lrx="100" lry="1847" ulx="1" uly="1833">| T Ÿ</line>
        <line lrx="69" lry="1864" ulx="5" uly="1848">d'yn 2UF</line>
        <line lrx="52" lry="1875" ulx="15" uly="1852">9 faus p</line>
        <line lrx="116" lry="1909" ulx="1" uly="1861">ﬂu;w ; ne J0n</line>
        <line lrx="171" lry="1919" ulx="25" uly="1894">e (N.36 % R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="365" type="textblock" ulx="475" uly="309">
        <line lrx="1221" lry="365" ulx="475" uly="309">DE t’Impréré. Chap. IX. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="532" type="textblock" ulx="232" uly="361">
        <line lrx="1227" lry="406" ulx="232" uly="361">„ venir achever ma vie dans les pays de Cleves avec deux</line>
        <line lrx="1226" lry="454" ulx="234" uly="403">» ou trois philofophes, &amp; pour confacrer mes derniers jouts,</line>
        <line lrx="1226" lry="493" ulx="232" uly="442">» fous votre prote&amp;ion , à l’inpreffion de quelques livres</line>
        <line lrx="1226" lry="532" ulx="390" uly="486">Mais , fire , ne pouvez-vous pas, fans voüs coni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="525" type="textblock" ulx="234" uly="498">
        <line lrx="336" lry="525" ulx="234" uly="498">» dtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="739" type="textblock" ulx="24" uly="712">
        <line lrx="142" lry="739" ulx="24" uly="712">îls en vouloient</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="52" lry="1914" ulx="32" uly="1907">P</line>
        <line lrx="171" lry="1945" ulx="0" uly="1908">wêr'f"ﬁ”' “ /</line>
        <line lrx="177" lry="1962" ulx="106" uly="1950">CB à</line>
        <line lrx="147" lry="1981" ulx="45" uly="1954">. paié [0n</line>
        <line lrx="132" lry="1996" ulx="45" uly="1969">jeut ” H</line>
        <line lrx="138" lry="2040" ulx="0" uly="2021">Lk … \e Diéi</line>
        <line lrx="109" lry="2075" ulx="0" uly="2021">q pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2146" type="textblock" ulx="98" uly="2082">
        <line lrx="148" lry="2110" ulx="98" uly="2082">ps</line>
        <line lrx="176" lry="2146" ulx="105" uly="2107">qu5 le .</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="96" lry="2146" ulx="0" uly="2097">; pofs àç k!</line>
        <line lrx="91" lry="2171" ulx="0" uly="2134">'Gllà[t Duvs</line>
        <line lrx="142" lry="2178" ulx="39" uly="2168">; A</line>
        <line lrx="148" lry="2208" ulx="0" uly="2173">n VOL es qu'”</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="147" lry="2256" ulx="0" uly="2197">Js Ÿ‘“î qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="635" type="textblock" ulx="234" uly="564">
        <line lrx="1228" lry="605" ulx="234" uly="564">ne peuvent favoir, ni s'il exifté un Dieu , ni s’il exiffe la moindté</line>
        <line lrx="1097" lry="617" ulx="241" uly="597">ys Q . è &gt; SS 7480</line>
        <line lrx="1229" lry="635" ulx="234" uly="598">diférence entre le bien &amp; lemal ; le vicé &amp; le veriu C'eſt à cela que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="668" type="textblock" ulx="219" uly="629">
        <line lrx="1242" lry="668" ulx="219" uly="629">fe réduir tour cec ouvrage. ( Voy. entr'autres les N,% 100 G10t;)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1526" type="textblock" ulx="231" uly="661">
        <line lrx="1235" lry="703" ulx="235" uly="661">Mèême oppofition entre la doctrine “de toure religion chrérienne &amp; celles</line>
        <line lrx="1229" lry="731" ulx="234" uly="694">de ces mêmes auteurs , fur la fpiritualité de l’ame. Tout ce qu’on appelle</line>
        <line lrx="1230" lry="768" ulx="234" uly="726">efpris ou ame ; n'a pas plus de réalué pour Frêter , que les fantomes y</line>
        <line lrx="1004" lry="798" ulx="237" uly="760">les chimères, les fphinx. ( Letcre de Trafibule: ) ;</line>
        <line lrx="1231" lry="831" ulx="268" uly="788">Le fophilte dur prérenda Bon fens accumule les argumens , pour d&amp;-</line>
        <line lrx="1230" lry="859" ulx="236" uly="822">montrer encore que c’eft le corps qui fent , penfe &amp; jüge, &amp; que l’ame</line>
        <line lrx="966" lry="894" ulx="235" uly="857">n'elt qu'un êcre chimérique.t( Voyez 52.20 &amp; 100 )</line>
        <line lrx="1231" lry="922" ulx="270" uly="884">Helvétius rous débire que l’on à tort de faire de l’ame un être fpirituel ;</line>
        <line lrx="1232" lry="959" ulx="234" uly="917">que rien n'eſt plus abfurde ; que cetre ame n'eſt pas un être diſtinét du</line>
        <line lrx="1232" lry="989" ulx="235" uly="949">corps. ( Excrait de l’efprir , &amp; de l'homme &amp; de fon éducation , n,° 4 &amp; 5-)</line>
        <line lrx="1231" lry="1020" ulx="267" uly="981">Boulanger nous décide que l’immortaitré de l’ame , loin d’être um</line>
        <line lrx="1233" lry="1052" ulx="235" uly="1011">motif de pratiquer-la vettu, n°éfè qu’un dogme barbare, funefte , défef-</line>
        <line lrx="1167" lry="1077" ulx="250" uly="1045">érant &amp; contratre à toute législation. ( Antiquité déveilée, pag- I5. )</line>
        <line lrx="1231" lry="1114" ulx="269" uly="1077">Si de ces dogmes fondamentaux , effentiels à toute religion, comme</line>
        <line lrx="1230" lry="1145" ulx="236" uly="1108">au ca:holicifme , nous paffons à la morale, il faudtz entendte Fréret ,</line>
        <line lrx="1231" lry="1180" ulx="235" uly="1139">apprenant au peuple que les idées de juflice &amp; d’injuflice, de veru &amp; de</line>
        <line lrx="1231" lry="1210" ulx="236" uly="1171">vice, de gloire &amp; d’infamie , ‘font pureiment arbitraires &amp; dépendantes de</line>
        <line lrx="715" lry="1241" ulx="235" uly="1206">d’habitude. (Lettre de Trafbule. )</line>
        <line lrx="1235" lry="1270" ulx="260" uly="1234">Helvétius nous dira raurôr que la ſcule règle, pour diftingaer les</line>
        <line lrx="1234" lry="1302" ulx="237" uly="1265">actions vertueufes des actions vicieufes , c’eft la loi des princes &amp; l’inréréc</line>
        <line lrx="1234" lry="1338" ulx="239" uly="1299">public ; tantôt que la veriu , la probité, par rapport au particulier ,</line>
        <line lrx="1233" lry="1371" ulx="235" uly="1329">n'eſt que l’habitude des actions perfonnellemene uciles 3 que l'intérét per-</line>
        <line lrx="1233" lry="1402" ulx="231" uly="1362">fonnel eſt l’unique &amp; l’univerfel appréciateur du mérite des aclions des</line>
        <line lrx="1233" lry="1431" ulx="239" uly="1394">hommes ; enfin, que fi un homme vertueux n'eſt pas dans ce mende un</line>
        <line lrx="1234" lry="1461" ulx="236" uly="1426">homme ‘heureux , c'eſt alors le cas dè s’écrier : 6 vertu | 1x n'es qu’ui</line>
        <line lrx="1057" lry="1496" ulx="237" uly="1459">vain fonge. ( Voy. Helvécius , de l’Efprit, difcours z @ 4. )</line>
        <line lrx="1232" lry="1526" ulx="269" uly="1489">Près du même (ophiite , les peuples apprendront que la fublime vereu ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1560" type="textblock" ulx="237" uly="1522">
        <line lrx="1251" lry="1560" ulx="237" uly="1522">la fageffe éclairée , font le fruis des paſſions qu'on appelle folie ; que l’on -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2192" type="textblock" ulx="238" uly="1551">
        <line lrx="1236" lry="1591" ulx="242" uly="1551">devient stupide dès que l’on ceſſe d’êire pajionné ; que vouloir modérez</line>
        <line lrx="1235" lry="1623" ulx="238" uly="1587">les padions, c’ese, la ruine des érats ( idem, difc. 2 &amp; 3, chap 6s 7,</line>
        <line lrx="1237" lry="1655" ulx="238" uly="1617">8 &amp; 10 ) ; que la confcience &amp; les remords ne font que la prévoyance</line>
        <line lrx="1237" lry="1686" ulx="238" uly="1648">des peines phyfiques auxquelles le crime nous expofe ; qu'un homme au-</line>
        <line lrx="1239" lry="1716" ulx="244" uly="1679">deffus des lois commez fans repentir l’action malhonnêee qui lui est utilé</line>
        <line lrx="1239" lry="1748" ulx="238" uly="1716">( Helvét. de l’homme, tome!, fe&amp; 2, chap.7); que peu Importé</line>
        <line lrx="1239" lry="1782" ulx="240" uly="1742">que les hommes foient vicieux, c'en est ajfez s’its font éclairés. (Idem:</line>
        <line lrx="479" lry="1812" ulx="240" uly="1783">R.° 9, chap. 6. )</line>
        <line lrx="1240" lry="1843" ulx="276" uly="1804">Les femmes apprendront fpécialement de ce même aureur, que ÏÎa</line>
        <line lrx="1240" lry="1878" ulx="240" uly="1837">pudeur n’eft qu’une invention de la volupté raffinée ; qu’il n’y a rien à</line>
        <line lrx="1225" lry="1908" ulx="240" uly="1871">ctaindre pour les mœurs de la part de l’amour 3 que cette paſſion form</line>
        <line lrx="1240" lry="1939" ulx="241" uly="1904">les génies &amp; les gens vertueux ( de l’Efprit, dife. 2, chap. 4 &amp; 15, &amp;c.) 5</line>
        <line lrx="1221" lry="1970" ulx="241" uly="1932">il dira aux enfans que le commandement d’aumer-fes père &amp; mere €</line>
        <line lrx="1243" lry="2004" ulx="238" uly="1963">plus l'ouvrage de l’éducation que de la nature ( de l'Homme , chap 8) ; if</line>
        <line lrx="1244" lry="2034" ulx="242" uly="1982">dira aux époux que la loi qui les condamne à vivre enfemble , eft une Dc</line>
        <line lrx="1243" lry="2066" ulx="242" uly="2031">barbare &amp; cruelle , auffitôr qu’ils ceſſent de s’aimer. ( De Homme , feés</line>
        <line lrx="347" lry="2097" ulx="242" uly="2068">$ 8c</line>
        <line lrx="1246" lry="2138" ulx="259" uly="2090">, Dans les autres ouvrages que les chefs des conjurés cherchent à</line>
        <line lrx="1247" lry="2161" ulx="243" uly="2126">répandre parmi le peuple , on chercheroiten vain des principes d'ane</line>
        <line lrx="1246" lry="2192" ulx="242" uly="2153">morale plus chrétienne. ‘Dumärfais, ainſi qu’Helvétius , ne conneîe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2226" type="textblock" ulx="242" uly="2184">
        <line lrx="1249" lry="2226" ulx="242" uly="2184">de vertu que ce qui ff miley &amp; de vice que ce qui e nuifible &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2250" type="textblock" ulx="1223" uly="2242">
        <line lrx="1228" lry="2250" ulx="1223" uly="2242">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="698" type="textblock" ulx="1279" uly="672">
        <line lrx="1412" lry="698" ulx="1279" uly="672">Sur l’arae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1123" type="textblock" ulx="1244" uly="1096">
        <line lrx="1415" lry="1123" ulx="1244" uly="1096">Sut la morale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="418" type="textblock" ulx="688" uly="289">
        <line lrx="1218" lry="326" ulx="688" uly="289">SPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1406" lry="378" ulx="751" uly="334">encourager quelques - libratres de Berlin</line>
        <line lrx="1407" lry="418" ulx="752" uly="378">à les faire débiter dans l’Europe , &amp; un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="458" type="textblock" ulx="718" uly="416">
        <line lrx="1407" lry="458" ulx="718" uly="416">, rcnde la vente facile $ ( Du 5 Avril</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1261" type="textblock" ulx="406" uly="498">
        <line lrx="1408" lry="539" ulx="447" uly="498">Cette propoñ:ion,, qui faifoir du roi de Pruffe le colporteur</line>
        <line lrx="1408" lry="586" ulx="406" uly="538">en chef de toutes les bmdmrcs anti-chrétiennes „ ne déplut</line>
        <line lrx="1407" lry="620" ulx="406" uly="581">point à ſa majeſté protectrice. « Vous pouvez , répondir Fre-</line>
        <line lrx="1407" lry="670" ulx="406" uly="618">» déric, vous fervir dè nos zmvrimfurg felon vos acfrs, ils</line>
        <line lrx="1407" lry="712" ulx="406" uly="657">» jouiſſent d'une liberté entière ; &amp; comme ils ſont liés avec</line>
        <line lrx="1405" lry="752" ulx="407" uly="699">„ ceux de Hoile ande, de France &amp; d'All llemagne je ne doute</line>
        <line lrx="1406" lry="807" ulx="426" uly="740">pas qu'ils n aient des voies pour faire eder des livres où</line>
        <line lrx="1290" lry="819" ulx="452" uly="780">ils jugent à pr c}c;" n. ( Lett. du $ Mai 1767 )</line>
        <line lrx="1406" lry="856" ulx="783" uly="816">» Voltaire avoir des hcn'.mg.s qui fe-</line>
        <line lrx="1406" lry="915" ulx="863" uly="859">nder l’Eur jrape de ces pm*u&amp;îons</line>
        <line lrx="1406" lry="931" ulx="406" uly="900">antichrétiennes. tecdion &amp; fous l’influence du comte</line>
        <line lrx="1407" lry="978" ulx="408" uly="940">Echouvallow , la Rufic faifoir demander à Diderot la per-</line>
        <line lrx="1407" lry="1019" ulx="408" uly="979">miﬂ-ﬁon d’être honorée de l'impreffion de l'E zcyclomzaze. Vol-</line>
        <line lrx="1397" lry="1060" ulx="407" uly="1018">taire fur chargé d’annoncer ce triomphe à Diderot. ( Lett</line>
        <line lrx="1408" lry="1099" ulx="408" uly="1060">de Volraire à Diderot. ) Le plus impie &amp; le p;us fed…hux</line>
        <line lrx="1407" lry="1148" ulx="409" uly="1100">ouvrage d’Helvétius @ réim rimoir à la Haye; &amp; &amp; c'’éroit le</line>
        <line lrx="1409" lry="1180" ulx="409" uly="1132">prince Galîm:m qui ofoit dédier cet ouvrage à l'impératrice</line>
        <line lrx="1407" lry="1219" ulx="409" uly="1181">de Buffie. Pour le coup, le zèle de Voltaire ne conçut pas</line>
        <line lrx="1407" lry="1261" ulx="409" uly="1221">lni-même fes fuccès. Il ne put s’entpécher. d'obferver combien</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="889" type="textblock" ulx="761" uly="871">
        <line lrx="837" lry="880" ulx="771" uly="871">r in</line>
        <line lrx="829" lry="889" ulx="761" uly="872">—… f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1590" type="textblock" ulx="405" uly="1304">
        <line lrx="1408" lry="1336" ulx="411" uly="1304">l’hosime fur la terre. ( Effai fur les préjugés, chap. 8 ) Le Miliraire</line>
        <line lrx="1409" lry="1369" ulx="406" uly="1336">philofophe croit que , loin de pouvoii ofrenfer Dieu , les hommes ſont</line>
        <line lrx="1409" lry="1399" ulx="405" uly="1369">Jorcés d’exécuter fes lois. ( Chap. 20.) L’auieur du Bon fens encore ,</line>
        <line lrx="1408" lry="1432" ulx="409" uly="1399">cet auteur f précieux aux chefs des conjurés , leur ditoit auffi que croire</line>
        <line lrx="1407" lry="1464" ulx="409" uly="1432">pouvmï offenfer Dieu, c (_ﬂ ſe croire plus fort que Dieu. ( 5cét 67.)</line>
        <line lrx="1410" lry="1496" ulx="410" uly="1464">M leur apprendroir même à nous répondre : « S vorre Dreu laijÿfe aux</line>
        <line lrx="1409" lry="1527" ulx="410" uly="1496">». hommes la liberté de fe damner , de quoi vous melez-vous ? êtes-vous</line>
        <line lrx="1408" lry="1560" ulx="410" uly="1528">» donc plus fage que ce Dieu dont vous voulez venger les droits n? Le Bon</line>
        <line lrx="646" lry="1590" ulx="411" uly="1560">ſens, ſect. 135.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1654" type="textblock" ulx="412" uly="1590">
        <line lrx="1425" lry="1631" ulx="443" uly="1590">Boulanger, dans l'ouvrage tant exalté par Voltaire &amp; Frédéri, nous</line>
        <line lrx="1425" lry="1654" ulx="412" uly="1622">apprend que /a crainte de Dieu , loin d’être le commencement de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2164" type="textblock" ulx="412" uly="1654">
        <line lrx="1410" lry="1686" ulx="413" uly="1654">fagelfe , feroit plurôr le commencement de la folie. ( Chriltianifme de-</line>
        <line lrx="792" lry="1718" ulx="412" uly="1687">voilé, page 163, en note. )</line>
        <line lrx="1405" lry="1750" ulx="445" uly="1717">Il teroit inutile de pouffer plus loin ces citations. Ceux qui voudront</line>
        <line lrx="1409" lry="1780" ulx="414" uly="1750">trouver ces textes &amp; une foule d’autres du même genre, cités plus au</line>
        <line lrx="1409" lry="1812" ulx="414" uly="1782">long , n'ont qu’à parconrir les Lecrres Helviennes ; mais certainement en</line>
        <line lrx="1410" lry="1845" ulx="416" uly="1813">voilà bien aflez pour démontrer que des conjurés qui mertenr tant</line>
        <line lrx="1410" lry="1877" ulx="416" uly="1845">de foin à répandre des produdtions de cetre efpèce , ne fe borgent pas à</line>
        <line lrx="1411" lry="1909" ulx="417" uly="1877">voulair détruire la religion catholique y bien moins encore à réfermer</line>
        <line lrx="1409" lry="1940" ulx="417" uly="1909">quelques abus; que leur complor s’érend évidemment à-l’abolition de</line>
        <line lrx="1410" lry="1972" ulx="418" uly="1940">tour proteftantifme , de tour calvinifme, de tout anglicifme , de toute</line>
        <line lrx="1410" lry="2012" ulx="480" uly="1969">ien , en un mot , qui conferve*encore le momdm reſpect pour</line>
        <line lrx="801" lry="2028" ulx="590" uly="2005">&amp; la revclation.</line>
        <line lrx="1410" lry="2067" ulx="600" uly="2035">feul de faire cireuler , de diftribuer quatre à cinq mille</line>
        <line lrx="1409" lry="2107" ulx="597" uly="2067">du Teflament de Jean Meſtier prouveroit le deffein bien</line>
        <line lrx="1410" lry="2132" ulx="769" uly="2101">x plus légers veſtiges du chriftianifme , puitque</line>
        <line lrx="1409" lry="2164" ulx="747" uly="2133">clamacion des mus groifières contre tous les</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2195" type="textblock" ulx="419" uly="2162">
        <line lrx="718" lry="2195" ulx="419" uly="2162">dogmes de l’évangile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="768" type="textblock" ulx="1496" uly="673">
        <line lrx="1500" lry="768" ulx="1496" uly="673">x 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1088" type="textblock" ulx="1544" uly="318">
        <line lrx="1693" lry="343" ulx="1682" uly="318">Ï</line>
        <line lrx="1690" lry="402" ulx="1545" uly="360">en froir étonné</line>
        <line lrx="1693" lry="447" ulx="1544" uly="402">la plus defporiqu</line>
        <line lrx="1686" lry="485" ulx="1546" uly="439">de limprudence</line>
        <line lrx="1691" lry="521" ulx="1547" uly="491">fervoit au moins</line>
        <line lrx="1693" lry="569" ulx="1547" uly="526">croifoit à a fou</line>
        <line lrx="1693" lry="606" ulx="1548" uly="574">troient pas moif</line>
        <line lrx="1693" lry="646" ulx="1549" uly="609">dudions les plu</line>
        <line lrx="1693" lry="684" ulx="1548" uly="648">on le voit, @</line>
        <line lrx="1693" lry="724" ulx="1550" uly="690">trois fois fur ce</line>
        <line lrx="1690" lry="765" ulx="1550" uly="731">d'anéantit enfin</line>
        <line lrx="1624" lry="805" ulx="1552" uly="776">tanifme,</line>
        <line lrx="1693" lry="845" ulx="1576" uly="812">Je n°ai dit dé</line>
        <line lrx="1693" lry="887" ulx="1552" uly="854">chefs pour fair</line>
        <line lrx="1693" lry="936" ulx="1551" uly="895">prodaftions. Q</line>
        <line lrx="1693" lry="977" ulx="1553" uly="936">moyens de la f</line>
        <line lrx="1693" lry="1016" ulx="1553" uly="978">banes des pauvr</line>
        <line lrx="1693" lry="1056" ulx="1554" uly="1019">Cette partie de |</line>
        <line lrx="1693" lry="1088" ulx="1555" uly="1059">d'abord avoir €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1339" type="textblock" ulx="1563" uly="1301">
        <line lrx="1693" lry="1339" ulx="1563" uly="1301">Spoliations, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1459" type="textblock" ulx="1561" uly="1385">
        <line lrx="1693" lry="1459" ulx="1561" uly="1385">D / ES Moyens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1939" type="textblock" ulx="1558" uly="1465">
        <line lrx="1673" lry="1502" ulx="1560" uly="1465">chte etienne, |</line>
        <line lrx="1692" lry="1543" ulx="1562" uly="1508">que leur affedh</line>
        <line lrx="1693" lry="1582" ulx="1562" uly="1552">ces mots de ?</line>
        <line lrx="1690" lry="1630" ulx="1561" uly="1590">Nous dit qu'ils</line>
        <line lrx="1693" lry="1665" ulx="1560" uly="1626">Tableau HJ}…</line>
        <line lrx="1693" lry="1710" ulx="1559" uly="1670">tütel que lon</line>
        <line lrx="1692" lry="1756" ulx="1560" uly="1708">fembloient pér</line>
        <line lrx="1693" lry="1790" ulx="1565" uly="1756">Mais étoient-i[</line>
        <line lrx="1691" lry="1831" ulx="1558" uly="1794">Voulolent-ils à</line>
        <line lrx="1693" lry="1871" ulx="1562" uly="1838">tance! En h</line>
        <line lrx="1693" lry="1914" ulx="1562" uly="1870">de | lifer à</line>
        <line lrx="1603" lry="1939" ulx="1563" uly="1910">L\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2248" type="textblock" ulx="1568" uly="2083">
        <line lrx="1692" lry="2121" ulx="1570" uly="2083">€x d autre f</line>
        <line lrx="1692" lry="2162" ulx="1568" uly="2122">vœu ‘iïﬂﬂëmi</line>
        <line lrx="1693" lry="2204" ulx="1568" uly="2164">CDJ d@\l fai</line>
        <line lrx="1692" lry="2248" ulx="1570" uly="2204">PŒS de pœm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="36" lry="332" ulx="2" uly="306">TES</line>
        <line lrx="136" lry="377" ulx="0" uly="345">aires de Berlin</line>
        <line lrx="137" lry="424" ulx="0" uly="387">lEurope y à un</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="469" type="textblock" ulx="13" uly="429">
        <line lrx="137" lry="469" ulx="13" uly="429">(Du 5 Avril</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="137" lry="550" ulx="2" uly="512">ff le colporteur</line>
        <line lrx="137" lry="589" ulx="0" uly="553">nes, ne déplut</line>
        <line lrx="136" lry="633" ulx="8" uly="594">; régondir Fré=</line>
        <line lrx="137" lry="673" ulx="10" uly="634">vos défirs , ls</line>
        <line lrx="135" lry="755" ulx="1" uly="717">ne, je ne doute</line>
        <line lrx="135" lry="787" ulx="0" uly="754">1 des livres où</line>
        <line lrx="75" lry="839" ulx="13" uly="800">1767.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="907" type="textblock" ulx="52" uly="879">
        <line lrx="135" lry="907" ulx="52" uly="879">roduétions</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="134" lry="953" ulx="3" uly="917">vence du comte</line>
        <line lrx="135" lry="1042" ulx="31" uly="999">opédie Vok</line>
        <line lrx="135" lry="1077" ulx="0" uly="1040">Jiderot, ( Leit</line>
        <line lrx="135" lry="1118" ulx="0" uly="1084">&gt; plus féditieux</line>
        <line lrx="135" lry="1165" ulx="0" uly="1122">res &amp; cévoit le</line>
        <line lrx="136" lry="1205" ulx="0" uly="1164">à l'impérarrice</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="135" lry="1252" ulx="0" uly="1212">ne congit s</line>
        <line lrx="134" lry="1280" ulx="24" uly="1253">ryer combient</line>
        <line lrx="115" lry="1320" ulx="0" uly="1301">—</line>
        <line lrx="120" lry="1367" ulx="5" uly="1333">$ ) Le Mi l</line>
        <line lrx="135" lry="1393" ulx="21" uly="1366">les hommes Jons</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1451" type="textblock" ulx="5" uly="1394">
        <line lrx="10" lry="1403" ulx="7" uly="1394">A</line>
        <line lrx="135" lry="1428" ulx="5" uly="1401">Bon fens, encolé »</line>
        <line lrx="135" lry="1451" ulx="74" uly="1432">ue croiré</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="71" lry="1462" ulx="0" uly="1433">ie a0f q</line>
        <line lrx="133" lry="1494" ulx="0" uly="1457">Dien, (d.06. 67.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="134" lry="1592" ulx="0" uly="1556">1croi »} Le Bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1683" type="textblock" ulx="5" uly="1623">
        <line lrx="72" lry="1636" ulx="40" uly="1625">DR</line>
        <line lrx="143" lry="1664" ulx="5" uly="1623">&amp; Fréderl 71“05‘5_</line>
        <line lrx="133" lry="1683" ulx="49" uly="1655">went de 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1774" type="textblock" ulx="82" uly="1747">
        <line lrx="132" lry="1774" ulx="82" uly="1747">udront</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="80" lry="1777" ulx="19" uly="1757">« qui vo!</line>
        <line lrx="52" lry="1791" ulx="0" uly="1765">,x QE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1101" type="textblock" ulx="248" uly="326">
        <line lrx="996" lry="373" ulx="501" uly="326">pe L'IMPIETE. Chap. À.</line>
        <line lrx="1231" lry="421" ulx="248" uly="369">en feroit étonné de voir un parcil livre dédié à la puifance</line>
        <line lrx="1210" lry="467" ulx="248" uly="411">la plus defporique qui foit fur la terre; mais tout en ria</line>
        <line lrx="1210" lry="507" ulx="251" uly="451">de l’imprudence &amp; de la fortiie du prince adepre , il ©</line>
        <line lrx="1245" lry="540" ulx="253" uly="491">fervoit au moins ‘avec tranfporr comoi le troupeau des fages</line>
        <line lrx="1248" lry="586" ulx="252" uly="531">croiffoit à la fourdine , puifque des princes même ne fe mon-</line>
        <line lrx="1251" lry="626" ulx="255" uly="572">troient pas moins empreffés que lui à faire circuler les pro-</line>
        <line lrx="1245" lry="665" ulx="257" uly="609">duGions les plus anti-chrétiennes. Au comble de fa jcies</line>
        <line lrx="1254" lry="703" ulx="257" uly="646">on le voit , dans fes letrres à d'Alembert, revenir jufqu'à</line>
        <line lrx="1255" lry="741" ulx="259" uly="693">trois fois fur cette nouvelle , tant il comptoit fur ce moyen</line>
        <line lrx="1256" lry="781" ulx="260" uly="727">d'anéantir enfin- dans l’opinion publique toute idée du chrif-</line>
        <line lrx="941" lry="833" ulx="261" uly="788">tianifime. ù</line>
        <line lrx="1258" lry="860" ulx="305" uly="806">Je n’ai dir dans ce chapitre que les foins particutiers des</line>
        <line lrx="1259" lry="907" ulx="261" uly="849">chefs pour faire circuler dans le public tout le venin dè ces</line>
        <line lrx="1260" lry="951" ulx="263" uly="888">produétions. Quand il en fera temps nous verrons les</line>
        <line lrx="1261" lry="990" ulx="266" uly="928">moyens de la fe&amp;e pour le faire arriver jufques dans les ca-</line>
        <line lrx="1262" lry="1026" ulx="265" uly="966">banes des pauvres , &amp; pour empoifonner de fon impiété jufqu'à</line>
        <line lrx="1263" lry="1068" ulx="268" uly="1010">cette partie de la vile populace , que Volraire ne fembloit pas</line>
        <line lrx="1163" lry="1101" ulx="270" uly="1046">d’abord avoir envie de conquérir à fon philofophifime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="476" type="textblock" ulx="1214" uly="459">
        <line lrx="1245" lry="476" ulx="1214" uly="459">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="523" type="textblock" ulx="867" uly="506">
        <line lrx="877" lry="523" ulx="867" uly="506">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1257" type="textblock" ulx="500" uly="1207">
        <line lrx="1046" lry="1257" ulx="500" uly="1207">CHAPITRE. *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1382" type="textblock" ulx="279" uly="1287">
        <line lrx="1273" lry="1348" ulx="279" uly="1287">Spoliations. Violences projetées par les Conjurés,, &amp; cachées</line>
        <line lrx="981" lry="1382" ulx="555" uly="1337">fous le nom de Tolérance.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1580" type="textblock" ulx="280" uly="1394">
        <line lrx="1463" lry="1465" ulx="282" uly="1394">DES moyens adoptés par les chefs de la conjuration anti- Ce que c’é-</line>
        <line lrx="1464" lry="1501" ulx="280" uly="1444">chrérienne , il n'en eſt point peur-être qui leut réuifit miieux toit que re-</line>
        <line lrx="1464" lry="1539" ulx="447" uly="1473">afle ue E æ PR e 0. 4 dérance, pour</line>
        <line lrx="1465" lry="1550" ulx="285" uly="1495">que leur affeétation à répétet fans ce dans leurs écrirs , les conjuréte</line>
        <line lrx="1416" lry="1580" ulx="284" uly="1535">ces mots de tolérance , raifon , kumani ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1562" type="textblock" ulx="964" uly="1536">
        <line lrx="976" lry="1562" ulx="964" uly="1536">œ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2229" type="textblock" ulx="260" uly="1529">
        <line lrx="1281" lry="1568" ulx="988" uly="1529">, dont Condorcer</line>
        <line lrx="1282" lry="1624" ulx="283" uly="1566">nous dit qu’ils avoient fait leur cri de guerre. ( Efquiffe du</line>
        <line lrx="1282" lry="1663" ulx="282" uly="1609">Tableau Hiforique , époque 9. ) Il étoir en effet aflez na-</line>
        <line lrx="1284" lry="1707" ulx="260" uly="1647">* rurel que l’on crût devoir prêrer Poreille à des hommes qui</line>
        <line lrx="1285" lry="1744" ulx="282" uly="1694">fembloient pénétrés des fentimens exprimés par ces mors;</line>
        <line lrx="1286" lry="1779" ulx="287" uly="1723">mais étoient-ils réels ces fentimens? Les conjurés ſophi ſtes</line>
        <line lrx="1289" lry="1821" ulx="285" uly="1765">vouloient-ils avec le temps ſe comtenter de cerre vräle rolé-</line>
        <line lrx="1290" lry="1860" ulx="277" uly="1810">‘rance : En la demandant pour eux , étoir-il dans leurs vœux</line>
        <line lrx="1288" lry="1900" ulx="287" uly="1847">de la laiſſer aux autres , ii jamais ils étoient les plus forts</line>
        <line lrx="1293" lry="1945" ulx="288" uly="1886">L'hiftorien. qui veudra réfoudre cette queftion , n’en fera</line>
        <line lrx="1293" lry="1990" ulx="290" uly="1926">pas réduit à examiner ce que peuvent être l’humanité , la to-</line>
        <line lrx="1293" lry="2026" ulx="304" uly="1969">érance pout des hommes qui , admerrant ce cri de guerre</line>
        <line lrx="1294" lry="2067" ulx="294" uly="2010">lorfqu’ils ont à partler en public , n’en ont pas meins entre</line>
        <line lrx="1295" lry="2101" ulx="296" uly="2043">eux d’autre formule que celle qui fans ceſſe lèut rappelle le</line>
        <line lrx="1296" lry="2140" ulx="294" uly="2088">vœu d'anéantir &amp; d’écrafer la religion. Il fufira de jeter un</line>
        <line lrx="1297" lry="2187" ulx="295" uly="2124">coup d’œil fur leur correfpondance , pour voir s’il n’en fut</line>
        <line lrx="1295" lry="2229" ulx="298" uly="2165">pas des*premiers conjurés de ce fiècle comme des Jacobins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2247" type="textblock" ulx="1076" uly="2224">
        <line lrx="1096" lry="2236" ulx="1078" uly="2224">L</line>
        <line lrx="1098" lry="2247" ulx="1076" uly="2238">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="1530" type="textblock" ulx="318" uly="1481">
        <line lrx="330" lry="1530" ulx="318" uly="1481">a ®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="556" type="textblock" ulx="418" uly="306">
        <line lrx="1223" lry="351" ulx="420" uly="306">84 CONSPIRATION D£S SOPHISTES</line>
        <line lrx="1413" lry="392" ulx="419" uly="353">leurs ſucceſſeurs, &amp; ſi les Péthion , les Condorcet , les Roe</line>
        <line lrx="1414" lry="436" ulx="419" uly="394">befpierre parlant auffi beaucoup de tolérance , ont fait auire</line>
        <line lrx="1413" lry="477" ulx="418" uly="436">chofe qu'adoprer les vœux de leurs prédéceffeurs , &amp; les</line>
        <line lrx="1123" lry="517" ulx="418" uly="469">exécutet. ;</line>
        <line lrx="1411" lry="556" ulx="460" uly="515">Les fpoliations , les viclences les plus outrées,, la morr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="592" type="textblock" ulx="296" uly="552">
        <line lrx="1423" lry="592" ulx="296" uly="552">itées par relle a été la tolérance des révolutiofinaires. Ni les uns, ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1441" type="textblock" ulx="402" uly="597">
        <line lrx="1411" lry="637" ulx="417" uly="597">les autres de ces moyens ne furent étrangers aux vœnx des</line>
        <line lrx="1413" lry="677" ulx="415" uly="637">premiers conjurés dont ils avoient emprunté ce langage. Quant</line>
        <line lrx="1412" lry="716" ulx="416" uly="676">aux fpoliarions, d’abord, j'ai déjà dir ce que Voltaire , dès l’an-</line>
        <line lrx="1411" lry="756" ulx="413" uly="718">née 1743 , combinait avec le roi de Pruffe , pour priver de leurs</line>
        <line lrx="1410" lry="797" ulx="413" uly="757">poffeflions les princes eccléfiaftiques &amp; les corps religieux. On</line>
        <line lrx="1410" lry="837" ulx="413" uly="796">à vu qu'en 1764 il érendir fes projers fur les dîmes , &amp; en-</line>
        <line lrx="1412" lry="875" ulx="411" uly="838">voya au duc de Praflin un mémoite tendant à leur abolition,</line>
        <line lrx="1410" lry="917" ulx="432" uly="878">our ôter au clergé fa fubfiftance. ( Lett. de Voltaire au comte</line>
        <line lrx="1410" lry="958" ulx="410" uly="916">d'Argental , an. 1764. ) En 1770 il n’avoit pas perdu de</line>
        <line lrx="1408" lry="997" ulx="410" uly="959">vue toutes ces fpoliations; on voit très-clairemenr combien</line>
        <line lrx="1403" lry="1038" ulx="410" uly="997">elies lui tenaient au cœur, lorfqu’il écrivoir à Frédérie :</line>
        <line lrx="1411" lry="1079" ulx="416" uly="1038">« Plüt à Dieu que Ganganelli eûr quelque bon domaine dans</line>
        <line lrx="1409" lry="1119" ulx="409" uly="1080">» votfe voifinage, &amp; que vous ne fuiliez pas f loin.de Lo-</line>
        <line lrx="1410" lry="1158" ulx="409" uly="1119">» rette! Il ef&amp; beau de favoir railler ces arlequins faifeurs</line>
        <line lrx="1410" lry="1198" ulx="402" uly="1158">» de bulles; j'aime à les rendre ridicules , j’aimerois mieux</line>
        <line lrx="1165" lry="1240" ulx="408" uly="1196">les dépouiller ». ( Lett. du 8 Juillet 1770. )</line>
        <line lrx="1409" lry="1279" ulx="451" uly="1238">Ces diverfés lettres apprennent à l’hiflorien comment le</line>
        <line lrx="1407" lry="1321" ulx="407" uly="1278">chef des conjurés prévenoit les décrets fpofiateurs des Jacobins.,</line>
        <line lrx="1408" lry="1363" ulx="407" uly="1318">&amp; ces courfes même que les armées des révolutionnaires</line>
        <line lrx="940" lry="1400" ulx="407" uly="1358">devoient pouffer jufqu'à Loretre.</line>
        <line lrx="1408" lry="1441" ulx="444" uly="1399">‘Frédéric prenant le tan des rois, parut un inftant révolté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1520" type="textblock" ulx="298" uly="1438">
        <line lrx="1408" lry="1482" ulx="298" uly="1438">uvées , de ces fpoliarions ; il fembla oublier qu'il avoir été le premier</line>
        <line lrx="1407" lry="1520" ulx="354" uly="1479">pat à les folliciter ; il répondit : « Loretrre feroit à côté de ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1827" type="textblock" ulx="403" uly="1521">
        <line lrx="1407" lry="1561" ulx="406" uly="1521">» Vigne , je n’y toucherois pas. Ses tréfors pourreient fé-</line>
        <line lrx="1406" lry="1600" ulx="406" uly="1560">» duire des Mandrin , des Conflans , des Turpin, des Rich…</line>
        <line lrx="1407" lry="1642" ulx="406" uly="1599">» &amp; leurs pareils. Ce n'eſt pas que je refpedte les dons que</line>
        <line lrx="1407" lry="1681" ulx="404" uly="1639">» l'abrutiſſement a confacrés ; mais 1l faur épargner ce que</line>
        <line lrx="1406" lry="1724" ulx="404" uly="1680">» le public vénère , il ne faut point donner de ſcandale;</line>
        <line lrx="1408" lry="1762" ulx="405" uly="1719">» &amp; fuppofé qu’on ſe croie plus ſage que les autres , il faut</line>
        <line lrx="419" lry="1786" ulx="404" uly="1771">»</line>
        <line lrx="418" lry="1827" ulx="403" uly="1811">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2208" type="textblock" ulx="400" uly="1763">
        <line lrx="1410" lry="1802" ulx="447" uly="1763">par compañlion , par commifération pour leurs faiblefes ,</line>
        <line lrx="1408" lry="1843" ulx="446" uly="1803">ne point choquer leurs préjuges. Il feroit à fouhaiter que</line>
        <line lrx="1407" lry="1883" ulx="403" uly="1841">» les prétendus philofophes de nos jours penſaſſent de même ».</line>
        <line lrx="1317" lry="1923" ulx="404" uly="1880">C Lett. du 7 Juillet 1770.) Mais bientôt le fophifte dor</line>
        <line lrx="1289" lry="1963" ulx="400" uly="1922">les idées du monarque , Frédéric ne vit plus que les À</line>
        <line lrx="1315" lry="2003" ulx="401" uly="1963">duffent être les feuls à dépouiller l’éslife. Des l’anné</line>
        <line lrx="1362" lry="2042" ulx="400" uly="2004">vante, plus conformément aux vœux de Voltaire, il lui écriv</line>
        <line lrx="1408" lry="2084" ulx="407" uly="2043">« Si le nouveau miniftre français e homme d’efprir , äl</line>
        <line lrx="1407" lry="2122" ulx="400" uly="2083">» n'aura ni la foibleffe , ni l’imbécillité de rendre Avignon</line>
        <line lrx="1390" lry="2166" ulx="400" uly="2123">» au pape ». ( Letr. du 29 Juin 17y1. ) Il revint fur le</line>
        <line lrx="1403" lry="2208" ulx="400" uly="2163">moyens de miner fourdement l’édifice , de dépouiller d'aburd</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2208" type="textblock" ulx="895" uly="2196">
        <line lrx="961" lry="2208" ulx="895" uly="2196">; É</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2154" type="textblock" ulx="1184" uly="2145">
        <line lrx="1192" lry="2154" ulx="1184" uly="2145">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="751" type="textblock" ulx="1494" uly="730">
        <line lrx="1610" lry="751" ulx="1494" uly="730">dF » téfci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="435" type="textblock" ulx="1546" uly="305">
        <line lrx="1693" lry="332" ulx="1687" uly="305">1</line>
        <line lrx="1693" lry="370" ulx="1592" uly="354">fnier f</line>
        <line lrx="1693" lry="392" ulx="1546" uly="358">Jes mfialeux , en</line>
        <line lrx="1693" lry="435" ulx="1547" uly="389">( Voy. Lett, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1410" type="textblock" ulx="1542" uly="431">
        <line lrx="1686" lry="474" ulx="1568" uly="431">Avant que à</line>
        <line lrx="1680" lry="513" ulx="1545" uly="473">voulu que l'on</line>
        <line lrx="1693" lry="548" ulx="1546" uly="512">ration dont Àl jC</line>
        <line lrx="1693" lry="594" ulx="1546" uly="553">thème à peu-pr</line>
        <line lrx="1693" lry="639" ulx="1545" uly="595">gas trop die lu</line>
        <line lrx="1624" lry="669" ulx="1546" uly="650">» écrivoi</line>
        <line lrx="1674" lry="717" ulx="1545" uly="676">» à ſa premie</line>
        <line lrx="1693" lry="747" ulx="1602" uly="719">Fane fue l</line>
        <line lrx="1693" lry="799" ulx="1544" uly="761">» e foufirir qué</line>
        <line lrx="1685" lry="841" ulx="1545" uly="802">» difingué, &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="881" ulx="1546" uly="843">» tement ». ((</line>
        <line lrx="1693" lry="913" ulx="1567" uly="883">N les rois ,</line>
        <line lrx="1686" lry="964" ulx="1545" uly="924">prétendu danget</line>
        <line lrx="1693" lry="995" ulx="1545" uly="965">la nation un co</line>
        <line lrx="1693" lry="1036" ulx="1542" uly="1004">de la nobleffe &amp;</line>
        <line lrx="1654" lry="1076" ulx="1543" uly="1045">Judoient dens</line>
        <line lrx="1691" lry="1126" ulx="1544" uly="1085">des adeptes faco</line>
        <line lrx="1693" lry="1165" ulx="1566" uly="1126">Quant aux de</line>
        <line lrx="1693" lry="1203" ulx="1545" uly="1176">Mort, on ne v</line>
        <line lrx="1690" lry="1247" ulx="1545" uly="1207">ézmngat‘s aux vœ</line>
        <line lrx="1691" lry="1289" ulx="1543" uly="1247">fourent qu'on t</line>
        <line lrx="1692" lry="1328" ulx="1544" uly="1287">h\\.mn‘\:é, vaifor</line>
        <line lrx="1693" lry="1370" ulx="1546" uly="1332">Croyoit que fon</line>
        <line lrx="1693" lry="1410" ulx="1545" uly="1370">tandoit pas à ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1449" type="textblock" ulx="1478" uly="1408">
        <line lrx="1690" lry="1449" ulx="1478" uly="1408">UR Quand il écrvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1699" type="textblock" ulx="1544" uly="1453">
        <line lrx="1687" lry="1490" ulx="1544" uly="1453">&gt; mille hommes</line>
        <line lrx="1693" lry="1532" ulx="1546" uly="1492">1761. ) On le</line>
        <line lrx="1680" lry="1566" ulx="1545" uly="1529">Prédérie » « He</line>
        <line lrx="1693" lry="1615" ulx="1545" uly="1575">» kophon les c</line>
        <line lrx="1693" lry="1656" ulx="1544" uly="1613">» Hercules &amp; de</line>
        <line lrx="1688" lry="1699" ulx="1544" uly="1656">» carhoîiques »,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1821" type="textblock" ulx="1543" uly="1706">
        <line lrx="1693" lry="1745" ulx="1543" uly="1706">« tolétance qui</line>
        <line lrx="1693" lry="1780" ulx="1544" uly="1739">4 Conclute qu'i q</line>
        <line lrx="1684" lry="1821" ulx="1544" uly="1781">&amp; mafcre des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="362" type="textblock" ulx="2" uly="305">
        <line lrx="1314" lry="362" ulx="2" uly="305">11S DE L'IMPIETE. Chap. X. $s .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="1233" lry="413" ulx="0" uly="355">oneet, Ê Jes «tligieux , en attendant qu’on pâc dépouiller les évêques,</line>
        <line lrx="797" lry="443" ulx="7" uly="409">, ont fait aure Voy. Lett. du 13 Aeût 1775.</line>
        <line lrx="1423" lry="467" ulx="242" uly="408">( 7 3 775; Confeils de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="1400" lry="493" ulx="0" uly="438">éfeus, &amp;ls Ÿ* — Avant que'd’en venir à ces fpoliations , d’Alembert eûr w adpeu</line>
        <line lrx="1235" lry="533" ulx="239" uly="481">voulu que l’on commençät par ôter au clergé la confidé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="1238" lry="581" ulx="1" uly="522">rées, le mort, ration dont il jouiffoir dans l’érat. Envoyant à Voltaire fon</line>
        <line lrx="1240" lry="612" ulx="7" uly="561">Ni les uns, ni thème à peu-près fair ,- pour lui faire dire ce qu’il n'oſoit</line>
        <line lrx="1239" lry="655" ulx="0" uly="603">aux vœux des 0 pas trop dire lui-même , « il ne faudroir pas oublier , lui</line>
        <line lrx="1239" lry="693" ulx="3" uly="643">langage. Quant * » écrivoit-il , f cela ponvoit fe faire délicatement , de joindre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1413" type="textblock" ulx="167" uly="684">
        <line lrx="1238" lry="731" ulx="284" uly="684">à la première partie un petit appendice ou poft-fcripe in-</line>
        <line lrx="1237" lry="768" ulx="282" uly="725">téroffant ſur le danger qu’il y a pour les états &amp; les rois ,</line>
        <line lrx="1239" lry="813" ulx="281" uly="768">de fouffrir que les prêtres fafent dans la nation un corps</line>
        <line lrx="1239" lry="854" ulx="282" uly="803">diffingué , &amp; qui air le privilége de s'affembler réguliè-</line>
        <line lrx="1226" lry="893" ulx="283" uly="851">rement n. ( 9s Lett. an. 1773.) '</line>
        <line lrx="1237" lry="932" ulx="280" uly="885">Ni les rois , ni l’état ne s’éroienr encore apperqus de ce</line>
        <line lrx="1237" lry="976" ulx="239" uly="926">prétendu danger qu’il y avoir à laiſſer le clergé faire dans</line>
        <line lrx="1237" lry="1012" ulx="240" uly="969">la natton un corps diflingué comme les deux autres orères</line>
        <line lrx="1196" lry="1047" ulx="235" uly="1006">de la nobleſſe &amp; du tiers; mais c’eft ainfi que les chefs p:</line>
        <line lrx="1236" lry="1087" ulx="236" uly="1048">ludoient dans leurs confeils aux vœux &amp; aux décrers fpoliareurs</line>
        <line lrx="1243" lry="1134" ulx="167" uly="1088">Ÿ  des adeptes iacobins qui les ont fuivis. '</line>
        <line lrx="1371" lry="1175" ulx="170" uly="1126">1 Quant aux décrets d’exil, de violence, de fang &amp; de vœux</line>
        <line lrx="1422" lry="1211" ulx="172" uly="1169">Ÿ mort, on ne voit pas non plus qu'ils fuſſent abfolument de Volraire</line>
        <line lrx="1422" lry="1255" ulx="172" uly="1207">Ÿ étrangers aux vœux &amp; aux confils des premiers chefs. Quelque pour les mo-</line>
        <line lrx="1423" lry="1293" ulx="238" uly="1238">fouvent qu’on trouve chez Volraire ces mors de rolérance , Y“* violens.</line>
        <line lrx="1236" lry="1331" ulx="238" uly="1290">humanité , raifon , on feroit dans une grande erreur £ on</line>
        <line lrx="1236" lry="1377" ulx="170" uly="1327">royoit que fon vœu d’écrafer la religion chrérienne ne s’é-</line>
        <line lrx="1236" lry="1413" ulx="239" uly="1369">Ÿ  rendoit pas à celui d’employer d’autres armes pour y réuflir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="189" lry="741" ulx="0" uly="693">taire , des l'an- j</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="885" type="textblock" ulx="237" uly="709">
        <line lrx="257" lry="885" ulx="237" uly="709">s&gt; y &gt;s</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="105" lry="1350" ulx="0" uly="1310">5 des Jacobi</line>
        <line lrx="130" lry="1386" ulx="0" uly="1352">syolutionnastss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="1238" lry="1471" ulx="6" uly="1409">infant réroté Quand il écrivoit au comte d’Argental : « Si j'avois cent</line>
        <line lrx="1236" lry="1491" ulx="77" uly="1448">Ec » mille hommes , ſe fais bien ce que je ferois n. ( 16 év.</line>
        <line lrx="891" lry="1510" ulx="0" uly="1463">éré le premie D0 que j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2220" type="textblock" ulx="227" uly="1488">
        <line lrx="1237" lry="1534" ulx="244" uly="1488">1761. ) On le voit bien mieux encore quand il écrivoir à</line>
        <line lrx="1236" lry="1568" ulx="241" uly="1530">Frédéric : « Hercule alloit combattre les brigands , &amp; Bellé-</line>
        <line lrx="1237" lry="1613" ulx="240" uly="1570">» tophon les chimères; je ne ferois pas fâché de voir des</line>
        <line lrx="1235" lry="1652" ulx="241" uly="1609">» Hercules &amp; des Bellérophons délivrer la rerre des chimères</line>
        <line lrx="1236" lry="1693" ulx="240" uly="1651">» catholiques ». ( 3 Mars 1764. ) Ce n'étoit pas fans doute</line>
        <line lrx="1235" lry="1734" ulx="238" uly="1689">la tolérance qui lui diGoir ces vœux , &amp; l’on f ſent porté</line>
        <line lrx="1234" lry="1774" ulx="239" uly="1731">à conclute qu’il ne lui manqua que l’occafion pour applaudir</line>
        <line lrx="1233" lry="1813" ulx="238" uly="1772">au mafacre des prêtres par les Hercules &amp; les Bellérophons</line>
        <line lrx="1233" lry="1855" ulx="239" uly="1812">feprembriCurs Lorfqu’il fouhaite encore de voir précipiter</line>
        <line lrx="1231" lry="1893" ulx="227" uly="1852">-tous les Jéfuites au fond des mers ‘avec un Janfénifie au</line>
        <line lrx="1233" lry="1936" ulx="239" uly="1890">cou ; lorfque pour venger Helvétius &amp; le philofophifme , il</line>
        <line lrx="1234" lry="1975" ulx="239" uly="1932">ne rougir pas de demander : E/f-ce que læ propofition hon-</line>
        <line lrx="1216" lry="2012" ulx="236" uly="1972">néte &amp; modefte d'étrangler le dernier des Jéfuites aves !e</line>
        <line lrx="1234" lry="2054" ulx="239" uly="2015">boyaux du dernier des fanféniftes , ne pourroit pas amener</line>
        <line lrx="1232" lry="2094" ulx="239" uly="2052">les chafes à quelque concilfation? Lors, dis-je , qu’on entend</line>
        <line lrx="1232" lry="2133" ulx="239" uly="2094">Voltaire exprimer des vœux de cette efpèce, on feroir au</line>
        <line lrx="1231" lry="2175" ulx="239" uly="2134">moins tenté de foupçonnet que fa tolérance &amp; fon humaniré</line>
        <line lrx="1231" lry="2220" ulx="239" uly="2174">w'auroiest pas été bien révoltées de yoir les prêtres catho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1999" type="textblock" ulx="1219" uly="1988">
        <line lrx="1230" lry="1999" ulx="1219" uly="1988">%</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="2195" type="textblock" ulx="251" uly="341">
        <line lrx="1370" lry="381" ulx="437" uly="341">86 CONSPIRATION DES SOPHISTES ‘</line>
        <line lrx="1436" lry="433" ulx="435" uly="387">liques amoncelés dans ces vaiffeaux que Lebon faifoit percer</line>
        <line lrx="1201" lry="474" ulx="435" uly="430">pour les engloutir tous à-la-fois dans l’Océan.</line>
        <line lrx="1436" lry="531" ulx="252" uly="465">de Vâc}’â‘éﬁc Frédéric fembloir plus approcher de la fimple tolétance,</line>
        <line lrx="1436" lry="569" ulx="251" uly="509">pour la r quand il répondoit à Voltaire : « IL n'eſt point réfervé aux</line>
        <line lrx="1436" lry="607" ulx="253" uly="549">maajeure. armes de détruire l’infame ( ou la religion &lt;hrétienne );</line>
        <line lrx="1434" lry="634" ulx="435" uly="588">„ elle périra par les bras de la vérité ». ( 25 Mars 1767. )</line>
        <line lrx="1435" lry="674" ulx="436" uly="628">Frédéric cependant crut prévoir que le dernier coup ne fe-</line>
        <line lrx="1438" lry="715" ulx="437" uly="667">roit porté à la religion que par une force majeure , &amp; il</line>
        <line lrx="1440" lry="755" ulx="437" uly="710">ne paroît plus ennemi de cette force; on voit même que</line>
        <line lrx="1436" lry="793" ulx="438" uly="750">fi l’occafion eût éré favorable , il auroir bien fu la merttre en</line>
        <line lrx="1437" lry="836" ulx="439" uly="786">vfage , lorfqu’il écritencore à Voltaire : « C'eſt à Bayle ,</line>
        <line lrx="1437" lry="875" ulx="439" uly="829">» votre précurfeur, &amp; à vous fans doute, que la gloire</line>
        <line lrx="1438" lry="911" ulx="440" uly="866">» eft due de certe révolution qui fe fait dans les efprits.</line>
        <line lrx="1438" lry="949" ulx="440" uly="909">» Mais difons la vérité : elle n’eft pas complète ; les dévors</line>
        <line lrx="1438" lry="996" ulx="441" uly="948">» ont leur parti, &amp; jamais on ne l’ackevera que par une force</line>
        <line lrx="1439" lry="1035" ulx="442" uly="989">» majeure : c'eſt du gouvernement que doit partir la fen-</line>
        <line lrx="1436" lry="1076" ulx="442" uly="1031">» tence qui écrafera l’infame. Des minittres éclairés pourront</line>
        <line lrx="1438" lry="1117" ulx="443" uly="1068">» y contribuer beaucoup , mais il faur que la volonté du</line>
        <line lrx="1441" lry="1157" ulx="443" uly="1107">» fouverain s’y joigne. Sans doute cela fe fera avec le temps,</line>
        <line lrx="1441" lry="1196" ulx="444" uly="1152">» mais ni vous ni moi ne ferons fpetateurs de ce moment</line>
        <line lrx="1087" lry="1236" ulx="443" uly="1195">» f défiré ». ( 95 Lett., an. 1775-)</line>
        <line lrx="1444" lry="1276" ulx="487" uly="1229">On ne peur s’y méprendre, ce moment fi défiré pour le</line>
        <line lrx="1439" lry="1317" ulx="443" uly="1270">roi fophifte étoit celui où l’impiéré afſiſe fur le trône leve-</line>
        <line lrx="1442" lry="1356" ulx="444" uly="1308">roit enfin ce mafque de tolérance dont il eſt encore forcé</line>
        <line lrx="1444" lry="1388" ulx="444" uly="1350">de fe couvrir lui-même. Si ce moment tant défiré für arri-</line>
        <line lrx="1442" lry="1435" ulx="444" uly="1388">vé , Frédéric , tout comme Julien , auroit eu recours à la</line>
        <line lrx="1444" lry="1478" ulx="439" uly="1424">force majeure ; il eût porté cette fentence qui devoit écrafer</line>
        <line lrx="1446" lry="1518" ulx="446" uly="1469">la religion de J. C. ; aux fophifmes des adepres 1l eût- joint</line>
        <line lrx="1445" lry="1552" ulx="446" uly="1510">la volonté du fouvetain , il eût parlé en maître, &amp; alors</line>
        <line lrx="1443" lry="1600" ulx="446" uly="1550">peut-êrre , fous peine d'être traité comme rebelle aux lois</line>
        <line lrx="1443" lry="1634" ulx="446" uly="1590">du fouverain , fous Frédéric tout comme fous Julien eu fous</line>
        <line lrx="1449" lry="1676" ulx="447" uly="1632">Domitien , il eûr fallu choifir entre l’apoftafie &amp; la mort ou</line>
        <line lrx="1444" lry="1713" ulx="446" uly="1673">Vexil. Au moins eft-il bien difficile d’accorder avec cette</line>
        <line lrx="1444" lry="1758" ulx="446" uly="1711">fotce majeure , avec cerre fentence du gouvernement qui écra-</line>
        <line lrx="1449" lry="1799" ulx="446" uly="1751">fe , le jugement que d’Alembert portoit du roi fophifte ,</line>
        <line lrx="1448" lry="1842" ulx="447" uly="1790">quand il écrivoir à Voltaire : « Je le crois aux abois , &amp;</line>
        <line lrx="1452" lry="1880" ulx="447" uly="1830">» c’eft grand dommage. La philofophie ne trouvera pas aifé-</line>
        <line lrx="1448" lry="1921" ulx="445" uly="1871">») Ment un prince tolérant comme lui par indifférence , ce</line>
        <line lrx="1450" lry="1961" ulx="446" uly="1912">,, qui eſt la bonne maniere de l’être , &amp; l’ennemi de la</line>
        <line lrx="1449" lry="2001" ulx="448" uly="1952">„ füperftiion &amp; du fanatifme ,,. ( 165 Lett. an. 1y62. )</line>
        <line lrx="1449" lry="2040" ulx="296" uly="1991">vœu fré- Mais pour d’Alembert même ‘cetre maniere d’être tolé-</line>
        <line lrx="1454" lry="2082" ulx="266" uly="2033">nétique de rant par indifférence n’excluoit pas les perfécutions fourdes.</line>
        <line lrx="1454" lry="2120" ulx="265" uly="2073">d'Almbert. Elle n’éroit pas même incompatible avec le vœu de larage</line>
        <line lrx="1453" lry="2156" ulx="447" uly="2112">même &amp; de la frénéfie , avec ce vœu qu’il exprime fran-</line>
        <line lrx="1451" lry="2195" ulx="448" uly="2155">chement dans fes lertres à Voltaire , de voit périr une na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2243" type="textblock" ulx="446" uly="2190">
        <line lrx="1456" lry="2243" ulx="446" uly="2190">tion entière, précifément parce qu’elle a fair preuve de fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1527" type="textblock" ulx="1547" uly="328">
        <line lrx="1693" lry="359" ulx="1554" uly="328">antachement au</line>
        <line lrx="1691" lry="404" ulx="1553" uly="368">rence n'auroif p</line>
        <line lrx="1691" lry="442" ulx="1552" uly="409">» de Prufe,</line>
        <line lrx="1679" lry="481" ulx="1552" uly="454">» bien comme</line>
        <line lrx="1691" lry="530" ulx="1552" uly="490">» fent, que ce</line>
        <line lrx="1692" lry="571" ulx="1551" uly="533">» la philofophie</line>
        <line lrx="1693" lry="613" ulx="1551" uly="574">» qui nous bai</line>
        <line lrx="1690" lry="644" ulx="1552" uly="624">» voir anéantir</line>
        <line lrx="1667" lry="694" ulx="1551" uly="656">Janv. 1763. )</line>
        <line lrx="1693" lry="736" ulx="1572" uly="696">11 nef pas i</line>
        <line lrx="1693" lry="767" ulx="1552" uly="736">d'Alembert vou</line>
        <line lrx="1693" lry="809" ulx="1551" uly="778">alliés de la Frar</line>
        <line lrx="1691" lry="850" ulx="1552" uly="821">aux viétoires du</line>
        <line lrx="1693" lry="891" ulx="1551" uly="859">fembleroit anno</line>
        <line lrx="1693" lry="933" ulx="1551" uly="900">le cœur des cor</line>
        <line lrx="1685" lry="975" ulx="1550" uly="941">roit dite que la</line>
        <line lrx="1693" lry="1015" ulx="1549" uly="978">leur roi &amp; l'ére</line>
        <line lrx="1693" lry="1060" ulx="1550" uly="1028">Yeau moyen d'é</line>
        <line lrx="1693" lry="1105" ulx="1551" uly="1060">“ Cependant tou</line>
        <line lrx="1691" lry="1156" ulx="1550" uly="1109">)uïes ; ‘pluîôt q</line>
        <line lrx="1692" lry="1182" ulx="1549" uly="1152">telpondance &amp; d</line>
        <line lrx="1693" lry="1270" ulx="1549" uly="1228">que les fophite</line>
        <line lrx="1691" lry="1308" ulx="1551" uly="1271">Jetet. Le temps</line>
        <line lrx="1693" lry="1352" ulx="1552" uly="1312">Encore ativé, À</line>
        <line lrx="1691" lry="1394" ulx="1550" uly="1344">fmze?r pas enco</line>
        <line lrx="1689" lry="1437" ulx="1547" uly="1395">eïycîer celui des</line>
        <line lrx="1693" lry="1475" ulx="1564" uly="1435">étn ſignelant</line>
        <line lrx="1690" lry="1527" ulx="1548" uly="1475">Prépara e tégn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="47" lry="381" ulx="0" uly="352">STÉS</line>
        <line lrx="146" lry="435" ulx="0" uly="394">on failoit percer</line>
        <line lrx="19" lry="465" ulx="0" uly="447">n,</line>
        <line lrx="146" lry="516" ulx="0" uly="476">mple tolétance,</line>
        <line lrx="146" lry="557" ulx="2" uly="518">point réfervé aux</line>
        <line lrx="145" lry="593" ulx="0" uly="560">on chrétienne );</line>
        <line lrx="144" lry="647" ulx="0" uly="599">5 Mars 167.)</line>
        <line lrx="144" lry="679" ulx="0" uly="644">nier coup de ſe⸗</line>
        <line lrx="146" lry="720" ulx="11" uly="679">majeute, &amp; il</line>
        <line lrx="147" lry="759" ulx="5" uly="723">voir même que</line>
        <line lrx="144" lry="803" ulx="0" uly="765">à fu la meitke en</line>
        <line lrx="145" lry="840" ulx="15" uly="802">C'eft à Bayle,</line>
        <line lrx="145" lry="887" ulx="6" uly="843">, que la gloire</line>
        <line lrx="145" lry="921" ulx="0" uly="884">lans les elprits.</line>
        <line lrx="145" lry="964" ulx="0" uly="925">lete; les dévois</line>
        <line lrx="145" lry="1011" ulx="3" uly="963">que par une fene</line>
        <line lrx="145" lry="1049" ulx="1" uly="1006">e portir Ja Jen-</line>
        <line lrx="144" lry="1086" ulx="1" uly="1051">éclairés pourront</line>
        <line lrx="145" lry="1125" ulx="0" uly="1083">e la volonté du</line>
        <line lrx="146" lry="1166" ulx="2" uly="1131">ga avec le temps,</line>
        <line lrx="146" lry="1208" ulx="0" uly="1173">s de ce moment</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="147" lry="1301" ulx="2" uly="1246">fi déﬁré pout le</line>
        <line lrx="147" lry="1332" ulx="3" uly="1290">« Je riône lever</line>
        <line lrx="146" lry="1372" ulx="0" uly="1328">ſt encore force</line>
        <line lrx="147" lry="1414" ulx="1" uly="1373">« defirê fût ami=</line>
        <line lrx="146" lry="1453" ulx="9" uly="1415">en recours à 4</line>
        <line lrx="147" lry="1495" ulx="4" uly="1447">ni devoit écyz{er</line>
        <line lrx="146" lry="1546" ulx="0" uly="1494">pres à eit joint</line>
        <line lrx="147" lry="1578" ulx="0" uly="1531">paitre, &amp; alos</line>
        <line lrx="146" lry="1618" ulx="9" uly="1576">rebelle auX IS</line>
        <line lrx="146" lry="1661" ulx="0" uly="1615">1s Julien cù fous</line>
        <line lrx="148" lry="1702" ulx="0" uly="1657">ſe &amp; la mort où</line>
        <line lrx="146" lry="1744" ulx="0" uly="1697">yrder aveC cete</line>
        <line lrx="146" lry="1784" ulx="0" uly="1739">mement qu éc</line>
        <line lrx="148" lry="1826" ulx="0" uly="1778">Ju'rof fog‘m e ,</line>
        <line lrx="119" lry="1852" ulx="62" uly="1823">abels »</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="149" lry="1884" ulx="0" uly="1845">L sailes</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="138" lry="1919" ulx="0" uly="1868">poures P.</line>
        <line lrx="115" lry="1948" ulx="5" uly="1908">ipdiférence »</line>
        <line lrx="83" lry="1987" ulx="12" uly="1952">lennem</line>
        <line lrx="120" lry="2022" ulx="38" uly="1986">n 1902.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="19" lry="2031" ulx="0" uly="2007">fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1518" type="textblock" ulx="244" uly="299">
        <line lrx="1242" lry="351" ulx="514" uly="299">DE L’ImprfTÉ. Chap. X. 67</line>
        <line lrx="1241" lry="389" ulx="246" uly="346">attachement au chriftianifme. L’homme tolérant par indifré-</line>
        <line lrx="1241" lry="430" ulx="251" uly="387">rence n'auroit pas écrit ces paroles : « À propos de ce roi</line>
        <line lrx="1240" lry="472" ulx="250" uly="427">» de Prufe, le voilà pourtant qui furnage , &amp; je penfe</line>
        <line lrx="1240" lry="513" ulx="250" uly="468">» bien comme vous, en qualité de Français &amp; d’étre pen-</line>
        <line lrx="1240" lry="552" ulx="250" uly="508">» fant, que c’eft un grand bonheur pour la France &amp; pour</line>
        <line lrx="1239" lry="593" ulx="249" uly="549">» la philofophie. Ces Aurrichiens font des capucins infolens</line>
        <line lrx="1238" lry="633" ulx="250" uly="588">n qui nous haïffent &amp; nous méprifent, &amp; que je voudrois</line>
        <line lrx="1237" lry="673" ulx="251" uly="629">» voir anéantir avec la fuperffition qu’ils protègent ». ( 12</line>
        <line lrx="626" lry="707" ulx="249" uly="669">Janv. 1763. ) ;</line>
        <line lrx="1238" lry="755" ulx="257" uly="709">\ Tl n'ef&amp; pas inutile d’obferver ici que ces Autrichiens que</line>
        <line lrx="1238" lry="794" ulx="250" uly="748">d’Alembert voudroit voir anéantir , étoient précifément les</line>
        <line lrx="1237" lry="834" ulx="249" uly="790">alliés de la France , alors en guerre avec le roi de Prufie,</line>
        <line lrx="1237" lry="871" ulx="249" uly="831">aux victoires duquel il applaudit. Cetre double circonftance</line>
        <line lrx="1238" lry="914" ulx="249" uly="869">fembleroit annoncer combien la philofophie l’emportoit dans</line>
        <line lrx="1236" lry="954" ulx="249" uly="910">le cœur des conjurés fur l’amour de la patrie. Élle femble-</line>
        <line lrx="1236" lry="995" ulx="248" uly="951">roit dire que la tolérance les eüt peu empêché de trahir &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="1027" ulx="247" uly="990">leur roi &amp; l’érat, fi certe rrahifon leur eft fourni un nou-</line>
        <line lrx="980" lry="1071" ulx="248" uly="1032">veau moyen d’écrafer l’infame. :</line>
        <line lrx="1235" lry="1115" ulx="252" uly="1071">, Cependant tous ces vœux inhumains échappoient aux con-</line>
        <line lrx="1235" lry="1155" ulx="248" uly="1109">jutés, plurôr qu’ils n’étoient le véritable objet de leur cor-</line>
        <line lrx="1235" lry="1195" ulx="247" uly="1151">refpondance &amp; de leurs délibérarions. Ils préparoient les voies</line>
        <line lrx="1235" lry="1235" ulx="245" uly="1191">aux féditieux &amp; aux ames féroces , qui devoient exécuter ce</line>
        <line lrx="1235" lry="1279" ulx="247" uly="1233">que les fophiftes ne pouvoient encore que méditer &amp; pro-</line>
        <line lrx="1234" lry="1318" ulx="248" uly="1270">jetet. Le temps des féditions &amp; de l’atrocité n’étoit pas</line>
        <line lrx="1234" lry="1353" ulx="246" uly="1314">encore arrivé. Avec les mêmes vœux , les circonftances n’of-</line>
        <line lrx="1234" lry="1397" ulx="246" uly="1350">froient pas encore les mêmes rôles à jouer. Il me refte à</line>
        <line lrx="1234" lry="1438" ulx="244" uly="1392">expofer celui des premiers chefs , &amp; par quels fervices chacun</line>
        <line lrx="1232" lry="1483" ulx="244" uly="1431">d’eux fignalant fon zèle pour la révolution antichrétienne ,</line>
        <line lrx="1067" lry="1518" ulx="245" uly="1474">prépara le règne des nouveaux adeptes. :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="375" type="textblock" ulx="620" uly="331">
        <line lrx="1216" lry="375" ulx="620" uly="331">CONSPIRATION DES SOPHISTE</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="442" type="textblock" ulx="425" uly="423">
        <line lrx="723" lry="442" ulx="425" uly="423">CC TR E EN CN EN TZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="535" type="textblock" ulx="658" uly="496">
        <line lrx="886" lry="535" ulx="658" uly="496">CHAPI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="650" type="textblock" ulx="818" uly="567">
        <line lrx="1422" lry="619" ulx="818" uly="567">: &amp; moyens particuliers de chacun des</line>
        <line lrx="1242" lry="650" ulx="877" uly="615">uration antichrétienne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="932" type="textblock" ulx="816" uly="694">
        <line lrx="1421" lry="739" ulx="884" uly="694">objet de leur conjuration , pour</line>
        <line lrx="1419" lry="771" ulx="859" uly="731">nt la haine les tourmentoir , c'étoit</line>
        <line lrx="1418" lry="820" ulx="857" uly="773">moyens généraux concertés entre</line>
        <line lrx="1419" lry="853" ulx="822" uly="810">Gion du chriftianifme. Chacun d’eux</line>
        <line lrx="1419" lry="899" ulx="816" uly="857">lus en plus par fes moyens propres y</line>
        <line lrx="1422" lry="932" ulx="1114" uly="895">s ; ſa fituation per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1423" type="textblock" ulx="428" uly="797">
        <line lrx="763" lry="830" ulx="428" uly="797">peu encure que tous</line>
        <line lrx="797" lry="867" ulx="428" uly="826">les coniurés pour l'exti</line>
        <line lrx="813" lry="910" ulx="505" uly="867">it y cencourir de p</line>
        <line lrx="1110" lry="946" ulx="533" uly="900">us ceux que fes facultés reſpective</line>
        <line lrx="1418" lry="982" ulx="530" uly="935">ie où fa miffion particulière mettoient en ſa puiffances</line>
        <line lrx="1107" lry="1026" ulx="435" uly="981">Voitaire avoit reçu prefque tous les tale</line>
        <line lrx="882" lry="1072" ulx="430" uly="1026">tinguer un homme dans la</line>
        <line lrx="692" lry="1112" ulx="430" uly="1070">que la partie fu</line>
        <line lrx="674" lry="1151" ulx="431" uly="1114">à cette guerre.</line>
        <line lrx="727" lry="1187" ulx="430" uly="1150">fa vie, il n’eut pl</line>
        <line lrx="900" lry="1232" ulx="435" uly="1185">Ce qui m’intéreffe , c’eft l’a</line>
        <line lrx="981" lry="1267" ulx="436" uly="1225">à Damilaville, du 14 Juin 1762.</line>
        <line lrx="1197" lry="1309" ulx="524" uly="1259">fon remps entre la carrière des poêtes &amp;</line>
        <line lrx="1202" lry="1349" ulx="639" uly="1301">c époque il ne fut plus qu'impie.</line>
        <line lrx="1422" lry="1384" ulx="688" uly="1338">lui ful livrer plus de combats , vomir contre</line>
        <line lrx="1424" lry="1423" ulx="812" uly="1381">hêmes , plus de calomnies , que tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1286" type="textblock" ulx="695" uly="969">
        <line lrx="1419" lry="1014" ulx="1111" uly="969">ns qui peuvent diſ-</line>
        <line lrx="1419" lry="1049" ulx="1164" uly="1011">‘ivains ; auffirôe</line>
        <line lrx="1423" lry="1096" ulx="698" uly="1055">« liée contre le Chriſt, il les confacra tous</line>
        <line lrx="1418" lry="1140" ulx="695" uly="1091">Pendant les vingt-cinq dernières années’ de</line>
        <line lrx="1418" lry="1177" ulx="732" uly="1135">us d’autre objet Il le difoir lui-même :</line>
        <line lrx="1422" lry="1219" ulx="905" uly="1174">viliffement de l’infame. ( Lett.</line>
        <line lrx="1422" lry="1257" ulx="1007" uly="1216">) Jufqu’alors il avoit par-</line>
        <line lrx="1423" lry="1286" ulx="1217" uly="1254">celle des im=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1544" type="textblock" ulx="428" uly="1314">
        <line lrx="638" lry="1354" ulx="433" uly="1314">pies ; à cerr</line>
        <line lrx="672" lry="1394" ulx="433" uly="1355">qu’il vouloit à</line>
        <line lrx="809" lry="1432" ulx="428" uly="1389">le Chrif plus de blafp</line>
        <line lrx="1180" lry="1473" ulx="428" uly="1422">les Porphyres &amp; les Celfes de tous les âges</line>
        <line lrx="1269" lry="1506" ulx="428" uly="1464">breufe colle dion de fes œuvres , plus de quarante</line>
        <line lrx="1422" lry="1544" ulx="701" uly="1498">di@tionnaires , hiftoires , lertres, mémoires y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1581" type="textblock" ulx="427" uly="1518">
        <line lrx="677" lry="1550" ulx="427" uly="1518">in-8.° romaris ,</line>
        <line lrx="1423" lry="1581" ulx="1124" uly="1536">tous dictés par la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2240" type="textblock" ulx="282" uly="1548">
        <line lrx="1097" lry="1590" ulx="429" uly="1548">commentaires , coulèrent de ſa plume ,</line>
        <line lrx="1089" lry="1636" ulx="430" uly="1586">rage, par le vœu d’écrafer Jéfus-Chrift.</line>
        <line lrx="1176" lry="1673" ulx="470" uly="1627">Îl ne faut pas chercher dans cette immen</line>
        <line lrx="1212" lry="1707" ulx="616" uly="1664">cial du déifte , ou celui du marériaii</line>
        <line lrx="1375" lry="1750" ulx="772" uly="1698">s y trouve tous. On l’a vu conjur</line>
        <line lrx="1426" lry="1781" ulx="777" uly="1739">lier ces ennemis divers pout les réunir</line>
        <line lrx="1423" lry="1828" ulx="433" uly="1781">contre le Chritt. Cette réunion s'eſt faite dans fon cœur.</line>
        <line lrx="1018" lry="1878" ulx="282" uly="1829">Raifon de De quelque main qu’il reçeive le</line>
        <line lrx="1022" lry="1916" ulx="454" uly="1874">ourvu qu’il puiffe le lancer contre</line>
        <line lrx="941" lry="1957" ulx="434" uly="1912">fes prêtres. Les auteurs religie</line>
        <line lrx="1067" lry="1993" ulx="602" uly="1951">mes adoptant à chaque heure</line>
        <line lrx="865" lry="2026" ulx="584" uly="1994">: ce tableau étoit</line>
        <line lrx="815" lry="2072" ulx="436" uly="2036">les Helviennes , &amp; fur-</line>
        <line lrx="675" lry="2120" ulx="437" uly="2080">vinge hommes</line>
        <line lrx="713" lry="2157" ulx="437" uly="2119">haine. Le phénor</line>
        <line lrx="823" lry="2196" ulx="438" uly="2156">celui de fa rage. Celui</line>
        <line lrx="905" lry="2240" ulx="439" uly="2196">d'autre principe. Ce dernier p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1650" type="textblock" ulx="1181" uly="1617">
        <line lrx="1424" lry="1650" ulx="1181" uly="1617">f colleGion le</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1787" type="textblock" ulx="432" uly="1714">
        <line lrx="768" lry="1755" ulx="432" uly="1714">du fceptique. On le</line>
        <line lrx="774" lry="1787" ulx="432" uly="1756">d’Alembert de conci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2225" type="textblock" ulx="717" uly="1822">
        <line lrx="1426" lry="1862" ulx="1043" uly="1822">trait, peu lui importe ,</line>
        <line lrx="1427" lry="1898" ulx="1045" uly="1862">le Chriſt, fes aurels où</line>
        <line lrx="1425" lry="1934" ulx="1120" uly="1900">s- mêmes nous le</line>
        <line lrx="1427" lry="1983" ulx="1092" uly="1940">du jour une opinion</line>
        <line lrx="1428" lry="2017" ulx="1119" uly="1978">res diverfes. (Voy.</line>
        <line lrx="1431" lry="2067" ulx="818" uly="2021">tout Lett. 34 &amp; 42.) On y voyoit</line>
        <line lrx="1428" lry="2099" ulx="988" uly="2061">c’étoir dans tous la même</line>
        <line lrx="1430" lry="2144" ulx="717" uly="2104">nène de ces contradi@lions, s'explique par</line>
        <line lrx="1310" lry="2186" ulx="854" uly="2141">même de fon hypocr '</line>
        <line lrx="1429" lry="2225" ulx="945" uly="2185">nomène n’eft pas affez connu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2031" type="textblock" ulx="884" uly="1989">
        <line lrx="1114" lry="2031" ulx="884" uly="1989">pris de fes œuv</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2104" type="textblock" ulx="707" uly="2073">
        <line lrx="957" lry="2104" ulx="707" uly="2073">dans un feul :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2178" type="textblock" ulx="1218" uly="2141">
        <line lrx="1431" lry="2178" ulx="1218" uly="2141">ifie n'a point</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="715" type="textblock" ulx="1523" uly="306">
        <line lrx="1693" lry="331" ulx="1683" uly="306">}</line>
        <line lrx="1693" lry="381" ulx="1536" uly="347">À faut le conf</line>
        <line lrx="1693" lry="429" ulx="1559" uly="389">inéte qu'il fa</line>
        <line lrx="1693" lry="502" ulx="1581" uly="473">Pendant tou</line>
        <line lrx="1693" lry="542" ulx="1559" uly="513">l'autorité en F</line>
        <line lrx="1690" lry="590" ulx="1557" uly="555">lement, conrre</line>
        <line lrx="1689" lry="624" ulx="1557" uly="596">fous les decrets</line>
        <line lrx="1691" lry="665" ulx="1523" uly="636">=—il fe vit le che</line>
        <line lrx="1683" lry="715" ulx="1556" uly="677">foin de plus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1495" type="textblock" ulx="1550" uly="1006">
        <line lrx="1693" lry="1043" ulx="1575" uly="1006">Le 16 Janvi</line>
        <line lrx="1693" lry="1078" ulx="1554" uly="1041">femells ; à cet</line>
        <line lrx="1689" lry="1128" ulx="1553" uly="1086">je ne fis quel</line>
        <line lrx="1692" lry="1163" ulx="1554" uly="1123">l'évitre à Clair</line>
        <line lrx="1691" lry="1203" ulx="1552" uly="1167">Ceft une de ſes</line>
        <line lrx="1566" lry="1213" ulx="1563" uly="1204">;</line>
        <line lrx="1691" lry="1243" ulx="1551" uly="1208">nole encore la</line>
        <line lrx="1686" lry="1293" ulx="1552" uly="1250">que lolt l'objet</line>
        <line lrx="1617" lry="1325" ulx="1553" uly="1295">pagne</line>
        <line lrx="1679" lry="1369" ulx="1581" uly="1331">« Votlet-y</line>
        <line lrx="1693" lry="1411" ulx="1551" uly="1376">» vous-le lîte</line>
        <line lrx="1691" lry="1458" ulx="1550" uly="1409">»&amp; M. le dec</line>
        <line lrx="1693" lry="1495" ulx="1550" uly="1459">» ue ſe devien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="951" type="textblock" ulx="1607" uly="933">
        <line lrx="1648" lry="951" ulx="1607" uly="933">emer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1692" type="textblock" ulx="1548" uly="1582">
        <line lrx="1692" lry="1618" ulx="1549" uly="1582">»,ne pÈ\ÎèQp—nr</line>
        <line lrx="1646" lry="1652" ulx="1549" uly="1621">» eux. Pai</line>
        <line lrx="1618" lry="1692" ulx="1548" uly="1655">à J'édif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1658" type="textblock" ulx="1672" uly="1650">
        <line lrx="1681" lry="1658" ulx="1672" uly="1650">ix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1700" type="textblock" ulx="1620" uly="1652">
        <line lrx="1692" lry="1660" ulx="1688" uly="1652">‘</line>
        <line lrx="1655" lry="1682" ulx="1620" uly="1672">en</line>
        <line lrx="1677" lry="1700" ulx="1620" uly="1677">© Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2248" type="textblock" ulx="1540" uly="1745">
        <line lrx="1690" lry="1781" ulx="1547" uly="1745">À CHois en |</line>
        <line lrx="1686" lry="1805" ulx="1547" uly="1780">» - Vierga .</line>
        <line lrx="1686" lry="1841" ulx="1547" uly="1789">; T Marie</line>
        <line lrx="1693" lry="1871" ulx="1546" uly="1828">é med</line>
        <line lrx="1687" lry="1908" ulx="1545" uly="1867">* Non je ne }</line>
        <line lrx="1693" lry="1910" ulx="1576" uly="1893">à ne d</line>
        <line lrx="1693" lry="1964" ulx="1547" uly="1906">» CÏQŸL Yous qu; ‘</line>
        <line lrx="1693" lry="2049" ulx="1544" uly="1993">} {ç Pêmîîe,b</line>
        <line lrx="1691" lry="2077" ulx="1544" uly="2029">9 ts &amp; cu</line>
        <line lrx="1681" lry="2114" ulx="1546" uly="2071">» Vince grande</line>
        <line lrx="1681" lry="2121" ulx="1628" uly="2104">9 v</line>
        <line lrx="1691" lry="2159" ulx="1542" uly="2103">; ËEUX lleues d</line>
        <line lrx="1585" lry="2172" ulx="1540" uly="2153">» d</line>
        <line lrx="1685" lry="2200" ulx="1577" uly="2159">«s ma Mn</line>
        <line lrx="1693" lry="2217" ulx="1542" uly="2184">» qu' su</line>
        <line lrx="1673" lry="2248" ulx="1591" uly="2199">er.0ns</line>
        <line lrx="1674" lry="2240" ulx="1668" uly="2231">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2284" type="textblock" ulx="1584" uly="2247">
        <line lrx="1647" lry="2284" ulx="1584" uly="2247">m }</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="140" lry="617" ulx="0" uly="583">« de chacun des</line>
        <line lrx="42" lry="659" ulx="0" uly="640">enne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="139" lry="746" ulx="22" uly="712">uration » pour</line>
        <line lrx="138" lry="785" ulx="4" uly="748">méntoit, c'étoit</line>
        <line lrx="137" lry="826" ulx="5" uly="793">concertés entts</line>
        <line lrx="138" lry="866" ulx="0" uly="829">, Chacun d'eut</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="137" lry="1282" ulx="3" uly="1241">ois àl avit paf</line>
        <line lrx="138" lry="1324" ulx="3" uly="1282">ge celle des in⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1363" ulx="2" uly="1323">je, On eit d</line>
        <line lrx="137" lry="1408" ulx="0" uly="1364">s5 vomirﬁûﬂm</line>
        <line lrx="137" lry="1423" ulx="0" uly="1395">&gt;, ;</line>
        <line lrx="130" lry="1446" ulx="0" uly="1407">pnes q 10</line>
        <line lrx="138" lry="1487" ulx="0" uly="1449">&lt; De la nom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="136" lry="1530" ulx="0" uly="1485">aragce volumet</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="134" lry="1588" ulx="1" uly="1552">, méma »</line>
        <line lrx="137" lry="1614" ulx="0" uly="1573">y dides Par %</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1569" type="textblock" ulx="26" uly="1530">
        <line lrx="136" lry="1569" ulx="26" uly="1530">, mémoirés »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="374" type="textblock" ulx="505" uly="324">
        <line lrx="1240" lry="374" ulx="505" uly="324">DE L’Impréré. Chap. XI. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="411" type="textblock" ulx="276" uly="371">
        <line lrx="1263" lry="411" ulx="276" uly="371">il faut le confacrer dans l’hifoire ; mais c’et de Volïaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="454" type="textblock" ulx="274" uly="414">
        <line lrx="1279" lry="454" ulx="274" uly="414">méme qu'il faur en apprendre toute l’érendue &amp; toute la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="535" type="textblock" ulx="273" uly="454">
        <line lrx="363" lry="482" ulx="273" uly="454">canfe.</line>
        <line lrx="1260" lry="535" ulx="317" uly="494">Pendant toute certe inondation de livres antichrétiens ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="576" type="textblock" ulx="275" uly="533">
        <line lrx="1280" lry="576" ulx="275" uly="533">l'aurorité en France féviffoit quelquefois, quoique bien moli- !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="657" type="textblock" ulx="272" uly="572">
        <line lrx="1259" lry="610" ulx="273" uly="572">lemient , contre leurs auteurs. Volraite lui-même s’étoit vu</line>
        <line lrx="1261" lry="657" ulx="272" uly="614">fous les décrets pour fes premières produŒions impies. Qua: é</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="693" type="textblock" ulx="248" uly="654">
        <line lrx="1261" lry="693" ulx="248" uly="654">—il fe vit le chef des chefs antichrétiens , il crût avoir be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2222" type="textblock" ulx="261" uly="693">
        <line lrx="1261" lry="737" ulx="271" uly="693">foin de plus de précaurions pour évitef au moins route preu ve</line>
        <line lrx="1260" lry="775" ulx="272" uly="734">légale de fon impiéré. Pour combartre plus sûrement le</line>
        <line lrx="1060" lry="812" ulx="271" uly="775">Chriſt, pout l’écrafer, il @ cacha fous les livrée</line>
        <line lrx="1045" lry="856" ulx="272" uly="815">il fréquentoit fes remples, il afitoie à fes my</line>
        <line lrx="1151" lry="896" ulx="290" uly="855">ut dans ſa bouche le Dieu qu’il blafphémoir ; il</line>
        <line lrx="1262" lry="937" ulx="275" uly="896">tecevoit, il ne faifoir annuellemont fes pâques que pour le</line>
        <line lrx="1264" lry="977" ulx="267" uly="935">blafphémer plus hardiment. Si l’aceufation eft monttrueufe,</line>
        <line lrx="1184" lry="1018" ulx="271" uly="975">que la preuve en foit fans réplique. ;</line>
        <line lrx="1262" lry="1058" ulx="309" uly="1016">Le 15 Janvier 1761 , Voltaire enyoie à l’une des adeptes</line>
        <line lrx="1262" lry="1099" ulx="267" uly="1054">femelles , à cette comteffe d'Argental qu’il appeloit fon ange,</line>
        <line lrx="1262" lry="1138" ulx="266" uly="1094">je ne fais quel ouvrage. Son éditeur conje&amp;ure que c'eſt</line>
        <line lrx="1261" lry="1178" ulx="267" uly="1135">l’épître à Clairon , fameufe aGrice de ces jours. À conp sûr,</line>
        <line lrx="1261" lry="1216" ulx="265" uly="1175">c'eft une de fes plus fcandalenfes produGions ? car Voitaire</line>
        <line lrx="1260" lry="1259" ulx="263" uly="1215">n'oſe encore la communiquer qu’aux élus des élus. Quel</line>
        <line lrx="1258" lry="1298" ulx="265" uly="1256">que foir l’objet de cet envoi, voici la lettre qui l’accom-</line>
        <line lrx="384" lry="1334" ulx="262" uly="1306">pagne ©</line>
        <line lrx="1258" lry="1369" ulx="312" uly="1336">« Voulez-vous vous amufer à lire ce chiffon ? -Voulez=</line>
        <line lrx="1257" lry="1418" ulx="263" uly="1378">» vous-le lire à mademoifelle Claiton ? Il n’y a que vous</line>
        <line lrx="1256" lry="1458" ulx="262" uly="1416">» &amp; M. le duc de Choifeul qui en ayezs Vous m’allez dire</line>
        <line lrx="1255" lry="1497" ulx="261" uly="1456">h que je deviens bien hardi &amp; un peu méchant ſur mes vicux</line>
        <line lrx="1255" lry="1539" ulx="261" uly="1497">„ jouts. Mechart ! Non, je deviens Minos. Je juge les per-</line>
        <line lrx="1254" lry="1580" ulx="302" uly="1539">vers. --- Mais prenez garde à vous. H y a des gens qui</line>
        <line lrx="1253" lry="1618" ulx="303" uly="1579">ne pardonnent pas ; --- je le fais, &amp; je ſuis comme</line>
        <line lrx="1234" lry="1659" ulx="303" uly="1618">eux. J'ai, foixante-fept ans ; je vais à la mieffe de paroife</line>
        <line lrx="1251" lry="1699" ulx="302" uly="1658">j'édifie mon peuple. Je bâtis une églife , je communie ;</line>
        <line lrx="1250" lry="1739" ulx="301" uly="1698">&amp; je m'y ferai enrerrer , mordieü , malgré les hypocrites.</line>
        <line lrx="1252" lry="1776" ulx="301" uly="1739">Je crois en Jéfus - Chrift contubftantiel à Dieu , en‘là</line>
        <line lrx="1247" lry="1819" ulx="303" uly="1779">Vierge Marie mère de Dieu. Lâches perfécureurs , qu'avezs</line>
        <line lrx="1248" lry="1851" ulx="299" uly="1819">vous à me dire ? --- Mais vous avez fait la Pucelle. --«</line>
        <line lrx="1247" lry="1899" ulx="299" uly="1859">Non je ne l’’ai pas faite ; c’eft vous qui en êtes l’autetr ;</line>
        <line lrx="1249" lry="1939" ulx="297" uly="1899">C'eſt vous qui avez mis les oreitles à la monture de Jeännes</line>
        <line lrx="1247" lry="1980" ulx="297" uly="1939">Je fuis bon chrétien, bon fervitear du roi , bon feignéug</line>
        <line lrx="1241" lry="2021" ulx="295" uly="1980">de paroiffe , bon précepteur de filles. Je fais trembler. Jé-</line>
        <line lrx="1240" lry="2061" ulx="294" uly="2021">fuites &amp; curés; je fais ce que je veux de ma perite pro-</line>
        <line lrx="1241" lry="2101" ulx="293" uly="2061">vince grande comme le plat de la main. ( Sa terre avoit</line>
        <line lrx="1238" lry="2140" ulx="293" uly="2101">deux . lieues d’étendue. ) Je fuis homme à avoir le pape</line>
        <line lrx="1239" lry="2182" ulx="293" uly="2141">dans ma manche quand je voudrai. Eh bieñ ! cuiftres 5</line>
        <line lrx="1240" lry="2222" ulx="291" uly="2181">qu’avez-vous à me dire ? Voilà, mes chers anges , ce que</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="2271" type="textblock" ulx="300" uly="2221">
        <line lrx="446" lry="2271" ulx="300" uly="2221">Tom. JI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="621" type="textblock" ulx="1276" uly="503">
        <line lrx="1445" lry="534" ulx="1299" uly="503">De ſon hy-</line>
        <line lrx="1443" lry="558" ulx="1345" uly="534">fie &amp; de</line>
        <line lrx="1443" lry="590" ulx="1276" uly="566">fes commu-</line>
        <line lrx="1354" lry="621" ulx="1276" uly="598">nions.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="403" type="textblock" ulx="438" uly="334">
        <line lrx="1243" lry="403" ulx="438" uly="334">9o CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="437" type="textblock" ulx="439" uly="372">
        <line lrx="1434" lry="437" ulx="439" uly="372">» je répondrois aux Fantins, aux Grifels , aux Guyons &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2151" type="textblock" ulx="427" uly="431">
        <line lrx="949" lry="478" ulx="440" uly="431">p au perit finge noir, &amp;c ».</line>
        <line lrx="1437" lry="515" ulx="481" uly="457">Les adeptes femelles pouvoient rire du ton , de la tour-</line>
        <line lrx="1439" lry="551" ulx="441" uly="494">mure de cette lertre ; mais dans le fond , des lecteurs ré-</line>
        <line lrx="1439" lry="597" ulx="440" uly="534">fléchis y voient-ils autre chofe qu’un vieillard infolent, fort</line>
        <line lrx="1437" lry="637" ulx="442" uly="574">de ſes protections, &amp; qui n’en eſt pas moins déterminé à</line>
        <line lrx="1438" lry="676" ulx="442" uly="615">mentir impudemment , à faire la profeffion de foi la plus</line>
        <line lrx="1439" lry="712" ulx="443" uly="659">chrétienne , ſi des auteurs religieux l’accufent d'impiété , à</line>
        <line lrx="1438" lry="758" ulx="427" uly="698">- oppofer aux lois fes défaveux menfongers , fes communions ?</line>
        <line lrx="1439" lry="795" ulx="444" uly="739">Er l’impie parle des hypocrires &amp; des Jâches ! -</line>
        <line lrx="1438" lry="837" ulx="486" uly="774">Il paroît que le comte d’Argental fut lui-même révolté</line>
        <line lrx="1439" lry="869" ulx="446" uly="816">de ces odieux artifices. Car on voit Voltaire lui écrire le</line>
        <line lrx="1441" lry="909" ulx="450" uly="856">16 Janvier fuivant : « Mes anges, fi j'avois cent mille</line>
        <line lrx="1441" lry="952" ulx="490" uly="902">hommes , je fais bien ce que je ferois, mais comme je</line>
        <line lrx="1438" lry="994" ulx="491" uly="936">ne les ai pas, Je communierai à Pâques, &amp; vous m'ap-</line>
        <line lrx="1439" lry="1037" ulx="492" uly="978">pellerez hypocrite tant que vous voudrez. Oui , pardieu ,</line>
        <line lrx="1441" lry="1077" ulx="494" uly="1018">je communierai avec Mad. Denis &amp; mademoifelle Cor-</line>
        <line lrx="1441" lry="1112" ulx="494" uly="1058">néille , &amp; f vous me fâchez, je mettrai en rimes croi-</line>
        <line lrx="891" lry="1148" ulx="495" uly="1113">fées le Tantum ergò ».</line>
        <line lrx="1445" lry="1196" ulx="493" uly="1138">Tl paroît que bien d’autres adepres encote rougiffoient de</line>
        <line lrx="1444" lry="1228" ulx="454" uly="1178">cette lâcheté de leur chef. Il ſe crut obligé d'en écrire à</line>
        <line lrx="1447" lry="1273" ulx="455" uly="1220">d’Alembert, &amp; il lui dit : « Je fais qu’il y a des gens qui</line>
        <line lrx="1447" lry="1308" ulx="456" uly="1256">» difent-du mal de mes Pâques , c’eft une pénitence qu’il</line>
        <line lrx="1446" lry="1355" ulx="456" uly="1299">» faut que j’accepte pour racheter mes péchés … Oui , J’ai</line>
        <line lrx="1447" lry="1397" ulx="455" uly="1340">» fait mes pâques, &amp; qui plus eft , j'ai rendu le pain béni</line>
        <line lrx="1448" lry="1433" ulx="456" uly="1382">» ‘en perfonne… Après cela , je défierai hardiment les Jan-</line>
        <line lrx="1447" lry="1467" ulx="456" uly="1422">» fénites &amp; les Moliniftes ». ( Lett. du 27 Avril 1768. )</line>
        <line lrx="1450" lry="1511" ulx="500" uly="1464">Si ces dernières paroles ne montrent pas affez clairement</line>
        <line lrx="1449" lry="1551" ulx="457" uly="1504">les motifs de cette hypocrifie , on les trouve encore plus</line>
        <line lrx="1451" lry="1591" ulx="459" uly="1543">indubitablement exprimés dans la lertre qui fuit celle-là de</line>
        <line lrx="1454" lry="1635" ulx="460" uly="1579">très-près. « À votre avis, difoit Voltaire à d’Alembert ,</line>
        <line lrx="1451" lry="1675" ulx="460" uly="1623">» que doivent faire les fages quand ils font environnés d’in-</line>
        <line lrx="1452" lry="1711" ulx="461" uly="1664">» fenfés barbares ? Il y a des remps où il faut imiter leurs</line>
        <line lrx="1455" lry="1754" ulx="461" uly="1705">» contorfions , parler leur langage. Mutemus clypeos ( chan-</line>
        <line lrx="1455" lry="1798" ulx="461" uly="1748">» geons nos boucliers ); au refte ce que j’ai fait cette an-</line>
        <line lrx="1457" lry="1832" ulx="462" uly="1786">» née, je l’ai déjà fait plufieurs fois , &amp; , s’il plait à Dieu,</line>
        <line lrx="1457" lry="1875" ulx="463" uly="1825">» je le ferai encore ». ( premier Mai 1768. ) C’eft dans</line>
        <line lrx="1456" lry="1908" ulx="464" uly="1868">cette même lertre que Volraire recommande fpécialement que</line>
        <line lrx="1458" lry="1954" ulx="464" uly="1907">les myffères de Mitra ne foient pas divulgués ; c'eſt encore</line>
        <line lrx="1458" lry="1992" ulx="465" uly="1946">cette même lettre qu’il termine par ces vœux contre le chrif-</line>
        <line lrx="1460" lry="2033" ulx="467" uly="1989">tianifme : Il faut qu’il y ait cent mains invifibles qui per-</line>
        <line lrx="1460" lry="2073" ulx="466" uly="2030">cent le monfire, &amp; qu’il tombe enfin fous mille coups re-</line>
        <line lrx="595" lry="2105" ulx="467" uly="2075">doublés.</line>
        <line lrx="1460" lry="2151" ulx="509" uly="2110">Avec cette profonde diffimulation ( 1 ) ſe combinoit dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="949" type="textblock" ulx="448" uly="933">
        <line lrx="464" lry="949" ulx="448" uly="933">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1148" type="textblock" ulx="448" uly="973">
        <line lrx="467" lry="1148" ulx="448" uly="973">s s% vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2229" type="textblock" ulx="501" uly="2192">
        <line lrx="1463" lry="2229" ulx="501" uly="2192">(1) Si j'en crois à des-hommes qui avoiens connu Volraire dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="903" type="textblock" ulx="1550" uly="296">
        <line lrx="1693" lry="323" ulx="1682" uly="296">I</line>
        <line lrx="1692" lry="379" ulx="1552" uly="338">Voltaiee toute |</line>
        <line lrx="1693" lry="419" ulx="1551" uly="380">chef des chefs @</line>
        <line lrx="1693" lry="459" ulx="1551" uly="421">le Dieu du chri</line>
        <line lrx="1693" lry="499" ulx="1551" uly="471">mêmé contre C</line>
        <line lrx="1693" lry="539" ulx="1551" uly="503">fans ceffe les lé</line>
        <line lrx="1693" lry="583" ulx="1550" uly="544">cident, &amp; faila</line>
        <line lrx="1693" lry="628" ulx="1551" uly="587">tous par f corr</line>
        <line lrx="1693" lry="667" ulx="1551" uly="627">» les frères à h</line>
        <line lrx="1693" lry="707" ulx="1552" uly="668">» fons lui donn</line>
        <line lrx="1693" lry="742" ulx="1552" uly="708">faure : « Fait</line>
        <line lrx="1693" lry="791" ulx="1553" uly="752">» forts pour écr</line>
        <line lrx="1686" lry="830" ulx="1552" uly="791">ardens quil ne</line>
        <line lrx="1693" lry="863" ulx="1552" uly="831">tous, « Ün oub</line>
        <line lrx="1691" lry="903" ulx="1552" uly="874">» tion doit être</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1590" type="textblock" ulx="1552" uly="1036">
        <line lrx="1693" lry="1071" ulx="1552" uly="1036">cieux, Satan ne</line>
        <line lrx="1693" lry="1114" ulx="1553" uly="1077">lésions contre l</line>
        <line lrx="1688" lry="1156" ulx="1553" uly="1117">ÿlus preffane :</line>
        <line lrx="1693" lry="1191" ulx="1554" uly="1158">en éfclaves, | ;</line>
        <line lrx="1682" lry="1240" ulx="1553" uly="1197">h défaite , que</line>
        <line lrx="1693" lry="1279" ulx="1553" uly="1243">» noire fituati</line>
        <line lrx="1693" lry="1329" ulx="1554" uly="1279">» hïtmai:‘ f</line>
        <line lrx="1693" lry="1366" ulx="1556" uly="1331">» M'OVONS pas,</line>
        <line lrx="1680" lry="1407" ulx="1554" uly="1365">» ovoir û quel</line>
        <line lrx="1686" lry="1438" ulx="1553" uly="1399">llfzfdme) VÛU;</line>
        <line lrx="1686" lry="1479" ulx="1575" uly="1443">Tant de zèle</line>
        <line lrx="1692" lry="1521" ulx="1554" uly="1487">Accouroient de t</line>
        <line lrx="1693" lry="1563" ulx="1553" uly="1526">templis du mên</line>
        <line lrx="1693" lry="1590" ulx="1552" uly="1568">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1863" type="textblock" ulx="1552" uly="1594">
        <line lrx="1690" lry="1632" ulx="1553" uly="1594">les premières ann</line>
        <line lrx="1679" lry="1666" ulx="1562" uly="1632">ypocifie n'étoir</line>
        <line lrx="1691" lry="1704" ulx="1552" uly="1667">Jhotns un fait que |</line>
        <line lrx="1693" lry="1735" ulx="1552" uly="1692">Par uhe des plus €</line>
        <line lrx="1691" lry="1767" ulx="1553" uly="1730">Mn frêre janfenit</line>
        <line lrx="1691" lry="1794" ulx="1554" uly="1763">SUaieQoir certe [</line>
        <line lrx="1662" lry="1841" ulx="1553" uly="1789">ÊÏ}ÏH’ réfufoir</line>
        <line lrx="1693" lry="1863" ulx="1563" uly="1825">ilboletoit Jamais</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="351" type="textblock" ulx="495" uly="302">
        <line lrx="1251" lry="351" ulx="495" uly="302">DE L'IMPIETR Chap. XI. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="1240" lry="412" ulx="55" uly="346">Cuvon &amp; Voltaire toute l'activité ſouterraine que pouvoit infpirer au</line>
        <line lrx="1149" lry="421" ulx="0" uly="387">aux Guyons e 9 e %</line>
        <line lrx="1240" lry="431" ulx="251" uly="385">chef des chefs antichrétiens , le ferment &amp; le vœu d écrafer</line>
        <line lrx="1439" lry="495" ulx="0" uly="427">C ÿ  le Dieu du chriftianifme. Peu content de ce qu’il faifoir lui- Ses pref</line>
        <line lrx="1427" lry="536" ulx="7" uly="463">ds‘ tefeurs 16 même contre ce Dieu , il preffoir, il animoir &amp; harceloit fantesexhor-</line>
        <line lrx="1301" lry="535" ulx="18" uly="497">es 1C ® pn e » . i</line>
        <line lrx="1428" lry="553" ulx="34" uly="499">v fans ceffe les lévions d’adeptes répandus de l’orient à l’oc- deprer dn</line>
        <line lrx="1363" lry="577" ulx="0" uly="520">d infolent, fort : Q e 0 $ Js adepress</line>
        <line lrx="1242" lry="617" ulx="7" uly="545">pn cident , &amp; faifant tous au Chriſt la même guerre. Préfent à</line>
        <line lrx="1243" lry="657" ulx="49" uly="589">ſoi ha hos À tous par fa correfpondance , il écrivoit à l’un : Engagez tous</line>
        <line lrx="1244" lry="699" ulx="0" uly="629">; ed"m}éœ'rà » les frères à pourfuivre l’infame de vive voix &amp; par écrit ,</line>
        <line lrx="1245" lry="736" ulx="48" uly="667">mnaſen » fans lui donner un moment de relâche ». Il mandoit à</line>
        <line lrx="1247" lry="758" ulx="4" uly="706">es CommunionS* Ÿ - J'aurre : « Faites tant que vous pourrez les plus fages ef=</line>
        <line lrx="1079" lry="785" ulx="1" uly="745">85! , Z,. 1 % 87È Ls 4 ade</line>
        <line lrx="1247" lry="816" ulx="13" uly="756">e » forts pour écrafer l’infame ». S'il trouvoit des adeptes moins</line>
        <line lrx="1248" lry="856" ulx="2" uly="790">ni⸗meme e E ardens qu'il ne l’étoit lui-même, il étendoir fes reproches à</line>
        <line lrx="1248" lry="894" ulx="0" uly="829">ire fui é l tous. « On oublie , difoit-il alors, que la principale occupa-</line>
        <line lrx="1247" lry="936" ulx="0" uly="869">yols Cént me'e » tion doit être d’écrafer le monſtre; » &amp; dans fa bouche,</line>
        <line lrx="1250" lry="958" ulx="11" uly="908">mais comné ſe  le monftre, comme l’infame , étoit toujours le Chrift , la</line>
        <line lrx="1250" lry="1020" ulx="4" uly="946">,&amp;_VÛ““Ë,“Ÿ religion du Chrift. ( Voy. Lett. à Thiriot , à Saurin, à</line>
        <line lrx="1250" lry="1043" ulx="0" uly="988">. Out , pat Damilaville, &amp;c. ) Dans la guerre des enfers contre les</line>
        <line lrx="1248" lry="1076" ulx="2" uly="1026">ademoilelle Cor⸗ cieux, Satan ne put pas mettre plus d’ardeur à foulever fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="1252" lry="1152" ulx="0" uly="1067">i en rimes Crol . légions contre le Verbe. Il ne put pas leur dire d'une voix</line>
        <line lrx="1252" lry="1160" ulx="256" uly="1107">plus preffante : il faut ou triompher du Verbe , ou fervir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1558" type="textblock" ulx="257" uly="1148">
        <line lrx="1252" lry="1196" ulx="258" uly="1148">en efclaves. Il ne put pas leur montrer plus de honte dans</line>
        <line lrx="1248" lry="1238" ulx="257" uly="1187">la défaite , que Volraire criant à fes adepres : &lt; Telle eft</line>
        <line lrx="1243" lry="1277" ulx="257" uly="1229">» notre fituation, que nous fommes l’exécration du genre</line>
        <line lrx="1245" lry="1316" ulx="258" uly="1268">» humain , fi ( dans cette guerre contre le Chrift ) nous</line>
        <line lrx="1247" lry="1356" ulx="257" uly="1306">» n’avons pas pour nous les honnêtes gens. IL faut donc les</line>
        <line lrx="1249" lry="1410" ulx="259" uly="1348">» avoir à quelque prix que ce foit : écrafez l’infame , écrafez</line>
        <line lrx="1193" lry="1438" ulx="259" uly="1390">l’infame , vous dis-je ». ( 129 Lettre à d’Alembert. )</line>
        <line lrx="1249" lry="1470" ulx="301" uly="1429">Tant de zèle avoit fait de lui l'idole du parti. Les adeptes</line>
        <line lrx="1249" lry="1516" ulx="260" uly="1470">accoutoient de toutes parts pour le voir, &amp; s’en retournoient</line>
        <line lrx="1251" lry="1558" ulx="258" uly="1509">remplis du même feu ou de la même rage pour écrafer le</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="147" lry="1181" ulx="63" uly="1151">floient de</line>
        <line lrx="143" lry="1212" ulx="0" uly="1159">e rougiolen ⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1238" ulx="0" uly="1202">ré d'en éctife &amp;</line>
        <line lrx="146" lry="1250" ulx="0" uly="1232">; ;</line>
        <line lrx="175" lry="1281" ulx="19" uly="1241">à des gens qu 8</line>
        <line lrx="147" lry="1328" ulx="0" uly="1283"> pénitence q ;</line>
        <line lrx="148" lry="1363" ulx="0" uly="1322">chés … Out y J 44</line>
        <line lrx="148" lry="1404" ulx="0" uly="1358">ndu le puin bé</line>
        <line lrx="147" lry="1445" ulx="0" uly="1398">péiment ls an-</line>
        <line lrx="132" lry="1496" ulx="0" uly="1440">7 Ayril 1768.</line>
        <line lrx="148" lry="1530" ulx="11" uly="1485">affez C]ﬂifemem</line>
        <line lrx="148" lry="1545" ulx="90" uly="1525">ve plus</line>
        <line lrx="123" lry="1584" ulx="0" uly="1530">Juve enco‘î“ ?</line>
        <line lrx="119" lry="1612" ulx="0" uly="1569">; foe cllesà</line>
        <line lrx="151" lry="1653" ulx="1" uly="1603">à dlÂÏfﬂlb…»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1483" type="textblock" ulx="1262" uly="1418">
        <line lrx="1434" lry="1442" ulx="1303" uly="1418">Sa corre&amp;</line>
        <line lrx="1399" lry="1483" ulx="1262" uly="1451">pondances</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1657" type="textblock" ulx="258" uly="1579">
        <line lrx="1251" lry="1624" ulx="258" uly="1579">les premières années de fes triomphes litréraires, cette profonde</line>
        <line lrx="1252" lry="1657" ulx="258" uly="1614">hypocrifie n’étoit pas dans fa conduite un artifice nouveau. Voici au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="150" lry="1660" ulx="92" uly="1641">1 A 5</line>
        <line lrx="1251" lry="1695" ulx="0" uly="1643">”…,imn'nesdlﬂ moins un faic que j’ai appris de ces hommes qui l’avoient bien connu.</line>
        <line lrx="1252" lry="1732" ulx="19" uly="1677">ut 1ml leurs Par une des plus étranges bizareries, Voltaire avoit dans l'abbé Arouet</line>
        <line lrx="1252" lry="1774" ulx="31" uly="1706">pveos (chan- un frère janfénifte zélé, &amp; mettant dans ſes merurs toute l'auſtérité</line>
        <line lrx="1253" lry="1797" ulx="0" uly="1738">1 . ette 2 qu'a ffectoit cette ſeéte. L’abbé Arouer , héritier d’une fortune confidé-</line>
        <line lrx="1252" lry="1841" ulx="5" uly="1770">j’alf‘älîc: Dies rable , refuſoit de voir un frère impie , &amp; difoic haurement qu’il ne</line>
        <line lrx="1229" lry="1861" ulx="4" uly="1797">sl Plallﬁ Jely difpoferoir jamais de rien en (a faveur. Mais il étoir d’une fanré infirme</line>
        <line lrx="1253" lry="1904" ulx="4" uly="1834">68 C'eûdﬂns &amp; qui annonçoir une morr prochaine, Voltaire n’avoit pas renoncé à</line>
        <line lrx="1252" lry="1927" ulx="0" uly="1865">7 «'1menrq” l’héritage ; il fe fit Janſéniſte, &amp; joua le dévot perfonnagc. Tour-à coup</line>
        <line lrx="1253" lry="1956" ulx="0" uly="1896">:fpeclﬂf çore on le vit arborer le rigoureux coftume , le grand chapeau aux aîles</line>
        <line lrx="1254" lry="1985" ulx="0" uly="1929">g,,g;;ceﬂ(en rabattues; il ſe mit à courir les églifes. Il s’y rendoit fur-tour aux mêmes</line>
        <line lrx="1254" lry="2019" ulx="0" uly="1958">7'60““'3 {e ch heures què l’abbé Arouer, &amp; là, avec rout l’air contrit &amp; hum du</line>
        <line lrx="1255" lry="2057" ulx="0" uly="1991">u eblen ui p diacre Pâris , à genoux au milieu de la nef, ou bien débout , les bras</line>
        <line lrx="1256" lry="2076" ulx="1" uly="2023">IWJ_…C q, re⸗ croiſés ſur la poitrine, les yeux fixés vers la terre ou fur l’autel’, ou bien</line>
        <line lrx="1257" lry="2103" ulx="19" uly="2056">mille CVR* fur l’orateur chrétien , il écoutoit ou il prioit avec toute la conponion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2196" type="textblock" ulx="260" uly="2087">
        <line lrx="1257" lry="2130" ulx="262" uly="2087">d’un pécheur revenu de ſes égaremens. L’abbé erut voir fon fière con-</line>
        <line lrx="1257" lry="2161" ulx="262" uly="2121">verti ; il l’exhorta à la perfévérance , lui donna tous fes biens &amp; mouruts</line>
        <line lrx="1149" lry="2196" ulx="260" uly="2151">Voltaire ne garda de ſa converfion que les Ccus du Jänfénilte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="153" lry="2271" ulx="0" uly="2212">:Jrnu yolriré dais</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="508" type="textblock" ulx="1533" uly="306">
        <line lrx="1686" lry="333" ulx="1658" uly="306">DE</line>
        <line lrx="1693" lry="386" ulx="1545" uly="348">renoit alors f gr</line>
        <line lrx="1693" lry="427" ulx="1534" uly="395">taite n'avoit pas</line>
        <line lrx="1686" lry="471" ulx="1533" uly="432">déric le prefoit,</line>
        <line lrx="1691" lry="508" ulx="1535" uly="478">În ence toutes ſes œ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="693" type="textblock" ulx="407" uly="322">
        <line lrx="1201" lry="370" ulx="408" uly="322">92 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1398" lry="421" ulx="407" uly="367">‘Chrift, Ceux qui ne pouvoient pas l’approcher , le conſultoient,</line>
        <line lrx="1398" lry="448" ulx="408" uly="403">lui expofoient leurs doures , lui demandoient s’il y avoit</line>
        <line lrx="1401" lry="487" ulx="409" uly="450">réellement un Dieu, ou s’… avoient une ame. Voltaire qui</line>
        <line lrx="1398" lry="540" ulx="409" uly="490">ne favoit rien de reut cela, rioit lui-méême de fon empire,</line>
        <line lrx="1693" lry="577" ulx="408" uly="515">n’en répondoit pas moins qu’il falloir écrafer le Dieu des ‘“‘*?îîs"?‘u’ L;</line>
        <line lrx="1692" lry="611" ulx="408" uly="553">chrétiens. Tous les huit jonrs 11 recevoit de parexhes lettres. &amp; d'Alembert, 1</line>
        <line lrx="1693" lry="649" ulx="410" uly="606">s4 Ï’“uy Lett. à Mad. du Deffant, 22 Juillet 1761. ) Il ÿp (out Celte mann *</line>
        <line lrx="1671" lry="693" ulx="409" uly="620">en écrivoir lui-même un nembre prodigieux, routes ploines eruir de fs ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1092" type="textblock" ulx="410" uly="684">
        <line lrx="1680" lry="726" ulx="410" uly="684">de ces exhortations à écrafer l’infame. Il faut en avoir vu 1P poperdes à Dinfa</line>
        <line lrx="1693" lry="770" ulx="411" uly="722">la cofi e&amp;x on pour croi re que le cœur &amp; la haine d'un ſeul 16 ÏÏM, an.1;</line>
        <line lrx="1691" lry="817" ulx="410" uly="763">fhomme ait pu fuffire à les dicer, ou que fa plume ait ſuſſi (ÎÜIU?S liche ie</line>
        <line lrx="1689" lry="849" ulx="412" uly="799">à les écrire, quand méme on n’y comprendroit pas tant Jofophie ; il l</line>
        <line lrx="1690" lry="910" ulx="412" uly="843">d’autres vo‘vn‘as de blaſphemes. Dans l'antre de Ferney, il u uïd |</line>
        <line lrx="1693" lry="931" ulx="412" uly="884">falloir qu’il sût tour, qu’il vit tour &amp; qu’il dirigeât tout ce E » génies de Lucr</line>
        <line lrx="1674" lry="987" ulx="412" uly="912">qui avoit rapport à la conjuration. Rois , princes » dues, » PÏH‘E entre à</line>
        <line lrx="1692" lry="1023" ulx="412" uly="967">marquis, perits auteurs , b(}îlî‘g“ûiä‘ » pourvu qu ‘on fêt impie , » clarté n. ( Le</line>
        <line lrx="1693" lry="1052" ulx="412" uly="1006">on pouvoit lui écrire; il repondoir à tous, les fortifioir &amp; hommage de la ré</line>
        <line lrx="1693" lry="1092" ulx="412" uly="1050">les animoit tous. Jufqu’'à la dernière décrépitude, fa vie Fﬂ_æf—( 154 Let</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1494" type="textblock" ulx="358" uly="1093">
        <line lrx="1403" lry="1133" ulx="432" uly="1093">étoit celle de cent démons , tous occupés &amp; toujours occupés</line>
        <line lrx="1143" lry="1164" ulx="414" uly="1132">du ferment d’écrater le Chriſt &amp; fes aurels.</line>
        <line lrx="1693" lry="1211" ulx="457" uly="1169">L’adepre Frédéric fur le trône n’en étoit pas un chef létés, foir rimé</line>
        <line lrx="1691" lry="1250" ulx="418" uly="1196">moins acif &amp;. moins inconcevable dans ſon activité. Cer ne font pas en e</line>
        <line lrx="1689" lry="1293" ulx="417" uly="1248">homme , qui faifoir à lui feul pour fes états tour ce que font Il en ett un bon</line>
        <line lrx="1693" lry="1334" ulx="417" uly="1288">les rois, &amp; plus que la plupart des rois ne font par leurs &amp; qu'on n'elt</line>
        <line lrx="1404" lry="1372" ulx="409" uly="1334">‘minifrres , faifoi‘r auffi lui feul contre le Chri&amp; tout ce que</line>
        <line lrx="1408" lry="1414" ulx="358" uly="1372">- foncles f@p‘ï‘{*cs. in qualité de ch…f des conjurés, fon rôle</line>
        <line lrx="1417" lry="1466" ulx="421" uly="1413">ou fa folie étoit de leç voir tous, de les protéger tous, de</line>
        <line lrx="1409" lry="1494" ulx="410" uly="1453">les dédommager ſur-tout de ce 'ils appeloient les perfé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1593" type="textblock" ulx="420" uly="1483">
        <line lrx="1410" lry="1528" ulx="420" uly="1483">cutions du fanatifme. De Prades eſt obligé de fuir les cen-</line>
        <line lrx="1410" lry="1572" ulx="421" uly="1534">ſures de la Sorbonne &amp; les décrets du parlement, le fophifte</line>
        <line lrx="511" lry="1593" ulx="487" uly="1576">ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2190" type="textblock" ulx="421" uly="1573">
        <line lrx="1409" lry="1634" ulx="421" uly="1573">roi le fait en récompenſe chanoine de Breflaw. ( Corr. de</line>
        <line lrx="1411" lry="1655" ulx="427" uly="1615">Volt. &amp; d’Alemb. 2 &amp; 3. ) Un jeune écervelé échappé aux</line>
        <line lrx="1412" lry="1697" ulx="481" uly="1655">giſtrats qui avoient à punir ﬂs ourre aux monumens</line>
        <line lrx="1412" lry="1736" ulx="422" uly="1695">publics de Ja reli igion , le fophifte roi l’accuei &amp; le charge</line>
        <line lrx="1426" lry="1791" ulx="423" uly="1722">de porter fes enſeignes. (Lid. Lett. 211. 2 Alors meme</line>
        <line lrx="1414" lry="1816" ulx="424" uly="1775">que ſes tréſors ſemblent épuifés par fes armées, ils né le</line>
        <line lrx="1414" lry="1865" ulx="423" uly="1798">feront pas pour les adeptes. Au plus fort de fes gue erres, les</line>
        <line lrx="1413" lry="1918" ulx="424" uly="1855">penfions qu'il leur tair celle für-tour qu'il paie à d’A-</line>
        <line lrx="1321" lry="1948" ulx="473" uly="1896">nbert, font la plus facrée de fes dettes. ;</line>
        <line lrx="1415" lry="1978" ulx="506" uly="1937">relquefois on le vit fe fouvenir qu’un monarque ef peu</line>
        <line lrx="1416" lry="2030" ulx="500" uly="1977">pour fe confondre avec de vxls ſophiſtes; alors il ne</line>
        <line lrx="1417" lry="2058" ulx="506" uly="2018">it chez eux qu’un tas de poliſſons, de fars, de vifon-</line>
        <line lrx="1418" lry="2106" ulx="550" uly="2051">( Voyez f”s dialogues dcs morts. ) C’étoient là des</line>
        <line lrx="1431" lry="2138" ulx="540" uly="2098">§ que les fophittes lui pardonnoient ; &amp; bientât en</line>
        <line lrx="1419" lry="2190" ulx="522" uly="2132">tour fon philoſop hiſme revenoir , f 9 baſſion contre le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2187" type="textblock" ulx="1184" uly="2180">
        <line lrx="1190" lry="2187" ulx="1184" uly="2180">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2224" type="textblock" ulx="546" uly="2179">
        <line lrx="1419" lry="2224" ulx="546" uly="2179">l'emportoig de nouveau ; il revenoit à eux, 1 re-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="21" lry="353" ulx="1" uly="326">9</line>
        <line lrx="124" lry="406" ulx="0" uly="366"> confalrolent,</line>
        <line lrx="125" lry="449" ulx="0" uly="408">t sl y avoit</line>
        <line lrx="127" lry="489" ulx="0" uly="451">e Voltaire qui</line>
        <line lrx="125" lry="530" ulx="3" uly="491">e fon empite,</line>
        <line lrx="126" lry="561" ulx="1" uly="532">t le Dieu des</line>
        <line lrx="126" lry="602" ulx="0" uly="574">areilles letrres,</line>
        <line lrx="125" lry="650" ulx="71" uly="613">u</line>
        <line lrx="126" lry="685" ulx="8" uly="656">toutes pleines</line>
        <line lrx="126" lry="725" ulx="0" uly="706">t en avoir vl</line>
        <line lrx="126" lry="808" ulx="17" uly="778">Jume ait fufi</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="126" lry="1304" ulx="0" uly="1266">yt ce que font</line>
        <line lrx="127" lry="1348" ulx="7" uly="1306">font par leurs</line>
        <line lrx="126" lry="1384" ulx="27" uly="1354">tout Ce ql‘\‘:</line>
        <line lrx="127" lry="1430" ulx="46" uly="1386">, fon rô!e</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2208" type="textblock" ulx="21" uly="2174">
        <line lrx="88" lry="2208" ulx="21" uly="2174">oi cof</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2245" type="textblock" ulx="47" uly="2227">
        <line lrx="95" lry="2245" ulx="47" uly="2227">X, #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="965" type="textblock" ulx="214" uly="307">
        <line lrx="1215" lry="355" ulx="453" uly="307">DE L'IMPIE TE. Chap. XI. 92</line>
        <line lrx="1216" lry="403" ulx="214" uly="352">prenoit alors ſa gnerre contre le Chrift; &amp; comme fi Vol-</line>
        <line lrx="1217" lry="434" ulx="217" uly="393">taire n’avoit pas en aflez de haine , affez d'activité, Fré-</line>
        <line lrx="1216" lry="481" ulx="218" uly="433">déric le preffoir, il le follicitoit , il arrendoir avec impa-</line>
        <line lrx="1217" lry="515" ulx="221" uly="474">tience toutes es œuvres anrichrétiennes ; &amp; plus elles étoient</line>
        <line lrx="1217" lry="563" ulx="222" uly="514">impies , plus il applaudifſoit. Alors, comme Voltaire même</line>
        <line lrx="1217" lry="597" ulx="276" uly="553">d’Alembert , il s’abaiffoit aux artifices ; il approuvoit fur-</line>
        <line lrx="1217" lry="641" ulx="226" uly="595">tout cette main qui frappoit fans ſe montrer , &amp; pour me</line>
        <line lrx="1216" lry="682" ulx="222" uly="633">ſervir de fes expreffions mêmes , cette méthode de donn r de</line>
        <line lrx="1218" lry="723" ulx="223" uly="674">nozardes à l’infame , en le comblant de politeffes. ( Lerr. du</line>
        <line lrx="572" lry="763" ulx="230" uly="727">16 Mars, an. 1771.</line>
        <line lrx="1219" lry="798" ulx="268" uly="755">Alors lâche flattenr, il faifoir de Voltaire le dieu de la</line>
        <line lrx="1162" lry="845" ulx="226" uly="796">philofophie ; il le voyoit « comblé , raffafié de gloire ,</line>
        <line lrx="1218" lry="883" ulx="227" uly="836">» vainqueur de l’infame, monter l’Olympe , foutenu par les</line>
        <line lrx="1217" lry="925" ulx="228" uly="877">n° génies de Lucrèce, de Sophocle , de Virgile &amp; de Locke ;</line>
        <line lrx="1212" lry="965" ulx="227" uly="916">» placé entre Newton &amp; Epicure , fur un char brillant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1002" type="textblock" ulx="229" uly="956">
        <line lrx="1220" lry="1002" ulx="229" uly="956">» clarté ». ( Lett. du 25 Novembre 1766 ) Il lui faifoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="595" type="textblock" ulx="222" uly="566">
        <line lrx="254" lry="595" ulx="222" uly="566">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="824" type="textblock" ulx="1186" uly="794">
        <line lrx="1218" lry="824" ulx="1186" uly="794">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2211" type="textblock" ulx="216" uly="996">
        <line lrx="1221" lry="1046" ulx="228" uly="996">hommage de la révolution antichrétienne qu’il voyoir fe pré-</line>
        <line lrx="1220" lry="1086" ulx="228" uly="1037">parer. ( 154 Lett. an. 1767. ) Nè pouvant fe promettre de</line>
        <line lrx="1221" lry="1125" ulx="231" uly="1077">ttiompher lui-même à tous ces titres, il effayoir du moins</line>
        <line lrx="1222" lry="1159" ulx="230" uly="1116">de mériter tous ceux d’un laborieux impie. Les volumes d'im-</line>
        <line lrx="1223" lry="1206" ulx="230" uly="1158">piérés , foir rimées, foir en profe, publiés fous fon nom ,</line>
        <line lrx="1224" lry="1245" ulx="231" uly="1197">ne font pas en effet les feules produGions du roi fophifte.</line>
        <line lrx="1222" lry="1283" ulx="216" uly="1238">Il en e un bon nombre qu’il faifoir paroître fecrètement »</line>
        <line lrx="1224" lry="1325" ulx="233" uly="1277">&amp; qu’on n’eût jamais cru les produttions d'un homme à qui</line>
        <line lrx="1224" lry="1365" ulx="233" uly="1319">le trône margnoit rant de devoirs à remplir. Tel cet exrrait</line>
        <line lrx="1223" lry="1407" ulx="234" uly="1358">de Bayle, où, plus impie que Bayle même, il n'élague les</line>
        <line lrx="1224" lry="1444" ulx="237" uly="1400">articles inuriles que pour condenfer le poifon ‘des autres ,</line>
        <line lrx="1225" lry="1481" ulx="465" uly="1438">cia &amp; ce difcours pour fervir à l'hiſtoire de</line>
        <line lrx="1214" lry="1524" ulx="578" uly="1482">préface f fouvent exaltés par lecoriphé:</line>
        <line lrx="1164" lry="1566" ulx="234" uly="1520">des impies. Telles encore une feule d’autres produGions</line>
        <line lrx="1228" lry="1604" ulx="237" uly="1559">Voltaire ne trouve que le défaut des fiennes , celui de ré-</line>
        <line lrx="1227" lry="1637" ulx="498" uly="1603">er, de rabâcher fans ceffe les mêmes atgumens</line>
        <line lrx="1226" lry="1687" ulx="237" uly="1639">contre la religion. ( Voy. Correfp. du roi de Pruffe &amp; de</line>
        <line lrx="893" lry="1726" ulx="242" uly="1684">Volt. Lett. 133 , 131&gt; 189, Ec. $e.)</line>
        <line lrx="1226" lry="1767" ulx="279" uly="1719">Ainfi pour Frédéric ce n’étoit pas affez de tous ces conſeils</line>
        <line lrx="1208" lry="1809" ulx="239" uly="1760">que nous avons vu ſa politique donner aux conjurés, on d</line>
        <line lrx="1160" lry="1847" ulx="239" uly="1805">cet afile qu’il leur offroir à tous; il vouloit encore av</line>
        <line lrx="1184" lry="1886" ulx="240" uly="1843">&amp; il eût en effer, par fon application &amp; ſa conftance</line>
        <line lrx="1187" lry="1927" ulx="239" uly="1882">infeder l’Europe de fes impiérés, le rang &amp; le mérite c</line>
        <line lrx="1104" lry="1966" ulx="244" uly="1923">chefs. S’il fit moins que Voltaire , ce ne fut pas la</line>
        <line lrx="1114" lry="2006" ulx="516" uly="1963">feul qui lui manqua; &amp; il eft vrai</line>
        <line lrx="1082" lry="2044" ulx="412" uly="2004">= it lui même beaucoup moins fair sil n</line>
        <line lrx="1165" lry="2089" ulx="242" uly="2043">eu Frédéric pour excitateur , pour appui, pour confeil , ;</line>
        <line lrx="1231" lry="2123" ulx="414" uly="2082">r. Avec tout le fecret de la confpiration , Frédéric</line>
        <line lrx="1230" lry="2164" ulx="374" uly="2123">u initi es rois à fes myftères ; il fur celui de</line>
        <line lrx="1230" lry="2211" ulx="241" uly="2162">tous qui feconda le plus les conjurés. Sa proreflion &amp; fes oùe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="413" type="textblock" ulx="248" uly="354">
        <line lrx="418" lry="380" ulx="279" uly="354">Services de</line>
        <line lrx="363" lry="413" ulx="248" uly="388">Diderot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2206" type="textblock" ulx="430" uly="302">
        <line lrx="1226" lry="344" ulx="611" uly="302">CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1434" lry="397" ulx="430" uly="342">vrages les fervirent encore moins que fes exemples. Il füe-</line>
        <line lrx="1204" lry="434" ulx="430" uly="391">vraiment y tant qu’il régna , l’impie couronné.</line>
        <line lrx="1423" lry="475" ulx="472" uly="427">Placés dans une fphére plus obſcure, Dideror &amp; d’A-</line>
        <line lrx="1424" lry="515" ulx="430" uly="468">fémberr commencèrent leur miffion &amp; leur rôle par un jeu,</line>
        <line lrx="1426" lry="556" ulx="431" uly="509">dans lequel ils annonçoient l’un &amp; l’autre le caraétère de</line>
        <line lrx="1425" lry="597" ulx="431" uly="548">leur apoftolat. Ils en avoient déjà tour le zèle, mais ni l’un</line>
        <line lrx="1426" lry="632" ulx="431" uly="590">ni l’autre n’avoient encore cette réputation qu’ils durent dans</line>
        <line lrx="1426" lry="675" ulx="431" uly="629">la fuite à leur impiété bien plus qu'à leurs talens. Les cafés</line>
        <line lrx="1425" lry="715" ulx="432" uly="672">de Paris furent leur premier théâtre. Là , fans être connus ,</line>
        <line lrx="1426" lry="752" ulx="432" uly="711">tantôt dans un café , tantôt dans un autre , ils amenoient</line>
        <line lrx="1432" lry="794" ulx="432" uly="751">ta converfation fur des objets religieux. Dideror attaquoir ,</line>
        <line lrx="1427" lry="834" ulx="433" uly="792">d’Alembert défendoit. L'obje&amp;ion étoit toujours preffanre ;</line>
        <line lrx="1427" lry="872" ulx="433" uly="832">l’a&amp;ion de Diderot &amp; fon ton triomphant la rendoient invin-</line>
        <line lrx="1428" lry="917" ulx="433" uly="870">cible ; la réponfe étoit foible , mais faite avec tout l’air d’un</line>
        <line lrx="1428" lry="958" ulx="433" uly="909">chrérien qui voudroit foutenir l’honneur &amp; la vérité de fa</line>
        <line lrx="1425" lry="1000" ulx="434" uly="951">religion. Les parifiens oififs, dont ces retraites étoienr le</line>
        <line lrx="1429" lry="1034" ulx="434" uly="992">rendez-vous ordinaire, écoutoïent , admiroient, fe méloient</line>
        <line lrx="1429" lry="1078" ulx="435" uly="1031">de la partie ; Diderorinfiftoit, reprenoit &amp; preffoit l’argument.</line>
        <line lrx="1428" lry="1116" ulx="436" uly="1073">D’Alembert finifoit par convenir que la dificulté lui pa-</line>
        <line lrx="1430" lry="1157" ulx="436" uly="1112">roiffoit fans replique. Puis il @ retiroit comme un homme</line>
        <line lrx="1428" lry="1197" ulx="435" uly="1152">honteux , &amp; défefpéré que route fa théologie &amp; fon amour</line>
        <line lrx="1425" lry="1241" ulx="436" uly="1191">pour la religion ne lui fourniffent pas de réponfe plus faris-</line>
        <line lrx="1430" lry="1272" ulx="436" uly="1232">faifante. Bientôt nos deux amis fe retrouvoient &amp; fe félici-</line>
        <line lrx="1431" lry="1318" ulx="436" uly="1271">toient de l’impreffion que leur difpute fimulée avoit faite fur</line>
        <line lrx="1428" lry="1358" ulx="436" uly="1311">une foule d’auditeurs ignorans &amp; dupes de ce charlaranifme.</line>
        <line lrx="1431" lry="1391" ulx="436" uly="1354">Iis @ donnoient un nouveau rendez-vous; la difpute recom-</line>
        <line lrx="1429" lry="1441" ulx="436" uly="1392">mençoit ; l’avocat hypocrite de la religion montroit toujours</line>
        <line lrx="1428" lry="1478" ulx="436" uly="1432">le même zèle, &amp; toujours fe laiffoir barrre par l’avocar de</line>
        <line lrx="1429" lry="1520" ulx="437" uly="1474">l'athéiſme. Quand la police, inftruite de ce jeu, voulut y</line>
        <line lrx="1430" lry="1557" ulx="439" uly="1512">mettre fin, il n’en étoit déjà plus temps; les fophifmes</line>
        <line lrx="1430" lry="1594" ulx="440" uly="1552">étoient entrés dans les fociétés , ils n’en fortirent plus; &amp;</line>
        <line lrx="1431" lry="1640" ulx="440" uly="1594">c’eft de là en grande partie que vinrent à la jeuneffe pari-</line>
        <line lrx="1432" lry="1677" ulx="441" uly="1633">fienne certe manie bientôr changée en mode , de difputer</line>
        <line lrx="1431" lry="1720" ulx="441" uly="1675">contre la religion, &amp; cette folie de regarder comme invin=</line>
        <line lrx="1433" lry="1760" ulx="441" uly="1714">cibles des objeCtions qui difparoifent quand on veut étudier</line>
        <line lrx="1433" lry="1798" ulx="441" uly="1753">férieufement la vérité, &amp; fur-tour quand on veut la con-</line>
        <line lrx="1434" lry="1839" ulx="441" uly="1795">noître &amp; la fuivre, malgré tout ce qu’elle poutroit avoit</line>
        <line lrx="873" lry="1880" ulx="440" uly="1843">de contraire aux paffions.</line>
        <line lrx="1434" lry="1915" ulx="482" uly="1876">Ce fut à l’occafion de ces difputes de café, que le lieu-</line>
        <line lrx="1432" lry="1962" ulx="441" uly="1916">tenant de police reprochant à Diderot de prêcher l’arthéifme ,</line>
        <line lrx="1434" lry="2002" ulx="441" uly="1955">cet infenfé répondit fièrement : cela eſt vrai, je fuis athée ,</line>
        <line lrx="1434" lry="2042" ulx="443" uly="1996">&amp; m'en fais gloire. Eh! monfieur , répliqua le miniftre ,</line>
        <line lrx="1437" lry="2082" ulx="441" uly="2036">vous fauriez à ma place, que f Dieu n’exiftoit pas , il faudroit</line>
        <line lrx="599" lry="2116" ulx="440" uly="2086">l’inventer.</line>
        <line lrx="1439" lry="2165" ulx="483" uly="2114">Quelque exalté que fùt l’athée, il fallur renoncer à fon</line>
        <line lrx="1440" lry="2206" ulx="442" uly="2151">apoftolat dans les cafés, crainte de la Baftile. Le miniftre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2205" type="textblock" ulx="1545" uly="308">
        <line lrx="1693" lry="337" ulx="1665" uly="308">pf</line>
        <line lrx="1693" lry="391" ulx="1545" uly="351">eit mieux fair d</line>
        <line lrx="1677" lry="441" ulx="1546" uly="395">peut voi dans</line>
        <line lrx="1693" lry="472" ulx="1546" uly="433">de titres. ( Voy</line>
        <line lrx="1692" lry="514" ulx="1545" uly="475">vraiment le fou £</line>
        <line lrx="1693" lry="556" ulx="1546" uly="516">de cetle efpèce p</line>
        <line lrx="1693" lry="600" ulx="1547" uly="558">les plus contrad</line>
        <line lrx="1692" lry="639" ulx="1548" uly="600">en remplit ſes p</line>
        <line lrx="1680" lry="683" ulx="1549" uly="641">philofophiques ,</line>
        <line lrx="1684" lry="721" ulx="1549" uly="682">&amp; fon Syſteme</line>
        <line lrx="1690" lry="753" ulx="1570" uly="724">Pour des raifo</line>
        <line lrx="1693" lry="803" ulx="1549" uly="764">fa confiration</line>
        <line lrx="1693" lry="844" ulx="1551" uly="807">Frédéric, qui (</line>
        <line lrx="1692" lry="885" ulx="1549" uly="847">vouloi-il pas qu</line>
        <line lrx="1693" lry="927" ulx="1550" uly="887">blant de l'gnor</line>
        <line lrx="1691" lry="958" ulx="1549" uly="929">sût alors tout à</line>
        <line lrx="1690" lry="1008" ulx="1550" uly="968">n'avoit pas fair,</line>
        <line lrx="1678" lry="1042" ulx="1549" uly="1009">bâtir ce chaos</line>
        <line lrx="1693" lry="1090" ulx="1552" uly="1050">lhomme intelie</line>
        <line lrx="1692" lry="1134" ulx="1549" uly="1090">que je n'ose pas</line>
        <line lrx="1692" lry="1167" ulx="1551" uly="1131">fus inftruit de €</line>
        <line lrx="1693" lry="1210" ulx="1552" uly="1176">portance dans |</line>
        <line lrx="1693" lry="1252" ulx="1551" uly="1213">que je m'en fou</line>
        <line lrx="1693" lry="1299" ulx="1550" uly="1255">sûr , parce que-</line>
        <line lrx="1693" lry="1340" ulx="1550" uly="1293">le mamoferie p</line>
        <line lrx="1691" lry="1385" ulx="1553" uly="1333">ut de cent Piſto</line>
        <line lrx="1688" lry="1423" ulx="1551" uly="1378">payées , &amp; gui</line>
        <line lrx="1681" lry="1455" ulx="1551" uly="1418">appris à mieux</line>
        <line lrx="1693" lry="1500" ulx="1573" uly="1456">Malgré toute</line>
        <line lrx="1693" lry="1539" ulx="1551" uly="1506">aUX yeux de V</line>
        <line lrx="1680" lry="1579" ulx="1551" uly="1536">dm” , &amp; l'un</line>
        <line lrx="1693" lry="1622" ulx="1552" uly="1578">(Voy. Len, à</line>
        <line lrx="1693" lry="1663" ulx="1552" uly="1618">Danulaw'l!e t</line>
        <line lrx="1693" lry="1705" ulx="1553" uly="1657">un pn honn</line>
        <line lrx="1693" lry="1749" ulx="1558" uly="1710">Es'cours étranne</line>
        <line lrx="1681" lry="1788" ulx="1554" uly="1750">q\{\xtes pour le</line>
        <line lrx="1691" lry="1832" ulx="1561" uly="1792">.lll que\que ‘</line>
        <line lrx="1693" lry="1874" ulx="1552" uly="1831">Fira auprès de</line>
        <line lrx="1688" lry="1914" ulx="1567" uly="1866">‘Aurrefojs les</line>
        <line lrx="1687" lry="1976" ulx="1565" uly="1915">Ë.î"““yeh La</line>
        <line lrx="1691" lry="2068" ulx="1555" uly="2012">Ce qu'on PQTHIF</line>
        <line lrx="1693" lry="2157" ulx="1551" uly="2103">BIRAÎOn intg ;</line>
        <line lrx="1653" lry="2196" ulx="1552" uly="2156">Plus ertrao</line>
        <line lrx="1693" lry="2205" ulx="1649" uly="2172">ordin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2252" type="textblock" ulx="1553" uly="2198">
        <line lrx="1685" lry="2252" ulx="1553" uly="2198">“tec Volaire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="34" lry="338" ulx="0" uly="310">115</line>
        <line lrx="144" lry="392" ulx="0" uly="352">xemples, IL f-</line>
        <line lrx="22" lry="423" ulx="0" uly="404">té,</line>
        <line lrx="138" lry="465" ulx="0" uly="434">ideror &amp; d’As</line>
        <line lrx="138" lry="514" ulx="3" uly="475">tôle par un jeu,</line>
        <line lrx="139" lry="546" ulx="5" uly="517">le cataîtère de</line>
        <line lrx="139" lry="592" ulx="3" uly="556">le, mais ni ln</line>
        <line lrx="139" lry="628" ulx="0" uly="598">Vs durent dans</line>
        <line lrx="139" lry="671" ulx="0" uly="638">lens. Les cafés</line>
        <line lrx="138" lry="714" ulx="0" uly="682">ns etre connus,</line>
        <line lrx="139" lry="755" ulx="5" uly="722">, ils amenolent</line>
        <line lrx="141" lry="799" ulx="1" uly="761">derot attaquoit,</line>
        <line lrx="139" lry="844" ulx="0" uly="803">jours preffante ;</line>
        <line lrx="138" lry="876" ulx="3" uly="843">rendoient inyin-</line>
        <line lrx="139" lry="917" ulx="2" uly="882">c tour l'air d’un</line>
        <line lrx="139" lry="958" ulx="8" uly="921">la vériré de ſa</line>
        <line lrx="138" lry="999" ulx="0" uly="963">aîtes étoienr le</line>
        <line lrx="139" lry="1042" ulx="0" uly="1005">nt, ſe méloient</line>
        <line lrx="140" lry="1086" ulx="0" uly="1044">ſioit l’argament,</line>
        <line lrx="138" lry="1123" ulx="0" uly="1088">ficulté ui pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="167" lry="1165" ulx="0" uly="1129">nme un homme *</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="138" lry="1206" ulx="1" uly="1171">ie &amp; ſon amour</line>
        <line lrx="136" lry="1256" ulx="0" uly="1202">ponle plus ſiti⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1288" ulx="0" uly="1248">‘ont &amp; f lelici⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1330" ulx="0" uly="1286">» avoit faite fur</line>
        <line lrx="138" lry="1371" ulx="2" uly="1327">» charlataniine.</line>
        <line lrx="139" lry="1418" ulx="12" uly="1377">difpure recom-</line>
        <line lrx="138" lry="1454" ulx="0" uly="1416">ontroit toujoufs</line>
        <line lrx="137" lry="1492" ulx="7" uly="1456">par l'avocat c@</line>
        <line lrx="137" lry="1536" ulx="0" uly="1494">jeu, voulur ÿ</line>
        <line lrx="138" lry="1575" ulx="5" uly="1534">» Jes fophifmes</line>
        <line lrx="138" lry="1618" ulx="2" uly="1571">r’rirem pluss “</line>
        <line lrx="139" lry="1662" ulx="0" uly="1618">a jeunefe pate</line>
        <line lrx="139" lry="1704" ulx="0" uly="1658">, de dl}çuyer</line>
        <line lrx="138" lry="1742" ulx="0" uly="1701">p comme inyin⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1783" ulx="8" uly="1734">on veut étudiet</line>
        <line lrx="139" lry="1829" ulx="2" uly="1770">n veut _la çon-</line>
        <line lrx="140" lry="1875" ulx="0" uly="1819">| pourmlt avoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="139" lry="1940" ulx="0" uly="1899">. que le leu-</line>
        <line lrx="138" lry="1987" ulx="1" uly="1939">chet l'athexfmÿ ;</line>
        <line lrx="139" lry="2010" ulx="66" uly="1985">s4 ſllis HE #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2218" type="textblock" ulx="238" uly="313">
        <line lrx="1229" lry="367" ulx="277" uly="313">, pE L'IMPIETE. Chap. XI. 95</line>
        <line lrx="1236" lry="402" ulx="238" uly="357">eÂt mieux fait de menacer Dideror des petites-maifons. On</line>
        <line lrx="1238" lry="452" ulx="242" uly="398">peut voir dans l’ouvrage des Helviennes combien il y avoir</line>
        <line lrx="1239" lry="489" ulx="241" uly="437">de titres. ( Voy. les Helviennes, lett. 57 &amp; s8. ) Il fur</line>
        <line lrx="1238" lry="530" ulx="241" uly="479">vraiment le fou glorieux des conjurés. Il leur falloit un homme</line>
        <line lrx="1238" lry="569" ulx="243" uly="519">de cetre efpèce pour dire toutes les impiétés les plus abfurdes ,</line>
        <line lrx="1239" lry="611" ulx="245" uly="558">les plus contradi@toires qui puffent lui pafer par la rête. Il</line>
        <line lrx="1240" lry="650" ulx="247" uly="598">en remplit fes produions, telles que ſes Penfées foi-difant</line>
        <line lrx="1240" lry="692" ulx="248" uly="639">philofophiques , telles que fa Lertre ſur les aveugles , fon Code</line>
        <line lrx="738" lry="731" ulx="249" uly="692">&amp; fon Syftême de la nature.</line>
        <line lrx="1241" lry="769" ulx="289" uly="719">Pour des raifons que nous ferons connoître , en parlant de</line>
        <line lrx="1241" lry="811" ulx="248" uly="760">fa confpiration contre les rois, ce dernier ouvrage révolta</line>
        <line lrx="1242" lry="851" ulx="253" uly="802">Frédéric , qui crut devoir le réfuter. Auffi d’Alembert ne</line>
        <line lrx="1241" lry="891" ulx="249" uly="840">wouloit-il pas qu’on en connûr l’auteur, Il fic toujours fem-</line>
        <line lrx="1242" lry="932" ulx="251" uly="881">blant de l’ignorer , même auprès de Voltaire , quoiqu’il le</line>
        <line lrx="1242" lry="969" ulx="250" uly="923">sût alors tout auffi bien que je l'ai ſu moi-même. Diderot</line>
        <line lrx="1243" lry="1012" ulx="251" uly="963">n’avoit pas fait, à lui tour feul, ce fameux fyftême. Pour</line>
        <line lrx="1244" lry="1048" ulx="250" uly="1002">bâtir ce chaos de la nature, qui fans intelligence a fait</line>
        <line lrx="1242" lry="1089" ulx="256" uly="1044">l’homme intelligent , il s’étoit affocié deux autres fophittes ,</line>
        <line lrx="1243" lry="1133" ulx="251" uly="1082">que je n’ose pas nommer , parce que dans le temps où je</line>
        <line lrx="1243" lry="1168" ulx="254" uly="1123">fus inftruit de cette anecdote , je ne mettois pas affez d'im-</line>
        <line lrx="1244" lry="1215" ulx="256" uly="1160">portance dans le nom de ces vils coopérateurs , pour affurer</line>
        <line lrx="1243" lry="1255" ulx="254" uly="1204">que je m’en fouviens bien. Quant à Dideror, j'en fuis bien</line>
        <line lrx="1244" lry="1294" ulx="253" uly="1244">sûr , parce que je le connoiffois déjà. Ce fut lui qui vendit</line>
        <line lrx="1242" lry="1332" ulx="252" uly="1285">le manuſcrit pour être imprimé hors de France. Le prix</line>
        <line lrx="1245" lry="1374" ulx="255" uly="1325">fut de cent piftoles. Je le fais de l’homme même qui les avoit</line>
        <line lrx="1247" lry="1415" ulx="255" uly="1365">payées , &amp; qui m'en fit l’aveu dans un temps où il avoit</line>
        <line lrx="1153" lry="1455" ulx="255" uly="1403">appris à mieux connoître toute cette fociété d’impies.</line>
        <line lrx="1245" lry="1495" ulx="298" uly="1441">Malgré toutes ces folies, Dideror n’en fut pas moins y</line>
        <line lrx="1246" lry="1536" ulx="256" uly="1486">aux yeux de Voltaire, V'illuſtre philofophe, le brave Di-</line>
        <line lrx="1247" lry="1573" ulx="257" uly="1526">derot , &amp; l'un des plus utiles chevaliers de la conjuration.</line>
        <line lrx="1247" lry="1615" ulx="257" uly="1565">( Voy. Lett. de Volt. à Diderot, 25 Décemb. 1761 , à</line>
        <line lrx="1247" lry="1655" ulx="240" uly="1609">. Damilaville , 1765 ,, &amp;c.) Les conjurés le proclamoient comme</line>
        <line lrx="1248" lry="1696" ulx="258" uly="1647">un grand homme; ils le montroient , ils l’envoyoient dans</line>
        <line lrx="1249" lry="1736" ulx="257" uly="1688">les cours étrangères comme l’homme admirable ; ils en étoient</line>
        <line lrx="1249" lry="1776" ulx="260" uly="1728">quittes pour le défavouer ou pour fe taire, quand il avoit</line>
        <line lrx="1249" lry="1817" ulx="258" uly="1769">fait quelque grande forife. C’eft fpécialement ce qui lui ar-</line>
        <line lrx="898" lry="1856" ulx="258" uly="1814">riva auprès de l’impératrice de Ruffie.</line>
        <line lrx="1249" lry="1897" ulx="301" uly="1847">Autrefois les princes avoient de fous à leur cour pour fe</line>
        <line lrx="1251" lry="1937" ulx="260" uly="1889">défennuyer. La mode étoit venue dans le Nord d'avoir des</line>
        <line lrx="1251" lry="1977" ulx="260" uly="1930">philofophes français. On y avoit peu gagné du côté du bon</line>
        <line lrx="1252" lry="2017" ulx="259" uly="1970">fens. L’impératrice Cathérine ne fur pas long-remps à voir</line>
        <line lrx="1251" lry="2057" ulx="260" uly="2011">ce qu’on pouvoit y perdre du côté de la tranquilliré publique.</line>
        <line lrx="1253" lry="2093" ulx="261" uly="2050">Elle avoit fait venir Diderot ; elle lui trouva d’abord une ima-</line>
        <line lrx="1252" lry="2136" ulx="259" uly="2090">gination intariflable ; elle le rangeoit parmi les hommes les</line>
        <line lrx="1253" lry="2178" ulx="260" uly="2126">plus extraordinaires qui euflent exifté. ( Voy. fa correfp.</line>
        <line lrx="1253" lry="2218" ulx="264" uly="2171">avec Volraire , 134 letc, an, 1774. ) Elle le jugeoit bien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="2226" type="textblock" ulx="410" uly="319">
        <line lrx="1244" lry="377" ulx="443" uly="319">96 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1441" lry="409" ulx="444" uly="369">Diderot ſe montra f extraordinaire , qu’il fallur le renvoyer</line>
        <line lrx="1437" lry="447" ulx="442" uly="409">bien vîte d’où il étoit venu. Il @@ confola de cette difgrace ;</line>
        <line lrx="1440" lry="495" ulx="442" uly="448">en jugeant que les Rufés n’étoient pas affez mûrs pour Ia</line>
        <line lrx="1436" lry="533" ulx="440" uly="490">fublimité de fa philofophie. Il @ remit en route pour Paris,</line>
        <line lrx="1437" lry="576" ulx="441" uly="528">voyageant le bonnet für la téte &amp; en robe de chambte. Son</line>
        <line lrx="1435" lry="615" ulx="440" uly="570">domeftique marchoit devant lui quand il falloir traverfer</line>
        <line lrx="1438" lry="656" ulx="439" uly="609">quelque ville ou village , &amp; avoir ſoin de  dire aux admi-</line>
        <line lrx="1437" lry="694" ulx="438" uly="650">rateurs : C'eſt lc grand homme, M. Diderot, qui paffe.</line>
        <line lrx="1437" lry="736" ulx="440" uly="689">( Voy. fon article, Di&amp;. des hommes ‘illuftres par Feller ,</line>
        <line lrx="1438" lry="774" ulx="438" uly="731">mouv. édit. ) Tl arriva dans cet équipage de Saintr-Péterf-</line>
        <line lrx="1436" lry="817" ulx="438" uly="771">bourg à Paris. Là il fuc encore l'homme extraordinaire ,</line>
        <line lrx="1438" lry="849" ulx="438" uly="812">tantôt écrivant à fon bureau , tantôr débitant dans les</line>
        <line lrx="1437" lry="892" ulx="436" uly="851">fociétés toutes ſes abfurdités philofophiques , toujours le</line>
        <line lrx="1437" lry="937" ulx="437" uly="893">grand ami de d’Alembert &amp; l’admiration des autres</line>
        <line lrx="1438" lry="977" ulx="437" uly="931">fophiftes. Tl finit fon apoftolat par la vie de Sénèque ,</line>
        <line lrx="1436" lry="1018" ulx="437" uly="972">ouvrage dans lequel il ne trouvoit plus de différence que dans</line>
        <line lrx="1436" lry="1056" ulx="436" uly="1012">l’habie , entre lui &amp; fon chien, &amp; par fes nouvelles penfées</line>
        <line lrx="1435" lry="1098" ulx="432" uly="1051">philofophiques, où il faifoir de Dieu l’animal prototype 5 &amp;</line>
        <line lrx="1435" lry="1136" ulx="436" uly="1094">des hommes autant de parcelles de ce grand animal, par-</line>
        <line lrx="1437" lry="1178" ulx="435" uly="1131">celles qui fucceffivement fe métamorphofent en tontes fortes:</line>
        <line lrx="1434" lry="1217" ulx="435" uly="1172">d’animaux. jufqu’à la fin des fiècles , &amp; qui viendront ſe réu«</line>
        <line lrx="1436" lry="1254" ulx="436" uly="1214">nir à la fubftance divine , comme elles en étoient émanées</line>
        <line lrx="1435" lry="1298" ulx="435" uly="1253">originairement. ( Voy. nouvelles Penfées philofoph. pag. 17</line>
        <line lrx="1225" lry="1336" ulx="436" uly="1298">&amp; 18, &amp; les Helviennes , lett. 49.) '</line>
        <line lrx="1434" lry="1374" ulx="477" uly="1335">Diderot difoit en fou toutes les abfurdités poffibles, comme</line>
        <line lrx="1437" lry="1418" ulx="435" uly="1376">Voltaire les difoit en impie. On n’en croyoir pas une ; mais</line>
        <line lrx="1433" lry="1456" ulx="434" uly="1415">on ceffoit de croire aux vérités religieufes contre defquelles</line>
        <line lrx="1436" lry="1500" ulx="410" uly="1455">ſe dirigeoient ces abfurdités décorées du verbiage &amp; de</line>
        <line lrx="1431" lry="1540" ulx="432" uly="1495">l’appareil philofophique. On ceffoit de croire à la religion du</line>
        <line lrx="1425" lry="1580" ulx="433" uly="1537">Chrit, toujours outragée dans ces fortes dé produdions y</line>
        <line lrx="1427" lry="1619" ulx="432" uly="1577">&amp; c'éroit là tout ce que demandoient les conjurés. C'eft par</line>
        <line lrx="1432" lry="1660" ulx="432" uly="1616">là que le rôle de Dideror leur fut f précieux, tour ab=</line>
        <line lrx="1025" lry="1701" ulx="431" uly="1662">furde qu'’il étoit. ;</line>
        <line lrx="1432" lry="1741" ulx="472" uly="1695">Que l’on explique comme on pourra ce zèle antichrétien ,</line>
        <line lrx="1424" lry="1781" ulx="431" uly="1738">ce zèle même toujours bouillant &amp; toujours emphatique de</line>
        <line lrx="1428" lry="1822" ulx="430" uly="1779">Diderot, quand fon imagination fe montoit ; il n‘en e pas</line>
        <line lrx="1423" lry="1862" ulx="430" uly="1817">moins vrai que cer homme avoit auffi des momens d’une</line>
        <line lrx="1430" lry="1902" ulx="430" uly="1858">franche admiration pour l’évangile. J’en- citerai ce que j'ai</line>
        <line lrx="1434" lry="1942" ulx="430" uly="1898">entendu raconter à l’académicien qui en fut témoin. M.</line>
        <line lrx="1430" lry="1983" ulx="430" uly="1941">Bauzée entre un jour chez Dideror , &amp; le trouve expliquant</line>
        <line lrx="1429" lry="2023" ulx="430" uly="1980">à @ fille un chapitre de l’évangile ; avec autant de férieux</line>
        <line lrx="1432" lry="2066" ulx="410" uly="2021">&amp; d'intérêt qu’auroit pu le faire un père vraiment chrétiene</line>
        <line lrx="1433" lry="2104" ulx="430" uly="2062">M. Bauzée témoigne ſa furprife. l’entends ce que vous voulez</line>
        <line lrx="1431" lry="2145" ulx="429" uly="2102">dire , répond Dideror3 mais au fond , quelles meilleures</line>
        <line lrx="1361" lry="2185" ulx="429" uly="2144">leçons pourrois-je lui donner ? où trouverai-je mieux ?</line>
        <line lrx="1433" lry="2226" ulx="469" uly="2179">D’Alembert n’eûr pas fait cer aveu. Conftant ami de Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2264" type="textblock" ulx="1301" uly="2222">
        <line lrx="1440" lry="2264" ulx="1301" uly="2222">deret 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1597" type="textblock" ulx="1473" uly="1581">
        <line lrx="1491" lry="1597" ulx="1473" uly="1581">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1029" type="textblock" ulx="1517" uly="993">
        <line lrx="1693" lry="1029" ulx="1517" uly="993">“ genre les œuvres ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="381" type="textblock" ulx="1526" uly="292">
        <line lrx="1689" lry="321" ulx="1664" uly="292">DE</line>
        <line lrx="1693" lry="381" ulx="1526" uly="337">détor, Àl n'y eut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="416" type="textblock" ulx="1568" uly="381">
        <line lrx="1693" lry="416" ulx="1568" uly="381">fophique , la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="451" type="textblock" ulx="1590" uly="426">
        <line lrx="1693" lry="451" ulx="1590" uly="426">apoltolat. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="581" type="textblock" ulx="1526" uly="461">
        <line lrx="1686" lry="496" ulx="1526" uly="461">moment dans l’am</line>
        <line lrx="1656" lry="537" ulx="1527" uly="505">vouloit dire, le</line>
        <line lrx="1679" lry="581" ulx="1527" uly="548">J'ame aurre part qlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="827" type="textblock" ulx="1527" uly="707">
        <line lrx="1693" lry="746" ulx="1527" uly="707">que les cours &amp;</line>
        <line lrx="1616" lry="785" ulx="1529" uly="755">avoue (1).</line>
        <line lrx="1635" lry="827" ulx="1550" uly="790">Jamais pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="899" type="textblock" ulx="1515" uly="871">
        <line lrx="1634" lry="899" ulx="1515" uly="871">“ Jui-même de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="989" type="textblock" ulx="1529" uly="910">
        <line lrx="1655" lry="939" ulx="1530" uly="910">fuême où il che</line>
        <line lrx="1659" lry="989" ulx="1529" uly="951">(Ïif‘g: e l'hiftori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1229" type="textblock" ulx="1527" uly="1033">
        <line lrx="1693" lry="1066" ulx="1530" uly="1033">conttainte où le r</line>
        <line lrx="1680" lry="1113" ulx="1528" uly="1079">pres ouvrages, il</line>
        <line lrx="1685" lry="1147" ulx="1531" uly="1112">bouche des autres</line>
        <line lrx="1691" lry="1194" ulx="1529" uly="1152">Fn tévoyant leurs</line>
        <line lrx="1675" lry="1229" ulx="1527" uly="1193">ticle, tantôt une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1315" type="textblock" ulx="1528" uly="1281">
        <line lrx="1678" lry="1315" ulx="1528" uly="1281">cote, quoique dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1520" type="textblock" ulx="1525" uly="1413">
        <line lrx="1677" lry="1432" ulx="1610" uly="1413">5 voici.e</line>
        <line lrx="1692" lry="1475" ulx="1553" uly="1441">“pique, qu'il ne</line>
        <line lrx="1691" lry="1499" ulx="1525" uly="1468">Penter qu'il croit en D</line>
        <line lrx="1651" lry="1520" ulx="1581" uly="1505">; [</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1463" type="textblock" ulx="1526" uly="1429">
        <line lrx="1590" lry="1463" ulx="1526" uly="1429">elt fcepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1646" type="textblock" ulx="1525" uly="1566">
        <line lrx="1665" lry="1601" ulx="1536" uly="1566">outes, &amp; à Force d</line>
        <line lrx="1652" lry="1625" ulx="1525" uly="1595">mais Cans un aur</line>
        <line lrx="1641" lry="1646" ulx="1526" uly="1621">fera nat |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="150" lry="490" ulx="0" uly="429">fez murs ponr lu l</line>
        <line lrx="149" lry="527" ulx="0" uly="490">oute pour Paris,</line>
        <line lrx="149" lry="559" ulx="5" uly="529">de chambte. Son</line>
        <line lrx="148" lry="601" ulx="14" uly="571">falloit traverket</line>
        <line lrx="149" lry="641" ulx="0" uly="611">&gt; dite aux admi-</line>
        <line lrx="148" lry="691" ulx="0" uly="652">demr, qui paff,</line>
        <line lrx="148" lry="730" ulx="0" uly="691">ffres par Feller,</line>
        <line lrx="149" lry="765" ulx="8" uly="731">de Saine-Péterf«</line>
        <line lrx="148" lry="809" ulx="0" uly="775">&gt; extraordinaité ,</line>
        <line lrx="148" lry="849" ulx="0" uly="815">ébitant dans les</line>
        <line lrx="148" lry="895" ulx="3" uly="855">es , foujours le</line>
        <line lrx="148" lry="931" ulx="0" uly="899">on des autres</line>
        <line lrx="147" lry="975" ulx="0" uly="937">e de Smeauç,</line>
        <line lrx="147" lry="1017" ulx="23" uly="977">vence que dans</line>
        <line lrx="147" lry="1056" ulx="5" uly="1017">nouvelles penfèes</line>
        <line lrx="146" lry="1102" ulx="0" uly="1056">5 phototypes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="732" type="textblock" ulx="163" uly="706">
        <line lrx="175" lry="732" ulx="163" uly="706">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="165" lry="1138" ulx="0" uly="1103">d amimal, par- $</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1262" type="textblock" ulx="1" uly="1140">
        <line lrx="147" lry="1180" ulx="1" uly="1140">- en rouves ſortes</line>
        <line lrx="145" lry="1221" ulx="7" uly="1181">vendrontfe réue</line>
        <line lrx="146" lry="1262" ulx="9" uly="1223">ezn… émanées</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="145" lry="1391" ulx="0" uly="1347">voffbles, comme</line>
        <line lrx="145" lry="1435" ulx="0" uly="1391">it pas une; mais</line>
        <line lrx="144" lry="1470" ulx="4" uly="1425">contre defquells</line>
        <line lrx="144" lry="1512" ulx="7" uly="1472">\‘Jfbxﬂge Cl</line>
        <line lrx="141" lry="1551" ulx="13" uly="1504">à Jaregion da</line>
        <line lrx="139" lry="1592" ulx="0" uly="1552">le productions 5</line>
        <line lrx="140" lry="1645" ulx="0" uly="1591">] prés Célpaf</line>
        <line lrx="141" lry="1677" ulx="49" uly="1627">; cu b</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="33" lry="1679" ulx="0" uly="1656">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="164" lry="1762" ulx="0" uly="1713">e gnnchfê«le"! à</line>
        <line lrx="138" lry="1802" ulx="1" uly="1761">‘ emnh… que C</line>
        <line lrx="140" lry="1851" ulx="5" uly="1797">; i ner en elt pés</line>
        <line lrx="138" lry="1886" ulx="5" uly="1833">mnomens gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="496" type="textblock" ulx="219" uly="289">
        <line lrx="1194" lry="317" ulx="569" uly="294">7* *</line>
        <line lrx="1202" lry="348" ulx="475" uly="289">DE L'ImpréTÉ. Chap. XI. 97</line>
        <line lrx="1199" lry="394" ulx="268" uly="342">ot, il n’y eur pas moins toute leur vie , dans leur rôie</line>
        <line lrx="599" lry="427" ulx="272" uly="389">lofophique , la .“.É 3</line>
        <line lrx="485" lry="466" ulx="219" uly="430">de î ur apoftolar.</line>
        <line lrx="456" lry="478" ulx="451" uly="470">ï</line>
        <line lrx="458" lry="496" ulx="451" uly="479">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="378" type="textblock" ulx="215" uly="347">
        <line lrx="266" lry="378" ulx="215" uly="347">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="418" type="textblock" ulx="237" uly="366">
        <line lrx="249" lry="377" ulx="237" uly="366">C</line>
        <line lrx="265" lry="417" ulx="238" uly="392">hi</line>
        <line lrx="256" lry="418" ulx="238" uly="401">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="428" type="textblock" ulx="219" uly="401">
        <line lrx="230" lry="428" ulx="219" uly="401">—3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="462" type="textblock" ulx="755" uly="422">
        <line lrx="1204" lry="462" ulx="755" uly="422">tout ce qu'il avoir pour le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="667" type="textblock" ulx="219" uly="452">
        <line lrx="1202" lry="516" ulx="219" uly="452">moment dans "un\s: d'Alembert ne dit is c,‘xﬂ ce qu'il</line>
        <line lrx="1203" lry="546" ulx="221" uly="502">vouloit dire. Je défie qu’on trouve fon fe ur</line>
        <line lrx="1202" lry="594" ulx="222" uly="543">l’ame aurre part que dans fes intimes confi rés.</line>
        <line lrx="1203" lry="625" ulx="226" uly="587">Ses ouvrages ont toute la rufe de l’i fe-</line>
        <line lrx="1203" lry="667" ulx="222" uly="624">nard qui en î{*e &amp; fe tapit. On fu lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="988" type="textblock" ulx="221" uly="653">
        <line lrx="1203" lry="724" ulx="222" uly="653">tortueux de l'anguille ou du ſerpent qui ſe glife f horbe,</line>
        <line lrx="1203" lry="748" ulx="221" uly="701">que les cours &amp; retours de fa plame dans les ouvrages qu’il</line>
        <line lrx="390" lry="786" ulx="225" uly="750">2voue (1).</line>
        <line lrx="933" lry="826" ulx="265" uly="787">Jamais pcnsnne n'obfervera mieux que</line>
        <line lrx="938" lry="866" ulx="223" uly="828">de Voltaire : frappez &amp; cacnu votre main.</line>
        <line lrx="924" lry="919" ulx="224" uly="869">lui- même de ſes révérences à la religion ,</line>
        <line lrx="946" lry="960" ulx="228" uly="907">même où il chetclie le plus à la dé dm“i S l 15</line>
        <line lrx="866" lry="988" ulx="227" uly="948">diſpenſe l'hiſtorien des preuves nom u… ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="974" type="textblock" ulx="974" uly="946">
        <line lrx="1206" lry="974" ulx="974" uly="946">fﬁ' roient en ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1037" type="textblock" ulx="204" uly="984">
        <line lrx="1207" lry="1037" ulx="204" uly="984">\ genre les œuvres de ce ſophiſte. Pour ſe dédon nmager de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1308" type="textblock" ulx="223" uly="1025">
        <line lrx="1207" lry="1062" ulx="227" uly="1025">contrainte où le réduifoitr cette diffimulation , dans fes pro-</line>
        <line lrx="1208" lry="1120" ulx="225" uly="1068">pres ouvrages , il s'expfimoit par fois pius librement P. la</line>
        <line lrx="1206" lry="1147" ulx="231" uly="1104">bouche des autres adeptes ou des jeunes eîè res de la ſecte.</line>
        <line lrx="1005" lry="1201" ulx="228" uly="1147">En revoyant leurs œuù cs, il favoit infinuer t</line>
        <line lrx="1002" lry="1227" ulx="223" uly="1186">ticle, tantôr une préface ; &amp; tant pis pour i’e'</line>
        <line lrx="989" lry="1267" ulx="225" uly="1213">biffoit la p"mvz itée par le maître. Morelle</line>
        <line lrx="753" lry="1308" ulx="225" uly="1269">core, quoique déjà théologal de</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1134" type="textblock" ulx="981" uly="1128">
        <line lrx="994" lry="1134" ulx="981" uly="1128">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2218" type="textblock" ulx="218" uly="1357">
        <line lrx="1211" lry="1390" ulx="255" uly="1357">(+) D’après l’examen que j'ai fait de fes œuvres dans mes Leccres</line>
        <line lrx="1212" lry="1422" ulx="225" uly="1391">Helviennes , voici ce qui en réful D'Alembert ne dera jamais qu'il</line>
        <line lrx="1212" lry="1455" ulx="223" uly="1420">elt fceptique , qu’il ne ſait s’il y a un Dieu ou non. Il vous laiſſe même</line>
        <line lrx="1212" lry="1491" ulx="223" uly="1453">penfer qu‘.l croit en Dieu ; mais qu’il attaquera d’abord cértaines preuves</line>
        <line lrx="1212" lry="1516" ulx="223" uly="1486">de la diviniré; 1l vous dira que C’eft par zèle m vinité</line>
        <line lrx="1213" lry="1550" ulx="221" uly="1517">qu’il fauc favoir choifir parmi ces preuves ; il finira p ls attaquer</line>
        <line lrx="1213" lry="1579" ulx="224" uly="1548">toutes , &amp; à force de oui fur un objet , de non enfuite fur le même objer ,</line>
        <line lrx="1213" lry="1621" ulx="222" uly="1580">mais dans un autre endroir ; il entortillera ' efpric de ſes leŒeurs , leur</line>
        <line lrx="1212" lry="1643" ulx="223" uly="1612">fera naître des doutes , &amp; rira de les voir arriver , fans s’en aw:zcçvo._,</line>
        <line lrx="1208" lry="1677" ulx="221" uly="1634">au point où il veut les conduire « Jamais il ne vous dit de combattre la</line>
        <line lrx="1213" lry="1717" ulx="222" uly="1661">religion „mais il fait un faiſceau de ſes armes, &amp; les met dans vos mains</line>
        <line lrx="1213" lry="1750" ulx="221" uly="1707">pour la batrre. ( Voy. ſes Elémens de Philofophie &amp; nos Helvi ennes 5</line>
        <line lrx="1212" lry="1770" ulx="221" uly="1738">ieut. 37.) M ſe gardera hien de déclamer contre la morale de l'égliſe</line>
        <line lrx="1214" lry="1801" ulx="222" uly="1770">&amp; les commanc femens de Die u, mais il vous dira qu’:/ n’exifle pas</line>
        <line lrx="1212" lry="1834" ulx="220" uly="1802">encore. un feul caréchifme de morale à la portée de la jeunefje , &amp; ou t</line>
        <line lrx="1212" lry="1865" ulx="235" uly="1833">t à fouhaiter qu'un philofophe vienne enfin nous faite ce cadeau,</line>
        <line lrx="1212" lry="1897" ulx="221" uly="1865">( Elem. de Phlof a(:h n.® 12.) Jl ne prétendra pas vous parler contre</line>
        <line lrx="1212" lry="1937" ulx="220" uly="1896">le bonheur de la vertu , mais il vous apprendra que « tous les pm‘…e—</line>
        <line lrx="1213" lry="1961" ulx="220" uly="1928">» phes auroient mieux conñu notre nature , s’ils s’étoienr conrentés de</line>
        <line lrx="1211" lry="1991" ulx="219" uly="1959">53 borner à l’exemprion de la douleur le fouverain bien de la vie pré-</line>
        <line lrx="1210" lry="2029" ulx="218" uly="1992">æ fente ». ( Préface de l Encyclop.) Il ne vous mettra pas fous les yeux</line>
        <line lrx="1210" lry="2055" ulx="218" uly="2022">des detcriprions obfcènes, mais il vous dira : « Les hommes fe réunif-</line>
        <line lrx="1210" lry="2084" ulx="218" uly="2055">» fent fur la nature du bonheur ; ils conviennent tous qu’il eſt Îe</line>
        <line lrx="1210" lry="2118" ulx="219" uly="2086">« même que le plaifr, où du moins qu’il doit au p…l.… tout ce qu’ik</line>
        <line lrx="1210" lry="2149" ulx="218" uly="2118">æ a de plus délicieux ( Encycl. art. Bonheur ) ; &amp; fon élève fe trodverg</line>
        <line lrx="842" lry="2181" ulx="219" uly="2150">» ainfi , fans le favoir , un petit Epicure ».</line>
        <line lrx="1011" lry="2218" ulx="974" uly="2181">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2220" type="textblock" ulx="273" uly="2185">
        <line lrx="421" lry="2220" ulx="273" uly="2185">Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="423" type="textblock" ulx="719" uly="382">
        <line lrx="1373" lry="423" ulx="719" uly="382">nce que dans les premiers effais d'Alembert,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="829" type="textblock" ulx="286" uly="300">
        <line lrx="1262" lry="350" ulx="465" uly="300">98 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1454" lry="389" ulx="465" uly="348">publier fon coup d’effai philofophique. C'étoit un manuel</line>
        <line lrx="1453" lry="429" ulx="465" uly="389">qui enchantoit Voltaire. Il en eftimoit fur-tout la préface ;</line>
        <line lrx="1450" lry="470" ulx="465" uly="428">il y voyoit un des meilleurs coups de dent qu’eût jamais</line>
        <line lrx="1454" lry="508" ulx="464" uly="468">donné Protagoras. Le jeune adepte fut faifi &amp; mis à la Baf</line>
        <line lrx="1452" lry="549" ulx="464" uly="508">tille. Le vrai Protagoras ou d’Alembert qui lui avoit f bien</line>
        <line lrx="1449" lry="589" ulx="464" uly="549">appris à mordre , fe garda bien de dire que le coup de dent</line>
        <line lrx="1451" lry="629" ulx="465" uly="588">étoir de lui. ( Voy. Lert. de d’Alembert à Voit. an. 1760,</line>
        <line lrx="1193" lry="668" ulx="466" uly="629">&amp; de Voit.à Thiriot, 26 Janvier 1762. )</line>
        <line lrx="1448" lry="709" ulx="314" uly="667">Sa mifion  Dans le fond , d’Alembert n’eût rendu que peu de fer-</line>
        <line lrx="1449" lry="749" ulx="286" uly="707">fy{cialé pour Vices aux conjurés , s’il s’en füt tenu à celui de fa plume.</line>
        <line lrx="1444" lry="789" ulx="286" uly="749">la jeuncile, Malgré fon ftyle pointilleux &amp; toures fes épigrammes , le ra-</line>
        <line lrx="1445" lry="829" ulx="464" uly="787">lent d’ennuyer laiffoit à fes lecteurs au moins une efpèce de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="868" type="textblock" ulx="464" uly="828">
        <line lrx="1470" lry="868" ulx="464" uly="828">contre-poifon. Voltaire, en lui donnant une autre miffion , °</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1027" type="textblock" ulx="465" uly="868">
        <line lrx="1444" lry="909" ulx="465" uly="868">attrapa mieux fon genre. Il s’étoit chargé, lui, des minif-</line>
        <line lrx="1444" lry="948" ulx="466" uly="908">tres , des ducs , des princes &amp; des rois, &amp; de cette efpèce</line>
        <line lrx="1445" lry="988" ulx="465" uly="949">d’adeptes, qui fe trouvoient déjà affez avancés pour entrer</line>
        <line lrx="1444" lry="1027" ulx="465" uly="987">dans les profondeurs de la conjuration Il chargea d'Alem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1068" type="textblock" ulx="465" uly="1027">
        <line lrx="1468" lry="1068" ulx="465" uly="1027">berr du foin de former les jeunes adeptés. « Tâchez, lui écri- ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2190" type="textblock" ulx="450" uly="1067">
        <line lrx="1444" lry="1107" ulx="465" uly="1067">» voit-il formellemert , téchez de votre côté d’éclairer la</line>
        <line lrx="1442" lry="1148" ulx="464" uly="1108">n jeuneffe autant que vous le pourrez ». ( 15 Sept. 1762. )</line>
        <line lrx="1444" lry="1188" ulx="479" uly="1148">: Jamais miffion ne fut remplie avec plus d’adreffe, plus</line>
        <line lrx="1445" lry="1228" ulx="465" uly="1187">de zele &amp; plus d’a&amp;livité. 11 eft même à obferver que d’A-</line>
        <line lrx="1443" lry="1268" ulx="465" uly="1227">lem:berr, quelque fecret qu’il mîr dans fes autres fervices</line>
        <line lrx="1442" lry="1309" ulx="465" uly="1268">rendus aux conjurés , ne fut pas fâché que cette partie de</line>
        <line lrx="1442" lry="1348" ulx="463" uly="1308">fon zèle fât connue. II s’établit le protecteur de tous les</line>
        <line lrx="1444" lry="1388" ulx="462" uly="1348">jeunes gens qui venoient à Paris avec quelques talens. À</line>
        <line lrx="1441" lry="1427" ulx="462" uly="1388">ceux qui arrivoient avec quelque fortune, il montroit les</line>
        <line lrx="1442" lry="1469" ulx="460" uly="1429">couronnes , les prix , les faureuils académiques dont il difpo-</line>
        <line lrx="1443" lry="1508" ulx="460" uly="1468">foit à peu-près fouverainement, ‘foit comme fecrétaire per-</line>
        <line lrx="1443" lry="1549" ulx="460" uly="1509">pétuel , foit par toutes ces perites intrigues dans lefquelles</line>
        <line lrx="1443" lry="1588" ulx="460" uly="1548">il excelloit. Jai déjà dit comment c’étoit un coup de parti</line>
        <line lrx="1443" lry="1629" ulx="459" uly="1590">pour les conjurés, que de remplir ainfî de leurs adepres</line>
        <line lrx="1440" lry="1668" ulx="459" uly="1629">cette efpèce de tribunal de nos mandarins lettrés européens.</line>
        <line lrx="1442" lry="1709" ulx="459" uly="1668">L’influence &amp; les manœuvres de d’Alembert en ce genre</line>
        <line lrx="1442" lry="1748" ulx="458" uly="1707">s'étendirent bien plus loin que Paris. « Je viens, écrivoit-il</line>
        <line lrx="1441" lry="1786" ulx="457" uly="1748">» à Voltaire, de faire entrer dans l’académie de Berlin ,</line>
        <line lrx="1290" lry="1820" ulx="457" uly="1788">» Heivétrius &amp; le chevaîer de Jaucourt ». .</line>
        <line lrx="1441" lry="1868" ulx="497" uly="1828">Ceux des adeptes auxquels d'Alembert donnoit le plus de</line>
        <line lrx="1440" lry="1908" ulx="455" uly="1867">ſoins, étoient deſtinés à former d'autres adeptes , à remplir</line>
        <line lrx="1440" lry="1949" ulx="455" uly="1908">les fon dions de précepteurs , d’inflituteurs, de profeffeurs ,</line>
        <line lrx="1439" lry="1989" ulx="455" uly="1946">les uns dans les maifons d’éducation publique , les aùtrés</line>
        <line lrx="1438" lry="2027" ulx="454" uly="1988">dans l'éducation particulière des enfans, de ceux-là fur-tout</line>
        <line lrx="1437" lry="2074" ulx="453" uly="2027">dont la naiflance promettoit aux conjurés un preteCteur ,</line>
        <line lrx="1439" lry="2109" ulx="453" uly="2066">&amp; cdont l'opulence‘annonçoit à l’adepte inftituteur une ré-</line>
        <line lrx="1440" lry="2149" ulx="451" uly="2108">compenfe plus généreufe. C’etoit le vrai moyen d'infinuer</line>
        <line lrx="1439" lry="2190" ulx="450" uly="2147">@ l’enfance méme tous les principes de la conjuration. D’A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2203" type="textblock" ulx="1531" uly="314">
        <line lrx="1690" lry="343" ulx="1661" uly="314">D£</line>
        <line lrx="1693" lry="399" ulx="1536" uly="358">Jenbert fnie m</line>
        <line lrx="1683" lry="438" ulx="1535" uly="399">fevice Îl en ft</line>
        <line lrx="1693" lry="489" ulx="1531" uly="440">fiogaghs, à ég</line>
        <line lrx="1691" lry="520" ulx="1536" uly="485">teurs , dans toute</line>
        <line lrx="1693" lry="567" ulx="1536" uly="522">Tà que le philoo</line>
        <line lrx="1693" lry="607" ulx="1537" uly="571">heureux propagat</line>
        <line lrx="1690" lry="645" ulx="1560" uly="610">Les preuves qu</line>
        <line lrx="1680" lry="687" ulx="1537" uly="648">fent pour donne</line>
        <line lrx="1693" lry="726" ulx="1542" uly="687">« Voilà , mon c</line>
        <line lrx="1693" lry="769" ulx="1540" uly="730">» la poie de fon :</line>
        <line lrx="1693" lry="803" ulx="1540" uly="771">» le 8 Avril, e</line>
        <line lrx="1687" lry="847" ulx="1542" uly="812">» Caſſel, de fix</line>
        <line lrx="1693" lry="890" ulx="1541" uly="853">» afemblée, p</line>
        <line lrx="1693" lry="930" ulx="1541" uly="892">» Mer. le landz</line>
        <line lrx="1693" lry="974" ulx="1541" uly="932">plein de groffèr</line>
        <line lrx="1691" lry="1014" ulx="1543" uly="974">Obfeurs fanatiqu</line>
        <line lrx="1693" lry="1053" ulx="1542" uly="1015">un capuchon où</line>
        <line lrx="1690" lry="1096" ulx="1543" uly="1056">fefeur donné pa</line>
        <line lrx="1684" lry="1127" ulx="1543" uly="1096">niffoir lui-même</line>
        <line lrx="1693" lry="1179" ulx="1544" uly="1137">for les idées el</line>
        <line lrx="1687" lry="1219" ulx="1543" uly="1177">la jeunefr, ( 78</line>
        <line lrx="1693" lry="1251" ulx="1566" uly="1218">C'étoit futstou</line>
        <line lrx="1693" lry="1299" ulx="1545" uly="1258">tinés à gouverne</line>
        <line lrx="1693" lry="1338" ulx="1547" uly="1299">de placer des in</line>
        <line lrx="1693" lry="1382" ulx="1549" uly="1341">tlon à ne pas n</line>
        <line lrx="1693" lry="1416" ulx="1546" uly="1379">Volraire &amp; d’A</line>
        <line lrx="1691" lry="1461" ulx="1545" uly="1426">Cote par leur co</line>
        <line lrx="1693" lry="1499" ulx="1567" uly="1463">La cout‘de P</line>
        <line lrx="1693" lry="1541" ulx="1545" uly="1502">fider à l’élucari</line>
        <line lrx="1692" lry="1582" ulx="1547" uly="1550">en mettant à la</line>
        <line lrx="1689" lry="1623" ulx="1550" uly="1582">&amp; de Leite, En</line>
        <line lrx="1693" lry="1664" ulx="1548" uly="1623">foit rn moins (</line>
        <line lrx="1693" lry="1705" ulx="1553" uly="1667">es idées antite]</line>
        <line lrx="1693" lry="1747" ulx="1557" uly="1706">ilac farstout n</line>
        <line lrx="1692" lry="1793" ulx="1548" uly="1745">l‘a ?‘ù'\\ufophie fi</line>
        <line lrx="1693" lry="1832" ulx="1550" uly="1795">Étoit un peu tar</line>
        <line lrx="1690" lry="1871" ulx="1549" uly="1835">Pour y rémédier</line>
        <line lrx="1684" lry="1910" ulx="1548" uly="1869">Infituteurs. On</line>
        <line lrx="1693" lry="1955" ulx="1549" uly="1912">ql Condillac 6</line>
        <line lrx="1689" lry="1998" ulx="1551" uly="1952">Qu letevardoix</line>
        <line lrx="1692" lry="2037" ulx="1557" uly="1991">oi-ifne ohilof</line>
        <line lrx="1693" lry="2081" ulx="1554" uly="2033">Ces de_ux infitr</line>
        <line lrx="1693" lry="2118" ulx="1571" uly="2081">Ottaire s'aople</line>
        <line lrx="1693" lry="2162" ulx="1553" uly="2119">Ÿ paroit que |</line>
        <line lrx="1687" lry="2203" ulx="1551" uly="2160">* 0n Condilag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="62" lry="331" ulx="0" uly="301">TISTES</line>
        <line lrx="163" lry="379" ulx="1" uly="343">Cétoit un manuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="187" lry="425" ulx="0" uly="386">r-tout la préface,</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="186" lry="465" ulx="0" uly="425">ent qu'’eit jamais À</line>
        <line lrx="184" lry="500" ulx="0" uly="466">ifi &amp; mis à la Bafs 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="192" lry="546" ulx="0" uly="507">quifui avoit &amp; bien 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="183" lry="587" ulx="0" uly="548">ue le coup de dent Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="190" lry="629" ulx="0" uly="589">! Voit, an, 1760,</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="158" lry="710" ulx="0" uly="669">1 que peu de fere</line>
        <line lrx="186" lry="750" ulx="1" uly="710">celui de fa plume, #</line>
        <line lrx="156" lry="793" ulx="1" uly="752">pigrammes, le - 9</line>
        <line lrx="183" lry="833" ulx="0" uly="791">ins une efpéce de #</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="867" type="textblock" ulx="1" uly="832">
        <line lrx="194" lry="867" ulx="1" uly="832">ne autre miffion, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="190" lry="911" ulx="8" uly="871">5 lui, des minif %</line>
        <line lrx="189" lry="952" ulx="5" uly="911">&amp; de cene efpèce 1B</line>
        <line lrx="177" lry="995" ulx="0" uly="959">ancés pour entter</line>
        <line lrx="176" lry="1036" ulx="2" uly="994">| chargea d'Alem %</line>
        <line lrx="177" lry="1073" ulx="0" uly="1033"> Tâchez, lu écrie 9</line>
        <line lrx="187" lry="1112" ulx="7" uly="1065">cdré d’éclaurer le %</line>
        <line lrx="175" lry="1163" ulx="0" uly="1114">15 Sepr 1768.) |</line>
        <line lrx="174" lry="1198" ulx="1" uly="1154">ys d'adreffe, plis</line>
        <line lrx="184" lry="1241" ulx="0" uly="1194">obloryer gue h⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1278" ulx="2" uly="1242">es auttes fervicés</line>
        <line lrx="188" lry="1325" ulx="0" uly="1279">1e cette panie e ;</line>
        <line lrx="181" lry="1360" ulx="0" uly="1316">fleur de tous ls Ÿ</line>
        <line lrx="127" lry="1409" ulx="2" uly="1357">uelques calens</line>
        <line lrx="178" lry="1439" ulx="24" uly="1395">il montroit ls Ÿ</line>
        <line lrx="152" lry="1481" ulx="6" uly="1437">ves dont ildipo- 8</line>
        <line lrx="190" lry="1524" ulx="0" uly="1484">ne fecrétaire pefr 98</line>
        <line lrx="182" lry="1568" ulx="1" uly="1518">‘s dons lefueles</line>
        <line lrx="177" lry="1607" ulx="6" uly="1564">yn coup de part</line>
        <line lrx="175" lry="1646" ulx="13" uly="1602">de Jeurs adepres</line>
        <line lrx="151" lry="1689" ulx="5" uly="1643">Jerrtés européens.</line>
        <line lrx="203" lry="1731" ulx="0" uly="1686">ert en ce genſe .</line>
        <line lrx="152" lry="1771" ulx="0" uly="1727">riens, N107</line>
        <line lrx="152" lry="1813" ulx="0" uly="1764">Jémie de Betlin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2165" type="textblock" ulx="231" uly="311">
        <line lrx="1213" lry="361" ulx="472" uly="311">DE L'IMPIETE. Chap. XI. 99</line>
        <line lrx="1215" lry="405" ulx="231" uly="355">lembert ſentir mieux que perfonne toute l'importance de ce</line>
        <line lrx="1216" lry="442" ulx="236" uly="394">ſervice: il en fit ſi bien ſon affaire, qu’il réuſſit, diſent nos</line>
        <line lrx="1216" lry="491" ulx="236" uly="435">biographes, à répandre ces ſortes de gouverneurs, d'inftitu-</line>
        <line lrx="1218" lry="525" ulx="238" uly="477">teurs , dans toutes les provinces de l’Europe , &amp; mérita par</line>
        <line lrx="1218" lry="571" ulx="239" uly="516">là que le philofophiime le regardât comme un de fes plus</line>
        <line lrx="596" lry="609" ulx="240" uly="574">heureux propagateurs.</line>
        <line lrx="1221" lry="648" ulx="283" uly="593">Les preuves qu’il citoit lui même de leurs progrès, fuffi-</line>
        <line lrx="1222" lry="690" ulx="241" uly="634">fent pour donner une idée du choix qu’il avoit foin de faire.</line>
        <line lrx="1221" lry="728" ulx="250" uly="675">« Voilà , mon cher philofophe , écrit-il à Voltaire, dans</line>
        <line lrx="1224" lry="770" ulx="245" uly="715">» la joie de fon ame , voilà ce qui a été prononcé à Caffel ,</line>
        <line lrx="1225" lry="806" ulx="245" uly="755">» ‘le 8 Avril, en préfence de Mgr. le landgrave de Heſſe-</line>
        <line lrx="1241" lry="847" ulx="249" uly="789">» Caffel , de fix princes de l'empire &amp; de la plus nombreufe</line>
        <line lrx="1226" lry="888" ulx="248" uly="833">»n affemblée, par un profefeur d’hiftoire que j'ai donné à</line>
        <line lrx="1227" lry="929" ulx="247" uly="875">» Mer. le landgrave ». La pièce envoyée étoit un difcours</line>
        <line lrx="1231" lry="973" ulx="249" uly="913">plein de groffières invectives contre l’églife &amp; le clergé.</line>
        <line lrx="1229" lry="1009" ulx="253" uly="956">Obfeurs fanatiques , phrafeurs croff"s ou fans mitres , avec</line>
        <line lrx="1230" lry="1049" ulx="250" uly="997">un capuchon où fans capuchon , c’étoit là le ftyle du pro-</line>
        <line lrx="1232" lry="1087" ulx="251" uly="1034">feffeur donné par d'Alembert ; c’étoit la preuve qu’il four-</line>
        <line lrx="1233" lry="1124" ulx="253" uly="1071">niſſoit lui-même de la victoire que fes prorégés remportoient</line>
        <line lrx="1234" lry="1167" ulx="254" uly="1112">fur les idées religieufes, &amp; des fentimens qu’ils infpiroient à</line>
        <line lrx="1052" lry="1209" ulx="254" uly="1159">la jeunetfe. ( 78 Lett. de d’Alemb. , an. 1772. )</line>
        <line lrx="1234" lry="1245" ulx="296" uly="1193">C'’étoit fur-tour auprès des jeunes princes, aux enfans deſ-</line>
        <line lrx="1234" lry="1290" ulx="256" uly="1234">tinés à gouverner les peuples, qu’il importoit aux conjurés</line>
        <line lrx="1235" lry="1331" ulx="257" uly="1278">de placer des inftituteurs initiés aux myftères. Leur atten-</line>
        <line lrx="1235" lry="1369" ulx="258" uly="1317">tion à ne pas négliger un moyen fi puiſſant, &amp; tout ce que</line>
        <line lrx="1236" lry="1403" ulx="258" uly="1356">Volraire &amp; d’Alembert s’en promettoient , s’explique en-</line>
        <line lrx="741" lry="1451" ulx="258" uly="1407">core par leur correfpondance.</line>
        <line lrx="1237" lry="1482" ulx="299" uly="1433">La cour de Parme cherchoit des hommes dignes de pré-</line>
        <line lrx="1241" lry="1523" ulx="259" uly="1468">fider à l’éducation du jeune enfant. On crut y avoir réuifi</line>
        <line lrx="1242" lry="1563" ulx="261" uly="1515">en metrant à la tête de fes inftitureurs l’abbé de Condillac,</line>
        <line lrx="1240" lry="1604" ulx="265" uly="1561">&amp; de Leire. En s’arrétant à ces deux hommes , on ne pen-</line>
        <line lrx="1240" lry="1647" ulx="263" uly="1595">foit rien moins qu’à remplir la rête du jeune prince de toutes</line>
        <line lrx="1241" lry="1686" ulx="261" uly="1633">les idées antireligieufes des fophites du jour. L’abbé de Con-</line>
        <line lrx="1243" lry="1726" ulx="262" uly="1673">dillac fur-tour ne paffoir pas pour un de ces hommes dont</line>
        <line lrx="1243" lry="1771" ulx="263" uly="1712">la philofophie fûc abfolument celle des encyclopédiftes. Il</line>
        <line lrx="1243" lry="1808" ulx="264" uly="1752">étoit un peu tard quand on s’apperçur de l’erreur , quand,</line>
        <line lrx="1244" lry="1853" ulx="265" uly="1793">pour y rémédier, il fallut renverfer tour l’ouvrage des deux</line>
        <line lrx="1245" lry="1883" ulx="265" uly="1833">inffiruteurs. On l’auroit prévenu, f l’on avoir éré infruit</line>
        <line lrx="1244" lry="1932" ulx="265" uly="1874">que Condillac étoit précifément intime ami de d’Alembert ,</line>
        <line lrx="1246" lry="1972" ulx="266" uly="1912">qui le regardoit comme un des hommes précieux au parti</line>
        <line lrx="1246" lry="2007" ulx="267" uly="1951">foi-difant philofophique, &amp; fi l’on avoit fu  que le choix de</line>
        <line lrx="1248" lry="2042" ulx="268" uly="1993">ces deux inftitureurs n’étoit que le fruit d’une intrigue dont</line>
        <line lrx="1249" lry="2087" ulx="269" uly="2032">Voltaire s’applaudiffoir , en écrivant à d’Alemberr : « Il me</line>
        <line lrx="1249" lry="2131" ulx="269" uly="2073">» paroît que l’enfant Parmefan fera bien enrouré. Il aura</line>
        <line lrx="1248" lry="2165" ulx="268" uly="2115">» un Condillac , un de Leire. Si avec cela il eſt bigot »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2194" type="textblock" ulx="1035" uly="2170">
        <line lrx="1056" lry="2183" ulx="1036" uly="2170">æ</line>
        <line lrx="1058" lry="2194" ulx="1035" uly="2184">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="362" type="textblock" ulx="449" uly="314">
        <line lrx="1693" lry="362" ulx="449" uly="314">I09 CoCGNSPIRATION DES SOPHISTES D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="651" type="textblock" ulx="440" uly="359">
        <line lrx="1691" lry="416" ulx="443" uly="359">» il faudra que la grace foit forte n. ( 77 Lett. de Volt. q…l yo.mteﬂ,</line>
        <line lrx="1692" lry="452" ulx="442" uly="404">&amp; d’AÂlemb. &amp; 151 de d’Alemb. ) | C…’"”“j““”</line>
        <line lrx="1693" lry="498" ulx="483" uly="442">Ces vœux (Ë. ces artifices de la fe@e fe tranfmirent fi bien R erençoi dens F.</line>
        <line lrx="1693" lry="547" ulx="441" uly="477">aux conjurés » que malgré tout l'attachement de Louis XKVI feranlealaf_…e‘</line>
        <line lrx="1673" lry="573" ulx="441" uly="525">à la religion , ils n’oublièrent rien pour mettre auprès de Ws…‘ $</line>
        <line lrx="1681" lry="622" ulx="441" uly="565">J’héritier de fa couronne de nouveaux Condillacs. Sous di- permis de jouer</line>
        <line lrx="1655" lry="651" ulx="440" uly="607">vers proteäfres, ils rmxmnm à écarter tout évêque de l’édu- ; Roi des |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="763" type="textblock" ulx="439" uly="649">
        <line lrx="1627" lry="704" ulx="440" uly="649">cation du jeune dauphin; ils euffent bien voulu en écarter pour leur</line>
        <line lrx="1673" lry="734" ulx="441" uly="688">auſſi rout eccléfi tique. Ne p………ç s’en , fatter , ils % * fond de AgRä</line>
        <line lrx="1691" lry="763" ulx="439" uly="728">cherchèrent à ‘faire tomber la fonñétion d'inſtituteur ſur efiyolt, darske</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1528" type="textblock" ulx="433" uly="768">
        <line lrx="1623" lry="825" ulx="441" uly="768">quelqu’nn de ces Prêtres difpofés , comme Condillac, à ÿ Ownu…</line>
        <line lrx="1415" lry="852" ulx="438" uly="808">infpirer tous les principes des fophiftes à fon illuſtre élève.</line>
        <line lrx="1682" lry="892" ulx="439" uly="847">Je corno s un des hommes qu’ils osèrent tenter. Hs lui pro- !</line>
        <line lrx="1693" lry="933" ulx="438" uly="887">posèrent cette place d'inſtituteur du dauphin, ſe difant affur és 4R » Cotcan ( l'im</line>
        <line lrx="1654" lry="977" ulx="437" uly="925">de la lui procurer, &amp; de faire par là ſa fortune; ; mais à J » cng ol £</line>
        <line lrx="1653" lry="1011" ulx="438" uly="970">condition qu’en apprenant fon cathéchifme au jeune prince, JR » Coniréea</line>
        <line lrx="1636" lry="1052" ulx="437" uly="1008">il auroit foin de lui infinuer que toute cetre doctrine relivieufe » de cette</line>
        <line lrx="1693" lry="1092" ulx="437" uly="1046">:3. tous les myftères du d“'* nifme étoient des préjugés , » ncmredﬂ‘m</line>
        <line lrx="1410" lry="1132" ulx="436" uly="1087">des erreurs popnlaires qu’un prince doit connoître , mais qu’il</line>
        <line lrx="1408" lry="1172" ulx="435" uly="1128">ne doit pas croire ; qu’il lui donneroit pour vraie do@rine ,</line>
        <line lrx="1497" lry="1219" ulx="435" uly="1157">dans fes leçons ſecrètes, tout leur pbilofophifine. Heureufe- |</line>
        <line lrx="1693" lry="1256" ulx="434" uly="1211">menr ce prêtre répondir qu’il ne favoit pas faire fortune au tant d'autres adep</line>
        <line lrx="1689" lry="1295" ulx="434" uly="1233">Prix de ſon devoir. Plus heureuſement encore Louis XVI Ce concert de</line>
        <line lrx="1670" lry="1335" ulx="435" uly="1291">n'étoit pas homme à vouloir ſeconder ſes intrigues. M. le C qui avoir ?</line>
        <line lrx="1666" lry="1374" ulx="434" uly="1326">duc d’Harcourt nommé çm preﬁde à l’éducation du dau- Content de m</line>
        <line lrx="1637" lry="1413" ulx="434" uly="1367">phin confulta Êc ÿqm donner à fon augufte fème de q</line>
        <line lrx="1407" lry="1458" ulx="435" uly="1406">eleve des leç fir un des prèsres ou}}‘…</line>
        <line lrx="1305" lry="1483" ulx="433" uly="1455">voit le mieuz G Ê</line>
        <line lrx="664" lry="1528" ulx="433" uly="1488">c:pal Gu collég</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1577" type="textblock" ulx="1544" uly="1389">
        <line lrx="1693" lry="1427" ulx="1612" uly="1389">e quelue</line>
        <line lrx="1691" lry="1457" ulx="1544" uly="1418">étoit vvemm d</line>
        <line lrx="1693" lry="1501" ulx="1544" uly="1458">On ef étonné de</line>
        <line lrx="1693" lry="1543" ulx="1544" uly="1494">à l'éar &amp;à }'</line>
        <line lrx="1638" lry="1577" ulx="1544" uly="1538">ther ; tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1563" type="textblock" ulx="971" uly="1536">
        <line lrx="1077" lry="1543" ulx="1071" uly="1536">Ç</line>
        <line lrx="1076" lry="1554" ulx="971" uly="1546">maruré</line>
        <line lrx="1092" lry="1563" ulx="981" uly="1546">éx (-.\.t -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1585" type="textblock" ulx="1630" uly="1554">
        <line lrx="1692" lry="1585" ulx="1630" uly="1554">int d'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1611" type="textblock" ulx="522" uly="1544">
        <line lrx="1056" lry="1611" ulx="522" uly="1544">É _uîiïé prr;»mmcn: leurs S po;ﬁms P</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1677" type="textblock" ulx="573" uly="1659">
        <line lrx="626" lry="1677" ulx="573" uly="1659">aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1679" type="textblock" ulx="648" uly="1651">
        <line lrx="734" lry="1679" ulx="648" uly="1651">.cnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2134" type="textblock" ulx="425" uly="1887">
        <line lrx="1033" lry="1923" ulx="427" uly="1887">fils devoit être confiée à un de° ï</line>
        <line lrx="1144" lry="1969" ulx="427" uly="1928">claffe. D'Alemberr fut nommé ; M. le comte</line>
        <line lrx="1004" lry="2013" ulx="426" uly="1967">fut ch‘r';@ de lui en faire la prop</line>
        <line lrx="1206" lry="2045" ulx="425" uly="2006">fouveraine. D’Alemberr f contenta de voir - da</line>
        <line lrx="1103" lry="2087" ulx="425" uly="2045">la preuve que Volraire ne devoit p pas être</line>
        <line lrx="1129" lry="2134" ulx="458" uly="2086">iffion ; que la pl .w.'uP"’e comm: en goit dejà</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2146" type="textblock" ulx="536" uly="2139">
        <line lrx="546" lry="2146" ulx="536" uly="2139">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2177" type="textblock" ulx="534" uly="2130">
        <line lrx="1101" lry="2177" ulx="534" uly="2130">er les irônes. ( 106 &amp; 1207 Leur an.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="497" type="textblock" ulx="249" uly="327">
        <line lrx="1227" lry="373" ulx="487" uly="327">DE L'IMPIETE. Chap. XI. 101</line>
        <line lrx="1231" lry="426" ulx="249" uly="372">qu'il pouvoit efpérer d'une pareille commiffion , d’Alembere</line>
        <line lrx="1230" lry="456" ulx="249" uly="411">eut la prudcm.c de ne point l’accepter ; le petir empire qu’il</line>
        <line lrx="1232" lry="497" ulx="249" uly="455">exerçoit dans Paris , comme chef des adepres , lui parur pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="1231" lry="530" ulx="0" uly="493">e de Lom\\l Ÿ férable à la faveur variable des cours , de celle-là fur - tout</line>
        <line lrx="1231" lry="578" ulx="0" uly="534">ttre aupèsde 98 — qui, en l’éloignant du centre des conjurés, ne lui eût plus</line>
        <line lrx="921" lry="619" ulx="0" uly="578">llcx Sousdi« 9 — permis de jouer parmi eux le même rôle.</line>
        <line lrx="1231" lry="660" ulx="26" uly="612">que de l'édu- Roi des jeunes adeptes, il ne concentroit pas fon zèle</line>
        <line lrx="1231" lry="697" ulx="6" uly="653">‘îu en éca"n:r @ — pour leur p'oœ&amp;loﬂ à ceux qu’il formoir dans Paris. Jufqu’au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2222" type="textblock" ulx="93" uly="694">
        <line lrx="1231" lry="738" ulx="93" uly="694">, b * fond de la Ruſſie, 1l fuivoit-leurs progrès , leur deftin; il</line>
        <line lrx="1232" lry="783" ulx="121" uly="735">x @  efayoit, dans leurs revers, de leur faire fentir fa protection.</line>
        <line lrx="1230" lry="817" ulx="249" uly="775">Quand elle devenoit m‘fuﬁ…mt , il recouroit au crédir de</line>
        <line lrx="1231" lry="863" ulx="169" uly="815">@ — Voltaire ; alers il lui mandoit, par exemple : « Ce pauvre</line>
        <line lrx="1229" lry="898" ulx="176" uly="855">Ÿ » Bertrand n’et pas heareux, il avoir demandé à la belle</line>
        <line lrx="1231" lry="947" ulx="174" uly="895">a » Catcau ( l'impérarrice de Ruſſie) de rendre la liberté à</line>
        <line lrx="1230" lry="977" ulx="249" uly="936">» cinq où fix pauvres étourdss de Welches ; il l'en avoit</line>
        <line lrx="1229" lry="1034" ulx="249" uly="949">» comurée au nom de la Philoſophie; il avoit fait au nom</line>
        <line lrx="1229" lry="1057" ulx="250" uly="1017">» de cette philofophie , le plus ekoqw‘rt plaidoyer que de</line>
        <line lrx="1229" lry="1098" ulx="249" uly="1057">» mémoire de hn*w on ait jamais fait, &amp; Cateau fait femblant</line>
        <line lrx="1228" lry="1137" ulx="250" uly="1095">» de ne pas l’entendre ». ( 88 Lett. an. 1773. ) C’étoit</line>
        <line lrx="1227" lry="1178" ulx="249" uly="1136">dire à Voltaire : effayez à préfent vous-même d'être plus</line>
        <line lrx="1227" lry="1227" ulx="249" uly="1178">heureux » &amp; de faire pour eux ce que vous avez fait pour</line>
        <line lrx="1226" lry="1268" ulx="250" uly="1218">tant d' quttcs adeptes dofit je vous ai fait connoître les malheurs,</line>
        <line lrx="1413" lry="1305" ulx="290" uly="1251">Ce concerr de Voltaire &amp; de d’Alembert s’étendoir à tout ÜO‘“;“Ç“HÏ</line>
        <line lrx="1414" lry="1345" ulx="249" uly="1284">ce qui avoir rapport au grand obiet de la conjuration. Peu ;Ïr‘:(;nocïïï</line>
        <line lrx="1311" lry="1379" ulx="173" uly="1339">| çontent de marquer les écrits à refater, ou fournir le nage.</line>
        <line lrx="1229" lry="1417" ulx="248" uly="1365">thème de quelque nouvelle impiété à compofer , d’Alembert</line>
        <line lrx="1229" lry="1458" ulx="170" uly="1419">_‘ étoit vraiment dans Paris l’efpion de tout auteur religieux,</line>
        <line lrx="1229" lry="1513" ulx="170" uly="1455">| On eſt eronné de trouver dans Voltaire tant d’objets relatifs</line>
        <line lrx="1230" lry="1537" ulx="248" uly="1498">à l’état &amp; à la vie privée des hommes qu’il prétend ré-</line>
        <line lrx="1230" lry="1590" ulx="247" uly="1528">fuüter , tant d’anecdotes fouvent calomnieuſes, quelquefois</line>
        <line lrx="1230" lry="1616" ulx="247" uly="1578">ridicules, toujours étrangères à la queſtion. C’étoir d'Alembert</line>
        <line lrx="1230" lry="1677" ulx="247" uly="1619">gui les lui fourniſſoit. Vraies ou fanſies » il choififfoit toutes</line>
        <line lrx="1247" lry="1698" ulx="246" uly="1660">celles qui ponvoient rendre ridicule la perfonne de ces auteurs , ‘</line>
        <line lrx="1231" lry="1738" ulx="246" uly="1699">parce qu’il favoir bien comment e les feroit fervir de</line>
        <line lrx="1230" lry="1777" ulx="245" uly="1740">fupplément à la …f(n, à la fc preuves. La preuve</line>
        <line lrx="1231" lry="1818" ulx="246" uly="1780">de ces foins officieux ou de ce vil efpionnage eſt dans tour</line>
        <line lrx="1229" lry="1859" ulx="244" uly="1819">çe qu’il lui t fur des hommes du plus grand mérite,</line>
        <line lrx="1228" lry="1898" ulx="246" uly="1860">tels que le P. Bertier &amp; l’abbé Guénée , que Voltaire lni-</line>
        <line lrx="1101" lry="1938" ulx="244" uly="1901">même ne pouvoit s’empécher d admnf‘t ; elle eſt encc</line>
        <line lrx="1079" lry="1979" ulx="244" uly="1923">ce qu'il lui écris far M. le Franc, ur Caveyrac 3xs</line>
        <line lrx="1057" lry="2019" ulx="245" uly="1980">&amp; bien d’autres auxquels Voltaite ne répond le p!</line>
        <line lrx="936" lry="2070" ulx="244" uly="2018">qu'avec les armes fournies par d’Alembert.</line>
        <line lrx="1033" lry="2099" ulx="284" uly="2060">De fon côté, Voltaire n’épargnoit rien pour</line>
        <line lrx="1061" lry="2156" ulx="444" uly="2097">ion à d’Alembert, Il je recommandoit à</line>
        <line lrx="1004" lry="2187" ulx="243" uly="2140">il n’e&amp; pas …î…’au}, coteries, jufqu’aux p“îÂ s</line>
        <line lrx="967" lry="2222" ulx="243" uly="2179">fophiques où il ne lui fervit d'introducteur. Î</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1769" type="textblock" ulx="748" uly="1743">
        <line lrx="755" lry="1769" ulx="748" uly="1743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1768" type="textblock" ulx="759" uly="1752">
        <line lrx="763" lry="1760" ulx="759" uly="1752">1</line>
        <line lrx="765" lry="1768" ulx="761" uly="1761">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2129" type="textblock" ulx="766" uly="2073">
        <line lrx="796" lry="2099" ulx="766" uly="2073">rg.</line>
        <line lrx="793" lry="2129" ulx="769" uly="2112">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="1026" type="textblock" ulx="432" uly="334">
        <line lrx="1239" lry="379" ulx="436" uly="334">I 2 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1417" lry="423" ulx="432" uly="378">dans Paris de ces clubs domefiques , que devoit un jouf</line>
        <line lrx="1419" lry="468" ulx="433" uly="421">abforber le grand club. Il exiftoir même de ceux que la</line>
        <line lrx="1415" lry="507" ulx="433" uly="460">révolution appelleroit ariftocrates. C’étoit le rendez- vous heb-</line>
        <line lrx="1419" lry="544" ulx="434" uly="498">domadaire des comtes , des marquis , des chevaliers déja</line>
        <line lrx="1417" lry="590" ulx="434" uly="542">trop importans perfonnages pour fléchir le genou devant</line>
        <line lrx="1416" lry="627" ulx="433" uly="581">J’autel. Là auffi on parloit préjugé , fuperftition &amp; fanarifme.</line>
        <line lrx="1413" lry="664" ulx="434" uly="621">LA on rioit de Jéfus-Chrit , de fes prêtres, de la bonhommie</line>
        <line lrx="1418" lry="710" ulx="435" uly="661">du peuple adorateur. Là on penfoir auffi à fecouer le joug</line>
        <line lrx="1415" lry="748" ulx="435" uly="700">de la religion , &amp; à n’en laiffer ſubſiſter que ce qu’il en</line>
        <line lrx="1417" lry="789" ulx="436" uly="739">faudroit pour maintenir la canaille dans la foumiffion. Là</line>
        <line lrx="1416" lry="831" ulx="437" uly="780">préfidoit, entr'autres, une adepre femelle comteife du Deffant,</line>
        <line lrx="1420" lry="871" ulx="437" uly="819">dirigée par Volraire dans fon cours philofophique , &amp; par fes</line>
        <line lrx="1417" lry="904" ulx="437" uly="860">ordres étudiant Rabelais, Bolimbrocke , Hume , le conte du</line>
        <line lrx="1417" lry="947" ulx="438" uly="896">Tonneau , &amp; autres romans de certe efpèce. ( Voyez Lett.</line>
        <line lrx="1420" lry="984" ulx="437" uly="939">de Voltaire à cette dame , &amp; fur-tout 13 Odobre 1759: }</line>
        <line lrx="1417" lry="1026" ulx="478" uly="981">D’Alemberr ‘ trouvoit peu À l’aife dans ces clubs arifto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1069" type="textblock" ulx="254" uly="1020">
        <line lrx="1419" lry="1069" ulx="254" uly="1020">&amp; ceteries. crares; il n’aimoit pas cette adepte femelle. Volraire qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1513" type="textblock" ulx="437" uly="1061">
        <line lrx="1421" lry="1109" ulx="437" uly="1061">favoit tout ce qu’on peut atrendre de ces fortes d’affemblées ,</line>
        <line lrx="1425" lry="1148" ulx="438" uly="1100">Jui en ouvroit les portes par fes lettres; il vouloir qu’il y</line>
        <line lrx="1421" lry="1191" ulx="439" uly="1139">fût pour y tenir fa place. Il en coûta bien moins pour l'in-</line>
        <line lrx="1424" lry="1231" ulx="439" uly="1180">troduire dans quelques autres de ces clubs, &amp; fur-tout chez</line>
        <line lrx="1422" lry="1268" ulx="439" uly="1220">la dame Necker , quand celle-ci vint arracher le fceprre de</line>
        <line lrx="1427" lry="1312" ulx="439" uly="1260">la philofophie À toutes les adepres de fon fexe. ( Voyez</line>
        <line lrx="1422" lry="1351" ulx="438" uly="1299">correfp. de d’Alembert , Lett. 77 &amp; fuiv. Lettre de Vols</line>
        <line lrx="1426" lry="1386" ulx="437" uly="1338">taire à Mad. Fontaine , 8 Février 1762 ; du même à d'A-</line>
        <line lrx="811" lry="1432" ulx="439" uly="1392">lemb. 31, an. 1770. )</line>
        <line lrx="1423" lry="1463" ulx="479" uly="1418">Nos deux chefs fur-tout s’aidoient mutuellement en ſe</line>
        <line lrx="1424" lry="1513" ulx="442" uly="1461">faifant part de leurs projets pour détacher enfin les peuples</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1594" type="textblock" ulx="254" uly="1500">
        <line lrx="1426" lry="1574" ulx="254" uly="1500">27 ‘°Ë"XP1° de de leur religion. Parmi ces projets, il en eſt un, entr’autres »</line>
        <line lrx="1238" lry="1569" ulx="289" uly="1545">rula 6 . „ . . - . .</line>
        <line lrx="1426" lry="1594" ulx="274" uly="1541">6ruſalem. qui dévoile trop bien le caractère de celui qui le forme ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2231" type="textblock" ulx="443" uly="1579">
        <line lrx="1428" lry="1624" ulx="443" uly="1579">toute l’érendue de fes vues &amp; celle des autres conjurés,</line>
        <line lrx="1428" lry="1675" ulx="443" uly="1618">pour ne pas être bien fpécialement configné dans ces Mé-</line>
        <line lrx="1429" lry="1707" ulx="443" uly="1661">moires. D’Alembert n’étoit pas le premier à le concevoir,</line>
        <line lrx="1433" lry="1751" ulx="444" uly="1698">mais il fentit parfairement le parti que pourfoit en tirer fa</line>
        <line lrx="1430" lry="1795" ulx="443" uly="1739">philofophie ; quelque étrange qu’il fût, il fe flatta de l’exé=</line>
        <line lrx="551" lry="1826" ulx="444" uly="1805">cution.</line>
        <line lrx="1436" lry="1868" ulx="485" uly="1820">On fait toute la force que la religion chrétienne rire de</line>
        <line lrx="1437" lry="1914" ulx="443" uly="1860">l’accompliffement des prophéties, &amp; fur-tour de celles de</line>
        <line lrx="1437" lry="1952" ulx="443" uly="1899">Daniel , de Jéfus-Chrift lui-même, fur le fort des juifs &amp;</line>
        <line lrx="1440" lry="1992" ulx="444" uly="1943">de leur remple. On fair que l’apoftat Julien, pour donner</line>
        <line lrx="1438" lry="2027" ulx="443" uly="1983">le démenti à Jéfus-Chri&amp;, à Daniel, effaya de rebâtir ce</line>
        <line lrx="1443" lry="2076" ulx="443" uly="2020">temple ; qu’il n’en fûc empêché que par des flammes , qui</line>
        <line lrx="1441" lry="2107" ulx="444" uly="2065">à diverfes fois dévorèrent les ouvriers employés à cette en-</line>
        <line lrx="1443" lry="2157" ulx="444" uly="2105">treprife. D’Alembert ſavoit bien qu’une foule de témoins ocu-</line>
        <line lrx="1444" lry="2189" ulx="443" uly="2142">Jaires avoient conftaté cette preuve des vengeances céleftes ;</line>
        <line lrx="1447" lry="2231" ulx="444" uly="2181">il avoit lu fans doute ce fait &amp; ces détails au mains dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2097" type="textblock" ulx="1537" uly="285">
        <line lrx="1693" lry="312" ulx="1672" uly="285">DI</line>
        <line lrx="1690" lry="362" ulx="1544" uly="327">Ammien Marcell</line>
        <line lrx="1686" lry="412" ulx="1542" uly="369">palen comme lui</line>
        <line lrx="1693" lry="442" ulx="1543" uly="409">taire la lettte f</line>
        <line lrx="1693" lry="479" ulx="1567" uly="450">« Vous favez «</line>
        <line lrx="1684" lry="524" ulx="1542" uly="492">» Un incirconeis</line>
        <line lrx="1681" lry="564" ulx="1543" uly="533">» eft venu voir</line>
        <line lrx="1693" lry="613" ulx="1543" uly="572">» Moftapha. J'e</line>
        <line lrx="1686" lry="644" ulx="1543" uly="616">» le roi vouloit</line>
        <line lrx="1690" lry="685" ulx="1543" uly="656">» occafion de fa</line>
        <line lrx="1693" lry="735" ulx="1543" uly="697">du 18 Déc, 176</line>
        <line lrx="1689" lry="767" ulx="1565" uly="738">Le mot de l’a</line>
        <line lrx="1693" lry="817" ulx="1543" uly="780">apprit la raifon</line>
        <line lrx="1693" lry="856" ulx="1544" uly="830">» pas que nous</line>
        <line lrx="1693" lry="897" ulx="1543" uly="860">» juifs, À votr</line>
        <line lrx="1693" lry="941" ulx="1543" uly="903">» cette népociati</line>
        <line lrx="1693" lry="974" ulx="1542" uly="943">» teroïent de ch</line>
        <line lrx="1693" lry="1021" ulx="1542" uly="981">du 29 Déc, w6</line>
        <line lrx="1693" lry="1057" ulx="1543" uly="1022">démenti au Dieu</line>
        <line lrx="1693" lry="1100" ulx="1543" uly="1061">Julqu’à l'ntérée</line>
        <line lrx="1663" lry="1138" ulx="1541" uly="1103">de fes oracles,</line>
        <line lrx="1693" lry="1193" ulx="1554" uly="1144">. Dir huit ens p</line>
        <line lrx="1693" lry="1228" ulx="1542" uly="1193">N à Ce projer, |</line>
        <line lrx="1677" lry="1263" ulx="1542" uly="1224">lembert n'avoit</line>
        <line lrx="1693" lry="1306" ulx="1542" uly="1271">tourna du côté €</line>
        <line lrx="1693" lry="1351" ulx="1547" uly="1307">« Si votre maiefk</line>
        <line lrx="1693" lry="1389" ulx="1541" uly="1344">» j'implore \:on'e</line>
        <line lrx="1691" lry="1431" ulx="1540" uly="1395">» grace à lui de</line>
        <line lrx="1674" lry="1469" ulx="1541" uly="1430">» de Jérufilem</line>
        <line lrx="1693" lry="1517" ulx="1540" uly="1477">* payetoient un</line>
        <line lrx="1693" lry="1563" ulx="1540" uly="1510">» féigneur ». (</line>
        <line lrx="1693" lry="1621" ulx="1540" uly="1563">à ;:…e étoit r</line>
        <line lrx="1685" lry="1619" ulx="1603" uly="1607">.</line>
        <line lrx="1693" lry="1670" ulx="1540" uly="1603">d ËŸE de dé</line>
        <line lrx="1693" lry="1686" ulx="1550" uly="1653">4, ‘euts pre</line>
        <line lrx="1687" lry="1749" ulx="1545" uly="1685">; tïlîert étoie</line>
        <line lrx="1692" lry="1783" ulx="1558" uly="1733">ien Rad</line>
        <line lrx="1693" lry="1831" ulx="1539" uly="1773">tant l À</line>
        <line lrx="1693" lry="1845" ulx="1620" uly="1813">nees, J,</line>
        <line lrx="1673" lry="1876" ulx="1538" uly="1839">tance ls sétoi</line>
        <line lrx="1693" lry="1915" ulx="1537" uly="1864">f e aîmen</line>
        <line lrx="1693" lry="1928" ulx="1539" uly="1891">» Piètres &amp; fs</line>
        <line lrx="1688" lry="1959" ulx="1537" uly="1921">!Bhominie ay m1</line>
        <line lrx="1693" lry="1998" ulx="1543" uly="1943">oit pour l"h es</line>
        <line lrx="1691" lry="2023" ulx="1538" uly="1980">p Étendy</line>
        <line lrx="1693" lry="2050" ulx="1540" uly="2012">»X point an b</line>
        <line lrx="1693" lry="2078" ulx="1538" uly="2028">Je m,en fu' À</line>
        <line lrx="1693" lry="2097" ulx="1552" uly="2058">; (s tenu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="43" lry="377" ulx="0" uly="348">STES</line>
        <line lrx="139" lry="427" ulx="5" uly="388">devoit un Îour</line>
        <line lrx="139" lry="470" ulx="3" uly="432">de ceux que la</line>
        <line lrx="137" lry="501" ulx="1" uly="472">endez-vous heb-</line>
        <line lrx="139" lry="545" ulx="11" uly="511">chevalirs déja</line>
        <line lrx="139" lry="595" ulx="17" uly="554">genou devant</line>
        <line lrx="137" lry="625" ulx="0" uly="594">n &amp; fanatifme,</line>
        <line lrx="135" lry="666" ulx="2" uly="634">e la bonhommie</line>
        <line lrx="138" lry="711" ulx="3" uly="675">fecouer le joug</line>
        <line lrx="137" lry="759" ulx="0" uly="715">que ce quil en</line>
        <line lrx="137" lry="789" ulx="12" uly="753">foumiffion, Là</line>
        <line lrx="137" lry="830" ulx="0" uly="796">fl du Deffant,</line>
        <line lrx="139" lry="882" ulx="1" uly="835">ique , &amp; par fs</line>
        <line lrx="137" lry="917" ulx="0" uly="876">ne, le conte du</line>
        <line lrx="136" lry="960" ulx="0" uly="917">( Voyez Lett.</line>
        <line lrx="138" lry="997" ulx="0" uly="955">Néobre 17 9))</line>
        <line lrx="137" lry="1041" ulx="3" uly="998">ces clubs ariûo-_</line>
        <line lrx="137" lry="1078" ulx="0" uly="1042">le. Volraire qui</line>
        <line lrx="139" lry="1124" ulx="0" uly="1079">es d'afemblées y</line>
        <line lrx="141" lry="1169" ulx="0" uly="1119"> vouloit qu\y\ Ÿ</line>
        <line lrx="138" lry="1204" ulx="0" uly="1155">moins pouf l’ine</line>
        <line lrx="140" lry="1243" ulx="9" uly="1200">&amp; far-tour chés</line>
        <line lrx="139" lry="1285" ulx="0" uly="1239">er le cprre de</line>
        <line lrx="140" lry="1331" ulx="0" uly="1281">; fxc ( Vovg</line>
        <line lrx="139" lry="1370" ulx="5" uly="1320">Leitre de I{o…</line>
        <line lrx="140" lry="1408" ulx="0" uly="1366">y même À dA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="139" lry="1489" ulx="0" uly="1437">yellement en ſe</line>
        <line lrx="139" lry="1537" ulx="0" uly="1483">nân es ypeupies</line>
        <line lrx="139" lry="1573" ulx="0" uly="1530">un, entr auttes,</line>
        <line lrx="140" lry="1612" ulx="2" uly="1568">; quile forme,</line>
        <line lrx="141" lry="1654" ulx="0" uly="1606">qutres conjurés »</line>
        <line lrx="141" lry="1692" ulx="0" uly="1651">; dans ces Me-</line>
        <line lrx="140" lry="1736" ulx="0" uly="1689">3 e concevolf »</line>
        <line lrx="143" lry="1777" ulx="0" uly="1729">rtoit en nrÿï 3</line>
        <line lrx="131" lry="1818" ulx="9" uly="1760">gatta de f'exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="144" lry="1910" ulx="0" uly="1841">prérinne H â:</line>
        <line lrx="113" lry="1937" ulx="20" uly="1893">y de cll</line>
        <line lrx="144" lry="1955" ulx="0" uly="1921">ue de C 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2197" type="textblock" ulx="240" uly="302">
        <line lrx="1237" lry="355" ulx="488" uly="302">DE L’ImPrérÉ. Chap. XI. 108</line>
        <line lrx="1239" lry="390" ulx="247" uly="348">Ammien Marceilin, auteur irrécufable , ami de Julien, &amp;</line>
        <line lrx="1237" lry="434" ulx="246" uly="391">païen comme lui ; d'Alembert n’en écrivit pas moins à Vol-</line>
        <line lrx="1231" lry="476" ulx="247" uly="430">taire la lettre fuivante. .</line>
        <line lrx="1237" lry="512" ulx="292" uly="470">« Vous favez apparemment qu'il y a actuellement à Berlin</line>
        <line lrx="1230" lry="552" ulx="290" uly="511">Un incirconeis qui , en arrendant le paradis de Mahomet,</line>
        <line lrx="1236" lry="592" ulx="290" uly="550">eft venu voir votre ancien difciple de la part du fultan</line>
        <line lrx="1236" lry="635" ulx="291" uly="589">Muftapha. J'écrivois l’autre jour dans ce pays-là , que f</line>
        <line lrx="1235" lry="669" ulx="291" uly="630">le roi vouloit feulement dire un mot , ce feroit une belle</line>
        <line lrx="1235" lry="713" ulx="291" uly="671">occafion de faire rebâtir le temple de Jérufalem ». ( Lert,</line>
        <line lrx="578" lry="749" ulx="247" uly="711">du 18 Déc. 1763. )</line>
        <line lrx="1234" lry="792" ulx="290" uly="751">Le mot de l’ancien difciple ne fur pas dit, d’Alembert en</line>
        <line lrx="1234" lry="829" ulx="248" uly="791">apprit la raifon à Voltaire, en ces mots: « Je ne doute</line>
        <line lrx="1234" lry="874" ulx="250" uly="834">» pas que nous ne parvinffions à faire rebâtir le temple des</line>
        <line lrx="1234" lry="914" ulx="249" uly="871">» juifs, ſi votre ancien: di’ciple ne craignoit de perdre à</line>
        <line lrx="1233" lry="954" ulx="248" uly="913">» cette négociation quelques honnêtes circoncis, qui empor-</line>
        <line lrx="1233" lry="993" ulx="247" uly="953">» teroient de chez lui trente ou quarante millions ». ( Lett.</line>
        <line lrx="1233" lry="1033" ulx="247" uly="992">du 29 Déc. 1763. ) Ainfi , malgré l’envie de donner un</line>
        <line lrx="1231" lry="1075" ulx="248" uly="1033">démenti au Dieu des chrétiens &amp; à fes prophéres, tout ,</line>
        <line lrx="1232" lry="1114" ulx="248" uly="1071">jufqu’à l'intérét des conjurés , ne fervit qu’à la confirmation</line>
        <line lrx="476" lry="1141" ulx="245" uly="1112">de fes oracles.</line>
        <line lrx="1233" lry="1194" ulx="288" uly="1152">Dix-huit ans plus.rard , Voltaire n’avoit pas encore renoncé</line>
        <line lrx="1233" lry="1235" ulx="247" uly="1191">ni à ce projet, ni à l’efpoir de le remplir. Voyant que d’A-</line>
        <line lrx="1231" lry="1272" ulx="246" uly="1232">lembert n'avoit pas réuffi auprès du roi de Prufe , il fe</line>
        <line lrx="1228" lry="1312" ulx="244" uly="1274">tourna du côté de l’impératrice de Ruffie, &amp; lui manda :</line>
        <line lrx="1227" lry="1356" ulx="254" uly="1313">« Si votre majefté a une correfpondance fuivie avec Aly Bey,</line>
        <line lrx="1233" lry="1396" ulx="247" uly="1353">» j'implore votre prote@Qion auprès de lui. J'ai une perite</line>
        <line lrx="1232" lry="1436" ulx="246" uly="1394">» grace à lui demander , ce feroit de faire rebâtir le temple</line>
        <line lrx="1233" lry="1476" ulx="246" uly="1433">» de Jérufalem, &amp; d’y rappeler tous les juifs , qui lui</line>
        <line lrx="1232" lry="1517" ulx="245" uly="1473">» payeroient un gros tribut , &amp; qui feroient de lui un grand</line>
        <line lrx="944" lry="1554" ulx="245" uly="1513">» fcigneur ». ( Lett. du 6 Juillet 1771. )</line>
        <line lrx="1232" lry="1594" ulx="286" uly="1554">Voltaire étoit prefque o&amp;togénaire , qu’il pourfuivoit encore</line>
        <line lrx="1233" lry="1634" ulx="245" uly="1595">ce moyen de démontrer aux peuples que le Dieu des chré=</line>
        <line lrx="1232" lry="1674" ulx="245" uly="1635">tiens &amp; leurs prophêtes étoient des impofteurs. Frédéric &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="1714" ulx="244" uly="1673">d’Alembert étoient auffi bien avancés dans leur carrière, &amp;</line>
        <line lrx="1232" lry="1754" ulx="243" uly="1714">le remps approchoit où ils devoient paroître devant le même</line>
        <line lrx="1232" lry="1797" ulx="244" uly="1754">Dieu. , ce prétendu infame contre lequel ils confpiroient depuis</line>
        <line lrx="1232" lry="1836" ulx="243" uly="1794">tant d'années. J’ai dit par quels moyens &amp; avec quelle conf-</line>
        <line lrx="1230" lry="1875" ulx="242" uly="1833">tance ils s’étoient occupés d’anéantir fon empire, fa foi,</line>
        <line lrx="1232" lry="1912" ulx="241" uly="1874">fes prêtres &amp; fes autels; de faire fuccéder fa haine &amp; fon</line>
        <line lrx="1230" lry="1957" ulx="242" uly="1914">ignominie au culte de l’univers chrétien. Soit pour l’objet,</line>
        <line lrx="1230" lry="1995" ulx="242" uly="1953">foit pour l’étendue &amp; les moyens de leur conjuration , ce</line>
        <line lrx="1230" lry="2037" ulx="241" uly="1992">n’eft point aux bruits publics, à de fimples imputations que</line>
        <line lrx="1230" lry="2075" ulx="240" uly="2031">je m'en fuis tenu; mes preuves font les leurs; je n'ai eu</line>
        <line lrx="1230" lry="2116" ulx="240" uly="2071">d’autre travail que celui de rapprocher leurs propres con-</line>
        <line lrx="1228" lry="2154" ulx="240" uly="2112">fidences. J'avois promis fur tous ces objets, moins une hif-</line>
        <line lrx="1228" lry="2197" ulx="240" uly="2151">soire qu’une yraie démonftration. Il me femble que j'ai tenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="698" type="textblock" ulx="246" uly="522">
        <line lrx="263" lry="698" ulx="246" uly="522">sv xves</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="1392" type="textblock" ulx="430" uly="297">
        <line lrx="1410" lry="355" ulx="441" uly="297">104 CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1424" lry="397" ulx="437" uly="342">parole. Mes le@eurs déformais peuvent rapprocher d'avañcé</line>
        <line lrx="1424" lry="434" ulx="436" uly="385">cette confpiration &amp; fes moyens, de toute cetre révolution</line>
        <line lrx="1426" lry="476" ulx="436" uly="427">opérée par les Jacobins du jour. Ils peuvent déjà voir comment</line>
        <line lrx="1425" lry="513" ulx="434" uly="463">ceux-ci, en détruifant tous les aurels du Chrit , ne font</line>
        <line lrx="1423" lry="557" ulx="434" uly="504">qu’exécuter le grand projet des fophiftes leurs premiers maî-</line>
        <line lrx="1146" lry="587" ulx="433" uly="564">tres. ; ‘</line>
        <line lrx="1425" lry="635" ulx="472" uly="584">Il n'eſt pas un temple À renverfer, pas une feule fpolia-</line>
        <line lrx="1427" lry="672" ulx="433" uly="628">tion à décréter contre l'églife par les Jacobins, dont nous</line>
        <line lrx="1427" lry="719" ulx="432" uly="664">n’ayons’ déjà trouvé le plan ; il n’ef pas jufqu’aux Robef=</line>
        <line lrx="1427" lry="758" ulx="432" uly="705">pierre &amp; aux Marat que nous n'ayons vu appelés par les</line>
        <line lrx="1427" lry="792" ulx="433" uly="744">Hercule &amp; les Bellérophon de Voltaire ; il n'eſt pas jufqu’à</line>
        <line lrx="1424" lry="829" ulx="432" uly="788">des nations entières à écrafer , en haine du chriftianifme 5</line>
        <line lrx="1427" lry="876" ulx="431" uly="827">dont nous n’ayons entendu le vœu exprimé par d’Alemberr.</line>
        <line lrx="1425" lry="916" ulx="432" uly="867">Tout nous dit que Ja haine des pères fe fortifiant dans les</line>
        <line lrx="1422" lry="954" ulx="431" uly="908">enfans , &amp; les complors fe propageant , d’une génération</line>
        <line lrx="1422" lry="999" ulx="432" uly="948">impie dont il devra naître une génération brutale &amp; féroce</line>
        <line lrx="1076" lry="1040" ulx="431" uly="993">quand la force viendra aider l’impiété.</line>
        <line lrx="1424" lry="1074" ulx="472" uly="1027">Mais certe force à acquérir par les conjurés fuppofe des</line>
        <line lrx="1423" lry="1120" ulx="430" uly="1069">progrès fucceffifs. Il falloit, pour la voir éclater , que les</line>
        <line lrx="1423" lry="1156" ulx="431" uly="1109">fuccès de la conjuration ajoutaffent au nombre des adeptes 5</line>
        <line lrx="1424" lry="1192" ulx="432" uly="1149">&amp; leur affuraffent les bras de la multitude. Je vais dire quels</line>
        <line lrx="1424" lry="1241" ulx="431" uly="1191">furent progreffivement ces ſuccès fous le règne de la cor-</line>
        <line lrx="1423" lry="1280" ulx="432" uly="1229">ruption, du vivant de Voltaire &amp; des autres chefs , dans</line>
        <line lrx="1425" lry="1315" ulx="431" uly="1272">les diverfes claffes de la fociété. L’hiftoire en concevra, e</line>
        <line lrx="1425" lry="1361" ulx="433" uly="1308">expliquera mieux dans la fuite, ce qu'ils furent fous le règne</line>
        <line lrx="924" lry="1392" ulx="431" uly="1356">de la erreur &amp; des défattres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="436" type="textblock" ulx="1644" uly="399">
        <line lrx="1693" lry="436" ulx="1644" uly="399">CH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="684" type="textblock" ulx="1526" uly="490">
        <line lrx="1693" lry="531" ulx="1526" uly="490">Progrès de la con</line>
        <line lrx="1684" lry="561" ulx="1607" uly="530">Difeiples</line>
        <line lrx="1670" lry="620" ulx="1654" uly="610">h</line>
        <line lrx="1688" lry="652" ulx="1548" uly="613">JR prand obret</line>
        <line lrx="1693" lry="684" ulx="1529" uly="654">d'enttainer dans l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="723" type="textblock" ulx="1588" uly="695">
        <line lrx="1658" lry="723" ulx="1588" uly="695">e d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1264" type="textblock" ulx="1525" uly="1101">
        <line lrx="1693" lry="1136" ulx="1535" uly="1101">à plus haute de ce</line>
        <line lrx="1693" lry="1176" ulx="1563" uly="1144">urs, les tétes</line>
        <line lrx="1693" lry="1224" ulx="1526" uly="1188">par Ceux que nous</line>
        <line lrx="1691" lry="1264" ulx="1525" uly="1221">ſeigneuts. i l’écri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1383" type="textblock" ulx="1527" uly="1300">
        <line lrx="1687" lry="1345" ulx="1527" uly="1300">des leçons les plus</line>
        <line lrx="1689" lry="1383" ulx="1527" uly="1350">Ce dite aux rois :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="103" lry="349" ulx="3" uly="310">ISTEs —</line>
        <line lrx="151" lry="382" ulx="0" uly="348">procher d'avarcé</line>
        <line lrx="150" lry="424" ulx="1" uly="395">e cetre tévolurionl</line>
        <line lrx="151" lry="474" ulx="3" uly="435">éjà voir comment</line>
        <line lrx="151" lry="511" ulx="9" uly="475">Chrif , ne font</line>
        <line lrx="150" lry="557" ulx="0" uly="516">urs premiers mal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="151" lry="636" ulx="4" uly="597">une feule fpolia-</line>
        <line lrx="152" lry="676" ulx="0" uly="641">obins dont nous</line>
        <line lrx="151" lry="723" ulx="5" uly="674">jufqu'aux Robel-</line>
        <line lrx="152" lry="763" ulx="0" uly="719">1 appelés par les</line>
        <line lrx="151" lry="801" ulx="1" uly="759">| neﬁ pas jufqu'à</line>
        <line lrx="149" lry="839" ulx="0" uly="804">qu chriftianifme ;</line>
        <line lrx="151" lry="888" ulx="1" uly="843">6 par d'Alemberr</line>
        <line lrx="150" lry="922" ulx="0" uly="883">Ortifant dans les</line>
        <line lrx="148" lry="968" ulx="3" uly="928">d'une génératon</line>
        <line lrx="149" lry="1003" ulx="9" uly="953">brutale 2 K ésoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="149" lry="1094" ulx="1" uly="1043">mrés fappole des</line>
        <line lrx="148" lry="1129" ulx="7" uly="1087">éclarer , que les</line>
        <line lrx="148" lry="1168" ulx="0" uly="1130">nbte des adeptesy</line>
        <line lrx="149" lry="1212" ulx="2" uly="1166">Je vais dire quels</line>
        <line lrx="148" lry="1260" ulx="1" uly="1213">règne de la cor-</line>
        <line lrx="148" lry="1293" ulx="2" uly="1249">tres c“es, dans</line>
        <line lrx="148" lry="1338" ulx="2" uly="1296">en concevra, en</line>
        <line lrx="148" lry="1377" ulx="0" uly="1329">ent ous lerégné</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="308" type="textblock" ulx="442" uly="260">
        <line lrx="974" lry="308" ulx="442" uly="260">PDE L'IMPIETE. Chap. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="475" type="textblock" ulx="454" uly="419">
        <line lrx="1063" lry="475" ulx="454" uly="419">CHAPII RE XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="585" type="textblock" ulx="233" uly="502">
        <line lrx="1219" lry="547" ulx="233" uly="502">Progrès de la confpiration ſous Voltaire. Première claffe.</line>
        <line lrx="1061" lry="585" ulx="441" uly="545">viples protedteurs. Adeptes couronnés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="587" type="textblock" ulx="421" uly="573">
        <line lrx="435" lry="587" ulx="421" uly="573">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2148" type="textblock" ulx="229" uly="593">
        <line lrx="1216" lry="679" ulx="235" uly="593">:ËV._:E gra and objer de Voltaire avoit été d’ôter au Chrift,</line>
        <line lrx="1216" lry="703" ulx="237" uly="666">d’entraîner dans la haine du Chri &amp; de fa religion , route</line>
        <line lrx="1216" lry="746" ulx="237" uly="705">cette claſſe d’hommes que les conjurés appeloient honnêtes</line>
        <line lrx="1217" lry="798" ulx="238" uly="745">gens, de ne laiffer au Chrit que ia populace , fuppofé même</line>
        <line lrx="1217" lry="827" ulx="237" uly="784">qu'il fâc impoffible d’anéantir chez elle toute idée de l’évan-</line>
        <line lrx="1218" lry="868" ulx="238" uly="814">gile. Certe clafe d'honnêtes gens comprenoit d'abord tout</line>
        <line lrx="1216" lry="907" ulx="236" uly="864">ce qui brille dans le monde par la pm{{.mce, le rang &amp; les</line>
        <line lrx="1191" lry="944" ulx="236" uly="890">richeffes, &amp; enfuite tour ce qu’on appelle gens inſtruits</line>
        <line lrx="1217" lry="986" ulx="235" uly="946">honnétes citoyens , élevés au- uaﬁ. de ce que Voltaire 2p—</line>
        <line lrx="1218" lry="1027" ulx="234" uly="983">pelle la canaille , les laquais , les’ cuifiniers , &amp;c. Ce n'eſt</line>
        <line lrx="1217" lry="1067" ulx="233" uly="1026">point une obfervation à négliger dans l'hifoire : , que les</line>
        <line lrx="1218" lry="1106" ulx="234" uly="1050">progrès de la conjuration antichrétienne commencèrent par</line>
        <line lrx="1218" lry="1146" ulx="236" uly="1106">la plus haure de ces claffes, par les princes , les roïs , les em-</line>
        <line lrx="1217" lry="1198" ulx="236" uly="1142">pereurs , les têtes couronnées , les miniſtres, les cours , &amp;</line>
        <line lrx="1217" lry="1236" ulx="235" uly="1185">par ceux que nous puvvcns comp rendre fous  nom de grands</line>
        <line lrx="1216" lry="1273" ulx="233" uly="1212">ſeigneurs. Si 1 ecuv…n n’ofe pas dire ces vérités , qu’il laiſie</line>
        <line lrx="1215" lry="1306" ulx="235" uly="1261">Jà fa plume : il eft trop lâche ; il n t4 pds fait pour donner</line>
        <line lrx="1214" lry="1345" ulx="234" uly="1296">les leçons les plus importantes de l'hiſtoire. Celui qui craint</line>
        <line lrx="1212" lry="1384" ulx="235" uly="1332">de dire aux rois : C eſt vous qui , les prtm!… s , êtes entrés</line>
        <line lrx="1213" lry="1425" ulx="234" uly="1384">dans la conjuration contre le Chrift, &amp; c'eſt le Chriſt qui</line>
        <line lrx="1213" lry="1482" ulx="235" uly="1423">a laiſié les conjurés menacer, ébranler &amp; miner ſourdement</line>
        <line lrx="1210" lry="1502" ulx="235" uly="1464">vos trônes , &amp; énfuite ſe jcuer de votre autorité ; celui,</line>
        <line lrx="1211" lry="1545" ulx="234" uly="1482">dis-je , qui craint de tenir ce langage, laiffera les puiſſances</line>
        <line lrx="1211" lry="1578" ulx="233" uly="1545">du monde dans un fatal aveuglement. Elles continueront à</line>
        <line lrx="1210" lry="1635" ulx="235" uly="1578">écouter l'impie, à protéger Pimpieté , à la laiſſer dominer</line>
        <line lrx="1209" lry="1674" ulx="234" uly="1624">auprès d’eux, circuler &amp; fe répandre des palais dans les</line>
        <line lrx="1208" lry="1728" ulx="234" uly="1665">villes , des villes dans les campagnes ; des maîtres aux va-</line>
        <line lrx="1208" lry="1750" ulx="234" uly="1705">lets, des ſeigneurs aux peuples; &amp; le ciel aura trop de crimes</line>
        <line lrx="1208" lry="1784" ulx="233" uly="1745">à venger ſur les nations , pour ne pas çnm}:‘r le luxe, la</line>
        <line lrx="1207" lry="1841" ulx="232" uly="1785">difco orde, l'ambition, les confpirations &amp; tous les fléaux qui</line>
        <line lrx="1207" lry="1878" ulx="232" uly="1824">les perdent, Les monarques fuſſent- ils feuls à braver dans</line>
        <line lrx="1207" lry="1905" ulx="233" uly="1863">leur empire le Dieu qui fair les fois, qm leur a dit qu’ils</line>
        <line lrx="1208" lry="1946" ulx="231" uly="1905">feroient feuls punis, que les crimes du chef ne rerombercient</line>
        <line lrx="1207" lry="1986" ulx="231" uly="1944">pas fur les membres, ceux du prince fur le peuple? Encore</line>
        <line lrx="1207" lry="2025" ulx="231" uly="1985">une fois, que l’hiftorien fe taife, s’il n’ofe pas dire ces vé-</line>
        <line lrx="1206" lry="2062" ulx="230" uly="2025">rités. Il cherchera les caufes de la révolution dans fes agens,</line>
        <line lrx="1204" lry="2105" ulx="231" uly="2065">il verra des Necker , des Brienne , des Philippe d'Orléans »</line>
        <line lrx="1207" lry="2148" ulx="229" uly="2105">des Mirabeau , des Robefpierre ; il trouvera le défordre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2189" type="textblock" ulx="277" uly="2148">
        <line lrx="1010" lry="2189" ulx="277" uly="2148">Tom. I. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="758" type="textblock" ulx="1231" uly="637">
        <line lrx="1400" lry="671" ulx="1247" uly="637">Courage de</line>
        <line lrx="1401" lry="694" ulx="1231" uly="673">vérité nécef-</line>
        <line lrx="1401" lry="726" ulx="1233" uly="703">faire à l’hif&gt;</line>
        <line lrx="1319" lry="758" ulx="1232" uly="735">torien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="376" type="textblock" ulx="841" uly="333">
        <line lrx="1258" lry="376" ulx="841" uly="333">TION DES SOPHISTÉS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="474" type="textblock" ulx="439" uly="348">
        <line lrx="835" lry="384" ulx="649" uly="348">CoNsPIRA</line>
        <line lrx="1429" lry="430" ulx="439" uly="373">dans les finances , les faGtions parmi les grands, l’infabor-</line>
        <line lrx="1429" lry="474" ulx="439" uly="414">dination dans les armées, l’inquiétude, l’agitation, la (€-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="773" type="textblock" ulx="485" uly="455">
        <line lrx="1432" lry="498" ulx="874" uly="455">il ne verra pas ce qui a fait les</line>
        <line lrx="1429" lry="545" ulx="876" uly="496">Philippe d’Orléans, les ‘Mirabeau,</line>
        <line lrx="1432" lry="593" ulx="504" uly="535">Robefpierres celui qui a jeté le défordre dans les fi-</line>
        <line lrx="1432" lry="625" ulx="600" uly="574">’cforit de faction, d'infubordinarion , de féduction</line>
        <line lrx="1433" lry="661" ulx="790" uly="615">ſies de l’état &amp;.du peuple. Tl fera au</line>
        <line lrx="1433" lry="710" ulx="486" uly="656">“iier fil de. la trame , il croira l’avoir développée ; il en</line>
        <line lrx="1432" lry="758" ulx="485" uly="695">a à l’agonie des empires » &amp; fe taira fur la fièvre lente</line>
        <line lrx="1456" lry="773" ulx="1028" uly="734">Sferve la violence de fes .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1509" type="textblock" ulx="443" uly="747">
        <line lrx="1033" lry="802" ulx="443" uly="747">qui les pourrir, les confume, &amp; ré</line>
        <line lrx="1432" lry="840" ulx="443" uly="776">accès pour fes dernières crifes &amp; leur diffolution. Il décrira</line>
        <line lrx="1434" lry="877" ulx="495" uly="815">mal que tout le monde a vu&gt; &amp; il laiffera ignorer le</line>
        <line lrx="1434" lry="909" ulx="508" uly="853">ède. S'il craint de dévoiler le fecrer des maîtres de la</line>
        <line lrx="1434" lry="958" ulx="504" uly="896">e , qu’il les dévoile pour eux-mêmes , pour les fauver</line>
        <line lrx="1434" lry="996" ulx="447" uly="936">d'une confpiration qui retombe fur eux. Er quel fecret d'ailleurs ?</line>
        <line lrx="1435" lry="1034" ulx="448" uly="976">Fft-ce nous qui le violons ? Je le prends où il repofe pu-</line>
        <line lrx="1435" lry="1074" ulx="508" uly="1015">uement depuis plus de dix années, dans leur correfpon-</line>
        <line lrx="1436" lry="1103" ulx="747" uly="1055">hef des conjurés. Fl n’eft plus remps de</line>
        <line lrx="1436" lry="1150" ulx="479" uly="1096">inferité en faux contre nous, Ces lettres ont été imprimées</line>
        <line lrx="1438" lry="1191" ulx="473" uly="1137">our le fcandaie des peuples, pour montrer lPimpie jouiffant</line>
        <line lrx="1438" lry="1232" ulx="454" uly="1177">de toute la faveur des fouverains. Quand nous montrons les</line>
        <line lrx="1438" lry="1275" ulx="453" uly="1218">fouverains punis de certe protection, ce n'eſt pas leur honte</line>
        <line lrx="1441" lry="1320" ulx="454" uly="1258">que nous cherchons à divulguer , c’eft la vraie caufe de leur</line>
        <line lrx="1440" lry="1351" ulx="454" uly="1299">malheur &amp; de celui des peuples que nous cherchons à faire con-</line>
        <line lrx="1442" lry="1396" ulx="510" uly="1338">tre, pour que le vrai moyen d’y rémédier ou d'en pré-</line>
        <line lrx="1447" lry="1436" ulx="457" uly="1372">venir de plus grands , ſe montre de lui-même , &amp; ce motif</line>
        <line lrx="1443" lry="1470" ulx="458" uly="1422">vaut bien toutes les confidérations qui pourroient nous por-</line>
        <line lrx="684" lry="1509" ulx="460" uly="1481">ter au filence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1670" type="textblock" ulx="461" uly="1492">
        <line lrx="1444" lry="1554" ulx="501" uly="1492">Dans la correfpondance des conjurés , il eft plus d’une</line>
        <line lrx="1445" lry="1597" ulx="461" uly="1538">lettre qui dépofe , avec toure l’évidence poffible dans ces fortes</line>
        <line lrx="1446" lry="1637" ulx="462" uly="1578">de témoignages , que l'empereur Jofeph II aveit été admis</line>
        <line lrx="1447" lry="1670" ulx="789" uly="1618">ic aux myftères de la confpiration anti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="552" type="textblock" ulx="439" uly="474">
        <line lrx="841" lry="513" ulx="439" uly="474">duétion dans le peuple.;</line>
        <line lrx="859" lry="552" ulx="490" uly="513">cker , les Brienne , les</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="608" type="textblock" ulx="589" uly="600">
        <line lrx="594" lry="608" ulx="589" uly="600">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="630" type="textblock" ulx="533" uly="612">
        <line lrx="544" lry="630" ulx="533" uly="612">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="673" type="textblock" ulx="440" uly="622">
        <line lrx="566" lry="636" ulx="557" uly="622">y</line>
        <line lrx="786" lry="673" ulx="440" uly="636">dans les diverfes cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="702" type="textblock" ulx="448" uly="685">
        <line lrx="457" lry="702" ulx="448" uly="685">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="872" type="textblock" ulx="451" uly="854">
        <line lrx="471" lry="872" ulx="451" uly="854">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="903" type="textblock" ulx="719" uly="885">
        <line lrx="746" lry="903" ulx="719" uly="885">1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1072" type="textblock" ulx="451" uly="1055">
        <line lrx="461" lry="1072" ulx="451" uly="1055">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="1201" type="textblock" ulx="450" uly="1095">
        <line lrx="463" lry="1112" ulx="450" uly="1095">G</line>
        <line lrx="469" lry="1187" ulx="452" uly="1173">9</line>
        <line lrx="470" lry="1201" ulx="452" uly="1180">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="1596" type="textblock" ulx="274" uly="1531">
        <line lrx="425" lry="1565" ulx="305" uly="1531">premier</line>
        <line lrx="425" lry="1596" ulx="274" uly="1564">depte Jofep</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1621" type="textblock" ulx="276" uly="1600">
        <line lrx="307" lry="1621" ulx="276" uly="1600">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1585" type="textblock" ulx="436" uly="1571">
        <line lrx="444" lry="1585" ulx="436" uly="1571">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1631" type="textblock" ulx="730" uly="1618">
        <line lrx="738" lry="1631" ulx="730" uly="1618">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1671" type="textblock" ulx="461" uly="1642">
        <line lrx="487" lry="1655" ulx="465" uly="1642">e&gt;</line>
        <line lrx="474" lry="1671" ulx="461" uly="1655">[=</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1669" type="textblock" ulx="475" uly="1656">
        <line lrx="486" lry="1669" ulx="475" uly="1656">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1738" type="textblock" ulx="659" uly="1728">
        <line lrx="673" lry="1738" ulx="659" uly="1728">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1782" type="textblock" ulx="830" uly="1702">
        <line lrx="1448" lry="1745" ulx="830" uly="1702">ces letrres, Voltaire annonçoit en ces</line>
        <line lrx="1009" lry="1782" ulx="853" uly="1753">”Alembert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1901" type="textblock" ulx="465" uly="1716">
        <line lrx="815" lry="1756" ulx="504" uly="1716">Par la première de</line>
        <line lrx="1450" lry="1795" ulx="465" uly="1740">termes fa conquête « Vous m’avez fait un</line>
        <line lrx="1470" lry="1820" ulx="658" uly="1779">ï l’infini à ſa jufte valeur. Mais</line>
        <line lrx="1451" lry="1861" ulx="922" uly="1819">eHante : Grimm affure que l'em-</line>
        <line lrx="1452" lry="1901" ulx="1006" uly="1859">heureux , car la duchele de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1944" type="textblock" ulx="1118" uly="1899">
        <line lrx="1453" lry="1944" ulx="1118" uly="1899">( Lett. du 28 Oüo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1783" type="textblock" ulx="833" uly="1756">
        <line lrx="849" lry="1783" ulx="833" uly="1756">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1821" type="textblock" ulx="882" uly="1804">
        <line lrx="905" lry="1821" ulx="882" uly="1804">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1830" type="textblock" ulx="464" uly="1815">
        <line lrx="480" lry="1830" ulx="464" uly="1815">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2227" type="textblock" ulx="797" uly="1980">
        <line lrx="1456" lry="2030" ulx="797" uly="1980">fettre , Voltaire , en fe félicitant d’une</line>
        <line lrx="1457" lry="2062" ulx="979" uly="2019">écrit à Frédéric : « Un Bohé-</line>
        <line lrx="1457" lry="2107" ulx="969" uly="2059">rit &amp; de philofophie, nommé</line>
        <line lrx="1460" lry="2154" ulx="860" uly="2098">que vous m’aviez initié l'empereur à</line>
        <line lrx="1462" lry="2184" ulx="903" uly="2141">Cette letrre eft du mois de Nove</line>
        <line lrx="1463" lry="2227" ulx="884" uly="2178">n troifième, datée du 21 du</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2065" type="textblock" ulx="813" uly="2044">
        <line lrx="962" lry="2065" ulx="813" uly="2044">portance ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2227" type="textblock" ulx="930" uly="2206">
        <line lrx="1006" lry="2227" ulx="930" uly="2206">uneÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="505" type="textblock" ulx="1504" uly="462">
        <line lrx="1674" lry="505" ulx="1504" uly="462">} 5 aufi que l'emp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="462" type="textblock" ulx="1521" uly="384">
        <line lrx="1679" lry="422" ulx="1522" uly="384">J'éaumération des</line>
        <line lrx="1686" lry="462" ulx="1521" uly="428">fes adeptes, ajouré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2182" type="textblock" ulx="1522" uly="508">
        <line lrx="1673" lry="541" ulx="1523" uly="508">„ une bonne réco</line>
        <line lrx="1693" lry="581" ulx="1523" uly="542">Cene lette fair ail</line>
        <line lrx="1693" lry="624" ulx="1522" uly="591">de mois aupacavant</line>
        <line lrx="1685" lry="680" ulx="1527" uly="624">“ ſe pars pour l</line>
        <line lrx="1693" lry="700" ulx="1547" uly="665">» m'a inviré à for</line>
        <line lrx="1693" lry="744" ulx="1527" uly="713">» battre, comme «</line>
        <line lrx="1693" lry="790" ulx="1525" uly="749">» Ce prince eË t</line>
        <line lrx="1689" lry="826" ulx="1526" uly="789">p vos ouvrages &amp;</line>
        <line lrx="1692" lry="870" ulx="1526" uly="832">9 moihs que fuper</line>
        <line lrx="1693" lry="911" ulx="1527" uly="873">» de long-temps 1</line>
        <line lrx="1690" lry="943" ulx="1528" uly="912">» mons ni l'un ni</line>
        <line lrx="1693" lry="992" ulx="1528" uly="953">» ce n'eft pas une</line>
        <line lrx="1594" lry="1033" ulx="1532" uly="996">1770.)</line>
        <line lrx="1683" lry="1074" ulx="1551" uly="1036">Quand on ſait</line>
        <line lrx="1670" lry="1113" ulx="1530" uly="1076">qui n'ef rn m</line>
        <line lrx="1672" lry="1156" ulx="1530" uly="1117">autant qu’il peu</line>
        <line lrx="1693" lry="1199" ulx="1529" uly="1158">éloges. IIs défion</line>
        <line lrx="1693" lry="1230" ulx="1530" uly="1198">avoit'eu de fong-</line>
        <line lrx="1691" lry="1272" ulx="1532" uly="1228">difément aufi iré</line>
        <line lrx="1683" lry="1318" ulx="1534" uly="1278">nières parales de</line>
        <line lrx="1691" lry="1355" ulx="1535" uly="1327">€:£€rrm?1:'r. fous</line>
        <line lrx="1690" lry="1407" ulx="1535" uly="1362">que les philofoph</line>
        <line lrx="1691" lry="1447" ulx="1533" uly="1409">téptimer une imp</line>
        <line lrx="1691" lry="1484" ulx="1535" uly="1442">teme des souvern</line>
        <line lrx="1689" lry="1526" ulx="1534" uly="1485">temps d'employer</line>
        <line lrx="1686" lry="1609" ulx="1536" uly="1565">l‘ïîjiéï.\(î‘ ne für</line>
        <line lrx="1693" lry="1647" ulx="1535" uly="1611">fatoi 3 ce ne f</line>
        <line lrx="1686" lry="1684" ulx="1535" uly="1650">Hen y ce fut une</line>
        <line lrx="1693" lry="1728" ulx="1535" uly="1686">peu à peu, Ce f</line>
        <line lrx="1692" lry="1767" ulx="1536" uly="1732">&amp;à mort de Marie</line>
        <line lrx="1672" lry="1807" ulx="1537" uly="1764">d'abord une ch</line>
        <line lrx="1668" lry="1893" ulx="1539" uly="1857">Four un prince</line>
        <line lrx="1672" lry="1982" ulx="1525" uly="1945">+ Caua même, e</line>
        <line lrx="1692" lry="2018" ulx="1541" uly="1979">Cemens avec un</line>
        <line lrx="1693" lry="2067" ulx="1543" uly="2017">e quil f</line>
        <line lrx="1671" lry="2097" ulx="1561" uly="2060">“ples préciféme</line>
        <line lrx="1693" lry="2142" ulx="1545" uly="2097">Rorta la dﬁ“—l</line>
        <line lrx="1684" lry="2182" ulx="1620" uly="2149">paffer à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1975" type="textblock" ulx="1675" uly="1957">
        <line lrx="1684" lry="1975" ulx="1675" uly="1957">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2223" type="textblock" ulx="1545" uly="2131">
        <line lrx="1611" lry="2168" ulx="1545" uly="2131">Îufer de</line>
        <line lrx="1678" lry="2223" ulx="1548" uly="2177">16e cp e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="71" lry="367" ulx="0" uly="339">HISTES</line>
        <line lrx="156" lry="418" ulx="4" uly="379">grands, linfahor-</line>
        <line lrx="156" lry="462" ulx="6" uly="423">l'agitarion, la e</line>
        <line lrx="157" lry="501" ulx="11" uly="462">ce qui à fait les</line>
        <line lrx="155" lry="537" ulx="0" uly="503">nis, les Mirabeau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="157" lry="575" ulx="0" uly="545">rdre dens les - 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="619" type="textblock" ulx="1" uly="583">
        <line lrx="156" lry="619" ulx="1" uly="583">jon , de fédution</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="187" lry="665" ulx="4" uly="619">peupl, ÎI r u 19</line>
        <line lrx="155" lry="706" ulx="0" uly="666">développée ; 1l en 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="155" lry="740" ulx="0" uly="706">ur la fièvre lente</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="183" lry="782" ulx="0" uly="744">L violence de fs f</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="819" type="textblock" ulx="26" uly="787">
        <line lrx="154" lry="819" ulx="26" uly="787">yrion, II décrira</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="15" lry="906" ulx="0" uly="896">1G</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="152" lry="953" ulx="0" uly="905">- pour les fauvet</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="179" lry="988" ulx="0" uly="949">» fecrez d'alleurs? 9</line>
        <line lrx="177" lry="1030" ulx="7" uly="990">où àl repole pu- 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="150" lry="1069" ulx="0" uly="1029">5 Jeur correfpone-</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="151" lry="1118" ulx="1" uly="1068">f plus temps de</line>
        <line lrx="170" lry="1152" ulx="0" uly="1117">r été imprimees }</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1196" type="textblock" ulx="3" uly="1152">
        <line lrx="150" lry="1196" ulx="3" uly="1152">: limpi jouilant</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1233" type="textblock" ulx="3" uly="1191">
        <line lrx="171" lry="1233" ulx="3" uly="1191">ous montrons Jes 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="149" lry="1280" ulx="0" uly="1235">f ps leur honre</line>
        <line lrx="149" lry="1315" ulx="0" uly="1273">nie caufe de leut</line>
        <line lrx="148" lry="1357" ulx="0" uly="1318">hons à faire col-</line>
        <line lrx="148" lry="1397" ulx="0" uly="1358">ier ou den prè-</line>
        <line lrx="140" lry="1440" ulx="0" uly="1401">me , &amp; ce mot</line>
        <line lrx="147" lry="1480" ulx="0" uly="1442">rrolent HUs pot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="138" lry="1526" ulx="112" uly="1506">-</line>
        <line lrx="146" lry="1563" ulx="0" uly="1516">1 c&amp; plus d'une</line>
        <line lrx="146" lry="1604" ulx="0" uly="1549">e dans Cs fores</line>
        <line lrx="146" lry="1643" ulx="12" uly="1589">ayair été aûmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="146" lry="1691" ulx="0" uly="1643">:onr}urazian antle</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1806" type="textblock" ulx="1" uly="1722">
        <line lrx="145" lry="1769" ulx="1" uly="1722">annoncoir en ces</line>
        <line lrx="144" lry="1806" ulx="21" uly="1762">m'aye fait u</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1836" type="textblock" ulx="72" uly="1798">
        <line lrx="144" lry="1836" ulx="72" uly="1798">q Mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="905" type="textblock" ulx="18" uly="826">
        <line lrx="185" lry="864" ulx="49" uly="826">à ipnorer e 98</line>
        <line lrx="183" lry="905" ulx="18" uly="865">s maîtres dé lh 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1002" type="textblock" ulx="229" uly="312">
        <line lrx="1220" lry="358" ulx="457" uly="312">DE L’ImPréré. Chap. XII. 107</line>
        <line lrx="1223" lry="402" ulx="235" uly="357">même mois. 1770 , dans laquelle Voitaire , après avoir fait</line>
        <line lrx="1222" lry="441" ulx="231" uly="398">l’énumération des princes &amp; princeffes qu'il compre parmi</line>
        <line lrx="1223" lry="481" ulx="230" uly="437">fes adeptes, ajoure encore ces mors : « Vous m'avez flatté</line>
        <line lrx="1221" lry="522" ulx="230" uly="476">» auffi que l’empereur étoit dans la voie de perdition. Voilà</line>
        <line lrx="1222" lry="559" ulx="232" uly="518">» une bonne récolte pour la philofophie ». ( 181 Lett.)</line>
        <line lrx="1224" lry="600" ulx="232" uly="560">Cette lettre fait allufion à celle que Voltaire avoit regue pen</line>
        <line lrx="1216" lry="641" ulx="229" uly="598">de mois auparavant, &amp; dans laquelle Frédéric lui difoir :</line>
        <line lrx="1222" lry="682" ulx="237" uly="637">« Je pars pour la Siléfie, &amp; ‘vais trouver l’empereur qui</line>
        <line lrx="1223" lry="720" ulx="233" uly="682">» m’a invité à fon camp de Moravie, non pas pour nous</line>
        <line lrx="1176" lry="758" ulx="236" uly="718">n battre, comme autrefois , mais pour yivre en bons voifi</line>
        <line lrx="1222" lry="802" ulx="233" uly="757">» Ce prince ef très-aimable &amp; plein de mérite ; il aime</line>
        <line lrx="1221" lry="839" ulx="234" uly="796">» vos ouvrages &amp; les lit autant qu'il peut. Tl n’eft rien</line>
        <line lrx="1225" lry="882" ulx="233" uly="842">» moins que fuperflitieux. Enfin, c'eft un empereur comme</line>
        <line lrx="1225" lry="922" ulx="235" uly="876">»n de long-temps il n’y en a eu en Allemagne : nous n’ai-</line>
        <line lrx="1224" lry="960" ulx="236" uly="918">» mons ni l’un ni l’aucre les ignorans &amp; les barbares ; mais</line>
        <line lrx="1226" lry="1002" ulx="278" uly="956">ce n'eſt pas une raifon pour les exrerminer ». ( 18 Août</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1043" type="textblock" ulx="211" uly="978">
        <line lrx="250" lry="1002" ulx="211" uly="978">®</line>
        <line lrx="361" lry="1043" ulx="242" uly="1005">1770. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1522" type="textblock" ulx="235" uly="1037">
        <line lrx="1224" lry="1083" ulx="277" uly="1037">Quand on fair ce que c'eſt pour Frédéric qu’un prince</line>
        <line lrx="1224" lry="1123" ulx="237" uly="1077">qui n'eſt rien moins que fuperflitieux , &amp; qui lit Voltaire</line>
        <line lrx="1225" lry="1162" ulx="237" uly="1119">autent qu’il peut , on entend aifément ce que fignifient ces</line>
        <line lrx="1225" lry="1202" ulx="235" uly="1156">éloges. Ils défignent vraiment un empereur tel qu’il n’y en</line>
        <line lrx="1225" lry="1241" ulx="237" uly="1197">avoit‘eu de long-temps en Allemagne , un empereur pré-</line>
        <line lrx="1227" lry="1281" ulx="238" uly="1238">cifément auffi irréligieux que Frédérie. La date &amp; les der-</line>
        <line lrx="1227" lry="1321" ulx="239" uly="1276">nières paroles de cette lertre : Ce n'eſt pas une raifon de les</line>
        <line lrx="1225" lry="1361" ulx="237" uly="1319">exterminer , nous rappellent un temps où Frédéric trouvant</line>
        <line lrx="1225" lry="1402" ulx="239" uly="1357">que les philofophes alloienr trop vite, efaya lui-même de</line>
        <line lrx="1226" lry="1442" ulx="238" uly="1396">réprimer une imprudence qui pouvoit renverfer tour le fyf-</line>
        <line lrx="1225" lry="1482" ulx="241" uly="1438">tême des gouvernemens politiques. Ce n’étoit pas encore le</line>
        <line lrx="1224" lry="1522" ulx="239" uly="1477">temps d’employer une force majeure, de porter la derntère</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1562" type="textblock" ulx="213" uly="1516">
        <line lrx="1225" lry="1562" ulx="213" uly="1516">- fentence. La guerre réfolue contre le Chrift entre Jofeph &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1599" type="textblock" ulx="242" uly="1557">
        <line lrx="1227" lry="1599" ulx="242" uly="1557">Frédéric , ne fut doric point encore une guerre d’extermi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2207" type="textblock" ulx="240" uly="1599">
        <line lrx="1227" lry="1641" ulx="240" uly="1599">natioi s; ce ne fut pas la guerre des Néron , des Diocié-</line>
        <line lrx="1226" lry="1681" ulx="241" uly="1636">tien , ce fut une de ces guerres qui minent fourdement &amp;</line>
        <line lrx="1227" lry="1722" ulx="240" uly="1679">peu à peu. Ce fut célle que Jofeph commenga auflirôr que</line>
        <line lrx="1229" lry="1753" ulx="241" uly="1716">la mort de Marie-Thérèfe lui en laida la liberté. Ce fuc</line>
        <line lrx="1228" lry="1802" ulx="242" uly="1757">d’abord une guerre d’hypocrifie ; car Jofeph , tout auffi peu</line>
        <line lrx="1228" lry="1843" ulx="241" uly="1799">croyant que Frédéric, n'en continua pas moins à fe donner</line>
        <line lrx="1227" lry="1882" ulx="242" uly="1836">pour un prince religieux , à protefter qu’il étoit bien éloigné</line>
        <line lrx="1229" lry="1921" ulx="243" uly="1878">de vouloir rien changer au véritable chriftianifme, IL con-</line>
        <line lrx="1228" lry="1961" ulx="244" uly="1915">tinua même , en farcourant l’Europe , à s’approcher des ſa-</line>
        <line lrx="1228" lry="2000" ulx="244" uly="1958">cremens avec un -exrérieur de piété qui ne fembloit pas</line>
        <line lrx="1229" lry="2042" ulx="245" uly="1994">dire qu’il faifoir ſes pâques , &amp; communioir à Vienne &amp; ä</line>
        <line lrx="1228" lry="2081" ulx="244" uly="2036">Waples précifément comme Voltaire le faifoir à Ferney. Il</line>
        <line lrx="1229" lry="2121" ulx="245" uly="2075">porta la diffimulation , en traverfant là France, -jufqu'à re-</line>
        <line lrx="1229" lry="2161" ulx="245" uly="2116">fufer de pafer à Ferney ‘dont il étoit fort près , &amp; où Vol-</line>
        <line lrx="1226" lry="2207" ulx="246" uly="2155">taire crayoit le recevair, On prétendit même gu’il affeda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2238" type="textblock" ulx="977" uly="2201">
        <line lrx="1056" lry="2238" ulx="977" uly="2201">O 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="1521" type="textblock" ulx="428" uly="392">
        <line lrx="1265" lry="441" ulx="453" uly="392">108 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1437" lry="485" ulx="448" uly="436">de dire en fe détournant , qu’il ne pouvoit voir un homme</line>
        <line lrx="1441" lry="531" ulx="449" uly="474">qui , en calomniant la religion , avoit porté le plus grand</line>
        <line lrx="1440" lry="567" ulx="434" uly="517">“coup à l’humanité. Je ne fais à quel point on peut ajourer</line>
        <line lrx="1440" lry="609" ulx="450" uly="556">foi à ces paroles. Ce qu’il y a de certain , c'eſt que les phi-</line>
        <line lrx="1440" lry="649" ulx="452" uly="596">lo‘ophes ne s’en crurent pas moins affurés de Jofeph. ls</line>
        <line lrx="1441" lry="689" ulx="451" uly="636">lui pardonnèrent de n’avoir pas rendu fon hommage à Vol-</line>
        <line lrx="1440" lry="728" ulx="451" uly="675">taire, en répandant qu’il n’en confervoit pas moins fon ad-</line>
        <line lrx="1438" lry="767" ulx="452" uly="715">miration pour ce coryphée de l’impiété ; qu’il auroit bien</line>
        <line lrx="1441" lry="801" ulx="452" uly="758">voulù lui faire une vifire, mais qu’il s’en étoir abftenu par</line>
        <line lrx="1439" lry="849" ulx="443" uly="795">égard pour fa mère , qui , à la follicitation des prêtres , Iut</line>
        <line lrx="1437" lry="887" ulx="452" uly="840">avoit fait promettre de ne pas le voir dans fon voyage.</line>
        <line lrx="1437" lry="928" ulx="454" uly="876">( Voyez note fur la lertre de M. le comte de la Touraille,</line>
        <line lrx="1340" lry="966" ulx="452" uly="918">du 6 Août 1777. correfpond. générale de Voltaire. )</line>
        <line lrx="1437" lry="1007" ulx="494" uly="956">Malgré route cette réferve &amp; roures ces diffimulations »</line>
        <line lrx="1436" lry="1047" ulx="451" uly="996">la guerre que Jofeph faifoir à la religion dévint bientôr nne</line>
        <line lrx="1437" lry="1086" ulx="428" uly="1036">- guerre d’autorité , d’oppreffion même , de rapine &amp; de vio-</line>
        <line lrx="1438" lry="1126" ulx="451" uly="1073">lence, &amp; peu s'en fallut qu'elle ne devint une guerre d’ex-</line>
        <line lrx="1441" lry="1166" ulx="452" uly="1114">termination pour fes propres fujers. Il commença par ſup-</line>
        <line lrx="1439" lry="1208" ulx="452" uly="1158">primer un grand nombre de monaſtères. ( On a vu que</line>
        <line lrx="1441" lry="1245" ulx="452" uly="1193">C’étoit le plan de Frédéric, &amp; la partie même la plus ef-</line>
        <line lrx="1440" lry="1284" ulx="451" uly="1234">fentieile de fon plan, pour arriver® à l’anéantiffement du</line>
        <line lrx="1440" lry="1324" ulx="453" uly="1275">chrifianifme. ) Il s’empara d’une grande psrtie des biens</line>
        <line lrx="1440" lry="1366" ulx="454" uly="1317">eccléfiaftiques. ( C’éroir là encore le vœu que Voltaire ex-</line>
        <line lrx="1438" lry="1406" ulx="454" uly="1353">primoir, en difant : j'aimerois bien mieux les dépouiller. )</line>
        <line lrx="1441" lry="1445" ulx="454" uly="1396">Jo@ph II chaffa de leurs cellules jufqu’à ces Carmélites ,</line>
        <line lrx="1439" lry="1485" ulx="455" uly="1433">dont la pauvreté ne laïffoir pas le moindre prétexre de def-</line>
        <line lrx="1439" lry="1521" ulx="455" uly="1475">truétion à l’avarice, &amp; dont la ferveur angélique en laiffoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1557" type="textblock" ulx="461" uly="1513">
        <line lrx="1438" lry="1557" ulx="461" uly="1513">encote moins à la réforme. Il donna le premier à ſon fiècle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2084" type="textblock" ulx="455" uly="1554">
        <line lrx="1437" lry="1595" ulx="455" uly="1554">le ſpedacle de ces faintes filles réduites à errer dans les</line>
        <line lrx="1430" lry="1644" ulx="456" uly="1593">autres empires, pour chercher, juſqu'en Portugal, un afile à</line>
        <line lrx="1439" lry="1683" ulx="456" uly="1633">leur piété. Changeant tout à fongré dans l’églife, il pré-</line>
        <line lrx="1438" lry="1718" ulx="457" uly="1673">luda à certe fameuſe conſtitution appelée civile par les légif-</line>
        <line lrx="1435" lry="1761" ulx="457" uly="1717">lateurs Jacobins , &amp; qui a fait en France tous les martyrs</line>
        <line lrx="1436" lry="1800" ulx="458" uly="1755">des Carmes. Le fouverain pontife fe crut obligé, de quirter</line>
        <line lrx="1438" lry="1841" ulx="458" uly="1792">Rome , de fe tranfporter en Autriche pour aller, en ‘père</line>
        <line lrx="1438" lry="1881" ulx="458" uly="1841">commun des fidèles , repréfenter Ini-même à cet empereur ,</line>
        <line lrx="1437" lry="1920" ulx="459" uly="1878">&amp; la foi, &amp; les droits de l’églife. Jofeph II le reçur avec</line>
        <line lrx="1436" lry="1963" ulx="459" uly="1914">refpe@ ; il lui laiſſa rendre tout cet hommage de vénéra-</line>
        <line lrx="1436" lry="2002" ulx="459" uly="1954">tion publique , que commandent également les verrus &amp; la</line>
        <line lrx="1438" lry="2043" ulx="460" uly="1992">dignité de Pie VI; mais il n’en continua pas moins fa</line>
        <line lrx="1438" lry="2084" ulx="459" uly="2034">guerre d’oppreffion. Il ne chaffa pas les évêques , mais il les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2162" type="textblock" ulx="459" uly="2076">
        <line lrx="1436" lry="2127" ulx="459" uly="2076">tourm-nta , en s’érigeant lui - même en quelque forre, en</line>
        <line lrx="1436" lry="2162" ulx="459" uly="2110">fupérieur de féminaire , en voulant forcer les ecc éfiaftiques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2201" type="textblock" ulx="605" uly="2155">
        <line lrx="1436" lry="2201" ulx="605" uly="2155">e leurs leçons des maîtres qu’il défignoit lui-même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2285" type="textblock" ulx="459" uly="2163">
        <line lrx="470" lry="2173" ulx="460" uly="2163">&gt;</line>
        <line lrx="602" lry="2203" ulx="460" uly="2165">à prendr</line>
        <line lrx="1194" lry="2236" ulx="460" uly="2198">&amp; dont la dofrine , comme celle de C4n</line>
        <line lrx="1434" lry="2285" ulx="459" uly="2231">préparer la grande apoftafie, Ses perfécurions fourdes &amp; fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="929" type="textblock" ulx="1554" uly="863">
        <line lrx="1645" lry="890" ulx="1618" uly="863">julq</line>
        <line lrx="1650" lry="929" ulx="1554" uly="893">de Joleph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="439" type="textblock" ulx="1549" uly="355">
        <line lrx="1687" lry="383" ulx="1662" uly="355">D£</line>
        <line lrx="1693" lry="439" ulx="1549" uly="400">defruétions firer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="478" type="textblock" ulx="1530" uly="442">
        <line lrx="1678" lry="478" ulx="1530" uly="442">“ {e révolérent ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="528" type="textblock" ulx="1550" uly="480">
        <line lrx="1691" lry="528" ulx="1550" uly="480">français, qu l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="559" type="textblock" ulx="1552" uly="525">
        <line lrx="1693" lry="559" ulx="1552" uly="525">&amp; qui, plus ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="731" type="textblock" ulx="1553" uly="645">
        <line lrx="1693" lry="680" ulx="1553" uly="645">cherché à feco</line>
        <line lrx="1687" lry="731" ulx="1553" uly="685">plus de mèle &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="744" type="textblock" ulx="1677" uly="737">
        <line lrx="1688" lry="744" ulx="1677" uly="737">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="770" type="textblock" ulx="1552" uly="731">
        <line lrx="1645" lry="770" ulx="1552" uly="731">ſeph, ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="810" type="textblock" ulx="1553" uly="770">
        <line lrx="1657" lry="810" ulx="1553" uly="770">eu plus de €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1054" type="textblock" ulx="1554" uly="933">
        <line lrx="1680" lry="972" ulx="1554" uly="933">aux myffètes d</line>
        <line lrx="1665" lry="1013" ulx="1554" uly="975">ne fera pas i</line>
        <line lrx="1654" lry="1054" ulx="1554" uly="1015">menacer jin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2244" type="textblock" ulx="1553" uly="1100">
        <line lrx="1610" lry="1135" ulx="1554" uly="1100">tépenti</line>
        <line lrx="1645" lry="1168" ulx="1554" uly="1140">yrant celle</line>
        <line lrx="1624" lry="1208" ulx="1555" uly="1180">trône, Il</line>
        <line lrx="1692" lry="1250" ulx="1554" uly="1215">il en fera nne |</line>
        <line lrx="1693" lry="1300" ulx="1575" uly="1261">La correfpon</line>
        <line lrx="1693" lry="1332" ulx="1557" uly="1300">fouverains entt</line>
        <line lrx="1693" lry="1380" ulx="1558" uly="1347">Complots contr</line>
        <line lrx="1693" lry="1416" ulx="1555" uly="1383">taire des obfta(</line>
        <line lrx="1693" lry="1456" ulx="1554" uly="1425">torité mettoit |</line>
        <line lrx="1682" lry="1502" ulx="1555" uly="1460">l'implété , s’en</line>
        <line lrx="1693" lry="1542" ulx="1555" uly="1510">» pour nous |’</line>
        <line lrx="1690" lry="1581" ulx="1554" uly="1548">» toi de Dann</line>
        <line lrx="1692" lry="1629" ulx="1554" uly="1590">» coup de prinç</line>
        <line lrx="1688" lry="1673" ulx="1554" uly="1624">f’u 28 Nov, 7</line>
        <line lrx="1663" lry="1701" ulx="1555" uly="1668">à Frédéric :</line>
        <line lrx="1689" lry="1747" ulx="1555" uly="1708">» l’immorralité</line>
        <line lrx="1693" lry="1794" ulx="1555" uly="1754">9 pour l'impér</line>
        <line lrx="1685" lry="1829" ulx="1555" uly="1793">» fœur e mi</line>
        <line lrx="1693" lry="1871" ulx="1556" uly="1833">» teine de Suig</line>
        <line lrx="1678" lry="1910" ulx="1556" uly="1866">( Letr, du y</line>
        <line lrx="1693" lry="1955" ulx="1573" uly="1911">Voltaire le Ç</line>
        <line lrx="1685" lry="1995" ulx="1562" uly="1958">U avoient pag</line>
        <line lrx="1596" lry="2016" ulx="1556" uly="1998">rions</line>
        <line lrx="1692" lry="2080" ulx="1559" uly="2053">« IMSELIICE » UN</line>
        <line lrx="1693" lry="2120" ulx="1558" uly="2079">JurÉs ancichrég</line>
        <line lrx="1686" lry="2164" ulx="1579" uly="2113">En dévollant</line>
        <line lrx="1693" lry="2203" ulx="1568" uly="2163">bnne Pas à d</line>
        <line lrx="1692" lry="2244" ulx="1553" uly="2192">PÏ!}S faufs en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2288" type="textblock" ulx="1554" uly="2239">
        <line lrx="1693" lry="2288" ulx="1554" uly="2239">KUs ont fc</line>
        <line lrx="1685" lry="2284" ulx="1677" uly="2275">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1700" type="textblock" ulx="1680" uly="1687">
        <line lrx="1687" lry="1700" ulx="1680" uly="1687">«</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="66" lry="423" ulx="0" uly="395">HISTES</line>
        <line lrx="156" lry="466" ulx="2" uly="435">it voir un homme</line>
        <line lrx="198" lry="520" ulx="3" uly="475">é le plus grand 98</line>
        <line lrx="157" lry="557" ulx="1" uly="517">t on peut ajouter</line>
        <line lrx="157" lry="596" ulx="0" uly="557">, c’eft que les phi-</line>
        <line lrx="185" lry="636" ulx="0" uly="597">és de Tofeph, Ts 9</line>
        <line lrx="185" lry="678" ulx="1" uly="637">n hommageà Vol- %</line>
        <line lrx="156" lry="722" ulx="7" uly="677">pas moins fon ad</line>
        <line lrx="182" lry="763" ulx="9" uly="718">qu'il auroit bien /</line>
        <line lrx="177" lry="796" ulx="0" uly="757">n étit ebſtenn par -</line>
        <line lrx="179" lry="840" ulx="2" uly="797">yn des prêtres , h Ÿ</line>
        <line lrx="181" lry="918" ulx="0" uly="880">; de la Tousaile, #</line>
        <line lrx="103" lry="958" ulx="14" uly="924">Voltaire, )</line>
        <line lrx="187" lry="997" ulx="25" uly="962">déffmaletions , 10</line>
        <line lrx="177" lry="1028" ulx="103" uly="1004">t une</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="93" lry="1040" ulx="0" uly="1007">Jevint bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="8" lry="1041" ulx="0" uly="1033">u!</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1082" type="textblock" ulx="10" uly="1041">
        <line lrx="179" lry="1082" ulx="10" uly="1041">rapine &amp; devio- %</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="155" lry="1127" ulx="0" uly="1080">1rone guertccï‘ex.</line>
        <line lrx="186" lry="1168" ulx="0" uly="1121">mmença paf fp- S</line>
        <line lrx="185" lry="1202" ulx="36" uly="1169">On à vu que 8</line>
        <line lrx="156" lry="1246" ulx="2" uly="1199">même ls plus el</line>
        <line lrx="176" lry="1287" ulx="1" uly="1240">anézmîlîemem 9</line>
        <line lrx="154" lry="1337" ulx="0" uly="1284">parrie des birs 9</line>
        <line lrx="181" lry="1362" ulx="20" uly="1327">ne Voltaire ex- 8</line>
        <line lrx="153" lry="1411" ulx="0" uly="1360">y le âéÿouiî!er.)</line>
        <line lrx="174" lry="1451" ulx="0" uly="1406">es Caméles 1 9</line>
        <line lrx="176" lry="1488" ulx="28" uly="1440">yrérexte dedek Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="145" lry="1499" ulx="0" uly="1473">p L</line>
        <line lrx="152" lry="1536" ulx="0" uly="1479">gélique en faiffoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1808" type="textblock" ulx="65" uly="1769">
        <line lrx="151" lry="1808" ulx="65" uly="1769">é de quitet 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1840" type="textblock" ulx="97" uly="1807">
        <line lrx="151" lry="1827" ulx="118" uly="1807">noͤre</line>
        <line lrx="173" lry="1840" ulx="97" uly="1820">n pèrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="130" lry="1939" ulx="0" uly="1904">TL le gequt #"</line>
        <line lrx="171" lry="1950" ulx="0" uly="1936">v vétae Ÿ</line>
        <line lrx="181" lry="1972" ulx="60" uly="1934">de venerd E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1355" type="textblock" ulx="270" uly="346">
        <line lrx="1251" lry="394" ulx="478" uly="346">p£ L'IMPIETE. Chap. XII. 109</line>
        <line lrx="1252" lry="443" ulx="270" uly="387">deſtructions firent éclarer les murmures. Les Brabançons laffés</line>
        <line lrx="1253" lry="483" ulx="272" uly="427">ſe révoltèrent ; on les vit dans la fuite appeler les Jacobins</line>
        <line lrx="1255" lry="535" ulx="288" uly="468">rtançais » qui leur annonçoient la liberté de-leur religion ,</line>
        <line lrx="1254" lry="570" ulx="276" uly="510">&amp; qui, plus ſéducteurs encote que Jofeph , confo mment au-</line>
        <line lrx="1257" lry="612" ulx="276" uly="548">jourd’hui fon ouvrage. Moins tourmentés dans leur foi par</line>
        <line lrx="1256" lry="650" ulx="278" uly="582">l’adepte de Frédéric , ces Brabançons euffent bien moins</line>
        <line lrx="1259" lry="683" ulx="278" uly="629">cherché à fecouer le joug de la maifon d’Autriche ; avec</line>
        <line lrx="1258" lry="732" ulx="279" uly="666">plus de zèle &amp; un amour plus mérité pour l'empereur Jo-</line>
        <line lrx="1260" lry="771" ulx="278" uly="707">ſeph, ils asroient mieux fecondé fon fuccefeur , &amp; ils auroient</line>
        <line lrx="1260" lry="811" ulx="280" uly="748">eu plus de confiance aux vertus de François II ; ls auroient</line>
        <line lrx="1260" lry="848" ulx="281" uly="784">mis de plus grands obftacles à l’invañon que l’on a vu s’é-</line>
        <line lrx="1260" lry="889" ulx="281" uly="827">tendre jufqu’au Danube. Si l’hifloire s’en prend aux mânes</line>
        <line lrx="1261" lry="927" ulx="280" uly="865">de Jofeph , qu’elle remonte jufqu’au temps où il fur inicié</line>
        <line lrx="1261" lry="970" ulx="282" uly="908">aux myftères de Frédéric &amp; de Volrtaire ; l’empereur adepte</line>
        <line lrx="1261" lry="1009" ulx="281" uly="949">ne fera pas innocent de la guetre d’exrermination qui a pu</line>
        <line lrx="888" lry="1048" ulx="281" uly="1004">menacer jufqu’à fon trône. ;</line>
        <line lrx="1261" lry="1082" ulx="324" uly="1026">Nous vertons dans la ſuite de cet ouvrage , Jofeph @</line>
        <line lrx="1261" lry="1132" ulx="282" uly="1068">repentir de la guerre qu’il avoit faite au Chriſt, en décou-</line>
        <line lrx="1261" lry="1167" ulx="282" uly="1107">vrant celle que la philofophie lui faifoit à lui même &amp; à fon</line>
        <line lrx="1261" lry="1208" ulx="283" uly="1148">trône. Il efayera alors, mais trop tard, de réparer fes fautes ;</line>
        <line lrx="747" lry="1243" ulx="283" uly="1205">il en fera une triſte victime.</line>
        <line lrx="1260" lry="1287" ulx="324" uly="1227">La correfpondance des conjurés nous, MoNntre bien d’autres</line>
        <line lrx="1264" lry="1323" ulx="283" uly="1271">fouverains entrés avec la même imprudence dans tous ces</line>
        <line lrx="1264" lry="1355" ulx="559" uly="1308">le Chrift. D’Alemberr @ plaignant à Voi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2034" type="textblock" ulx="284" uly="1333">
        <line lrx="540" lry="1371" ulx="284" uly="1333">complots contre</line>
        <line lrx="972" lry="1403" ulx="285" uly="1357">taire des obftacles qu’il apppeloit perjécuti</line>
        <line lrx="1264" lry="1443" ulx="284" uly="1388">torité mettoit encore , de temps à autre , aux progrès de</line>
        <line lrx="1265" lry="1492" ulx="286" uly="1432">l’impiéré , s’en confoloit , en ajoutant : « Mais nous avons</line>
        <line lrx="1266" lry="1532" ulx="285" uly="1468">p pour nous l’impératrice Cathérine , le roi de Prufe , le</line>
        <line lrx="1267" lry="1563" ulx="286" uly="1508">» toi de Dannemarck , la reine de Suède &amp; fon fils , beau-</line>
        <line lrx="1267" lry="1611" ulx="286" uly="1542">n coup de princes de l’empire &amp; toute l’Anglererre ». ( Lett.</line>
        <line lrx="1267" lry="1646" ulx="286" uly="1587">du 28 Nov. 1770. ) Vers le même temps Voltaire écrivoit</line>
        <line lrx="1268" lry="1685" ulx="287" uly="1627">à Frédéric ;. « Je ne fais pas ce que penfe Muftapha ( fur</line>
        <line lrx="1266" lry="1722" ulx="287" uly="1668">» l’immortalité de l’ame ) ; je penſe qu’il ne penfe pas:</line>
        <line lrx="1268" lry="1771" ulx="287" uly="1709">» pour l’impératrice de Rufjie , la ‘reine de Suède votre</line>
        <line lrx="1269" lry="1810" ulx="286" uly="1748">» fœur , le roi de Pologne, le prince Guſtave, fils de la</line>
        <line lrx="1269" lry="1845" ulx="288" uly="1788">» reine de Suède , j'imagine que je fais ce qu’ils penſent ».</line>
        <line lrx="864" lry="1890" ulx="288" uly="1844">( Lett. du 21 Nov. 1770. ) à</line>
        <line lrx="1270" lry="1922" ulx="329" uly="1867">Voltaire le favoit en effer. Les lettres de ces rois ne le</line>
        <line lrx="1269" lry="1962" ulx="580" uly="1907">iſſé ignorer; mais quand même nous n’au-</line>
        <line lrx="1270" lry="1997" ulx="622" uly="1947">à citer, voilà déjà un empereur &amp; une</line>
        <line lrx="1269" lry="2034" ulx="805" uly="1989">re rois que la ſecte des con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2245" type="textblock" ulx="286" uly="1928">
        <line lrx="576" lry="1968" ulx="287" uly="1928">lui avoient pas la</line>
        <line lrx="601" lry="2009" ulx="290" uly="1970">rions pas ces lertres</line>
        <line lrx="802" lry="2056" ulx="287" uly="2004">impératrice, une reine &amp; quat</line>
        <line lrx="1050" lry="2091" ulx="288" uly="2037">jurés antichrériens comptoit parmi fes adeptes-</line>
        <line lrx="1268" lry="2120" ulx="326" uly="2066">En dévoilant cer horrible myftère » que l’hittorien ne s’aban-</line>
        <line lrx="1269" lry="2169" ulx="287" uly="2109">donne pas à de fauffes déclamations &amp; à des conféquences</line>
        <line lrx="1269" lry="2211" ulx="286" uly="2147">plus fauifes encore. Qu'il ne dife point au peuple : Vos</line>
        <line lrx="1268" lry="2245" ulx="287" uly="2193">fois ont fecoué le joug du Chri£ ; il ef juſte pour vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1386" type="textblock" ulx="976" uly="1344">
        <line lrx="1274" lry="1386" ulx="976" uly="1344">ons , &amp; que l’au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2245" type="textblock" ulx="1282" uly="2028">
        <line lrx="1451" lry="2053" ulx="1294" uly="2028">Fauffes con-</line>
        <line lrx="1453" lry="2091" ulx="1283" uly="2060">féquences à</line>
        <line lrx="1448" lry="2115" ulx="1284" uly="2091">éviter dans</line>
        <line lrx="1426" lry="2147" ulx="1283" uly="2122">l’énuméra-</line>
        <line lrx="1454" lry="2179" ulx="1285" uly="2154">tion des a-</line>
        <line lrx="1454" lry="2218" ulx="1283" uly="2186">deptes cou-</line>
        <line lrx="1377" lry="2245" ulx="1282" uly="2219">Jonnès,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="1814" type="textblock" ulx="227" uly="1702">
        <line lrx="395" lry="1756" ulx="238" uly="1702">Ca Berine II</line>
        <line lrx="375" lry="1784" ulx="227" uly="1754">impératrice</line>
        <line lrx="349" lry="1814" ulx="227" uly="1785">de Ruffie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1674" type="textblock" ulx="404" uly="301">
        <line lrx="1230" lry="341" ulx="414" uly="301">110 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1402" lry="400" ulx="410" uly="348">de fecouer celui de leur empire. Ces confécjuences blaſphé-</line>
        <line lrx="1401" lry="444" ulx="410" uly="389">meroient le Chriſt lui-même , &amp; @ doctrine, &amp; ſes exempl es.</line>
        <line lrx="1403" lry="490" ulx="410" uly="414">Pour le bonheur des peuples, pour les préferver des révo-</line>
        <line lrx="1401" lry="508" ulx="409" uly="468">lutions , des défaftres de la rébellion , Dieu feul s'eſt ré-</line>
        <line lrx="1401" lry="553" ulx="408" uly="509">fervé de frapper l'apoſtar fur le trône. Que les chrétiens</line>
        <line lrx="1402" lry="597" ulx="408" uly="549">réfiflent à l'apoſtaſie, &amp; qu'ils ſoient ſoumis au prince,</line>
        <line lrx="1400" lry="635" ulx="408" uly="588">Ajouter à fon impiété la révolte des peuples, ce n’eft pas</line>
        <line lrx="1400" lry="674" ulx="407" uly="631">écatter le fléau religieu c'eſt vouloir que les natioñs) y</line>
        <line lrx="1400" lry="712" ulx="407" uly="671">ajoutent le plus terrible des fléaux politiques , celui de l’a-</line>
        <line lrx="1399" lry="752" ulx="407" uly="710">narchie. Ce n'eſt pas r«—.meul er à la conjuration des foghlñ</line>
        <line lrx="1399" lry="793" ulx="406" uly="750">impies contre l'at uel 'eſt confommer la confpiration des</line>
        <line lrx="1398" lry="843" ulx="509" uly="791">es ſeditieux contre le trône &amp; contre “tontes les lois</line>
        <line lrx="1397" lry="878" ulx="406" uly="830">da !'a fociété civile . C’ef&amp; là préciſément ce qu'éprouvèrent</line>
        <line lrx="1397" lry="913" ulx="405" uly="870">les Brabançons ſo s contre Jofeph IZ. Ils crurent avoir</line>
        <line lrx="1397" lry="952" ulx="787" uly="914">verain légitime , &amp; ils font aujourd’hui</line>
        <line lrx="1396" lry="991" ulx="891" uly="954">is appellèrent l’infurreQion an</line>
        <line lrx="1396" lry="1032" ulx="811" uly="992">&amp;' la religion profcrir l’infurreGien</line>
        <line lrx="1396" lry="1073" ulx="809" uly="1034">gitime. Au moment où j'écris, des</line>
        <line lrx="1395" lry="1107" ulx="838" uly="1076">convention annoncent les décrets</line>
        <line lrx="1395" lry="1156" ulx="885" uly="1115">leux , les priviléges , les églifes</line>
        <line lrx="1395" lry="1191" ulx="817" uly="1155">u'de la révolution francaife , vont</line>
        <line lrx="1395" lry="1229" ulx="826" uly="1194">Lors donc que l’hiftorien dévoilera</line>
        <line lrx="1394" lry="1271" ulx="834" uly="1234">njurés contre le Chrit, ou admis</line>
        <line lrx="1393" lry="1310" ulx="893" uly="1275">que fon intention foir toute de</line>
        <line lrx="1393" lry="1354" ulx="880" uly="1315">on ; mais qu’il évite avec foin</line>
        <line lrx="1394" lry="1393" ulx="912" uly="1355">nicieufes au repos des nations.</line>
        <line lrx="1393" lry="1436" ulx="730" uly="1395">iais , qu'il infifte fur les devoirs du peuple</line>
        <line lrx="1391" lry="1476" ulx="697" uly="1436">levoirs que cetre religion impofe à rous ,</line>
        <line lrx="1249" lry="1513" ulx="640" uly="1474">Céfars &amp; de toute autarité publique.</line>
        <line lrx="1394" lry="1549" ulx="561" uly="1515">ces proreCleurs couronnés de Volraire , tous n’étoient</line>
        <line lrx="1391" lry="1605" ulx="404" uly="1529">Pas 4'a zilleure conjurés comme lui, ou comme Frédéric &amp;</line>
        <line lrx="1393" lry="1634" ulx="488" uly="1592">h. ls avoient tous bu le poifon dans la coupe de l'in-</line>
        <line lrx="1391" lry="1674" ulx="531" uly="1636">É ; mais tous ne vouloient pas également la verfér</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="1380" type="textblock" ulx="405" uly="1271">
        <line lrx="599" lry="1300" ulx="405" uly="1271">au {îww de</line>
        <line lrx="595" lry="1340" ulx="405" uly="1313">ramener les</line>
        <line lrx="547" lry="1380" ulx="408" uly="1351">les confé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2196" type="textblock" ulx="407" uly="1714">
        <line lrx="1392" lry="1754" ulx="498" uly="1714">tre le roi de Pruſſe &amp; cette impératrice de Ruffie,</line>
        <line lrx="1393" lry="1791" ulx="409" uly="1752">dans laquelle les conjurés mettoient tant de canfiance , la</line>
        <line lrx="1394" lry="1834" ulx="408" uly="1791">différence étoit immenfe. Séduite par l'hommage &amp; les talens</line>
        <line lrx="1394" lry="1874" ulx="408" uly="1832">du premier des impies , Cathérine avoit pu trouver chez lui</line>
        <line lrx="1393" lry="1913" ulx="407" uly="1872">le premier moreur de fon goût pour les lertres : elle avoit</line>
        <line lrx="1393" lry="1952" ulx="407" uly="1912">dévoré des livres qu’elle crur les chef-d’œuvres de l’hiftoire</line>
        <line lrx="1392" lry="2004" ulx="409" uly="1951">&amp; de la philofophie , qu’elle ne favoit pas être l'hiftoire tra-</line>
        <line lrx="1392" lry="2044" ulx="407" uly="1993">veftie fuivant tontes les vues de l’ impiété; ſur l’éloge trompeur</line>
        <line lrx="1394" lry="2088" ulx="407" uly="2023">des faux ſages , elle avoit imaginé que tous les miracles du</line>
        <line lrx="1394" lry="2125" ulx="407" uly="2062">monde n ehfaceroient pas la prétendue tache d’avoir empéché</line>
        <line lrx="1396" lry="2155" ulx="407" uly="2111">l’impreffion de lm“yrf")"wz. ( Voy. fa carrefp. avec Volt.</line>
        <line lrx="1393" lry="2196" ulx="408" uly="2150">Lett. 1, 2; 3 &amp; 8 ); mais on ne la vit pas , comme Fré=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1602" type="textblock" ulx="1522" uly="312">
        <line lrx="1688" lry="341" ulx="1660" uly="312">DE</line>
        <line lrx="1692" lry="397" ulx="1541" uly="354">déric, pour len</line>
        <line lrx="1693" lry="433" ulx="1551" uly="401">iété même Un</line>
        <line lrx="1691" lry="474" ulx="1542" uly="437">fes œuvres des fop</line>
        <line lrx="1693" lry="524" ulx="1541" uly="482">poloit mt-meme ;</line>
        <line lrx="1690" lry="560" ulx="1541" uly="524">Frédérc propoboi</line>
        <line lrx="1693" lry="599" ulx="1542" uly="565">Cathécine tejeroi</line>
        <line lrx="1682" lry="634" ulx="1543" uly="603">taire, Elle étoit</line>
        <line lrx="1692" lry="685" ulx="1543" uly="639">que par n [</line>
        <line lrx="1693" lry="716" ulx="1542" uly="685">cilier ſa haine a</line>
        <line lrx="1693" lry="765" ulx="1540" uly="724">Jeure pour écraf</line>
        <line lrx="1692" lry="800" ulx="1563" uly="767">Cependant Ca</line>
        <line lrx="1693" lry="837" ulx="1542" uly="807">fair le fecrer de ‘</line>
        <line lrx="1693" lry="886" ulx="1544" uly="848">nos impies, Y</line>
        <line lrx="1669" lry="932" ulx="1543" uly="885">Lett n 177.</line>
        <line lrx="1648" lry="959" ulx="1543" uly="929">Pheritier de</line>
        <line lrx="1630" lry="1000" ulx="1543" uly="972">eſt mis co</line>
        <line lrx="1689" lry="1047" ulx="1543" uly="1011">teckrices; il n'eft</line>
        <line lrx="1693" lry="1088" ulx="1544" uly="1051">lui être donné,</line>
        <line lrx="1685" lry="1125" ulx="1565" uly="1092">Les droits de</line>
        <line lrx="1692" lry="1176" ulx="1543" uly="1131">d'adepze contont</line>
        <line lrx="1682" lry="1207" ulx="1545" uly="1172">Voltaire, Parmi</line>
        <line lrx="1688" lry="1252" ulx="1544" uly="1219">Compter à les foins</line>
        <line lrx="1681" lry="1295" ulx="1545" uly="1253">&amp; les grands ſe</line>
        <line lrx="1691" lry="1330" ulx="1545" uly="1293">de Volraire, Pau</line>
        <line lrx="1650" lry="1371" ulx="1525" uly="1337">» preffant hi.</line>
        <line lrx="1687" lry="1418" ulx="1522" uly="1374">&amp; ÏLY -tout celle</line>
        <line lrx="1690" lry="1458" ulx="1545" uly="1414">licitii tions, Ce t</line>
        <line lrx="1691" lry="1496" ulx="1544" uly="1458">jh‘ca Chéftion V</line>
        <line lrx="1689" lry="1541" ulx="1545" uly="1493">Une Ppremiete l</line>
        <line lrx="1693" lry="1602" ulx="1544" uly="1541">Ro lifiei oient p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1621" type="textblock" ulx="1656" uly="1604">
        <line lrx="1693" lry="1620" ulx="1672" uly="1604">oit</line>
        <line lrx="1693" lry="1621" ulx="1656" uly="1608">uOIl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2126" type="textblock" ulx="1542" uly="2033">
        <line lrx="1622" lry="2075" ulx="1543" uly="2033">:hg tépond</line>
        <line lrx="1634" lry="2106" ulx="1542" uly="2069">Portée dn</line>
        <line lrx="1587" lry="2126" ulx="1542" uly="2097">Oh H‘È</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="50" lry="339" ulx="0" uly="310">STES</line>
        <line lrx="142" lry="391" ulx="1" uly="354">quences blafohés</line>
        <line lrx="142" lry="467" ulx="1" uly="436">leryer des révo-</line>
        <line lrx="141" lry="508" ulx="0" uly="476">ou feul s'eft rée</line>
        <line lrx="141" lry="548" ulx="3" uly="518">ue les chrétiens</line>
        <line lrx="141" lry="597" ulx="22" uly="559">nis au prince,</line>
        <line lrx="140" lry="638" ulx="0" uly="599">s, ce n'eft pas</line>
        <line lrx="140" lry="674" ulx="0" uly="650">&gt; les nations) y</line>
        <line lrx="139" lry="714" ulx="0" uly="675">, celui de la-</line>
        <line lrx="140" lry="759" ulx="0" uly="721">jon des fophifles</line>
        <line lrx="139" lry="801" ulx="0" uly="763">confpirarion des</line>
        <line lrx="138" lry="835" ulx="21" uly="805">e toytes Jes lois</line>
        <line lrx="138" lry="883" ulx="13" uly="844">qu'éprouvérent</line>
        <line lrx="137" lry="916" ulx="0" uly="887">|s crurent avoir</line>
        <line lrx="137" lry="963" ulx="1" uly="925">font aujourd'hui</line>
        <line lrx="136" lry="998" ulx="3" uly="968">*infurteÂion ap</line>
        <line lrx="137" lry="1039" ulx="0" uly="1007">ir l'infarreCion</line>
        <line lrx="137" lry="1089" ulx="4" uly="1048">où f'écris, des</line>
        <line lrx="94" lry="1123" ulx="0" uly="1098">ont les d</line>
        <line lrx="135" lry="1204" ulx="13" uly="1178">ancalle y vont</line>
        <line lrx="135" lry="1242" ulx="35" uly="1207">en dévoilera</line>
        <line lrx="134" lry="1281" ulx="57" uly="1252">ou admis</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1453" type="textblock" ulx="28" uly="1413">
        <line lrx="134" lry="1453" ulx="28" uly="1413">rs du peuple</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1489" type="textblock" ulx="48" uly="1464">
        <line lrx="133" lry="1489" ulx="48" uly="1464">e à (OuS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="132" lry="1699" ulx="0" uly="1655">ement 1 verfer</line>
        <line lrx="132" lry="1781" ulx="1" uly="1735">dc de Nuſie,</line>
        <line lrx="133" lry="1824" ulx="17" uly="1775">canfiance, l</line>
        <line lrx="133" lry="1862" ulx="0" uly="1818">y &amp; les rlens</line>
        <line lrx="132" lry="1904" ulx="0" uly="1857">vouver che l</line>
        <line lrx="132" lry="1946" ulx="1" uly="1903">qs ; elle avott</line>
        <line lrx="132" lry="1987" ulx="2" uly="1941">es de T'Hibolé</line>
        <line lrx="131" lry="2013" ulx="73" uly="1986">lre tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="131" lry="2036" ulx="0" uly="1994">e Jh ;</line>
        <line lrx="130" lry="2072" ulx="1" uly="2028">éloge trompet</line>
        <line lrx="132" lry="2110" ulx="2" uly="2063">les miracle⸗ d</line>
        <line lrx="132" lry="2150" ulx="0" uly="2102">J'avair enpérié</line>
        <line lrx="131" lry="2183" ulx="0" uly="2145">afy, ayec Vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="119" lry="2241" ulx="0" uly="2198">, comimé 21*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="967" type="textblock" ulx="264" uly="311">
        <line lrx="1245" lry="360" ulx="485" uly="311">DE L’impiért. Chap. XII. 111</line>
        <line lrx="1250" lry="409" ulx="264" uly="355">déric, pour l'encens groffier des ſophiſtes, rendre à l'im-</line>
        <line lrx="1254" lry="451" ulx="264" uly="397">piété même un encens plus groffier encore. Cathérine lifoit</line>
        <line lrx="1254" lry="486" ulx="267" uly="440">les œuvres des fophiftes ; Frédéric les faifoir circuler, en com-</line>
        <line lrx="1256" lry="530" ulx="267" uly="476">pofoit lui-même , &amp; vouloit les voir dévorés par le peuple.</line>
        <line lrx="1256" lry="568" ulx="266" uly="519">Frédéric propofoit des moyens d’écrafer la religion chrétienne ,</line>
        <line lrx="1257" lry="607" ulx="268" uly="558">Cathérine rejetoir les plans de deſtruction que propofoit Vol-</line>
        <line lrx="1260" lry="645" ulx="270" uly="596">taire. Elle étoit tolérante par caraGère, Frédéric ne l’étoit</line>
        <line lrx="1257" lry="690" ulx="270" uly="640">que par néceffiré. Il eût ceffé de l’être, s’il avoit pu con-</line>
        <line lrx="1258" lry="725" ulx="268" uly="678">éilier ſa haine avec f politique , en appelant la force ma-</line>
        <line lrx="914" lry="770" ulx="265" uly="725">jeure pour écrafet le chriftianifine (1).</line>
        <line lrx="1259" lry="806" ulx="310" uly="758">Cependant Cachérine eft auffi l’adepte fur le trône; elle</line>
        <line lrx="1259" lry="844" ulx="270" uly="798">fait le fecret de Voltaire ; elle applaudir aux plus fameux de</line>
        <line lrx="1260" lry="888" ulx="273" uly="839">nos impies. ( Voy. fes Lett. du 26 Décemb. 1773, &amp; 134</line>
        <line lrx="1260" lry="928" ulx="272" uly="879">Lett an +774. ) Elle va jufqu’au point de vouloir livrer</line>
        <line lrx="1260" lry="967" ulx="272" uly="920">l'héritier de fon fceptre aux leçons de d'Alembert : ſon nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1006" type="textblock" ulx="272" uly="961">
        <line lrx="1274" lry="1006" ulx="272" uly="961">eſt mis conſtamment par les impies au rang des adeptes pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1603" type="textblock" ulx="272" uly="998">
        <line lrx="1258" lry="1046" ulx="272" uly="998">tectrices; il n'eſt pas donné à l'hiſtorien de l'effacer. Puiſſe-t-il</line>
        <line lrx="1236" lry="1084" ulx="274" uly="1040">lui être donné, à elle, de réparer l'erreur &amp; ſes ravages !</line>
        <line lrx="1257" lry="1122" ulx="315" uly="1080">Les droits de Chriftian VIT , roi de Danemarck , au fitre</line>
        <line lrx="1257" lry="1169" ulx="273" uly="1118">d’adepre couronné, fe trouvent également dans fes lettres à</line>
        <line lrx="1266" lry="1201" ulx="275" uly="1160">Voltaire. Parmi tous les fervices de d’Alembert , j'aurois pu-</line>
        <line lrx="1259" lry="1249" ulx="273" uly="1196">compter les foins qu’il prit pour faire foufrire les puiffances</line>
        <line lrx="1261" lry="1289" ulx="275" uly="1239">&amp; les grands feigneurs à l'érection d’une ftatue en l’honneur</line>
        <line lrx="1260" lry="1327" ulx="275" uly="1281">de Volraire. J'aureis pu montrer le modette fophitte de Ferney</line>
        <line lrx="1258" lry="1369" ulx="275" uly="1321">preffant lui-méme d’Alemberr pour obtenir ces foufcriptions ,</line>
        <line lrx="1260" lry="1403" ulx="277" uly="1360">&amp; für-tout celle du roi de Pruife qui n’attendit pas ces fol-</line>
        <line lrx="1261" lry="1447" ulx="276" uly="1402">licitations. Ce triomphe de leur chef étoit trop cher aux con-</line>
        <line lrx="1262" lry="1489" ulx="275" uly="1442">jurés. Chritian VII s’empreffa d’envoyer auffi fon contingent.</line>
        <line lrx="1261" lry="1529" ulx="277" uly="1482">Une premiete lettre &amp; quelques complimens à Voltaire ne</line>
        <line lrx="1261" lry="1567" ulx="275" uly="1521">nous fuffiroient pas abfolument pour montrer un adepte ; mais</line>
        <line lrx="1260" lry="1603" ulx="273" uly="1562">Voltaire nommoit lui-même le roi de Danemarck; &amp; d'ailleurs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1829" type="textblock" ulx="274" uly="1688">
        <line lrx="1260" lry="1734" ulx="306" uly="1688">(7) Ceux qui jugeront la correfpondance de cette impératrice,</line>
        <line lrx="1265" lry="1762" ulx="274" uly="1725">eomme littérareurs , trouveront une bien grandé différence entre fes</line>
        <line lrx="1265" lry="1794" ulx="275" uly="1756">lertres &amp; celles du- roi de Pruffe. Les premières font celles d’une femme</line>
        <line lrx="1265" lry="1829" ulx="274" uly="1791">d’efprit qui fe joue quelquefois de Voltaire forr agréablement. Avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1170" type="textblock" ulx="1270" uly="1082">
        <line lrx="1439" lry="1106" ulx="1319" uly="1082">Chriftian</line>
        <line lrx="1442" lry="1138" ulx="1271" uly="1113">roi de Dane=</line>
        <line lrx="1362" lry="1170" ulx="1270" uly="1145">marck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1860" type="textblock" ulx="273" uly="1819">
        <line lrx="1269" lry="1860" ulx="273" uly="1819">fon ftyle lêger &amp; plein de goût , elle n’en fait pas moins conferver de la’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2212" type="textblock" ulx="268" uly="1851">
        <line lrx="1264" lry="1892" ulx="275" uly="1851">nobleffe &amp; de la dignité. On ne la verra pas au moins s’abaifler au ton</line>
        <line lrx="1264" lry="1924" ulx="274" uly="1884">groffier des injures &amp; des blafphêmes. Celles de Frédéric font les letcres</line>
        <line lrx="1263" lry="1956" ulx="273" uly="1916">d’un fophifte pédanr &amp; fans pudeur dans fon impiéré, conime fahs</line>
        <line lrx="1264" lry="1987" ulx="273" uly="1947">dignité dans fes éloges. Quand Voltaire écrivoit à Carherine : Nous</line>
        <line lrx="1265" lry="2017" ulx="268" uly="1976">Sommes trois, Diderot , d’Âlembert &amp; moi , qui vous drejfons des autels,</line>
        <line lrx="1264" lry="2051" ulx="274" uly="2008">elle répondoit: Lai/lez-moi s’il vous plait Jur la rcrre, Y ferai plus à</line>
        <line lrx="1263" lry="2083" ulx="271" uly="2041">portée ay recevoir vos lettres &amp; celles de vos amis. ( Létrre 8&amp; 9.3</line>
        <line lrx="1264" lry="2113" ulx="272" uly="2073">On ne trouvera rien d'auſſi français que cela chez Frédéric. On ef</line>
        <line lrx="1264" lry="2153" ulx="273" uly="2103">ſeulement fäché que cette réponfe s’adreffe à des impi Catherine écrit</line>
        <line lrx="1245" lry="2181" ulx="274" uly="2139">à merveille la langue de Voltaire ; &amp; Frédétic feroit un bien peti ;</line>
        <line lrx="1059" lry="2212" ulx="274" uly="2176">s’il n’avoit pas mieux fu manier fes armes que fa piume.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="1803" type="textblock" ulx="392" uly="265">
        <line lrx="1236" lry="307" ulx="426" uly="265">112 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1408" lry="358" ulx="419" uly="312">parmi ces complimens adreffés à Voltaire, nous avons ob-</line>
        <line lrx="1408" lry="395" ulx="419" uly="354">fervé celui-ci, cout-à-fait dans le goûr &amp; dans le ftyle de Fré-</line>
        <line lrx="1405" lry="435" ulx="417" uly="395">déric : « Vous vous cecupez préfentement à délivrer un</line>
        <line lrx="1406" lry="472" ulx="419" uly="434">» nombre confidérable d hommes du joug des eccléfiaftiques ,</line>
        <line lrx="1404" lry="517" ulx="419" uly="473">n le plus dur de tous ; parce que les devoirs de la fociété</line>
        <line lrx="1407" lry="557" ulx="410" uly="513">‘n ne font connus que de la tête dé ces meffieurs, &amp; Jamais</line>
        <line lrx="1401" lry="598" ulx="419" uly="554">» fentis dans leur cœur. Ceci vaut bien fe venger des bar-</line>
        <line lrx="1400" lry="637" ulx="419" uly="596">» bares ». ( Letr, à Voit. an. 1770. ) Infortunés monarques !</line>
        <line lrx="1401" lry="677" ulx="418" uly="632">c'étoit là auffi le langage que vos corrupteurs*tenoient à</line>
        <line lrx="1406" lry="717" ulx="419" uly="674">Marie- Antoinette dans le temps de ſa profpérité. Elle fur mal-</line>
        <line lrx="1399" lry="755" ulx="418" uly="714">heureufe : elle vit la fenfibiliré , la fidélité de ces prérendus</line>
        <line lrx="1404" lry="796" ulx="418" uly="755">barbares , &amp; elle s’écrioit aux Thuileries ; Oh ! que nous</line>
        <line lrx="1405" lry="838" ulx="418" uly="793">avons été trompés ! nous voyons bien à préfent combien les</line>
        <line lrx="1406" lry="881" ulx="415" uly="834">prêtres fe diffinguent parmi les fidèles fujets du roi (1). Puiſſe</line>
        <line lrx="1405" lry="920" ulx="392" uly="873">le roi féduir par le philofophifme , n’être jamais réduit à la</line>
        <line lrx="1405" lry="962" ulx="417" uly="914">même expérience , &amp; profirer au moins d’une révolution qui</line>
        <line lrx="1405" lry="999" ulx="417" uly="954">nous démontre affez qu’il eſt un joug plus dur que celui</line>
        <line lrx="1403" lry="1041" ulx="417" uly="994">de ces prêtres , ‘que fon maître Voltaire lui a f bien appris</line>
        <line lrx="1405" lry="1073" ulx="417" uly="1044">à calomnier ! ;</line>
        <line lrx="1406" lry="1118" ulx="459" uly="1076">Au moins faut-il le dire ici , pour l’honneur de ce prince</line>
        <line lrx="1404" lry="1160" ulx="418" uly="1115">&amp; de tant d’autres, qu’avoient féduirs les conjurés, les fo-</line>
        <line lrx="1406" lry="1203" ulx="396" uly="1155">“ phiftes s’emparoient de leur jeuneffe. À cet âge, Voltaire</line>
        <line lrx="1406" lry="1242" ulx="420" uly="1197">&amp; fes produétions faifoient aifément illufion à des hommes</line>
        <line lrx="1405" lry="1283" ulx="419" uly="1238">qui , pour être rois, ne favent pas mieux que les autres ce</line>
        <line lrx="1406" lry="1322" ulx="418" uly="1276">qu’ils n’ont pas appris, &amp; n’en font pas plus en étar de</line>
        <line lrx="1404" lry="1357" ulx="416" uly="1315">difcerner l’erreur de la vérité , dans des objers fur-tout où</line>
        <line lrx="1404" lry="1400" ulx="416" uly="1357">le défaut d’étude, propres à ces objets, eft encore moins</line>
        <line lrx="1147" lry="1443" ulx="416" uly="1399">à craindre que les penchans &amp; les paffions.</line>
        <line lrx="1404" lry="1482" ulx="457" uly="1438">Lors de fon voyage en France , Chriltian n’avoit encore que</line>
        <line lrx="1405" lry="1523" ulx="419" uly="1479">17 ans, &amp; déjà il avoit ce que d'Alembert appelle le cou-</line>
        <line lrx="1403" lry="1561" ulx="416" uly="1516">rage de dire à Fontainebleau , que Voitaire lui avoit appris</line>
        <line lrx="1405" lry="1602" ulx="415" uly="1557">à penfer. ( Lett. de d’Alemb., 12 Novemb. 1768 ) Des</line>
        <line lrx="1406" lry="1644" ulx="415" uly="1597">hommes qui penfoient différemment à la cour de Louis XV,</line>
        <line lrx="1404" lry="1683" ulx="416" uly="1635">voulurent empêcher fa jeune majefté d’apprendre encore à</line>
        <line lrx="1405" lry="1726" ulx="415" uly="1680">penfer comme  Voltaire, &amp; d’en voir dans Paris les adeptes</line>
        <line lrx="1403" lry="1765" ulx="415" uly="1718">ou les plus fameux difciples. Ceux-ci ſurent fe procurer des</line>
        <line lrx="1405" lry="1803" ulx="415" uly="1758">audiences. Pour juger comment ils ſurent en profiter , il ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1847" type="textblock" ulx="414" uly="1799">
        <line lrx="1424" lry="1847" ulx="414" uly="1799">faut qu’entendre d’Alembert écrivant à Volrtaire : « J’avois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1857" type="textblock" ulx="1362" uly="1849">
        <line lrx="1403" lry="1857" ulx="1362" uly="1849">19°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1927" type="textblock" ulx="414" uly="1842">
        <line lrx="1404" lry="1885" ulx="414" uly="1842">» vu ce prince chez lui , avec plufieurs autres de vos amis ;</line>
        <line lrx="1409" lry="1927" ulx="414" uly="1884">» il me parla beaucoup de vous, des fervices que vos ou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2196" type="textblock" ulx="413" uly="1986">
        <line lrx="1408" lry="2029" ulx="446" uly="1986">{1) Ces paroles de Marie- Antoinetteme furent rapportées dans le</line>
        <line lrx="1408" lry="2060" ulx="414" uly="2019">fort de la révolution ; &amp; j’avois befoin de le favoir pour croire qu’elle</line>
        <line lrx="1407" lry="2094" ulx="413" uly="2053">étoit revenue des préjugés qu’on lui avoit donné concre le clergé, &amp;</line>
        <line lrx="1409" lry="2126" ulx="413" uly="2084">qui avoient femblé redoubler après le fecond voyage de l'empereur fon</line>
        <line lrx="656" lry="2152" ulx="413" uly="2126">frère à Verfailles.</line>
        <line lrx="1414" lry="2196" ulx="601" uly="2161"># — »t Vrages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="835" type="textblock" ulx="1528" uly="791">
        <line lrx="1693" lry="835" ulx="1528" uly="791">jeme monarque, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="790" type="textblock" ulx="1493" uly="332">
        <line lrx="1693" lry="365" ulx="1641" uly="332">Dè !</line>
        <line lrx="1693" lry="423" ulx="1493" uly="379">| » vrages avoient !</line>
        <line lrx="1693" lry="460" ulx="1526" uly="423">» truits , des enn</line>
        <line lrx="1693" lry="503" ulx="1527" uly="469">» faics; vous vou</line>
        <line lrx="1693" lry="543" ulx="1526" uly="502">Leit. du 6 Décen</line>
        <line lrx="1693" lry="588" ulx="1526" uly="544">le prince ; de no</line>
        <line lrx="1693" lry="622" ulx="1526" uly="593">» Danemarck ne</line>
        <line lrx="1692" lry="668" ulx="1526" uly="626">» oflre qu'il aur</line>
        <line lrx="1681" lry="707" ulx="1528" uly="667">» toutes les fêtes</line>
        <line lrx="1681" lry="744" ulx="1529" uly="713">avoit été courte ;</line>
        <line lrx="1693" lry="790" ulx="1528" uly="751">dicours qu’il pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1151" type="textblock" ulx="1529" uly="834">
        <line lrx="1693" lry="870" ulx="1529" uly="834">difent, &amp; le jeur</line>
        <line lrx="1685" lry="911" ulx="1529" uly="876">Décemb.. 1778. )</line>
        <line lrx="1693" lry="956" ulx="1529" uly="916">cette prétendue ph</line>
        <line lrx="1687" lry="996" ulx="1532" uly="956">d'Alembert , qu'à</line>
        <line lrx="1693" lry="1029" ulx="1531" uly="999">en l'Honneur du |</line>
        <line lrx="1693" lry="1077" ulx="1530" uly="1039">belle foufeription</line>
        <line lrx="1693" lry="1120" ulx="1531" uly="1082">qie le prince à re</line>
        <line lrx="1692" lry="1151" ulx="1530" uly="1122">de Volt. d'd’Aler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1317" type="textblock" ulx="1533" uly="1286">
        <line lrx="1649" lry="1305" ulx="1533" uly="1286">“n 1 es</line>
        <line lrx="1673" lry="1317" ulx="1535" uly="1297">bien des évène</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1823" type="textblock" ulx="1535" uly="1739">
        <line lrx="1692" lry="1777" ulx="1535" uly="1739">» En bien L voi</line>
        <line lrx="1674" lry="1809" ulx="1538" uly="1788">» VOUS préfanra</line>
        <line lrx="1684" lry="1823" ulx="1585" uly="1813">$ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2135" type="textblock" ulx="1541" uly="2066">
        <line lrx="1666" lry="2107" ulx="1541" uly="2066">19 Janv, 16</line>
        <line lrx="1641" lry="2135" ulx="1560" uly="2104">Lotfme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="55" lry="294" ulx="1" uly="265">ISTES</line>
        <line lrx="145" lry="339" ulx="9" uly="311">Hous avons oba</line>
        <line lrx="143" lry="421" ulx="0" uly="390">t à délivrer un</line>
        <line lrx="144" lry="471" ulx="0" uly="432">s ecoléfafliques</line>
        <line lrx="142" lry="502" ulx="0" uly="473">1s de la fociété</line>
        <line lrx="144" lry="549" ulx="23" uly="513">urs, &amp; Jomais</line>
        <line lrx="140" lry="591" ulx="3" uly="555">venger des bara</line>
        <line lrx="140" lry="633" ulx="0" uly="597">1nés monarques !</line>
        <line lrx="140" lry="666" ulx="3" uly="634">reurstenolent à</line>
        <line lrx="142" lry="708" ulx="0" uly="676">1é. Elle fut mals</line>
        <line lrx="139" lry="757" ulx="0" uly="717">le ces prétendus</line>
        <line lrx="142" lry="797" ulx="15" uly="760">Oh ! que nous</line>
        <line lrx="142" lry="830" ulx="25" uly="797">nt combien les</line>
        <line lrx="142" lry="880" ulx="0" uly="838">y roi (1) Puife</line>
        <line lrx="141" lry="914" ulx="3" uly="878">mais réduit à lA</line>
        <line lrx="140" lry="956" ulx="0" uly="919">e révolurion qui</line>
        <line lrx="141" lry="1004" ulx="0" uly="959">5 dur que cehl;i</line>
        <line lrx="141" lry="1039" ulx="9" uly="1006">a £ bien appris</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="141" lry="1122" ulx="0" uly="1083">eur de ce prince</line>
        <line lrx="140" lry="1163" ulx="0" uly="1121">conjarés, les fo-</line>
        <line lrx="141" lry="1204" ulx="0" uly="1163">y Âge , Volraire</line>
        <line lrx="141" lry="1246" ulx="0" uly="1209">à des hommés</line>
        <line lrx="140" lry="1289" ulx="0" uly="1252">ne les autres C@</line>
        <line lrx="140" lry="1328" ulx="0" uly="1284">plus en érat de</line>
        <line lrx="140" lry="1367" ulx="4" uly="1332">ters fur-tour où</line>
        <line lrx="140" lry="1410" ulx="0" uly="1363">k encoré moins</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1493" type="textblock" ulx="2" uly="1454">
        <line lrx="139" lry="1493" ulx="2" uly="1454">ayoir encore q</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="130" lry="1785" ulx="0" uly="1739">fe ÇÏÜC…Î”, ;</line>
        <line lrx="139" lry="1808" ulx="89" uly="1778">i ne</line>
        <line lrx="138" lry="1849" ulx="66" uly="1818">4 'avols</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="82" lry="1825" ulx="0" uly="1784">û pybf{ïîï</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="54" lry="1867" ulx="0" uly="1838">taite:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1712" type="textblock" ulx="234" uly="318">
        <line lrx="1229" lry="390" ulx="243" uly="318">. DR L’ImeréTé. Chôp. XII. 113</line>
        <line lrx="1231" lry="429" ulx="234" uly="369">» vrages avoient rendus , des préjugés que vous avez dé-</line>
        <line lrx="1234" lry="466" ulx="236" uly="407">» truits, des ennemis que votre liberté de penfer vous avoit</line>
        <line lrx="1234" lry="508" ulx="237" uly="450">„ faits; vous vous doutez bien de mes réponfes ». (Ib. &amp;</line>
        <line lrx="1234" lry="546" ulx="236" uly="494">Lett. du 6 Décemb. 1768. ) D’Alembert voit de nouveau</line>
        <line lrx="1235" lry="592" ulx="237" uly="531">le prinée ; de nouveau il écrit À Voitaire : « Le roi de</line>
        <line lrx="1234" lry="625" ulx="238" uly="569">» Danemarck ne m'a prefque parlé que de vous ; -—- Je vous</line>
        <line lrx="1240" lry="671" ulx="238" uly="612">» aſſure qu’il auroit mieux dimé vous voir à Paris, que</line>
        <line lrx="1237" lry="710" ulx="243" uly="651">p toutes les fétes dont on l'a accablé ». Cette converfation</line>
        <line lrx="1238" lry="753" ulx="245" uly="694">avoit été courte; d'Alembert y fuppléa à l’académie par un</line>
        <line lrx="1243" lry="792" ulx="241" uly="731">diſcours qu’il prononga fur la philofophie , en préfence du</line>
        <line lrx="1244" lry="836" ulx="242" uly="773">jeune monarque. Tous les adepres accourus en foule applau-</line>
        <line lrx="1245" lry="870" ulx="245" uly="813">diffent, &amp; le jeune monarq: e applaudit auffi. ( Leti. du 17,</line>
        <line lrx="1241" lry="916" ulx="244" uly="853">Décemb.…. 1778. ) Fafin telle e l’idée qu’il emporte de</line>
        <line lrx="1243" lry="955" ulx="244" uly="893">cette prérendue philofophie , graces aux nouvelles leçons de</line>
        <line lrx="1242" lry="991" ulx="250" uly="935">d’Alemberr , qu’à la première nouvelle d’une ſtatue à étiger</line>
        <line lrx="1242" lry="1028" ulx="249" uly="974">en l'Honneur du héros des impies conjurés , il envoie une</line>
        <line lrx="1246" lry="1074" ulx="247" uly="1016">belle foufcription que Voltaire reconnoît devoir aux leçons</line>
        <line lrx="1244" lry="1114" ulx="268" uly="1054">te le prince a reçues de l’adepre académicien. ( Voy, lett.</line>
        <line lrx="1245" lry="1149" ulx="247" uly="1093">de Volt. à d'Alemb. 5 Nov. 1770. ) I ne m'eſt pas donné</line>
        <line lrx="1248" lry="1193" ulx="254" uly="1135">de dire à quel point ces leçons fe trouvent aujourd’hui ou-</line>
        <line lrx="1245" lry="1236" ulx="253" uly="1175">bliées par Chriftian VII ; mais afürément depuis que‘fa ma-</line>
        <line lrx="1246" lry="1280" ulx="254" uly="1214">jeA Danoile avoit appris à penfer de Voltaire , il s'eſt paîé</line>
        <line lrx="1247" lry="1311" ulx="253" uly="1254">bien des évènemens qui lui auront appris à voir d’un œil</line>
        <line lrx="1247" lry="1358" ulx="253" uly="1295">bien différent les prétendus ſervices que les ou vrages de fon</line>
        <line lrx="989" lry="1391" ulx="255" uly="1351">maîrre ont rendus aux empires. ‘</line>
        <line lrx="1246" lry="1441" ulx="263" uly="1376">… Les mêmes artifices &amp; les mêmes erreurs firent auffi de</line>
        <line lrx="1247" lry="1472" ulx="256" uly="1419">Guſtave III, roi de Suède , un adepre protefteur. Ce prince</line>
        <line lrx="1249" lry="1514" ulx="256" uly="1460">étoir aufi venu à Paris recevoir les hommages &amp; les leçons</line>
        <line lrx="1249" lry="1553" ulx="258" uly="1499">des foi-difant philofophes. Il n'étoir encore que prince royal,</line>
        <line lrx="1251" lry="1602" ulx="258" uly="1540">quand déjà l'exaitant . comme un de ces adeptes dont la</line>
        <line lrx="1252" lry="1630" ulx="342" uly="1578">orection étoir acquife à la feGe, d’Alembért écrivois à</line>
        <line lrx="1252" lry="1675" ulx="258" uly="1620">Voltaire : « Vous aimez la raifon &amp; la liberté ; mon cher</line>
        <line lrx="1252" lry="1712" ulx="302" uly="1660">confrère ; &amp; dn ne peut gnères ‘aimer l'un fans l'autre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1760" type="textblock" ulx="301" uly="1700">
        <line lrx="1253" lry="1760" ulx="301" uly="1700">Eh bien ! voilà un digne philofophe républicdin, que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1800" type="textblock" ulx="281" uly="1739">
        <line lrx="1259" lry="1800" ulx="281" uly="1739">* Yous préfente , qui pariera avsc vous philofophie &amp; liberté.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1914" type="textblock" ulx="281" uly="1780">
        <line lrx="1260" lry="1833" ulx="281" uly="1780">C'eſt M. Jennings , chambellan du roi de Suède. --- IL</line>
        <line lrx="1260" lry="1873" ulx="306" uly="1820">à d'ailleurs des complimens à vous faire de la part de la,</line>
        <line lrx="1258" lry="1914" ulx="303" uly="1860">reine de Sauède &amp; du prince royal, qui protègent dans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1993" type="textblock" ulx="301" uly="1900">
        <line lrx="1255" lry="1957" ulx="301" uly="1900">le Nord la philofophie f mal accuelilie par les princes du</line>
        <line lrx="1252" lry="1993" ulx="304" uly="1939">Midi. M. Jennings vous dira combien, la raifon fait de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1437" type="textblock" ulx="1262" uly="1369">
        <line lrx="1431" lry="1409" ulx="1272" uly="1369">Guftave YT À</line>
        <line lrx="1434" lry="1437" ulx="1262" uly="1409">roi de Suèdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2042" type="textblock" ulx="279" uly="1974">
        <line lrx="1285" lry="2042" ulx="279" uly="1974">/ progrès en Suède fous ces heureux aufpices ». ( Lett du '</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2086" type="textblock" ulx="267" uly="2041">
        <line lrx="545" lry="2086" ulx="267" uly="2041">19 Janv. 1769. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2187" type="textblock" ulx="259" uly="2056">
        <line lrx="1263" lry="2123" ulx="281" uly="2056">P Torique d'Alembert écrivois cette lettre, Guſtave, qui</line>
        <line lrx="1265" lry="2157" ulx="259" uly="2103">devoit bientôt rendre à la monarchie des droits que fa cou-,</line>
        <line lrx="1263" lry="2187" ulx="947" uly="2141">ignoroit fans doute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2243" type="textblock" ulx="262" uly="2154">
        <line lrx="909" lry="2200" ulx="262" uly="2154">ronne avoit perdus depuis long-remps ,</line>
        <line lrx="1255" lry="2243" ulx="285" uly="2179">ue fes grands prorégés fuilenr par excellence des philofo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2260" type="textblock" ulx="317" uly="2248">
        <line lrx="352" lry="2260" ulx="317" uly="2248">éF</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="2285" type="textblock" ulx="315" uly="2246">
        <line lrx="471" lry="2285" ulx="315" uly="2246">Tom L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="2102" type="textblock" ulx="384" uly="303">
        <line lrx="1258" lry="354" ulx="452" uly="303">114 CONSPIRATION DES SOFHISTES</line>
        <line lrx="1437" lry="409" ulx="444" uly="349">phes républicains. T ignoroit également quel feroit un jour</line>
        <line lrx="1435" lry="449" ulx="446" uly="389">pour lui le dernier fruit de cerre philofophie des conjurés ,</line>
        <line lrx="1434" lry="495" ulx="445" uly="431">quand arrivé au trône, il écrivit à leur coryphée : Je prie</line>
        <line lrx="1433" lry="528" ulx="443" uly="472">» tous les jours l’être des êtres , qu’il prolonge vos jours</line>
        <line lrx="1431" lry="566" ulx="441" uly="512">» précieux à l’humanité , &amp; f utiles aux progrès de la raifon</line>
        <line lrx="1431" lry="612" ulx="440" uly="549">» &amp; de la vraie philofophie ». ( Lett. du roi de Suède à</line>
        <line lrx="1282" lry="638" ulx="445" uly="589">Voltaire, 10 Janv. 1772.) . ‘</line>
        <line lrx="1427" lry="684" ulx="482" uly="631">La prière de Guftave fur exaucée ; les jours de Voltaire</line>
        <line lrx="1425" lry="723" ulx="439" uly="669">furent prolongés; mais celui qui devoit fubitement trancher</line>
        <line lrx="1425" lry="767" ulx="440" uly="710">les jours de Guftave lui-même , étoir déjà né; &amp; il devoit</line>
        <line lrx="1422" lry="804" ulx="438" uly="750">bientôt fortir , avec tous fes poignards, de l’arrière-école de</line>
        <line lrx="1423" lry="854" ulx="439" uly="790">Volraire. Pour l’infru@ion des princes, que l’hiftorien rap-</line>
        <line lrx="1420" lry="885" ulx="436" uly="832">proche. ici la généalogie philofophique de ce malheureux toi</line>
        <line lrx="1297" lry="918" ulx="434" uly="870">&amp; celle de l’adepte qui fut fon affaffin. .</line>
        <line lrx="1419" lry="970" ulx="471" uly="912">Uirique de Brandebourg avoit été initiée aux myſtères des</line>
        <line lrx="1417" lry="1005" ulx="429" uly="950">fophiftes conjurés par Voltaire lui-méme. Bien loin’ de re-</line>
        <line lrx="1415" lry="1056" ulx="427" uly="990">jerer fes principes, elle ne s’étoir pas même fentie ourragée</line>
        <line lrx="1415" lry="1091" ulx="424" uly="1033">par les. vœux d’une paflion que Voltaire avoit eu la har-</line>
        <line lrx="1413" lry="1135" ulx="424" uly="1071">dieſſe d’exprimer (1). Devenue reine de Suède , elle preffa</line>
        <line lrx="1412" lry="1176" ulx="423" uly="1112">plus d'une fois l’impie de venir terminer fes jours auprès</line>
        <line lrx="1411" lry="1213" ulx="420" uly="1151">d’elle. ( Voy. fes lett. à Volt. an. 1743 &amp; 1751. ) Elle ne</line>
        <line lrx="1410" lry="1252" ulx="418" uly="1200">CTUT pas pouvoir lui donner de plus grandes preuves de fà</line>
        <line lrx="1409" lry="1295" ulx="417" uly="1232">fidélité aux principes qu’elle en avoit reçus , lors du premier</line>
        <line lrx="1406" lry="1329" ulx="415" uly="1270">féjour de Voltaire à Berlin, qu’en les faifant facer avec le</line>
        <line lrx="1406" lry="1369" ulx="415" uly="1311">lait au roi fon fils. Elle initia Guftave, &amp; voulut être la</line>
        <line lrx="1406" lry="1417" ulx="415" uly="1351">mère du fophifte, comme elle l’étoit du roi. Auffi voyons-</line>
        <line lrx="1401" lry="1457" ulx="413" uly="1398">nous conftamment &amp; la mère &amp; le fils mis au rang des</line>
        <line lrx="1281" lry="1491" ulx="411" uly="1432">adeptes dont les conjurés fe tenoient le pius affurés,</line>
        <line lrx="1398" lry="1532" ulx="451" uly="1473">Telle étoit donc la généalogie philofophique de ce mal-</line>
        <line lrx="1398" lry="1579" ulx="453" uly="1519">steux roi de Suède. Voltaire avoit initié la reine Ulrique,</line>
        <line lrx="939" lry="1598" ulx="406" uly="1552">&amp; Ulrique avoit initié Guftave.</line>
        <line lrx="1397" lry="1655" ulx="445" uly="1592">Mais, d’un autre côté » Volraire initioir Condorcet, &amp;</line>
        <line lrx="1397" lry="1703" ulx="402" uly="1627">Condorcet fiégeant au club des Jacobins initia Ankaſtrom.</line>
        <line lrx="1395" lry="1740" ulx="400" uly="1671">Eleve de Voltaire, Ulrique apprenoit à ſon fils à ſe jouer</line>
        <line lrx="1391" lry="1780" ulx="399" uly="1712">des myſtères &amp; des autels du Chriſt; élève de Voltaire ;</line>
        <line lrx="1393" lry="1813" ulx="398" uly="1752">Condorcer apprit à Ankaftrom à f jouer du trône &amp; de la</line>
        <line lrx="1173" lry="1852" ulx="394" uly="1793">vie des rois, ce ;</line>
        <line lrx="1390" lry="1902" ulx="434" uly="1834">Au moment où les nouvelles publiques annoncèrent que</line>
        <line lrx="1389" lry="1946" ulx="393" uly="1870">Guftave ITI devoĩt commander en chef les armées ligueées</line>
        <line lrx="1386" lry="1983" ulx="390" uly="1917">contre la révolution françaife , Condorcet &amp; Ankaftrom ap-</line>
        <line lrx="1385" lry="2014" ulx="387" uly="1957">pattenoient au grand club ; &amp; ce grand club retentiffoir du</line>
        <line lrx="1385" lry="2062" ulx="386" uly="1995">vœu de délivrer la terfe de fes rois. Guftave fur marqué</line>
        <line lrx="1382" lry="2102" ulx="384" uly="2039">pour en être la première victime » &amp; Ankaftrom s’offrit pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2195" type="textblock" ulx="380" uly="2125">
        <line lrx="968" lry="2173" ulx="413" uly="2125">(¹) C’eft pour cette princeile que Vol</line>
        <line lrx="788" lry="2195" ulx="380" uly="2154">Souvent un peu de vérité , &amp;ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2187" type="textblock" ulx="973" uly="2148">
        <line lrx="1380" lry="2187" ulx="973" uly="2148">‘aire avoit fait le madrigal :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1630" type="textblock" ulx="1518" uly="303">
        <line lrx="1692" lry="343" ulx="1631" uly="303">DE L</line>
        <line lrx="1693" lry="402" ulx="1519" uly="357">ds le premier bou</line>
        <line lrx="1693" lry="438" ulx="1519" uly="394">fous fs coms. ( Ÿ</line>
        <line lrx="1693" lry="477" ulx="1542" uly="443">Les Jacobins ven</line>
        <line lrx="1693" lry="519" ulx="1520" uly="477">“s cétébrérent auff</line>
        <line lrx="1693" lry="557" ulx="1542" uly="528">Volraire avoit @j</line>
        <line lrx="1693" lry="612" ulx="1518" uly="564">fuu foldot heuré</line>
        <line lrx="1693" lry="640" ulx="1561" uly="603">que le premier hér</line>
        <line lrx="1692" lry="678" ulx="1529" uly="642">dulte à côté de cel</line>
        <line lrx="1692" lry="720" ulx="1546" uly="688">Les rois avoient</line>
        <line lrx="1684" lry="764" ulx="1524" uly="729">Jacobins foufcrivir</line>
        <line lrx="1693" lry="801" ulx="1546" uly="768">Enfin les Confid</line>
        <line lrx="1693" lry="846" ulx="1525" uly="811">towski , roi de Pol</line>
        <line lrx="1693" lry="884" ulx="1526" uly="852">II avoit en effet (</line>
        <line lrx="1691" lry="965" ulx="1529" uly="936">far-tour rendu fon</line>
        <line lrx="1686" lry="1006" ulx="1531" uly="978">« M. de Volraire</line>
        <line lrx="1692" lry="1057" ulx="1528" uly="1018">» vous, qui fair |</line>
        <line lrx="1687" lry="1094" ulx="1529" uly="1060">»‘connu , doit fe</line>
        <line lrx="1693" lry="1131" ulx="1529" uly="1101">» de dite : Les 1</line>
        <line lrx="1693" lry="1179" ulx="1530" uly="1142">» me liſent ». (|</line>
        <line lrx="1693" lry="1214" ulx="1531" uly="1182">le toi Poniatowsk</line>
        <line lrx="1693" lry="1265" ulx="1531" uly="1225">comme lui, qui</line>
        <line lrx="1693" lry="1301" ulx="1532" uly="1263">logne la révolutio</line>
        <line lrx="1687" lry="1344" ulx="1535" uly="1304">d'hat cne vidtime</line>
        <line lrx="1693" lry="1380" ulx="1535" uly="1344">fceprre ſe brler</line>
        <line lrx="1691" lry="1424" ulx="1583" uly="1391">on, fans do</line>
        <line lrx="1693" lry="1463" ulx="1534" uly="1426">doute il le voudr</line>
        <line lrx="1693" lry="1514" ulx="1535" uly="1466">Volraire, &amp; que.</line>
        <line lrx="1693" lry="1550" ulx="1535" uly="1515">temps que d'Alen</line>
        <line lrx="1688" lry="1593" ulx="1542" uly="1556">ont artivés, fans</line>
        <line lrx="1634" lry="1630" ulx="1536" uly="1589">les prévoir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="704" type="textblock" ulx="1475" uly="435">
        <line lrx="1487" lry="704" ulx="1475" uly="435">A E S A S r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1632" type="textblock" ulx="1663" uly="1613">
        <line lrx="1679" lry="1630" ulx="1663" uly="1613">=</line>
        <line lrx="1691" lry="1632" ulx="1677" uly="1614">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1891" type="textblock" ulx="1461" uly="1639">
        <line lrx="1693" lry="1674" ulx="1537" uly="1639">êux , qu'ils reliey</line>
        <line lrx="1691" lry="1713" ulx="1519" uly="1679">» fouvent bas &amp; 1»</line>
        <line lrx="1693" lry="1801" ulx="1539" uly="1756">»le branle, ler</line>
        <line lrx="1688" lry="1843" ulx="1461" uly="1803">GUF ? tous delk, &amp;</line>
        <line lrx="1688" lry="1891" ulx="1584" uly="1850">J2 voyois le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1866" type="textblock" ulx="1541" uly="1847">
        <line lrx="1575" lry="1866" ulx="1541" uly="1847">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1913" type="textblock" ulx="1541" uly="1872">
        <line lrx="1624" lry="1913" ulx="1541" uly="1872">du 6'.‘34:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2119" type="textblock" ulx="1548" uly="2091">
        <line lrx="1581" lry="2119" ulx="1548" uly="2091">(;1111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2175" type="textblock" ulx="1553" uly="2050">
        <line lrx="1693" lry="2090" ulx="1609" uly="2050">école tig</line>
        <line lrx="1687" lry="2135" ulx="1553" uly="2094">; "'\hê':geam</line>
        <line lrx="1693" lry="2175" ulx="1567" uly="2136">dvolent s(\as ﬁ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2202" type="textblock" ulx="1554" uly="2177">
        <line lrx="1632" lry="2202" ulx="1554" uly="2177">- t'ône,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2259" type="textblock" ulx="1579" uly="2216">
        <line lrx="1693" lry="2259" ulx="1579" uly="2216">6 réflexion,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="66" lry="349" ulx="0" uly="315">HISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="160" lry="406" ulx="0" uly="361">jelferoit un fone</line>
        <line lrx="159" lry="450" ulx="1" uly="399">phie des Conjures,</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="184" lry="489" ulx="0" uly="445">oryphée : Je prie —</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="185" lry="529" ulx="0" uly="485">rolonge vos jours</line>
        <line lrx="180" lry="536" ulx="44" uly="526">; j</line>
        <line lrx="183" lry="581" ulx="0" uly="528">;mgresdelaraiü}n t</line>
        <line lrx="185" lry="603" ulx="0" uly="570">u roi de Suède à ®</line>
        <line lrx="186" lry="621" ulx="9" uly="609">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="153" lry="685" ulx="4" uly="652">fours de Volaite</line>
        <line lrx="152" lry="726" ulx="0" uly="691">bitement tranchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="152" lry="767" ulx="0" uly="733">nés &amp; il devoit %</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="150" lry="807" ulx="9" uly="773">l'arrière-école de</line>
        <line lrx="150" lry="854" ulx="0" uly="816">1e l'hifforien rap-</line>
        <line lrx="148" lry="889" ulx="0" uly="857">e malheureux toi</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="147" lry="978" ulx="4" uly="939">aux myfères des</line>
        <line lrx="145" lry="1011" ulx="0" uly="982">Jien loin de re-</line>
        <line lrx="145" lry="1062" ulx="20" uly="1024">entie outragée</line>
        <line lrx="145" lry="1094" ulx="1" uly="1065">voit eu la har-</line>
        <line lrx="144" lry="1143" ulx="0" uly="1104">ède , elle prefa</line>
        <line lrx="143" lry="1185" ulx="5" uly="1145">fes jours auprès</line>
        <line lrx="143" lry="1228" ulx="11" uly="1186">1751.) Elle ne</line>
        <line lrx="141" lry="1269" ulx="0" uly="1227">s preuves de fà</line>
        <line lrx="141" lry="1308" ulx="9" uly="1269">lors du premiet</line>
        <line lrx="139" lry="1343" ulx="0" uly="1310">1t facer avec le</line>
        <line lrx="138" lry="1384" ulx="16" uly="1348">voulut êtte la</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="171" lry="1430" ulx="0" uly="1394">i Auff voyons- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="136" lry="1472" ulx="3" uly="1432">is au rang dés</line>
        <line lrx="72" lry="1508" ulx="11" uly="1476">affurés,</line>
        <line lrx="132" lry="1551" ulx="0" uly="1511">ue de ce mal-</line>
        <line lrx="133" lry="1593" ulx="0" uly="1553">teine Ulrique,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1675" type="textblock" ulx="3" uly="1633">
        <line lrx="132" lry="1675" ulx="3" uly="1633">Condorcet, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1716" type="textblock" ulx="3" uly="1680">
        <line lrx="174" lry="1716" ulx="3" uly="1680">tia Ankaftrom. - $</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="131" lry="1757" ulx="7" uly="1720">fs à ſe jouer</line>
        <line lrx="128" lry="1799" ulx="0" uly="1761">; de Volräire »</line>
        <line lrx="129" lry="1841" ulx="5" uly="1799">yrône &amp; de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="126" lry="1923" ulx="0" uly="1887">moncèrent QI</line>
        <line lrx="126" lry="1970" ulx="0" uly="1926">aiméés liguees</line>
        <line lrx="125" lry="2007" ulx="0" uly="1971">Anhkaſtrom ap-</line>
        <line lrx="123" lry="2047" ulx="8" uly="2009">retentiſoit U</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="122" lry="2131" ulx="0" uly="2091">n s'offit pouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="123" lry="2176" ulx="0" uly="2146">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="29" lry="2219" ulx="0" uly="2190">ic]</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2213" type="textblock" ulx="31" uly="2176">
        <line lrx="118" lry="2213" ulx="31" uly="2176">e madigal à</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="735" type="textblock" ulx="173" uly="646">
        <line lrx="198" lry="735" ulx="173" uly="646">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1145" type="textblock" ulx="170" uly="1092">
        <line lrx="187" lry="1145" ulx="170" uly="1092">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2028" type="textblock" ulx="197" uly="2023">
        <line lrx="208" lry="2028" ulx="197" uly="2023">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1698" type="textblock" ulx="219" uly="1656">
        <line lrx="817" lry="1698" ulx="219" uly="1656">« fouvent bas &amp; ignoble , exprimoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="410" type="textblock" ulx="226" uly="312">
        <line lrx="1213" lry="361" ulx="440" uly="312">DE L’Imrréré. Chap. XIL. 115</line>
        <line lrx="879" lry="410" ulx="226" uly="363">être le premier bourreau, Ïl part de Pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="726" type="textblock" ulx="224" uly="399">
        <line lrx="1033" lry="448" ulx="226" uly="399">fous fes coups. ( Voy. le journal de Fontenay. )</line>
        <line lrx="1219" lry="482" ulx="271" uly="437">Les Jacobins venoienr de célébrer l’apothéofe de Voltaire ;</line>
        <line lrx="878" lry="526" ulx="230" uly="485">ils célébrèrent auffi celle d’Ankaftrom.</line>
        <line lrx="1220" lry="567" ulx="270" uly="515">Volraire avoit appris aux Jacobins que le premier des rois</line>
        <line lrx="1223" lry="615" ulx="224" uly="558">fut un foldat keureux ; les Jacôbins apprirent à Ankafrom</line>
        <line lrx="1223" lry="653" ulx="234" uly="596">que le premier héros fut l’affaffin des rois ; ils placèrent fon</line>
        <line lrx="1078" lry="686" ulx="232" uly="649">buſte à côté de celui de Brutus. ï</line>
        <line lrx="1226" lry="726" ulx="277" uly="676">Les rois avoient ſouſcrit pour la flatue de Voltaire, les</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="391" type="textblock" ulx="818" uly="382">
        <line lrx="828" lry="391" ulx="818" uly="382">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="767" type="textblock" ulx="235" uly="726">
        <line lrx="1321" lry="767" ulx="235" uly="726">Jacobins foufcrivirent pour celle d’Ankaftrom. ;</line>
        <line lrx="1411" lry="767" ulx="1264" uly="746">Poniatows-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="805" type="textblock" ulx="277" uly="758">
        <line lrx="1266" lry="804" ulx="277" uly="758">Enfn les confidences de Voltaire mettent encore Ponia- ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="849" type="textblock" ulx="236" uly="800">
        <line lrx="1358" lry="849" ulx="236" uly="800">towski, roi de Pologne, au nombre des adeptes proteéieurs. pologne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2223" type="textblock" ulx="238" uly="844">
        <line lrx="1231" lry="886" ulx="238" uly="844">Tl avoit en effer connu nos philofophes dans Paris, ce roi</line>
        <line lrx="1232" lry="933" ulx="238" uly="878">dont la philofophie devoir faire rous les malheurs ; il avoit</line>
        <line lrx="1231" lry="974" ulx="242" uly="920">fur-tout rendu fon hommage à leur chef , il lui avoit écrit :</line>
        <line lrx="1233" lry="1008" ulx="246" uly="961">« M. de Voltaire , tour contemporain d’un homme tel que</line>
        <line lrx="1233" lry="1054" ulx="242" uly="1006">» vous, qui fair lire, qui a voyagé , &amp; qui ne vous a pas</line>
        <line lrx="1234" lry="1090" ulx="242" uly="1040">» ‘connu , doir fe trouver malheureux, Il vous feroit permis</line>
        <line lrx="1235" lry="1127" ulx="243" uly="1080">» de dire : Les nations feront des vœux pour que les rois</line>
        <line lrx="1236" lry="1169" ulx="245" uly="1121">» me lifent ». ( Lett. du 21 Fév. 1767. ) Aujourd'hui que</line>
        <line lrx="1238" lry="1209" ulx="245" uly="1157">le roi Poniatowski a vu les hommes qui avoient lu Voltaire</line>
        <line lrx="1238" lry="1254" ulx="246" uly="1201">comme lui, qui le préconifoient de même , effayer en Po-</line>
        <line lrx="1240" lry="1299" ulx="246" uly="1241">logne la révolution qu’ils avoient faite en France ; aujour-</line>
        <line lrx="1241" lry="1337" ulx="248" uly="1280">d'hni que victime lui-même de cette révolution, il a vu fon</line>
        <line lrx="1240" lry="1378" ulx="248" uly="1322">fceptre fe brifer entre fes mains, par la fuite de cette ré-</line>
        <line lrx="1242" lry="1414" ulx="249" uly="1360">volution , fans doute il fait des vœux bien différens ; fans</line>
        <line lrx="1243" lry="1453" ulx="249" uly="1405">doute il le voudroit , que les nations n’euffent jamais connu</line>
        <line lrx="1242" lry="1497" ulx="251" uly="1443">Volraire , &amp; que les rois ſur-tout l’euffent moins lu. Mais les</line>
        <line lrx="1243" lry="1540" ulx="251" uly="1484">temps que d’Alembert annonçoit , &amp; qu’il eût voulu voir ,</line>
        <line lrx="1246" lry="1576" ulx="252" uly="1521">font arrivés, fans que les rois adeptes proreCteurs aient ſu</line>
        <line lrx="1245" lry="1621" ulx="252" uly="1562">les prévoir. Quand les malheurs de la religion rerombent fur</line>
        <line lrx="1249" lry="1661" ulx="254" uly="1603">eux , qu'ils relifent ces vœux que d’Alembert , dans fon ftyle</line>
        <line lrx="1247" lry="1681" ulx="841" uly="1642">à Voltaire : « Vortre il-</line>
        <line lrx="1249" lry="1739" ulx="256" uly="1681">» luftre &amp; ancien proteGeur ( le roi de Prufie ) a commencé</line>
        <line lrx="1249" lry="1777" ulx="257" uly="1726">» le branie , le roi de Suède à continué; Catherine les imite</line>
        <line lrx="1250" lry="1817" ulx="257" uly="1765">» tous deux , &amp; fera peut-éêtre mieux encore. Je rirois bien</line>
        <line lrx="1252" lry="1863" ulx="260" uly="1803">» À je voyois le chapeler ſe défiler de mon vivant ». ( Lett.</line>
        <line lrx="1253" lry="1901" ulx="260" uly="1846">du 6 Sopt. 1762. ) Le chapeler f défile en effet ; le roi</line>
        <line lrx="1254" lry="1935" ulx="262" uly="1883">Guſtave eſt mort affaffiné ; le rei Louis KVI guilloriné ; le</line>
        <line lrx="1254" lry="1978" ulx="262" uly="1923">roi Louis XVII empoifonné ; le roi Poniatowski eft décrôné ;</line>
        <line lrx="1270" lry="2016" ulx="263" uly="1968">le ſtathouder chaffé, &amp; les adeptes, enfans de d’Alemberr »</line>
        <line lrx="1258" lry="2056" ulx="265" uly="2005">de fon école rient , comme il l’eût fait lui-même , des rois</line>
        <line lrx="1260" lry="2106" ulx="266" uly="2044">qui, prorégeant la confpiration de l'impie contre l’autel ,</line>
        <line lrx="1262" lry="2143" ulx="266" uly="2089">n’avoient pas ſu prévoir celle des enfans de l'impie contre</line>
        <line lrx="1256" lry="2178" ulx="267" uly="2148">le trône. ‘</line>
        <line lrx="1263" lry="2223" ulx="308" uly="2172">Ces réflexions préviennent malgré moi ce due j] aural à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2250" type="textblock" ulx="1048" uly="2225">
        <line lrx="1069" lry="2238" ulx="1050" uly="2225">2</line>
        <line lrx="1072" lry="2250" ulx="1048" uly="2239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1872" type="textblock" ulx="1173" uly="1867">
        <line lrx="1185" lry="1872" ulx="1173" uly="1867">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1913" type="textblock" ulx="1172" uly="1885">
        <line lrx="1185" lry="1913" ulx="1172" uly="1885">COn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1978" type="textblock" ulx="1169" uly="1935">
        <line lrx="1180" lry="1978" ulx="1169" uly="1935">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="799" type="textblock" ulx="1316" uly="778">
        <line lrx="1351" lry="799" ulx="1316" uly="778">roi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="798" type="textblock" ulx="1381" uly="774">
        <line lrx="1418" lry="798" ulx="1381" uly="774">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="460" type="textblock" ulx="424" uly="281">
        <line lrx="1274" lry="330" ulx="433" uly="281">116 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1431" lry="374" ulx="426" uly="329">révéier de cette feconde confpiration ; mais telle devoit être</line>
        <line lrx="1430" lry="420" ulx="425" uly="370">l’union des fophites impies &amp; des fophittes féditieux , qu’à</line>
        <line lrx="1428" lry="460" ulx="424" uly="413">peine eft-il poffiole d'expofer les progrès des uns, fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="497" type="textblock" ulx="423" uly="450">
        <line lrx="1443" lry="497" ulx="423" uly="450">aveir à parler des ravages &amp; des forfaits'des autres. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1474" type="textblock" ulx="406" uly="490">
        <line lrx="1427" lry="538" ulx="420" uly="490">ſont les fairs eux - mèmes qui , dans l’intimité de cetre</line>
        <line lrx="1427" lry="579" ulx="421" uly="534">union, nous forcent à montrer aux monarques proteÂeurs</line>
        <line lrx="1426" lry="619" ulx="421" uly="570">une des leçons les #plus importantes que l’hiftoire leur ait</line>
        <line lrx="973" lry="655" ulx="420" uly="615">encore donnée jufqu'à nos jours</line>
        <line lrx="1423" lry="700" ulx="460" uly="654">Je ne finirai pas ce chapitre fans obferver que parmi ces</line>
        <line lrx="1423" lry="743" ulx="419" uly="694">fois du Nord, dont la proteCtion rendoit les fophiftes fi glo-</line>
        <line lrx="1422" lry="783" ulx="418" uly="732">rieux , on ne les voit pas une feule fois mentionner le roi</line>
        <line lrx="1421" lry="820" ulx="417" uly="774">d'Angleterre. Ce filence de la part des conjurés vaut bien</line>
        <line lrx="1420" lry="861" ulx="417" uly="817">tous leurs éloges. S’il ne leur ent fallu qu’un prince chéri</line>
        <line lrx="1418" lry="904" ulx="416" uly="854">de fes fujers &amp; mérirant de l’étre, qu’un roi bon, jufte ,</line>
        <line lrx="1419" lry="943" ulx="414" uly="895">fenfible, bienfaifant , jaloux de maintenir la liberté des lois</line>
        <line lrx="1419" lry="982" ulx="415" uly="935">&amp; le bonhour de fon empire , George III eût été auſſi leur</line>
        <line lrx="1417" lry="1016" ulx="413" uly="976">Antonin , leur Marc-Aurèle , leur Salomon du Nord. Iis le</line>
        <line lrx="1416" lry="1064" ulx="466" uly="1018">virent trop fage pour s’unir à de ‘vils conjurés , qui ne con-</line>
        <line lrx="1413" lry="1102" ulx="467" uly="1061">cmt de mérire que dans l’impieté ; &amp; voilà la vraie caufe</line>
        <line lrx="1414" lry="1148" ulx="411" uly="1101">de ieur floncs II c&amp; beau pour un prince d’avoir été fi nul</line>
        <line lrx="1414" lry="1185" ulx="410" uly="1138">datis l’hiftoire de leurs complors , quand celle de la révo-</line>
        <line lrx="1413" lry="1225" ulx="409" uly="1177">lution ie ‘rrouve f actif pour en artêter les défaftres , f</line>
        <line lrx="1412" lry="1268" ulx="408" uly="1219">grand, fi généreux &amp; fi compariffant pour en foulager les</line>
        <line lrx="1195" lry="1288" ulx="408" uly="1267">Victimes ;</line>
        <line lrx="1411" lry="1348" ulx="410" uly="1295">* Quant aux rois du Midi , c’eft encore une juftice à leur</line>
        <line lrx="1409" lry="1386" ulx="407" uly="1342">fendre dans l’hiftoire , que les fophiftes , au lieu de les</line>
        <line lrx="1408" lry="1430" ulx="406" uly="1384">Comprer parmi leurs adeptes, fe plaignoient au Contraire de</line>
        <line lrx="1381" lry="1474" ulx="406" uly="1418">les trouver encore fi loin de leur philofophifme. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1425" type="textblock" ulx="1481" uly="1418">
        <line lrx="1483" lry="1425" ulx="1481" uly="1418">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1268" type="textblock" ulx="1518" uly="1169">
        <line lrx="1542" lry="1187" ulx="1534" uly="1169">c</line>
        <line lrx="1693" lry="1241" ulx="1518" uly="1198">* à Ie philofonhie (</line>
        <line lrx="1543" lry="1268" ulx="1534" uly="1251">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="497" type="textblock" ulx="1621" uly="458">
        <line lrx="1693" lry="497" ulx="1621" uly="458">Cal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="585" type="textblock" ulx="1534" uly="546">
        <line lrx="1692" lry="585" ulx="1534" uly="546">Srconde claffe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="708" type="textblock" ulx="1535" uly="632">
        <line lrx="1691" lry="708" ulx="1535" uly="632">{}… la feco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="824" type="textblock" ulx="1533" uly="710">
        <line lrx="1681" lry="746" ulx="1534" uly="710">prendrai ces hon</line>
        <line lrx="1692" lry="789" ulx="1533" uly="750">far le peuple d'un</line>
        <line lrx="1693" lry="824" ulx="1534" uly="792">&amp; dont l'autorité.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="869" type="textblock" ulx="1562" uly="833">
        <line lrx="1679" lry="869" ulx="1562" uly="833">s, leur fif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1078" type="textblock" ulx="1533" uly="849">
        <line lrx="1682" lry="904" ulx="1534" uly="849">]vain d'écrafer la</line>
        <line lrx="1693" lry="987" ulx="1535" uly="956">lement dans ce</line>
        <line lrx="1693" lry="1035" ulx="1533" uly="997">landgrave de Hef</line>
        <line lrx="1671" lry="1078" ulx="1534" uly="1037">de choifir pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1239" type="textblock" ulx="1638" uly="1227">
        <line lrx="1673" lry="1239" ulx="1638" uly="1227">piC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1490" type="textblock" ulx="1533" uly="1331">
        <line lrx="1680" lry="1368" ulx="1609" uly="1331">1 25 Ao</line>
        <line lrx="1693" lry="1403" ulx="1550" uly="1368">urce Voltaite e</line>
        <line lrx="1693" lry="1445" ulx="1533" uly="1408">de la faveffe, «</line>
        <line lrx="1688" lry="1490" ulx="1535" uly="1456">D Corupteur, m’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1531" type="textblock" ulx="1534" uly="1496">
        <line lrx="1640" lry="1531" ulx="1534" uly="1496">» Veaux qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1701" type="textblock" ulx="1532" uly="1531">
        <line lrx="1691" lry="1569" ulx="1534" uly="1531">» tolé » le Recue</line>
        <line lrx="1693" lry="1611" ulx="1535" uly="1579">» Un ouvrage de</line>
        <line lrx="1681" lry="1649" ulx="1532" uly="1611">8 Qu'on à famai</line>
        <line lrx="1656" lry="1701" ulx="1533" uly="1645">» Je crois]q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1718" type="textblock" ulx="1610" uly="1700">
        <line lrx="1629" lry="1707" ulx="1610" uly="1700">n</line>
        <line lrx="1618" lry="1718" ulx="1611" uly="1710">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1779" type="textblock" ulx="1567" uly="1750">
        <line lrx="1689" lry="1779" ulx="1567" uly="1750">Out un prince</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="78" lry="337" ulx="0" uly="303">AISTES</line>
        <line lrx="160" lry="385" ulx="0" uly="350">s elle devoit tte</line>
        <line lrx="182" lry="434" ulx="0" uly="388">6s fédrieux » uà À</line>
        <line lrx="158" lry="471" ulx="0" uly="429">5 des uns, fans</line>
        <line lrx="165" lry="513" ulx="0" uly="472">5 des autres, Ce Ÿ</line>
        <line lrx="157" lry="546" ulx="2" uly="512">incimité de cete |</line>
        <line lrx="182" lry="594" ulx="0" uly="558">arques proredeurs |</line>
        <line lrx="157" lry="630" ulx="6" uly="594">l'hifoire leur ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="523" type="textblock" ulx="420" uly="468">
        <line lrx="1094" lry="523" ulx="420" uly="468">C HAPDIT RE XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="605" type="textblock" ulx="256" uly="564">
        <line lrx="1256" lry="605" ulx="256" uly="564">Seconde claſſe des protedeurs. Adeptes, princes &amp; princefies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1128" type="textblock" ulx="254" uly="650">
        <line lrx="1259" lry="721" ulx="259" uly="650">D ANS la ſeconde claſie des adeptes protecteurs, je com-</line>
        <line lrx="1259" lry="765" ulx="256" uly="721">prendrai ces hommes qui , fans être fur le trône , jouiffenr</line>
        <line lrx="1258" lry="805" ulx="255" uly="761">fur le peuple d’une puiffance prefque égale à celle des rois,</line>
        <line lrx="1255" lry="842" ulx="257" uly="803">&amp; dont l’aurorité , l’exemple , ajoutant aux moyens des con-</line>
        <line lrx="1258" lry="887" ulx="257" uly="843">jurés , leur faifoient efpérer qu’ils n’auroient pas juré en</line>
        <line lrx="868" lry="927" ulx="258" uly="887">vain d’écrafer la religion chrétienne.</line>
        <line lrx="1256" lry="966" ulx="299" uly="922">La correfpondance de Voltaire nous montre plus fpécia-</line>
        <line lrx="1257" lry="1003" ulx="260" uly="964">lement dans cette feconde claïe de proreŒeurs , Mgr. le</line>
        <line lrx="1257" lry="1047" ulx="254" uly="1003">landgrave de Heffe-Caffel. Le foin que d'Alembert avoir eu</line>
        <line lrx="1258" lry="1087" ulx="256" uly="1043">de choifir pour ce prince le profeffeur d'hiftoire dont nous</line>
        <line lrx="1257" lry="1128" ulx="258" uly="1084">avons parlé , füffiroir pour nous dire à quel point les fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="155" lry="719" ulx="0" uly="680">ver que parmi ces</line>
        <line lrx="155" lry="761" ulx="2" uly="721">es fophiftes f glo⸗</line>
        <line lrx="154" lry="799" ulx="0" uly="763">mentionner le roi</line>
        <line lrx="154" lry="842" ulx="0" uly="804">onjurés vaut bien</line>
        <line lrx="153" lry="883" ulx="0" uly="844">y'an prince chéti</line>
        <line lrx="152" lry="924" ulx="0" uly="885">toi bon, jufe,</line>
        <line lrx="152" lry="959" ulx="1" uly="926">la liberté des lois</line>
        <line lrx="152" lry="1000" ulx="10" uly="966">elit éré-auffi leut</line>
        <line lrx="151" lry="1041" ulx="0" uly="1007">1 du Nord. Ts le</line>
        <line lrx="150" lry="1090" ulx="0" uly="1053">irés , qui ne con-</line>
        <line lrx="148" lry="1125" ulx="0" uly="1089">ilà la vraie caufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1019" type="textblock" ulx="1271" uly="993">
        <line lrx="1439" lry="1019" ulx="1271" uly="993">Heſſe Caffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="1490" lry="1169" ulx="4" uly="1125">d'avoir été f ml phidtes du jour abusèrent de ſa confiance. Elle fur bien fpé- ;</line>
        <line lrx="1259" lry="1210" ulx="0" uly="1166">elle de la révo- cialement trompée par celle que fon alteſſe féréniflime avoir</line>
        <line lrx="1258" lry="1250" ulx="0" uly="1205">les défaftres, f “ à la philofophie &amp; aux lumières de Volraire. Elle fouffrit en</line>
        <line lrx="1256" lry="1290" ulx="0" uly="1246">- en foulager les quelque forte que ce chef des fophiftes dirigeär fes études.</line>
        <line lrx="1220" lry="1304" ulx="0" uly="1263">- 9 PR A OE n S 2E E 5 e ..</line>
        <line lrx="1257" lry="1325" ulx="257" uly="1287">Tj éroir difficile de fe livrer à un infituteur plus perfide. Une</line>
        <line lrx="1256" lry="1385" ulx="2" uly="1326">ne juſice  leut lettre du 25 Août 1766, fuffit pour nous montrer à quelle</line>
        <line lrx="1274" lry="1416" ulx="12" uly="1367">au lien de les fource Volraire envoyoit fon augufte élève puifer les leçons -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2222" type="textblock" ulx="256" uly="1407">
        <line lrx="1255" lry="1450" ulx="257" uly="1407">de la fageffe. « Votre alteffe féréniffime , écrivoit ce maître</line>
        <line lrx="1252" lry="1490" ulx="259" uly="1448">» corrupteur, m’a paru avoir envie de voir les livres nou-</line>
        <line lrx="1255" lry="1530" ulx="259" uly="1489">n veaux qui peuvent être dignes d’elle: Il en paroît un inti-</line>
        <line lrx="1255" lry="1569" ulx="302" uly="1530">tulé ; le Recueil néceffaire. Il y a fur-tout dans ce recueil</line>
        <line lrx="1256" lry="1611" ulx="260" uly="1570">n un ouvrage de milord Bolimbrocke , qui m'a paru ce</line>
        <line lrx="1255" lry="1652" ulx="257" uly="1610">» qu’on a jamais écrit de plus fort contre la fuperfition.</line>
        <line lrx="1256" lry="1691" ulx="258" uly="1650">» Je crois qu’on le trouve à Francfort; mais j'en ai un</line>
        <line lrx="1256" lry="1735" ulx="259" uly="1691">» exemplaire broché que je lui enverrai fi elle le fouhaite ».</line>
        <line lrx="1255" lry="1773" ulx="268" uly="1731">* Pout un prince qui avoit réellement le défir de s inſtruire,</line>
        <line lrx="1254" lry="1814" ulx="258" uly="1772">queiles lecçons que celles qu'il devoit trouver dans ce recueil !</line>
        <line lrx="1255" lry="1852" ulx="258" uly="1812">Le nom dé Bolimbrocke ne dit pas affez combien eiles rendoient</line>
        <line lrx="1255" lry="1895" ulx="293" uly="1849">pervertir fa relision , quand on fait que Voltaire lui-même</line>
        <line lrx="1254" lry="1936" ulx="256" uly="1895">publioit fous ce nom des ouvrages, plus impies encore que</line>
        <line lrx="1254" lry="1975" ulx="257" uly="1933">ceux du philafophe anglais , &amp; qu'il étoit l’auteur de plufieurs</line>
        <line lrx="1253" lry="2015" ulx="259" uly="1974">de ceux qu’il recommandoit ſi fpécialement dans ce recueil.</line>
        <line lrx="1254" lry="2054" ulx="302" uly="2015">Réduit à Ini-même pour réfoudre les doutes fomentés par</line>
        <line lrx="1253" lry="2095" ulx="260" uly="2052">ces fortes de lectures, &amp; prévenu trop malheureufement contre</line>
        <line lrx="1253" lry="2136" ulx="260" uly="2094">les hommes qui auroient pu l’aider à les réfoudre ,, M. le</line>
        <line lrx="1251" lry="2177" ulx="261" uly="2135">Landgrave f livroit tout entier à des leçons qu’il ‘prenoit</line>
        <line lrx="1248" lry="2222" ulx="260" uly="2174">pour celles de la vérité &amp; de la plus haute philofophie. Quand</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="145" lry="1457" ulx="0" uly="1417">_ qu contraire de</line>
        <line lrx="47" lry="1501" ulx="0" uly="1470">jfme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1561" type="textblock" ulx="259" uly="1547">
        <line lrx="275" lry="1561" ulx="259" uly="1547">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1886" type="textblock" ulx="259" uly="1856">
        <line lrx="275" lry="1886" ulx="259" uly="1856">n3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="2195" type="textblock" ulx="406" uly="322">
        <line lrx="1223" lry="363" ulx="413" uly="322">118 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1402" lry="411" ulx="408" uly="372">il pouvoit les recevoir de la bouche méême de Voltaire , l'il-</line>
        <line lrx="1403" lry="456" ulx="409" uly="412">luſion étoir au point que fon alteſſe s’en applaudiffoir elle-</line>
        <line lrx="1400" lry="496" ulx="409" uly="454">même , &amp; croyoit franchement avoir trouvé le vrai moyen</line>
        <line lrx="1400" lry="537" ulx="410" uly="493">de s’élever au-deffus du vulgaire. Elle regrettoit une abfence</line>
        <line lrx="1403" lry="577" ulx="409" uly="534">qui la privoir des leçons de fon maître ; elle croyoit réellement</line>
        <line lrx="1402" lry="617" ulx="409" uly="573">lui avoir des obligations, elle lui écrivoit : « J’ai quitté</line>
        <line lrx="1401" lry="656" ulx="410" uly="615">» Ferney avec bien de la peine. --- Je fuis charmé que</line>
        <line lrx="1401" lry="698" ulx="409" uly="657">» vous foyez content de ma façon de penfer; je râche,</line>
        <line lrx="1402" lry="738" ulx="409" uly="697">» autant qu'’il m'eſt poffible , de me défaire des préjugés ;</line>
        <line lrx="1402" lry="779" ulx="409" uly="737">» &amp; fi en cela je penle différemment du vulgaire , c’eft aux</line>
        <line lrx="1401" lry="819" ulx="409" uly="778">» entretiens que j'ai eus avec vous, &amp; à vos ouvrages que</line>
        <line lrx="1259" lry="859" ulx="406" uly="817">» j'en ai l’unique obligation ». ( 9 Sept. 1766. )</line>
        <line lrx="1400" lry="900" ulx="451" uly="859">Pour donner quelques preuves de fes progrès à l’école de</line>
        <line lrx="1402" lry="940" ulx="408" uly="899">la philofophie , l'illuſtre adepte faifoir part à fon maitre des</line>
        <line lrx="1400" lry="980" ulx="409" uly="940">nouvelles découvertes qu’il regardoit comme des objettions</line>
        <line lrx="1403" lry="1018" ulx="409" uly="978">férieufes contre l’authenticité des livres faints. « J’ai fait,</line>
        <line lrx="1401" lry="1062" ulx="409" uly="1021">» écrivoit-il encore à fon héros , j'ai fait depuis quelque</line>
        <line lrx="1401" lry="1102" ulx="409" uly="1062">» temps des réflexions fur Moïle &amp; fur quelgues hitoriens</line>
        <line lrx="1402" lry="1142" ulx="409" uly="1102">» du nouveau Teftament, qui m’ont paru être très-juftes.</line>
        <line lrx="1404" lry="1182" ulx="409" uly="1142">» Eft-ce que Moife ne feroit pas un bâtard de la fille de</line>
        <line lrx="1405" lry="1222" ulx="408" uly="1183">» Pharaon , que cette princeffe auroit fait élever? Il n’e&amp;</line>
        <line lrx="1404" lry="1263" ulx="410" uly="1224">» pas à croire qu’une fille de roi ait eu tant de foin d’ua</line>
        <line lrx="1396" lry="1305" ulx="411" uly="1265">» enfant Ifraclite, dont la narion étoit en horreur aux Egyp-</line>
        <line lrx="1403" lry="1345" ulx="410" uly="1305">» tiens ». ( Lett. 66. ) Voltaire eûr aifément pu diffiper ce</line>
        <line lrx="1405" lry="1385" ulx="411" uly="1345">doute , en faifant obferver à fon élève que fon altesfe calomnioit</line>
        <line lrx="1407" lry="1426" ulx="412" uly="1386">affez.gratuitement un fexe bienfaifant, ſenſible, porté à s’ar-</line>
        <line lrx="1401" lry="1467" ulx="412" uly="1426">tendrir fur le ſort d'un enfant expofé à un pareil danger;</line>
        <line lrx="1405" lry="1506" ulx="412" uly="1466">plufieurs fercient encore très-naturellement ce qu’avoit fait</line>
        <line lrx="1407" lry="1547" ulx="412" uly="1508">la fille de Pharaon , &amp; le feroient précifément même avec</line>
        <line lrx="1405" lry="1587" ulx="413" uly="1548">plus de foins &amp; plus d’arrention encore, fi des haines natio-</line>
        <line lrx="1409" lry="1628" ulx="413" uly="1588">nales ajoutoient au danger de cet enfant. Si Voltaire avoit</line>
        <line lrx="1407" lry="1665" ulx="413" uly="1628">eu l’intention d’éclairer fon illutre élève , &amp; de lui donner</line>
        <line lrx="1409" lry="1710" ulx="413" uly="1668">les règles de la faine critique , il auroit obfervé qu’au lieu</line>
        <line lrx="1405" lry="1750" ulx="413" uly="1709">d’un fait très-fimple &amp; très-naturel , fon alreffe en imaginoir</line>
        <line lrx="1410" lry="1790" ulx="414" uly="1750">un véritablement incroyable. Une princeffe qui veut donner</line>
        <line lrx="1413" lry="1831" ulx="415" uly="1789">à fon enfant une éducation brillante, &amp; qui commence par</line>
        <line lrx="1413" lry="1871" ulx="414" uly="1832">le faire expofer à être fubmergé pour avoir le plaifir d'aller</line>
        <line lrx="1411" lry="1912" ulx="414" uly="1871">le chercher &amp; de le trouver à point nommé ſur les rives du</line>
        <line lrx="1412" lry="1952" ulx="415" uly="1911">Nil; une princef Egyptienne, qui aime fon enfanc, qui</line>
        <line lrx="1413" lry="1993" ulx="415" uly="1952">fait toute l'horreur que les Egyptiens ont pour les Ifraëlites,</line>
        <line lrx="1412" lry="2032" ulx="416" uly="1993">&amp; qui faifant allaiter cer enfant par une mère Ifraëlite , lui</line>
        <line lrx="1412" lry="2073" ulx="415" uly="2033">laiſſe croire à lui-même qu’il nâquit de cette nation qu’elle</line>
        <line lrx="1413" lry="2114" ulx="417" uly="2073">détefte , &amp; le perfuade même dans la fuite aux Egypriens,</line>
        <line lrx="1413" lry="2154" ulx="417" uly="2116">pour leur rendre cet enfant odieux , déteftable; &amp; ce qui</line>
        <line lrx="1416" lry="2195" ulx="415" uly="2154">fembleroit un myftère bien plus étrange encore , un enfant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2237" type="textblock" ulx="419" uly="2195">
        <line lrx="1434" lry="2237" ulx="419" uly="2195">qui devient l’homme le plus terrible aux Egyptiens , &amp; dont .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1892" type="textblock" ulx="1435" uly="1886">
        <line lrx="1444" lry="1892" ulx="1435" uly="1886">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1766" type="textblock" ulx="1537" uly="321">
        <line lrx="1691" lry="348" ulx="1663" uly="321">DE</line>
        <line lrx="1693" lry="405" ulx="1548" uly="363">perfonne ne déc</line>
        <line lrx="1693" lry="435" ulx="1547" uly="404">de Pharaon s’ob</line>
        <line lrx="1691" lry="475" ulx="1546" uly="446">il auroit fufi de</line>
        <line lrx="1693" lry="517" ulx="1546" uly="488">Âter toute la cc</line>
        <line lrx="1693" lry="558" ulx="1547" uly="528">voila bien des ci</line>
        <line lrx="1692" lry="608" ulx="1556" uly="568">Irefe, pour lui</line>
        <line lrx="1693" lry="650" ulx="1546" uly="609">de la ctitique d</line>
        <line lrx="1684" lry="690" ulx="1546" uly="649">des ſuppoſitions</line>
        <line lrx="1686" lry="723" ulx="1545" uly="692">fitions fervoient</line>
        <line lrx="1691" lry="765" ulx="1546" uly="732">Jes livres des chr</line>
        <line lrx="1693" lry="815" ulx="1544" uly="773">de ſes difciles</line>
        <line lrx="1693" lry="848" ulx="1546" uly="813">d’une faine criti</line>
        <line lrx="1693" lry="899" ulx="1567" uly="855">Volraire ajpl</line>
        <line lrx="1690" lry="940" ulx="1544" uly="893">fon alreffe préte</line>
        <line lrx="1692" lry="977" ulx="1544" uly="945">Montagne, ne 7</line>
        <line lrx="1693" lry="1023" ulx="1543" uly="979">un bâton d’une 1</line>
        <line lrx="1693" lry="1059" ulx="1544" uly="1018">à ſes pleds , da</line>
        <line lrx="1691" lry="1100" ulx="1544" uly="1059">éployant leuts ai</line>
        <line lrx="1689" lry="1142" ulx="1542" uly="1101">meal au fbhinx à</line>
        <line lrx="1693" lry="1183" ulx="1542" uly="1144">corps &amp; à la qu</line>
        <line lrx="1687" lry="1222" ulx="1538" uly="1180">fous la mer d</line>
        <line lrx="1681" lry="1263" ulx="1542" uly="1224">coudées ; haute</line>
        <line lrx="1690" lry="1307" ulx="1540" uly="1263">2dlutions des If</line>
        <line lrx="1692" lry="1348" ulx="1543" uly="1306">f Apis où à</line>
        <line lrx="1691" lry="1392" ulx="1541" uly="1346">pleds toute l'Boy</line>
        <line lrx="1686" lry="1433" ulx="1562" uly="1386">La conclufon</line>
        <line lrx="1691" lry="1474" ulx="1540" uly="1433">BVO donné aux</line>
        <line lrx="1693" lry="1524" ulx="1539" uly="1468">Ps ds Eop</line>
        <line lrx="1674" lry="1558" ulx="1538" uly="1516">_qu ŸÎV€C Un pey</line>
        <line lrx="1692" lry="1607" ulx="1539" uly="1557">]…ËS dç défabyf</line>
        <line lrx="1680" lry="1640" ulx="1537" uly="1597">quà 5’lnﬁmire.</line>
        <line lrx="1693" lry="1684" ulx="1545" uly="1641">* parells maître</line>
        <line lrx="1683" lry="1707" ulx="1545" uly="1682">ICe e À</line>
        <line lrx="1693" lry="1761" ulx="1537" uly="1692">f, qufî:ännom</line>
        <line lrx="1684" lry="1766" ulx="1654" uly="1736">elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1805" type="textblock" ulx="1572" uly="1770">
        <line lrx="1669" lry="1805" ulx="1572" uly="1770">Our ce qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1853" type="textblock" ulx="1538" uly="1802">
        <line lrx="1692" lry="1853" ulx="1538" uly="1802">* toires dans Lef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2195" type="textblock" ulx="1535" uly="1845">
        <line lrx="1693" lry="1902" ulx="1535" uly="1845">: Maffcre des y</line>
        <line lrx="1669" lry="1933" ulx="1563" uly="1882">eroi Herode</line>
        <line lrx="1669" lry="1951" ulx="1535" uly="1926">9 lui qui gen,;</line>
        <line lrx="1677" lry="1988" ulx="1536" uly="1933">À QU n'avoit</line>
        <line lrx="1690" lry="2029" ulx="1536" uly="1971">à 0n parl</line>
        <line lrx="1685" lry="2060" ulx="1571" uly="2015">lue, oupe</line>
        <line lrx="1693" lry="2099" ulx="1537" uly="2043">? Chit à m(…r_</line>
        <line lrx="1693" lry="2153" ulx="1536" uly="2097">t u à</line>
        <line lrx="1665" lry="2179" ulx="1563" uly="2132">fe hiforion</line>
        <line lrx="1693" lry="2195" ulx="1536" uly="2165">0ù bj q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="55" lry="361" ulx="1" uly="332">ISTES</line>
        <line lrx="150" lry="412" ulx="0" uly="376">de Voltaire , l'le</line>
        <line lrx="150" lry="455" ulx="0" uly="418">pplaudifioir elle-</line>
        <line lrx="148" lry="498" ulx="0" uly="460">é le prai moyen</line>
        <line lrx="149" lry="530" ulx="0" uly="501">ttoit une abfence</line>
        <line lrx="150" lry="570" ulx="23" uly="542">oit réellement</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="148" lry="827" ulx="1" uly="782">\‘69 ouvrages que</line>
        <line lrx="74" lry="870" ulx="11" uly="832">1766 )</line>
        <line lrx="148" lry="919" ulx="0" uly="868">grès à l‘é.cole ‘de</line>
        <line lrx="148" lry="944" ulx="2" uly="916">à fon maitre des</line>
        <line lrx="146" lry="990" ulx="0" uly="951">e des objedions</line>
        <line lrx="149" lry="1029" ulx="0" uly="992">mus, « D’ai fai,</line>
        <line lrx="148" lry="1079" ulx="0" uly="1034">t depuls quelqué</line>
        <line lrx="147" lry="1114" ulx="0" uly="1077">velques hiftoriens</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="149" lry="1194" ulx="0" uly="1155">rd de la fille de</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="144" lry="1320" ulx="0" uly="1288">ut aux Lyyt-</line>
        <line lrx="148" lry="1368" ulx="1" uly="1324">ent u difiper C@</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1402" type="textblock" ulx="6" uly="1368">
        <line lrx="148" lry="1402" ulx="6" uly="1368">alreife calomnioif</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="114" lry="1461" ulx="27" uly="1435">L nn</line>
        <line lrx="139" lry="1494" ulx="0" uly="1451">y parell dangéé</line>
        <line lrx="147" lry="1527" ulx="0" uly="1486">ce qu’avoit fait</line>
        <line lrx="148" lry="1570" ulx="0" uly="1531">ment mene 266</line>
        <line lrx="148" lry="1608" ulx="45" uly="1574">iaines natio=</line>
        <line lrx="149" lry="1652" ulx="4" uly="1612">$; Volraire avoit</line>
        <line lrx="148" lry="1693" ulx="12" uly="1652">£ de lui donnêt</line>
        <line lrx="149" lry="1715" ulx="47" uly="1688">&lt; qu'au lien</line>
        <line lrx="147" lry="1746" ulx="1" uly="1701">plerré QUl ï</line>
        <line lrx="147" lry="1775" ulx="0" uly="1738">offe en imaginofs</line>
        <line lrx="150" lry="1827" ulx="0" uly="1773">:qui veur donnéf</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2002" type="textblock" ulx="2" uly="1814">
        <line lrx="151" lry="1835" ulx="72" uly="1814">nence par</line>
        <line lrx="151" lry="1878" ulx="3" uly="1826">ü commen.hﬁer</line>
        <line lrx="118" lry="1882" ulx="54" uly="1863">faifir 02</line>
        <line lrx="136" lry="1904" ulx="2" uly="1861">p Je lll d</line>
        <line lrx="123" lry="1945" ulx="2" uly="1906">£ fyr les HV</line>
        <line lrx="116" lry="1984" ulx="9" uly="1948">fon entants,</line>
        <line lrx="124" lry="2002" ulx="120" uly="1984">ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1968" type="textblock" ulx="126" uly="1937">
        <line lrx="150" lry="1968" ulx="126" uly="1937">qül</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1917" type="textblock" ulx="129" uly="1896">
        <line lrx="166" lry="1917" ulx="129" uly="1896">du ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2243" type="textblock" ulx="261" uly="329">
        <line lrx="1276" lry="387" ulx="496" uly="329">DE L’Impréré. Chop. XIII, 119</line>
        <line lrx="1275" lry="422" ulx="286" uly="373">perfonne ne découvre l'origine; un enfant que toute la cour</line>
        <line lrx="1275" lry="466" ulx="284" uly="415">de Pharaon s'obſtine à croire un Ifraëlite, dans un temps où</line>
        <line lrx="1275" lry="505" ulx="284" uly="455">il auroit fufi de dire que Moiſe étoit Egyptien , pour lui</line>
        <line lrx="1274" lry="547" ulx="283" uly="495">ôter route la confiance des Ifraëlites &amp; délivrer l’Egypte ,</line>
        <line lrx="1274" lry="584" ulx="283" uly="535">voilà bien des chofes que Voltaire auroit pu répondre à fon</line>
        <line lrx="1274" lry="629" ulx="283" uly="574">alteffe, pour lui faire fentir qu’il n’e&amp; pas dans les règles</line>
        <line lrx="1271" lry="668" ulx="282" uly="615">de la critique d’oppofer à un fait très-naturel , très-fimple ,</line>
        <line lrx="1273" lry="709" ulx="283" uly="655">des fuppofitions véritablement incroyables. Mais ces fuppo-</line>
        <line lrx="1272" lry="746" ulx="283" uly="697">fitions fervoient la haine de Volraire contre Moïfe » Contre</line>
        <line lrx="1272" lry="790" ulx="283" uly="736">les livres des chrétiens : il aimoit bien mieux voir les progrès</line>
        <line lrx="1272" lry="831" ulx="281" uly="777">de fes difciples dans l’incrédulité , que leur expofer les règles</line>
        <line lrx="765" lry="860" ulx="281" uly="816">d'une faine critique. ;</line>
        <line lrx="1273" lry="909" ulx="323" uly="858">Voltaire applaudifoit encore à fon adepte , quand il vit</line>
        <line lrx="1272" lry="944" ulx="280" uly="896">fon alreffe prétendre que le ferpent d’airain , ifolé ſur une</line>
        <line lrx="1273" lry="989" ulx="281" uly="944">montagne, ne reJ'embloit pas mal au dieu Efeulape , tenant</line>
        <line lrx="1272" lry="1028" ulx="278" uly="980">un bâton d’une main &amp; un ferpent de l’autre , avec un chien</line>
        <line lrx="1270" lry="1071" ulx="280" uly="1017">à fes pieds, dans le temple d'Epidaure ; que les chérubins</line>
        <line lrx="1270" lry="1112" ulx="280" uly="1060">éployant leurs aîles au-deffus de l’arche , ne reffembloient pas</line>
        <line lrx="1270" lry="1153" ulx="278" uly="1100">mal au fphinx à la tête de femme , aux quatre griffes, au</line>
        <line lrx="1270" lry="1194" ulx="261" uly="1141">corps &amp; à la queue de lion ; que les douze bœufs qui étoient</line>
        <line lrx="1270" lry="1233" ulx="270" uly="1180">fous la mer d’airain, chargés de cette cuve large de douze</line>
        <line lrx="1269" lry="1272" ulx="277" uly="1221">condées , haute de cinq &amp; remplie d’eau, pour fervir aux</line>
        <line lrx="1268" lry="1305" ulx="275" uly="1261">ablutions des Iffaëlites , reffembloient encore affez bien au</line>
        <line lrx="1268" lry="1354" ulx="275" uly="1300">dieu Apis ou au bœuf érigé fur l’autel, &amp; voyant à fes</line>
        <line lrx="781" lry="1387" ulx="274" uly="1340">pieds toute l’Egypre. ( Ibid. )</line>
        <line lrx="1267" lry="1432" ulx="316" uly="1383">La conclufion de monfeigneur étoit que Moiſe fembloie</line>
        <line lrx="1266" lry="1475" ulx="275" uly="1423">avoir donné aux juifs beaucoup de cérémonies qu’il avoit</line>
        <line lrx="1266" lry="1508" ulx="273" uly="1462">prifes des Egypriens. ( Ibid. ) Celle de l’hiftorien doit être</line>
        <line lrx="1266" lry="1548" ulx="272" uly="1501">qu'avec un peu plus de fincérité , il eût été facile aux con-</line>
        <line lrx="1265" lry="1591" ulx="273" uly="1541">jurés de défabufer un adepte qui dans le fond ne cherchoit</line>
        <line lrx="1264" lry="1638" ulx="271" uly="1585">qu’à s’inftruire. En plaignant fon alteffe d’avoir été dupe</line>
        <line lrx="1265" lry="1678" ulx="270" uly="1625">de pareils maîtres , nous devons au moins lui rendre la juf=</line>
        <line lrx="1264" lry="1712" ulx="271" uly="1666">tice de reconnoître avec quelle franchife elle cherchoit la vé-</line>
        <line lrx="1262" lry="1756" ulx="271" uly="1707">rité, quand elle ajoutoit , en parlant toujours à Voltaire :</line>
        <line lrx="1264" lry="1799" ulx="270" uly="1747">» Pour ce qui eft du nouveau Teftament, il y a des hiſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="1837" ulx="269" uly="1788">» toires dans lefquelles je voudrois être mieux infiruit. Le</line>
        <line lrx="1263" lry="1876" ulx="311" uly="1829">maffacre des innocens me paroîtincompréhenfible, Commene</line>
        <line lrx="1261" lry="1919" ulx="309" uly="1868">le roi Hérode auroit-il pu faire Égorger tous ces petits enfans,</line>
        <line lrx="1260" lry="1954" ulx="307" uly="1908">lui qui n’avoit point droir de vie &amp; de mort , comme nous</line>
        <line lrx="1257" lry="1999" ulx="309" uly="1948">le voyons par l’hiftoire de la paffion , &amp; que ce fur Ponce</line>
        <line lrx="1259" lry="2039" ulx="308" uly="1989">Pilate , gouverneur des Romains , qui condamna Jéfus-</line>
        <line lrx="763" lry="2073" ulx="306" uly="2029">Chrik à mort » ? ( [bid. )</line>
        <line lrx="1255" lry="2115" ulx="304" uly="2069">En recourant aux fources de l’hiftoire , en conſultant cour</line>
        <line lrx="1255" lry="2161" ulx="261" uly="2110">autre hiftorien que fon profeffeur donné par d’Alembert,</line>
        <line lrx="1257" lry="2204" ulx="261" uly="2150">ou bien rout autre maîcre que ces vains fophiftes, le prince</line>
        <line lrx="1257" lry="2243" ulx="261" uly="2192">qui vouloit être mieux inſtruit, qui méritoir de l’être , aunoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2055" type="textblock" ulx="262" uly="1839">
        <line lrx="284" lry="2055" ulx="262" uly="1839">uuu uwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="1380" type="textblock" ulx="425" uly="355">
        <line lrx="1241" lry="399" ulx="433" uly="355">190 —. CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1421" lry="449" ulx="427" uly="400">vu cette légère dificulté s’évanouir. Il auroir appris qu'Hérode</line>
        <line lrx="1421" lry="485" ulx="428" uly="441">d’Afcalon , fufnommé le Grand , &amp; que l’on eût plus juf</line>
        <line lrx="1420" lry="526" ulx="428" uly="483">tement farnommé le Féroce, celui qui ordonna le maffacre</line>
        <line lrx="1418" lry="567" ulx="427" uly="522">des innocens , étoit roi de route la Judée , roi de Jérufalem,</line>
        <line lrx="1418" lry="611" ulx="428" uly="561">&amp; n’étoit pas le même que celui donr il ef parlé dans l'hif-</line>
        <line lrx="1420" lry="651" ulx="427" uly="601">toire de la paffion. Il auroit appris que celui-ci » nommé</line>
        <line lrx="1421" lry="692" ulx="459" uly="643">érode Antipas, n’avoit pusobtenir des Romains que la trôi-</line>
        <line lrx="1422" lry="735" ulx="428" uly="681">fième, partie des étars de fon père, &amp; qu’étant fimplemenr</line>
        <line lrx="1423" lry="775" ulx="427" uly="724">tétrarque de Galilée, il n’avoir plus la même autorité à exercer</line>
        <line lrx="1419" lry="813" ulx="427" uly="766">fur les autres provinces ; qu’ainfi il eût été peu furprenanr</line>
        <line lrx="1418" lry="858" ulx="426" uly="804">qu’il n’eût pas exercé le droit de vie &amp; de mort dans Jéru-</line>
        <line lrx="1424" lry="895" ulx="426" uly="843">falem , où cependant Pilare lui-même l’invira à l’exercer en</line>
        <line lrx="1417" lry="938" ulx="426" uly="884">tui envoyant Jéfus-Chri&amp; à juger, comme il avoit déjà jugé</line>
        <line lrx="1138" lry="976" ulx="426" uly="935">&amp; fait décapiter St.-Jean- Baprite. ;</line>
        <line lrx="1419" lry="1009" ulx="500" uly="968">uant au féroce Hérode d’Afcalon , Mgr. eût appris que</line>
        <line lrx="1415" lry="1057" ulx="426" uly="1007">ce Néron anticipé avoit fait mourir les enfans de Bethléem ,</line>
        <line lrx="1417" lry="1092" ulx="426" uly="1046">comme il fit mourir Ariftobule &amp; Hyrcan ; l’un frère &amp;</line>
        <line lrx="1417" lry="1137" ulx="426" uly="1087">l’autre aïeul o&amp;togénaire de la reine; comme il fit mourit</line>
        <line lrx="1419" lry="1178" ulx="427" uly="1123">Mariamne fon époufe &amp; deux de fes enfans ; comme il fit</line>
        <line lrx="1426" lry="1213" ulx="427" uly="1167">monrir Sohème fon confident, &amp; une foule de fes amis ou des</line>
        <line lrx="1421" lry="1264" ulx="427" uly="1207">grands de ſa cour, dès qu'ils com mencèrent à Ini déplaire.</line>
        <line lrx="1420" lry="1303" ulx="426" uly="1252">Én apprenant tant de meurtres &amp; tant de tyrannie , én ap-</line>
        <line lrx="1418" lry="1344" ulx="425" uly="1290">prenant für-tour que ce même Heérode d’Afcalon, fur le point</line>
        <line lrx="1426" lry="1380" ulx="428" uly="1332">de mourir, &amp; dans la crainte que le jour de fa mort ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1425" type="textblock" ulx="426" uly="1370">
        <line lrx="1428" lry="1425" ulx="426" uly="1370">fûr un jour de réjouiffance publique , avoit fait enfermer dans’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1465" type="textblock" ulx="424" uly="1408">
        <line lrx="1420" lry="1465" ulx="424" uly="1408">le cirque tous les principaux des juifs, &amp; ordonné qu’ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1499" type="textblock" ulx="426" uly="1452">
        <line lrx="1429" lry="1499" ulx="426" uly="1452">fuffent maffacrés au moment où il expireroir lui-même; en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1564" type="textblock" ulx="425" uly="1491">
        <line lrx="1420" lry="1548" ulx="425" uly="1491">apprenant, dis-je, tous ces faits inconteftables, l’illuftre adepte</line>
        <line lrx="1417" lry="1564" ulx="1098" uly="1532">r droit de vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2302" type="textblock" ulx="425" uly="1539">
        <line lrx="1257" lry="1588" ulx="427" uly="1539">eûr appris auffi comment cet Hérode exerçoigJe dr</line>
        <line lrx="1425" lry="1623" ulx="427" uly="1571">&amp; de mort ; il ne lui feroit pas venu dans l'eſprit que les</line>
        <line lrx="1423" lry="1669" ulx="426" uly="1611">évangéliftes euffent pu imaginer eux-mêmes un fair pareil aû</line>
        <line lrx="1415" lry="1702" ulx="425" uly="1652">maffacte des innocens , un fait affez récent pour que bien</line>
        <line lrx="1423" lry="1750" ulx="425" uly="1691">des juifs encore vivans en euffent été témoins : il auroit ré=</line>
        <line lrx="1417" lry="1792" ulx="425" uly="1733">fléchi que les impofteurs ne s’expofent pas à un démenti fi</line>
        <line lrx="1415" lry="1827" ulx="425" uly="1772">facile à donner publiquement, &amp; toutes ſes difficulrés fur le</line>
        <line lrx="1420" lry="1864" ulx="426" uly="1814">maffacre des innocens n’auroient pas ébranlé fa foi à l'évangile.</line>
        <line lrx="1416" lry="1904" ulx="467" uly="1854">Mais il ſe nourriffoir des mêmes objections que fon mâäître,</line>
        <line lrx="1415" lry="1946" ulx="426" uly="1895">il étudioit nos livres faints dans le même eforit; &amp; Voltaire</line>
        <line lrx="1423" lry="1996" ulx="426" uly="1934">qui avoit donné dans des milliers d’erreurs groffières fur ces</line>
        <line lrx="1416" lry="2033" ulx="427" uly="1974">livres , ſe gardoir bien de renvoyer fes difciples aux réponfes</line>
        <line lrx="1424" lry="2077" ulx="428" uly="2010">qu’il avoir reçues des aureurs religieux. («Voyez fur-tout les’</line>
        <line lrx="1417" lry="2108" ulx="427" uly="2054">erreurs de Voltaire , les Lettres de quelgues juifs portugais.)</line>
        <line lrx="1417" lry="2149" ulx="468" uly="2101">En mélant ces légères diſcuſſions à nos Mémoires , nous</line>
        <line lrx="1421" lry="2198" ulx="429" uly="2137">n’ajouterons pas à l’amertume. des reproches que fe font au-</line>
        <line lrx="1416" lry="2239" ulx="428" uly="2171">jourd’hui tant de princes féduits par les chefs des impies ;</line>
        <line lrx="1354" lry="2274" ulx="428" uly="2231">nous ne leur cirons pas: « De e</line>
        <line lrx="1424" lry="2302" ulx="963" uly="2268">; p étiezæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2269" type="textblock" ulx="994" uly="2218">
        <line lrx="1438" lry="2269" ulx="994" uly="2218">quel étrange aveuglement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="651" type="textblock" ulx="1546" uly="453">
        <line lrx="1657" lry="481" ulx="1571" uly="453">dre vos</line>
        <line lrx="1676" lry="503" ulx="1577" uly="491">e</line>
        <line lrx="1693" lry="524" ulx="1547" uly="494">5 l'arène des fop</line>
        <line lrx="1691" lry="571" ulx="1546" uly="533">» &amp; fes prophé</line>
        <line lrx="1691" lry="613" ulx="1547" uly="575">» Pourquot ÿoù</line>
        <line lrx="1691" lry="651" ulx="1547" uly="617">» Un temps wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="686" type="textblock" ulx="1547" uly="658">
        <line lrx="1691" lry="686" ulx="1547" uly="658">à maître des do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="895" type="textblock" ulx="1546" uly="865">
        <line lrx="1686" lry="895" ulx="1546" uly="865">ÎX ces réflexions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="938" type="textblock" ulx="1546" uly="904">
        <line lrx="1693" lry="938" ulx="1546" uly="904">combien ils étoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1146" type="textblock" ulx="1545" uly="1068">
        <line lrx="1693" lry="1105" ulx="1567" uly="1068">An nombre d</line>
        <line lrx="1587" lry="1125" ulx="1545" uly="1108">cd</line>
        <line lrx="1686" lry="1146" ulx="1547" uly="1112">sorcé de mettte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1175" type="textblock" ulx="1545" uly="1153">
        <line lrx="1583" lry="1175" ulx="1545" uly="1153">soir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1189" type="textblock" ulx="1544" uly="1158">
        <line lrx="1691" lry="1189" ulx="1544" uly="1158">goitent aufi en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1455" type="textblock" ulx="1544" uly="1195">
        <line lrx="1690" lry="1230" ulx="1563" uly="1195">tophie. Dans le</line>
        <line lrx="1690" lry="1272" ulx="1544" uly="1232">des princes étian</line>
        <line lrx="1693" lry="1314" ulx="1544" uly="1274">tendté leut Hor</line>
        <line lrx="1693" lry="1355" ulx="1547" uly="1317">éxalter le'duc d</line>
        <line lrx="1692" lry="1397" ulx="1545" uly="1353">&amp; le métirane !</line>
        <line lrx="1652" lry="1436" ulx="1558" uly="1406">Onts, qui</line>
        <line lrx="1635" lry="1455" ulx="1553" uly="1435">» /l \ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1485" type="textblock" ulx="1544" uly="1443">
        <line lrx="1688" lry="1485" ulx="1544" uly="1443">Cel-à-dire ici ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="62" lry="393" ulx="0" uly="366">IISTES</line>
        <line lrx="157" lry="447" ulx="0" uly="405">c'appris qu'Hérode</line>
        <line lrx="157" lry="487" ulx="9" uly="449">l'on eut plus jué</line>
        <line lrx="156" lry="520" ulx="0" uly="491">donna le maffacre</line>
        <line lrx="155" lry="564" ulx="9" uly="529">toi de Jéruflem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="155" lry="603" ulx="0" uly="570">k parlé dans l'hif</line>
        <line lrx="156" lry="645" ulx="3" uly="610">celuieci, nommé</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="174" lry="693" ulx="0" uly="653">pmains que la trôte</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="157" lry="732" ulx="0" uly="695">l'érant fimplement</line>
        <line lrx="156" lry="769" ulx="0" uly="735"> autorité à exercet</line>
        <line lrx="155" lry="819" ulx="0" uly="778">té peu furprenan</line>
        <line lrx="154" lry="852" ulx="1" uly="816">&gt; mort dans Jêru-</line>
        <line lrx="154" lry="901" ulx="0" uly="860">yita à lexercer en</line>
        <line lrx="154" lry="935" ulx="0" uly="904">il avoir déjà jUgé</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="938" type="textblock" ulx="93" uly="911">
        <line lrx="98" lry="938" ulx="93" uly="911">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="154" lry="1021" ulx="0" uly="982">or, elt appris que</line>
        <line lrx="152" lry="1059" ulx="0" uly="1017">ns de Bethléem,</line>
        <line lrx="153" lry="1102" ulx="1" uly="1059">n ; lun frère &amp;</line>
        <line lrx="153" lry="1145" ulx="0" uly="1108">yme il fir mourif</line>
        <line lrx="158" lry="1190" ulx="1" uly="1141">ns3 comme il r</line>
        <line lrx="154" lry="1227" ulx="7" uly="1181">de fès amis où les</line>
        <line lrx="154" lry="1264" ulx="34" uly="1227">à lui déplaies</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="154" lry="1310" ulx="4" uly="1272">tyrännie, en 4)⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1352" ulx="0" uly="1310">alon, ſur le point</line>
        <line lrx="154" lry="1391" ulx="0" uly="1351">yr de ſa mort 9</line>
        <line lrx="152" lry="1422" ulx="0" uly="1387">fainenfermerdans</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="151" lry="1597" ulx="27" uly="1554">Je droir d@ vie</line>
        <line lrx="152" lry="1642" ulx="0" uly="1595">;î’ef.‘»îk que les</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="98" lry="1860" ulx="0" uly="1839">ès . Ue7</line>
        <line lrx="118" lry="1891" ulx="7" uly="1857">ſa fo1 à vet ,</line>
        <line lrx="141" lry="1900" ulx="13" uly="1880">apçst, ‘rre</line>
        <line lrx="150" lry="1929" ulx="21" uly="1883">gue ſon maitt ;</line>
        <line lrx="149" lry="1962" ulx="0" uly="1916">E , &amp; Volraié</line>
        <line lrx="49" lry="1971" ulx="45" uly="1959">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="426" type="textblock" ulx="277" uly="330">
        <line lrx="1108" lry="388" ulx="334" uly="330">% se L’Impréré. Chap. XÎII. | ï</line>
        <line lrx="1289" lry="426" ulx="277" uly="382"># Étiez-vous donc frappés ? Votre devoit éroit d'étudièr nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2260" type="textblock" ulx="262" uly="425">
        <line lrx="1284" lry="467" ulx="279" uly="425"># livres religieux pour apprendre à devenir melileurs , à rens</line>
        <line lrx="1288" lry="507" ulx="278" uly="465">„ dre vos fufets plus heureux 3 &amp; vous vous Abaifez dans</line>
        <line lrx="1287" lry="548" ulx="278" uly="505">5 l’arène des ſophiſtes, à diſputer comme eux contre le Chriſt</line>
        <line lrx="1285" lry="594" ulx="277" uly="546">» &amp; fes prophêres. Si vous avez des doutes ur la religion ,</line>
        <line lrx="1289" lry="634" ulx="278" uly="587">» Pourquoi vous adreffer aux hommes’ qui ont iuré f perte ?</line>
        <line lrx="1288" lry="666" ulx="277" uly="628">». Un temps viendra auffi où je Dien des chrétiens féra</line>
        <line lrx="1287" lry="714" ulx="278" uly="668"># naître des doutes fur vos droits ; &amp; renÿerra vos peuples</line>
        <line lrx="1287" lry="748" ulx="277" uly="705">» aux Jacobins pour les réfoudre, Les voilà aujourd’hui dans’</line>
        <line lrx="1288" lry="793" ulx="276" uly="750">» vos états &amp; vos palais, tous préts à abplaudir, comme</line>
        <line lrx="1284" lry="835" ulx="277" uly="789"># Voltaire, à vos objeGions contre le Chritt. Répondez à</line>
        <line lrx="1279" lry="873" ulx="277" uly="830">» leur glaive pour celles qu’ils oppoſent à vos lois ». Laiffons</line>
        <line lrx="1285" lry="915" ulx="276" uly="869">lä ces réflexions ; @ contentons-nous de dire aveë l’hifoire'</line>
        <line lrx="1282" lry="955" ulx="276" uly="911">combien ils étoient malfieureux ces princes qui , cherchane #</line>
        <line lrx="1280" lry="997" ulx="275" uly="950">s’'infryire , s’adreffoient à des hommes dont tour l’objer étoit</line>
        <line lrx="1283" lry="1039" ulx="275" uly="992">de les faire fervir à renverfer Pantel, en atrendant que Von</line>
        <line lrx="1401" lry="1078" ulx="275" uly="1032">vit' arfiver le moment de renverfer les trônes. ..</line>
        <line lrx="1463" lry="1121" ulx="287" uly="1072">Au nombre des adeptes prote@teurs , l'hiſtorien fe frouvera Éouis Euges</line>
        <line lrx="1464" lry="1168" ulx="275" uly="1113">forcé de mertre-encore bien d’autres prinees, dont les états ÏZLIÎ“ —</line>
        <line lrx="1464" lry="1201" ulx="275" uly="1154">goûtent auffi en ce moment les fruits de la nauvelle phi- ce de Î;;Î'f_</line>
        <line lrx="1406" lry="1241" ulx="274" uly="1195">lofophie. Dans le compre que d’Alembetr rendoir à Voltaire temberg.</line>
        <line lrx="1275" lry="1281" ulx="274" uly="1235">des princes étrangers geï ne vifitoieñt point la France fans</line>
        <line lrx="1277" lry="1319" ulx="273" uly="1275">rendre leur Hommage ‘aux conjurés' fophiftes, on le voit</line>
        <line lrx="1276" lry="1361" ulx="275" uly="1316">éxaiter le duc de Brunfwick 5 comme méritant d’être fété ;</line>
        <line lrx="1274" lry="1399" ulx="274" uly="1355">&amp; le méritant fur-tout par oppofition au prince de Deux=</line>
        <line lrx="1282" lry="1441" ulx="274" uly="1396">Ponts, qui ne protège que les Fréron &amp; antre canaille ;</line>
        <line lrx="1279" lry="1483" ulx="274" uly="1436">c'eft-a-dire icr, que les auteurs religieux. ( 23 Juin 1766.Y</line>
        <line lrx="1279" lry="1522" ulx="275" uly="1476">L'armée des Jacobins prouve aujourd’huï quel fur celuï de</line>
        <line lrx="1273" lry="1563" ulx="273" uly="1518">ces deux princes qui e trompoir le plus dans ſa protection.</line>
        <line lrx="1273" lry="1604" ulx="274" uly="1557">Nous le verrons encofe mieux dans ces Mémoires , lorfque</line>
        <line lrx="1278" lry="1645" ulx="272" uly="1599">neus en ferons à-la dernière &amp; à la plus profonde confpt=</line>
        <line lrx="1278" lry="1724" ulx="313" uly="1681">À ce duc de Prunfwik, ajoutons Éouis-Engène ; duc de</line>
        <line lrx="1271" lry="1765" ulx="270" uly="1716">Wirtemberg, &amp; Louis , prince de Wirrembeèrg L’un &amp; l’aus</line>
        <line lrx="1275" lry="1806" ulx="269" uly="1760">tre s'applaudiffoient égalemenr des leçons de Voltaire- Le’</line>
        <line lrx="1271" lry="1846" ulx="268" uly="1802">premier écrivoit à ſon maître : € Je me crois, lorique je</line>
        <line lrx="1276" lry="1885" ulx="269" uly="1841">„ ſuis à Ferney, plus phitofophe que Sécrate ». ( Lett. du</line>
        <line lrx="1276" lry="1931" ulx="263" uly="1881">premier Fév. 1766. ) Le fecond ajoutoit aux éloges duphi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1971" ulx="266" uly="1922">Iofophie , la demande du livre le plus licencieux y le plus’</line>
        <line lrx="1267" lry="2007" ulx="266" uly="1963">impie que Voltaire eûr écrir, du poëme de Feanne d'Are</line>
        <line lrx="1327" lry="2044" ulx="264" uly="2003">éu la Pucelle d'Orléans. .. .</line>
        <line lrx="1419" lry="2089" ulx="284" uly="2043">, Charles Théodote , éle@eut palatin, tantôt follicitoir auprès” Charles</line>
        <line lrx="1462" lry="2141" ulx="262" uly="2080">du même impie le même chef-d’œuvre d’obfcénités , les mêmes äî‘:ﬁ:ﬁ“' nl</line>
        <line lrx="1457" lry="2170" ulx="262" uly="2124">feçons de philofophie, &amp; rantôr if preffoie ; conjuroir leur tin“ *</line>
        <line lrx="1268" lry="2210" ulx="263" uly="2165">éuteur de venir à Manheim’ pour le mertre à portée d'en-</line>
        <line lrx="1069" lry="2260" ulx="315" uly="2206">Formn. Æ, @</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="1734" type="textblock" ulx="205" uly="325">
        <line lrx="1229" lry="365" ulx="403" uly="325">122 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1404" lry="415" ulx="399" uly="371">recevoir de nouvelles. ( Voyez lettre du premier Îﬁaz 1754 5</line>
        <line lrx="796" lry="456" ulx="400" uly="419">&amp; 38 lvftre an. 1762. )</line>
        <line lrx="1404" lry="497" ulx="266" uly="456">Princeffe Il n’y avoit pas }nïr*u à ces adeptes , dont les yeux auroient</line>
        <line lrx="1403" lry="537" ulx="210" uly="495">d’Anbalt — dû ſe fermer de pudeur au nom fenl de cette produétion ;</line>
        <line lrx="1402" lry="587" ulx="215" uly="528">Lerb.t, iln avoit pas juſqu' à la princeffe d'Anhalt-Zerbſt qui n’en-</line>
        <line lrx="1402" lry="617" ulx="420" uly="577">oyât des remercimens à l'auteur qui avoit eu l’impudence</line>
        <line lrx="1401" lry="659" ulx="396" uly="617">de lui-faire un cadeau digne de l’Aretin. ( 9 &amp; 39 Lett.</line>
        <line lrx="1107" lry="698" ulx="395" uly="660">de la princé(le d’Ankalt à Volt. ) .</line>
        <line lrx="1402" lry="752" ulx="439" uly="698">L’em prefſement de ces grands adeptes pour une production</line>
        <line lrx="1402" lry="795" ulx="396" uly="740">de certe efpèce , ne doit pas échapper à l’hiftorien. Il y verra</line>
        <line lrx="1400" lry="822" ulx="395" uly="780">l’actrait que la corruption des mœurs donnoit aux leçons des</line>
        <line lrx="1402" lry="859" ulx="395" uly="822">coniurés. Il s’étonnera moins fur le nombre de ceux que</line>
        <line lrx="1402" lry="910" ulx="395" uly="863">les fophiftes féduifoient, quand il réfléchira combien ils ont</line>
        <line lrx="1400" lry="957" ulx="395" uly="901">de force fur l'eſ Prir » Ceux qui commencent par garer &amp; per-</line>
        <line lrx="1400" lry="984" ulx="395" uly="931">vertir le cœur: C’eft ma algré nous que cette réflexion nous</line>
        <line lrx="1401" lry="1025" ulx="396" uly="983">échappe; mais elle rient de U'()p près à l'hiftoire du philo-</line>
        <line lrx="1400" lry="1064" ulx="394" uly="1023">fophifme, à celle de la confpiration antichrétienne &amp; aux</line>
        <line lrx="1398" lry="1106" ulx="395" uly="1064">caufes de fes progrès, pour que nous ayons pu la fupprimer.</line>
        <line lrx="1400" lry="1162" ulx="395" uly="1098">Nous favons reſpecter les grands noms, mais nous ne ſavons</line>
        <line lrx="1401" lry="1203" ulx="395" uly="1146">pas leur facrifier la vérité. Tant pis pour ceux qu'elle couvre</line>
        <line lrx="1400" lry="1241" ulx="395" uly="1188">de honte, quand la cacher encore feroit trahir leurs propres</line>
        <line lrx="1401" lry="1269" ulx="397" uly="1225">intérêts, ceux des peuples , ceux des trônes &amp; de l’autel.</line>
        <line lrx="1401" lry="1309" ulx="205" uly="1267">Wilhelmine, Son alreffe Wilhelmine , margrave de Bareith dans le même</line>
        <line lrx="1401" lry="1352" ulx="206" uly="1309">margrave de rang des adeptes prote@rices , fournit à l’hiftorien une nou-</line>
        <line lrx="1402" lry="1403" ulx="206" uly="1334">Bateith. velle cauſe à developper des progrès des ſophiſtes antichrétiens,</line>
        <line lrx="1401" lry="1443" ulx="395" uly="1391">&amp; du crédir que leur dormmt toute la vanité de leur école,</line>
        <line lrx="1400" lry="1484" ulx="395" uly="1430">toute leur prétention à ſe diſtinguer du vulgaire par la ſu-</line>
        <line lrx="767" lry="1525" ulx="381" uly="1474">Périorité des lumières.</line>
        <line lrx="1401" lry="1554" ulx="435" uly="1512">Il s'en faut bien qu’ 'il ait été donné à tous les hommes</line>
        <line lrx="1401" lry="1592" ulx="395" uly="1552">de raifonner avec un égal fuccès fur les objets religieux ou</line>
        <line lrx="1401" lry="1649" ulx="394" uly="1595">philofo ques. Sans manquer au refpe&amp; que nous devons à</line>
        <line lrx="1402" lry="1676" ulx="408" uly="1638">a pu.a i itié du genre humain, nous pouvons y je</line>
        <line lrx="1403" lry="1734" ulx="394" uly="1678">Ÿxﬂ“,, obferver q 'en général il eft un peu moins donné aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1921" type="textblock" ulx="710" uly="1758">
        <line lrx="1404" lry="1796" ulx="737" uly="1758">phyficien ou le rhéologien. La nature a</line>
        <line lrx="1402" lry="1846" ulx="710" uly="1797">Mles la profondeur des recherches &amp; des</line>
        <line lrx="1404" lry="1877" ulx="716" uly="1837">don d’embellir la vertu , par la douceur</line>
        <line lrx="1403" lry="1921" ulx="715" uly="1880">' ”\en., guide fouvem plus sûr que nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2201" type="textblock" ulx="759" uly="2105">
        <line lrx="1403" lry="2163" ulx="782" uly="2105">Pr⸗ od lige eſt rare. La fille de NPÇKŒ‘,</line>
        <line lrx="1404" lry="2201" ulx="759" uly="2163">}, comme les dames du Deffant , les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1768" type="textblock" ulx="537" uly="1716">
        <line lrx="1414" lry="1768" ulx="537" uly="1716">d’exerc f leur efprit fur les mêmes objets que le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2245" type="textblock" ulx="612" uly="2206">
        <line lrx="1408" lry="2245" ulx="612" uly="2206">es Geofrin , &amp; bien d'autres adeptes parifiennes ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="495" type="textblock" ulx="1565" uly="297">
        <line lrx="1693" lry="323" ulx="1681" uly="297">»</line>
        <line lrx="1689" lry="374" ulx="1565" uly="342">maloré tontes</line>
        <line lrx="1693" lry="410" ulx="1634" uly="381">mal</line>
        <line lrx="1680" lry="495" ulx="1605" uly="466">la honte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="785" type="textblock" ulx="1563" uly="714">
        <line lrx="1691" lry="744" ulx="1588" uly="714">« Ses rG\</line>
        <line lrx="1693" lry="785" ulx="1563" uly="757">» Confolante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="916" type="textblock" ulx="1564" uly="838">
        <line lrx="1691" lry="870" ulx="1564" uly="838">» Elue. Celle</line>
        <line lrx="1693" lry="916" ulx="1564" uly="881">» valoit l’opiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1540" type="textblock" ulx="1561" uly="1130">
        <line lrx="1693" lry="1163" ulx="1564" uly="1130">aiu, &amp; mêm</line>
        <line lrx="1693" lry="1204" ulx="1565" uly="1168">de l’évitre de ‘</line>
        <line lrx="1692" lry="1257" ulx="1564" uly="1213">cvnfî iment q</line>
        <line lrx="1688" lry="1288" ulx="1563" uly="1255">(‘ Ll.e mere q</line>
        <line lrx="1684" lry="1329" ulx="1564" uly="1290">ï \\uûﬂänt à</line>
        <line lrx="1693" lry="1372" ulx="1565" uly="1330">l'cole de es fédi</line>
        <line lrx="1693" lry="1421" ulx="1561" uly="1380">que de lopiun</line>
        <line lrx="1684" lry="1464" ulx="1561" uly="1421">Jéut-êcre une</line>
        <line lrx="1671" lry="1503" ulx="1562" uly="1464">Cautre Päî</line>
        <line lrx="1692" lry="1540" ulx="1562" uly="1504">Cépendant con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1707" type="textblock" ulx="1592" uly="1635">
        <line lrx="1691" lry="1666" ulx="1592" uly="1635">par :r ﬁlu</line>
        <line lrx="1693" lry="1707" ulx="1611" uly="1672">«ÏÎ‘W] Cur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="55" lry="354" ulx="0" uly="325">[STES</line>
        <line lrx="146" lry="411" ulx="0" uly="366">mier Moi 1954</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="146" lry="492" ulx="0" uly="452">es yeux auroient</line>
        <line lrx="146" lry="532" ulx="0" uly="493">être produétion ;</line>
        <line lrx="145" lry="573" ulx="0" uly="534">LZerbſt qui n'ên-</line>
        <line lrx="145" lry="614" ulx="0" uly="576">e l’impudence</line>
        <line lrx="144" lry="658" ulx="3" uly="617">( 9 &amp; 49 Lett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="144" lry="740" ulx="0" uly="700">r une prodution</line>
        <line lrx="144" lry="781" ulx="0" uly="743">orien. Îl y verra</line>
        <line lrx="144" lry="823" ulx="2" uly="782">iraux leçons des</line>
        <line lrx="144" lry="861" ulx="2" uly="827">re de ceux que</line>
        <line lrx="144" lry="900" ulx="7" uly="867">combien ils ont</line>
        <line lrx="143" lry="951" ulx="0" uly="906">par gâtet &amp; per-</line>
        <line lrx="143" lry="983" ulx="0" uly="951">c téflexion fRous</line>
        <line lrx="144" lry="1027" ulx="2" uly="987">ifloire du philo-</line>
        <line lrx="143" lry="1066" ulx="1" uly="1030">rétienne &amp; aux</line>
        <line lrx="141" lry="1113" ulx="0" uly="1072">»0 la ſupprimer.</line>
        <line lrx="142" lry="1150" ulx="2" uly="1112">is nous ne favons</line>
        <line lrx="143" lry="1201" ulx="0" uly="1157">; qu’elle couvré</line>
        <line lrx="142" lry="1235" ulx="0" uly="1199">hir leurs proprés</line>
        <line lrx="142" lry="1277" ulx="0" uly="1228">5 &amp; de f'aurels</line>
        <line lrx="142" lry="1317" ulx="1" uly="1276">&amp; dans le même</line>
        <line lrx="142" lry="1360" ulx="0" uly="1325">florien une noue</line>
        <line lrx="143" lry="1401" ulx="0" uly="1360">t antichrétiens</line>
        <line lrx="142" lry="1445" ulx="0" uly="1400">£ de leur écoley</line>
        <line lrx="134" lry="1496" ulx="2" uly="1445">gaire paf fa {u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="142" lry="1568" ulx="0" uly="1528">ys les hommes</line>
        <line lrx="142" lry="1610" ulx="1" uly="1571">eis teligieux 0ù</line>
        <line lrx="141" lry="1652" ulx="11" uly="1612">nous devoss 4</line>
        <line lrx="142" lry="1700" ulx="1" uly="1653">u5 pouois » je</line>
        <line lrx="143" lry="1737" ulx="0" uly="1694">noins donné $</line>
        <line lrx="113" lry="1781" ulx="0" uly="1740">; objers é</line>
        <line lrx="134" lry="1832" ulx="1" uly="1779">en. La Geus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="142" lry="1869" ulx="0" uly="1815">cherches &amp; ‘</line>
        <line lrx="140" lry="1899" ulx="25" uly="1859">r Ja douceuf</line>
        <line lrx="142" lry="1917" ulx="53" uly="1899">S</line>
        <line lrx="104" lry="1945" ulx="10" uly="1907">lus Sur qué</line>
        <line lrx="135" lry="1989" ulx="0" uly="1944">p bien QU e</line>
        <line lrx="144" lry="2028" ulx="1" uly="1981">cf la Jeut vêtle</line>
        <line lrx="143" lry="2072" ulx="0" uly="2021">ns le charme &amp;</line>
        <line lrx="143" lry="2074" ulx="6" uly="2061">| me</line>
        <line lrx="142" lry="2101" ulx="10" uly="2063">ſais une é</line>
        <line lrx="142" lry="2134" ulx="0" uly="2081">Mais «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1850" type="textblock" ulx="298" uly="299">
        <line lrx="1300" lry="345" ulx="514" uly="299">DE L’ImPréTÉ. Chap. XIII. 123</line>
        <line lrx="1304" lry="387" ulx="400" uly="343">é tontes leurs prérentions au bel efprit, ſont reftées</line>
        <line lrx="1303" lry="429" ulx="333" uly="387">ns droir à l’exception. Sile le@eur s’indigne de trouver fur</line>
        <line lrx="1302" lry="470" ulx="302" uly="427">la même ligne l’augufte Wilhelmine , margraye de Bareith,</line>
        <line lrx="1303" lry="510" ulx="300" uly="467">que la honte en rerombe für l’homme  qui ſut lui infpirer</line>
        <line lrx="1303" lry="551" ulx="300" uly="508">les mêmes prétentions. Qu’on juge de fes maîtres par le</line>
        <line lrx="1303" lry="592" ulx="301" uly="547">ton qu’elle prit avec eux , &amp; qui lui affuroit leurs fufFrages.</line>
        <line lrx="1301" lry="633" ulx="303" uly="588">Voic: du fyle de certe illuftre adepte fingeant &amp; les prin-</line>
        <line lrx="1303" lry="672" ulx="302" uly="628">cipes &amp; les plaifanreries de Voltaire , pour caprer fes fuf-</line>
        <line lrx="874" lry="713" ulx="300" uly="673">frages aux dépens de Sr.—Paul : ;</line>
        <line lrx="1302" lry="750" ulx="348" uly="709">« Sœur Guillemerte à frère Voltaire, falut. J’ai reçu votre</line>
        <line lrx="1302" lry="794" ulx="301" uly="750">» confolante épitre; je vous jure mon grand juron. qu'elle</line>
        <line lrx="1302" lry="834" ulx="302" uly="791">» m'’a infiniment plus édifiée que celle de Sc.-Paul à dame</line>
        <line lrx="1302" lry="869" ulx="302" uly="832">n Elue. Celle-ci me caufoir un certain afonpiffement qui</line>
        <line lrx="1301" lry="916" ulx="302" uly="874">» valoir l’opium , &amp; m’empéchoir d’en appercevoir les beautés 5</line>
        <line lrx="1300" lry="949" ulx="301" uly="912">» la vôtre a fait un effer contraire , elle m’a rirée de la</line>
        <line lrx="1300" lry="997" ulx="303" uly="954">» ‘léthargie , &amp; m’a remis en mouvement mes efprits vitaux ».</line>
        <line lrx="771" lry="1038" ulx="301" uly="997">( Lett. du 25 Déc. 1755. )</line>
        <line lrx="1300" lry="1077" ulx="343" uly="1034">Nous ne connoiffons point d’épitre de St.-Paul à dame</line>
        <line lrx="1300" lry="1117" ulx="301" uly="1074">Elue; fœur Guillemette traveftiffant comme Volraire ce qu’elle</line>
        <line lrx="1300" lry="1159" ulx="302" uly="1116">alu, &amp; même ce qu'elle n’a pas lu, veut fans doute parler</line>
        <line lrx="1299" lry="1200" ulx="305" uly="1157">de l’épitre de St-Jean à Electe. Celle-ci ne contient d'autre</line>
        <line lrx="1300" lry="1241" ulx="303" uly="1196">compliment que ceux d’un apôtre applaudiffant à la piété</line>
        <line lrx="1298" lry="1282" ulx="301" uly="1238">d’une mère qui élève fes enfans dans les voies du falur,</line>
        <line lrx="1298" lry="1316" ulx="302" uly="1278">l’exhortant à la charité , l’avertiffant de fuir les difCours &amp;</line>
        <line lrx="1298" lry="1359" ulx="301" uly="1318">l’école des féduéteurs. Il eft fâcheux que ces leçons ne foient</line>
        <line lrx="1297" lry="1403" ulx="299" uly="1360">que de l’optum pour l’illufre adepte. Voltaire en eût trouyé</line>
        <line lrx="1296" lry="1443" ulx="299" uly="1400">peut-écre une dofe dans la lettre fuivante , fi elle fût venue</line>
        <line lrx="1296" lry="1485" ulx="300" uly="1441">d’autre part que de fœur Guillemerre. Nous la copierons</line>
        <line lrx="1287" lry="1524" ulx="300" uly="1481">cependant comme faifant époque dans les annales philofo-</line>
        <line lrx="1295" lry="1566" ulx="300" uly="1522">phiques. On y verra un adepre femelle donnant des leçons</line>
        <line lrx="1295" lry="1607" ulx="300" uly="1563">de philofophie à Voltaire lui-même , prévenant Helvétius ,</line>
        <line lrx="1255" lry="1646" ulx="300" uly="1603">&amp; par la feule force de fon génie , fans s'en appercevoi</line>
        <line lrx="1296" lry="1687" ulx="299" uly="1643">copiant Epicure. Avant de les donner ces leçons, fœur Guil-</line>
        <line lrx="1296" lry="1725" ulx="299" uly="1685">lemette affurant Voltaire de l’amitié du margrave , avoit eu</line>
        <line lrx="1297" lry="1767" ulx="298" uly="1723">foin de demander l’efprit de Bayle. ( Lettre du 19 Juillet</line>
        <line lrx="1297" lry="1809" ulx="304" uly="1765">1752. ) Eile crut un jour l’avoir trouvé rour entier ; alors</line>
        <line lrx="1297" lry="1850" ulx="301" uly="1806">eile écrivit à frère Voltaire : « Dieu, dites-vous , ( poëme</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="379" type="textblock" ulx="395" uly="362">
        <line lrx="409" lry="379" ulx="395" uly="362">PS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1889" type="textblock" ulx="285" uly="1845">
        <line lrx="1298" lry="1889" ulx="285" uly="1845">„ de la loi naturelle ) a donné à tous les hommes la juf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2214" type="textblock" ulx="299" uly="1886">
        <line lrx="1298" lry="1930" ulx="301" uly="1886">n tice &amp; la confcience , pour les avertir, comme il leur a</line>
        <line lrx="1297" lry="1972" ulx="299" uly="1925">» donné ce qui leur eſt néceffaire. Dieu avant donné à</line>
        <line lrx="1298" lry="2013" ulx="299" uly="1971">» l’homme la juftice &amp; la confcience ; ces deux vertus font</line>
        <line lrx="1297" lry="2050" ulx="345" uly="2008">innées dans l’homme , &amp; deviennent un attribut de fon</line>
        <line lrx="1298" lry="2091" ulx="301" uly="2049">r êtte, H s’enfuie de toure néceffiré que l’homme doit agir</line>
        <line lrx="1298" lry="2135" ulx="343" uly="2090">en conféquence , &amp; qu’il ne fauroit être ni jufte , ni in-</line>
        <line lrx="1298" lry="2175" ulx="299" uly="2129">» juſte, ni fans remords , ne pouvant combattre un inf-</line>
        <line lrx="1295" lry="2214" ulx="300" uly="2172">» tin&amp; atraché à fon effence. L'expérience prouve le con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2261" type="textblock" ulx="529" uly="2214">
        <line lrx="1122" lry="2261" ulx="529" uly="2214">__ . Q2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="747" type="textblock" ulx="395" uly="293">
        <line lrx="1224" lry="342" ulx="395" uly="293">724 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1400" lry="384" ulx="397" uly="343">» traire. Si la juftice étoit un attribur de notre être, la chicane</line>
        <line lrx="1399" lry="421" ulx="395" uly="385">» feroit bannie; vos confeillers au parlement ne s’amuferoient</line>
        <line lrx="1398" lry="465" ulx="397" uly="426">» pas, comme‘ils le font , à troubler la France pour un</line>
        <line lrx="1399" lry="513" ulx="396" uly="466">» morceau de p, in donné ou refuſé. Les Jéfuires &amp; ies Jan-</line>
        <line lrx="1400" lry="539" ulx="397" uly="507">p féniftes confeſſe nt leur ignorance en fait de dottrine. -</line>
        <line lrx="1397" lry="586" ulx="397" uly="538">»n Les vertus ne font çiu accidentell les. =-- L'averſion des</line>
        <line lrx="1397" lry="665" ulx="441" uly="586">peines &amp; l'amour du rit ont porté l'homme à devenir</line>
        <line lrx="1397" lry="667" ulx="441" uly="629">)w’{e° le tronble ne peur qu'enfanter la peine ; la tran=</line>
        <line lrx="1397" lry="707" ulx="798" uly="652">u plaiſir. Je me fuis fait une étude</line>
        <line lrx="1396" lry="747" ulx="702" uly="709">cœur humain; je juge par ce que je vois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="796" type="textblock" ulx="806" uly="748">
        <line lrx="1311" lry="796" ulx="806" uly="748">Lett. du premier Nov. 1759.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="842" type="textblock" ulx="645" uly="789">
        <line lrx="1417" lry="842" ulx="645" uly="789">comédie ayant po our titre la Théologie tombée -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1073" type="textblock" ulx="396" uly="831">
        <line lrx="1397" lry="869" ulx="646" uly="831">certe lettre de fon alteffe margrave de Bareith,</line>
        <line lrx="1396" lry="907" ulx="397" uly="871">m—e;;mp 3fée en fœur ()'u.}e::-cttu, fournira peut-être un</line>
        <line lrx="1395" lry="951" ulx="399" uly="911">jour la même idée pour la philofophie, Laifant aux N'oîleres</line>
        <line lrx="1396" lry="992" ulx="396" uly="951">du jour le foin de s'égayer fur les Socrat , lhif-</line>
        <line lrx="1193" lry="1024" ulx="398" uly="992">torien tirera des erreurs de \/…1 Imine de Barei</line>
        <line lrx="1144" lry="1073" ulx="397" uly="1034">plus férieufe fur les progrès d’un philofophie</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1195" type="textblock" ulx="398" uly="1158">
        <line lrx="529" lry="1195" ulx="398" uly="1158">qui .d“</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1236" type="textblock" ulx="412" uly="1207">
        <line lrx="515" lry="1236" ulx="412" uly="1207">ant qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1631" type="textblock" ulx="577" uly="1317">
        <line lrx="1394" lry="1354" ulx="1002" uly="1317">ciénce , le fent inmt né-</line>
        <line lrx="1395" lry="1395" ulx="997" uly="1357">l’injafte. Elle ne fait pas</line>
        <line lrx="1395" lry="1456" ulx="987" uly="1365">Dien lui a donnes pour</line>
        <line lrx="1396" lry="1471" ulx="630" uly="1438">guer fa route, n'en e! n;)i ns äiba" â’aîëef</line>
        <line lrx="934" lry="1511" ulx="577" uly="1481">i femble. Elle seft f</line>
        <line lrx="944" lry="1560" ulx="663" uly="1521">&amp; elle n 'a pas lu</line>
        <line lrx="932" lry="1631" ulx="695" uly="1563">1 taie le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2158" type="textblock" ulx="840" uly="2030">
        <line lrx="1216" lry="2090" ulx="840" uly="2030">es qu il pouvoit crouve</line>
        <line lrx="1227" lry="2152" ulx="888" uly="2090">br ince royal de Pru</line>
        <line lrx="1313" lry="2158" ulx="1159" uly="2130">nfatigable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2158" type="textblock" ulx="1179" uly="2145">
        <line lrx="1217" lry="2158" ulx="1179" uly="2145">£at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="410" type="textblock" ulx="1536" uly="383">
        <line lrx="1556" lry="410" ulx="1536" uly="383">qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="509" type="textblock" ulx="1535" uly="422">
        <line lrx="1582" lry="442" ulx="1535" uly="422">ment.</line>
        <line lrx="1681" lry="509" ulx="1537" uly="453">ul; craint de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="53" lry="328" ulx="0" uly="298">STE9</line>
        <line lrx="146" lry="377" ulx="0" uly="343">‘être, la chicene</line>
        <line lrx="145" lry="417" ulx="6" uly="384">ne s'amuferoient</line>
        <line lrx="145" lry="465" ulx="4" uly="425">France pour un</line>
        <line lrx="145" lry="497" ulx="3" uly="466">fuites &amp; les Jane</line>
        <line lrx="145" lry="538" ulx="0" uly="508">itde dobrine, -«</line>
        <line lrx="144" lry="579" ulx="14" uly="549">L’averfion des</line>
        <line lrx="143" lry="621" ulx="0" uly="590">omme à devenir</line>
        <line lrx="143" lry="668" ulx="26" uly="634">ine; la trane</line>
        <line lrx="143" lry="704" ulx="0" uly="673">s fair une étude</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="754" type="textblock" ulx="20" uly="715">
        <line lrx="143" lry="754" ulx="20" uly="715">r ce que ſe vois</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1041" type="textblock" ulx="98" uly="1003">
        <line lrx="142" lry="1041" ulx="98" uly="1003">leçon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="781" type="textblock" ulx="241" uly="281">
        <line lrx="1244" lry="337" ulx="472" uly="281">pe l’Impréré. Chap. XIIL. — 188</line>
        <line lrx="1244" lry="375" ulx="241" uly="334">fui-même ; il fait ce qu’il voudroit croire , il ne fait pas ce</line>
        <line lrx="1242" lry="417" ulx="245" uly="376">qu'’il doit croire ; il a peur de @ perdre dans le raifonne-</line>
        <line lrx="1242" lry="455" ulx="246" uly="416">ment. Son ame toute entière lui crie qu’il doit être immor-</line>
        <line lrx="1242" lry="497" ulx="249" uly="456">tel; il craint de ſe tromper ſur certe voix, &amp; il faur que</line>
        <line lrx="1242" lry="538" ulx="250" uly="498">Voltaire lui évite la peine d'une déciſion. Pour les lauriers</line>
        <line lrx="1242" lry="575" ulx="246" uly="537">de Mars , c’eft toure la confiance , toute l’attivité des héros ;</line>
        <line lrx="1242" lry="620" ulx="249" uly="579">pour s'affurer du ſort qui lui e&amp; réferyé dans un autre uni-</line>
        <line lrx="1240" lry="657" ulx="249" uly="618">vers , c’eft toute la modeſtie, toure l'humilité d’un difciple,</line>
        <line lrx="1241" lry="701" ulx="249" uly="659">c’eft prefque toute la nonchalance d’un fceprique. I faut au</line>
        <line lrx="1240" lry="742" ulx="249" uly="700">moins que l’auroriré de fon maître lui évite la peine des</line>
        <line lrx="1241" lry="781" ulx="247" uly="740">recherches , &amp; ce maitre eſt encore Voltaire ». Puifque je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="823" type="textblock" ulx="235" uly="780">
        <line lrx="1241" lry="823" ulx="235" uly="780">» me fuis permis de m'entretenir avec vous , lui écrivit-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1342" type="textblock" ulx="245" uly="822">
        <line lrx="1240" lry="863" ulx="289" uly="822">refpeéueufement, fouffrez que je vous demande pour ma</line>
        <line lrx="1240" lry="903" ulx="247" uly="864">» feule infruGion , f en ayançant en Âge , vous ne trou-</line>
        <line lrx="1240" lry="943" ulx="247" uly="903">» vez rien à changer à vos idées fur la nature de l'ame…</line>
        <line lrx="1240" lry="986" ulx="247" uly="944">» Je n’aime pas à me perdre dans des raifonnemens méta-</line>
        <line lrx="1238" lry="1027" ulx="246" uly="985">» phyfiques. Mais je voudrois ne pas mourir tour entier,</line>
        <line lrx="1239" lry="1068" ulx="247" uly="1025">„ &amp; qu'un génie tel que le vétre ne für pas anéanti ».</line>
        <line lrx="717" lry="1106" ulx="245" uly="1067">( Fett. du 12 Nov. 1770.)</line>
        <line lrx="1238" lry="1148" ulx="285" uly="1093">En homme qui fair prendre tous les tons , Voltaire ré-</line>
        <line lrx="1237" lry="1190" ulx="245" uly="1144">pondit : « La famille du roi de Pruſie a grande raifon de</line>
        <line lrx="1238" lry="1230" ulx="245" uly="1186">n ne pas vouloir que fon ame foir anéantie,… Il eſt vrai</line>
        <line lrx="1237" lry="1271" ulx="287" uly="1226">qu'on ne fait pas trop bien ce que c'eſt qu’une ame. On</line>
        <line lrx="1237" lry="1309" ulx="287" uly="1266">n’en a jamais vu. Tour ce que nous favons , c'eft que le</line>
        <line lrx="1237" lry="1342" ulx="288" uly="1307">maître éternel de la nature nous a donné la facuité de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1385" type="textblock" ulx="287" uly="1349">
        <line lrx="1238" lry="1385" ulx="287" uly="1349">fentir &amp; de connoître la vertu. Il s démontré que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1423" type="textblock" ulx="286" uly="1388">
        <line lrx="1238" lry="1423" ulx="286" uly="1388">cette faculré yrès e mor ais le contraire n'eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1522" type="textblock" ulx="287" uly="1471">
        <line lrx="1238" lry="1509" ulx="287" uly="1471">foient certains. Nous ne favons rien des premiers prin-</line>
        <line lrx="1187" lry="1522" ulx="630" uly="1509">; ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2161" type="textblock" ulx="240" uly="1511">
        <line lrx="1238" lry="1553" ulx="286" uly="1511">cipes. --- Le doute n’eft pas une chofe bien agréable ; mais</line>
        <line lrx="1182" lry="1590" ulx="287" uly="1553">l’affurance eft un étar ridicule ». ( 28 Nov. 1770. )</line>
        <line lrx="876" lry="1674" ulx="244" uly="1636">réniffime &amp; ref di i</line>
        <line lrx="572" lry="1716" ulx="242" uly="1678">que le chef des con</line>
        <line lrx="1238" lry="1756" ulx="242" uly="1713">les princes adeptes comme fur les bourgecis d’Harlem, Quand</line>
        <line lrx="1238" lry="1793" ulx="243" uly="1755">le roi Frédéric lui écrit d’un ton f ferme , f précis que</line>
        <line lrx="1238" lry="1837" ulx="241" uly="1794">l'homme mort, il n'y a plus rien , il fe garde bien de ré-</line>
        <line lrx="1164" lry="1879" ulx="242" uly="1835">pondre que l'afurance e un état ridicule, qu’i n’y à</line>
        <line lrx="1157" lry="1919" ulx="241" uly="1877">les charlatans qui foient certains ; Frédéric , roi de Pr</line>
        <line lrx="793" lry="1959" ulx="242" uly="1921">eſt roujours le premier des-rois pl</line>
        <line lrx="766" lry="1999" ulx="244" uly="1960">20 Od. &amp; 21 Nov. 1770.) E</line>
        <line lrx="1238" lry="2040" ulx="242" uly="1997">Frédéric , prince royal, ne demande qu’à êctre rdffuré fur</line>
        <line lrx="1237" lry="2079" ulx="240" uly="2038">l’igmotralité de fon ame , c’efk alors que ; malgré rous les</line>
        <line lrx="1238" lry="2121" ulx="242" uly="2079">troubles , toutes les inguiétudes du fcepricifme , les doures</line>
        <line lrx="1237" lry="2161" ulx="241" uly="2119">du fceprique font le feui état raifonnable pour les vrais phi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2203" type="textblock" ulx="287" uly="2158">
        <line lrx="1237" lry="2203" ulx="287" uly="2158">ophes. Cer étar lui foffit paur favqir que fon adepte n'ap-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="1291" type="textblock" ulx="434" uly="302">
        <line lrx="1413" lry="352" ulx="444" uly="302">126 CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1448" lry="396" ulx="440" uly="354">partient plus à la religion de Jéfus-Chrift, &amp; c’ef&amp; à cet</line>
        <line lrx="1448" lry="438" ulx="440" uly="395">état au moins qu’il veut le conduire pour s’affurer de ſa</line>
        <line lrx="1450" lry="480" ulx="439" uly="436">conquête. Il domine par l’admiration &amp; par les éloges,</line>
        <line lrx="1445" lry="521" ulx="440" uly="474">le roi matérialitte; &amp; ferme dans fon opinion , malgré l'in-</line>
        <line lrx="1445" lry="561" ulx="439" uly="517">certitude de fon maître ; il fe laife admirer par Eugene de</line>
        <line lrx="1446" lry="600" ulx="439" uly="556">Wirtemberg , qui penfe en tour comme fon maître ; il Jaiffe</line>
        <line lrx="1442" lry="640" ulx="438" uly="596">difpurer Wilhelmine de Bareirh plus hardie que fon maître.</line>
        <line lrx="1447" lry="683" ulx="438" uly="637">Il sélêve &amp; il tranche, il menace de ne voir plus qu’un ri-</line>
        <line lrx="1445" lry="723" ulx="438" uly="678">dicule, un charlatan dans l’humble adepte qui effaie d’adoucir,</line>
        <line lrx="1439" lry="765" ulx="438" uly="719">de ramener fon maître. À ceux-là il donne des principes,</line>
        <line lrx="1445" lry="803" ulx="438" uly="761">avec ceux-ci il ordonne de croire que l’homme eft con-</line>
        <line lrx="1443" lry="845" ulx="437" uly="800">damné à ne rien favoir des premiers principes. Il n’eft pas</line>
        <line lrx="1445" lry="887" ulx="437" uly="840">moins l’idole de ces princes admirateurs. Il ne s’en fait pas</line>
        <line lrx="1441" lry="927" ulx="437" uly="881">moins à lui, à fon école, à tous fes conjurés des princes</line>
        <line lrx="1443" lry="968" ulx="436" uly="923">protetteuts; &amp; tel eft le fuccès dont il fe flatte, que dès</line>
        <line lrx="1444" lry="1010" ulx="436" uly="962">l’année 1776 il écrivoit à fon cher comte d’Argental : « Il</line>
        <line lrx="1443" lry="1048" ulx="436" uly="1003">» N’y à pas à préfent un prince allemand qui ne foit philo-</line>
        <line lrx="1440" lry="1087" ulx="436" uly="1044">» fophe. --- de la philofophie de l’incrédulité ». ( Lett. du</line>
        <line lrx="1442" lry="1131" ulx="437" uly="1084">26 Sept. 1766. ) Il eſt fans doute des exceprions à faire à</line>
        <line lrx="1434" lry="1172" ulx="434" uly="1127">cette afférrion ; mais au moins prouve-t-elle à quel point les</line>
        <line lrx="1441" lry="1213" ulx="434" uly="1168">coryphées de l’impiété croyoient pouvoir s’applaudir de leurs</line>
        <line lrx="1438" lry="1251" ulx="434" uly="1207">progrès auprès de tant de princes, de tant de fouverains à</line>
        <line lrx="1218" lry="1291" ulx="434" uly="1248">qui l’impiéré devoit un jour devenir fi fatale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="599" type="textblock" ulx="1526" uly="558">
        <line lrx="1693" lry="599" ulx="1526" uly="558">Troifième clafe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="715" type="textblock" ulx="1526" uly="646">
        <line lrx="1692" lry="715" ulx="1526" uly="646">C‘ÉTOIT enFr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1169" type="textblock" ulx="1515" uly="725">
        <line lrx="1693" lry="757" ulx="1526" uly="725">les formes d’une 1</line>
        <line lrx="1691" lry="806" ulx="1524" uly="766">que fes fuccès, d</line>
        <line lrx="1693" lry="843" ulx="1524" uly="807">fans, annoncèrent</line>
        <line lrx="1693" lry="886" ulx="1525" uly="850">vages, Îl ne fut 7</line>
        <line lrx="1693" lry="925" ulx="1524" uly="889">far le trône des ]</line>
        <line lrx="1693" lry="968" ulx="1515" uly="929">«Nord ; mais l'hit</line>
        <line lrx="1676" lry="1008" ulx="1524" uly="971">XV, fans être à</line>
        <line lrx="1684" lry="1055" ulx="1524" uly="1012">des adeptes, n’en</line>
        <line lrx="1693" lry="1092" ulx="1515" uly="1054">sprogrés de la co</line>
        <line lrx="1676" lry="1133" ulx="1524" uly="1095">malheut de nerd</line>
        <line lrx="1641" lry="1169" ulx="1534" uly="1133">ima larehioie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1381" type="textblock" ulx="1521" uly="1258">
        <line lrx="1604" lry="1296" ulx="1522" uly="1258">dales, le</line>
        <line lrx="1690" lry="1344" ulx="1522" uly="1303">au titte de roitrès.</line>
        <line lrx="1653" lry="1381" ulx="1521" uly="1343">profefit la tel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="79" lry="340" ulx="0" uly="310">PHISTES</line>
        <line lrx="192" lry="391" ulx="0" uly="353">f, &amp;ceftaàcef</line>
        <line lrx="171" lry="431" ulx="0" uly="395">our s'affuter de ſa</line>
        <line lrx="172" lry="479" ulx="0" uly="439">: par les éloges,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="367" type="textblock" ulx="465" uly="311">
        <line lrx="1239" lry="367" ulx="465" uly="311">D8 L’Impréré. CAap. XIV. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="523" type="textblock" ulx="441" uly="459">
        <line lrx="1028" lry="523" ulx="441" uly="459">CHAPITRE XKIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="1239" lry="604" ulx="0" uly="559">n maine; I hile Ÿ Zroifième claſſe des adeptes protecteurs. Miniſtres, grands</line>
        <line lrx="926" lry="645" ulx="0" uly="604">die que fon maître, # feigneurs &amp; magiffrats.</line>
        <line lrx="983" lry="711" ulx="0" uly="645">_voit plus qu'un fl C ; ; ;</line>
        <line lrx="1239" lry="728" ulx="0" uly="683">qui effais d'adoucir, H’ÉTOIT en France que le philofophifme avoit pris toutes</line>
        <line lrx="1240" lry="767" ulx="1" uly="724">nne des princpes, M les formes d’une vraie confpiration. Ce fut en France auffi</line>
        <line lrx="1239" lry="809" ulx="10" uly="766">Phomme ef cor- M que fes fuccès , dans la claſſe des citoyens riches ou puif-</line>
        <line lrx="1239" lry="849" ulx="2" uly="805">néipes, Il nefips M fans , annoncèrent plus fpécialement ſes triomphes &amp; fes ra-</line>
        <line lrx="1238" lry="888" ulx="12" uly="845">Il ne sen firps Ÿ vages, Il ne fut point donné aux çonjurés de le voir affis</line>
        <line lrx="1237" lry="938" ulx="0" uly="887">njurés des princs Ÿ für le trône des Bourbons , commétil l’étoit fur ceux du</line>
        <line lrx="1420" lry="973" ulx="3" uly="928">ſe fate, que ds Ÿ Nord 5 mais l’hiftoire voudroit en vain le diffimuler, Louis Erreurs de</line>
        <line lrx="1396" lry="1012" ulx="96" uly="969">« $ XV, fans être impie, fans pouvoir être compté au nombre Louis X#</line>
        <line lrx="1234" lry="1060" ulx="12" uly="1010">qui nefoit phibe Ÿ des adeptes, n'en fut pas moins une des grandes cauſes des</line>
        <line lrx="1235" lry="1105" ulx="0" uly="1050">dé » (Lett. progrèes de la conjuration antichrétienne. II n'’eut pas le</line>
        <line lrx="1235" lry="1148" ulx="1" uly="1090">Nreptions à faie . malheur de perdre la foi, il eſt méme vrai de dire qu il</line>
        <line lrx="1234" lry="1186" ulx="31" uly="1132">à que poinls 1 aima la religion ; mais pendant les treme—cmq_demæres années</line>
        <line lrx="1234" lry="1230" ulx="3" uly="1172">s'applaudir de eurs de ſa vie, cette foi dans fon cœur refta ſi morte, ſi pen</line>
        <line lrx="1232" lry="1268" ulx="3" uly="1209">t de fouverains à active; la diffolurion de fes mœurs , la publicité de fes fcan-</line>
        <line lrx="1231" lry="1296" ulx="231" uly="1255">dales, le triomphe de ſes courtifanes , répondirettt f mal</line>
        <line lrx="1231" lry="1338" ulx="230" uly="1296">au titre de roi très-chrétien , qu’aurant eût valu prefque qu'il</line>
        <line lrx="789" lry="1376" ulx="228" uly="1335">profeffät la religion de Mahomert.</line>
        <line lrx="1233" lry="1420" ulx="273" uly="1377">Les fouverains ne favent pas affez tout le mal que leur</line>
        <line lrx="1230" lry="1459" ulx="210" uly="1415">fait l’apoftatie des mœurs. Ils ne veulent pas perdre la re-</line>
        <line lrx="1230" lry="1500" ulx="231" uly="1457">ligion , au’ils favent être un frein pour leurs fujets. Malheur</line>
        <line lrx="1229" lry="1540" ulx="231" uly="1496">à ceux qui ne la voient que fous ce jour! Ils auroient beau</line>
        <line lrx="1229" lry="1582" ulx="229" uly="1540">en conferver les dogmes dans leur cœur, c’et l’exemple</line>
        <line lrx="1228" lry="1622" ulx="231" uly="1580">qui doit la maintenir. Après celui des prêtres, c’eft ſur-</line>
        <line lrx="1227" lry="1664" ulx="230" uly="1620">tout l’exemple des rois qu’il faut pour contenir les peuples.</line>
        <line lrx="1228" lry="1706" ulx="0" uly="1660">f Quand la religion n’eft pour vous qu’une affaire de poli-</line>
        <line lrx="1227" lry="1745" ulx="228" uly="1704">tique , la plus vile populace n'eſt pas lonz-temps à s’en</line>
        <line lrx="1227" lry="1786" ulx="228" uly="1745">appercevoir. Alors elle voit elle-même cette religion , comme</line>
        <line lrx="1383" lry="1826" ulx="229" uly="1784">une arme dont vous ufez contre elle; cette arme, elle la 4</line>
        <line lrx="1349" lry="1867" ulx="229" uly="1822">brife tôt ou tard, &amp; vous n’êtes plus rien. Que f vous pré- ;</line>
        <line lrx="1225" lry="1907" ulx="227" uly="1865">tendez vainement croire à la religion fans en avoir les mœurs,</line>
        <line lrx="1227" lry="1949" ulx="228" uly="1903">le peuple , comme vous, f croira auffi religieux fans mœurs #</line>
        <line lrx="1226" lry="1989" ulx="228" uly="1945">&amp; on vous l’a dit depuis f long-temps : que font roures vos</line>
        <line lrx="1226" lry="2030" ulx="226" uly="1985">lois fans les mœurs? Il viendra un jour où le peuple, fe</line>
        <line lrx="1225" lry="2071" ulx="225" uly="2031">Croyant plus conféquent que vous, laifera là &amp; les mœurs</line>
        <line lrx="1142" lry="2111" ulx="227" uly="2067">&amp; le dogme; &amp;- alors encore que ferez-vous pour lui ?</line>
        <line lrx="1225" lry="2152" ulx="268" uly="2111">Ces leçons furent fouvent répétées à Louis XV par les</line>
        <line lrx="1225" lry="2192" ulx="229" uly="2154">Otateurs chrétiens ; elles le furent rrop inutilement. Louis</line>
        <line lrx="1228" lry="2234" ulx="230" uly="2195">XV , fans mœurs, s’entoura de miniftres fans foi, par lef=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1679" lry="372" type="textblock" ulx="436" uly="322">
        <line lrx="1679" lry="372" ulx="436" uly="322">128 CONSPIRATION DES SOPHISTES | 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="492" type="textblock" ulx="433" uly="366">
        <line lrx="1693" lry="416" ulx="433" uly="366">quels il et éré bien moins facilement rrompé , f fon amotié inl pou un de</line>
        <line lrx="1586" lry="456" ulx="433" uly="412">pour la religion avoit éré fourenu de la pratique. Même après exiffé,</line>
        <line lrx="1683" lry="492" ulx="433" uly="450">la mott du cardinal de Fleuri, il en eur fans doute quelques- De fémblables</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1242" type="textblock" ulx="229" uly="491">
        <line lrx="1693" lry="533" ulx="260" uly="491">/ ; uns encore , tels que le maréchal de Belle-Ifle ou M. de &amp; préparant de |</line>
        <line lrx="1693" lry="578" ulx="434" uly="534">Bertin, qui ne méritent pas d’être confondus dans la claffe aux Jacobins qui</line>
        <line lrx="1693" lry="619" ulx="434" uly="571">des adeptes ; mais il eur fucceffivement M. Amelot, miniftre À faire pour l t</line>
        <line lrx="1692" lry="660" ulx="264" uly="617">D'Argenfon des affaires étrangères y le comte*d’Argenfon dans le même qui elle dut dava</line>
        <line lrx="1693" lry="700" ulx="229" uly="653">_ &amp; Choifeuil. miniftère , les ducs de Choifeul , de Praflin &amp; Malesherbes. f desimplespayère</line>
        <line lrx="1693" lry="740" ulx="434" uly="696">Il eur, tanc qu’elle vécut, fa marquife de Pompadour ; &amp; à éloges, fut préci</line>
        <line lrx="1693" lry="782" ulx="434" uly="739">tous ces gens-là enrent des ranports intimes avec Voltaire près toures ſes h</line>
        <line lrx="1686" lry="818" ulx="434" uly="780">&amp; f conjtration. On l’a vu s'adreffér à M. Amelot pour je moins étonné</line>
        <line lrx="1693" lry="861" ulx="432" uly="820">faire admertre fes projers de ruiner le clergé. Ce miniftre Conjuration Contr</line>
        <line lrx="1693" lry="904" ulx="432" uly="861">avoit eu dans Volraire æffez de confiance pour le charger que le nom de ce</line>
        <line lrx="1693" lry="946" ulx="431" uly="900">d’uné commiffion importante auprès du roi de Pruffe ; Vol- je fis que lon</line>
        <line lrx="1693" lry="982" ulx="446" uly="932">aire en avoit eu affez en.lui pour ne pas lui cacher à quel adoucir la “</line>
        <line lrx="1693" lry="1027" ulx="431" uly="976">point il favoit tourner la commiffion contre l’églife. Il n'en lettres de H</line>
        <line lrx="1693" lry="1067" ulx="431" uly="1024">avoit pas moins en ce duc de Pra/lin, à qui il envoyoit qu’à tour autre [</line>
        <line lrx="1693" lry="1107" ulx="431" uly="1057">fes mémoires tendans à priver le clergé de la plus grande .Âiﬁren’abufad…</line>
        <line lrx="1690" lry="1150" ulx="431" uly="1103">partie de ſa fubfiftance , par l'abolition des dîmes. € Lertre au de règne de limp</line>
        <line lrx="1693" lry="1189" ulx="433" uly="1140">comte d’Argental , an. 1764. ) Toute cette confiance du chef IUÏÏÈËACÛ“GÂWŒA</line>
        <line lrx="1693" lry="1232" ulx="432" uly="1176">des conjurés indique affez l’accord de fes ſentimens avec fui des orl:’;fs f[</line>
        <line lrx="1693" lry="1242" ulx="874" uly="1221">D P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1464" type="textblock" ulx="429" uly="1225">
        <line lrx="1433" lry="1268" ulx="432" uly="1225">eeux des hommes à qui il s’adreffoit pour remplir fes proiers.</line>
        <line lrx="1434" lry="1311" ulx="473" uly="1267">Un miniftre que l’affiduité de fa correfpondance avec Vol-</line>
        <line lrx="1439" lry="1350" ulx="431" uly="1307">taire nous montre encore plus d’accord avec tout fon philo-</line>
        <line lrx="1439" lry="1392" ulx="429" uly="1350">fophifme , étoit ce marquis d’Argenfon , que nous avons vw</line>
        <line lrx="1433" lry="1433" ulx="431" uly="1390">tracer le plan à fuivre pour l’exrin@ion des corps religieux.</line>
        <line lrx="597" lry="1464" ulx="431" uly="1435">T1 fut ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1451" type="textblock" ulx="1531" uly="1234">
        <line lrx="1683" lry="1282" ulx="1533" uly="1234">&amp; de fire pout</line>
        <line lrx="1693" lry="1323" ulx="1535" uly="1282">tances fui permet</line>
        <line lrx="1693" lry="1359" ulx="1538" uly="1323">Pas profiret de «</line>
        <line lrx="1693" lry="1405" ulx="1534" uly="1368">21 24, 121, 17</line>
        <line lrx="1682" lry="1451" ulx="1531" uly="1399">Erration des lois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1554" type="textblock" ulx="431" uly="1429">
        <line lrx="1641" lry="1479" ulx="621" uly="1429">premiier proteCeur à la cour avec la marquife de dun ul n</line>
        <line lrx="1635" lry="1520" ulx="431" uly="1468">Pompadour ; il fut auffi un de fes difciplés les. plus impies. Cit telgien</line>
        <line lrx="1693" lry="1554" ulx="431" uly="1500">Auffi voit-on Voltaire lui écrire conſtamment comme à un mefe.. X, ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1948" type="textblock" ulx="552" uly="1551">
        <line lrx="1440" lry="1595" ulx="557" uly="1551">ptes dont il @ tient le plus aſſuré. H paroît même ,</line>
        <line lrx="1435" lry="1635" ulx="552" uly="1592">r poridance , que M. d’Argenfon étoit pius dé-</line>
        <line lrx="1441" lry="1674" ulx="691" uly="1633">ire même dañs fes opinions dntireligieufes ;</line>
        <line lrx="1433" lry="1715" ulx="717" uly="1674">reffembloit davantage à celle du roi de Pruffe,</line>
        <line lrx="1440" lry="1757" ulx="787" uly="1714">vaincu qu’il n’éroit pas double, qu'’il</line>
        <line lrx="1434" lry="1797" ulx="791" uly="1755">e on à cfpérer pour fon ame, quand</line>
        <line lrx="1435" lry="1833" ulx="1133" uly="1795">; Vov. dans la</line>
        <line lrx="1444" lry="1915" ulx="1303" uly="1879">me pour</line>
        <line lrx="1435" lry="1948" ulx="1171" uly="1918">;nnut &amp; feconda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1614" type="textblock" ulx="1553" uly="1566">
        <line lrx="1693" lry="1614" ulx="1553" uly="1566">Que les polito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1656" type="textblock" ulx="1538" uly="1615">
        <line lrx="1664" lry="1656" ulx="1538" uly="1615">" objer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1834" type="textblock" ulx="914" uly="1798">
        <line lrx="1188" lry="1834" ulx="914" uly="1798">pour toujénfs. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2159" type="textblock" ulx="1266" uly="1958">
        <line lrx="1624" lry="2006" ulx="1268" uly="1958">vu à quek Vn prè</line>
        <line lrx="1693" lry="2035" ulx="1266" uly="1990">erand pro- Adeut obſeryet,</line>
        <line lrx="1693" lry="2089" ulx="1365" uly="2032">quof m‘sï‘h“âÿ—ïaêère &amp;</line>
        <line lrx="1691" lry="2128" ulx="1352" uly="2076">ur la éu““““‘%‘lî qui, e</line>
        <line lrx="1693" lry="2159" ulx="1544" uly="2115">&amp; Cûïnmu“ èêä .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2200" type="textblock" ulx="1612" uly="2161">
        <line lrx="1691" lry="2200" ulx="1612" uly="2161">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2277" type="textblock" ulx="1629" uly="2215">
        <line lrx="1654" lry="2234" ulx="1631" uly="2215">Sn</line>
        <line lrx="1655" lry="2277" ulx="1629" uly="2243">faif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2218" type="textblock" ulx="1574" uly="2204">
        <line lrx="1583" lry="2218" ulx="1574" uly="2204">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2255" type="textblock" ulx="1323" uly="2207">
        <line lrx="1690" lry="2255" ulx="1323" uly="2207">connw D T Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2266" type="textblock" ulx="1579" uly="2210">
        <line lrx="1588" lry="2218" ulx="1584" uly="2210">t</line>
        <line lrx="1616" lry="2266" ulx="1579" uly="2242">diice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="448" type="textblock" ulx="254" uly="325">
        <line lrx="1259" lry="382" ulx="470" uly="325">De r’imerfré. Chap. XIV. 129</line>
        <line lrx="1259" lry="422" ulx="254" uly="378">ennu pour un des impies les plus déterminés qui aient jamais</line>
        <line lrx="350" lry="448" ulx="254" uly="420">éxitté.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="545" type="textblock" ulx="256" uly="453">
        <line lrx="1446" lry="511" ulx="297" uly="453">De femblables miniftres ſe faccédant les uns aux autres, ÏÎ_ÎE”ËIÇÎ</line>
        <line lrx="1401" lry="545" ulx="256" uly="499">&amp; préparant de loin la ruïne des aurels, laiffoient chacun volation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1110" type="textblock" ulx="63" uly="541">
        <line lrx="1261" lry="581" ulx="255" uly="541">aux Jacobins- qui devoient les füivre, quelque chofe de moins</line>
        <line lrx="1261" lry="622" ulx="255" uly="580">à faire pour la révolütion de leur impiété. Celui de tous à</line>
        <line lrx="1262" lry="663" ulx="255" uly="623">qui elle dur davantage, à qui toùûs les impies &amp; les chefs</line>
        <line lrx="1263" lry="703" ulx="252" uly="663">des impies payèrent auffi le plus affidüment le tribur de leurs</line>
        <line lrx="1261" lry="747" ulx="182" uly="704">W — éloges, fut précifément celui qui devoit voit ün jour de plus</line>
        <line lrx="1262" lry="784" ulx="68" uly="744">c Volraire près toutes les horreurs de cette révolution , &amp; fe trouver</line>
        <line lrx="1262" lry="827" ulx="63" uly="785">riglot pour Je moins étonné d’en être la v#lime. Ce proreQeur de la</line>
        <line lrx="1261" lry="864" ulx="254" uly="825">conjuration contre le Chriſt fue Malesherbes. Je fais bien</line>
        <line lrx="1261" lry="907" ulx="253" uly="867">que le nom de cer homme rappelle quelques vertus morales;</line>
        <line lrx="1260" lry="951" ulx="254" uly="906">je fais que l'on pourra lui favoir gré de ce qu’il fic pour</line>
        <line lrx="1260" lry="988" ulx="253" uly="948">adoucir la rigneur des prifons, pour remédier aux abas des</line>
        <line lrx="1260" lry="1032" ulx="254" uly="989">letcres de cacher; mais je fais que la France lui doit plus</line>
        <line lrx="1260" lry="1072" ulx="253" uly="1029">qu’à rour autre la perte de fes remples, &amp; que jamais mi-</line>
        <line lrx="1261" lry="1110" ulx="253" uly="1069">niftre n abuſa davantage de fon autorité pour établir en France</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="854" type="textblock" ulx="69" uly="826">
        <line lrx="156" lry="854" ulx="69" uly="826">&amp; minifre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="1262" lry="1153" ulx="78" uly="1111">Lettre a le règne de l’impiéré. D’Alembert qui te connoiffoit bien ,</line>
        <line lrx="1262" lry="1196" ulx="70" uly="1149">ce du chef lui rend conflamment ce rémoignage , de n'exécuter que malgré</line>
        <line lrx="1260" lry="1235" ulx="252" uly="1189">fui des ordres fipérieurs donnés en faveur de la religion ,</line>
        <line lrx="1260" lry="1283" ulx="0" uly="1232">molir ſes projers &amp; de faire pour ſon philofophifme tout ce que les circonf-</line>
        <line lrx="1262" lry="1314" ulx="48" uly="1274">ce ayec Vol= fances lui permetrent. Et Mmaiheureufement combien ne für-if</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1439" type="textblock" ulx="247" uly="1314">
        <line lrx="1262" lry="1353" ulx="253" uly="1314">pas profiter de ces circonftances ! ( Voy. corr. de d'Al. Lett:</line>
        <line lrx="1263" lry="1392" ulx="252" uly="1354">21, 24, 121, 128, &amp;c. ) Son miniftère lui confioir Fob-</line>
        <line lrx="1262" lry="1439" ulx="247" uly="1395">fervation des lois relatives à la librairie ; il Îes effaça toutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="1261" lry="1487" ulx="41" uly="1436">; masquie de d'un ſeul mot, en prétendant ue tout livre, foit impie »</line>
        <line lrx="1264" lry="1530" ulx="0" uly="1476">se }‘]…mpies; foit religieux, foit féditieux, n’étoit qu’une affaire de comæ</line>
        <line lrx="1134" lry="1570" ulx="24" uly="1523">e comme à UI ue e 5 ; ,</line>
        <line lrx="1259" lry="1609" ulx="47" uly="1558">yolt meme, Que les politiques de quelques autres nations raïfonnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1684" type="textblock" ulx="246" uly="1598">
        <line lrx="1260" lry="1644" ulx="250" uly="1598">fur cet objer, conféquemment à ce que l’expérience peut</line>
        <line lrx="1258" lry="1684" ulx="246" uly="1640">leur avoir appris chez eux, il eſt au moins conftant par</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="79" lry="1655" ulx="0" uly="1614">fon étoit</line>
        <line lrx="83" lry="1664" ulx="74" uly="1654">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="1260" lry="1717" ulx="1" uly="1680">es le fait que cef aux grands abus de la preffe, à une vé-</line>
        <line lrx="1165" lry="1736" ulx="5" uly="1693">…duro!‘ad‘u” y . RE . © 35e 3 3 e .</line>
        <line lrx="1256" lry="1777" ulx="0" uly="1720">‘ doublé, qu'il ritable inondation de livres d’abord impies , &amp; enfuite de</line>
        <line lrx="1255" lry="1797" ulx="0" uly="1754">ps d livres impies &amp; féditieux , que la France doit tous lesmalheurs</line>
        <line lrx="654" lry="1805" ulx="121" uly="1762">en F Ÿ</line>
        <line lrx="142" lry="1817" ulx="139" uly="1806">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2256" type="textblock" ulx="245" uly="1801">
        <line lrx="1259" lry="1844" ulx="246" uly="1801">de fa révolution ; il eft d’ailleurs bien des raifons particu-</line>
        <line lrx="1259" lry="1888" ulx="245" uly="1843">Hières qui rendent en France les abus de la preffe plus fu-</line>
        <line lrx="531" lry="1922" ulx="245" uly="1884">feftes qu’ailieurs.</line>
        <line lrx="1444" lry="1971" ulx="289" uly="1925">Sans prétendre élever nos écrivains au-deffus des autres, . Liberté de</line>
        <line lrx="1445" lry="2018" ulx="245" uly="1962">on peut obferver, &amp; je l’ai entendu dire aux étrangers , qu’il !* ,Î“.“Î“ plur</line>
        <line lrx="1437" lry="2053" ulx="247" uly="2003">éft un caraGtère de clarté , une certaine marche , ün art plus dincercufs</line>
        <line lrx="1406" lry="2090" ulx="246" uly="2047">miéthodique qui, en mettant nos livres français plus à portée en Frances</line>
        <line lrx="1251" lry="2132" ulx="250" uly="2087">du commun des leGeurs, les rend en quelque forte plus</line>
        <line lrx="1251" lry="2168" ulx="246" uly="2126">populaires, &amp; dès-lors plus dañgereux quand'ils font mauvais,</line>
        <line lrx="1252" lry="2208" ulx="289" uly="2167">D'ailleurs notre légèreté peut être un défaut ; mais ce défaus</line>
        <line lrx="1252" lry="2256" ulx="246" uly="2209">en France faiſoit plus rechercher un livre que route la prez</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="2288" type="textblock" ulx="297" uly="2252">
        <line lrx="451" lry="2288" ulx="297" uly="2252">Tom &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="1911" type="textblock" ulx="412" uly="315">
        <line lrx="1238" lry="372" ulx="416" uly="315">130 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1423" lry="449" ulx="412" uly="401">cachées au fond du puits ne plaifent au Français. Il aime à</line>
        <line lrx="1423" lry="494" ulx="412" uly="442">y voir clair ; il aime l’épigramme , le fatcafme &amp; tout ce</line>
        <line lrx="1422" lry="535" ulx="413" uly="483">qu’il appelle un bon mot. Le ‘blafphême même , paré des</line>
        <line lrx="1422" lry="575" ulx="412" uly="524">graces du langage, comme une proflituée entourée de ſes</line>
        <line lrx="1423" lry="611" ulx="412" uly="565">charmes , ceffera de déplaire à une nation qui ale malheureux</line>
        <line lrx="1423" lry="650" ulx="414" uly="605">talent de rire fur les obiets les plus férieux , &amp; qui pardonne</line>
        <line lrx="1421" lry="694" ulx="415" uly="644">tout à celui qui l’égaie. Ce fur là ce qui fit le fuccès des</line>
        <line lrx="1425" lry="739" ulx="415" uly="686">produélions inpies forties en fi grand nombre de la plume</line>
        <line lrx="607" lry="770" ulx="416" uly="739">de Voltaire.</line>
        <line lrx="1424" lry="819" ulx="459" uly="768">Quelle qu’en foit la raifon’, les Anglais ont des livres</line>
        <line lrx="1425" lry="858" ulx="416" uly="810">contre la religion chrétienne ; ils ont leurs Collins , leurs</line>
        <line lrx="1421" lry="897" ulx="417" uly="852">Hobbes , leurs Wocifton, &amp; bien d’autres où fe trouve en</line>
        <line lrx="1422" lry="938" ulx="416" uly="891">fubflance tout ce que nos fophiftes français n’ont fait que</line>
        <line lrx="1422" lry="974" ulx="417" uly="931">répéter à lcur manière, c’eft-à-dire , avec cet art qui fair</line>
        <line lrx="1423" lry="1024" ulx="415" uly="973">prefque tout mertre à la portée des efprits les plus vulgaires.</line>
        <line lrx="1423" lry="1057" ulx="417" uly="1014">Les Collins &amp; les Hobbes font très-peu lus en Angleterre</line>
        <line lrx="1422" lry="1103" ulx="417" uly="1054">même ; ils y font prefque ignorés. À Londres, Bolingbrock</line>
        <line lrx="1422" lry="1140" ulx="417" uly="1094">&amp; les auteurs de la même efpèce, quoique avec plus de</line>
        <line lrx="1423" lry="1180" ulx="416" uly="1134">mérite comme litrérateurs , ne font guères connus d’uñ peuple</line>
        <line lrx="1422" lry="1222" ulx="418" uly="1175">qui fait s’occuper d’autres chotes. Nos impies français, &amp;</line>
        <line lrx="1422" lry="1266" ulx="418" uly="1218">Voltaire fpécialement, font lus en France par toutes les claffes y</line>
        <line lrx="1421" lry="1307" ulx="416" uly="1258">depuis le marquis &amp; la comte® oifive , jufqu'aux clercs de</line>
        <line lrx="1426" lry="1349" ulx="415" uly="1295">procureur ou au commis marchand , &amp; à nos petits bourgeois:</line>
        <line lrx="1421" lry="1389" ulx="416" uly="1340">qui auroient bien autre chofe à faire, mais qui veulent avoir</line>
        <line lrx="1420" lry="1425" ulx="416" uly="1380">auſſi l’air de connoître le livre du jour &amp; le plaitir de le juger.</line>
        <line lrx="1420" lry="1469" ulx="493" uly="1422">France en général , le peuple eff plus lifeur,” Le plus fimple</line>
        <line lrx="1424" lry="1512" ulx="417" uly="1463">bourgeois y veur fa bibliothèque. Auffi dans Paris feulement</line>
        <line lrx="1420" lry="1542" ulx="417" uly="1502">tout libraire étoir-il sûr de vendre autant d'exemplaires de</line>
        <line lrx="1422" lry="1593" ulx="417" uly="1544">l’ouvrage le plus piroyable , que l’on en vend à Londres pour</line>
        <line lrx="1355" lry="1632" ulx="418" uly="1588">toute l’Angleterre des ouvrages d’une bonté commune.</line>
        <line lrx="1423" lry="1673" ulx="461" uly="1631">Le Français fe paffionne pour fes auteurs comme pour</line>
        <line lrx="1419" lry="1713" ulx="417" uly="1664">toutes fes modes ; l’Anglais qui daigne les lire, les juge &amp;</line>
        <line lrx="1421" lry="1754" ulx="678" uly="1710">k- ce plus de bon fens ? Ne feroiz-ce que ce qua</line>
        <line lrx="1419" lry="1785" ulx="773" uly="1747">ce à Eft-ce tout-à-la-fois l’un &amp; l’autre ?</line>
        <line lrx="1421" lry="1831" ulx="982" uly="1795">glais, je ne prononce pas ;</line>
        <line lrx="1422" lry="1864" ulx="1057" uly="1829">; mais le fait eftréel,</line>
        <line lrx="1421" lry="1911" ulx="1152" uly="1871">es qu’en France y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2117" type="textblock" ulx="623" uly="1954">
        <line lrx="1421" lry="1995" ulx="1040" uly="1954">ple objer de commerce.</line>
        <line lrx="1423" lry="2029" ulx="1051" uly="1993">er &amp; raifonneur , plus</line>
        <line lrx="1422" lry="2071" ulx="1074" uly="2034">obferver les lois por-</line>
        <line lrx="1422" lry="2117" ulx="623" uly="2075">la licence de la preffe. II la favorifa au contraire</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2152" type="textblock" ulx="680" uly="2122">
        <line lrx="935" lry="2136" ulx="741" uly="2122">. ° 1</line>
        <line lrx="984" lry="2152" ulx="680" uly="2133">UVvOoir. Sa condam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2244" type="textblock" ulx="654" uly="2182">
        <line lrx="1051" lry="2192" ulx="839" uly="2182">&gt; æ</line>
        <line lrx="1439" lry="2244" ulx="654" uly="2196">; en lui que jui avoit brifé les fers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="408" type="textblock" ulx="412" uly="358">
        <line lrx="1445" lry="408" ulx="412" uly="358">fondeur des médirations anglaifes. Ni la vétité ni l’errené</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="365" type="textblock" ulx="1652" uly="337">
        <line lrx="1678" lry="365" ulx="1652" uly="337">Dê</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="414" type="textblock" ulx="1533" uly="381">
        <line lrx="1693" lry="398" ulx="1540" uly="381">$ 1 Veslonture…</line>
        <line lrx="1693" lry="414" ulx="1533" uly="382">d la littérature.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1025" type="textblock" ulx="1531" uly="1010">
        <line lrx="1571" lry="1025" ulx="1531" uly="1010">piete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1118" type="textblock" ulx="1529" uly="1044">
        <line lrx="1615" lry="1078" ulx="1529" uly="1044">quent des</line>
        <line lrx="1675" lry="1118" ulx="1530" uly="1085">demandent ue |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1162" type="textblock" ulx="1531" uly="1133">
        <line lrx="1693" lry="1162" ulx="1531" uly="1133">GC connoitre le v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1811" type="textblock" ulx="1530" uly="1174">
        <line lrx="1693" lry="1204" ulx="1594" uly="1174">pour fe vû</line>
        <line lrx="1687" lry="1217" ulx="1535" uly="1198">do“f2Un *</line>
        <line lrx="1693" lry="1244" ulx="1530" uly="1215">de loulever les e</line>
        <line lrx="1693" lry="1288" ulx="1552" uly="1247">Malesherbes y</line>
        <line lrx="1692" lry="1329" ulx="1533" uly="1292">moit de Louis }</line>
        <line lrx="1684" lry="1371" ulx="1535" uly="1327">Son zèle en ce</line>
        <line lrx="1693" lry="1414" ulx="1531" uly="1378">Avoient profondé,</line>
        <line lrx="1692" lry="1456" ulx="1531" uly="1411">» Oficieux défen</line>
        <line lrx="1692" lry="1500" ulx="1530" uly="1463">» C tol que vous</line>
        <line lrx="1681" lry="1537" ulx="1552" uly="1504">Drengte À cette</line>
        <line lrx="1681" lry="1548" ulx="1557" uly="1532">n , Ÿ</line>
        <line lrx="1693" lry="1594" ulx="1552" uly="1537">L‘eqn eſt pas R</line>
        <line lrx="1677" lry="1614" ulx="1554" uly="1586">Cek vous oui</line>
        <line lrx="1693" lry="1678" ulx="1554" uly="1635">ſous liſſiet é</line>
        <line lrx="1688" lry="1706" ulx="1553" uly="1670">4s toutes fs</line>
        <line lrx="1693" lry="1748" ulx="1531" uly="1706">» molir &amp; l'aute</line>
        <line lrx="1693" lry="1756" ulx="1584" uly="1736">R alltel</line>
        <line lrx="1692" lry="1792" ulx="1532" uly="1749">? avoit honoré de</line>
        <line lrx="1601" lry="1811" ulx="1563" uly="1792">{e da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1559" type="textblock" ulx="1530" uly="1504">
        <line lrx="1538" lry="1559" ulx="1530" uly="1504">= -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="150" lry="395" ulx="0" uly="361">vérité ni l’ertent</line>
        <line lrx="149" lry="445" ulx="0" uly="405">ançais, Il aime à</line>
        <line lrx="149" lry="477" ulx="21" uly="446">me &amp; tout ce</line>
        <line lrx="149" lry="527" ulx="0" uly="489">nème , paré des</line>
        <line lrx="148" lry="560" ulx="8" uly="530">entoutée de fes</line>
        <line lrx="148" lry="602" ulx="0" uly="572">: a le malheureux</line>
        <line lrx="148" lry="661" ulx="3" uly="613">&amp; qui çardorne</line>
        <line lrx="147" lry="687" ulx="6" uly="652">f efmes des</line>
        <line lrx="147" lry="735" ulx="0" uly="695">bre de la plumé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="387" type="textblock" ulx="465" uly="346">
        <line lrx="1248" lry="387" ulx="465" uly="346">e r’Imerfré. Chap. XIF. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="408" type="textblock" ulx="855" uly="401">
        <line lrx="858" lry="408" ulx="855" uly="401">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1142" lry="436" ulx="296" uly="394">la littérature. (Correſpondance de Voltaire &amp; de</line>
        <line lrx="613" lry="474" ulx="238" uly="438">lembert, 128 lettre. Y</line>
        <line lrx="1249" lry="529" ulx="284" uly="474">Vainem ent diroit-on que le minift re laiſtoit la même li-</line>
        <line lrx="1249" lry="556" ulx="304" uly="517">é aux écrivains religieux, D’abord cela ne fuc pas toujours</line>
        <line lrx="1157" lry="598" ulx="291" uly="559">i 3 Malesherbes ne lniffoit paroître que mial î</line>
        <line lrx="1042" lry="637" ulx="286" uly="599">utations -des. impies ( ibid. lett.22 &amp; 24 ) ;</line>
        <line lrx="1011" lry="698" ulx="239" uly="640">mi…‘"trf* fouffre malgré lui, il a bien des mo</line>
        <line lrx="895" lry="735" ulx="378" uly="681">IL n’eit pas vrai ſur-tout Ju'u⸗</line>
        <line lrx="822" lry="760" ulx="375" uly="722">rle poifon devenir public ,</line>
        <line lrx="840" lry="813" ulx="0" uly="762">is ont des rrs 4 e pas de vendre le remède. D</line>
        <line lrx="790" lry="855" ulx="0" uly="804">&lt; Collns, fs À que foir un livre relipieux Ux, il n</line>
        <line lrx="836" lry="900" ulx="23" uly="814">; R il faut beaucoup lus de Talenr</line>
        <line lrx="406" lry="911" ulx="9" uly="865">où @ trouve @ ,%r J</line>
        <line lrx="418" lry="939" ulx="0" uly="891">s n'ont fait que .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="634" lry="995" ulx="1" uly="942">1G [q… “ me talent cebx ui</line>
        <line lrx="939" lry="1017" ulx="34" uly="974">Jus volgaires, — ce d P\' 3 è</line>
        <line lrx="1245" lry="1047" ulx="0" uly="989">SP‘us Ss @ Piété, féduir plus aifément giu’e le plus îage &amp;: le plaa élo-</line>
        <line lrx="1161" lry="1086" ulx="5" uly="1029">s en mË‘“eÎ Ÿ quent des orateurs ne conveitit. Les apologiftes reli</line>
        <line lrx="1245" lry="1125" ulx="1" uly="1068">s, Holngbecd 9 demandent une leGure férieufe, réfléchie , une volor ité ferme</line>
        <line lrx="1245" lry="1185" ulx="29" uly="1102">ayec plus lÜ: de connoître le vrai. Cetre Stude igue, &amp; on n'en a pas</line>
        <line lrx="1238" lry="1208" ulx="240" uly="1168">befoin pour ſe gâter. Enfin il eſt bien plus facile d'irriter,</line>
        <line lrx="64" lry="1227" ulx="44" uly="1208">ld‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2006" type="textblock" ulx="238" uly="1180">
        <line lrx="1276" lry="1249" ulx="238" uly="1180">de ſoulever les peuples que de les appaiſer. ;</line>
        <line lrx="1435" lry="1289" ulx="278" uly="1249">Malesherbes voyant la tévolution ſe confommer par la Malesherbes</line>
        <line lrx="1435" lry="1331" ulx="239" uly="1290">mort de Louis XVI , montra enfin une fenfibilité tardive pendanc la</line>
        <line lrx="1419" lry="1381" ulx="239" uly="1325">Son zèle en. ce moment n’empécha pas des hommes qui ‘évolusion.</line>
        <line lrx="1243" lry="1427" ulx="238" uly="1371">avoient profondément fenri fa faute, de pouvoir iui dire:</line>
        <line lrx="1248" lry="1463" ulx="240" uly="1411">» Officieux défenfeur , il n’ef plus temps de plaider pour</line>
        <line lrx="1248" lry="1491" ulx="239" uly="1454">» ce roi que vous avez vous-même trahi. Ceffez de vous en</line>
        <line lrx="1248" lry="1534" ulx="239" uly="1493">n prendre à cette légion de régicides qui demandent ſa têre,</line>
        <line lrx="1247" lry="1588" ulx="238" uly="1531">» Ce n'eſt pas Robeſpierre qui eſt fon premier bourreau ,</line>
        <line lrx="1248" lry="1615" ulx="241" uly="1574">» c'eſt vous qui prcî:aﬂez de loin fon échafaud , lorf4 Tue</line>
        <line lrx="1250" lry="1655" ulx="240" uly="1615">p vous laiffiez étaler , jufques fû‘u‘i le veftibule de fon pa-</line>
        <line lrx="1249" lry="1696" ulx="240" uly="1656">» lais, toutes les produQions qui inviroient le peuple à dé-</line>
        <line lrx="1251" lry="1736" ulx="241" uly="1695">» molir &amp; l'autel &amp; le trône. Ce pr'mre maiheureux VOLYS</line>
        <line lrx="1197" lry="1785" ulx="242" uly="1737">» avoit honaré de fa confian ce 5 i il voùs avoit donné une p</line>
        <line lrx="1142" lry="1817" ulx="243" uly="1777">» tie de fon aurarité pour réprimer Jes écrivains imp</line>
        <line lrx="1252" lry="1857" ulx="242" uly="1817">p fédi'icn/ 3 quand , au lieu de remplir ce devoir , vous n.{—</line>
        <line lrx="1254" lry="1913" ulx="239" uly="1840">p fiez f_m peuple favourer le blaſphéme &amp;z la haine des rois ,</line>
        <line lrx="1254" lry="1939" ulx="241" uly="1898">» dans les produCions d'Helvétius , de Raynal &amp; de Di-</line>
        <line lrx="254" lry="1965" ulx="238" uly="1951">»</line>
        <line lrx="255" lry="2006" ulx="240" uly="1991">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1436" type="textblock" ulx="21" uly="1362">
        <line lrx="145" lry="1397" ulx="32" uly="1362">‘Ê…Dr‘[ aY Ün</line>
        <line lrx="138" lry="1436" ulx="21" uly="1403">fir Le Ïu }\ !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2264" type="textblock" ulx="239" uly="1939">
        <line lrx="1252" lry="1979" ulx="282" uly="1939">derat , n’étoir-ce là auffi q‘un affaire . de commerce ?</line>
        <line lrx="1254" lry="2030" ulx="283" uly="1978">Aujourd’hui. que ce même peuple , enivré des poifons que</line>
        <line lrx="1255" lry="2073" ulx="241" uly="1999">» vous faifiez vous-même Circuler, den nande en forcené la</line>
        <line lrx="1256" lry="2100" ulx="239" uly="2060">» tête de Louis XVI, 1l n'eſt n?us temps de vous faire hon-</line>
        <line lrx="1257" lry="2138" ulx="239" uly="2100">» neur èe fa défenfe, &amp; de vous en prendre aux ]mo“'in, m.</line>
        <line lrx="1257" lry="2193" ulx="283" uly="2141">Des hommes réfléchis prev;rent des long-temps ces re=</line>
        <line lrx="1257" lry="2223" ulx="240" uly="2181">proches que l’hiftoire Lelûlï un jour à Mailesherbes Ils ne</line>
        <line lrx="1258" lry="2264" ulx="334" uly="2224">ent jamais fous la galerie du Louvre , fans les lui faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2307" type="textblock" ulx="978" uly="2267">
        <line lrx="1056" lry="2307" ulx="978" uly="2267">R à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="1677" type="textblock" ulx="177" uly="324">
        <line lrx="1235" lry="373" ulx="409" uly="324">c32 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1414" lry="412" ulx="405" uly="372">d’avante, fans dire dans l’amertume du cœur : Malheureus</line>
        <line lrx="1416" lry="458" ulx="409" uly="413">Louis XVTI ! voilà donc comme on te vend à la porte de</line>
        <line lrx="611" lry="492" ulx="404" uly="456">ton palais !</line>
        <line lrx="1412" lry="541" ulx="449" uly="496">Quand Malesherbes quitta le miniftère , vaincus par les ré-</line>
        <line lrx="1411" lry="580" ulx="403" uly="536">£lamations des ames religieufes, fes fucteffeurs voulurent ou</line>
        <line lrx="1414" lry="621" ulx="407" uly="579">plurôt firent femblant de vonloir rappeler les lois anciennes ;</line>
        <line lrx="1412" lry="662" ulx="403" uly="619">mais bientôt , fous le titre d’epologues , les ſophiſtes ef-</line>
        <line lrx="1410" lry="702" ulx="406" uly="658">fayérent encore de diftribuer leur poifon au peuple ; &amp; char-</line>
        <line lrx="1412" lry="744" ulx="407" uly="700">mé du fuccès, d’Alembert écrivit à Voitaire : « Ce qu’il y</line>
        <line lrx="1409" lry="783" ulx="408" uly="739">» à d'heureux, c’eft que ces apologues , bien meilleurs que</line>
        <line lrx="1407" lry="824" ulx="406" uly="782">» ceux d'Efope , fe vendent ici( à Paris ) affez libremenc</line>
        <line lrx="1409" lry="865" ulx="407" uly="821">» Je commence à croire que la librairie n’aura rien perdu</line>
        <line lrx="1411" lry="904" ulx="406" uly="860">» à la retraite de M. de Malesherbes ». ( 121 Lett. ) Elle</line>
        <line lrx="1409" lry="945" ulx="406" uly="902">y perdir fi peu en effet , que.bientôt les défenfeurs du trône</line>
        <line lrx="1409" lry="987" ulx="405" uly="942">&amp; de l’aurel fe trouvèrent les feuls contrariés, pour faire</line>
        <line lrx="868" lry="1026" ulx="406" uly="984">paroître leurs ouvrages (r).</line>
        <line lrx="1409" lry="1066" ulx="236" uly="1022">Minifresde — Cependant les conjurés calculoient avec foin leurs fuccès</line>
        <line lrx="1409" lry="1105" ulx="177" uly="1063">« Keuis Z/I. auprès du miniftère. Au moment où Louis XVI monta ſur</line>
        <line lrx="1410" lry="1150" ulx="405" uly="1105">le trône , ls étoient déjà rels, que Volraire écrivant à Fré-</line>
        <line lrx="1409" lry="1191" ulx="405" uly="1147">déric, lui marquoit en ces rermes tout fon efpoir ; « Je ne</line>
        <line lrx="1406" lry="1228" ulx="406" uly="1188">n fais f notre jeune roi marchera ſur vos traces, mais je</line>
        <line lrx="1408" lry="1271" ulx="406" uly="1229">» fais qu’il @ pris pour fes miniftres des philofophes , à un</line>
        <line lrx="1408" lry="1312" ulx="407" uly="1269">» feul près, qui a le malheur d’érre dévot. Il y a fur-tout</line>
        <line lrx="1408" lry="1353" ulx="406" uly="1310">» M, Turgot qui feroit digne de parler à vorre majeſté. Les</line>
        <line lrx="1406" lry="1390" ulx="406" uly="1352">» prêtres font au défefpoir. Voilà le commencement d’une</line>
        <line lrx="1262" lry="1435" ulx="404" uly="1394">» grande révolution ». ( Lett. du 3 Août 1775. )</line>
        <line lrx="1407" lry="1471" ulx="446" uly="1432">Ce que difoir ici Voltaire étoit vrai dans toute la force du</line>
        <line lrx="1406" lry="1515" ulx="403" uly="1474">terme. Il me fouvient d’avoir vu en ce temps des prètres</line>
        <line lrx="1407" lry="1555" ulx="401" uly="1515">vénérables pleurer fur la mort de Louis XV , tandis que toute</line>
        <line lrx="1406" lry="1594" ulx="399" uly="1554">la France , randis que nous-même nous nous flattions de</line>
        <line lrx="1406" lry="1638" ulx="398" uly="1595">voir des jours meilleurs. Ils nous difoient , ces prêtres : celui</line>
        <line lrx="1408" lry="1677" ulx="397" uly="1637">que nous perdons avoit fans doute bien de fautes à expier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2241" type="textblock" ulx="387" uly="1719">
        <line lrx="1406" lry="1752" ulx="428" uly="1719">{1) Nous connoiiTous de très bons livres , tels, par exemple, que le-</line>
        <line lrx="1406" lry="1784" ulx="397" uly="1750">Caréchifme philofophique de M. Feller , qui jamais ne purent obtenir</line>
        <line lrx="1406" lry="1816" ulx="397" uly="1784">une entrée libre en France, par cela feul qu’on y trouvoit une excellente</line>
        <line lrx="1405" lry="1845" ulx="397" uly="1814">réfuration des ‘yflèmes du jour. Nous connoilfons d’auires auteurs reli-</line>
        <line lrx="1405" lry="1882" ulx="396" uly="1848">gieux, &amp; nous pourrions nous citer nous-même , pout qui l’on étoit plus</line>
        <line lrx="1403" lry="1913" ulx="396" uly="1879">févere que la loi même , tandis qu’on la violoit ouvertement pour des</line>
        <line lrx="1405" lry="1944" ulx="394" uly="1908">livres impies  Le cenfeur de nos Leurres Helviennes. eut befoin de toute</line>
        <line lrx="1409" lry="1977" ulx="394" uly="1942">ſa fermerè pour maintenir fes droits &amp; les nôtres , en faifanc paroître cer</line>
        <line lrx="1404" lry="2009" ulx="394" uly="1976">puviage que les fophiftes voulurent fupprimer avant que le premier</line>
        <line lrx="1404" lry="2043" ulx="394" uly="2007">volume ne tÿt à moitié imprimé ; &amp; le même cenfeur, M. Lourdet ,</line>
        <line lrx="1404" lry="2073" ulx="391" uly="2038">profeileur au collége royal , réclama en vain toutes les lois pour em-</line>
        <line lrx="1404" lry="2105" ulx="392" uly="2070">pêcher la publigation des œuvres de Kaynal® Cet auteur féditieux avoir</line>
        <line lrx="1404" lry="2137" ulx="391" uly="2103">£u l’impudence de ſoumettre à la cenfure fon Hifloire prétendue philofa=</line>
        <line lrx="1403" lry="2172" ulx="387" uly="2135">Phique ; au lieu d'approbatioy , il ne reçut que les reproches de la plug</line>
        <line lrx="1402" lry="2203" ulx="389" uly="2167">Juite indignation. En dépit du cenfeur &amp; des lois, l’ouvrage de Raynal</line>
        <line lrx="1349" lry="2241" ulx="476" uly="2191">le fendemain , &amp; e vendic publiquement, ‘ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1761" type="textblock" ulx="1518" uly="321">
        <line lrx="1678" lry="352" ulx="1648" uly="321">BÉ</line>
        <line lrx="1693" lry="405" ulx="1531" uly="366">‘mafs celut qui pr</line>
        <line lrx="1679" lry="448" ulx="1534" uly="408">danpers à couri,</line>
        <line lrx="1693" lry="487" ulx="1533" uly="448">Volraire annonçol</line>
        <line lrx="1693" lry="522" ulx="1532" uly="491">des latmes bien a:</line>
        <line lrx="1692" lry="573" ulx="1533" uly="532">pas à ce jeune p</line>
        <line lrx="1692" lry="613" ulx="1533" uly="572">s'applaudifigit, Lo</line>
        <line lrx="1693" lry="654" ulx="1532" uly="614">tout ce que la défi</line>
        <line lrx="1692" lry="687" ulx="1532" uly="655">vétirable amour d</line>
        <line lrx="1693" lry="737" ulx="1531" uly="698">fugoérer. La preu</line>
        <line lrx="1683" lry="777" ulx="1532" uly="739">pour les derniers</line>
        <line lrx="1693" lry="811" ulx="1532" uly="781">toutes les verrus</line>
        <line lrx="1693" lry="851" ulx="1533" uly="821">dont la mort av-</line>
        <line lrx="1685" lry="900" ulx="1532" uly="861">La preuye en eſt</line>
        <line lrx="1693" lry="934" ulx="1532" uly="901">Louis XVI © hà</line>
        <line lrx="1692" lry="976" ulx="1531" uly="942">dont Volraire nou</line>
        <line lrx="1686" lry="1017" ulx="1531" uly="983">Cet homme évoit</line>
        <line lrx="1686" lry="1058" ulx="1531" uly="1025">rien verra autour</line>
        <line lrx="1693" lry="1109" ulx="1531" uly="1064">l'anorié , que £</line>
        <line lrx="1690" lry="1148" ulx="1518" uly="1107">« généreufe chariré</line>
        <line lrx="1693" lry="1185" ulx="1531" uly="1148">idéliré &amp; toutes</line>
        <line lrx="1690" lry="1227" ulx="1530" uly="1192">ce maréchal, Mon</line>
        <line lrx="1689" lry="1268" ulx="1530" uly="1233">Cœut de ce même</line>
        <line lrx="1693" lry="1309" ulx="1533" uly="1271">d vaut dien les ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1351" ulx="1532" uly="1310">téchal de Sèxe f</line>
        <line lrx="1682" lry="1392" ulx="1530" uly="1350">de menin auprès</line>
        <line lrx="1693" lry="1445" ulx="1528" uly="1392">t‘înée à MdeM</line>
        <line lrx="1693" lry="1478" ulx="1529" uly="1432">M e douphin , |</line>
        <line lrx="1671" lry="1483" ulx="1564" uly="1468">- ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1519" ulx="1530" uly="1475">ufl vertueux que</line>
        <line lrx="1691" lry="1560" ulx="1529" uly="1519">trésrutile à la Frg</line>
        <line lrx="1693" lry="1612" ulx="1541" uly="1562">c que les Manes</line>
        <line lrx="1693" lry="1678" ulx="1541" uly="1601">aîpiﬁâef q</line>
        <line lrx="1686" lry="1693" ulx="1550" uly="1658">; lon à ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1729" ulx="1528" uly="1684">mene humaniré</line>
        <line lrx="1598" lry="1761" ulx="1529" uly="1727">Thent au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1968" type="textblock" ulx="1505" uly="1730">
        <line lrx="1692" lry="1771" ulx="1611" uly="1730">bien pudl</line>
        <line lrx="1693" lry="1812" ulx="1542" uly="1764">ml_de fon pringe</line>
        <line lrx="1679" lry="1851" ulx="1529" uly="1808">Yoyoit vifirer les</line>
        <line lrx="1636" lry="1885" ulx="1528" uly="1845">rallieurs du</line>
        <line lrx="1692" lry="1937" ulx="1527" uly="1884">en{emble les moye</line>
        <line lrx="1680" lry="1968" ulx="1505" uly="1930">p Qune more 4.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2013" type="textblock" ulx="1528" uly="1954">
        <line lrx="1691" lry="1982" ulx="1583" uly="1954">; prem</line>
        <line lrx="1683" lry="2013" ulx="1528" uly="1969">2bpéloie M de M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1898" type="textblock" ulx="1646" uly="1867">
        <line lrx="1689" lry="1898" ulx="1646" uly="1867">Penpl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="1246" lry="371" ulx="0" uly="308">$783 [ DÉ L'ImPréré. Chap. XIF v2$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="1246" lry="414" ulx="0" uly="369">ut: Maliewms Ÿ ‘maïs celui qui prend @ place eſt bien jeune &amp; a bien des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="1245" lry="456" ulx="0" uly="410">délupute d | dangers à courir. Ils prévoyoient cette même révolution que</line>
        <line lrx="1242" lry="495" ulx="240" uly="451">Voltaire annonçoit à Frédéric : ils verfoient d’avance fur elle</line>
        <line lrx="1242" lry="540" ulx="0" uly="492">aincus par ls rée des larmes bien amères. Mais que l’hiftorien ne s’en prenne</line>
        <line lrx="1227" lry="576" ulx="0" uly="531">us voulutent où pas à ce jeune prince du malheureux choix dont Voltair</line>
        <line lrx="1243" lry="620" ulx="1" uly="572">5 lois anciennes ; s’applaudiffgit. Louis XVI avoit fait, pour y mieux réuffir,</line>
        <line lrx="1244" lry="660" ulx="2" uly="611">es fophifes el⸗ tout ce que la défiance de fes propres lumières , tour ce qu’un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="1244" lry="706" ulx="0" uly="652">peuples &amp; ur Ÿ véritable amour de fes fuiets &amp; de la religion pouvoient lui</line>
        <line lrx="1244" lry="746" ulx="40" uly="688">« Ce quil ÿ fl fuggérer. La preuve en eſt dans cette déférence qu'il eus</line>
        <line lrx="1244" lry="779" ulx="240" uly="734">pour les derniers avis de fon pêre , de ce Louis dauphin dons</line>
        <line lrx="1244" lry="826" ulx="10" uly="774">affeslibrement toutes les vertus avoient fait l’admiration de la France , &amp;</line>
        <line lrx="1244" lry="869" ulx="0" uly="816">auea rien perd dont la mort avoit été le deuil de tous les gens de bien.</line>
        <line lrx="1244" lry="910" ulx="0" uly="856">u Let, ) Elle La preuve en eft encore dans cet empreffement avec lequel</line>
        <line lrx="1243" lry="939" ulx="240" uly="897">Louis XVI @ häta d’appeler au miniftère ce _ même homme</line>
        <line lrx="1244" lry="980" ulx="238" uly="938">dont Volraire nous dit qu'il avoir le malheur d’être dévet.</line>
        <line lrx="1244" lry="1019" ulx="238" uly="977">Cet homme étoit M. le maréchal de Muy. Quand l'hiſto-</line>
        <line lrx="1243" lry="1058" ulx="239" uly="1020">rien verra autour du trône tant d'autres perfides agens de</line>
        <line lrx="1243" lry="1102" ulx="239" uly="1059">l'autorité, que fa plume ſe délae à venger la piété , la</line>
        <line lrx="1243" lry="1143" ulx="237" uly="1100">généreu@ charité, la ferveur du chrétien , le courage , la</line>
        <line lrx="1243" lry="1182" ulx="239" uly="1139">fidélité &amp; toutes les vertus du citoyen , dans la mémoire de</line>
        <line lrx="1241" lry="1222" ulx="237" uly="1180">ce maréchal. Monfieur de Muy fut le compagnon, l'ami de</line>
        <line lrx="1253" lry="1263" ulx="237" uly="1222">cœur de ce même dauphin , père de Louis XVI ; cetre ami-—,</line>
        <line lrx="1241" lry="1303" ulx="239" uly="1263">tié vaut bien les mépris , les ourrages de Volraire. Le ma-</line>
        <line lrx="1219" lry="1343" ulx="237" uly="1302">réchal de Saxe follicitoit pour un de fes protégés la plac</line>
        <line lrx="1237" lry="1384" ulx="235" uly="1342">de menin auprès du jeune prince ; il ſut qu’elle étoit def-</line>
        <line lrx="1241" lry="1425" ulx="237" uly="1382">tinée à M. de Muy ; -il répondit : je ne veux pas feire &amp;</line>
        <line lrx="1241" lry="1463" ulx="236" uly="1423">M. le dauphin , le tort de le priver de la fociété d'un homme</line>
        <line lrx="1242" lry="1506" ulx="238" uly="1463">auffi vertueux que le chevalier de Muy , &amp; qui peut devenir</line>
        <line lrx="1241" lry="1546" ulx="237" uly="1503">très-utile à la France. Que la poftérité apprécie ce fuffrage ,</line>
        <line lrx="976" lry="1587" ulx="238" uly="1548">&amp; que les manes du fophifte en rougiffent !</line>
        <line lrx="1240" lry="1628" ulx="278" uly="1586">M. de Muy étoit l’homme qui reffembloit le mieux au</line>
        <line lrx="1241" lry="1668" ulx="239" uly="1625">dauphin fon ami; c’éroir la mème régulariré de mœurs , la</line>
        <line lrx="1239" lry="1705" ulx="237" uly="1668">même humanité , la même bienfaifance , le même dévoue-</line>
        <line lrx="1241" lry="1748" ulx="237" uly="1706">ment au bien public , le même zèle pour la religion, Il fut</line>
        <line lrx="1240" lry="1789" ulx="237" uly="1720">l’æœil de fon prince, qui ne pouvant v&amp; par fvi-même ; l’en-</line>
        <line lrx="1239" lry="1829" ulx="236" uly="1788">voyoit vifirer les provinces , examiner les plaintes &amp; les</line>
        <line lrx="1240" lry="1870" ulx="236" uly="1829">maiheurs du penple , pour lui en rendre compre &amp; préparer</line>
        <line lrx="515" lry="1894" ulx="507" uly="1884">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="140" lry="786" ulx="0" uly="751">en meilleurs que</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="138" lry="947" ulx="0" uly="913">onfeuts du trôn@</line>
        <line lrx="139" lry="996" ulx="0" uly="954">iés, pour fare</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="140" lry="1073" ulx="0" uly="1032">oin feurs faccès</line>
        <line lrx="139" lry="1114" ulx="6" uly="1075">XVT monta fut</line>
        <line lrx="139" lry="1157" ulx="8" uly="1116">écriyint à Frée</line>
        <line lrx="139" lry="1211" ulx="6" uly="1160">efpoit ; Uî.e è</line>
        <line lrx="137" lry="1249" ulx="2" uly="1208">traces, MIS Jé</line>
        <line lrx="138" lry="1289" ulx="0" uly="1246">jofophes y Aun</line>
        <line lrx="138" lry="1331" ulx="0" uly="1286">TI y à faretour</line>
        <line lrx="138" lry="1369" ulx="0" uly="1324">ro majehé, Les</line>
        <line lrx="137" lry="1408" ulx="0" uly="1366">encement dn</line>
        <line lrx="62" lry="1450" ulx="3" uly="1414">g.</line>
        <line lrx="137" lry="1497" ulx="62" uly="1444">force d</line>
        <line lrx="135" lry="1532" ulx="0" uly="1494">nps des prétréf</line>
        <line lrx="135" lry="1574" ulx="2" uly="1535">andis que touté</line>
        <line lrx="136" lry="1616" ulx="0" uly="1576">us Fartions d</line>
        <line lrx="136" lry="1658" ulx="0" uly="1618">5 pretkes: CIUE</line>
        <line lrx="136" lry="1700" ulx="4" uly="1659">fautes à explefs</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="135" lry="1846" ulx="0" uly="1829">yo %</line>
        <line lrx="127" lry="1873" ulx="11" uly="1832">tes auleuls ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="577" lry="1867" ulx="568" uly="1853">9</line>
        <line lrx="1238" lry="1917" ulx="6" uly="1864">u l‘oJéroJ':plË: enfemble les moyens d'y rémédier , dans un remps, hélas !</line>
        <line lrx="1239" lry="1963" ulx="0" uly="1907">;e‘r::rj_!f"î"âï”[‘… qu’une mort prématurée devoir prévenir. Quand la guerre</line>
        <line lrx="1239" lry="2005" ulx="0" uly="1947">äëïëamiueg:: appeloit M de Muy à donner d'autres preuves de fa fidélité à</line>
        <line lrx="1239" lry="2044" ulx="0" uly="1993">y ue le p Crevelt &amp; à Warbourg , le dauphin chaque jour prononçoit</line>
        <line lrx="1238" lry="2073" ulx="10" uly="2027">y M loucet; à genoux cette prière : » Mon Dieu , défendez de votre</line>
        <line lrx="1238" lry="2108" ulx="29" uly="2071">Jois Pl e voire bouclier , le comte Feélix de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2160" type="textblock" ulx="231" uly="2074">
        <line lrx="604" lry="2112" ulx="233" uly="2074">» épée , protégez de</line>
        <line lrx="1238" lry="2160" ulx="231" uly="2111">» Muy, afin que @ jamais vous me faites perter le pefant</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="123" lry="2209" ulx="0" uly="2184">pro f</line>
        <line lrx="115" lry="2241" ulx="0" uly="2197">ertege de B}</line>
        <line lrx="44" lry="2239" ulx="9" uly="2231">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="519" type="textblock" ulx="414" uly="342">
        <line lrx="1436" lry="389" ulx="424" uly="342">I ;4 CONSPIRATION DES SOPHISTES ;</line>
        <line lrx="1426" lry="438" ulx="423" uly="390">p fardean de la couronne , il puife me fourenir par fa vettä 9</line>
        <line lrx="950" lry="470" ulx="414" uly="431">» fes leçons &amp; fes exemples ».</line>
        <line lrx="1424" lry="519" ulx="455" uly="461">Quand le Dieu qui vouloit ſe venger de la France, pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1738" type="textblock" ulx="400" uly="511">
        <line lrx="1423" lry="560" ulx="413" uly="511">ſon premier fléau étendit le voile de la mort ſur le dauphin ,</line>
        <line lrx="1425" lry="596" ulx="413" uly="552">M. de Muy verfoit auprès de Louis mourant les larmes de</line>
        <line lrx="1424" lry="639" ulx="410" uly="593">l'amitié. Le prince d’une voix qui déchire les ontrailles , lui</line>
        <line lrx="1420" lry="681" ulx="409" uly="634">adreffe ces de rnières paroles : « Ne vous abandonnez pas à</line>
        <line lrx="1424" lry="719" ulx="407" uly="676">» la douleur ; confervez-vous pour fervir mes enfans. Ils</line>
        <line lrx="1423" lry="764" ulx="407" uly="718">» auront befoin de vos lumières, de vos vertus ; foyu pouf</line>
        <line lrx="1402" lry="800" ulx="406" uly="765">» eux ce que vous auriez été pour moi; donnez à ma mé</line>
        <line lrx="1423" lry="844" ulx="404" uly="802">» moire cette marque de tendref „ &amp; fur-tour que leur jeu-</line>
        <line lrx="1425" lry="885" ulx="404" uly="839">» neffe, dans laquelle j'efpère ch… Dieu les pretégera, ne</line>
        <line lrx="898" lry="919" ulx="403" uly="881">„ Vous éloigne pas d’eux n.</line>
        <line lrx="1416" lry="965" ulx="445" uly="919">Louis XVI en montant fur le trône rappela ces paroles</line>
        <line lrx="1421" lry="1020" ulx="434" uly="960">n/î. de Muy, en le Conjurant d’ accepter le minittère. M. de</line>
        <line lrx="1419" lry="1047" ulx="425" uly="999">uy qui l’avoir refufé fous le règne pretcuem, ne peut ré-</line>
        <line lrx="1421" lry="1094" ulx="404" uly="1037">fi ſiſter aux prières du fils de fon ami. Au milieu d’une cour</line>
        <line lrx="1421" lry="1137" ulx="495" uly="1084">ée par împ;en, » il lui apprit rlue le héros chrétien ne</line>
        <line lrx="1418" lry="1165" ulx="404" uly="1114">hu pas ce que c'eſt que rougir de ſon Dieu. Commandant</line>
        <line lrx="1420" lry="1223" ulx="404" uly="1147">de la Flandre, il avoit en l’honneur de recevoir le duc de</line>
        <line lrx="1419" lry="1251" ulx="404" uly="1203">Gloceſter, frère du roi d'Angleterre, dans un temps où</line>
        <line lrx="1419" lry="1294" ulx="402" uly="1232">l'égliſe preſcrit l'abſtinence des iandes. Fidelle à ſon devoir,</line>
        <line lrx="1418" lry="1341" ulx="402" uly="1286">il conduit à fa table le prince, en lui diſant : « Ma loi</line>
        <line lrx="1416" lry="1370" ulx="403" uly="1325">» s'obferve exactement dans ma maifon. Si j’avois le malheur</line>
        <line lrx="1415" lry="1413" ulx="401" uly="1366">» d’y manquer quelquefois , je l’obferverois plus particuliè-</line>
        <line lrx="1418" lry="1450" ulx="401" uly="1409">» rement aujourd’hui que j'ai l’honneur d’avoir un illuftre</line>
        <line lrx="1397" lry="1509" ulx="401" uly="1449">» prince pour témoin &amp; pour cenfeur de ma conduite. Le</line>
        <line lrx="1416" lry="1535" ulx="401" uly="1490">» Anglais fuivm{ fidellement leur lm, par refpe&amp; pour vous-</line>
        <line lrx="1416" lry="1576" ulx="400" uly="1531">» même, je ne donnerois pas le feandale d'un mauvais catho-</line>
        <line lrx="1416" lry="1622" ulx="458" uly="1571">ique qui-ofe violer la fienne }umu en votre préfence n.</line>
        <line lrx="1414" lry="1655" ulx="443" uly="1609">Si le philo! ap…ñ e n’appelle tant de religion que le malheur</line>
        <line lrx="1413" lry="1698" ulx="400" uly="1639">d’être déy Es qu'il interroge les milliers d’infortunés que cetre</line>
        <line lrx="1415" lry="1738" ulx="437" uly="1681">É gion ſoulageoit par les mains de M. de Muy;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="886" type="textblock" ulx="1256" uly="871">
        <line lrx="1287" lry="886" ulx="1256" uly="871">—5</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="1061" type="textblock" ulx="403" uly="941">
        <line lrx="460" lry="1061" ulx="403" uly="941">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2220" type="textblock" ulx="400" uly="1701">
        <line lrx="552" lry="1720" ulx="401" uly="1701">même re</line>
        <line lrx="1416" lry="1779" ulx="400" uly="1732">les faldats qu’il commandoir par l’exemple bien_plus encore</line>
        <line lrx="1415" lry="1831" ulx="401" uly="1769">que par le précepre du caurage &amp; de la diſcipline; ; la pro-</line>
        <line lrx="1412" lry="1871" ulx="401" uly="1814">vince qu ‘il gouv erna &amp; dont la révolution même , qui ſomble</line>
        <line lrx="1415" lry="1900" ulx="402" uly="1856">avoir été afftz généralement l’école de l’ingratitude , n'a pas</line>
        <line lrx="1412" lry="1942" ulx="403" uly="1883">cffaëe la remñnuxf‘ance &amp; les bénédictions. 7 Voy les Œuvres</line>
        <line lrx="1415" lry="1981" ulx="428" uly="1934">« M le Tourneur , de Treffol , fur ce Maréchal , &amp; fon</line>
        <line lrx="762" lry="2014" ulx="403" uly="1976">arr Dict. de Feller. )</line>
        <line lrx="1415" lry="2071" ulx="445" uly="2017">Un des grands malheurs de Louis XVI fut de perdre</line>
        <line lrx="1416" lry="2096" ulx="407" uly="2058">bientôt ce vertueux mmxfc \/îmvc,“a‘ë n’étoit nullement fait</line>
        <line lrx="1414" lry="2141" ulx="405" uly="2100">pour le remplacer dans la confance du jeune roi. Celle de</line>
        <line lrx="1411" lry="2182" ulx="405" uly="2138">fon père même …: ie lui défignoir dans fon teftament</line>
        <line lrx="709" lry="2220" ulx="405" uly="2179">comme pouvant !’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2226" type="textblock" ulx="869" uly="2169">
        <line lrx="1414" lry="2226" ulx="869" uly="2169">fes conſeils » avoir été trompée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="893" type="textblock" ulx="1529" uly="319">
        <line lrx="1679" lry="347" ulx="1650" uly="319">DE</line>
        <line lrx="1691" lry="400" ulx="1531" uly="361">jur l'averfion que</line>
        <line lrx="1693" lry="442" ulx="1529" uly="400">dame de Pompade</line>
        <line lrx="1690" lry="486" ulx="1530" uly="444">produit fur le vi</line>
        <line lrx="1690" lry="526" ulx="1530" uly="487">fappoloit. La doc</line>
        <line lrx="1693" lry="558" ulx="1532" uly="530">montfa au moins</line>
        <line lrx="1693" lry="609" ulx="1531" uly="570">cépables de fecon</line>
        <line lrx="1680" lry="647" ulx="1530" uly="611">été mieux ſeryi,</line>
        <line lrx="1693" lry="691" ulx="1530" uly="653">dauphin même, M</line>
        <line lrx="1693" lry="725" ulx="1531" uly="696">avec tous les défar</line>
        <line lrx="1693" lry="775" ulx="1530" uly="736">philofophes Maur</line>
        <line lrx="1690" lry="809" ulx="1529" uly="776">dolence, ! étoirin</line>
        <line lrx="1681" lry="860" ulx="1529" uly="817">fans Amour ponr</line>
        <line lrx="1692" lry="893" ulx="1531" uly="859">indifféremment co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="940" type="textblock" ulx="1530" uly="902">
        <line lrx="1689" lry="940" ulx="1530" uly="902">avoit nouw le nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1481" type="textblock" ulx="1525" uly="1032">
        <line lrx="1687" lry="1070" ulx="1528" uly="1032">blon de l'état. Fn</line>
        <line lrx="1689" lry="1103" ulx="1529" uly="1072">Pnn fites ſur</line>
        <line lrx="1686" lry="1160" ulx="1530" uly="1107">rlent au Y“(;</line>
        <line lrx="1632" lry="1181" ulx="1528" uly="1146">Cn étoit p</line>
        <line lrx="1693" lry="1231" ulx="1528" uly="1192">têter les 0</line>
        <line lrx="1693" lry="1273" ulx="1528" uly="1228">il fibi n moins l</line>
        <line lrx="1688" lry="1312" ulx="1529" uly="1273">ql 1“3‘"\ ce mal</line>
        <line lrx="1684" lry="1355" ulx="1532" uly="1312">phifme , fous fon</line>
        <line lrx="1693" lry="1399" ulx="1528" uly="1355">P'Ogres Rien ne</line>
        <line lrx="1691" lry="1440" ulx="1531" uly="1386">dont Voltaire no</line>
        <line lrx="1692" lry="1481" ulx="1525" uly="1442">œ"m!‘lûmm ;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1757" type="textblock" ulx="1475" uly="1484">
        <line lrx="1685" lry="1522" ulx="1565" uly="1484">a h—f‘JCOLn</line>
        <line lrx="1692" lry="1567" ulx="1526" uly="1515">ehe fot celle Eun</line>
        <line lrx="1691" lry="1607" ulx="1527" uly="1557">Qu'écouter d’Alen</line>
        <line lrx="1693" lry="1651" ulx="1526" uly="1608">» aurez bienté 16t n</line>
        <line lrx="1690" lry="1692" ulx="1484" uly="1644">1E ? celle de M T</line>
        <line lrx="1693" lry="1734" ulx="1475" uly="1682">ME * IO{OPhœ do Îie</line>
        <line lrx="1640" lry="1757" ulx="1476" uly="1729">. 5 Amis N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1816" type="textblock" ulx="1504" uly="1754">
        <line lrx="1693" lry="1778" ulx="1627" uly="1754">bs \eux</line>
        <line lrx="1673" lry="1816" ulx="1504" uly="1764">| ? Donne fﬁﬁ‘ïns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1873" type="textblock" ulx="1523" uly="1810">
        <line lrx="1684" lry="1826" ulx="1665" uly="1810">“</line>
        <line lrx="1693" lry="1873" ulx="1523" uly="1814">Lepas qul Sen ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1002" type="textblock" ulx="47" uly="933">
        <line lrx="143" lry="966" ulx="47" uly="933">ces patolés</line>
        <line lrx="145" lry="1002" ulx="70" uly="974">fière. M. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="145" lry="1228" ulx="0" uly="1179">ceyoir Je duc le</line>
        <line lrx="143" lry="1261" ulx="2" uly="1229">s un temps où</line>
        <line lrx="143" lry="1300" ulx="1" uly="1263">le à fon devoit ,</line>
        <line lrx="143" lry="1342" ulx="0" uly="1302">t » « Ma loi</line>
        <line lrx="142" lry="1392" ulx="0" uly="1346">avois le malteut</line>
        <line lrx="141" lry="1426" ulx="8" uly="1386">Plus particulié=</line>
        <line lrx="143" lry="1465" ulx="8" uly="1426">voir un illufire</line>
        <line lrx="140" lry="1509" ulx="0" uly="1468">» conduire, Les</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="47" lry="1592" ulx="0" uly="1574">| MAU</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="103" lry="1610" ulx="71" uly="1596">(</line>
        <line lrx="141" lry="1640" ulx="0" uly="1601">nre prétence P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1670" type="textblock" ulx="27" uly="1633">
        <line lrx="140" lry="1670" ulx="27" uly="1633">ue le mäiheuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2004" type="textblock" ulx="69" uly="1964">
        <line lrx="139" lry="2004" ulx="69" uly="1964">; e fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="139" lry="2058" ulx="116" uly="2040">re</line>
        <line lrx="136" lry="2084" ulx="0" uly="2052">ue de petat⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2115" ulx="0" uly="2059">‘ fu‘_p( ‘ fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="622" type="textblock" ulx="231" uly="323">
        <line lrx="1243" lry="382" ulx="459" uly="323">ve L’Impréré. Chap. XIV. 13$</line>
        <line lrx="1243" lry="419" ulx="234" uly="367">par l'averfion que cer ancien miniftre avoit montrée pour la</line>
        <line lrx="1243" lry="462" ulx="231" uly="410">dame de Pompadour. Les années d’un long exil n’avoient pas</line>
        <line lrx="1245" lry="502" ulx="233" uly="451">produit fur le vieillard les effets que monfieur le dauphin</line>
        <line lrx="1244" lry="543" ulx="232" uly="491">fuppofoir. La docilité du jeune roi aux confeils de fon père,</line>
        <line lrx="1245" lry="583" ulx="235" uly="537">montra au moins combien il défiroit s’entourer de miniftres</line>
        <line lrx="1245" lry="622" ulx="235" uly="573">cäpables de feconder fes vœux pour fon peuple. Mais il eût</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="622" type="textblock" ulx="242" uly="615">
        <line lrx="251" lry="622" ulx="242" uly="615">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="666" type="textblock" ulx="234" uly="616">
        <line lrx="1246" lry="666" ulx="234" uly="616">été mieux fervi, s’il avoit pu favoir ce qui avoir trompé le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="707" type="textblock" ulx="235" uly="655">
        <line lrx="1249" lry="707" ulx="235" uly="655">dauphin même, Mautepas h’étoit plus qu’un vieiHard décrépir y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="906" type="textblock" ulx="232" uly="699">
        <line lrx="1245" lry="741" ulx="237" uly="699">avec tous les défauts de la jeuneffe. Voltaire en fait auffi un</line>
        <line lrx="1245" lry="788" ulx="234" uly="737">philofophe ; Maurepas ne le fur que par légèreté &amp; par in-</line>
        <line lrx="1246" lry="826" ulx="233" uly="777">dolence. Ii étoir incroyant , mais fans haine paur l’autel comme</line>
        <line lrx="1246" lry="863" ulx="232" uly="818">fans amour pour les fophiftes. Il eûr dit un bon mot fort</line>
        <line lrx="1247" lry="906" ulx="235" uly="858">indifféremment contre un évêque ou contre d’Alembert, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="946" type="textblock" ulx="235" uly="902">
        <line lrx="1246" lry="946" ulx="235" uly="902">avoit trouvé le plan de d'Argenfon pour la deftruttion des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2232" type="textblock" ulx="225" uly="944">
        <line lrx="1243" lry="983" ulx="232" uly="944">corps religieux , &amp; il le fuivit; mais il @ fût débarrafté du</line>
        <line lrx="1247" lry="1029" ulx="232" uly="983">fninifire hainëux qu’il eût connu confpirateur contre la reli-</line>
        <line lrx="1246" lry="1069" ulx="233" uly="1023">gion de l'état. Ennemi des fecouffes violentes, fans avoir de</line>
        <line lrx="1246" lry="1113" ulx="233" uly="1064">principes fixes fur le chrifianifme, il étoit de ceux qui re-</line>
        <line lrx="1245" lry="1150" ulx="235" uly="1105">gardent au moins comme impolitique le vœn de le détruire.</line>
        <line lrx="1245" lry="1194" ulx="231" uly="1144">Ce n’étoit pas fans doute un de ces hommes capables d’ar-</line>
        <line lrx="1245" lry="1236" ulx="250" uly="1186">êter les révolutions, mais au moins il ne les hâtoit pas ;</line>
        <line lrx="1246" lry="1277" ulx="233" uly="1226">il faifoir moins. le mal qu’il ne le laioit faire; mais par</line>
        <line lrx="1245" lry="1317" ulx="233" uly="1268">malheur, ce mal qu’il laifoit faite éroir grand. Le philofo-</line>
        <line lrx="1244" lry="1354" ulx="234" uly="1308">phifme , fous fon miniftère , ne laiffa pas de faire d’horribles</line>
        <line lrx="1243" lry="1400" ulx="235" uly="1347">progrès. Rien ne le prouve mieux que le choix de ce Turgot.</line>
        <line lrx="1243" lry="1434" ulx="238" uly="1388">dont Voltaire nous donne l’appel au miniftère comme le</line>
        <line lrx="894" lry="1470" ulx="229" uly="1432">commeñcement d’une grande révolution.</line>
        <line lrx="1241" lry="1518" ulx="274" uly="1470">On a beancoup parlé de la philantropie de cer homme :</line>
        <line lrx="1242" lry="1563" ulx="229" uly="1511">elle fut celle d’un hypocrites il ne faut, pour en juger ,</line>
        <line lrx="1243" lry="1595" ulx="231" uly="1550">qu'écouter d’Alembert même écrivant à Voltaire : « Vous</line>
        <line lrx="1242" lry="1642" ulx="229" uly="1594">» aurez bientôt une autre vifite dont je vous préviens , c’eft</line>
        <line lrx="1242" lry="1686" ulx="228" uly="1633">» celle de M. Turgot, maître des requêtes , plein de phi-</line>
        <line lrx="1240" lry="1719" ulx="226" uly="1674">» lofophie, de lumières, de connoiffances, &amp; fort de mes</line>
        <line lrx="1241" lry="1760" ulx="228" uly="1714">» amis, qui veut vous voir en bonne  fortune. Je dis en</line>
        <line lrx="1241" lry="1806" ulx="229" uly="1755">» bonne fortune, car, propter metum Judœorum , il ne faut</line>
        <line lrx="1240" lry="1849" ulx="232" uly="1796">» pas qu'il s'en vante trop, ni vous non plus ». ( 164</line>
        <line lrx="486" lry="1877" ulx="226" uly="1834">Lett. an. 1760.</line>
        <line lrx="1239" lry="1927" ulx="272" uly="1876">Si l’on ne conçoit pas d’abord ce que fignifie cette crainte</line>
        <line lrx="1245" lry="1968" ulx="226" uly="1916">des juifs, d’Alembert va lui-même l'expliquer par le nouveaw</line>
        <line lrx="1237" lry="2006" ulx="227" uly="1960">portrait de fon ami. « Ce M. Turgot , écrit-il encore %</line>
        <line lrx="1249" lry="2045" ulx="226" uly="1999">» Voltaire, eft dn homme d’efprit, très-intruit &amp; très-</line>
        <line lrx="1235" lry="2088" ulx="228" uly="2046">» vertueux ; en un mot , c'eſt un très-honnêre cacouac, mais</line>
        <line lrx="1163" lry="2132" ulx="226" uly="2082">» qui a de bonnes raifons pour ne le pas trop patoître ;</line>
        <line lrx="1147" lry="2172" ulx="227" uly="2119">» je ſuis payé pour favoir que la caconaquerie ( la ph</line>
        <line lrx="756" lry="2202" ulx="225" uly="2162">» phie du jour ) ne conduit t</line>
        <line lrx="376" lry="2232" ulx="225" uly="2203">p rite de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2123" type="textblock" ulx="1188" uly="2105">
        <line lrx="1236" lry="2123" ulx="1188" uly="2105">car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2163" type="textblock" ulx="1192" uly="2137">
        <line lrx="1235" lry="2163" ulx="1192" uly="2137">0=</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2181" type="textblock" ulx="855" uly="2173">
        <line lrx="859" lry="2181" ulx="855" uly="2173">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2251" type="textblock" ulx="407" uly="2208">
        <line lrx="906" lry="2251" ulx="407" uly="2208">aue la flenne »s ( 76 £ett. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1408" type="textblock" ulx="1294" uly="1378">
        <line lrx="1391" lry="1408" ulx="1294" uly="1378">Turget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="2284" type="textblock" ulx="424" uly="345">
        <line lrx="1280" lry="414" ulx="424" uly="345">136 ConsPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1442" lry="444" ulx="468" uly="383">Volraire vit Turgot, &amp; le jugea fi bien, qu'il répondit #</line>
        <line lrx="1441" lry="486" ulx="426" uly="434">© Si vous avez plufieurs maîtres de certe efpèce dans votre</line>
        <line lrx="1439" lry="530" ulx="426" uly="474"># ſede, je tremble poûr l’infame , ( c'eft-à-dite, rouiours</line>
        <line lrx="1438" lry="574" ulx="427" uly="515">„ pour la religion ) ; elle e perdue pour la bonne com-</line>
        <line lrx="857" lry="615" ulx="427" uly="567">» pagnie ». ( 77 Lett. )</line>
        <line lrx="1437" lry="648" ulx="471" uly="592">Pour l’homme qui ſait lire &amp; entendre ces étoges de d’A-</line>
        <line lrx="1439" lry="688" ulx="429" uly="635">lembert &amp; de Voitaire, antant eûr valu dire : Turgor ef</line>
        <line lrx="1437" lry="734" ulx="428" uly="675">un adepte fecret, ambitieux , fiypocrite, parjure, traître</line>
        <line lrx="1438" lry="768" ulx="428" uly="718">tout-à-la-fois à la religion , au roi &amp; à l’état ; mais il n'en</line>
        <line lrx="1439" lry="817" ulx="428" uly="761">eft pas moins un de ces hommes que nous appelons nous</line>
        <line lrx="1438" lry="851" ulx="429" uly="796">gràs-vertueux , &amp; un des conjurés tels qu'il nous les faut</line>
        <line lrx="1438" lry="901" ulx="429" uly="838">pour nous flattet d’anéantir bienrôt le chriftianifme. Si Vol-</line>
        <line lrx="1435" lry="934" ulx="428" uly="880">taire &amp; d’Alembert avoient eu à tracer le portrair d’un prêtre</line>
        <line lrx="1434" lry="974" ulx="430" uly="921">ou d’un auteur religieux , avec toures ces vertus de Turgot,</line>
        <line lrx="1436" lry="1013" ulx="429" uly="962">ÿls en auroient fait un monffre. Que l'hifforien plus impar-</line>
        <line lrx="1439" lry="1054" ulx="429" uly="1002">tial réforme ces répurations ufurpées , &amp; qu’il dife : Turgor,</line>
        <line lrx="1442" lry="1093" ulx="428" uly="1040">riche au-deffus de la plus grande partie des citoyens, &amp;</line>
        <line lrx="1434" lry="1134" ulx="429" uly="1083">tendant encore à la fortune , aux dignités, n'eſt certaînement</line>
        <line lrx="1434" lry="1174" ulx="452" uly="1119">as un de ces Hiommes que l’on puiffe appeler phitofophes.</line>
        <line lrx="1436" lry="1223" ulx="432" uly="1165">Turgot , adepte des fophiftes conjurés &amp; maître des requêtes y</line>
        <line lrx="1437" lry="1263" ulx="431" uly="1202">e déjà un parjure ; 1l le fera encore en arrivant au minifs</line>
        <line lrx="1443" lry="1307" ulx="430" uly="1246">tère. Car d’après les lois alors exiſtantes, il n’a pu arriver</line>
        <line lrx="1445" lry="1344" ulx="431" uly="1284">à ces dignités qu’en atreffant &amp; faifant artefter de fa fidé-</line>
        <line lrx="1437" lry="1379" ulx="430" uly="1327">Jité au roi &amp; à la religion de l’état. Il a rrahi la religion y</line>
        <line lrx="1441" lry="1422" ulx="432" uly="1366">fes lois; il va trahir encore le roi. Il, appartient à cette</line>
        <line lrx="1443" lry="1460" ulx="432" uly="1406">feGe d’économiftes qui , déteffant la monarchie françaife »</line>
        <line lrx="1082" lry="1500" ulx="434" uly="1462">ne veut encore d’un roi que pour en</line>
        <line lrx="1314" lry="1550" ulx="435" uly="1492">qu’en ont fait les premiers rebelles de la révolution.</line>
        <line lrx="1443" lry="1580" ulx="478" uly="1528">Arrivé au minifière par toutes les intrigues de la ſecte,</line>
        <line lrx="1442" lry="1630" ulx="434" uly="1569">äl profite de fon crédit pour infpirer au jeune monarque fes:</line>
        <line lrx="1443" lry="1673" ulx="436" uly="1614">propres dégoûts pour la monarchie , &amp; fes principes eontre</line>
        <line lrx="1437" lry="1704" ulx="436" uly="1645">l’autorité d'un trône. qu’il a juré de maintenir comme mi-</line>
        <line lrx="1439" lry="1747" ulx="437" uly="1691">niftre. Autant qu’il eft en lui, il fait du jeune roi un Jacobin.</line>
        <line lrx="1442" lry="1792" ulx="436" uly="1734">Il le prépare , il le difpofe à toutes ces erreurs qui vont</line>
        <line lrx="1439" lry="1828" ulx="438" uly="1772">mettre le fceptre entre les mains de la multitude, &amp; renverfer</line>
        <line lrx="1441" lry="1874" ulx="436" uly="1813">fous peu d’années, &amp; l'autel &amp; le trône. Si ce font là les</line>
        <line lrx="1442" lry="1909" ulx="438" uly="1853">vertus d’un miniftre, ce font celles d’un traître ; f ce ſont</line>
        <line lrx="1442" lry="1948" ulx="438" uly="1898">des erreurs de l'eſprit, ce font celles d’un for. Turgot ne</line>
        <line lrx="1444" lry="1996" ulx="439" uly="1935">fut jamais que l’un &amp; l’autre. La nature lui avoit donné</line>
        <line lrx="1092" lry="2038" ulx="440" uly="1984">quelque penchant à foulager fes frères.</line>
        <line lrx="1443" lry="2078" ulx="439" uly="2015">fophiftes déclamer contre les reftes de l’ancienne féodalité</line>
        <line lrx="1443" lry="2120" ulx="441" uly="2056">qui pefoient ſur le peuple; il prit pour fenfibilité fur le ſort</line>
        <line lrx="1446" lry="2160" ulx="441" uly="2097">du peuple, ce qui n’étoit chez les fophiftes que la haine des</line>
        <line lrx="1444" lry="2194" ulx="442" uly="2140">rois. Il vit ce que tour le monde voyoit , fur les corvées</line>
        <line lrx="1448" lry="2242" ulx="442" uly="2179">fpécialement. Il ne vit pas ce que toute l’hiftoire lui difoir,</line>
        <line lrx="1448" lry="2284" ulx="441" uly="2221">que les monarques n’avoient juiques alors réuffi à délivrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1490" type="textblock" ulx="1103" uly="1450">
        <line lrx="1448" lry="1490" ulx="1103" uly="1450">faire précifément ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2014" type="textblock" ulx="1120" uly="1976">
        <line lrx="1449" lry="2014" ulx="1120" uly="1976">IL entendit tous les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1060" type="textblock" ulx="1537" uly="324">
        <line lrx="1688" lry="352" ulx="1658" uly="324">p</line>
        <line lrx="1693" lry="408" ulx="1537" uly="367">je geuple de tan</line>
        <line lrx="1693" lry="453" ulx="1537" uly="410">la laelle &amp; la !</line>
        <line lrx="1687" lry="487" ulx="1537" uly="449">inconveniens , &amp;</line>
        <line lrx="1683" lry="532" ulx="1537" uly="491">de remplacet, Îl</line>
        <line lrx="1693" lry="578" ulx="1538" uly="535">phifts le dirent</line>
        <line lrx="1693" lry="615" ulx="1537" uly="586">avoit apporté 2up</line>
        <line lrx="1693" lry="656" ulx="1538" uly="617">fur le peuple fou</line>
        <line lrx="1691" lry="696" ulx="1538" uly="661">fouveraineté au p</line>
        <line lrx="1693" lry="739" ulx="1538" uly="699">fes caprices, Îl p</line>
        <line lrx="1681" lry="772" ulx="1538" uly="742">donnant des arm</line>
        <line lrx="1692" lry="822" ulx="1537" uly="782">même, Îl croyoit</line>
        <line lrx="1656" lry="863" ulx="1538" uly="835">prenoir au pe</line>
        <line lrx="1657" lry="904" ulx="1538" uly="865">d'un monarqu</line>
        <line lrx="1691" lry="937" ulx="1538" uly="906">la ſede. La bont</line>
        <line lrx="1678" lry="979" ulx="1538" uly="949">tromper, Dans |</line>
        <line lrx="1693" lry="1021" ulx="1538" uly="988">les fiens à facrifi</line>
        <line lrx="1653" lry="1060" ulx="1538" uly="1030">datet l'erreur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="770" type="textblock" ulx="1625" uly="723">
        <line lrx="1642" lry="730" ulx="1639" uly="723">.</line>
        <line lrx="1640" lry="770" ulx="1625" uly="752">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1603" type="textblock" ulx="1537" uly="1112">
        <line lrx="1693" lry="1151" ulx="1538" uly="1112">térable patience</line>
        <line lrx="1691" lry="1195" ulx="1538" uly="1148">conduifoit , luä,'</line>
        <line lrx="1681" lry="1238" ulx="1550" uly="1194">Turgot fur le</line>
        <line lrx="1693" lry="1272" ulx="1537" uly="1236">elprit de cette té</line>
        <line lrx="1692" lry="1315" ulx="1540" uly="1277">varchique, Choif</line>
        <line lrx="1693" lry="1363" ulx="1542" uly="1315">Turgot, &amp; lepr</line>
        <line lrx="1692" lry="1393" ulx="1538" uly="1360">niais il n’avoit 9</line>
        <line lrx="1693" lry="1481" ulx="1537" uly="1442">Cipes de l'autorité</line>
        <line lrx="1692" lry="1525" ulx="1538" uly="1478">fe répenrir, quan</line>
        <line lrx="1693" lry="1566" ulx="1538" uly="1525">touté dirigée con</line>
        <line lrx="1687" lry="1603" ulx="1537" uly="1560">fe phindre de ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1851" type="textblock" ulx="1537" uly="1646">
        <line lrx="1674" lry="1682" ulx="1537" uly="1646">VIères on à dir</line>
        <line lrx="1631" lry="1721" ulx="1538" uly="1687">tile &amp; déy</line>
        <line lrx="1563" lry="1738" ulx="1553" uly="1725">4}</line>
        <line lrx="1691" lry="1771" ulx="1537" uly="1729">qu'alois les fophi</line>
        <line lrx="1693" lry="1814" ulx="1537" uly="1774">Svolent éleys, e</line>
        <line lrx="1693" lry="1815" ulx="1621" uly="1800">uT e</line>
        <line lrx="1671" lry="1851" ulx="1538" uly="1802">eft malheureuf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1897" type="textblock" ulx="1538" uly="1838">
        <line lrx="1692" lry="1856" ulx="1668" uly="1838">cû</line>
        <line lrx="1693" lry="1897" ulx="1538" uly="1855">avant fon élévati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1980" type="textblock" ulx="1512" uly="1889">
        <line lrx="1617" lry="1936" ulx="1512" uly="1889">; ÎL mérira</line>
        <line lrx="1693" lry="1980" ulx="1512" uly="1938">ÿ , q ttès-çe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2018" type="textblock" ulx="1502" uly="1978">
        <line lrx="1693" lry="2018" ulx="1502" uly="1978">' kepentir à ſes 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1939" type="textblock" ulx="1629" uly="1903">
        <line lrx="1690" lry="1939" ulx="1629" uly="1911">C'avoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2317" type="textblock" ulx="1509" uly="2011">
        <line lrx="1693" lry="2035" ulx="1509" uly="2011">ps . ali</line>
        <line lrx="1693" lry="2066" ulx="1527" uly="2014">À Les fléaux fe {</line>
        <line lrx="1693" lry="2095" ulx="1522" uly="2060">9 ln 5 às ſe fovrs</line>
        <line lrx="1693" lry="2120" ulx="1524" uly="2073">P 1 € ſuce</line>
        <line lrx="1693" lry="2160" ulx="1528" uly="2105">‘ r;…t là révolug</line>
        <line lrx="1692" lry="2192" ulx="1528" uly="2147"># Eparut ËPÏèS BI‘1</line>
        <line lrx="1691" lry="2241" ulx="1531" uly="2185">1S vertus pr</line>
        <line lrx="1693" lry="2276" ulx="1532" uly="2224">} Micore Uhe de Cf*‘</line>
        <line lrx="1646" lry="2317" ulx="1585" uly="2280">om I,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="73" lry="380" ulx="0" uly="349">HISTES</line>
        <line lrx="158" lry="433" ulx="0" uly="393">, quil tépondit #</line>
        <line lrx="158" lry="476" ulx="9" uly="435">efpèce dans votré</line>
        <line lrx="156" lry="511" ulx="0" uly="477">Là-dite, touionts</line>
        <line lrx="156" lry="549" ulx="0" uly="519">r la boñne come</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="155" lry="641" ulx="32" uly="597">Loges de d'A«</line>
        <line lrx="156" lry="680" ulx="11" uly="640">ire ; Turgor eſt</line>
        <line lrx="130" lry="690" ulx="43" uly="680">“ À</line>
        <line lrx="155" lry="725" ulx="16" uly="690">parjure, taire</line>
        <line lrx="155" lry="763" ulx="0" uly="724">étar, mais il nn</line>
        <line lrx="156" lry="800" ulx="0" uly="768">15 appelons nous</line>
        <line lrx="155" lry="842" ulx="0" uly="802">“ nous les faut</line>
        <line lrx="155" lry="884" ulx="1" uly="844">fianitme, Si Vol</line>
        <line lrx="153" lry="926" ulx="0" uly="887">orrait d'n prêtre</line>
        <line lrx="151" lry="967" ulx="0" uly="930">erius de Turgot,</line>
        <line lrx="153" lry="1014" ulx="0" uly="971">es plus impar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="172" lry="1051" ulx="0" uly="1012">il dife ; Turgot, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="153" lry="1094" ulx="0" uly="1056">Jes citoyens, &amp;</line>
        <line lrx="152" lry="1135" ulx="0" uly="1095">reft cortainement</line>
        <line lrx="152" lry="1180" ulx="0" uly="1133">er philolophes-</line>
        <line lrx="152" lry="1220" ulx="0" uly="1179">rre des requêtes y</line>
        <line lrx="153" lry="1261" ulx="0" uly="1222">yrivant au mn</line>
        <line lrx="151" lry="1302" ulx="14" uly="1260">j p' pu arivef</line>
        <line lrx="157" lry="1343" ulx="0" uly="1298">Îœfkev de ſa f\ &amp;</line>
        <line lrx="153" lry="1385" ulx="4" uly="1341">trahi Ja religion y</line>
        <line lrx="152" lry="1426" ulx="0" uly="1382">opartient à cu</line>
        <line lrx="155" lry="1469" ulx="0" uly="1417">arche françaie y</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="158" lry="1516" ulx="0" uly="1462">e pre‘cäfèmem c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="132" lry="1552" ulx="0" uly="1518">égolution …</line>
        <line lrx="153" lry="1592" ulx="0" uly="1541">ues de l Ë,</line>
        <line lrx="154" lry="1636" ulx="0" uly="1587">ce monarque #</line>
        <line lrx="153" lry="1681" ulx="1" uly="1629">5 phncipes sontré</line>
        <line lrx="151" lry="1702" ulx="18" uly="1673">; mme fMl</line>
        <line lrx="152" lry="1762" ulx="0" uly="1706">p roi un chcblﬁ.</line>
        <line lrx="153" lry="1802" ulx="4" uly="1750">areurs gli 1</line>
        <line lrx="153" lry="1831" ulx="17" uly="1789">1. &amp; renverief</line>
        <line lrx="153" lry="1865" ulx="0" uly="1826">Dûvs ÿ jà ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1886" type="textblock" ulx="6" uly="1840">
        <line lrx="88" lry="1886" ulx="6" uly="1840">çj ce ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1908" type="textblock" ulx="28" uly="1868">
        <line lrx="153" lry="1908" ulx="28" uly="1868">» .ﬁce[bﬂﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="584" type="textblock" ulx="237" uly="327">
        <line lrx="1235" lry="376" ulx="467" uly="327">PDE L'Imbrfré. Chap. XIV. 137</line>
        <line lrx="1236" lry="420" ulx="237" uly="375">le peuple de tant d’aucres veftiges de féodalité , que par</line>
        <line lrx="1236" lry="461" ulx="239" uly="415">la fagoffe &amp; la maturité des confeils , qu’en prévoyant les</line>
        <line lrx="1236" lry="499" ulx="237" uly="457">inconveniens, &amp; en ne fupprimant qu’avec tous les moyens</line>
        <line lrx="1237" lry="541" ulx="238" uly="496">de remplacer. Il voulut tout hâter, il gâta tout. Les fo-</line>
        <line lrx="1235" lry="584" ulx="240" uly="536">phiftes le dirent renvoyé trop tôt, il le fut trop tard. Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="622" type="textblock" ulx="239" uly="578">
        <line lrx="1268" lry="622" ulx="239" uly="578">avoit apporté auprès du trône toutes les fortifes des clubs -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2242" type="textblock" ulx="240" uly="617">
        <line lrx="1237" lry="662" ulx="240" uly="617">fur le peuple fouverain. Il n’avoit pas fenti que donner la</line>
        <line lrx="1236" lry="702" ulx="240" uly="658">fouveraineté au peuple, c’étoit la faire en tout dépendre de</line>
        <line lrx="1236" lry="744" ulx="241" uly="699">fes caprices, Il prétendoit rendre ce peuple heureux , en lui</line>
        <line lrx="1236" lry="784" ulx="241" uly="739">donnant des armés qu’il ne fait manier que pour fe tuer lui-</line>
        <line lrx="1236" lry="824" ulx="241" uly="778">même. Îl croyoit rendre aux lois leur vrai principe , il n ap-</line>
        <line lrx="1239" lry="867" ulx="241" uly="819">prenoir au peuple qu’à fecouer leur joug. I abuf de l’efprit</line>
        <line lrx="1240" lry="905" ulx="241" uly="860">d'un monarque trop jeune pour débroniller les fophifmes de</line>
        <line lrx="1241" lry="938" ulx="241" uly="901">la ſede. La bonté de fon cœur aida Louis XVI à fe laifler</line>
        <line lrx="1240" lry="985" ulx="242" uly="942">tromper. Dans les prétendus droirs du peuple , il ne vit que</line>
        <line lrx="1240" lry="1024" ulx="243" uly="981">les ſiens à facrifier: &amp; c’eft des leçons de Turgor qu'il faut</line>
        <line lrx="1240" lry="1067" ulx="242" uly="1021">dater l’erreur qui fit à ce malheureux prince un devoir de</line>
        <line lrx="1243" lry="1107" ulx="242" uly="1062">fa facilité , de fes perpétuelles condefcendances , de fon inal-</line>
        <line lrx="1241" lry="1148" ulx="243" uly="1104">térable patience pour une populace dont la fouveraineté le</line>
        <line lrx="1103" lry="1187" ulx="243" uly="1144">conduifoit, lui , ſa femme , fa fœur, à l’échafaud.</line>
        <line lrx="1242" lry="1230" ulx="285" uly="1183">Turgot fut le premier qui porra au miniftère le double</line>
        <line lrx="1240" lry="1271" ulx="241" uly="1225">efprit de cette révolution antichrétienne à-la-fois &amp; antimo-</line>
        <line lrx="1241" lry="1310" ulx="243" uly="1267">narchique. Choifoul &amp; Malesherbes furent auffi impies que</line>
        <line lrx="1241" lry="1351" ulx="244" uly="1306">Turgot, &amp; le premier ſur tour fur peut-être plus méchant ;</line>
        <line lrx="1241" lry="1390" ulx="243" uly="1346">mais il n’avoit pas encore exifté de miniftre affez for pour</line>
        <line lrx="1242" lry="1429" ulx="244" uly="1387">chercher à détruire dans l’efprit du roi Iui-même les prin-</line>
        <line lrx="1243" lry="1474" ulx="243" uly="1428">cipes de l’autorité qu’ils en recevoient. On a dit que Turgot</line>
        <line lrx="1243" lry="1513" ulx="243" uly="1468">fe repentit, quand il vit une émeure du peuple fouverain ,</line>
        <line lrx="1243" lry="1553" ulx="244" uly="1508">toute dirigée contre lui, quand- il vit ce peuple fouverain</line>
        <line lrx="1244" lry="1594" ulx="243" uly="1548">fe plaindre de la famine &amp; fondre fur les marchés &amp; für</line>
        <line lrx="1246" lry="1635" ulx="244" uly="1589">les magafins, pour jeter &amp; le pain &amp; le blé dans la riæ</line>
        <line lrx="1245" lry="1673" ulx="243" uly="1629">vière ; on a dit qu’à ce moment enfin il avoit conçu ſa fot-</line>
        <line lrx="1244" lry="1711" ulx="245" uly="1669">tife &amp; dévoilé à Louis KVI les projers des fophiftes, &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="1757" ulx="243" uly="1708">qu’alors les fophittes avoient agi pour abattre celui qu'ils</line>
        <line lrx="1247" lry="1793" ulx="242" uly="1752">avoient élevé. Cette anecdote , pour l'honneur de Turgot,</line>
        <line lrx="1245" lry="1829" ulx="245" uly="1791">eft malheureuſement fauſſe. Il avoit été l'idole des fophiftes</line>
        <line lrx="1245" lry="1872" ulx="244" uly="1832">avant ſon élévation au miniſtère, il le fur juſqu'à ſa mort.</line>
        <line lrx="1247" lry="1917" ulx="243" uly="1870">Il mérita d'avoir pour hiſtorien &amp; pour panégyriſte Condor-</line>
        <line lrx="1233" lry="1958" ulx="243" uly="1913">cet , qui très-certainement n’auroit point pardonné un te</line>
        <line lrx="616" lry="2000" ulx="244" uly="1959">repentir à fes adeptes.</line>
        <line lrx="1245" lry="2035" ulx="286" uly="1993">Les fléaux fe fuccèdent fur la France pendant la révolu-</line>
        <line lrx="1244" lry="2078" ulx="245" uly="2033">tion ; ils fe fuccédoient fous Louis XVI, dans le miniftère,</line>
        <line lrx="1244" lry="2117" ulx="246" uly="2073">avant la révolution. Necker parut après Turgot , &amp; Necker</line>
        <line lrx="1245" lry="2162" ulx="247" uly="2116">teparut après Brienne. Les fophiftes parloient auffi béaucoup</line>
        <line lrx="1246" lry="2201" ulx="250" uly="2155">de fes vertus, prefque aurant qu'il le faifoir fui-même. C’ef</line>
        <line lrx="1246" lry="2242" ulx="250" uly="2196">encore uhe de ces répurations que l’hiftorien jugera par leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="2283" type="textblock" ulx="301" uly="2247">
        <line lrx="451" lry="2283" ulx="301" uly="2247">Tom. Î.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2021" type="textblock" ulx="1291" uly="1995">
        <line lrx="1399" lry="2021" ulx="1291" uly="1995">N:Ckgü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="372" type="textblock" ulx="458" uly="323">
        <line lrx="1286" lry="372" ulx="458" uly="323">138 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="411" type="textblock" ulx="455" uly="373">
        <line lrx="1467" lry="411" ulx="455" uly="373">z……, non pas pour fe donner le plaifix malin d’humilier des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="818" type="textblock" ulx="455" uly="410">
        <line lrx="1456" lry="463" ulx="455" uly="410">tartuffes conſpirateurs , mais parce que toutes ces réputations</line>
        <line lrx="1417" lry="494" ulx="456" uly="456">n’ont été qu un moyen de faire réuflir leur confpiration.</line>
        <line lrx="1458" lry="534" ulx="496" uly="494">Necker n'étoit encore que le petir commis d’un banquier,</line>
        <line lrx="1459" lry="575" ulx="456" uly="517">des fpéculateurs le prirent pour leur confident &amp; leur agent ,</line>
        <line lrx="1458" lry="615" ulx="456" uly="575">dans une affaire qui dans un inftant devoit beaucoup accroître</line>
        <line lrx="1455" lry="656" ulx="456" uly="616">leur forrune. Ils avoient le fecret d’une paix très-prochaine ,</line>
        <line lrx="1458" lry="695" ulx="457" uly="657">qui alloit redonner leur valeur aux billers du Canada ; une</line>
        <line lrx="1459" lry="738" ulx="456" uly="679">des conditions de cette paix étant le paiement de ceux qui</line>
        <line lrx="1459" lry="777" ulx="457" uly="729">étoient reftés en Angleterre , ils confièrent leur f&amp;cœïd</line>
        <line lrx="1458" lry="818" ulx="456" uly="765">Necker , &amp; convinrent que pour leur gain commun il écri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2238" type="textblock" ulx="454" uly="883">
        <line lrx="1456" lry="957" ulx="507" uly="883">affociation , e iervxt à Landres du crédit de ſon mhaitre;</line>
        <line lrx="1455" lry="979" ulx="455" uly="906">les billor⸗ furent accaparés. Les affociés revinrent pour ſavoir</line>
        <line lrx="1456" lry="1022" ulx="456" uly="980">où en étoit la commiffion ; Necker leur répondit que la fpé-</line>
        <line lrx="1457" lry="1059" ulx="455" uly="1021">culation lui paroiffant :nq'ïvqifn 9 il s’en étoit défifté &amp; avoir</line>
        <line lrx="1456" lry="1111" ulx="456" uly="1062">contremandé l’achat. La _pai arrivée, les billets ſe trouvè-</line>
        <line lrx="1456" lry="1144" ulx="456" uly="1103">rent dans la caiſſe de r\dt…{u' , qui ne les avoit achetés que</line>
        <line lrx="1454" lry="1182" ulx="455" uly="1143">pour fon compte , &amp; fe trouva dès-lors riche de trois mil-</line>
        <line lrx="1454" lry="1223" ulx="455" uly="1183">Hons. ( Voy. les détails de cette fraude chez M. Meulan,</line>
        <line lrx="1462" lry="1266" ulx="455" uly="1224">Caufes de la révolution. )--- Telle fut la vertu de Necker</line>
        <line lrx="831" lry="1303" ulx="455" uly="1266">encore fimple commis.</line>
        <line lrx="1453" lry="1346" ulx="465" uly="1305">La table du mylord impromptu s’ouvrit aux philofophes;</line>
        <line lrx="1457" lry="1385" ulx="455" uly="1346">elle devint pour eux un de ces clubs hebdomadaires , dont</line>
        <line lrx="1456" lry="1428" ulx="457" uly="1385">le Mécène étoit abondamment payé de fes dîners par</line>
        <line lrx="1460" lry="1468" ulx="454" uly="1427">les éloges des convives. D’Alembert &amp; les principaux fo-</line>
        <line lrx="1455" lry="1515" ulx="457" uly="1467">phifes de Paris ne manquoient pas de fe rendre à ces af=</line>
        <line lrx="1433" lry="1547" ulx="454" uly="1507">femblées tous les vendredis. ( Voy. Correfp. de Volt. &amp; d</line>
        <line lrx="1454" lry="1599" ulx="454" uly="1547">d’Alemb., 31 lett. an. 1770. ) Necker, en entendant parler</line>
        <line lrx="1412" lry="1641" ulx="455" uly="1588">philoſoy Phie, ſe trouva Philoſophe prefque auſſi prompreme</line>
        <line lrx="1404" lry="1671" ulx="455" uly="1628">qu’il s'étoit fait mylord. L’incrigue &amp; les éloges du p:</line>
        <line lrx="1454" lry="1710" ulx="455" uly="1669">en firentun Sully proteQeur. À foice d’entendre p:L!-r. des</line>
        <line lrx="1418" lry="1760" ulx="455" uly="1710">ralens de cet homme pour les hautes finances, Louis XV</line>
        <line lrx="1337" lry="1792" ulx="454" uly="1749">“‘":\;:,reîa au contrôle général. Parmi tous les moyens d</line>
        <line lrx="1455" lry="1833" ulx="622" uly="1792">i néditée. par les conjurés , un des plus infai!-</line>
        <line lrx="1454" lry="1874" ulx="507" uly="1831">es étoit ôe zu', r îe tréfor public ; Necker y réuffit par</line>
        <line lrx="1454" lry="1915" ulx="624" uly="1877">nts dont les excés anrs.ent annoncé tout l'objet,</line>
        <line lrx="1454" lry="1953" ulx="626" uly="1913">gle confiance que les éloges affe&amp;és de cet homme</line>
        <line lrx="1454" lry="2006" ulx="596" uly="1938">it au public. Soit que Necker n° ‘agit par l’impulfion</line>
        <line lrx="1454" lry="2048" ulx="572" uly="1996">ijurés qu’en miniftre, imbeécille qui ne fait pas où on</line>
        <line lrx="1457" lry="2075" ulx="455" uly="2034">le pouffé, foir qu’il creusât l’abîme en homme qui en faic</line>
        <line lrx="1458" lry="2118" ulx="460" uly="2075">taute la protonm.…, ce n’eft pas au moins fa prérendue</line>
        <line lrx="1456" lry="2157" ulx="457" uly="2114">vertu que l’on doit oppofer à la noirceur du projer. Celui</line>
        <line lrx="1459" lry="2206" ulx="457" uly="2156">t app elé au minifière imagina d (ufumçr la France au</line>
        <line lrx="1461" lry="2238" ulx="454" uly="2195">milien de l’abondance même , pour la forcer à la révolution ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="1916" type="textblock" ulx="454" uly="1762">
        <line lrx="474" lry="1916" ulx="454" uly="1762">;C—-“‘"""'"</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1545" type="textblock" ulx="1527" uly="323">
        <line lrx="1693" lry="352" ulx="1640" uly="323">BE !</line>
        <line lrx="1693" lry="415" ulx="1532" uly="365">pouvoit bien ÿ‘ﬁbi</line>
        <line lrx="1683" lry="442" ulx="1538" uly="416">eler cette même</line>
        <line lrx="1691" lry="497" ulx="1527" uly="449">les manœuvres de</line>
        <line lrx="1690" lry="530" ulx="1552" uly="496">Dans le temps 0</line>
        <line lrx="1691" lry="575" ulx="1529" uly="534">Hæ‘ B“l“f‘.ñe p</line>
        <line lrx="1693" lry="613" ulx="1530" uly="574">dus &amp; es préten</line>
        <line lrx="1693" lry="656" ulx="1529" uly="616">;m— dnns Ce te</line>
        <line lrx="1693" lry="687" ulx="1538" uly="657">elfigence avec Ph</line>
        <line lrx="1693" lry="728" ulx="1530" uly="700">à voutes les extrés</line>
        <line lrx="1693" lry="769" ulx="1529" uly="740">F'infarrection conti</line>
        <line lrx="1693" lry="821" ulx="1530" uly="784">vértueux accaparo</line>
        <line lrx="1681" lry="861" ulx="1530" uly="824">magafins, où les</line>
        <line lrx="1693" lry="898" ulx="1530" uly="863">bareaax &amp;d…rp</line>
        <line lrx="1693" lry="945" ulx="1529" uly="905">ces grains jufqu'e</line>
        <line lrx="1690" lry="984" ulx="1530" uly="948">magafins reffoient</line>
        <line lrx="1693" lry="1025" ulx="1530" uly="984">d'un port à l'autre</line>
        <line lrx="1693" lry="1061" ulx="1530" uly="1034">cris, mais en vair</line>
        <line lrx="1685" lry="1103" ulx="1531" uly="1069">trémité où ſe tron</line>
        <line lrx="1691" lry="1144" ulx="1530" uly="1108">d'éctire au minift</line>
        <line lrx="1693" lry="1189" ulx="1531" uly="1149">de auantité de é</line>
        <line lrx="1693" lry="1229" ulx="1531" uly="1189">Ï{:JŒr laiſla la l</line>
        <line lrx="1693" lry="1280" ulx="1531" uly="1233">efampa*n“</line>
        <line lrx="1693" lry="1311" ulx="1533" uly="1268">touvem &amp; d'nft</line>
        <line lrx="1693" lry="1361" ulx="1532" uly="1320">po nd enfn qu'l f</line>
        <line lrx="1693" lry="1396" ulx="1532" uly="1357">dés. Les ordres ‘</line>
        <line lrx="1693" lry="1438" ulx="1530" uly="1395">Vifcarion, l'intenc</line>
        <line lrx="1693" lry="1480" ulx="1532" uly="1438">Loin de 9 porter q</line>
        <line lrx="1680" lry="1521" ulx="1531" uly="1478">exhortation à d</line>
        <line lrx="1552" lry="1545" ulx="1531" uly="1526">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1898" type="textblock" ulx="1526" uly="1529">
        <line lrx="1693" lry="1564" ulx="1549" uly="1529">tes, des excufe</line>
        <line lrx="1692" lry="1612" ulx="1531" uly="1566">tat 'Ûnä de es magiſtr</line>
        <line lrx="1693" lry="1646" ulx="1567" uly="1609">é °"—»JU les</line>
        <line lrx="1691" lry="1689" ulx="1530" uly="1639">de l'Océon dans le</line>
        <line lrx="1692" lry="1746" ulx="1530" uly="1689">où Mmême li,np em</line>
        <line lrx="1693" lry="1774" ulx="1531" uly="1730">ment où Ne ecker f</line>
        <line lrx="1691" lry="1826" ulx="1530" uly="1759">Éc encorefas |</line>
        <line lrx="1667" lry="1853" ulx="1530" uly="1811">…‘\— les mèmes</line>
        <line lrx="1693" lry="1898" ulx="1526" uly="1841">êté eRoae« 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="80" lry="347" ulx="1" uly="317">PHISTES</line>
        <line lrx="189" lry="406" ulx="0" uly="361">nalin d'humilier ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="168" lry="435" ulx="0" uly="412">utes ces réputations #</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="148" lry="483" ulx="2" uly="444">Jeur confpiration,</line>
        <line lrx="169" lry="524" ulx="0" uly="484">imis d'an banquier,</line>
        <line lrx="170" lry="565" ulx="0" uly="526">ident &amp; leur agent ,</line>
        <line lrx="169" lry="602" ulx="0" uly="568">beaucoup accroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="116" lry="931" ulx="0" uly="899">édit de fon m</line>
        <line lrx="165" lry="978" ulx="3" uly="939">vinsent pour favoit</line>
        <line lrx="167" lry="1015" ulx="0" uly="979">épondir que la fé-</line>
        <line lrx="167" lry="1056" ulx="0" uly="1021">mt(æf%e&amp;ç_ !</line>
        <line lrx="167" lry="1097" ulx="0" uly="1063">; billets ſe tronye⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1140" ulx="0" uly="1103">cs avoit achetés que</line>
        <line lrx="165" lry="1181" ulx="1" uly="1145">riche de trois mil=</line>
        <line lrx="165" lry="1223" ulx="3" uly="1185">chez M. Meulen,</line>
        <line lrx="166" lry="1264" ulx="2" uly="1225">2 Vertu de Necker</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="164" lry="1351" ulx="0" uly="1307">t aux Philoſophes;</line>
        <line lrx="166" lry="1402" ulx="3" uly="1348">MComadaltes „dont</line>
        <line lrx="166" lry="1432" ulx="1" uly="1393">de fes diners par</line>
        <line lrx="150" lry="1483" ulx="8" uly="1429">les punapaux f</line>
        <line lrx="126" lry="1512" ulx="0" uly="1480">; rendre à ces</line>
        <line lrx="109" lry="1565" ulx="0" uly="1510">wÏP de Volt.</line>
        <line lrx="121" lry="1598" ulx="0" uly="1559">f entendant Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1683" type="textblock" ulx="8" uly="1607">
        <line lrx="116" lry="1683" ulx="8" uly="1607">qu rec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="447" type="textblock" ulx="231" uly="319">
        <line lrx="999" lry="333" ulx="540" uly="319">C e * grT.</line>
        <line lrx="1238" lry="367" ulx="440" uly="320">PE L'IMPIÉTÉ. Chap. XIF. 138</line>
        <line lrx="1241" lry="408" ulx="231" uly="368">ponvoit bien d’abord n’avoir ‘voulu la ruiner que pour ap-</line>
        <line lrx="1240" lry="447" ulx="231" uly="406">pe ‘;;—r cetre même révolution. Sa vertu .doit s’accorder avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="490" type="textblock" ulx="226" uly="446">
        <line lrx="1029" lry="490" ulx="226" uly="446">les manœuvres de la plus profonde fcélérateffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2224" type="textblock" ulx="231" uly="488">
        <line lrx="1239" lry="528" ulx="274" uly="488">Dans le remps où Necker , rappelé au miniftère pour rem-</line>
        <line lrx="1238" lry="568" ulx="263" uly="528">acer Brienne , publioir &amp; faifoit publier les efforrs préten-</line>
        <line lrx="1239" lry="610" ulx="232" uly="570">J s &amp; fes prétendues générofités pour donner du pain au</line>
        <line lrx="1240" lry="649" ulx="231" uly="610">peuple , dans ce temp ps-là même Necker étoir plus que d’in-</line>
        <line lrx="1239" lry="701" ulx="231" uly="651">telligence avec Philippe d'Orléans, pour réduire ce peuple</line>
        <line lrx="1198" lry="728" ulx="232" uly="690">à toutes les extrémités de la famine, &amp; l’entraîner ainfi</line>
        <line lrx="1157" lry="766" ulx="231" uly="730">l'inſurrection contre le roi , les nobles &amp; le clergé. L’af</line>
        <line lrx="1232" lry="811" ulx="232" uly="772">vertueux accaparoit les blés , les tenoir renfermés dans des</line>
        <line lrx="1239" lry="852" ulx="232" uly="812">magafins, ou les faifoir promener de côté &amp; d'autre fur des</line>
        <line lrx="1238" lry="889" ulx="232" uly="853">bâteaux, &amp; défenfe étoit faite aux intendans de laiffer vendre</line>
        <line lrx="1239" lry="933" ulx="232" uly="894">ces grains jufqu'au moment que Necker marqueroir. Les</line>
        <line lrx="1240" lry="984" ulx="232" uly="933">magafins reftoient fermés , les bâreaux continoient à errer</line>
        <line lrx="1239" lry="1022" ulx="233" uly="974">d'un port à l’autre. Le peuple demandoit du pain à gran</line>
        <line lrx="1239" lry="1054" ulx="233" uly="1015">cris, mais en vain. Le parlement de Rouen., touché de l’ex-</line>
        <line lrx="1241" lry="1108" ulx="235" uly="1056">trémiré où fe tronvoit la Normandie , chargea fon préfident</line>
        <line lrx="1239" lry="1136" ulx="235" uly="1096">d’écrire au miniftre Necker pour obtenir la vente d’une gran-</line>
        <line lrx="1238" lry="1177" ulx="235" uly="1136">de quantité de blés que l’on favoit êtfe dans la province.</line>
        <line lrx="1239" lry="1228" ulx="235" uly="1177">Necker laifa la lectre fans réponfe. Le premier Préſident re-</line>
        <line lrx="1233" lry="1267" ulx="236" uly="1217">çur de fa compagnie ordre de revenir à la charge, d'écrire de</line>
        <line lrx="1236" lry="1297" ulx="236" uly="1257">nouveau &amp; d’inûfter ſur les béfoins du peuple. Necker ré-</line>
        <line lrx="1238" lry="1339" ulx="236" uly="1298">pond enfin qu’il fait pañfer à l’inrendant les ordres deman-</line>
        <line lrx="1240" lry="1378" ulx="321" uly="1338">Les ordres de Necker s’exécutent ; pour fa propre juf-</line>
        <line lrx="1240" lry="1419" ulx="235" uly="1380">tification , l'intendant eſt forcé de les produire au parlement.</line>
        <line lrx="1238" lry="1459" ulx="238" uly="1419">Loin de porter que le blé fera vendu , on n’y voit qu’une</line>
        <line lrx="1237" lry="1499" ulx="250" uly="1460">xhortation à différer la vente, à trouver des moyens dila-</line>
        <line lrx="1172" lry="1542" ulx="238" uly="1501">toires, des excufes , des prétextes , pour éluder les fo!</line>
        <line lrx="1237" lry="1579" ulx="238" uly="1542">tations des magiftrats, &amp; délivrer Necker de leurs inffances.</line>
        <line lrx="1237" lry="1634" ulx="280" uly="1584">Cependant les vaiffeaux chargés de grains ſe promencient</line>
        <line lrx="1235" lry="1660" ulx="237" uly="1616">de l’Océan dans les rivières , &amp; des rivières dans È’(‘.:cärz7</line>
        <line lrx="1239" lry="1703" ulx="237" uly="1663">ou memo fimplement dans l’intérieur des provinces. Au mo-</line>
        <line lrx="1238" lry="1754" ulx="237" uly="1704">ment où Necker fut renvoyé pour la feconde fois , le peuple</line>
        <line lrx="1237" lry="1784" ulx="237" uly="1735">étoit encore fans pain, Le parle ment avoit acquis des preuves</line>
        <line lrx="1238" lry="1835" ulx="237" uly="1767">que les mémes bäteaux chargés des mêmes blés , avoient</line>
        <line lrx="1238" lry="1863" ulx="236" uly="1823">été de Rouen à Paris , &amp; de Paris à Rouen, rembarqués à</line>
        <line lrx="1238" lry="1906" ulx="237" uly="1866">Rouen pour le Havre, &amp; du Havre rapportés à Rouen à</line>
        <line lrx="1238" lry="1957" ulx="236" uly="1889">moitié pourris. M. Le procureur- général profita du renvoi</line>
        <line lrx="1237" lry="1987" ulx="237" uly="1948">de Necker pour écrire à tous fes quLLlLîl'b dans la province</line>
        <line lrx="1237" lry="2039" ulx="236" uly="1987">d'arrêter ces manœuvres , ces exportations, &amp; donner au</line>
        <line lrx="1239" lry="2069" ulx="236" uly="2026">peuple la liberté d’acheter ces grains. Sur le reﬁvm de fon</line>
        <line lrx="1239" lry="2109" ulx="237" uly="2068">vertueux miniftre , la pupalaçe ftupide fouveraine de Paris ,</line>
        <line lrx="1239" lry="2148" ulx="236" uly="2087">courut aux armes , redemandant Necker , porrant fon buſte</line>
        <line lrx="1239" lry="2203" ulx="239" uly="2149">dans les rues &amp; celui de PI ilippe d'Orléans. Jamais deux</line>
        <line lrx="1239" lry="2224" ulx="239" uly="2189">affaffins n’avoient mieux mérité d'être accouplés dans leus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2268" type="textblock" ulx="1000" uly="2232">
        <line lrx="1065" lry="2268" ulx="1000" uly="2232">S a</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="541" type="textblock" ulx="251" uly="529">
        <line lrx="257" lry="541" ulx="251" uly="529">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="568" type="textblock" ulx="231" uly="540">
        <line lrx="249" lry="568" ulx="231" uly="540">’1’:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="1651" type="textblock" ulx="294" uly="1625">
        <line lrx="404" lry="1651" ulx="294" uly="1625">Brienne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2230" type="textblock" ulx="445" uly="309">
        <line lrx="1274" lry="356" ulx="449" uly="309">140 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1446" lry="402" ulx="447" uly="357">triomphe. Il fallut rendre à certe populace fon bourreau</line>
        <line lrx="1447" lry="439" ulx="446" uly="398">qu’elle appeloir fon père ; &amp; Necker de retour ſe hâta de</line>
        <line lrx="1446" lry="479" ulx="447" uly="439">la tuer encore par la famine. À peine eûr-il appris les or-</line>
        <line lrx="1445" lry="520" ulx="446" uly="478">dres donnés par le procureur général du parlement de Nor-</line>
        <line lrx="1447" lry="561" ulx="447" uly="518">mandie, que des brigands partirent pour Rouen , ameutètent</line>
        <line lrx="1445" lry="601" ulx="448" uly="560">le peuple contre ce magiftrat , pillèrent ou brisèrent tout dans</line>
        <line lrx="1061" lry="638" ulx="446" uly="599">fon hôtel , &amp; mirent ſa tête à prix.</line>
        <line lrx="1447" lry="682" ulx="489" uly="642">Telles furenr les vertus de Necker adepte , devenu pro-</line>
        <line lrx="761" lry="714" ulx="446" uly="684">re‘leur &amp; miniftre.</line>
        <line lrx="1447" lry="763" ulx="491" uly="723">L’hiflorien citera pour témoins deces fairs , tous les ma-</line>
        <line lrx="1448" lry="804" ulx="448" uly="762">gifirars du parlement de Rouen. Si , pour faire connoître</line>
        <line lrx="1447" lry="844" ulx="448" uly="803">leur auteur , je me fuis encore rrouvé forcé de prévenir l’ordre</line>
        <line lrx="1447" lry="885" ulx="448" uly="844">des temps , c’eft que Necker étoit de ces adeptes dont la</line>
        <line lrx="1448" lry="920" ulx="449" uly="884">confpiration embraffoir à la fois le rrône &amp; l’autel. Il étoit</line>
        <line lrx="1458" lry="966" ulx="448" uly="924">ce qu’il falloir aux fophiftes conjurés , pour ajouter à leur‘</line>
        <line lrx="1450" lry="1007" ulx="448" uly="965">parti celui des Calviniftes. Laiſſant croire à ceux-ci qu’il penfoit</line>
        <line lrx="1446" lry="1043" ulx="448" uly="1005">en enfant de Genève , Necker n’avoit réellement d’autre foi</line>
        <line lrx="1448" lry="1088" ulx="449" uly="1047">que celle d’un déifte. S’ils n’avoient bien voulu s’aveugler</line>
        <line lrx="1449" lry="1126" ulx="448" uly="1087">fur cer homme , les Calviniſtes auroient aifément pu s’en</line>
        <line lrx="1448" lry="1169" ulx="449" uly="1129">eppercevoir, non-feulement par fes liaifons ayec tous les:impies,</line>
        <line lrx="1448" lry="1209" ulx="449" uly="1169">mais par fes productions. Car cet être, ballon enflé de vent ,</line>
        <line lrx="1448" lry="1249" ulx="450" uly="1208">voulut tout faire. Il fut commis , contrôleur , fophifte ; il fe</line>
        <line lrx="1449" lry="1292" ulx="449" uly="1249">crut théologien. Il publia un livre fur les opinions religieufes ,</line>
        <line lrx="1450" lry="1332" ulx="450" uly="1290">&amp; ce livre n’étoir que le déifme ; encore eft-ce là lui faire</line>
        <line lrx="1449" lry="1373" ulx="449" uly="1332">grace , car on pouvoit y voir que Necker ne regardoit pas</line>
        <line lrx="1451" lry="1412" ulx="466" uly="1372">'exiſtence de Dieu comme démontrée. Et qu’eft-ce que la</line>
        <line lrx="1452" lry="1454" ulx="553" uly="1412">n d’un homme qui vous laiſie donter f Dien exifte ?</line>
        <line lrx="1452" lry="1494" ulx="547" uly="1454">Necker, auteur, fut-il coutonné par le fanhédrin aca-</line>
        <line lrx="1453" lry="1536" ulx="528" uly="1494">que, comme ayant donné dans cette produdion le meilleur</line>
        <line lrx="1451" lry="1576" ulx="533" uly="1535">ige du jour, c’eft-à-dire, celui qui laiffant le moins</line>
        <line lrx="1058" lry="1617" ulx="448" uly="1577">voir l’impiété, l’infinuoit le mieux.</line>
        <line lrx="1452" lry="1658" ulx="489" uly="1616">Après c&amp; que j'ai dir du miniftre Brienne , de cet intime</line>
        <line lrx="1452" lry="1698" ulx="448" uly="1655">confidene de d’Alemberr, après ce que tout le monde fair</line>
        <line lrx="1451" lry="1738" ulx="448" uly="1698">aujourd’hui de fa fcélératefe , je n’en parlerois plus, f je</line>
        <line lrx="1453" lry="1782" ulx="447" uly="1737">n’avois à dévoiler une intrigue dont pour l’honneur de la</line>
        <line lrx="1452" lry="1819" ulx="447" uly="1780">nature humaine on ne trouvera pas un exemple autre part</line>
        <line lrx="1454" lry="1861" ulx="446" uly="1820">que dans les annales des fophiftes modernes, Sous le nom</line>
        <line lrx="1452" lry="1898" ulx="446" uly="1858">d’économiftes réunis dans une fociéré fecrère , que je ferai</line>
        <line lrx="1453" lry="1942" ulx="446" uly="1901">bienrôt connoître , les philofophes conjurés attendoient avec</line>
        <line lrx="1452" lry="1982" ulx="445" uly="1940">impatience la mort de M. de Beaumont , archevêque de</line>
        <line lrx="1451" lry="2023" ulx="446" uly="1981">Paris , pour lui donner un facceffeur capable d’entrer dans</line>
        <line lrx="1450" lry="2063" ulx="445" uly="2022">leurs vues. Le fucceffeur devoit , fous prérexte d'humanité ,</line>
        <line lrx="1452" lry="2102" ulx="445" uly="2061">de bonté , de tolérance , fe montrer auffi patient &amp; aufi</line>
        <line lrx="1455" lry="2146" ulx="446" uly="2103">doux pour le philofophifme , le janfénifine &amp; toutes les feGes ,</line>
        <line lrx="1456" lry="2186" ulx="446" uly="2142">que M. de Beaumonr s’étoir montré plein de zèle &amp; d’ardeur</line>
        <line lrx="1462" lry="2230" ulx="445" uly="2185">pour le maintien de la religion, Ce fucceseur devoir fur-tour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="694" type="textblock" ulx="1574" uly="666">
        <line lrx="1670" lry="682" ulx="1574" uly="666">H pei e</line>
        <line lrx="1693" lry="694" ulx="1588" uly="673">&amp; de tut récon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="942" type="textblock" ulx="1562" uly="873">
        <line lrx="1657" lry="906" ulx="1562" uly="873">fur une ef</line>
        <line lrx="1614" lry="942" ulx="1563" uly="914">ſe mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1043" type="textblock" ulx="1563" uly="997">
        <line lrx="1691" lry="1043" ulx="1563" uly="997">peu zéles pour |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1261" type="textblock" ulx="1586" uly="1166">
        <line lrx="1693" lry="1182" ulx="1684" uly="1166">f</line>
        <line lrx="1693" lry="1193" ulx="1683" uly="1184">f</line>
        <line lrx="1647" lry="1261" ulx="1586" uly="1246">sT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1359" type="textblock" ulx="1567" uly="1327">
        <line lrx="1619" lry="1359" ulx="1567" uly="1327">oblivé</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="71" lry="335" ulx="0" uly="305">HISTES</line>
        <line lrx="160" lry="381" ulx="0" uly="346">ace fon boufrean</line>
        <line lrx="160" lry="421" ulx="0" uly="389">° tetour ſe hita de</line>
        <line lrx="160" lry="470" ulx="0" uly="430">Uril appris les ote</line>
        <line lrx="160" lry="504" ulx="1" uly="472">parlement de Nor-</line>
        <line lrx="160" lry="549" ulx="0" uly="512">lonen, ameutètent</line>
        <line lrx="159" lry="585" ulx="0" uly="554">brisérent tout dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="160" lry="679" ulx="0" uly="637">pre y devenu pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="159" lry="755" ulx="0" uly="720">îts , tous les ma-</line>
        <line lrx="160" lry="793" ulx="1" uly="759">pr faire connoltte</line>
        <line lrx="160" lry="844" ulx="2" uly="800">de préveni ’ardre</line>
        <line lrx="159" lry="880" ulx="0" uly="842">s adeptes dont la</line>
        <line lrx="160" lry="920" ulx="6" uly="882">&amp; l’autel, I écoit</line>
        <line lrx="158" lry="968" ulx="0" uly="923">our ajouter à Jeut</line>
        <line lrx="159" lry="1008" ulx="1" uly="964">cux-ciqu'ilpénfoit</line>
        <line lrx="158" lry="1044" ulx="2" uly="1004">lement d'autre foi</line>
        <line lrx="159" lry="1097" ulx="14" uly="1046">voulu $ -ug’ler</line>
        <line lrx="160" lry="1129" ulx="6" uly="1095">aifément pu s'ên</line>
        <line lrx="159" lry="1172" ulx="0" uly="1128">ec tous es imples,</line>
        <line lrx="159" lry="1212" ulx="4" uly="1173">lon enſle de vent</line>
        <line lrx="159" lry="1257" ulx="0" uly="1212">yr, fophife ; ſe</line>
        <line lrx="159" lry="1294" ulx="2" uly="1255">injons rebigleujés »</line>
        <line lrx="159" lry="1335" ulx="9" uly="1292">ef-ce à ln faire</line>
        <line lrx="159" lry="1380" ulx="0" uly="1335">« ne regandoi pès</line>
        <line lrx="159" lry="1461" ulx="3" uly="1425">oy f Dien ex*</line>
        <line lrx="158" lry="1501" ulx="11" uly="1461">ſe fanhédrin aca-</line>
        <line lrx="158" lry="1545" ulx="0" uly="1493">qudion le meilleut</line>
        <line lrx="159" lry="1586" ulx="13" uly="1543">jaifant le moins</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1662" type="textblock" ulx="49" uly="1619">
        <line lrx="159" lry="1662" ulx="49" uly="1619">de cet intime</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1736" type="textblock" ulx="39" uly="1658">
        <line lrx="160" lry="1706" ulx="39" uly="1658">je monde fit</line>
        <line lrx="159" lry="1736" ulx="122" uly="1703">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1756" type="textblock" ulx="118" uly="1744">
        <line lrx="158" lry="1756" ulx="118" uly="1744">Ao |A</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="36" lry="1674" ulx="0" uly="1650">é ,</line>
        <line lrx="78" lry="1722" ulx="1" uly="1691">quf ;</line>
        <line lrx="110" lry="1753" ulx="1" uly="1719">qs pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="159" lry="1796" ulx="0" uly="1752">» Phonneur @ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="50" lry="1836" ulx="9" uly="1801">empl</line>
        <line lrx="101" lry="1869" ulx="0" uly="1813">ÎMPSGHS 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1879" type="textblock" ulx="3" uly="1864">
        <line lrx="34" lry="1879" ulx="3" uly="1864">flvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1857" type="textblock" ulx="51" uly="1787">
        <line lrx="159" lry="1827" ulx="51" uly="1787">p autre palt</line>
        <line lrx="160" lry="1857" ulx="103" uly="1829">e nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1903" type="textblock" ulx="77" uly="1865">
        <line lrx="157" lry="1903" ulx="77" uly="1865">e ſe ferat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1226" type="textblock" ulx="283" uly="274">
        <line lrx="1278" lry="323" ulx="510" uly="274">pE L'Impréré. Chap. XIV. 141</line>
        <line lrx="1283" lry="370" ulx="283" uly="321">ſe montrer affez indulgent pour laiffer les prêtres de paroiffe</line>
        <line lrx="1282" lry="409" ulx="284" uly="363">ſe relâcher fur la difcipline, au point de la laiffer périr en</line>
        <line lrx="1284" lry="457" ulx="286" uly="403">peu d’années. ILne devoit pas être plus févère pour le dogme.</line>
        <line lrx="1283" lry="495" ulx="288" uly="441">Il devoir réprimer ceux dont le zèle paroîtroit trop actif;</line>
        <line lrx="1283" lry="533" ulx="287" uly="485">les interdire, les priver de leur place , comme des hommes</line>
        <line lrx="1285" lry="578" ulx="289" uly="522">trop ardens, &amp; comme de vrais perturbateurs. Il devoit @</line>
        <line lrx="1285" lry="620" ulx="288" uly="566">prêter à toutes les accufations de cette efpèce, donner ces</line>
        <line lrx="1287" lry="657" ulx="289" uly="604">mêmes places à des hommes qu'on auroit foin de difpofer</line>
        <line lrx="1288" lry="692" ulx="289" uly="645">&amp; de lui recommander , fur-rout pour les premières dignités.</line>
        <line lrx="1287" lry="740" ulx="292" uly="687">Sur ce plan , les paroiffes de Paris adminifirées par les prêtres</line>
        <line lrx="1288" lry="781" ulx="289" uly="727">les plus édifians devoient bientôt ſe remplir de fcandales ; les</line>
        <line lrx="1287" lry="818" ulx="289" uly="768">catéchifines , les prônes , les fermons , routes les intrudtions</line>
        <line lrx="1288" lry="864" ulx="289" uly="810">relisieufes devenant plus rares , ne roulant bientôt plus que</line>
        <line lrx="1288" lry="899" ulx="289" uly="850">fur une efpèce de morale philofophique,, les livres des impies</line>
        <line lrx="1289" lry="942" ulx="290" uly="889">ſe multipliant fans oppofition , le peuple ne voyant bientôt</line>
        <line lrx="1289" lry="983" ulx="291" uly="929">en fonétion que des prêtres méprifables par leurs mœurs , &amp;</line>
        <line lrx="1288" lry="1027" ulx="291" uly="971">peu zélés pour la doctrine, devoit naturellement s’en déracher ,</line>
        <line lrx="1290" lry="1059" ulx="290" uly="1011">laier la de lui-même fes églifes &amp; fa religion. L'apoſtaſie</line>
        <line lrx="1289" lry="1106" ulx="291" uly="1052">de la capitale entraînoir celle du diocèfe le plus effenciel;</line>
        <line lrx="1290" lry="1144" ulx="292" uly="1093">il étoit narurel qu’elle s’étendît plus loin. Ainfi fans violence</line>
        <line lrx="1290" lry="1182" ulx="292" uly="1133">&amp; fans fecouffe, la religion ſe trouvoir écrafée, au moins</line>
        <line lrx="1290" lry="1226" ulx="291" uly="1175">dans Paris, par la feule connivence de fon premier paſteur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1270" type="textblock" ulx="270" uly="1217">
        <line lrx="1316" lry="1270" ulx="270" uly="1217">/ qui dans l’occafion auroit pu cependant donner quelquespreuves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2207" type="textblock" ulx="290" uly="1254">
        <line lrx="1291" lry="1308" ulx="292" uly="1254">extérieures de-zèle, fi les circonttances l’avoient quelquefois</line>
        <line lrx="1289" lry="1349" ulx="294" uly="1295">obligé d'agir contre fon gré. ( Voyez ci-après le déclaration</line>
        <line lrx="558" lry="1387" ulx="292" uly="1350">de M. le‘ Roi. )</line>
        <line lrx="1291" lry="1421" ulx="290" uly="1378">“ falioir toute l’ambition de Brienne , il falloir toute la</line>
        <line lrx="1291" lry="1467" ulx="293" uly="1418">fcélérateffe &amp; tout le judaïfme de fon ame, pour ſe faire</line>
        <line lrx="1289" lry="1512" ulx="294" uly="1460">archevêque de Paris à ces conditions. Il @ feroit fair pape »</line>
        <line lrx="1292" lry="1554" ulx="294" uly="1498">pour trahir J. C. &amp; fon églife. Il accepra le paGe ; les ſo-</line>
        <line lrx="1292" lry="1594" ulx="294" uly="1539">phites mirent toures leurs protections en mouvement. La</line>
        <line lrx="1291" lry="1625" ulx="294" uly="1582">cour fut obfédée : un Renard, fous le nom de Vermon,</line>
        <line lrx="1293" lry="1675" ulx="294" uly="1621">que Brienne avoir donné à Choifeul pour en faire le leGeur</line>
        <line lrx="1292" lry="1710" ulx="295" uly="1662">de la reine , faifit l’occafion de payer fon premier protecteur.</line>
        <line lrx="1294" lry="1749" ulx="293" uly="1701">La reine crut bien faire. en recommandant le protecteur de</line>
        <line lrx="1294" lry="1793" ulx="294" uly="1748">Vermon; le roi lui-même crut faire encore mieux, ennommant</line>
        <line lrx="1295" lry="1837" ulx="293" uly="1785">archevêque de Paris un homme dont il entendoit vanter</line>
        <line lrx="1295" lry="1879" ulx="294" uly="1825">par bien des gens la prudence, la modération,, le génie. Brienne</line>
        <line lrx="1265" lry="1919" ulx="294" uly="1864">fut un jour archevêque de Paris ; le bruit s’en répandit</line>
        <line lrx="1203" lry="1960" ulx="296" uly="1907">tout ce qu’il y avoit d’ames chrétiennes à la cour &amp;</line>
        <line lrx="1243" lry="1992" ulx="297" uly="1946">Paris frémit à cette nouvelle. Mefdames de France , mada</line>
        <line lrx="1264" lry="2042" ulx="295" uly="1987">Ja princeffe de Marfan fur-tout, fentirent roure l’immenti</line>
        <line lrx="1249" lry="2080" ulx="297" uly="2027">du fcandale que cette nomination alloir donner à la Fran</line>
        <line lrx="1250" lry="2119" ulx="296" uly="2068">Le roi, vaincu par leurs prières, en crut affez pour rétra£</line>
        <line lrx="1277" lry="2162" ulx="297" uly="2108">ce qu’il venoit de faire. L’archevêché fut donné à l'homm</line>
        <line lrx="1296" lry="2207" ulx="296" uly="2149">dont la piété franche , la modettie , le zèle , le défintéreifement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1933" type="textblock" ulx="1224" uly="1906">
        <line lrx="1249" lry="1933" ulx="1224" uly="1906">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1972" type="textblock" ulx="1281" uly="1874">
        <line lrx="1296" lry="1972" ulx="1281" uly="1874">4G U œ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2013" type="textblock" ulx="1265" uly="1955">
        <line lrx="1277" lry="2012" ulx="1265" uly="1955">— e</line>
        <line lrx="1295" lry="2013" ulx="1280" uly="1995">Le)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2053" type="textblock" ulx="1253" uly="2035">
        <line lrx="1267" lry="2042" ulx="1253" uly="2035">&gt;</line>
        <line lrx="1285" lry="2053" ulx="1271" uly="2035">@</line>
        <line lrx="1296" lry="2053" ulx="1288" uly="2045">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2075" type="textblock" ulx="1251" uly="2044">
        <line lrx="1262" lry="2075" ulx="1251" uly="2044">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2134" type="textblock" ulx="1240" uly="2075">
        <line lrx="1253" lry="2096" ulx="1240" uly="2076">es</line>
        <line lrx="1263" lry="2094" ulx="1254" uly="2076">t4</line>
        <line lrx="1279" lry="2093" ulx="1266" uly="2076">®</line>
        <line lrx="1298" lry="2134" ulx="1280" uly="2075">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="412" type="textblock" ulx="389" uly="307">
        <line lrx="1216" lry="355" ulx="392" uly="307">142 . CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1388" lry="412" ulx="389" uly="355">contraftoient le mieux avec les vices de Brienne. Mais ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="437" type="textblock" ulx="390" uly="396">
        <line lrx="911" lry="437" ulx="390" uly="396">pour le malheur de la France,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="441" type="textblock" ulx="940" uly="406">
        <line lrx="1389" lry="441" ulx="940" uly="406">ni le roi, ni la reine fur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="609" type="textblock" ulx="388" uly="435">
        <line lrx="1388" lry="484" ulx="389" uly="435">tout n’en crurent point affez pour perdre toure confiance</line>
        <line lrx="1387" lry="530" ulx="388" uly="477">aux prétendues vertus de ce dernier Les conjurés ne per-</line>
        <line lrx="1245" lry="564" ulx="388" uly="516">dirent pas tout efpoir de le faire arriver plus haur.</line>
        <line lrx="1384" lry="609" ulx="430" uly="558">Pareil à la foudre qui attend les tempêtes pour éclater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="638" type="textblock" ulx="387" uly="597">
        <line lrx="742" lry="638" ulx="387" uly="597">Brienne @ cacha juf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="648" type="textblock" ulx="737" uly="604">
        <line lrx="1387" lry="648" ulx="737" uly="604">qu'à l’orage dont il fortit premier mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="686" type="textblock" ulx="387" uly="639">
        <line lrx="1386" lry="686" ulx="387" uly="639">niftre, au milieu des troubles de la première affemblée des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="723" type="textblock" ulx="387" uly="680">
        <line lrx="1284" lry="721" ulx="387" uly="680">notables, convoquée par M. de Calonne. Pour ht</line>
        <line lrx="772" lry="723" ulx="528" uly="696">&gt; P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="723" type="textblock" ulx="1303" uly="696">
        <line lrx="1386" lry="723" ulx="1303" uly="696">r les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="773" type="textblock" ulx="387" uly="718">
        <line lrx="1388" lry="773" ulx="387" uly="718">fervices qu’il avoit promis aux conjurés, il commença par</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="801" type="textblock" ulx="387" uly="760">
        <line lrx="956" lry="801" ulx="387" uly="760">le fameux édir que Voltaire foilici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="812" type="textblock" ulx="961" uly="772">
        <line lrx="1386" lry="812" ulx="961" uly="772">toit vingr ans auparavant ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1330" type="textblock" ulx="196" uly="801">
        <line lrx="1387" lry="850" ulx="387" uly="801">en faveur des Huguenots , tout en les regardant comme des</line>
        <line lrx="1386" lry="889" ulx="380" uly="840">fous &amp; des fous à lier ( Lett. à Marmontel , 21 Août</line>
        <line lrx="1387" lry="933" ulx="390" uly="883">1767 ); par cer édit que d'Alembert attendoit ,, pour voir</line>
        <line lrx="1386" lry="975" ulx="386" uly="922">les proteftans dupés &amp; tout chriftianifime écrafé fans qu’on</line>
        <line lrx="1384" lry="1012" ulx="384" uly="962">s'en apperçût. ( 100* Lett. du 4 Mai 1762. ) Enfant de la</line>
        <line lrx="1382" lry="1055" ulx="385" uly="1006">tempête , il fouleva contre lui-même toutes celles qui firent</line>
        <line lrx="1384" lry="1099" ulx="384" uly="1046">rappeler Necker, &amp; que Necker termina en livrant la no-</line>
        <line lrx="1381" lry="1137" ulx="384" uly="1084">bleffe , le clergé &amp; le roi à toute l’impiété des fophittes, à</line>
        <line lrx="965" lry="1172" ulx="383" uly="1128">toutes les fureurs des démagogues.</line>
        <line lrx="1384" lry="1221" ulx="424" uly="1167">Brienne eſt mort confume d’infamie , mais fans remords ;</line>
        <line lrx="1144" lry="1253" ulx="371" uly="1206">‘l s'e&amp; tué d’ennui de ne pouvoir plus nuire.</line>
        <line lrx="1387" lry="1294" ulx="196" uly="1248">Lameiznen, _ Âvec lui, les ſophiſtes avoient pouffé au minittère un homme</line>
        <line lrx="1383" lry="1330" ulx="379" uly="1288">dont le nom avoit été dans fes ancêtres l’honneur de la ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1401" type="textblock" ulx="379" uly="1330">
        <line lrx="897" lry="1374" ulx="380" uly="1330">giſtrature. M. de Lamoignon d</line>
        <line lrx="607" lry="1401" ulx="379" uly="1370">Brienne fuc F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1269" type="textblock" ulx="1166" uly="1259">
        <line lrx="1172" lry="1269" ulx="1166" uly="1259">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1421" type="textblock" ulx="603" uly="1339">
        <line lrx="1380" lry="1380" ulx="901" uly="1339">evint garde des fceaux quand</line>
        <line lrx="1386" lry="1421" ulx="603" uly="1375">ait premier miniftre. Ce Lamoignon n’étoit pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1584" type="textblock" ulx="379" uly="1412">
        <line lrx="1387" lry="1461" ulx="379" uly="1412">fimplement un incrédule, comme tant d’autres feigneurs l’étoienz</line>
        <line lrx="1385" lry="1497" ulx="379" uly="1452">alors , il étoit un des impies conjurés. Nous trouverons fon</line>
        <line lrx="1384" lry="1543" ulx="379" uly="1493">nom dans un de leurs plus fecrets comités. Ce Lamoignon fe</line>
        <line lrx="1384" lry="1584" ulx="379" uly="1535">tua en philofophe, après fa difgrace qui fuivir de très-près</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="1604" type="textblock" ulx="379" uly="1574">
        <line lrx="582" lry="1604" ulx="379" uly="1574">celle de Bri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1623" type="textblock" ulx="596" uly="1579">
        <line lrx="1384" lry="1623" ulx="596" uly="1579">enne. Deux hommes de certe efpèce aux deux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1661" type="textblock" ulx="378" uly="1613">
        <line lrx="1385" lry="1656" ulx="378" uly="1613">premières places du miniftère! Par quelles combinaifons in-</line>
        <line lrx="1003" lry="1661" ulx="378" uly="1634">+ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1700" type="textblock" ulx="377" uly="1654">
        <line lrx="1109" lry="1700" ulx="377" uly="1654">fernales ne pouvoient-ils pas feconder cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1726" type="textblock" ulx="378" uly="1697">
        <line lrx="602" lry="1726" ulx="378" uly="1697">antichrétiens ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1778" type="textblock" ulx="189" uly="1724">
        <line lrx="593" lry="1758" ulx="236" uly="1724">Pourquoi E .</line>
        <line lrx="595" lry="1778" ulx="189" uly="1736">gaut de mi- Il fera dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1803" type="textblock" ulx="653" uly="1791">
        <line lrx="675" lry="1803" ulx="653" uly="1791">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1851" type="textblock" ulx="733" uly="1834">
        <line lrx="745" lry="1851" ulx="733" uly="1834">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1707" type="textblock" ulx="1113" uly="1667">
        <line lrx="1371" lry="1707" ulx="1113" uly="1667">les des conjuré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1947" type="textblock" ulx="188" uly="1740">
        <line lrx="1385" lry="1781" ulx="625" uly="1740">ile à la poftérité de concevoir comment un</line>
        <line lrx="657" lry="1819" ulx="188" uly="1778">niſtres impies Prince auffi religi</line>
        <line lrx="726" lry="1849" ulx="376" uly="1820">entouré‘de ces minift</line>
        <line lrx="835" lry="1902" ulx="376" uly="1858">qu'impies. Cette énigme ce</line>
        <line lrx="1095" lry="1947" ulx="375" uly="1901">torien réfléchira que le grand objet des conju</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1941" type="textblock" ulx="663" uly="1785">
        <line lrx="1383" lry="1828" ulx="663" uly="1785">eux que Louis XVI, fut cependant toujours</line>
        <line lrx="1384" lry="1868" ulx="747" uly="1827">es appelés philofophes , &amp; qui n’étoienr</line>
        <line lrx="1383" lry="1908" ulx="879" uly="1866">ra d'en être une, quand l’hiC-</line>
        <line lrx="1381" lry="1941" ulx="1100" uly="1910">rés avoit d’abord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1990" type="textblock" ulx="375" uly="1939">
        <line lrx="1384" lry="1990" ulx="375" uly="1939">été plus fpécialement de détruire la religion dans les premières</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2011" type="textblock" ulx="373" uly="1981">
        <line lrx="594" lry="2011" ulx="373" uly="1981">clafies de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2141" type="textblock" ulx="371" uly="2104">
        <line lrx="599" lry="2141" ulx="371" uly="2104">dignités , c'eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="2212" type="textblock" ulx="370" uly="2193">
        <line lrx="415" lry="2212" ulx="370" uly="2193">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1988" type="textblock" ulx="1012" uly="1975">
        <line lrx="1030" lry="1988" ulx="1012" uly="1975">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2001" type="textblock" ulx="1087" uly="1989">
        <line lrx="1095" lry="2001" ulx="1087" uly="1989">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2102" type="textblock" ulx="372" uly="1987">
        <line lrx="1382" lry="2028" ulx="744" uly="1987">; que dès la première date de leuts</line>
        <line lrx="1385" lry="2070" ulx="372" uly="2023">complors , leurs efforts s’éroient toujours dirigés vers ces</line>
        <line lrx="729" lry="2102" ulx="372" uly="2062">hommes les plus diti</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2095" type="textblock" ulx="733" uly="2077">
        <line lrx="758" lry="2095" ulx="733" uly="2077">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2231" type="textblock" ulx="754" uly="2190">
        <line lrx="1053" lry="2231" ulx="754" uly="2190">emb. @ Damilav. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2236" type="textblock" ulx="745" uly="2070">
        <line lrx="1387" lry="2104" ulx="803" uly="2070">‘s dans l’ordre des richeffes ou deg</line>
        <line lrx="1383" lry="2154" ulx="748" uly="2113">vers ceux qui approchent ordinairement</line>
        <line lrx="1384" lry="2194" ulx="745" uly="2149">( Lett. de Volt. à Diderot , 25 Dé-</line>
        <line lrx="1340" lry="2213" ulx="1164" uly="2195">y 71</line>
        <line lrx="1380" lry="2236" ulx="1118" uly="2195">ï ) Qu’on réu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1730" type="textblock" ulx="1555" uly="319">
        <line lrx="1691" lry="346" ulx="1677" uly="319">D</line>
        <line lrx="1693" lry="394" ulx="1574" uly="361">iſte avec tout</line>
        <line lrx="1685" lry="441" ulx="1563" uly="414">moyens, tout</line>
        <line lrx="1693" lry="477" ulx="1562" uly="442">aifé de concev</line>
        <line lrx="1693" lry="526" ulx="1562" uly="486">à e jouer d'u</line>
        <line lrx="1693" lry="558" ulx="1562" uly="530">fans doute enc</line>
        <line lrx="1686" lry="608" ulx="1562" uly="570">piété édifnre</line>
        <line lrx="1693" lry="642" ulx="1561" uly="610">à la cour mêm</line>
        <line lrx="1693" lry="684" ulx="1557" uly="654">avoit des vertu</line>
        <line lrx="1693" lry="724" ulx="1562" uly="694">mefdames de</line>
        <line lrx="1693" lry="766" ulx="1561" uly="736">Louile de Cor</line>
        <line lrx="1691" lry="813" ulx="1561" uly="775">Marfan, le m</line>
        <line lrx="1693" lry="849" ulx="1563" uly="817">&amp; divers aut</line>
        <line lrx="1693" lry="897" ulx="1560" uly="859">plus beaux ſi</line>
        <line lrx="1693" lry="938" ulx="1560" uly="900">Jigion. Parmi</line>
        <line lrx="1693" lry="980" ulx="1560" uly="944">exceptions à f</line>
        <line lrx="1693" lry="1027" ulx="1560" uly="981">&amp; peutèrre ç</line>
        <line lrx="1691" lry="1059" ulx="1560" uly="1022">hommes que |</line>
        <line lrx="1693" lry="1101" ulx="1559" uly="1062">claffes des nobl</line>
        <line lrx="1693" lry="1146" ulx="1559" uly="1105">être phâs nomb</line>
        <line lrx="1693" lry="1184" ulx="1559" uly="1146">il ett malhèure</line>
        <line lrx="1689" lry="1226" ulx="1558" uly="1187">dement lien de</line>
        <line lrx="1688" lry="1275" ulx="1558" uly="1232">pgrmi les gran</line>
        <line lrx="1692" lry="1317" ulx="1557" uly="1269">fément ls plu</line>
        <line lrx="1693" lry="1352" ulx="1561" uly="1316">aiment à ſe c</line>
        <line lrx="1693" lry="1399" ulx="1562" uly="1351">Louis XV n</line>
        <line lrx="1693" lry="1435" ulx="1558" uly="1400">Emprefés à fe</line>
        <line lrx="1693" lry="1478" ulx="1556" uly="1432">les fophifls ay</line>
        <line lrx="1693" lry="1524" ulx="1556" uly="1473">favqiem plus ;</line>
        <line lrx="1690" lry="1567" ulx="1555" uly="1523">avoient la poli</line>
        <line lrx="1691" lry="1603" ulx="1556" uly="1562">Etit ſait, ls d</line>
        <line lrx="1693" lry="1649" ulx="1555" uly="1606">‘outes les tron</line>
        <line lrx="1693" lry="1687" ulx="1556" uly="1644">quils poufoie</line>
        <line lrx="1687" lry="1730" ulx="1561" uly="1691">eus avens &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1771" type="textblock" ulx="1549" uly="1728">
        <line lrx="1680" lry="1771" ulx="1549" uly="1728">Courdfans » il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2060" type="textblock" ulx="1553" uly="1770">
        <line lrx="1692" lry="1815" ulx="1554" uly="1770">tant d'infuence</line>
        <line lrx="1632" lry="1832" ulx="1557" uly="1809">quils n°</line>
        <line lrx="1693" lry="1861" ulx="1578" uly="1809">îls wen eut</line>
        <line lrx="1693" lry="1900" ulx="1571" uly="1859">U rOi qui ay</line>
        <line lrx="1692" lry="1941" ulx="1554" uly="1895">Mières, Ce fon</line>
        <line lrx="1692" lry="1982" ulx="1554" uly="1936">écore que ce</line>
        <line lrx="1690" lry="2022" ulx="1553" uly="1972">à Lotis XV te</line>
        <line lrx="1693" lry="2060" ulx="1557" uly="2021">Irlenne, fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2100" type="textblock" ulx="1557" uly="2042">
        <line lrx="1676" lry="2063" ulx="1659" uly="2042">ns</line>
        <line lrx="1693" lry="2100" ulx="1557" uly="2049">Hipottans q |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2106" type="textblock" ulx="1656" uly="2084">
        <line lrx="1684" lry="2106" ulx="1656" uly="2084">ont</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="132" lry="406" ulx="23" uly="366">me. Mois,</line>
        <line lrx="132" lry="438" ulx="0" uly="408"> la reine for-</line>
        <line lrx="132" lry="480" ulx="0" uly="451">loute Confiance</line>
        <line lrx="131" lry="530" ulx="13" uly="487">jurés ne pet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="995" type="textblock" ulx="1" uly="789">
        <line lrx="130" lry="815" ulx="3" uly="789">ns auparavant,</line>
        <line lrx="130" lry="851" ulx="1" uly="824">ant comme des</line>
        <line lrx="130" lry="896" ulx="21" uly="862">[, 21 Août</line>
        <line lrx="130" lry="941" ulx="12" uly="904">it,, pour voir</line>
        <line lrx="126" lry="972" ulx="22" uly="946">; fans qu'on</line>
        <line lrx="114" lry="995" ulx="86" uly="985">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1066" type="textblock" ulx="26" uly="1027">
        <line lrx="127" lry="1057" ulx="26" uly="1027">s qui firent</line>
        <line lrx="54" lry="1066" ulx="50" uly="1058">Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2242" type="textblock" ulx="282" uly="324">
        <line lrx="1295" lry="380" ulx="508" uly="324">DE L'IMPIÉTÉ. Chap. XIV. 143</line>
        <line lrx="1296" lry="416" ulx="296" uly="370">niſie avec toutes les paffions propres à cette claffe , tous les</line>
        <line lrx="1296" lry="456" ulx="296" uly="416">moyens, tout le défir qu’elle a de les farisfaire, &amp; il fera</line>
        <line lrx="1295" lry="499" ulx="295" uly="453">aifé de concevoir avec quelle facilité elle apprit de Voltaire</line>
        <line lrx="1295" lry="541" ulx="295" uly="491">à fe jouer d’une religion qui les mortifie routes. Il y avoit</line>
        <line lrx="1294" lry="580" ulx="295" uly="534">fans doute encore de grandes verrus, des perfonnes d’une</line>
        <line lrx="1293" lry="621" ulx="295" uly="575">piété édifianre dans la nobleſſe &amp; parmi les grands feigneurs ,</line>
        <line lrx="1293" lry="663" ulx="295" uly="613">à la cour même ; je pouvois dire : à la cour für-tour il y</line>
        <line lrx="1291" lry="701" ulx="287" uly="657">avoit des vertus éminentes. Madame Elifaberh, fœur du roi,</line>
        <line lrx="1292" lry="740" ulx="295" uly="696">mefdames de France fes tantes , les princeffes de Conti &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="782" ulx="294" uly="737">Louifé de Condé, le duc de Penthièvre, la princeſſe de</line>
        <line lrx="1291" lry="828" ulx="294" uly="776">Marfan , le maréchal de Mouchi, le maréchai de Broglie,</line>
        <line lrx="1291" lry="863" ulx="295" uly="817">&amp; divers autres étoient de ces perfonnages qui, dans les</line>
        <line lrx="1291" lry="900" ulx="292" uly="859">plus beaux fiècles du chrifianifme , auroient honoré la re-</line>
        <line lrx="1291" lry="939" ulx="293" uly="900">ligion. Parmi les minitres eux-mêmes , l’hiftorien aura des</line>
        <line lrx="1289" lry="985" ulx="292" uly="940">exceptions à faire. M. de Vergennes, M. de St.-Germain,</line>
        <line lrx="1290" lry="1026" ulx="294" uly="979">&amp; peut-être quelques autres encore , ne font pas de ces</line>
        <line lrx="1289" lry="1065" ulx="292" uly="1020">hommes que l’impiété puiſſe revendiquer. Dans toutes les</line>
        <line lrx="1290" lry="1108" ulx="292" uly="1061">claifes des nobles &amp; des-riches, ces exceptions feroient peut-</line>
        <line lrx="1288" lry="1148" ulx="292" uly="1102">être plus nombreufes qu’on ne penſe; mais avec toutcela ,</line>
        <line lrx="1287" lry="1189" ulx="291" uly="1143">il eff maiheureufement vrai de dire que Voltaire avoit gran-</line>
        <line lrx="1288" lry="1229" ulx="290" uly="1183">dement lieu de s’applaudir des progrès de fon philofophifime</line>
        <line lrx="1287" lry="1270" ulx="290" uly="1224">parmi les grands du monde , &amp; ces progrès expliquent ai-</line>
        <line lrx="1287" lry="1303" ulx="289" uly="1264">fément les plus malheureux choix de Louis XVI. Les vertus</line>
        <line lrx="1287" lry="1351" ulx="291" uly="1304">aiment à ſe cacher ; la piété eft peu jaloufe des grands pottes.</line>
        <line lrx="1286" lry="1390" ulx="291" uly="1345">Louis XVI , regardant autour de lui, voyoit des ambitieux</line>
        <line lrx="1283" lry="1429" ulx="290" uly="1386">empreffés à le fervir pour dominer. Parmi ces ambitienx ,</line>
        <line lrx="1284" lry="1472" ulx="287" uly="1425">les fophiftes avoient foin de défigner eux-mêmes ceux qu’ils</line>
        <line lrx="1284" lry="1507" ulx="288" uly="1466">favoient plus propres à feconder leurs vues , ceux dont ils</line>
        <line lrx="1284" lry="1553" ulx="287" uly="1508">avoient la polirique de faire des adeptes. Quand leur choix</line>
        <line lrx="1282" lry="1592" ulx="287" uly="1548">étoit fait , ils dirigeoient l’opinion publique , ilsembonchoicne</line>
        <line lrx="1282" lry="1635" ulx="286" uly="1590">toutes les trompettes de la renommée en faveur de l’adepre</line>
        <line lrx="1281" lry="1673" ulx="287" uly="1628">qu'ils pouffoient près du trôné. Hs y avoient eux-mêmes</line>
        <line lrx="1281" lry="1715" ulx="286" uly="1670">Jeurs agens &amp; leurs intrigues plus ſecrétes que celles des</line>
        <line lrx="1282" lry="1756" ulx="286" uly="1710">courtifans ; il étoit difficile avec tous ces moyens , avec</line>
        <line lrx="1279" lry="1794" ulx="285" uly="1751">tant d'influence ſur la voix publique, ſur la cour elle-même ,</line>
        <line lrx="1281" lry="1837" ulx="288" uly="1791">qu'ils n’en euffent pas auffi une bien grande fur l’opinion</line>
        <line lrx="1281" lry="1875" ulx="284" uly="1832">d'un roi qui avoit lui-même trop peu de confiance en fes lu-</line>
        <line lrx="1281" lry="1919" ulx="285" uly="1872">mières. Ce furent ces intrigues du philofophifime, bien plus</line>
        <line lrx="1281" lry="1957" ulx="284" uly="1915">encore que celles de l’ambition , qui donnèrent fucceffivement</line>
        <line lrx="1280" lry="1999" ulx="284" uly="1952">à Louis XVI les Turgot, les Necker , les Lamoignon &amp; les</line>
        <line lrx="1279" lry="2038" ulx="284" uly="1996">Brienne , fans parler des miniftres fubalternes , des commis</line>
        <line lrx="1278" lry="2079" ulx="284" uly="2037">imporrans dont les fophittes conjurés s’affuroient les fervices.</line>
        <line lrx="1425" lry="2123" ulx="326" uly="2077">Avec ces proreétions , les lois contre l’impiéré éroient ré- M'aupon,</line>
        <line lrx="1277" lry="2160" ulx="283" uly="2115">duites à f taire, ou ne parloient que foible Le clergé</line>
        <line lrx="1278" lry="2196" ulx="282" uly="2157">follicitoit envain l’autorité ; étoit de connivence avec</line>
        <line lrx="1277" lry="2242" ulx="283" uly="2197">les conjurés, Leurs euvrages circuloient ; leur perfonne étoit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="1302" type="textblock" ulx="238" uly="1275">
        <line lrx="397" lry="1302" ulx="238" uly="1275">Buc d’Ufez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1767" type="textblock" ulx="229" uly="1702">
        <line lrx="398" lry="1727" ulx="258" uly="1702">Autres fei-</line>
        <line lrx="327" lry="1767" ulx="229" uly="1743">gneurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="474" type="textblock" ulx="413" uly="336">
        <line lrx="1237" lry="393" ulx="416" uly="336">144 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1411" lry="430" ulx="413" uly="386">en sûreté. Lorique Volraire écrit à d'Alembert, que graces</line>
        <line lrx="1411" lry="474" ulx="415" uly="422">à un prêtre de cour, il étoit perdu fans M. le chancelier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="518" type="textblock" ulx="414" uly="463">
        <line lrx="1411" lry="518" ulx="414" uly="463">qui dans tous les temps avoit eu pour lui une extréme bien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1452" type="textblock" ulx="412" uly="510">
        <line lrx="1410" lry="555" ulx="414" uly="510">veillance ( 133 Lettre ) , on voit facilement comment toutes</line>
        <line lrx="1414" lry="591" ulx="414" uly="542">les réclamarions du clergé devenoient inutiles contre le chef</line>
        <line lrx="1411" lry="629" ulx="414" uly="584">même des coniurés. Cette lettre eft de l’année 1774. C'eſt</line>
        <line lrx="1410" lry="670" ulx="413" uly="625">encore un nouveau miniftre ; c’eft Meaupou à compter parmi</line>
        <line lrx="1411" lry="718" ulx="413" uly="666">les prorefeurs. C'eſt celui-là mème dont l’ambition &amp; les</line>
        <line lrx="1411" lry="753" ulx="412" uly="707">liaifons avec le chef des fophiftes , s'étoienr cachées fous le</line>
        <line lrx="1288" lry="800" ulx="412" uly="754">maſque de rant de zèle pour la religion. ;</line>
        <line lrx="1412" lry="839" ulx="429" uly="791">“ Les importans fervices que Voltaire retiroit de ces protec-</line>
        <line lrx="1410" lry="877" ulx="413" uly="831">tions , non feulement pour lui, mais pour les adepres con-</line>
        <line lrx="1412" lry="924" ulx="413" uly="870">jurés contre lui , fe voient encore par ce qu’il écrivoit au</line>
        <line lrx="1409" lry="956" ulx="413" uly="910">même confident fur le compte de Choifeul. « Je lui ai,</line>
        <line lrx="1412" lry="1004" ulx="455" uly="951">difoit-il, les plus grandes obligations. C’eft à lui feul que</line>
        <line lrx="1411" lry="1046" ulx="458" uly="994">je dois les privilèges de ma terre. Toutes les graces que</line>
        <line lrx="1411" lry="1086" ulx="459" uly="1034">je lui ai demandées , pour mes amis , il me les a accor-</line>
        <line lrx="985" lry="1122" ulx="457" uly="1080">dées ». ( 100 Lett. an. 1762. )</line>
        <line lrx="1412" lry="1167" ulx="454" uly="1112">Quelques-uns de ces grands proteleurs vouleient aufä</line>
        <line lrx="1412" lry="1207" ulx="412" uly="1155">avoir la gloire d’être auteurs; sils n’avoient pas les ralens</line>
        <line lrx="1411" lry="1245" ulx="412" uly="1195">de Voltaire , ils effayoient par fois de donner au peuple</line>
        <line lrx="1414" lry="1288" ulx="413" uly="1235">les mêmes leçons. De ce nombre je trouve un duc d’Ufez ,</line>
        <line lrx="1412" lry="1328" ulx="413" uly="1274">fort connu par l’importance de fon nom, Il s’étoit mis à</line>
        <line lrx="1412" lry="1363" ulx="414" uly="1315">écrire auffi en faveur de la liberté, de la raifon &amp; de l’é-</line>
        <line lrx="1411" lry="1402" ulx="435" uly="1357">alité des droits à croire tout ce que chacun penfe en fait</line>
        <line lrx="1413" lry="1452" ulx="412" uly="1384">Ëe religion , fans confulter ni doGeurs , ni églife. L’ouvrage</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1117" type="textblock" ulx="413" uly="1019">
        <line lrx="433" lry="1117" ulx="413" uly="1019">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2227" type="textblock" ulx="411" uly="1438">
        <line lrx="1412" lry="1499" ulx="411" uly="1438">paroiffoir admirable à Voltaire, qui ne demandoit qu’à le</line>
        <line lrx="1411" lry="1534" ulx="411" uly="1477">voir perfeGionné, pour le croire auffi utile aux autres qu’à</line>
        <line lrx="1409" lry="1567" ulx="411" uly="1519">M. le duc même. ( Lett. de Volt. au duc d’Ufez , du 19</line>
        <line lrx="1412" lry="1614" ulx="412" uly="1560">Novemb. 1760. ) Mais cet ouvrage étant refté fans titre</line>
        <line lrx="1414" lry="1653" ulx="412" uly="1601">&amp; inconnu, on ne fait à quel point il auroit fait honneur</line>
        <line lrx="898" lry="1698" ulx="411" uly="1653">au génie du duc théologien.</line>
        <line lrx="1413" lry="1737" ulx="452" uly="1681">En parcourant les lercres de Voltaire , nous avons vu la</line>
        <line lrx="1414" lry="1775" ulx="411" uly="1725">liſte des adeptes protecteurs s’enrichir de bien d’autres noms</line>
        <line lrx="1416" lry="1821" ulx="413" uly="1763">qui avoient droit jadis à une célébrité fondée fur d’autres</line>
        <line lrx="1414" lry="1852" ulx="413" uly="1803">titres. Nous avons trouvé un defcendant de Crzllon , à côté</line>
        <line lrx="1413" lry="1902" ulx="413" uly="1846">d’un prince de Salm , jugés l’un &amp; l’autre par Voltaire</line>
        <line lrx="1421" lry="1942" ulx="413" uly="1891">dignes d’un autre fiècle ; mais l’on ſe tromperoit en croyant</line>
        <line lrx="1415" lry="1985" ulx="414" uly="1926">que Voltaire entend par là dignes du fiècie des Bayards @</line>
        <line lrx="1414" lry="2020" ulx="414" uly="1967">des preux chevaliers : non , c'eſt un fiècle digne de leur</line>
        <line lrx="1415" lry="2065" ulx="414" uly="2008">modeftie &amp; de leur fcience philofophique. On peut y voir</line>
        <line lrx="1414" lry="2103" ulx="415" uly="2049">encore un prince de Ligne , en qui Voltaire a placé fon</line>
        <line lrx="1416" lry="2149" ulx="414" uly="2091">efpoir pour la propagation des lumières philofophiques dans le</line>
        <line lrx="1414" lry="2186" ulx="415" uly="2130">Brabanr, &amp; un duc de Bragance tour auſſi exalté par Vol-</line>
        <line lrx="950" lry="2227" ulx="417" uly="2183">taire , comme penfant de même.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2271" type="textblock" ulx="456" uly="2211">
        <line lrx="1441" lry="2271" ulx="456" uly="2211">Quant aux marquis, aux comtes &amp; chevaliers,, c'eft un -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2302" type="textblock" ulx="1271" uly="2253">
        <line lrx="1418" lry="2302" ulx="1271" uly="2253">mrarquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1772" type="textblock" ulx="1543" uly="323">
        <line lrx="1693" lry="350" ulx="1667" uly="323">DE</line>
        <line lrx="1692" lry="406" ulx="1551" uly="363">rarquis d’Arge</line>
        <line lrx="1693" lry="447" ulx="1550" uly="407">sélé pour décht</line>
        <line lrx="1693" lry="482" ulx="1550" uly="449">faire de fes co</line>
        <line lrx="1693" lry="520" ulx="1548" uly="490">derne. Celt M</line>
        <line lrx="1691" lry="571" ulx="1548" uly="531">giment, &amp; dey</line>
        <line lrx="1693" lry="603" ulx="1548" uly="572">d'Alemberr &amp; (</line>
        <line lrx="1681" lry="650" ulx="1549" uly="614">tellux, hardi ,</line>
        <line lrx="1693" lry="685" ulx="1548" uly="655">chrifanifme, E</line>
        <line lrx="1692" lry="736" ulx="1548" uly="696">te feroit à peu</line>
        <line lrx="1691" lry="777" ulx="1549" uly="737">qu'il appeloit pa</line>
        <line lrx="1692" lry="818" ulx="1548" uly="777">lannée 1763 , i</line>
        <line lrx="1693" lry="863" ulx="1549" uly="823">» tope el remi</line>
        <line lrx="1692" lry="901" ulx="1548" uly="861">n les veux à la</line>
        <line lrx="1693" lry="945" ulx="1548" uly="901">3 dpieut, &amp;</line>
        <line lrx="1687" lry="983" ulx="1548" uly="944">D rle homme ;</line>
        <line lrx="1678" lry="1025" ulx="1547" uly="986">» flt, qui ne</line>
        <line lrx="1693" lry="1061" ulx="1548" uly="1023">eft vrailemblabl</line>
        <line lrx="1693" lry="1102" ulx="1547" uly="1064">fuccès. On ne fa</line>
        <line lrx="1693" lry="1144" ulx="1547" uly="1108">qut alloient à T</line>
        <line lrx="1693" lry="1189" ulx="1547" uly="1145">N'ÿ en eit plof</line>
        <line lrx="1693" lry="1231" ulx="1547" uly="1190">par l'impléré.</line>
        <line lrx="1693" lry="1270" ulx="1548" uly="1229">adeptes, c'ef (</line>
        <line lrx="1691" lry="1310" ulx="1546" uly="1269">laquèlle il v'exp</line>
        <line lrx="1691" lry="1358" ulx="1548" uly="1310">ſes protuions</line>
        <line lrx="1693" lry="1394" ulx="1567" uly="1362">âdéptes, en foi</line>
        <line lrx="1689" lry="1436" ulx="1562" uly="1402">À Ÿ trouvetoir</line>
        <line lrx="1662" lry="1462" ulx="1546" uly="1441">toùt aufi ph/</line>
        <line lrx="1693" lry="1554" ulx="1543" uly="1500">chantes “»qœ’</line>
        <line lrx="1688" lry="1563" ulx="1571" uly="1528">tes, elles n</line>
        <line lrx="1692" lry="1604" ulx="1543" uly="1564">Ctotent moins q</line>
        <line lrx="1684" lry="1648" ulx="1582" uly="1612">À des Drote</line>
        <line lrx="1593" lry="1670" ulx="1543" uly="1646">Comte d'A,</line>
        <line lrx="1691" lry="1729" ulx="1599" uly="1695">que Volta</line>
        <line lrx="1693" lry="1772" ulx="1543" uly="1726">Qe dit M. de |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1647" type="textblock" ulx="1687" uly="1618">
        <line lrx="1693" lry="1647" ulx="1687" uly="1618">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1983" type="textblock" ulx="1541" uly="1768">
        <line lrx="1693" lry="1835" ulx="1542" uly="1768">;Ee‘s.çm; mais ;</line>
        <line lrx="1685" lry="1838" ulx="1558" uly="1814">mables ayalis/</line>
        <line lrx="1692" lry="1860" ulx="1550" uly="1822">8 qualités</line>
        <line lrx="1681" lry="1899" ulx="1550" uly="1853">Utent que ps</line>
        <line lrx="1680" lry="1906" ulx="1563" uly="1883">y 2.4 S</line>
        <line lrx="1688" lry="1939" ulx="1541" uly="1891">pour Voltaite 5</line>
        <line lrx="1693" lry="1966" ulx="1542" uly="1923">auffi fuivie °</line>
        <line lrx="1693" lry="1983" ulx="1625" uly="1958">“ May</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2024" type="textblock" ulx="1585" uly="1985">
        <line lrx="1693" lry="2024" ulx="1585" uly="1985">die à ÉCraÇ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="52" lry="371" ulx="0" uly="343">ISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="144" lry="424" ulx="23" uly="393">rt, que graces</line>
        <line lrx="144" lry="456" ulx="22" uly="426">. le chanceller</line>
        <line lrx="145" lry="497" ulx="3" uly="469">ne extréme bien⸗</line>
        <line lrx="144" lry="540" ulx="0" uly="519"> cômment toutes</line>
        <line lrx="145" lry="581" ulx="3" uly="549">es contre le chéf</line>
        <line lrx="143" lry="631" ulx="0" uly="591">niée 1774, Cel</line>
        <line lrx="143" lry="672" ulx="2" uly="632">à compter parmi</line>
        <line lrx="144" lry="708" ulx="1" uly="674">l'ambition &amp; les</line>
        <line lrx="144" lry="750" ulx="0" uly="716">cachées fous le</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="143" lry="838" ulx="2" uly="803">ir de ces protec-</line>
        <line lrx="143" lry="876" ulx="2" uly="843">les adeptes con-</line>
        <line lrx="144" lry="927" ulx="3" uly="878">qu'l ébrivqit 2</line>
        <line lrx="140" lry="957" ulx="0" uly="925">i1, « Je lut at,</line>
        <line lrx="142" lry="1000" ulx="0" uly="964">ſt à lui ſeul que</line>
        <line lrx="143" lry="1045" ulx="0" uly="1011">s les graces que</line>
        <line lrx="143" lry="1084" ulx="3" uly="1052">me les a accor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="142" lry="1165" ulx="12" uly="1124">vonloient auff</line>
        <line lrx="143" lry="1216" ulx="2" uly="1169">n pas les taîe-ÿs</line>
        <line lrx="141" lry="1251" ulx="0" uly="1213">nner au peuplé</line>
        <line lrx="142" lry="1296" ulx="9" uly="1249">un duc d"Uez\,</line>
        <line lrx="143" lry="1337" ulx="0" uly="1298">I détoit mis à</line>
        <line lrx="142" lry="1375" ulx="15" uly="1333">ifon &amp; de le⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1418" ulx="29" uly="1372">penfe en fit</line>
        <line lrx="143" lry="1456" ulx="22" uly="1419">ife, L'ouvrage</line>
        <line lrx="141" lry="1498" ulx="7" uly="1454">mandoit qu'à Ee</line>
        <line lrx="139" lry="1534" ulx="48" uly="1503">agues qu'à</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1661" type="textblock" ulx="9" uly="1525">
        <line lrx="51" lry="1543" ulx="9" uly="1525">qux @</line>
        <line lrx="139" lry="1583" ulx="9" uly="1540">LU # 19</line>
        <line lrx="142" lry="1624" ulx="12" uly="1584">reſts fans ite</line>
        <line lrx="143" lry="1661" ulx="43" uly="1623">ojt honneut</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="42" lry="1670" ulx="0" uly="1632">oit Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="142" lry="1755" ulx="0" uly="1698">,s avOns # é</line>
        <line lrx="142" lry="1795" ulx="0" uly="1748">, d'auutes noïts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2251" type="textblock" ulx="259" uly="334">
        <line lrx="1274" lry="397" ulx="490" uly="334">DE L'Imprfré. Chap. XIV. 14$</line>
        <line lrx="1276" lry="435" ulx="273" uly="380">Marquis d'Argence de Dirac, brigadier des armées, fore</line>
        <line lrx="1271" lry="476" ulx="270" uly="421">zélé pour déchriftianifer fa province d'Angoumois , &amp; pour</line>
        <line lrx="1271" lry="512" ulx="271" uly="461">faire de fes compatriores autant. de philofophes à la mo-</line>
        <line lrx="1272" lry="548" ulx="269" uly="502">derne. C'eſt M. le marquis de Rochefort ; colonel d’un ré-</line>
        <line lrx="1270" lry="594" ulx="269" uly="543">giment, &amp; devenu par fon philofophifme le grand ami de</line>
        <line lrx="1270" lry="629" ulx="269" uly="581">d'Alemberr &amp; de Voitaire. C’e&amp; M. le chevalier de Cha-</line>
        <line lrx="1275" lry="676" ulx="272" uly="620">tellux , hardi , mais plus adroir dans la guerre qu’il fait au</line>
        <line lrx="1274" lry="718" ulx="268" uly="664">chriftianifme. En un mot, s’il falloit en croire Voltaire ;</line>
        <line lrx="1269" lry="759" ulx="269" uly="704">ce feroit à peu-prês tout ce qu'il connoiftoit de cetre claſſe</line>
        <line lrx="1275" lry="798" ulx="272" uly="744">qu'il appeloit par excellence les honnètes gens , lorique , dès</line>
        <line lrx="1268" lry="839" ulx="270" uly="783">l’année 1763 , il écrivoir à Helvétius : « Soyez sûr que l'Eu-</line>
        <line lrx="1269" lry="878" ulx="270" uly="828">» rope eſt remplie d’hommes raifonnables, &amp; qui ouvrent</line>
        <line lrx="1267" lry="913" ulx="270" uly="867">» les yeux à la lumière. En vérité-le nombre en e&amp; pro-</line>
        <line lrx="1267" lry="958" ulx="271" uly="907">» digieux, &amp; je n’ai pas vu depuis dix ans ün feul hon-</line>
        <line lrx="1268" lry="1002" ulx="269" uly="948">» nête homme y de quelque pays &amp; de quelque religion qu’il</line>
        <line lrx="1271" lry="1036" ulx="268" uly="987">» fût, qui ne penfât abfolument comme vous » = mais if</line>
        <line lrx="1267" lry="1076" ulx="270" uly="1028">eft vraifemblable que Volraire s’exagéroit à lui-même @s</line>
        <line lrx="1266" lry="1123" ulx="269" uly="1067">fuccès. On ne fauroit penfer que de certe multitude de feigneurs</line>
        <line lrx="1266" lry="1162" ulx="269" uly="1110">qui alloiene à Ferney eontempler le lama des fophiftes , il</line>
        <line lrx="1265" lry="1205" ulx="269" uly="1148">n’y en eûr plufieurs d’atrirés par la curiofité bien plus que</line>
        <line lrx="1272" lry="1248" ulx="269" uly="1191">par l’impiéré Une règle plus sûre pour diftinguer les vrais</line>
        <line lrx="1265" lry="1278" ulx="270" uly="1230">adeptes, c'eſt de voir le plus ou moins de confance âvec</line>
        <line lrx="1272" lry="1323" ulx="267" uly="1266">laquelle il s’exprime auprès d’eux, ou leur envoie tantôg’</line>
        <line lrx="1267" lry="1361" ulx="267" uly="1311">fes produGions , tantôt ceiles des autres impies. La lifte des</line>
        <line lrx="1262" lry="1408" ulx="264" uly="1351">adeptes, en fuivant cetre règle, feroit encore bien longue.</line>
        <line lrx="1267" lry="1445" ulx="267" uly="1392">On y trouveroir de cheffes, des marquifes’ prote(trices ;</line>
        <line lrx="1268" lry="1492" ulx="267" uly="1430">tour auffi philofophes que la fœur Guillemetre. Laiffons-les’</line>
        <line lrx="1262" lry="1527" ulx="265" uly="1472">dans l’oubli que méritent des adeptes plus dupes que mé-</line>
        <line lrx="1260" lry="1568" ulx="262" uly="1515">chantes; elles n’en font que plus à plaindre lorfqu’elles ſe</line>
        <line lrx="762" lry="1597" ulx="262" uly="1555">éroient moins dignes de pirié.</line>
        <line lrx="1259" lry="1647" ulx="306" uly="1594">Un des protecteurs à ditinguer plus fpécialement , eft ce</line>
        <line lrx="1263" lry="1687" ulx="263" uly="1635">comte d'Argental , confeiller honoraira au parlement, auffi</line>
        <line lrx="1257" lry="1724" ulx="263" uly="1677">vieux que Voltaire, &amp; toujoùts fon ami de cœur. Tout ce</line>
        <line lrx="1256" lry="1770" ulx="264" uly="1716">que dic M. de la Harpe de cer aimable comte , peut ‘être</line>
        <line lrx="1255" lry="1808" ulx="262" uly="1755">trés-vrai; mais il n'eſt que trop vrai auſſi qu'avec toutes ces</line>
        <line lrx="1262" lry="1851" ulx="261" uly="1797">aimables qualités , le comte &amp; la comteff: d'Argental n’en’</line>
        <line lrx="1255" lry="1886" ulx="260" uly="1837">furent que plus dupes de leur adiniration &amp; de leur amitié</line>
        <line lrx="1254" lry="1932" ulx="261" uly="1878">pour Voitaire. Sa correfpondance avec ces deux adepres étoir</line>
        <line lrx="1256" lry="1966" ulx="261" uly="1917">auffi fuivie qu’avec d'Alembert. Il les exhortoir avec la même</line>
        <line lrx="1254" lry="2016" ulx="260" uly="1959">confiance à écrafer l’infame.. Il les appeloit fes deux anges :</line>
        <line lrx="1257" lry="2056" ulx="261" uly="1999">il avoit fait du comte ; en quelque forte, fon agent pour</line>
        <line lrx="1257" lry="2097" ulx="260" uly="2042">tout ce qui demandoir de grandes proteGions. Il en eut peu</line>
        <line lrx="1257" lry="2137" ulx="260" uly="2079">de plus empreffés, de plns fidelles, c’eft-à-dire, de plus</line>
        <line lrx="901" lry="2169" ulx="259" uly="2120">impies. ( Voy. la Correfp. générale. )</line>
        <line lrx="1257" lry="2214" ulx="304" uly="2161">Un nom plus important qu'il faut encore placer fur la liſte</line>
        <line lrx="1256" lry="2251" ulx="261" uly="2201">de ces adeptes protecteurs, eſt celui de M. le duc de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="2283" type="textblock" ulx="312" uly="2244">
        <line lrx="463" lry="2283" ulx="312" uly="2244">Tom. I,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="2213" type="textblock" ulx="389" uly="292">
        <line lrx="1288" lry="341" ulx="400" uly="292">146 CONSPIRATION DES SoPHISTES —</line>
        <line lrx="1406" lry="383" ulx="397" uly="337">Rochefoucault. Quand on fait à quel point ce malheureux</line>
        <line lrx="1402" lry="423" ulx="396" uly="380">duc fe trompa , s’il ſe crut de l’efprit, on eft peu étonné de</line>
        <line lrx="1404" lry="464" ulx="396" uly="421">le voir prefque nul dans la correfpondance de Volraire ; mais</line>
        <line lrx="1399" lry="505" ulx="396" uly="460">la publicité des faits fapplée ici aux preuves écrites. M. le</line>
        <line lrx="1404" lry="537" ulx="396" uly="501">duc de la Rochefoucault avoit eu la bonhommie de fe laiffer</line>
        <line lrx="1403" lry="586" ulx="397" uly="543">perfuader que, pour être quelque chofe, il falloir être im-</line>
        <line lrx="1398" lry="626" ulx="397" uly="583">pie, &amp; f donner au moins un nom parmi les philofophes.</line>
        <line lrx="1400" lry="667" ulx="398" uly="624">Tl les prorégea &amp; les dora même dans la perfonne de Con-</line>
        <line lrx="1403" lry="707" ulx="398" uly="665">dorcet. Heureux fi, pour connoître ce que c'eft que leur</line>
        <line lrx="1400" lry="748" ulx="398" uly="706">philofophie , il n’avoit pas atrendu que fes affaffins envoyés</line>
        <line lrx="1092" lry="789" ulx="397" uly="749">par Condorcet vinffent le lui apprendre !</line>
        <line lrx="1399" lry="829" ulx="440" uly="786">Dans les cours étrangères auffi bien que dans Paris, les</line>
        <line lrx="1400" lry="870" ulx="398" uly="826">hauts &amp; puiffans feigneurs s’imaginoient auffi que leur zèle</line>
        <line lrx="1402" lry="911" ulx="398" uly="868">pour le philofophifme devoit les diftinguer du commun des</line>
        <line lrx="1400" lry="946" ulx="399" uly="908">hommes. Voitaire étoit dans l’admiration de celui que té-</line>
        <line lrx="1400" lry="992" ulx="399" uly="949">moignoit le prince Gallitzin, en faifant imprimer la pro-</line>
        <line lrx="1400" lry="1032" ulx="399" uly="989">duétion la plus impie d’Helvétius, &amp; ofant dédier certe édi-</line>
        <line lrx="1400" lry="1072" ulx="399" uly="1028">tion à l’impératrice de Ruflie. ( 117 lettre à d’Alemb. )</line>
        <line lrx="1400" lry="1113" ulx="399" uly="1069">Hi favoit encore plus de gré au comte de Schowallow , pro-</line>
        <line lrx="1399" lry="1153" ulx="400" uly="1109">teGleur f puiffant des fophiftes à la même cour, &amp; tous</line>
        <line lrx="1400" lry="1195" ulx="400" uly="1150">ceux qui éroient venus à bout de faire nommer d’Alembert</line>
        <line lrx="1183" lry="1236" ulx="400" uly="1196">pour inflituteur de l’héritier de cette couronne.</line>
        <line lrx="1398" lry="1275" ulx="392" uly="1232">“ La Suède , d’où étoit parti ce chambellan Jennings , qui</line>
        <line lrx="1399" lry="1317" ulx="400" uly="1273">alloit annoncer à Ferney les progrès que la philofophie faifoit</line>
        <line lrx="1400" lry="1358" ulx="402" uly="1314">dans ſon pays fous les aufpices de la reine &amp; du prince</line>
        <line lrx="1402" lry="1399" ulx="401" uly="1354">royal ( Lert. de d’Alemb. du 19 Janv. 1769 ) avoit produit</line>
        <line lrx="1403" lry="1439" ulx="401" uly="1395">un adepre bien plus précieux encore aux conjurés. C'étoir</line>
        <line lrx="1397" lry="1477" ulx="400" uly="1435">M. le comte de Creutz, d’abord ambaffadeur en France &amp;</line>
        <line lrx="1401" lry="1521" ulx="401" uly="1477">enfuite en Efpagne. Le cemte de Creutz avoit f bien uni</line>
        <line lrx="1397" lry="1560" ulx="401" uly="1516">à fon ambaffade la miffion d’un apôtre du philofophifme , &amp;</line>
        <line lrx="1401" lry="1598" ulx="402" uly="1557">Voltaire ‘étoit f enchanté de fon zèle, qu'il ne fe confoloie</line>
        <line lrx="1398" lry="1643" ulx="400" uly="1598">pas de le voir quitter Paris. Auffi écrivoit-il à la dame Geofrin ,</line>
        <line lrx="1400" lry="1683" ulx="400" uly="1639">reine des philofophes : « S’il y avoit un empereur Julien</line>
        <line lrx="1398" lry="1722" ulx="399" uly="1680">» au monde , c’étoit chez lui que M. le comte de Creutz</line>
        <line lrx="1399" lry="1760" ulx="442" uly="1721">devoitzaller en ambaffade, &amp; non chez des gens qui font</line>
        <line lrx="1399" lry="1805" ulx="442" uly="1761">des auto-da-fé; il faur que la tête ait tourné au fénat de</line>
        <line lrx="1399" lry="1846" ulx="444" uly="1802">Suède, potr ne pas laiffer un tel homme en France ; il</line>
        <line lrx="1397" lry="1887" ulx="442" uly="1843">ÿ auroit fait du bien, &amp; il e&amp; impoffible d'en faire en</line>
        <line lrx="1376" lry="1927" ulx="444" uly="1882">Efpagne ». ( Lert. à mad. Geofrin , du 21 Mai 1764. )</line>
        <line lrx="1398" lry="1968" ulx="440" uly="1924">Cependant certe Efpagne tant dédaignée par Volraire ,</line>
        <line lrx="1397" lry="2008" ulx="394" uly="1964">Avoit auffi fon d’Aranda qu’il appeloit le favort de la philo-</line>
        <line lrx="1400" lry="2049" ulx="389" uly="2004">Jophie,, &amp; qui, châque foir, ailoit réchauffer fon zèle avec</line>
        <line lrx="1401" lry="2087" ulx="397" uly="2046">d’Alemberr, Marmontel &amp; autres adepres majeurs chez la</line>
        <line lrx="1399" lry="2130" ulx="398" uly="2087">demoifelle d’Efpinace, la plus chérie des adeptes femelles,</line>
        <line lrx="1261" lry="2171" ulx="398" uly="2128">&amp; donr le club valcit prefque l’académie françaife.</line>
        <line lrx="1402" lry="2213" ulx="440" uly="2169">L’Efpagne comptoit même d'autres ducs, chevaliers cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1917" type="textblock" ulx="398" uly="1738">
        <line lrx="416" lry="1917" ulx="398" uly="1738">5s $ &amp;½ ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="358" type="textblock" ulx="1665" uly="330">
        <line lrx="1693" lry="358" ulx="1665" uly="330">D£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1076" type="textblock" ulx="1542" uly="373">
        <line lrx="1692" lry="416" ulx="1546" uly="373">marquis, grands</line>
        <line lrx="1693" lry="454" ulx="1544" uly="417">fur-tour le marg</line>
        <line lrx="1690" lry="497" ulx="1545" uly="456">( Lett. de Volt.</line>
        <line lrx="1687" lry="538" ulx="1543" uly="500">contrée que les</line>
        <line lrx="1693" lry="580" ulx="1544" uly="540">pout leur philof</line>
        <line lrx="1692" lry="612" ulx="1544" uly="581">Jement le duc d</line>
        <line lrx="1693" lry="663" ulx="1547" uly="623">« Un des plus ÿ</line>
        <line lrx="1689" lry="703" ulx="1544" uly="664">» coup d'efprit,</line>
        <line lrx="1693" lry="736" ulx="1544" uly="705">» fous le nom «</line>
        <line lrx="1693" lry="786" ulx="1544" uly="747">» louis pour vot</line>
        <line lrx="1683" lry="818" ulx="1544" uly="789">» en fecret ma</line>
        <line lrx="1693" lry="861" ulx="1544" uly="831">» flon de donne</line>
        <line lrx="1693" lry="909" ulx="1543" uly="873">» au grand ho</line>
        <line lrx="1692" lry="947" ulx="1543" uly="908">( 108 lett. an. 1</line>
        <line lrx="1682" lry="985" ulx="1567" uly="951">C'eſt en voy</line>
        <line lrx="1681" lry="1030" ulx="1542" uly="994">que Voltaire ée</line>
        <line lrx="1693" lry="1076" ulx="1542" uly="1038">». tous COtés » {</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1111" type="textblock" ulx="1670" uly="1082">
        <line lrx="1693" lry="1111" ulx="1670" uly="1082">ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1990" type="textblock" ulx="1539" uly="1075">
        <line lrx="1608" lry="1105" ulx="1541" uly="1075">D la ca</line>
        <line lrx="1692" lry="1161" ulx="1542" uly="1114">à Damilayile )</line>
        <line lrx="1693" lry="1196" ulx="1543" uly="1159">canaille”elle-mér</line>
        <line lrx="1693" lry="1245" ulx="1542" uly="1202">comme les pran</line>
        <line lrx="1693" lry="1286" ulx="1540" uly="1247">‘oient en ce jo:</line>
        <line lrx="1693" lry="1321" ulx="1562" uly="1279">Quant à d'Aj</line>
        <line lrx="1693" lry="1376" ulx="1543" uly="1317">ſon ſhle, quan</line>
        <line lrx="1693" lry="1404" ulx="1542" uly="1366">auprés de Voltai</line>
        <line lrx="1693" lry="1447" ulx="1540" uly="1412">» quarante cony</line>
        <line lrx="1693" lry="1489" ulx="1540" uly="1450">» tequétes &amp; y</line>
        <line lrx="1692" lry="1530" ulx="1539" uly="1484">» les ducs de V</line>
        <line lrx="1689" lry="1576" ulx="1554" uly="1527">e_n’e'toit pas u</line>
        <line lrx="1693" lry="1615" ulx="1539" uly="1564">phfne d chacun</line>
        <line lrx="1691" lry="1658" ulx="1539" uly="1614">À cete table » m</line>
        <line lrx="1692" lry="1698" ulx="1539" uly="1652">général des hom</line>
        <line lrx="1686" lry="1735" ulx="1539" uly="1692">Tmpiété qui dev</line>
        <line lrx="1693" lry="1794" ulx="1539" uly="1710">u n’ä‘â p:gvî</line>
        <line lrx="1563" lry="1790" ulx="1556" uly="1781">6</line>
        <line lrx="1692" lry="1844" ulx="1540" uly="1777">lelecec con</line>
        <line lrx="1684" lry="1864" ulx="1556" uly="1831">; portolt anx</line>
        <line lrx="1684" lry="1990" ulx="1579" uly="1949">“uteuemen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2038" type="textblock" ulx="1540" uly="1977">
        <line lrx="1607" lry="1999" ulx="1540" uly="1983">v</line>
        <line lrx="1693" lry="2038" ulx="1565" uly="1977">depms enviton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="45" lry="325" ulx="0" uly="295">sTS</line>
        <line lrx="145" lry="371" ulx="2" uly="337">t Ce malhe…e“x</line>
        <line lrx="143" lry="416" ulx="0" uly="380">t peu étonné de</line>
        <line lrx="144" lry="457" ulx="0" uly="422">: Volraire ; mais</line>
        <line lrx="141" lry="493" ulx="0" uly="463"> écrites. M. le</line>
        <line lrx="143" lry="534" ulx="0" uly="503">nie de fe laiſer</line>
        <line lrx="143" lry="576" ulx="10" uly="546">falloit être im⸗</line>
        <line lrx="140" lry="627" ulx="9" uly="587">les philofophes,</line>
        <line lrx="141" lry="659" ulx="0" uly="629">rfonne de Con-</line>
        <line lrx="141" lry="708" ulx="0" uly="670"> d'eft que leur</line>
        <line lrx="141" lry="750" ulx="1" uly="712">affffins envoyés</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="140" lry="828" ulx="8" uly="792">dans Paris, les</line>
        <line lrx="141" lry="875" ulx="0" uly="833">f que leur rle</line>
        <line lrx="141" lry="910" ulx="0" uly="876">du commun des</line>
        <line lrx="140" lry="955" ulx="0" uly="915">le celui que tée</line>
        <line lrx="139" lry="1002" ulx="2" uly="959">yprimer la pro-</line>
        <line lrx="140" lry="1035" ulx="0" uly="998">jédier certe édi=</line>
        <line lrx="140" lry="1076" ulx="0" uly="1038">; à d’Alemb. )</line>
        <line lrx="140" lry="1119" ulx="1" uly="1084">howalloy y pro-</line>
        <line lrx="140" lry="1160" ulx="0" uly="1122"> cour, &amp; tous</line>
        <line lrx="139" lry="1201" ulx="0" uly="1163">mer d’Alembert</line>
        <line lrx="137" lry="1287" ulx="0" uly="1250"> Jennings, qué</line>
        <line lrx="138" lry="1332" ulx="0" uly="1287">pofophie f</line>
        <line lrx="139" lry="1371" ulx="0" uly="1333">e &amp; du prince</line>
        <line lrx="140" lry="1419" ulx="0" uly="1368">)y avoit p‘r;o'èu?:</line>
        <line lrx="139" lry="1452" ulx="0" uly="1412">oninrés, Cétoi</line>
        <line lrx="137" lry="1494" ulx="0" uly="1454">« en France &amp;</line>
        <line lrx="137" lry="1536" ulx="0" uly="1496">yoit £ bien Un</line>
        <line lrx="135" lry="1577" ulx="0" uly="1536">ilofophime , &amp;</line>
        <line lrx="139" lry="1620" ulx="0" uly="1574">ql confo}ox:</line>
        <line lrx="137" lry="1662" ulx="0" uly="1616">7 dame Geoiti »</line>
        <line lrx="138" lry="1715" ulx="0" uly="1657">Anperell ulen</line>
        <line lrx="137" lry="1746" ulx="1" uly="1706">omte de Greutf</line>
        <line lrx="137" lry="1786" ulx="0" uly="1741">es gans qui îor}t</line>
        <line lrx="137" lry="1828" ulx="54" uly="1785">y fenae @</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="36" lry="1802" ulx="27" uly="1779">7</line>
        <line lrx="52" lry="1829" ulx="0" uly="1802">yrmé à</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="136" lry="1868" ulx="0" uly="1829">en France; 1</line>
        <line lrx="135" lry="1913" ulx="1" uly="1867">; d'en faiye en</line>
        <line lrx="109" lry="1954" ulx="0" uly="1907">. Mai 1764</line>
        <line lrx="106" lry="1990" ulx="0" uly="1950">“ par Volas</line>
        <line lrx="49" lry="2038" ulx="0" uly="2000">yi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2122" type="textblock" ulx="1" uly="2046">
        <line lrx="46" lry="2080" ulx="3" uly="2046">y ſon</line>
        <line lrx="112" lry="2122" ulx="1" uly="2073">qrajeurs che</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1974" type="textblock" ulx="108" uly="1951">
        <line lrx="137" lry="1974" ulx="108" uly="1951">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2091" type="textblock" ulx="57" uly="1982">
        <line lrx="135" lry="2027" ulx="60" uly="1982">l philnu</line>
        <line lrx="136" lry="2066" ulx="57" uly="2029">qèle avec</line>
        <line lrx="137" lry="2091" ulx="123" uly="2065">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2251" type="textblock" ulx="263" uly="339">
        <line lrx="1278" lry="388" ulx="496" uly="339">DE L'IMPIETE. Chap. XIV. 147</line>
        <line lrx="1278" lry="429" ulx="276" uly="387">marquis, grands admirateurs des'fophiftes français. Elle avoir</line>
        <line lrx="1278" lry="467" ulx="271" uly="426">fur-tout le marquis de Mora, &amp; le duc de Viila Hermofa.</line>
        <line lrx="1278" lry="510" ulx="274" uly="467">( Lett. de Volt. du premier Mai 1768. ) Dans cette même</line>
        <line lrx="1278" lry="550" ulx="271" uly="509">Contrée que les conjurés regardoient comme fi peu -mûre</line>
        <line lrx="1278" lry="590" ulx="271" uly="550">pour leur philofophie , d’Alembert diftinguoit plus (pécia-</line>
        <line lrx="1275" lry="632" ulx="272" uly="590">lement le duc d'Albe. C’e&amp; de lui qu’il écrivoit à Voltaire :</line>
        <line lrx="1277" lry="673" ulx="279" uly="630">« Un des plus grands feigneurs d’Efpagne , homme de beau-</line>
        <line lrx="1276" lry="711" ulx="272" uly="670">» coup d'efprit, &amp; le même qui a été ambafladeur en France</line>
        <line lrx="1276" lry="752" ulx="272" uly="710">» fous le nom de duc d’Huefcar , vient de m’envoyer vingt</line>
        <line lrx="1276" lry="791" ulx="272" uly="751">» louis pour votre ſtatue. Condamné , me dit-il, à cultiver</line>
        <line lrx="1276" lry="833" ulx="272" uly="792">» en fecret ma raifon , je faifirai avec tranfport cette occa-</line>
        <line lrx="1274" lry="874" ulx="272" uly="833">» fion de donnet un témoignage public de ma reconnoiffance</line>
        <line lrx="1274" lry="914" ulx="272" uly="874">» au grand homme qui le premier montta le chemin »s</line>
        <line lrx="1116" lry="953" ulx="311" uly="913">108 lett. an. 1773. ) ;</line>
        <line lrx="1272" lry="995" ulx="317" uly="953">C’eft en voyant tous ces noms fur la liſte de fes difciples ,</line>
        <line lrx="1274" lry="1036" ulx="269" uly="995">que Voltaire écrivoit : « La victoire fe déclare pour nous de</line>
        <line lrx="1275" lry="1077" ulx="270" uly="1035">„ tous Côtés ; je vous affure que dans peu il n’y aura que</line>
        <line lrx="1274" lry="1115" ulx="270" uly="1075">» la canaille fous les étendarts de nos ennemis ». ( Lett.</line>
        <line lrx="1275" lry="1157" ulx="270" uly="1114">à Damilaville. ) Il ne prévoyoit pas affez loin encore. Certe</line>
        <line lrx="1275" lry="1197" ulx="272" uly="1156">canaille elle-même devoit auffi un jour fe laifer fafciner</line>
        <line lrx="1275" lry="1238" ulx="272" uly="1197">comme les grands feigneurs ; mais les premiers adepres de-</line>
        <line lrx="1046" lry="1278" ulx="268" uly="1236">voient en ce jour être punis par les derniers.</line>
        <line lrx="1275" lry="1319" ulx="310" uly="1275">Quant à d’Alembert, il ne contenoit plus ni fa joie, ni</line>
        <line lrx="1273" lry="1356" ulx="267" uly="1315">fon ſtyle, quand, inftruit du concours de ces admirateurs</line>
        <line lrx="1273" lry="1398" ulx="268" uly="1355">auprès de Voltaire, il pouvoit lui écrire : « Comment diable !</line>
        <line lrx="1275" lry="1438" ulx="269" uly="1399">» quarante convives à votre table , dont deux maîtres des</line>
        <line lrx="1275" lry="1481" ulx="268" uly="1439">» requêtes &amp; un confeiller de grand’chambre, fans comprer</line>
        <line lrx="1274" lry="1522" ulx="266" uly="1478">» les ducs de Villars &amp; compagnie » ! ( 76 lett. an. 1760. }</line>
        <line lrx="1274" lry="1561" ulx="268" uly="1518">Ce n’étoit pas une preuve infaillible fans doute du philofo-</line>
        <line lrx="1273" lry="1603" ulx="266" uly="1559">phifme de chacun des convives , que l’empreffement d’affiter</line>
        <line lrx="1274" lry="1643" ulx="266" uly="1599">à cette table ; mais ce concours n’en déſignoit pas moins en</line>
        <line lrx="1274" lry="1686" ulx="266" uly="1641">général des hommes qui alloient admirer le coryphée d’une</line>
        <line lrx="859" lry="1724" ulx="267" uly="1681">impiété qui devoit tous les perdre.</line>
        <line lrx="1274" lry="1764" ulx="308" uly="1722">Ce n'eft pas fans raifon que d’Alembert fair une mention</line>
        <line lrx="1274" lry="1805" ulx="267" uly="1759">fpéciale de ce confeiller de la grand’chambre. Il favoit combien</line>
        <line lrx="1273" lry="1846" ulx="269" uly="1802">il importoit aux conjurés d’avoir des protecteurs ou des ad-</line>
        <line lrx="1274" lry="1887" ulx="269" uly="1843">mirateurs jufques dans le fein de la première magiftrature.</line>
        <line lrx="1273" lry="1927" ulx="266" uly="1882">Voltaire le favoit auffi bien que lui, quand il lui écrivoit :</line>
        <line lrx="1274" lry="1966" ulx="275" uly="1923">« Heureufement on a fait dans ce parlement ( de Touloufe )</line>
        <line lrx="1275" lry="2008" ulx="267" uly="1963">» depuis environ dix ans, des recrues de jeunes gens qui</line>
        <line lrx="1276" lry="2047" ulx="265" uly="2004">» ont beaucoup d’efprit, qui ont bien lu, &amp; qui penfene</line>
        <line lrx="1275" lry="2088" ulx="264" uly="2048">» comme vous ». ( 11 lett. an. 1769. ) Certe lettre expli-</line>
        <line lrx="1273" lry="2127" ulx="264" uly="2085">queroir feule la mollef des premiers tribunaux , dans les</line>
        <line lrx="1274" lry="2166" ulx="263" uly="2125">années qui ont précédé la révolution. Ils avoient route l’au-</line>
        <line lrx="1272" lry="2207" ulx="264" uly="2166">torité requife pour févir contre les auteurs &amp; les diftributeurs</line>
        <line lrx="1274" lry="2251" ulx="264" uly="2204">des œuvres de l’impiéré &amp; de la fédition , &amp; ils avoient laifié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2292" type="textblock" ulx="998" uly="2254">
        <line lrx="1076" lry="2292" ulx="998" uly="2254">Ta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="2210" type="textblock" ulx="362" uly="282">
        <line lrx="1223" lry="335" ulx="404" uly="282">148 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1396" lry="387" ulx="401" uly="334">cette autorité s’avilir , au point qu’un atrét du parlement ;</line>
        <line lrx="1398" lry="428" ulx="398" uly="372">publié par manière d’acquit contre ces productions, n’étoit</line>
        <line lrx="1394" lry="474" ulx="397" uly="414">plus en quelque forte qu’un averriffement de leur publication ,</line>
        <line lrx="1355" lry="504" ulx="451" uly="462">LN nouveau titre pour les yendre plus cher. .</line>
        <line lrx="1393" lry="549" ulx="441" uly="494">Cependant ces conquêètes du philofophifme dans tes pre-</line>
        <line lrx="1390" lry="589" ulx="398" uly="534">miers tribunaux du toyaume , ne répondoient pas à beau-</line>
        <line lrx="1390" lry="621" ulx="398" uly="576">coup près au defir de Voltaire. On le voit très-fouvent f</line>
        <line lrx="1390" lry="672" ulx="397" uly="614">plaindre de ces çorps refpe@ables , comme étant encore</line>
        <line lrx="1393" lry="712" ulx="395" uly="658">compofés de bien de magiſtrars arrachés à la religion. En</line>
        <line lrx="1389" lry="746" ulx="395" uly="698">revanche , on le voit applaudir plus fpécialement à ceux dont</line>
        <line lrx="1387" lry="791" ulx="396" uly="736">le zèle philofophique s’étoit manifefté dans les parlemens du</line>
        <line lrx="1387" lry="826" ulx="396" uly="776">Midi. « Là, écrivoit-il à d'Alembert , vous allez d'un M:</line>
        <line lrx="1384" lry="864" ulx="395" uly="819">p Duché à un M. de Caffillon. Grenoble @ vante de M.</line>
        <line lrx="1384" lry="908" ulx="393" uly="856">p Servan. Il eſt impoffibie que la raifon &amp; la tolérance ne</line>
        <line lrx="1385" lry="951" ulx="392" uly="900">» faf'ent de très- grands progrès fous de pareils maîtres ».</line>
        <line lrx="1384" lry="993" ulx="392" uly="938">( Letr. du 5 Nov. 1770. ) Cer efpoir paroiffoit d’autanc</line>
        <line lrx="1382" lry="1031" ulx="391" uly="982">mieux fondé , que les trois magiſtrats que nomme ici Vols</line>
        <line lrx="1381" lry="1075" ulx="390" uly="1022">taite, étoient précifément ceux à qui leurs fonctions de pro-</line>
        <line lrx="1380" lry="1115" ulx="386" uly="1065">Cureurs on d’avocats généraux auroient fait uh devoir plus</line>
        <line lrx="1378" lry="1153" ulx="385" uly="1101">fpécial de s’oppofer aux progrès de cette prétendue raifon ,</line>
        <line lrx="1377" lry="1195" ulx="386" uly="1142">toujours confondue par Voltaire âvec l’impiéré, &amp; d’en dé-</line>
        <line lrx="1376" lry="1235" ulx="385" uly="1181">noncer les produdtions journalières , de requérir l’exécution</line>
        <line lrx="1372" lry="1260" ulx="384" uly="1223">des lois contre leurs auteurs. [ ;</line>
        <line lrx="1376" lry="1315" ulx="424" uly="1265">De tous ces avocats généraux , celui qui femble avoir</line>
        <line lrx="1371" lry="1353" ulx="383" uly="1305">été le plus d’intelligence avec Voltaire, eſt M. la Chalo-</line>
        <line lrx="1374" lry="1397" ulx="383" uly="1347">tais du parlement de Bretagne. C’eft fur-tout par les lettres</line>
        <line lrx="1372" lry="1438" ulx="362" uly="1386">- du philofophe de Ferney à ce magiftrat , que l’on peurra voir</line>
        <line lrx="1372" lry="1478" ulx="381" uly="1426">&amp; l’obligation &amp; la reconnoiffance que les conjurés lui té-</line>
        <line lrx="1371" lry="1520" ulx="379" uly="1468">froignoient de fon zèle conrre les Jéfuires » &amp;: combien la</line>
        <line lrx="1370" lry="1560" ulx="378" uly="1507">deſtruction de cetre fociété f trouvoir lise » dans leurs pro-</line>
        <line lrx="1368" lry="1602" ulx="377" uly="1546">jets , à celle de tous les aurres corps religieux , pour arriver</line>
        <line lrx="1370" lry="1640" ulx="377" uly="1587">ä celle de toute aurorité eccléfiafique. ( Voy. ſur-tout lett.</line>
        <line lrx="1365" lry="1679" ulx="374" uly="1628">de Volt. à M. la Chalotais,, 17 Mai 1762. ) ;</line>
        <line lrx="1366" lry="1723" ulx="417" uly="1669">Maigré tous ces progrès du philofophtime dans le corps</line>
        <line lrx="1366" lry="1766" ulx="373" uly="1712">même de la magiftramre , il refÆoit dans ces corps des hommes</line>
        <line lrx="1364" lry="1808" ulx="372" uly="1750">vénérables , dont les vertus étoient l’honneur des premiers</line>
        <line lrx="1365" lry="1841" ulx="371" uly="1792">fribunaux. La grand’chambre ſur- tout du parlement de Paris</line>
        <line lrx="1362" lry="1892" ulx="369" uly="1831">fembloit à Voltaite un corps &amp; étranger à fon impiéré , qu’il</line>
        <line lrx="1361" lry="1922" ulx="370" uly="1872">défefpéroir de la voir jamais philofophe. Il lui faifoir l’hon-</line>
        <line lrx="1360" lry="1963" ulx="369" uly="1912">neur de la mettre ſur la même ligne que cette populace &amp;</line>
        <line lrx="1360" lry="2005" ulx="367" uly="1954">res aflemblées du clergé , qu’il ne @ flattoit pas de rendre</line>
        <line lrx="1364" lry="2046" ulx="365" uly="1993">raifonnables , ç'eft-à-dire ; d'entraîner dans fon impiété,</line>
        <line lrx="1354" lry="2083" ulx="367" uly="2031">( Letc'à d’Alembert, 13 Déc. 1763. ) d v</line>
        <line lrx="1356" lry="2122" ulx="369" uly="2075">“ À fut même un temps où l‘indignation de Voltaive contre</line>
        <line lrx="1355" lry="2169" ulx="363" uly="2114">les parlemens s’exprimoit en ces rermes dans fes letcres à</line>
        <line lrx="1356" lry="2210" ulx="362" uly="2154">Heivétius; &amp; Je crois que les Français defcendent des cons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1588" type="textblock" ulx="1090" uly="1584">
        <line lrx="1098" lry="1588" ulx="1090" uly="1584">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1194" type="textblock" ulx="1511" uly="287">
        <line lrx="1693" lry="333" ulx="1623" uly="287">5E d"</line>
        <line lrx="1692" lry="385" ulx="1511" uly="343">pnates, qui étoient</line>
        <line lrx="1693" lry="423" ulx="1513" uly="387">fât ; ces deux moi</line>
        <line lrx="1693" lry="461" ulx="1513" uly="433">» hommes comme -</line>
        <line lrx="1680" lry="505" ulx="1512" uly="466">9 Gilef refe des</line>
        <line lrx="1693" lry="546" ulx="1513" uly="509">» confeiller ( au pa</line>
        <line lrx="1693" lry="583" ulx="1512" uly="550">» en Sorbonne ». (</line>
        <line lrx="1693" lry="624" ulx="1533" uly="590">Je me fais un d</line>
        <line lrx="1677" lry="665" ulx="1511" uly="633">ſophiſtes contre le</line>
        <line lrx="1690" lry="715" ulx="1514" uly="674">çaile; elles font au</line>
        <line lrx="1693" lry="755" ulx="1514" uly="715">conquête alfée pou</line>
        <line lrx="1693" lry="788" ulx="1513" uly="758">ches même de la ré</line>
        <line lrx="1693" lry="828" ulx="1514" uly="798">France bien de ma</line>
        <line lrx="1691" lry="873" ulx="1512" uly="839">des conjurés, auroi</line>
        <line lrx="1668" lry="920" ulx="1515" uly="880">maintenit la relig</line>
        <line lrx="1693" lry="954" ulx="1513" uly="920">chambre, il étoit d</line>
        <line lrx="1693" lry="998" ulx="1515" uly="961">c Terrat, déja aſ</line>
        <line lrx="1690" lry="1045" ulx="1516" uly="1007">connu comme fophi</line>
        <line lrx="1693" lry="1095" ulx="1537" uly="1038">Qbelgnes exempl</line>
        <line lrx="1658" lry="1115" ulx="1516" uly="1086">de l'atrocs diffi</line>
        <line lrx="1693" lry="1163" ulx="1516" uly="1123">la roirceur amprod</line>
        <line lrx="1577" lry="1194" ulx="1516" uly="1167">Ct ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="911" type="textblock" ulx="1659" uly="892">
        <line lrx="1693" lry="911" ulx="1659" uly="892">P10f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1117" type="textblock" ulx="1625" uly="1089">
        <line lrx="1634" lry="1117" ulx="1625" uly="1089">_—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1647" type="textblock" ulx="1523" uly="1579">
        <line lrx="1656" lry="1615" ulx="1528" uly="1579">omme, Ou il n</line>
        <line lrx="1587" lry="1647" ulx="1523" uly="1622">e Loum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="58" lry="330" ulx="0" uly="297">ISTE$</line>
        <line lrx="149" lry="384" ulx="0" uly="339">t du parlement;</line>
        <line lrx="149" lry="424" ulx="0" uly="382">duélons, n'étoit</line>
        <line lrx="147" lry="480" ulx="4" uly="422">leur publicaion,</line>
        <line lrx="38" lry="504" ulx="0" uly="466">her,</line>
        <line lrx="146" lry="550" ulx="0" uly="509">1e dans les pres</line>
        <line lrx="170" lry="589" ulx="0" uly="551">ent pas à beal-</line>
        <line lrx="143" lry="624" ulx="0" uly="590">: trés-fouvent f</line>
        <line lrx="143" lry="671" ulx="0" uly="635">e étane encore</line>
        <line lrx="142" lry="714" ulx="4" uly="672">Ja religion. En</line>
        <line lrx="142" lry="746" ulx="0" uly="716">jent à ceux dont</line>
        <line lrx="141" lry="796" ulx="0" uly="757">es parlemens du</line>
        <line lrx="140" lry="828" ulx="0" uly="798">15 allez d'un M.</line>
        <line lrx="138" lry="879" ulx="0" uly="839">fe vante de M,</line>
        <line lrx="139" lry="911" ulx="8" uly="882">le tolérance ne</line>
        <line lrx="137" lry="952" ulx="0" uly="923">reils maîtres »s</line>
        <line lrx="136" lry="995" ulx="0" uly="964">oiffoit d'autane</line>
        <line lrx="137" lry="1035" ulx="0" uly="1003">vomme ici Vols</line>
        <line lrx="136" lry="1084" ulx="0" uly="1047">onctions de pros</line>
        <line lrx="135" lry="1124" ulx="8" uly="1087">un devoir plus</line>
        <line lrx="133" lry="1161" ulx="0" uly="1128">tendue taifon »</line>
        <line lrx="133" lry="1207" ulx="0" uly="1168">é, &amp; d'en dé«</line>
        <line lrx="130" lry="1244" ulx="0" uly="1210">srr l’exécution</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="131" lry="1328" ulx="0" uly="1290"> femble avoit</line>
        <line lrx="129" lry="1368" ulx="11" uly="1331">M. Ia Chalo-</line>
        <line lrx="129" lry="1418" ulx="9" uly="1376">par les Jeirs</line>
        <line lrx="129" lry="1462" ulx="1" uly="1422">on pourra vor</line>
        <line lrx="127" lry="1502" ulx="2" uly="1458">onjürés Jui té-</line>
        <line lrx="124" lry="1536" ulx="0" uly="1495">&amp; combien là</line>
        <line lrx="125" lry="1577" ulx="0" uly="1545">jans Jeurs pro:</line>
        <line lrx="125" lry="1629" ulx="0" uly="1580">, pout zrr'Îver</line>
        <line lrx="126" lry="1666" ulx="0" uly="1624">; /Jg[-[()ﬂl lelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2150" type="textblock" ulx="46" uly="2076">
        <line lrx="170" lry="2113" ulx="164" uly="2076">.</line>
        <line lrx="172" lry="2150" ulx="46" uly="2118">e con %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2215" type="textblock" ulx="226" uly="307">
        <line lrx="1243" lry="354" ulx="451" uly="307">BE L'IMIPIETE. Chap. XIV. 149</line>
        <line lrx="1241" lry="397" ulx="233" uly="353">Æautes, qui étoient moitié hommes &amp; moitié chevaux de</line>
        <line lrx="1242" lry="435" ulx="238" uly="395">Bâät; ces deux moitiés-là @ font féparées, il e refté des</line>
        <line lrx="1243" lry="477" ulx="240" uly="436">» hommes comme vous par exemple , &amp; quelques autres,</line>
        <line lrx="1242" lry="517" ulx="238" uly="474">p &amp; il eſt reflé des chevaux qui ont acheté des charges de</line>
        <line lrx="1241" lry="559" ulx="239" uly="516">» confeiller ( au parlement ), ou qui @ font fairs doCleurs</line>
        <line lrx="896" lry="598" ulx="238" uly="558">n en Sorbonne ». ( 22 Juillet 1761. )</line>
        <line lrx="1241" lry="635" ulx="278" uly="596">Je me fais un devoir de citer ces preuves du dépir des</line>
        <line lrx="1241" lry="679" ulx="233" uly="636">fophittes contre le premier corps de la magiftracure fran-</line>
        <line lrx="1241" lry="720" ulx="239" uly="678">gaile ; elles font au moins voir que ce corps ne fut pas une</line>
        <line lrx="1241" lry="760" ulx="240" uly="719">conquête aifée pour l’impiéré. Il eft conftant qu’aux appro-</line>
        <line lrx="1240" lry="798" ulx="237" uly="758">ches même de la révolurion , il étoir dans les parlemens de</line>
        <line lrx="1224" lry="841" ulx="238" uly="800">France bien de magiftrats qui, mieux inftruirs des artifite</line>
        <line lrx="1239" lry="879" ulx="234" uly="840">des conjurés , auroient donné aux lois plus de vigueur porr</line>
        <line lrx="1240" lry="921" ulx="237" uly="880">maintenir la religion. Mais jufques fur les fiéges de la grand’-</line>
        <line lrx="1239" lry="961" ulx="234" uly="918">chambre , il étoit des incrus de l’impiéré. Elle y avoir jufqu'à</line>
        <line lrx="1238" lry="1001" ulx="237" uly="961">ce Terrai, déjà affez infame comme miniftre , mais pas affx</line>
        <line lrx="1199" lry="1042" ulx="238" uly="1003">connu comme fophifte. #</line>
        <line lrx="1236" lry="1083" ulx="255" uly="1042">“ Quelques exemples que ces Mémoires aient déjà fourni</line>
        <line lrx="1236" lry="1122" ulx="237" uly="1083">de l'atroce diffimulation des conjurés, il en eſt peu dont</line>
        <line lrx="1238" lry="1165" ulx="237" uly="1123">la noirceur approche du trait que j'ai à configner ici fur</line>
        <line lrx="414" lry="1203" ulx="236" uly="1165">cet adepte.</line>
        <line lrx="1236" lry="1244" ulx="281" uly="1202">“ Le libraire nommé Léger vendoir publiquement dans Paris</line>
        <line lrx="1236" lry="1284" ulx="236" uly="1244">un de ces ouvrages dont l’impie hardief forçoit quelqye-</line>
        <line lrx="1129" lry="1325" ulx="235" uly="1284">fois le parlement à les profcrire. Celui qui fe vendoi</line>
        <line lrx="1232" lry="1365" ulx="233" uly="1323">boutique de Léger fut condamné à être brûle, avec ordre</line>
        <line lrx="1230" lry="1396" ulx="234" uly="1363">de faire des recherches ſur l’auteur &amp; les vendeurs. Terrai</line>
        <line lrx="1233" lry="1445" ulx="233" uly="1404">s'offrit &amp; fur nommé pour ces recherches dont il devoir faire</line>
        <line lrx="1234" lry="1490" ulx="235" uly="1444">le rapporr au parlement. Xl manda le libraire Léger, dont</line>
        <line lrx="1234" lry="1528" ulx="235" uly="1487">je vais rapporter les expreffions telles que je les ai enten-</line>
        <line lrx="1234" lry="1567" ulx="234" uly="1527">dues de fa bouche même, la feuie fois que j'ai vu cet</line>
        <line lrx="1232" lry="1607" ulx="233" uly="1567">homme. Ou il ne me dit pas, ou bien j'ai oublié le nom</line>
        <line lrx="1201" lry="1651" ulx="234" uly="1606">de l’ouvrage en queftion ; mais ce qu’il me dit bien sûr</line>
        <line lrx="1230" lry="1687" ulx="235" uly="1648">ment , le voici ; « dé d’autorité par M. Terrai, con-</line>
        <line lrx="1231" lry="1727" ulx="233" uly="1687">p feiller au parlement , je me rendis chez lui ; il me-reçur</line>
        <line lrx="1222" lry="1765" ulx="277" uly="1729">prenant un air de gravité, s’affir fur un fofa, &amp; puis</line>
        <line lrx="1229" lry="1809" ulx="275" uly="1767">Mm'interrogea : Eft-ce yous qui vendez cer ouvrage con-</line>
        <line lrx="1230" lry="1849" ulx="283" uly="1810">i ; êr du parlement ? Je répondis : oui,</line>
        <line lrx="1229" lry="1888" ulx="374" uly="1851">igneur. --- Comment poyvez-vous vendre des livres</line>
        <line lrx="1084" lry="1930" ulx="390" uly="1890">vais, f dangereux ? --- Comme on en v</line>
        <line lrx="1082" lry="1970" ulx="404" uly="1930">. —-- En avez-vous déjà beaucoup vendu :</line>
        <line lrx="788" lry="2000" ulx="405" uly="1972">heur. --- Vous en re!</line>
        <line lrx="853" lry="2049" ulx="228" uly="2009">» on £x cents exemplaires. ---</line>
        <line lrx="1040" lry="2088" ulx="229" uly="2049">» teur d'un À mauvais ouvrage ? --- Oui, mon</line>
        <line lrx="1113" lry="2132" ulx="228" uly="2088">» Quel ez-il ? --- Vous, monſeigneur. --- Quoi ,</line>
        <line lrx="1070" lry="2171" ulx="229" uly="2128">» Comment ofez-vous le dire, &amp; comment le favez</line>
        <line lrx="1064" lry="2215" ulx="226" uly="2169">p Je le fais, monfcigneur, de celui-là mé d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2041" type="textblock" ulx="878" uly="2014">
        <line lrx="1059" lry="2041" ulx="878" uly="2014">Connoiffez-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1058" type="textblock" ulx="1313" uly="1032">
        <line lrx="1424" lry="1058" ulx="1313" uly="1032">Trait de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1092" type="textblock" ulx="1250" uly="1059">
        <line lrx="1366" lry="1092" ulx="1250" uly="1059">l’abbé T«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1092" type="textblock" ulx="1371" uly="1079">
        <line lrx="1380" lry="1092" ulx="1371" uly="1079">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1097" type="textblock" ulx="1385" uly="1067">
        <line lrx="1421" lry="1097" ulx="1385" uly="1067">rai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="1716" type="textblock" ulx="267" uly="1685">
        <line lrx="397" lry="1716" ulx="267" uly="1685">Rouffeau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="648" type="textblock" ulx="430" uly="317">
        <line lrx="1281" lry="364" ulx="438" uly="317">150 CONSPIRATION DES SoPHISTES</line>
        <line lrx="1435" lry="417" ulx="436" uly="364">» acheté votre manufcric. --- Puifque vous le favez , tout</line>
        <line lrx="1184" lry="453" ulx="435" uly="406">» eft dit ; retirez-vous , &amp; foyez prudent ».</line>
        <line lrx="1433" lry="493" ulx="477" uly="446">On devine aifément que le procés-verbal de cet interro-</line>
        <line lrx="1430" lry="533" ulx="434" uly="489">gatoire ne fut pas rendu au parlement. L’hiforien fentira</line>
        <line lrx="1434" lry="575" ulx="434" uly="527">de même quels progrès la confpiration antichrétienne devoit</line>
        <line lrx="1434" lry="625" ulx="431" uly="568">faire dans un royaume où elle avoit de femblables adepres,</line>
        <line lrx="1008" lry="648" ulx="430" uly="608">jufques dans le ſanétuaire des lois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="781" type="textblock" ulx="1301" uly="767">
        <line lrx="1327" lry="781" ulx="1301" uly="767">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="812" type="textblock" ulx="660" uly="767">
        <line lrx="1211" lry="812" ulx="660" uly="767">CHAFPIT RE X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="895" type="textblock" ulx="726" uly="854">
        <line lrx="1137" lry="895" ulx="726" uly="854">Claſſe des gens de lettres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1223" type="textblock" ulx="418" uly="889">
        <line lrx="1427" lry="980" ulx="422" uly="889">Lxrs paſſions &amp; la facilité de les fatisfaire', quand on a</line>
        <line lrx="1425" lry="1024" ulx="420" uly="973">fecoué le joug de la religion, avoient donné aux conjurés</line>
        <line lrx="1429" lry="1064" ulx="420" uly="1014">prefque rous ces hommes qui dominent dans la fociéré par</line>
        <line lrx="1427" lry="1100" ulx="419" uly="1056">les diftinGions de puiffances , de titres , de richeffes. La fu-</line>
        <line lrx="1425" lry="1145" ulx="419" uly="1096">mée des réputations leur donna bientôr ceux qui ne préten-</line>
        <line lrx="1423" lry="1185" ulx="418" uly="1136">dent pas à des diſtinctions moins fatteuſes par la fupério-</line>
        <line lrx="1426" lry="1223" ulx="418" uly="1177">rité des lumières , de l’efprit &amp; du génie. Les talens de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1265" type="textblock" ulx="419" uly="1217">
        <line lrx="1441" lry="1265" ulx="419" uly="1217">Voiraire , &amp; des fuccès peut-être encore fupérieurs à fes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1304" type="textblock" ulx="419" uly="1259">
        <line lrx="1425" lry="1304" ulx="419" uly="1259">talens , lui donnoient un empire que perfonne n’ofoit lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1344" type="textblock" ulx="420" uly="1301">
        <line lrx="1442" lry="1344" ulx="420" uly="1301">contefter dans la claſſe des gens de lettres. Il les vit f .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2241" type="textblock" ulx="418" uly="1340">
        <line lrx="1419" lry="1389" ulx="421" uly="1340">traîner à ſa fuite , avec une docilité que l’an ne devoir pas</line>
        <line lrx="1420" lry="1427" ulx="420" uly="1381">attendre de ces hommes qui , bien plus queles autres , @</line>
        <line lrx="1419" lry="1471" ulx="419" uly="1423">flattent de penfer par eux-mêmes. Il n’eut prefque befoin que</line>
        <line lrx="1420" lry="1503" ulx="420" uly="1462">de donner le ton. Comme on voit chez des nations frivoles</line>
        <line lrx="1421" lry="1550" ulx="420" uly="1502">les reines de Laïs, par la feule force de l’exemple , faire</line>
        <line lrx="1421" lry="1592" ulx="419" uly="1544">paſſer en mode jufqu’aux coftumes de la lubricité, à peine</line>
        <line lrx="1423" lry="1633" ulx="419" uly="1583">fe fût-il montré impie, que l’empire des lettres ſe remplie</line>
        <line lrx="1168" lry="1671" ulx="420" uly="1623">d’écrivains revêtus des livrées de l’irréligion.</line>
        <line lrx="1420" lry="1714" ulx="461" uly="1666">Dans la foule de ces auteurs adeptes, il en eſt un qui</line>
        <line lrx="1420" lry="1753" ulx="420" uly="1707">put lui difputer la gloire du génie , qui l’emporta peut-être ,</line>
        <line lrx="1416" lry="1795" ulx="420" uly="1746">qui n’avoit pas au moins befoin de celui des impies pour</line>
        <line lrx="1419" lry="1832" ulx="421" uly="1788">arriver à la célébrité : c’eft Jean-Jacques Rouffeau. Ce fa-</line>
        <line lrx="1419" lry="1872" ulx="420" uly="1830">meux citoyen de Genève , fublime , quand il veut , dans ſa</line>
        <line lrx="1416" lry="1915" ulx="419" uly="1869">profe, comme Milron ou Corneille dans leurs vers , pou-</line>
        <line lrx="1418" lry="1951" ulx="419" uly="1910">voit donner au chtiftianifme un nouveau Bofuet. Malheu-</line>
        <line lrx="1420" lry="1995" ulx="419" uly="1949">reufement pour fa gloire , il fut connu par d’Alembert , Di-</line>
        <line lrx="1419" lry="2038" ulx="419" uly="1991">derot &amp; Voltaire. Il entra pour un temps dans les complots</line>
        <line lrx="1417" lry="2072" ulx="419" uly="2031">de ces premiers confpirateurs ; il concerta auſſi avec eux les</line>
        <line lrx="1417" lry="2120" ulx="418" uly="2073">moyens de détruire la religian du Chrift. Dans cetre fyna-</line>
        <line lrx="1417" lry="2159" ulx="418" uly="2114">gogue des impies, comme dans celle des juifs, les témoi-</line>
        <line lrx="1416" lry="2196" ulx="418" uly="2151">gnages ne-s’accordèrent pas , les cœurs fe divisèrenr; mais</line>
        <line lrx="1430" lry="2241" ulx="419" uly="2195">Ce fut de parr &amp; d'autre fans f rapprocher davantage du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="766" type="textblock" ulx="1473" uly="750">
        <line lrx="1482" lry="766" ulx="1473" uly="750">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1828" type="textblock" ulx="1500" uly="276">
        <line lrx="1693" lry="316" ulx="1630" uly="276">DE L</line>
        <line lrx="1693" lry="369" ulx="1515" uly="328">Chrif contre qui le</line>
        <line lrx="1683" lry="407" ulx="1514" uly="373">ce fait ſe trouvent</line>
        <line lrx="1693" lry="447" ulx="1513" uly="411">d'Alembert : « C’e</line>
        <line lrx="1683" lry="492" ulx="1501" uly="456">» derot , Helvétius</line>
        <line lrx="1693" lry="535" ulx="1511" uly="496">» forre, ne vous ſo</line>
        <line lrx="1693" lry="578" ulx="1512" uly="538">» Le plus grand de</line>
        <line lrx="1693" lry="611" ulx="1512" uly="580">» unis &amp; les amis (</line>
        <line lrx="1660" lry="663" ulx="1511" uly="621">bert , an. 1756.)</line>
        <line lrx="1693" lry="702" ulx="1505" uly="663">* En quittant le co</line>
        <line lrx="1692" lry="743" ulx="1513" uly="705">ni leuts erteurs, ni</line>
        <line lrx="1693" lry="787" ulx="1512" uly="747">miration des adepte</line>
        <line lrx="1684" lry="829" ulx="1513" uly="786">l'implété ne fit que</line>
        <line lrx="1686" lry="861" ulx="1513" uly="828">ne furent ni moins</line>
        <line lrx="1693" lry="913" ulx="1534" uly="869">Voltaire avoit pou</line>
        <line lrx="1692" lry="954" ulx="1507" uly="909">lui trouvoient plus d</line>
        <line lrx="1682" lry="987" ulx="1512" uly="951">auff tout le délire,</line>
        <line lrx="1693" lry="1039" ulx="1512" uly="990">fa plame vcloit u</line>
        <line lrx="1690" lry="1081" ulx="1512" uly="1031">fes patadoxes au gré</line>
        <line lrx="1693" lry="1123" ulx="1504" uly="1071">es ais, frappoit ég</line>
        <line lrx="1683" lry="1159" ulx="1512" uly="1113">fur la sironerte de</line>
        <line lrx="1693" lry="1197" ulx="1512" uly="1155">phifme, L'un &amp; la</line>
        <line lrx="1693" lry="1249" ulx="1544" uly="1197">l'autte voulat pe</line>
        <line lrx="1693" lry="1287" ulx="1512" uly="1236">de la philofophi »</line>
        <line lrx="1682" lry="1326" ulx="1519" uly="1283">e out, le non, &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="1365" ulx="1512" uly="1323">prit la plus humifir</line>
        <line lrx="1693" lry="1407" ulx="1550" uly="1365">olraire ne facha</line>
        <line lrx="1693" lry="1449" ulx="1512" uly="1404">Un defin à vonir</line>
        <line lrx="1693" lry="1491" ulx="1513" uly="1441">Comme lui, &amp; reñé Ç</line>
        <line lrx="1693" lry="1541" ulx="1512" uly="1482">daqs lige des puéri</line>
        <line lrx="1693" lry="1577" ulx="1500" uly="1535">p? Jéler cette pierre</line>
        <line lrx="1675" lry="1621" ulx="1513" uly="1568">» f je e fouche ,</line>
        <line lrx="1693" lry="1661" ulx="1513" uly="1616">9 de damnation »</line>
        <line lrx="1693" lry="1706" ulx="1523" uly="1654">uciels &amp; 1…,g_Œm,</line>
        <line lrx="1693" lry="1750" ulx="1514" uly="1686">fnﬁt‘au çhilofo?helk</line>
        <line lrx="1676" lry="1785" ulx="1523" uly="1738">S Qn je n'ai</line>
        <line lrx="1693" lry="1828" ulx="1527" uly="1774">onfe(ﬁ?ns p 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1862" type="textblock" ulx="1544" uly="1818">
        <line lrx="1693" lry="1862" ulx="1544" uly="1818">oltaite H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2051" type="textblock" ulx="1486" uly="1768">
        <line lrx="1525" lry="1959" ulx="1515" uly="1768">— e&gt;</line>
        <line lrx="1538" lry="2051" ulx="1520" uly="1944">sw</line>
        <line lrx="1553" lry="1984" ulx="1533" uly="1813">5 Z =</line>
        <line lrx="1567" lry="1972" ulx="1559" uly="1952">S</line>
        <line lrx="1582" lry="1975" ulx="1568" uly="1954">=</line>
        <line lrx="1597" lry="1979" ulx="1583" uly="1958">Z</line>
        <line lrx="1614" lry="1982" ulx="1604" uly="1953">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2252" type="textblock" ulx="1501" uly="2156">
        <line lrx="1592" lry="2181" ulx="1507" uly="2156">‘ ême</line>
        <line lrx="1681" lry="2198" ulx="1501" uly="2173">81 ° 4 vonn</line>
        <line lrx="1690" lry="2234" ulx="1527" uly="2177">hl\.meme d_üymt</line>
        <line lrx="1691" lry="2252" ulx="1502" uly="2218">4 » Gañs tou</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="86" lry="368" ulx="0" uly="334">PHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="34" lry="450" ulx="0" uly="429">t»,</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="190" lry="503" ulx="0" uly="462">Al de cet interos À</line>
        <line lrx="187" lry="539" ulx="6" uly="503">L'hilorien fenira |</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="165" lry="580" ulx="0" uly="546">tichtétienne devoir</line>
        <line lrx="165" lry="629" ulx="0" uly="587">emblables adepres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="160" lry="997" ulx="23" uly="959">e', quand on à</line>
        <line lrx="159" lry="1037" ulx="2" uly="999">nne aux conjurés</line>
        <line lrx="161" lry="1077" ulx="0" uly="1041">ans la fociété par</line>
        <line lrx="160" lry="1114" ulx="0" uly="1080">e ticheffes, La fue</line>
        <line lrx="158" lry="1167" ulx="40" uly="1122">qui ne çrét{n-</line>
        <line lrx="157" lry="1207" ulx="0" uly="1164">5 par la fapétio-</line>
        <line lrx="159" lry="1240" ulx="2" uly="1207">ie, Les talens de</line>
        <line lrx="158" lry="1280" ulx="20" uly="1243">» fapérieurs à ſes</line>
        <line lrx="158" lry="1324" ulx="0" uly="1281">fonne n'ofoit lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="167" lry="1366" ulx="0" uly="1324">zes, Î1 les vit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="155" lry="1408" ulx="2" uly="1370">&gt;n ne devoit pas</line>
        <line lrx="156" lry="1469" ulx="7" uly="1416">quîles H ; 'e</line>
        <line lrx="154" lry="1498" ulx="0" uly="1456">nelque bc,mp que</line>
        <line lrx="153" lry="1539" ulx="1" uly="1486">es nations frivoles</line>
        <line lrx="154" lry="1573" ulx="13" uly="1531">l’excmple , faie</line>
        <line lrx="133" lry="1583" ulx="69" uly="1569"> X .</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1599" type="textblock" ulx="92" uly="1579">
        <line lrx="155" lry="1599" ulx="92" uly="1579">à peine</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1616" type="textblock" ulx="4" uly="1583">
        <line lrx="148" lry="1616" ulx="4" uly="1583">fubriciré , à Peint</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1658" type="textblock" ulx="6" uly="1612">
        <line lrx="156" lry="1627" ulx="139" uly="1612">e</line>
        <line lrx="156" lry="1658" ulx="6" uly="1619">letues ſe rempli</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="154" lry="1702" ulx="0" uly="1681">n. ‘</line>
        <line lrx="155" lry="1740" ulx="10" uly="1702">il en cË un qui</line>
        <line lrx="154" lry="1791" ulx="0" uly="1738">mporm Pêur.ê[re ;</line>
        <line lrx="152" lry="1823" ulx="10" uly="1782">des imples pouf</line>
        <line lrx="154" lry="1870" ulx="11" uly="1820">Rouffeau Ce fa+</line>
        <line lrx="153" lry="1908" ulx="5" uly="1864">;j veut, dans %</line>
        <line lrx="151" lry="1957" ulx="0" uly="1907">leurs vers y puu‘.</line>
        <line lrx="152" lry="1997" ulx="0" uly="1942">Boffuets Malheu-</line>
        <line lrx="153" lry="2035" ulx="0" uly="1980">d'AJembert Dl'd</line>
        <line lrx="153" lry="2075" ulx="5" uly="2022">dans les complots</line>
        <line lrx="151" lry="2116" ulx="7" uly="2067">auffi wel euk es</line>
        <line lrx="150" lry="2160" ulx="2" uly="2105">Pans Cetfé fym</line>
        <line lrx="147" lry="2195" ulx="6" uly="2153">vifg, 1s PN</line>
        <line lrx="146" lry="2226" ulx="75" uly="2189">Syene; Mals</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2240" type="textblock" ulx="10" uly="2211">
        <line lrx="49" lry="2240" ulx="10" uly="2211">ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2284" type="textblock" ulx="1" uly="2216">
        <line lrx="147" lry="2249" ulx="21" uly="2216">priserents</line>
        <line lrx="136" lry="2284" ulx="1" uly="2222">hef :Îâ":'âm“ge i</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="186" lry="423" ulx="0" uly="382">ous le fayez, tout |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="356" type="textblock" ulx="429" uly="284">
        <line lrx="1217" lry="356" ulx="429" uly="284">DE I'IMPIETk. Chap. XV. 1$t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="393" type="textblock" ulx="200" uly="339">
        <line lrx="1219" lry="393" ulx="200" uly="339">| Chrift contre qui leurs confeils @ tenoient. Les preuves de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="636" type="textblock" ulx="219" uly="388">
        <line lrx="1220" lry="431" ulx="219" uly="388">ce fait fe trouvent dans une lettre de Voltaire , difant à</line>
        <line lrx="1221" lry="474" ulx="219" uly="428">d’Alembert : « C’eft bien dommage que Jean-Jacques , Di-</line>
        <line lrx="1223" lry="509" ulx="219" uly="470">» derot , Helvétius &amp; vous, avec d’autres hemmes de votre</line>
        <line lrx="1222" lry="553" ulx="220" uly="510">» forte, ne vous foyez pas entendus pour écrafer l’infame.</line>
        <line lrx="1221" lry="597" ulx="220" uly="551">» Le plus grand de mes chagrins eft de voir les impofteurs</line>
        <line lrx="1222" lry="636" ulx="221" uly="592">» unis &amp; les amis du vrai divifés ». ( 156 Lett. à d’Alem=</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="674" type="textblock" ulx="221" uly="632">
        <line lrx="500" lry="674" ulx="221" uly="632">bert , an. 1756. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="924" type="textblock" ulx="222" uly="672">
        <line lrx="1222" lry="720" ulx="262" uly="672">En quittant le confeil des fophittes, Rouffeau ne quitta</line>
        <line lrx="1223" lry="759" ulx="223" uly="714">ni leurs erreurs, ni les fiennes. Il fit ſa guerre à part. L’ad-</line>
        <line lrx="1222" lry="800" ulx="222" uly="756">miration des adeptes fur parragée ; mais aux deux écoles ,</line>
        <line lrx="1222" lry="842" ulx="223" uly="794">l'impiété ne fit que varier l’ufage de fes armes , les opinions</line>
        <line lrx="1117" lry="882" ulx="222" uly="836">ne furent ni moins inconftantes , ni plus religieufes.</line>
        <line lrx="1224" lry="924" ulx="265" uly="877">Voltaire avoit pour lui l’agilité ; les difciples de Jean-Jacques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="959" type="textblock" ulx="215" uly="917">
        <line lrx="1225" lry="959" ulx="215" uly="917">lui trouvoient plus de force. Avec celle d’Hercule , il en eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1735" type="textblock" ulx="221" uly="958">
        <line lrx="1223" lry="1003" ulx="223" uly="958">auffi tout le délire. Voltaire fe jouoir des contradi@ions , &amp;</line>
        <line lrx="1223" lry="1043" ulx="222" uly="998">fa plume voloit au gré des vents ; Jean-Jacques infiftoit fur</line>
        <line lrx="1224" lry="1086" ulx="223" uly="1038">fes paradoxes au gré de fon génie , fa maffue, agitée dans</line>
        <line lrx="1223" lry="1127" ulx="222" uly="1078">les airs, frappoit également la vérité &amp; le menfonge. L’un</line>
        <line lrx="1225" lry="1161" ulx="223" uly="1120">fut la girouette de l’opinion , &amp; l’autre le Protée du fo-</line>
        <line lrx="1224" lry="1207" ulx="224" uly="1160">phifme. L'un &amp; l’autre fut nul à l’école de la fageffe. L’un</line>
        <line lrx="1225" lry="1249" ulx="226" uly="1200">&amp; l'autre voulur pofer les bafes &amp; les premiers principes</line>
        <line lrx="1225" lry="1283" ulx="222" uly="1242">de la philofophie ; l’un &amp; l’autre embraffa alternativement</line>
        <line lrx="1223" lry="1322" ulx="223" uly="1282">le oui, le non , &amp; f vit condamné à l’inconftance de l’ef.</line>
        <line lrx="598" lry="1363" ulx="221" uly="1324">prit la plus humiliante.</line>
        <line lrx="1224" lry="1403" ulx="266" uly="1364">Voltaire ne fachant à quoi s’en tenir ni fur Dieu ni fur</line>
        <line lrx="1224" lry="1452" ulx="222" uly="1405">un deftin à venir, s’adreife à des fophiftes incertains , égarés</line>
        <line lrx="1224" lry="1491" ulx="223" uly="1446">comme lui, &amp; refte dans ces inquiétudes. Jean-Jacques, encore</line>
        <line lrx="1223" lry="1526" ulx="221" uly="1486">dans l’âge des puérilités, fe dit à lui-même : « Je m’en vais</line>
        <line lrx="1221" lry="1571" ulx="222" uly="1527">» Jeter cette pierre contre l’arbre qui eſt vis-à-vis de moi ;</line>
        <line lrx="1222" lry="1614" ulx="222" uly="1566">» fi je le touche, figne de falut; fi je le manque , figne</line>
        <line lrx="1222" lry="1653" ulx="221" uly="1608">» de damnation ». Jean-Jacques touche l’arbre , il e affuré</line>
        <line lrx="1222" lry="1695" ulx="222" uly="1648">du ciel; &amp; long-temps après l’âge des puérilités, cette preuve</line>
        <line lrx="1218" lry="1735" ulx="221" uly="1688">fuffir au philofophe. Il étoit déjà vieux, quand il ajoutoit :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1777" type="textblock" ulx="220" uly="1729">
        <line lrx="1231" lry="1777" ulx="220" uly="1729">depuis lors je n’ai point douté de mon falut. ( Voyez ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2224" type="textblock" ulx="221" uly="1770">
        <line lrx="571" lry="1812" ulx="221" uly="1770">Confeffions, liv. 6. )</line>
        <line lrx="1222" lry="1854" ulx="262" uly="1812">Voltaire crut un jour démontrer l’exiftence de l’auteur de</line>
        <line lrx="1221" lry="1898" ulx="221" uly="1849">l’univers ; il crut alors à un Dieu tour-puiffant &amp; rémuné-</line>
        <line lrx="1221" lry="1937" ulx="221" uly="1894">fateur de la vertu. ( Volt. de l’Athéifme. ) Le lendemain</line>
        <line lrx="1220" lry="1979" ulx="222" uly="1936">toute cette démonſtration fe réduifit pour Volraire à des pro-</line>
        <line lrx="1220" lry="2018" ulx="222" uly="1971">babilités &amp; à des doutes qu’il eft ridicule de vouloir réfoudre.</line>
        <line lrx="1213" lry="2059" ulx="222" uly="2013">( Voyez fuprè, &amp; de l’ame par Soranus. ) ;</line>
        <line lrx="1217" lry="2101" ulx="265" uly="2055">La même vérité fut un jour démontrée pour Jean-Jacques »</line>
        <line lrx="1220" lry="2141" ulx="225" uly="2093">&amp; il n’en doutoir pas le jour, où après l’avoir démontré</line>
        <line lrx="1220" lry="2180" ulx="223" uly="2134">lui-même , il voyoit Dieu autour de lui, &amp; le fentoit daris</line>
        <line lrx="1220" lry="2224" ulx="224" uly="2175">lui-même, dans toute la narure, le jour où il s’écrioit : Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1163" type="textblock" ulx="1267" uly="1152">
        <line lrx="1273" lry="1163" ulx="1267" uly="1152">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="378" type="textblock" ulx="431" uly="320">
        <line lrx="1253" lry="378" ulx="431" uly="320">752 CoXNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="417" type="textblock" ulx="434" uly="376">
        <line lrx="1438" lry="417" ulx="434" uly="376">ſuis très-Certain que ce Dieu exifte par lui-même. ( Entile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="458" type="textblock" ulx="436" uly="414">
        <line lrx="1483" lry="458" ulx="436" uly="414">&amp; Lettre à l’archevêque de Paris. ) Le lendemain toute cerre |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1593" type="textblock" ulx="412" uly="459">
        <line lrx="1443" lry="498" ulx="434" uly="459">démonitration lui étoit échappée , &amp; il écrivoir à Voltaire =</line>
        <line lrx="1437" lry="538" ulx="441" uly="499">e J’avoue naïvement que ( fur l’exiftence de Dien ) ni le</line>
        <line lrx="1437" lry="580" ulx="433" uly="540">» potir ni le contre ne me parciflent démontrés ». Pour</line>
        <line lrx="1437" lry="619" ulx="433" uly="579">Tean-«Jacques comme pour Voltaire, le zhéiffe &amp; l’athée ne</line>
        <line lrx="1435" lry="661" ulx="428" uly="619">fondoent alors leur fentiment que fur des probabilités. ( Lett.</line>
        <line lrx="1295" lry="699" ulx="433" uly="662">à Volt. tom. rz2, édit. in-4.° de Genève. ) _</line>
        <line lrx="1436" lry="740" ulx="474" uly="700">Er Voltaire &amp; Jean-Jacques crurent auffi un jour à uñ</line>
        <line lrx="1435" lry="782" ulx="433" uly="741">feul principe ou ſeul moteur. ( Volt. Principe d’a&amp;ion ; Jean-</line>
        <line lrx="1433" lry="823" ulx="434" uly="781">Jacques , Emile, rom. 3, pag. 11$, &amp; Lett. à l’archev. de</line>
        <line lrx="1436" lry="862" ulx="433" uly="822">Paris. ) Et Jean-Jacques &amp; Voltaire crurent un autre jour</line>
        <line lrx="1434" lry="903" ulx="432" uly="863">qu’il pouvoit bien y avoir deux principes, deux caufes. ( Volt,</line>
        <line lrx="1433" lry="946" ulx="436" uly="903">Queff. encyclopédiques ; tom. 9. --- Jean-Jacques , Emile ,</line>
        <line lrx="1354" lry="985" ulx="432" uly="944">tom. 3, pag. 61, &amp; Lettre à l’archevêque de Paris. )</line>
        <line lrx="1431" lry="1024" ulx="475" uly="984">Volraire, après avoir écrit un jour que l’athéifme peu-</line>
        <line lrx="1434" lry="1067" ulx="433" uly="1025">pleroit la terre de brigands , de fcélérats, de monftres (paſſim.</line>
        <line lrx="1434" lry="1108" ulx="412" uly="1065">. de l’Athéïfme ), abfolvoit l'athéifme dans Spinofa, le per-</line>
        <line lrx="1437" lry="1146" ulx="432" uly="1106">mettoit au ‘philofophe ( axiome 3 ); il en venoit au poins</line>
        <line lrx="1434" lry="1188" ulx="432" uly="1146">de le profeffer lui-même en écrivant « Je ne connois que</line>
        <line lrx="1432" lry="1229" ulx="432" uly="1186">„ Spinofa qui ait bien raifonné ». ( Lert. de d’Alembert,</line>
        <line lrx="1431" lry="1268" ulx="435" uly="1227">16 Juin 1773 ); c’eft-à-dire, je ne connois de vrai philo-</line>
        <line lrx="1435" lry="1310" ulx="431" uly="1268">fophe que celui qui n’a point d'autre Dieu que ce monde</line>
        <line lrx="1433" lry="1348" ulx="431" uly="1308">&amp; toute la matière. Après avoir ainfi goûté de tous les</line>
        <line lrx="1427" lry="1391" ulx="430" uly="1349">pattis, il preffoir d’Alemberr de ne faire contre le Chrift</line>
        <line lrx="1433" lry="1432" ulx="430" uly="1389">qu’une même légion des athées &amp; des déiftes. ( fprè. ) Jean-</line>
        <line lrx="1433" lry="1472" ulx="430" uly="1429">Jacques avoit écrit que les athées méritoient châtiment ; qu’ils</line>
        <line lrx="1429" lry="1510" ulx="430" uly="1471">étoient perturbateurs du repos public , &amp; devoient être punis</line>
        <line lrx="1439" lry="1551" ulx="430" uly="1510">de mort. ( Emile, tom. 4, pag. 68. Contrat focial, chap.</line>
        <line lrx="1435" lry="1593" ulx="432" uly="1552">8: ) Et Jean-Jacques , penfant avoir rempli le vœu de Vol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1631" type="textblock" ulx="431" uly="1593">
        <line lrx="1455" lry="1631" ulx="431" uly="1593">taire, écrivoit au miniftre Vernier : « Je déclare que mon .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1755" type="textblock" ulx="431" uly="1633">
        <line lrx="1436" lry="1675" ulx="431" uly="1633">» objet étoit, dans la Nouveile Héloïfe, de rapprecher les</line>
        <line lrx="1435" lry="1716" ulx="458" uly="1674">deux partis oppofés ( les athées &amp; les déiftes ) par une</line>
        <line lrx="1434" lry="1755" ulx="476" uly="1712">eftime réciproque , &amp; d’apprendre aux philofophes qu'on</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="1708" type="textblock" ulx="431" uly="1692">
        <line lrx="448" lry="1708" ulx="431" uly="1692">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2279" type="textblock" ulx="432" uly="1796">
        <line lrx="1437" lry="1836" ulx="477" uly="1796">être incrédule ( ou ne pas y croire ) fans être un coquin ».</line>
        <line lrx="1435" lry="1876" ulx="471" uly="1836">Lett. à M. Vernier. ) Et le même Jean-Jacques écrivoit</line>
        <line lrx="1434" lry="1917" ulx="474" uly="1877">Voltaire, « que l’arhée ne peut être coupable devant</line>
        <line lrx="1434" lry="1959" ulx="475" uly="1915">Dieu ; que f la loi portoir. peine de mort contre les</line>
        <line lrx="1438" lry="1998" ulx="476" uly="1958">athées , il faudroite commencer pat faire brûler comme</line>
        <line lrx="1437" lry="2041" ulx="475" uly="1997">tel quiconque en viendroir dénonter un autre ». ( Lett.</line>
        <line lrx="1206" lry="2078" ulx="483" uly="2041">Voltaire , tom. 12, &amp; Nouvelle Héloïfe. )</line>
        <line lrx="1440" lry="2120" ulx="476" uly="2081">Voltaire blafphémoit la loi du Chriſt, ſe rétradoit , com=</line>
        <line lrx="1441" lry="2163" ulx="432" uly="2120">munioir , &amp; fe hâtoir d’écrite aux conjurés pour les exhorter</line>
        <line lrx="1441" lry="2201" ulx="435" uly="2162">à écrafer l’infame dans le Chrif£ ( V.fuprà ); Jean-Jacques</line>
        <line lrx="1442" lry="2278" ulx="435" uly="2200">quittoir &amp; reprenoit le chriftianifme de Calvin , revensiz{à</line>
        <line lrx="1441" lry="2279" ulx="1423" uly="2255">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="2094" type="textblock" ulx="431" uly="1733">
        <line lrx="452" lry="2094" ulx="431" uly="1733">RU Y Y y3 U 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1798" type="textblock" ulx="475" uly="1754">
        <line lrx="1444" lry="1798" ulx="475" uly="1754">peur croire en Dieu fans être hypocrite, &amp; qu’on peur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="406" type="textblock" ulx="1537" uly="326">
        <line lrx="1691" lry="355" ulx="1662" uly="326">p</line>
        <line lrx="1693" lry="406" ulx="1537" uly="368">f table, à ſa C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1554" type="textblock" ulx="1517" uly="412">
        <line lrx="1692" lry="455" ulx="1537" uly="412">éloge que l'éloque</line>
        <line lrx="1692" lry="497" ulx="1536" uly="454">par e blafphéme.</line>
        <line lrx="1693" lry="539" ulx="1532" uly="494">feffons &amp; Pof.</line>
        <line lrx="1693" lry="569" ulx="1535" uly="538">furion antichrêtie</line>
        <line lrx="1693" lry="618" ulx="1536" uly="580">Jean Jacques avo</line>
        <line lrx="1692" lry="659" ulx="1535" uly="621">des fophifies imo</line>
        <line lrx="1690" lry="700" ulx="1536" uly="663">de plus grands e</line>
        <line lrx="1693" lry="733" ulx="1536" uly="703">faifoie folliciter (</line>
        <line lrx="1693" lry="778" ulx="1535" uly="744">flatue , l'autre éc</line>
        <line lrx="1620" lry="815" ulx="1534" uly="787">la flenne.</line>
        <line lrx="1693" lry="859" ulx="1557" uly="828">Ayec ces trait</line>
        <line lrx="1693" lry="901" ulx="1534" uly="871">eurent auffi leur</line>
        <line lrx="1693" lry="948" ulx="1533" uly="906">des chrétiens , J</line>
        <line lrx="1693" lry="992" ulx="1534" uly="949">Tout l’orguetl d</line>
        <line lrx="1693" lry="1026" ulx="1534" uly="991">fahaine olent</line>
        <line lrx="1692" lry="1078" ulx="1535" uly="1035">teux lequel f ÿ</line>
        <line lrx="1691" lry="1111" ulx="1534" uly="1075">cité des farcaimes</line>
        <line lrx="1679" lry="1157" ulx="1534" uly="1114">de la fayre, &amp;</line>
        <line lrx="1692" lry="1209" ulx="1534" uly="1157">tout 1'»Îppgfgi1 ë</line>
        <line lrx="1693" lry="1237" ulx="1556" uly="1198">Après leurs di</line>
        <line lrx="1693" lry="1291" ulx="1537" uly="1240">‘Rrûllﬁ" vuvu'… Ç</line>
        <line lrx="1693" lry="1325" ulx="1533" uly="1280">4 Damilaville</line>
        <line lrx="1693" lry="1361" ulx="1517" uly="1321">\l S'applaudifoir</line>
        <line lrx="1693" lry="1403" ulx="1537" uly="1363">ymbole de ce m</line>
        <line lrx="1689" lry="1445" ulx="1534" uly="1400">Vicaite Savoyard</line>
        <line lrx="1686" lry="1530" ulx="1531" uly="1483">des coniurés , le</line>
        <line lrx="1602" lry="1554" ulx="1538" uly="1535">euts pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1573" type="textblock" ulx="1582" uly="1540">
        <line lrx="1690" lry="1573" ulx="1582" uly="1540">principes … y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1814" type="textblock" ulx="1530" uly="1697">
        <line lrx="1675" lry="1737" ulx="1530" uly="1697">Pas plus aifé de</line>
        <line lrx="1693" lry="1780" ulx="1531" uly="1737">“ean-Jacques aim,</line>
        <line lrx="1628" lry="1814" ulx="1530" uly="1782">qu' en mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1845" type="textblock" ulx="1528" uly="1817">
        <line lrx="1692" lry="1845" ulx="1528" uly="1817">Opêt « ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1866" type="textblock" ulx="1585" uly="1833">
        <line lrx="1692" lry="1866" ulx="1585" uly="1833">&gt; 1 Chetche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1928" type="textblock" ulx="1522" uly="1866">
        <line lrx="1572" lry="1879" ulx="1522" uly="1866">—</line>
        <line lrx="1636" lry="1928" ulx="1545" uly="1901">(1 bglent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1982" type="textblock" ulx="1531" uly="1947">
        <line lrx="1599" lry="1962" ulx="1584" uly="1947">u:</line>
        <line lrx="1692" lry="1982" ulx="1531" uly="1951">Ÿ “ Je lî,:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="70" lry="365" ulx="0" uly="320">HISTES</line>
        <line lrx="163" lry="415" ulx="1" uly="378">li-mêéme. ( El</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="185" lry="452" ulx="0" uly="420">ndemain toute.cere |</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="166" lry="493" ulx="0" uly="461">crivoit à Voltaire :</line>
        <line lrx="166" lry="540" ulx="0" uly="503">ce de Dieu ) nile</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="166" lry="574" ulx="0" uly="544">lémontrés ». Pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="623" type="textblock" ulx="1" uly="584">
        <line lrx="188" lry="623" ulx="1" uly="584">héife &amp; l’athéene À</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="164" lry="663" ulx="0" uly="626">robabiltes, (Lett.</line>
        <line lrx="32" lry="705" ulx="1" uly="670">3</line>
        <line lrx="164" lry="739" ulx="0" uly="707">uff un jour à un</line>
        <line lrx="164" lry="786" ulx="0" uly="750">.peda&amp;mn Jean«</line>
        <line lrx="163" lry="834" ulx="0" uly="790">Let, à lucher. de</line>
        <line lrx="164" lry="869" ulx="0" uly="840">vont un antre jour</line>
        <line lrx="163" lry="909" ulx="1" uly="871">deux caufes (Volt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="180" lry="956" ulx="0" uly="911">-Jocques , Einile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="118" lry="992" ulx="0" uly="955">e de Paris. )</line>
        <line lrx="162" lry="1031" ulx="0" uly="997">1e l’athéifme peus</line>
        <line lrx="163" lry="1074" ulx="2" uly="1038">e monfres ( pafims</line>
        <line lrx="162" lry="1122" ulx="0" uly="1079">$ S““no{av le geï-</line>
        <line lrx="163" lry="1156" ulx="0" uly="1124">n venoit au pom!</line>
        <line lrx="163" lry="1199" ulx="0" uly="1164">Je ne connois qué</line>
        <line lrx="161" lry="1238" ulx="0" uly="1199">+, de d'Alembert,</line>
        <line lrx="160" lry="1282" ulx="0" uly="1239">ois de vral philo-</line>
        <line lrx="162" lry="1329" ulx="0" uly="1279">ù q @ mondé</line>
        <line lrx="161" lry="1376" ulx="0" uly="1320">oûre de tous les</line>
        <line lrx="158" lry="1407" ulx="0" uly="1356">, contre le Chriſt</line>
        <line lrx="161" lry="1452" ulx="0" uly="1404">s,( p lem-</line>
        <line lrx="161" lry="1490" ulx="0" uly="1442">rcl…«fneﬂf Ûuls</line>
        <line lrx="157" lry="1559" ulx="0" uly="1490">dﬁvûlﬁnf êrre Pu…:</line>
        <line lrx="159" lry="1573" ulx="0" uly="1530">traf ﬁm chah.</line>
        <line lrx="162" lry="1612" ulx="25" uly="1551">Je vœu de V</line>
        <line lrx="162" lry="1657" ulx="0" uly="1612">» déclare que MON</line>
        <line lrx="162" lry="1699" ulx="14" uly="1646">de rppoder !</line>
        <line lrx="161" lry="1741" ulx="0" uly="1693"> déifies ) part ne</line>
        <line lrx="161" lry="1828" ulx="0" uly="1732">uar es quon</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1818" type="textblock" ulx="78" uly="1774">
        <line lrx="166" lry="1818" ulx="78" uly="1774">ï 0n en</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="162" lry="1835" ulx="146" uly="1820">De</line>
        <line lrx="153" lry="1868" ulx="0" uly="1820">; e[fe un Coqum</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="161" lry="1883" ulx="116" uly="1856">rivoit</line>
        <line lrx="115" lry="1900" ulx="44" uly="1866">çques é</line>
        <line lrx="159" lry="1934" ulx="0" uly="1875">rla “able derans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="389" type="textblock" ulx="498" uly="335">
        <line lrx="1269" lry="389" ulx="498" uly="335">DE L’Impréré. Chap. XV. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1845" type="textblock" ulx="258" uly="380">
        <line lrx="1272" lry="427" ulx="269" uly="380">fa table, à ſa cène (1), fauoin du Chriſt le plus fublime</line>
        <line lrx="1272" lry="467" ulx="266" uly="426">éloge que l’éloquence humaine en eûr rracé, &amp; finiffoie ! ‘éloge</line>
        <line lrx="1271" lry="509" ulx="266" uly="457">par le blafphême qui fait du Chrik un vifionnaire. ( Ses Cons</line>
        <line lrx="1273" lry="548" ulx="260" uly="504">feffions &amp; Prof. de foi du Vicaire Savoyard. » Si la révo-</line>
        <line lrx="1269" lry="588" ulx="265" uly="548">lution anrichrétienne devoit porter Voltaire au panthéon ,</line>
        <line lrx="1271" lry="631" ulx="266" uly="588">Jean Jacques avoit acquis les mêmes droits à l’inauguration</line>
        <line lrx="1294" lry="671" ulx="266" uly="628">des fophiftes impies ; nous le verrons en acquérir un .eut‘,</line>
        <line lrx="1271" lry="708" ulx="267" uly="669">de plus grands encore à celle des fophiftes fédirieux Si l'un</line>
        <line lrx="1270" lry="747" ulx="267" uly="695">faifoit ſolliciter ſous main les foufcri D*fiûîs des rois pout @</line>
        <line lrx="1270" lry="810" ulx="266" uly="750">flatue , l'autre écrivoit Publiqusment qu’à Sparte il auroit eu</line>
        <line lrx="422" lry="820" ulx="265" uly="793">la ſienne.</line>
        <line lrx="1252" lry="869" ulx="308" uly="832">Avec ces traits communs, ces deux héros des coniuré.</line>
        <line lrx="1269" lry="912" ulx="263" uly="870">eurent auſſi leur cataltère propre. Voltaire deteſto't le Dien</line>
        <line lrx="1268" lry="954" ulx="264" uly="910">des chrétiens , Jean-Jacques l'admiroit en le blafphémant,</line>
        <line lrx="1269" lry="1011" ulx="264" uly="953">Tout l’orgueil de l’efprit fit dans lui ce que la jalouſie &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="1036" ulx="265" uly="995">la haine f:n‘ount dañs Voitaire ; &amp; il fera long-temps dou-</line>
        <line lrx="1267" lry="1076" ulx="267" uly="1021">teux lequel fit plus de mal au chriftianifme , Pan par l’atros</line>
        <line lrx="1267" lry="1128" ulx="264" uly="1075">cité des ſarcalmes, ou par le ‘el empoifonné du ridicule &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="1157" ulx="265" uly="1116">de la fatyre, &amp; l’aurre par le glaive des fophifmes avec</line>
        <line lrx="723" lry="1195" ulx="265" uly="1156">tout l’appareil de la taifon.</line>
        <line lrx="1267" lry="1245" ulx="307" uly="1197">Après leurs divifions , Voltaire détefta Jean- Jacques, le</line>
        <line lrx="1264" lry="1278" ulx="264" uly="1237">bafoua , voulut qu'il fur lié comme un vil in‘enfe. ( Lett.</line>
        <line lrx="1266" lry="1319" ulx="263" uly="1276">&amp; Damilaville, 8 Mai 1761, &amp; Guerre de Genève. ) Mais</line>
        <line lrx="1265" lry="1359" ulx="262" uly="1318">il sapplaultﬂ‘m: que route la jeuneff æ\p.lr à lire dans le</line>
        <line lrx="1266" lry="1398" ulx="262" uly="1359">fymbole de ce même infenfé , dans f profeffion de foi du</line>
        <line lrx="1266" lry="1440" ulx="267" uly="1399">Vicaire Savoyard. ( Lett au comte d'Argental, 26 Sept.</line>
        <line lrx="1265" lry="1480" ulx="265" uly="1442">1766. ) À la même époque Jean-Jacques déte ſta les chefs</line>
        <line lrx="1264" lry="1518" ulx="261" uly="1481">des conjurés , les dévoila &amp; en fut détrefté ; il con‘érva tous</line>
        <line lrx="1264" lry="1560" ulx="261" uly="1523">leurs principes, rechercha de nouveau leur affedion, leur</line>
        <line lrx="1263" lry="1603" ulx="261" uly="1563">éftinre &amp; fuür-tour celle de leur héros. ( Voy. ſes lettres @</line>
        <line lrx="808" lry="1656" ulx="261" uly="1602">la vie de Sénèque par Diderot. )</line>
        <line lrx="1262" lry="1685" ulx="303" uly="1643">S'il étoit difficile de définir le fophifle de Ferney, il n’eft</line>
        <line lrx="1261" lry="1724" ulx="260" uly="1686">pas plus aifé de crayonner le portrait de celui de Genève.</line>
        <line lrx="1260" lry="1765" ulx="261" uly="1725">Jean Jacques aima les fciences &amp; remporta le prix de ceux</line>
        <line lrx="1260" lry="1805" ulx="258" uly="1766">qui en médifent ; il écrivit contre les fpeŒacles , &amp; fit des</line>
        <line lrx="1260" lry="1845" ulx="258" uly="1807">opéra ; il chercha des amis, &amp; fur fameux ar les rubrures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1922" type="textblock" ulx="289" uly="1890">
        <line lrx="1260" lry="1922" ulx="289" uly="1890">(1) L'Alembert écrivoir à Volrtaite en parlanc de Jean - Jacques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1954" type="textblock" ulx="239" uly="1922">
        <line lrx="1260" lry="1954" ulx="239" uly="1922">-Roulfau: « Je le ylains ; mais s’il a befoin pour être he«reux l’ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2244" type="textblock" ulx="252" uly="1955">
        <line lrx="1257" lry="1986" ulx="257" uly="1955">&gt;, procher de la faintetable , &amp; d’appeller faince , comme il Je fair »</line>
        <line lrx="1257" lry="2019" ulx="257" uly="1987">» une religion qu’il a vilipenlée ; j’avoue que je rabars ocau oup de</line>
        <line lrx="1258" lry="2050" ulx="257" uly="2018">» l’incérêta ( 105 léze an 1762.) 1l eût pu cercainément ue la</line>
        <line lrx="1257" lry="2080" ulx="258" uly="2050">même cho‘e fur les communions de Voltaire ; mais il n'ora jamais. On</line>
        <line lrx="1258" lry="2113" ulx="257" uly="2083">voir bien qu’il heichont à lui fauver le blame de cetre acroce hypo-</line>
        <line lrx="1256" lry="2147" ulx="255" uly="2114">erifi= ; mais c’eft en ajoutant: &amp; peut être ai je tort; car enfin vous</line>
        <line lrx="1257" lry="2179" ulx="255" uly="2148">3 ſavez mieux que moi les raifons qui vous ont déte miné ». il te gar-le</line>
        <line lrx="1257" lry="2209" ulx="256" uly="2179">bien de lui dice que cela diminue lon eltime, &amp; Voltaire n’en relts</line>
        <line lrx="1062" lry="2244" ulx="252" uly="2210">pas moins fon cher &amp; illufère maîure, (Lett. du 31 mai 1768s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2286" type="textblock" ulx="308" uly="2246">
        <line lrx="1058" lry="2286" ulx="308" uly="2246">Tom. L, V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="357" lry="1456" type="textblock" ulx="259" uly="1427">
        <line lrx="357" lry="1456" ulx="259" uly="1427">Buffon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="438" type="textblock" ulx="399" uly="343">
        <line lrx="1233" lry="405" ulx="402" uly="343">134 CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1387" lry="438" ulx="399" uly="388">de l’amitié ; il célébra les charmes de la pudeur » &amp; plac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="448" type="textblock" ulx="1380" uly="431">
        <line lrx="1407" lry="448" ulx="1380" uly="431">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1254" type="textblock" ulx="399" uly="430">
        <line lrx="1407" lry="482" ulx="399" uly="430">ſur l'autel la proſtituée de Varens ; il ſe crut &amp; ſe dit le</line>
        <line lrx="1408" lry="526" ulx="400" uly="470">plus vertueux des hommes, &amp; fous le titre modefte de</line>
        <line lrx="1406" lry="561" ulx="401" uly="511">Confeffions , il @ plut à favourer dans fa vieilleffe le fou-</line>
        <line lrx="1407" lry="603" ulx="400" uly="551">venir de fes impudiques conquêtres; il donna aux mères ten-</line>
        <line lrx="1407" lry="646" ulx="401" uly="586">dres les plus touchans confeils de la nature, &amp; il étouffa</line>
        <line lrx="1407" lry="680" ulx="401" uly="632">Ini-même la voix de la nature ; pour oublier qu’il éroit père,</line>
        <line lrx="1413" lry="728" ulx="402" uly="673">il rélégua ſes enfans à l’hôpital de ceux que la honte de</line>
        <line lrx="1408" lry="762" ulx="403" uly="714">leur naiſſance condamne à ignorer celui qui leur donna le</line>
        <line lrx="1408" lry="812" ulx="404" uly="758">jour. La crainte de les voir le rendir inexorable aux ames</line>
        <line lrx="1408" lry="849" ulx="403" uly="796">fenfibles qui voulurent pourvoir à leur éducation &amp; adoucir leur</line>
        <line lrx="1410" lry="889" ulx="405" uly="838">fort. (Voy. fes confeffions.) Prodige continuel d’inconféquences</line>
        <line lrx="1409" lry="933" ulx="405" uly="876">jufqu’à fes derniers momens , il avoir éatir contre le fnicide ,</line>
        <line lrx="1411" lry="970" ulx="406" uly="918">&amp; c'eſt peut-étre lui faire grace que de douter s'il ne pré-</line>
        <line lrx="1410" lry="1014" ulx="406" uly="958">para pas lui-même le poifon qui lui donna la mort. ( Voy.</line>
        <line lrx="1146" lry="1054" ulx="399" uly="1003">fa vie par le comte Barruel de Beauvert. )</line>
        <line lrx="1412" lry="1093" ulx="449" uly="1037">Malgré ces monfrueufes inconféquences , l’erreur, chez le</line>
        <line lrx="1412" lry="1135" ulx="407" uly="1081">fophifte de Genève , prir l’effor &amp; le nerf du génie. Il en-</line>
        <line lrx="1412" lry="1168" ulx="407" uly="1122">leva au Chriſt des adorateurs qui euffent réfifté à d’autres</line>
        <line lrx="1411" lry="1212" ulx="409" uly="1162">armes. Il ne falloit qu’aimer fes paffions pour écouter Vol-</line>
        <line lrx="1415" lry="1254" ulx="409" uly="1203">taire ; il falloir décompofer le fophifme pour n’être pas fé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1297" type="textblock" ulx="412" uly="1244">
        <line lrx="1435" lry="1297" ulx="412" uly="1244">duit par Jean-Jacques. L’un plaifoir davantage à la jeûneffe, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2236" type="textblock" ulx="411" uly="1284">
        <line lrx="1416" lry="1335" ulx="412" uly="1284">l’autre faifoit plus de dupes dans l’âge mûr. Un nombre</line>
        <line lrx="1415" lry="1380" ulx="411" uly="1324">prodigieux -d’adepres durent à l’un &amp; à l’autre leur apof-</line>
        <line lrx="491" lry="1410" ulx="411" uly="1384">tafies</line>
        <line lrx="1416" lry="1451" ulx="453" uly="1406">Les mânes de M. de Buffon fe révolteroient peur-être de</line>
        <line lrx="1418" lry="1494" ulx="413" uly="1447">voir fon nom inferit À la ſuite de Jean-Jacques, dans la</line>
        <line lrx="1417" lry="1539" ulx="413" uly="1488">liſte de ces adeptes conjurés. Cependant il eſt bien difficile</line>
        <line lrx="1418" lry="1579" ulx="413" uly="1531">à LPhiſtorien de parler de ces hommes qu'avoit féduits le ton</line>
        <line lrx="1418" lry="1620" ulx="413" uly="1570">de Voltaire dans l’empire des lettres , fans gémir au moins</line>
        <line lrx="1419" lry="1656" ulx="412" uly="1609">fur le Pline français. Sans doute il fut bien moins l’affocié</line>
        <line lrx="1420" lry="1697" ulx="412" uly="1652">des ennémis du chriftianifme qu’il ne fut leur viQime ; mais</line>
        <line lrx="1421" lry="1738" ulx="412" uly="1692">comment f cacher l’influence qu’eur le philofophifme far fes</line>
        <line lrx="1421" lry="1788" ulx="412" uly="1733">produélions ? La nature lui avoit donné fon pinceau ; il ne</line>
        <line lrx="1423" lry="1828" ulx="413" uly="1773">fut pas affez heureux pour borner fes travaux aux objets</line>
        <line lrx="1423" lry="1870" ulx="414" uly="1812">qu’elle mir elle-même fous fes yeux ; il voulut remonter à</line>
        <line lrx="1421" lry="1908" ulx="413" uly="1856">ces temps m x dont la révélation feule peut déchirer</line>
        <line lrx="1424" lry="1946" ulx="414" uly="1896">le voile; en croyant ajouter à f propre gloire , il fe traîna ,</line>
        <line lrx="1425" lry="1987" ulx="415" uly="1938">tantét fous les pas de Mailler, &amp; tantôt fous ceux de Bou-</line>
        <line lrx="1425" lry="2032" ulx="416" uly="1980">langer. Traçant à leur école l'origine ‘des chofes, pour nous</line>
        <line lrx="1428" lry="2064" ulx="417" uly="2020">donner l’hifloire de la nature , ii déchira lhiftoire de la re-</line>
        <line lrx="1429" lry="2113" ulx="417" uly="2062">ligion. Il f fic le héros de ces hommes que d’Alemberr en-</line>
        <line lrx="1429" lry="2155" ulx="419" uly="2100">voyoit fouiller dans les monragnes ou dans les entrailles de</line>
        <line lrx="1429" lry="2191" ulx="420" uly="2140">la terre, des démentis à donner à Moife &amp; aux premières</line>
        <line lrx="1428" lry="2236" ulx="421" uly="2183">pages dés livres faints. Il pur fe confoler auprès des fophifes ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1896" type="textblock" ulx="666" uly="1868">
        <line lrx="677" lry="1896" ulx="666" uly="1868">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1888" type="textblock" ulx="681" uly="1877">
        <line lrx="692" lry="1888" ulx="681" uly="1877">«“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2270" type="textblock" ulx="422" uly="2224">
        <line lrx="1378" lry="2270" ulx="422" uly="2224">des cenfures de la Sorbonne ; fa punition fut dans fa fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2252" type="textblock" ulx="1350" uly="2223">
        <line lrx="1441" lry="2252" ulx="1350" uly="2223">faure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="490" type="textblock" ulx="1558" uly="278">
        <line lrx="1693" lry="306" ulx="1674" uly="278">D‘</line>
        <line lrx="1693" lry="365" ulx="1558" uly="321">nème, Tl ne €</line>
        <line lrx="1693" lry="407" ulx="1558" uly="365">que le public</line>
        <line lrx="1670" lry="446" ulx="1559" uly="415">de la nature,</line>
        <line lrx="1691" lry="490" ulx="1559" uly="449">formée par les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="529" type="textblock" ulx="1548" uly="491">
        <line lrx="1693" lry="529" ulx="1548" uly="491">“ éqornelles époc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1747" type="textblock" ulx="1559" uly="540">
        <line lrx="1693" lry="569" ulx="1560" uly="540">Ja nature, Cor</line>
        <line lrx="1691" lry="612" ulx="1559" uly="572">tions. Son fyl</line>
        <line lrx="1691" lry="655" ulx="1560" uly="611">mirs; mais n</line>
        <line lrx="1693" lry="707" ulx="1561" uly="656">ÿhjviîcigns. L'{\«</line>
        <line lrx="1693" lry="733" ulx="1561" uly="707">ſa comete, dé</line>
        <line lrx="1693" lry="773" ulx="1561" uly="741">traant es err</line>
        <line lrx="1681" lry="824" ulx="1562" uly="784">gui appritent</line>
        <line lrx="1691" lry="864" ulx="1562" uly="822">d'efprir de d'A</line>
        <line lrx="1693" lry="905" ulx="1584" uly="865">Après ces d</line>
        <line lrx="1688" lry="937" ulx="1562" uly="908">bleffe de leur</line>
        <line lrx="1684" lry="979" ulx="1562" uly="949">d'autres titres</line>
        <line lrx="1693" lry="1030" ulx="1562" uly="990">Jevés par l’au</line>
        <line lrx="1691" lry="1062" ulx="1563" uly="1031">l'érudition mie</line>
        <line lrx="1693" lry="1110" ulx="1563" uly="1075">eft Fréret , d</line>
        <line lrx="1693" lry="1188" ulx="1565" uly="1158">tout le dictior</line>
        <line lrx="1693" lry="1239" ulx="1564" uly="1199">athéifme, pro</line>
        <line lrx="1693" lry="1271" ulx="1564" uly="1239">bondamment</line>
        <line lrx="1684" lry="1312" ulx="1587" uly="1281">L’antre fa</line>
        <line lrx="1693" lry="1361" ulx="1568" uly="1322">chargée de la</line>
        <line lrx="1693" lry="1484" ulx="1566" uly="1447">qui l’avoit égz</line>
        <line lrx="1693" lry="1565" ulx="1565" uly="1532">attribués à ce</line>
        <line lrx="1672" lry="1611" ulx="1566" uly="1568">leur plume.</line>
        <line lrx="1693" lry="1657" ulx="1588" uly="1612">Le marqü</line>
        <line lrx="1691" lry="1700" ulx="1565" uly="1656">parmi les ſopl</line>
        <line lrx="1693" lry="1747" ulx="1566" uly="1692">lon l crut Ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2044" type="textblock" ulx="1603" uly="1910">
        <line lrx="1693" lry="1945" ulx="1603" uly="1910">) D'Alembe</line>
        <line lrx="1693" lry="1972" ulx="1610" uly="1947">lton &amp; d</line>
        <line lrx="1693" lry="1986" ulx="1609" uly="1977">f</line>
        <line lrx="1693" lry="2019" ulx="1608" uly="1979">5 Lappe</line>
        <line lrx="1693" lry="2044" ulx="1608" uly="2011">ent du gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="53" lry="378" ulx="0" uly="349">ISTES</line>
        <line lrx="145" lry="431" ulx="0" uly="390">udent ; &amp; Pîgçg</line>
        <line lrx="144" lry="464" ulx="0" uly="433">rut &amp; fe dit le</line>
        <line lrx="145" lry="504" ulx="2" uly="474">itre modefte de</line>
        <line lrx="144" lry="547" ulx="13" uly="515">vieilleffele fou-</line>
        <line lrx="144" lry="588" ulx="0" uly="556">à aux mères ten⸗</line>
        <line lrx="144" lry="635" ulx="0" uly="595">&gt; &amp; il éouffa</line>
        <line lrx="144" lry="682" ulx="0" uly="638"> qu'ilétoitpère,</line>
        <line lrx="144" lry="725" ulx="0" uly="680">ue la honte de</line>
        <line lrx="144" lry="756" ulx="0" uly="720">i leur donna le</line>
        <line lrx="144" lry="798" ulx="0" uly="768">orable aux ames</line>
        <line lrx="144" lry="841" ulx="0" uly="805">yn &amp; adoucir leur</line>
        <line lrx="145" lry="882" ulx="2" uly="848">d'inconféquences</line>
        <line lrx="144" lry="924" ulx="1" uly="886">ontte le ficide ,</line>
        <line lrx="143" lry="965" ulx="0" uly="926">Uter sl ne pré-</line>
        <line lrx="144" lry="1007" ulx="6" uly="967">ta mon. ( Voy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="145" lry="1095" ulx="0" uly="1047">leiteur, cherle</line>
        <line lrx="145" lry="1133" ulx="0" uly="1094">du oénie, II en-</line>
        <line lrx="145" lry="1176" ulx="0" uly="1136">éifté à d'autres</line>
        <line lrx="144" lry="1217" ulx="0" uly="1172">pur écouter Vol-</line>
        <line lrx="146" lry="1259" ulx="0" uly="1214">« n'ête pas fe=</line>
        <line lrx="144" lry="1301" ulx="3" uly="1256">e à k jbrefé,</line>
        <line lrx="147" lry="1343" ulx="0" uly="1293">cr Un nombre</line>
        <line lrx="146" lry="1385" ulx="1" uly="1332">aurre leut apof-</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="146" lry="1469" ulx="1" uly="1418">ent peut-êre de</line>
        <line lrx="147" lry="1517" ulx="0" uly="1461">acques , dans 'l</line>
        <line lrx="144" lry="1551" ulx="9" uly="1500">eſt bien difficilè</line>
        <line lrx="147" lry="1594" ulx="0" uly="1550">git féduits le vn</line>
        <line lrx="147" lry="1618" ulx="98" uly="1591">moins</line>
        <line lrx="147" lry="1630" ulx="143" uly="1621">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1654" type="textblock" ulx="8" uly="1601">
        <line lrx="136" lry="1634" ulx="8" uly="1601">gémir au mO!</line>
        <line lrx="147" lry="1654" ulx="9" uly="1629">9 ſſocis</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="123" lry="1674" ulx="25" uly="1633">moins l'ao</line>
        <line lrx="148" lry="1721" ulx="0" uly="1675">q nictine; ûs</line>
        <line lrx="148" lry="1766" ulx="2" uly="1712">lofophifme (x}r fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="147" lry="1805" ulx="0" uly="1755">; pinceau ; ML ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="541" type="textblock" ulx="269" uly="486">
        <line lrx="1043" lry="541" ulx="269" uly="486">“ éternelles époques. Pour contredire les livres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1599" type="textblock" ulx="286" uly="271">
        <line lrx="1285" lry="340" ulx="333" uly="271">‘ pe L'Impréré. Chap. XV. 155</line>
        <line lrx="1290" lry="375" ulx="286" uly="308">mme. Il ne donna de démenti qu'à ſa renommée , à l’idée</line>
        <line lrx="1291" lry="425" ulx="287" uly="354">que le public avoit conçue de fes connoiffances fur les lois</line>
        <line lrx="1291" lry="455" ulx="290" uly="395">de la nature. Il fembla les avoir oubliées toutes pour fa terre</line>
        <line lrx="1291" lry="501" ulx="289" uly="434">formée par les eaux , fa terre formée par le feu, dans fes</line>
        <line lrx="1294" lry="514" ulx="1058" uly="474">faints , il fit de</line>
        <line lrx="1331" lry="564" ulx="755" uly="516">même , le jouer des contradic= »</line>
        <line lrx="1295" lry="622" ulx="291" uly="555">tions. Son ftyle toujours élégant &amp; noble fut roufours ad-</line>
        <line lrx="1296" lry="662" ulx="293" uly="596">miré; mais n’empècha pas fes opinions d’être la rifée des</line>
        <line lrx="1297" lry="708" ulx="295" uly="642">phyficiens. Une grande partie de fa gloire s’évanouit comme</line>
        <line lrx="1298" lry="740" ulx="294" uly="677">ſa comète , dans les rêves de l’incrédulité. Heureux ſi, ré-</line>
        <line lrx="1299" lry="779" ulx="294" uly="719">tra cant fes erreurs, il avoir pu détruire la manie des adepres</line>
        <line lrx="1298" lry="829" ulx="296" uly="760">qui apprirent de lui à ne plus étudier la natufe que dans</line>
        <line lrx="1307" lry="869" ulx="297" uly="815">l'eſprir de d’Alembert (1) ! ;</line>
        <line lrx="804" lry="909" ulx="339" uly="856">Après ces deux hommes ju</line>
        <line lrx="1217" lry="944" ulx="298" uly="884">bleſie de leur ſtyle, tour le refte des adepres n'eut g</line>
        <line lrx="1304" lry="982" ulx="297" uly="926">d’autres ticres à la célébrité , que des talens médiocres re-</line>
        <line lrx="1304" lry="1030" ulx="298" uly="964">levés par l’audace de l’impiéré. Il en eſt pourtant deux dont</line>
        <line lrx="1304" lry="1064" ulx="299" uly="1005">l’érudition mieux dirigée eût fait honneur aux fciences, L'un</line>
        <line lrx="1304" lry="1106" ulx="300" uly="1047">ef Frérer , dont la mémoire prodigieuſe s’étoit tellement</line>
        <line lrx="1305" lry="1145" ulx="299" uly="1085">exercée à l’étude de Bayle , qu'il en favoit par cœur prefque</line>
        <line lrx="1307" lry="1184" ulx="304" uly="1125">tout le diGionnaire. Ses lettres à Thrafibule , fruic de fon</line>
        <line lrx="1307" lry="1231" ulx="303" uly="1165">athéifme , prouvent que cet excès de mémoire fur plus qu’a-</line>
        <line lrx="1296" lry="1272" ulx="302" uly="1214">bondamment compenfé par le défaut de jugement. ;</line>
        <line lrx="919" lry="1306" ulx="344" uly="1260">L’autre fur Boulanger, jeune ho</line>
        <line lrx="1308" lry="1355" ulx="305" uly="1287">chargée de lacin , d'hébreu , de grec , de fyriaque &amp; d'arabe,</line>
        <line lrx="1309" lry="1387" ulx="306" uly="1328">donna auffi dans les extravagances de l’athéifime, qu’il ré-</line>
        <line lrx="1311" lry="1436" ulx="305" uly="1368">tracta pourtant dans fes derniers jours , en déreftant la ſecte</line>
        <line lrx="594" lry="1479" ulx="306" uly="1433">qui l’avoir égaré.</line>
        <line lrx="1312" lry="1510" ulx="347" uly="1450">Nous verrons bientôt qu'aucun des ouvrages pofthumes</line>
        <line lrx="1312" lry="1551" ulx="306" uly="1489">artribués à ces deux érudits de l'impiété, n’étoir forci de</line>
        <line lrx="500" lry="1599" ulx="307" uly="1562">leur plume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="580" type="textblock" ulx="292" uly="536">
        <line lrx="742" lry="580" ulx="292" uly="536">la nature, comme de lui -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="889" type="textblock" ulx="807" uly="843">
        <line lrx="1301" lry="884" ulx="807" uly="843">ſtement diſtingués pour la no-</line>
        <line lrx="1129" lry="889" ulx="1028" uly="869">&gt; r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="909" type="textblock" ulx="1289" uly="891">
        <line lrx="1300" lry="898" ulx="1290" uly="891">a</line>
        <line lrx="1301" lry="909" ulx="1289" uly="899">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1842" type="textblock" ulx="307" uly="1572">
        <line lrx="1315" lry="1630" ulx="349" uly="1572">Le marquis d’Argens voulut paroître auffi faire nombre</line>
        <line lrx="1346" lry="1648" ulx="390" uly="1599">. 4. u d 4 ; à</line>
        <line lrx="1317" lry="1682" ulx="307" uly="1613">parmi les fophiftes érudits. Bayle faifoir les trais de la fcience</line>
        <line lrx="1317" lry="1712" ulx="309" uly="1653">dont il crut donner les preuves dans /es Lettres Chinoïfes</line>
        <line lrx="1289" lry="1730" ulx="317" uly="1674">A - . . ; P J&lt;</line>
        <line lrx="1320" lry="1753" ulx="310" uly="1694">&amp; Cabalifiiques,, &amp; dans fa Philo ophie du bon fens. Ï fut</line>
        <line lrx="1320" lry="1803" ulx="310" uly="1742">long-temps l'ami de Frédéric, &amp; il le mérita comme tous</line>
        <line lrx="1321" lry="1842" ulx="311" uly="1770">tes impies. C'eſt de la bouche même du préfident d’Eguilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2176" type="textblock" ulx="312" uly="1857">
        <line lrx="1323" lry="1919" ulx="344" uly="1857">(1) D’Alembert lui-même rioit avec Volraire de tous les vains (yitèmes</line>
        <line lrx="1303" lry="1947" ulx="312" uly="1888">de Buffon &amp; de Bailly fur la prérendue ancienneté du monde &amp; ?</line>
        <line lrx="1173" lry="1985" ulx="313" uly="1927">peuples. Il appeloit tous ces fyfèmes des fortifes, des pauvi</line>
        <line lrx="1211" lry="2018" ulx="314" uly="1957">plément du génie , des idées creufes ; de vains &amp; ridicules cf</line>
        <line lrx="1328" lry="2044" ulx="313" uly="1984">charlatans. ( Voy. lett. à Volt. du 6 mars 1777- ) Mais il fe gardoit bien</line>
        <line lrx="1330" lry="2079" ulx="315" uly="2014">de publier ſa façon de penfer fur ces objers. En décréditant ces fyf-</line>
        <line lrx="1330" lry="2110" ulx="315" uly="2045">tèmes , il auroit eu peur de décourager les adepres qu’il envoyoit _lm——</line>
        <line lrx="1332" lry="2140" ulx="317" uly="2078">même en forger 'de nouveaux » &amp; chercher aufſi dans les taupinières</line>
        <line lrx="1329" lry="2176" ulx="316" uly="2115">appennines des démentis à donner à Moife pour déchires les premicres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2222" type="textblock" ulx="315" uly="2164">
        <line lrx="1113" lry="2222" ulx="315" uly="2164">pages de la Bible &amp; écrafer la religions y</line>
        <line lrx="1159" lry="2220" ulx="436" uly="2195">; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="848" type="textblock" ulx="1346" uly="821">
        <line lrx="1433" lry="848" ulx="1346" uly="821">Fiéreti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1286" type="textblock" ulx="922" uly="1244">
        <line lrx="1493" lry="1286" ulx="922" uly="1244">mme dont la tête ſur- Boulanger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1595" type="textblock" ulx="1357" uly="1564">
        <line lrx="1504" lry="1595" ulx="1357" uly="1564">Le marquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1609" type="textblock" ulx="1349" uly="1601">
        <line lrx="1354" lry="1609" ulx="1349" uly="1601">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="1386" type="textblock" ulx="226" uly="274">
        <line lrx="1691" lry="341" ulx="413" uly="274">156 CONSPIRATION DES SOPHISTES P</line>
        <line lrx="1691" lry="381" ulx="407" uly="322">fon frêre, que nous avons «ppris qu’après de longues difs eu-prés d RÎM,</line>
        <line lrx="1693" lry="422" ulx="407" uly="365">cuffions avec des hommes plus inftruits que Frédéric fur la Les élogs qu</line>
        <line lrx="1688" lry="467" ulx="234" uly="407">= religion, ce marquis d’Argens ſe rendit à la lumière de E M la'h—)fvl'{f“k</line>
        <line lrx="1690" lry="502" ulx="407" uly="444">l'évangile, &amp; finit par conjurer le prêtre qu’il avoir appelé, Jen, à d'Atent</line>
        <line lrx="1692" lry="541" ulx="405" uly="485">de l'aider ‘ur-tout à réparer fon incrédulité paſſee, par des pas aez Conçu !</line>
        <line lrx="1693" lry="570" ulx="404" uly="527">actes de foi. ; fur l'opinion put</line>
        <line lrx="1689" lry="617" ulx="254" uly="568">LaMétie,  Quant au médecin la Métrie, il ne parut le plus fou fouiripeurs y &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="665" ulx="403" uly="608">des aihées , que parce qu'il étoir le plus fincère. Son homme qui, fecévantto</line>
        <line lrx="1651" lry="700" ulx="401" uly="649">machine &amp; fon homme plante ont fait rougit la feQe , par volont peu à</line>
        <line lrx="1659" lry="742" ulx="401" uly="691">cela feul qu’il y dévoile ce qu’elle n’ofe pas toujours dire, pies que le ſoß</line>
        <line lrx="1666" lry="788" ulx="401" uly="732">mais ce que l’on trouve quelquefois exprimé par bien d’autres virent tout lé</line>
        <line lrx="1647" lry="818" ulx="401" uly="774">tout aufli crûméntque par la Métrie. Harpe en tin</line>
        <line lrx="1691" lry="863" ulx="489" uly="812">qu’au moment de la révolution françai® , les fophiftes &amp; Champfort le</line>
        <line lrx="1670" lry="902" ulx="327" uly="854">,, armés contre le Ch:ik crurent pouvoir fe glorifier du nom mieux , l’avoit</line>
        <line lrx="1672" lry="945" ulx="226" uly="892">Marmourtel. &amp; des talens de Marmontet : n’ajoutons pas à la douleur comment il poi</line>
        <line lrx="1687" lry="988" ulx="398" uly="932">d’un homme qui femble n’avair eu befoin que des premiers * plus méchanc, le</line>
        <line lrx="1689" lry="1020" ulx="397" uly="973">jours de cette révolurion pour rougir des erreurs &amp; des conf- d'un ouvrage de</line>
        <line lrx="1693" lry="1068" ulx="396" uly="1016">pirations dont elle étoir la fuite. De tous les fophiftes qui ont lui meme faire (</line>
        <line lrx="1668" lry="1105" ulx="395" uly="1055">furvécu à Voltaire, M. Marmontel ef peur-être celui qui -Ë ticle à été fair</line>
        <line lrx="1665" lry="1152" ulx="395" uly="1099">à le plus cherché à fe mertre à l’écarr, &amp; à faire oublier journal où me</line>
        <line lrx="1669" lry="1185" ulx="395" uly="1136">fes liaifons avec les premiers conjurés. Cependant c’ef&amp; à L'écrivaln outt</line>
        <line lrx="1668" lry="1232" ulx="394" uly="1178">ces liaifons bien plus encore qu’à fes Incas &amp; à fon Béti- le même journ</line>
        <line lrx="1680" lry="1278" ulx="389" uly="1217">faire, ou à fes Contes faupoudrés de philofophifme , qu'il R par à du pari</line>
        <line lrx="1687" lry="1307" ulx="389" uly="1258">doir toute ſa célébrité. Nous voudrions en vain le taires fcuilles vétiofio</line>
        <line lrx="1595" lry="1345" ulx="389" uly="1298">les lertres de Volraire rappelient au public qu’il fut au moins '</line>
        <line lrx="1395" lry="1386" ulx="389" uly="1338">yn temps &amp; un long remps, où l’adepte honteux joua un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1547" type="textblock" ulx="389" uly="1380">
        <line lrx="1391" lry="1426" ulx="494" uly="1380">tôle parmi les conjurés. Volraire dans ce temps con-</line>
        <line lrx="1395" lry="1471" ulx="463" uly="1422">oit fi bien le zèle de M. Marmontei , que fe crayant</line>
        <line lrx="1392" lry="1508" ulx="389" uly="1463">fur le point de mourir, 1l lui légua la Harpe. Le teftament</line>
        <line lrx="1391" lry="1547" ulx="421" uly="1502">oir conçu en ces termes : « Je vous recommande la Harpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1588" type="textblock" ulx="467" uly="1544">
        <line lrx="1390" lry="1588" ulx="467" uly="1544">jañd je ne férai plus. Il ſera un des pilliers de notre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1684" type="textblock" ulx="389" uly="1583">
        <line lrx="1612" lry="1638" ulx="390" uly="1583">» . Îl faudra le faire de l’académie. Après avoir eu chercher</line>
        <line lrx="1625" lry="1645" ulx="675" uly="1626">. - . . y 2L</line>
        <line lrx="1592" lry="1684" ulx="389" uly="1624">» de prix, il et bien juſte qu’il en donne ». (Lett. pès la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1954" type="textblock" ulx="237" uly="1662">
        <line lrx="1089" lry="1709" ulx="389" uly="1662">de Volt, à Marmontel, 21 Août 1767. )</line>
        <line lrx="1388" lry="1753" ulx="237" uly="1704">La Harpe. Avec le goûr des lertres, &amp; ces taiens qui, malsré fes</line>
        <line lrx="1389" lry="1791" ulx="390" uly="1745">critiques , lui Gonnent un rang difingué parmi les écrivains</line>
        <line lrx="1387" lry="1831" ulx="389" uly="1786">du jour, M. la Harpe auroit pu rendre fes travaux utiles ;</line>
        <line lrx="1388" lry="1872" ulx="388" uly="1833">mais dès ſa jeune ut l'enfant gâié de Volraire. À cer</line>
        <line lrx="1387" lry="1915" ulx="625" uly="1869">it aifément philofophe , lorfqu’on ne croit pas</line>
        <line lrx="1387" lry="1954" ulx="726" uly="1912">Le jeune la Harpe fuivir avenzlément</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2157" type="textblock" ulx="576" uly="1947">
        <line lrx="1387" lry="1997" ulx="758" uly="1947">racoit fon maîtres s’il ne fut pas le</line>
        <line lrx="1387" lry="2036" ulx="813" uly="1995">| le trampette de la nouvelle églife ,</line>
        <line lrx="1385" lry="2078" ulx="819" uly="2035">de l'impiéré. Il la fervir plus fpé-</line>
        <line lrx="1385" lry="2114" ulx="773" uly="2074">ure, journal fameux en France, &amp;</line>
        <line lrx="1385" lry="2157" ulx="576" uly="2115">ges on les critiques laires décidaient à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2098" type="textblock" ulx="1545" uly="1940">
        <line lrx="1693" lry="1971" ulx="1585" uly="1940">‘pe confacran</line>
        <line lrx="1692" lry="2003" ulx="1545" uly="1964">F n'applaudiron: à</line>
        <line lrx="1693" lry="2036" ulx="1569" uly="1998">4} Les lophiles (</line>
        <line lrx="1693" lry="2069" ulx="1548" uly="2023">onjdration tendo</line>
        <line lrx="1673" lry="2098" ulx="1555" uly="2062">JONS conite les à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2101" type="textblock" ulx="1550" uly="2084">
        <line lrx="1555" lry="2101" ulx="1550" uly="2084">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2151" type="textblock" ulx="922" uly="2134">
        <line lrx="975" lry="2151" ulx="922" uly="2134">nee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="57" lry="327" ulx="2" uly="296">ISTES</line>
        <line lrx="147" lry="381" ulx="8" uly="340">de longues difs</line>
        <line lrx="146" lry="419" ulx="0" uly="382">&gt; Frédéric fur la</line>
        <line lrx="144" lry="459" ulx="0" uly="424">! Ja lumière de</line>
        <line lrx="143" lry="507" ulx="0" uly="465">Vil avoit appels,</line>
        <line lrx="144" lry="549" ulx="10" uly="508">paîlée , par des</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="144" lry="630" ulx="2" uly="590">tut le plus fou</line>
        <line lrx="143" lry="663" ulx="0" uly="632">ête, Son homme</line>
        <line lrx="144" lry="720" ulx="0" uly="675">r lalîe&amp;e » pat</line>
        <line lrx="142" lry="752" ulx="0" uly="716">$ toujours dire,</line>
        <line lrx="92" lry="765" ulx="44" uly="756">bl</line>
        <line lrx="142" lry="796" ulx="0" uly="758">par bien d'autres</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="140" lry="878" ulx="1" uly="839">@, les ſophiſtes</line>
        <line lrx="141" lry="921" ulx="0" uly="882">lorifier du nom</line>
        <line lrx="139" lry="953" ulx="0" uly="922">25 à la douleur</line>
        <line lrx="138" lry="1003" ulx="1" uly="964">12 des premiers</line>
        <line lrx="140" lry="1037" ulx="0" uly="1002">urs &amp; des conf</line>
        <line lrx="140" lry="1091" ulx="0" uly="1046">ophifls qui ont</line>
        <line lrx="138" lry="1124" ulx="0" uly="1089">-être celut qui</line>
        <line lrx="139" lry="1161" ulx="13" uly="1128">à foire oublier</line>
        <line lrx="138" lry="1215" ulx="1" uly="1166">pendant c'ef à</line>
        <line lrx="138" lry="1246" ulx="11" uly="1210">&amp; à fon Beli-</line>
        <line lrx="135" lry="1289" ulx="1" uly="1249">fohifme , qu'il</line>
        <line lrx="136" lry="1329" ulx="7" uly="1294">vain le mire;</line>
        <line lrx="136" lry="1371" ulx="0" uly="1334">‘l fat au moins</line>
        <line lrx="137" lry="1414" ulx="0" uly="1377">pnroux joua A</line>
        <line lrx="134" lry="1454" ulx="13" uly="1424">ce temps Cofle</line>
        <line lrx="136" lry="1495" ulx="12" uly="1462">me ſe croyant</line>
        <line lrx="131" lry="1539" ulx="0" uly="1493">, Le vellament</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="132" lry="1579" ulx="0" uly="1540">nande la Harge</line>
        <line lrx="133" lry="1620" ulx="0" uly="1585">Ifers de noire</line>
        <line lrx="133" lry="1665" ulx="0" uly="1624">Lprès ayoir e</line>
        <line lrx="134" lry="1703" ulx="13" uly="1661">ne ». ( Leit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="132" lry="1792" ulx="0" uly="1739">ui, malgé fs</line>
        <line lrx="132" lry="1834" ulx="1" uly="1789">ni les écraxjÿlns</line>
        <line lrx="131" lry="1867" ulx="26" uly="1832">qnx utlles;</line>
        <line lrx="132" lry="1909" ulx="29" uly="1871">aire, À C</line>
        <line lrx="130" lry="1950" ulx="30" uly="1912">ne croit pas</line>
        <line lrx="130" lry="1973" ulx="97" uly="1953">nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="130" lry="2014" ulx="0" uly="1961">p aveni l</line>
        <line lrx="124" lry="2007" ulx="99" uly="1998">se</line>
        <line lrx="130" lry="2038" ulx="10" uly="2002">ne fur p@ *</line>
        <line lrx="129" lry="2080" ulx="0" uly="2034">*.çuV:ÂïC eg*f'_æ,’</line>
        <line lrx="121" lry="2095" ulx="66" uly="2081">tas |DE:</line>
        <line lrx="129" lry="2124" ulx="40" uly="2078">5 plus Ÿ Pî</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="38" lry="2121" ulx="2" uly="2088">frvi</line>
        <line lrx="122" lry="2165" ulx="0" uly="2128">n France, ®</line>
        <line lrx="127" lry="2195" ulx="67" uly="2158">gient #</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2136" type="textblock" ulx="113" uly="2128">
        <line lrx="129" lry="2136" ulx="113" uly="2128">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2171" type="textblock" ulx="61" uly="2164">
        <line lrx="65" lry="2171" ulx="61" uly="2164">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1689" type="textblock" ulx="246" uly="288">
        <line lrx="1256" lry="338" ulx="479" uly="288">pe r’imerkré. Chap. XV. 149</line>
        <line lrx="1062" lry="394" ulx="248" uly="336">peu-près du forr des produétions lirréraires (1).</line>
        <line lrx="1255" lry="426" ulx="290" uly="374">Les élozes que Volraire faifoir de ce journal depuis que</line>
        <line lrx="1253" lry="465" ulx="246" uly="414">M. la Harpe en étoir devenu le principal rédaQeur ( veyez</line>
        <line lrx="1253" lry="506" ulx="248" uly="453">Tett. à d’Alemb ), prouvent que les gouvernemens n'ont</line>
        <line lrx="1255" lry="553" ulx="246" uly="499">pas a‘fez conçu l’influence que ces fortes de journaux exercent</line>
        <line lrx="1255" lry="589" ulx="246" uly="535">ſur l’opinion publique. Le Mercure avoit plus de dix miile</line>
        <line lrx="1255" lry="627" ulx="246" uly="577">fouliripreurs , &amp; un bien plus grand nombre de leGleurs y</line>
        <line lrx="1255" lry="674" ulx="248" uly="617">qui , recévant routes les impreffions du journalifte, fe trou-</line>
        <line lrx="1256" lry="713" ulx="249" uly="658">voient peu à peu auffi philofophes , c’eft-à-dire , auffi im-</line>
        <line lrx="1255" lry="755" ulx="248" uly="698">pies que le fophifte hebdomadaire. Les conjurés antichrétiens</line>
        <line lrx="1255" lry="790" ulx="248" uly="739">vitent tout ie parti qu’ils pouvoient tirer de cet empire. La</line>
        <line lrx="1255" lry="834" ulx="247" uly="779">Harpe en tint le ſceptre pendant bien des années. Marmontel</line>
        <line lrx="1255" lry="874" ulx="250" uly="818">&amp; Champfort le parragèrent. Rémi, qui ne valoit guères</line>
        <line lrx="1256" lry="913" ulx="249" uly="860">mieux , l’avoit eu avant eux. Je demandois un jour à celui-ci</line>
        <line lrx="1256" lry="953" ulx="250" uly="900">comment il pouvoit inférer dans fon journal le compre le</line>
        <line lrx="1255" lry="999" ulx="249" uly="941">plus méchanc, le plus perfide, le plus faux qu’on pûr rendre</line>
        <line lrx="1254" lry="1035" ulx="249" uly="982">d’un ‘ouvrage de fimple lirrératute dont je l’avois entendu</line>
        <line lrx="1257" lry="1073" ulx="250" uly="1023">lui-méême faire de grands éloges; il me répondit : Cet ar-</line>
        <line lrx="1257" lry="1111" ulx="252" uly="1065">ticle a été fur par un ami de d’Alemberr, &amp; je dois mon</line>
        <line lrx="1258" lry="1162" ulx="252" uly="1104">journal ou ma forrune méme à la protetion de d’Alembert.</line>
        <line lrx="1257" lry="1197" ulx="252" uly="1144">L'’écrivain ourragé auroit voulu faire inférer fa défenfe dans</line>
        <line lrx="1257" lry="1238" ulx="252" uly="1184">le même journal , il n‘y eur pas moyen. --- Que l’on juge</line>
        <line lrx="1258" lry="1283" ulx="251" uly="1226">par là du parti que ces mêmes fophiftes tiroient de leurs</line>
        <line lrx="1258" lry="1320" ulx="253" uly="1267">feuilles périodiques. C'eft par eux fur-tour qu’ils dirigeoint</line>
        <line lrx="1258" lry="1362" ulx="252" uly="1307">l’opinion publique vers le grand objet de leur conjurarion.</line>
        <line lrx="1260" lry="1396" ulx="295" uly="1347">C’étoit par l'art de ménager l’éloge &amp; la critique fuivant</line>
        <line lrx="1260" lry="1441" ulx="253" uly="1389">fes intérêts, que la ſecte difpofoir des réputations. Ses journaux</line>
        <line lrx="1260" lry="1476" ulx="254" uly="1429">Jui donnoient le double avanrage d’annoncer aux écrivains</line>
        <line lrx="1263" lry="1520" ulx="254" uly="1470">affamés (1) de gloire ou de pain , le parti qu’ii falloir em-</line>
        <line lrx="1261" lry="1563" ulx="253" uly="1510">braffer pour arriver à leur objer par la trompetre lirtéraire ,</line>
        <line lrx="1261" lry="1599" ulx="257" uly="1549">&amp; de n’offrir à la curiofité du public d'autres livres à re-</line>
        <line lrx="1263" lry="1643" ulx="254" uly="1590">chercher , que ceux dont la ſede favorifoir ou ne redoutoit</line>
        <line lrx="559" lry="1689" ulx="256" uly="1646">pas la circularion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2206" type="textblock" ulx="257" uly="1713">
        <line lrx="1263" lry="1761" ulx="288" uly="1713">(1) Les journaux nous apprennent aujourd’hui que M. la Harpe a été</line>
        <line lrx="1263" lry="1791" ulx="257" uly="1748">eonveru dans fa prifon par M. l'évêque de Saint-Brieux : j'en ferois peu</line>
        <line lrx="1264" lry="1825" ulx="257" uly="1778">furpris Les exemples de ce prélat, &amp; les fruits du philofophifme dans</line>
        <line lrx="1263" lry="1855" ulx="259" uly="1812">la révolntion , doivent faire imprelion fur un homme qui avec l’efprit</line>
        <line lrx="1263" lry="1892" ulx="257" uly="1844">juite faura les rapprocher des leçons &amp; des promefles de ces anciens</line>
        <line lrx="1264" lry="1917" ulx="259" uly="1874">maîrres. Si la nouvelle de cette converfion eft siaie, j’autai peint M- de</line>
        <line lrx="1264" lry="1954" ulx="260" uly="1909">la Harpe confacrant fes talens à l’erreur. Perfonne plus velontiers que</line>
        <line lrx="1261" lry="1985" ulx="260" uly="1938">mui n’applaudiroit à l’afage qu’il peur déformais en faire pour la vétité.</line>
        <line lrx="1264" lry="2017" ulx="293" uly="1971">(+) Les fophiltes connoiffoiene fi bien le pouvoir des journaux , que leur</line>
        <line lrx="1266" lry="2048" ulx="262" uly="2007">conjuration s’érendoir jufqu’à mettre en mouvement les plus hautes protec-</line>
        <line lrx="1263" lry="2077" ulx="263" uly="2035">tions contre les au‘eurs religieux qui le leur diſpuroient. Quand Veltaire</line>
        <line lrx="1264" lry="2112" ulx="262" uly="2065">fur inſtrust que M, Clément devoir fuccéder à Fréron, dont les feuilles</line>
        <line lrx="1266" lry="2142" ulx="263" uly="2098">avoient été long-temps confatrées à la défenfe de la vérité , il ne rougit</line>
        <line lrx="1264" lry="2177" ulx="280" uly="2130">as de porter d’Alembert à recourir au chancelier pour empêcher M.</line>
        <line lrx="1287" lry="2206" ulx="264" uly="2159">Clément de Continuer le journal de Fréren. ( Lete, du 12 Fév. 1773» } ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="762" type="textblock" ulx="436" uly="305">
        <line lrx="1273" lry="355" ulx="443" uly="305">158 CONSPIRATION PES SOPHISTR3</line>
        <line lrx="1445" lry="394" ulx="480" uly="353">Avec cet artifice , les la Harpe du jour hâtoient la con-</line>
        <line lrx="1444" lry="435" ulx="437" uly="395">juration , autant &amp; plus encore que les fophiftes les plus</line>
        <line lrx="1443" lry="475" ulx="437" uly="435">adifs , &amp; leurs écrivairis les plus impies. L'adepte auteur</line>
        <line lrx="1442" lry="517" ulx="437" uly="476">broyoit &amp; condenfoit le poifon dans fon livre ; l’adepre jour-</line>
        <line lrx="1444" lry="558" ulx="436" uly="517">nalifte le proclamoir, le diftribuoit dans tous les coins de</line>
        <line lrx="1444" lry="598" ulx="437" uly="557">la capitale , &amp; jufqu’aux exrrémités des provinces. Tel qui</line>
        <line lrx="1442" lry="640" ulx="438" uly="598">eûr ignoré l’exiftence d’un livre irréligieux ou féditieux , tel</line>
        <line lrx="1442" lry="681" ulx="437" uly="639">autre qui eût craint d’y confacrer fon temps ou fon argent,</line>
        <line lrx="1442" lry="720" ulx="439" uly="679">en avaloit tout le venin dans le perfide extrait des adepres</line>
        <line lrx="628" lry="762" ulx="437" uly="721">journaliftes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="636" type="textblock" ulx="1064" uly="617">
        <line lrx="1081" lry="636" ulx="1064" uly="617">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2187" type="textblock" ulx="424" uly="760">
        <line lrx="1437" lry="794" ulx="1255" uly="760">même, un</line>
        <line lrx="1442" lry="829" ulx="1235" uly="801">Au feul nom</line>
        <line lrx="1442" lry="881" ulx="955" uly="841">iiffoir. Oa eût dit qu’il vouloit</line>
        <line lrx="1441" lry="922" ulx="921" uly="883">lu cœur qu’ils lui avoient donné.</line>
        <line lrx="1440" lry="966" ulx="575" uly="922">g affatin de l’amirié &amp; de fes</line>
        <line lrx="1441" lry="1005" ulx="431" uly="963">bienfaiteurs , il auroit traité 1, s'il l’avoir pu, comme</line>
        <line lrx="1441" lry="1037" ulx="431" uly="1005">il traira la Rochefo !r. L’athéifme dans la Métrie éroit</line>
        <line lrx="1440" lry="1085" ulx="430" uly="1044">fortife, il fut folie dans Diderors dans Condorcer, il fuc</line>
        <line lrx="1438" lry="1119" ulx="430" uly="1085">tout à la fois la fièvre habituelle de la haine &amp; le fruit de</line>
        <line lrx="1425" lry="1170" ulx="429" uly="1126">l’orgueil. Pour toute chofe au monde, on n’auroit pas fai</line>
        <line lrx="1439" lry="1209" ulx="429" uly="1166">croire à Condorcet qu’un homme qui croyoit en Dieu , n'étoit</line>
        <line lrx="1438" lry="1251" ulx="429" uly="1208">pas une béte. Voltaire qui l’avoit vu jeune encore , ne de-</line>
        <line lrx="1439" lry="1291" ulx="428" uly="1248">vinoit pas la moitié des fervices que les conjurés devoient</line>
        <line lrx="1440" lry="1331" ulx="428" uly="1288">en recevoir, lors même qu’il écrivoit à d’Alembert : « Ma</line>
        <line lrx="1438" lry="1373" ulx="427" uly="1329">» grande confolation en mourant, e que vous fourenez</line>
        <line lrx="1438" lry="1412" ulx="428" uly="1370">n l’honneur de nos pauvres Welches, en quoi vous ferez</line>
        <line lrx="1437" lry="1451" ulx="428" uly="1411">» bien fecondé par Condorcet ». ( Lettre 101 , an. 1773. )</line>
        <line lrx="1436" lry="1495" ulx="470" uly="1452">Ce n’étoit pas fur les talens de cer homme que le chef de</line>
        <line lrx="1437" lry="1536" ulx="427" uly="1493">la conjuration pouvoit avoir fondé cet efpoir. Condorcet</line>
        <line lrx="1437" lry="1577" ulx="428" uly="1534">avoit pris de la géométrie ce que d’Alembert pouvoit lui en</line>
        <line lrx="1437" lry="1617" ulx="429" uly="1574">apprendre dans l’empire des belies-lertres ; il n’éroir pas ſeu-</line>
        <line lrx="1436" lry="1657" ulx="426" uly="1615">Jement fait pour arriver au ſecond rang. Il avoit dans fon</line>
        <line lrx="1436" lry="1699" ulx="427" uly="1655">fyle les défauts d’un homme qui ne fait pas même fa langue,</line>
        <line lrx="1437" lry="1739" ulx="426" uly="1696">&amp; dont les phrafes reffemblent au fophifme qu’il faut étudier</line>
        <line lrx="1443" lry="1781" ulx="425" uly="1737">pour en débrouiller le fens. La haine fit pour lui ce que</line>
        <line lrx="1437" lry="1820" ulx="425" uly="1777">la nature fait pour les auvres. À force de cacher le blaf-</line>
        <line lrx="1436" lry="1862" ulx="424" uly="1818">phême , il s’habitua enfin à l’exprimer plus clairement. C'eſt</line>
        <line lrx="1437" lry="1901" ulx="425" uly="1860">la feule manière d’expliquer la différence remarquable qui</line>
        <line lrx="1435" lry="1942" ulx="425" uly="1899">fe trouve entre fes premiers &amp; fes derniers ouvrages ; diffé-</line>
        <line lrx="1436" lry="1983" ulx="425" uly="1941">rence encore plus fenfible dans fon effai poffhume fur les</line>
        <line lrx="1436" lry="2025" ulx="425" uly="1982">progrés de l’efprit humain. Sa plume ne fe reconnoît plus</line>
        <line lrx="1439" lry="2063" ulx="426" uly="2022">dans cet ouvrage , fi ce n’eft dans un certain nombre de</line>
        <line lrx="1440" lry="2107" ulx="427" uly="2062">pagess mais fon efprir y ef par-tout. On le voit là , comme</line>
        <line lrx="1439" lry="2146" ulx="427" uly="2103">pendant fa vie, dans fes érudes, dans fes écrits, dans fes</line>
        <line lrx="1438" lry="2187" ulx="429" uly="2144">converfations, dirigeant rout vers l’athéifime, n’ayant pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2230" type="textblock" ulx="431" uly="2184">
        <line lrx="1441" lry="2230" ulx="431" uly="2184">d’autré abjet que de faire fervir taute l'hiffoire à infpires</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="798" type="textblock" ulx="269" uly="772">
        <line lrx="423" lry="798" ulx="269" uly="772">gendorcer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="994" type="textblock" ulx="928" uly="927">
        <line lrx="974" lry="994" ulx="928" uly="927">Ç 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1037" type="textblock" ulx="791" uly="1018">
        <line lrx="805" lry="1037" ulx="791" uly="1018">„</line>
        <line lrx="822" lry="1036" ulx="808" uly="1019">PS</line>
        <line lrx="842" lry="1036" ulx="824" uly="1018">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1154" type="textblock" ulx="1429" uly="1136">
        <line lrx="1440" lry="1154" ulx="1429" uly="1136">DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="408" type="textblock" ulx="1532" uly="325">
        <line lrx="1682" lry="354" ulx="1650" uly="325">DE</line>
        <line lrx="1693" lry="408" ulx="1532" uly="372">3 fes ledeurs tou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="456" type="textblock" ulx="1520" uly="414">
        <line lrx="1693" lry="456" ulx="1520" uly="414">“ Depuis long-temp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1202" type="textblock" ulx="1531" uly="452">
        <line lrx="1693" lry="494" ulx="1532" uly="452">Je feul fpedacle ‘</line>
        <line lrx="1692" lry="534" ulx="1531" uly="491">fivie de près. M</line>
        <line lrx="1693" lry="582" ulx="1532" uly="535">gabond, faccombs</line>
        <line lrx="1693" lry="617" ulx="1532" uly="575">de Robefpietre. $</line>
        <line lrx="1692" lry="660" ulx="1532" uly="617">$l explra el qu'i</line>
        <line lrx="1693" lry="694" ulx="1531" uly="660">eux-mêmes confef</line>
        <line lrx="1693" lry="736" ulx="1531" uly="703">infant de fes re</line>
        <line lrx="1690" lry="777" ulx="1531" uly="746">milieu des flamm</line>
        <line lrx="1693" lry="828" ulx="1531" uly="786">pouyoit : non, |</line>
        <line lrx="1693" lry="869" ulx="1531" uly="828">plus, &amp; pour lu</line>
        <line lrx="1693" lry="899" ulx="1553" uly="869">Dans ſa haine (</line>
        <line lrx="1685" lry="950" ulx="1531" uly="911">qu'il a yécu, ce</line>
        <line lrx="1691" lry="983" ulx="1531" uly="952">Ja crainte d'un €</line>
        <line lrx="1691" lry="1035" ulx="1531" uly="994">héfité à eſperer qu</line>
        <line lrx="1693" lry="1067" ulx="1532" uly="1035">fui-même immors</line>
        <line lrx="1693" lry="1116" ulx="1532" uly="1076">les prophètes , À</line>
        <line lrx="1693" lry="1152" ulx="1532" uly="1117">démence. Moï ne</line>
        <line lrx="1693" lry="1202" ulx="1532" uly="1159">inſenſblement fuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1209" type="textblock" ulx="1556" uly="1200">
        <line lrx="1559" lry="1209" ulx="1556" uly="1200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1237" type="textblock" ulx="1532" uly="1200">
        <line lrx="1680" lry="1237" ulx="1532" uly="1200">phète avoit dit :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1286" type="textblock" ulx="1506" uly="1241">
        <line lrx="1693" lry="1286" ulx="1506" uly="1241">| dix ans, &amp; les q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2109" type="textblock" ulx="1528" uly="1282">
        <line lrx="1693" lry="1329" ulx="1531" uly="1282">plus que travail</line>
        <line lrx="1693" lry="1361" ulx="1534" uly="1322">Condorcet à opp</line>
        <line lrx="1693" lry="1414" ulx="1528" uly="1361">tévolution p ;</line>
        <line lrx="1682" lry="1445" ulx="1532" uly="1415">mence au moins</line>
        <line lrx="1693" lry="1495" ulx="1531" uly="1446">il ajoute n Épmb</line>
        <line lrx="1693" lry="1534" ulx="1531" uly="1493">gance il pronon</line>
        <line lrx="1680" lry="1570" ulx="1532" uly="1535">» celte durée de</line>
        <line lrx="1693" lry="1614" ulx="1531" uly="1574">» ſ des tévolutio</line>
        <line lrx="1693" lry="1662" ulx="1531" uly="1623">9 Ignotons quel €</line>
        <line lrx="1693" lry="1709" ulx="1531" uly="1665">P holg ignorong</line>
        <line lrx="1693" lry="1740" ulx="1531" uly="1706">» Ont déterminé ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1806" ulx="1531" uly="1741">thendæ », Ainf</line>
        <line lrx="1686" lry="1827" ulx="1529" uly="1787">Phlojophique des</line>
        <line lrx="1689" lry="1868" ulx="1530" uly="1827">Pag, 382 ) ; ainf</line>
        <line lrx="1692" lry="1911" ulx="1529" uly="1869">Pour entaſſer toup</line>
        <line lrx="1693" lry="1974" ulx="1536" uly="1912">1g}îorë y Pout ne n</line>
        <line lrx="1545" lry="1971" ulx="1529" uly="1952">at</line>
        <line lrx="1693" lry="2001" ulx="1536" uly="1957">iéime » de fop</line>
        <line lrx="1685" lry="2035" ulx="1529" uly="1993">VU tous Îes fruis</line>
        <line lrx="1688" lry="2081" ulx="1531" uly="2027">moment où elle à</line>
        <line lrx="1629" lry="2109" ulx="1531" uly="2072">quil choif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="76" lry="338" ulx="0" uly="309">AHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="965" type="textblock" ulx="9" uly="929">
        <line lrx="161" lry="945" ulx="16" uly="929">se D</line>
        <line lrx="161" lry="965" ulx="9" uly="932">l'amirié &amp; de ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1002" type="textblock" ulx="102" uly="979">
        <line lrx="161" lry="1002" ulx="102" uly="979">comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="160" lry="1218" ulx="0" uly="1176">ten Dieu , n'étoit</line>
        <line lrx="159" lry="1260" ulx="0" uly="1217">e encore , N de-</line>
        <line lrx="160" lry="1303" ulx="5" uly="1260">contutés devosent</line>
        <line lrx="160" lry="1335" ulx="36" uly="1299">mbore ; « Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1408" type="textblock" ulx="136" uly="1401">
        <line lrx="139" lry="1408" ulx="136" uly="1401">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1665" type="textblock" ulx="11" uly="1508">
        <line lrx="157" lry="1547" ulx="36" uly="1508">it, Condorcet</line>
        <line lrx="157" lry="1583" ulx="69" uly="1548">voit lui en</line>
        <line lrx="158" lry="1635" ulx="11" uly="1586">il nétoit pas feu-</line>
        <line lrx="157" lry="1665" ulx="84" uly="1627">dans fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1678" type="textblock" ulx="6" uly="1650">
        <line lrx="66" lry="1678" ulx="6" uly="1650">1} avoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="73" lry="1667" ulx="68" uly="1650">19</line>
        <line lrx="157" lry="1711" ulx="0" uly="1676"> même f langue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1796" type="textblock" ulx="32" uly="1728">
        <line lrx="47" lry="1736" ulx="45" uly="1728">t</line>
        <line lrx="48" lry="1755" ulx="44" uly="1743">J</line>
        <line lrx="78" lry="1796" ulx="32" uly="1777">uf 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="414" type="textblock" ulx="241" uly="325">
        <line lrx="1246" lry="375" ulx="467" uly="325">DE L’Impréré. Chap. XV. 139</line>
        <line lrx="1248" lry="414" ulx="241" uly="376">à fes lecteurs toute ſa haine , toure fa frénéfie contre Dieu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="470" type="textblock" ulx="220" uly="418">
        <line lrx="1247" lry="455" ulx="220" uly="418">“ Depuis long-temps il atrendoit la chute des autels , comme</line>
        <line lrx="1106" lry="470" ulx="416" uly="432">#. P 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2256" type="textblock" ulx="240" uly="455">
        <line lrx="1248" lry="503" ulx="242" uly="455">le feul fpeGacle dont fon cœur pût jouir ; il la vit &amp; la</line>
        <line lrx="1249" lry="543" ulx="240" uly="497">ſuivit de près. Mais il tomba comme l’impie errant &amp; va-</line>
        <line lrx="1247" lry="587" ulx="242" uly="538">gabond, fuccombant aux angoiffes, à la misère &amp; aux terreurs</line>
        <line lrx="1248" lry="624" ulx="242" uly="579">de Robefpierre. S’il ne reconnut pas la main qui le frappoit,</line>
        <line lrx="1249" lry="665" ulx="243" uly="619">s’il expira tel qu’il avoit vécu , le moment où il vit les démons</line>
        <line lrx="1250" lry="703" ulx="242" uly="660">eux-mêmes confeffer ce Dieu qu’il blafphémoit , fut le premier</line>
        <line lrx="1250" lry="741" ulx="242" uly="700">infant de fes remordss il éût voulu les vaincre, &amp; au</line>
        <line lrx="1250" lry="785" ulx="242" uly="739">milieu des flammes vengereffes , il crieroit encore , s'il le</line>
        <line lrx="1251" lry="832" ulx="242" uly="783">pouvoit : non, il n’y a point de Dieu; mais 1l ne le peut</line>
        <line lrx="1201" lry="873" ulx="242" uly="822">plus, &amp; pour lui ce fupplice vaur tous ceux de l’enfer.</line>
        <line lrx="1252" lry="907" ulx="285" uly="863">Dans fa haine de Dieu portée jufqu’à l’aberration pendant</line>
        <line lrx="1250" lry="953" ulx="243" uly="904">qu’il a vécu, ce Condorcet, pour délivrer les hommes de</line>
        <line lrx="1251" lry="985" ulx="243" uly="943">la crainte d’un être immortel dans les cieux, n'’avoit pas</line>
        <line lrx="1251" lry="1031" ulx="242" uly="984">héfité à efpérer que fa philofophie rendroit un jour_l'homme</line>
        <line lrx="1251" lry="1070" ulx="244" uly="1025">lui-même immortel fur la terre. Pour démentir Moiſe &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="1115" ulx="244" uly="1067">les prophêtes , il s’étoit fait lui-même le prophête de la</line>
        <line lrx="1251" lry="1149" ulx="244" uly="1106">démence. Moïfe nous montroir les jours de l’homme s'abrégeant</line>
        <line lrx="1251" lry="1194" ulx="244" uly="1148">infenblement jufqu’au terme que Dieu leur a fixé; le pro-</line>
        <line lrx="1250" lry="1238" ulx="244" uly="1187">phete avoit dit : les jours de l'homme font de foixante &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="1274" ulx="243" uly="1228">dix ans, &amp; les plus longs de quatre-vingrs ; au-delà il n'eſt</line>
        <line lrx="1251" lry="1319" ulx="245" uly="1270">plus que travail &amp; douleur. À cet oracle de l’Efprit-faint,</line>
        <line lrx="1252" lry="1355" ulx="244" uly="1310">Condorcet a oppofé les fiens. En calculant les fruits de fa</line>
        <line lrx="1252" lry="1397" ulx="246" uly="1353">révolution philofophique , de cette même révolution qui com-</line>
        <line lrx="1250" lry="1437" ulx="244" uly="1392">mence au moins par envoyer tant d'hommes au tombeau ,</line>
        <line lrx="1252" lry="1481" ulx="245" uly="1434">il ajoute au fymbole de fon impiété , celui de fon extrava-</line>
        <line lrx="1252" lry="1523" ulx="244" uly="1474">gance; il prononce fans héfiter : « Nous devons croire que</line>
        <line lrx="1252" lry="1558" ulx="244" uly="1514">» cette durée de la vie de l’homme doit croître fans ceffe,</line>
        <line lrx="1253" lry="1599" ulx="246" uly="1556">„ ſi des révolutions phyfiques ne s’y oppofent pas; mais nous</line>
        <line lrx="1253" lry="1645" ulx="245" uly="1596">» ignorons quel eft le terme qu'elle ne doit jamais paffer ;</line>
        <line lrx="1254" lry="1684" ulx="246" uly="1637">» nous ignorons même ſi les lois générales de la nature en</line>
        <line lrx="1255" lry="1720" ulx="245" uly="1677">„ ont déterminé un au-delà duquel elle ne puiffe plus s’é-</line>
        <line lrx="1256" lry="1761" ulx="245" uly="1718">» tendre n. Ainfi dans fon Eſquiſſe d’un tableau prétendu</line>
        <line lrx="1256" lry="1809" ulx="241" uly="1760">philofophique des progrès de l’efprit humain ( époque 10,</line>
        <line lrx="1254" lry="1852" ulx="244" uly="1800">pag, 382 ); ainfi, après avoir bâti l’hiftoire à fa façon ,</line>
        <line lrx="1258" lry="1893" ulx="243" uly="1843">pour entaffer toures les calomnies de la haine contre la re-</line>
        <line lrx="1257" lry="1933" ulx="242" uly="1882">ligion , pour ne montrer aux hommes de ſalut que dans fon</line>
        <line lrx="1259" lry="1970" ulx="242" uly="1924">athéifme , de fophitte menteur s’érigeant en prophéte, il a</line>
        <line lrx="1258" lry="2006" ulx="244" uly="1964">vu tous les fruirs à-venir de ſa philofophie triomphante. Le</line>
        <line lrx="1259" lry="2046" ulx="245" uly="2006">moment où elle a renverfé les autels de la Divinitc , eft celui</line>
        <line lrx="1259" lry="2096" ulx="246" uly="2046">qu’il choifit pour nous dire : Déformais l’'homme heureux</line>
        <line lrx="1260" lry="2132" ulx="246" uly="2086">verra fes jours croître fans ceffe , &amp; s’accroître au point</line>
        <line lrx="1259" lry="2173" ulx="248" uly="2127">même de ne pouvoir plus dire f la nature y a prefcrit un</line>
        <line lrx="1258" lry="2214" ulx="248" uly="2168">terme ; fi au lieu de fon Dieu é el dans les cieux, il ne</line>
        <line lrx="1228" lry="2256" ulx="249" uly="2211">deviendra pas lui-même enfin immortel fur ia te ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2245" type="textblock" ulx="1071" uly="2209">
        <line lrx="1257" lry="2245" ulx="1071" uly="2209">rre. Ainfi ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="2184" type="textblock" ulx="426" uly="335">
        <line lrx="1263" lry="381" ulx="432" uly="335">x60 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1442" lry="428" ulx="433" uly="380">au moment‘même où le philofophifme célébroir fes triomphes 5</line>
        <line lrx="1439" lry="471" ulx="426" uly="423">‘tout l’orgueil de la fe@e devoit être humilié par l’aberration 5</line>
        <line lrx="1440" lry="512" ulx="432" uly="464">l’extravagance du plus impie &amp; du plus cher de ‘es adept s.</line>
        <line lrx="1439" lry="547" ulx="431" uly="503">La vie de Condorcet n’avoit été qu’une ſuire de b afphèmos 5</line>
        <line lrx="930" lry="591" ulx="431" uly="551">elle devoir finir par le délire.</line>
        <line lrx="1441" lry="628" ulx="473" uly="585">Ce nom de Condorcet reparoîtra dans ces Mémoires ;</line>
        <line lrx="1442" lry="669" ulx="431" uly="625">néus le verrons haïr les rois prefque autant qu’il haiffoie le</line>
        <line lrx="1442" lry="711" ulx="434" uly="665">Chrit. Avant lui, Helvétius &amp; bien d’aurres avoient déjà</line>
        <line lrx="1441" lry="755" ulx="433" uly="707">éprouvé avec quel art la feGe conduifoit à cette double haine</line>
        <line lrx="1440" lry="788" ulx="432" uly="747">ceux même dont le cœur ne fembloir fair ni pour l’un , ni</line>
        <line lrx="1148" lry="838" ulx="432" uly="797">pour l’autre. “ * «</line>
        <line lrx="1437" lry="869" ulx="476" uly="830">Le maiheureux Helvétius, enfant d’un père vertueux , en</line>
        <line lrx="1439" lry="914" ulx="432" uly="870">confervoit encore les principes après fa première jeuneffe ;</line>
        <line lrx="1440" lry="949" ulx="433" uly="911">le fruit de fon éducation étoit encore une piété exemplaire</line>
        <line lrx="1440" lry="1000" ulx="430" uly="952">forfqu’il connut Voltaire. Il ne le vit d'abord que comme</line>
        <line lrx="1441" lry="1038" ulx="434" uly="992">un maître pour lequel fon admiration venoir de fon penchane</line>
        <line lrx="1440" lry="1081" ulx="434" uly="1032">pour la poëtie. Ce fut à le principe de leurs lias ons. Jamais</line>
        <line lrx="1439" lry="1122" ulx="435" uly="1072">il n°y en eut de plus perfides ; au lieu de leçons de poëlie ,</line>
        <line lrx="1439" lry="1153" ulx="436" uly="1112">Voltaire n’en donna à fon élève que d’incrédulité. Il en fit</line>
        <line lrx="1439" lry="1200" ulx="435" uly="1152">dans un an un parfait impie, un athée plus décidé qu’il ne</line>
        <line lrx="1439" lry="1235" ulx="435" uly="1193">l’éroir lui-méme. Helvétius étoir riche; il fur le milord de la</line>
        <line lrx="1438" lry="1282" ulx="436" uly="1234">ſecte, tout-à-la-fois acteur &amp; protecteur. En ceffant de croire</line>
        <line lrx="1441" lry="1325" ulx="437" uly="1274">à l’évangile , il fit comme la plupart des fophiftes,, efprits</line>
        <line lrx="1434" lry="1367" ulx="436" uly="1314">prétendus forts , qui , pour ne pas ajouter foi au myftère de</line>
        <line lrx="1439" lry="1400" ulx="436" uly="1355">la révélation , croient non-feulement aux myflères abfurdes</line>
        <line lrx="1438" lry="1443" ulx="436" uly="1395">de l’athéifme, mais font le jouet d’une crédu ité puérile fur</line>
        <line lrx="1442" lry="1487" ulx="437" uly="1436">tout ce qui peur fe tourner contre la religion. Le livre de</line>
        <line lrx="1441" lry="1528" ulx="436" uly="1477">l’Efprit que Voltaire lui-même appeloit de la matière , eft</line>
        <line lrx="1436" lry="1561" ulx="437" uly="1518">farci de contes ridicules, ou de fables qu'H.lyérius donne</line>
        <line lrx="1435" lry="1611" ulx="437" uly="1559">pour des hiftoires, &amp; qui ne fupportent pas l’ombre de la</line>
        <line lrx="1438" lry="1651" ulx="437" uly="1598">critique. Cet ouvrage eſt d’ailleurs celui d'un homme qui</line>
        <line lrx="1438" lry="1693" ulx="437" uly="1640">prétend réformer l’univers , &amp; qui révolre plus par la licence</line>
        <line lrx="1433" lry="1726" ulx="437" uly="1680">&amp; l’obfcénité de fa morale, que par l’abfurdité de-fon mae</line>
        <line lrx="597" lry="1765" ulx="437" uly="1733">térialifme.</line>
        <line lrx="1438" lry="1806" ulx="477" uly="1761">Helvétius écrivit auffi fur le bonheur, &amp; ne parut guères</line>
        <line lrx="1437" lry="1849" ulx="435" uly="1803">l’avoir trouvé. Toute fa philofophie le laiffa fi fenfible à ia</line>
        <line lrx="1438" lry="1890" ulx="435" uly="1844">cenfure la mieux méritée qu’il en perdit le repos, fe mit</line>
        <line lrx="1437" lry="1938" ulx="437" uly="1887">à voyager, &amp; ne revint que pour couver fa haine contre</line>
        <line lrx="1438" lry="1979" ulx="436" uly="1926">les prêtres &amp; les rois. Il étoir naturellement honnéte &amp; avoit</line>
        <line lrx="1436" lry="2012" ulx="437" uly="1965">les mœurs douces. Son ouvrage de l’Homme &amp; de fon édu-</line>
        <line lrx="1436" lry="2059" ulx="437" uly="2008">cation , prouve que le philofophifme avoit cha é fon ca-</line>
        <line lrx="1441" lry="2098" ulx="437" uly="2046">ra@ière. Tl s’y livre aux injures les plus groffières &amp; à la.</line>
        <line lrx="1437" lry="2140" ulx="435" uly="2091">calomnie portée au-delà de toute vraifembiance ; il dément</line>
        <line lrx="1355" lry="2184" ulx="436" uly="2131">jufqu’aux fairs journaliers &amp; de notoriété pub ique (1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2261" type="textblock" ulx="468" uly="2211">
        <line lrx="1441" lry="2261" ulx="468" uly="2211">(1) Te voulois décharger Helyétius de cette œuvre poſthume, en ditant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2283" type="textblock" ulx="1375" uly="2245">
        <line lrx="1440" lry="2283" ulx="1375" uly="2245">J'ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="794" type="textblock" ulx="1547" uly="344">
        <line lrx="1693" lry="370" ulx="1681" uly="344">Ï</line>
        <line lrx="1688" lry="424" ulx="1572" uly="384">Jai parlé de</line>
        <line lrx="1693" lry="465" ulx="1548" uly="426">Delifle aufi pre</line>
        <line lrx="1683" lry="499" ulx="1549" uly="466">fature , encofe</line>
        <line lrx="1693" lry="539" ulx="1548" uly="509">dont on ne ſe !</line>
        <line lrx="1693" lry="589" ulx="1548" uly="551">etpliqué par des</line>
        <line lrx="1692" lry="630" ulx="1548" uly="592">ondulées ol foir</line>
        <line lrx="1681" lry="666" ulx="1547" uly="632">lochées ; &amp; de</line>
        <line lrx="1676" lry="709" ulx="1547" uly="673">de fenfibilité ;</line>
        <line lrx="1688" lry="750" ulx="1547" uly="710">d’entendement ;</line>
        <line lrx="1691" lry="794" ulx="1547" uly="755">pofièle, ( De /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="869" type="textblock" ulx="1633" uly="850">
        <line lrx="1668" lry="869" ulx="1633" uly="850">epte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1243" type="textblock" ulx="1531" uly="885">
        <line lrx="1687" lry="920" ulx="1547" uly="885">commun parmi</line>
        <line lrx="1691" lry="956" ulx="1531" uly="921">$ partie de corro</line>
        <line lrx="1693" lry="995" ulx="1546" uly="962">tion, il y reuf</line>
        <line lrx="1693" lry="1037" ulx="1547" uly="1006">nont rlen à cra</line>
        <line lrx="1693" lry="1121" ulx="1545" uly="1087">d'époux dans le</line>
        <line lrx="1557" lry="1134" ulx="1552" uly="1122">F</line>
        <line lrx="1689" lry="1165" ulx="1546" uly="1122">Meurs, part à</line>
        <line lrx="1693" lry="1207" ulx="1545" uly="1163">de reconnoiffanc</line>
        <line lrx="1644" lry="1243" ulx="1544" uly="1214">9ï!€ pOh’f è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1331" type="textblock" ulx="1543" uly="1292">
        <line lrx="1693" lry="1331" ulx="1543" uly="1292">vant pas ſe pé—m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1370" type="textblock" ulx="1545" uly="1333">
        <line lrx="1684" lry="1370" ulx="1545" uly="1333">Tien à craindre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1577" type="textblock" ulx="1540" uly="1496">
        <line lrx="1692" lry="1539" ulx="1540" uly="1496">âme dans IThomm</line>
        <line lrx="1681" lry="1577" ulx="1540" uly="1540">Rant le nom de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1620" type="textblock" ulx="1541" uly="1574">
        <line lrx="1692" lry="1620" ulx="1541" uly="1574">reuſement lut-tné</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1837" type="textblock" ulx="1539" uly="1746">
        <line lrx="1687" lry="1771" ulx="1601" uly="1746">$ de Paris ç</line>
        <line lrx="1693" lry="1799" ulx="1539" uly="1756">D‘am KOs de fes lw[</line>
        <line lrx="1689" lry="1837" ulx="1539" uly="1793">Hs sà u fair 1|l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="61" lry="374" ulx="0" uly="345">ISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="193" lry="425" ulx="0" uly="386">oit fs triomphes 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="177" lry="464" ulx="10" uly="439">par l’aberration, Ÿ</line>
        <line lrx="154" lry="500" ulx="0" uly="471">ur de les adent &amp;</line>
        <line lrx="153" lry="550" ulx="1" uly="511">r de b'afphéms;</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="103" lry="668" ulx="0" uly="637">t qu’il haif</line>
        <line lrx="155" lry="709" ulx="3" uly="672">tres avoient déjà</line>
        <line lrx="155" lry="753" ulx="0" uly="717">ette double haine</line>
        <line lrx="154" lry="802" ulx="8" uly="757">ni pout l’un y ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="153" lry="878" ulx="1" uly="847">Sre vertueux , ett</line>
        <line lrx="154" lry="918" ulx="0" uly="881">remière jeuneffè ;</line>
        <line lrx="154" lry="962" ulx="10" uly="923">piéré cxemplaire</line>
        <line lrx="154" lry="1007" ulx="1" uly="955">Î'nî»rd que comme</line>
        <line lrx="156" lry="1048" ulx="0" uly="1005">r de ſon penchant</line>
        <line lrx="155" lry="1090" ulx="2" uly="1047">rs Jiarons, Jamais</line>
        <line lrx="154" lry="1134" ulx="3" uly="1087">leçons de poële y</line>
        <line lrx="155" lry="1179" ulx="4" uly="1120">rédulité. Îl u fit</line>
        <line lrx="154" lry="1211" ulx="0" uly="1172">15 décidé qu'il ne</line>
        <line lrx="155" lry="1253" ulx="1" uly="1206">yt Je milord de‘lz</line>
        <line lrx="154" lry="1296" ulx="0" uly="1254">, cefant de croifè</line>
        <line lrx="155" lry="1338" ulx="12" uly="1290">fophifles » _e(mts</line>
        <line lrx="152" lry="1387" ulx="5" uly="1336">foi u myﬁefre de</line>
        <line lrx="155" lry="1420" ulx="6" uly="1376">myfères eb:umes</line>
        <line lrx="154" lry="1462" ulx="0" uly="1405">lu ité quérile iut</line>
        <line lrx="157" lry="1502" ulx="12" uly="1450">jon. Le livré de</line>
        <line lrx="138" lry="1543" ulx="19" uly="1500">ja maticre y €</line>
        <line lrx="153" lry="1578" ulx="20" uly="1538">J {yetius donné</line>
        <line lrx="153" lry="1629" ulx="1" uly="1574">'.æ j'ombre de lg</line>
        <line lrx="155" lry="1667" ulx="23" uly="1620">d'an homme qué</line>
        <line lrx="155" lry="1708" ulx="8" uly="1662">ys qarl ce</line>
        <line lrx="152" lry="1743" ulx="54" uly="1706">de-lon su</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="44" lry="1755" ulx="0" uly="1720">zr;llé</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="94" lry="1835" ulx="0" uly="1800">y ne parit</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="947" type="textblock" ulx="218" uly="936">
        <line lrx="230" lry="947" ulx="218" uly="936">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1614" type="textblock" ulx="236" uly="351">
        <line lrx="1257" lry="402" ulx="294" uly="351">; DE L'IMPIETE. Chap. XV. 161</line>
        <line lrx="1296" lry="445" ulx="255" uly="395">ai parlé de Raynal; je ne crois pas devoir reſſuſcirer</line>
        <line lrx="1254" lry="483" ulx="240" uly="437">Delifle auffi profondément oublié que fa Philofophie de la</line>
        <line lrx="1258" lry="526" ulx="241" uly="482">ñature , encore moins ce Robinet &amp; fon livre de la nature ,</line>
        <line lrx="1253" lry="562" ulx="242" uly="518">dont on ne fe fouvient que pour rire de ſon entendement</line>
        <line lrx="1251" lry="606" ulx="243" uly="561">expliqué par des fibres ovales ; de ſa mémoire , par des fibres</line>
        <line lrx="1252" lry="646" ulx="242" uly="600">ondulées ou fpirales; &amp; de ſa volonté , par des ffbres guil-</line>
        <line lrx="1252" lry="687" ulx="243" uly="640">lachées ; &amp; de fon plaifir, de ſa douleur par des faifceaux</line>
        <line lrx="1257" lry="726" ulx="244" uly="681">de fenfibilité ; &amp; de fon érudition , par des protubérances</line>
        <line lrx="1253" lry="767" ulx="245" uly="721">d’entendement à &amp; de mille inepties pires encore , s’il ef</line>
        <line lrx="1252" lry="807" ulx="245" uly="762">poffible, ( De la nature, voÿ. tom. 1 , liv. @ , chapitre t1,</line>
        <line lrx="1253" lry="849" ulx="247" uly="802">&amp;c. &amp;c. ) Je dirai un mor de TFouffaint, parce que le fore</line>
        <line lrx="1252" lry="886" ulx="245" uly="842">de cet adepre démontre à quel point l’athéifmre étoit devenu</line>
        <line lrx="1252" lry="930" ulx="247" uly="886">éommun parmi les conjurés. Touffaint «voit pris pour @</line>
        <line lrx="1252" lry="964" ulx="249" uly="925">partie de corrompre les mœurs. Sous fon air de modéra-</line>
        <line lrx="1271" lry="1019" ulx="247" uly="965">tion, il y réufliffoir, en apprenant aux jeunes gens ‘qu'ilg -</line>
        <line lrx="1257" lry="1051" ulx="248" uly="1003">n'ont rien à craindre de l’amour ; que cette paffion ne peut</line>
        <line lrx="1255" lry="1096" ulx="236" uly="1044">que les perféétionner ; qu'elle fufit pour fuppléer au titre</line>
        <line lrx="1252" lry="1131" ulx="247" uly="1085">d’époux dans le commerce de l’homme &amp; de la femme ( les</line>
        <line lrx="1254" lry="1173" ulx="250" uly="1124">Maurs, part. 2 &amp; 3 ); que les enfans ne doivent pas plus</line>
        <line lrx="1252" lry="1212" ulx="248" uly="1166">de reconnoiffance à leur père pour le bienfait de la naiffance,</line>
        <line lrx="1256" lry="1255" ulx="247" uly="1208">que pour le chumpagne qu’il a bu, ou les menuets qu’il &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="1297" ulx="247" uly="1247">bien voulu danfer ( Id. part. 3 , art. 4 ) ; que Dieu ne pous</line>
        <line lrx="1254" lry="1334" ulx="248" uly="1288">vant pas fe permettre la vengeance , les plus méchans n'ont</line>
        <line lrx="1259" lry="1377" ulx="249" uly="1326">tien à craindre de tout ce que l’on dit des châtimens d'un</line>
        <line lrx="1250" lry="1416" ulx="248" uly="1370">autre monde. { Il part. 2 , fe&amp;. 2.) Avec cette doGrine ,</line>
        <line lrx="1258" lry="1456" ulx="251" uly="1408">Touffaint ne fut pour fes confrères qu’un adépre timide,</line>
        <line lrx="1254" lry="1488" ulx="248" uly="1448">parce qu'il admétroir encore un Dieu dans le Ciel &amp; une</line>
        <line lrx="1253" lry="1536" ulx="247" uly="1487">ame dans l’homme, Les fophites l’en pimirent en lui dons</line>
        <line lrx="1255" lry="1578" ulx="247" uly="1531">nant le nom de Philofophe Capucin. T sy prit mieux heu-</line>
        <line lrx="1260" lry="1614" ulx="248" uly="1570">reufement lui-tmême pour les punir , car il leur dit adieu en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2018" type="textblock" ulx="248" uly="1655">
        <line lrx="1260" lry="1692" ulx="248" uly="1655">qu’elle pourroir bien être fortie du comité , auteur de tanc d’autres ime</line>
        <line lrx="1256" lry="1732" ulx="248" uly="1687">piétés accribuées aux moris. Mais Voliaire en ce ças n’en aurait pas parlé</line>
        <line lrx="1260" lry="1763" ulx="248" uly="1719">aux frères de Paris comme d'un livre qu’ils pouvoient ne pas counoîtrea,</line>
        <line lrx="1256" lry="1792" ulx="248" uly="1751">Dans trois de fes letcres confécutives , il l’aitribue conftaimment à Helvée</line>
        <line lrx="1256" lry="1825" ulx="249" uly="1784">tiüs ; il lui fait (uc l'hiitoire les mêmes reproches.que nous , &amp; d’Alem-</line>
        <line lrx="1259" lry="1859" ulx="250" uly="1815">berc , qui devoit êcre encore mieux inftruic , ne le détromipe pas, fe me</line>
        <line lrx="1257" lry="1892" ulx="249" uly="1846">vois donc forcé de laiffer à Heivétius toure la hante de certe production.</line>
        <line lrx="1256" lry="1924" ulx="249" uly="1880">Or, cet Helvérius écrivoir dans une ville dont l’archevêque &amp; les pafe</line>
        <line lrx="1257" lry="1954" ulx="249" uly="1911">téurs étoient bien fpécialemenr remarquables par leurs (oins &amp; leur çhas</line>
        <line lrx="1261" lry="1982" ulx="249" uly="1943">rité envers les pauvres ; &amp; c’elt dans cette ville ôù les curés étoient conti=</line>
        <line lrx="1257" lry="2018" ulx="732" uly="1985">&amp; occupés à leur diftribuer des fecours $</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2267" type="textblock" ulx="250" uly="1975">
        <line lrx="722" lry="2011" ulx="251" uly="1975">nuellement environnés de pauvres,</line>
        <line lrx="1257" lry="2053" ulx="250" uly="2007">c'eſt à Paris qu’il a oſé écrire què les prêcres avoienc le cœur ſi dur, qu’on</line>
        <line lrx="1259" lry="2084" ulx="250" uly="2041">ne voyoit jamais les pauvres leur demander l’aumône. ( Voyez de lHome</line>
        <line lrx="1258" lry="2115" ulx="251" uly="2070">me &amp; de fon éducarion. ) Je ne ctois pas que la haine du Chrift &amp; d: ſes</line>
        <line lrx="1263" lry="2148" ulx="250" uly="2103">prèrres ait jamais infpiré une calomnie plus atroge &amp; «plus jeurnellement</line>
        <line lrx="1260" lry="2179" ulx="253" uly="2133">démentie par les faits, foit à Patis , {oit dans toute la France. Il eûf</line>
        <line lrx="1266" lry="2212" ulx="252" uly="2166">dit avec plus de vérité que bien de pauvres s’adreffoient aux prêtres 0ù</line>
        <line lrx="1259" lry="2247" ulx="253" uly="2201">pUX Mailons religieufes, &amp; n’avoient pas la même cenfiänçe pous dse</line>
        <line lrx="1139" lry="2267" ulx="252" uly="2230">mander l’aumône aux autres, ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2315" type="textblock" ulx="307" uly="2265">
        <line lrx="1059" lry="2315" ulx="307" uly="2265">Tom, I. *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="1932" type="textblock" ulx="409" uly="300">
        <line lrx="1399" lry="340" ulx="413" uly="300">162 CONSPIRATION DES SOPHISTES ‘</line>
        <line lrx="1402" lry="391" ulx="410" uly="346">rétraQant fes erreurs. ( Voyez Jes éclaircifemens fur le livr</line>
        <line lrx="660" lry="430" ulx="409" uly="391">des Mœurs.)</line>
        <line lrx="1418" lry="463" ulx="452" uly="429">Je nommereis en vain une foule d’autres écrivains de la</line>
        <line lrx="1418" lry="511" ulx="410" uly="471">fe@e. Voltaire avoit tellement mis en vogue leurs produc=</line>
        <line lrx="1418" lry="552" ulx="410" uly="513">tions antichrériennes , que ce genre de littérature étoit une</line>
        <line lrx="1418" lry="593" ulx="410" uly="552">reffource , un fupplément à la forrune pour de miférables</line>
        <line lrx="1416" lry="634" ulx="411" uly="593">éctivailleurs qui ne fe nourriffoient que du commerce de leurs</line>
        <line lrx="1417" lry="675" ulx="411" uly="632">blafphêmes. La Hollande fur rout, &amp; ces marais fangeux où</line>
        <line lrx="1415" lry="713" ulx="411" uly="674">le démon de l’avarice , fous le nom de quelques lib-aires,</line>
        <line lrx="1418" lry="755" ulx="411" uly="715">avroit vendu pour une obole toutes les ames , toures les re-</line>
        <line lrx="1417" lry="798" ulx="410" uly="755">ligions au démon de l’impiéré , étoit devenue l’afile de ces</line>
        <line lrx="1417" lry="837" ulx="412" uly="796">impies affamés. Parmi les libraires qui leur donnoient du</line>
        <line lrx="1415" lry="879" ulx="411" uly="837">pain pour leurs blafphêmes , le. plus remarquable étoit un</line>
        <line lrx="1416" lry="917" ulx="413" uly="877">nommé Marc-Michel Ray ; il avoit à fa folde un Marhurin</line>
        <line lrx="1414" lry="959" ulx="411" uly="916">Laurent, réfugié à Amfterdam , auteur de cette Théologie</line>
        <line lrx="1416" lry="999" ulx="409" uly="958">portarive, &amp; de tant d’autres livres fouvent recommandés</line>
        <line lrx="1415" lry="1036" ulx="433" uly="997">ar Voltaire, &amp; aureur même du Compère Marthieu. Ce</line>
        <line lrx="1415" lry="1074" ulx="412" uly="1012">Machurin avoit lui- même d'autres affociés, dont Marc- Michel</line>
        <line lrx="1415" lry="1124" ulx="412" uly="1080">payoit les infamies à tant la feuille. C’eft Volraire lui-même</line>
        <line lrx="1416" lry="1164" ulx="413" uly="1120">qui nous l’apprend , c’étoient ces produGions infames qu’il</line>
        <line lrx="1416" lry="1197" ulx="412" uly="1161">ne ceffoit de recommander aux frères de répandre comme</line>
        <line lrx="1415" lry="1242" ulx="412" uly="1200">les œuvres de la philofophie portant une nouvelle lumière à</line>
        <line lrx="1414" lry="1283" ulx="414" uly="1241">l’univers. ( Voy, lett. au comte d’Argental, 26 Sept. 17613</line>
        <line lrx="1414" lry="1323" ulx="414" uly="1282">à d’Alemb. 13 Janvier 17683 à M. Defb 4 Avril 1768. )</line>
        <line lrx="1416" lry="1362" ulx="456" uly="1324">Nous verruns bientôt les conjurés ajouter aux preffes de</line>
        <line lrx="1415" lry="1403" ulx="414" uly="1363">Hoilande , celles de leur confrérie fecrère pourinondez l'Eu-</line>
        <line lrx="1418" lry="1447" ulx="414" uly="1404">rope de toutes les produétions de cette efpèce. À force de</line>
        <line lrx="1416" lry="1486" ulx="415" uly="1445">les mulriplier, ils les accréditèrent tellement , que plufieurs</line>
        <line lrx="1415" lry="1526" ulx="416" uly="1485">années avant la révolution , il n’y avoit pas jufqu'au plus</line>
        <line lrx="1416" lry="1569" ulx="415" uly="1525">petit poëte ou romancier , qui ne voulut auffi payer fon tribur</line>
        <line lrx="1416" lry="1608" ulx="416" uly="1565">au philofophifme de l’impiéré. On eûr dit que l'art d’écrire</line>
        <line lrx="1414" lry="1648" ulx="416" uly="1607">&amp; de ( faire lire, n’étoit plus que celui des farcafimes ou</line>
        <line lrx="1415" lry="1689" ulx="415" uly="1648">des épigrammes contre la religion On eûr dit que les fciences</line>
        <line lrx="1414" lry="1730" ulx="415" uly="1690">les plus indépendantes des opinions religieufes, avoient toutes</line>
        <line lrx="1177" lry="1771" ulx="416" uly="1730">également confpiré contre Dieu &amp; fon Chritt.</line>
        <line lrx="1414" lry="1810" ulx="459" uly="1769">L'hiftoire des hommes n°’étoir plus que l’art de contour=</line>
        <line lrx="1415" lry="1850" ulx="416" uly="1810">mer les faits, &amp; de les diriger contre le chriftianifme ou</line>
        <line lrx="1416" lry="1891" ulx="415" uly="1851">contre la première des révélations. La phyfique ou l'hifoire</line>
        <line lrx="1394" lry="1932" ulx="415" uly="1892">de la nature avoient leurs fyftèmes antimofaïques. La mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1992" type="textblock" ulx="415" uly="1932">
        <line lrx="1422" lry="1972" ulx="415" uly="1932">decine avoit fon athéifmez; Perir le profeffoit aux écoles de</line>
        <line lrx="1416" lry="1992" ulx="1400" uly="1983">ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2195" type="textblock" ulx="412" uly="1973">
        <line lrx="1395" lry="2014" ulx="415" uly="1973">chirurgie; Lalande le portoit avec Dupuis dans celles d</line>
        <line lrx="1415" lry="2054" ulx="416" uly="2014">l’afronomie ; d’autres jufques dans celles de grammaire Con-</line>
        <line lrx="1415" lry="2099" ulx="415" uly="2055">dorcet annonçanr ces progrès du philofophifme, s'applaud:f-</line>
        <line lrx="1415" lry="2134" ulx="416" uly="2094">foir de le voir defcendu des trênes du nord jujques dans les</line>
        <line lrx="1276" lry="2177" ulx="412" uly="2135">univerfités. ( Voy. fon artificieuſe édition de Pafca</line>
        <line lrx="1275" lry="2195" ulx="1263" uly="2186">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2219" type="textblock" ulx="415" uly="2145">
        <line lrx="1415" lry="2163" ulx="1340" uly="2145">aVore</line>
        <line lrx="1305" lry="2170" ulx="1297" uly="2157">,</line>
        <line lrx="1313" lry="2219" ulx="415" uly="2178">siflement , page . ) Les jeunes gens de la nouvelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2204" type="textblock" ulx="1279" uly="2136">
        <line lrx="1284" lry="2162" ulx="1279" uly="2136">!</line>
        <line lrx="1414" lry="2204" ulx="1279" uly="2177">le édu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="365" type="textblock" ulx="1670" uly="338">
        <line lrx="1693" lry="365" ulx="1670" uly="338">DI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1330" type="textblock" ulx="1551" uly="382">
        <line lrx="1693" lry="418" ulx="1552" uly="382">tarion faivoient</line>
        <line lrx="1686" lry="459" ulx="1553" uly="422">barreau tous les</line>
        <line lrx="1690" lry="505" ulx="1551" uly="466">dévelogper dan</line>
        <line lrx="1693" lry="550" ulx="1551" uly="508">leges, les clerc</line>
        <line lrx="1680" lry="582" ulx="1552" uly="548">des marchands</line>
        <line lrx="1691" lry="633" ulx="1552" uly="590">que pour balbu</line>
        <line lrx="1693" lry="662" ulx="1576" uly="635">De la cetre 1</line>
        <line lrx="1693" lry="713" ulx="1552" uly="673">fophiftes dans |</line>
        <line lrx="1693" lry="745" ulx="1552" uly="716">devoit ſe trouy</line>
        <line lrx="1679" lry="787" ulx="1553" uly="757">lution. De là</line>
        <line lrx="1683" lry="829" ulx="1554" uly="798">Garat , les M</line>
        <line lrx="1692" lry="870" ulx="1552" uly="840">claffe de littera</line>
        <line lrx="1688" lry="911" ulx="1553" uly="881">univerlellement</line>
        <line lrx="1672" lry="952" ulx="1552" uly="922">la révoiution,</line>
        <line lrx="1692" lry="1002" ulx="1576" uly="963">Une apoſtaſie</line>
        <line lrx="1684" lry="1036" ulx="1553" uly="1003">les fciences &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="1079" ulx="1553" uly="1046">mais elle à dér</line>
        <line lrx="1693" lry="1120" ulx="1553" uly="1084">font la clafe d</line>
        <line lrx="1693" lry="1164" ulx="1553" uly="1127">Lereuſe Corte |</line>
        <line lrx="1693" lry="1204" ulx="1553" uly="1169">même les Joure</line>
        <line lrx="1691" lry="1300" ulx="1554" uly="1247">&amp;:"‘ fophifme</line>
        <line lrx="1670" lry="1330" ulx="1564" uly="1298">beipierte » &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1406" type="textblock" ulx="1553" uly="1371">
        <line lrx="1648" lry="1406" ulx="1553" uly="1371">ils n’ench,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1413" type="textblock" ulx="1626" uly="1391">
        <line lrx="1692" lry="1413" ulx="1626" uly="1391">CRaInen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="332" type="textblock" ulx="1" uly="303">
        <line lrx="46" lry="332" ulx="1" uly="303">STE$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="1273" lry="387" ulx="0" uly="335">mens ſur le rs 08 DE L'IMPIÉTÉ. Chap. XV. 16 ¾</line>
        <line lrx="1276" lry="438" ulx="15" uly="380">vs Ës æation fuivoient leurs maîrres, &amp; portoient enſuite dans ie</line>
        <line lrx="1277" lry="472" ulx="11" uly="427">écrivains de la barreau tous les principes que le bavardage des avocats devoit</line>
        <line lrx="1277" lry="518" ulx="3" uly="467">e leurs p{oduî- Î développer dans l’aiîfembiée conftituante Au forur des col=</line>
        <line lrx="1275" lry="558" ulx="2" uly="508">tatute éan me . léges , les clercs de procureurs &amp; de noraires , les  ommis</line>
        <line lrx="1273" lry="590" ulx="0" uly="549">r de miférables % des marchands &amp; des’ fermes fembloient n’avoir appris à lire</line>
        <line lrx="1277" lry="638" ulx="0" uly="588">mmerce de leurs % que pour balbutier on Voitaire ou Jean- Jacques Rouffeau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="673" type="textblock" ulx="321" uly="629">
        <line lrx="1276" lry="673" ulx="321" uly="629">iJe là cette nouvelle géneration qui, depuis le fuccès des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="143" lry="671" ulx="0" uly="636">fais fangeux où</line>
        <line lrx="1276" lry="716" ulx="276" uly="669">fophifes dans l’expulfion des anciens maîtres de la jeunefe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="718" type="textblock" ulx="1" uly="678">
        <line lrx="141" lry="718" ulx="1" uly="678">élques lbrares,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="1276" lry="759" ulx="0" uly="711">s, toutes les re- devoit @ trouver préte au moment de cette grande révo-</line>
        <line lrx="1277" lry="791" ulx="0" uly="751">ue l'afile de ces lution. De là les Mirabeau , les Briffor , les Cara, les</line>
        <line lrx="1278" lry="833" ulx="0" uly="794">r donnoient du % Garat , les M-rcier , les Chenier ; de là enfin route cette</line>
        <line lrx="1277" lry="885" ulx="0" uly="832">quable évir un 9 claffe de littérateurs français que l’on a vu donner prefque</line>
        <line lrx="1278" lry="917" ulx="0" uly="873">deun Marhorin % univerfeliement dans les travers &amp; dans l’enthoufiafme de</line>
        <line lrx="501" lry="959" ulx="7" uly="922">cette Théologie »1 la révoiution.</line>
        <line lrx="1278" lry="1001" ulx="0" uly="954">u recommandés Ÿ Une apoftañe f générale ne prouve pas fans doute que</line>
        <line lrx="1276" lry="1040" ulx="13" uly="997">Murthien. Ce % les ſciences &amp; 1-s lertres foient nuifibles par eiles-mêmes ;</line>
        <line lrx="1279" lry="1083" ulx="0" uly="1036">u Maic-Miciel 1 mais elle a démontré que les gens de lettres fans religion</line>
        <line lrx="1278" lry="1126" ulx="0" uly="1077">taire loiméme 8 font la claſſe de citoyens la plus perverfe &amp; la plus dan-</line>
        <line lrx="1279" lry="1167" ulx="0" uly="1116">15 infames qu'il % gereufe Crtte cla , 1l eſt vrai, ne rire pas de fon fein</line>
        <line lrx="1279" lry="1206" ulx="9" uly="1156">Soandre comme même les Jourdan &amp; les Robefpierre ; mais elle a auffi fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1323" type="textblock" ulx="281" uly="1197">
        <line lrx="1279" lry="1238" ulx="281" uly="1197">Péthion &amp; fes Marat; mais elle a fes principes , fes mœurs</line>
        <line lrx="1280" lry="1282" ulx="281" uly="1239">&amp; fes fophifmes, qui finiff-nt par faire les Jourdan , les Ro-</line>
        <line lrx="1282" lry="1323" ulx="283" uly="1278">befpierre ; &amp; quand ceux-ci dévorent les Bailiy , enchai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1293" type="textblock" ulx="10" uly="1230">
        <line lrx="33" lry="1250" ulx="12" uly="1230">vc</line>
        <line lrx="139" lry="1293" ulx="10" uly="1252">26 Sept. 17613</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="1207" lry="1342" ulx="0" uly="1292">4_Àvrll 17‘58) | ; ÿ 8 A</line>
        <line lrx="1282" lry="1364" ulx="87" uly="1323">ſes de À nent les la Harpe , effraient les Marmontel, ils n'ekraient,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="119" lry="1382" ulx="2" uly="1349">t aux prebés</line>
        <line lrx="139" lry="1418" ulx="0" uly="1382">1rinonder Zu⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1459" ulx="0" uly="1415">ce, À force de</line>
        <line lrx="137" lry="1506" ulx="0" uly="1463">c, que pJ rs</line>
        <line lrx="135" lry="1547" ulx="0" uly="1504">n U”;Ÿ” aù Pius</line>
        <line lrx="138" lry="1582" ulx="17" uly="1546">ayer ſon ibut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1404" type="textblock" ulx="281" uly="1365">
        <line lrx="1105" lry="1404" ulx="281" uly="1365">ils n'enchaînent &amp; ne dévorent que leurs peres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1606" type="textblock" ulx="93" uly="1583">
        <line lrx="99" lry="1590" ulx="95" uly="1583">ñ</line>
        <line lrx="139" lry="1596" ulx="105" uly="1587">erire</line>
        <line lrx="138" lry="1606" ulx="93" uly="1592">éciite</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="89" lry="1592" ulx="26" uly="1583">» à</line>
        <line lrx="114" lry="1626" ulx="0" uly="1585">ye lart d'êci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="354" type="textblock" ulx="418" uly="293">
        <line lrx="1690" lry="354" ulx="418" uly="293">164 CONSPIRATION DES SOPHISTES DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="427" type="textblock" ulx="1544" uly="391">
        <line lrx="1693" lry="427" ulx="1544" uly="391">möme ne confon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="509" type="textblock" ulx="616" uly="432">
        <line lrx="1693" lry="477" ulx="1281" uly="432"># que tous Ces abb</line>
        <line lrx="1693" lry="509" ulx="616" uly="461">. A PIIRE XVI. Jes uns cherchan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="549" type="textblock" ulx="1544" uly="516">
        <line lrx="1693" lry="549" ulx="1544" uly="516">de côté fes fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1096" type="textblock" ulx="209" uly="542">
        <line lrx="1679" lry="593" ulx="475" uly="542">Conduite du Clérgé envers les Conjurés antichrétiens. ‘ nomie, le coft</line>
        <line lrx="1689" lry="680" ulx="410" uly="582">PexpaANr que les palais des grands , les lycées des fciens fautes du clergé</line>
        <line lrx="1683" lry="717" ulx="407" uly="668">Ces humaines s’ouvroient à l’apotafie , &amp; que routes les tiolier , far-tout</line>
        <line lrx="1692" lry="758" ulx="406" uly="708">claffes fupérieures de la bourgeoifie même , animées par fit entr'eux &amp; |</line>
        <line lrx="1688" lry="805" ulx="407" uly="747">l'exemple des uns , féduites par les fophifmes des autres , moins que leurs</line>
        <line lrx="1693" lry="846" ulx="406" uly="787">fe détachoient fucceffivement du culre , les devoirs du clergé phifies , en prét</line>
        <line lrx="1681" lry="885" ulx="407" uly="828">n'étoient pas équivoques. C’éroit à lui à former la barrière le coros même ,</line>
        <line lrx="1693" lry="920" ulx="405" uly="871">qui devoir arrérer le torrent de l’impiété débordée , &amp; l'em- Plufeurs de c</line>
        <line lrx="1691" lry="962" ulx="405" uly="912">pécher au moins d’entraîner la multitude , le peuple entier étoient pouffés d</line>
        <line lrx="1679" lry="1006" ulx="403" uly="952">dans les’voies de l’erreur &amp; de la corruprion. Bien plus que É tn po{lr leurs</line>
        <line lrx="1693" lry="1050" ulx="404" uly="992">fon honneur &amp; fes intérêts , fon nom feul annonçoit la plus clerge par leus n</line>
        <line lrx="1693" lry="1096" ulx="209" uly="1030">. ftn&amp;e obligation de confcience à repoufer de tous fes moyens cives. C’ef la p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2176" type="textblock" ulx="179" uly="1072">
        <line lrx="1404" lry="1117" ulx="405" uly="1072">&amp; de toutes es forces la conjuration contre l’autel, La</line>
        <line lrx="1404" lry="1159" ulx="404" uly="1114">moindre lâcheté de la part des pafteurs dans ces fortes de</line>
        <line lrx="1404" lry="1206" ulx="403" uly="1154">combats , eÂt été trahifon autant qu'apo ſtaſie. Que l'hi ko-</line>
        <line lrx="1405" lry="1242" ulx="403" uly="1195">rien vrai fur les rois ne craigne pas davantage de l’être für</line>
        <line lrx="1402" lry="1283" ulx="402" uly="1234">un corps même auquel il peut apparrenir. Soir que la vérité</line>
        <line lrx="1401" lry="1323" ulx="401" uly="1276">tourne à la gloire de fes frères, foit qu’elle puiffe les hu-</line>
        <line lrx="1400" lry="1365" ulx="403" uly="1314">milier , qu’il la dife toute entières elle fera toujours utile</line>
        <line lrx="1393" lry="1406" ulx="405" uly="1359">aux paſteurs qui nous fuccéderont. Ils verront ce qui fug</line>
        <line lrx="1392" lry="1446" ulx="405" uly="1396">fait, cé qu’ils auroient de mieux à faire ; car la confpira-</line>
        <line lrx="1399" lry="1485" ulx="404" uly="1438">tion contre le Chrift n’ef pas éteinte ; elle f cachera , elle</line>
        <line lrx="1399" lry="1526" ulx="404" uly="1476">fe montrera encore ; il faut bien que nos fuccefTeurs ſachent</line>
        <line lrx="1398" lry="1575" ulx="401" uly="1522">ce qui peur réprimer , Comme ce ‘qui peut hâter fes ſuccès.</line>
        <line lrx="1398" lry="1613" ulx="252" uly="1559">DiAindion - Ÿ1 l’on pouvoit comprendre fous le nom de clergé, touf</line>
        <line lrx="1393" lry="1652" ulx="204" uly="1601">À ‘faire dans Ce qui portoit en France la demi-livrée eccléfiaftique , tous</line>
        <line lrx="1396" lry="1690" ulx="179" uly="1635">- decleigé. “* ceux que l’on appeloir abbés dans Paris &amp; dans quèlques</line>
        <line lrx="1395" lry="1733" ulx="217" uly="1678">; “ autres grandes villes, l'hiſtorien pourroit dire : dès le com=</line>
        <line lrx="1395" lry="1768" ulx="398" uly="1723">mencement de la conjuration , le clergé eut des traîtres , des</line>
        <line lrx="1393" lry="1813" ulx="214" uly="1764">Des fophittes COnjurés. Il eut cer abbé de Prades , premier apoftat, heu-</line>
        <line lrx="1392" lry="1856" ulx="214" uly="1803">fous lenom reufement auffi le premier tepentant. Il eut cec abbé Mo-</line>
        <line lrx="1391" lry="1891" ulx="213" uly="1836">d'abbés. reller, doni la honte eſt dans les éloges répétés de d'Alem-</line>
        <line lrx="1409" lry="1933" ulx="241" uly="1879">- bert &amp; de Voltaire. ( 65 Lett. de d’Alembert, an. 1760 ; de</line>
        <line lrx="1392" lry="1972" ulx="397" uly="1923">Volraire &amp; Thiriot, 26 Janv. an. 1762. ) Il eut cet abbé</line>
        <line lrx="1391" lry="2016" ulx="393" uly="1965">de Condillac qui s’étoir chargé de faire de fon prince un</line>
        <line lrx="1388" lry="2056" ulx="391" uly="2003">fophifte. Ti eut fur-tour cet abbé Raynal, dont le nom équia</line>
        <line lrx="1370" lry="2089" ulx="389" uly="2048">vait à celui de vingr énergumènes de la feGe. =</line>
        <line lrx="1381" lry="2136" ulx="394" uly="2082">- Il eut ençore dans Paris une foule de ces hommes qu'on</line>
        <line lrx="1385" lry="2176" ulx="387" uly="2127">Appeloir abbés , comme l’on dit encore aujourd’hui l’abbé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2222" type="textblock" ulx="386" uly="2165">
        <line lrx="1384" lry="2222" ulx="386" uly="2165">barrhelemi , l’abbé Beaudeau ; comme l’on dit même encote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1212" type="textblock" ulx="1541" uly="1102">
        <line lrx="1693" lry="1130" ulx="1541" uly="1102">ne pouvant hous</line>
        <line lrx="1693" lry="1169" ulx="1541" uly="1134">choient à le fair</line>
        <line lrx="1693" lry="1212" ulx="1563" uly="1175">En ne comprer</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1186" type="textblock" ulx="820" uly="1169">
        <line lrx="837" lry="1186" ulx="820" uly="1169">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1549" type="textblock" ulx="1539" uly="1262">
        <line lrx="1691" lry="1297" ulx="1553" uly="1262">ent pas, J'ai fou</line>
        <line lrx="1693" lry="1339" ulx="1544" uly="1302">Couvrir dils comy</line>
        <line lrx="1692" lry="1377" ulx="1543" uly="1341">tous les eccléfaf</line>
        <line lrx="1693" lry="1426" ulx="1540" uly="1383">ts que l'on puiſt</line>
        <line lrx="1693" lry="1462" ulx="1539" uly="1425">évane le temps «</line>
        <line lrx="1690" lry="1483" ulx="1558" uly="1462">u B2</line>
        <line lrx="1688" lry="1504" ulx="1539" uly="1459">Gobet, des Gré</line>
        <line lrx="1693" lry="1549" ulx="1540" uly="1509">MOUVé qu'un ; ©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1949" type="textblock" ulx="1537" uly="1871">
        <line lrx="1679" lry="1903" ulx="1537" uly="1871">d'Alemb 0</line>
        <line lrx="1653" lry="1915" ulx="1570" uly="1893">embert lur</line>
        <line lrx="1675" lry="1949" ulx="1542" uly="1899"> glu ct ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="103" lry="586" ulx="0" uly="553">ntichrétiens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="134" lry="675" ulx="0" uly="637">joées des fciene</line>
        <line lrx="132" lry="716" ulx="4" uly="681">qué toutes les</line>
        <line lrx="132" lry="760" ulx="4" uly="723">y animées par</line>
        <line lrx="130" lry="797" ulx="0" uly="763">5 des autres ,</line>
        <line lrx="131" lry="842" ulx="0" uly="804">voirs du clergé</line>
        <line lrx="129" lry="874" ulx="0" uly="844">1er la barrière</line>
        <line lrx="128" lry="920" ulx="3" uly="885">rdée, &amp; l’eme</line>
        <line lrx="127" lry="963" ulx="10" uly="928">peuple entier</line>
        <line lrx="128" lry="1006" ulx="2" uly="965">, Bien plus que</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="120" lry="1299" ulx="8" uly="1254">que la véité</line>
        <line lrx="120" lry="1333" ulx="0" uly="1297">puiſte les hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="119" lry="1386" ulx="0" uly="1336">toujours vrile</line>
        <line lrx="114" lry="1420" ulx="0" uly="1378">e ce qui f</line>
        <line lrx="114" lry="1459" ulx="11" uly="1428">Ja conlotra⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1491" ulx="65" uly="1459">,, elle</line>
        <line lrx="113" lry="1528" ulx="88" uly="1509">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="40" lry="1562" ulx="30" uly="1549">ſ⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1581" ulx="0" uly="1562">ef IG</line>
        <line lrx="115" lry="1628" ulx="10" uly="1590">clergé , fOUf</line>
        <line lrx="112" lry="1672" ulx="0" uly="1632">“fique , ous</line>
        <line lrx="112" lry="1709" ulx="1" uly="1668">ans quélques</line>
        <line lrx="112" lry="1747" ulx="5" uly="1714">dès l come</line>
        <line lrx="111" lry="1795" ulx="4" uly="1747">pralces , d</line>
        <line lrx="110" lry="1846" ulx="0" uly="1795">pofat, hîu'</line>
        <line lrx="109" lry="1873" ulx="0" uly="1831">J abbé Mo⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1914" ulx="2" uly="1873">5 do d'Alem-</line>
        <line lrx="105" lry="1955" ulx="1" uly="1908">. 1700 ; L{S</line>
        <line lrx="107" lry="1978" ulx="78" uly="1949">bhé</line>
        <line lrx="87" lry="1997" ulx="0" uly="1963">ge cet #</line>
        <line lrx="104" lry="2081" ulx="0" uly="2045">e 1101 %Â…ﬂ</line>
        <line lrx="79" lry="2126" ulx="75" uly="2114">;</line>
        <line lrx="98" lry="2205" ulx="0" uly="2157">hui labf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1162" type="textblock" ulx="241" uly="314">
        <line lrx="1253" lry="364" ulx="474" uly="314">DE L’ImPIÉTÉ. Chap. XFI. 165</line>
        <line lrx="1260" lry="404" ulx="251" uly="360">d'abbé Noëel , l’abbé Sieyes. Mais dans le fonds, le peuoie</line>
        <line lrx="1256" lry="444" ulx="252" uly="400">smême ne confondoit pas ces abbés avec le clergé. Il favoit</line>
        <line lrx="1254" lry="484" ulx="253" uly="445">que tous ces abbés-là n’éroient que les intrus de l’avarice ;</line>
        <line lrx="1255" lry="525" ulx="251" uly="485">les uns cherchant les bénéfices fimples de l’églife , &amp; laiffant</line>
        <line lrx="1253" lry="566" ulx="251" uly="524">de côté fes fonétions ; les autres adoprant par fimple éco-</line>
        <line lrx="1253" lry="605" ulx="250" uly="566">nomie, le coftume eccléfiattique, &amp; le déshonorant par la</line>
        <line lrx="1251" lry="647" ulx="249" uly="604">licence de leurs mœurs &amp; de leurs écrits. Une des grandes</line>
        <line lrx="1253" lry="687" ulx="249" uly="645">fautes du clergé , fur de laiſſer ces êtres amphibies ſe mul-</line>
        <line lrx="1253" lry="728" ulx="248" uly="686">tiplier , ſur tout dans la capitale. Queique diftin@ion que l’on</line>
        <line lrx="1252" lry="766" ulx="249" uly="727">fit entt'eux &amp; le clergé en fonGion , il eft conftant néan-</line>
        <line lrx="1251" lry="808" ulx="252" uly="769">moins que leurs fcandales favorisèrent la confpiration des fo-</line>
        <line lrx="1251" lry="850" ulx="250" uly="808">phiftes , en prérant le flanc à des fatyres qui retomboient ſur</line>
        <line lrx="1248" lry="886" ulx="248" uly="850">le corps même , &amp; décréditoient les yrais miniftres de l’aurel.</line>
        <line lrx="1248" lry="930" ulx="247" uly="885">Plufieurs de ces abbés ne croyant pas même en Dieu,</line>
        <line lrx="670" lry="967" ulx="245" uly="930">étoient pouflés dans l’égli</line>
        <line lrx="1167" lry="1011" ulx="249" uly="972">tant pour leurs adeptes ices pour déshonor</line>
        <line lrx="1185" lry="1051" ulx="241" uly="1011">£lergé par leurs mœurs, &amp; intrfoduire parmi nous leurs p</line>
        <line lrx="1246" lry="1092" ulx="244" uly="1051">cipes. C’eft la pefte qu’ils enyoyoient dans le camp ennemi;</line>
        <line lrx="1246" lry="1134" ulx="242" uly="1094">ne pouvant nous combartre , ils nous empoifonnoient ou cher-</line>
        <line lrx="547" lry="1162" ulx="243" uly="1131">choient à le faire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1283" type="textblock" ulx="283" uly="1172">
        <line lrx="1426" lry="1213" ulx="283" uly="1172">En ne comprenant dans le clergé que ce qui appartient vé- Conduite du</line>
        <line lrx="1432" lry="1255" ulx="310" uly="1214">plement au fervice de l'autel, le fait eſt qu’ils n°y réuffi- vrei cle gé 3</line>
        <line lrx="801" lry="1283" ulx="790" uly="1265">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1313" type="textblock" ulx="242" uly="1254">
        <line lrx="1416" lry="1293" ulx="242" uly="1254">renr pas. J'ai fouillé dans leurs archives ; j'ai cherché à dé- Quels repro</line>
        <line lrx="1427" lry="1313" ulx="320" uly="1284">x ches on peut</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1242" type="textblock" ulx="240" uly="1213">
        <line lrx="308" lry="1242" ulx="240" uly="1213">ritab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1535" type="textblock" ulx="237" uly="1293">
        <line lrx="1241" lry="1334" ulx="239" uly="1293">couvrir s’ils comptoient auffi parmi les évêques , les curés &amp;</line>
        <line lrx="1243" lry="1377" ulx="241" uly="1333">tous les eccléfiaftiques en fonction, quelques-uns de ces adep-</line>
        <line lrx="1244" lry="1416" ulx="238" uly="1372">tes que l’on puiſſe appeler des impies , des conjurés fophiftes ;</line>
        <line lrx="1245" lry="1458" ulx="237" uly="1415">avant le remps des Périgord d’Autun, avant l'apoſtaſie des</line>
        <line lrx="1244" lry="1498" ulx="237" uly="1454">Gobet, des Grégoire &amp; autres conftitutionnels , je n’en ai</line>
        <line lrx="1244" lry="1535" ulx="237" uly="1495">trouvé qu’un ; c’étoit Brienne (1), &amp; c’étoit bien affez de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2229" type="textblock" ulx="223" uly="1579">
        <line lrx="1242" lry="1614" ulx="266" uly="1579">(1) Dans la correfpondance de Voltaire , il ſe trouve bien quelques</line>
        <line lrx="1241" lry="1643" ulx="235" uly="1607">lertres où il fe flatte audi d’avoir pour lui le cardinal de-Bermis ; mais</line>
        <line lrx="1240" lry="1675" ulx="236" uly="1638">ce cardinal n'’étoit encore que le jeune favori de la Pompadour ou le</line>
        <line lrx="1239" lry="1709" ulx="236" uly="1673">perit poète des graces Ces écarcs d’un jeune homme ne fuffifent pas pout</line>
        <line lrx="1239" lry="1743" ulx="231" uly="1704">le meccre d’intelligence avec les conjarés auxquels on ne voit pas qu’il</line>
        <line lrx="1239" lry="1774" ulx="232" uly="1737">ait rendu dans la fuite le moindre fervice, fi ce n’elt en fe prétant à 1a</line>
        <line lrx="1238" lry="1806" ulx="230" uly="1768">deftruétion des jéfuites. Mais on pouvoit dire alors de lui ce que d’A-</line>
        <line lrx="1237" lry="1836" ulx="230" uly="1799">lembert difoit des parlemens : pardonnez leur , Séigneur, car ils ne</line>
        <line lrx="1237" lry="1866" ulx="234" uly="1833">favent ce qu’ils font &amp; de qui ils reçoivent les ordres. Les lettres de</line>
        <line lrx="1236" lry="1902" ulx="230" uly="1863">d’Alembert ſur Brienne font d’une toute autre nature. Elles fuppofene</line>
        <line lrx="1234" lry="1933" ulx="229" uly="1894">la plus entière connivence de la part d’un vrai craître , qui fait tout ce</line>
        <line lrx="1234" lry="1967" ulx="228" uly="1929">qu'il peut faire pour les conjuré.#, en cherchant fimplement à n’être pas</line>
        <line lrx="1231" lry="1996" ulx="225" uly="1960">connu du clergé ( Vay. fur-tour lett, de d'Alembere à Voltaire , 4 @ 24</line>
        <line lrx="385" lry="2022" ulx="225" uly="1991">déc 1770 )</line>
        <line lrx="1233" lry="2063" ulx="256" uly="2023">J'ai crouré audh quelques lettres où d'Alembert s’applaudit que le</line>
        <line lrx="1232" lry="2091" ulx="223" uly="2056">prince Louis de Rohan ſecondant fes intrigues, pour faire recevoir Mar-</line>
        <line lrx="1231" lry="2126" ulx="224" uly="2088">monitel de l’académie , ait bien voulu, en cette occafion, de coadjureue</line>
        <line lrx="1230" lry="2156" ulx="226" uly="2120">d'une églife catholique , fe faire coadjuzeur de la philofophie (Lettre de</line>
        <line lrx="1230" lry="2189" ulx="224" uly="2151">g'Alemb- 8 décemb. 1763 ); mais ſi cette erreur d’un prince naturelle-</line>
        <line lrx="1228" lry="2229" ulx="224" uly="2184">ment noble &amp; généieux prouve qu'il fe crompa, en croyant protéger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1344" type="textblock" ulx="1263" uly="1313">
        <line lrx="1377" lry="1344" ulx="1263" uly="1313">lui faire.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="1801" type="textblock" ulx="413" uly="359">
        <line lrx="1264" lry="408" ulx="417" uly="359">166 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1422" lry="457" ulx="413" uly="403">Judas pendant trente ans mélé au collége des apôtres On pour-</line>
        <line lrx="1419" lry="498" ulx="414" uly="447">roit y joindre ce Meflier, curé d'Etreçigni en Champagne y</line>
        <line lrx="1420" lry="534" ulx="414" uly="486">s’il étoit bien conftant que les fophiites n'avoient pas forgé eux-</line>
        <line lrx="1421" lry="573" ulx="415" uly="528">mémes le reftament impie qu’ils lui artribuoient après la mort.</line>
        <line lrx="1417" lry="617" ulx="451" uly="565">Dans les temps les plus voifins de la révolution françaile 5</line>
        <line lrx="1423" lry="661" ulx="416" uly="607">le philofophifine commençoit à s’introduire ju‘ques dans les</line>
        <line lrx="1426" lry="697" ulx="416" uly="647">communautés des moines, &amp; il y eur aiors ds dom Gerle ;</line>
        <line lrx="1426" lry="738" ulx="417" uly="690">mais ils furent l’ouvrage d’une autre efpèce de conjurés que je</line>
        <line lrx="1425" lry="775" ulx="417" uly="735">dévoilerai dans la fuite de ces Mémoires. Dans tous les temps</line>
        <line lrx="1428" lry="821" ulx="419" uly="769">le corps du clergé conferva la foi ; on pouvoit le diftinguer fans</line>
        <line lrx="1423" lry="862" ulx="419" uly="810">doute en prêtres zélés , édifians, &amp; en prêtres relâ.hes ou mê-</line>
        <line lrx="1425" lry="900" ulx="419" uly="851">me fcandaleux ; mais on ne peur jamais le diftinguer en évê-</line>
        <line lrx="1432" lry="946" ulx="420" uly="889">ques ou prêtres croyans, &amp; en évêques ou cures- prêtres f0=</line>
        <line lrx="1428" lry="987" ulx="420" uly="930">phiſtes, incrédules , impies. Certe ‘dernière clafe ne fut ja-</line>
        <line lrx="1429" lry="1021" ulx="421" uly="970">mais affez nombreufe, pour que les conjurés aniichrétiens s’en</line>
        <line lrx="1429" lry="1068" ulx="421" uly="1014">applaudiffent. S’ils avoicnr vu la foi ſe perdre auffi dans le cler-</line>
        <line lrx="1428" lry="1109" ulx="422" uly="1053">gé , ils n’auroient pas manqué de s’en aurorifer , comme ils</line>
        <line lrx="1434" lry="1148" ulx="421" uly="1094">firent pour les miniftres de Genève ( Voy. Encyélop art.</line>
        <line lrx="1430" lry="1186" ulx="426" uly="1136">Geneve , &amp; lettre de Voltaire à M. Vernes. ) On ne voit au</line>
        <line lrx="1429" lry="1227" ulx="422" uly="1177">contraire chez eux que des déclamatious contre le zèle du cler-</line>
        <line lrx="1429" lry="1272" ulx="423" uly="1214">gé à maintenir les dogmes ; leurs fatyres en ce genre font l’é-</line>
        <line lrx="712" lry="1312" ulx="423" uly="1272">loge des pafteurs.</line>
        <line lrx="1434" lry="1351" ulx="465" uly="1296">Mais quaique le clergé fe foit mainrenu dans la foi , il ne</line>
        <line lrx="1427" lry="1392" ulx="423" uly="1337">reflera pas fans reproches fur les progrès des fophiftes &amp; de</line>
        <line lrx="1426" lry="1432" ulx="422" uly="1380">leur conjuration. Ce n’étoit pas affez pour les apôtres de con-</line>
        <line lrx="1425" lry="1468" ulx="423" uly="1421">ferver inta&amp; le dépôt des vérités religienfes ; c’eft à l’exemple</line>
        <line lrx="1428" lry="1515" ulx="423" uly="1459">bien plus qu'à nos leçons à repouffer l’impiéré. Cer exemple</line>
        <line lrx="1432" lry="1553" ulx="425" uly="1498">affurément le peuple le voyoit dans une grande parrie de fes</line>
        <line lrx="1433" lry="1597" ulx="425" uly="1541">pafteurs ; mais ici l’exemple de la pluralité ne füffir pas. Ceux</line>
        <line lrx="1437" lry="1638" ulx="425" uly="1584">qui obfervent la différence des impreffions favent qu'un mau-</line>
        <line lrx="1431" lry="1677" ulx="426" uly="1622">vais prêtre fair plus de mal que cent des plus verrueux ecclé-</line>
        <line lrx="1435" lry="1718" ulx="426" uly="1665">fiaftiques ne .peuvent faire de bien. Tous devoient être bons y</line>
        <line lrx="1434" lry="1756" ulx="428" uly="1706">&amp; beaucoup furent relâchés. Il y eut même dans les miniftres</line>
        <line lrx="1436" lry="1801" ulx="428" uly="1747">qui fervoient l'autel des hommes dont les mœurs n’étoient pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1841" type="textblock" ulx="428" uly="1788">
        <line lrx="1453" lry="1841" ulx="428" uly="1788">dignes du fandtuaire. LI y eur des ambitieux ; i} y eur de ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2125" type="textblock" ulx="421" uly="1829">
        <line lrx="1438" lry="1879" ulx="429" uly="1829">hommes qui devant l’exemple à leurs ouailles , aimoient mieux</line>
        <line lrx="1438" lry="1923" ulx="421" uly="1868">ſe livrer à l’intrigue &amp; à ta pompe de la capitale, qu’aux fonc=</line>
        <line lrx="1442" lry="1953" ulx="430" uly="1907">tions de leurs diocèfes. Leurs vices n’étoient pas de ceux qu'on</line>
        <line lrx="1440" lry="1995" ulx="430" uly="1950">eût cherché à relever dans des laïques ; mais ce qui eft léger</line>
        <line lrx="1440" lry="2037" ulx="431" uly="1991">dans le fiècle , eft fouvent monftrueux dans l'égliſe. Les ime</line>
        <line lrx="1440" lry="2085" ulx="431" uly="2031">pies fur-tout avec leurs mœurs n'avoient pas droit de reprocher</line>
        <line lrx="1443" lry="2125" ulx="431" uly="2074">au clergé celles qu'il condemnoir lui-même dans quelques-uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2270" type="textblock" ulx="434" uly="2166">
        <line lrx="1443" lry="2210" ulx="434" uly="2166">fimplement les lertres dans la perfonne d’un adepre , elle ne p'ouve</line>
        <line lrx="1184" lry="2241" ulx="434" uly="2201">pas qu’il connût le fectet de ceux qui abufoiest de</line>
        <line lrx="478" lry="2270" ulx="434" uly="2243">fini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2274" type="textblock" ulx="489" uly="2196">
        <line lrx="1442" lry="2233" ulx="1202" uly="2196">ſa psorcchion » &amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="2274" ulx="489" uly="2229">loient par fe jouer de fa pesloane. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="863" type="textblock" ulx="1527" uly="291">
        <line lrx="1693" lry="321" ulx="1641" uly="291">pE l</line>
        <line lrx="1693" lry="372" ulx="1528" uly="333">de les membres ; &amp;</line>
        <line lrx="1684" lry="419" ulx="1527" uly="376">ment n'y auroir-i</line>
        <line lrx="1693" lry="463" ulx="1527" uly="418">quels nous gémif</line>
        <line lrx="1693" lry="498" ulx="1527" uly="462">rent de rouret es f</line>
        <line lrx="1692" lry="543" ulx="1527" uly="503">impunément des «</line>
        <line lrx="1693" lry="576" ulx="1528" uly="545">cux dont ils rèdot</line>
        <line lrx="1693" lry="626" ulx="1529" uly="587">n'yen auroit-il pas</line>
        <line lrx="1693" lry="667" ulx="1528" uly="627">fer un indigne conf</line>
        <line lrx="1693" lry="708" ulx="1529" uly="670">hommes à que n</line>
        <line lrx="1671" lry="750" ulx="1528" uly="711">feipneurs irrelie</line>
        <line lrx="1693" lry="790" ulx="1528" uly="752">de l'églife comme |</line>
        <line lrx="1692" lry="833" ulx="1530" uly="794">vent l’épitiène rro</line>
        <line lrx="1669" lry="863" ulx="1550" uly="834">Tief {</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1242" type="textblock" ulx="1529" uly="1000">
        <line lrx="1693" lry="1041" ulx="1529" uly="1000">pateurs, c’eft pl</line>
        <line lrx="1693" lry="1075" ulx="1529" uly="1044">Core tant de bons &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="1127" ulx="1530" uly="1082">crime de ceux ul</line>
        <line lrx="1689" lry="1163" ulx="1530" uly="1122">Cufoit pas le crime</line>
        <line lrx="1693" lry="1201" ulx="1530" uly="1171">Houyer cét aveu ce</line>
        <line lrx="1693" lry="1242" ulx="1530" uly="1206">eaules d'une révo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2025" type="textblock" ulx="1529" uly="1253">
        <line lrx="1693" lry="1290" ulx="1531" uly="1253">Der ceux dont le «</line>
        <line lrx="1693" lry="1327" ulx="1533" uly="1291">Ge ne pas laiffer à</line>
        <line lrx="1692" lry="1367" ulx="1546" uly="1328">uGtion des peuple</line>
        <line lrx="1693" lry="1410" ulx="1553" uly="1368">Maisilfaut auf</line>
        <line lrx="1692" lry="1455" ulx="1531" uly="1410">palt-urs dont le te</line>
        <line lrx="1693" lry="1497" ulx="1532" uly="1457">ration, le grand n</line>
        <line lrx="1690" lry="1536" ulx="1530" uly="1492">tre es conjurés $</line>
        <line lrx="1693" lry="1578" ulx="1536" uly="1537">on éclat dans los</line>
        <line lrx="1693" lry="1620" ulx="1531" uly="1579">Feligion , dans uy</line>
        <line lrx="1691" lry="1661" ulx="1531" uly="1617">fot, L'enfemble de</line>
        <line lrx="1693" lry="1704" ulx="1530" uly="1657">l)lxelxz.qu’iî annonce</line>
        <line lrx="1693" lry="1746" ulx="1531" uly="1699">vit limpiets fort,</line>
        <line lrx="1673" lry="1785" ulx="1554" uly="1748">COUvA encote</line>
        <line lrx="1692" lry="1830" ulx="1531" uly="1787">Stainteapprocher |</line>
        <line lrx="1687" lry="1870" ulx="1530" uly="1818">phxﬁçs #pprirent à</line>
        <line lrx="1691" lry="1920" ulx="1529" uly="1868">Yoyoit dans les pr</line>
        <line lrx="1693" lry="1967" ulx="1530" uly="1907">:uxriçhﬁfïes lus</line>
        <line lrx="1693" lry="2025" ulx="1530" uly="1947">ernde la |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2040" type="textblock" ulx="1580" uly="1998">
        <line lrx="1692" lry="2040" ulx="1580" uly="1998">CS, les curé</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="73" lry="387" ulx="0" uly="360">HISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="102" lry="523" ulx="0" uly="484">ent pas forg</line>
        <line lrx="155" lry="555" ulx="0" uly="535">ent apres fa mort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1008" type="textblock" ulx="87" uly="975">
        <line lrx="155" lry="1008" ulx="87" uly="975">1ens sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="146" lry="1066" ulx="0" uly="1055">| *</line>
        <line lrx="155" lry="1100" ulx="2" uly="1065">oriler , comme 1i$</line>
        <line lrx="155" lry="1183" ulx="3" uly="1141">Unlr( voit au</line>
        <line lrx="155" lry="1225" ulx="0" uly="1188">e lv zèle du cnr-</line>
        <line lrx="154" lry="1260" ulx="59" uly="1220">re font l'é-</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1138" type="textblock" ulx="37" uly="1103">
        <line lrx="152" lry="1118" ulx="89" uly="1103">fnn arf.</line>
        <line lrx="158" lry="1138" ulx="37" uly="1109">Fncyclop ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="346" type="textblock" ulx="472" uly="296">
        <line lrx="1262" lry="346" ulx="472" uly="296">DE L'IMPIETE. Chap. XVI. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2212" type="textblock" ulx="248" uly="345">
        <line lrx="1262" lry="388" ulx="258" uly="345">de ſes membres ; &amp; le clergé pouvoit dire aux mondains : Com-=</line>
        <line lrx="1261" lry="428" ulx="257" uly="372">ment n'y auroit-il pas dans le ſanctuaire des hommes ſur leſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="469" ulx="257" uly="428">quels nous gémiffons, quand des ennemis de l'égliſe s'empa-</line>
        <line lrx="1262" lry="509" ulx="257" uly="469">rent de toutes les proreClions auprès du trône, pour trafiquer</line>
        <line lrx="1262" lry="550" ulx="257" uly="511">impunément des diznités du fanQuaire, &amp; pour en écarter</line>
        <line lrx="1263" lry="581" ulx="257" uly="551">ceux dont ils redoutent la fainteré &amp; les lumières ? Comment</line>
        <line lrx="1264" lry="631" ulx="258" uly="591">n’yen auroit-ii pas eu , quand des évêques cherchant à repouf-</line>
        <line lrx="1264" lry="672" ulx="256" uly="632">fer un indigne confrère , Choifeuil leur répondit : C’eft de ces</line>
        <line lrx="1265" lry="712" ulx="257" uly="673">hommes la que nous voulons &amp; qu’il nous faut ; quand des</line>
        <line lrx="1266" lry="752" ulx="256" uly="713">feigneurs irréligieux n’en regardoient pas moins les richeffes</line>
        <line lrx="1267" lry="794" ulx="256" uly="754">de l’églife comme le patrimoine de leurs enfants , dans qui fou-</line>
        <line lrx="1207" lry="834" ulx="260" uly="793">vent l’égli‘e ne rrouvoit que les vices des pères à corriger ?</line>
        <line lrx="1267" lry="875" ulx="298" uly="835">Il eft très-vrai que le clergé pouvoit faire cetre réponfe à fes</line>
        <line lrx="1268" lry="915" ulx="256" uly="877">ennemis ; il eft crès-vrai que fi quelque chofe doit étonner</line>
        <line lrx="1265" lry="956" ulx="256" uly="917">l'hiſtoire, ce n’eft pas qu’avec routes les intrigues de l’ambition ,</line>
        <line lrx="1266" lry="996" ulx="256" uly="957">de l’avarice &amp; de l’impiéré, il y eûr dans l'égliſe de mauvais</line>
        <line lrx="1265" lry="1037" ulx="256" uly="998">pafteurs , c’eft plurôr que , mailgré rout cela, il en reftâten-</line>
        <line lrx="1266" lry="1077" ulx="256" uly="1039">core tant de bons &amp; de vraiment dignes de leur titre. Mais le</line>
        <line lrx="1264" lry="1119" ulx="258" uly="1079">crime de ceux jui'pouffoient le fcandale dans le clergé , n’ex-</line>
        <line lrx="1265" lry="1159" ulx="257" uly="1120">cufoit pas le crime de ceux qui le donnoient. Le clergé doit</line>
        <line lrx="1263" lry="1199" ulx="257" uly="1161">trouyer cet aveu configné dans l’hiffoire , parce que toutes les</line>
        <line lrx="1263" lry="1231" ulx="256" uly="1202">eaufes d'une révolumion antichrétienne doivent être connues</line>
        <line lrx="1261" lry="1290" ulx="257" uly="1241">par ceux dont le devoir le plus fpécial eft de la répouffer, &amp;</line>
        <line lrx="1261" lry="1336" ulx="257" uly="1282">de ne pas laiffer aux conjurés le moindre prétexte pour la fé-</line>
        <line lrx="577" lry="1360" ulx="257" uly="1322">duction des peupies.</line>
        <line lrx="1287" lry="1405" ulx="300" uly="1361">Mais il faur auſſi que l’hiftoire le dife ; s'il y avoit quelques</line>
        <line lrx="1260" lry="1443" ulx="258" uly="1404">paft.urs dont le relâchement favoriſoir les progrès de la conju-</line>
        <line lrx="1263" lry="1483" ulx="256" uly="1445">ration , le grand nombre des paf‘twrs lurta avec conftance con-</line>
        <line lrx="1264" lry="1524" ulx="255" uly="1484">tre les conjurés Si le corps du clergé avoir fes taches , il avoit</line>
        <line lrx="1253" lry="1560" ulx="254" uly="1525">fon éclat dans les vertus folides &gt; dans la fcience &amp; le zèle de !:</line>
        <line lrx="1254" lry="1606" ulx="256" uly="1564">religion, dans un inviolable atrachement aux principes de !z</line>
        <line lrx="1263" lry="1646" ulx="255" uly="1605">fo: L'enfemble de ce cotps refta bon ; &amp; par les bienfaits du</line>
        <line lrx="1262" lry="1687" ulx="254" uly="1646">Dieu qu ’il annoaçoit au peuple, il n.t le démontrer quand il</line>
        <line lrx="1262" lry="1740" ulx="256" uly="1686">vit l'impiété forte de fes pmmPs% ver enfin le mafque. ‘Alors il</line>
        <line lrx="1261" lry="1767" ulx="252" uly="1726">fe trouva encote plus fort qu el ; 1l fUc mourir ou voit fans</line>
        <line lrx="1261" lry="1808" ulx="252" uly="1742">crainte approcher les rigueurs d’un long exil; &amp; alors les .</line>
        <line lrx="1261" lry="1850" ulx="253" uly="1793">Phiſtes apprirent à rougir eux-mêmes de certe calomnie, qui ne</line>
        <line lrx="1260" lry="1908" ulx="252" uly="1834">voyoit dans les prelars &amp; les paſt⸗ urs ue des hommes attachés</line>
        <line lrx="1261" lry="1928" ulx="254" uly="1891">aux richeffes plus qu'à la foi de l’églife. Les richeffes reftêrent</line>
        <line lrx="1258" lry="1972" ulx="251" uly="1929">aux brigands ; la foi fuivit aux Caz s les archevêques, les</line>
        <line lrx="1258" lry="2011" ulx="252" uly="1972">évêques, les curés &amp; les eccléfiaftiques de tous les ordres</line>
        <line lrx="1257" lry="2053" ulx="248" uly="2011">fous le glaive des bourreaux , &amp; elle fuit encore le clergé</line>
        <line lrx="1257" lry="2092" ulx="251" uly="2052">de tous les ordres , accueilli en An v'“œrre errant &amp; fu—ﬂi»</line>
        <line lrx="1045" lry="2132" ulx="249" uly="2092">tif en Allemagne , pouffé L r(‘çuu“ n Hol ‘?“…î</line>
        <line lrx="892" lry="2170" ulx="248" uly="2130">en Suife , par les arm ë</line>
        <line lrx="646" lry="2212" ulx="253" uly="2172">ls font pauyres pai-tou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1431" type="textblock" ulx="1278" uly="1365">
        <line lrx="1452" lry="1392" ulx="1296" uly="1365">Saréfiftance</line>
        <line lrx="1428" lry="1431" ulx="1278" uly="1399">à l’impicté.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="2220" type="textblock" ulx="412" uly="346">
        <line lrx="1363" lry="400" ulx="412" uly="346">168 _ CONSPIRATION DÉËS SOPHISTÉS ‘</line>
        <line lrx="1398" lry="436" ulx="412" uly="395">bienfaifance des nations éträngères ; ils font riches par-tou</line>
        <line lrx="1366" lry="476" ulx="413" uly="434">du tréfor de leur foi, du témoignage de leur confcience.</line>
        <line lrx="1417" lry="520" ulx="457" uly="472">Le clergé n’avoit pas attendu les jours de cette grande</line>
        <line lrx="1414" lry="563" ulx="414" uly="515">épreuve pour annoncer fon oppôñition aux principes des con-</line>
        <line lrx="1413" lry="604" ulx="414" uly="552">jurés. La lutte commença avec la coniüration même Dès que</line>
        <line lrx="1416" lry="643" ulx="415" uly="594">l’impiété ſe fit entendre, les affemblées du clergé parlèrene</line>
        <line lrx="1412" lry="685" ulx="415" uly="635">pour la confondre. L'Encyclopédie n’étoit pas à moitié im=</line>
        <line lrx="1415" lry="725" ulx="415" uly="675">primée, qu’elle étoit déjà profcrite par ces affemblées. Il ne</line>
        <line lrx="1418" lry="761" ulx="416" uly="710">s’en eft pas tenu une feule depuis cinquante ans, qui n’aie</line>
        <line lrx="1413" lry="801" ulx="416" uly="755">averti le trôñe &amp; la magiftrarure dés progrès du  philofo-</line>
        <line lrx="1410" lry="847" ulx="416" uly="796">phifme. ( Voy. les Actes du Clergé , fur-tout depuis 1750. )</line>
        <line lrx="1415" lry="883" ulx="459" uly="837">A la téte des prélats oppofans , fe- montra plus fpéciale-</line>
        <line lrx="1409" lry="919" ulx="416" uly="876">ment M. de Beaumont , cet archevêque de Paris, dont Phiſ-</line>
        <line lrx="1415" lry="965" ulx="417" uly="920">toire ne peut taire le nom fans injuſtice. Généreux comme</line>
        <line lrx="1413" lry="1003" ulx="417" uly="959">les Ambroife , il eut leur zèle &amp; leur fermeté contre les</line>
        <line lrx="1413" lry="1040" ulx="418" uly="999">ennemis de la foi. Les Janféniftes l’envoyoient en exil’, les</line>
        <line lrx="1419" lry="1086" ulx="417" uly="1038">coniurés Voltairiens euffent voulu fa mort. S’ils l’eufent</line>
        <line lrx="1424" lry="1129" ulx="418" uly="1079">effayé , il les auroit bravé ſur l’échafaud , comme il bravoir</line>
        <line lrx="1416" lry="1161" ulx="418" uly="1122">les Janféniftes dans fon exil , d’où il ne revenoit que pour</line>
        <line lrx="1343" lry="1201" ulx="419" uly="1163">tonner de nouveau contre les uns &amp; contre les autres.</line>
        <line lrx="1423" lry="1249" ulx="461" uly="1197">À fon exemple , plufieurs autres évêques ajoutèrent à des</line>
        <line lrx="1416" lry="1289" ulx="419" uly="1241">mœurs paftorales, des inſtructions favantes &amp; pieufes. M. da</line>
        <line lrx="1416" lry="1331" ulx="418" uly="1283">Pompignan , alors évêque de Puy » combattit les erreurs de</line>
        <line lrx="1418" lry="1370" ulx="420" uly="1323">Jean-Jacques &amp; de Voltaire ; te Cardinal de Luynes prému-</line>
        <line lrx="1419" lry="1408" ulx="420" uly="1364">nit fes ouailles contré le fyftéme de la nature. Les évêques</line>
        <line lrx="1421" lry="1451" ulx="420" uly="1404">de Boulogne , d’Amiens , d’Auch &amp; bien d’autres, édifioient</line>
        <line lrx="1417" lry="1491" ulx="420" uly="1445">leurs diocèfes plus encore pat leurs vertus que par leurs écrits.</line>
        <line lrx="1416" lry="1527" ulx="421" uly="1485">Peu d’années on l’on ne vit paroître, de la parr des évé-</line>
        <line lrx="1423" lry="1574" ulx="421" uly="1525">ques, quelques- unes de ces lettres paftorales toutes dirigées</line>
        <line lrx="1416" lry="1613" ulx="420" uly="1569">contre l'impiété des philo‘ophes conjurés. ;</line>
        <line lrx="1419" lry="1646" ulx="463" uly="1604">Ce ne fut ni leur faute, ni celie des écrivains eccléfiaf-</line>
        <line lrx="1420" lry="1695" ulx="422" uly="1646">tiques , f les fophifmes de la fe@e continuèrent à faire il-</line>
        <line lrx="1420" lry="1726" ulx="421" uly="1686">luſion. La Sorbonne les dévoiloit dans fes cenfures; l’abbé</line>
        <line lrx="1420" lry="1776" ulx="422" uly="1728">Bergier pourfuivoit le déifme dans fes derniers rerranchemens</line>
        <line lrx="1420" lry="1815" ulx="423" uly="1767">&amp; le faifoir rougir de fes contradi@ions A l’érudition mal-</line>
        <line lrx="1431" lry="1857" ulx="423" uly="1809">quée des fophiftes , il oppofoit une étude plus franche , des</line>
        <line lrx="1422" lry="1895" ulx="422" uly="1848">connoiffances plus réelles de l’antiquité &amp; des armes qu'ellé</line>
        <line lrx="1432" lry="1936" ulx="423" uly="1890">fournit à la religion. ( Voy. le Deiſme réfuté par lui-même y</line>
        <line lrx="1437" lry="1976" ulx="425" uly="1929">&amp; la réponfe à Freret. ) L’abbé Guénée , avec toute l’urba--</line>
        <line lrx="1421" lry="2016" ulx="423" uly="1969">nité &amp; tout le fl attique , forçoir Voltaire même à s’hus</line>
        <line lrx="1422" lry="2057" ulx="424" uly="2011">milier de fon impéritie &amp; de fa critique des livres faints,</line>
        <line lrx="1423" lry="2098" ulx="425" uly="2051">( Letf. de quelques Juifs Portugais. ) L'abbé Gérard fanc=</line>
        <line lrx="1423" lry="2132" ulx="424" uly="2093">tifioir lès romans mêmes , &amp; fous les’ formes les plus ai-</line>
        <line lrx="1423" lry="2180" ulx="424" uly="2134">mables rappeloir la jeuriette de fes égaremens &amp; dès voies</line>
        <line lrx="1424" lry="2220" ulx="425" uly="2173">du menfonge ; il lui donnoir enfuite les leçons de l’hiftoire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2263" type="textblock" ulx="427" uly="2215">
        <line lrx="1441" lry="2263" ulx="427" uly="2215">tétablie dans fa vérité primitive. L'abbé Pey rappeloir toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="676" type="textblock" ulx="1487" uly="310">
        <line lrx="1689" lry="350" ulx="1661" uly="310">Dé</line>
        <line lrx="1692" lry="390" ulx="1545" uly="356">k fclence des m</line>
        <line lrx="1691" lry="440" ulx="1545" uly="399">gile fes véritab</line>
        <line lrx="1693" lry="471" ulx="1545" uly="440">théchifme . l’ab</line>
        <line lrx="1687" lry="511" ulx="1544" uly="481">toutes les forces</line>
        <line lrx="1693" lry="553" ulx="1545" uly="521">contre toute l’é</line>
        <line lrx="1691" lry="593" ulx="1565" uly="565">Avañt tous €</line>
        <line lrx="1692" lry="637" ulx="1546" uly="604">le ſour de l’évid</line>
        <line lrx="1693" lry="676" ulx="1487" uly="645">4R l’abbé Hourevill</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="717" type="textblock" ulx="1543" uly="686">
        <line lrx="1691" lry="717" ulx="1543" uly="686">de l’hifloire, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="765" type="textblock" ulx="1486" uly="711">
        <line lrx="1693" lry="765" ulx="1486" uly="711">} journal de Trés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1768" type="textblock" ulx="1539" uly="768">
        <line lrx="1693" lry="802" ulx="1544" uly="768">frètes avoit ét</line>
        <line lrx="1693" lry="842" ulx="1544" uly="811">érreurs des enci</line>
        <line lrx="1689" lry="898" ulx="1544" uly="840">Poryhyre abord</line>
        <line lrx="1693" lry="930" ulx="1544" uly="890">Orisène &amp; fes À</line>
        <line lrx="1681" lry="971" ulx="1542" uly="930">dans les premie</line>
        <line lrx="1685" lry="1009" ulx="1543" uly="972">ché franchement</line>
        <line lrx="1676" lry="1050" ulx="1542" uly="1012">dans la folidiré</line>
        <line lrx="1693" lry="1096" ulx="1541" uly="1053">pololent aux fo</line>
        <line lrx="1693" lry="1140" ulx="1543" uly="1095">möme dîte que</line>
        <line lrx="1667" lry="1179" ulx="1542" uly="1143">Yeaux apolopi</line>
        <line lrx="1691" lry="1217" ulx="1541" uly="1175">u'elles ne l’avo</line>
        <line lrx="1690" lry="1260" ulx="1564" uly="1218">Les orateurs €</line>
        <line lrx="1693" lry="1306" ulx="1541" uly="1260">ques &amp; des én</line>
        <line lrx="1693" lry="1343" ulx="1544" uly="1299">ce h Coniutatio</line>
        <line lrx="1693" lry="1384" ulx="1546" uly="1345">relntation des (</line>
        <line lrx="1693" lry="1423" ulx="1541" uly="1382">de leurs inſtruche</line>
        <line lrx="1693" lry="1469" ulx="1541" uly="1418">MM de Here</line>
        <line lrx="1693" lry="1509" ulx="1541" uly="1469">Buétent en ce 9</line>
        <line lrx="1692" lry="1551" ulx="1540" uly="1509">enchre de l'efpèe</line>
        <line lrx="1686" lry="1591" ulx="1568" uly="1546">la cathédrafe</line>
        <line lrx="1693" lry="1634" ulx="1540" uly="1594">orique » treige à</line>
        <line lrx="1688" lry="1677" ulx="1540" uly="1629">Jets de la philofo</line>
        <line lrx="1691" lry="1717" ulx="1551" uly="1675">t retentir leg vo</line>
        <line lrx="1690" lry="1750" ulx="1539" uly="1713">MEnt Vétifiées ,</line>
        <line lrx="1691" lry="1768" ulx="1611" uly="1736">HRS pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1174" type="textblock" ulx="1669" uly="1147">
        <line lrx="1680" lry="1174" ulx="1669" uly="1147">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1927" type="textblock" ulx="1537" uly="1760">
        <line lrx="1653" lry="1774" ulx="1564" uly="1760">« &gt;</line>
        <line lrx="1676" lry="1798" ulx="1600" uly="1768">U, cef</line>
        <line lrx="1693" lry="1802" ulx="1582" uly="1784">; 2</line>
        <line lrx="1687" lry="1843" ulx="1539" uly="1792">» ph}lofopheS êh</line>
        <line lrx="1693" lry="1888" ulx="1537" uly="1832"># leurs maig,</line>
        <line lrx="1693" lry="1927" ulx="1538" uly="1880">» fenverfoy ler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="114" lry="471" ulx="3" uly="442">t conſcience.</line>
        <line lrx="138" lry="512" ulx="0" uly="482">le cette grande</line>
        <line lrx="137" lry="563" ulx="0" uly="534">incipes des con-</line>
        <line lrx="137" lry="599" ulx="6" uly="564">même. Des que</line>
        <line lrx="136" lry="678" ulx="2" uly="649">as à moitié im⸗</line>
        <line lrx="137" lry="720" ulx="0" uly="688">nfemblées. Il ne</line>
        <line lrx="127" lry="787" ulx="7" uly="769">wes (3</line>
        <line lrx="137" lry="809" ulx="0" uly="781">ès du philofo-</line>
        <line lrx="135" lry="849" ulx="0" uly="810">depuis 1750-)</line>
        <line lrx="87" lry="871" ulx="47" uly="853">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="135" lry="1010" ulx="0" uly="976">noté contre les</line>
        <line lrx="136" lry="1051" ulx="36" uly="1015">en exil , les</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="99" lry="1218" ulx="0" uly="1190">les autres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="137" lry="1242" ulx="9" uly="1221">. \u " ng</line>
        <line lrx="137" lry="1265" ulx="0" uly="1218">;îgu:eæn.z des</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="96" lry="2164" ulx="36" uly="2134">les p</line>
        <line lrx="104" lry="2178" ulx="0" uly="2151">nes les d</line>
        <line lrx="115" lry="2203" ulx="34" uly="2170">e des 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2149" type="textblock" ulx="98" uly="2125">
        <line lrx="135" lry="2149" ulx="98" uly="2125">s'ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2175" type="textblock" ulx="115" uly="2160">
        <line lrx="135" lry="2170" ulx="115" uly="2160">jag</line>
        <line lrx="124" lry="2175" ulx="115" uly="2167">{e</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2182" type="textblock" ulx="128" uly="2170">
        <line lrx="135" lry="2182" ulx="128" uly="2170">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2216" type="textblock" ulx="245" uly="328">
        <line lrx="1266" lry="388" ulx="262" uly="328">PE L'INPIETE. Chap. XVI. 169</line>
        <line lrx="1266" lry="424" ulx="253" uly="373">Ya fcience des monumens eccléfiaftiques , pour rendre à l'é-</line>
        <line lrx="1264" lry="464" ulx="254" uly="418">gliſe fes véritables droits. Sous la fimple forme d’un ca-</line>
        <line lrx="1267" lry="502" ulx="254" uly="457">théchifme . l’abbé du Fellet où Flexier- Dureval , téuniffoie</line>
        <line lrx="1264" lry="539" ulx="253" uly="498">toures les forces. de la raifon &amp; les reffources de la fcience</line>
        <line lrx="1086" lry="587" ulx="254" uly="539">contre toute l’école des fophiftes. ;</line>
        <line lrx="1264" lry="625" ulx="294" uly="579">Avant tous ces athlètes , l’abbé Duguet avoit mis fous</line>
        <line lrx="1262" lry="671" ulx="257" uly="618">le jour de l’évidence même les principes de la foi chrétienne ;</line>
        <line lrx="1263" lry="703" ulx="252" uly="658">l’abbé Houteville en avoit démontré la vérité par les faits</line>
        <line lrx="1262" lry="746" ulx="252" uly="698">de l'hiſtoire. Dès le commencement de la confpiration , le</line>
        <line lrx="1259" lry="785" ulx="254" uly="738">journal de TFrévoux, rédigé par le père Berthier &amp; fes cons</line>
        <line lrx="1259" lry="828" ulx="253" uly="779">frères ; avoir été plus fpécialement dirigé contte toutes les</line>
        <line lrx="1260" lry="863" ulx="254" uly="821">érreurs des encyclopédiftes. En un mot , fi les Cel® &amp; les</line>
        <line lrx="1253" lry="906" ulx="253" uly="860">Porphyre aborndpient ; la teligion avoit auffi fes Juſtin; ſes</line>
        <line lrx="1257" lry="949" ulx="254" uly="900">Origène &amp; fes Athénägore. Dans ces derniers témps, comme</line>
        <line lrx="1257" lry="988" ulx="251" uly="940">dans les premiers fiècles de l’églife , celui qui auroir cher-</line>
        <line lrx="1258" lry="1027" ulx="252" uly="981">ché franchement la vérité , n’auroït pas tardé à la reconnoître</line>
        <line lrx="1256" lry="1073" ulx="252" uly="1021">dans la folidiré des raifons que les écrivains teligieux op-</line>
        <line lrx="1257" lry="1111" ulx="250" uly="1061">pofoient aux fophifmes des aureurs conjurés. On pourroit</line>
        <line lrx="1255" lry="1149" ulx="253" uly="1101">mème dire que bien des vérirés furent miſes par les nou=</line>
        <line lrx="1254" lry="1194" ulx="250" uly="1146">veaux apologiftes de la religion, fous un plus grand jour</line>
        <line lrx="1131" lry="1231" ulx="250" uly="1182">qu’elles ne l'avoient été juſqu'à eux. ; ;</line>
        <line lrx="1253" lry="1267" ulx="294" uly="1224">Les orateurs évangéliques, fecondant les efforts des évé=</line>
        <line lrx="1253" lry="1312" ulx="250" uly="1264">ques &amp; des écrivains eccléfiaftiques depuis les premiers jours</line>
        <line lrx="1253" lry="1353" ulx="250" uly="1303">de la conjuration , ne cefsèrent d’en avertir les peuples. La</line>
        <line lrx="1249" lry="1393" ulx="250" uly="1344">réfutation des fophiffes étoit devenue le plus fréquent objet</line>
        <line lrx="1252" lry="1434" ulx="250" uly="1384">de leurs infiru&amp;ions publiques. Le père de Neuville, &amp; après</line>
        <line lrx="1249" lry="1471" ulx="251" uly="1424">lui M. de Senez, le père Beauregard fur tour , ſe diflin-</line>
        <line lrx="1248" lry="1507" ulx="251" uly="1465">guèrent en ce gente par une fainte hardieffe. On fe fouvient</line>
        <line lrx="1249" lry="1554" ulx="250" uly="1507">encore de l'eſpéce d’infpiration dont èe dernier , prêchane</line>
        <line lrx="1247" lry="1594" ulx="251" uly="1544">à la cathédrale de Paris, ſe fentic tout - à - coup faifi ÿ</line>
        <line lrx="1247" lry="1637" ulx="250" uly="1586">lorfque , treize ans avant la révolution, dévoilant les pro-</line>
        <line lrx="1250" lry="1676" ulx="250" uly="1626">jets de la philofophie moderne fur le ton des prophêres , if</line>
        <line lrx="1243" lry="1714" ulx="250" uly="1666">fit retentir les voûtes du remple de ces paroles f hontenfes</line>
        <line lrx="943" lry="1752" ulx="248" uly="1709">ment vérifiées par la révolution. e</line>
        <line lrx="1249" lry="1798" ulx="296" uly="1749">« Oui , c'eſt au roi --- au roï &amp; à fa feligion que les</line>
        <line lrx="1249" lry="1830" ulx="290" uly="1789">philoſophes en veulent; la hache &amp; le marteau ſont dans</line>
        <line lrx="1244" lry="1880" ulx="291" uly="1830">leurs mains; ils n'attendent que l'inſtant favorable pour</line>
        <line lrx="1246" lry="1919" ulx="291" uly="1871">renverfer le trône &amp; l'aurel! Oui , vos templés , Seigneur ;</line>
        <line lrx="1246" lry="1953" ulx="288" uly="1910">feront dépouiltés &amp; détruits, vos fêtes abolies , votre nom</line>
        <line lrx="1243" lry="1999" ulx="290" uly="1950">blafphémé , votre culte profcrit $--- Mais qu’entends-je y</line>
        <line lrx="1241" lry="2040" ulx="290" uly="1992">grand Dieù ! que vois-je ! Aux cantiques infpirés qui fais</line>
        <line lrx="1241" lry="2078" ulx="290" uly="2032">foient rerentit ces voûtes facrées en votre honneur y fuc=</line>
        <line lrx="1245" lry="2117" ulx="290" uly="2070">cèdent des chants lubriques &amp; profanes ! Er toi, diviniré</line>
        <line lrx="1247" lry="2158" ulx="286" uly="2111">infame du paganifme , impudique Vénus , tu viens icï</line>
        <line lrx="1243" lry="2216" ulx="245" uly="2153">» même prendre audacieufement la place du Dieu vivant g</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2237" type="textblock" ulx="291" uly="2194">
        <line lrx="448" lry="2237" ulx="291" uly="2194">JTom. Æ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2097" type="textblock" ulx="245" uly="1798">
        <line lrx="265" lry="2097" ulx="245" uly="1798">S NES &amp; us</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2138" type="textblock" ulx="245" uly="2123">
        <line lrx="261" lry="2138" ulx="245" uly="2123">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="1389" type="textblock" ulx="404" uly="318">
        <line lrx="1234" lry="378" ulx="409" uly="318">170 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1411" lry="410" ulx="404" uly="362">» vaffeoirfur le trône du faint des faints , &amp; y recevoir l’ens</line>
        <line lrx="1218" lry="456" ulx="408" uly="411">» cens coupable de tes nouveaux adorateurs » !</line>
        <line lrx="1410" lry="492" ulx="449" uly="443">Ce difcours fut entendu par un peuple nombreux qu’atri-</line>
        <line lrx="1409" lry="537" ulx="408" uly="485">roient la piété &amp; l’éloquence de l’orateur ;.il le fut par des</line>
        <line lrx="1410" lry="579" ulx="408" uly="524">adeptes même que l’envie de furprendre l’orateur dans fes</line>
        <line lrx="1411" lry="622" ulx="408" uly="564">paroles y avoit amené ; il le fut par des docteurs de la loi</line>
        <line lrx="1411" lry="661" ulx="409" uly="607">que nous avons connus, &amp; qui nous les avoient fidèlement</line>
        <line lrx="1411" lry="701" ulx="409" uly="648">répétées avant que nous les euffions vues rapportées par</line>
        <line lrx="1412" lry="735" ulx="410" uly="686">différens auteurs Les adeptes crièrent à la fédirion, au fa-</line>
        <line lrx="1409" lry="778" ulx="410" uly="726">natifme ; les doGeurs de la loi ne fe font rétradés qu’après</line>
        <line lrx="1412" lry="819" ulx="410" uly="768">l’évènement des reproches qu’ils firent à l’orateur d'un zèle</line>
        <line lrx="1270" lry="863" ulx="412" uly="814">exagéré. ; |</line>
        <line lrx="1412" lry="894" ulx="454" uly="848">Ces avertiffemens &amp; toure certe lutte du clergé retardoient</line>
        <line lrx="1411" lry="944" ulx="412" uly="892">les progrès des fophifles, mais ne triomphoient pas de la</line>
        <line lrx="1412" lry="984" ulx="412" uly="933">conjuration. Elle étoir trop profonde ; 'art de féduire les</line>
        <line lrx="1416" lry="1021" ulx="413" uly="973">nations , de propager la haine du Chrift &amp; de fes prêtres,</line>
        <line lrx="1412" lry="1065" ulx="413" uly="1012">depuis le palais des grands jufqu’à l’humble retraire de l’ar-</line>
        <line lrx="1414" lry="1104" ulx="413" uly="1052">tif@n ; depuis les capitales des empires jufqu’aux villages &amp;</line>
        <line lrx="1415" lry="1140" ulx="414" uly="1094">aux chaumiêres des campagnes, s’étoit perfeCtionné dans les</line>
        <line lrx="1415" lry="1181" ulx="413" uly="1134">antres fécrets des conjurés. Leurs moyens ténébreux fup-</line>
        <line lrx="1415" lry="1228" ulx="414" uly="1174">pofoient des myftères qui me reftent à développer. Quand</line>
        <line lrx="1415" lry="1268" ulx="414" uly="1216">j'aurai dévoilé ces’ dernières voies de corruption miles en</line>
        <line lrx="1416" lry="1307" ulx="415" uly="1256">œuvre par les fophiftes , au lieu de demander comment la</line>
        <line lrx="1415" lry="1344" ulx="415" uly="1295">France , avec le zèle &amp; les-lumières de fes pontifes , de fes</line>
        <line lrx="1415" lry="1389" ulx="415" uly="1338">pafteurs, à vu pourtant fes remples &amp; fes aurels renverfés ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1500" type="textblock" ulx="415" uly="1379">
        <line lrx="1416" lry="1429" ulx="415" uly="1379">peut-être les lecteurs neus demanderont-ils comment la chùte</line>
        <line lrx="1416" lry="1468" ulx="415" uly="1421">de ces temples &amp; de ces autels a pu être fi long - remps</line>
        <line lrx="1394" lry="1500" ulx="417" uly="1466">retardée, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="428" type="textblock" ulx="1545" uly="398">
        <line lrx="1693" lry="428" ulx="1545" uly="398">FETTIEDE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="451" type="textblock" ulx="1544" uly="436">
        <line lrx="1693" lry="451" ulx="1544" uly="436">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="510" type="textblock" ulx="1626" uly="472">
        <line lrx="1678" lry="510" ulx="1626" uly="472">cH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="642" type="textblock" ulx="1546" uly="559">
        <line lrx="1693" lry="598" ulx="1546" uly="559">Nouveaux &amp; pl</line>
        <line lrx="1692" lry="642" ulx="1645" uly="605">Jafge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="975" type="textblock" ulx="1544" uly="686">
        <line lrx="1691" lry="719" ulx="1587" uly="686">VAND Vol</line>
        <line lrx="1693" lry="760" ulx="1547" uly="731">ilné ſe flartoit |</line>
        <line lrx="1693" lry="802" ulx="1545" uly="772">ralité des nation</line>
        <line lrx="1693" lry="852" ulx="1546" uly="812">pleinement fatis</line>
        <line lrx="1693" lry="893" ulx="1546" uly="854">fait parmi les ho</line>
        <line lrx="1692" lry="931" ulx="1544" uly="895">gouverner , &amp; pa</line>
        <line lrx="1678" lry="975" ulx="1545" uly="937">lembert du 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1013" type="textblock" ulx="1521" uly="978">
        <line lrx="1683" lry="1013" ulx="1521" uly="978">- moins il fembla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1034" type="textblock" ulx="1664" uly="1020">
        <line lrx="1690" lry="1034" ulx="1664" uly="1020">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1822" type="textblock" ulx="1543" uly="1017">
        <line lrx="1656" lry="1048" ulx="1545" uly="1017">les claffs in</line>
        <line lrx="1693" lry="1090" ulx="1546" uly="1058">fous le nom d’k</line>
        <line lrx="1692" lry="1137" ulx="1546" uly="1102">porter démontre</line>
        <line lrx="1690" lry="1174" ulx="1545" uly="1142">ces adepres coni</line>
        <line lrx="1690" lry="1219" ulx="1546" uly="1175">qu'ils mirent en</line>
        <line lrx="1693" lry="1341" ulx="1549" uly="1308">S'étoit À dien ir</line>
        <line lrx="1693" lry="1385" ulx="1548" uly="1344">Louis XV, qu</line>
        <line lrx="1693" lry="1424" ulx="1544" uly="1384">en effer femblo</line>
        <line lrx="1693" lry="1467" ulx="1545" uly="1431">peut faire le bo</line>
        <line lrx="1693" lry="1509" ulx="1544" uly="1476">ment, mais l</line>
        <line lrx="1684" lry="1549" ulx="1557" uly="1516">ſtémes, &amp; le</line>
        <line lrx="1692" lry="1599" ulx="1544" uly="1551">ÿglés économide</line>
        <line lrx="1693" lry="1635" ulx="1544" uly="1600">lolent au moins }</line>
        <line lrx="1693" lry="1677" ulx="1555" uly="1636">ans l'adminifz</line>
        <line lrx="1691" lry="1727" ulx="1544" uly="1677">peuple. S quely</line>
        <line lrx="1693" lry="1762" ulx="1543" uly="1721">Plus loin leurs f</line>
        <line lrx="1691" lry="1822" ulx="1544" uly="1761">îcuvaîns Cachère</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1546" type="textblock" ulx="1550" uly="1520">
        <line lrx="1565" lry="1529" ulx="1550" uly="1520">f</line>
        <line lrx="1566" lry="1537" ulx="1553" uly="1530">v</line>
        <line lrx="1554" lry="1546" ulx="1550" uly="1539">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2122" type="textblock" ulx="1541" uly="1807">
        <line lrx="1693" lry="1855" ulx="1549" uly="1807">; Trèges font v</line>
        <line lrx="1693" lry="1884" ulx="1550" uly="1845">Ution de faire (</line>
        <line lrx="1693" lry="1929" ulx="1542" uly="1879">relivion de la v</line>
        <line lrx="1693" lry="1969" ulx="1541" uly="1924">Par M e Gros</line>
        <line lrx="1682" lry="2030" ulx="1543" uly="1974">; € ton qu'ils</line>
        <line lrx="1693" lry="2059" ulx="1553" uly="2015">xînure » 2dmini£</line>
        <line lrx="1688" lry="2095" ulx="1545" uly="2048">Pes que les au</line>
        <line lrx="1614" lry="2122" ulx="1553" uly="2089">mplèré,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2180" type="textblock" ulx="1567" uly="2126">
        <line lrx="1693" lry="2180" ulx="1567" uly="2126">Qüêfnaÿ &amp;e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="46" lry="351" ulx="1" uly="323">8715</line>
        <line lrx="139" lry="405" ulx="0" uly="363">“ deceyot e</line>
        <line lrx="38" lry="436" ulx="0" uly="411">!</line>
        <line lrx="130" lry="454" ulx="99" uly="445">sp</line>
        <line lrx="138" lry="485" ulx="0" uly="449">mbteux qu'attie</line>
        <line lrx="138" lry="525" ulx="5" uly="488">Àl le Far par des</line>
        <line lrx="138" lry="560" ulx="0" uly="527">rateur dans fes</line>
        <line lrx="139" lry="603" ulx="0" uly="568">Geurs de la loi</line>
        <line lrx="138" lry="644" ulx="0" uly="612">pjent fidèlement</line>
        <line lrx="84" lry="662" ulx="79" uly="653">7</line>
        <line lrx="139" lry="693" ulx="12" uly="660">rapportées par</line>
        <line lrx="139" lry="731" ulx="5" uly="696">fédirion, au ia-</line>
        <line lrx="137" lry="774" ulx="0" uly="734">rraÂlés qu'après</line>
        <line lrx="139" lry="811" ulx="1" uly="777">rateur d un vele</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="139" lry="899" ulx="2" uly="858">erge retatdolent</line>
        <line lrx="137" lry="941" ulx="0" uly="898">jent pas de la</line>
        <line lrx="137" lry="977" ulx="13" uly="941">de feduire les</line>
        <line lrx="139" lry="1022" ulx="9" uly="983">de fes prêtres,</line>
        <line lrx="138" lry="1060" ulx="6" uly="1021">yerraire de l'at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="139" lry="1185" ulx="11" uly="1145">énébreux fape</line>
        <line lrx="138" lry="1236" ulx="0" uly="1183">elopper .Quznd</line>
        <line lrx="138" lry="1281" ulx="0" uly="1234">pdon mifés în</line>
        <line lrx="138" lry="1311" ulx="0" uly="1274">er comment la</line>
        <line lrx="139" lry="1367" ulx="7" uly="1306">ponifes y àe( fcs</line>
        <line lrx="138" lry="1386" ulx="52" uly="1360">cenverfs y</line>
        <line lrx="138" lry="1437" ulx="0" uly="1392">ymment la chère</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1479" type="textblock" ulx="7" uly="1438">
        <line lrx="137" lry="1479" ulx="7" uly="1438">ſi long - 1475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="533" type="textblock" ulx="413" uly="480">
        <line lrx="1115" lry="533" ulx="413" uly="480">CHAPITRE XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="650" type="textblock" ulx="263" uly="564">
        <line lrx="1266" lry="608" ulx="263" uly="564">Nouveaux &amp; plus profonds moyens des conjurés pour féduire</line>
        <line lrx="1083" lry="650" ulx="448" uly="607">jufqu'aux dernières claffes de citoyens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2262" type="textblock" ulx="259" uly="686">
        <line lrx="1266" lry="728" ulx="342" uly="686">UVAND Voltaire jura d’anéantir la religion chrétienne,</line>
        <line lrx="1265" lry="771" ulx="265" uly="727">il Re fe flattoit pas d’entraîner dans fon apotañe la géné-</line>
        <line lrx="1266" lry="810" ulx="263" uly="767">ralité des narions. Son orgueil fe rrouvoit même quelquefois</line>
        <line lrx="1265" lry="855" ulx="263" uly="808">pleinement farisfait des progrès que fon philofophifme avoit</line>
        <line lrx="1267" lry="895" ulx="263" uly="846">fait parmi les hommes qui gouvernent ou qui font faits pour</line>
        <line lrx="1266" lry="934" ulx="261" uly="887">gouverner, &amp; parmi les gens de lettres. ( Voy. letc. à d’A-</line>
        <line lrx="1263" lry="972" ulx="263" uly="932">lembert du 13 Décemb. 1763. ) Pendant long - temps au</line>
        <line lrx="1263" lry="1014" ulx="265" uly="970">moins il fembla peu jaloux d’enlever au chriflianifime routes</line>
        <line lrx="1263" lry="1050" ulx="262" uly="1012">les claffes inférieures de la fociété qu’il ne comprenoit pas</line>
        <line lrx="1262" lry="1091" ulx="264" uly="1051">fous le nora d’honnêtes gens. Les faits que nous allons rap-</line>
        <line lrx="1264" lry="1137" ulx="265" uly="1092">porter démontrent tour-à-la-fois la, nouvelle érenduc que</line>
        <line lrx="1263" lry="1176" ulx="264" uly="1132">ces adeptes conjurés donnèrent à leur zèle , &amp; les artifices</line>
        <line lrx="1265" lry="1218" ulx="263" uly="1170">qu’ils mirent en ufage pour ne plus'laifer au Chriſt un feul</line>
        <line lrx="1170" lry="1252" ulx="265" uly="1213">adorateur dans les conditions même les plus obfcures.</line>
        <line lrx="1264" lry="1294" ulx="304" uly="1253">Un médecin , connu en France fous le nom de Quefnay ,</line>
        <line lrx="1265" lry="1333" ulx="267" uly="1294">s’étoit f bien infinué dans les bonnes graces &amp; l’eftime de</line>
        <line lrx="1264" lry="1377" ulx="265" uly="1334">Louis XV , que ce prince l'appeloir fon penfeur. Quefnay</line>
        <line lrx="1268" lry="1416" ulx="264" uly="1375">en effet fembloit avoir profondémont médité ſur rout ce qui</line>
        <line lrx="1266" lry="1461" ulx="264" uly="1415">peut faire le bonheur des peuples; il pur le défirer franche-</line>
        <line lrx="1266" lry="1497" ulx="264" uly="1455">ment , mais il ne fut avec rout cela qu’un homme à vains</line>
        <line lrx="1266" lry="1542" ulx="263" uly="1496">fytêmes , &amp; le fondateur de cette efpèce de ſophiſtes ap-</line>
        <line lrx="1266" lry="1581" ulx="264" uly="1537">pelés économittes, parce qu’ils s'occupoient beaucoup , par-</line>
        <line lrx="1265" lry="1618" ulx="264" uly="1576">loient au moins beaucoup de l’économie , de l’ordre à mertre</line>
        <line lrx="1267" lry="1658" ulx="264" uly="1617">dans l’adminiftration , des autres moyens de foulager le</line>
        <line lrx="1265" lry="1704" ulx="264" uly="1658">peuple. Si quelques-uns de ces économiftes n’érendirent pas</line>
        <line lrx="1266" lry="1744" ulx="262" uly="1700">plus loin leurs fpéculations , au moins eft-il certain que leurs</line>
        <line lrx="1266" lry="1780" ulx="264" uly="1739">Écrivains cachèrent mal leur hain pour le chriftianifme. Leurs</line>
        <line lrx="1267" lry="1825" ulx="263" uly="1779">ouvrages font remplis de ces traits qui annoncent la réfo-</line>
        <line lrx="1267" lry="1862" ulx="262" uly="1819">lution de faire fuccéder la religion purement naturelle à la</line>
        <line lrx="1265" lry="1906" ulx="262" uly="1861">religion de la révélation. ( Voy. l’Analyfe de ces ouvrages</line>
        <line lrx="1127" lry="1945" ulx="259" uly="1901">par M. le Gros, prévôt de S. Louis du Louvre.)</line>
        <line lrx="1267" lry="1985" ulx="304" uly="1941">Le ton qu’ils avoient pris de parler continuellement agri-</line>
        <line lrx="1268" lry="2022" ulx="262" uly="1980">culrure , adminiftration , économie , les rendoit moins fuf-</line>
        <line lrx="1266" lry="2066" ulx="263" uly="2020">pe@s que les autres fophittes , uniquement occupés de leur</line>
        <line lrx="393" lry="2107" ulx="265" uly="2071">impiété.</line>
        <line lrx="1268" lry="2148" ulx="305" uly="2100">Quefnaÿ &amp; fes adepres avoient plus fpécialement pris à</line>
        <line lrx="1267" lry="2187" ulx="264" uly="2142">cœur de répandre que le peuple des campagnes , les arcifans</line>
        <line lrx="1268" lry="2232" ulx="264" uly="2183">des villes manquoiens de l'infruGion néceffaire à leur pro-</line>
        <line lrx="1251" lry="2262" ulx="1072" uly="2237">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1305" type="textblock" ulx="1278" uly="1248">
        <line lrx="1446" lry="1277" ulx="1297" uly="1248">Origine de</line>
        <line lrx="1387" lry="1287" ulx="1280" uly="1278">. .</line>
        <line lrx="1444" lry="1305" ulx="1278" uly="1281">économiftes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2165" type="textblock" ulx="1283" uly="2104">
        <line lrx="1460" lry="2134" ulx="1307" uly="2104">Leur projet</line>
        <line lrx="1460" lry="2165" ulx="1283" uly="2134">d’école pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2200" type="textblock" ulx="1283" uly="2167">
        <line lrx="1414" lry="2200" ulx="1283" uly="2167">le peuple.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="655" type="textblock" ulx="275" uly="627">
        <line lrx="359" lry="655" ulx="275" uly="627">Union</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="579" type="textblock" ulx="418" uly="328">
        <line lrx="1258" lry="367" ulx="634" uly="328">CoNSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1421" lry="416" ulx="418" uly="378">feffion; que les hommes de cette claffe , Hors d’érat de</line>
        <line lrx="1424" lry="458" ulx="420" uly="419">puiler leurs leçons dans les livres , croupiffoient dans une</line>
        <line lrx="1425" lry="499" ulx="420" uly="459">ignorance fatale à leur bonheur &amp; à l’état ; qu’il falloir</line>
        <line lrx="1426" lry="539" ulx="420" uly="499">érablir &amp; multiplier, fur-tout dans les campagnes , dès écoles</line>
        <line lrx="1421" lry="579" ulx="418" uly="539">gratuites, où les enfans feroient formés à différens mériers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="375" type="textblock" ulx="421" uly="335">
        <line lrx="495" lry="375" ulx="421" uly="335">y72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="670" type="textblock" ulx="419" uly="580">
        <line lrx="1423" lry="620" ulx="419" uly="580">principalement aux princines de l’agriculture. D’Alerf‘beﬂ:</line>
        <line lrx="1424" lry="670" ulx="421" uly="620">&amp; les autres adeptes Voltairiens ne tardèrent pas à ſentir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="700" type="textblock" ulx="233" uly="657">
        <line lrx="1420" lry="700" ulx="233" uly="657">des conjurés rous les partis qu’ils pouvoient tirer de ces écales. Joints</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="747" type="textblock" ulx="233" uly="698">
        <line lrx="395" lry="724" ulx="233" uly="698">pour ceséco</line>
        <line lrx="278" lry="747" ulx="236" uly="724">les,</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1054" type="textblock" ulx="232" uly="989">
        <line lrx="491" lry="1015" ulx="279" uly="989">Louie XV ture.</line>
        <line lrx="484" lry="1054" ulx="232" uly="1020">détrompépar « har</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1085" type="textblock" ulx="211" uly="1057">
        <line lrx="374" lry="1085" ulx="211" uly="1057">„ Me Berin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2194" type="textblock" ulx="417" uly="702">
        <line lrx="1416" lry="739" ulx="419" uly="702">aux économiftes , ils firent parvenir à Louis XV différens</line>
        <line lrx="1420" lry="789" ulx="420" uly="743">m'émoires dans lefq Jquels ils cxalfmem les avantages, foit tem-</line>
        <line lrx="1422" lry="823" ulx="419" uly="783">porels , foir même fpirituels qu'on pareil établiffement devoit</line>
        <line lrx="1417" lry="869" ulx="420" uly="816">procurer à la claffe indigente de fon royaume. Le prince ,</line>
        <line lrx="1417" lry="905" ulx="420" uly="863">qui aimoit réellement le peuple , faifit le projer avec ardeur :</line>
        <line lrx="1417" lry="943" ulx="419" uly="903">il étoit prêt à faire fur fes revenus propres, la plus grande</line>
        <line lrx="1418" lry="984" ulx="419" uly="943">partie des frais qu’exigeroient ces écoles gratuites d’agricul-</line>
        <line lrx="1415" lry="1020" ulx="508" uly="984">Il s’en ouvrit à M. Bertin , honoré de @ confiance &amp;</line>
        <line lrx="1416" lry="1062" ulx="509" uly="1025">gé de l’adminiftration de fa cafferre. C'eſt fur les con-</line>
        <line lrx="1414" lry="1105" ulx="419" uly="1064">verfations de ce miniftre qu’a été rédigé le mémoire dont</line>
        <line lrx="1417" lry="1145" ulx="419" uly="1105">je tire ces particularités; c'eft lui-même que je vais laiifer</line>
        <line lrx="1233" lry="1182" ulx="417" uly="1148">dévoiler toute cette manœuvre des conjurés. -</line>
        <line lrx="1416" lry="1226" ulx="464" uly="1187">« Louis XV , difoit ce miniftre, m’ayant confié la di-</line>
        <line lrx="1416" lry="1266" ulx="461" uly="1226">reGlion de fa caffette, il étoit naturel qu’il me parlâr d’un</line>
        <line lrx="1415" lry="1307" ulx="461" uly="1268">établiffement dent elle devoit fupporter la dépenfe. Il y</line>
        <line lrx="1416" lry="1346" ulx="462" uly="1308">avoit long temps que j'obfervois les diverfes ſectes de nos</line>
        <line lrx="1415" lry="1388" ulx="445" uly="1348">. philofophes ; quoique j’euffe bien des reproches à me faire</line>
        <line lrx="1416" lry="1428" ulx="462" uly="1389">fvr la pratique des devoirs religieux , j'avois au moins</line>
        <line lrx="1413" lry="1468" ulx="461" uly="1430">confervé les principes de la religion, je ne doutois pas</line>
        <line lrx="1412" lry="1509" ulx="459" uly="1470">des efforts que faiſoient les philofophes pour la détruire.</line>
        <line lrx="1414" lry="1549" ulx="461" uly="1510">Je fentis que leur obier étoit d’avoir eux-mêmes la di-</line>
        <line lrx="1414" lry="1602" ulx="462" uly="1550">reCion de ces écoles, de s'emparer par là de l’éducation</line>
        <line lrx="1414" lry="1631" ulx="459" uly="1591">du p…ple fous prétexte que les equueç &amp; les prêtres</line>
        <line lrx="1411" lry="1685" ulx="460" uly="1620">charg sés juſques alors de l'inſpection des maitres, ne Pour-</line>
        <line lrx="1413" lry="1711" ulx="463" uly="1672">roient pas entrer dans des détails peu faits pour des ecclés</line>
        <line lrx="1414" lry="1752" ulx="460" uly="1712">fiaftiques. Je conçus qu'il s’agiffoit bien moins de donner</line>
        <line lrx="1413" lry="1792" ulx="459" uly="1752">aux enfans du laboureur &amp; de l’artifan des leçons d’agrie</line>
        <line lrx="1417" lry="1841" ulx="459" uly="1778">culture, que de les empêcher de recevoir les leçons habi-</line>
        <line lrx="1207" lry="1882" ulx="459" uly="1834">tuelles de leur catéchiſme ou de la religion.</line>
        <line lrx="1411" lry="1920" ulx="458" uly="1866">» Je n'héſitai pas à déclarer au roi que 18\ intentions des</line>
        <line lrx="1412" lry="1954" ulx="471" uly="1903">hilofophes etoient bien différentes des fiennes. Je conreig</line>
        <line lrx="1411" lry="1997" ulx="459" uly="1940">ces conſpi irateurs , lui dis-je; gardez-vous, fire, de les</line>
        <line lrx="1410" lry="2035" ulx="457" uly="1995">feconder. Votre rcyaume ne manque pas d’écoles gratuites ;</line>
        <line lrx="1410" lry="2076" ulx="459" uly="2036">ou pre! quD gratuites ; il en eft dans les pius peuts bouxg…,</line>
        <line lrx="1395" lry="2124" ulx="458" uly="2059">&amp; preſque d ans rous les villages ; peut-être même ne font</line>
        <line lrx="1409" lry="2155" ulx="460" uly="2116">elles déjà que trop multipliées. Ce ne font pas les l!v:es</line>
        <line lrx="1410" lry="2194" ulx="460" uly="2136">qui font 1er artifans &amp; les laboureurs, c’eft la pratiques</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1299" type="textblock" ulx="418" uly="1241">
        <line lrx="434" lry="1299" ulx="418" uly="1241">=s</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1706" type="textblock" ulx="416" uly="1322">
        <line lrx="434" lry="1706" ulx="416" uly="1322">YS SBGU S 'Y S 3°3</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1868" type="textblock" ulx="414" uly="1725">
        <line lrx="432" lry="1868" ulx="414" uly="1725">vs ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2241" type="textblock" ulx="460" uly="2196">
        <line lrx="1450" lry="2241" ulx="460" uly="2196">Les livres &amp; les maîrres envoyés par çes p‘nksfoÿhea reüêu«ñü #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1790" type="textblock" ulx="1532" uly="308">
        <line lrx="1693" lry="337" ulx="1645" uly="308">p</line>
        <line lrx="1690" lry="393" ulx="1532" uly="354">sl 'aw’.äﬂ moins</line>
        <line lrx="1693" lry="430" ulx="1534" uly="396">p ne lerem"nx pa</line>
        <line lrx="1690" lry="471" ulx="1533" uly="435">» féditieux &amp; en</line>
        <line lrx="1691" lry="515" ulx="1534" uly="477">» Ja dépenfe que l</line>
        <line lrx="1693" lry="553" ulx="1534" uly="524">» même, ne Gt</line>
        <line lrx="1693" lry="593" ulx="1535" uly="561">» l’amour de fa</line>
        <line lrx="1691" lry="641" ulx="1557" uly="603">» ]a\(}ml àc</line>
        <line lrx="1681" lry="687" ulx="1535" uly="644">» pour difluader</line>
        <line lrx="1689" lry="724" ulx="1534" uly="687">» Choifis par des</line>
        <line lrx="1693" lry="757" ulx="1534" uly="726">» les mêmes fomn</line>
        <line lrx="1689" lry="798" ulx="1534" uly="767">» des hommes fà</line>
        <line lrx="1652" lry="840" ulx="1536" uly="810">» tiendroit d</line>
        <line lrx="1693" lry="890" ulx="1535" uly="850">n pauyres payfèn</line>
        <line lrx="1693" lry="931" ulx="1535" uly="892">» enfelsner par (</line>
        <line lrx="1693" lry="972" ulx="1534" uly="934">» vicaires pour |</line>
        <line lrx="1693" lry="1015" ulx="1556" uly="975">» Louis XV p</line>
        <line lrx="1651" lry="1054" ulx="1534" uly="1015">» lofophes re</line>
        <line lrx="1693" lry="1099" ulx="1534" uly="1058">» des hommes aul</line>
        <line lrx="1693" lry="1136" ulx="1534" uly="1098">p v?sdall urs ſe</line>
        <line lrx="1676" lry="1179" ulx="1534" uly="1147">» aurres philoo</line>
        <line lrx="1693" lry="1215" ulx="1534" uly="1182">» Conftamment 0</line>
        <line lrx="1689" lry="1261" ulx="1535" uly="1223">» vingt dernières</line>
        <line lrx="1693" lry="1303" ulx="1537" uly="1262">» farions fournal</line>
        <line lrx="1693" lry="1340" ulx="1537" uly="1304">» {Oujouts occup</line>
        <line lrx="1689" lry="1381" ulx="1536" uly="1343">» donnoit de ſes</line>
        <line lrx="1691" lry="1422" ulx="1557" uly="1386">» Réfolu enfin</line>
        <line lrx="1693" lry="1468" ulx="1535" uly="1434">» e trompoit, |</line>
        <line lrx="1693" lry="1509" ulx="1534" uly="1464">» matchands mr'</line>
        <line lrx="1691" lry="1548" ulx="1534" uly="1508">» étalant leurs m</line>
        <line lrx="1693" lry="1591" ulx="1535" uly="1554">» GÊS Eh…cux</line>
        <line lrx="1693" lry="1633" ulx="1535" uly="1593">» des livres, r</line>
        <line lrx="1680" lry="1674" ulx="1535" uly="1631">» de ce bon Den</line>
        <line lrx="1693" lry="1716" ulx="1534" uly="1672">} mattn…h_n for-+</line>
        <line lrx="1678" lry="1754" ulx="1534" uly="1713">» des livres à à</line>
        <line lrx="1621" lry="1790" ulx="1534" uly="1761">» vons d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1800" type="textblock" ulx="1622" uly="1739">
        <line lrx="1693" lry="1758" ulx="1671" uly="1739">aci</line>
        <line lrx="1693" lry="1800" ulx="1622" uly="1774">C avoir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="62" lry="362" ulx="2" uly="332">ISTES</line>
        <line lrx="146" lry="414" ulx="0" uly="376">; hors d'état de</line>
        <line lrx="148" lry="450" ulx="0" uly="417">foient dans une</line>
        <line lrx="148" lry="497" ulx="0" uly="460">at ; qu'il falloir</line>
        <line lrx="146" lry="538" ulx="0" uly="501">ignes , dès écoles</line>
        <line lrx="145" lry="577" ulx="0" uly="540">lifférens métiers,</line>
        <line lrx="147" lry="612" ulx="1" uly="583">ve, D’Alemberr</line>
        <line lrx="146" lry="662" ulx="1" uly="623">ent pas à fente</line>
        <line lrx="145" lry="694" ulx="0" uly="665">es écoles, Joints</line>
        <line lrx="122" lry="736" ulx="0" uly="707">is XV diffère</line>
        <line lrx="145" lry="785" ulx="1" uly="748">ntages, foit rem-</line>
        <line lrx="145" lry="819" ulx="0" uly="788">bliffement devoit</line>
        <line lrx="143" lry="868" ulx="0" uly="829">me, Le prince ,</line>
        <line lrx="143" lry="901" ulx="21" uly="870">t avec ardeur :</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="142" lry="1068" ulx="2" uly="1037">eſt ut les con-</line>
        <line lrx="140" lry="1108" ulx="0" uly="1074">; mémoire dont</line>
        <line lrx="142" lry="1160" ulx="1" uly="1110">à je vais faiffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="8" lry="1193" ulx="0" uly="1182">Û</line>
        <line lrx="142" lry="1234" ulx="2" uly="1194">nr confé Ja di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1275" type="textblock" ulx="2" uly="1237">
        <line lrx="163" lry="1275" ulx="2" uly="1237">l me parlät dUR</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="140" lry="1316" ulx="2" uly="1277">; dépene. Ü y</line>
        <line lrx="141" lry="1358" ulx="1" uly="1321">es feftes de n08</line>
        <line lrx="140" lry="1400" ulx="0" uly="1358">oches à me faire</line>
        <line lrx="140" lry="1442" ulx="0" uly="1400">avois au moifs</line>
        <line lrx="139" lry="1481" ulx="11" uly="1444">ne doutois pas</line>
        <line lrx="136" lry="1524" ulx="1" uly="1481">our la dërruir_e.</line>
        <line lrx="138" lry="1566" ulx="0" uly="1521">-mêmes la di</line>
        <line lrx="139" lry="1608" ulx="1" uly="1559">; de Péducation</line>
        <line lrx="139" lry="1650" ulx="2" uly="1605">s &amp; les prêrrs</line>
        <line lrx="136" lry="1696" ulx="0" uly="1651">fres , pe pour</line>
        <line lrx="137" lry="1729" ulx="16" uly="1692">qut dès ecciér</line>
        <line lrx="137" lry="1768" ulx="63" uly="1730">e donnef</line>
        <line lrx="138" lry="1801" ulx="83" uly="1768">d’agris</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="61" lry="1774" ulx="0" uly="1736">noins d</line>
        <line lrx="72" lry="1815" ulx="0" uly="1784">5 Jeçons</line>
        <line lrx="86" lry="1859" ulx="6" uly="1823">Jes leçons</line>
        <line lrx="126" lry="1902" ulx="1" uly="1872">es</line>
        <line lrx="134" lry="1939" ulx="0" uly="1886">5 imfmmnsd:ÿ</line>
        <line lrx="136" lry="1981" ulx="0" uly="1925">ns J connoié</line>
        <line lrx="52" lry="2023" ulx="0" uly="1990">5, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="437" type="textblock" ulx="246" uly="419">
        <line lrx="261" lry="437" ulx="246" uly="419">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="596" type="textblock" ulx="246" uly="460">
        <line lrx="265" lry="596" ulx="246" uly="460">s » s=</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="960" type="textblock" ulx="248" uly="661">
        <line lrx="268" lry="960" ulx="248" uly="661">su 3s3 S SU $</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1370" type="textblock" ulx="250" uly="1026">
        <line lrx="270" lry="1370" ulx="250" uly="1026">uuu S SS Ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1811" type="textblock" ulx="252" uly="1430">
        <line lrx="270" lry="1811" ulx="252" uly="1430">S 335 UU SS SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1935" type="textblock" ulx="253" uly="1836">
        <line lrx="270" lry="1935" ulx="253" uly="1836">v =s</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2011" type="textblock" ulx="253" uly="1998">
        <line lrx="268" lry="2011" ulx="253" uly="1998">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2093" type="textblock" ulx="252" uly="2078">
        <line lrx="263" lry="2093" ulx="252" uly="2078">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2139" type="textblock" ulx="252" uly="2078">
        <line lrx="268" lry="2139" ulx="252" uly="2078">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="522" type="textblock" ulx="284" uly="305">
        <line lrx="1237" lry="357" ulx="456" uly="305">DE L’Impréré. Chap. XVII. 199</line>
        <line lrx="1238" lry="403" ulx="284" uly="353">fe payfan moins laborieux que fyfiématique. J'ai peur qu'ils</line>
        <line lrx="1239" lry="440" ulx="287" uly="395">ne le rendent parefTeux , vain , jaioux &amp; bientôt raifonneur ,</line>
        <line lrx="1240" lry="478" ulx="290" uly="434">féditieux &amp; enfin rebelle. J'ai peur que tout le fruir de</line>
        <line lrx="1240" lry="522" ulx="288" uly="474">la dépenfe que l’on cherche à vous faire fupporter à vous-</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="532" type="textblock" ulx="559" uly="524">
        <line lrx="564" lry="532" ulx="559" uly="524">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2225" type="textblock" ulx="290" uly="515">
        <line lrx="1239" lry="560" ulx="291" uly="515">même , ne foit d’effacer peu à peu dans le cœur du peuple,</line>
        <line lrx="903" lry="602" ulx="291" uly="562">l’amour de ſa religion &amp; de fes rois.</line>
        <line lrx="1241" lry="645" ulx="293" uly="594">n J’ajourai à ces raifons tout ce qui me vint dans l’efprit</line>
        <line lrx="1241" lry="686" ulx="294" uly="636">pour diffuader fa majeÂé. Au lieu de maîcres envoyés &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="725" ulx="292" uly="676">choifis par des philofophes, je lui confeillai d’employer</line>
        <line lrx="1242" lry="759" ulx="291" uly="718">les mèmes ſommes à muiriplier les cathéchiftes , à recheccher</line>
        <line lrx="1243" lry="806" ulx="291" uly="759">des hommes fages &amp; bien patiens que fa majefté entre-</line>
        <line lrx="1243" lry="844" ulx="296" uly="799">tiendroit de concert avec les évêques , pour enfeigner aux</line>
        <line lrx="1244" lry="889" ulx="294" uly="839">pauvres payfans les principes de la religion, &amp; les leur</line>
        <line lrx="1243" lry="929" ulx="293" uly="879">enfeigner par cœur, comme le faifoient les curés &amp; les</line>
        <line lrx="1099" lry="968" ulx="294" uly="924">vicaires pour les enfans qui ne favoient pas liré.</line>
        <line lrx="1244" lry="1008" ulx="291" uly="960">» Louis XV paroiffoit goûter mes raifons, mais les phi-</line>
        <line lrx="1245" lry="1050" ulx="294" uly="1001">lofophes revinrent à la charge. Ils avoient auprès du roi</line>
        <line lrx="1246" lry="1089" ulx="295" uly="1043">des hommes qui ne ceffoient de le preffer ; le roi ne ponuvoir</line>
        <line lrx="1245" lry="1133" ulx="293" uly="1083">pas d’ailleurs e perfuader que fon penfeur Quefnay &amp; les</line>
        <line lrx="1245" lry="1171" ulx="294" uly="1123">autres philofophes euffent des vues f déteftaoles. Il fut ñ</line>
        <line lrx="1244" lry="1209" ulx="296" uly="1164">conftamment obfédé par ces hommes-là, que pendant les</line>
        <line lrx="1245" lry="1253" ulx="296" uly="1207">vingt dernières années de fon règne, dans les conyer-</line>
        <line lrx="1246" lry="1292" ulx="297" uly="1244">fations journalières dont il m’honoroir , je fus prefque</line>
        <line lrx="1246" lry="1332" ulx="298" uly="1285">touiours occupé à combattre la faufe opinion qu'on ini</line>
        <line lrx="1219" lry="1365" ulx="297" uly="1328">donnoit de fes économiftes &amp; de leurs affociés. «</line>
        <line lrx="1242" lry="1409" ulx="295" uly="1365">» Réfolu enfin de donner au roi une preuve certaine qu’on</line>
        <line lrx="1242" lry="1453" ulx="297" uly="1408">le trompoir, je cherchai à gagner la confiance de ces</line>
        <line lrx="1244" lry="1492" ulx="297" uly="1448">marchards forains qui courent les campagnes, &amp; vont</line>
        <line lrx="1242" lry="1526" ulx="295" uly="1489">étalant leurs marchandifes dans les villages &amp; aux portes</line>
        <line lrx="1229" lry="1573" ulx="297" uly="1529">des châteaux. Je foupçonnois für-tout ceux qui venden</line>
        <line lrx="1244" lry="1613" ulx="297" uly="1569">des livres, de n’être que les agens du philofophifme auprès</line>
        <line lrx="1245" lry="1656" ulx="297" uly="1612">de ce bon peuple. Dans mes voyages à la campagne , je</line>
        <line lrx="1247" lry="1689" ulx="295" uly="1650">m’artachai fur-rour à ces derniers. Lorfqu’ils m'offroient</line>
        <line lrx="1246" lry="1735" ulx="297" uly="1694">des livres à acheter, je leur difois : quels livres pouvez-</line>
        <line lrx="1246" lry="1769" ulx="295" uly="1733">vous donc avoir? Des cathéchifmes fans doute ou des livres</line>
        <line lrx="1246" lry="1819" ulx="294" uly="1772">de prières? Qn n’en lit pas d’autres dans les villages. À</line>
        <line lrx="1245" lry="1858" ulx="297" uly="1814">ces mots ; j'en vis plufieurs fourire. Non , me répondirent-</line>
        <line lrx="1246" lry="1898" ulx="297" uly="1854">ils, ce ne font guères là nos livres ; nous faifons bien mieux</line>
        <line lrx="1245" lry="1933" ulx="297" uly="1894">fortune avec ceux de Voitaire, Diderot &amp; autres phila-</line>
        <line lrx="1246" lry="1981" ulx="290" uly="1935">fophes, --- Je reprenois : comment! des payfans acheter</line>
        <line lrx="1246" lry="2015" ulx="299" uly="1975">Voitaire &amp; Diderot! Mais où prennent-ils donc de l’argent</line>
        <line lrx="1246" lry="2061" ulx="293" uly="2015">pour des livres fi chers? La répanfe à cette-obfervation</line>
        <line lrx="1246" lry="2093" ulx="296" uly="2056">fut confltamment : nous en avons à meilleur compre que</line>
        <line lrx="1246" lry="2141" ulx="295" uly="2095">les livres de prières. Nons pouvons donner le volume à dix</line>
        <line lrx="1246" lry="2183" ulx="294" uly="2135">fous, &amp; nous y gagnons encore joliment. Sur de nouvelles</line>
        <line lrx="1247" lry="2225" ulx="294" uly="2176">queftions , plufieurs m’ayouèrent que ces livres ne leus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1556" type="textblock" ulx="1234" uly="1539">
        <line lrx="1244" lry="1556" ulx="1234" uly="1539">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1480" type="textblock" ulx="1257" uly="1352">
        <line lrx="1429" lry="1381" ulx="1278" uly="1352">Découverte</line>
        <line lrx="1430" lry="1410" ulx="1257" uly="1385">dece miniftre</line>
        <line lrx="1429" lry="1442" ulx="1257" uly="1419">fur les mo-</line>
        <line lrx="1431" lry="1480" ulx="1257" uly="1450">yensdes con=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1611" type="textblock" ulx="1257" uly="1482">
        <line lrx="1418" lry="1513" ulx="1257" uly="1482">jurés pour fé</line>
        <line lrx="1429" lry="1545" ulx="1257" uly="1515">duire le peu-</line>
        <line lrx="1430" lry="1576" ulx="1258" uly="1546">ple des cam-</line>
        <line lrx="1355" lry="1611" ulx="1258" uly="1586">pagnes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="552" lry="1494" type="textblock" ulx="242" uly="1426">
        <line lrx="552" lry="1494" ulx="242" uly="1426">mait res de5 du dioc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="440" type="textblock" ulx="437" uly="313">
        <line lrx="1346" lry="360" ulx="443" uly="313">174 CONSPIRATION DES SoPuISTES .</line>
        <line lrx="1436" lry="416" ulx="437" uly="363">» Coûtoient rien à eux-même s3 qu’ils en recevoient des</line>
        <line lrx="1436" lry="440" ulx="437" uly="404">» ballots entiers , fans favoir d’où ils leur arfivoient , avertis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="488" type="textblock" ulx="436" uly="427">
        <line lrx="725" lry="436" ulx="717" uly="427">F</line>
        <line lrx="1436" lry="488" ulx="436" uly="444">p feul-ment de les vendre dans leurs courfes au prix le plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1049" type="textblock" ulx="409" uly="528">
        <line lrx="1436" lry="565" ulx="970" uly="528">ſouvent M. Bertin, für-tout</line>
        <line lrx="1433" lry="607" ulx="976" uly="569">le. Tour ce qu’il racontoit</line>
        <line lrx="1434" lry="666" ulx="1172" uly="611">ént conforme à</line>
        <line lrx="1419" lry="684" ulx="1196" uly="652">es petites ville</line>
        <line lrx="1435" lry="726" ulx="1209" uly="702">u'…è, coureurs</line>
        <line lrx="1434" lry="769" ulx="1048" uly="733">curs' paroiffes , comme</line>
        <line lrx="1434" lry="810" ulx="457" uly="772">\ dont _ ;,,:‘Aito?bgîc.s fe fervoient</line>
        <line lrx="1434" lry="857" ulx="409" uly="811">pour faire circuler de côté &amp; d’auire le poifon de leur im-</line>
        <line lrx="659" lry="924" ulx="474" uly="891">Louis XV,</line>
        <line lrx="693" lry="977" ulx="442" uly="931">ie ſa d couverte</line>
        <line lrx="583" lry="1049" ulx="430" uly="1021">moyen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="697" type="textblock" ulx="433" uly="564">
        <line lrx="724" lry="594" ulx="433" uly="564">dans ſa retraite à</line>
        <line lrx="725" lry="636" ulx="433" uly="606">de ces imarchands</line>
        <line lrx="749" lry="697" ulx="434" uly="646">ce que j’en ai enten</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1000" type="textblock" ulx="618" uly="983">
        <line lrx="646" lry="1000" ulx="618" uly="983">1cnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1041" type="textblock" ulx="600" uly="1023">
        <line lrx="744" lry="1041" ulx="600" uly="1023">pius pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2225" type="textblock" ulx="404" uly="1421">
        <line lrx="1429" lry="1455" ulx="1228" uly="1421">fe, un curé</line>
        <line lrx="1427" lry="1499" ulx="1002" uly="1471">q .2[9{)?75 avec</line>
        <line lrx="1426" lry="1530" ulx="404" uly="1497">“le 3Îr.re d'écols de fon vil être un vil</line>
        <line lrx="1426" lry="1571" ulx="726" uly="1541">t uiﬁ:r%_ uoit les livres</line>
        <line lrx="1425" lry="1620" ulx="708" uly="1582">aux mœurs ligion. Le feigneur du</line>
        <line lrx="1421" lry="1661" ulx="651" uly="1623">te h…t*c"mv de la ſecte, étoit l'appui du ma-</line>
        <line lrx="1428" lry="1701" ulx="691" uly="1663">. t porta ſes plaintes à l’archevêché ; M.</line>
        <line lrx="1429" lry="1743" ulx="768" uly="1705">vicaire général, chargé de v‘-*nñer-lœ</line>
        <line lrx="1427" lry="1780" ulx="663" uly="1744">; voir la bibliot e du magifter ; il la</line>
        <line lrx="1427" lry="1823" ulx="685" uly="1784">de ces forres de 1 Loin de nier îufage</line>
        <line lrx="1426" lry="1864" ulx="720" uly="1825">le magifter aff-@a un ton de bonne foi,</line>
        <line lrx="1426" lry="1905" ulx="712" uly="1866">avoit entendu faire de grands éloges de ces</line>
        <line lrx="1428" lry="1946" ulx="694" uly="1905">croyoit pas pouvoir en donner de meilleurs à</line>
        <line lrx="1427" lry="1985" ulx="419" uly="1944">fes écoliers. outa même , comme les colparteurs forains',</line>
        <line lrx="1428" lry="2026" ulx="419" uly="1984">qu’au oit pas la peine de les acherer ; qu’il en re-</line>
        <line lrx="1426" lry="2066" ulx="419" uly="2027">cevait fouvent des envois confidérables , fans favoir même de</line>
        <line lrx="909" lry="2104" ulx="420" uly="2067">quelle part ils lui arrivoient.</line>
        <line lrx="1428" lry="2148" ulx="462" uly="2107">À une ii‘æ de îxxîge &amp; dans les villages circonvoifins ,</line>
        <line lrx="716" lry="2176" ulx="420" uly="2145">des maîtres plus p</line>
        <line lrx="592" lry="2225" ulx="420" uly="2190">qui renchié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2231" type="textblock" ulx="587" uly="2150">
        <line lrx="1447" lry="2187" ulx="701" uly="2150">perfides encore avoient reçu des inftru@ions -</line>
        <line lrx="1439" lry="2231" ulx="587" uly="2190">'*ïxîîëng fur ces moyens de çorruprion. ÇCeux-ci réu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1167" type="textblock" ulx="1536" uly="308">
        <line lrx="1693" lry="337" ulx="1642" uly="308">p£ !</line>
        <line lrx="1693" lry="390" ulx="1538" uly="349">pifolent à des hé</line>
        <line lrx="1693" lry="431" ulx="1537" uly="395">ronme de ces at</line>
        <line lrx="1692" lry="484" ulx="1536" uly="434">apptis à fire, Dan</line>
        <line lrx="1693" lry="521" ulx="1537" uly="475">glﬁer faifoit à ha</line>
        <line lrx="1693" lry="554" ulx="1536" uly="522">déià pâté lui mêmé</line>
        <line lrx="1693" lry="593" ulx="1537" uly="557">de Voltaire ; c’ét</line>
        <line lrx="1693" lry="644" ulx="1537" uly="599">prétendu Bon fer</line>
        <line lrx="1693" lry="684" ulx="1537" uly="641">gifler avoit foin</line>
        <line lrx="1693" lry="715" ulx="1536" uly="683">abondent en déci</line>
        <line lrx="1693" lry="755" ulx="1537" uly="726">Ces conventicules</line>
        <line lrx="1685" lry="806" ulx="1537" uly="765">Liége , reffèrent</line>
        <line lrx="1692" lry="847" ulx="1537" uly="808">honnète &amp; relig</line>
        <line lrx="1686" lry="889" ulx="1538" uly="838">qui Àl traveillit,</line>
        <line lrx="1693" lry="921" ulx="1536" uly="890">fes ptopres enfa</line>
        <line lrx="1693" lry="962" ulx="1537" uly="933">à faire ces leQu</line>
        <line lrx="1693" lry="1007" ulx="1537" uly="974">nouvelle , des e</line>
        <line lrx="1693" lry="1050" ulx="1537" uly="1014">plufieurs maîtres .</line>
        <line lrx="1690" lry="1090" ulx="1537" uly="1054">infamie, &amp; l'on</line>
        <line lrx="1635" lry="1131" ulx="1537" uly="1095">ÿn...ll““ ent</line>
        <line lrx="1639" lry="1167" ulx="1537" uly="1138">tieurs de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1379" type="textblock" ulx="1537" uly="1267">
        <line lrx="1606" lry="1289" ulx="1537" uly="1267">Îx()\‘.\' \e</line>
        <line lrx="1693" lry="1337" ulx="1539" uly="1306">}ÏÈÏ onne ÿ‘r—“c 3</line>
        <line lrx="1693" lry="1379" ulx="1539" uly="1348">0“1 mit à CL) te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1863" type="textblock" ulx="1535" uly="1760">
        <line lrx="1588" lry="1780" ulx="1555" uly="1760">U</line>
        <line lrx="1625" lry="1825" ulx="1536" uly="1787">fon zète :</line>
        <line lrx="1588" lry="1863" ulx="1535" uly="1836">Cortef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1925" type="textblock" ulx="1551" uly="1766">
        <line lrx="1693" lry="1797" ulx="1580" uly="1766">emps fior</line>
        <line lrx="1693" lry="1840" ulx="1600" uly="1808">C à Ces in</line>
        <line lrx="1691" lry="1882" ulx="1570" uly="1843">€pondances q</line>
        <line lrx="1693" lry="1925" ulx="1551" uly="1883">Ùîwe th‘…</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="62" lry="353" ulx="0" uly="322">TISTRS</line>
        <line lrx="152" lry="401" ulx="0" uly="369">n recevoient des</line>
        <line lrx="152" lry="441" ulx="0" uly="408">rrivoient, avertis</line>
        <line lrx="152" lry="491" ulx="0" uly="448">5 au prix le pls</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="151" lry="563" ulx="0" uly="531">Bertin, far-tout</line>
        <line lrx="149" lry="611" ulx="0" uly="575">cè qu'il racontoit</line>
        <line lrx="150" lry="644" ulx="21" uly="615">nt conforme à</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1403" type="textblock" ulx="14" uly="1355">
        <line lrx="146" lry="1403" ulx="14" uly="1355">}—,153 arrificienx</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1509" type="textblock" ulx="34" uly="1430">
        <line lrx="145" lry="1439" ulx="140" uly="1430">‘</line>
        <line lrx="144" lry="1473" ulx="34" uly="1441">ile, un curé</line>
        <line lrx="142" lry="1509" ulx="65" uly="1481">jons avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1595" type="textblock" ulx="22" uly="1512">
        <line lrx="141" lry="1556" ulx="22" uly="1512">d'êre un À</line>
        <line lrx="143" lry="1595" ulx="43" uly="1559">it les livres</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1788" type="textblock" ulx="1" uly="1675">
        <line lrx="144" lry="1725" ulx="1" uly="1675">archeyeche; M,</line>
        <line lrx="107" lry="1788" ulx="49" uly="1764">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="142" lry="1893" ulx="2" uly="1849">, de bonne #0l3</line>
        <line lrx="141" lry="1921" ulx="11" uly="1887">1. éloges de ces</line>
        <line lrx="137" lry="1935" ulx="0" uly="1914">1ûs b 4</line>
        <line lrx="41" lry="1959" ulx="25" uly="1942">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="72" lry="1971" ulx="0" uly="1947">er de MË</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="142" lry="2013" ulx="0" uly="1972">rrrs foratfs »</line>
        <line lrx="143" lry="2041" ulx="4" uly="2006">ps qu'ilen e*</line>
        <line lrx="80" lry="2060" ulx="0" uly="2026">tet; qu</line>
        <line lrx="116" lry="2099" ulx="0" uly="2057">ſaroir meme</line>
        <line lrx="142" lry="2183" ulx="1" uly="2133">s cîrconvoiﬂgy ;</line>
        <line lrx="142" lry="2222" ulx="12" uly="2173">des inl‘zruâuîny,</line>
        <line lrx="96" lry="2268" ulx="0" uly="2226">n Cauré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1133" type="textblock" ulx="243" uly="308">
        <line lrx="1239" lry="359" ulx="442" uly="308">pe L’Impréré. Chap. XVII. 175</line>
        <line lrx="1243" lry="400" ulx="244" uly="360">hiffoient à des heures &amp; à des jours marqués , UN Cerrain</line>
        <line lrx="1243" lry="440" ulx="244" uly="397">nombre de ces attifans ou pauvres pay‘ans qui n’avoient pas</line>
        <line lrx="1243" lry="486" ulx="243" uly="439">appris à lire. Dans ces conventicules , un des élèves du ma-</line>
        <line lrx="1243" lry="527" ulx="244" uly="478">gifter faifoit à haute voix la leAure des livres qui l’avoient</line>
        <line lrx="1242" lry="565" ulx="245" uly="521">déjà gâré lui même. C’étoient d’abord quelques-uns des romans</line>
        <line lrx="1242" lry="601" ulx="245" uly="560">de Voltaire ; c’étoient enfuite le Sermon des cinquante , le</line>
        <line lrx="1243" lry="649" ulx="245" uly="601">prétendu. Bon fens, &amp; autres œuvres de la ſecte que le ma-</line>
        <line lrx="1242" lry="689" ulx="244" uly="641">gifter avoit foin de fournir. C’étoient far-tour les livres qui</line>
        <line lrx="1243" lry="719" ulx="245" uly="682">abondent en déclamations &amp; calomnies contre les prêtres.</line>
        <line lrx="1243" lry="766" ulx="245" uly="722">Ces conventicules qui préludoient fi bien à la révolution de</line>
        <line lrx="1243" lry="810" ulx="245" uly="764">Liége , reftèrent inconnus jufqu’à ce qu’enfin un menuifier</line>
        <line lrx="1243" lry="848" ulx="246" uly="804">honnête &amp; religieux s’ouvrit à un tréfoncier‘de Liége pour</line>
        <line lrx="1243" lry="888" ulx="247" uly="844">qui il travailloit, fur la douleur qu’il avoit eu de furprendre</line>
        <line lrx="1243" lry="930" ulx="245" uly="884">fes propres enfans, dans un pareil conventicule, eccupés</line>
        <line lrx="1243" lry="965" ulx="247" uly="924">à faire ces lectures à une douzaine de payfans. Sur cette</line>
        <line lrx="1242" lry="1007" ulx="246" uly="966">nouvelle , des recherches furent faites dans les environs 5</line>
        <line lrx="1243" lry="1052" ulx="247" uly="1006">plufieurs maîtres d’école furent trouvés coupables de la même</line>
        <line lrx="1245" lry="1089" ulx="246" uly="1047">infamie, &amp; l'on obferva que ces perfides maîrres étoienc</line>
        <line lrx="1244" lry="1133" ulx="247" uly="1087">précifément ceux que l’affeGlarion à remplir les devoirs exté-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1172" type="textblock" ulx="247" uly="1128">
        <line lrx="1248" lry="1172" ulx="247" uly="1128">rieurs de la religion, auroit le moins fair ſuſpecter de ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1861" type="textblock" ulx="247" uly="1168">
        <line lrx="1244" lry="1207" ulx="247" uly="1168">manœuvres infernales. Les recherches, furent pouffées plus</line>
        <line lrx="1244" lry="1251" ulx="247" uly="1208">loin ; les traces co it jufqu’à d’Alembert ; &amp; voici les</line>
        <line lrx="1245" lry="1291" ulx="247" uly="1250">nouvelles connoiflances qui en réfulrèrent, Je les tiens de la</line>
        <line lrx="1245" lry="1334" ulx="247" uly="1288">perfonne même à qui l’honnête menuifier s’étoit ouverr, &amp;</line>
        <line lrx="1244" lry="1374" ulx="248" uly="1330">qui mit à ces recherches toute la conftance &amp; rour l’intérêt</line>
        <line lrx="1075" lry="1415" ulx="248" uly="1369">que méritoit un objer de cette importance. ‘</line>
        <line lrx="571" lry="1453" ulx="290" uly="1414">En recherchant q</line>
        <line lrx="522" lry="1495" ulx="249" uly="1457">fupteurs de la je</line>
        <line lrx="1241" lry="1530" ulx="247" uly="1493">des hommes con leurs liaifons avec les impies du</line>
        <line lrx="1242" lry="1577" ulx="249" uly="1532">jour ; on arriva jui mbert &amp; à fon bureau d’infti-</line>
        <line lrx="1242" lry="1614" ulx="248" uly="1574">tureurs. C’étoit à ce bureau que s’adreffoient tous ceux dont</line>
        <line lrx="1243" lry="1657" ulx="248" uly="1614">j'ai parlé, &amp; qui avoient béfoin de la recommandartion des</line>
        <line lrx="1244" lry="1698" ulx="249" uly="1655">fophiftes pour fe procurer des places de précepreurs ou de</line>
        <line lrx="1244" lry="1739" ulx="249" uly="1695">gouverneurs dans les maifons des riches &amp; des grands feigneurs,</line>
        <line lrx="1243" lry="1778" ulx="251" uly="1736">Au temps où nous en fommes, d’Alembert ne bornoit plus</line>
        <line lrx="1243" lry="1817" ulx="247" uly="1776">fon zèle à ces inftitutions particulières; il avoir établi fes</line>
        <line lrx="1243" lry="1861" ulx="248" uly="1815">correfpondances dans les provinces &amp; même hors du royaume,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1867" type="textblock" ulx="1103" uly="1859">
        <line lrx="1110" lry="1867" ulx="1103" uly="1859">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1912" type="textblock" ulx="249" uly="1860">
        <line lrx="1247" lry="1901" ulx="249" uly="1860">Lorfque quelque place de profeffeur ou même e</line>
        <line lrx="425" lry="1912" ulx="416" uly="1903">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2176" type="textblock" ulx="248" uly="1899">
        <line lrx="1113" lry="1940" ulx="248" uly="1899">fimple ma d’école venoir à vaquer, dans les coil</line>
        <line lrx="1242" lry="1979" ulx="248" uly="1938">dans les villages, les adeptes répandus de côré &amp; d'autre</line>
        <line lrx="1208" lry="2013" ulx="249" uly="1980">avoient foin d'informer d’A ë</line>
        <line lrx="1245" lry="2062" ulx="249" uly="2020">places vacantes , des foje éfentoient pour lesremplir ,</line>
        <line lrx="1242" lry="2102" ulx="250" uly="2061">de ceux qu’il falloir écarter ou recommander , des perfonnes</line>
        <line lrx="1075" lry="2140" ulx="250" uly="2100">auxquelles il it recourir, pour faire ar è</line>
        <line lrx="997" lry="2176" ulx="410" uly="2145">| S, où bien ceu»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1492" type="textblock" ulx="597" uly="1411">
        <line lrx="1269" lry="1446" ulx="597" uly="1411">1s hommes avoieht recommandé ces cor-</line>
        <line lrx="1269" lry="1461" ulx="812" uly="1447">. ‘ ‘ . 4</line>
        <line lrx="1242" lry="1492" ulx="606" uly="1453">ë, on les vit prorégés fous main par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2016" type="textblock" ulx="752" uly="1966">
        <line lrx="808" lry="1979" ulx="801" uly="1966">f</line>
        <line lrx="1248" lry="2016" ulx="752" uly="1980">nberr &amp; fes coadjureurs, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1533" type="textblock" ulx="1257" uly="1512">
        <line lrx="1320" lry="1533" ulx="1257" uly="1512">tion.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="2134" type="textblock" ulx="239" uly="1942">
        <line lrx="412" lry="1966" ulx="255" uly="1942">Déceuverte</line>
        <line lrx="412" lry="1998" ulx="239" uly="1973">de l’acadé-</line>
        <line lrx="412" lry="2030" ulx="239" uly="2007">mie fecrère</line>
        <line lrx="411" lry="2069" ulx="239" uly="2037">des conjurés,</line>
        <line lrx="412" lry="2095" ulx="240" uly="2071">&amp; de leurs</line>
        <line lrx="348" lry="2134" ulx="240" uly="2110">moy ens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1499" type="textblock" ulx="424" uly="308">
        <line lrx="1258" lry="356" ulx="426" uly="308">176 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1432" lry="402" ulx="428" uly="358">donnet, du plus ou du moins de précaution à prefcrire vx</line>
        <line lrx="1431" lry="442" ulx="429" uly="399">élus, fuivant les circonftances locales, &amp; le plus ou moins</line>
        <line lrx="1432" lry="481" ulx="428" uly="441">de progrès que le philofophifime avoit fait aurour d’eux De</line>
        <line lrx="1426" lry="523" ulx="428" uly="479">là cette impudence dans le magifter du diocè&amp; d’Embrun,</line>
        <line lrx="1430" lry="564" ulx="429" uly="520">&amp; cette hypocrite diffimulation dans ceux du pays de Liégey</line>
        <line lrx="1430" lry="604" ulx="428" uly="562">@ù l'on avoit à redouter un gouvernement tour eccléfiaftique y</line>
        <line lrx="1429" lry="645" ulx="428" uly="601">&amp; cù l’impiété n’avoit pâs encore fait les mèmes progrès</line>
        <line lrx="655" lry="680" ulx="428" uly="641">qu’en France.</line>
        <line lrx="1430" lry="725" ulx="471" uly="683">C’eft ainfi que d’Alemberc , fidèle à la miffon que lui</line>
        <line lrx="1428" lry="764" ulx="428" uly="724">avoit donné Voltaire, en le chargeant d’éclairer la jeuneffe</line>
        <line lrx="1428" lry="807" ulx="427" uly="766">eutani qu'il le pourroit ( Lett. du 15 Sept. 1762 ), avoit</line>
        <line lrx="1428" lry="846" ulx="427" uly="805">perfelionné les manœuvres qui rendoient à la féduire. Vol-</line>
        <line lrx="1427" lry="887" ulx="428" uly="847">taire en ce temps-là n’avoit pas même à regreter fa colo-</line>
        <line lrx="1432" lry="928" ulx="428" uly="887">tié de Clèves La manufaQure de route impiété à laquelle</line>
        <line lrx="1429" lry="969" ulx="427" uly="927">il la deftinoit, la confrérie philofophique, pareille à celle</line>
        <line lrx="1426" lry="1008" ulx="426" uly="967">des Macons , enfin l’académie fecrète plus occupee à écrafer</line>
        <line lrx="1430" lry="1050" ulx="426" uly="1009">Je Chrift &amp; fa religion , que toutes les académies publiques</line>
        <line lrx="1424" lry="1089" ulx="427" uly="1047">nê le furent jamais à érendre l’empire des arts &amp; des fcien-</line>
        <line lrx="1429" lry="1130" ulx="426" uly="1089">ces , s'étoient réalifées dans Paris. Cette affociation la plus</line>
        <line lrx="1427" lry="1171" ulx="426" uly="1131">ténébreufe des conjurés antichrétiens exiftoit dans le centre</line>
        <line lrx="1428" lry="1211" ulx="426" uly="1172">même d’un empire très-chrétien; &amp; par des moyens que læ</line>
        <line lrx="1424" lry="1252" ulx="427" uly="1214">tage contre le Curifl pouvoit feuie infpirer, appelait la ré-</line>
        <line lrx="1426" lry="1292" ulx="425" uly="1252">volution qui devoit détruire en France, &amp; f elle l’eût pu y</line>
        <line lrx="1427" lry="1333" ulx="424" uly="1294">dans l’univers entier , tous les aurels &amp; tous les dogmes du</line>
        <line lrx="1427" lry="1373" ulx="424" uly="1333">ehriftianifme. C'eſt ici le dernier myfière de Mitra ; c’eft ici</line>
        <line lrx="1421" lry="1414" ulx="424" uly="1374">la profonde manœuvre des conjurés. Elle n'a point été dé-</line>
        <line lrx="1424" lry="1455" ulx="424" uly="1415">voilée , que je fache , par aucun écrivain; on n’en décou-</line>
        <line lrx="1425" lry="1499" ulx="424" uly="1456">vre pas méme les moindres traces dans la parrie des lerrres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1538" type="textblock" ulx="425" uly="1496">
        <line lrx="1436" lry="1538" ulx="425" uly="1496">de Voltaire, que les adepres éditeurs ont jugé à propos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2187" type="textblock" ulx="425" uly="1537">
        <line lrx="1425" lry="1577" ulx="425" uly="1537">rendre publique. Ils eurent leurs raifons peur fupprimer ces</line>
        <line lrx="1425" lry="1617" ulx="426" uly="1579">lertres. Au premier moment de la révolution , elles auroiens</line>
        <line lrx="1422" lry="1658" ulx="426" uly="1618">encore fuffi pour exciter l’indignation d’un peuple qui auroit</line>
        <line lrx="1421" lry="1700" ulx="426" uly="1658">pu y voir toute l’atrocité des moyens employés pour l’arras</line>
        <line lrx="1423" lry="1740" ulx="427" uly="1699">cher à fa religion. Infailliblement même , fatisfait du plaifir</line>
        <line lrx="1423" lry="1780" ulx="427" uly="1738">des démons, du plaifir d’avoir fair le mal dans lesténèbres y</line>
        <line lrx="1419" lry="1821" ulx="427" uly="1779">jamais les cohjurés n’auroient violé ce myftère de leur ini-</line>
        <line lrx="1423" lry="1861" ulx="427" uly="1821">quité, f la providence n’avoit réduit, à force de remords y</line>
        <line lrx="1422" lry="1903" ulx="426" uly="1861">le malheureüx adepre dont hous allons parler, à laifer</line>
        <line lrx="1414" lry="1950" ulx="427" uly="1904">échapper fon fecrer. . “</line>
        <line lrx="1425" lry="1984" ulx="468" uly="1943">Avant que de le publier moi-même , je dois compte à</line>
        <line lrx="1425" lry="2024" ulx="429" uly="1983">mes lecteurs des précautions que j’ai prifes pour conftater la</line>
        <line lrx="1421" lry="2065" ulx="427" uly="2023">vérité des fairs La fcène que je vais raconter m’étoit rap-</line>
        <line lrx="1426" lry="2109" ulx="427" uly="2065">portée par un homme dont la probité m'étoit affez connue y</line>
        <line lrx="1423" lry="2150" ulx="426" uly="2105">pour n’avoir pas moi-même le moindre doute fur fa relation;</line>
        <line lrx="1422" lry="2187" ulx="426" uly="2145">je l’exigeai cependant fignée de fa main , je crus devoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2229" type="textblock" ulx="591" uly="2218">
        <line lrx="599" lry="2229" ulx="591" uly="2218">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2230" type="textblock" ulx="426" uly="2184">
        <line lrx="1439" lry="2230" ulx="426" uly="2184">faire quelque choſe de plus, Le feigneur que je voyois cité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2261" type="textblock" ulx="1290" uly="2239">
        <line lrx="1421" lry="2261" ulx="1290" uly="2239">comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2015" type="textblock" ulx="1530" uly="317">
        <line lrx="1693" lry="346" ulx="1645" uly="317">ÛR !</line>
        <line lrx="1681" lry="397" ulx="1539" uly="361">séinmé témoin ,</line>
        <line lrx="1693" lry="440" ulx="1539" uly="402">frene , éroit un</line>
        <line lrx="1693" lry="477" ulx="1539" uly="445">&amp; fes fervices,</line>
        <line lrx="1693" lry="516" ulx="1540" uly="486">tinéion de la ne</line>
        <line lrx="1692" lry="567" ulx="1539" uly="527">&amp; il y eft encot</line>
        <line lrx="1680" lry="598" ulx="1539" uly="567">m'adreffer à lui</line>
        <line lrx="1691" lry="648" ulx="1538" uly="609">técir quil voulur</line>
        <line lrx="1693" lry="680" ulx="1539" uly="650">conforme au mém</line>
        <line lrx="1693" lry="722" ulx="1539" uly="690">Si l’on ne trouv</line>
        <line lrx="1690" lry="773" ulx="1538" uly="732">pas qu’il craiontt</line>
        <line lrx="1689" lry="812" ulx="1538" uly="773">pas à l'être dans</line>
        <line lrx="1692" lry="846" ulx="1538" uly="814">dont l'erreur étoi</line>
        <line lrx="1687" lry="894" ulx="1538" uly="854">qu'à fon cœur,</line>
        <line lrx="1685" lry="938" ulx="1537" uly="897">moins à expié le</line>
        <line lrx="1693" lry="972" ulx="1559" uly="937">Ces Eclairciſſen</line>
        <line lrx="1693" lry="1014" ulx="1536" uly="979">tendre néceffaires</line>
        <line lrx="1693" lry="1059" ulx="1538" uly="1019">vu jufqu'à ce cha</line>
        <line lrx="1652" lry="1098" ulx="1548" uly="1066">es Convurés,</line>
        <line lrx="1691" lry="1139" ulx="1559" uly="1101">Vers le milien</line>
        <line lrx="1693" lry="1180" ulx="1539" uly="1141">à-dite, environ</line>
        <line lrx="1693" lry="1223" ulx="1555" uly="1181">Gobte, dans u</line>
        <line lrx="1693" lry="1269" ulx="1536" uly="1221">femblée appelée 1</line>
        <line lrx="1692" lry="1313" ulx="1547" uly="1275">oreuts de la ré</line>
        <line lrx="1677" lry="1347" ulx="1539" uly="1311">Prétentions | M</line>
        <line lrx="1691" lry="1392" ulx="1542" uly="1350">Ÿ académiclen (</line>
        <line lrx="1693" lry="1432" ulx="1541" uly="1391">lets, intengant</line>
        <line lrx="1693" lry="1479" ulx="1542" uly="1435">divant les circo</line>
        <line lrx="1693" lry="1515" ulx="1543" uly="1474">À révolation aye</line>
        <line lrx="1691" lry="1566" ulx="1535" uly="1513">ttop facile de pré</line>
        <line lrx="1693" lry="1604" ulx="1547" uly="1556">* Quje ns 1</line>
        <line lrx="1685" lry="1639" ulx="1537" uly="1600">de Cavoir vu lon</line>
        <line lrx="1693" lry="1724" ulx="1589" uly="1690">kellits: Fh</line>
        <line lrx="1691" lry="1771" ulx="1534" uly="1710">I%Ÿh”l ! Arreré</line>
        <line lrx="1693" lry="1833" ulx="1532" uly="1761">jenat</line>
        <line lrx="1692" lry="1882" ulx="1534" uly="1813">qu'il répè::lede ;</line>
        <line lrx="1688" lry="1921" ulx="1530" uly="1868">fcleneue lui d</line>
        <line lrx="1692" lry="1953" ulx="1546" uly="1907">ue demar</line>
        <line lrx="1693" lry="1981" ulx="1537" uly="1936">4 ddiere à S’e]</line>
        <line lrx="1692" lry="2015" ulx="1574" uly="1974">l Tépond e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="146" lry="522" ulx="23" uly="485">é d'Embrun,</line>
        <line lrx="147" lry="648" ulx="0" uly="611">; mèmes progres</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="146" lry="729" ulx="10" uly="691">miffon que lui</line>
        <line lrx="146" lry="761" ulx="0" uly="732">lairer la ſeuneſſe</line>
        <line lrx="146" lry="810" ulx="0" uly="775">. 1762 ), avoit</line>
        <line lrx="144" lry="844" ulx="11" uly="815">la feduire: Vol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1317" type="textblock" ulx="3" uly="1147">
        <line lrx="144" lry="1177" ulx="4" uly="1147">r dans le centté</line>
        <line lrx="144" lry="1226" ulx="3" uly="1182">s moyens que la</line>
        <line lrx="142" lry="1254" ulx="55" uly="1223">loit la ré=</line>
        <line lrx="142" lry="1301" ulx="71" uly="1267">Pc puy</line>
        <line lrx="129" lry="1317" ulx="124" uly="1304">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1331" type="textblock" ulx="111" uly="1313">
        <line lrx="144" lry="1331" ulx="111" uly="1313">$ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1501" type="textblock" ulx="8" uly="1436">
        <line lrx="142" lry="1468" ulx="8" uly="1436">on nen décous</line>
        <line lrx="141" lry="1501" ulx="33" uly="1475">“o des lertres</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2123" type="textblock" ulx="20" uly="2062">
        <line lrx="127" lry="2093" ulx="20" uly="2062">p e e</line>
        <line lrx="141" lry="2123" ulx="54" uly="2091">7 Connué 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1990" type="textblock" ulx="239" uly="322">
        <line lrx="1244" lry="374" ulx="448" uly="322">De L’Imprêré. CAap. XVII. 179</line>
        <line lrx="1244" lry="409" ulx="246" uly="371">séinmé témoin , &amp; même comme le fecond aéteur dans cette</line>
        <line lrx="1245" lry="456" ulx="248" uly="411">fcene , étoir un homme connu par fon courage , fès vertus</line>
        <line lrx="1245" lry="497" ulx="249" uly="451">&amp; fes fervices, revêtu par Louis XVI de la première dif=</line>
        <line lrx="1245" lry="536" ulx="249" uly="492">tinétion de la nobleffe françaife. Il étoit alors à Londres,</line>
        <line lrx="1245" lry="576" ulx="249" uly="531">&amp; il y eſt encore au moment où j’écris. Je n‘héfitai pas à</line>
        <line lrx="1246" lry="616" ulx="249" uly="572">m'adreffer à lui. J’écoutai avec toute l’attention poffible lé</line>
        <line lrx="1247" lry="657" ulx="248" uly="614">récit qu'il voulur bien me faire ; je le trouvai parfaitement</line>
        <line lrx="1245" lry="697" ulx="249" uly="654">conforme au mémoire figné dont j’avois eu foin de me munir.</line>
        <line lrx="1245" lry="739" ulx="249" uly="694">Si l’on ne trouve pas ici le nom de ce feigneur, ce n’eft</line>
        <line lrx="1245" lry="779" ulx="246" uly="734">pas qu’il craignit d’être cité ; c'eſt uniquement qu’il n’aime</line>
        <line lrx="1247" lry="818" ulx="248" uly="775">pas à l'être dans un fait qui l’aurifte fur le fort d’un ami,</line>
        <line lrx="1243" lry="859" ulx="248" uly="815">dont l’erreur étoit due à la fédu&amp;@ion des fophiftes bien plus</line>
        <line lrx="1243" lry="901" ulx="248" uly="856">qu’à fon cœur, &amp; dont le repentir en quelque forte au</line>
        <line lrx="854" lry="936" ulx="246" uly="898">moins a expié le crime ou le délire.</line>
        <line lrx="1243" lry="981" ulx="289" uly="937">Ces éclairciffemens donnés , voici le fait ‘qui m'a paru les</line>
        <line lrx="1243" lry="1021" ulx="245" uly="979">xendre néceflaires, pour fuppléer aux preuves que l’on m’a</line>
        <line lrx="1242" lry="1061" ulx="248" uly="1017">vu jufqu'à ce chapitre tirer prefque toutes des lettres mêmes</line>
        <line lrx="771" lry="1101" ulx="247" uly="1058">des conjurés. _</line>
        <line lrx="1243" lry="1142" ulx="289" uly="1099">Vers le milieu du mois de Septembre année 1789 , c'eft-</line>
        <line lrx="1244" lry="1183" ulx="245" uly="1137">à-dire, environ quinze jours avant les atrocités des 5 &amp; €</line>
        <line lrx="1243" lry="1223" ulx="247" uly="1177">Oétobre , dans un temps où il étoit déjà vifible que l'aſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="1263" ulx="245" uly="1219">femblée appelée nationale , ayant lancé le peuple dans les</line>
        <line lrx="1242" lry="1302" ulx="245" uly="1259">horreurs de la révolution , ne mettroit plus de bornes à ſes</line>
        <line lrx="1244" lry="1342" ulx="245" uly="1302">prétentions , M  Leroy , lieutenant des chaffes de fa majetté ,</line>
        <line lrx="1241" lry="1384" ulx="247" uly="1340">&amp; académicien (1), fe trouvoir à dîner chez M. d’Angevil-</line>
        <line lrx="1242" lry="1422" ulx="244" uly="1380">liers, inrendant des bârimens du roi La converfation roula ,</line>
        <line lrx="1241" lry="1464" ulx="243" uly="1421">foivant les citconftances du moment, für les défaftres que</line>
        <line lrx="1242" lry="1505" ulx="246" uly="1462">la révolution avoit déjà entraînés , &amp; fur ceux qu’il étoit</line>
        <line lrx="1241" lry="1546" ulx="245" uly="1503">trop facile de prévoir. Le repas terminé , le même feigneur</line>
        <line lrx="1241" lry="1587" ulx="246" uly="1543">de qui je tiens le fair , ami de ce M. Leroy , mais fâché</line>
        <line lrx="1425" lry="1628" ulx="245" uly="1584">de l’avoir vu long-temps plein d’eftime pour les fophites du Aveuz &amp;</line>
        <line lrx="1425" lry="1672" ulx="245" uly="1623">jour , crut devoir lui en faire des reproches en ces termes repentit da</line>
        <line lrx="1426" lry="1720" ulx="245" uly="1664">fi expreffifs : Eh bien , voilà pourtant l’ouvrage de la phi- {CC“”ÎWÂÈÉ</line>
        <line lrx="1427" lry="1756" ulx="245" uly="1702">lofophie ! Arterré par ces mots , hélas ! répond l’académi- ÎÂËÎ{CÊË”Œ</line>
        <line lrx="1238" lry="1789" ulx="243" uly="1745">cien , &amp; qui le dites-vous S Je ne le fais que trop; mais</line>
        <line lrx="1239" lry="1828" ulx="239" uly="1784">J'en mourrai de douleur &amp; de remords. Sur ce mot de remords,</line>
        <line lrx="1239" lry="1869" ulx="243" uly="1825">qu'il répèce en terminant prefque routes fes phrafes , le même</line>
        <line lrx="1237" lry="1906" ulx="243" uly="1867">feigneur lui demande s’il auroit contribué à certe révolution ;</line>
        <line lrx="1238" lry="1949" ulx="242" uly="1907">de manière à s’en faire à lui-même de fi vifs reproches ?</line>
        <line lrx="1239" lry="1990" ulx="250" uly="1947">« Oui, répond encore l’académicien , j’y ai contribué, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2228" type="textblock" ulx="239" uly="2034">
        <line lrx="1240" lry="2068" ulx="274" uly="2034">(x) Le feigneur , de qui je tiens cette anecdore, ne put pas m’affu»et</line>
        <line lrx="1241" lry="2100" ulx="239" uly="2064">Foficivement de quelle académie étoit ce M. Leroy Comme il y avôie</line>
        <line lrx="1242" lry="2127" ulx="239" uly="2097">dans laris plufleurs hommes du même nom , &amp; même aflez connus dans</line>
        <line lrx="1243" lry="2163" ulx="240" uly="2127">les a-adémics , je défigne plus ſpécialement celui ci comme ce foigreux</line>
        <line lrx="1245" lry="2198" ulx="240" uly="2159">le défignoir lui même , par ſa qualicé de lieurenant des chafles , qui @</line>
        <line lrx="645" lry="2228" ulx="240" uly="2191">difinguera des autres Letoys</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="1241" type="textblock" ulx="224" uly="1151">
        <line lrx="396" lry="1178" ulx="270" uly="1151">Objet de</line>
        <line lrx="395" lry="1209" ulx="224" uly="1184">eette acadé-</line>
        <line lrx="280" lry="1241" ulx="224" uly="1219">mie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1589" type="textblock" ulx="399" uly="313">
        <line lrx="1220" lry="372" ulx="401" uly="313">178 … CoONSPIATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1406" lry="410" ulx="399" uly="357">» ‘beaucoup plus que je ne le voudrois. J’étois le fecrétaire</line>
        <line lrx="1406" lry="449" ulx="406" uly="401">« du comité à qui vous la devez , mais j'atteſte les cieux</line>
        <line lrx="1406" lry="494" ulx="401" uly="440">» -que jamais je n’ai cru qu’on en vint à ce point. Vous m’avez</line>
        <line lrx="1407" lry="526" ulx="401" uly="481">p vu au fervice du rois vous favez que j'aime fa perfonne.</line>
        <line lrx="1406" lry="571" ulx="401" uly="519">n Ce n’eft pas là que je croyois conduire fes fujets : J’en</line>
        <line lrx="1062" lry="605" ulx="401" uly="568">» mourrai de douleur @ de remords ».</line>
        <line lrx="1408" lry="652" ulx="443" uly="600">Preffé de s’expliquer fur ce comité, fur certe fociéré fe-</line>
        <line lrx="1407" lry="693" ulx="402" uly="642">ctète , dont toute la compagnie ignoroir l’exiftence , l’aca-</line>
        <line lrx="1407" lry="734" ulx="403" uly="682">démicien reprit : « Cette fociété étoit une efpèce de club</line>
        <line lrx="1409" lry="778" ulx="404" uly="723">n que nous avions formé entre nous philofophes,, &amp; dans</line>
        <line lrx="1409" lry="818" ulx="448" uly="764">lequel nous n’admertions que ceux dont nous étions bien</line>
        <line lrx="1410" lry="849" ulx="448" uly="805">sûrs. Nos affemblées fe tencient régulièrement à l’hôtel du</line>
        <line lrx="1409" lry="892" ulx="448" uly="845">baron d’Holbach. De peur que l’on n’en foupçonnät l'ob-</line>
        <line lrx="1411" lry="940" ulx="451" uly="886">jet, nous nous donnâmes le nom d’économiftes ; nous créâ-</line>
        <line lrx="1411" lry="976" ulx="448" uly="927">mes Voltaire , quoiqu'abfenr ; préfident honoraire &amp; perpé-</line>
        <line lrx="1412" lry="1021" ulx="449" uly="970">pémuel de la fociété. Nos principaux membres’ étoient</line>
        <line lrx="1410" lry="1057" ulx="450" uly="1007">d’Aiembert, Turgot , Condorcet, Diderot, la Harpe , &amp;</line>
        <line lrx="1413" lry="1115" ulx="449" uly="1051">ce Lamoignen » garde des fceaux, qui, lors de fa diſgrace,</line>
        <line lrx="884" lry="1137" ulx="449" uly="1101">s’eft tué dans fon parc ».</line>
        <line lrx="1411" lry="1174" ulx="450" uly="1129">Toute cette déclaration étoit interrompué par des foupirs</line>
        <line lrx="1410" lry="1221" ulx="411" uly="1171">&amp; des fanglots ; l’adepre, profondément pénitent , ajouta :</line>
        <line lrx="1412" lry="1257" ulx="416" uly="1212">« Voici quellés éroient nos occupations : la plupart de ces</line>
        <line lrx="1411" lry="1306" ulx="408" uly="1256">„ livres que vous avez vus paroître depuis long-remps contre</line>
        <line lrx="1412" lry="1345" ulx="410" uly="1294">29 la religion , les mœurs &amp; le gouvernement , étoient notre</line>
        <line lrx="1413" lry="1386" ulx="409" uly="1334">„ Ouvrage , ou celui de quelques aureurs affidés. Tous étoient</line>
        <line lrx="1412" lry="1426" ulx="408" uly="1373">„ COmpofés par les membres ou par les ordres de la fo-</line>
        <line lrx="1413" lry="1466" ulx="410" uly="1416">»» Clété. Avant d’être livrés à l’impreffion, tous étoient en-</line>
        <line lrx="1412" lry="1508" ulx="411" uly="1458">»» Voyés à notre bureau. Là, nous les révifions, nous</line>
        <line lrx="1412" lry="1548" ulx="412" uly="1495">»» ajoutions , nous retranchions , nous corrigions , fuivant</line>
        <line lrx="1413" lry="1589" ulx="412" uly="1536">„ que les circonftances l’exigecient. Quand notre philofophie</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1913" type="textblock" ulx="413" uly="1612">
        <line lrx="436" lry="1629" ulx="413" uly="1612">99</line>
        <line lrx="437" lry="1669" ulx="413" uly="1651">»3</line>
        <line lrx="426" lry="1710" ulx="415" uly="1693">,</line>
        <line lrx="441" lry="1750" ulx="415" uly="1722">29</line>
        <line lrx="439" lry="1791" ulx="416" uly="1773">93</line>
        <line lrx="442" lry="1832" ulx="416" uly="1815">93</line>
        <line lrx="442" lry="1873" ulx="418" uly="1856">P</line>
        <line lrx="442" lry="1913" ulx="419" uly="1896">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="1133" type="textblock" ulx="404" uly="793">
        <line lrx="424" lry="1133" ulx="404" uly="793">us wsussseus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2194" type="textblock" ulx="418" uly="1618">
        <line lrx="1413" lry="1669" ulx="460" uly="1618">l’objet du livre, nous y mettions un voile; quand nous</line>
        <line lrx="1414" lry="1711" ulx="463" uly="1660">croyions pouvoir aller plus loin que l’auteur , nous par-</line>
        <line lrx="1414" lry="1747" ulx="463" uly="1698">lions auffi plus clairement ; enfin nous faifions dire à ces</line>
        <line lrx="1414" lry="1787" ulx="463" uly="1739">écrivains tout ce que nous voulions. L’ouvrage paroifloit</line>
        <line lrx="1413" lry="1826" ulx="463" uly="1779">enfuite fous un titre &amp; un nom que nous choififfions</line>
        <line lrx="1415" lry="1873" ulx="465" uly="1823">pour cacher la main d’où il partoit. Ceux que vous avez</line>
        <line lrx="1416" lry="1909" ulx="464" uly="1860">cru des œuvres pofthumes , tels que le Chriflianifme dé-</line>
        <line lrx="1416" lry="1952" ulx="418" uly="1902">,, voilé , &amp; divers autres attribués à Fréretr, à Boulanger</line>
        <line lrx="1416" lry="1994" ulx="419" uly="1941">,3 après leur mort, n’étoient pas fortis d’ailleurs que de</line>
        <line lrx="685" lry="2035" ulx="418" uly="1994">„ notre ſociété.</line>
        <line lrx="1417" lry="2076" ulx="461" uly="2026">„ Quand nous avions approuvé tous ces livres, nous en</line>
        <line lrx="1418" lry="2111" ulx="466" uly="2068">faiſions tirer d'abord ſur papier fin où ordinaire, un nem-</line>
        <line lrx="1417" lry="2154" ulx="462" uly="2102">bre ſuffiſant pour rembourfer les frais d’impreffion , &amp;</line>
        <line lrx="1419" lry="2194" ulx="469" uly="2145">enfuite une quantité immenfe d’exemplaires fur le papier</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="1707" type="textblock" ulx="429" uly="1691">
        <line lrx="440" lry="1707" ulx="429" uly="1691">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="2237" type="textblock" ulx="416" uly="2098">
        <line lrx="442" lry="2114" ulx="420" uly="2098">93</line>
        <line lrx="442" lry="2155" ulx="416" uly="2139">95</line>
        <line lrx="443" lry="2195" ulx="418" uly="2178">»3</line>
        <line lrx="443" lry="2237" ulx="419" uly="2220">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1626" type="textblock" ulx="456" uly="1581">
        <line lrx="1423" lry="1626" ulx="456" uly="1581">fe montroit trop à découvert pour le moment ou pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2233" type="textblock" ulx="464" uly="2188">
        <line lrx="1436" lry="2233" ulx="464" uly="2188">le moins cher. Nous envoyions ceux-Ci à des libraires ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="330" type="textblock" ulx="1663" uly="302">
        <line lrx="1691" lry="330" ulx="1663" uly="302">D£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2253" type="textblock" ulx="1556" uly="346">
        <line lrx="1693" lry="390" ulx="1557" uly="346">uà des colpo</line>
        <line lrx="1693" lry="431" ulx="1556" uly="388">„ien, Eibie</line>
        <line lrx="1691" lry="480" ulx="1557" uly="431">„ au peuple .</line>
        <line lrx="1693" lry="513" ulx="1558" uly="470">„ peuple &amp; l</line>
        <line lrx="1691" lry="553" ulx="1557" uly="513">„ d'hui, Je ne</line>
        <line lrx="1693" lry="595" ulx="1560" uly="552">y douleur &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="626" ulx="1582" uly="597">Ce récit av</line>
        <line lrx="1686" lry="667" ulx="1560" uly="636">encore touché</line>
        <line lrx="1693" lry="708" ulx="1559" uly="679">fe trouvoit cel</line>
        <line lrx="1690" lry="758" ulx="1561" uly="720">reur d'une phi</line>
        <line lrx="1693" lry="790" ulx="1560" uly="762">tant de contz</line>
        <line lrx="1693" lry="841" ulx="1560" uly="802">ligion, ſes mc</line>
        <line lrx="1693" lry="874" ulx="1561" uly="844">en dévoilant lé</line>
        <line lrx="1685" lry="924" ulx="1560" uly="883">l'infame ) pat</line>
        <line lrx="1677" lry="956" ulx="1561" uly="925">de fes lerrres</line>
        <line lrx="1692" lry="998" ulx="1562" uly="968">en avons donr</line>
        <line lrx="1688" lry="1040" ulx="1563" uly="1006">de fes diverfes</line>
        <line lrx="1693" lry="1081" ulx="1564" uly="1048">ciſement comi</line>
        <line lrx="1693" lry="1129" ulx="1563" uly="1088">Jéfus-Chrift ,</line>
        <line lrx="1693" lry="1169" ulx="1561" uly="1139">C que nous r</line>
        <line lrx="1688" lry="1218" ulx="1566" uly="1172">(}ﬂ% étoit pou</line>
        <line lrx="1693" lry="1250" ulx="1566" uly="1220">qut recevoient</line>
        <line lrx="1692" lry="1300" ulx="1565" uly="1253">formule, éti</line>
        <line lrx="1692" lry="1341" ulx="1568" uly="1295">à es myftère</line>
        <line lrx="1693" lry="1375" ulx="1568" uly="1341">projet des co</line>
        <line lrx="1693" lry="1419" ulx="1566" uly="1377">Chevêque de</line>
        <line lrx="1693" lry="1464" ulx="1566" uly="1422">ettra Cans bi</line>
        <line lrx="1687" lry="1509" ulx="1566" uly="1466">foire, mais q</line>
        <line lrx="1690" lry="1548" ulx="1588" uly="1501">Joräi u,</line>
        <line lrx="1693" lry="1582" ulx="1566" uly="1543">académie fecr</line>
        <line lrx="1693" lry="1622" ulx="1565" uly="1584">paroit certain</line>
        <line lrx="1673" lry="1662" ulx="1565" uly="1626">exiftoit déià</line>
        <line lrx="1693" lry="1708" ulx="1565" uly="1663">puue dèsly</line>
        <line lrx="1693" lry="1792" ulx="1583" uly="1762">S QU l</line>
        <line lrx="1693" lry="1857" ulx="1566" uly="1796">Ê?nnue » poù</line>
        <line lrx="1665" lry="1874" ulx="1576" uly="1840">&lt;mpagnes,</line>
        <line lrx="1687" lry="1918" ulx="1582" uly="1872">_)9 crois, à</line>
        <line lrx="1693" lry="1974" ulx="1566" uly="1916">D Helyé</line>
        <line lrx="1691" lry="2003" ulx="1591" uly="1968">A\)‘.llquoi’ ‘</line>
        <line lrx="1689" lry="2072" ulx="1567" uly="2000">; Laſn</line>
        <line lrx="1648" lry="2116" ulx="1569" uly="2078">» Chgmit</line>
        <line lrx="1688" lry="2161" ulx="1569" uly="2106">» donner da</line>
        <line lrx="1690" lry="2169" ulx="1627" uly="2146">ner des</line>
        <line lrx="1693" lry="2207" ulx="1569" uly="2161">9 ferient le</line>
        <line lrx="1693" lry="2253" ulx="1567" uly="2203">» ceux q ç</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="40" lry="342" ulx="0" uly="314">115</line>
        <line lrx="138" lry="386" ulx="3" uly="354">tois le fectétaire</line>
        <line lrx="138" lry="427" ulx="0" uly="399">utefle les cieux</line>
        <line lrx="137" lry="469" ulx="2" uly="439">nt. Vous m'avez</line>
        <line lrx="138" lry="519" ulx="0" uly="481">me ſa perfonne,</line>
        <line lrx="137" lry="561" ulx="2" uly="520">fes fujets : J’en</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="138" lry="635" ulx="0" uly="601">ene fociété ſe⸗</line>
        <line lrx="138" lry="681" ulx="7" uly="644">iſtence, l'acce</line>
        <line lrx="138" lry="718" ulx="11" uly="684">efoèce de club</line>
        <line lrx="30" lry="727" ulx="27" uly="718">|</line>
        <line lrx="138" lry="770" ulx="0" uly="726">ophes ; Ë dans</line>
        <line lrx="138" lry="802" ulx="0" uly="768">ous étions bien</line>
        <line lrx="138" lry="843" ulx="0" uly="808">ent à l’hôtel du</line>
        <line lrx="138" lry="894" ulx="0" uly="849">[oupçonnâtl’ob-</line>
        <line lrx="138" lry="932" ulx="0" uly="891">hos  nous Créé=</line>
        <line lrx="139" lry="972" ulx="0" uly="931">araire &amp; perpé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1002" type="textblock" ulx="109" uly="981">
        <line lrx="139" lry="1002" ulx="109" uly="981">jent</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="138" lry="1181" ulx="9" uly="1137">par des foupis</line>
        <line lrx="137" lry="1221" ulx="25" uly="1186">ent , ajouta »</line>
        <line lrx="138" lry="1262" ulx="0" uly="1223">lupart de CES</line>
        <line lrx="138" lry="1312" ulx="0" uly="1263">Fi{-témps contre</line>
        <line lrx="138" lry="1351" ulx="0" uly="1308">5 étolent NOU€</line>
        <line lrx="139" lry="1387" ulx="0" uly="1347">s, Tous étoient</line>
        <line lrx="138" lry="1428" ulx="0" uly="1388">dres de la ſo⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1468" ulx="8" uly="1430">yous étoient éfe</line>
        <line lrx="136" lry="1513" ulx="0" uly="1471">évifions , rous</line>
        <line lrx="135" lry="1562" ulx="3" uly="1510">jglons y {u‘m\rîc</line>
        <line lrx="138" lry="1595" ulx="0" uly="1553">otre philolopiié</line>
        <line lrx="138" lry="1636" ulx="2" uly="1593">orment ou pouf</line>
        <line lrx="138" lry="1683" ulx="3" uly="1635">le; guand hols</line>
        <line lrx="138" lry="1720" ulx="0" uly="1677">eut, Kons pafe</line>
        <line lrx="138" lry="1769" ulx="0" uly="1717">ifions dre à (rcçs</line>
        <line lrx="138" lry="1806" ulx="0" uly="1757">uyrage railoit</line>
        <line lrx="138" lry="1846" ulx="0" uly="1795">10s chmîzfﬁorﬂïs</line>
        <line lrx="137" lry="1887" ulx="0" uly="1838">4 que VOUS MÏZ</line>
        <line lrx="137" lry="1930" ulx="1" uly="1884">Chrifioaÿie e,</line>
        <line lrx="137" lry="1970" ulx="1" uly="1919">p à Boslange*</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="138" lry="1979" ulx="10" uly="1959">; ë</line>
        <line lrx="128" lry="2013" ulx="0" uly="1963">us Qe C</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2111" type="textblock" ulx="73" uly="2041">
        <line lrx="139" lry="2076" ulx="73" uly="2041">nous en</line>
        <line lrx="138" lry="2111" ulx="97" uly="2085">non⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2131" type="textblock" ulx="130" uly="2120">
        <line lrx="136" lry="2131" ulx="130" uly="2120">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2094" type="textblock" ulx="7" uly="2064">
        <line lrx="62" lry="2094" ulx="7" uly="2064">fivres)</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="106" lry="2137" ulx="0" uly="2097">jneire, L</line>
        <line lrx="109" lry="2160" ulx="68" uly="2136">fion y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1244" type="textblock" ulx="286" uly="302">
        <line lrx="1283" lry="350" ulx="483" uly="302">DE L''IMPIETE. Chap. XVII. 179</line>
        <line lrx="1289" lry="396" ulx="287" uly="347">»» &amp; des colporteurs , qui les recevant pour rien ou prefque'</line>
        <line lrx="1285" lry="435" ulx="286" uly="388">„ rien, écoient chargés de les répandre ou de les vendre</line>
        <line lrx="1286" lry="476" ulx="288" uly="428">„ au peuple au plus bas prix. Voilà-ce qui a changé ce</line>
        <line lrx="1287" lry="517" ulx="289" uly="468">„ peuple &amp; l’a conduit au point où vous le voyez aujour-</line>
        <line lrx="1287" lry="556" ulx="288" uly="507">„ d'hui. Je ne le veriai pas long-temps; j'en mourrai de</line>
        <line lrx="774" lry="597" ulx="294" uly="558">„ douleur &amp; de ‘remords ,,.</line>
        <line lrx="1288" lry="634" ulx="336" uly="589">Ce récit avoit fait frémir d’indignation, mais on étoit</line>
        <line lrx="1289" lry="676" ulx="295" uly="628">encore touché du repentir &amp; de l’étar réellement cruel où</line>
        <line lrx="1291" lry="718" ulx="292" uly="670">fe trouvoit celui qui le faiſoit. Ce qui accrut encore l'hor-</line>
        <line lrx="1291" lry="759" ulx="297" uly="712">reur d’une philofophie qui avoit pu trouver &amp; méditer avec</line>
        <line lrx="1291" lry="798" ulx="294" uly="751">tant de conftance ces moyens d'arracher au peuple fa re-</line>
        <line lrx="1291" lry="841" ulx="295" uly="792">ligion , fes mœurs , ce fut ce qu'ajouta encore M. Leroy ,</line>
        <line lrx="1292" lry="872" ulx="296" uly="832">en dévoilant le fens de ces demi-mots , écr. l’inf. ( écrafez</line>
        <line lrx="1292" lry="921" ulx="296" uly="871">l’infame ) par lefquets Voltaire terminoit un fi grand nombre</line>
        <line lrx="1293" lry="954" ulx="297" uly="916">de fes lertres. Il en donna cette même explication que nous</line>
        <line lrx="1294" lry="995" ulx="300" uly="952">en avons donné dans ces Mémoires, &amp; que le texte même</line>
        <line lrx="1295" lry="1033" ulx="301" uly="993">de fes diverfes lettres rend d'ailleurs ſi évident, Il dit pré-</line>
        <line lrx="1295" lry="1080" ulx="304" uly="1032">cifement comme nous, que ces mors fignifisient : écrafez</line>
        <line lrx="1297" lry="1120" ulx="303" uly="1073">Jëfus-Chrift , écraez la religion de Jéfus-Chrit. Il dit auffi</line>
        <line lrx="1297" lry="1163" ulx="299" uly="1116">ce que nous n’aurions pas voulu affurer de nous-même , ce</line>
        <line lrx="1299" lry="1203" ulx="307" uly="1154">qui éteit pourtant fi vraifemblable , que tou erfonnes</line>
        <line lrx="1124" lry="1244" ulx="308" uly="1201">qui recevoient de Voltaire des lettres rerminées pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1324" type="textblock" ulx="307" uly="1241">
        <line lrx="1119" lry="1281" ulx="307" uly="1241">formule , étoient ou membres du comité fecrer,</line>
        <line lrx="1107" lry="1324" ulx="307" uly="1277">à fs myftères. Il dévoila auffi ce que j’ai déjà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2243" type="textblock" ulx="307" uly="1319">
        <line lrx="1302" lry="1366" ulx="308" uly="1319">projet des conjurés, pour faire de l’infame Brienne un ar-</line>
        <line lrx="1303" lry="1405" ulx="307" uly="1355">chevêque de Paris, &amp; de leur inrention dans ce projet. Il</line>
        <line lrx="1303" lry="1441" ulx="309" uly="1395">entra dans bien d’autres détails qui feroient précioux à l'hiſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1485" ulx="308" uly="1438">toire , mais que la mémoire des affiftans à laiſſé échapper.</line>
        <line lrx="1304" lry="1526" ulx="350" uly="1480">Je n’ai pu , par exemple, conftarer en quelle année cette</line>
        <line lrx="1306" lry="1564" ulx="309" uly="1518">académie fecrerte des conjurés avoit été établie. Ce qui</line>
        <line lrx="1306" lry="1607" ulx="307" uly="1556">paroît certain par le rapport du miniftre Bertin , c’ef qu’eile</line>
        <line lrx="1311" lry="1648" ulx="308" uly="1598">exiftoit déjà plufieurs .années avant la mort de Louis XV,</line>
        <line lrx="1307" lry="1689" ulx="308" uly="1639">puifque dès-lors on voit ‘leur pri.icipal objet fe pourfuivre fi</line>
        <line lrx="1309" lry="1728" ulx="310" uly="1680">efficacement par la circulation de toutes ces produétions im-</line>
        <line lrx="1310" lry="1769" ulx="310" uly="1721">pies que les marchands forains recëvoient d’une main in-</line>
        <line lrx="1310" lry="1808" ulx="310" uly="1759">connue , pour les difribuer au plus bas prix dans les</line>
        <line lrx="1139" lry="1849" ulx="311" uly="1820">campagnes. ‘</line>
        <line lrx="1311" lry="1886" ulx="353" uly="1840">Je crois, à cette occafion , devoir citer une letrre de Vol-</line>
        <line lrx="1310" lry="1925" ulx="311" uly="1882">taire à Helvétius, darée du mois de Mars , année 4763 :</line>
        <line lrx="1313" lry="1969" ulx="318" uly="1923">« Pourquoi, dic Volraire à fon zélé confrère, les adoiateurs</line>
        <line lrx="1311" lry="2001" ulx="313" uly="1962">» de la raifon reftent-ils dans le filence &amp; dans la crainte ?</line>
        <line lrx="1315" lry="2047" ulx="313" uly="2001">» Ils ne connoifent pas affez leurs forces. Qui les empé-</line>
        <line lrx="1314" lry="2086" ulx="314" uly="2041">„ cheroit d’avoir chez eux une petite imprimerie, &amp; de</line>
        <line lrx="1316" lry="2125" ulx="313" uly="2080">» donner des ouvrages utiles &amp; courts, dunt leurs amis</line>
        <line lrx="1317" lry="2171" ulx="315" uly="2120">„ feroient les feuls dépofitaires F C'eſt ainfi qu’en ont ufé</line>
        <line lrx="1319" lry="2213" ulx="314" uly="2161">» Ceux qui ont imprimé les dernières volontés d: ce bon</line>
        <line lrx="1122" lry="2243" ulx="1046" uly="2207">La</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="1923" type="textblock" ulx="383" uly="294">
        <line lrx="1263" lry="343" ulx="419" uly="294">«ée CoNsyIRAYION pes SOPEISTES</line>
        <line lrx="1422" lry="397" ulx="422" uly="344">» &amp; honnéte curé, ( le Teftament de Jean Meffier. ÿ II</line>
        <line lrx="1422" lry="437" ulx="420" uly="386">» eft certain que fon témoignage eft d’un grand poids ; l</line>
        <line lrx="1420" lry="477" ulx="420" uly="426">p eff encore certain que vous &amp; vos amis , vous pourriez</line>
        <line lrx="1417" lry="518" ulx="419" uly="464">» faire de meilleurs ouvrages avec la plus grande facilité 5</line>
        <line lrx="1242" lry="552" ulx="417" uly="505">» &amp; les faire débiter fans vous compromettre ».</line>
        <line lrx="1418" lry="592" ulx="459" uly="544">Il eft une autre lertre dans laquelle Voltaire , fur le ton de</line>
        <line lrx="1415" lry="637" ulx="416" uly="584">l’ironie, &amp; fous le nom de Jean Patourel , ci-devant Jéfuite,</line>
        <line lrx="1415" lry="676" ulx="416" uly="625">faifant femblant de félicier Helvétius de fa prétendue cons</line>
        <line lrx="1415" lry="719" ulx="415" uly="669">verfion, décrit en ces termes la manière dont on s’y prenoit</line>
        <line lrx="1414" lry="759" ulx="414" uly="708">pour faire circuler les ouvrages qu’il étoit le plus jaloux de</line>
        <line lrx="1412" lry="799" ulx="413" uly="747">Fépandre dans la claffe la moins inffruite. « On oppofe ,</line>
        <line lrx="1411" lry="838" ulx="413" uly="789">» dir-il, au Pédagogue chrétien &amp; au Penfez-y bien , livres</line>
        <line lrx="1410" lry="879" ulx="411" uly="830">» qui faifoient autrefois rant de converfions , de petits livres</line>
        <line lrx="1409" lry="917" ulx="411" uly="870">? philofophiques qu’on a foin de répandre par-tout adroitement.</line>
        <line lrx="1407" lry="956" ulx="410" uly="910">» Ces petits livres fe fuccèdent rapidement les uns aux autres.</line>
        <line lrx="1407" lry="1000" ulx="408" uly="949">p On ne les vend point ; on les donne à des per/onnes affi-</line>
        <line lrx="1404" lry="1041" ulx="451" uly="986">dées , qui les diffribuent à de Jeunes gens &amp; à des femmes,</line>
        <line lrx="1404" lry="1080" ulx="407" uly="1030">» Tantôr c’eft le Sermon des cinquante qu’on attribue au roi</line>
        <line lrx="1403" lry="1114" ulx="450" uly="1071">de Pruffes tantôt c'eſt un extrait du Teſtament de ce</line>
        <line lrx="1403" lry="1161" ulx="450" uly="1111">malheureux curé Jean Metlier , qui demanda pardon à Dieu</line>
        <line lrx="1401" lry="1199" ulx="450" uly="1155">en mourant, d’avoir enfeigné le chriftianifme ; tanrôt c'eſt</line>
        <line lrx="1400" lry="1244" ulx="448" uly="1191">je ne fais quel Cathéchifme de l’honnéte homme , fait par</line>
        <line lrx="1397" lry="1285" ulx="404" uly="1236">» un certain abbé Durand ». ( Lifez , par Voltaire même }</line>
        <line lrx="1186" lry="1322" ulx="403" uly="1271">Bec. ( Lett. à Helvétius , 25 Augufle 1763. )</line>
        <line lrx="1398" lry="1357" ulx="444" uly="1312">Ces deux lettres nous difent bien des chofés. D’abord elles</line>
        <line lrx="1393" lry="1404" ulx="395" uly="1358">fnous montrent Voltaire donnant le plan d’une fociété fecrète ,</line>
        <line lrx="1395" lry="1448" ulx="394" uly="1396">ayant précifément le même objet que celle dont l’adepte Leroy</line>
        <line lrx="1391" lry="1487" ulx="393" uly="1432">dévoiloit les myftères, Enfuite on ÿ. voit une fociété parfai-</line>
        <line lrx="1392" lry="1526" ulx="392" uly="1475">tement femblable à celle-là , occupée du même objet, ufant</line>
        <line lrx="1390" lry="1566" ulx="390" uly="1514">des mêmes artifices , alors exiftante à Ferney. Enfin , elles</line>
        <line lrx="1389" lry="1608" ulx="389" uly="1556">nous difent que cette académie fecrète n’exiitoit pas encore</line>
        <line lrx="1388" lry="1647" ulx="387" uly="1595">dans Paris à la date de ces lettres, puifque l’on voit Vol-</line>
        <line lrx="1386" lry="1684" ulx="389" uly="1636">taire en folliciter l’érablifement. Mais , d’un autre côté , les</line>
        <line lrx="1384" lry="1730" ulx="385" uly="1676">prétendues œuvres pofthumes de Fréret &amp; de Boulanger ,</line>
        <line lrx="1384" lry="1762" ulx="386" uly="1716">que l’adepre Leroy déclare être forties de l’académie fecrète</line>
        <line lrx="1382" lry="1811" ulx="383" uly="1756">féante à Paris, hôrel d’Holbach, parurent en 1766 &amp; 1767.</line>
        <line lrx="1382" lry="1849" ulx="387" uly="1796">( Voyez l’Antiquité ‘dévoilée , édition d’Amjterdam, an.</line>
        <line lrx="1380" lry="1891" ulx="389" uly="1838">1766, &amp; l’Examen des apologiftes du chriffiqnifme , an, 1767. )</line>
        <line lrx="1380" lry="1923" ulx="384" uly="1876">H femble donc conftant que certe académie fécrète fur établie</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="1020" type="textblock" ulx="407" uly="1001">
        <line lrx="424" lry="1020" ulx="407" uly="1001">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="1219" type="textblock" ulx="404" uly="1082">
        <line lrx="424" lry="1219" ulx="404" uly="1082">s9 ssv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2009" type="textblock" ulx="198" uly="1915">
        <line lrx="1378" lry="1971" ulx="215" uly="1915">Wate del'a- à Paris entre l’année 1763 &amp; l'année 1766 , c’eft-à-dire ,</line>
        <line lrx="1378" lry="2009" ulx="198" uly="1957">@adémie ſe- qu’au moment de la révolution françaife , elle travailioir au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2219" type="textblock" ulx="377" uly="2000">
        <line lrx="1377" lry="2054" ulx="384" uly="2000">moins depuis vingt-trois ans à féduire les peuples par tous</line>
        <line lrx="1376" lry="2087" ulx="381" uly="2039">les artifices dont la honte &amp; le repentir arrachèrent l’aveu</line>
        <line lrx="1374" lry="2126" ulx="379" uly="2077">&amp; celui-là méme qui faifoit les fon@ions de fecrétaire dans</line>
        <line lrx="1210" lry="2172" ulx="377" uly="2122">cette académie manufa@urière de tant d'impiétés.</line>
        <line lrx="1371" lry="2219" ulx="414" uly="2160">Au re&amp;e » ce malheureuxçadepte avoir dit vrei ; En répétant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="384" type="textblock" ulx="1527" uly="289">
        <line lrx="1693" lry="330" ulx="1632" uly="289">pa L</line>
        <line lrx="1684" lry="384" ulx="1527" uly="343">‘u'il en mourroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="422" type="textblock" ulx="1506" uly="385">
        <line lrx="1690" lry="422" ulx="1506" uly="385">} yéçur Àl trois mois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1529" type="textblock" ulx="1516" uly="430">
        <line lrx="1693" lry="473" ulx="1525" uly="430">des pr‘mcgaaux men</line>
        <line lrx="1691" lry="509" ulx="1524" uly="471">sjouté quil alloit y</line>
        <line lrx="1692" lry="551" ulx="1523" uly="511">de qui Voltaire d</line>
        <line lrx="1692" lry="587" ulx="1522" uly="549">formule , écra/ez l</line>
        <line lrx="1693" lry="622" ulx="1535" uly="591">remier de ces ade</line>
        <line lrx="1692" lry="665" ulx="1523" uly="633">contenr de s'entend</line>
        <line lrx="1693" lry="705" ulx="1523" uly="675">à croire en Jéfus- Ch</line>
        <line lrx="1693" lry="755" ulx="1522" uly="715">À cet adopre que V</line>
        <line lrx="1692" lry="801" ulx="1519" uly="752">fane. Or ce Dam</line>
        <line lrx="1688" lry="828" ulx="1522" uly="799">élevé au-deffus de</line>
        <line lrx="1693" lry="869" ulx="1521" uly="839">fortune en deventi</line>
        <line lrx="1691" lry="919" ulx="1521" uly="882">trois où quatre ml</line>
        <line lrx="1693" lry="959" ulx="1522" uly="919">Jofophie ne fui avc</line>
        <line lrx="1691" lry="998" ulx="1522" uly="962">diocte revenu, pui</line>
        <line lrx="1689" lry="1046" ulx="1520" uly="1002">de ne pouroir [ui p</line>
        <line lrx="1664" lry="1082" ulx="1516" uly="1045">Pondance général</line>
        <line lrx="1693" lry="1122" ulx="1542" uly="1085">Le catadtère fé</line>
        <line lrx="1690" lry="1161" ulx="1521" uly="1124">fes letrres à d’Aler</line>
        <line lrx="1682" lry="1205" ulx="1520" uly="1166">cela qu’il lui écrit</line>
        <line lrx="1689" lry="1250" ulx="1519" uly="1205">d'intimité qu'à tou</line>
        <line lrx="1691" lry="1294" ulx="1519" uly="1247">lement de jui pour</line>
        <line lrx="1693" lry="1326" ulx="1519" uly="1286">fes produtions ls</line>
        <line lrx="1693" lry="1371" ulx="1520" uly="1337">encore quels étoier</line>
        <line lrx="1689" lry="1418" ulx="1535" uly="1372">oltaite an marqui</line>
        <line lrx="1691" lry="1453" ulx="1519" uly="1407">À metveille l2 lâch</line>
        <line lrx="1693" lry="1499" ulx="1518" uly="1449">leur philofphie r</line>
        <line lrx="1626" lry="1529" ulx="1519" uly="1499">tout facrifier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2089" type="textblock" ulx="1516" uly="1514">
        <line lrx="1679" lry="1542" ulx="1640" uly="1514">pÛUf</line>
        <line lrx="1679" lry="1584" ulx="1518" uly="1534">9 cherami, Non,</line>
        <line lrx="1693" lry="1619" ulx="1518" uly="1581">» modernes ne boj</line>
        <line lrx="1693" lry="1662" ulx="1517" uly="1624">» Étoit, entre no</line>
        <line lrx="1693" lry="1705" ulx="1517" uly="1665">* Goteut implrovab</line>
        <line lrx="1670" lry="1745" ulx="1517" uly="1701">9 dravé fs juves</line>
        <line lrx="1681" lry="1828" ulx="1516" uly="1786">* point la fate &amp;</line>
        <line lrx="1587" lry="1844" ulx="1516" uly="1818">D à lene</line>
        <line lrx="1692" lry="1867" ulx="1537" uly="1835">À leuts Ouvrageg.</line>
        <line lrx="1693" lry="1877" ulx="1606" uly="1864">. t</line>
        <line lrx="1693" lry="1907" ulx="1516" uly="1864">9 le fonatifine d</line>
        <line lrx="1693" lry="1946" ulx="1516" uly="1903">» feches de ia pég</line>
        <line lrx="1657" lry="1993" ulx="1517" uly="1948">» auteur dy (h</line>
        <line lrx="1641" lry="2036" ulx="1538" uly="1982">e</line>
        <line lrx="1651" lry="2078" ulx="1535" uly="2032">Jemais fn » J</line>
        <line lrx="1542" lry="2089" ulx="1538" uly="2071">|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="69" lry="341" ulx="1" uly="310">HISTES</line>
        <line lrx="152" lry="398" ulx="0" uly="352">ean Melllet) I</line>
        <line lrx="151" lry="445" ulx="0" uly="396">| grand poids;_i[</line>
        <line lrx="150" lry="480" ulx="0" uly="446">$ , vous pourriez</line>
        <line lrx="149" lry="520" ulx="0" uly="479">“grande focthité,</line>
        <line lrx="56" lry="549" ulx="1" uly="526">itre »,</line>
        <line lrx="149" lry="594" ulx="0" uly="561">ire , far le ton de</line>
        <line lrx="148" lry="641" ulx="0" uly="602">i-devant Jéfuite,</line>
        <line lrx="147" lry="682" ulx="0" uly="643">à prétendue coñs</line>
        <line lrx="147" lry="725" ulx="1" uly="684">nt on sy prénoit</line>
        <line lrx="147" lry="766" ulx="0" uly="727">e plus jaloux de</line>
        <line lrx="145" lry="806" ulx="17" uly="767">“ On oppol ,</line>
        <line lrx="145" lry="849" ulx="0" uly="809">y-y bien , livres</line>
        <line lrx="144" lry="890" ulx="1" uly="851">, de perts lintes</line>
        <line lrx="143" lry="921" ulx="0" uly="896">out adroitement,</line>
        <line lrx="140" lry="964" ulx="0" uly="941">$ Uns aux autres,</line>
        <line lrx="141" lry="1018" ulx="1" uly="972">s perfonnés ffs</line>
        <line lrx="140" lry="1053" ulx="0" uly="1018">ÿ à des jemmes,</line>
        <line lrx="140" lry="1088" ulx="0" uly="1054">n altribue au roi</line>
        <line lrx="140" lry="1130" ulx="0" uly="1097">eftament de ce</line>
        <line lrx="140" lry="1180" ulx="0" uly="1136">a pardon à Dieu</line>
        <line lrx="139" lry="1217" ulx="0" uly="1176">me; tanrôt ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="136" lry="1295" ulx="0" uly="1258">'olgire mête.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="137" lry="1380" ulx="0" uly="1309">, )D’abord elles</line>
        <line lrx="134" lry="1421" ulx="7" uly="1383">fociété fecrète ,</line>
        <line lrx="134" lry="1468" ulx="0" uly="1427">y ladepte Leroÿ</line>
        <line lrx="130" lry="1506" ulx="0" uly="1465">fociété parlél-</line>
        <line lrx="129" lry="1549" ulx="0" uly="1504">de Objet, Mant</line>
        <line lrx="131" lry="1592" ulx="0" uly="1546">y, Enfin, elles</line>
        <line lrx="131" lry="1635" ulx="0" uly="1594">toit pas encorg</line>
        <line lrx="131" lry="1669" ulx="10" uly="1626">l’on voi Vole</line>
        <line lrx="129" lry="1713" ulx="0" uly="1670">quere côté, es</line>
        <line lrx="128" lry="1758" ulx="0" uly="1717">de Bonlanger,</line>
        <line lrx="128" lry="1799" ulx="0" uly="1755">adémie ç;CïÊIô</line>
        <line lrx="127" lry="1844" ulx="8" uly="1799">1766 &amp; 1707"</line>
        <line lrx="125" lry="1887" ulx="0" uly="1841">11JÎ£YJÆVÎ1; 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2222" type="textblock" ulx="180" uly="2164">
        <line lrx="1194" lry="2207" ulx="180" uly="2164">Ÿ de leurs ſayvans. Le prérendu Boulanger étoit ce Damilaville</line>
        <line lrx="1216" lry="2222" ulx="187" uly="2184">| vaheuk Jn ® ®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2170" type="textblock" ulx="216" uly="295">
        <line lrx="1237" lry="350" ulx="437" uly="295">ps L’Imeréré. Ehap. XFIE 181</line>
        <line lrx="1233" lry="398" ulx="232" uly="346">qu'il en mourroir de douleur &amp; de remords. À peine fur-</line>
        <line lrx="1236" lry="429" ulx="233" uly="389">vécut il trois mois à cetre confeffion. En indiquant les noms</line>
        <line lrx="1237" lry="478" ulx="234" uly="428">des principaux membres de fa monftrueufe académie , il avoit</line>
        <line lrx="1237" lry="517" ulx="233" uly="466">ajouté qu’il alloit y comprendre tous ces adeptes favoris auprès</line>
        <line lrx="1235" lry="558" ulx="231" uly="508">de qui Voltaire dans fes lertres avoit fait ufage de l’atroce</line>
        <line lrx="1235" lry="596" ulx="229" uly="548">formule , écrafez l’infame. Conformément à dette règle , le</line>
        <line lrx="1236" lry="639" ulx="231" uly="590">premier de ces adepres fera fans contredit ce Damilaville fi</line>
        <line lrx="1234" lry="676" ulx="230" uly="629">content de s’entendre dire qu’il n°y avoir plus que la canaille</line>
        <line lrx="1234" lry="715" ulx="230" uly="671">à croire en Jéfus-Chtit ; car ce font fur-tout les lettres adreffées</line>
        <line lrx="1234" lry="759" ulx="229" uly="710">À cet ad-pte que Voiraire finiffoit par ces mots, écrafez l’ina</line>
        <line lrx="1234" lry="801" ulx="224" uly="751">fame. Or ce Damilaville n’étoit pas lui-même d’un rang forc</line>
        <line lrx="1233" lry="834" ulx="230" uly="791">élevé au-deffus de cetre canaille; il avoir fair une efpèce de</line>
        <line lrx="1232" lry="873" ulx="228" uly="831">fortune en devenant commis au bureau des vingîièmss, à</line>
        <line lrx="1233" lry="921" ulx="229" uly="872">trois où quatre mulle livres tournois d’appoinrement. Sa phi-</line>
        <line lrx="1231" lry="960" ulx="230" uly="912">lofophie ne lui avoit point appris à fe contenter de ce mé-</line>
        <line lrx="1232" lry="1000" ulx="230" uly="953">diocre revenu , puifque l’on voit Voltaire réduit à s'excufer</line>
        <line lrx="1232" lry="1042" ulx="225" uly="992">de ne pouvoir lui procurer un emploi plus lucratif. ( Corref=</line>
        <line lrx="1210" lry="1083" ulx="219" uly="1035">pondance générale , lettre à Dumilaville, 2 Déc. 1757, )</line>
        <line lrx="1231" lry="1122" ulx="269" uly="1076">Le caradlère fpécial que Voltaire lui donne dans une de</line>
        <line lrx="1231" lry="1158" ulx="228" uly="1118">fes lettres à d’Alembert , eft de haïr Diex. Séeroit-ce pour</line>
        <line lrx="1230" lry="1204" ulx="227" uly="1155">cela qu’il lui écrit beaucoup plus fréquemment &amp; avec plus</line>
        <line lrx="1227" lry="1244" ulx="225" uly="1197">d’intimité qu’à tous les autres adeptes? Il f fervoir fpécia-</line>
        <line lrx="1229" lry="1283" ulx="224" uly="1238">lement de lui pour faire arriver fes plus intimes fecrets ou</line>
        <line lrx="1227" lry="1324" ulx="225" uly="1278">fes produétions les plus impies aux conjurés. Nous ignorerions</line>
        <line lrx="1228" lry="1365" ulx="225" uly="1318">encore queis étoient fes talens littéraires , fans une lettre de</line>
        <line lrx="1228" lry="1403" ulx="224" uly="1358">Voltaire au marquis de Villevieille, lertre qui nous dépeint</line>
        <line lrx="1227" lry="1442" ulx="225" uly="1401">à merveilie la lâcheré des conjurés, &amp; combien peu toute</line>
        <line lrx="1226" lry="1486" ulx="223" uly="1436">leur philofophie redembloit à celle d’un vrai fage , prêt à</line>
        <line lrx="1223" lry="1525" ulx="225" uly="1480">tout facrifier pour faire triompher la vérité. « Non, mon</line>
        <line lrx="1223" lry="1563" ulx="224" uly="1520">» cher ami, non, dit Voltaire à fon marquis , les Socrates</line>
        <line lrx="1223" lry="1605" ulx="267" uly="1558">modernes ne boiront point la ciguë. Le Socrate d’Athènes</line>
        <line lrx="1223" lry="1644" ulx="267" uly="1603">étoit:, entre nous, un homme très-imprudent, un er-</line>
        <line lrx="1225" lry="1689" ulx="267" uly="1641">goteur impitoyable, qui s’étoit fait mille ennemis, &amp; qui</line>
        <line lrx="828" lry="1726" ulx="267" uly="1686">bravä fes juges très-mal-à-propos,</line>
        <line lrx="1222" lry="1768" ulx="268" uly="1720">« Nos philofophes d’aujourd’hui font plus adroirs. Ils n’ont</line>
        <line lrx="1221" lry="1809" ulx="264" uly="1765">point la forre &amp; dangereufe vanité de mettre leurs noms</line>
        <line lrx="1221" lry="1848" ulx="262" uly="1804">à leurs ouvrages; ce font des mains invifibles qui-percent</line>
        <line lrx="1221" lry="1883" ulx="262" uly="1843">le fanatifme d’un bout de l’Europe à l’autre, avee les</line>
        <line lrx="1223" lry="1921" ulx="260" uly="1884">flêches de la vériré Damilaville vient de mourir. Il étoit</line>
        <line lrx="1221" lry="1968" ulx="259" uly="1923">auteur du Chriffianifme dévoilé ( publié fous le nom de</line>
        <line lrx="1218" lry="2010" ulx="262" uly="1962">Boulanger ), &amp; de beaucoup d’autres écrits. On ne l’a</line>
        <line lrx="1219" lry="2049" ulx="254" uly="2002">jamais ju ; fes amis lui ent gardé le fecret avec une fidé-</line>
        <line lrx="1111" lry="2088" ulx="259" uly="2046">lité digne de la philofophie ». ( 20 Déc. 1768. )</line>
        <line lrx="1219" lry="2124" ulx="259" uly="2083">Tel étoit donc l’auteur de ce fameux ouvrage que les</line>
        <line lrx="1217" lry="2170" ulx="216" uly="2122">ennjurés affectoient de nous donner pour la produ&amp;ion d'un</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1720" type="textblock" ulx="222" uly="1583">
        <line lrx="242" lry="1720" ulx="222" uly="1583">% S  *</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2083" type="textblock" ulx="213" uly="1784">
        <line lrx="237" lry="2083" ulx="213" uly="1784">tuussyy se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="433" type="textblock" ulx="1250" uly="341">
        <line lrx="1423" lry="376" ulx="1252" uly="341">Autres adep.-</line>
        <line lrx="1427" lry="402" ulx="1251" uly="375">tes de cette</line>
        <line lrx="1380" lry="433" ulx="1250" uly="408">académiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="608" type="textblock" ulx="1247" uly="575">
        <line lrx="1416" lry="608" ulx="1247" uly="575">Damilaville,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="1254" type="textblock" ulx="251" uly="1192">
        <line lrx="378" lry="1214" ulx="292" uly="1192">Lomte</line>
        <line lrx="406" lry="1254" ulx="251" uly="1221">d'Argental.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1516" type="textblock" ulx="286" uly="1492">
        <line lrx="395" lry="1516" ulx="286" uly="1492">Thiriot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1981" type="textblock" ulx="300" uly="1957">
        <line lrx="393" lry="1981" ulx="300" uly="1957">Saurin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="360" type="textblock" ulx="441" uly="321">
        <line lrx="1264" lry="360" ulx="441" uly="321">182 - CoONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="412" type="textblock" ulx="436" uly="364">
        <line lrx="1469" lry="412" ulx="436" uly="364">devenu le grand humme de la philofophie moderne, à ſon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="651" type="textblock" ulx="437" uly="407">
        <line lrx="1441" lry="451" ulx="438" uly="407">bureau de publicain ; &amp; tel étoit auffi le courage de ce grand</line>
        <line lrx="1441" lry="493" ulx="437" uly="446">philofophe : tout comme fes confzères , il eûr craint que fa</line>
        <line lrx="1442" lry="533" ulx="438" uly="488">philofophie ne lui coutât trop cher , s’il avoit failu la fouténir</line>
        <line lrx="1439" lry="565" ulx="438" uly="529">devant les tribunaux. Il eüt craint fans doute auffi de boire,</line>
        <line lrx="1441" lry="614" ulx="439" uly="569">non pas dans la coupe de la ciguë , mais dans celle de la</line>
        <line lrx="1442" lry="651" ulx="439" uly="609">honte &amp; de l’infamie, s’il eût été connu pour auteur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="693" type="textblock" ulx="440" uly="649">
        <line lrx="1459" lry="693" ulx="440" uly="649">toutes les calomnies &amp; de toutes les erreurs qu’il confignoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1746" type="textblock" ulx="437" uly="690">
        <line lrx="1443" lry="734" ulx="440" uly="690">dans cet ouvrage , l’un des plus atroces que les conjurés aient</line>
        <line lrx="933" lry="776" ulx="440" uly="736">publié contre le chriftianifme.</line>
        <line lrx="1441" lry="815" ulx="481" uly="770">Cet adepre, f digne de roure la tendreffe de d’Alembert</line>
        <line lrx="1439" lry="854" ulx="438" uly="812">&amp; de Volraire , mourut banqueroutier, commis de bureau ,</line>
        <line lrx="1440" lry="896" ulx="437" uly="850">féparé de ſa femme depuis douze ans. Son panégyrique fe</line>
        <line lrx="1439" lry="929" ulx="438" uly="891">trouve encore dans ces mots de Volraire à d’Alembert : « Je</line>
        <line lrx="1439" lry="978" ulx="437" uly="931">» regretterai toute ma vie Damilaville. J’aimois l’intrépidité</line>
        <line lrx="1442" lry="1015" ulx="479" uly="972">de fon ame ; il avoit l’enthoufiafme de St. Paul, ( c’etk-</line>
        <line lrx="1439" lry="1057" ulx="478" uly="1012">à-dire, autant de zèle pour détruire la religion que St. Paul</line>
        <line lrx="1441" lry="1097" ulx="480" uly="1053">en avoit pour l’établir. ) C’étoit un homme néceffaire ,,.</line>
        <line lrx="1442" lry="1138" ulx="476" uly="1097">Letr. 23 Déc. 1769, &amp; 13 Janv. &amp;c. ) La décence ne</line>
        <line lrx="1239" lry="1180" ulx="438" uly="1137">nous permer pas de répéter le refte de l’éloge.</line>
        <line lrx="1442" lry="1220" ulx="480" uly="1174">Après ce vil fophifte, dont tout le mérite femble avoir</line>
        <line lrx="1441" lry="1254" ulx="458" uly="1215">té celui d’un athée exalté , l’un des membres les plus zélés</line>
        <line lrx="1441" lry="1301" ulx="455" uly="1256">toit le comte d’Argental. J’ai déjà parlé de ce comte fi cher</line>
        <line lrx="1445" lry="1341" ulx="480" uly="1294">Volraire ; je n’en rappelle ici le ſouvenir que parce qu il</line>
        <line lrx="1443" lry="1380" ulx="457" uly="1336">toir auffi un des correfpondans avec qui Voltaire s’exprimoir</line>
        <line lrx="1445" lry="1416" ulx="439" uly="1378">très-librement fur le vœu d’écrafer Jéfas-Chrif&amp;, &amp; que pour</line>
        <line lrx="1444" lry="1458" ulx="439" uly="1416">cbferver ſes droits à l’académie fecrère. ( Voyez une foule</line>
        <line lrx="1289" lry="1500" ulx="439" uly="1458">de lettres dans la correfpondance générale. ) ‘</line>
        <line lrx="1443" lry="1539" ulx="482" uly="1496">Avec le même droit, il faut donner la même place à</line>
        <line lrx="1446" lry="1585" ulx="442" uly="1538">je ne fais quel litrérateur appelé Thiriot. Ni plus riche, ni</line>
        <line lrx="1442" lry="1625" ulx="441" uly="1580">d’un rang plus élevé que Damilaville, celui-ci fubfifta plus</line>
        <line lrx="1445" lry="1665" ulx="441" uly="1619">long-temps des bienfaits de Volraire, qui en fit d’abord fon</line>
        <line lrx="1441" lry="1706" ulx="442" uly="1662">difciple &amp; enfuite fon agent. Frère Thiriot devenu bien impie,</line>
        <line lrx="1444" lry="1746" ulx="441" uly="1701">fut auffi bien ingrat. Voltaire s’en plaignoir amèremefit; mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1138" type="textblock" ulx="437" uly="1033">
        <line lrx="452" lry="1138" ulx="437" uly="1033">— u 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1231" type="textblock" ulx="448" uly="1223">
        <line lrx="456" lry="1231" ulx="448" uly="1223">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1374" type="textblock" ulx="436" uly="1234">
        <line lrx="454" lry="1374" ulx="436" uly="1234">@ M @®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1786" type="textblock" ulx="444" uly="1742">
        <line lrx="1465" lry="1778" ulx="444" uly="1742">Thirior, maloré toute fon ingratitude , étoir reflé impie:</line>
        <line lrx="1107" lry="1786" ulx="568" uly="1765">, 5 5 ®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2186" type="textblock" ulx="443" uly="1780">
        <line lrx="1442" lry="1819" ulx="443" uly="1780">cette conftance le réconcilia avec Voltaire &amp; conferva fes</line>
        <line lrx="1441" lry="1866" ulx="444" uly="1821">titres ‘auprès des conjurés. ( Voyez Correfpondance &amp; lettre</line>
        <line lrx="1444" lry="1905" ulx="444" uly="1860">à d’Alembert, &amp; lettre de la marquife du Châtelet au rot</line>
        <line lrx="645" lry="1945" ulx="444" uly="1908">de Prujfe. )</line>
        <line lrx="1444" lry="1988" ulx="486" uly="1942">Un homme qu’on regrette de voir afocié à tous ces ſo-</line>
        <line lrx="1445" lry="2029" ulx="446" uly="1982">phiſtes, eſt M. Saurin de l’académie françaife. Ce ne font</line>
        <line lrx="1448" lry="2070" ulx="446" uly="2025">pas fans doure fes œuvres qui infpirent ce fentiment; car</line>
        <line lrx="1458" lry="2114" ulx="446" uly="2063">fans la tragédie de Sparracus , on ne parleroir guères ñi de -</line>
        <line lrx="1444" lry="2149" ulx="446" uly="2106">fes vers, ni de fa profe ; mais on nous dir qu’avec une ame</line>
        <line lrx="1445" lry="2186" ulx="447" uly="2144">honnéte , il dur au défaur de fortune, bien plus qu’à fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2234" type="textblock" ulx="447" uly="2184">
        <line lrx="1460" lry="2234" ulx="447" uly="2184">goût &amp; à fon penchant, fes liaifons avec les conjurés. On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2273" type="textblock" ulx="1445" uly="2265">
        <line lrx="1448" lry="2273" ulx="1445" uly="2265">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="338" type="textblock" ulx="1631" uly="298">
        <line lrx="1692" lry="338" ulx="1631" uly="298">D8 L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="393" type="textblock" ulx="1524" uly="350">
        <line lrx="1693" lry="393" ulx="1524" uly="350">u dit qu'il fue h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1007" type="textblock" ulx="1525" uly="392">
        <line lrx="1692" lry="428" ulx="1526" uly="392">fut encrainé dans |</line>
        <line lrx="1690" lry="477" ulx="1525" uly="432">que lui faifoit Hel</line>
        <line lrx="1693" lry="517" ulx="1526" uly="476">cuſe. Qu'ft-ce que</line>
        <line lrx="1693" lry="554" ulx="1525" uly="515">tiré à l’or, &amp; qu’</line>
        <line lrx="1693" lry="594" ulx="1526" uly="558">dans des confpirati</line>
        <line lrx="1693" lry="633" ulx="1525" uly="599">à Saurin même,</line>
        <line lrx="1693" lry="672" ulx="1527" uly="641">&amp; tout frère initié</line>
        <line lrx="1688" lry="722" ulx="1530" uly="681">à la même guetre</line>
        <line lrx="1687" lry="759" ulx="1527" uly="723"># Saurin, Odob,</line>
        <line lrx="1693" lry="803" ulx="1529" uly="766">1762 ) Il faur |</line>
        <line lrx="1692" lry="844" ulx="1526" uly="804">pullqu'on ne l y</line>
        <line lrx="1691" lry="883" ulx="1548" uly="846">II faut bien aio</line>
        <line lrx="1683" lry="927" ulx="1527" uly="887">le dione ami, le</line>
        <line lrx="1693" lry="963" ulx="1526" uly="933">tout comme lui, (</line>
        <line lrx="1686" lry="1007" ulx="1529" uly="969">adeptes » revenant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1052" type="textblock" ulx="1528" uly="1007">
        <line lrx="1657" lry="1022" ulx="1528" uly="1007">\ A</line>
        <line lrx="1693" lry="1052" ulx="1528" uly="1013">à ces ablurdités, r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1629" type="textblock" ulx="1528" uly="1049">
        <line lrx="1688" lry="1090" ulx="1528" uly="1049">&amp; fon chien , il n</line>
        <line lrx="1692" lry="1138" ulx="1528" uly="1090">ſe glorifant de po</line>
        <line lrx="1683" lry="1172" ulx="1529" uly="1131">Jofeph étoit inité</line>
        <line lrx="1693" lry="1221" ulx="1550" uly="1173">Hl faut bien y</line>
        <line lrx="1693" lry="1262" ulx="1529" uly="1212">bach , qui, ne po</line>
        <line lrx="1693" lry="1304" ulx="1528" uly="1254">Cet homme-la pal</line>
        <line lrx="1693" lry="1336" ulx="1531" uly="1297">tetteur des arts, L</line>
        <line lrx="1682" lry="1380" ulx="1531" uly="1342">cette réputation,</line>
        <line lrx="1693" lry="1423" ulx="1529" uly="1376">de s'afembler che</line>
        <line lrx="1693" lry="1463" ulx="1565" uly="1430">€ pouvant étr</line>
        <line lrx="1691" lry="1506" ulx="1528" uly="1458">ﬁx_ eur Mécène, [</line>
        <line lrx="1687" lry="1548" ulx="1530" uly="1507">Coivent à leur or</line>
        <line lrx="1693" lry="1588" ulx="1530" uly="1549">Tmples, toute la ;</line>
        <line lrx="1628" lry="1629" ulx="1529" uly="1587">tous les pré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1673" type="textblock" ulx="1529" uly="1604">
        <line lrx="1693" lry="1631" ulx="1621" uly="1604">étertesç</line>
        <line lrx="1681" lry="1673" ulx="1529" uly="1624">afemblées qui ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1924" type="textblock" ulx="1528" uly="1671">
        <line lrx="1692" lry="1714" ulx="1528" uly="1671">TR quiles Fréue</line>
        <line lrx="1692" lry="1757" ulx="1540" uly="1714">loit afſer publiqu</line>
        <line lrx="1683" lry="1803" ulx="1529" uly="1753">comme au Iapon</line>
        <line lrx="1693" lry="1828" ulx="1530" uly="1788">Crucifix, ‘</line>
        <line lrx="1693" lry="1884" ulx="1550" uly="1829">Tels étoient do</line>
        <line lrx="1682" lry="1902" ulx="1536" uly="1878">oute es</line>
        <line lrx="1686" lry="1924" ulx="1572" uly="1882">‘ Confacrée }</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="1220" lry="356" ulx="0" uly="305">ISTES DE L’impréré. Chap. XVII. 188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="1219" lry="406" ulx="15" uly="354">moderné, à y | Mous dit qu 'il fut homme d’une probité reconnue , mais qu ‘il</line>
        <line lrx="1222" lry="435" ulx="0" uly="394">urave decemuil fut encraîné dans leur fociéré par une penfion de mille écus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="557" type="textblock" ulx="1" uly="436">
        <line lrx="1222" lry="484" ulx="1" uly="436">cl cmt uh Ÿ que lui faifoir Helvétius, Je ne foufcrirai point à cette ex-</line>
        <line lrx="1221" lry="528" ulx="2" uly="475">t fallu la f Ÿ cufe. Qu’eft-ce que la probité d’un homme qui facrifie la vé=</line>
        <line lrx="1222" lry="557" ulx="1" uly="517">e uf deboite, | rité à l’or, &amp; qu’une penfion fuffit pour entrainer &amp; retenir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="1223" lry="605" ulx="10" uly="524">dans celle de h dans des LConſpirarions contre l’autel ? Je vois Voltaire écrivant</line>
        <line lrx="1221" lry="637" ulx="47" uly="597">raurd | à Saurin même , le mertre fur la même ligne qu’Helvétins,</line>
        <line lrx="1223" lry="677" ulx="47" uly="637">i confionot ! &amp; tout frère i mme » lui confier les mêmes fecrets , l’exhorter</line>
        <line lrx="1222" lry="737" ulx="5" uly="679">Js conjurés t r à la même guerre contre Jéfus-Chrift. ( Lettre de qumzrc</line>
        <line lrx="1225" lry="757" ulx="220" uly="719">&amp; Saurin, Odob. 1761, &amp; à Damilaville, 28 Décemb.</line>
        <line lrx="1223" lry="808" ulx="0" uly="759">f de d'Alember 176_2.’) Il faut bien qu’il fubie la honte de l’initiation ,</line>
        <line lrx="1327" lry="843" ulx="41" uly="801">isdeburen, | Puifqu'on ne l'a pas vu y renoncer. , ;</line>
        <line lrx="1364" lry="892" ulx="0" uly="839">; panégyrique f Ti faut bien ajouter à la liſte M. Grim, ce baron Suiſſe, Erim</line>
        <line lrx="1225" lry="935" ulx="0" uly="864">’Alember: : -* Ie digne ami , le digne coopeérateur de Diderot, courant</line>
        <line lrx="1225" lry="972" ulx="0" uly="922">mois l'ntréidi# Ÿ tout comme lui, de Paris à Péterſbourg » pour s’y faire des</line>
        <line lrx="1227" lry="1016" ulx="29" uly="959">Poul, ( ce adeptes „revenant comme lui à Paris pour s'aſſocier encore</line>
        <line lrx="1224" lry="1070" ulx="10" uly="1002">ionqies⸗ Pj à ces abfurdités , préchant tour comme lui , qu entre l’'homme</line>
        <line lrx="1226" lry="1083" ulx="188" uly="1042">&amp; fon chien , iln’y a de différence que dans l’habit , &amp;</line>
        <line lrx="1228" lry="1124" ulx="188" uly="1082">| @ glorifiant de pouvoir annoncer à Voltaire que l’empereur</line>
        <line lrx="781" lry="1163" ulx="226" uly="1124">Jofeph étoit initié à fes myftères.</line>
        <line lrx="1361" lry="1213" ulx="43" uly="1164">{nbeﬂW { … 1l faut bien y ajourer auſſi cet Allemand baron d'Hol- | Paron</line>
        <line lrx="1389" lry="1261" ulx="68" uly="1197">“ 16l bach , qui, ne pouvant mieux faire , leur prétoit fa maifon,  Holbach.</line>
        <line lrx="19" lry="1259" ulx="0" uly="1240">re</line>
        <line lrx="145" lry="1302" ulx="0" uly="1256">)C° co'“'eﬁCL</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1146" type="textblock" ulx="20" uly="1056">
        <line lrx="147" lry="1094" ulx="25" uly="1056">‘ q;.w'rf ”</line>
        <line lrx="191" lry="1129" ulx="34" uly="1101">9 décénce 1419</line>
        <line lrx="193" lry="1146" ulx="20" uly="1102">La décél R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1555" type="textblock" ulx="125" uly="1246">
        <line lrx="1229" lry="1286" ulx="125" uly="1246">her Cer homme là paffoir dans Paris pour un amateur &amp; pro-</line>
        <line lrx="1230" lry="1326" ulx="128" uly="1286">| tecteur des arts. Les conjurés avoient grand foin de lui donner</line>
        <line lrx="1228" lry="1365" ulx="140" uly="1326">' cette réputation. C’étoit encore pour eux un nouveau titre</line>
        <line lrx="984" lry="1407" ulx="226" uly="1366">de s'affembler chez lui fans paroître fufpe&amp;s.</line>
        <line lrx="1228" lry="1446" ulx="266" uly="1408">Ne pouvant être auteur comme les autres conjurés , il fe</line>
        <line lrx="1227" lry="1488" ulx="184" uly="1442">| fic leur Mécène. Il ne fut pas le feul de ces hommes qui</line>
        <line lrx="188" lry="1555" ulx="185" uly="1539">Î</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="147" lry="1427" ulx="0" uly="1385">ri, &amp; que pouf</line>
        <line lrx="147" lry="1469" ulx="7" uly="1420">Voyez, vné four</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1528" type="textblock" ulx="228" uly="1488">
        <line lrx="1227" lry="1528" ulx="228" uly="1488">doivent à leur or &amp; à l’ufage qu’ils en font en faveur des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1570" type="textblock" ulx="1" uly="1506">
        <line lrx="1227" lry="1570" ulx="1" uly="1506"> nene P R impies , toute la renommée que leur donne la fe@e. Malgré</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1568" type="textblock" ulx="136" uly="1548">
        <line lrx="147" lry="1568" ulx="136" uly="1548">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="1228" lry="1611" ulx="0" uly="1549">i ps él y | tous les prétextes que ce baron pouvoit donner aux fréquentes</line>
        <line lrx="1227" lry="1661" ulx="3" uly="1594">grci fbôi | affemblées qui ſe tenoient chez lui, la réputation des hom-</line>
        <line lrx="1227" lry="1696" ulx="1" uly="1634">en frdkon mes qui les fréquentoient réjailliſſoit f bien ſur lui, qu’on</line>
        <line lrx="1227" lry="1798" ulx="7" uly="1673">. diſoit aſſez publiquement qu 11 failoit entrer dans ſa maifon</line>
        <line lrx="1227" lry="1785" ulx="0" uly="1723">yéremétts ‘1:_ comme au Japon , C'eſt- à-dire, en foulant aux pieds un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2176" type="textblock" ulx="228" uly="1812">
        <line lrx="1224" lry="1850" ulx="269" uly="1812">Tels étoient donc les membres de cette académie ſecrète,</line>
        <line lrx="1228" lry="1895" ulx="229" uly="1853">toute conſacrée à inventer des moyens de corruption pour</line>
        <line lrx="1228" lry="1936" ulx="228" uly="1893">entraîner le peuple dans une apoftafie générale, fous pré-</line>
        <line lrx="1227" lry="1973" ulx="232" uly="1935">texte de soc;upcr tantôt de fon bonheur ou de l’économia</line>
        <line lrx="1227" lry="2015" ulx="230" uly="1974">publique, &amp; tantôr de la gloire des arts. En voilà au moins</line>
        <line lrx="1229" lry="2055" ulx="229" uly="2016">quinze que nous pouvons nommer : Voltaire , d’Alemberr,</line>
        <line lrx="1227" lry="2113" ulx="232" uly="2056">Diderot , Helvétius , Turgot, Condorcer , la Harpe , le</line>
        <line lrx="1225" lry="2136" ulx="231" uly="2077">garde des ſceaux Lamoignon $ Damilaviile , Thiriot, Saurin ,</line>
        <line lrx="1228" lry="2176" ulx="232" uly="2135">le comte d’Argental, Crxm, le baron d’Holbach, &amp; ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2217" type="textblock" ulx="231" uly="2178">
        <line lrx="1228" lry="2217" ulx="231" uly="2178">wifte Leroy , qui meurt de douleurs &amp; de remords d'ayoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="144" lry="1874" ulx="40" uly="1792">ance e .</line>
        <line lrx="144" lry="1924" ulx="0" uly="1872">| Ü ue u 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="697" type="textblock" ulx="426" uly="318">
        <line lrx="1244" lry="373" ulx="429" uly="318">*8 ½ CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1423" lry="415" ulx="428" uly="364">pu être adepte &amp; fecrétaire d’une académie f monftrieufés</line>
        <line lrx="1422" lry="452" ulx="471" uly="409">Si l’en veut à préſent remonter au véritable aureur de certe</line>
        <line lrx="1421" lry="490" ulx="426" uly="449">académie , à la lertre de Voitaire à Heivétius que j'ai citée</line>
        <line lrx="1421" lry="536" ulx="426" uly="489">plus haut , que l’on ajoute ce que Voltaire encore écrivoit</line>
        <line lrx="1421" lry="574" ulx="427" uly="528">à d’Alembert : “ Que les philofophes faffent une confrérié</line>
        <line lrx="1422" lry="615" ulx="427" uly="569">9&gt; comme les Francs-Maçons ; qu’ils s’affemblent, qu’ils @</line>
        <line lrx="1419" lry="655" ulx="432" uly="611">„ foutiennent , qu’ils foienr fidèles à la confrérie, &amp; alors</line>
        <line lrx="1419" lry="697" ulx="474" uly="651">je me fais brûler pour eux. Cette académie fecrète vaudra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="777" type="textblock" ulx="428" uly="679">
        <line lrx="453" lry="695" ulx="428" uly="679">»,</line>
        <line lrx="1416" lry="737" ulx="429" uly="692">99 Mieux que l’académie d’Athènes &amp; toutes celles de Paris;</line>
        <line lrx="1419" lry="777" ulx="431" uly="733">„ Mais chacun ne fonge qu'à foi, &amp; on oublie que le pre=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1501" type="textblock" ulx="415" uly="773">
        <line lrx="1420" lry="816" ulx="429" uly="773">,3 mier devoir ef d’anéantir l’infame ,, Cette lettre eſt</line>
        <line lrx="1419" lry="856" ulx="428" uly="813">datée du 20 Avril 1761. En la rapprochant de la décla-</line>
        <line lrx="1419" lry="897" ulx="427" uly="853">tation de l’adepte Leroy , il eſt aifé de voir combien fidè-</line>
        <line lrx="1418" lry="938" ulx="425" uly="894">lement les adeptes parifiens avoient fuivi les leçons de leur</line>
        <line lrx="1417" lry="981" ulx="424" uly="936">premier maître. Long-temps il regrerta de ne pouvoir pré-</line>
        <line lrx="1417" lry="1020" ulx="423" uly="976">fider que de loin à leurs travaux ; long-temps même il penfa</line>
        <line lrx="1418" lry="1061" ulx="423" uly="1016">que la capitale d’un empire très-chrétion n’étoir pas un fiége</line>
        <line lrx="1418" lry="1097" ulx="422" uly="1057">aifez favorable à leurs fuccès , qu'ils n'y jouifforent pas de</line>
        <line lrx="1419" lry="1141" ulx="422" uly="1098">toute la liberté qu’il auroit défirée. C’ef&amp; pour cela que</line>
        <line lrx="1446" lry="1182" ulx="422" uly="1138">même quelques aunées après l’établiffement de fon académie .</line>
        <line lrx="1419" lry="1222" ulx="420" uly="1178">fecrète, on le voit encore pourfuivre le projet de la colonie</line>
        <line lrx="1416" lry="1264" ulx="421" uly="1218">philofophique à établir dans les états de Frédéric ou de quel-</line>
        <line lrx="1416" lry="1305" ulx="420" uly="1261">qu’autre prince prote&amp;eur. Mais les remps arrivèrent enfin</line>
        <line lrx="1416" lry="1336" ulx="421" uly="1300">oû les fuccès de cette académie fecrète le confolèrent de ceux</line>
        <line lrx="1417" lry="1386" ulx="420" uly="1340">qu’il avoit efpéré de fa colonie. Triomphant dans Paris au</line>
        <line lrx="1413" lry="1427" ulx="420" uly="1381">milieu des adeptes, il devoit recueillir tous les fruits de fa</line>
        <line lrx="1415" lry="1469" ulx="419" uly="1423">conftance dans la guerre qu’il faifoit au Chrift depuis u@</line>
        <line lrx="604" lry="1501" ulx="415" uly="1466">demi-fiècle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2274" type="textblock" ulx="1153" uly="2210">
        <line lrx="1445" lry="2274" ulx="1153" uly="2210">CHAPITRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="990" type="textblock" ulx="1556" uly="951">
        <line lrx="1658" lry="990" ulx="1556" uly="951">„ 1a philofo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="784" type="textblock" ulx="1556" uly="707">
        <line lrx="1693" lry="784" ulx="1556" uly="707">4 mefure €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="941" type="textblock" ulx="1557" uly="782">
        <line lrx="1693" lry="825" ulx="1557" uly="782">Teurs moyens d</line>
        <line lrx="1693" lry="866" ulx="1559" uly="826">jout à leur ef</line>
        <line lrx="1656" lry="905" ulx="1557" uly="878">première à</line>
        <line lrx="1684" lry="941" ulx="1557" uly="910">lembert écrivo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="961" type="textblock" ulx="1670" uly="954">
        <line lrx="1674" lry="961" ulx="1670" uly="954">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1611" type="textblock" ulx="1557" uly="996">
        <line lrx="1689" lry="1032" ulx="1557" uly="996">„bonne qu'ell</line>
        <line lrx="1693" lry="1070" ulx="1557" uly="1035">ces pardles écri</line>
        <line lrx="1693" lry="1114" ulx="1557" uly="1073">méme, dans v/</line>
        <line lrx="1691" lry="1150" ulx="1558" uly="1117">tout auffi antic</line>
        <line lrx="1691" lry="1201" ulx="1557" uly="1155">Êu"l envoyoit c</line>
        <line lrx="1693" lry="1238" ulx="1557" uly="1197">Imples, pour (</line>
        <line lrx="1689" lry="1280" ulx="1595" uly="1237">tès-peu de</line>
        <line lrx="1693" lry="1320" ulx="1558" uly="1280">Mrophétie ded'</line>
        <line lrx="1693" lry="1364" ulx="1563" uly="1319">éncofe Viner @</line>
        <line lrx="1690" lry="1401" ulx="1564" uly="1363">1758, ) Cef.</line>
        <line lrx="1693" lry="1441" ulx="1557" uly="1402">fefte un feul ;</line>
        <line lrx="1691" lry="1485" ulx="1564" uly="1442">. Tout fémblo</line>
        <line lrx="1693" lry="1530" ulx="1565" uly="1482">Europe qje [</line>
        <line lrx="1693" lry="1574" ulx="1557" uly="1528">miſſonplus éc</line>
        <line lrx="1693" lry="1611" ulx="1558" uly="1565">ﬁfenﬁ‘u‘.es, qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1650" type="textblock" ulx="1557" uly="1607">
        <line lrx="1679" lry="1628" ulx="1558" uly="1607">Pas ena ë</line>
        <line lrx="1693" lry="1650" ulx="1557" uly="1616">Das encore écoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1725" type="textblock" ulx="1556" uly="1655">
        <line lrx="1643" lry="1684" ulx="1556" uly="1655">Pas un ſen</line>
        <line lrx="1645" lry="1725" ulx="1557" uly="1686">\)l È}Êmhey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1852" type="textblock" ulx="1557" uly="1672">
        <line lrx="1689" lry="1690" ulx="1647" uly="1672">«L CR</line>
        <line lrx="1689" lry="1734" ulx="1559" uly="1707">é t, 8</line>
        <line lrx="1692" lry="1777" ulx="1557" uly="1735">“aprefons , [</line>
        <line lrx="1691" lry="1817" ulx="1557" uly="1773">Tévolution dan,</line>
        <line lrx="1690" lry="1852" ulx="1559" uly="1815">én 2 Pey. pré,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1899" type="textblock" ulx="1632" uly="1863">
        <line lrx="1693" lry="1899" ulx="1632" uly="1863">) Fr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="50" lry="342" ulx="0" uly="310">STÉS</line>
        <line lrx="144" lry="388" ulx="0" uly="356">f monéirienfs</line>
        <line lrx="143" lry="429" ulx="0" uly="398">Jeaureut de cette</line>
        <line lrx="143" lry="479" ulx="0" uly="440">us que j'i citéé</line>
        <line lrx="142" lry="511" ulx="14" uly="482">encore écrivoit</line>
        <line lrx="142" lry="561" ulx="0" uly="522">ne une confrérib</line>
        <line lrx="142" lry="602" ulx="0" uly="562">blemt, qu'ils ſe</line>
        <line lrx="141" lry="641" ulx="0" uly="605">ifrèrie , &amp; alots</line>
        <line lrx="141" lry="683" ulx="0" uly="646">e ftcrète vaudra</line>
        <line lrx="139" lry="723" ulx="0" uly="687"> celles de Paris;</line>
        <line lrx="140" lry="769" ulx="0" uly="729">ublie que le prèe</line>
        <line lrx="141" lry="801" ulx="5" uly="769">Cette lente eſt</line>
        <line lrx="140" lry="843" ulx="0" uly="810">mt de la déclgs</line>
        <line lrx="140" lry="885" ulx="3" uly="850">r combien filée</line>
        <line lrx="140" lry="935" ulx="0" uly="893"> Jeçons de leut</line>
        <line lrx="138" lry="1005" ulx="3" uly="944">ne pouvolr pre⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1017" ulx="0" uly="973">s même à ÿenfz</line>
        <line lrx="139" lry="1059" ulx="0" uly="1016">oir pas un d fiége</line>
        <line lrx="139" lry="1098" ulx="0" uly="1038">piforent pas de</line>
        <line lrx="139" lry="1144" ulx="10" uly="1101">pour cela que</line>
        <line lrx="153" lry="1177" ulx="1" uly="1139">de fon académie -</line>
        <line lrx="139" lry="1229" ulx="0" uly="1180">e de Ja colonis</line>
        <line lrx="137" lry="1261" ulx="2" uly="1220">érc ou de quel</line>
        <line lrx="138" lry="1303" ulx="2" uly="1262">arrivèrent enfin</line>
        <line lrx="138" lry="1345" ulx="0" uly="1306">folèrent de ceux</line>
        <line lrx="137" lry="1387" ulx="0" uly="1347">1 dans Paris 24</line>
        <line lrx="133" lry="1428" ulx="2" uly="1383">[es fruits de û</line>
        <line lrx="134" lry="1471" ulx="1" uly="1429">prit depuis v6</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="132" lry="2312" ulx="0" uly="2237">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="374" type="textblock" ulx="460" uly="307">
        <line lrx="1237" lry="374" ulx="460" uly="307">DE L'Impléré, Chap. XVIII. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1030" type="textblock" ulx="255" uly="980">
        <line lrx="714" lry="1030" ulx="255" uly="980">„ bonne qu ‘elle eft, ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2337" type="textblock" ulx="159" uly="2225">
        <line lrx="172" lry="2337" ulx="159" uly="2225">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="546" type="textblock" ulx="395" uly="490">
        <line lrx="1138" lry="546" ulx="395" uly="490">CHAPITRE XVTII I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="640" type="textblock" ulx="272" uly="600">
        <line lrx="1269" lry="640" ulx="272" uly="600">Progrès généraux de la conjuration dans toute l’Europe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="682" type="textblock" ulx="405" uly="641">
        <line lrx="1136" lry="682" ulx="405" uly="641">Triomphé &amp; mort des chefs de la conjuration.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2239" type="textblock" ulx="272" uly="700">
        <line lrx="1398" lry="786" ulx="272" uly="700">A m meſure que les ſophiſtes de l'im piété Perfectionnoient Efsotr</line>
        <line lrx="1402" lry="853" ulx="274" uly="774">leurs moyens de ſéduétion, de fun getze⸗ uccès afoutoient chaque conjutés.</line>
        <line lrx="1369" lry="866" ulx="273" uly="819">jour à leur eſpoir. Il étoit dej , peù dannet‘s apuas. la -</line>
        <line lrx="1270" lry="899" ulx="273" uly="859">première Ëapparition de iïsrcyc‘ que dès-lors d’A-</line>
        <line lrx="1270" lry="931" ulx="274" uly="901">Jembert écrivoit avec confiance à Voîræxe : ** Laiffez faire</line>
        <line lrx="1272" lry="989" ulx="273" uly="940">3s la Philoſophie, &amp; dans vingt ans la Sorbonne, toute Sor-</line>
        <line lrx="1272" lry="1018" ulx="758" uly="981">ra fur Lauſanne ,,. Le ſens de</line>
        <line lrx="1273" lry="1062" ulx="275" uly="1022">ces paroles écrites le z1 Juillet 1757 , étoit que la Sorbonne</line>
        <line lrx="1273" lry="1116" ulx="275" uly="1058">même, dans vingt ans, fe trouveroit tout 3uﬁ1 incréduie &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="1147" ulx="276" uly="1079">tout auſſi antichrétienne qu'un certain miniſtre de Lauſanne;</line>
        <line lrx="1284" lry="1193" ulx="275" uly="1125">qui envoyoit exactement par Voltaire les articles les plus</line>
        <line lrx="1108" lry="1225" ulx="275" uly="1183">impies, pour étre conſignés dans l'Encyelopédie.</line>
        <line lrx="1276" lry="1263" ulx="317" uly="1211">Très-peu de temps plus tard, Voltaire enchériſſant ſur l2</line>
        <line lrx="1271" lry="1310" ulx="276" uly="1255">prophétie de d’Alemberr, ne f?l"Oit pas dificulté de lui mander: .</line>
        <line lrx="1274" lry="1359" ulx="277" uly="1304">éncofe vingt ans , &amp; Dieu aura beau jeu. ( Lett. du 25 Fév.</line>
        <line lrx="1280" lry="1395" ulx="281" uly="1329">1758. ) Cet-à- -dire , encore vingt ans, &amp; vous verrez s’il</line>
        <line lrx="977" lry="1416" ulx="276" uly="1384">fefte ün feul autel au Dieu des chrétiens.</line>
        <line lrx="1275" lry="1479" ulx="319" uly="1424">Tout fembloit annoncer en effer da ins chaque partie de</line>
        <line lrx="1275" lry="1521" ulx="277" uly="1460">TPEurope que le règne de Pimpiéte n’étoit pas éloigné. La</line>
        <line lrx="1276" lry="1559" ulx="277" uly="1489">miſſion plus pécialement co nfiée à Voltaire, faifoir des. progrè s</line>
        <line lrx="1278" lry="1588" ulx="278" uly="1547">fi fenfibles, que les vingt années de ſa pïms\m ne s’éroient</line>
        <line lrx="1278" lry="1638" ulx="277" uly="1587">pas encore écoulées , &amp; déjà il mandoit qu ’il ne fe tmuw…</line>
        <line lrx="1278" lry="1670" ulx="275" uly="1628">pes un feul chrétien depuis Genève juſqu'd Berne. ( Letr. à</line>
        <line lrx="1278" lry="1723" ulx="277" uly="1665">àAlemet: 3 Fév. 1766.) Par-tout ailleurs, fuivant ſes</line>
        <line lrx="1277" lry="1752" ulx="277" uly="1708">ézpreffions , le monde fe déntaifoit ſi bien 7 QU mz«‘ grande</line>
        <line lrx="1278" lry="1788" ulx="278" uly="1740">dévolution dans les elprits s’arinonçoit de tous côtés. ( Letr.</line>
        <line lrx="1469" lry="1838" ulx="279" uly="1790">du 2 Fév. 1765.) L Alinmæ“œ fur-tour favotifoir cer efpoirs Ex Altemit</line>
        <line lrx="1461" lry="1877" ulx="280" uly="1826">( Ibid. ) Frednnr qui l’obfervoit auffi bien que Voltaire gne. cè</line>
        <line lrx="1279" lry="1911" ulx="280" uly="1871">ébfervoit les Suiffes fes voifins', écrivoit que « la philofophie</line>
        <line lrx="1281" lry="1971" ulx="279" uly="1893">» perçoit jufques dans la ſuper ſtirieuſe Bohéme, &amp; en Au-</line>
        <line lrx="1281" lry="1992" ulx="279" uly="1952">n triche, l’ancien féjour de la fuperflition ». ( 143 Lete.</line>
        <line lrx="687" lry="2031" ulx="279" uly="1991">&amp; Voltaire, an. 1766.)</line>
        <line lrx="1472" lry="2075" ulx="321" uly="2030">En Ruflie, les adepres donnoient encote plus d ‘efpérance. En rr</line>
        <line lrx="1283" lry="2137" ulx="282" uly="2070">C’étoit même dans, ces contrées que la protection des Scythes</line>
        <line lrx="1275" lry="2164" ulx="282" uly="2113">conſoloit fpécialement Voltaire des orages qui s'é élevoient en-</line>
        <line lrx="1260" lry="2195" ulx="283" uly="2154">édré ailleurs contre la fece. (Lett. à Diderot , 25 Dée. 1762:</line>
        <line lrx="1243" lry="2239" ulx="282" uly="2193">H ne @ poffédoir plus de joie qü'and il pouvoir mander</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="2274" type="textblock" ulx="333" uly="2236">
        <line lrx="485" lry="2274" ulx="333" uly="2236">Tom. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="904" type="textblock" ulx="825" uly="821">
        <line lrx="880" lry="904" ulx="825" uly="821"> 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1514" type="textblock" ulx="1289" uly="1446">
        <line lrx="1470" lry="1478" ulx="1321" uly="1446">Leurs pre-</line>
        <line lrx="1462" lry="1514" ulx="1289" uly="1481">grès en Suifté</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="747" type="textblock" ulx="246" uly="715">
        <line lrx="365" lry="747" ulx="246" uly="715">Efpagne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="880" type="textblock" ulx="258" uly="856">
        <line lrx="339" lry="880" ulx="258" uly="856">Iralie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1145" type="textblock" ulx="207" uly="1110">
        <line lrx="384" lry="1145" ulx="207" uly="1110">; Angleterre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1424" type="textblock" ulx="211" uly="1360">
        <line lrx="385" lry="1392" ulx="254" uly="1360">Pologne ,</line>
        <line lrx="384" lry="1424" ulx="211" uly="1393">Pruſſe, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1516" type="textblock" ulx="396" uly="282">
        <line lrx="1389" lry="340" ulx="408" uly="282">126 CONSPIRATION DES SOPHISTES h</line>
        <line lrx="1403" lry="374" ulx="403" uly="332">d’Alembert à quel poinr les frères étoient favoriſés à Pés</line>
        <line lrx="1405" lry="426" ulx="403" uly="373">terfbourg , &amp; Jui apprendre que dañs.un long voyage de</line>
        <line lrx="1401" lry="456" ulx="402" uly="414">leur cour, ces protecteurs Scyrhes s’étoient avifés de fe diſtri-</line>
        <line lrx="1405" lry="499" ulx="403" uly="454">büer, pour paffe-temps, les différens chapitres de Bélifaire</line>
        <line lrx="1404" lry="543" ulx="404" uly="493">à traduire en leur .langue ; que l’impératrice s’étoit chargee</line>
        <line lrx="1403" lry="588" ulx="403" uly="535">de fon chapitre comme les autres ; qu’elle avoit même pris</line>
        <line lrx="1405" lry="624" ulx="402" uly="576">la pcine de rédiger toute la traduQion d'un cuvrage qui</line>
        <line lrx="1405" lry="657" ulx="402" uly="618">avoit éprouvé en France toutes les cenfares de la Sorbonnes</line>
        <line lrx="1237" lry="703" ulx="404" uly="655">(CLeitre de Volt. à d’Alembert , Tuillet 1767.)</line>
        <line lrx="1401" lry="749" ulx="443" uly="697">En Eſpagne même , le philofophifme . écrivoit d’Alembert,</line>
        <line lrx="1400" lry="786" ulx="398" uly="738">percoit fourdement autour de l’inquifition. ( 3 Mat 17724 )</line>
        <line lrx="1402" lry="825" ulx="401" uly="778">Et fuivant Voltaire, dès l’année 1768, ü s’y faifoir une</line>
        <line lrx="1402" lry="866" ulx="400" uly="818">très-grande révolution dans les efprits auffi bien qu'en Iralie.</line>
        <line lrx="1402" lry="907" ulx="402" uly="859">( Lerrre à M, le Riche, 1 Mars 1768. ) Quelques années</line>
        <line lrx="1401" lry="949" ulx="399" uly="900">plus tard certe Italie, toujours fuivant les comptes que fe</line>
        <line lrx="1406" lry="990" ulx="399" uly="940">rendoient les conjurés , étoit pleine de gens qui penfoient</line>
        <line lrx="1401" lry="1026" ulx="398" uly="982">comme Voltaire &amp; d’Alembert, &amp; que l’intérée feul em-</line>
        <line lrx="1400" lry="1067" ulx="398" uly="1021">péchoit de fe déclarer ouvertement impies. ( Lert. de Volt.</line>
        <line lrx="932" lry="1105" ulx="397" uly="1060">à d'Alembert, 16 Juin 1773 )</line>
        <line lrx="1401" lry="1151" ulx="439" uly="1101">Quant à l’Angleterre, c’étoit une congtête ſur laquelle ils</line>
        <line lrx="1398" lry="1192" ulx="398" uly="1143">ne fe permettoient pas la moindre foilicitude. A les entendre ,</line>
        <line lrx="1405" lry="1231" ulx="398" uly="1183">elle regorgeoit de ces Sociniens qui bafouent, qui haïfenr ow</line>
        <line lrx="1405" lry="1271" ulx="397" uly="1224">méprifent le Chrit , tout Comme Julien l’apoftar le méprifoit y</line>
        <line lrx="1400" lry="1310" ulx="396" uly="1263">le haïffoit, &amp; qui ne diffèrent que par le nom de la feGe</line>
        <line lrx="1399" lry="1355" ulx="399" uly="1305">philofephique. ( Lettre au roi de Pruffe , 15 Novembre 1773. )</line>
        <line lrx="1401" lry="1394" ulx="442" uly="1346">Enfin , d’après tous les calculs des conjurés, la Baviere</line>
        <line lrx="1402" lry="1431" ulx="401" uly="1384">&amp; la maifon d’Autriche ( tandis que Marie-Fhérèfe vivoit</line>
        <line lrx="1400" lry="1473" ulx="399" uly="1428">encore ) étoient les ſeules puiffances qui foutinffent encore</line>
        <line lrx="1408" lry="1516" ulx="398" uly="1466">les théologiens, les défenfeurs de la teligion. L'impérattice’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1554" type="textblock" ulx="385" uly="1506">
        <line lrx="1400" lry="1554" ulx="385" uly="1506">“de Ruſſie les menoit grand train ; leur dernier jour approchoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1799" type="textblock" ulx="243" uly="1764">
        <line lrx="341" lry="1799" ulx="243" uly="1764">France.</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2061" type="textblock" ulx="379" uly="2031">
        <line lrx="501" lry="2061" ulx="379" uly="2031">“a Plim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1846" type="textblock" ulx="398" uly="1547">
        <line lrx="1401" lry="1599" ulx="398" uly="1547">en Pologne , graces an roi Poniatowski ; il étoit déjà arrivé</line>
        <line lrx="1406" lry="1636" ulx="399" uly="1587">en Pruÿe , graces à Frédéric, &amp; fe fortifioit dans l’Alle=</line>
        <line lrx="1399" lry="1677" ulx="398" uly="1631">magne feptentrionale , graces aux foins des landgraves , mar-</line>
        <line lrx="1397" lry="1717" ulx="399" uly="1671">graves, ducs &amp; princes adeptes protecteurs. ( Lett, de Volt.</line>
        <line lrx="1022" lry="1756" ulx="399" uly="1708">à d'Alembert, premier Sept. 1767)</line>
        <line lrx="1401" lry="1791" ulx="440" uly="1749">Hl n'en fut pas de même en France. On voit fouvent Vol-</line>
        <line lrx="1404" lry="1846" ulx="400" uly="1790">taire &amp; d’Alemberr fe plaindre amèrement-des obftacles qu’ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1911" type="textblock" ulx="398" uly="1831">
        <line lrx="1401" lry="1879" ulx="399" uly="1831">éprouvoient d ire, l’objet cependant &amp; le théâtre</line>
        <line lrx="1194" lry="1911" ulx="398" uly="1871">favori de leur conjurati ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2041" type="textblock" ulx="398" uly="1912">
        <line lrx="1401" lry="1964" ulx="440" uly="1912">Les réclamations perpétuelles du clergé , les arrêts des par=</line>
        <line lrx="1402" lry="2000" ulx="672" uly="1957">ps d'autorité que les minifres mêmes , amis</line>
        <line lrx="1168" lry="2041" ulx="398" uly="1990">fectets des conjurés , fe trouvoient par fois obl</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1988" type="textblock" ulx="398" uly="1951">
        <line lrx="688" lry="1988" ulx="398" uly="1951">lemens , les coup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2078" type="textblock" ulx="823" uly="2006">
        <line lrx="1400" lry="2045" ulx="1174" uly="2006">igés de porter</line>
        <line lrx="1401" lry="2078" ulx="823" uly="2042">avoir l’air de la favorifer , n’étoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2167" type="textblock" ulx="554" uly="2042">
        <line lrx="806" lry="2077" ulx="554" uly="2042">té,, pout ne pas</line>
        <line lrx="1402" lry="2118" ulx="614" uly="2080">nt fans effec. Le corps de la nation confervoit</line>
        <line lrx="1401" lry="2167" ulx="583" uly="2119">attachement à la foi. Cette claffe de citoyens , que</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="2171" type="textblock" ulx="783" uly="2162">
        <line lrx="843" lry="2171" ulx="783" uly="2162">$ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2207" type="textblock" ulx="423" uly="2155">
        <line lrx="1401" lry="2207" ulx="423" uly="2155">d appelle peuple , malgré les artifices de l’académie fécrète ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1769" type="textblock" ulx="1547" uly="317">
        <line lrx="1684" lry="346" ulx="1653" uly="317">DÉ</line>
        <line lrx="1693" lry="398" ulx="1547" uly="363">temoliffoit enco</line>
        <line lrx="1691" lry="446" ulx="1548" uly="401">relgieuls, II y</line>
        <line lrx="1692" lry="478" ulx="1549" uly="445">tions à faire dans</line>
        <line lrx="1691" lry="521" ulx="1552" uly="485">&amp; de tant de |</line>
        <line lrx="1693" lry="563" ulx="1550" uly="530">compattiotes, 4</line>
        <line lrx="1693" lry="609" ulx="1553" uly="566">Welches Q‘J‘"Ï‘</line>
        <line lrx="1693" lry="642" ulx="1551" uly="611">ces Welches. A</line>
        <line lrx="1691" lry="688" ulx="1551" uly="652">wieille » « Lep</line>
        <line lrx="1691" lry="733" ulx="1552" uly="692">» pénètre jufqu</line>
        <line lrx="1692" lry="775" ulx="1551" uly="734">» n'yà pas ving</line>
        <line lrx="1693" lry="816" ulx="1551" uly="779">» Autant que |</line>
        <line lrx="1691" lry="849" ulx="1554" uly="818">» dans les bout</line>
        <line lrx="1693" lry="895" ulx="1556" uly="860">1768. ) Mais ?</line>
        <line lrx="1693" lry="931" ulx="1553" uly="900">dominoient dan</line>
        <line lrx="1641" lry="979" ulx="1553" uly="941">quefois m</line>
        <line lrx="1693" lry="1018" ulx="1554" uly="981">jamais fous l'em</line>
        <line lrx="1693" lry="1066" ulx="1553" uly="1022">les chofes de p</line>
        <line lrx="1693" lry="1106" ulx="1553" uly="1065">tout n'alldt pas</line>
        <line lrx="1688" lry="1139" ulx="1554" uly="1107">autorifé enfin à</line>
        <line lrx="1691" lry="1186" ulx="1553" uly="1145">Tofophie pouroi</line>
        <line lrx="1693" lry="1226" ulx="1549" uly="1188">Jeroit jamais 4</line>
        <line lrx="1693" lry="1271" ulx="1578" uly="1230">Lorfque d’Ai</line>
        <line lrx="1693" lry="1306" ulx="1564" uly="1278">® Commencem</line>
        <line lrx="1693" lry="1353" ulx="1560" uly="1313">que le philofy</line>
        <line lrx="1689" lry="1390" ulx="1556" uly="1351">pher enfin de</line>
        <line lrx="1693" lry="1435" ulx="1555" uly="1391">la religion ch</line>
        <line lrx="1689" lry="1485" ulx="1557" uly="1434">tedoublé fes p</line>
        <line lrx="1693" lry="1516" ulx="1556" uly="1473">les nouveaux ?</line>
        <line lrx="1693" lry="1565" ulx="1556" uly="1517">CÊËÎË, prefque</line>
        <line lrx="1691" lry="1610" ulx="1558" uly="1559">tÿhgmn, de p</line>
        <line lrx="1685" lry="1641" ulx="1557" uly="1597">l'expreffion de</line>
        <line lrx="1693" lry="1684" ulx="1569" uly="1645">es trônes du</line>
        <line lrx="1693" lry="1727" ulx="1558" uly="1683">prëfsce à fon (</line>
        <line lrx="1693" lry="1769" ulx="1558" uly="1730">ton rcligieuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1811" type="textblock" ulx="1559" uly="1773">
        <line lrx="1693" lry="1811" ulx="1559" uly="1773">JUGÉS prenoien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1855" type="textblock" ulx="1537" uly="1808">
        <line lrx="1641" lry="1833" ulx="1537" uly="1810">, À faite à</line>
        <line lrx="1693" lry="1855" ulx="1568" uly="1808">‘{Êher_lg d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1937" type="textblock" ulx="1559" uly="1851">
        <line lrx="1693" lry="1894" ulx="1559" uly="1851">C:Cﬂ‘e; [‘,v?e‘,; u</line>
        <line lrx="1693" lry="1937" ulx="1564" uly="1898">pIeté paſſpit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1979" type="textblock" ulx="1570" uly="1938">
        <line lrx="1693" lry="1979" ulx="1570" uly="1938">$$ nobles any</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2148" type="textblock" ulx="1559" uly="1977">
        <line lrx="1693" lry="2021" ulx="1559" uly="1977">dom de pl</line>
        <line lrx="1693" lry="2065" ulx="1565" uly="2019">OIt plus que €</line>
        <line lrx="1675" lry="2100" ulx="1572" uly="2058">es Cioneurs</line>
        <line lrx="1688" lry="2110" ulx="1570" uly="2093">) 04 9y</line>
        <line lrx="1677" lry="2148" ulx="1576" uly="2105">oùr \‘emphr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1503" type="textblock" ulx="267" uly="331">
        <line lrx="1274" lry="379" ulx="465" uly="331">DE L'IMPIETE. Chap. XVIII. 187</line>
        <line lrx="1273" lry="421" ulx="267" uly="381">rempliffoit encore les temples dans les jours de ſolennités</line>
        <line lrx="1274" lry="477" ulx="268" uly="416">religieuſes. Ïl y avoit dans Paris même d honorables excep-</line>
        <line lrx="1271" lry="494" ulx="271" uly="462">tions à faire dans les claſſes ſupérieures. Indigné de ces obftactes</line>
        <line lrx="1275" lry="539" ulx="271" uly="501">&amp; de tant de lenteurs, Voltaire ne ceſſioit de harceler fes</line>
        <line lrx="1271" lry="583" ulx="274" uly="544">compatriotes, que par mepris il appeloir alors ſes pazvres</line>
        <line lrx="1277" lry="624" ulx="270" uly="584">Welches Quelquefois cependant 1l ſembloit aſſez content de</line>
        <line lrx="1278" lry="664" ulx="276" uly="624">ces Welches. Alors il écrivoit à fon cher marq“ts de Ville-</line>
        <line lrx="1277" lry="717" ulx="276" uly="664">vieille : « Le peuple eſt bien ſot, &amp; cependant la p'”womzze</line>
        <line lrx="1231" lry="745" ulx="277" uly="705">» pénètre Jufqu'à lui Soyez, bien sûr , par ex inple , q</line>
        <line lrx="1188" lry="785" ulx="277" uly="745">» N’y a pas vingt perfonnes dans G"“I”V“ qùi n’abjurent C</line>
        <line lrx="1183" lry="837" ulx="276" uly="786">» autant qué le pape, œ qu'il y à des ph Uû)mrﬂs l</line>
        <line lrx="1279" lry="866" ulx="280" uly="820">» dans les bnu:zques de Paris ». ( Lettte du 20 ’)cœ‘a…m</line>
        <line lrx="1279" lry="921" ulx="284" uly="867">1768. ) Mais à parler en général, ſes plaintes ſur la Franze</line>
        <line lrx="1291" lry="946" ulx="280" uly="907">dominoient dans ſa correfpondance avec les conjurés. (…es«--</line>
        <line lrx="1280" lry="989" ulx="282" uly="948">quefois même il fembloit entièrement défefpérer de la voir</line>
        <line lrx="1280" lry="1040" ulx="282" uly="959">jamais fous !emp1re de la philofophie. D’Alembert qui voyoit</line>
        <line lrx="1280" lry="1077" ulx="281" uly="1028">les chofes de plus près en auguroit diff= remment, Quoique</line>
        <line lrx="1281" lry="1105" ulx="282" uly="1070">tout n’allâr pas au gré de (es vœux, il ne s’en crut pas moins</line>
        <line lrx="1281" lry="1148" ulx="283" uly="1109">autorifé enfin à rafurer Volta » en lui écrivant que /a phi-</line>
        <line lrx="1280" lry="1189" ulx="283" uly="1149">lofophie pourroit bien encore être {*'1[:‘?'“, mais qu'e ‘elle ne</line>
        <line lrx="989" lry="1241" ulx="276" uly="1186">feroit ]amazs vaincue. (25 Janvier 1776. )</line>
        <line lrx="1011" lry="1287" ulx="329" uly="1232">Lorfque d’Aiembert écrivoir ces pare ÂED se</line>
        <line lrx="852" lry="1311" ulx="285" uly="1272">le commencement de l'année 1776</line>
        <line lrx="725" lry="1365" ulx="288" uly="1313">que le philofophifme pouv</line>
        <line lrx="751" lry="1392" ulx="288" uly="1352">pher enfin de tout l’atrachen</line>
        <line lrx="765" lry="1433" ulx="288" uly="1394">la religion chrétienne. Depuis</line>
        <line lrx="876" lry="1485" ulx="290" uly="1434">redoublé fes prog rèu, une nu"î‘«'t“'!â'</line>
        <line lrx="721" lry="1503" ulx="703" uly="1486">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1256" type="textblock" ulx="995" uly="1230">
        <line lrx="1023" lry="1256" ulx="995" uly="1230">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2202" type="textblock" ulx="292" uly="1636">
        <line lrx="696" lry="1673" ulx="292" uly="1636">des trônes du Nord juf:</line>
        <line lrx="639" lry="1727" ulx="293" uly="1678">pré ace à ſon Edition</line>
        <line lrx="713" lry="1755" ulx="294" uly="1718">tion religieuſe s'éteignoit;</line>
        <line lrx="816" lry="1828" ulx="295" uly="1760">jugés prenoient la lere de⸗ vé</line>
        <line lrx="713" lry="1857" ulx="296" uly="1799">à faire à la cour &amp; dan</line>
        <line lrx="1291" lry="1877" ulx="295" uly="1820">claſſes ſupérieures, devene noient tous les j jours plus rares. L’ime</line>
        <line lrx="1291" lry="1919" ulx="305" uly="1876">piété paffoir de la capitale aux provinces , des feigneurs &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="1955" ulx="296" uly="1893">äea nobles aux bourgeois , des maîtres aux valets. Sous le</line>
        <line lrx="1292" lry="2001" ulx="298" uly="1961">nom de philofophe , lmç‘ té fenle éroit honorée ; on ne voux</line>
        <line lrx="1122" lry="2041" ulx="297" uly="2002">loir plus que des miniftres philofophes , que des r</line>
        <line lrx="810" lry="2082" ulx="298" uly="2044">des feigneurs, des Militaires ,</line>
        <line lrx="1101" lry="2122" ulx="299" uly="2079">Pour rempllr fes devoirs religieux , il £alloir s°e</line>
        <line lrx="1295" lry="2159" ulx="300" uly="2121">farcafmes , à la dérifion d’une foule de ces foi-d bila-</line>
        <line lrx="1059" lry="2202" ulx="301" uly="2164">fophes répandus dans tous les rangs. ‘Parmi |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2284" type="textblock" ulx="302" uly="2160">
        <line lrx="1296" lry="2201" ulx="1031" uly="2160">iles granc "m'</line>
        <line lrx="1297" lry="2249" ulx="302" uly="2191">tout, il falloit, pour @ dire chrétien , pre que autaat de</line>
        <line lrx="1124" lry="2284" ulx="1016" uly="2244">Aa 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="348" type="textblock" ulx="396" uly="292">
        <line lrx="1693" lry="348" ulx="396" uly="292">288 CONSPIRATION pES SOPHISTES DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1420" type="textblock" ulx="235" uly="340">
        <line lrx="1693" lry="399" ulx="414" uly="340">courage qu’il auroit fallu d’audace &amp; de témérité » avant Îa en ne fa</line>
        <line lrx="1693" lry="467" ulx="269" uly="389">Î_ln!omﬂecomuri'at.:on.‘, pour fe dire hautement athée ou apo ſtat. Jent, ]'h'ﬁ\'ﬂ</line>
        <line lrx="1678" lry="495" ulx="235" uly="420">äî:haû; Voitaire étoit alors dans fa quatfe- vinge- quatrième années | n oi</line>
        <line lrx="1693" lry="535" ulx="243" uly="463">; - Depuis fa longue abfence de Paris, fous le décret des lois » E bleau q mî</line>
        <line lrx="1693" lry="568" ulx="410" uly="504">11 auroit dû ne reparoître publiquement dans certe ville qu’en } és cis, des bl</line>
        <line lrx="1683" lry="611" ulx="411" uly="544">fe préfentant pour fe juflifier des impiétés qui avoient an- k C fucîèdent ,[…</line>
        <line lrx="1693" lry="651" ulx="410" uly="583">ciennement attiré fur lui l’arrêt du parlement. D’Alembere pas d'être dexîïe</line>
        <line lrx="1693" lry="686" ulx="411" uly="626">&amp; fon académie fectète réſolurent de vaincre cet obftacle, I piété, Leur fler</line>
        <line lrx="1693" lry="724" ulx="407" uly="661">Maigré quelques reſtes d’égards pour l’ancienne religion , moignages &amp; 4</line>
        <line lrx="1693" lry="771" ulx="408" uly="707">il leur en coûta peu pour obtenir que le premier auteur de f cevemon, lay</line>
        <line lrx="1693" lry="805" ulx="407" uly="746">leurs complots vint enfin au milien d’eux jouir des fuccès imple fe foir ſan</line>
        <line lrx="1692" lry="846" ulx="405" uly="787">dont ils lui devoient tous le premier hommage. Des miniftres, de la part de ce</line>
        <line lrx="1693" lry="888" ulx="404" uly="827">pour la plupart adeptes, entoureient le trône de Louis XVI. - témoipnages, en</line>
        <line lrx="1692" lry="929" ulx="333" uly="866">- Ce monarque toujours religieux , mais toujours prét à déci- des ſophiſtes n°2</line>
        <line lrx="1693" lry="964" ulx="405" uly="908">der pour la clémence , fe laifa perfiader qu’un long exil E raton, comme ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1009" ulx="403" uly="947">avoit fuffifamment puni Voltaire. Dans ce chef des impies F joui dn ul int</line>
        <line lrx="1693" lry="1051" ulx="404" uly="988">il cenſentit à ne plus voir qu’un vieillard oftogénaire , dont 4} plus de trois m</line>
        <line lrx="1693" lry="1097" ulx="404" uly="1034">©n pouvoit oublier les écarts en faveur de fes anciens tro- au théârre franç</line>
        <line lrx="1682" lry="1128" ulx="402" uly="1069">phées litréraires. TI fut convenu qu’à fon approche les lois 4R bien cette mor</line>
        <line lrx="1692" lry="1173" ulx="402" uly="1110">fe trairoient en fà faveur; que l’arrée du parlement froir A Ce fut au teto</line>
        <line lrx="1688" lry="1218" ulx="402" uly="1152">pañé fous filence. Les magiftrars femblèrent ne plus fe fou- Prendit pour m</line>
        <line lrx="1692" lry="1254" ulx="402" uly="1193">venir de l’avoir porté. C’étoit-là ce que demandoient les cen- 1E Voltire &amp; fn</line>
        <line lrx="1693" lry="1295" ulx="402" uly="1230">jurés. L’arrivée de Voltaire dans Paris fut leur triomphe à plété alloit © t</line>
        <line lrx="1693" lry="1340" ulx="401" uly="1264">tous. . ; ’ ; ; - Mealoré tous |</line>
        <line lrx="1693" lry="1384" ulx="402" uly="1310">Cer homme , dont la longue carrière n'avait été qu’une f premier jours</line>
        <line lrx="1693" lry="1420" ulx="400" uly="1355">gnerre tout-à-la-fois publique &amp; fouterraine contre le chrif- L rendea D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1859" type="textblock" ulx="264" uly="1394">
        <line lrx="1693" lry="1465" ulx="264" uly="1394">p tianifme , fur reçu dans la capitale d'un roi très-chrérien , ce Chrift, de €</line>
        <line lrx="1693" lry="1505" ulx="379" uly="1433">‘ Avec toutes les acclamations accordées aux héros de retout vent juré d'éer</line>
        <line lrx="1690" lry="1544" ulx="400" uly="1474">de leurs vi@oires contre les ennemis de la patrie. labbe Canltier</line>
        <line lrx="1688" lry="1587" ulx="439" uly="1516">Par-tout où l'on favoit que Voltaire fe montreroit , une » Monſieur, de</line>
        <line lrx="1693" lry="1630" ulx="397" uly="1555">foule innombrable d’adeptes &amp; de curieux accoursient fous n loir h"ien’…u</line>
        <line lrx="1685" lry="1673" ulx="397" uly="1593">fes pas. Toutes les académies célébrèrent fon arrivée ; elles 9 VOUS “poutrez</line>
        <line lrx="1637" lry="1710" ulx="396" uly="1638">la célébrérent dans le Louvte, dans ce palais des rois où DBn</line>
        <line lrx="1630" lry="1746" ulx="396" uly="1675">bientôr‘Louis XVI devoit fe trouver prifonnier &amp; viQime * Pude</line>
        <line lrx="1569" lry="1775" ulx="396" uly="1716">de l’arrière conjuration des impies. Les rhéâtres décernèrent Ë</line>
        <line lrx="1389" lry="1810" ulx="396" uly="1754">lenrs couronnes au chef des conjurés. Les fêtes fo fuccé-</line>
        <line lrx="1388" lry="1859" ulx="460" uly="1801">nt en fon honneur. Enivré de l’encens des adeptes , fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1797" type="textblock" ulx="1546" uly="1720">
        <line lrx="1688" lry="1759" ulx="1645" uly="1720">jours</line>
        <line lrx="1692" lry="1797" ulx="1546" uly="1757">Même ecoléfiof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1837" type="textblock" ulx="1557" uly="1801">
        <line lrx="1693" lry="1837" ulx="1557" uly="1801">%L marquis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2135" type="textblock" ulx="393" uly="1841">
        <line lrx="1656" lry="1862" ulx="1552" uly="1841">t le À</line>
        <line lrx="1693" lry="1904" ulx="635" uly="1845">craignit d’y fuccomber. Au milien de ces ac- ' Ëarisv. mages,</line>
        <line lrx="1692" lry="1957" ulx="394" uly="1881">clamations &amp; de ces couronnemens , il s’écria : Vous vou- u}'efo ffs</line>
        <line lrx="1690" lry="1996" ulx="393" uly="1919">lez dono me faire mourir de gloire ! La religion ſeule étoit » d,unv“*_ïîne</line>
        <line lrx="1693" lry="2039" ulx="444" uly="1964">déuil pend int tous ces triomphes. Son Dieu fat la venger. R àn êmlîiem</line>
        <line lrx="1679" lry="2130" ulx="800" uly="2056">poir, plus encore qu » cdle de m'z</line>
        <line lrx="1690" lry="2135" ulx="827" uly="2104">1es, une violé sRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2172" type="textblock" ulx="826" uly="2136">
        <line lrx="982" lry="2153" ulx="855" uly="2136">Alembar</line>
        <line lrx="1013" lry="2172" ulx="826" uly="2142">} flembert,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="47" lry="337" ulx="1" uly="302">81 s</line>
        <line lrx="136" lry="388" ulx="0" uly="347">Éétiré, avant la</line>
        <line lrx="134" lry="428" ulx="0" uly="390">Ou apoftar, —</line>
        <line lrx="136" lry="465" ulx="0" uly="430">uatrième année,</line>
        <line lrx="133" lry="511" ulx="4" uly="471">décret deslois,</line>
        <line lrx="136" lry="554" ulx="0" uly="515">certe ille qu’en</line>
        <line lrx="135" lry="593" ulx="0" uly="555">qui avolent an-</line>
        <line lrx="136" lry="629" ulx="0" uly="596">n D'Alembert</line>
        <line lrx="135" lry="678" ulx="1" uly="640">te cer obftacle,</line>
        <line lrx="134" lry="719" ulx="3" uly="677">ienne religion,</line>
        <line lrx="134" lry="750" ulx="22" uly="721">jer aureur de</line>
        <line lrx="133" lry="792" ulx="18" uly="761">nir des fuccès</line>
        <line lrx="134" lry="839" ulx="8" uly="805">Des miniftes,</line>
        <line lrx="133" lry="884" ulx="6" uly="845">de Louis XVI,</line>
        <line lrx="132" lry="926" ulx="0" uly="886">ts prêt à décte</line>
        <line lrx="130" lry="967" ulx="0" uly="927">l'an long exil</line>
        <line lrx="130" lry="1006" ulx="3" uly="969">hef des impies</line>
        <line lrx="131" lry="1045" ulx="6" uly="1010">ypénaire , dont</line>
        <line lrx="131" lry="1082" ulx="0" uly="1053">es anciens tto-</line>
        <line lrx="129" lry="1134" ulx="3" uly="1092">proche les lois</line>
        <line lrx="130" lry="1166" ulx="2" uly="1132">arlement féroit</line>
        <line lrx="128" lry="1216" ulx="1" uly="1173">pe plus @ ſol⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1259" ulx="0" uly="1217">doientles con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="5" lry="1033" ulx="0" uly="1024">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="127" lry="1381" ulx="2" uly="1337">olt été Oriune</line>
        <line lrx="126" lry="1419" ulx="0" uly="1380">contre le chrie</line>
        <line lrx="126" lry="1458" ulx="5" uly="1422">vrès-chrérien »</line>
        <line lrx="124" lry="1500" ulx="0" uly="1468">ros de rerou£</line>
        <line lrx="36" lry="1542" ulx="0" uly="1513">cries</line>
        <line lrx="124" lry="1584" ulx="0" uly="1549">ntreroit, une⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1627" ulx="0" uly="1584">coutsient ſons</line>
        <line lrx="124" lry="1675" ulx="9" uly="1626">artivée ; eles</line>
        <line lrx="122" lry="1710" ulx="1" uly="1676">5 des rois 0ù</line>
        <line lrx="122" lry="1751" ulx="1" uly="1710">r &amp; vidime</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1793" type="textblock" ulx="2" uly="1751">
        <line lrx="123" lry="1793" ulx="2" uly="1751">s décornèrent</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="123" lry="1817" ulx="0" uly="1798">kn fo Inccé«</line>
        <line lrx="112" lry="1836" ulx="0" uly="1812">êres 16 HHs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1490" type="textblock" ulx="245" uly="302">
        <line lrx="1246" lry="353" ulx="446" uly="302">DE l’Impréré. Chap. KVIII. 189</line>
        <line lrx="1247" lry="401" ulx="245" uly="350">mens ; ils ne farent rémoins que de fon ignomie &amp; de la</line>
        <line lrx="1246" lry="480" ulx="290" uly="433">Que l’hiftorien ne craigne pas ici d’exagérer. Quelque ta-</line>
        <line lrx="1244" lry="519" ulx="247" uly="474">bleau qu’il trace des fureurs, des'remords , des reproches ,</line>
        <line lrx="1245" lry="559" ulx="245" uly="512">des ctis , des blafphêmes qui , pendant une longue agonie ,</line>
        <line lrx="1247" lry="597" ulx="249" uly="554">fe faccèdent ſur le lit de l’impie mourant, qu’il ne craigne</line>
        <line lrx="1249" lry="640" ulx="249" uly="595">pas d’être démenri par les compagnons même de fon im-</line>
        <line lrx="1249" lry="680" ulx="247" uly="636">piété. Leur filence forcé n’équivaut pas aux nombreux té-</line>
        <line lrx="1249" lry="721" ulx="249" uly="672">moignages &amp; aux monumens que l’hiftoire peut citer fur</line>
        <line lrx="1248" lry="761" ulx="252" uly="715">cette mort , la plus- effroyable de goutes celles dont jamais</line>
        <line lrx="1250" lry="801" ulx="252" uly="757">impie fe foit jamais fenti frappé ; ou plurôt ce filence même</line>
        <line lrx="1249" lry="842" ulx="253" uly="798">de la part de ces hommes fi intéreffés à démentir tous nos</line>
        <line lrx="1249" lry="883" ulx="251" uly="836">témoignages, en fera la confirmation authentique. Päs un feul</line>
        <line lrx="1251" lry="923" ulx="253" uly="877">des ſophiſtes n'a encore ofé parler du chef de leur confpi-</line>
        <line lrx="1252" lry="964" ulx="254" uly="920">ration , comme montrant la moindre fermeré:, comme ayant</line>
        <line lrx="1252" lry="1004" ulx="253" uly="958">joui d’un feul inftant de tranquillité, pendant l'intervalle de</line>
        <line lrx="1252" lry="1045" ulx="253" uly="1000">plus de trois mois qui s’écoulèrent depuis fon conronnement</line>
        <line lrx="1250" lry="1087" ulx="254" uly="1040">au théâtre français jufqu’à ſa mort. Ce filence feul dit com-</line>
        <line lrx="741" lry="1124" ulx="253" uly="1085">bien cette mort les humilioit.</line>
        <line lrx="1254" lry="1159" ulx="295" uly="1118">Ce fut au retour du théâcre , &amp; dans les travaux qu’il re-</line>
        <line lrx="1254" lry="1207" ulx="254" uly="1157">prenoir pour mériter de pouyeaux applaudiffemens , que</line>
        <line lrx="1255" lry="1244" ulx="255" uly="1202">Voltaire fe fentit âverti que la longue carrière de fon im-</line>
        <line lrx="651" lry="1287" ulx="255" uly="1247">piété alloir fe terminer.</line>
        <line lrx="1254" lry="1326" ulx="297" uly="1282">Malgré tous les impies accourus pour le fortifier dans les</line>
        <line lrx="1254" lry="1367" ulx="256" uly="1323">premiers jours de fes douleurs , il fembla d’abord vouloir</line>
        <line lrx="1254" lry="1406" ulx="255" uly="1363">fe rendre au Dieu qui le frappoit. Il appela les. prêcres de</line>
        <line lrx="1254" lry="1448" ulx="255" uly="1403">ce Chrift, de ce même prétendu infame qu’il avoit f fou-</line>
        <line lrx="1254" lry="1490" ulx="255" uly="1443">vent juré -d’écrafer. Ses dangers angmentant, il écrivit à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1569" type="textblock" ulx="256" uly="1485">
        <line lrx="1251" lry="1527" ulx="256" uly="1485">l’abbé Gaultier le biller fhivant : « Vous m'aviez promis ,</line>
        <line lrx="1255" lry="1569" ulx="256" uly="1527">» Monfieur , de venir pour m’entendre; je vous prie de vou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1771" type="textblock" ulx="256" uly="1566">
        <line lrx="1254" lry="1606" ulx="257" uly="1566">n loir bien vous donner la peine de venir le plurôt que</line>
        <line lrx="1255" lry="1652" ulx="256" uly="1607">» vous “pourrez, Signé Voltaire. A Paris, le 26 Février</line>
        <line lrx="634" lry="1691" ulx="256" uly="1649">D 1778 De ; :</line>
        <line lrx="1175" lry="1732" ulx="297" uly="1688">Peu de jours après , il écrivir encore , en préfenc</line>
        <line lrx="1188" lry="1771" ulx="257" uly="1728">même eccléfiaitique , de M. l’abbé Mignor , &amp; en préfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1720" type="textblock" ulx="1242" uly="1698">
        <line lrx="1253" lry="1720" ulx="1242" uly="1698">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1934" type="textblock" ulx="256" uly="1738">
        <line lrx="1254" lry="1765" ulx="1182" uly="1738">ence</line>
        <line lrx="1235" lry="1812" ulx="256" uly="1769">du marquis de Villevieille, la déclaration fuivante , copié</line>
        <line lrx="1215" lry="1855" ulx="256" uly="1811">fur le procès - verbal dépofé chez M. Momer , notaire</line>
        <line lrx="669" lry="1893" ulx="257" uly="1853">Paris : :</line>
        <line lrx="1255" lry="1934" ulx="304" uly="1890">« Je fouffigné,, déclare qu’étant atraqué depuis quatre jours</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1939" type="textblock" ulx="808" uly="1932">
        <line lrx="813" lry="1939" ulx="808" uly="1932">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1841" type="textblock" ulx="1237" uly="1779">
        <line lrx="1254" lry="1841" ulx="1237" uly="1779">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1977" type="textblock" ulx="258" uly="1934">
        <line lrx="1278" lry="1971" ulx="258" uly="1934">» d’un vomiffement de fang, à l'âge de quatre-vingr-quatre .</line>
        <line lrx="1171" lry="1977" ulx="262" uly="1949">: B» &gt; 86 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2223" type="textblock" ulx="258" uly="1972">
        <line lrx="1254" lry="2016" ulx="258" uly="1972">p ans, &amp; n’ayant pp me traîner à l’églife, M. le curé de</line>
        <line lrx="1255" lry="2056" ulx="260" uly="2014">» S. Sulpice ayant bien voulu- ajouter à fes bonnes œuvres</line>
        <line lrx="1254" lry="2096" ulx="260" uly="2054">» celle de m’enyoyer M. Gaulrier , prêtre , je me füis con-</line>
        <line lrx="1255" lry="2136" ulx="260" uly="2098">» feffé à lui; &amp; que f Dieu difpoe de moi , je meurs dans</line>
        <line lrx="1255" lry="2175" ulx="262" uly="2134">» la Ste. églife catholique où je fhis né , efpérant de la mi-</line>
        <line lrx="990" lry="2188" ulx="322" uly="2171">7200 . - 5 E MRU Ÿ</line>
        <line lrx="1255" lry="2223" ulx="304" uly="2176">féricorde diyine, qu'elle daignera pardonner roures mes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="1302" type="textblock" ulx="429" uly="317">
        <line lrx="1261" lry="371" ulx="456" uly="317">90 CoNsSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1436" lry="414" ulx="477" uly="366">fautes ; fi J’avois jamais fcandalifé l’églie , j'en demande</line>
        <line lrx="1439" lry="460" ulx="474" uly="406">pardon à Dieu &amp; à elle , 2 Mars 1778 Signé Voltaire,</line>
        <line lrx="1434" lry="493" ulx="477" uly="447">en préfence de M. l’abbé Mignot, mon neveu , &amp; de M.</line>
        <line lrx="1093" lry="526" ulx="431" uly="488">» le marquis de Viilevielle mon ami ».</line>
        <line lrx="1433" lry="575" ulx="475" uly="528">Ces deux témoins ayant figné la même déclaration , Vol-</line>
        <line lrx="1435" lry="615" ulx="431" uly="569">taire ajoura ces paroles copiées fur le méme procès- verbal :</line>
        <line lrx="1435" lry="657" ulx="479" uly="608">« M. l’abbé Gaultier, mon confefeur , m’ayant averti</line>
        <line lrx="1432" lry="702" ulx="475" uly="648">qu’on difoit dans un certain monde que je pratefterois</line>
        <line lrx="1433" lry="740" ulx="475" uly="694">contre tout ce que je ferois à la mort , je déclare que</line>
        <line lrx="1432" lry="775" ulx="475" uly="730">je 'ai jamais tenu ce propos , &amp; que c'eſt une ahcienne</line>
        <line lrx="1432" lry="816" ulx="473" uly="772">pla anterie attribuée des long-temps très - fauffement à</line>
        <line lrx="1156" lry="856" ulx="473" uly="812">plufieurs favans plus éclairés que moi ».</line>
        <line lrx="1430" lry="901" ulx="470" uly="852">Eroit-ce encore un jeu de fon antique hypocrifie que certe</line>
        <line lrx="1431" lry="941" ulx="430" uly="892">déclaration } C’eff malheurenfement ce que nous ne pou-</line>
        <line lrx="1429" lry="978" ulx="430" uly="936">vons que trop foupçonner d’après ce que nous avons vu de</line>
        <line lrx="1429" lry="1023" ulx="442" uly="976">es communions &amp; de fes aurres actes extérieurs de religion,</line>
        <line lrx="1428" lry="1059" ulx="430" uly="1015">expliqués par lui-même. Quoi qu’il en foit ; c’étoit au moins</line>
        <line lrx="1429" lry="1102" ulx="430" uly="1056">un hommage public rendu à cette même religion dans la-</line>
        <line lrx="1429" lry="1143" ulx="430" uly="1096">quelle il déclaroit vouloir mourir, &amp; contre laquelle il avoit</line>
        <line lrx="1088" lry="1179" ulx="429" uly="1137">fi confamment confpiré pendant fa vie.</line>
        <line lrx="1428" lry="1222" ulx="473" uly="1178">Le marquis de Villevielle , réduit à figner la rétractation</line>
        <line lrx="1428" lry="1264" ulx="429" uly="1216">de fon maître , étoit Ce même adepre conjuré à qui Vol-</line>
        <line lrx="1428" lry="1302" ulx="430" uly="1259">taire écrivoit onze ans auparavant , pour l’exhorter à cacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="475" type="textblock" ulx="431" uly="325">
        <line lrx="451" lry="352" ulx="431" uly="325">T</line>
        <line lrx="448" lry="396" ulx="432" uly="377">»</line>
        <line lrx="448" lry="434" ulx="431" uly="418">»</line>
        <line lrx="449" lry="475" ulx="432" uly="459">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="839" type="textblock" ulx="429" uly="662">
        <line lrx="447" lry="839" ulx="429" uly="662">sw“sss</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1319" type="textblock" ulx="562" uly="1279">
        <line lrx="573" lry="1319" ulx="562" uly="1279">p e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1344" type="textblock" ulx="422" uly="1300">
        <line lrx="1426" lry="1344" ulx="422" uly="1300">fa marche aux ennemis dans fes efforts pour écrater l’infame,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2220" type="textblock" ulx="412" uly="1339">
        <line lrx="1236" lry="1385" ulx="431" uly="1339">( Pett. du 27 Avril 1767. ) ‘ _</line>
        <line lrx="1428" lry="1426" ulx="472" uly="1381">Voltaire avoit permis que fa déclaration fut portée au curé</line>
        <line lrx="1426" lry="1466" ulx="429" uly="1420">de S. Sulpice &amp; à l'archevêque de Paris, pour favoir fi elle</line>
        <line lrx="1426" lry="1509" ulx="435" uly="1460">feroir fufffante; au moment où M. Gaultier rapportoit la</line>
        <line lrx="1426" lry="1549" ulx="429" uly="1501">réponfe, il fut impoffible d’approcher du malade ; les conju-</line>
        <line lrx="1430" lry="1590" ulx="429" uly="1543">rés avoienr redoublé leurs efforts pour empêcher leur chef</line>
        <line lrx="1426" lry="1628" ulx="429" uly="1583">de confommer fa rétrafation , &amp; ils y réuffirent. Toutes les</line>
        <line lrx="1427" lry="1668" ulx="428" uly="1624">portes fe trouvèreht fermées au prêtre que Voltaire avoit fait</line>
        <line lrx="1431" lry="1712" ulx="429" uly="1665">appeler. Les dé s déformais eurent feuls un accès libre,</line>
        <line lrx="1426" lry="1745" ulx="429" uly="1703">auprès de lui , &amp; bientôr commencèrent ces fcènes de fureur</line>
        <line lrx="1427" lry="1792" ulx="430" uly="1744">&amp; de tage , qui fe fuccédèrent jufqu’à fes derniers jours,</line>
        <line lrx="1426" lry="1836" ulx="429" uly="1785">Alors d'Alembert, Diderot &amp; vingt autres conjurés qui af=</line>
        <line lrx="1427" lry="1876" ulx="428" uly="1827">fiégéoient fon ‘ antichambre , ne l’approchèrent plus que pour</line>
        <line lrx="1425" lry="1916" ulx="430" uly="1867">être témoins de leur humiliation dans celle de leur maîtré,</line>
        <line lrx="1425" lry="1954" ulx="429" uly="1906">fouvent même pour ſe voir repoufiés par fes malédi&amp;ions</line>
        <line lrx="704" lry="1985" ulx="412" uly="1946">&amp; fes reproches.</line>
        <line lrx="1425" lry="2040" ulx="472" uly="1989">» Retirez-vous, leur difoit-il alors, c'eſt vous qui êres</line>
        <line lrx="1424" lry="2080" ulx="429" uly="2029">» caufe de l’état où je fuis. Retirez-vous. Je pouvois me</line>
        <line lrx="1424" lry="2121" ulx="429" uly="2070">p paſſer de rous vous autres ; c'eſt vous qui ne pouviez pag</line>
        <line lrx="1423" lry="2166" ulx="428" uly="2113">» vous paſſer de moi; &amp; quelle malheureuſe gloire m'avez-</line>
        <line lrx="799" lry="2184" ulx="426" uly="2158">» vous donc valu ?</line>
        <line lrx="723" lry="2220" ulx="709" uly="2206">”n</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2204" type="textblock" ulx="747" uly="2174">
        <line lrx="772" lry="2189" ulx="747" uly="2174">s»</line>
        <line lrx="777" lry="2204" ulx="771" uly="2196">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2242" type="textblock" ulx="467" uly="2191">
        <line lrx="1446" lry="2242" ulx="467" uly="2191">Ces malédiQtions données 3 fes adeptes étoient fuivies d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1996" type="textblock" ulx="1538" uly="307">
        <line lrx="1693" lry="337" ulx="1642" uly="307">DR !</line>
        <line lrx="1688" lry="388" ulx="1539" uly="350">éfiél fouvenir de</line>
        <line lrx="1691" lry="428" ulx="1539" uly="393">memes, 2u mil</line>
        <line lrx="1685" lry="478" ulx="1539" uly="438">Peler, invoquer</line>
        <line lrx="1691" lry="510" ulx="1538" uly="475">'ancien objet d</line>
        <line lrx="1693" lry="557" ulx="1538" uly="518">accens prolongés</line>
        <line lrx="1691" lry="598" ulx="1539" uly="559">Jéus-Chnfl ! T</line>
        <line lrx="1693" lry="632" ulx="1538" uly="600">&amp; de Dieu &amp; de</line>
        <line lrx="1680" lry="673" ulx="1538" uly="642">fa fentence d’un</line>
        <line lrx="1693" lry="713" ulx="1539" uly="685">svoir écrit fous e</line>
        <line lrx="1692" lry="755" ulx="1538" uly="725">formule de fes b</line>
        <line lrx="1687" lry="797" ulx="1538" uly="766">choit vainement</line>
        <line lrx="1686" lry="845" ulx="1539" uly="807">temps de ſe voir</line>
        <line lrx="1693" lry="886" ulx="1538" uly="849">qui alloit le jug</line>
        <line lrx="1684" lry="930" ulx="1539" uly="890">artivoient pour le</line>
        <line lrx="1692" lry="969" ulx="1539" uly="932">avoient vu la plu</line>
        <line lrx="1693" lry="1015" ulx="1539" uly="970">guell des conyur</line>
        <line lrx="1693" lry="1047" ulx="1540" uly="1011">Tronchin continu</line>
        <line lrx="1688" lry="1093" ulx="1539" uly="1054">nent qu'une idée</line>
        <line lrx="1693" lry="1131" ulx="1540" uly="1094">téchal de Réche]</line>
        <line lrx="1686" lry="1173" ulx="1539" uly="1134">difant $ en véti</line>
        <line lrx="1680" lry="1217" ulx="1540" uly="1176">(V oy, Circonf</line>
        <line lrx="1692" lry="1254" ulx="1540" uly="1216">&amp; Lettres Hebpie</line>
        <line lrx="1688" lry="1306" ulx="1562" uly="1260">Ainfi mourut ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1344" ulx="1539" uly="1294">fureurs, plus en</line>
        <line lrx="1690" lry="1383" ulx="1542" uly="1343">Confpirateur le p</line>
        <line lrx="1691" lry="1424" ulx="1540" uly="1383">Contre.tous les ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1472" ulx="1547" uly="1432">Ongues , Pfus pe</line>
        <line lrx="1693" lry="1510" ulx="1539" uly="1471">Havolent falt enç</line>
        <line lrx="1691" lry="1552" ulx="1540" uly="1506">À In ſenl ps ç</line>
        <line lrx="1692" lry="1598" ulx="1539" uly="1543">fæ[ de msÏ:Î)'}‘s_‘</line>
        <line lrx="1675" lry="1635" ulx="1561" uly="1588">Les coniuré</line>
        <line lrx="1690" lry="1705" ulx="1539" uly="1673">Impiétés, Les »,</line>
        <line lrx="1693" lry="1768" ulx="1622" uly="1731">Pius que</line>
        <line lrx="1686" lry="1801" ulx="1554" uly="1755">6s honteur de</line>
        <line lrx="1675" lry="1847" ulx="1546" uly="1799">Éctet pariden ;</line>
        <line lrx="1690" lry="1939" ulx="1538" uly="1894">d en leur</line>
        <line lrx="1692" lry="1987" ulx="1538" uly="1927">faï‘ctvlÎNIl.nlla à d</line>
        <line lrx="1614" lry="1996" ulx="1556" uly="1969">ût al]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="60" lry="348" ulx="0" uly="317">ISTES</line>
        <line lrx="150" lry="401" ulx="0" uly="359">le, jen demande</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="152" lry="447" ulx="0" uly="402">Eone Voltaire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="484" type="textblock" ulx="7" uly="447">
        <line lrx="149" lry="484" ulx="7" uly="447">neyen, &amp; de M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="149" lry="563" ulx="0" uly="525">leclaraton, Vol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="643" type="textblock" ulx="56" uly="572">
        <line lrx="150" lry="602" ulx="56" uly="572">ces-verbal ;</line>
        <line lrx="150" lry="643" ulx="68" uly="614">ant averti</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="147" lry="899" ulx="1" uly="861">pocrifie que Cetté</line>
        <line lrx="146" lry="938" ulx="2" uly="910">e nous ne pous</line>
        <line lrx="146" lry="973" ulx="0" uly="941">ous avons vu de</line>
        <line lrx="146" lry="1022" ulx="0" uly="982">eurs de religion</line>
        <line lrx="145" lry="1057" ulx="8" uly="1024">c'étoit au moins</line>
        <line lrx="145" lry="1101" ulx="2" uly="1064">eligion dans la-</line>
        <line lrx="145" lry="1149" ulx="9" uly="1102">laguele il avoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="144" lry="1222" ulx="0" uly="1186">r la rétratation</line>
        <line lrx="144" lry="1269" ulx="0" uly="1226">(uré à qui Vol-</line>
        <line lrx="144" lry="1306" ulx="0" uly="1267">sxhorter à cacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1350" type="textblock" ulx="7" uly="1311">
        <line lrx="184" lry="1350" ulx="7" uly="1311">écraler l'nfame, 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="144" lry="1431" ulx="0" uly="1390">e porrée au curé</line>
        <line lrx="141" lry="1473" ulx="0" uly="1432">ut fayoir el</line>
        <line lrx="139" lry="1519" ulx="0" uly="1472">er reppormîrtx‘a</line>
        <line lrx="139" lry="1565" ulx="5" uly="1522">Jade; Js conſu⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1598" ulx="0" uly="1563">sècher leur ce</line>
        <line lrx="142" lry="1641" ulx="0" uly="1598">érenr, Toures es</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="168" lry="1682" ulx="0" uly="1642">olraire‘avoir #</line>
        <line lrx="167" lry="1721" ulx="12" uly="1683">un accès liote, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1764" type="textblock" ulx="7" uly="1723">
        <line lrx="141" lry="1764" ulx="7" uly="1723">fcènes de fureur</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1811" type="textblock" ulx="14" uly="1769">
        <line lrx="187" lry="1811" ulx="14" uly="1769">derniers jourss 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1854" type="textblock" ulx="5" uly="1806">
        <line lrx="141" lry="1834" ulx="37" uly="1806">“yrès qui le</line>
        <line lrx="96" lry="1854" ulx="5" uly="1818">conjurés q</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="140" lry="1865" ulx="40" uly="1849">f no noûf</line>
        <line lrx="138" lry="1898" ulx="0" uly="1852">nt pls que OËË</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1932" type="textblock" ulx="10" uly="1889">
        <line lrx="139" lry="1932" ulx="10" uly="1889">de leur maitrés</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1973" type="textblock" ulx="4" uly="1931">
        <line lrx="139" lry="1973" ulx="4" uly="1931">gi malédilions</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2039" type="textblock" ulx="109" uly="2010">
        <line lrx="124" lry="2039" ulx="109" uly="2010">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="690" type="textblock" ulx="3" uly="654">
        <line lrx="187" lry="690" ulx="3" uly="654">e je proteflerois 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1812" type="textblock" ulx="233" uly="299">
        <line lrx="1231" lry="355" ulx="430" uly="299">DE L'Impréré. Chap. XVTIII. 1gt</line>
        <line lrx="1232" lry="391" ulx="233" uly="349">étüel fouvenir de fa conjuration. Alors ils l’entendoient eùx-</line>
        <line lrx="1234" lry="434" ulx="234" uly="392">mêmes, au milieu de fes troubles &amp; de fes frayeurs , ape</line>
        <line lrx="1233" lry="474" ulx="254" uly="434">eler , invoquer &amp; blafphémer alternativement ce Dieu y</line>
        <line lrx="1235" lry="514" ulx="234" uly="443">Pancien objet de ſes complors &amp; de ſa haine. Avec les</line>
        <line lrx="1233" lry="555" ulx="235" uly="514">accens prolongés du remords , tantôril s'écrioit: Jeéſus- Chri;? ?</line>
        <line lrx="1235" lry="596" ulx="235" uly="554">Jéfus-Chrif} ! TFantôt il ſe plaignoit de fe voir abandonné</line>
        <line lrx="1236" lry="637" ulx="235" uly="595">&amp; de Dieu &amp; des hommes La main qui avoir jadis tracé</line>
        <line lrx="1235" lry="676" ulx="237" uly="635">la fentence d’un roi impie au milieu de fes fêtes, fembloit</line>
        <line lrx="1238" lry="718" ulx="237" uly="678">avoir écrit fous les yeux de Voltaire mourant , cette antique</line>
        <line lrx="1237" lry="759" ulx="237" uly="717">formule de fes blafphêmes : Ecrafe donc l’infame. Il cher-</line>
        <line lrx="1238" lry="797" ulx="237" uly="758">choit vainement à chaffer cet affreux fouvenir, c’étoit le</line>
        <line lrx="1237" lry="836" ulx="238" uly="799">temps de fe voir écrafé lui même fous la main de l’infame</line>
        <line lrx="1238" lry="879" ulx="237" uly="839">qui ailoit le juger. Ses médecins, M. Tronchin fur - rour ÿ</line>
        <line lrx="1238" lry="921" ulx="238" uly="880">arrivoient pour le calmer ; ils en fortoient pour confeffer qu’ils</line>
        <line lrx="1239" lry="962" ulx="238" uly="922">avoient vu la plus terrible image de l’impie mourant. L’or-</line>
        <line lrx="1239" lry="1002" ulx="240" uly="961">gueil des Conjurés voulut en vain fupprimer ces aveux; M.</line>
        <line lrx="1239" lry="1042" ulx="242" uly="1001">Tronchin continuoit à dire que les fureurs d’Orefte ne don-</line>
        <line lrx="1240" lry="1080" ulx="240" uly="1041">nent qu’une idée bien foible de celles de Voltaire. Le ma-</line>
        <line lrx="1242" lry="1125" ulx="241" uly="1083">réchal de Richelieu, témoin de ce fpeacle ; s'enfuyoit en</line>
        <line lrx="1243" lry="1165" ulx="240" uly="1124">difant : en vérité cela eft trop fort, on ne peut y tenir:</line>
        <line lrx="1241" lry="1203" ulx="242" uly="1163">( Voy. Circonffances de la vie &amp; de la mort de Voltaire ;</line>
        <line lrx="1162" lry="1243" ulx="242" uly="1204">&amp; Lettres Helviennes. ) .</line>
        <line lrx="1246" lry="1287" ulx="283" uly="1245">Ainfi mourut, le 30 Mai 1778 , confumé par fes propres</line>
        <line lrx="1241" lry="1326" ulx="240" uly="1286">fureurs, plus encore qu’affoibli par le poids des années, le</line>
        <line lrx="1246" lry="1368" ulx="241" uly="1327">confpirateur le plus acharné qui fe füt élevé depuis les apôtres</line>
        <line lrx="1243" lry="1409" ulx="242" uly="1368">contre tous les autels du chriftianifme. Ses perfécutions plus</line>
        <line lrx="1242" lry="1447" ulx="242" uly="1408">longues , plus perfides que celles des Néron &amp; des Dioclétien ,</line>
        <line lrx="1244" lry="1488" ulx="242" uly="1446">n’avoient fair encore que des apoftats ; mais il en avoit fait</line>
        <line lrx="1245" lry="1531" ulx="243" uly="1487">à lui feul plus que tous les anciens perfécuteurs n’avoient</line>
        <line lrx="1218" lry="1568" ulx="241" uly="1528">fait de martyrs. « :</line>
        <line lrx="1241" lry="1609" ulx="284" uly="1569">Les conjurés perdirent tour avec Voltaire du côté des</line>
        <line lrx="1241" lry="1645" ulx="242" uly="1611">falens; mais fes armes leur reftoient dans fes volumineufes</line>
        <line lrx="1243" lry="1689" ulx="243" uly="1646">impiétés. Les rufès &amp; les artifices de d’Alembert faifoient</line>
        <line lrx="1243" lry="1732" ulx="242" uly="1691">d'ailleurs plus que fuppléer le génie du fondateur de la feGe.</line>
        <line lrx="1244" lry="1771" ulx="242" uly="1732">Les honneurs de premier chef lui furent déférés. Le comité</line>
        <line lrx="1243" lry="1812" ulx="241" uly="1772">fecret parifien, pour l’éducation &amp; les conventicules des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1856" type="textblock" ulx="241" uly="1815">
        <line lrx="1246" lry="1856" ulx="241" uly="1815">campagnes, la correfpondance avec les magifters villageois ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1897" type="textblock" ulx="241" uly="1854">
        <line lrx="1252" lry="1897" ulx="241" uly="1854">lui devoient leur origine ; pour la propagation de l’impiété ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1936" type="textblock" ulx="242" uly="1894">
        <line lrx="1244" lry="1936" ulx="242" uly="1894">il continua à diriger l’académie fecrète, jufqu’à ce qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1949" type="textblock" ulx="1091" uly="1940">
        <line lrx="1099" lry="1949" ulx="1091" uly="1940">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1974" type="textblock" ulx="242" uly="1933">
        <line lrx="1249" lry="1974" ulx="242" uly="1933">fallût aller compatoître aufii lui-même devant le même Diew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2181" type="textblock" ulx="241" uly="1976">
        <line lrx="1242" lry="2018" ulx="243" uly="1976">que Voltaire. Il mourut à Paris cing ans après Voltaire,</line>
        <line lrx="1241" lry="2058" ulx="242" uly="2014">c’eft-à-dire, en Novembre 1783. Crainte que le remords ne</line>
        <line lrx="1148" lry="2098" ulx="242" uly="2057">vint auffi dans fes derniers momens donner à fes adep</line>
        <line lrx="1196" lry="2140" ulx="241" uly="2095">fpeCtacle humiliant de fes rétractations, Condorcer f 2</line>
        <line lrx="1242" lry="2181" ulx="241" uly="2136">de le rendre inacceffible , finon au repentir , du moins à tour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1662" type="textblock" ulx="1254" uly="1602">
        <line lrx="1426" lry="1632" ulx="1254" uly="1602">lui fuccède &amp;</line>
        <line lrx="1343" lry="1662" ulx="1254" uly="1645">IMmeurte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1596" type="textblock" ulx="1270" uly="1569">
        <line lrx="1425" lry="1596" ulx="1270" uly="1569">D’Alembete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="899" type="textblock" ulx="399" uly="862">
        <line lrx="901" lry="899" ulx="399" uly="862">ſu forcer-d’Alembert à exp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1514" type="textblock" ulx="405" uly="327">
        <line lrx="1269" lry="377" ulx="432" uly="327">192 CONSPIRATION DES SOFHISTES</line>
        <line lrx="1438" lry="422" ulx="430" uly="378">homme qui auroit pu fe prévaloir de fon hommage à la re=</line>
        <line lrx="1440" lry="458" ulx="430" uly="420">ligion. ;</line>
        <line lrx="1436" lry="503" ulx="471" uly="460">Quand M. le curé de S.x Germain @ préfenta en qualité</line>
        <line lrx="1440" lry="542" ulx="428" uly="500">de pafteur, Condorcet courut à la porte , refufa de le laiffer</line>
        <line lrx="1434" lry="579" ulx="405" uly="542">; pénétrer dans la chambre du malade. C’étoit le démon même</line>
        <line lrx="1438" lry="623" ulx="429" uly="580">qui veilloit far ſa proie. À peine fur-elle dévorée , que l’orgueil</line>
        <line lrx="1434" lry="654" ulx="428" uly="623">de Condorcet trahit fon fecret. D’Alemberr avoit réellement</line>
        <line lrx="1436" lry="697" ulx="428" uly="662">fenti tous les ls qui devoient le tourmenter autant</line>
        <line lrx="1436" lry="743" ulx="429" uly="702">que Voltai i it même prét à fe rendre , à recourir</line>
        <line lrx="1436" lry="785" ulx="428" uly="743">au feul moy de falur qui lui reftoir en appelant les mi-</line>
        <line lrx="1436" lry="823" ulx="428" uly="775">niftres de Î_f;…S-—Chrà{%; Condorcer eut la férocité de com-</line>
        <line lrx="1438" lry="866" ulx="429" uly="822">battre ce dernier repentir du mourant. Îl @ glorifia d'avoir</line>
        <line lrx="1435" lry="904" ulx="436" uly="865">( irer dans l’impénitence. Toure</line>
        <line lrx="1434" lry="947" ulx="429" uly="904">l'hiftoire de cet affreux combat entre d’Alemberr qui veut</line>
        <line lrx="1439" lry="987" ulx="430" uly="946">céder à fes remords , &amp; Condorcet qui le preffe de mourit</line>
        <line lrx="1445" lry="1027" ulx="430" uly="984">en impie malgré tous fes remords, eft compriſe dans ces.</line>
        <line lrx="1435" lry="1068" ulx="430" uly="1028">mots que Condorcet laife échapper fur fon affreux triomphe.</line>
        <line lrx="1435" lry="1108" ulx="431" uly="1067">En annonçant la mort de d’Alembert , en rapportant fes cir-</line>
        <line lrx="1434" lry="1148" ulx="431" uly="1108">conftances, il ne craignit pas de s’applaudir lui-même , &amp;</line>
        <line lrx="1436" lry="1189" ulx="431" uly="1147">d’ajouter : Sije ne m’étois pas trouvé läà, il faifoit le plongeons</line>
        <line lrx="1377" lry="1230" ulx="434" uly="1188">( Di@. hif. art. d’Alemb. ) (x) ;</line>
        <line lrx="1435" lry="1270" ulx="474" uly="1230">Excepté Frédéric qui avoit enfin réuifi , ou qui difoit au</line>
        <line lrx="1448" lry="1311" ulx="433" uly="1270">moins avoir réuffi à fe bien convaincre que la mort ne feroit</line>
        <line lrx="1437" lry="1351" ulx="433" uly="1310">pour lui qu’un fommeil éternel ( Voy. fuprè ), il étoir dit</line>
        <line lrx="1442" lry="1396" ulx="434" uly="1352">que le jour où les premiers chefs de la conjuration contre</line>
        <line lrx="1436" lry="1432" ulx="433" uly="1392">le Chrift fe verroient appelés à paroître devant lui , feroit</line>
        <line lrx="1440" lry="1473" ulx="433" uly="1432">auffi le jour où leur mépris de l’infame feroit place à la</line>
        <line lrx="844" lry="1514" ulx="432" uly="1475">terreur de fes jugemens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1556" type="textblock" ulx="313" uly="1514">
        <line lrx="1442" lry="1556" ulx="313" uly="1514">Mettd: . Diderot lui-même , ce héros des athées, ce conjuré qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1585" type="textblock" ulx="245" uly="1557">
        <line lrx="360" lry="1585" ulx="245" uly="1557">Miderots</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1797" type="textblock" ulx="411" uly="1556">
        <line lrx="1438" lry="1596" ulx="432" uly="1556">depuis fi long-temps portoit le courage contre Dieu &amp; fon</line>
        <line lrx="1448" lry="1635" ulx="433" uly="1595">Chrift jufqu’à la folie, Diderot fut de tous le plus près d’une</line>
        <line lrx="1437" lry="1707" ulx="453" uly="1637">éritable expiation de fes blafphêmes &amp; de la longue âuerr'e</line>
        <line lrx="1437" lry="1719" ulx="432" uly="1676">qu’il avoit fait à Jéfus-Chrift. C'eſt encore ici un de ces</line>
        <line lrx="1444" lry="1758" ulx="411" uly="1717">“ myftères d’iniquité qu’il faut tirer des profondes ténèbres où</line>
        <line lrx="1310" lry="1797" ulx="432" uly="1758">les conjutés antichrétiens f plaifent à, les enfevelir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2109" type="textblock" ulx="405" uly="1851">
        <line lrx="1440" lry="1883" ulx="467" uly="1851">(1) Il eft vrai que Condorcet , fâché d’avoir révélé fans s’en apper-</line>
        <line lrx="1441" lry="1915" ulx="432" uly="1880">cevoir le fecret des remords de fon confrère, eſſaya d’en décruite l’effer ;</line>
        <line lrx="1440" lry="1947" ulx="405" uly="1916">* il eft vrai qu’interrogé une autre fois fur les circonftances de cette mort</line>
        <line lrx="1448" lry="1980" ulx="432" uly="1947">de d’Alembert , il répond.t dans fon jargon philofophique : Il n’eft pas</line>
        <line lrx="1442" lry="2012" ulx="431" uly="1978">mort en lâche ; il elt vrai enfin que dans fa première lettre au roi de</line>
        <line lrx="1443" lry="2046" ulx="433" uly="2012">Pruffe, 22 novembre 1783 , il repréfente’ d’Alembert mourant avec un</line>
        <line lrx="1442" lry="2077" ulx="432" uly="2042">eourage tranquille , avec autant de force &amp; de préfence d’efprit qu’il</line>
        <line lrx="1445" lry="2109" ulx="433" uly="2074">én cût jamais eu ; mais il n’étoit plus temps de tromper là deffus’Frédéric</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2141" type="textblock" ulx="432" uly="2106">
        <line lrx="1472" lry="2141" ulx="432" uly="2106">rhême , à qui l’adepre Grim avoit déjà écrit que ia maladie.avoir affoiblà &lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2205" type="textblock" ulx="433" uly="2137">
        <line lrx="1446" lry="2173" ulx="433" uly="2137">dans fes derniers temps l’efprit de d’Alembert. ( Voy. lett. du roi de</line>
        <line lrx="1048" lry="2205" ulx="433" uly="2172">Pruffe à Grim , 11 noyemb. 1783 ) ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2253" type="textblock" ulx="1127" uly="2204">
        <line lrx="1456" lry="2253" ulx="1127" uly="2204">- E’Impératrice’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1495" type="textblock" ulx="1546" uly="307">
        <line lrx="1688" lry="334" ulx="1658" uly="307">Bz</line>
        <line lrx="1691" lry="388" ulx="1574" uly="344">L'ihpérarice</line>
        <line lrx="1693" lry="426" ulx="1554" uly="391">Diderot, lui @</line>
        <line lrx="1691" lry="462" ulx="1554" uly="433">névofités dé la n</line>
        <line lrx="1693" lry="512" ulx="1553" uly="473">auprés de ut €</line>
        <line lrx="1687" lry="554" ulx="1552" uly="514">bien éloigné de</line>
        <line lrx="1693" lry="587" ulx="1551" uly="555">homme étoit c</line>
        <line lrx="1693" lry="638" ulx="1549" uly="598">éttachement pat</line>
        <line lrx="1693" lry="669" ulx="1551" uly="639">dernière maladi</line>
        <line lrx="1691" lry="759" ulx="1550" uly="720">Je jenne homm</line>
        <line lrx="1693" lry="794" ulx="1550" uly="760">M. l’abbé Len</line>
        <line lrx="1675" lry="835" ulx="1551" uly="801">Miffions étran</line>
        <line lrx="1688" lry="878" ulx="1552" uly="843">Jes avis de cet</line>
        <line lrx="1692" lry="920" ulx="1549" uly="884">demi-heure dar</line>
        <line lrx="1686" lry="970" ulx="1550" uly="926">infprer ce qu'l</line>
        <line lrx="1693" lry="1004" ulx="1549" uly="967">d'ua homme d</line>
        <line lrx="1689" lry="1050" ulx="1549" uly="1007">quil ne peut se</line>
        <line lrx="1690" lry="1105" ulx="1549" uly="1049">‘Cî_r‘renpïière‘ ai</line>
        <line lrx="1684" lry="1129" ulx="1548" uly="1100">à linſtant où il</line>
        <line lrx="1690" lry="1170" ulx="1548" uly="1132">tient: « M. D</line>
        <line lrx="1693" lry="1212" ulx="1548" uly="1175">» que jamais fn</line>
        <line lrx="1673" lry="1253" ulx="1547" uly="1224">» tout ce que</line>
        <line lrx="1689" lry="1299" ulx="1547" uly="1255">» ſudliſte; vons</line>
        <line lrx="1663" lry="1342" ulx="1550" uly="1300">”} N'avois</line>
        <line lrx="1693" lry="1383" ulx="1550" uly="1346">» igrar, &amp; y</line>
        <line lrx="1693" lry="1420" ulx="1546" uly="1387">» lonorer le d</line>
        <line lrx="1673" lry="1459" ulx="1547" uly="1418">» M. Dideror</line>
        <line lrx="1683" lry="1495" ulx="1546" uly="1455"># flr-tout des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1817" type="textblock" ulx="1545" uly="1471">
        <line lrx="1693" lry="1512" ulx="1580" uly="1471">d'-tout des p</line>
        <line lrx="1690" lry="1547" ulx="1546" uly="1502">» allez entrer, J</line>
        <line lrx="1693" lry="1589" ulx="1546" uly="1546">D Mais’ êteg . v</line>
        <line lrx="1690" lry="1632" ulx="1546" uly="1583">» lî.iiîe pas une</line>
        <line lrx="1693" lry="1671" ulx="1546" uly="1624">» &amp; àl m'ef ñ</line>
        <line lrx="1693" lry="1707" ulx="1545" uly="1663">» bienfaïzeur</line>
        <line lrx="1693" lry="1749" ulx="1546" uly="1702">» éternel, Y 4</line>
        <line lrx="1619" lry="1783" ulx="1547" uly="1747">» donne</line>
        <line lrx="1577" lry="1817" ulx="1545" uly="1795">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1748" type="textblock" ulx="1682" uly="1737">
        <line lrx="1693" lry="1748" ulx="1682" uly="1737">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2019" type="textblock" ulx="1545" uly="1739">
        <line lrx="1676" lry="1753" ulx="1660" uly="1739">0</line>
        <line lrx="1680" lry="1796" ulx="1620" uly="1757">tn à</line>
        <line lrx="1673" lry="1840" ulx="1579" uly="1799">L“îïe atnitié</line>
        <line lrx="1692" lry="1876" ulx="1565" uly="1843"> Merot écou</line>
        <line lrx="1692" lry="1919" ulx="1545" uly="1859">Même éch(ëjpù…</line>
        <line lrx="1637" lry="1994" ulx="1551" uly="1955">On fort, }</line>
        <line lrx="1571" lry="2019" ulx="1556" uly="2000">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1797" type="textblock" ulx="1682" uly="1780">
        <line lrx="1690" lry="1787" ulx="1682" uly="1780">v</line>
        <line lrx="1687" lry="1797" ulx="1683" uly="1788">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1922" type="textblock" ulx="1662" uly="1900">
        <line lrx="1693" lry="1922" ulx="1662" uly="1900">Ct «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2090" type="textblock" ulx="1567" uly="1970">
        <line lrx="1670" lry="2002" ulx="1648" uly="1970">lui</line>
        <line lrx="1682" lry="2068" ulx="1567" uly="2040">€ fituarion 1.</line>
        <line lrx="1690" lry="2090" ulx="1598" uly="2053">Hation do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2149" type="textblock" ulx="1556" uly="2087">
        <line lrx="1663" lry="2124" ulx="1560" uly="2087">n etne h</line>
        <line lrx="1691" lry="2149" ulx="1556" uly="2109">élbératonge «</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="64" lry="353" ulx="0" uly="323">ISTES,</line>
        <line lrx="152" lry="407" ulx="0" uly="367">ommage à [a red</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="460" type="textblock" ulx="7" uly="448">
        <line lrx="22" lry="460" ulx="7" uly="448">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="177" lry="492" ulx="28" uly="451">nta en qualté |</line>
        <line lrx="183" lry="532" ulx="23" uly="490">ïa de le aifer 7</line>
        <line lrx="183" lry="562" ulx="0" uly="531">:le démon même %</line>
        <line lrx="182" lry="613" ulx="27" uly="571">y que Porgueil Ÿ</line>
        <line lrx="149" lry="645" ulx="22" uly="616">voit réellement 1</line>
        <line lrx="196" lry="698" ulx="24" uly="641">'menter autant ÀÎ</line>
        <line lrx="187" lry="742" ulx="129" uly="696">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="151" lry="819" ulx="4" uly="780">férocité de com-</line>
        <line lrx="147" lry="851" ulx="50" uly="819">rifia d'avoit</line>
        <line lrx="149" lry="892" ulx="51" uly="862">nce, Toute</line>
        <line lrx="148" lry="947" ulx="3" uly="904">embert qui veut</line>
        <line lrx="149" lry="976" ulx="3" uly="945">preffe de moutit</line>
        <line lrx="149" lry="1023" ulx="0" uly="985">mptile dans ces</line>
        <line lrx="149" lry="1062" ulx="0" uly="1022">Freux triomphe,</line>
        <line lrx="148" lry="1123" ulx="0" uly="1065">pporrant fes cit⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1142" ulx="0" uly="1114">r [ui-même</line>
        <line lrx="148" lry="1194" ulx="1" uly="1148">nifoit leplongeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="147" lry="1268" ulx="8" uly="1229">ou qui diloit au</line>
        <line lrx="148" lry="1310" ulx="8" uly="1269">{a mott ne froit</line>
        <line lrx="148" lry="1357" ulx="0" uly="1308">à ) , l étoir dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="148" lry="1392" ulx="18" uly="1357">‘uration contré</line>
        <line lrx="148" lry="1459" ulx="0" uly="1392">syant lui, f'îml“</line>
        <line lrx="146" lry="1479" ulx="5" uly="1439">ſeroit place à à</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="146" lry="1560" ulx="14" uly="1517">ce conjuré qul</line>
        <line lrx="113" lry="1572" ulx="0" uly="1554">‘ ” „</line>
        <line lrx="148" lry="1608" ulx="2" uly="1556">aue Dieu &amp;’fon</line>
        <line lrx="87" lry="1611" ulx="84" uly="1601">;</line>
        <line lrx="147" lry="1652" ulx="1" uly="1599">c plus près d'une</line>
        <line lrx="183" lry="1696" ulx="3" uly="1636">h lorge quert |</line>
        <line lrx="144" lry="1726" ulx="0" uly="1688">ge ici un @ %ä</line>
        <line lrx="171" lry="1768" ulx="0" uly="1725">ndes rénébres 0ù 9</line>
        <line lrx="77" lry="1811" ulx="0" uly="1772">enſerelir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="84" lry="1858" ulx="0" uly="1850">‘ ;</line>
        <line lrx="147" lry="1872" ulx="135" uly="1856">Q</line>
        <line lrx="146" lry="1903" ulx="2" uly="1859">gélé fans sf ,“?Ïî ;</line>
        <line lrx="130" lry="1929" ulx="2" uly="1889">sp décruite lette</line>
        <line lrx="140" lry="1958" ulx="13" uly="1921">nees de cette ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="61" lry="2097" ulx="0" uly="2068">éfence €</line>
        <line lrx="64" lry="2128" ulx="10" uly="2094">etli de</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1792" type="textblock" ulx="244" uly="1169">
        <line lrx="276" lry="1792" ulx="244" uly="1169">U y uu sy SUS SUU YU Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2218" type="textblock" ulx="251" uly="297">
        <line lrx="1258" lry="360" ulx="461" uly="297">BB L'IMPréTé. Chap. XVIIÏ. 19</line>
        <line lrx="1258" lry="399" ulx="304" uly="334">Lmpératrice de Ruffie, en acherant la bibliothèque de</line>
        <line lrx="1257" lry="440" ulx="263" uly="382">Diderot , lui en avoit laiſſé l’ufage pendant ſa vie. Les gé-</line>
        <line lrx="1257" lry="472" ulx="264" uly="426">nérofités de la même impératrice l’avoient mis en état d’avoir</line>
        <line lrx="1255" lry="519" ulx="262" uly="466">auprès de lui, en qualité de bibliorhécaire ; Un jeuñe homme</line>
        <line lrx="1256" lry="561" ulx="262" uly="506">bien éloigné de parrager l'impiété de fes opinions. Ce jeune</line>
        <line lrx="1255" lry="592" ulx="260" uly="546">homme étoit cher à Diderot; il avoit für-tout mérité fon</line>
        <line lrx="1256" lry="637" ulx="257" uly="589">âttachement par les fervices affidus qu’il lui rendoit dans ſa</line>
        <line lrx="1255" lry="676" ulx="260" uly="627">dernière maladie. C’étoit lui qui panfoit ordinairement les</line>
        <line lrx="1253" lry="723" ulx="255" uly="669">plaies de fes jambes. Effrayé des fymprômes qu’il apperçut ;</line>
        <line lrx="1253" lry="763" ulx="260" uly="709">le jeune homme courut en avertir un digne eccléfiaftique ;</line>
        <line lrx="1255" lry="803" ulx="260" uly="749">M. l’abbé Eemoine , réfidant alors à la maiſon appelée des</line>
        <line lrx="1253" lry="840" ulx="261" uly="790">Miffions écrangères , rue du Bac, faubourg St.-Germain. Sur</line>
        <line lrx="1253" lry="884" ulx="261" uly="831">les avis de cet eccléfiaflique, le jeune. homme Paſte une</line>
        <line lrx="1252" lry="916" ulx="258" uly="872">demi-heure dans l’églife , priant Dieu inffamment de lui</line>
        <line lrx="1252" lry="963" ulx="260" uly="913">infpirer ce qu’il doit dire , ce qu’il doit faire pour le ſalut</line>
        <line lrx="1255" lry="1005" ulx="258" uly="953">d’un homme dont il détefte les principes irréligieux , mais</line>
        <line lrx="1250" lry="1039" ulx="259" uly="993">qu'il ne peut s’empêcher de regarder comme fon bienfaiteur,</line>
        <line lrx="1255" lry="1086" ulx="261" uly="1035">Cette prière faire , il revint chez Dideror ; &amp; le même jour ,</line>
        <line lrx="1250" lry="1127" ulx="257" uly="1073">à l’inflant où il panſe fes plaies , voici le langage qu’il lui</line>
        <line lrx="1251" lry="1167" ulx="257" uly="1117">tient : « M. Diderot , vous me voyez aujourd'hui plus ému</line>
        <line lrx="1253" lry="1208" ulx="303" uly="1156">que jamais for votre fort , n’en foyez pas farpris ; je fais</line>
        <line lrx="1249" lry="1249" ulx="301" uly="1202">tout ce que je vous dois; c’eft par vos bienfaits que je</line>
        <line lrx="1249" lry="1290" ulx="300" uly="1237">fubfifte ; vous daignez m'honorer d’une confiance à laquelle</line>
        <line lrx="1255" lry="1324" ulx="302" uly="1277">je n’avois pas lien de m'attendre; il m'eſt dur d’être</line>
        <line lrx="1247" lry="1366" ulx="300" uly="1319">ingrar, &amp; je m'’accuférois de l’être , f je vous laiffois</line>
        <line lrx="1247" lry="1406" ulx="300" uly="1359">ignorer le dan que l’étar de vos plaies. m'annonce.</line>
        <line lrx="1247" lry="1445" ulx="302" uly="1399">M. Diderot , vous avez des difpofitions à faire, vous avez</line>
        <line lrx="1251" lry="1485" ulx="300" uly="1440">fur-tour des précautions à prendre pour le monde où vous</line>
        <line lrx="1246" lry="1530" ulx="301" uly="1480">allez entrer. Je ne fuis qu'un jeune homme , je le fais ;</line>
        <line lrx="1250" lry="1570" ulx="300" uly="1522">mais êtes - vous bien sûr que votre philofophie ne vous</line>
        <line lrx="1246" lry="1611" ulx="299" uly="1561">laiſſe pas une ame % fauver ? Je n’en doute pas, mois</line>
        <line lrx="1250" lry="1650" ulx="302" uly="1601">&amp; il m’e&amp; impoflible de penfer au fort qui agrend mon</line>
        <line lrx="1246" lry="1685" ulx="299" uly="1642">bienfaiteur , &amp; de ne pas-l’avertir d’éviter un malheur</line>
        <line lrx="1245" lry="1730" ulx="298" uly="1678">éternel. Voyez, Monfieur , il en ef temps encore, Par-</line>
        <line lrx="1247" lry="1766" ulx="300" uly="1723">donnez un avis que je dois à fa reconnoiffance &amp; à toura</line>
        <line lrx="713" lry="1804" ulx="298" uly="1766">votre amitié pour moi ».</line>
        <line lrx="1246" lry="1851" ulx="297" uly="1804">Diderot écoutoit ce langage avec attendrifement , if laifa</line>
        <line lrx="1244" lry="1897" ulx="255" uly="1844">même échapper quelques larmes; il remercia enfuite for jeune</line>
        <line lrx="1245" lry="1936" ulx="255" uly="1883">bibliothécaire de ſa françhife , de l’intérêt qu’il prenoit à</line>
        <line lrx="1243" lry="1973" ulx="255" uly="1923">fon ſort. H lui promir de bien pefer ce qu'il venoit d’enten-</line>
        <line lrx="1246" lry="2016" ulx="254" uly="1964">dre , &amp; de délibérer fur le parti qu’il avoit à prendre dans</line>
        <line lrx="1243" lry="2057" ulx="255" uly="2008">une firuation dont après tout il reconnoiffoir l'importance.</line>
        <line lrx="1244" lry="2093" ulx="295" uly="2046">Le jeune homme arrendoit avec imparience l’efer de fes</line>
        <line lrx="1244" lry="2131" ulx="253" uly="2085">délibérations ; le premier réfultar fut conforme à fs défirs.</line>
        <line lrx="1245" lry="2174" ulx="251" uly="2126">Hl courut avertir M. Lemoine , que Diderot demandoir à</line>
        <line lrx="1250" lry="2218" ulx="254" uly="2168">voir un prêtre pour f mertre en état de paroître devaux</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="2177" type="textblock" ulx="416" uly="300">
        <line lrx="1265" lry="348" ulx="420" uly="300">194 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1423" lry="390" ulx="418" uly="348">Dieu. M. Lemoine indiqua M. de Terfac, curé de S. Sui-</line>
        <line lrx="1424" lry="432" ulx="416" uly="390">pice. Dideror vit en effet M. de Terfac , il le vit plufieurs</line>
        <line lrx="1423" lry="474" ulx="417" uly="430">fois ; il fe préparoit à rédiger une rétra@lation publique de</line>
        <line lrx="1423" lry="513" ulx="417" uly="471">fes erreurs; malheureufement les adepres fürveilloient leur</line>
        <line lrx="1424" lry="554" ulx="418" uly="514">ancien coryphée. L’en:rée d’un prêtre chez Diderot les ef-</line>
        <line lrx="1423" lry="592" ulx="418" uly="552">fraya ; ils crurent toute la ſede deshonorée f un chef de</line>
        <line lrx="1422" lry="635" ulx="418" uly="597">cette importance leur échappoir. Ils courureñt chez lui , ils</line>
        <line lrx="1425" lry="677" ulx="418" uly="635">lui repréfentèrent qu’on le trompoit ; qu’il n’étoit pas auffi</line>
        <line lrx="1424" lry="718" ulx="418" uly="676">malade qu’on le lui avoit dit, &amp; qu’il n’avoit befoin que de</line>
        <line lrx="1422" lry="758" ulx="418" uly="717">prendre l’air de la campagne pour rétablir fa fantés Diderot</line>
        <line lrx="1423" lry="800" ulx="419" uly="759">réfifta quelque temps à ces impreffions , à tour ce que l’on</line>
        <line lrx="1422" lry="839" ulx="420" uly="799">ajoutoir pour le rappeler à fon philofophifme. Mais enfin il</line>
        <line lrx="1420" lry="882" ulx="420" uly="840">ſe laiſſa perfuader d'effayer au moins de l’air de la campagne.</line>
        <line lrx="1420" lry="920" ulx="422" uly="877">On eur foin de tenir fon départ tres-fecret. Les malheureux</line>
        <line lrx="1422" lry="963" ulx="420" uly="919">qui l’entraînèrent ‘avoienr bien qu’il n’avoit pas long-temps</line>
        <line lrx="1424" lry="1000" ulx="422" uly="962">à vivre. Les fophiftes qui étoient dans la confidence faifoient</line>
        <line lrx="1423" lry="1044" ulx="421" uly="1002">femblant de le croire encore chez iui ; tout Paris le croyoit</line>
        <line lrx="1425" lry="1082" ulx="422" uly="1042">en effet fur les nouvelles que l’on faiioit courir de fon etar.</line>
        <line lrx="1425" lry="1124" ulx="422" uly="1082">Ceux qui l’avoient faivi à la campagne le gardèrent étroite-</line>
        <line lrx="1426" lry="1163" ulx="422" uly="1123">ment , ne le quittèrent pas qu’ils ne l’euflfent vu mort. Il</line>
        <line lrx="1426" lry="1204" ulx="423" uly="1164">expira entre leurs mains le z Juiliet 1784. Alors même , con-</line>
        <line lrx="1426" lry="1246" ulx="424" uly="1205">tinuant à tromper le public , les adeptes geoliers ramenèrent</line>
        <line lrx="1425" lry="1287" ulx="423" uly="1244">fecrètement fon cadavre à Paris, firent courir le bruit que</line>
        <line lrx="1425" lry="1327" ulx="423" uly="1286">la mort l’avoit furpris à table, &amp; allèrent par-rout publiant</line>
        <line lrx="1426" lry="1368" ulx="425" uly="1327">que leur plus fameux athée étoit mort tranquillement &amp; fans</line>
        <line lrx="1427" lry="1407" ulx="425" uly="1367">remords dans tout fon athéifme. Le public le crut encore ;</line>
        <line lrx="1426" lry="1449" ulx="427" uly="1407">&amp; ce jeu de la fcélérateffe pourfüivant jufqu’aux portes de</line>
        <line lrx="1422" lry="1490" ulx="426" uly="1448">l’enfer fa malheureufe proie, y pouffant Diderot malgré iui,</line>
        <line lrx="1426" lry="1531" ulx="426" uly="1487">fervit à fortifier l'impiéré de ceux que l’exemple de fon re-</line>
        <line lrx="1048" lry="1569" ulx="427" uly="1529">pentir auroit pu ramener à la vérité.</line>
        <line lrx="1428" lry="1612" ulx="470" uly="1570">Ainfi dans cette confpiration , depuis fon origine jufqu'à</line>
        <line lrx="1428" lry="1650" ulx="428" uly="1611">la mort de fes grands chefs , tout fut le jeu de la rue, de</line>
        <line lrx="1428" lry="1691" ulx="429" uly="1650">d’artifice , de la ſéduction, des moyens ténébreux , menfon-</line>
        <line lrx="1428" lry="1731" ulx="429" uly="1691">gers , &amp; les plus révoltans dans l’art affreux de féduire les</line>
        <line lrx="1430" lry="1773" ulx="430" uly="1732">peuples. C'étoit fur cet art feul que Voltaire y d’Alembert</line>
        <line lrx="1428" lry="1812" ulx="431" uly="1773">&amp; Diderot avoient fondé leur efpoir d’entraîner l’univers dans</line>
        <line lrx="1428" lry="1854" ulx="431" uly="1812">l'apoftafie générale ; le Dieu qui @ vengeoit fur eux-mêmes</line>
        <line lrx="1431" lry="1895" ulx="432" uly="1854">de leurs complots , ‘permit que leurs difciples tournaſſent</line>
        <line lrx="1430" lry="1936" ulx="432" uly="1894">contr‘eux les mêmes rufes. Dans cet inftant où il n’ef plus</line>
        <line lrx="1427" lry="1977" ulx="432" uly="1936">de gloire pour les chefs de parti, où la fumée des réputa-</line>
        <line lrx="1427" lry="2016" ulx="434" uly="1976">tions acquifes par le menfonge s’évanouit , il laiffa les di£</line>
        <line lrx="1430" lry="2048" ulx="434" uly="2016">ciples féduits dominer leurs maîtres ſéducteurs. Dans cet inf-</line>
        <line lrx="1430" lry="2098" ulx="435" uly="2057">tanc où toure la raifon leur cricit d’ufer eux-mêmes, pour</line>
        <line lrx="1429" lry="2138" ulx="435" uly="2098">revenir au Chrift, de la liberté qu’ils avoient préchée contre</line>
        <line lrx="1429" lry="2177" ulx="433" uly="2135">le Cheifſt, ils facrifièrent jufqu’à leurs remords au fervile ref-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2220" type="textblock" ulx="454" uly="2178">
        <line lrx="1446" lry="2212" ulx="454" uly="2178">e&amp; pour leur école. Ils frémificient du mal qu’ils avoicht</line>
        <line lrx="1231" lry="2220" ulx="1222" uly="2204">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="455" type="textblock" ulx="1549" uly="327">
        <line lrx="1685" lry="356" ulx="1654" uly="327">Ds</line>
        <line lrx="1693" lry="412" ulx="1550" uly="370">fl par leur co</line>
        <line lrx="1693" lry="455" ulx="1549" uly="415">pour le courage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="487" type="textblock" ulx="1523" uly="452">
        <line lrx="1693" lry="487" ulx="1523" uly="452">“ &amp; da foiblefæe «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1403" type="textblock" ulx="1548" uly="496">
        <line lrx="1686" lry="526" ulx="1549" uly="496">moüturent dans</line>
        <line lrx="1693" lry="577" ulx="1549" uly="537">gzrmtî's de chai</line>
        <line lrx="1693" lry="618" ulx="1570" uly="578">Le jout qu il</line>
        <line lrx="1678" lry="655" ulx="1548" uly="619">contre l’autel ,</line>
        <line lrx="1693" lry="699" ulx="1548" uly="661">plus le feul hér</line>
        <line lrx="1692" lry="743" ulx="1549" uly="700">séroit fait le p</line>
        <line lrx="1693" lry="783" ulx="1548" uly="745">core quitté la te</line>
        <line lrx="1693" lry="817" ulx="1549" uly="784">tebelles, Il avoi</line>
        <line lrx="1692" lry="866" ulx="1549" uly="825">tels: &amp; qu'l n</line>
        <line lrx="1693" lry="905" ulx="1549" uly="867">temple, un feu</line>
        <line lrx="1693" lry="941" ulx="1549" uly="907">écrafons tous l</line>
        <line lrx="1679" lry="983" ulx="1549" uly="948">de la terre un</line>
        <line lrx="1692" lry="1025" ulx="1550" uly="994">communs devoit</line>
        <line lrx="1693" lry="1068" ulx="1549" uly="1029">de la même hä</line>
        <line lrx="1693" lry="1111" ulx="1550" uly="1071">teligion, la_tér</line>
        <line lrx="1690" lry="1150" ulx="1549" uly="1112">tête de Louis X</line>
        <line lrx="1684" lry="1192" ulx="1550" uly="1154">tels de la terre</line>
        <line lrx="1693" lry="1236" ulx="1548" uly="1192">les moyens de f</line>
        <line lrx="1693" lry="1277" ulx="1556" uly="1241">à confpitation de</line>
        <line lrx="1691" lry="1322" ulx="1553" uly="1275">ñg réféchie fae }</line>
        <line lrx="1693" lry="1361" ulx="1551" uly="1315">fgue aux natio</line>
        <line lrx="1693" lry="1403" ulx="1552" uly="1360">Uie des fccès</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="61" lry="327" ulx="0" uly="297">IISTRS</line>
        <line lrx="145" lry="377" ulx="9" uly="342">curé de $, Sut</line>
        <line lrx="145" lry="423" ulx="0" uly="383">e rit pluſteuts</line>
        <line lrx="144" lry="466" ulx="1" uly="425">tion publique de</line>
        <line lrx="144" lry="499" ulx="0" uly="465">urveilloient leur</line>
        <line lrx="144" lry="539" ulx="10" uly="507">Diderot les ef-</line>
        <line lrx="143" lry="580" ulx="0" uly="552">&gt; fi un chef de</line>
        <line lrx="143" lry="628" ulx="0" uly="592">enñt chez lui, ls</line>
        <line lrx="144" lry="672" ulx="8" uly="633">n'éroit pas auff</line>
        <line lrx="144" lry="714" ulx="0" uly="675">it befoin que de</line>
        <line lrx="143" lry="747" ulx="1" uly="717">fa fantés Diderot</line>
        <line lrx="143" lry="798" ulx="10" uly="757">tout ce que l’on</line>
        <line lrx="143" lry="832" ulx="0" uly="798">1e, Meis enfin il</line>
        <line lrx="141" lry="880" ulx="3" uly="844">de Ja campagne,</line>
        <line lrx="141" lry="914" ulx="5" uly="885">Les malheureux</line>
        <line lrx="141" lry="970" ulx="11" uly="925">pas long.xe@ps</line>
        <line lrx="143" lry="998" ulx="0" uly="968">;fdence fartoient</line>
        <line lrx="142" lry="1043" ulx="10" uly="1004">Paris le croyoit</line>
        <line lrx="143" lry="1081" ulx="0" uly="1048">urir de fon état,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1103" type="textblock" ulx="26" uly="1091">
        <line lrx="37" lry="1103" ulx="26" uly="1091">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="142" lry="1123" ulx="21" uly="1088">détent étroité-</line>
        <line lrx="143" lry="1165" ulx="2" uly="1126">ent yo morr, Îl</line>
        <line lrx="143" lry="1207" ulx="1" uly="1178">lors même y COn</line>
        <line lrx="143" lry="1248" ulx="0" uly="1209">Jiers ramenèrent</line>
        <line lrx="143" lry="1291" ulx="0" uly="1254">cir le bruit que</line>
        <line lrx="142" lry="1334" ulx="0" uly="1293">at-tout publiant</line>
        <line lrx="143" lry="1374" ulx="2" uly="1332">gilemenc &amp; fans</line>
        <line lrx="131" lry="1422" ulx="0" uly="1382">Je crut encoré</line>
        <line lrx="139" lry="1447" ulx="0" uly="1423">n‘aux portes d</line>
        <line lrx="137" lry="1499" ulx="2" uly="1431">:Ÿa:h:œîw kol,</line>
        <line lrx="139" lry="1549" ulx="0" uly="1499">mple de fon 1-</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="139" lry="1582" ulx="130" uly="1573">‘</line>
        <line lrx="143" lry="1628" ulx="0" uly="1578">1 origine jufqu</line>
        <line lrx="143" lry="1664" ulx="0" uly="1621">y de la rule, d</line>
        <line lrx="143" lry="1706" ulx="4" uly="1661">breux , menſon-</line>
        <line lrx="143" lry="1748" ulx="1" uly="1701">« de fédure les</line>
        <line lrx="109" lry="1789" ulx="3" uly="1752">ire , d'Blem</line>
        <line lrx="143" lry="1826" ulx="0" uly="1787">‘ "ypivets dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1770" type="textblock" ulx="110" uly="1743">
        <line lrx="144" lry="1770" ulx="110" uly="1743">bert</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="140" lry="2096" ulx="49" uly="2073">ampe Dout</line>
        <line lrx="111" lry="2115" ulx="21" uly="2092">… MÉMÉS y Ÿ</line>
        <line lrx="139" lry="2144" ulx="0" uly="2098">L ( rré</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="89" lry="2165" ulx="0" uly="2121">t prechee</line>
        <line lrx="89" lry="2192" ulx="22" uly="2162">- au ſeryi</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="248" type="textblock" ulx="481" uly="237">
        <line lrx="489" lry="248" ulx="481" uly="237">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1388" type="textblock" ulx="254" uly="319">
        <line lrx="1261" lry="377" ulx="454" uly="319">DE L’Impréré. Chap. XVTIII. 195</line>
        <line lrx="1260" lry="412" ulx="254" uly="370">fait par leur courage contre Dieu, ils auroient tout donné</line>
        <line lrx="1260" lry="457" ulx="256" uly="414">pour le courage de revenir à lui; ils n’eurent que la peur</line>
        <line lrx="1259" lry="495" ulx="256" uly="453">&amp; la foiblef de l’efclave. Domptés par leurs adeptes , ils</line>
        <line lrx="1260" lry="535" ulx="255" uly="496">moururent dans une impiété que leur cœur maudiſſoit, &amp;</line>
        <line lrx="1161" lry="576" ulx="255" uly="534">garrorés de chaînes qu’ils avoient forgées eux-mêmes.</line>
        <line lrx="1261" lry="616" ulx="297" uly="574">Le jour qu’ils defcendirent au tombeau , la conjuration</line>
        <line lrx="1260" lry="658" ulx="255" uly="615">contre l’autel , la haine qu’ils avoient jurée au Chtift n’étoit</line>
        <line lrx="1260" lry="704" ulx="255" uly="656">plus le feul héritage qu'ils laifoient à leur école. Voltaire</line>
        <line lrx="1276" lry="743" ulx="257" uly="697">s'étoit fait le père des fophiites impies ; il n’avoit pas en -</line>
        <line lrx="1259" lry="782" ulx="255" uly="738">core quitté la terre qu’il fe trouvoit déjà le père des fophiftes</line>
        <line lrx="1260" lry="820" ulx="257" uly="777">rebelles. Il avoit dit à @s premiers adepres : écrafons les au-</line>
        <line lrx="1260" lry="859" ulx="257" uly="817">tels: &amp; qu'’il ne reſte pas au Dieu des chrétiens un feul</line>
        <line lrx="1260" lry="903" ulx="258" uly="859">temple , un feul adorateur ; fon école ne tarda pas à dire :</line>
        <line lrx="1261" lry="943" ulx="259" uly="898">écrafons tous les fceptres, &amp; qu’il ne refte pas aux rois</line>
        <line lrx="1260" lry="980" ulx="258" uly="939">de la terre un feul fujet ou un feul trône. De leurs fuccès</line>
        <line lrx="1260" lry="1026" ulx="260" uly="981">communs devoit bientôt naître cetre double révolurion , qui</line>
        <line lrx="1261" lry="1057" ulx="259" uly="1020">de la même hâche alloir abattre en France les aurels de la</line>
        <line lrx="1260" lry="1105" ulx="259" uly="1061">religion, la têre des pontifes, le trône du monarque , la</line>
        <line lrx="1260" lry="1141" ulx="259" uly="1102">tête de Louis XVI, &amp; menacer du même fort tous les au-</line>
        <line lrx="1259" lry="1188" ulx="261" uly="1142">tels de la terre &amp; tous les rois. J’ai dit &amp; les complots &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="1226" ulx="259" uly="1182">les moyens des fophittes de l’impiéré ; avantj que d’en venir à</line>
        <line lrx="1259" lry="1269" ulx="260" uly="1222">la confpiration des fophittes de larebellion , qu'il me foit permis</line>
        <line lrx="1261" lry="1309" ulx="263" uly="1264">de réfléchir fur l'étrange illufion que leur philofophifme avoit</line>
        <line lrx="1260" lry="1353" ulx="261" uly="1303">faite aux nations , &amp; qui fit elle-même la plus grande par=</line>
        <line lrx="1040" lry="1388" ulx="262" uly="1344">tie des fuccès de la ſecte &amp; de fes complots.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="360" type="textblock" ulx="424" uly="311">
        <line lrx="1243" lry="360" ulx="424" uly="311">s56 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="531" type="textblock" ulx="571" uly="476">
        <line lrx="1218" lry="531" ulx="571" uly="476">CHAPIT RE X1X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="658" type="textblock" ulx="414" uly="567">
        <line lrx="1413" lry="621" ulx="414" uly="567">De la grande illuſion qui a fait le fuccès des Sophiſtes de</line>
        <line lrx="1279" lry="658" ulx="531" uly="610">l'impiété dans teur conjuration contre l’autel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2240" type="textblock" ulx="341" uly="688">
        <line lrx="555" lry="720" ulx="447" uly="690">» ?</line>
        <line lrx="1410" lry="781" ulx="413" uly="688">ËËAM; cette première partie des mémoires fur le jacobis</line>
        <line lrx="1411" lry="813" ulx="413" uly="769">nifme , j'avois à démontrer l’exiftence &amp; à dévoiler les au-</line>
        <line lrx="1408" lry="863" ulx="413" uly="810">teurs , les moyens, les progrès d’une conjurartion formée par</line>
        <line lrx="1407" lry="903" ulx="409" uly="850">des hommes appelés philofophes , contre la religion chré:</line>
        <line lrx="1406" lry="944" ulx="410" uly="890">tienne, fans diſtinction des proteftans ou des catholiques ,</line>
        <line lrx="1405" lry="984" ulx="409" uly="929">fans exceprion même de ces feQes f nombreufes qui , foit</line>
        <line lrx="1403" lry="1026" ulx="409" uly="970">en Anglererre, foit en Allemagne ou dans toute autre partie</line>
        <line lrx="1403" lry="1056" ulx="407" uly="1011">de l’univers, ont confervé la foi an Dieu du chriftianifine. -—</line>
        <line lrx="1401" lry="1107" ulx="409" uly="1049">Pour dévoiler ce myftère d'impiété , j’avois à recueillir plus</line>
        <line lrx="1403" lry="1138" ulx="392" uly="1091">{pécialement, mes preuves dans les archives mêmes des con-</line>
        <line lrx="1401" lry="1184" ulx="407" uly="1131">j &gt; c'eff-à-dire , dans leurs confidences intimes , leurs</line>
        <line lrx="1400" lry="1219" ulx="404" uly="1174">lettres , leurs productions ou leurs aveux. Je crois avoir tenu</line>
        <line lrx="1397" lry="1265" ulx="405" uly="1216">ma parole au-delà de ce que le lecteur le plus difficile à</line>
        <line lrx="1399" lry="1307" ulx="402" uly="1254">perfuader pouvoit exiger pour tout ce qu'on appelle une vé-</line>
        <line lrx="1397" lry="1348" ulx="402" uly="1295">ritable démonftration hiftorique, Je crois avoir porté mes</line>
        <line lrx="1395" lry="1388" ulx="401" uly="1336">preuves à l’évidence. Qu’il me foit à préfent permis de re«</line>
        <line lrx="1395" lry="1427" ulx="400" uly="1376">venir fur les auteurs mêmes de cetre conjuration de l’im-</line>
        <line lrx="1393" lry="1463" ulx="400" uly="1417">piété , d'examiner leurs titres &amp; leurs droits au nem de</line>
        <line lrx="1391" lry="1505" ulx="396" uly="1455">philofopkes , fous lequel nous les avons vu former tous leurs</line>
        <line lrx="829" lry="1539" ulx="398" uly="1493">complots contre le Chrit,</line>
        <line lrx="1391" lry="1594" ulx="439" uly="1537">Ce ne fur pas le moins dangereux de leurs artifices, que</line>
        <line lrx="1389" lry="1631" ulx="396" uly="1578">certe affeflation d’un nom qui les faifoit paffer pour les maîtres</line>
        <line lrx="1391" lry="1668" ulx="395" uly="1618">de la fagefie &amp; les docteurs de la raifon. Le commun des</line>
        <line lrx="1388" lry="1715" ulx="393" uly="1658">hommes fe laiſſe prendre par les mots bien plus que par les</line>
        <line lrx="1388" lry="1752" ulx="391" uly="1699">chofes. En fe donnant le titre d’incrédules &amp; d’ennemis du</line>
        <line lrx="1387" lry="1792" ulx="390" uly="1739">chriflianifme , Voltaire &amp; d’Alemberr auroient révolté les</line>
        <line lrx="1385" lry="1831" ulx="388" uly="1778">efprits. Ils ſe donnètent le nom de Philofophes , &amp; l'en crut</line>
        <line lrx="1385" lry="1876" ulx="387" uly="1819">qu'ils l’étoient. La vénération artachée à ce ritre paña à</line>
        <line lrx="1385" lry="1914" ulx="386" uly="1860">leur écoles aujourd’hui encore, malgré tous les” for-</line>
        <line lrx="1384" lry="1960" ulx="384" uly="1900">faits &amp; tous les défattres de la révolution qui à foivi, qui</line>
        <line lrx="1383" lry="1997" ulx="374" uly="1940">devoit naturellement ſuivre leur Conjuration ; aujourd’hui</line>
        <line lrx="1383" lry="2039" ulx="381" uly="1986">encore , le fiècle de leur impiété , de leurs complots eft appelé</line>
        <line lrx="1381" lry="2077" ulx="380" uly="2022">le fiècle de la philofophie; &amp; tout homme qui penfe comme</line>
        <line lrx="1380" lry="2119" ulx="341" uly="2066">@ eux en fait de religion, s’appelle philofophe. Cette illufion</line>
        <line lrx="1378" lry="2161" ulx="380" uly="2103">sr ſenle leur a donné , leur donne encare peut-être plus d’adeptes</line>
        <line lrx="1311" lry="2199" ulx="389" uly="2149">jne tons les aurres arrifices de la feGe. Il importe plus q</line>
        <line lrx="1300" lry="2240" ulx="375" uly="2187">#e penfe que ce preftige foir difipé. Tant que l’écoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="409" type="textblock" ulx="1542" uly="375">
        <line lrx="1644" lry="409" ulx="1542" uly="375">ggnîuïe's afti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="479" type="textblock" ulx="1538" uly="414">
        <line lrx="1690" lry="453" ulx="1538" uly="414">il y anta toujou</line>
        <line lrx="1588" lry="479" ulx="1562" uly="454">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1237" type="textblock" ulx="1538" uly="663">
        <line lrx="1645" lry="703" ulx="1540" uly="663">Apres avoir</line>
        <line lrx="1651" lry="735" ulx="1541" uly="705">artifices des c</line>
        <line lrx="1633" lry="775" ulx="1541" uly="747">les fonétior</line>
        <line lrx="1689" lry="827" ulx="1540" uly="787">prérendue ſagele</line>
        <line lrx="1693" lry="869" ulx="1539" uly="828">jourd hui encore</line>
        <line lrx="1680" lry="899" ulx="1540" uly="869">leur admiration</line>
        <line lrx="1688" lry="940" ulx="1540" uly="910">Âvec tout le mé</line>
        <line lrx="1680" lry="990" ulx="1539" uly="951">da reliion du CI</line>
        <line lrx="1647" lry="1030" ulx="1539" uly="991">qu'ils le fl</line>
        <line lrx="1650" lry="1070" ulx="1540" uly="1032">qu'ils le fach</line>
        <line lrx="1690" lry="1111" ulx="1539" uly="1075">point l’ilafion de</line>
        <line lrx="1630" lry="1188" ulx="1539" uly="1157">nos démon</line>
        <line lrx="1624" lry="1237" ulx="1538" uly="1199">entendus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1310" type="textblock" ulx="1538" uly="1237">
        <line lrx="1693" lry="1276" ulx="1538" uly="1237">Conjutés contre l</line>
        <line lrx="1611" lry="1310" ulx="1538" uly="1278">de‘la ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1526" type="textblock" ulx="1536" uly="1321">
        <line lrx="1691" lry="1360" ulx="1540" uly="1321">en délres vous</line>
        <line lrx="1693" lry="1404" ulx="1540" uly="1368">Couvertes du may</line>
        <line lrx="1692" lry="1450" ulx="1541" uly="1400">l'inotance qui |</line>
        <line lrx="1693" lry="1485" ulx="1536" uly="1440">la Corruption &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="1526" ulx="1538" uly="1490">Vettu, &amp; vons }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1808" type="textblock" ulx="1528" uly="1726">
        <line lrx="1693" lry="1778" ulx="1538" uly="1726">lïs) Caniports &amp; |</line>
        <line lrx="1606" lry="1789" ulx="1528" uly="1775">ÿ RI</line>
        <line lrx="1625" lry="1808" ulx="1538" uly="1767">lie! Plos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1849" type="textblock" ulx="1539" uly="1810">
        <line lrx="1639" lry="1849" ulx="1539" uly="1810">étonné de |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2091" type="textblock" ulx="1536" uly="1972">
        <line lrx="1642" lry="2024" ulx="1536" uly="1972">Ë*ÜÎÔŸ l é</line>
        <line lrx="1634" lry="2066" ulx="1537" uly="2025">* bourez À</line>
        <line lrx="1610" lry="2091" ulx="1538" uly="2062">Nenter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="139" lry="608" ulx="0" uly="568">es Sophifies de</line>
        <line lrx="69" lry="646" ulx="0" uly="609">l'utel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="134" lry="936" ulx="0" uly="898">5 csümnqu“s,</line>
        <line lrx="132" lry="978" ulx="18" uly="937">f qm, foit</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1013" type="textblock" ulx="54" uly="988">
        <line lrx="132" lry="1013" ulx="54" uly="988">e 'ç'.‘.‘:’nu‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="127" lry="1392" ulx="4" uly="1352">per mis de 1-</line>
        <line lrx="127" lry="1428" ulx="0" uly="1389">arion de l'im-</line>
        <line lrx="123" lry="1449" ulx="115" uly="1440">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="122" lry="1470" ulx="4" uly="1431">1s au nom de</line>
        <line lrx="120" lry="1511" ulx="0" uly="1475">mt tous leuss</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="125" lry="1595" ulx="7" uly="1562">aréifices, qué</line>
        <line lrx="123" lry="1637" ulx="0" uly="1598">ue es maîtres</line>
        <line lrx="124" lry="1677" ulx="0" uly="1637">» commun des</line>
        <line lrx="122" lry="1721" ulx="0" uly="1678">ys que pat les</line>
        <line lrx="121" lry="1762" ulx="6" uly="1719">de1n°m.s d</line>
        <line lrx="121" lry="1805" ulx="1" uly="1761">nt tévol lté les</line>
        <line lrx="121" lry="1852" ulx="4" uly="1809">&amp; l'on çrËf</line>
        <line lrx="119" lry="1887" ulx="11" uly="1839">IW” trnﬂ 4</line>
        <line lrx="119" lry="1949" ulx="1" uly="1884">0s * Jer fore</line>
        <line lrx="120" lry="1969" ulx="12" uly="1930">a fuivly cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="118" lry="2014" ulx="0" uly="1967">; aujo (,\Jd r”</line>
        <line lrx="118" lry="2077" ulx="3" uly="2002">n ete nrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2353" type="textblock" ulx="156" uly="2001">
        <line lrx="169" lry="2353" ulx="156" uly="2001">E r r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1579" type="textblock" ulx="233" uly="365">
        <line lrx="798" lry="406" ulx="234" uly="365">æonjurés antichrétiens f:r.,æ regardée</line>
        <line lrx="797" lry="447" ulx="234" uly="407">il y aura teujours une multitude</line>
        <line lrx="900" lry="495" ulx="233" uly="427">des fages , en penſanrt comme Voltaire,</line>
        <line lrx="823" lry="525" ulx="238" uly="472">bert, ‘Diderot &amp; Condorcet fur le</line>
        <line lrx="802" lry="568" ulx="239" uly="511">qui Conſpireront comme eux pour</line>
        <line lrx="786" lry="600" ulx="243" uly="568">Chrit. Les révolutions contre le</line>
        <line lrx="793" lry="640" ulx="240" uly="609">les défaftres &amp; les forfaits cont</line>
        <line lrx="951" lry="689" ulx="241" uly="649">Après avoir dévoilé les fermens, les com</line>
        <line lrx="821" lry="728" ulx="242" uly="689">artifices des conjurés , qu’il nous *Ïa</line>
        <line lrx="868" lry="766" ulx="241" uly="730">les fonétions d’hiftorien , de àa::î hirer er</line>
        <line lrx="861" lry="811" ulx="241" uly="771">prﬁœndu… fageffe, de détrom er cetre</line>
        <line lrx="726" lry="851" ulx="255" uly="810">ourd’hui encore prétendent s° s°</line>
        <line lrx="1092" lry="891" ulx="240" uly="825">leur admiration pour cette prétendue école de ph</line>
        <line lrx="1240" lry="927" ulx="240" uly="890">Avec tout le mépris, avec toute la haine de Voltaire pour</line>
        <line lrx="1240" lry="973" ulx="239" uly="930">la religion du Chritt , ils ſe font crus des fages ; il eft temps</line>
        <line lrx="1239" lry="1024" ulx="240" uly="952">qu’ *ils le fachenr , ils n’ont été que des dupes. H eſt temps</line>
        <line lrx="1239" lry="1054" ulx="241" uly="1009">qu'ils le fachent , &amp; qu’ils voient &amp; qu'ils confeſſent à quel</line>
        <line lrx="1239" lry="1095" ulx="241" uly="1050">pomt l’illafion de ces mors raifon , philofophie , ]ag fe, leur</line>
        <line lrx="1240" lry="1150" ulx="243" uly="1091">a donné le change. Qu'ils daignent un inſtant prêter l'oreille ;</line>
        <line lrx="1239" lry="1173" ulx="240" uly="1131">nos démonfrations ne nous ont que trop donné i… droit d'être</line>
        <line lrx="1239" lry="1214" ulx="239" uly="1172">entendus , lor nous leur difons : « à l’école de tous ces</line>
        <line lrx="1239" lry="1256" ulx="236" uly="1213">conjurés contre le Chrift, vous avez cru entendre les oracles</line>
        <line lrx="1239" lry="1294" ulx="238" uly="1254">de la raifon , vous n’avez entendu que les leçons de la haine</line>
        <line lrx="1239" lry="1348" ulx="239" uly="1294">en délire.; vous avez été dupes de la folie &amp; de l'extravagance</line>
        <line lrx="1240" lry="1376" ulx="242" uly="1320">couvertes du manteau de la ſageſie; vous avez été dupes de</line>
        <line lrx="1240" lry="1426" ulx="243" uly="1375">l’ignorance qui ſe difoit la fciences vous a rez été dupes de</line>
        <line lrx="1239" lry="1457" ulx="236" uly="1417">la cotruption &amp; de l’école de tous les vices. fous le nom de</line>
        <line lrx="971" lry="1497" ulx="240" uly="1459">vertu, &amp; vous l’êtes encore de tous les arti</line>
        <line lrx="1239" lry="1538" ulx="241" uly="1497">ratefe fous le mafque du zèle pour la philofophie ». Pour</line>
        <line lrx="1216" lry="1579" ulx="239" uly="1537">avoir droir de ténir ce langage aux adeptes, ja ne difputer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="479" type="textblock" ulx="1034" uly="406">
        <line lrx="1241" lry="432" ulx="1065" uly="406">îaä CroIfone</line>
        <line lrx="1241" lry="479" ulx="1034" uly="444">ic, d'Alem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="519" type="textblock" ulx="1069" uly="483">
        <line lrx="1241" lry="519" ulx="1069" uly="483">tienne, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="724" type="textblock" ulx="808" uly="568">
        <line lrx="1245" lry="596" ulx="808" uly="568">Chrid em‘:'awf‘ïaî\ encore.</line>
        <line lrx="1240" lry="636" ulx="810" uly="605">e les trônes &amp; la fociété.</line>
        <line lrx="1241" lry="683" ulx="977" uly="648">lms, les aurres</line>
        <line lrx="1241" lry="724" ulx="1090" uly="695">ns qmzîer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="755" type="textblock" ulx="1081" uly="729">
        <line lrx="1241" lry="755" ulx="1081" uly="729">ue de leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1273" type="textblock" ulx="1225" uly="1263">
        <line lrx="1239" lry="1273" ulx="1225" uly="1263">i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1699" type="textblock" ulx="241" uly="1578">
        <line lrx="1239" lry="1635" ulx="241" uly="1578">pas fes talens à leur maître Seu‘cm:m? s’ils m'oppotent le</line>
        <line lrx="1238" lry="1682" ulx="244" uly="1619">génie . ête , je répondrai : que fur le Pinde ou ……r les rives</line>
        <line lrx="1239" lry="1699" ulx="241" uly="1659">duP ‘:, fe &gt; de d ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1985" type="textblock" ulx="238" uly="1659">
        <line lrx="1223" lry="1707" ulx="543" uly="1659">livre aux ﬁ.u(ms mais qu 'il ceffe de donne</line>
        <line lrx="1240" lry="1740" ulx="536" uly="1699">es chimères de llmavma ion ps… la réa-</line>
        <line lrx="1239" lry="1792" ulx="536" uly="1740">eurs font celles du génie, moins je ſuis</line>
        <line lrx="1219" lry="1822" ulx="243" uly="1755">Konns de le voir s:en &amp; ie perdre q J;vﬂ il s’el ‘</line>
        <line lrx="501" lry="1863" ulx="240" uly="1826">La ﬁupiääœ ref</line>
        <line lrx="436" lry="1904" ulx="239" uly="1865">paſſe n’en e</line>
        <line lrx="553" lry="1945" ulx="241" uly="1906">y conferver tous fs</line>
        <line lrx="437" lry="1985" ulx="238" uly="1949">lante , le gé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1982" type="textblock" ulx="821" uly="1846">
        <line lrx="1110" lry="1903" ulx="821" uly="1846">régions dé m°</line>
        <line lrx="1097" lry="1933" ulx="864" uly="1900">‘accès d’une fià</line>
        <line lrx="1111" lry="1982" ulx="879" uly="1946">jus q_u, jamais</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1976" type="textblock" ulx="459" uly="1915">
        <line lrx="873" lry="1932" ulx="858" uly="1915">a</line>
        <line lrx="897" lry="1976" ulx="459" uly="1946">nt redoublera es forces pit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2026" type="textblock" ulx="238" uly="1985">
        <line lrx="1113" lry="2026" ulx="238" uly="1985">il poutra brifer fes chênes » foulever les rochers ; fes fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2103" type="textblock" ulx="239" uly="2001">
        <line lrx="800" lry="2016" ulx="777" uly="2001">AC</line>
        <line lrx="1134" lry="2073" ulx="239" uly="2026">n’en ferone pas -moins le ſpectacle le plus humiliant F</line>
        <line lrx="1140" lry="2103" ulx="240" uly="2062">raifon. Dans ſes conſpirations contre le Chriſt, je n’ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2153" type="textblock" ulx="219" uly="2104">
        <line lrx="1172" lry="2153" ulx="219" uly="2104">\ d’autre excuſe, point d'autre hommage pour Voltaire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2229" type="textblock" ulx="240" uly="2145">
        <line lrx="1196" lry="2187" ulx="283" uly="2145">Que les adepres , juſques dans ſes momens de frénefi</line>
        <line lrx="1226" lry="2229" ulx="240" uly="2185">Groyant encore vair un philofophe dans leur maître, fere ;:‘-f…a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="1664" type="textblock" ulx="239" uly="298">
        <line lrx="1252" lry="361" ulx="431" uly="298">198 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1424" lry="405" ulx="427" uly="348">compte à eux-mêmes , s’ils le peuvent, de leur admiration 5</line>
        <line lrx="1426" lry="445" ulx="426" uly="389">mais qu’ils commencent par nous dire ce qui lui reſte en-</line>
        <line lrx="1023" lry="472" ulx="426" uly="431">core de droits à l’école de la raifon.</line>
        <line lrx="1423" lry="540" ulx="275" uly="471">Pépes du - Dans Voiraire fe difant philofophe, qu’e!’c-îce_ d'abord que</line>
        <line lrx="1425" lry="574" ulx="242" uly="516">délire, de la Cette étrange haine qu’il a conçuè contre le Dieu du chrif</line>
        <line lrx="1423" lry="600" ulx="240" uly="550">kaine priſe tianifme? Qu'un Néton ait pu faire le ſerment d’écrafer les</line>
        <line lrx="1423" lry="647" ulx="239" uly="585">pour phile- Chrétiens &amp; leur Dieur » ON ConÇoit aifément que ce yœu peut</line>
        <line lrx="1423" lry="689" ulx="239" uly="615">foyhie. entrer dans le cœur d'un monſtre, précifément parce que</line>
        <line lrx="1422" lry="729" ulx="421" uly="672">c’eft le vœu d’un forcené. Qu’un Dioclétien même ait pu</line>
        <line lrx="1419" lry="768" ulx="422" uly="711">juret au Chrift la même guerre, je concevrai encore , avec</line>
        <line lrx="1420" lry="821" ulx="420" uly="752">l'idée qu’il avoit de ſes dieux » Qu’un tyran idolâcre a cru</line>
        <line lrx="1420" lry="857" ulx="419" uly="795">devoir venger leur gloire , appaifer leur courioux: Qu uñ</line>
        <line lrx="1419" lry="899" ulx="420" uly="836">Julien , affez fou peur refflufciter le culte des idoles » Jure</line>
        <line lrx="1416" lry="933" ulx="419" uly="877">encore d’anéantir le Dieu du chriftianifme , c’eft un premier</line>
        <line lrx="1415" lry="973" ulx="418" uly="916">délire qui peur expliquer le fecond. Mais qu'un prétendu fage ,</line>
        <line lrx="1415" lry="1011" ulx="418" uly="958">qui ne croit ni aux dieux des païens , ni au Dieu des chrétiens,</line>
        <line lrx="1416" lry="1048" ulx="417" uly="998">qui ne fair à quel Dieu il doit croire, choififte Jéfus-Chrift</line>
        <line lrx="1412" lry="1096" ulx="416" uly="1040">pour en faire l'objet de toute fa haine » de toute fa rage &amp;</line>
        <line lrx="1412" lry="1133" ulx="416" uly="1081">ée tous fes complots , explique qui pourra ce phénomène de la</line>
        <line lrx="1415" lry="1176" ulx="415" uly="1118">philofophie moderne : j’avôue qu'il n’eft pour moi que le vœu</line>
        <line lrx="1358" lry="1224" ulx="414" uly="1159">de l'impie en délire. .</line>
        <line lrx="1413" lry="1247" ulx="454" uly="1200">Je ne prétendrai pas que ſes droits à l'école de la raiſon</line>
        <line lrx="1413" lry="1295" ulx="410" uly="1239">foient perdus pour tour homme qui n’a, pas le bonheur de</line>
        <line lrx="1411" lry="1339" ulx="410" uly="1282">croire à la religion chrétienne. En le plaignant d’avoir trop</line>
        <line lrx="1411" lry="1387" ulx="413" uly="1326">peu connu les preuves qui démontrent la vérité de cetre</line>
        <line lrx="1412" lry="1421" ulx="412" uly="1363">religion, &amp; la plénitude de la divinité dans fon auteur, je</line>
        <line lrx="1410" lry="1461" ulx="411" uly="1406">coxfens qu'il ſoit encore pour lui une place auprès d’un Epi@ète</line>
        <line lrx="1407" lry="1495" ulx="412" uly="1443">ou d’un Sénèque , comme il en étoit une, avant le chriftia-</line>
        <line lrx="1410" lry="1533" ulx="411" uly="1483">nifme , auprès des Socrates ou de Platon. Mais à l’école même</line>
        <line lrx="1409" lry="1583" ulx="410" uly="1524">de cette philofophie de la raifon , je vois fes vrais difciples</line>
        <line lrx="1411" lry="1632" ulx="324" uly="1564">; foupiret après ce que Voltaire a juré d’écrafer. Je vois le</line>
        <line lrx="1409" lry="1664" ulx="242" uly="1606">{ Vœu des Plus grand des difciples de Socrate demander qu’il paroiffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2235" type="textblock" ulx="226" uly="1623">
        <line lrx="704" lry="1639" ulx="678" uly="1623">01</line>
        <line lrx="1408" lry="1700" ulx="281" uly="1647">s philo-enfin P'homme juſte qui pourra diffiper les rénèbres &amp; les</line>
        <line lrx="1410" lry="1744" ulx="226" uly="1683">fophes. doutes des fages. Je l’entends s’écrier : « Qu'’il vienne donc</line>
        <line lrx="1408" lry="1778" ulx="411" uly="1731">» Celui qui pourra nous apprendre comment nous devons nous</line>
        <line lrx="1410" lry="1830" ulx="409" uly="1778">» comporter envers les dieux &amp; envers les hommes. Qu’il</line>
        <line lrx="1406" lry="1870" ulx="408" uly="1812">» vicnne inceffamment , je fuis difpofé à faire tour ce qu’il</line>
        <line lrx="1405" lry="1909" ulx="409" uly="1852">» meprefcrira, &amp; j’efpère qu’il me rendra meilleur ». (Platon »</line>
        <line lrx="1406" lry="1951" ulx="408" uly="1890">dans fon fecond d’Alcibiade. ) À ces vœux je reconnois le phi-</line>
        <line lrx="1407" lry="1988" ulx="407" uly="1931">lo‘ophe de la raifon. Je crois le voir encore, quand je l’enrends</line>
        <line lrx="1406" lry="2033" ulx="407" uly="1973">prévoir dans l’amertume de fon cœur » Que fi ce jufte paroiifoir</line>
        <line lrx="1404" lry="2075" ulx="406" uly="2013">fur la terre, il feroit bafoué par les méchans, frappé, bartu</line>
        <line lrx="1403" lry="2116" ulx="406" uly="2052">de verges , traité comme le dernier des hommes. ( Fbid. &gt;</line>
        <line lrx="1401" lry="2154" ulx="407" uly="2091">Mais il à paru ce jufte que la philofophie des païens mêmes</line>
        <line lrx="1402" lry="2198" ulx="405" uly="2136">appeloit fi ardemment; c'eſt Voitaire, c’e&amp; d’Alembert qui</line>
        <line lrx="1400" lry="2235" ulx="404" uly="2174">le bafouent, qui confpirent contre lui, qui le détetent ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1259" type="textblock" ulx="1537" uly="308">
        <line lrx="1693" lry="336" ulx="1644" uly="308">DE !</line>
        <line lrx="1692" lry="393" ulx="1538" uly="349">quiont juré de Î</line>
        <line lrx="1693" lry="433" ulx="1537" uly="402">poutrois encore |</line>
        <line lrx="1693" lry="473" ulx="1538" uly="433">Ja philofophie ! (</line>
        <line lrx="1693" lry="514" ulx="1539" uly="475">tendus philofophe</line>
        <line lrx="1690" lry="547" ulx="1539" uly="516">Nous nous conte</line>
        <line lrx="1692" lry="588" ulx="1538" uly="558">$i le fls de Mar</line>
        <line lrx="1693" lry="629" ulx="1538" uly="599">Teconnoiéféz au :</line>
        <line lrx="1690" lry="676" ulx="1537" uly="634">binez enfuite, À</line>
        <line lrx="1693" lry="713" ulx="1538" uly="682">voix de la raifor</line>
        <line lrx="1693" lry="761" ulx="1539" uly="722">s'obfeuteit, les 1</line>
        <line lrx="1693" lry="805" ulx="1539" uly="764">fe déchite, qu'il</line>
        <line lrx="1690" lry="845" ulx="1537" uly="806">de plus juſte des</line>
        <line lrx="1693" lry="883" ulx="1540" uly="847">bonté, de la bie</line>
        <line lrx="1693" lry="921" ulx="1538" uly="888">merveille de l'inn</line>
        <line lrx="1693" lry="963" ulx="1540" uly="927">&amp; Sil Ini refte en</line>
        <line lrx="1693" lry="1005" ulx="1538" uly="969">dile d'où vienner</line>
        <line lrx="1693" lry="1052" ulx="1539" uly="1009">Eh bien! omi,</line>
        <line lrx="1693" lry="1095" ulx="1539" uly="1050">il ne l'eft pas n</line>
        <line lrx="1693" lry="1131" ulx="1539" uly="1093">que le fans de «</line>
        <line lrx="1693" lry="1172" ulx="1539" uly="1131">Jofophe comme |</line>
        <line lrx="1693" lry="1222" ulx="1538" uly="1175">vile populace, p</line>
        <line lrx="1650" lry="1259" ulx="1538" uly="1213">foit crucifié ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1757" type="textblock" ulx="1539" uly="1294">
        <line lrx="1691" lry="1346" ulx="1539" uly="1294">bout de dix fn</line>
        <line lrx="1682" lry="1389" ulx="1543" uly="1336">faint des fains ;</line>
        <line lrx="1693" lry="1421" ulx="1540" uly="1383">aux fiflemens d</line>
        <line lrx="1693" lry="1463" ulx="1539" uly="1425">Outrages à feurs ç</line>
        <line lrx="1693" lry="1505" ulx="1568" uly="1461">f fae à leun</line>
        <line lrx="1691" lry="1546" ulx="1539" uly="1499">de Voltaire tomb</line>
        <line lrx="1691" lry="1588" ulx="1566" uly="1544">rif même, Ca</line>
        <line lrx="1693" lry="1632" ulx="1540" uly="1581">fes’_farcafmes Eſe</line>
        <line lrx="1684" lry="1671" ulx="1540" uly="1626">Qu'l vent rendre</line>
        <line lrx="1693" lry="1719" ulx="1550" uly="1671">e l?épris, de €</line>
        <line lrx="1693" lry="1757" ulx="1550" uly="1714">€ s'appeller lui-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="55" lry="340" ulx="0" uly="309">ISTES</line>
        <line lrx="146" lry="398" ulx="6" uly="354">leur admirtion</line>
        <line lrx="147" lry="435" ulx="1" uly="398">qui lui reſte en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="145" lry="521" ulx="0" uly="478">f-ce d'abord que</line>
        <line lrx="146" lry="552" ulx="72" uly="524">du chrife</line>
        <line lrx="145" lry="594" ulx="0" uly="563">nent d'écrafer les</line>
        <line lrx="145" lry="643" ulx="5" uly="614">ue ce vœu peut</line>
        <line lrx="145" lry="686" ulx="0" uly="656">ment parce que</line>
        <line lrx="144" lry="726" ulx="3" uly="689">en même ait pu</line>
        <line lrx="143" lry="765" ulx="0" uly="730">ai encore, avec</line>
        <line lrx="143" lry="800" ulx="0" uly="772">n idolâtre à cru</line>
        <line lrx="143" lry="851" ulx="0" uly="810">coufioux, Qu'un</line>
        <line lrx="143" lry="890" ulx="0" uly="852">es idoles , jure</line>
        <line lrx="141" lry="934" ulx="0" uly="894">ff un preméer</line>
        <line lrx="139" lry="977" ulx="0" uly="935">| prétendu fage,</line>
        <line lrx="140" lry="1009" ulx="2" uly="979">u des chrétiens ,</line>
        <line lrx="140" lry="1051" ulx="0" uly="1016">ifle Jéfus-Chrift</line>
        <line lrx="138" lry="1099" ulx="0" uly="1056">outé à rage &amp;</line>
        <line lrx="138" lry="1134" ulx="0" uly="1100">hénomène de la</line>
        <line lrx="140" lry="1184" ulx="7" uly="1143">moi que le vœu</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="137" lry="1261" ulx="2" uly="1220">ole de a ralon</line>
        <line lrx="138" lry="1302" ulx="0" uly="1262">le bonheur de</line>
        <line lrx="137" lry="1344" ulx="3" uly="1309">Ant d'avoir trop</line>
        <line lrx="137" lry="1390" ulx="7" uly="1351">vériré de cette</line>
        <line lrx="137" lry="1436" ulx="10" uly="1395">fon ameur, ſe</line>
        <line lrx="134" lry="1470" ulx="0" uly="1430">ès d'un Epidéte</line>
        <line lrx="129" lry="1512" ulx="0" uly="1471">anc le chrifie</line>
        <line lrx="132" lry="1553" ulx="0" uly="1512">à lécolemème</line>
        <line lrx="135" lry="1600" ulx="0" uly="1552">, vris difiples</line>
        <line lrx="136" lry="1640" ulx="0" uly="1600">fer, Je vois e</line>
        <line lrx="135" lry="1685" ulx="0" uly="1634">x quil paroile</line>
        <line lrx="133" lry="1721" ulx="1" uly="1676">énèbrs de e</line>
        <line lrx="135" lry="1763" ulx="1" uly="1718">y vienne donc</line>
        <line lrx="134" lry="1806" ulx="0" uly="1765">us devrons Ns</line>
        <line lrx="127" lry="1848" ulx="9" uly="1802">hommes. Qu'</line>
        <line lrx="131" lry="1889" ulx="0" uly="1838">e tour c@ 9 i</line>
        <line lrx="130" lry="1931" ulx="2" uly="1888">ayr ». (Ps</line>
        <line lrx="132" lry="1975" ulx="1" uly="1924">econois l ph</line>
        <line lrx="132" lry="2016" ulx="0" uly="1971">d ſe en</line>
        <line lrx="132" lry="2058" ulx="11" uly="2007">ufl Fär…ﬂol[</line>
        <line lrx="127" lry="2144" ulx="3" uly="2096">mes. ( I A</line>
        <line lrx="126" lry="2178" ulx="0" uly="2140">; palens memes</line>
        <line lrx="127" lry="2224" ulx="0" uly="2177">; Membet u</line>
        <line lrx="128" lry="2266" ulx="2" uly="2220">« je dévelent»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2226" type="textblock" ulx="236" uly="305">
        <line lrx="1240" lry="365" ulx="438" uly="305">DE L'Imprfré. Chap. XIX. 199</line>
        <line lrx="1243" lry="403" ulx="236" uly="351">qui ont juré de l’écrafer; &amp; dans Volraire &amp; d’Alembert e</line>
        <line lrx="1243" lry="435" ulx="236" uly="394">pourrois encore reconnoître les hommes de la raifon &amp; de</line>
        <line lrx="1243" lry="484" ulx="237" uly="434">la philofophie ! Qu’ils fe préfentent les adeptes de ces pré-</line>
        <line lrx="1243" lry="522" ulx="238" uly="474">tendus philofophes, &amp; qu’ils répondent pour leur maître.</line>
        <line lrx="1241" lry="558" ulx="237" uly="513">Nous nous contenterons de leur dire à eux &amp; à Voltaire -</line>
        <line lrx="1242" lry="605" ulx="239" uly="555">Si le fis de Marie n'eſt point pour vous le fils de l'Eternel ,</line>
        <line lrx="1244" lry="642" ulx="237" uly="597">reconnoiffez au moins en lui le jute de Platon, &amp; com-</line>
        <line lrx="1243" lry="684" ulx="239" uly="636">binez enfuite, fi vous le pouvez, vbs confpirations avec ia</line>
        <line lrx="1243" lry="728" ulx="238" uly="678">voix de la raifon. Si Voltaire refufe de voir le fleil qui</line>
        <line lrx="1243" lry="768" ulx="241" uly="718">s'obfcurcit, les morts qui reffufcitent, le voile du temple qui</line>
        <line lrx="1242" lry="807" ulx="240" uly="759">fe déchire, qu'il vienne au moins, &amp; qu’il voie le plus fainr,</line>
        <line lrx="1243" lry="846" ulx="238" uly="800">le plus jufte des hommes, le prodige. de la douceur , de la</line>
        <line lrx="1243" lry="888" ulx="243" uly="841">bonté, de la bienfaifance , l’apôtre de toutes les vertus, la</line>
        <line lrx="1241" lry="928" ulx="242" uly="881">merveille de l'innocence opprimée , priant pour fès bourreaux ;</line>
        <line lrx="1242" lry="970" ulx="244" uly="921">&amp; s'il lui refte encore une ombre de philofophie , qu’il nous</line>
        <line lrx="1243" lry="1005" ulx="241" uly="961">dife d'où viennent fes complots contre le fils de l’homme,</line>
        <line lrx="1241" lry="1049" ulx="242" uly="1002">Eh bien! oui, Voltaire eft philofophe , je le veux ; mais</line>
        <line lrx="1242" lry="1091" ulx="243" uly="1042">il ne l'eſt pas même comme Judas; il ne dira pas même</line>
        <line lrx="1243" lry="1133" ulx="242" uly="1084">que le fang de cet homme eft le fang du ju&amp;e, Il e&amp; phi-</line>
        <line lrx="1242" lry="1166" ulx="243" uly="1123">lofophe comme la fynagogue des Juifs &amp; comme toute leur</line>
        <line lrx="1243" lry="1215" ulx="241" uly="1165">vilé populace , puifqu’il crie avec elle-fur le Chri&amp; : Qu’il</line>
        <line lrx="1243" lry="1255" ulx="242" uly="1205">foit crucifié, qu'on écrafe l’infame, Oui, il ef philofophe</line>
        <line lrx="1247" lry="1295" ulx="241" uly="1250">comme toute cetre nation profcrire &amp; difperfée, puifqu’au</line>
        <line lrx="1246" lry="1327" ulx="243" uly="1286">bout de dix-fepr fiècles, il s’acharne comme elle contre le</line>
        <line lrx="1246" lry="1372" ulx="244" uly="1325">faint des fainrs ; il pourfuit fa mémoire ; il ajoute fes fifiemens</line>
        <line lrx="1249" lry="1415" ulx="246" uly="1367">aux fifiemens des Juifs, fes farcafmes à leurs farcafmes , fes</line>
        <line lrx="1244" lry="1455" ulx="244" uly="1406">outrages à leurs outrages , fa conjuration à leur conjuration ,</line>
        <line lrx="1248" lry="1496" ulx="244" uly="1447">&amp; ſa rage à leur rage. Er qu’on ne dife que cette haine</line>
        <line lrx="640" lry="1519" ulx="245" uly="1487">de Voltaire tombe fur !</line>
        <line lrx="669" lry="1560" ulx="245" uly="1528">Chriſt même. Car c’ef ſur</line>
        <line lrx="689" lry="1609" ulx="246" uly="1568">fes farcafmes &amp; fes blafphêm</line>
        <line lrx="690" lry="1649" ulx="248" uly="1608">qu'il veur rendre infame ; c’ef</line>
        <line lrx="697" lry="1689" ulx="241" uly="1650">de mépris, de dérifion, d</line>
        <line lrx="1033" lry="1735" ulx="244" uly="1689">de s’appelier lui-même &amp; de figner fes lertres C</line>
        <line lrx="1088" lry="1776" ulx="245" uly="1732">comme il fignoir, écrafez l’infame. ( Lettre au mar«</line>
        <line lrx="1167" lry="1823" ulx="247" uly="1771">genfe, 2 Mars 1773 ), de qui f moque-t-il , q</line>
        <line lrx="1182" lry="1862" ulx="246" uly="1811">joue-t-il , l’infenfé , 1i ce n'eſt de ce Chriſt, le Dieu au m</line>
        <line lrx="1243" lry="1902" ulx="246" uly="1852">de toute vertu ; de toute fageffe , de toute bonté, quand même</line>
        <line lrx="1250" lry="1945" ulx="247" uly="1892">les fophiftes refuferoient de voir en lui le Dieu de toure puifa</line>
        <line lrx="348" lry="1961" ulx="245" uly="1932">fance :</line>
        <line lrx="1048" lry="2024" ulx="288" uly="1972">Et d’ailleurs, à quel titre la raifon &amp; la phi</line>
        <line lrx="1250" lry="2065" ulx="247" uly="2014">roient -elles de la religion du Chriſt, plus que de ſa per-</line>
        <line lrx="1250" lry="2105" ulx="247" uly="2053">fonne l’objer de leur confpiration ? Avant , après le Chriſt,</line>
        <line lrx="1250" lry="2137" ulx="247" uly="2095">eft-il venu au philofophe l’idée d’une vertu dont cetre re-</line>
        <line lrx="1250" lry="2180" ulx="247" uly="2135">ligion ne donne le précepre ou ne fourniffe le modèle ? EA-</line>
        <line lrx="1249" lry="2226" ulx="248" uly="2177">«n crime , ef-il un vice que cetre religion ne condamine ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2219" type="textblock" ulx="998" uly="2205">
        <line lrx="1247" lry="2219" ulx="998" uly="2205">AE 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1618" type="textblock" ulx="838" uly="1540">
        <line lrx="1248" lry="1577" ulx="995" uly="1540">iſt que tombent</line>
        <line lrx="1247" lry="1618" ulx="838" uly="1576">ſa mémoire qu'il pourfuir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1654" type="textblock" ulx="765" uly="1615">
        <line lrx="1249" lry="1639" ulx="765" uly="1615">vs ts es nx faxe 14 mts =</line>
        <line lrx="1248" lry="1654" ulx="776" uly="1621">€ lui qu’il veut faire un objer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1874" type="textblock" ulx="926" uly="1836">
        <line lrx="934" lry="1874" ulx="926" uly="1843">_</line>
        <line lrx="1202" lry="1874" ulx="1186" uly="1836">2</line>
        <line lrx="1232" lry="1854" ulx="1218" uly="1837">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1148" type="textblock" ulx="1318" uly="1122">
        <line lrx="1427" lry="1148" ulx="1318" uly="1122">Vœu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1184" type="textblock" ulx="1255" uly="1161">
        <line lrx="1377" lry="1184" ulx="1255" uly="1161">V oétairée</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="516" type="textblock" ulx="427" uly="304">
        <line lrx="1418" lry="352" ulx="431" uly="304">200 CONSPIRATION DES Sorurstés _</line>
        <line lrx="1430" lry="396" ulx="429" uly="353">Et le moñde a-t-il encore vu un fage nous donner des prés</line>
        <line lrx="1428" lry="437" ulx="429" uly="394">ceptes plus fainrs avec des motifs plus puiffans ? Avant #</line>
        <line lrx="1425" lry="477" ulx="428" uly="434">après le Chriſt, a-r-il exifté quelque part des lois plus pro-</line>
        <line lrx="1430" lry="516" ulx="427" uly="474">pres à faire le bonheur des familles &amp; des empires ? En eft-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="558" type="textblock" ulx="428" uly="514">
        <line lrx="1431" lry="558" ulx="428" uly="514">il où les hommes apprennent davantage à s’aimer ? En eft-il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2261" type="textblock" ulx="423" uly="556">
        <line lrx="1428" lry="597" ulx="428" uly="556">qui leur faffent un devoir plus rigoureux de s’enrr'aider par</line>
        <line lrx="1424" lry="637" ulx="429" uly="597">des bienraits muruels ? Qu’il @ préfente le philofophe qui</line>
        <line lrx="1424" lry="679" ulx="427" uly="637">prétend ajouter à la perfeGion de cette religion , nous pour-</line>
        <line lrx="1425" lry="719" ulx="428" uly="677">rons l'écouter &amp; le juger. Mais s’il ne veur que la détruire ,</line>
        <line lrx="1426" lry="758" ulx="428" uly="716">il eſt déjà jugé comme Voltaire &amp; fes adeptes, &amp; il ne</line>
        <line lrx="1422" lry="800" ulx="427" uly="759">doit être pour nous que le philofofophe en délire ou l’en-</line>
        <line lrx="818" lry="839" ulx="427" uly="800">nemi du genre humain.</line>
        <line lrx="1423" lry="880" ulx="469" uly="838">Vous ne l’excufez pas ce délire , quand vous faites femblanr</line>
        <line lrx="1423" lry="922" ulx="427" uly="879">de croire que Voltaire &amp; fes adeptes confpirant contre cette</line>
        <line lrx="1419" lry="962" ulx="426" uly="920">religion,, n'en veulent qu’à fes autels, à es myftères , &amp;</line>
        <line lrx="1417" lry="1002" ulx="427" uly="960">non à fa morale. Il n’e&amp; pas vrai d’abord qu’ils ſe bornaf-</line>
        <line lrx="1421" lry="1042" ulx="425" uly="1001">fent à détruire fes aurels &amp; à blafphémer fa mémoire ; nous</line>
        <line lrx="1421" lry="1083" ulx="426" uly="1041">l’avons déjà vu , nous le verrons encore , qu’ils en vouloient</line>
        <line lrx="1415" lry="1124" ulx="426" uly="1082">aux vertus &amp; à la morale même de l’évangile , comme à</line>
        <line lrx="1416" lry="1164" ulx="425" uly="1123">nos autels &amp; à nos myftères. Mais Voltaire n’eûr-il haï que</line>
        <line lrx="1416" lry="1205" ulx="425" uly="1163">nos myftères, quels font donc ces myftères qui méritent à</line>
        <line lrx="1418" lry="1245" ulx="425" uly="1204">la religion chrétienne la haine &amp; les complors du philofo-</line>
        <line lrx="1419" lry="1284" ulx="426" uly="1244">phe, de l'homme qui raifonne ? Parmi tous ces myftères en</line>
        <line lrx="1420" lry="1324" ulx="426" uly="1286">efi-il bien un feul qui favorife les crimes ou les faures de</line>
        <line lrx="1420" lry="1365" ulx="425" uly="1324">l’homme ; qui le rende moins bon pour fes femblables, moins</line>
        <line lrx="1417" lry="1404" ulx="425" uly="1366">attentif fur lni-même , moins fidèle à l’amitié, à la recon-</line>
        <line lrx="1417" lry="1446" ulx="425" uly="1406">neiffance , à la patrie &amp; à tous fes devoirs? De ces myftères</line>
        <line lrx="1419" lry="1488" ulx="425" uly="1447">en eft-il bien un feul au contraire dont la religion ne faffe</line>
        <line lrx="1418" lry="1527" ulx="424" uly="1489">pour le chrétien/un neuveau motif d’admiration peur fon</line>
        <line lrx="1417" lry="1568" ulx="424" uly="1528">Dieu, d’inrérét pour fon propre bonheur , ou bien d’affec-</line>
        <line lrx="1417" lry="1609" ulx="425" uly="1570">tion pour fes frères ? Ce fils de Dieu qui meurt pour ouvrir</line>
        <line lrx="1414" lry="1650" ulx="424" uly="1609">le ciel à l'homme , pour lui apprendre ce qu’il doit redeuter ,</line>
        <line lrx="1416" lry="1690" ulx="425" uly="1650">fi es crimes le lui ferment encores ce pain des anges qui</line>
        <line lrx="1416" lry="1730" ulx="426" uly="1690">n’eft cffert qu’à l’'homme purifié de toutes fes fouillures ;</line>
        <line lrx="1415" lry="1771" ulx="425" uly="1732">ces paroles de bénédiction qui ne fe prononcent que fue</line>
        <line lrx="1416" lry="1812" ulx="424" uly="1772">l’homme repentant de fes fautes , prét à mourir plutôt que</line>
        <line lrx="1415" lry="1853" ulx="425" uly="1813">de commettre un'nouveau crime; cet appareil d’un Dieu qui</line>
        <line lrx="1418" lry="1893" ulx="424" uly="1852">vient juger les hommes , &amp; qui appelle à lui tous ceux qui</line>
        <line lrx="1414" lry="1933" ulx="424" uly="1893">ont aimé, nourri, vétu ou fecouru leurs frères, &amp; qui livre</line>
        <line lrx="1414" lry="1974" ulx="426" uly="1933">à des flammes éternelles l’ambitieux , le traîcre , le tyran ,</line>
        <line lrx="1413" lry="2015" ulx="424" uly="1975">le mauvais riche, le mauvais ferviteur , l’époux infidèle, &amp;</line>
        <line lrx="1413" lry="2054" ulx="424" uly="2016">tout Homme qui n’a pas aimé , fecoutu fon femblable , font-</line>
        <line lrx="1411" lry="2096" ulx="425" uly="2055">ce là des myftères qui méritent la haine du philofophe, &amp;</line>
        <line lrx="1413" lry="2137" ulx="425" uly="2098">qui, aux yeux de la raifon, juftifient des complots contre la</line>
        <line lrx="833" lry="2176" ulx="423" uly="2136">religion de Jéfus-Chrift ?</line>
        <line lrx="1411" lry="2219" ulx="463" uly="2176">Si Veltaire d’ailleurs, f fes adeptes refufent de croire à</line>
        <line lrx="1418" lry="2261" ulx="1364" uly="2231">ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="504" type="textblock" ulx="1526" uly="490">
        <line lrx="1535" lry="504" ulx="1526" uly="490">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1624" type="textblock" ulx="1552" uly="341">
        <line lrx="1693" lry="370" ulx="1632" uly="341">2Dl</line>
        <line lrx="1693" lry="426" ulx="1553" uly="383">#s myfères, (</line>
        <line lrx="1691" lry="459" ulx="1552" uly="426">ttoie* En fuis-</line>
        <line lrx="1687" lry="512" ulx="1553" uly="467">qui me défenji</line>
        <line lrx="1691" lry="549" ulx="1553" uly="510">dui deit un j0</line>
        <line lrx="1693" lry="589" ulx="1554" uly="550">Dieu que je té</line>
        <line lrx="1693" lry="630" ulx="1552" uly="592">&amp; moins propi</line>
        <line lrx="1693" lry="663" ulx="1553" uly="632">à l’anié de for</line>
        <line lrx="1693" lry="705" ulx="1554" uly="674">donc encote ur</line>
        <line lrx="1692" lry="746" ulx="1556" uly="716">Voltaite &amp; de</line>
        <line lrx="1693" lry="793" ulx="1554" uly="756">faufièté même,</line>
        <line lrx="1686" lry="828" ulx="1555" uly="797">raifonaable de</line>
        <line lrx="1693" lry="874" ulx="1554" uly="837">du délite, d'u</line>
        <line lrx="1693" lry="916" ulx="1554" uly="880">tolétante des à</line>
        <line lrx="1693" lry="999" ulx="1554" uly="963">laurre , ils ne ce</line>
        <line lrx="1693" lry="1045" ulx="1554" uly="1005">prérexte que ce</line>
        <line lrx="1693" lry="1082" ulx="1554" uly="1043">fophie foit donc</line>
        <line lrx="1693" lry="1123" ulx="1553" uly="1091">pour nous l’éco</line>
        <line lrx="1693" lry="1168" ulx="1576" uly="1129">Autre prétert</line>
        <line lrx="1692" lry="1204" ulx="1554" uly="1166">délite &amp; de l'</line>
        <line lrx="1693" lry="1247" ulx="1555" uly="1208">C’eft là révélat:</line>
        <line lrx="1693" lry="1296" ulx="1555" uly="1248">l reliion chré</line>
        <line lrx="1681" lry="1339" ulx="1562" uly="1298">ait emendre ,</line>
        <line lrx="1693" lry="1380" ulx="1559" uly="1341">Opinons religie</line>
        <line lrx="1689" lry="1424" ulx="1555" uly="1371">I.Î liberté, l'ég</line>
        <line lrx="1685" lry="1458" ulx="1555" uly="1421">S'atmer Contre</line>
        <line lrx="1690" lry="1500" ulx="1561" uly="1463">uts afomens</line>
        <line lrx="1693" lry="1540" ulx="1562" uly="1498">embert, à Di</line>
        <line lrx="1693" lry="1587" ulx="1555" uly="1544">tites maii”uns’ |</line>
        <line lrx="1689" lry="1624" ulx="1555" uly="1581">Cette é‘lnl.lîé on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2043" type="textblock" ulx="1556" uly="1616">
        <line lrx="1690" lry="1664" ulx="1556" uly="1616">le Chïäﬂî kh te</line>
        <line lrx="1692" lry="1706" ulx="1557" uly="1657">boe pourdes</line>
        <line lrx="1690" lry="1748" ulx="1567" uly="1706">€ tolérance rel</line>
        <line lrx="1692" lry="1791" ulx="1579" uly="1749">reipion » les</line>
        <line lrx="1684" lry="1876" ulx="1563" uly="1844">1 Dagnol,</line>
        <line lrx="1693" lry="1918" ulx="1582" uly="1878">U_‘OPÜ Cmièr(</line>
        <line lrx="1693" lry="1959" ulx="1556" uly="1910">Vefige de k ,</line>
        <line lrx="1686" lry="1999" ulx="1568" uly="1954">PI ds cults</line>
        <line lrx="1693" lry="2043" ulx="1564" uly="1995">€ culte des m‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2168" type="textblock" ulx="1565" uly="2033">
        <line lrx="1692" lry="2088" ulx="1573" uly="2033">oltgire 2ppele,</line>
        <line lrx="1692" lry="2126" ulx="1565" uly="2074">; D des d</line>
        <line lrx="1692" lry="2168" ulx="1586" uly="2126">Yoir Une N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="144" lry="398" ulx="4" uly="315">i ner de ee⸗</line>
        <line lrx="141" lry="419" ulx="21" uly="382">ns ? Avant ;</line>
        <line lrx="143" lry="462" ulx="0" uly="422">195 ÎOV plus pro-</line>
        <line lrx="145" lry="502" ulx="0" uly="464">empires ? En efte</line>
        <line lrx="143" lry="534" ulx="2" uly="504">aimer } En ef-il</line>
        <line lrx="142" lry="585" ulx="14" uly="545">s'entr'aider pât</line>
        <line lrx="142" lry="625" ulx="0" uly="587">&gt; philofophe qui</line>
        <line lrx="141" lry="675" ulx="12" uly="631">‘ n, Mous pour-</line>
        <line lrx="142" lry="703" ulx="22" uly="670">ne Je détruire y</line>
        <line lrx="142" lry="740" ulx="27" uly="711">tes, &amp; il ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="781" type="textblock" ulx="28" uly="750">
        <line lrx="140" lry="781" ulx="28" uly="750">ire ou l'en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="140" lry="867" ulx="0" uly="833">s faites ſemblant</line>
        <line lrx="140" lry="908" ulx="0" uly="884">anc contr ce</line>
        <line lrx="137" lry="950" ulx="3" uly="914">smvh ères, &amp;</line>
        <line lrx="135" lry="1002" ulx="0" uly="954">ps e bomaf</line>
        <line lrx="136" lry="1033" ulx="5" uly="1003">mémoire ; fous</line>
        <line lrx="137" lry="1074" ulx="0" uly="1039">ils en vouloient</line>
        <line lrx="135" lry="1119" ulx="1" uly="1077">gile, comme à</line>
        <line lrx="136" lry="1167" ulx="1" uly="1120">n'ebrilhaique</line>
        <line lrx="136" lry="1198" ulx="14" uly="1164">qui méritent à</line>
        <line lrx="136" lry="1243" ulx="2" uly="1199">lors du philolb-</line>
        <line lrx="136" lry="1283" ulx="3" uly="1250">çes myſteres el</line>
        <line lrx="137" lry="1324" ulx="0" uly="1282">y les faures de</line>
        <line lrx="137" lry="1363" ulx="13" uly="1331">blables, molns</line>
        <line lrx="135" lry="1406" ulx="4" uly="1371">:8, à la recon-</line>
        <line lrx="135" lry="1448" ulx="5" uly="1405">Deces m rwﬁnres</line>
        <line lrx="132" lry="1489" ulx="15" uly="1454">"“on n fallé</line>
        <line lrx="131" lry="1534" ulx="2" uly="1487">m': m,ur fon</line>
        <line lrx="134" lry="1574" ulx="0" uly="1531">lble n d'afec-</line>
        <line lrx="134" lry="1620" ulx="1" uly="1568">er’ﬂoh’ ouvrl rit</line>
        <line lrx="133" lry="1657" ulx="0" uly="1603">| doit rﬂdv— er,</line>
        <line lrx="133" lry="1712" ulx="8" uly="1649">ges nte⸗ gui</line>
        <line lrx="133" lry="1738" ulx="13" uly="1698">£ sfou f”‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="336" type="textblock" ulx="1244" uly="328">
        <line lrx="1252" lry="336" ulx="1244" uly="328">P3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2245" type="textblock" ulx="255" uly="317">
        <line lrx="1256" lry="379" ulx="474" uly="317">DE r'Imerärk. Chap. XIX. goë</line>
        <line lrx="1256" lry="422" ulx="255" uly="374">@s myflères , que leur importe que le reſte de l’un'vers y</line>
        <line lrx="1256" lry="471" ulx="255" uly="421">croie? En fuis-je plus à Craindre pour eux, parce que celui</line>
        <line lrx="1257" lry="500" ulx="255" uly="462">qui me défend de nuire à mon frère , eſt le Dieu même</line>
        <line lrx="1257" lry="542" ulx="256" uly="501">qui deit un 1our être mon juge &amp; celui de mon frère? Le</line>
        <line lrx="1257" lry="588" ulx="257" uly="542">Dieu que je révère en eff-il moins terrible pour le méchant</line>
        <line lrx="1255" lry="634" ulx="257" uly="581">&amp; moins pvcpxce au jufte, parce que je crois für fa parole y</line>
        <line lrx="1248" lry="674" ulx="258" uly="622">à l’unité de fon effence &amp; à la triniré des perſonnes: ? C’ef</line>
        <line lrx="1257" lry="704" ulx="258" uly="663">donc encore un vrai délire de la hrine que ce prétexre de</line>
        <line lrx="1257" lry="756" ulx="262" uly="701">Voltaire &amp; de fes adepres. Üs déteftent ce qui, dans @</line>
        <line lrx="1257" lry="785" ulx="260" uly="743">faufieté même , ne pourroit pas être pour l’incrédule ün objet</line>
        <line lrx="1256" lry="825" ulx="262" uly="784">raifonmable de haine. Mais ce qui eft dans eux le co’nb!e</line>
        <line lrx="1256" lry="866" ulx="260" uly="823">du délire, d’une part ils exaltent fans ceffe la phitofophie</line>
        <line lrx="1260" lry="918" ulx="259" uly="865">toiérante des anciens , qui ſans croire aux my ſtères du pa-</line>
        <line lrx="1256" lry="955" ulx="260" uly="907">@ inifme , fe gardoient bien d’ôter au peuple f religion ; &amp; de</line>
        <line lrx="1262" lry="988" ulx="260" uly="932">l’'autre , ﬂs ne céffent de confpirer contre le chritt janiſine , fous</line>
        <line lrx="1257" lry="1029" ulx="261" uly="989">prétexre que cetre religion a fes my(‘me,s Que leur philo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1080" ulx="260" uly="1027">fophie foir donc d'accord avec elle- -même , fi elle veut êtré</line>
        <line lrx="772" lry="1108" ulx="260" uly="1069">pour nous l’école de la raifon.</line>
        <line lrx="1258" lry="1166" ulx="303" uly="1107">Autre prétexte encore, &amp; en même temps autre preuve du</line>
        <line lrx="1257" lry="1191" ulx="261" uly="1150">délire &amp; de l'extravagance qui préfident à leurs complots.</line>
        <line lrx="1258" lry="1230" ulx="263" uly="1191">C'eſt la révélation, C'eſt Dieu même, nous disent-ils, que</line>
        <line lrx="1260" lry="1277" ulx="262" uly="1228">la religion chrétienne fait parler ; &amp; quand la révélation s'eſt</line>
        <line lrx="1259" lry="1311" ulx="263" uly="1252">fait entendre , 1l n'eſt plus de liberté pour l’homme dans fes</line>
        <line lrx="1264" lry="1352" ulx="265" uly="1313">Opinions religieufes. Le philofophe qui doir prêcher aux hommes</line>
        <line lrx="1258" lry="1392" ulx="264" uly="1352">la fiberré îeg:_ ité, eft donc aurôrifé par toute la raifon à</line>
        <line lrx="1260" lry="1433" ulx="265" uly="1374">s’armer contre certe religion du Chriſt &amp; ſes myſtères. Voilà</line>
        <line lrx="1261" lry="1483" ulx="264" uly="1433">leurs argumens, voici notre réponſe : Qu’on ouvre à d’A-</line>
        <line lrx="1261" lry="1513" ulx="265" uly="1474">lembert, à Diderot &amp; à Volraire toutes les portes des pe-</line>
        <line lrx="1261" lry="1555" ulx="266" uly="1514">tites maifons , chaque fois qu’au nom de certe liberté &amp; de</line>
        <line lrx="1262" lry="1611" ulx="266" uly="1556">cette égalité on les entend. appeler leurs adeptes pour écraler</line>
        <line lrx="1262" lry="1636" ulx="267" uly="1595">le Chrif &amp; fa relig gion. Quoi ! vous craignez d'avoir trop d'elle-</line>
        <line lrx="1260" lry="1688" ulx="268" uly="1635">bore pour des hommes qui vous parient fans ceffe de liberté,</line>
        <line lrx="1263" lry="1717" ulx="267" uly="1676">de ts:érance religienfe, &amp; qui en même temps jurene d’écrafer</line>
        <line lrx="1265" lry="1773" ulx="268" uly="1717">la religion , les autels &amp; les temples, &amp; le Dieu du Catho-</line>
        <line lrx="1227" lry="1821" ulx="268" uly="1757">lique, du Luthérien, du Calviniſte, du Ron nain de l’Anglaï</line>
        <line lrx="1263" lry="1838" ulx="268" uly="1797">de l’Efpagnol , de l’Allemand , du Ruſſe, du Su édois &amp; de</line>
        <line lrx="1264" lry="1883" ulx="270" uly="1817">l’Europe enuère Vous croiriez qu’il leur reſte encore quelque</line>
        <line lrx="1263" lry="1920" ulx="269" uly="1864">veſlige de la raifon , lorſque tout-à-la-fois ils exaltent la li-</line>
        <line lrx="1269" lry="1961" ulx="271" uly="1920">berté des cultes , &amp; font tout occupés de complots pour écraier</line>
        <line lrx="1269" lry="2000" ulx="271" uly="1960">le culte des nariôns le plus univerfel ! Vous aurez entendu</line>
        <line lrx="1266" lry="2041" ulx="271" uly="2000">Voltaire appeler des Bellérophons &amp; des Hercules pour écraier</line>
        <line lrx="1266" lry="2079" ulx="270" uly="2041">le Dieu des chrériens ; d’ A embert exprimer. lé vœu formel</line>
        <line lrx="1269" lry="2124" ulx="271" uly="2080">de voir une nation entière anéantie , parce qu’elle perfifte dans</line>
        <line lrx="1269" lry="2163" ulx="269" uly="2119">ſon artachement à ce Dieu, à fon culte ; pendant ün demi-</line>
        <line lrx="1271" lry="2202" ulx="271" uly="2163">fiècle vous aurez vu ces mêmes hoimmes &amp; leurs adeptes</line>
        <line lrx="1268" lry="2245" ulx="271" uly="2203">s'épuifer en embûches, en ärrifices, pour ôter à l’univers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2283" type="textblock" ulx="322" uly="2246">
        <line lrx="1074" lry="2283" ulx="322" uly="2246">Tom E n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="451" type="textblock" ulx="419" uly="345">
        <line lrx="1246" lry="395" ulx="419" uly="345">vos CokxsrIRATION pse SormrsTra</line>
        <line lrx="1419" lry="451" ulx="420" uly="393">fa re ..,v,îen &amp; quand ils parlent liberté, égalité, to f\,ïﬁﬁŒg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="879" type="textblock" ulx="408" uly="439">
        <line lrx="1418" lry="479" ulx="419" uly="439">vous croires encore entendre des phi nfmﬁe ! Qu’on change</line>
        <line lrx="1418" lry="517" ulx="419" uly="456">done le nom des chofes déſormais, &amp; que philofophie ne</line>
        <line lrx="1417" lry="558" ulx="419" uly="515">fignifie plus à l’avenir que folie, extravagance, abfurdité ;</line>
        <line lrx="1418" lry="599" ulx="408" uly="556">/que M mot de raïfon ne fignifie mw q ence &amp; délire,</line>
        <line lrx="1418" lry="636" ulx="420" uly="586">&amp; alo s je croirai à la ra iſon, de Voltaire</line>
        <line lrx="1416" lry="679" ulx="420" uly="635">êz de .'hl“r”“.bsrî conjurant }e gion de Jefus-</line>
        <line lrx="523" lry="706" ulx="420" uly="677">Chriſt.</line>
        <line lrx="1010" lry="759" ulx="460" uly="718">Je voudrois bien ne pas avoir à</line>
        <line lrx="1032" lry="796" ulx="419" uly="758">Je penfe qu'il fur roi , mais il fut roi (</line>
        <line lrx="1417" lry="842" ulx="419" uly="798">fache donc aufﬁ tout ce C_]‘LS cette g‘r”*"emue p} ;îcî”—ophie fait</line>
        <line lrx="1058" lry="879" ulx="668" uly="840">, &amp; Gu'’on dife fi elle !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="508" type="textblock" ulx="1202" uly="481">
        <line lrx="1217" lry="508" ulx="1202" uly="481">Bws</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="589" type="textblock" ulx="1216" uly="543">
        <line lrx="1230" lry="589" ulx="1216" uly="543">3;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1035" type="textblock" ulx="418" uly="879">
        <line lrx="854" lry="918" ulx="418" uly="879">geffe qu’au cîe;mer des ac</line>
        <line lrx="1416" lry="962" ulx="461" uly="920">Frédéric é pourquoi écrivoit-il ? Je n’en fais rien.</line>
        <line lrx="1418" lry="1035" ulx="418" uly="960">Pour trompe ou Ë,.en }mxr re er lui-méme?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1236" type="textblock" ulx="757" uly="1104">
        <line lrx="1137" lry="1165" ulx="803" uly="1104">, le Monthiy I Review</line>
        <line lrx="1123" lry="1202" ulx="757" uly="1167">VO!a ce Meâçr:c donne</line>
        <line lrx="950" lry="1236" ulx="759" uly="1207">cite ce trait</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1161" type="textblock" ulx="418" uly="1132">
        <line lrx="431" lry="1161" ulx="418" uly="1132">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1472" type="textblock" ulx="418" uly="1172">
        <line lrx="435" lry="1472" ulx="418" uly="1172">s 8 v % t Y A T</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1717" type="textblock" ulx="413" uly="1424">
        <line lrx="872" lry="1489" ulx="636" uly="1424">c'eſt pour. cette</line>
        <line lrx="935" lry="1540" ulx="615" uly="1490">ines, en depit de }</line>
        <line lrx="945" lry="1576" ulx="528" uly="1526">zr',au. bien des plaintes</line>
        <line lrx="620" lry="1605" ulx="413" uly="1568">» grand ref;</line>
        <line lrx="640" lry="1646" ulx="418" uly="1607">» leyr ‘ai je J</line>
        <line lrx="822" lry="1685" ulx="620" uly="1650">pas la veriu</line>
        <line lrx="773" lry="1717" ulx="420" uly="1689">deſſus MM. les ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1512" type="textblock" ulx="419" uly="1498">
        <line lrx="435" lry="1512" ulx="419" uly="1498">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2214" type="textblock" ulx="419" uly="1479">
        <line lrx="1414" lry="1538" ulx="1239" uly="1479">lemb ert qui</line>
        <line lrx="1414" lry="1574" ulx="1263" uly="1519">i-le plus</line>
        <line lrx="1414" lry="1602" ulx="1244" uly="1545">mats dans</line>
        <line lrx="1415" lry="1666" ulx="1226" uly="1615">rence géne-</line>
        <line lrx="1414" lry="1683" ulx="1173" uly="1656">€ rs ». !..Eî-—</line>
        <line lrx="1415" lry="1724" ulx="1139" uly="1695">d’excellentes ré-</line>
        <line lrx="1413" lry="1774" ulx="1007" uly="1736">1 a fageffe de Fré-</line>
        <line lrx="1414" lry="1815" ulx="780" uly="1752">Srance, à la ,c::e’ des ſop e de</line>
        <line lrx="1415" lry="1854" ulx="791" uly="1814">« Mais nous fîù avons eu à citer tant</line>
        <line lrx="1414" lry="1894" ulx="817" uly="1855">ric à écrafer d'infame , à écrafer la</line>
        <line lrx="1415" lry="1934" ulx="679" uly="1898">ane; nous encore qui nous fommes trouvés</line>
        <line lrx="1414" lry="1977" ulx="540" uly="1932">de mettre fous les veux de nos leQeurs ce projet tracé</line>
        <line lrx="1415" lry="2019" ulx="419" uly="1971">par Frédéric , recom lé par F re\xer ic , comme lefeul moyen</line>
        <line lrx="1417" lry="2075" ulx="420" uly="2011">d'anéantir &amp; ceite n&amp;l! es pré res, &amp; les moines &amp; les</line>
        <line lrx="1418" lry="2099" ulx="438" uly="2056">; t for - rout de commencer par détruire les</line>
        <line lrx="1418" lry="2139" ulx="569" uly="2102">; ‘es , pour détruire ensuite plus aifément tout</line>
        <line lrx="1419" lry="2176" ulx="561" uly="2133">( Voyez ci-devant Chap. VI ); nous qui avons vu</line>
        <line lrx="741" lry="2214" ulx="537" uly="2174">c décider que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2272" type="textblock" ulx="416" uly="2133">
        <line lrx="536" lry="2162" ulx="419" uly="2133">le refte</line>
        <line lrx="613" lry="2203" ulx="420" uly="2173">Frédéri ;</line>
        <line lrx="1421" lry="2272" ulx="416" uly="2204">kquene il foupiroit, ne s’acheveroit que par une foree ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2221" type="textblock" ulx="756" uly="2180">
        <line lrx="1440" lry="2221" ulx="756" uly="2180">jamais la révolntion arucî‘reﬁt nne, sprès .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="609" type="textblock" ulx="1552" uly="328">
        <line lrx="1693" lry="354" ulx="1674" uly="328">D</line>
        <line lrx="1693" lry="414" ulx="1552" uly="380">;cure que c</line>
        <line lrx="1686" lry="452" ulx="1554" uly="412">mement que la</line>
        <line lrx="1693" lry="491" ulx="1555" uly="453">f'avons va fe</line>
        <line lrx="1677" lry="533" ulx="1556" uly="494">ce moment fi</line>
        <line lrx="1687" lry="578" ulx="1558" uly="539">1778 ); nous</line>
        <line lrx="1691" lry="609" ulx="1556" uly="578">fon intolérance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="652" type="textblock" ulx="1566" uly="620">
        <line lrx="1690" lry="652" ulx="1566" uly="620">rm capita l";’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1151" type="textblock" ulx="1556" uly="878">
        <line lrx="1691" lry="896" ulx="1589" uly="878">niner mmm d</line>
        <line lrx="1691" lry="938" ulx="1557" uly="909">ls roi même Ÿc</line>
        <line lrx="1627" lry="978" ulx="1556" uly="959">niôtre m</line>
        <line lrx="1639" lry="1019" ulx="1557" uly="991">traite les</line>
        <line lrx="1689" lry="1105" ulx="1557" uly="1071">Jeurs académies</line>
        <line lrx="1667" lry="1151" ulx="1557" uly="1114">çui ratfonne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1525" type="textblock" ulx="1557" uly="1451">
        <line lrx="1650" lry="1478" ulx="1558" uly="1451">» propre r«</line>
        <line lrx="1670" lry="1525" ulx="1557" uly="1486">» MEs le j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1869" type="textblock" ulx="1559" uly="1791">
        <line lrx="1693" lry="1815" ulx="1639" uly="1791">tcèt €</line>
        <line lrx="1689" lry="1853" ulx="1559" uly="1808">crite L triomp</line>
        <line lrx="1580" lry="1869" ulx="1567" uly="1853">!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="141" lry="954" ulx="1" uly="922">e n’en fais rien,</line>
        <line lrx="139" lry="995" ulx="0" uly="963">mper luimême)</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1037" type="textblock" ulx="50" uly="1004">
        <line lrx="142" lry="1037" ulx="50" uly="1004">&amp; Paue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="141" lry="1085" ulx="0" uly="1047">DIs D‘.:.ml{}‘.lcn‘nm!</line>
        <line lrx="139" lry="1121" ulx="1" uly="1086">n J'ai fous ln</line>
        <line lrx="142" lry="1167" ulx="0" uly="1132">, Oéobre 17 91,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1981" type="textblock" ulx="42" uly="1908">
        <line lrx="138" lry="1948" ulx="42" uly="1908">5{1")\1\5</line>
        <line lrx="138" lry="1981" ulx="70" uly="1951">jer 1racé</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="137" lry="2262" ulx="58" uly="2239">500e fM</line>
        <line lrx="91" lry="2287" ulx="0" uly="2250">yn fgrw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="692" type="textblock" ulx="271" uly="318">
        <line lrx="1278" lry="366" ulx="495" uly="318">pe L’Impréré. Chap. XIX, 208</line>
        <line lrx="1282" lry="419" ulx="271" uly="365">jeure ; que cmonç ulrérieurement par la ſentenee du gouver-</line>
        <line lrx="1282" lry="449" ulx="277" uly="407">mement que la religion devoit étre écrafée ; nous enfin qui</line>
        <line lrx="1280" lry="489" ulx="277" uly="442">d’avons vu fe p‘amdie de ne pouvoir pas être fpeclateur de</line>
        <line lrx="1282" lry="530" ulx="277" uly="487">ce moment fi défiré ( Lett. du t4 Mars 1767, 13 Acûñe</line>
        <line lrx="1282" lry="571" ulx="283" uly="518">1775 ); nous, dis ie qui avons vu toutes ces preuves de</line>
        <line lrx="1280" lry="610" ulx="279" uly="566">fon intolérance applaudies par Voltaire comme les idées d’un</line>
        <line lrx="1008" lry="650" ulx="276" uly="610">grand capitaine , que devons-naus penfer de</line>
        <line lrx="961" lry="692" ulx="279" uly="651">{ageﬁë &amp; toîéranca du raî fop! ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="974" type="textblock" ulx="280" uly="774">
        <line lrx="834" lry="804" ulx="280" uly="774">nous donner l…virs actions ou lex</line>
        <line lrx="612" lry="844" ulx="281" uly="812">tion même de la th</line>
        <line lrx="637" lry="883" ulx="282" uly="854">dominer —- du .</line>
        <line lrx="775" lry="932" ulx="282" uly="894">le roi même ſophiſte. Que tou</line>
        <line lrx="818" lry="974" ulx="281" uly="935">nôtre mépris fe tourne contre c</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="984" type="textblock" ulx="741" uly="973">
        <line lrx="803" lry="984" ulx="741" uly="973">EUN</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1026" type="textblock" ulx="285" uly="976">
        <line lrx="831" lry="1026" ulx="285" uly="976">traite les adeptes couronnés ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1665" type="textblock" ulx="283" uly="1076">
        <line lrx="490" lry="1137" ulx="283" uly="1076">qui raiſonne.</line>
        <line lrx="906" lry="1187" ulx="327" uly="1137">Si qu uelque chofe encore peur ajouter</line>
        <line lrx="908" lry="1216" ulx="284" uly="1177">C'eſt l’imbécile orgueil des adepres au</line>
        <line lrx="809" lry="1256" ulx="286" uly="1218">enfin le grand ob;et de leurs cor</line>
        <line lrx="1180" lry="1292" ulx="285" uly="1243">du Chrif font renve "Œ… en Fra ance;</line>
        <line lrx="1233" lry="1335" ulx="287" uly="1296">de voltaire, c'eſt alors que Cm‘ide'cs‘. nous crie se tc</line>
        <line lrx="1289" lry="1377" ulx="287" uly="1317">» eft enfin permis de proclamer r hautement le droit f long-</line>
        <line lrx="1288" lry="1416" ulx="332" uly="1372">temps méconnu de ſoumertre toutes les opinions à notre</line>
        <line lrx="1289" lry="1468" ulx="325" uly="1416">propre raiſon, c’eft-à-dire , d'employer » pour faifir la vé-</line>
        <line lrx="1144" lry="1498" ulx="331" uly="1446">rité # le ſeul inſtrument qui nous air été donné</line>
        <line lrx="1165" lry="1538" ulx="346" uly="1498">econnoître. Chaque homme apprend avec une for</line>
        <line lrx="1158" lry="1581" ulx="328" uly="1539">gu&amp;ii, que la nature ne l'avoit p «</line>
        <line lrx="819" lry="1619" ulx="334" uly="1579">croire fur la parole d'autrui ;</line>
        <line lrx="879" lry="1665" ulx="332" uly="1621">C_nît' î’abaiﬂï“aﬂrz de Ïa raifon</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1732" type="textblock" ulx="286" uly="1393">
        <line lrx="308" lry="1732" ulx="286" uly="1393">uy ys uy u uus y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2228" type="textblock" ulx="289" uly="1703">
        <line lrx="843" lry="1741" ulx="335" uly="1703">{@bh;c ». ( f:,.'(gw fjltï' les progrè</line>
        <line lrx="1034" lry="1792" ulx="331" uly="1729">Condorcet écrivant ce r;;m}es &gt; croyoit c</line>
        <line lrx="1145" lry="1816" ulx="289" uly="1782">crire le triomphe de la railon fur la révélation , fur</line>
        <line lrx="1296" lry="1866" ulx="291" uly="1814">religion chrérienne. Les adepres applaudirent &amp; crutent comme</line>
        <line lrx="1297" lry="1914" ulx="290" uly="1863">lui au prétendu triomph he de la vraie philoſophie. Elle n'avoit</line>
        <line lrx="1297" lry="1944" ulx="291" uly="1903">pas moins à gémir ſur leurs victeires que la religion même.</line>
        <line lrx="1064" lry="1982" ulx="292" uly="1943">Eſt-ce bien en effet pour rendre à l’'homme le</line>
        <line lrx="1096" lry="2023" ulx="294" uly="1984">mertre toutes /es opinions à fa raifon , que les fo</line>
        <line lrx="1123" lry="2063" ulx="294" uly="2026">fuivirent pendant' long-temps leur con ipiration</line>
        <line lrx="1276" lry="2121" ulx="295" uly="2061">religion du Chriſt! Qu'entend-il donc ici, ie vai ;</line>
        <line lrx="1302" lry="2154" ulx="295" uly="2083">par foumettre fes opinions à fa raifon? S’il veut dire le droit</line>
        <line lrx="1302" lry="2184" ulx="297" uly="2144">de ne rien croire que ce que ma raiſon ſatisfaite m’invire</line>
        <line lrx="1302" lry="2228" ulx="297" uly="2184">elle-même à croire , il peut f difpenfer de fes complots.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2267" type="textblock" ulx="1022" uly="2226">
        <line lrx="1128" lry="2267" ulx="1022" uly="2226">£ca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="2246" type="textblock" ulx="361" uly="316">
        <line lrx="1231" lry="367" ulx="405" uly="316">294 CoxsPTRATION PES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1406" lry="418" ulx="403" uly="362">La religion du Chrit ne dit jamais à l’homme de croire</line>
        <line lrx="1404" lry="457" ulx="403" uly="404">ce que fa raifon éclairée lui dit-encore de ne pas croire.</line>
        <line lrx="1406" lry="493" ulx="404" uly="445">C'eſt pour-cétre raifon que le chriftianifme f préfente avec</line>
        <line lrx="1403" lry="534" ulx="404" uly="486">tont l’appareil de fes preuves &amp; de fes démonfträtions. C'eſt</line>
        <line lrx="1416" lry="578" ulx="405" uly="522">pour la raifon feule que le Chrift &amp; fes apôtres opèrent leurs</line>
        <line lrx="1404" lry="618" ulx="424" uly="568">rodiges ; c'eſt afin qu'elle voie, qu’elle juge tour ce qui</line>
        <line lrx="1403" lry="659" ulx="465" uly="610">convient de croirez c'eſt pour qu'elle diftingue tout ce</line>
        <line lrx="1400" lry="697" ulx="403" uly="642">qui eft prouvé de ce qui ne l’eft pas , que la religion conferve</line>
        <line lrx="1401" lry="736" ulx="402" uly="685">fes annales, que fes docteurs veus preffent, vous invitent</line>
        <line lrx="1399" lry="777" ulx="403" uly="728">À érudier fes monumens C'’eft pour que votre foi foir celle</line>
        <line lrx="1399" lry="821" ulx="401" uly="768">de la raifon, &amp; non pas celle de la pareſſe ou de l’igno-</line>
        <line lrx="1398" lry="862" ulx="402" uly="810">rance, que Jeurs produ@tions &amp; leurs leçons vous mettent</line>
        <line lrx="1397" lry="900" ulx="400" uly="850">chaque jour fous les yeux les grandes preuves de cette re-</line>
        <line lrx="1395" lry="941" ulx="401" uly="891">ligion. En un mot, le précepre formel de fes apôtres eft</line>
        <line lrx="1396" lry="982" ulx="400" uly="933">Ègue vitre foi, votre foumiffion ſoit raiſonnable ; qu'elle foit</line>
        <line lrx="1396" lry="1024" ulx="401" uly="975">appuyée de toutes les recherches que la raifon exige pour</line>
        <line lrx="1396" lry="1064" ulx="400" uly="1013">ſa convicien, rationabile obſeguium veſirum; &amp; yous croyez</line>
        <line lrx="1395" lry="1099" ulx="400" uly="1055">avoir befoin de vos complots pour que la raiſon conferve tous</line>
        <line lrx="1394" lry="1141" ulx="399" uly="1092">fes droits quand elle croit à la religion ! Etudiez-la vous-</line>
        <line lrx="1395" lry="1183" ulx="399" uly="1135">même cette religion, &amp; vous apprendrez que fen Dieu n'eſt</line>
        <line lrx="1393" lry="1227" ulx="398" uly="1171">pas un autre Dieu que celui de la raifon; qu’il n’eft pas un</line>
        <line lrx="1394" lry="1265" ulx="396" uly="1215">feul dogme , un feui précepre de cette raifon, que la reli-</line>
        <line lrx="1391" lry="1307" ulx="396" uly="1256">gion ne commence par confirmer; &amp; que fi elle ajoure à</line>
        <line lrx="1391" lry="1350" ulx="394" uly="1296">fes connoiffances , elle fair mieux que vous le droit du fage,</line>
        <line lrx="1389" lry="1389" ulx="395" uly="1333">le drait de ne rien croire fur des preftiges ou des fophifmes,</line>
        <line lrx="1390" lry="1429" ulx="395" uly="1378">mais auffi le devoir de croire fur les preuves mulripliées de</line>
        <line lrx="1388" lry="1466" ulx="394" uly="1418">la puiffance, de la fainteté , de la fageffe , de la fublimité</line>
        <line lrx="1359" lry="1509" ulx="393" uly="1457">du Dieu qui vous parle &amp; de l’authenticité de @ “parole.</line>
        <line lrx="1387" lry="1552" ulx="398" uly="1496">“ Par ce droit de foumertre toutes fes opinions à fa propre</line>
        <line lrx="1386" lry="1597" ulx="395" uly="1540">raiton, f le fophifte entend le droit de ne rien croîre “que</line>
        <line lrx="1386" lry="1635" ulx="391" uly="1580">ce que fa raifon conçoir &amp; ce qui a ceffé d’être myfférieux</line>
        <line lrx="1383" lry="1672" ulx="389" uly="1621">Four elle , l'objet de la confpiration eft encore plus voifin</line>
        <line lrx="1385" lry="1706" ulx="389" uly="1660">du délire. Avec ce nouveau droit »l’'homme commence donc</line>
        <line lrx="1382" lry="1755" ulx="388" uly="1701">par ne croire ni au jour qui l’éclaire , ni à la nuit qui le</line>
        <line lrx="1381" lry="1792" ulx="387" uly="1740">plonge dans les rénèbres , jufqu’à ce que la lumière elle-</line>
        <line lrx="1382" lry="1833" ulx="387" uly="1783">Mmême , fon sGion ſur l’homme &amp; fon efprit ceffent d’être</line>
        <line lrx="1381" lry="1876" ulx="387" uly="1822">En myfière. Il ne croira donc pas à l’arbre qui végère, à la</line>
        <line lrx="1379" lry="1915" ulx="361" uly="1860">. fleur qui s’épanouit &amp; f colore ; à l’être qui f meur , @</line>
        <line lrx="1378" lry="1955" ulx="386" uly="1903">reproduit, fe perpétue de générations en générations ; il ne</line>
        <line lrx="1377" lry="1999" ulx="385" uly="1944">croit donc à rien dans la nature ; il ne croit pas à fa pro-</line>
        <line lrx="1376" lry="2038" ulx="384" uly="1985">pre cxiftence , tant que cette nature, &amp; fa propre exiftence,</line>
        <line lrx="1375" lry="2079" ulx="384" uly="2023">&amp; fon corps , fon ame ne font pour lui qu’un abyme de</line>
        <line lrx="1374" lry="2117" ulx="406" uly="2064">iyftères : pour avoir le plaifr &amp; la gloire de ſe faire in-</line>
        <line lrx="1119" lry="2151" ulx="381" uly="2107">crédule , il commence par fe faire imbécille.</line>
        <line lrx="1372" lry="2197" ulx="423" uly="2146">Depuis quand la mefure de notre inteiligence eſt-elle de-</line>
        <line lrx="1371" lry="2246" ulx="378" uly="2190">venue celie Ges chofes , de leur nature , de- leur poifibilité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2279" type="textblock" ulx="1537" uly="319">
        <line lrx="1685" lry="348" ulx="1657" uly="319">D</line>
        <line lrx="1693" lry="407" ulx="1538" uly="362">du de Jeur réal</line>
        <line lrx="1690" lry="452" ulx="1537" uly="402">largage bien d</line>
        <line lrx="1693" lry="493" ulx="1539" uly="448">jess une fois pro</line>
        <line lrx="1687" lry="532" ulx="1540" uly="492">dois les crole »</line>
        <line lrx="1693" lry="573" ulx="1540" uly="527">je croirois qlÎ’.“S</line>
        <line lrx="1686" lry="608" ulx="1542" uly="570">montrée ; &amp; je</line>
        <line lrx="1690" lry="656" ulx="1541" uly="613">ie ne puis fc</line>
        <line lrx="1693" lry="693" ulx="1563" uly="654">Mais qul dro</line>
        <line lrx="1688" lry="737" ulx="1540" uly="697">phe Condace</line>
        <line lrx="1691" lry="774" ulx="1541" uly="737">qu j(U! inﬂ…mm</line>
        <line lrx="1683" lry="808" ulx="1542" uly="777">Sila narute m'à</line>
        <line lrx="1693" lry="858" ulx="1541" uly="818">furles objerslesp</line>
        <line lrx="1693" lry="898" ulx="1542" uly="859">fur ce que je do</line>
        <line lrx="1684" lry="940" ulx="1541" uly="903">pour obtenir un</line>
        <line lrx="1693" lry="983" ulx="1541" uly="943">mes droits qui v</line>
        <line lrx="1687" lry="1025" ulx="1541" uly="984">tiude } Que ne</line>
        <line lrx="1693" lry="1067" ulx="1542" uly="1024">droit de l’avène</line>
        <line lrx="1691" lry="1104" ulx="1541" uly="1068">que la nature lui</line>
        <line lrx="1680" lry="1148" ulx="1542" uly="1107">celui qui à des</line>
        <line lrx="1692" lry="1191" ulx="1543" uly="1150">avoir auffi appris</line>
        <line lrx="1690" lry="1233" ulx="1542" uly="1188">le deftinoirpas à</line>
        <line lrx="1693" lry="1277" ulx="1543" uly="1228">Quil ett donc p</line>
        <line lrx="1692" lry="1320" ulx="1544" uly="1269">Tn cr 4 raiſe</line>
        <line lrx="1693" lry="1349" ulx="1546" uly="1313">que le hn</line>
        <line lrx="1684" lry="1392" ulx="1545" uly="1352">de ce monde !</line>
        <line lrx="1693" lry="1433" ulx="1543" uly="1391">&amp; aviliffir Pho</line>
        <line lrx="1693" lry="1475" ulx="1544" uly="1434">neles , &amp; en</line>
        <line lrx="1692" lry="1526" ulx="1540" uly="1482">Preuve de ſa pa</line>
        <line lrx="1689" lry="1565" ulx="1554" uly="1518">€ ſes complots</line>
        <line lrx="1693" lry="1604" ulx="1544" uly="1565">8U nom de la r</line>
        <line lrx="1693" lry="1642" ulx="1544" uly="1599">ÀL ſe tronve en</line>
        <line lrx="1693" lry="1685" ulx="1544" uly="1643">nons à ſes main</line>
        <line lrx="1691" lry="1727" ulx="1544" uly="1689">1 faut encore !</line>
        <line lrx="1693" lry="1769" ulx="1556" uly="1724">e lignorance</line>
        <line lrx="1692" lry="1810" ulx="1550" uly="1768">ophie, Tci je n</line>
        <line lrx="1684" lry="1851" ulx="1544" uly="1809">Pus formels &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="1902" ulx="1544" uly="1839">tendos philsfnph</line>
        <line lrx="1689" lry="1936" ulx="1566" uly="1888">ERd un Die</line>
        <line lrx="1689" lry="1977" ulx="1545" uly="1935">v 1 N'en abje</line>
        <line lrx="1693" lry="2025" ulx="1543" uly="1966">faceée à l'intérèr</line>
        <line lrx="1693" lry="2063" ulx="1559" uly="2020">se e Dieu , 8</line>
        <line lrx="1693" lry="2105" ulx="1546" uly="2059">n}e.menès dire ,</line>
        <line lrx="1693" lry="2146" ulx="1563" uly="2096">oilà afïuzéme;:t</line>
        <line lrx="1692" lry="2197" ulx="1544" uly="2132">de la philofoph</line>
        <line lrx="1693" lry="2230" ulx="1545" uly="2172">&amp; par elle-mên</line>
        <line lrx="1693" lry="2279" ulx="1546" uly="2223">à loutes çes Bra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="50" lry="348" ulx="0" uly="316">STES</line>
        <line lrx="142" lry="396" ulx="0" uly="361">omme de croire</line>
        <line lrx="140" lry="441" ulx="0" uly="407">&gt; Ne pas croire,</line>
        <line lrx="142" lry="481" ulx="0" uly="441">e préfente avec</line>
        <line lrx="139" lry="520" ulx="3" uly="485">nftrations, C'eft</line>
        <line lrx="140" lry="565" ulx="1" uly="527">tes opétént leurs</line>
        <line lrx="139" lry="610" ulx="0" uly="574">ue tout ce qui</line>
        <line lrx="139" lry="650" ulx="3" uly="610">ilinque tout ce</line>
        <line lrx="137" lry="691" ulx="0" uly="653">élision confrve</line>
        <line lrx="137" lry="726" ulx="4" uly="696">y Vous-invitent</line>
        <line lrx="136" lry="769" ulx="0" uly="735">te foi foir celle</line>
        <line lrx="136" lry="816" ulx="0" uly="777"> ou de l'igno-</line>
        <line lrx="135" lry="848" ulx="0" uly="828">$ vous mettent</line>
        <line lrx="134" lry="889" ulx="0" uly="860">es de celte re⸗</line>
        <line lrx="133" lry="940" ulx="8" uly="901">fes apôtres ef</line>
        <line lrx="131" lry="982" ulx="1" uly="941">le; qu'lle folt</line>
        <line lrx="132" lry="1023" ulx="3" uly="992">fon exige poût</line>
        <line lrx="133" lry="1063" ulx="11" uly="1027">&amp; yous croyez</line>
        <line lrx="132" lry="1098" ulx="0" uly="1067">n conferve tous</line>
        <line lrx="131" lry="1138" ulx="21" uly="1109">diez-la vous-</line>
        <line lrx="131" lry="1182" ulx="0" uly="1147"> fon Dieu n'eft</line>
        <line lrx="129" lry="1229" ulx="0" uly="1192">yl m’eft pas un</line>
        <line lrx="130" lry="1272" ulx="0" uly="1231">n, que la reli-</line>
        <line lrx="129" lry="1312" ulx="0" uly="1269">à elle ajouté à</line>
        <line lrx="128" lry="1352" ulx="6" uly="1314">droit du fagé,</line>
        <line lrx="110" lry="1393" ulx="6" uly="1356">des fophifme</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="99" lry="1434" ulx="9" uly="1401">multipliees</line>
        <line lrx="126" lry="1474" ulx="4" uly="1435">de la fablimité</line>
        <line lrx="109" lry="1520" ulx="0" uly="1479">je fa'parole</line>
        <line lrx="123" lry="1560" ulx="1" uly="1524">ns à fa propre</line>
        <line lrx="125" lry="1598" ulx="37" uly="1566">croire ue</line>
        <line lrx="124" lry="1642" ulx="0" uly="1603">tre myflrieux</line>
        <line lrx="121" lry="1689" ulx="0" uly="1641">te Ohu⸗ poifin</line>
        <line lrx="121" lry="1724" ulx="0" uly="1685">mmence donc</line>
        <line lrx="120" lry="1767" ulx="0" uly="1727">ha nuit qui le</line>
        <line lrx="121" lry="1807" ulx="9" uly="1767">fomière ele-</line>
        <line lrx="121" lry="1875" ulx="6" uly="1807">cellent ane⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1891" ulx="2" uly="1856">i végète, à 4</line>
        <line lrx="117" lry="1933" ulx="1" uly="1868">; {egmcur‘ Q</line>
        <line lrx="118" lry="1976" ulx="0" uly="1933">paions ; Il ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="117" lry="2018" ulx="7" uly="1977">pas à f pros</line>
        <line lrx="116" lry="2069" ulx="1" uly="2019">}…Îm exidencey</line>
        <line lrx="116" lry="2101" ulx="0" uly="2061">n 2byme C</line>
        <line lrx="114" lry="2143" ulx="0" uly="2104">f faire in⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2222" ulx="34" uly="2176">f-elle de</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2255" type="textblock" ulx="2" uly="2202">
        <line lrx="33" lry="2226" ulx="2" uly="2202">ce</line>
        <line lrx="108" lry="2255" ulx="57" uly="2226">fipitté</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="22" lry="2268" ulx="0" uly="2248">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2233" type="textblock" ulx="250" uly="307">
        <line lrx="1263" lry="356" ulx="478" uly="307">ps L'IMPIHTI. Chap. XIX. sof</line>
        <line lrx="1263" lry="402" ulx="255" uly="354">eu de leur réalité Ÿ La raifon du vrai fage me tient un</line>
        <line lrx="1262" lry="446" ulx="257" uly="393">langage bien différent. Elle me dir que l’exiftence des ob-</line>
        <line lrx="1262" lry="487" ulx="258" uly="432">jets une fois prouvée , quelque myftérieux qu’ils foientr, je</line>
        <line lrx="1262" lry="520" ulx="260" uly="474">dois les croire , fous peine de devenir abfurde ; car alors</line>
        <line lrx="1262" lry="568" ulx="262" uly="515">je croirois qu’ils exiftent , parce que leur exiftence eft dé-</line>
        <line lrx="1264" lry="605" ulx="265" uly="559">montrée ; &amp; je ne croirois pas à leur exiftence , parce que</line>
        <line lrx="812" lry="650" ulx="262" uly="606">je ne puis concevoir leur nature.</line>
        <line lrx="1263" lry="687" ulx="304" uly="637">Mais quel droir bien étrange encore que celui dont triom-</line>
        <line lrx="1262" lry="729" ulx="260" uly="676">phe Condorcet ! Le droit d’être réduit , pour faifir la vérité,</line>
        <line lrx="1261" lry="767" ulx="262" uly="716">au feul inffrument qui nous ait été donné pour le reconneître !</line>
        <line lrx="1262" lry="800" ulx="264" uly="758">Si la nature m’a laiffé dans les ténèbres ou dans l’incertirude</line>
        <line lrx="1262" lry="849" ulx="261" uly="799">fur les objers les plus intéreffans pour moi, fur mon fort à venir,</line>
        <line lrx="1263" lry="888" ulx="263" uly="840">fur ce que je dois faire pour éviter un deftin que je redoure ,</line>
        <line lrx="1263" lry="931" ulx="262" uly="880">pour obtenir un fort que je défire, celui-là biefera donc</line>
        <line lrx="1262" lry="970" ulx="262" uly="922">mes droirs qui viendra diffiper mes ténèbres &amp; mon incer-</line>
        <line lrx="1263" lry="1011" ulx="262" uly="961">tiude ? Que ne difoir-il donc , l’imbécille ſophiſte, que le</line>
        <line lrx="1263" lry="1051" ulx="263" uly="1003">droit de l'aveugle eft auffi de s’en ténir au feul infrument</line>
        <line lrx="1263" lry="1093" ulx="262" uly="1042">que la nature lui a donné , &amp; de n’être jamais conduit par</line>
        <line lrx="1263" lry="1133" ulx="262" uly="1083">celui qui a des yeux ? Que ne concluoit - il que l’aveugle</line>
        <line lrx="1262" lry="1172" ulx="264" uly="1126">avoir auffi appris avec une forte d'orgueil , que la nature ne</line>
        <line lrx="1262" lry="1214" ulx="262" uly="1164">le deftinoir pas à croire à la lumière ſur la parole d'autrui?</line>
        <line lrx="1261" lry="1254" ulx="263" uly="1205">Qu’il e&amp; donc philofophique encore cet orgueil du fophifte !</line>
        <line lrx="1263" lry="1293" ulx="263" uly="1245">ÎÏ a cru /a raifon abaiffée par une foi furnaturelle ! N a cru</line>
        <line lrx="1262" lry="1336" ulx="264" uly="1285">que le chriftianifime ravaloir fa raifon , en l’élévant au-deffus</line>
        <line lrx="1264" lry="1372" ulx="264" uly="1323">de ce monde ! il a cru que le Dieu du chrétien abaiſſoit</line>
        <line lrx="1264" lry="1411" ulx="264" uly="1367">&amp; aviliffoir l’homme , en lui parlant de ſes definées éter-</line>
        <line lrx="1264" lry="1455" ulx="264" uly="1407">neiles , &amp; en lui laifanc la mémoire de fes mérveilles pour</line>
        <line lrx="1266" lry="1498" ulx="256" uly="1446">‘preuve de ſa parole ! Certe prétention a été le grand motif</line>
        <line lrx="1263" lry="1537" ulx="264" uly="1489">de fes complotrs contre le chriftianifme., &amp; il ofoit parler</line>
        <line lrx="1262" lry="1573" ulx="264" uly="1528">au nom de la raiton ! Et on a pu le croire philofophe ! Ëc</line>
        <line lrx="1262" lry="1612" ulx="264" uly="1570">il fe trouve encore des hommes dupes de ce délire ! Reve-</line>
        <line lrx="1261" lry="1655" ulx="266" uly="1610">nons à fes maîtres , à Voltaire, à d’Alembert, à Diderot;</line>
        <line lrx="1261" lry="1698" ulx="263" uly="1651">il faut encore montrer dans leurs adepres les tries dupes</line>
        <line lrx="1260" lry="1741" ulx="264" uly="1693">de l’ignorance la plus abfolue , décorée du titre de philo-</line>
        <line lrx="1259" lry="1780" ulx="263" uly="1733">fophie. Ici je n’ai befoin que de m’en tenir aux aveux les</line>
        <line lrx="1259" lry="1821" ulx="250" uly="1771">plus formels &amp; aux confidences les plus intimes de ces pré-</line>
        <line lrx="825" lry="1865" ulx="261" uly="1814">tendus philofophes. [</line>
        <line lrx="1255" lry="1898" ulx="304" uly="1852">Eft-il un Dieu ? N’en-eft-il poine ? Ai-je une ame à fau-</line>
        <line lrx="1251" lry="1941" ulx="264" uly="1897">ver ? N’en ai-je point ? Certe vie ‘doir-elle être coure con-</line>
        <line lrx="1255" lry="1982" ulx="261" uly="1934">facrée à l’intérêt préfent ? Dois-je penfer à un fort à venir?</line>
        <line lrx="1256" lry="2025" ulx="262" uly="1974">Et ce Dieu , &amp; cette ame, &amp; ce deftin font-ils ce que je</line>
        <line lrx="1256" lry="2061" ulx="263" uly="2015">m’entends dire , ou bien faut-il que j’en croie tout autre chofe?</line>
        <line lrx="1256" lry="2104" ulx="262" uly="2058">Voilà affurément les queftions élémentaires de la vraie fcience,</line>
        <line lrx="1258" lry="2147" ulx="262" uly="2098">de la philofophie la plus intéreffante pour le genre humain,</line>
        <line lrx="1259" lry="2187" ulx="263" uly="2136">&amp; par elle-même &amp; par fes conféquences. Er que répandent</line>
        <line lrx="1264" lry="2233" ulx="261" uly="2177">ä toutes çes grandes queftions tous nos prétendus fages ; à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1919" type="textblock" ulx="1268" uly="1854">
        <line lrx="1445" lry="1886" ulx="1316" uly="1854">Bupes de</line>
        <line lrx="1426" lry="1919" ulx="1268" uly="1887">l’ignorance</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="1186" type="textblock" ulx="405" uly="321">
        <line lrx="1248" lry="365" ulx="418" uly="321">206 CONSPIRATION DES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1421" lry="416" ulx="415" uly="371">l’inffant même où ils agitent leur confpiration contre le</line>
        <line lrx="1420" lry="458" ulx="416" uly="411">Chrift ? Que fe répondent-ils entr'eux, ces hommes dui fe</line>
        <line lrx="1420" lry="496" ulx="415" uly="452">donnent pour les maîtres de la fageffe , de la raifon , de la</line>
        <line lrx="1419" lry="537" ulx="416" uly="492">lumière ? Nous avons lu leurs lertres , nous avons mis fous</line>
        <line lrx="1417" lry="577" ulx="405" uly="534">Jes yeux du leQeur leurs propres expreffions. ( V. fuprà. )</line>
        <line lrx="1415" lry="617" ulx="413" uly="573">Qu’y a-t-il vu ? Des hommes qui régentent l’univers, fe faire</line>
        <line lrx="1419" lry="659" ulx="412" uly="614">entr'eux l’aveu formel &amp; répété , qu’ils n’ont pas pu venir</line>
        <line lrx="1417" lry="697" ulx="412" uly="652">à bout de ſe former une feule opinion fixe fur aucun de</line>
        <line lrx="1413" lry="742" ulx="409" uly="695">ces objers. Voltaire confulté par des princes , confulté par</line>
        <line lrx="1417" lry="779" ulx="410" uly="736">des bourgeois, confulte lui-même d’Alembert pour favoir</line>
        <line lrx="1417" lry="818" ulx="409" uly="775">s'il doit croire à fon ame, à fon Dieu. L’un &amp; l’autre f-</line>
        <line lrx="1417" lry="861" ulx="408" uly="817">niffent toujours par avouer qu’ils font réduite à metrre par-</line>
        <line lrx="1415" lry="898" ulx="408" uly="858">tout le non liguet , je n’en fais rien. Mais que favent - ils</line>
        <line lrx="1411" lry="942" ulx="407" uly="897">donc en philofophie , ces maîrres fi étranges , s’ils ne peuvent</line>
        <line lrx="1413" lry="980" ulx="406" uly="939">pas même réfoudre entr’eux les queftions élémentaires de la</line>
        <line lrx="1414" lry="1022" ulx="407" uly="979">philofophie ? De quel droit @ donnent-ils pour les maîtres</line>
        <line lrx="1415" lry="1059" ulx="406" uly="1018">de l’univers , pour les oracles de la raifon, fi leur raifon</line>
        <line lrx="1412" lry="1103" ulx="406" uly="1059">n’ef pas encore arrivée aux portes de la fcience dont dépen-</line>
        <line lrx="1412" lry="1142" ulx="405" uly="1100">dent les mœurs , les principes , les bafes de la ſociété, les</line>
        <line lrx="1413" lry="1186" ulx="405" uly="1141">devoirs de l'homme , du père de famille , du citoyen , du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1220" type="textblock" ulx="404" uly="1182">
        <line lrx="1424" lry="1220" ulx="404" uly="1182">prince , du füjer, &amp; la cenduite &amp; le bonheur de tous ?,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2195" type="textblock" ulx="386" uly="1221">
        <line lrx="1410" lry="1265" ulx="405" uly="1221">Quelle eſt doncleur fcience fur l’homme , s’ils ne favent pas mé-</line>
        <line lrx="1411" lry="1306" ulx="404" uly="1263">me ce que c’eft que l'homme ? Et quelles feront leurs leçons ſur</line>
        <line lrx="1411" lry="1346" ulx="404" uly="1303">fes devoirs , fur ces grands intérêts , s’ils ne favent pas même</line>
        <line lrx="1412" lry="1386" ulx="404" uly="1342">fa defiinée ? Qu’ett-ce enfin que leur philofophie , f elle ſe</line>
        <line lrx="1412" lry="1426" ulx="404" uly="1384">réduit à m’apprendre que-je ne peux favoir ce qu’il m’im-</line>
        <line lrx="1410" lry="1466" ulx="403" uly="1426">porte le plus que je fache , &amp; que tous ceux-là fachent avec</line>
        <line lrx="820" lry="1504" ulx="403" uly="1460">lefquels j'aurai à ‘vivre ?</line>
        <line lrx="1410" lry="1547" ulx="445" uly="1507">Pour me cacher la honte de fon ignorance abfolue für</line>
        <line lrx="1409" lry="1588" ulx="386" uly="1544">ces premiers objets des recherches du fage , nous avons vu</line>
        <line lrx="1409" lry="1628" ulx="402" uly="1585">d'Alembert nous répondre que peu importe à l’homme de</line>
        <line lrx="1405" lry="1667" ulx="403" uly="1629">ne pouvoir réfoudre toutes ces queftions fur fon ame &amp; fon</line>
        <line lrx="1404" lry="1712" ulx="402" uly="1667">Dieu, &amp; fur fa propre deftinée. ( Lett. à Voltaire, des 24</line>
        <line lrx="1408" lry="1751" ulx="401" uly="1707">Juillet &amp; 4 Août 1770. ) Voltaire, en me difant que l’on</line>
        <line lrx="1406" lry="1791" ulx="400" uly="1749">ne favoit rien de ces premiers principes , eſt convenu que fon</line>
        <line lrx="1407" lry="1831" ulx="400" uly="1789">incertitude n’étoit pas une chofe bien agréable ; mais il s’eft</line>
        <line lrx="1407" lry="1874" ulx="399" uly="1830">retranché dans cette incertitude même , en ajourant que l’af-</line>
        <line lrx="1406" lry="1909" ulx="398" uly="1869">furance ef un état ridicule ou celui d’un charlaran. (Lett.</line>
        <line lrx="1404" lry="1954" ulx="398" uly="1910">&amp; Frédéric-Guill, P. roi de Pruffe, du 28 Novembre 1770. )</line>
        <line lrx="1404" lry="1994" ulx="398" uly="1950">Voilà donc à quoi f réduifoir toute la fcience de ces pré-</line>
        <line lrx="1403" lry="2033" ulx="398" uly="1992">tendus maîtres de la raifon &amp; de la philofophie ! L’un avoue</line>
        <line lrx="1404" lry="2075" ulx="397" uly="2032">fon ignorance, &amp; l’excufe par l’abfurdité même ; l’autre pré-</line>
        <line lrx="1405" lry="2115" ulx="397" uly="2073">tend que ce qu’il ne faic pas, le charlatan feul prétendra le</line>
        <line lrx="1405" lry="2156" ulx="394" uly="2113">favoir. Qu'il eft abfurde &amp; rifible dans moi de ne pas me</line>
        <line lrx="1382" lry="2195" ulx="397" uly="2155">contenter de certe incertitude qui le tourmente lui-même !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2238" type="textblock" ulx="437" uly="2196">
        <line lrx="1400" lry="2238" ulx="437" uly="2196">Parce que d'Alembert ne fair pas s’il e&amp; un Dien ou non,</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2236" type="textblock" ulx="551" uly="2225">
        <line lrx="562" lry="2236" ulx="551" uly="2225">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2212" type="textblock" ulx="443" uly="2200">
        <line lrx="460" lry="2212" ulx="443" uly="2200">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="366" type="textblock" ulx="1660" uly="335">
        <line lrx="1689" lry="366" ulx="1660" uly="335">»R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1995" type="textblock" ulx="1541" uly="382">
        <line lrx="1693" lry="421" ulx="1541" uly="382">31l à Tai-même 1</line>
        <line lrx="1691" lry="467" ulx="1542" uly="426">que peu imporre</line>
        <line lrx="1693" lry="504" ulx="1542" uly="465">bornent  gpelqg</line>
        <line lrx="1693" lry="548" ulx="1544" uly="509">doit poutvoir à |</line>
        <line lrx="1693" lry="584" ulx="1542" uly="547">nité même ! Et</line>
        <line lrx="1693" lry="627" ulx="1542" uly="590">tance ne ſait que</line>
        <line lrx="1693" lry="676" ulx="1544" uly="632">que j'évite meme</line>
        <line lrx="1693" lry="708" ulx="1545" uly="678">ment , de cette</line>
        <line lrx="1677" lry="746" ulx="1545" uly="714">&amp; le Chrik &amp;</line>
        <line lrx="1682" lry="792" ulx="1544" uly="755">tude, &amp; me dé</line>
        <line lrx="1693" lry="835" ulx="1547" uly="796">Ce neſt pas |</line>
        <line lrx="1691" lry="868" ulx="1544" uly="838">maîtres, Ceſt to</line>
        <line lrx="1692" lry="917" ulx="1545" uly="881">qui veut me rete</line>
        <line lrx="1612" lry="949" ulx="1544" uly="919">lumière.</line>
        <line lrx="1691" lry="993" ulx="1567" uly="962">On ne vent pa</line>
        <line lrx="1692" lry="1042" ulx="1545" uly="1001">&amp; détefter, alo</line>
        <line lrx="1693" lry="1084" ulx="1546" uly="1044">ce de ces préten</line>
        <line lrx="1691" lry="1119" ulx="1545" uly="1088">auteur , tenverf</line>
        <line lrx="1690" lry="1173" ulx="1547" uly="1118">philofophe Soye</line>
        <line lrx="1686" lry="1200" ulx="1547" uly="1174">tout ce que vous</line>
        <line lrx="1693" lry="1241" ulx="1546" uly="1206">doétrine &amp; un</line>
        <line lrx="1693" lry="1289" ulx="1548" uly="1248">la relipion du C</line>
        <line lrx="1693" lry="1328" ulx="1550" uly="1293">ce quela fedte y</line>
        <line lrx="1692" lry="1367" ulx="1548" uly="1333">prétendoit lui-m</line>
        <line lrx="1693" lry="1417" ulx="1547" uly="1370">pllofophe, Qua</line>
        <line lrx="1689" lry="1451" ulx="1547" uly="1412">religion du Chri</line>
        <line lrx="1692" lry="1501" ulx="1544" uly="1455">tant de médecin</line>
        <line lrx="1693" lry="1535" ulx="1548" uly="1500">que veulent-ils</line>
        <line lrx="1693" lry="1575" ulx="1547" uly="1535">Yice demandent.</line>
        <line lrx="1688" lry="1626" ulx="1549" uly="1574">édit, de el )</line>
        <line lrx="1693" lry="1661" ulx="1548" uly="1615">ôté leurs médes</line>
        <line lrx="1693" lry="1702" ulx="1548" uly="1659">Pafons vous-</line>
        <line lrx="1690" lry="1746" ulx="1554" uly="1707">éT-vous pout a</line>
        <line lrx="1693" lry="1789" ulx="1549" uly="1744">m’ fon panégvriﬁ</line>
        <line lrx="1693" lry="1828" ulx="1550" uly="1786">!_cî?ﬁﬂdre. Fiites</line>
        <line lrx="1693" lry="1869" ulx="1555" uly="1826">Igieues , etrey</line>
        <line lrx="1692" lry="1920" ulx="1549" uly="1865">tien, funatiſne,</line>
        <line lrx="1672" lry="1952" ulx="1549" uly="1911">Gét-vous fort</line>
        <line lrx="1693" lry="1995" ulx="1550" uly="1951">Véé u Menfor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2036" type="textblock" ulx="1549" uly="1984">
        <line lrx="1568" lry="1995" ulx="1563" uly="1984">3</line>
        <line lrx="1693" lry="2036" ulx="1549" uly="1992">N'en ftes pag p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2121" type="textblock" ulx="1553" uly="2044">
        <line lrx="1693" lry="2079" ulx="1573" uly="2044">. Ce pÏËX ;(_</line>
        <line lrx="1693" lry="2121" ulx="1553" uly="2067">Pofoghes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2285" type="textblock" ulx="1551" uly="2119">
        <line lrx="1667" lry="2137" ulx="1569" uly="2119">XE à mat, \</line>
        <line lrx="1693" lry="2165" ulx="1580" uly="2121">&amp; . mais àc</line>
        <line lrx="1686" lry="2203" ulx="1564" uly="2161">Orgueil î]\l\ e</line>
        <line lrx="1693" lry="2246" ulx="1551" uly="2199">QUE tous fey d</line>
        <line lrx="1607" lry="2248" ulx="1573" uly="2235">" \</line>
        <line lrx="1686" lry="2285" ulx="1563" uly="2242">Wite à dêïﬁﬂer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="55" lry="346" ulx="1" uly="316">ISTR9</line>
        <line lrx="145" lry="395" ulx="1" uly="360">fation Contre-le</line>
        <line lrx="144" lry="443" ulx="0" uly="401">&gt; hommes qui fe</line>
        <line lrx="143" lry="475" ulx="5" uly="441">la raifon , de li</line>
        <line lrx="142" lry="516" ulx="1" uly="487">$ avons mis fous</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="603" type="textblock" ulx="22" uly="568">
        <line lrx="139" lry="603" ulx="22" uly="568">ivers, fe faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="141" lry="647" ulx="0" uly="610">ht pas pu venir</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="843" type="textblock" ulx="25" uly="768">
        <line lrx="44" lry="843" ulx="25" uly="768">— =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="843" type="textblock" ulx="44" uly="824">
        <line lrx="137" lry="843" ulx="44" uly="824">mettre per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="133" lry="1050" ulx="18" uly="1021">ſi leur taiſon</line>
        <line lrx="131" lry="1097" ulx="0" uly="1060">ce dont depen-</line>
        <line lrx="131" lry="1136" ulx="8" uly="1099">Ja fociéré, les</line>
        <line lrx="132" lry="1177" ulx="0" uly="1140">u citoven , dù</line>
        <line lrx="129" lry="1217" ulx="6" uly="1178">reur de tous }</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1263" type="textblock" ulx="67" uly="1232">
        <line lrx="120" lry="1241" ulx="97" uly="1232">mê</line>
        <line lrx="128" lry="1252" ulx="78" uly="1236">aS mme⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1263" ulx="67" uly="1255">Js</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="128" lry="1349" ulx="2" uly="1305">vent pas meme</line>
        <line lrx="128" lry="1378" ulx="51" uly="1342">je, ſi elle f</line>
        <line lrx="103" lry="1389" ulx="0" uly="1358">nie , 11 elle</line>
        <line lrx="127" lry="1426" ulx="0" uly="1389">e qu'il mim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="51" lry="1675" ulx="0" uly="1650">n 2</line>
        <line lrx="120" lry="1716" ulx="2" uly="1676">Iraire, des 24</line>
        <line lrx="99" lry="1756" ulx="0" uly="1717">fanc que }</line>
        <line lrx="69" lry="1798" ulx="1" uly="1774">fivend %</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1747" type="textblock" ulx="49" uly="1720">
        <line lrx="121" lry="1747" ulx="49" uly="1720">que on</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="614" type="textblock" ulx="184" uly="478">
        <line lrx="193" lry="614" ulx="184" uly="478">é es</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="710" type="textblock" ulx="184" uly="617">
        <line lrx="191" lry="710" ulx="184" uly="617">cs ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="806" type="textblock" ulx="182" uly="719">
        <line lrx="190" lry="806" ulx="182" uly="719">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1066" type="textblock" ulx="251" uly="321">
        <line lrx="1252" lry="375" ulx="473" uly="321">_e t'Imrrârh. Chap. XIX. e</line>
        <line lrx="1250" lry="414" ulx="251" uly="373">#fi a lui-même un ame ou s’il n’en a point , il faudra croire</line>
        <line lrx="1251" lry="460" ulx="253" uly="414">que peu imporre à l’homme de favoir fi tous fes inrérérs ſe</line>
        <line lrx="1251" lry="500" ulx="253" uly="455">bornent à quelques jours de cette vie mortelle ; ou bien s’il</line>
        <line lrx="1252" lry="539" ulx="254" uly="496">doit poutvoir à un fort à venir qui durera autant que l’éter-</line>
        <line lrx="1252" lry="579" ulx="254" uly="537">nité même ! Ér parce que Voltaire tourmenté de fon igno=</line>
        <line lrx="1252" lry="621" ulx="254" uly="576">rance ne fait quel parti prendre, il faudra que je méprife &amp;</line>
        <line lrx="1253" lry="662" ulx="256" uly="618">que j’évite même celui qui prétendra me délivrer de ce tour-</line>
        <line lrx="1256" lry="699" ulx="257" uly="656">ment , de cette inquiétude habituelle ! il faudra que j’écrafe</line>
        <line lrx="1255" lry="741" ulx="257" uly="699">&amp; le Chrit &amp; l’apôtre qui viendront diffiper cette inquié-</line>
        <line lrx="1254" lry="780" ulx="256" uly="740">tude , &amp; me délivrer de mes doutes fur mes grands intérêts !</line>
        <line lrx="1255" lry="823" ulx="260" uly="779">Ce n'eſt pas là fimplement l’ignorance de ces prétendus</line>
        <line lrx="1255" lry="862" ulx="257" uly="819">maîtres , C'eſt tout l’orgeuil &amp; toute la folie de l'ignorance</line>
        <line lrx="1255" lry="904" ulx="258" uly="860">qui veut me retenir dans les ténèbres , parce qu'elle jaloufe la</line>
        <line lrx="717" lry="943" ulx="255" uly="906">lumière _</line>
        <line lrx="1253" lry="983" ulx="299" uly="941">On ne veut pas le voir ; rien n’eft pourrant plus vrai : haïr</line>
        <line lrx="1180" lry="1024" ulx="257" uly="982">&amp; détefter , jalouſer, détruire &amp; écrafer , voilà toute la «</line>
        <line lrx="970" lry="1066" ulx="258" uly="1025">ce de ces prérendus fages. Haïffez l’évangil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1268" type="textblock" ulx="257" uly="1022">
        <line lrx="1249" lry="1064" ulx="942" uly="1022">sile, calomniez fon</line>
        <line lrx="1251" lry="1102" ulx="257" uly="1064">auteur , renverfez fes autels; vous en favez affez pour être</line>
        <line lrx="1253" lry="1147" ulx="260" uly="1103">philofophe. Soyez déifte , athée , fceprique , fpinofifte , foyez</line>
        <line lrx="1253" lry="1185" ulx="259" uly="1145">tout ce que vous voudrez ; niez ou affirmez , ayez un corps de</line>
        <line lrx="1253" lry="1227" ulx="258" uly="1184">do@rine &amp; un culte quelconque à oppofer à la do@rine, à</line>
        <line lrx="1253" lry="1268" ulx="260" uly="1223">la religion du Chrift , ou bien n’en ayez point, ce n’eft pad là</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="991" type="textblock" ulx="1307" uly="960">
        <line lrx="1441" lry="991" ulx="1307" uly="960">Dupes dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1023" type="textblock" ulx="1165" uly="988">
        <line lrx="1438" lry="1023" ulx="1165" uly="988">fcien- la corrupriou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1081" type="textblock" ulx="1264" uly="1023">
        <line lrx="1438" lry="1056" ulx="1265" uly="1023">prife pout la</line>
        <line lrx="1343" lry="1081" ulx="1264" uly="1062">vVverta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1308" type="textblock" ulx="260" uly="1267">
        <line lrx="1271" lry="1308" ulx="260" uly="1267">ce que la ſecte vous demande, ce n'eſt pas là ce dont Voltaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1510" type="textblock" ulx="258" uly="1307">
        <line lrx="1254" lry="1349" ulx="258" uly="1307">pretendoit lui-même avoir befoin pour f glorifier du nom de</line>
        <line lrx="1255" lry="1390" ulx="258" uly="1346">philofophe. Quand on lui demandoit ce qu’il fubfituoir à la</line>
        <line lrx="1255" lry="1429" ulx="259" uly="1388">religion du Chrit , il appeloit les prêtres de cette religion au-</line>
        <line lrx="1254" lry="1469" ulx="261" uly="1428">tant de médecins; puis il croyoit avoir droit de répondre :</line>
        <line lrx="1255" lry="1510" ulx="261" uly="1469">que veulent-ils de moi? Je leur ai ôré les médecins , quel fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1550" type="textblock" ulx="237" uly="1509">
        <line lrx="1252" lry="1550" ulx="237" uly="1509">- vice demandent-ils encore ? ( Voyez fa vie par Condorcet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2238" type="textblock" ulx="259" uly="1551">
        <line lrx="1255" lry="1590" ulx="260" uly="1551">édit. de Kell. ) Nous répondens en vain : Vous leur avez</line>
        <line lrx="1255" lry="1629" ulx="260" uly="1592">ôté leurs médecins, mais vous les laifez avec toutes leurs</line>
        <line lrx="1254" lry="1672" ulx="261" uly="1631">paſſions; vous leur donnez la pefte , quel remède leur laifs</line>
        <line lrx="1254" lry="1712" ulx="259" uly="1673">fez-vous pour la guérir ? Nous objectons en vain : ni Voltaire,</line>
        <line lrx="1256" lry="1753" ulx="261" uly="1713">ni fon panégyrifte Condorcet ne fe mettent en peine de nous</line>
        <line lrx="1256" lry="1793" ulx="263" uly="1753">répondre. Faites comme eux; appelez toutes les vérités re-</line>
        <line lrx="1257" lry="1834" ulx="260" uly="1794">ligieufes , erreurs, menfonges , préjugés populaires , fuperfti-</line>
        <line lrx="1255" lry="1871" ulx="261" uly="1834">tien , fanarifme , &amp; vantez-vous enfuite d’avoir détruir ; fou-</line>
        <line lrx="1256" lry="1914" ulx="262" uly="1874">ciez-vous fort peu de fubftituer la fcience à l'ignorance, la</line>
        <line lrx="1255" lry="1955" ulx="261" uly="1914">vérité au menfonge ; contentez-vous d’avoir bouleverfé , vous</line>
        <line lrx="1194" lry="1995" ulx="261" uly="1956">n’en ſerez pas moins décoré du beau nom de philofophe.</line>
        <line lrx="1255" lry="2036" ulx="304" uly="1997">À ce prix, je ne fuis pas fürpris de trouver rant de ces</line>
        <line lrx="1255" lry="2076" ulx="262" uly="2037">philofophes de tous les rangs, de rous les Âges , de tous les</line>
        <line lrx="1257" lry="2116" ulx="262" uly="2076">fexes ; mais à ce prix auffi , qu’il e&amp; ftupide &amp; qu’il eft dupe</line>
        <line lrx="1257" lry="2157" ulx="261" uly="2117">l’orgueil qui ſe trouve f flatté de ce nom ! Que Voltaire &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="2197" ulx="263" uly="2158">que teus fes adepres ceffent de s’en glorifier : la fcience ré-</line>
        <line lrx="1259" lry="2238" ulx="262" uly="2198">duite à détefter &amp; à détruire, ou même à @@ jouer, à rire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="2139" type="textblock" ulx="409" uly="335">
        <line lrx="1237" lry="380" ulx="410" uly="335">208 CONSPINAYION DES SOPMISTES</line>
        <line lrx="1412" lry="429" ulx="410" uly="380">des objets religieux , à les blafphémer , s'acquiert facilement,</line>
        <line lrx="1412" lry="470" ulx="411" uly="422">Je ne fais pas pourquoi Voltaire fembla d’abord fe contentef</line>
        <line lrx="1409" lry="509" ulx="411" uly="466">d’en donner les précepres aux rois ; aux nobles &amp; aux riches,</line>
        <line lrx="1410" lry="552" ulx="411" uly="505">pourquoi il crut d’abord devoir en exclure les gredins &amp; la</line>
        <line lrx="1411" lry="588" ulx="410" uly="547">canaille. Sur un fimple blafhème aùquel il voit les convives</line>
        <line lrx="1411" lry="628" ulx="410" uly="588">foutire , ce valet @ rrouvera bientôt äufli philofophe que fon</line>
        <line lrx="1413" lry="668" ulx="410" uly="628">maître. H fanra , comme lui, @ moquet de fon pafteur &amp; des</line>
        <line lrx="1411" lry="714" ulx="410" uly="670">pontifes, des autels &amp; de l’évangile. Ce brigand marfeillats</line>
        <line lrx="1409" lry="746" ulx="412" uly="709">bientôt f vanrera auffi, comme Condoréet y de fecouer le</line>
        <line lrx="1411" lry="795" ulx="410" uly="751">préjugé .vulgaire , en brifant les aurels, en maffacrant les</line>
        <line lrx="1412" lry="835" ulx="411" uly="791">prétres, &amp; il appellera auffi , comme Voalraire, la révolurion</line>
        <line lrx="1410" lry="876" ulx="410" uly="832">le triomphe de la raifon , des lumières &amp; de la philofophie.</line>
        <line lrx="1411" lry="916" ulx="410" uly="871">Haranguez la plus vile populacez dires-lui que fès prêtres la</line>
        <line lrx="1416" lry="957" ulx="411" uly="911">trompent, que l’enfer n'eſt qu’une invention de leur part ;</line>
        <line lrx="1410" lry="996" ulx="411" uly="953">dites-Ini qu’il eft temps de fecouer le joug de la füperftition ,</line>
        <line lrx="1412" lry="1033" ulx="409" uly="993">du fanatifme , de reconvrer la liberré de fa raifon , en deux</line>
        <line lrx="1410" lry="1075" ulx="411" uly="1030">ou trois minutes ces ruftres payfans feront fout auffi philofo-</line>
        <line lrx="1414" lry="1120" ulx="411" uly="1073">phes que vos premiers adepres. Le langage variera, mais la</line>
        <line lrx="1412" lry="1151" ulx="410" uly="1114">fcience fera la même. Ils hairont ce aue vous haïffez, ils bri-</line>
        <line lrx="1411" lry="1200" ulx="410" uly="1156">feront ce que vous écrafez. Plus ils font ignorans &amp; barbares y</line>
        <line lrx="1417" lry="1242" ulx="410" uly="1196">plus ils adopreront facilement voire haine ou toute vorre</line>
        <line lrx="1383" lry="1273" ulx="411" uly="1243">fcience. ; \ en</line>
        <line lrx="1416" lry="1319" ulx="453" uly="1275">S’il vous faur des adeptes d’une autre efpèce,, il eft facile</line>
        <line lrx="1418" lry="1364" ulx="411" uly="1316">éncore d’ajourer au nombre de vos fages. Sans ajourer à la</line>
        <line lrx="1409" lry="1401" ulx="411" uly="1357">fcience ; la fille de Necker n'a qu’à voir d’Alembert prendre</line>
        <line lrx="1410" lry="1446" ulx="411" uly="1396">pour.un bon mot quelque faillie impertinente contre l’évan-</line>
        <line lrx="1408" lry="1487" ulx="411" uly="1438">gile; la voilà philofophe comme lui, &amp; fecouant auit le</line>
        <line lrx="1411" lry="1528" ulx="411" uly="1479">préjugé religieux comme fœur Guillemerte. On ne concevoir</line>
        <line lrx="1408" lry="1568" ulx="411" uly="1518">pas d’où vendient à nos fages modernes tant d'adepres fe-</line>
        <line lrx="1412" lry="1607" ulx="411" uly="1560">melles , rant de jeunes faquins philofophes auffi , avant même</line>
        <line lrx="1413" lry="1647" ulx="411" uly="1601">d'avoir eu le temps de rien lire, fi ce n'eſt deux ou trois</line>
        <line lrx="1416" lry="1687" ulx="411" uly="1641">brochures bien impies. Ce fiècle de lumières philofophiques'</line>
        <line lrx="1415" lry="1730" ulx="410" uly="1690">s’explique déformais. 27 # ;</line>
        <line lrx="1416" lry="1770" ulx="453" uly="1721">Mais quoi! toutes nos jeunes &amp; vieîlles laïs fonr auffi</line>
        <line lrx="1418" lry="1812" ulx="410" uly="1764">philofophes ! Tout époux , toute femme fe jouant de la fi-</line>
        <line lrx="1413" lry="1851" ulx="410" uly="1803">délité conjugale ; tout enfant que fariguent déjà le refpe&amp;</line>
        <line lrx="1418" lry="1893" ulx="410" uly="1844">filial, la foumiffion aux lois d’un père; tout courtifan fans</line>
        <line lrx="1413" lry="1930" ulx="410" uly="1884">mœurs, &amp; tous ces hommes brifane effrontément le frein</line>
        <line lrx="1414" lry="1975" ulx="410" uly="1924">des paffions, tout cela eft auffi philofophe ! ‘Tout cela fe</line>
        <line lrx="1415" lry="2017" ulx="411" uly="1966">glorifie auffi de ce beau nom; &amp; Volraire n’en rejette pas</line>
        <line lrx="1415" lry="2052" ulx="411" uly="2006">un feul de fon école , pourvu qu’À rous leurs vices, à tous</line>
        <line lrx="1415" lry="2091" ulx="410" uly="2047">leurs crimes ils aient ajouré la gloire de fecouer auffi le</line>
        <line lrx="1416" lry="2139" ulx="410" uly="2088">préjugé religieux , de rire.des myftères, d’infulrer au facer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2220" type="textblock" ulx="411" uly="2128">
        <line lrx="1439" lry="2175" ulx="411" uly="2128">doce &amp; d’écrafer le Dieu de l’évangile ! Cerres, ce ne font .</line>
        <line lrx="1432" lry="2220" ulx="411" uly="2169">plus ici les fimples dupes de l’ignorance priſe pour la fcience , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2258" type="textblock" ulx="411" uly="2209">
        <line lrx="1417" lry="2258" ulx="411" uly="2209">des rénèbres prifes pour la lumière , &amp; du uéliré de la haine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2299" type="textblock" ulx="1352" uly="2250">
        <line lrx="1423" lry="2299" ulx="1352" uly="2250">pris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2040" type="textblock" ulx="1531" uly="295">
        <line lrx="1693" lry="325" ulx="1643" uly="295">_ !</line>
        <line lrx="1692" lry="384" ulx="1538" uly="338">ps pont la ſige</line>
        <line lrx="1693" lry="423" ulx="1537" uly="380">cormuption priſe</line>
        <line lrx="1693" lry="458" ulx="1536" uly="422">fa manie, à f</line>
        <line lrx="1693" lry="496" ulx="1537" uly="465">de Volraire tram</line>
        <line lrx="1693" lry="545" ulx="1538" uly="505">tois qu’un fténé</line>
        <line lrx="1691" lry="579" ulx="1537" uly="546">dans Voltire dé</line>
        <line lrx="1693" lry="619" ulx="1536" uly="587">bert : Encore vin</line>
        <line lrx="1693" lry="660" ulx="1536" uly="628">ant &amp; afénane</line>
        <line lrx="1692" lry="701" ulx="1537" uly="670">Damilavile + For</line>
        <line lrx="1689" lry="753" ulx="1537" uly="712">j'excufe Volraire</line>
        <line lrx="1693" lry="793" ulx="1536" uly="752">cuférai jufqu'à fes</line>
        <line lrx="1693" lry="833" ulx="1537" uly="795">boutgeols y de m</line>
        <line lrx="1693" lry="874" ulx="1537" uly="836">lofophie , ſe cœ</line>
        <line lrx="1693" lry="917" ulx="1536" uly="876">conjurés imples |</line>
        <line lrx="1691" lry="955" ulx="1537" uly="919">ne pai leur dema</line>
        <line lrx="1693" lry="999" ulx="1535" uly="958">faſſt à Frédéric,</line>
        <line lrx="1693" lry="1034" ulx="1536" uly="999">maîtres d'une ſcie</line>
        <line lrx="1693" lry="1080" ulx="1535" uly="1038">d'ipneter, Je ne |</line>
        <line lrx="1675" lry="1117" ulx="1536" uly="1081">maitre au cham</line>
        <line lrx="1693" lry="1169" ulx="1536" uly="1120">Voltire à pu ju</line>
        <line lrx="1691" lry="1202" ulx="1536" uly="1164">poètes ; l'un &amp; |</line>
        <line lrx="1691" lry="1252" ulx="1535" uly="1206">en fait e relgie</line>
        <line lrx="1693" lry="1294" ulx="1535" uly="1253">Autres ; une fienç</line>
        <line lrx="1693" lry="1331" ulx="1531" uly="1280">Fpécile: quil es</line>
        <line lrx="1693" lry="1368" ulx="1540" uly="1335">toute autre ſcien</line>
        <line lrx="1683" lry="1417" ulx="1547" uly="1370">es hommer qui</line>
        <line lrx="1693" lry="1457" ulx="1536" uly="1408">qs n’ont pas |</line>
        <line lrx="1669" lry="1497" ulx="1534" uly="1450">Même , pareils</line>
        <line lrx="1674" lry="1538" ulx="1535" uly="1495">petits fophifines</line>
        <line lrx="1693" lry="1578" ulx="1536" uly="1528">qui rl 1e mon</line>
        <line lrx="1693" lry="1626" ulx="1536" uly="1572">le reffon, O,</line>
        <line lrx="1693" lry="1664" ulx="1534" uly="1612">fens Commun, q</line>
        <line lrx="1687" lry="1703" ulx="1534" uly="1657">tendre l'école de</line>
        <line lrx="1693" lry="1746" ulx="1562" uly="1700">nible ds «</line>
        <line lrx="1691" lry="1791" ulx="1535" uly="1735">de Vol_m'\te Contr</line>
        <line lrx="1693" lry="1851" ulx="1551" uly="1784">ugeuﬁu » de e</line>
        <line lrx="1689" lry="1871" ulx="1562" uly="1836">€ eUX Ctoire</line>
        <line lrx="1683" lry="1920" ulx="1534" uly="1858">lapie &amp; teligion</line>
        <line lrx="1693" lry="2033" ulx="1534" uly="1961">leur doenuxîef 1drlam</line>
        <line lrx="1693" lry="2040" ulx="1657" uly="2015">ts ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="54" lry="368" ulx="0" uly="332">18715</line>
        <line lrx="147" lry="424" ulx="3" uly="381">juiert faclement</line>
        <line lrx="145" lry="456" ulx="0" uly="424">jord ſe contentet</line>
        <line lrx="144" lry="504" ulx="3" uly="465">es &amp; aux riches,</line>
        <line lrx="144" lry="543" ulx="2" uly="506">les gredins &amp; le</line>
        <line lrx="145" lry="579" ulx="4" uly="549">voit les convives</line>
        <line lrx="145" lry="629" ulx="0" uly="590">ilofophe que fon</line>
        <line lrx="143" lry="670" ulx="0" uly="631">on pafteux E des</line>
        <line lrx="145" lry="713" ulx="0" uly="672">igand marfeilis</line>
        <line lrx="144" lry="752" ulx="0" uly="713">, de fecouer le</line>
        <line lrx="145" lry="786" ulx="0" uly="755">n maffacrant les</line>
        <line lrx="144" lry="830" ulx="3" uly="797">re, l tévolution</line>
        <line lrx="143" lry="878" ulx="0" uly="837">e la philofophie,</line>
        <line lrx="143" lry="921" ulx="0" uly="878">e fes prètes li</line>
        <line lrx="144" lry="957" ulx="0" uly="922">n de leur part ;</line>
        <line lrx="142" lry="1001" ulx="1" uly="961">c fa faperfttion,</line>
        <line lrx="144" lry="1036" ulx="11" uly="1000">raiſon, en deux</line>
        <line lrx="143" lry="1082" ulx="0" uly="1040">ut aufi philofo-</line>
        <line lrx="143" lry="1120" ulx="9" uly="1080">variera ; mais l</line>
        <line lrx="144" lry="1162" ulx="1" uly="1123">s haiffe, ls bri-</line>
        <line lrx="142" lry="1204" ulx="0" uly="1166">ans &amp; barbates,</line>
        <line lrx="143" lry="1244" ulx="11" uly="1212">ou toute votté</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="142" lry="1330" ulx="3" uly="1284">ce, ileft facile</line>
        <line lrx="143" lry="1371" ulx="2" uly="1326">gns ajourer à Î</line>
        <line lrx="142" lry="1421" ulx="0" uly="1367">Jembert yfgndre</line>
        <line lrx="140" lry="1453" ulx="3" uly="1413">pe contte lévane</line>
        <line lrx="137" lry="1495" ulx="0" uly="1455">Acovant auit #</line>
        <line lrx="138" lry="1538" ulx="0" uly="1495">)n n concevoit</line>
        <line lrx="139" lry="1581" ulx="1" uly="1529">ne d'adeptes _îe'</line>
        <line lrx="143" lry="1620" ulx="3" uly="1577">f, avant mêrié</line>
        <line lrx="140" lry="1662" ulx="0" uly="1619">» deux OÙ 'zrois</line>
        <line lrx="140" lry="1711" ulx="0" uly="1659">, phiofopiiu#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2254" type="textblock" ulx="256" uly="300">
        <line lrx="1262" lry="353" ulx="458" uly="300">ve L’Imvrêrt: Chap. XIX. 2éÿ</line>
        <line lrx="1261" lry="392" ulx="257" uly="349">gris pour la fageffe de la raifon; ce font les dupes de l</line>
        <line lrx="1259" lry="433" ulx="257" uly="391">corruption prife pour l’école de la vertu. J’excufe la folie,</line>
        <line lrx="1259" lry="480" ulx="259" uly="429">la manie , la fièvre &amp; les accès de cétte haine extrayagatits</line>
        <line lrx="1259" lry="512" ulx="258" uly="470">de Voltaire tramant fes conjurätioris contre le Chritt. Je ne</line>
        <line lrx="1258" lry="554" ulx="260" uly="511">Vois qu’un frénétique plus à plaindre peur-être qu’à blâmer</line>
        <line lrx="1257" lry="590" ulx="260" uly="552">dans Voltaire défiant les cieux même ; écrivant à d'Alem-</line>
        <line lrx="1257" lry="636" ulx="259" uly="592">bert : Encere vingt ans, &amp; Diez auré beau jeu, ouù répé-</line>
        <line lrx="1258" lry="676" ulx="259" uly="631">tant &amp; affénant les blafphémes de f rage, &amp; écrivant à</line>
        <line lrx="1262" lry="716" ulx="260" uly="673">Damitaville : Ecrafez ; écrafez y écrafaz done l’infame. Oui ;</line>
        <line lrx="1259" lry="757" ulx="260" uly="713">j'excufe Veltaire dompté par cette fièvre de la rage ; j’ex-</line>
        <line lrx="1261" lry="796" ulx="260" uly="753">cuferai jufqu’à fes adeptes &amp; cette mulritude de nobles , de</line>
        <line lrx="1256" lry="839" ulx="261" uly="795">bourgeois y de miniftres qui , n’ayant pas l’idée de la phi-</line>
        <line lrx="1257" lry="879" ulx="260" uly="835">lofophie , fe croient philofophes , parce qu’une tfoupe de</line>
        <line lrx="1257" lry="917" ulx="260" uly="875">conjurés impies leur difent qu’ils le fonr ; je veux bien même</line>
        <line lrx="1260" lry="960" ulx="261" uly="916">ne paë leur demander depuis quand le ticre feul de philofophe</line>
        <line lrx="1259" lry="998" ulx="258" uly="956">faffit à Frédéric, à Voltaire pour creire voir en eux les</line>
        <line lrx="1258" lry="1040" ulx="261" uly="996">maîtres d'une fcience qu’ils-firent profeffion de méprifer &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="1080" ulx="260" uly="1036">d'ignerer. Je ne leur dirai pas que f Frédéric a pu être leur</line>
        <line lrx="1259" lry="1121" ulx="260" uly="1078">maître au champ de Mars, &amp; formet des güerriers ; que</line>
        <line lrx="1259" lry="1162" ulx="261" uly="1118">Voltaire a pu juger Corneille, &amp; donner des leçons aux</line>
        <line lrx="1257" lry="1201" ulx="262" uly="1157">poêtes ; Pun &amp; l’autre n’en font pas pour cela des racles</line>
        <line lrx="1259" lry="1243" ulx="259" uly="1199">en fait de religion; que cette fcience n’ef pas plus que les</line>
        <line lrx="1259" lry="1274" ulx="258" uly="1240">autres , une fcience où l’on excelle fans en avoir fait wne étude</line>
        <line lrx="1258" lry="1323" ulx="256" uly="1279">fpéciale ; qu’il eſt abfurde en fait de religion , comme en</line>
        <line lrx="1260" lry="1363" ulx="265" uly="1320">toure autre fcience, de prendre pour fes guides &amp; ſes maitres</line>
        <line lrx="1255" lry="1404" ulx="261" uly="1361">des hommes qui blafphêment ce qu’ils n’onr jamais ſu, ce</line>
        <line lrx="1260" lry="1441" ulx="262" uly="1400">qu’ils n’ont pas même voulu favoirs des hommes dés - lors</line>
        <line lrx="1255" lry="1485" ulx="259" uly="1442">même , pareils plus d’une fois à l’enfant qui balbutie de</line>
        <line lrx="1257" lry="1523" ulx="260" uly="1482">petits fophifmes y croyant faire des dificultés infolubles', &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="1566" ulx="261" uly="1523">qui brife la montre, parce qu’il ne peut pas en découvrié</line>
        <line lrx="1257" lry="1602" ulx="262" uly="1563">le reſſort. Oui , je veux laiſſer là toutes ces réflexions du</line>
        <line lrx="1258" lry="1648" ulx="260" uly="1604">fens commun, qui auroit dùà fufire aux adeptes pour leur</line>
        <line lrx="1257" lry="1687" ulx="261" uly="1643">rendre l’école de leurs fages au moins fufpe&amp;e , finoir abfarde</line>
        <line lrx="1253" lry="1727" ulx="261" uly="1685">&amp; rifible dans ces combars de Frédéric contre la Sorbonne ;</line>
        <line lrx="1258" lry="1762" ulx="261" uly="1725">de Voltaite contre S. Thomas , de d’Alembert contre Saing</line>
        <line lrx="1192" lry="1807" ulx="260" uly="1766">Anguftin , de la fœur Guillemette contre S. Paul. -</line>
        <line lrx="1252" lry="1850" ulx="302" uly="1807">Je yeux croire que tous ces grands maîtres , parlant théo-</line>
        <line lrx="1259" lry="1891" ulx="260" uly="1846">fegie &amp; religion ou dogme, ont pu leur paroître de vrais</line>
        <line lrx="1251" lry="1930" ulx="262" uly="1888">dodeurs ; mais quand ces mêmes hommes , quand toute certe</line>
        <line lrx="1254" lry="1971" ulx="262" uly="1928">école leur parlant auffi des vertus &amp; de morale , prétendait</line>
        <line lrx="1252" lry="2012" ulx="261" uly="1968">leur donner des règles de conduite appuyées fur la loi ma-</line>
        <line lrx="1251" lry="2052" ulx="262" uly="2010">turelle y comment ent-ils bien pu s'imaginer n’entendre ens</line>
        <line lrx="1256" lry="2092" ulx="262" uly="2050">Cote que les leçons de la philofophie? Ici l’illufion perdoië</line>
        <line lrx="1256" lry="2134" ulx="262" uly="2087">jufqu’à l'ombre du prétexte. Hs n’aÿoient qu’à jerer uri coûÿ</line>
        <line lrx="1256" lry="2174" ulx="263" uly="2129">d’œil fur leur école même y &amp; à fe demander f parmi les</line>
        <line lrx="1255" lry="2215" ulx="264" uly="2171">adeptes, il en étois un fenl qui parût d'avoir renancé * la</line>
        <line lrx="1085" lry="2254" ulx="314" uly="2213">Î@mo -Eï D *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2256" type="textblock" ulx="1063" uly="2249">
        <line lrx="1076" lry="2256" ulx="1063" uly="2249">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="548" type="textblock" ulx="395" uly="292">
        <line lrx="1212" lry="334" ulx="395" uly="292">216 COREPIRATION DES SoruIsTES</line>
        <line lrx="1391" lry="380" ulx="396" uly="341">féligion , que pour devenir feus la conduite de Voltaire ou</line>
        <line lrx="1390" lry="426" ulx="396" uly="379">d'Aembert, meilleur fils , meilleur père, meilleur époux y</line>
        <line lrx="1392" lry="463" ulx="397" uly="422">pins honnêre homme, enfin plus vertueux, Ici il fuffifoir de</line>
        <line lrx="1391" lry="508" ulx="397" uly="463">réfiéchir comment il fe faifoit que cette prérendue philofo-</line>
        <line lrx="1397" lry="548" ulx="397" uly="503">phie de la verm devinr habituellement le refuge , le dernier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="629" type="textblock" ulx="398" uly="542">
        <line lrx="1393" lry="589" ulx="398" uly="542">afile &amp; la re excuie de toùt bomme connu pour ſe</line>
        <line lrx="1397" lry="629" ulx="398" uly="582">jouer effronré de tout ce qu'on appelle devoir , miora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1028" type="textblock" ulx="397" uly="625">
        <line lrx="1395" lry="670" ulx="398" uly="625">liré ; comment il ſe faifoir, lerfque nous reprochions à ces</line>
        <line lrx="1394" lry="710" ulx="397" uly="665">adeptes la pervertité de lenrs mœurs, que leur grande ré-</line>
        <line lrx="1395" lry="750" ulx="397" uly="705">ponfe füt habitueliement dans ce fourire qui nous difoit ; cez</line>
        <line lrx="1394" lry="791" ulx="397" uly="746">teproches font bons pour l’homme qui n’a pas encore fecoué</line>
        <line lrx="1391" lry="834" ulx="397" uly="786">les préjugés de votre évangiles nous fommes philofophes »</line>
        <line lrx="1147" lry="870" ulx="581" uly="828">1ous fevons à quoi nous en ‘tenit.</line>
        <line lrx="1398" lry="915" ulx="625" uly="873">f » les faits fonr trop publics. L’é4</line>
        <line lrx="1398" lry="955" ulx="492" uly="909">qui rioit de la fidéliré conjugale, l'adolefcent qui ne con-</line>
        <line lrx="1397" lry="996" ulx="398" uly="947">noifloir plus de frein à fes paffions , l’homme qui faififfoie</line>
        <line lrx="902" lry="1028" ulx="398" uly="990">également &amp; fans diftindion t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1112" type="textblock" ulx="397" uly="1031">
        <line lrx="1397" lry="1079" ulx="397" uly="1031">cites pout arriver à fon abjet; juiqu’aux roués de cour, jufqu’aux</line>
        <line lrx="1395" lry="1112" ulx="397" uly="1070">femmes les plus haurtement décriées , tout cela vous difoit :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1608" type="textblock" ulx="398" uly="1111">
        <line lrx="1397" lry="1152" ulx="398" uly="1111">nous fommes philofophes. C’étoit là leur excufe. Pas un feul</line>
        <line lrx="1397" lry="1200" ulx="399" uly="1151">n'eût ofé juftifier la moindre faute , en nous difant : je fuis</line>
        <line lrx="1396" lry="1242" ulx="398" uly="1192">chrétien ; je crois encore à l’évangile. Et que les maîtres</line>
        <line lrx="1396" lry="1280" ulx="398" uly="1231">n'accufent pas ici l’erreur ou l’ignorance des difciples. L’a-</line>
        <line lrx="1397" lry="1320" ulx="406" uly="1274">d favoit bien que le nom de vertu refoit encore à fon</line>
        <line lrx="1396" lry="1358" ulx="406" uly="1316">écoies mais il favoit auffi à quoi fes maîtres réduifoient la</line>
        <line lrx="1398" lry="1402" ulx="398" uly="1356">vertu. Plus il‘étoit inftruit dans leur fience , plus il devoit</line>
        <line lrx="1395" lry="1442" ulx="398" uly="1394">s'epproprier leurs principes en bravant les reproches de l’homme</line>
        <line lrx="1398" lry="1485" ulx="399" uly="1436">vertueux, les remords de fa propre confcience. Il favoit que</line>
        <line lrx="1397" lry="1526" ulx="398" uly="1476">fes maîtres ne jugeoient pas à propos de porter l’impudeur</line>
        <line lrx="1399" lry="1566" ulx="399" uly="1515">juſqu'à blafphémer ouvertemient la merale évangélique ; mais</line>
        <line lrx="1398" lry="1608" ulx="398" uly="1558">il les avoit vu effacer de leur code tout ce que l’évangile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2125" type="textblock" ulx="398" uly="1599">
        <line lrx="1398" lry="1648" ulx="450" uly="1599">elle des vertus, foutes celles que la religion fait def-</line>
        <line lrx="1398" lry="1680" ulx="482" uly="1639">e des cieux, Tl avoit entendu à leur école la lifte des</line>
        <line lrx="1399" lry="1728" ulx="470" uly="1679">1s qu'elle appelle frériles , imaginaires , vertus de pré=</line>
        <line lrx="1400" lry="1770" ulx="480" uly="1720">; &amp; de la lifte des véritables vertus , il effaçoit , comme</line>
        <line lrx="1399" lry="1817" ulx="485" uly="1761">aitres, la pudeur , la continence , la fidéliré conjugale ,</line>
        <line lrx="1398" lry="1850" ulx="489" uly="1801">ur felial, la tendrefe paternelle , la reconnoiffance , le</line>
        <line lrx="1399" lry="1892" ulx="441" uly="1842">pris des injures , le défintéreffement , &amp; juſqu'à la probité.</line>
        <line lrx="1400" lry="1931" ulx="401" uly="1882">(Voyer les textes mêmes des philofophes dans les Helviemnes ,</line>
        <line lrx="1400" lry="1973" ulx="399" uly="1923">tome V. } À la place de toutes ces vertus, il avoit entendu</line>
        <line lrx="1404" lry="2014" ulx="399" uly="1964">mettre l’ambition , l’orgueil , l’honneur de la gloire &amp; celui</line>
        <line lrx="1404" lry="2050" ulx="399" uly="2004">des plaifirs, &amp; toures les paffions. Dans la morale de fs</line>
        <line lrx="1401" lry="2098" ulx="399" uly="2045">maïsres, il favoit que la vertu n’eft pas aucre chole que ce</line>
        <line lrx="554" lry="2125" ulx="398" uly="2093">qui eſt us</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1869" type="textblock" ulx="399" uly="1852">
        <line lrx="437" lry="1869" ulx="399" uly="1852">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2114" type="textblock" ulx="574" uly="2098">
        <line lrx="597" lry="2114" ulx="574" uly="2098">Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2222" type="textblock" ulx="397" uly="2087">
        <line lrx="1401" lry="2140" ulx="578" uly="2087">le , @ le vice autre chofe que ce qui eſt nuifible</line>
        <line lrx="1402" lry="2177" ulx="397" uly="2133">cans ce mence ; que la vertu n'eft plus qu'un fonge , f</line>
        <line lrx="1402" lry="2222" ulx="398" uly="2164">Fhomme vertueux c&amp; malheureux. ( Voyez Helvétius, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1265" type="textblock" ulx="1530" uly="315">
        <line lrx="1693" lry="343" ulx="1641" uly="315">pl</line>
        <line lrx="1693" lry="399" ulx="1534" uly="356">PErlé &amp; de P'H</line>
        <line lrx="1693" lry="434" ulx="1534" uly="398">&amp; le nature , |</line>
        <line lrx="1693" lry="482" ulx="1536" uly="441">tépérer que l'inté</line>
        <line lrx="1693" lry="522" ulx="1534" uly="483">les vertus philofo</line>
        <line lrx="1693" lry="564" ulx="1535" uly="524">beaucoup de bienf</line>
        <line lrx="1693" lry="597" ulx="1535" uly="568">faiſance ne confe</line>
        <line lrx="1693" lry="647" ulx="1536" uly="609">en faire un titre Ç</line>
        <line lrx="1693" lry="689" ulx="1531" uly="649">fais-nous du bie</line>
        <line lrx="1693" lry="732" ulx="1535" uly="690">c'étoit la leçon |</line>
        <line lrx="1693" lry="769" ulx="1530" uly="730">fujets, ert, Ve</line>
        <line lrx="1693" lry="805" ulx="1535" uly="772">falloit amener les</line>
        <line lrx="1693" lry="846" ulx="1535" uly="815">exiſter des vertu</line>
        <line lrx="1691" lry="893" ulx="1535" uly="855">du mal, &amp; c'éti</line>
        <line lrx="1693" lry="931" ulx="1535" uly="895">Voltaire s’étoit (</line>
        <line lrx="1693" lry="978" ulx="1536" uly="938">nn liguet ( Dig</line>
        <line lrx="1688" lry="1023" ulx="1536" uly="978">fare plus encore,</line>
        <line lrx="1693" lry="1065" ulx="1532" uly="1028">PIT]'(Œ(-'ÏËS 4 lml,')g,'</line>
        <line lrx="1692" lry="1107" ulx="1531" uly="1060">ﬂœa ﬂgfﬁ, f@.</line>
        <line lrx="1678" lry="1139" ulx="1534" uly="1100">plaifir ou de d</line>
        <line lrx="1692" lry="1181" ulx="1534" uly="1140">phlofophe eranin</line>
        <line lrx="1693" lry="1222" ulx="1534" uly="1184">pende davantage</line>
        <line lrx="1620" lry="1265" ulx="1536" uly="1222">luptuerr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1935" type="textblock" ulx="1535" uly="1245">
        <line lrx="1693" lry="1263" ulx="1656" uly="1245">leux</line>
        <line lrx="1691" lry="1317" ulx="1535" uly="1265">louches, boflus,</line>
        <line lrx="1693" lry="1349" ulx="1540" uly="1304">Genère, ) C'ir</line>
        <line lrx="1693" lry="1390" ulx="1537" uly="1345">&amp; en le, fecerar</line>
        <line lrx="1689" lry="1438" ulx="1538" uly="1386">d 1} veru, de</line>
        <line lrx="1693" lry="1484" ulx="1549" uly="1429">‘ L adeçïc philof</line>
        <line lrx="1691" lry="1526" ulx="1538" uly="1482">r,…… YC , que</line>
        <line lrx="1693" lry="1557" ulx="1538" uly="1524">les Maltres foi a</line>
        <line lrx="1693" lry="1601" ulx="1545" uly="1560">* que rout (an |</line>
        <line lrx="1693" lry="1646" ulx="1550" uly="1598">€ la douleur (E</line>
        <line lrx="1693" lry="1685" ulx="1540" uly="1631">laifane de côté t(;</line>
        <line lrx="1687" lry="1724" ulx="1540" uly="1680">q la devif, du</line>
        <line lrx="1693" lry="1767" ulx="1538" uly="1714">k‘“ Rdaïrcif. |</line>
        <line lrx="1693" lry="1812" ulx="1537" uly="1756">ils loi Cfiolent q</line>
        <line lrx="1693" lry="1851" ulx="1544" uly="1808">4 vertu S Yol</line>
        <line lrx="1692" lry="1900" ulx="1539" uly="1843">pendant Jas leçon</line>
        <line lrx="1693" lry="1935" ulx="1545" uly="1887">&amp; chgfe des c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="44" lry="321" ulx="0" uly="292">SN</line>
        <line lrx="138" lry="369" ulx="11" uly="335">é Voldn 01</line>
        <line lrx="137" lry="418" ulx="0" uly="375">neilleur epoux,</line>
        <line lrx="138" lry="452" ulx="31" uly="419">il ſuſklott de</line>
        <line lrx="137" lry="501" ulx="0" uly="462">t Ênuie P‘"IO ſo⸗</line>
        <line lrx="139" lry="542" ulx="0" uly="502">kigt ) le derniet</line>
        <line lrx="138" lry="584" ulx="12" uly="546">connu pour fe</line>
        <line lrx="140" lry="618" ulx="11" uly="586">devoir , mora-</line>
        <line lrx="139" lry="657" ulx="18" uly="637">ochions À cez</line>
        <line lrx="139" lry="708" ulx="1" uly="669">leur grande ré-</line>
        <line lrx="139" lry="740" ulx="6" uly="711">nous difoit ; ceà</line>
        <line lrx="138" lry="783" ulx="0" uly="751">5 encote fecoué</line>
        <line lrx="137" lry="835" ulx="3" uly="793">es philofophes »</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="140" lry="918" ulx="0" uly="874">op puh‘ia L'és</line>
        <line lrx="139" lry="951" ulx="0" uly="927">ent qui ne Con=</line>
        <line lrx="129" lry="1001" ulx="0" uly="958">ne qui Aa fifoi</line>
        <line lrx="140" lry="1034" ulx="0" uly="999">5 liaires &amp; &amp; illie</line>
        <line lrx="126" lry="1087" ulx="0" uly="1050">ecout, julqu'aù</line>
        <line lrx="138" lry="1118" ulx="0" uly="1084">à vous oifoit :</line>
        <line lrx="139" lry="1159" ulx="0" uly="1122">fe, Pas un fesl</line>
        <line lrx="139" lry="1205" ulx="0" uly="1165">s difant  je fuis</line>
        <line lrx="137" lry="1253" ulx="1" uly="1207">qnt les fmait 1»5</line>
        <line lrx="137" lry="1297" ulx="1" uly="1249">; dfmçuî&amp; L'as</line>
        <line lrx="138" lry="1327" ulx="1" uly="1295">r encote à fon</line>
        <line lrx="137" lry="1370" ulx="0" uly="1328">y réduifoient, la</line>
        <line lrx="138" lry="1418" ulx="0" uly="1369">» ps deyoit</line>
        <line lrx="137" lry="1453" ulx="3" uly="1416">ches e! homme</line>
        <line lrx="136" lry="1495" ulx="2" uly="1457">ce. II favoit qué</line>
        <line lrx="134" lry="1537" ulx="0" uly="1495">per l’impudeu</line>
        <line lrx="138" lry="1590" ulx="0" uly="1539">ngélique ; mais</line>
        <line lrx="138" lry="1628" ulx="14" uly="1574">‘Àv \\d‘g‘e</line>
        <line lrx="137" lry="1652" ulx="65" uly="1614">»1' J{f</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1664" type="textblock" ulx="13" uly="1630">
        <line lrx="68" lry="1664" ulx="13" uly="1630">Ïw‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="99" lry="1705" ulx="0" uly="1642">“ la lifte</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="110" lry="1744" ulx="11" uly="1711">pertus de P</line>
        <line lrx="138" lry="1795" ulx="0" uly="1746">flaçoir, CO u‘v</line>
        <line lrx="137" lry="1831" ulx="2" uly="1790">élité un,u de,</line>
        <line lrx="136" lry="1848" ulx="123" uly="1820">Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="137" lry="1956" ulx="0" uly="1914">Js P‘mcm.\ ;</line>
        <line lrx="138" lry="1997" ulx="5" uly="1953">éj'avoit ewr\u</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="139" lry="2040" ulx="0" uly="1990">gloire &amp; mz</line>
        <line lrx="139" lry="2114" ulx="0" uly="2022">3 aak let ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2226" type="textblock" ulx="255" uly="313">
        <line lrx="1025" lry="373" ulx="463" uly="313">es L'Imerêré. Chap. XIX.</line>
        <line lrx="1119" lry="403" ulx="260" uly="360">PEfrit &amp; de l’Homme, —- Efai fur les pré furw,</line>
        <line lrx="1268" lry="458" ulx="261" uly="401">de la nature, Morale un in. &amp;c. ) On ne ceffoit de ieut‘</line>
        <line lrx="1267" lry="485" ulx="265" uly="444">répéter que l'intérét perfennel étoit le principe-de routes</line>
        <line lrx="1269" lry="525" ulx="261" uly="484">les vertus philofophiques. Î} favoit que fes maîrres parloient</line>
        <line lrx="1268" lry="567" ulx="263" uly="524">beaucoup de bienfaifance ; mais il ſaveit auffi. que cetre bien-</line>
        <line lrx="1266" lry="607" ulx="264" uly="565">faifance ne confetvoit z_hez eux le nom de vertu que pous</line>
        <line lrx="1267" lry="646" ulx="266" uly="606">en faire un titre pour fe difpenfer de routes les aurres. Ami,»</line>
        <line lrx="1176" lry="688" ulx="258" uly="645">faw——.'aus du bien , nous te tenons q"‘rîc de tout le re</line>
        <line lrx="1268" lry="727" ulx="297" uly="688">étoir la leçon expreffe de Voltaire ( Fragmens ju divers</line>
        <line lrx="1107" lry="766" ulx="255" uly="728">fujets , ert. Vertu ); mais è</line>
        <line lrx="726" lry="808" ulx="265" uly="767">falloit amener les adepres à</line>
        <line lrx="870" lry="849" ulx="263" uly="809">exifter des vertus; s'il y avoit un</line>
        <line lrx="1093" lry="890" ulx="264" uly="849">du mal, &amp; c'étoit encere là une de ces queftions</line>
        <line lrx="1163" lry="931" ulx="266" uly="889">Voltaire s’étoir chargé de répondre qu'on n’en faic</line>
        <line lrx="1187" lry="971" ulx="267" uly="930">non liquet ( Dicion. philof. art. Tout eſt bien ) ; il £</line>
        <line lrx="1180" lry="1010" ulx="268" uly="971">faire plus encore, &amp; décider que tour ce que l'on æp</line>
        <line lrx="1158" lry="1049" ulx="261" uly="1009">perfecions , imperfecions , juſtice, , bonté</line>
        <line lrx="959" lry="1092" ulx="259" uly="1051">feté , fage[]e, folie , ne different que pâ</line>
        <line lrx="946" lry="1146" ulx="265" uly="1079">plaifir ou de douleur ( Lett. de Thra</line>
        <line lrx="962" lry="1170" ulx="265" uly="1131">philofophe examine les ehofes , &amp; moins i</line>
        <line lrx="840" lry="1209" ulx="265" uly="1172">pçnda davantage de l’homme d’étre</line>
        <line lrx="938" lry="1253" ulx="268" uly="1212">luptiteux , vicieux ; en un mot , qu'il ne</line>
        <line lrx="831" lry="1291" ulx="268" uly="1252">louches , boſſus, bomur. ( Enc</line>
        <line lrx="921" lry="1330" ulx="271" uly="1293">Genève. ) C'’étoient là les lecçons de</line>
        <line lrx="962" lry="1374" ulx="271" uly="1333">&amp; en leß recevant , vous pouviez vous cro</line>
        <line lrx="814" lry="1425" ulx="272" uly="1374">de la vertu, de la philo ſophie: ?</line>
        <line lrx="1262" lry="1463" ulx="314" uly="1414">L'adepte philofophe eût-il été plus sûr qu'il exite des vertu</line>
        <line lrx="1278" lry="1496" ulx="274" uly="1455">&amp; des vices , que devenoit pour lui certe difinGion , quand</line>
        <line lrx="1211" lry="1546" ulx="273" uly="1495">fes maitres lui apprenoient qu'il étoit né pour le benhe</line>
        <line lrx="1103" lry="1575" ulx="275" uly="1535">&amp; que rout ſen bonheur étoit dans le pla ,</line>
        <line lrx="1137" lry="1618" ulx="276" uly="1576">de le douleur Encyclop. art. Bonheur &amp; Préface );</line>
        <line lrx="1280" lry="1671" ulx="278" uly="1616">laiffant de côté toute ſollicitude pour fon ame, ils lui difoient</line>
        <line lrx="1279" lry="1699" ulx="278" uly="1658">que la devife du fage doit être de veiller fur fon corps ( d’A-</line>
        <line lrx="1281" lry="1740" ulx="276" uly="1698">lemb. Eclaircif, für les élém. du philoſ. n.° ç ) , ou quand</line>
        <line lrx="1283" lry="1781" ulx="274" uly="1739">ils lui crioient que c'eſt par le plaifir que Usc lc, e à</line>
        <line lrx="948" lry="1816" ulx="275" uly="1771">la vertu$ (Volt. Dif. far le bo nheur.</line>
        <line lrx="940" lry="1861" ulx="278" uly="1820">pendanr les leçons de d’Alembert , de D</line>
        <line lrx="657" lry="1912" ulx="278" uly="1860">les chefs des conjurés.</line>
        <line lrx="870" lry="1939" ulx="320" uly="1900">Quels motifs de yertu ces même</line>
        <line lrx="1006" lry="1983" ulx="279" uly="1940">ïmäm…t— ils ençore à leur adepte , quanà il</line>
        <line lrx="912" lry="2020" ulx="280" uly="1980">qu’un Dieu ne s’embarraffe ni de ;es ve</line>
        <line lrx="928" lry="2059" ulx="282" uly="2023">que la crainte de ce Dieu n’e4 qu’une</line>
        <line lrx="967" lry="2114" ulx="280" uly="2062">pour dénaturer ]u{'*u à fes remords , ils J</line>
        <line lrx="959" lry="2140" ulx="280" uly="2102">homme ſans craifte eſt au-deffus des loi</line>
        <line lrx="1084" lry="2192" ulx="282" uly="2141">mzzu“r;mætc, mais utile, Je commet /;ms remo</line>
        <line lrx="1291" lry="2226" ulx="263" uly="2182">zemords enfin ne deit être que la crainte des i…rn,nes &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2264" type="textblock" ulx="975" uly="2226">
        <line lrx="1091" lry="2264" ulx="975" uly="2226">PDd a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="2348" type="textblock" ulx="155" uly="316">
        <line lrx="1678" lry="368" ulx="403" uly="316">gie Gowsrmarion prs Sorursrss u . *</line>
        <line lrx="1692" lry="406" ulx="397" uly="359">jeurs loiss quand , pouffant leur do@rine au-delà de toute sl vendoint fs</line>
        <line lrx="1693" lry="450" ulx="397" uly="400">abfurdité , d'un côté ils exaltoient fans ceffe la liberré des Jes comupturs À</line>
        <line lrx="1693" lry="491" ulx="396" uly="443">Epinions, pour laiffer l'homme libre de choifir toujours la — }} circule fes poilo</line>
        <line lrx="1693" lry="529" ulx="203" uly="486">; plus fauffe ; quand , d’un autre côté , ils ne laiffoient pas une IF chaumières, évoi</line>
        <line lrx="1693" lry="570" ulx="397" uly="527">feule de fes adions au pouyoir de fa liberté , pour lui ôter -%H diærhe&amp;, c</line>
        <line lrx="1693" lry="610" ulx="374" uly="568">“ Jufqu’au remords des plus coupables? ( Voyez les textes de IË péet t la (célér</line>
        <line lrx="1691" lry="650" ulx="209" uly="608">2 Voltaire, d’Alemb. Did. dans les Helvien, tom, IIT. H - furés n'euffent-ils</line>
        <line lrx="1693" lry="692" ulx="402" uly="648">“ C’étoit là la doGrine de rous ces conjurés , il n’eft plus IË au temps où ils</line>
        <line lrx="1686" lry="733" ulx="399" uly="691">temps de le nier; elle eft configaée dans prefque toutes les Hon fans doute ,</line>
        <line lrx="1689" lry="774" ulx="399" uly="731">produftions deila ſecte, dans celles-là fur-rour qu’elle vantoir, } raton; k quand</line>
        <line lrx="1693" lry="815" ulx="400" uly="771">qu'‘elle recommandeit comme ſes principaux chef-d’œuvres. } tion publique au</line>
        <line lrx="1691" lry="854" ulx="400" uly="811">Qu'auroient donc fait tous ces grands philofophes , comment de linfamie &amp; d</line>
        <line lrx="1693" lry="895" ulx="400" uly="852">sy feroient-ils donc pris, s’il n'avoit fallu faire de toure E — Qu’il ſoit don</line>
        <line lrx="1693" lry="938" ulx="399" uly="892">leur morale qu’un code de corruption &amp; de fcélérareffe ? Er fophie ; qu'l ron</line>
        <line lrx="1693" lry="976" ulx="400" uly="933">que falloir-il donc à l’univers, pour démontrer que ce pré- terienne de lll</line>
        <line lrx="1692" lry="1021" ulx="401" uly="972">tendu fiècle de philofophie &amp; de vertu étoit précifément le l'llafion qu'il de</line>
        <line lrx="1693" lry="1066" ulx="399" uly="1013">fiècle de tous les vices &amp; de teus les forfairs érigés en prin- d'te wompé p</line>
        <line lrx="1685" lry="1106" ulx="398" uly="1050">cipes &amp; en précepres même pour le méchant auquel ils font pour le rror_mper.</line>
        <line lrx="1688" lry="1142" ulx="395" uly="1098">uriles? Es _ fière qui confefe</line>
        <line lrx="1685" lry="1184" ulx="229" uly="1134">Pupes deia La feule chofe qui puiffe au moins diminuer le crime de IF desophifies, &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="1223" ulx="213" uly="1176">féélératefle. cetté illufion faire à la multitude des adeptes foi-difant phi- …a demilre à € 1</line>
        <line lrx="1657" lry="1261" ulx="155" uly="1214">. ' lofophes , c’ef&amp; ce qu’il en coûta aux conjurés de conftance dans les cours</line>
        <line lrx="1693" lry="1308" ulx="397" uly="1256">&amp; d’artifices pour la propagation de leurs prineipes &amp; pour des lertes .quziîg</line>
        <line lrx="1680" lry="1348" ulx="396" uly="1295">le fuccès de leur conjuration. - ſe faifne Îrséâeg</line>
        <line lrx="1690" lry="1388" ulx="437" uly="1338">Mais avec ces artifices &amp; ces machinations , qu’eft-ce que gant aux lnÿ'de’</line>
        <line lrx="1693" lry="1428" ulx="394" uly="1378">leur philofophie ? Suppofons que l’univers eût pu en être inſ- qu'à G :nvﬁèw.‘</line>
        <line lrx="1693" lry="1463" ulx="394" uly="1419">truit du vivant de Volraire, de Frédéric, de d’Alembert , Cs m e</line>
        <line lrx="1632" lry="1506" ulx="394" uly="1458">&amp; avant que les cœurs ne fuffent gârés au point de s’ap- foient fony</line>
        <line lrx="1639" lry="1546" ulx="393" uly="1501">plaudir de leur propre corruprion ; fuppofons qu’on eût vu même ou'un n</line>
        <line lrx="1681" lry="1591" ulx="393" uly="1535">ces avis fi fouvent répétés que fe donnoient les conjurés de ; &amp;ils_ro«}“à‘.'pz"</line>
        <line lrx="1692" lry="1637" ulx="385" uly="1577">frapper &amp; de eacher leur main ; que les peuples euffent été livon “ igter</line>
        <line lrx="1693" lry="1673" ulx="391" uly="1617">inftruirs de toutes ces manœuvres ténébreuſes employées ſour- t'ätiong '(‘Q…,. E</line>
        <line lrx="1693" lry="1718" ulx="390" uly="1657">dement pour les féduire, étoit-ce bien la marche de la phi- ns de + _“MËT@</line>
        <line lrx="1693" lry="1752" ulx="387" uly="1696">lofophie qu'on eût cru reconnoître dans cetre hypocrifie, tites à IMÎËÎ}</line>
        <line lrx="1691" lry="1786" ulx="386" uly="1730">dans cetre diffimularion perpétuellé, dans ces embâches qui leur 1 Phioßo</line>
        <line lrx="1550" lry="1823" ulx="386" uly="1782">firent feules tout le fuccès des conjurés ? .</line>
        <line lrx="1382" lry="1861" ulx="426" uly="1822">Quand d’Alembert &amp; Condorcet, Dideret, Helvétius &amp;</line>
        <line lrx="1382" lry="1902" ulx="226" uly="1863">; T t alloient ſe réunir a cer hôrel d’Holbach , fous le nom</line>
        <line lrx="1382" lry="1945" ulx="382" uly="1902">d’économiftes , &amp; fous prérexze d’ayifer aux inréréts-du peu-</line>
        <line lrx="1381" lry="1984" ulx="380" uly="1945">ple, fi ce peuple avoir fu qu’ils alloient combiner entr eux</line>
        <line lrx="1377" lry="2027" ulx="379" uly="1985">les moyens de l’abufer, &amp; de le rendre impie comme eux,</line>
        <line lrx="1377" lry="2066" ulx="378" uly="2025">de lui ôrer ſes prêcres, fes aurels y &amp; d’écrafer fa religion ;</line>
        <line lrx="1377" lry="2105" ulx="376" uly="2067"># çe même peuple ayait pu favoir que fes prétendus maîtres,</line>
        <line lrx="1377" lry="2147" ulx="453" uly="2107">vé ur i lite ſes enfans , n'étoieft que les hypo-</line>
        <line lrx="1340" lry="2186" ulx="692" uly="2146">l’Alembert , envoyés pour corromy e</line>
        <line lrx="1211" lry="2228" ulx="760" uly="2189">jue fous ces Coiperteurs de</line>
        <line lrx="1399" lry="2348" ulx="1387" uly="2339">$</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="142" lry="392" ulx="0" uly="358">u-delà de toute</line>
        <line lrx="141" lry="433" ulx="0" uly="401">fe la liberré des</line>
        <line lrx="141" lry="482" ulx="0" uly="442">oifir toujours le</line>
        <line lrx="142" lry="522" ulx="0" uly="485">gifoient pas une</line>
        <line lrx="141" lry="564" ulx="6" uly="527">y pour lui ôter</line>
        <line lrx="140" lry="604" ulx="0" uly="567">ex les testes de</line>
        <line lrx="119" lry="646" ulx="0" uly="608">tom. III.)</line>
        <line lrx="140" lry="688" ulx="0" uly="649">és, àl n’eft plus</line>
        <line lrx="139" lry="721" ulx="0" uly="692">efque toutes les</line>
        <line lrx="138" lry="773" ulx="0" uly="724">q velle vançot,</line>
        <line lrx="139" lry="805" ulx="0" uly="772">p chef-d'œuvres,</line>
        <line lrx="139" lry="852" ulx="0" uly="818">phes, comment</line>
        <line lrx="139" lry="888" ulx="0" uly="852">fiite de toure</line>
        <line lrx="139" lry="930" ulx="4" uly="895">fcélérareffe ? Et</line>
        <line lrx="138" lry="979" ulx="0" uly="947">ter qne ce prés</line>
        <line lrx="138" lry="1023" ulx="1" uly="978">: précifé ement le</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="50" lry="1219" ulx="17" uly="1199">pi-d</line>
        <line lrx="134" lry="1262" ulx="0" uly="1225">,5. de conftance</line>
        <line lrx="135" lry="1311" ulx="1" uly="1266">inéipes &amp; pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1423" type="textblock" ulx="6" uly="1352">
        <line lrx="134" lry="1395" ulx="6" uly="1352">‘… eft-ce que</line>
        <line lrx="133" lry="1423" ulx="51" uly="1381">n être ll‘n(</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="84" lry="1554" ulx="0" uly="1524">S(H/‘î</line>
        <line lrx="132" lry="1596" ulx="5" uly="1554">lei »G… 0C 6 Avl</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="132" lry="1633" ulx="33" uly="1591">ps enfens é</line>
        <line lrx="131" lry="1669" ulx="34" uly="1634">; V"/Ü ﬂ)‘d"’</line>
        <line lrx="130" lry="1719" ulx="0" uly="1673">ar”“c dela W‘“</line>
        <line lrx="129" lry="1779" ulx="0" uly="1716">e lî}“cr{{e</line>
        <line lrx="129" lry="1804" ulx="0" uly="1762">‘ gmouchüq</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1875" type="textblock" ulx="63" uly="1845">
        <line lrx="99" lry="1875" ulx="63" uly="1845">enus</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1883" type="textblock" ulx="6" uly="1849">
        <line lrx="62" lry="1883" ulx="6" uly="1849">! HMV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="364" type="textblock" ulx="476" uly="314">
        <line lrx="1256" lry="364" ulx="476" uly="314">sz L'ImPréré. Ckap. XIX. 218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2232" type="textblock" ulx="247" uly="362">
        <line lrx="1256" lry="404" ulx="264" uly="362">æui vendoient fes productions à fi bas prix, n’étoient que</line>
        <line lrx="1257" lry="448" ulx="262" uly="382">les corrupteurs foudoyés par l’académie ſecrette pour faire</line>
        <line lrx="1259" lry="485" ulx="262" uly="445">circuler fes poifons des villes aux campagnes, &amp; jufqu’aux</line>
        <line lrx="1262" lry="526" ulx="265" uly="486">chaumières , étoir-ce encore à ces moyens que la feGte aurois</line>
        <line lrx="1258" lry="566" ulx="266" uly="526">dû ce refpe@&amp; , cette efpèce de vénération qu’elle avoit ufur-</line>
        <line lrx="1257" lry="607" ulx="265" uly="567">pée ? Er la fcélérateffe de leurs complots connue , les com-</line>
        <line lrx="1257" lry="666" ulx="265" uly="607">jurés n’euffent-ils encore été que des fages faits , donner</line>
        <line lrx="1257" lry="694" ulx="265" uly="648">au temps où ils vécurent le nom de frècle philofo Phique $</line>
        <line lrx="1259" lry="728" ulx="265" uly="687">Non fans doute , la plus jufte horreur eût fuccédé à l’admi-</line>
        <line lrx="1258" lry="768" ulx="265" uly="728">rations &amp; quand les lois auroient voulu ſe taire , l’indigna-</line>
        <line lrx="1259" lry="809" ulx="264" uly="769">tion publique auroit fuffi pour venger la philofophie même</line>
        <line lrx="1235" lry="849" ulx="264" uly="808">de l'infamie &amp; des complots dequc.s on la faifoit fervir.</line>
        <line lrx="1256" lry="889" ulx="305" uly="848">Qu’il foit donc- humilié ce fiècle d’une prétendue philo-</line>
        <line lrx="1258" lry="930" ulx="262" uly="889">fophie ; qu’il rougife , qu’il @ repente , &amp; fur-tout œu’il</line>
        <line lrx="1259" lry="980" ulx="262" uly="931">revienne de l’illufon que les impies ont pu lui faire; de</line>
        <line lrx="1260" lry="1029" ulx="263" uly="956">l'illuſion qu'il doit à fs vices , à . corruption &amp; au déſin</line>
        <line lrx="1256" lry="1063" ulx="262" uly="1009">d’être wompé , peut—étre plus encore qu’aux rufes employées</line>
        <line lrx="1256" lry="1109" ulx="262" uly="1050">pour le tron nper, J’excuferai ce penple , cefte multitude grof-</line>
        <line lrx="1256" lry="1133" ulx="263" uly="1089">fière qui confeffe du moins fon imes xpérience dans les voies</line>
        <line lrx="1256" lry="1172" ulx="263" uly="1132">des {'opﬂxﬁesj &amp; que l'infin&amp; de la vertu rendit au moins</line>
        <line lrx="1254" lry="1212" ulx="262" uly="1172">la dernière à @ | nffer féduire; mais ces milliers d’adepres ;</line>
        <line lrx="1254" lry="1254" ulx="261" uly="1212">dans les cours , dans les palm's des grands, dans les lycées</line>
        <line lrx="1255" lry="1290" ulx="262" uly="1254">des lertres, qu’iîs confentent à rentrer dans eux-mêmes. En</line>
        <line lrx="1253" lry="1334" ulx="260" uly="1293">ſe faifant impies, ils ent cru f faire philefophes. En reson-</line>
        <line lrx="1251" lry="1382" ulx="259" uly="1334">gant aux lois de l'évangile , à ſes vertus bien plus encore</line>
        <line lrx="1250" lry="1414" ulx="258" uly="1373">qu’à fes inyftè tes, ils ont pris pour des raifons profondes</line>
        <line lrx="1251" lry="1456" ulx="258" uly="1416">ces miers de préjugés , de fuperftition que les fophiftes fai-</line>
        <line lrx="1256" lry="1505" ulx="258" uly="1455">foient ſans ceffe fonner à eurs oreilles. Ils ne favoient pas-</line>
        <line lrx="1251" lry="1537" ulx="257" uly="1496">même qu’un préjugé n’ef qu’une ppinion dénuée de preuves,</line>
        <line lrx="1250" lry="1577" ulx="258" uly="1534">&amp; ils ſont devenus eſclaves du préjugé en rejetant wne re-</line>
        <line lrx="1250" lry="1617" ulx="256" uly="1577">ligion dont iis ſe rrïs:äîâaimt d'avoir peu étudié les démonf-</line>
        <line lrx="1250" lry="1657" ulx="257" uly="1618">trations , tandis qu'ils dévoroient les produ@ions , les calom-</line>
        <line lrx="1248" lry="1707" ulx="254" uly="1658">nies de tous ſes ennemis. Si ce ne fent pas là tous leurs</line>
        <line lrx="1248" lry="1749" ulx="255" uly="1698">titres à la ÿn'mâc hie , qu’ils en cherchent que!qu autre dans</line>
        <line lrx="1248" lry="1779" ulx="254" uly="1721">leur cœur errogent franchement; qu'ils ſe deman-</line>
        <line lrx="1247" lry="1838" ulx="253" uly="1778">dene? &gt; cuk-meses ſi ce n'’eſt pas la flétriffante lafätude des</line>
        <line lrx="1246" lry="1865" ulx="532" uly="1821">ues qui a valu leur admiration aux ſophiſtes</line>
        <line lrx="1247" lry="1899" ulx="301" uly="1860">yjurés C évangile ; qu’ils voient fi ce n’eft pas l’amour</line>
        <line lrx="1248" lry="1940" ulx="252" uly="1883">de leurs q s qui a fair auprès d'eux toute la force de</line>
        <line lrx="1246" lry="1980" ulx="251" uly="1938">l’incré«î—;î%: , bien plus encare que les fophifmes, les com-</line>
        <line lrx="1246" lry="2021" ulx="250" uly="1980">plors &amp; les embâûches de fon école. J’ai peur que celui-là</line>
        <line lrx="1247" lry="2060" ulx="250" uly="2020">ne fûc or..a ﬂœ:hm… qui crur voir tane de bonheur &amp; tant</line>
        <line lrx="1247" lry="2102" ulx="248" uly="2061">de g*c méchans. À coup sûr au muins il fuc</line>
        <line lrx="1245" lry="2142" ulx="247" uly="2102">peu | “‘U!ûî{)rà““., celui qui crut ne voir que des philofophes où</line>
        <line lrx="1246" lry="2186" ulx="248" uly="2141">la î"â—.îx&amp;c lui montroir rant de fourkes , tant de Jâches , trane</line>
        <line lrx="517" lry="2232" ulx="249" uly="2182">ds çmsïëzlf… urs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1891" type="textblock" ulx="252" uly="1859">
        <line lrx="433" lry="1891" ulx="252" uly="1859">con' nrés co</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="673" type="textblock" ulx="433" uly="296">
        <line lrx="1274" lry="342" ulx="436" uly="296">* 14 CONSPIRATION BES SOPHISTES</line>
        <line lrx="1429" lry="388" ulx="476" uly="344">Quelles qu'en foient les caufes , il étoit dit qu’un fiècle,</line>
        <line lrx="1428" lry="427" ulx="435" uly="386">dupe des artifices &amp; des conjurations d’une école toute d’im-</line>
        <line lrx="1429" lry="468" ulx="434" uly="428">piéré , mettroit toute fa gloire à s’appeler le fiècle de la</line>
        <line lrx="1428" lry="510" ulx="433" uly="467">philofophie. Il étoit dir auffi que ce même fiècle , dupe d’un</line>
        <line lrx="1429" lry="551" ulx="434" uly="508">vrai délite &amp; de toute la rage de l'impiété prife pour la</line>
        <line lrx="1427" lry="588" ulx="434" uly="547">raifon , &amp; dupe du ferment de la haine &amp; du vœu d'écrafer</line>
        <line lrx="1429" lry="632" ulx="434" uly="589">la religion, pris pour le vœu de rolérance, d'égalité, de</line>
        <line lrx="1427" lry="673" ulx="433" uly="629">liberté religieufe ; dupe encore des ténèbres prifes pour la lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="714" type="textblock" ulx="415" uly="670">
        <line lrx="1428" lry="705" ulx="415" uly="670">- mière , de l’ignorance mème prife pour la fcience , &amp; dupe</line>
        <line lrx="1408" lry="714" ulx="536" uly="684">} P P 9 T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1919" type="textblock" ulx="430" uly="710">
        <line lrx="1429" lry="753" ulx="434" uly="710">d'une école de toute corruprion prife pour l'école de toures</line>
        <line lrx="1430" lry="793" ulx="434" uly="753">les vertus; dupe des artifices &amp; de toutes les machinations ,</line>
        <line lrx="1429" lry="835" ulx="434" uly="793">de toutes les trames de la fcélérateffe, prifes pour les con-</line>
        <line lrx="1429" lry="876" ulx="431" uly="833">feils &amp; les moyens de la fageffe ; oui, il étoit dir que ce</line>
        <line lrx="1428" lry="915" ulx="433" uly="873">même fiècle feroir encore dupe des complots de la rebel-</line>
        <line lrx="1429" lry="957" ulx="433" uly="914">lion , prife pour l’amour même de la fociéré &amp; pour la bafe</line>
        <line lrx="808" lry="994" ulx="433" uly="955">de la félicité publique.</line>
        <line lrx="1427" lry="1038" ulx="474" uly="995">La conjuration contre l’autel , la haine que les chefs des</line>
        <line lrx="1429" lry="1078" ulx="432" uly="1036">conjurés avoient vouée à Jéfus-Chri&amp; , n’étoient pas le feul</line>
        <line lrx="1430" lry="1120" ulx="430" uly="1076">hérirage que les héros de cette prétendue philofophie laiffoient</line>
        <line lrx="1427" lry="1160" ulx="434" uly="1116">à leur étole. Voltaire s’étoit fait le père des fophiftes de</line>
        <line lrx="1427" lry="1199" ulx="432" uly="1157">l’impiété ; il n’avoit pas encore quitté la terre, qu’il @ trouva</line>
        <line lrx="1429" lry="1241" ulx="432" uly="1198">le père des fophiftes de la rebeilion. Il avoit dir à fes pre-</line>
        <line lrx="1428" lry="1282" ulx="432" uly="1240">miers adeptes : écrafons les autels, &amp; qu’il ne refle pas au</line>
        <line lrx="1428" lry="1320" ulx="432" uly="1279">Dieu des Chrétiens un ſeul temple, un feu!l adorateur ; fon</line>
        <line lrx="1429" lry="1363" ulx="433" uly="1320">école me tarda pas à dire : écrafons tous les fcepires, &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="1402" ulx="432" uly="1360">qu'il ne refte pas aux rois de la terre un feul trône , un</line>
        <line lrx="1427" lry="1441" ulx="432" uly="1401">feul fujet. De leurs fuccés communs devoit bientôt naître</line>
        <line lrx="1427" lry="1481" ulx="432" uly="1443">cetre double révolution , qui de la même hache alloir abattre</line>
        <line lrx="1428" lry="1526" ulx="433" uly="1483">en France les autels du vrai Dieu , la têre des pontifes ,</line>
        <line lrx="1428" lry="1565" ulx="433" uly="1523">le trône du monarque , la tête de LOUIS XVI , &amp; menacer</line>
        <line lrx="1427" lry="1604" ulx="433" uly="1563">du même fort tous les autels du chriGianifme , tous les rois</line>
        <line lrx="1425" lry="1649" ulx="433" uly="1604">de la terre. Aux complots enfantés fous le voile d’égalité,</line>
        <line lrx="1429" lry="1685" ulx="433" uly="1645">de liberté, de tolérance religieufe, devoient fuccéder les</line>
        <line lrx="1428" lry="1731" ulx="432" uly="1686">complots enfantés fous le voile d'égalité , de liberté politique.</line>
        <line lrx="1429" lry="1769" ulx="432" uly="1725">Les myfères de cette feconde confpiration à dévoiler , &amp;</line>
        <line lrx="1430" lry="1809" ulx="432" uly="1767">ces nouvelles branches des fophiftes de la rebellion , ensées</line>
        <line lrx="1429" lry="1851" ulx="432" uly="1807">fur les fophiftes de l'impiété , dans la généalogie des Jaco-</line>
        <line lrx="1434" lry="1890" ulx="433" uly="1846">bins modernes , feront l'objet de la partie fuivance de nes</line>
        <line lrx="605" lry="1919" ulx="434" uly="1887">Mémoires.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1997" type="textblock" ulx="997" uly="1988">
        <line lrx="1000" lry="1997" ulx="997" uly="1988">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2071" type="textblock" ulx="703" uly="2019">
        <line lrx="1152" lry="2071" ulx="703" uly="2019">Fin du Tome premier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="405" type="textblock" ulx="1531" uly="386">
        <line lrx="1693" lry="405" ulx="1531" uly="386">gordy persaa ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="493" type="textblock" ulx="1559" uly="446">
        <line lrx="1693" lry="493" ulx="1559" uly="446">TABLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="590" type="textblock" ulx="1626" uly="555">
        <line lrx="1693" lry="590" ulx="1626" uly="555">Conte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="685" type="textblock" ulx="1533" uly="618">
        <line lrx="1692" lry="685" ulx="1533" uly="618">arn MRI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1355" type="textblock" ulx="1531" uly="696">
        <line lrx="1693" lry="735" ulx="1533" uly="696">CHAP. I. Des pr</line>
        <line lrx="1691" lry="775" ulx="1531" uly="737">Cu, II. Eriſtence</line>
        <line lrx="1693" lry="811" ulx="1578" uly="778">antichrétienr</line>
        <line lrx="1693" lry="853" ulx="1532" uly="817">Cu, III. Seeret (</line>
        <line lrx="1690" lry="893" ulx="1532" uly="859">CH. IV. Premier</line>
        <line lrx="1693" lry="935" ulx="1531" uly="900">CH. V. Second 1</line>
        <line lrx="1626" lry="980" ulx="1571" uly="942">Juttes,</line>
        <line lrx="1692" lry="1030" ulx="1531" uly="981">Cu. VI. Troifièn</line>
        <line lrx="1692" lry="1064" ulx="1574" uly="1023">les Corps rel</line>
        <line lrx="1692" lry="1109" ulx="1532" uly="1062">Ca. VII. Quatri</line>
        <line lrx="1616" lry="1136" ulx="1571" uly="1113">faire,</line>
        <line lrx="1693" lry="1195" ulx="1531" uly="1143">C, VIII. Cingi</line>
        <line lrx="1659" lry="1224" ulx="1576" uly="1188">démioues,</line>
        <line lrx="1688" lry="1268" ulx="1531" uly="1225">Ca IX. Sirième</line>
        <line lrx="1693" lry="1310" ulx="1531" uly="1266">Cr, X. Spoliatio</line>
        <line lrx="1692" lry="1355" ulx="1579" uly="1316">$ cachées ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1387" type="textblock" ulx="1531" uly="1347">
        <line lrx="1655" lry="1387" ulx="1531" uly="1347">Cx. XI R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1770" type="textblock" ulx="1528" uly="1480">
        <line lrx="1693" lry="1520" ulx="1588" uly="1480">Temière (|</line>
        <line lrx="1634" lry="1552" ulx="1574" uly="1523">ronnés,</line>
        <line lrx="1692" lry="1602" ulx="1528" uly="1550">Cu. XIII. Seéone</line>
        <line lrx="1652" lry="1636" ulx="1598" uly="1601">Prince</line>
        <line lrx="1615" lry="1672" ulx="1530" uly="1633">Cu XIV</line>
        <line lrx="1686" lry="1726" ulx="1571" uly="1680">fres, grmJis</line>
        <line lrx="1693" lry="1770" ulx="1543" uly="1721">« XV, Claÿe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1810" type="textblock" ulx="1528" uly="1757">
        <line lrx="1693" lry="1810" ulx="1528" uly="1757">Cu, XVI. Condy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2142" type="textblock" ulx="1528" uly="1804">
        <line lrx="1652" lry="1867" ulx="1528" uly="1804">Ç Cyllïf/îl'ms_</line>
        <line lrx="1612" lry="1864" ulx="1544" uly="1846">H XVI</line>
        <line lrx="1693" lry="1925" ulx="1567" uly="1895">Jurés vour (</line>
        <line lrx="1690" lry="1947" ulx="1528" uly="1915">C JR  ſe</line>
        <line lrx="1693" lry="1981" ulx="1543" uly="1927">4 Xylll. Prog</line>
        <line lrx="1622" lry="2004" ulx="1584" uly="1983">Lure</line>
        <line lrx="1609" lry="2044" ulx="1571" uly="2011">tion.</line>
        <line lrx="1693" lry="2142" ulx="1576" uly="2098">Pliſtes de Pj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1678" type="textblock" ulx="1616" uly="1662">
        <line lrx="1657" lry="1678" ulx="1616" uly="1662">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2009" type="textblock" ulx="1625" uly="1988">
        <line lrx="1692" lry="2000" ulx="1625" uly="1988">n m.</line>
        <line lrx="1691" lry="2009" ulx="1635" uly="2000">v ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2022" type="textblock" ulx="1623" uly="1998">
        <line lrx="1691" lry="2022" ulx="1623" uly="1998">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2162" type="textblock" ulx="1569" uly="2140">
        <line lrx="1576" lry="2162" ulx="1569" uly="2140">Â</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2265" type="textblock" ulx="1653" uly="2225">
        <line lrx="1693" lry="2265" ulx="1653" uly="2225">Th</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="71" lry="324" ulx="0" uly="294">HISTES</line>
        <line lrx="140" lry="377" ulx="7" uly="336">dit qu'an fiècle</line>
        <line lrx="127" lry="410" ulx="6" uly="378">école toute d'i</line>
        <line lrx="191" lry="453" ulx="0" uly="420">r le fiècle de h 9</line>
        <line lrx="151" lry="503" ulx="2" uly="462">fècle , dupe d'un</line>
        <line lrx="187" lry="544" ulx="3" uly="504">Été prile pour l 9</line>
        <line lrx="151" lry="577" ulx="6" uly="545">du vœu d'écrafer</line>
        <line lrx="152" lry="627" ulx="0" uly="588">© dégalié, de</line>
        <line lrx="151" lry="668" ulx="25" uly="629">ifes pour la I-</line>
        <line lrx="151" lry="709" ulx="7" uly="670">clence, &amp; dupe</line>
        <line lrx="186" lry="751" ulx="8" uly="710">l'école de toures 7</line>
        <line lrx="176" lry="788" ulx="2" uly="753">les machinations ,</line>
        <line lrx="176" lry="838" ulx="2" uly="797">fes pour les con- ÿ</line>
        <line lrx="151" lry="874" ulx="8" uly="838">étoir dir que ce</line>
        <line lrx="150" lry="908" ulx="0" uly="875">lors de la tebel⸗</line>
        <line lrx="150" lry="951" ulx="0" uly="915">é &amp; pour la bafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="687" type="textblock" ulx="174" uly="615">
        <line lrx="188" lry="687" ulx="174" uly="615">Bs</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="695" type="textblock" ulx="169" uly="671">
        <line lrx="177" lry="695" ulx="169" uly="671">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="176" lry="1045" ulx="0" uly="997">que les chefs des -</line>
        <line lrx="150" lry="1082" ulx="1" uly="1038">érolent pas le feul</line>
        <line lrx="151" lry="1112" ulx="56" uly="1082">te laifioient</line>
        <line lrx="180" lry="1151" ulx="35" uly="1119">; "v‘ 1 ter e b</line>
        <line lrx="174" lry="1173" ulx="9" uly="1121">des f{');._ruh..s de ®</line>
        <line lrx="148" lry="1206" ulx="0" uly="1167">e, qu’il e trouva</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="170" lry="1531" ulx="0" uly="1492">» des pcnîâ;{ﬁh |</line>
        <line lrx="187" lry="1578" ulx="0" uly="1536">XVI, Bemenscer 8</line>
        <line lrx="170" lry="1597" ulx="167" uly="1584">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1612" type="textblock" ulx="50" uly="1579">
        <line lrx="146" lry="1612" ulx="50" uly="1579">tous fes rolé</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1658" type="textblock" ulx="21" uly="1618">
        <line lrx="145" lry="1658" ulx="21" uly="1618">voile d'égalité,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="98" lry="1668" ulx="0" uly="1640"> voi %</line>
        <line lrx="169" lry="1704" ulx="0" uly="1657">jent ſuccelet</line>
        <line lrx="170" lry="1743" ulx="12" uly="1702">libberts poliiqués #</line>
        <line lrx="187" lry="1785" ulx="0" uly="1737">, à dévoller, &amp; (4</line>
        <line lrx="146" lry="1826" ulx="6" uly="1786">rebellion , entcéé</line>
        <line lrx="145" lry="1874" ulx="0" uly="1823">élogie des Jaco-</line>
        <line lrx="183" lry="1909" ulx="14" uly="1866">faiyance de 199 0</line>
        <line lrx="184" lry="1961" ulx="161" uly="1899">ÿâ</line>
        <line lrx="182" lry="2001" ulx="178" uly="1999">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2136" type="textblock" ulx="159" uly="2129">
        <line lrx="161" lry="2136" ulx="159" uly="2129">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="371" type="textblock" ulx="1164" uly="324">
        <line lrx="1240" lry="371" ulx="1164" uly="324">st}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="498" type="textblock" ulx="247" uly="442">
        <line lrx="1198" lry="498" ulx="247" uly="442"> TABLE DES MATIÈRES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="605" type="textblock" ulx="415" uly="552">
        <line lrx="1060" lry="605" ulx="415" uly="552">Contenues dans le Tome premiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1052" type="textblock" ulx="236" uly="613">
        <line lrx="1239" lry="698" ulx="239" uly="613">Dzscoms PRÉLIMINAIRE. Page #</line>
        <line lrx="1233" lry="735" ulx="239" uly="690">CHAP. I, Des principaux auteurs de la confpiration. 1</line>
        <line lrx="1235" lry="778" ulx="236" uly="730">C. II. Eriſtence, objet , étendue , époque de la conjuration</line>
        <line lrx="1236" lry="818" ulx="321" uly="767">antichrétienne. 14</line>
        <line lrx="1237" lry="855" ulx="238" uly="810">CH. III. Secret &amp; union des Conjurés. ; 20</line>
        <line lrx="1236" lry="900" ulx="237" uly="852">CH. IV. Premier moyen des Conjurés. Eneyclopédie. 29</line>
        <line lrx="1237" lry="937" ulx="236" uly="891">CH. V. Second moyen des Conjurés. Extintion des Jé-</line>
        <line lrx="1237" lry="981" ulx="313" uly="928">fuites. . 4e</line>
        <line lrx="1236" lry="1018" ulx="237" uly="972">CH. VI. Troifième moyen des Conjurés. Extindion de tous</line>
        <line lrx="842" lry="1052" ulx="319" uly="1012">les Corps religieux. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1100" type="textblock" ulx="237" uly="1032">
        <line lrx="1234" lry="1064" ulx="1199" uly="1032">55</line>
        <line lrx="1236" lry="1100" ulx="237" uly="1053">CH. VII. Quatrième moyen des Conjurés. Colonie de Vol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1225" type="textblock" ulx="237" uly="1090">
        <line lrx="1236" lry="1145" ulx="314" uly="1090">taire. 65</line>
        <line lrx="1237" lry="1182" ulx="237" uly="1133">CH. VIII. Cingüième moyen des Conjurés. Honneurs aca-</line>
        <line lrx="1237" lry="1225" ulx="342" uly="1172">émiques. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2113" type="textblock" ulx="232" uly="1215">
        <line lrx="1245" lry="1265" ulx="237" uly="1215">CH. IX. Sixième moyen des Conjurés. Inondation des livres</line>
        <line lrx="1236" lry="1305" ulx="236" uly="1255">CH. X. Spoliations. Violences projetées par les Conjurés ,</line>
        <line lrx="1234" lry="1346" ulx="321" uly="1295">$ cachées fous le nom de Tolérance. 83</line>
        <line lrx="1236" lry="1385" ulx="237" uly="1336">CH. XI. Réle , mifion, fervice &amp; moyens particuliers de</line>
        <line lrx="1235" lry="1421" ulx="313" uly="1376">chacun des chefs de la Conjuration antichrétienne. 88</line>
        <line lrx="1236" lry="1465" ulx="238" uly="1416">Cu. XII. Progrès de la Confpiration  fous Voltaire.</line>
        <line lrx="1237" lry="1506" ulx="320" uly="1456">Première. Claffe. Difeiples prote&amp;eurs, Adaptes cou-</line>
        <line lrx="1234" lry="1552" ulx="320" uly="1508">ronnés. — 105</line>
        <line lrx="1236" lry="1587" ulx="235" uly="1537">Cx. XIII. Seconde Claÿe de Proteteurs. Adeptes Princes</line>
        <line lrx="1235" lry="1631" ulx="320" uly="1578">&amp; Princeſſes. 117</line>
        <line lrx="1236" lry="1672" ulx="236" uly="1618">Cxu. XIV. Troifième Claÿe des Adeptes protecteurs, Miniſc</line>
        <line lrx="1235" lry="1714" ulx="316" uly="1661">tres, grands Seigneurs , Magiſtrats. 127</line>
        <line lrx="1235" lry="1756" ulx="233" uly="1700">Cxæ. XV. Claÿe des Gens de Lettres, 15e</line>
        <line lrx="1235" lry="1793" ulx="235" uly="1740">Cu. XVI. Conduite du Clergé envers les Conjurés anti-</line>
        <line lrx="1214" lry="1826" ulx="313" uly="1780">chrétiens. 16.</line>
        <line lrx="1234" lry="1874" ulx="235" uly="1821">CH. XVII. Nouveaux &amp; plus profonds moyens des Cona</line>
        <line lrx="1229" lry="1918" ulx="310" uly="1860">jurés pour {éduire les dernitres claffes des Citoyens, 171</line>
        <line lrx="1232" lry="1950" ulx="233" uly="1901">Cu. XVITI. Progrès généraux de la Conjuration dans toute</line>
        <line lrx="1234" lry="1997" ulx="314" uly="1942">l’_Eurap:. Triomphe &amp; mort des chefs de ls Conjura-</line>
        <line lrx="1232" lry="2037" ulx="318" uly="1991">tion. 184</line>
        <line lrx="1234" lry="2075" ulx="232" uly="2021">Cx XIX. De la grande illufion qui @ feit le fuccès des So-</line>
        <line lrx="1233" lry="2113" ulx="322" uly="2064">phifles ds l'impiété dans leur Conjuration contre l’Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2162" type="textblock" ulx="311" uly="2105">
        <line lrx="1233" lry="2162" ulx="311" uly="2105">kel, 196e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2224" type="textblock" ulx="466" uly="2177">
        <line lrx="1016" lry="2224" ulx="466" uly="2177">Fin de la Table du Teme premier.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_FoIII421-1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoIII421-1/FoIII421-1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="564" type="textblock" ulx="561" uly="474">
        <line lrx="643" lry="564" ulx="641" uly="559">#</line>
        <line lrx="604" lry="538" ulx="561" uly="474">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="682" type="textblock" ulx="505" uly="159">
        <line lrx="525" lry="682" ulx="505" uly="159">18SH0 EJexsoIng - .__o._œucäw 10199/9SG18IO1A</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="324" type="textblock" ulx="463" uly="194">
        <line lrx="491" lry="324" ulx="463" uly="194">A ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="981" type="textblock" ulx="220" uly="89">
        <line lrx="253" lry="981" ulx="220" uly="89">A 1 u eoupjég sno04</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="891" type="textblock" ulx="48" uly="154">
        <line lrx="208" lry="891" ulx="48" uly="154">--ü-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="830" type="textblock" ulx="548" uly="774">
        <line lrx="1033" lry="830" ulx="548" uly="774">BINISME;</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2071" type="textblock" ulx="547" uly="2029">
        <line lrx="988" lry="2071" ulx="547" uly="2029">IRES ASSOCIÉS,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="677" type="textblock" ulx="584" uly="636">
        <line lrx="893" lry="676" ulx="861" uly="636">◻</line>
        <line lrx="839" lry="677" ulx="822" uly="637">—</line>
        <line lrx="801" lry="676" ulx="766" uly="640">e</line>
        <line lrx="749" lry="675" ulx="716" uly="639">H</line>
        <line lrx="697" lry="675" ulx="678" uly="639">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="959" type="textblock" ulx="569" uly="923">
        <line lrx="804" lry="959" ulx="569" uly="923">BARRUEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2260" type="textblock" ulx="547" uly="2125">
        <line lrx="669" lry="2260" ulx="547" uly="2125">| «</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2357" type="textblock" ulx="465" uly="1643">
        <line lrx="542" lry="2357" ulx="502" uly="1643">Eoo.ËmœEî.Ë Hquux) JezseiNAXA 666 /̈ 14BuAdog (4</line>
        <line lrx="484" lry="2320" ulx="465" uly="1676">8 / 9 S v G z</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
