<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Fm629</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>Creative Commons, Attribution-ShareAlike, 3.0</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Vae victis</title>
          <author>Madsack, Paul</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Fm629_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="595" type="textblock" ulx="411" uly="527">
        <line lrx="1523" lry="595" ulx="411" uly="527">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="529" type="textblock" ulx="402" uly="287">
        <line lrx="1522" lry="529" ulx="402" uly="287">WaeMctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="826" type="textblock" ulx="351" uly="685">
        <line lrx="1537" lry="826" ulx="351" uly="685">Oleine Exlebniſſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1121" type="textblock" ulx="412" uly="816">
        <line lrx="1537" lry="976" ulx="412" uly="816">Spanienn Frankveich</line>
        <line lrx="1363" lry="1121" ulx="564" uly="955">während de  Aanſeges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1261" type="textblock" ulx="560" uly="1139">
        <line lrx="1368" lry="1261" ulx="560" uly="1139">Paul Madſack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1439" type="textblock" ulx="1138" uly="1368">
        <line lrx="1173" lry="1439" ulx="1146" uly="1415">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2203" type="textblock" ulx="403" uly="2047">
        <line lrx="1280" lry="2142" ulx="774" uly="2047">Leipzig 10 06</line>
        <line lrx="1526" lry="2203" ulx="403" uly="2120">Verlag von Rluſthardt &amp; Bieiin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Fm629_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="981" lry="1879" type="textblock" ulx="468" uly="1839">
        <line lrx="981" lry="1879" ulx="468" uly="1839">N12325196347 0217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2013" type="textblock" ulx="740" uly="1915">
        <line lrx="1108" lry="2013" ulx="740" uly="1915">j ł DTBINGEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Fm629_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="2304" type="textblock" ulx="687" uly="1410">
        <line lrx="1121" lry="2304" ulx="1112" uly="2295">*</line>
        <line lrx="696" lry="1615" ulx="687" uly="1410">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Fm629_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Fm629_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="458" type="textblock" ulx="1064" uly="414">
        <line lrx="1379" lry="458" ulx="1064" uly="414">Paul Madſack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="533" type="textblock" ulx="1070" uly="476">
        <line lrx="1377" lry="533" ulx="1070" uly="476">Vae Victis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Fm629_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="454" type="textblock" ulx="1615" uly="321">
        <line lrx="1727" lry="454" ulx="1615" uly="321">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="522" type="textblock" ulx="1620" uly="470">
        <line lrx="1725" lry="522" ulx="1620" uly="470">leunmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="687" type="textblock" ulx="1554" uly="587">
        <line lrx="1723" lry="687" ulx="1554" uly="587">Meinne⸗ Etee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="863" type="textblock" ulx="1553" uly="693">
        <line lrx="1727" lry="779" ulx="1553" uly="693">nd Kontren</line>
        <line lrx="1727" lry="863" ulx="1662" uly="796">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="981" type="textblock" ulx="1573" uly="932">
        <line lrx="1727" lry="981" ulx="1573" uly="932">Mit1 Rechumg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1163" type="textblock" ulx="679" uly="1025">
        <line lrx="910" lry="1059" ulx="768" uly="1031">Copyrigh</line>
        <line lrx="950" lry="1055" ulx="912" uly="1033">t 1l</line>
        <line lrx="1010" lry="1107" ulx="679" uly="1025">Klinkhardt &amp; Wiarm</line>
        <line lrx="1029" lry="1100" ulx="1011" uly="1079">a</line>
        <line lrx="1727" lry="1163" ulx="1676" uly="1109">Pal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Fm629_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="40" lry="1118" ulx="0" uly="1096">nand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="492" type="textblock" ulx="568" uly="369">
        <line lrx="1178" lry="492" ulx="568" uly="369">Vae Wicdtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="553" type="textblock" ulx="575" uly="524">
        <line lrx="1183" lry="553" ulx="575" uly="524">AIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="996" type="textblock" ulx="408" uly="633">
        <line lrx="1350" lry="708" ulx="408" uly="633">Meine Erlebniſſe in Spanien</line>
        <line lrx="1349" lry="800" ulx="409" uly="731">und Frankreich während des</line>
        <line lrx="1071" lry="896" ulx="686" uly="829">Weltkrieges</line>
        <line lrx="1303" lry="996" ulx="459" uly="950">Mit 14 Zeichnungen und 4 Abbildungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1171" type="textblock" ulx="696" uly="1049">
        <line lrx="930" lry="1084" ulx="834" uly="1049">Von</line>
        <line lrx="1066" lry="1171" ulx="696" uly="1119">Paul Madſack.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2002" type="textblock" ulx="521" uly="1861">
        <line lrx="999" lry="1904" ulx="765" uly="1861">Verlegt bei</line>
        <line lrx="1239" lry="1958" ulx="521" uly="1914">Klinkhardt &amp; Biermann in Leipzig</line>
        <line lrx="930" lry="2002" ulx="834" uly="1968">1918.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Fm629_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="1803" type="textblock" ulx="1469" uly="523">
        <line lrx="1726" lry="596" ulx="1682" uly="523">Po</line>
        <line lrx="1726" lry="699" ulx="1497" uly="632">r Nnil l en h 4</line>
        <line lrx="1713" lry="775" ulx="1487" uly="647">kmat</line>
        <line lrx="1710" lry="797" ulx="1469" uly="741">Urlen. o ietete mir in de</line>
        <line lrx="1724" lry="853" ulx="1469" uly="771">re elinikmminn m</line>
        <line lrx="1727" lry="902" ulx="1471" uly="838">te iheten Künſtle tlerCafes du Da⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="949" ulx="1472" uly="882">fre un de Colaoſt w daun</line>
        <line lrx="1682" lry="991" ulx="1473" uly="941">t uid dunals Clude Ei</line>
        <line lrx="1708" lry="1041" ulx="1473" uly="995">melten. Es waren das keine</line>
        <line lrx="1707" lry="1097" ulx="1474" uly="1015">– ſteſten, wo zu gen</line>
        <line lrx="1727" lry="1144" ulx="1475" uly="1097">Nen od fir  Cenümes de Een</line>
        <line lrx="1727" lry="1194" ulx="1481" uly="1149">Herörtonmen tonnte, um Nn</line>
        <line lrx="1727" lry="1243" ulx="1484" uly="1204">Mon fond dort eine internati</line>
        <line lrx="1727" lry="1294" ulx="1478" uly="1253">men, weyig Fronzofen, diel 5</line>
        <line lrx="1727" lry="1348" ulx="1475" uly="1302">ſinſher AMnentaner Man z</line>
        <line lrx="1727" lry="1393" ulx="1473" uly="1353">venigen Ausnahmen nict ande</line>
        <line lrx="1722" lry="1452" ulx="1474" uly="1403">nitgend einer keinen ruſhn</line>
        <line lrx="1721" lry="1499" ulx="1473" uly="1449">Men Kunſtvertändnis war da</line>
        <line lrx="1724" lry="1590" ulx="1473" uly="1500">Kun aunak</line>
        <line lrx="1727" lry="1652" ulx="1479" uly="1564">ört ud inilninn unt</line>
        <line lrx="1718" lry="1658" ulx="1638" uly="1626">as müßte</line>
        <line lrx="1727" lry="1712" ulx="1473" uly="1651">Uale ſen. Nur en⸗ Verline</line>
        <line lrx="1720" lry="1803" ulx="1473" uly="1677">n Mflltn dut iumn e</line>
        <line lrx="1646" lry="1802" ulx="1472" uly="1742">ſer ennn dts nden  dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1832" type="textblock" ulx="1474" uly="1793">
        <line lrx="1493" lry="1832" ulx="1474" uly="1793">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="749" type="textblock" ulx="1697" uly="730">
        <line lrx="1704" lry="749" ulx="1697" uly="730">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="758" type="textblock" ulx="1706" uly="734">
        <line lrx="1727" lry="758" ulx="1706" uly="734">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1676" type="textblock" ulx="1472" uly="1548">
        <line lrx="1487" lry="1676" ulx="1472" uly="1548">= =. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1877" type="textblock" ulx="1500" uly="1799">
        <line lrx="1514" lry="1877" ulx="1500" uly="1799">g„ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Fm629_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="640" type="textblock" ulx="697" uly="569">
        <line lrx="1042" lry="640" ulx="697" uly="569">In Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1340" type="textblock" ulx="373" uly="658">
        <line lrx="1379" lry="709" ulx="433" uly="658">Im April 1914 war ich mit meiner Familie, Frau,</line>
        <line lrx="1381" lry="753" ulx="374" uly="711">Kind und einem Mädchen nach Paris gegangen, um zu</line>
        <line lrx="1380" lry="804" ulx="373" uly="753">malen. Ich mietete mir in dem Quartier Montparnaß</line>
        <line lrx="1382" lry="853" ulx="375" uly="804">eine kleine Etagenwohnung und zeichnete in der Nähe des</line>
        <line lrx="1382" lry="904" ulx="376" uly="848">berühmten Künſtler⸗Cafés du Dome in der Grand Chau⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="948" ulx="377" uly="901">misre und der Colaroſſi, wo Gauguin und van Gogh ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="994" ulx="377" uly="950">malt und damals Claude Simon und Naudin Korrektur</line>
        <line lrx="1385" lry="1042" ulx="378" uly="997">erteilten. Es waren das keine eigentlichen Malakademien,</line>
        <line lrx="1385" lry="1099" ulx="378" uly="1046">ſondern Anſtalten, wo zu gewiſſen Zeiten Modelle ſtan⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1145" ulx="379" uly="1094">den und für 50 Centimes die Stunde jeder von der Straße</line>
        <line lrx="1386" lry="1195" ulx="380" uly="1144">hereinkommen konnte, um Akt oder Kopf zu zeichnen.</line>
        <line lrx="1387" lry="1242" ulx="381" uly="1192">Man fand dort eine internationale Geſellſchaft beiſam⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1289" ulx="382" uly="1240">men, wenig Franzoſen, viel Deutſche, ſelten Engländer,</line>
        <line lrx="1388" lry="1340" ulx="382" uly="1288">häufiger Amerikaner. Man zeichnete dort mit einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1388" type="textblock" ulx="337" uly="1338">
        <line lrx="1388" lry="1388" ulx="337" uly="1338">wenigen Ausnahmen nicht anders oder beſſer als etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2060" type="textblock" ulx="382" uly="1385">
        <line lrx="1390" lry="1437" ulx="384" uly="1385">in irgend einer kleinen deutſchen Provinzſtadt, von beſon⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1484" ulx="382" uly="1434">derem Kunſtverſtändnis war dort ebenſowenig zu ſpüren</line>
        <line lrx="1391" lry="1527" ulx="385" uly="1484">wie anderswo. Als einmal das Geſpräch auf Cézanne</line>
        <line lrx="1391" lry="1582" ulx="387" uly="1532">kam, hatten die Umſtehenden noch nie etwas von ihm</line>
        <line lrx="1392" lry="1631" ulx="387" uly="1577">gehört und meinten, das müßte wohl ein ganz moderner</line>
        <line lrx="1392" lry="1677" ulx="387" uly="1627">Maler ſein. Nur eine Berlinerin wußte Beſcheid. In</line>
        <line lrx="1393" lry="1724" ulx="388" uly="1676">den Anſtalten dort kann man das Malen auch nicht</line>
        <line lrx="1392" lry="1774" ulx="388" uly="1724">beſſer lernen als anderswo, aber man muß es auch dort</line>
        <line lrx="1393" lry="1823" ulx="389" uly="1774">nicht lernen wollen, ſondern muß auf die Straßen von</line>
        <line lrx="1394" lry="1871" ulx="390" uly="1822">Paris gehen und atmen, in jener entzückenden Luft der</line>
        <line lrx="1394" lry="1919" ulx="391" uly="1870">Parks und Boulevards mit ihrer ſchmerzlichen Süße, die</line>
        <line lrx="1435" lry="1964" ulx="392" uly="1916">vor den Menſchen und Dingen wie ein Schleier liegt und</line>
        <line lrx="1395" lry="2015" ulx="392" uly="1966">jenen Charme verurſacht, der immer wieder das Auge</line>
        <line lrx="692" lry="2060" ulx="393" uly="2022">des Malers reizt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2103" type="textblock" ulx="1345" uly="2082">
        <line lrx="1356" lry="2103" ulx="1345" uly="2082">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Fm629_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="1246" type="textblock" ulx="353" uly="386">
        <line lrx="1359" lry="427" ulx="439" uly="386">Es iſt ein eigen Ding um die Luft in Frankreich.</line>
        <line lrx="1359" lry="475" ulx="357" uly="434">Irgendwo las ich einmal, die Franzoſen behaupteten,</line>
        <line lrx="1360" lry="524" ulx="358" uly="483">ſogar die franzöſiſche Luft ſei „boche“-feindlich. Es iſt</line>
        <line lrx="1360" lry="571" ulx="357" uly="532">etwas dran. Die franzöſiſche Luft nimmt den Dingen ein</line>
        <line lrx="1358" lry="619" ulx="357" uly="580">gut Teil der Wirklichkeit. Der grade, ehrliche, etwas</line>
        <line lrx="1359" lry="669" ulx="356" uly="628">plumpe Deutſche paßt nicht hinein in dieſe Luft, er ſieht</line>
        <line lrx="1359" lry="716" ulx="357" uly="676">grotesk, zu wirklich aus und iſt ein garſtiger Fleck in jenen</line>
        <line lrx="1358" lry="764" ulx="356" uly="724">Straßen, wo die Lüge ſo phantaſtiſche Blüten treibt und</line>
        <line lrx="821" lry="812" ulx="355" uly="772">die Wahrheit gehaßt wird.</line>
        <line lrx="1358" lry="860" ulx="435" uly="820">Aber die Medaille hat auch ihre Kehrſeite. Man</line>
        <line lrx="1359" lry="909" ulx="355" uly="868">ſtelle den Franzoſen in die deutſche Luft und er ſteht</line>
        <line lrx="1358" lry="957" ulx="354" uly="917">plötzlich ſeiner Flitter beraubt, nackt, hilflos und lächer⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1005" ulx="354" uly="966">lich in jener ernſten, ſtrengen Luft, die keine Schleier</line>
        <line lrx="1357" lry="1054" ulx="355" uly="1014">kennt und die Dinge zeigt, ſo wie ſie ſind: nüchtern und</line>
        <line lrx="427" lry="1093" ulx="354" uly="1063">real.</line>
        <line lrx="1358" lry="1150" ulx="433" uly="1110">Liegt auch in Deutſchland nicht jene Luft auf Wieſen</line>
        <line lrx="1357" lry="1198" ulx="353" uly="1158">und Wäldern, Straßen und Aeckern, die die Dinge male⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1246" ulx="354" uly="1206">riſch erſcheinen läßt, ſo hat der Deutſche dennoch oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1294" type="textblock" ulx="352" uly="1255">
        <line lrx="1397" lry="1294" ulx="352" uly="1255">gerade deswegen die Kraft, ſtärker künſtleriſch zu ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2067" type="textblock" ulx="349" uly="1302">
        <line lrx="1355" lry="1342" ulx="353" uly="1302">als der Franzoſe, dem es die Natur leichter gemacht hat.</line>
        <line lrx="1356" lry="1390" ulx="352" uly="1350">Dem Charme des Franzoſen ſteht die Myſtik des Deut⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1439" ulx="352" uly="1398">ſchen gegenüber. Die Dinge ſcheinen wie ſie ſind und</line>
        <line lrx="1355" lry="1487" ulx="352" uly="1446">dennoch liegt noch hinter ihnen etwas, das zu heben lohnt.</line>
        <line lrx="1356" lry="1536" ulx="351" uly="1494">Die Dinge ſind doch noch anders, als ſie ſcheinen. Haltet ſie</line>
        <line lrx="1356" lry="1584" ulx="352" uly="1543">feſt im Auge, die Dinge, die ihr täglich ſeht, die Menſchen,</line>
        <line lrx="1357" lry="1633" ulx="352" uly="1591">die ihr täglich ſprecht, die Tiere, Bäume und Pflanzen,</line>
        <line lrx="1357" lry="1680" ulx="353" uly="1640">und plötzlich ſchiebt ſich ein anderes Weſen der Dinge</line>
        <line lrx="1357" lry="1728" ulx="353" uly="1687">davor. Die Straße, die ihr täglich geht, erſcheint euch</line>
        <line lrx="1355" lry="1777" ulx="351" uly="1736">plötzlich neu, ihr ſeht ſie jetzt zum erſten Male: ein Mär⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1825" ulx="354" uly="1785">chen vielleicht, das Märchen der Großſtadt, mit bunten</line>
        <line lrx="1356" lry="1873" ulx="353" uly="1832">Lichtern und bunten Farbflecken, oder die Symphonie</line>
        <line lrx="1354" lry="1922" ulx="349" uly="1880">der toten Dinge oder lebende Ungetüme: Wagen und</line>
        <line lrx="1357" lry="1970" ulx="353" uly="1929">Straßenbahnen, oder das lächerliche Gewimmel von</line>
        <line lrx="1356" lry="2018" ulx="353" uly="1976">Ameiſen, über die die Dämonen der Fabriken und Häu⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2067" ulx="353" uly="2025">ſer herrſchen, oder was man ſonſt will. Und erſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="522" type="textblock" ulx="1554" uly="339">
        <line lrx="1690" lry="424" ulx="1684" uly="402">rhi</line>
        <line lrx="1727" lry="471" ulx="1554" uly="339">irn Wcm der</line>
        <line lrx="1727" lry="522" ulx="1554" uly="446">uf iſt  Menoh, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="807" type="textblock" ulx="1551" uly="490">
        <line lrx="1713" lry="563" ulx="1553" uly="490">ſen Llhen tömniſcher</line>
        <line lrx="1725" lry="605" ulx="1552" uly="540">en Qulten de den hal⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="659" ulx="1554" uly="600">clactter en hört einr</line>
        <line lrx="1727" lry="704" ulx="1556" uly="650">nd der etler ln ,</line>
        <line lrx="1727" lry="754" ulx="1555" uly="703">hen vntp Ner N 6</line>
        <line lrx="1727" lry="807" ulx="1551" uly="754">uf den Poſtrmente h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1054" type="textblock" ulx="1547" uly="818">
        <line lrx="1577" lry="851" ulx="1548" uly="818">lan</line>
        <line lrx="1727" lry="899" ulx="1577" uly="852">Eu ſt on ein Unte</line>
        <line lrx="1724" lry="949" ulx="1547" uly="901">rd in Deutſctlnd. In</line>
        <line lrx="1725" lry="998" ulx="1555" uly="954">ders ao ſe ind in de</line>
        <line lrx="1648" lry="1054" ulx="1547" uly="1013">ll ſe ſhenner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1328" type="textblock" ulx="1630" uly="1258">
        <line lrx="1725" lry="1328" ulx="1630" uly="1258"> r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1747" type="textblock" ulx="1535" uly="1354">
        <line lrx="1727" lry="1398" ulx="1573" uly="1354">Nutden iß Ende g</line>
        <line lrx="1724" lry="1447" ulx="1540" uly="1402">Unc en nees NMeler iü</line>
        <line lrx="1726" lry="1500" ulx="1538" uly="1449">ſthantn Enge mi einen</line>
        <line lrx="1726" lry="1585" ulx="1535" uly="1498">nſi in hof don Nm</line>
        <line lrx="1724" lry="1604" ulx="1594" uly="1563">ter don Panis ret</line>
        <line lrx="1720" lry="1658" ulx="1535" uly="1553">— 4 Iit meiner gi</line>
        <line lrx="1727" lry="1737" ulx="1535" uly="1632">hrdn fel i</line>
        <line lrx="1719" lry="1747" ulx="1624" uly="1663">nnitn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Fm629_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="244" lry="420" ulx="0" uly="353">n die Luft in Frontnit</line>
        <line lrx="244" lry="471" ulx="3" uly="404">e Franzoſen behaupteen</line>
        <line lrx="226" lry="511" ulx="17" uly="458">„boches feindlich E</line>
        <line lrx="245" lry="565" ulx="0" uly="506">uft nimmt den Dingen en</line>
        <line lrx="245" lry="620" ulx="0" uly="565">er grade, ehrliche, etne</line>
        <line lrx="244" lry="671" ulx="0" uly="617">ein in dieſe Luft, er fit</line>
        <line lrx="245" lry="716" ulx="0" uly="669">ein garſtiger Flec in ſenm</line>
        <line lrx="244" lry="759" ulx="1" uly="717">taſtiſche Blüten treitt ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="245" lry="863" ulx="0" uly="821">ich ihre Kehrſeite. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="282" lry="914" ulx="0" uly="872">eutſche Luft und er ſta t</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="245" lry="965" ulx="10" uly="924">nackt, hilflos und läͤcher</line>
        <line lrx="245" lry="1016" ulx="12" uly="973">Luft, die keine Schleie</line>
        <line lrx="244" lry="1068" ulx="0" uly="1022">dje ſie ſind: nüchtern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="242" lry="1172" ulx="0" uly="1121">icht jene Luft auf Weſe</line>
        <line lrx="241" lry="1219" ulx="0" uly="1171">kern, die die Vinge nal⸗</line>
        <line lrx="240" lry="1270" ulx="0" uly="1220">r Deutſche dennoch oder</line>
        <line lrx="234" lry="1320" ulx="0" uly="1269">er tünſtlenſiz au ſeen</line>
        <line lrx="227" lry="1371" ulx="0" uly="1317">tur leichter gemacht at.</line>
        <line lrx="229" lry="1421" ulx="2" uly="1360">die Myſtik des Deut⸗</line>
        <line lrx="234" lry="1472" ulx="0" uly="1413">einen wie ſie ſind und</line>
        <line lrx="237" lry="1524" ulx="0" uly="1458">as, das zu heben lohrt.</line>
        <line lrx="240" lry="1581" ulx="2" uly="1512">ss ſe ſcheinen. Haltet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="276" lry="1641" ulx="0" uly="1564">glich ſeht, die Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1679" type="textblock" ulx="14" uly="1618">
        <line lrx="246" lry="1679" ulx="14" uly="1618">Bäume und Pflanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1723" type="textblock" ulx="96" uly="1664">
        <line lrx="247" lry="1723" ulx="96" uly="1664">cen der Dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="301" type="textblock" ulx="1378" uly="272">
        <line lrx="1391" lry="301" ulx="1378" uly="272">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1059" type="textblock" ulx="384" uly="374">
        <line lrx="1391" lry="428" ulx="384" uly="374">Menſchen, wie verſchieben ſich da die Dinge. Der Käſe⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="478" ulx="389" uly="423">händler, der immer hinter dem Ladentiſch den Käſe ver⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="525" ulx="390" uly="471">kauft, iſt Theoſoph, der da glaubt, daß er in einem frü⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="574" ulx="390" uly="520">hern Leben römiſcher Cäſar geweſen. Der Bankier, der</line>
        <line lrx="1395" lry="615" ulx="386" uly="567">den Leuten den Hals zuſchnürt, macht Gedichte, der</line>
        <line lrx="1396" lry="671" ulx="388" uly="618">Schlachter gehört einer fanatiſchen religiöſen Sekte an</line>
        <line lrx="1397" lry="713" ulx="388" uly="667">und der Bettler, der am Fuße eines Denkmals ſteht, iſt</line>
        <line lrx="1396" lry="767" ulx="390" uly="715">eben jener, der da in Stein ſeit Hunderten von Jahren</line>
        <line lrx="1396" lry="816" ulx="389" uly="760">auf dem Poſtamente thront. Das iſt Myſtik in Deutſch⸗</line>
        <line lrx="470" lry="858" ulx="388" uly="826">land.</line>
        <line lrx="1397" lry="911" ulx="468" uly="861">Es iſt ſchon ein Unterſchied in der Luft in Frankreich</line>
        <line lrx="1399" lry="959" ulx="390" uly="911">und in Deutſchland. In Frankreich ſcheinen die Dinge</line>
        <line lrx="1399" lry="1009" ulx="391" uly="960">anders als ſie ſind; in Deutſchland ſind die Dinge anders</line>
        <line lrx="656" lry="1059" ulx="392" uly="1019">als ſie ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1323" type="textblock" ulx="607" uly="1252">
        <line lrx="1197" lry="1323" ulx="607" uly="1252">In der Bretagne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2061" type="textblock" ulx="395" uly="1337">
        <line lrx="1404" lry="1391" ulx="477" uly="1337">Nachdem ich Ende Juni 1914 auf dem Montparnaß</line>
        <line lrx="1404" lry="1440" ulx="395" uly="1390">noch ein neues Atelier für den Herbſt gemietet, in der</line>
        <line lrx="1405" lry="1489" ulx="395" uly="1438">ſiebenten Etage, mit einem grandioſen Ausblick über den</line>
        <line lrx="1404" lry="1537" ulx="397" uly="1487">Roſenfriedhof von Montparnaß, auf das unendliche, ſtei⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1582" ulx="400" uly="1534">nerne Meer von Paris, reiſte ich in der ſchon recht heißen</line>
        <line lrx="1405" lry="1633" ulx="401" uly="1583">Jahreszeit mit meiner Familie in die Bretagne. Ich</line>
        <line lrx="1406" lry="1680" ulx="401" uly="1633">fuhr durch die bretoniſchen Badeorte, wo ſtatt der Kellner</line>
        <line lrx="1406" lry="1726" ulx="402" uly="1681">und Portiers die Frauen und Mädchen an den Bahn⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1776" ulx="403" uly="1728">höfen ſtehen, um ihre Villen zu vermieten. Ländliche</line>
        <line lrx="1407" lry="1823" ulx="402" uly="1776">Erſcheinungen dieſe Bretoninnen, die aber doch ſchon recht</line>
        <line lrx="1408" lry="1872" ulx="405" uly="1826">gut wußten, daß ihre ſchwarze bretoniſche Tracht mit</line>
        <line lrx="1408" lry="1918" ulx="404" uly="1872">den weißen Hauben den Fremden gefiel. Der ſanfte</line>
        <line lrx="1408" lry="1967" ulx="404" uly="1922">Charakter jener Gegend der Bretagne mit ihren üppigen,</line>
        <line lrx="1408" lry="2012" ulx="405" uly="1970">lila und roten Mohn⸗ und Artiſchocken⸗Feldern, den ſau⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2061" ulx="405" uly="2018">beren Häuſern und dem ſilbernen Badeſtrande, war ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2100" type="textblock" ulx="1359" uly="2082">
        <line lrx="1388" lry="2100" ulx="1359" uly="2082">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2106" type="textblock" ulx="1360" uly="2098">
        <line lrx="1370" lry="2106" ulx="1360" uly="2098">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Fm629_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="2061" type="textblock" ulx="321" uly="378">
        <line lrx="1343" lry="420" ulx="344" uly="378">recht lieblich, aber mich ſtörten die vielen Strandkörbe,</line>
        <line lrx="1342" lry="468" ulx="342" uly="425">die eleganten Frauen und Kinder, kurz das ganze Bade⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="515" ulx="341" uly="472">leben. Ich ſuchte anderes und fand ſchließlich abſeits der</line>
        <line lrx="1341" lry="563" ulx="340" uly="520">Hauptbahnlinie und auch von der Kleinbahnſtation aus</line>
        <line lrx="1341" lry="614" ulx="340" uly="569">nur in zwei bis drei Wegſtunden mittels eines Wagens,</line>
        <line lrx="1341" lry="662" ulx="339" uly="616">der zurzeit der Flut ſtreckenweiſe durch das Meer fahren</line>
        <line lrx="1354" lry="709" ulx="341" uly="663">mußte, erreichbar, das Fiſcherdorf Ploumanach, einen</line>
        <line lrx="1338" lry="759" ulx="336" uly="711">idylliſchen, weltfremden Ort. Ueberall am Strande haus⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="810" ulx="337" uly="760">hohe, phantaſtiſch geformte Felſen, die gleich urweltlichen</line>
        <line lrx="1338" lry="857" ulx="336" uly="807">erſtarrten Rieſentieren dalagen und dem wildanſtürmen⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="906" ulx="336" uly="854">den Meere Trotz boten. Auf dem Hintergrunde der Fel⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="954" ulx="335" uly="902">ſen, die die Häuſer überragten, dann das Fiſcherdorf mit</line>
        <line lrx="1337" lry="1008" ulx="335" uly="951">ſeinen kleinen, aber aus dicken Steinquadern feſtgefügten</line>
        <line lrx="1337" lry="1050" ulx="334" uly="1000">und einander vollkommen ähnlichen Fiſcherhäuſern, deren</line>
        <line lrx="1335" lry="1098" ulx="333" uly="1048">zinnoberrote und indigoblaue Dächer ſo gut zu der vor⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1149" ulx="333" uly="1096">gelagerten Heidelandſchaft und den vereinzelten ſaft⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1194" ulx="333" uly="1144">grünen Fichten ſtimmten, durch die hindurch man von</line>
        <line lrx="1333" lry="1243" ulx="331" uly="1192">den vielen kleinen Anhöhen das Meer ſchäumen und</line>
        <line lrx="1333" lry="1294" ulx="331" uly="1240">blitzen ſah, bis zu den ſchmalen, langgeſtreckten, felſigen</line>
        <line lrx="1044" lry="1335" ulx="331" uly="1286">Inſeln, die der Küſte vorgelagert waren.</line>
        <line lrx="1331" lry="1394" ulx="410" uly="1336">Unterkommen war nicht ſchwer zu finden, die Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1443" ulx="330" uly="1384">frauen, deren Männer vielfach nur im Winter im Dorfe</line>
        <line lrx="1332" lry="1484" ulx="331" uly="1435">waren, hatten ihre Häuſer ſauber zugerichtet und mit</line>
        <line lrx="1331" lry="1540" ulx="331" uly="1482">allen, auch zu einer eignen Haushaltung nötigen Küchen⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1582" ulx="329" uly="1529">und Hausgeräten bereit ſtehen. Für einen billigen Preis</line>
        <line lrx="1331" lry="1630" ulx="328" uly="1577">konnte man das ganze Haus, gewöhnlich aus vier großen</line>
        <line lrx="1331" lry="1678" ulx="328" uly="1623">Zimmern beſtehend, bis zum Herbſt mieten. Es enthielt</line>
        <line lrx="1330" lry="1726" ulx="328" uly="1674">alles, was man brauchte, große patriarchaliſche eichene</line>
        <line lrx="1329" lry="1774" ulx="327" uly="1722">Betten mit vorzüglichen Matratzen, dazu Wäſche, Tiſch⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1822" ulx="326" uly="1770">zeug, Kücheneinrichtung und was man ſich nur wünſchte.</line>
        <line lrx="1328" lry="1870" ulx="404" uly="1817">Hier malte ich dann vier Wochen, fern aller gewohn⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1918" ulx="321" uly="1865">ten Kultur, aller Unraſt und aller Geſellſchaft: am</line>
        <line lrx="1327" lry="1965" ulx="325" uly="1913">Strande die manchmal zinnoberroten Felſen mit dem</line>
        <line lrx="1326" lry="2013" ulx="325" uly="1961">Meere und den Inſeln, im Lande die hügelige, von viel⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2061" ulx="323" uly="2009">farbigen Kornfeldern durchbrochene und von Dörfern und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Fm629_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2067" lry="414" type="textblock" ulx="1195" uly="0">
        <line lrx="2067" lry="414" ulx="1997" uly="0">i die vielen Etrandlite 6</line>
        <line lrx="2012" lry="241" ulx="1952" uly="0">er, kurz das gonze Bate</line>
        <line lrx="1967" lry="242" ulx="1902" uly="6">fand ſhliehſi cſeit n</line>
        <line lrx="1913" lry="214" ulx="1856" uly="8">der Kleinbahnſtatinn</line>
        <line lrx="1855" lry="242" ulx="1798" uly="3">en mittels eines Vaen</line>
        <line lrx="1810" lry="242" ulx="1748" uly="0">ſe durch das Meer ſahre</line>
        <line lrx="1756" lry="242" ulx="1701" uly="0">dorf Ploumanoch, eftn</line>
        <line lrx="1703" lry="241" ulx="1649" uly="0">berall am Strande hal⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="242" ulx="1596" uly="0">en, die gleich urweltlihen</line>
        <line lrx="1597" lry="241" ulx="1548" uly="4">und dem wildanſtürnen</line>
        <line lrx="1545" lry="242" ulx="1498" uly="0">m Hintergrunde der ge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="242" ulx="1448" uly="0">dann das Fiſcherdorf nit</line>
        <line lrx="1442" lry="241" ulx="1397" uly="0">teinguadern feſtgefügten</line>
        <line lrx="1390" lry="240" ulx="1348" uly="0">jen Fiſcherhäuſern, deren</line>
        <line lrx="1338" lry="238" ulx="1297" uly="0">icher ſo gut zu der wor⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="237" ulx="1246" uly="21">den vereinzelten ſaf</line>
        <line lrx="1236" lry="236" ulx="1195" uly="0">die hindurch man von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1388" type="textblock" ulx="990" uly="0">
        <line lrx="1217" lry="1388" ulx="1192" uly="1363">.</line>
        <line lrx="1191" lry="235" ulx="1146" uly="0">ns Meer ſchäumen und</line>
        <line lrx="1144" lry="231" ulx="1088" uly="12">lanogeſtrelten, felſigen</line>
        <line lrx="1088" lry="174" ulx="1035" uly="3">woren.</line>
        <line lrx="1043" lry="224" ulx="990" uly="0">Fzu finden, die Fiſcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="297" type="textblock" ulx="579" uly="0">
        <line lrx="1000" lry="229" ulx="945" uly="0">Nim Winter im Dorfe</line>
        <line lrx="946" lry="231" ulx="883" uly="19">zugerichtet und mit</line>
        <line lrx="899" lry="232" ulx="837" uly="0">altung nötigen Küchen⸗</line>
        <line lrx="851" lry="234" ulx="788" uly="0">ir einen billgen Preis .</line>
        <line lrx="798" lry="279" ulx="718" uly="0">öhnlich aus vier e</line>
        <line lrx="746" lry="278" ulx="679" uly="0">bſt mieten. Es erli</line>
        <line lrx="696" lry="297" ulx="612" uly="15">patriarhhalſche diu</line>
        <line lrx="649" lry="217" ulx="579" uly="2">en, dazun Vuſche, Uif</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="236" type="textblock" ulx="537" uly="81">
        <line lrx="600" lry="236" ulx="537" uly="81">ic mur münſht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1377" type="textblock" ulx="893" uly="1357">
        <line lrx="1055" lry="1377" ulx="893" uly="1357"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1398" type="textblock" ulx="866" uly="1389">
        <line lrx="871" lry="1398" ulx="866" uly="1389">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1431" type="textblock" ulx="830" uly="1418">
        <line lrx="841" lry="1431" ulx="830" uly="1418">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Fm629_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="406" type="textblock" ulx="341" uly="362">
        <line lrx="1344" lry="406" ulx="341" uly="362">Gehöften mit blauen und roten Dächern durchſetzte Heide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2039" type="textblock" ulx="325" uly="411">
        <line lrx="1344" lry="452" ulx="340" uly="411">die immer wieder mit einem Streifen des ſilberblauen</line>
        <line lrx="1171" lry="497" ulx="340" uly="457">oder grünen Meeres zum Horizonte überleitete.</line>
        <line lrx="1343" lry="549" ulx="419" uly="506">Ganze Tage blieben wir fort im Lande, aßen bei</line>
        <line lrx="1342" lry="598" ulx="338" uly="555">den Bauern oder in den primitiven Wirtshäuſern, wo</line>
        <line lrx="1342" lry="653" ulx="337" uly="603">wir ſtets freundlich, ja achtungsvoll aufgenommen wur⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="695" ulx="338" uly="651">den, denn der ungebildete Menſch achtet meiſtens die</line>
        <line lrx="1341" lry="742" ulx="337" uly="699">Kunſt, nur der gebildete lächelt, weil er, ohne etwas da⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="793" ulx="335" uly="748">von zu verſtehen, annimmt, daß es doch nichts taugt. Ein</line>
        <line lrx="1341" lry="847" ulx="335" uly="794">famoſer Menſchenſchlag in jener Gegend. Eigentlich</line>
        <line lrx="1339" lry="890" ulx="335" uly="843">wenig franzöſiſch, eher bedächtig und ſchwerfällig, wie</line>
        <line lrx="1340" lry="937" ulx="334" uly="891">unſere norddeutſchen Bauern. Leſen und Schreiben war</line>
        <line lrx="1339" lry="986" ulx="334" uly="938">nicht die ſtarke Seite dieſer Leute, Rechnen ging ſchon</line>
        <line lrx="1339" lry="1034" ulx="330" uly="986">eher. Mit Strichen, von denen fünf einem †+ und zehn</line>
        <line lrx="1339" lry="1082" ulx="333" uly="1035">einem Kreis entſprachen, verſtanden ſie es ganz gut, die</line>
        <line lrx="1338" lry="1131" ulx="332" uly="1082">Rechnung zu präſentieren. Aber dafür waren ſie auch ein</line>
        <line lrx="1337" lry="1184" ulx="332" uly="1131">geſunder Menſchentyp. Die Frauen tranken mehr Schnaps</line>
        <line lrx="1336" lry="1227" ulx="330" uly="1180">als die Männer, und die kleinen Kinder konnten ſchon mit</line>
        <line lrx="1335" lry="1276" ulx="329" uly="1228">fünf Monaten laufen. Sich mit den Leuten zu verſtän⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1325" ulx="329" uly="1277">digen, war etwas ſchwer. Iſt doch die bretoniſche Sprache,</line>
        <line lrx="1335" lry="1373" ulx="330" uly="1325">die im weſentlichen noch heute der keltiſchen Urſprache</line>
        <line lrx="1334" lry="1421" ulx="330" uly="1373">entſpricht, dem Franzoſen anderer Landesſtriche ſelber</line>
        <line lrx="1334" lry="1463" ulx="329" uly="1422">nicht verſtändlich. Nur unſere Anna, die bereits in der</line>
        <line lrx="1333" lry="1519" ulx="330" uly="1468">kurzen Zeit in Paris ſoviel Franzöſiſch gelernt, daß ſie</line>
        <line lrx="1333" lry="1566" ulx="328" uly="1517">ſich franzöſiſch unterhalten konnte, brachte es auch hier</line>
        <line lrx="1332" lry="1614" ulx="328" uly="1565">in kurzer Zeit ſoweit, daß ſie ſich mit den bretoniſchen</line>
        <line lrx="1331" lry="1667" ulx="328" uly="1612">Bauern verſtändigen konnte, ſogar in ihren Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1710" ulx="327" uly="1660">geſprächen pflegte ſie manchmal „ma doue“ zu ſagen, was</line>
        <line lrx="1331" lry="1756" ulx="327" uly="1709">dasſelbe bedeutet wie mon dieu, das zweite Wort der</line>
        <line lrx="1331" lry="1805" ulx="327" uly="1756">Bretonen. Uebrigens iſt es auch gefährlich, wenn man</line>
        <line lrx="1330" lry="1855" ulx="327" uly="1805">ein derartiges Sprachtalent hat, denn nachdem unſere</line>
        <line lrx="1330" lry="1903" ulx="325" uly="1851">Anna ſpäter auch noch ſieben Monate ſpaniſch geſprochen</line>
        <line lrx="1329" lry="1949" ulx="325" uly="1900">und noch dazu den andaluſiſchen Dialekt gelernt, konnte</line>
        <line lrx="1328" lry="1998" ulx="326" uly="1947">ſie bei ihrer Rückkehr nach Deutſchland einige Zeit nur</line>
        <line lrx="783" lry="2039" ulx="326" uly="1996">gebrochen deutſch ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1896" type="textblock" ulx="1538" uly="760">
        <line lrx="1725" lry="816" ulx="1548" uly="760">Gr as de lenen</line>
        <line lrx="1727" lry="915" ulx="1546" uly="856">tint ud ir Ne Fi</line>
        <line lrx="1719" lry="955" ulx="1548" uly="907">bet hraus in dus</line>
        <line lrx="1727" lry="1012" ulx="1548" uly="953">Oen de der ſüſte n</line>
        <line lrx="1726" lry="1059" ulx="1546" uly="1011">6ne ptgr atlegene</line>
        <line lrx="1722" lry="1106" ulx="1550" uly="1058">ſiſcſtänen, de geich</line>
        <line lrx="1727" lry="1150" ulx="1554" uly="1110">onter Cißt un Enen</line>
        <line lrx="1727" lry="1203" ulx="1558" uly="1164">it den neterngen ge</line>
        <line lrx="1724" lry="1254" ulx="1557" uly="1213">nen nehnen Ceſtrüpp</line>
        <line lrx="1723" lry="1302" ulx="1552" uly="1263">Nnfenfef tenülent ver</line>
        <line lrx="1726" lry="1358" ulx="1548" uly="1313">n nifſon ifre runng</line>
        <line lrx="1727" lry="1403" ulx="1546" uly="1363">Renond als der Leuct</line>
        <line lrx="1710" lry="1452" ulx="1545" uly="1411">Uiligt ſenen Leuctn</line>
        <line lrx="1727" lry="1505" ulx="1542" uly="1463">Meniire lass der eile</line>
        <line lrx="1727" lry="1558" ulx="1541" uly="1510">urhe Cs ib wh hele</line>
        <line lrx="1727" lry="1610" ulx="1539" uly="1556">lie woren Aekiſch heriet</line>
        <line lrx="1720" lry="1665" ulx="1538" uly="1600">Mnend gte. Er hofft</line>
        <line lrx="1714" lry="1712" ulx="1542" uly="1661">Amiden dde Ni</line>
        <line lrx="1726" lry="1764" ulx="1538" uly="1702">Eng hifl und in</line>
        <line lrx="1727" lry="1817" ulx="1538" uly="1750">ſenii halte nd n 1</line>
        <line lrx="1711" lry="1866" ulx="1560" uly="1810"> Phim Efin</line>
        <line lrx="1612" lry="1896" ulx="1562" uly="1865">ten mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1922" type="textblock" ulx="1613" uly="1868">
        <line lrx="1725" lry="1922" ulx="1613" uly="1868">t ein vun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1988" type="textblock" ulx="1536" uly="1897">
        <line lrx="1589" lry="1940" ulx="1536" uly="1897">ſſt )</line>
        <line lrx="1727" lry="1988" ulx="1538" uly="1903">en tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2007" type="textblock" ulx="1576" uly="1966">
        <line lrx="1650" lry="2007" ulx="1576" uly="1966">egroben ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2046" type="textblock" ulx="1537" uly="1987">
        <line lrx="1727" lry="2046" ulx="1537" uly="1987">teen  dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2079" type="textblock" ulx="1603" uly="2024">
        <line lrx="1722" lry="2079" ulx="1603" uly="2024">hler polen. N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Fm629_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="234" lry="306" ulx="0" uly="243">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="235" lry="408" ulx="0" uly="322">Mide durchſette he⸗</line>
        <line lrx="235" lry="444" ulx="0" uly="387">Oreſfen des ſilbertlenen</line>
        <line lrx="157" lry="478" ulx="3" uly="435">onie überleitete,</line>
        <line lrx="235" lry="543" ulx="0" uly="477">ſt im Lande, aßen i</line>
        <line lrx="234" lry="593" ulx="0" uly="539">ttiven Wirtshäufern mn</line>
        <line lrx="233" lry="644" ulx="0" uly="588">voll aufgenommen nin</line>
        <line lrx="233" lry="692" ulx="0" uly="640">nſch achtet meiſtens Ne</line>
        <line lrx="233" lry="740" ulx="0" uly="692">weil er, ohne etwas Na⸗</line>
        <line lrx="232" lry="795" ulx="0" uly="743">doch nichts taugt Eir</line>
        <line lrx="232" lry="847" ulx="0" uly="796">r Gegend. Cigentlih</line>
        <line lrx="231" lry="895" ulx="17" uly="849">und ſchwerfällig, wie</line>
        <line lrx="230" lry="942" ulx="2" uly="898">ſen und Schreiben war</line>
        <line lrx="228" lry="994" ulx="1" uly="950">e, Rechnen ging ſchon</line>
        <line lrx="226" lry="1043" ulx="0" uly="1000">inf einem † und zeyn</line>
        <line lrx="222" lry="1094" ulx="0" uly="1054">n ſie es ganz gut, die</line>
        <line lrx="219" lry="1144" ulx="0" uly="1103">afür waren ſie auch ein</line>
        <line lrx="221" lry="1194" ulx="0" uly="1153">tranken mehr Schnay⸗</line>
        <line lrx="222" lry="1244" ulx="0" uly="1202">inder konnten ſchon mit</line>
        <line lrx="220" lry="1296" ulx="0" uly="1254">den Leuten zu verſtün⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1348" ulx="1" uly="1303">die bretoniſche Gproche</line>
        <line lrx="218" lry="1400" ulx="0" uly="1352">e keltſchen Urſprache</line>
        <line lrx="221" lry="1450" ulx="1" uly="1402">1 Landesſtriche ſelber</line>
        <line lrx="224" lry="1503" ulx="0" uly="1451">na, die bereits in der</line>
        <line lrx="226" lry="1562" ulx="0" uly="1501">ſich glemt da ſt</line>
        <line lrx="226" lry="1609" ulx="2" uly="1552">brate es auch lin</line>
        <line lrx="228" lry="1654" ulx="22" uly="1601">mit den bretoniſchen</line>
        <line lrx="228" lry="1718" ulx="2" uly="1649">gar in ihren Gelbſt</line>
        <line lrx="228" lry="1760" ulx="0" uly="1704">nn doue zu ſagen, dan</line>
        <line lrx="229" lry="1818" ulx="3" uly="1749">das zweie Vnt d</line>
        <line lrx="230" lry="1888" ulx="0" uly="1804"> gefihrlch wen e</line>
        <line lrx="230" lry="1924" ulx="34" uly="1859">enn nochden n</line>
        <line lrx="230" lry="1980" ulx="0" uly="1898">nete ſpaniſc ent</line>
        <line lrx="198" lry="2019" ulx="14" uly="1954">Dinet glent n</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="230" lry="2086" ulx="0" uly="2000">ſchland einige Hett un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="272" type="textblock" ulx="1366" uly="242">
        <line lrx="1386" lry="272" ulx="1366" uly="242">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2031" type="textblock" ulx="385" uly="344">
        <line lrx="1389" lry="393" ulx="465" uly="344">Daß wir Deutſche waren, hatten wir überall laut</line>
        <line lrx="1389" lry="442" ulx="388" uly="392">und ohne jegliche Scheu erzählt, man nahm uns das da⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="489" ulx="385" uly="441">mals auch keineswegs übel, die Fiſcher und Bauern</line>
        <line lrx="1392" lry="539" ulx="387" uly="489">waren ſogar in gewiſſer Weiſe ſtolz darauf, hofften ſie</line>
        <line lrx="1393" lry="589" ulx="390" uly="537">doch, daß Ploumanach einſtmals ein berühmter Badeort</line>
        <line lrx="1401" lry="631" ulx="390" uly="585">werden könnte. Der Grund dafür ſchien ja ſchon gelegt</line>
        <line lrx="1394" lry="687" ulx="392" uly="634">zu ſein, nachdem ſogar Leute aus dem fernen Deutſchland</line>
        <line lrx="1049" lry="734" ulx="394" uly="686">hierher in die Sommerfriſche kamen.</line>
        <line lrx="1397" lry="777" ulx="472" uly="731">Manchmal, wenn der Wind günſtig war, ſegelten</line>
        <line lrx="1397" lry="822" ulx="395" uly="779">wir aus der kleinen Bucht, in die das Meer zurzeit der</line>
        <line lrx="1396" lry="874" ulx="390" uly="827">Flut mittels eines ſchmalen Waſſerarmes tief hinein⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="924" ulx="390" uly="871">ſtrömte und für die Fiſcherboote einen kleinen Hafen</line>
        <line lrx="1399" lry="970" ulx="395" uly="925">bildete, hinaus in das Meer auf die größte der ſieben</line>
        <line lrx="1399" lry="1020" ulx="395" uly="972">Inſeln, die der Küſte vorgelagert waren; auf die ſelt⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1068" ulx="390" uly="1021">ſame, weiter entlegene Inſel mit den ſchönen bunten</line>
        <line lrx="1399" lry="1116" ulx="395" uly="1069">Kieſelſteinen, die gleich Halbedelſteinen von unbe⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1163" ulx="397" uly="1117">kannter Größe am Strande des Meeres lagen, der Inſel</line>
        <line lrx="1401" lry="1211" ulx="397" uly="1167">mit den meterlangen gelben Blumen, die zwiſchen dür⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1260" ulx="397" uly="1213">rem, niedrigem Geſtrüpp wuchſen, das von wilden Haſen</line>
        <line lrx="1401" lry="1310" ulx="397" uly="1261">maſſenhaft bevölkert war und wo ein paar magere Zie⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1359" ulx="398" uly="1312">gen mühſam ihre Nahrung ſuchten. Auf der Inſel wohnte</line>
        <line lrx="1404" lry="1402" ulx="399" uly="1360">niemand als der Leuchtturmwächter, der uns bereit⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1454" ulx="401" uly="1408">willigſt ſeinen Leuchtturm zeigte, einen Leuchtturm</line>
        <line lrx="1406" lry="1499" ulx="401" uly="1455">première classe, der freilich nur mit Petroleum geſpeiſt</line>
        <line lrx="1406" lry="1549" ulx="402" uly="1504">wurde. Es gab noch hellere, größere Leuchttürme, aber</line>
        <line lrx="1405" lry="1597" ulx="402" uly="1553">die waren elektriſch betrieben, wie uns der Wächter be⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1646" ulx="398" uly="1600">dauernd ſagte. Er hoffte auch noch einmal „elektriſch“</line>
        <line lrx="1406" lry="1694" ulx="404" uly="1649">zu werden. In der Mitte der Inſel lag ein altes, zerfal⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1742" ulx="400" uly="1697">lenes Kaſtell, durch deſſen zerſtörte Mauern der Nord⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1790" ulx="401" uly="1745">ſeewind heulte und in dem ſich das Grab eines franzö⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1839" ulx="401" uly="1795">ſiſchen Offiziers befand, der hier vor beinahe hundert</line>
        <line lrx="1407" lry="1887" ulx="406" uly="1844">Jahren mit ein paar Soldaten die Bewachungsmann⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1935" ulx="402" uly="1892">ſchaft des Kaſtells gebildet hatte und hier geſtorben</line>
        <line lrx="1408" lry="1984" ulx="406" uly="1941">und begraben war, weil er von ſeiner Inſel nicht wieder</line>
        <line lrx="1408" lry="2031" ulx="404" uly="1989">hatte herunter wollen. Nach ſeinem Tode war das Kaſtell</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Fm629_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="295" type="textblock" ulx="1289" uly="288">
        <line lrx="1348" lry="295" ulx="1289" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="679" type="textblock" ulx="339" uly="337">
        <line lrx="1348" lry="389" ulx="347" uly="337">nicht wieder neu beſetzt worden und die kleine Feſte war</line>
        <line lrx="1347" lry="440" ulx="345" uly="385">langſam von der Zeit zerſtört worden. Man konnte ſie</line>
        <line lrx="1344" lry="481" ulx="342" uly="433">jetzt für ein paar hundert Franken kaufen, wie man uns</line>
        <line lrx="432" lry="514" ulx="355" uly="484">agte.</line>
        <line lrx="1344" lry="584" ulx="342" uly="481">B Wenn wir dann wieder mit unſerm Segelſchiffe zu⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="629" ulx="340" uly="577">rückfuhren, legten wir Angelleinen aus und fingen daran</line>
        <line lrx="1342" lry="679" ulx="339" uly="625">allerlei Fiſche, die, friſch aus dem Meere gezogen, in jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="723" type="textblock" ulx="338" uly="674">
        <line lrx="1341" lry="723" ulx="338" uly="674">roten, grünen und blauen Farben ſchillerten, die in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1015" type="textblock" ulx="301" uly="721">
        <line lrx="1339" lry="772" ulx="337" uly="721">Dunkel des Meeres leuchten und faſt zu ſtark und viel⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="819" ulx="335" uly="768">farbig für das hellere Tageslicht ſind. Hin und wieder</line>
        <line lrx="1337" lry="877" ulx="334" uly="816">begegneten wir, außer Möwen und andern Wildvögeln,</line>
        <line lrx="1336" lry="920" ulx="333" uly="865">auch dem ſeltſamen Waſſerpapagei, der mit ſeinem großen,</line>
        <line lrx="1336" lry="967" ulx="301" uly="912">hakenförmigen ſchwarzen Schnabel und ſeinem grellbunten</line>
        <line lrx="1334" lry="1015" ulx="332" uly="960">Gefieder, unmotiviert wie ein Vogel aus ſüdlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1062" type="textblock" ulx="331" uly="1009">
        <line lrx="1333" lry="1062" ulx="331" uly="1009">genden, auf dem Waſſer ſaß und uns aus ſeinen runden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1358" type="textblock" ulx="291" uly="1055">
        <line lrx="1332" lry="1115" ulx="328" uly="1055">Augen anglotzte. Wir mußten aufpaſſen, wenn wir zu⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1160" ulx="328" uly="1105">rückfuhren, daß die Ebbe nicht ſchon eingeſetzt hatte, denn</line>
        <line lrx="1331" lry="1206" ulx="325" uly="1154">ſonſt konnten wir gar nicht wieder landen, weil das Meer</line>
        <line lrx="1329" lry="1259" ulx="291" uly="1202">dann zu ſtark an die Felſen brandete und die ſchmale</line>
        <line lrx="1328" lry="1309" ulx="325" uly="1249">Waſſerbahn, die tief in das Land in den kleinen Hafen</line>
        <line lrx="1325" lry="1358" ulx="319" uly="1299">von Ploumanach ſtrömte, zurzeit der Ebbe trocken lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1577" type="textblock" ulx="494" uly="1490">
        <line lrx="1156" lry="1577" ulx="494" uly="1490">Der Hummernkönig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2031" type="textblock" ulx="312" uly="1589">
        <line lrx="1321" lry="1647" ulx="397" uly="1589">Auch für manche andere mehr materiellen Genüſſe</line>
        <line lrx="1322" lry="1696" ulx="316" uly="1637">war Ploumanach der rechte Ort, denn die dortige Küſte</line>
        <line lrx="1321" lry="1739" ulx="315" uly="1685">iſt das gelobte Land der Krabben und Hummern. Ein</line>
        <line lrx="1320" lry="1786" ulx="315" uly="1736">gewohntes Bild, das man oft dort ſah, war der Krabben⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1835" ulx="313" uly="1781">fiſcher, der mit aufgekrempelten Hoſen und nackten Bei⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1888" ulx="313" uly="1831">nen im Waſſer watete und ein Netz an einer Holzſtange</line>
        <line lrx="1318" lry="1934" ulx="313" uly="1878">in dem Schlamme des Meeres vor ſich herſchob. Von</line>
        <line lrx="1317" lry="1981" ulx="312" uly="1924">Zeit zu Zeit zog er das Netz heraus, um die Krabben,</line>
        <line lrx="1316" lry="2031" ulx="313" uly="1974">kleine und große, von den Meermuſcheln, Seeſchnecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="683" type="textblock" ulx="1492" uly="634">
        <line lrx="1646" lry="683" ulx="1492" uly="634">nn, n i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="669" type="textblock" ulx="1544" uly="590">
        <line lrx="1639" lry="624" ulx="1544" uly="592">hre Ferüchen</line>
        <line lrx="1727" lry="669" ulx="1544" uly="590">nre jelh Gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="789" type="textblock" ulx="1545" uly="729">
        <line lrx="1726" lry="789" ulx="1545" uly="729">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1725" type="textblock" ulx="1525" uly="1578">
        <line lrx="1726" lry="1640" ulx="1554" uly="1578">lit De humnen lonn</line>
        <line lrx="1727" lry="1692" ulx="1534" uly="1634">en gſen don Mere glu</line>
        <line lrx="1727" lry="1725" ulx="1525" uly="1679">nn Eöten hen dn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Fm629_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="227" lry="433" ulx="0" uly="365">Horden Man konnt⸗ e ſe</line>
        <line lrx="227" lry="487" ulx="0" uly="419">en kaufen, wie man Uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="229" lry="587" ulx="0" uly="519">tunſerm Gegelſchft n</line>
        <line lrx="229" lry="627" ulx="0" uly="580">en aus und fingen dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="681" type="textblock" ulx="32" uly="635">
        <line lrx="260" lry="681" ulx="32" uly="635">Lere gezogen, in enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="775" type="textblock" ulx="1" uly="677">
        <line lrx="229" lry="725" ulx="1" uly="677">n ſchillerten, die in den</line>
        <line lrx="229" lry="775" ulx="14" uly="728">faſt zu ſtork und vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="825" type="textblock" ulx="10" uly="781">
        <line lrx="258" lry="825" ulx="10" uly="781">ſind. Hin und wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="881" type="textblock" ulx="2" uly="834">
        <line lrx="230" lry="881" ulx="2" uly="834">nd andern Wildvögeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="287" lry="930" ulx="0" uly="885">der mit ſeinem großen.</line>
        <line lrx="310" lry="978" ulx="5" uly="936">und ſeinem grellbunten</line>
        <line lrx="275" lry="1028" ulx="0" uly="987">gel aus ſüdlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="223" lry="1079" ulx="2" uly="1039">uns aus ſeinen runden</line>
        <line lrx="221" lry="1131" ulx="0" uly="1089">ufpaſſen, wenn wit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="264" lry="1183" ulx="0" uly="1139">ſon eingeſetz hate, demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="231" lry="1229" ulx="0" uly="1186"> landen, weil das Neetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="233" lry="1280" ulx="1" uly="1236">tandete und die ſchmle</line>
        <line lrx="293" lry="1332" ulx="0" uly="1285">dd in den kleinen Haff</line>
        <line lrx="270" lry="1385" ulx="3" uly="1336"> der Ebbe trocken lagg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="162" lry="1624" ulx="0" uly="1549">ernkönig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="276" lry="1702" ulx="0" uly="1631">ehr materiellen Geniſt .</line>
        <line lrx="305" lry="1759" ulx="0" uly="1681">„denn die dortige üſte</line>
        <line lrx="290" lry="1793" ulx="60" uly="1737">ind Hummern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="32" lry="1804" ulx="0" uly="1743">en</line>
        <line lrx="125" lry="1858" ulx="0" uly="1813">t ſah, war</line>
        <line lrx="119" lry="1912" ulx="0" uly="1865">Hoſen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="52" lry="1961" ulx="9" uly="1922">N;</line>
        <line lrx="100" lry="2014" ulx="0" uly="1962">r ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1889" type="textblock" ulx="105" uly="1784">
        <line lrx="244" lry="1838" ulx="105" uly="1784">or der Klabler⸗</line>
        <line lrx="245" lry="1889" ulx="107" uly="1829">nd nocken de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2118" type="textblock" ulx="2" uly="2081">
        <line lrx="65" lry="2118" ulx="2" uly="2081">eermu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="297" type="textblock" ulx="1370" uly="266">
        <line lrx="1392" lry="297" ulx="1370" uly="266">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="259" lry="379" ulx="0" uly="310">und die kleine Feſte par</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1948" type="textblock" ulx="66" uly="1885">
        <line lrx="246" lry="1928" ulx="180" uly="1885">lsſtenn:</line>
        <line lrx="178" lry="1948" ulx="66" uly="1894">an einer 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2073" type="textblock" ulx="3" uly="1981">
        <line lrx="287" lry="2021" ulx="194" uly="1981">tabbeon</line>
        <line lrx="248" lry="2073" ulx="3" uly="2016">herang, un  aeſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="696" type="textblock" ulx="389" uly="367">
        <line lrx="1393" lry="410" ulx="389" uly="367">Taſchenkrebſen und anderm Seegetier zu ſondern. Eine</line>
        <line lrx="1394" lry="458" ulx="389" uly="415">mühſame und wenig einträgliche Beſchäftigung. Darum</line>
        <line lrx="1394" lry="505" ulx="390" uly="463">überließen ſie die Fiſcher wohl auch mehr den Fremden,</line>
        <line lrx="1394" lry="551" ulx="390" uly="512">von denen man manchmal einige in bunten Troddel⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="604" ulx="390" uly="560">mützen und eleganter Pariſer Salonkrabbenfiſchertracht</line>
        <line lrx="1395" lry="653" ulx="390" uly="609">ihre zierlichen Netze vor ſich herſchieben ſah, hocherfreut,</line>
        <line lrx="1277" lry="696" ulx="391" uly="657">wenn mal wirklich ein paar Krabben drin waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="803" type="textblock" ulx="398" uly="738">
        <line lrx="1375" lry="803" ulx="398" uly="738">—  eoe i —</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1037" type="textblock" ulx="694" uly="1026">
        <line lrx="797" lry="1037" ulx="694" uly="1026">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1308" type="textblock" ulx="568" uly="1175">
        <line lrx="1096" lry="1216" ulx="607" uly="1175">— 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1339" type="textblock" ulx="659" uly="1320">
        <line lrx="817" lry="1339" ulx="659" uly="1320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2047" type="textblock" ulx="394" uly="1574">
        <line lrx="1399" lry="1616" ulx="473" uly="1574">Auch die Hummern konnte man auf dem Lande unter</line>
        <line lrx="1398" lry="1664" ulx="394" uly="1622">den großen, vom Meere ausgehöhlten Felſen mit krum⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1713" ulx="394" uly="1670">men Stöcken herausholen, wenn ſie manchmal dort von</line>
        <line lrx="1399" lry="1761" ulx="394" uly="1718">der Ebbe überraſcht wurden. Freilich glückte das nur</line>
        <line lrx="1399" lry="1809" ulx="395" uly="1765">äußerſt ſelten. Die Jungens im Dorfe liefen zwar alle</line>
        <line lrx="1398" lry="1855" ulx="394" uly="1813">mit krummen Stöcken zwiſchen den Felſen herum und ver⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1904" ulx="394" uly="1860">ſuchten Hummern zu fangen, wer aber wirklich einen auf</line>
        <line lrx="1398" lry="1952" ulx="396" uly="1909">dem Lande gefangen, wurde als berühmter Hummern⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1999" ulx="396" uly="1957">jäger noch lange Jahre den Fremden gezeigt. Bei dieſer</line>
        <line lrx="1399" lry="2047" ulx="396" uly="2005">Art, Hummern zu fangen, konnte man keine Reichtümer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Fm629_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="284" type="textblock" ulx="342" uly="263">
        <line lrx="375" lry="284" ulx="342" uly="263">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2040" type="textblock" ulx="339" uly="356">
        <line lrx="1342" lry="399" ulx="343" uly="356">erwerben, und doch war der Herr Padel, der Hummern⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="451" ulx="343" uly="404">könig von Ploumanach, der reichſte Mann im Dorfe.</line>
        <line lrx="1343" lry="498" ulx="342" uly="452">Herr Padel war mein Freund. Eines Abends, als ich</line>
        <line lrx="1342" lry="546" ulx="342" uly="501">noch ſpät zwiſchen den Stallungen und Gebäuden des</line>
        <line lrx="1343" lry="594" ulx="342" uly="549">Herrn Padel auf der kleinen, felſigen Anhöhe, nicht weit</line>
        <line lrx="1342" lry="640" ulx="342" uly="597">von meinem Hauſe, ſtand, trat plötzlich ein vierſchrötiger,</line>
        <line lrx="1342" lry="690" ulx="341" uly="647">kräftiger Bauer weltgewandt an mich heran und lud mich</line>
        <line lrx="1342" lry="738" ulx="342" uly="694">ein, ſein Haus, ſeine Familie, ſeine Pferde und ſeine</line>
        <line lrx="1342" lry="786" ulx="341" uly="742">Hummern zu beſichtigen. Es war der Herr Padel, der</line>
        <line lrx="1342" lry="835" ulx="341" uly="791">Beherrſcher der Hummern. Er war kein Fiſcher, ſtammte</line>
        <line lrx="1342" lry="883" ulx="342" uly="839">auch nicht aus dieſer Gegend. Vor zehn Jahren war er</line>
        <line lrx="1341" lry="930" ulx="341" uly="887">ohne einen Sou in der Taſche mit ſeiner Familie ein⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="979" ulx="341" uly="936">gewandert und heute gehörte ihm faſt ganz Ploumanach.</line>
        <line lrx="1341" lry="1027" ulx="341" uly="985">Vor allem gehörten ihm auch die Tauſende von wohl⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1075" ulx="339" uly="1033">ſchmeckenden Hummern und Languſten, die draußen vor</line>
        <line lrx="1342" lry="1124" ulx="340" uly="1081">der Küſte in dem Meere herumkrochen. Zu Hunderten</line>
        <line lrx="1342" lry="1172" ulx="340" uly="1130">lagen in der Bucht ſeine Hummernkörbe, die Oeffnungen</line>
        <line lrx="1342" lry="1219" ulx="339" uly="1179">nach Art der primitiven Mauſefallen hatten, durch die der</line>
        <line lrx="1340" lry="1268" ulx="340" uly="1228">Hummer hinein, aber nicht wieder hinaus konnte, und</line>
        <line lrx="1341" lry="1316" ulx="339" uly="1276">in die die Hummern hineinkrochen, um die Fiſche zu fan⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1365" ulx="341" uly="1324">gen, die im Innern als Lockſpeiſe lagen. Jeden Morgen</line>
        <line lrx="1341" lry="1413" ulx="340" uly="1372">mußten die Fiſcher des Dorfes für ihn hinausfahren, um</line>
        <line lrx="1341" lry="1461" ulx="339" uly="1420">die gefüllten Körbe zurückzuholen, neue auszulegen und</line>
        <line lrx="1342" lry="1509" ulx="339" uly="1468">ihre Beute dem Herrn Padel abliefern. Sie waren faſt</line>
        <line lrx="1342" lry="1557" ulx="340" uly="1518">alle von ihm abhängig. Nur wenige fuhren als eigene</line>
        <line lrx="1341" lry="1606" ulx="340" uly="1566">Unternehmer auf das Meer und kämpften noch den aus⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1654" ulx="339" uly="1613">ſichtsloſen Kampf um ihre Selbſtändigkeit. Herr Padel</line>
        <line lrx="1342" lry="1703" ulx="340" uly="1661">war ſich aber auch ſeiner Bedeutung voll bewußt. Er</line>
        <line lrx="1342" lry="1751" ulx="339" uly="1709">führte mich zum Schluß auf einen höher gelegenen Felſen</line>
        <line lrx="1342" lry="1799" ulx="340" uly="1758">neben ſeinem Hauſe, von wo er mit einer großartigen</line>
        <line lrx="1341" lry="1848" ulx="340" uly="1808">Geſte auf die Fiſcherhäuſer hinwies, auf das von ihm an⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1896" ulx="341" uly="1854">gelegte Hotel, die von ihm erbaute Kaimauer, die alle in</line>
        <line lrx="1342" lry="1944" ulx="341" uly="1903">dem von ihm ſelbſt über das ganze Dorf angelegten</line>
        <line lrx="1342" lry="1992" ulx="342" uly="1949">elektriſchen Lichte bis elf Uhr abends erſtrahlten. Er</line>
        <line lrx="1342" lry="2040" ulx="342" uly="1998">fragte mich dann, ob ich noch mehr ſolch reiche Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="550" type="textblock" ulx="1540" uly="509">
        <line lrx="1627" lry="550" ulx="1540" uly="509">n eren gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="601" type="textblock" ulx="1535" uly="578">
        <line lrx="1542" lry="601" ulx="1535" uly="578">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="593" type="textblock" ulx="1567" uly="548">
        <line lrx="1651" lry="593" ulx="1567" uly="548">an de Dh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="584" type="textblock" ulx="1628" uly="481">
        <line lrx="1727" lry="536" ulx="1628" uly="481">ſen gontn</line>
        <line lrx="1719" lry="584" ulx="1653" uly="534">Gunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Fm629_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="217" lry="388" ulx="0" uly="328">r nudel der humen,</line>
        <line lrx="219" lry="443" ulx="0" uly="380">ichſte Mann in df⸗</line>
        <line lrx="219" lry="493" ulx="23" uly="433">Eines Abends, iß 6</line>
        <line lrx="220" lry="542" ulx="0" uly="490">nen und Gebänden d</line>
        <line lrx="221" lry="594" ulx="0" uly="535">ſgen Anhihe nit vi</line>
        <line lrx="221" lry="641" ulx="0" uly="589">lötlich ein vierſhriiin⸗</line>
        <line lrx="221" lry="691" ulx="6" uly="642">mich heran und li ri</line>
        <line lrx="222" lry="739" ulx="10" uly="692">ſeine Pferde und ſen</line>
        <line lrx="223" lry="787" ulx="0" uly="746">dar der herr Padel N</line>
        <line lrx="224" lry="839" ulx="0" uly="797">var kein Fiſcher, ſtanm</line>
        <line lrx="225" lry="889" ulx="0" uly="848">bor zehn Jahren war e</line>
        <line lrx="226" lry="940" ulx="10" uly="898">mit ſeiner Familee en⸗</line>
        <line lrx="227" lry="993" ulx="0" uly="949">n faſt ganz Ploummno</line>
        <line lrx="227" lry="1043" ulx="0" uly="999">die Tauſende von wohe⸗</line>
        <line lrx="228" lry="1099" ulx="0" uly="1049">nguſten, die draußen un</line>
        <line lrx="228" lry="1148" ulx="0" uly="1099">trochen. Ju Hundeien</line>
        <line lrx="229" lry="1195" ulx="3" uly="1150">ernkörbe, die Deffnungen</line>
        <line lrx="229" lry="1250" ulx="0" uly="1197">llen hatten, durch die der</line>
        <line lrx="229" lry="1299" ulx="2" uly="1246">der hinaus onnte, und</line>
        <line lrx="227" lry="1350" ulx="0" uly="1296"> um die iſhe zu ,nn⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1400" ulx="11" uly="1348">ſagen. Jeden Morgen</line>
        <line lrx="230" lry="1455" ulx="1" uly="1399">ihn hinaugjahren un</line>
        <line lrx="234" lry="1522" ulx="0" uly="1440">teue auszllegen ui</line>
        <line lrx="198" lry="1546" ulx="6" uly="1504">kefern. Sie waren</line>
        <line lrx="235" lry="1609" ulx="0" uly="1513">in uien l aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2002" type="textblock" ulx="1" uly="1828">
        <line lrx="11" lry="1978" ulx="1" uly="1954">4</line>
        <line lrx="25" lry="1975" ulx="13" uly="1951">S=S</line>
        <line lrx="33" lry="1971" ulx="26" uly="1941">=</line>
        <line lrx="42" lry="1969" ulx="34" uly="1946">—☛R</line>
        <line lrx="68" lry="1965" ulx="54" uly="1930">=</line>
        <line lrx="86" lry="1959" ulx="70" uly="1925">R</line>
        <line lrx="105" lry="1956" ulx="88" uly="1828">= =</line>
        <line lrx="117" lry="2002" ulx="101" uly="1869">=  Z=.</line>
        <line lrx="130" lry="1998" ulx="118" uly="1923">= S</line>
        <line lrx="139" lry="1996" ulx="131" uly="1972">=</line>
        <line lrx="175" lry="1986" ulx="165" uly="1962">=</line>
        <line lrx="187" lry="1983" ulx="176" uly="1959">=</line>
        <line lrx="243" lry="1964" ulx="231" uly="1939">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="296" type="textblock" ulx="1348" uly="275">
        <line lrx="1371" lry="296" ulx="1348" uly="275">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="616" type="textblock" ulx="371" uly="378">
        <line lrx="1373" lry="428" ulx="372" uly="378">geſehen, umarmte mich und ſagte, wenn ich etwas nötig</line>
        <line lrx="1375" lry="477" ulx="373" uly="426">hätte, möchte ich mich nur an ihn wenden. Ich benei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="518" ulx="371" uly="475">dete damals den „mächtigen“ Mann, dachte aber gleich</line>
        <line lrx="1377" lry="570" ulx="373" uly="523">an einen gewiſſen Polykrates aus dem grauen Altertum</line>
        <line lrx="965" lry="616" ulx="371" uly="576">und an die Mißgunſt der Götter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2065" type="textblock" ulx="386" uly="1732">
        <line lrx="1388" lry="1778" ulx="465" uly="1732">Schon ein paar Tage darauf erlebte ich denn auch</line>
        <line lrx="1390" lry="1825" ulx="386" uly="1779">etwas recht Sonderbares. Es war um die Zeit der Flut</line>
        <line lrx="1390" lry="1869" ulx="386" uly="1829">und das Meer, das um die Zeit der Ebbe unterhalb der</line>
        <line lrx="1389" lry="1922" ulx="388" uly="1877">Häuſer des Hummernkönigs vollkommen zurücktrat und</line>
        <line lrx="1390" lry="1969" ulx="387" uly="1925">nur Seegras, Krabben und Taſchenkrebſe zurückließ,</line>
        <line lrx="1390" lry="2017" ulx="387" uly="1974">ſchwoll drohend zwei bis drei Meter hoch gegen die Felſen</line>
        <line lrx="1391" lry="2065" ulx="390" uly="2023">unterhalb des Hauſes des Herrn Padel an. Das war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Fm629_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="290" type="textblock" ulx="354" uly="269">
        <line lrx="382" lry="290" ulx="354" uly="269">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="462" type="textblock" ulx="352" uly="371">
        <line lrx="1364" lry="420" ulx="353" uly="371">nur das gewohnte Schauſpiel, das wir alle neun Stunden</line>
        <line lrx="1353" lry="462" ulx="352" uly="419">ſahen, aber ungewöhnlich war der folgende Anblick: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1909" type="textblock" ulx="339" uly="467">
        <line lrx="1351" lry="515" ulx="352" uly="467">allmächtige Herr Padel, nur mit einem kurzen Hemdchen</line>
        <line lrx="1351" lry="561" ulx="352" uly="516">bekleidet, das ſeine athletiſche, vierſchrötige Geſtalt an</line>
        <line lrx="1351" lry="613" ulx="350" uly="563">ſich vorteilhaft hervorhob, kämpfte einen heftigen Kampf</line>
        <line lrx="1349" lry="657" ulx="350" uly="612">mit zwei Frauen, die ihn vergeblich daran zu verhindern</line>
        <line lrx="1349" lry="704" ulx="349" uly="660">ſuchten, ein Bad im Meere zu nehmen. An ſich war die</line>
        <line lrx="1349" lry="758" ulx="349" uly="708">Stelle im Angeſicht des ganzen Dorfes zum Baden wenig</line>
        <line lrx="1348" lry="799" ulx="350" uly="758">geeignet, auch war es ſchon recht kalt an dem Abend.</line>
        <line lrx="1347" lry="848" ulx="348" uly="805">Der Hummernkönig war, wie man bald bemerkte, voll⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="900" ulx="348" uly="854">kommen betrunken, was ihm, wie ich bei dieſer Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="944" ulx="348" uly="902">heit erfuhr, des öftern paſſierte, und jedesmal trieb es</line>
        <line lrx="1346" lry="997" ulx="347" uly="951">ihn dann im dunkeln Drange hinab in das Meer, wahr⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1045" ulx="346" uly="998">ſcheinlich zu ſeinen Hummern. Das Bild war im Dorfe</line>
        <line lrx="1345" lry="1093" ulx="341" uly="1047">nichts Ungewohntes, der Anblick bot ſich regelmäßig von</line>
        <line lrx="1344" lry="1142" ulx="345" uly="1095">Zeit zu Zeit dar. Meiſt war es Frau und Tochter ge⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1188" ulx="344" uly="1145">lungen, ihn wieder von dem Bade abzubringen. Dies⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1238" ulx="344" uly="1193">mal aber glückte es ihm, ſich loszureißen und ins Waſſer</line>
        <line lrx="1344" lry="1285" ulx="342" uly="1241">zu ſpringen, wo er vergnüglich umherplätſcherte. Da er</line>
        <line lrx="1344" lry="1335" ulx="343" uly="1290">aber vollkommen betrunken war, verſagten ſeine Kräfte</line>
        <line lrx="1344" lry="1384" ulx="343" uly="1339">bald und er drohte, trotzdem er nach Ausſage der Fiſcher</line>
        <line lrx="1343" lry="1432" ulx="342" uly="1387">der beſte Schwimmer weit und breit war, unterzuſinken.</line>
        <line lrx="1343" lry="1479" ulx="342" uly="1434">In ihrer Verzweiflung machten Frau und Tochter einen</line>
        <line lrx="1342" lry="1528" ulx="341" uly="1482">Kahn los, fuhren ihm nach und fiſchten glücklich auch den</line>
        <line lrx="1342" lry="1575" ulx="341" uly="1531">bereits Unterſinkenden mit einem Angelhaken wieder in</line>
        <line lrx="1342" lry="1626" ulx="341" uly="1579">das Boot. Die Fiſcher am Lande, die den Vorfall ſtumm</line>
        <line lrx="1341" lry="1673" ulx="339" uly="1629">und ehrerbietig mit angeſchaut hatten, brachten ihn dann</line>
        <line lrx="865" lry="1717" ulx="340" uly="1677">ſorgſam wieder in ſein Haus.</line>
        <line lrx="1342" lry="1770" ulx="419" uly="1724">Immerhin hatte der Mann die Mißgunſt der Götter</line>
        <line lrx="1341" lry="1818" ulx="340" uly="1774">doch nicht ſo ſehr zu fürchten, wie ich anfangs annahm,</line>
        <line lrx="1341" lry="1866" ulx="341" uly="1823">denn er brachte ihnen ja auf ſeine Art hin und wieder</line>
        <line lrx="514" lry="1909" ulx="340" uly="1870">ein Opfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1586" type="textblock" ulx="1518" uly="1529">
        <line lrx="1694" lry="1586" ulx="1518" uly="1529">2? inier nd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1804" type="textblock" ulx="1516" uly="1725">
        <line lrx="1618" lry="1804" ulx="1516" uly="1725">nrirle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="310" type="textblock" ulx="1529" uly="227">
        <line lrx="1727" lry="310" ulx="1529" uly="227">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="457" type="textblock" ulx="1547" uly="342">
        <line lrx="1679" lry="457" ulx="1547" uly="342">Nenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="488" type="textblock" ulx="1648" uly="418">
        <line lrx="1724" lry="488" ulx="1648" uly="418">n⸗ niem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="783" type="textblock" ulx="1529" uly="687">
        <line lrx="1723" lry="783" ulx="1529" uly="687">nt Genin In i u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1422" type="textblock" ulx="1527" uly="776">
        <line lrx="1722" lry="833" ulx="1527" uly="776">le fi g zwicen e erbien</line>
        <line lrx="1727" lry="892" ulx="1528" uly="831">Ghnchen war. Einmal kan</line>
        <line lrx="1723" lry="935" ulx="1528" uly="854">ung nikte dlern li mhen</line>
        <line lrx="1727" lry="984" ulx="1529" uly="931">ore. De Glontrab firf</line>
        <line lrx="1724" lry="1033" ulx="1529" uly="984">Nlniter iühten nettürd</line>
        <line lrx="1727" lry="1083" ulx="1530" uly="1037">it cber d lih e .</line>
        <line lrx="1725" lry="1130" ulx="1533" uly="1090">ſcher wnnde ich A wir</line>
        <line lrx="1727" lry="1180" ulx="1538" uly="1139">Git den gaben Numen d</line>
        <line lrx="1726" lry="1229" ulx="1539" uly="1190">iberfehren und uns auf de</line>
        <line lrx="1726" lry="1324" ulx="1531" uly="1239">ſee vote hepegneten O</line>
        <line lrx="1727" lry="1362" ulx="1531" uly="1287">hir ſuten ſt und n de!</line>
        <line lrx="1695" lry="1422" ulx="1527" uly="1335">ſeſoſtiͤ ne eien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1476" type="textblock" ulx="1435" uly="1357">
        <line lrx="1727" lry="1476" ulx="1435" uly="1357">ſſi ni — in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1741" type="textblock" ulx="1517" uly="1435">
        <line lrx="1727" lry="1490" ulx="1522" uly="1435">nr de hriegee Gerlänng ent</line>
        <line lrx="1721" lry="1537" ulx="1520" uly="1481">Ne Durſts der Schllehrer</line>
        <line lrx="1724" lry="1590" ulx="1696" uly="1559">uge</line>
        <line lrx="1696" lry="1660" ulx="1517" uly="1579">ler r u warnen man</line>
        <line lrx="1701" lry="1695" ulx="1522" uly="1628">llen ſchr  drſchig ſenn</line>
        <line lrx="1709" lry="1741" ulx="1529" uly="1661">eufſhe wiren duit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1900" type="textblock" ulx="1516" uly="1740">
        <line lrx="1683" lry="1787" ulx="1597" uly="1740">ishen ne⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1900" ulx="1516" uly="1772">ke⸗ lund en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Fm629_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="123" lry="293" ulx="0" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="304" type="textblock" ulx="124" uly="292">
        <line lrx="170" lry="304" ulx="124" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="321" type="textblock" ulx="206" uly="313">
        <line lrx="225" lry="321" ulx="206" uly="313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="138" lry="389" ulx="1" uly="341">as wir alle ne</line>
        <line lrx="226" lry="457" ulx="0" uly="383">der folgende Anblit ).</line>
        <line lrx="202" lry="502" ulx="0" uly="443">t einen kurzen hend</line>
        <line lrx="225" lry="560" ulx="6" uly="494">wierſchrötige Ceſtolt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="410" type="textblock" ulx="139" uly="352">
        <line lrx="242" lry="410" ulx="139" uly="352">un Eini</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="262" lry="611" ulx="0" uly="543">te einen heftigen Nonf</line>
        <line lrx="246" lry="655" ulx="0" uly="597">lich daran zu verhirden</line>
        <line lrx="240" lry="707" ulx="0" uly="648">ehmen. An ſich war O</line>
        <line lrx="266" lry="761" ulx="0" uly="697">vorfes zum Baden went</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="225" lry="801" ulx="0" uly="751">ht kalt an dem Abed</line>
        <line lrx="225" lry="852" ulx="0" uly="806">tan bald bemerkte, dol⸗</line>
        <line lrx="225" lry="907" ulx="0" uly="856">ich bei dieſer Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="950" type="textblock" ulx="9" uly="908">
        <line lrx="254" lry="950" ulx="9" uly="908">und jedesmal trieb s</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="224" lry="1005" ulx="0" uly="959">b in das Meer, wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="263" lry="1054" ulx="0" uly="1010">as Bild war im Dorfſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="217" lry="1104" ulx="0" uly="1062">vot ſich regelmäßig von</line>
        <line lrx="221" lry="1153" ulx="0" uly="1113">Frau und Tochter ge⸗</line>
        <line lrx="224" lry="1205" ulx="1" uly="1161">dde obzabringen. Dies⸗</line>
        <line lrx="225" lry="1259" ulx="0" uly="1211">zureißen und ins Vaſer</line>
        <line lrx="225" lry="1309" ulx="2" uly="1262">umherplätſcherte. Da en</line>
        <line lrx="225" lry="1359" ulx="0" uly="1310">v verſagten ſeine Krift</line>
        <line lrx="226" lry="1412" ulx="0" uly="1361">nach Ausgſage der Fice</line>
        <line lrx="229" lry="1459" ulx="0" uly="1408">breit war, unterzuſmnter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1518" type="textblock" ulx="3" uly="1461">
        <line lrx="271" lry="1518" ulx="3" uly="1461">Frau und Tochter enen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="227" lry="1575" ulx="0" uly="1511">fiſchten glücklch auh n</line>
        <line lrx="227" lry="1617" ulx="0" uly="1563">n Angelhaken wieder in</line>
        <line lrx="227" lry="1671" ulx="3" uly="1613">e, die den Vorfall ſtunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="261" lry="1721" ulx="0" uly="1657">ctten, brachten ihn dan .</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="227" lry="1824" ulx="8" uly="1757">die Mißgunſt der Gite</line>
        <line lrx="227" lry="1888" ulx="0" uly="1809">vie ich anfangs m</line>
        <line lrx="222" lry="1931" ulx="1" uly="1863">eine Ant hin und wede</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1920" type="textblock" ulx="239" uly="1906">
        <line lrx="254" lry="1920" ulx="239" uly="1906">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2062" type="textblock" ulx="368" uly="381">
        <line lrx="1307" lry="450" ulx="388" uly="381">Die erſten Hriegsanzeichen.</line>
        <line lrx="1368" lry="509" ulx="442" uly="468">An Krieg dachte niemand im Dorfe, wir am aller⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="560" ulx="369" uly="518">wenigſten. Freilich war bereits der öſterreichiſche Thron⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="610" ulx="368" uly="566">folger ermordet und man wußte auch ſchließlich, daß die</line>
        <line lrx="1373" lry="658" ulx="369" uly="614">politiſche Lage geſpannt war. Hin und wieder hatte mal</line>
        <line lrx="1371" lry="704" ulx="371" uly="662">einer der Fiſcher eine Zeitung in den Händen und fing</line>
        <line lrx="1372" lry="751" ulx="372" uly="711">an, von der politiſchen Lage zu reden, aber er erweckte</line>
        <line lrx="1373" lry="800" ulx="371" uly="759">damit wenig Intereſſe, auch zu der Zeit noch nicht, als</line>
        <line lrx="1372" lry="849" ulx="370" uly="809">der Krieg zwiſchen Serbien und Oeſterreich ſchon aus⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="898" ulx="372" uly="858">gebrochen war. Einmal kam ein Bekannter aus Paris</line>
        <line lrx="1375" lry="947" ulx="372" uly="907">und erzählte allerlei unheimliche Dinge von der Pariſer</line>
        <line lrx="1374" lry="995" ulx="372" uly="955">Börſe. Die Salonkrabbenfiſcher mit ihren bunten Trod⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1044" ulx="372" uly="1004">delmützen fuhren merkwürdig ſchnell wieder nach Paris</line>
        <line lrx="1375" lry="1093" ulx="371" uly="1052">zurück, aber das ließ uns zunächſt noch kalt. Nachdenk⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1142" ulx="371" uly="1101">licher wurde ich, als wir wieder einmal zu unſrer Inſel</line>
        <line lrx="1374" lry="1190" ulx="371" uly="1149">mit den gelben Blumen, den Haſen und Kaninchen hin⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1238" ulx="371" uly="1198">überfuhren und uns auf dem Rückwege franzöſiſche Tor⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1286" ulx="372" uly="1239">pedoboote begegneten. Ich fragte die Fiſcher, was die</line>
        <line lrx="1376" lry="1335" ulx="372" uly="1294">hier ſuchten, ſie zuckten die Achſel und meinten, ſie hätten</line>
        <line lrx="1375" lry="1385" ulx="370" uly="1344">ſie ſonſt hier nicht geſehen; manche Leute meinten, es gäbe</line>
        <line lrx="1376" lry="1434" ulx="372" uly="1391">Krieg mit Deutſchland. Dann eines Abends, einige Tage</line>
        <line lrx="1376" lry="1482" ulx="372" uly="1440">vor der Kriegserklärung, erſchien plötzlich die Intelligenz</line>
        <line lrx="1375" lry="1530" ulx="372" uly="1488">des Dorfes, der Schullehrer, bei uns, um die politiſche</line>
        <line lrx="1374" lry="1577" ulx="372" uly="1537">Lage zu beſprechen und zugleich, um uns vor der Bevöl⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1626" ulx="373" uly="1585">kerung zu warnen; man habe Mißtrauen gegen uns, wir</line>
        <line lrx="1375" lry="1675" ulx="372" uly="1632">ſollten ſehr vorſichtig ſein; es ſei doch richtig, daß wir</line>
        <line lrx="1373" lry="1720" ulx="372" uly="1680">Deutſche wären. Dabei trank er von meinem Benedik⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1771" ulx="373" uly="1730">tiner ein Gläschen nach dem andern und fing ein Loblied</line>
        <line lrx="1375" lry="1821" ulx="374" uly="1777">auf Deutſchland zu ſingen an. Ob wir nicht ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1375" lry="1867" ulx="373" uly="1826">zu Hauſe in Deutſchland bei uns aufnehmen wollten, die</line>
        <line lrx="1376" lry="1916" ulx="374" uly="1873">deutſche Erziehung ſei ſo gut. Ich verſicherte ihm, daß</line>
        <line lrx="1375" lry="1966" ulx="374" uly="1922">wir uns über die Bevölkerung abſolut nicht zu beklagen</line>
        <line lrx="1375" lry="2012" ulx="373" uly="1969">hätten, wir ſeien zwar Deutſche, aber darum keine Feinde</line>
        <line lrx="1374" lry="2062" ulx="375" uly="2016">Frankreichs, und das mit dem Sohne müßte man ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Fm629_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="295" type="textblock" ulx="347" uly="264">
        <line lrx="380" lry="295" ulx="347" uly="264">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="648" type="textblock" ulx="345" uly="364">
        <line lrx="1346" lry="405" ulx="348" uly="364">doch wohl noch näher überlegen. Nach dem ſechſten Be⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="452" ulx="348" uly="412">nedektiner ergriff er gerührt meine Hand, eine Träne</line>
        <line lrx="1347" lry="501" ulx="349" uly="460">glänzte in ſeinem Auge, er wäre alles andere wie ein</line>
        <line lrx="1347" lry="551" ulx="347" uly="508">Chauvin, wir wollten am nächſten Morgen gemeinſam</line>
        <line lrx="1346" lry="597" ulx="345" uly="556">einen „Apéritif“ einnehmen. Wenn man ſähe, daß wir</line>
        <line lrx="1345" lry="648" ulx="346" uly="605">mit ihm in ſo intimem Verkehr ſtänden, würde das Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="695" type="textblock" ulx="345" uly="653">
        <line lrx="1356" lry="695" ulx="345" uly="653">trauen der Bevölkerung raſch ſchwinden. Seine Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2050" type="textblock" ulx="342" uly="701">
        <line lrx="1346" lry="745" ulx="345" uly="701">holte ihn nach einiger Zeit ab, ſie ſchien es gewohnt zu</line>
        <line lrx="1344" lry="793" ulx="345" uly="751">ſein, daß er etwas länger da ſitzen blieb, wo er einkehrte.</line>
        <line lrx="1346" lry="841" ulx="346" uly="799">Am nächſten Morgen ging er dann mehrfach an unſerm</line>
        <line lrx="1346" lry="889" ulx="346" uly="847">Hauſe vorüber, um mich zum gemeinſamen Einnehmen</line>
        <line lrx="1344" lry="937" ulx="342" uly="895">eines „Apéritif“ zu veranlaſſen. Ich ging aber nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="984" ulx="345" uly="944">aus, weil unſere Nachbarsfrau mir ſagte, dem alten</line>
        <line lrx="1344" lry="1034" ulx="343" uly="992">Säufer käme es nur darauf an, einen Schnaps zu erjagen</line>
        <line lrx="1343" lry="1084" ulx="343" uly="1041">und im übrigen könne er froh ſein, wenn man ihn ſelbſt</line>
        <line lrx="602" lry="1129" ulx="342" uly="1089">zufrieden ließe.</line>
        <line lrx="1344" lry="1180" ulx="423" uly="1137">In der Folge bemerkten wir mehrfach, daß wir</line>
        <line lrx="1345" lry="1230" ulx="343" uly="1187">beobachtet wurden. Namentlich der Leuchtturmwächter,</line>
        <line lrx="1344" lry="1277" ulx="344" uly="1235">nicht der von der Inſel, ſondern der vom Feſtlande, der</line>
        <line lrx="1344" lry="1325" ulx="343" uly="1283">den Leuchtturm deuxième classe beſorgte, erſchien immer,</line>
        <line lrx="1344" lry="1374" ulx="342" uly="1332">wenn ich in die Nähe des Strandes kam, oben auf ſeinem</line>
        <line lrx="1343" lry="1421" ulx="344" uly="1379">Leuchtturme und beobachtete mein Tun mit dem Fern⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1471" ulx="344" uly="1428">rohre. Der Friſeur, bei dem ich mich ſtändig raſieren</line>
        <line lrx="1344" lry="1519" ulx="343" uly="1475">ließ, fragte mich einmal, als er mich eingeſeift hatte, mit</line>
        <line lrx="1344" lry="1567" ulx="342" uly="1525">hochgeſchwungenem Raſiermeſſer in der Hand, welcher</line>
        <line lrx="1344" lry="1617" ulx="343" uly="1573">Nationalität ich angehörte, und der Poſtbote ſtellte jedes⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1665" ulx="343" uly="1622">mal hochnotpeinliche Verhöre an, wenn er Poſt brachte.</line>
        <line lrx="1344" lry="1713" ulx="342" uly="1670">Dieſe Umſtände und die zunehmende Unfreundlichkeit der</line>
        <line lrx="1344" lry="1762" ulx="342" uly="1718">Bevölkerung waren zwar beunruhigend, wie unbefangen</line>
        <line lrx="1345" lry="1810" ulx="343" uly="1766">wir aber damals noch waren, zeigt der Umſtand, daß</line>
        <line lrx="1344" lry="1858" ulx="343" uly="1816">meine Frau ihren alten Vorſatz, den ſie ſchon in Paris</line>
        <line lrx="1345" lry="1906" ulx="345" uly="1863">gefaßt hatte und dem ich immer vergeblich widerſtrebt</line>
        <line lrx="1345" lry="1954" ulx="344" uly="1912">hatte, gerade in jener Zeit ausführte. Nämlich ihren</line>
        <line lrx="1344" lry="2002" ulx="344" uly="1959">Vorſatz, an dem Strande von Ploumanach eine Flaggen⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2050" ulx="343" uly="2008">burg zu errichten. Es iſt in franzöſiſchen Badeorten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1746" type="textblock" ulx="1520" uly="844">
        <line lrx="1725" lry="909" ulx="1535" uly="844">u Mi e gzen 7</line>
        <line lrx="1727" lry="943" ulx="1557" uly="895">In Clgeneinen herrſch</line>
        <line lrx="1725" lry="999" ulx="1537" uly="943">0 de Cenerinobiife tin</line>
        <line lrx="1724" lry="1078" ulx="1529" uly="970">Rr iürſi</line>
        <line lrx="1691" lry="1096" ulx="1531" uly="1045">muung der Frantratcs</line>
        <line lrx="1724" lry="1186" ulx="1535" uly="1055">zuun in nn!</line>
        <line lrx="1727" lry="1194" ulx="1539" uly="1107">rer de — R</line>
        <line lrx="1727" lry="1234" ulx="1540" uly="1201">Aberd⸗ einen Keinen!</line>
        <line lrx="1727" lry="1294" ulx="1538" uly="1251">Uummer an Perd wrpefü</line>
        <line lrx="1714" lry="1339" ulx="1532" uly="1299">le Nruſeur wärrend es</line>
        <line lrx="1715" lry="1430" ulx="1526" uly="1347">E Ki⸗ s Pferd</line>
        <line lrx="1727" lry="1444" ulx="1556" uly="1367">den ganze R a nn</line>
        <line lrx="1706" lry="1492" ulx="1524" uly="1404">N u ſuſer D</line>
        <line lrx="1727" lry="1552" ulx="1521" uly="1493">ffthem. Er par enn⸗ ni</line>
        <line lrx="1697" lry="1596" ulx="1520" uly="1540">Aitif r nicſts eeorde</line>
        <line lrx="1714" lry="1652" ulx="1520" uly="1565">inntſin ſin</line>
        <line lrx="1658" lry="1694" ulx="1520" uly="1642">war, dherg here</line>
        <line lrx="1664" lry="1746" ulx="1530" uly="1690">ſſhe igen duit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1701" type="textblock" ulx="1647" uly="1643">
        <line lrx="1727" lry="1701" ulx="1647" uly="1643">lis Dnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1754" type="textblock" ulx="1659" uly="1717">
        <line lrx="1723" lry="1754" ulx="1659" uly="1717">8 Ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2084" type="textblock" ulx="1516" uly="1712">
        <line lrx="1726" lry="1816" ulx="1518" uly="1712">i  Ati eit dot and</line>
        <line lrx="1721" lry="1874" ulx="1525" uly="1794">A e Nir gegenüber</line>
        <line lrx="1698" lry="1903" ulx="1557" uly="1849">n einer Nocht,</line>
        <line lrx="1725" lry="1968" ulx="1516" uly="1882">d Müͤge niin</line>
        <line lrx="1611" lry="1990" ulx="1525" uly="1941">r gekorft</line>
        <line lrx="1665" lry="2084" ulx="1516" uly="1990">n ramt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2098" type="textblock" ulx="1611" uly="2020">
        <line lrx="1656" lry="2098" ulx="1611" uly="2020">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2119" type="textblock" ulx="1644" uly="2073">
        <line lrx="1727" lry="2119" ulx="1644" uly="2073">n dſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Fm629_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="253" lry="309" ulx="0" uly="248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="219" lry="412" ulx="0" uly="330">nn den ſehſtn i</line>
        <line lrx="219" lry="446" ulx="0" uly="388">nemme Hand, eine Din</line>
        <line lrx="194" lry="490" ulx="0" uly="437">nre allss andere pie</line>
        <line lrx="220" lry="549" ulx="0" uly="488">ſten Morgen Vemeirfn</line>
        <line lrx="219" lry="595" ulx="11" uly="544">enn man ſähe, daß i</line>
        <line lrx="219" lry="649" ulx="0" uly="591">tänden, würde das N⸗</line>
        <line lrx="219" lry="697" ulx="0" uly="638">ſhwinden. Seine In</line>
        <line lrx="219" lry="749" ulx="0" uly="694">ie ſchien es gewohnt 4</line>
        <line lrx="219" lry="797" ulx="1" uly="746">n blieb, wo er einkehnt</line>
        <line lrx="221" lry="847" ulx="1" uly="800">nn mehrfach an unſem</line>
        <line lrx="221" lry="896" ulx="0" uly="850">meinſamen Einnehnmen</line>
        <line lrx="220" lry="946" ulx="0" uly="898">dch ging aber nicht hin</line>
        <line lrx="220" lry="994" ulx="0" uly="953">nir ſagte, dem alten</line>
        <line lrx="219" lry="1045" ulx="0" uly="1004">en Schnaps zu erjagen</line>
        <line lrx="214" lry="1095" ulx="0" uly="1055"> wenn man ihn ſelbft</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="219" lry="1199" ulx="0" uly="1155">ir mahrſach, daß wir</line>
        <line lrx="221" lry="1249" ulx="11" uly="1205">der Leuchttunmwächte,</line>
        <line lrx="221" lry="1298" ulx="8" uly="1254">der vom geſtlande, der</line>
        <line lrx="221" lry="1355" ulx="0" uly="1306">heſorgte, erſchien immer,</line>
        <line lrx="222" lry="1401" ulx="0" uly="1354">5 kam, oben auf ſeinen</line>
        <line lrx="223" lry="1452" ulx="1" uly="1402">n Tun mit dem Fern⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1513" ulx="0" uly="1453">nich ſtändig taferen</line>
        <line lrx="224" lry="1567" ulx="0" uly="1499">ſich eingeſeift hatte nt</line>
        <line lrx="224" lry="1607" ulx="13" uly="1549">in der Hand, walie</line>
        <line lrx="224" lry="1663" ulx="0" uly="1600">er Poſtbote ſtelte ſedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="305" type="textblock" ulx="1342" uly="274">
        <line lrx="1374" lry="305" ulx="1342" uly="274">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2067" type="textblock" ulx="372" uly="378">
        <line lrx="1377" lry="430" ulx="372" uly="378">wenig üblich auf Sandburgen Flaggen aufzuſtecken, wie</line>
        <line lrx="1379" lry="475" ulx="376" uly="427">denn überhaupt in jenen Gegenden nur wenig Sand am</line>
        <line lrx="1380" lry="524" ulx="377" uly="474">Strande iſt. Meine Frau meinte aber, dann müßte man</line>
        <line lrx="1380" lry="570" ulx="379" uly="523">es eben dort einführen, und da es etwas mühſam war,</line>
        <line lrx="1382" lry="618" ulx="380" uly="570">am Strande eine Burg zu bauen, beſchloß ſie einfach, die</line>
        <line lrx="1382" lry="672" ulx="379" uly="618">Fahnen und Wimpel am Hauſe anzubringen. Als ich</line>
        <line lrx="1383" lry="717" ulx="380" uly="667">eines Mittags nach Hauſe kam, war denn auch glücklich,</line>
        <line lrx="1384" lry="770" ulx="380" uly="715">zur Freude der Dorfjugend und zum Erſtaunen der</line>
        <line lrx="1383" lry="818" ulx="382" uly="763">Fiſcher, das ganze Haus mit bunten Wimpeln bedeckt;</line>
        <line lrx="1385" lry="862" ulx="381" uly="811">darunter auch die deutſchen Farben. Ich drang nun doch</line>
        <line lrx="1247" lry="912" ulx="382" uly="862">darauf, daß die Flaggen ſofort entfernt wurden.</line>
        <line lrx="1387" lry="959" ulx="460" uly="909">Im allgemeinen herrſchte im Dorfe gerade ganz kurz</line>
        <line lrx="1388" lry="1004" ulx="383" uly="956">vor der Generalmobiliſation die Meinung vor, daß die</line>
        <line lrx="1387" lry="1058" ulx="384" uly="1005">Kriegsgefahr vorüber ſei. Ich weiß nicht, ob dieſe Stim⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1107" ulx="383" uly="1053">mung der Frankreichs im allgemeinen entſprach und</line>
        <line lrx="1388" lry="1154" ulx="382" uly="1102">worauf ſie ſich gründete. Jedenfalls war auch der Schul⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1203" ulx="383" uly="1151">lehrer derſelben Anſicht. Ich traf ihn in jenen Tagen eines</line>
        <line lrx="1389" lry="1244" ulx="384" uly="1199">Abends in einem kleinen Wanderzirkus, wo als Haupt⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1296" ulx="385" uly="1248">nummer ein Pferd vorgeführt wurde, mit deſſen Beinen</line>
        <line lrx="1391" lry="1345" ulx="386" uly="1296">der Dreſſeur, während es auf dem Rücken lag, einen</line>
        <line lrx="1392" lry="1394" ulx="386" uly="1343">Knoten ſchlug. (Das Pferd wurde ein paar Tage darauf</line>
        <line lrx="1393" lry="1442" ulx="387" uly="1392">mit dem ganzen Zirkus mobiliſiert.) Der Schullehrer</line>
        <line lrx="1392" lry="1488" ulx="388" uly="1442">meinte damals, Kaiſer Wilhelm würde den Krieg ver⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1538" ulx="388" uly="1488">hindern. Er war etwas mißgeſtimmt, weil es mit dem</line>
        <line lrx="1393" lry="1586" ulx="390" uly="1536">„Apéritif“ nichts geworden, war aber ſehr beſcheiden, da</line>
        <line lrx="1393" lry="1635" ulx="390" uly="1584">eben nach ſeiner Anſicht die politiſche Lage nicht mehr ſo</line>
        <line lrx="1392" lry="1682" ulx="389" uly="1633">war, daß er größeres Intereſſe für mich und meine Likör⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1732" ulx="390" uly="1677">flaſche zeigen durfte. Leider Gottes lagen die Verhält⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1779" ulx="390" uly="1725">niſſe in Wirklichkeit doch anders und der Schullehrer ſollte</line>
        <line lrx="1394" lry="1825" ulx="392" uly="1779">bald wieder mir gegenüber in ſtärkere Poſition kommen.</line>
        <line lrx="1395" lry="1872" ulx="471" uly="1826">In einer Nacht, kurz vor Ausbruch des Krieges,</line>
        <line lrx="1396" lry="1923" ulx="393" uly="1875">wurde plötzlich zwiſchen zwei und drei Uhr an unſere</line>
        <line lrx="1396" lry="1971" ulx="392" uly="1923">Tür geklopft. Ich ſah im Hemde aus dem Fenſter</line>
        <line lrx="1395" lry="2019" ulx="394" uly="1973">heraus und erkannte den Lehrer wieder in Begleitung</line>
        <line lrx="1397" lry="2067" ulx="395" uly="2020">von zwei Geſtalten. Ich ſollte aufmachen, ſie hätten mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Fm629_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="298" type="textblock" ulx="340" uly="267">
        <line lrx="372" lry="298" ulx="340" uly="267">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2060" type="textblock" ulx="331" uly="377">
        <line lrx="1340" lry="421" ulx="341" uly="377">etwas mitzuteilen. Ich fragte, ob ſie das denn nicht zu</line>
        <line lrx="1339" lry="466" ulx="340" uly="425">anderer Zeit tun könnten, erhielt aber von unten ſo etwas</line>
        <line lrx="1339" lry="517" ulx="338" uly="471">wie einen Befehl, die Tür ſofort zu öffnen. Ich zog mich</line>
        <line lrx="1339" lry="563" ulx="339" uly="520">raſch an, holte die Likörflaſche heraus und ging hinunter,</line>
        <line lrx="1339" lry="611" ulx="338" uly="569">um den Lehrer mit ſeinen beiden Begleitern, biederen,</line>
        <line lrx="1338" lry="659" ulx="339" uly="617">älteren Seeleuten, die ſich als Magiſtrat des Dorfes vor⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="706" ulx="338" uly="665">ſtellten, in die Eßſtube eintreten zu laſſen. Die beiden</line>
        <line lrx="1338" lry="756" ulx="338" uly="714">Begleiter waren mir von Anſehen bekannt. Ich hatte</line>
        <line lrx="1338" lry="805" ulx="338" uly="762">ſie oft geſehen, wenn ſie mit ihrem Fiſchereigerät auf der</line>
        <line lrx="1337" lry="850" ulx="337" uly="810">Schulter zum Fiſchen auszogen oder wiederkamen und</line>
        <line lrx="1337" lry="901" ulx="337" uly="858">dann noch einige Zeit auf der Kaimauer meinem Hauſe</line>
        <line lrx="1336" lry="948" ulx="337" uly="906">gegenüber ſaßen, um von Wind und Wetter zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1337" lry="996" ulx="336" uly="955">Der eine von ihnen war außerdem unſer Butterlieferant,</line>
        <line lrx="1337" lry="1043" ulx="331" uly="1004">ein offenbar vielſeitiger Mann. Die beiden Seeleute</line>
        <line lrx="1336" lry="1093" ulx="334" uly="1052">waren ziemlich gemütlich, ſagten wenig und ſchienen ſich</line>
        <line lrx="1336" lry="1141" ulx="335" uly="1095">ſelber etwas unpaſſend vorzukommen. Der Dorflehrer</line>
        <line lrx="1336" lry="1189" ulx="334" uly="1149">dagegen war weniger beſcheiden, ja beinahe drohend in</line>
        <line lrx="1335" lry="1238" ulx="335" uly="1196">ſeinem Auftreten; einzig die Likörflaſche auf dem Tiſche</line>
        <line lrx="1335" lry="1285" ulx="334" uly="1245">ſchien ihn zu beſänftigen. Er eröffnete mir, daß der</line>
        <line lrx="1333" lry="1335" ulx="335" uly="1294">Krieg, zum mindeſten aber die Mobiliſation bevorſtände.</line>
        <line lrx="1334" lry="1384" ulx="333" uly="1341">Ich dürfte in dieſem Falle unter keinen Umſtänden das</line>
        <line lrx="1333" lry="1432" ulx="335" uly="1390">Dorf verlaſſen, ſonſt würde ich ſofort verhaftet. Im</line>
        <line lrx="1335" lry="1480" ulx="334" uly="1439">übrigen ſei das Dorf bereits militäriſch bewacht und ein</line>
        <line lrx="1334" lry="1529" ulx="333" uly="1487">Entkommen unmöglich. Bliebe ich andererſeits ruhig am</line>
        <line lrx="1333" lry="1579" ulx="334" uly="1536">Orte, würde mir nichts geſchehen, der Krieg würde bald</line>
        <line lrx="1334" lry="1627" ulx="334" uly="1583">vorbei ſein. Ich erinnerte mich zufällig des Kollegs über</line>
        <line lrx="1334" lry="1676" ulx="334" uly="1632">Völkerrecht, das ich einſtmals bei dem ſeligen von Bahr</line>
        <line lrx="1333" lry="1724" ulx="333" uly="1680">in Göttingen gehört hatte — es iſt doch immerhin etwas</line>
        <line lrx="1333" lry="1772" ulx="332" uly="1731">wert, wenn man juriſtiſche Kenntniſſe hat — und meinte,</line>
        <line lrx="1333" lry="1819" ulx="334" uly="1777">es ſtände mir völkerrechtlich das Recht zu, innerhalb</line>
        <line lrx="1333" lry="1869" ulx="334" uly="1825">24 Stunden nach der Mobiliſation Frankreich zu verlaſſen.</line>
        <line lrx="1333" lry="1916" ulx="334" uly="1873">Einer der biedern Seeleute nickte mit dem Kopfe und</line>
        <line lrx="1334" lry="1966" ulx="334" uly="1921">ſagte: „Ja, ja, es mag wohl ſein, daß es ſo eine Beſtim⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2015" ulx="334" uly="1970">mung gibt, aber im Kriege werden alle dieſe Beſtimmun⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2060" ulx="336" uly="2018">gen nicht ſo genau eingehalten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="294" type="textblock" ulx="1510" uly="240">
        <line lrx="1633" lry="294" ulx="1510" uly="240">t, Nie Veis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Fm629_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="264" lry="324" ulx="0" uly="249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="231" lry="401" ulx="0" uly="331">gte, ob ſie das denn n</line>
        <line lrx="188" lry="443" ulx="0" uly="378">thielt aber von unt</line>
        <line lrx="263" lry="477" ulx="1" uly="416">diot u öfnn an den</line>
        <line lrx="263" lry="516" ulx="60" uly="447">zu öffnen. Ih n</line>
        <line lrx="251" lry="555" ulx="18" uly="491">e heruns und gnh in</line>
        <line lrx="263" lry="588" ulx="16" uly="534">beiden Begleiterrn en⸗</line>
        <line lrx="262" lry="643" ulx="0" uly="559">1s Ma ſrn ftemn im</line>
        <line lrx="261" lry="657" ulx="72" uly="607">giſtrat des Doftz n,</line>
        <line lrx="261" lry="705" ulx="0" uly="633">rtten zu laſen. De in</line>
        <line lrx="261" lry="759" ulx="0" uly="696">Anſehen bekannt Ie te</line>
        <line lrx="261" lry="809" ulx="0" uly="752">ihrem Fiſchereigerit ai</line>
        <line lrx="261" lry="866" ulx="0" uly="806">gen oder wiederkanen un</line>
        <line lrx="261" lry="907" ulx="0" uly="855">der Kaimauer meinen i</line>
        <line lrx="261" lry="964" ulx="0" uly="906">ind und Vetter zu iete</line>
        <line lrx="262" lry="1006" ulx="0" uly="961">zerdem unſer Butterliefernt</line>
        <line lrx="262" lry="1050" ulx="0" uly="1013">mn. Die beiden Leelet</line>
        <line lrx="261" lry="1112" ulx="0" uly="1065">gten wenig und ſchienen t</line>
        <line lrx="261" lry="1160" ulx="0" uly="1113">zutommen. Der Dorflehnn</line>
        <line lrx="261" lry="1210" ulx="0" uly="1164">iden, ja beinahe drohend i</line>
        <line lrx="260" lry="1261" ulx="9" uly="1212">Litörflaſche ouf den Tiſce</line>
        <line lrx="260" lry="1311" ulx="0" uly="1262">Er eröffnete mir daß der</line>
        <line lrx="256" lry="1361" ulx="0" uly="1307">e Mobiliſotion bevorſtünde.</line>
        <line lrx="254" lry="1411" ulx="0" uly="1360">ter keinen Umſtänden das</line>
        <line lrx="256" lry="1470" ulx="2" uly="1408">ic ſoint verhafte. In</line>
        <line lrx="257" lry="1519" ulx="0" uly="1458">rlitiͤriſh bewact und an</line>
        <line lrx="257" lry="1572" ulx="0" uly="1512">ich andererſeits tuhig an</line>
        <line lrx="257" lry="1630" ulx="0" uly="1557">en, der Krieg winde tin</line>
        <line lrx="256" lry="1679" ulx="22" uly="1608">filig dez aulegs iel</line>
        <line lrx="256" lry="1726" ulx="7" uly="1659">bei den ſelgen won dif</line>
        <line lrx="255" lry="1781" ulx="3" uly="1711">8 it doc innethf en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="417" type="textblock" ulx="232" uly="373">
        <line lrx="263" lry="417" ulx="232" uly="373">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="324" type="textblock" ulx="399" uly="291">
        <line lrx="742" lry="324" ulx="399" uly="291">Madſack, Vae Victis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1891" type="textblock" ulx="724" uly="1850">
        <line lrx="1150" lry="1891" ulx="724" uly="1850">Landſchaft am Guadaira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="322" type="textblock" ulx="1366" uly="290">
        <line lrx="1463" lry="322" ulx="1366" uly="290">Tafel I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Fm629_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="328" type="textblock" ulx="1514" uly="240">
        <line lrx="1726" lry="328" ulx="1514" uly="240">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="554" type="textblock" ulx="1607" uly="480">
        <line lrx="1727" lry="554" ulx="1607" uly="480">egse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1784" type="textblock" ulx="1507" uly="579">
        <line lrx="1724" lry="639" ulx="1585" uly="579">nner vaoren nit</line>
        <line lrx="1727" lry="704" ulx="1507" uly="634">miſtfi Atlmng</line>
        <line lrx="1727" lry="750" ulx="1513" uly="685">nt not, alen Vtrictunge</line>
        <line lrx="1727" lry="797" ulx="1519" uly="735">ariz an dos unfult und n</line>
        <line lrx="1717" lry="851" ulx="1508" uly="788">Tlenurfetbenten en 1</line>
        <line lrx="1723" lry="895" ulx="1509" uly="838">it chn ne iß pütr efnn</line>
        <line lrx="1727" lry="945" ulx="1511" uly="898">men mene Leegrunne wun</line>
        <line lrx="1727" lry="1001" ulx="1510" uly="942">,gben De An hin ni</line>
        <line lrx="1727" lry="1042" ulx="1510" uly="995">6e Mtwont onch on nücſte</line>
        <line lrx="1727" lry="1094" ulx="1509" uly="1047">ner wwe in Ale wer Hin</line>
        <line lrx="1727" lry="1146" ulx="1512" uly="1099">ütſch de Cenaninonüiſen,</line>
        <line lrx="1720" lry="1193" ulx="1547" uly="1152">D befnnd wich gercde</line>
        <line lrx="1724" lry="1242" ulx="1519" uly="1202">den Fee, nienand vor in</line>
        <line lrx="1727" lry="1292" ulx="1521" uly="1253">Gunhe dij nan peihende n</line>
        <line lrx="1727" lry="1344" ulx="1518" uly="1300">Uiofende Nauemiruen 4</line>
        <line lrx="1723" lry="1396" ulx="1514" uly="1349">lr Ntur und democ teite</line>
        <line lrx="1727" lry="1456" ulx="1510" uly="1398">mii un it bn</line>
        <line lrx="1722" lry="1502" ulx="1510" uly="1445">Uulhg ng ih in ud Ne</line>
        <line lrx="1727" lry="1547" ulx="1509" uly="1496">nig Mr ardem Dos nar d</line>
        <line lrx="1727" lry="1601" ulx="1507" uly="1533">den benutbenten rfe 4 e</line>
        <line lrx="1725" lry="1677" ulx="1508" uly="1577">ne⸗ ſilteni d i</line>
        <line lrx="1705" lry="1687" ulx="1519" uly="1639">örte ſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1742" ulx="1508" uly="1649">S dutnn  ade</line>
        <line lrx="1605" lry="1784" ulx="1507" uly="1738">hnte ſih )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Fm629_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="307" type="textblock" ulx="1340" uly="276">
        <line lrx="1372" lry="307" ulx="1340" uly="276">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="590" type="textblock" ulx="619" uly="519">
        <line lrx="1130" lry="590" ulx="619" uly="519">Kriegsausbruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2071" type="textblock" ulx="371" uly="621">
        <line lrx="1379" lry="669" ulx="453" uly="621">Noch immer waren wir überzeugt, daß der Krieg</line>
        <line lrx="1379" lry="720" ulx="371" uly="668">unmöglich ſei. Ich telegraphierte am nächſten Morgen ſo⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="769" ulx="376" uly="712">fort nach allen Windrichtungen, nach Deutſchland, nach</line>
        <line lrx="1382" lry="816" ulx="378" uly="766">Paris, an das Konſulat und an Bekannte. Ich gab dem</line>
        <line lrx="1382" lry="865" ulx="377" uly="814">Telegraphenbeamten extra hohe Trinkgelder, erregte da⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="910" ulx="378" uly="861">mit aber, wie ich ſpäter erfuhr, nur um ſo größeres Miß⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="959" ulx="378" uly="911">trauen; meine Telegramme wurden natürlich nicht weiter⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1011" ulx="376" uly="960">gegeben. Der Tag verging mit dem Warten auf irgend</line>
        <line lrx="1386" lry="1056" ulx="379" uly="1008">eine Antwort, auch am nächſten Tage telegraphierten wir</line>
        <line lrx="1386" lry="1106" ulx="380" uly="1059">immer noch in alle vier Himmelsrichtungen, dann war</line>
        <line lrx="1011" lry="1156" ulx="380" uly="1111">plötzlich die Generalmobiliſation da.</line>
        <line lrx="1386" lry="1203" ulx="458" uly="1152">Ich befand mich gerade mit meinem Malgerät auf</line>
        <line lrx="1387" lry="1251" ulx="381" uly="1202">dem Felde, niemand war in der Nähe, nur im Hinter⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1301" ulx="383" uly="1250">grunde ſah man weidende Kühe, mähende und das Korn</line>
        <line lrx="1389" lry="1349" ulx="382" uly="1299">aufraffende Bauernfrauen. Es war ſtill und ruhig in</line>
        <line lrx="1389" lry="1393" ulx="383" uly="1350">der Natur und dennoch teilte ſich auch mir etwas von</line>
        <line lrx="1388" lry="1443" ulx="383" uly="1397">dem mit, was zu dieſer Stunde die ganze Welt bewegte.</line>
        <line lrx="1390" lry="1493" ulx="383" uly="1444">Unruhig ging ich hin und her und rauchte eine Zigarre</line>
        <line lrx="1390" lry="1541" ulx="384" uly="1493">nach der andern. Was war das nur, daß die Glocken in</line>
        <line lrx="1390" lry="1588" ulx="383" uly="1542">dem benachbarten Dorfe ſchon ſeit einiger Zeit ununter⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1636" ulx="384" uly="1589">brochen läuteten? Ich ging um den Hügel herum und</line>
        <line lrx="1391" lry="1684" ulx="384" uly="1637">hörte jetzt auch von den andern Dörfern her die Glocken</line>
        <line lrx="1389" lry="1731" ulx="381" uly="1685">läuten. Was hatte das nur zu bedeuten? Kein Lufthauch</line>
        <line lrx="1390" lry="1781" ulx="381" uly="1734">rührte ſich. Das Meer in der Ferne war ſo ruhig und un⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1829" ulx="382" uly="1782">bewegt, wie es faſt nie in jener Gegend zu ſein pflegt.</line>
        <line lrx="1390" lry="1877" ulx="382" uly="1831">Und dennoch riſſen dieſe Menſchen wie verrückt an den</line>
        <line lrx="1390" lry="1925" ulx="384" uly="1879">Glocken. Jetzt ging auch durch die Geſtalten auf den Fel⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1973" ulx="383" uly="1929">dern eine Bewegung. Sie ſtanden erregt zuſammen, dann</line>
        <line lrx="1392" lry="2023" ulx="385" uly="1977">ließen ſie alles im Stich und ſtrebten nach Hauſe. Ich</line>
        <line lrx="1390" lry="2071" ulx="385" uly="2026">packte meine ſieben Sachen und dachte an Frau und Kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2115" type="textblock" ulx="1341" uly="2093">
        <line lrx="1356" lry="2115" ulx="1341" uly="2093">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Fm629_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="303" type="textblock" ulx="347" uly="267">
        <line lrx="380" lry="303" ulx="347" uly="267">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2075" type="textblock" ulx="317" uly="384">
        <line lrx="1346" lry="426" ulx="426" uly="384">Auf dem Heimwege kamen mir überall weinende</line>
        <line lrx="1346" lry="475" ulx="345" uly="432">Frauen und Kinder, ernſte und tiefbedrückte Familienväter</line>
        <line lrx="1344" lry="528" ulx="345" uly="483">entgegen, die alle in dieſem Moment zu ſehr mit ſich be⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="583" ulx="344" uly="529">ſchäftigt waren, um von mir Notiz zu nehmen. Als ich</line>
        <line lrx="1343" lry="623" ulx="344" uly="577">Ploumanach näher kam, ſah ich auf der Anhöhe der Tele⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="677" ulx="343" uly="628">graphenſtation, an deren Fuß das Dorf Ploumanach lag,</line>
        <line lrx="1341" lry="723" ulx="341" uly="675">eine blutig rote Fahne wehen. Merkwürdig, ich ſah ſie be⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="778" ulx="340" uly="722">ſtimmt in dieſem Moment zum erſten Male. Wie ich</line>
        <line lrx="1341" lry="819" ulx="340" uly="771">ſpäter erfuhr, war ſie ſchon immer dort geweſen. Im</line>
        <line lrx="1340" lry="871" ulx="338" uly="819">Dorfe ſelbſt hörte man Trommelwirbel und gleich darauf</line>
        <line lrx="1340" lry="916" ulx="338" uly="866">ſah ich meine drei nächtlichen Freunde mit großen Pla⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="967" ulx="338" uly="915">katen, einem Klebetopfe und einem gewaltigen Pinſel</line>
        <line lrx="1338" lry="1011" ulx="336" uly="964">vorüberziehen, um an allen Dorfenden die Plakate, die</line>
        <line lrx="1337" lry="1060" ulx="335" uly="1011">die Generalmobiliſation verkündeten, anzuheften. Bald</line>
        <line lrx="1338" lry="1112" ulx="335" uly="1059">darauf kam dieſe Geſellſchaft in Begleitung der hohen</line>
        <line lrx="1335" lry="1160" ulx="335" uly="1107">Polizei, das war nämlich der Kohlenträger im Dorfe ge⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1203" ulx="333" uly="1157">worden, ein baumlanger, humpelnder Kerl, dem man</line>
        <line lrx="1334" lry="1253" ulx="332" uly="1205">einen Revolver umgeſchnallt hatte, auch zu mir in das</line>
        <line lrx="1334" lry="1300" ulx="330" uly="1252">Haus, um eine Hausſuchung vorzunehmen. Sie wollten</line>
        <line lrx="1333" lry="1349" ulx="326" uly="1300">feſtſtellen, ob ich einen Revolver, Dynamit oder einen</line>
        <line lrx="1332" lry="1402" ulx="328" uly="1351">photographiſchen Apparat bei mir hätte. Ich nötigte ſie</line>
        <line lrx="1332" lry="1448" ulx="328" uly="1397">freundlichſt, alles recht genau zu unterſuchen, was aber</line>
        <line lrx="1331" lry="1497" ulx="327" uly="1448">nur in ſehr oberflächlicher Weiſe geſchah, mit Ausnahme</line>
        <line lrx="1330" lry="1545" ulx="326" uly="1495">einer einzigen Stelle, nämlich der Nachtſchränke. Der</line>
        <line lrx="1330" lry="1595" ulx="327" uly="1542">Kohlenträger ſah ſich eingehend die Vaſe der Nacht auf</line>
        <line lrx="1328" lry="1639" ulx="325" uly="1592">ihren Inhalt an, wahrſcheinlich vermutete er darin das</line>
        <line lrx="483" lry="1679" ulx="324" uly="1639">Dynamit.</line>
        <line lrx="1326" lry="1740" ulx="398" uly="1688">Als ſie fort waren, konnten wir nicht mehr zwei⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1788" ulx="323" uly="1737">feln, daß der Krieg unmittelbar bevorſtand, nunmehr</line>
        <line lrx="1327" lry="1836" ulx="324" uly="1786">mußte gehandelt werden. In der Nacht konnten wir</line>
        <line lrx="1325" lry="1885" ulx="322" uly="1835">nicht mehr fort. Sofort aber am nächſten Morgen mach⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1931" ulx="322" uly="1882">ten wir uns alle zuſammen auf in die nächſte Mairie nach</line>
        <line lrx="1325" lry="1981" ulx="322" uly="1928">Perros Guirec. Von dort ging eine Kleinbahn, die uns</line>
        <line lrx="1324" lry="2028" ulx="317" uly="1979">nach Lannion, der nächſten Unterpräfektur, und weiter an</line>
        <line lrx="914" lry="2075" ulx="317" uly="2026">die Hauptbahnlinie gebracht hätte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1883" type="textblock" ulx="1516" uly="817">
        <line lrx="1684" lry="868" ulx="1516" uly="817">Udennft un ennift</line>
        <line lrx="1727" lry="916" ulx="1516" uly="864">im in n unt fr inn</line>
        <line lrx="1726" lry="963" ulx="1516" uly="910">ne Me 6h u Pui in</line>
        <line lrx="1727" lry="1024" ulx="1516" uly="964">ls ſcſemgtin tfiien</line>
        <line lrx="1724" lry="1067" ulx="1516" uly="1017">Uulten übeihaugt ten⸗ Dar</line>
        <line lrx="1726" lry="1109" ulx="1517" uly="1064">itder ud Norweger. Wr</line>
        <line lrx="1727" lry="1162" ulx="1520" uly="1117">Oltan teltt es ſich herans,</line>
        <line lrx="1727" lry="1213" ulx="1523" uly="1169">uhr. Auf den Neſebino</line>
        <line lrx="1727" lry="1261" ulx="1526" uly="1219">Scfff nt Hollend nocßfg</line>
        <line lrx="1724" lry="1310" ulx="1528" uly="1271">Nißith wurde non in der 0</line>
        <line lrx="1727" lry="1363" ulx="1526" uly="1319">ebalte bibeken Onppen</line>
        <line lrx="1724" lry="1417" ulx="1523" uly="1368">Ne dußte ds Miin die</line>
        <line lrx="1727" lry="1469" ulx="1522" uly="1420">nnntenr Pocfftß genet ge</line>
        <line lrx="1721" lry="1513" ulx="1522" uly="1465">diß Daſhe  vänen die</line>
        <line lrx="1727" lry="1565" ulx="1521" uly="1515">iſen der Unſhchnden enn</line>
        <line lrx="1727" lry="1616" ulx="1522" uly="1562">ſbe nd at dunn iden</line>
        <line lrx="1727" lry="1669" ulx="1526" uly="1611">n e Dlithn ſche</line>
        <line lrx="1704" lry="1728" ulx="1541" uly="1662">in. N Deilimmn</line>
        <line lrx="1700" lry="1768" ulx="1531" uly="1711">uig Eine tlinen</line>
        <line lrx="1708" lry="1818" ulx="1539" uly="1761">eſin gemlll hett—</line>
        <line lrx="1723" lry="1883" ulx="1525" uly="1805">Ner Derne nicht ganz i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1954" type="textblock" ulx="1518" uly="1854">
        <line lrx="1675" lry="1900" ulx="1524" uly="1854">0p geherhafte N</line>
        <line lrx="1715" lry="1954" ulx="1518" uly="1871">widder hi Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="839" type="textblock" ulx="1672" uly="803">
        <line lrx="1727" lry="839" ulx="1672" uly="803">ftet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2052" type="textblock" ulx="1519" uly="1958">
        <line lrx="1641" lry="2007" ulx="1549" uly="1958">Deer Jorf</line>
        <line lrx="1641" lry="2052" ulx="1519" uly="1986">nlintnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2127" type="textblock" ulx="1583" uly="2073">
        <line lrx="1693" lry="2127" ulx="1583" uly="2073">tragen. er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Fm629_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="238" lry="327" ulx="0" uly="253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="149" lry="394" ulx="0" uly="340">men mir über</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="215" lry="408" ulx="0" uly="364">degne nür überlll den</line>
        <line lrx="237" lry="465" ulx="0" uly="382">d tiefbedrückte RG</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="236" lry="516" ulx="34" uly="452">went zu ſchr ni ſh⸗</line>
        <line lrx="219" lry="559" ulx="32" uly="505">ofiz zu nehnen</line>
        <line lrx="236" lry="613" ulx="0" uly="547">5 auf der Arhöhe r 1</line>
        <line lrx="232" lry="672" ulx="0" uly="600">das dorf Poummmuhln</line>
        <line lrx="234" lry="716" ulx="36" uly="660">erkwürdig ih ſohſtt⸗</line>
        <line lrx="234" lry="763" ulx="1" uly="713">um erſten Male Veß</line>
        <line lrx="234" lry="814" ulx="3" uly="766">immer dort geweſen N</line>
        <line lrx="234" lry="865" ulx="0" uly="813">nelwirbel und gleich dann</line>
        <line lrx="234" lry="914" ulx="10" uly="863">Freunde mit geoßen i⸗</line>
        <line lrx="233" lry="965" ulx="16" uly="917">einem gewaltigen Pnit</line>
        <line lrx="233" lry="1013" ulx="0" uly="966">porfenden die Patte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="256" lry="1064" ulx="0" uly="1020">ndeten, anzuheſten. Dal</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="233" lry="1116" ulx="11" uly="1073">in Begleitung der nten</line>
        <line lrx="232" lry="1167" ulx="1" uly="1124">Kohlenträger inm Dorfe h⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1217" ulx="0" uly="1176">npelnder Kerl, dem man</line>
        <line lrx="231" lry="1267" ulx="0" uly="1226">otte, auch zu mir in dar</line>
        <line lrx="231" lry="1321" ulx="0" uly="1276">zuneßmen. Gje wolten</line>
        <line lrx="227" lry="1369" ulx="2" uly="1325">er. Dynamit oder einen</line>
        <line lrx="228" lry="1423" ulx="2" uly="1374">ir hätte. Ich nötigte ſe</line>
        <line lrx="229" lry="1472" ulx="0" uly="1423">unterſuchen, wags ober</line>
        <line lrx="228" lry="1530" ulx="11" uly="1474">geſchah, mit Ausnahme</line>
        <line lrx="227" lry="1575" ulx="0" uly="1521">der Nufſcrünte Nr</line>
        <line lrx="226" lry="1626" ulx="8" uly="1575">die Vaſe der Nacht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1678" type="textblock" ulx="8" uly="1623">
        <line lrx="246" lry="1678" ulx="8" uly="1623">vermutete er darin da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="309" type="textblock" ulx="1340" uly="277">
        <line lrx="1373" lry="309" ulx="1340" uly="277">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2121" type="textblock" ulx="370" uly="376">
        <line lrx="1373" lry="430" ulx="444" uly="376">Es war kein leichter Weg. Ueberall drohende Fäuſte</line>
        <line lrx="1374" lry="485" ulx="370" uly="429">und Schimpfworte, wo man uns erkannte; einer der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="538" ulx="372" uly="479">geſinnteren meinte, man brauchte uns ja nicht gleich tot⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="586" ulx="371" uly="529">zuſchlagen, eine kleine Tracht Prügel würde auch genügen.</line>
        <line lrx="1375" lry="629" ulx="372" uly="577">Wir waren froh, als wir langſam zwiſchen ratloſen Kur⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="684" ulx="373" uly="625">gäſten und betrunkenen Seeleuten, die auf ihre Art Mobi⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="732" ulx="371" uly="676">liſation machten, endlich in Perros Guirec ankamen. Unter⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="780" ulx="372" uly="724">wegs hatte ich einen mir bekannten Schweizer aufgeſucht,</line>
        <line lrx="1379" lry="827" ulx="373" uly="773">um mich mit dem Manne zu beraten; er war bereits in</line>
        <line lrx="1380" lry="875" ulx="375" uly="825">Todesangſt und entrüſtet, daß ich ihn aufſuchte, man</line>
        <line lrx="1380" lry="924" ulx="376" uly="870">könnte ihn ja auch für einen Deutſchen halten. Ein Ita⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="971" ulx="375" uly="919">liener, den ich aus Paris kannte, wußte ſich mir gleich⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1023" ulx="375" uly="967">falls ſchleunigſt zu entziehen. Zwei mir bekannte Deutſche</line>
        <line lrx="1382" lry="1069" ulx="375" uly="1016">wollten überhaupt keine Deutſche mehr ſein, ſondern Hol⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1115" ulx="376" uly="1063">länder und Norweger. Als ich endlich auf dem Bahnhof</line>
        <line lrx="1384" lry="1166" ulx="377" uly="1113">ankam, ſtellte es ſich heraus, daß die Kleinbahn nicht mehr</line>
        <line lrx="1384" lry="1217" ulx="377" uly="1162">fuhr. Auf dem Reiſebüro, wo ich nach Billetten für ein</line>
        <line lrx="1384" lry="1265" ulx="377" uly="1205">Schiff nach Holland nachfragte, lachte man uns aus. All⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1313" ulx="378" uly="1254">mählich wurde man in der Ortſchaft auf uns aufmerkſam.</line>
        <line lrx="1386" lry="1356" ulx="379" uly="1308">Die Leute bildeten Gruppen und fingen an zu diskutieren.</line>
        <line lrx="1387" lry="1409" ulx="380" uly="1355">Die Tochter des Maire, die zufällig des Weges kam, ein</line>
        <line lrx="1387" lry="1455" ulx="380" uly="1404">munterer Backfiſch, geriet ganz außer ſich, als ſie hörte,</line>
        <line lrx="1387" lry="1505" ulx="381" uly="1451">daß Deutſche da wären, die fort wollten. Sie entlieh</line>
        <line lrx="1388" lry="1552" ulx="383" uly="1499">einem der Umſtehenden ein Rad, ſchwang ſich auf das⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1601" ulx="383" uly="1547">ſelbe und jagte davon, indem ſie den Leuten zurief, ſie</line>
        <line lrx="1389" lry="1650" ulx="383" uly="1591">ſollten die Deutſchen feſthalten, ſie wolle ihren Vater</line>
        <line lrx="1389" lry="1698" ulx="388" uly="1641">holen. Die Bevölkerung blieb demgegenüber ziemlich</line>
        <line lrx="1389" lry="1747" ulx="384" uly="1694">ruhig. Einige erklärten uns ſelber, was die aufgeregte</line>
        <line lrx="1389" lry="1796" ulx="386" uly="1745">Perſon gewollt hatte — wir hatten den Vorgang aus</line>
        <line lrx="1391" lry="1842" ulx="386" uly="1789">der Ferne nicht ganz richtig verſtanden —, ſie lachten über</line>
        <line lrx="1391" lry="1891" ulx="386" uly="1837">das heldenhafte Mädchen und entfernten ſich langſam</line>
        <line lrx="507" lry="1932" ulx="386" uly="1901">wieder.</line>
        <line lrx="1392" lry="1987" ulx="466" uly="1933">Dieſer Vorfall brachte uns aber wenigſtens auf</line>
        <line lrx="1393" lry="2031" ulx="389" uly="1984">den Gedanken, mal auf die Mairie zu gehen und unſern</line>
        <line lrx="1393" lry="2082" ulx="389" uly="2033">Fall vorzutragen. Der Maire und ſeine Beiſitzer, vier⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2121" ulx="1341" uly="2096">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Fm629_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="295" type="textblock" ulx="348" uly="247">
        <line lrx="385" lry="295" ulx="348" uly="274">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="855" type="textblock" ulx="344" uly="317">
        <line lrx="1706" lry="384" ulx="1625" uly="317">un ihn de</line>
        <line lrx="1725" lry="436" ulx="348" uly="325">ſchrötige Bretonen, über denen im Zimmer die franzöſiſche ree Vilet u</line>
        <line lrx="1727" lry="473" ulx="348" uly="410">Flagge hing, waren von der Tochter ſchon unterrichtet. nlſen du auch nit n</line>
        <line lrx="1727" lry="529" ulx="348" uly="439">Man empfing uns ruhig, aber eiſig kalt. Der Maire bin men n ſagt⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="578" ulx="347" uly="485">meinte, er hätte noch keine Inſtruktion, ich ſollte mich an— hn u ſl</line>
        <line lrx="1727" lry="668" ulx="346" uly="551">die Unterpräfektur in Lannion wenden. Wir entſchloſſen ite ne neßr de. unc eſt</line>
        <line lrx="1653" lry="677" ulx="344" uly="596">uns ſofort, mit dem Wanderſtabe in der Hand zu verſuchen, “” gininn</line>
        <line lrx="1653" lry="706" ulx="345" uly="642">dorthin zu kommen, denn dort gab es auch wieder eie unßh de Al ſt ud</line>
        <line lrx="1684" lry="782" ulx="344" uly="708">Kleinbahn, die uns an die Hauptſtrecke nach St. Brieux nitun a 4</line>
        <line lrx="1724" lry="818" ulx="344" uly="744">bringen konnte. Nach langen, mühſeligen Verſuchen ge.. W Un eſ al gre</line>
        <line lrx="1726" lry="855" ulx="344" uly="794">lang es uns ſchließlich, für gute Worte und noch mehr mi giiiteweſe ene n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="729" type="textblock" ulx="1615" uly="631">
        <line lrx="1725" lry="729" ulx="1615" uly="631">. 4 is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="999" type="textblock" ulx="342" uly="825">
        <line lrx="1727" lry="903" ulx="343" uly="825">Geld ein Automobil aufzutreiben, das uns in etwa zwei ita ein ſcpore Cretes Jimmer!</line>
        <line lrx="1727" lry="992" ulx="343" uly="893">Stunden nach Lannion brachte, direkt vor die Unterprr⸗ zu ten und dſtſinn⸗ Uen</line>
        <line lrx="1720" lry="999" ulx="342" uly="944">fektur. Man holte ſofort den Unterpräfekten, der zu⸗ gitteten. entweder im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2131" type="textblock" ulx="335" uly="964">
        <line lrx="1724" lry="1051" ulx="341" uly="964">nächſt fragte, ob ich Offizier ſei; als ich das verneinte, ii andere r Kiſtin</line>
        <line lrx="1726" lry="1096" ulx="342" uly="1021">meinte er, es ſei das beſte, wenn in ſolchen Zeiten jeder mii ar, oder ſofort n</line>
        <line lrx="1719" lry="1147" ulx="341" uly="1070">in ſeine Heimat reiſe; es ginge abends noch ein Zug nach öeuirn . Das erſtete wr</line>
        <line lrx="1727" lry="1196" ulx="341" uly="1122">Paris, es ſtände nichts im Wege, daß ich dieſen Zug be⸗ vil de Fohrt ufere it</line>
        <line lrx="1727" lry="1245" ulx="340" uly="1196">nutzte. Wir ſtiegen wieder ins Automobil und fuhren iite und wir wokietten in</line>
        <line lrx="1727" lry="1294" ulx="339" uly="1244">direkt zum Bahnhof. ( eſcuſhen, während</line>
        <line lrx="1727" lry="1343" ulx="419" uly="1293">Es war inzwiſchen auch hier im Städtchen be⸗  en pcor Betannte hatt</line>
        <line lrx="1725" lry="1390" ulx="340" uly="1342">kannt geworden, daß wir Deutſche ſeien, und zwar üirden. Cs ar ein ſchwie</line>
        <line lrx="1727" lry="1444" ulx="339" uly="1390">hatte es einer der Bürobeamten auf der Präfektur, i Nrännt, er olte ri</line>
        <line lrx="1722" lry="1497" ulx="339" uly="1439">ein Chauvin allerſchlimmſter Sorte, den draußen um das 1n in  ützichen In</line>
        <line lrx="1727" lry="1552" ulx="338" uly="1463">Automobil Herumſtehenden mitgeteilt. Als wir nun ie ehn in ltzen Li⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1601" ulx="337" uly="1535">durch die Straßen zum Bahnhofe fuhren, liefen halb⸗ e wr dr m heift⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1655" ulx="337" uly="1584">wüchſige Burſchen ſchreiend und johlend: en bas l'Alle- anmEnde N⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1695" ulx="337" uly="1633">magne neben unſerm Automobil her und machten ſo die ſin me dnts</line>
        <line lrx="1715" lry="1749" ulx="336" uly="1664">Straßengänger auf uns aufmerkſam. Am Bahnhof an⸗ —</line>
        <line lrx="1727" lry="1827" ulx="337" uly="1710">gekommen, herrſchte dort bereits großer Tumult; der An⸗ uem te u⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1845" ulx="337" uly="1769">drang der Reiſenden war ungeheuer und man nahm ſo⸗ en kun, niiy</line>
        <line lrx="1727" lry="1894" ulx="337" uly="1820">fort eine drohende Haltung gegen uns ein. Ich ſtieg 1 man lonmnte</line>
        <line lrx="1727" lry="1938" ulx="336" uly="1870">raſch aus dem Wagen, ging durch die Menſchenmenge an D Spannung a</line>
        <line lrx="1723" lry="1985" ulx="335" uly="1913">den Schalter und bat um Billette nach Paris. Man ent⸗ iß ne in har fi ich</line>
        <line lrx="1724" lry="2033" ulx="336" uly="1957">gegnete mir kurz, für Deutſche gebe es keine Billette. Ich ii nen fningetnn</line>
        <line lrx="1727" lry="2107" ulx="335" uly="2013">machte noch einen Verſuch, ging zum Gendarm, der am DI – teilt</line>
        <line lrx="1720" lry="2131" ulx="1643" uly="2071">weſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Fm629_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="104" lry="364" ulx="11" uly="319">n im Zim</line>
        <line lrx="104" lry="416" ulx="0" uly="367">er To⸗ ter</line>
        <line lrx="146" lry="474" ulx="5" uly="421">aber eiſg ket</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="261" lry="547" ulx="0" uly="464">Inſtruttion ih polle icn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="593" type="textblock" ulx="1" uly="533">
        <line lrx="245" lry="593" ulx="1" uly="533">on wenden. Wir elttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="279" lry="646" ulx="0" uly="579">abe in der hand zu eflte</line>
        <line lrx="219" lry="687" ulx="0" uly="638">rt gab es auch wiede</line>
        <line lrx="256" lry="739" ulx="0" uly="686">halgfftete nnc et gin</line>
        <line lrx="242" lry="792" ulx="2" uly="741">n mühſeligen Verſuhen „</line>
        <line lrx="241" lry="845" ulx="2" uly="789">gute Worte und pot 1</line>
        <line lrx="240" lry="894" ulx="3" uly="842">bben, das uns in ee gi.</line>
        <line lrx="262" lry="944" ulx="0" uly="893">te, direkt vor die Untenri</line>
        <line lrx="270" lry="995" ulx="2" uly="948">en Unterpräfekten, der „</line>
        <line lrx="252" lry="1042" ulx="11" uly="999">ſei, als ich das venniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="237" lry="1094" ulx="0" uly="1053">denn in ſolchen geiten</line>
        <line lrx="236" lry="1145" ulx="3" uly="1103">e abends noch ein Zug ui</line>
        <line lrx="236" lry="1198" ulx="0" uly="1154">ege, daß ich dieſen ug t</line>
        <line lrx="235" lry="1243" ulx="4" uly="1204">ins Automobil und funnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="243" lry="1353" ulx="0" uly="1292">hier im Stüdtchen 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="233" lry="1406" ulx="0" uly="1358">eutſche ſeien, und zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="253" lry="1455" ulx="0" uly="1406">nten auf der Präfetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="230" lry="1506" ulx="1" uly="1455">orte, den draußen un</line>
        <line lrx="248" lry="1565" ulx="0" uly="1509">itgeteilt. Al⸗ mir uI</line>
        <line lrx="242" lry="1617" ulx="0" uly="1560">hofe fuhren, liefen e</line>
        <line lrx="237" lry="1668" ulx="0" uly="1612">d johlend: en bas lale</line>
        <line lrx="204" lry="1719" ulx="0" uly="1656">l her und nuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1634" type="textblock" ulx="201" uly="1553">
        <line lrx="224" lry="1634" ulx="201" uly="1553"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1773" type="textblock" ulx="2" uly="1705">
        <line lrx="219" lry="1773" ulx="2" uly="1705">ttfam. An Bahntof dn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="248" lry="365" ulx="0" uly="235">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="293" type="textblock" ulx="1368" uly="267">
        <line lrx="1395" lry="293" ulx="1368" uly="267">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2072" type="textblock" ulx="391" uly="375">
        <line lrx="1398" lry="424" ulx="394" uly="375">Portal ſtand, trug ihm den Fall vor und bat ihn, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="472" ulx="395" uly="424">anlaſſen, daß ich Billette erhielte. Der Gendarm blieb</line>
        <line lrx="1399" lry="523" ulx="393" uly="471">ſehr höflich, ging auch mit mir zum Schalter, jedoch gleich⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="571" ulx="393" uly="521">falls ohne Erfolg, man ſagte uns diesmal, es wären keine</line>
        <line lrx="1400" lry="618" ulx="395" uly="567">Plätze mehr da. Was ſollte ich anfangen? Verweilen</line>
        <line lrx="1401" lry="665" ulx="394" uly="617">war gefährlich, die Menge ſchrie und johlte, Steine flogen</line>
        <line lrx="1401" lry="713" ulx="395" uly="665">durch die Luft und ich hatte Mühe, wieder zum Wagen</line>
        <line lrx="1401" lry="763" ulx="391" uly="712">zurückzukommen. Ich ſtieg ſchleunigſt wieder ein und ließ</line>
        <line lrx="1402" lry="809" ulx="396" uly="763">das Auto erſt außer Sichtweite vor einem Hotel halten,</line>
        <line lrx="1402" lry="859" ulx="395" uly="811">wo ich glücklicherweiſe eine anſtändige Frau traf, die uns</line>
        <line lrx="1403" lry="909" ulx="395" uly="860">ſofort ein ſeparates Zimmer gab. Jetzt galt es Kriegsrat</line>
        <line lrx="1403" lry="956" ulx="395" uly="908">zu halten und ſich ſofort zu entſcheiden. Es gab nur zwei</line>
        <line lrx="1404" lry="1005" ulx="400" uly="952">Möglichkeiten: entweder im Automobil weiterzufahren</line>
        <line lrx="1403" lry="1050" ulx="393" uly="1003">an eine andere Bahnſtation, wo vielleicht Anſchluß zu</line>
        <line lrx="1403" lry="1102" ulx="396" uly="1054">erreichen war, oder ſofort wieder nach Ploumanach zu⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1151" ulx="395" uly="1103">rückzukehren. Das erſtere war bedenklich ſchon deswegen,</line>
        <line lrx="1404" lry="1196" ulx="396" uly="1150">weil die Fahrt unſere beſchränkten Geldmittel aufgezehrt</line>
        <line lrx="1404" lry="1247" ulx="396" uly="1200">hätte und wir riskierten, in einem weltfremden Orte ohne</line>
        <line lrx="1403" lry="1295" ulx="397" uly="1248">Geld feſtzuſitzen, während wir in Ploumanach immer⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1344" ulx="398" uly="1296">hin ein paar Bekannte hatten, die uns vielleicht helfen</line>
        <line lrx="1404" lry="1389" ulx="397" uly="1345">würden. Es war ein ſchwieriger Entſchluß, der Chauf⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1441" ulx="397" uly="1395">feur drängte, er wollte wieder fort. Wir entſchloſſen</line>
        <line lrx="1405" lry="1489" ulx="395" uly="1444">uns kurz zurückzufahren. In zwei bis drei Stunden ſchon</line>
        <line lrx="1404" lry="1539" ulx="395" uly="1494">zeigte ſich uns im letzten Lichte des Tages von der An⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1587" ulx="396" uly="1543">höhe, von der wir herabfuhren, unſer Dorf im Abend⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1636" ulx="396" uly="1591">frieden am Rande des Meeres. Ich hatte es noch nie ſo</line>
        <line lrx="1404" lry="1685" ulx="397" uly="1641">ſchön wie damals geſehen, und ich muß ſagen, ich hatte</line>
        <line lrx="1404" lry="1734" ulx="398" uly="1689">nach den Stürmen des Tages etwas das Gefühl der Be⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1783" ulx="399" uly="1737">ruhigung. Man hatte doch wenigſtens ein Dach über</line>
        <line lrx="1406" lry="1831" ulx="399" uly="1786">dem Kopfe, man kannte die Geſichter und war nicht in</line>
        <line lrx="1405" lry="1880" ulx="398" uly="1833">der ewigen Spannung als Deutſcher entdeckt zu werden.</line>
        <line lrx="1406" lry="1927" ulx="481" uly="1882">Um ein Haar freilich wären wir in unſer Haus gar</line>
        <line lrx="1406" lry="1976" ulx="402" uly="1932">nicht mehr hineingekommen. Die Tür war verſchloſſen</line>
        <line lrx="1406" lry="2024" ulx="403" uly="1982">und die Nachbarfrau teilte uns mit, das Haus wäre be⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2072" ulx="403" uly="2029">reits in unſrer Abweſenheit weiter vermietet. Peinliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Fm629_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="278" type="textblock" ulx="343" uly="256">
        <line lrx="375" lry="278" ulx="343" uly="256">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="587" type="textblock" ulx="339" uly="354">
        <line lrx="1342" lry="397" ulx="342" uly="354">Ueberraſchung. Troſtlos ſaßen wir im Hinterhofe des</line>
        <line lrx="1340" lry="444" ulx="341" uly="403">Hauſes und warteten auf das Erſcheinen der Wirtin.</line>
        <line lrx="1340" lry="496" ulx="340" uly="451">Gott ſei Dank ließ ſie uns hinein, es waren wirklich ſchon</line>
        <line lrx="1341" lry="547" ulx="340" uly="500">neue Mieter dageweſen, aber ſie hatte das Haus noch</line>
        <line lrx="725" lry="587" ulx="339" uly="549">nicht wieder vermietet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="859" type="textblock" ulx="406" uly="787">
        <line lrx="1274" lry="859" ulx="406" uly="787">Gefangen in Ploumanach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2048" type="textblock" ulx="323" uly="887">
        <line lrx="1336" lry="930" ulx="414" uly="887">Da ſaßen wir nun an der nordweſtlichen Ecke Frank⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="981" ulx="335" uly="935">reichs, inmitten einer halbwilden Bevölkerung, ohne</line>
        <line lrx="1335" lry="1029" ulx="334" uly="983">Schutz irgend einer Obrigkeit, auf die Gnade der Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1078" ulx="334" uly="1033">bevölkerung angewieſen. So ungefähr muß es im grauen</line>
        <line lrx="1334" lry="1126" ulx="333" uly="1080">Altertum den Barbaren (den Fremden) zumute geweſen</line>
        <line lrx="1333" lry="1175" ulx="332" uly="1128">ſein, wenn ſie an irgend eine fremde Küſte verſchlagen</line>
        <line lrx="1333" lry="1223" ulx="332" uly="1176">wurden, wo ſie vogelfrei waren. Mit einem Schlage</line>
        <line lrx="1332" lry="1271" ulx="329" uly="1225">waren dieſe Zeiten zurückgekehrt. Es gab kein Recht</line>
        <line lrx="1331" lry="1319" ulx="328" uly="1274">mehr, keine Obrigkeit außer dem Kohlenträger mit dem</line>
        <line lrx="1331" lry="1364" ulx="327" uly="1322">Revolver und den beiden Gendarmen, die wir von</line>
        <line lrx="1329" lry="1417" ulx="327" uly="1371">unſerm Fenſter aus an den beiden Enden des Dorfes</line>
        <line lrx="1330" lry="1466" ulx="330" uly="1416">auf und ab ſchreiten ſahen. Es hätte kein Hahn danach</line>
        <line lrx="1329" lry="1514" ulx="330" uly="1469">gekräht, wenn man uns totgeſchlagen hätte. Aber wir</line>
        <line lrx="1329" lry="1563" ulx="328" uly="1517">leben doch ſchließlich im zwanzigſten Jahrhundert und es</line>
        <line lrx="1328" lry="1612" ulx="329" uly="1565">gibt doch auch gebildete Menſchen! Ich hatte vor dem</line>
        <line lrx="1327" lry="1665" ulx="328" uly="1613">Kriege einen Muſikprofeſſor aus Paris kennen gelernt,</line>
        <line lrx="1326" lry="1709" ulx="326" uly="1662">der ſich dort gleichfalls mit ſeiner Familie zur Sommer⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1758" ulx="325" uly="1710">friſche aufhielt. Als ich ihn nach Kriegsausbruch einmal</line>
        <line lrx="1326" lry="1806" ulx="327" uly="1758">auf der Straße ſah, ging ich zu ihm, um mich mit ihm</line>
        <line lrx="1324" lry="1855" ulx="325" uly="1807">zu beſprechen. Er bedauerte mich zunächſt mit Pathos.</line>
        <line lrx="1324" lry="1904" ulx="325" uly="1854">Es wäre ja entſetzlich, unter ſolchen Umſtänden unter</line>
        <line lrx="1324" lry="1953" ulx="325" uly="1902">dieſer Bevölkerung zu leben. Er ſei übrigens ſelber hier</line>
        <line lrx="1322" lry="2000" ulx="324" uly="1950">ſeines Lebens nicht ſicher, das ſeien hier ja keine Menſchen,</line>
        <line lrx="1322" lry="2048" ulx="323" uly="1997">ſondern Wilde. Man würde aber mich und meine Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="772" type="textblock" ulx="1510" uly="661">
        <line lrx="1662" lry="723" ulx="1510" uly="661">eit darten net</line>
        <line lrx="1649" lry="772" ulx="1510" uly="727">6 lber ſict genon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1013" type="textblock" ulx="1509" uly="767">
        <line lrx="1724" lry="823" ulx="1509" uly="767">ſit ſiter Cotin in wden</line>
        <line lrx="1721" lry="876" ulx="1509" uly="816">iſteit mit den Vorſate,</line>
        <line lrx="1664" lry="918" ulx="1509" uly="877">r Widen den Aun</line>
        <line lrx="1690" lry="974" ulx="1509" uly="923">eſt niß eber u p</line>
        <line lrx="1542" lry="1013" ulx="1509" uly="984">iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1966" type="textblock" ulx="1508" uly="970">
        <line lrx="1721" lry="1017" ulx="1509" uly="970">iter inmer nehr nit den</line>
        <line lrx="1723" lry="1067" ulx="1508" uly="1021">Nte in algeneinen bis ie</line>
        <line lrx="1703" lry="1116" ulx="1534" uly="1071">ls troch eine ribe gei</line>
        <line lrx="1725" lry="1168" ulx="1508" uly="1125">Nehr mit uns wit wunden 9</line>
        <line lrx="1725" lry="1217" ulx="1508" uly="1176">lgentlce gab es nene han</line>
        <line lrx="1727" lry="1266" ulx="1509" uly="1227">Gar der Cerdarn in hauf</line>
        <line lrx="1727" lry="1320" ulx="1509" uly="1277">Unlen und Liſen auſgenom</line>
        <line lrx="1724" lry="1364" ulx="1509" uly="1326">mner wieder uns un Gottes</line>
        <line lrx="1727" lry="1419" ulx="1511" uly="1376">Inz ſigt ſchen zu laſen. S</line>
        <line lrx="1704" lry="1467" ulx="1512" uly="1422">Deiktrug Ardere de</line>
        <line lrx="1714" lry="1527" ulx="1513" uly="1472">hen ng mehr ſehen la</line>
        <line lrx="1724" lry="1573" ulx="1514" uly="1527">Uſen was Nir trehen. M</line>
        <line lrx="1727" lry="1627" ulx="1515" uly="1576">Umn Mh niht ſie. De</line>
        <line lrx="1727" lry="1677" ulx="1519" uly="1616">Wen Nd füher nn</line>
        <line lrx="1697" lry="1724" ulx="1524" uly="1664">ndett un Ni, wider</line>
        <line lrx="1702" lry="1773" ulx="1522" uly="1721">s al häten i in</line>
        <line lrx="1720" lry="1833" ulx="1522" uly="1766">uß unliitzn, weiffen</line>
        <line lrx="1727" lry="1883" ulx="1522" uly="1820">s gnn ouch les wg</line>
        <line lrx="1715" lry="1931" ulx="1522" uly="1858">Mert geſponnt do; i,</line>
        <line lrx="1646" lry="1966" ulx="1522" uly="1908">faſe  hliben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Fm629_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="248" lry="298" ulx="0" uly="219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="435" type="textblock" ulx="3" uly="297">
        <line lrx="113" lry="350" ulx="7" uly="297">hen wir i</line>
        <line lrx="206" lry="378" ulx="114" uly="327">n hinten⸗</line>
        <line lrx="247" lry="435" ulx="3" uly="350">das Erſchenen t</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="487" type="textblock" ulx="23" uly="412">
        <line lrx="37" lry="439" ulx="23" uly="415">ei</line>
        <line lrx="246" lry="487" ulx="32" uly="412">n, es woren wirke ii ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="245" lry="532" ulx="0" uly="462">er ſie hatte dag  hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="243" lry="664" ulx="0" uly="612">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="861" type="textblock" ulx="9" uly="772">
        <line lrx="225" lry="861" ulx="9" uly="772">Ploumanoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="239" lry="934" ulx="0" uly="885">r nordweſtlihen Eer n</line>
        <line lrx="238" lry="984" ulx="0" uly="936">wilden Bevölkenmng in</line>
        <line lrx="237" lry="1035" ulx="2" uly="990">auf die Gnade der Fitt</line>
        <line lrx="236" lry="1087" ulx="9" uly="1041">ungefähr muß es in gun</line>
        <line lrx="235" lry="1137" ulx="0" uly="1092">1 Fremden) zumute gerit</line>
        <line lrx="235" lry="1186" ulx="0" uly="1145">ne fremde Küſte verſtſun</line>
        <line lrx="233" lry="1235" ulx="0" uly="1196">baren. Mit einem Seſe</line>
        <line lrx="233" lry="1289" ulx="0" uly="1246">kehrt. Es gab kein At</line>
        <line lrx="231" lry="1341" ulx="4" uly="1297">dem Kohlenträger nit he</line>
        <line lrx="231" lry="1389" ulx="4" uly="1348">Gendanmen, die ir n</line>
        <line lrx="229" lry="1441" ulx="13" uly="1395">beiden Enden des Oi⸗</line>
        <line lrx="229" lry="1510" ulx="1" uly="1446">Es hätte kein hahn d m</line>
        <line lrx="220" lry="1554" ulx="3" uly="1501">eſchlagen hätte. Mrr</line>
        <line lrx="227" lry="1609" ulx="0" uly="1518">zigſten Jahrhunden u</line>
        <line lrx="225" lry="1660" ulx="1" uly="1597">ſhen Ic hut un</line>
        <line lrx="222" lry="1706" ulx="0" uly="1649">us Paris kennen hin</line>
        <line lrx="222" lry="1759" ulx="2" uly="1703">ner Fomile zu Eime</line>
        <line lrx="222" lry="1820" ulx="0" uly="1744">nch Kriegscnsbru im</line>
        <line lrx="163" lry="1872" ulx="0" uly="1807">nihn n nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="286" type="textblock" ulx="1360" uly="255">
        <line lrx="1389" lry="286" ulx="1360" uly="255">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2047" type="textblock" ulx="383" uly="358">
        <line lrx="1389" lry="403" ulx="387" uly="358">milie zweifellos in Schutz nehmen, „on vous protegera“.</line>
        <line lrx="1391" lry="453" ulx="386" uly="405">Alſo wenigſtens eine mitfühlende Seele, dachte ich, das iſt</line>
        <line lrx="1391" lry="501" ulx="388" uly="454">doch ſchon etwas. Aber ſiehe da, als ich ihn ein anderes</line>
        <line lrx="1391" lry="548" ulx="383" uly="503">Mal in Gegenwart ſeiner Frau anreden wollte, ging dieſe</line>
        <line lrx="1392" lry="599" ulx="388" uly="551">ohne jedes Vorſpiel ſofort raſend mit dem Regenſchirm</line>
        <line lrx="1393" lry="647" ulx="390" uly="599">auf mich los, wobei eine Flut von Schimpfworten auf</line>
        <line lrx="1393" lry="694" ulx="388" uly="649">mich niederhagelte. Der arme Muſikprofeſſor ſtand etwas</line>
        <line lrx="1393" lry="740" ulx="389" uly="697">betrübt daneben, hatte vielleicht beſſere Abſichten, ſchien</line>
        <line lrx="1393" lry="790" ulx="390" uly="746">es aber nicht gewohnt zu ſein, ſich den Meinungsaus⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="839" ulx="389" uly="794">brüchen ſeiner Gattin zu widerſetzen. Ich zog mich ſchleu⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="889" ulx="389" uly="843">nigſt zurück mit dem Vorſatze, es da doch ſchon lieber mit</line>
        <line lrx="1435" lry="932" ulx="388" uly="884">den Wilden, den „sauvages“, wie der Muſikprofeſſor immer</line>
        <line lrx="1397" lry="985" ulx="390" uly="940">pathetiſch rief, ſelber zu verſuchen, wie ich es auch ſchon</line>
        <line lrx="1395" lry="1033" ulx="390" uly="990">früher immer mehr mit den „sauvages“ gehalten und</line>
        <line lrx="1357" lry="1081" ulx="390" uly="1038">dabei im allgemeinen bis jetzt ganz gut gefahren war.</line>
        <line lrx="1397" lry="1129" ulx="469" uly="1085">Es brach eine trübe Zeit für uns an. Niemand ſprach</line>
        <line lrx="1397" lry="1178" ulx="391" uly="1134">mehr mit uns, wir wurden gemieden wie die Peſt. Alle</line>
        <line lrx="1397" lry="1227" ulx="391" uly="1182">Augenblicke gab es neue Hausſuchungen, alle Augenblicke</line>
        <line lrx="1396" lry="1274" ulx="392" uly="1230">war der Gendarm im Hauſe. Ständig wurden Perſo⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1322" ulx="391" uly="1275">nalien und Liſten aufgenommen. Man ermahnte uns</line>
        <line lrx="1397" lry="1368" ulx="388" uly="1328">immer wieder, uns um Gottes willen nicht zu rühren und</line>
        <line lrx="1398" lry="1420" ulx="393" uly="1376">uns nicht ſehen zu laſſen. Schon unſer Anblick reize die</line>
        <line lrx="1399" lry="1467" ulx="393" uly="1424">Bevölkerung. Andere dagegen meinten wieder, wir</line>
        <line lrx="1399" lry="1515" ulx="394" uly="1473">müßten uns mehr ſehen laſſen, die Bevölkerung wolle</line>
        <line lrx="1400" lry="1564" ulx="394" uly="1522">wiſſen, was wir trieben. Man wäre beunruhigt, wenn</line>
        <line lrx="1400" lry="1612" ulx="394" uly="1569">man uns nicht ſähe. Die Tochter des Herrn Padel, in</line>
        <line lrx="1399" lry="1660" ulx="395" uly="1617">deren Hotel wir früher manchmal zu Mittag gegeſſen,</line>
        <line lrx="1398" lry="1708" ulx="395" uly="1666">forderte uns auf, wieder hinzukommen, es ſähe ſonſt ſo</line>
        <line lrx="1398" lry="1757" ulx="393" uly="1714">aus, als hätten wir ein ſchlechtes Gewiſſen. Wir gingen</line>
        <line lrx="1399" lry="1805" ulx="397" uly="1762">auch wirklich hin, wenigſtens zum Kaffee auf der Veranda,</line>
        <line lrx="1400" lry="1854" ulx="399" uly="1811">es ging auch alles noch gut ab, aber die Stimmung war</line>
        <line lrx="1399" lry="1902" ulx="398" uly="1858">derart geſpannt, daß wir doch vorzogen, in Zukunft zu</line>
        <line lrx="701" lry="1949" ulx="398" uly="1910">Hauſe zu bleiben.</line>
        <line lrx="1399" lry="1998" ulx="476" uly="1955">Dazu wurde das Geld immer knapper. Ich hatte</line>
        <line lrx="1398" lry="2047" ulx="398" uly="2004">bei Kriegsausbruch nur für einen Monat Geld ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Fm629_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="284" type="textblock" ulx="343" uly="252">
        <line lrx="381" lry="284" ulx="343" uly="252">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1463" type="textblock" ulx="327" uly="354">
        <line lrx="1343" lry="402" ulx="342" uly="354">habt, das ſchon zum großen Teil für die Automobilfahrt</line>
        <line lrx="1341" lry="447" ulx="341" uly="402">draufgegangen war, wir mußten uns täglich mehr ein⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="493" ulx="341" uly="450">ſchränken. In der erſten Zeit waren freilich die Lebens⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="543" ulx="338" uly="500">mittel noch ſehr billig, wurden ſogar billiger als vor</line>
        <line lrx="1338" lry="594" ulx="340" uly="548">dem Kriege, aber man wollte uns nichts mehr geben.</line>
        <line lrx="1338" lry="645" ulx="339" uly="596">Meiner Frau und unſrer Anna wurde es jeden Tag</line>
        <line lrx="1337" lry="691" ulx="337" uly="644">ſchwerer, Brot, Milch, Fiſche und ähnliches zu beſchaffen.</line>
        <line lrx="1336" lry="741" ulx="338" uly="692">Wir bekamen ja ſchließlich immer noch, was wir nötig</line>
        <line lrx="1335" lry="789" ulx="339" uly="741">hatten, der Milchmann brachte uns ſogar jeden Tag</line>
        <line lrx="1336" lry="836" ulx="336" uly="790">eigenhändig die Milch und ließ uns ſagen, ſo lange er</line>
        <line lrx="1335" lry="882" ulx="334" uly="838">ſelber noch welche hätte, bekämen auch wir Milch. Aber</line>
        <line lrx="1334" lry="933" ulx="332" uly="886">ſchon an einem der folgenden Tage wurde nach der Milch⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="980" ulx="332" uly="934">flaſche auf ſeinem Wege zu uns mit Steinen geworfen.</line>
        <line lrx="1333" lry="1028" ulx="332" uly="982">Er meinte zwar, er hätte ein großes Meſſer bei ſich, aber</line>
        <line lrx="1238" lry="1075" ulx="332" uly="1030">das hätte ihm wohl auf die Dauer wenig geholfen.</line>
        <line lrx="1331" lry="1126" ulx="405" uly="1078">In der erſten Zeit konnten wir uns noch bis 7 Uhr</line>
        <line lrx="1331" lry="1174" ulx="331" uly="1127">abends außerhalb des Hauſes bewegen. Ich benutzte</line>
        <line lrx="1330" lry="1222" ulx="329" uly="1176">dieſe Gelegenheit, um mir die Erlaubnis zu erwirken, noch</line>
        <line lrx="1330" lry="1270" ulx="330" uly="1224">einmal nach Perros Guirec zu gehen, um hier nach Geld</line>
        <line lrx="1329" lry="1318" ulx="328" uly="1273">zu telegraphieren. Ein äußerſt ſchwieriges Unternehmen.</line>
        <line lrx="1329" lry="1364" ulx="327" uly="1320">Dreifache Zenſur auf der Poſt, auf der Mairie und in der</line>
        <line lrx="1328" lry="1412" ulx="328" uly="1368">Gendarmerie, merkwürdigerweiſe ließ man dort die Tele⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1463" ulx="328" uly="1418">gramme ſchließlich zu, man prüfte nur die Telegramme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1511" type="textblock" ulx="326" uly="1466">
        <line lrx="1342" lry="1511" ulx="326" uly="1466">nicht die Perſonalien. Ich telegraphierte alſo nach Hol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2047" type="textblock" ulx="321" uly="1514">
        <line lrx="1325" lry="1560" ulx="325" uly="1514">land, Norwegen und der Schweiz um Geld. Sehnſüchtig</line>
        <line lrx="1326" lry="1608" ulx="325" uly="1563">warteten wir dann auf den Briefträger, den wir jeden</line>
        <line lrx="1325" lry="1657" ulx="324" uly="1610">Abend durch die Heide von weitem anmarſchiert kommen</line>
        <line lrx="1324" lry="1704" ulx="324" uly="1659">ſahen. Aber er hatte nie etwas. Nur einmal brachte</line>
        <line lrx="1323" lry="1754" ulx="324" uly="1709">er einen Brief von der Bank, die mir kurz mitteilte, daß</line>
        <line lrx="1323" lry="1801" ulx="322" uly="1756">mein Bankkonto geſperrt ſei und ich kein Geld mehr zu</line>
        <line lrx="589" lry="1845" ulx="323" uly="1806">erwarten hätte.</line>
        <line lrx="1322" lry="1898" ulx="402" uly="1852">Konnte ich noch in der erſten Zeit wenigſtens aus</line>
        <line lrx="1322" lry="1947" ulx="321" uly="1900">der Hintertür unſers Hauſes heraus auf entlegenen Wegen</line>
        <line lrx="1320" lry="1995" ulx="322" uly="1949">an den Strand gehen, ſo mußte ich auch das bald unter⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2047" ulx="322" uly="1997">laſſen, denn unſere Wirtin hinterbrachte mir immer häu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1850" type="textblock" ulx="1502" uly="780">
        <line lrx="1700" lry="831" ulx="1508" uly="780">3s mi Dittem widen</line>
        <line lrx="1727" lry="888" ulx="1504" uly="809">Pthmne mn ſuber</line>
        <line lrx="1726" lry="941" ulx="1504" uly="876">ihiten hutier. w Erud</line>
        <line lrx="1727" lry="992" ulx="1503" uly="930">ugcteſten Nnen deſt 1</line>
        <line lrx="1725" lry="1041" ulx="1503" uly="984">Uniſtrt oneßte und di i</line>
        <line lrx="1727" lry="1091" ulx="1503" uly="1038">er Tertlite de nndſchſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1139" ulx="1502" uly="1090">Aſbeſitun, auc zunet de</line>
        <line lrx="1727" lry="1188" ulx="1503" uly="1140">Ntrent wngte dos Scſoßh ſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1229" ulx="1503" uly="1193">Uirmen mitten aus den Me</line>
        <line lrx="1727" lry="1285" ulx="1504" uly="1244">lal der auch dort moch in</line>
        <line lrx="1726" lry="1337" ulx="1505" uly="1294">eoblüce als ihre legte von</line>
        <line lrx="1640" lry="1388" ulx="1505" uly="1344">nfrole Krömng.</line>
        <line lrx="1717" lry="1440" ulx="1533" uly="1393">Unn ih al den hefe</line>
        <line lrx="1727" lry="1495" ulx="1507" uly="1445">n  in wn de höften</line>
        <line lrx="1727" lry="1546" ulx="1508" uly="1490">den Iagdenein ufteigen i</line>
        <line lrx="1727" lry="1597" ulx="1509" uly="1538">n fuſt gwilin higeln</line>
        <line lrx="1696" lry="1645" ulx="1510" uly="1587">Kifin Eifl in Imn</line>
        <line lrx="1727" lry="1696" ulx="1517" uly="1637">Nledet De ſhärber uner</line>
        <line lrx="1727" lry="1750" ulx="1518" uly="1684">ihfe enig zifnnn n</line>
        <line lrx="1721" lry="1805" ulx="1547" uly="1736">Nhfne ſehmme Sii</line>
        <line lrx="1727" lry="1850" ulx="1582" uly="1792">nieleicht nch ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Fm629_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="734" type="textblock" ulx="8" uly="675">
        <line lrx="248" lry="734" ulx="8" uly="675">immer noch, was ni 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="217" lry="783" ulx="0" uly="724">ſuchte ung ſoher d</line>
        <line lrx="253" lry="842" ulx="0" uly="777">ſip uns ſagen, ſ ng.</line>
        <line lrx="251" lry="886" ulx="0" uly="837">amen auch wir Mlt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="248" lry="934" ulx="0" uly="881">Tage wurde noch e i</line>
        <line lrx="235" lry="986" ulx="16" uly="939">uns mit Steinen genm</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="255" lry="1036" ulx="0" uly="988">großes Meſer bei ſt qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="211" lry="1086" ulx="10" uly="1039">Dauer wenig geholen</line>
        <line lrx="243" lry="1137" ulx="0" uly="1094">ten wir uns noch bi.g</line>
        <line lrx="232" lry="1188" ulx="0" uly="1145">uſes bewegen. Jc bent</line>
        <line lrx="231" lry="1239" ulx="0" uly="1198">e Erlaubnis zu erwitten n</line>
        <line lrx="230" lry="1293" ulx="0" uly="1246">zu gehen, um hier nuß ii</line>
        <line lrx="246" lry="1345" ulx="0" uly="1294">rſt ſchwieriges Uttenmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="264" lry="1395" ulx="0" uly="1346">t, auf der Mairie umdnd k</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="227" lry="1448" ulx="0" uly="1395">eiſe ieß man dot e l</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="264" lry="1502" ulx="0" uly="1450">prüfte nur die Aemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="240" lry="1554" ulx="0" uly="1494">blegraphiette alt nn ,</line>
        <line lrx="238" lry="1610" ulx="0" uly="1541">weiz un Geld binie⸗</line>
        <line lrx="248" lry="1655" ulx="6" uly="1594">Briefträger den u</line>
        <line lrx="221" lry="1705" ulx="3" uly="1650">eitem anmarſchiet hm</line>
        <line lrx="235" lry="1758" ulx="1" uly="1699">was. Nur einnil me</line>
        <line lrx="199" lry="1810" ulx="9" uly="1755">die mir kurz ntiſtN</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="235" lry="1864" ulx="0" uly="1796">und ich kein Celd mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="228" lry="1936" ulx="92" uly="1895">3 wetigſtens</line>
        <line lrx="233" lry="1968" ulx="0" uly="1903">rſten Heit wenig J</line>
        <line lrx="215" lry="2025" ulx="55" uly="1945">auf entlegenen 8</line>
        <line lrx="233" lry="2076" ulx="27" uly="2002">ich auch das dal n</line>
        <line lrx="235" lry="2096" ulx="0" uly="2041">. ir immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1774" type="textblock" ulx="169" uly="1693">
        <line lrx="181" lry="1734" ulx="169" uly="1701">= I</line>
        <line lrx="217" lry="1774" ulx="205" uly="1693">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="123" lry="2126" ulx="0" uly="2076">erbrochte nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="296" type="textblock" ulx="1342" uly="266">
        <line lrx="1378" lry="296" ulx="1342" uly="266">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="310" type="textblock" ulx="874" uly="300">
        <line lrx="997" lry="310" ulx="874" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2066" type="textblock" ulx="373" uly="369">
        <line lrx="1382" lry="424" ulx="378" uly="369">figer, dieſer oder jener hätte geſagt, er wolle mir den</line>
        <line lrx="1383" lry="471" ulx="378" uly="417">Hals brechen, mich in das Meer werfen oder ähnliche</line>
        <line lrx="1384" lry="520" ulx="378" uly="465">ſchöne Dinge. Fäuſte reckten ſich überall, wo wir geſehen</line>
        <line lrx="1382" lry="562" ulx="373" uly="513">wurden, aus den Fenſtern der Fiſcherhäuſer, und Schimpf⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="611" ulx="378" uly="563">worte wurden hinter uns hergerufen. Die Zuſtände wur⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="659" ulx="379" uly="610">den immer unerträglicher. Ich ſaß ſchließlich nur noch</line>
        <line lrx="1386" lry="713" ulx="381" uly="657">ein paar Stunden im hintern Hofe des Hauſes, um Luft</line>
        <line lrx="1387" lry="763" ulx="380" uly="707">zu ſchöpfen. Von hier hatte man einen Blick auf das</line>
        <line lrx="1388" lry="811" ulx="380" uly="756">Jagdbeſitztum eines polniſchen Grafen. Es war ein hüge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="859" ulx="382" uly="804">liges, mit dichtem, wildem Geſtrüpp bewachſenes Ter⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="905" ulx="381" uly="852">rain, durchbrochen von ſauber gepflegten Wegen, mit park⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="956" ulx="383" uly="902">ähnlichen Partien. Das Grundſtück lag hinter einer lang⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1005" ulx="383" uly="950">ausgedehnten Mauer, die ſich den Bewegungen der Hügel⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1053" ulx="383" uly="999">landſchaft anpaßte und die ſtreckenweiſe durch die mächti⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1103" ulx="385" uly="1049">gen Felsblöcke der Landſchaft erſetzt war. Hinter dieſem</line>
        <line lrx="1394" lry="1151" ulx="384" uly="1097">Jagdbeſitztum, auch zurzeit der Ebbe noch durch das Meer</line>
        <line lrx="1392" lry="1200" ulx="386" uly="1145">getrennt, ragte das Schloß ſelbſt mit ſeinen Zinnen und</line>
        <line lrx="1393" lry="1240" ulx="386" uly="1195">Türmen mitten aus dem Meere heraus, auf dem Unter⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1293" ulx="386" uly="1243">bau der auch dort noch im Meere liegenden gigantiſchen</line>
        <line lrx="1395" lry="1343" ulx="388" uly="1291">Felsblöcke, als ihre letzte von Menſchenhand geſchaffene</line>
        <line lrx="731" lry="1391" ulx="388" uly="1351">kunſtvolle Krönung.</line>
        <line lrx="1395" lry="1438" ulx="468" uly="1388">Wenn ich auf dem Hofe hinter meinem Hauſe ſaß,</line>
        <line lrx="1396" lry="1487" ulx="389" uly="1439">von wo ich noch die höchſten Zinnen des Schloſſes hinter</line>
        <line lrx="1397" lry="1537" ulx="390" uly="1486">dem Jagdterrain aufſteigen ſah, glaubte ich immer, auf</line>
        <line lrx="1398" lry="1585" ulx="391" uly="1535">den ſanft gewellten Hügeln des Parkes, oben auf dem</line>
        <line lrx="1397" lry="1633" ulx="388" uly="1578">höchſten Gipfel eine Frau ſitzen zu ſehen, ganz in Weiß</line>
        <line lrx="1397" lry="1682" ulx="393" uly="1631">gekleidet, die ſcheinbar unverwandt zu mir herſah. Ich</line>
        <line lrx="1397" lry="1730" ulx="393" uly="1679">knüpfte einige Hoffnung an dieſe edle weiße Geſtalt und</line>
        <line lrx="1399" lry="1778" ulx="394" uly="1728">das dahinter liegende Schloß. Im letzten Notfall konnte</line>
        <line lrx="1399" lry="1826" ulx="392" uly="1777">man ſich vielleicht noch in der Nacht hinter dieſe Mauern</line>
        <line lrx="1399" lry="1873" ulx="395" uly="1826">retten und ſich dort verſtecken. Auffallend fand ich es</line>
        <line lrx="1399" lry="1922" ulx="395" uly="1874">jedenfalls, daß die Dame ſtets dort war, wenn ich auch</line>
        <line lrx="1400" lry="1969" ulx="396" uly="1923">auf der Mauer ſaß, und ſo unverwandt herſtarrte; manch⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2017" ulx="396" uly="1970">mal ſchien es auch, als ob ſie ein Buch leſe. Meine Wir⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2066" ulx="396" uly="2018">tin, die ich nach der Dame fragte, klärte mich aber lachend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Fm629_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="271" type="textblock" ulx="345" uly="241">
        <line lrx="382" lry="271" ulx="345" uly="241">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2056" type="textblock" ulx="315" uly="352">
        <line lrx="1343" lry="402" ulx="344" uly="352">auf, es war nur eine Statue aus weißem Marmor, die</line>
        <line lrx="1342" lry="450" ulx="343" uly="401">dort oben ſtand. Alſo mit der weißen Dame war es</line>
        <line lrx="532" lry="488" ulx="342" uly="449">auch nichts.</line>
        <line lrx="1339" lry="553" ulx="420" uly="497">Von der Außenwelt erfuhren wir nur noch wenig.</line>
        <line lrx="1340" lry="601" ulx="339" uly="544">Dafür drangen allerlei unkontrollierbare Gerüchte zu</line>
        <line lrx="1339" lry="644" ulx="338" uly="594">uns von Deutſchen, die man kurzerhand erſchoſſen. Bei</line>
        <line lrx="1338" lry="695" ulx="338" uly="641">Breſt ſollte ein Deutſcher, der dort ſchon lange Jahre mit</line>
        <line lrx="1336" lry="744" ulx="340" uly="691">einer franzöſiſchen Frau gelebt hatte, verſucht haben,</line>
        <line lrx="1334" lry="787" ulx="335" uly="739">eine Eiſenbahnbrücke zu ſprengen und zum Tode verur⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="848" ulx="334" uly="788">teilt ſein. Ein anderer Deutſcher, der in einem benach⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="892" ulx="335" uly="836">barten Badeorte mit Franzöſinnen ein recht üppiges</line>
        <line lrx="1331" lry="940" ulx="329" uly="883">Leben geführt, hatte im letzten Augenblick verſucht,</line>
        <line lrx="1333" lry="994" ulx="328" uly="933">mit ſeinem Auto zu entkommen, und hatte, als er ſich</line>
        <line lrx="1331" lry="1028" ulx="330" uly="980">ſchon gerettet glaubte, „vive l'Allemagne, en bas la</line>
        <line lrx="1331" lry="1079" ulx="329" uly="1030">France“ geſchrien. Man hatte ihn aber in einem andern</line>
        <line lrx="1327" lry="1135" ulx="326" uly="1078">Auto eingeholt und ihn ſamt ſeinem Auto ins Meer ge⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1179" ulx="324" uly="1127">worfen. Eine deutſche Familie mit vielen Kindern, die</line>
        <line lrx="1326" lry="1233" ulx="323" uly="1177">mittellos daſaß, hatte ſich das Leben genommen, weil ſie</line>
        <line lrx="1326" lry="1281" ulx="322" uly="1225">ſtändig von den Polizeibeamten mit Revolvern bedroht</line>
        <line lrx="1324" lry="1330" ulx="321" uly="1275">wurden. All dieſe Gerüchte und die ewigen Meldungen</line>
        <line lrx="1323" lry="1377" ulx="320" uly="1322">der Zeitungen von den Greueltaten der Deutſchen, die</line>
        <line lrx="1322" lry="1425" ulx="320" uly="1374">natürlich anſtandslos geglaubt wurden — ſonſt wäre es</line>
        <line lrx="1322" lry="1474" ulx="319" uly="1421">ja nicht gedruckt, meinte man —, trugen nicht gerade zur</line>
        <line lrx="1052" lry="1514" ulx="318" uly="1469">Beruhigung bei. .</line>
        <line lrx="1320" lry="1569" ulx="400" uly="1518">Der Zuſtand wurde noch komplizierter, als in das</line>
        <line lrx="1319" lry="1616" ulx="320" uly="1566">Hinterhaus der Nachbarin noch zwei Malerinnen ein⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1668" ulx="318" uly="1617">zogen, eine Deutſche und eine Ruſſin, die wir ſchon vor</line>
        <line lrx="1329" lry="1717" ulx="318" uly="1663">dem Kriegsausbruch kennen gelernt hatten. Sie hatten</line>
        <line lrx="1315" lry="1765" ulx="317" uly="1712">bis jetzt bei dem Zollkontrolleur im Dorfe gewohnt.</line>
        <line lrx="1316" lry="1813" ulx="316" uly="1759">Dieſer Zollkontrolleur war ein ganz netter Menſch, der</line>
        <line lrx="1316" lry="1858" ulx="316" uly="1808">in ſeinen freien Stunden Tiſchlerarbeiten trieb und mir</line>
        <line lrx="1315" lry="1909" ulx="316" uly="1855">bisher immer die Keilrahmen geliefert hatte. Er war</line>
        <line lrx="1313" lry="1959" ulx="317" uly="1905">einer von den wenigen, die mit uns noch kurz vor und</line>
        <line lrx="1313" lry="2007" ulx="318" uly="1953">nach Kriegsausbruch freundſchaftlich ſprachen. Wir</line>
        <line lrx="1312" lry="2056" ulx="315" uly="2000">hatten in der erſten Zeiten noch gemeinſam die Schrecken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Fm629_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2110" lry="251" type="textblock" ulx="1967" uly="0">
        <line lrx="2110" lry="55" ulx="2070" uly="1">tue a</line>
        <line lrx="2091" lry="142" ulx="2047" uly="57">us weiße</line>
        <line lrx="2073" lry="251" ulx="2025" uly="0">it dor „„t6. Menmn</line>
        <line lrx="2053" lry="251" ulx="1983" uly="34">der weißen Dane e</line>
        <line lrx="1994" lry="250" ulx="1967" uly="231">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="242" type="textblock" ulx="1862" uly="0">
        <line lrx="1953" lry="113" ulx="1921" uly="0">ef .</line>
        <line lrx="1947" lry="242" ulx="1862" uly="16">fuhren wir nur no wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="245" type="textblock" ulx="1374" uly="0">
        <line lrx="1899" lry="208" ulx="1834" uly="0">mtontrolletbar⸗ Geri</line>
        <line lrx="1854" lry="209" ulx="1771" uly="0">in kurzerhand erſch</line>
        <line lrx="1788" lry="216" ulx="1720" uly="2">er dort ſchon lange dur</line>
        <line lrx="1735" lry="245" ulx="1673" uly="1">gelebt hatte, verſlift ie</line>
        <line lrx="1676" lry="243" ulx="1625" uly="0">ſengen und zun Trde n</line>
        <line lrx="1632" lry="200" ulx="1566" uly="19">ſcher, der in einen</line>
        <line lrx="1569" lry="187" ulx="1521" uly="0">Wöſinnen ein re</line>
        <line lrx="1524" lry="185" ulx="1474" uly="13">letzen Augenblie</line>
        <line lrx="1465" lry="215" ulx="1424" uly="0">nmen, und hatte, als 9</line>
        <line lrx="1416" lry="185" ulx="1374" uly="4">ve L'Allemagne, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="212" type="textblock" ulx="1526" uly="205">
        <line lrx="1547" lry="212" ulx="1526" uly="205">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="189" type="textblock" ulx="902" uly="0">
        <line lrx="1050" lry="183" ulx="1012" uly="0">eltaten der Deuf</line>
        <line lrx="999" lry="179" ulx="958" uly="0">t wurden — ſorft</line>
        <line lrx="946" lry="189" ulx="902" uly="11">— trugen niht genhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="194" type="textblock" ulx="632" uly="0">
        <line lrx="849" lry="194" ulx="793" uly="0">9 tonpliziertet, ib</line>
        <line lrx="799" lry="190" ulx="742" uly="0">voch zwei Naolerinme</line>
        <line lrx="747" lry="186" ulx="693" uly="0">RNuſſin, die wir ſc</line>
        <line lrx="685" lry="175" ulx="632" uly="0">elernt hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="215" type="textblock" ulx="264" uly="0">
        <line lrx="641" lry="184" ulx="589" uly="1">leur im Dorfe he</line>
        <line lrx="594" lry="178" ulx="531" uly="0">n ganz netter Nen</line>
        <line lrx="541" lry="215" ulx="473" uly="0">hlerarbeiten trieb un 8</line>
        <line lrx="497" lry="214" ulx="421" uly="18">gelefert hatte. eu</line>
        <line lrx="444" lry="212" ulx="373" uly="0">it uns noch kun mn 1</line>
        <line lrx="388" lry="167" ulx="317" uly="0">choftlih pruen</line>
        <line lrx="329" lry="100" ulx="264" uly="0">gemeinſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Fm629_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="295" type="textblock" ulx="337" uly="264">
        <line lrx="373" lry="295" ulx="337" uly="264">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="704" type="textblock" ulx="330" uly="373">
        <line lrx="1338" lry="414" ulx="337" uly="373">der Mobiliſation durchlebt. Jedesmal, wenn ich wieder</line>
        <line lrx="1336" lry="463" ulx="332" uly="420">hinging, war für ihn eine neue Mobilorder gekommen.</line>
        <line lrx="1337" lry="513" ulx="337" uly="469">er ſolle ſich bereit halten, er müſſe dableiben, er müſſe ſo⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="562" ulx="336" uly="518">fort abfahren. Es ſchien recht durcheinander zu gehen</line>
        <line lrx="1336" lry="607" ulx="330" uly="567">bei dieſen Mobilordern, und jedesmal ſchrien und weinten</line>
        <line lrx="1336" lry="655" ulx="335" uly="615">Frau und Kinder, jedesmal packte er ſeine Sachen von</line>
        <line lrx="1336" lry="704" ulx="334" uly="663">neuem und hielt feierlich patriotiſche Abſchiedsreden an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="753" type="textblock" ulx="335" uly="712">
        <line lrx="1361" lry="753" ulx="335" uly="712">vier oder fünf andern Zollbeamten, die mit ihm in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2060" type="textblock" ulx="328" uly="762">
        <line lrx="1336" lry="804" ulx="336" uly="762">Hauſe wohnten, und ging ernſt und bedrückt vor ſeinem</line>
        <line lrx="1335" lry="853" ulx="334" uly="810">Hauſe einher. Aber immer wieder blieb er und war auch</line>
        <line lrx="1334" lry="901" ulx="330" uly="858">zuletzt, noch als wir fortfuhren, im Orte. Uns gegen⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="948" ulx="329" uly="907">über verlor er nie eine gewiſſe Ritterlichkeit, ja man</line>
        <line lrx="1333" lry="996" ulx="330" uly="956">erzählte uns ſogar, er habe in Verſammlungen Reden</line>
        <line lrx="1334" lry="1046" ulx="329" uly="1004">gehalten, Gerechtigkeit müſſe ſein, den Fremden dürfe</line>
        <line lrx="1333" lry="1094" ulx="328" uly="1050">nichts geſchehen uſw. Mit der Zeit wurde aber auch</line>
        <line lrx="1332" lry="1141" ulx="328" uly="1101">er vorſichtiger, denn er mußte wegen ſeiner Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1190" ulx="329" uly="1150">ſchaft mit uns allerlei Anfeindungen ausſtehen. Man</line>
        <line lrx="1333" lry="1239" ulx="332" uly="1198">hatte ihn ſogar bei ſeiner vorgeſetzetn Behörde wegen</line>
        <line lrx="1333" lry="1287" ulx="332" uly="1246">ſeines Umganges mit den Deutſchen angezeigt, kurz es</line>
        <line lrx="1332" lry="1335" ulx="332" uly="1295">war ihm nicht zu verdenken, daß er die beiden Malerinnen</line>
        <line lrx="1331" lry="1384" ulx="333" uly="1344">ausquartierte und in unſerm Nebenhauſe bei einer Ver⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1431" ulx="331" uly="1393">wandten von ihm unterbrachte.</line>
        <line lrx="1332" lry="1480" ulx="412" uly="1440">Von den beiden Malerinnen genoß die Ruſſin als</line>
        <line lrx="1332" lry="1529" ulx="333" uly="1489">Bundesgenoſſin zu Anfang erhebliche Sympathien im</line>
        <line lrx="1331" lry="1577" ulx="330" uly="1533">Dorfe. Namentlich, weil ſie einmal einen Brief erhalten</line>
        <line lrx="1330" lry="1625" ulx="330" uly="1585">hatte, auf deſſen Kuvert aufgedruckt ſtand: „Franzöſiſches</line>
        <line lrx="1330" lry="1673" ulx="330" uly="1633">Marineminiſterium“. Ihr Hauswirt in Paris war näm⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1721" ulx="330" uly="1680">lich Sekretär im Marineminiſterium und benutzte einfach</line>
        <line lrx="1329" lry="1771" ulx="330" uly="1729">die vorgedruckten Kuverts auch für ſeine perſönlichen An⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1818" ulx="331" uly="1776">gelegenheiten. Auf den Zollkontrolleur, der es im Dorfe</line>
        <line lrx="1329" lry="1867" ulx="330" uly="1824">weiter herumbrachte, machte das einen ſtarken Eindruck,</line>
        <line lrx="1328" lry="1915" ulx="330" uly="1873">namentlich, weil die Ruſſin in Ausnützung dieſes Um⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1964" ulx="330" uly="1919">ſtandes durch zarte Andeutungen zu verſtehen gab, ſie ſei</line>
        <line lrx="1328" lry="2011" ulx="332" uly="1970">die Geliebte des Marineminiſters. Dieſe Ruſſin war</line>
        <line lrx="1328" lry="2060" ulx="331" uly="2015">aber, wie ſich bald herausſtellte, eine recht zweifelhafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="908" type="textblock" ulx="1487" uly="575">
        <line lrx="1726" lry="659" ulx="1489" uly="575">iifen en folchen laſ uſen</line>
        <line lrx="1709" lry="703" ulx="1492" uly="634">irits we ſo daß er</line>
        <line lrx="1727" lry="753" ulx="1489" uly="683">n er war. cuf eine Perſon v⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="820" ulx="1488" uly="729">un d ſe woch nicht einmal</line>
        <line lrx="1727" lry="848" ulx="1487" uly="785">Ptit iht won dieſem Paß kei</line>
        <line lrx="1727" lry="908" ulx="1487" uly="835">krſin en paar Tage daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="945" type="textblock" ulx="1409" uly="889">
        <line lrx="1726" lry="945" ulx="1409" uly="889">ummn uf de nift e Mitien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1096" type="textblock" ulx="1436" uly="942">
        <line lrx="1726" lry="993" ulx="1446" uly="942">V ſih dot eine Permis</line>
        <line lrx="1727" lry="1045" ulx="1436" uly="995">(liung) zu erviten, ſah</line>
        <line lrx="1727" lry="1096" ulx="1442" uly="1052">ſfon dennoch gezwungen, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1144" type="textblock" ulx="1484" uly="1103">
        <line lrx="1550" lry="1144" ulx="1484" uly="1103">1 nechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1333" type="textblock" ulx="1444" uly="1151">
        <line lrx="1727" lry="1194" ulx="1444" uly="1151">r poor Ausländer tr</line>
        <line lrx="1726" lry="1243" ulx="1484" uly="1203">M on. Es waren nur wen</line>
        <line lrx="1723" lry="1333" ulx="1484" uly="1248">k Ulle it Frau und &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1771" type="textblock" ulx="1436" uly="1411">
        <line lrx="1727" lry="1503" ulx="1485" uly="1411"> ſih un Nerſtand, d *</line>
        <line lrx="1724" lry="1555" ulx="1485" uly="1473">nde ud ſe alinh ihm, d</line>
        <line lrx="1727" lry="1604" ulx="1486" uly="1544">ſte nu un eſniſh verſtände.</line>
        <line lrx="1721" lry="1680" ulx="1488" uly="1601"> nten at ſit U</line>
        <line lrx="1727" lry="1724" ulx="1436" uly="1642">Nflſten Paß mit er Uer</line>
        <line lrx="1727" lry="1771" ulx="1488" uly="1700">Uur mit demn ſoſt , derbeſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Fm629_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="131" lry="365" ulx="0" uly="305">. N edesnal,</line>
        <line lrx="283" lry="415" ulx="0" uly="354">e neue Mrbiln 4</line>
        <line lrx="141" lry="506" ulx="0" uly="419">er un tli</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="265" lry="642" ulx="0" uly="548"> packte er ſeine —</line>
        <line lrx="304" lry="686" ulx="0" uly="627">triiſche Aſtiihnun</line>
        <line lrx="245" lry="737" ulx="0" uly="685">deamten die nit ihni</line>
        <line lrx="228" lry="788" ulx="3" uly="735">enſt und bedritt m</line>
        <line lrx="209" lry="834" ulx="11" uly="787">wieder blieb er und n</line>
        <line lrx="230" lry="895" ulx="0" uly="813">ihren, im Orte. in</line>
        <line lrx="258" lry="944" ulx="0" uly="895">ewiſſe Ritterlchkt, t nn</line>
        <line lrx="257" lry="996" ulx="0" uly="947">e in Verſammlungen kae</line>
        <line lrx="248" lry="1048" ulx="0" uly="997">ſe ſein, den Fienden in</line>
        <line lrx="253" lry="1096" ulx="0" uly="1049">der Jeit winde bher a</line>
        <line lrx="251" lry="1151" ulx="0" uly="1103">ußte wegen ſeiner Mn</line>
        <line lrx="248" lry="1197" ulx="2" uly="1155">feindungen ausſtehen Nu.</line>
        <line lrx="243" lry="1250" ulx="14" uly="1206">vorgeſetzetn Behände ig</line>
        <line lrx="271" lry="1303" ulx="4" uly="1256">Deutſchen angezeig⸗ in</line>
        <line lrx="250" lry="1353" ulx="3" uly="1305">daß er die beiden Mleim</line>
        <line lrx="228" lry="1403" ulx="0" uly="1354">1 Nebenhauſe bei ins dr</line>
        <line lrx="25" lry="1453" ulx="0" uly="1423">te.</line>
        <line lrx="225" lry="1508" ulx="0" uly="1448">imnen genoß die Nufre</line>
        <line lrx="258" lry="1563" ulx="15" uly="1502">erheblihe Ennu nn</line>
        <line lrx="188" lry="1609" ulx="3" uly="1558">einmal einen Brife</line>
        <line lrx="193" lry="1662" ulx="0" uly="1612">edruckt ſtund ,ßNtuni</line>
        <line lrx="190" lry="1714" ulx="0" uly="1664">uswirt in Voniz un</line>
        <line lrx="178" lry="1766" ulx="0" uly="1710">erium und benutt⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1826" ulx="0" uly="1756">h für ſeine eri iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="310" type="textblock" ulx="1348" uly="278">
        <line lrx="1384" lry="310" ulx="1348" uly="278">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2069" type="textblock" ulx="376" uly="381">
        <line lrx="1385" lry="422" ulx="383" uly="381">Perſönlichkeit, ſie war nämlich gar keine Ruſſin, wenig⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="471" ulx="382" uly="428">ſtens war ihr Paß falſch. Sie erzählte mir eine lange</line>
        <line lrx="1386" lry="518" ulx="383" uly="478">Geſchichte, wie ſie in einem Heuwagen verſteckt über die</line>
        <line lrx="1386" lry="567" ulx="382" uly="526">ruſſiſche Grenze habe flüchten müſſen, bald danach aus</line>
        <line lrx="1387" lry="615" ulx="382" uly="575">Deutſchland ausgewieſen wäre und dann in Paris ſich</line>
        <line lrx="1387" lry="663" ulx="382" uly="623">mit einem falſchen Paſſe aufgehalten habe. Der Paß war</line>
        <line lrx="1386" lry="711" ulx="382" uly="671">leider Gottes noch ſo, daß er ſie eigentlich verraten mußte,</line>
        <line lrx="1387" lry="761" ulx="382" uly="720">denn er war auf eine Perſon von 46 Jahren ausgeſtellt,</line>
        <line lrx="1387" lry="808" ulx="382" uly="769">während ſie noch nicht einmal 30 Jahre alt ſein konnte.</line>
        <line lrx="1387" lry="857" ulx="381" uly="817">Ich riet ihr, von dieſem Paß keinen Gebrauch zu machen.</line>
        <line lrx="1387" lry="906" ulx="381" uly="865">Aber ſchon ein paar Tage darauf, als alle Fremden zu⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="954" ulx="380" uly="914">ſammen auf die nächſte Mairie nach Perros Guirec muß⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1003" ulx="382" uly="963">ten, um ſich dort eine Permis de Séjour (Aufenthalts⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1052" ulx="381" uly="1012">bewilligung) zu erwirken, ſah ſie ſich zu ihrer Legiti⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1100" ulx="380" uly="1060">mation dennoch gezwungen, von dieſem Paſſe Gebrauch</line>
        <line lrx="568" lry="1147" ulx="379" uly="1108">zu machen.</line>
        <line lrx="1387" lry="1198" ulx="461" uly="1156">Wir paar Ausländer traten gemeinſam dieſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1248" ulx="380" uly="1205">Weg an. Es waren nur wenige Perſonen. Ein ruſ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1297" ulx="380" uly="1254">ſiſcher Maler mit Frau und Kindern, zwei ganz junge</line>
        <line lrx="1387" lry="1345" ulx="380" uly="1302">Schwedinnen, die gleichfalls in Ploumanach zeichneten,</line>
        <line lrx="1388" lry="1394" ulx="381" uly="1351">die beiden Malerinnen und meine Familie. Schon auf</line>
        <line lrx="1387" lry="1443" ulx="381" uly="1400">dem Wege ſtellte der Ruſſe feſt, daß die ruſſiſche Malerin</line>
        <line lrx="1386" lry="1492" ulx="377" uly="1449">kein Ruſſiſch verſtand, die beiden ſprachen deutſch mit⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1540" ulx="377" uly="1497">einander und ſie erklärte ihm, daß ſie Eſtin ſei und als</line>
        <line lrx="1386" lry="1589" ulx="376" uly="1545">ſolche nur eſtniſch verſtände. Auf der Mairie verlief</line>
        <line lrx="1387" lry="1636" ulx="383" uly="1595">aber trotzdem alles glatt. Als der betreffende Beamte</line>
        <line lrx="1386" lry="1684" ulx="381" uly="1642">den falſchen Paß mit der Altersangabe ſah, ſchüttelte er</line>
        <line lrx="1386" lry="1732" ulx="381" uly="1691">zwar mit dem Kopfe, verbeſſerte dann aber einfach in</line>
        <line lrx="1386" lry="1779" ulx="381" uly="1738">der Aufenthaltsbewilligung die Zahl 46 in 36. Diesmal</line>
        <line lrx="1385" lry="1828" ulx="382" uly="1788">war es gut gegangen, aber wie leicht konnte jemand an</line>
        <line lrx="1386" lry="1878" ulx="381" uly="1834">der Altersangabe im Paſſe Anſtoß nehmen. Ueberhaupt</line>
        <line lrx="1384" lry="1925" ulx="381" uly="1883">war dieſe ruſſiſche Malerin, die uns vom Schickſal als</line>
        <line lrx="1384" lry="1974" ulx="382" uly="1930">Gefährtin gegeben war, eine recht merkwürdige Perſön⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2022" ulx="381" uly="1978">lichkeit. Sie war entſchieden ein mongoliſcher Typ mit</line>
        <line lrx="1383" lry="2069" ulx="380" uly="2027">plumpen und groben Geſichtszügen, dabei hatte ſie eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Fm629_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="305" type="textblock" ulx="343" uly="274">
        <line lrx="377" lry="305" ulx="343" uly="274">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2068" type="textblock" ulx="325" uly="377">
        <line lrx="1342" lry="422" ulx="343" uly="377">ſehr hohe Stirn und verfügte über große Intelligenz und</line>
        <line lrx="1342" lry="472" ulx="343" uly="425">Tatkraft. Leider Gottes log ſie gewohnheitsmäßig auch</line>
        <line lrx="1341" lry="515" ulx="343" uly="473">da, wo ſie es noch nicht einmal nötig hatte. Ihre Tat⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="562" ulx="342" uly="521">kraft und fortwährende Unruhe, die in jener Zeit und</line>
        <line lrx="1339" lry="613" ulx="339" uly="569">unter jenen Umſtänden abſolut nicht am Platze waren,</line>
        <line lrx="1338" lry="661" ulx="339" uly="618">brachten uns in der Folge fortwährend Ungelegenheiten.</line>
        <line lrx="1337" lry="712" ulx="338" uly="667">Da ſie aber nun mal im Hinterhauſe des Nebenhauſes</line>
        <line lrx="1336" lry="761" ulx="338" uly="716">untergebracht war und da ihre Freundin eine Deutſche</line>
        <line lrx="1335" lry="808" ulx="338" uly="765">aus recht guter Familie war, blieb uns nichts anderes</line>
        <line lrx="1335" lry="859" ulx="337" uly="814">übrig, als ſie mit in den Kauf zu nehmen. Freilich</line>
        <line lrx="1335" lry="906" ulx="336" uly="863">konnte aus dieſem Verkehr großes Unheil entſtehen, denn</line>
        <line lrx="1334" lry="957" ulx="335" uly="911">wenn ſie keine Ruſſin und ihr Paß falſch war, ſo war ſie</line>
        <line lrx="1333" lry="1003" ulx="334" uly="960">natürlich nach Anſicht der Franzoſen eine Spionin und</line>
        <line lrx="1333" lry="1054" ulx="334" uly="1008">wir mit ihr. Es war eine gefährliche Sache, die fraglos</line>
        <line lrx="1332" lry="1102" ulx="334" uly="1057">anderswo aufgedeckt worden wäre. Gott ſei Dank ſpiel⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1150" ulx="332" uly="1106">ten in jener Gegend Papiere damals keine große Rolle.</line>
        <line lrx="1332" lry="1199" ulx="411" uly="1154">Es kamen immer böſere Zeiten. Das Leben ſpielte</line>
        <line lrx="1331" lry="1249" ulx="331" uly="1202">ſich in immer engern Kreiſen ab und die Haltung</line>
        <line lrx="1331" lry="1303" ulx="331" uly="1251">der Bevölkerung wurde immer drohender. Der Zoll⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1345" ulx="331" uly="1300">kontrolleur vertrat noch immer unſere Partei, beruhigte</line>
        <line lrx="1330" lry="1393" ulx="331" uly="1348">die Leute und ſchickte uns von Zeit zu Zeit durch die</line>
        <line lrx="1330" lry="1442" ulx="330" uly="1396">Nachbarsfrau Nachrichten. Aber ſie hatten zu wenig zu</line>
        <line lrx="1329" lry="1489" ulx="329" uly="1445">tun, dieſe Leute im Dorfe, und immer wieder, wenn ſie</line>
        <line lrx="1328" lry="1538" ulx="329" uly="1493">abends auf der Kaimauer, gerade unſerm Hauſe gegen⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1585" ulx="330" uly="1541">über, ſich verſammelten, dieſe Fiſcher, Gendarme und</line>
        <line lrx="1328" lry="1634" ulx="328" uly="1588">Zöllner, wußten ſie nichts beſſeres, als immer wieder</line>
        <line lrx="1325" lry="1683" ulx="328" uly="1639">über uns zu diskutieren, was ſie mit uns machen ſollten.</line>
        <line lrx="1326" lry="1731" ulx="405" uly="1687">Die einen warfen uns vor, daß wir noch da waren,</line>
        <line lrx="1326" lry="1777" ulx="327" uly="1735">die andern, daß wir hatten fort wollen. Die einen, daß</line>
        <line lrx="1325" lry="1826" ulx="326" uly="1784">wir uns nicht mehr ſehen ließen, die andern, daß wir</line>
        <line lrx="1325" lry="1876" ulx="326" uly="1832">wieder geſehen worden. Manche behaupteten auch, ich</line>
        <line lrx="1324" lry="1924" ulx="326" uly="1880">hätte einen photographiſchen Apparat gehabt und wäre</line>
        <line lrx="1323" lry="1972" ulx="325" uly="1928">in der Nacht am Strande geweſen. Letzteres war freilich</line>
        <line lrx="1323" lry="2019" ulx="325" uly="1977">richtig, aber den Apparat hatte ein Bekannter aus Paris</line>
        <line lrx="1322" lry="2068" ulx="326" uly="2025">gehabt, der uns photographiert hatte. Wir hätten auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1731" type="textblock" ulx="1457" uly="1683">
        <line lrx="1524" lry="1731" ulx="1457" uly="1683">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1856" type="textblock" ulx="1496" uly="1743">
        <line lrx="1705" lry="1818" ulx="1496" uly="1743">ſhhrhen bisher don S E</line>
        <line lrx="1726" lry="1856" ulx="1496" uly="1793"> Aude n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="758" type="textblock" ulx="1503" uly="604">
        <line lrx="1726" lry="711" ulx="1503" uly="604">g el als —</line>
        <line lrx="1725" lry="758" ulx="1503" uly="693">jden ſcienen ſh auch perſün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="860" type="textblock" ulx="1452" uly="743">
        <line lrx="1727" lry="808" ulx="1452" uly="743">um ſe ſch vor neinen Hauf</line>
        <line lrx="1727" lry="860" ulx="1455" uly="804">uen heter beden die erreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1389" type="textblock" ulx="1493" uly="857">
        <line lrx="1727" lry="912" ulx="1497" uly="857"> Ahrer ſcie ſfin nct wortgen</line>
        <line lrx="1727" lry="958" ulx="1496" uly="896">ie hummhne an den den Kopf</line>
        <line lrx="1717" lry="1001" ulx="1496" uly="957">nin ud ſtien en Chauvin</line>
        <line lrx="1727" lry="1052" ulx="1494" uly="1006">0r Plltontoleur in ſeine</line>
        <line lrx="1727" lry="1103" ulx="1494" uly="1060">ſeb nliger, ſand nicht imm</line>
        <line lrx="1727" lry="1152" ulx="1493" uly="1109">ung wemn der ander ſeine</line>
        <line lrx="1724" lry="1202" ulx="1493" uly="1123">nn i blib aber tioden e</line>
        <line lrx="1727" lry="1253" ulx="1493" uly="1211">fon genacſen. Einige der</line>
        <line lrx="1727" lry="1301" ulx="1493" uly="1259">r Nlhe, zucten mit den</line>
        <line lrx="1726" lry="1389" ulx="1493" uly="1305">nin ſiſi nnin An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1464" type="textblock" ulx="1462" uly="1357">
        <line lrx="1727" lry="1408" ulx="1494" uly="1357">umnt ich den Wrgong zedesn</line>
        <line lrx="1724" lry="1464" ulx="1462" uly="1407"> Ul hören, was geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1771" type="textblock" ulx="1495" uly="1451">
        <line lrx="1727" lry="1536" ulx="1495" uly="1451">e hn de Ohrſand heſile n</line>
        <line lrx="1727" lry="1562" ulx="1503" uly="1505">ie etehen wenn die Be</line>
        <line lrx="1727" lry="1615" ulx="1496" uly="1561">Nnnhme lg nr u nahe</line>
        <line lrx="1727" lry="1670" ulx="1497" uly="1608">infmch uſer hens “</line>
        <line lrx="1696" lry="1723" ulx="1525" uly="1662">mmer Menitl liher</line>
        <line lrx="1727" lry="1771" ulx="1551" uly="1697">hſere Annn ſ .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1879" type="textblock" ulx="1498" uly="1826">
        <line lrx="1727" lry="1879" ulx="1498" uly="1826">Pinl Naneetount betm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1890" type="textblock" ulx="1555" uly="1856">
        <line lrx="1566" lry="1890" ulx="1555" uly="1856">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1947" type="textblock" ulx="1459" uly="1870">
        <line lrx="1727" lry="1947" ulx="1459" uly="1870">u6 ee Wumn ſhi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Fm629_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="229" lry="657" ulx="7" uly="581">ſortwährend Ungteneie kgenzi</line>
        <line lrx="238" lry="703" ulx="0" uly="638">hinterhauſe dez Nebe ſein</line>
        <line lrx="236" lry="754" ulx="10" uly="694">ihre Freundin enn⸗ ts</line>
        <line lrx="236" lry="804" ulx="0" uly="751">ar, blieb uns nicts ahe</line>
        <line lrx="235" lry="857" ulx="15" uly="800">Kauf zu nehnen i</line>
        <line lrx="234" lry="908" ulx="0" uly="859">großes Unheil enf eltftehen Ne</line>
        <line lrx="234" lry="958" ulx="0" uly="908">hr Paß falſch war ſonn</line>
        <line lrx="233" lry="1008" ulx="0" uly="960">Franzoſen eine Epinnn n</line>
        <line lrx="232" lry="1062" ulx="1" uly="1014">gefährliche Sache di fui⸗</line>
        <line lrx="231" lry="1111" ulx="0" uly="1069">m wäre. Gott ſei Dant ſi⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1163" ulx="0" uly="1122">re damals keine gooße A</line>
        <line lrx="229" lry="1214" ulx="2" uly="1173">e Zeiten. Das Leben itn</line>
        <line lrx="228" lry="1263" ulx="0" uly="1225">eiſen ab und die Haim</line>
        <line lrx="228" lry="1320" ulx="0" uly="1273">mer drohender. De</line>
        <line lrx="171" lry="1370" ulx="0" uly="1327">ner unſere Parte</line>
        <line lrx="207" lry="1423" ulx="0" uly="1374">von Zeit zu det dut</line>
        <line lrx="225" lry="1476" ulx="0" uly="1373">Aber ſie hatten , ar,</line>
        <line lrx="236" lry="1524" ulx="0" uly="1471">ind immer wieder we ven ,</line>
        <line lrx="222" lry="1581" ulx="0" uly="1526">erude unſenn halſehn</line>
        <line lrx="221" lry="1636" ulx="0" uly="1569">ſe Fſcer gaüm</line>
        <line lrx="220" lry="1691" ulx="0" uly="1620">eſſeres, als immer ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1760" type="textblock" ulx="9" uly="1672">
        <line lrx="218" lry="1746" ulx="85" uly="1672">un nntetn ſn</line>
        <line lrx="217" lry="1760" ulx="9" uly="1695">ſe nit Nu nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="129" lry="1974" ulx="102" uly="1946">ehe</line>
        <line lrx="172" lry="2122" ulx="0" uly="1953">k⸗ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="325" type="textblock" ulx="1356" uly="294">
        <line lrx="1380" lry="325" ulx="1356" uly="294">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2080" type="textblock" ulx="373" uly="396">
        <line lrx="1381" lry="437" ulx="373" uly="396">das alte Kaſtell auf der Inſel und die beiden Leuchttürme</line>
        <line lrx="1381" lry="486" ulx="378" uly="445">ausſpioniert, Flaggenzeichen gegeben und die Tele⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="536" ulx="377" uly="494">graphenbeamten zu beſtechen verſucht. Beſonders erregt</line>
        <line lrx="1383" lry="582" ulx="376" uly="542">wurden die Unterhaltungen, wenn ſich unſer Freund, der</line>
        <line lrx="1383" lry="630" ulx="376" uly="590">Zollkontrolleur, mit dem jungen Lehrer traf, der den</line>
        <line lrx="1383" lry="678" ulx="377" uly="638">alten Schnapsſäufer abgelöſt hatte, nachdem dieſer auf</line>
        <line lrx="1382" lry="727" ulx="376" uly="687">die Inſel als Leuchtturmwächter gekommen war. Dieſe</line>
        <line lrx="1382" lry="775" ulx="376" uly="734">beiden ſchienen ſich auch perſönlich zu haſſen. Jedesmal,</line>
        <line lrx="1382" lry="824" ulx="375" uly="783">wenn ſie ſich vor meinem Hauſe trafen, bildeten ſich zwei</line>
        <line lrx="1380" lry="872" ulx="376" uly="832">Haufen hinter beiden, die erregt aufeinander einſprachen.</line>
        <line lrx="1382" lry="921" ulx="376" uly="881">Der Lehrer ſchien recht wortgewandt, er hatte eine mäch⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="969" ulx="376" uly="928">tige Haarmähne auf dem Kopfe, war immer in Hemds⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1017" ulx="377" uly="977">ärmeln und ſchien ein Chauvin ſchlimmſter Sorte zu ſein.</line>
        <line lrx="1381" lry="1065" ulx="374" uly="1024">Der Zollkontrolleur in ſeiner ſchmucken Zolluniform</line>
        <line lrx="1381" lry="1115" ulx="376" uly="1075">blieb ruhiger, fand nicht immer ſo ſchnell eine Entgeg⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1162" ulx="375" uly="1123">nung, wenn der andere ſeine Worte hervorſprudelte, ſeine</line>
        <line lrx="1381" lry="1211" ulx="376" uly="1171">Haltung blieb aber trotzdem ſelbſtbewußt und der Situa⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1259" ulx="376" uly="1219">tion gewachſen. Einige der Fiſcher mahnten gleichfalls</line>
        <line lrx="1381" lry="1307" ulx="376" uly="1268">zur Ruhe, zuckten mit den Achſeln und meinten, das</line>
        <line lrx="1381" lry="1356" ulx="375" uly="1316">würde ſich ſchon regeln. Von dem Fenſter meines Hauſes</line>
        <line lrx="1381" lry="1404" ulx="376" uly="1365">konnte ich den Vorgang jedesmal genau beobachten, ja</line>
        <line lrx="1380" lry="1453" ulx="374" uly="1413">zum Teil hören, was geſagt wurde. Solange der</line>
        <line lrx="1379" lry="1502" ulx="373" uly="1459">Zöllner die Oberhand behielt, war es noch gut, was aber</line>
        <line lrx="1378" lry="1551" ulx="374" uly="1511">würde geſchehen, wenn die Vernunft nicht mehr ſiegte?</line>
        <line lrx="1379" lry="1599" ulx="374" uly="1557">Die Annahme lag nur zu nahe, daß dann eines ſchönen</line>
        <line lrx="1128" lry="1647" ulx="374" uly="1606">Tages einfach unſer Haus geſtürmt würde.</line>
        <line lrx="1378" lry="1695" ulx="452" uly="1654">Immer ungemütlicher wurde es auch im Hauſe</line>
        <line lrx="1378" lry="1746" ulx="374" uly="1702">ſelber. Unſere Anna ſaß in der Küche und heulte, unſer</line>
        <line lrx="1376" lry="1791" ulx="374" uly="1750">Töchterchen, bisher vom Sohne der Wirtin, Pierre, als</line>
        <line lrx="1378" lry="1840" ulx="374" uly="1799">ein Wunder angeſtaunt, bekam jetzt des öftern von ihm</line>
        <line lrx="1379" lry="1888" ulx="375" uly="1845">Prügel. Unſere Wirtin ſchielte jeden Tag begehrlicher</line>
        <line lrx="1377" lry="1937" ulx="373" uly="1896">nach den Schmuckſachen meiner Frau. Sie fragte, wel⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1985" ulx="374" uly="1942">chen Wert die Sachen wohl hätten und ob ſie ſie nicht mal</line>
        <line lrx="1377" lry="2032" ulx="375" uly="1992">anlegen dürfte. Im Hinterhauſe, wo die beiden Male⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2080" ulx="374" uly="2039">rinnen wohnten, die ſich im Dunkeln manchmal zu uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Fm629_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="315" type="textblock" ulx="333" uly="281">
        <line lrx="363" lry="315" ulx="333" uly="281">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2066" type="textblock" ulx="332" uly="377">
        <line lrx="1335" lry="424" ulx="335" uly="377">herüberſchlichen, lag ein ſterbendes Kind. Wehklagende,</line>
        <line lrx="1335" lry="474" ulx="335" uly="425">jammernde Frauen, wohin man ſah. Dazu vom Meere</line>
        <line lrx="1335" lry="520" ulx="336" uly="473">der Geſchützdonner der Schiffsgeſchütze von Breſt her, die</line>
        <line lrx="1336" lry="567" ulx="337" uly="521">Uebungsſchießen veranſtalteten, daß das Haus in ſeinen</line>
        <line lrx="1334" lry="616" ulx="336" uly="569">Grundfeſten erzitterte, es war zum Haareausraufen.</line>
        <line lrx="1335" lry="665" ulx="336" uly="618">Ich überlegte hin und her und fand keinen Ausweg. Was</line>
        <line lrx="1334" lry="713" ulx="332" uly="667">ſollte werden, wenn der Winter kam oder das Geld aus⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="762" ulx="338" uly="715">ging, das vielleicht noch für einen Monat reichte. Dabei</line>
        <line lrx="1336" lry="809" ulx="337" uly="764">mußte ich immer tun, als ob wir im Gelde wühlten, denn</line>
        <line lrx="1335" lry="855" ulx="337" uly="812">das war das einzige Mittel, das uns in etwas noch bei</line>
        <line lrx="1335" lry="904" ulx="337" uly="860">der Bevölkerung Anſehen gab. Wenn ich wenigſtens die</line>
        <line lrx="1334" lry="954" ulx="332" uly="909">herrliche Einrichtung der Konzentrationslager damals</line>
        <line lrx="1336" lry="1003" ulx="337" uly="957">ſchon gekannt hätte, das wäre ja in unſrer Situation</line>
        <line lrx="1334" lry="1051" ulx="336" uly="1005">wenigſtens ein Hoffnungsſtrahl geweſen, denn ſo hatten</line>
        <line lrx="1334" lry="1097" ulx="337" uly="1055">wir nur die Ausſicht, über lang oder kurz zu verhungern</line>
        <line lrx="860" lry="1147" ulx="337" uly="1106">oder totgeſchlagen zu werden.</line>
        <line lrx="1334" lry="1195" ulx="415" uly="1152">Mir war ſchließlich alles egal, und da ich doch</line>
        <line lrx="1334" lry="1245" ulx="338" uly="1202">nichts ändern konnte, ſetzte ich mich wieder an meine</line>
        <line lrx="1335" lry="1294" ulx="338" uly="1251">Staffelei und malte. Malte aus den Fenſtern die kleine</line>
        <line lrx="1336" lry="1341" ulx="339" uly="1300">Meeresbucht mit den Fiſcherbooten und dem dahinter</line>
        <line lrx="1335" lry="1391" ulx="334" uly="1348">liegenden Dorfe mit der Kirche und den ſpielzeugartigen</line>
        <line lrx="1336" lry="1439" ulx="339" uly="1395">Häuſern, malte die ſich zankenden und diskutierenden</line>
        <line lrx="1336" lry="1486" ulx="340" uly="1443">Fiſcher vor meinem Fenſter, den Lehrer mit der Friſeur⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1534" ulx="339" uly="1490">mähne und den Zollkontrolleur in ſeiner ſchmucken Zoll⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1583" ulx="339" uly="1542">uniform mit ihren beiderſeitigen Anhängern.</line>
        <line lrx="1337" lry="1631" ulx="419" uly="1587">Es waren inzwiſchen ſo ungefähr vier Wochen ſeit</line>
        <line lrx="1336" lry="1680" ulx="340" uly="1634">dem Kriegsausbruch ins Land gegangen und die Gene⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1728" ulx="335" uly="1685">ralmobiliſation war nahezu vollendet. Da kam eines</line>
        <line lrx="1337" lry="1777" ulx="341" uly="1733">Abends der Zollkontrolleur zu mir mit geheimnisvoller</line>
        <line lrx="1336" lry="1825" ulx="340" uly="1781">Miene, zog aus der Taſche eine Zeitung und las aus der⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1874" ulx="341" uly="1828">ſelben ein kürzlich erlaſſenes franzöſiſches Geſetz bezüglich</line>
        <line lrx="1338" lry="1921" ulx="342" uly="1879">der Abſchiebung der Fremden vor. In dieſem Geſetz war</line>
        <line lrx="1341" lry="1971" ulx="342" uly="1924">zu leſen, daß nach Vollendung der franzöſiſchen Mobili⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2018" ulx="343" uly="1971">ſation ſämtliche Fremden Frankreich über die ſpaniſche</line>
        <line lrx="1338" lry="2066" ulx="345" uly="2021">Grenze verlaſſen dürften. Er riet mir daraufhin, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="914" type="textblock" ulx="1490" uly="831">
        <line lrx="1707" lry="914" ulx="1490" uly="831">hei gtes und Ge Gefährliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1084" type="textblock" ulx="1456" uly="985">
        <line lrx="1727" lry="1034" ulx="1456" uly="985">i der goten zu ſecen. !</line>
        <line lrx="1725" lry="1084" ulx="1490" uly="1040">n daraus euwas weden wün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="835" type="textblock" ulx="1491" uly="251">
        <line lrx="1723" lry="337" ulx="1492" uly="251">r</line>
        <line lrx="1727" lry="363" ulx="1623" uly="339">ſ ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="424" ulx="1492" uly="334">iretems Geſuch an d</line>
        <line lrx="1570" lry="474" ulx="1491" uly="394">nwitn</line>
        <line lrx="1714" lry="500" ulx="1690" uly="479">eſe</line>
        <line lrx="1724" lry="539" ulx="1529" uly="465">nz eifoch war dieſe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="584" ulx="1533" uly="522">te das das Haus ia nict n</line>
        <line lrx="1727" lry="649" ulx="1513" uly="561">Te ſe nnh den nite ihe</line>
        <line lrx="1702" lry="683" ulx="1492" uly="607">eein fuglos al⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="733" ulx="1521" uly="638">de etwos 6. nfts</line>
        <line lrx="1727" lry="785" ulx="1492" uly="731">4 Gerſhi en dieſen Luten, d</line>
        <line lrx="1727" lry="835" ulx="1530" uly="783">ſict ſcreben konnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="999" type="textblock" ulx="1491" uly="880">
        <line lrx="1718" lry="939" ulx="1491" uly="880">Nnn &amp; ni abet de r dennoch, na</line>
        <line lrx="1714" lry="999" ulx="1491" uly="918">min in nen Brief an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1235" type="textblock" ulx="1490" uly="1093">
        <line lrx="1727" lry="1133" ulx="1490" uly="1093">De Auſichteloſtet, don Nan</line>
        <line lrx="1727" lry="1184" ulx="1491" uly="1142">ugen gefuhrt. Vder Erwan</line>
        <line lrx="1727" lry="1235" ulx="1492" uly="1194">Schreiben oder vielnehr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1282" type="textblock" ulx="1458" uly="1243">
        <line lrx="1727" lry="1282" ulx="1458" uly="1243">onewieſen wurde, wieder a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1380" type="textblock" ulx="1492" uly="1290">
        <line lrx="1707" lry="1380" ulx="1492" uly="1290">. gune u 1Err, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1591" type="textblock" ulx="1493" uly="1351">
        <line lrx="1724" lry="1474" ulx="1493" uly="1351">— ui r win zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1486" ulx="1551" uly="1443">iber de Reiſeroute nae</line>
        <line lrx="1698" lry="1540" ulx="1552" uly="1496">iht iber Pars⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1591" ulx="1516" uly="1540">tüich in Ung gewißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1470" type="textblock" ulx="1493" uly="1436">
        <line lrx="1529" lry="1470" ulx="1493" uly="1436">lngrb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1678" type="textblock" ulx="1494" uly="1567">
        <line lrx="1727" lry="1678" ulx="1494" uly="1567">ruazutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1768" type="textblock" ulx="1495" uly="1634">
        <line lrx="1727" lry="1697" ulx="1495" uly="1634">1e Formulan; ſtien das</line>
        <line lrx="1674" lry="1768" ulx="1496" uly="1681">4 S ich be beſcſoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1880" type="textblock" ulx="1646" uly="1839">
        <line lrx="1719" lry="1880" ulx="1646" uly="1839">er hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1899" type="textblock" ulx="1497" uly="1849">
        <line lrx="1707" lry="1880" ulx="1497" uly="1849">atte</line>
        <line lrx="1607" lry="1899" ulx="1503" uly="1851">diſs Schre;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Fm629_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="156" lry="433" ulx="0" uly="327">terbendes An</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="447" type="textblock" ulx="17" uly="362">
        <line lrx="259" lry="447" ulx="17" uly="362">man ſah. nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="250" lry="512" ulx="0" uly="399">ginäik 4 Run ie M</line>
        <line lrx="241" lry="558" ulx="3" uly="486">teten, aß d das hus in ſi</line>
        <line lrx="248" lry="604" ulx="0" uly="525"> war zum anne</line>
        <line lrx="214" lry="657" ulx="0" uly="591">und fand keinen Aune</line>
        <line lrx="245" lry="738" ulx="0" uly="640">inter kam oder wis</line>
        <line lrx="238" lry="753" ulx="0" uly="702">r einen Monet nicte g</line>
        <line lrx="230" lry="811" ulx="0" uly="748">b wir im Gelde wihlen k</line>
        <line lrx="242" lry="858" ulx="1" uly="780">el, das uns in etnn⸗ 8</line>
        <line lrx="240" lry="906" ulx="0" uly="855">gab. Wemn ith wenigin</line>
        <line lrx="238" lry="956" ulx="16" uly="875">— n⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1005" ulx="4" uly="960">wäre ja in unfter Eint</line>
        <line lrx="236" lry="1057" ulx="0" uly="1013">tahl geweſen, denn ſrien</line>
        <line lrx="234" lry="1109" ulx="5" uly="1066">lang oder kurz zu eßune</line>
        <line lrx="30" lry="1152" ulx="0" uly="1128">en.</line>
        <line lrx="233" lry="1213" ulx="0" uly="1170">alles egal, und da ih N</line>
        <line lrx="240" lry="1266" ulx="2" uly="1220">e ich mich wieder an nn</line>
        <line lrx="230" lry="1316" ulx="2" uly="1271">e aus den Fenſeen Meln⸗</line>
        <line lrx="229" lry="1372" ulx="0" uly="1322">erbooten und den Mn</line>
        <line lrx="228" lry="1424" ulx="0" uly="1375">rche und den ſpielegne</line>
        <line lrx="227" lry="1470" ulx="0" uly="1422">mkenden und döhnfene</line>
        <line lrx="226" lry="1523" ulx="12" uly="1470">den Leher ni  i⸗</line>
        <line lrx="225" lry="1576" ulx="1" uly="1523">eur in ſeiner hnuin e</line>
        <line lrx="155" lry="1643" ulx="0" uly="1581">ig en Anhängenn</line>
        <line lrx="222" lry="1664" ulx="128" uly="1615">ier Wn 1</line>
        <line lrx="221" lry="1750" ulx="6" uly="1604">– mbi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="335" type="textblock" ulx="1368" uly="303">
        <line lrx="1394" lry="335" ulx="1368" uly="303">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="496" type="textblock" ulx="386" uly="391">
        <line lrx="1393" lry="448" ulx="386" uly="391">entſprechendes Geſuch an die Präfektur in St. Brieux</line>
        <line lrx="599" lry="496" ulx="390" uly="457">einzureichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1779" type="textblock" ulx="380" uly="530">
        <line lrx="1394" lry="570" ulx="467" uly="530">Ganz einfach war dieſes Unternehmen nicht, denn</line>
        <line lrx="1393" lry="620" ulx="388" uly="579">ich durfte das Haus ja nicht mehr verlaſſen, und im Dorfe</line>
        <line lrx="1393" lry="667" ulx="388" uly="627">wurde es nach den unzähligen Verwarnungen, mich ja</line>
        <line lrx="1393" lry="716" ulx="387" uly="675">nicht zu rühren, fraglos als Spionage angeſehen, wenn</line>
        <line lrx="1392" lry="764" ulx="388" uly="724">ich irgend etwas Schriftliches von mir gab. Geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="813" ulx="387" uly="772">benes erſchien dieſen Leuten, von denen der größte Teil</line>
        <line lrx="1393" lry="862" ulx="387" uly="822">ſelber nicht ſchreiben konnte, ohne weiteres als etwas</line>
        <line lrx="1392" lry="910" ulx="382" uly="869">Verdächtiges und Gefährliches. In einer dunkeln Nacht</line>
        <line lrx="1393" lry="959" ulx="387" uly="919">gelang es mir aber dennoch, nach langen Vorbereitungen,</line>
        <line lrx="1393" lry="1007" ulx="387" uly="967">ungeſehen einen Brief an die Präfektur in St. Brieux</line>
        <line lrx="1392" lry="1056" ulx="386" uly="1015">in den Kaſten zu ſtecken. Ich hatte nicht viel Hoffnung,</line>
        <line lrx="1392" lry="1105" ulx="385" uly="1064">daß daraus etwas werden würde, man hatte uns zu oft</line>
        <line lrx="1391" lry="1153" ulx="384" uly="1112">die Ausſichtsloſigkeit, von Ploumanach fortzukommen, vor</line>
        <line lrx="1390" lry="1202" ulx="384" uly="1161">Augen geführt. Wider Erwarten erhielt ich dennoch ein</line>
        <line lrx="1391" lry="1250" ulx="385" uly="1210">Schreiben oder vielmehr ein gedrucktes Formular, worin</line>
        <line lrx="1390" lry="1300" ulx="385" uly="1258">ich angewieſen wurde, wieder auf die nächſte Mairie nach</line>
        <line lrx="1389" lry="1348" ulx="385" uly="1305">Perros Guirec zu gehen, um dort „vielleicht“ einen Paſ⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1397" ulx="384" uly="1355">ſierſchein nach St. Brieux zu erhalten. Am Schluſſe des</line>
        <line lrx="1388" lry="1443" ulx="384" uly="1402">Formulars ſtand dann noch zu leſen, daß man mir keine</line>
        <line lrx="1388" lry="1493" ulx="383" uly="1450">Angaben über die Reiſeroute nach Spanien machen könne,</line>
        <line lrx="1388" lry="1541" ulx="382" uly="1499">doch ſei die Fahrt über Paris verboten. Noch immer war</line>
        <line lrx="1387" lry="1590" ulx="382" uly="1548">ich natürlich in Ungewißheit, ob man mir die Ausreiſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1639" ulx="380" uly="1595">in St. Brieux auch wirklich geſtatten würde. Der Schluß⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1688" ulx="380" uly="1643">ſatz des Formulars ſchien das aber doch beſcheiden anzu⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1736" ulx="381" uly="1691">deuten, und ich beſchloß daraufhin, die Sache zu ver⸗</line>
        <line lrx="489" lry="1779" ulx="380" uly="1739">ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2102" type="textblock" ulx="374" uly="1814">
        <line lrx="1383" lry="1859" ulx="457" uly="1814">Die Dorfbewohner hatten es gleichfalls erfahren, daß</line>
        <line lrx="1382" lry="1907" ulx="380" uly="1861">ich dieſes Schreiben erhalten, und waren ärgerlich und</line>
        <line lrx="1380" lry="1956" ulx="374" uly="1909">bekümmert, daß man ihnen ihre Gefangenen ſo leichter⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2005" ulx="374" uly="1957">hand fortnehmen wollte. Sie hatten es ſich ſo ſchön ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2051" ulx="377" uly="2005">dacht, ſo auf eigene Hand Gefangene zu haben, mit denen</line>
        <line lrx="1379" lry="2102" ulx="377" uly="2054">ſie nach Gutdünken verfahren konnten. Sie tröſteten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2151" type="textblock" ulx="1326" uly="2129">
        <line lrx="1341" lry="2151" ulx="1326" uly="2129">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Fm629_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="370" lry="316" type="textblock" ulx="336" uly="286">
        <line lrx="370" lry="316" ulx="336" uly="286">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1978" type="textblock" ulx="330" uly="384">
        <line lrx="1336" lry="427" ulx="333" uly="384">zunächſt damit, daß wir doch nicht fortkommen würden</line>
        <line lrx="1080" lry="474" ulx="337" uly="434">und rieten uns dringend, dort zu bleiben.</line>
        <line lrx="1336" lry="526" ulx="416" uly="482">Die Sache hatte jetzt vor allem den Haken, daß ich</line>
        <line lrx="1335" lry="571" ulx="337" uly="531">kein Geld mehr hatte und ich mir zunächſt irgendwie</line>
        <line lrx="1336" lry="621" ulx="336" uly="578">das Reiſegeld beſchaffen mußte. Ich ließ die Tochter</line>
        <line lrx="1335" lry="674" ulx="335" uly="629">des Hummernkönigs kommen und bot ihr Schmuckgegen⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="718" ulx="336" uly="677">ſtände zum Verkauf an. Sie wollte ſie ihrem Vater</line>
        <line lrx="1334" lry="766" ulx="334" uly="726">zeigen, der darin Sachverſtändiger wäre, kam aber bald</line>
        <line lrx="1335" lry="815" ulx="335" uly="773">darauf wieder und erklärte, daß ſie bedauerte, ſich nicht</line>
        <line lrx="1334" lry="864" ulx="335" uly="821">darauf einlaſſen zu können. Ich wußte damals noch</line>
        <line lrx="1333" lry="911" ulx="334" uly="871">nicht, daß ein Geſetz beſtand, wonach jeder Handel mit</line>
        <line lrx="1334" lry="958" ulx="336" uly="919">dem Feinde verboten war. Wie ich ſpäter von den</line>
        <line lrx="1333" lry="1007" ulx="334" uly="967">Malerinnen erfuhr, hatten die Gendarme auch bereits</line>
        <line lrx="1333" lry="1057" ulx="330" uly="1015">beſchloſſen mich zu verhaften. Sie kamen aber Gott ſei</line>
        <line lrx="1332" lry="1104" ulx="332" uly="1065">Dank zu ſpät, denn ſchon am nächſten Tage waren wir</line>
        <line lrx="1332" lry="1153" ulx="333" uly="1113">fort. Wir bekamen nämlich das nötige Reiſegeld ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1202" ulx="332" uly="1161">lich von der deutſchen Malerin, die noch ſoviel Geld hatte,</line>
        <line lrx="1331" lry="1250" ulx="333" uly="1210">daß ich mit meiner Familie zunächſt abreiſen konnte.</line>
        <line lrx="1331" lry="1299" ulx="332" uly="1258">Denn da die beiden Malerinnen noch kein Geſuch einge⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1347" ulx="331" uly="1306">reicht hatten, einigten wir uns dahin, daß ich vorausfahren</line>
        <line lrx="1330" lry="1396" ulx="332" uly="1355">und ihnen das Reiſegeld ſofort von Spanien aus zurück⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1444" ulx="332" uly="1404">ſenden ſollte. Nun ſchuldete ich außerdem noch meiner</line>
        <line lrx="1329" lry="1494" ulx="331" uly="1453">Wirtin hundert Franken, die ich zunächſt ſchuldig bleiben</line>
        <line lrx="1331" lry="1543" ulx="333" uly="1501">mußte. Ich verhandelte lange mit ihr, machte ihr klar,</line>
        <line lrx="1330" lry="1591" ulx="331" uly="1548">daß ſie an meinen Koffern, die ich zurücklaſſen mußte,</line>
        <line lrx="1329" lry="1640" ulx="331" uly="1597">weil pro Perſon auf der Bahn nur 30 Kilogramm mit⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1688" ulx="332" uly="1646">genommen werden durften, genügend Sicherheit hätte</line>
        <line lrx="1330" lry="1737" ulx="330" uly="1696">und verſprach ihr ſchließlich zweihundert Francs, wenn</line>
        <line lrx="1330" lry="1785" ulx="331" uly="1741">ſie mir das Geld bis Spanien ſtundete. Sie wollte ſich</line>
        <line lrx="1329" lry="1833" ulx="331" uly="1788">zuerſt nicht auf dieſen Handel einlaſſen und die Schmuck⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1882" ulx="331" uly="1837">ſachen meiner Frau zurückbehalten. Die Uhr und die</line>
        <line lrx="1329" lry="1930" ulx="333" uly="1884">Goldſachen hatten ihr in die Augen geſtochen und ſie</line>
        <line lrx="1328" lry="1978" ulx="332" uly="1933">kämpfte deshalb einen harten Kampf mit ſich. Merk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2027" type="textblock" ulx="331" uly="1979">
        <line lrx="1362" lry="2027" ulx="331" uly="1979">würdigerweiſe zweifelte ſie keinen Augenblick daran, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2074" type="textblock" ulx="333" uly="2028">
        <line lrx="1328" lry="2074" ulx="333" uly="2028">ich ihr das Geld ſchicken würde, nur war der Reiz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="652" type="textblock" ulx="1500" uly="557">
        <line lrx="1652" lry="600" ulx="1518" uly="557"> Nodel einen</line>
        <line lrx="1672" lry="652" ulx="1500" uly="574">1 Nocht Cbßureſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1020" type="textblock" ulx="1510" uly="828">
        <line lrx="1727" lry="918" ulx="1510" uly="828">De Iehtt an</line>
        <line lrx="1725" lry="1020" ulx="1563" uly="938">Frankreichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1101" type="textblock" ulx="1529" uly="1056">
        <line lrx="1726" lry="1101" ulx="1529" uly="1056">De dre Tage und Nacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1203" type="textblock" ulx="1443" uly="1108">
        <line lrx="1726" lry="1154" ulx="1502" uly="1108">nlnge de Veſtküſte Rrankr</line>
        <line lrx="1727" lry="1203" ulx="1443" uly="1159">frengendſte und Aufregen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1866" type="textblock" ulx="1504" uly="1210">
        <line lrx="1727" lry="1251" ulx="1504" uly="1210">Alüte. D habe ſpäter als</line>
        <line lrx="1727" lry="1302" ulx="1506" uly="1262">Unter viel erbärnlicheren Un</line>
        <line lrx="1726" lry="1353" ulx="1507" uly="1311">ſtatvas gang anderes als e</line>
        <line lrx="1727" lry="1405" ulx="1509" uly="1359">in fenlchs Lond u reiſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1464" ulx="1511" uly="1406">Entrach Sheet ewähre</line>
        <line lrx="1718" lry="1509" ulx="1542" uly="1458">lg un dannls die deit</line>
        <line lrx="1724" lry="1562" ulx="1516" uly="1506">Ind Puntric beſnd ſchin</line>
        <line lrx="1721" lry="1613" ulx="1518" uly="1552">Cnugeng dih de Fungeſen</line>
        <line lrx="1724" lry="1661" ulx="1530" uly="1607">tnr Won in eſden</line>
        <line lrx="1727" lry="1712" ulx="1531" uly="1651">Ifle dutfun ir</line>
        <line lrx="1723" lry="1764" ulx="1531" uly="1701">aſcniten diͤ i F</line>
        <line lrx="1727" lry="1818" ulx="1534" uly="1755">egen wenige Bechr</line>
        <line lrx="1727" lry="1866" ulx="1567" uly="1811">n zwei lhr ns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Fm629_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="158" lry="390" ulx="2" uly="322">doch'n nicht forttn</line>
        <line lrx="157" lry="440" ulx="21" uly="389">ort zu bleiben.</line>
        <line lrx="218" lry="507" ulx="12" uly="435">vor allem de Haten )</line>
        <line lrx="242" lry="567" ulx="0" uly="491">1d ih mir zmüͤft iet</line>
        <line lrx="259" lry="610" ulx="5" uly="532">mußte.  lie ſene N</line>
        <line lrx="214" lry="659" ulx="0" uly="603">en und bot ihr Schmnnen</line>
        <line lrx="233" lry="711" ulx="19" uly="649">Sie wollte ſe ihren ge</line>
        <line lrx="237" lry="762" ulx="0" uly="700">kündiger wäre kon lin qd4</line>
        <line lrx="251" lry="808" ulx="0" uly="756">e, daß ſie hedalert, ſt</line>
        <line lrx="235" lry="860" ulx="3" uly="810">en. Ic wußte danth nr</line>
        <line lrx="165" lry="910" ulx="3" uly="861">nd, woncch jeder</line>
        <line lrx="251" lry="962" ulx="3" uly="915">r. Wie ich ſpäter un k.</line>
        <line lrx="231" lry="1015" ulx="0" uly="967">die Gendarme ang nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="417" type="textblock" ulx="156" uly="365">
        <line lrx="245" lry="417" ulx="156" uly="365">immen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="515" type="textblock" ulx="193" uly="474">
        <line lrx="253" lry="515" ulx="193" uly="474"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="289" lry="1058" ulx="0" uly="1019">n. Sie kamen ober et i</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="245" lry="1116" ulx="0" uly="1074">um nächſten Tage vman</line>
        <line lrx="240" lry="1167" ulx="0" uly="1125"> das nötige Reſſege ſt⸗</line>
        <line lrx="225" lry="1217" ulx="3" uly="1176">rin die noch ſoviel e ie⸗</line>
        <line lrx="248" lry="1272" ulx="0" uly="1226">lie zunächſt abreien im</line>
        <line lrx="194" lry="1321" ulx="2" uly="1277">nnen noch kein Ceu</line>
        <line lrx="196" lry="1375" ulx="0" uly="1331">s dahin daß ich oran⸗</line>
        <line lrx="193" lry="1424" ulx="0" uly="1382">ort von Spanien au⸗</line>
        <line lrx="182" lry="1486" ulx="0" uly="1429">e ich außerden nn</line>
        <line lrx="219" lry="1534" ulx="0" uly="1477">ith zunicft ſhnli ii⸗</line>
        <line lrx="247" lry="1586" ulx="0" uly="1530">ge mit ihr nuiſ r</line>
        <line lrx="241" lry="1634" ulx="13" uly="1545">die ich zurülaſen n 2</line>
        <line lrx="240" lry="1706" ulx="2" uly="1621">hn nur 90 Kilog n</line>
        <line lrx="207" lry="1755" ulx="14" uly="1679">genügend Eißeftt ⸗R</line>
        <line lrx="212" lry="1829" ulx="4" uly="1733">— lennn Z</line>
        <line lrx="209" lry="1861" ulx="1" uly="1783">n ſtundete. n</line>
        <line lrx="207" lry="1898" ulx="12" uly="1826">enlaſen un uce⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1929" ulx="88" uly="1874">Die r</line>
        <line lrx="262" lry="1964" ulx="0" uly="1910">halten. „ ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1505" type="textblock" ulx="203" uly="1475">
        <line lrx="210" lry="1505" ulx="203" uly="1475">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1501" type="textblock" ulx="230" uly="1481">
        <line lrx="248" lry="1501" ulx="230" uly="1481">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1558" type="textblock" ulx="189" uly="1525">
        <line lrx="216" lry="1558" ulx="189" uly="1525">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="317" type="textblock" ulx="1361" uly="287">
        <line lrx="1394" lry="317" ulx="1361" uly="287">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="676" type="textblock" ulx="390" uly="389">
        <line lrx="1397" lry="435" ulx="392" uly="389">Schmuckſachen, die ſie unmittelbar vor Augen hatte,</line>
        <line lrx="1397" lry="484" ulx="392" uly="436">größer als die Ausſicht auf die Geldſumme. Schließlich</line>
        <line lrx="1411" lry="531" ulx="392" uly="485">aber gab ſie ſich mit dem Verſprechen zufrieden. Wir—</line>
        <line lrx="1397" lry="581" ulx="392" uly="534">packten das Unentbehrlichſte zuſammen, beſtellten bei</line>
        <line lrx="1396" lry="628" ulx="390" uly="583">Herrn Padel einen Wagen und beſchloſſen, noch in der⸗</line>
        <line lrx="807" lry="676" ulx="390" uly="634">ſelben Nacht abzureiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1039" type="textblock" ulx="424" uly="870">
        <line lrx="1362" lry="941" ulx="424" uly="870">Die Fahrt an der Weſtküſte</line>
        <line lrx="1222" lry="1039" ulx="551" uly="970">Frankreichs entlang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2084" type="textblock" ulx="389" uly="1077">
        <line lrx="1398" lry="1119" ulx="470" uly="1077">Die drei Tage und Nächte dauernde Fahrt im Bum⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1168" ulx="391" uly="1125">melzuge die Weſtküſte Frankreichs entlang war mit das</line>
        <line lrx="1397" lry="1216" ulx="390" uly="1173">Anſtrengendſte und Aufregendſte deſſen, was ich damals</line>
        <line lrx="1397" lry="1263" ulx="391" uly="1221">erlebte. Ich habe ſpäter als Gefangener die gleiche Reiſe</line>
        <line lrx="1398" lry="1310" ulx="391" uly="1270">unter viel erbärmlicheren Umſtänden gemacht, aber es</line>
        <line lrx="1398" lry="1360" ulx="390" uly="1318">iſt etwas ganz anderes, als freier Menſch unerkannt durch</line>
        <line lrx="1399" lry="1408" ulx="389" uly="1367">ein feindliches Land zu reiſen, als im immerhin auch in</line>
        <line lrx="1398" lry="1457" ulx="391" uly="1416">Frankreich Sicherheit gewährenden Gefangenentransport.</line>
        <line lrx="1398" lry="1505" ulx="472" uly="1464">Es war damals die Zeit kurz vor der Marneſchlacht</line>
        <line lrx="1399" lry="1553" ulx="393" uly="1513">und Frankreich befand ſich in einem Zuſtande derartiger</line>
        <line lrx="1398" lry="1602" ulx="391" uly="1561">Erregung, daß die Franzoſen nicht mehr wußten, was ſie</line>
        <line lrx="1397" lry="1650" ulx="391" uly="1609">taten. Wenn ich trotzdem wohlbehalten mit meiner Fa⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1699" ulx="394" uly="1658">milie durchkam, iſt es wohl in erſter Linie dem Umſtande</line>
        <line lrx="1396" lry="1747" ulx="392" uly="1706">zuzuſchreiben, daß ich Frau und Kind bei mir hatte und</line>
        <line lrx="1021" lry="1796" ulx="391" uly="1753">deswegen weniger Verdacht erregte.</line>
        <line lrx="1397" lry="1844" ulx="471" uly="1802">Um zwei Uhr nachts ſtand der Wagen vor der Tür,</line>
        <line lrx="1398" lry="1891" ulx="394" uly="1850">die letzten Minuten wurden in der größten Aufregung</line>
        <line lrx="1397" lry="1939" ulx="394" uly="1900">verbracht. Die Wirtin hatte Not wegen ihres Gel⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1989" ulx="393" uly="1946">des, ſie hätte doch lieber die Schmuckſachen gehabt.</line>
        <line lrx="1396" lry="2036" ulx="389" uly="1994">Meine Frau konnte ſich nur ſchwer von unſern</line>
        <line lrx="1397" lry="2084" ulx="393" uly="2043">Sachen trennen, die wir zurücklaſſen mußten. Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2134" type="textblock" ulx="1344" uly="2110">
        <line lrx="1375" lry="2134" ulx="1344" uly="2110">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Fm629_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="370" lry="306" type="textblock" ulx="337" uly="265">
        <line lrx="370" lry="306" ulx="337" uly="265">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="610" type="textblock" ulx="335" uly="376">
        <line lrx="1337" lry="420" ulx="338" uly="376">war das ziemlich gleichgültig, nur meine Amatigeige,</line>
        <line lrx="1337" lry="465" ulx="335" uly="425">die noch nicht einmal bezahlt war, tat mir leid. Die</line>
        <line lrx="1338" lry="517" ulx="339" uly="472">beiden Malerinnen hatten wieder Angſt, daß wir nicht</line>
        <line lrx="1337" lry="565" ulx="341" uly="521">gut durchkamen und das Reiſegeld aus Spanien</line>
        <line lrx="1337" lry="610" ulx="337" uly="570">ausblieb. Es waren aufregende Augenblicke, aber es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="662" type="textblock" ulx="338" uly="618">
        <line lrx="1349" lry="662" ulx="338" uly="618">gab kein Zaudern, wir mußten die Reiſe ins Ungewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2069" type="textblock" ulx="327" uly="667">
        <line lrx="1335" lry="707" ulx="336" uly="667">ſofort antreten; jeder Verzug konnte alles vereiteln.</line>
        <line lrx="1334" lry="758" ulx="333" uly="716">Draußen hatten ſich trotz der Nachtzeit johlend und ſin⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="805" ulx="333" uly="764">gend Leute um den Wagen angeſammelt. Es waren</line>
        <line lrx="1333" lry="854" ulx="332" uly="813">friſch Mobiliſierte, die ſich Mut angetrunken hatten;</line>
        <line lrx="1334" lry="902" ulx="335" uly="862">Rufe wurden laut: „vous ne quitterez jamais la France“.</line>
        <line lrx="1333" lry="950" ulx="332" uly="910">Wir verſtanden die Worte bis in das Haus hinein und</line>
        <line lrx="1334" lry="1000" ulx="334" uly="958">konnten während der ganzen Reiſe dieſen Ruf nicht</line>
        <line lrx="1333" lry="1043" ulx="334" uly="1008">wieder los werden: „vous ne quitterez jamais la France“</line>
        <line lrx="1333" lry="1097" ulx="335" uly="1055">(Ihr werdet niemals Frankreich verlaſſen). Wir durften</line>
        <line lrx="1332" lry="1145" ulx="334" uly="1105">nicht länger zögern und zogen entſchloſſen mit unſerm</line>
        <line lrx="1332" lry="1194" ulx="334" uly="1153">Gepäck aus dem Hauſe. Der Kutſcher war uns nach</line>
        <line lrx="1332" lry="1242" ulx="333" uly="1202">beſten Kräften behilflich; Herr Padel, der ihn geſchickt,</line>
        <line lrx="1331" lry="1291" ulx="332" uly="1251">ſchien uns noch immer etwas wohlgeſinnt und die Leute</line>
        <line lrx="1330" lry="1340" ulx="329" uly="1299">vor dem Hauſe wichen ſchweigend zurück als ſie uns</line>
        <line lrx="1330" lry="1389" ulx="332" uly="1348">ſahen. Ehe ſie zur Beſinnung kamen, ſaßen wir ſchon</line>
        <line lrx="1330" lry="1437" ulx="332" uly="1396">im Wagen und es ging hinaus in die Nacht, in das feind⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1485" ulx="331" uly="1445">liche Land, einem ungewiſſen Ziele entgegen. Noch ein⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1534" ulx="332" uly="1493">mal traf unſer Ohr ein vereinzelter Ruf „vous ne quit-</line>
        <line lrx="1329" lry="1583" ulx="331" uly="1542">terez jamais la France“, wir zweifelten ja ſelber daran,</line>
        <line lrx="697" lry="1630" ulx="328" uly="1590">daß wir durchkamen.</line>
        <line lrx="1329" lry="1680" ulx="406" uly="1639">Die Fahrt zum Bahnhof nach Lannion dauerte über</line>
        <line lrx="1328" lry="1728" ulx="327" uly="1687">zwei Stunden. Meine Frau und Anna hatten die</line>
        <line lrx="1327" lry="1778" ulx="328" uly="1735">größte Angſt, daß im Dunkeln irgend jemand im Chauſ⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1825" ulx="330" uly="1783">ſeegraben uns auflauerte. Sie erwarteten ſehnſüchtig</line>
        <line lrx="1328" lry="1875" ulx="328" uly="1834">das erſte Tageslicht. Ich meinerſeits fühlte mich ganz</line>
        <line lrx="1328" lry="1924" ulx="328" uly="1879">wohl in der Dunkelheit und fürchtete mehr die erſten</line>
        <line lrx="1327" lry="1972" ulx="330" uly="1928">Morgenſtrahlen, die uns an das Tageslicht zerren würden.</line>
        <line lrx="1328" lry="2020" ulx="409" uly="1977">In Lannion herrſchte trotz der frühen Morgenſtunde</line>
        <line lrx="1327" lry="2069" ulx="331" uly="2023">ſchon lebhaftes Treiben. Mobiliſierte wollten ins Feld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="799" type="textblock" ulx="1551" uly="697">
        <line lrx="1725" lry="799" ulx="1551" uly="697">tein, a i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1869" type="textblock" ulx="1511" uly="726">
        <line lrx="1553" lry="851" ulx="1515" uly="726">4</line>
        <line lrx="1550" lry="854" ulx="1515" uly="828">lits.</line>
        <line lrx="1725" lry="902" ulx="1541" uly="851">1 Et Driel langten!</line>
        <line lrx="1725" lry="953" ulx="1516" uly="895">men nitis uners Nu ſi</line>
        <line lrx="1724" lry="1012" ulx="1511" uly="949">6hene e hindun urc. hier ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1054" ulx="1516" uly="1002">n de Augginge de Bahn</line>
        <line lrx="1721" lry="1105" ulx="1517" uly="1058">n woch durch Mitit ge</line>
        <line lrx="1727" lry="1155" ulx="1517" uly="1109">inebnen Pefierſchin ane</line>
        <line lrx="1727" lry="1203" ulx="1518" uly="1159">1s cuc unſern Haſierſchen</line>
        <line lrx="1725" lry="1252" ulx="1519" uly="1210">Ele, wo es ſtund daß wir</line>
        <line lrx="1726" lry="1302" ulx="1520" uly="1261"> ohne Aufehen in die et</line>
        <line lrx="1726" lry="1352" ulx="1521" uly="1312">ſfot r Präfekur, wo un</line>
        <line lrx="1727" lry="1406" ulx="1523" uly="1362">Uuſt an die oligi zu g</line>
        <line lrx="1727" lry="1500" ulx="1525" uly="1411">in H l</line>
        <line lrx="1727" lry="1505" ulx="1526" uly="1461"> de e Polze. Der hetre</line>
        <line lrx="1726" lry="1566" ulx="1526" uly="1475">mitft tani õů ſch al</line>
        <line lrx="1725" lry="1608" ulx="1530" uly="1563">Moren. Cordanne ud ale le</line>
        <line lrx="1725" lry="1665" ulx="1536" uly="1610">nnceid dangen c he</line>
        <line lrx="1666" lry="1703" ulx="1559" uly="1662">en. Man ad</line>
        <line lrx="1727" lry="1762" ulx="1549" uly="1714">it wit in Balge lgien den</line>
        <line lrx="1668" lry="1839" ulx="1572" uly="1754">k Innen</line>
        <line lrx="1687" lry="1869" ulx="1572" uly="1808">e uuß heſere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Fm629_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="243" lry="693" ulx="1" uly="584">ußten die eiſe ins e</line>
        <line lrx="227" lry="693" ulx="4" uly="638">rzug konnte ale heri</line>
        <line lrx="188" lry="739" ulx="0" uly="687">der Nachtzeit joblend</line>
        <line lrx="238" lry="794" ulx="4" uly="744">en angeſammelt. Cz vnn</line>
        <line lrx="233" lry="855" ulx="0" uly="787">h Mit angetrunten ſetn⸗</line>
        <line lrx="234" lry="892" ulx="1" uly="852">e quitterer jamais  Nn--</line>
        <line lrx="232" lry="946" ulx="5" uly="897">bis in das ons hinin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="245" lry="998" ulx="0" uly="950">gen Reiſe dieſen Nif in</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1097" type="textblock" ulx="2" uly="1005">
        <line lrx="225" lry="1042" ulx="21" uly="1005">e quitterez jamais  Huu</line>
        <line lrx="227" lry="1097" ulx="2" uly="1056">rich verlaſſen). Vir Mwir</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="252" lry="1150" ulx="0" uly="1109">gen entſchloſſen mit umen</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="222" lry="1201" ulx="1" uly="1161">Der Kutſcher war uns in</line>
        <line lrx="220" lry="1291" ulx="0" uly="1211">ſerr Padel, der ihn i</line>
        <line lrx="202" lry="1307" ulx="2" uly="1262">5 wohlgeſinnt und e</line>
        <line lrx="218" lry="1361" ulx="0" uly="1313">veigend zurit ab ſen</line>
        <line lrx="216" lry="1414" ulx="0" uly="1360">ung kamen, ſchen wn ien</line>
        <line lrx="214" lry="1459" ulx="0" uly="1409">s in die Naht in in o iit</line>
        <line lrx="212" lry="1527" ulx="14" uly="1459">Ziele entgegen. e⸗</line>
        <line lrx="201" lry="1571" ulx="4" uly="1520">njelter Nuf „om uin</line>
        <line lrx="200" lry="1624" ulx="11" uly="1562">zweifelten 1n ſer kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="10" lry="1774" ulx="0" uly="1751">=—</line>
        <line lrx="48" lry="1769" ulx="32" uly="1744">=S</line>
        <line lrx="65" lry="1765" ulx="49" uly="1733">S=</line>
        <line lrx="99" lry="1761" ulx="84" uly="1727">n</line>
        <line lrx="109" lry="1759" ulx="100" uly="1735">S=.</line>
        <line lrx="119" lry="1756" ulx="111" uly="1733">=</line>
        <line lrx="128" lry="1754" ulx="121" uly="1732">=</line>
        <line lrx="151" lry="1758" ulx="144" uly="1720">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="318" type="textblock" ulx="1388" uly="288">
        <line lrx="1420" lry="318" ulx="1388" uly="288">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2081" type="textblock" ulx="413" uly="391">
        <line lrx="1423" lry="433" ulx="418" uly="391">und viele Badegäſte aus den umliegenden Badeörtern</line>
        <line lrx="1423" lry="482" ulx="418" uly="439">der Bretagne ſtrebten ihren Heimatſtädten zu. Ein</line>
        <line lrx="1424" lry="534" ulx="416" uly="488">paar bekannte Geſichter ſahen wir mit Schrecken, aber man</line>
        <line lrx="1423" lry="580" ulx="418" uly="538">kümmerte ſich weiter nicht um uns. Unangenehm war</line>
        <line lrx="1423" lry="630" ulx="417" uly="585">hier nur, was ſich übrigens auf der ganzen Fahrt fort⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="677" ulx="414" uly="633">ſetzte: kein Menſch wollte oder konnte wechſeln. Jeder</line>
        <line lrx="1424" lry="726" ulx="417" uly="682">behielt das Geld, das man hingab, Kutſcher, Gepäckträger,</line>
        <line lrx="1425" lry="771" ulx="417" uly="731">Kellner und Billettverkäufer. Wir kamen glücklich in den</line>
        <line lrx="1424" lry="823" ulx="416" uly="781">Zug hinein, ſaßen zwar dichtgedrängt, aber es ging vor⸗</line>
        <line lrx="524" lry="864" ulx="417" uly="833">wärts.</line>
        <line lrx="1424" lry="918" ulx="496" uly="877">In St. Brieux langten wir noch vormittags an und</line>
        <line lrx="1425" lry="967" ulx="418" uly="926">kamen mittels unſers Paſſierſcheines glücklich durch die</line>
        <line lrx="1424" lry="1016" ulx="413" uly="974">Sperre hindurch. Hier ſahen wir zum erſten Male,</line>
        <line lrx="1425" lry="1065" ulx="416" uly="1022">daß die Ausgänge der Bahnſteige außer durch Schaffner</line>
        <line lrx="1425" lry="1113" ulx="418" uly="1072">auch noch durch Militär geſichert waren, das ſich jeden</line>
        <line lrx="1425" lry="1162" ulx="417" uly="1120">einzelnen Paſſierſchein anſah. Der betreffende Soldat</line>
        <line lrx="1424" lry="1210" ulx="417" uly="1169">las auch unſern Paſſierſchein durch, aber gerade nicht die</line>
        <line lrx="1424" lry="1258" ulx="417" uly="1217">Stelle, wo es ſtand, daß wir Deutſche waren. Wir kamen</line>
        <line lrx="1424" lry="1307" ulx="417" uly="1266">ſo ohne Aufſehen in die Stadt hinein und begaben uns</line>
        <line lrx="1424" lry="1355" ulx="417" uly="1314">ſofort zur Präfektur, wo uns ſachgemäß bedeutet wurde,</line>
        <line lrx="1424" lry="1404" ulx="418" uly="1363">zuerſt auf die Polizei zu gehen, damit wir daſelbſt uns</line>
        <line lrx="1424" lry="1452" ulx="419" uly="1411">ein Leumundzeugnis ausſtellen ließen. Wir alſo wieder</line>
        <line lrx="1424" lry="1501" ulx="419" uly="1460">auf die Polizei. Der betreffende Polizeikommiſſar geriet</line>
        <line lrx="1423" lry="1550" ulx="415" uly="1508">zunächſt ganz außer ſich als er erfuhr, daß wir Deutſche</line>
        <line lrx="1423" lry="1598" ulx="419" uly="1557">waren. Gendarme und alles, was gerade auf der Polizei</line>
        <line lrx="1424" lry="1647" ulx="420" uly="1606">anweſend, drängten ſich heran, um der Verhandlung zu</line>
        <line lrx="1423" lry="1695" ulx="419" uly="1655">folgen. Man hielt uns alle möglichen Schandtaten vor,</line>
        <line lrx="1423" lry="1746" ulx="421" uly="1703">die wir in Belgien verbrochen hätten: kleine Kinder</line>
        <line lrx="1422" lry="1792" ulx="420" uly="1752">und alte Frauen ermordet uſw., dazwiſchen meinte er,</line>
        <line lrx="1423" lry="1841" ulx="421" uly="1799">es gebe auch beſſere Deutſche, er kenne ſolche, die wären</line>
        <line lrx="1422" lry="1888" ulx="419" uly="1847">wie die Kinder. Was ich von Beruf wäre. Ich entgeg⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1937" ulx="419" uly="1896">nete ihm, Juriſt. Das regte ihn wieder neu auf. Die</line>
        <line lrx="1421" lry="1984" ulx="419" uly="1945">Beamten wären beinahe ebenſo ſchlimm wie die Offiziere.</line>
        <line lrx="1422" lry="2033" ulx="418" uly="1993">Anna und das Kind fingen an zu weinen. Ich ſagte gar</line>
        <line lrx="1421" lry="2081" ulx="420" uly="2042">nichts, verſtand auch nicht alles, was er in der Erregung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Fm629_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="374" lry="314" type="textblock" ulx="342" uly="274">
        <line lrx="374" lry="314" ulx="342" uly="274">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2076" type="textblock" ulx="328" uly="386">
        <line lrx="1342" lry="431" ulx="341" uly="386">hervorſprudelte: Die Strafe würde kommen, die Ruſſen</line>
        <line lrx="1340" lry="477" ulx="338" uly="434">ſtänden ſchon vor Danzig, wir würden von zwei Sei⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="530" ulx="341" uly="482">ten „écrasé“, und bei dem Worte Ecrasé, an dem er ſich</line>
        <line lrx="1340" lry="576" ulx="340" uly="531">ſelber berauſchte, beruhigte er ſich immer mehr und ſtellte</line>
        <line lrx="1340" lry="624" ulx="341" uly="578">uns das gewünſchte Zeugnis aus. Auf der Präfektur</line>
        <line lrx="1338" lry="673" ulx="340" uly="627">wurde uns dann ein Reiſepaß nach Spanien ausgehän⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="723" ulx="339" uly="676">digt. Aufenthalt gäbe es nicht, wir müßten direkt durch⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="769" ulx="339" uly="724">fahren. Auf dem Paſſe ſtand zu leſen, daß jede Behörde</line>
        <line lrx="1337" lry="820" ulx="338" uly="774">verpflichtet wäre, uns Beiſtand zu leiſten. Das klang ja</line>
        <line lrx="1337" lry="868" ulx="337" uly="823">ſehr ſchön, aber was beſagte das in jener Zeit, acht Tage,</line>
        <line lrx="1336" lry="912" ulx="337" uly="870">bevor die Marneſchlacht vor den Toren von Paris tobte.</line>
        <line lrx="1336" lry="963" ulx="417" uly="919">Wir traten dieſe Reiſe, die uns in drei Tagen im</line>
        <line lrx="1337" lry="1011" ulx="337" uly="967">Bummelzuge, im „omnibus“, wie der Franzoſe ſagt, an</line>
        <line lrx="1336" lry="1061" ulx="335" uly="1016">die ſpaniſche Grenze brachte, noch immer mit nur geringer</line>
        <line lrx="1334" lry="1108" ulx="335" uly="1064">Hoffnung an. Hauptſache blieb, daß man uns nicht als</line>
        <line lrx="1334" lry="1156" ulx="334" uly="1113">Deutſche erkannte, denn dann hielten wir uns für ver⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1205" ulx="332" uly="1161">loren. Dieſes zu verbergen war beſonders wegen unſers</line>
        <line lrx="1333" lry="1254" ulx="333" uly="1210">dreieinhalbjährigen Kindes ſchwer, das die Situation noch</line>
        <line lrx="1333" lry="1302" ulx="333" uly="1258">nicht verſtand und nur unter Aufwendung von Energie</line>
        <line lrx="1332" lry="1350" ulx="332" uly="1306">und ſtändiger Beobachtung am Sprechen verhindert wer⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1399" ulx="332" uly="1354">den konnte. Zu eſſen gab es auf dieſer Reiſe nichts,</line>
        <line lrx="1332" lry="1445" ulx="333" uly="1401">außer hin und wieder etwas Milch und Birnen, die an</line>
        <line lrx="1330" lry="1495" ulx="331" uly="1451">den Bahnhöfen in jener Jahreszeit feilgeboten wurden.</line>
        <line lrx="1331" lry="1543" ulx="411" uly="1498">Hinter Nantes fuhren wir etwa ſechs Stunden in</line>
        <line lrx="1329" lry="1592" ulx="331" uly="1546">einer Kleinbahn, die bis auf den letzten Platz beſetzt war.</line>
        <line lrx="1329" lry="1640" ulx="332" uly="1594">Unterwegs gab es ein kleines Ereignis, das nicht gerade</line>
        <line lrx="1330" lry="1688" ulx="331" uly="1643">dazu beitrug, uns ruhiger zu machen. Im Nebenabteil</line>
        <line lrx="1329" lry="1737" ulx="330" uly="1692">verſuchte ein Deutſcher einzuſteigen, man wollte ihn aber</line>
        <line lrx="1328" lry="1785" ulx="329" uly="1740">nicht hereinlaſſen, wenigſtens nicht in einen Wagen zwei⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1834" ulx="328" uly="1788">ter Klaſſe. Da er auf ſeinem Recht beſtand, indem er mit</line>
        <line lrx="1326" lry="1881" ulx="330" uly="1837">etwas rauher Ausſprache immer nur die Worte ſagte:</line>
        <line lrx="1326" lry="1931" ulx="328" uly="1884">„C'est mon droit“, gab es ſchließlich ein Handgemenge und</line>
        <line lrx="1326" lry="1978" ulx="328" uly="1931">der Mann flog aus dem Wagen heraus. Was dann mit</line>
        <line lrx="1325" lry="2028" ulx="328" uly="1980">ihm geworden, weiß ich nicht. In unſerm Abteil ſprach</line>
        <line lrx="1324" lry="2076" ulx="330" uly="2027">kein Menſch ein Wort, die Stimmung war zum Platzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2123" type="textblock" ulx="855" uly="2113">
        <line lrx="866" lry="2123" ulx="855" uly="2113">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="561" type="textblock" ulx="1520" uly="315">
        <line lrx="1688" lry="376" ulx="1617" uly="315">niß .</line>
        <line lrx="1725" lry="394" ulx="1559" uly="356">ſhn iſend</line>
        <line lrx="1707" lry="461" ulx="1520" uly="360">i hin n</line>
        <line lrx="1727" lry="529" ulx="1521" uly="453">En i⸗ ir</line>
        <line lrx="1720" lry="561" ulx="1521" uly="510">mn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2100" type="textblock" ulx="1523" uly="742">
        <line lrx="1605" lry="786" ulx="1536" uly="742">Ofra e</line>
        <line lrx="1675" lry="840" ulx="1523" uly="756">nn ind nine</line>
        <line lrx="1725" lry="887" ulx="1524" uly="825"> kin wi Unurtg gen</line>
        <line lrx="1727" lry="937" ulx="1525" uly="870">Einmn unnblil pater hi⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1009" ulx="1526" uly="929">lis n Cis nit inen</line>
        <line lrx="1727" lry="1037" ulx="1527" uly="977">rn ſct vr R</line>
        <line lrx="1727" lry="1085" ulx="1527" uly="1010">nſe rten durc das 3</line>
        <line lrx="1727" lry="1132" ulx="1529" uly="1083">dete in Wel antwen</line>
        <line lrx="1727" lry="1185" ulx="1530" uly="1129">iiten Peilerien der</line>
        <line lrx="1727" lry="1229" ulx="1531" uly="1184">ltel und der Zug wolt</line>
        <line lrx="1727" lry="1282" ulx="1533" uly="1237">Ve wir ſcſiekch fotte</line>
        <line lrx="1723" lry="1329" ulx="1562" uly="1287">Pald darauf mußten</line>
        <line lrx="1727" lry="1384" ulx="1536" uly="1340">Unſtigen und ouf den an</line>
        <line lrx="1727" lry="1433" ulx="1538" uly="1392">thückender Ort überal</line>
        <line lrx="1724" lry="1484" ulx="1540" uly="1443">ener duftigen reizoolen</line>
        <line lrx="1722" lry="1535" ulx="1542" uly="1493">enen niden grünen und</line>
        <line lrx="1725" lry="1581" ulx="1543" uly="1541">Tuſcl mo es war. Die</line>
        <line lrx="1727" lry="1638" ulx="1548" uly="1593">nitich. E hich der</line>
        <line lrx="1727" lry="1683" ulx="1550" uly="1640">tenncheen Sonden ne</line>
        <line lrx="1725" lry="1774" ulx="1550" uly="1684">niinnai md</line>
        <line lrx="1727" lry="1786" ulx="1553" uly="1739">wſeder Aufehen ud</line>
        <line lrx="1726" lry="1837" ulx="1553" uly="1786">ſurnleute in Divikke,</line>
        <line lrx="1727" lry="1893" ulx="1555" uly="1842">getiftt und einen</line>
        <line lrx="1725" lry="1965" ulx="1557" uly="1887">i dorn. Sie ſhrit</line>
        <line lrx="1724" lry="2005" ulx="1557" uly="1934">n Pihfig en ln⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2048" ulx="1567" uly="1990">nihte, waren ſe zu</line>
        <line lrx="1726" lry="2100" ulx="1549" uly="2029">lte icde kſctnel dag g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Fm629_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="213" lry="686" ulx="1" uly="628">tcht, wir mißten üet e</line>
        <line lrx="222" lry="732" ulx="0" uly="673">1d zu leſen, daß ide e⸗</line>
        <line lrx="226" lry="774" ulx="2" uly="699">und z lit jede Bee⸗</line>
        <line lrx="202" lry="796" ulx="57" uly="748"> leiſten Dar</line>
        <line lrx="195" lry="843" ulx="0" uly="781">dus in ſene Zi ih</line>
        <line lrx="197" lry="893" ulx="13" uly="834">den DTren won Poſß ie</line>
        <line lrx="269" lry="948" ulx="20" uly="887">die uns in dri dnt</line>
        <line lrx="238" lry="997" ulx="0" uly="944">wie der Frnngſe inta</line>
        <line lrx="234" lry="1048" ulx="1" uly="994">noch immer nit nn ging</line>
        <line lrx="217" lry="1096" ulx="0" uly="1046">ſieb, daß non uns iift</line>
        <line lrx="215" lry="1145" ulx="0" uly="1100">n hielten wir uns iin n</line>
        <line lrx="212" lry="1197" ulx="0" uly="1153">var beſonders wegen unn</line>
        <line lrx="209" lry="1240" ulx="0" uly="1206">wer, das die Situetonn</line>
        <line lrx="244" lry="1298" ulx="14" uly="1256">Aufwendung von cnn</line>
        <line lrx="243" lry="1349" ulx="0" uly="1308">1 Sprechen verfiteten.</line>
        <line lrx="202" lry="1399" ulx="0" uly="1357">5 auf dieſer Reſe iis</line>
        <line lrx="219" lry="1453" ulx="0" uly="1408">Milch und Bimen Nn</line>
        <line lrx="224" lry="1509" ulx="1" uly="1457">eszeit feilgeboten umm</line>
        <line lrx="222" lry="1553" ulx="0" uly="1509">r etwa ſechs Ctnlaa?</line>
        <line lrx="218" lry="1609" ulx="0" uly="1559">jlegten Plß hikt</line>
        <line lrx="212" lry="1662" ulx="0" uly="1607">reignis uß ift a</line>
        <line lrx="233" lry="1713" ulx="0" uly="1652">jochen. Jn rbenrtri G</line>
        <line lrx="208" lry="1763" ulx="3" uly="1705">n, man nolt in a</line>
        <line lrx="213" lry="1820" ulx="0" uly="1762">t in einn Nlen ,</line>
        <line lrx="181" lry="1872" ulx="0" uly="1809">tbeimnd nin en</line>
        <line lrx="178" lry="1914" ulx="0" uly="1856">mur die Vort “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2067" type="textblock" ulx="380" uly="2007">
        <line lrx="1427" lry="2067" ulx="380" uly="2007">. hatte jedesmal das Gefühl, daß ſie zugreifen wollten. Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="287" type="textblock" ulx="1373" uly="256">
        <line lrx="1407" lry="287" ulx="1373" uly="256">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2006" type="textblock" ulx="405" uly="359">
        <line lrx="1409" lry="410" ulx="405" uly="359">Man ſah uns mißtrauiſch und feindlich an. Gott ſei Dank</line>
        <line lrx="1409" lry="459" ulx="406" uly="408">wechſelten einige Reiſende, was etwas Ablenkung gab.</line>
        <line lrx="1410" lry="502" ulx="406" uly="455">Ein biederer Landmann ſtieg ein und fing eine Unter⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="556" ulx="407" uly="500">haltung an, aber niemand reagierte recht, er wandte</line>
        <line lrx="1412" lry="604" ulx="407" uly="548">ſich deshalb an mich und bot mir eine Priſe an. Ich</line>
        <line lrx="1413" lry="649" ulx="407" uly="600">dankte lächelnd, konnte ihn aber nicht los werden. Ich</line>
        <line lrx="1413" lry="699" ulx="408" uly="650">lächelte immer nur, ließ ihn reden und tat, als ob ich</line>
        <line lrx="1414" lry="744" ulx="409" uly="699">mit dem Einſchlafen kämpfte. Er ließ aber nicht nach</line>
        <line lrx="1416" lry="795" ulx="409" uly="747">und fing jetzt an, mit meiner Tochter zu ſcherzen. Gott</line>
        <line lrx="1416" lry="844" ulx="408" uly="795">ſei Dank fand meine Frau einen Ausweg, indem ſie ſagte,</line>
        <line lrx="1415" lry="888" ulx="409" uly="843">das Kind wäre unartig geweſen und dürfte nicht ſprechen.</line>
        <line lrx="1417" lry="939" ulx="410" uly="893">Einen Augenblick ſpäter hielten wir auf einem Bahnhofe,</line>
        <line lrx="1417" lry="983" ulx="412" uly="942">Gleis an Gleis mit einem andern Zuge, der mit Marine⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1038" ulx="411" uly="990">ſoldaten beſetzt war, die nach Paris fuhren. Die Sol⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1086" ulx="412" uly="1040">daten ſcherzten durch das geöffnete Fenſter zu uns herein,</line>
        <line lrx="1419" lry="1128" ulx="414" uly="1087">Leute im Abteil antworteten über uns hinweg, die</line>
        <line lrx="1420" lry="1183" ulx="413" uly="1136">üblichen Prahlereien der Franzoſen flogen von Abteil zu</line>
        <line lrx="1418" lry="1229" ulx="414" uly="1184">Abteil und der Zug wollte und wollte nicht weiterfahren.</line>
        <line lrx="1319" lry="1279" ulx="415" uly="1234">Wie wir ſchließlich fortkamen, weiß ich nicht mehr.</line>
        <line lrx="1422" lry="1326" ulx="495" uly="1281">Bald darauf mußten wir an einer kleinen Station</line>
        <line lrx="1423" lry="1378" ulx="416" uly="1331">umſteigen und auf den andern Zug warten. Es war ein</line>
        <line lrx="1423" lry="1426" ulx="417" uly="1379">entzückender Ort, überall wohlgepflegte Gärten und hinter</line>
        <line lrx="1423" lry="1474" ulx="417" uly="1428">einer dunſtigen, reizvollen Luft ſanftgewellte Hügel gegen</line>
        <line lrx="1424" lry="1522" ulx="418" uly="1475">einen milden grünen und roten Abendhimmel. Weiß der</line>
        <line lrx="1423" lry="1572" ulx="418" uly="1525">Teufel, wo es war. Die Situation wurde gleich wieder un⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1620" ulx="420" uly="1571">gemütlich. Es hieß, der Zug hätte Verſpätung, wir müß⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1668" ulx="415" uly="1621">ten mehrere Stunden warten. Da wir ziemlich die einzigen</line>
        <line lrx="1424" lry="1717" ulx="417" uly="1670">Reiſenden auf dem Bahnhof waren, erregten wir gleich</line>
        <line lrx="1424" lry="1764" ulx="416" uly="1717">wieder Aufſehen und Mißtrauen. Zwei oder drei Land⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1813" ulx="417" uly="1766">ſturmleute in Zivilkleidern, nur mit einer Soldatenmütze</line>
        <line lrx="1424" lry="1862" ulx="420" uly="1815">ausgerüſtet und einem Gewehr im Arme, nahmen uns</line>
        <line lrx="1426" lry="1910" ulx="420" uly="1862">aufs Korn. Sie ſchritten dicht hinter uns her, wenn wir</line>
        <line lrx="1425" lry="1960" ulx="419" uly="1911">den Bahnſteig entlang gingen. Jedesmal, wenn ich um⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2006" ulx="421" uly="1958">drehte, waren ſie zum Greifen dicht hinter mir und ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Fm629_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="284" type="textblock" ulx="342" uly="254">
        <line lrx="384" lry="284" ulx="342" uly="254">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2002" type="textblock" ulx="293" uly="358">
        <line lrx="1338" lry="408" ulx="339" uly="358">meine ſcheinbare Unbefangenheit hielt ſie davon ab. Das</line>
        <line lrx="1337" lry="458" ulx="342" uly="405">konnte nicht ſtundenlang ſo weiter gehen. Auf dem</line>
        <line lrx="1335" lry="507" ulx="338" uly="452">Bahnhof ſtand noch ein Soldat, der ſich vergeblich be⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="558" ulx="335" uly="502">mühte, eine Sardinenbüchſe zu öffnen. Ich ging kurz</line>
        <line lrx="1332" lry="610" ulx="334" uly="549">entſchloſſen auf den Mann zu, ruinierte mein Taſchen⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="657" ulx="332" uly="597">meſſer, bekam aber die Büchſe auf und erwarb mir wäh⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="696" ulx="330" uly="645">rend der Zeit, die ich noch warten mußte, während etwa</line>
        <line lrx="1329" lry="743" ulx="329" uly="693">einer Stunde, die Freundſchaft dieſes Mannes, der mir</line>
        <line lrx="1328" lry="792" ulx="327" uly="741">ſeine Lebensgeſchichte erzählte. Der betreffende Soldat</line>
        <line lrx="1326" lry="844" ulx="327" uly="790">war Bretone und hatte an meinem Franzöſiſch nicht das</line>
        <line lrx="1324" lry="888" ulx="322" uly="837">Geringſte auszuſetzen. Er erzählte auch immer nur und</line>
        <line lrx="1324" lry="942" ulx="324" uly="886">fragte nicht. Die Landſturmleute hatten ſich inzwiſchen</line>
        <line lrx="1323" lry="991" ulx="322" uly="935">beruhigt und waren fortgegangen. Als endlich der Zug</line>
        <line lrx="1322" lry="1036" ulx="323" uly="984">kam, reichte ich dem franzöſiſchen Soldaten noch aus dem</line>
        <line lrx="1320" lry="1091" ulx="319" uly="1030">Zuge die Hand und wünſchte ihm viel Glück. Er winkte</line>
        <line lrx="1056" lry="1134" ulx="319" uly="1081">noch, als der Zug aus dem Bahnhof fuhr.</line>
        <line lrx="1318" lry="1177" ulx="398" uly="1128">Bis Mitternacht hatten wir Ruhe. Das Abteil war</line>
        <line lrx="1317" lry="1230" ulx="316" uly="1177">leer. Kurz nach Mitternacht mußten wir in irgend einer</line>
        <line lrx="1315" lry="1279" ulx="316" uly="1224">größern Stadt das Abteil wechſeln. Der Zug wollte</line>
        <line lrx="1312" lry="1333" ulx="314" uly="1274">gerade abfahren, wir hatten aber noch keine Fahrſcheine.</line>
        <line lrx="1312" lry="1375" ulx="313" uly="1321">Wir mußten alſo riskieren, uns voneinander zu trennen.</line>
        <line lrx="1312" lry="1423" ulx="311" uly="1370">Der Zug ging los und meine Frau war noch nicht wieder</line>
        <line lrx="1311" lry="1474" ulx="310" uly="1420">zurück. Entſetzlicher Moment. Gott ſei Dank winkte ſie</line>
        <line lrx="1309" lry="1526" ulx="310" uly="1468">mir gleich darauf aus dem Abteil eines Nebenwagens</line>
        <line lrx="1308" lry="1570" ulx="307" uly="1517">zu; ſie war alſo doch mitgekommen. Die Fahrſcheine hatte</line>
        <line lrx="812" lry="1612" ulx="307" uly="1564">der Schaffner für ſie beſorgt.</line>
        <line lrx="1305" lry="1665" ulx="386" uly="1613">Als es Tag geworden, wurden wir etwas kühner. Es</line>
        <line lrx="1305" lry="1713" ulx="306" uly="1663">war bis jetzt alles ſo gut gegangen; ich drückte dem</line>
        <line lrx="1304" lry="1762" ulx="303" uly="1709">Schaffner drei Franken in die Hand und bat ihn, dafür</line>
        <line lrx="1301" lry="1811" ulx="302" uly="1759">zu ſorgen, daß wir allein blieben. Er verſprach es, wahr⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1859" ulx="293" uly="1805">ſcheinlich hielt er uns für Engländer und klebte ſogar an</line>
        <line lrx="1300" lry="1909" ulx="301" uly="1855">beide Seiten unſers Abteils einen Zettel mit der aufge⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1955" ulx="300" uly="1903">druckten Inſchrift: „Réservé“. Die Folge war, daß wir</line>
        <line lrx="1298" lry="2002" ulx="300" uly="1953">etwa ſechs Stunden, obgleich der Zug überfüllt war, allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2051" type="textblock" ulx="299" uly="1999">
        <line lrx="1296" lry="2051" ulx="299" uly="1999">blieben. Hin und wieder öffneten Reiſende die Tür,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="805" type="textblock" ulx="1461" uly="657">
        <line lrx="1598" lry="708" ulx="1512" uly="657">oregerd</line>
        <line lrx="1619" lry="805" ulx="1461" uly="761">its ſfü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="900" type="textblock" ulx="1464" uly="857">
        <line lrx="1595" lry="900" ulx="1464" uly="857">i Iir N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1609" type="textblock" ulx="1512" uly="323">
        <line lrx="1727" lry="362" ulx="1647" uly="323">ch wiede</line>
        <line lrx="1665" lry="388" ulx="1595" uly="339">er glech</line>
        <line lrx="1727" lry="429" ulx="1513" uly="373">Greten Leider Got</line>
        <line lrx="1727" lry="467" ulx="1670" uly="430">ra te!</line>
        <line lrx="1727" lry="509" ulx="1512" uly="437">in euer kan und fen</line>
        <line lrx="1726" lry="537" ulx="1513" uly="488">ſn ac ent egnete, et .</line>
        <line lrx="1721" lry="639" ulx="1572" uly="585">J ber bald darauf</line>
        <line lrx="1726" lry="687" ulx="1605" uly="631">ab Das Mt</line>
        <line lrx="1727" lry="726" ulx="1646" uly="686">die Einſte</line>
        <line lrx="1707" lry="745" ulx="1522" uly="702">,tne daß obet die Cii</line>
        <line lrx="1725" lry="786" ulx="1512" uly="718"> hn den i mn</line>
        <line lrx="1724" lry="863" ulx="1535" uly="788">unn wurde es lagſne</line>
        <line lrx="1724" lry="885" ulx="1604" uly="843">den wielen Lich</line>
        <line lrx="1727" lry="955" ulx="1512" uly="894">sitet ſlſen Endt ni</line>
        <line lrx="1725" lry="1012" ulx="1512" uly="941">Et iir geniſcten riiie</line>
        <line lrx="1727" lry="1047" ulx="1512" uly="1002">Pite über die Caronme unn</line>
        <line lrx="1727" lry="1097" ulx="1512" uly="1051">fin lnfer Fohrſteine we</line>
        <line lrx="1727" lry="1152" ulx="1513" uly="1102">n nre beſorgt werden. 5</line>
        <line lrx="1727" lry="1199" ulx="1513" uly="1154">ee Soche. Auherden wuk</line>
        <line lrx="1727" lry="1248" ulx="1514" uly="1203">Uißtef und die Etadt deſt</line>
        <line lrx="1727" lry="1298" ulx="1515" uly="1255">Uigregter auch die Nenſch</line>
        <line lrx="1724" lry="1348" ulx="1516" uly="1307">Alin uns lunggezogene 1</line>
        <line lrx="1725" lry="1397" ulx="1517" uly="1358"> ale aar Minuten wied</line>
        <line lrx="1724" lry="1449" ulx="1518" uly="1406">ſhtepichen fir die noch Pa</line>
        <line lrx="1727" lry="1504" ulx="1519" uly="1459">en don hier us fand zu en</line>
        <line lrx="1727" lry="1551" ulx="1520" uly="1505">fimſſte Font tnn</line>
        <line lrx="1716" lry="1609" ulx="1522" uly="1553">N Pinuntt in dem wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1738" type="textblock" ulx="1522" uly="1604">
        <line lrx="1727" lry="1657" ulx="1522" uly="1604">nifferlich der, wo Fant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1717" type="textblock" ulx="1482" uly="1564">
        <line lrx="1493" lry="1717" ulx="1482" uly="1564">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1706" type="textblock" ulx="1542" uly="1610">
        <line lrx="1727" lry="1706" ulx="1553" uly="1655">Ufand. Kain Maerſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1766" type="textblock" ulx="1531" uly="1660">
        <line lrx="1541" lry="1691" ulx="1531" uly="1660">n</line>
        <line lrx="1727" lry="1766" ulx="1565" uly="1707">aſende, zum Nerſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2014" type="textblock" ulx="1528" uly="1759">
        <line lrx="1727" lry="1807" ulx="1534" uly="1759">ſerung fieberhafte Si</line>
        <line lrx="1727" lry="1860" ulx="1554" uly="1801">ahrhof hertſchte.</line>
        <line lrx="1725" lry="1914" ulx="1528" uly="1851">Phut nicht zu ſehen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1961" ulx="1529" uly="1904">mn at Ale das Gew</line>
        <line lrx="1724" lry="2014" ulx="1529" uly="1944">Pfarenn Vojonett e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Fm629_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="616" type="textblock" ulx="4" uly="559">
        <line lrx="235" lry="616" ulx="4" uly="559">ſe unf nd enni n</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="623" type="textblock" ulx="186" uly="597">
        <line lrx="233" lry="623" ulx="186" uly="597">Mir vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="233" lry="676" ulx="0" uly="616">warten mußte, wihei 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="165" lry="723" ulx="0" uly="660">haft dieſes Mann</line>
        <line lrx="230" lry="776" ulx="2" uly="714">le. Der betrefende ein⸗</line>
        <line lrx="228" lry="832" ulx="0" uly="775">neinem Fronzäſfc it 1</line>
        <line lrx="227" lry="877" ulx="0" uly="824">rzählte auch imner 4</line>
        <line lrx="226" lry="932" ulx="0" uly="874">nleute hatten ſch nte</line>
        <line lrx="224" lry="983" ulx="0" uly="932">ungen. Als erdih r</line>
        <line lrx="223" lry="1030" ulx="0" uly="980">chen Soldaten noc nu r</line>
        <line lrx="220" lry="1077" ulx="0" uly="1033">ihm viel Clüc. Er nnt</line>
        <line lrx="122" lry="1129" ulx="0" uly="1085">ahnhof fuhr.</line>
        <line lrx="217" lry="1178" ulx="0" uly="1138">wir Ruhe. Das Atel u</line>
        <line lrx="216" lry="1234" ulx="7" uly="1190">mußten wir in icgem en</line>
        <line lrx="214" lry="1285" ulx="0" uly="1243">wechſeln. Der un wi</line>
        <line lrx="211" lry="1336" ulx="0" uly="1295">ber noch keine Fotiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="208" lry="1443" ulx="0" uly="1395">Frau war noch niht nin</line>
        <line lrx="206" lry="1488" ulx="21" uly="1447">Gott ſei Donk uintef</line>
        <line lrx="231" lry="1540" ulx="0" uly="1499">bteil eines Nebennagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="230" lry="1619" ulx="0" uly="1550">nen. Die Fahſcheneet</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="232" lry="1698" ulx="1" uly="1642">den wir etvas kihte. 6</line>
        <line lrx="197" lry="1757" ulx="2" uly="1695">angen; ih drücte .</line>
        <line lrx="194" lry="1810" ulx="0" uly="1747">hand und hat in ui</line>
        <line lrx="193" lry="1857" ulx="0" uly="1794">Er verſprog ,</line>
        <line lrx="191" lry="1908" ulx="1" uly="1851">nder und kiete ſroren</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="182" lry="1948" ulx="1" uly="1905">n Zettel nit der onn</line>
        <line lrx="188" lry="1973" ulx="0" uly="1920">en Hette D</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="728" type="textblock" ulx="166" uly="691">
        <line lrx="246" lry="728" ulx="166" uly="691">es N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="296" type="textblock" ulx="1351" uly="267">
        <line lrx="1381" lry="296" ulx="1351" uly="267">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2069" type="textblock" ulx="381" uly="369">
        <line lrx="1382" lry="429" ulx="381" uly="369">ſchreckten aber gleich wieder zurück, wenn ſie das „Ré-</line>
        <line lrx="1382" lry="471" ulx="381" uly="417">servé“ laſen. Leider Gottes wechſelten die Schaffner.</line>
        <line lrx="1384" lry="517" ulx="381" uly="461">Ein neuer kam und fragte uns, wer den Zettel angeklebt</line>
        <line lrx="1384" lry="573" ulx="381" uly="514">hätte. Ich entgegnete, er wäre behördlich „administratif“</line>
        <line lrx="1395" lry="620" ulx="382" uly="563">angeheftet. Der Mann entfernte ſich zunächſt ehrfurchts⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="665" ulx="382" uly="609">voll, kam aber bald darauf wieder und riß das Plakat</line>
        <line lrx="1385" lry="717" ulx="381" uly="662">ſtillſchweigend ab. Das Abteil füllte ſich denn auch wie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="763" ulx="382" uly="710">der, ohne daß aber die Einſteigenden, darunter auch fran⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="814" ulx="383" uly="760">zöſiſche Offiziere, für uns irgend ein Intereſſe zeigten.</line>
        <line lrx="1387" lry="854" ulx="460" uly="807">Dann wurde es langſam wieder dämmerig und bald</line>
        <line lrx="1387" lry="910" ulx="383" uly="856">ſahen wir an den vielen Lichtern in der Ferne, daß wir</line>
        <line lrx="1387" lry="955" ulx="383" uly="906">uns einer großen Stadt näherten. Es war Bordeaux.</line>
        <line lrx="1388" lry="1005" ulx="384" uly="955">Mit ſehr gemiſchten Gefühlen paſſierten wir die lange</line>
        <line lrx="1389" lry="1048" ulx="384" uly="1003">Brücke über die Garonne und fuhren in die große Stadt</line>
        <line lrx="1389" lry="1103" ulx="383" uly="1050">hinein. Unſere Fahrſcheine waren abgelaufen und es muß⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1150" ulx="384" uly="1101">ten neue beſorgt werden. Schon das war eine ſehr pein⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1200" ulx="384" uly="1148">liche Sache. Außerdem wußten wir ſchon, je größer der</line>
        <line lrx="1389" lry="1249" ulx="386" uly="1197">Bahnhof und die Stadt, deſto ſchärfer die Kontrolle, deſto</line>
        <line lrx="1391" lry="1298" ulx="387" uly="1242">aufgeregter auch die Menſchen. Schon bei der Einfahrt</line>
        <line lrx="1391" lry="1347" ulx="388" uly="1296">gellten uns langgezogene Trompetenſtöße entgegen, die</line>
        <line lrx="1391" lry="1395" ulx="387" uly="1340">ſich alle paar Minuten wiederholten. Es war das Ab⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1443" ulx="387" uly="1394">fahrtszeichen für die nach Paris abgehenden Militärzüge;</line>
        <line lrx="1392" lry="1491" ulx="388" uly="1442">denn von hier aus fand zu jener Zeit ein ſtarker Nachſchub</line>
        <line lrx="1391" lry="1539" ulx="389" uly="1491">an die franzöſiſche Front kurz vor der Marneſchlacht ſtatt.</line>
        <line lrx="1392" lry="1588" ulx="389" uly="1542">Der Zeitpunkt, in dem wir in Bordeaux ankamen, war</line>
        <line lrx="1392" lry="1637" ulx="389" uly="1584">wahrſcheinlich der, wo Frankreich ſich in der ſchwierigſten</line>
        <line lrx="1392" lry="1685" ulx="391" uly="1638">Lage befand. Kein Menſch, der es nicht mitgemacht, kann</line>
        <line lrx="1392" lry="1733" ulx="390" uly="1684">ſich die raſende, zum Zerſpringen erregte, dabei fern jeder</line>
        <line lrx="1393" lry="1782" ulx="390" uly="1732">Begeiſterung fieberhafte Stimmung vorſtellen, die dort auf</line>
        <line lrx="1393" lry="1830" ulx="391" uly="1782">dem Bahnhof herrſchte. Frauen und Ziviliſten waren</line>
        <line lrx="1394" lry="1878" ulx="391" uly="1830">überhaupt nicht zu ſehen. Soldaten, Soldaten, wohin</line>
        <line lrx="1393" lry="1922" ulx="392" uly="1878">man trat. Alle das Gewehr im Arm, manche mit auf⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1974" ulx="393" uly="1929">gepflanztem Bajonett, vereinzelt auch Neger darunter.</line>
        <line lrx="1393" lry="2022" ulx="393" uly="1976">Wir hätten uns gern unſichtbar gemacht und ſchlichen ſo</line>
        <line lrx="1393" lry="2069" ulx="393" uly="2026">beſcheiden, als ob wir gar nicht da wären, zum Warte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Fm629_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="304" type="textblock" ulx="369" uly="273">
        <line lrx="406" lry="304" ulx="369" uly="273">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2068" type="textblock" ulx="337" uly="377">
        <line lrx="1362" lry="427" ulx="366" uly="377">raum, denn wir hatten hier mehrere Stunden Aufenthalt.</line>
        <line lrx="1362" lry="477" ulx="365" uly="422">Ich ſetzte mich in dem Warteraum auf einen Koffer an</line>
        <line lrx="1362" lry="523" ulx="364" uly="473">einer möglichſt unauffälligen Stelle zuſammen mit unſrer</line>
        <line lrx="1360" lry="576" ulx="363" uly="520">Anna und dem Kinde hin, während meine Frau wegen</line>
        <line lrx="1359" lry="620" ulx="342" uly="569">ihres beſſeren Franzöſiſch losging, um die Fahrſcheine zu</line>
        <line lrx="1357" lry="664" ulx="362" uly="617">beſorgen. Wohl eine halbe Stunde ſaß ich ſo und war⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="719" ulx="360" uly="666">tete, während unterdeſſen mehr als dreißig Trompeten⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="759" ulx="359" uly="713">ſtöße ertönten und ſtromweiſe Soldaten am Warteraum</line>
        <line lrx="567" lry="802" ulx="359" uly="763">vorbeizogen.</line>
        <line lrx="1354" lry="861" ulx="436" uly="810">Im Warteraum ſaßen nur noch ein Geiſtlicher,</line>
        <line lrx="1355" lry="908" ulx="357" uly="859">der ſich auch nicht recht behaglich fühlte, und ein paar</line>
        <line lrx="1353" lry="954" ulx="356" uly="907">alte Weiber, die mich mißtrauiſch beobachteten. End⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1002" ulx="354" uly="956">lich kam meine Frau wieder, aber ohne Billette. Man</line>
        <line lrx="1352" lry="1053" ulx="354" uly="1005">bekam ſolche nur gegen Päſſe, die ſie nicht mitgenommen</line>
        <line lrx="1349" lry="1101" ulx="353" uly="1054">hatte. Sie mußte alſo nochmals mit den Päſſen los.</line>
        <line lrx="1350" lry="1155" ulx="352" uly="1102">Es vergingen wieder zehn Minuten, dann erſchien</line>
        <line lrx="1349" lry="1199" ulx="350" uly="1151">plötzlich meine Frau, totenblaß, in Begleitung von</line>
        <line lrx="1347" lry="1246" ulx="351" uly="1199">drei Landſturmleuten. Es ſchien etwas beſonderes</line>
        <line lrx="1346" lry="1294" ulx="349" uly="1248">vorgefallen zu ſein, wenigſtens konnte ich mir den dra⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1339" ulx="348" uly="1296">matiſchen Aufzug nicht anders erklären. Wir würden</line>
        <line lrx="1345" lry="1389" ulx="348" uly="1344">alle ſofort erſchoſſen, ſagte zwar niemand, aber die</line>
        <line lrx="1344" lry="1440" ulx="346" uly="1392">Situation hätte nicht unheimlicher, drohender ſein kön⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1489" ulx="341" uly="1442">nen als wenn man Spione bei ihrem Handwerk abgefaßt</line>
        <line lrx="1342" lry="1537" ulx="344" uly="1490">hätte. Wir ſollten alle ſofort beim Bahnhofskommiſſar</line>
        <line lrx="1341" lry="1585" ulx="344" uly="1540">antreten. Peinlicher Gang durch die Reihen der Sol⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1634" ulx="342" uly="1586">daten mit den aufgepflanzten Bajonetten, die ſich gegen⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1678" ulx="341" uly="1634">ſeitig zuriefen: „Allemands“. Das Wort „Boches“ war</line>
        <line lrx="1339" lry="1730" ulx="340" uly="1683">damals noch nicht erfunden. Der Blick von hunderten in</line>
        <line lrx="1339" lry="1779" ulx="340" uly="1732">der Nähe ſtehenden Soldaten richtete ſich auf uns mit</line>
        <line lrx="1338" lry="1827" ulx="339" uly="1781">nicht gerade wohlgefälligen Blicken. Ein fanatiſcher</line>
        <line lrx="1337" lry="1875" ulx="339" uly="1827">Burſche mit kohlſchwarzen Augen ſtieß mich mit dem</line>
        <line lrx="1336" lry="1924" ulx="339" uly="1875">Gewehrkolben von hinten in die Seite, noch zögernd, man</line>
        <line lrx="1335" lry="1972" ulx="339" uly="1925">konnte es noch für zufällig halten. Ich drehte mich um</line>
        <line lrx="1334" lry="2020" ulx="337" uly="1973">und ſagte: „Pardon, Messieurs“, worauf er ſich gleich⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2068" ulx="338" uly="2019">falls entſchuldigte und in die Reihe zurücktrat. Sie mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1057" type="textblock" ulx="1452" uly="898">
        <line lrx="1727" lry="957" ulx="1452" uly="898">RE würde man cuf dien</line>
        <line lrx="1724" lry="1008" ulx="1512" uly="948">in nit Ohnen machen uin</line>
        <line lrx="1713" lry="1057" ulx="1453" uly="1003">e  All ſict ſagen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1105" type="textblock" ulx="1483" uly="1052">
        <line lrx="1726" lry="1105" ulx="1483" uly="1052">Acen ouf ihrem Vorm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1253" type="textblock" ulx="1512" uly="1069">
        <line lrx="1519" lry="1089" ulx="1513" uly="1069">.</line>
        <line lrx="1727" lry="1154" ulx="1512" uly="1104">Uuse er uns hefſöklich r</line>
        <line lrx="1727" lry="1197" ulx="1513" uly="1156">Uemundete von Brücken i</line>
        <line lrx="1725" lry="1253" ulx="1514" uly="1209">nertge Inſtrumente an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1299" type="textblock" ulx="1452" uly="1255">
        <line lrx="1724" lry="1299" ulx="1452" uly="1255">iUiun olte Frauen und Gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1351" type="textblock" ulx="1493" uly="1303">
        <line lrx="1727" lry="1351" ulx="1493" uly="1303">n Monent, daß iggend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1401" type="textblock" ulx="1479" uly="1361">
        <line lrx="1727" lry="1401" ulx="1479" uly="1361">s Mllige denn ich konn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1455" type="textblock" ulx="1490" uly="1369">
        <line lrx="1727" lry="1455" ulx="1490" uly="1408"> mn glein die Tatfoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1504" type="textblock" ulx="1524" uly="1458">
        <line lrx="1724" lry="1504" ulx="1524" uly="1458">ſe Dtt henorrief. Enner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1559" type="textblock" ulx="1438" uly="1506">
        <line lrx="1727" lry="1559" ulx="1438" uly="1506">mgfiht trng ausgebn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1657" type="textblock" ulx="1450" uly="1556">
        <line lrx="1727" lry="1612" ulx="1450" uly="1556">W in ofe ranziſſche Zei</line>
        <line lrx="1727" lry="1657" ulx="1521" uly="1605">n Clnihſich auf den Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1811" type="textblock" ulx="1486" uly="1653">
        <line lrx="1709" lry="1718" ulx="1522" uly="1653">i lifter Wnrfühnmg</line>
        <line lrx="1727" lry="1760" ulx="1523" uly="1702">umm Froun nümmlch geſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1811" ulx="1486" uly="1756">uuggeen ſehen, ob ſe ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1913" type="textblock" ulx="1462" uly="1807">
        <line lrx="1727" lry="1863" ulx="1465" uly="1807"> I ßten ſchon</line>
        <line lrx="1727" lry="1913" ulx="1462" uly="1850">ii Wl borging.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2116" type="textblock" ulx="1526" uly="1898">
        <line lrx="1727" lry="1965" ulx="1526" uly="1898">ilict dabef ertappt</line>
        <line lrx="1709" lry="2011" ulx="1566" uly="1952">Mn kann einen</line>
        <line lrx="1727" lry="2066" ulx="1529" uly="1996">ie emm mun ſalber</line>
        <line lrx="1727" lry="2116" ulx="1590" uly="2063">tunkreih elebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2091" type="textblock" ulx="1558" uly="2012">
        <line lrx="1589" lry="2091" ulx="1558" uly="2052">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Fm629_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="264" lry="845" ulx="1" uly="790">en mur wwh in giſie</line>
        <line lrx="258" lry="913" ulx="0" uly="812">hagich ihle un R—</line>
        <line lrx="229" lry="940" ulx="0" uly="891">Ptrauiſch berbatttin 6</line>
        <line lrx="252" lry="994" ulx="0" uly="945">er, aber ohne Blet. ſin</line>
        <line lrx="250" lry="1045" ulx="0" uly="993">ſe, die ſer nit nigum</line>
        <line lrx="223" lry="1095" ulx="0" uly="1048">bchmals mit den Piſek</line>
        <line lrx="245" lry="1147" ulx="0" uly="1101">hn Minuten, dann eſtan</line>
        <line lrx="265" lry="1197" ulx="0" uly="1153">kenblaß, in Veglitnmn n.</line>
        <line lrx="249" lry="1247" ulx="0" uly="1204">6 ſchien etwas beomeon.</line>
        <line lrx="217" lry="1298" ulx="0" uly="1257">tens konnte ich nir d n⸗</line>
        <line lrx="244" lry="1345" ulx="0" uly="1306">ders erklären. Vr tim</line>
        <line lrx="213" lry="1405" ulx="0" uly="1356">zwar nienond ain k</line>
        <line lrx="247" lry="1458" ulx="0" uly="1406">nlicher, droherder ſin k⸗</line>
        <line lrx="209" lry="1504" ulx="1" uly="1455">e ihrem Handwer ahhiß</line>
        <line lrx="247" lry="1556" ulx="0" uly="1509">t beim Bohntofznmſi.</line>
        <line lrx="243" lry="1614" ulx="0" uly="1560">durch die Neihnn M</line>
        <line lrx="244" lry="1665" ulx="8" uly="1610">Baſonetten i f e</line>
        <line lrx="201" lry="1711" ulx="13" uly="1660">Dus Wort ,Nns</line>
        <line lrx="242" lry="1766" ulx="0" uly="1709">er Blik un öulknin)</line>
        <line lrx="234" lry="1843" ulx="111" uly="1803"> famafen</line>
        <line lrx="243" lry="1885" ulx="5" uly="1813">Bliten Ein in ⸗</line>
        <line lrx="245" lry="1930" ulx="0" uly="1860">gen füß nih ⸗“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="305" type="textblock" ulx="1344" uly="273">
        <line lrx="1377" lry="305" ulx="1344" uly="273">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1154" type="textblock" ulx="372" uly="377">
        <line lrx="1378" lry="426" ulx="375" uly="377">ten wohl auch denken, daß wir ſowieſo gleich als Spione</line>
        <line lrx="1380" lry="477" ulx="374" uly="425">erſchoſſen würden und ſie ſich keine Mühe mehr zu geben</line>
        <line lrx="1378" lry="524" ulx="372" uly="473">brauchten. Wir waren froh als wir durch dieſes Spieß⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="572" ulx="376" uly="524">rutenlaufen hindurch bei der Bahnhofswache angelangt</line>
        <line lrx="1379" lry="617" ulx="376" uly="572">waren. Die Sache wurde freilich gleich wieder hoch⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="668" ulx="378" uly="620">dramatiſch. „Wie kommt es,“ ſchrie der Militärkom⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="718" ulx="377" uly="668">miſſar uns an, „daß Sie jetzt noch in Frankreich ſind?“</line>
        <line lrx="1380" lry="764" ulx="375" uly="718">und ließ dabei durchblicken, daß er uns für Spione hielt.</line>
        <line lrx="1381" lry="814" ulx="378" uly="766">„Wiſſen Sie, was man mit Ihnen machte, wenn Sie als</line>
        <line lrx="1382" lry="863" ulx="376" uly="815">Franzöſin in Deutſchland wären?“ wandte er ſich zu</line>
        <line lrx="1382" lry="909" ulx="376" uly="864">meiner Frau. „Man ſchnitte Ihnen den Bauch auf, das</line>
        <line lrx="1382" lry="957" ulx="377" uly="914">Kind würde man auf die Bajonette ſpießen, und was</line>
        <line lrx="1382" lry="1007" ulx="377" uly="964">man mit Ihnen machen würde,“ wendete er ſich zu mir,</line>
        <line lrx="1383" lry="1058" ulx="379" uly="1013">„mag ich gar nicht ſagen.“ Für alles, was von den</line>
        <line lrx="1382" lry="1106" ulx="376" uly="1061">Deutſchen auf ihrem Vormarſch begangen ſein ſollte,</line>
        <line lrx="1383" lry="1154" ulx="376" uly="1110">machte er uns perſönlich verantwortlich. Wir hätten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1198" type="textblock" ulx="367" uly="1158">
        <line lrx="1383" lry="1198" ulx="367" uly="1158">Verwundete von Brücken ins Waſſer geſchmiſſen, hätten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2071" type="textblock" ulx="376" uly="1207">
        <line lrx="1383" lry="1251" ulx="377" uly="1207">ſägeartige Inſtrumente an den Bajonetten gebraucht,</line>
        <line lrx="1383" lry="1298" ulx="377" uly="1256">hätten alte Frauen und Greiſe ermordet. Ich glaubte im</line>
        <line lrx="1384" lry="1347" ulx="378" uly="1305">erſten Moment, daß irgend ein beſonderer Verdacht gegen</line>
        <line lrx="1384" lry="1396" ulx="376" uly="1354">uns vorläge, denn ich konnte mir nicht recht vorſtellen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1443" ulx="379" uly="1402">daß nur allein die Tatſache, daß wir Deutſche waren,</line>
        <line lrx="1384" lry="1493" ulx="379" uly="1452">dieſe Wut hervorrief. Einer der Landſturmleute, die uns</line>
        <line lrx="1384" lry="1542" ulx="380" uly="1500">herangeführt, trug ausgebreitet bei dieſer Verhandlung</line>
        <line lrx="1384" lry="1590" ulx="381" uly="1549">eine große franzöſiſche Zeitung mit ſich herum, und ich</line>
        <line lrx="1383" lry="1638" ulx="378" uly="1597">kam allmählich auf den Gedanken, daß dieſe irgendwie</line>
        <line lrx="1383" lry="1686" ulx="379" uly="1644">mit unſrer Vorführung zuſammenhinge. Ich hatte</line>
        <line lrx="1382" lry="1734" ulx="377" uly="1693">meiner Frau nämlich geſagt, ſie möchte doch im Vor⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1783" ulx="378" uly="1741">übergehen ſehen, ob ſie nicht eine Zeitung kaufen könnte,</line>
        <line lrx="1383" lry="1830" ulx="378" uly="1790">denn wir wußten ſchon ſeit Wochen nicht mehr, was</line>
        <line lrx="1383" lry="1879" ulx="379" uly="1837">in der Welt vorging. Ich glaubte jetzt, man hätte ſie</line>
        <line lrx="1384" lry="1927" ulx="379" uly="1886">vielleicht dabei ertappt und legte das als Spionage</line>
        <line lrx="1383" lry="1974" ulx="382" uly="1934">aus. Man kann einen ſolchen Gedankengang nur ver⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2023" ulx="381" uly="1983">ſtehen, wenn man ſelber vier Wochen während dieſer</line>
        <line lrx="1383" lry="2071" ulx="382" uly="2030">Zeit in Frankreich gelebt hat, wo es uns auf das ſtrengſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Fm629_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="306" type="textblock" ulx="370" uly="276">
        <line lrx="412" lry="306" ulx="370" uly="276">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2060" type="textblock" ulx="350" uly="376">
        <line lrx="1367" lry="422" ulx="368" uly="376">verboten war, Zeitungen zu leſen, und wir uns nur hin</line>
        <line lrx="1366" lry="466" ulx="365" uly="425">und wieder einen Fetzen davon verſchafft hatten. Die</line>
        <line lrx="1365" lry="517" ulx="368" uly="473">Sache mit der Zeitung war aber ganz harmloſer Art,</line>
        <line lrx="1363" lry="563" ulx="366" uly="522">wie mir langſam während der Verhandlung klar wurde.</line>
        <line lrx="1363" lry="616" ulx="366" uly="570">Der Soldat hatte wahrſcheinlich gerade die Zeitung ge⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="664" ulx="362" uly="620">leſen, als man ihn beorderte, und er hatte der Einfach⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="710" ulx="361" uly="668">heit halber während des ganzen Vorganges dieſelbe in</line>
        <line lrx="1361" lry="760" ulx="363" uly="715">der Hand behalten. Immer wieder fragte der Kommiſ⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="808" ulx="363" uly="764">ſar: „Wie kommt es, daß Sie jetzt noch in Frankreich</line>
        <line lrx="1359" lry="856" ulx="362" uly="813">ſind?“ Ich verſuchte irgend etwas zur Verteidigung vor⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="905" ulx="360" uly="862">zubringen, von einem kleinen Dorfe, wo wir vom Kriege</line>
        <line lrx="1358" lry="951" ulx="360" uly="910">überraſcht ſeien. Aber er ließ mich nicht zu Worte kom⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1001" ulx="359" uly="959">men, griff nur das Wort „petit village“ auf und äffte es</line>
        <line lrx="1357" lry="1048" ulx="360" uly="1007">mir in höchſter Wut nach. Als meine Frau reden wollte,</line>
        <line lrx="1356" lry="1099" ulx="357" uly="1056">ſchnauzte er ſie an, ſie ſolle doch ihren Mann reden laſſen.</line>
        <line lrx="1355" lry="1148" ulx="358" uly="1104">Da ich doch nicht zu Wort kam, griff ich ſtillſchweigend</line>
        <line lrx="1355" lry="1196" ulx="357" uly="1153">nach meiner Brieftaſche und reichte dem Manne verſchie⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1244" ulx="355" uly="1201">dene Papiere, meine Aufenthaltsbewilligung aus Plou⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1293" ulx="356" uly="1251">manach, den Schein, wonach man uns erlaubt, nach St.</line>
        <line lrx="1354" lry="1341" ulx="356" uly="1298">Brieux zu fahren, den Brief, den ich an die Präfektur</line>
        <line lrx="1353" lry="1389" ulx="356" uly="1347">geſchrieben und der mir zuſammen mit dem Formular,</line>
        <line lrx="1353" lry="1439" ulx="354" uly="1396">wonach mir die Ausreiſe geſtattet, zurückgeſchickt war,</line>
        <line lrx="1351" lry="1486" ulx="353" uly="1445">endlich den Brief vom Credit Lyonnais, worin mir mit⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1536" ulx="354" uly="1493">geteilt war, daß mein Bankkonto geſperrt ſei. Er las</line>
        <line lrx="1350" lry="1585" ulx="351" uly="1541">jeden Brief einzeln und beim Leſen ſchien er ſich ſichtlich</line>
        <line lrx="1350" lry="1633" ulx="351" uly="1591">zu beruhigen. Ich ſah ihn mir, während er die Briefe</line>
        <line lrx="1349" lry="1682" ulx="351" uly="1639">las und mir halb die Breitſeite zukehrte, etwas genauer</line>
        <line lrx="1349" lry="1730" ulx="351" uly="1687">an. Der Mann machte keinen unſympathiſchen Eindruck,</line>
        <line lrx="1347" lry="1779" ulx="350" uly="1735">ſchon eines beruhigte mich: er wahr ſehr dick. Dicke Fran⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1828" ulx="350" uly="1784">zoſen ſind ſelten und dann immer, wenigſtens in Frie⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1875" ulx="350" uly="1832">denszeiten, gemütliche Knaben. Seine hintere Partie</line>
        <line lrx="1347" lry="1924" ulx="351" uly="1882">ragte in koloſſaler Kugelform unter der kurzen Uniform</line>
        <line lrx="1347" lry="1972" ulx="350" uly="1930">hervor und war zur einen Hälfte von einer ungeheuern</line>
        <line lrx="1347" lry="2021" ulx="350" uly="1977">Revolvertaſche aus nagelneuem, glänzend ſchwarzem</line>
        <line lrx="586" lry="2060" ulx="351" uly="2026">Leder bedeckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1914" type="textblock" ulx="1530" uly="1858">
        <line lrx="1675" lry="1914" ulx="1530" uly="1858">Umn de Kuffer be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="919" type="textblock" ulx="1546" uly="799">
        <line lrx="1727" lry="919" ulx="1546" uly="799">eg⸗ aintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="964" type="textblock" ulx="1515" uly="899">
        <line lrx="1706" lry="964" ulx="1515" uly="899">n Cttten das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1059" type="textblock" ulx="1515" uly="949">
        <line lrx="1726" lry="1004" ulx="1515" uly="949">inn Püteten klehton</line>
        <line lrx="1724" lry="1059" ulx="1515" uly="995">ſthen o wi Gir wetteneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1112" type="textblock" ulx="1496" uly="1039">
        <line lrx="1727" lry="1112" ulx="1496" uly="1039">. nde Nnn tlephoniſch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1396" type="textblock" ulx="1516" uly="1108">
        <line lrx="1727" lry="1205" ulx="1516" uly="1108">ni et Es wunde per</line>
        <line lrx="1727" lry="1200" ulx="1562" uly="1159">At, ollein) ſei, wele</line>
        <line lrx="1727" lry="1261" ulx="1517" uly="1166">nd. e ſich wurde dan</line>
        <line lrx="1717" lry="1297" ulx="1518" uly="1267">bi man von meiner</line>
        <line lrx="1721" lry="1351" ulx="1519" uly="1312">Mer wolte der Präfekt</line>
        <line lrx="1727" lry="1396" ulx="1520" uly="1364">n. Wir ahmeten auſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1455" type="textblock" ulx="1492" uly="1414">
        <line lrx="1724" lry="1455" ulx="1492" uly="1414">Unten wir ſchon in Span</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1506" type="textblock" ulx="1522" uly="1461">
        <line lrx="1726" lry="1506" ulx="1522" uly="1461">1r ſicte ſett nach eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1603" type="textblock" ulx="1524" uly="1512">
        <line lrx="1727" lry="1603" ulx="1524" uly="1512">et olen und Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1868" type="textblock" ulx="1524" uly="1565">
        <line lrx="1727" lry="1613" ulx="1531" uly="1565">itn nich dürfte kein M.</line>
        <line lrx="1716" lry="1655" ulx="1524" uly="1568">.  garuntieren. Der</line>
        <line lrx="1725" lry="1740" ulx="1527" uly="1661">wiat un 10 Minu</line>
        <line lrx="1727" lry="1770" ulx="1528" uly="1707">r den Bahrufe zu uſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1818" ulx="1528" uly="1733">n honni ſſar ſni e</line>
        <line lrx="1721" lry="1868" ulx="1529" uly="1803">nnihr leineswegs ſ ſtö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1921" type="textblock" ulx="1677" uly="1886">
        <line lrx="1726" lry="1921" ulx="1677" uly="1886">rgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2120" type="textblock" ulx="1538" uly="1909">
        <line lrx="1726" lry="1987" ulx="1538" uly="1909">c ur Abreiſe ſe⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2018" ulx="1557" uly="1962">r nich bein Komn</line>
        <line lrx="1726" lry="2080" ulx="1586" uly="2015">wit in Fra rankrei</line>
        <line lrx="1710" lry="2120" ulx="1545" uly="2050">tchen u und das Wteil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2074" type="textblock" ulx="1530" uly="1908">
        <line lrx="1561" lry="2074" ulx="1530" uly="1908">= = g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Fm629_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="232" lry="318" ulx="0" uly="234">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="152" lry="378" ulx="4" uly="321">du leſen und wi</line>
        <line lrx="226" lry="613" ulx="2" uly="532">ͤß⸗ Uerode de iin</line>
        <line lrx="235" lry="617" ulx="17" uly="589">e, E</line>
        <line lrx="245" lry="697" ulx="49" uly="659">. ges Reſle</line>
        <line lrx="231" lry="747" ulx="1" uly="693">er wieder fngte Nr ime</line>
        <line lrx="190" lry="798" ulx="14" uly="746">Sie jetz noch in</line>
        <line lrx="235" lry="850" ulx="0" uly="799">etwas zur Vetidigmn</line>
        <line lrx="239" lry="893" ulx="0" uly="847">en Dorfe, wo wir n in</line>
        <line lrx="235" lry="948" ulx="1" uly="898">deiß nich nict  Dre</line>
        <line lrx="217" lry="997" ulx="6" uly="955">etit village“ auf ind ift⸗</line>
        <line lrx="214" lry="1049" ulx="0" uly="1004">Als meine Frou nhen i</line>
        <line lrx="213" lry="1096" ulx="0" uly="1059">och ihren Wann nden i</line>
        <line lrx="213" lry="1154" ulx="10" uly="1112">kam, griff ich ſilſtneien</line>
        <line lrx="209" lry="1203" ulx="0" uly="1164">riichte dem Monmne veſt⸗</line>
        <line lrx="210" lry="1257" ulx="0" uly="1214">thaltsbewiligung an hi⸗</line>
        <line lrx="242" lry="1303" ulx="0" uly="1264">man uns erlaubt nn ad.</line>
        <line lrx="207" lry="1359" ulx="3" uly="1314">, den ich an dee Niftn</line>
        <line lrx="203" lry="1407" ulx="0" uly="1365">ummen mit den Fnmin</line>
        <line lrx="223" lry="1468" ulx="1" uly="1417">eſtattet, zurüt eſtit</line>
        <line lrx="226" lry="1519" ulx="12" uly="1467">Lyonnis worfn n H</line>
        <line lrx="234" lry="1569" ulx="0" uly="1515">tnto geppent ſi ei</line>
        <line lrx="148" lry="1618" ulx="8" uly="1571">beſen ſchen er i</line>
        <line lrx="134" lry="1672" ulx="0" uly="1627">ir, während er „</line>
        <line lrx="194" lry="1729" ulx="0" uly="1673">e zulehrte ema⸗ MV</line>
        <line lrx="193" lry="1778" ulx="9" uly="1716">umſynpotiſhen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="443" type="textblock" ulx="150" uly="400">
        <line lrx="225" lry="443" ulx="150" uly="400">t hatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="307" type="textblock" ulx="1330" uly="276">
        <line lrx="1370" lry="307" ulx="1330" uly="276">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2084" type="textblock" ulx="368" uly="379">
        <line lrx="1371" lry="432" ulx="446" uly="379">Das Leſen der Briefe hatte den Mann ſichtlich</line>
        <line lrx="1372" lry="488" ulx="368" uly="428">beſänftigt. Endlich konnte ich auch ein paar Worte da⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="537" ulx="368" uly="472">zwiſchen werfen, obgleich ich niemals ſo ſchlecht franzöſiſch</line>
        <line lrx="1375" lry="585" ulx="370" uly="526">geſprochen wie in dieſem Moment. Gott ſei Dank, fingen</line>
        <line lrx="1375" lry="632" ulx="371" uly="576">auch das Kind und unſere Anna in dieſem Moment zu</line>
        <line lrx="1375" lry="674" ulx="371" uly="624">weinen an, was ihn noch milder ſtimmte. Er meinte</line>
        <line lrx="1375" lry="730" ulx="371" uly="672">ſchließlich, er würde uns ins Gefängnis ſetzen laſſen,</line>
        <line lrx="1376" lry="773" ulx="371" uly="719">wenn er nicht fürchtete, daß das Kind krank würde. Es</line>
        <line lrx="1376" lry="823" ulx="371" uly="771">würde wahrſcheinlich die ſchlechte Nahrung nicht vertra⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="876" ulx="373" uly="819">gen. Vielleicht (sic) wollte er uns zeigen, daß die Fran⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="924" ulx="372" uly="868">zoſen beſſere Menſchen ſeien als die Deutſchen. Die Fran⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="972" ulx="373" uly="917">zoſen achteten das Leben der Kinder. Er werde jetzt</line>
        <line lrx="1379" lry="1017" ulx="373" uly="966">mit dem Präfekten telephonieren, von dem werde es ab⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1069" ulx="374" uly="1015">hängen, ob wir weiterreiſen könnten. Nach 10 Minuten</line>
        <line lrx="1381" lry="1113" ulx="374" uly="1063">wurde dann telephoniſch das Verhör mit der Präfektur</line>
        <line lrx="1380" lry="1166" ulx="375" uly="1112">eingeleitet. Es wurde zuerſt gefragt, ob ich „abandonné“</line>
        <line lrx="1380" lry="1214" ulx="377" uly="1162">(vereinzelt, allein) ſei, welches Wort ich jedoch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1264" ulx="375" uly="1209">ſtand. Endlich wurde dann feſtgeſtellt, daß ich allein ſei,</line>
        <line lrx="1382" lry="1305" ulx="377" uly="1259">wobei man von meiner Familie einfach abſtrahierte.</line>
        <line lrx="1382" lry="1355" ulx="377" uly="1308">Weiter wollte der Präfekt nichts wiſſen. Ich könnte rei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1409" ulx="379" uly="1357">ſen. Wir atmeten auf. Noch 8 bis 10 Stunden, dann</line>
        <line lrx="1383" lry="1455" ulx="379" uly="1404">konnten wir ſchon in Spanien ſein. Der Militärkommiſ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1505" ulx="379" uly="1454">ſar ſchickte jetzt nach einem Gendarm, der meine Frau</line>
        <line lrx="1386" lry="1554" ulx="380" uly="1504">zum Billettholen und Umexpedieren der Koffer begleiten</line>
        <line lrx="1386" lry="1602" ulx="380" uly="1552">ſollte, mich dürfte kein Menſch ſehen, ſonſt könnte er für</line>
        <line lrx="1386" lry="1650" ulx="381" uly="1603">nichts garantieren. Der Gendarm kam denn auch ganz</line>
        <line lrx="1385" lry="1698" ulx="383" uly="1650">gemütlich nach 10 Minuten an. Er ſchien der einzige</line>
        <line lrx="1384" lry="1747" ulx="384" uly="1699">auf dem Bahnhofe zu ſein, der noch ſeine Ruhe hatte.</line>
        <line lrx="1385" lry="1794" ulx="383" uly="1747">Der Kommiſſar ſchnauzte ihn an „Dépechez-vous“, was</line>
        <line lrx="1387" lry="1842" ulx="384" uly="1796">ihn aber keineswegs ſtörte. Dann ging er mit meiner</line>
        <line lrx="1387" lry="1891" ulx="384" uly="1845">Frau die Koffer beſorgen und nach abermals 10 Minuten</line>
        <line lrx="1387" lry="1939" ulx="385" uly="1894">war alles zur Abreiſe fertig. Ich verabſchiedete mich, be⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1988" ulx="386" uly="1943">dankte mich beim Kommiſſar und erhielt noch den Rat,</line>
        <line lrx="1388" lry="2036" ulx="386" uly="1991">ſolange wir in Frankreich wären, kein Wort deutſch zu</line>
        <line lrx="1388" lry="2084" ulx="385" uly="2042">ſprechen und das Abteil nicht zu verlaſſen. So klug waren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Fm629_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="304" type="textblock" ulx="361" uly="265">
        <line lrx="403" lry="304" ulx="361" uly="265">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="520" type="textblock" ulx="358" uly="377">
        <line lrx="1360" lry="419" ulx="360" uly="377">wir allerdings auch ſchon von ſelber geweſen. Der Kom⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="468" ulx="360" uly="425">miſſar beſtellte ſchließlich auch noch vier Soldaten, die mit</line>
        <line lrx="1359" lry="520" ulx="358" uly="473">aufgepflanztem Bajonett uns begleiten und draußen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1200" type="textblock" ulx="345" uly="521">
        <line lrx="1356" lry="571" ulx="358" uly="521">Wache halten mußten, daß niemand in das Abteil drang.</line>
        <line lrx="1355" lry="615" ulx="356" uly="570">Nach einer halben Stunde ſetzte ſich der Zug in Bewe⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="666" ulx="356" uly="619">gung und wir hatten jetzt begründetere Hoffnung, daß</line>
        <line lrx="1316" lry="709" ulx="354" uly="667">wir doch noch aus Frankreich herauskommen würden.</line>
        <line lrx="1354" lry="760" ulx="432" uly="714">Unſere Wagenfenſter waren dicht verhängt und wir</line>
        <line lrx="1354" lry="813" ulx="352" uly="764">verſuchten nach der langen Nervenanſtrengung etwas zu</line>
        <line lrx="1352" lry="861" ulx="351" uly="812">ſchlafen. Aber es gelang uns ſchlecht. Die fieberhafte</line>
        <line lrx="1351" lry="902" ulx="351" uly="860">Stimmung des Landes aus den Städten und Dör⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="954" ulx="349" uly="908">fern und Bahnhöfen, die wir durchfuhren, der Lärm und</line>
        <line lrx="1350" lry="1005" ulx="348" uly="957">das Waffengeklirr, das auf den Bahnhöfen auch in den</line>
        <line lrx="1348" lry="1054" ulx="347" uly="1005">Stunden gegen Morgen nirgends nachließ, drangen dro⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1103" ulx="347" uly="1055">hend und erregend in unſer verhängtes Abteil und ließen</line>
        <line lrx="1346" lry="1157" ulx="347" uly="1104">keine Ruhe aufkommen. Allmählich wurde es Tag.</line>
        <line lrx="1346" lry="1200" ulx="345" uly="1151">Bayonne, die Stadt, wo man die Bajonette erfunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1248" type="textblock" ulx="343" uly="1201">
        <line lrx="1362" lry="1248" ulx="343" uly="1201">lag ſchon hinter uns, die ſanften Berge von Biarritz mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2072" type="textblock" ulx="331" uly="1249">
        <line lrx="1344" lry="1297" ulx="343" uly="1249">den kleinen eleganten Landhäuſern waren im Morgen⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1339" ulx="343" uly="1298">nebel ſchon zu ſehen und dann mit einem Male waren</line>
        <line lrx="1342" lry="1394" ulx="342" uly="1346">wir in Irun, der Grenzſtation. Allerletzte Spannung.</line>
        <line lrx="1342" lry="1442" ulx="342" uly="1394">Ein Gendarm kam und verlangte die Päſſe. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1491" ulx="340" uly="1443">gültig riß er die Photographien von unſern Päſſen her⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1538" ulx="338" uly="1493">unter und gab uns den Reſt zurück. Ein paar Sekunden</line>
        <line lrx="1126" lry="1587" ulx="337" uly="1539">ſpäter fuhren wir über die ſpaniſche Grenze.</line>
        <line lrx="1339" lry="1636" ulx="417" uly="1589">Noch erinnere ich mich deutlich des erſten Spaniers,</line>
        <line lrx="1339" lry="1684" ulx="334" uly="1637">der an der erſten gelbroten Barriere ſtand, in ſeiner blauen</line>
        <line lrx="1338" lry="1733" ulx="335" uly="1686">baskiſchen Mütze, den Rock loſe über die eine Schulter</line>
        <line lrx="1336" lry="1780" ulx="335" uly="1735">gehängt, in vollkommen ausgeglichener, etwas blöder Ge⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1830" ulx="334" uly="1782">mütsruhe ſeine Zigarette ſchon am frühen Morgen</line>
        <line lrx="1334" lry="1879" ulx="333" uly="1832">rauchend. Das war nicht nur der für uns freilich ſo wich⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1927" ulx="331" uly="1879">tige geographiſche Unterſchied, das war auch eine andere</line>
        <line lrx="1334" lry="1975" ulx="332" uly="1928">ruhigere Luft, vie wir atmeten, nicht mehr die von der</line>
        <line lrx="1332" lry="2023" ulx="331" uly="1978">ungeheuern Aufregung von Millionen von Menſchen un⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2072" ulx="332" uly="2024">heilvoll geſchwängerte Atmoſphäre des Krieges. Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="761" type="textblock" ulx="1510" uly="709">
        <line lrx="1582" lry="761" ulx="1510" uly="709">iImt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="867" type="textblock" ulx="1511" uly="735">
        <line lrx="1715" lry="770" ulx="1685" uly="742"> r</line>
        <line lrx="1726" lry="806" ulx="1511" uly="735">IDe heſſtand nicht fra</line>
        <line lrx="1725" lry="867" ulx="1511" uly="778">1fitit ſe mit den Koyf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="902" type="textblock" ulx="1521" uly="844">
        <line lrx="1727" lry="902" ulx="1521" uly="844">ren Itereſſe f fürn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2127" type="textblock" ulx="1483" uly="873">
        <line lrx="1559" lry="900" ulx="1528" uly="873">we</line>
        <line lrx="1725" lry="955" ulx="1519" uly="890">lgen dieſes nangel</line>
        <line lrx="1633" lry="1005" ulx="1514" uly="934">i uoh ud</line>
        <line lrx="1725" lry="1042" ulx="1567" uly="1000">nr Ntnn men</line>
        <line lrx="1727" lry="1098" ulx="1498" uly="1047">iun de ſoniſchen brei ſ</line>
        <line lrx="1718" lry="1153" ulx="1515" uly="1070">unenfin an,</line>
        <line lrx="1726" lry="1197" ulx="1516" uly="1152">2 Un den letten Gelde</line>
        <line lrx="1727" lry="1253" ulx="1516" uly="1203">i ſic an den Bahnhoft</line>
        <line lrx="1727" lry="1299" ulx="1516" uly="1241">en e Rwein denn ich ha</line>
        <line lrx="1727" lry="1352" ulx="1562" uly="1309">fohen Momente,</line>
        <line lrx="1720" lry="1403" ulx="1554" uly="1361">i n genießen. Wir</line>
        <line lrx="1727" lry="1453" ulx="1559" uly="1414">es kbärmlich elend</line>
        <line lrx="1726" lry="1507" ulx="1519" uly="1462">1s ſton dei Nächte nicht</line>
        <line lrx="1727" lry="1577" ulx="1520" uly="1509">ina nehr gegeſſen. Abe</line>
        <line lrx="1726" lry="1643" ulx="1521" uly="1562">un dan wieder en</line>
        <line lrx="1713" lry="1661" ulx="1547" uly="1615">ngles Clüc gehabt.</line>
        <line lrx="1727" lry="1744" ulx="1522" uly="1611">n Noch durch ge</line>
        <line lrx="1727" lry="1762" ulx="1546" uly="1713">ind wor den Toren ve</line>
        <line lrx="1717" lry="1834" ulx="1483" uly="1726">nigi cht tobten.</line>
        <line lrx="1725" lry="1873" ulx="1527" uly="1815">nn mtrgeordneten Pen</line>
        <line lrx="1727" lry="1923" ulx="1524" uly="1856">ſam mih af irgen</line>
        <line lrx="1727" lry="1975" ulx="1494" uly="1908"> Uut in fit feſtunhe</line>
        <line lrx="1685" lry="2045" ulx="1489" uly="1953">“H in un wäre</line>
        <line lrx="1727" lry="2073" ulx="1537" uly="2012">Aücgſcken dawon d</line>
        <line lrx="1727" lry="2127" ulx="1567" uly="2070">ſn enegten Bewr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Fm629_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="504" type="textblock" ulx="209" uly="465">
        <line lrx="223" lry="504" ulx="209" uly="465">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="668" type="textblock" ulx="225" uly="338">
        <line lrx="252" lry="668" ulx="225" uly="338">EE</line>
        <line lrx="275" lry="437" ulx="267" uly="434">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="225" lry="586" ulx="139" uly="503">. tilim</line>
        <line lrx="224" lry="638" ulx="4" uly="561">beyründeter⸗ 1 8</line>
        <line lrx="223" lry="686" ulx="3" uly="608">ich herausto *“R</line>
        <line lrx="213" lry="732" ulx="0" uly="655">unn dic nne wid</line>
        <line lrx="221" lry="791" ulx="1" uly="701">Mervenanſtr eitut</line>
        <line lrx="245" lry="799" ulx="113" uly="759">engung A</line>
        <line lrx="248" lry="848" ulx="0" uly="793">uns ſchlecht. Di fttet.</line>
        <line lrx="246" lry="896" ulx="0" uly="842">is den Sthten und 1.</line>
        <line lrx="244" lry="946" ulx="0" uly="897">durchfuhren der Eünn</line>
        <line lrx="230" lry="1000" ulx="3" uly="949">den Bahnhöfen at iig</line>
        <line lrx="231" lry="1052" ulx="0" uly="1003">ends nachlieih dung</line>
        <line lrx="233" lry="1099" ulx="0" uly="1057">verhängtes Abtell und iin</line>
        <line lrx="230" lry="1153" ulx="0" uly="1107">Almählich wurde s in</line>
        <line lrx="229" lry="1202" ulx="0" uly="1158">nan die Bojonette afrdn</line>
        <line lrx="228" lry="1254" ulx="2" uly="1205">ften Verge uun Nanig i.</line>
        <line lrx="205" lry="1302" ulx="0" uly="1263">äuſem woren in Nnmr.</line>
        <line lrx="203" lry="1350" ulx="0" uly="1314">n mit einen Nl dan</line>
        <line lrx="231" lry="1406" ulx="0" uly="1364">in. Werlette Cnun</line>
        <line lrx="248" lry="1463" ulx="2" uly="1412">ungte die Päſt Ne  /</line>
        <line lrx="197" lry="1509" ulx="0" uly="1462">n pon ulſern Piſer e⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1563" ulx="0" uly="1511">rüc. Ein anr Einmn 4</line>
        <line lrx="243" lry="1618" ulx="1" uly="1575">niſche Gren.</line>
        <line lrx="191" lry="1669" ulx="0" uly="1616">tich des erſen Gnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="299" type="textblock" ulx="1329" uly="269">
        <line lrx="1369" lry="299" ulx="1329" uly="269">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2077" type="textblock" ulx="362" uly="372">
        <line lrx="1373" lry="426" ulx="362" uly="372">war wieder Ruhe und Gleichgültigkeit. Ich brauchte nicht</line>
        <line lrx="1373" lry="480" ulx="367" uly="420">mehr ängſtlich hinter der Gardine verſteckt durch die</line>
        <line lrx="1374" lry="527" ulx="369" uly="470">Lande zu fahren, ſondern konnte wieder ruhig meinen</line>
        <line lrx="1375" lry="577" ulx="369" uly="518">Kopf zum Fenſter hinausſtecken, ohne gleich das Leben</line>
        <line lrx="1375" lry="624" ulx="365" uly="567">dabei zu riskieren. Ich verſuchte vom Fenſter aus auf der</line>
        <line lrx="1376" lry="674" ulx="369" uly="618">nächſten Station erſt noch einmal von einem Spanier zu</line>
        <line lrx="1376" lry="723" ulx="370" uly="664">hören, daß ich auch wirklich auf ſpaniſchem Boden ſei.</line>
        <line lrx="1377" lry="771" ulx="370" uly="714">Ich redete den Mann auf franzöſiſch an, aber ſiehe da,</line>
        <line lrx="1378" lry="815" ulx="371" uly="762">der Mann verſtand nicht franzöſiſch. Er ſah mich blöde</line>
        <line lrx="1380" lry="867" ulx="373" uly="811">an, ſchüttelte mit dem Kopfe und entfernte ſich. Man</line>
        <line lrx="1380" lry="917" ulx="372" uly="861">ſchien wenig Intereſſe für mich zu haben und ich kann</line>
        <line lrx="1380" lry="964" ulx="373" uly="910">wohl ſagen, dieſes mangelnde Intereſſe berührte mich</line>
        <line lrx="700" lry="1012" ulx="374" uly="969">äußerſt wohltuend.</line>
        <line lrx="1381" lry="1059" ulx="453" uly="1009">Kurz vor Mittag kamen wir in dem Schneckentempo,</line>
        <line lrx="1382" lry="1106" ulx="374" uly="1057">in dem die ſpaniſchen breitſpurigen Eiſenbahnen fahren,</line>
        <line lrx="1381" lry="1157" ulx="374" uly="1104">endlich in San Sebaſtian an, wo wir zunächſt bleiben woll⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1202" ulx="375" uly="1154">ten. Von dem letzten Gelde, das ich noch beſaß, beſtellten</line>
        <line lrx="1383" lry="1255" ulx="375" uly="1194">wir gleich auf dem Bahnhofe das Frühſtück und eine guté</line>
        <line lrx="1383" lry="1303" ulx="376" uly="1252">Flaſche Rotwein, denn ich habe die Gewohnheit, die paar</line>
        <line lrx="1384" lry="1351" ulx="377" uly="1296">wirklich frohen Momente, die das Leben bringt, auch</line>
        <line lrx="1385" lry="1400" ulx="378" uly="1344">ordentlich zu genießen. Wir ſahen zwar alle in dem Licht</line>
        <line lrx="1385" lry="1449" ulx="378" uly="1399">des Tages erbärmlich elend und verkatert aus, hatten wir</line>
        <line lrx="1385" lry="1497" ulx="379" uly="1442">doch ſchon drei Nächte nicht mehr geſchlafen und nichts</line>
        <line lrx="1386" lry="1544" ulx="379" uly="1498">Warmes mehr gegeſſen. Aber was war das alles gegen⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1592" ulx="379" uly="1544">über dem Gefühl, wieder ein freier Menſch zu ſein. Ich</line>
        <line lrx="1386" lry="1643" ulx="380" uly="1594">hatte fraglos Glück gehabt. Eigentlich war es doch aller⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1691" ulx="380" uly="1643">hand, daß wir noch durch ganz Frankreich fahren konnten,</line>
        <line lrx="1387" lry="1740" ulx="381" uly="1690">während vor den Toren von Paris bereits die Anfänge</line>
        <line lrx="1386" lry="1787" ulx="381" uly="1738">der Marneſchlacht tobten. Es brauchte ja bloß irgend</line>
        <line lrx="1387" lry="1835" ulx="382" uly="1786">einer untergeordneten Perſönlichkeit mein Geſicht zu miß⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1884" ulx="383" uly="1831">fallen, um mich auf irgend einen aus der Luft gegriffe⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1932" ulx="383" uly="1885">nen Verdacht hin feſtzuhalten. Dann hätte ich erſt mal</line>
        <line lrx="1389" lry="1981" ulx="383" uly="1936">feſtgeſeſſen und wäre ſobald nicht wieder losgekommen,</line>
        <line lrx="1390" lry="2029" ulx="386" uly="1983">ganz abgeſehen davon, daß man bei ſolcher Gelegenheit</line>
        <line lrx="1390" lry="2077" ulx="385" uly="2032">von der erregten Bevölkerung totgeſchlagen werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Fm629_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="300" type="textblock" ulx="357" uly="261">
        <line lrx="397" lry="300" ulx="357" uly="261">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="947" type="textblock" ulx="343" uly="372">
        <line lrx="1353" lry="415" ulx="352" uly="372">konnte. Denn das ſtand ja in allen Zeitungen in Frank⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="466" ulx="351" uly="421">reich damals und auch ſpäter zu leſen: jeder Deutſche,</line>
        <line lrx="1351" lry="513" ulx="350" uly="469">der ſich in Frankreich aufgehalten hat, war ein Spion.</line>
        <line lrx="1352" lry="563" ulx="350" uly="517">Wieviel Glück ich damals gehabt habe, konnte ich ſo recht</line>
        <line lrx="1349" lry="606" ulx="348" uly="566">erſt ſpäter erſehen, als ich erfuhr, wie es andern Lands⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="659" ulx="347" uly="615">leuten in Frankreich ergangen iſt. Die Grundſätze, nach</line>
        <line lrx="1348" lry="705" ulx="346" uly="663">denen man die in Frankreich anweſenden Deutſchen be⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="753" ulx="346" uly="712">handelte, ſind die denkbar verſchiedenſten geweſen. An</line>
        <line lrx="1347" lry="801" ulx="345" uly="761">einigen Orten hat man ſie totgeſchlagen, an andern Orten</line>
        <line lrx="1345" lry="850" ulx="344" uly="808">ins Gefängnis geworfen und mißhandelt, etwa zwei⸗ bis</line>
        <line lrx="1345" lry="898" ulx="344" uly="858">dreitauſend haben wie wir das Elück gehabt, über die</line>
        <line lrx="1077" lry="947" ulx="343" uly="907">ſpaniſche Grenze abgeſchoben zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1409" type="textblock" ulx="335" uly="977">
        <line lrx="1343" lry="1019" ulx="423" uly="977">Meine Freude über die Freiheit war freilich inſofern</line>
        <line lrx="1341" lry="1068" ulx="345" uly="1027">keine ganz ungetrübte, als ich ohne einen Pfennig Geld</line>
        <line lrx="1340" lry="1116" ulx="342" uly="1075">mit meiner Familie in einem weltfremden Lande ſaß,</line>
        <line lrx="1339" lry="1165" ulx="340" uly="1125">ſchon unter normalen Verhältniſſen keine ganz unbedenk⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1213" ulx="340" uly="1173">liche Sache. Was die Zukunft bringen ſollte, war vor⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1262" ulx="339" uly="1222">läufig dunkel. Es ſchwebte mir ſo etwas vor, daß man</line>
        <line lrx="1338" lry="1312" ulx="338" uly="1271">ſich vielleicht als Kellner oder Straßenſänger durchſchlagen</line>
        <line lrx="1337" lry="1360" ulx="340" uly="1320">könnte. Auch Stiefelputzer zu ſein, iſt in Spanien eine</line>
        <line lrx="839" lry="1409" ulx="335" uly="1369">ausſichtsreiche Beſchäftigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2067" type="textblock" ulx="327" uly="1439">
        <line lrx="1335" lry="1480" ulx="416" uly="1439">Meine nächſte Sorge war zunächſt, den beiden zu⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1529" ulx="334" uly="1488">rückgebliebenen Malerinnen in Ploumanach Geld zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1579" ulx="334" uly="1537">den und meine vertrauensvolle ehemalige Hauswirtin zu</line>
        <line lrx="1334" lry="1628" ulx="334" uly="1585">bezahlen. Zu dieſem Zwecke ging ich auf das deutſche</line>
        <line lrx="1334" lry="1677" ulx="333" uly="1633">Konſulat. Man wollte mir dort zuerſt überhaupt nicht</line>
        <line lrx="1333" lry="1726" ulx="332" uly="1679">glauben, daß ich jetzt noch aus Frankreich käme. Erſt als</line>
        <line lrx="1332" lry="1775" ulx="330" uly="1731">ich zum Schluß beiläufig meinen deutſchen Reiſepaß zeigte,</line>
        <line lrx="1332" lry="1822" ulx="330" uly="1780">meinte der Konſul: „Ja, wenn Sie einen deutſchen Paß</line>
        <line lrx="1330" lry="1872" ulx="329" uly="1828">und noch dazu einen noch gültigen haben, ſo iſt das etwas</line>
        <line lrx="1330" lry="1920" ulx="329" uly="1876">anderes.“ Dieſe Anſicht erſchien mir zwar etwas büro⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1969" ulx="329" uly="1923">kratiſch, ich war aber hocherfreut, als er mir wenigſtens</line>
        <line lrx="1329" lry="2018" ulx="327" uly="1971">für die beiden Malerinnen das Geld zur Reiſe gab. Der</line>
        <line lrx="1328" lry="2067" ulx="327" uly="2019">Ruſſin konnte der Konſul natürlich nicht helfen, doch war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1253" type="textblock" ulx="1487" uly="845">
        <line lrx="1727" lry="900" ulx="1487" uly="845">Eife ab Ne l r letten munn</line>
        <line lrx="1723" lry="947" ulx="1525" uly="887">Uir duckinen. Nt hife</line>
        <line lrx="1727" lry="996" ulx="1527" uly="947">Dun woch ene Vahnmg</line>
        <line lrx="1717" lry="1047" ulx="1490" uly="994">s nen iites C, deſicht</line>
        <line lrx="1725" lry="1106" ulx="1561" uly="1062">n wütſten Vorgen</line>
        <line lrx="1726" lry="1162" ulx="1534" uly="1112">Satien derühnten Pon</line>
        <line lrx="1725" lry="1203" ulx="1538" uly="1162">nn Skande uter den P</line>
        <line lrx="1690" lry="1253" ulx="1542" uly="1217">Cade tonmnen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1582" type="textblock" ulx="1535" uly="1278">
        <line lrx="1727" lry="1311" ulx="1573" uly="1278">Einen Trot hatte it</line>
        <line lrx="1727" lry="1368" ulx="1539" uly="1328">cke. Oc, beſand mich</line>
        <line lrx="1722" lry="1416" ulx="1537" uly="1377">ege. Auf den Bänken d</line>
        <line lrx="1726" lry="1474" ulx="1535" uly="1400">unnde nehr dautch f</line>
        <line lrx="1719" lry="1520" ulx="1551" uly="1445">to die geifols i</line>
        <line lrx="1710" lry="1582" ulx="1536" uly="1525">nn waren hate atten guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1678" type="textblock" ulx="1536" uly="1475">
        <line lrx="1568" lry="1508" ulx="1537" uly="1475">Lute</line>
        <line lrx="1722" lry="1678" ulx="1543" uly="1575">d tlagen terti</line>
        <line lrx="1688" lry="1670" ulx="1536" uly="1623">6 ter ten Gedd h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2065" type="textblock" ulx="1536" uly="1648">
        <line lrx="1727" lry="1728" ulx="1536" uly="1648">in gen. Wigſ ſinn erft</line>
        <line lrx="1727" lry="1781" ulx="1537" uly="1720">is Guch unter P Palr</line>
        <line lrx="1727" lry="1832" ulx="1538" uly="1776">i af mnnl ale⸗ Verh</line>
        <line lrx="1721" lry="1892" ulx="1565" uly="1824">in llr gapieren</line>
        <line lrx="1723" lry="1969" ulx="1581" uly="1886">lelwutn</line>
        <line lrx="1719" lry="2014" ulx="1539" uly="1920">. Kgrd m</line>
        <line lrx="1719" lry="2065" ulx="1542" uly="1990">1 l lr nih e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1808" type="textblock" ulx="1541" uly="1771">
        <line lrx="1550" lry="1808" ulx="1541" uly="1771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1849" type="textblock" ulx="1538" uly="1827">
        <line lrx="1548" lry="1849" ulx="1538" uly="1827">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2032" type="textblock" ulx="1546" uly="1989">
        <line lrx="1567" lry="2032" ulx="1546" uly="1989"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2146" type="textblock" ulx="1488" uly="2029">
        <line lrx="1727" lry="2146" ulx="1488" uly="2029">= in Cennn eingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Fm629_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="371" type="textblock" ulx="5" uly="312">
        <line lrx="123" lry="371" ulx="5" uly="312">din n allen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="242" lry="413" ulx="62" uly="341">zu ſmn nint</line>
        <line lrx="183" lry="475" ulx="0" uly="396">elin u e</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="532" type="textblock" ulx="4" uly="452">
        <line lrx="187" lry="480" ulx="137" uly="452">var</line>
        <line lrx="180" lry="532" ulx="4" uly="470">Nehabt hite nn te</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="645" type="textblock" ulx="16" uly="494">
        <line lrx="247" lry="645" ulx="16" uly="494">rfu aai</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="202" lry="647" ulx="94" uly="588">De Cruntfig⸗</line>
        <line lrx="189" lry="687" ulx="8" uly="637">ich anweſenden “</line>
        <line lrx="201" lry="741" ulx="0" uly="644">i ſederſten gene 4</line>
        <line lrx="194" lry="790" ulx="0" uly="738">tgeſchlagen an nien</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="245" lry="837" ulx="0" uly="770">d mißhandel, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="935" type="textblock" ulx="30" uly="845">
        <line lrx="187" lry="891" ulx="62" uly="845">Clück gehelt i</line>
        <line lrx="128" lry="935" ulx="30" uly="900">zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="164" lry="1010" ulx="9" uly="969">Freiheit war rlit in</line>
        <line lrx="152" lry="1065" ulx="0" uly="1023">ich ohne einen P</line>
        <line lrx="207" lry="1119" ulx="0" uly="1078">em weltfremden Londe 6</line>
        <line lrx="209" lry="1173" ulx="0" uly="1131">ltniſſen keine gang unaht⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1224" ulx="0" uly="1183">nſt bringen ſolle vn m</line>
        <line lrx="205" lry="1268" ulx="5" uly="1233">mir ſo etwas wor NM n</line>
        <line lrx="150" lry="1327" ulx="7" uly="1286">Straßenſänger du⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1375" ulx="0" uly="1334">u ſein, iſt in Cynnin ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="197" lry="1515" ulx="0" uly="1458">r zunäͤchſt den  bicen x⸗</line>
        <line lrx="193" lry="1560" ulx="0" uly="1479">Aummgh aſe</line>
        <line lrx="228" lry="1622" ulx="0" uly="1558">ehemale hunmi</line>
        <line lrx="225" lry="1662" ulx="19" uly="1605">ing ih Guf u Nſbe</line>
        <line lrx="191" lry="1726" ulx="12" uly="1650">t zuerft kiüemt i</line>
        <line lrx="190" lry="1766" ulx="1" uly="1687">ſht in iiti</line>
        <line lrx="229" lry="1844" ulx="0" uly="1756">uffn ☚1</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1952" type="textblock" ulx="10" uly="1814">
        <line lrx="147" lry="1901" ulx="10" uly="1814">cremt ufen</line>
        <line lrx="181" lry="1952" ulx="68" uly="1854">il z etwas</line>
        <line lrx="179" lry="1939" ulx="127" uly="1907">9 hün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="300" type="textblock" ulx="1336" uly="269">
        <line lrx="1378" lry="300" ulx="1336" uly="269">492</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="474" type="textblock" ulx="373" uly="372">
        <line lrx="1378" lry="419" ulx="373" uly="372">das Reiſegeld für die Deutſche ſo bemeſſen, daß ſie davon</line>
        <line lrx="729" lry="474" ulx="373" uly="428">beide reiſen konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1270" type="textblock" ulx="368" uly="482">
        <line lrx="1377" lry="527" ulx="451" uly="482">Was meinen Wunſch betraf, nach Deutſchland zurück⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="579" ulx="372" uly="532">zukehren, ſo nahm man mir auf dem Konſulat in dieſer</line>
        <line lrx="1378" lry="626" ulx="373" uly="583">Beziehung jede Hoffnung. Spanien ſei überhaupt von</line>
        <line lrx="1378" lry="675" ulx="371" uly="630">jeglichem Verkehr abgeſchnitten. Die Franzoſen ließen</line>
        <line lrx="1378" lry="724" ulx="368" uly="680">zurzeit nicht einmal Frauen und Kinder durch. Wir</line>
        <line lrx="1378" lry="771" ulx="369" uly="728">müßten froh ſein, wenn wir in Spanien ungeſchoren</line>
        <line lrx="1378" lry="818" ulx="372" uly="776">blieben. Wenn alles ſchief ginge, würden die Deutſchen</line>
        <line lrx="1378" lry="869" ulx="370" uly="825">auf Schiffe im Hafen verladen, wo wir an Bord dieſer</line>
        <line lrx="1378" lry="917" ulx="372" uly="873">Schiffe als der letzten neutralen Zone ſehen müßten, wie</line>
        <line lrx="1378" lry="964" ulx="373" uly="923">wir durchkämen. Mit Hilfe des Konſulats gelang es mir</line>
        <line lrx="1378" lry="1013" ulx="373" uly="972">dann noch, eine Wohnung zu finden, wo mir die Wirtin</line>
        <line lrx="1377" lry="1062" ulx="373" uly="1021">auf mein ehrliches Geſicht hin zunächſt Kredit gewährte.</line>
        <line lrx="1378" lry="1123" ulx="450" uly="1083">Am nächſten Morgen ſaß ich dann auf der in ganz</line>
        <line lrx="1377" lry="1172" ulx="372" uly="1132">Spanien berühmten Promenade des luxuriöſen Seebades</line>
        <line lrx="1377" lry="1221" ulx="374" uly="1181">am Strande unter den Palmen und überlegte, wie ich zu</line>
        <line lrx="733" lry="1270" ulx="374" uly="1230">Gelde kommen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2068" type="textblock" ulx="369" uly="1289">
        <line lrx="1376" lry="1328" ulx="450" uly="1289">Einen Troſt hatte ich wenigſtens, wie ich bald ent⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1378" ulx="373" uly="1336">deckte. Ich befand mich nicht allein in dieſer mißlichen</line>
        <line lrx="1377" lry="1427" ulx="373" uly="1384">Lage. Auf den Bänken der Promenade um mich herum</line>
        <line lrx="1376" lry="1476" ulx="369" uly="1434">wurde mehr deutſch als ſpaniſch geſprochen und alle dieſe</line>
        <line lrx="1375" lry="1524" ulx="373" uly="1482">Leute, die gleichfalls über die ſpaniſche Grenze abgeſcho⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1573" ulx="372" uly="1531">ben waren, hatten auch keinen Pfennig in der Taſche</line>
        <line lrx="1375" lry="1622" ulx="372" uly="1580">und klagten ſich gegenſeitig ihr Leid. Gott ſei Dank, daß</line>
        <line lrx="1374" lry="1670" ulx="372" uly="1628">ich ſelber kein Geld hatte, denn ſie wollten mich alle an⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1719" ulx="372" uly="1677">borgen. Wenigſtens erfuhr ich bei dieſer Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1373" lry="1768" ulx="371" uly="1724">daß es auch unter Palmen ein Verſatzamt gibt, wohin</line>
        <line lrx="1373" lry="1815" ulx="371" uly="1773">ich erſt mal alles Wertvolle brachte, um dann wieder</line>
        <line lrx="1041" lry="1865" ulx="371" uly="1822">mit dem Telegraphieren zu beginnen.</line>
        <line lrx="1372" lry="1923" ulx="448" uly="1880">Wider Erwarten bekam ich daraufhin ſchon an einem</line>
        <line lrx="1371" lry="1973" ulx="370" uly="1926">der nächſten Tage von der Botſchaft in Madrid die Nach⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2021" ulx="370" uly="1975">richt, daß für mich Geld durch Vermittlung des General⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2068" ulx="371" uly="2023">konſuls in Genua eingetroffen ſei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Fm629_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="564" type="textblock" ulx="658" uly="495">
        <line lrx="1076" lry="564" ulx="658" uly="495">In Spanien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2051" type="textblock" ulx="352" uly="598">
        <line lrx="1367" lry="652" ulx="446" uly="598">Nachdem ich der Geldſorge ledig geworden, hatte ich</line>
        <line lrx="1366" lry="695" ulx="364" uly="647">jetzt wieder nur noch den einen Gedanken, einen ruhigen</line>
        <line lrx="1365" lry="737" ulx="361" uly="695">Ort zu finden, wo man malen konnte. In St. Se⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="791" ulx="364" uly="744">baſtian war mir der Aufenthalt, trotz der eleganten</line>
        <line lrx="1365" lry="840" ulx="364" uly="792">Strandpromenade, trotz der Anweſenheit des Königs und</line>
        <line lrx="1364" lry="891" ulx="360" uly="840">der vielen Diplomaten, die um Gottes willen den König</line>
        <line lrx="1363" lry="935" ulx="362" uly="889">nicht aus den Augen verlieren wollten, durchaus zuwider.</line>
        <line lrx="1365" lry="991" ulx="362" uly="937">Mit der Eleganz war es auch gar nicht ſo weit her. Dicht</line>
        <line lrx="1363" lry="1035" ulx="361" uly="987">neben der Stelle, wo der Badeſtrand für den König ab⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1081" ulx="358" uly="1035">geſperrt, war der Strand zwiſchen den unſaubern Bade⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1131" ulx="358" uly="1084">kabinen, in denen die unglaublichſten Typen ſich herum⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1180" ulx="356" uly="1133">trieben, voll von Flöhen und ſelbſt am Strande behauptete</line>
        <line lrx="1361" lry="1228" ulx="356" uly="1181">ſich der überall in den Straßen liegende Geruch des min⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1276" ulx="355" uly="1230">derwertigen Oeles ſiegreich gegen die friſche Seebriſe. Der</line>
        <line lrx="1362" lry="1325" ulx="360" uly="1278">Ruf San Sebaſtians beruht wohl auch mehr auf dem</line>
        <line lrx="1361" lry="1374" ulx="358" uly="1326">Kaſino, in dem viel und hoch geſpielt wird, als auf ſeinen</line>
        <line lrx="756" lry="1418" ulx="355" uly="1376">landſchaftlichen Reizen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1470" ulx="435" uly="1424">Ich ſah mich alſo nach einem neuen Orte für ein</line>
        <line lrx="1360" lry="1518" ulx="354" uly="1473">Maleridyll in Spanien um. Die Auskünfte, die man</line>
        <line lrx="1360" lry="1566" ulx="355" uly="1522">darüber bekam, erwieſen ſich alle als unbrauchbar. Es</line>
        <line lrx="1359" lry="1615" ulx="356" uly="1571">iſt auch nicht ſo leicht, in Spanien einen für Land⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1662" ulx="353" uly="1619">ſchaftsmalerei geeigneten Ort zu finden, wie man allge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1711" ulx="353" uly="1669">mein glaubt. Spanien iſt, wie ich ſpäter geſehen, über⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1759" ulx="353" uly="1718">haupt arm an landſchaftlichen Reizen. Daß es verein⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1808" ulx="352" uly="1766">zelt wundervolle landſchaftliche Punkte in Spanien gibt,</line>
        <line lrx="1358" lry="1855" ulx="353" uly="1814">iſt ja bei der Größe des Landes nicht weiter ver⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1905" ulx="356" uly="1863">wunderlich. Nur iſt nichts falſcher als die Vorſtellung</line>
        <line lrx="1358" lry="1953" ulx="356" uly="1911">Spaniens als eines herrlichen, von Blüten, Orangen und</line>
        <line lrx="1357" lry="2002" ulx="356" uly="1958">Zitronen angefüllten Gartens. Der größte Teil des Lan⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2051" ulx="356" uly="2008">des iſt im weſentlichen Wüſte, gelbe, rote, braune Wüſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="404" type="textblock" ulx="1521" uly="292">
        <line lrx="1727" lry="323" ulx="1710" uly="292">67</line>
        <line lrx="1721" lry="352" ulx="1626" uly="293">nd tin 5</line>
        <line lrx="1726" lry="404" ulx="1521" uly="328">,lin hum vl Etenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="451" type="textblock" ulx="1521" uly="366">
        <line lrx="1725" lry="451" ulx="1521" uly="366">* . ber um .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="842" type="textblock" ulx="1469" uly="759">
        <line lrx="1725" lry="842" ulx="1469" uly="759">H it n wh in bini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1174" type="textblock" ulx="1519" uly="815">
        <line lrx="1726" lry="875" ulx="1522" uly="815">EE Drriber ſer dann dere</line>
        <line lrx="1727" lry="926" ulx="1521" uly="864">unl Me m u Zeit de</line>
        <line lrx="1726" lry="987" ulx="1523" uly="916"> Nwenber, ondere jnͤ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1025" ulx="1520" uly="967">rie tuſtoſe e paniſche</line>
        <line lrx="1714" lry="1073" ulx="1544" uly="1031">tens git, wie nan</line>
        <line lrx="1725" lry="1127" ulx="1532" uly="1074">ugss niederfndet Jen</line>
        <line lrx="1727" lry="1174" ulx="1519" uly="1099">1 n etoſchene Vulkane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1227" type="textblock" ulx="1490" uly="1178">
        <line lrx="1727" lry="1227" ulx="1490" uly="1178"> emin in trſſtioſer Hoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1430" type="textblock" ulx="1519" uly="1232">
        <line lrx="1727" lry="1276" ulx="1519" uly="1232">in Kürze der Eindruc!</line>
        <line lrx="1727" lry="1325" ulx="1519" uly="1286">Iutt der nicht von vornhe</line>
        <line lrx="1727" lry="1376" ulx="1520" uly="1336">Ummngen die in ihm früher</line>
        <line lrx="1727" lry="1430" ulx="1520" uly="1384">e dider hervorgeufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1521" type="textblock" ulx="1520" uly="1435">
        <line lrx="1727" lry="1521" ulx="1520" uly="1435">i Die meiſten wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1714" type="textblock" ulx="1521" uly="1488">
        <line lrx="1726" lry="1537" ulx="1556" uly="1488"> Aben ſal ind ſar</line>
        <line lrx="1727" lry="1581" ulx="1521" uly="1493">u fe rande des De</line>
        <line lrx="1727" lry="1637" ulx="1542" uly="1582">nder er Ungebung von</line>
        <line lrx="1727" lry="1714" ulx="1523" uly="1631">ne n dun nur einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1768" type="textblock" ulx="1523" uly="1681">
        <line lrx="1722" lry="1768" ulx="1523" uly="1681">remſatͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1789" type="textblock" ulx="1567" uly="1737">
        <line lrx="1727" lry="1789" ulx="1567" uly="1737">diſe dtſcheft nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1924" type="textblock" ulx="1524" uly="1787">
        <line lrx="1722" lry="1853" ulx="1544" uly="1787">Teten mir ob, es auch</line>
        <line lrx="1721" lry="1924" ulx="1524" uly="1837">si Vitor Hunn d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Fm629_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="240" lry="319" ulx="0" uly="228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="108" lry="526" ulx="0" uly="456">vanien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="145" lry="614" ulx="2" uly="566">tge ledig geworden, bate z</line>
        <line lrx="218" lry="654" ulx="0" uly="590">en Gen rden hateit</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="215" lry="726" ulx="0" uly="668">alen tnte. Ir ,</line>
        <line lrx="214" lry="785" ulx="0" uly="716">thalt troß der Cegnntn</line>
        <line lrx="213" lry="831" ulx="0" uly="771">lnweſenheit des Künig n</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="684" type="textblock" ulx="72" uly="627">
        <line lrx="244" lry="684" ulx="72" uly="627">nken, einen nlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="245" lry="875" ulx="0" uly="826">n Gottes willen den ian</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="210" lry="929" ulx="0" uly="877">wollten durchen nde</line>
        <line lrx="209" lry="979" ulx="4" uly="934">gar nicht ſo weit her N</line>
        <line lrx="208" lry="1032" ulx="0" uly="983">eſrand für den füni e⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1079" ulx="0" uly="1035">ſhen den unſcuben De</line>
        <line lrx="206" lry="1130" ulx="0" uly="1088">blcchtten Typen ſih henn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="232" lry="1180" ulx="0" uly="1140">lbſt am Strande beßentaean</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="204" lry="1233" ulx="0" uly="1191"> legende Ceruch des mi⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1282" ulx="0" uly="1238">n die irſche Geehniſe Ne</line>
        <line lrx="200" lry="1332" ulx="0" uly="1289">voßl auß meßr auf den</line>
        <line lrx="195" lry="1388" ulx="0" uly="1338">piek wird alͦ anf ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="197" lry="1484" ulx="0" uly="1435">en neuen Ote für n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="197" lry="1535" ulx="0" uly="1489">e Wusküfte, die noan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="279" lry="1596" ulx="0" uly="1540">ea⸗ ntraucbar</line>
        <line lrx="240" lry="1639" ulx="0" uly="1577">nien einen fir Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1693" type="textblock" ulx="10" uly="1643">
        <line lrx="167" lry="1693" ulx="10" uly="1643">fnden wie nman</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="192" lry="1749" ulx="3" uly="1691">ich ſpüter Nſeken de</line>
        <line lrx="243" lry="1799" ulx="0" uly="1710">33 ß &amp; nenf⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="285" type="textblock" ulx="1352" uly="254">
        <line lrx="1383" lry="285" ulx="1352" uly="254">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2059" type="textblock" ulx="377" uly="358">
        <line lrx="1383" lry="399" ulx="379" uly="358">wo kein Baum und kein Strauch ſteht, wo die paar arm⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="455" ulx="377" uly="406">ſeligen Aecker voll Steinen liegen und die Flüſſe zwar</line>
        <line lrx="1384" lry="502" ulx="380" uly="455">ſtolze Namen, aber um ſo ſchmutzigeres und kümmer⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="550" ulx="380" uly="503">licheres Waſſer führen. Der Maler hat in dieſer Land⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="598" ulx="379" uly="552">ſchaft not, einen Mauleſel zu finden, damit er außer den</line>
        <line lrx="1386" lry="644" ulx="379" uly="602">braunen und gelben Schmutzhaufen überhaupt etwas auf</line>
        <line lrx="1386" lry="695" ulx="377" uly="651">ſein Bild bekommt. Das einzige, was die Landſchaft</line>
        <line lrx="1384" lry="742" ulx="378" uly="700">belebt, ſind höchſtens ein paar Agaven und hin und</line>
        <line lrx="1386" lry="787" ulx="378" uly="747">wieder der allbekannte Reiter auf ſeinem Mauleſel,</line>
        <line lrx="1385" lry="839" ulx="381" uly="796">vielleicht auch noch ein Schutthaufen, der eine Ruine dar⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="888" ulx="380" uly="845">ſtellt. Darüber dann der entſetzlich langweilige blaue</line>
        <line lrx="1386" lry="935" ulx="378" uly="894">Himmel, der nur zur Zeit der Regenperiode, im Oktober</line>
        <line lrx="1386" lry="982" ulx="380" uly="943">und November, andere Farben annimmt, und die nichts⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1033" ulx="380" uly="992">ſagende, troſtloſe ſpaniſche Luft, die allen Dingen etwas</line>
        <line lrx="1386" lry="1082" ulx="381" uly="1041">Erſtorbenes gibt, wie man ſie richtig auf den Bildern</line>
        <line lrx="1386" lry="1131" ulx="380" uly="1090">Zuloagas wiederfindet. Jene tote, etwas drohende Luft,</line>
        <line lrx="1386" lry="1179" ulx="381" uly="1139">die an erloſchene Vulkane erinnert, und die über ganz</line>
        <line lrx="1385" lry="1228" ulx="380" uly="1187">Spanien in troſtloſer Hoffnungsloſigkeit lagert. Das</line>
        <line lrx="1386" lry="1278" ulx="380" uly="1236">iſt in Kürze der Eindruck, den Spanien auf denjenigen</line>
        <line lrx="1385" lry="1326" ulx="381" uly="1285">macht, der nicht von vornherein ſchon voll ſüßlicher Er⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1375" ulx="381" uly="1334">wartungen, die in ihm früher geleſene Schilderungen und</line>
        <line lrx="1385" lry="1423" ulx="380" uly="1381">ſchlechte Bilder hervorgerufen haben, in dies Land ein⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1473" ulx="381" uly="1430">marſchiert. Die meiſten wundervollen Dinge, die es in</line>
        <line lrx="1384" lry="1520" ulx="380" uly="1478">Spanien geben ſoll, ſind ſagenhaft wie das Silber und</line>
        <line lrx="1384" lry="1568" ulx="377" uly="1527">Gold am Uferſtrande des Darro und Genil in Granada.</line>
        <line lrx="1384" lry="1619" ulx="458" uly="1575">In der Umgebung von San Sebaſtian habe ich nach</line>
        <line lrx="1384" lry="1668" ulx="380" uly="1624">langem Suchen nur einen Ort gefunden, der maleriſch</line>
        <line lrx="1383" lry="1715" ulx="379" uly="1673">allerdings hochintereſſant iſt, das iſt Payſajes. Die Maler,</line>
        <line lrx="1383" lry="1764" ulx="380" uly="1721">die mir dieſe Ortſchaft nannten, hielten nicht viel davon</line>
        <line lrx="1382" lry="1816" ulx="380" uly="1770">und rieten mir ab, es auch nur anzuſehen. Hätte ich ge⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1865" ulx="380" uly="1818">wußt, daß Victor Hugo dort mehrere Jahre gelebt hat,</line>
        <line lrx="1382" lry="1912" ulx="377" uly="1867">hätte ich mir ſofort beſonderes davon verſprochen. Das</line>
        <line lrx="1382" lry="1963" ulx="377" uly="1915">erfuhr ich aber erſt zufällig als ich mir dort eine Woh⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2010" ulx="379" uly="1966">nung mieten wollte und in das einzig ſaubere Wohnhaus</line>
        <line lrx="1379" lry="2059" ulx="380" uly="2011">des Ortes hineinkam. Es war das Victor⸗Hugo⸗Muſeum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2109" type="textblock" ulx="1328" uly="2086">
        <line lrx="1356" lry="2109" ulx="1328" uly="2086">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Fm629_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="290" type="textblock" ulx="360" uly="260">
        <line lrx="395" lry="290" ulx="360" uly="260">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1815" type="textblock" ulx="334" uly="361">
        <line lrx="1356" lry="403" ulx="354" uly="361">ein paar beſcheidene Zimmer, in denen man pietät⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="452" ulx="356" uly="411">voll einige Erinnerungen an den Dichter aufbewahrt hat.</line>
        <line lrx="1355" lry="502" ulx="355" uly="458">Victor Hugo hat über Payſajes ein ausführliches, auch in</line>
        <line lrx="1354" lry="550" ulx="354" uly="507">deutſche Sprache überſetztes Buch geſchrieben, das frei⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="600" ulx="353" uly="556">lich etwas recht lang angelegt iſt. Payſajes iſt wohl auch</line>
        <line lrx="1353" lry="649" ulx="351" uly="604">in erſter Linie ein Ort für einen Dichter; wer dort durch</line>
        <line lrx="1353" lry="694" ulx="350" uly="652">die faſt unterirdiſchen, von fabelhaftem Schmutze bedeck⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="746" ulx="350" uly="701">ten Straßen geht, in denen die Häuſer ſo dicht ſtehen,</line>
        <line lrx="1352" lry="795" ulx="349" uly="749">daß die Sonne nicht in die Straße hineinſcheint, ſieht</line>
        <line lrx="1350" lry="841" ulx="348" uly="799">jedenfalls Spanien ſo wie es wirklich iſt und wird Er⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="893" ulx="348" uly="847">lebniſſe beſonderer Art haben. Auch in der Umgebung</line>
        <line lrx="1349" lry="940" ulx="349" uly="896">erlebt man jeden Augenblick neue Ueberraſchungen, die</line>
        <line lrx="1349" lry="989" ulx="344" uly="944">ſich in Geſtalt altertümlicher, von Wein bewachſener</line>
        <line lrx="1348" lry="1037" ulx="343" uly="992">Bauernhäuſer oft in nächſter Verbindung mit modernen</line>
        <line lrx="1347" lry="1087" ulx="342" uly="1041">Fabrikanlagen und ſeltſam geformten Bergpartien plötz⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1135" ulx="341" uly="1090">lich dem Fußgänger darſtellen. Das nahegelegene Meer,</line>
        <line lrx="1346" lry="1179" ulx="342" uly="1138">das dicht hinter den bewaldeten, von Laubbäumen</line>
        <line lrx="1345" lry="1232" ulx="340" uly="1188">bewachſenen Hügeln liegt, ſchafft dazu ſtändig einen be⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1281" ulx="340" uly="1236">ſonderen Reiz. Endlich iſt die kleine Hafenbucht, an</line>
        <line lrx="1344" lry="1330" ulx="339" uly="1285">der unmittelbar ohne jeglichen Strand die ſchmutzig⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1379" ulx="338" uly="1334">farbenen verfallenen Häuſer von Payſajes aufſteigen</line>
        <line lrx="1344" lry="1427" ulx="339" uly="1383">und ſich im Hafenwaſſer ſpiegeln, ein maleriſcher Fleck</line>
        <line lrx="1342" lry="1476" ulx="339" uly="1431">erſter Ordnung. Ich hätte mich dort niedergelaſſen,</line>
        <line lrx="1344" lry="1524" ulx="337" uly="1480">wenn der Ort nicht einen Fehler gehabt hätte, und das iſt</line>
        <line lrx="1342" lry="1573" ulx="337" uly="1529">die entſetzliche Feuchtigkeit, die das ganze Erdreich im</line>
        <line lrx="1342" lry="1620" ulx="336" uly="1577">lockern Zuſtande hält. Ich ziehe trockenes Klima vor</line>
        <line lrx="1341" lry="1671" ulx="337" uly="1627">und da man mir ſagte, daß das trockenſte Klima Spa⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1719" ulx="335" uly="1675">niens in Andaluſien ſei und zugleich Sevilla einen ſo</line>
        <line lrx="1340" lry="1768" ulx="334" uly="1724">lockenden Namen hat, entſchloß ich mich kurzer Hand</line>
        <line lrx="1063" lry="1815" ulx="334" uly="1771">und fuhr über Madrid nach Sevilla ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1946" type="textblock" ulx="806" uly="1868">
        <line lrx="878" lry="1946" ulx="806" uly="1868">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="862" type="textblock" ulx="1542" uly="766">
        <line lrx="1645" lry="806" ulx="1580" uly="766">eine heite</line>
        <line lrx="1727" lry="862" ulx="1542" uly="787">eerd merß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2106" type="textblock" ulx="1532" uly="842">
        <line lrx="1722" lry="914" ulx="1533" uly="842">1 un d wia Marern</line>
        <line lrx="1723" lry="966" ulx="1533" uly="910">ſchr un Scuß gegen di</line>
        <line lrx="1727" lry="1010" ulx="1557" uly="966">Prrüter Sepila etw⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1062" ulx="1532" uly="1014">iberl nocſeſen Ueberd</line>
        <line lrx="1727" lry="1118" ulx="1533" uly="1065">nir gecrieben il⸗ in 6</line>
        <line lrx="1727" lry="1190" ulx="1532" uly="1120">Ufeen daß ich wed arn</line>
        <line lrx="1710" lry="1214" ulx="1533" uly="1173">e Tbatgfabnit geſehen</line>
        <line lrx="1723" lry="1284" ulx="1532" uly="1223">Uennlen wie den D</line>
        <line lrx="1712" lry="1317" ulx="1534" uly="1272">ſr e nen nen Muſeen. en nicht</line>
        <line lrx="1727" lry="1411" ulx="1535" uly="1287">4 = e dort en</line>
        <line lrx="1644" lry="1418" ulx="1535" uly="1376">Ultzſeele gefüht</line>
        <line lrx="1685" lry="1470" ulx="1558" uly="1387">Ghanie ſen ine</line>
        <line lrx="1706" lry="1525" ulx="1537" uly="1475">n d fſhen in eim gen</line>
        <line lrx="1704" lry="1569" ulx="1537" uly="1524">de Der er der Aiter</line>
        <line lrx="1686" lry="1619" ulx="1539" uly="1574">lon Dder Vather</line>
        <line lrx="1727" lry="1673" ulx="1540" uly="1607">W ſpit dn G</line>
        <line lrx="1727" lry="1729" ulx="1544" uly="1669">Unſt 8 Se nd Cuch 1l</line>
        <line lrx="1727" lry="1784" ulx="1544" uly="1719">in tbe er oh h etwas an</line>
        <line lrx="1598" lry="1807" ulx="1544" uly="1746">wor ffel</line>
        <line lrx="1713" lry="1918" ulx="1573" uly="1822">lo⸗ R</line>
        <line lrx="1682" lry="1928" ulx="1545" uly="1870">ſe ſeine e Nichigtet igt 7</line>
        <line lrx="1694" lry="1983" ulx="1552" uly="1917">Ki nler Barbieli</line>
        <line lrx="1703" lry="2051" ulx="1548" uly="1949">unn inf n itn</line>
        <line lrx="1624" lry="2070" ulx="1561" uly="2015">nſehen</line>
        <line lrx="1593" lry="2106" ulx="1548" uly="2068">it d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2120" type="textblock" ulx="1612" uly="1999">
        <line lrx="1718" lry="2120" ulx="1612" uly="1999">ne 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2142" type="textblock" ulx="1678" uly="2100">
        <line lrx="1726" lry="2142" ulx="1678" uly="2100">ſer⸗ ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Fm629_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="220" lry="551" ulx="0" uly="471">. dri geſhricben n⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="598" type="textblock" ulx="22" uly="524">
        <line lrx="219" lry="598" ulx="22" uly="524">t Puſitff es iſt lflant</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="218" lry="683" ulx="0" uly="552">en Dichter per e</line>
        <line lrx="202" lry="688" ulx="0" uly="625">abelhaften Schnlle tc</line>
        <line lrx="213" lry="734" ulx="10" uly="666">die Haͤnſer ſo digt ſi</line>
        <line lrx="186" lry="784" ulx="16" uly="730">Straße hineinſchent</line>
        <line lrx="213" lry="855" ulx="0" uly="785">vini iſt und wid e⸗</line>
        <line lrx="212" lry="889" ulx="0" uly="836">1. Auch in der Ungebm</line>
        <line lrx="211" lry="940" ulx="8" uly="891">neue llebenaſchungen</line>
        <line lrx="210" lry="990" ulx="0" uly="945">„ von Vein beroſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1091" type="textblock" ulx="1" uly="994">
        <line lrx="238" lry="1039" ulx="3" uly="994">Verbindung mit mdenn</line>
        <line lrx="230" lry="1091" ulx="1" uly="1046">fornten Bergporten i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="206" lry="1141" ulx="1" uly="1099">Das nahegelegene Nen</line>
        <line lrx="205" lry="1185" ulx="2" uly="1151">ldeten, von Loubhäumen</line>
        <line lrx="204" lry="1244" ulx="0" uly="1202">fſt dazu ſtündig einen be</line>
        <line lrx="203" lry="1293" ulx="0" uly="1253">ie kleine Hofenbucht, an</line>
        <line lrx="202" lry="1341" ulx="0" uly="1301">1 Etrond die ſhmußis⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1417" ulx="0" uly="1351">en Ponſojes ouffligen</line>
        <line lrx="196" lry="1444" ulx="3" uly="1398">1 ein naletiſcher Dec</line>
        <line lrx="196" lry="1492" ulx="36" uly="1448">dort niedergelaſen</line>
        <line lrx="197" lry="1557" ulx="0" uly="1497">ehubt hite, ud de</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="236" lry="1604" ulx="0" uly="1548">dus ganſe Erdreich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="194" lry="1674" ulx="0" uly="1600">e trotenes Einnen⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1707" ulx="0" uly="1656">trocenſte te Küma Eye</line>
        <line lrx="191" lry="1759" ulx="31" uly="1696">ih Gebill einen 1</line>
        <line lrx="189" lry="1850" ulx="14" uly="1745">hn igm urzer er Hund</line>
        <line lrx="56" lry="1863" ulx="0" uly="1829">illa.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="513" type="textblock" ulx="761" uly="453">
        <line lrx="1004" lry="513" ulx="761" uly="453">Sevilla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2104" type="textblock" ulx="376" uly="547">
        <line lrx="1388" lry="587" ulx="462" uly="547">Wenn eine Stadt in Spanien etwas Charme hat, ſo</line>
        <line lrx="1389" lry="641" ulx="384" uly="597">iſt es Sevilla. Aber es hat meines Erachtens nur einen</line>
        <line lrx="1388" lry="689" ulx="385" uly="646">ganz kleinen Anflug davon. Der Reiz Sevillas dringt</line>
        <line lrx="1388" lry="737" ulx="384" uly="695">nicht durch, weil es an Geiſtigkeit dort noch mehr wie</line>
        <line lrx="1389" lry="783" ulx="385" uly="743">anderswo in Spanien fehlt. Es ſchwebt nur über dem</line>
        <line lrx="1389" lry="833" ulx="384" uly="792">Ganzen eine heitere, fröhliche Sorgloſigkeit, die ſich einem</line>
        <line lrx="1388" lry="882" ulx="383" uly="841">wohltuend mitteilt innerhalb der reſedagrünen, hell⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="930" ulx="383" uly="889">blauen und roſa Mauern, die im Sommer durch Zelt⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="980" ulx="382" uly="939">tücher zum Schutz gegen die Sonne verbunden ſind.</line>
        <line lrx="1388" lry="1027" ulx="460" uly="988">Wer über Sevilla etwas Näheres wiſſen will, kann</line>
        <line lrx="1387" lry="1077" ulx="381" uly="1037">es überall nachleſen. Ueber dieſe Stadt iſt ja in Deutſchland</line>
        <line lrx="1387" lry="1126" ulx="382" uly="1085">mehr geſchrieben als in Spanien. Ich meinerſeits muß</line>
        <line lrx="1386" lry="1175" ulx="382" uly="1135">geſtehen, daß ich weder die Giralda noch den Alcazar noch</line>
        <line lrx="1386" lry="1224" ulx="381" uly="1184">die Tabaksfabrik geſehen habe. Mir iſt es da ungefähr</line>
        <line lrx="1386" lry="1273" ulx="377" uly="1233">ſo ergangen wie den Leuten, die in ihrer Heimatſtadt</line>
        <line lrx="1385" lry="1322" ulx="380" uly="1282">ihre eignen Muſeen nicht geſehen haben. Dagegen habe</line>
        <line lrx="1386" lry="1371" ulx="380" uly="1331">ich manches andere dort erlebt und ein ganzes Teil der</line>
        <line lrx="690" lry="1419" ulx="380" uly="1379">Volksſeele gefühlt.</line>
        <line lrx="1384" lry="1469" ulx="457" uly="1428">Spanien und Sevilla im beſondern verkörpern ſich</line>
        <line lrx="1384" lry="1517" ulx="379" uly="1476">den Deutſchen in einigen wenigen Geſtalten, die uns aus</line>
        <line lrx="1384" lry="1567" ulx="380" uly="1524">der Oper oder der Literatur bekannt ſind. Das ſind vor</line>
        <line lrx="1383" lry="1612" ulx="380" uly="1574">allem „Der Barbier von Sevilla“, „Carmen“, „Don</line>
        <line lrx="1382" lry="1664" ulx="378" uly="1620">Juan“ (ſprich Don Chuàn), Don Quichotte und Sancho</line>
        <line lrx="1381" lry="1712" ulx="380" uly="1668">Panſa. Sie ſind auch alle noch heute in Sevilla zu fin⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1762" ulx="379" uly="1718">den, aber doch etwas anders als man ſie ſich gewöhnlich</line>
        <line lrx="515" lry="1806" ulx="379" uly="1768">vorſtellt.</line>
        <line lrx="1381" lry="1860" ulx="455" uly="1816">Alſo zunächſt mit dem „Barbier von Sevilla“ hat</line>
        <line lrx="1380" lry="1907" ulx="378" uly="1864">es ſeine Richtigkeit. Schon bei unſrer Ankunft fielen uns</line>
        <line lrx="1379" lry="1955" ulx="378" uly="1911">die vielen Barbierläden auf, aus denen die Leute voll⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2006" ulx="378" uly="1960">kommen eingeſeift heraustraten, um uns voller Neugier</line>
        <line lrx="1378" lry="2055" ulx="377" uly="2010">nachzuſehen. Denn iſt ſchon jeder Spanier neugierig,</line>
        <line lrx="1378" lry="2104" ulx="376" uly="2055">ſo iſt der Andaluſier einfach verrückt vor Neugier. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Fm629_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="328" type="textblock" ulx="341" uly="297">
        <line lrx="382" lry="328" ulx="341" uly="297">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="882" type="textblock" ulx="334" uly="400">
        <line lrx="1344" lry="443" ulx="342" uly="400">der Calle de Sierpes ſteht ein Barbierladen neben dem</line>
        <line lrx="1343" lry="504" ulx="341" uly="449">andern und trotzdem ſind alle Stühle immer beſetzt. Auf</line>
        <line lrx="1342" lry="541" ulx="338" uly="497">beiden Seiten der Calle de Sierpes fallen außerdem die</line>
        <line lrx="1342" lry="593" ulx="336" uly="545">zahlreichen Klubräume auf, in denen ſymmetriſch zwei</line>
        <line lrx="1342" lry="639" ulx="338" uly="593">Reihen von Klubſeſſeln einander gegenüberſtehen. Neben</line>
        <line lrx="1340" lry="684" ulx="336" uly="642">jedem ein Spucknapf. Hier ſitzen die Honoratioren Se⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="736" ulx="338" uly="691">villas und plaudern miteinander. Damit ſie aber um</line>
        <line lrx="1340" lry="787" ulx="334" uly="739">Gottes willen nichts von dem, was auf der Straße paſſiert,</line>
        <line lrx="1341" lry="835" ulx="338" uly="788">aus den Augen verlieren, haben alle dieſe Klubs große</line>
        <line lrx="1339" lry="882" ulx="336" uly="837">Spiegelſcheiben und ſind alle Stühle ſo geſtellt, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="933" type="textblock" ulx="337" uly="885">
        <line lrx="1366" lry="933" ulx="337" uly="885">die Straße bequem überſchauen kann. Dort ſitzen dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2100" type="textblock" ulx="328" uly="934">
        <line lrx="1339" lry="981" ulx="335" uly="934">Herren den ganzen Tag, ſpucken und ſchwatzen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1339" lry="1026" ulx="336" uly="983">ſich nicht gerade raſieren laſſen. Ebenſo wie der Mann</line>
        <line lrx="1338" lry="1077" ulx="336" uly="1032">des Volkes, der den ganzen Tag an einer Straßenecke</line>
        <line lrx="1338" lry="1142" ulx="334" uly="1079">ſteht, Zigaretten raucht und die Vorgänge auf der Straße</line>
        <line lrx="512" lry="1167" ulx="335" uly="1128">beobachtet.</line>
        <line lrx="1339" lry="1226" ulx="413" uly="1176">Eine Carmen in Sevilla zu entdecken, iſt gar nicht</line>
        <line lrx="1337" lry="1272" ulx="334" uly="1225">ſo leicht, denn dem Straßenbilde fehlen die Frauen.</line>
        <line lrx="1339" lry="1323" ulx="334" uly="1273">Die Sevillanerin verläßt kaum das Haus, man ſieht</line>
        <line lrx="1337" lry="1370" ulx="334" uly="1323">ſie, wenn man Glück hat, mal im Wagen oder im Thea⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1418" ulx="334" uly="1372">ter, allenfalls noch in der Meſſe. Auf den Straßen</line>
        <line lrx="1338" lry="1467" ulx="333" uly="1421">ſieht man nur alte Frauen und Dienſtboten. Ein Spanier</line>
        <line lrx="1335" lry="1521" ulx="333" uly="1469">ſagte mir, dies käme daher, weil man in jenen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1565" ulx="333" uly="1518">den zu feurig wäre und Frauen nicht ungefährdet ſich</line>
        <line lrx="1335" lry="1613" ulx="333" uly="1566">auf der Straße bewegen könnten. Aber der wahre</line>
        <line lrx="1335" lry="1661" ulx="332" uly="1615">Grund iſt lediglich der, daß in Südſpanien alles mau⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1710" ulx="331" uly="1663">riſchen Urſprungs iſt und daß nach mauriſcher Sitte die</line>
        <line lrx="1334" lry="1760" ulx="331" uly="1711">Frau im Hauſe zurückgehalten wird. Rückſtändigkeit und</line>
        <line lrx="1334" lry="1809" ulx="331" uly="1760">Bequemlichkeit ſind der wahre Grund. Es iſt auch nichts</line>
        <line lrx="1334" lry="1858" ulx="331" uly="1810">mit dem feurigen Temperament der Spanierin. Es gibt</line>
        <line lrx="1332" lry="1905" ulx="328" uly="1858">in Wahrheit nichts Temperamentloſeres und Langweili⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1951" ulx="332" uly="1908">geres als die ſpaniſche Frau. Pikanterie und Romantik</line>
        <line lrx="1332" lry="2002" ulx="331" uly="1955">liegen ihr ſo fern, daß ſie ſelbſt erſtaunt wäre, wenn</line>
        <line lrx="1332" lry="2051" ulx="330" uly="2004">man ſo etwas von ihr erwartete. Sie betrügt ſo gut wie</line>
        <line lrx="1330" lry="2100" ulx="331" uly="2051">nie ihren Mann, ſchon allein aus Bequemlichkeit nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1200" type="textblock" ulx="1519" uly="856">
        <line lrx="1684" lry="956" ulx="1519" uly="856">ien her rine en</line>
        <line lrx="1723" lry="1001" ulx="1519" uly="941">Tinze Fin not den Tunh</line>
        <line lrx="1727" lry="1098" ulx="1519" uly="988">ike  inn Aden</line>
        <line lrx="1727" lry="1098" ulx="1542" uly="1050">erd frd. Scon we</line>
        <line lrx="1727" lry="1148" ulx="1520" uly="1064"> ie ii e Tänzern</line>
        <line lrx="1727" lry="1200" ulx="1521" uly="1156">iſe Longeweile, wenn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1443" type="textblock" ulx="1454" uly="1203">
        <line lrx="1727" lry="1254" ulx="1522" uly="1203">nen dieſelben Schritte,</line>
        <line lrx="1727" lry="1303" ulx="1471" uly="1255">(rtle Leucten der Aug</line>
        <line lrx="1712" lry="1347" ulx="1484" uly="1309">(os Ceiſt und erkennt</line>
        <line lrx="1725" lry="1401" ulx="1454" uly="1360">tſte Vanftänzenn ouf</line>
        <line lrx="1531" lry="1443" ulx="1526" uly="1422">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2093" type="textblock" ulx="1527" uly="1412">
        <line lrx="1727" lry="1452" ulx="1532" uly="1412">ls Meſe Cornencita von</line>
        <line lrx="1727" lry="1502" ulx="1527" uly="1465">Uinpinnen wie die Roſ</line>
        <line lrx="1727" lry="1558" ulx="1528" uly="1508">eben ouch wict nechr</line>
        <line lrx="1690" lry="1606" ulx="1560" uly="1562">iufer woch as</line>
        <line lrx="1721" lry="1663" ulx="1533" uly="1579">Curnerioo in der in</line>
        <line lrx="1727" lry="1709" ulx="1537" uly="1658">Dun bnmmn de Faun</line>
        <line lrx="1727" lry="1757" ulx="1534" uly="1703">Gedanten, Iuf Viedesn</line>
        <line lrx="1727" lry="1810" ulx="1537" uly="1757">ſe fd glte Mitter n</line>
        <line lrx="1727" lry="1867" ulx="1538" uly="1806">nt des Ehenumnes l</line>
        <line lrx="1716" lry="1923" ulx="1540" uly="1855">1 ens ſllange er nict</line>
        <line lrx="1727" lry="1966" ulx="1542" uly="1908">lun er das tut kam</line>
        <line lrx="1727" lry="2033" ulx="1544" uly="1959">ki⸗ licht Prüä gel be</line>
        <line lrx="1719" lry="2093" ulx="1545" uly="2004">nnu verſeeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2123" type="textblock" ulx="1547" uly="2052">
        <line lrx="1727" lry="2123" ulx="1547" uly="2052">mf wie die Tnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Fm629_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="308" type="textblock" ulx="1341" uly="276">
        <line lrx="1380" lry="308" ulx="1341" uly="276">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="574" type="textblock" ulx="234" uly="363">
        <line lrx="1382" lry="444" ulx="234" uly="363">, Es iſt ja richtig, die äußere Erſcheinung der Spanierin</line>
        <line lrx="1381" lry="479" ulx="375" uly="429">iſt ſchön. Ihre dunkeln Augen mit dem grünen Schim⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="526" ulx="378" uly="476">mer ſind glutvoll, ihre Bewegungen äußerſt reizvoll. Der</line>
        <line lrx="1383" lry="574" ulx="381" uly="520">Deutſche, der in einem ſpaniſchen Varieté in Sevilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="1383" lry="652" ulx="0" uly="552">ſeznintt 1. zum erſten Male eine der Carmengeſtalten auf der Bühne</line>
        <line lrx="1383" lry="698" ulx="0" uly="623">hr ſe Sonomtien , S einherſchreiten ſieht, mit dem zurückgebogenen Haupte,</line>
        <line lrx="1384" lry="728" ulx="46" uly="672">Dunt ſe i den in die Hüfte geſtützten Armen, den wippenden Röcken,</line>
        <line lrx="1384" lry="781" ulx="6" uly="720">was auf der Etnfe ſine mit Schleier, Mantilla und Kaſtagnetten, iſt zunächſt er⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="830" ulx="0" uly="769">ben ale diſe glltznz griffen und glaubt an eine Hölle unerhörter Abenteuer.</line>
        <line lrx="1385" lry="875" ulx="5" uly="816">Stühle ſo geſelt  an. Nirgends wie in Spanien zeigt ſich aber, daß die äußere</line>
        <line lrx="1385" lry="927" ulx="0" uly="866">en kann. Dort ſien e Erſcheinung wenig mit den Dingen ſelber zu tun hat.</line>
        <line lrx="1387" lry="975" ulx="0" uly="915">ken und ſchwaten wen ⸗ Schon das berührt einen ſonderbar, wenn man ſieht, wie</line>
        <line lrx="1387" lry="1022" ulx="0" uly="964">n. Ebenſo wie der Nun die Tänzerin nach dem Tanze ſich an den Tiſch zu ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="1388" lry="1058" ulx="382" uly="1012">Mutter oder ihren Kindern ſetzt, die jedesmal im Saale</line>
        <line lrx="1388" lry="1110" ulx="384" uly="1061">anweſend ſind. Schon wenn man zum zweiten oder</line>
        <line lrx="1387" lry="1156" ulx="383" uly="1111">dritten Male dieſe Tänzerin ſieht, ſpürt man eine ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1207" ulx="384" uly="1159">wiſſe Langeweile, wenn man immer dieſelben Bewe⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1279" ulx="0" uly="1207">bibe klen Ne Fmen gungen, dieſelben Schritte, denſelben Stolz und dasſelbe</line>
        <line lrx="1389" lry="1332" ulx="31" uly="1255">u juns mn ſit . glutvolle Leuchten der Augen beobachtet. Man vermißt</line>
        <line lrx="1389" lry="1381" ulx="3" uly="1306">i V mn abe in d5e⸗ etwas Geiſt und erkennt langſam, daß eine normale</line>
        <line lrx="1391" lry="1427" ulx="104" uly="1354">de Ennken deutſche Barfußtänzerin auf die Dauer anſprechender iſt</line>
        <line lrx="1389" lry="1476" ulx="0" uly="1394">ſe f iei als dieſe Carmencita von Sevilla. Schön ſind ſie, dieſe</line>
        <line lrx="1389" lry="1510" ulx="0" uly="1449">enſtotn. Tänzerinnen, wie die Roſen an ihrer Bruſt, aber ſie</line>
        <line lrx="1117" lry="1558" ulx="1" uly="1501">l mm in ſenen haben auch nicht mehr Verſtand als dieſe.</line>
        <line lrx="1390" lry="1597" ulx="0" uly="1537">n nitt ungfihddt ſ Häufiger noch als in Sevilla ſelber ſieht man den</line>
        <line lrx="1389" lry="1653" ulx="2" uly="1587">ten. Wer der nge Carmentyp in der Umgebung und auf dem Lande.</line>
        <line lrx="1390" lry="1695" ulx="10" uly="1644">Sidſponien alis n Dort kommen die Frauen aber noch ſeltener auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="210" lry="1075" ulx="7" uly="1032">Tag oan einer Eirtſent</line>
        <line lrx="248" lry="1128" ulx="0" uly="1085">e Vorgänge anf de Enm G</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1232" type="textblock" ulx="11" uly="1191">
        <line lrx="208" lry="1232" ulx="11" uly="1191">zu entdecken, iſt gar nitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="1390" lry="1757" ulx="0" uly="1682">ch nunrſter St l Bepdanken, auf Liebesabenteuer auszugehen, ſondern</line>
        <line lrx="1389" lry="1799" ulx="0" uly="1735">ird. Zütftinititnn ſie ſind gute Mütter und Hausfrauen, die die Herr⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1866" ulx="0" uly="1787">und. G ſtu in⸗ ſchaft des Ehemannes ohne weiteres anerkennen. Wenig⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1915" ulx="7" uly="1840">der Eyoniein. Et ſtens ſolange er nicht betrunken nach Hauſe kommt.</line>
        <line lrx="1390" lry="1964" ulx="0" uly="1891">toſets und – 1 Wenn er das tut, kann er trotz der Sanftmut ſeiner Ehe⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2013" ulx="0" uly="1940">nteie ud ⸗ genoſſin leicht Prügel bekommen oder wenigſtens dauernd</line>
        <line lrx="1389" lry="2068" ulx="0" uly="1989"> aſoun wn⸗, . ihre Achtung verlieren, denn nichts iſt in Spanien ſo</line>
        <line lrx="1390" lry="2107" ulx="6" uly="2038">Gje atiigt ſon ſchimpflich wie die Trunkenheit. Die Spanierinnen müſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Fm629_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="312" type="textblock" ulx="340" uly="272">
        <line lrx="390" lry="312" ulx="340" uly="272">356</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2105" type="textblock" ulx="332" uly="380">
        <line lrx="1347" lry="424" ulx="343" uly="380">ſen ja wohl wiſſen, warum ſie das gleich ſo tragiſch neh⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="470" ulx="347" uly="427">men. Es mag daran liegen, daß die Wirkungen des</line>
        <line lrx="1347" lry="519" ulx="347" uly="477">Alkohols in dem faſt ſubtropiſchen Klima viel ſtärkere als</line>
        <line lrx="1346" lry="567" ulx="346" uly="526">bei uns ſind und daß man in Spanien, wo im Grunde</line>
        <line lrx="1346" lry="616" ulx="345" uly="575">noch heute ein Naturvolk lebt, nicht ſo die Diſziplin der</line>
        <line lrx="1036" lry="664" ulx="345" uly="625">äußern Handlung kennt wie anderswo.</line>
        <line lrx="1345" lry="715" ulx="424" uly="672">Wie in Spanien der Typ eines Don Juan, des raſt⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="763" ulx="343" uly="722">loſen, im Genuſſe verſchmachtenden, von Abenteuer zu</line>
        <line lrx="1345" lry="811" ulx="342" uly="770">Abenteuer jagenden Genüßlings, entſtehen konnte, iſt mir</line>
        <line lrx="1343" lry="860" ulx="342" uly="819">rätſelhaft. Der Typ, den man in dieſer Hinſicht in Spa⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="908" ulx="342" uly="868">nien finden kann, iſt geiſtlos und rechtfertigt in keiner</line>
        <line lrx="1342" lry="957" ulx="341" uly="917">Beziehung die Vorſtellung, die man damit bei uns ver⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1006" ulx="340" uly="966">bindet. Beweglichkeit iſt keine Leidenſchaft, der Spanier</line>
        <line lrx="1342" lry="1056" ulx="337" uly="1014">kennt aber nur den äußern Schein der Leidenſchaft,</line>
        <line lrx="1342" lry="1104" ulx="340" uly="1063">die Beweglichkeit. Er liebt die Bewegung über alles,</line>
        <line lrx="1342" lry="1153" ulx="340" uly="1111">Pferde müſſen im Galopp gehen, er ſchlägt wie toll</line>
        <line lrx="1341" lry="1200" ulx="338" uly="1159">mit der Peitſche, liebt den Lärm und das Hallo,</line>
        <line lrx="1341" lry="1250" ulx="336" uly="1209">bunte Farben, Feuerwerk, wenn es tüchtig knallt, Kampf⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1299" ulx="336" uly="1258">und Tierhetzen. Er hat manchmal entzückende plaſtiſche</line>
        <line lrx="1340" lry="1347" ulx="336" uly="1307">Geſten. Eine wundervolle Haltung. Selbſt der einfachſte</line>
        <line lrx="1340" lry="1396" ulx="336" uly="1355">Mann aus dem Volke, wie er ſeinen Rock über der Schul⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1445" ulx="336" uly="1403">ter trägt, ſeine Zigarette raucht, hat eine vollendete Be⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1494" ulx="335" uly="1454">wegung, aber er hat nichts im Kopfe. Schon im Bädeker</line>
        <line lrx="1339" lry="1542" ulx="335" uly="1502">ſteht zu leſen, daß in Andaluſien die einzigen Leute, die</line>
        <line lrx="1338" lry="1591" ulx="335" uly="1550">ernſt zu nehmen, die Schmuggler und Stierkämpfer ſeien.</line>
        <line lrx="1339" lry="1640" ulx="334" uly="1599">Darum meine ich auch, daß der alte Leporello mit ſeiner</line>
        <line lrx="1338" lry="1689" ulx="334" uly="1647">großen Liſte, ich glaube „tauſendunddrei“, aufſchneidet,</line>
        <line lrx="1337" lry="1738" ulx="334" uly="1697">wenigſtens inſofern, als es ſich dabei nicht um Liebes⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1786" ulx="333" uly="1746">abenteuer beſonderer Art gehandelt hat. Ich denke mir</line>
        <line lrx="1337" lry="1835" ulx="333" uly="1794">die Sache etwas anders und vermute, daß er und ſein</line>
        <line lrx="1335" lry="1885" ulx="333" uly="1843">Herr ein recht großes Portemonnaie gehabt haben und</line>
        <line lrx="1335" lry="1933" ulx="332" uly="1892">recht eifrig in den vielen, vielen Häuſern eingekehrt ſind,</line>
        <line lrx="1336" lry="1982" ulx="332" uly="1941">in denen des Abends im Torwege roſa Lämpchen glühen</line>
        <line lrx="1334" lry="2031" ulx="332" uly="1990">und eine freundliche, ehrſame Matrone mit ihren Pen⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2080" ulx="332" uly="2038">ſionärinnen den Wanderer gaſtlich empfängt.</line>
        <line lrx="675" lry="2105" ulx="660" uly="2089">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="838" type="textblock" ulx="1474" uly="798">
        <line lrx="1487" lry="838" ulx="1474" uly="798">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2118" type="textblock" ulx="1519" uly="945">
        <line lrx="1653" lry="1002" ulx="1519" uly="945">Zt⸗ to Pon het</line>
        <line lrx="1686" lry="1068" ulx="1520" uly="971">lineut leben ouf e</line>
        <line lrx="1711" lry="1120" ulx="1557" uly="1047">unmmn</line>
        <line lrx="1727" lry="1151" ulx="1531" uly="1100"> ſindig duch die Stro</line>
        <line lrx="1727" lry="1201" ulx="1521" uly="1119">i irmwm u der 6</line>
        <line lrx="1727" lry="1254" ulx="1523" uly="1200">t gekt und d der eſte R.</line>
        <line lrx="1727" lry="1299" ulx="1525" uly="1244">Uffctt. Mit ſeinen n ſeloſ</line>
        <line lrx="1714" lry="1368" ulx="1526" uly="1304">inh Pltſochen und ſeine</line>
        <line lrx="1725" lry="1402" ulx="1528" uly="1363">Nr Schuler tiͤgt engeht</line>
        <line lrx="1727" lry="1452" ulx="1529" uly="1411">Ueter der huffer ſiht de</line>
        <line lrx="1718" lry="1501" ulx="1531" uly="1463">nunde in Holel dder an</line>
        <line lrx="1727" lry="1560" ulx="1534" uly="1508">6 ſeih Nder ſ ſät, ob lb es</line>
        <line lrx="1706" lry="1603" ulx="1536" uly="1562">1D Ve Cücfd ſton bütz</line>
        <line lrx="1701" lry="1659" ulx="1539" uly="1605">ſich den Wunedlct</line>
        <line lrx="1726" lry="1711" ulx="1543" uly="1659">ii; ih nnnd ſewond</line>
        <line lrx="1724" lry="1803" ulx="1545" uly="1673">n der Niae Rln 8</line>
        <line lrx="1725" lry="1864" ulx="1543" uly="1763">ſan⸗ den</line>
        <line lrx="1716" lry="1935" ulx="1547" uly="1835">di ieſer M</line>
        <line lrx="1727" lry="1991" ulx="1548" uly="1910">na uf den</line>
        <line lrx="1727" lry="2047" ulx="1550" uly="1959">1e bis te l hingefr</line>
        <line lrx="1722" lry="2067" ulx="1622" uly="2019">ſeſelben den</line>
        <line lrx="1715" lry="2118" ulx="1554" uly="2051">pen. N tt s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1027" type="textblock" ulx="1689" uly="996">
        <line lrx="1723" lry="1027" ulx="1689" uly="996">65</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Fm629_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="630" type="textblock" ulx="1" uly="590">
        <line lrx="120" lry="630" ulx="1" uly="590">ſe anderswo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="244" lry="696" ulx="0" uly="643">Cyp eines Don Duan n</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="243" lry="742" ulx="0" uly="693">tchtenden, pon Abentne,</line>
        <line lrx="240" lry="796" ulx="0" uly="744">lings, entſehen tunt, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="226" lry="851" ulx="0" uly="801">nan in dieſer Hiffttt ine⸗</line>
        <line lrx="225" lry="902" ulx="1" uly="851">los und rechtfertig in iir</line>
        <line lrx="224" lry="948" ulx="12" uly="904">die man danit bei ne e⸗</line>
        <line lrx="222" lry="1004" ulx="0" uly="957">ine Leidenſcheft der Enn</line>
        <line lrx="219" lry="1052" ulx="0" uly="1010">em Schein der Ledett</line>
        <line lrx="192" lry="1106" ulx="0" uly="1063">t die Vewegung iber i</line>
        <line lrx="219" lry="1157" ulx="0" uly="1116">gehen, er ſchlägt wi tl</line>
        <line lrx="215" lry="1204" ulx="1" uly="1167">den Lärm und das ha</line>
        <line lrx="215" lry="1259" ulx="0" uly="1216">venn es tüchtig knoll m</line>
        <line lrx="215" lry="1313" ulx="0" uly="1266">mchmal entzüterde zef⸗</line>
        <line lrx="214" lry="1365" ulx="0" uly="1315">altung. Gelbſt der ififi</line>
        <line lrx="213" lry="1410" ulx="0" uly="1365">ſeinen Roc iber  bti</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="243" lry="1471" ulx="0" uly="1415">lht, hat eine pollerdete N</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="120" lry="363" ulx="0" uly="320">n ſie das ale</line>
        <line lrx="235" lry="388" ulx="0" uly="338">j gleih ſo tanfn</line>
        <line lrx="239" lry="451" ulx="0" uly="365">egen daß die rei</line>
        <line lrx="248" lry="499" ulx="0" uly="418">pſten Ainn yie ſinte 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="601" type="textblock" ulx="9" uly="480">
        <line lrx="232" lry="548" ulx="30" uly="480">in Sanien wo in e</line>
        <line lrx="230" lry="601" ulx="9" uly="532">lett nicht ſo de Diith</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="211" lry="1521" ulx="0" uly="1466">Koyfe. Scon in Giht</line>
        <line lrx="209" lry="1571" ulx="4" uly="1514">ſen die einzihen Cte</line>
        <line lrx="205" lry="1625" ulx="0" uly="1570">ler und Eterkünpfrfin</line>
        <line lrx="237" lry="1675" ulx="0" uly="1621">r alte Leporelo Fit ean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="198" lry="1727" ulx="0" uly="1670">ſendunddrei, ffnik</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="236" lry="1785" ulx="0" uly="1716">t dabei nicht un it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="188" lry="2052" ulx="0" uly="1983">ge wſe int 1 8</line>
        <line lrx="150" lry="2092" ulx="0" uly="2029">Nutmne mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="106" lry="2148" ulx="0" uly="2085">t enfint</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1873" type="textblock" ulx="62" uly="1770">
        <line lrx="232" lry="1818" ulx="107" uly="1770">Ot) dente m</line>
        <line lrx="239" lry="1873" ulx="62" uly="1820">e doß er Ind n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="303" type="textblock" ulx="1359" uly="273">
        <line lrx="1398" lry="303" ulx="1359" uly="273">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1938" type="textblock" ulx="392" uly="377">
        <line lrx="1400" lry="427" ulx="470" uly="377">Den meiſten Geiſt in jener Gegend habe ich bei den</line>
        <line lrx="1401" lry="481" ulx="393" uly="426">Stiefelputzern gefunden, einem Typ, von dem man in</line>
        <line lrx="1401" lry="529" ulx="393" uly="475">Deutſchland ſo gut wie nichts weiß, und der doch ſo beſtim⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="577" ulx="392" uly="524">mend für das ſpaniſche Straßenleben iſt, ſchon allein, weil</line>
        <line lrx="1403" lry="629" ulx="396" uly="572">jeder zehnte Mann in Spanien Stiefelputzer iſt. Don</line>
        <line lrx="1402" lry="675" ulx="393" uly="621">Quichotte, der lange, hagere Geſelle mit den ſcharfgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="722" ulx="394" uly="670">tenen Zügen, und Sancho Panſa leben noch immer in</line>
        <line lrx="1403" lry="774" ulx="395" uly="719">Spanien und begegnen dir oft auf den Straßen, aber ihr</line>
        <line lrx="1404" lry="818" ulx="394" uly="768">Abenteuerdrang mußte andere Wege gehen. Don Quichotte</line>
        <line lrx="1405" lry="872" ulx="395" uly="815">iſt in die Arena hinabgeſtiegen, trägt hinten ein Zöpfchen,</line>
        <line lrx="1405" lry="913" ulx="400" uly="865">vorn einen roten Schlips und ſticht jeden Sonntag mit</line>
        <line lrx="1404" lry="967" ulx="400" uly="914">dem langen Meſſer nach den wildgemachten Stieren.</line>
        <line lrx="1406" lry="1017" ulx="401" uly="964">Sancho Panſa hat ſich endlich von ihm getrennt und das</line>
        <line lrx="1407" lry="1061" ulx="400" uly="1013">Abenteuerleben auf etwas geſundere Baſis gebracht. Er</line>
        <line lrx="1406" lry="1115" ulx="400" uly="1063">iſt Stiefelputzer geworden. Sein Ruf: lympia las bottas</line>
        <line lrx="1406" lry="1163" ulx="400" uly="1111">tönt ſtändig durch die Straßen Sevillas. Es iſt der letzte</line>
        <line lrx="1407" lry="1212" ulx="402" uly="1163">Ruf, der einem von der Straße nachhallt, wenn man zu</line>
        <line lrx="1407" lry="1261" ulx="402" uly="1210">Bett geht, und der erſte Ruf von der Straße, wenn man</line>
        <line lrx="1407" lry="1309" ulx="403" uly="1257">aufſteht. Mit ſeinem ſelbſtgefertigten Kaſten, in dem er</line>
        <line lrx="1408" lry="1358" ulx="402" uly="1308">ſeine Putzſachen und ſeine Bürſten an einem Bande über</line>
        <line lrx="1409" lry="1406" ulx="403" uly="1357">der Schulter trägt, entgeht man ihm nie. Ob man im</line>
        <line lrx="1408" lry="1454" ulx="403" uly="1405">Theater oder Kaffee ſitzt, beim Barbier oder auf der Pro⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1501" ulx="404" uly="1455">menade, im Hotel oder an einem ganz geheimen Orte, ob</line>
        <line lrx="1408" lry="1551" ulx="405" uly="1504">es früh oder ſpät, ob es regnet oder die Sonne ſcheint,</line>
        <line lrx="1409" lry="1599" ulx="405" uly="1555">ob die Stiefel ſchon blitzeblank ſind oder nicht, wenn man</line>
        <line lrx="1408" lry="1648" ulx="405" uly="1603">nicht jeden Augenblick ſcharf aufpaßt, entdeckt man plötz⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1696" ulx="405" uly="1651">lich, daß irgend jemand bereits mit freundlichem Grinſen</line>
        <line lrx="1408" lry="1745" ulx="407" uly="1698">an den Stiefeln ſich zu ſchaffen macht, um ſich 20 Zen⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1793" ulx="404" uly="1749">teſimi, einen feſtſtehenden Satz in ganz Spanien, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1841" ulx="407" uly="1796">dienen. Unerſchöpflich iſt die Geduld und Ueberredungs⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1891" ulx="407" uly="1845">kunſt dieſer Burſchen, bis man endlich, wohl oder übel,</line>
        <line lrx="1411" lry="1938" ulx="408" uly="1895">ſeinen Fuß auf den Kaſten ſetzt. Hat man aber mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2084" type="textblock" ulx="408" uly="1943">
        <line lrx="1411" lry="1987" ulx="408" uly="1943">ſeinen Stiefel hingeſtreckt, kommt man auch nicht eher</line>
        <line lrx="1411" lry="2036" ulx="408" uly="1992">los, bis dieſelben dem Stiefelputzer genügend blank er⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2084" ulx="408" uly="2040">ſcheinen. Da gibt es kein Zwiſchenreden, er hört nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Fm629_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="306" type="textblock" ulx="331" uly="266">
        <line lrx="371" lry="306" ulx="331" uly="266">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="421" type="textblock" ulx="327" uly="377">
        <line lrx="1317" lry="421" ulx="327" uly="377">eher auf, als bis er auch aus den dreckigſten Schuhen Lack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="468" type="textblock" ulx="328" uly="426">
        <line lrx="1344" lry="468" ulx="328" uly="426">ſtiefel gemacht hat, in denen man ſich ſpiegeln kann. Eine</line>
        <line lrx="1329" lry="467" ulx="1229" uly="443"> Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="613" type="textblock" ulx="596" uly="473">
        <line lrx="931" lry="523" ulx="596" uly="473">9 tz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2082" type="textblock" ulx="309" uly="1788">
        <line lrx="508" lry="1824" ulx="344" uly="1795">erſo i</line>
        <line lrx="1315" lry="1885" ulx="309" uly="1788">den trel nnh darum. Kann ſein, daß ſie trotzdem einmal</line>
        <line lrx="1314" lry="1929" ulx="310" uly="1841">dber nich  umnenn man aufſteht, man muß ſich dann</line>
        <line lrx="1313" lry="1978" ulx="313" uly="1894">igondrvo auf d ern, wenn einen jemand freudeſtrahlend</line>
        <line lrx="1312" lry="2027" ulx="312" uly="1942">Pitiet Ee der Mend⸗ aufhält und um 20 Zenteſimi</line>
        <line lrx="1303" lry="2073" ulx="312" uly="1986">bie ihm ha⸗ er Mann, dem es trotz aller Hinderniſſe</line>
        <line lrx="1312" lry="2082" ulx="560" uly="2013">Hotelperſonal entgegenſetzt, doch gelungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="857" type="textblock" ulx="1548" uly="758">
        <line lrx="1727" lry="857" ulx="1548" uly="758">jn der Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1529" type="textblock" ulx="1465" uly="862">
        <line lrx="1727" lry="925" ulx="1525" uly="862">Ne leine Perle war das</line>
        <line lrx="1724" lry="981" ulx="1505" uly="909">en Muihnn Eͦ in</line>
        <line lrx="1726" lry="1032" ulx="1506" uly="966"> nhen Tel czͤt</line>
        <line lrx="1725" lry="1080" ulx="1475" uly="1013">h Clttrgtitegeſelicit</line>
        <line lrx="1722" lry="1126" ulx="1507" uly="1072">0 de rige delſſhe</line>
        <line lrx="1725" lry="1182" ulx="1472" uly="1126">„ line Cofe in der E</line>
        <line lrx="1726" lry="1232" ulx="1472" uly="1173">W w immnz deuch —</line>
        <line lrx="1727" lry="1288" ulx="1465" uly="1229">Iufſte helner ein paar der</line>
        <line lrx="1726" lry="1325" ulx="1519" uly="1279">I ſtt en hon ſiner b</line>
        <line lrx="1727" lry="1381" ulx="1476" uly="1332">nter den Fenſtr ſche</line>
        <line lrx="1727" lry="1436" ulx="1468" uly="1385">iihit h de Gheil</line>
        <line lrx="1727" lry="1492" ulx="1468" uly="1438">Iß kelatftten Auch</line>
        <line lrx="1727" lry="1529" ulx="1516" uly="1489">rete in Swplla weile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1322" type="textblock" ulx="1511" uly="1302">
        <line lrx="1519" lry="1322" ulx="1511" uly="1302">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1735" type="textblock" ulx="1465" uly="1590">
        <line lrx="1727" lry="1646" ulx="1465" uly="1590">rder zefönlich nur in gan</line>
        <line lrx="1727" lry="1683" ulx="1520" uly="1637">Ee antlen nahe und ler⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1735" ulx="1544" uly="1688">irk diſen in Senll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2107" type="textblock" ulx="1486" uly="1932">
        <line lrx="1636" lry="1983" ulx="1529" uly="1932">Uutgllunmen.</line>
        <line lrx="1727" lry="2063" ulx="1486" uly="1987">. In Elneferihend 1</line>
        <line lrx="1727" lry="2107" ulx="1553" uly="2042">Ii huſtin de ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1945" type="textblock" ulx="1469" uly="1894">
        <line lrx="1727" lry="1945" ulx="1469" uly="1894">nin s bei Kriegsanebr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Fm629_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1107" type="textblock" ulx="85" uly="951">
        <line lrx="99" lry="1107" ulx="85" uly="951">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="296" type="textblock" ulx="1347" uly="249">
        <line lrx="1412" lry="296" ulx="1347" uly="249">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="664" type="textblock" ulx="383" uly="368">
        <line lrx="1388" lry="427" ulx="384" uly="368">iſt, die Stiefel zu putzen und der jetzt ſeinen Lohn fordert.</line>
        <line lrx="1389" lry="468" ulx="385" uly="418">Wem die Stiefel gehört haben, weiß er freilich nicht,</line>
        <line lrx="1391" lry="517" ulx="383" uly="468">kümmert er ſich auch nicht drum. Die Stiefel aber, wenn</line>
        <line lrx="1391" lry="569" ulx="384" uly="515">man ſie an hat, kennt er auf der Straße wieder, denn der</line>
        <line lrx="1391" lry="616" ulx="387" uly="562">Mann ſieht das Leben aus der Stiefelperſpektive und</line>
        <line lrx="1349" lry="664" ulx="388" uly="612">erkennt ſie beſſer wieder als menſchliche Geſichtszüge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="885" type="textblock" ulx="539" uly="807">
        <line lrx="1237" lry="885" ulx="539" uly="807">In der Perla Chica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2071" type="textblock" ulx="393" uly="894">
        <line lrx="1397" lry="949" ulx="469" uly="894">Die kleine Perle war das Stammlokal der in Sevilla</line>
        <line lrx="1398" lry="1004" ulx="393" uly="948">anſäſſigen Deutſchen. Es gab deren eine ganze Reihe,</line>
        <line lrx="1399" lry="1052" ulx="393" uly="997">die zum großen Teil geſchäftliche Beziehungen zu der</line>
        <line lrx="1399" lry="1102" ulx="397" uly="1045">großen Elektrizitätsgeſellſchaft unterhielten, deren Di⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1145" ulx="395" uly="1094">rektor der dortige deutſche Konſul iſt. Wenn man in</line>
        <line lrx="1399" lry="1193" ulx="395" uly="1143">das kleine Café an der Ecke der Calle de Sierpes</line>
        <line lrx="1401" lry="1247" ulx="396" uly="1191">ging, wo immer deutſche Zeitungen auslagen und der</line>
        <line lrx="1401" lry="1295" ulx="396" uly="1239">ſpaniſche Kellner ein paar deutſche Brocken verſtand, traf</line>
        <line lrx="1401" lry="1343" ulx="397" uly="1288">man ſtets ein paar ſeiner Landsleute, die in der Ecke</line>
        <line lrx="1402" lry="1393" ulx="398" uly="1338">gegenüber dem Fenſter ſaßen und nach ſpaniſcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1441" ulx="398" uly="1387">wohnheit durch die Spiegelſcheibe das Leben auf der</line>
        <line lrx="1404" lry="1488" ulx="398" uly="1436">Straße beobachteten. Auch dieſe Deutſchen, obgleich ſie</line>
        <line lrx="1404" lry="1538" ulx="399" uly="1484">Jahrzehnte in Sevilla weilten und geſchäftlich erheblich</line>
        <line lrx="1405" lry="1587" ulx="399" uly="1537">mit ſpaniſchen Firmen und Kaufleuten verbunden waren,</line>
        <line lrx="1404" lry="1635" ulx="399" uly="1582">ſtanden perſönlich nur in ganz vereinzelten Fällen ſpani⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1683" ulx="400" uly="1625">ſchen Familien nahe und lebten im weſentlichen unter ſich.</line>
        <line lrx="1405" lry="1731" ulx="479" uly="1681">Außer dieſen in Sevilla anſäſſigen Familien gab es</line>
        <line lrx="1405" lry="1781" ulx="403" uly="1728">noch eine ganze Reihe von Flüchtlingen, die dort auf das</line>
        <line lrx="1405" lry="1828" ulx="403" uly="1777">Ende des Krieges warteten, junge Kaufleute und Far⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1877" ulx="403" uly="1827">mer aus Tanger oder Marokko oder von noch weiterher,</line>
        <line lrx="1408" lry="1925" ulx="404" uly="1876">denen es bei Kriegsausbruch geglückt war, nach Spanien</line>
        <line lrx="678" lry="1975" ulx="405" uly="1935">durchzukommen.</line>
        <line lrx="1409" lry="2023" ulx="483" uly="1973">Am Silveſterabend 1915 beſuchte ich auch einmal die</line>
        <line lrx="1408" lry="2071" ulx="404" uly="2025">beiden Kapitäne, die ich in der Perla Chica kennen ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Fm629_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="292" type="textblock" ulx="345" uly="261">
        <line lrx="386" lry="292" ulx="345" uly="261">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1003" type="textblock" ulx="327" uly="374">
        <line lrx="1341" lry="418" ulx="341" uly="374">lernt und die mit ihren Schiffen und der geſamten Be⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="466" ulx="340" uly="421">ſatzung außerhalb des Hafens weiter aufwärts an den</line>
        <line lrx="1339" lry="524" ulx="337" uly="470">Ufern des Guadalquivir feſtlagen. Der Weg ging durch</line>
        <line lrx="1338" lry="562" ulx="335" uly="519">die Vorſtadt von Sevilla, Triana hindurch, immer an</line>
        <line lrx="1337" lry="614" ulx="337" uly="567">dem Ufer des Guadalquivir entlang. Ein ziemlich ſchwie⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="658" ulx="335" uly="615">riger Fußweg, denn der dortige Lehmboden war von</line>
        <line lrx="1334" lry="708" ulx="335" uly="664">dem Regen ſo aufgeweicht, daß die Stiefel ſtecken blieben.</line>
        <line lrx="1334" lry="762" ulx="332" uly="711">Ich fragte unterwegs mehrmals nach den beiden Schif⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="808" ulx="331" uly="761">fen und den Kapitänen, konnte aber keine Auskunft be⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="858" ulx="331" uly="811">kommen, bis ich dann endlich an einer kleinen Schnaps⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="907" ulx="329" uly="859">bude auf freiem Felde vorbeikam. Hier wußte man ſo⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="953" ulx="330" uly="906">fort Beſcheid. Jawohl, man kenne ſie: ein großer Dicker</line>
        <line lrx="1329" lry="1003" ulx="327" uly="956">und ein kleiner Dünner, und zweimal am Tage kämen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1055" type="textblock" ulx="310" uly="1002">
        <line lrx="1345" lry="1055" ulx="310" uly="1002">ſie hierher. Bald ſah ich auch die beiden Schiffe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2079" type="textblock" ulx="303" uly="1054">
        <line lrx="1327" lry="1108" ulx="324" uly="1054">einen ganz ſtattlichen Tonnengehalt hatten, eines gehörte</line>
        <line lrx="1325" lry="1148" ulx="319" uly="1103">zur Oldenburg⸗Linie, mit ihren Schornſteinen am Gua⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1198" ulx="321" uly="1151">dalquivir emporragen. Beide Schiffe ſchienen vollkom⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1248" ulx="321" uly="1202">men ausgeſtorben. Auf Rufen und Schreien erhielt man</line>
        <line lrx="1322" lry="1298" ulx="320" uly="1250">keine Antwort. Ich ſtieg deshalb die Leiter hinauf und</line>
        <line lrx="1322" lry="1351" ulx="318" uly="1297">fand dann ſchließlich, indem ich dem lauten Schnarchen</line>
        <line lrx="1321" lry="1396" ulx="317" uly="1347">nachging, den „fliegenden Holländer“ in ſeiner Koje bei</line>
        <line lrx="1321" lry="1445" ulx="315" uly="1395">ſeiner Lieblingsbeſchäftigung. Inzwiſchen hatte auch der</line>
        <line lrx="1319" lry="1493" ulx="315" uly="1444">andere „fliegende Holländer“ gemerkt, daß auf dem Nach⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1543" ulx="314" uly="1492">barſchiffe etwas los war, und bald darauf ſaßen wir zu</line>
        <line lrx="1317" lry="1587" ulx="313" uly="1540">dritt bei einer alten Flaſche Rheinwein, kramten alte Ge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1640" ulx="311" uly="1588">ſchichten aus und ſtießen um zwölf Uhr auf das neue Jahr</line>
        <line lrx="1019" lry="1686" ulx="311" uly="1639">an, das uns den Frieden bringen ſollte.</line>
        <line lrx="1314" lry="1737" ulx="389" uly="1687">Sie werden wohl noch heute dort ſitzen und noch</line>
        <line lrx="1313" lry="1785" ulx="308" uly="1736">immer in die kleine Schnapsbude gehen. Nur die Fla⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1834" ulx="311" uly="1784">ſchen Rheinwein werden weniger geworden ſein und</line>
        <line lrx="1311" lry="1884" ulx="308" uly="1834">auch die Mannſchaft, von der damals ſchon einige fehlten,</line>
        <line lrx="914" lry="1929" ulx="306" uly="1882">wird ſich langſam verzogen haben.</line>
        <line lrx="1308" lry="1981" ulx="385" uly="1930">Daß unter den vielen, während der Kriegszeit zu⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2030" ulx="304" uly="1977">ſammengeſtrömten Deutſchen in Sevilla ſich auch verein⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2079" ulx="303" uly="2027">zelt zweifelhafte Typen befanden, iſt bei der großen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="795" type="textblock" ulx="1470" uly="649">
        <line lrx="1560" lry="694" ulx="1505" uly="649">d rh</line>
        <line lrx="1727" lry="751" ulx="1470" uly="700">naeſtünde ne e</line>
        <line lrx="1724" lry="795" ulx="1506" uly="730"> efon geiirmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="987" type="textblock" ulx="1481" uly="936">
        <line lrx="1727" lry="951" ulx="1676" uly="936">„ er !</line>
        <line lrx="1727" lry="987" ulx="1481" uly="941">cn. Er behauptete, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="416" type="textblock" ulx="1502" uly="296">
        <line lrx="1726" lry="331" ulx="1662" uly="296">ch. E.</line>
        <line lrx="1718" lry="368" ulx="1605" uly="311">underlch „</line>
        <line lrx="1727" lry="416" ulx="1502" uly="343">lnct n in Kürze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="468" type="textblock" ulx="1502" uly="397">
        <line lrx="1727" lry="468" ulx="1502" uly="397">m in etiih a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="646" type="textblock" ulx="1447" uly="452">
        <line lrx="1726" lry="499" ulx="1447" uly="452">è”DM Uges⸗ Gevilla</line>
        <line lrx="1724" lry="544" ulx="1531" uly="474">UMfonan uad waer⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="594" ulx="1464" uly="524">K tflche Jin nu</line>
        <line lrx="1725" lry="634" ulx="1536" uly="573">e Er behaliſten⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="646" ulx="1473" uly="632">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="638" type="textblock" ulx="1527" uly="605">
        <line lrx="1535" lry="638" ulx="1527" uly="605">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="723" type="textblock" ulx="1528" uly="617">
        <line lrx="1727" lry="676" ulx="1528" uly="617">1e Berabung fine</line>
        <line lrx="1727" lry="723" ulx="1600" uly="673">de wieder enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="838" type="textblock" ulx="1506" uly="785">
        <line lrx="1725" lry="838" ulx="1506" uly="785">lu duen beide Algen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="893" type="textblock" ulx="1507" uly="830">
        <line lrx="1725" lry="860" ulx="1569" uly="830">moc indiſchen ffal</line>
        <line lrx="1725" lry="893" ulx="1507" uly="832">mnl ims iddſcen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="937" type="textblock" ulx="1517" uly="885">
        <line lrx="1724" lry="937" ulx="1517" uly="885"> woßh in welchem Dod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1187" type="textblock" ulx="1488" uly="977">
        <line lrx="1725" lry="1039" ulx="1488" uly="977">Vlt de deutſche Gemein</line>
        <line lrx="1727" lry="1086" ulx="1509" uly="1036">nnrtrlot ſchien, wieder</line>
        <line lrx="1727" lry="1142" ulx="1510" uly="1087">i  dan, die Sitten dee</line>
        <line lrx="1726" lry="1187" ulx="1489" uly="1139"> Ind ſo uterlegen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1236" type="textblock" ulx="1511" uly="1195">
        <line lrx="1727" lry="1236" ulx="1511" uly="1195">Uuten etwas den in gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1651" type="textblock" ulx="1478" uly="1244">
        <line lrx="1727" lry="1291" ulx="1512" uly="1244">ugbenden relgſen Ein</line>
        <line lrx="1724" lry="1389" ulx="1536" uly="1350">De Feier fand, wie imm</line>
        <line lrx="1727" lry="1435" ulx="1515" uly="1401">t de ſet alersher von d</line>
        <line lrx="1727" lry="1497" ulx="1487" uly="1444">umitde geitzetig benutg</line>
        <line lrx="1727" lry="1546" ulx="1517" uly="1503">Uunn lct ihlrich erſchen</line>
        <line lrx="1726" lry="1595" ulx="1478" uly="1546">unun Mer Hinweis ali</line>
        <line lrx="1727" lry="1651" ulx="1480" uly="1599">I Ueſer efig zugeſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1699" type="textblock" ulx="1522" uly="1651">
        <line lrx="1727" lry="1699" ulx="1522" uly="1651">Fir Aten zu zehen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1970" type="textblock" ulx="1477" uly="1694">
        <line lrx="1726" lry="1751" ulx="1521" uly="1694">Iun ſton Awas in W</line>
        <line lrx="1727" lry="1802" ulx="1523" uly="1747">iftfen und ſo war ein</line>
        <line lrx="1718" lry="1853" ulx="1477" uly="1801">ir des Hernn Paſtor</line>
        <line lrx="1725" lry="1930" ulx="1526" uly="1853">udimgu gen</line>
        <line lrx="1727" lry="1970" ulx="1491" uly="1911">us ſk betſah, hatte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Fm629_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="601" type="textblock" ulx="107" uly="549">
        <line lrx="216" lry="601" ulx="107" uly="549">in jenlih ſtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="232" lry="646" ulx="0" uly="588">rige Ciniche un</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="213" lry="699" ulx="0" uly="641">aß die Stiefl ſein ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="232" lry="750" ulx="0" uly="692">nals nach den S 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="798" type="textblock" ulx="2" uly="749">
        <line lrx="241" lry="798" ulx="2" uly="749">nte aber keine Mkuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="211" lry="851" ulx="21" uly="802">an einer klinen En,</line>
        <line lrx="207" lry="900" ulx="3" uly="850">fkam Hier wißte nm,</line>
        <line lrx="209" lry="953" ulx="7" uly="903">temne ſer eit ihr t</line>
        <line lrx="207" lry="1005" ulx="0" uly="958">zweinal an Tnge inn</line>
        <line lrx="206" lry="1055" ulx="2" uly="1009">uch die beiden Eiffß i</line>
        <line lrx="205" lry="1109" ulx="0" uly="1064">gehalt hatten eints it</line>
        <line lrx="204" lry="1157" ulx="0" uly="1115">en Schornſteinen an h⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1205" ulx="0" uly="1167">e Schiffe ſchienen wlte⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1259" ulx="3" uly="1220">n und Schreien erfiel mn</line>
        <line lrx="201" lry="1311" ulx="1" uly="1270">halb die Leiter hinan un</line>
        <line lrx="200" lry="1360" ulx="2" uly="1321">ch dem lauten ihnute</line>
        <line lrx="199" lry="1414" ulx="0" uly="1371">finder“ in ſeiner he</line>
        <line lrx="198" lry="1471" ulx="2" uly="1421">Inzwiſchen hate ani d</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="225" lry="1522" ulx="2" uly="1470">merkt, daß auf den Nut⸗</line>
        <line lrx="228" lry="1569" ulx="0" uly="1525">uld dorauf ſaen ut A</line>
        <line lrx="227" lry="1621" ulx="0" uly="1570">imwein, kramten lte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1674" type="textblock" ulx="1" uly="1620">
        <line lrx="239" lry="1674" ulx="1" uly="1620">l̃ Uhr auf das ſene nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1731" type="textblock" ulx="3" uly="1689">
        <line lrx="68" lry="1731" ulx="3" uly="1689">n ſoltte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="184" lry="1836" ulx="0" uly="1776">e gehen. Nur 1e l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="187" lry="1779" ulx="0" uly="1725">te dort ſthen d d H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="289" type="textblock" ulx="1344" uly="258">
        <line lrx="1375" lry="289" ulx="1344" uly="258">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2076" type="textblock" ulx="373" uly="370">
        <line lrx="1376" lry="426" ulx="373" uly="370">zahl nicht verwunderlich. Ein recht geſchickter Schwindel⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="474" ulx="373" uly="420">fall mag hier noch in Kürze erwähnt werden. Kam da</line>
        <line lrx="1377" lry="519" ulx="374" uly="469">eines Tages, angeblich aus Holländiſch⸗Indien, ein deut⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="570" ulx="373" uly="519">ſcher Miſſionar nach Sevilla. Ein junger Burſche, dem</line>
        <line lrx="1378" lry="617" ulx="374" uly="567">der chriſtliche Jünglingsverein noch etwas im Aeußern</line>
        <line lrx="1379" lry="666" ulx="374" uly="617">anhaftete. Er behauptete, von den Engländern gefangen</line>
        <line lrx="1378" lry="715" ulx="377" uly="665">und nach Beraubung ſeiner ſämtlichen Barſchaft und</line>
        <line lrx="1379" lry="763" ulx="374" uly="715">Wertgegenſtände wieder entlaſſen worden zu ſein. Nur</line>
        <line lrx="1378" lry="811" ulx="375" uly="764">einen ſeltſam geformten Stock, der eine Schlange dar⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="862" ulx="374" uly="813">ſtellte, deren beide Augen kleine Edelſteine waren, das</line>
        <line lrx="1379" lry="909" ulx="376" uly="862">Geſchenk eines indiſchen Fakirs, hatte er noch bei ſich.</line>
        <line lrx="1379" lry="956" ulx="375" uly="911">Wer weiß, in welchem Trödelladen er dieſen Stock ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1006" ulx="374" uly="961">funden. Er behauptete, er wäre Paſtor und wollte in</line>
        <line lrx="1380" lry="1053" ulx="375" uly="1005">Sevilla die deutſche Gemeinde, die ihm religiös etwas</line>
        <line lrx="1380" lry="1103" ulx="375" uly="1059">verwahrloſt ſchien, wieder verſammeln. Der Deutſche</line>
        <line lrx="1378" lry="1152" ulx="375" uly="1109">neigt ja dazu, die Sitten des fremden Landes anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1200" ulx="375" uly="1157">men, und ſo unterlagen denn auch wohl die dortigen</line>
        <line lrx="1379" lry="1250" ulx="375" uly="1207">Deutſchen etwas dem in ganz Spanien noch immer aus⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1299" ulx="374" uly="1254">ſchlaggebenden religiöſen Einfluſſe, der dort in der Luft</line>
        <line lrx="453" lry="1348" ulx="375" uly="1309">liegt.</line>
        <line lrx="1380" lry="1395" ulx="452" uly="1353">Die Feier fand, wie immer, in der engliſchen Kirche</line>
        <line lrx="1380" lry="1445" ulx="376" uly="1403">ſtatt, die ſeit altersher von der engliſchen und deutſchen</line>
        <line lrx="1380" lry="1494" ulx="376" uly="1452">Gemeinde gleichzeitig benutzt wurde. Die Deutſchen</line>
        <line lrx="1380" lry="1543" ulx="375" uly="1501">waren recht zahlreich erſchienen. Den noch Zögernden</line>
        <line lrx="1380" lry="1590" ulx="376" uly="1550">hatte man unter Hinweis auf ihre mancherlei Schwächen</line>
        <line lrx="1379" lry="1640" ulx="378" uly="1599">und Fehler eifrig zugeſprochen, aus dieſer religiöſen</line>
        <line lrx="1379" lry="1688" ulx="376" uly="1647">Feier Nutzen zu ziehen, ein paar jungen Mädchen, deren</line>
        <line lrx="1378" lry="1737" ulx="376" uly="1695">Moral ſchon etwas im Wanken, hatte man es einfach</line>
        <line lrx="1378" lry="1785" ulx="377" uly="1745">anbefohlen, und ſo war eine recht ſtattliche Gemeinde zu</line>
        <line lrx="1378" lry="1833" ulx="377" uly="1792">Füßen des „Herrn Paſtor“ verſammelt. Der machte ſeine</line>
        <line lrx="1378" lry="1883" ulx="376" uly="1841">Sache auch ganz gut. Irgend ein Küſter, der ſonſt dort den</line>
        <line lrx="1377" lry="1931" ulx="377" uly="1889">Gottesdienſt verſah, hatte ihm ſeinen Talar geliehen und</line>
        <line lrx="1378" lry="1981" ulx="376" uly="1938">in dieſem Talar mit den wallenden Aermeln hielt er</line>
        <line lrx="1377" lry="2028" ulx="376" uly="1986">eine ſalbungsvolle Bußrede, an deren Schluſſe er die</line>
        <line lrx="1377" lry="2076" ulx="376" uly="2033">Arme ſegnend über die Gemeinde hielt: „Der Herr ſeane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Fm629_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="292" type="textblock" ulx="345" uly="262">
        <line lrx="381" lry="292" ulx="345" uly="262">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1383" type="textblock" ulx="335" uly="368">
        <line lrx="1343" lry="411" ulx="344" uly="368">und behüte Euch uſw.“ Mir iſt damals eigentlich nichts</line>
        <line lrx="1343" lry="460" ulx="344" uly="416">aufgefallen, was irgend einen Verdacht erregen konnte.</line>
        <line lrx="1342" lry="507" ulx="343" uly="465">Daß er etwas ungewandt ſprach, mochte daran liegen,</line>
        <line lrx="1343" lry="555" ulx="342" uly="514">daß er als Miſſionar unter Wilden ja wohl nicht gewohnt</line>
        <line lrx="1341" lry="604" ulx="341" uly="562">war, ſolch eine wohlgeſetzte feierliche Rede zu halten.</line>
        <line lrx="1341" lry="652" ulx="341" uly="611">Nach dem Gottesdienſt beſprach ſich der „Herr Paſtor“</line>
        <line lrx="1343" lry="701" ulx="340" uly="659">noch etwas länger mit den Honoratioren der deutſchen</line>
        <line lrx="1342" lry="750" ulx="341" uly="709">Gemeinde in Sevilla und fuhr dann in einem Wagen</line>
        <line lrx="792" lry="798" ulx="340" uly="758">dieſer Herren nach Hauſe.</line>
        <line lrx="1342" lry="846" ulx="418" uly="807">Der „Herr Pfarrer“ erſchien dann noch einige Male</line>
        <line lrx="1341" lry="895" ulx="337" uly="856">in der Perla Chica; als man hier aber zuviel wiſſen</line>
        <line lrx="1341" lry="944" ulx="340" uly="904">wollte und ſich über ſeine roten Arbeitshände wun⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="993" ulx="339" uly="953">derte, verſchwand er eines ſchönen Tages aus Sevilla.</line>
        <line lrx="1341" lry="1046" ulx="337" uly="1002">Jetzt meldeten ſich nach und nach Mitglieder der deutſchen</line>
        <line lrx="1341" lry="1091" ulx="337" uly="1051">Kolonie, die geſchädigt waren. Einer nach dem andern</line>
        <line lrx="1340" lry="1140" ulx="337" uly="1100">hatte dieſem „Paſtor“ Geld geliehen, mehrere tauſend</line>
        <line lrx="1340" lry="1189" ulx="335" uly="1148">Peſetas. Es mag noch mehr geweſen ſein als angegeben</line>
        <line lrx="1357" lry="1238" ulx="336" uly="1198">wurde, denn viele trauten ſich gar nicht recht, es einzu⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1287" ulx="337" uly="1247">geſtehen. Schadenfrohe meinten, ſie wären ja auch gar</line>
        <line lrx="1340" lry="1336" ulx="336" uly="1295">nicht geſchädigt, denn ſie hätten für ihr Geld geiſtlichen</line>
        <line lrx="1260" lry="1383" ulx="335" uly="1342">Zuſpruch erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1556" type="textblock" ulx="501" uly="1495">
        <line lrx="1182" lry="1556" ulx="501" uly="1495">Alcala de Guadaira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2072" type="textblock" ulx="331" uly="1589">
        <line lrx="1340" lry="1632" ulx="414" uly="1589">In Sexilla blieb ich nur etwa vier Wochen, nachdem</line>
        <line lrx="1339" lry="1680" ulx="335" uly="1639">ich in der nächſten Umgebung endlich wieder ein kleines</line>
        <line lrx="1339" lry="1729" ulx="335" uly="1687">Städtchen gefunden, geſchaffen wie für ein Maleridyll,</line>
        <line lrx="698" lry="1769" ulx="334" uly="1735">Alcalà de Guadaira.</line>
        <line lrx="1339" lry="1825" ulx="410" uly="1786">Es lag da draußen am Wall von Sevilla, wo einſt</line>
        <line lrx="1339" lry="1876" ulx="331" uly="1833">Carmen ihren Freund Lillas Paſtia beſucht, wo auf den</line>
        <line lrx="1337" lry="1925" ulx="335" uly="1882">Weiden die ſchönſten andaluſiſchen Arenaſtiere herum⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1974" ulx="335" uly="1931">glotzten, wo die Schmuggler zu Hauſe ſind und wo man</line>
        <line lrx="1338" lry="2022" ulx="334" uly="1979">den beſten Manzanillas trinkt. Etwa zwölf Kilometer</line>
        <line lrx="1338" lry="2072" ulx="335" uly="2027">von Sevilla entfernt. An hellen Tagen konnte man von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Fm629_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Fm629_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="389" lry="294" type="textblock" ulx="347" uly="255">
        <line lrx="389" lry="294" ulx="347" uly="255">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2062" type="textblock" ulx="328" uly="361">
        <line lrx="1344" lry="407" ulx="345" uly="361">dem Hügel, auf dem die koloſſalen Ueberreſte der mau⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="454" ulx="345" uly="411">riſchen Feſte in Alcalà ſtehen, jenſeits der Fichten⸗ und</line>
        <line lrx="1344" lry="499" ulx="344" uly="460">Olivenwälder mit ihren gelben und roten Haciendas, die</line>
        <line lrx="1343" lry="551" ulx="343" uly="509">Giralda, den arabiſchen Glockenturm Sevillas, noch ragen</line>
        <line lrx="1343" lry="598" ulx="344" uly="557">ſehen. Der Weg folgte dem geſchlängelten Laufe der</line>
        <line lrx="1343" lry="646" ulx="341" uly="606">trüben, müden Fluten des Guadaira mit ſeinen von</line>
        <line lrx="1342" lry="696" ulx="343" uly="655">Zitronen⸗ und Apfelſinengärten, mehr aber noch von</line>
        <line lrx="1342" lry="745" ulx="337" uly="705">wildem Geſtrüpp und Bambusrohr eingerahmten Ufern</line>
        <line lrx="1341" lry="793" ulx="336" uly="753">bis dahin, wo er dicht vor den Toren Sevillas ſich mit</line>
        <line lrx="1218" lry="842" ulx="340" uly="802">den raſchern Fluten des Guadalquivir verbindet.</line>
        <line lrx="1340" lry="892" ulx="398" uly="850">Das Städtchen Alcalà de Guadaira mit ſeinen roſa,</line>
        <line lrx="1340" lry="939" ulx="339" uly="899">hellblauen und hellgrünen Häuſern, in dem immer die</line>
        <line lrx="1340" lry="988" ulx="339" uly="948">Kirchenglocken läuteten, die Pferde und Mauleſel mit</line>
        <line lrx="1339" lry="1037" ulx="338" uly="997">Schellengeläute ihre Laſtwagen zogen und des Abends</line>
        <line lrx="1339" lry="1087" ulx="336" uly="1046">die klavierartigen Orgeln und das Kaſtagnettengeklapper</line>
        <line lrx="1339" lry="1136" ulx="337" uly="1094">mit dem Geſang der heimkehrenden Maultiertreiber ſich</line>
        <line lrx="1339" lry="1185" ulx="335" uly="1144">zu einem Rythmus des Frohſinns unter dem goldenen</line>
        <line lrx="1339" lry="1234" ulx="335" uly="1192">Sternenzelte Andaluſiens einte, iſt ſo eine jener typiſchen</line>
        <line lrx="1337" lry="1284" ulx="335" uly="1242">andaluſiſchen Städte, wo die Welt ſeit vielen Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1331" ulx="334" uly="1290">derten ſtehen geblieben iſt.</line>
        <line lrx="1337" lry="1380" ulx="410" uly="1338">Die uralten, hochgewölbten gelben Brücken über den</line>
        <line lrx="1337" lry="1428" ulx="334" uly="1387">Guadaira ſtanden dort ſchon ſeit den Zeiten der Römer</line>
        <line lrx="1335" lry="1478" ulx="333" uly="1436">und in den mattſilbrigen oder granatrotfarbenen arabi⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1527" ulx="332" uly="1484">ſchen Kornmühlen, deren Wehre die Waſſer des Gua⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1575" ulx="332" uly="1533">daira bei jeder Flußbiegung ſtauten, wurde das Korn</line>
        <line lrx="1335" lry="1623" ulx="332" uly="1582">noch auf dieſelbe Weiſe gemahlen wie damals, als in der</line>
        <line lrx="1334" lry="1672" ulx="331" uly="1630">benachbarten Maurenfeſte noch blaue und rote Arabesken</line>
        <line lrx="1334" lry="1724" ulx="331" uly="1679">in dem Steine blühten und ſilberne und goldene Waffen</line>
        <line lrx="836" lry="1769" ulx="330" uly="1728">in dem Abendſcheine blitzten.</line>
        <line lrx="1332" lry="1821" ulx="408" uly="1775">Als wir in Alcalà mit dem kleinen Bummelzuge ein⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1869" ulx="329" uly="1824">trafen, der in dreiviertel Stunde die zwölf Kilometer</line>
        <line lrx="1332" lry="1917" ulx="329" uly="1873">lange Strecke bewältigt, erregten wir bei der ländlichen</line>
        <line lrx="1331" lry="1966" ulx="328" uly="1920">Bevölkerung, deren Andaluſiſch der Spanier aus Madrid</line>
        <line lrx="1330" lry="2014" ulx="329" uly="1968">ſchon nicht mehr verſteht, ungefähr dasſelbe Staunen,</line>
        <line lrx="1330" lry="2062" ulx="329" uly="2017">wie die erſten Weißen unter harmloſen Wilden. Die Leute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Fm629_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="164" type="textblock" ulx="1644" uly="4">
        <line lrx="1661" lry="164" ulx="1644" uly="4">mr Nr *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="256" type="textblock" ulx="1466" uly="132">
        <line lrx="1488" lry="252" ulx="1480" uly="203">re</line>
        <line lrx="1480" lry="256" ulx="1466" uly="132">uoaont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="256" type="textblock" ulx="1417" uly="16">
        <line lrx="1455" lry="256" ulx="1417" uly="16">4 Rerde nd Nadr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="255" type="textblock" ulx="1317" uly="0">
        <line lrx="1401" lry="251" ulx="1363" uly="0">ahen pgen n e e</line>
        <line lrx="1348" lry="255" ulx="1317" uly="0">2 md de ringrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="224" type="textblock" ulx="1207" uly="0">
        <line lrx="1245" lry="224" ulx="1207" uly="0"> Setim um n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="189" type="textblock" ulx="999" uly="0">
        <line lrx="1077" lry="19" ulx="1055" uly="3">4</line>
        <line lrx="1044" lry="189" ulx="999" uly="0">zinen en Brut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="732" type="textblock" ulx="2056" uly="399">
        <line lrx="2089" lry="732" ulx="2056" uly="399">Madſack, Vae Victis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1446" type="textblock" ulx="2067" uly="1342">
        <line lrx="2094" lry="1446" ulx="2067" uly="1342">Tafel II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1502" type="textblock" ulx="1367" uly="1472">
        <line lrx="1524" lry="1502" ulx="1367" uly="1472">Guadaira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1503" type="textblock" ulx="1188" uly="1474">
        <line lrx="1344" lry="1503" ulx="1188" uly="1474">Alcalà de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1503" type="textblock" ulx="1031" uly="1473">
        <line lrx="1166" lry="1503" ulx="1031" uly="1473">ienda in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1508" type="textblock" ulx="1018" uly="1482">
        <line lrx="1024" lry="1490" ulx="1018" uly="1482">4</line>
        <line lrx="1026" lry="1508" ulx="1018" uly="1492">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1504" type="textblock" ulx="918" uly="1474">
        <line lrx="1011" lry="1504" ulx="918" uly="1474">te Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1503" type="textblock" ulx="867" uly="1474">
        <line lrx="913" lry="1503" ulx="867" uly="1474">Ro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Fm629_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="2114" type="textblock" ulx="1475" uly="942">
        <line lrx="1727" lry="1032" ulx="1476" uly="942">1 n din a dol in</line>
        <line lrx="1727" lry="1062" ulx="1495" uly="999">zinn kfen. fir ie</line>
        <line lrx="1727" lry="1095" ulx="1496" uly="1038">1 ts inden alsd fir</line>
        <line lrx="1724" lry="1142" ulx="1496" uly="1085">ſaml fir den de iilth</line>
        <line lrx="1724" lry="1194" ulx="1496" uly="1133">fin I bnt ſiitf</line>
        <line lrx="1727" lry="1239" ulx="1497" uly="1184">1 ten Zolhiucchen wit</line>
        <line lrx="1725" lry="1287" ulx="1501" uly="1245">inr der Holbeamten heraus</line>
        <line lrx="1727" lry="1337" ulx="1498" uly="1295">ien nit mißtrauiſchn die</line>
        <line lrx="1727" lry="1440" ulx="1512" uly="1356">3 Uußte bei dieſer Ein⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1490" ulx="1499" uly="1448">Uleſene Nedevart denken.</line>
        <line lrx="1727" lry="1545" ulx="1500" uly="1497">n. We oft habe ich nir</line>
        <line lrx="1726" lry="1598" ulx="1501" uly="1544">len ih ih, wie die ſtiſte</line>
        <line lrx="1727" lry="1649" ulx="1475" uly="1591">iu un den nündeſtens für d</line>
        <line lrx="1727" lry="1703" ulx="1501" uly="1651">Unmen wunden wemn ich</line>
        <line lrx="1717" lry="1756" ulx="1501" uly="1691">Uun noaber Verſchimmelte</line>
        <line lrx="1727" lry="1803" ulx="1501" uly="1748">unn ich eigen Zwanin⸗ .</line>
        <line lrx="1726" lry="1861" ulx="1477" uly="1792">(h tir illche Dung erf</line>
        <line lrx="1720" lry="1906" ulx="1504" uly="1845">Uunle eingeloden war und</line>
        <line lrx="1716" lry="1986" ulx="1538" uly="1904">ui die Ifiiere in</line>
        <line lrx="1727" lry="2018" ulx="1536" uly="1953">an der Etaße gingen;</line>
        <line lrx="1726" lry="2074" ulx="1507" uly="1984">nnk Certefni loſe</line>
        <line lrx="1727" lry="2114" ulx="1484" uly="2050">uuulas des Meſer un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1282" type="textblock" ulx="1497" uly="1212">
        <line lrx="1501" lry="1282" ulx="1498" uly="1270">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Fm629_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="303" type="textblock" ulx="1342" uly="262">
        <line lrx="1381" lry="303" ulx="1342" uly="262">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2076" type="textblock" ulx="377" uly="373">
        <line lrx="1384" lry="427" ulx="379" uly="373">ſperrten den Mund auf und konnten ſich von unſerm</line>
        <line lrx="1384" lry="470" ulx="378" uly="423">Anblick nicht wieder trennen. Das halbe Städtchen folgte</line>
        <line lrx="1385" lry="519" ulx="379" uly="472">uns, befühlte unſere Kleidung, ja die Haut, ob es wohl</line>
        <line lrx="1385" lry="569" ulx="379" uly="521">dieſelbe Haut wie die ihrige ſei. Wer in Andaluſien in</line>
        <line lrx="1384" lry="616" ulx="379" uly="569">etwas abgelegenen Gegenden geweſen, weiß, daß das</line>
        <line lrx="790" lry="663" ulx="379" uly="624">keine Uebertreibung iſt.</line>
        <line lrx="1385" lry="710" ulx="457" uly="666">Bevor wir in das Städtchen hineinkamen, mußten</line>
        <line lrx="1385" lry="761" ulx="379" uly="717">wir, wie ſo oft ſchon vorher in Spanien, auch hier den</line>
        <line lrx="1384" lry="811" ulx="378" uly="765">Zoll paſſieren, denn in Spanien hat jede Stadt, ja jedes</line>
        <line lrx="1384" lry="860" ulx="378" uly="813">Dorf ſeine beſondere Zollgrenze. Wie bei dieſen Zoll⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="909" ulx="379" uly="863">verhältniſſen überhaupt ein Warenaustauſch im Lande</line>
        <line lrx="1385" lry="958" ulx="380" uly="913">möglich iſt, iſt mir unklar. Eine Flaſche Schnaps, mit</line>
        <line lrx="1385" lry="1005" ulx="379" uly="960">der man ehrlich durch Spanien reiſen will, muß ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1054" ulx="380" uly="1010">mögen koſten. Dieſer Zoll in Alcalà beſtand nicht nur</line>
        <line lrx="1385" lry="1103" ulx="381" uly="1059">für uns, ſondern auch für jeden Einheimiſchen, auch</line>
        <line lrx="1386" lry="1151" ulx="380" uly="1108">jedesmal für den, der täglich nach Sevilla und wieder</line>
        <line lrx="1385" lry="1199" ulx="379" uly="1156">zurückfuhr. Ich konnte gleichfalls in ſpäterer Zeit nie</line>
        <line lrx="1386" lry="1248" ulx="379" uly="1205">an dieſem Zollhäuschen vorübergehen, ohne daß nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1296" ulx="379" uly="1255">einer der Zollbeamten heraustrat und wenigſtens von</line>
        <line lrx="1385" lry="1346" ulx="379" uly="1302">weitem mit mißtrauiſchen Blicken meinen Leibesumfang</line>
        <line lrx="460" lry="1393" ulx="380" uly="1354">maß.</line>
        <line lrx="1386" lry="1443" ulx="457" uly="1400">Ich mußte bei dieſer Einrichtung an die alte längſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1491" ulx="379" uly="1449">vergeſſene Redensart denken: „Das kommt mir ſpaniſch</line>
        <line lrx="1385" lry="1541" ulx="377" uly="1499">vor.“ Wie oft habe ich mir das in Andaluſien geſagt.</line>
        <line lrx="1385" lry="1589" ulx="380" uly="1548">Wenn ich ſah, wie die ſteilſten Berge ſtets im Galopp</line>
        <line lrx="1386" lry="1638" ulx="380" uly="1597">auch von den mindeſtens für die Arena reifen Gäulen ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1686" ulx="380" uly="1645">nommen wurden; wenn ich etwas einkaufte und in den</line>
        <line lrx="1384" lry="1735" ulx="378" uly="1694">Düten nachher verſchimmelte oder verfaulte Ware fand,</line>
        <line lrx="1383" lry="1784" ulx="377" uly="1743">wenn ich einen Zwanzig⸗Peſeten⸗Schein wechſelte und</line>
        <line lrx="1384" lry="1833" ulx="380" uly="1792">gleich vier falſche Duros erhielt, oder wenn ich bei einer</line>
        <line lrx="1383" lry="1881" ulx="379" uly="1839">Familie eingeladen war und nur ein Glas Waſſer erhielt,</line>
        <line lrx="1383" lry="1930" ulx="378" uly="1889">oder wenn die Offiziere in Sevilla mit einem Spazier⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1979" ulx="377" uly="1936">ſtock auf der Straße gingen; wenn ein Glas Waſſer auf</line>
        <line lrx="1384" lry="2027" ulx="377" uly="1984">der Straße 5 Centeſimi koſtete, wenn man in erſten Hotels</line>
        <line lrx="1382" lry="2076" ulx="378" uly="2031">Sevillas das Meſſer zum Munde führte und über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2125" type="textblock" ulx="1330" uly="2103">
        <line lrx="1346" lry="2125" ulx="1330" uly="2103">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Fm629_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="310" type="textblock" ulx="351" uly="277">
        <line lrx="393" lry="310" ulx="351" uly="277">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2091" type="textblock" ulx="314" uly="388">
        <line lrx="1348" lry="431" ulx="350" uly="388">Tiſche wegſpuckte und noch bei vielen, vielen andern</line>
        <line lrx="1348" lry="479" ulx="351" uly="437">Gelegenheiten. Es ſcheint doch etwas daran zu ſein an</line>
        <line lrx="1345" lry="528" ulx="350" uly="486">dieſer alten Redensart: „Das kommt mir ſpaniſch vor.“</line>
        <line lrx="1348" lry="577" ulx="429" uly="534">Unterkunft in dem Städtchen zu finden, war nicht</line>
        <line lrx="1346" lry="624" ulx="346" uly="582">leicht geweſen. Ich hatte ſchließlich durch die Vermitt⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="673" ulx="348" uly="631">lung eines Deutſchen in Sevilla einen ſpaniſchen Advo⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="721" ulx="348" uly="680">katen kennen gelernt, der mir eine ſeiner leerſtehenden</line>
        <line lrx="1347" lry="770" ulx="344" uly="729">Villen vermietete. Es war ſchwer geweſen, ſich mit</line>
        <line lrx="1347" lry="816" ulx="347" uly="778">dem „Don Ricardo“ (in Spanien nennt man die</line>
        <line lrx="1346" lry="867" ulx="348" uly="827">Leute nur mit ihrem Vornamen) zu verſtändigen, denn</line>
        <line lrx="1345" lry="915" ulx="348" uly="876">er ſprach nur ſpaniſch, was ich damals noch nicht konnte.</line>
        <line lrx="1346" lry="965" ulx="346" uly="925">Ich verſuchte immer auf lateiniſch weiter zu helfen, jedoch</line>
        <line lrx="1346" lry="1014" ulx="347" uly="974">ohne rechten Erfolg. Später als ich ihn näher kennen</line>
        <line lrx="1345" lry="1065" ulx="345" uly="1023">lernte, zeigte er mir einmal lachend ein dickes in Schweins⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1113" ulx="346" uly="1072">leder gebundenes Buch, worauf die deutſchen Juriſten,</line>
        <line lrx="1346" lry="1161" ulx="345" uly="1120">wie er ſagte, ſo großen Wert legten. Es war das Corpus</line>
        <line lrx="1346" lry="1210" ulx="341" uly="1168">Juris, das ein ſpaniſcher Juriſt nicht leſen kann, weil er</line>
        <line lrx="841" lry="1258" ulx="345" uly="1217">kein Wort lateiniſch verſteht.</line>
        <line lrx="1347" lry="1307" ulx="424" uly="1266">Der alte, liebenswürdige Herr hatte nicht weniger</line>
        <line lrx="1346" lry="1356" ulx="345" uly="1315">als drei leerſtehende kleine Villen, eine noch ſchöner als</line>
        <line lrx="1345" lry="1405" ulx="314" uly="1364">die andere. Sein Sohn, der perfekt franzöſiſch ſprach,</line>
        <line lrx="1345" lry="1454" ulx="345" uly="1413">erklärte uns, daß entgegen dem allgemeinen Landes⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1503" ulx="343" uly="1462">brauch ſein Vater keine Maitreſſen habe; ſeine Maitreſſen</line>
        <line lrx="1007" lry="1552" ulx="343" uly="1511">ſeien ſeine leerſtehenden Landhäuſer.</line>
        <line lrx="1345" lry="1601" ulx="423" uly="1559">Das kleine weiße Landhäuschen, in dem wir unter⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1650" ulx="344" uly="1610">kamen, war im arabiſchen Stil erbaut. Es beſtand aus</line>
        <line lrx="1345" lry="1700" ulx="344" uly="1658">einem Stockwerk von fünf Zimmern mit weißgetünchten,</line>
        <line lrx="1346" lry="1748" ulx="347" uly="1707">kahlen Wänden und ſteinernen Fußböden als beſtem</line>
        <line lrx="1345" lry="1796" ulx="343" uly="1756">Schutz gegen die Hitze. Außer Moskitos und einer elek⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1845" ulx="343" uly="1805">triſchen Lichtanlage war in den Zimmern nichts drin.</line>
        <line lrx="1346" lry="1895" ulx="343" uly="1852">In der Mitte des Hauſes lag das „Patio“, der kleine Hof</line>
        <line lrx="1345" lry="1944" ulx="343" uly="1902">mit dem Moſaikfußboden und dem Springbrunnen, nach</line>
        <line lrx="1345" lry="1993" ulx="345" uly="1950">der offenen Vorder⸗ und Hinterſeite mit kunſtvoll ge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2041" ulx="344" uly="1999">ſchmiedetem Gitter gegen die Außenwelt abgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1346" lry="2091" ulx="345" uly="2048">Unmittelbar an das Häuschen ſchloß ſich das alte, unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="903" type="textblock" ulx="1505" uly="851">
        <line lrx="1588" lry="903" ulx="1505" uly="851">“ teGunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="380" type="textblock" ulx="1645" uly="334">
        <line lrx="1727" lry="380" ulx="1645" uly="334">ne Maun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="495" type="textblock" ulx="1502" uly="353">
        <line lrx="1655" lry="408" ulx="1565" uly="353">, ueßfalen</line>
        <line lrx="1703" lry="419" ulx="1684" uly="393">on</line>
        <line lrx="1683" lry="469" ulx="1502" uly="354">a⸗ i e We 6</line>
        <line lrx="1721" lry="495" ulx="1503" uly="438">ienic⸗ o aufe einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="593" type="textblock" ulx="1460" uly="472">
        <line lrx="1605" lry="500" ulx="1564" uly="472">Votio</line>
        <line lrx="1719" lry="527" ulx="1460" uly="486">en, n in</line>
        <line lrx="1672" lry="564" ulx="1533" uly="503">wenbrei Nue</line>
        <line lrx="1717" lry="593" ulx="1504" uly="541">Aug tenen Tümme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="624" type="textblock" ulx="1504" uly="564">
        <line lrx="1623" lry="624" ulx="1504" uly="564">Rmh ahali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="722" type="textblock" ulx="1504" uly="633">
        <line lrx="1567" lry="674" ulx="1504" uly="633">Gtcngen</line>
        <line lrx="1560" lry="722" ulx="1504" uly="672">r daſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="703" type="textblock" ulx="1559" uly="593">
        <line lrx="1727" lry="655" ulx="1559" uly="593"> n ſere</line>
        <line lrx="1725" lry="703" ulx="1568" uly="638">Geite die die hoͤh hlenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="771" type="textblock" ulx="1505" uly="712">
        <line lrx="1640" lry="771" ulx="1505" uly="712">Mum n gaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1235" type="textblock" ulx="1505" uly="772">
        <line lrx="1725" lry="840" ulx="1526" uly="772">Iut dr enden beite log</line>
        <line lrx="1725" lry="891" ulx="1597" uly="831">de Murlum</line>
        <line lrx="1727" lry="990" ulx="1505" uly="869">nn und ho⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="989" ulx="1548" uly="930">Ferden Aſen di die nite</line>
        <line lrx="1727" lry="1088" ulx="1505" uly="954">nan ie in Whren de</line>
        <line lrx="1727" lry="1091" ulx="1546" uly="1042"> ganzen Corten fröne</line>
        <line lrx="1727" lry="1141" ulx="1507" uly="1055">urs ſn ſh ein Wd⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1189" ulx="1508" uly="1139"> Caten ſolzerten weihe P</line>
        <line lrx="1727" lry="1235" ulx="1509" uly="1193">n lbten hier in kaſſeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1367" type="textblock" ulx="1513" uly="1271">
        <line lrx="1727" lry="1314" ulx="1535" uly="1271">ls dalette enige get bi</line>
        <line lrx="1727" lry="1367" ulx="1513" uly="1323">Pihet haten deß wir das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1417" type="textblock" ulx="1476" uly="1373">
        <line lrx="1725" lry="1417" ulx="1476" uly="1373"> i Mrbeigeten laſen ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1930" type="textblock" ulx="1515" uly="1427">
        <line lrx="1725" lry="1469" ulx="1515" uly="1427">n un ine genl  ti</line>
        <line lrx="1721" lry="1520" ulx="1517" uly="1475">ite ie nngen Eegenfinde</line>
        <line lrx="1727" lry="1567" ulx="1519" uly="1488"> ic. tabtn Auns langte</line>
        <line lrx="1727" lry="1624" ulx="1522" uly="1574">mn ſpen ſecſt dandtian ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1669" ulx="1528" uly="1622">0dern Elten teris in</line>
        <line lrx="1722" lry="1723" ulx="1532" uly="1668">fegen Do wen ſuhe des</line>
        <line lrx="1706" lry="1782" ulx="1533" uly="1720">unbſchen Schfhe fhchen</line>
        <line lrx="1725" lry="1826" ulx="1531" uly="1743">rftichen piulin</line>
        <line lrx="1725" lry="1884" ulx="1530" uly="1816">I6 lar Uu mochen zedoch</line>
        <line lrx="1724" lry="1930" ulx="1531" uly="1861">nſce n,das bunmt mir ſ irſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Fm629_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="253" lry="325" ulx="0" uly="242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="487" type="textblock" ulx="3" uly="328">
        <line lrx="179" lry="392" ulx="23" uly="328">9 bi nin i</line>
        <line lrx="217" lry="459" ulx="28" uly="379">doch etuns darn</line>
        <line lrx="224" lry="487" ulx="3" uly="430">„Das komnt nir ges⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="552" type="textblock" ulx="4" uly="460">
        <line lrx="203" lry="502" ulx="5" uly="460">r ſponfih n⸗</line>
        <line lrx="235" lry="552" ulx="4" uly="471">Städthen  frhen ür</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="235" lry="609" ulx="0" uly="539">e ſhlihit unh ſe n</line>
        <line lrx="234" lry="656" ulx="7" uly="597">Keil m ſuſte</line>
        <line lrx="233" lry="710" ulx="0" uly="652">r mir eine ſeiner WKH</line>
        <line lrx="241" lry="763" ulx="0" uly="702">dar ſcher geweſen “</line>
        <line lrx="232" lry="807" ulx="0" uly="758">in Spanien nemnt nen 4</line>
        <line lrx="231" lry="861" ulx="0" uly="810">mamen) zu verſtünigen kn</line>
        <line lrx="240" lry="910" ulx="2" uly="859"> ich damals noh tig im</line>
        <line lrx="230" lry="964" ulx="0" uly="913">teiniſch weiter  hefen ie</line>
        <line lrx="229" lry="1012" ulx="0" uly="966">iter als ich ihn nüher im</line>
        <line lrx="228" lry="1060" ulx="0" uly="1020">lachend ein dickes in Shne⸗</line>
        <line lrx="228" lry="1115" ulx="0" uly="1073">worauf die deutſchen Iui</line>
        <line lrx="228" lry="1167" ulx="1" uly="1126">ert legten. Es war du en</line>
        <line lrx="243" lry="1218" ulx="0" uly="1177">Juniſt nicht leſen tann alt.</line>
        <line lrx="19" lry="1264" ulx="0" uly="1234">.</line>
        <line lrx="227" lry="1326" ulx="0" uly="1276">ige herr hatte nigt min</line>
        <line lrx="226" lry="1380" ulx="0" uly="1325">Vilen eine  ſfünr</line>
        <line lrx="225" lry="1429" ulx="4" uly="1377">der perfet franzöfſ in</line>
        <line lrx="246" lry="1480" ulx="0" uly="1427">en den algeneinen Anis</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="411" type="textblock" ulx="180" uly="363">
        <line lrx="237" lry="411" ulx="180" uly="363">len Nle</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1505" type="textblock" ulx="215" uly="1492">
        <line lrx="218" lry="1505" ulx="215" uly="1492">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="224" lry="1534" ulx="1" uly="1479">treſen habe, ſine Ainen</line>
        <line lrx="248" lry="1589" ulx="0" uly="1544">andhänſer.</line>
        <line lrx="248" lry="1638" ulx="0" uly="1583">häuschen in den *</line>
        <line lrx="221" lry="1691" ulx="0" uly="1630">Stil erbaut. E lefnn</line>
        <line lrx="242" lry="1750" ulx="0" uly="1683">zimmern mit wißftin 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="327" type="textblock" ulx="1318" uly="288">
        <line lrx="1358" lry="327" ulx="1318" uly="288">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="346" type="textblock" ulx="360" uly="331">
        <line lrx="562" lry="346" ulx="360" uly="331">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="783" type="textblock" ulx="357" uly="399">
        <line lrx="1361" lry="449" ulx="357" uly="399">heuer große, verfallene Maurenſchloß, in deſſen Ruinen</line>
        <line lrx="1361" lry="495" ulx="358" uly="447">eigentlich unſere Villa ſchon eingebaut war, ſo daß man</line>
        <line lrx="1361" lry="538" ulx="359" uly="497">aus dem „Patio“ auf einigen verfallenen Treppen über</line>
        <line lrx="1361" lry="590" ulx="357" uly="545">die wagenbreiten Mauern in immer neuen Irrgängen</line>
        <line lrx="1360" lry="637" ulx="358" uly="595">in die noch erhaltenen Türme der mauriſchen Burg hin⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="688" ulx="358" uly="645">eingelangen konnte. Unſere nächſten Nachbarn waren</line>
        <line lrx="1361" lry="736" ulx="357" uly="692">nach dieſer Seite die Höhlenbewohner, die in dem Schutt</line>
        <line lrx="728" lry="783" ulx="357" uly="743">der Mauern hauſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1248" type="textblock" ulx="351" uly="817">
        <line lrx="1359" lry="858" ulx="433" uly="817">Nach der andern Seite lag der terraſſenförmig an⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="909" ulx="354" uly="865">gelegte Garten des Advokaten, mit Zitronen⸗ und Apfel⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="957" ulx="353" uly="916">ſinen⸗Bäumen, wilden und hochſtämmigen, das ganze</line>
        <line lrx="1360" lry="1005" ulx="351" uly="964">Jahr blühenden Roſen, die mittels einer Waſſerleitung ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1052" ulx="352" uly="1012">tränkt wurden, die in Röhren das Waſſer von oben herab</line>
        <line lrx="1360" lry="1102" ulx="352" uly="1060">über den ganzen Garten ſtrömen ließ. Auf der höchſten</line>
        <line lrx="1358" lry="1150" ulx="352" uly="1108">Terraſſe befand ſich ein Wildzwinger mit Hirſchen und</line>
        <line lrx="1358" lry="1199" ulx="351" uly="1157">im Garten ſtolzierten weiße Pfauen. Armut und Reich⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1248" ulx="352" uly="1205">tum lebten hier im kraſſeſten Gegenſatze Tür an Tür.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2153" type="textblock" ulx="351" uly="1280">
        <line lrx="1359" lry="1322" ulx="433" uly="1280">Es dauerte einige Zeit, bis wir uns dort ſoweit ein⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1371" ulx="356" uly="1330">gerichtet hatten, daß wir das Leben wieder mit Ruhe an</line>
        <line lrx="1359" lry="1420" ulx="355" uly="1378">uns vorbeigleiten laſſen konnten. Die Zimmereinrich⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1469" ulx="354" uly="1426">tung war ſchwer genug zu beſchaffen geweſen. Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1518" ulx="355" uly="1476">ſuchte die nötigen Gegenſtände in den dortigen Geſchäften</line>
        <line lrx="1358" lry="1566" ulx="354" uly="1525">zu mieten, die Leute verlangten aber Mietpreiſe, die den</line>
        <line lrx="1358" lry="1616" ulx="355" uly="1574">von ihnen ſelbſt veranſchlagten Kaufpreis der Möbel und</line>
        <line lrx="1357" lry="1668" ulx="356" uly="1623">andern Sachen bereits in einem Monat erheblich über⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1713" ulx="354" uly="1671">ſtiegen. Ich verſuchte dieſen Leuten, die mir mit in</line>
        <line lrx="1357" lry="1762" ulx="355" uly="1720">arabiſchen Schriftzeichen mühſam zuſammengekritzelten</line>
        <line lrx="1356" lry="1810" ulx="353" uly="1767">ſchriftlichen Kontrakten entgegenkamen, das Mißverhält⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1859" ulx="354" uly="1817">nis klar zu machen, jedoch ohne Erfolg. Ich ſagte mir</line>
        <line lrx="1355" lry="1907" ulx="353" uly="1865">wieder: „das kommt mir ſpaniſch vor“ und mußte ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1956" ulx="353" uly="1911">lich die notwendigſten Sachen kaufen, worauf es mir mit</line>
        <line lrx="1357" lry="2004" ulx="353" uly="1959">Hilfe unſers Hauswirtes nach vielen Anſtrengungen</line>
        <line lrx="1356" lry="2055" ulx="353" uly="2009">glückte, einen äußerſt primitiven Haushalt auf die Beine</line>
        <line lrx="518" lry="2097" ulx="351" uly="2058">zu ſtellen.</line>
        <line lrx="1334" lry="2153" ulx="1301" uly="2127">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Fm629_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="1841" type="textblock" ulx="356" uly="383">
        <line lrx="1365" lry="427" ulx="448" uly="383">Während meine Frau mit der Anna ſich in der näch⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="476" ulx="369" uly="431">ſten Zeit mehr mit den Markt⸗ und Kaufgelegenheiten</line>
        <line lrx="1365" lry="523" ulx="369" uly="480">des Städtchens vertraut machte, nahm ich nun endlich</line>
        <line lrx="833" lry="568" ulx="369" uly="530">meine Malerei wieder auf.</line>
        <line lrx="1366" lry="620" ulx="447" uly="578">Wir hatten dabei jeder für uns beſondere Erlebniſſe.</line>
        <line lrx="1366" lry="669" ulx="368" uly="627">Meine Frau ſuchte zunächſt in dem Städtchen nach But⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="726" ulx="368" uly="676">ter, die erſte Vorbedingung für den Küchenhaushalt einer</line>
        <line lrx="1368" lry="772" ulx="368" uly="709">deutſchen Hausfrau. Mantecca oder Mantequilla heißt</line>
        <line lrx="1366" lry="816" ulx="369" uly="774">dieſer koſtbare Stoff in Spanien, aber er war merkwür⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="865" ulx="370" uly="822">digerweiſe zuerſt gar nicht zu finden. Hilfsbereite Ein⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="913" ulx="369" uly="871">wohner nahmen ſich meiner Frau an, durchſuchten das</line>
        <line lrx="1368" lry="962" ulx="370" uly="919">ganze Städtchen, fanden auch wirklich ſchließlich etwas</line>
        <line lrx="1368" lry="1010" ulx="369" uly="969">Butter, aber ſchon unterwegs zerſchmolz dieſelbe in der</line>
        <line lrx="1367" lry="1060" ulx="370" uly="1018">glühenden Mittagshitze und war, als ſie zu Hauſe ankam,</line>
        <line lrx="1368" lry="1108" ulx="365" uly="1067">kaum noch vorhanden. Mit ſehr gemiſchten Gefühlen</line>
        <line lrx="1369" lry="1157" ulx="365" uly="1116">mußten wir uns an die ſpaniſche Kochweiſe, die nur Oel</line>
        <line lrx="1368" lry="1207" ulx="365" uly="1165">verwendet, gewöhnen. Aber es ging beſſer als wir dach⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1256" ulx="363" uly="1213">ten; ſchon nach einiger Zeit ſchien uns das einzig Richtige,</line>
        <line lrx="1369" lry="1303" ulx="366" uly="1261">alles mit Oel zu braten. Namentlich die Fiſche, die jeden</line>
        <line lrx="1369" lry="1354" ulx="364" uly="1309">Tag friſch aus Sevilla herüberkamen, ſchmeckten vorzüglich</line>
        <line lrx="1370" lry="1401" ulx="365" uly="1358">in Oel gebacken. Rind⸗, Kalb⸗ und Schweinefleiſch war</line>
        <line lrx="1370" lry="1451" ulx="367" uly="1403">an den Markttagen in Alcalà immer friſch zu haben. Das</line>
        <line lrx="1371" lry="1499" ulx="370" uly="1454">Schweinefleiſch iſt freilich entſchieden ſchlechter als bei</line>
        <line lrx="1372" lry="1547" ulx="370" uly="1503">uns. Die Schweine ſind dort alle dunkelbraun oder ſchwarz</line>
        <line lrx="1371" lry="1597" ulx="371" uly="1551">und ſehen recht maleriſch aus, aber ſie haben loſeres,</line>
        <line lrx="1371" lry="1647" ulx="356" uly="1601">weniger zartes Fleiſch. Das Fleiſch der getöteten Arena⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1695" ulx="371" uly="1647">ſtiere, das zu billigeren Preiſen als anderes Fleiſch auf</line>
        <line lrx="1373" lry="1743" ulx="371" uly="1696">dem Markte hing und das ſich dadurch auszeichnete, daß</line>
        <line lrx="1372" lry="1791" ulx="373" uly="1746">es von dunklerer Farbe war, haben wir nicht verſucht.</line>
        <line lrx="1374" lry="1841" ulx="369" uly="1795">Gemüſe gab es reichlich, Tomaten, Bohnen, Artiſchocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1890" type="textblock" ulx="368" uly="1845">
        <line lrx="1384" lry="1890" ulx="368" uly="1845">und Auberginen, auch wilder Spargel, der allerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2084" type="textblock" ulx="370" uly="1891">
        <line lrx="1373" lry="1939" ulx="371" uly="1891">ganz anders ausſieht wie der unſrige, wuchs maſſen⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1988" ulx="370" uly="1940">haft in den umliegenden Fichtenwäldern. Hin und wie⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2036" ulx="370" uly="1988">der gab es auch eine Ente, die man von längeren Spa⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2084" ulx="370" uly="2035">ziergängen aus der Umgebung nach ſtundenlangen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1142" type="textblock" ulx="1469" uly="1059">
        <line lrx="1581" lry="1142" ulx="1469" uly="1059">R il 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="404" type="textblock" ulx="1503" uly="289">
        <line lrx="1726" lry="344" ulx="1626" uly="289">den Baue</line>
        <line lrx="1725" lry="404" ulx="1503" uly="322">ctlnn gen n  tiſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="561" type="textblock" ulx="1503" uly="322">
        <line lrx="1612" lry="412" ulx="1575" uly="371">erN</line>
        <line lrx="1717" lry="485" ulx="1503" uly="322">zen Eur</line>
        <line lrx="1700" lry="501" ulx="1506" uly="446">nfte und</line>
        <line lrx="1726" lry="561" ulx="1578" uly="496">un dunh n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1198" type="textblock" ulx="1515" uly="986">
        <line lrx="1688" lry="1030" ulx="1596" uly="986">ete, was die</line>
        <line lrx="1725" lry="1088" ulx="1566" uly="1017"> i i e wud</line>
        <line lrx="1727" lry="1133" ulx="1589" uly="1086">neine Fran damt</line>
        <line lrx="1727" lry="1198" ulx="1515" uly="1136">inerich enen n der der len Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1251" type="textblock" ulx="1469" uly="1192">
        <line lrx="1727" lry="1251" ulx="1469" uly="1192">n ſche e Dumutun muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1976" type="textblock" ulx="1517" uly="1247">
        <line lrx="1727" lry="1292" ulx="1517" uly="1247">iient licherich dort erſchen</line>
        <line lrx="1727" lry="1343" ulx="1518" uly="1299">Et ds iberal ſorſt in de</line>
        <line lrx="1727" lry="1393" ulx="1520" uly="1351">Uege wenn ſe an den Ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1441" ulx="1521" uly="1403">Iach aler andaluſſcher Sitte</line>
        <line lrx="1720" lry="1495" ulx="1523" uly="1452">hen ud ſroc iend in</line>
        <line lrx="1725" lry="1542" ulx="1525" uly="1502">früutſich it enwer lgende</line>
        <line lrx="1727" lry="1594" ulx="1527" uly="1550">Midhen ois den femnen</line>
        <line lrx="1725" lry="1651" ulx="1533" uly="1600">Wehen nüage den 5 bi</line>
        <line lrx="1722" lry="1697" ulx="1628" uly="1657">Uen in den</line>
        <line lrx="1718" lry="1749" ulx="1579" uly="1705">te ſih de  Wann,</line>
        <line lrx="1727" lry="1812" ulx="1538" uly="1698">1 s wiir En n</line>
        <line lrx="1725" lry="1888" ulx="1539" uly="1804">rin n; Frauen ſe</line>
        <line lrx="1705" lry="1916" ulx="1540" uly="1858">R ſhrtten dan nit</line>
        <line lrx="1727" lry="1976" ulx="1541" uly="1916">tut nt dr mif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2055" type="textblock" ulx="1542" uly="1964">
        <line lrx="1727" lry="2055" ulx="1542" uly="1964">aih ün  d ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2066" type="textblock" ulx="1542" uly="2018">
        <line lrx="1585" lry="2066" ulx="1542" uly="2018">fuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Fm629_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="185" lry="396" ulx="0" uly="332">u mit der Unng ſchin</line>
        <line lrx="190" lry="466" ulx="14" uly="397">. und Noufgee</line>
        <line lrx="148" lry="484" ulx="64" uly="451">e, nahn</line>
        <line lrx="190" lry="498" ulx="100" uly="450">ohn ih nn</line>
        <line lrx="178" lry="601" ulx="0" uly="541">er in uns beſondere</line>
        <line lrx="180" lry="655" ulx="0" uly="592">iſt in den Stidtchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="284" lry="707" ulx="0" uly="647">g für den Küchethauicltta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="193" lry="761" ulx="0" uly="707">ntecrn dder Mnntgn</line>
        <line lrx="247" lry="811" ulx="0" uly="760">Ppanien, aber er Nir nmae⸗</line>
        <line lrx="244" lry="855" ulx="0" uly="806">ht zu firden Hifthaih</line>
        <line lrx="191" lry="907" ulx="3" uly="860">ner Frau an dutfn</line>
        <line lrx="234" lry="963" ulx="14" uly="914">auch wirklich ſchſicit n</line>
        <line lrx="241" lry="1012" ulx="0" uly="967">wegs zerſchmolz diſele nt.</line>
        <line lrx="245" lry="1067" ulx="0" uly="1020">nd war, als ſe zu hale t.</line>
        <line lrx="253" lry="1114" ulx="10" uly="1067">Mtt ſehr gemniſcten Ge.</line>
        <line lrx="242" lry="1167" ulx="2" uly="1121">ſpaniſche Kochweſe Re n.</line>
        <line lrx="236" lry="1219" ulx="0" uly="1172">bber es ging beſer b n hh</line>
        <line lrx="226" lry="1268" ulx="0" uly="1221">eit ſchien uns da eini hü</line>
        <line lrx="233" lry="1325" ulx="11" uly="1272">Nomentlich die Fich, ee</line>
        <line lrx="242" lry="1376" ulx="0" uly="1326">ibertamen ſchnetten un</line>
        <line lrx="189" lry="1425" ulx="8" uly="1369">Kolb⸗ und Schweinf 1</line>
        <line lrx="242" lry="1487" ulx="0" uly="1424">An immer iſh n in⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1550" ulx="0" uly="1470">aftiün hii</line>
        <line lrx="251" lry="1584" ulx="2" uly="1525">t ale dunkelbrum Neſan</line>
        <line lrx="224" lry="1660" ulx="0" uly="1577">aus, abel ſe n —</line>
        <line lrx="254" lry="1719" ulx="0" uly="1637"> en vee</line>
        <line lrx="254" lry="1765" ulx="0" uly="1692">greiſen als ann t E</line>
        <line lrx="170" lry="1802" ulx="1" uly="1739">hſih daoduß un</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1953" type="textblock" ulx="2" uly="1797">
        <line lrx="144" lry="1850" ulx="2" uly="1797">war, haben u</line>
        <line lrx="224" lry="1910" ulx="2" uly="1838">Tomaten, Voh</line>
        <line lrx="133" lry="1953" ulx="15" uly="1892">lder Gorhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="218" lry="1963" ulx="0" uly="1922">i 5 M</line>
        <line lrx="223" lry="2008" ulx="2" uly="1952"> der unſthe 10</line>
        <line lrx="221" lry="2051" ulx="0" uly="2003">stenwiſen</line>
        <line lrx="190" lry="2097" ulx="56" uly="2031">nmn o liite</line>
        <line lrx="8" lry="2116" ulx="0" uly="2103">1</line>
        <line lrx="88" lry="2164" ulx="0" uly="2106">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="285" type="textblock" ulx="1325" uly="245">
        <line lrx="1367" lry="285" ulx="1325" uly="245">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="295" type="textblock" ulx="973" uly="286">
        <line lrx="1240" lry="295" ulx="973" uly="286">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="797" type="textblock" ulx="360" uly="356">
        <line lrx="1367" lry="412" ulx="360" uly="356">handlungen mit dem Bauer einbrachte. Das ſchönſte</line>
        <line lrx="1369" lry="452" ulx="364" uly="405">war aber der Nachtiſch, die dunkelblauen und goldgelben</line>
        <line lrx="1368" lry="509" ulx="365" uly="454">ſpaniſchen Weintrauben, die 5 bis 10 Centeſimi das Pfund</line>
        <line lrx="1370" lry="556" ulx="367" uly="504">koſteten und ſo ſüß und ſaftig waren, daß man immer</line>
        <line lrx="1370" lry="597" ulx="365" uly="552">wieder von neuem danach griff. Jeden Morgen hielt der</line>
        <line lrx="1372" lry="646" ulx="366" uly="601">Maultiertreiber mit ſeinem buntbetroddelten Mauleſel</line>
        <line lrx="1372" lry="698" ulx="367" uly="651">vor unſrer Haustür und lud aus den zu beiden Seiten</line>
        <line lrx="1373" lry="746" ulx="367" uly="700">des Mauleſels herabhängenden Körben einen mächtigen</line>
        <line lrx="1117" lry="797" ulx="367" uly="750">Haufen der köſtlichen Trauben bei uns ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2004" type="textblock" ulx="366" uly="814">
        <line lrx="1374" lry="861" ulx="445" uly="814">Zweimal in der Woche zogen meine Frau und Anna</line>
        <line lrx="1373" lry="912" ulx="370" uly="864">auf den Markt und jedesmal gab es unter den Markt⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="959" ulx="366" uly="913">leuten ein großes Hallo, wenn ſie erſchienen. „La rubia,</line>
        <line lrx="1375" lry="1006" ulx="370" uly="961">la preciosa“ hieß es dann an den Verkaufsſtänden und</line>
        <line lrx="1375" lry="1055" ulx="367" uly="1012">alles beobachtete, was die beiden auf dem Markt taten.</line>
        <line lrx="1375" lry="1104" ulx="370" uly="1059">Jedes Wort, jede Miene wurde belacht. Am meiſten Hei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1154" ulx="371" uly="1109">terkeit löſte meine Frau damit aus, als ſie einmal etwas</line>
        <line lrx="1376" lry="1204" ulx="372" uly="1158">ärgerlich einem der alten Weiber zurief: „pronto“ (ſchnell).</line>
        <line lrx="1377" lry="1251" ulx="373" uly="1208">Eine ſolche Zumutung mußte dieſer Frau wohl auch</line>
        <line lrx="1378" lry="1301" ulx="373" uly="1255">äußerſt lächerlich dort erſchienen ſein, wo man mehr Zeit</line>
        <line lrx="1377" lry="1349" ulx="372" uly="1306">hat als überall ſonſt in der Welt. Auf ihrem Rück⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1398" ulx="374" uly="1355">wege, wenn ſie an den Einwohnern vorbeikamen, blieb</line>
        <line lrx="1379" lry="1446" ulx="374" uly="1404">nach alter andaluſiſcher Sitte wohl auch der oder jener</line>
        <line lrx="1378" lry="1495" ulx="374" uly="1454">ſtehen und ſprach irgend ein Sprüchlein, wie es dort ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1544" ulx="375" uly="1502">bräuchlich iſt, etwa folgendermaßen: „Schönes, blondes</line>
        <line lrx="1378" lry="1594" ulx="375" uly="1551">Mädchen aus dem fernen Lande, mögeſt Du blühen und</line>
        <line lrx="1378" lry="1642" ulx="377" uly="1600">gedeihen, möge Dein Schoß fruchtbar ſein und Dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1691" ulx="377" uly="1649">ſchlecht noch leben in den fernſten Zeiten.“ Dann be⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1740" ulx="378" uly="1698">kreuzigte ſich der Mann, grüßte höflichſt und ging des</line>
        <line lrx="1380" lry="1792" ulx="376" uly="1751">Weges weiter. Ein paarmal auch warf einer der</line>
        <line lrx="1379" lry="1845" ulx="379" uly="1803">Burſchen den Frauen ſeinen Mantel vor die Füße und</line>
        <line lrx="1380" lry="1898" ulx="379" uly="1857">die ſchritten dann mit ihren Marktkörben und Taſchen,</line>
        <line lrx="1381" lry="1950" ulx="380" uly="1911">vertraut mit der ſpaniſchen Landesſitte, wie ſelbſtver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2004" ulx="380" uly="1963">ſtändlich über die ſchon vorher etwas dreckige Jacke</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2057" type="textblock" ulx="359" uly="2015">
        <line lrx="508" lry="2057" ulx="359" uly="2015">hinweg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Fm629_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="279" type="textblock" ulx="361" uly="249">
        <line lrx="403" lry="279" ulx="361" uly="249">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1807" type="textblock" ulx="342" uly="348">
        <line lrx="1355" lry="395" ulx="435" uly="348">Unterdeſſen hatte ich meinerſeits wieder Erlebniſſe</line>
        <line lrx="1353" lry="436" ulx="357" uly="397">anderer Art. Ich erregte mit meiner Malerei un⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="489" ulx="358" uly="444">geheures Aufſehen im Orte. Hatten die Leute dort nichts</line>
        <line lrx="1351" lry="534" ulx="356" uly="494">zu tun oder machten ſie mir zuliebe einfach Feierabend?</line>
        <line lrx="1354" lry="583" ulx="356" uly="543">ſie ſtanden ſtundenlang hinter der Leinwand. Dabei</line>
        <line lrx="1353" lry="632" ulx="356" uly="592">kamen ſie mit der Naſe dicht an das Bild und verwandten</line>
        <line lrx="1352" lry="686" ulx="355" uly="640">kein Auge von mir. Wenn ich Pauſe machte und mich</line>
        <line lrx="1351" lry="735" ulx="354" uly="690">in das Gras legte, machten ſie auch Pauſe. Wenn ich</line>
        <line lrx="1351" lry="782" ulx="353" uly="738">mir eine Zigarre anſteckte, ſuchten ſie auch etwas Rauch⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="827" ulx="353" uly="788">bares in ihren Taſchen oder verlangten von mir eine</line>
        <line lrx="1351" lry="876" ulx="351" uly="835">Zigarre. Sie nahmen wahrlich lebhaften Anteil an der</line>
        <line lrx="1351" lry="926" ulx="352" uly="884">Malerei. Wenn ich ſage, daß einer von ihnen ſogar an</line>
        <line lrx="1349" lry="977" ulx="351" uly="933">der Farbentube leckte, wird man wieder glauben, daß ich</line>
        <line lrx="1350" lry="1026" ulx="350" uly="982">übertreibe, aber die Neugier der Bevölkerung ging ſogar</line>
        <line lrx="1349" lry="1070" ulx="350" uly="1030">ſoweit, daß, als ich einmal an einer Stelle malte, wo</line>
        <line lrx="1348" lry="1121" ulx="349" uly="1079">die dortige Kleinbahn vorüberfuhr, der Zug anhielt und</line>
        <line lrx="1348" lry="1170" ulx="348" uly="1126">Zugführer und Fahrgäſte ausſtiegen, um ſich die Ge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1218" ulx="348" uly="1176">ſchichte anzuſehen. Sie ſchienen dort keine Maler zu ken⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1267" ulx="348" uly="1226">nen, nur in der Volksſage lebte ein deutſcher Maler, der</line>
        <line lrx="1347" lry="1316" ulx="349" uly="1273">vor vielen Jahren hier geweilt und droben in den Fich⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1365" ulx="347" uly="1323">tenwäldern in einer Höhle gehauſt haben ſoll.</line>
        <line lrx="1346" lry="1413" ulx="426" uly="1372">Die Gegend war reich an Motiven aller Art.</line>
        <line lrx="1347" lry="1463" ulx="347" uly="1420">Gelbe und roſa Fabrikruinen, altes Gemäuer vor Straßen</line>
        <line lrx="1346" lry="1514" ulx="345" uly="1470">mit dahinter liegenden hellgrünen und roſa Häuſern, gelbe</line>
        <line lrx="1345" lry="1563" ulx="345" uly="1519">und rote Haziendas inmitten Fichten und Obſtbäumen,</line>
        <line lrx="1345" lry="1610" ulx="345" uly="1567">im Vordergrunde oft Agaven⸗ und Zitronenbäume,</line>
        <line lrx="1345" lry="1660" ulx="342" uly="1616">arabiſche, burgartig mit Zinnen gebaute Kornmühlen am</line>
        <line lrx="1344" lry="1708" ulx="345" uly="1664">Guadaira, endlich auch Tiere aller Sorten, Herden von</line>
        <line lrx="1344" lry="1759" ulx="343" uly="1714">braunen Ziegen an rötlichen Berghängen, bunte Puter</line>
        <line lrx="1345" lry="1807" ulx="343" uly="1763">in grünen Fichtenwäldern, ſchwarze Schweine im Suhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1860" type="textblock" ulx="343" uly="1812">
        <line lrx="1364" lry="1860" ulx="343" uly="1812">und vielfarbig gefleckte Arenaſtiere auf den im Herbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1991" type="textblock" ulx="344" uly="1861">
        <line lrx="650" lry="1899" ulx="344" uly="1861">geblichen Feldern.</line>
        <line lrx="872" lry="1991" ulx="817" uly="1940">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1022" type="textblock" ulx="1510" uly="892">
        <line lrx="1577" lry="945" ulx="1515" uly="908">en Jne</line>
        <line lrx="1720" lry="1022" ulx="1510" uly="892">ſin Hern und ir iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2070" type="textblock" ulx="1510" uly="992">
        <line lrx="1727" lry="1049" ulx="1510" uly="992">nntzl Gpltſes Lbe eben führt tten.</line>
        <line lrx="1725" lry="1096" ulx="1511" uly="1036">Eimognen Wloli⸗ Obgeſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1152" ulx="1512" uly="1097">n nie dih weigſtb</line>
        <line lrx="1726" lry="1193" ulx="1513" uly="1146">fren Stanbaun don ſenen</line>
        <line lrx="1727" lry="1247" ulx="1514" uly="1198">Keerſt wr taſend Jchren</line>
        <line lrx="1727" lry="1298" ulx="1515" uly="1250">s rüchigen Dung mi de</line>
        <line lrx="1727" lry="1347" ulx="1516" uly="1300">Nn nühtigen wierecigen</line>
        <line lrx="1727" lry="1398" ulx="1518" uly="1355">De lhn doch ale indiſche</line>
        <line lrx="1727" lry="1450" ulx="1519" uly="1408">1 Abyeten en Denknal ge</line>
        <line lrx="1727" lry="1498" ulx="1521" uly="1458">ler Nhrhundetten in einen</line>
        <line lrx="1727" lry="1547" ulx="1523" uly="1508">In Fue en diees Dentn</line>
        <line lrx="1727" lry="1605" ulx="1555" uly="1559">en güheer Genenfe</line>
        <line lrx="1725" lry="1651" ulx="1532" uly="1608">ffne dutd ud and</line>
        <line lrx="1727" lry="1701" ulx="1536" uly="1656">N anſeltte Ammt in</line>
        <line lrx="1725" lry="1776" ulx="1537" uly="1706">iſnie bewohner. W. Wecſt</line>
        <line lrx="1716" lry="1812" ulx="1537" uly="1755">Tir, die Füße nit the</line>
        <line lrx="1721" lry="1862" ulx="1537" uly="1805">ller ihre wunden Fiße,</line>
        <line lrx="1727" lry="1936" ulx="1538" uly="1854">. ſee in Koptel ni</line>
        <line lrx="1720" lry="1964" ulx="1540" uly="1913">n tend einen leinen</line>
        <line lrx="1726" lry="2018" ulx="1541" uly="1954">Cunten. Gie leb bten hn</line>
        <line lrx="1726" lry="2070" ulx="1549" uly="2006"> diftl in de⸗ ſitler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Fm629_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="91" lry="383" ulx="19" uly="341">gte mit</line>
        <line lrx="35" lry="422" ulx="0" uly="386">lte.</line>
        <line lrx="242" lry="486" ulx="0" uly="430">mir uen⸗</line>
        <line lrx="239" lry="561" ulx="0" uly="487">iner e gimt e</line>
        <line lrx="240" lry="617" ulx="10" uly="548">ict an das Bid nd m</line>
        <line lrx="239" lry="668" ulx="218" uly="649">UN</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="238" lry="771" ulx="3" uly="712">, ſucten ſe gut tdis</line>
        <line lrx="247" lry="820" ulx="0" uly="765">vder verlangten won Dl</line>
        <line lrx="245" lry="870" ulx="0" uly="819">hrich lbhaften Mti nn</line>
        <line lrx="243" lry="926" ulx="0" uly="871">daß einer von ihne ann</line>
        <line lrx="234" lry="974" ulx="0" uly="924">td man wieder gulben i</line>
        <line lrx="234" lry="1028" ulx="0" uly="977">ſer der Vevölkenmn Gnte</line>
        <line lrx="233" lry="1069" ulx="0" uly="1031">nal an einer Stele meten</line>
        <line lrx="225" lry="1127" ulx="3" uly="1083">rüberfuhr, der Jug anſtr</line>
        <line lrx="214" lry="1178" ulx="1" uly="1137">te ausſtiegen, un ſih N</line>
        <line lrx="229" lry="1227" ulx="0" uly="1188">hienen dort keine Malr at⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1279" ulx="3" uly="1239">e lebte ein deutſcher Man</line>
        <line lrx="229" lry="1329" ulx="0" uly="1290">eweiſt und droben in den e</line>
        <line lrx="176" lry="1391" ulx="0" uly="1342">e gehauſt haben ſl.</line>
        <line lrx="253" lry="1441" ulx="1" uly="1387">eich an Motten An k</line>
        <line lrx="226" lry="1489" ulx="0" uly="1437">en, altes Gemmäler vor Etrie</line>
        <line lrx="247" lry="1547" ulx="0" uly="1488">rünen und we Hünſen</line>
        <line lrx="221" lry="1600" ulx="0" uly="1543">en Hichten und Aſtin</line>
        <line lrx="245" lry="1657" ulx="0" uly="1593">fuven⸗ Ind Itmntis</line>
        <line lrx="220" lry="1703" ulx="3" uly="1644">nen gebaute urmmiſen Z</line>
        <line lrx="218" lry="1760" ulx="0" uly="1694">e aller Sorten hnn .</line>
        <line lrx="217" lry="1806" ulx="0" uly="1744"> Verſängen int 4</line>
        <line lrx="216" lry="1865" ulx="0" uly="1797">ttwan Ehnin</line>
        <line lrx="110" lry="1916" ulx="0" uly="1860">nuſtete anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1203" type="textblock" ulx="219" uly="1090">
        <line lrx="232" lry="1103" ulx="224" uly="1090">„</line>
        <line lrx="225" lry="1203" ulx="219" uly="1189">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1889" type="textblock" ulx="123" uly="1841">
        <line lrx="214" lry="1889" ulx="123" uly="1841">der in he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="542" type="textblock" ulx="531" uly="469">
        <line lrx="1233" lry="542" ulx="531" uly="469">Die Höhlenbewohner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2041" type="textblock" ulx="382" uly="566">
        <line lrx="1389" lry="622" ulx="463" uly="566">Ich erwähnte ſchon, daß wir mit den Höhlenbewoh⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="667" ulx="386" uly="619">nern Tür an Tür wohnten. Sie hatten ſich in den Unter⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="715" ulx="387" uly="669">bauten und dem Schutt der alten Ruine, namentlich an</line>
        <line lrx="1391" lry="764" ulx="388" uly="717">der Stelle, wo das alte Gemäuer ſich zum Fluſſe herab⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="820" ulx="382" uly="767">ſenkte, Löcher gegraben, die mit Balken und Hölzern unter⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="869" ulx="389" uly="816">ſtützt waren. Manchmal hatten ſie auch aus den herum⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="917" ulx="391" uly="864">liegenden Steinen primitive Mauern aufgeſchichtet, in</line>
        <line lrx="1431" lry="962" ulx="390" uly="913">deren Innern ſie ohne Licht und Fenſter zuſammen mit—</line>
        <line lrx="1394" lry="1014" ulx="390" uly="962">Hühnern und andern kleinen Tieren ein wahrhaft an⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1063" ulx="391" uly="1012">ſpruchsloſes Leben führten. Sie lebten von den übrigen</line>
        <line lrx="1397" lry="1110" ulx="392" uly="1061">Einwohnern Alcalàs abgeſondert und die Annahme</line>
        <line lrx="1396" lry="1161" ulx="391" uly="1111">liegt nahe, daß wenigſtens eine große Anzahl von ihnen</line>
        <line lrx="1396" lry="1209" ulx="392" uly="1156">ihren Stambaum von jenen Mauren herleiten konnte,</line>
        <line lrx="1396" lry="1257" ulx="392" uly="1208">die einſt vor tauſend Jahren oben als Herren in der einſt⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1306" ulx="393" uly="1258">mals prächtigen Burg mit den wagenbreiten Mauern und</line>
        <line lrx="1398" lry="1354" ulx="393" uly="1307">den mächtigen viereckigen Zinnentürmen gelebt hatten.</line>
        <line lrx="1399" lry="1404" ulx="394" uly="1356">Wie lehrt doch alte indiſche Weisheit? Der Menſch, dem</line>
        <line lrx="1399" lry="1453" ulx="392" uly="1406">zu Lebzeiten ein Denkmal geſetzt iſt, wird einſt, nach lan⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1502" ulx="394" uly="1454">gen Jahrhunderten, in einem ſpätern Leben als Bettler</line>
        <line lrx="1093" lry="1549" ulx="395" uly="1507">am Fuße eben dieſes Denkmals ſtehen.</line>
        <line lrx="1401" lry="1599" ulx="471" uly="1552">Kein größerer Gegenſatz läßt ſich denken als die</line>
        <line lrx="1401" lry="1649" ulx="398" uly="1601">einſtige Pracht und Macht der Bewohner dieſer Burg und</line>
        <line lrx="1401" lry="1697" ulx="398" uly="1650">die entſetzliche Armut ihrer Nachkommen, der jetzigen</line>
        <line lrx="1402" lry="1746" ulx="399" uly="1698">Höhlenbewohner. Wie oft ſtanden ſolche Leute vor unſrer</line>
        <line lrx="1401" lry="1793" ulx="399" uly="1747">Tür, die Füße mit Papier umwickelt und baten, weinend</line>
        <line lrx="1403" lry="1844" ulx="400" uly="1797">über ihre wunden Füße, um Schuhe. 10 Centeſimi war</line>
        <line lrx="1403" lry="1894" ulx="401" uly="1846">für ſie ein Kapital, mit dem ſie ſich ſchon vorteilhaft</line>
        <line lrx="1404" lry="1942" ulx="402" uly="1896">an irgend einem kleinen Geſchäftsunternehmen beteiligen</line>
        <line lrx="1403" lry="1987" ulx="403" uly="1945">konnten. Sie lebten buchſtäblich von dem, was ihnen</line>
        <line lrx="1404" lry="2041" ulx="403" uly="1994">der Zufall in die Höhle brachte. Schon Apfelſinen waren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Fm629_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="816" lry="298" type="textblock" ulx="346" uly="258">
        <line lrx="816" lry="298" ulx="346" uly="258">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2060" type="textblock" ulx="320" uly="359">
        <line lrx="1344" lry="403" ulx="346" uly="359">ihnen zu teuer. Ihre Nahrung beſtand hauptſächlich aus</line>
        <line lrx="1344" lry="450" ulx="346" uly="407">den Früchten der großen Kakteen, den Kaktusfeigen, die</line>
        <line lrx="1344" lry="498" ulx="345" uly="456">überall wild an den Wegen wuchſen und die ſie ſich in</line>
        <line lrx="1343" lry="550" ulx="342" uly="505">immer neuen Variationen zubereiteten als Suppe, Gemüſe</line>
        <line lrx="1342" lry="596" ulx="343" uly="553">oder Nachtiſch. Dabei hatten dieſe Höhlenbewohner im</line>
        <line lrx="1342" lry="648" ulx="343" uly="601">Gegenſatz zu der andern Bevölkerung ſtets eine feierliche</line>
        <line lrx="1341" lry="694" ulx="342" uly="649">Grandezza und Würde, die ſie auch in ihren Lumpen</line>
        <line lrx="1340" lry="743" ulx="340" uly="698">immer wieder auf die Stufe der Gleichberechtigung hob.</line>
        <line lrx="1341" lry="790" ulx="340" uly="746">Wenn ich dort mit meinen Malſachen vorbeizog, lief mir</line>
        <line lrx="1340" lry="840" ulx="338" uly="795">nie jemand nach wie ſonſt überall im Dorfe. Kam ich dicht</line>
        <line lrx="1339" lry="888" ulx="339" uly="843">an einer der Höhlen vorbei, ſo trat der Höhlenbewohner</line>
        <line lrx="1338" lry="936" ulx="338" uly="892">nur heraus, begrüßte mich feierlich, lud mich ein, ſeine</line>
        <line lrx="1338" lry="985" ulx="337" uly="939">Höhle zu beſichtigen, bot mir von ſeinen Kaktusfeigen an</line>
        <line lrx="1337" lry="1034" ulx="336" uly="989">und ſprach über Wind und Wetter. In ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1337" lry="1082" ulx="335" uly="1037">Höhle bettelte der Mann nicht. Leider hatte ich immer</line>
        <line lrx="1336" lry="1133" ulx="334" uly="1087">nur wenig Zeit, wenn ich dort vorüberkam, und ſo habe</line>
        <line lrx="1335" lry="1180" ulx="333" uly="1136">ich denn nichts näheres aus dem Leben dieſer Leute er⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1231" ulx="332" uly="1183">ſpähen können, es wäre wohl der Mühe wert geweſen.</line>
        <line lrx="1334" lry="1277" ulx="332" uly="1233">Der Maler ſieht ja aber meiſtens nur die äußere Er⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1328" ulx="331" uly="1281">ſcheinung der Dinge und begnügt ſich damit, während es</line>
        <line lrx="1333" lry="1377" ulx="331" uly="1330">Sache des Dichters iſt, dem Höhlenbewohner in ſeine</line>
        <line lrx="1332" lry="1426" ulx="331" uly="1379">Behauſung zu folgen, Teil an ſeinem Leben zu nehmen,</line>
        <line lrx="1332" lry="1475" ulx="331" uly="1428">an ſeinem Handeln und Denken. Dort bei den Höhlen⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1525" ulx="329" uly="1477">bewohnern ſind noch manche Schätze für den Dichter zu</line>
        <line lrx="1331" lry="1573" ulx="329" uly="1525">holen. Uebrigens müſſen in der mauriſchen Burg, an</line>
        <line lrx="1330" lry="1622" ulx="327" uly="1573">deren Fuße jene Troglodyten wohnen, auch noch maſſen⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1671" ulx="327" uly="1621">haft Schätze anderer Art zu finden ſein, denn es ſind dort</line>
        <line lrx="1328" lry="1717" ulx="328" uly="1670">noch niemals Ausgrabungen vorgenommen, weil die</line>
        <line lrx="1327" lry="1767" ulx="324" uly="1718">Kirche das verbietet und man in Spanien nichts tut, was</line>
        <line lrx="674" lry="1809" ulx="324" uly="1767">die Kirche nicht will.</line>
        <line lrx="1326" lry="1866" ulx="402" uly="1816">Das Höhlenleben hat entſchieden in dem dortigen</line>
        <line lrx="1325" lry="1915" ulx="322" uly="1864">milden Klima einen beſonderen Reiz. Wenn ich auch mit</line>
        <line lrx="1324" lry="1964" ulx="320" uly="1913">den Höhlenbewohnern nicht in nähern Verkehr getreten</line>
        <line lrx="1323" lry="2012" ulx="323" uly="1961">bin, ſo bin ich doch inſofern Kollege von ihnen geweſen,</line>
        <line lrx="1322" lry="2060" ulx="323" uly="2008">als ich auch einmal, um dort ein Bild zu malen, längere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="305" type="textblock" ulx="874" uly="288">
        <line lrx="1344" lry="305" ulx="874" uly="288">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="896" type="textblock" ulx="1565" uly="784">
        <line lrx="1726" lry="846" ulx="1565" uly="784">Ue Unnerſclifen</line>
        <line lrx="1727" lry="896" ulx="1566" uly="844">Euft an Belge ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1136" type="textblock" ulx="1568" uly="928">
        <line lrx="1727" lry="979" ulx="1568" uly="928">Nne Hoͤtle, die n</line>
        <line lrx="1727" lry="1028" ulx="1569" uly="985">Vt der Sonne zu e</line>
        <line lrx="1727" lry="1079" ulx="1570" uly="1034">INt den Cräfern i</line>
        <line lrx="1725" lry="1136" ulx="1572" uly="1085">Sc den Ang den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1370" type="textblock" ulx="1574" uly="1170">
        <line lrx="1727" lry="1213" ulx="1574" uly="1170">omneraden mir die</line>
        <line lrx="1721" lry="1269" ulx="1576" uly="1223">Fluß ud Lal mir</line>
        <line lrx="1727" lry="1312" ulx="1577" uly="1277">Muitter mir die ne⸗a</line>
        <line lrx="1727" lry="1370" ulx="1578" uly="1327">chweſtetlih der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1612" type="textblock" ulx="1580" uly="1413">
        <line lrx="1727" lry="1453" ulx="1580" uly="1413">W it ſchwanite</line>
        <line lrx="1727" lry="1499" ulx="1582" uly="1463">d e Emnms</line>
        <line lrx="1727" lry="1612" ulx="1591" uly="1564">Ad Eide min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1850" type="textblock" ulx="1599" uly="1646">
        <line lrx="1727" lry="1688" ulx="1599" uly="1646">don de och</line>
        <line lrx="1726" lry="1740" ulx="1601" uly="1696">. Furden us</line>
        <line lrx="1724" lry="1792" ulx="1602" uly="1746">mm ein wie</line>
        <line lrx="1718" lry="1850" ulx="1601" uly="1796">n de Verges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2089" type="textblock" ulx="1600" uly="1878">
        <line lrx="1707" lry="1926" ulx="1600" uly="1878">Us des Ran</line>
        <line lrx="1715" lry="1983" ulx="1601" uly="1930">aucten atf</line>
        <line lrx="1727" lry="2042" ulx="1602" uly="1980">Nr nt lng</line>
        <line lrx="1721" lry="2089" ulx="1603" uly="2030">NN Crofſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Fm629_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="188" lry="367" ulx="0" uly="287">hhrung beſtund haut</line>
        <line lrx="201" lry="414" ulx="0" uly="344">Aatteen, den ſutkef</line>
        <line lrx="237" lry="461" ulx="0" uly="405">en wuhſen und de ſeſt,</line>
        <line lrx="196" lry="518" ulx="0" uly="455">zubereiteten lls alhe</line>
        <line lrx="140" lry="569" ulx="0" uly="511">utten dieſe hoh</line>
        <line lrx="202" lry="619" ulx="6" uly="552">Benüſkenn ſttz einef</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="247" lry="673" ulx="2" uly="593">de ſe auch in ie d</line>
        <line lrx="224" lry="732" ulx="0" uly="668">uſe der Clechbenhigmn</line>
        <line lrx="251" lry="778" ulx="0" uly="717">in alſachen worbeipe, Er</line>
        <line lrx="202" lry="822" ulx="1" uly="771">iberal im Dorfe Kan e</line>
        <line lrx="186" lry="875" ulx="0" uly="823">i ſo trat der höflen</line>
        <line lrx="177" lry="928" ulx="0" uly="876">h feierlich, lud nich en ſe</line>
        <line lrx="253" lry="977" ulx="0" uly="924">ir von ſeinen Kakktucfihenn</line>
        <line lrx="189" lry="1028" ulx="0" uly="984">id Wetter. In ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1081" type="textblock" ulx="2" uly="1038">
        <line lrx="194" lry="1081" ulx="2" uly="1038">nicht. Leider hate it</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="474" type="textblock" ulx="215" uly="419">
        <line lrx="223" lry="474" ulx="215" uly="419">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="684" type="textblock" ulx="208" uly="597">
        <line lrx="227" lry="684" ulx="208" uly="597">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="712" type="textblock" ulx="226" uly="699">
        <line lrx="259" lry="712" ulx="226" uly="699">‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="245" lry="1184" ulx="0" uly="1144">s dem Leben dieer Lalt</line>
        <line lrx="245" lry="1236" ulx="0" uly="1190">vohl der Mähe went genan</line>
        <line lrx="244" lry="1284" ulx="8" uly="1246">meiſtens nur die äſene h.</line>
        <line lrx="225" lry="1346" ulx="2" uly="1297">egnügt ſch dant piſneda</line>
        <line lrx="248" lry="1395" ulx="0" uly="1347">n höhlenbewoßrer in n</line>
        <line lrx="250" lry="1449" ulx="5" uly="1399">n ſeinen Leben zu arn</line>
        <line lrx="250" lry="1496" ulx="0" uly="1448">enken. Dort bei de hia⸗</line>
        <line lrx="214" lry="1553" ulx="0" uly="1500">e Shhäte für der Niten</line>
        <line lrx="219" lry="1602" ulx="3" uly="1552">n der mouriſen Eug</line>
        <line lrx="217" lry="1657" ulx="0" uly="1603"> wohnen out wt iſe</line>
        <line lrx="186" lry="1708" ulx="0" uly="1653">inden ſein denn e⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1671" type="textblock" ulx="235" uly="1660">
        <line lrx="250" lry="1671" ulx="235" uly="1660">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1762" type="textblock" ulx="2" uly="1710">
        <line lrx="186" lry="1762" ulx="2" uly="1710">n vorgenomnen, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="252" lry="1815" ulx="0" uly="1752">in Gponien ittt o 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="307" type="textblock" ulx="382" uly="284">
        <line lrx="1079" lry="307" ulx="382" uly="284">Ver44—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="280" type="textblock" ulx="1354" uly="250">
        <line lrx="1387" lry="280" ulx="1354" uly="250">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="696" type="textblock" ulx="385" uly="352">
        <line lrx="1387" lry="407" ulx="385" uly="352">Zeit eine Höhle in Beſchlag genommen hatte. Die Höhle</line>
        <line lrx="1390" lry="455" ulx="385" uly="401">lag in einem Fichtenwalde gegenüber der eigentlichen</line>
        <line lrx="1390" lry="503" ulx="386" uly="450">Höhlenanſiedlung und man hätte ſich zur Not ganz gut</line>
        <line lrx="1391" lry="548" ulx="386" uly="499">von den ſüßen eßbaren Kernen der Früchte dieſer Fichten</line>
        <line lrx="1391" lry="599" ulx="386" uly="548">nähren können. Wer nach mir jene Höhle beziehen will,</line>
        <line lrx="1391" lry="644" ulx="387" uly="597">wird dort noch meine Handſchrift in dem Stein der Höhle</line>
        <line lrx="503" lry="696" ulx="387" uly="657">finden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="919" type="textblock" ulx="545" uly="728">
        <line lrx="1120" lry="767" ulx="545" uly="728">In dem Land der braunen Oele,</line>
        <line lrx="1078" lry="820" ulx="546" uly="779">Wo die Fichten Kerne tragen,</line>
        <line lrx="1049" lry="868" ulx="547" uly="828">Alte Maurenſchlöſſer ragen,</line>
        <line lrx="1054" lry="919" ulx="547" uly="876">Steht am Berge eine Höhle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1147" type="textblock" ulx="548" uly="957">
        <line lrx="1071" lry="997" ulx="548" uly="957">Meine Höhle, die mich lehrte</line>
        <line lrx="1054" lry="1046" ulx="549" uly="1005">Mit der Sonne zu erwachen,</line>
        <line lrx="1091" lry="1095" ulx="549" uly="1054">Mit den Gräſern zu entfachen</line>
        <line lrx="1171" lry="1147" ulx="550" uly="1103">Sich dem Tag, den Gott beſcherte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1373" type="textblock" ulx="549" uly="1184">
        <line lrx="1051" lry="1219" ulx="549" uly="1184">Kameraden mir die Bäume,</line>
        <line lrx="1123" lry="1274" ulx="552" uly="1231">Fluß und Tal mir Brüderherde,</line>
        <line lrx="1047" lry="1317" ulx="552" uly="1281">Mutter mir die nackte Erde,</line>
        <line lrx="1144" lry="1373" ulx="552" uly="1330">Schweſterlich der Wolken Säume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1599" type="textblock" ulx="554" uly="1410">
        <line lrx="1193" lry="1453" ulx="554" uly="1410">Wo ich ſchwankte mit den Bäumen</line>
        <line lrx="1075" lry="1499" ulx="554" uly="1459">In des Sturmes Wuterguſſe,</line>
        <line lrx="1177" lry="1550" ulx="555" uly="1507">Wo ich ſchwoll mit meinem Fluſſe</line>
        <line lrx="1127" lry="1599" ulx="556" uly="1557">Zu der Erde würz'gen Säumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1824" type="textblock" ulx="557" uly="1634">
        <line lrx="1238" lry="1676" ulx="557" uly="1634">Kam die Nacht mit ſchwarzem Pinſel</line>
        <line lrx="1042" lry="1726" ulx="557" uly="1686">Alle Farben auszuſtreichen,</line>
        <line lrx="1098" lry="1772" ulx="557" uly="1733">Brannt ein rotes Feuerzeichen</line>
        <line lrx="1046" lry="1824" ulx="557" uly="1782">In des Berges Höhleninſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2051" type="textblock" ulx="558" uly="1860">
        <line lrx="1178" lry="1902" ulx="558" uly="1860">Aus des Rauches dichten Schwaden</line>
        <line lrx="1090" lry="1953" ulx="559" uly="1911">Tauchten alte, liebe Schatten,</line>
        <line lrx="1136" lry="2002" ulx="560" uly="1959">Die mich längſt verlaſſen hatten</line>
        <line lrx="1200" lry="2051" ulx="560" uly="2006">In der Großſtadt ſchnellen Pfaden:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Fm629_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="530" type="textblock" ulx="506" uly="343">
        <line lrx="1032" lry="383" ulx="508" uly="343">Mogli unter Dſchungeldachen,</line>
        <line lrx="1046" lry="431" ulx="509" uly="392">Robinſon aus fernen Meeren,</line>
        <line lrx="1116" lry="479" ulx="508" uly="441">Aus des Urwalds krauſen Queren,</line>
        <line lrx="1088" lry="530" ulx="506" uly="489">Lederſtrumpf mit ſtillem Lachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="792" type="textblock" ulx="449" uly="721">
        <line lrx="1244" lry="792" ulx="449" uly="721">Die „Fonda“ in Alcala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2040" type="textblock" ulx="331" uly="823">
        <line lrx="1343" lry="863" ulx="423" uly="823">Die Höhlenbewohner waren aber doch nicht die ein⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="912" ulx="343" uly="873">zigen Einheimiſchen, mit denen ich näher bekannt war.</line>
        <line lrx="1343" lry="962" ulx="342" uly="921">Da lag mitten in dem Städtchen in der ziemlich breiten</line>
        <line lrx="1341" lry="1011" ulx="342" uly="969">Hauptſtraße die „Fonda“ des Herrn Lillas Paſtia, wo</line>
        <line lrx="1340" lry="1060" ulx="342" uly="1019">ich öfters hinging, um ein Glas Manzanillas zu trinken.</line>
        <line lrx="1341" lry="1108" ulx="341" uly="1067">Lillas Paſtia hielt eine kleine Gaſtwirtſchaft, vermietete</line>
        <line lrx="1340" lry="1158" ulx="340" uly="1116">Reitpferde und ſchmuggelte ſich im übrigen recht und</line>
        <line lrx="1339" lry="1206" ulx="338" uly="1164">ſchlecht durch das Leben. Er ſah die Welt aus der Per⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1256" ulx="335" uly="1213">ſpektive des Stierkampfes an und der Weltkrieg bedeutete</line>
        <line lrx="1337" lry="1305" ulx="337" uly="1262">ihm nichts anderes als ein ungeheuer großes Stiergefecht.</line>
        <line lrx="1338" lry="1350" ulx="338" uly="1310">Belgien und Frankreich, meinte er damals, wären die</line>
        <line lrx="1337" lry="1400" ulx="338" uly="1359">Pferde, England der Piccador, Rußland der Matador,</line>
        <line lrx="1337" lry="1451" ulx="336" uly="1408">Deutſchland der Stier. Es könnte aber trotzdem ſein, daß</line>
        <line lrx="1335" lry="1500" ulx="335" uly="1456">Deutſchland den Krieg gewinne, wie es ja auch ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1549" ulx="336" uly="1506">gekommen, daß der Stier lebend aus der Arena heraus⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1599" ulx="335" uly="1555">geführt worden und ſeine Tage auf einer ſaftigen Wieſe</line>
        <line lrx="1335" lry="1647" ulx="335" uly="1604">geendet habe. Lillas Paſtia ſchwärmte für Deutſchland</line>
        <line lrx="1333" lry="1692" ulx="333" uly="1653">und die deutſche Kultur, worunter er das von den Deut⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1745" ulx="332" uly="1701">ſchen angelegte elektriſche Licht in ſeinem Hauſe, die Bil⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1793" ulx="332" uly="1750">derbücher und Lehrbücher ſeiner Kinder (er las nicht</line>
        <line lrx="1332" lry="1843" ulx="331" uly="1798">ſelber) verſtand, ſowie noch einige billige Schleuderartikel,</line>
        <line lrx="1332" lry="1892" ulx="331" uly="1848">wie Spielzeug und Nippes, die alle deutſchen Urſprungs</line>
        <line lrx="446" lry="1927" ulx="331" uly="1904">waren.</line>
        <line lrx="1330" lry="1991" ulx="410" uly="1944">Manchmal traf ich dort auch den Maurermeiſter des</line>
        <line lrx="1331" lry="2040" ulx="332" uly="1992">Ortes, den einzigen Menſchen, den ich hin und wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1376" type="textblock" ulx="1484" uly="1330">
        <line lrx="1492" lry="1344" ulx="1489" uly="1330">ſ</line>
        <line lrx="1492" lry="1376" ulx="1484" uly="1365">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="777" type="textblock" ulx="1513" uly="518">
        <line lrx="1527" lry="777" ulx="1513" uly="518">= = —</line>
        <line lrx="1541" lry="771" ulx="1529" uly="618">= =</line>
        <line lrx="1548" lry="768" ulx="1541" uly="640">E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="825" type="textblock" ulx="1465" uly="753">
        <line lrx="1727" lry="802" ulx="1465" uly="753">5 gekan</line>
        <line lrx="1694" lry="825" ulx="1514" uly="776">teonn Nde  dden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1126" type="textblock" ulx="1516" uly="1039">
        <line lrx="1554" lry="1126" ulx="1516" uly="1039">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="896" type="textblock" ulx="1536" uly="813">
        <line lrx="1725" lry="896" ulx="1536" uly="813">Nen hküufer. mi, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1053" type="textblock" ulx="1467" uly="846">
        <line lrx="1548" lry="875" ulx="1467" uly="846">AN</line>
        <line lrx="1724" lry="930" ulx="1515" uly="851">nreniin ſei ale ſn</line>
        <line lrx="1727" lry="973" ulx="1515" uly="913">Celte und 0 ſnd in ellen Zei</line>
        <line lrx="1727" lry="1053" ulx="1474" uly="963">D  in n dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1078" type="textblock" ulx="1516" uly="1022">
        <line lrx="1662" lry="1078" ulx="1516" uly="1022">der wil nit derſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1167" type="textblock" ulx="1542" uly="1120">
        <line lrx="1717" lry="1167" ulx="1542" uly="1120">b ditter geſelte ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1317" type="textblock" ulx="1517" uly="1174">
        <line lrx="1725" lry="1259" ulx="1517" uly="1174">lanm tute</line>
        <line lrx="1727" lry="1317" ulx="1518" uly="1228">une⸗ ben ſch wie ſebſtoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1425" type="textblock" ulx="1519" uly="1281">
        <line lrx="1727" lry="1320" ulx="1537" uly="1281">ben äuerlch keine ſozi</line>
        <line lrx="1724" lry="1367" ulx="1519" uly="1295">unrd ibten ein die gem</line>
        <line lrx="1727" lry="1425" ulx="1521" uly="1384"> de Eam, ioen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1557" type="textblock" ulx="1480" uly="1434">
        <line lrx="1708" lry="1480" ulx="1480" uly="1434">iih in der Fonda ſihen</line>
        <line lrx="1726" lry="1557" ulx="1523" uly="1485">Mmmnte nan ſe n eiicr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1868" type="textblock" ulx="1525" uly="1533">
        <line lrx="1706" lry="1581" ulx="1525" uly="1533">n eih mi den Finge</line>
        <line lrx="1727" lry="1626" ulx="1526" uly="1582">ſebe b ledeutet det, wie wenn</line>
        <line lrx="1727" lry="1676" ulx="1528" uly="1614">Puf ie Ein weiſt. T</line>
        <line lrx="1727" lry="1742" ulx="1528" uly="1681"> ſe n ein in Loch im oyf</line>
        <line lrx="1724" lry="1785" ulx="1530" uly="1730">nige gern Lochen ſahen d</line>
        <line lrx="1727" lry="1868" ulx="1531" uly="1763">n teten bis es an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1940" type="textblock" ulx="1531" uly="1829">
        <line lrx="1727" lry="1888" ulx="1531" uly="1829">Uſen i zuniaft de er 6</line>
        <line lrx="1725" lry="1940" ulx="1534" uly="1881">niſen dann nat natürt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1993" type="textblock" ulx="1542" uly="1935">
        <line lrx="1727" lry="1993" ulx="1542" uly="1935">vmn inmner ſo daß l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2046" type="textblock" ulx="1559" uly="1982">
        <line lrx="1727" lry="2046" ulx="1559" uly="1982">tnd e dehe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2100" type="textblock" ulx="1540" uly="2030">
        <line lrx="1727" lry="2100" ulx="1540" uly="2030">uid Ennl lals icha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Fm629_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="127" lry="348" ulx="0" uly="285">ungedachen</line>
        <line lrx="133" lry="405" ulx="0" uly="344">ernen Meern</line>
        <line lrx="159" lry="454" ulx="0" uly="397">5 krauſen Aeren</line>
        <line lrx="164" lry="508" ulx="0" uly="450">it ſillen Aahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="242" lry="787" ulx="0" uly="701"> in Ale</line>
        <line lrx="239" lry="866" ulx="6" uly="819">waren aber doch nitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="229" lry="914" ulx="4" uly="865">denen ich näher heimn n.</line>
        <line lrx="238" lry="969" ulx="0" uly="919">idtchen in der zenlih iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1016" type="textblock" ulx="10" uly="973">
        <line lrx="228" lry="1016" ulx="10" uly="973">des Herrn Lillas Peffn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1121" type="textblock" ulx="1" uly="1025">
        <line lrx="239" lry="1071" ulx="12" uly="1025">Elas Manzanilag  tn</line>
        <line lrx="249" lry="1121" ulx="1" uly="1080">leine Gaſtwirtſchaft denite</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="226" lry="1173" ulx="3" uly="1133">te ſich in übrigen net n</line>
        <line lrx="225" lry="1219" ulx="9" uly="1183">Er ſah die Welt aus de ln</line>
        <line lrx="224" lry="1275" ulx="0" uly="1235">un und der Veltkieg bedute</line>
        <line lrx="223" lry="1332" ulx="6" uly="1283">ungeheuer goohes Clihn,ft</line>
        <line lrx="223" lry="1377" ulx="0" uly="1336">neinte er damals, wärn k</line>
        <line lrx="220" lry="1440" ulx="0" uly="1379">dor, Rußland der Ntuin</line>
        <line lrx="220" lry="1484" ulx="2" uly="1434">könnte aber hotden ſin 1</line>
        <line lrx="219" lry="1536" ulx="0" uly="1488">mme, wie es a ac tn u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="238" lry="1590" ulx="0" uly="1539">bend aus der Nene nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="216" lry="1654" ulx="0" uly="1584">age auf einer fim i</line>
        <line lrx="214" lry="1702" ulx="0" uly="1641">1 ſchwrmte für Nuſft</line>
        <line lrx="213" lry="1758" ulx="0" uly="1693">untet er das von Nn Ne</line>
        <line lrx="234" lry="1805" ulx="1" uly="1741">Gt in ſeinen onſe N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1960" type="textblock" ulx="1" uly="1808">
        <line lrx="206" lry="1855" ulx="2" uly="1808">einet Kinder</line>
        <line lrx="207" lry="1905" ulx="1" uly="1838">ſin bilige Sfletdenmfti</line>
        <line lrx="206" lry="1915" ulx="3" uly="1889">U 1 4</line>
        <line lrx="201" lry="1960" ulx="1" uly="1885">die ale deutſchen Uefrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="202" lry="2014" ulx="186" uly="1983">N</line>
        <line lrx="190" lry="2056" ulx="40" uly="2012">den Moutemn ſ</line>
        <line lrx="201" lry="2113" ulx="0" uly="2030">e  fn m nin</line>
        <line lrx="11" lry="2122" ulx="0" uly="2096">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1363" type="textblock" ulx="212" uly="1329">
        <line lrx="222" lry="1363" ulx="212" uly="1351">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2071" type="textblock" ulx="398" uly="361">
        <line lrx="1401" lry="410" ulx="398" uly="361">an der Arbeit geſehen. Er hielt aber ſelber nicht viel</line>
        <line lrx="1400" lry="463" ulx="398" uly="410">von ſeiner Arbeit; denn er ſah die Welt aus der Per⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="513" ulx="398" uly="456">ſpektive des Lotterieſpiels an. Es gäbe zwei Sorten</line>
        <line lrx="1402" lry="560" ulx="398" uly="511">Menſchen in Spanien: ſolche, die in der Lotterie gewon⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="607" ulx="398" uly="558">nen, und ſolche, die es noch nicht hätten. Man muß wiſ⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="659" ulx="398" uly="608">ſen, was das Lotterieſpiel für den Spanier bedeutet.</line>
        <line lrx="1402" lry="702" ulx="400" uly="657">Wer in der Lotterie gewonnen, iſt nicht nur ein reicher,</line>
        <line lrx="1404" lry="756" ulx="399" uly="707">ſondern auch mindeſtens für dieſes Jahr ein berühmter</line>
        <line lrx="1404" lry="799" ulx="400" uly="755">Mann. Aber nicht nur er allein, auch die Verkäuferin,</line>
        <line lrx="1404" lry="848" ulx="399" uly="804">in deren Bude das Los gekauft iſt, der Droſchkenkutſcher,</line>
        <line lrx="1405" lry="897" ulx="400" uly="853">der den Loskäufer dorthin gefahren, der Mann, der ihm</line>
        <line lrx="1405" lry="948" ulx="401" uly="902">den Weg gewieſen, ſie alle ſind für dieſes Jahr gemachte</line>
        <line lrx="1407" lry="996" ulx="402" uly="950">Leute und ſind in allen Zeitſchriften abgebildet. Jeder</line>
        <line lrx="1406" lry="1046" ulx="398" uly="1001">kauft im nächſten Jahre in derſelben Lotteriebude und</line>
        <line lrx="1407" lry="1095" ulx="402" uly="1048">jeder will mit derſelben Droſchke fahren, weil ſie Glück</line>
        <line lrx="512" lry="1144" ulx="402" uly="1106">bringt.</line>
        <line lrx="1407" lry="1191" ulx="480" uly="1146">Als dritter geſellte ſich noch manchmal der Dorfarzt</line>
        <line lrx="1406" lry="1242" ulx="402" uly="1195">hinzu, der von der deutſchen Technik ſchwärmte, und end⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1290" ulx="403" uly="1245">lich ſtellten ſich wie ſelbſtverſtändlich — in Spanien gibt</line>
        <line lrx="1407" lry="1337" ulx="404" uly="1294">es eben äußerlich keine ſozialen Unterſchiede — die bei⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1387" ulx="403" uly="1343">den Dorfidioten ein, die gewöhnlich quer über der Straße</line>
        <line lrx="1408" lry="1435" ulx="404" uly="1393">in der Sonne lagen und ſtets heranſchlichen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1407" lry="1484" ulx="404" uly="1441">mich in der Fonda ſitzen ſahen. „Locos“ (Verrückte)</line>
        <line lrx="1409" lry="1533" ulx="404" uly="1491">nannte man ſie im Städtchen und jeder, der ſie ſah, bohrte</line>
        <line lrx="1409" lry="1582" ulx="405" uly="1540">ſich gleich mit dem Finger ein Loch in die Schläfe, was</line>
        <line lrx="1408" lry="1631" ulx="406" uly="1588">dasſelbe bedeutet, wie wenn man bei uns mit dem Fin⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1680" ulx="407" uly="1638">ger auf die Stirn weiſt. Man wollte damit wohl ſagen,</line>
        <line lrx="1408" lry="1728" ulx="407" uly="1687">daß ſie ein Loch im Kopfe hätten. Grinſend mit blöd⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1777" ulx="406" uly="1736">ſinnigem Lachen ſaßen dieſe Burſchen am Nebentiſche</line>
        <line lrx="1408" lry="1824" ulx="407" uly="1784">und warteten, bis es an das Einladen ging. In Anda⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1874" ulx="404" uly="1833">luſien lädt zunächſt der Schenkwirt ſeine Gäſte ein. Dieſe</line>
        <line lrx="1410" lry="1923" ulx="408" uly="1882">müſſen ſich dann natürlich revanchieren und es kommt</line>
        <line lrx="1409" lry="1971" ulx="408" uly="1930">dann immer ſo, daß alle im Zimmer Anweſenden mit⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2020" ulx="409" uly="1980">trinken und die Zeche für den Eingeladenen recht teuer</line>
        <line lrx="1410" lry="2071" ulx="410" uly="2029">wird. Einmal, als ich auch eine ſolche Einladung für ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Fm629_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="376" lry="289" type="textblock" ulx="334" uly="249">
        <line lrx="376" lry="289" ulx="334" uly="249">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="295" type="textblock" ulx="574" uly="286">
        <line lrx="728" lry="295" ulx="574" uly="286">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="641" type="textblock" ulx="325" uly="355">
        <line lrx="1329" lry="395" ulx="329" uly="355">Glas Wein nur mit einer Zigarre quittierte, die den</line>
        <line lrx="1328" lry="450" ulx="328" uly="404">gleichen Wert hatte wie das Glas Wein, hörte ich am</line>
        <line lrx="1327" lry="497" ulx="327" uly="453">Nebentiſch einen langen Disput darüber, daß es im höch⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="546" ulx="325" uly="503">ſten Grade ungehörig ſei, nicht die ganze Geſellſchaft ein⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="594" ulx="325" uly="552">zuladen. Dieſes Eingeladenwerden des Gaſtes kam mir</line>
        <line lrx="763" lry="641" ulx="325" uly="602">nun wieder ſpaniſch vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="900" type="textblock" ulx="323" uly="830">
        <line lrx="1325" lry="900" ulx="323" uly="830">Das Recht der Individualität.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2043" type="textblock" ulx="316" uly="927">
        <line lrx="1325" lry="968" ulx="398" uly="927">Wohl nirgends in einem noch kultivierten Lande iſt</line>
        <line lrx="1323" lry="1016" ulx="318" uly="974">die Freiheit des einzelnen ſo groß wie in Spanien.</line>
        <line lrx="1323" lry="1065" ulx="319" uly="1023">Spanien iſt ein Land, in dem die Individualität unge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1113" ulx="316" uly="1073">hemmt von ſozialen Einrichtungen und den zwingenden</line>
        <line lrx="1323" lry="1162" ulx="316" uly="1121">Organiſationen des Gemeinweſens ſich noch frei ent⸗</line>
        <line lrx="542" lry="1203" ulx="316" uly="1171">wickeln kann.</line>
        <line lrx="1324" lry="1259" ulx="400" uly="1218">Gleich am erſten Tage in Alcal, als ich nach dem</line>
        <line lrx="1323" lry="1309" ulx="319" uly="1268">glühend heißen Oktobertage in der Abendkühle noch etwas</line>
        <line lrx="1323" lry="1357" ulx="319" uly="1317">vor die Tür trat, hatte ich Gelegenheit zu ſehen, wie hier</line>
        <line lrx="1323" lry="1406" ulx="319" uly="1366">die Menſchen ihre Individualität auslebten. Unſer Nach⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1455" ulx="318" uly="1416">bar war gerade im langen wallenden Nachthemde damit</line>
        <line lrx="1321" lry="1503" ulx="318" uly="1464">beſchäftigt, ſein Bett vor die Tür auf die Straße zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1552" ulx="318" uly="1512">len. Er wollte dieſe Nacht auf der Straße ſchlafen, weil</line>
        <line lrx="1320" lry="1602" ulx="318" uly="1561">es ihm im Hauſe zu heiß war. In Anbetracht des Um⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1651" ulx="316" uly="1610">ſtandes, daß vor unſerm Hauſe eine lebhaft begangene</line>
        <line lrx="1320" lry="1700" ulx="318" uly="1659">Straße lag, die zu einer in die mauriſche Feſte einge⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1749" ulx="316" uly="1708">bauten kleinen Kapelle führte, immerhin ein Anblick, der</line>
        <line lrx="807" lry="1797" ulx="316" uly="1757">zunächſt in Erſtaunen ſetzte.</line>
        <line lrx="1319" lry="1847" ulx="396" uly="1806">Aber in Spanien iſt eben nichts verboten. Es gibt</line>
        <line lrx="1318" lry="1896" ulx="317" uly="1855">keine Tafeln mit Aufſchriften verbotener Dinge, keine</line>
        <line lrx="1319" lry="1944" ulx="318" uly="1902">geſperrten Wege. Alles was in der Natur wächſt, kriecht</line>
        <line lrx="1317" lry="1994" ulx="317" uly="1951">oder läuft, iſt herrenloſes Gut, das ſich jeder Vorüber⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2043" ulx="317" uly="1999">gehende aneignen kann, falls es nicht gerade eingezäunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1197" type="textblock" ulx="1474" uly="1115">
        <line lrx="1575" lry="1197" ulx="1474" uly="1115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="428" type="textblock" ulx="1506" uly="305">
        <line lrx="1727" lry="356" ulx="1656" uly="305">rgen,</line>
        <line lrx="1727" lry="428" ulx="1506" uly="325">D M ncd li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="469" type="textblock" ulx="1506" uly="405">
        <line lrx="1726" lry="469" ulx="1506" uly="405">infli  n inend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="568" type="textblock" ulx="1507" uly="498">
        <line lrx="1721" lry="568" ulx="1507" uly="498">Mum N n betfucte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="655" type="textblock" ulx="1507" uly="555">
        <line lrx="1727" lry="626" ulx="1507" uly="555">tſe n l te e nur ein⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="655" ulx="1674" uly="611">Cbenſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1089" type="textblock" ulx="1532" uly="987">
        <line lrx="1722" lry="1089" ulx="1532" uly="987">mm u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1143" type="textblock" ulx="1477" uly="1088">
        <line lrx="1725" lry="1143" ulx="1477" uly="1088"> Ae mit  ilße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1917" type="textblock" ulx="1478" uly="1138">
        <line lrx="1727" lry="1185" ulx="1572" uly="1138"> bcrefenden de⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1277" ulx="1480" uly="1192">is ia ich eigentlih</line>
        <line lrx="1724" lry="1292" ulx="1485" uly="1248">ii r Ntſeln un mein⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1346" ulx="1478" uly="1286">itn eben, das müßte ich</line>
        <line lrx="1727" lry="1393" ulx="1547" uly="1350">De henlich berührte</line>
        <line lrx="1716" lry="1444" ulx="1523" uly="1403">Pihet. Ic ſette ſoſort</line>
        <line lrx="1726" lry="1496" ulx="1525" uly="1454">De gange Familie zog mit</line>
        <line lrx="1723" lry="1547" ulx="1526" uly="1506">Ud geten Ratſchlägen der</line>
        <line lrx="1727" lry="1594" ulx="1528" uly="1555">leer des Cuadeirn, wo n</line>
        <line lrx="1719" lry="1653" ulx="1530" uly="1606">Imen Fußz in Baſcfag</line>
        <line lrx="1721" lry="1710" ulx="1532" uly="1654">n Togen nicts nuch</line>
        <line lrx="1727" lry="1750" ulx="1533" uly="1711">Uftn mangelnden Enfe</line>
        <line lrx="1722" lry="1803" ulx="1534" uly="1752">gwer Es uurden nene</line>
        <line lrx="1727" lry="1868" ulx="1537" uly="1805">. ie Angeln Neſett n</line>
        <line lrx="1726" lry="1917" ulx="1539" uly="1852">lm un ober auch in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1913" type="textblock" ulx="1541" uly="1899">
        <line lrx="1557" lry="1913" ulx="1541" uly="1899">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1970" type="textblock" ulx="1542" uly="1905">
        <line lrx="1722" lry="1970" ulx="1542" uly="1905">len in fngen wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2070" type="textblock" ulx="1545" uly="1966">
        <line lrx="1727" lry="2011" ulx="1606" uly="1966">nit eben diee</line>
        <line lrx="1725" lry="2070" ulx="1545" uly="2007">Enen und der Angelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2122" type="textblock" ulx="1571" uly="2061">
        <line lrx="1727" lry="2122" ulx="1571" uly="2061">en daß nan nitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2037" type="textblock" ulx="1545" uly="1956">
        <line lrx="1631" lry="1997" ulx="1549" uly="1956">litt nit</line>
        <line lrx="1555" lry="2037" ulx="1545" uly="2007">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2093" type="textblock" ulx="1547" uly="2049">
        <line lrx="1593" lry="2093" ulx="1547" uly="2049">ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Fm629_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="273" lry="288" ulx="0" uly="206">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="202" lry="364" ulx="31" uly="287">Zigane Alifirtz</line>
        <line lrx="189" lry="419" ulx="0" uly="352">le ſig en hürte</line>
        <line lrx="254" lry="464" ulx="0" uly="403">ſehnt dariher de⸗ n</line>
        <line lrx="247" lry="522" ulx="7" uly="443">nicht die ganze dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="226" lry="571" ulx="0" uly="507">denwerden des Gaſte in „</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="292" lry="886" ulx="0" uly="809">r Individuatti</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="222" lry="956" ulx="1" uly="916">m noch kultivietten Orce;</line>
        <line lrx="249" lry="1016" ulx="0" uly="966">ſo gooß wie in enan</line>
        <line lrx="244" lry="1064" ulx="0" uly="1019">dem die Indiriduritit on -</line>
        <line lrx="250" lry="1114" ulx="0" uly="1070">gtungen und den zwingen</line>
        <line lrx="243" lry="1165" ulx="1" uly="1123">inweſens ſih wo i n.</line>
        <line lrx="212" lry="1302" ulx="208" uly="1282">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="205" lry="1265" ulx="0" uly="1223">in Maali, als iß nc l</line>
        <line lrx="206" lry="1318" ulx="4" uly="1275">in der Wendtüfle w en</line>
        <line lrx="247" lry="1378" ulx="0" uly="1319">elegenheit zn ſehen Ni⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="215" lry="1424" ulx="2" uly="1375">ſtit ausletten Unſe ,</line>
        <line lrx="264" lry="1477" ulx="0" uly="1423">valenden Nacthend⸗ n</line>
        <line lrx="262" lry="1530" ulx="7" uly="1474">Tir auf die Snnſe n 4</line>
        <line lrx="255" lry="1584" ulx="0" uly="1528">uj der Etnnße ſclcin al</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1256" type="textblock" ulx="233" uly="1243">
        <line lrx="237" lry="1256" ulx="233" uly="1243">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="209" lry="1636" ulx="0" uly="1574">r. Jn Anbettoct de I</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="273" lry="1690" ulx="0" uly="1632">uſe eine lebheft nnnl</line>
        <line lrx="259" lry="1754" ulx="11" uly="1682">die mauriſce iſr in 1</line>
        <line lrx="182" lry="1792" ulx="0" uly="1727">immerfin ein tit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="291" type="textblock" ulx="1360" uly="261">
        <line lrx="1401" lry="291" ulx="1360" uly="261">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="765" type="textblock" ulx="399" uly="359">
        <line lrx="1404" lry="427" ulx="399" uly="359">iſt. Manchen Morgen, wenn ich friedlich an meiner</line>
        <line lrx="1405" lry="473" ulx="400" uly="414">Staffelei ſaß, krachte plötzlich haarſcharf an mir ein</line>
        <line lrx="1404" lry="522" ulx="400" uly="462">Schuß vorbei auf irgend ein Waſſerhuhn am Ufer des</line>
        <line lrx="1406" lry="564" ulx="401" uly="511">EGuadaira, das irgend ein Strolch mit einer alten Donner⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="619" ulx="400" uly="563">büchſe zu erlegen verſuchte. Die Jagd war vollkommen</line>
        <line lrx="1407" lry="669" ulx="399" uly="610">frei, man mußte nur einen Waffenſchein haben, der</line>
        <line lrx="1407" lry="715" ulx="401" uly="659">15 Peſetas koſtete. Ebenſo war es mit der Fiſcherei.</line>
        <line lrx="1407" lry="765" ulx="402" uly="708">Schon gleich in den erſten Tagen war ich auf den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="812" type="textblock" ulx="377" uly="757">
        <line lrx="1408" lry="812" ulx="377" uly="757">danken gekommen, die großen Bambusrohre in dem Gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2078" type="textblock" ulx="402" uly="806">
        <line lrx="1409" lry="855" ulx="402" uly="806">ten des Don Ricardo als Angelruten zu verwenden, aber</line>
        <line lrx="1411" lry="909" ulx="403" uly="855">natürlich wollte ich mich keiner Konflikte ausſetzen</line>
        <line lrx="1411" lry="958" ulx="403" uly="904">und ging deshalb als Menſch, der die Erinnerung an ein</line>
        <line lrx="1411" lry="1007" ulx="403" uly="954">wohlorganiſiertes Staatsweſen noch in ſich trägt, zur</line>
        <line lrx="1412" lry="1056" ulx="405" uly="1002">dortigen Behörde und fragte, welche Schritte ich einleiten</line>
        <line lrx="1411" lry="1104" ulx="405" uly="1052">müßte, damit man mir das Angeln in dem Guadaira ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1154" ulx="406" uly="1099">ſtatte, der mir als äußerſt fiſchreicher Fluß geprieſen</line>
        <line lrx="1412" lry="1198" ulx="405" uly="1149">war. Die betreffenden Beamten konnten gar nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1251" ulx="405" uly="1197">ſtehen, was ich eigentlich wollte. Sie zuckten ſchließlich</line>
        <line lrx="1414" lry="1297" ulx="407" uly="1247">mit den Achſeln und meinten, Angelgerät könnten ſie mir</line>
        <line lrx="1372" lry="1348" ulx="407" uly="1292">nicht geben, das müßte ich mir ſchon ſelber beſchaffen.</line>
        <line lrx="1415" lry="1395" ulx="486" uly="1345">Wie herrlich berührte mich zunächſt dieſe perſönliche</line>
        <line lrx="1414" lry="1446" ulx="409" uly="1389">Freiheit. Ich ſetzte ſofort das Unternehmen ins Werk.</line>
        <line lrx="1416" lry="1494" ulx="408" uly="1443">Die ganze Familie zog mit Angeln und großen Körben</line>
        <line lrx="1416" lry="1543" ulx="410" uly="1492">und guten Ratſchlägen der Bevölkerung hinaus an das</line>
        <line lrx="1417" lry="1592" ulx="410" uly="1541">Ufer des Guadaira, wo wir in großen Abſtänden den</line>
        <line lrx="1417" lry="1640" ulx="412" uly="1590">ganzen Fluß in Beſchlag nahmen. Daß wir in den</line>
        <line lrx="1417" lry="1689" ulx="412" uly="1639">erſten Tagen nichts nach Hauſe brachten, ſchrieben wir</line>
        <line lrx="1418" lry="1738" ulx="411" uly="1687">unſrer mangelnden Erfahrung zu. Aller Anfang iſt</line>
        <line lrx="1417" lry="1786" ulx="411" uly="1736">ſchwer. Es wurden neue Stellen ausprobiert, neue Köder</line>
        <line lrx="1416" lry="1835" ulx="414" uly="1786">an die Angeln geſetzt und unverdroſſen weiter geangelt.</line>
        <line lrx="1417" lry="1882" ulx="413" uly="1835">Als wir aber auch in den nächſten Tagen nicht ein kleines</line>
        <line lrx="1418" lry="1932" ulx="415" uly="1884">Fiſchlein fingen, wurde ich doch nachdenklich: Sollte es</line>
        <line lrx="1418" lry="1981" ulx="415" uly="1933">vielleicht mit eben dieſer perſönlichen Freiheit des Ein⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2028" ulx="414" uly="1982">zelnen und der Angelerlaubnis für jedermann zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2078" ulx="416" uly="2030">hängen, daß man nichts fing? So mußte es wohl ſein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Fm629_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="301" type="textblock" ulx="333" uly="259">
        <line lrx="373" lry="301" ulx="333" uly="259">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2082" type="textblock" ulx="293" uly="373">
        <line lrx="1328" lry="423" ulx="330" uly="373">In einem Lande, wo ſeit Jahrhunderten jeder angelt und</line>
        <line lrx="1329" lry="472" ulx="329" uly="423">jagd, wo er Luſt hat, konnten keine Fiſche und jagdbaren</line>
        <line lrx="1327" lry="529" ulx="328" uly="470">Tiere mehr vorhanden ſein. Damals wurde es mir auch</line>
        <line lrx="1326" lry="566" ulx="327" uly="520">klar, warum es in Spanien keine Bäume und keine</line>
        <line lrx="1326" lry="626" ulx="325" uly="567">Singvögel mehr gibt, kurz, warum Spanien eine Wüſte</line>
        <line lrx="1324" lry="667" ulx="325" uly="616">iſt und ſich ſchon ſeit vielen Jahrhunderten im Zer⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="722" ulx="322" uly="664">ſetzungsprozeſſe befindet. Ich dachte zurück an Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="762" ulx="322" uly="713">land und an die Schwierigkeiten, die es macht, bis man</line>
        <line lrx="1323" lry="816" ulx="321" uly="763">angeln, jagen oder Bäume fällen darf, aber dafür fängt</line>
        <line lrx="1223" lry="859" ulx="319" uly="811">oder jagd man ſchließlich doch auch wirklich etwas.</line>
        <line lrx="1321" lry="912" ulx="399" uly="860">Noch in manch anderer Beziehung mag dieſe per⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="965" ulx="312" uly="907">ſönliche Freiheit die Urſache für mancherlei Mißſtände</line>
        <line lrx="1319" lry="1005" ulx="312" uly="956">ſein. Der ſpaniſche Advokat und ſein Sohn, bei dem</line>
        <line lrx="1318" lry="1054" ulx="310" uly="1005">wir wohnten, konnten natürlich leſen und ſchreiben, aber</line>
        <line lrx="1316" lry="1110" ulx="309" uly="1053">ſonſt habe ich in Alcalà eigentlich niemanden getroffen,</line>
        <line lrx="1314" lry="1154" ulx="308" uly="1104">von dem ich das mit Beſtimmtheit behaupten möchte.</line>
        <line lrx="1314" lry="1208" ulx="311" uly="1151">Es liegt das hauptſächlich daran, daß kein Schulzwang</line>
        <line lrx="1313" lry="1256" ulx="309" uly="1199">beſteht. Die Eltern ſollen zwar ihre Kinder in die Schule</line>
        <line lrx="1313" lry="1300" ulx="309" uly="1248">ſchicken, aber wenn ſie ſagen laſſen, daß die Kinder zur</line>
        <line lrx="1311" lry="1349" ulx="309" uly="1296">Arbeit gebraucht werden, ſo iſt es auch gut. Auch das</line>
        <line lrx="1311" lry="1394" ulx="307" uly="1345">läßt tief blicken, daß es nicht weit von Alcalà, wie mir</line>
        <line lrx="1310" lry="1446" ulx="306" uly="1395">mein Hauswirt verſicherte, noch ganze Dorfkolonien</line>
        <line lrx="1094" lry="1492" ulx="306" uly="1444">geben ſoll, wo nur arabiſch geſprochen wird.</line>
        <line lrx="1308" lry="1550" ulx="382" uly="1492">Daß man in Andaluſien nicht nur in den „Fondas“,</line>
        <line lrx="1307" lry="1593" ulx="303" uly="1540">ſondern auch in den erſten Hotels mit dem Meſſer ißt</line>
        <line lrx="1305" lry="1648" ulx="301" uly="1591">und dabei mit Gemütsruhe über den Tiſch hinwegſpuckt,</line>
        <line lrx="1304" lry="1692" ulx="300" uly="1641">zeugt immerhin von guter Geſundheit, können ja auch</line>
        <line lrx="1304" lry="1741" ulx="298" uly="1687">feſte Hemden und die geübte Enthaltſamkeit, das Meſſer</line>
        <line lrx="1302" lry="1788" ulx="299" uly="1737">nicht an den Mund zu führen, kaum noch als das aus⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1837" ulx="297" uly="1784">ſchließliche Merkmal höherer Kultur angeſehen werden,</line>
        <line lrx="1302" lry="1887" ulx="297" uly="1834">nachdem bei uns ſchon mancher Heringsbändiger ein</line>
        <line lrx="560" lry="1925" ulx="297" uly="1882">Monokel trägt.</line>
        <line lrx="1300" lry="1985" ulx="374" uly="1931">Etwas unſympathiſcher iſt ſchon die Behandlung der</line>
        <line lrx="1299" lry="2033" ulx="294" uly="1979">Tiere, namentlich der Mauleſel, in jener Gegend. Nicht</line>
        <line lrx="1298" lry="2082" ulx="293" uly="2028">weit von meinem Hauſe ſah ich jeden Morgen einen Eſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2089" type="textblock" ulx="1480" uly="900">
        <line lrx="1724" lry="971" ulx="1480" uly="900">SNH de ſun</line>
        <line lrx="1726" lry="1007" ulx="1543" uly="956">Es tun einen, nie biag</line>
        <line lrx="1726" lry="1063" ulx="1520" uly="1001"> nicte ün bihiil in</line>
        <line lrx="1727" lry="1116" ulx="1490" uly="1052">n wil nan au dem u</line>
        <line lrx="1724" lry="1160" ulx="1522" uly="1101">eren itt wh noch 1</line>
        <line lrx="1727" lry="1204" ulx="1523" uly="1160">n Lbe weggeſohlen wit</line>
        <line lrx="1727" lry="1260" ulx="1494" uly="1210">uhte de Edt in mine</line>
        <line lrx="1727" lry="1304" ulx="1526" uly="1262">in (lbetannter häufiger</line>
        <line lrx="1726" lry="1360" ulx="1527" uly="1313">Urgong in Dte der gerd</line>
        <line lrx="1727" lry="1408" ulx="1527" uly="1365">Uiftben eregte, wel die</line>
        <line lrx="1727" lry="1459" ulx="1529" uly="1418">Ulten Songirfaſen ſch nn</line>
        <line lrx="1727" lry="1511" ulx="1490" uly="1468">ftßoſeervgltung von</line>
        <line lrx="1626" lry="1558" ulx="1531" uly="1519">bunnen hate.</line>
        <line lrx="1727" lry="1611" ulx="1563" uly="1566">ui Meſteiſmen</line>
        <line lrx="1727" lry="1662" ulx="1538" uly="1618"> Men Iſfnden wd</line>
        <line lrx="1727" lry="1716" ulx="1541" uly="1665">Oulfit nlien  n</line>
        <line lrx="1631" lry="1758" ulx="1541" uly="1713">die ſünfter.</line>
        <line lrx="1724" lry="1818" ulx="1546" uly="1764">N Gymien glt e⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1867" ulx="1540" uly="1811">ſr it g u tin</line>
        <line lrx="1725" lry="1921" ulx="1541" uly="1868">Emnelhriden das g</line>
        <line lrx="1727" lry="2007" ulx="1543" uly="1915">Ren ſtdut n</line>
        <line lrx="1719" lry="2058" ulx="1545" uly="1978">“? an Bttelt</line>
        <line lrx="1726" lry="2089" ulx="1551" uly="2032">ng s Enſbon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2138" type="textblock" ulx="1546" uly="2056">
        <line lrx="1725" lry="2138" ulx="1546" uly="2056">Pge dort in Vndalu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Fm629_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="182" lry="386" ulx="0" uly="305">rherdete ederen</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="176" lry="432" ulx="0" uly="363">ten keine iche und</line>
        <line lrx="163" lry="483" ulx="0" uly="419">¹ Dana wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="136" lry="557" ulx="0" uly="531">, warum Spanien zn ne.</line>
        <line lrx="240" lry="610" ulx="0" uly="537">„ panien ein I</line>
        <line lrx="220" lry="653" ulx="1" uly="583">lien Iuhriundeten n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="496" type="textblock" ulx="144" uly="358">
        <line lrx="245" lry="404" ulx="184" uly="358">NH</line>
        <line lrx="247" lry="452" ulx="173" uly="410">ben</line>
        <line lrx="242" lry="496" ulx="144" uly="457">e es i “</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="548" type="textblock" ulx="17" uly="478">
        <line lrx="242" lry="545" ulx="17" uly="478">en keine Binn</line>
        <line lrx="238" lry="548" ulx="206" uly="534">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="689" type="textblock" ulx="50" uly="640">
        <line lrx="172" lry="689" ulx="50" uly="640">uchte zurit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="747" type="textblock" ulx="2" uly="684">
        <line lrx="248" lry="747" ulx="2" uly="684">titn Me ss ni, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="218" lry="800" ulx="5" uly="740">ſlln duf ie fr i⸗</line>
        <line lrx="214" lry="846" ulx="0" uly="793">h auch witlih ng.</line>
        <line lrx="216" lry="905" ulx="1" uly="845">. Bezeßung nag dee n</line>
        <line lrx="215" lry="952" ulx="0" uly="907">e für mancherlei Mifin</line>
        <line lrx="214" lry="1000" ulx="0" uly="955">t und ſein Sohn de n</line>
        <line lrx="214" lry="1051" ulx="1" uly="1005">ich leſen und ſhriben i</line>
        <line lrx="213" lry="1104" ulx="0" uly="1059">entich niemanden genfen</line>
        <line lrx="212" lry="1154" ulx="0" uly="1111">fiimmtheit behaupten nüte</line>
        <line lrx="211" lry="1205" ulx="0" uly="1163">aran, daß kein Schuhen</line>
        <line lrx="210" lry="1255" ulx="0" uly="1215">ar ihre Kinder in die va⸗</line>
        <line lrx="209" lry="1309" ulx="0" uly="1266">hlaſſen daß die Kitder er</line>
        <line lrx="208" lry="1364" ulx="7" uly="1317">iſt es auch git Aun ij</line>
        <line lrx="206" lry="1408" ulx="12" uly="1366">veit pon Alal, wie nt</line>
        <line lrx="205" lry="1467" ulx="9" uly="1417">noch ganze Dnrftnin</line>
        <line lrx="199" lry="1528" ulx="0" uly="1475">ſprochen wird. .</line>
        <line lrx="202" lry="1574" ulx="0" uly="1519">icht nur in den Fob⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1621" ulx="0" uly="1570">Ctels mit den Meſe f</line>
        <line lrx="198" lry="1674" ulx="3" uly="1618"> den Tich ümmſmnt</line>
        <line lrx="180" lry="1700" ulx="175" uly="1679">1</line>
        <line lrx="182" lry="1757" ulx="173" uly="1718">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="197" lry="1729" ulx="0" uly="1674">eundheit, tünnen 1u</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1756" type="textblock" ulx="157" uly="1720">
        <line lrx="234" lry="1756" ulx="157" uly="1720">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="149" lry="1785" ulx="0" uly="1729">Fthatfantit dr</line>
        <line lrx="230" lry="1836" ulx="0" uly="1777">foum nwh ls dun o⸗</line>
        <line lrx="231" lry="1896" ulx="0" uly="1820">ultur mlſen unn</line>
        <line lrx="182" lry="1948" ulx="0" uly="1876">her ſerinrtündhe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="185" lry="2005" ulx="56" uly="1968">. N</line>
        <line lrx="183" lry="2054" ulx="0" uly="1979">gon di⸗ himi, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2113" type="textblock" ulx="6" uly="2042">
        <line lrx="181" lry="2113" ulx="6" uly="2042">i vnr n en il</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2147" type="textblock" ulx="1" uly="2093">
        <line lrx="121" lry="2147" ulx="1" uly="2093">dder Moen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="309" type="textblock" ulx="1340" uly="277">
        <line lrx="1383" lry="309" ulx="1340" uly="277">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="345" type="textblock" ulx="379" uly="326">
        <line lrx="461" lry="345" ulx="382" uly="337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2092" type="textblock" ulx="378" uly="383">
        <line lrx="1384" lry="437" ulx="379" uly="383">Ziegelſteine tragen, der ſo beladen war, daß ſich ihm alle</line>
        <line lrx="1384" lry="478" ulx="380" uly="431">vier Beine krumm bogen. Die Mißhandlung von Pfer⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="528" ulx="380" uly="481">den und Mauleſeln mit Stöcken und Stacheln, die ſinnlos</line>
        <line lrx="1385" lry="582" ulx="380" uly="529">ohne jede Schonung ihr Leben lang gehetzt werden, bis</line>
        <line lrx="1385" lry="631" ulx="380" uly="579">ſie irgendwo im Geſchirr am Wegrande verrecken, wo ſie</line>
        <line lrx="1384" lry="679" ulx="380" uly="628">zum Fraß der nicht minder mißhandelten Hunde dienen,</line>
        <line lrx="1386" lry="728" ulx="381" uly="677">iſt für mein Empfinden der häßlichſte Zug im ſpaniſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="774" ulx="381" uly="726">Volkscharakter. Mitleid mit dem Tiere gilt als verächt⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="824" ulx="381" uly="775">lich. Man lacht über Fremde, die Mitleid mit den Tieren</line>
        <line lrx="1387" lry="873" ulx="382" uly="824">zeigen. Sehr häufig ſieht man in jenen Gegenden auch</line>
        <line lrx="1387" lry="920" ulx="383" uly="873">einen Bengel, der an einem Bindfaden einen gefangenen</line>
        <line lrx="965" lry="971" ulx="378" uly="924">Singvogel zu Tode flattern läßt.</line>
        <line lrx="1387" lry="1014" ulx="459" uly="970">Es kam einem, wie geſagt, manches ſpaniſch vor und</line>
        <line lrx="1389" lry="1068" ulx="383" uly="1021">ich möchte zum Beiſpiel in Alcalà auch nicht begraben</line>
        <line lrx="1388" lry="1117" ulx="382" uly="1069">ſein, weil man auf dem dortigen Kirchhofe nicht ſicher iſt,</line>
        <line lrx="1388" lry="1165" ulx="383" uly="1119">daß einem nicht noch nach dem Begräbnis der Sarg unter</line>
        <line lrx="1388" lry="1213" ulx="383" uly="1167">dem Leibe weggeſtohlen wird und irgend ein braver Ein⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1263" ulx="383" uly="1216">wohner der Stadt in meinem Sarge zum Kirchhof fährt;</line>
        <line lrx="1389" lry="1310" ulx="384" uly="1266">ein altbekannter, häufiger und ſtillſchweigend geduldeter</line>
        <line lrx="1389" lry="1361" ulx="384" uly="1315">Vorgang im Orte, der gerade zu meiner Zeit etwas mehr</line>
        <line lrx="1389" lry="1409" ulx="384" uly="1364">Aufſehen erregte, weil die Verwandten eines ſolchen be⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1457" ulx="384" uly="1413">raubten Sarginſaſſen ſich nach Madrid gewandt und die</line>
        <line lrx="1389" lry="1506" ulx="384" uly="1461">Kirchhofsverwaltung von Alcalà etwas auf den Kopf be⸗</line>
        <line lrx="634" lry="1555" ulx="385" uly="1516">kommen hatte.</line>
        <line lrx="1389" lry="1604" ulx="461" uly="1560">Zwei Menſchenſorten profitieren allerdings dennoch</line>
        <line lrx="1388" lry="1653" ulx="385" uly="1608">von dieſen Zuſtänden und der Möglichekit, ihre Indivi⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1701" ulx="386" uly="1657">dualität ausleben zu können. Das ſind die Bettler und</line>
        <line lrx="601" lry="1751" ulx="386" uly="1709">die Künſtler.</line>
        <line lrx="1388" lry="1799" ulx="462" uly="1755">In Spanien gibt es keine ſoziale Fürſorge, aber da⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1848" ulx="386" uly="1804">für gibt es auch keine Geſetze und Gendarme, die den</line>
        <line lrx="1389" lry="1894" ulx="386" uly="1852">Sonnenbrüdern das „Recht auf die Landſtraße“ ſtreitig</line>
        <line lrx="1390" lry="1946" ulx="387" uly="1902">machen. Es iſt dort noch nie jemand auf den Gedanken</line>
        <line lrx="1389" lry="1994" ulx="388" uly="1951">gekommen, daß Betteln und auf der Landſtraße Einher⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2043" ulx="386" uly="2000">tippeln etwas Strafbares ſein könnte. Es liegt ja auch</line>
        <line lrx="1390" lry="2092" ulx="387" uly="2048">ſo nahe, dort in Andaluſien die Arbeit zu haſſen, wo das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Fm629_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="301" type="textblock" ulx="348" uly="270">
        <line lrx="390" lry="301" ulx="348" uly="270">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="670" type="textblock" ulx="343" uly="377">
        <line lrx="1344" lry="421" ulx="551" uly="383">.¹ 1 2 . An⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="450" ulx="384" uly="377">ima das über Nacht Im⸗Freien⸗Schlafen zu einer ⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="497" ulx="343" uly="377"> gichrei macht und die Erde der „Maria Santiſſima</line>
        <line lrx="1345" lry="545" ulx="346" uly="478">in der Umgebung von Sevilla dafür ſorgt, daß ſo leicht</line>
        <line lrx="1326" lry="591" ulx="369" uly="527">i d verhungert. .</line>
        <line lrx="1344" lry="619" ulx="345" uly="523">lettt ſate⸗ in Alcalà das beſondere Privileg, für die</line>
        <line lrx="1343" lry="670" ulx="343" uly="623">einheimiſchen und herumziehenden Bettler zu ſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2088" type="textblock" ulx="333" uly="1751">
        <line lrx="1339" lry="1798" ulx="454" uly="1757">ah das von ſeiten der dortigen Behörde als eine</line>
        <line lrx="1339" lry="1892" ulx="333" uly="1751">Ant Cenemeiſtuus für die gewährte Saſzfrerdanſchaft on</line>
        <line lrx="1337" lry="1935" ulx="336" uly="1852">und ſchickte mir alle möglichen Sorten von Be er  vor</line>
        <line lrx="1338" lry="1990" ulx="335" uly="1901">das Haus. Auch Fremdenlegionäre oder ſorche⸗ D</line>
        <line lrx="1337" lry="2039" ulx="335" uly="1951">wenigſtens ſein wollten, kamen vorbei, erzäh . enen</line>
        <line lrx="1259" lry="2042" ulx="335" uly="1998">Schickſale, erhielten Eſſen und ein paar Peſetas und z</line>
        <line lrx="1024" lry="2088" ulx="335" uly="2047">dann ihre Straße weiter. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="559" type="textblock" ulx="1546" uly="445">
        <line lrx="1578" lry="535" ulx="1561" uly="459">=  =</line>
        <line lrx="1601" lry="526" ulx="1585" uly="445">=</line>
        <line lrx="1660" lry="559" ulx="1651" uly="537">=</line>
        <line lrx="1712" lry="545" ulx="1697" uly="521">☛RG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1196" type="textblock" ulx="1613" uly="1126">
        <line lrx="1727" lry="1196" ulx="1613" uly="1126">Die Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1537" type="textblock" ulx="1523" uly="1238">
        <line lrx="1727" lry="1286" ulx="1548" uly="1238">Von it über nuntzert</line>
        <line lrx="1718" lry="1339" ulx="1523" uly="1291">Inn ſch chüner voogeſtlt</line>
        <line lrx="1716" lry="1385" ulx="1524" uly="1346">Prdten von denen man</line>
        <line lrx="1727" lry="1438" ulx="1526" uly="1395">Unn ſtin tenen Lorde n</line>
        <line lrx="1605" lry="1487" ulx="1527" uly="1449"> Epanien.</line>
        <line lrx="1726" lry="1537" ulx="1557" uly="1497"> bich g in der erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1590" type="textblock" ulx="1493" uly="1546">
        <line lrx="1727" lry="1590" ulx="1493" uly="1546">nde not da gelem M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1950" type="textblock" ulx="1537" uly="1594">
        <line lrx="1727" lry="1637" ulx="1537" uly="1594">Ppfa knierhen Ganle</line>
        <line lrx="1724" lry="1693" ulx="1544" uly="1646">Uriten. Wer in gebe</line>
        <line lrx="1721" lry="1739" ulx="1543" uly="1696">mnon dort ichere iſt iis</line>
        <line lrx="1727" lry="1794" ulx="1540" uly="1744">Nolhatt ic elh in</line>
        <line lrx="1727" lry="1848" ulx="1540" uly="1789">fihtich aeſch.</line>
        <line lrx="1725" lry="1901" ulx="1539" uly="1841">einer Vepteung ögl</line>
        <line lrx="1727" lry="1950" ulx="1539" uly="1889">e aff nih einſtürn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2106" type="textblock" ulx="1540" uly="1942">
        <line lrx="1727" lry="1999" ulx="1551" uly="1942">ſen und Gurufen ye</line>
        <line lrx="1727" lry="2053" ulx="1540" uly="1987">le anhelten ch datt</line>
        <line lrx="1726" lry="2106" ulx="1549" uly="2041">en dder heides, be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Fm629_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="16" lry="545" ulx="1" uly="513">1</line>
        <line lrx="186" lry="639" ulx="0" uly="570">umziehenden Netter</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="646" type="textblock" ulx="28" uly="517">
        <line lrx="271" lry="594" ulx="28" uly="517">das heſonder⸗ Piilen in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="283" type="textblock" ulx="1346" uly="252">
        <line lrx="1377" lry="283" ulx="1346" uly="252">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="900" type="textblock" ulx="372" uly="363">
        <line lrx="1378" lry="414" ulx="452" uly="363">Die zweite Menſchenſorte, die in Spanien beſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="466" ulx="375" uly="412">deiht wie anderswo, ſind die Künſtler, die ja nach Anſicht</line>
        <line lrx="1379" lry="510" ulx="375" uly="462">vieler Menſchen auch nichts anderes ſind als Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="558" ulx="375" uly="509">brüder und Tagediebe. Es muß zu denken geben, daß</line>
        <line lrx="1382" lry="610" ulx="375" uly="560">in Spanien, wo nach der Statiſtik, die ſicherlich recht</line>
        <line lrx="1381" lry="658" ulx="375" uly="608">wohlwollend gehandhabt iſt, nur 40 Prozent der Bevöl⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="706" ulx="374" uly="657">kerung leſen und ſchreiben kann, trotzdem die Kunſt in</line>
        <line lrx="1381" lry="757" ulx="372" uly="706">hoher Blüte ſteht und viele berühmte Namen der Nach⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="802" ulx="372" uly="754">welt überliefert ſind. Die Möglichkeit des Individualis⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="849" ulx="374" uly="801">mus und des Rechtes, ſich frei entfalten zu können, iſt</line>
        <line lrx="1201" lry="900" ulx="374" uly="853">eben die erſte Vorbedingung für den Künſtler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1207" type="textblock" ulx="613" uly="1136">
        <line lrx="1150" lry="1207" ulx="613" uly="1136">Die Dorfjugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1774" type="textblock" ulx="379" uly="1239">
        <line lrx="1384" lry="1287" ulx="457" uly="1239">Man iſt über mancherlei in Spanien enttäuſcht, was</line>
        <line lrx="1384" lry="1339" ulx="380" uly="1288">man ſich ſchöner vorgeſtellt. Auch mit den Räubern und</line>
        <line lrx="1385" lry="1382" ulx="381" uly="1338">Banditen, von denen man ſo viel gehört, iſt es nichts.</line>
        <line lrx="1388" lry="1434" ulx="380" uly="1387">Man iſt in keinem Lande vor dieſen Leuten ſo ſicher wie</line>
        <line lrx="588" lry="1482" ulx="380" uly="1443">in Spganien.</line>
        <line lrx="1386" lry="1531" ulx="457" uly="1484">Ich hielt es in der erſten Zeit für nicht unbedenklich,</line>
        <line lrx="1387" lry="1579" ulx="382" uly="1534">abends noch bei hellem Mondſchein auf dem von Herrn</line>
        <line lrx="1386" lry="1629" ulx="382" uly="1583">Paſtia gemieteten Gaule in die Fichtenwälder hinaus⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1675" ulx="382" uly="1630">zureiten. Aber ich habe die Erfahrung gemacht, daß</line>
        <line lrx="1386" lry="1726" ulx="379" uly="1681">man dort ſicherer iſt als zu Hauſe im Bett. Ein paar⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1774" ulx="379" uly="1729">mal hatte ich freilich ein Erlebnis, das zunächſt etwas ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1822" type="textblock" ulx="327" uly="1777">
        <line lrx="1386" lry="1822" ulx="327" uly="1777">fäöährlich ausſah. Ich ſah auf einem ſolchen Ritte an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2110" type="textblock" ulx="382" uly="1826">
        <line lrx="1386" lry="1872" ulx="382" uly="1826">einer Wegbiegung plötzlich ein paar wilde, zerlumpte Ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1920" ulx="383" uly="1876">ſellen auf mich einſtürmen, die mir mit allen möglichen</line>
        <line lrx="1386" lry="1968" ulx="384" uly="1923">Geſten und Zurufen verſtändlich zu machen ſuchten, ich</line>
        <line lrx="1388" lry="2017" ulx="383" uly="1972">ſolle anhalten. Ich dachte ſchon, jetzt gilt es, Geld oder</line>
        <line lrx="1387" lry="2063" ulx="384" uly="2020">Leben oder beides, aber ſie wollten weiter nichts, als</line>
        <line lrx="1349" lry="2110" ulx="1333" uly="2086">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Fm629_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="312" type="textblock" ulx="361" uly="282">
        <line lrx="398" lry="312" ulx="361" uly="282">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2088" type="textblock" ulx="347" uly="386">
        <line lrx="1358" lry="432" ulx="361" uly="386">auf dem Pferde hinten mit aufſitzen. Das iſt allgemeine</line>
        <line lrx="1358" lry="480" ulx="360" uly="435">Landesſitte in Spanien. Wenn irgend ein Fußgänger</line>
        <line lrx="1358" lry="528" ulx="359" uly="484">unterwegs jemand zu Pferde oder Eſel einherreiten ſieht,</line>
        <line lrx="1357" lry="577" ulx="359" uly="533">ſetzt er ſich ſtillſchweigend hinten mit hinauf. Es blieb</line>
        <line lrx="1356" lry="624" ulx="355" uly="582">mir deshalb gar nichts anderes übrig als die beiden Ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="674" ulx="357" uly="630">ſellen abwechſelnd mit aufſitzen zu laſſen und ihnen außer⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="721" ulx="357" uly="679">dem eine Zigarre zu verabreichen, welchen Wunſch ſie da⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="771" ulx="357" uly="727">durch zum Ausdruck brachten, daß ſie mit ſtolzer Geſte</line>
        <line lrx="1357" lry="820" ulx="356" uly="777">und hörbarem Geräuſch den Daumen in den Mund ſteck⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="868" ulx="356" uly="826">ten. Gefährlich ſind dieſe Burſchen meines Erachtens</line>
        <line lrx="1357" lry="918" ulx="357" uly="874">nicht. Es kann ja vorkommen, daß ſolch ein Geſelle</line>
        <line lrx="1357" lry="965" ulx="356" uly="924">einen Vorübergehenden anfällt, weil er wirklich dem</line>
        <line lrx="1358" lry="1015" ulx="357" uly="973">Verhungern nahe iſt, ſonſt aber iſt man in Spanien</line>
        <line lrx="1356" lry="1063" ulx="351" uly="1020">ſicherer als etwa am Rande der großen Städte in weit</line>
        <line lrx="1356" lry="1112" ulx="355" uly="1070">geordneteren Staatsweſen. Die Kerle ſind nur läſtig wie</line>
        <line lrx="1356" lry="1161" ulx="354" uly="1118">die Fliegen, die man vergeblich immer abſchüttelt. Sei es</line>
        <line lrx="1355" lry="1209" ulx="353" uly="1168">in der Stadt, ſei es im Felde, folgt einem jemand aus</line>
        <line lrx="1356" lry="1258" ulx="353" uly="1217">Neugier oder rein tieriſchem Geſellungstriebe und kann</line>
        <line lrx="1355" lry="1307" ulx="353" uly="1265">oder will es nicht verſtehen, daß er auf die Dauer läſtig</line>
        <line lrx="429" lry="1355" ulx="353" uly="1315">fällt.</line>
        <line lrx="1356" lry="1404" ulx="434" uly="1362">Namentlich die liebe Dorfjugend leiſtete in dieſer</line>
        <line lrx="1356" lry="1454" ulx="353" uly="1412">Beziehung geradezu Fabelhaftes. Manchmal wenn ſie</line>
        <line lrx="1355" lry="1502" ulx="350" uly="1460">in größern Scharen beiſammen war, machte ſie ſich auch</line>
        <line lrx="1355" lry="1551" ulx="352" uly="1510">den Spaß, aus gehöriger Entfernung mit Steinen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="351" uly="1558">fen. Es war dies keineswegs als Feindſeligkeit anzuſehen,</line>
        <line lrx="1356" lry="1648" ulx="351" uly="1607">ſondern entſprach nur der uralten trauten andaluſiſchen</line>
        <line lrx="1356" lry="1697" ulx="352" uly="1655">Landesſitte, nach Fremden mit Steinen zu werfen, und</line>
        <line lrx="1355" lry="1746" ulx="347" uly="1705">war eigentlich nichts weiter als der Ausdruck ihrer Lange⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1796" ulx="351" uly="1751">weile. In Andaluſien gibt es eben viele Blumen auf</line>
        <line lrx="1355" lry="1845" ulx="352" uly="1801">den Feldern, aber noch mehr Steine. Es mögen auch</line>
        <line lrx="1355" lry="1894" ulx="351" uly="1851">vielleicht unbewußte Erinnerungen vergangener Jahr⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1943" ulx="352" uly="1899">hunderte aus dem Orient in dieſen Bengels noch lebendig</line>
        <line lrx="1355" lry="1991" ulx="353" uly="1948">ſein, denn aus dem Orient ſtammt ja die uralte Sitte</line>
        <line lrx="1355" lry="2039" ulx="352" uly="1998">des Steinigens. Wer nicht weiß, daß durch die Mauren</line>
        <line lrx="1354" lry="2088" ulx="353" uly="2045">orientaliſche Sitten nach Spanien hinübergekommen ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="937" type="textblock" ulx="1519" uly="805">
        <line lrx="1727" lry="908" ulx="1519" uly="805">re mn ſlle un</line>
        <line lrx="1701" lry="937" ulx="1550" uly="848">e gevſe nn erliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1201" type="textblock" ulx="1505" uly="884">
        <line lrx="1726" lry="964" ulx="1505" uly="884">m Pe de e hat enn nn</line>
        <line lrx="1712" lry="1020" ulx="1506" uly="915">Gtie e Nufeſung i</line>
        <line lrx="1696" lry="1063" ulx="1507" uly="1008">n Mlbe,ͦ mi⸗  den</line>
        <line lrx="1694" lry="1117" ulx="1507" uly="1043">.  der der Mhiiſſen</line>
        <line lrx="1722" lry="1201" ulx="1510" uly="1107">iſen Deſe Nenn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1250" type="textblock" ulx="1512" uly="1164">
        <line lrx="1690" lry="1250" ulx="1512" uly="1164">n ſett wie de Se Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2140" type="textblock" ulx="1513" uly="1176">
        <line lrx="1560" lry="1207" ulx="1548" uly="1176">⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1263" ulx="1513" uly="1217">Immen gſchnt uid</line>
        <line lrx="1629" lry="1312" ulx="1515" uly="1272">s eſchwenfen</line>
        <line lrx="1727" lry="1364" ulx="1517" uly="1322">ir de Moleſelriehung ve</line>
        <line lrx="1726" lry="1413" ulx="1519" uly="1330">ſin ageren Nog ⸗  d</line>
        <line lrx="1726" lry="1502" ulx="1522" uly="1423">K Etflufung, mur ve</line>
        <line lrx="1727" lry="1515" ulx="1524" uly="1472">Mont oniſce Urſtte e</line>
        <line lrx="1727" lry="1568" ulx="1528" uly="1485">d öhre de mnn</line>
        <line lrx="1676" lry="1614" ulx="1533" uly="1568">Mhts hommniher.</line>
        <line lrx="1727" lry="1663" ulx="1568" uly="1618">D Mlrct t ülec</line>
        <line lrx="1726" lry="1721" ulx="1542" uly="1673">wenn mun des ſe Dufunen</line>
        <line lrx="1724" lry="1770" ulx="1540" uly="1715">hert, als ei einzige Wtii</line>
        <line lrx="1725" lry="1825" ulx="1546" uly="1768">en ſe de won der 1 6</line>
        <line lrx="1726" lry="1871" ulx="1536" uly="1812">Chyr Nl verweſdet und</line>
        <line lrx="1727" lry="1925" ulx="1605" uly="1871">ſhon munhnn</line>
        <line lrx="1725" lry="1974" ulx="1610" uly="1927">Nltliher ge</line>
        <line lrx="1712" lry="2058" ulx="1569" uly="1976">mn mn nhen</line>
        <line lrx="1725" lry="2098" ulx="1564" uly="2022">N un en Nutfhe</line>
        <line lrx="1727" lry="2140" ulx="1560" uly="2064">mt, nen ngen z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Fm629_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="236" lry="599" ulx="2" uly="533">undere⸗ übrig ab de ing</line>
        <line lrx="236" lry="647" ulx="0" uly="587">kfſigen zu laſeen und ihnen 4</line>
        <line lrx="236" lry="703" ulx="2" uly="635">ohreichen, welhen Dnt 1</line>
        <line lrx="235" lry="751" ulx="0" uly="693">nchten, daß ſee nit ſuler 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="795" type="textblock" ulx="2" uly="745">
        <line lrx="250" lry="795" ulx="2" uly="745">den Daumen in den Nrn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="234" lry="853" ulx="0" uly="799">eſe Burſchen neing lnts</line>
        <line lrx="234" lry="901" ulx="0" uly="854">kommen, daß ſolt en</line>
        <line lrx="233" lry="953" ulx="11" uly="906">anfäll, weil er wirlt</line>
        <line lrx="234" lry="1003" ulx="0" uly="959">nſt aber iſt man in Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="252" lry="1054" ulx="0" uly="1012">mde der großen Städt in a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="233" lry="1105" ulx="3" uly="1064">n. De Kerle ſnd mnr ljinnn</line>
        <line lrx="232" lry="1161" ulx="0" uly="1114">geblich imner ebſcitet bi⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1213" ulx="12" uly="1165">Felde, folgt einen denn n</line>
        <line lrx="232" lry="1265" ulx="1" uly="1215">gen Geſelungstrete un ir</line>
        <line lrx="206" lry="1315" ulx="0" uly="1268">en, daß er auf die Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="177" lry="1421" ulx="0" uly="1372">Dorßugend leifet⸗</line>
        <line lrx="231" lry="1476" ulx="2" uly="1420">elhaftes. NMonchnnl ven</line>
        <line lrx="230" lry="1525" ulx="0" uly="1461">nmen war, nacte ſe ſh</line>
        <line lrx="222" lry="1579" ulx="0" uly="1524">nfernung nit Stinennn</line>
        <line lrx="230" lry="1640" ulx="0" uly="1568"> als Feindſeigtet nſes</line>
        <line lrx="227" lry="1682" ulx="0" uly="1613">urolten trauten en ſͤe</line>
        <line lrx="205" lry="1725" ulx="37" uly="1682">3 Steinen zu werſn</line>
        <line lrx="228" lry="1789" ulx="13" uly="1701">i Auedrut ine in</line>
        <line lrx="204" lry="1844" ulx="0" uly="1774">P es eben hiele nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1708" type="textblock" ulx="175" uly="1618">
        <line lrx="189" lry="1708" ulx="175" uly="1622"> =</line>
        <line lrx="229" lry="1694" ulx="213" uly="1618">☛ £☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="251" lry="1906" ulx="0" uly="1848">ehr Stein e dH</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="150" lry="1950" ulx="0" uly="1890">menngen ln</line>
        <line lrx="153" lry="2004" ulx="2" uly="1938">n dieſen enb 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="190" lry="2107" ulx="10" uly="2061">peiß dah .</line>
        <line lrx="176" lry="2157" ulx="0" uly="2080">onien riteinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1547" type="textblock" ulx="201" uly="1517">
        <line lrx="261" lry="1547" ulx="201" uly="1517">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="312" type="textblock" ulx="1320" uly="268">
        <line lrx="1354" lry="312" ulx="1320" uly="268">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2086" type="textblock" ulx="347" uly="384">
        <line lrx="1354" lry="443" ulx="350" uly="384">hat hier Gelegenheit, über geſchichtliche Zuſammenhänge</line>
        <line lrx="580" lry="488" ulx="350" uly="446">nachzudenken.</line>
        <line lrx="1353" lry="530" ulx="427" uly="481">Man konnte ſich das aber doch ſchließlich nicht ewig</line>
        <line lrx="1354" lry="587" ulx="351" uly="530">gefallen laſſen. Die Erwachſenen, an die man ſich wandte,</line>
        <line lrx="1354" lry="634" ulx="347" uly="579">zuckten die Achſeln und lachten; ſie meinten, es wäre ja</line>
        <line lrx="1354" lry="676" ulx="350" uly="628">nur eine Art Scherz, das müßten ſich die Fremden ſchon</line>
        <line lrx="1354" lry="731" ulx="352" uly="677">gefallen laſſen. Es herrſcht in Andaluſien eine ganz be⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="779" ulx="350" uly="724">ſondere Art der Auffaſſung von Kindererziehung. Ich</line>
        <line lrx="1356" lry="826" ulx="351" uly="775">erwähnte ſchon, daß die Kinder im allgemeinen nicht zur</line>
        <line lrx="1356" lry="875" ulx="350" uly="821">Schule gehen, man ſollte nun wenigſtens erwarten, daß</line>
        <line lrx="1356" lry="923" ulx="351" uly="871">dafür eine gewiſſe väterliche Zucht einſetzt. Aber der</line>
        <line lrx="1357" lry="972" ulx="350" uly="920">ſpaniſche Vater hat eine ganz beſondere, eigentlich nicht</line>
        <line lrx="1356" lry="1020" ulx="351" uly="970">unſchöne Auffaſſung von ſeinem Sprößling, nämlich ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1067" ulx="351" uly="1018">nau dieſelbe, wie von den jungen Mauleſeln auf der</line>
        <line lrx="1356" lry="1113" ulx="352" uly="1067">Weide. Da der Andaluſier Tiere im allgemeinen in der</line>
        <line lrx="1356" lry="1166" ulx="351" uly="1117">roheſten Weiſe mißhandelt, iſt man ſehr erſtaunt, wenn</line>
        <line lrx="1355" lry="1214" ulx="352" uly="1164">man ſieht, wie der Eſel bis zu einem gewiſſen Alter voll⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1262" ulx="353" uly="1215">kommen geſchont wird und frei neben dem Muttertier,</line>
        <line lrx="1356" lry="1310" ulx="353" uly="1262">das die ſchwerſten Laſten zieht, einherläuft. Dieſes Prin⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1359" ulx="353" uly="1311">zip der Mauleſelerziehung wendet der Spanier auch auf</line>
        <line lrx="1357" lry="1408" ulx="354" uly="1361">ſeine eigenen Zöglinge an die vollkommen wild ohne</line>
        <line lrx="1358" lry="1457" ulx="354" uly="1409">jegliche Beeinfluſſung, nur von jedermann geküßt (eine</line>
        <line lrx="1356" lry="1505" ulx="355" uly="1458">bekannt ſpaniſche Unſitte, jedes fremde Kind zu küſſen)</line>
        <line lrx="1358" lry="1553" ulx="355" uly="1507">und ohne die Anwendung des ſogenannten ſpaniſchen</line>
        <line lrx="733" lry="1602" ulx="356" uly="1560">Rohres heranwachſen.</line>
        <line lrx="1356" lry="1650" ulx="430" uly="1605">Das Reſultat iſt allerdings ein wenig erfreuliches,</line>
        <line lrx="1356" lry="1707" ulx="356" uly="1654">wenn man dieſe Dorfjugend ſieht, die überall herumlun⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1748" ulx="357" uly="1702">gert, als einzige Beſchäftigung „Stiergefecht“ ſpielt, in⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1795" ulx="357" uly="1751">dem ſie die von der Schulter genommenen Jacken als</line>
        <line lrx="1355" lry="1843" ulx="357" uly="1800">„Cappa“ verwendet und ſich gegenſeitig ins Geſicht ſpuckt.</line>
        <line lrx="1357" lry="1893" ulx="355" uly="1848">Ich hatte ſchon manchmal Luſt gehabt, für einen dieſer</line>
        <line lrx="1357" lry="1941" ulx="356" uly="1897">Väter in „nützlicher Geſchäftsführung“ einen Bengel</line>
        <line lrx="1356" lry="1989" ulx="355" uly="1946">ordentlich zu verprügeln. Die in Sevilla mit der Volks⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2037" ulx="357" uly="1993">ſeele vertrauten Deutſchen hatten mich aber dringend</line>
        <line lrx="1357" lry="2086" ulx="356" uly="2045">gewarnt, einen Jungen zu hauen, der Spanier nehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2132" type="textblock" ulx="1303" uly="2107">
        <line lrx="1332" lry="2132" ulx="1303" uly="2107">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Fm629_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="423" lry="315" type="textblock" ulx="381" uly="274">
        <line lrx="423" lry="315" ulx="381" uly="274">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2082" type="textblock" ulx="350" uly="382">
        <line lrx="1377" lry="426" ulx="381" uly="382">nichts mehr übel als eine Ohrfeige. Auch einem Kinde</line>
        <line lrx="1376" lry="476" ulx="382" uly="431">appliziert, würde ſie ſtets blutig gerächt. Man könne ſo</line>
        <line lrx="1376" lry="525" ulx="381" uly="480">einen Bengel, wenn er mit Steinen geworfen, vielleicht</line>
        <line lrx="1377" lry="572" ulx="381" uly="529">ſchütteln oder auch mit dem Hinterteil auf eine der ſpitzen</line>
        <line lrx="1378" lry="622" ulx="350" uly="578">Agaven ſetzen, die überall am Wege ſtehen, aber man</line>
        <line lrx="1377" lry="668" ulx="380" uly="627">dürfe nicht ſchlagen, das räche der Vater ſtets mit der</line>
        <line lrx="1377" lry="718" ulx="380" uly="675">Punta (dem Dolche) oder der Flinte. Es ſeien ſchon</line>
        <line lrx="1378" lry="766" ulx="379" uly="726">mehrfach derartige Fälle vorgekommen, wo der Vater</line>
        <line lrx="1378" lry="817" ulx="380" uly="774">den Täter gleich darauf erſchoſſen und der Vater noch</line>
        <line lrx="1377" lry="865" ulx="380" uly="823">nicht einmal beſtraft worden ſei, weil er nach dem allge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="913" ulx="379" uly="872">meinen Gerechtigkeitsgefühl nichts Unrechtes getan habe.</line>
        <line lrx="1378" lry="961" ulx="460" uly="921">So hatten mich Landsleute, die jahrelang dort an⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1010" ulx="378" uly="970">ſäſſig waren und fraglos die Volksſeele kannten, gewarnt.</line>
        <line lrx="1378" lry="1060" ulx="379" uly="1018">Ich hatte es mir gemerkt und ertrug monatelang die</line>
        <line lrx="1380" lry="1107" ulx="380" uly="1067">andaluſiſche Sitte des Steinewerfens, ohne mir merken</line>
        <line lrx="1126" lry="1156" ulx="378" uly="1115">zu laſſen, daß mir dieſe Sitte nicht gefiel.</line>
        <line lrx="1378" lry="1205" ulx="458" uly="1164">Eines Tages riß mir aber dennoch die Geduld und</line>
        <line lrx="1378" lry="1256" ulx="379" uly="1213">das kam ſo: Als ich wieder einmal in der Umgebung</line>
        <line lrx="1379" lry="1304" ulx="378" uly="1261">Alcalàäs ſpazieren ging und von einem Agavengebüſch</line>
        <line lrx="1379" lry="1353" ulx="379" uly="1311">ein Steinhagel herüberſauſte, begegneten mir ein paar</line>
        <line lrx="1379" lry="1402" ulx="380" uly="1359">größere, kräftigere Jungen, die ſich ſcheinbar über die</line>
        <line lrx="1379" lry="1450" ulx="373" uly="1409">jüngern Stammesgenoſſen wegen des Steinewerfens</line>
        <line lrx="1379" lry="1499" ulx="379" uly="1457">entrüſteten. Ich wandte mich deshalb an dieſe, indem</line>
        <line lrx="1378" lry="1548" ulx="379" uly="1506">ich einige Worte des Bedauerns über die mangelnde Er⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1597" ulx="379" uly="1555">ziehung und die Unſitte des Steinewerfens ſagte. Ich</line>
        <line lrx="1379" lry="1645" ulx="374" uly="1603">rechnete damit, daß die größern Jungen den kleinern</line>
        <line lrx="1378" lry="1694" ulx="377" uly="1652">das Handwerk legen würden, wozu ſie in meiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1743" ulx="377" uly="1701">wart auch Miene machten. Sie ſchimpften jedenfalls auf</line>
        <line lrx="1379" lry="1792" ulx="377" uly="1750">die hinter den Agaven ſichtbaren Rangen und drohten</line>
        <line lrx="1377" lry="1841" ulx="376" uly="1799">mit den Fäuſten. Ich ging mit ruhiger Genugtuung</line>
        <line lrx="1378" lry="1890" ulx="376" uly="1847">über die diplomatiſche Löſung dieſes Falles weiter. Doch</line>
        <line lrx="1378" lry="1938" ulx="377" uly="1895">ſiehe, kaum war ich ein paar Schritte weitergegangen,</line>
        <line lrx="1378" lry="1987" ulx="377" uly="1943">da machten dieſe Bengels mit den andern gemeinſame</line>
        <line lrx="1378" lry="2036" ulx="377" uly="1991">Sache und warfen gleichfalls in erheblich geſchickterer</line>
        <line lrx="785" lry="2082" ulx="378" uly="2040">Weiſe Steine nach mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="985" type="textblock" ulx="1558" uly="885">
        <line lrx="1726" lry="935" ulx="1570" uly="885">ſen ichs.</line>
        <line lrx="1697" lry="985" ulx="1558" uly="909">“ wd tormte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1198" type="textblock" ulx="1467" uly="981">
        <line lrx="1727" lry="1043" ulx="1504" uly="981">ſetket ſch ſch gang erhetl</line>
        <line lrx="1727" lry="1100" ulx="1505" uly="1057">ed</line>
        <line lrx="1717" lry="1146" ulx="1467" uly="1086">ide hetefende Kengt,</line>
        <line lrx="1727" lry="1198" ulx="1471" uly="1144">edute hetl, ſcien mir n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1092" type="textblock" ulx="1534" uly="1005">
        <line lrx="1723" lry="1045" ulx="1541" uly="1005">. ze jobt</line>
        <line lrx="1725" lry="1092" ulx="1534" uly="1038">Cßfgend arnes ür ſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1246" type="textblock" ulx="1511" uly="1190">
        <line lrx="1726" lry="1246" ulx="1511" uly="1190">fur ic demm Uuch weshalt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1295" type="textblock" ulx="1474" uly="1243">
        <line lrx="1727" lry="1295" ulx="1474" uly="1243">nt geweſen de geſchwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1643" type="textblock" ulx="1515" uly="1295">
        <line lrx="1727" lry="1344" ulx="1515" uly="1295">ng enigt ſlc ane Dhrfen</line>
        <line lrx="1718" lry="1391" ulx="1517" uly="1349">Nt Der Junge ni ſeiner</line>
        <line lrx="1725" lry="1442" ulx="1520" uly="1402">ſet in Etüdthen geworden.</line>
        <line lrx="1718" lry="1495" ulx="1523" uly="1452">ch ſin Entd de Ohrfeige</line>
        <line lrx="1727" lry="1547" ulx="1526" uly="1501">d Mi iihrnde Singer</line>
        <line lrx="1727" lry="1594" ulx="1530" uly="1550">Id Vobrn Phelican we</line>
        <line lrx="1640" lry="1643" ulx="1536" uly="1598">Ucde ne.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Fm629_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="121" lry="367" ulx="0" uly="316"> eine Drfii</line>
        <line lrx="176" lry="380" ulx="13" uly="345">. ge. N</line>
        <line lrx="196" lry="430" ulx="13" uly="353">ſets bluig gei i</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="184" lry="544" ulx="0" uly="477">it dem hinteteil uuf</line>
        <line lrx="156" lry="590" ulx="1" uly="528">iberall am Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="752" type="textblock" ulx="225" uly="666">
        <line lrx="252" lry="752" ulx="225" uly="726">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="311" lry="757" ulx="29" uly="720">. . e. D</line>
        <line lrx="239" lry="812" ulx="0" uly="746">auf erſcoſen und der Ai.</line>
        <line lrx="281" lry="854" ulx="0" uly="799">worden ſei, weil er Nuch de 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="260" lry="906" ulx="0" uly="851">gefüihl nicts Unntts gint</line>
        <line lrx="261" lry="958" ulx="1" uly="903">Landsleute die Nhrihn ien</line>
        <line lrx="261" lry="1008" ulx="0" uly="956">hs die Volksſeele intin nn</line>
        <line lrx="259" lry="1061" ulx="2" uly="1013">merkt und ertmg montin</line>
        <line lrx="265" lry="1108" ulx="0" uly="1065"> Steinewerfens, ohne ni mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="180" lry="1160" ulx="0" uly="1118">eſe Sitte nicht gefiel</line>
        <line lrx="257" lry="1211" ulx="0" uly="1169">mir aber dennoch die ehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1235" type="textblock" ulx="232" uly="1220">
        <line lrx="247" lry="1235" ulx="232" uly="1220">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="230" lry="1258" ulx="0" uly="1220">wieder einmal in de Ungn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="246" lry="1321" ulx="0" uly="1268">g und won eiren Mmmni</line>
        <line lrx="251" lry="1371" ulx="0" uly="1321">erſauſte, begegteten nin ink</line>
        <line lrx="252" lry="1426" ulx="0" uly="1368">ngen, die ſich ſheiltor in</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="290" lry="1473" ulx="0" uly="1423">hſen wegen des Etifmatm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="217" lry="1526" ulx="0" uly="1471">te mich deshalb an Ree⸗</line>
        <line lrx="243" lry="1578" ulx="0" uly="1519">edauerns iber die nmnk</line>
        <line lrx="250" lry="1631" ulx="0" uly="1571">e des Steinewerfes e 1</line>
        <line lrx="241" lry="1645" ulx="230" uly="1620">.</line>
        <line lrx="257" lry="1699" ulx="4" uly="1624">e größenn Iungen 1n 4</line>
        <line lrx="236" lry="1710" ulx="3" uly="1679">. e in meiner Ee</line>
        <line lrx="259" lry="1739" ulx="0" uly="1686">urden, wozu ſe in meint R</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="239" lry="1790" ulx="0" uly="1718">n Er füinfin uin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="260" lry="1799" ulx="207" uly="1763">NNNH</line>
        <line lrx="217" lry="1831" ulx="16" uly="1783">ütberen Nongen nn</line>
        <line lrx="207" lry="1874" ulx="0" uly="1803">ſtitm en in</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="271" lry="403" ulx="206" uly="354">innIE</line>
        <line lrx="259" lry="463" ulx="0" uly="397">er mit Stef t Nn</line>
        <line lrx="274" lry="502" ulx="12" uly="438">Er mit Steinen gerorfn</line>
        <line lrx="265" lry="505" ulx="222" uly="483">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="276" lry="560" ulx="191" uly="509">enek</line>
        <line lrx="264" lry="600" ulx="67" uly="553">eam Veg ſan ie</line>
        <line lrx="260" lry="652" ulx="13" uly="582">das riche der Ulter ſce 1</line>
        <line lrx="264" lry="703" ulx="0" uly="638">oder der Fünte E, nt</line>
        <line lrx="262" lry="746" ulx="0" uly="692">Fäle vorgekonnen, o Nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="298" type="textblock" ulx="1325" uly="258">
        <line lrx="1365" lry="298" ulx="1325" uly="258">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="308" type="textblock" ulx="1094" uly="301">
        <line lrx="1207" lry="308" ulx="1094" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1639" type="textblock" ulx="360" uly="369">
        <line lrx="1366" lry="417" ulx="440" uly="369">Diesmal riß mir die Geduld. Ich ſprang auf die Ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="475" ulx="360" uly="419">ſellſchaft zu, erwiſchte einen der größern von ihnen und</line>
        <line lrx="1367" lry="522" ulx="360" uly="467">gab ihm eine Ohrfeige, daß er am Platze liegen blieb.</line>
        <line lrx="1368" lry="568" ulx="365" uly="516">Dann ging ich ſchleunigſt nach Hauſe, holte meinen Re⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="616" ulx="365" uly="565">volver hervor, verſchloß alle Türen und beſchloß, von der</line>
        <line lrx="1368" lry="665" ulx="364" uly="615">Zinne meines Hauſes herab, die in ihrer mauriſchen Bau⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="712" ulx="366" uly="664">art eine gute Verteidigung bot, den Vater mit dem</line>
        <line lrx="1371" lry="762" ulx="367" uly="714">Gewehr und der „Punta“ zu bekämpfen und mein</line>
        <line lrx="1370" lry="811" ulx="367" uly="762">Leben ſo teuer wie möglich zu verkaufen. Ich wartete</line>
        <line lrx="1372" lry="860" ulx="365" uly="811">den ganzen Tag vergebens. Ich ſah niemanden mit einem</line>
        <line lrx="1371" lry="908" ulx="367" uly="859">Gewehr oder Dolch zum Angriff vorgehen, auch am näch⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="958" ulx="366" uly="909">ſten Tage geſchah nichts. Ich wagte mich endlich wieder</line>
        <line lrx="1372" lry="1003" ulx="366" uly="958">in das Städtchen und konnte nur konſtatieren, daß meine</line>
        <line lrx="1373" lry="1053" ulx="366" uly="1008">Beliebtheit ſich noch ganz erheblich geſteigert hatte. Sogar</line>
        <line lrx="1372" lry="1102" ulx="367" uly="1057">die Dorfjugend erwies mir jetzt eine gewiſſe Achtung und</line>
        <line lrx="1372" lry="1152" ulx="367" uly="1106">ſelbſt der betreffende Bengel, der eine mächtig geſchwol⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1199" ulx="368" uly="1156">lene Backe hatte, ſchien mir äußerſt wohlgeſinnt. Später</line>
        <line lrx="1372" lry="1249" ulx="370" uly="1204">erfuhr ich denn auch, weshalb. Die Ohrfeige war einfach</line>
        <line lrx="1372" lry="1298" ulx="369" uly="1254">zu ſtark geweſen, die geſchwollene Backe hatte Bewunde⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1347" ulx="369" uly="1302">rung erregt, ſolch eine Ohrfeige hatte man noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1394" ulx="371" uly="1352">lebt. Der Junge mit ſeiner Backe war eine Berühmt⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1443" ulx="371" uly="1399">heit im Städtchen geworden. Ich bin überzeugt, daß</line>
        <line lrx="1375" lry="1492" ulx="371" uly="1450">noch ſein Enkel die Ohrfeige im Gedächtnis haben wird</line>
        <line lrx="1375" lry="1541" ulx="372" uly="1499">und daß fahrende Sänger ſie der Nachwelt in Reim</line>
        <line lrx="1375" lry="1589" ulx="371" uly="1548">und Liedern überliefern werden; denn der Andaluſier</line>
        <line lrx="642" lry="1639" ulx="370" uly="1597">liebt die Poeſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1890" type="textblock" ulx="820" uly="1795">
        <line lrx="913" lry="1877" ulx="838" uly="1795">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Fm629_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="557" type="textblock" ulx="583" uly="486">
        <line lrx="1169" lry="557" ulx="583" uly="486">Schnee in Alcala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="636" type="textblock" ulx="449" uly="594">
        <line lrx="1374" lry="636" ulx="449" uly="594">Als wir in Alcalà einzogen, war es Anfang Oktober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1858" type="textblock" ulx="364" uly="644">
        <line lrx="1368" lry="687" ulx="372" uly="644">und es herrſchte eine Hitze wie bei uns auch nicht im heiße⸗</line>
        <line lrx="612" lry="737" ulx="370" uly="698">ſten Sommer.</line>
        <line lrx="1367" lry="786" ulx="370" uly="742">Erſt im Dezember bekamen einige Bäume gefärbtes Laub,</line>
        <line lrx="1367" lry="833" ulx="370" uly="792">wurden die Wieſen brauner und verloren ihren Saft.</line>
        <line lrx="1368" lry="884" ulx="370" uly="841">Trotzdem herrſchte noch immer in der Natur das Grün</line>
        <line lrx="1367" lry="931" ulx="370" uly="889">vor, denn die Zitronen⸗ und Apfelſinenbäume, die Fich⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="979" ulx="368" uly="939">ten, Oliven⸗ und Steineichen überwogen in der Landſchaft</line>
        <line lrx="1367" lry="1028" ulx="369" uly="987">Das Klima Andaluſiens iſt eben ſchon faſt afrikaniſch und</line>
        <line lrx="1367" lry="1076" ulx="370" uly="1037">der Winter wird, wie in den Tropen, durch eine vier⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1127" ulx="364" uly="1086">wöchige Regenperiode im November erſetzt, während</line>
        <line lrx="1367" lry="1176" ulx="368" uly="1134">es faſt das ganze übrige Jahr trocken bleibt. So blühen</line>
        <line lrx="1367" lry="1224" ulx="367" uly="1183">denn auch in Andaluſien das ganze Jahr ununterbrochen</line>
        <line lrx="1367" lry="1273" ulx="367" uly="1233">die Narziſſen und Roſen, deren friſch aufgeblühte Knoſpen</line>
        <line lrx="1368" lry="1322" ulx="368" uly="1281">an unſerm Hauſe zum Weihnachtsfeſte in das Zimmer</line>
        <line lrx="502" lry="1363" ulx="368" uly="1332">rankten.</line>
        <line lrx="1368" lry="1419" ulx="447" uly="1378">Der Januar iſt der kälteſte Monat. Wenn dann</line>
        <line lrx="1368" lry="1468" ulx="368" uly="1428">manchmal in den Nächten ganz leichte Fröſte kom⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1517" ulx="368" uly="1477">men, reitet ein Maultiertreiber mit ſeinem Eſel durch das</line>
        <line lrx="1367" lry="1566" ulx="368" uly="1525">Dorf und verkauft vor den einzelnen Haustüren ein paar</line>
        <line lrx="1367" lry="1616" ulx="367" uly="1574">Handvoll Holzkohlen. Des Abends ſitzen dann die Haus⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1664" ulx="366" uly="1623">bewohner zuſammen herum um das kleine Kohlenbecken,</line>
        <line lrx="1367" lry="1714" ulx="365" uly="1668">in dem die Holzkohlen glühen, und klagen über die ſibi⸗</line>
        <line lrx="573" lry="1760" ulx="365" uly="1720">riſche Kälte.</line>
        <line lrx="1367" lry="1812" ulx="444" uly="1769">Der Winter 1914/15 war in Andaluſien der kälteſte</line>
        <line lrx="1366" lry="1858" ulx="365" uly="1818">ſeit Menſchengedenken. Der alte Gärtner des Don Ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2057" type="textblock" ulx="366" uly="1867">
        <line lrx="1366" lry="1909" ulx="366" uly="1867">cardo, der jeden Nachmittag zu uns kam, um ſeine</line>
        <line lrx="1366" lry="1958" ulx="366" uly="1912">Zigarre in Empfang zu nehmen oder ein Gläschen Wein</line>
        <line lrx="1366" lry="2005" ulx="366" uly="1964">zu trinken, ſagte uns, daß es niemanden unter den Le</line>
        <line lrx="1365" lry="2057" ulx="366" uly="2010">benden gäbe, der einen ſolchen Winter mitgemacht hätte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="735" type="textblock" ulx="657" uly="693">
        <line lrx="1397" lry="735" ulx="657" uly="693">Vom Herbſt war noch nichts zu ſpüren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1510" type="textblock" ulx="1472" uly="1472">
        <line lrx="1480" lry="1510" ulx="1472" uly="1472">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1069" type="textblock" ulx="1468" uly="1007">
        <line lrx="1711" lry="1069" ulx="1468" uly="1007">(ertehren würde in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1927" type="textblock" ulx="1505" uly="1061">
        <line lrx="1720" lry="1119" ulx="1505" uly="1061">r Beten veſc fen hätten.</line>
        <line lrx="1727" lry="1164" ulx="1533" uly="1113">Man Lonn dieſes Erſtan</line>
        <line lrx="1720" lry="1220" ulx="1510" uly="1162">Naner und der En Cinwohrer</line>
        <line lrx="1725" lry="1274" ulx="1512" uly="1222">ſree erſt dann ganz verſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1318" ulx="1514" uly="1267">r Dnrtſchnitsſpanier und</line>
        <line lrx="1727" lry="1373" ulx="1518" uly="1322">iletl nie iber eine halbe</line>
        <line lrx="1726" lry="1414" ulx="1520" uly="1373">Pont ud de meſten Len</line>
        <line lrx="1717" lry="1470" ulx="1523" uly="1429">Gonllr ggehen haten. Sie</line>
        <line lrx="1727" lry="1520" ulx="1527" uly="1480">Wd we dnibet auczu,</line>
        <line lrx="1727" lry="1566" ulx="1532" uly="1529">ile ouſihe. De Ger</line>
        <line lrx="1727" lry="1621" ulx="1538" uly="1579">cen Scnechatgen der en</line>
        <line lrx="1724" lry="1706" ulx="1545" uly="1628">mnrdhaiſ</line>
        <line lrx="1727" lry="1720" ulx="1548" uly="1675">der Nihftn n dei</line>
        <line lrx="1726" lry="1824" ulx="1545" uly="1724">ii ſc der Spanier e</line>
        <line lrx="1676" lry="1822" ulx="1545" uly="1773">der alte herodet,</line>
        <line lrx="1724" lry="1879" ulx="1543" uly="1788">iſen fernen ſoge e</line>
        <line lrx="1727" lry="1927" ulx="1542" uly="1875">ifer öntte weil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2094" type="textblock" ulx="1542" uly="1930">
        <line lrx="1723" lry="1980" ulx="1542" uly="1930">bite in die man hein</line>
        <line lrx="1727" lry="2038" ulx="1570" uly="1976">Nur wenige Tage</line>
        <line lrx="1727" lry="2094" ulx="1556" uly="2030">n nitfige Früß hling</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Fm629_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="191" lry="532" ulx="0" uly="449"> in Aale</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="239" lry="623" ulx="0" uly="571">einzogen wor es Nffn</line>
        <line lrx="246" lry="655" ulx="3" uly="598">ige wie bei</line>
        <line lrx="238" lry="676" ulx="57" uly="630">e bei ung auch nihiin</line>
        <line lrx="238" lry="728" ulx="0" uly="667">herbſt var och itt 1e</line>
        <line lrx="220" lry="776" ulx="0" uly="728">nen einige Bäume gfitii;</line>
        <line lrx="238" lry="829" ulx="0" uly="782">tuuner und verloren ihni</line>
        <line lrx="238" lry="875" ulx="0" uly="833">immer in der Natm utr</line>
        <line lrx="237" lry="930" ulx="3" uly="883"> und Apfelinenbäume h</line>
        <line lrx="237" lry="979" ulx="0" uly="936">chen überwogen in de doce⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1030" ulx="0" uly="989">iſt eben ſchon inſt afitnit</line>
        <line lrx="236" lry="1081" ulx="8" uly="1041">in den Tropen dung int</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="236" lry="1132" ulx="15" uly="1092">im November erſett nin</line>
        <line lrx="236" lry="1190" ulx="0" uly="1141">e Iahr tiocen blikt Cnli⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1241" ulx="0" uly="1191">n das gonge Ichr muntnin</line>
        <line lrx="201" lry="1291" ulx="0" uly="1245">n deren friſch auſetlift⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1345" ulx="16" uly="1290">Veihnochtsſeſe in dr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="234" lry="1448" ulx="1" uly="1390">ftülteſte Monct Ven</line>
        <line lrx="234" lry="1505" ulx="0" uly="1440">chten ganz leicte gie 4</line>
        <line lrx="233" lry="1552" ulx="0" uly="1490">reiber mit ſeinen Cil t</line>
        <line lrx="232" lry="1607" ulx="1" uly="1547">en einzelnen Haustinen ur</line>
        <line lrx="232" lry="1657" ulx="0" uly="1594">es Wendz ſhen donn de 4</line>
        <line lrx="231" lry="1710" ulx="0" uly="1640">um un das leine ſlctt</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="230" lry="1774" ulx="0" uly="1691">lühen, und klgen ſter e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2053" type="textblock" ulx="372" uly="344">
        <line lrx="1373" lry="401" ulx="448" uly="344">In dieſem kalten Winter 1914/1915 geriet auch die</line>
        <line lrx="1373" lry="450" ulx="372" uly="393">Natur aus ihren Bahnen und Anfang Januar geſchah</line>
        <line lrx="1374" lry="500" ulx="373" uly="442">das Unglaubliche, was noch niemand in Sevilla und Um⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="554" ulx="374" uly="490">gegend geſehen hatte, — es ſchneite. Es ſchneite wirklich</line>
        <line lrx="1376" lry="600" ulx="375" uly="540">auf die reifen Apfelſinen und Zitronen, auf die Roſen</line>
        <line lrx="1375" lry="645" ulx="373" uly="588">und Narziſſen, auf die bunten Falter in den Wieſen und</line>
        <line lrx="1376" lry="695" ulx="374" uly="637">die erſtaunten Arenaſtiere in den „Campos“. Die Zei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="744" ulx="375" uly="686">tungen aus Sevilla waren voll dieſes Ereigniſſes. Die</line>
        <line lrx="1378" lry="794" ulx="374" uly="735">politiſchen Berichte waren vollkommen vergeſſen, die Leit⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="838" ulx="376" uly="786">artikel beſchäftigten ſich nur damit, wie lange der Schnee</line>
        <line lrx="1380" lry="890" ulx="377" uly="833">auf den duftigen Steinbögen und Ornamenten des Alca⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="940" ulx="377" uly="883">zar und der Giralda gelegen; was für ein Gefühl es</line>
        <line lrx="1380" lry="983" ulx="377" uly="931">wäre, wenn es einem auf den bloßen Kopf ſchneite, und</line>
        <line lrx="1382" lry="1033" ulx="378" uly="981">wie die zu bedauern wären, die dieſes Ereignis, das nie</line>
        <line lrx="1382" lry="1082" ulx="378" uly="1030">wiederkehren würde, in den frühen Morgenſtunden in</line>
        <line lrx="896" lry="1129" ulx="379" uly="1088">den Betten verſchlafen hätten.</line>
        <line lrx="1382" lry="1176" ulx="457" uly="1128">Man kann dieſes Erſtaunen und Entzücken der Se⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1224" ulx="381" uly="1177">villaner und der Einwohner von Alcalaͤ, wo es damals</line>
        <line lrx="1384" lry="1279" ulx="381" uly="1225">ſchneite, erſt dann ganz verſtehen, wenn man weiß, daß</line>
        <line lrx="1385" lry="1326" ulx="382" uly="1275">der Durchſchnittsſpanier und der Andaluſier erſt recht,</line>
        <line lrx="1427" lry="1376" ulx="383" uly="1325">eigentlich nie über eine halbe Stunde im Umkreiſe hinaus⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1421" ulx="385" uly="1373">kommt und die meiſten Leute in Alcalà noch niemals</line>
        <line lrx="1387" lry="1472" ulx="385" uly="1423">Sevilla geſehen hatten. Sie liebten es, dieſe Leutchen in</line>
        <line lrx="1387" lry="1518" ulx="386" uly="1471">Alcalä, uns darüber auszufragen, wie es eigentlich in</line>
        <line lrx="1387" lry="1568" ulx="386" uly="1521">Sevilla ausſähe. Die Sierra Newada mit ihren mäch⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1617" ulx="386" uly="1570">tigen Schneebergen oder andere höher gelegene Gegenden,</line>
        <line lrx="1387" lry="1665" ulx="387" uly="1619">wo der Schnee reichlich fällt, liegen ja nur ein paar Stun⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1714" ulx="388" uly="1668">den Bahnfahrt von Sevilla entfernt. Aber das Reiſen</line>
        <line lrx="1388" lry="1763" ulx="388" uly="1717">ſtellt ſich der Spanier heute noch ebenſo ſchwer vor, wie</line>
        <line lrx="1387" lry="1810" ulx="389" uly="1767">der alte Herodot, der in ſeinen Reiſeerzählungen von</line>
        <line lrx="1389" lry="1859" ulx="390" uly="1815">einem fernen ſagenhaften Lande erzählt, wo man nicht</line>
        <line lrx="1389" lry="1905" ulx="389" uly="1863">weiter könnte, weil die Luft voll weißer, weicher Federn</line>
        <line lrx="1244" lry="1953" ulx="390" uly="1913">wäre, in die man beim Gehen knietief einſinke.</line>
        <line lrx="1390" lry="2005" ulx="466" uly="1961">Nur wenige Tage dauerte dieſe Kälte, dann ſetzten</line>
        <line lrx="1390" lry="2053" ulx="391" uly="2009">ſchon mächtige Frühlingsſtürme ein, die manchen Stein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Fm629_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="1215" type="textblock" ulx="331" uly="237">
        <line lrx="1341" lry="286" ulx="355" uly="237">88</line>
        <line lrx="1055" lry="313" ulx="348" uly="274">EEEEEE f</line>
        <line lrx="1349" lry="404" ulx="351" uly="349">der alten mauriſchen Feſte herabrollen ließen und ſchon</line>
        <line lrx="1348" lry="449" ulx="350" uly="397">in den letzten Tagen des Januar begannen um die roſigen</line>
        <line lrx="1347" lry="492" ulx="351" uly="446">und gelben Haciendas inmitten der Olivenwälder die</line>
        <line lrx="1346" lry="546" ulx="348" uly="493">Mandelbäume zu blühen. In wenigen Tagen folgten</line>
        <line lrx="1346" lry="590" ulx="345" uly="542">Kirſchen⸗ und Pfirſich⸗ und andere Obſtblüten, ſowie die</line>
        <line lrx="1345" lry="638" ulx="344" uly="591">berauſchend duftenden Blüten der Orangenbäume, an</line>
        <line lrx="1344" lry="695" ulx="343" uly="639">deren Zweigen die noch nicht ganz ausgereiften Apfel⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="735" ulx="342" uly="689">ſinen hingen. Am längſten dauerte es, bis die braunen</line>
        <line lrx="1343" lry="783" ulx="342" uly="737">Wieſen und Felder wieder grün wurden, bis die Sultanin</line>
        <line lrx="1341" lry="839" ulx="340" uly="785">Andaluſiens, wie der Spanier ſagt, ihr ſchönſtes Früh⸗</line>
        <line lrx="812" lry="877" ulx="339" uly="835">lingskleid angezogen hatte.</line>
        <line lrx="1340" lry="935" ulx="417" uly="884">Nur ſchüchtern zeigte ihre Schleppe zuerſt lange weiße</line>
        <line lrx="1338" lry="990" ulx="338" uly="932">Blüten, die vereinzelt aus dem friſchen Grün hervorleuch⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1038" ulx="335" uly="982">teten, bis allmählich rote, blaue und gelbe Flecken empor⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1088" ulx="334" uly="1030">blühten, in ſolchen Maſſen und ſolchen leuchtenden Far⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1136" ulx="333" uly="1079">ben, daß es dort, wo einfarbige Blumen zuſammenſtan⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1177" ulx="332" uly="1127">den, wie lila, rote und blaue Waſſerlachen in der Sonne</line>
        <line lrx="465" lry="1215" ulx="331" uly="1176">glitzerte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1484" type="textblock" ulx="485" uly="1414">
        <line lrx="1173" lry="1484" ulx="485" uly="1414">Abſchied von Alcala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1892" type="textblock" ulx="318" uly="1510">
        <line lrx="1328" lry="1568" ulx="403" uly="1510">Mit den Blumen und den Schwalben im Frühjahr,</line>
        <line lrx="1327" lry="1613" ulx="324" uly="1562">meinten Don Ricardo und ſein Sohn, würde auch der</line>
        <line lrx="1325" lry="1662" ulx="322" uly="1608">Friede wieder zurückkehren. Die Blumen waren gekom⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1712" ulx="321" uly="1661">men und von den Schwalben hatte ſich ſogar ein Pärchen</line>
        <line lrx="1324" lry="1760" ulx="320" uly="1708">mit roſtbraunen Flügeln in unſrer Küche eingeniſtet, die</line>
        <line lrx="1323" lry="1809" ulx="320" uly="1758">es jeden Abend ohne Bedenken mit anſahen, wenn wir</line>
        <line lrx="1322" lry="1859" ulx="319" uly="1805">die Fenſter ſchloſſen. Aber der Friede kam noch immer</line>
        <line lrx="401" lry="1892" ulx="318" uly="1854">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2054" type="textblock" ulx="316" uly="1903">
        <line lrx="1320" lry="1957" ulx="398" uly="1903">„Weshalb ſind Sie nicht in Spanien geblieben?“ hat</line>
        <line lrx="1320" lry="2010" ulx="316" uly="1951">mich ſpäter jeder gefragt, ſpäter im Konzentrationslager</line>
        <line lrx="1319" lry="2054" ulx="317" uly="1999">und noch ſpäter in Deutſchland. Ja, weshalb ſind wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="974" type="textblock" ulx="1510" uly="883">
        <line lrx="1648" lry="928" ulx="1510" uly="883">d Forikt.</line>
        <line lrx="1723" lry="974" ulx="1537" uly="906">Inner mewelige d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1027" type="textblock" ulx="1513" uly="961">
        <line lrx="1727" lry="1027" ulx="1513" uly="961">in iuhetiche Ppmonti de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1077" type="textblock" ulx="1457" uly="1024">
        <line lrx="1700" lry="1077" ulx="1457" uly="1024">ir Hlibeiden doch nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2097" type="textblock" ulx="1463" uly="1075">
        <line lrx="1727" lry="1126" ulx="1516" uly="1075">Ttümen gemtden. Ea</line>
        <line lrx="1725" lry="1181" ulx="1472" uly="1126">ole Epanier de ſ6</line>
        <line lrx="1720" lry="1228" ulx="1519" uly="1178">iße Elfhnten 0) gffie</line>
        <line lrx="1727" lry="1280" ulx="1470" uly="1228">ite Wesſet, ſo wunde</line>
        <line lrx="1727" lry="1330" ulx="1476" uly="1278">Innpſen ſo getnitige R</line>
        <line lrx="1727" lry="1373" ulx="1526" uly="1333">Ender ab in den Volkentu</line>
        <line lrx="1727" lry="1428" ulx="1529" uly="1386">Enden ſcwett oder wiein</line>
        <line lrx="1727" lry="1480" ulx="1463" uly="1438"> et hüngen da in</line>
        <line lrx="1594" lry="1532" ulx="1535" uly="1485">Scjnten,</line>
        <line lrx="1727" lry="1584" ulx="1480" uly="1539">UWE6 licn vede</line>
        <line lrx="1727" lry="1628" ulx="1491" uly="1580">Wn TN VNM</line>
        <line lrx="1727" lry="1686" ulx="1555" uly="1637">n Thini nnd</line>
        <line lrx="1727" lry="1737" ulx="1556" uly="1685">Nak er Erfimmng n</line>
        <line lrx="1727" lry="1782" ulx="1552" uly="1733">De pmnſche Niſt de</line>
        <line lrx="1727" lry="1841" ulx="1549" uly="1782">Mßftfen htien</line>
        <line lrx="1727" lry="1891" ulx="1546" uly="1832">Unpen ih neger</line>
        <line lrx="1727" lry="1940" ulx="1545" uly="1881">De mi ober ſton ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1997" ulx="1542" uly="1932"> um dih vi</line>
        <line lrx="1724" lry="2044" ulx="1540" uly="1983">is was nan wile</line>
        <line lrx="1727" lry="2097" ulx="1481" uly="2037">mb Frn md gint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1416" type="textblock" ulx="1458" uly="1411">
        <line lrx="1477" lry="1416" ulx="1458" uly="1411">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Fm629_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="62" lry="345" ulx="0" uly="291">eſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="402" type="textblock" ulx="2" uly="345">
        <line lrx="254" lry="402" ulx="2" uly="345">3 Inar den  t</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="241" lry="685" ulx="28" uly="622">nicht ganz Clsgetftn iee</line>
        <line lrx="260" lry="736" ulx="0" uly="675">hſten dalert es bb Nehmn</line>
        <line lrx="259" lry="785" ulx="2" uly="734">er grün wunden bis e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="261" lry="840" ulx="0" uly="777">Panier ſagt ihr ſtine R“</line>
        <line lrx="271" lry="865" ulx="0" uly="836">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="241" lry="941" ulx="0" uly="886">ihre Scheppe zieſt Unens</line>
        <line lrx="255" lry="988" ulx="0" uly="939"> den frichen Crün henmin</line>
        <line lrx="256" lry="1041" ulx="3" uly="993">blaue und gelbe Feetnn ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="268" lry="1091" ulx="0" uly="1038">en und ſolchen leuttende ie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="238" lry="1142" ulx="0" uly="1098">nfarbige Blumen zuemmeir.</line>
        <line lrx="252" lry="1196" ulx="0" uly="1152">blaue Vaſerlochen in r un</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1524" type="textblock" ulx="9" uly="1448">
        <line lrx="188" lry="1524" ulx="9" uly="1448">von Alcadad</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1551" type="textblock" ulx="213" uly="1543">
        <line lrx="223" lry="1551" ulx="213" uly="1543">,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="262" lry="1605" ulx="0" uly="1540">den Schwalben in Fries .</line>
        <line lrx="229" lry="1662" ulx="3" uly="1593">d ſein Sohn, pirde  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="228" lry="1710" ulx="0" uly="1646">. Die Blumen warn Gtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="156" lry="1766" ulx="0" uly="1713">en hatte ſih ien</line>
        <line lrx="261" lry="1803" ulx="0" uly="1759">n unirer Küche erhenf</line>
        <line lrx="225" lry="1842" ulx="0" uly="1764">n unfter le .</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1658" type="textblock" ulx="240" uly="1642">
        <line lrx="249" lry="1658" ulx="240" uly="1642">nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1685" type="textblock" ulx="240" uly="1654">
        <line lrx="251" lry="1665" ulx="240" uly="1654">.</line>
        <line lrx="251" lry="1685" ulx="240" uly="1669">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="372" type="textblock" ulx="63" uly="313">
        <line lrx="180" lry="372" ulx="63" uly="313">Krabrolen lehen e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="286" type="textblock" ulx="1349" uly="245">
        <line lrx="1391" lry="286" ulx="1349" uly="245">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2066" type="textblock" ulx="386" uly="358">
        <line lrx="1389" lry="417" ulx="388" uly="358">nicht in Spanien geblieben? Wir hatten alles, was wir</line>
        <line lrx="1392" lry="463" ulx="388" uly="407">brauchten, und waren auch gut aufgehoben, aber dennoch</line>
        <line lrx="1392" lry="508" ulx="389" uly="453">trieb und bohrte etwas in uns mit immer zunehmender</line>
        <line lrx="1394" lry="556" ulx="389" uly="507">Stärke, die Sehnſucht nach der Heimat. Es war ja ganz</line>
        <line lrx="1394" lry="611" ulx="389" uly="555">ſchön, dieſe Romantik Andaluſiens, die aus den Liedern</line>
        <line lrx="1393" lry="657" ulx="389" uly="603">der heimkehrenden Maultiertreiber tönte, aus den Zitro⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="702" ulx="386" uly="653">nen⸗ und Apfelſinenhainen und aus dunkeln Frauen⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="756" ulx="391" uly="702">augen leuchtete; in den durchbrochenen duftigen Steinen</line>
        <line lrx="1395" lry="801" ulx="391" uly="749">der mauriſchen Bauten atmete, aber dennoch ſehnte ich</line>
        <line lrx="1397" lry="851" ulx="392" uly="795">mich wieder nach hellen, klaren Augen, nach deutſchen</line>
        <line lrx="1397" lry="897" ulx="391" uly="848">Tannen und Eichen, nach Schnee und Kälte, nach Heimat</line>
        <line lrx="615" lry="948" ulx="391" uly="908">und Familie.</line>
        <line lrx="1397" lry="994" ulx="469" uly="945">Immer langweiliger und geiſtloſer wurde mir dieſe</line>
        <line lrx="1398" lry="1045" ulx="392" uly="996">rein äußerliche Romantik des fremden Landes, die zu</line>
        <line lrx="1397" lry="1091" ulx="393" uly="1044">einer bleibenden doch nur im germaniſchen Denken und</line>
        <line lrx="1398" lry="1143" ulx="393" uly="1094">Träumen geworden. Es gibt nirgendswo in der Welt</line>
        <line lrx="1397" lry="1194" ulx="390" uly="1142">ſo ſtolze Spanier oder ſo ſchöne Spanierinnen oder ſo</line>
        <line lrx="1398" lry="1241" ulx="394" uly="1191">weiße Elefanten, ſo giftige Brillenſchlangen, ſo alte in⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1291" ulx="395" uly="1240">diſche Weisheit, ſo wunderkräftige Fakire, ſo höfliche</line>
        <line lrx="1399" lry="1340" ulx="395" uly="1290">Franzoſen, ſo gutmütige Ruſſen und ſo anſtändige Eng⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1389" ulx="395" uly="1339">länder als in dem Wolkenkuckucksheim, das über deutſchen</line>
        <line lrx="1400" lry="1437" ulx="397" uly="1388">Landen ſchwebt oder vielmehr einſtmals geſchwebt hat,</line>
        <line lrx="1400" lry="1486" ulx="397" uly="1437">denn jetzt hängen da ja auch nur noch Würſte und</line>
        <line lrx="556" lry="1535" ulx="397" uly="1495">Schinken.</line>
        <line lrx="1400" lry="1582" ulx="473" uly="1535">Wäre es leicht geweſen, nach Deutſchland zurückzu⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1631" ulx="398" uly="1586">kehren, wir wären wohl noch lange in Spanien geblieben,</line>
        <line lrx="1399" lry="1680" ulx="400" uly="1634">aber die Sehnſucht nach der Heimat wächſt mit dem Qua⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1728" ulx="399" uly="1681">drate der Entfernung und der Schwierigkeit der Rückkehr.</line>
        <line lrx="1413" lry="1777" ulx="398" uly="1728">Die ſpaniſche Küſte war nach wie vor von franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1401" lry="1825" ulx="400" uly="1779">Wachtſchiffen blockiert und die deutſchen Behörden rieten</line>
        <line lrx="1399" lry="1874" ulx="400" uly="1824">dringend ab, wegen der Gefahr der Kriegsgefangenſchaft.</line>
        <line lrx="1402" lry="1922" ulx="401" uly="1876">Wie mir aber ſchon einmal ein Kollege ſagte, der mit</line>
        <line lrx="1402" lry="1970" ulx="400" uly="1925">45 Jahren doch noch Amtsrichter wurde: „Man kann</line>
        <line lrx="1401" lry="2018" ulx="399" uly="1973">alles, was man will“, ſo wurde der Entſchluß immer feſter</line>
        <line lrx="1401" lry="2066" ulx="401" uly="2022">in mir, Frau und Kind, die nach neuerlichen Vereinba⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Fm629_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="275" type="textblock" ulx="328" uly="245">
        <line lrx="371" lry="275" ulx="328" uly="245">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="633" type="textblock" ulx="323" uly="346">
        <line lrx="1276" lry="387" ulx="326" uly="347">rungen zwiſchen Frankreich und Deut i rei</line>
        <line lrx="1327" lry="456" ulx="327" uly="346">konnten, vorauszuſchicken und dann el en grei relſen</line>
        <line lrx="1325" lry="486" ulx="326" uly="414">heit zur Ueberfahrt ausfindig zu machen. gen⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="548" ulx="405" uly="492">Es galt Abſchied zu nehmen von Alcalàͤ. Unſ</line>
        <line lrx="1325" lry="600" ulx="324" uly="509">primitiven Betten und Hausgerät nebſt Moskitos ſießen</line>
        <line lrx="1325" lry="633" ulx="323" uly="561">wir dort. Unſere Schwalben vertrauten wir dem alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2046" type="textblock" ulx="307" uly="1754">
        <line lrx="1315" lry="1818" ulx="311" uly="1754">Gärtner an, der die Roſen und Nelken wäſſerte und die</line>
        <line lrx="1313" lry="1866" ulx="311" uly="1801">Heiratsanträge, die Anna in großer Zahl von den Dorf⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1898" ulx="311" uly="1855">kavalieren erhalten, lehnten wir dankend ab. An einem</line>
        <line lrx="1313" lry="1988" ulx="307" uly="1903">H Frühlingsmorgen fuhr uns Herr Lillas</line>
        <line lrx="1312" lry="1997" ulx="339" uly="1951">aſtia in einem von drei hintereinander geſpannten Pfer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2046" ulx="328" uly="2003">en gezogenen Wagen zurück nach Sevilla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="685" type="textblock" ulx="1433" uly="636">
        <line lrx="1593" lry="685" ulx="1433" uly="636">note ch w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="544" type="textblock" ulx="1532" uly="435">
        <line lrx="1722" lry="544" ulx="1532" uly="435">latte Neſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="664" type="textblock" ulx="1528" uly="575">
        <line lrx="1726" lry="664" ulx="1528" uly="575">gon 3 ie Kiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="980" type="textblock" ulx="1472" uly="923">
        <line lrx="1727" lry="980" ulx="1472" uly="923">dſrir nd in en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2097" type="textblock" ulx="1487" uly="971">
        <line lrx="1725" lry="1033" ulx="1512" uly="971">ings won erer Vover un</line>
        <line lrx="1727" lry="1082" ulx="1514" uly="1019">un wch nit Attmn chge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1131" ulx="1514" uly="1069">Ud ſcden Aberd wunden</line>
        <line lrx="1727" lry="1185" ulx="1518" uly="1124">ſſtliſen Viel zu ſtehlen</line>
        <line lrx="1727" lry="1226" ulx="1519" uly="1180">don an Printtitit wan</line>
        <line lrx="1727" lry="1282" ulx="1521" uly="1230">ſiken in Aonn zu dern</line>
        <line lrx="1722" lry="1332" ulx="1523" uly="1281">ſ⸗ wahrſcheinlch wieder</line>
        <line lrx="1723" lry="1376" ulx="1553" uly="1334">Velßerlch unſcheinbar</line>
        <line lrx="1727" lry="1431" ulx="1528" uly="1387">ſ en der Front eines</line>
        <line lrx="1727" lry="1476" ulx="1530" uly="1438"> eter Nbenſrahe dictt</line>
        <line lrx="1727" lry="1529" ulx="1535" uly="1490">tus antitt befndet ne</line>
        <line lrx="1727" lry="1584" ulx="1538" uly="1541">türmen mit michigen g</line>
        <line lrx="1723" lry="1631" ulx="1544" uly="1589">ſt wgeth Dihinr ener</line>
        <line lrx="1726" lry="1684" ulx="1487" uly="1640"> de d Emns in</line>
        <line lrx="1727" lry="1731" ulx="1553" uly="1688">Alerli Prben nit nen</line>
        <line lrx="1727" lry="1785" ulx="1552" uly="1737">Ged dellmgte ſoden</line>
        <line lrx="1727" lry="1835" ulx="1549" uly="1784">Vohrung mieten n</line>
        <line lrx="1727" lry="1893" ulx="1582" uly="1839">N Crancda ſih</line>
        <line lrx="1725" lry="1946" ulx="1550" uly="1889">d glt echiber it</line>
        <line lrx="1727" lry="1999" ulx="1550" uly="1937">ufithin</line>
        <line lrx="1725" lry="2044" ulx="1551" uly="1988">iden iſtbaren Mate</line>
        <line lrx="1725" lry="2097" ulx="1553" uly="2037">hen Teie. der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Fm629_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="138" lry="462" ulx="60" uly="407">u m nnchen.</line>
        <line lrx="183" lry="514" ulx="0" uly="459">I nehmen von Ulcli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="1327" lry="578" ulx="0" uly="491">uuni ni 4 Letzte Reiſe in Spanien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="138" lry="610" ulx="0" uly="566">Aen vertrauten</line>
        <line lrx="1426" lry="652" ulx="149" uly="551">en Bevor ich die Rückreiſe nach Deutſchland verſuchte,</line>
        <line lrx="1426" lry="705" ulx="251" uly="652">. machte ich noch einige Reiſen nach Malaga, Granada und</line>
        <line lrx="542" lry="747" ulx="421" uly="714">Ronda.</line>
        <line lrx="1428" lry="799" ulx="497" uly="746">Malaga iſt ſchon keine typiſch andaluſiſche Stadt</line>
        <line lrx="1428" lry="850" ulx="422" uly="800">mehr, ſondern hat einen etwas internationalen Einſchlag.</line>
        <line lrx="1430" lry="893" ulx="422" uly="849">Sieben Kilometer von Malaga entfernt, am Ende einer</line>
        <line lrx="1431" lry="947" ulx="423" uly="897">von glänzenden Equipagen und Automobilen befahrenen</line>
        <line lrx="1430" lry="996" ulx="425" uly="946">Landſtraße fand ich ein maleriſches Fiſcherdorf, das</line>
        <line lrx="1430" lry="1045" ulx="424" uly="995">rings von einer Mauer und eiſernen Gittertüren und</line>
        <line lrx="1432" lry="1093" ulx="427" uly="1045">auch noch mit Ketten abgegrenzt war. Jeden Morgen</line>
        <line lrx="1431" lry="1142" ulx="422" uly="1094">und jeden Abend wurden die Gittertüren auf⸗ bzw. zu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1192" ulx="428" uly="1142">geſchloſſen. Viel zu ſtehlen wird da nicht geweſen ſein,</line>
        <line lrx="1433" lry="1237" ulx="428" uly="1191">denn an Primitivität war dieſes Dorf etwa nur den</line>
        <line lrx="1433" lry="1288" ulx="428" uly="1241">Höhlen in Alcalà zu vergleichen. Die Abſperrung ge⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1337" ulx="428" uly="1289">ſchah wahrſcheinlich wieder wegen des Zolles.</line>
        <line lrx="1435" lry="1383" ulx="507" uly="1337">Aeußerlich unſcheinbar hing das deutſche Konſulat⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1434" ulx="429" uly="1387">ſchild an der Front eines etwas verfallenen Mietshauſes</line>
        <line lrx="1436" lry="1481" ulx="431" uly="1436">in einer Nebenſtraße dicht am Hafen. Wenn man in das</line>
        <line lrx="1436" lry="1531" ulx="432" uly="1485">Haus eintritt, befindet man ſich in ungeheuern Keller⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1578" ulx="431" uly="1533">räumen mit mächtigen, großen Weinfäſſern. Der Konſul</line>
        <line lrx="1436" lry="1629" ulx="432" uly="1581">iſt zugleich Inhaber einer ausgedehnten Weinfirma. Ich</line>
        <line lrx="1437" lry="1673" ulx="433" uly="1631">wurde da etwas mißtrauiſch empfangen, man ſtellte</line>
        <line lrx="1437" lry="1725" ulx="435" uly="1679">allerlei Proben mit meinem Paß an, obgleich ich gar kein</line>
        <line lrx="1437" lry="1774" ulx="435" uly="1729">Geld verlangte, ſondern nur gefragt hatte, wo ich eine</line>
        <line lrx="875" lry="1823" ulx="434" uly="1781">Wohnung mieten könnte.</line>
        <line lrx="1439" lry="1870" ulx="513" uly="1826">In Granada ſah ich mir die Alhambra an, die ja oft</line>
        <line lrx="1439" lry="1921" ulx="437" uly="1874">und gut geſchildert iſt. Der Zauber der Alhambra liegt</line>
        <line lrx="1439" lry="1969" ulx="437" uly="1923">hauptſächlich in der gewaltigen Arbeitsleiſtung und weder</line>
        <line lrx="1438" lry="2016" ulx="438" uly="1972">in dem koſtbaren Material, noch in der Schönheit der ein⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2063" ulx="438" uly="2021">zelnen Teile. Der Reiz entſpringt meines Erachtens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Fm629_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="290" type="textblock" ulx="329" uly="259">
        <line lrx="368" lry="290" ulx="329" uly="259">9²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="323" type="textblock" ulx="1002" uly="297">
        <line lrx="1332" lry="316" ulx="1014" uly="297">—6,⸗0.V.ͤ —</line>
        <line lrx="1332" lry="323" ulx="1002" uly="308">—ʒNʒCmHluo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2057" type="textblock" ulx="294" uly="360">
        <line lrx="1330" lry="408" ulx="328" uly="360">hauptſächlich aus der Verknüpfung des Steines mit der</line>
        <line lrx="1329" lry="459" ulx="327" uly="409">Natur. Beim Mondſchein koſtet der Rundgang in der</line>
        <line lrx="1328" lry="507" ulx="326" uly="456">Alhambra, für den man ſonſt nur ein paar Peſeten be⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="552" ulx="321" uly="507">zahlt, deren dreihundert. Die Leute ſind dort eben Idea⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="609" ulx="323" uly="555">liſten, wie auch der Zigeunerprimas, der den Eingang</line>
        <line lrx="1327" lry="656" ulx="322" uly="603">der Alhambra bewacht und die Fremden zunächſt auf</line>
        <line lrx="1324" lry="709" ulx="321" uly="651">den Albazin in das Zigeunerviertel abzulenken verſucht.</line>
        <line lrx="1325" lry="757" ulx="320" uly="698">Im Bädeker ſteht zu leſen, daß das Betreten des Albazin</line>
        <line lrx="1323" lry="799" ulx="318" uly="749">nicht ungefährlich ſei; wer weiß, wie ſich der Zigeuner⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="844" ulx="318" uly="798">primas angeſtrengt hat, um dieſe Notiz in den Bädeker</line>
        <line lrx="1316" lry="896" ulx="317" uly="846">hineinzubekommen, das letzte Mittel, das noch zieht.</line>
        <line lrx="1321" lry="952" ulx="396" uly="895">Endlich unternahm ich auch noch, bevor ich nach</line>
        <line lrx="1320" lry="989" ulx="315" uly="942">Barcelona fuhr, einen Abſtecher nach Ronda, das mir der</line>
        <line lrx="1318" lry="1046" ulx="313" uly="991">Maler Zuloaga als maleriſchen Ort erſter Ordnung</line>
        <line lrx="601" lry="1082" ulx="313" uly="1041">empfohlen hatte.</line>
        <line lrx="1317" lry="1137" ulx="388" uly="1090">Die Fahrt ging über das Städtchen Utrera, wo mir</line>
        <line lrx="1317" lry="1196" ulx="310" uly="1138">meine Mitreiſenden beim Ausſteigen auf dem Bahnhof</line>
        <line lrx="1314" lry="1238" ulx="309" uly="1187">rieten, meine Hände auf die Kleidertaſchen zu halten.</line>
        <line lrx="1315" lry="1290" ulx="308" uly="1234">Utrera iſt nämlich ſeit Jahrhunderten Freiort und Aſyl</line>
        <line lrx="1314" lry="1336" ulx="307" uly="1284">für alle Verbrecher. Ein altes Sprichwort ſagt: Morde</line>
        <line lrx="908" lry="1378" ulx="295" uly="1333">den König und gehe nach Utrera.</line>
        <line lrx="1311" lry="1433" ulx="385" uly="1381">In Ronda ſelbſt war es Mitte März noch kälter als</line>
        <line lrx="1311" lry="1485" ulx="305" uly="1431">etwa um dieſelbe Zeit in Deutſchland, denn Ronda liegt</line>
        <line lrx="1309" lry="1537" ulx="303" uly="1479">in einem Gebirgstale auf einem mächtigen Hochplateau.</line>
        <line lrx="1308" lry="1579" ulx="298" uly="1526">Die Gegend bietet an maleriſchen Reizen außerordent⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1635" ulx="302" uly="1575">liches. Der Blick von der Brücke, die in die Stadt führt,</line>
        <line lrx="1308" lry="1679" ulx="301" uly="1624">auf die faſt tauſend Meter tiefer liegende Landſchaft, zu</line>
        <line lrx="1306" lry="1726" ulx="299" uly="1673">der, an fremdartigen Häuſern vorbei, eine lange ſteinerne</line>
        <line lrx="1305" lry="1774" ulx="298" uly="1722">Treppe hinabführt, iſt der überwältigendſte Anblick, den</line>
        <line lrx="585" lry="1811" ulx="298" uly="1771">ich bisher erlebt.</line>
        <line lrx="1303" lry="1873" ulx="375" uly="1819">Ich hatte nicht lange Zeit, mir dort die Gegend ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1922" ulx="297" uly="1871">nauer anzuſehen, denn man fror entſetzlich und ich war</line>
        <line lrx="1302" lry="1969" ulx="296" uly="1917">nicht auf den Winter eingerichtet. Mein Entſchluß, in</line>
        <line lrx="1300" lry="2019" ulx="296" uly="1964">die Heimat zurüzukehren, ſtand auch ſchon zu feſt, als</line>
        <line lrx="979" lry="2057" ulx="294" uly="2012">daß er noch erſchüttert werden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1336" type="textblock" ulx="1601" uly="1134">
        <line lrx="1727" lry="1180" ulx="1601" uly="1134">Venn alnchtl</line>
        <line lrx="1727" lry="1231" ulx="1602" uly="1190">Vollnondsfehen</line>
        <line lrx="1727" lry="1281" ulx="1604" uly="1241">Um die Roſen!</line>
        <line lrx="1717" lry="1336" ulx="1605" uly="1296">Eilberfülgrane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1573" type="textblock" ulx="1607" uly="1377">
        <line lrx="1727" lry="1415" ulx="1607" uly="1377">Wenn die Kit</line>
        <line lrx="1727" lry="1472" ulx="1609" uly="1429">Wobeſterweiß</line>
        <line lrx="1727" lry="1516" ulx="1612" uly="1482">Und des dann</line>
        <line lrx="1727" lry="1573" ulx="1616" uly="1534">Sonit won ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1811" type="textblock" ulx="1626" uly="1617">
        <line lrx="1727" lry="1652" ulx="1626" uly="1617">Wenn Cuctn</line>
        <line lrx="1727" lry="1705" ulx="1632" uly="1667">Wus den du⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1761" ulx="1635" uly="1717">Und  ſih</line>
        <line lrx="1727" lry="1811" ulx="1637" uly="1768">ich in lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2061" type="textblock" ulx="1636" uly="1851">
        <line lrx="1718" lry="1898" ulx="1637" uly="1851">Dann iſts</line>
        <line lrx="1726" lry="1945" ulx="1636" uly="1902">Af den</line>
        <line lrx="1726" lry="2005" ulx="1636" uly="1953"> der 6t</line>
        <line lrx="1727" lry="2061" ulx="1636" uly="1999">Unter Roſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2090" type="textblock" ulx="1637" uly="2071">
        <line lrx="1721" lry="2090" ulx="1637" uly="2071">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Fm629_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="268" lry="688" ulx="0" uly="596">eumerwertel obzllente i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="787" type="textblock" ulx="2" uly="671">
        <line lrx="276" lry="736" ulx="19" uly="671">daß das Beteten de “ .</line>
        <line lrx="266" lry="787" ulx="2" uly="727">r weiß wie ſch der enn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="236" lry="833" ulx="0" uly="780">n dieſe Notiz in den ie.</line>
        <line lrx="272" lry="888" ulx="1" uly="832">te Mitel das ih jait.</line>
        <line lrx="235" lry="940" ulx="0" uly="884">h auch noh henn in</line>
        <line lrx="234" lry="981" ulx="2" uly="938">techer nach Ronda das erh</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="234" lry="1040" ulx="0" uly="991">leiſchen Ort erftr Ohnn</line>
        <line lrx="233" lry="1137" ulx="9" uly="1097">das Städtchen Utren wo n</line>
        <line lrx="232" lry="1192" ulx="0" uly="1149">Ausſteigen auf den Nni</line>
        <line lrx="263" lry="1241" ulx="0" uly="1200">die Kleidettaſchen zu aln</line>
        <line lrx="260" lry="1294" ulx="0" uly="1249">hrhunderten Freiot und H</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1348" type="textblock" ulx="8" uly="1300">
        <line lrx="229" lry="1348" ulx="8" uly="1300">Altes Sprichvott agt. Nüd</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="266" lry="1396" ulx="9" uly="1363">Utrera.</line>
        <line lrx="227" lry="1450" ulx="0" uly="1399">. Mitte März we) kil</line>
        <line lrx="270" lry="1522" ulx="0" uly="1449">deutſchland, denn rdrltt .</line>
        <line lrx="269" lry="1555" ulx="0" uly="1502">einem mͤchtigen ſoihluin</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="260" lry="1612" ulx="0" uly="1551">beriſchen Reizen Cßetekk</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="223" lry="1662" ulx="0" uly="1598">grücke, die in die Etodt i</line>
        <line lrx="222" lry="1717" ulx="5" uly="1652">nefer legende Corditeit</line>
        <line lrx="159" lry="1768" ulx="0" uly="1714">n wrbei eine lang</line>
        <line lrx="194" lry="1825" ulx="2" uly="1755">ibenwälfgendſt nle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="216" lry="1934" ulx="0" uly="1851">et mi dort de unn 1</line>
        <line lrx="213" lry="1985" ulx="0" uly="1905">fror entſeech und 8</line>
        <line lrx="195" lry="2038" ulx="0" uly="1951">richtet. ei Eltſtics</line>
        <line lrx="79" lry="2083" ulx="0" uly="2032">and ouch</line>
        <line lrx="82" lry="2133" ulx="28" uly="2082">onnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1743" type="textblock" ulx="160" uly="1702">
        <line lrx="221" lry="1743" ulx="160" uly="1702">e ſiunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="284" type="textblock" ulx="1391" uly="253">
        <line lrx="1426" lry="284" ulx="1391" uly="253">93³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="944" type="textblock" ulx="422" uly="357">
        <line lrx="1646" lry="410" ulx="498" uly="357">Spaniſch kamen mir dort ganz beſonders die vielen</line>
        <line lrx="1426" lry="461" ulx="422" uly="405">Zollwächter vor, die ich in ſolchen Maſſen nirgendwo</line>
        <line lrx="1428" lry="502" ulx="424" uly="453">anders im Lande geſehen habe. An jeder Wegecke</line>
        <line lrx="1429" lry="558" ulx="422" uly="502">trat einem aus den Höhlen ſolch ein vermummter Kerl</line>
        <line lrx="1429" lry="599" ulx="423" uly="551">im braunen Mantel und Kapuze, das Gewehr im Arm,</line>
        <line lrx="1430" lry="654" ulx="423" uly="599">entgegen und muſterte die Vorübergehenden mit miß⸗</line>
        <line lrx="737" lry="701" ulx="424" uly="659">trauiſchen Blicken.</line>
        <line lrx="1431" lry="748" ulx="503" uly="697">Es ſcheint in Ronda und ebenſo in Granada der</line>
        <line lrx="1433" lry="799" ulx="425" uly="747">Schmuggel zu höchſter Vollendung gediehen zu ſein, denn</line>
        <line lrx="1433" lry="843" ulx="427" uly="796">anders kann man ſich dieſe Zöllnerſchar nicht erklären.</line>
        <line lrx="1434" lry="895" ulx="427" uly="844">Das folgende kleine Erlebnis in Granada kennzeichnet</line>
        <line lrx="687" lry="944" ulx="428" uly="903">dieſe Zuſtände.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1108" type="textblock" ulx="752" uly="1038">
        <line lrx="1117" lry="1108" ulx="752" uly="1038">Schmuggel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1336" type="textblock" ulx="588" uly="1146">
        <line lrx="1142" lry="1188" ulx="589" uly="1146">Wenn allnächtlich auf Granada</line>
        <line lrx="1151" lry="1238" ulx="588" uly="1195">Vollmondsfetzen niederſchweben,</line>
        <line lrx="1090" lry="1286" ulx="590" uly="1244">Um die Roſen und Zitronen</line>
        <line lrx="981" lry="1336" ulx="588" uly="1294">Silberfiligrane weben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1562" type="textblock" ulx="592" uly="1371">
        <line lrx="1125" lry="1413" ulx="592" uly="1371">Wenn die Klöſter und Paläſte</line>
        <line lrx="1067" lry="1465" ulx="592" uly="1423">Alabaſterweiß erſchimmern</line>
        <line lrx="1116" lry="1508" ulx="593" uly="1470">Und des Darro müde Fluten</line>
        <line lrx="1223" lry="1562" ulx="592" uly="1519">Sanft von ſeinem Golde glimmern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1789" type="textblock" ulx="594" uly="1598">
        <line lrx="1183" lry="1638" ulx="594" uly="1598">Wenn Guitarr' und Kaſtagnetten</line>
        <line lrx="1161" lry="1690" ulx="595" uly="1648">Aus den duft'gen Gärten tönen</line>
        <line lrx="1057" lry="1740" ulx="594" uly="1697">Und zu ſüßen Harmonien</line>
        <line lrx="1108" lry="1789" ulx="595" uly="1745">Sich in luft'ger Höhe krönen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2013" type="textblock" ulx="596" uly="1825">
        <line lrx="1142" lry="1868" ulx="596" uly="1825">Dann iſt's Zeit zu Abenteuern</line>
        <line lrx="1180" lry="1918" ulx="596" uly="1872">Auf den Straßen und Balkonen.</line>
        <line lrx="1141" lry="1964" ulx="597" uly="1921">O, der Schleier und Mantillas</line>
        <line lrx="1083" lry="2013" ulx="597" uly="1970">Unter Roſen und Zitronen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Fm629_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="562" type="textblock" ulx="464" uly="374">
        <line lrx="1073" lry="417" ulx="467" uly="374">Seht Ihr dort im Lorbeerſchatten</line>
        <line lrx="915" lry="462" ulx="466" uly="423">Jenen braunen Kavalier,</line>
        <line lrx="1022" lry="512" ulx="465" uly="471">Wie er Zeichen gibt der Dame</line>
        <line lrx="971" lry="562" ulx="464" uly="520">Unter ſeid'ner Zeltdach Zier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="776" type="textblock" ulx="460" uly="587">
        <line lrx="1042" lry="628" ulx="462" uly="587">Alſobald bewegt ſich ſchwankend</line>
        <line lrx="939" lry="678" ulx="462" uly="636">Einer Ampel rote Leuchte,</line>
        <line lrx="897" lry="726" ulx="461" uly="684">Eine reizende Silhouette</line>
        <line lrx="994" lry="776" ulx="460" uly="732">Abzuzeichnen ſich mir deuchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="986" type="textblock" ulx="458" uly="800">
        <line lrx="973" lry="842" ulx="460" uly="800">Einen Augenblick nur ſpäter</line>
        <line lrx="1019" lry="890" ulx="459" uly="848">Schlüpft der Kavalier ins Tor,</line>
        <line lrx="866" lry="939" ulx="459" uly="898">Eine zweite Silhouette</line>
        <line lrx="992" lry="986" ulx="458" uly="946">Sich im Zimmer bald verlor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1202" type="textblock" ulx="452" uly="1013">
        <line lrx="1025" lry="1057" ulx="457" uly="1013">Wen die beiden wohl betrügen?</line>
        <line lrx="990" lry="1105" ulx="454" uly="1062">Dacht ich länger mir noch aus</line>
        <line lrx="964" lry="1153" ulx="454" uly="1110">In der Fonda gegenüber —</line>
        <line lrx="936" lry="1202" ulx="452" uly="1159">Die Zigarre ging mir aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1418" type="textblock" ulx="452" uly="1226">
        <line lrx="990" lry="1270" ulx="452" uly="1226">Doch der edle Fremdenführer,</line>
        <line lrx="999" lry="1320" ulx="452" uly="1274">Der ſchon lange mich umkreiſt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1370" ulx="453" uly="1324">Reicht mir Feuer mit Grandezza</line>
        <line lrx="944" lry="1418" ulx="452" uly="1372">Und dabei mich unterweiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1679" type="textblock" ulx="446" uly="1487">
        <line lrx="1073" lry="1534" ulx="449" uly="1487">Jener Mann treibt ganz notoriſch</line>
        <line lrx="1073" lry="1584" ulx="449" uly="1537">Nächtlich Schmuggel mit Zigarren,</line>
        <line lrx="907" lry="1628" ulx="448" uly="1585">Jene Dame, ſeine Gattin,</line>
        <line lrx="1046" lry="1679" ulx="446" uly="1634">Hält die Zöllner nur zu Narren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1864" type="textblock" ulx="757" uly="1785">
        <line lrx="830" lry="1864" ulx="757" uly="1785">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1061" type="textblock" ulx="1523" uly="960">
        <line lrx="1726" lry="1061" ulx="1523" uly="960">– „n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1109" type="textblock" ulx="1494" uly="1051">
        <line lrx="1727" lry="1109" ulx="1494" uly="1051">m nt Vant en de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2128" type="textblock" ulx="1526" uly="1098">
        <line lrx="1725" lry="1159" ulx="1526" uly="1098"> de Etrohe hi hinoufgen</line>
        <line lrx="1704" lry="1202" ulx="1528" uly="1145">ſeben ene Nevoluton</line>
        <line lrx="1727" lry="1255" ulx="1528" uly="1205">Uir n ſehen war il</line>
        <line lrx="1578" lry="1307" ulx="1529" uly="1268">eben.</line>
        <line lrx="1727" lry="1354" ulx="1559" uly="1308"> Eponien mterihe</line>
        <line lrx="1727" lry="1407" ulx="1532" uly="1360">nng Dronntiee ud Ee</line>
        <line lrx="1727" lry="1450" ulx="1536" uly="1414">Dak nan, eſchen von</line>
        <line lrx="1727" lry="1507" ulx="1539" uly="1465">ütungen wie  B. in d</line>
        <line lrx="1715" lry="1561" ulx="1540" uly="1475">nſichen n</line>
        <line lrx="1726" lry="1609" ulx="1543" uly="1565">Dorropflen in Spanien</line>
        <line lrx="1723" lry="1662" ulx="1549" uly="1616">ſier ſoiden Konzgen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1745" ulx="1555" uly="1663">in ſe war,  in</line>
        <line lrx="1726" lry="1764" ulx="1556" uly="1712">Deutſclondn spo inde</line>
        <line lrx="1727" lry="1823" ulx="1554" uly="1763">Ckrd ſhibeete nit ſt pe</line>
        <line lrx="1727" lry="1864" ulx="1553" uly="1812">des Fuſes hinweiſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1917" ulx="1554" uly="1863">lue Veſer ſch ni</line>
        <line lrx="1727" lry="1970" ulx="1562" uly="1915">iſden iüme, Cbenfor</line>
        <line lrx="1727" lry="2021" ulx="1565" uly="1966">infrden „as lgte</line>
        <line lrx="1705" lry="2069" ulx="1565" uly="2015">eltſcer Sinnesart</line>
        <line lrx="1715" lry="2128" ulx="1568" uly="2063">n in Ehmnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2098" type="textblock" ulx="1554" uly="1912">
        <line lrx="1576" lry="1995" ulx="1554" uly="1961">en</line>
        <line lrx="1563" lry="2041" ulx="1557" uly="2010">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Fm629_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="414" type="textblock" ulx="3" uly="333">
        <line lrx="147" lry="414" ulx="3" uly="333">– , ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="598" type="textblock" ulx="2" uly="419">
        <line lrx="1013" lry="474" ulx="4" uly="419">gbt de Dame</line>
        <line lrx="1315" lry="527" ulx="2" uly="464">elddech Zier ,B , ,</line>
        <line lrx="1379" lry="598" ulx="10" uly="490">N Die Sympathien der Spanier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="1152" lry="653" ulx="0" uly="576">an für Deutſchland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="58" lry="692" ulx="0" uly="653">houett</line>
        <line lrx="1396" lry="721" ulx="470" uly="665">Während unſers Aufenthalts in Alcalaà und während</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="1397" lry="771" ulx="8" uly="711">mi dauct der Reiſen, die ich vorher und nachher unternommen,</line>
        <line lrx="1399" lry="825" ulx="10" uly="768">nur ſpäter haben wir in Spanien niemals eine Abneigung gegen uns</line>
        <line lrx="819" lry="880" ulx="0" uly="825">lier ins Tor, als Deutſche empfunden.</line>
        <line lrx="1400" lry="922" ulx="0" uly="861">wette Die Begeiſterung für Deutſchland in Spanien iſt auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="967" type="textblock" ulx="394" uly="912">
        <line lrx="1401" lry="967" ulx="394" uly="912">richtig, ſie hat freilich ebenſowenig zu bedeuten, wie etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1010" type="textblock" ulx="6" uly="941">
        <line lrx="109" lry="977" ulx="6" uly="941">hald verlor.</line>
        <line lrx="1402" lry="1010" ulx="396" uly="955">die Revolution auf der Rambla in Barcelona, die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="1401" lry="1072" ulx="0" uly="1010">hl betrigen, ſpäter erlebte, wo ich an dem einen Ende der Rambla</line>
        <line lrx="1402" lry="1125" ulx="0" uly="1058">nu nh l⸗ auf einer Bank an der Promenade ſaß und dann als</line>
        <line lrx="1404" lry="1162" ulx="3" uly="1105">genüber — ich die Straße hinaufging, ſo beiläufig erfuhr, daß</line>
        <line lrx="1403" lry="1209" ulx="11" uly="1156">mir aus. ſoeben eine Revolution ſtattgefunden, von der nichts</line>
        <line lrx="1403" lry="1310" ulx="1" uly="1206">emderfütre, ſetr zu ſehen war als ein paar zerbrochene Fenſter⸗</line>
        <line lrx="530" lry="1321" ulx="10" uly="1275">n eiben.</line>
        <line lrx="1404" lry="1386" ulx="0" uly="1296">H In Spanien unterſcheidet man in politiſcher Bezie⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1404" ulx="397" uly="1348">hung Francophile und Germanophile. Von den erſtern</line>
        <line lrx="1407" lry="1467" ulx="0" uly="1400">tterweſt . merkt man, abgeſehen von der Propaganda in einigen</line>
        <line lrx="1407" lry="1500" ulx="8" uly="1450">— — Zeitungen, wie z. B. in dem „El Liberal“, der ganz im</line>
        <line lrx="1408" lry="1570" ulx="0" uly="1498">gon notorih franzöſiſchen Fahrwaſſer ſchwimmt, nur wenig. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2084" type="textblock" ulx="404" uly="1548">
        <line lrx="1407" lry="1598" ulx="404" uly="1548">Francophilen in Spanien ſind meiſtens gar keine Spa⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1646" ulx="404" uly="1597">nier, ſondern Franzoſen, wie auch ſicherlich jener Mann</line>
        <line lrx="1409" lry="1695" ulx="405" uly="1647">Franzoſe war, der in einer ſpaniſchen Zeitung gegen</line>
        <line lrx="1409" lry="1743" ulx="406" uly="1694">Deutſchland loszog, indem er ſich ſelber an der Brücke des</line>
        <line lrx="1410" lry="1792" ulx="407" uly="1742">Ebro ſchilderte, mit pathetiſchen Worten auf das Waſſer</line>
        <line lrx="1409" lry="1841" ulx="407" uly="1792">des Fluſſes hinweiſend: Ebenſowenig wie dieſes helle,</line>
        <line lrx="1410" lry="1889" ulx="408" uly="1843">klare Waſſer ſich mit den trüben Fluten des Rheins ver⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1936" ulx="409" uly="1890">binden könne, ebenſowenig ſpaniſches und romaniſches</line>
        <line lrx="1412" lry="1986" ulx="405" uly="1940">Empfinden, „das lateiniſche Genie“ mit niederträchtiger</line>
        <line lrx="1413" lry="2035" ulx="410" uly="1988">deutſcher Sinnesart. Der Schreiber jenes Erguſſes war</line>
        <line lrx="1412" lry="2084" ulx="412" uly="2036">ſicher kein Spanier, jedenfalls hat er niemals ſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="136" lry="1618" ulx="2" uly="1574">Umit Ziganen,</line>
        <line lrx="56" lry="1671" ulx="0" uly="1633">hattin</line>
        <line lrx="122" lry="1727" ulx="0" uly="1680">ur zu Nanen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Fm629_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="302" type="textblock" ulx="330" uly="262">
        <line lrx="373" lry="302" ulx="330" uly="262">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="310" type="textblock" ulx="632" uly="301">
        <line lrx="780" lry="310" ulx="632" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="322" type="textblock" ulx="1080" uly="303">
        <line lrx="1329" lry="322" ulx="1080" uly="303">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="319" type="textblock" ulx="850" uly="302">
        <line lrx="949" lry="319" ulx="850" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="420" type="textblock" ulx="330" uly="373">
        <line lrx="1350" lry="420" ulx="330" uly="373">niſche Flüſſe mit ihrem kümmerlichen, dreckigen Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2074" type="textblock" ulx="310" uly="422">
        <line lrx="1329" lry="469" ulx="330" uly="422">geſehen, ſonſt würde er ſich wohl gehütet haben, dieſen</line>
        <line lrx="676" lry="510" ulx="329" uly="470">Vergleich zu ziehen.</line>
        <line lrx="1327" lry="566" ulx="406" uly="517">Zahlreich ſind die Fälle, wo mir germanophile Spa⸗</line>
        <line lrx="605" lry="606" ulx="327" uly="567">nier begegneten.</line>
        <line lrx="1326" lry="659" ulx="401" uly="614">In der Umgebung Alcalas traf ich einmal einen</line>
        <line lrx="1327" lry="709" ulx="326" uly="663">Guarda Zivil (etwa unſerm Gendarm entſprechend) unter</line>
        <line lrx="1325" lry="759" ulx="325" uly="712">einem Apfelſinenbaume liegend, der mit mir ein politi⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="805" ulx="323" uly="761">ſches Geſpräch anknüpfte. Er klagte und jammerte über</line>
        <line lrx="1324" lry="855" ulx="323" uly="808">den Zerfall Spaniens und machte mir ſchließlich das An⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="904" ulx="324" uly="859">gebot, ſeinen Sohn mit nach Deutſchland zu nehmen, da⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="954" ulx="322" uly="907">mit er dort eine beſſere Erziehung genöſſe. Ich mußte</line>
        <line lrx="1324" lry="1002" ulx="322" uly="956">an den franzöſiſchen Lehrer in Ploumanach denken, der</line>
        <line lrx="962" lry="1048" ulx="322" uly="1004">auch die deutſche Erziehung rühmte.</line>
        <line lrx="1322" lry="1100" ulx="399" uly="1051">Im Zuge von Madrid nach Sevilla fragten uns</line>
        <line lrx="1323" lry="1144" ulx="319" uly="1102">mehrere ſpaniſche Soldaten, welcher Nationalität wir</line>
        <line lrx="1322" lry="1200" ulx="318" uly="1150">wären. Ich hatte gerade vorher franzöſiſch geſprochen</line>
        <line lrx="1321" lry="1249" ulx="317" uly="1196">und ſie ſchienen deshalb meiner Verſicherung, daß ich</line>
        <line lrx="1321" lry="1298" ulx="317" uly="1246">Deutſcher ſei, nicht zu glauben. Ich hörte, wie ſie leiſe</line>
        <line lrx="1320" lry="1347" ulx="316" uly="1297">zueinander ſagten: „Das ſind Franzoſen, aber ſie fürch⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1389" ulx="316" uly="1345">ten ſich, es einzugeſtehen.“</line>
        <line lrx="1319" lry="1443" ulx="395" uly="1393">In Malaga lernte ich einen ſpaniſchen Jeſuiten ken⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1494" ulx="316" uly="1443">nen, den ich ſpäter auf einem Spaziergange wieder traf</line>
        <line lrx="1318" lry="1542" ulx="315" uly="1491">und der mir ſchon immer von weitem zurief: „Wir haben</line>
        <line lrx="1318" lry="1596" ulx="314" uly="1539">ſchon wieder geſiegt.“ Auch einen Kronprätendenten</line>
        <line lrx="1317" lry="1639" ulx="313" uly="1588">lernte ich kennen, der nur vom Siege Deutſchlands etwas</line>
        <line lrx="1317" lry="1684" ulx="312" uly="1636">für Spanien erwartete. Kronprätendenten kann man in</line>
        <line lrx="1316" lry="1735" ulx="313" uly="1684">Spanien leicht kennen lernen, es iſt das dort eine Art</line>
        <line lrx="1315" lry="1786" ulx="314" uly="1733">Beruf. Der, den ich kennen lernte, hieß z. B. Carlos</line>
        <line lrx="1315" lry="1835" ulx="311" uly="1781">Meyer und ſoll eine ſtattliche Anzahl von Anhängern</line>
        <line lrx="418" lry="1869" ulx="311" uly="1831">haben.</line>
        <line lrx="1313" lry="1932" ulx="390" uly="1881">Endlich erfuhr ich in der Umgebung Barcelonas, daß</line>
        <line lrx="1313" lry="1980" ulx="310" uly="1929">man ſogar in der heiligen Gralsburg deutſch geſonnen iſt.</line>
        <line lrx="1314" lry="2029" ulx="310" uly="1975">Der Schauplatz von Richard Wagners „Parſifal“ und der</line>
        <line lrx="1312" lry="2074" ulx="311" uly="2025">alten Gralsſagen liegt unweit des „Tibidabos“, des Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="956" type="textblock" ulx="1488" uly="920">
        <line lrx="1531" lry="956" ulx="1488" uly="920">i Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1003" type="textblock" ulx="1506" uly="948">
        <line lrx="1725" lry="1003" ulx="1506" uly="948">s fit Zronpſen flen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1054" type="textblock" ulx="1465" uly="1000">
        <line lrx="1718" lry="1054" ulx="1465" uly="1000"> Dutſte A etenmen Uben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1345" type="textblock" ulx="1470" uly="1304">
        <line lrx="1720" lry="1345" ulx="1470" uly="1304">nr Voriebe für Deutſicland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1102" type="textblock" ulx="1490" uly="1050">
        <line lrx="1726" lry="1070" ulx="1637" uly="1050">nia auf ſe</line>
        <line lrx="1726" lry="1102" ulx="1490" uly="1054">Nr Erleburg durchns au ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1203" type="textblock" ulx="1470" uly="1105">
        <line lrx="1725" lry="1161" ulx="1470" uly="1105">uſe Seche it in gerecht⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1203" ulx="1471" uly="1160">nte die mit nir zſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1301" type="textblock" ulx="1494" uly="1206">
        <line lrx="1678" lry="1248" ulx="1494" uly="1206">r Cotesmuter ſanden.</line>
        <line lrx="1726" lry="1301" ulx="1517" uly="1258">Poch einen beſondern Fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1452" type="textblock" ulx="1498" uly="1361">
        <line lrx="1697" lry="1400" ulx="1498" uly="1361">gin Banen. Es iſt der</line>
        <line lrx="1717" lry="1452" ulx="1499" uly="1412">tto Nuhen Hafd. Es ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1557" type="textblock" ulx="1437" uly="1462">
        <line lrx="1719" lry="1503" ulx="1443" uly="1462">Mn Elllan getonmmen. Er</line>
        <line lrx="1727" lry="1557" ulx="1437" uly="1512"> in du eiſen Einge des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1604" type="textblock" ulx="1504" uly="1558">
        <line lrx="1698" lry="1604" ulx="1504" uly="1558">Mits et ſene Hotchechn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1709" type="textblock" ulx="1507" uly="1608">
        <line lrx="1660" lry="1650" ulx="1507" uly="1608">n manchnal a den</line>
        <line lrx="1727" lry="1709" ulx="1509" uly="1656">ſherrnct, wn ügen Hever</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1761" type="textblock" ulx="1472" uly="1705">
        <line lrx="1726" lry="1761" ulx="1472" uly="1705">heciger Clonz ene nun d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1814" type="textblock" ulx="1511" uly="1750">
        <line lrx="1697" lry="1814" ulx="1511" uly="1750">ider herſernagt Eht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Fm629_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="254" lry="317" ulx="0" uly="238">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="452" type="textblock" ulx="15" uly="317">
        <line lrx="234" lry="384" ulx="15" uly="317">lünmetſihen Drtigen Z</line>
        <line lrx="241" lry="452" ulx="15" uly="376">ſc unſ git in 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="131" lry="539" ulx="0" uly="474">ile w mi 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="256" lry="649" ulx="0" uly="586">olis traf ich enmn R</line>
        <line lrx="214" lry="705" ulx="0" uly="642">en Cendarm entſprahen</line>
        <line lrx="250" lry="754" ulx="7" uly="693">liegend, der mit Nir en e</line>
        <line lrx="240" lry="799" ulx="0" uly="748"> Er llagte und junmett ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="438" type="textblock" ulx="148" uly="353">
        <line lrx="254" lry="398" ulx="148" uly="353">recigen Nn.</line>
        <line lrx="254" lry="438" ulx="252" uly="436">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="557" type="textblock" ulx="132" uly="508">
        <line lrx="240" lry="557" ulx="132" uly="508">hmmnil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="725" type="textblock" ulx="249" uly="712">
        <line lrx="252" lry="725" ulx="249" uly="712">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="251" lry="852" ulx="0" uly="799">5d mochte mir ſclicheih dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="240" lry="903" ulx="0" uly="854">nach eutſclond zu ninn</line>
        <line lrx="240" lry="954" ulx="10" uly="906">Enzehung geniſe Zi n</line>
        <line lrx="240" lry="1004" ulx="0" uly="960">hrer in Ploumanoch dettn</line>
        <line lrx="105" lry="1055" ulx="0" uly="1014">ung rhnte.</line>
        <line lrx="240" lry="1106" ulx="0" uly="1064">diid nach Serillg ftagen n</line>
        <line lrx="240" lry="1155" ulx="2" uly="1117">aten, welcher Nationaſtit nn</line>
        <line lrx="240" lry="1211" ulx="0" uly="1166">de vorher franzöſſch genwn</line>
        <line lrx="240" lry="1263" ulx="0" uly="1215">b5 meiner Verſihenng  3</line>
        <line lrx="240" lry="1320" ulx="0" uly="1264">luben Ih hört nie ſe</line>
        <line lrx="240" lry="1374" ulx="0" uly="1315">nd Fronpſen e fefi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="240" lry="1477" ulx="22" uly="1415">einen ſponiſchen üir 4</line>
        <line lrx="259" lry="1528" ulx="0" uly="1467">inem Spaziergange wiͤ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1579" type="textblock" ulx="5" uly="1520">
        <line lrx="239" lry="1579" ulx="5" uly="1520">pon weiten zunief M n</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1683" type="textblock" ulx="10" uly="1562">
        <line lrx="239" lry="1623" ulx="61" uly="1562">inen Kronprättdet</line>
        <line lrx="239" lry="1683" ulx="10" uly="1618">von Siege Deufſclandztn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1761" type="textblock" ulx="1" uly="1669">
        <line lrx="239" lry="1707" ulx="64" uly="1669">. nn man</line>
        <line lrx="198" lry="1729" ulx="54" uly="1678">rätendetten kun</line>
        <line lrx="213" lry="1761" ulx="1" uly="1704">um ot eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="237" lry="1808" ulx="2" uly="1731">nn ſ</line>
        <line lrx="259" lry="1819" ulx="122" uly="1795">ſeß .</line>
        <line lrx="237" lry="1873" ulx="0" uly="1796">men lentt Numn Mhitun</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="114" lry="1899" ulx="0" uly="1842">ttite Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2074" type="textblock" ulx="2" uly="1951">
        <line lrx="234" lry="2015" ulx="2" uly="1951">der ngeu ſomnie</line>
        <line lrx="234" lry="2074" ulx="7" uly="1985">Grulebug ne  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="232" lry="2095" ulx="0" uly="2044">z Wogrers, fh n,</line>
        <line lrx="197" lry="2159" ulx="0" uly="2066">e ,Ttbabo⸗ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1969" type="textblock" ulx="129" uly="1902">
        <line lrx="210" lry="1969" ulx="129" uly="1925">Porteonns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="308" type="textblock" ulx="1331" uly="278">
        <line lrx="1372" lry="308" ulx="1331" uly="278">97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="442" type="textblock" ulx="372" uly="381">
        <line lrx="1373" lry="442" ulx="372" uly="381">ſichtsberges von Barcelona. Aus dem allmählich anſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="490" type="textblock" ulx="354" uly="430">
        <line lrx="1374" lry="490" ulx="354" uly="430">genden Terrain erhebt ſich plötzlich als die Krönung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1162" type="textblock" ulx="371" uly="479">
        <line lrx="1374" lry="537" ulx="371" uly="479">felſigen Berges, ſcharf und unvermittelt aus den Wolken</line>
        <line lrx="1374" lry="589" ulx="371" uly="528">ſteigend, unzugänglich dem Wanderer, die ſteinerne, wie</line>
        <line lrx="1375" lry="629" ulx="372" uly="577">von Rieſen erbaute Felsburg. Oben auf dem Felſen liegt</line>
        <line lrx="1374" lry="678" ulx="373" uly="624">ein Kloſter, das noch heute von Mönchen bewohnt iſt. Je⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="726" ulx="372" uly="675">dem Pilger werden, wenigſtens nach dem Bädeker, drei</line>
        <line lrx="1375" lry="776" ulx="372" uly="718">Tage gratis im Kloſter Wohn⸗ und Schlafräume zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="825" ulx="373" uly="771">fügung geſtellt. Das Kloſter iſt berühmt wegen ſeiner koſt⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="872" ulx="373" uly="822">baren ſchwarzen Mutter Gottes, die ein noch koſtbareres</line>
        <line lrx="1406" lry="920" ulx="373" uly="870">Seidengewand trägt, das Millionen wert ſein ſoll. Wie</line>
        <line lrx="1377" lry="966" ulx="374" uly="919">mir die Mönche, die anfangs mißtrauiſch waren, weil</line>
        <line lrx="1376" lry="1019" ulx="374" uly="969">ſie uns für Franzoſen hielten, dann ſpäter, als wir uns</line>
        <line lrx="1377" lry="1065" ulx="375" uly="1016">als Deutſche zu erkennen gaben, verſicherten, iſt man auf</line>
        <line lrx="1377" lry="1112" ulx="374" uly="1066">der Gralsburg durchaus auf ſeiten Deutſchlands. Die</line>
        <line lrx="1376" lry="1162" ulx="375" uly="1115">deutſche Sache iſt eine gerechte Sache, ſagten mir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1209" type="textblock" ulx="349" uly="1164">
        <line lrx="1376" lry="1209" ulx="349" uly="1164">Mönche, die mit mir zuſammen vor dem koſtbaren Kleide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1793" type="textblock" ulx="375" uly="1218">
        <line lrx="830" lry="1256" ulx="376" uly="1218">der Gottesmutter ſtanden.</line>
        <line lrx="1377" lry="1306" ulx="447" uly="1263">Noch einen beſondern Freund von uns, der aus</line>
        <line lrx="1378" lry="1354" ulx="376" uly="1312">ſeiner Vorliebe für Deutſchland kein Hehl macht, erlebte</line>
        <line lrx="1377" lry="1402" ulx="377" uly="1360">ich in Barcelona. Es iſt der ehemalige Sultan von Ma⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1452" ulx="378" uly="1409">rokko, Muley Hafid. Es ſind ſchlechte Zeiten für den</line>
        <line lrx="1378" lry="1500" ulx="379" uly="1457">armen Sultan gekommen. Er bewohnt ein paar Zim⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1549" ulx="379" uly="1508">mer in der erſten Etage des Hotels „Imperial“, wo er</line>
        <line lrx="1379" lry="1597" ulx="379" uly="1556">Mühe hat, ſeine Hotelrechnung zu bezahlen. Man ſieht</line>
        <line lrx="1377" lry="1646" ulx="378" uly="1604">ihn manchmal auf den Straßen in ſeiner arabiſchen Herr⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1695" ulx="375" uly="1653">ſchertracht, von einigen Herren im Frack begleitet, deſſen</line>
        <line lrx="1377" lry="1744" ulx="379" uly="1701">ſpeckiger Glanz eine nur undeutliche Vorſtellung ehema⸗</line>
        <line lrx="816" lry="1793" ulx="380" uly="1749">liger Herrſchermacht gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1950" type="textblock" ulx="823" uly="1863">
        <line lrx="932" lry="1950" ulx="823" uly="1863">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Fm629_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="566" type="textblock" ulx="686" uly="507">
        <line lrx="1048" lry="566" ulx="686" uly="507">Barcelona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1751" type="textblock" ulx="357" uly="593">
        <line lrx="1359" lry="634" ulx="439" uly="593">Da Barcelona der Hauptausgangspunkt für alle</line>
        <line lrx="1359" lry="683" ulx="361" uly="641">Verſuche einer Ueberfahrt nach Deutſchland war, hatte</line>
        <line lrx="1358" lry="730" ulx="360" uly="690">ich mich von Sevilla über Madrid nach Barcelona be⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="780" ulx="361" uly="738">geben. Ich merkte hier aber bald, daß eine nur einiger⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="828" ulx="359" uly="787">maßen günſtige Gelegenheit ausfindig zu machen, nicht ſo</line>
        <line lrx="1358" lry="877" ulx="359" uly="836">leicht war, wie ich es mir vorgeſtellt hatte. Es gehörte</line>
        <line lrx="999" lry="925" ulx="360" uly="884">dazu ein eigenes, längeres Studium.</line>
        <line lrx="1359" lry="972" ulx="438" uly="932">Die Deutſchen irrten im Frühjahr 1915, ſolange der</line>
        <line lrx="1360" lry="1022" ulx="359" uly="981">Krieg mit Italien noch nicht ausgebrochen war, im Hafen</line>
        <line lrx="1359" lry="1069" ulx="359" uly="1029">von Barcelona umher wie einſt Odyſſeus am Strande</line>
        <line lrx="1359" lry="1118" ulx="358" uly="1078">der Circe. Sehnſüchtig ſuchten ſie nach Schiffen, die ſie</line>
        <line lrx="1358" lry="1167" ulx="357" uly="1126">mitnahmen, wenn auch nur als Heizer oder Matroſen.</line>
        <line lrx="1359" lry="1216" ulx="358" uly="1175">Manche krochen in der Nacht durch das Loch der Anker⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1264" ulx="357" uly="1224">troſſe hindurch in den Laderaum eines Schiffes, wurden</line>
        <line lrx="1358" lry="1313" ulx="358" uly="1272">aber ſchon vor der Abfahrt entdeckt und durchgeprügelt.</line>
        <line lrx="1360" lry="1362" ulx="358" uly="1320">Manche gerieten in verkehrte Schiffe und landeten in</line>
        <line lrx="1359" lry="1411" ulx="357" uly="1368">Marſeille. Manche auch erſtickten in den luftloſen Lade⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1459" ulx="358" uly="1419">räumen und wurden tot in Genua hervorgeholt.</line>
        <line lrx="1360" lry="1508" ulx="437" uly="1466">In den Matroſenkneipen Barcelonas ſaßen die</line>
        <line lrx="1360" lry="1557" ulx="358" uly="1514">Deutſchen herum und beratſchlagten miteinander, wie</line>
        <line lrx="1360" lry="1606" ulx="358" uly="1562">eine Gelegenheit ausfindig zu machen ſei, tranken auch</line>
        <line lrx="1361" lry="1654" ulx="358" uly="1612">viel Alkohol, ließen aber ihr Ziel dabei nicht aus den</line>
        <line lrx="1360" lry="1704" ulx="357" uly="1661">Augen. Man lernte damals in Barcelona ſonderbare</line>
        <line lrx="1361" lry="1751" ulx="358" uly="1707">Leute kennen. So wurde ich eines Nachts bekannt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1801" type="textblock" ulx="359" uly="1756">
        <line lrx="1366" lry="1801" ulx="359" uly="1756">einem jungen Menſchen mit merkwürdig breiten, ruhigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1995" type="textblock" ulx="357" uly="1804">
        <line lrx="1360" lry="1849" ulx="357" uly="1804">und etwas plumpen Geſichtszügen, der mir auf die Frage</line>
        <line lrx="1361" lry="1898" ulx="359" uly="1854">nach ſeinem Beruf bedächtig erwiderte: Elefantenjäger.</line>
        <line lrx="1360" lry="1946" ulx="357" uly="1903">Ja, er habe im Hinterlande von Kamerun Elefanten ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1995" ulx="358" uly="1951">jagt und ganz ſchön dabei verdient. Man müſſe etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2092" type="textblock" ulx="359" uly="1998">
        <line lrx="1362" lry="2042" ulx="359" uly="1998">tiefer hinein in das Hinterland von Kamerun, wo die</line>
        <line lrx="1362" lry="2092" ulx="359" uly="2046">franzöſiſche Grenze ſei, denn in Deutſch⸗Kamerun ſei es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1052" type="textblock" ulx="1509" uly="893">
        <line lrx="1724" lry="995" ulx="1518" uly="893">6e i n Terte an o</line>
        <line lrx="1727" lry="1052" ulx="1509" uly="976">in fißlt hagetec in han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1095" type="textblock" ulx="1509" uly="1017">
        <line lrx="1722" lry="1095" ulx="1509" uly="1017">8 un 1on dot ein ſo hohes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1395" type="textblock" ulx="1511" uly="1090">
        <line lrx="1711" lry="1148" ulx="1511" uly="1090">ſiti gat nict, wi wie hoch</line>
        <line lrx="1716" lry="1197" ulx="1512" uly="1146">fennoſe fnd — deß er</line>
        <line lrx="1727" lry="1248" ulx="1512" uly="1197">Pürpmepordel  legen</line>
        <line lrx="1718" lry="1299" ulx="1513" uly="1252">ümmen und es war ihn</line>
        <line lrx="1727" lry="1346" ulx="1514" uly="1302">mtie nach Sponien zu fli</line>
        <line lrx="1725" lry="1395" ulx="1537" uly="1355">Ui deſen beiden Männe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1446" type="textblock" ulx="1482" uly="1402">
        <line lrx="1727" lry="1446" ulx="1482" uly="1402">unhr und Merokto und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2075" type="textblock" ulx="1513" uly="1456">
        <line lrx="1727" lry="1496" ulx="1516" uly="1456">uffindigen tüowienen Seel</line>
        <line lrx="1727" lry="1551" ulx="1517" uly="1504">Nr luenfchr energiſc in</line>
        <line lrx="1727" lry="1605" ulx="1543" uly="1555">Muüden der Mjmozen</line>
        <line lrx="1727" lry="1651" ulx="1520" uly="1601">ffetrige wtlide, den</line>
        <line lrx="1724" lry="1731" ulx="1521" uly="1650">mia i ga nmn und</line>
        <line lrx="1727" lry="1761" ulx="1522" uly="1698">Duflche, nitels , emes Bon</line>
        <line lrx="1724" lry="1805" ulx="1524" uly="1752">Utzeengeſetten Eele⸗ n</line>
        <line lrx="1727" lry="1863" ulx="1526" uly="1803">Iin ins Vaſer Nefellen n</line>
        <line lrx="1727" lry="1917" ulx="1527" uly="1851">ni de undern du nachen</line>
        <line lrx="1727" lry="1989" ulx="1513" uly="1893">ui in Angrff</line>
        <line lrx="1712" lry="2010" ulx="1566" uly="1961">ſe Dalſhen hatte</line>
        <line lrx="1722" lry="2075" ulx="1531" uly="1973">1 Eimn ſton ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2124" type="textblock" ulx="1533" uly="2044">
        <line lrx="1727" lry="2124" ulx="1533" uly="2044">Ni iffe enes lten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Fm629_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="134" lry="545" ulx="0" uly="474">areelona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="246" lry="675" ulx="0" uly="550">Nicre es</line>
        <line lrx="251" lry="671" ulx="106" uly="626">eltſclend pe ge.</line>
        <line lrx="247" lry="720" ulx="0" uly="662">ber Madrid mni Nanin 3</line>
        <line lrx="246" lry="768" ulx="0" uly="717">ober bald deß eie in⸗</line>
        <line lrx="251" lry="823" ulx="0" uly="774">heit augfindig zu nuten inn</line>
        <line lrx="237" lry="876" ulx="0" uly="827">nir vorgeſtelt hatt. E i</line>
        <line lrx="245" lry="918" ulx="0" uly="879">ts Studium.</line>
        <line lrx="237" lry="974" ulx="1" uly="931">n im Frühjahr 1015 anr</line>
        <line lrx="237" lry="1026" ulx="0" uly="984">nicht ausgebrochen war inhet</line>
        <line lrx="247" lry="1076" ulx="8" uly="1034">wie einſt Odyſſens an enn</line>
        <line lrx="238" lry="1165" ulx="0" uly="1083">ſuchten ſie nach Eif  N</line>
        <line lrx="238" lry="1214" ulx="0" uly="1133">nur ls heizer oder e</line>
        <line lrx="222" lry="1228" ulx="65" uly="1182">durch das Loc de n</line>
        <line lrx="239" lry="1284" ulx="2" uly="1191">Cuderaum eines Schffe *</line>
        <line lrx="239" lry="1336" ulx="0" uly="1281">hrt entdeckt und  duheni</line>
        <line lrx="240" lry="1393" ulx="0" uly="1328">rkehrte Shfe und d inent</line>
        <line lrx="240" lry="1449" ulx="0" uly="1377">efittn i de iſiii 4</line>
        <line lrx="240" lry="1504" ulx="0" uly="1435">in Genuc hervolge Nol. R</line>
        <line lrx="241" lry="1550" ulx="2" uly="1481">tneipen Bantelnng⸗ in !</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1626" type="textblock" ulx="3" uly="1531">
        <line lrx="241" lry="1583" ulx="100" uly="1531">en mitinnce 1</line>
        <line lrx="259" lry="1626" ulx="3" uly="1545">heretſhlagt i tute 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="269" lry="1952" ulx="0" uly="1857">—–</line>
        <line lrx="254" lry="2007" ulx="3" uly="1886">ni mm mliit,</line>
        <line lrx="255" lry="2043" ulx="0" uly="1955">nde mn mcn he R—</line>
        <line lrx="191" lry="2081" ulx="0" uly="2039">pei onrn,</line>
        <line lrx="201" lry="2162" ulx="0" uly="2076">and ſ⸗ ,Kominn</line>
        <line lrx="34" lry="2176" ulx="0" uly="2146">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="309" type="textblock" ulx="1330" uly="278">
        <line lrx="1373" lry="309" ulx="1330" uly="278">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1205" type="textblock" ulx="371" uly="380">
        <line lrx="1372" lry="433" ulx="373" uly="380">zu teuer, einen Elefanten zu ſchießen wegen der Jagd⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="481" ulx="371" uly="431">prämie. In Franzöſiſch⸗Kamerun kümmere ſich dagegen</line>
        <line lrx="1374" lry="525" ulx="374" uly="480">kein Menſch darum. Man müſſe natürlich ein paar</line>
        <line lrx="1375" lry="576" ulx="374" uly="528">Schwarze bei ſich haben und manchmal monatelang im</line>
        <line lrx="1375" lry="624" ulx="375" uly="571">Buſch untätig herumſitzen, aber man könne dann auch</line>
        <line lrx="996" lry="673" ulx="374" uly="629">recht ſchön am Elfenbein verdienen.</line>
        <line lrx="1374" lry="719" ulx="449" uly="673">Nicht lange darauf lernte ich einen andern Deutſchen</line>
        <line lrx="1375" lry="766" ulx="375" uly="725">kennen, der Rhinozeros⸗Händler war, ein etwas unaus⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="819" ulx="376" uly="771">geſprochener, aber ſonſt recht ſympathiſcher Menſch. Er</line>
        <line lrx="1376" lry="867" ulx="374" uly="820">hatte eine Farm in Portugieſiſch⸗Angola gehabt, wohin</line>
        <line lrx="1376" lry="914" ulx="374" uly="869">die Schwarzen ihm eines Tages ein lebendiges junges</line>
        <line lrx="1376" lry="963" ulx="374" uly="918">Rhinozeros gebracht hatten. Nach einiger Ueberlegung,</line>
        <line lrx="1377" lry="1009" ulx="375" uly="965">was er mit dem Tiere anfangen ſollte, hatte er es ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1060" ulx="372" uly="1015">lich brieflich Hagenbeck in Hamburg zum Ankauf angebo⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1106" ulx="376" uly="1065">ten und von dort ein ſo hohes Angebot erhalten — man</line>
        <line lrx="1376" lry="1157" ulx="376" uly="1112">glaubt ja gar nicht, wie hoch bewertet in Deutſchland die</line>
        <line lrx="1377" lry="1205" ulx="376" uly="1160">Rhinozeroſſe ſind —, daß er beſchloß, ſich ganz auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1253" type="textblock" ulx="364" uly="1209">
        <line lrx="1378" lry="1253" ulx="364" uly="1209">Rhinozeroshandel zu legen. Da war der Krieg dazwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2076" type="textblock" ulx="375" uly="1259">
        <line lrx="1378" lry="1301" ulx="377" uly="1259">gekommen und es war ihm noch gelungen, mit ſeiner</line>
        <line lrx="990" lry="1350" ulx="375" uly="1309">Familie nach Spanien zu flüchten.</line>
        <line lrx="1378" lry="1398" ulx="452" uly="1356">Mit dieſen beiden Männern, einigen Kaufleuten aus</line>
        <line lrx="1377" lry="1447" ulx="377" uly="1404">Tanger und Marokko und verſchiedenen andern ſach⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1495" ulx="376" uly="1453">verſtändigen tätowierten Seeleuten wurde das Studium</line>
        <line lrx="1238" lry="1544" ulx="377" uly="1503">der Ueberfahrt energiſch in die Hand genommen.</line>
        <line lrx="1378" lry="1592" ulx="452" uly="1551">Nachdem der Rhinozeros⸗Händler vergeblich, als</line>
        <line lrx="1378" lry="1641" ulx="381" uly="1599">Kofferträger verkleidet, verſucht hatte, an Bord eines</line>
        <line lrx="1377" lry="1690" ulx="377" uly="1647">Dampfers zu gelangen und der Elefantenjäger bei dem</line>
        <line lrx="1377" lry="1736" ulx="379" uly="1695">Verſuche, mittels eines Bootes von der der Anlegeſeite</line>
        <line lrx="1376" lry="1786" ulx="377" uly="1746">entgegengeſetzten Stelle an einen Dampfer heranzukom⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1835" ulx="379" uly="1793">men, ins Waſſer gefallen war, beſchloſſen wir es eben ſo</line>
        <line lrx="1376" lry="1883" ulx="379" uly="1841">wie die andern zu machen und die Sache mittels eines</line>
        <line lrx="1031" lry="1931" ulx="378" uly="1886">falſchen Paſſes in Angriff zu nehmen.</line>
        <line lrx="1376" lry="1980" ulx="453" uly="1937">Die Deutſchen hatten damals in dieſer Beziehung</line>
        <line lrx="1377" lry="2028" ulx="377" uly="1982">in Barcelona ſchon vieles gelernt. Es war nicht ſchwer,</line>
        <line lrx="1376" lry="2076" ulx="378" uly="2032">mit Hilfe eines falſchen Paſſes an Bord eines Schiffes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2126" type="textblock" ulx="1325" uly="2101">
        <line lrx="1355" lry="2126" ulx="1325" uly="2101">7*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Fm629_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="306" type="textblock" ulx="354" uly="285">
        <line lrx="411" lry="306" ulx="354" uly="285">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2076" type="textblock" ulx="344" uly="362">
        <line lrx="1350" lry="427" ulx="353" uly="362">zu kommen, denn die betreffenden Kapitäne ließen ſich</line>
        <line lrx="1350" lry="475" ulx="353" uly="426">nicht auf lange Nachprüfungen ein. Um ſo ſchwieriger</line>
        <line lrx="1350" lry="516" ulx="353" uly="474">aber war es, den Verhören der franzöſiſchen Offiziere,</line>
        <line lrx="1350" lry="568" ulx="351" uly="523">die mit ihren Torpedobooten an die Dampfer heran⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="617" ulx="351" uly="571">kamen, zu entgehen, zumal ſie ſtets einen der elſäſſiſchen</line>
        <line lrx="1350" lry="667" ulx="350" uly="620">Deſerteure mitbrachten, der den Deutſchen als Bluthund</line>
        <line lrx="1349" lry="715" ulx="352" uly="669">auf die Spur geſetzt wurde und ſie mit untrüglichem In⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="765" ulx="349" uly="716">ſtinkt herauszufinden wußte. In der erſten Zeit waren die</line>
        <line lrx="1350" lry="813" ulx="351" uly="767">Deutſchen noch nicht gewitzigt und gaben manchmal bei</line>
        <line lrx="1350" lry="860" ulx="351" uly="815">den Verhören durch die Franzoſen, wenn ſie nach ihrem</line>
        <line lrx="1350" lry="910" ulx="347" uly="864">Namen gefragt wurden, ganz andere Namen an als in</line>
        <line lrx="1350" lry="958" ulx="354" uly="913">den Päſſen ſtanden, oder ſchrieben eine ganz andere</line>
        <line lrx="1350" lry="1007" ulx="350" uly="960">Handſchrift, als ſie der Namenszug in dem falſchen Paſſe</line>
        <line lrx="1349" lry="1057" ulx="350" uly="1004">zeigte. Später lernte man, alle Inſchriften aus den Klei⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1102" ulx="350" uly="1057">dern und Knöpfen, ja ſogar aus der Uhr zu entfernen</line>
        <line lrx="1349" lry="1153" ulx="349" uly="1107">und ſeine ganzen Familienverhältniſſe, wie ſie ſich aus</line>
        <line lrx="1349" lry="1201" ulx="348" uly="1155">dem falſchen Paß ergaben, aus Papieren oder Geſchäfts⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1251" ulx="349" uly="1204">briefen, die man „zufällig“ bei ſich trug, nachzuweiſen.</line>
        <line lrx="1349" lry="1297" ulx="349" uly="1253">Man wußte den Namen des Präſidenten, des Bürger⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1347" ulx="348" uly="1301">meiſters und noch manches andere aus ſeiner „Heimat⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1396" ulx="348" uly="1349">ſtadt“, denn alles das wollten die verhörenden franzö⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1445" ulx="348" uly="1399">ſiſchen Offiziere wiſſen. Man durfte ſich auch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1493" ulx="349" uly="1447">blüffen laſſen. Hatte man ſtandhaft geleugnet, deutſch</line>
        <line lrx="1351" lry="1542" ulx="349" uly="1497">zu verſtehen, durfte man nicht darauf hereinfallen, wenn</line>
        <line lrx="1351" lry="1590" ulx="349" uly="1544">der Elſäſſer plötzlich ſagte: „Sie können gehen“ oder mit</line>
        <line lrx="1350" lry="1639" ulx="348" uly="1593">dem Kopfe ſchütteln, wenn er einem plötzlich ſagte: „Na,</line>
        <line lrx="1159" lry="1688" ulx="348" uly="1643">Sie habe ich doch ſchon in Hamburg geſehen.“</line>
        <line lrx="1351" lry="1736" ulx="427" uly="1694">Je nach den Berichten der Durchgekommenen waren</line>
        <line lrx="1350" lry="1785" ulx="347" uly="1739">die verſchiedenen Nationalitäten bevorzugt. Als Schwei⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1834" ulx="344" uly="1788">zer zu fahren, wurde unmöglich als die Franzoſen Spe⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1883" ulx="349" uly="1835">zialiſten für die Schweizer Dialekte anſtellten. Als Hol⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1930" ulx="345" uly="1882">länder zu fahren, wurde ſchwierig als ſie merkten, daß</line>
        <line lrx="1350" lry="1979" ulx="350" uly="1932">das Holländiſch nur plattdeutſch war. Als Arzt zu fah⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2027" ulx="348" uly="1982">ren mit Hörrohr und ärztlichen Inſtrumenten, wurde un⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2076" ulx="350" uly="2028">ſicher, als eingehende ärztliche Prüfungen durch franzö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1539" type="textblock" ulx="1473" uly="1497">
        <line lrx="1665" lry="1539" ulx="1473" uly="1497">ſi Mänung daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1138" type="textblock" ulx="1504" uly="1055">
        <line lrx="1725" lry="1138" ulx="1504" uly="1055">in eiimin Yhrt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1533" type="textblock" ulx="1504" uly="1128">
        <line lrx="1726" lry="1186" ulx="1504" uly="1128">lfrich geb. Man nderte</line>
        <line lrx="1713" lry="1232" ulx="1506" uly="1191">pkn anf ſeine Ecthett zu</line>
        <line lrx="1719" lry="1285" ulx="1507" uly="1238">r s Former in Eüdweſt</line>
        <line lrx="1727" lry="1359" ulx="1507" uly="1292">Ute der woanbo⸗Sprn 4</line>
        <line lrx="1712" lry="1387" ulx="1508" uly="1344">Ehn votl gonz gläufigen</line>
        <line lrx="1727" lry="1438" ulx="1509" uly="1369"> febe dich. r Eig n</line>
        <line lrx="1699" lry="1533" ulx="1511" uly="1447">Etdett geiet über kii fren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1644" type="textblock" ulx="1512" uly="1504">
        <line lrx="1701" lry="1596" ulx="1512" uly="1504">tfer numänen much i d N</line>
        <line lrx="1717" lry="1644" ulx="1515" uly="1595">Urholgtnom glanbte ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1701" type="textblock" ulx="1480" uly="1627">
        <line lrx="1724" lry="1701" ulx="1480" uly="1627">AM femnöf ſite Ife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2112" type="textblock" ulx="1517" uly="1698">
        <line lrx="1726" lry="1746" ulx="1517" uly="1698">r en Doche“ nd veran</line>
        <line lrx="1724" lry="1806" ulx="1519" uly="1746">nn en umäniſcen Eher</line>
        <line lrx="1727" lry="1855" ulx="1520" uly="1792">funonn ſaß ſih wmht</line>
        <line lrx="1727" lry="1903" ulx="1521" uly="1851">nmti iſhen Vorte un</line>
        <line lrx="1725" lry="1956" ulx="1522" uly="1889">ml untt tkte auch duf das</line>
        <line lrx="1727" lry="2009" ulx="1524" uly="1942">iß hen Ganr ſch ſch tl</line>
        <line lrx="1725" lry="2067" ulx="1526" uly="1973">1 hunfl ein nn</line>
        <line lrx="1718" lry="2112" ulx="1552" uly="2052"> Eſiſer feß ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1980" type="textblock" ulx="1557" uly="1948">
        <line lrx="1566" lry="1980" ulx="1557" uly="1948">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2024" type="textblock" ulx="1541" uly="2002">
        <line lrx="1548" lry="2024" ulx="1541" uly="2002">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Fm629_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="248" lry="401" ulx="0" uly="323">heteffrden Koytine lchen i B</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="237" lry="451" ulx="0" uly="389">ifungen ein Un ſwi</line>
        <line lrx="191" lry="496" ulx="2" uly="434">hören der fnſffen fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="188" lry="548" ulx="0" uly="488">hobten an die Dunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="600" type="textblock" ulx="3" uly="538">
        <line lrx="262" lry="600" ulx="3" uly="538">mal ſe ſttsz einen der E</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="237" lry="649" ulx="9" uly="594">der den Deutchen eh Ate</line>
        <line lrx="237" lry="706" ulx="0" uly="648">rde und ſie nit Untrügſten;⸗</line>
        <line lrx="234" lry="749" ulx="0" uly="701">ſhne. I der eſten itomnt</line>
        <line lrx="235" lry="802" ulx="3" uly="755">witigt und gaben muntmi</line>
        <line lrx="237" lry="851" ulx="11" uly="806">Franzofen, wenn fe nihin</line>
        <line lrx="236" lry="902" ulx="1" uly="861">ganz andere Nomen m</line>
        <line lrx="237" lry="953" ulx="3" uly="912">der ſchrieben eine gang un</line>
        <line lrx="236" lry="1006" ulx="0" uly="963">Namenszug in den ſelchn e</line>
        <line lrx="235" lry="1056" ulx="0" uly="1012">an, ale Inſchriten aus unt⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1113" ulx="5" uly="1062">ſogar aus der jr n iin</line>
        <line lrx="237" lry="1158" ulx="0" uly="1113">iltenverhältniſe, wie ſe ſte</line>
        <line lrx="237" lry="1216" ulx="0" uly="1161">Hen, aus Papieten ode it⸗</line>
        <line lrx="238" lry="1267" ulx="0" uly="1215">lig bei ſch tng nhre⸗</line>
        <line lrx="238" lry="1318" ulx="1" uly="1263">n des Nräſdenten e I,</line>
        <line lrx="238" lry="1370" ulx="0" uly="1317">tes andere aus ſinet</line>
        <line lrx="238" lry="1423" ulx="4" uly="1367">volten die verfäelhghieß</line>
        <line lrx="239" lry="1478" ulx="12" uly="1412">Nan duffte ſih au ie</line>
        <line lrx="238" lry="1530" ulx="0" uly="1462">han ſttndhat lunn G—</line>
        <line lrx="239" lry="1559" ulx="138" uly="1512">eteiftlen vu</line>
        <line lrx="239" lry="1592" ulx="0" uly="1528">titt zum hetiſtn</line>
        <line lrx="239" lry="1643" ulx="0" uly="1577"> ,Ge finnn geen 6</line>
        <line lrx="225" lry="1688" ulx="0" uly="1622">mn e anmm giſit ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="237" lry="1989" ulx="0" uly="1892">ue iſe uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="287" type="textblock" ulx="1338" uly="266">
        <line lrx="1383" lry="287" ulx="1338" uly="266">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2069" type="textblock" ulx="384" uly="369">
        <line lrx="1385" lry="424" ulx="384" uly="369">ſiſche Aerzte angeſtellt wurden, obgleich immerhin einige</line>
        <line lrx="1386" lry="470" ulx="385" uly="417">auch dieſe Prüfung beſtanden, ohne je Medizin ſtudiert</line>
        <line lrx="548" lry="520" ulx="385" uly="478">zu haben.</line>
        <line lrx="1386" lry="560" ulx="461" uly="514">Als Rumäne zu fahren, war ſelbſt den wirklichen</line>
        <line lrx="1386" lry="609" ulx="386" uly="563">Rumänen durch folgenden Vorfall unmöglich geworden:</line>
        <line lrx="1388" lry="659" ulx="386" uly="611">Einmal befanden ſich auf einem italieniſchen Dampfer</line>
        <line lrx="1388" lry="712" ulx="386" uly="661">zwei Rumänen und ein rumäniſches Ehepaar, von denen</line>
        <line lrx="1388" lry="756" ulx="386" uly="709">nur das letztere echt war. Der franzöſiſche Offizier dachte</line>
        <line lrx="1388" lry="806" ulx="387" uly="759">die Sache beſonders ſchlau zu machen und ſpielte zunächt</line>
        <line lrx="1389" lry="852" ulx="387" uly="806">die beiden unechten Rumänen, einen bayeriſchen Stu⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="901" ulx="387" uly="855">denten und einen preußiſchen Hauptmann gegeneinander</line>
        <line lrx="1389" lry="949" ulx="389" uly="904">aus. Beide kannten ſich nicht und hatten ſich ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1003" ulx="389" uly="953">her mißtrauiſch von weitem beobachtet. Man zweifelte</line>
        <line lrx="1391" lry="1050" ulx="389" uly="1002">auch zunächſt gar nicht an der Echtheit des preußiſchen</line>
        <line lrx="1391" lry="1098" ulx="389" uly="1051">Hauptmanns, denn er hatte ſchwarzes Haar und einen</line>
        <line lrx="1391" lry="1147" ulx="390" uly="1099">mächtigen Schlapphut, was ihm einen balkanmäßigen</line>
        <line lrx="1390" lry="1196" ulx="389" uly="1148">Anſtrich gab. Man forderte ihn deshalb auf, den Stu⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1243" ulx="390" uly="1198">denten auf ſeine Echtheit zu prüfen. Der Hauptmann,</line>
        <line lrx="1392" lry="1291" ulx="391" uly="1247">der als Farmer in Südweſt geweſen, ſprach ein paar</line>
        <line lrx="1392" lry="1338" ulx="391" uly="1295">Worte der Ovambo⸗Sprache und ſagte auf Ovambiſch</line>
        <line lrx="1393" lry="1390" ulx="390" uly="1344">die ihm wohl ganz geläufigen Worte: „Schönes Mädchen,</line>
        <line lrx="1394" lry="1438" ulx="391" uly="1393">ich liebe dich“. Der Erfolg war ein überraſchender: Der</line>
        <line lrx="1394" lry="1487" ulx="392" uly="1443">Student geriet über dieſe fremdländiſchen Worte derart</line>
        <line lrx="1393" lry="1535" ulx="392" uly="1492">in Beſtürzung, daß er erklärte: „In Gegenwart eines</line>
        <line lrx="1392" lry="1583" ulx="389" uly="1538">echten Rumänen muß ich geſtehen, daß ich Deutſcher bin.“</line>
        <line lrx="1394" lry="1633" ulx="393" uly="1588">Der Hauptmann glaubte ſich jetzt in Sicherheit. Allein</line>
        <line lrx="1393" lry="1681" ulx="394" uly="1637">der den franzöſiſchen Offizier begleitende Elſäſſer wit⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1726" ulx="393" uly="1686">terte den „Boche“ und veranlaßte, daß der Hauptmann</line>
        <line lrx="1394" lry="1778" ulx="395" uly="1734">auch dem rumäniſchen Ehepaar vorgeſtellt wurde. Der</line>
        <line lrx="1394" lry="1826" ulx="395" uly="1783">Hauptmann ließ ſich nicht verblüffen und ſprach wieder</line>
        <line lrx="1393" lry="1875" ulx="394" uly="1831">jene ovambiſchen Worte und merkwürdig, dieſe Zauber⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1923" ulx="395" uly="1881">formel wirkte auch auf das Ehepaar. Das echte rumä⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1972" ulx="396" uly="1930">niſche Ehepaar ſah ſich ratlos an und meinte, der Mann</line>
        <line lrx="1395" lry="2020" ulx="397" uly="1978">könne wohl ein Rumäne ſein, es ſchiene ihnen wenigſtens</line>
        <line lrx="1394" lry="2069" ulx="395" uly="2025">ſo. Der Elſäſſer ließ aber immer noch nicht nach, durch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Fm629_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="292" type="textblock" ulx="358" uly="271">
        <line lrx="408" lry="292" ulx="358" uly="271">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="322" type="textblock" ulx="737" uly="300">
        <line lrx="1354" lry="322" ulx="737" uly="300">nn 1 ..m ..les f  —kbb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1975" type="textblock" ulx="344" uly="373">
        <line lrx="1353" lry="420" ulx="356" uly="373">ſuchte alle Koffer und Kleider und fand ſchließlich in</line>
        <line lrx="1352" lry="471" ulx="356" uly="421">einem Kragen das Wort „Caſſel“ eingedruckt. Darauf⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="517" ulx="355" uly="470">hin wurde denn auch unſer Hauptmann in Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="562" ulx="354" uly="517">ſchaft abgeführt. Ich habe ihn ſpäter im Konzentrations⸗</line>
        <line lrx="730" lry="606" ulx="354" uly="567">lager kennen gelernt.</line>
        <line lrx="1351" lry="660" ulx="432" uly="615">Durch ſolche und ähnliche Ereigniſſe nicht ohne Er⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="706" ulx="352" uly="663">fahrung, beſchloſſen wir alſo, die Sache vermittels eines</line>
        <line lrx="1350" lry="754" ulx="353" uly="711">falſchen Paſſes in Angriff zu nehmen. Es war uns ein</line>
        <line lrx="1350" lry="807" ulx="352" uly="761">naturaliſierter Spanier, ehemaliger Deutſcher, bekannt,</line>
        <line lrx="1349" lry="857" ulx="352" uly="809">der die Anfertigung von falſchen Päſſen im großen Maß⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="902" ulx="350" uly="858">ſtabe betrieb. Er war urſprünglich Markenhändler und</line>
        <line lrx="1348" lry="955" ulx="352" uly="906">als ſolcher wohl zu dieſem Geſchäft beſonders befähigt.</line>
        <line lrx="1349" lry="1002" ulx="346" uly="954">Ein Paß koſtete, je nach der Feinheit der Fälſchung, 100</line>
        <line lrx="1349" lry="1045" ulx="350" uly="1003">bis 500 Peſeten. Als ich mit meinen Bekannten den</line>
        <line lrx="1348" lry="1100" ulx="349" uly="1051">Mann aufſuchte, kniff er beide Augen etwas zu und nahm</line>
        <line lrx="1349" lry="1148" ulx="350" uly="1101">von jedem von uns ſozuſagen Maß zu einem falſchen</line>
        <line lrx="1348" lry="1195" ulx="349" uly="1147">Paſſe. Mir riet er, als Argentinier zu fahren. Er</line>
        <line lrx="1347" lry="1243" ulx="348" uly="1197">ſchärfte uns ein, vor allen Dingen genau die Heimat⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1294" ulx="347" uly="1247">verhältniſſe unſers angeblichen Heimatlandes aus Büchern</line>
        <line lrx="1348" lry="1342" ulx="347" uly="1296">zu ſtudieren. Wir bekämen alle einen Paß, wonach wir</line>
        <line lrx="1347" lry="1391" ulx="347" uly="1344">mindeſtens 45 Jahre alt wären, und ſollten auch durch</line>
        <line lrx="1347" lry="1439" ulx="347" uly="1392">Färbung der Haare uſw. dafür Sorge tragen, daß wir</line>
        <line lrx="738" lry="1482" ulx="348" uly="1441">entſprechend ausſähen.</line>
        <line lrx="1346" lry="1538" ulx="425" uly="1489">In der folgenden Zeit ſtudierten wir alle eifrig aus</line>
        <line lrx="1347" lry="1586" ulx="347" uly="1538">Fremdenführern und ähnlichen Büchern unſere Rollen</line>
        <line lrx="1346" lry="1633" ulx="346" uly="1587">ein. Aber es verging damit ziemlich viel Zeit und als</line>
        <line lrx="1345" lry="1683" ulx="345" uly="1636">wir uns ſchließlich in unſere Rollen eingearbeitet hatten,</line>
        <line lrx="1346" lry="1732" ulx="345" uly="1687">war es ausſichtslos geworden, mit falſchen Päſſen zu</line>
        <line lrx="1345" lry="1780" ulx="344" uly="1733">fahren, weil der Spionagedienſt der Franzoſen in Barce⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1829" ulx="344" uly="1782">lona ſelbſt zu gut funktionierte. Die franzöſiſchen Spione</line>
        <line lrx="1344" lry="1879" ulx="344" uly="1831">kannten allmählich die Deutſchen, die dort untätig herum⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1927" ulx="344" uly="1878">ſaßen, verfolgten ſie, wenn ſie aus dem Deutſchen Klub</line>
        <line lrx="1142" lry="1975" ulx="344" uly="1927">kamen, und meldeten jedesmal ihre Abfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2054" type="textblock" ulx="828" uly="2018">
        <line lrx="862" lry="2054" ulx="828" uly="2018">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="971" type="textblock" ulx="1498" uly="901">
        <line lrx="1720" lry="971" ulx="1498" uly="901">8 flit pbe ſe nrnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1124" type="textblock" ulx="1462" uly="958">
        <line lrx="1726" lry="1019" ulx="1462" uly="958">i rdefikoniſchen di</line>
        <line lrx="1725" lry="1071" ulx="1467" uly="1015">6 Cleerſets unch inge</line>
        <line lrx="1716" lry="1124" ulx="1468" uly="1064">ffn gegict ntſachlch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1166" type="textblock" ulx="1519" uly="1115">
        <line lrx="1727" lry="1136" ulx="1688" uly="1115">ino⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1166" ulx="1519" uly="1116">Nin Freund, der Rhino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1565" type="textblock" ulx="1460" uly="1167">
        <line lrx="1727" lry="1219" ulx="1467" uly="1167">e Elegethett herausgefund</line>
        <line lrx="1727" lry="1268" ulx="1471" uly="1221"> en poniſches Fiſherboe</line>
        <line lrx="1727" lry="1318" ulx="1468" uly="1273">MUn ikgen berets ausgeri</line>
        <line lrx="1724" lry="1370" ulx="1500" uly="1325">n lfihren ſolte. Es h</line>
        <line lrx="1727" lry="1419" ulx="1460" uly="1378">Imn Manuſter tüchtige deuti</line>
        <line lrx="1720" lry="1470" ulx="1463" uly="1429">Uinn noch fei, wenn ich mit</line>
        <line lrx="1727" lry="1523" ulx="1462" uly="1479">ben Toge zu legten Be</line>
        <line lrx="1638" lry="1565" ulx="1462" uly="1528">A kecder tommnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1626" type="textblock" ulx="1526" uly="1577">
        <line lrx="1727" lry="1626" ulx="1526" uly="1577">Wh n der Soche nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1886" type="textblock" ulx="1463" uly="1633">
        <line lrx="1727" lry="1676" ulx="1509" uly="1633">mmn mit einem Freunde, d</line>
        <line lrx="1721" lry="1735" ulx="1463" uly="1682">t uls ſiel Veinuſpringen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1779" ulx="1466" uly="1728">men berihrte es</line>
        <line lrx="1725" lry="1834" ulx="1474" uly="1782">um den andem Lundste</line>
        <line lrx="1726" lry="1886" ulx="1465" uly="1831">i wehandet. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1896" type="textblock" ulx="1511" uly="1876">
        <line lrx="1527" lry="1896" ulx="1511" uly="1876">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1998" type="textblock" ulx="1512" uly="1882">
        <line lrx="1727" lry="1939" ulx="1512" uly="1882">in, ben man uns eine</line>
        <line lrx="1721" lry="1998" ulx="1513" uly="1930">ürd de Serkarte Neigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2085" type="textblock" ulx="1516" uly="1981">
        <line lrx="1727" lry="2036" ulx="1521" uly="1981">Nünn mn Epet und Nu</line>
        <line lrx="1727" lry="2085" ulx="1516" uly="2007">nn bod des Pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2107" type="textblock" ulx="1671" uly="2056">
        <line lrx="1726" lry="2107" ulx="1671" uly="2056">tes er;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Fm629_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="118" lry="374" ulx="15" uly="322">Auder umnd</line>
        <line lrx="226" lry="448" ulx="0" uly="377">t ‚Caſſc⸗ eingedntt d</line>
        <line lrx="225" lry="491" ulx="8" uly="430">uſer Haugtmann in ir</line>
        <line lrx="190" lry="549" ulx="0" uly="482">abe ihn ſpiter in gong</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="557" type="textblock" ulx="191" uly="515">
        <line lrx="252" lry="557" ulx="191" uly="515">etti</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="229" lry="698" ulx="51" uly="654">alſo, die Sche denitte</line>
        <line lrx="256" lry="748" ulx="0" uly="701">Ff zu nehmen Es d.</line>
        <line lrx="251" lry="800" ulx="0" uly="746"> ehemnliger Delfie bin</line>
        <line lrx="191" lry="852" ulx="0" uly="800">1ſelſhen Piſen in girke</line>
        <line lrx="247" lry="901" ulx="8" uly="854">unſprünglih Mottezinien</line>
        <line lrx="187" lry="951" ulx="0" uly="906">ſen Geſchäft beordeg ti⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1004" ulx="0" uly="959">hder Feinheit der Fälſcm.</line>
        <line lrx="247" lry="1052" ulx="0" uly="1013">ich mit meinen Beinmm</line>
        <line lrx="249" lry="1106" ulx="1" uly="1058">tbeide Augen etwes Ann</line>
        <line lrx="238" lry="1160" ulx="2" uly="1114">ozuſagen Maß zu eiren iie</line>
        <line lrx="249" lry="1211" ulx="8" uly="1163">ls Argentinier zu fimn t</line>
        <line lrx="248" lry="1262" ulx="5" uly="1211">alen Dingen genan ü hinn</line>
        <line lrx="250" lry="1313" ulx="0" uly="1263">blchen Heinatiandes nu iie</line>
        <line lrx="255" lry="1365" ulx="0" uly="1313">men ale einen Piß nn</line>
        <line lrx="240" lry="1445" ulx="0" uly="1362">1t wären, und ſlten ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="260" lry="1472" ulx="0" uly="1417">n dafür Eore tnen a</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="256" lry="1586" ulx="0" uly="1512">zeit ſdietten Gir ale eft .</line>
        <line lrx="258" lry="1683" ulx="1" uly="1590">danit zenlic liel N 44</line>
        <line lrx="208" lry="1736" ulx="0" uly="1669">nere Wolen rhenkett</line>
        <line lrx="240" lry="1979" ulx="0" uly="1892">ſe  n e</line>
        <line lrx="258" lry="2052" ulx="0" uly="1974">desnil in .</line>
        <line lrx="45" lry="2138" ulx="28" uly="2099">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="255" lry="1631" ulx="0" uly="1558">pnlihen Vüchern uſe</line>
        <line lrx="261" lry="1745" ulx="103" uly="1716"> folſchen Nöſen?</line>
        <line lrx="257" lry="1790" ulx="0" uly="1728">worden, nit falcen</line>
        <line lrx="202" lry="1917" ulx="0" uly="1855">onierte. be min</line>
        <line lrx="142" lry="1987" ulx="56" uly="1959">e aus den</line>
        <line lrx="175" lry="2039" ulx="2" uly="1957">mn ihre fehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="407" type="textblock" ulx="132" uly="337">
        <line lrx="268" lry="407" ulx="132" uly="337">ind ſiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="521" type="textblock" ulx="699" uly="453">
        <line lrx="1062" lry="521" ulx="699" uly="453">Segelboote.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2046" type="textblock" ulx="379" uly="543">
        <line lrx="1384" lry="590" ulx="458" uly="543">Man war jetzt auf einen andern Gedanken ver⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="646" ulx="379" uly="590">fallen, nämlich, das Meer in kleinen Segel⸗ und Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="691" ulx="384" uly="638">booten zu durchkreuzen. Wenn in dieſem Falle gleich⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="742" ulx="384" uly="687">falls die Abfahrt ausſpioniert wurde, ſo war doch die</line>
        <line lrx="1387" lry="789" ulx="385" uly="735">Wahrſcheinlichkeit, daß dieſes kleine Schiff auf dem Meere</line>
        <line lrx="1388" lry="838" ulx="386" uly="786">abgefangen wurde, nicht ſehr groß. Der Gedanke war</line>
        <line lrx="1388" lry="887" ulx="385" uly="832">ja nicht neu mehr, hatten doch ſchon vier Seeleute dieſe</line>
        <line lrx="1390" lry="934" ulx="387" uly="877">Fahrt von Malaga aus in einem offenen, geſtohlenen</line>
        <line lrx="1390" lry="980" ulx="388" uly="930">Boote verſucht, wobei ſie freilich nach achttägigem Sturm</line>
        <line lrx="1391" lry="1028" ulx="389" uly="980">an der nordafrikaniſchen Küſte gelandet waren. Es war</line>
        <line lrx="1391" lry="1076" ulx="390" uly="1028">aber andererſeits auch einigen andern kleinen Segel⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1128" ulx="389" uly="1078">ſchiffen geglückt, tatſächlich auf Sizilien zu landen.</line>
        <line lrx="1392" lry="1173" ulx="467" uly="1125">Mein Freund, der Rhinozeros⸗Händler, hatte bald</line>
        <line lrx="1393" lry="1224" ulx="391" uly="1174">eine Gelegenheit herausgefunden. Ein deutſcher Reeder</line>
        <line lrx="1394" lry="1273" ulx="392" uly="1224">hatte ein ſpaniſches Fiſcherboot in Bereitſchaft, das mit</line>
        <line lrx="1395" lry="1320" ulx="393" uly="1272">allem Nötigen bereits ausgerüſtet war und in einigen</line>
        <line lrx="1396" lry="1369" ulx="393" uly="1320">Tagen losfahren ſollte. Es beteiligten ſich bisher acht</line>
        <line lrx="1396" lry="1415" ulx="393" uly="1369">Mann, darunter tüchtige deutſche Seeleute, zwei Plätze</line>
        <line lrx="1397" lry="1465" ulx="395" uly="1419">wären noch frei; wenn ich mit wollte, ſollte ich noch an</line>
        <line lrx="1396" lry="1514" ulx="396" uly="1467">demſelben Tage zur letzten Beratung zu dem betreffen⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1555" ulx="396" uly="1523">den Reeder kommen.</line>
        <line lrx="1397" lry="1611" ulx="472" uly="1564">Ich war der Sache nicht abgeneigt und beſchloß zu⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1658" ulx="397" uly="1614">ſammen mit einem Freunde, dem Sohne eines Sanitäts⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1707" ulx="398" uly="1662">rates aus Kiel, einzuſpringen. Als wir bei dem Reeder</line>
        <line lrx="1399" lry="1755" ulx="401" uly="1711">ankamen, berührte es uns ſofort ſonderbar, daß man</line>
        <line lrx="1399" lry="1799" ulx="400" uly="1760">uns von den andern Landsleuten trennte und geſondert</line>
        <line lrx="1400" lry="1852" ulx="401" uly="1809">mit uns verhandelte. Man ſchien uns animieren zu</line>
        <line lrx="1399" lry="1898" ulx="401" uly="1856">wollen, indem man uns einen recht ſchönen neuen Kom⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1948" ulx="402" uly="1905">paß und die Seekarte zeigte und von den großartigen</line>
        <line lrx="1400" lry="1997" ulx="402" uly="1951">Vorräten an Speck und Wein und andern ſchönen Din⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2046" ulx="405" uly="2003">gen an Bord des Bootes erzählte. Wir ſollten nur jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2106" type="textblock" ulx="1079" uly="2093">
        <line lrx="1093" lry="2106" ulx="1079" uly="2093">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Fm629_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="281" type="textblock" ulx="338" uly="251">
        <line lrx="393" lry="281" ulx="338" uly="251">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1310" type="textblock" ulx="328" uly="351">
        <line lrx="1332" lry="396" ulx="333" uly="351">dreihundert Peſeten bezahlen, dann hätten wir die herr⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="442" ulx="337" uly="398">lichſte Seeluſtfahrt zu erwarten. Von dem Geſichtspunkte</line>
        <line lrx="1332" lry="493" ulx="338" uly="447">aus ſahen wir die Sache denn doch nicht an, auch machte</line>
        <line lrx="1332" lry="542" ulx="337" uly="496">dieſer Reeder, der da mit uns verhandelte, einen wenig</line>
        <line lrx="1331" lry="588" ulx="336" uly="543">vertrauenerweckenden Eindruck. Sein Geſicht war hin⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="633" ulx="336" uly="592">ter einer großen Brille mit grauen Augengläſern ver⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="682" ulx="335" uly="641">borgen und es war nicht möglich, ihm auf irgend eine</line>
        <line lrx="1331" lry="731" ulx="335" uly="689">Weiſe in die Augen zu ſehen. Er ſchien etwas zu ver⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="777" ulx="333" uly="738">bergen und ich vermutete gleich, daß mit dem Boote</line>
        <line lrx="1331" lry="829" ulx="334" uly="785">nicht alles in Ordnung ſei. In dieſer Anſicht ließ ich</line>
        <line lrx="1331" lry="877" ulx="330" uly="835">mich auch dann nicht irre machen als nun die übrigen</line>
        <line lrx="1330" lry="926" ulx="334" uly="882">Seeleute ins Zimmer kamen und es ſich zeigte, daß ſie</line>
        <line lrx="1330" lry="970" ulx="334" uly="931">mit dem Reeder ſchon vollkommen eins waren. Sie</line>
        <line lrx="1331" lry="1021" ulx="335" uly="979">wollten noch in dieſer Nacht abfahren. Einer von ihnen</line>
        <line lrx="1331" lry="1070" ulx="333" uly="1027">erklärte, daß er das Boot geſehen habe und daß es gut</line>
        <line lrx="1331" lry="1117" ulx="333" uly="1076">imſtande ſei, daran könne man gar nicht zweifeln. Er</line>
        <line lrx="1330" lry="1166" ulx="332" uly="1125">mochte ja recht haben und die Leute machten auch einen</line>
        <line lrx="1329" lry="1215" ulx="328" uly="1173">recht energiſchen und ſeetüchtigen Eindruck. Andrerſeits</line>
        <line lrx="1331" lry="1262" ulx="332" uly="1222">hatte ich während meines bisherigen Aufenthalts in</line>
        <line lrx="1330" lry="1310" ulx="332" uly="1270">Barcelona ſchon ſo viel gemerkt, daß dieſe Art Seeleute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1359" type="textblock" ulx="330" uly="1319">
        <line lrx="1350" lry="1359" ulx="330" uly="1319">ungeheuer leichtſinnig waren und Menſchenkenntnis nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2041" type="textblock" ulx="324" uly="1367">
        <line lrx="1330" lry="1407" ulx="331" uly="1367">gerade ihre ſtarke Seite. Ich erklärte deshalb meine</line>
        <line lrx="1329" lry="1456" ulx="331" uly="1415">Bereitſchaft nur für den Fall, daß mir geſtattet würde,</line>
        <line lrx="1329" lry="1505" ulx="331" uly="1465">das Boot vorher zu ſehen und noch einen Sachverſtändi⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1553" ulx="332" uly="1513">gen mitzubringen. Ich hatte mir durch das Konſulat,</line>
        <line lrx="1329" lry="1602" ulx="331" uly="1562">das im übrigen mit der Sache nichts zu tun hatte, einen</line>
        <line lrx="1329" lry="1650" ulx="329" uly="1611">Sachverſtändigen verſchafft, auf den ich mich verlaſſen</line>
        <line lrx="445" lry="1691" ulx="331" uly="1661">konnte.</line>
        <line lrx="1328" lry="1747" ulx="408" uly="1708">Dieſer Vorſchlag ſchien aber dem Manne mit den</line>
        <line lrx="1328" lry="1796" ulx="330" uly="1756">grauen Brillengläſern äußerſt zu mißfallen. Er ſagte</line>
        <line lrx="1327" lry="1845" ulx="329" uly="1805">jetzt, daß er gar kein Intereſſe an der Sache habe und</line>
        <line lrx="1327" lry="1894" ulx="324" uly="1854">lieber davon abſtehen wollte. Er tat geradezu beleidigt</line>
        <line lrx="1327" lry="1942" ulx="329" uly="1901">und erreichte es wirklich, daß die Seeleute ſich auf ſeine</line>
        <line lrx="1326" lry="1990" ulx="329" uly="1949">Seite ſchlugen und nichts von einer Unterſuchung wiſſen</line>
        <line lrx="1327" lry="2041" ulx="329" uly="1997">wollten. Sie wären ſelber ſachverſtändig genug, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="403" type="textblock" ulx="1488" uly="300">
        <line lrx="1725" lry="403" ulx="1488" uly="300">u gi ta ſtirden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="533" type="textblock" ulx="1488" uly="372">
        <line lrx="1727" lry="533" ulx="1488" uly="372">“”R e ftin uni</line>
        <line lrx="1529" lry="477" ulx="1488" uly="449">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="861" type="textblock" ulx="1489" uly="756">
        <line lrx="1723" lry="861" ulx="1489" uly="756">a aft —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="340" type="textblock" ulx="1623" uly="280">
        <line lrx="1720" lry="340" ulx="1623" uly="280">ſcheiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="567" type="textblock" ulx="1533" uly="480">
        <line lrx="1725" lry="532" ulx="1645" uly="490">en Tage⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="567" ulx="1533" uly="480">nn esſelben Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="914" type="textblock" ulx="1530" uly="849">
        <line lrx="1727" lry="914" ulx="1530" uly="849">ſtiet und das ol i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1059" type="textblock" ulx="1471" uly="889">
        <line lrx="1535" lry="913" ulx="1517" uly="889">e</line>
        <line lrx="1727" lry="968" ulx="1471" uly="908">IN Nr llunbus⸗ bus⸗ Gͤlle in hefe</line>
        <line lrx="1725" lry="997" ulx="1612" uly="962">dwo in einer</line>
        <line lrx="1727" lry="1059" ulx="1475" uly="972">ut ot lag itgen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1116" type="textblock" ulx="1490" uly="1010">
        <line lrx="1726" lry="1066" ulx="1490" uly="1010">lin dutle le Geſtolten in der! .</line>
        <line lrx="1727" lry="1116" ulx="1490" uly="1059">1  wünſchte ihm diel G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1113" type="textblock" ulx="1503" uly="1100">
        <line lrx="1525" lry="1113" ulx="1503" uly="1100"> NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1266" type="textblock" ulx="1473" uly="1096">
        <line lrx="1721" lry="1163" ulx="1490" uly="1096">ntiß e für die Heinat auf.</line>
        <line lrx="1724" lry="1213" ulx="1474" uly="1165">rt ſe nict beſtelen bü</line>
        <line lrx="1727" lry="1266" ulx="1473" uly="1218">e icts nehr von dieſen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1312" type="textblock" ulx="1493" uly="1273">
        <line lrx="1726" lry="1312" ulx="1493" uly="1273">ier Cerfahrer die damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1421" type="textblock" ulx="1467" uly="1324">
        <line lrx="1726" lry="1365" ulx="1467" uly="1324">hebonten über das Neer i</line>
        <line lrx="1727" lry="1421" ulx="1467" uly="1375">Dshn nd wirkich nach d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1664" type="textblock" ulx="1479" uly="1426">
        <line lrx="1727" lry="1462" ulx="1495" uly="1426">Uendern mhen auf dem Cnn</line>
        <line lrx="1703" lry="1522" ulx="1496" uly="1475">liſß rit won ihnen gan</line>
        <line lrx="1721" lry="1570" ulx="1497" uly="1520">dh ware es wert, daß D</line>
        <line lrx="1727" lry="1623" ulx="1525" uly="1578">uuß ſe haben ihre Pfüͤs</line>
        <line lrx="1551" lry="1664" ulx="1479" uly="1626">Eitſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Fm629_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="148" lry="360" ulx="0" uly="303">ahlen, dam hit</line>
        <line lrx="148" lry="410" ulx="143" uly="388">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="409" type="textblock" ulx="1" uly="358">
        <line lrx="141" lry="409" ulx="1" uly="358">rworten. Vnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="244" lry="451" ulx="0" uly="409">Ne denn doch ii 4</line>
        <line lrx="242" lry="483" ulx="2" uly="429">mi nit En Cnch ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="244" lry="536" ulx="6" uly="520">Ein</line>
        <line lrx="242" lry="580" ulx="16" uly="516">innn Gein Geſcht unt</line>
        <line lrx="244" lry="628" ulx="0" uly="578">e mi gtauen Algengliſen n</line>
        <line lrx="227" lry="681" ulx="2" uly="628">cht möglich, ihn anf ited</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="255" lry="733" ulx="0" uly="677">1ſehen. Er ſciien etpe; l</line>
        <line lrx="252" lry="778" ulx="0" uly="731">teie gleich, daß nit den e</line>
        <line lrx="252" lry="831" ulx="0" uly="782">ſei. Jn dieſer Niſtt iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="244" lry="876" ulx="0" uly="833">re machen als nun de ifin</line>
        <line lrx="244" lry="932" ulx="0" uly="882">hkamen und es ſih zitte Mi</line>
        <line lrx="244" lry="976" ulx="0" uly="940"> vollkommen eing waren 5</line>
        <line lrx="244" lry="1024" ulx="0" uly="992">Nacht abfahren. Einer wrin</line>
        <line lrx="245" lry="1086" ulx="0" uly="1043">vot geſehen habe und dihtg</line>
        <line lrx="246" lry="1136" ulx="4" uly="1093">mmne man gar nicht zwejen t</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1351" type="textblock" ulx="3" uly="1192">
        <line lrx="246" lry="1242" ulx="37" uly="1192">ttigen Eindent. Nünſt</line>
        <line lrx="246" lry="1291" ulx="36" uly="1244">6 bisheligen Afethtte</line>
        <line lrx="184" lry="1351" ulx="3" uly="1298">(gemertt daß dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="224" lry="1396" ulx="0" uly="1343">varen und Nenſchententis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="246" lry="1449" ulx="0" uly="1389">te. Ich erklitte Neshelt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1556" type="textblock" ulx="1" uly="1438">
        <line lrx="256" lry="1507" ulx="1" uly="1438"> Fal daz ni gitt 1</line>
        <line lrx="247" lry="1556" ulx="2" uly="1496">en und noch einen Ealntfini</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="259" lry="1605" ulx="0" uly="1543">hatte mir dur do i .</line>
        <line lrx="257" lry="1634" ulx="188" uly="1596">Uete i</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="179" lry="1631" ulx="172" uly="1610">n</line>
        <line lrx="246" lry="1671" ulx="0" uly="1605">Gce nihts u tnn 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="227" lry="1717" ulx="0" uly="1653">Cft auf den ih il n</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="357" type="textblock" ulx="130" uly="335">
        <line lrx="137" lry="357" ulx="130" uly="335">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="525" type="textblock" ulx="15" uly="474">
        <line lrx="254" lry="525" ulx="15" uly="474">in uns dethandelt ien e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1182" type="textblock" ulx="46" uly="1144">
        <line lrx="261" lry="1182" ulx="46" uly="1144">die Leute machten auf in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="285" type="textblock" ulx="1334" uly="256">
        <line lrx="1387" lry="285" ulx="1334" uly="256">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="297" type="textblock" ulx="976" uly="290">
        <line lrx="1028" lry="297" ulx="976" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1669" type="textblock" ulx="387" uly="359">
        <line lrx="1389" lry="414" ulx="389" uly="359">ſollten uns ſofort entſcheiden, ob wir fahren wollten oder</line>
        <line lrx="1391" lry="460" ulx="389" uly="407">nicht. Unter dieſen Umſtänden beſchloß ich, von der Fahrt</line>
        <line lrx="1389" lry="509" ulx="387" uly="456">abzuſtehen und entſchied damit richtig, wie ſich ſchon bald</line>
        <line lrx="613" lry="555" ulx="387" uly="515">darauf zeigte.</line>
        <line lrx="1391" lry="598" ulx="466" uly="553">Am Abend desſelben Tages holte mich mein Freund,</line>
        <line lrx="1392" lry="651" ulx="392" uly="603">der Rhinozeros⸗Händler, aus meiner Fonda zu einem</line>
        <line lrx="1392" lry="702" ulx="391" uly="647">letzten Spaziergange ab. Die Fahrt wäre beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1393" lry="750" ulx="392" uly="701">dieſe Nacht um 12 Uhr ginge es los. Er hatte ſich von</line>
        <line lrx="1393" lry="799" ulx="392" uly="749">ſeinem letzten Gelde einen Sweater als einzige Aus⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="847" ulx="392" uly="797">rüſtung für die große Fahrt über das Meer angeſchafft.</line>
        <line lrx="1394" lry="895" ulx="393" uly="846">Frau und Kind hatte er, wie ich, vorher nach Deutſchland</line>
        <line lrx="1394" lry="944" ulx="390" uly="892">hinübergeſchickt und das zog ihn wohl in die Heimat.</line>
        <line lrx="1394" lry="985" ulx="393" uly="944">An der Columbus⸗Säule im Hafen nahmen wir Abſchied.</line>
        <line lrx="1396" lry="1038" ulx="392" uly="993">Das Boot lag irgendwo in einer abgelegenen Hafenecke.</line>
        <line lrx="1397" lry="1088" ulx="395" uly="1041">Einige dunkle Geſtalten in der Nähe warteten ſchon auf</line>
        <line lrx="1396" lry="1136" ulx="395" uly="1091">ihn. Ich wünſchte ihm viel Glück zur Fahrt und trug</line>
        <line lrx="954" lry="1185" ulx="396" uly="1142">ihm Grüße für die Heimat auf.</line>
        <line lrx="1397" lry="1232" ulx="473" uly="1188">Er hat ſie nicht beſtellen können, denn man hat bis</line>
        <line lrx="1398" lry="1281" ulx="397" uly="1238">heute nichts mehr von dieſem Boote gehört. Nur wenige</line>
        <line lrx="1399" lry="1330" ulx="398" uly="1286">dieſer Seefahrer, die damals zu Dutzenden in kleinen</line>
        <line lrx="1399" lry="1378" ulx="399" uly="1335">Fiſcherbooten über das Meer in die Heimat zu fahren</line>
        <line lrx="1399" lry="1427" ulx="399" uly="1385">verſuchten, ſind wirklich nach Italien hinübergekommen.</line>
        <line lrx="1401" lry="1475" ulx="399" uly="1433">Alle andern ruhen auf dem Grunde des Meeres. Kein</line>
        <line lrx="1438" lry="1523" ulx="400" uly="1475">Menſch ſpricht von ihnen, ganz wenige wiſſen von ihnen</line>
        <line lrx="1400" lry="1572" ulx="400" uly="1532">und doch wäre es wert, daß ihre Namen bekannt würden,</line>
        <line lrx="1400" lry="1621" ulx="402" uly="1580">denn auch ſie haben ihre Pflicht getan, und nicht zum</line>
        <line lrx="576" lry="1669" ulx="402" uly="1630">geringſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1854" type="textblock" ulx="882" uly="1783">
        <line lrx="939" lry="1854" ulx="882" uly="1783">&amp;⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Fm629_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="533" type="textblock" ulx="535" uly="447">
        <line lrx="1173" lry="533" ulx="535" uly="447">Ein neuer Verſuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2056" type="textblock" ulx="343" uly="552">
        <line lrx="1346" lry="610" ulx="429" uly="552">Wir Zurückgebliebenen ließen nicht nach und beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="652" ulx="350" uly="602">ſen nunmehr, den Ankauf und die Ausrüſtung eines</line>
        <line lrx="1346" lry="701" ulx="350" uly="650">Fiſcherbootes ſelbſt in die Hand zu nehmen. Wir grün⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="754" ulx="348" uly="698">deten zu dieſem Zwecke, etwa 12 Mann, eine Geſellſchaft,</line>
        <line lrx="1345" lry="795" ulx="348" uly="747">die hauptſächlich aus Schiffskapitänen und Matroſen be⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="847" ulx="347" uly="796">ſtand und ſich den Ankauf und die Ausrüſtung eines Segel⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="893" ulx="347" uly="844">ſchiffes zur Aufgabe machte. Nach einigem Suchen fanden</line>
        <line lrx="1344" lry="939" ulx="347" uly="893">wir im Hafen von Barcelona einen kleinen gedeckten „Kut⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="986" ulx="346" uly="941">ter“, etwa von der Größe eines Rettungsbootes. Allein der</line>
        <line lrx="1344" lry="1044" ulx="348" uly="989">Spanier, der es verkaufen wollte, war zu umſtändlich.</line>
        <line lrx="1344" lry="1086" ulx="347" uly="1038">Das Boot mußte, um überhaupt aus dem Hafen heraus⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1135" ulx="345" uly="1087">fahren zu können, mehrfach in dem Schiffsregiſter um⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1185" ulx="347" uly="1135">geſchrieben werden, wozu immer zwei Zeugen nötig</line>
        <line lrx="1344" lry="1233" ulx="346" uly="1185">waren. Dieſe Zeugen bekamen wir nie richtig zuſam⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1280" ulx="346" uly="1235">men, weil wir ſie uns von der Straße ſuchen mußten</line>
        <line lrx="1344" lry="1330" ulx="349" uly="1282">und dieſe Kerle nie ihre Steuermatrikel in Ordnung</line>
        <line lrx="1344" lry="1378" ulx="345" uly="1330">hatten, was in Spanien Vorausſetzung für die Zeugen⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1424" ulx="345" uly="1378">ſchaft bei urkundlichen Vorgängen iſt.</line>
        <line lrx="1343" lry="1475" ulx="426" uly="1427">Wir ließen dieſe Sache fallen, nachdem wir inzwi⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1523" ulx="345" uly="1475">ſchen in dem kleinen Fiſcherdorfe Badalone, dicht bei</line>
        <line lrx="1344" lry="1572" ulx="345" uly="1524">Barcelona, eine beſſere Gelegenheit ausfindig gemacht</line>
        <line lrx="1343" lry="1620" ulx="344" uly="1573">hatten. Wir konnten dort ein kleines, ſchmuckes Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1669" ulx="345" uly="1622">boot mit beweglichen lateiniſchen Segeln, wie ſie in jener</line>
        <line lrx="1343" lry="1716" ulx="345" uly="1670">Gegend üblich ſind, für 800 Peſeten kaufen. Mit dem</line>
        <line lrx="1343" lry="1766" ulx="344" uly="1719">Ankaufe des Bootes allein war es aber noch nicht getan,</line>
        <line lrx="1342" lry="1814" ulx="344" uly="1767">wir mußten es auch noch für die große Seefahrt aus⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1862" ulx="344" uly="1817">rüſten. Es iſt ganz unglaublich, welche Mühe es koſtete,</line>
        <line lrx="1342" lry="1911" ulx="343" uly="1860">in der Hafenſtadt Barcelona einen Kompaß und eine</line>
        <line lrx="1341" lry="1958" ulx="344" uly="1913">Seekarte des Mittelmeeres aufzutreiben. An den weni⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2008" ulx="345" uly="1962">gen Stellen, wo ſolche vorhanden geweſen, waren ſie</line>
        <line lrx="1341" lry="2056" ulx="349" uly="2010">kurz vorher von einer andern Bootsunternehmung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1224" type="textblock" ulx="1472" uly="1077">
        <line lrx="1714" lry="1131" ulx="1472" uly="1077">ftittit erfolgen Leder</line>
        <line lrx="1701" lry="1176" ulx="1473" uly="1132">Iir Wrktunft in Badalone</line>
        <line lrx="1725" lry="1224" ulx="1474" uly="1182">(enn etwos gpachenmäß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1622" type="textblock" ulx="1469" uly="1545">
        <line lrx="1481" lry="1622" ulx="1469" uly="1545">́MRU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="975" type="textblock" ulx="1542" uly="919">
        <line lrx="1715" lry="975" ulx="1542" uly="919">ſer zunͤcft mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1029" type="textblock" ulx="1494" uly="977">
        <line lrx="1727" lry="1029" ulx="1494" uly="977">( Etdelone zu ſchren. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1075" type="textblock" ulx="1519" uly="1027">
        <line lrx="1726" lry="1075" ulx="1519" uly="1027">Sle wegen der franzͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1278" type="textblock" ulx="1463" uly="1234">
        <line lrx="1725" lry="1278" ulx="1463" uly="1234">ifen Der Sponier der üb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1330" type="textblock" ulx="1449" uly="1286">
        <line lrx="1716" lry="1330" ulx="1449" uly="1286">in ſt gafft Fende ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1479" type="textblock" ulx="1466" uly="1339">
        <line lrx="1727" lry="1383" ulx="1466" uly="1339">he in der ungenierteſten D</line>
        <line lrx="1727" lry="1433" ulx="1473" uly="1389">1 aubleben daß die weni</line>
        <line lrx="1726" lry="1479" ulx="1498" uly="1438">(lof in Bedalone herumſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1639" type="textblock" ulx="1498" uly="1489">
        <line lrx="1724" lry="1537" ulx="1498" uly="1489">Am Ctumen und Neugier</line>
        <line lrx="1727" lry="1582" ulx="1499" uly="1537">üſc won mſern Anblc</line>
        <line lrx="1727" lry="1639" ulx="1499" uly="1590">unmn Vr verſrenten un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1740" type="textblock" ulx="1468" uly="1640">
        <line lrx="1727" lry="1688" ulx="1539" uly="1640">des Dörſchens um un</line>
        <line lrx="1727" lry="1740" ulx="1468" uly="1687">Uttz Aſets Bortes an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1952" type="textblock" ulx="1450" uly="1737">
        <line lrx="1727" lry="1796" ulx="1502" uly="1737">uunt alch hier erregten</line>
        <line lrx="1725" lry="1856" ulx="1502" uly="1789">1 iz mſern Boote näͤh</line>
        <line lrx="1727" lry="1898" ulx="1450" uly="1835">1 le denachbarten Woot</line>
        <line lrx="1713" lry="1952" ulx="1504" uly="1891">fſter als den Alken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1944" type="textblock" ulx="1504" uly="1935">
        <line lrx="1508" lry="1944" ulx="1504" uly="1935">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2002" type="textblock" ulx="1505" uly="1938">
        <line lrx="1723" lry="2002" ulx="1505" uly="1938">gn un heim erſten D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2011" type="textblock" ulx="1505" uly="1987">
        <line lrx="1517" lry="2011" ulx="1505" uly="1987">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Fm629_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="266" lry="348" ulx="0" uly="225">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="197" lry="518" ulx="0" uly="428">Aler Verſuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="122" lry="568" ulx="0" uly="527">enen liehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="241" lry="797" ulx="0" uly="728">hifstahtiͤnen und Mara⸗</line>
        <line lrx="186" lry="841" ulx="3" uly="791">uf und die Ariftun</line>
        <line lrx="253" lry="892" ulx="0" uly="842">nchte. Noch ein gen Eutninme</line>
        <line lrx="255" lry="942" ulx="0" uly="896">Along einen keinen gobitn t</line>
        <line lrx="189" lry="992" ulx="0" uly="946">e eines Rettungebroe</line>
        <line lrx="217" lry="1043" ulx="0" uly="1000">tufen wollte, war zu uit</line>
        <line lrx="193" lry="1094" ulx="3" uly="1054">überhaupt aus den hr</line>
        <line lrx="255" lry="1152" ulx="0" uly="1105">hrſoch in den Sehffrrgfin</line>
        <line lrx="257" lry="1202" ulx="0" uly="1154">wozu immer zwei Jelen i</line>
        <line lrx="261" lry="1247" ulx="0" uly="1199"> bekanen wir nie itt,</line>
        <line lrx="260" lry="1301" ulx="0" uly="1251">6 pon der Eirihe ſuten nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="280" lry="1354" ulx="9" uly="1303">ihre Steuernotritl in dn</line>
        <line lrx="265" lry="1413" ulx="0" uly="1353">n Vorausſetung i de deH</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1465" type="textblock" ulx="6" uly="1416">
        <line lrx="133" lry="1465" ulx="6" uly="1416">Vorgängen iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="275" lry="1514" ulx="0" uly="1449">age lln nuhen n</line>
        <line lrx="245" lry="1573" ulx="8" uly="1504">iterdorf Erdahn “</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="142" lry="1888" ulx="0" uly="1826">vt r ir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1997" type="textblock" ulx="2" uly="1938">
        <line lrx="269" lry="1997" ulx="2" uly="1941">elong einen, An MN O</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="274" lry="2011" ulx="67" uly="1984">utreben n</line>
        <line lrx="264" lry="2036" ulx="0" uly="1992">nes aufttel  nnn,</line>
        <line lrx="273" lry="2133" ulx="20" uly="2051">c mn Nnnmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2148" type="textblock" ulx="2" uly="2113">
        <line lrx="49" lry="2148" ulx="2" uly="2113">er a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="264" lry="586" ulx="124" uly="530">iht not n e</line>
        <line lrx="46" lry="583" ulx="42" uly="577">.</line>
        <line lrx="241" lry="645" ulx="1" uly="576">mtauf und de Alkrifnna</line>
        <line lrx="263" lry="689" ulx="5" uly="628">die Hand n Uühnmn Nis</line>
        <line lrx="264" lry="741" ulx="0" uly="688">etmn 1 Mann ein giie</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="235" lry="1897" ulx="62" uly="1845">. iesl</line>
        <line lrx="242" lry="1951" ulx="0" uly="1866">glautlih⸗ vhe 5 s /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="292" type="textblock" ulx="1326" uly="260">
        <line lrx="1381" lry="292" ulx="1326" uly="260">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2062" type="textblock" ulx="381" uly="362">
        <line lrx="1392" lry="417" ulx="381" uly="362">unſrer Landsleute fortgeholt worden. Man mußte ſich</line>
        <line lrx="1383" lry="467" ulx="382" uly="411">ſchließlich die notwendige Seekarte fetzenweiſe aus größe⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="508" ulx="383" uly="461">ren Karten zuſammenſtellen. Ebenſoviel Mühe koſtete</line>
        <line lrx="1385" lry="560" ulx="385" uly="509">es, bis wir den Proviant, Waſſer, Stricke und Beile,</line>
        <line lrx="1385" lry="610" ulx="383" uly="558">für den Fall, daß es „Kleinholz“ auf der Fahrt gab,</line>
        <line lrx="1386" lry="659" ulx="384" uly="608">zuſammen hatten. Sogar eine Tonne Oel wurde an⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="707" ulx="386" uly="656">geſchafft, um im Falle eines Sturmes die Wellen zu be⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="754" ulx="385" uly="701">ruhigen, und endlich Flaggen verſchiedener Nationalität,</line>
        <line lrx="1185" lry="798" ulx="384" uly="755">um eventuell verfolgende Schiffe zu täuſchen.</line>
        <line lrx="1389" lry="843" ulx="464" uly="803">Eines Abends war die Sache glücklich ſoweit ge⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="899" ulx="388" uly="851">diehen, daß wir uns in dem Bahnhof von Barcelona,</line>
        <line lrx="1391" lry="948" ulx="388" uly="901">jeder mit einem Seeſack ausgerüſtet, verſammeln konnten,</line>
        <line lrx="1391" lry="993" ulx="388" uly="948">um von hier zunächſt mit dem Zuge nach dem Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1043" ulx="390" uly="997">dorf Badalone zu fahren. Die Abreiſe mußte an Ort</line>
        <line lrx="1393" lry="1090" ulx="390" uly="1045">und Stelle wegen der franzöſiſchen Spione in größter</line>
        <line lrx="1393" lry="1140" ulx="391" uly="1095">Heimlichkeit erfolgen. Leider erregten wir ſchon bei</line>
        <line lrx="1392" lry="1189" ulx="388" uly="1144">unſrer Ankunft in Badalone mit unſern Seeſäcken und</line>
        <line lrx="1394" lry="1237" ulx="392" uly="1193">bei unſerm etwas apachenmäßigen Ausſehen erhebliches</line>
        <line lrx="1393" lry="1286" ulx="389" uly="1242">Aufſehen. Der Spanier, der über alles in der Welt neu⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1334" ulx="395" uly="1290">gierig iſt, gafft Fremde ſchon im allgemeinen auf der</line>
        <line lrx="1396" lry="1382" ulx="394" uly="1340">Straße in der ungenierteſten Weiſe an. Es konnte daher</line>
        <line lrx="1397" lry="1430" ulx="395" uly="1387">nicht ausbleiben, daß die wenigen Leute, die auf dem</line>
        <line lrx="1396" lry="1479" ulx="396" uly="1436">Bahnhof in Badalone herumſtanden, über unſern Auf⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1528" ulx="396" uly="1486">zug vor Staunen und Neugier ganz außer ſich waren</line>
        <line lrx="1398" lry="1576" ulx="397" uly="1535">und ſich von unſerm Anblick gar nicht wieder trennen</line>
        <line lrx="1398" lry="1624" ulx="395" uly="1585">konnten. Wir verſtreuten uns zwar in den dunkeln</line>
        <line lrx="1398" lry="1673" ulx="399" uly="1632">Gaſſen des Dörfchens, um uns erſt in der Nähe des</line>
        <line lrx="1398" lry="1722" ulx="399" uly="1680">Standortes unſers Bootes am Strande wieder zu tref⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1770" ulx="400" uly="1727">fen, aber auch hier erregten wir ſtarkes Aufſehen. Als</line>
        <line lrx="1399" lry="1818" ulx="399" uly="1778">wir uns unſerm Boote näherten, reckten ſich überall</line>
        <line lrx="1400" lry="1867" ulx="399" uly="1827">aus den benachbarten Booten die dunkeln Geſtalten</line>
        <line lrx="1399" lry="1915" ulx="402" uly="1873">der Fiſcher aus den Luken, die in ihren Booten über⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1965" ulx="401" uly="1923">nachteten, um beim erſten Morgengrauen zum Fiſchfang</line>
        <line lrx="1401" lry="2014" ulx="403" uly="1970">auf das Meer hinauszufahren. Wir nahmen trotzdem</line>
        <line lrx="1402" lry="2062" ulx="404" uly="2016">Beſitz von unſerm Boote, denn es gehörte ja uns, wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Fm629_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="291" type="textblock" ulx="355" uly="259">
        <line lrx="410" lry="291" ulx="355" uly="259">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1922" type="textblock" ulx="347" uly="370">
        <line lrx="1348" lry="416" ulx="354" uly="370">hatten es bezahlt. Das Boot machte einen ſtattlichen</line>
        <line lrx="1347" lry="460" ulx="353" uly="418">Eindruck, wie es da auf dem Strande lag. Die Kame⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="510" ulx="353" uly="467">raden beklopften es nochmals von oben bis unten,</line>
        <line lrx="1347" lry="555" ulx="352" uly="515">das Holz war geſund und friſch geteert. Das Boot war</line>
        <line lrx="1348" lry="605" ulx="352" uly="564">auch im vordern Teile gedeckt, ſo daß wenigſtens ein</line>
        <line lrx="1347" lry="652" ulx="350" uly="612">paar Mann ſtets unter Deck zubringen konnten. Wenn</line>
        <line lrx="1347" lry="701" ulx="351" uly="661">der Wind günſtig war, ſagten die Seeleute, könnten wir</line>
        <line lrx="1348" lry="750" ulx="351" uly="707">in acht Tagen auf italieniſchem Boden ſein. Wurde er</line>
        <line lrx="1347" lry="799" ulx="350" uly="757">ungünſtig, ſo könnten wir eine Inſel der Balearen oder</line>
        <line lrx="1347" lry="846" ulx="350" uly="807">Sardinien anlaufen und dort ſolange warten, bis das</line>
        <line lrx="1347" lry="897" ulx="351" uly="855">Wetter wieder günſtig wurde. Ich äußerte noch Beden⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="947" ulx="352" uly="905">ken, ob das Boot auch wirklich für dieſe große Fahrt</line>
        <line lrx="1347" lry="996" ulx="350" uly="954">ſeetüchtig ſei und nicht umkippen könnte. Man lachte</line>
        <line lrx="1347" lry="1042" ulx="349" uly="1003">mich aber aus und meinte, es könnte vielleicht bei Sturm</line>
        <line lrx="1348" lry="1090" ulx="349" uly="1051">voll Waſſer ſchlagen, aber du lieber Gott, das könnte man</line>
        <line lrx="1348" lry="1140" ulx="347" uly="1100">ja wieder ausſchöpfen. Nachdem wir noch feſtgeſtellt, daß</line>
        <line lrx="1347" lry="1188" ulx="349" uly="1149">keiner von uns Waffen bei ſich trug, bereiteten wir uns</line>
        <line lrx="1348" lry="1237" ulx="347" uly="1197">zur Nachtruhe im Schiffe vor. Ich hüllte mich in meinen</line>
        <line lrx="1348" lry="1286" ulx="347" uly="1247">neuen Teermantel und Südweſter und benutzte den neu</line>
        <line lrx="1348" lry="1336" ulx="348" uly="1295">angeſchafften Rettungsgürtel aus großen Korkſtücken, der</line>
        <line lrx="1347" lry="1384" ulx="348" uly="1345">unter Garantie drei Tage über Waſſer hielt, als Kopf⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1433" ulx="348" uly="1394">kiſſen. Beim erſten Grauen des Tages wollten wir das</line>
        <line lrx="1348" lry="1482" ulx="348" uly="1443">Boot vom Strande ſchieben und losfahren. Es kam aber</line>
        <line lrx="1346" lry="1531" ulx="348" uly="1492">nicht zur Abfahrt. Mitten in der Nacht wurden wir ge⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1580" ulx="347" uly="1540">weckt. Die Hafenpolizei war benachrichtigt worden und</line>
        <line lrx="1347" lry="1629" ulx="347" uly="1589">nahm das Schiff in Beſchlag. Wir mußten uns auf dem</line>
        <line lrx="1346" lry="1678" ulx="347" uly="1638">Polizeibüro ausweiſen, wurden zwar gleich wieder ent⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1726" ulx="347" uly="1686">laſſen, es wurde uns aber verkündet, daß man die Ab⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1775" ulx="347" uly="1736">fahrt des Schiffes verhindern würde.</line>
        <line lrx="1346" lry="1829" ulx="426" uly="1760">Fürs erſte war die Fahrt nicht mehr möglich. Die</line>
        <line lrx="1346" lry="1873" ulx="347" uly="1833">Seeleute ließen jedoch immer noch nicht nach. Sie ent⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1922" ulx="347" uly="1880">warfen neue Pläne. Das Boot ſollte durch ſpaniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2069" type="textblock" ulx="344" uly="1926">
        <line lrx="1346" lry="1971" ulx="344" uly="1926">Seeleute in den Hafen von Barcelona gebracht und</line>
        <line lrx="1346" lry="2019" ulx="344" uly="1976">dann von dort die Ausfahrt verſucht werden. Auch</line>
        <line lrx="1346" lry="2069" ulx="349" uly="2025">das verzögerte ſich aber, weil in der nächſten Zeit das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="554" type="textblock" ulx="1473" uly="313">
        <line lrx="1727" lry="480" ulx="1496" uly="313">inh 3 e⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="488" ulx="1473" uly="383">N nnn wat d Nn</line>
        <line lrx="1636" lry="524" ulx="1476" uly="422">e en</line>
        <line lrx="1719" lry="554" ulx="1639" uly="479">undes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2113" type="textblock" ulx="1481" uly="803">
        <line lrx="1718" lry="852" ulx="1581" uly="803"> e</line>
        <line lrx="1726" lry="920" ulx="1517" uly="837"> diſe – i</line>
        <line lrx="1697" lry="929" ulx="1567" uly="889">nartenhändler⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1042" ulx="1495" uly="899">uur aregi c hi</line>
        <line lrx="1726" lry="1045" ulx="1535" uly="980">Puden duglech de</line>
        <line lrx="1685" lry="1092" ulx="1497" uly="1011">n — t ob.</line>
        <line lrx="1725" lry="1141" ulx="1496" uly="1054">ue arte benn ih 2</line>
        <line lrx="1726" lry="1196" ulx="1498" uly="1135">nt dunn beteligen. is</line>
        <line lrx="1722" lry="1246" ulx="1499" uly="1196">gfutttff d upit</line>
        <line lrx="1725" lry="1295" ulx="1499" uly="1210">e und mi einer Itwt</line>
        <line lrx="1726" lry="1343" ulx="1499" uly="1293">itſen doge noch einen n italen</line>
        <line lrx="1718" lry="1391" ulx="1500" uly="1346">Pibetegte turz die bite</line>
        <line lrx="1727" lry="1441" ulx="1483" uly="1399">ſtin ni damals wenig au</line>
        <line lrx="1727" lry="1492" ulx="1502" uly="1452">t 6s war zu betannt gen</line>
        <line lrx="1715" lry="1541" ulx="1483" uly="1498">uf an eine obenteuerliche</line>
        <line lrx="1725" lry="1593" ulx="1485" uly="1549">en wicder nach Deutſchl</line>
        <line lrx="1727" lry="1682" ulx="1507" uly="1602">iin Nshalb Müller, i</line>
        <line lrx="1727" lry="1702" ulx="1487" uly="1653">in beucen un die Fa</line>
        <line lrx="1626" lry="1738" ulx="1507" uly="1658">an eden.</line>
        <line lrx="1727" lry="1804" ulx="1529" uly="1748">Nonel enfcied ich e</line>
        <line lrx="1727" lry="1850" ulx="1509" uly="1800">fir ſihmn de andern n</line>
        <line lrx="1727" lry="1974" ulx="1481" uly="1841">rs. lücich aus den</line>
        <line lrx="1727" lry="1994" ulx="1513" uly="1902">nſe renn nil</line>
        <line lrx="1727" lry="2047" ulx="1489" uly="1954">u ſerung tlei nalai</line>
        <line lrx="1727" lry="2066" ulx="1618" uly="2009">leiner Schi</line>
        <line lrx="1669" lry="2112" ulx="1516" uly="2038">liuͤ angetete</line>
        <line lrx="1723" lry="2113" ulx="1671" uly="2077">n die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="885" type="textblock" ulx="1496" uly="800">
        <line lrx="1579" lry="850" ulx="1496" uly="800">n iiht</line>
        <line lrx="1574" lry="885" ulx="1539" uly="850">dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Fm629_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="243" lry="305" ulx="0" uly="225">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="251" lry="339" ulx="0" uly="306">s</line>
        <line lrx="255" lry="395" ulx="0" uly="311">uf ure nuche enn H</line>
        <line lrx="252" lry="435" ulx="45" uly="375">enn Epmde lg d</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="479" type="textblock" ulx="11" uly="417">
        <line lrx="250" lry="479" ulx="11" uly="417">nuchnis n ien i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="733" type="textblock" ulx="2" uly="469">
        <line lrx="252" lry="534" ulx="3" uly="469">1d ftiſh getet N ue</line>
        <line lrx="193" lry="577" ulx="2" uly="524">le gedect, ſ Sõ</line>
        <line lrx="192" lry="631" ulx="20" uly="578">det Zubringen ktonm</line>
        <line lrx="192" lry="678" ulx="19" uly="634">ſagten die Seclelte ,</line>
        <line lrx="185" lry="733" ulx="3" uly="680">lieniſchem Boden ſein. D:</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="238" lry="887" ulx="6" uly="842">wurde. Ich äußete wt e</line>
        <line lrx="233" lry="940" ulx="0" uly="894">i wirlich für diſe gi e</line>
        <line lrx="238" lry="988" ulx="2" uly="949">t umkippen könnte. Nn</line>
        <line lrx="238" lry="1040" ulx="0" uly="1001">inte, es könnte bieleict hien</line>
        <line lrx="238" lry="1086" ulx="0" uly="1052">der du leeber Cott das mn</line>
        <line lrx="239" lry="1142" ulx="13" uly="1100">Nachdem wir noch iethetel</line>
        <line lrx="238" lry="1197" ulx="0" uly="1151">n bei ſih trug berttten ur</line>
        <line lrx="238" lry="1244" ulx="3" uly="1202">ffe vor. Ich hülte nit n nin</line>
        <line lrx="188" lry="1357" ulx="0" uly="1306">gürtel us gren ſ</line>
        <line lrx="237" lry="1412" ulx="0" uly="1358">age über Vaſer hiel X</line>
        <line lrx="265" lry="1460" ulx="0" uly="1405">uen des Anges Mitnit 1</line>
        <line lrx="191" lry="1514" ulx="3" uly="1458">ben und lozſohren Cz hm</line>
        <line lrx="252" lry="1567" ulx="2" uly="1508">ten in der Natt purde R</line>
        <line lrx="236" lry="1621" ulx="1" uly="1553">war henochrigtit ncen</line>
        <line lrx="217" lry="1673" ulx="3" uly="1608">tlag. Vr mitn mn</line>
        <line lrx="233" lry="1699" ulx="35" uly="1654">. ſeict wict</line>
        <line lrx="246" lry="1737" ulx="7" uly="1678">wurden zwar 6 ⸗ 1 5</line>
        <line lrx="158" lry="1781" ulx="0" uly="1721">ber hertündet uß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="294" type="textblock" ulx="1330" uly="264">
        <line lrx="1386" lry="294" ulx="1330" uly="264">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2065" type="textblock" ulx="387" uly="367">
        <line lrx="1387" lry="421" ulx="387" uly="367">Wetter ſtürmiſch wurde und der Wellenſchlag an der</line>
        <line lrx="1387" lry="472" ulx="388" uly="416">Küſte ſo ſtark war, daß das Boot nicht ins Meer hinab⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="522" ulx="388" uly="464">gelaſſen werden konnte. Nachdem dann endlich nach</line>
        <line lrx="1388" lry="564" ulx="387" uly="513">vielen Mühen das Boot glücklich in den Hafen von Bar⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="614" ulx="388" uly="561">celona gebracht war, wurde es von der ſpaniſchen Hafen⸗</line>
        <line lrx="944" lry="666" ulx="388" uly="618">polizei endgültig beſchlagnahmt.</line>
        <line lrx="1390" lry="707" ulx="466" uly="659">Als die Sache ſoweit gediehen war, verlor ich all⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="762" ulx="390" uly="709">mählich das Zutrauen, zumal die Sache ſchon ſo bekannt</line>
        <line lrx="1392" lry="812" ulx="390" uly="757">geworden war, daß die Kellner in meinem Hotel ſich</line>
        <line lrx="670" lry="856" ulx="390" uly="817">davon erzählten.</line>
        <line lrx="1394" lry="903" ulx="467" uly="854">In dieſer ſchwierigen Lage wandte man ſich wieder</line>
        <line lrx="1394" lry="952" ulx="388" uly="902">an den Briefmarkenhändler Müller, der die falſchen Päſſe</line>
        <line lrx="1394" lry="1003" ulx="388" uly="951">beſorgte, und dieſer verſprach Hilfe. Das Boot müſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1052" ulx="392" uly="999">ſtohlen werden. Zugleich aber nahm er mich beiſeite und</line>
        <line lrx="1395" lry="1095" ulx="392" uly="1049">riet mir von der Fahrt ab. Er habe eine andere „gold⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1148" ulx="390" uly="1098">ſichere“ Sache, wenn ich noch 300 Peſeten hätte, könnte</line>
        <line lrx="1395" lry="1196" ulx="394" uly="1146">ich mich daran beteiligen. Es handle ſich um ein kleines</line>
        <line lrx="1397" lry="1245" ulx="394" uly="1196">Segelfrachtſchiff, das zurzeit im Hafen von Barcelona</line>
        <line lrx="1398" lry="1293" ulx="395" uly="1244">liege und mit einer Tierknochen⸗Ladung ſchon in den</line>
        <line lrx="1398" lry="1341" ulx="395" uly="1292">nächſten Tage nach einem italieniſchen Hafen fahren wolle.</line>
        <line lrx="1399" lry="1389" ulx="396" uly="1341">Ich überlegte kurz, die Sache mit unſerm Fiſcherboote</line>
        <line lrx="1400" lry="1437" ulx="397" uly="1390">erſchien mir damals wenig ausſichtsvoll. Müller hatte</line>
        <line lrx="1400" lry="1486" ulx="398" uly="1438">recht, es war zu bekannt geworden. Es kam ja nicht</line>
        <line lrx="1400" lry="1534" ulx="397" uly="1488">darauf an, eine abenteuerliche Seereiſe zu unternehmen,</line>
        <line lrx="1401" lry="1582" ulx="401" uly="1534">ſondern wieder nach Deutſchland zurückzukehren. Ich</line>
        <line lrx="1401" lry="1630" ulx="400" uly="1584">verſprach deshalb Müller, ihn an einem der nächſten</line>
        <line lrx="1401" lry="1679" ulx="400" uly="1632">Tage zu beſuchen, um die Fahrt auf dem Knochenſchiffe</line>
        <line lrx="717" lry="1727" ulx="401" uly="1687">feſt zu verabreden.</line>
        <line lrx="1402" lry="1775" ulx="478" uly="1729">Diesmal entſchied ich falſch. Schon einige Tage</line>
        <line lrx="1401" lry="1824" ulx="402" uly="1777">ſpäter fuhren die andern mit dem Segelboote ab und</line>
        <line lrx="1402" lry="1872" ulx="403" uly="1827">kamen auch glücklich aus dem Hafen von Barcelona her⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1920" ulx="405" uly="1875">aus. Ein Sturm warf ſie an die Küſte von Marlorca,</line>
        <line lrx="1403" lry="1968" ulx="404" uly="1924">wo ſie die Bevölkerung mit Begeiſterung aufnahm. Nach</line>
        <line lrx="1404" lry="2017" ulx="403" uly="1973">Ausbeſſerung kleiner Schäden am Boote wurde die</line>
        <line lrx="1404" lry="2065" ulx="406" uly="2021">Weiterfahrt angetreten, die ſie bis in den Hafen von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Fm629_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="280" type="textblock" ulx="354" uly="259">
        <line lrx="401" lry="280" ulx="354" uly="259">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="742" type="textblock" ulx="343" uly="360">
        <line lrx="1348" lry="420" ulx="353" uly="360">Palermo brachte und weiter bis an das italieniſche Feſt⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="461" ulx="351" uly="409">land. Sie hatten allerlei Abenteuer zu beſtehen, wurden</line>
        <line lrx="1348" lry="517" ulx="351" uly="459">mehrmals für Schmuggler gehalten und hatten auch</line>
        <line lrx="1347" lry="567" ulx="349" uly="507">zweimal im Mittelmeer eine Begegnung mit Walfiſchen,</line>
        <line lrx="1347" lry="605" ulx="349" uly="554">die ſonſt im Mittelmeere ſehr ſelten ſind, kamen aber</line>
        <line lrx="1347" lry="653" ulx="343" uly="603">wohlbehalten ſchließlich in Deutſchland an. In einer</line>
        <line lrx="1346" lry="711" ulx="347" uly="651">Stuttgarter Zeitung war im Frühjahr 1915 ein Bericht</line>
        <line lrx="800" lry="742" ulx="346" uly="699">dieſer Segelfahrt zu leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1014" type="textblock" ulx="409" uly="938">
        <line lrx="1314" lry="1014" ulx="409" uly="938">Beim Briefmarkenhändler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1234" type="textblock" ulx="337" uly="1037">
        <line lrx="1343" lry="1088" ulx="421" uly="1037">An einem der nächſten Tage begab ich mich hinaus</line>
        <line lrx="1341" lry="1143" ulx="340" uly="1086">in die Villa des Briefmarkenhändlers Müller, der ſich</line>
        <line lrx="1341" lry="1183" ulx="339" uly="1135">meiner nun ſchon mehrfach angenommen, um die, wie er</line>
        <line lrx="1339" lry="1234" ulx="337" uly="1183">ſagte, „goldſichere Sache“ mit dem Knochenſchiffe feſtzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1281" type="textblock" ulx="337" uly="1233">
        <line lrx="1379" lry="1281" ulx="337" uly="1233">machen. Das Briefmarkengeſchäft des Herrn ſchien aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1336" type="textblock" ulx="335" uly="1281">
        <line lrx="1338" lry="1336" ulx="335" uly="1281">lei abzuwerfen; denn Herr Müller wohnte in einer ſchö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1379" type="textblock" ulx="336" uly="1331">
        <line lrx="1354" lry="1379" ulx="336" uly="1331">nen, von Palmen überragten Villa am Rande der Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2062" type="textblock" ulx="327" uly="1378">
        <line lrx="1337" lry="1427" ulx="335" uly="1378">ſtadt Barcelona. Er empfing mich zunächſt allein in</line>
        <line lrx="1335" lry="1480" ulx="335" uly="1427">einem ziemlich wohlhabend, aber geſchmacklos eingerich⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1525" ulx="333" uly="1476">teten Salon. Er war ein kleines Männchen mit kahlem</line>
        <line lrx="1334" lry="1572" ulx="333" uly="1523">Kopf und ſpitzem Ziegenbart in dem roten geſunden Ge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1621" ulx="331" uly="1572">ſicht. Ich wußte ſchon, daß er, von Geburt Deutſcher,</line>
        <line lrx="1341" lry="1676" ulx="331" uly="1622">ſich vor einer Reihe von Jahren in Spanien hatte natu⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1718" ulx="331" uly="1671">raliſieren laſſen. Er war aber, wie er ſelbſt ſagte, im</line>
        <line lrx="1331" lry="1767" ulx="328" uly="1718">Herzen Deutſcher geblieben. Er habe ſich früher nie um</line>
        <line lrx="1330" lry="1815" ulx="328" uly="1767">die Deutſchen in Barcelona gekümmert, werde auch ſpä⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1864" ulx="327" uly="1817">ter wieder verſchwinden, wie er gekommen, nur jetzt in</line>
        <line lrx="1329" lry="1912" ulx="328" uly="1865">den Stunden der Not ſei er da und helfe den Deutſchen,</line>
        <line lrx="1329" lry="1961" ulx="327" uly="1914">die wieder in ihr Vaterland wollten. Er unterhalte einen</line>
        <line lrx="1329" lry="2010" ulx="328" uly="1964">ganzen Stab von Leuten, die Gelegenheiten zur Ueber⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2062" ulx="327" uly="2009">fahrt ausfindig machten, und habe ſchon manchem zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1331" type="textblock" ulx="1488" uly="880">
        <line lrx="1651" lry="963" ulx="1526" uly="880">Pptin n acht</line>
        <line lrx="1630" lry="983" ulx="1500" uly="936">ef Oweioder</line>
        <line lrx="1725" lry="1038" ulx="1499" uly="949">Piuar fentar hbede</line>
        <line lrx="1714" lry="1081" ulx="1501" uly="1021">ii ih Wen einſchenten</line>
        <line lrx="1725" lry="1133" ulx="1501" uly="1076">Küniſte Kopitin von den</line>
        <line lrx="1727" lry="1184" ulx="1501" uly="1125">Ff. Deſr Monn mochte 1</line>
        <line lrx="1727" lry="1231" ulx="1488" uly="1180">ntifgen Endrut. In</line>
        <line lrx="1727" lry="1276" ulx="1502" uly="1232">ir Gee  R Napoleon in</line>
        <line lrx="1727" lry="1331" ulx="1503" uly="1285">n ſachgeniß dar. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1385" type="textblock" ulx="1469" uly="1337">
        <line lrx="1727" lry="1385" ulx="1469" uly="1337">Ipnhen beleden in Hafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1793" type="textblock" ulx="1486" uly="1391">
        <line lrx="1727" lry="1432" ulx="1505" uly="1391">Uun lfchren. Er wolte</line>
        <line lrx="1727" lry="1483" ulx="1488" uly="1434">EKüfe otlong iahren hinte</line>
        <line lrx="1725" lry="1537" ulx="1506" uly="1490">(fn het deren Stand er ge</line>
        <line lrx="1727" lry="1586" ulx="1486" uly="1536">Vpfir in tanzöfiſhes</line>
        <line lrx="1727" lry="1636" ulx="1508" uly="1589">En Id Wr kenle Veute</line>
        <line lrx="1720" lry="1685" ulx="1489" uly="1637">tir lll hätt er en</line>
        <line lrx="1725" lry="1744" ulx="1511" uly="1681">iftmibergbragt. Sie</line>
        <line lrx="1701" lry="1793" ulx="1511" uly="1741">in lipen ftonzöſichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1847" type="textblock" ulx="1512" uly="1786">
        <line lrx="1725" lry="1847" ulx="1512" uly="1786">i r mit den Deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2105" type="textblock" ulx="1482" uly="1841">
        <line lrx="1691" lry="1890" ulx="1513" uly="1841">m'in enten klein</line>
        <line lrx="1668" lry="1939" ulx="1482" uly="1888">kKſc danat⸗ um</line>
        <line lrx="1727" lry="2004" ulx="1515" uly="1939">4 lichih doch an Be</line>
        <line lrx="1724" lry="2074" ulx="1538" uly="1997">n im Schiffe ein⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2105" ulx="1493" uly="2048">en deſect vor ſeder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Fm629_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="687" type="textblock" ulx="213" uly="673">
        <line lrx="227" lry="687" ulx="213" uly="673">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="266" lry="651" ulx="0" uly="621">ar im Frühi N</line>
        <line lrx="264" lry="682" ulx="35" uly="635">in Fuühetr lgli ede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="887" type="textblock" ulx="244" uly="866">
        <line lrx="257" lry="887" ulx="244" uly="866">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="225" lry="1014" ulx="0" uly="937">efmartenhände⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="236" lry="1118" ulx="0" uly="1047">hſen Tage begeb ihnufn</line>
        <line lrx="215" lry="1140" ulx="1" uly="1100">fmarkenhändlers Mäler d</line>
        <line lrx="249" lry="1194" ulx="0" uly="1151">juch angenommen un de 1</line>
        <line lrx="236" lry="1242" ulx="0" uly="1199">e“ mit den Krocenſcffe it⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1301" ulx="0" uly="1249">tengeſchift des henn tinch</line>
        <line lrx="258" lry="1358" ulx="0" uly="1298">err Müler wohnte in in —</line>
        <line lrx="254" lry="1408" ulx="0" uly="1346">õ R N eH</line>
        <line lrx="184" lry="1459" ulx="0" uly="1400">mnpfing mich 5 unäͤckt</line>
        <line lrx="256" lry="1506" ulx="0" uly="1418">nd, aber = einnet⸗</line>
        <line lrx="257" lry="1558" ulx="0" uly="1491">n keines Männten Gt Me</line>
        <line lrx="234" lry="1618" ulx="1" uly="1544">hart in den wten inui</line>
        <line lrx="231" lry="1667" ulx="9" uly="1595">daß er, von Gebut Nti⸗</line>
        <line lrx="263" lry="1722" ulx="10" uly="1647">Jahren 1 in Gponien Petenm</line>
        <line lrx="260" lry="1752" ulx="120" uly="1693">er ſelft  inen</line>
        <line lrx="108" lry="1771" ulx="0" uly="1729"> ober, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="269" lry="1824" ulx="0" uly="1745">4 8 be ſch iht euH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="283" type="textblock" ulx="1349" uly="262">
        <line lrx="1387" lry="283" ulx="1349" uly="262">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1139" type="textblock" ulx="386" uly="365">
        <line lrx="1389" lry="413" ulx="389" uly="365">Ueberfahrt verholfen. Ich weiß es nicht, woran es lag,</line>
        <line lrx="1389" lry="461" ulx="390" uly="413">aber ich bin dieſem Manne gegenüber nie ein gewiſſes</line>
        <line lrx="1391" lry="510" ulx="389" uly="461">Mißtrauen los geworden, obgleich er äußerlich nur den</line>
        <line lrx="1392" lry="554" ulx="386" uly="510">Eindruck eines freundlichen, hilfsbereiten alten Herrn</line>
        <line lrx="1392" lry="607" ulx="389" uly="559">machte. Ich kann ihm nichts Beſtimmtes nachweiſen, aber</line>
        <line lrx="1392" lry="651" ulx="389" uly="607">wir alle, die wir durch ſeine Vermittlung die Ueberreiſe</line>
        <line lrx="1393" lry="703" ulx="390" uly="656">verſuchten und uns ſpäter im Konzentrationslager wieder</line>
        <line lrx="1393" lry="753" ulx="387" uly="706">zuſammenfanden, hatten das gleiche Mißtrauen gegen</line>
        <line lrx="813" lry="799" ulx="386" uly="759">den Briefmarkenhändler.</line>
        <line lrx="1395" lry="848" ulx="467" uly="802">Ich fand die andern Segelfahrtgenoſſen bereits im</line>
        <line lrx="1394" lry="897" ulx="390" uly="851">Nebenzimmer verſammelt. Es waren außer dem italieni⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="946" ulx="391" uly="898">ſchen Kapitän noch acht Deutſche, eine recht gemiſchte Ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="995" ulx="391" uly="948">ſellſchaft. Zwei oder drei ſchienen gebildete Leute zu ſein,</line>
        <line lrx="1397" lry="1043" ulx="393" uly="996">einige dagegen offenbar bedenkliche Geſtalten. Herr</line>
        <line lrx="1397" lry="1089" ulx="394" uly="1046">Müller ließ Wein einſchenken und das Wort hatte der</line>
        <line lrx="1397" lry="1139" ulx="394" uly="1094">italieniſche Kapitän von dem „goldſicheren“ Knochen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1188" type="textblock" ulx="354" uly="1142">
        <line lrx="1397" lry="1188" ulx="354" uly="1142">ſchiff. Dieſer Mann machte fraglos einen ſympathiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2058" type="textblock" ulx="392" uly="1191">
        <line lrx="1397" lry="1236" ulx="395" uly="1191">zuverläſſigen Eindruck. In ſeiner braunen Samtjacke,</line>
        <line lrx="1398" lry="1283" ulx="392" uly="1239">eine Locke à la Napoleon in der Stirn, legte er ſeinen</line>
        <line lrx="1399" lry="1333" ulx="396" uly="1288">Plan ſachgemäß dar. Sein kleines Segelſchiff lag mit</line>
        <line lrx="1400" lry="1381" ulx="396" uly="1337">Tierknochen beladen im Hafen und wollte in einigen</line>
        <line lrx="1401" lry="1430" ulx="396" uly="1386">Tagen losfahren. Er wollte von Marſeille an dicht an</line>
        <line lrx="1399" lry="1478" ulx="396" uly="1434">der Küſte entlang fahren, hinter den franzöſiſchen Wacht⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1526" ulx="396" uly="1482">ſchiffen her, deren Stand er genau kannte. Man würde</line>
        <line lrx="1401" lry="1575" ulx="398" uly="1531">uns ſo für ein franzöſiſches oder italieniſches Fiſcherboot</line>
        <line lrx="1401" lry="1622" ulx="398" uly="1580">halten und uns keine Beachtung ſchenken. Schon im</line>
        <line lrx="1401" lry="1671" ulx="399" uly="1627">Oktober 1914 hätte er ein paar Deutſche auf ſeinem</line>
        <line lrx="1401" lry="1720" ulx="399" uly="1676">Schiff hinübergebracht. Sie hätten damals wegen Sturm</line>
        <line lrx="1400" lry="1768" ulx="399" uly="1725">einen kleinen franzöſiſchen Hafen anlaufen müſſen, wo⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1816" ulx="400" uly="1774">ſelbſt er mit den Deutſchen ſogar an Land gegangen</line>
        <line lrx="1401" lry="1863" ulx="401" uly="1821">wäre, um in einem kleinen Café zu ſpeiſen; kein Menſch</line>
        <line lrx="1402" lry="1914" ulx="402" uly="1870">hätte ſich damals um ſie gekümmert. Wenn die Fran⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1962" ulx="401" uly="1918">zoſen ſchließlich doch an Bord kämen, ſo gäbe es außer⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2010" ulx="402" uly="1966">dem vorn im Schiffe eine Stelle, wo wir unter den</line>
        <line lrx="1403" lry="2058" ulx="404" uly="2014">Knochen verſteckt vor jeder Entdeckung ſicher ſeien. „Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Fm629_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="294" type="textblock" ulx="354" uly="273">
        <line lrx="395" lry="294" ulx="354" uly="273">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2065" type="textblock" ulx="331" uly="376">
        <line lrx="1349" lry="429" ulx="352" uly="376">macht der Mann für einen Eindruck auf Sie?“ fragte</line>
        <line lrx="1348" lry="472" ulx="351" uly="424">mich leiſe der Briefmarkenhändler. Ich hätte ihm am</line>
        <line lrx="1348" lry="528" ulx="350" uly="471">liebſten geſagt, wenn wir nur zu ihm ſelber das gleiche</line>
        <line lrx="1347" lry="566" ulx="350" uly="519">Vertrauen hätten wie zu dem Kapitän, erſcheine uns die</line>
        <line lrx="1351" lry="625" ulx="349" uly="567">Sache vollkommen ſicher. Es wurde dann weiter noch</line>
        <line lrx="1346" lry="666" ulx="348" uly="616">verabredet, daß Wein und Apfelſinen an Bord genom⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="709" ulx="347" uly="665">men werden ſollten und unnötiges Gepäck vermieden wer⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="768" ulx="346" uly="712">den müßte. Höchſtens ein kleiner Seeſack dürfte mitge⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="808" ulx="346" uly="762">nommen werden, damit die Abreiſe nicht auffiele.</line>
        <line lrx="1345" lry="863" ulx="425" uly="809">Müller war auch dafür, daß wir nicht in dem Hafen</line>
        <line lrx="1344" lry="906" ulx="344" uly="857">das Schiff beſteigen, ſondern gemeinſam mit ihm eine</line>
        <line lrx="1344" lry="954" ulx="345" uly="907">kleine Segelfahrt unternehmen ſollten, auf welcher wir</line>
        <line lrx="1342" lry="1003" ulx="344" uly="955">dann das Schiff außerhalb des Hafens auf hoher See</line>
        <line lrx="610" lry="1042" ulx="342" uly="1003">treffen wollten.</line>
        <line lrx="1341" lry="1097" ulx="420" uly="1052">Der Koſtenpunkt betrug 300 Peſeten pro Mann, wo⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1150" ulx="341" uly="1100">von 50 Peſetas die Matroſen des Kapitäns nach erfolg⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1198" ulx="340" uly="1149">reicher Ankunft in Italien erhalten ſollten. Müller ſorgte</line>
        <line lrx="1340" lry="1246" ulx="340" uly="1197">für alles. Er erbot ſich auch, unſer Gepäck bei ſich in</line>
        <line lrx="1340" lry="1294" ulx="340" uly="1246">Verwahrung zu nehmen. Es war in ſeinem Hauſe ſchon</line>
        <line lrx="1339" lry="1342" ulx="339" uly="1296">mancherlei in Verwahrung. Da lag ein großer Wolfs⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1391" ulx="339" uly="1344">hund im Hausflur, der von einem norwegiſchen Schiffe</line>
        <line lrx="1339" lry="1439" ulx="338" uly="1392">ſtammte und von ſeinem Herrn, einem Deutſchen, hier</line>
        <line lrx="1339" lry="1486" ulx="337" uly="1442">zurückgelaſſen war. Im Zimmer nebenan ſchaukelte ein</line>
        <line lrx="1338" lry="1534" ulx="338" uly="1488">Papagei und ſprang ein kleiner Affe herum, den Seeleute</line>
        <line lrx="1338" lry="1583" ulx="336" uly="1538">aus Südamerika hatten zurücklaſſen müſſen. Wie Müller</line>
        <line lrx="1337" lry="1632" ulx="337" uly="1587">uns ſelbſt ſagte, hatte er in ſeinem Hauſe bereits eine</line>
        <line lrx="1336" lry="1681" ulx="337" uly="1636">ganze Sammlung zurückgelaſſener Gegenſtände: Kara⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1729" ulx="337" uly="1683">biner, Revolver, Kiſten und Koffer, auch Schmuckſachen</line>
        <line lrx="1336" lry="1775" ulx="336" uly="1732">und andere Wertgegenſtände. Wir könnten alles Wert⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1826" ulx="331" uly="1781">volle gleichfalls bei ihm zurücklaſſen. Die Sachen ſeien</line>
        <line lrx="673" lry="1872" ulx="336" uly="1828">da gut aufgehoben.</line>
        <line lrx="1336" lry="1922" ulx="414" uly="1877">Einzig bedenklich erſchien mir in dieſem Moment</line>
        <line lrx="1335" lry="1970" ulx="334" uly="1927">nur einer der Teilnehmer, der offenbar an Tropenkoller</line>
        <line lrx="1335" lry="2019" ulx="334" uly="1973">litt. Mit glühenden, rotfunkelnden Augen und von Fie⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2065" ulx="334" uly="2021">ber geröteten Wangen entwickelte er immer wieder, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1939" type="textblock" ulx="1530" uly="1901">
        <line lrx="1561" lry="1939" ulx="1530" uly="1901">Unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1117" type="textblock" ulx="1591" uly="1045">
        <line lrx="1727" lry="1117" ulx="1591" uly="1045">Die Abf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2033" type="textblock" ulx="1493" uly="1150">
        <line lrx="1727" lry="1198" ulx="1516" uly="1150">Pt Ennel ging ic di</line>
        <line lrx="1727" lry="1248" ulx="1501" uly="1202">hin der Liden durch</line>
        <line lrx="1718" lry="1299" ulx="1500" uly="1258">ummnge wo wie immer um</line>
        <line lrx="1727" lry="1349" ulx="1501" uly="1307">1 R adern Heitungen aus⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1399" ulx="1502" uly="1358">1 Crrhen Dper von Bare</line>
        <line lrx="1727" lry="1447" ulx="1501" uly="1407">len biete, vorbei an der,</line>
        <line lrx="1726" lry="1502" ulx="1501" uly="1458">zs Ull den ſpaniſchen Tän</line>
        <line lrx="1727" lry="1552" ulx="1520" uly="1508">1ſcant worbei an der</line>
        <line lrx="1727" lry="1607" ulx="1503" uly="1556">g, po ir nonche Nne</line>
        <line lrx="1727" lry="1655" ulx="1502" uly="1605">unflſten Durd eingee</line>
        <line lrx="1727" lry="1709" ulx="1503" uly="1654">(erl wo h anfe</line>
        <line lrx="1726" lry="1761" ulx="1504" uly="1704">ni llig hiid der Ell</line>
        <line lrx="1720" lry="1814" ulx="1522" uly="1753">fte den Cardinen dein</line>
        <line lrx="1727" lry="1864" ulx="1493" uly="1805">Aun r Eille des Coln</line>
        <line lrx="1724" lry="1916" ulx="1493" uly="1851">Sfn Bantlanas überra</line>
        <line lrx="1716" lry="1995" ulx="1495" uly="1919">M Elme n</line>
        <line lrx="1727" lry="2033" ulx="1494" uly="1971">n ernſten der Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2092" type="textblock" ulx="1492" uly="2013">
        <line lrx="1590" lry="2046" ulx="1492" uly="2013">nn de</line>
        <line lrx="1573" lry="2092" ulx="1506" uly="2051">En lberd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Fm629_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="170" lry="381" ulx="12" uly="320">einen Cind duuc an</line>
        <line lrx="116" lry="422" ulx="0" uly="376">hrtkenhänder</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="493" type="textblock" ulx="5" uly="407">
        <line lrx="242" lry="493" ulx="5" uly="407">wir nur niſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="546" type="textblock" ulx="13" uly="473">
        <line lrx="254" lry="546" ulx="13" uly="473">u den Kaſtin ⸗ e *</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="215" lry="598" ulx="53" uly="537">Es wurde e dann vii</line>
        <line lrx="209" lry="646" ulx="14" uly="588">und Mpfelſinen In Vod</line>
        <line lrx="208" lry="696" ulx="2" uly="637">dmmütiges ge päͤc bemnie</line>
        <line lrx="206" lry="744" ulx="0" uly="693">ein kleiner E. Seeſat dünf</line>
        <line lrx="218" lry="802" ulx="2" uly="740">it die Abrei,e niht ufiu e</line>
        <line lrx="253" lry="855" ulx="0" uly="797">dafür, daß wir nicht in dunfe</line>
        <line lrx="244" lry="900" ulx="0" uly="850">vondemn gemeinſen mit in i</line>
        <line lrx="244" lry="954" ulx="2" uly="907">tnehmen ſollen anf Miten</line>
        <line lrx="260" lry="1002" ulx="2" uly="958">thalb des hafens alf iin A</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="243" lry="1105" ulx="0" uly="1064">etrug 3) Peeten w Nmn</line>
        <line lrx="234" lry="1156" ulx="0" uly="1116">tutroſen des Kohttüns  eit</line>
        <line lrx="217" lry="1204" ulx="1" uly="1167">ſien erhalten ſolten. Mile</line>
        <line lrx="243" lry="1276" ulx="1" uly="1216">ſch auch, unſer Cepät ißt 1</line>
        <line lrx="238" lry="1309" ulx="7" uly="1264">n. Es war in ſeiten huleſe</line>
        <line lrx="242" lry="1382" ulx="1" uly="1272">mung. nu anren</line>
        <line lrx="239" lry="1417" ulx="0" uly="1364">r von einem norwe egſce ef</line>
        <line lrx="242" lry="1473" ulx="0" uly="1385">em herm, einen de duie n</line>
        <line lrx="242" lry="1530" ulx="0" uly="1463"> Jünmer nebenen ſheurti 3</line>
        <line lrx="261" lry="1576" ulx="0" uly="1488">lleiner Iffe herun de mot</line>
        <line lrx="168" lry="1637" ulx="7" uly="1572">zurüclaſen müͤſſen</line>
        <line lrx="201" lry="1682" ulx="6" uly="1621">er in ſeinem Houſe ben</line>
        <line lrx="206" lry="1750" ulx="0" uly="1668">itelefene de⸗ Cege hfiim</line>
        <line lrx="219" lry="1793" ulx="14" uly="1706">und Koffer u eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1369" type="textblock" ulx="203" uly="1312">
        <line lrx="242" lry="1369" ulx="203" uly="1312">b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1688" type="textblock" ulx="225" uly="1664">
        <line lrx="241" lry="1688" ulx="225" uly="1664">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="240" lry="1854" ulx="0" uly="1786">kinde Vr!  Gutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="190" lry="1871" ulx="104" uly="1827">. M bn</line>
        <line lrx="117" lry="1903" ulx="0" uly="1844">zuri rücklaſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="168" lry="1969" ulx="117" uly="1923">in Neen</line>
        <line lrx="263" lry="1991" ulx="76" uly="1944">nir tta</line>
        <line lrx="238" lry="2042" ulx="0" uly="1937">ti fn rius</line>
        <line lrx="258" lry="2113" ulx="2" uly="1996">iu,</line>
        <line lrx="215" lry="2104" ulx="0" uly="2042">funte telnden An gide</line>
        <line lrx="136" lry="2127" ulx="93" uly="2093">er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2154" type="textblock" ulx="2" uly="2109">
        <line lrx="82" lry="2154" ulx="2" uly="2109">ntwitele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="308" type="textblock" ulx="1328" uly="270">
        <line lrx="1366" lry="308" ulx="1328" uly="270">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="334" type="textblock" ulx="367" uly="317">
        <line lrx="660" lry="334" ulx="367" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="863" type="textblock" ulx="364" uly="383">
        <line lrx="1367" lry="432" ulx="367" uly="383">er ſeinen Karabiner mit an Bord nehmen wollte, um</line>
        <line lrx="1367" lry="477" ulx="366" uly="431">mit dieſem den Angriff der franzöſiſchen Torpedoboote</line>
        <line lrx="1369" lry="528" ulx="368" uly="480">abzuſchlagen. Er war offenbar nicht ganz normal, aber</line>
        <line lrx="1369" lry="574" ulx="367" uly="528">der Briefmarkenhändler meinte, er würde auch das in</line>
        <line lrx="1368" lry="623" ulx="367" uly="578">Ordnung bringen, die Sache ſei jetzt feſt, wer zurücktrete,</line>
        <line lrx="1369" lry="672" ulx="367" uly="627">müſſe die 300 Peſetas trotzdem zahlen. Er begleitete uns</line>
        <line lrx="1369" lry="721" ulx="367" uly="674">bis zum Hauſe hinaus, an den verlaſſenen Koffern und</line>
        <line lrx="1369" lry="768" ulx="369" uly="723">Kiſten vorbei mit dem Wolfshunde und dem Affen,</line>
        <line lrx="1371" lry="812" ulx="364" uly="772">umarmte den einen oder andern, kniff auch einzelne in</line>
        <line lrx="1266" lry="863" ulx="368" uly="822">die Backen und ſchien ſehr vergnügter Stimmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1138" type="textblock" ulx="654" uly="1069">
        <line lrx="1081" lry="1138" ulx="654" uly="1069">Die Abfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2076" type="textblock" ulx="368" uly="1164">
        <line lrx="1371" lry="1205" ulx="445" uly="1164">Noch einmal ging ich die Rambla hinunter im</line>
        <line lrx="1371" lry="1253" ulx="371" uly="1213">Lichterſchein der Läden durch die dichtgedrängte Men⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1303" ulx="369" uly="1260">ſchenmenge, wo wie immer um dieſe Zeit der „Liberal“</line>
        <line lrx="1372" lry="1351" ulx="370" uly="1310">und die andern Zeitungen ausgeſchrien wurden, vorbei</line>
        <line lrx="1372" lry="1399" ulx="372" uly="1359">an der Großen Oper von Barcelona, wo man damals</line>
        <line lrx="1372" lry="1447" ulx="369" uly="1407">„Tosca“ ſpielte, vorbei an der „Buena Sombra“, wo ich</line>
        <line lrx="1372" lry="1496" ulx="368" uly="1457">manches Mal den ſpaniſchen Tänzerinnen und Sängerin⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1544" ulx="371" uly="1504">nen zugeſchaut, vorbei an der Matroſenkneipe „Ambos</line>
        <line lrx="1372" lry="1593" ulx="372" uly="1550">Mundos“, wo wir manche Nacht geſeſſen und ich mir</line>
        <line lrx="1372" lry="1641" ulx="368" uly="1601">manchen falſchen Duro eingewechſelt hatte, vorbei an dem</line>
        <line lrx="1373" lry="1688" ulx="371" uly="1646">Hotel Imperial, wo ich anfangs gewohnt und unſer</line>
        <line lrx="1372" lry="1737" ulx="372" uly="1693">Freund Muley Hafid, der Exſultan von Marokko, manch⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1784" ulx="372" uly="1745">mal hinter den Gardinen beim Schachſpiel zu ſehen war,</line>
        <line lrx="1372" lry="1832" ulx="373" uly="1791">hinunter zur Säule des Columbus, die als Wahrzeichen</line>
        <line lrx="1373" lry="1881" ulx="373" uly="1837">den Hafen Barcelonas überragt. Dort, wo die Lichter</line>
        <line lrx="1374" lry="1929" ulx="372" uly="1885">ſchon dunkler werden und in den Torbögen der Hafen⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1978" ulx="372" uly="1933">ſchuppen die Aermſten der Armen familienweiſe auf den</line>
        <line lrx="1373" lry="2026" ulx="370" uly="1981">ſteinernen Treppen in kleinern und größern Säcken,</line>
        <line lrx="1373" lry="2076" ulx="371" uly="2028">deren lebenden Inhalt man nur an einer gelegentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2124" type="textblock" ulx="1317" uly="2101">
        <line lrx="1332" lry="2124" ulx="1317" uly="2101">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Fm629_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="334" type="textblock" ulx="364" uly="303">
        <line lrx="410" lry="334" ulx="364" uly="303">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2090" type="textblock" ulx="359" uly="400">
        <line lrx="1360" lry="444" ulx="364" uly="400">Bewegung erkannte, dalagen und auf das erſte Morgen⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="493" ulx="365" uly="449">grauen warteten; immer weiter hinaus bis zum äußer⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="540" ulx="363" uly="497">ſten Hafenkai, wo die deutſchen Schiffe ſchon ſeit langem</line>
        <line lrx="1360" lry="588" ulx="363" uly="545">untätig lagen. Dort wollten wir uns dieſen Abend tref⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="637" ulx="363" uly="594">fen, um gemeinſam die Nacht in den Kabinen eines deut⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="685" ulx="359" uly="643">ſchen Schiffes zu verbringen und dann am nächſten Mor⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="734" ulx="364" uly="691">gen die Seefahrt in aller Frühe antreten zu können. Im</line>
        <line lrx="1362" lry="782" ulx="363" uly="739">Schatten des Hafenkais wartete ſchon ein Boot des</line>
        <line lrx="1361" lry="831" ulx="363" uly="787">Dampfers, das mich raſch zum Schiff hinüberbrachte, wo</line>
        <line lrx="1363" lry="878" ulx="364" uly="836">alle bereits vollzählig verſammelt waren. Es fehlte nur</line>
        <line lrx="1362" lry="926" ulx="364" uly="884">der Mann mit dem Tropenkoller, Gott ſei Dank, es war</line>
        <line lrx="623" lry="978" ulx="363" uly="937">ſchon beſſer ſo.</line>
        <line lrx="1362" lry="1025" ulx="443" uly="981">Das einzige, was einen Moment unſere gute Stim⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1074" ulx="364" uly="1029">mung ſtörte, war der Umſtand, daß einer der Fahrt⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1122" ulx="364" uly="1079">genoſſen, der Schiffszimmermann, der nicht gerade der</line>
        <line lrx="1363" lry="1170" ulx="364" uly="1127">hellſte Kopf war, noch kurz bevor er aufs Schiff kam, im</line>
        <line lrx="1363" lry="1218" ulx="362" uly="1176">deutſchen Klub eine Bekanntſchaft gemacht hatte mit einer</line>
        <line lrx="1363" lry="1266" ulx="364" uly="1224">Perſönlichkeit, vor der wir von maßgebender Seite ge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1314" ulx="364" uly="1273">warnt waren. Dieſe betreffende Perſon hatte unſern</line>
        <line lrx="1364" lry="1363" ulx="364" uly="1321">Schiffszimmermann ſehr eingehend nach Fahrt und</line>
        <line lrx="1365" lry="1412" ulx="365" uly="1370">Fahrtgenoſſen ausgefragt und ihn zum Schluß dahin</line>
        <line lrx="1363" lry="1460" ulx="365" uly="1419">begleitet, wo uns das Boot zum Dampfer abgeholt hatte.</line>
        <line lrx="1364" lry="1508" ulx="444" uly="1466">Die Nacht in der Kabine ging ſchnell vorüber. Schon</line>
        <line lrx="1364" lry="1557" ulx="364" uly="1515">im erſten Morgengrauen ſtanden wir auf dem Deck des</line>
        <line lrx="1365" lry="1606" ulx="364" uly="1563">Dampfers und ſchauten nach unſerm Segelſchiff aus. Es</line>
        <line lrx="1364" lry="1654" ulx="360" uly="1612">war ein wunderſchöner, leider abſolut windſtiller Morgen.</line>
        <line lrx="1365" lry="1703" ulx="362" uly="1660">In den farbigen Dunſt des erſten Nebels vor Tages⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1752" ulx="363" uly="1706">anbruch ragten die Segel und Schornſteine der Schiffe</line>
        <line lrx="1366" lry="1800" ulx="365" uly="1755">hinein, die unabſehbar aneinander gereiht den Horizont</line>
        <line lrx="1366" lry="1849" ulx="365" uly="1804">nach dieſer Seite verhüllten. Zur andern Seite lag das</line>
        <line lrx="1365" lry="1897" ulx="366" uly="1840">Meer, deſſen Fluten ſelten klar, faſt unbewegt dalagen.</line>
        <line lrx="1365" lry="1946" ulx="367" uly="1900">Jetzt ſahen wir auch zum erſten Male unſern Segler.</line>
        <line lrx="1367" lry="1990" ulx="369" uly="1948">Er wurde von einem Ruderboote, in dem zwei Mann</line>
        <line lrx="1368" lry="2042" ulx="369" uly="1995">arbeiteten, ziemlich dicht an uns vorbei langſam zum Hafen</line>
        <line lrx="1368" lry="2090" ulx="369" uly="2043">hinausgerudert. Das Schiff, das nach Schätzung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="481" type="textblock" ulx="1474" uly="376">
        <line lrx="1579" lry="481" ulx="1474" uly="376">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="704" type="textblock" ulx="1498" uly="690">
        <line lrx="1521" lry="704" ulx="1498" uly="690">rt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="884" type="textblock" ulx="1497" uly="799">
        <line lrx="1725" lry="884" ulx="1497" uly="799">ritf ſinen Voote und 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1057" type="textblock" ulx="1496" uly="849">
        <line lrx="1727" lry="908" ulx="1517" uly="849">ihnn. Es iſt ſoweit wir</line>
        <line lrx="1715" lry="960" ulx="1496" uly="905">e tin. Ds Wot mit den</line>
        <line lrx="1722" lry="1009" ulx="1505" uly="958">len und legt bis ſaſt an</line>
        <line lrx="1727" lry="1057" ulx="1506" uly="975">e w Mer ſie egelglatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1102" type="textblock" ulx="1563" uly="1021">
        <line lrx="1727" lry="1102" ulx="1563" uly="1021">lommen 1 zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1160" type="textblock" ulx="1494" uly="1114">
        <line lrx="1727" lry="1160" ulx="1494" uly="1114">gir nicſter Nähe unſer ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1307" type="textblock" ulx="1495" uly="1166">
        <line lrx="1727" lry="1210" ulx="1512" uly="1166">ltewegs erleben wir nn</line>
        <line lrx="1725" lry="1262" ulx="1495" uly="1220">1 Daonit alls klappt, we</line>
        <line lrx="1727" lry="1307" ulx="1495" uly="1270">mhunmen, wolen wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1568" type="textblock" ulx="1480" uly="1321">
        <line lrx="1727" lry="1366" ulx="1486" uly="1321">hm uid ingen ſe was</line>
        <line lrx="1716" lry="1465" ulx="1483" uly="1370">. i luhen, zucen mit</line>
        <line lrx="1727" lry="1466" ulx="1508" uly="1421">nieft. Noc langen Drng</line>
        <line lrx="1727" lry="1520" ulx="1485" uly="1461">ur hienn wäre das min</line>
        <line lrx="1718" lry="1568" ulx="1480" uly="1519">mn kiten Dieſe Summe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1628" type="textblock" ulx="1497" uly="1569">
        <line lrx="1719" lry="1628" ulx="1497" uly="1569">un Ntältis ur geifun .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1699" type="textblock" ulx="1499" uly="1615">
        <line lrx="1727" lry="1699" ulx="1499" uly="1615">Erit fr ein paar Pejet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1745" type="textblock" ulx="1499" uly="1671">
        <line lrx="1724" lry="1725" ulx="1518" uly="1671">ſtſen erſ eine Sun de</line>
        <line lrx="1514" lry="1745" ulx="1499" uly="1721">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1776" type="textblock" ulx="1521" uly="1726">
        <line lrx="1722" lry="1776" ulx="1521" uly="1726">nl iß wir it den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2143" type="textblock" ulx="1485" uly="1725">
        <line lrx="1724" lry="1829" ulx="1485" uly="1725">t thren wolten und</line>
        <line lrx="1727" lry="1893" ulx="1500" uly="1814">et d Ahein klcb. Da</line>
        <line lrx="1727" lry="1934" ulx="1500" uly="1870">znlme Wr waren</line>
        <line lrx="1720" lry="1986" ulx="1504" uly="1915">1 niſt⸗ nderes übrig als</line>
        <line lrx="1701" lry="2039" ulx="1500" uly="1941">64 f  Peſeten n zu</line>
        <line lrx="1725" lry="2110" ulx="1501" uly="2007">nin ſind wir an 4</line>
        <line lrx="1726" lry="2143" ulx="1543" uly="2075">Uſch an einer ei inen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Fm629_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="219" lry="413" ulx="0" uly="345">lagen ud ulf das efe n</line>
        <line lrx="240" lry="499" ulx="0" uly="391">ſer weiter hinens iiz mi⸗ 8</line>
        <line lrx="228" lry="512" ulx="5" uly="451">deutſhen Scjf ſcon ſtr</line>
        <line lrx="241" lry="564" ulx="0" uly="493">wollten wir ung N ir lus</line>
        <line lrx="251" lry="613" ulx="0" uly="558">e Nacht in den Ktbinen  insN</line>
        <line lrx="244" lry="665" ulx="0" uly="594">ingen und damn on ihrb</line>
        <line lrx="258" lry="715" ulx="0" uly="664">ler Frühe antrten  ünn</line>
        <line lrx="257" lry="762" ulx="1" uly="718">nis wartete ſchon ein Eut</line>
        <line lrx="254" lry="814" ulx="2" uly="771">nſch zum Schif hinütettntnen</line>
        <line lrx="247" lry="859" ulx="6" uly="824">verſammelt waren Es aſen</line>
        <line lrx="248" lry="918" ulx="0" uly="877">ropenkoler, Gott ſei Dalt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="259" lry="1021" ulx="0" uly="978">einen Moment unſer git e</line>
        <line lrx="250" lry="1069" ulx="0" uly="1026">r Unftand daß eint M ie</line>
        <line lrx="237" lry="1125" ulx="0" uly="1077">Zimmernann, der ſitt gen</line>
        <line lrx="252" lry="1182" ulx="0" uly="1127">h turz bevor e uſs Sejff tni</line>
        <line lrx="252" lry="1249" ulx="0" uly="1176">Bekanntſcheft genat kens</line>
        <line lrx="254" lry="1286" ulx="0" uly="1231">er wir von maßgebende eberdet u⸗</line>
        <line lrx="248" lry="1337" ulx="1" uly="1272">ſe betrefende Perſon ot ſee ne</line>
        <line lrx="254" lry="1392" ulx="10" uly="1295">ſehr eingeherd unß. t</line>
        <line lrx="211" lry="1449" ulx="0" uly="1381">frugt und i ihn n Pn 6</line>
        <line lrx="214" lry="1496" ulx="0" uly="1433">Boot zum Danpfer he h</line>
        <line lrx="233" lry="1552" ulx="6" uly="1481">Kubine ging ſhnl mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="258" lry="1590" ulx="146" uly="1544">t au</line>
        <line lrx="267" lry="1623" ulx="0" uly="1521">wen ſtunden u⸗ Seglißf 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="272" lry="2062" ulx="142" uly="1934">re 4</line>
        <line lrx="261" lry="2145" ulx="0" uly="2008">ne en min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="318" type="textblock" ulx="1331" uly="288">
        <line lrx="1376" lry="318" ulx="1331" uly="288">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2078" type="textblock" ulx="375" uly="389">
        <line lrx="1377" lry="432" ulx="378" uly="389">Seeleute ungefähr 50 — 75 Tonnen hatte, machte äußer⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="483" ulx="377" uly="439">lich einen recht ſchmucken Eindruck in der friſchen grünen</line>
        <line lrx="1378" lry="531" ulx="378" uly="487">Farbe, mit der es für dieſe Fahrt der Unkenntlich⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="578" ulx="379" uly="537">keit halber angeſtrichen war. Die Segel an den drei</line>
        <line lrx="1378" lry="627" ulx="378" uly="585">Maſten waren alle gehißt, hingen aber ſchlaff herab,</line>
        <line lrx="1378" lry="675" ulx="378" uly="634">weil ſich im Hafen auch nicht das geringſte Lüftchen</line>
        <line lrx="486" lry="724" ulx="378" uly="686">rührte.</line>
        <line lrx="1378" lry="772" ulx="454" uly="731">Während wir noch unſerm Schiffe nachſchauen,</line>
        <line lrx="1380" lry="819" ulx="378" uly="779">kommt unten an der Anlegeſtelle des Dampfers ſchon</line>
        <line lrx="1380" lry="868" ulx="378" uly="827">Müller mit ſeinem Boote und zwei ſpaniſchen Schiffern</line>
        <line lrx="1380" lry="918" ulx="379" uly="876">angefahren. Es iſt ſoweit, wir können unſere Segelfahrt</line>
        <line lrx="1381" lry="964" ulx="379" uly="925">antreten. Das Boot, mit dem uns Müller abholt, iſt</line>
        <line lrx="1379" lry="1015" ulx="378" uly="973">ſehr klein und liegt bis faſt an den Rand im Waſſer.</line>
        <line lrx="1381" lry="1063" ulx="379" uly="1022">Aber das Meer iſt ſpiegelglatt und das Boot ſchaukelt</line>
        <line lrx="1380" lry="1110" ulx="379" uly="1071">kaum. Wir kommen bald zum Hafen hinaus und ſehen</line>
        <line lrx="1163" lry="1159" ulx="378" uly="1119">ſchon in nächſter Nähe unſer „Knochenſchiff“.</line>
        <line lrx="1379" lry="1208" ulx="455" uly="1168">Unterwegs erleben wir noch eine kleine Erpreſ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1256" ulx="379" uly="1216">ſung. Damit alles klappt, wenn wir an das Schiff</line>
        <line lrx="1380" lry="1305" ulx="375" uly="1265">herankommen, wollen wir die ſpaniſchen Schiffer gleich</line>
        <line lrx="1379" lry="1353" ulx="381" uly="1313">ablohnen und fragen ſie, was ſie zu bekommen hätten.</line>
        <line lrx="1381" lry="1402" ulx="380" uly="1361">Die Leute lachen, zucken mit den Achſeln und tun</line>
        <line lrx="1381" lry="1451" ulx="379" uly="1409">ſchamhaft. Nach langem Drängen meint einer plötzlich,</line>
        <line lrx="1380" lry="1499" ulx="381" uly="1458">hundert Peſeten wäre das mindeſte was ſie zu be⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1548" ulx="381" uly="1507">kommen hätten. Dieſe Summe ſtand natürlich in gar</line>
        <line lrx="1381" lry="1597" ulx="382" uly="1555">keinem Verhältnis zur Leiſtung. Die Leute vermieteten</line>
        <line lrx="1381" lry="1644" ulx="381" uly="1601">ſonſt ihr Boot für ein paar Peſeten die Stunde und hatten</line>
        <line lrx="1381" lry="1692" ulx="382" uly="1652">uns höchſtens erſt eine Stunde gerudert. Sie wußten</line>
        <line lrx="1380" lry="1741" ulx="383" uly="1699">aber genau, daß wir mit dem Schiff da draußen nach</line>
        <line lrx="1381" lry="1788" ulx="382" uly="1745">Deutſchland fahren wollten und uns viel daran lag, daß</line>
        <line lrx="1380" lry="1837" ulx="383" uly="1793">die Sache geheim blieb. Da meinten ſie, es ſchon ris⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1883" ulx="384" uly="1842">kieren zu können. Wir waren wütend, es blieb uns aber</line>
        <line lrx="1380" lry="1934" ulx="382" uly="1893">gar nichts anderes übrig als zu verhandeln und uns</line>
        <line lrx="1022" lry="1982" ulx="384" uly="1936">ſchließlich auf 80 Peſeten zu einigen.</line>
        <line lrx="1381" lry="2030" ulx="458" uly="1986">Inzwiſchen ſind wir an das Schiff herangekommen,</line>
        <line lrx="1382" lry="2078" ulx="384" uly="2032">klettern raſch an einer kleinen Strickleiter hoch, unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2128" type="textblock" ulx="1329" uly="2105">
        <line lrx="1360" lry="2128" ulx="1329" uly="2105">8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Fm629_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="306" type="textblock" ulx="344" uly="275">
        <line lrx="390" lry="306" ulx="344" uly="275">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="670" type="textblock" ulx="341" uly="386">
        <line lrx="1342" lry="433" ulx="343" uly="386">Seeſäcke werden nachgezogen, auch Müller iſt nachgeklet⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="482" ulx="342" uly="435">tert, drückt allen noch einmal zum Abſchied die Hand,</line>
        <line lrx="1342" lry="530" ulx="343" uly="483">dann wird das Schiff unter Wind gebracht, denn hier</line>
        <line lrx="1343" lry="579" ulx="343" uly="532">auf dem Meere weht plötzlich eine leichte Briſe; die Segel</line>
        <line lrx="1342" lry="627" ulx="342" uly="580">blähen ſich und vorwärts geht es in das Mittelländiſche</line>
        <line lrx="1026" lry="670" ulx="341" uly="628">Meer, quer durch den Golf von Lyon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2089" type="textblock" ulx="332" uly="1754">
        <line lrx="1337" lry="1797" ulx="416" uly="1754">Wir haben Muße, uns das Schiff näher anzuſehen.</line>
        <line lrx="1350" lry="1847" ulx="337" uly="1801">Von außen ſah es ganz ſchön aus, von innen aber</line>
        <line lrx="1338" lry="1895" ulx="335" uly="1850">ſehen wir, daß es ein recht alter, mürber Kaſten iſt, der</line>
        <line lrx="1338" lry="1943" ulx="335" uly="1899">wohl nicht mehr viele Seefahrten aushält. Das Schiff</line>
        <line lrx="1336" lry="1992" ulx="332" uly="1947">hat einen einheitlichen, zuſammenhängenden untern</line>
        <line lrx="1336" lry="2040" ulx="336" uly="1994">Laderaum, der vollgepfropft mit alten Säcken iſt, die</line>
        <line lrx="1334" lry="2089" ulx="334" uly="2041">Tierknochen enthalten. Am Steuer befindet ſich ein klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1771" type="textblock" ulx="1458" uly="1694">
        <line lrx="1656" lry="1742" ulx="1484" uly="1694">eng de Segel fühnr</line>
        <line lrx="1725" lry="1771" ulx="1458" uly="1705">führen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1957" type="textblock" ulx="1441" uly="1878">
        <line lrx="1499" lry="1915" ulx="1485" uly="1892">W</line>
        <line lrx="1727" lry="1957" ulx="1441" uly="1891">ſs fiſtere unwegſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1488" type="textblock" ulx="1434" uly="776">
        <line lrx="1727" lry="833" ulx="1452" uly="776">iten ſiegen auf N n</line>
        <line lrx="1537" lry="884" ulx="1481" uly="833">m</line>
        <line lrx="1634" lry="936" ulx="1449" uly="880">n veniger duin</line>
        <line lrx="1727" lry="986" ulx="1434" uly="927">Nenen l nielmehr don</line>
        <line lrx="1724" lry="1034" ulx="1464" uly="996">ſer. „</line>
        <line lrx="1727" lry="1084" ulx="1454" uly="1026"> dit a enim tgeſc</line>
        <line lrx="1727" lry="1129" ulx="1464" uly="1082">ihn Donpfer. Auf einem.</line>
        <line lrx="1721" lry="1183" ulx="1460" uly="1134"> nwt den Lunns der an</line>
        <line lrx="1722" lry="1237" ulx="1461" uly="1184">ir weniger das Leben ſo</line>
        <line lrx="1721" lry="1282" ulx="1456" uly="1238">Iſen Londe geführt. Ganz</line>
        <line lrx="1724" lry="1332" ulx="1453" uly="1289">uinn begelchiffe, das wie ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1383" ulx="1456" uly="1343">Uſt fügſom Wind und Velen</line>
        <line lrx="1727" lry="1437" ulx="1481" uly="1393">igeen Kräften gegen das 1</line>
        <line lrx="1727" lry="1488" ulx="1452" uly="1442"> (ehantunen auch tärter al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="906" type="textblock" ulx="1539" uly="819">
        <line lrx="1724" lry="870" ulx="1539" uly="819">enen veeleigt je drei</line>
        <line lrx="1721" lry="906" ulx="1644" uly="870">beſtimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1558" type="textblock" ulx="1482" uly="1491">
        <line lrx="1722" lry="1542" ulx="1482" uly="1491">Uun ſe doch iel angenehmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1672" type="textblock" ulx="1458" uly="1543">
        <line lrx="1725" lry="1598" ulx="1488" uly="1543">thit ſt ict ſo ligt zu defi</line>
        <line lrx="1727" lry="1644" ulx="1458" uly="1590">hetottten das Scfff u</line>
        <line lrx="1509" lry="1672" ulx="1491" uly="1649">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1913" type="textblock" ulx="1484" uly="1643">
        <line lrx="1727" lry="1697" ulx="1517" uly="1643">duſthen Serleute lletter</line>
        <line lrx="1540" lry="1720" ulx="1484" uly="1696">Keren di</line>
        <line lrx="1726" lry="1802" ulx="1514" uly="1753">nen nz die Serkarte der</line>
        <line lrx="1726" lry="1862" ulx="1508" uly="1798">t  beſtimmen. Schon</line>
        <line lrx="1725" lry="1913" ulx="1542" uly="1850">er Seelante das ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1879" type="textblock" ulx="1506" uly="1845">
        <line lrx="1540" lry="1879" ulx="1506" uly="1845"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1904" type="textblock" ulx="1490" uly="1891">
        <line lrx="1493" lry="1904" ulx="1490" uly="1891">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2014" type="textblock" ulx="1591" uly="1959">
        <line lrx="1727" lry="2014" ulx="1591" uly="1959">6 Mer ſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2091" type="textblock" ulx="1450" uly="2013">
        <line lrx="1588" lry="2041" ulx="1455" uly="2013">emter</line>
        <line lrx="1721" lry="2091" ulx="1450" uly="2016">ſn eund⸗ mſiſtm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Fm629_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="173" lry="394" ulx="0" uly="339">dpen Auch Miler</line>
        <line lrx="220" lry="455" ulx="25" uly="397">einmal zun Wtien d⸗</line>
        <line lrx="188" lry="506" ulx="0" uly="444"> unter Vind Nbre</line>
        <line lrx="223" lry="557" ulx="4" uly="493">ic eine lictte Drſe Ne</line>
        <line lrx="226" lry="600" ulx="0" uly="553">drts geht es in dag Nitl⸗</line>
        <line lrx="149" lry="651" ulx="0" uly="599">1 Colf von Aor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="291" type="textblock" ulx="1340" uly="260">
        <line lrx="1385" lry="291" ulx="1340" uly="260">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1137" type="textblock" ulx="385" uly="363">
        <line lrx="1385" lry="408" ulx="385" uly="363">ner Aufbau, der die Kajüte des Kapitäns enthält, die ſo</line>
        <line lrx="1387" lry="462" ulx="386" uly="412">groß iſt, daß darin gerade Platz für ein Bett iſt und einen</line>
        <line lrx="1386" lry="504" ulx="386" uly="460">kleinen Tiſch am Fußende des Bettes, auf dem die See⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="550" ulx="388" uly="509">karte und der Meßzirkel liegen. In der Mitte des Schif⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="606" ulx="386" uly="558">fes befindet ſich noch ein etwas größerer Aufbau, der die</line>
        <line lrx="1388" lry="653" ulx="386" uly="607">Kojen der Matroſen enthält. Der vordere Teil iſt etwas</line>
        <line lrx="1387" lry="701" ulx="387" uly="656">höher gebaut als der hintere und hier liegen auch ober⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="750" ulx="387" uly="704">halb des Deckes eine Menge der Knochenſäcke, vermengt</line>
        <line lrx="1390" lry="793" ulx="387" uly="752">mit Stricken, Takelage und Segeltuchſtücken. Am Maſt</line>
        <line lrx="1389" lry="845" ulx="388" uly="802">angebunden liegen auf Deck noch zwei kleine winzige</line>
        <line lrx="1390" lry="890" ulx="387" uly="850">Boote, in denen vielleicht je drei Mann Platz haben. Sie</line>
        <line lrx="1390" lry="941" ulx="388" uly="898">ſind wohl weniger dazu beſtimmt, zur Rettung aus See⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="991" ulx="386" uly="947">not zu dienen, als vielmehr vom Schiffe damit an Land</line>
        <line lrx="562" lry="1040" ulx="387" uly="1000">zu fahren.</line>
        <line lrx="1390" lry="1087" ulx="463" uly="1046">Die Zeit auf einem Segelſchiff vergeht ſchneller als</line>
        <line lrx="1390" lry="1137" ulx="388" uly="1095">auf einem Dampfer. Auf einem Dampfer ſetzt man doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1185" type="textblock" ulx="362" uly="1143">
        <line lrx="1390" lry="1185" ulx="362" uly="1143">nur, je nach dem Luxus, der an Bord angeſammelt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2054" type="textblock" ulx="388" uly="1190">
        <line lrx="1391" lry="1234" ulx="388" uly="1190">mehr oder weniger das Leben fort, das man vorher auf</line>
        <line lrx="1391" lry="1282" ulx="388" uly="1239">dem feſten Lande geführt. Ganz anders auf dieſem pri⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1331" ulx="388" uly="1289">mitiven Segelſchiffe, das wie ein Tier des Meeres erſcheint</line>
        <line lrx="1392" lry="1380" ulx="389" uly="1338">und ſich fügſam Wind und Wellen unterordnet und nicht</line>
        <line lrx="1391" lry="1428" ulx="389" uly="1386">mit eigenen Kräften gegen das Meer anſtampft. Sind</line>
        <line lrx="1391" lry="1477" ulx="389" uly="1435">die Schwankungen auch ſtärker als auf einem Dampfer,</line>
        <line lrx="1391" lry="1526" ulx="389" uly="1484">werden ſie doch viel angenehmer empfunden und See⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1574" ulx="390" uly="1534">krankheit iſt nicht ſo leicht zu befürchten.</line>
        <line lrx="1391" lry="1622" ulx="465" uly="1581">Wir betrachteten das Schiff ungefähr als unſer eigen.</line>
        <line lrx="1391" lry="1671" ulx="391" uly="1628">Unſere deutſchen Seeleute klettern an den Maſten hoch,</line>
        <line lrx="1392" lry="1720" ulx="391" uly="1677">bedienen die Segel, führen auch manchmal das Steuer</line>
        <line lrx="1392" lry="1766" ulx="392" uly="1725">und lehren uns die Seekarte verſtehen und den Ort auf</line>
        <line lrx="1392" lry="1815" ulx="390" uly="1773">der Karte zu beſtimmen. Schon nach kurzer Zeit ſcheint</line>
        <line lrx="1392" lry="1862" ulx="391" uly="1822">uns auf der Seekarte das ſchwarz eingezeichnete feſte</line>
        <line lrx="1392" lry="1911" ulx="391" uly="1867">Land als finſtere unwegſame Wüſte und wir erkennen</line>
        <line lrx="1392" lry="1958" ulx="391" uly="1916">langſam, daß das Meer feſte Straßen und Punkte hat,</line>
        <line lrx="1392" lry="2007" ulx="388" uly="1963">die beſtimmter und unfehlbarer erſcheinen als Wege auf</line>
        <line lrx="707" lry="2054" ulx="392" uly="2011">dem feſten Lande.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Fm629_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="318" type="textblock" ulx="355" uly="291">
        <line lrx="1351" lry="310" ulx="355" uly="291">BBBB᷑</line>
        <line lrx="1351" lry="318" ulx="355" uly="302">ũꝓw eeeeüeü0W——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2056" type="textblock" ulx="346" uly="363">
        <line lrx="1350" lry="403" ulx="431" uly="363">Die Kameraden liegen behaglich auf den alten Kno⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="459" ulx="353" uly="411">chenſäcken, laſſen ſich die ſchon recht heiße Aprilſonne auf</line>
        <line lrx="1351" lry="506" ulx="352" uly="460">den Leib ſcheinen, während die Küſte Spaniens mehr</line>
        <line lrx="976" lry="548" ulx="352" uly="508">und mehr den Augen entſchwindet.</line>
        <line lrx="1350" lry="600" ulx="429" uly="557">Eine merkwürdige Geſellſchaft hatte ſich auf dem</line>
        <line lrx="927" lry="645" ulx="352" uly="605">Knochenſchiff zuſammengefunden.</line>
        <line lrx="1350" lry="694" ulx="426" uly="653">Da iſt der Schiffsoffizier Strippe, der wie ein</line>
        <line lrx="1350" lry="746" ulx="352" uly="703">Papagei ſprechen und wie ein Neger lachen und tanzen</line>
        <line lrx="1349" lry="793" ulx="349" uly="751">kann. Flensburger Junge, iſt er ſchon ſo lange auf ame⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="840" ulx="347" uly="800">rikaniſchen Schiffen gefahren, daß er deutſch mit einem</line>
        <line lrx="1350" lry="891" ulx="349" uly="848">amerikaniſchen Akzent ſpricht. Der Konſul in Cadiz hat</line>
        <line lrx="1350" lry="938" ulx="348" uly="896">ihm nicht glauben wollen, daß er Deutſcher iſt. Sein</line>
        <line lrx="1350" lry="987" ulx="348" uly="946">energiſches, ſcharfgeſchnittenes Geſicht iſt entſtellt durch</line>
        <line lrx="1351" lry="1034" ulx="348" uly="994">eine ſchiefe Naſe, die man ihm in einem Apachenviertel</line>
        <line lrx="1349" lry="1084" ulx="347" uly="1043">Newyorks entzweigeſchlagen. Er hat ſie ſelbſt wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1132" ulx="346" uly="1091">rechtgeſchoben und weiter nicht darauf geachtet, aber ſie</line>
        <line lrx="1349" lry="1180" ulx="346" uly="1140">iſt ſchief geblieben. Er ſpricht wenig, wenn er aber ein⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1229" ulx="346" uly="1189">mal angefangen, ſpinnt er auch ein richtiges Seemanns⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1278" ulx="347" uly="1237">garn, das nicht wieder aufhört, wobei er jenen ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1326" ulx="346" uly="1286">fälligen liſtigen Humor entwickelt, der den Schiffsleuten</line>
        <line lrx="1350" lry="1374" ulx="347" uly="1334">an der norddeutſchen Waſſerkante eigen iſt. Er trägt eine</line>
        <line lrx="1350" lry="1424" ulx="347" uly="1383">ſchwere Sorge mit ſich herum. Er hat von Barcelona</line>
        <line lrx="1350" lry="1472" ulx="347" uly="1432">bei der Abfahrt ſeinen Koffer an ſeine Braut in Amerika</line>
        <line lrx="1349" lry="1521" ulx="348" uly="1480">geſchickt und erſt nachträglich iſt ihm eingefallen, was</line>
        <line lrx="993" lry="1569" ulx="348" uly="1530">alles in dieſem Koffer enthalten war.</line>
        <line lrx="1350" lry="1618" ulx="425" uly="1576">Da iſt weiter der Prokuriſt aus Columbien, der</line>
        <line lrx="1350" lry="1667" ulx="350" uly="1626">auch in den Urwäldern Columbiens unter den dortigen</line>
        <line lrx="1349" lry="1716" ulx="346" uly="1674">halbwilden Indianern Wert darauf gelegt hat, feſte Hem⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1764" ulx="346" uly="1725">den und ſaubere Wäſche zu tragen und der von ver⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1813" ulx="349" uly="1771">laſſenen Stätten und Maſchinen im Werte von vielen</line>
        <line lrx="1349" lry="1862" ulx="346" uly="1820">Millionen zu erzählen weiß, die die Schlinggewächſe des</line>
        <line lrx="1349" lry="1911" ulx="347" uly="1868">Urwaldes umranken, ſei es, daß die Silberminen nicht</line>
        <line lrx="1349" lry="1960" ulx="347" uly="1916">mehr ergiebig ſind, ſei es, daß es an menſchlichen Ar⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2008" ulx="347" uly="1965">beitskräften gefehlt hat. Auch von alten Indianergrä⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2056" ulx="348" uly="2013">bern weiß er mancherlei, in denen zwar heute keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="477" type="textblock" ulx="1455" uly="307">
        <line lrx="1724" lry="365" ulx="1455" uly="307">ader ⸗ en</line>
        <line lrx="1703" lry="433" ulx="1489" uly="338">Sadmm legten Gäng</line>
        <line lrx="1589" lry="477" ulx="1460" uly="414">in nide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1862" type="textblock" ulx="1460" uly="1826">
        <line lrx="1535" lry="1862" ulx="1460" uly="1826">dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="337" type="textblock" ulx="1616" uly="285">
        <line lrx="1712" lry="337" ulx="1616" uly="285">nden, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="447" type="textblock" ulx="1582" uly="390">
        <line lrx="1715" lry="447" ulx="1582" uly="390">reine goldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="601" type="textblock" ulx="1456" uly="434">
        <line lrx="1604" lry="516" ulx="1456" uly="434">“ ritret</line>
        <line lrx="1727" lry="601" ulx="1459" uly="477">“ mane aufgeßllen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="650" type="textblock" ulx="1422" uly="578">
        <line lrx="1727" lry="650" ulx="1422" uly="578">hi lls er niſerd mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="597" type="textblock" ulx="1582" uly="536">
        <line lrx="1725" lry="597" ulx="1582" uly="536">in Barce lona ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="970" type="textblock" ulx="1471" uly="901">
        <line lrx="1725" lry="970" ulx="1471" uly="901">it nicht ) u teuet bezahlt ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1065" type="textblock" ulx="1482" uly="957">
        <line lrx="1722" lry="1052" ulx="1482" uly="957">munt ehen, wo et n im</line>
        <line lrx="1727" lry="1065" ulx="1492" uly="1010">1e E würde i de ig auch Anſtren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1269" type="textblock" ulx="1461" uly="1041">
        <line lrx="1695" lry="1125" ulx="1464" uly="1041">a</line>
        <line lrx="1727" lry="1168" ulx="1470" uly="1121"> plumyen, bärenartigen</line>
        <line lrx="1726" lry="1216" ulx="1461" uly="1169"> Vobnctroſe Buler über das</line>
        <line lrx="1727" lry="1269" ulx="1467" uly="1222">1 wri Craze, abet mit un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1369" type="textblock" ulx="1468" uly="1272">
        <line lrx="1727" lry="1319" ulx="1468" uly="1272">in ſume Proante auf die</line>
        <line lrx="1725" lry="1369" ulx="1468" uly="1326">(ͤtffszunge von Haufe fortg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1561" type="textblock" ulx="1437" uly="1379">
        <line lrx="1727" lry="1420" ulx="1466" uly="1379">e dG Cowboy im auſtraliſ</line>
        <line lrx="1727" lry="1470" ulx="1467" uly="1429">Lochffe ſtt er neiſtens immer</line>
        <line lrx="1727" lry="1561" ulx="1437" uly="1480">E ißt gerade nit dem Schff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1578" type="textblock" ulx="1492" uly="1530">
        <line lrx="1727" lry="1578" ulx="1492" uly="1530">htt deſen Autortet er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1633" type="textblock" ulx="1466" uly="1586">
        <line lrx="1727" lry="1633" ulx="1466" uly="1586">R fer einen jungen Menſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1708" type="textblock" ulx="1484" uly="1627">
        <line lrx="1727" lry="1708" ulx="1484" uly="1627">ue en Jinglingsverein erinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1730" type="textblock" ulx="1519" uly="1685">
        <line lrx="1727" lry="1730" ulx="1519" uly="1685">nng ſoftgen Reden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2017" type="textblock" ulx="1487" uly="1727">
        <line lrx="1727" lry="1793" ulx="1488" uly="1727">tem woh ein Schifswaͤſchen</line>
        <line lrx="1727" lry="1879" ulx="1523" uly="1780">ſher Wel Scffen fährt</line>
        <line lrx="1727" lry="1889" ulx="1555" uly="1835">Dieſer letere iſt d</line>
        <line lrx="1716" lry="1941" ulx="1487" uly="1876">uſten Eſſceinungen die</line>
        <line lrx="1727" lry="2017" ulx="1487" uly="1924">Nnn ehen, nüſſen wir inm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2097" type="textblock" ulx="1494" uly="1978">
        <line lrx="1716" lry="2097" ulx="1515" uly="1978">Leſrrnch Strippes u</line>
        <line lrx="1724" lry="2094" ulx="1494" uly="2024">dihen Eenflens“, den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Fm629_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="133" lry="519" ulx="0" uly="475">en entſchwindet.</line>
        <line lrx="202" lry="581" ulx="0" uly="523">ige deſelſcheft hatte</line>
        <line lrx="257" lry="586" ulx="12" uly="556">le 6 e ſich an ,</line>
        <line lrx="240" lry="621" ulx="0" uly="549">nengefunden. ze</line>
        <line lrx="270" lry="692" ulx="2" uly="631">ifeoffier Etrige, Nr t</line>
        <line lrx="264" lry="738" ulx="0" uly="684">d wie ein Nager lahen nd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="287" lry="793" ulx="0" uly="736">Amnge iſt er ſton  lnge an</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="258" lry="841" ulx="3" uly="791">gefahren, daß er delfth i ir</line>
        <line lrx="259" lry="894" ulx="0" uly="846">t ſprict. Der Korftl n cht</line>
        <line lrx="258" lry="941" ulx="0" uly="899">vollen, daß er Deutſcher ſt</line>
        <line lrx="265" lry="992" ulx="3" uly="949">chnittenes Geſicht it ettill N</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="257" lry="1100" ulx="3" uly="1054">ſclagen Er het ſe alt i⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1146" ulx="0" uly="1103">weiter nict daran gercft in</line>
        <line lrx="257" lry="1204" ulx="12" uly="1153">Er ſprict wenig wenn aitt</line>
        <line lrx="257" lry="1257" ulx="0" uly="1203">inmt er auch ein tihtig⸗ bun</line>
        <line lrx="257" lry="1307" ulx="0" uly="1256">der aufört, wobei er ſmn</line>
        <line lrx="227" lry="1360" ulx="0" uly="1304">nor entwitelt der d 6t</line>
        <line lrx="243" lry="1413" ulx="0" uly="1356">Vuafſerkante eigen t Ertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1519" type="textblock" ulx="1" uly="1397">
        <line lrx="258" lry="1419" ulx="229" uly="1397">erre</line>
        <line lrx="267" lry="1466" ulx="1" uly="1407">it herum. Er at un s</line>
        <line lrx="192" lry="1519" ulx="2" uly="1462"> Koffer an ſenne Drn</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="222" lry="1490" ulx="193" uly="1455">tn</line>
        <line lrx="269" lry="1573" ulx="0" uly="1503">Cträglich iſt ihn einge</line>
        <line lrx="141" lry="1623" ulx="0" uly="1580">enthalten war.</line>
        <line lrx="256" lry="1689" ulx="0" uly="1625">er Prokuft us vi</line>
        <line lrx="268" lry="1732" ulx="1" uly="1675">m Colunbien⸗ un 9</line>
        <line lrx="276" lry="1788" ulx="9" uly="1731">Vett darauf ge . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1654" type="textblock" ulx="178" uly="1591">
        <line lrx="257" lry="1654" ulx="178" uly="1591">Cinin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1977" type="textblock" ulx="13" uly="1787">
        <line lrx="34" lry="1886" ulx="13" uly="1808">☛</line>
        <line lrx="45" lry="1907" ulx="36" uly="1857">S</line>
        <line lrx="57" lry="1934" ulx="48" uly="1845">E</line>
        <line lrx="113" lry="1977" ulx="71" uly="1788">S.  =☛ –</line>
        <line lrx="99" lry="1816" ulx="92" uly="1794">=—</line>
        <line lrx="124" lry="1867" ulx="91" uly="1789">— S=</line>
        <line lrx="129" lry="1916" ulx="107" uly="1787">= S</line>
        <line lrx="154" lry="1890" ulx="141" uly="1872">r</line>
        <line lrx="186" lry="1896" ulx="169" uly="1867">=</line>
        <line lrx="225" lry="1887" ulx="203" uly="1809">=</line>
        <line lrx="273" lry="1817" ulx="267" uly="1801">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="281" type="textblock" ulx="1346" uly="250">
        <line lrx="1393" lry="281" ulx="1346" uly="250">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="306" type="textblock" ulx="395" uly="287">
        <line lrx="697" lry="306" ulx="395" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2050" type="textblock" ulx="391" uly="353">
        <line lrx="1392" lry="405" ulx="394" uly="353">Schätze mehr zu finden, aber in deren gewundenen, ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="454" ulx="395" uly="401">heimnisvoll angelegten Gängen man doch auch heute noch</line>
        <line lrx="1395" lry="502" ulx="396" uly="450">hin und wieder eine goldene Nadel oder eine goldene</line>
        <line lrx="703" lry="548" ulx="396" uly="505">Armſpange findet.</line>
        <line lrx="1395" lry="593" ulx="470" uly="546">Unangenehm aufgefallen war uns ſchon zu Anfang,</line>
        <line lrx="1395" lry="640" ulx="395" uly="595">damals als er in Barcelona ſich noch im letzten Augen⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="691" ulx="395" uly="643">blick, wenn auch unwiſſend, mit einem Spione eingelaſ⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="743" ulx="391" uly="688">ſen, der Schiffszimmermann Meyer. Er zeichnet ſich</line>
        <line lrx="1396" lry="790" ulx="395" uly="740">durch eine ungeheure Trägheit aus. Zu ſeiner Entſchul⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="840" ulx="395" uly="788">digung muß geſagt werden, daß das die Zimmerleute auf</line>
        <line lrx="1399" lry="888" ulx="396" uly="838">Schiffen ſo an ſich haben ſollen. Unter Seeleuten ſagt</line>
        <line lrx="1399" lry="934" ulx="396" uly="888">man, daß ein Tropfen Zimmermannsſchweiß mit einem</line>
        <line lrx="1399" lry="985" ulx="393" uly="936">Goldſtück nicht zu teuer bezahlt ſei. Er pflegt immer da</line>
        <line lrx="1399" lry="1035" ulx="394" uly="986">herumzuſtehen, wo er gerade im Wege iſt, ſprechen tut</line>
        <line lrx="1398" lry="1080" ulx="393" uly="1033">er nie. Es würde ja auch Anſtrengung koſten, den Mund</line>
        <line lrx="1382" lry="1131" ulx="395" uly="1086">aufzutun.</line>
        <line lrx="1400" lry="1179" ulx="469" uly="1131">Mit plumpen, bärenartigen Bewegungen taumelt</line>
        <line lrx="1401" lry="1227" ulx="398" uly="1180">der Vollmatroſe Buller über das Schiff, indem er jedem</line>
        <line lrx="1401" lry="1276" ulx="398" uly="1228">mit wenig Grazie, aber mit um ſo mehr Gutmütigkeit</line>
        <line lrx="1401" lry="1325" ulx="395" uly="1276">ſeine plumpe Pranke auf die Schulter ſchlägt. Er iſt</line>
        <line lrx="1402" lry="1373" ulx="396" uly="1325">als Schiffsjunge von Hauſe fortgegangen und hat lange</line>
        <line lrx="1402" lry="1422" ulx="399" uly="1372">Jahre als Cowboy im auſtraliſchen Buſch gelebt. Auf</line>
        <line lrx="1402" lry="1471" ulx="397" uly="1423">dem Schiffe ſitzt er meiſtens immer oben im Maſte, wenn</line>
        <line lrx="1401" lry="1520" ulx="402" uly="1473">er ſich nicht gerade mit dem Schiffsoffizier Strippe herum⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1567" ulx="397" uly="1520">ſtreitet, deſſen Autorität er nicht ſo recht anerkennen will.</line>
        <line lrx="1402" lry="1615" ulx="478" uly="1568">Außer einem jungen Menſchen, der lebhaft an den</line>
        <line lrx="1402" lry="1665" ulx="398" uly="1611">chriſtlichen Jünglingsverein erinnert und ſtarken Anſtoß</line>
        <line lrx="1403" lry="1713" ulx="399" uly="1664">an den etwas ſaftigen Reden der Seeleute nimmt, befinden</line>
        <line lrx="1402" lry="1761" ulx="402" uly="1712">ſich dann noch ein Schiffswäſcher, d. h. ein Seemann, der</line>
        <line lrx="1400" lry="1810" ulx="401" uly="1760">als Wäſcher auf Schiffen fährt, und „Kamerad Pump'</line>
        <line lrx="1402" lry="1858" ulx="401" uly="1810">an Bord. Dieſer letztere iſt die ſonderbarſte der noch</line>
        <line lrx="1403" lry="1907" ulx="405" uly="1858">menſchlichen Erſcheinungen, die ich jemals geſehen. Wenn</line>
        <line lrx="1402" lry="1955" ulx="401" uly="1906">wir ihn ſehen, müſſen wir immer die Köpfe ſchütteln und</line>
        <line lrx="1403" lry="2003" ulx="405" uly="1954">den Ausſpruch Strippes wiederholen: „Aus den tiefſten</line>
        <line lrx="1403" lry="2050" ulx="402" uly="2003">Urwäldern Braſiliens“; denn er hat eine erſchreckende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Fm629_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="286" type="textblock" ulx="346" uly="264">
        <line lrx="397" lry="286" ulx="346" uly="264">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="553" type="textblock" ulx="338" uly="360">
        <line lrx="1341" lry="411" ulx="339" uly="360">Aehnlichkeit mit einem Gorilla. Affenartig ſind die</line>
        <line lrx="1340" lry="458" ulx="340" uly="415">tiefherabhängenden Arme, die krummen kurzen Beine</line>
        <line lrx="1340" lry="506" ulx="344" uly="463">und die mandrillartig geformte, nach außen gerundete</line>
        <line lrx="1339" lry="553" ulx="338" uly="510">Mundpartie. Sein Verſtand bewegt ſich auf der denk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="600" type="textblock" ulx="337" uly="559">
        <line lrx="1352" lry="600" ulx="337" uly="559">bar tiefſten Stufe, dabei iſt er bösartig und von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1477" type="textblock" ulx="329" uly="607">
        <line lrx="1339" lry="648" ulx="341" uly="607">fabelhaften Willensenergie, die er freilich immer am</line>
        <line lrx="1339" lry="700" ulx="335" uly="655">verkehrten Platze anwendet. Er erzählt ſtändig von</line>
        <line lrx="1338" lry="749" ulx="340" uly="704">einer Geſchichte, wie man ihn in Bilbao um ſeine Sachen</line>
        <line lrx="1338" lry="795" ulx="339" uly="753">betrogen, die er von Hamburg mitgenommen, um ſie in</line>
        <line lrx="1338" lry="844" ulx="338" uly="801">Spanien zu verkaufen. Seine Hauptausrüſtung, die er</line>
        <line lrx="1337" lry="893" ulx="334" uly="849">ſtets von einer Stelle auf eine andere trägt, beſteht in</line>
        <line lrx="1336" lry="939" ulx="338" uly="898">einem rotkarierten Bett, deſſen Tuch die Initialen einer</line>
        <line lrx="865" lry="986" ulx="331" uly="945">Hamburger Hotelfirma zeigen.</line>
        <line lrx="1336" lry="1039" ulx="413" uly="995">Die Fahrt auf dem Mittelmeer dauerte insgeſamt</line>
        <line lrx="1335" lry="1084" ulx="334" uly="1044">acht bis neun Tage und Nächte, ſie erſcheint mir aber in</line>
        <line lrx="1335" lry="1136" ulx="332" uly="1092">der Erinnerung wie ein einziger zuſammenhängender</line>
        <line lrx="1333" lry="1185" ulx="332" uly="1141">Tag, ſo wenig wüßte ich zu ſagen, was an den einzelnen</line>
        <line lrx="1334" lry="1235" ulx="331" uly="1189">Tagen geſchah. Nur einiger weniger Ereigniſſe weiß ich</line>
        <line lrx="741" lry="1278" ulx="331" uly="1239">mich noch zu erinnern.</line>
        <line lrx="1334" lry="1330" ulx="411" uly="1287">Einmal kam dicht hinter dem Golf von Roſas ein</line>
        <line lrx="1332" lry="1381" ulx="331" uly="1336">anderes Segelſchiff in unſere Nähe und ſchien irgend</line>
        <line lrx="1332" lry="1427" ulx="331" uly="1386">etwas von uns zu wollen. Der Kapitän erklärte uns</line>
        <line lrx="1332" lry="1477" ulx="329" uly="1433">im letzten Augenblick, er bekäme Beſuch von dem Kapitän</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1525" type="textblock" ulx="329" uly="1482">
        <line lrx="1366" lry="1525" ulx="329" uly="1482">des andern Schiffes, wir müßten während dieſer Zeit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2059" type="textblock" ulx="324" uly="1530">
        <line lrx="1332" lry="1574" ulx="328" uly="1530">borgen bleiben. Der Freund kam denn auch bald in</line>
        <line lrx="1331" lry="1623" ulx="329" uly="1579">einem Boote herangerudert und nahm von unſerm</line>
        <line lrx="1330" lry="1671" ulx="327" uly="1627">Schiffe einige Ballen mit an Bord. Wir mußten wäh⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1721" ulx="327" uly="1677">rend dieſer Zeit eingepfercht in der Kajüte bleiben. Es</line>
        <line lrx="1330" lry="1769" ulx="324" uly="1726">wurde ſicherlich Tabak geſchmuggelt. Unſer Kapitän mit</line>
        <line lrx="1328" lry="1816" ulx="325" uly="1773">der Samtjacke und der Napoleonslocke war eben ein weit⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1867" ulx="325" uly="1821">ſchauender Mann. War dieſe Fahrt doch auch nur eine</line>
        <line lrx="1329" lry="1915" ulx="326" uly="1869">Probefahrt. Wenn ſie glückte, wollte er auf ſeinem</line>
        <line lrx="1328" lry="1964" ulx="326" uly="1919">Schiffe 50 Mann auf einmal hinüber bringen und dabei</line>
        <line lrx="1327" lry="2014" ulx="327" uly="1967">hoffte er ſoviel zu verdienen, daß er ſich in ſeinem Hei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2059" ulx="326" uly="2016">matdorfe zur Ruhe ſetzen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="987" type="textblock" ulx="1441" uly="952">
        <line lrx="1573" lry="987" ulx="1441" uly="952">ens le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="925" type="textblock" ulx="1479" uly="754">
        <line lrx="1724" lry="824" ulx="1479" uly="754">in ud das Nittogeſſen .</line>
        <line lrx="1725" lry="925" ulx="1489" uly="810">D aei wie alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1503" type="textblock" ulx="1442" uly="931">
        <line lrx="1723" lry="983" ulx="1562" uly="931">lebheft erinnere ich</line>
        <line lrx="1718" lry="1052" ulx="1472" uly="994">uni bin Aftehen das n e</line>
        <line lrx="1724" lry="1095" ulx="1453" uly="1045">Etln Reiigen, Neſen. Don</line>
        <line lrx="1726" lry="1153" ulx="1485" uly="1094">Chem Vogelarten bede ind</line>
        <line lrx="1725" lry="1217" ulx="1484" uly="1135">netn und Luten is e 6</line>
        <line lrx="1700" lry="1248" ulx="1516" uly="1201">iſtangen. War es d</line>
        <line lrx="1725" lry="1300" ulx="1447" uly="1210">. Pnten Küſte oder locten . .</line>
        <line lrx="1727" lry="1348" ulx="1442" uly="1306">I Uneiſen die zwiſchen de</line>
        <line lrx="1724" lry="1401" ulx="1472" uly="1360">umlind De Vögel waren jede</line>
        <line lrx="1726" lry="1452" ulx="1473" uly="1411">lum ouffogen, wenn man mit</line>
        <line lrx="1724" lry="1503" ulx="1448" uly="1458"> de Anlener nuchten ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1559" type="textblock" ulx="1451" uly="1510">
        <line lrx="1727" lry="1559" ulx="1451" uly="1510">immeſe nit der Nüge, inin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1764" type="textblock" ulx="1474" uly="1559">
        <line lrx="1727" lry="1614" ulx="1474" uly="1559">n n de Shhnünt des Sen</line>
        <line lrx="1727" lry="1658" ulx="1474" uly="1611"> Mtnyeſen zu hraten. Dir</line>
        <line lrx="1727" lry="1712" ulx="1518" uly="1666">1 Doe flatternden Sin</line>
        <line lrx="1712" lry="1764" ulx="1530" uly="1716">legen, mußten aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1820" type="textblock" ulx="1482" uly="1768">
        <line lrx="1727" lry="1820" ulx="1482" uly="1768">nRihn laſen, weil ſie uns dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1872" type="textblock" ulx="1476" uly="1816">
        <line lrx="1727" lry="1872" ulx="1476" uly="1816">Eichni ihen derderden dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2113" type="textblock" ulx="1520" uly="1893">
        <line lrx="1727" lry="1962" ulx="1520" uly="1893">Al hunte kline⸗ Vn</line>
        <line lrx="1723" lry="2006" ulx="1524" uly="1944">Schwir'n ermattet um</line>
        <line lrx="1715" lry="2057" ulx="1525" uly="1999">Ehwalde zehen un</line>
        <line lrx="1727" lry="2113" ulx="1536" uly="2053">n den Miſt iün</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Fm629_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="166" lry="510" ulx="6" uly="458">Verſt</line>
        <line lrx="225" lry="565" ulx="0" uly="474">en</line>
        <line lrx="282" lry="586" ulx="2" uly="539">„. ſ er Mocrig Ind m</line>
        <line lrx="282" lry="643" ulx="29" uly="579">nie de er ftſch imn</line>
        <line lrx="257" lry="684" ulx="0" uly="629">mwendet. Er witt ſi,</line>
        <line lrx="278" lry="733" ulx="6" uly="682">man ihr in Bhn mn ing</line>
        <line lrx="258" lry="781" ulx="12" uly="731">Hamburg migenennen mit.</line>
        <line lrx="284" lry="831" ulx="0" uly="786">en. Seine Hauptangrifnng ae.</line>
        <line lrx="234" lry="887" ulx="0" uly="839">e auf eine andere higt</line>
        <line lrx="274" lry="937" ulx="0" uly="892">ett, deſen Tuch die diflinan.</line>
        <line lrx="86" lry="986" ulx="0" uly="947">na zigen.</line>
        <line lrx="259" lry="1031" ulx="7" uly="998">dem NMittelneer dauert innir</line>
        <line lrx="280" lry="1088" ulx="3" uly="1043">und Näͤchte, ſe erſtheint ni inn</line>
        <line lrx="223" lry="1144" ulx="0" uly="1101">e ein einziger zufannen</line>
        <line lrx="272" lry="1199" ulx="0" uly="1152">e ich zu ſagen wos an  init</line>
        <line lrx="277" lry="1236" ulx="228" uly="1208">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1514" type="textblock" ulx="2" uly="1200">
        <line lrx="248" lry="1254" ulx="3" uly="1200">einiger weniger Eigiſt i</line>
        <line lrx="277" lry="1358" ulx="2" uly="1304">at hinter den Gol von .</line>
        <line lrx="258" lry="1408" ulx="5" uly="1353">in urſere Nähe und i 1</line>
        <line lrx="278" lry="1461" ulx="3" uly="1402">vollen. Der Kuptän rtlit</line>
        <line lrx="279" lry="1514" ulx="11" uly="1455">er bekäme Veſuch don den ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="274" type="textblock" ulx="1352" uly="253">
        <line lrx="1393" lry="274" ulx="1352" uly="253">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="293" type="textblock" ulx="940" uly="286">
        <line lrx="1029" lry="293" ulx="940" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="546" type="textblock" ulx="392" uly="354">
        <line lrx="1393" lry="398" ulx="468" uly="354">Ein anderes Mal begegneten uns lange Züge von</line>
        <line lrx="1394" lry="455" ulx="392" uly="403">Schweinsfiſchen, auch Delphine genannt, auf die die</line>
        <line lrx="1394" lry="498" ulx="393" uly="452">Seeleute Jagd machen wollten. Der Kapitän, der das</line>
        <line lrx="1394" lry="546" ulx="395" uly="500">Leben von der praktiſchen Seite anſah, meinte mit frei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="599" type="textblock" ulx="371" uly="550">
        <line lrx="1395" lry="599" ulx="371" uly="550">lich etwas bedenklichem Geſicht, man könnte vielleicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="941" type="textblock" ulx="393" uly="600">
        <line lrx="1395" lry="647" ulx="393" uly="600">Mittageſſen erjagen. Die kleinen Boote wurden aus⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="698" ulx="395" uly="647">geſetzt und mit erhobener Harpune, vorn im Boote</line>
        <line lrx="1396" lry="748" ulx="393" uly="696">ſtehend, erwartete einer der italieniſchen Seeleute das</line>
        <line lrx="1397" lry="796" ulx="395" uly="744">Herankommen der Schweinsfiſche. Gott ſei Dank traf er</line>
        <line lrx="1397" lry="837" ulx="395" uly="792">daneben und das Mittageſſen blieb uns erſpart, dieſe</line>
        <line lrx="1398" lry="891" ulx="393" uly="838">Delphine ſollen ungefähr wie alte Lederſohlen mit Wagen⸗</line>
        <line lrx="715" lry="941" ulx="395" uly="899">ſchmiere ſchmecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1835" type="textblock" ulx="392" uly="958">
        <line lrx="1399" lry="1005" ulx="471" uly="958">Beſonders lebhaft erinnere ich mich jenes Morgens,</line>
        <line lrx="1399" lry="1052" ulx="396" uly="1006">wo wir beim Aufſtehen das ganze Schiff mit Zugvögeln,</line>
        <line lrx="1399" lry="1104" ulx="396" uly="1055">Schwalben, Zeiſigen, Meiſen, Dompfaffen und noch vie⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1152" ulx="392" uly="1104">len andern Vogelarten bedeckt fanden. Ueberall ſaßen ſie</line>
        <line lrx="1398" lry="1195" ulx="397" uly="1153">in den Ecken und Luken des Schiffes, auf den Maſten</line>
        <line lrx="1400" lry="1251" ulx="397" uly="1203">und Segelſtangen. War es die Erſchöpfung dicht vor</line>
        <line lrx="1400" lry="1298" ulx="397" uly="1250">der nahen Küſte, oder lockten ſie die vielen Fliegen, Wür⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1346" ulx="398" uly="1301">mer und Ameiſen, die zwiſchen den Tierknochen herum⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1395" ulx="398" uly="1347">wimmelten? Die Vögel waren jedenfalls ſo erſchöpft, daß</line>
        <line lrx="1401" lry="1445" ulx="399" uly="1398">ſie kaum aufflogen, wenn man mit der Hand nach ihnen</line>
        <line lrx="1401" lry="1494" ulx="400" uly="1446">griff. Die Italiener machten ſich das zunutze und fingen</line>
        <line lrx="1401" lry="1542" ulx="399" uly="1494">ſie ſcharenweiſe mit der Mütze, knüpften ſie dann mit den</line>
        <line lrx="1401" lry="1589" ulx="400" uly="1543">Beinen an die Schnüre des Segeltuches, um ſie ſpäter</line>
        <line lrx="1402" lry="1640" ulx="400" uly="1591">zum Mittageſſen zu braten. Wir ſchnitten einige der ſich</line>
        <line lrx="1400" lry="1689" ulx="400" uly="1640">langſam zu Tode flatternden Singvögel wieder ab und</line>
        <line lrx="1401" lry="1738" ulx="401" uly="1689">ließen ſie fliegen, mußten aber ſchließlich die Italiener</line>
        <line lrx="1399" lry="1785" ulx="402" uly="1733">gewähren laſſen, weil ſie uns das übel nahmen und wir</line>
        <line lrx="1050" lry="1835" ulx="402" uly="1792">es nicht mit ihnen verderben durften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2053" type="textblock" ulx="557" uly="1867">
        <line lrx="997" lry="1906" ulx="557" uly="1867">Viele bunte kleine Vögel</line>
        <line lrx="1177" lry="1958" ulx="557" uly="1911">Schwirr'n ermattet um das Schiff,</line>
        <line lrx="1151" lry="2006" ulx="557" uly="1961">Schwalben ziehen um die Segel,</line>
        <line lrx="1137" lry="2053" ulx="558" uly="2009">Aus dem Maſt tönt Meiſenpfiff.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Fm629_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="537" type="textblock" ulx="501" uly="349">
        <line lrx="1033" lry="390" ulx="505" uly="349">In den Luken, auf den Raen</line>
        <line lrx="967" lry="438" ulx="505" uly="398">Kleine grüne, rote Brüſte,</line>
        <line lrx="1050" lry="488" ulx="504" uly="445">Voller Sehnſucht zu der Küſte,</line>
        <line lrx="1088" lry="537" ulx="501" uly="494">Der ſchon deutlich ſichtbar nahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="864" type="textblock" ulx="495" uly="674">
        <line lrx="997" lry="718" ulx="499" uly="674">Arme kleine, bunte Sänger,</line>
        <line lrx="1144" lry="769" ulx="497" uly="723">Die ihr auch nach Deutſchland zieht,</line>
        <line lrx="1083" lry="817" ulx="497" uly="772">Daß euch nicht der Atem länger,</line>
        <line lrx="987" lry="864" ulx="495" uly="820">Zum Verderben euch geriet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1090" type="textblock" ulx="492" uly="901">
        <line lrx="1064" lry="946" ulx="495" uly="901">Und ich ſeh mit bangen Sorgen</line>
        <line lrx="1010" lry="994" ulx="493" uly="949">Schlechte Vorbedeutung drin,</line>
        <line lrx="1097" lry="1044" ulx="492" uly="999">Schwalbentod am frühen Morgen</line>
        <line lrx="1139" lry="1090" ulx="492" uly="1046">Will mir nicht mehr aus dem Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1217" type="textblock" ulx="328" uly="1121">
        <line lrx="1331" lry="1169" ulx="410" uly="1121">Hatte ſo eine verbotene Segelfahrt auf dem Mittel⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1217" ulx="328" uly="1171">meer ihre beſondern Reize, ſo gab es auch allerlei üble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1269" type="textblock" ulx="329" uly="1216">
        <line lrx="1333" lry="1269" ulx="329" uly="1216">Zugaben. Vor allem der ſcheußliche Geruch der Tier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2049" type="textblock" ulx="320" uly="1268">
        <line lrx="1330" lry="1321" ulx="330" uly="1268">knochen, der trotz der friſchen Seebriſe und trotz mehrerer</line>
        <line lrx="1328" lry="1364" ulx="329" uly="1315">Flaſchen Kölniſch Waſſer, die wir ausgoſſen, immer wie⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1408" ulx="327" uly="1364">der ſiegreich durchdrang. Dazu das Gewimmel der Amei⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1468" ulx="326" uly="1412">ſen, Fliegen und Maden, die ſich in den alten Tierknochen</line>
        <line lrx="1326" lry="1512" ulx="326" uly="1462">recht wohl fühlten. Auch die Toilette war eine recht pri⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1560" ulx="326" uly="1511">witive Einrichtung; denn es war nicht ſo leicht, beim</line>
        <line lrx="1325" lry="1610" ulx="325" uly="1558">Schwanken des Schiffes auf einer Seitenwand zu ſitzen</line>
        <line lrx="1324" lry="1656" ulx="325" uly="1607">und ſich an den Segeltauen anzuklammern. Das mußte</line>
        <line lrx="1323" lry="1706" ulx="324" uly="1655">alles gelernt werden. Später lernten wir ſogar nach</line>
        <line lrx="1323" lry="1753" ulx="323" uly="1704">echter Seemannsart vorn am Bug des Schiffes an</line>
        <line lrx="1321" lry="1808" ulx="322" uly="1752">eiſernen Krampen bis zum Waſſer hinabzuſteigen,</line>
        <line lrx="1321" lry="1852" ulx="320" uly="1802">wo das Meer gleich für Waſſerſpülung ſorgte. Waſch⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1898" ulx="321" uly="1849">waſſer gab es auf dem Schiffe nicht. Auf den Ge⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1949" ulx="321" uly="1897">danken, ſolches mitzunehmen, war der Kapitän gar</line>
        <line lrx="1319" lry="1997" ulx="321" uly="1946">nicht gekommen. Vor dem Gebrauch des Seewaſſers aber</line>
        <line lrx="1316" lry="2049" ulx="321" uly="1997">warnten uns die Seeleute, weil es die Haut abſchält.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="932" type="textblock" ulx="1465" uly="837">
        <line lrx="1672" lry="887" ulx="1476" uly="837">nmnen. 1</line>
        <line lrx="1725" lry="932" ulx="1465" uly="860">r nenn hier obzuflauen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2119" type="textblock" ulx="1459" uly="921">
        <line lrx="1721" lry="980" ulx="1476" uly="921">gurtker Ninng un inn</line>
        <line lrx="1721" lry="1027" ulx="1494" uly="976">re. Vir mßten gegen</line>
        <line lrx="1727" lry="1078" ulx="1475" uly="1024">lomn dabei kaum oh wo</line>
        <line lrx="1727" lry="1132" ulx="1475" uly="1075">l vos bedenklich und ne</line>
        <line lrx="1727" lry="1178" ulx="1459" uly="1130">e wenn wir nach Sardinien</line>
        <line lrx="1727" lry="1228" ulx="1475" uly="1182">n w qhein den Kurs i</line>
        <line lrx="1723" lry="1279" ulx="1475" uly="1235">ſit och bei dieſen Vinde in</line>
        <line lrx="1727" lry="1329" ulx="1475" uly="1288"> Renm ouftreuzen zu können</line>
        <line lrx="1727" lry="1381" ulx="1462" uly="1340"> einuholten und in der Rich</line>
        <line lrx="1722" lry="1484" ulx="1494" uly="1441">Dr Geegang wurde immer</line>
        <line lrx="1725" lry="1532" ulx="1476" uly="1490">it ene Vele über das Schif</line>
        <line lrx="1727" lry="1587" ulx="1476" uly="1545">E iu ſoch ſtoßweiſe, Schrit</line>
        <line lrx="1727" lry="1639" ulx="1477" uly="1588">ffwirde ontlammernd, ſort⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1691" ulx="1463" uly="1640"> lniſſih den Lande in</line>
        <line lrx="1727" lry="1774" ulx="1477" uly="1692">Pn tngen, daß man</line>
        <line lrx="1722" lry="1798" ulx="1503" uly="1752"> VUmnen wir doch zeitweiſe</line>
        <line lrx="1719" lry="1851" ulx="1463" uly="1790">tit inpſen an Eande</line>
        <line lrx="1727" lry="1912" ulx="1477" uly="1845">4 nen Ceſtalten Unterſch</line>
        <line lrx="1727" lry="1957" ulx="1528" uly="1892">ſehn dehll ale in</line>
        <line lrx="1727" lry="2077" ulx="1478" uly="2005">ſti in ur Ehffn</line>
        <line lrx="1723" lry="2119" ulx="1464" uly="2051">gin ihter vollen Cröße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Fm629_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="120" lry="362" ulx="1" uly="309">uuf den aen</line>
        <line lrx="93" lry="410" ulx="0" uly="363">die Briſte</line>
        <line lrx="132" lry="469" ulx="0" uly="417"> n der giſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="578" type="textblock" ulx="44" uly="550">
        <line lrx="64" lry="556" ulx="44" uly="550">—</line>
        <line lrx="132" lry="567" ulx="80" uly="555">— —</line>
        <line lrx="193" lry="578" ulx="147" uly="565">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="623" type="textblock" ulx="8" uly="612">
        <line lrx="64" lry="623" ulx="8" uly="612">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="112" lry="712" ulx="0" uly="667">inte Sänge,</line>
        <line lrx="180" lry="769" ulx="0" uly="718">c Deutſtland zt</line>
        <line lrx="154" lry="820" ulx="4" uly="769">der Aten lünger</line>
        <line lrx="110" lry="868" ulx="0" uly="825">euch gerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="148" lry="956" ulx="13" uly="912">bangen Sorgen</line>
        <line lrx="124" lry="1007" ulx="3" uly="965">deutung drin,</line>
        <line lrx="164" lry="1059" ulx="0" uly="1017">un frühen Morgen</line>
        <line lrx="183" lry="1103" ulx="4" uly="1070">mehr aus den Einn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="247" lry="1192" ulx="0" uly="1146">tene Segelachtt au den Nt</line>
        <line lrx="247" lry="1247" ulx="0" uly="1197">ize, ſo gab es alch Cletle ine</line>
        <line lrx="247" lry="1297" ulx="0" uly="1246">der ſcheußlihe Geruc er N⸗</line>
        <line lrx="247" lry="1346" ulx="2" uly="1297">ſhen Seebriſe und tut ninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="277" lry="1400" ulx="0" uly="1351">die wir ausgoſen innt b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="248" lry="1455" ulx="12" uly="1395">Dazu das Gewimme de ni</line>
        <line lrx="248" lry="1505" ulx="9" uly="1444">die ſich in den olten Detnt</line>
        <line lrx="248" lry="1562" ulx="0" uly="1497">die Toilette war eine nett 1</line>
        <line lrx="193" lry="1610" ulx="0" uly="1553"> es war nict l</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="239" lry="1721" ulx="0" uly="1671">den anznklummen</line>
        <line lrx="241" lry="1778" ulx="3" uly="1701">Später lernten wir e</line>
        <line lrx="205" lry="1793" ulx="3" uly="1758">. es hi</line>
        <line lrx="246" lry="1823" ulx="0" uly="1763">n am d</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="227" lry="1809" ulx="101" uly="1777">ug</line>
        <line lrx="282" lry="1879" ulx="29" uly="1795">zum Vaeſer. fnotpfti⸗</line>
        <line lrx="285" lry="1889" ulx="0" uly="1848">Vuſerſi te. ſc</line>
        <line lrx="280" lry="1941" ulx="0" uly="1860">. Veſerſpülumg n</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="289" lry="1997" ulx="0" uly="1932"> Sciffe n re</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="235" lry="2042" ulx="0" uly="1984">men un de i</line>
        <line lrx="286" lry="2083" ulx="109" uly="2012">nr⸗  tꝗt</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1825" type="textblock" ulx="228" uly="1799">
        <line lrx="233" lry="1825" ulx="228" uly="1799">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="101" lry="2086" ulx="0" uly="2029">n Gebrang</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="184" lry="2139" ulx="0" uly="2059">te, weil 65 die hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1591" type="textblock" ulx="195" uly="1545">
        <line lrx="283" lry="1591" ulx="195" uly="1545">t tmn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1701" type="textblock" ulx="7" uly="1602">
        <line lrx="218" lry="1662" ulx="7" uly="1602">auf einer Geitenwand 1r</line>
        <line lrx="279" lry="1701" ulx="91" uly="1651">ſommem Ds i</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1717" type="textblock" ulx="235" uly="1700">
        <line lrx="279" lry="1717" ulx="235" uly="1700">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1774" type="textblock" ulx="220" uly="1737">
        <line lrx="284" lry="1774" ulx="220" uly="1737">,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="290" type="textblock" ulx="1351" uly="260">
        <line lrx="1392" lry="290" ulx="1351" uly="260">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2070" type="textblock" ulx="393" uly="362">
        <line lrx="1394" lry="418" ulx="394" uly="362">Mit ſchweren Bedenken ſahen wir auch die angehäuften</line>
        <line lrx="1395" lry="462" ulx="394" uly="408">Maccaroni. Das waren auf die Dauer keine erfreulichen</line>
        <line lrx="1395" lry="515" ulx="395" uly="458">Ausſichten. Vorläufig aber hatten wir jeder in unſerm</line>
        <line lrx="1394" lry="563" ulx="395" uly="508">Seeſack noch ganz ſchöne Vorräte. Der Kaffee, den die Ita⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="608" ulx="395" uly="557">lener machten, war trinkbar und dann hatten wir ja</line>
        <line lrx="1435" lry="660" ulx="397" uly="607">auch noch den gelben ſpaniſchen Wein und die zinnober⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="705" ulx="393" uly="656">roten Orangen, die wir vorſorglich in größern Mengen</line>
        <line lrx="767" lry="758" ulx="397" uly="713">mitgenommen hatten.</line>
        <line lrx="1400" lry="804" ulx="473" uly="748">Inzwiſchen waren wir ſo ziemlich durch den Golf</line>
        <line lrx="1400" lry="853" ulx="398" uly="803">von Lyon hindurch und auf die Höhe von Marſeille ge⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="897" ulx="399" uly="850">kommen. Der Wind, der bisher immer günſtig geweſen</line>
        <line lrx="1401" lry="951" ulx="399" uly="901">war, begann hier abzuflauen und wehte dann aus ent⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1003" ulx="401" uly="950">gegengeſetzter Richtung, und zwar mit immer zunehmen⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1043" ulx="401" uly="998">der Stärke. Wir mußten gegen den Wind aufkreuzen</line>
        <line lrx="1404" lry="1092" ulx="402" uly="1048">und kamen dabei kaum noch vorwärts. Der Kapitän</line>
        <line lrx="1405" lry="1141" ulx="402" uly="1096">wurde etwas bedenklich und meinte, es wäre vielleicht</line>
        <line lrx="1405" lry="1196" ulx="403" uly="1145">beſſer, wenn wir nach Sardinien hinunter führen. Er</line>
        <line lrx="1406" lry="1244" ulx="405" uly="1195">ſtellte uns anheim, den Kurs zu ändern. Da er aber</line>
        <line lrx="1406" lry="1293" ulx="402" uly="1244">glaubte, auch bei dieſem Winde in etwa 3 bis 4 Tagen nach</line>
        <line lrx="1408" lry="1338" ulx="404" uly="1292">St. Remo aufkreuzen zu können, beſchloſſen wir, den alten</line>
        <line lrx="1407" lry="1389" ulx="406" uly="1342">Kurs einzuhalten und in der Richtung Toulon weiterzu⸗</line>
        <line lrx="510" lry="1438" ulx="407" uly="1399">ſegeln.</line>
        <line lrx="1409" lry="1485" ulx="483" uly="1439">Der Seegang wurde immer heftiger. Manchmal</line>
        <line lrx="1410" lry="1535" ulx="407" uly="1488">ſpritzte eine Welle über das Schiff, an deſſen Bord wir</line>
        <line lrx="1410" lry="1583" ulx="406" uly="1536">uns nur noch ſtoßweiſe, Schritt für Schritt an die</line>
        <line lrx="1411" lry="1632" ulx="409" uly="1584">Schiffswände anklammernd, fortbewegen konnten. Wir</line>
        <line lrx="1411" lry="1680" ulx="410" uly="1632">kamen allmählich dem Lande immer näher und mußten</line>
        <line lrx="1411" lry="1729" ulx="411" uly="1682">Sorge dafür tragen, daß man uns von dort aus nicht</line>
        <line lrx="1411" lry="1777" ulx="412" uly="1729">ſah. Waren wir doch zeitweiſe der Küſte ſo nahe, daß</line>
        <line lrx="1412" lry="1826" ulx="411" uly="1780">wir die Franzoſen am Strande Kaffee kochen ſehen und</line>
        <line lrx="1223" lry="1875" ulx="409" uly="1831">die einzelnen Geſtalten unterſcheiden konnten.</line>
        <line lrx="1413" lry="1923" ulx="486" uly="1877">Wir liegen deshalb alle hinter der Schiffswand und</line>
        <line lrx="1413" lry="1972" ulx="410" uly="1926">ſtrecken nur vorſichtig hin und wieder unſere Köpfe empor.</line>
        <line lrx="1414" lry="2020" ulx="411" uly="1974">Nur Pump und der Schiffszimmermann ſtellen ſich un⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2070" ulx="412" uly="2022">vorſichtig in ihrer vollen Größe auf die Knochenſäcke und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Fm629_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="280" type="textblock" ulx="344" uly="250">
        <line lrx="395" lry="280" ulx="344" uly="250">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2059" type="textblock" ulx="320" uly="352">
        <line lrx="1341" lry="409" ulx="339" uly="352">ſchauen ſich die Küſte an. Der Kapitän weiſt ſie vom Schiff</line>
        <line lrx="1339" lry="445" ulx="339" uly="401">hinunter, aber ſie folgen nicht. „Wir ſehen doch aus wie</line>
        <line lrx="1338" lry="492" ulx="340" uly="448">Spanier,“ ſagt Pump in ſeinem blauen Sweater und dem</line>
        <line lrx="1338" lry="545" ulx="339" uly="497">eingebeulten ſteifen Hut. Ich kann mich nicht enthalten,</line>
        <line lrx="1338" lry="588" ulx="338" uly="546">zu ſagen: „wie ein Schafskopf ſehen Sie aus“, was er</line>
        <line lrx="1336" lry="636" ulx="338" uly="595">mit einer Art Knurren und Zähneblecken beantwortet.</line>
        <line lrx="1337" lry="689" ulx="338" uly="643">Vielleicht habe ich in dieſem Moment den Grund zu der</line>
        <line lrx="1336" lry="738" ulx="335" uly="692">tödlichen Feindſchaft gelegt, die er ſpäter im Konzentra⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="784" ulx="335" uly="741">tionslager ſtets gegen mich an den Tag legte.</line>
        <line lrx="1335" lry="831" ulx="413" uly="789">Der Wind iſt immer noch heftiger geworden und das</line>
        <line lrx="1336" lry="885" ulx="334" uly="838">Schiff fängt an zu treiben. Wir ſind dicht vor dem Hafen</line>
        <line lrx="1335" lry="933" ulx="334" uly="887">von Toulon und fahren eigentlich immer in den Hafen</line>
        <line lrx="1333" lry="981" ulx="333" uly="936">hinein und wieder hinaus. Der Kapitän iſt ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1026" ulx="332" uly="984">ſtaunt, daß niemand von uns Notiz nimmt. Er murmelt</line>
        <line lrx="1332" lry="1079" ulx="331" uly="1034">etwas von betrunkenen Franzoſen und ſchlechtem Wacht⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1128" ulx="330" uly="1081">dienſt, ſcheint aber in großer Sorge zu ſein, denn ſeit⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1176" ulx="329" uly="1130">dem wir Gegenwind haben, hat er ſich nicht mehr zu Bett</line>
        <line lrx="1331" lry="1224" ulx="330" uly="1180">gelegt und iſt nicht mehr vom Steuer fortgegangen. Wir</line>
        <line lrx="895" lry="1270" ulx="328" uly="1229">haben volles Vertrauen zu ihm.</line>
        <line lrx="1330" lry="1322" ulx="408" uly="1277">Nach ungefähr insgeſamt acht Tagen befanden wir</line>
        <line lrx="1330" lry="1372" ulx="328" uly="1327">uns eines Nachts ſchließlich doch ſoweit, daß wir zwiſchen</line>
        <line lrx="1269" lry="1421" ulx="327" uly="1375">dem Feſtlande und den Inſeln von Hysres ſegelten.</line>
        <line lrx="1327" lry="1470" ulx="406" uly="1424">Noch ſteht mir jene Nacht lebhaft im Gedächtnis.</line>
        <line lrx="1328" lry="1518" ulx="326" uly="1472">Das Meer war etwas weniger bewegt als in den letzten</line>
        <line lrx="1326" lry="1568" ulx="325" uly="1521">Tagen und leuchtete in nächſter Nähe des Schiffes phos⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1616" ulx="323" uly="1571">phoreszierend. Lautlos und ſammetweich war die Nacht</line>
        <line lrx="1325" lry="1663" ulx="328" uly="1619">an der provenzaliſchen Küſte. Der volle Mond, der</line>
        <line lrx="1325" lry="1716" ulx="322" uly="1669">pünktlich, wie erwartet, um ¾12 Uhr aufgegangen, warf</line>
        <line lrx="1324" lry="1764" ulx="321" uly="1717">jenen berühmten Glitzerſtreifen, den die Maler ſo oft miß⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1810" ulx="322" uly="1766">brauchen und der dennoch immer wieder in der Wirk⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1863" ulx="321" uly="1815">lichkeit ergreifend wirkt. Bis zum Aufgange des Mon⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1911" ulx="321" uly="1863">des hatten wir in der Luke unter den Knochenſäcken ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1961" ulx="320" uly="1912">ſeſſen, wo ein Verſteck ſchon ſeit mehreren Tagen vorbe⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2007" ulx="321" uly="1961">reitet war. Denn in der Dunkelheit konnte uns ein Tor⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2059" ulx="321" uly="2009">pedoboot leicht überraſchen, während wir jetzt, wo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="974" type="textblock" ulx="1450" uly="833">
        <line lrx="1571" lry="880" ulx="1450" uly="833">n  ehnen.</line>
        <line lrx="1727" lry="933" ulx="1456" uly="889">win va A der due</line>
        <line lrx="1727" lry="974" ulx="1454" uly="919">rWw War poch Schifen abſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1026" type="textblock" ulx="1404" uly="962">
        <line lrx="1727" lry="988" ulx="1659" uly="962">zulich in</line>
        <line lrx="1722" lry="1026" ulx="1404" uly="970">M rüher lan. Pöglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1279" type="textblock" ulx="1453" uly="1021">
        <line lrx="1725" lry="1079" ulx="1453" uly="1021">i ſct hnel über uns in</line>
        <line lrx="1727" lry="1124" ulx="1464" uly="1074">me weiter, bis er nur noch wi</line>
        <line lrx="1726" lry="1177" ulx="1454" uly="1127">Sn eſceint. Et kommt ober</line>
        <line lrx="1727" lry="1225" ulx="1453" uly="1179">unnl bis er endlich auf den</line>
        <line lrx="1725" lry="1279" ulx="1465" uly="1233">Piter Moment, ſo hel beleuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1469" type="textblock" ulx="1455" uly="1314">
        <line lrx="1727" lry="1362" ulx="1455" uly="1314">Dr ſegeln läingeſeis der P</line>
        <line lrx="1727" lry="1413" ulx="1492" uly="1371"> ſommetveiher duntler</line>
        <line lrx="1723" lry="1469" ulx="1493" uly="1425"> olner Perlen Lichtertr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1527" type="textblock" ulx="1493" uly="1481">
        <line lrx="1723" lry="1527" ulx="1493" uly="1481">u Leben femner Städte w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1787" type="textblock" ulx="1443" uly="1563">
        <line lrx="1727" lry="1612" ulx="1457" uly="1563">Uih grünen wien Riien</line>
        <line lrx="1726" lry="1671" ulx="1443" uly="1618">eſllſorn Ulineln und de</line>
        <line lrx="1714" lry="1728" ulx="1495" uly="1672">Ne Teuereihn die Küſte</line>
        <line lrx="1727" lry="1787" ulx="1495" uly="1727">lid leutend ſch ins Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2047" type="textblock" ulx="1462" uly="1809">
        <line lrx="1724" lry="1876" ulx="1462" uly="1809">phiber allem kreiſt ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1933" ulx="1498" uly="1863">d blendend weiß und u</line>
        <line lrx="1727" lry="1989" ulx="1510" uly="1926">6s Wondes Eilber über</line>
        <line lrx="1723" lry="2047" ulx="1510" uly="1979">d Mamanterfien n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2077" type="textblock" ulx="1569" uly="2061">
        <line lrx="1631" lry="2077" ulx="1569" uly="2061">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2094" type="textblock" ulx="1653" uly="2078">
        <line lrx="1717" lry="2094" ulx="1653" uly="2078">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Fm629_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="184" lry="679" ulx="0" uly="625">eſem Monent den</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="191" lry="788" ulx="0" uly="733">nih an den dag uge</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="242" lry="837" ulx="0" uly="789">r noch heftiger gewoden n</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="278" lry="892" ulx="0" uly="841">en. Wir ſind dit ur enhee</line>
        <line lrx="279" lry="941" ulx="0" uly="894">neigentlich immer in dn ſiin</line>
        <line lrx="250" lry="992" ulx="0" uly="947">uus. Der Kapttän iſt eti n</line>
        <line lrx="278" lry="1041" ulx="0" uly="1000">n uns Notiz nimmt. Er mmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1093" type="textblock" ulx="9" uly="1043">
        <line lrx="302" lry="1093" ulx="9" uly="1043">Franzoſen und ſcletten dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="251" lry="1147" ulx="4" uly="1104">großer Sorge zu ſen den in</line>
        <line lrx="277" lry="1198" ulx="0" uly="1153">ben, hat er ſch nich meir a de</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="281" lry="1248" ulx="0" uly="1199">r von Stener otgegngn N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="249" lry="1312" ulx="0" uly="1265">zu ihm. S</line>
        <line lrx="283" lry="1362" ulx="0" uly="1305">geſamt acht Lagen Reſonden tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="252" lry="1411" ulx="0" uly="1354">lich doch ſoweit daß wir nſe</line>
        <line lrx="290" lry="1462" ulx="15" uly="1407">Inſeln von Hhens ain</line>
        <line lrx="252" lry="1515" ulx="0" uly="1455">e Natt lethaf in lui</line>
        <line lrx="288" lry="1564" ulx="123" uly="1503">gt als u</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1641" type="textblock" ulx="2" uly="1559">
        <line lrx="313" lry="1610" ulx="17" uly="1559">aſter Nähe des Seffs O</line>
        <line lrx="291" lry="1641" ulx="2" uly="1575">nächſter h 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="121" lry="1571" ulx="0" uly="1526">veniger bewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1675" type="textblock" ulx="8" uly="1620">
        <line lrx="199" lry="1675" ulx="8" uly="1620">und ſummetweig wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="744" type="textblock" ulx="1" uly="652">
        <line lrx="297" lry="694" ulx="185" uly="652">und k</line>
        <line lrx="286" lry="744" ulx="1" uly="679">legt, die er ſäter in Nnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="294" type="textblock" ulx="1335" uly="262">
        <line lrx="1385" lry="294" ulx="1335" uly="262">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1295" type="textblock" ulx="385" uly="367">
        <line lrx="1386" lry="412" ulx="385" uly="367">Mond leuchtete, weit übers Meer ſehen konnten bis zur</line>
        <line lrx="1388" lry="466" ulx="386" uly="415">Küſte, wo die ſich drehenden Wachtfeuer in der Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="516" ulx="386" uly="465">heit gleich roten und grünen Rieſenaugen leuchteten und</line>
        <line lrx="1387" lry="565" ulx="387" uly="509">gleich mächtigen Girlandenſtändern die goldenen Per⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="609" ulx="386" uly="562">lenkränze der Städte und Dörfer verbanden. Manchmal</line>
        <line lrx="1390" lry="660" ulx="388" uly="611">auch wenn wir gegen die Inſel kreuzten, tauchte über dem</line>
        <line lrx="1390" lry="709" ulx="388" uly="655">Bug des Schiffes das feuerrote Fenſter eines Hauſes auf,</line>
        <line lrx="1391" lry="754" ulx="388" uly="709">in das wir geradezu hineinzufahren ſchienen. Schon</line>
        <line lrx="1390" lry="806" ulx="388" uly="759">mehrfach hatten wir während der letzten Minuten einen</line>
        <line lrx="1392" lry="855" ulx="388" uly="808">Schimmer am Horizont geſehen, ohne aber zunächſt Notiz</line>
        <line lrx="1392" lry="903" ulx="389" uly="858">davon zu nehmen. Jetzt aber wußten wir plötzlich, was</line>
        <line lrx="1393" lry="954" ulx="389" uly="906">es geweſen war. An der Küſte arbeitete ein Scheinwerfer,</line>
        <line lrx="1393" lry="999" ulx="390" uly="956">der das Meer nach Schiffen abſuchte und uns immer</line>
        <line lrx="1394" lry="1050" ulx="391" uly="1004">näher und näher kam. Plötzlich iſt er ganz in unſrer</line>
        <line lrx="1394" lry="1100" ulx="390" uly="1054">Nähe, huſcht ſchnell über uns hinweg und entfernt ſich</line>
        <line lrx="1394" lry="1145" ulx="391" uly="1103">immer weiter, bis er nur noch wie ein Strich auf dem</line>
        <line lrx="1394" lry="1196" ulx="391" uly="1152">Meere erſcheint. Er kommt aber wieder zurück, noch</line>
        <line lrx="1393" lry="1243" ulx="391" uly="1202">drei⸗, viermal, bis er endlich auf dem Schiffe ſtehen bleibt.</line>
        <line lrx="1270" lry="1295" ulx="392" uly="1252">Peinlicher Moment, ſo hell beleuchtet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1531" type="textblock" ulx="506" uly="1328">
        <line lrx="1136" lry="1370" ulx="507" uly="1328">Wir ſegeln längsſeits der Provence</line>
        <line lrx="1113" lry="1424" ulx="506" uly="1382">In ſammetweicher, dunkler Nacht,</line>
        <line lrx="1105" lry="1478" ulx="507" uly="1436">In goldner Perlen Lichterkranze,</line>
        <line lrx="1090" lry="1531" ulx="508" uly="1490">Das Leben ferner Städte wacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1772" type="textblock" ulx="509" uly="1571">
        <line lrx="1116" lry="1612" ulx="509" uly="1571">Gleich grünen, roten Rieſenaugen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1665" ulx="509" uly="1623">Die ſeltſam blinzeln und verſchwinden,</line>
        <line lrx="1109" lry="1718" ulx="509" uly="1677">Die Feuerreih'n die Küſte binden</line>
        <line lrx="1178" lry="1772" ulx="509" uly="1730">Und leuchtend ſich ins Dunkle ſaugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2011" type="textblock" ulx="509" uly="1809">
        <line lrx="1110" lry="1851" ulx="509" uly="1809">Doch über allem kreiſt ein Feuer,</line>
        <line lrx="1123" lry="1903" ulx="509" uly="1864">Das blendend weiß und ungeheuer</line>
        <line lrx="1071" lry="1956" ulx="509" uly="1916">Des Mondes Silber überſtrahlt</line>
        <line lrx="1018" lry="2011" ulx="509" uly="1970">Und Diamantenſtreifen malt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Fm629_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="549" type="textblock" ulx="450" uly="360">
        <line lrx="1218" lry="406" ulx="454" uly="360">Jetzt ſieht der Mann dort auf dem Turme,</line>
        <line lrx="1033" lry="452" ulx="453" uly="410">Der ſich das Rieſenaug entlehnt,</line>
        <line lrx="1197" lry="502" ulx="452" uly="459">Ein ſchwarzes Etwas, gleich dem Wurme,</line>
        <line lrx="1013" lry="549" ulx="450" uly="506">Das ſich in Sicherheit gewähnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1462" type="textblock" ulx="317" uly="582">
        <line lrx="1330" lry="634" ulx="411" uly="582">Weiß der Teufel, wer uns da jetzt vor ſeiner Linſe</line>
        <line lrx="1329" lry="687" ulx="330" uly="631">hat und in weſſen Gehirn ſich der Anblick unſers Schif⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="728" ulx="328" uly="679">fes widerſpiegelt. Sollten ſie uns wirklich jetzt erſt ent⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="784" ulx="328" uly="728">deckt haben. Strippe meint, man müßte unſer Schiff</line>
        <line lrx="1326" lry="821" ulx="328" uly="777">längſt am Tage geſehen haben. Dasſelbe meinte der Ka⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="873" ulx="326" uly="826">pitän, und nach der erſten Aufregung beruhigen wir uns</line>
        <line lrx="1326" lry="924" ulx="326" uly="875">wieder ziemlich ſchnell, bleiben aber doch unbeweglich an</line>
        <line lrx="1325" lry="970" ulx="325" uly="923">unſerm Platze ſitzen, denn die große Anzahl der Seeleute</line>
        <line lrx="1325" lry="1023" ulx="325" uly="972">an Bord konnte auffallen. Es war ja an ſich gar nicht</line>
        <line lrx="1323" lry="1070" ulx="324" uly="1021">unſere Abſicht geweſen, ungeſehen an der Küſte vorbei⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1117" ulx="321" uly="1070">zufahren; ſie konnten ja ruhig an Bord kommen, in</line>
        <line lrx="1322" lry="1166" ulx="321" uly="1118">unſerm Verſteck in den Knochen würden ſie uns niemals</line>
        <line lrx="432" lry="1205" ulx="319" uly="1166">finden.</line>
        <line lrx="1321" lry="1271" ulx="398" uly="1216">Ueber eine Stunde wohl ſtand der Scheinwerfer</line>
        <line lrx="1320" lry="1320" ulx="319" uly="1265">auf unſerm Schiffe ſtill. Dann muß es den Beobachtern</line>
        <line lrx="1320" lry="1363" ulx="318" uly="1314">wohl auch langweilig geworden ſein. Wir ſtellten wie</line>
        <line lrx="1319" lry="1413" ulx="319" uly="1363">gewöhnlich einen Mann vorn im Schiff als Wache aus,</line>
        <line lrx="1319" lry="1462" ulx="317" uly="1411">dann zogen wir uns alle in die Kojen zurück und ich ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1513" type="textblock" ulx="318" uly="1460">
        <line lrx="1338" lry="1513" ulx="318" uly="1460">ging in die ſogenannte Kapitänskajüte, die mir der Kapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1650" type="textblock" ulx="314" uly="1509">
        <line lrx="1317" lry="1560" ulx="315" uly="1509">tän freundlichſt abgetreten hatte, und ließ mich auf der</line>
        <line lrx="1316" lry="1609" ulx="316" uly="1559">ganz bequemen Sprungmatratze von den Wellen ruhig</line>
        <line lrx="694" lry="1650" ulx="314" uly="1606">in den Schlaf wiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="791" type="textblock" ulx="1431" uly="677">
        <line lrx="1614" lry="747" ulx="1431" uly="677"> ſinl inl</line>
        <line lrx="1501" lry="791" ulx="1496" uly="769">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="486" type="textblock" ulx="1597" uly="413">
        <line lrx="1727" lry="486" ulx="1597" uly="413">Gefang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="772" type="textblock" ulx="1547" uly="527">
        <line lrx="1658" lry="550" ulx="1650" uly="527">5</line>
        <line lrx="1721" lry="607" ulx="1626" uly="552">6 uungfed</line>
        <line lrx="1727" lry="632" ulx="1547" uly="605">4 zaſieni</line>
        <line lrx="1722" lry="649" ulx="1668" uly="614">talieni</line>
        <line lrx="1696" lry="671" ulx="1574" uly="629">einer der ttal</line>
        <line lrx="1725" lry="772" ulx="1590" uly="714">Auherblik ibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="801" type="textblock" ulx="1470" uly="722">
        <line lrx="1545" lry="754" ulx="1470" uly="722">,nitt ſc</line>
        <line lrx="1716" lry="801" ulx="1474" uly="750">tet Einen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="843" type="textblock" ulx="1475" uly="817">
        <line lrx="1507" lry="843" ulx="1475" uly="817">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1814" type="textblock" ulx="1461" uly="782">
        <line lrx="1727" lry="850" ulx="1515" uly="782">den ondern tamen .</line>
        <line lrx="1727" lry="894" ulx="1470" uly="832">en tur nich rel a⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="947" ulx="1465" uly="883">n bie würden ben .</line>
        <line lrx="1722" lry="1001" ulx="1464" uly="927">*M eingen nnch ſeinen n 4</line>
        <line lrx="1717" lry="1045" ulx="1464" uly="983">s ſenet eifchet hahbt.</line>
        <line lrx="1722" lry="1097" ulx="1463" uly="1033">lenhſfiert und man fagt e</line>
        <line lrx="1727" lry="1146" ulx="1463" uly="1088">zen ihren Popieren. Alo r⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1191" ulx="1480" uly="1142">leswor ſhon zurecttgelegt n</line>
        <line lrx="1727" lry="1243" ulx="1462" uly="1193">tben wurden unter dem Loch</line>
        <line lrx="1727" lry="1296" ulx="1462" uly="1243">umm man die Luke öffnete</line>
        <line lrx="1727" lry="1340" ulx="1462" uly="1298">mn Damm wurde die Lute geſch</line>
        <line lrx="1726" lry="1398" ulx="1462" uly="1353">eer de Jalener Stricke, Ankerk</line>
        <line lrx="1727" lry="1446" ulx="1462" uly="1405">i  de; man von oben die Lun</line>
        <line lrx="1546" lry="1490" ulx="1461" uly="1459">Uunn bonnte.</line>
        <line lrx="1727" lry="1551" ulx="1479" uly="1507">N tefnden uns jett volltom</line>
        <line lrx="1715" lry="1603" ulx="1462" uly="1557">imſt gerde ſo hoh daß wir</line>
        <line lrx="1727" lry="1654" ulx="1461" uly="1605">Kiter mnr wenig tkonmt durs</line>
        <line lrx="1727" lry="1705" ulx="1461" uly="1657">lih nign Zet ſt dben an</line>
        <line lrx="1725" lry="1760" ulx="1461" uly="1707">hunnt erönen und die die</line>
        <line lrx="1727" lry="1814" ulx="1461" uly="1759">und ſer Noch ein paar N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1906" type="textblock" ulx="1461" uly="1806">
        <line lrx="1727" lry="1866" ulx="1461" uly="1806">4 nieder aufgemacht und de</line>
        <line lrx="1552" lry="1906" ulx="1461" uly="1857">ittt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="873" type="textblock" ulx="1466" uly="837">
        <line lrx="1483" lry="873" ulx="1481" uly="864">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="885" type="textblock" ulx="1515" uly="855">
        <line lrx="1522" lry="885" ulx="1515" uly="855">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2134" type="textblock" ulx="1485" uly="1872">
        <line lrx="1724" lry="1925" ulx="1564" uly="1872">Deligro es Passat</line>
        <line lrx="1699" lry="1971" ulx="1607" uly="1928">geſchehen!</line>
        <line lrx="1727" lry="2028" ulx="1531" uly="1982">wen, War langſam</line>
        <line lrx="1704" lry="2084" ulx="1489" uly="2011">te die Fuagge verlangt.</line>
        <line lrx="1727" lry="2134" ulx="1485" uly="2063">en Uiſtengungen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2089" type="textblock" ulx="1460" uly="1903">
        <line lrx="1591" lry="1955" ulx="1460" uly="1903">in, V vor</line>
        <line lrx="1598" lry="2008" ulx="1461" uly="1960">Emggonnen, w</line>
        <line lrx="1488" lry="2045" ulx="1460" uly="2004">Iüh</line>
        <line lrx="1484" lry="2089" ulx="1460" uly="2052">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Fm629_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="155" lry="479" ulx="0" uly="429">das, gleih den D</line>
        <line lrx="191" lry="527" ulx="0" uly="456">thet genihtt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="621" type="textblock" ulx="3" uly="565">
        <line lrx="266" lry="590" ulx="3" uly="567">er ſet wr ſete in</line>
        <line lrx="239" lry="621" ulx="30" uly="565">unsg da iegt wr ſehn i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="223" lry="671" ulx="0" uly="614">mn ſich der Anblit Ufers</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="237" lry="682" ulx="0" uly="640">n ß ſg</line>
        <line lrx="234" lry="722" ulx="0" uly="674">n ſie us wirtich et en n</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="719" type="textblock" ulx="225" uly="697">
        <line lrx="229" lry="719" ulx="225" uly="697">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="273" lry="772" ulx="0" uly="722">eint, man müßte Unſer Cff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="242" lry="820" ulx="0" uly="772">haben. Dagſelbe neite N i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="874" type="textblock" ulx="1" uly="825">
        <line lrx="269" lry="874" ulx="1" uly="825">n Aufregung berlhigen udn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="244" lry="926" ulx="1" uly="879">liben aber doch ubenenitn</line>
        <line lrx="244" lry="975" ulx="0" uly="933"> die große Anzahl der Seier</line>
        <line lrx="244" lry="1026" ulx="0" uly="985">n. Es war ja an ſich gnr it</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="274" lry="1080" ulx="5" uly="1037">ungeſehen an der Küſte nn n</line>
        <line lrx="280" lry="1133" ulx="0" uly="1082">n nhig an Vord unnm i</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1184" type="textblock" ulx="2" uly="1138">
        <line lrx="246" lry="1184" ulx="2" uly="1138">Knochen würden ſe un nint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="246" lry="1288" ulx="1" uly="1232">e pohl ſtand der Scherweft</line>
        <line lrx="247" lry="1338" ulx="18" uly="1289">Danm muß es del Naithin</line>
        <line lrx="247" lry="1397" ulx="0" uly="1337">eworden ſen. Vr ſltn vi</line>
        <line lrx="247" lry="1444" ulx="11" uly="1390">vorn in Schf as Vohe au</line>
        <line lrx="247" lry="1498" ulx="5" uly="1437">in die Kojen zunit undi ſn</line>
        <line lrx="190" lry="1562" ulx="0" uly="1497">pitünstajüte, die nit</line>
        <line lrx="226" lry="1605" ulx="0" uly="1546">en hatte, und ſeß mi an</line>
        <line lrx="107" lry="1658" ulx="2" uly="1619">matrate vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1642" type="textblock" ulx="109" uly="1591">
        <line lrx="246" lry="1642" ulx="109" uly="1591">n den Wln iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="708" type="textblock" ulx="235" uly="699">
        <line lrx="269" lry="708" ulx="235" uly="699">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1566" type="textblock" ulx="198" uly="1487">
        <line lrx="279" lry="1524" ulx="198" uly="1487">der</line>
        <line lrx="283" lry="1566" ulx="224" uly="1536">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="537" type="textblock" ulx="728" uly="469">
        <line lrx="1055" lry="537" ulx="728" uly="469">Gefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2078" type="textblock" ulx="397" uly="551">
        <line lrx="1397" lry="617" ulx="473" uly="551">Es iſt 5 Uhr morgens. Ich liege in meinem Anzuge</line>
        <line lrx="1397" lry="665" ulx="397" uly="604">und Mantel auf der Sprungfedermatratze in der „Ka⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="721" ulx="397" uly="653">jüte“, da kommt einer der italieniſchen Seeleute gelaufen,</line>
        <line lrx="1399" lry="768" ulx="398" uly="703">ich müßte ſchnell hinüber in die Luke, es käme ein Tor⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="817" ulx="399" uly="751">pedoboot. Einen Augenblick überlegte ich. Sollte ich</line>
        <line lrx="1403" lry="864" ulx="400" uly="801">mich von den andern trennen und einfach unter das Bett</line>
        <line lrx="1404" lry="912" ulx="402" uly="851">kriechen oder mich ſchnell als italieniſcher Schiffer ver⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="956" ulx="403" uly="899">kleiden. Sie würden aber wohl jeden der italieniſchen</line>
        <line lrx="1407" lry="1008" ulx="402" uly="948">Matroſen einzeln nach ſeinen Papieren fragen. Odyſſeus</line>
        <line lrx="1408" lry="1060" ulx="404" uly="996">hatte es ſeinerzeit einfacher gehabt. Da wurde noch nicht</line>
        <line lrx="1408" lry="1105" ulx="405" uly="1047">alles regiſtriert und man fragte die Leute nicht auf hoher</line>
        <line lrx="1408" lry="1155" ulx="405" uly="1090">See nach ihren Papieren. Alſo raſch vorn in die Luke.</line>
        <line lrx="1409" lry="1200" ulx="484" uly="1144">Alles war ſchon zurechtgelegt und nachdem ich hinein⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1255" ulx="405" uly="1188">gekrochen, wurden unter dem Loch die Säcke ſo aufgeſtellt,</line>
        <line lrx="1412" lry="1302" ulx="409" uly="1241">daß, wenn man die Luke öffnete, nur die Säcke zu ſehen</line>
        <line lrx="1413" lry="1344" ulx="409" uly="1287">waren. Dann wurde die Luke geſchloſſen und oben drauf</line>
        <line lrx="1413" lry="1400" ulx="410" uly="1333">legten die Italiener Stricke, Ankerketten und andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1447" ulx="411" uly="1387">räte, ſo daß man von oben die Luke überhaupt nicht be⸗</line>
        <line lrx="669" lry="1490" ulx="412" uly="1456">merken konnte.</line>
        <line lrx="1417" lry="1543" ulx="490" uly="1484">Wir befinden uns jetzt vollkommen im Dunkeln. Der</line>
        <line lrx="1417" lry="1593" ulx="415" uly="1535">Raum iſt gerade ſo hoch, daß wir ſitzen können. Etwas</line>
        <line lrx="1417" lry="1642" ulx="416" uly="1583">Luft, aber nur wenig, kommt durch das Loch der Anker⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1690" ulx="416" uly="1631">kette. Nach einiger Zeit iſt oben an Bord Bewegung. Kom⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1731" ulx="416" uly="1682">mandoworte ertönen und die Italiener laufen über uns</line>
        <line lrx="1420" lry="1787" ulx="418" uly="1729">hin und her. Noch ein paar Minuten, dann wird die</line>
        <line lrx="1420" lry="1833" ulx="419" uly="1777">Luke wieder aufgemacht und der Kapitän ruft ſichtlich</line>
        <line lrx="1421" lry="1884" ulx="420" uly="1828">erleichtert: „El peligro es passato“ (die Gefahr iſt vor⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1932" ulx="420" uly="1878">über). Was war geſchehen? Das Torpedoboot war</line>
        <line lrx="1424" lry="1983" ulx="421" uly="1922">herangekommen, war langſam um uns herumgefahren</line>
        <line lrx="1424" lry="2030" ulx="422" uly="1975">und hatte die Flagge verlangt. Der Kapitän hatte unter</line>
        <line lrx="1426" lry="2078" ulx="421" uly="2019">ſchweren Anſtrengungen ſeiner Matroſen den italieniſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Fm629_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="273" type="textblock" ulx="337" uly="241">
        <line lrx="387" lry="273" ulx="337" uly="241">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2063" type="textblock" ulx="307" uly="354">
        <line lrx="1336" lry="399" ulx="335" uly="354">Wimpel in die Höhe gebracht und das Torpedoboot war</line>
        <line lrx="1335" lry="454" ulx="333" uly="404">beruhigt wieder von dannen gefahren. Wir waren durch,</line>
        <line lrx="1334" lry="499" ulx="333" uly="451">das war klar. Jetzt wurden wir ſicherlich nicht mehr an⸗</line>
        <line lrx="758" lry="544" ulx="330" uly="490">gehalten.</line>
        <line lrx="1334" lry="593" ulx="407" uly="548">Jeder einzelne ſpann Zukunftspläne, was er in der</line>
        <line lrx="1332" lry="649" ulx="327" uly="597">Heimat beginnen wollte. Strippe und der Cowboy</line>
        <line lrx="1332" lry="697" ulx="328" uly="648">wollten ſich auf Unterſeebooten betätigen, der Prokuriſt</line>
        <line lrx="1331" lry="739" ulx="327" uly="696">war Vizefeldwebel in einem Jägerregiment und wollte</line>
        <line lrx="1329" lry="791" ulx="326" uly="743">ſchon in vier Wochen Offizier ſein und der Menſch aus</line>
        <line lrx="1344" lry="839" ulx="326" uly="793">dem chriſtlichen Jünglingsverein ſah ſich ſchon im</line>
        <line lrx="1328" lry="889" ulx="326" uly="841">Schützengraben. Vor allem aber wollten wir noch in</line>
        <line lrx="1327" lry="935" ulx="324" uly="891">San Remo eine kleine Abſchiedsfeier veranſtalten, die dem</line>
        <line lrx="1326" lry="988" ulx="324" uly="940">Ganzen einen würdigen Abſchluß geben ſollte. Plötzlich</line>
        <line lrx="1326" lry="1034" ulx="322" uly="989">im ſchönſten Plänemachen kam ein Matroſe gelaufen, es</line>
        <line lrx="1326" lry="1090" ulx="322" uly="1038">käme wieder ein Torpedoboot. Der ſachverſtändige</line>
        <line lrx="1325" lry="1131" ulx="320" uly="1086">Strippe ſah aus der Luke heraus, richtig, da kam wieder</line>
        <line lrx="1323" lry="1181" ulx="318" uly="1135">ſo ein Ding mit den dreieckig zulaufenden drahtloſen Te⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1231" ulx="318" uly="1184">legraphenſtangen, die ſo dicht auf dem Meere liegen, daß</line>
        <line lrx="1321" lry="1280" ulx="317" uly="1233">ſie unmittelbar aus dem Waſſer aufzuſteigen ſcheinen.</line>
        <line lrx="1320" lry="1327" ulx="318" uly="1282">Raſch wird die Luke wieder zugemacht, die Taue und</line>
        <line lrx="1321" lry="1380" ulx="316" uly="1331">Ketten werden wieder oben aufgelegt und wieder ſitzen</line>
        <line lrx="606" lry="1414" ulx="315" uly="1381">wir im Dunkeln.</line>
        <line lrx="1318" lry="1475" ulx="394" uly="1429">Diesmal dauert es länger. Sie ſcheinen an Bord</line>
        <line lrx="1318" lry="1524" ulx="314" uly="1480">zu wollen. Richtig, ſie ſind ſchon drauf und unter⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1575" ulx="313" uly="1528">handeln mit unſerm Kapitän. Er ſcheint ſtandhaft zu</line>
        <line lrx="1315" lry="1625" ulx="312" uly="1576">leugnen und ſie fangen an, das Schiff zu unterſuchen.</line>
        <line lrx="1316" lry="1672" ulx="311" uly="1624">Am entgegengeſetzten Ende wird angefangen und am</line>
        <line lrx="1315" lry="1720" ulx="312" uly="1673">Klopfen hört man, daß ſie ſogar die oberen Bohlen</line>
        <line lrx="1312" lry="1770" ulx="308" uly="1723">abnehmen, um direkt in den untern Raum zu ſchauen.</line>
        <line lrx="1312" lry="1818" ulx="308" uly="1770">Atemloſe Sekunden, Minuten oder Stunden, ich weiß es</line>
        <line lrx="1312" lry="1866" ulx="308" uly="1820">nicht — plötzlich ſind ſie an unſerm Verſteck, die Ketten</line>
        <line lrx="1311" lry="1911" ulx="308" uly="1868">raſſeln oben beim Abnehmen von der Luke und dann</line>
        <line lrx="1310" lry="1964" ulx="307" uly="1918">wird dieſe geöffnet und wir fühlen es mehr als daß wir es</line>
        <line lrx="1308" lry="2012" ulx="307" uly="1964">ſehen, wie jemand ſeinen Kopf in die Luke hineinſteckt.</line>
        <line lrx="1307" lry="2063" ulx="307" uly="2013">Gleich darauf richtet er ſich empor und ruft jemandem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Fm629_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="268" type="textblock" ulx="1777" uly="0">
        <line lrx="1855" lry="155" ulx="1831" uly="78">meette</line>
        <line lrx="1835" lry="268" ulx="1803" uly="4">„ — da Wr,</line>
        <line lrx="1809" lry="259" ulx="1777" uly="0">uà Seen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="125" type="textblock" ulx="1771" uly="65">
        <line lrx="1783" lry="125" ulx="1771" uly="65">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="74" type="textblock" ulx="1827" uly="0">
        <line lrx="1865" lry="74" ulx="1845" uly="0">—</line>
        <line lrx="1839" lry="64" ulx="1827" uly="42">ℳW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="268" type="textblock" ulx="1620" uly="0">
        <line lrx="1784" lry="235" ulx="1778" uly="228">.</line>
        <line lrx="1788" lry="268" ulx="1759" uly="146">e</line>
        <line lrx="1760" lry="257" ulx="1733" uly="0">—</line>
        <line lrx="1752" lry="267" ulx="1704" uly="26">mer Mi P</line>
        <line lrx="1707" lry="256" ulx="1684" uly="25">un De .</line>
        <line lrx="1698" lry="231" ulx="1659" uly="8">emmn Jnenginat nd</line>
        <line lrx="1647" lry="153" ulx="1620" uly="5">rinnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="190" type="textblock" ulx="1563" uly="0">
        <line lrx="1593" lry="190" ulx="1563" uly="0">Ammenn ieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="270" type="textblock" ulx="1375" uly="0">
        <line lrx="1443" lry="270" ulx="1405" uly="0">1 Dieni Nern r. .</line>
        <line lrx="1388" lry="154" ulx="1375" uly="43">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="258" type="textblock" ulx="1254" uly="118">
        <line lrx="1340" lry="237" ulx="1330" uly="135"> 12</line>
        <line lrx="1330" lry="254" ulx="1308" uly="135">☛ ein</line>
        <line lrx="1286" lry="258" ulx="1267" uly="118">Kese e en</line>
        <line lrx="1266" lry="250" ulx="1254" uly="120">we kenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="272" type="textblock" ulx="1154" uly="78">
        <line lrx="1233" lry="271" ulx="1197" uly="79">irie e Ne</line>
        <line lrx="1186" lry="272" ulx="1164" uly="78">— r Lerr bemn r</line>
        <line lrx="1176" lry="261" ulx="1154" uly="114">Nn Mum kem!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="98" type="textblock" ulx="1152" uly="78">
        <line lrx="1162" lry="98" ulx="1152" uly="78">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="157" type="textblock" ulx="1042" uly="9">
        <line lrx="1072" lry="157" ulx="1042" uly="9">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="263" type="textblock" ulx="988" uly="11">
        <line lrx="1024" lry="263" ulx="988" uly="11">un igt n eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="735" type="textblock" ulx="2101" uly="404">
        <line lrx="2134" lry="735" ulx="2101" uly="404">Madſack, Vae Victis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1452" type="textblock" ulx="2115" uly="1335">
        <line lrx="2142" lry="1452" ulx="2115" uly="1335">Tafel III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1509" type="textblock" ulx="1442" uly="1477">
        <line lrx="1561" lry="1509" ulx="1442" uly="1477">Sevilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1508" type="textblock" ulx="1324" uly="1478">
        <line lrx="1419" lry="1508" ulx="1324" uly="1478">ra bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1508" type="textblock" ulx="1273" uly="1483">
        <line lrx="1318" lry="1508" ulx="1273" uly="1483">dai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1511" type="textblock" ulx="899" uly="1480">
        <line lrx="1267" lry="1511" ulx="899" uly="1480">Brücke über den Gua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Fm629_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="433" type="textblock" ulx="1541" uly="324">
        <line lrx="1719" lry="433" ulx="1541" uly="324">In a hetiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="421" type="textblock" ulx="1481" uly="370">
        <line lrx="1727" lry="421" ulx="1481" uly="370">rbvß dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="951" type="textblock" ulx="1470" uly="825">
        <line lrx="1535" lry="857" ulx="1471" uly="825">man do⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="951" ulx="1470" uly="836">r . und he ⸗ halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1978" type="textblock" ulx="1463" uly="899">
        <line lrx="1722" lry="1023" ulx="1469" uly="899">Aun; 3 *</line>
        <line lrx="1727" lry="1080" ulx="1469" uly="1008"> uit Mein“ Dann zu u⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1108" ulx="1469" uly="1054">1E6t fi etdett“ Alsz fil</line>
        <line lrx="1727" lry="1157" ulx="1468" uly="1106">vnt liſe ic das Schif torpe</line>
        <line lrx="1717" lry="1201" ulx="1467" uly="1161">1 M eine der Matroſen will</line>
        <line lrx="1727" lry="1257" ulx="1467" uly="1213"> Un nochzuſehen. Der Kapit</line>
        <line lrx="1727" lry="1329" ulx="1467" uly="1267">i, b muhen Gie den Decel zu</line>
        <line lrx="1503" lry="1350" ulx="1466" uly="1318">un’</line>
        <line lrx="1725" lry="1413" ulx="1480" uly="1367">r it es vorbei nit der Feie</line>
        <line lrx="1727" lry="1460" ulx="1465" uly="1418">hiten ondem. Der Teufel hot</line>
        <line lrx="1726" lry="1516" ulx="1465" uly="1466">iltimen gbt es nicht mehr d</line>
        <line lrx="1727" lry="1604" ulx="1464" uly="1512">Klrnn fen dunhfucht wird, ſind w</line>
        <line lrx="1727" lry="1650" ulx="1464" uly="1570">nn s Skfffernumes bild e</line>
        <line lrx="1715" lry="1672" ulx="1464" uly="1619">nder ſil geworden. Das</line>
        <line lrx="1725" lry="1767" ulx="1463" uly="1664">L in ugen die Welen</line>
        <line lrx="1726" lry="1779" ulx="1586" uly="1733">nochdem wir</line>
        <line lrx="1727" lry="1833" ulx="1504" uly="1770">ffhrr dapegen demn d</line>
        <line lrx="1714" lry="1902" ulx="1471" uly="1821">Ru an Torlon hfnein.</line>
        <line lrx="1723" lry="1978" ulx="1480" uly="1870">zunin uintunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1795" type="textblock" ulx="1465" uly="1671">
        <line lrx="1478" lry="1733" ulx="1465" uly="1671">=.</line>
        <line lrx="1496" lry="1795" ulx="1468" uly="1714">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1894" type="textblock" ulx="1463" uly="1761">
        <line lrx="1477" lry="1792" ulx="1463" uly="1777">H</line>
        <line lrx="1529" lry="1894" ulx="1463" uly="1812">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Fm629_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="541" type="textblock" ulx="256" uly="418">
        <line lrx="268" lry="439" ulx="256" uly="418">D</line>
        <line lrx="270" lry="452" ulx="257" uly="443">=B</line>
        <line lrx="261" lry="527" ulx="257" uly="520">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="311" type="textblock" ulx="1335" uly="276">
        <line lrx="1386" lry="311" ulx="1335" uly="276">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="335" type="textblock" ulx="387" uly="321">
        <line lrx="564" lry="335" ulx="387" uly="321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2129" type="textblock" ulx="382" uly="382">
        <line lrx="1385" lry="431" ulx="385" uly="382">der es wohl mit Flaggenzeichen weitergibt, laut zu: „Ka⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="484" ulx="384" uly="431">pitän, kommen Sie an Bord, ich habe ein Paar Stiefel</line>
        <line lrx="1385" lry="533" ulx="385" uly="480">geſehen.“ Allmächtiger Gott! Natürlich der Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="577" ulx="384" uly="530">mann hat die Geſchichte verdorben. Der Menſch iſt zu</line>
        <line lrx="1384" lry="628" ulx="384" uly="579">faul, ſeine Beine anzuziehen. Jetzt iſt die Sache aus.</line>
        <line lrx="1386" lry="674" ulx="384" uly="627">Wir verſuchen noch leiſe auf dem Bauche in den äußerſten</line>
        <line lrx="1385" lry="720" ulx="384" uly="677">Winkel des Schiffsraums zu kriechen, aber es wird uns</line>
        <line lrx="714" lry="772" ulx="384" uly="730">nichts mehr helfen.</line>
        <line lrx="1385" lry="819" ulx="459" uly="774">Der Kapitän des Torpedobootes kommt mit Beglei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="870" ulx="384" uly="823">tung an Bord geklettert, verhandelt kurz mit dem italie⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="918" ulx="383" uly="871">niſchen Kapitän und fragt oberhalb des Loches: „Wieviel</line>
        <line lrx="1387" lry="966" ulx="385" uly="921">Leute ſind es?“ „Ich glaube acht,“ kommt es kleinlaut</line>
        <line lrx="1384" lry="1013" ulx="384" uly="967">von dem Italiener zurück. „Haben ſie Waffen bei ſich?“</line>
        <line lrx="1387" lry="1063" ulx="387" uly="1019">„Ich glaube, nein.“ Dann zu uns: „Kommen Sie her⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1112" ulx="385" uly="1067">aus, Sie ſind entdeckt.“ Alles ſtill. „Kommen Sie her⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1160" ulx="386" uly="1116">aus, ſonſt laſſe ich das Schiff torpedieren.“ Wieder alles</line>
        <line lrx="1385" lry="1208" ulx="384" uly="1165">ſtill. Der eine der Matroſen will jetzt in das Loch krie⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1257" ulx="385" uly="1213">chen, um nachzuſehen. Der Kapitän ſagt aber: „Laſſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1306" ulx="385" uly="1263">Sie das, machen Sie den Deckel zu, das Schiff geht nach</line>
        <line lrx="531" lry="1347" ulx="384" uly="1314">Toulon.“</line>
        <line lrx="1385" lry="1403" ulx="460" uly="1360">Jetzt iſt es vorbei mit der Feier in San Remo und</line>
        <line lrx="1384" lry="1451" ulx="382" uly="1409">noch vielem andern. Der Teufel hole den Zimmermann!</line>
        <line lrx="1386" lry="1500" ulx="385" uly="1456">Ein Entrinnen gibt es nicht mehr; denn wenn das Schiff</line>
        <line lrx="1385" lry="1548" ulx="386" uly="1507">im Hafen durchſucht wird, ſind wir bei dem geringen</line>
        <line lrx="1386" lry="1597" ulx="385" uly="1554">Umfange des Schiffsraumes bald entdeckt. An Bord iſt</line>
        <line lrx="1384" lry="1646" ulx="386" uly="1604">alles wieder ſtill geworden. Das Schiff hat beigedreht.</line>
        <line lrx="1386" lry="1694" ulx="386" uly="1651">Eine Zeitlang ſchlugen die Wellen nicht gegen den Kiel</line>
        <line lrx="1385" lry="1742" ulx="386" uly="1699">des Schiffes, jetzt, nachdem wir beigedreht, rauſchen ſie</line>
        <line lrx="1384" lry="1791" ulx="386" uly="1749">wieder heftiger dagegen, denn der Wind weht gerade</line>
        <line lrx="1385" lry="1839" ulx="385" uly="1796">in die Bucht von Toulon hinein. Was wir mühſam in</line>
        <line lrx="1385" lry="1895" ulx="385" uly="1843">Tagen und Nächten aufgekreuzt haben, wird jetzt in ein</line>
        <line lrx="1385" lry="1937" ulx="385" uly="1895">paar Stunden zurückgelegt. Wir ſehen unſer Gepäck und</line>
        <line lrx="1385" lry="1999" ulx="386" uly="1937">unſere Briefe durch, ob auch nichts Verdächtiges darunter</line>
        <line lrx="1385" lry="2033" ulx="385" uly="1988">iſt. Einige von uns vernichten raſch ihre falſchen Päſſe,</line>
        <line lrx="1385" lry="2081" ulx="385" uly="2038">mit denen ſie von Amerika nach Spanien durchgekommen</line>
        <line lrx="1356" lry="2129" ulx="1340" uly="2105">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Fm629_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="317" type="textblock" ulx="365" uly="287">
        <line lrx="411" lry="317" ulx="365" uly="287">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="726" type="textblock" ulx="358" uly="389">
        <line lrx="1362" lry="443" ulx="364" uly="389">ſind, und ich ſelber verberge am Leibe meinen letzten</line>
        <line lrx="774" lry="476" ulx="359" uly="437">Hundert⸗Peſeten⸗Schein.</line>
        <line lrx="1361" lry="534" ulx="439" uly="485">Allmählich wird es nun aber doch ungemütlich in</line>
        <line lrx="1360" lry="579" ulx="360" uly="534">unſerm Knochenloch, wir können kaum noch Luft bekom⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="626" ulx="360" uly="582">men. Bis Toulon halten wir nicht durch. Wir verab⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="679" ulx="359" uly="631">reden deswegen, uns zu erkennen zu geben. Wir ſtel⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="726" ulx="358" uly="679">len unſer Einverſtändnis feſt, nur Pump will nicht, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="774" type="textblock" ulx="358" uly="728">
        <line lrx="1373" lry="774" ulx="358" uly="728">vergräbt ſich immer tiefer in die Knochenſäcke und knurrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1992" type="textblock" ulx="342" uly="777">
        <line lrx="1357" lry="822" ulx="358" uly="777">aus dieſen unſichtbar irgendwoher heraus. Es hat aber</line>
        <line lrx="1357" lry="870" ulx="356" uly="824">keinen Zweck hier länger zu ſitzen. Wir klopfen des⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="915" ulx="356" uly="874">halb an und bitten, die Luke aufzumachen, da wir keine</line>
        <line lrx="1354" lry="969" ulx="356" uly="921">Luft bekommen. Sie wollen es aber da oben nicht.</line>
        <line lrx="1355" lry="1014" ulx="355" uly="970">Sie lachen und ſcherzen und meinen, wir ſollten nur</line>
        <line lrx="1354" lry="1066" ulx="353" uly="1019">ruhig unten bleiben, warum hätten wir uns auch nicht</line>
        <line lrx="620" lry="1107" ulx="353" uly="1067">gleich gemeldet.</line>
        <line lrx="1352" lry="1158" ulx="430" uly="1116">Nach einer Viertelſtunde klopfen wir wieder an und</line>
        <line lrx="1351" lry="1210" ulx="351" uly="1165">auf Vorhalt der Italiener, daß da unten ja keine Ver⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1260" ulx="349" uly="1213">brecher ſäßen, ſondern nur Leute, die ihr Vaterland hät⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1309" ulx="349" uly="1264">ten verteidigen wollen, wird dann plötzlich die Luke auf⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1358" ulx="349" uly="1312">gemacht. Die Franzoſen ſagen, ſie handelten gegen ihre</line>
        <line lrx="1349" lry="1406" ulx="348" uly="1358">Inſtruktion, wir dürften uns jedenfalls nicht ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1350" lry="1454" ulx="349" uly="1408">Wir riskieren es aber doch, herauszukommen. Da ich</line>
        <line lrx="1349" lry="1504" ulx="348" uly="1457">beſſer franzöſiſch ſpreche als die andern, ſtecke ich als</line>
        <line lrx="1349" lry="1553" ulx="348" uly="1506">erſter vorſichtig meinen Kopf aus der Luke und ſehe drei</line>
        <line lrx="1348" lry="1602" ulx="346" uly="1553">Matroſen, die jeder eine kleine „Schiffskanone“ auf mich</line>
        <line lrx="1348" lry="1651" ulx="346" uly="1603">gerichtet halten. Ich kann nicht anders, ich ſehe auf die</line>
        <line lrx="1347" lry="1698" ulx="344" uly="1652">altertümlichen, ungeheuer großen Revolver und muß</line>
        <line lrx="1347" lry="1749" ulx="343" uly="1701">lächeln. Die drei Franzoſen werden verlegen, wenden</line>
        <line lrx="1346" lry="1798" ulx="343" uly="1749">ſich ab und ſtecken ihre Revolver ein. Es ſind zwei Ma⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1845" ulx="342" uly="1798">troſen und ein Unteroffizier an Bord. Der eine Matroſe,</line>
        <line lrx="1346" lry="1895" ulx="342" uly="1846">offenbar Landſturmmann, iſt in hellbaues, grobes Lei⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1943" ulx="342" uly="1898">nen gekleidet und trägt außer ſeinem Revolver noch ein</line>
        <line lrx="1344" lry="1992" ulx="343" uly="1943">großes blankes Meſſer umgeſchnallt. Die andern beiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2090" type="textblock" ulx="342" uly="1992">
        <line lrx="1345" lry="2041" ulx="342" uly="1992">ſind aktive Marineſoldaten in dunkelblauer franzöſiſcher</line>
        <line lrx="1344" lry="2090" ulx="342" uly="2039">Marinetracht, ſonſt iſt niemand an Bord zu ſehen. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="854" type="textblock" ulx="1468" uly="646">
        <line lrx="1723" lry="702" ulx="1468" uly="646">n it ud ni ſinen Ni</line>
        <line lrx="1727" lry="766" ulx="1469" uly="672"> tie —  nulnſßei</line>
        <line lrx="1726" lry="830" ulx="1518" uly="741"> nt den –— .</line>
        <line lrx="1704" lry="854" ulx="1535" uly="799">lrit fimn Keuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="754" type="textblock" ulx="1533" uly="374">
        <line lrx="1554" lry="711" ulx="1533" uly="374">☛ ☛ —</line>
        <line lrx="1581" lry="741" ulx="1553" uly="428">SS =☛</line>
        <line lrx="1591" lry="754" ulx="1568" uly="572">S 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="968" type="textblock" ulx="1474" uly="771">
        <line lrx="1721" lry="913" ulx="1474" uly="771">1 Uhne davon Notiz zu</line>
        <line lrx="1723" lry="968" ulx="1483" uly="901"> Nr At i ſehen und die Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1062" type="textblock" ulx="1482" uly="956">
        <line lrx="1707" lry="1062" ulx="1482" uly="956">— . ui ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2003" type="textblock" ulx="1464" uly="1032">
        <line lrx="1699" lry="1111" ulx="1481" uly="1032">Ir N iin n hier auf ſn N</line>
        <line lrx="1697" lry="1160" ulx="1508" uly="1117">1n der Küſte ſtehen d</line>
        <line lrx="1727" lry="1214" ulx="1481" uly="1134">r M das meine ich au</line>
        <line lrx="1727" lry="1263" ulx="1497" uly="1223">ſer in Spanien getrieben</line>
        <line lrx="1650" lry="1314" ulx="1480" uly="1275">r ſton nochweiſen“</line>
        <line lrx="1727" lry="1365" ulx="1495" uly="1326">6entſteht eine längere Pau</line>
        <line lrx="1727" lry="1418" ulx="1479" uly="1375">1r N nd doch die Inſeln</line>
        <line lrx="1705" lry="1466" ulx="1479" uly="1426">Thum mr erſt vorbeigetom</line>
        <line lrx="1725" lry="1523" ulx="1478" uly="1477">uict gerßt“ ,Geien Sie ftn</line>
        <line lrx="1719" lry="1578" ulx="1479" uly="1530">n nncden Sie würden ſon</line>
        <line lrx="1702" lry="1654" ulx="1491" uly="1577">P denn die Durchi</line>
        <line lrx="1665" lry="1731" ulx="1469" uly="1624">1 1 Kih ſtnt Min</line>
        <line lrx="1727" lry="1800" ulx="1609" uly="1715">ife San</line>
        <line lrx="1725" lry="1845" ulx="1465" uly="1736">1 6s ein Sonetorium gebe</line>
        <line lrx="1707" lry="1889" ulx="1613" uly="1851">tunm, das</line>
        <line lrx="1719" lry="1968" ulx="1464" uly="1875">zu n &amp; bit ,</line>
        <line lrx="1723" lry="2003" ulx="1521" uly="1928">de Iſel l Murghnent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2058" type="textblock" ulx="1474" uly="1973">
        <line lrx="1610" lry="2027" ulx="1474" uly="1973">le a uinct, S</line>
        <line lrx="1696" lry="2058" ulx="1474" uly="1994">nn N Gie wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2154" type="textblock" ulx="1473" uly="2035">
        <line lrx="1726" lry="2111" ulx="1473" uly="2035">K de ſp lunge geſef ſen</line>
        <line lrx="1712" lry="2154" ulx="1558" uly="2087">liben rhaupt, was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Fm629_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="418" type="textblock" ulx="2" uly="349">
        <line lrx="217" lry="418" ulx="2" uly="349">rge an Lahe neiten len</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="219" lry="511" ulx="0" uly="453">un e deh imig</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="220" lry="564" ulx="0" uly="499">ömen lunn Dõl</line>
        <line lrx="242" lry="614" ulx="11" uly="559">wir nicht d unh. R</line>
        <line lrx="247" lry="663" ulx="96" uly="620"> geben. Drge</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="717" type="textblock" ulx="2" uly="606">
        <line lrx="106" lry="654" ulx="2" uly="606">erkennen zu</line>
        <line lrx="222" lry="717" ulx="4" uly="658">ſeſt mn nil it</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="245" lry="762" ulx="4" uly="712">in die Krocherſüte n tn</line>
        <line lrx="223" lry="820" ulx="0" uly="763">ndwoher heraug, Ezh ltai .</line>
        <line lrx="235" lry="865" ulx="14" uly="817">zu ſihen. Wr Hofn</line>
        <line lrx="238" lry="911" ulx="0" uly="869">ue aufzunachen da dr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="222" lry="956" ulx="0" uly="921">ollen es aber da dben iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1013" type="textblock" ulx="6" uly="974">
        <line lrx="239" lry="1013" ulx="6" uly="974">und meinen, wir ſclln -.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="241" lry="1066" ulx="0" uly="1026">um hätten wir uns alt u</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="261" lry="1170" ulx="1" uly="1126">nde klopfen wir wiede an</line>
        <line lrx="241" lry="1222" ulx="2" uly="1174"> daß da unten in in H</line>
        <line lrx="241" lry="1271" ulx="0" uly="1225">r Leute die iht Dualm H</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1356" type="textblock" ulx="2" uly="1276">
        <line lrx="263" lry="1356" ulx="2" uly="1276">ird dam ſitie k rin⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="197" lry="1385" ulx="4" uly="1332">ſagen ſe handelen i</line>
        <line lrx="227" lry="1443" ulx="0" uly="1350">ns ſürmil ittie nii</line>
        <line lrx="182" lry="1490" ulx="0" uly="1438">, Ferauszutonnen</line>
        <line lrx="229" lry="1536" ulx="3" uly="1476">1 die onden ſet i</line>
        <line lrx="229" lry="1606" ulx="0" uly="1525">f us de Ait  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="43" lry="1692" ulx="0" uly="1609">ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1687" type="textblock" ulx="52" uly="1569">
        <line lrx="229" lry="1687" ulx="52" uly="1569">a ſinne ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="316" type="textblock" ulx="1344" uly="286">
        <line lrx="1380" lry="316" ulx="1344" uly="286">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2085" type="textblock" ulx="376" uly="389">
        <line lrx="1380" lry="438" ulx="378" uly="389">uns zur Seite fahren zwei Torpedoboote, auch das erſte</line>
        <line lrx="1382" lry="489" ulx="378" uly="438">iſt jetzt wieder da, außerdem iſt in einiger Entfernung ein</line>
        <line lrx="1382" lry="532" ulx="379" uly="486">altertümliches Kriegsſchiff zu ſehen. Wir ſind recht ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="584" ulx="378" uly="535">lich bewacht. Unſer alter Kaſten muß doch einen recht</line>
        <line lrx="1383" lry="634" ulx="379" uly="583">gefährlichen Eindruck gemacht haben. Während jetzt der</line>
        <line lrx="1381" lry="677" ulx="376" uly="631">eine der Matroſen durch das Loch in den untern Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="727" ulx="377" uly="681">raum kriecht und mit ſeinem Meſſer in den alten Knochen⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="778" ulx="377" uly="730">ſäcken herumſticht — wahrſcheinlich ſuchte er Dynamit —,</line>
        <line lrx="1383" lry="826" ulx="378" uly="748">fange ich mit dem hellblauen Matroſen eine Unterhal⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="874" ulx="378" uly="827">tung an. Er hat ſeinen Revolver noch in der Hand, wäh⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="921" ulx="379" uly="875">rend wir, ohne davon Notiz zu nehmen, uns auf den</line>
        <line lrx="1382" lry="969" ulx="378" uly="925">Rand der Luke ſetzen und die Beine in das Loch hinab⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1018" ulx="378" uly="974">baumeln laſſen. „Sie ſind ſicherlich Spione,“ meint er,</line>
        <line lrx="1383" lry="1068" ulx="378" uly="1022">mich mißtrauiſch anſehend. „Nanu,“ ſage ich, „was ſol⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1116" ulx="379" uly="1072">len wir denn hier auf dem Meere ſpionieren, die Wacht⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1165" ulx="379" uly="1119">feuer an der Küſte ſtehen doch in jedem Feuerbuch.“</line>
        <line lrx="1383" lry="1214" ulx="381" uly="1170">„Das iſt richtig, das meine ich auch nicht, aber was haben</line>
        <line lrx="1383" lry="1262" ulx="380" uly="1219">Sie vorher in Spanien getrieben? Na, man wird es</line>
        <line lrx="821" lry="1311" ulx="380" uly="1271">Ihnen ſchon nachweiſen.“</line>
        <line lrx="1382" lry="1360" ulx="457" uly="1316">Es entſteht eine längere Pauſe, dann ſage ich wie⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1409" ulx="380" uly="1366">der: „Das ſind doch die Inſeln von Hyères, wenn wir</line>
        <line lrx="1383" lry="1458" ulx="381" uly="1414">an denen nur erſt vorbeigekommen wären, hätten Sie</line>
        <line lrx="1383" lry="1507" ulx="380" uly="1465">uns nicht gefaßt.“ „Seien Sie froh, daß Sie vorher ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1555" ulx="380" uly="1512">fangen wurden, Sie würden ſonſt ſicher auf eine Mine</line>
        <line lrx="1383" lry="1603" ulx="381" uly="1560">geſtoßen ſein; denn die Durchfahrt zwiſchen den Inſeln</line>
        <line lrx="1382" lry="1652" ulx="380" uly="1609">und der Küſte iſt mit Minen abgeſperrt.“ Ich teile das Ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1699" ulx="381" uly="1657">hörte den andern mit, es macht aber merkwürdigerweiſe</line>
        <line lrx="1381" lry="1749" ulx="381" uly="1704">gar keinen Eindruck auf ſie. „Sagen Sie, auf dieſen In⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1796" ulx="380" uly="1753">ſeln ſoll es ein Sanatorium geben, Kaſtanienbäume und</line>
        <line lrx="1383" lry="1844" ulx="381" uly="1802">einen ſchönen Leuchtturm, das wäre ſo ein Aufenthalt</line>
        <line lrx="1382" lry="1892" ulx="380" uly="1849">für uns.“ „Wenn Sie Glück haben, kommen Sie viel⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1941" ulx="380" uly="1898">leicht auf die Inſel Marghuerite, die da drüben aus dem</line>
        <line lrx="1383" lry="1989" ulx="381" uly="1945">Meere auftaucht, Sie wiſſen, wo der Mann mit der</line>
        <line lrx="1382" lry="2038" ulx="381" uly="1994">eiſernen Maske ſo lange geſeſſen; die Gefangenen haben</line>
        <line lrx="1382" lry="2085" ulx="381" uly="2045">es gut dort. Ueberhaupt, was wollen Sie, Sie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2135" type="textblock" ulx="1331" uly="2110">
        <line lrx="1362" lry="2135" ulx="1331" uly="2110">9*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Fm629_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="318" type="textblock" ulx="346" uly="288">
        <line lrx="388" lry="318" ulx="346" uly="288">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="670" type="textblock" ulx="343" uly="384">
        <line lrx="1345" lry="427" ulx="346" uly="384">es beſſer haben als wir. Meinen Sie denn, daß es mir</line>
        <line lrx="1344" lry="476" ulx="344" uly="433">Spaß macht, als Familienvater hier dieſen Blödſinn mit⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="525" ulx="343" uly="481">zumachen, während meine Familie zu Hauſe verhungert.</line>
        <line lrx="1345" lry="569" ulx="344" uly="531">Von den 20 Centimes, die der Staat ihnen zahlt, können</line>
        <line lrx="1344" lry="622" ulx="343" uly="578">ſie doch nicht leben. Verfluchte Wirtſchaft, wann wird</line>
        <line lrx="875" lry="670" ulx="343" uly="627">der Krieg ein Ende nehmen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1073" type="textblock" ulx="342" uly="689">
        <line lrx="1345" lry="730" ulx="421" uly="689">Der Bretone iſt immer freundlicher und mitteilſamer</line>
        <line lrx="1345" lry="782" ulx="344" uly="739">geworden, ſeinen Revolver hat er abgelegt und über ſein</line>
        <line lrx="1344" lry="831" ulx="342" uly="787">langes Meſſer, das im Hoſengürtel baumelt, muß er ſel⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="879" ulx="343" uly="836">ber lächeln, ich glaube, er entſchuldigt ſich wegen dieſes</line>
        <line lrx="1344" lry="927" ulx="344" uly="885">Bratſpießes. Er beugt ſich zu mir nieder und flüſtert</line>
        <line lrx="1343" lry="976" ulx="343" uly="933">mir ins Ohr: „Es wird Zeit, daß man ein Ende macht;</line>
        <line lrx="1345" lry="1023" ulx="342" uly="983">denken Sie an mich, wenn man anfängt, die Spitzbuben</line>
        <line lrx="864" lry="1073" ulx="343" uly="1032">an die Laternen zu hängen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1381" type="textblock" ulx="341" uly="1095">
        <line lrx="1344" lry="1134" ulx="420" uly="1095">Die beiden andern Matroſen ſind zurückhaltender,</line>
        <line lrx="1343" lry="1185" ulx="341" uly="1144">beteiligen ſich aber auch an der Unterhaltung und ſchei⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1234" ulx="342" uly="1193">nen der gleichen Anſicht zu ſein. Derjenige, der zuerſt</line>
        <line lrx="1344" lry="1283" ulx="342" uly="1242">die Stiefel geſehen, iſt in gehobener Stimmung; wahr⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1332" ulx="341" uly="1290">ſcheinlich erwartet er eine Belohnung dafür, daß er uns</line>
        <line lrx="1112" lry="1381" ulx="341" uly="1340">entdeckt hat, vielleicht das Croix de Guerre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2080" type="textblock" ulx="341" uly="1400">
        <line lrx="1344" lry="1442" ulx="422" uly="1400">Während wir noch reden, kommt uns jetzt ein Hilfs⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1492" ulx="343" uly="1449">kreuzer entgegengefahren. Es iſt der „Golo II“, der</line>
        <line lrx="1345" lry="1541" ulx="343" uly="1499">drei Jahre ſpäter in der Bucht von Lyon von einem</line>
        <line lrx="996" lry="1590" ulx="345" uly="1551">deutſchen U⸗Boot torpediert wurde.</line>
        <line lrx="1346" lry="1639" ulx="342" uly="1595">ſen uns ſagen, war er früher eine Privatjacht, die erſt</line>
        <line lrx="1345" lry="1688" ulx="342" uly="1644">kürzlich in einen Hilfskreuzer umgewandelt iſt. Jeden⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1737" ulx="342" uly="1693">falls macht das Schiff einen ſehr luxuriöſen Eindruck</line>
        <line lrx="1345" lry="1786" ulx="341" uly="1743">und fährt äußerſt ſchnell. Einer der Matroſen gibt Flag⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1836" ulx="342" uly="1792">genſignale zum Hilfskreuzer hinüber. Wir verfolgen inter⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1884" ulx="343" uly="1841">eſſiert die Zeichen, es wird die Geſchichte unſrer Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1933" ulx="344" uly="1890">nahme hinüber berichtet. Wir ſind jetzt ganz in der</line>
        <line lrx="1346" lry="1982" ulx="344" uly="1939">Nähe des Hafens und ſehen zwei Schlepper aus dem</line>
        <line lrx="1347" lry="2031" ulx="345" uly="1986">Hafen herankommen, die uns einholen wollen. Es ſcheint</line>
        <line lrx="1347" lry="2080" ulx="346" uly="2036">übrigens nur eine kleine Nebenbucht des Hafens zu ſein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1581" type="textblock" ulx="1049" uly="1548">
        <line lrx="1381" lry="1581" ulx="1049" uly="1548">Wie die Matro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1338" type="textblock" ulx="1448" uly="768">
        <line lrx="1727" lry="833" ulx="1536" uly="768">er beſroft t, weil er</line>
        <line lrx="1688" lry="890" ulx="1484" uly="788">e Bord zu Pihe</line>
        <line lrx="1727" lry="963" ulx="1458" uly="879"> lin Srslnn. les E</line>
        <line lrx="1726" lry="1009" ulx="1466" uly="915">rik mind c</line>
        <line lrx="1727" lry="1037" ulx="1483" uly="977">Sff mit einem Tau an</line>
        <line lrx="1722" lry="1118" ulx="1466" uly="1022">1 m fen R niſc</line>
        <line lrx="1667" lry="1140" ulx="1464" uly="1087">iin ſeßt dom auf</line>
        <line lrx="1723" lry="1188" ulx="1465" uly="1096">Ult ſe ſolten nchm ſa</line>
        <line lrx="1721" lry="1243" ulx="1448" uly="1189">it In denſelben NMae</line>
        <line lrx="1721" lry="1288" ulx="1484" uly="1245">in ſhet und jammert der</line>
        <line lrx="1723" lry="1338" ulx="1485" uly="1297">in ſrfen als ſraftte ſich ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1421" type="textblock" ulx="1438" uly="1348">
        <line lrx="1718" lry="1421" ulx="1438" uly="1348">tt gibt es einen nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1440" type="textblock" ulx="1458" uly="1398">
        <line lrx="1699" lry="1440" ulx="1458" uly="1398">iſen. Cott ſei Dank, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1494" type="textblock" ulx="1486" uly="1451">
        <line lrx="1716" lry="1494" ulx="1486" uly="1451">iſhlhin wäre wohl der alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1662" type="textblock" ulx="1486" uly="1500">
        <line lrx="1727" lry="1544" ulx="1486" uly="1500">un Der Koyttin kamn abe⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1602" ulx="1489" uly="1552">mer dot zun Schlepper h</line>
        <line lrx="1725" lry="1662" ulx="1524" uly="1603">it ein Schif einzuſchlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1944" type="textblock" ulx="1445" uly="1721">
        <line lrx="1727" lry="1780" ulx="1445" uly="1721">16 8s ſo nicht ge geht, komn</line>
        <line lrx="1727" lry="1834" ulx="1478" uly="1774">Ugfthren, der ſich ſeitwn</line>
        <line lrx="1722" lry="1906" ulx="1488" uly="1819">R mnit Tauen an un⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1944" ulx="1536" uly="1878">legend einſchleppt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2049" type="textblock" ulx="1489" uly="1937">
        <line lrx="1645" lry="1997" ulx="1506" uly="1937">le dit t iſt mit</line>
        <line lrx="1718" lry="2049" ulx="1489" uly="1966">lmtun it Muen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2085" type="textblock" ulx="1489" uly="2033">
        <line lrx="1562" lry="2085" ulx="1489" uly="2033">eunmht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Fm629_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="218" lry="336" ulx="0" uly="265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="172" lry="408" ulx="0" uly="337">Meinen Sie Denn de</line>
        <line lrx="220" lry="469" ulx="0" uly="402">hr hier ie hifnn</line>
        <line lrx="220" lry="535" ulx="7" uly="457">Uie 1n Hanſe Uilk</line>
        <line lrx="212" lry="566" ulx="17" uly="511">er Stagt ihnen zallt, ör⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="216" lry="571" ulx="87" uly="547">1</line>
        <line lrx="210" lry="639" ulx="0" uly="555">ir Vrſcaf wmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="223" lry="731" ulx="0" uly="681">r freundlicher und niteline</line>
        <line lrx="223" lry="787" ulx="0" uly="730">ha er obgelegt und ibr e</line>
        <line lrx="256" lry="833" ulx="0" uly="782">engürte baumel, ni</line>
        <line lrx="261" lry="885" ulx="11" uly="836">entſchuldigt ſih wenn Oee.</line>
        <line lrx="263" lry="934" ulx="0" uly="888">i zu mir nieder ud fän</line>
        <line lrx="270" lry="985" ulx="1" uly="937">eit daß man ein Eie mm</line>
        <line lrx="254" lry="1036" ulx="0" uly="995">man anfängt die Spidin</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="262" lry="1161" ulx="0" uly="1094">Matroſen ſiind zuüchttenn .</line>
        <line lrx="225" lry="1204" ulx="0" uly="1161">mn der Utterhatung n H</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="225" lry="1317" ulx="0" uly="1260">gehobener Stinmmung wen</line>
        <line lrx="286" lry="1363" ulx="10" uly="1312">Belohnung defi h e un.</line>
        <line lrx="150" lry="1419" ulx="4" uly="1373">Croix de Cuerre</line>
        <line lrx="285" lry="1482" ulx="0" uly="1423">en, kommt uns ek nß</line>
        <line lrx="173" lry="1532" ulx="22" uly="1482">Es iſt der ,l⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1589" ulx="9" uly="1527">Pucht von Lnn n in</line>
        <line lrx="270" lry="1643" ulx="0" uly="1574">t wurde. We Ne NnH</line>
        <line lrx="183" lry="1695" ulx="0" uly="1629">iher eine Prinußttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1107" type="textblock" ulx="355" uly="1062">
        <line lrx="1168" lry="1107" ulx="355" uly="1062">und dampfen mutwillig raſch an. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="293" type="textblock" ulx="1337" uly="264">
        <line lrx="1375" lry="293" ulx="1337" uly="264">133⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="471" type="textblock" ulx="373" uly="366">
        <line lrx="1375" lry="415" ulx="373" uly="366">wo man uns hinbringen will; denn es liegen da nur noch</line>
        <line lrx="857" lry="471" ulx="374" uly="422">zwei bis drei kleine Segler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1693" type="textblock" ulx="372" uly="477">
        <line lrx="1378" lry="526" ulx="451" uly="477">Während die Schlepper herankommen, erſcheint der</line>
        <line lrx="1378" lry="576" ulx="375" uly="521">italieniſche Kapitän, der ganz verſchwunden war, wieder</line>
        <line lrx="1379" lry="625" ulx="372" uly="576">mit ſeinen italieniſchen Seeleuten auf Deck, er macht einen</line>
        <line lrx="1379" lry="672" ulx="374" uly="623">niedergeſchmetterten Eindruck. Mit der Probefahrt iſt es</line>
        <line lrx="1379" lry="722" ulx="375" uly="671">nichts geworden, da wird es mit der Hauptfahrt auch</line>
        <line lrx="1379" lry="771" ulx="376" uly="720">nichts werden. Wer weiß auch, was die Franzoſen noch</line>
        <line lrx="1380" lry="818" ulx="373" uly="769">mit ihm vorhaben. Die franzöſiſchen Matroſen ſagen, er</line>
        <line lrx="1380" lry="865" ulx="373" uly="817">würde ſchwer beſtraft, weil er nicht gleich eingeſtanden,</line>
        <line lrx="1416" lry="915" ulx="377" uly="867">Deutſche an Bord zu haben. Er iſt herausgekommen,</line>
        <line lrx="1382" lry="960" ulx="378" uly="915">um beim Einſchleppen des Schiffes aufzupaſſen, denn</line>
        <line lrx="1383" lry="1010" ulx="378" uly="963">die Franzoſen machen das recht ungeſchickt. Sie haben</line>
        <line lrx="1383" lry="1059" ulx="376" uly="1012">das Schiff mit einem Tau an den Schlepper gebunden</line>
        <line lrx="1383" lry="1099" ulx="1207" uly="1061">italieniſche</line>
        <line lrx="1382" lry="1157" ulx="380" uly="1109">Kapitän ſteht vorn auf ſeinem Schiffe und winkt und</line>
        <line lrx="1383" lry="1207" ulx="380" uly="1159">ſchreit, ſie ſollten langſamer fahren, es gäbe ſonſt ein</line>
        <line lrx="1384" lry="1256" ulx="380" uly="1206">Unglück. In demſelben Maße wie das Seil ſtraffer</line>
        <line lrx="1384" lry="1304" ulx="381" uly="1257">wird, ſchreit und jammert der Kapitän ſtärker um ſeinen</line>
        <line lrx="1385" lry="1352" ulx="383" uly="1306">alten Kaſten, als ſtraffte ſich ihm ſelber das Seil um den</line>
        <line lrx="1386" lry="1401" ulx="383" uly="1355">Leib. Jetzt gibt es einen plötzlichen Ruck und das Seil</line>
        <line lrx="1385" lry="1451" ulx="382" uly="1404">iſt zerriſſen. Gott ſei Dank, der Kapitän atmet auf, hätte</line>
        <line lrx="1385" lry="1500" ulx="383" uly="1454">es gehalten, wäre wohl der alte Kaſten auseinander ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1547" ulx="384" uly="1503">gangen. Der Kapitän kann aber trotzdem nicht an ſich</line>
        <line lrx="1386" lry="1596" ulx="384" uly="1551">halten, er droht zum Schlepper hinüber und höhnt: „Eine</line>
        <line lrx="1407" lry="1644" ulx="383" uly="1600">ſchöne Art, ein Schiff einzuſchleppen, es ſind eben Fran⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1693" ulx="385" uly="1654">zoſen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1910" type="textblock" ulx="386" uly="1720">
        <line lrx="1386" lry="1764" ulx="462" uly="1720">Da es ſo nicht geht, kommt der andere Schlepper</line>
        <line lrx="1386" lry="1813" ulx="386" uly="1769">herangefahren, der ſich ſeitwärts neben uns legt und,</line>
        <line lrx="1386" lry="1860" ulx="386" uly="1818">nachdem er mit Tauen an unſer Schiff befeſtigt iſt, uns</line>
        <line lrx="878" lry="1910" ulx="386" uly="1868">ſeitwärts liegend einſchleppt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2072" type="textblock" ulx="388" uly="1933">
        <line lrx="1386" lry="1976" ulx="463" uly="1933">Die Bucht iſt mit Minen abgeſperrt. Eine ſehr ein⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2025" ulx="388" uly="1982">fache Vorrichtung. Lange Holzſtämme liegen quer vor</line>
        <line lrx="1385" lry="2072" ulx="388" uly="2031">der Einfahrt, an denen Minen an Schnüren befeſtigt ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Fm629_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="294" type="textblock" ulx="344" uly="264">
        <line lrx="391" lry="294" ulx="344" uly="264">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="687" type="textblock" ulx="341" uly="360">
        <line lrx="1345" lry="405" ulx="344" uly="360">Die Holzſtämme werden auseinander gezogen und durch</line>
        <line lrx="1345" lry="452" ulx="343" uly="407">dieſe Durchfahrt fährt unſer Schiff ein. Im Hafen kommt</line>
        <line lrx="1344" lry="498" ulx="342" uly="456">uns eine Dampfſchaluppe entgegengefahren mit dem fran⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="549" ulx="342" uly="505">zöſiſchen Kommandanten und Gefolge an Bord. Sie klet⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="596" ulx="341" uly="554">tern auf unſer Schiff und haben auch gleich einen Elſäſſer</line>
        <line lrx="1343" lry="646" ulx="342" uly="601">mitgebracht, der der Reihe nach unſere Perſonalien auf⸗</line>
        <line lrx="460" lry="687" ulx="342" uly="656">nimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1048" type="textblock" ulx="492" uly="898">
        <line lrx="1195" lry="969" ulx="492" uly="898">Im Militärgefängnis</line>
        <line lrx="1005" lry="1048" ulx="603" uly="987">von Toulon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2058" type="textblock" ulx="334" uly="1086">
        <line lrx="1340" lry="1129" ulx="417" uly="1086">Es galt Abſchied zu nehmen von unſerm Knochen⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1179" ulx="337" uly="1135">ſchiff. Die italieniſchen Matroſen hatten uns noch Wein</line>
        <line lrx="1341" lry="1226" ulx="338" uly="1184">und Kaffee zurechtgemacht, wer weiß, wann wir wieder</line>
        <line lrx="1340" lry="1274" ulx="336" uly="1233">etwas Vernünftiges zu eſſen bekamen. Die 50 Peſeten,</line>
        <line lrx="1340" lry="1324" ulx="338" uly="1281">die jeder von uns den Matroſen für glückliches Gelingen</line>
        <line lrx="1340" lry="1372" ulx="338" uly="1331">der Fahrt verſprochen, konnten natürlich nicht ausge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1421" ulx="338" uly="1380">zahlt werden. Sie wollten auch noch nicht einmal Trink⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1470" ulx="339" uly="1429">gelder annehmen und drückten uns jedem zum Abſchied</line>
        <line lrx="1339" lry="1518" ulx="338" uly="1477">herzlichſt die Hand. Das Motorboot, das uns fortbrin⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1568" ulx="338" uly="1526">gen ſollte, ſtand ſchon bereit. Man trug uns das Gepäck</line>
        <line lrx="1338" lry="1616" ulx="334" uly="1576">bzw. die Seeſäcke freundlichſt hinüber und dann ging es</line>
        <line lrx="1339" lry="1664" ulx="337" uly="1624">an Bord eines alten, mit dem Lande feſtverbundenen</line>
        <line lrx="1338" lry="1713" ulx="334" uly="1673">Kriegsſchiffes, das ſcheinbar als Kaſerne für die Marine⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1762" ulx="335" uly="1722">ſoldaten diente. Hier wurden wir in einen der unterſten</line>
        <line lrx="1336" lry="1811" ulx="335" uly="1771">Räume eingeſperrt und dann einzeln nach oben gebracht.</line>
        <line lrx="1337" lry="1860" ulx="336" uly="1819">Wieder wurden die Perſonalien aufgenommen und zum</line>
        <line lrx="1336" lry="1909" ulx="337" uly="1869">erſten Male das Gepäck unterſucht. Danach wurden wir,</line>
        <line lrx="1336" lry="1958" ulx="336" uly="1917">diesmal unter ſtarker Bedeckung, an Bord eines Motor⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2009" ulx="337" uly="1966">bootes gebracht und in raſcher Fahrt ging es der Küſte</line>
        <line lrx="1335" lry="2058" ulx="337" uly="2015">entlang einem unbekannten Ziele entgegen. Abenteuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="594" type="textblock" ulx="1501" uly="295">
        <line lrx="1727" lry="327" ulx="1714" uly="295">b.</line>
        <line lrx="1713" lry="349" ulx="1656" uly="300">Notor</line>
        <line lrx="1727" lry="495" ulx="1503" uly="348">1 t e * ale</line>
        <line lrx="1724" lry="547" ulx="1503" uly="440">gen ſo da⸗ tan</line>
        <line lrx="1727" lry="594" ulx="1501" uly="509">ger re Zeit nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1916" type="textblock" ulx="1468" uly="539">
        <line lrx="1703" lry="631" ulx="1527" uly="539">ſe nantutn Kin</line>
        <line lrx="1678" lry="691" ulx="1498" uly="598">. D ſondet⸗ E</line>
        <line lrx="1704" lry="733" ulx="1520" uly="671">, da man eber leinen</line>
        <line lrx="1721" lry="837" ulx="1494" uly="703">Kakk</line>
        <line lrx="1727" lry="835" ulx="1508" uly="775">mn eſicen über einen</line>
        <line lrx="1717" lry="888" ulx="1493" uly="805">Tic ten und Zivilſten</line>
        <line lrx="1725" lry="936" ulx="1492" uly="874">en. Mnn und nich geit</line>
        <line lrx="1721" lry="986" ulx="1491" uly="922"> bu ſt. Wo ſe ſe erſohren d</line>
        <line lrx="1721" lry="1068" ulx="1490" uly="981">1 tilſfen wolen, D uin</line>
        <line lrx="1669" lry="1087" ulx="1490" uly="1045">n ffinnungzort in</line>
        <line lrx="1556" lry="1138" ulx="1489" uly="1098"> Kigt</line>
        <line lrx="1718" lry="1184" ulx="1509" uly="1142">lnire Ueberraſchung in</line>
        <line lrx="1726" lry="1238" ulx="1476" uly="1193">Enſrle u ſten deren Fen</line>
        <line lrx="1727" lry="1291" ulx="1475" uly="1247">tn obgedunkelt ſind und</line>
        <line lrx="1727" lry="1343" ulx="1469" uly="1299">iümg eine lange Holzpritch</line>
        <line lrx="1716" lry="1391" ulx="1468" uly="1344">ii ging. Es ſchwebte un</line>
        <line lrx="1723" lry="1485" ulx="1478" uly="1401">Wli rrue ude</line>
        <line lrx="1717" lry="1493" ulx="1476" uly="1451">un gier einfach als Land</line>
        <line lrx="1726" lry="1579" ulx="1489" uly="1497">iur enwärter waren anfan</line>
        <line lrx="1723" lry="1597" ulx="1494" uly="1549">d ſe ſcniſen ung acht S Etr</line>
        <line lrx="1727" lry="1650" ulx="1489" uly="1597">Kämeme Teler, echer un</line>
        <line lrx="1726" lry="1770" ulx="1469" uly="1665">. man Hunden</line>
        <line lrx="1683" lry="1778" ulx="1579" uly="1707">en Vitten</line>
        <line lrx="1727" lry="1916" ulx="1530" uly="1778">niſches elts 1 fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1960" type="textblock" ulx="1487" uly="1806">
        <line lrx="1705" lry="1912" ulx="1490" uly="1806">i lb elben fragte, ob er</line>
        <line lrx="1659" lry="1960" ulx="1487" uly="1866">mün Schon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Fm629_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="211" lry="304" ulx="0" uly="238">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="205" lry="388" ulx="0" uly="317">ennde Rogen und dn</line>
        <line lrx="190" lry="435" ulx="0" uly="371">ff en. In hafen</line>
        <line lrx="213" lry="491" ulx="0" uly="423">tegengfthen nitdenfm</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="214" lry="538" ulx="0" uly="475">0 Geflge an Bod 6 1</line>
        <line lrx="254" lry="591" ulx="0" uly="527">dben auch lleic einen Cſiſr</line>
        <line lrx="254" lry="643" ulx="7" uly="582">nuch uſere Perſmnlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="255" lry="774" ulx="0" uly="744">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1059" type="textblock" ulx="2" uly="902">
        <line lrx="174" lry="972" ulx="2" uly="902">ärgefängnis</line>
        <line lrx="96" lry="1059" ulx="2" uly="997">oulon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="252" lry="1140" ulx="0" uly="1092">nehnen don mſenn tn.</line>
        <line lrx="255" lry="1190" ulx="0" uly="1147">atroſen hatten uns nt DOn</line>
        <line lrx="258" lry="1245" ulx="4" uly="1197">wer wei, Monn nn na</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="221" lry="1297" ulx="0" uly="1247">en bekanen. De  Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="259" lry="1350" ulx="0" uly="1298">troſen für glüclihe⸗ Cadnen</line>
        <line lrx="263" lry="1412" ulx="0" uly="1348">unten notürlich ſict 1</line>
        <line lrx="223" lry="1485" ulx="182" uly="1443">d</line>
        <line lrx="260" lry="1524" ulx="181" uly="1494">fartbcr. .</line>
        <line lrx="257" lry="1549" ulx="1" uly="1508">otorboot, das ö nn</line>
        <line lrx="259" lry="1583" ulx="2" uly="1527">Motorboot, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="215" lry="1458" ulx="10" uly="1396">auch noch nich einmnl. in</line>
        <line lrx="174" lry="1508" ulx="0" uly="1462">kten uns jeden zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1615" type="textblock" ulx="2" uly="1555">
        <line lrx="195" lry="1615" ulx="2" uly="1555">4. Man trug n ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="298" type="textblock" ulx="1343" uly="265">
        <line lrx="1389" lry="298" ulx="1343" uly="265">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="612" type="textblock" ulx="388" uly="369">
        <line lrx="1390" lry="421" ulx="389" uly="369">liche Pläne, ſich des Motorbootes zu bemächtigen, wur⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="466" ulx="388" uly="416">den kurz erörtert und ebenſo raſch wieder verworfen.</line>
        <line lrx="1391" lry="518" ulx="389" uly="467">Pump meinte, jetzt wäre aller Unterſchied vorbei und es</line>
        <line lrx="1036" lry="568" ulx="390" uly="517">gelte jetzt nur noch das traute „Du“.</line>
        <line lrx="1394" lry="612" ulx="466" uly="565">Nach einiger Zeit halten wir neben einem alten, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="661" type="textblock" ulx="379" uly="614">
        <line lrx="1394" lry="661" ulx="379" uly="614">der Küſte verankerten Kriegsſchiffe. Ein Offizier ſteigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2069" type="textblock" ulx="390" uly="664">
        <line lrx="1393" lry="708" ulx="390" uly="664">aus und verhandelt. Er will uns ſcheinbar dort unter⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="761" ulx="390" uly="713">bringen, da man aber keinen Platz hat, fahren wir weiter</line>
        <line lrx="1395" lry="809" ulx="391" uly="761">und ſteigen vor einer Kaſerne aus. Wir müſſen mit</line>
        <line lrx="1395" lry="858" ulx="391" uly="810">unſern Seeſäcken über einen großen, freien Platz, wo</line>
        <line lrx="1395" lry="906" ulx="390" uly="860">Marineſoldaten und Ziviliſten um Turngeräte herum⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="956" ulx="391" uly="908">ſtehen. Man wird nicht gleich klug daraus, was mit</line>
        <line lrx="1396" lry="1003" ulx="392" uly="957">uns los iſt. Als ſie erfahren, daß wir Deutſche ſind und</line>
        <line lrx="1396" lry="1052" ulx="392" uly="1007">uns beläſtigen wollen, ſind wir ſchon an unſerm vorläu⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1102" ulx="391" uly="1054">figen Beſtimmungsort im Militärgefängnis hinter Schloß</line>
        <line lrx="595" lry="1150" ulx="393" uly="1111">und Riegel.</line>
        <line lrx="1397" lry="1198" ulx="470" uly="1153">Unſere Ueberraſchung, in einer richtigen Militär⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1248" ulx="395" uly="1203">arreſtzelle zu ſitzen, deren Fenſter von außen mit Holz⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1296" ulx="395" uly="1251">brettern abgedunkelt ſind und die als einzige Zimmerein⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1345" ulx="396" uly="1301">richtung eine lange Holzpritſche enthielt, war anfangs</line>
        <line lrx="1400" lry="1394" ulx="396" uly="1350">nicht gering. Es ſchwebte uns allen ſo etwas wie eine</line>
        <line lrx="1399" lry="1440" ulx="393" uly="1398">„Oustodia honesta“, Feſtung oder ähnliches vor, während</line>
        <line lrx="1401" lry="1492" ulx="397" uly="1446">man uns hier einfach als Landſtreicher behandelte. Die</line>
        <line lrx="1400" lry="1539" ulx="398" uly="1497">Gefangenenwärter waren anfangs wenig entgegenkom⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1588" ulx="398" uly="1544">mend, ſie ſchmiſſen uns acht Strohmatratzen, acht Decken,</line>
        <line lrx="1400" lry="1636" ulx="400" uly="1593">acht zinnerne Teller, Becher und Löffel durch die Tür⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1684" ulx="399" uly="1641">ritze herein, ſo wie man Hunden etwas vorwirft. Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1733" ulx="399" uly="1690">ſuchte ſofort, den Wärtern eine etwas beſſere Meinung</line>
        <line lrx="1401" lry="1781" ulx="400" uly="1738">von uns beizubringen, indem ich bei der nächſten Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1829" ulx="401" uly="1787">heit ein engliſches halbes Pfund aus der Taſche zog und</line>
        <line lrx="1402" lry="1878" ulx="402" uly="1836">einen derſelben fragte, ob er uns nicht etwas Tabak be⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1926" ulx="401" uly="1884">ſorgen könnte. Schon in der kurzen Zeit hatten wir</line>
        <line lrx="1402" lry="1975" ulx="401" uly="1932">den Mangel des Tabaks äußerſt peinlich empfunden. Der</line>
        <line lrx="1401" lry="2023" ulx="403" uly="1981">Mann ſah ſich das Goldſtück von allen Seiten an und</line>
        <line lrx="1401" lry="2069" ulx="404" uly="2031">meinte dann, es wäre etwas klein, es könnte leicht ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Fm629_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="279" type="textblock" ulx="355" uly="239">
        <line lrx="401" lry="279" ulx="355" uly="239">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2047" type="textblock" ulx="310" uly="351">
        <line lrx="1351" lry="409" ulx="352" uly="351">loren gehen, wenn er es an ſich nähme. Ich entgegnete</line>
        <line lrx="1351" lry="451" ulx="351" uly="400">ihm jedoch, daß ich volles Vertrauen hätte, er möchte nur</line>
        <line lrx="1349" lry="506" ulx="349" uly="448">den Tabak beſorgen. Nach einiger Zeit kam er wieder</line>
        <line lrx="1347" lry="557" ulx="347" uly="497">zurück und gab mir das Goldſtück mit einem ſchmerzlich</line>
        <line lrx="1346" lry="596" ulx="346" uly="545">daran haftenden Blicke zurück, es gäbe keinen Tabak, es</line>
        <line lrx="1345" lry="653" ulx="344" uly="593">beſtände ſtrengſte Anordnung, daß wir nur das erhiel⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="693" ulx="343" uly="643">ten, was den Gefangenen zuſtände. Auch unſere See⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="745" ulx="342" uly="690">ſäcke wurden uns abgenommen und in einem beſon⸗</line>
        <line lrx="831" lry="783" ulx="341" uly="739">deren Raume untergebracht.</line>
        <line lrx="1341" lry="844" ulx="416" uly="787">Unſere Kerkermeiſter ſind indes ſchon bedeutend ge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="885" ulx="336" uly="836">mütlicher geworden. In einer Nebenzelle tobt ein ein⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="944" ulx="339" uly="885">gelieferter Soldat, der ununterbrochen mit dem Stiefel⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="989" ulx="338" uly="932">abſatz gegen ſeine Zellentür ſchlägt. Der Aufſeher iſt</line>
        <line lrx="1337" lry="1038" ulx="336" uly="981">wütend darüber und belobt uns, daß wir uns ſo ruhig</line>
        <line lrx="1336" lry="1090" ulx="334" uly="1030">verhalten. Aus einzelnen Andeutungen merken wir bald,</line>
        <line lrx="1335" lry="1128" ulx="332" uly="1076">daß er mit ſeiner Lage nicht zufrieden iſt. Als er uns die</line>
        <line lrx="1334" lry="1179" ulx="331" uly="1124">Schüſſel mit dem Eſſen hereinſtellt, aus der ſich jeder etwas</line>
        <line lrx="1332" lry="1226" ulx="330" uly="1175">herausfiſcht, ſpinnt ſich ſchon eine ziemlich intime Unter⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1280" ulx="329" uly="1223">haltung an. Er will auch Revolution machen und ſein</line>
        <line lrx="1331" lry="1329" ulx="329" uly="1270">Gehilfe, der die Eßeimer hereingebracht hat, will es erſt</line>
        <line lrx="1329" lry="1382" ulx="327" uly="1320">recht. Das wäre ja noch ſchöner. Ihre Kaiſer und Könige</line>
        <line lrx="1327" lry="1424" ulx="326" uly="1368">hätten ſie abgeſetzt oder einen Kopf kürzer gemacht, und</line>
        <line lrx="1326" lry="1475" ulx="324" uly="1416">jetzt ſollten ſie ſich das alles von dem Herrn Poincaré ge⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1521" ulx="324" uly="1463">fallen laſſen; man werde ſchon ſehen. Wie oft haben wir</line>
        <line lrx="1324" lry="1575" ulx="323" uly="1514">noch ſpäter auf den Transporten und in den Gefangenen⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1616" ulx="321" uly="1561">lagern die Franzoſen prahlen gehört, daß ſie Revolution</line>
        <line lrx="1322" lry="1667" ulx="320" uly="1611">machen wollten, und wie wenig haben ſie bisher Wort</line>
        <line lrx="467" lry="1698" ulx="319" uly="1660">gehalten.</line>
        <line lrx="1319" lry="1766" ulx="396" uly="1708">Sie wollten von uns wiſſen, wie lange der Krieg</line>
        <line lrx="1318" lry="1820" ulx="315" uly="1757">noch dauern würde; denn ſie erwarteten etwas Beruhigen⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1864" ulx="314" uly="1805">des zu hören. Wir ſagten ihnen, der Krieg würde bis zum</line>
        <line lrx="1316" lry="1912" ulx="314" uly="1853">Herbſt dauern. Wenn er aber dann nicht zu Ende ſei,</line>
        <line lrx="1314" lry="1957" ulx="313" uly="1904">werde er bis zum Herbſt nächſten Jahres dauern — und</line>
        <line lrx="1314" lry="2012" ulx="312" uly="1951">ſo immer weiter fort. Das ſchien ſie aber nur wenig zu</line>
        <line lrx="1137" lry="2047" ulx="310" uly="1997">beruhigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="724" type="textblock" ulx="1513" uly="649">
        <line lrx="1727" lry="724" ulx="1513" uly="649">Ampedoboot von Narfeill</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="931" type="textblock" ulx="1459" uly="711">
        <line lrx="1722" lry="773" ulx="1528" uly="711"> ihnen in das Jim</line>
        <line lrx="1724" lry="830" ulx="1459" uly="770">3 gbtrante herauszefen ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="881" ulx="1462" uly="819">yltefihin, ſhen ſe ne</line>
        <line lrx="1725" lry="931" ulx="1506" uly="876">on abernes Verlangen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1189" type="textblock" ulx="1466" uly="906">
        <line lrx="1727" lry="981" ulx="1484" uly="906">i iren Scante u bleib</line>
        <line lrx="1726" lry="1040" ulx="1468" uly="976">Peant nict da zu ſen. h</line>
        <line lrx="1727" lry="1085" ulx="1469" uly="1035">Etftung des Schife⸗ durc</line>
        <line lrx="1724" lry="1135" ulx="1466" uly="1083">u nnden ſe nettwüdig</line>
        <line lrx="1727" lry="1189" ulx="1481" uly="1137">untfol. Gie blieben nur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1291" type="textblock" ulx="1462" uly="1198">
        <line lrx="1727" lry="1238" ulx="1481" uly="1198"> keſeweoffiziere waren, wun</line>
        <line lrx="1725" lry="1291" ulx="1462" uly="1244"> pieder heransgeholt. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1340" type="textblock" ulx="1480" uly="1302">
        <line lrx="1714" lry="1340" ulx="1480" uly="1302">r ihnen ein ‚noch beſſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2135" type="textblock" ulx="1445" uly="1391">
        <line lrx="1725" lry="1435" ulx="1456" uly="1391"> mltden ſe ſot waren</line>
        <line lrx="1727" lry="1491" ulx="1480" uly="1441">Atünind heritſpogiet knn</line>
        <line lrx="1727" lry="1545" ulx="1463" uly="1491">Mmiter. Veßß der Hinmn</line>
        <line lrx="1727" lry="1597" ulx="1480" uly="1546">in Punnp war. entrüſtet, eine</line>
        <line lrx="1689" lry="1650" ulx="1461" uly="1599">ut daß man ſo was</line>
        <line lrx="1727" lry="1703" ulx="1445" uly="1653">in n den beiden hatte</line>
        <line lrx="1727" lry="1754" ulx="1495" uly="1698">Unſe dagu ſcharfe und enen</line>
        <line lrx="1727" lry="1806" ulx="1478" uly="1751">4 un er Bildhauer, mir ſc</line>
        <line lrx="1725" lry="1861" ulx="1485" uly="1801">ichihn ſah, ſo ein italieni</line>
        <line lrx="1725" lry="1919" ulx="1457" uly="1854">hende Gipsfigurenden</line>
        <line lrx="1727" lry="1987" ulx="1510" uly="1909">d Venehmen waren</line>
        <line lrx="1727" lry="2035" ulx="1476" uly="1963">. ihts von uns, kümme</line>
        <line lrx="1727" lry="2086" ulx="1476" uly="2014">und ſhien won ans</line>
        <line lrx="1726" lry="2135" ulx="1458" uly="2056">e Etſtftl zu etn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Fm629_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="201" lry="324" ulx="0" uly="242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="428" type="textblock" ulx="102" uly="341">
        <line lrx="198" lry="428" ulx="102" uly="341">anm</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="84" lry="370" ulx="0" uly="317">ſc in.</line>
        <line lrx="89" lry="425" ulx="0" uly="373">trauen häͤt</line>
        <line lrx="100" lry="428" ulx="62" uly="385">ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="496" type="textblock" ulx="1" uly="432">
        <line lrx="273" lry="496" ulx="1" uly="432">ein Nit  ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="204" lry="552" ulx="0" uly="476">Dtü ic nit e t enen nerſt</line>
        <line lrx="205" lry="595" ulx="8" uly="512">6s gibe keinen Uob W</line>
        <line lrx="207" lry="687" ulx="0" uly="572"> daß wir m ai</line>
        <line lrx="202" lry="693" ulx="0" uly="638">ſtände. Auch uſere</line>
        <line lrx="207" lry="743" ulx="0" uly="696">nen und in eien birn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="209" lry="849" ulx="10" uly="795">imes ſhon bedelten ⸗</line>
        <line lrx="209" lry="891" ulx="0" uly="848">r Mebenzele tobt ein en⸗</line>
        <line lrx="208" lry="947" ulx="1" uly="900">tbrocen mi den Eifek⸗</line>
        <line lrx="207" lry="997" ulx="2" uly="951">ſclägt. Der Vufſeer it</line>
        <line lrx="206" lry="1047" ulx="0" uly="1004">ne, daß Wir s ſo hi</line>
        <line lrx="210" lry="1096" ulx="0" uly="1056">deutungen merten wir bad</line>
        <line lrx="211" lry="1148" ulx="0" uly="1106">ujrieden iſtt. Ws e uo de</line>
        <line lrx="211" lry="1197" ulx="0" uly="1157">telt, aus der ich ieder ewn⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1251" ulx="0" uly="1206">eine zemnlich intine Ute⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1298" ulx="0" uly="1255">Revolution machen und ſin</line>
        <line lrx="213" lry="1357" ulx="0" uly="1304">eingetract het, wil ihf</line>
        <line lrx="214" lry="1406" ulx="0" uly="1354">er. Are Koiſer und ng⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1459" ulx="0" uly="1402">1 Kyyf tkürzer genatt, 1</line>
        <line lrx="214" lry="1507" ulx="0" uly="1456">on den Hermn Poinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1569" type="textblock" ulx="1" uly="1498">
        <line lrx="274" lry="1569" ulx="1" uly="1498"> ſhen Ve ot hlattn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="213" lry="1612" ulx="0" uly="1558">ten und in den Ee Cefonperer</line>
        <line lrx="213" lry="1671" ulx="0" uly="1599">gehrt, doß ſie Re Nerohton</line>
        <line lrx="213" lry="1723" ulx="1" uly="1650">enig haben ſe bbſer N er W</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="174" lry="1827" ulx="0" uly="1760">viſen, wie lange de</line>
        <line lrx="202" lry="1888" ulx="1" uly="1805">unwonttenete⸗ twos Beliſti</line>
        <line lrx="213" lry="1957" ulx="0" uly="1855">en, der Kien an</line>
        <line lrx="213" lry="1983" ulx="1" uly="1923">her danm ſict n n</line>
        <line lrx="203" lry="2025" ulx="51" uly="1971">Jahres 6 deen —</line>
        <line lrx="213" lry="2067" ulx="0" uly="2001">ſe aber nun Verig</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="106" lry="2099" ulx="0" uly="2039">ſien fe dh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="293" type="textblock" ulx="1339" uly="264">
        <line lrx="1384" lry="293" ulx="1339" uly="264">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1346" type="textblock" ulx="381" uly="364">
        <line lrx="1385" lry="407" ulx="459" uly="364">Zweimal an dieſem Tage bekamen wir friſchen Zu⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="461" ulx="381" uly="414">zug. Das erſtemal, als ſich die Türen öffneten, waren</line>
        <line lrx="1387" lry="501" ulx="383" uly="462">es alte Bekannte aus Barcelona, die auf einem Dampfer</line>
        <line lrx="1386" lry="557" ulx="384" uly="511">gleichfalls die Ueberfahrt nach Genua verſucht hatten.</line>
        <line lrx="1386" lry="604" ulx="381" uly="561">Sie hatten auf einem größern Paſſagierdampfer, in</line>
        <line lrx="1387" lry="652" ulx="384" uly="610">einem Schranke verborgen, die Fahrt angetreten und dem</line>
        <line lrx="1386" lry="701" ulx="383" uly="658">Kapitän dafür je 3000 Peſetas bezahlt. Als das franzö⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="752" ulx="382" uly="707">ſiſche Torpedoboot von Marſeille aus ſichtbar wurde, kam</line>
        <line lrx="1387" lry="801" ulx="383" uly="756">jemand zu ihnen in das Zimmer geſtürzt, wollte ſie aus</line>
        <line lrx="1388" lry="849" ulx="383" uly="807">dem Schranke herausziehen und ſagte ihnen, ſie ſollten bei</line>
        <line lrx="1388" lry="898" ulx="383" uly="857">der Unterſuchung ſagen, ſie wären Schweizer, natürlich</line>
        <line lrx="1388" lry="950" ulx="383" uly="905">ein ganz albernes Verlangen. Die beiden beſtanden dar⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="999" ulx="385" uly="957">auf, in ihrem Schranke zu bleiben und, wie verabredet,</line>
        <line lrx="1390" lry="1049" ulx="384" uly="1007">überhaupt nicht da zu ſein. Bei der dann folgenden</line>
        <line lrx="1389" lry="1100" ulx="384" uly="1057">Unterſuchung des Schiffes durch die franzöſiſchen Offi⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1149" ulx="384" uly="1108">ziere wurden ſie merkwürdig raſch aus ihrem Schrank</line>
        <line lrx="1387" lry="1200" ulx="385" uly="1157">hervorgeholt. Sie blieben nur kurze Zeit bei uns. Da ſie</line>
        <line lrx="1390" lry="1248" ulx="384" uly="1206">beide Reſerveoffiziere waren, wurden ſie ſchon am ſelben</line>
        <line lrx="1389" lry="1298" ulx="386" uly="1257">Abend wieder herausgeholt. Der Aufſeher ſagte, man</line>
        <line lrx="1288" lry="1346" ulx="385" uly="1305">wolle ihnen ein „noch“ beſſeres Zimmer anweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1829" type="textblock" ulx="384" uly="1394">
        <line lrx="1390" lry="1435" ulx="462" uly="1394">Bald nachdem ſie fort waren, öffnete ſich wieder die</line>
        <line lrx="1390" lry="1485" ulx="386" uly="1444">Kerkertür und hereinſpaziert kamen zwei berufsmäßige</line>
        <line lrx="1389" lry="1535" ulx="387" uly="1495">Landſtreicher. Weiß der Himmel, wo die beiden her⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1585" ulx="386" uly="1544">kamen. Pump war entrüſtet; eine Gemeinheit, meinte er,</line>
        <line lrx="1386" lry="1632" ulx="386" uly="1593">wäre es, daß man ſo was mit uns zuſammenſteckte.</line>
        <line lrx="1387" lry="1681" ulx="384" uly="1641">Der eine von den beiden hatte eine mächtige Mähne auf</line>
        <line lrx="1387" lry="1730" ulx="386" uly="1689">dem Kopfe, dazu ſcharfe und energiſche Geſichtszüge. Viel⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1778" ulx="386" uly="1737">leicht war er Bildhauer, mir ſchwebte jedenfalls immer,</line>
        <line lrx="1387" lry="1829" ulx="386" uly="1788">wenn ich ihn ſah, ſo ein italieniſcher Gipsladen oder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1877" type="textblock" ulx="347" uly="1835">
        <line lrx="1387" lry="1877" ulx="347" uly="1835">herumziehender Gipsfigurenverkäufer vor. Seine Hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2076" type="textblock" ulx="386" uly="1884">
        <line lrx="1389" lry="1925" ulx="387" uly="1884">tung und ſein Benehmen waren ſehr zurückhaltend. Er</line>
        <line lrx="1388" lry="1975" ulx="386" uly="1934">wollte nichts von uns, kümmerte ſich um niemanden,</line>
        <line lrx="1389" lry="2025" ulx="386" uly="1983">ſprach nicht und ſchien von ausreichender Charakterſtärke,</line>
        <line lrx="1389" lry="2076" ulx="387" uly="2034">um jegliches Schickſal zu ertragen, das das Leben ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Fm629_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="293" type="textblock" ulx="349" uly="254">
        <line lrx="393" lry="293" ulx="349" uly="254">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="317" type="textblock" ulx="1287" uly="310">
        <line lrx="1348" lry="317" ulx="1287" uly="310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="850" type="textblock" ulx="339" uly="365">
        <line lrx="1348" lry="412" ulx="346" uly="365">beſcherte. Er war ein Charakter, d. h. ein Menſch, mit</line>
        <line lrx="1345" lry="457" ulx="344" uly="415">einem ſtarken Willen begabt, den er dem Leben, wie es</line>
        <line lrx="1086" lry="505" ulx="346" uly="463">auf ihn einſtrömte, bewußt entgegenſetzte.</line>
        <line lrx="1344" lry="565" ulx="420" uly="511">Der andere war ein richtiger Sonnenbruder, der ſich</line>
        <line lrx="1346" lry="602" ulx="344" uly="559">vom Strome treiben ließ und allen Lagen des Lebens</line>
        <line lrx="1344" lry="656" ulx="339" uly="609">das beſte abzuſehen wußte. Uns war ſchon nach ein paar</line>
        <line lrx="1346" lry="705" ulx="343" uly="657">Minuten ſo, als wenn wir irgendwo früher mit ihm</line>
        <line lrx="1346" lry="755" ulx="342" uly="707">lange zuſammen geweſen wären. Pump bemächtigte ſich</line>
        <line lrx="1344" lry="799" ulx="342" uly="758">ſofort dieſer beiden Landſtreicher, um zu ſehen, ob er von</line>
        <line lrx="1343" lry="850" ulx="342" uly="807">ihnen nicht etwas herausſchlagen könnte. Er faßte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="898" type="textblock" ulx="342" uly="855">
        <line lrx="1364" lry="898" ulx="342" uly="855">einen bei ſeinen langen Haaren und wollte ihn etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2068" type="textblock" ulx="329" uly="904">
        <line lrx="1343" lry="948" ulx="341" uly="904">plump verulken; doch hatte der Mann eine ſo beſtimmte</line>
        <line lrx="1342" lry="999" ulx="340" uly="951">Art, ſich dieſer Unterhaltung zu entziehen, daß auch Pump</line>
        <line lrx="1340" lry="1046" ulx="341" uly="1000">abließ. Mit dem andern dagegen gelang es ihm beſſer.</line>
        <line lrx="1340" lry="1090" ulx="338" uly="1044">Die beiden zogen ſich in eine Ecke zurück, wo ſie leiſe mit⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1138" ulx="337" uly="1093">einander verhandelten, während der Landſtreicher Zwirn</line>
        <line lrx="1340" lry="1189" ulx="337" uly="1142">und Nadel hervorholte, um die Hoſe von Pump zu nähen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1233" ulx="337" uly="1190">wobei dieſer voll Befriedigung zuſchaute.</line>
        <line lrx="1340" lry="1291" ulx="416" uly="1238">Wir glaubten zuerſt, daß dieſe beiden Leute Spitzel</line>
        <line lrx="1338" lry="1335" ulx="337" uly="1287">ſeien, die uns aushorchen ſollten, zumal ſie zunächſt be⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1385" ulx="337" uly="1337">haupteten, nicht deutſch zu verſtehen, während ſie nach</line>
        <line lrx="1339" lry="1431" ulx="337" uly="1385">einiger Zeit ſich ganz gut verſtändigen konnten. Wir</line>
        <line lrx="1338" lry="1482" ulx="336" uly="1435">bekamen ſchließlich ſoviel aus ihnen heraus, daß ſie auf</line>
        <line lrx="1338" lry="1531" ulx="336" uly="1483">der Fahrt von Genua nach Barcelona auf einem Schiff</line>
        <line lrx="1336" lry="1579" ulx="335" uly="1531">feſtgenommen worden waren. Ich konnte mich nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1626" ulx="334" uly="1582">halten, ihnen vom patriotiſchen Standpunkte aus eine Art</line>
        <line lrx="1336" lry="1677" ulx="334" uly="1629">Moralpredigt zu halten. Sie ſollten ſich ſchämen, daß ſie</line>
        <line lrx="1335" lry="1725" ulx="332" uly="1679">nicht den richtigen Weg nach Deutſchland gefunden. Sie</line>
        <line lrx="1334" lry="1772" ulx="333" uly="1727">hörten mir beide ruhig zu, dann ſagte der Sonnenbruder,</line>
        <line lrx="1334" lry="1824" ulx="332" uly="1776">der inzwiſchen immer ſo ſonderbar meinen Schlips be⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1872" ulx="331" uly="1825">trachtete, „erlauben Sie“ und nahm mir eine große Wanze</line>
        <line lrx="1333" lry="1921" ulx="332" uly="1874">vom Schlips herunter. Weiter ſagte er nichts und auch</line>
        <line lrx="1333" lry="1968" ulx="329" uly="1922">ich habe weiter nichts mehr geſagt. Die beiden blieben</line>
        <line lrx="1333" lry="2019" ulx="332" uly="1970">nicht lange bei uns. Die Türen des Gefängniſſes öffneten</line>
        <line lrx="1333" lry="2068" ulx="333" uly="2017">ſich für ſie ſchon am nächſten Tage wieder und ſie ſchritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="790" type="textblock" ulx="1469" uly="693">
        <line lrx="1727" lry="747" ulx="1469" uly="693">a rir</line>
        <line lrx="1714" lry="790" ulx="1472" uly="729">il igihttt Feſte, w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="991" type="textblock" ulx="1465" uly="944">
        <line lrx="1615" lry="991" ulx="1465" uly="944">I n Meſer Velt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="734" type="textblock" ulx="1521" uly="677">
        <line lrx="1696" lry="734" ulx="1521" uly="677">1. Donn miedet tne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="941" type="textblock" ulx="1488" uly="775">
        <line lrx="1711" lry="839" ulx="1504" uly="775">le ns noch ein Etücthen</line>
        <line lrx="1727" lry="865" ulx="1658" uly="831">Die Frel</line>
        <line lrx="1727" lry="900" ulx="1493" uly="839"> imen nuch dben Die</line>
        <line lrx="1727" lry="941" ulx="1488" uly="886">1n tupe Jett ls das höchf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="831" type="textblock" ulx="1490" uly="820">
        <line lrx="1499" lry="831" ulx="1490" uly="820">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1013" type="textblock" ulx="1713" uly="983">
        <line lrx="1727" lry="997" ulx="1713" uly="983">d</line>
        <line lrx="1727" lry="1013" ulx="1723" uly="1001">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1443" type="textblock" ulx="1484" uly="984">
        <line lrx="1719" lry="1037" ulx="1507" uly="984">1e Nicte werden auf d</line>
        <line lrx="1722" lry="1088" ulx="1486" uly="1037">1 Nr s Ous Mänteln und</line>
        <line lrx="1726" lry="1144" ulx="1486" uly="1088">thenoct haben. Nanche .</line>
        <line lrx="1727" lry="1191" ulx="1485" uly="1143">mn gußboden, weil ſie Ang</line>
        <line lrx="1727" lry="1241" ulx="1485" uly="1196">ler wuc dorthin kommen d</line>
        <line lrx="1727" lry="1291" ulx="1485" uly="1249">lch ſehe ich immer dasſelbe</line>
        <line lrx="1724" lry="1341" ulx="1485" uly="1301">ſirten von Pump auf ſeinen</line>
        <line lrx="1722" lry="1392" ulx="1484" uly="1352">nünnd mi ſeinem Stiefelabſat</line>
        <line lrx="1727" lry="1443" ulx="1485" uly="1402">it un ſch vor den Vanzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1745" type="textblock" ulx="1683" uly="1670">
        <line lrx="1720" lry="1745" ulx="1683" uly="1670">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1747" type="textblock" ulx="1704" uly="1727">
        <line lrx="1718" lry="1747" ulx="1704" uly="1727">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Fm629_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="116" lry="371" ulx="0" uly="316">hntn Nb</line>
        <line lrx="111" lry="421" ulx="0" uly="368"> den er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="509" type="textblock" ulx="8" uly="393">
        <line lrx="116" lry="509" ulx="8" uly="393">nrruc</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="205" lry="542" ulx="0" uly="471">giger Sonnerbnnder d</line>
        <line lrx="213" lry="594" ulx="0" uly="526">ud alen dn len de An</line>
        <line lrx="214" lry="646" ulx="7" uly="578">l wer ſchon noch en</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="216" lry="691" ulx="0" uly="634">r irgendwo üher ni in</line>
        <line lrx="217" lry="792" ulx="2" uly="690">iren Pum eut eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="211" lry="792" ulx="2" uly="740">iher un u ſchen an</line>
        <line lrx="218" lry="844" ulx="0" uly="771">lagen könnte Er icfe n</line>
        <line lrx="218" lry="894" ulx="0" uly="850">aren und wolle ihn ewe</line>
        <line lrx="219" lry="946" ulx="5" uly="899">der Mann eine ſ beüimm</line>
        <line lrx="219" lry="998" ulx="6" uly="954">zu entziehen daß auc gen</line>
        <line lrx="219" lry="1047" ulx="3" uly="1007">agegen gelang es ihn efe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="219" lry="1093" ulx="0" uly="1052">Ete zuit wo ſe lieni⸗</line>
        <line lrx="250" lry="1144" ulx="0" uly="1103">rend der Landfreicher Atin</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="219" lry="1197" ulx="4" uly="1155">die Hoſe von Punp u nihn</line>
        <line lrx="113" lry="1253" ulx="0" uly="1210">ng zuſchaute.</line>
        <line lrx="219" lry="1302" ulx="0" uly="1255">a, dieſe beiden Lult Git</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="256" lry="1354" ulx="0" uly="1305">ollen zunel ſe znitſtH</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="219" lry="1424" ulx="14" uly="1355">verſtehen, wäͤhren mmkn 1</line>
        <line lrx="211" lry="1458" ulx="13" uly="1414">verſtändigen konten</line>
        <line lrx="218" lry="1521" ulx="0" uly="1415">ss ihnen lr m</line>
        <line lrx="213" lry="1562" ulx="13" uly="1513">Barcelong auf eiten o</line>
        <line lrx="216" lry="1617" ulx="11" uly="1558"> I lonnte nitz titten</line>
        <line lrx="209" lry="1669" ulx="6" uly="1615">en Standyuntte s einl</line>
        <line lrx="215" lry="1730" ulx="19" uly="1651">ſllten ſich ſhinen ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1533" type="textblock" ulx="192" uly="1501">
        <line lrx="255" lry="1533" ulx="192" uly="1501">Stff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="298" type="textblock" ulx="1338" uly="268">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="1338" uly="268">13⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="905" type="textblock" ulx="381" uly="370">
        <line lrx="1385" lry="423" ulx="382" uly="370">hinaus, wie ſie gekommen waren, mit einem kleinen Bün⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="464" ulx="383" uly="420">del in der Hand, in ein anderes Gefängnis, auf die Land⸗</line>
        <line lrx="948" lry="519" ulx="383" uly="472">ſtraße oder zur Fremdenlegion.</line>
        <line lrx="1388" lry="561" ulx="460" uly="518">Die Zeit vergeht langſam. Wir horchen intereſſiert</line>
        <line lrx="1387" lry="614" ulx="384" uly="567">auf jedes Geräuſch, das von außen hereindringt und</line>
        <line lrx="1388" lry="658" ulx="384" uly="615">warten immer darauf, daß die Tore ſich wieder öffnen,</line>
        <line lrx="1389" lry="707" ulx="381" uly="665">damit wir endlich etwas beſtimmtes über unſer Schickſal</line>
        <line lrx="1390" lry="759" ulx="385" uly="713">erfahren. Dann wieder treten wir an das mit Brettern</line>
        <line lrx="1390" lry="809" ulx="384" uly="762">ſchräg abgedichtete Fenſter, wo man von einer beſtimmten</line>
        <line lrx="1391" lry="854" ulx="385" uly="810">Stelle aus noch ein Stückchen blauen Himmels ſehen kann,</line>
        <line lrx="1391" lry="905" ulx="386" uly="859">und ſtarren nach oben. Die Freiheit erſcheint uns bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="952" type="textblock" ulx="355" uly="908">
        <line lrx="1392" lry="952" ulx="355" uly="908">in der kurzen Zeit als das höchſte, einzig begehrenswerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1441" type="textblock" ulx="386" uly="961">
        <line lrx="725" lry="1000" ulx="387" uly="961">Gut in dieſer Welt.</line>
        <line lrx="1392" lry="1049" ulx="465" uly="1005">Die Nächte werden auf der Holzpritſche verbracht,</line>
        <line lrx="1393" lry="1094" ulx="388" uly="1054">wo wir uns aus Mänteln und Seeſäcken ein Lager zu⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1149" ulx="386" uly="1103">rechtgemacht haben. Manche ſchlafen auch auf dem ſtei⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1195" ulx="389" uly="1152">nernen Fußboden, weil ſie Angſt vor den Wanzen haben.</line>
        <line lrx="1394" lry="1245" ulx="390" uly="1200">Aber auch dorthin kommen die Wanzen und in jeder</line>
        <line lrx="1396" lry="1294" ulx="391" uly="1248">Nacht ſehe ich immer dasſelbe Bild, den rieſengroßen</line>
        <line lrx="1395" lry="1342" ulx="391" uly="1298">Schatten von Pump auf ſeinem Strohſack ſitzend, wie er</line>
        <line lrx="1395" lry="1390" ulx="391" uly="1347">wütend mit ſeinem Stiefelabſatz auf dem Boden herum⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1441" ulx="391" uly="1397">ſchlägt, um ſich vor den Wanzen zu retten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1718" type="textblock" ulx="864" uly="1640">
        <line lrx="936" lry="1718" ulx="864" uly="1640">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Fm629_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="544" type="textblock" ulx="577" uly="471">
        <line lrx="1119" lry="544" ulx="577" uly="471">Nach Marſeille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2091" type="textblock" ulx="305" uly="576">
        <line lrx="1344" lry="635" ulx="422" uly="576">Wie lange wir ſchließlich im Militärgefängnis ge⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="684" ulx="341" uly="623">ſeſſen, kann ich nicht mehr ſagen. Es mögen wohl acht</line>
        <line lrx="1341" lry="725" ulx="340" uly="672">Tage, es können aber auch weniger geweſen ſein. Eines</line>
        <line lrx="1341" lry="774" ulx="338" uly="720">Morgens öffnete ſich wieder die Tür, die Gendarme waren</line>
        <line lrx="1339" lry="828" ulx="337" uly="769">da, die „buveurs du sang“, wie unſer Kerkermeiſter ſagte,</line>
        <line lrx="1339" lry="878" ulx="336" uly="819">und wollten uns abholen. Wohin, wußte niemand zu</line>
        <line lrx="434" lry="906" ulx="334" uly="865">ſagen.</line>
        <line lrx="1336" lry="970" ulx="414" uly="916">Wir wurden hinausgebracht in den Vorhof des Ge⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1027" ulx="332" uly="963">fängniſſes und freuten uns, wieder den blauen Himmel</line>
        <line lrx="1334" lry="1076" ulx="330" uly="1013">zu ſehen und friſche Luft atmen zu können. Die Auf⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1113" ulx="330" uly="1060">ſeher verabſchiedeten ſich freundlich von uns und ver⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1161" ulx="329" uly="1109">ſprachen uns beim Abſchied, ebenſo wie es die Ma⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1218" ulx="327" uly="1158">troſen auf dem Schiffe getan, recht bald Revolution zu</line>
        <line lrx="1329" lry="1264" ulx="326" uly="1207">machen. Vor dem Tore ſtanden ſchon die Wagen, die</line>
        <line lrx="1328" lry="1312" ulx="325" uly="1256">uns fortbringen ſollten. Es waren zwei mit Pferden be⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1357" ulx="325" uly="1303">ſpannte, vollkommen geſchloſſene Kaſten mit einem klei⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1412" ulx="319" uly="1356">nen vergitterten Ausguck. Sie entſprachen etwa unſerm</line>
        <line lrx="1324" lry="1453" ulx="324" uly="1403">„grünen Heinrich“, nur daß ſie an der Seitenwand</line>
        <line lrx="1323" lry="1502" ulx="323" uly="1450">ein rotes Kreuz hatten. Nachdem wir von den Gen⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1552" ulx="321" uly="1498">darmen peinlich durchſucht waren, wobei man uns</line>
        <line lrx="1321" lry="1608" ulx="320" uly="1547">einzelne kleine Gegenſtände, wie Taſchenmeſſer, Raſier⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1657" ulx="319" uly="1595">meſſer, Gabeln und ähnliche Dinge, ſtillſchweigend weg⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1704" ulx="315" uly="1645">nahm, ſtiegen wir in den „grünen Heinrich“ und fuhren</line>
        <line lrx="1318" lry="1753" ulx="314" uly="1692">durch vollkommen abgelegene Gegenden zum Bahnhof</line>
        <line lrx="1315" lry="1800" ulx="314" uly="1742">von Toulon. Dort wurden wir in den Zug verladen,</line>
        <line lrx="1314" lry="1850" ulx="314" uly="1790">der nach Marſeille ging. Unſer nächſtes Ziel war alſo</line>
        <line lrx="1314" lry="1893" ulx="311" uly="1838">Marſeille. Mehr erfuhren wir hier nicht. Die Gendarme</line>
        <line lrx="1312" lry="1947" ulx="310" uly="1888">unterhielten ſich auf der Fahrt über uns, wohl ohne zu</line>
        <line lrx="1310" lry="1995" ulx="311" uly="1934">wiſſen, daß wir franzöſiſch verſtanden. „Sind es Spione?“</line>
        <line lrx="1310" lry="2044" ulx="305" uly="1981">fragte der eine den andern, „ſicherlich,“ meinte dieſer,</line>
        <line lrx="1308" lry="2091" ulx="310" uly="2031">„ſie werden alle in Marſeille erſchoſſen.“ Auf den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2188" type="textblock" ulx="1467" uly="2175">
        <line lrx="1471" lry="2188" ulx="1467" uly="2175">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="799" type="textblock" ulx="1480" uly="697">
        <line lrx="1673" lry="757" ulx="1519" uly="697">Fiften genieß en</line>
        <line lrx="1719" lry="799" ulx="1480" uly="740">us ni alf der Eiſenbahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="857" type="textblock" ulx="1459" uly="802">
        <line lrx="1721" lry="857" ulx="1459" uly="802"> iften durch üppige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2005" type="textblock" ulx="1451" uly="849">
        <line lrx="1722" lry="921" ulx="1474" uly="849">mider gele Gumem,</line>
        <line lrx="1727" lry="962" ulx="1465" uly="903">Eſertahrdammes und d</line>
        <line lrx="1703" lry="1006" ulx="1472" uly="952">in, und die Doſtbäume</line>
        <line lrx="1727" lry="1059" ulx="1473" uly="1004">Eanmn Reihen ſtanden in</line>
        <line lrx="1726" lry="1109" ulx="1488" uly="1056">Ein Mlle ſoah ich im Iri</line>
        <line lrx="1723" lry="1151" ulx="1472" uly="1109">eon in Februar hatten in</line>
        <line lrx="1724" lry="1205" ulx="1470" uly="1156">umne gebliht und die weiße</line>
        <line lrx="1727" lry="1254" ulx="1473" uly="1211">Eb ih damn weiter nordwän</line>
        <line lrx="1727" lry="1303" ulx="1486" uly="1262"> Alße des Monſalvat bei Be</line>
        <line lrx="1727" lry="1354" ulx="1466" uly="1305">im lliten und nun noh ei</line>
        <line lrx="1715" lry="1406" ulx="1470" uly="1366"> Ueldern und Tälem der</line>
        <line lrx="1589" lry="1455" ulx="1459" uly="1413">ign de Mui</line>
        <line lrx="1715" lry="1506" ulx="1503" uly="1464">it wor Morfſelle ſahen</line>
        <line lrx="1727" lry="1567" ulx="1484" uly="1511">r niten in einen ungeheue</line>
        <line lrx="1725" lry="1617" ulx="1485" uly="1564">Am ui nihntenlang worde</line>
        <line lrx="1727" lry="1667" ulx="1461" uly="1615">humen Kerle un den K</line>
        <line lrx="1716" lry="1720" ulx="1451" uly="1664">Uten pon keinen Zelten</line>
        <line lrx="1720" lry="1780" ulx="1495" uly="1713">onm mit ihren weißen</line>
        <line lrx="1727" lry="1826" ulx="1457" uly="1762">rlih und ſchweigend</line>
        <line lrx="1727" lry="1929" ulx="1457" uly="1883">K genau ſo W</line>
        <line lrx="1725" lry="1983" ulx="1505" uly="1912">im Einthnihun</line>
        <line lrx="1571" lry="2005" ulx="1483" uly="1965">Men ſlten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2077" type="textblock" ulx="1499" uly="2009">
        <line lrx="1672" lry="2077" ulx="1499" uly="2009"> Merel erwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2109" type="textblock" ulx="1483" uly="2054">
        <line lrx="1547" lry="2109" ulx="1483" uly="2054">1, Uit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1740" type="textblock" ulx="1491" uly="1730">
        <line lrx="1493" lry="1740" ulx="1491" uly="1730">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Fm629_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1380" lry="320" ulx="0" uly="248">— 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="1382" lry="434" ulx="237" uly="380">“ danken waren wir bisher noch gar nicht gekommen. Das</line>
        <line lrx="1382" lry="515" ulx="0" uly="429">atſei war ja auch Blödſinn. Wir machten uns nichts daraus</line>
        <line lrx="1383" lry="527" ulx="377" uly="478">und genoſſen die Bahnfahrt ſo gut es ging. Es war das</line>
        <line lrx="1383" lry="576" ulx="380" uly="526">ſchönſte Frühlingswetter. Pump hatte aus ſeinem See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="1383" lry="637" ulx="0" uly="553">n Alinſimt, . ſack eine weiße Jacke hervorgezogen und ſich dieſelbe in</line>
        <line lrx="1384" lry="691" ulx="0" uly="618">* nin 4 Arbetracht des Frühlingswetters angezogen. Er ſah</line>
        <line lrx="1385" lry="721" ulx="22" uly="668">ger geweſen ſen. ix dieſe Fahrt als eine Art Vergnügungsreiſe an, die man</line>
        <line lrx="1385" lry="770" ulx="0" uly="709">Tr, die Gendarne en nach Kräften genießen müſſe, denn ſo billig war man ja</line>
        <line lrx="1384" lry="821" ulx="0" uly="767">eumſer Ketleneftr in ſerſef noch nie auf der Eiſenbahn gefahren. Er hatte recht.</line>
        <line lrx="1386" lry="866" ulx="0" uly="813">ohin, wußte ienond Wir fuhren durch üppige, entzückende Gegenden; rote</line>
        <line lrx="1387" lry="914" ulx="380" uly="866">Kleefelder, gelbe Blumenwieſen verbargen faſt das Holz</line>
        <line lrx="1387" lry="969" ulx="0" uly="916">ht in den Vorhof des l. des Eiſenbahndammes und die Schienen, auf denen wir</line>
        <line lrx="1387" lry="1018" ulx="0" uly="965">ieder den blauen ſinnmn — fuhren, und die Obſtbäume auf beiden Seiten in unab⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1066" ulx="0" uly="1013">en zu könmen. Die Al⸗ ſehbaren Reihen ſtanden in voller, reifer Blüte. Zum</line>
        <line lrx="1387" lry="1118" ulx="0" uly="1062">uidich von uns und or dritten Male ſah ich im Frühjahr 1915 den Frühling.</line>
        <line lrx="1387" lry="1163" ulx="15" uly="1111">ebenſo wie es die A. Schon im Februar hatten in Alcalà die roſa Mandel⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1239" ulx="2" uly="1159">nt Gald Kerolttn . . bäume geblüht und die weißen Orangenblüten geduftet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1497" type="textblock" ulx="381" uly="1208">
        <line lrx="1389" lry="1254" ulx="383" uly="1208">Als ich dann weiter nordwärts fuhr, ſah ich im April</line>
        <line lrx="1389" lry="1301" ulx="383" uly="1256">am Fuße des Monſalvat bei Barcelona wieder die Kirſch⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1350" ulx="381" uly="1306">bäume blühen und nun noch einmal hier die Blüte über</line>
        <line lrx="1391" lry="1410" ulx="385" uly="1354">den Feldern und Tälern der Provence in den erſten</line>
        <line lrx="674" lry="1448" ulx="385" uly="1408">Tagen des Mai.</line>
        <line lrx="1390" lry="1497" ulx="462" uly="1451">Dicht vor Marſeille ſahen wir zum erſten Male</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="201" lry="1273" ulx="0" uly="1231">den ſchon die Vagen de</line>
        <line lrx="191" lry="1327" ulx="0" uly="1281">ren zwei nit Perden</line>
        <line lrx="200" lry="1374" ulx="2" uly="1330">ne Kuſten mit eiren lin</line>
        <line lrx="200" lry="1430" ulx="0" uly="1387">entſprochen etwe mſer</line>
        <line lrx="200" lry="1478" ulx="12" uly="1429">ſe an der Seikennm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="1391" lry="1544" ulx="0" uly="1486">den ui n den Inder mitten in einem ungeheuern ausgedehnten Lager,</line>
        <line lrx="1390" lry="1661" ulx="0" uly="1537">en, ubhi n an dem wir minutenlang vorbeifuhren. Da ſaßen die lan⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1665" ulx="0" uly="1587"> ſhumſn H gen braunen Kerle um den Kochtopf herum neben den</line>
        <line lrx="1390" lry="1717" ulx="0" uly="1613">. ſilſteiged r e Hunderten von kleinen Zelten oder ſtanden hinter dem</line>
        <line lrx="1391" lry="1766" ulx="0" uly="1687">nen Heini und . Drahtzaun mit ihren weißen Turbanen und ſchauten</line>
        <line lrx="1392" lry="1814" ulx="10" uly="1730">Cegeden m Ning nachdenklich und ſchweigend unſerm Zuge nach. Viel</line>
        <line lrx="1391" lry="1861" ulx="0" uly="1780">dir in geit Freiheit ſchienen ſie nicht zu haben. Rein äußerlich ſah</line>
        <line lrx="1392" lry="1929" ulx="1" uly="1837">r iſe d un dieſes Lager genau ſo aus wie die Konzentrationslager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1933" type="textblock" ulx="124" uly="1882">
        <line lrx="1392" lry="1933" ulx="124" uly="1882">re mit dem Stacheldrahtzaun, die wir noch näher kennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1980" type="textblock" ulx="4" uly="1906">
        <line lrx="80" lry="1946" ulx="27" uly="1906">r niht</line>
        <line lrx="624" lry="1980" ulx="4" uly="1918">ii lernen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="644" lry="1999" ulx="20" uly="1964">ber uns</line>
        <line lrx="1392" lry="2062" ulx="0" uly="1971">, nehe In Marſeille erwartete uns wieder der „grüne Hein⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2117" ulx="0" uly="2033">ſieit ⸗ neite rich“ mit dem roten Kreuz. Es war ſchon dämmerig und</line>
        <line lrx="254" lry="2131" ulx="75" uly="2081">MN A</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="72" lry="2163" ulx="0" uly="2116">ſhvſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Fm629_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="316" type="textblock" ulx="334" uly="286">
        <line lrx="384" lry="316" ulx="334" uly="286">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2083" type="textblock" ulx="318" uly="387">
        <line lrx="1334" lry="429" ulx="333" uly="387">unſer Wagen erregte deshalb kein Aufſehen. Einmal</line>
        <line lrx="1333" lry="476" ulx="333" uly="435">kamen wir an einem großen freien Platz vorüber, wo in</line>
        <line lrx="1333" lry="526" ulx="333" uly="483">langen Reihen Inder mit ihren Pferden vorgeführt wur⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="579" ulx="332" uly="532">den. Sie ſchienen gerade im Hafen ausgeladen worden zu</line>
        <line lrx="1332" lry="627" ulx="329" uly="580">ſein. Es fiel uns auf, daß ſämtliche Pferde entſetzlich</line>
        <line lrx="1332" lry="674" ulx="329" uly="630">abgemagert waren und ſich kaum noch vorwärts bewegen</line>
        <line lrx="1331" lry="723" ulx="328" uly="678">konnten. Dagegen waren die Inder ausnahmslos kräf⸗</line>
        <line lrx="709" lry="766" ulx="327" uly="727">tige, ſchöne Geſtalten.</line>
        <line lrx="1332" lry="816" ulx="408" uly="775">Noch immer wußten wir nicht, wohin man uns</line>
        <line lrx="1332" lry="866" ulx="330" uly="823">führte. Aus Zeitungen und Erzählungen hatten wir</line>
        <line lrx="1330" lry="915" ulx="329" uly="872">gehört, daß im Fort St. Nikolas viele Deutſche unter⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="962" ulx="328" uly="921">gebracht ſeien, die beſonders ſchlecht behandelt wurden.</line>
        <line lrx="1330" lry="1010" ulx="324" uly="969">Vielleicht, daß man uns dorthin brachte. Indes bemerkten</line>
        <line lrx="1330" lry="1060" ulx="327" uly="1018">wir bei der Weiterfahrt, daß wir uns allmählich außer⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1108" ulx="326" uly="1066">halb der Stadt dem Hafen näherten. „Merkt Ihr was?“</line>
        <line lrx="1330" lry="1158" ulx="325" uly="1115">ſagte Strippe, der ſeit der Gefangennahme nichts mehr</line>
        <line lrx="1328" lry="1206" ulx="326" uly="1164">geſagt hatte. „Ne,“ ſagten wir. „Wir ſind im Hafen.“</line>
        <line lrx="1328" lry="1253" ulx="326" uly="1213">„Jawohl,“ ſagten wir. „Wir werden verladen.“ „All⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1303" ulx="324" uly="1262">mächtiger Gott! Natürlich, wozu fährt man uns in den</line>
        <line lrx="1328" lry="1353" ulx="320" uly="1310">Hafen, wenn wir nicht auf ein Schiff gebracht werden ſol⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1401" ulx="319" uly="1359">len.“ Daß wir daran auch nicht gleich gedacht hatten. Ent⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1450" ulx="323" uly="1409">ſetzlicher GBedanke. Wir können ſchon in einigen Tagen</line>
        <line lrx="1327" lry="1498" ulx="323" uly="1458">in der Wüſte Nordafrikas ſitzen oder vielleicht auf Cor⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1547" ulx="324" uly="1506">ſica, wenn wir Glück haben. „Billig wird die Reiſe ſein,“</line>
        <line lrx="1327" lry="1596" ulx="323" uly="1554">meint Pump. „Wenn es das Leben koſtet, iſt es nicht</line>
        <line lrx="946" lry="1643" ulx="323" uly="1603">billig geweſen,“ meint ein anderer.</line>
        <line lrx="1326" lry="1693" ulx="402" uly="1652">Wir fahren jetzt langſam am Hafenkai vorüber,</line>
        <line lrx="1325" lry="1743" ulx="322" uly="1701">wo Schornſtein an Schornſtein emporragt, während</line>
        <line lrx="1326" lry="1790" ulx="322" uly="1749">Strippe, der nach langer Zeit wieder Lebenszeichen</line>
        <line lrx="1325" lry="1840" ulx="321" uly="1799">von ſich gibt, fachmänniſch die einzelnen Schiffe nach</line>
        <line lrx="1325" lry="1888" ulx="321" uly="1846">Tonnengehalt und Nationalität prüft. Jeden Augen⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1938" ulx="322" uly="1894">blick glauben wir, daß der Wagen vor einem der</line>
        <line lrx="1325" lry="1986" ulx="318" uly="1942">Schiffe halten wird, aber es geht immer weiter, wir</line>
        <line lrx="1325" lry="2035" ulx="323" uly="1992">kommen wieder aus dem Hafen heraus. Strippe ſagt</line>
        <line lrx="1324" lry="2083" ulx="322" uly="2039">nichts mehr, keiner ſagt etwas mehr. Endlich bei einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1195" type="textblock" ulx="1481" uly="742">
        <line lrx="1727" lry="848" ulx="1485" uly="742">Prte aen du</line>
        <line lrx="1725" lry="898" ulx="1505" uly="835">un Orffuungen⸗ Nur un</line>
        <line lrx="1727" lry="967" ulx="1483" uly="889">ie ofene Caleie lem 1</line>
        <line lrx="1719" lry="994" ulx="1482" uly="932">einer Lonne zu Hunderten de</line>
        <line lrx="1727" lry="1044" ulx="1482" uly="959">fn d —</line>
        <line lrx="1712" lry="1096" ulx="1481" uly="1049">ten zu den Gendarmen zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1147" ulx="1481" uly="1094">miglih, das iſt doch kein D</line>
        <line lrx="1726" lry="1195" ulx="1481" uly="1150">6 weiß nichts darauf zu erw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1485" type="textblock" ulx="1553" uly="1408">
        <line lrx="1727" lry="1485" ulx="1553" uly="1408">Auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1760" type="textblock" ulx="1481" uly="1503">
        <line lrx="1726" lry="1549" ulx="1501" uly="1503">nf den Ponton wurden wi</line>
        <line lrx="1721" lry="1604" ulx="1481" uly="1553">ifert und un terſucht, dann</line>
        <line lrx="1727" lry="1681" ulx="1482" uly="1604">biri dieſes welblecher</line>
        <line lrx="1725" lry="1708" ulx="1488" uly="1656">um der mit dem Meere an</line>
        <line lrx="1727" lry="1760" ulx="1482" uly="1706">e iderſchnet ternde Eindrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1812" type="textblock" ulx="1470" uly="1752">
        <line lrx="1727" lry="1812" ulx="1470" uly="1752">P Aumn ſeder, wie in Gefän</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1866" type="textblock" ulx="1482" uly="1800">
        <line lrx="1727" lry="1866" ulx="1482" uly="1800">hnſen eine Gamele, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1919" type="textblock" ulx="1482" uly="1854">
        <line lrx="1725" lry="1919" ulx="1482" uly="1854"> obel und eine Decke. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2012" type="textblock" ulx="1483" uly="1910">
        <line lrx="1572" lry="1950" ulx="1483" uly="1910">Bini gend</line>
        <line lrx="1727" lry="2012" ulx="1483" uly="1919">8 einer Ece, do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Fm629_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="127" lry="400" ulx="0" uly="340">R Anfſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="452" type="textblock" ulx="17" uly="397">
        <line lrx="186" lry="452" ulx="17" uly="397">en Ni rüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="194" lry="667" ulx="0" uly="606">n Noch wrwitt⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="709" type="textblock" ulx="9" uly="655">
        <line lrx="233" lry="709" ulx="9" uly="655">Inder Augnahnelos tiiſ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="195" lry="809" ulx="0" uly="760">icht wohin nan m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="195" lry="860" ulx="11" uly="809">Eiihlunen hattn vi</line>
        <line lrx="195" lry="917" ulx="0" uly="862">lis viele Deutſche intr</line>
        <line lrx="195" lry="958" ulx="3" uly="915">chlecht behandelt vurder</line>
        <line lrx="195" lry="1007" ulx="9" uly="967">brochte. Indes bemetten</line>
        <line lrx="195" lry="1061" ulx="0" uly="1018">wir uns allmätlic anze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="235" lry="1107" ulx="0" uly="1067">hetten. ,Merkt Ihr das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="195" lry="1165" ulx="0" uly="1123">fongennahme nicts nen</line>
        <line lrx="193" lry="1212" ulx="1" uly="1172">in. „‚Wir ſind in hofen</line>
        <line lrx="193" lry="1261" ulx="10" uly="1222">werden verleden“ ⸗</line>
        <line lrx="193" lry="1322" ulx="0" uly="1273">n füht nun mi in</line>
        <line lrx="192" lry="1371" ulx="0" uly="1322">hif gebract wenden ii</line>
        <line lrx="192" lry="1423" ulx="0" uly="1371">leich gedach hatten Et</line>
        <line lrx="192" lry="1475" ulx="0" uly="1423">ſon in einien Nihn</line>
        <line lrx="191" lry="1528" ulx="13" uly="1471">oder nieleict uf ln⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1580" ulx="1" uly="1520">lig wird de Meie ſin⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1628" ulx="0" uly="1572">eben töſet it e⸗ nitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="308" type="textblock" ulx="1333" uly="278">
        <line lrx="1379" lry="308" ulx="1333" uly="278">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1203" type="textblock" ulx="377" uly="381">
        <line lrx="1380" lry="426" ulx="377" uly="381">neuen Wegbiegung ſehen wir, wohin es geht. Da liegt</line>
        <line lrx="1380" lry="477" ulx="378" uly="429">es plötzlich vor uns auf den ſchmutzigen gelben Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="527" ulx="378" uly="478">fluten am öden Hafenrande, dort, wo der Schmutz und</line>
        <line lrx="1381" lry="571" ulx="379" uly="527">die Abwäſſer der Stadt ins Meer münden, — das well⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="621" ulx="379" uly="575">blecherne Ungetüm, das für tauſend und abertauſende</line>
        <line lrx="1383" lry="670" ulx="378" uly="624">Gefangene die Durchgangs⸗ und Quarantäne⸗Station für</line>
        <line lrx="1383" lry="718" ulx="378" uly="672">das ſpätere Gefangenenlager bildet. Es iſt eine Art</line>
        <line lrx="1383" lry="767" ulx="379" uly="721">eiſernes Floß, das mitten im Waſſer liegt, mit Ketten</line>
        <line lrx="1385" lry="813" ulx="380" uly="770">an das Land befeſtigt, zu dem ein ſchmaler, ſchwimmender</line>
        <line lrx="1384" lry="864" ulx="379" uly="818">Bretterſteg hinüberführt. Das Ding iſt rechtwinklich und</line>
        <line lrx="1385" lry="913" ulx="381" uly="867">hat kaum Oeffnungen. Nur um die erſte Etage geht ſo</line>
        <line lrx="1387" lry="960" ulx="380" uly="917">eine Art offene Galerie herum, auf der wie Regenwürmer</line>
        <line lrx="1386" lry="1008" ulx="381" uly="964">in einer Tonne zu Hunderten deutſche Soldaten und Zivi⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1059" ulx="380" uly="1014">liſten durcheinander wimmeln. Ich kann mich nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1107" ulx="381" uly="1063">halten, zu den Gendarmen zu ſagen: „Aber das iſt doch</line>
        <line lrx="1386" lry="1155" ulx="382" uly="1110">unmöglich, das iſt doch kein Aufenthalt für Menſchen.“</line>
        <line lrx="1034" lry="1203" ulx="382" uly="1162">Er weiß nichts darauf zu erwidern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1474" type="textblock" ulx="593" uly="1404">
        <line lrx="1187" lry="1474" ulx="593" uly="1404">Auf dem Ponton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2073" type="textblock" ulx="386" uly="1497">
        <line lrx="1390" lry="1541" ulx="463" uly="1497">Auf dem Ponton wurden wir zunächſt wieder gezählt,</line>
        <line lrx="1391" lry="1590" ulx="386" uly="1547">regiſtriert und unterſucht, dann mußten wir hinunter in</line>
        <line lrx="1391" lry="1638" ulx="386" uly="1595">den Bauch dieſes wellblechernen Ungetüms, in einen</line>
        <line lrx="1391" lry="1684" ulx="387" uly="1643">Raum, der mit dem Meere auf gleicher Höhe lag. Der</line>
        <line lrx="1392" lry="1735" ulx="387" uly="1691">erſte niederſchmetternde Eindruck verſtärkte ſich noch. Wir</line>
        <line lrx="1391" lry="1783" ulx="388" uly="1740">bekamen jeder, wie im Gefängnis, einen Strohſack hin⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1832" ulx="388" uly="1787">geſchmiſſen, eine Gamelle, einen Zinntopf, Becher, Löffel</line>
        <line lrx="1392" lry="1877" ulx="388" uly="1836">und Gabel und eine Decke. Dann mußten wir verſuchen,</line>
        <line lrx="1393" lry="1929" ulx="391" uly="1884">uns in irgend einer Ecke, wo ſchon alles beſetzt war, noch</line>
        <line lrx="1393" lry="1977" ulx="389" uly="1932">zwiſchen zu drängen. Der ganze untere Raum des Pon⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2025" ulx="389" uly="1982">tons war zuſammenhängend und nur hin und wieder</line>
        <line lrx="1394" lry="2073" ulx="389" uly="2028">durch eiſerne Wände unterbrochen, die große offenſtehende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Fm629_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="311" type="textblock" ulx="342" uly="281">
        <line lrx="397" lry="311" ulx="342" uly="281">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="906" type="textblock" ulx="331" uly="383">
        <line lrx="1341" lry="436" ulx="340" uly="383">Türen hatten. In der Abteilung, in die wir hineinkamen,</line>
        <line lrx="1341" lry="483" ulx="339" uly="432">lagen etwa 300 Menſchen. Alles Soldaten, hauptſächlich</line>
        <line lrx="1340" lry="535" ulx="339" uly="479">Elſäſſer und Polen. Sie lagen ſo dicht wie die Heringe</line>
        <line lrx="1340" lry="572" ulx="334" uly="528">und man taumelte in dem halbdunkeln Raum, der nur</line>
        <line lrx="1339" lry="621" ulx="336" uly="576">zwei ganz kleine Fenſter hatte — ſo klein, daß man den</line>
        <line lrx="1339" lry="673" ulx="337" uly="623">Kopf nicht hindurch ſtecken konnte —, über die auf der</line>
        <line lrx="1338" lry="718" ulx="336" uly="672">Erde liegenden Menſchenleiber. Im übrigen war der</line>
        <line lrx="1337" lry="775" ulx="334" uly="720">Raum abſolut kahl. Keine Bank, kein Stuhl, kein Tiſch,</line>
        <line lrx="1337" lry="819" ulx="335" uly="769">keine Lampe; man ſaß oder hockte auf ſeinem Strohſack</line>
        <line lrx="1335" lry="866" ulx="332" uly="818">und war froh, wenn einem niemand auf den Kopf oder</line>
        <line lrx="600" lry="906" ulx="331" uly="866">den Bauch trat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2078" type="textblock" ulx="310" uly="963">
        <line lrx="1333" lry="1013" ulx="310" uly="963">ſeit Monaten war eine Kantine verſprochen, aber ſie</line>
        <line lrx="1333" lry="1056" ulx="331" uly="1013">kam nicht. Oben in der Infirmerie ſollte es etwas Wein</line>
        <line lrx="1332" lry="1109" ulx="329" uly="1061">geben, aber man mußte ſchon Glück haben und ſelbſt</line>
        <line lrx="1331" lry="1158" ulx="329" uly="1108">ein Gefäß mitbringen, und das hatten wir vorläufig</line>
        <line lrx="1331" lry="1205" ulx="328" uly="1157">nicht. Vor allem mangelte wieder der Tabak. Ich er⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1253" ulx="324" uly="1206">klärte, daß ich jeden Preis für eine Zigarre zahlte.</line>
        <line lrx="1330" lry="1302" ulx="327" uly="1254">Nach einiger Zeit kam ein kleiner dicker Feldgrauer, der</line>
        <line lrx="1329" lry="1349" ulx="327" uly="1303">mir für fünfzig Centimes in Papier eingewickelt eine</line>
        <line lrx="1329" lry="1398" ulx="326" uly="1349">Zigarre brachte. Er konnte aber nicht wechſeln, meinte</line>
        <line lrx="1329" lry="1448" ulx="325" uly="1400">jedoch, ich ſei ihm gut dafür, flüchten wollte ich ja wohl</line>
        <line lrx="1327" lry="1501" ulx="324" uly="1449">nicht. Wir ſcherzten noch darüber und waren beide ſicher,</line>
        <line lrx="1327" lry="1545" ulx="325" uly="1496">daß wir nicht ſobald getrennt würden. Ein paar Tage</line>
        <line lrx="1326" lry="1593" ulx="323" uly="1545">ſpäter war er aber doch plötzlich vom Ponton fortgekom⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1642" ulx="318" uly="1596">men und ich war ihm die 50 Centimes ſchuldig geblieben.</line>
        <line lrx="1324" lry="1690" ulx="400" uly="1643">Als Erſatz für die fehlende Kantine erſchien manch⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1739" ulx="319" uly="1692">mal abends nach acht Uhr ein franzöſiſcher Landſturm⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1787" ulx="319" uly="1742">mann, der einzeln Eier, Pakete Tabak, Schokolade und</line>
        <line lrx="1322" lry="1836" ulx="318" uly="1789">Taſchenmeſſer aus ſeinen Kleidertaſchen hervorholte und</line>
        <line lrx="1322" lry="1884" ulx="316" uly="1837">für teures Geld verkaufte. Namentlich die abenteuerlichen</line>
        <line lrx="1322" lry="1933" ulx="316" uly="1888">ungeheuern Taſchenmeſſer waren ſehr begehrt. Wie oft</line>
        <line lrx="1320" lry="1981" ulx="317" uly="1935">ſind uns in der Gefangenſchaft die Taſchenmeſſer abge⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2030" ulx="318" uly="1986">nommen und wie oft haben wir ſie wieder angeſchafft,</line>
        <line lrx="1319" lry="2078" ulx="317" uly="2030">denn Taſchenmeſſer ſind den Gefangenen unentbehrlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="964" type="textblock" ulx="411" uly="916">
        <line lrx="1354" lry="964" ulx="411" uly="916">Es war nichts zu haben auf dieſem Ponton. Schon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2163" type="textblock" ulx="1407" uly="2154">
        <line lrx="1420" lry="2163" ulx="1407" uly="2154">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="486" type="textblock" ulx="1524" uly="330">
        <line lrx="1726" lry="351" ulx="1716" uly="330">4</line>
        <line lrx="1726" lry="371" ulx="1685" uly="346">en</line>
        <line lrx="1725" lry="431" ulx="1526" uly="343">Ner ſordel u *</line>
        <line lrx="1718" lry="451" ulx="1525" uly="413">nnr detdoten. D</line>
        <line lrx="1727" lry="486" ulx="1524" uly="428"> n te di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="537" type="textblock" ulx="1522" uly="475">
        <line lrx="1726" lry="537" ulx="1522" uly="475">de betrefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="597" type="textblock" ulx="1521" uly="519">
        <line lrx="1711" lry="552" ulx="1522" uly="519">tauſten, un ati,</line>
        <line lrx="1727" lry="597" ulx="1521" uly="529">eg ſe eſt den rihti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="706" type="textblock" ulx="1468" uly="564">
        <line lrx="1726" lry="613" ulx="1468" uly="564">i mht</line>
        <line lrx="1725" lry="661" ulx="1530" uly="593">pinl n ule hch⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="706" ulx="1474" uly="646">uite onſewenfeiſch u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="711" type="textblock" ulx="1516" uly="693">
        <line lrx="1531" lry="711" ulx="1516" uly="693">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2155" type="textblock" ulx="1459" uly="702">
        <line lrx="1716" lry="760" ulx="1474" uly="702">õ nn</line>
        <line lrx="1727" lry="809" ulx="1468" uly="753">rt, der e.</line>
        <line lrx="1727" lry="863" ulx="1510" uly="803">m etves bekan, und imm</line>
        <line lrx="1727" lry="908" ulx="1509" uly="858">n hmm wer de Elppe</line>
        <line lrx="1727" lry="955" ulx="1508" uly="907">tt dun dann mnde ſo n</line>
        <line lrx="1631" lry="1005" ulx="1506" uly="963"> ir ale reichte.</line>
        <line lrx="1727" lry="1059" ulx="1526" uly="1012">us ägſitſte auf dieſen</line>
        <line lrx="1719" lry="1112" ulx="1477" uly="1066">inn Dos Vaſer wude in</line>
        <line lrx="1727" lry="1162" ulx="1503" uly="1119">ungige Hafenwaſſer hindu</line>
        <line lrx="1727" lry="1211" ulx="1501" uly="1171">1d die Voſſerlettung war n</line>
        <line lrx="1725" lry="1261" ulx="1499" uly="1221">u vor beſonders empfindli</line>
        <line lrx="1721" lry="1312" ulx="1484" uly="1271">Hen wenn man mühſam auf</line>
        <line lrx="1727" lry="1364" ulx="1481" uly="1316">is diſer Untervel hernuce</line>
        <line lrx="1727" lry="1420" ulx="1465" uly="1369">E in der hond das uget</line>
        <line lrx="1727" lry="1469" ulx="1459" uly="1417">Uun mmn endiih bis un Ne</line>
        <line lrx="1727" lry="1523" ulx="1494" uly="1468">1ie ſi dus Vſer der Lei</line>
        <line lrx="1727" lry="1615" ulx="1466" uly="1517">—</line>
        <line lrx="1717" lry="1662" ulx="1493" uly="1588">e in e 8 Hetan</line>
        <line lrx="1725" lry="1711" ulx="1492" uly="1638">isit  ſane ee</line>
        <line lrx="1727" lry="1773" ulx="1469" uly="1682">I tern inn ll</line>
        <line lrx="1725" lry="1808" ulx="1490" uly="1741">elnatn umen npret</line>
        <line lrx="1719" lry="1847" ulx="1490" uly="1788">if rwaren nur oh</line>
        <line lrx="1727" lry="1889" ulx="1489" uly="1827">enen ſch Ihhnsrerdi</line>
        <line lrx="1672" lry="1934" ulx="1583" uly="1886">anmtrante</line>
        <line lrx="1727" lry="1977" ulx="1515" uly="1908">en Nnn Ei nebe</line>
        <line lrx="1727" lry="2026" ulx="1513" uly="1952">nen behmunt ſeu</line>
        <line lrx="1721" lry="2045" ulx="1623" uly="1994">eten, daß e</line>
        <line lrx="1727" lry="2088" ulx="1514" uly="2023">ind der als erſt</line>
        <line lrx="1725" lry="2132" ulx="1485" uly="2058">n Pors eſtleft ter Gef</line>
        <line lrx="1727" lry="2155" ulx="1646" uly="2108">worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1903" type="textblock" ulx="1529" uly="1879">
        <line lrx="1537" lry="1903" ulx="1529" uly="1879">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1991" type="textblock" ulx="1462" uly="1911">
        <line lrx="1505" lry="1951" ulx="1462" uly="1911">uul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2043" type="textblock" ulx="1501" uly="1970">
        <line lrx="1513" lry="2043" ulx="1501" uly="1970">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Fm629_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="95" lry="391" ulx="0" uly="342"> in ewi</line>
        <line lrx="153" lry="441" ulx="0" uly="364">Enen hineint</line>
        <line lrx="130" lry="500" ulx="0" uly="443">ſo i wie die</line>
        <line lrx="193" lry="512" ulx="120" uly="472">ie Herine</line>
        <line lrx="193" lry="562" ulx="0" uly="483">1unkin Fonn dr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="193" lry="682" ulx="0" uly="602">nin iber di r af N</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="193" lry="708" ulx="45" uly="661">in ührigen wn</line>
        <line lrx="193" lry="768" ulx="0" uly="660">. tin El tuhl ten dit</line>
        <line lrx="193" lry="813" ulx="0" uly="757">vcke auf ſeigen Sfſet</line>
        <line lrx="193" lry="860" ulx="0" uly="812">mand auf den ſorf ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="193" lry="961" ulx="0" uly="913"> dieſen Ponton Shn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1008" type="textblock" ulx="1" uly="967">
        <line lrx="227" lry="1008" ulx="1" uly="967">ine verſprochen, dber</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="190" lry="1056" ulx="0" uly="1019">nerie ſolte es etwas Di</line>
        <line lrx="192" lry="1109" ulx="0" uly="1070">1 Clück haben und ſft</line>
        <line lrx="191" lry="1159" ulx="1" uly="1120">das hatten wir wriift</line>
        <line lrx="189" lry="1208" ulx="0" uly="1170">eder der Tahet. e⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1299" ulx="4" uly="1219">für eine digone in</line>
        <line lrx="189" lry="1313" ulx="0" uly="1269">ner dicker Felhgraner N</line>
        <line lrx="193" lry="1369" ulx="8" uly="1321">Popier eitheital int</line>
        <line lrx="192" lry="1418" ulx="1" uly="1364">er nicht werfſoln l, neite</line>
        <line lrx="190" lry="1467" ulx="0" uly="1415">tten multe iß it unl</line>
        <line lrx="187" lry="1520" ulx="0" uly="1466">und wounn bede iget</line>
        <line lrx="188" lry="1571" ulx="0" uly="1517">irden Ein gan dage</line>
        <line lrx="190" lry="1622" ulx="5" uly="1567">un Ponton ſotgehmn⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1684" ulx="0" uly="1615">tines ſchih ig lie ikt</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="414" type="textblock" ulx="154" uly="371">
        <line lrx="246" lry="414" ulx="154" uly="371">non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="479" type="textblock" ulx="85" uly="415">
        <line lrx="240" lry="479" ulx="85" uly="415"> kanfitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="610" type="textblock" ulx="8" uly="551">
        <line lrx="194" lry="610" ulx="8" uly="551">— ſ lein nmn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="318" type="textblock" ulx="1322" uly="287">
        <line lrx="1375" lry="318" ulx="1322" uly="287">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="326" type="textblock" ulx="1111" uly="319">
        <line lrx="1134" lry="326" ulx="1111" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2082" type="textblock" ulx="369" uly="390">
        <line lrx="1376" lry="435" ulx="373" uly="390">Dieſer Handel durch den Landſturmmann war übrigens</line>
        <line lrx="1376" lry="484" ulx="373" uly="437">ſtreng verboten. Es kamen manchmal franzöſiſche Sol⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="530" ulx="374" uly="486">daten zu uns hinunter, die nur zu dem Zwecke etwas</line>
        <line lrx="1377" lry="577" ulx="375" uly="535">verkauften, um die betreffenden Leute ſofort anzuzeigen.</line>
        <line lrx="1357" lry="624" ulx="375" uly="585">Man mußte erſt den richtigen Landſturmmann kennen.</line>
        <line lrx="1377" lry="672" ulx="450" uly="632">Zweimal am Tage gab es Eſſen, beſtehend aus einem</line>
        <line lrx="1377" lry="722" ulx="373" uly="679">Stückchen Konſervenfleiſch und Kohlſuppe. Das Fleiſch</line>
        <line lrx="1377" lry="770" ulx="373" uly="729">war nicht ſchlecht, nur war es ewig dasſelbe, meiſtens</line>
        <line lrx="1377" lry="818" ulx="370" uly="776">Rinderherz oder ⸗leber. Man mußte aufpaſſen, daß</line>
        <line lrx="1376" lry="864" ulx="373" uly="824">man etwas bekam, und immer wenn Neue auf den Pon⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="914" ulx="373" uly="874">ton kamen, war die Suppe noch einmal ſo dünn wie</line>
        <line lrx="1378" lry="964" ulx="374" uly="921">ſonſt; denn dann wurde ſo viel Waſſer zugegoſſen, daß</line>
        <line lrx="703" lry="1013" ulx="374" uly="974">ſie für alle reichte.</line>
        <line lrx="1377" lry="1065" ulx="451" uly="1024">Das kläglichſte auf dieſem Ponton war die Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1114" ulx="369" uly="1074">leitung. Das Waſſer wurde in undichten Röhren durch das</line>
        <line lrx="1377" lry="1163" ulx="373" uly="1122">ſchmutzige Hafenwaſſer hindurch auf den Ponton geleitet</line>
        <line lrx="1376" lry="1211" ulx="374" uly="1171">und die Waſſerleitung war niemals ordentlich imſtande.</line>
        <line lrx="1377" lry="1259" ulx="374" uly="1219">Das war beſonders empfindlich des Morgens beim Wa⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1307" ulx="374" uly="1267">ſchen, wenn man mühſam auf einer Leiter ohne Geländer</line>
        <line lrx="1377" lry="1356" ulx="374" uly="1316">aus dieſer Unterwelt heraufbalanzierte, mit dem Eßge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1404" ulx="373" uly="1365">ſchirr in der Hand, das zugleich als Waſchgeſchirr diente.</line>
        <line lrx="1374" lry="1453" ulx="373" uly="1412">Wenn man endlich bis zur Regentonne gekommen war,</line>
        <line lrx="1378" lry="1501" ulx="373" uly="1462">in der ſich das Waſſer der Leitung ſammelte, und man</line>
        <line lrx="1378" lry="1550" ulx="373" uly="1509">ſchließlich an die Reihe kam, ſo lief das Waſſer nicht mehr</line>
        <line lrx="1376" lry="1599" ulx="373" uly="1558">und man mußte auf der Leiter wieder die halsbrecheriſche</line>
        <line lrx="1377" lry="1647" ulx="374" uly="1605">Reiſe in die Unterwelt antreten. Ueberhaupt ließen</line>
        <line lrx="1375" lry="1696" ulx="374" uly="1653">Reinlichkeit und Hygiene entſetzlich zu wünſchen übrig.</line>
        <line lrx="1376" lry="1745" ulx="372" uly="1700">In den obern Räumen regnete es durch, die Strohmatten</line>
        <line lrx="1375" lry="1793" ulx="373" uly="1750">der Soldaten waren nur noch feuchte, ſchmutzige Matten,</line>
        <line lrx="1376" lry="1841" ulx="374" uly="1798">auf denen ſich Typhusverdächtige neben Verwundeten,</line>
        <line lrx="1376" lry="1889" ulx="374" uly="1845">Ruhr⸗ und Darmkranke neben den Geſunden herum⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1937" ulx="373" uly="1895">wälzten. Man zeigte uns einen Ulan, von dem die</line>
        <line lrx="1376" lry="1986" ulx="373" uly="1940">Franzoſen behaupteten, daß er einen ſilbernen Löffel ge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2034" ulx="373" uly="1989">ſtohlen und der als erſter Gefangener durch die Straßen</line>
        <line lrx="1376" lry="2082" ulx="374" uly="2038">von Paris geſchleift worden ſein ſollte. Er hatte durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2133" type="textblock" ulx="1324" uly="2110">
        <line lrx="1355" lry="2133" ulx="1324" uly="2110">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Fm629_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="308" type="textblock" ulx="359" uly="265">
        <line lrx="414" lry="308" ulx="359" uly="265">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1201" type="textblock" ulx="346" uly="379">
        <line lrx="1358" lry="422" ulx="357" uly="379">die unmenſchliche Behandlung ſo gelitten, daß er voll⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="470" ulx="358" uly="428">kommen verblödet, nicht mehr allein eſſen und trinken</line>
        <line lrx="1257" lry="519" ulx="357" uly="476">konnte und auf ſeinem Strohſack vor ſich hinlallte.</line>
        <line lrx="1356" lry="573" ulx="434" uly="524">Schön war es nicht auf dieſem Ponton und doch</line>
        <line lrx="1356" lry="619" ulx="353" uly="573">haben wir uns ſpäter im Konzentrationslager von Uzes</line>
        <line lrx="1356" lry="662" ulx="353" uly="621">manchmal hierher zurückgeſehnt; denn einen Vorteil von</line>
        <line lrx="1356" lry="711" ulx="353" uly="669">ungeheurer Wichtigkeit genoſſen wir doch hier und der be⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="764" ulx="352" uly="717">ſtand darin, daß man uns im großen und ganzen zufrie⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="812" ulx="352" uly="765">den ließ. Wir konnten machen, was wir wollten, es gab</line>
        <line lrx="1355" lry="859" ulx="352" uly="814">keine Appelle, keine Schikanen; niemand verſuchte uns</line>
        <line lrx="1354" lry="905" ulx="350" uly="863">zu erziehen oder zu drillen oder gar unſere Gedanken</line>
        <line lrx="1352" lry="956" ulx="350" uly="910">und Geſinnungen zu beaufſichtigen oder zu beeinfluſſen,</line>
        <line lrx="1353" lry="1002" ulx="350" uly="958">Dinge, die wir ſpäter in nie geahnter Weiſe kennen ler⸗</line>
        <line lrx="545" lry="1045" ulx="349" uly="1007">nen ſollten.</line>
        <line lrx="1351" lry="1105" ulx="429" uly="1059">Man konnte ſich hier auf ſich ſelbſt beſinnen und</line>
        <line lrx="1351" lry="1152" ulx="347" uly="1108">innerhalb der gezogenen Schranken beginnen, was man</line>
        <line lrx="1350" lry="1201" ulx="346" uly="1157">wollte. Man ging, freilich nur zu beſtimmten Zeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1251" type="textblock" ulx="343" uly="1206">
        <line lrx="1379" lry="1251" ulx="343" uly="1206">in den obern Räumen ſpazieren, ſah einen Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1540" type="textblock" ulx="345" uly="1254">
        <line lrx="1351" lry="1296" ulx="345" uly="1254">zu, wie die Soldaten mit ſelbſtgemachten Karten oder</line>
        <line lrx="1350" lry="1343" ulx="345" uly="1301">Schachfiguren ſpielten, ließ die Beine über den Rand des</line>
        <line lrx="1349" lry="1394" ulx="346" uly="1348">Pontons baumeln, wenn man müde geworden und</line>
        <line lrx="1349" lry="1445" ulx="345" uly="1398">ſtarrte in die Ferne auf die ſich weit hinziehende Küſte</line>
        <line lrx="1349" lry="1492" ulx="345" uly="1447">mit den vielen kleinen Ortſchaften und Vorſtädten von</line>
        <line lrx="1349" lry="1540" ulx="345" uly="1494">Marſeille. Hin und wieder fuhr ein Schiff in den Hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1589" type="textblock" ulx="345" uly="1544">
        <line lrx="1370" lry="1589" ulx="345" uly="1544">ein, oder es kamen Neugierige in Booten von Marſeille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2073" type="textblock" ulx="337" uly="1592">
        <line lrx="1347" lry="1637" ulx="342" uly="1592">herangefahren, um die „salles Boches“ zu ſehen. Dann</line>
        <line lrx="1346" lry="1686" ulx="338" uly="1640">wieder las man zum xtenmal die angeſchlagenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1734" ulx="343" uly="1688">fügungen, die von Millerand unterzeichnet waren. Wir</line>
        <line lrx="1346" lry="1783" ulx="341" uly="1737">wußten es ja gar nicht, wie gut wir es hier hatten. Wir</line>
        <line lrx="1345" lry="1831" ulx="337" uly="1786">bekamen noch mehr zu eſſen als die Franzoſen in deut⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1879" ulx="340" uly="1831">ſcher Gefangenſchaft. Da ſtand es ja ſchwarz auf weiß</line>
        <line lrx="1345" lry="1928" ulx="341" uly="1883">zu leſen. Eine andere Verfügung warnte davor, die</line>
        <line lrx="1345" lry="1976" ulx="340" uly="1929">franzöſiſchen Landſturmleute zu beſtechen. Ein franzöſi⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2024" ulx="340" uly="1977">ſcher Soldat ließe ſich nicht beſtechen. Wozu dann aber</line>
        <line lrx="1344" lry="2073" ulx="341" uly="2026">die Warnung? „Sehen Sie, wie ſchlecht die Deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="380" type="textblock" ulx="1595" uly="318">
        <line lrx="1727" lry="380" ulx="1595" uly="318">xer Eliſer hn i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="470" type="textblock" ulx="1526" uly="349">
        <line lrx="1727" lry="415" ulx="1644" uly="372">fündige</line>
        <line lrx="1724" lry="470" ulx="1526" uly="349">4 9 er d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1544" type="textblock" ulx="1481" uly="789">
        <line lrx="1727" lry="869" ulx="1517" uly="789">n nd wn den der an</line>
        <line lrx="1727" lry="901" ulx="1515" uly="834">hn ſei wenn er nit</line>
        <line lrx="1727" lry="947" ulx="1513" uly="892">in n Frühſtück verze</line>
        <line lrx="1726" lry="993" ulx="1511" uly="938">zir kifend und zunkend</line>
        <line lrx="1725" lry="1045" ulx="1510" uly="989">n wr ſein höre ich nv</line>
        <line lrx="1726" lry="1092" ulx="1509" uly="1045">me Ms wären feine d</line>
        <line lrx="1727" lry="1142" ulx="1507" uly="1094">iemn eſen, wenn ſie auch</line>
        <line lrx="1727" lry="1191" ulx="1492" uly="1148"> us ober läßt man</line>
        <line lrx="1720" lry="1254" ulx="1506" uly="1200">lih dorauf ſteht Etr niye</line>
        <line lrx="1721" lry="1309" ulx="1484" uly="1249">urn „Heute welt die B</line>
        <line lrx="1727" lry="1357" ulx="1481" uly="1276">uiie n aff die un</line>
        <line lrx="1675" lry="1391" ulx="1481" uly="1352"> hoſen flettem. Je</line>
        <line lrx="1716" lry="1438" ulx="1619" uly="1404">dieſer Vind</line>
        <line lrx="1725" lry="1497" ulx="1481" uly="1451">it winn wir ängſt in Gan</line>
        <line lrx="1727" lry="1544" ulx="1484" uly="1498">Immmam ſeine Beine en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1601" type="textblock" ulx="1469" uly="1558">
        <line lrx="1727" lry="1601" ulx="1469" uly="1558">n  man überhaupt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2132" type="textblock" ulx="1473" uly="1609">
        <line lrx="1727" lry="1660" ulx="1530" uly="1609">0 wben auf der Calen</line>
        <line lrx="1727" lry="1712" ulx="1516" uly="1664">n uuch ſene Betannten</line>
        <line lrx="1727" lry="1772" ulx="1501" uly="1706">1 dr andem 6 Geite gelegen</line>
        <line lrx="1716" lry="1820" ulx="1473" uly="1756">chen waren. it zwei</line>
        <line lrx="1726" lry="1878" ulx="1481" uly="1805">en  Mögich ein Wederſ</line>
        <line lrx="1726" lry="1927" ulx="1534" uly="1859">de Uunge Mann gegen</line>
        <line lrx="1697" lry="1969" ulx="1479" uly="1903">it Afammen mit dem</line>
        <line lrx="1726" lry="2024" ulx="1483" uly="1962"> tetehmen wollte. J</line>
        <line lrx="1704" lry="2075" ulx="1545" uly="2005">Segelahrt bei dem</line>
        <line lrx="1727" lry="2132" ulx="1515" uly="2055">Uliſem leſchagen, us de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1832" type="textblock" ulx="1473" uly="1699">
        <line lrx="1488" lry="1832" ulx="1481" uly="1815">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2032" type="textblock" ulx="1500" uly="1859">
        <line lrx="1513" lry="2032" ulx="1500" uly="1859">— = =–  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2095" type="textblock" ulx="1500" uly="2045">
        <line lrx="1537" lry="2095" ulx="1500" uly="2045">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Fm629_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="174" lry="551" ulx="20" uly="446">a tn u</line>
        <line lrx="194" lry="608" ulx="0" uly="545">gentr fonelager er wn lie⸗</line>
        <line lrx="187" lry="651" ulx="0" uly="593">t, dem einen Vonel n</line>
        <line lrx="166" lry="695" ulx="0" uly="646">wir doc her n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="193" lry="753" ulx="0" uly="668">großen und ganhen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="193" lry="799" ulx="0" uly="757">was pir molten es ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="851" type="textblock" ulx="4" uly="803">
        <line lrx="192" lry="851" ulx="4" uly="803">ienand verſucte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="191" lry="898" ulx="0" uly="857">der gar unſere Cedante</line>
        <line lrx="190" lry="951" ulx="3" uly="907">gen oder zu beeiffhlſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="226" lry="999" ulx="0" uly="958">ahnter Veiſe kennen een</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="187" lry="1107" ulx="15" uly="1066">ſch ſelbſt beſhmnnen un</line>
        <line lrx="186" lry="1159" ulx="0" uly="1118">nken beginnen, wos nn</line>
        <line lrx="182" lry="1210" ulx="0" uly="1166">1 zu beſcinnten Jinn</line>
        <line lrx="180" lry="1260" ulx="0" uly="1215">en, ſah einen Ngrtit</line>
        <line lrx="181" lry="1314" ulx="2" uly="1265">themachten Kotten O</line>
        <line lrx="184" lry="1359" ulx="0" uly="1314">Pine über der Nnd de</line>
        <line lrx="180" lry="1411" ulx="13" uly="1362">mnide geworden und</line>
        <line lrx="176" lry="1462" ulx="5" uly="1411">pet hineende füſe</line>
        <line lrx="177" lry="1512" ulx="0" uly="1467">1 ud Voſſtädten don</line>
        <line lrx="179" lry="1564" ulx="0" uly="1509"> Scf in dn hafen</line>
        <line lrx="179" lry="1663" ulx="6" uly="1558">u⸗ ten von Monſelt</line>
        <line lrx="179" lry="1667" ulx="11" uly="1614">den  ſhen unn</line>
        <line lrx="177" lry="1721" ulx="0" uly="1664">mgflimn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1738" type="textblock" ulx="153" uly="1705">
        <line lrx="176" lry="1738" ulx="153" uly="1705">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="307" type="textblock" ulx="1314" uly="275">
        <line lrx="1368" lry="307" ulx="1314" uly="275">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="425" type="textblock" ulx="366" uly="373">
        <line lrx="1368" lry="425" ulx="366" uly="373">ſind,“ ſagt der Elſäſſer hinter mir, der wie ein Fran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="473" type="textblock" ulx="329" uly="427">
        <line lrx="1370" lry="473" ulx="329" uly="427">zoſe ausſieht und ſtändig eine Art billigen Kinderſtrohhut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2074" type="textblock" ulx="361" uly="475">
        <line lrx="1370" lry="515" ulx="363" uly="475">mit einem Bande unter dem Kinn trägt. „Die Gefan⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="569" ulx="367" uly="525">genen verſuchen die Franzoſen zu beſtechen, und wie gut</line>
        <line lrx="1370" lry="617" ulx="366" uly="573">ſind die Franzoſen, ſie geben uns ſogar mehr als uns zu⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="662" ulx="367" uly="621">kommt.“ „Wer ſagt Ihnen denn, daß das auf dieſem</line>
        <line lrx="1369" lry="712" ulx="366" uly="669">Zettel richtig iſt?“ „Ich kenne die deutſche Regierung,“</line>
        <line lrx="1370" lry="763" ulx="363" uly="718">iſt die Antwort. Aber ſchon iſt der elſäſſiſche Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="810" ulx="363" uly="767">vollzieher hinter ihm her, der ihm keine Minute Ruhe</line>
        <line lrx="1371" lry="860" ulx="364" uly="815">gönnt und von dem der andere behauptet, daß er nicht</line>
        <line lrx="1371" lry="908" ulx="362" uly="863">zufrieden ſei, wenn er nicht jeden Morgen einen Fran⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="957" ulx="362" uly="912">zoſen zum Frühſtück verzehrte. Sie haben ſich ſchon</line>
        <line lrx="1372" lry="1003" ulx="362" uly="961">wieder: keifend und zankend gehen ſie weiter. „Geiſeln</line>
        <line lrx="1372" lry="1053" ulx="362" uly="1009">ſollen wir ſein,“ höre ich noch im Fortgehen, „ich dachte</line>
        <line lrx="1370" lry="1099" ulx="362" uly="1058">immer, das wären feine Leute, die Sekt trinken und</line>
        <line lrx="1370" lry="1150" ulx="361" uly="1106">Auſtern eſſen, wenn ſie auch gelegentlich erſchoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1195" ulx="362" uly="1154">den, uns aber läßt man hier im Dreck verkommen.“</line>
        <line lrx="1371" lry="1246" ulx="363" uly="1203">Gleich darauf ſteht Strippe hinter mir und ſagt ganz</line>
        <line lrx="1369" lry="1293" ulx="361" uly="1250">trocken: „Heute weht die Briſe, die wir nötig hatten,“</line>
        <line lrx="1371" lry="1341" ulx="363" uly="1299">wobei er auf die Fahnen zeigt, die auf den Schiffen</line>
        <line lrx="1371" lry="1390" ulx="361" uly="1348">im Hafen flattern. Ja ſo, daran hatte ich nicht mehr</line>
        <line lrx="1371" lry="1440" ulx="365" uly="1395">gedacht. Wenn dieſer Wind acht Tage früher geweht</line>
        <line lrx="1372" lry="1486" ulx="366" uly="1444">hätte, wären wir längſt in San Remo. Ja, und wenn der</line>
        <line lrx="1370" lry="1534" ulx="364" uly="1492">Zimmermann ſeine Beine eingezogen hätte, ja und</line>
        <line lrx="1369" lry="1582" ulx="365" uly="1542">wenn wir man überhaupt in Spanien geblieben wären.</line>
        <line lrx="1369" lry="1639" ulx="466" uly="1598">Da oben auf der Galerie traf man zu beſtimmten</line>
        <line lrx="1370" lry="1688" ulx="364" uly="1647">Zeiten auch ſeine Bekannten wieder, wenn ſie aus ihren</line>
        <line lrx="1369" lry="1737" ulx="363" uly="1695">auf der andern Seite gelegenen Höhlen ans Tageslicht</line>
        <line lrx="1370" lry="1785" ulx="366" uly="1742">gekrochen waren. Mit zwei alten Bekannten feierte ich</line>
        <line lrx="1368" lry="1832" ulx="365" uly="1793">da oben plötzlich ein Wiederſehen. Steht mir da unver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1882" ulx="365" uly="1840">mutet der junge Mann gegenüber, mit dem ich die Segel⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1929" ulx="365" uly="1888">fahrt zuſammen mit dem Rhinozeroshändler in Barce⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1978" ulx="365" uly="1937">Lona unternehmen wollte. Ich hatte ihn gleich, nachdem</line>
        <line lrx="1368" lry="2025" ulx="365" uly="1984">ſich die Segelfahrt bei dem Manne mit den grauen Bril⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2074" ulx="365" uly="2032">lengläſern zerſchlagen, aus den Augen verloren. Er hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2123" type="textblock" ulx="1298" uly="2099">
        <line lrx="1343" lry="2123" ulx="1298" uly="2099">10*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Fm629_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="305" type="textblock" ulx="359" uly="264">
        <line lrx="412" lry="305" ulx="359" uly="264">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="842" type="textblock" ulx="350" uly="368">
        <line lrx="1358" lry="414" ulx="358" uly="368">ſehr geheimnisvoll getan und ich hatte nur nachträglich</line>
        <line lrx="1358" lry="458" ulx="358" uly="415">erfahren, daß er mit einem falſchen Paſſe auf einem</line>
        <line lrx="1356" lry="510" ulx="356" uly="464">Dampfer losgefahren war. Der feine, elegante Junge,</line>
        <line lrx="1355" lry="555" ulx="355" uly="512">deſſen Vater Sanitätsrat in Kiel war, mit den gutmüti⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="604" ulx="353" uly="561">gen braunen Augen und dem gepflegten braunen Haar</line>
        <line lrx="1353" lry="653" ulx="352" uly="609">war mit einem Paſſe gefahren, auf dem zu leſen ſtand:</line>
        <line lrx="1354" lry="700" ulx="350" uly="657">blaue Augen, blondes Haar, beſondere Kennzeichen: täto⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="749" ulx="351" uly="706">wierter Anker auf dem rechten Arm. Da war es ja aller⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="800" ulx="350" uly="755">dings nicht verwunderlich, daß man ihn vom Dampfer</line>
        <line lrx="708" lry="842" ulx="350" uly="803">heruntergeholt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1441" type="textblock" ulx="343" uly="860">
        <line lrx="1352" lry="904" ulx="429" uly="860">Unter den übrigen Intellektuellen auf dem Ponton</line>
        <line lrx="1350" lry="954" ulx="348" uly="910">war mir noch ein kroatiſcher Kaufmann aus Tanger be⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1003" ulx="348" uly="958">kannt, der es dem unterſuchenden franzöſiſchen Offizier</line>
        <line lrx="1351" lry="1051" ulx="347" uly="1006">beſonders ſchwer gemacht hatte. Ueber eine Stunde ſoll</line>
        <line lrx="1349" lry="1100" ulx="346" uly="1054">das Verhör gedauert haben, bis man ihn ſchließlich doch</line>
        <line lrx="1349" lry="1143" ulx="344" uly="1103">herunterholte, weil an dem Paſſe etwas radiert war. Die⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1195" ulx="344" uly="1150">ſer Kaufmann war der Gegenſtand der höchſten Bewun⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1245" ulx="344" uly="1199">derung ſeitens des Pump, weil man ſich erzählte, daß er</line>
        <line lrx="1347" lry="1294" ulx="343" uly="1248">in Tanger 40 000 ℳ jährlich verdient habe. Pump blieb</line>
        <line lrx="1347" lry="1343" ulx="344" uly="1297">vor ihm immer mit offenem Munde ſtehen und legte die</line>
        <line lrx="1347" lry="1391" ulx="344" uly="1345">Hand an das Ohr, wenn er ſprach, denn er glaubte von</line>
        <line lrx="1326" lry="1441" ulx="344" uly="1394">ihm die Kunſt lernen zu können, wie man Gold macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2083" type="textblock" ulx="334" uly="1450">
        <line lrx="1345" lry="1499" ulx="422" uly="1450">Der Kieler und der kroatiſche Kaufmann waren zu⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1548" ulx="341" uly="1499">ſammen mit noch ſieben andern von demſelben Dampfer</line>
        <line lrx="1345" lry="1596" ulx="341" uly="1548">heruntergeholt worden. Dieſe neun Mann zuſammen</line>
        <line lrx="1344" lry="1644" ulx="340" uly="1596">mit den Segelfahrtgenoſſen vom Knochenſchiff ſollten</line>
        <line lrx="1343" lry="1693" ulx="339" uly="1643">ſpäter, insgeſamt 17 Mann, meine Stubengenoſſen im</line>
        <line lrx="1343" lry="1741" ulx="337" uly="1691">Konzentrationslager werden. Auch dieſe Genoſſen einer</line>
        <line lrx="1341" lry="1795" ulx="338" uly="1742">gemeinſamen Dampferfahrt waren eine recht merkwürdige</line>
        <line lrx="1340" lry="1839" ulx="337" uly="1788">Miſchung: Ein alter Heizer, der Nülles genannt wurde</line>
        <line lrx="1339" lry="1888" ulx="334" uly="1838">und aus Gewohnheit ſeiner frühern Heizertätigkeit alle</line>
        <line lrx="1339" lry="1936" ulx="337" uly="1886">vier Stunden ſchlafen ging. Ein Ringkämpfer, der in</line>
        <line lrx="1337" lry="1985" ulx="337" uly="1933">Barcelona in Varietés aufgetreten und durch ſeine blon⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2033" ulx="336" uly="1980">den Haare und ſeine rötlichen albinoartigen Augen auf⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2083" ulx="336" uly="2028">fiel. Ferner ein Abiturient aus Peine, ein netter, kluger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="989" type="textblock" ulx="1510" uly="779">
        <line lrx="1722" lry="842" ulx="1512" uly="779">nnen und nmhml .</line>
        <line lrx="1713" lry="895" ulx="1512" uly="830">en der gedänpſte *</line>
        <line lrx="1711" lry="941" ulx="1511" uly="886">citetüte die ot defr</line>
        <line lrx="1719" lry="989" ulx="1510" uly="935">. Id Goldetenueder leiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1158" type="textblock" ulx="1562" uly="1005">
        <line lrx="1727" lry="1069" ulx="1562" uly="1005">d Aben⸗ mmtin</line>
        <line lrx="1724" lry="1110" ulx="1565" uly="1063">An letten öden Hef</line>
        <line lrx="1725" lry="1158" ulx="1565" uly="1115">In dunſt der Großf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1338" type="textblock" ulx="1562" uly="1197">
        <line lrx="1727" lry="1237" ulx="1562" uly="1197">In nocken Schein</line>
        <line lrx="1727" lry="1291" ulx="1562" uly="1248">Ethebt ein finſtres</line>
        <line lrx="1727" lry="1338" ulx="1562" uly="1301">Gein welblechzeiſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1611" type="textblock" ulx="1558" uly="1416">
        <line lrx="1710" lry="1460" ulx="1558" uly="1416">In dieſes Ungeheue</line>
        <line lrx="1673" lry="1503" ulx="1558" uly="1468">Einatnend ſein</line>
        <line lrx="1727" lry="1558" ulx="1558" uly="1518">Gind mehr als taufen</line>
        <line lrx="1718" lry="1611" ulx="1559" uly="1567">Gefangene fern den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1850" type="textblock" ulx="1559" uly="1636">
        <line lrx="1726" lry="1682" ulx="1559" uly="1636">Ei legen dot auf</line>
        <line lrx="1727" lry="1737" ulx="1559" uly="1685">Iun Tummehlag</line>
        <line lrx="1727" lry="1788" ulx="1560" uly="1735">Drr nocſts in dieen</line>
        <line lrx="1715" lry="1850" ulx="1561" uly="1785">n Grum erfaßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1891" type="textblock" ulx="1659" uly="1878">
        <line lrx="1714" lry="1891" ulx="1659" uly="1878">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2122" type="textblock" ulx="1563" uly="1904">
        <line lrx="1727" lry="1967" ulx="1563" uly="1904">da Thns Ief</line>
        <line lrx="1727" lry="2017" ulx="1601" uly="1962">die Gefunden</line>
        <line lrx="1721" lry="2073" ulx="1579" uly="2012">1s in des Untier⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2122" ulx="1581" uly="2063">e Oſe lete g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Fm629_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="193" lry="550" ulx="88" uly="424">an</line>
        <line lrx="193" lry="602" ulx="0" uly="511">gepf i bmumen gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="192" lry="651" ulx="0" uly="592">huſdn  inf</line>
        <line lrx="192" lry="698" ulx="0" uly="626">ſondere den lechen tin</line>
        <line lrx="191" lry="749" ulx="5" uly="697">Am daware si alen</line>
        <line lrx="191" lry="802" ulx="0" uly="752"> men in wn nfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="190" lry="907" ulx="0" uly="861">ktuellen auf den Potn</line>
        <line lrx="189" lry="961" ulx="0" uly="919">aufmann aus Ungerh⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1011" ulx="7" uly="966">den franzöſichen Dfie</line>
        <line lrx="186" lry="1053" ulx="0" uly="1017">. Ueber eine Sktune il</line>
        <line lrx="188" lry="1110" ulx="2" uly="1070">is man ihn ſclezich v</line>
        <line lrx="189" lry="1153" ulx="2" uly="1120">ſe etwas radiet war D⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1256" ulx="2" uly="1171">ſtand der mrinde</line>
        <line lrx="188" lry="1263" ulx="0" uly="1222">lman ſih erzütle daß e</line>
        <line lrx="188" lry="1321" ulx="0" uly="1242">edient habe. te m li Ultt</line>
        <line lrx="189" lry="1366" ulx="0" uly="1321">unde ſehen und late e</line>
        <line lrx="189" lry="1415" ulx="0" uly="1374">uch, denn er glaubte on</line>
        <line lrx="182" lry="1468" ulx="0" uly="1421">wie non Col nat.</line>
        <line lrx="188" lry="1530" ulx="0" uly="1487">e Kuufnunn waren z</line>
        <line lrx="188" lry="1579" ulx="0" uly="1523">Won demſelben ben Danyfer</line>
        <line lrx="186" lry="1632" ulx="3" uly="1582">geun Monn Afunmen</line>
        <line lrx="184" lry="1706" ulx="0" uly="1628">n Koceicf ſn</line>
        <line lrx="182" lry="1737" ulx="0" uly="1681">ein ine Stuben engenſen n</line>
        <line lrx="180" lry="1844" ulx="0" uly="1732">B diſe Cewſer ein</line>
        <line lrx="177" lry="1842" ulx="7" uly="1775">eine nct net tile</line>
        <line lrx="174" lry="1915" ulx="0" uly="1819">fils –W e,</line>
        <line lrx="131" lry="1949" ulx="0" uly="1885">en heh itifn</line>
        <line lrx="167" lry="2033" ulx="0" uly="1923">in ie in ſ</line>
        <line lrx="167" lry="2080" ulx="2" uly="2008">en d 4 en en ouf⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2127" ulx="2" uly="2060">ivnin iunr</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2160" type="textblock" ulx="2" uly="2104">
        <line lrx="74" lry="2160" ulx="2" uly="2104">Pein eine, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="306" type="textblock" ulx="1318" uly="275">
        <line lrx="1373" lry="306" ulx="1318" uly="275">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1007" type="textblock" ulx="365" uly="378">
        <line lrx="1371" lry="429" ulx="368" uly="378">Junge, der nach Tanger gegangen, weil er kurz nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="471" ulx="367" uly="427">nem Abiturium während einer Rede des Bürgermeiſters</line>
        <line lrx="1372" lry="519" ulx="368" uly="475">die Rednertribüne in Brand geſetzt hatte. Dann noch</line>
        <line lrx="1372" lry="574" ulx="370" uly="523">„Hein Jummi“ aus Braſilien, der ſpäter unſer Koch</line>
        <line lrx="1372" lry="618" ulx="368" uly="574">wurde, und endlich noch ein am ganzen Leibe tätowierter</line>
        <line lrx="1253" lry="666" ulx="368" uly="622">Maurer, der ſpäter im Lager mein Putzer wurde.</line>
        <line lrx="1373" lry="720" ulx="445" uly="676">Troſtlos waren beſonders die Abende, wenn man</line>
        <line lrx="1372" lry="770" ulx="369" uly="722">auf ſeinem Strohſack kauerte, ſein Inventar aufnahm,</line>
        <line lrx="1371" lry="819" ulx="365" uly="772">jeder Bindfaden, jedes Drahtende hatte beſondern Wert</line>
        <line lrx="1372" lry="863" ulx="368" uly="819">bekommen, und manchmal dann von der andern Seite des</line>
        <line lrx="1373" lry="914" ulx="368" uly="869">Pontons der gedämpfte Geſang der gefangenen Soldaten</line>
        <line lrx="1371" lry="964" ulx="368" uly="917">herübtertönte, die trotz des ſtrengen Verbots deutſche Hei⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1007" ulx="369" uly="967">mat⸗ und Soldatenlieder leiſe vor ſich hin ſangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1178" type="textblock" ulx="523" uly="1039">
        <line lrx="1157" lry="1082" ulx="523" uly="1039">In gelben, ſchmutzigen Waſſerfluten</line>
        <line lrx="1039" lry="1130" ulx="524" uly="1088">Am letzten öden Hafenſtrand,</line>
        <line lrx="1220" lry="1178" ulx="524" uly="1135">Im Dunſt der Großſtadt giftgen Brand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1348" type="textblock" ulx="523" uly="1213">
        <line lrx="1192" lry="1253" ulx="523" uly="1213">Im nackten Schein der Sonnengluten,</line>
        <line lrx="1051" lry="1303" ulx="523" uly="1262">Erhebt ein finſtres Ungeheuer</line>
        <line lrx="1108" lry="1348" ulx="523" uly="1310">Sein wellblech-⸗eiſernes Gemäuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1607" type="textblock" ulx="520" uly="1421">
        <line lrx="1044" lry="1462" ulx="520" uly="1421">In dieſes Ungeheuers Bauch,</line>
        <line lrx="1108" lry="1509" ulx="524" uly="1469">Einatmend ſeinen giftgen Hauch,</line>
        <line lrx="1219" lry="1559" ulx="524" uly="1518">Sind mehr als tauſend Boches gebannt,</line>
        <line lrx="1089" lry="1607" ulx="525" uly="1567">Gefangene fern dem Vaterland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1818" type="textblock" ulx="524" uly="1633">
        <line lrx="1118" lry="1676" ulx="524" uly="1633">Sie liegen dort auf faulem Stroh</line>
        <line lrx="1228" lry="1721" ulx="524" uly="1680">Zum Tummelplatz für Laus und Floh.</line>
        <line lrx="1215" lry="1769" ulx="525" uly="1730">Wer nachts in dieſen Schlafſaal dringt,</line>
        <line lrx="1185" lry="1818" ulx="525" uly="1779">Von Graun erfaßt nach Atem ringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2076" type="textblock" ulx="524" uly="1893">
        <line lrx="1116" lry="1932" ulx="524" uly="1893">Des Typhus' Irrſinn hauſet dort,</line>
        <line lrx="1152" lry="1980" ulx="524" uly="1942">Auf die Geſunden taumeln Kranke,</line>
        <line lrx="1140" lry="2028" ulx="525" uly="1989">Bis in des Untiers ſcharfer Pranke</line>
        <line lrx="1086" lry="2076" ulx="525" uly="2038">Der Opfer letzte Kraft verdorrt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Fm629_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="565" type="textblock" ulx="507" uly="379">
        <line lrx="1126" lry="421" ulx="513" uly="379">Der Schildwach, die am Ufer ſteht,</line>
        <line lrx="1109" lry="469" ulx="513" uly="427">Ein dumpfer Sang herüberweht:</line>
        <line lrx="1202" lry="518" ulx="509" uly="476">„Es kann nicht ſein, ich kehr nicht heim</line>
        <line lrx="1170" lry="565" ulx="507" uly="524">Nach Stolzenfels am fernen Rhein.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="742" type="textblock" ulx="565" uly="672">
        <line lrx="1137" lry="742" ulx="565" uly="672">Fahrt nach Uzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2071" type="textblock" ulx="338" uly="771">
        <line lrx="1353" lry="813" ulx="430" uly="771">Vierzehn Tage ſaßen wir auf dem Ponton, dann</line>
        <line lrx="1351" lry="866" ulx="349" uly="820">hieß es eines Morgens für uns acht Mann vom Knochen⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="915" ulx="345" uly="868">ſchiff und für die andern neun, die vom Dampfer</line>
        <line lrx="1351" lry="961" ulx="349" uly="918">heruntergeholt waren, fertig machen zur Reiſe ins Kon⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1006" ulx="348" uly="966">zentrationslager: nach Uzèͤs. Wie es denn dort wäre und</line>
        <line lrx="1351" lry="1061" ulx="347" uly="1015">wo es läge? Man zuckt nur mit den Achſeln. Die Sachen</line>
        <line lrx="1350" lry="1110" ulx="347" uly="1062">ſind ſchnell gepackt, Gamelle, Decken, Löffel und Becher</line>
        <line lrx="1350" lry="1158" ulx="346" uly="1111">werden mitgenommen, es gibt auch noch etwas Kohlſuppe</line>
        <line lrx="1348" lry="1205" ulx="345" uly="1160">und Reis, jeder bekommt ein Stück Brot in ſeinen See⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1254" ulx="344" uly="1208">ſack geſtopft. Wieder werden Liſten angefertigt und dann</line>
        <line lrx="1348" lry="1304" ulx="346" uly="1258">geht es in einem Boot hinüber ans Ufer, wo ſchon der</line>
        <line lrx="1347" lry="1351" ulx="348" uly="1306">„grüne Heinrich“ mit dem roten Kreuz wartet. Dies⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1403" ulx="345" uly="1355">mal begleiten uns nicht Gendarme ſondern ziemlich ge⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1451" ulx="345" uly="1403">mütliche Landſturmleute. Es geht denſelben Weg zurück,</line>
        <line lrx="1347" lry="1496" ulx="345" uly="1452">den wir hergekommen, wieder am Hafen vorbei, wo wir</line>
        <line lrx="1347" lry="1546" ulx="344" uly="1500">deutſche Soldaten mit geſchwärzten Geſichtern von einem</line>
        <line lrx="1347" lry="1597" ulx="344" uly="1548">Dampfer Kohlen abladen ſehen. Es iſt 10 bis 11 Uhr</line>
        <line lrx="1346" lry="1645" ulx="344" uly="1598">vormittags, und während wir bei unſrer erſten Fahrt</line>
        <line lrx="1345" lry="1693" ulx="342" uly="1645">durch Marſeille nicht auffielen, wird diesmal der Straßen⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1744" ulx="342" uly="1694">pöbel auf uns aufmerkſam und die halbwüchſigen</line>
        <line lrx="1344" lry="1790" ulx="342" uly="1742">Straßenbengels, immer wieder neu angefeuert von Er⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1840" ulx="341" uly="1792">wachſenen, beginnen uns mit einem Steinhagel zu bom⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1889" ulx="342" uly="1840">bardieren. Es iſt doch gut, daß unſer Wagen nur ein</line>
        <line lrx="1343" lry="1938" ulx="341" uly="1890">paar vergitterte Löcher hat. So fliegen die meiſten</line>
        <line lrx="1341" lry="1986" ulx="342" uly="1936">Steine nur gegen die äußere Holzwand, nur hin und wie⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2035" ulx="342" uly="1985">der wird einer von uns getroffen; doch iſt niemand ver⸗</line>
        <line lrx="555" lry="2071" ulx="338" uly="2032">letzt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1761" type="textblock" ulx="1466" uly="1725">
        <line lrx="1563" lry="1761" ulx="1466" uly="1725">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="877" type="textblock" ulx="1489" uly="839">
        <line lrx="1568" lry="877" ulx="1489" uly="839">(de?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1325" type="textblock" ulx="1471" uly="868">
        <line lrx="1727" lry="924" ulx="1491" uly="868">hütſttr Nüfe d</line>
        <line lrx="1722" lry="976" ulx="1512" uly="919">berängt nit Noch fſcen</line>
        <line lrx="1689" lry="1027" ulx="1511" uly="972">mnie Ernden her ſen,</line>
        <line lrx="1698" lry="1076" ulx="1510" uly="1026">ſoten ſe an Kai eny</line>
        <line lrx="1723" lry="1122" ulx="1483" uly="1078">wwendericher Füle zugem</line>
        <line lrx="1727" lry="1176" ulx="1508" uly="1124">1 ſo teiclch dort die</line>
        <line lrx="1727" lry="1222" ulx="1508" uly="1179">n Nebentupee ſett ſih l</line>
        <line lrx="1725" lry="1274" ulx="1488" uly="1232">m eine Zigarette an die er</line>
        <line lrx="1721" lry="1325" ulx="1471" uly="1283"> ant, doß ſeine Relgion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1070" type="textblock" ulx="1471" uly="1005">
        <line lrx="1487" lry="1070" ulx="1471" uly="1005">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1087" type="textblock" ulx="1480" uly="964">
        <line lrx="1493" lry="1087" ulx="1480" uly="964">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1291" type="textblock" ulx="1475" uly="1234">
        <line lrx="1489" lry="1291" ulx="1475" uly="1234">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1369" type="textblock" ulx="1455" uly="1313">
        <line lrx="1726" lry="1369" ulx="1455" uly="1313">Der Ider iſt beſonders erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1529" type="textblock" ulx="1507" uly="1383">
        <line lrx="1727" lry="1422" ulx="1507" uly="1383">weiße Jacke, die dieſer ſchon</line>
        <line lrx="1727" lry="1479" ulx="1507" uly="1435">Mavetters angepogen und</line>
        <line lrx="1725" lry="1529" ulx="1508" uly="1484">In gt ob Punp ein eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1584" type="textblock" ulx="1465" uly="1532">
        <line lrx="1715" lry="1584" ulx="1465" uly="1532">ſtnr irhet. Er ſcel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1637" type="textblock" ulx="1509" uly="1581">
        <line lrx="1723" lry="1637" ulx="1509" uly="1581">iiß das der Idder in ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1685" type="textblock" ulx="1510" uly="1633">
        <line lrx="1727" lry="1685" ulx="1510" uly="1633">uund du hand nehnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1896" type="textblock" ulx="1475" uly="1683">
        <line lrx="1727" lry="1737" ulx="1475" uly="1683"> i glanbe er ſagt</line>
        <line lrx="1727" lry="1789" ulx="1536" uly="1734">e ſei das er aus nl</line>
        <line lrx="1727" lry="1838" ulx="1512" uly="1781">P gbn dünf. Ein g</line>
        <line lrx="1719" lry="1896" ulx="1512" uly="1831">i de ſch lautlos ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2008" type="textblock" ulx="1475" uly="1895">
        <line lrx="1721" lry="1952" ulx="1552" uly="1895"> fihren durch reh</line>
        <line lrx="1723" lry="2008" ulx="1475" uly="1935"> miber, die Stütte 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Fm629_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="98" lry="397" ulx="0" uly="341">n r ett</line>
        <line lrx="91" lry="454" ulx="0" uly="383">hnitengt</line>
        <line lrx="129" lry="501" ulx="2" uly="441"> iir itt hin</line>
        <line lrx="117" lry="546" ulx="10" uly="500">ſemen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="107" lry="732" ulx="0" uly="654">HUes</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="191" lry="811" ulx="11" uly="765">auf den Ponton dan</line>
        <line lrx="190" lry="867" ulx="0" uly="817">ßt Mann won krothen</line>
        <line lrx="190" lry="917" ulx="3" uly="870">um die won Danpfer</line>
        <line lrx="188" lry="964" ulx="3" uly="920">gen zur Neie ins ſon⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1009" ulx="0" uly="973"> es denn dort wäre und</line>
        <line lrx="189" lry="1066" ulx="6" uly="1024">den Ncjeln. De Sacen</line>
        <line lrx="190" lry="1116" ulx="0" uly="1076">Neten. Vöfel und Decher</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="234" lry="1168" ulx="0" uly="1126">duch noch eupas Kohe⸗aNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="189" lry="1216" ulx="1" uly="1176">Stüc Brot in ſeinen ⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1272" ulx="0" uly="1227">iſten ongeſetigt un dan</line>
        <line lrx="189" lry="1321" ulx="0" uly="1277">r ans Ufer, wo ſton de</line>
        <line lrx="189" lry="1374" ulx="0" uly="1326">ten Krez wontet Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1480" type="textblock" ulx="2" uly="1424">
        <line lrx="186" lry="1480" ulx="2" uly="1424">igt denfelben We i</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="189" lry="1424" ulx="0" uly="1378">mme ſondern zenlic ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="234" lry="1531" ulx="0" uly="1482">n Hafen Norbei, h m</line>
        <line lrx="224" lry="1589" ulx="0" uly="1531">ten Ceſhtem wmn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="175" lry="1633" ulx="0" uly="1573"> (z iſt 10 6is 41 1</line>
        <line lrx="176" lry="1684" ulx="13" uly="1624">hei unſter erſtet n</line>
        <line lrx="154" lry="1738" ulx="0" uly="1680">vid Uiesmal der 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1787" type="textblock" ulx="16" uly="1682">
        <line lrx="145" lry="1787" ulx="16" uly="1729">nd de kaini</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1811" type="textblock" ulx="132" uly="1778">
        <line lrx="179" lry="1811" ulx="132" uly="1778">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1702" type="textblock" ulx="173" uly="1628">
        <line lrx="185" lry="1702" ulx="173" uly="1628">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1695" type="textblock" ulx="180" uly="1684">
        <line lrx="183" lry="1695" ulx="180" uly="1684">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="806" type="textblock" ulx="222" uly="695">
        <line lrx="236" lry="806" ulx="222" uly="695">—RNM—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="288" type="textblock" ulx="1332" uly="258">
        <line lrx="1377" lry="288" ulx="1332" uly="258">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2059" type="textblock" ulx="377" uly="361">
        <line lrx="1379" lry="408" ulx="455" uly="361">Auf dem Bahnhof in Marſeille erregen wir mit den</line>
        <line lrx="1380" lry="457" ulx="378" uly="409">Seeſäcken in unſerm ſchon recht derangierten Zuſtande</line>
        <line lrx="1380" lry="507" ulx="377" uly="456">allgemeinen Abſcheu. Wir ſind froh als wir im Zuge</line>
        <line lrx="1381" lry="557" ulx="379" uly="505">ſitzen und es vorwärts geht. In demſelben Zuge fahren</line>
        <line lrx="1382" lry="602" ulx="380" uly="554">Senegaleſen, die ihre rotbefeſten Mohrenfratzen grinſend</line>
        <line lrx="1383" lry="648" ulx="381" uly="602">aus den Kupeefenſtern recken und einen maleriſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="702" ulx="382" uly="646">genſatz zu den gleichfalls im Zuge befindlichen ſchweig⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="749" ulx="381" uly="699">ſamen braunen Indern darſtellen, die von engliſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="797" ulx="382" uly="748">Offizieren geführt werden, die ſich kalt und teilnahmslos</line>
        <line lrx="1387" lry="842" ulx="381" uly="796">in den Wagenfenſtern herumfletzen. Während der Fahrt</line>
        <line lrx="1387" lry="895" ulx="385" uly="845">geht die Tür zum Nebenraume auf und wir ſehen die</line>
        <line lrx="1388" lry="939" ulx="382" uly="895">Inder aus nächſter Nähe. Ihre Waffen und Uniformen</line>
        <line lrx="1389" lry="992" ulx="383" uly="944">ſind bekränzt mit noch friſchen roten Roſen, es müſſen erſt</line>
        <line lrx="1389" lry="1038" ulx="384" uly="992">wenige Stunden her ſein, daß die Marſeiller Frauen und</line>
        <line lrx="1389" lry="1086" ulx="384" uly="1042">Mädchen ſie am Kai empfangen und ihnen Roſen in ver⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1136" ulx="385" uly="1090">ſchwenderiſcher Fülle zugeworfen haben, ſie wachſen ja</line>
        <line lrx="1390" lry="1184" ulx="386" uly="1138">auch ſo reichlich dort, die Roſen. Einer der Inder aus</line>
        <line lrx="1391" lry="1230" ulx="386" uly="1189">dem Nebenkupee ſetzt ſich lächelnd zu uns. Wir bieten</line>
        <line lrx="1391" lry="1281" ulx="386" uly="1236">ihm eine Zigarette an, die er aber zurückweiſt. Ich glaube,</line>
        <line lrx="1391" lry="1329" ulx="388" uly="1286">er ſagt, daß ſeine Religion ihm das Rauchen verbiete.</line>
        <line lrx="1393" lry="1375" ulx="387" uly="1334">Der Inder iſt beſonders erſtaunt über Pump und ſeine</line>
        <line lrx="1393" lry="1424" ulx="388" uly="1382">weiße Jacke, die dieſer ſchon wieder wegen des Früh⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1474" ulx="388" uly="1431">jahrswetters angezogen und weshalb mich einer der Fran⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1523" ulx="389" uly="1479">zoſen fragt, ob Pump ein cuisinier (Koch) ſei, was Pump</line>
        <line lrx="1394" lry="1571" ulx="390" uly="1528">furchtbar ärgert. Er ſchielt nach dem großen ſilbernen</line>
        <line lrx="1394" lry="1619" ulx="391" uly="1578">Gefäß, das der Inder in Händen hält, und will es gern</line>
        <line lrx="1395" lry="1665" ulx="392" uly="1625">mal in die Hand nehmen. Der Inder aber gibt es nicht</line>
        <line lrx="1395" lry="1714" ulx="393" uly="1673">her, ich glaube er ſagt wieder, daß es ein heiliges</line>
        <line lrx="1396" lry="1762" ulx="394" uly="1723">Gefäß ſei, das er aus religiöſen Gründen nicht aus der</line>
        <line lrx="1396" lry="1811" ulx="394" uly="1771">Hand geben dürfe. Ein Offizier holt plötzlich den Inder</line>
        <line lrx="935" lry="1859" ulx="394" uly="1820">zurück, der ſich lautlos entfernt.</line>
        <line lrx="1396" lry="1913" ulx="474" uly="1872">Wir fahren durch recht intereſſante Gegenden: Arles</line>
        <line lrx="1397" lry="1961" ulx="395" uly="1919">fliegt vorüber, die Stätte van Goghs und vieler anderer</line>
        <line lrx="1395" lry="2009" ulx="397" uly="1968">Maler. In Tarascon, wo die Leute noch heute alle aus⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2059" ulx="397" uly="2015">ſehen wie Tartarin von Tarascon, nur daß ſie ſeine Lie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Fm629_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="271" type="textblock" ulx="350" uly="240">
        <line lrx="400" lry="271" ulx="350" uly="240">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="963" type="textblock" ulx="339" uly="343">
        <line lrx="1349" lry="383" ulx="348" uly="343">benswürdigkeit nicht mehr haben, ſteigen wir um. In der</line>
        <line lrx="1348" lry="436" ulx="347" uly="391">dortigen Gegend iſt der Wein beſonders gut, worauf uns</line>
        <line lrx="1347" lry="485" ulx="346" uly="438">die Landſturmleute aufmerkſam machen, die uns geſtatten,</line>
        <line lrx="1346" lry="527" ulx="346" uly="486">an den Bahnhofſtationen reichlich Wein und Butter⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="580" ulx="343" uly="535">brötchen mit Schinken einzukaufen. Das letzte Weißbrot</line>
        <line lrx="1345" lry="624" ulx="343" uly="582">wahrſcheinlich für lange Jahre. Der Kroate, der neben</line>
        <line lrx="1344" lry="678" ulx="342" uly="631">mir ſitzt, fängt mit einem der Landſturmleute ein politi⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="725" ulx="340" uly="679">ſches Geſpräch an. Ich frage unmittelbar dazwiſchen den</line>
        <line lrx="1342" lry="773" ulx="341" uly="727">Franzoſen, ob er wirklich dächte, daß die Franzoſen Bel⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="825" ulx="340" uly="777">gien wieder zurückerobern würden. Er iſt etwas betrof⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="872" ulx="339" uly="824">fen, meint aber, er glaube feſt daran. Der Kroate flüſtert</line>
        <line lrx="1339" lry="922" ulx="339" uly="874">mir zu, es wäre nicht ſehr taktvoll, ihn danach zu fragen.</line>
        <line lrx="892" lry="963" ulx="339" uly="922">Und da hat er denn wohl recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1184" type="textblock" ulx="492" uly="996">
        <line lrx="1013" lry="1037" ulx="495" uly="996">Jenes Zuges muß ich denken,</line>
        <line lrx="1004" lry="1087" ulx="494" uly="1044">Der uns nach Uzès gebracht,</line>
        <line lrx="1062" lry="1134" ulx="492" uly="1093">Durch die Fluren der Provence,</line>
        <line lrx="986" lry="1184" ulx="492" uly="1141">Die im Blumenkleid gelacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1401" type="textblock" ulx="487" uly="1212">
        <line lrx="1139" lry="1258" ulx="491" uly="1212">In dem weißen Kleid der Kirſchen,</line>
        <line lrx="1018" lry="1305" ulx="490" uly="1261">Die in voller Blüte prangten,</line>
        <line lrx="1117" lry="1353" ulx="491" uly="1308">In dem Rot und Blau der Felder,</line>
        <line lrx="1182" lry="1401" ulx="487" uly="1357">Die zum Bahndamm aufwärts rankten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1617" type="textblock" ulx="488" uly="1428">
        <line lrx="1021" lry="1471" ulx="490" uly="1428">Neben mir als ſtrenger Hüter</line>
        <line lrx="910" lry="1517" ulx="490" uly="1477">Tartarin von Tarascon,</line>
        <line lrx="972" lry="1569" ulx="489" uly="1524">Jenes kühnen Löwenjägers</line>
        <line lrx="896" lry="1617" ulx="488" uly="1573">Edle Neuinkarnation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1831" type="textblock" ulx="484" uly="1639">
        <line lrx="1031" lry="1686" ulx="486" uly="1639">In den andern Wagenfenſtern</line>
        <line lrx="917" lry="1733" ulx="487" uly="1688">Mohrenfratzen, rotbefeſt,</line>
        <line lrx="1086" lry="1782" ulx="484" uly="1735">Zwiſchen braunen langen Indern</line>
        <line lrx="973" lry="1831" ulx="485" uly="1784">Britſche Lümmel hingefletzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2046" type="textblock" ulx="483" uly="1850">
        <line lrx="1132" lry="1894" ulx="484" uly="1850">Und die ſchwarzen, braunen Stirnen</line>
        <line lrx="1059" lry="1954" ulx="483" uly="1899">Sind bekränzt mit roten Roſen,</line>
        <line lrx="1058" lry="1990" ulx="484" uly="1946">Um die Waffen, um die Stirnen</line>
        <line lrx="966" lry="2046" ulx="484" uly="1994">Blutend dunkle rote Roſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="866" type="textblock" ulx="1488" uly="806">
        <line lrx="1719" lry="866" ulx="1488" uly="806">uusEittefen des dug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1984" type="textblock" ulx="1515" uly="860">
        <line lrx="1727" lry="924" ulx="1516" uly="860">1s ſe den Zug ſihen</line>
        <line lrx="1715" lry="965" ulx="1516" uly="909">Ein an ihre Gewehre</line>
        <line lrx="1727" lry="1015" ulx="1516" uly="963">ir huftigen in theate</line>
        <line lrx="1727" lry="1065" ulx="1515" uly="1016">Pritictet keine Spur.</line>
        <line lrx="1726" lry="1119" ulx="1516" uly="1067">migiens uſer Gepche</line>
        <line lrx="1727" lry="1162" ulx="1516" uly="1123">hren würde denn namen</line>
        <line lrx="1727" lry="1216" ulx="1516" uly="1169">ten jenlch erhebliches</line>
        <line lrx="1713" lry="1264" ulx="1516" uly="1224">t den Gepäck zu vier</line>
        <line lrx="1727" lry="1309" ulx="1516" uly="1274">Uere ſoffer und Säcke e</line>
        <line lrx="1724" lry="1365" ulx="1516" uly="1326">n ozmarſchieren. Noch</line>
        <line lrx="1727" lry="1418" ulx="1517" uly="1378"> nict ganz ernſthaft und</line>
        <line lrx="1704" lry="1469" ulx="1517" uly="1427"> der Rehe etwas in Hin</line>
        <line lrx="1727" lry="1517" ulx="1518" uly="1477">men mehtere Cendarne,</line>
        <line lrx="1687" lry="1568" ulx="1519" uly="1528">Unten alſ nich dosgein</line>
        <line lrx="1666" lry="1616" ulx="1519" uly="1567">nin nit ni dn</line>
        <line lrx="1727" lry="1678" ulx="1520" uly="1623">Untten nichin Gilnn</line>
        <line lrx="1722" lry="1723" ulx="1519" uly="1670">ſhritt Mrwärtsſtürnenden</line>
        <line lrx="1726" lry="1782" ulx="1523" uly="1724">6 mir und hielt nich et</line>
        <line lrx="1726" lry="1828" ulx="1524" uly="1775">Uur mit Mühe in Ner</line>
        <line lrx="1727" lry="1879" ulx="1526" uly="1820">in Clegerhet zu ſehe</line>
        <line lrx="1727" lry="1932" ulx="1526" uly="1866">Pfftachen won den ben</line>
        <line lrx="1727" lry="1984" ulx="1528" uly="1920">ulnden der Kroate hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2077" type="textblock" ulx="1529" uly="1971">
        <line lrx="1703" lry="2027" ulx="1529" uly="1971">mmitſchin dieſen</line>
        <line lrx="1652" lry="2077" ulx="1531" uly="2016">un minerih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2095" type="textblock" ulx="1654" uly="1997">
        <line lrx="1725" lry="2035" ulx="1689" uly="1997">Ten</line>
        <line lrx="1723" lry="2095" ulx="1654" uly="2048">n einige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Fm629_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="159" lry="606" ulx="1" uly="558">„er Knonte der n</line>
        <line lrx="187" lry="663" ulx="0" uly="579">Cndſhmleut⸗ en e</line>
        <line lrx="186" lry="711" ulx="0" uly="653">mmittelbar Mazviſten de</line>
        <line lrx="185" lry="761" ulx="1" uly="709">daß die ronzpen Ne⸗</line>
        <line lrx="184" lry="816" ulx="0" uly="763">n Er iſt etvos letn⸗</line>
        <line lrx="183" lry="863" ulx="0" uly="816">im Der Kwate füſtet</line>
        <line lrx="179" lry="915" ulx="0" uly="866">lihn dancth fgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="70" lry="1134" ulx="0" uly="1101">Prodence,</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="105" lry="1266" ulx="12" uly="1227">der Kirſchen,</line>
        <line lrx="54" lry="1322" ulx="2" uly="1289">angten,</line>
        <line lrx="249" lry="1370" ulx="0" uly="1331">der Feder, 2</line>
        <line lrx="120" lry="1418" ulx="0" uly="1381">fwätts tonten</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="621" type="textblock" ulx="229" uly="573">
        <line lrx="241" lry="621" ulx="229" uly="573">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="464" type="textblock" ulx="606" uly="395">
        <line lrx="1167" lry="464" ulx="606" uly="395">Ankunft in Uzés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2037" type="textblock" ulx="389" uly="494">
        <line lrx="1392" lry="537" ulx="466" uly="494">Wir hatten dem Weine unterwegs gründlich zuge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="589" ulx="389" uly="542">ſprochen und kamen deshalb in Uzeès in recht fröhlicher</line>
        <line lrx="1394" lry="634" ulx="389" uly="589">Stimmung an. Es war ein kleiner, abgelegener Bahnhof,</line>
        <line lrx="1394" lry="685" ulx="390" uly="638">hinter dem von Mauern umgebene ländliche Grundſtücke</line>
        <line lrx="1393" lry="730" ulx="390" uly="687">und Gärten anſtiegen. Von dem Städtchen war vorläufig</line>
        <line lrx="1395" lry="781" ulx="391" uly="735">noch nichts zu ſehen. Beim Einfahren bemerkten wir, daß</line>
        <line lrx="1395" lry="827" ulx="391" uly="785">wir von ungefähr 30 bis 40 Soldaten erwartet wurden,</line>
        <line lrx="1395" lry="875" ulx="392" uly="833">die das Eintreffen des Zuges überraſcht hatte. Sie ſpran⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="930" ulx="390" uly="878">gen, als ſie den Zug ſahen, wie elektriſiert in die Höhe,</line>
        <line lrx="1398" lry="975" ulx="393" uly="931">liefen an ihre Gewehre und umringten uns ſofort</line>
        <line lrx="1398" lry="1022" ulx="393" uly="980">beim Ausſteigen in theatraliſch⸗-dramatiſcher Weiſe. Von</line>
        <line lrx="1398" lry="1070" ulx="390" uly="1027">Gemütlichkeit keine Spur. Wir hatten erwartet, daß man</line>
        <line lrx="1399" lry="1120" ulx="395" uly="1077">wenigſtens unſer Gepäck auf einem Wagen zum Lager</line>
        <line lrx="1399" lry="1168" ulx="395" uly="1125">fahren würde, denn namentlich die Leute vom Dampfer</line>
        <line lrx="1399" lry="1216" ulx="395" uly="1173">hatten ziemlich erhebliches Gepäck. Wir mußten uns aber</line>
        <line lrx="1399" lry="1263" ulx="395" uly="1223">mit dem Gepäck zu vier Mann in Reihen aufſtellen,</line>
        <line lrx="1399" lry="1313" ulx="396" uly="1272">unſere Koffer und Säcke auf den Rücken nehmen und</line>
        <line lrx="1400" lry="1361" ulx="396" uly="1320">ſofort losmarſchieren. Noch immer nahm ich dieſen Auf⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1410" ulx="397" uly="1369">zug nicht ganz ernſthaft und ſah mich plötzlich als letzter</line>
        <line lrx="1401" lry="1457" ulx="397" uly="1417">in der Reihe etwas im Hintertreffen. In dieſem Moment</line>
        <line lrx="1402" lry="1506" ulx="398" uly="1466">kamen mehrere Gendarme, die auch mit von der Partie</line>
        <line lrx="1401" lry="1555" ulx="398" uly="1514">waren, auf mich losgeſprungen, kniffen mich in den Arm,</line>
        <line lrx="1400" lry="1602" ulx="399" uly="1562">traten mich mit den Stiefeln gegen die Schienbeine und</line>
        <line lrx="1401" lry="1651" ulx="399" uly="1610">brachten mich im Galopp wieder an die beinahe im Lauf⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1699" ulx="394" uly="1657">ſchritt vorwärtsſtürmenden Kameraden heran. Ich merkte</line>
        <line lrx="1401" lry="1747" ulx="400" uly="1707">es mir und hielt mich jetzt, wenn auch wegen des Gepäcks</line>
        <line lrx="1402" lry="1794" ulx="400" uly="1754">nur mit Mühe, in der vorderſten Reihe. Ich hatte nun</line>
        <line lrx="1403" lry="1843" ulx="402" uly="1804">aber Gelegenheit, zu ſehen, wie die am weiteſten hinten</line>
        <line lrx="1403" lry="1891" ulx="400" uly="1851">Befindlichen von den Gendarmen getreten und mißhandelt</line>
        <line lrx="1403" lry="1939" ulx="401" uly="1900">wurden. Der Kroate hatte beſonders viel Koffer, die er</line>
        <line lrx="1402" lry="1987" ulx="402" uly="1949">unmöglich in dieſem Tempo ſchleppen konnte. Die Kame⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2037" ulx="403" uly="1995">raden nahmen ihm einige der Koffer ab; er kam aber den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Fm629_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="281" type="textblock" ulx="347" uly="248">
        <line lrx="404" lry="281" ulx="347" uly="248">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2058" type="textblock" ulx="321" uly="351">
        <line lrx="1347" lry="408" ulx="347" uly="351">noch nicht vorwärts und ſah trotz der glühenden Hitze</line>
        <line lrx="1346" lry="448" ulx="345" uly="398">totenblaß aus. Große Schweißtropfen ſtanden ihm im</line>
        <line lrx="1344" lry="499" ulx="345" uly="447">Geſicht, während er von den Gendarmen fortwährend ge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="547" ulx="343" uly="496">ſchlagen und getreten wurde. Er entgegnete darauf mit</line>
        <line lrx="1344" lry="594" ulx="342" uly="544">einem langen Disput über den Beruf des Kofferträgers im</line>
        <line lrx="1342" lry="641" ulx="338" uly="592">allgemeinen und ſeine eigenen Fähigkeiten dazu im be⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="686" ulx="337" uly="639">ſondern. Es half ihm aber nichts, er mußte vorwärts.</line>
        <line lrx="1342" lry="741" ulx="341" uly="688">Wir andern begannen jetzt langſam auch die Geduld zu</line>
        <line lrx="1342" lry="793" ulx="338" uly="738">verlieren und verabredeten gerade, den ganzen Krempel</line>
        <line lrx="1339" lry="836" ulx="338" uly="785">hinzuſchmeißen, da kommandierte der führende Adjutant:</line>
        <line lrx="1340" lry="882" ulx="338" uly="834">Halt. Einen Augenblick konnten wir verſchnaufen, leider</line>
        <line lrx="1339" lry="934" ulx="337" uly="882">fingen einige wieder an, über den Beruf des Kofferträgers</line>
        <line lrx="1339" lry="982" ulx="336" uly="932">zu disputieren. „Alors vous désirez une bonne“ (Sie</line>
        <line lrx="1337" lry="1036" ulx="336" uly="980">wünſchen alſo eine Bonne) ſchrie der Adjutant wütend,</line>
        <line lrx="1340" lry="1080" ulx="335" uly="1028">als er das hörte, und kommandierte wieder „En avant“,</line>
        <line lrx="1339" lry="1135" ulx="334" uly="1076">worauf es in noch ſchnellerem Tempo einen kleinen Hügel</line>
        <line lrx="533" lry="1164" ulx="330" uly="1125">hinan ging.</line>
        <line lrx="1336" lry="1230" ulx="412" uly="1177">Wir achteten alle trotz der großen körperlichen An⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1279" ulx="331" uly="1227">ſtrengung geſpannt auf die Gegend, denn wir glaubten</line>
        <line lrx="1334" lry="1328" ulx="330" uly="1275">jeden Augenblick an unſerm Beſtimmungsorte anzukom⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1373" ulx="331" uly="1323">men. Einmal glaubten wir an einem großen, mit einer</line>
        <line lrx="1335" lry="1426" ulx="331" uly="1371">Mauer eingezäunten Park voller Freude, ſchon da zu</line>
        <line lrx="1335" lry="1476" ulx="330" uly="1419">ſein. Aber es war noch nicht ſo weit. Wir mußten erſt</line>
        <line lrx="1332" lry="1529" ulx="329" uly="1467">durch das Städtchen hindurch. Bei einer Wegbiegung</line>
        <line lrx="1332" lry="1565" ulx="331" uly="1518">waren wir ganz plötzlich und unvermutet mitten im</line>
        <line lrx="1331" lry="1627" ulx="327" uly="1563">Städtchen. Eine breite alleeartige Hauptſtraße tat ſich</line>
        <line lrx="1330" lry="1670" ulx="327" uly="1615">vor uns auf, an der zwiſchen veralteten niedrigen Wohn⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1717" ulx="326" uly="1661">häuſern hin und wieder ein kleines Café lag mit den</line>
        <line lrx="1328" lry="1765" ulx="326" uly="1709">Stühlen vor der Tür und den heruntergelaſſenen Mar⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1816" ulx="322" uly="1758">kiſen, im ganzen der Eindruck einer altertümlichen ſüd⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1860" ulx="321" uly="1806">franzöſiſchen Stadt, in der alles noch ſo war, wie etwa</line>
        <line lrx="1327" lry="1913" ulx="321" uly="1855">zur Zeit der drei Musketiere. Man konnte ſich ſo ſchön</line>
        <line lrx="1326" lry="1954" ulx="322" uly="1904">vorſtellen, wie drei Reiter von der Art der Musketiere</line>
        <line lrx="1325" lry="2008" ulx="322" uly="1951">Alexander Dumas dieſes ganze Städtchen im Handum⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2058" ulx="322" uly="2001">drehen zuſammenſchmeißen konnten. Und da waren ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="929" type="textblock" ulx="1513" uly="833">
        <line lrx="1599" lry="881" ulx="1513" uly="833">Nd bten ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="795" type="textblock" ulx="1496" uly="717">
        <line lrx="1712" lry="753" ulx="1669" uly="717">hätte</line>
        <line lrx="1727" lry="795" ulx="1496" uly="732"> herangewag i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="815" type="textblock" ulx="1577" uly="765">
        <line lrx="1726" lry="815" ulx="1577" uly="765">Vas hatten ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="867" type="textblock" ulx="1513" uly="792">
        <line lrx="1727" lry="867" ulx="1513" uly="792">t. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="980" type="textblock" ulx="1537" uly="874">
        <line lrx="1727" lry="932" ulx="1539" uly="874">iches GStädtchen zu</line>
        <line lrx="1727" lry="980" ulx="1537" uly="919">In nüchſten Augenb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1082" type="textblock" ulx="1487" uly="978">
        <line lrx="1710" lry="1041" ulx="1489" uly="978">em Aefimmungsort</line>
        <line lrx="1725" lry="1082" ulx="1487" uly="1030">in Da war freilich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1133" type="textblock" ulx="1515" uly="1083">
        <line lrx="1717" lry="1133" ulx="1515" uly="1083"> ſchen. Dieſe Kaſerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1181" type="textblock" ulx="1515" uly="1131">
        <line lrx="1727" lry="1181" ulx="1515" uly="1131">end einen techt nüchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1238" type="textblock" ulx="1516" uly="1187">
        <line lrx="1727" lry="1238" ulx="1516" uly="1187">n durch einen doppelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1336" type="textblock" ulx="1484" uly="1238">
        <line lrx="1720" lry="1280" ulx="1516" uly="1238">eden wir auch ſchon im</line>
        <line lrx="1725" lry="1336" ulx="1484" uly="1291">enn in dicttgedrängte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1483" type="textblock" ulx="1494" uly="1341">
        <line lrx="1727" lry="1386" ulx="1518" uly="1341">ſitilig onſtorten 5</line>
        <line lrx="1711" lry="1430" ulx="1518" uly="1394">Uunn bereits alle ſtark</line>
        <line lrx="1725" lry="1483" ulx="1494" uly="1445">Miniert. Es ſchien uns h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1587" type="textblock" ulx="1520" uly="1493">
        <line lrx="1726" lry="1533" ulx="1520" uly="1493">M hof auf den ſie ſtande</line>
        <line lrx="1725" lry="1587" ulx="1521" uly="1543">Iten und Sonme ſchutto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1697" type="textblock" ulx="1472" uly="1591">
        <line lrx="1727" lry="1642" ulx="1497" uly="1591">umnn nit vettrippete</line>
        <line lrx="1725" lry="1697" ulx="1472" uly="1643">in Komgf gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1742" type="textblock" ulx="1549" uly="1694">
        <line lrx="1725" lry="1742" ulx="1549" uly="1694">Dos war der erſte E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1853" type="textblock" ulx="1491" uly="1749">
        <line lrx="1705" lry="1800" ulx="1527" uly="1749">EIt nu zu nichtig.</line>
        <line lrx="1724" lry="1853" ulx="1491" uly="1796"> geſtloſen für lange,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2111" type="textblock" ulx="1494" uly="1840">
        <line lrx="1727" lry="1899" ulx="1528" uly="1840">ſ ir hier hinter d</line>
        <line lrx="1727" lry="1950" ulx="1530" uly="1892">its underes par wie</line>
        <line lrx="1727" lry="2011" ulx="1494" uly="1945">ite mun in Noſen</line>
        <line lrx="1727" lry="2058" ulx="1533" uly="1991">n zut den Sorg in</line>
        <line lrx="1726" lry="2111" ulx="1544" uly="2048">wangsace herane ut,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Fm629_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="183" lry="688" ulx="0" uly="637">its er mußte dorwtt⸗</line>
        <line lrx="183" lry="744" ulx="0" uly="688">ſom ouch die gedlid 11</line>
        <line lrx="183" lry="799" ulx="0" uly="734">de den genzen Kungel</line>
        <line lrx="182" lry="840" ulx="0" uly="787">der führende Ahint</line>
        <line lrx="181" lry="886" ulx="6" uly="841">wir verſchnuſen beider</line>
        <line lrx="179" lry="946" ulx="5" uly="890">Veryf des offertrügens</line>
        <line lrx="179" lry="990" ulx="0" uly="950">Kiret ule bonms Sie</line>
        <line lrx="180" lry="1039" ulx="0" uly="997">e der Wintant witend,</line>
        <line lrx="181" lry="1091" ulx="0" uly="1050">ente wieder ,Dn munt,</line>
        <line lrx="180" lry="1143" ulx="0" uly="1102">d einen kleinen hüge</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="176" lry="1251" ulx="4" uly="1207">Groen mperichen M.</line>
        <line lrx="174" lry="1299" ulx="0" uly="1258">end dem wir gaukten</line>
        <line lrx="171" lry="1352" ulx="0" uly="1309">fimmungsonte anutun⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1404" ulx="1" uly="1357">nen geohen nt ene</line>
        <line lrx="162" lry="1456" ulx="13" uly="1408">reude fun Nr</line>
        <line lrx="159" lry="1500" ulx="0" uly="1454">et Vr mußten erſ</line>
        <line lrx="160" lry="1561" ulx="0" uly="1509">i einer Vehegng</line>
        <line lrx="163" lry="1605" ulx="0" uly="1560">wwemmntet miten in</line>
        <line lrx="166" lry="1661" ulx="21" uly="1602">ruptraie it ſh</line>
        <line lrx="168" lry="1711" ulx="0" uly="1655">leien iduigen Wohr⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1764" ulx="0" uly="1709">nes Etſe lin nt den</line>
        <line lrx="168" lry="1816" ulx="0" uly="1754">eruttegelfenen Un.</line>
        <line lrx="166" lry="1890" ulx="2" uly="1812">inet umnitn ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1891" ulx="48" uly="1870">) wor wi</line>
        <line lrx="162" lry="1957" ulx="7" uly="1871">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="141" lry="1963" ulx="12" uly="1915">mn kumnte ſe</line>
        <line lrx="161" lry="2021" ulx="0" uly="1941">k N Nukint</line>
        <line lrx="161" lry="2071" ulx="0" uly="2006">tn n HNm</line>
        <line lrx="162" lry="2127" ulx="2" uly="2055">e M Nunn</line>
        <line lrx="22" lry="2130" ulx="0" uly="2107">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="296" type="textblock" ulx="1345" uly="265">
        <line lrx="1397" lry="296" ulx="1345" uly="265">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2021" type="textblock" ulx="396" uly="360">
        <line lrx="1400" lry="420" ulx="397" uly="360">auch die lieben Bewohner des kleinen Städtchens. Sie</line>
        <line lrx="1399" lry="470" ulx="396" uly="416">ſtanden zu beiden Seiten des Weges, ſchrien und heulten:</line>
        <line lrx="1402" lry="515" ulx="400" uly="464">„Reißt ihnen die Mäntel herunter, wozu brauchen die</line>
        <line lrx="1402" lry="564" ulx="398" uly="514">Schweine Mäntel.“ Alte Weiber machten die bekannte</line>
        <line lrx="1403" lry="612" ulx="400" uly="562">Bewegung des Halsabſchneidens und röchelten dazu in</line>
        <line lrx="1405" lry="661" ulx="400" uly="612">wenig äſthetiſcher Weiſe. Bange machten ſie uns ja nun</line>
        <line lrx="1404" lry="710" ulx="401" uly="660">nicht gerade. Wir waren immerhin 17 kräftige Leute,</line>
        <line lrx="1406" lry="757" ulx="401" uly="709">an die ſich dieſe Weiber und halbwüchſigen Burſchen wohl</line>
        <line lrx="1407" lry="807" ulx="399" uly="758">nicht herangewagt hätten. Eigentlich waren wir nur</line>
        <line lrx="1407" lry="856" ulx="400" uly="806">erſtaunt. Was hatten dieſe Leute nur? Warum ſchrien</line>
        <line lrx="1407" lry="902" ulx="402" uly="856">und tobten ſie ſo? Es ſchien doch ſonſt ein ganz nettes,</line>
        <line lrx="936" lry="954" ulx="401" uly="907">freundliches Städtchen zu ſein.</line>
        <line lrx="1410" lry="1002" ulx="483" uly="957">Im nächſten Augenblick waren wir auch ſchon an</line>
        <line lrx="1411" lry="1055" ulx="402" uly="1006">unſerm Beſtimmungsort. Alſo in eine Kaſerne ging es</line>
        <line lrx="1411" lry="1104" ulx="406" uly="1050">hinein. Da war freilich nichts von Park oder ähnlichem</line>
        <line lrx="1411" lry="1152" ulx="407" uly="1103">zu ſehen. Dieſe Kaſerne machte in der ſonſt lieblichen</line>
        <line lrx="1411" lry="1201" ulx="408" uly="1151">Gegend einen recht nüchternen und kahlen Eindruck. Es</line>
        <line lrx="1412" lry="1249" ulx="409" uly="1200">ging durch einen doppelten Torbogen hindurch und dann</line>
        <line lrx="1412" lry="1297" ulx="408" uly="1244">ſtanden wir auch ſchon im Hofe, wo uns die andern Ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1346" ulx="408" uly="1298">fangenen in dichtgedrängten Scharen ſtillſchweigend und</line>
        <line lrx="1413" lry="1395" ulx="410" uly="1347">gleichgültig anſtarrten. Die Menſchen, die da ſtanden,</line>
        <line lrx="1414" lry="1438" ulx="409" uly="1395">waren bereits alle ſtark in ihren Lebensäußerungen</line>
        <line lrx="1414" lry="1490" ulx="410" uly="1445">deprimiert. Es ſchien uns hier nichts Gutes zu erwarten.</line>
        <line lrx="1415" lry="1538" ulx="411" uly="1492">Der Hof, auf dem ſie ſtanden, war vollkommen kahl und</line>
        <line lrx="1416" lry="1587" ulx="413" uly="1542">Regen und Sonne ſchutzlos ausgeſetzt. Nur ein paar</line>
        <line lrx="1415" lry="1634" ulx="413" uly="1589">Platanen mit verkrüppelten Aeſten kämpften kraftlos den</line>
        <line lrx="1337" lry="1684" ulx="413" uly="1639">letzten Kampf gegen die ſie umſchließenden Mauern.</line>
        <line lrx="1415" lry="1729" ulx="492" uly="1686">Das war der erſte Eindruck, den wir bekamen, und</line>
        <line lrx="1417" lry="1779" ulx="415" uly="1735">er war nur zu richtig. Die Pforten hatten ſich hinter</line>
        <line lrx="1417" lry="1829" ulx="415" uly="1783">uns geſchloſſen für lange, lange Zeit. Anderthalb Jahre</line>
        <line lrx="1417" lry="1876" ulx="415" uly="1832">ſaßen wir hier hinter den Mauern dieſer Kaſerne, die</line>
        <line lrx="1418" lry="1925" ulx="417" uly="1881">nichts anderes war wie ein Zuchthaus und aus der wir</line>
        <line lrx="1418" lry="1972" ulx="417" uly="1929">ſpäter nur im „Naſenquetſcher“, wie man nicht gerade</line>
        <line lrx="1419" lry="2021" ulx="418" uly="1978">ſehr zart den Sarg im Lager benannte, oder in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2070" type="textblock" ulx="373" uly="2028">
        <line lrx="1096" lry="2070" ulx="373" uly="2028">Zwwangsjacke herauszukommen hofften.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Fm629_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="287" type="textblock" ulx="331" uly="244">
        <line lrx="387" lry="287" ulx="331" uly="244">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2056" type="textblock" ulx="300" uly="358">
        <line lrx="1331" lry="410" ulx="408" uly="358">Es mag Lager gegeben haben, wo einzelne unerhörte</line>
        <line lrx="1329" lry="453" ulx="326" uly="404">Fälle vorgekommen ſind, die ohne weiters als etwas Un⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="507" ulx="324" uly="454">erhörtes einleuchten. Ich nenne nur das Lager von Caſa⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="554" ulx="327" uly="502">bianda auf Korſika, wo die Leute maſſenhaft am Typhus</line>
        <line lrx="1327" lry="605" ulx="326" uly="549">ſtarben und wo mit Revolver und Veitſche gearbeitet</line>
        <line lrx="1326" lry="643" ulx="324" uly="597">wurde. Oder z. B. das Lager von Dinant, wo die Ge⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="694" ulx="323" uly="645">fangenen tagelang mit dem Geſicht gegen die Mauer</line>
        <line lrx="1325" lry="747" ulx="322" uly="694">ſtehen mußten, bis ſie umfielen, oder endlich, wie ich ſpä⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="792" ulx="317" uly="744">ter von Gefangenen erfuhr, ein Soldatenlager in Mittel⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="837" ulx="319" uly="791">frankreich, wo die Soldaten jeden Abend in einen nie⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="897" ulx="320" uly="841">drigen Kahn auf der Loire hineingeſteckt und am Morgen</line>
        <line lrx="1322" lry="941" ulx="319" uly="890">zur Arbeit wieder herausgeholt wurden. Alle dieſe</line>
        <line lrx="1320" lry="989" ulx="319" uly="937">Lager, wie auch die barbariſche Behandlung der Gefan⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1034" ulx="318" uly="988">genen in Nordafrika ſind mehr einzelne unerhörte Grau⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1080" ulx="313" uly="1034">ſamkeiten, die mehr oder weniger auf Willkür des ein⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1134" ulx="312" uly="1083">zelnen beruhten, und Zuſtände, die ſich doch meiſtens nach</line>
        <line lrx="1317" lry="1178" ulx="314" uly="1132">verhältnismäßig kurzer Zeit auf Repreſſalien der deut⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1230" ulx="310" uly="1179">ſchen Regierung hin beſſerten. In Uzes dagegen wüßte</line>
        <line lrx="1317" lry="1280" ulx="309" uly="1229">ich eigentlich kaum unerhörte Vorkommniſſe anzufüh⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1322" ulx="309" uly="1279">ren. Es iſt niemand geſchlagen worden, das Klima war</line>
        <line lrx="1317" lry="1378" ulx="308" uly="1332">ziemlich gut und es herrſchte Ordnung und Sauberkeit</line>
        <line lrx="1314" lry="1433" ulx="307" uly="1380">im Lager. (Das Eſſen war natürlich überall ſchlecht,</line>
        <line lrx="1314" lry="1482" ulx="308" uly="1429">davon braucht man gar nicht zu reden.) Und dennoch</line>
        <line lrx="1314" lry="1525" ulx="308" uly="1479">waren wir nach anderthalb Jahren ſoweit, daß die</line>
        <line lrx="1313" lry="1574" ulx="306" uly="1526">meiſten Furcht hatten, wahnſinnig zu werden, und meh⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1623" ulx="307" uly="1576">rere es tatſächlich geworden ſind. Durch die ewigen ent⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1671" ulx="306" uly="1622">ſetzlich kleinlichen Schikanen und Bedrohungen, die Unter⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1721" ulx="305" uly="1670">drückung und Behinderung jeglicher Beſchäftigung durch</line>
        <line lrx="1310" lry="1766" ulx="305" uly="1718">die ewige Geheimnistuerei der Franzoſen, mit denen wir</line>
        <line lrx="1309" lry="1818" ulx="302" uly="1767">Tür an Tür in der Kaſerne lebten, durch die Spionage</line>
        <line lrx="1308" lry="1863" ulx="303" uly="1816">im Lager bezüglich der Geſinnung und der Gedanken des</line>
        <line lrx="1307" lry="1911" ulx="300" uly="1864">einzelnen; durch den ewigen militäriſchen Drill, die ewi⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1960" ulx="303" uly="1912">gen Appells und Revuen, das ſtändige Blaſen des Clairon</line>
        <line lrx="1307" lry="2010" ulx="305" uly="1960">(etwa 40 mal am Tage) ewig in Atem gehalten, ewig in</line>
        <line lrx="1306" lry="2056" ulx="303" uly="2007">Furcht vor den ſchweren Cachotſtrafen in den kleinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1186" type="textblock" ulx="1508" uly="723">
        <line lrx="1705" lry="787" ulx="1508" uly="723">1 ergeſhlagenheit</line>
        <line lrx="1705" lry="836" ulx="1508" uly="779">Nfargenen nur wie</line>
        <line lrx="1726" lry="890" ulx="1508" uly="822"> heruminten umd i</line>
        <line lrx="1727" lry="937" ulx="1508" uly="879">urſinns aufmieſen. 5</line>
        <line lrx="1726" lry="984" ulx="1509" uly="928">erigen trat plötlich e</line>
        <line lrx="1727" lry="1038" ulx="1509" uly="984">l wwei Ahend hatten</line>
        <line lrx="1727" lry="1086" ulx="1509" uly="1035"> Umtetſaßen und vorf</line>
        <line lrx="1726" lry="1139" ulx="1510" uly="1083">lupen nicht mehr wrſt</line>
        <line lrx="1721" lry="1186" ulx="1510" uly="1136"> ihren nict das Eſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Fm629_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="183" lry="347" ulx="0" uly="239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="48" lry="360" ulx="1" uly="325">n .</line>
        <line lrx="180" lry="411" ulx="0" uly="358">e veite mit</line>
        <line lrx="177" lry="477" ulx="0" uly="404">rM Atung in</line>
        <line lrx="174" lry="521" ulx="2" uly="453">emnrſerben em at</line>
        <line lrx="172" lry="592" ulx="9" uly="496">Ind 8 — nis</line>
        <line lrx="152" lry="589" ulx="94" uly="555">e gentde</line>
        <line lrx="172" lry="640" ulx="0" uly="566">on on Dinmt, wo len</line>
        <line lrx="171" lry="691" ulx="0" uly="636">itt gegn de Nu</line>
        <line lrx="170" lry="746" ulx="1" uly="687">der end lich wie rih i</line>
        <line lrx="168" lry="793" ulx="11" uly="737">Cotenlcger in Mite⸗</line>
        <line lrx="165" lry="838" ulx="13" uly="791">Abend in einnn ni⸗</line>
        <line lrx="160" lry="896" ulx="0" uly="843">fett und n Nnngen</line>
        <line lrx="158" lry="953" ulx="4" uly="898">unde Ule dieſe</line>
        <line lrx="161" lry="991" ulx="0" uly="950">handlung der Gefan⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1085" ulx="30" uly="1004">e unethörte de</line>
        <line lrx="152" lry="1085" ulx="10" uly="1051">uf Wiltür des en</line>
        <line lrx="165" lry="1141" ulx="56" uly="1064">iru</line>
        <line lrx="163" lry="1185" ulx="77" uly="1154">ſolien der deut</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="157" lry="1399" ulx="29" uly="1357">1 und Couberteit</line>
        <line lrx="150" lry="1438" ulx="69" uly="1406">rNl ſchlc.</line>
        <line lrx="147" lry="1492" ulx="36" uly="1454">Und denoch</line>
        <line lrx="148" lry="1554" ulx="0" uly="1462">n ſowett — die</line>
        <line lrx="150" lry="1601" ulx="19" uly="1553">perden un nih⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1660" ulx="0" uly="1585">* ie ewige igen en⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1711" ulx="0" uly="1643">drohunge en, di Ulte-</line>
        <line lrx="156" lry="1767" ulx="2" uly="1706"> Beſchfti, iftigung dut</line>
        <line lrx="157" lry="1822" ulx="3" uly="1751">moſen. n, mit Nnm ni</line>
        <line lrx="155" lry="1867" ulx="0" uly="1804">n die Gronnge</line>
        <line lrx="151" lry="1935" ulx="37" uly="1852">N el 6 Donten de Ne</line>
        <line lrx="149" lry="1939" ulx="106" uly="1899">ſe e ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="305" type="textblock" ulx="1340" uly="275">
        <line lrx="1394" lry="305" ulx="1340" uly="275">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1198" type="textblock" ulx="386" uly="379">
        <line lrx="1396" lry="426" ulx="386" uly="379">ſteinernen, dunkeln Zellen; das ſtändige Umherſchleichen</line>
        <line lrx="1395" lry="468" ulx="391" uly="427">der Gendarme, die ewigen Anordnungen, Gegenanord⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="521" ulx="387" uly="474">nungen und Neuerungen; das unerträgliche Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="568" ulx="392" uly="524">leben zum Teil mit Zuchthäuslern und Landſtreichern in</line>
        <line lrx="1397" lry="613" ulx="393" uly="573">Räumen, die noch nicht einmal für den dritten Teil der</line>
        <line lrx="1397" lry="664" ulx="389" uly="621">Gefangenen ausreichend waren; ewig hinter den hohen,</line>
        <line lrx="1396" lry="713" ulx="388" uly="670">jede Ausſicht verſchließenden Mauern; durch alles dies</line>
        <line lrx="1398" lry="760" ulx="393" uly="718">wurde ſchließlich ein derartiger Zuſtand der Depreſſion</line>
        <line lrx="1399" lry="808" ulx="394" uly="767">und Niedergeſchlagenheit im Lager hervorgerufen, daß</line>
        <line lrx="1397" lry="857" ulx="392" uly="816">die Gefangenen nur wie Schemen und Schatten willen⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="906" ulx="392" uly="864">los herumirrten und langſam Zeichen ausbrechenden</line>
        <line lrx="1399" lry="955" ulx="390" uly="914">Wahnſinns aufwieſen. Selbſtmordverſuche kamen vor.</line>
        <line lrx="1399" lry="1003" ulx="391" uly="962">Bei einigen trat plötzlich eintretender Wahnſinn ein und</line>
        <line lrx="1399" lry="1052" ulx="390" uly="1011">wohl zwei Dutzend hatten wir im Lager, die teilnahms⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1100" ulx="391" uly="1061">los umherſaßen und vor ſich hinſtierten, ſich nicht mehr</line>
        <line lrx="1400" lry="1150" ulx="392" uly="1108">auszogen, nicht mehr wuſchen, ja nicht mehr aßen, wenn</line>
        <line lrx="1320" lry="1198" ulx="392" uly="1157">man ihnen nicht das Eſſen hinhielt oder ſie fütterte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1451" type="textblock" ulx="866" uly="1380">
        <line lrx="939" lry="1451" ulx="866" uly="1380">E⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Fm629_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1248" lry="722" type="textblock" ulx="427" uly="486">
        <line lrx="1248" lry="560" ulx="427" uly="486">Das Honzentrationslager</line>
        <line lrx="973" lry="645" ulx="705" uly="578">in Uzes.</line>
        <line lrx="850" lry="722" ulx="824" uly="691">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2067" type="textblock" ulx="313" uly="758">
        <line lrx="1352" lry="807" ulx="414" uly="758">Das Lager am Rande des Städtchens Uzès, noch</line>
        <line lrx="1338" lry="850" ulx="334" uly="807">inmitten der letzten altertümlichen Häuſer, war eine</line>
        <line lrx="1337" lry="901" ulx="333" uly="854">feſtungsartig gebaute Kaſerne aus der Zeit Napoleons I.,</line>
        <line lrx="1336" lry="951" ulx="332" uly="904">die in ihrer nüchternen und langweiligen Bauart ſeltſam</line>
        <line lrx="1336" lry="998" ulx="332" uly="953">von dem wenigſtens äußerlich anheimelnden Charakter</line>
        <line lrx="1336" lry="1045" ulx="329" uly="1001">der Landſchaft des kleinen Städtchens abſtach. Corneille</line>
        <line lrx="1334" lry="1096" ulx="329" uly="1049">hat dort einige Jahre eines nur halb freiwilligen Exils</line>
        <line lrx="1172" lry="1143" ulx="328" uly="1097">bei einem etwas ſittenſtrengen Onkel verbracht.</line>
        <line lrx="1333" lry="1187" ulx="405" uly="1146">Die Kaſerne beſtand aus einem Mittelbau mit einem</line>
        <line lrx="1332" lry="1239" ulx="322" uly="1195">mächtigen Portal und zwei daran ſchließenden Seiten⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1287" ulx="326" uly="1242">flügeln, die den innern Hof, der wohl 50 bis 60 Meter</line>
        <line lrx="1332" lry="1338" ulx="325" uly="1291">breit ſein mochte, im rechten Winkel mit hohen Mauern</line>
        <line lrx="1330" lry="1385" ulx="324" uly="1340">umgab. Auf der vierten Seite ſchloß ſich daran die aus</line>
        <line lrx="1329" lry="1431" ulx="320" uly="1388">der neuern Zeit ſtammende Infirmerie, die nur ein klei⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1482" ulx="325" uly="1437">nes Stückchen Ausſicht über die hohe Mauer und den</line>
        <line lrx="1328" lry="1532" ulx="323" uly="1486">darauf geſetzten Stacheldrahtzaun hinweg auf einen klei⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1582" ulx="323" uly="1536">nen verwahrloſten Garten mit armſeligen Büſchen frei</line>
        <line lrx="1328" lry="1631" ulx="318" uly="1582">ließ, hinter dem eine alte Scheune jede weitere Ausſicht</line>
        <line lrx="1327" lry="1680" ulx="317" uly="1632">verſperrte. Wenn wir etwas nähern Einblick in dieſen</line>
        <line lrx="1326" lry="1728" ulx="319" uly="1681">Garten haben wollten, mußten wir uns auf das Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1776" ulx="318" uly="1730">brett in der Infirmerie ſtellen, was wir manchmal taten,</line>
        <line lrx="1344" lry="1824" ulx="318" uly="1778">um zu ſehen, ob der Frühling noch nicht kam oder das</line>
        <line lrx="868" lry="1869" ulx="317" uly="1825">Laub ſchon wieder gelb wurde.</line>
        <line lrx="1323" lry="1921" ulx="395" uly="1874">Im Innern der Kaſerne lagen die einzelnen Räume</line>
        <line lrx="1322" lry="1971" ulx="316" uly="1922">Tür an Tür an langen kellerartig gewölbten Gängen,</line>
        <line lrx="1323" lry="2019" ulx="314" uly="1971">die ſich durch das ganze Gebäude hinzogen. Es iſt gerade</line>
        <line lrx="1321" lry="2067" ulx="313" uly="2019">wie in einem großen Weinkeller, ſagten wir manch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Fm629_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="186" lry="319" ulx="0" uly="250">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="140" lry="555" ulx="1" uly="469">gtongager</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="166" lry="813" ulx="5" uly="756">Etihtjens ies u</line>
        <line lrx="161" lry="854" ulx="0" uly="811">en häuſe wor ein</line>
        <line lrx="160" lry="908" ulx="0" uly="860">de het Nonlongl,</line>
        <line lrx="163" lry="959" ulx="0" uly="913">eligen Bauant ll,an</line>
        <line lrx="167" lry="1007" ulx="0" uly="964">heinelnden Charatter</line>
        <line lrx="170" lry="1056" ulx="0" uly="1017">ens obſtach. Cornelle</line>
        <line lrx="173" lry="1107" ulx="7" uly="1067">hald freimiligen Enſ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1157" ulx="0" uly="1118">nbel debract.</line>
        <line lrx="173" lry="1202" ulx="1" uly="1168">en Mitelban mi einen</line>
        <line lrx="173" lry="1260" ulx="0" uly="1217">n ſchlehenden ein⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1309" ulx="0" uly="1265">pobl 0 bi 00 Metr</line>
        <line lrx="174" lry="1361" ulx="0" uly="1317">tel mit hohen NMun</line>
        <line lrx="174" lry="1416" ulx="0" uly="1367">loß ich dom die au</line>
        <line lrx="173" lry="1461" ulx="0" uly="1414">nene, de nur ei tin⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1519" ulx="4" uly="1463">fole Mauer und den</line>
        <line lrx="171" lry="1567" ulx="4" uly="1512">inneg auf enen e⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1621" ulx="0" uly="1561">mnſeiger Biſten fi</line>
        <line lrx="155" lry="1669" ulx="0" uly="1612"> 6de etel Auſ</line>
        <line lrx="169" lry="1727" ulx="0" uly="1660">henn Citbict in Neen</line>
        <line lrx="167" lry="1774" ulx="1" uly="1712">r tw f u Fin</line>
        <line lrx="164" lry="1826" ulx="0" uly="1762">65 wir nunchnal Uten</line>
        <line lrx="161" lry="1882" ulx="1" uly="1809">t nit in Or x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1667" type="textblock" ulx="1137" uly="1629">
        <line lrx="1210" lry="1667" ulx="1137" uly="1629">l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Fm629_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="305" type="textblock" ulx="343" uly="274">
        <line lrx="397" lry="305" ulx="343" uly="274">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1943" type="textblock" ulx="320" uly="387">
        <line lrx="1343" lry="430" ulx="341" uly="387">mal, wenn wir raſtlos die Gänge von einem Ende zum</line>
        <line lrx="1343" lry="478" ulx="341" uly="435">andern durcheilten, man konnte ſich ſo ſchön vorſtellen,</line>
        <line lrx="1344" lry="524" ulx="336" uly="482">daß endlos mächtige Weinfäſſer die Gewölbe füllten. In</line>
        <line lrx="1342" lry="571" ulx="338" uly="530">Wirklichkeit lagen zu beiden Seiten dieſes Korridors die</line>
        <line lrx="1341" lry="623" ulx="336" uly="578">weißgetünchten, rohgemauerten Räume, die den Gefan⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="671" ulx="336" uly="627">genen zur Unterkunft dienten und deren Türen noch die</line>
        <line lrx="1340" lry="717" ulx="336" uly="675">alten eiſernen Inſchriften mit der Zahl der Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="766" ulx="335" uly="724">belegſchaften aus der Zeit Napoleons I. zeigten.</line>
        <line lrx="1339" lry="815" ulx="412" uly="773">Sie müſſen kein angenehmes Leben hinter den</line>
        <line lrx="1339" lry="863" ulx="333" uly="822">uralten roſtigen, aber immer noch ſtarken eingemauerten</line>
        <line lrx="1337" lry="910" ulx="333" uly="870">Gitterſtäben dieſer Kaſerne geführt haben, die alten Sol⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="961" ulx="332" uly="919">daten Napoleons, deren Spuren noch in den ausgetrete⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1010" ulx="331" uly="967">nen Steinen des Fußbodens und den abgenutzten eiſernen</line>
        <line lrx="1336" lry="1058" ulx="331" uly="1016">Türgriffen zu ſehen waren und von denen die primitiv</line>
        <line lrx="1334" lry="1107" ulx="329" uly="1063">gemalten Fahnen und Schilder an den Wänden erzählten.</line>
        <line lrx="1334" lry="1160" ulx="405" uly="1116">Manchmal, wenn ich in der Nacht dieſe Gänge hin⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1210" ulx="327" uly="1166">unterging zu dem gewiſſen Kübel, der dort in der Nacht</line>
        <line lrx="1333" lry="1257" ulx="327" uly="1214">aufgeſtellt war, wenn der Miſtral durch die Fenſter heulte</line>
        <line lrx="1333" lry="1306" ulx="327" uly="1263">und von den alten, mühſam gegen die ſie umſchließenden</line>
        <line lrx="1333" lry="1356" ulx="323" uly="1312">Mauerwände anringenden Platanen im Hofe die letzten</line>
        <line lrx="1332" lry="1403" ulx="326" uly="1360">Blätter fegte, glaubte ich einen von dieſen alten Soldaten</line>
        <line lrx="1331" lry="1452" ulx="321" uly="1409">mit den Bärenmützen aus dem dunkeln Rahmen der Tür⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1503" ulx="325" uly="1458">pfoſten heraustreten zu ſehen, ſeine alte Muskete auf den</line>
        <line lrx="1328" lry="1550" ulx="323" uly="1506">ſonderbaren nächtlichen Spaziergänger richtend: Qui vivel</line>
        <line lrx="1329" lry="1601" ulx="323" uly="1555">Dann ſchlug die Uhr am Rathaus gegenüber der Kaſerne,</line>
        <line lrx="1328" lry="1650" ulx="323" uly="1604">die anderthalb Jahre lang dort jede halbe Stunde ſchlug,</line>
        <line lrx="1329" lry="1699" ulx="323" uly="1653">laut und vernehmlich durch die Nacht und im ſelben</line>
        <line lrx="1328" lry="1747" ulx="322" uly="1701">Moment lebte die Gegenwart wieder auf. Draußen raſ⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1796" ulx="321" uly="1750">ſelte der Gewehrkolben auf das Pflaſter und die Schild⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1844" ulx="321" uly="1799">wache rief durch die nächtliche Stille jenen Ruf, der allen,</line>
        <line lrx="1327" lry="1894" ulx="322" uly="1847">die in Frankreich gefangen waren, noch lange im Ohre</line>
        <line lrx="1328" lry="1943" ulx="320" uly="1897">klingen wird: „Sentinelle garde à vous“, bis der Ruf von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1992" type="textblock" ulx="322" uly="1944">
        <line lrx="1345" lry="1992" ulx="322" uly="1944">Poſten zu Poſten um das Gebäude herumgegangen war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2077" type="textblock" ulx="320" uly="1993">
        <line lrx="1327" lry="2037" ulx="322" uly="1993">und der letzte dem erſten wieder antwortete: „chef de</line>
        <line lrx="749" lry="2077" ulx="320" uly="2043">poste, rien de nouveau“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1979" type="textblock" ulx="1551" uly="1918">
        <line lrx="1727" lry="1979" ulx="1551" uly="1918">Ultes Fobrkkebäude</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Fm629_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="117" lry="580" ulx="0" uly="525">n R</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="604" type="textblock" ulx="104" uly="543">
        <line lrx="212" lry="604" ulx="104" uly="543">W Xk</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="663" type="textblock" ulx="8" uly="601">
        <line lrx="179" lry="636" ulx="8" uly="601">nm uh en</line>
        <line lrx="197" lry="638" ulx="96" uly="631">6</line>
        <line lrx="265" lry="651" ulx="170" uly="635">Umn mr</line>
        <line lrx="262" lry="663" ulx="201" uly="644">a !</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="640" type="textblock" ulx="118" uly="624">
        <line lrx="157" lry="640" ulx="118" uly="624">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="140" lry="687" ulx="0" uly="654"> ne. er</line>
        <line lrx="262" lry="713" ulx="196" uly="699"> Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="217" lry="749" ulx="13" uly="707">UU</line>
        <line lrx="269" lry="808" ulx="15" uly="753">aerehmes Aue</line>
        <line lrx="268" lry="857" ulx="1" uly="815">mmr M Artan änkneun</line>
        <line lrx="269" lry="911" ulx="0" uly="851"> üt Mhen e n en</line>
        <line lrx="269" lry="955" ulx="0" uly="911">Enrn M a M e</line>
        <line lrx="268" lry="1009" ulx="0" uly="957">dens md der ern m</line>
        <line lrx="267" lry="1054" ulx="3" uly="1022">en md m Mkma le i</line>
        <line lrx="266" lry="1141" ulx="0" uly="1067">Mea RN</line>
        <line lrx="265" lry="1208" ulx="0" uly="1174">e ind N N a M N</line>
        <line lrx="264" lry="1262" ulx="0" uly="1224"> Niri M i dair n</line>
        <line lrx="202" lry="1318" ulx="0" uly="1281">man  i miͤ</line>
        <line lrx="262" lry="1366" ulx="0" uly="1324"> Ruma ſt de pn</line>
        <line lrx="259" lry="1416" ulx="9" uly="1371">Aner r Mii cbca</line>
        <line lrx="253" lry="1469" ulx="12" uly="1419">Mn Muunin Auima M Nin</line>
        <line lrx="252" lry="1522" ulx="2" uly="1475">z en Rrtt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="233" lry="1625" ulx="0" uly="1532">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1665" type="textblock" ulx="19" uly="1580">
        <line lrx="190" lry="1665" ulx="19" uly="1580">rs e</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="340" type="textblock" ulx="411" uly="313">
        <line lrx="558" lry="340" ulx="411" uly="313">Madſack,</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="334" type="textblock" ulx="581" uly="309">
        <line lrx="744" lry="334" ulx="581" uly="309">Vae Victis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1924" type="textblock" ulx="571" uly="1880">
        <line lrx="1330" lry="1924" ulx="571" uly="1880">Altes Fabrikgebäude in Alcalà de Guadaira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="331" type="textblock" ulx="1341" uly="304">
        <line lrx="1460" lry="331" ulx="1341" uly="304">Tafel IV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Fm629_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="889" type="textblock" ulx="1551" uly="876">
        <line lrx="1553" lry="889" ulx="1551" uly="876">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="992" type="textblock" ulx="1535" uly="875">
        <line lrx="1718" lry="938" ulx="1535" uly="875">n kfer or dus Eſſen</line>
        <line lrx="1703" lry="992" ulx="1535" uly="927">igihen edehäte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2061" type="textblock" ulx="1536" uly="983">
        <line lrx="1727" lry="1035" ulx="1536" uly="983">Cen Me ou de Dauer n</line>
        <line lrx="1711" lry="1089" ulx="1537" uly="1035">lt ſer Orauſanketen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1140" ulx="1538" uly="1081">t Daltclend herichte</line>
        <line lrx="1724" lry="1189" ulx="1539" uly="1136">ſuitei ud Keilßtet</line>
        <line lrx="1727" lry="1234" ulx="1565" uly="1189">In Louſe der get he</line>
        <line lrx="1727" lry="1289" ulx="1541" uly="1241">trft Piommengefund</line>
        <line lrx="1727" lry="1338" ulx="1541" uly="1295">Uwinigung wohl kan</line>
        <line lrx="1726" lry="1387" ulx="1542" uly="1344">Unden Diee erſten Inſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1439" ulx="1542" uly="1398">ngenen von Coſcbiande</line>
        <line lrx="1727" lry="1489" ulx="1545" uly="1448">ne aus Korſta aus de</line>
        <line lrx="1727" lry="1538" ulx="1548" uly="1497">Olgchoden wude wel d</line>
        <line lrx="1726" lry="1593" ulx="1551" uly="1545">Dhhs ſrinn. Cit rn</line>
        <line lrx="1727" lry="1643" ulx="1557" uly="1594">ſen Neherng de n</line>
        <line lrx="1727" lry="1700" ulx="1563" uly="1641">lite d Nenner</line>
        <line lrx="1723" lry="1751" ulx="1561" uly="1691">ſifn n lys ſek</line>
        <line lrx="1725" lry="1797" ulx="1559" uly="1744">Pelſch nißhendete e</line>
        <line lrx="1717" lry="1843" ulx="1558" uly="1790">lhen Stitanen d</line>
        <line lrx="1727" lry="1903" ulx="1558" uly="1844">et ehen in jener Gn</line>
        <line lrx="1727" lry="1970" ulx="1557" uly="1893">ln Wr, wo man d</line>
        <line lrx="1717" lry="2000" ulx="1568" uly="1947">gunten mit Nſen</line>
        <line lrx="1727" lry="2061" ulx="1557" uly="1964">uknl ſin u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2112" type="textblock" ulx="1589" uly="2050">
        <line lrx="1727" lry="2112" ulx="1589" uly="2050"> Miten lec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Fm629_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="2122" type="textblock" ulx="370" uly="374">
        <line lrx="1375" lry="419" ulx="449" uly="374">Das war der Schauplatz, auf dem ſich die Groteske</line>
        <line lrx="1376" lry="473" ulx="370" uly="423">der langſamen Verblödung von etwa tauſend Menſchen</line>
        <line lrx="1375" lry="523" ulx="372" uly="472">abſpielte, die auf dem Mittelmeer gefangen waren und</line>
        <line lrx="1375" lry="569" ulx="372" uly="521">die dafür, daß ſie zum großen Teil es verſucht hatten,</line>
        <line lrx="1375" lry="619" ulx="372" uly="569">nach Deutſchland zurückzukehren, um mitzukämpfen und</line>
        <line lrx="1375" lry="667" ulx="372" uly="618">mitzuhelfen, mit beſonders harter Strafgefangenhaft aus⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="717" ulx="373" uly="666">gezeichnet wurden. Das Leben müſſen wir ihnen laſſen,</line>
        <line lrx="1376" lry="765" ulx="372" uly="716">ſtand in den franzöſiſchen Zeitungen zu leſen, aber dar⸗</line>
        <line lrx="791" lry="811" ulx="370" uly="769">über hinaus auch nichts.</line>
        <line lrx="1378" lry="859" ulx="448" uly="812">Das Lager von Uzeès war nach allem, was ich erfah⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="908" ulx="371" uly="861">ren, eines der ſchlechteſten in ganz Frankreich. Man</line>
        <line lrx="1379" lry="958" ulx="371" uly="911">war hier auf das Syſtem der ſtändgen Schikanen, der</line>
        <line lrx="1379" lry="1008" ulx="370" uly="961">täglichen Nadelſtiche und fortwährenden Bedrohung ver⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1056" ulx="371" uly="1010">fallen, die auf die Dauer nicht minder unerträglich waren</line>
        <line lrx="1380" lry="1105" ulx="372" uly="1058">wie jene Grauſamkeiten, die aber doch, wenn darüber</line>
        <line lrx="1379" lry="1153" ulx="372" uly="1107">nach Deutſchland berichtet wurde, nicht in ihrer vollen</line>
        <line lrx="1278" lry="1202" ulx="372" uly="1158">Heuchelei und Kleinlichkeit erkannt werden konnten.</line>
        <line lrx="1378" lry="1249" ulx="452" uly="1205">Im Laufe der Zeit hatte ſich in der Kaſerne eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1300" ulx="375" uly="1255">ſellſchaft zuſammengefunden, wie ſie in ſolcher grotesken</line>
        <line lrx="1380" lry="1348" ulx="373" uly="1302">Vereinigung wohl kaum jemals zuſammengewürfelt</line>
        <line lrx="1379" lry="1396" ulx="373" uly="1351">worden. Dieſe erſten Inſaſſen des Lagers waren die Ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1446" ulx="372" uly="1400">fangenen von Caſabianda, jener ehemaligen Sträflings⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1494" ulx="377" uly="1449">kolonie auf Korſika aus der Zeit Napoleons I., die ſpäter</line>
        <line lrx="1380" lry="1542" ulx="377" uly="1497">aufgehoben wurde, weil die Sträflinge zu maſſenhaft am</line>
        <line lrx="1380" lry="1590" ulx="376" uly="1547">Typhus ſtarben. Erſt nach langen Repreſſalien der deut⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1639" ulx="377" uly="1595">ſchen Regierung hatte man die Gefangenen, die dort mit</line>
        <line lrx="1380" lry="1686" ulx="377" uly="1643">Peitſche und Revolver behandelt wurden, hier in dieſen</line>
        <line lrx="1379" lry="1736" ulx="377" uly="1692">Käfig von Uzeès geſetzt, wo man ſie zwar nicht mehr kör⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1784" ulx="377" uly="1741">perlich mißhandelte, ſie aber dafür dem Regime der klein⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1831" ulx="378" uly="1789">lichen Schikanen und des Terrorismus unterſtellte, wie</line>
        <line lrx="1381" lry="1881" ulx="379" uly="1839">er eben in jener großen Hafenſtadt am Mittelmeer zu</line>
        <line lrx="1380" lry="1927" ulx="378" uly="1887">Hauſe war, wo man die Kreolen und Araber, Neger und</line>
        <line lrx="1381" lry="1977" ulx="378" uly="1934">Anamiten mit Roſen bekränzte, bevor man ſie auf die</line>
        <line lrx="1381" lry="2026" ulx="378" uly="1983">Schlachtbank ſchickte, und wo die mit goldenem Eichenlaub</line>
        <line lrx="1381" lry="2074" ulx="376" uly="2033">an den Mützen geſchmückten hagern Offiziere, die alle</line>
        <line lrx="1354" lry="2122" ulx="1327" uly="2099">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Fm629_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="300" type="textblock" ulx="353" uly="269">
        <line lrx="403" lry="300" ulx="353" uly="269">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="562" type="textblock" ulx="352" uly="375">
        <line lrx="1353" lry="420" ulx="355" uly="375">Augenblicke zu uns ins Lager kamen, aus Nordafrika</line>
        <line lrx="1355" lry="465" ulx="354" uly="423">und der Fremdenlegion her das Syſtem kannten, wie man</line>
        <line lrx="1354" lry="516" ulx="352" uly="471">langſam Menſchen zum Irrſinn bringt, ohne ſich körper⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="562" ulx="352" uly="520">lich an ihnen zu vergreifen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1508" type="textblock" ulx="344" uly="590">
        <line lrx="1355" lry="632" ulx="430" uly="590">Schon damals auf Caſabianda waren die Gefangenen</line>
        <line lrx="1354" lry="681" ulx="352" uly="638">eine ſo bunt zuſammengewürfelte Geſellſchaft, daß die</line>
        <line lrx="1354" lry="730" ulx="352" uly="685">Franzoſen die drei Schlafſäle der Gefangenen in der</line>
        <line lrx="1355" lry="778" ulx="347" uly="736">Sträflingskolonie als den salle des aristocrates, salle</line>
        <line lrx="1354" lry="824" ulx="348" uly="784">mixte und den salle des assassins (der Mörder) bezeich⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="875" ulx="350" uly="834">neten. Schon damals herrſchte unter dieſer nur geringen</line>
        <line lrx="1354" lry="925" ulx="351" uly="882">Schar von etwa 300 Mann eine große Verſchiedenheit</line>
        <line lrx="1354" lry="971" ulx="350" uly="931">der Nationen und Sprachen, Stände und Berufe, Charak⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1021" ulx="349" uly="980">tere und Schickſale. Nachdem dieſes Lager dann zuſam⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1070" ulx="350" uly="1028">men mit den Gefangenen aus dem Lager von Chiavari</line>
        <line lrx="1354" lry="1119" ulx="350" uly="1077">auf Korſika und Mont Louis in den Pyrenäen nach Uzes</line>
        <line lrx="1354" lry="1167" ulx="345" uly="1125">verlegt worden war, nahm infolge des ſtändigen friſchen</line>
        <line lrx="1353" lry="1216" ulx="345" uly="1175">Zuzugs vom Mittelmeer dieſe Buntheit immer phantaſti⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1265" ulx="345" uly="1223">ſchere Formen an. Alles, was auf dem Mittelmeer irgend⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1313" ulx="345" uly="1272">wo von „boches“ auf Dampfern oder Segelſchiffen herum⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1362" ulx="344" uly="1321">ſchwamm, einzelne Reiſende ebenſo wie ganze Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1411" ulx="349" uly="1370">beſatzungen, wurde von den Torpedobooten und Wacht⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1460" ulx="348" uly="1419">ſchiffen der Franzoſen heruntergeholt und nach Uzoͤs ge⸗</line>
        <line lrx="481" lry="1508" ulx="348" uly="1468">ſchleppt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2065" type="textblock" ulx="347" uly="1539">
        <line lrx="1354" lry="1580" ulx="428" uly="1539">Da kamen ins Lager tätowierte Seeleute, die in</line>
        <line lrx="1354" lry="1628" ulx="349" uly="1588">kleinen Segelbooten durch das Mittelmeer die Ueberfahrt</line>
        <line lrx="1353" lry="1677" ulx="348" uly="1637">verſucht hatten und auf hoher See als Schiffbrüchige auf⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1727" ulx="349" uly="1685">gefiſcht waren, da kamen elegante Reiſende, Gelehrte,</line>
        <line lrx="1354" lry="1775" ulx="348" uly="1734">Kaufleute, Beamte, die noch am Abend vorher im Hotel</line>
        <line lrx="1353" lry="1824" ulx="347" uly="1781">Imperial in Barcelona in weichen Betten gelegen, Leucht⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1872" ulx="347" uly="1832">turmwächter, die von ihren Inſeln im Adriatiſchen Meer</line>
        <line lrx="1353" lry="1922" ulx="347" uly="1879">fortgeſchleppt waren, italieniſche und öſterreichiſche Deſer⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1970" ulx="347" uly="1929">teure, die nach Spanien hatten fahren wollen, Fremden⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2018" ulx="349" uly="1976">legionäre, die ſich weiß Gott wo herumgetrieben, Tippel⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2065" ulx="350" uly="2024">brüder und Landſtreicher aus Südamerika, die ſich bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1029" type="textblock" ulx="1468" uly="896">
        <line lrx="1723" lry="1029" ulx="1468" uly="896">. n N 7 * un 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1340" type="textblock" ulx="1500" uly="979">
        <line lrx="1724" lry="1135" ulx="1525" uly="979">. * r</line>
        <line lrx="1727" lry="1136" ulx="1531" uly="1083">ae. Vuch uter dieſen</line>
        <line lrx="1724" lry="1186" ulx="1525" uly="1107">Gin Uerteten. Neihe</line>
        <line lrx="1726" lry="1241" ulx="1527" uly="1193">aAige von ls ihre n</line>
        <line lrx="1726" lry="1291" ulx="1500" uly="1243">ide GCeſangennahne in</line>
        <line lrx="1727" lry="1340" ulx="1500" uly="1292">ſite iſtriger, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1442" type="textblock" ulx="1493" uly="1347">
        <line lrx="1725" lry="1390" ulx="1493" uly="1347">petdich langen wten Ba</line>
        <line lrx="1726" lry="1442" ulx="1493" uly="1399">Mtr de nict genau wußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1490" type="textblock" ulx="1533" uly="1451">
        <line lrx="1725" lry="1490" ulx="1533" uly="1451">ſche Untenanen woren de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1538" type="textblock" ulx="1491" uly="1501">
        <line lrx="1727" lry="1538" ulx="1491" uly="1501">i Ne Mſe Aanaſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2059" type="textblock" ulx="1539" uly="1551">
        <line lrx="1677" lry="1592" ulx="1539" uly="1551">ich gn n ſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1647" ulx="1577" uly="1600">Dr Mnige dute</line>
        <line lrx="1727" lry="1696" ulx="1549" uly="1647">Mh  Hys ide d</line>
        <line lrx="1726" lry="1746" ulx="1550" uly="1700">lunnten wel en in ſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1799" ulx="1548" uly="1745">Diten Cenernkon ein</line>
        <line lrx="1718" lry="1849" ulx="1546" uly="1794">ltte edesnl einen</line>
        <line lrx="1712" lry="1901" ulx="1555" uly="1852">niegef fangene ante</line>
        <line lrx="1723" lry="1952" ulx="1546" uly="1879">ßten wäftend k</line>
        <line lrx="1726" lry="2059" ulx="1545" uly="1943">zea le⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2039" type="textblock" ulx="1564" uly="1996">
        <line lrx="1590" lry="2039" ulx="1564" uly="1996">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2111" type="textblock" ulx="1554" uly="2003">
        <line lrx="1696" lry="2111" ulx="1554" uly="2003">i ai mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Fm629_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="502" type="textblock" ulx="1" uly="409">
        <line lrx="210" lry="502" ulx="1" uly="409">min g, t ohne ſch fie ęYD</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="207" lry="637" ulx="0" uly="556">vorda wann de e Gemnen ete</line>
        <line lrx="210" lry="669" ulx="1" uly="609">irfelte Gefe Alchnft daß e</line>
        <line lrx="210" lry="728" ulx="0" uly="657">ed er Geingenen  N</line>
        <line lrx="210" lry="763" ulx="24" uly="727">e des aris Stoerates Kale</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="210" lry="825" ulx="0" uly="772">Keins (er Mörden) hee ech⸗</line>
        <line lrx="210" lry="872" ulx="0" uly="823">e unter dieſer nur Ceringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="259" lry="922" ulx="8" uly="874">eine große Verſchedeht</line>
        <line lrx="209" lry="970" ulx="0" uly="927">fände und Vernfe Chaon</line>
        <line lrx="209" lry="1020" ulx="0" uly="978">tdieſes Lager dann Afun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1071" type="textblock" ulx="22" uly="1030">
        <line lrx="208" lry="1071" ulx="22" uly="1030">5 den Qager von Chiooven,</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="448" type="textblock" ulx="126" uly="410">
        <line lrx="210" lry="448" ulx="126" uly="410">en, wie nnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1121" type="textblock" ulx="8" uly="1080">
        <line lrx="237" lry="1121" ulx="8" uly="1080">in den Pyrenien noch las</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="206" lry="1175" ulx="1" uly="1129">nfolge des füncien ,ſten</line>
        <line lrx="201" lry="1221" ulx="0" uly="1179">Puntzet innr motſie</line>
        <line lrx="199" lry="1297" ulx="6" uly="1223">uf Ehn Nit neerirend⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1375" ulx="0" uly="1280">nar 6⸗ Nice keun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="205" lry="1435" ulx="0" uly="1339">rn et i⸗ i 1</line>
        <line lrx="206" lry="1490" ulx="0" uly="1429">efel und mc lges he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1663" type="textblock" ulx="2" uly="1583">
        <line lrx="207" lry="1663" ulx="2" uly="1583">e elneet die l lebenfiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1607" type="textblock" ulx="17" uly="1546">
        <line lrx="207" lry="1607" ulx="17" uly="1546">wierte te Selleute, Di die h</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1716" type="textblock" ulx="3" uly="1643">
        <line lrx="206" lry="1716" ulx="3" uly="1643">Ser ls 1s Scfffhrücin euf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="306" type="textblock" ulx="1333" uly="267">
        <line lrx="1381" lry="306" ulx="1333" uly="267">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1685" type="textblock" ulx="373" uly="379">
        <line lrx="1376" lry="426" ulx="375" uly="379">Spanien durchgeſchlagen, ja da kamen Leute, die ſelber</line>
        <line lrx="1341" lry="473" ulx="377" uly="429">nicht recht wußten, welcher Nationalität ſie angehörten.</line>
        <line lrx="1377" lry="518" ulx="452" uly="478">Als die Entente den Schauplatz ihrer Tätigkeit nach</line>
        <line lrx="1378" lry="568" ulx="376" uly="526">Saloniki verlegte, fanden ſich allmählich auch Türken und</line>
        <line lrx="1376" lry="619" ulx="376" uly="576">faſt ſämtliche Vertreter der Balkanſtaaten im Lager ein.</line>
        <line lrx="1378" lry="665" ulx="376" uly="624">Die Zimmer in der Kaſerne waren damals ſchon längſt</line>
        <line lrx="1377" lry="714" ulx="374" uly="672">vollbeſetzt, man brachte deshalb die erſten Türken, die man</line>
        <line lrx="1379" lry="764" ulx="373" uly="720">in griechiſchen Gewäſſern gefangen hatte, im Pferdeſtall</line>
        <line lrx="1378" lry="810" ulx="377" uly="770">unter, im „türkiſchen Garten“, wie wir ſagten, wo ſie den</line>
        <line lrx="1378" lry="861" ulx="378" uly="819">ganzen Tag immer freundlich lächelnd, ergeben in alles,</line>
        <line lrx="1379" lry="907" ulx="377" uly="867">was man mit ihnen anſtellte, mit untergeſchlagenen Bei⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="956" ulx="377" uly="915">nen auf ihrem Strohſack hockten. Der Pferdeſtall, der</line>
        <line lrx="1379" lry="1005" ulx="376" uly="964">mit ſeinen Nebenräumen kaum für die zuerſt Angekom⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1053" ulx="377" uly="1013">menen reichte, mußte ſchließlich faſt 100 Türken zur</line>
        <line lrx="1380" lry="1102" ulx="374" uly="1062">Unterkunft dienen, die man um Saloniki herum gefangen</line>
        <line lrx="1378" lry="1150" ulx="374" uly="1110">hatte. Auch unter dieſen Türken waren Leute aus allen</line>
        <line lrx="1378" lry="1198" ulx="373" uly="1158">Ständen vertreten. Reiche Kaufleute, die noch im Juni</line>
        <line lrx="1379" lry="1248" ulx="375" uly="1207">im Lager von Uzès ihre wertvollen Pelze trugen, die ſie</line>
        <line lrx="1379" lry="1297" ulx="374" uly="1256">bei der Gefangennahme im Winter angehabt hatten, tür⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1345" ulx="376" uly="1304">kiſche Laſtträger, deren Hauptbekleidungsſtück in einer</line>
        <line lrx="1379" lry="1394" ulx="374" uly="1353">unendlich langen, roten Bauchbinde beſtand, manche dar⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1443" ulx="374" uly="1402">unter, die nicht genau wußten, ob ſie griechiſche oder tür⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1491" ulx="374" uly="1450">kiſche Untertanen waren, denn auf den griechiſchen Inſeln</line>
        <line lrx="1380" lry="1540" ulx="375" uly="1499">an der Küſte Kleinaſiens ſoll man ſich darüber manchmal</line>
        <line lrx="722" lry="1588" ulx="375" uly="1547">nicht ganz klar ſein.</line>
        <line lrx="1378" lry="1637" ulx="453" uly="1595">Der damalige dritte Kommandant in Uzes, der</line>
        <line lrx="1377" lry="1685" ulx="374" uly="1642">Mohr von Uzes oder der „Halbſeidene“, wie wir ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1733" type="textblock" ulx="340" uly="1693">
        <line lrx="1377" lry="1733" ulx="340" uly="1693">nannten, weil er in ſeiner Ahnenreihe mindeſtens in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2070" type="textblock" ulx="370" uly="1738">
        <line lrx="1377" lry="1781" ulx="377" uly="1738">dritten Generation einen Negerhäuptling hatte, veran⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1829" ulx="377" uly="1786">ſtaltete jedesmal einen triumphalen Einzug, wenn neue</line>
        <line lrx="1377" lry="1878" ulx="373" uly="1834">Kriegsgefangene ankamen. Die bisherigen Gefangenen</line>
        <line lrx="1376" lry="1926" ulx="378" uly="1883">mußten während der Zeit vom Hofe verſchwinden und</line>
        <line lrx="1375" lry="1974" ulx="377" uly="1930">einzeln marſchierte jeder neue Gefangene durch das kau⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2022" ulx="377" uly="1978">diniſche Joch des Torbogens in die Kaſerne hinein, wäh⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2070" ulx="370" uly="2028">rend der „Mohr“ mit fuchtelnder Reitpeitſche, geſtiefelt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2120" type="textblock" ulx="1307" uly="2097">
        <line lrx="1351" lry="2120" ulx="1307" uly="2097">11*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Fm629_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="296" type="textblock" ulx="353" uly="254">
        <line lrx="406" lry="296" ulx="353" uly="254">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="556" type="textblock" ulx="351" uly="367">
        <line lrx="1354" lry="408" ulx="353" uly="367">geſpornt, mit Orden und Ehrenzeichen, bei jedem ein⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="458" ulx="351" uly="415">zelnen den erſchrecklichen, überwältigenden Eindruck ſei⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="508" ulx="351" uly="463">ner mächtigen Perſönlichkeit genoß. Freilich nicht immer</line>
        <line lrx="1353" lry="556" ulx="351" uly="511">mit Glück. Wie z. B. nicht bei jenem kleinen, buckligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="603" type="textblock" ulx="349" uly="559">
        <line lrx="1373" lry="603" ulx="349" uly="559">türkiſchen Laſtträger, der ſich vor ihm ungeniert wohl 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2071" type="textblock" ulx="335" uly="609">
        <line lrx="1352" lry="649" ulx="349" uly="609">bis 30 mal drehte, bis er ſeine Bauchbinde wieder um⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="698" ulx="350" uly="657">geſchlungen hatte, die ihm bei der körperlichen Unter⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="747" ulx="345" uly="705">ſuchung abgezogen war, und der dann dem Mohren ver⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="798" ulx="345" uly="753">ſtändnislos ins Geſicht ſah, während er gänzlich unbefan⸗</line>
        <line lrx="928" lry="843" ulx="346" uly="801">gen Adams Taſchentuch benutzte.</line>
        <line lrx="1350" lry="895" ulx="427" uly="850">Auch damals geſtaltete ſich der Einzug nicht ſo</line>
        <line lrx="1351" lry="942" ulx="348" uly="900">triumphal, wie der Mohr es ſich wohl gedacht hatte, als</line>
        <line lrx="1351" lry="991" ulx="346" uly="948">die zwei Dutzend Räubergeſtalten vom Balkan ihren Ein⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1040" ulx="346" uly="997">zug ins Lager hielten, Leute, die zum Teil kein Hemd</line>
        <line lrx="1350" lry="1089" ulx="342" uly="1045">und keine Hoſen trugen und ſtatt der Stiefel Packpapier</line>
        <line lrx="1352" lry="1138" ulx="345" uly="1093">um die Füße gebunden hatten, während ihre Häupter</line>
        <line lrx="1351" lry="1186" ulx="341" uly="1141">Tropenhelme, Turbans, Feſſe und alle möglichen Sorten</line>
        <line lrx="1350" lry="1235" ulx="345" uly="1190">von Lumpen ſchmückten. Als die Koffer dieſer Leute</line>
        <line lrx="1350" lry="1284" ulx="344" uly="1238">vor der Kommandantur lagen, ſollen ſie ſich vor den</line>
        <line lrx="1349" lry="1334" ulx="343" uly="1286">Augen des Kommandanten von ſelber fortbewegt haben</line>
        <line lrx="1348" lry="1383" ulx="344" uly="1336">von der Kraft der Millionen von Ungeziefer getragen.</line>
        <line lrx="1349" lry="1432" ulx="343" uly="1384">Unter dieſen Balkangeſtalten waren auch bulgariſche</line>
        <line lrx="1349" lry="1480" ulx="342" uly="1432">Komitatſchis in kurzen, den ſchottiſchen ähnlichen Röckchen</line>
        <line lrx="1348" lry="1530" ulx="340" uly="1481">(ihrer Nationaltracht), griechiſche Popen mit langen</line>
        <line lrx="1347" lry="1596" ulx="342" uly="1531">ſchwarzen Talaren und hohen Popenmützen, alles ver⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1625" ulx="340" uly="1580">kappte Spione, nach Anſicht der Franzoſen.</line>
        <line lrx="1346" lry="1677" ulx="419" uly="1628">Sogar Italiener und Serben waren im Lager von</line>
        <line lrx="1345" lry="1724" ulx="340" uly="1676">Uzes interniert. Unechte Italiener, die ſich dafür hielten,</line>
        <line lrx="1345" lry="1770" ulx="339" uly="1726">weil ſie eine italieniſche Großmutter hatten oder ein un⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1822" ulx="340" uly="1774">eheliches Kind von einer italieniſchen Mutter oder endlich,</line>
        <line lrx="1345" lry="1871" ulx="340" uly="1823">weil ſie längere Zeit in einem italieniſchen Zuchthauſe</line>
        <line lrx="1344" lry="1920" ulx="340" uly="1870">geſeſſen. Aber auch echte Italiener waren zeitweiſe dar⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1967" ulx="336" uly="1920">unter, die man auf der Straße aufgegriffen und in das</line>
        <line lrx="1344" lry="2018" ulx="335" uly="1966">Kaſernengefängnis geſteckt hatte, um ſie bald darauf an</line>
        <line lrx="1343" lry="2071" ulx="336" uly="2015">die italieniſche Front zu ſenden. Ungefähr drei Dutzend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1057" type="textblock" ulx="1502" uly="900">
        <line lrx="1727" lry="1009" ulx="1526" uly="900">hon</line>
        <line lrx="1727" lry="1057" ulx="1502" uly="1002">Firtenäpnen und mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1360" type="textblock" ulx="1528" uly="1024">
        <line lrx="1725" lry="1114" ulx="1528" uly="1024">un imn d n de da</line>
        <line lrx="1727" lry="1156" ulx="1528" uly="1084">2 Sekreläre, noch ſpi</line>
        <line lrx="1727" lry="1212" ulx="1529" uly="1157">nn ene Fau darunten</line>
        <line lrx="1717" lry="1256" ulx="1530" uly="1209">ſt. Duwichen wieder</line>
        <line lrx="1727" lry="1310" ulx="1531" uly="1264">Eter dereinett de nan</line>
        <line lrx="1727" lry="1360" ulx="1532" uly="1313">ſten Iſeln mitteen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1459" type="textblock" ulx="1527" uly="1365">
        <line lrx="1726" lry="1412" ulx="1527" uly="1365">( ther nch lälgete</line>
        <line lrx="1727" lry="1459" ulx="1534" uly="1418">lenen aſe eines giechit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1666" type="textblock" ulx="1536" uly="1471">
        <line lrx="1724" lry="1509" ulx="1536" uly="1471">ponchmel kumen auch d</line>
        <line lrx="1727" lry="1563" ulx="1538" uly="1520">ynd ares mngehüchen</line>
        <line lrx="1724" lry="1615" ulx="1543" uly="1571">Wurtiält woren und nn</line>
        <line lrx="1727" lry="1666" ulx="1549" uly="1617">Nen ud  ns czt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2051" type="textblock" ulx="1547" uly="1691">
        <line lrx="1727" lry="1738" ulx="1585" uly="1691">Nicht lnge benne</line>
        <line lrx="1727" lry="1794" ulx="1548" uly="1734">deutſten Rege gienmg n</line>
        <line lrx="1723" lry="1839" ulx="1548" uly="1791">würde, war pieder in</line>
        <line lrx="1720" lry="1891" ulx="1577" uly="1841">den Mohren (</line>
        <line lrx="1727" lry="1951" ulx="1547" uly="1885">nſtmice. Wr gen</line>
        <line lrx="1727" lry="1997" ulx="1568" uly="1940">ihpel ins Lager ein</line>
        <line lrx="1727" lry="2051" ulx="1554" uly="1986">ieenel waren es ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2104" type="textblock" ulx="1547" uly="2036">
        <line lrx="1727" lry="2104" ulx="1547" uly="2036">firte ans Morda afrike,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Fm629_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="63" lry="369" ulx="0" uly="317">hrenze</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="214" lry="497" ulx="10" uly="434">lenß Drlth lißtimme</line>
        <line lrx="214" lry="554" ulx="0" uly="489">bei lenen llinen, Uutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="597" type="textblock" ulx="20" uly="539">
        <line lrx="231" lry="597" ulx="20" uly="539">por ihm ungeniet t</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="214" lry="645" ulx="0" uly="580">en⸗ Vouinde wieder n</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="400" type="textblock" ulx="64" uly="334">
        <line lrx="214" lry="400" ulx="64" uly="334">ſten bei ſcden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="451" type="textblock" ulx="2" uly="367">
        <line lrx="213" lry="451" ulx="2" uly="367">bemniligetden Einnnt i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="694" type="textblock" ulx="24" uly="640">
        <line lrx="236" lry="694" ulx="24" uly="640">ei der köretiten in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="214" lry="745" ulx="17" uly="688">der dann den Mhhrn</line>
        <line lrx="214" lry="795" ulx="0" uly="742">während er Nänzſic uter⸗</line>
        <line lrx="45" lry="834" ulx="0" uly="796">ugte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="239" lry="897" ulx="0" uly="846">e ſich der Ennng iit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="861" type="textblock" ulx="228" uly="780">
        <line lrx="236" lry="861" ulx="228" uly="780">rrrTE</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="240" lry="945" ulx="0" uly="897">ſich wohl gedatt ietn</line>
        <line lrx="214" lry="996" ulx="0" uly="952">lten dom Bollan ihenc-</line>
        <line lrx="229" lry="1046" ulx="0" uly="1000">te, die zun Tel kein hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="214" lry="1096" ulx="0" uly="1056">d ſtatt der Stiefel Pothee</line>
        <line lrx="215" lry="1146" ulx="0" uly="1107">ten, während ihre häne</line>
        <line lrx="215" lry="1199" ulx="1" uly="1157">ſe und alle mögccen n</line>
        <line lrx="215" lry="1250" ulx="7" uly="1206">Us die Koffer deſer eu</line>
        <line lrx="215" lry="1308" ulx="0" uly="1257">Wen, ſolen ſe ſch un h</line>
        <line lrx="216" lry="1351" ulx="12" uly="1306">von ſelbet foltbeweg ün</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="236" lry="1405" ulx="0" uly="1361">en von Ungezefer ginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="215" lry="1428" ulx="182" uly="1404">erice</line>
        <line lrx="215" lry="1457" ulx="0" uly="1409">en waren auch bihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1464" type="textblock" ulx="186" uly="1455">
        <line lrx="204" lry="1464" ulx="186" uly="1455">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="245" lry="1520" ulx="0" uly="1458">chottiſchen ihnlihen N. .</line>
        <line lrx="245" lry="1569" ulx="0" uly="1511">chiſhe Popen nt hn</line>
        <line lrx="244" lry="1619" ulx="0" uly="1559">en Popenmnüten Ales m</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="138" lry="1667" ulx="12" uly="1619">der Fronzoſen.</line>
        <line lrx="215" lry="1730" ulx="0" uly="1668">berben waren in E 4</line>
        <line lrx="215" lry="1773" ulx="2" uly="1715">glener die ſh dafit Z</line>
        <line lrx="208" lry="1834" ulx="0" uly="1765">zmutter. hutten Oder en n</line>
        <line lrx="215" lry="1884" ulx="1" uly="1834">eniſchen</line>
        <line lrx="214" lry="1945" ulx="1" uly="1854">en kler hen er</line>
        <line lrx="174" lry="1952" ulx="7" uly="1916">4 eitwe</line>
        <line lrx="214" lry="1994" ulx="0" uly="1928">aliener vmen R</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="131" lry="2005" ulx="10" uly="1979">z, n ſhegtifen</line>
        <line lrx="214" lry="2057" ulx="0" uly="1974">ize uinnfeh Oun an</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2137" type="textblock" ulx="1" uly="2110">
        <line lrx="20" lry="2137" ulx="1" uly="2110">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="213" lry="2125" ulx="0" uly="2039">te, i dre Olten</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1694" type="textblock" ulx="155" uly="1657">
        <line lrx="246" lry="1694" ulx="155" uly="1657">Ceger</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1862" type="textblock" ulx="78" uly="1797">
        <line lrx="245" lry="1862" ulx="78" uly="1797">Nutter der giltsG</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1941" type="textblock" ulx="234" uly="1899">
        <line lrx="243" lry="1941" ulx="234" uly="1899">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="299" type="textblock" ulx="1316" uly="256">
        <line lrx="1368" lry="299" ulx="1316" uly="256">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="763" type="textblock" ulx="365" uly="371">
        <line lrx="1371" lry="418" ulx="365" uly="371">Serben waren im Lager, weil ſie ſich geweigert hatten, an</line>
        <line lrx="1372" lry="471" ulx="367" uly="418">die franzöſiſche Front zu gehen. Sie trugen zum Teil noch</line>
        <line lrx="1371" lry="519" ulx="367" uly="466">die ſerbiſchen Militärſtiefel und die ſerbiſchen Uniform⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="570" ulx="368" uly="514">ſtücke, mit denen ſie den großen Rückzug bis zur adriati⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="618" ulx="368" uly="562">ſchen Küſte mitgemacht hatten. 30 000 Mann ſollen auf</line>
        <line lrx="1374" lry="665" ulx="368" uly="611">dieſem Rückzuge zugrunde gegangen ſein, Oeſterreicher</line>
        <line lrx="1374" lry="708" ulx="370" uly="661">und Serben durcheinander, die man alle kurzerhand er⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="763" ulx="370" uly="708">ſchoß, wenn ſie vor Erſchöpfung am Wege liegen blieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1413" type="textblock" ulx="373" uly="779">
        <line lrx="1376" lry="830" ulx="451" uly="779">Längſt waren die letzten Zimmer der Kaſerne be⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="881" ulx="373" uly="827">ſetzt, alle ehemaligen Unterrichtsräume aufgehoben, ſogar</line>
        <line lrx="1379" lry="927" ulx="375" uly="875">die evangeliſche Kirche bis zum letzten Platze ausgefüllt</line>
        <line lrx="1378" lry="973" ulx="376" uly="924">und immer noch ſtrömten neue Gefangene ins Lager.</line>
        <line lrx="1379" lry="1024" ulx="375" uly="969">In Kakhi⸗Uniformen mit ihren überſeeiſchen Blechkoffern,</line>
        <line lrx="1379" lry="1074" ulx="376" uly="1018">Elefantenzähnen und mancherlei andern exotiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1123" ulx="377" uly="1065">genſtänden kamen die Leute aus Togo, Beamte, Kauf⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1168" ulx="377" uly="1120">leute, Sekretäre, noch ſpäter Gefangene aus Kamerun,</line>
        <line lrx="1381" lry="1220" ulx="378" uly="1168">ſogar eine Frau darunter, die einige Tage im Lager</line>
        <line lrx="1380" lry="1267" ulx="378" uly="1217">blieb. Dazwiſchen wieder erſchienen Deutſche und Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1316" ulx="380" uly="1266">reicher vereinzelt, die man auf Korfu oder andern grie⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1365" ulx="380" uly="1316">chiſchen Inſeln mitten in der Nacht aus den Betten ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1413" ulx="380" uly="1364">holt oder nach längerer Menſchenjagd irgendwo in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1461" type="textblock" ulx="359" uly="1410">
        <line lrx="1384" lry="1461" ulx="359" uly="1410">kleinen Gaſſe eines griechiſchen Städtchens gefangen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1656" type="textblock" ulx="381" uly="1463">
        <line lrx="1385" lry="1510" ulx="381" uly="1463">manchmal kamen auch deutſche Soldaten, die wegen</line>
        <line lrx="1385" lry="1559" ulx="382" uly="1505">irgend eines angeblichen Diebſtahls zu Zuchthausſtrafen</line>
        <line lrx="1384" lry="1604" ulx="383" uly="1558">verurteilt waren und nach Verbüßung ihrer Strafe degra⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1656" ulx="383" uly="1613">diert und zu uns geſchickt wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2008" type="textblock" ulx="381" uly="1677">
        <line lrx="1386" lry="1726" ulx="460" uly="1677">Nicht lange bevor unſer Lager auf Repreſſalien der</line>
        <line lrx="1385" lry="1775" ulx="381" uly="1726">deutſchen Regierung nach Ile Longue bei Breſt verlegt</line>
        <line lrx="1385" lry="1820" ulx="384" uly="1775">wurde, war wieder im Lager von Uzeès ein Triumphtag</line>
        <line lrx="1385" lry="1870" ulx="385" uly="1821">für den Mohren. Es hieß, es kämen 75 Deutſche und</line>
        <line lrx="1386" lry="1919" ulx="385" uly="1871">Oeſterreicher. Wir glaubten wieder irgendwelche elenden</line>
        <line lrx="1387" lry="1967" ulx="386" uly="1919">Krüppel ins Lager einmarſchieren ſehen zu müſſen, aber</line>
        <line lrx="1387" lry="2008" ulx="386" uly="1967">diesmal waren es andere Leute. 75 deutſche Zivilinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2062" type="textblock" ulx="386" uly="2017">
        <line lrx="1388" lry="2062" ulx="386" uly="2017">nierte aus Nordafrika, die dorthin deportiert waren, weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Fm629_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="285" type="textblock" ulx="360" uly="253">
        <line lrx="414" lry="285" ulx="360" uly="253">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="309" type="textblock" ulx="359" uly="294">
        <line lrx="488" lry="309" ulx="359" uly="294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2057" type="textblock" ulx="343" uly="361">
        <line lrx="1359" lry="405" ulx="359" uly="361">ſie in Frankreich Fluchtverſuche unternommen hatten.</line>
        <line lrx="1359" lry="456" ulx="359" uly="410">Ein maleriſcher Einzug: voran der elſäſſiſche Zuaven⸗Dol⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="499" ulx="360" uly="458">metſcher mit dem roten Barte, blonden Haaren und</line>
        <line lrx="1359" lry="552" ulx="357" uly="506">blauen Augen, eine urgermaniſche Geſtalt, die ſich ſeltſam</line>
        <line lrx="1359" lry="596" ulx="358" uly="554">in den weiten Pluderhoſen, dem roten Käppi und der</line>
        <line lrx="1358" lry="643" ulx="356" uly="602">rotbetreßten Zuavenjacke ausnahm. Er war in der Be⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="694" ulx="356" uly="652">handlung der Boches ein weißer Rabe unter den vielen</line>
        <line lrx="1359" lry="745" ulx="353" uly="700">Elſäſſern, die wir kennen gelernt haben. Dann hinter</line>
        <line lrx="1357" lry="794" ulx="355" uly="748">ihm einzeln nacheinander 75 kräftige, gebräunte Geſtalten</line>
        <line lrx="1357" lry="842" ulx="353" uly="796">in ſaubern hellblauen Leinenanzügen, denen noch die</line>
        <line lrx="1357" lry="890" ulx="356" uly="844">afrikaniſche Sonne anhaftete. Unter ihnen der Krefelder</line>
        <line lrx="1357" lry="941" ulx="355" uly="892">Athlet, der es liebte, ſo als Varieténummer 10 Mann auf</line>
        <line lrx="1355" lry="983" ulx="352" uly="941">ſeinem Leibe ſtehen zu laſſen und der mit 20 andern Ka⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1036" ulx="351" uly="990">meraden 200 bis 300 Meilen durch die Wüſte einen</line>
        <line lrx="1356" lry="1087" ulx="350" uly="1037">Fluchtverſuch unternommen hatte, bis er hinterliſtig von</line>
        <line lrx="1355" lry="1134" ulx="349" uly="1088">arabiſchen Dorfbewohnern wieder den franzöſiſchen Gen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1182" ulx="348" uly="1136">darmen ausgeliefert worden war. Noch ein anderer</line>
        <line lrx="1354" lry="1238" ulx="348" uly="1185">Athlet war unter ihnen, der ſeine Kraft weniger zeigte,</line>
        <line lrx="1354" lry="1281" ulx="349" uly="1234">von dem es aber hieß, daß er noch bedeutend ſtärker</line>
        <line lrx="1353" lry="1331" ulx="346" uly="1283">wäre als der Krefelder Athlet. Das wurden ſorgenvolle</line>
        <line lrx="1352" lry="1378" ulx="347" uly="1328">Zeiten für den Mohr von Uzes, der damals ſeine Kor⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1426" ulx="347" uly="1380">poräle hinten auf dem Hofe ſich jeden Morgen im Re⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1476" ulx="347" uly="1428">volverſchießen üben ließ, verſtanden ſie doch bisher über⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1526" ulx="346" uly="1476">haupt noch nicht mit den Dingern umzugehen. Fünf mal</line>
        <line lrx="1351" lry="1576" ulx="347" uly="1525">in der Nacht gingen damals Ronden durch das Lager,</line>
        <line lrx="1350" lry="1628" ulx="346" uly="1573">die fünf mal in der Nacht mit ihren Laternen den Schlä⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1674" ulx="343" uly="1622">fern in das Geſicht leuchteten und die Gefangenen einzeln</line>
        <line lrx="470" lry="1711" ulx="343" uly="1672">zählten.</line>
        <line lrx="1349" lry="1765" ulx="424" uly="1721">Die Räume der Kaſerne, die unter normalen Ver⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1821" ulx="345" uly="1770">hältniſſen vielleicht 300 Mann beherbergen konnten, füll⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1870" ulx="344" uly="1818">ten ſich allmählich mit annähernd tauſend Gefangenen</line>
        <line lrx="1347" lry="1923" ulx="345" uly="1866">und wurden ſo voll, daß die Strohſäcke in den Zimmern</line>
        <line lrx="1348" lry="1967" ulx="345" uly="1913">den Fußboden reſtlos bedeckten und die Gefangenen nicht</line>
        <line lrx="1347" lry="2019" ulx="346" uly="1963">aneinander vorbeikommen konnten und in den Zimmern</line>
        <line lrx="946" lry="2057" ulx="345" uly="2010">aufeinander lagen und ſich traten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="644" type="textblock" ulx="1522" uly="588">
        <line lrx="1727" lry="644" ulx="1522" uly="588">ðð Piren ud en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="394" type="textblock" ulx="1573" uly="277">
        <line lrx="1727" lry="332" ulx="1585" uly="277">, baſ ſol in</line>
        <line lrx="1725" lry="394" ulx="1573" uly="298">ti en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="595" type="textblock" ulx="1521" uly="374">
        <line lrx="1726" lry="409" ulx="1533" uly="374"> unrerſein rtha</line>
        <line lrx="1705" lry="472" ulx="1521" uly="379">Pi iſer n</line>
        <line lrx="1701" lry="499" ulx="1521" uly="445">ſelungen,</line>
        <line lrx="1727" lry="516" ulx="1543" uly="483">eten Wer⸗ nei</line>
        <line lrx="1716" lry="556" ulx="1575" uly="492">en ſen zu HDW</line>
        <line lrx="1727" lry="595" ulx="1522" uly="539"> nie Nenſcen au e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1038" type="textblock" ulx="1521" uly="851">
        <line lrx="1727" lry="900" ulx="1521" uly="851">Ginbene</line>
        <line lrx="1727" lry="962" ulx="1522" uly="896">n Cten mn</line>
        <line lrx="1727" lry="996" ulx="1521" uly="942">nled Gifngeten zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1038" ulx="1523" uly="972">n becclemnigten Schrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1390" type="textblock" ulx="1461" uly="1030">
        <line lrx="1725" lry="1097" ulx="1523" uly="1030">änmnend de nar</line>
        <line lrx="1724" lry="1141" ulx="1477" uly="1083">fuigen Kledungeftückt un</line>
        <line lrx="1727" lry="1191" ulx="1489" uly="1134">Ieut dr Engen ud</line>
        <line lrx="1712" lry="1235" ulx="1483" uly="1187">n Die Nerſchen die</line>
        <line lrx="1727" lry="1291" ulx="1479" uly="1238">Hit wi ir den Ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1342" ulx="1461" uly="1292">ifet dem nicts nn</line>
        <line lrx="1727" lry="1390" ulx="1490" uly="1344"> gehrängte Beiſannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1898" type="textblock" ulx="1531" uly="1395">
        <line lrx="1726" lry="1434" ulx="1531" uly="1395">lem. Vle haben ſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1490" ulx="1532" uly="1448">de ſeche Ceiangenentnc</line>
        <line lrx="1717" lry="1533" ulx="1535" uly="1500">Nn h. C. m Noee, den</line>
        <line lrx="1725" lry="1592" ulx="1539" uly="1549">Wnen wd du ſcinnd,</line>
        <line lrx="1727" lry="1641" ulx="1547" uly="1598">uner Ri nichs onder⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1695" ulx="1552" uly="1646">N Wer Göngenertn</line>
        <line lrx="1727" lry="1741" ulx="1553" uly="1696">iuenen nie ans den</line>
        <line lrx="1718" lry="1795" ulx="1550" uly="1746">ſe fiehen wolen de</line>
        <line lrx="1727" lry="1850" ulx="1549" uly="1796">ſßen oder alg inen</line>
        <line lrx="1727" lry="1898" ulx="1547" uly="1851">Alenenen önnen vp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1993" type="textblock" ulx="1546" uly="1899">
        <line lrx="1727" lry="1948" ulx="1546" uly="1899">inmer den gleichen D</line>
        <line lrx="1710" lry="1993" ulx="1546" uly="1938">Alhenden Sonnenhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2090" type="textblock" ulx="1545" uly="1983">
        <line lrx="1724" lry="2043" ulx="1545" uly="1983">ſin Vehen des D</line>
        <line lrx="1716" lry="2090" ulx="1547" uly="2033">Etunb pon Voden in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Fm629_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="20" lry="343" ulx="0" uly="316">de</line>
        <line lrx="229" lry="404" ulx="0" uly="314">uct⸗ untenonnen Gte</line>
        <line lrx="228" lry="436" ulx="0" uly="374">nmn  ihiſſte une</line>
        <line lrx="230" lry="516" ulx="0" uly="428">m * nden Hann</line>
        <line lrx="230" lry="558" ulx="1" uly="480">ud e Geſlt di ſſie</line>
        <line lrx="228" lry="589" ulx="27" uly="536"> demn mten Kini n</line>
        <line lrx="227" lry="643" ulx="8" uly="581">alenahn. Et war in e</line>
        <line lrx="229" lry="684" ulx="0" uly="629">weißer Nabe inten d</line>
        <line lrx="191" lry="739" ulx="0" uly="683">1 gelent haben. Dn</line>
        <line lrx="182" lry="790" ulx="7" uly="735">15 kräftige gebrännt⸗</line>
        <line lrx="274" lry="839" ulx="0" uly="787">einenanzügen, dennn t</line>
        <line lrx="229" lry="888" ulx="1" uly="836">ete. Unter ihnen de gic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="227" lry="987" ulx="0" uly="941">en und der mit 20 adent</line>
        <line lrx="229" lry="1039" ulx="0" uly="995">keilen durch die Nift mn.</line>
        <line lrx="229" lry="1094" ulx="0" uly="1050">n hatte, bis er zffteifir.</line>
        <line lrx="252" lry="1143" ulx="8" uly="1102">wieder den franzöſſchen e.</line>
        <line lrx="229" lry="1194" ulx="0" uly="1154">den war. Noch ein ain</line>
        <line lrx="250" lry="1246" ulx="0" uly="1204">er ſeine Kraft weniget in</line>
        <line lrx="215" lry="1298" ulx="0" uly="1255">aß er noch bedelten i</line>
        <line lrx="186" lry="1350" ulx="3" uly="1305">glet. Das wurden</line>
        <line lrx="189" lry="1405" ulx="15" uly="1354">lzes, der dannbs ,</line>
        <line lrx="187" lry="1457" ulx="0" uly="1408">fe ſich jeden Woren</line>
        <line lrx="191" lry="1505" ulx="0" uly="1455">eſſtanden ſe doch k</line>
        <line lrx="267" lry="1563" ulx="0" uly="1504">ingern umzugehen. Tüfn</line>
        <line lrx="270" lry="1611" ulx="0" uly="1552">ls Nonden durch da⸗ n</line>
        <line lrx="259" lry="1663" ulx="3" uly="1607">nit ihren Laternen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="226" lry="1719" ulx="0" uly="1655">en un die Veinhgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="276" type="textblock" ulx="1337" uly="237">
        <line lrx="1390" lry="276" ulx="1337" uly="237">167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="456" type="textblock" ulx="391" uly="348">
        <line lrx="1392" lry="404" ulx="467" uly="348">Die Einzelhaft ſoll ja auf die Dauer unerträglich ſein.</line>
        <line lrx="1394" lry="456" ulx="391" uly="399">Wir unſrerſeits wünſchten ſie uns beinahe, wenigſtens war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="505" type="textblock" ulx="380" uly="447">
        <line lrx="1394" lry="505" ulx="380" uly="447">es während dieſer anderthalb Jahre in Uzès eine der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2061" type="textblock" ulx="393" uly="494">
        <line lrx="1396" lry="558" ulx="393" uly="494">ſehnteſten Vorſtellungen, nur einen Augenblick mit ſich</line>
        <line lrx="1395" lry="605" ulx="393" uly="543">ſelber allein ſein zu können, nicht immer dieſelben Ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="653" ulx="395" uly="587">ſichter und Menſchen zu ſehen, dieſelben Witze und Re⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="695" ulx="395" uly="641">densarten zu hören und einmal ungeſtört ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="951" lry="743" ulx="396" uly="699">Gedanken nachgehen zu können.</line>
        <line lrx="917" lry="793" ulx="877" uly="764">II.</line>
        <line lrx="1400" lry="856" ulx="474" uly="806">Im kleinen Hofe der Kaſerne, in dem ein paar ab⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="913" ulx="395" uly="852">geſtorbene Platanen ſtehen und einige Grasbüſchel in</line>
        <line lrx="1404" lry="954" ulx="399" uly="900">den Ecken wachſen, ſchieben und drängen ſich die faſt</line>
        <line lrx="1403" lry="1008" ulx="395" uly="949">tauſend Gefangenen. Manche mit gänzlich unbegründe⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1054" ulx="400" uly="997">ten beſchleunigten Schritten, manche langſam vor ſich</line>
        <line lrx="1404" lry="1105" ulx="401" uly="1047">hindämmernd. Die phantaſtiſchen Unterſchiede der ehe⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1153" ulx="402" uly="1094">maligen Kleidungsſtücke und Ausrüſtungen, zum großen</line>
        <line lrx="1405" lry="1199" ulx="402" uly="1145">Teil auch der Kragen und weißen Hemden ſind verſchwun⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1245" ulx="404" uly="1192">den. Die Menſchen, die da herumlaufen, ſehen ſich ſo</line>
        <line lrx="1408" lry="1298" ulx="405" uly="1241">ähnlich, wie für den Europäer ein Chineſe dem andern</line>
        <line lrx="1408" lry="1347" ulx="403" uly="1289">gleichſieht, denn nichts macht die Menſchen ſo ähnlich als</line>
        <line lrx="1409" lry="1394" ulx="405" uly="1339">das gedrängte Beiſammenſein hinter hohen Zuchthaus⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1439" ulx="407" uly="1385">mauern. Alle haben ſie jetzt kahlgeſchorene Köpfe und</line>
        <line lrx="1410" lry="1491" ulx="407" uly="1435">die gleiche Gefangenentracht mit der Nummer am Arm,</line>
        <line lrx="1410" lry="1532" ulx="408" uly="1483">dem P. G. am Rocke, den roten Streifen an Armen und</line>
        <line lrx="1411" lry="1584" ulx="409" uly="1532">Beinen und der ſchirmloſen Tuchmütze, die ſchon nach</line>
        <line lrx="1411" lry="1635" ulx="411" uly="1582">kurzer Zeit nichts anderes iſt als ein ſchmutziger Lappen.</line>
        <line lrx="1411" lry="1683" ulx="410" uly="1628">In dieſer Gefangenentracht, die unſinnig iſt, weil die Ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1732" ulx="411" uly="1679">fangenen nie aus dem Lager herauskommen, und wenn</line>
        <line lrx="1412" lry="1780" ulx="412" uly="1725">ſie fliehen wollen, die angenähten Streifen einfach ab⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1827" ulx="413" uly="1775">reißen oder aus ihren Koffern einen andern Anzug her⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1876" ulx="413" uly="1823">ausnehmen können, wandeln ſie Sommer und Winter</line>
        <line lrx="1416" lry="1920" ulx="412" uly="1867">immer den gleichen Weg von Mauer zu Mauer, in der</line>
        <line lrx="1417" lry="1964" ulx="414" uly="1911">glühenden Sonnenhitze des kahlen Hofes oder beim</line>
        <line lrx="1417" lry="2009" ulx="413" uly="1956">eiſigen Wehen des trockenen Miſtral, der in Wirbeln den</line>
        <line lrx="1417" lry="2061" ulx="417" uly="1999">Staub vom Boden in die Luft fegt und in die Kehlen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Fm629_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="275" type="textblock" ulx="365" uly="243">
        <line lrx="417" lry="275" ulx="365" uly="243">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2067" type="textblock" ulx="324" uly="355">
        <line lrx="1362" lry="415" ulx="358" uly="355">der Menſchen niederſchlägt; in der ſtrengſten Abgeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="451" ulx="357" uly="404">ſenheit von der Außenwelt, faſt noch inmitten des lieb⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="505" ulx="356" uly="453">lichen Städtchens und doch ferner von ſeinen Bewohnern,</line>
        <line lrx="1175" lry="543" ulx="356" uly="502">als wenn ſie tauſend Meilen davon trennten.</line>
        <line lrx="1359" lry="608" ulx="430" uly="549">Die Franzoſen verfolgten damals mit äußerſter</line>
        <line lrx="1357" lry="653" ulx="351" uly="598">Strenge das Prinzip, die Gefangenen von jeder Berüh⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="700" ulx="350" uly="648">rung mit der Bevölkerung fernzuhalten. War es doch ein</line>
        <line lrx="1356" lry="753" ulx="348" uly="695">ſchweres Vergehen, aus dem Fenſter zu ſehen, und wurden</line>
        <line lrx="1354" lry="793" ulx="348" uly="744">doch in letzter Zeit ſogar die Fenſter zur Straße mit Bret⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="846" ulx="347" uly="794">tern vernagelt, damit man auch nicht einmal die hinter</line>
        <line lrx="1352" lry="892" ulx="345" uly="841">dem Gitter ſtehenden Boches von draußen zu ſehen bekam.</line>
        <line lrx="1350" lry="941" ulx="348" uly="889">Man verfolgte in erſter Linie den Zweck, den Haß und</line>
        <line lrx="1349" lry="995" ulx="346" uly="938">den Abſcheu gegen die Boches nicht einſchlafen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1349" lry="1040" ulx="344" uly="985">An Menſchen, die man öfters ſieht, und ſeien es auch Ver⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1089" ulx="343" uly="1035">brecher, gewöhnt man ſich ſchließlich und findet, daß es</line>
        <line lrx="1347" lry="1132" ulx="340" uly="1083">eben auch Menſchen ſind wie die andern. Wie denn die</line>
        <line lrx="1347" lry="1187" ulx="338" uly="1131">franzöſiſche Bevölkerung in naivem Erſtaunen wirklich in</line>
        <line lrx="1345" lry="1237" ulx="340" uly="1181">einigen ſeltenen Fällen feſtſtellte: das ſind ja Menſchen</line>
        <line lrx="1344" lry="1281" ulx="339" uly="1230">wie wir. Der Haß gegen die Boches mußte aber von</line>
        <line lrx="1343" lry="1335" ulx="336" uly="1277">der franzöſiſchen Regierung unter allen Umſtänden auf⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1380" ulx="334" uly="1326">rechterhalten werden, weil er in Frankreich eines der</line>
        <line lrx="1341" lry="1432" ulx="335" uly="1374">Haupttriebmittel des Krieges iſt. Sie haben es in unſerm</line>
        <line lrx="1341" lry="1478" ulx="335" uly="1422">Falle gründlich erreicht. Der Haß, der uns ſeitens der</line>
        <line lrx="1339" lry="1529" ulx="334" uly="1471">Bevölkerung aus dem Städtchen entgegenſchlug und der</line>
        <line lrx="1338" lry="1575" ulx="332" uly="1519">ſich in irrſinnigen Inſchriften auf unſern Paketen: „Tod</line>
        <line lrx="1336" lry="1621" ulx="329" uly="1568">den Boches, der Klub der Bochesmörder“, in der Verun⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1677" ulx="330" uly="1618">ſtaltung der Gräber der in Uzeès begrabenen Gefangenen</line>
        <line lrx="1334" lry="1725" ulx="329" uly="1667">und den ewigen Beſchwerden der Bevölkerung, daß es</line>
        <line lrx="1334" lry="1773" ulx="328" uly="1720">uns zu gut ginge, ſich kund gab, war ſo maßloſer Art,</line>
        <line lrx="1333" lry="1822" ulx="327" uly="1763">daß wir nicht wußten, ob wir mehr über die Torheit oder</line>
        <line lrx="837" lry="1860" ulx="325" uly="1812">die Bosheit erſtaunen ſollten.</line>
        <line lrx="1330" lry="1920" ulx="403" uly="1861">Man hört immer die Frage, womit ſich die Gefan⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1969" ulx="325" uly="1913">genen eigentlich beſchäftigt hätten. In Uzès beſchäftigten</line>
        <line lrx="1330" lry="2017" ulx="324" uly="1957">ſich die Gefangenen mit gar nichts. Sie warteten. Nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="2067" ulx="324" uly="2007">nur auf das Ende des Krieges oder auf die Freiheit, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="403" type="textblock" ulx="1534" uly="291">
        <line lrx="1712" lry="352" ulx="1633" uly="306">les, was</line>
        <line lrx="1727" lry="403" ulx="1534" uly="332">E 6 vottet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="465" type="textblock" ulx="1544" uly="399">
        <line lrx="1727" lry="465" ulx="1544" uly="399">n (nim unn fün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="687" type="textblock" ulx="1533" uly="491">
        <line lrx="1727" lry="532" ulx="1549" uly="491">und bie i</line>
        <line lrx="1663" lry="568" ulx="1590" uly="527">ſe immer.</line>
        <line lrx="1727" lry="647" ulx="1533" uly="568">vhen Neihen au erin</line>
        <line lrx="1678" lry="687" ulx="1533" uly="626">nteli beitsve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="787" type="textblock" ulx="1534" uly="659">
        <line lrx="1658" lry="736" ulx="1534" uly="677">d Nenigen der</line>
        <line lrx="1727" lry="787" ulx="1534" uly="726">inen. Eteinelopfen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2117" type="textblock" ulx="1534" uly="769">
        <line lrx="1712" lry="836" ulx="1534" uly="769">ſtogsin angen Fißen</line>
        <line lrx="1719" lry="887" ulx="1534" uly="823">P nt Aemn uſtien⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="941" ulx="1534" uly="877">Fen mc den nden d</line>
        <line lrx="1719" lry="984" ulx="1534" uly="932">e Comile pt ſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1033" ulx="1534" uly="981">ttlung der gitett n</line>
        <line lrx="1727" lry="1086" ulx="1535" uly="1030">ſe fir ſe antanen d!</line>
        <line lrx="1722" lry="1139" ulx="1535" uly="1082">n Feuns de Voe</line>
        <line lrx="1725" lry="1186" ulx="1536" uly="1137">Aeſehlee Eie Müngten</line>
        <line lrx="1726" lry="1230" ulx="1537" uly="1186">er der Kantine, wenn d</line>
        <line lrx="1725" lry="1284" ulx="1538" uly="1237">Non ihnen aus den 5</line>
        <line lrx="1726" lry="1335" ulx="1538" uly="1292">ſlerlche weihe Brot de</line>
        <line lrx="1727" lry="1386" ulx="1539" uly="1344">le Cefangenen reictte,ſ</line>
        <line lrx="1726" lry="1436" ulx="1541" uly="1396">t zu den wöchentlichen</line>
        <line lrx="1726" lry="1489" ulx="1543" uly="1446">Crgerbeſchtigungen) bei</line>
        <line lrx="1724" lry="1537" ulx="1544" uly="1496">unſe d der Stroſſac,</line>
        <line lrx="1719" lry="1594" ulx="1548" uly="1545">ſchn mihe der ac</line>
        <line lrx="1727" lry="1639" ulx="1552" uly="1595">e Nonnel wile n</line>
        <line lrx="1727" lry="1691" ulx="1558" uly="1643">inlunen Heben w</line>
        <line lrx="1726" lry="1749" ulx="1557" uly="1693">1s Uztes ali dis V</line>
        <line lrx="1726" lry="1795" ulx="1555" uly="1750">inmer ieder zun Nn</line>
        <line lrx="1722" lry="1850" ulx="1554" uly="1796">nm umden inme</line>
        <line lrx="1727" lry="1899" ulx="1553" uly="1841">kitt i ſt otttn</line>
        <line lrx="1727" lry="1950" ulx="1553" uly="1890">Uinen der Koſetts d</line>
        <line lrx="1726" lry="2009" ulx="1553" uly="1940">ſt taufend Aei</line>
        <line lrx="1716" lry="2058" ulx="1592" uly="2009">gug an dieen</line>
        <line lrx="1723" lry="2117" ulx="1564" uly="2040">efilung des ů</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Fm629_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="253" lry="342" ulx="0" uly="229">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="117" lry="366" ulx="3" uly="312">n der ſt ſten</line>
        <line lrx="192" lry="436" ulx="0" uly="338">t faſt v ed G</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="148" lry="504" ulx="4" uly="426">unnim ſin</line>
        <line lrx="27" lry="500" ulx="10" uly="476">en</line>
        <line lrx="165" lry="579" ulx="0" uly="465">Arnm</line>
        <line lrx="246" lry="605" ulx="5" uly="548">Gi 6 Iit te</line>
        <line lrx="222" lry="687" ulx="6" uly="583">unnn kan</line>
        <line lrx="222" lry="744" ulx="0" uly="635">n ter Aſienmn R 1a</line>
        <line lrx="244" lry="792" ulx="0" uly="740">Ferſer un Enth⸗ enite</line>
        <line lrx="243" lry="845" ulx="14" uly="789">cuch nict eimnel ü ſn</line>
        <line lrx="221" lry="896" ulx="0" uly="841">von draußen  ſien .</line>
        <line lrx="221" lry="943" ulx="1" uly="893">nie den Iwec, der ſhn</line>
        <line lrx="247" lry="993" ulx="0" uly="946">es nicht einſchlafen e.</line>
        <line lrx="244" lry="1044" ulx="1" uly="996">s ſieht, und ſeien e⸗ CuiN H</line>
        <line lrx="221" lry="1092" ulx="2" uly="1047">ſchließlich und finde ⸗</line>
        <line lrx="221" lry="1137" ulx="0" uly="1102">ie die andern. Wie den</line>
        <line lrx="220" lry="1194" ulx="1" uly="1154">naivem Erſtaunen witliit</line>
        <line lrx="220" lry="1247" ulx="0" uly="1205">tellte: das ſind in Meite</line>
        <line lrx="219" lry="1309" ulx="3" uly="1255">die Boches mußte oh en</line>
        <line lrx="237" lry="1352" ulx="10" uly="1307">unter alen Umſtürden a.</line>
        <line lrx="219" lry="1400" ulx="4" uly="1354">er in Frankrech ins</line>
        <line lrx="218" lry="1484" ulx="21" uly="1403">iſt. Gie haben Erne</line>
        <line lrx="198" lry="1508" ulx="9" uly="1424">ſe der unz ſitnt</line>
        <line lrx="199" lry="1557" ulx="0" uly="1505">ten entegenſcng un</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="434" type="textblock" ulx="179" uly="364">
        <line lrx="191" lry="434" ulx="179" uly="364">☛ £</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="216" lry="1610" ulx="0" uly="1520">auf unſemn Ptni 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="243" lry="1671" ulx="3" uly="1605">bches mörder' in der Vem</line>
        <line lrx="214" lry="1716" ulx="0" uly="1658">les beg rubenen Ciſnene</line>
        <line lrx="214" lry="1775" ulx="3" uly="1683">en der Prülnnd 9 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="250" lry="1818" ulx="37" uly="1750">, wor ſo mrſiſeh</line>
        <line lrx="213" lry="1874" ulx="0" uly="1783">rnt ie leintin</line>
        <line lrx="210" lry="1943" ulx="0" uly="1900">. zr</line>
        <line lrx="240" lry="1956" ulx="96" uly="1908"> ſc de i“</line>
        <line lrx="209" lry="2086" ulx="0" uly="1995">,</line>
        <line lrx="46" lry="2081" ulx="0" uly="2059">ihts</line>
        <line lrx="76" lry="2133" ulx="0" uly="2092">3 oder al</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="487" type="textblock" ulx="170" uly="457">
        <line lrx="257" lry="487" ulx="170" uly="457">eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="302" type="textblock" ulx="1342" uly="259">
        <line lrx="1395" lry="302" ulx="1342" uly="259">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="417" type="textblock" ulx="393" uly="371">
        <line lrx="1396" lry="417" ulx="393" uly="371">warteten auf alles, was dem freien Menſchen von ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="471" type="textblock" ulx="384" uly="415">
        <line lrx="1397" lry="471" ulx="384" uly="415">zufällt. . . . Sie warteten ſchon am frühen Morgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2066" type="textblock" ulx="392" uly="451">
        <line lrx="1397" lry="512" ulx="394" uly="451">wenn der Clairon um fünf Uhr das Weckſignal blies, zu</line>
        <line lrx="1396" lry="560" ulx="395" uly="517">drei und vier Mann hintereinander an den paar Waſch⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="609" ulx="396" uly="566">kränen, die immer nicht laufen wollten, ſie warteten in</line>
        <line lrx="1399" lry="663" ulx="392" uly="616">langen Reihen auf das Antreten zum Corvé⸗Dienſt: zu den</line>
        <line lrx="1399" lry="710" ulx="395" uly="664">mancherlei Arbeitsverrichtungen im Lager, wie Scheuern</line>
        <line lrx="1398" lry="757" ulx="396" uly="712">und Reinigen der Korridore und der Nachtkübel, Hof⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="808" ulx="396" uly="762">reinigen, Steineklopfen und Kartoffelſchälen, ſie warteten</line>
        <line lrx="1400" lry="856" ulx="396" uly="809">mittags in langen Reihen mit den zinnernen Eßgeſchirren,</line>
        <line lrx="1401" lry="901" ulx="398" uly="859">die wie Ketten raſſelten, daß man ihnen in der Küche</line>
        <line lrx="1401" lry="952" ulx="398" uly="907">einem nach dem andern einen Schlag wäſſrige Kohlſuppe</line>
        <line lrx="1402" lry="999" ulx="397" uly="956">in die Gamelle kippte, ſie warteten ſtundenlang auf die</line>
        <line lrx="1401" lry="1050" ulx="398" uly="1005">Austeilung der Pakete, auf die Auszahlung der Gelder,</line>
        <line lrx="1401" lry="1098" ulx="398" uly="1054">die für ſie ankamen und von denen man ihnen höchſtens</line>
        <line lrx="1402" lry="1147" ulx="396" uly="1102">zehn Francs die Woche, manchmal auch noch weniger</line>
        <line lrx="1402" lry="1195" ulx="399" uly="1150">auszahlte. Sie drängten ſich zu Hunderten an das Git⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1241" ulx="399" uly="1199">ter der Kantine, wenn dieſe endlich geöffnet wurde und</line>
        <line lrx="1403" lry="1291" ulx="400" uly="1249">man ihnen aus dem Drahtgitter heraus das klebrige,</line>
        <line lrx="1405" lry="1339" ulx="400" uly="1297">ſäuerliche, weiße Brot verkaufte, das nur für ein Drittel</line>
        <line lrx="1404" lry="1388" ulx="401" uly="1346">der Gefangenen reichte, ſie ſtanden ſtundenlang vorberei⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1437" ulx="401" uly="1395">tet zu den wöchentlichen und noch häufigeren Revuen</line>
        <line lrx="1406" lry="1486" ulx="402" uly="1443">(Lagerbeſichtigungen), bei denen nichts im Zimmer ſein</line>
        <line lrx="1405" lry="1534" ulx="402" uly="1492">durfte als der Strohſack, der aufgerichtet an der Wand</line>
        <line lrx="1406" lry="1582" ulx="403" uly="1541">ſtehen mußte oder auch auf der Erde liegen mußte —</line>
        <line lrx="1405" lry="1630" ulx="400" uly="1591">jeder Korporal wollte es anders haben —; ſie warteten</line>
        <line lrx="1405" lry="1679" ulx="403" uly="1637">in langen Reihen vor der Infirmerie auf das Erſcheinen</line>
        <line lrx="1405" lry="1727" ulx="404" uly="1686">des Arztes, auf das Austeilen von Liebesgaben, ſtanden</line>
        <line lrx="1404" lry="1776" ulx="404" uly="1733">immer wieder zum Appell in dem Hofe oder in den Zim⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1823" ulx="404" uly="1783">mern, wurden immer wieder neu gezählt und neu regi⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1873" ulx="404" uly="1831">ſtriert, ja ſie warteten ſogar in langen Reihen vor den</line>
        <line lrx="1405" lry="1921" ulx="405" uly="1879">Türen der Kloſetts, deren Anzahl viel zu gering für die</line>
        <line lrx="950" lry="1970" ulx="405" uly="1927">faſt tauſend Lagerinſaſſen war.</line>
        <line lrx="1406" lry="2017" ulx="482" uly="1976">Mag an dieſen Zuſtänden auch hauptſächlich die</line>
        <line lrx="1405" lry="2066" ulx="406" uly="2022">Ueberfüllung des Lagers ſchuld geweſen ſein, ſo ſorgten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Fm629_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="444" lry="301" type="textblock" ulx="339" uly="261">
        <line lrx="444" lry="301" ulx="339" uly="261">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2062" type="textblock" ulx="326" uly="363">
        <line lrx="1345" lry="408" ulx="344" uly="363">die Franzoſen doch auch ihrerſeits dafür, durch fortwäh⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="456" ulx="343" uly="411">rende Schikanen das Leben noch unerträglicher zu machen.</line>
        <line lrx="1345" lry="505" ulx="339" uly="459">Schon allein der Umſtand, daß die Wachtmannſchaften</line>
        <line lrx="1343" lry="550" ulx="343" uly="508">innerhalb des Lagers ſtanden und die Korporäle und</line>
        <line lrx="1343" lry="597" ulx="341" uly="556">Sergeanten mit den Gefangenen Tür an Tür in der Ka⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="652" ulx="338" uly="605">ſerne wohnten, war die Quelle ewiger Beunruhigung.</line>
        <line lrx="1341" lry="700" ulx="337" uly="654">Sie hatten ja weiter nichts zu tun als ſtändig die Boches</line>
        <line lrx="1342" lry="746" ulx="338" uly="702">zu beobachten und Strafen auszuteilen. Jeder Korporal</line>
        <line lrx="1342" lry="796" ulx="337" uly="750">hatte das Recht, aus eigener Initiative vier Tage Cachot</line>
        <line lrx="1340" lry="846" ulx="338" uly="800">zu verhängen, ohne daß dagegen irgend eine Berufung</line>
        <line lrx="1340" lry="893" ulx="339" uly="848">an eine höhere Inſtanz möglich war. Das angebliche</line>
        <line lrx="1340" lry="940" ulx="338" uly="895">Reglement der Kaſerne gab die Handhabe für tauſenderlei</line>
        <line lrx="1339" lry="990" ulx="340" uly="944">Anordnungen, deren Nichtbefolgung ſtets mit Cachot⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1037" ulx="333" uly="993">ſtrafen geahndet wurde. Die Zivilgefangenen wurden</line>
        <line lrx="1339" lry="1087" ulx="336" uly="1041">als Militärgefangene angeſehen und einem millitäriſchen</line>
        <line lrx="1338" lry="1135" ulx="334" uly="1089">Drill von morgens bis abends unterworfen. Man wollte</line>
        <line lrx="1338" lry="1181" ulx="333" uly="1138">wahrſcheinlich den Militarismus durch den Militarismus</line>
        <line lrx="1336" lry="1233" ulx="334" uly="1187">austreiben. Alte ſechzigjährige Leute, die nie in ihrem</line>
        <line lrx="1338" lry="1280" ulx="331" uly="1234">Leben etwas mit Militär zu tun gehabt hatten, lernten</line>
        <line lrx="1337" lry="1331" ulx="330" uly="1284">hier noch auf ihre alten Tage eine Schneidigkeit im</line>
        <line lrx="1336" lry="1381" ulx="331" uly="1332">militäriſchen Grüßen und Strammſtehen, die jeden preu⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1426" ulx="331" uly="1379">ßiſchen Feldwebel vollauf befriedigt haben würde. Wenn</line>
        <line lrx="1335" lry="1477" ulx="332" uly="1427">freilich einer ſtarb oder bei ſonſtigen Gelegenheiten, wo</line>
        <line lrx="1334" lry="1525" ulx="332" uly="1479">es vorteilhafter war, Militärgefangener zu ſein, wurde</line>
        <line lrx="1333" lry="1576" ulx="330" uly="1526">das militäriſche Begräbnis wieder verweigert, denn inſo⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1619" ulx="330" uly="1573">fern waren wir Zivilgefangene. „Sind denn das Sol⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1673" ulx="329" uly="1623">daten?“ fragte der amerikaniſche Attache, der endlich nach</line>
        <line lrx="1332" lry="1725" ulx="328" uly="1669">faſt anderthalb Jahren das Lager beſichtigte, als die Ge⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1772" ulx="328" uly="1720">fangenen wie immer in ſtrammer Haltung regungslos,</line>
        <line lrx="1333" lry="1820" ulx="326" uly="1769">mit kahlgeſchorenem Kopfe und den ſonſtigen militäriſchen</line>
        <line lrx="1331" lry="1865" ulx="327" uly="1817">Abzeichen bei der Beſichtigung daſtanden. Der Komman⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1923" ulx="327" uly="1865">dant ließ ſofort durch ſeine Korporäle in allen Zimmern</line>
        <line lrx="1330" lry="1966" ulx="327" uly="1916">verkünden, er wünſche legere Haltung, nicht militäriſche,</line>
        <line lrx="1329" lry="2013" ulx="328" uly="1963">wir wären Zivilgefangene. Davon nahmen wir nun</line>
        <line lrx="1329" lry="2062" ulx="326" uly="2010">allerdings keine Notiz mehr, ſondern ſtanden in noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1029" type="textblock" ulx="1523" uly="948">
        <line lrx="1638" lry="991" ulx="1523" uly="948">Eeß ſeben</line>
        <line lrx="1641" lry="1029" ulx="1523" uly="980">( s eetil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2079" type="textblock" ulx="1488" uly="2056">
        <line lrx="1503" lry="2079" ulx="1488" uly="2056">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="880" type="textblock" ulx="1526" uly="815">
        <line lrx="1715" lry="880" ulx="1526" uly="815">t ete uder ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="930" type="textblock" ulx="1522" uly="874">
        <line lrx="1720" lry="930" ulx="1522" uly="874">d were afunden ordre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1178" type="textblock" ulx="1524" uly="912">
        <line lrx="1725" lry="976" ulx="1545" uly="912">Funcſen well ſe ſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1016" ulx="1642" uly="967">hfir d</line>
        <line lrx="1726" lry="1084" ulx="1550" uly="1019">Unter dem num</line>
        <line lrx="1725" lry="1132" ulx="1524" uly="1069">oſclehterungen eingefil</line>
        <line lrx="1727" lry="1178" ulx="1525" uly="1129">ine iche oder Eübleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1234" type="textblock" ulx="1487" uly="1184">
        <line lrx="1727" lry="1234" ulx="1487" uly="1184">n dieenigen die wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1333" type="textblock" ulx="1527" uly="1232">
        <line lrx="1724" lry="1277" ulx="1527" uly="1232">en wieder ſott, obgleic</line>
        <line lrx="1727" lry="1333" ulx="1528" uly="1285">lngt waren der fün al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1432" type="textblock" ulx="1480" uly="1337">
        <line lrx="1727" lry="1382" ulx="1485" uly="1337">lbnis geben mußte ſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1432" ulx="1480" uly="1389">(iel haben wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2106" type="textblock" ulx="1531" uly="1443">
        <line lrx="1727" lry="1483" ulx="1531" uly="1443">Erolſäce nicht unnittelba</line>
        <line lrx="1727" lry="1533" ulx="1535" uly="1492">en pon Zertineter tn</line>
        <line lrx="1727" lry="1583" ulx="1536" uly="1542">ſen ouch Daſe warden</line>
        <line lrx="1727" lry="1637" ulx="1543" uly="1593">Aen Filen noch Enhate</line>
        <line lrx="1727" lry="1687" ulx="1545" uly="1641">ottet. Lanpen wd</line>
        <line lrx="1727" lry="1737" ulx="1545" uly="1694">nur die reillene nanmn</line>
        <line lrx="1727" lry="1790" ulx="1543" uly="1742">Alus nit den in daſt</line>
        <line lrx="1702" lry="1839" ulx="1543" uly="1790">Nuht bramte. As</line>
        <line lrx="1727" lry="1894" ulx="1543" uly="1840">Pegienung lin die An</line>
        <line lrx="1718" lry="1947" ulx="1544" uly="1889">wwee holͤetele fir</line>
        <line lrx="1727" lry="1998" ulx="1544" uly="1939">den alte Holzböce p</line>
        <line lrx="1727" lry="2061" ulx="1547" uly="1992">nerdage heringe</line>
        <line lrx="1727" lry="2106" ulx="1548" uly="2049">Uſche, die in Lager yp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Fm629_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="219" lry="318" ulx="0" uly="243">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="218" lry="551" ulx="2" uly="474">den un die Konpori 4</line>
        <line lrx="218" lry="600" ulx="3" uly="540">Nenen Tir an Tir inde 8</line>
        <line lrx="190" lry="649" ulx="0" uly="589">dule ewiger Jemng.</line>
        <line lrx="240" lry="700" ulx="8" uly="648">u un els ſündi, Re Ne</line>
        <line lrx="218" lry="753" ulx="13" uly="696">aezutilen. e ion.</line>
        <line lrx="258" lry="804" ulx="0" uly="743"> Jitiatide vier Tye l</line>
        <line lrx="255" lry="849" ulx="1" uly="802">agegen irgend eine Narn</line>
        <line lrx="191" lry="902" ulx="0" uly="850">öglch war. Das ang</line>
        <line lrx="253" lry="949" ulx="6" uly="903">die Handhabe fi tnſeeni</line>
        <line lrx="218" lry="1001" ulx="1" uly="955">befolgung ſits nit di k</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1060" type="textblock" ulx="5" uly="1006">
        <line lrx="265" lry="1060" ulx="5" uly="1006">De JZivilgefongenen wue R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="282" lry="1152" ulx="0" uly="1112">ds uterwonfen Nnorm</line>
        <line lrx="243" lry="1204" ulx="0" uly="1162">smus durch den Mitmemn</line>
        <line lrx="218" lry="1260" ulx="1" uly="1212">hrige Leute die ni in inn</line>
        <line lrx="256" lry="1313" ulx="4" uly="1264">zu tun gehabt haten bnnn 4</line>
        <line lrx="249" lry="1364" ulx="13" uly="1313">Tge eine Schidgtet 5</line>
        <line lrx="188" lry="1412" ulx="0" uly="1364">Strummnſtehen die den</line>
        <line lrx="217" lry="1467" ulx="0" uly="1410">friedigt haben uüd N</line>
        <line lrx="268" lry="1517" ulx="12" uly="1464">ſoftigen Gelege⸗etnan.</line>
        <line lrx="278" lry="1574" ulx="1" uly="1508">rgefangener  ein 9</line>
        <line lrx="263" lry="1621" ulx="0" uly="1563">ieder verveiget den t</line>
        <line lrx="258" lry="1672" ulx="11" uly="1605">ene. „ßEind den Ne 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="214" lry="1738" ulx="48" uly="1661">itcch,  allt .</line>
        <line lrx="260" lry="1787" ulx="8" uly="1717">Lager beſchtte 1is</line>
        <line lrx="202" lry="1839" ulx="0" uly="1769">kumner halung ne</line>
        <line lrx="201" lry="1885" ulx="0" uly="1815">mnd den ſonſthen miltirſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="298" type="textblock" ulx="1355" uly="267">
        <line lrx="1399" lry="298" ulx="1355" uly="267">171¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1005" type="textblock" ulx="398" uly="371">
        <line lrx="1401" lry="429" ulx="398" uly="371">ſtrammerer Haltung wie ſonſt und führten alles das aus,</line>
        <line lrx="1402" lry="469" ulx="398" uly="413">was man uns in wochenlangen Uebungen, allerdings nicht</line>
        <line lrx="1403" lry="526" ulx="400" uly="467">gerade für dieſen Fall, einexerziert hatte. Wie man einen</line>
        <line lrx="1404" lry="568" ulx="399" uly="516">Leutnant grüßte, einen Hauptmann, einen Oberſt, einen</line>
        <line lrx="1405" lry="614" ulx="402" uly="565">General, was man im Sitzen, Stehen oder Gehen zu tun</line>
        <line lrx="1405" lry="670" ulx="401" uly="608">hatte, wenn ein Vorgeſetzter ins Zimmer trat oder auf</line>
        <line lrx="1406" lry="714" ulx="401" uly="661">dem Hofe vorüberging. In der Kaſerne waren überall</line>
        <line lrx="1406" lry="765" ulx="402" uly="711">ſeitenlange Anſchläge mit genauer Inſtruktion der Ehren⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="813" ulx="400" uly="758">bezeugungen und noch vielen andern bis in das kleinſte</line>
        <line lrx="1408" lry="863" ulx="404" uly="809">gehenden Beſtimmungen. Wenn man glücklich alles ge⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="909" ulx="405" uly="855">lernt hatte, wurden die Vorſchriften wieder abgeändert</line>
        <line lrx="1411" lry="954" ulx="405" uly="904">und neue erfunden: ordre, contreordre, desordre ſagten</line>
        <line lrx="1410" lry="1005" ulx="406" uly="951">die Franzoſen, weil ſie ſelber ſchließlich nicht mehr wuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1053" type="textblock" ulx="406" uly="1006">
        <line lrx="1214" lry="1053" ulx="406" uly="1006">ten, was eigentlich für Vorſchriften beſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1828" type="textblock" ulx="407" uly="1050">
        <line lrx="1411" lry="1098" ulx="484" uly="1050">Unter dem Vorgeben der Reziprozität wurden täglich</line>
        <line lrx="1412" lry="1151" ulx="407" uly="1100">Verſchlechterungen eingeführt. Man hatte uns nicht nur</line>
        <line lrx="1412" lry="1198" ulx="409" uly="1150">keine Tiſche oder Stühle gegeben, ſondern man nahm uns</line>
        <line lrx="1412" lry="1249" ulx="409" uly="1198">ſogar diejenigen, die wir mit eignen Mitteln gekauft hat⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1294" ulx="410" uly="1246">ten wieder fort, obgleich ſie mit Erlaubnis des Arztes</line>
        <line lrx="1413" lry="1345" ulx="411" uly="1295">erlangt waren, der für alles und jedes eine ärztliche Er⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1393" ulx="411" uly="1343">laubnis geben mußte, ſelbſt wenn man nur ein Paar</line>
        <line lrx="1421" lry="1442" ulx="411" uly="1391">Stiefel haben wollte. Manche hatten ſich, damit die</line>
        <line lrx="1417" lry="1490" ulx="412" uly="1442">Strohſäcke nicht unmittelbar auf dem feuchten Stein lagen,</line>
        <line lrx="1417" lry="1538" ulx="418" uly="1490">ein paar Zentimeter hphe Brettunterlagen anfertigen</line>
        <line lrx="1416" lry="1586" ulx="414" uly="1534">laſſen, auch dieſe wurden verboten und in nur ganz weni⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1635" ulx="416" uly="1588">gen Fällen nach Einholen der ärztlichen Entſcheidung ge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1683" ulx="413" uly="1635">ſtattet. Lampen und Kerzen waren gleichfalls verboten,</line>
        <line lrx="1417" lry="1726" ulx="417" uly="1683">nur die veilleuse brannte im Zimmer, das kleine Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1780" ulx="418" uly="1733">glas mit dem im Oel ſchwimmenden Dochte, das die ganze</line>
        <line lrx="1420" lry="1828" ulx="417" uly="1780">Nacht brannte. Als ſpäter auf Repreſſalien der deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1877" type="textblock" ulx="398" uly="1828">
        <line lrx="1420" lry="1877" ulx="398" uly="1828">Regierung hin die Anordnung kam, Tiſche und Stühle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2068" type="textblock" ulx="419" uly="1877">
        <line lrx="1419" lry="1924" ulx="419" uly="1877">ſowie Holzgeſtelle für die Strohſäcke anzuſchaffen, wur⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1972" ulx="420" uly="1925">den alte Holzböcke voller Wanzen aus irgend einem</line>
        <line lrx="1420" lry="2020" ulx="422" uly="1973">Inder⸗Lager hereingeſchafft und die paar Bänke und</line>
        <line lrx="1420" lry="2068" ulx="421" uly="2019">Tiſche, die im Lager vorhanden geweſen waren, den Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Fm629_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="599" type="textblock" ulx="322" uly="359">
        <line lrx="1326" lry="401" ulx="326" uly="359">ſitzern einfach fortgenommen und dann von neuem ver⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="455" ulx="325" uly="406">teilt, von Zimmer 1 angefangen. Sie reichten gerade</line>
        <line lrx="1326" lry="502" ulx="324" uly="455">bis zum Zimmer 6. Damit hatten die Franzoſen der</line>
        <line lrx="991" lry="547" ulx="322" uly="502">Anordnung aus Paris Folge gegeben.</line>
        <line lrx="1325" lry="599" ulx="399" uly="550">Daß das Eſſen im Lager nichts taugte und, ſoweit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="646" type="textblock" ulx="321" uly="599">
        <line lrx="1333" lry="646" ulx="321" uly="599">der Stockfiſch und die Kohlſuppe in Betracht kam, kaum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2064" type="textblock" ulx="302" uly="648">
        <line lrx="1321" lry="698" ulx="319" uly="648">zu genießen war, iſt wohl ſchon beinahe ſelbſtverſtändlich.</line>
        <line lrx="1323" lry="750" ulx="320" uly="696">Wunderbar iſt nur, wie die Franzoſen es fertig brachten,</line>
        <line lrx="1323" lry="796" ulx="318" uly="744">dieſe von vornherein ungenügende Koſt von Woche zu</line>
        <line lrx="1322" lry="840" ulx="318" uly="793">Woche zu verſchlechtern und zu verringern und daß dabei</line>
        <line lrx="1320" lry="893" ulx="317" uly="842">doch noch etwas wenigſtens theoretiſch Eßbares übrig</line>
        <line lrx="1320" lry="940" ulx="316" uly="890">blieb. Immer wieder ſtanden wir beim Appell und hör⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="983" ulx="316" uly="940">ten mit Staunen, daß die Brotration wieder verkleinert</line>
        <line lrx="1319" lry="1043" ulx="315" uly="988">werden ſollte, daß wir noch viel zu viel Zucker, Gemüſe</line>
        <line lrx="1319" lry="1085" ulx="314" uly="1036">und Fleiſch erhielten; du lieber Gott, das Fleiſch, das es</line>
        <line lrx="1318" lry="1135" ulx="312" uly="1085">jetzt nur noch an zwei Tagen der Woche gab, war ja nur</line>
        <line lrx="1317" lry="1182" ulx="312" uly="1133">von Fingernagelgröße, wenn man überhaupt etwas da⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1233" ulx="312" uly="1184">von erhielt und nicht nur mit der Brühe vorlieb nehmen</line>
        <line lrx="1318" lry="1282" ulx="311" uly="1230">mußte. Die Franzoſen berauſchten ſich eigentlich nur</line>
        <line lrx="1317" lry="1331" ulx="310" uly="1280">noch an der Verkündung der ewigen Herabſetzung der</line>
        <line lrx="1315" lry="1378" ulx="310" uly="1327">Rationen, ohne ſie wirklich in die Tat umſetzen zu können.</line>
        <line lrx="1314" lry="1429" ulx="310" uly="1376">Warum, wenn ſie nur aus Repreſſaliengründen ſo han⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1483" ulx="309" uly="1425">delten, ſie uns andererſeits Briefpapier mit den herrlich⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1523" ulx="308" uly="1473">ſten vorgedruckten Speiſenfolgen gaben, iſt wieder uner⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1575" ulx="307" uly="1521">findlich. Wir weigerten uns, dieſes Briefpapier zu be⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1624" ulx="307" uly="1572">nutzen und ſetzten durch einen vierwöchigen Briefſtreik</line>
        <line lrx="1312" lry="1671" ulx="307" uly="1621">auch durch, daß man von dieſem Verlangen wieder ab⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1711" ulx="304" uly="1664">ſtand. ⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1770" ulx="383" uly="1718">Es hätte ſchließlich keinen großen Unterſchied gemacht,</line>
        <line lrx="1310" lry="1820" ulx="304" uly="1768">wenn die Franzoſen die Speiſung ihrer Gefangenen ein⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1867" ulx="302" uly="1814">fach eingeſtellt hätten; denn wir lebten eben nicht von</line>
        <line lrx="1310" lry="1916" ulx="303" uly="1864">dem, was uns die Franzoſen zukommen ließen, ſondern</line>
        <line lrx="1309" lry="1965" ulx="303" uly="1915">von dem, was wir in Paketen geſchickt erhielten oder</line>
        <line lrx="1309" lry="2014" ulx="303" uly="1964">was wir uns in der Kantine kauften. Der größte Teil</line>
        <line lrx="1307" lry="2064" ulx="303" uly="2009">der Gefangenen erhielt damals noch regelmäßig Pakete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="881" type="textblock" ulx="1515" uly="840">
        <line lrx="1590" lry="881" ulx="1515" uly="840">mnn Ne 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="931" type="textblock" ulx="1515" uly="871">
        <line lrx="1725" lry="931" ulx="1515" uly="871">ten. Von gouſe kan ſeßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="980" type="textblock" ulx="1541" uly="935">
        <line lrx="1614" lry="980" ulx="1541" uly="935">ch Krot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1588" type="textblock" ulx="1515" uly="975">
        <line lrx="1726" lry="1025" ulx="1540" uly="975">Derteine Helete belan</line>
        <line lrx="1725" lry="1083" ulx="1515" uly="1027">ſlgen, wenn er Geld in⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1128" ulx="1516" uly="1076">n buter Cer und Käſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1181" ulx="1516" uly="1131">Etſt eſengen die Lauſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1230" ulx="1517" uly="1180">Cten de lingſte Hett un</line>
        <line lrx="1727" lry="1284" ulx="1525" uly="1237">cf, wos in Anbetrocht</line>
        <line lrx="1727" lry="1333" ulx="1518" uly="1290">Uot reicte. Es bedurfte</line>
        <line lrx="1727" lry="1385" ulx="1519" uly="1344">Git Miefangenen und den</line>
        <line lrx="1727" lry="1437" ulx="1521" uly="1394">In Wege ousfindig zu me</line>
        <line lrx="1645" lry="1482" ulx="1521" uly="1444">le hünde betan.</line>
        <line lrx="1726" lry="1537" ulx="1551" uly="1494">Wer don Hous dein e</line>
        <line lrx="1727" lry="1588" ulx="1524" uly="1543">Uger id u vetenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1640" type="textblock" ulx="1491" uly="1595">
        <line lrx="1724" lry="1640" ulx="1491" uly="1595">Mitz gonng ils Wüͤcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1698" type="textblock" ulx="1533" uly="1643">
        <line lrx="1727" lry="1698" ulx="1533" uly="1643">in erſer Erie fir de F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1744" type="textblock" ulx="1484" uly="1690">
        <line lrx="1727" lry="1744" ulx="1484" uly="1690">eben für leſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2107" type="textblock" ulx="1529" uly="1741">
        <line lrx="1725" lry="1797" ulx="1530" uly="1741">lfingenen Tintgeldr</line>
        <line lrx="1727" lry="1846" ulx="1530" uly="1788">Pmtuteen und arof</line>
        <line lrx="1727" lry="1900" ulx="1529" uly="1845">uriher und gmtinen</line>
        <line lrx="1725" lry="1955" ulx="1531" uly="1896">nre hundert Mart Dufon</line>
        <line lrx="1726" lry="2009" ulx="1531" uly="1947">inen der Utefmmen</line>
        <line lrx="1711" lry="2063" ulx="1533" uly="1994">Udere Derfleftmnen</line>
        <line lrx="1710" lry="2107" ulx="1542" uly="2048">herfünf Franes ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2069" type="textblock" ulx="1533" uly="2036">
        <line lrx="1541" lry="2069" ulx="1533" uly="2036">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2110" type="textblock" ulx="1712" uly="2087">
        <line lrx="1726" lry="2110" ulx="1712" uly="2087">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Fm629_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="173" lry="590" ulx="0" uly="536">ger n nichts t tuugte  und</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="645" type="textblock" ulx="1" uly="559">
        <line lrx="195" lry="606" ulx="149" uly="560">nden</line>
        <line lrx="212" lry="645" ulx="1" uly="559">npe i de len</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="161" lry="947" ulx="0" uly="902">n wir heim Appel</line>
        <line lrx="211" lry="995" ulx="0" uly="952">Protration wieder nelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="174" lry="707" ulx="0" uly="634">hon n binnze ſlſef</line>
        <line lrx="195" lry="748" ulx="8" uly="667">Eronpſen esſe e</line>
        <line lrx="212" lry="805" ulx="0" uly="723">ügende Koſt  e</line>
        <line lrx="211" lry="848" ulx="7" uly="800">u verringemn und dih ie</line>
        <line lrx="211" lry="896" ulx="2" uly="849">5 theoretiſch Cspenss ine</line>
        <line lrx="199" lry="944" ulx="169" uly="915">uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="753" type="textblock" ulx="177" uly="703">
        <line lrx="236" lry="753" ulx="177" uly="703">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="949" type="textblock" ulx="153" uly="902">
        <line lrx="239" lry="949" ulx="153" uly="902">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="199" lry="1048" ulx="10" uly="1006">diel zu viel Jucen Een</line>
        <line lrx="226" lry="1143" ulx="3" uly="1058">ber Gott, das g n E</line>
        <line lrx="227" lry="1152" ulx="0" uly="1110">n der Voche gab wargten</line>
        <line lrx="227" lry="1202" ulx="0" uly="1121">n man überhaup e</line>
        <line lrx="209" lry="1253" ulx="0" uly="1214">it der Brühe vorleb nenn</line>
        <line lrx="229" lry="1328" ulx="0" uly="1263">ralſchten ſich eige nihr</line>
        <line lrx="208" lry="1360" ulx="0" uly="1312">er eigen heicbſehun i</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="236" lry="1407" ulx="0" uly="1363">die Tat unfehen u m</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="208" lry="1466" ulx="0" uly="1413">õ</line>
        <line lrx="207" lry="1517" ulx="0" uly="1460">rieſpapier nit den henit</line>
        <line lrx="206" lry="1579" ulx="0" uly="1516">gen goben, i it wie Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1620" type="textblock" ulx="3" uly="1560">
        <line lrx="205" lry="1620" ulx="3" uly="1560">dieſs Briſpnir h</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="205" lry="1671" ulx="0" uly="1608">en wierwöi en Nifti</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="240" lry="1724" ulx="0" uly="1665">gen Vulmle niltlö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="312" type="textblock" ulx="1336" uly="281">
        <line lrx="1383" lry="312" ulx="1336" uly="281">173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="320" type="textblock" ulx="1284" uly="313">
        <line lrx="1384" lry="320" ulx="1284" uly="313">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2074" type="textblock" ulx="381" uly="384">
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="383" uly="384">aus Deutſchland, die im großen und ganzen etwa zu drei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="475" ulx="383" uly="434">viertel wirklich ankamen. Daß öfters das beſte aus den</line>
        <line lrx="1386" lry="527" ulx="383" uly="481">Paketen verſchwunden war, mußte man ſich eben gefal⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="573" ulx="383" uly="530">len laſſen, zumal man ja noch nicht einmal wußte, wo</line>
        <line lrx="1387" lry="621" ulx="383" uly="579">die Sachen abhanden gekommen waren. Mehr Aergernis</line>
        <line lrx="1387" lry="671" ulx="384" uly="628">erregte es ſchon, daß man gewiſſe Sachen vor unſern</line>
        <line lrx="1387" lry="719" ulx="381" uly="676">Augen aus den Paketen herausnahm und konfiszierte.</line>
        <line lrx="1389" lry="767" ulx="384" uly="725">So zu Anfang die Schokolade, Kuchen und Gebäck. Nur</line>
        <line lrx="1388" lry="813" ulx="385" uly="773">Brot war erlaubt, wieder angeblich aus Repreſſalien⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="865" ulx="385" uly="822">gründen. Als das endlich bis nach Hauſe gedrungen war,</line>
        <line lrx="1389" lry="911" ulx="385" uly="871">waren die Kuchen wieder erlaubt und dafür Brot ver⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="959" ulx="385" uly="919">boten. Von Hauſe kam jetzt kein Kuchen mehr, ſondern</line>
        <line lrx="647" lry="1008" ulx="385" uly="968">nur noch Brot.</line>
        <line lrx="1389" lry="1057" ulx="463" uly="1016">Wer keine Pakete bekam, konnte ſich auch noch durch⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1106" ulx="385" uly="1066">ſchlagen, wenn er Geld hatte, um in der Kantine Brot</line>
        <line lrx="1389" lry="1154" ulx="386" uly="1114">und Butter, Eier und Käſe zu kaufen. Freilich erhielten</line>
        <line lrx="1389" lry="1204" ulx="385" uly="1163">ſelbſt diejenigen, die Tauſende als Depot im Büro liegen</line>
        <line lrx="1389" lry="1252" ulx="386" uly="1210">hatten, die längſte Zeit nur fünf Francs die Woche aus⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1301" ulx="387" uly="1260">gezahlt, was in Anbetracht der hohen Kantinenpreiſe nicht</line>
        <line lrx="1390" lry="1350" ulx="386" uly="1309">weit reichte. Es bedurfte ſchwieriger Finanzoperationen</line>
        <line lrx="1391" lry="1399" ulx="387" uly="1357">mit Mitgefangenen und den Angehörigen in Deutſchland,</line>
        <line lrx="1392" lry="1448" ulx="388" uly="1405">um Wege ausfindig zu machen, daß man mehr Geld in</line>
        <line lrx="695" lry="1492" ulx="387" uly="1453">die Hände bekam.</line>
        <line lrx="1392" lry="1546" ulx="463" uly="1502">Wer von Haus kein Geld hatte, mußte verſuchen, im</line>
        <line lrx="1392" lry="1594" ulx="386" uly="1551">Lager Geld zu verdienen. Möglichkeiten ſich zu betätigen</line>
        <line lrx="1392" lry="1642" ulx="386" uly="1601">gab es genug, als Wäſcher, Schneider, Schuſter, die zwar</line>
        <line lrx="1391" lry="1689" ulx="386" uly="1648">in erſter Linie für die Franzoſen arbeiten mußten, aber</line>
        <line lrx="1390" lry="1737" ulx="386" uly="1696">daneben für beſondere Arbeiten reichlich von den Mit⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1785" ulx="386" uly="1743">gefangenen Trinkgelder erhielten. Als Kaffeeausſchenker,</line>
        <line lrx="1391" lry="1835" ulx="385" uly="1790">Pfannkuchen⸗ und Kartoffelpufferbäcker oder als Zeitungs⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1882" ulx="383" uly="1842">austräger und Kantinenbediente hatten ſich manche meh⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1930" ulx="386" uly="1889">rere hundert Mark zuſammengeſpart. Als Putzer, der für</line>
        <line lrx="1391" lry="1976" ulx="386" uly="1936">einen der Mitgefangenen die Wäſche, das Eſſen und</line>
        <line lrx="1391" lry="2025" ulx="387" uly="1985">andere Dienſtleiſtungen beſorgte, konnte ſich faſt jeder im</line>
        <line lrx="1391" lry="2074" ulx="387" uly="2031">Lager fünf Francs in der Woche verdienen. Die wenigen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Fm629_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="302" type="textblock" ulx="342" uly="271">
        <line lrx="397" lry="302" ulx="342" uly="271">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2064" type="textblock" ulx="326" uly="371">
        <line lrx="1343" lry="414" ulx="337" uly="371">die weder Pakete bekamen, noch Geld hatten, waren auf</line>
        <line lrx="1341" lry="461" ulx="335" uly="420">die im allgemeinen ausreichende Unterſtützung des Hilfs⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="508" ulx="336" uly="468">komitees angewieſen, dem freiwillige Unterſtützungen der</line>
        <line lrx="1341" lry="556" ulx="335" uly="516">bemittelten Gefangenen zufloſſen, oder ſie mußten im</line>
        <line lrx="1340" lry="605" ulx="335" uly="564">Notfalle eben unbeweglich auf ihrem Strohſack liegen.</line>
        <line lrx="1340" lry="653" ulx="333" uly="613">Dann braucht nämlich der Menſch weniger Nahrung. Bei</line>
        <line lrx="1340" lry="702" ulx="334" uly="662">abſoluter Bewegungsloſigkeit kann man ſo neun Tage</line>
        <line lrx="708" lry="749" ulx="333" uly="711">ohne Nahrung leben.</line>
        <line lrx="1340" lry="797" ulx="411" uly="758">Man ſollte meinen, daß es den Franzoſen, nachdem</line>
        <line lrx="1339" lry="847" ulx="336" uly="807">wir nun doch in dem Käfig von Uzoͤs vollkommen unſchäd⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="896" ulx="336" uly="856">lich gemacht waren, gleichgültig ſein konnte, was wir</line>
        <line lrx="1339" lry="944" ulx="336" uly="905">unter uns ſprachen und dachten. Gerade das erſchien</line>
        <line lrx="1339" lry="993" ulx="333" uly="953">ihnen aber beſonders wichtig und erſtrebens⸗ und wiſ⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1041" ulx="330" uly="1000">ſenswert. Abgeſehen davon, daß ſie allerdings gänz⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1090" ulx="333" uly="1049">lich erfolglos durch törichte Broſchüren und Zeitungen in</line>
        <line lrx="1338" lry="1139" ulx="331" uly="1099">deutſcher Sprache das nationale Empfinden zu zerſtören</line>
        <line lrx="1336" lry="1188" ulx="332" uly="1147">ſuchten, fahndeten ſie auch hier im Lager nach Spionen.</line>
        <line lrx="1336" lry="1237" ulx="332" uly="1195">Wie mir ſchon auf dem Knochenſchiff der bretoniſche Ma⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1286" ulx="330" uly="1244">troſe geſagt hatte: „Man wird Ihnen nachweiſen, was</line>
        <line lrx="1336" lry="1334" ulx="330" uly="1292">Sie in Spanien gegen Frankreich unternommen haben,“</line>
        <line lrx="1337" lry="1383" ulx="330" uly="1341">verſuchten ſie jetzt wirklich herauszubekommen, wer in</line>
        <line lrx="1336" lry="1431" ulx="331" uly="1388">Paris geweſen oder wer in Spanien mit den Konſulaten</line>
        <line lrx="1335" lry="1481" ulx="330" uly="1437">oder andern deutſchen Behörden in Berührung gekom⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1529" ulx="330" uly="1486">men oder wer Offizier war, ohne ſich als ſolcher zu erken⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1577" ulx="329" uly="1535">nen zu geben. Es brauchte bloß jemand, wenn er im</line>
        <line lrx="1334" lry="1626" ulx="328" uly="1581">Büro danach gefragt wurde, zu ſagen, er wäre kein Offi⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1676" ulx="327" uly="1630">zier, ſofort war man vom Gegenteil überzeugt und legte</line>
        <line lrx="1334" lry="1724" ulx="327" uly="1679">ihm irgend einen von den Spionen oder Zuträgern unter</line>
        <line lrx="1333" lry="1772" ulx="327" uly="1726">den Gefangenen, die man nicht kannte und ſchließlich</line>
        <line lrx="1332" lry="1821" ulx="327" uly="1776">überall argwöhnte, in ſein Zimmer neben ſeinen Stroh⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1870" ulx="326" uly="1823">ſack, der ihn Tag und Nacht beobachten und ſeine Aeuße⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1917" ulx="326" uly="1875">rungen hinterbringen mußte. Der kleine Seemann Paul,</line>
        <line lrx="1332" lry="1968" ulx="327" uly="1920">der abgebrochene Rieſe mit dem mächtigen Oberkörper</line>
        <line lrx="1330" lry="2015" ulx="326" uly="1969">und den winzigen, kleinen Beinen, ſollte mit Gewalt</line>
        <line lrx="1330" lry="2064" ulx="326" uly="2016">preußiſcher Ulanenoffizier ſein; ſeine Tätowierungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="879" type="textblock" ulx="1498" uly="641">
        <line lrx="1511" lry="879" ulx="1498" uly="641"> ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="975" type="textblock" ulx="1588" uly="879">
        <line lrx="1725" lry="953" ulx="1693" uly="879">n</line>
        <line lrx="1702" lry="975" ulx="1588" uly="883">ie⸗ Bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1037" type="textblock" ulx="1536" uly="978">
        <line lrx="1727" lry="1037" ulx="1536" uly="978">1 Hrmtre treichs in hüren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1139" type="textblock" ulx="1537" uly="1031">
        <line lrx="1725" lry="1086" ulx="1537" uly="1031">Prter ven fr mnden</line>
        <line lrx="1727" lry="1139" ulx="1537" uly="1080">l der imnßͤf iſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1188" type="textblock" ulx="1500" uly="1132">
        <line lrx="1718" lry="1188" ulx="1500" uly="1132">ttrſordes oder au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1388" type="textblock" ulx="1540" uly="1185">
        <line lrx="1725" lry="1231" ulx="1565" uly="1185">De narchetlei Konf</line>
        <line lrx="1727" lry="1286" ulx="1540" uly="1239">ſter de ſch ohne weit</line>
        <line lrx="1725" lry="1332" ulx="1541" uly="1291">Ptoroltäten und de⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1388" ulx="1542" uly="1343">Cden ergeben wuiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1438" type="textblock" ulx="1542" uly="1398">
        <line lrx="1721" lry="1438" ulx="1542" uly="1398">s (lzluben, inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2111" type="textblock" ulx="1542" uly="1449">
        <line lrx="1727" lry="1491" ulx="1542" uly="1449">Pndlungen de Cegenfäͤ</line>
        <line lrx="1727" lry="1540" ulx="1547" uly="1501">cten ig danals die D</line>
        <line lrx="1727" lry="1592" ulx="1545" uly="1550">men Franzeſen de</line>
        <line lrx="1727" lry="1646" ulx="1550" uly="1599">Id Dmainer, Veb⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1691" ulx="1552" uly="1650">meht zu den Miain</line>
        <line lrx="1727" lry="1744" ulx="1550" uly="1699">dder lang ihre Bund</line>
        <line lrx="1727" lry="1796" ulx="1551" uly="1748">ſien unz der Beniu</line>
        <line lrx="1727" lry="1853" ulx="1554" uly="1799">inflifen Vr wuet</line>
        <line lrx="1727" lry="1905" ulx="1554" uly="1846">Nn kommen ſllen</line>
        <line lrx="1724" lry="1953" ulx="1562" uly="1901">buh kine Dänen in</line>
        <line lrx="1727" lry="2010" ulx="1556" uly="1947">iten, deren Vüte</line>
        <line lrx="1725" lry="2067" ulx="1557" uly="2000">Etleig und d halte</line>
        <line lrx="1686" lry="2111" ulx="1558" uly="2046">Pun Stlerig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Fm629_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="543" type="textblock" ulx="108" uly="413">
        <line lrx="130" lry="477" ulx="108" uly="451">=</line>
        <line lrx="179" lry="537" ulx="159" uly="457">=</line>
        <line lrx="192" lry="499" ulx="177" uly="464">S</line>
        <line lrx="206" lry="543" ulx="192" uly="413">☛ = =—</line>
        <line lrx="218" lry="499" ulx="210" uly="466">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="187" lry="642" ulx="0" uly="584">Rerſchwenige Nehnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="694" type="textblock" ulx="2" uly="637">
        <line lrx="220" lry="694" ulx="2" uly="637">iſt konn mon ſn nen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="285" lry="791" ulx="0" uly="743"> ss der Fennſſin N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="793" type="textblock" ulx="205" uly="785">
        <line lrx="250" lry="793" ulx="205" uly="785">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="250" lry="843" ulx="3" uly="795">von Ies vollonnen unti⸗</line>
        <line lrx="219" lry="891" ulx="0" uly="847">gültig ſein konnte ndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="272" lry="947" ulx="0" uly="897">chten. Gerede dus gite</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="252" lry="994" ulx="2" uly="952">fig und erſtrebens⸗ nd n.</line>
        <line lrx="254" lry="1051" ulx="0" uly="997">dn, daß ſe glahin in</line>
        <line lrx="247" lry="1097" ulx="9" uly="1056">Broſchüren und geingern</line>
        <line lrx="218" lry="1149" ulx="0" uly="1108">nale Empfinden zu rfün</line>
        <line lrx="240" lry="1202" ulx="9" uly="1159">hier in Loger noch nnnn</line>
        <line lrx="239" lry="1254" ulx="0" uly="1206">vchenſchif der treunſte N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1308" type="textblock" ulx="5" uly="1259">
        <line lrx="269" lry="1308" ulx="5" uly="1259">wird Ihnen nachreſen u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="248" lry="1359" ulx="0" uly="1308">nkreich untemnommen NG</line>
        <line lrx="216" lry="1413" ulx="15" uly="1357">herauszubekonmnen we 1</line>
        <line lrx="215" lry="1465" ulx="6" uly="1402">Spanien mi den Corfuttn</line>
        <line lrx="214" lry="1512" ulx="0" uly="1457">eden in Verührun Cm</line>
        <line lrx="256" lry="1564" ulx="0" uly="1505">hbne ſch als Aher i 1</line>
        <line lrx="263" lry="1618" ulx="0" uly="1559">bloß jemand wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1748" type="textblock" ulx="43" uly="1612">
        <line lrx="257" lry="1662" ulx="43" uly="1612">ogen er vile tiH</line>
        <line lrx="235" lry="1748" ulx="135" uly="1706">rigenn u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="298" type="textblock" ulx="1334" uly="268">
        <line lrx="1387" lry="298" ulx="1334" uly="268">175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="429" type="textblock" ulx="385" uly="371">
        <line lrx="1390" lry="429" ulx="385" uly="371">ſchwieligen roten Seemannshände wären nur eine Liſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="766" type="textblock" ulx="389" uly="421">
        <line lrx="1391" lry="471" ulx="389" uly="421">um die Franzoſen zu täuſchen. Ein anderer Seemann</line>
        <line lrx="1392" lry="523" ulx="389" uly="468">mußte Spion ſein, weil er bei ſeiner Gefangennahme 1009</line>
        <line lrx="1392" lry="573" ulx="390" uly="519">Peſetas bei ſich gehabt hatte. Er mußte ſich alle Augen⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="615" ulx="390" uly="563">blicke im Büro vollkommen ausziehen und ſeine Angaben,</line>
        <line lrx="1393" lry="667" ulx="391" uly="615">wo er ſich in Spanien aufgehalten, wurden genau nach⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="719" ulx="392" uly="665">geprüft. Wenn man ſonſt nichts heraus bekam, genügten</line>
        <line lrx="1394" lry="766" ulx="395" uly="710">irgendwelche hinterbrachten franzoſenfeindlichen Aeuße⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="813" type="textblock" ulx="382" uly="762">
        <line lrx="1396" lry="813" ulx="382" uly="762">rungen, daß der Mann bei nächſter Gelegenheit wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2071" type="textblock" ulx="393" uly="809">
        <line lrx="1397" lry="863" ulx="393" uly="809">zu langer Haare oder unvorſchriftsmäßigen Grüßens ins</line>
        <line lrx="1398" lry="909" ulx="394" uly="857">Cachot kam. Mehrmals wurden Durchſuchungen der</line>
        <line lrx="1399" lry="958" ulx="395" uly="907">Koffer und Strohſäcke vorgenommen, um Tagebücher zu</line>
        <line lrx="1399" lry="1007" ulx="396" uly="955">finden. Sie erwarteten darin wahrſcheinlich Lobpreiſun⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1056" ulx="398" uly="1003">gen Frankreichs zu hören und beſtraften die Tagebuch⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1104" ulx="398" uly="1048">ſchreiber, wenn ſie anderes darin fanden, wegen Beleidi⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1153" ulx="399" uly="1097">gung der franzöſiſchen Nation, des Offizierskorps, des</line>
        <line lrx="1362" lry="1200" ulx="399" uly="1151">Richterſtandes oder auch der Pariſer Droſchkenkutſcher.</line>
        <line lrx="1402" lry="1246" ulx="475" uly="1199">Die mancherlei Konfliktsſtoffe unter den Gefangenen</line>
        <line lrx="1403" lry="1297" ulx="401" uly="1247">ſelber, die ſich ohne weiteres aus der Verſchiedenheit der</line>
        <line lrx="1404" lry="1343" ulx="401" uly="1296">Nationalitäten und Berufe und noch aus manchem</line>
        <line lrx="1405" lry="1393" ulx="402" uly="1346">andern ergaben, wußten die Franzoſen gleichfalls gegen</line>
        <line lrx="1405" lry="1442" ulx="399" uly="1393">uns auszunutzen, indem ſie durch verſchiedenartige Be⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1491" ulx="399" uly="1441">handlungen die Gegenſätze zu verſchärfen trachteten. Sie</line>
        <line lrx="1408" lry="1539" ulx="400" uly="1490">hatten ja damals die Welt ſchon verteilt. Die Elſäſſer</line>
        <line lrx="1408" lry="1587" ulx="401" uly="1540">waren Franzoſen, die Polen und Kroaten, Slowaken</line>
        <line lrx="1408" lry="1635" ulx="401" uly="1587">und Dalmatiner, Tſchechen und Dänen gehörten nicht</line>
        <line lrx="1408" lry="1685" ulx="402" uly="1636">mehr zu den Mittelmächten, ſondern waren über kurz</line>
        <line lrx="1407" lry="1734" ulx="401" uly="1686">oder lang ihre Bundesgenoſſen. Am lächerlichſten er⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1782" ulx="403" uly="1733">ſchien uns der Verſuch, die ſogenannten Dänen zu be⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1830" ulx="408" uly="1781">einfluſſen. Wir wußten erſt gar nicht, als die Dänen ins</line>
        <line lrx="1409" lry="1879" ulx="407" uly="1829">Büro kommen ſollten, wer damit gemeint war. Es gab</line>
        <line lrx="1409" lry="1927" ulx="408" uly="1879">doch keine Dänen im Lager, aber das waren eben die⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1975" ulx="408" uly="1928">jenigen, deren Väter oder Mütter in den Provinzen</line>
        <line lrx="1411" lry="2024" ulx="408" uly="1975">Schleswig und Holſtein geboren waren, denn bekanntlich</line>
        <line lrx="1411" lry="2071" ulx="407" uly="2026">hatten Schleswig und Holſtein einmal zu Dänemark ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Fm629_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="292" type="textblock" ulx="351" uly="252">
        <line lrx="404" lry="292" ulx="351" uly="252">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="792" type="textblock" ulx="342" uly="360">
        <line lrx="1353" lry="403" ulx="347" uly="360">hört. Man eröffnete dieſen „Dänen“, daß demnächſt Hol⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="452" ulx="346" uly="410">ſtein und Schleswig wieder an Dänemark zurückfallen</line>
        <line lrx="1351" lry="500" ulx="345" uly="458">würden, ob die Betreffenden damit einverſtanden wären;</line>
        <line lrx="1351" lry="548" ulx="345" uly="507">es könnte ſein, daß ſie dann in ein beſſeres Lager kämen.</line>
        <line lrx="1351" lry="598" ulx="343" uly="556">Der Dolmetſcher, der die „Dänen“ einzeln vornahm, ſtellte</line>
        <line lrx="1351" lry="647" ulx="343" uly="605">mir ſelber in etwas ungeſchicktem Deutſch die Frage: „Wie</line>
        <line lrx="1350" lry="695" ulx="343" uly="654">fühlen Sie?“ Ich antwortete ihm: „Na, ſo ganz gut, den</line>
        <line lrx="1349" lry="743" ulx="343" uly="702">Umſtänden angemeſſen,“ worauf er mich veranlaßte,</line>
        <line lrx="986" lry="792" ulx="342" uly="751">ſchleunigſt das Zimmer zu verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1450" type="textblock" ulx="336" uly="822">
        <line lrx="1347" lry="864" ulx="422" uly="822">Trotzdem die Franzoſen mit derartigen Beglückungs⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="912" ulx="344" uly="871">verſuchen wenig Erfolg hatten, ließen ſie es ſich aber doch</line>
        <line lrx="1347" lry="962" ulx="343" uly="920">nicht nehmen, die einzelnen Nationen verſchiedenartig zu</line>
        <line lrx="1346" lry="1011" ulx="344" uly="969">behandeln, wobei ſie wieder eine ſolche Kleinlichkeit zeig⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1059" ulx="343" uly="1017">ten, daß auch die damit Beglückten davon nur ein ſehr</line>
        <line lrx="1346" lry="1108" ulx="342" uly="1066">geringes Vergnügen hatten: Ein Löffel Suppe mehr, ein</line>
        <line lrx="1345" lry="1157" ulx="341" uly="1114">paar Tage Cachot weniger, ein außer der Reihe zuge⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1205" ulx="340" uly="1163">laſſener Brief, eine etwas weniger ſcharfe Zimmerdiſzi⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1252" ulx="336" uly="1211">plin, das waren ſo in der Hauptſache die Wohltaten, mit</line>
        <line lrx="1345" lry="1302" ulx="336" uly="1260">denen die Franzoſen die Bevorzugten beglückten und die</line>
        <line lrx="1344" lry="1353" ulx="336" uly="1309">ſie nach langen Verhandlungen über Paris auch den</line>
        <line lrx="1344" lry="1400" ulx="336" uly="1358">Ungarn zuteil werden ließen, weil es erwieſen war, daß</line>
        <line lrx="1243" lry="1450" ulx="336" uly="1406">die Franzoſen in Ungarn frei umhergehen durften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2059" type="textblock" ulx="332" uly="1477">
        <line lrx="1342" lry="1521" ulx="418" uly="1477">Um ſo ſchwerer drückte man auf die Deutſchen und</line>
        <line lrx="1343" lry="1570" ulx="336" uly="1526">Deutſch⸗Oeſterreicher im Lager, die echten Boches, die</line>
        <line lrx="1341" lry="1619" ulx="335" uly="1575">ihr Barbarentum dadurch bewieſen, daß ſie in die Hei⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1668" ulx="339" uly="1624">mat hatten fahren wollen, um gegen Frankreich zu</line>
        <line lrx="1342" lry="1716" ulx="338" uly="1672">kämpfen, und die nicht einſehen wollten, daß es mit</line>
        <line lrx="1341" lry="1767" ulx="336" uly="1720">Deutſchland zu Ende ging. Wir kämpften auch geiſtig ver⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1814" ulx="337" uly="1768">zweifelte Kämpfe, gegen Lüge und Bosheit, durch die die</line>
        <line lrx="1340" lry="1863" ulx="337" uly="1817">Franzoſen zwar in bezug auf das nationale Empfinden</line>
        <line lrx="1339" lry="1912" ulx="336" uly="1865">nur das Gegenteil von dem erreichten, was ſie bezweckten,</line>
        <line lrx="1339" lry="1962" ulx="336" uly="1914">— habe ich doch von manchem Seemann, der lange in</line>
        <line lrx="1339" lry="2010" ulx="332" uly="1962">fremden Landen geweilt, gehört, daß er ſich erſt in Uzès</line>
        <line lrx="1278" lry="2059" ulx="332" uly="2010">wieder richtig daran erinnert habe, Deutſcher zu ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="680" type="textblock" ulx="1520" uly="561">
        <line lrx="1719" lry="680" ulx="1520" uly="561">rr Naen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="869" type="textblock" ulx="1521" uly="793">
        <line lrx="1566" lry="869" ulx="1521" uly="793">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="382" type="textblock" ulx="1541" uly="276">
        <line lrx="1724" lry="327" ulx="1609" uly="276">er vord es</line>
        <line lrx="1726" lry="382" ulx="1541" uly="300">Jyren ſile entſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="542" type="textblock" ulx="1493" uly="364">
        <line lrx="1727" lry="457" ulx="1519" uly="366">ele e der hh⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="506" ulx="1519" uly="431">we d der als den.</line>
        <line lrx="1726" lry="542" ulx="1493" uly="476">4 N Po güngen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="696" type="textblock" ulx="1518" uly="530">
        <line lrx="1727" lry="589" ulx="1518" uly="530">entn nogen die a</line>
        <line lrx="1724" lry="696" ulx="1664" uly="635">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="773" type="textblock" ulx="1703" uly="746">
        <line lrx="1727" lry="773" ulx="1703" uly="746">rft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1361" type="textblock" ulx="1522" uly="746">
        <line lrx="1714" lry="827" ulx="1524" uly="746">eimriniin di</line>
        <line lrx="1717" lry="863" ulx="1543" uly="796">n fefeh e hatten, dann</line>
        <line lrx="1727" lry="939" ulx="1522" uly="850">s hrfe uter nuͤ n</line>
        <line lrx="1726" lry="963" ulx="1523" uly="895">ur Tuer un gefe lene!</line>
        <line lrx="1727" lry="1012" ulx="1523" uly="959">Ulten  Die Ferſter zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1069" ulx="1524" uly="1004">nut wnden, da liſtee d</line>
        <line lrx="1720" lry="1114" ulx="1545" uly="1059">ufiſchen Navem der</line>
        <line lrx="1727" lry="1159" ulx="1525" uly="1111">Ipkrekronter oder Irſſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1210" ulx="1526" uly="1162">e in der Iwangejoce</line>
        <line lrx="1726" lry="1266" ulx="1527" uly="1218">inbarg zum Tore hinan</line>
        <line lrx="1727" lry="1316" ulx="1528" uly="1272">mn les deran ainnert</line>
        <line lrx="1666" lry="1361" ulx="1528" uly="1325">en Mern letten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1168" type="textblock" ulx="1524" uly="1079">
        <line lrx="1549" lry="1137" ulx="1524" uly="1079">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1614" type="textblock" ulx="1570" uly="1545">
        <line lrx="1727" lry="1614" ulx="1570" uly="1545">Ds Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1851" type="textblock" ulx="1604" uly="1648">
        <line lrx="1724" lry="1693" ulx="1604" uly="1648">du lys in de</line>
        <line lrx="1717" lry="1748" ulx="1605" uly="1699">don ic nuc</line>
        <line lrx="1725" lry="1797" ulx="1605" uly="1749">Meinen feberh</line>
        <line lrx="1727" lry="1851" ulx="1604" uly="1799">Tief erſtöft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1982" type="textblock" ulx="1604" uly="1879">
        <line lrx="1725" lry="1928" ulx="1604" uly="1879">Neben mir der</line>
        <line lrx="1727" lry="1982" ulx="1604" uly="1928">Der auf allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2086" type="textblock" ulx="1603" uly="1978">
        <line lrx="1727" lry="2038" ulx="1603" uly="1978">Rrunn leprien</line>
        <line lrx="1727" lry="2086" ulx="1616" uly="2033">räüunt von ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Fm629_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="40" lry="503" ulx="0" uly="475">mnn</line>
        <line lrx="237" lry="549" ulx="12" uly="511"> neht Mer inn</line>
        <line lrx="230" lry="594" ulx="0" uly="531">dünen eingeln Mornahn ſel</line>
        <line lrx="236" lry="628" ulx="0" uly="578">hicten Deutf 8</line>
        <line lrx="235" lry="699" ulx="0" uly="635">tttt ihm N ſogeng N</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="749" type="textblock" ulx="23" uly="695">
        <line lrx="248" lry="749" ulx="23" uly="695">worauf er mih enllcg</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="102" lry="783" ulx="0" uly="742">u verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="870" type="textblock" ulx="1" uly="813">
        <line lrx="232" lry="870" ulx="1" uly="813">ſen nit deranigen Befüing</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="249" lry="919" ulx="0" uly="867">ten lüßen fe tg i ir</line>
        <line lrx="260" lry="973" ulx="0" uly="922">en Nutionen verſticnrinn</line>
        <line lrx="248" lry="1023" ulx="0" uly="975">der eine ſolhe Klinittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="229" lry="1069" ulx="7" uly="1026">Veglücten davon mur en e</line>
        <line lrx="228" lry="1122" ulx="2" uly="1080">en. Ein Vöffel Siype ni 4</line>
        <line lrx="227" lry="1175" ulx="0" uly="1131">ger, ein außer der eie ue</line>
        <line lrx="226" lry="1225" ulx="0" uly="1181">5 weniger ſhorfe Imme;</line>
        <line lrx="226" lry="1278" ulx="0" uly="1231">r Hauptſoche die Voſtttn i</line>
        <line lrx="225" lry="1331" ulx="3" uly="1281">Bevorzugten beglitmn umn</line>
        <line lrx="243" lry="1385" ulx="0" uly="1331">lungen über Pars aut 3</line>
        <line lrx="245" lry="1436" ulx="0" uly="1380">en weil e5 erwiten uen</line>
        <line lrx="199" lry="1483" ulx="5" uly="1434">fe, unhergehen duftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="248" lry="1561" ulx="0" uly="1500">e nan auf die Deltiten a</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="202" lry="1537" ulx="192" uly="1513">e</line>
        <line lrx="203" lry="1615" ulx="0" uly="1556">aget, die echten uß</line>
        <line lrx="198" lry="1666" ulx="7" uly="1607">dewieſen, daß ſe 1</line>
        <line lrx="193" lry="1721" ulx="4" uly="1658">1, un begen Fumtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="191" lry="1764" ulx="0" uly="1707">inſehen wollen, aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1639" type="textblock" ulx="205" uly="1608">
        <line lrx="213" lry="1639" ulx="205" uly="1608">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="655" type="textblock" ulx="120" uly="572">
        <line lrx="207" lry="655" ulx="120" uly="595">5 de Eruge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1608" type="textblock" ulx="207" uly="1599">
        <line lrx="248" lry="1608" ulx="207" uly="1599">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1730" type="textblock" ulx="207" uly="1697">
        <line lrx="221" lry="1730" ulx="207" uly="1697">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1729" type="textblock" ulx="210" uly="1513">
        <line lrx="248" lry="1630" ulx="214" uly="1608">4</line>
        <line lrx="217" lry="1687" ulx="213" uly="1678">14</line>
        <line lrx="221" lry="1729" ulx="210" uly="1712">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="285" type="textblock" ulx="1322" uly="248">
        <line lrx="1376" lry="285" ulx="1322" uly="248">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="295" type="textblock" ulx="1082" uly="287">
        <line lrx="1125" lry="295" ulx="1082" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1377" type="textblock" ulx="373" uly="358">
        <line lrx="1377" lry="405" ulx="452" uly="358">Immer ſtiller ward es im Lager, immer mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="460" ulx="376" uly="406">dichtete ſich das Depreſſionszentrum über dieſen Zucht⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="508" ulx="376" uly="456">hausmauern, die den Haß einer ganzen Bevölkerung tru⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="557" ulx="377" uly="503">gen, den Haß, der aus den Zeitungen und andern tauſend</line>
        <line lrx="1380" lry="599" ulx="373" uly="551">unnennbaren Vorgängen ſtändig auf uns eindrang. In</line>
        <line lrx="1379" lry="651" ulx="377" uly="602">der erſten Zeit mögen die an der Kaſerne Vorübergehen⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="697" ulx="378" uly="649">den draußen auf der Straße noch Lachen und Rufen und</line>
        <line lrx="1381" lry="746" ulx="377" uly="694">Lebensäußerungen von Menſchen gehört haben, damals</line>
        <line lrx="1382" lry="794" ulx="379" uly="748">als wir noch Wettläufe im Hofe veranſtalteten oder an</line>
        <line lrx="1383" lry="844" ulx="377" uly="796">den Turngeräten üben durften und noch Sonntags Muſik</line>
        <line lrx="1383" lry="893" ulx="377" uly="844">auf dem Hofe hatten; dann aber, als der geringſte Lärm</line>
        <line lrx="1385" lry="942" ulx="378" uly="893">aufs ſchärfſte unterdrückt wurde, weil die Einwohner in</line>
        <line lrx="1385" lry="991" ulx="380" uly="941">ihrer Trauer um gefallene Angehörige nicht geſtört ſein</line>
        <line lrx="1384" lry="1035" ulx="380" uly="992">wollten, als die Fenſter zur Straße mit Brettern ver⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1088" ulx="380" uly="1040">nagelt wurden, da laſtete dumpfes Schweigen hinter den</line>
        <line lrx="1385" lry="1137" ulx="382" uly="1088">geſpenſtiſchen Mauern der Kaſerne und nur wenn ein</line>
        <line lrx="1384" lry="1184" ulx="380" uly="1136">Typhuskranker oder Irrſinniger durch die Nacht ſchrie</line>
        <line lrx="1385" lry="1231" ulx="382" uly="1187">oder in der Zwangsjacke fortgeſchafft wurde oder wenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1281" ulx="383" uly="1235">ein Sarg zum Tore hinausfuhr, wurden die Einwohner</line>
        <line lrx="1385" lry="1330" ulx="383" uly="1283">von Uzes daran erinnert, daß noch Menſchen hinter die⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1377" ulx="383" uly="1338">ſen Mauern lebten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1623" type="textblock" ulx="483" uly="1504">
        <line lrx="1283" lry="1623" ulx="483" uly="1504">Das Leben in der Kiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1832" type="textblock" ulx="541" uly="1647">
        <line lrx="981" lry="1688" ulx="541" uly="1647">Zu Uzes in der Kaſerne</line>
        <line lrx="1147" lry="1737" ulx="542" uly="1694">Lag ich nachts auf hartem Stroh,</line>
        <line lrx="1074" lry="1784" ulx="541" uly="1744">Meinen fieberheißen Gliedern</line>
        <line lrx="1058" lry="1832" ulx="542" uly="1791">Tief erſchöpft die Ruhe floh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2049" type="textblock" ulx="542" uly="1867">
        <line lrx="1026" lry="1906" ulx="543" uly="1867">Neben mir der alte Heizer,</line>
        <line lrx="1033" lry="1955" ulx="543" uly="1915">Der auf allen Meeren fuhr,</line>
        <line lrx="1229" lry="2003" ulx="542" uly="1961">Braun gepriemt die morſchen Zähne,</line>
        <line lrx="1148" lry="2049" ulx="543" uly="2010">Träumt von einer ſchwarzen Hur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Fm629_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="547" type="textblock" ulx="502" uly="363">
        <line lrx="1047" lry="402" ulx="505" uly="363">Unter mir ein Mutterſöhnchen,</line>
        <line lrx="1060" lry="450" ulx="503" uly="411">Das zu früh dem Neſt entfloh,</line>
        <line lrx="1063" lry="498" ulx="504" uly="458">Wie zu früh verwelkte Blumen</line>
        <line lrx="1021" lry="547" ulx="502" uly="506">Auf dem lausbelebten Stroh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="759" type="textblock" ulx="499" uly="573">
        <line lrx="1078" lry="614" ulx="501" uly="573">Ueber mir verſchlingt die Zehen</line>
        <line lrx="1003" lry="662" ulx="499" uly="620">Jemand um das Holzgeſtell,</line>
        <line lrx="955" lry="710" ulx="500" uly="669">Seine langen Hängearme</line>
        <line lrx="1017" lry="759" ulx="499" uly="718">Deckt ein ſchwarzes Affenfell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="970" type="textblock" ulx="498" uly="784">
        <line lrx="1080" lry="826" ulx="499" uly="784">Heizer, Stewards und Matroſen</line>
        <line lrx="1014" lry="872" ulx="500" uly="832">Auf der Erde Leib an Leib.</line>
        <line lrx="1062" lry="922" ulx="498" uly="880">Irgend einer ſeufzt im Traume</line>
        <line lrx="1015" lry="970" ulx="499" uly="930">Oder flucht zum Zeitvertreib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1182" type="textblock" ulx="492" uly="995">
        <line lrx="1097" lry="1035" ulx="497" uly="995">Krauſe Schatten an den Wänden</line>
        <line lrx="1072" lry="1086" ulx="492" uly="1042">In des Oellichts trübem Schein,</line>
        <line lrx="1009" lry="1134" ulx="496" uly="1092">Durch die roſtgen Eiſenſtäbe</line>
        <line lrx="982" lry="1182" ulx="495" uly="1140">Blinkt das Bajonett herein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1397" type="textblock" ulx="494" uly="1207">
        <line lrx="1066" lry="1249" ulx="495" uly="1207">Eben heult's zur halben Stunde</line>
        <line lrx="964" lry="1293" ulx="494" uly="1257">„Sentinelle garde à vous“.</line>
        <line lrx="1076" lry="1347" ulx="495" uly="1305">Wenn ich endlich ſchlafen werde,</line>
        <line lrx="1000" lry="1397" ulx="494" uly="1353">Deckt Vergeſſenheit mich zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2059" type="textblock" ulx="295" uly="1422">
        <line lrx="1341" lry="1471" ulx="414" uly="1422">Zu 17 Mann, darunter alle Gefährten vom Knochen⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1520" ulx="336" uly="1471">ſchiff, bekamen wir das Zimmer Nr. 11 zur Unterkunft</line>
        <line lrx="1341" lry="1569" ulx="333" uly="1521">angewieſen. Es hatte rohgemauerte, faſt meterdicke, weiß⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1618" ulx="295" uly="1570">geſtrichene Wände mit einer kellerartig gewölbten Decke.</line>
        <line lrx="1340" lry="1667" ulx="333" uly="1619">Nichts befand ſich darin außer einem kleinen Glaſe, das</line>
        <line lrx="1340" lry="1715" ulx="332" uly="1669">mit Oel gefüllt und in dem ein Docht ſchwamm, die Veil-</line>
        <line lrx="1340" lry="1764" ulx="332" uly="1717">leuse, die Nachtlampe, und dann noch das Gitter vor dem</line>
        <line lrx="1340" lry="1816" ulx="331" uly="1766">Fenſter, in deſſen Nähe wir uns nicht begeben durften,</line>
        <line lrx="1340" lry="1865" ulx="331" uly="1817">weil ſonſt von draußen geſchoſſen wurde. Wir meſſen das</line>
        <line lrx="1339" lry="1914" ulx="331" uly="1864">Zimmer aus. Es iſt 5 zu 6 Meter groß. Die 17 Strohſäcke,</line>
        <line lrx="1339" lry="1964" ulx="330" uly="1913">die wir ſelbſt ſtopfen müſſen, würden einen größern</line>
        <line lrx="1339" lry="2010" ulx="333" uly="1961">Flächenraum als den Steinfußboden des Zimmers be⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2059" ulx="332" uly="2011">decken. Man hat uns darum ein Holzgeſtell in den Raum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="546" type="textblock" ulx="1510" uly="465">
        <line lrx="1622" lry="546" ulx="1510" uly="465">zAnſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="494" type="textblock" ulx="1509" uly="280">
        <line lrx="1727" lry="327" ulx="1652" uly="280">15 Lage</line>
        <line lrx="1727" lry="400" ulx="1509" uly="294">Vi fll iunt</line>
        <line lrx="1725" lry="447" ulx="1509" uly="357">,iug tegette im .</line>
        <line lrx="1727" lry="494" ulx="1510" uly="416">zin i in nd Bretten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="562" type="textblock" ulx="1580" uly="506">
        <line lrx="1662" lry="562" ulx="1580" uly="506">ſich daroun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="884" type="textblock" ulx="1474" uly="775">
        <line lrx="1661" lry="823" ulx="1474" uly="775">Ion Etunden zunu</line>
        <line lrx="1727" lry="884" ulx="1512" uly="794">P inute an imd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="929" type="textblock" ulx="1476" uly="885">
        <line lrx="1540" lry="929" ulx="1476" uly="885">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1483" type="textblock" ulx="1492" uly="905">
        <line lrx="1727" lry="975" ulx="1537" uly="905">60 gon alnih gſch m⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1027" ulx="1514" uly="972">n mie Inmen in</line>
        <line lrx="1712" lry="1077" ulx="1492" uly="1018">1 Banebona, Der Aa</line>
        <line lrx="1714" lry="1132" ulx="1515" uly="1055">i 8s lett geſcit,</line>
        <line lrx="1727" lry="1183" ulx="1517" uly="1121">ſilten in denen us</line>
        <line lrx="1725" lry="1226" ulx="1518" uly="1176">den enen Tiſch und ein</line>
        <line lrx="1720" lry="1276" ulx="1519" uly="1228">us alen Konſerdendeſen</line>
        <line lrx="1715" lry="1334" ulx="1520" uly="1284">aſeihen Popftiſen au⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1381" ulx="1521" uly="1333">1d Sinh hineingeſeet.</line>
        <line lrx="1727" lry="1434" ulx="1523" uly="1389">Pirigt lene Schränte ge</line>
        <line lrx="1727" lry="1483" ulx="1524" uly="1442">Uien eſtand ich mir von de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1536" type="textblock" ulx="1480" uly="1488">
        <line lrx="1727" lry="1536" ulx="1480" uly="1488">gchannt der in Ager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2110" type="textblock" ulx="1526" uly="1544">
        <line lrx="1727" lry="1585" ulx="1526" uly="1544">rügichen SErchen deritd.</line>
        <line lrx="1727" lry="1641" ulx="1531" uly="1593">bchagenen Kinfun gae</line>
        <line lrx="1724" lry="1685" ulx="1535" uly="1643">den anünendanen enen</line>
        <line lrx="1727" lry="1742" ulx="1534" uly="1693">einen iinn wrſciezpe</line>
        <line lrx="1720" lry="1797" ulx="1534" uly="1744">thelt ſorſt enen Engt</line>
        <line lrx="1727" lry="1848" ulx="1536" uly="1801">uenn man lihm dder ſ</line>
        <line lrx="1708" lry="1894" ulx="1536" uly="1840">Uener als gie der</line>
        <line lrx="1727" lry="1952" ulx="1542" uly="1893">hren war tätoniert</line>
        <line lrx="1727" lry="2021" ulx="1539" uly="1940">u⸗ hatte ſch hei de</line>
        <line lrx="1724" lry="2055" ulx="1539" uly="1997">egen ſeiner ngeneh</line>
        <line lrx="1722" lry="2110" ulx="1542" uly="2039">Aumpf⸗ u der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Fm629_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="131" lry="365" ulx="0" uly="291">Uuteſſinhe,</line>
        <line lrx="137" lry="419" ulx="0" uly="355">en Neſt enfoh</line>
        <line lrx="139" lry="461" ulx="0" uly="409">rweltte Blunen</line>
        <line lrx="117" lry="514" ulx="2" uly="456">lebten Etnh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="146" lry="588" ulx="1" uly="527">üng de Zn</line>
        <line lrx="114" lry="638" ulx="0" uly="582"> Halefel</line>
        <line lrx="91" lry="678" ulx="0" uly="640">hängearme</line>
        <line lrx="120" lry="737" ulx="1" uly="690">tzes Affenfel.</line>
        <line lrx="148" lry="812" ulx="0" uly="763">E und Matrpen</line>
        <line lrx="118" lry="853" ulx="0" uly="810">iih an Leib.</line>
        <line lrx="141" lry="906" ulx="0" uly="864">ſzt in Traume</line>
        <line lrx="117" lry="958" ulx="0" uly="916">eitvertreib.</line>
        <line lrx="155" lry="1028" ulx="0" uly="992">an den Wänden</line>
        <line lrx="145" lry="1086" ulx="0" uly="1044">trübem Schein</line>
        <line lrx="117" lry="1136" ulx="3" uly="1096">en Eiſenſtübe</line>
        <line lrx="104" lry="1183" ulx="0" uly="1149">nett herein.</line>
        <line lrx="140" lry="1261" ulx="2" uly="1218">r halben Stunde</line>
        <line lrx="93" lry="1306" ulx="0" uly="1271">le à fong’,</line>
        <line lrx="143" lry="1369" ulx="0" uly="1322">h ſchlafen werde</line>
        <line lrx="107" lry="1416" ulx="0" uly="1377">eit nich zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="228" lry="1490" ulx="0" uly="1437">r ale Gefüßtten on iut⸗</line>
        <line lrx="266" lry="1549" ulx="0" uly="1487">immer Nr. 11 zur lute</line>
        <line lrx="199" lry="1608" ulx="0" uly="1536">emoverte, faſt neterdite</line>
        <line lrx="265" lry="1643" ulx="0" uly="1591"> telerottig genüftn NAH</line>
        <line lrx="226" lry="1689" ulx="0" uly="1613"> n a</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="222" lry="1722" ulx="181" uly="1686">NeAH</line>
        <line lrx="225" lry="1767" ulx="0" uly="1700">in  ecnrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="161" lry="1707" ulx="0" uly="1650">uher einen llinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1791" type="textblock" ulx="103" uly="1746">
        <line lrx="195" lry="1791" ulx="103" uly="1746">dus Giter n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="287" type="textblock" ulx="1124" uly="245">
        <line lrx="1379" lry="287" ulx="1124" uly="245">= –D—</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="305" type="textblock" ulx="377" uly="285">
        <line lrx="860" lry="305" ulx="377" uly="285">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1137" type="textblock" ulx="375" uly="350">
        <line lrx="1380" lry="408" ulx="375" uly="350">hineingeſtellt, das als Lagerſtätte dienen ſoll. Es hat</line>
        <line lrx="1381" lry="452" ulx="375" uly="400">vier Etagen und ſchwankt bei der geringſten Bewegung</line>
        <line lrx="1382" lry="497" ulx="376" uly="447">wie eine alte Fregatte im Winde. Wir haben das Ding</line>
        <line lrx="1383" lry="548" ulx="376" uly="496">mit Bindfaden und Brettern etwas feſter gemacht, aber</line>
        <line lrx="1383" lry="597" ulx="376" uly="544">wenn einer ſich darauf umdreht, ächzt und ſtöhnt die Kiſte</line>
        <line lrx="1384" lry="650" ulx="377" uly="593">zum Steinerweichen. Das Leben in der Kiſte iſt unſere</line>
        <line lrx="1385" lry="697" ulx="378" uly="641">Zukunft; denn der größte Teil unſers Lebens ſpielt ſich</line>
        <line lrx="1386" lry="746" ulx="380" uly="691">auf dieſem Geſtell ab, zu dem uns die Schildwache in der</line>
        <line lrx="1387" lry="794" ulx="379" uly="742">Nacht durch die Gitterſtäbe des Fenſters die einzelnen</line>
        <line lrx="1389" lry="845" ulx="380" uly="787">halben Stunden zuruft. Robinſon auf ſeiner Inſel muß</line>
        <line lrx="1390" lry="894" ulx="381" uly="837">ſich in ähnlicher Lage befunden haben, wie wir in unſrer</line>
        <line lrx="470" lry="940" ulx="385" uly="902">Kiſte.</line>
        <line lrx="1391" lry="988" ulx="460" uly="935">So ganz allmählich machten wir uns daran, Kom⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1039" ulx="383" uly="983">fort in unſer Zimmer zu bringen. Der Ringkämpfer</line>
        <line lrx="1392" lry="1081" ulx="384" uly="1033">aus Barcelona, „Der Blaue“, wie er genannt wurde,</line>
        <line lrx="1393" lry="1137" ulx="385" uly="1082">verſtand es recht geſchickt, aus ein paar Brettern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1185" type="textblock" ulx="370" uly="1131">
        <line lrx="1393" lry="1185" ulx="370" uly="1131">Holzkiſten, in denen uns die Pakete von Hauſe geſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2056" type="textblock" ulx="385" uly="1177">
        <line lrx="1393" lry="1230" ulx="385" uly="1177">wurden, einen Tiſch und einige Sitze zuſammenzuſchlagen.</line>
        <line lrx="1395" lry="1279" ulx="386" uly="1229">Aus alten Konſervendoſen wurden Lampen hergeſtellt,</line>
        <line lrx="1396" lry="1332" ulx="387" uly="1278">desgleichen Kopfkiſſen aus alten Paketüberzügen genäht</line>
        <line lrx="1396" lry="1379" ulx="388" uly="1328">und Stroh hineingeſteckt. Dann wurden Schachſpiele an⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1429" ulx="389" uly="1375">gefertigt, kleine Schränke gemacht, ſogar ein weißes Bett⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1477" ulx="390" uly="1423">laken erſtand ich mir von dem alten Landſtreicher Auguſt</line>
        <line lrx="1399" lry="1527" ulx="391" uly="1474">Angebrannt, der im Lager den Zwiſchenhandel mit allen</line>
        <line lrx="1399" lry="1575" ulx="390" uly="1522">möglichen Sachen betrieb. Mit diplomatiſchem Geſchick und</line>
        <line lrx="1399" lry="1623" ulx="391" uly="1570">verſchlagenen Künſten gelang es mir ſchließlich auch, bei</line>
        <line lrx="1400" lry="1666" ulx="392" uly="1619">den Kantinendamen einen richtigen Stuhl und noch ſpäter</line>
        <line lrx="1400" lry="1719" ulx="393" uly="1667">einen kleinen verſchließbaren Tiſch zu beſchaffen. Man</line>
        <line lrx="1399" lry="1769" ulx="394" uly="1716">erhielt ſonſt einen Stuhl nur auf ein ärztliches Atteſt hin,</line>
        <line lrx="1400" lry="1816" ulx="397" uly="1764">wenn man lahm oder ſchwerkrank war. Auch der kleine</line>
        <line lrx="1401" lry="1862" ulx="399" uly="1813">Werner aus Kiel, der mit dem merkwürdigen Paſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1912" ulx="399" uly="1860">fahren war: „tätowierter Anker auf dem rechten Arm</line>
        <line lrx="1403" lry="1961" ulx="400" uly="1904">uſw.“ hatte ſich bei den Kantinendamen, wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1404" lry="2008" ulx="400" uly="1958">wegen ſeiner angenehmen Geſichtszüge, ſogar einen</line>
        <line lrx="1404" lry="2056" ulx="402" uly="2006">„Triumphſtuhl“ zu verſchaffen gewußt, der dem Zimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2097" type="textblock" ulx="1336" uly="2073">
        <line lrx="1379" lry="2097" ulx="1336" uly="2073">12*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Fm629_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="273" type="textblock" ulx="356" uly="241">
        <line lrx="410" lry="273" ulx="356" uly="241">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2043" type="textblock" ulx="316" uly="354">
        <line lrx="1354" lry="405" ulx="352" uly="354">bereits einen behaglichen Anſtrich gab. „Kamerad“ Pump</line>
        <line lrx="1354" lry="453" ulx="353" uly="403">hatte ſich in einer Konſervenbüchſe eine Erbſe gepflanzt,</line>
        <line lrx="1353" lry="500" ulx="351" uly="449">die ſchon langſam an dem Gitter emporzuranken begann</line>
        <line lrx="1351" lry="544" ulx="350" uly="498">und in gewiſſer Beziehung an einen Vorgarten erinnerte.</line>
        <line lrx="1351" lry="595" ulx="349" uly="544">Auch hatte ihm der alte Auguſt Angebrannt eine Flöte</line>
        <line lrx="1351" lry="643" ulx="347" uly="595">verkauft, auf der er manchmal abends herzzerreißende</line>
        <line lrx="543" lry="682" ulx="346" uly="642">Töne bließ.</line>
        <line lrx="1348" lry="746" ulx="419" uly="692">Nach Einrichtung der äußern Behaglichkeit dachten</line>
        <line lrx="1348" lry="787" ulx="344" uly="740">wir nun auch daran, unſere leiblichen Genüſſe etwas auf⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="835" ulx="342" uly="788">zubeſſern. Wir hatten einen Schloſſer unter uns, dem</line>
        <line lrx="1345" lry="885" ulx="342" uly="838">es nach vielen Bemühungen gelang, aus mehreren Kon⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="940" ulx="341" uly="884">ſervenbüchſen einen Kochapparat herzuſtellen. Darauf⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="990" ulx="337" uly="933">hin gründeten wir zu ſechs oder ſieben Mann eine Koch⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1038" ulx="339" uly="980">geſellſchaft und ſtellten Hein Jummi, der lange als Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1085" ulx="338" uly="1029">koch gefahren und außerdem Maler und Affenhändler</line>
        <line lrx="1341" lry="1124" ulx="335" uly="1078">war, er brachte nämlich die Affen immer aus Südamerika</line>
        <line lrx="1341" lry="1174" ulx="335" uly="1125">mit, um ſie in Hamburg zu verkaufen — er war eben</line>
        <line lrx="1340" lry="1229" ulx="330" uly="1173">eine Künſtlernatur —, als unſern gemeinſchaftlichen Koch</line>
        <line lrx="1338" lry="1277" ulx="330" uly="1222">an. Das heißt, eigentlich war er ſo eine Art Sklavenhal⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1326" ulx="329" uly="1270">ter. Wir mußten ihm jeden Montag, wenn wir unſer</line>
        <line lrx="1338" lry="1375" ulx="329" uly="1318">Geld bekamen, das uns von unſerm Depot ausgezahlt</line>
        <line lrx="1336" lry="1423" ulx="328" uly="1368">wurde, anfangs 20 Francs wöchentlich, ſpäter lange Zeit</line>
        <line lrx="1335" lry="1470" ulx="328" uly="1417">nur 5 Francs reſtlos abliefern. Dafür kaufte er dann</line>
        <line lrx="1335" lry="1517" ulx="327" uly="1465">in der Kantine ein und verſorgte uns zwei⸗ bis dreimal</line>
        <line lrx="1333" lry="1570" ulx="326" uly="1514">täglich mit Kaffee, manchmal gab es auch ruſſiſche Eier,</line>
        <line lrx="1333" lry="1615" ulx="324" uly="1562">italieniſchen Salat oder ſpaniſches Ragout. Die Namen</line>
        <line lrx="1332" lry="1668" ulx="324" uly="1613">waren immer ſehr ſchön. Wir waren aber ſtets mit</line>
        <line lrx="1330" lry="1712" ulx="323" uly="1659">allem zufrieden, was Hein Jummi kochte, wenn er uns</line>
        <line lrx="1334" lry="1764" ulx="320" uly="1710">nur etwas übrig ließ. Was ſollten wir machen. Die</line>
        <line lrx="1329" lry="1815" ulx="320" uly="1755">Kochkunſt verſtanden wir nicht und Hein Jummi hatte</line>
        <line lrx="1329" lry="1863" ulx="319" uly="1805">eine ſo ſelbſtverſtändliche Art uns zu betrügen, daß</line>
        <line lrx="1327" lry="1912" ulx="319" uly="1855">wir es eigentlich gar nicht merkten und ganz zufrieden</line>
        <line lrx="1326" lry="1960" ulx="319" uly="1905">waren. Er brachte es ſchließlich ſogar ſoweit, daß wir</line>
        <line lrx="1324" lry="2009" ulx="319" uly="1951">alle bei ihm hoch in der Kreide ſaßen, dafür gab er uns</line>
        <line lrx="771" lry="2043" ulx="316" uly="1999">aber auch längern Kredit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="839" type="textblock" ulx="1502" uly="806">
        <line lrx="1537" lry="839" ulx="1520" uly="806">Ser</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Fm629_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="20" type="textblock" ulx="1710" uly="0">
        <line lrx="1725" lry="20" ulx="1710" uly="0">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="210" type="textblock" ulx="1273" uly="0">
        <line lrx="1729" lry="163" ulx="1673" uly="0">er älßern Vegaff</line>
        <line lrx="1676" lry="195" ulx="1622" uly="0">ee leiblicen gen ſeen</line>
        <line lrx="1622" lry="182" ulx="1576" uly="4">einen Schloſſer uter</line>
        <line lrx="1568" lry="194" ulx="1518" uly="0">gen gelang, ans mete</line>
        <line lrx="1522" lry="210" ulx="1472" uly="0">happarat herzuſtelen 9</line>
        <line lrx="1468" lry="196" ulx="1424" uly="0">s oder ſeben Mannc</line>
        <line lrx="1417" lry="207" ulx="1367" uly="0">in Junmi der lanecb</line>
        <line lrx="1362" lry="157" ulx="1325" uly="0">erdem Maler und</line>
        <line lrx="1310" lry="189" ulx="1273" uly="45">ffen immer aus ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="218" type="textblock" ulx="848" uly="0">
        <line lrx="1305" lry="216" ulx="1273" uly="194">hun</line>
        <line lrx="1257" lry="210" ulx="1216" uly="3">. zu verkaufen — er par</line>
        <line lrx="1205" lry="187" ulx="1163" uly="0">ſs unſern geneinſchefti</line>
        <line lrx="1154" lry="218" ulx="1116" uly="0">war er ſo eine Ut Elanet</line>
        <line lrx="1101" lry="195" ulx="1057" uly="0">ſeden Montag, wenn p</line>
        <line lrx="1051" lry="195" ulx="1012" uly="11">von unſerm Depct an</line>
        <line lrx="1002" lry="210" ulx="956" uly="0">3 wöchentlich ſpte lnn⸗</line>
        <line lrx="952" lry="172" ulx="907" uly="0">lefen. Dafür keuf</line>
        <line lrx="889" lry="149" ulx="848" uly="2">erſorgte uns zwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="197" type="textblock" ulx="586" uly="0">
        <line lrx="692" lry="186" ulx="640" uly="0">1 Zunmmi tocte wen</line>
        <line lrx="650" lry="197" ulx="586" uly="0">Vus ſlimn nfr mufn</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="259" type="textblock" ulx="528" uly="8">
        <line lrx="613" lry="258" ulx="569" uly="123">t Anm iE4</line>
        <line lrx="596" lry="259" ulx="528" uly="8">nicht und hein Inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="197" type="textblock" ulx="323" uly="0">
        <line lrx="554" lry="197" ulx="484" uly="15">Ut uns zu hetrigen</line>
        <line lrx="488" lry="165" ulx="427" uly="19">merkten und Uen</line>
        <line lrx="455" lry="191" ulx="367" uly="1">ſt ſoger –</line>
        <line lrx="388" lry="146" ulx="323" uly="0">ide ſohen Nofür</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="246" type="textblock" ulx="419" uly="207">
        <line lrx="454" lry="246" ulx="419" uly="207">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="199" type="textblock" ulx="376" uly="193">
        <line lrx="458" lry="199" ulx="419" uly="193">6</line>
        <line lrx="398" lry="198" ulx="376" uly="193">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Fm629_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="324" type="textblock" ulx="351" uly="292">
        <line lrx="401" lry="324" ulx="351" uly="292">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1807" type="textblock" ulx="332" uly="400">
        <line lrx="1352" lry="445" ulx="428" uly="400">Zur letzten, bereits künſtleriſchen Ausſchmückung des</line>
        <line lrx="1352" lry="492" ulx="349" uly="448">Zimmers malte Hein Jummi, als er einmal etwas</line>
        <line lrx="1350" lry="542" ulx="348" uly="497">ſchwarze Farbe gefunden, mit großen ſchwarzen Buch⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="587" ulx="347" uly="545">ſtaben an die weißgetünchte Wand die Worte: „Liebet</line>
        <line lrx="1351" lry="634" ulx="348" uly="594">eure Feinde.“ Es war ſehr intereſſant, bei den vielen</line>
        <line lrx="1349" lry="685" ulx="346" uly="642">Beſichtigungen unſers Lagers das wechſelnde unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="734" ulx="345" uly="691">liche Minenſpiel der Oberſten und Generäle zu beobachten,</line>
        <line lrx="1348" lry="780" ulx="345" uly="739">wenn ſie ſich die Bedeutung dieſes Zimmerſchmuckes über⸗</line>
        <line lrx="561" lry="827" ulx="345" uly="787">ſetzen ließen.</line>
        <line lrx="1348" lry="882" ulx="424" uly="836">Die längſte Zeit unſers Daſeins ſpielte ſich, wie ge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="929" ulx="345" uly="885">ſagt, in der Kiſte ab. Die Seeleute unter uns, wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="977" ulx="345" uly="933">lich in Erinnerung an das Klettern an den Maſten, hatten</line>
        <line lrx="1347" lry="1027" ulx="344" uly="981">ſich die höchſten Etagen ausgeſucht. Ganz oben am höch⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1073" ulx="343" uly="1027">ſten Ausguck unter der Decke lag der Vollmatroſe Buller,</line>
        <line lrx="1346" lry="1125" ulx="342" uly="1077">zuſammen mit dem Manne aus dem chriſtlichen Jüng⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1171" ulx="342" uly="1125">lingsverein, der ſich dieſe Höhe aus einer gewiſſen Ro⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1221" ulx="339" uly="1174">mantik heraus ausgeſucht hatte. Beide waren ewig im</line>
        <line lrx="1346" lry="1268" ulx="338" uly="1222">Streit mit dem Schiffsoffizier Strippe, der gerade unter</line>
        <line lrx="1346" lry="1319" ulx="338" uly="1272">ihnen lag und dem von oben hin und wieder etwas auf</line>
        <line lrx="1345" lry="1368" ulx="337" uly="1319">den Kopf träufelte, wenn die da oben ſich etwas zurecht⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1417" ulx="337" uly="1368">brauten. Strippe hatte wieder das Schweigen angefangen</line>
        <line lrx="1346" lry="1465" ulx="342" uly="1418">und rauchte ununterbrochen aus ſeiner Tonpfeife. Nur</line>
        <line lrx="1344" lry="1514" ulx="341" uly="1467">hin und wieder, aber ſeltener wie früher, lachte er noch</line>
        <line lrx="1344" lry="1563" ulx="337" uly="1514">ſo wie die Neger im Hafen von Newyork lachen, oder</line>
        <line lrx="1343" lry="1612" ulx="340" uly="1564">krähte wie ein Papagei. Pump, der Mann, bei deſſen</line>
        <line lrx="1348" lry="1666" ulx="338" uly="1611">Anblick wir immer an die tiefſten Urwälder Braſiliens</line>
        <line lrx="1343" lry="1704" ulx="339" uly="1661">erinnert wurden, hatte ganz hinten in der Ecke an dem</line>
        <line lrx="1342" lry="1757" ulx="332" uly="1708">ſchmalen, zur Wand freigelaſſenen Gange hinter dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1807" ulx="337" uly="1756">ſtell ſeine Gorillahöhle aufgeſchlagen, wo er mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1856" type="textblock" ulx="334" uly="1806">
        <line lrx="1359" lry="1856" ulx="334" uly="1806">rotkarierten Bett, das die Initialen des Hamburger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2051" type="textblock" ulx="333" uly="1853">
        <line lrx="1340" lry="1905" ulx="337" uly="1853">Hotels zeigte, herumwirtſchaftete. Der träge Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1953" ulx="337" uly="1902">zimmermann Meier, der ſich den unterſten Platz in der</line>
        <line lrx="1338" lry="2002" ulx="333" uly="1949">Kiſte geſucht, hatte endlich ſeinen wahren Beruf gefunden;</line>
        <line lrx="1340" lry="2051" ulx="338" uly="1999">er lag den ganzen Tag auf ſeinem Strohſack und dachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2100" type="textblock" ulx="339" uly="2047">
        <line lrx="1339" lry="2100" ulx="339" uly="2047">wahrſcheinlich nach. Nülles, der alte Heizer, hatte ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1061" type="textblock" ulx="1476" uly="949">
        <line lrx="1726" lry="1013" ulx="1476" uly="949">Uun n Nilm ül</line>
        <line lrx="1727" lry="1061" ulx="1515" uly="993"> Mren goffer und D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1366" type="textblock" ulx="1478" uly="1304">
        <line lrx="1499" lry="1366" ulx="1478" uly="1304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1159" type="textblock" ulx="1515" uly="1049">
        <line lrx="1713" lry="1110" ulx="1515" uly="1049">Grden hraucten, weil die</line>
        <line lrx="1726" lry="1159" ulx="1516" uly="1100">en wr ſelber fortbeweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1365" type="textblock" ulx="1517" uly="1162">
        <line lrx="1727" lry="1211" ulx="1517" uly="1162">e Anget tan hatte er n</line>
        <line lrx="1726" lry="1265" ulx="1517" uly="1206">mleiles hend an; m</line>
        <line lrx="1720" lry="1313" ulx="1518" uly="1263">(ger gaes Potpapier</line>
        <line lrx="1727" lry="1365" ulx="1519" uly="1312">w e ſeit 20 Jhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1220" type="textblock" ulx="1486" uly="1061">
        <line lrx="1497" lry="1220" ulx="1486" uly="1061">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1989" type="textblock" ulx="1452" uly="1367">
        <line lrx="1727" lry="1415" ulx="1480" uly="1367">Alt Nehtſheinſch ett⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1466" ulx="1452" uly="1418">uns Mer Betterz betnie</line>
        <line lrx="1727" lry="1515" ulx="1474" uly="1467">imnmnen mit etma 300</line>
        <line lrx="1717" lry="1568" ulx="1474" uly="1515">rig aiſtiihen olen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1618" ulx="1524" uly="1575">Iti beſtchen und zun G</line>
        <line lrx="1727" lry="1672" ulx="1458" uly="1626">mn it deß ſenand 5</line>
        <line lrx="1727" lry="1724" ulx="1527" uly="1678">nigſens erzihli), ſo har</line>
        <line lrx="1727" lry="1770" ulx="1528" uly="1727">(uinleſen und nan</line>
        <line lrx="1725" lry="1823" ulx="1529" uly="1776">ißff geeit das die Me</line>
        <line lrx="1727" lry="1879" ulx="1530" uly="1827"> um n der Küſtt enti</line>
        <line lrx="1727" lry="1937" ulx="1453" uly="1878">he terwegs h</line>
        <line lrx="1726" lry="1989" ulx="1478" uly="1933"> gencht und eiige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2139" type="textblock" ulx="1539" uly="1980">
        <line lrx="1726" lry="2042" ulx="1562" uly="1980">lr war ein beſcheid</line>
        <line lrx="1725" lry="2092" ulx="1547" uly="2029">fſſe, Uit allem zuf</line>
        <line lrx="1727" lry="2139" ulx="1539" uly="2080">l mns ſ⸗ fein wa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Fm629_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="419" type="textblock" ulx="12" uly="346">
        <line lrx="158" lry="419" ulx="12" uly="346">Anſerche An</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="228" lry="667" ulx="0" uly="608">agers das weiſeitke</line>
        <line lrx="268" lry="682" ulx="0" uly="630">nde uſtſtI</line>
        <line lrx="271" lry="726" ulx="0" uly="643">rſten und Generilen D</line>
        <line lrx="241" lry="777" ulx="0" uly="719">ung dieſes Jimmerſchnite 8 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="271" lry="889" ulx="0" uly="824">ſens Deſeins ſele it ag</line>
        <line lrx="272" lry="930" ulx="3" uly="875">e Seelelte unter niz naſe6</line>
        <line lrx="229" lry="978" ulx="0" uly="923">s Kleten an den Niſn i</line>
        <line lrx="261" lry="1027" ulx="2" uly="982">ausgeſucht. Gan oben nie</line>
        <line lrx="237" lry="1077" ulx="0" uly="1032">Dete lag der Volnarne d⸗</line>
        <line lrx="257" lry="1129" ulx="1" uly="1088">unne aus den ciflien i</line>
        <line lrx="232" lry="1180" ulx="0" uly="1138">ſe Höhe aus eine geofſnn</line>
        <line lrx="237" lry="1228" ulx="0" uly="1189">t hatte. Veide vonn</line>
        <line lrx="237" lry="1287" ulx="0" uly="1239">ffizer Stnppe der gele n.</line>
        <line lrx="237" lry="1336" ulx="12" uly="1286">Oben hin und miede tran</line>
        <line lrx="256" lry="1385" ulx="0" uly="1337"> die da oben ich nns Nna</line>
        <line lrx="265" lry="1438" ulx="0" uly="1388">eder das Schweigen agfre</line>
        <line lrx="236" lry="1500" ulx="0" uly="1436">ten uus ſeiner nifff 1</line>
        <line lrx="235" lry="1545" ulx="0" uly="1493">ener wie frühet tte nn.</line>
        <line lrx="271" lry="1612" ulx="0" uly="1542">gen von Nenot uenn</line>
        <line lrx="280" lry="1656" ulx="23" uly="1593">Pum, der Um hil</line>
        <line lrx="286" lry="1735" ulx="0" uly="1649">e fefft, l ⸗R—</line>
        <line lrx="160" lry="1756" ulx="7" uly="1708">anz hinten in e</line>
        <line lrx="216" lry="1820" ulx="0" uly="1718">4 Conge ite M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="311" type="textblock" ulx="1351" uly="272">
        <line lrx="1397" lry="311" ulx="1351" uly="272">183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="450" type="textblock" ulx="394" uly="386">
        <line lrx="1400" lry="450" ulx="394" uly="386">Platz auf dem Geſtell neben mir und konnte ſich immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2092" type="textblock" ulx="398" uly="433">
        <line lrx="1402" lry="496" ulx="399" uly="433">noch nicht daran gewöhnen, daß er nicht vier Stunden</line>
        <line lrx="1403" lry="545" ulx="398" uly="476">lang abwechſelnd ſchlafen und heizen mußte. Er ſchnarchte</line>
        <line lrx="1404" lry="589" ulx="401" uly="534">des Nachts wie ein Löwe und ſprang ſchon morgens</line>
        <line lrx="1405" lry="640" ulx="398" uly="579">um fünf Uhr, wenn der Clairon den erſten Weckruf blies,</line>
        <line lrx="1407" lry="683" ulx="399" uly="627">mit einem Freudenſchrei von ſeinem Bett herunter, weil</line>
        <line lrx="1368" lry="736" ulx="402" uly="677">er nach vier Uhr überhaupt nicht mehr ſchlafen konnte.</line>
        <line lrx="1407" lry="784" ulx="477" uly="726">Zu den frühern Genoſſen iſt noch ein neuer hinzu⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="837" ulx="407" uly="769">gekommen, den die Franzoſen für den Typ des deutſchen</line>
        <line lrx="1412" lry="883" ulx="408" uly="822">Profeſſors halten und den der Lagerkommandant den</line>
        <line lrx="1413" lry="932" ulx="409" uly="870">inſpizierenden Oberſten und Generälen aus Marſeille als</line>
        <line lrx="1414" lry="980" ulx="409" uly="918">Profeſſor vorſtellte. Er war zuſammen mit dem Lauſe⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1022" ulx="410" uly="969">Emil und den Balkan⸗Räubergeſtalten ins Lager gekom⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1073" ulx="412" uly="1020">men, deren Koffer und Bündel gar nicht getragen zu</line>
        <line lrx="1416" lry="1120" ulx="413" uly="1065">werden brauchten, weil die daran haftenden Inſekten die⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1175" ulx="413" uly="1109">ſelben von ſelber fortbewegten. Als der Herr Profeſſor</line>
        <line lrx="1419" lry="1220" ulx="414" uly="1162">ins Lager kam, hatte er nur einen langen Rock und ein</line>
        <line lrx="1420" lry="1271" ulx="416" uly="1208">ſchmutziges Hemd an; um die Unterſchenkel und die Füße</line>
        <line lrx="1421" lry="1319" ulx="417" uly="1260">hatte er graues Packpapier gebunden. Er kam aus Nea⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1367" ulx="419" uly="1307">pel, wo er ſeit 20 Jahren Sprachlehrer geweſen ſein</line>
        <line lrx="1423" lry="1413" ulx="415" uly="1356">wollte; wahrſcheinlich hatte er das Metier eines Fremden⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1465" ulx="417" uly="1405">führers oder Bettlers betrieben. Die Italiener hatten ihn</line>
        <line lrx="1426" lry="1513" ulx="419" uly="1454">zuſammen mit etwa 300 andern Landſtreichern in die</line>
        <line lrx="1427" lry="1561" ulx="420" uly="1503">Schweiz abſchieben wollen. Da die Leute aber gar keine</line>
        <line lrx="1427" lry="1608" ulx="421" uly="1552">Mittel beſaßen und zum Eintritt in die Schweiz Voraus⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1659" ulx="423" uly="1602">ſetzung iſt, daß jemand 5 Francs beſitzt (ſo wurde es uns</line>
        <line lrx="1429" lry="1708" ulx="423" uly="1648">wenigſtens erzählt), ſo hatte die Schweiz ſich geweigert, ſie</line>
        <line lrx="1430" lry="1756" ulx="425" uly="1697">hereinzulaſſen, und man hatte ſie deshalb auf ein altes</line>
        <line lrx="1430" lry="1805" ulx="426" uly="1744">Schiff geſetzt, das die Meerfahrt nicht mehr vertrug und</line>
        <line lrx="1432" lry="1849" ulx="427" uly="1794">darum an der Küſte entlang verſucht hatte, nach Spanien</line>
        <line lrx="1432" lry="1902" ulx="427" uly="1842">zu fahren. Unterwegs hatten die Franzoſen 300 Gefan⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1950" ulx="429" uly="1890">gene gemacht und einige davon in unſer Lager geſchickt.</line>
        <line lrx="1435" lry="1993" ulx="511" uly="1939">Er war ein beſcheidener, friedlicher Mann, der Herr</line>
        <line lrx="1436" lry="2046" ulx="429" uly="1986">Profeſſor, mit allem zufrieden und erſtaunt darüber, daß</line>
        <line lrx="1435" lry="2092" ulx="436" uly="2032">es bei uns ſo „fein“ war. Auch ſonſt hatte er es überall</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2167" type="textblock" ulx="489" uly="2160">
        <line lrx="507" lry="2167" ulx="489" uly="2160">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Fm629_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="324" type="textblock" ulx="353" uly="281">
        <line lrx="408" lry="324" ulx="353" uly="281">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2095" type="textblock" ulx="317" uly="394">
        <line lrx="1352" lry="452" ulx="351" uly="394">bei den Franzoſen ſehr „fein“ gefunden. Im Fort</line>
        <line lrx="1350" lry="496" ulx="350" uly="440">St. Nikolaus in Marſeille habe es in der Einzelzelle ſo⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="541" ulx="349" uly="490">gar elektriſches Licht gegeben. Der Fußboden ſei aus</line>
        <line lrx="1350" lry="597" ulx="348" uly="535">Kacheln geweſen und die Tür aus ſchwerem Eichenholz</line>
        <line lrx="1349" lry="644" ulx="347" uly="584">mit Meſſing beſchlagen. Die Kohlſuppe ſei allerdings</line>
        <line lrx="1348" lry="681" ulx="347" uly="631">bei uns noch beſſer, auch eſſe man ja hier mit Gabeln</line>
        <line lrx="1347" lry="735" ulx="345" uly="679">und es ſähe recht appetitlich aus. Er verſtand nicht recht,</line>
        <line lrx="887" lry="772" ulx="341" uly="729">weshalb wir ſo lachen mußten.</line>
        <line lrx="1346" lry="833" ulx="418" uly="775">Auf der andern Seite der dritten Etage der Kiſte</line>
        <line lrx="1345" lry="880" ulx="338" uly="825">wohnte der Schiffsoffizier Starke, ein Mann von großer</line>
        <line lrx="1343" lry="925" ulx="338" uly="873">Willensenergie, trotzdem aber oder vielleicht gerade des⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="977" ulx="337" uly="925">wegen rettungslos in die Kreiſe des Lagerpropheten</line>
        <line lrx="1342" lry="1023" ulx="335" uly="969">„Krümchen“ hineingezogen. Dieſer Lagerprophet Krüm⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1072" ulx="334" uly="1018">chen, von Beruf Poſtſekretär, war ſtrengſter Vegetarianer</line>
        <line lrx="1340" lry="1124" ulx="332" uly="1067">und führte ſchon ſeit längerer Zeit einen beſonders ſitt⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1172" ulx="331" uly="1115">lichen Lebenswandel, den im Lager fortzuſetzen ihm</line>
        <line lrx="1339" lry="1219" ulx="331" uly="1164">allerdings nicht ſchwer fallen konnte. Krümchen ſtrebte</line>
        <line lrx="1337" lry="1263" ulx="329" uly="1212">danach, ein derartig fleiſchloſes und ſeelenvolles Da⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1318" ulx="327" uly="1260">ſein zu führen, daß die Tugend läuternd auf den Stuhl⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1366" ulx="327" uly="1311">gang einwirkte und die eigenen Exkremente geruchlos</line>
        <line lrx="1335" lry="1408" ulx="325" uly="1358">wurden. Natürlich mußte der Lebenswandel ent⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1464" ulx="324" uly="1405">ſprechend ſein. Schon Milch war nach ſeiner Anſicht</line>
        <line lrx="1333" lry="1516" ulx="326" uly="1454">„die geſchlechtliche Ausſchwitzung einer kranken Kuh“,</line>
        <line lrx="1332" lry="1559" ulx="323" uly="1503">Eier überhaupt etwas Sündhaftes, Kartoffelpuffer, den</line>
        <line lrx="1332" lry="1610" ulx="323" uly="1553">er bevorzugte, durfte nur mit Pflanzenfett und nicht</line>
        <line lrx="1331" lry="1657" ulx="321" uly="1601">mit tieriſchem zubereitet werden. Krümchen, auch der</line>
        <line lrx="1329" lry="1701" ulx="320" uly="1648">Heufreſſer oder wegen ſeines langen, roten Bartes</line>
        <line lrx="1329" lry="1754" ulx="324" uly="1698">auch wohl der Bauernſchreck genannt, beſuchte ſeinen</line>
        <line lrx="1327" lry="1801" ulx="319" uly="1745">Jünger Starke mehrmals am Tage in unſerm Zimmer.</line>
        <line lrx="1327" lry="1852" ulx="319" uly="1793">Im Sommer immer in einem ſchneeweißen Anzug mit</line>
        <line lrx="1327" lry="1900" ulx="319" uly="1842">offener Bruſt und ſaubergewaſchenen nackten Füßen</line>
        <line lrx="1326" lry="1949" ulx="318" uly="1891">in hölzernen Sandalen. Im Winter dagegen um ſo mehr</line>
        <line lrx="1325" lry="1997" ulx="318" uly="1940">in Tücher und Decken eingehüllt. Krümchen half und</line>
        <line lrx="1325" lry="2045" ulx="317" uly="1988">beaufſichtigte Starke beim Miſchen der Kohlſuppe, die</line>
        <line lrx="1323" lry="2095" ulx="317" uly="2034">ſtets in geheimnisvoller Art und Weiſe zuſammenge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="750" type="textblock" ulx="1540" uly="699">
        <line lrx="1630" lry="750" ulx="1540" uly="699">lheneeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2031" type="textblock" ulx="1495" uly="744">
        <line lrx="1727" lry="822" ulx="1496" uly="744">timignnie; Nin</line>
        <line lrx="1720" lry="866" ulx="1495" uly="805">(inn herm m i</line>
        <line lrx="1724" lry="914" ulx="1496" uly="842">R meſchen u 1</line>
        <line lrx="1727" lry="959" ulx="1497" uly="898"> Nnt in Ichr den</line>
        <line lrx="1727" lry="1008" ulx="1500" uly="942">m ner ewes ſagte desr,</line>
        <line lrx="1727" lry="1062" ulx="1512" uly="1006"> bge hatten wir eu .</line>
        <line lrx="1727" lry="1108" ulx="1513" uly="1051"> erfoch Mitoſch bei</line>
        <line lrx="1727" lry="1161" ulx="1512" uly="1102">n ſit dem erſten Aben</line>
        <line lrx="1719" lry="1204" ulx="1513" uly="1157">n ainnett ſch vieleicht</line>
        <line lrx="1722" lry="1257" ulx="1514" uly="1208">i in das Lager ſeine</line>
        <line lrx="1723" lry="1303" ulx="1514" uly="1260"> nt den Franzoſen i</line>
        <line lrx="1727" lry="1360" ulx="1515" uly="1313">inz in algemeinen und</line>
        <line lrx="1727" lry="1409" ulx="1515" uly="1364">gin beſondern längere</line>
        <line lrx="1727" lry="1451" ulx="1517" uly="1417">Umm ele damals drauf und</line>
        <line lrx="1727" lry="1509" ulx="1517" uly="1468">1 Minſc unſere Sachen</line>
        <line lrx="1727" lry="1564" ulx="1499" uly="1517">Ipſen de Stim zu biet</line>
        <line lrx="1726" lry="1616" ulx="1504" uly="1570">en wir in mſer Zim</line>
        <line lrx="1727" lry="1661" ulx="1497" uly="1614">in Perd austleddete un</line>
        <line lrx="1725" lry="1719" ulx="1508" uly="1669">eim imen Höcschen de</line>
        <line lrx="1727" lry="1771" ulx="1522" uly="1720">ain Nünküngfer an</line>
        <line lrx="1727" lry="1833" ulx="1523" uly="1768">an Ficheban ein ſocht</line>
        <line lrx="1724" lry="1930" ulx="1524" uly="1877">Oeſidig, diß de</line>
        <line lrx="1727" lry="2017" ulx="1526" uly="1925">—</line>
        <line lrx="1721" lry="2031" ulx="1627" uly="1987">e Muteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2081" type="textblock" ulx="1553" uly="2021">
        <line lrx="1693" lry="2078" ulx="1553" uly="2021">ſieſe Werkennun</line>
        <line lrx="1709" lry="2081" ulx="1706" uly="2075">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2137" type="textblock" ulx="1548" uly="2074">
        <line lrx="1727" lry="2137" ulx="1548" uly="2074"> Gegenteil um dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Fm629_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="439" type="textblock" ulx="1" uly="326">
        <line lrx="89" lry="376" ulx="1" uly="326">hr fein“</line>
        <line lrx="157" lry="395" ulx="3" uly="355">g. vlein gefund</line>
        <line lrx="177" lry="439" ulx="2" uly="375">ile habe e, in en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="266" lry="611" ulx="7" uly="556">. die Kohſipe ſi el e.</line>
        <line lrx="267" lry="621" ulx="212" uly="584">ehn</line>
        <line lrx="243" lry="692" ulx="44" uly="595">4 . HEN</line>
        <line lrx="203" lry="698" ulx="75" uly="667"> Er derſind itt</line>
        <line lrx="241" lry="737" ulx="0" uly="670">nußten. hrign</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="815" type="textblock" ulx="2" uly="750">
        <line lrx="242" lry="815" ulx="2" uly="750">eite der dritten Eicge e f</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="271" lry="870" ulx="0" uly="811"> Sturke, ein Mann n N</line>
        <line lrx="276" lry="915" ulx="11" uly="859">aber der bielict gac</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="972" type="textblock" ulx="3" uly="909">
        <line lrx="241" lry="972" ulx="3" uly="909">die Kreiſe des Cgehnnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="262" lry="1018" ulx="0" uly="964">en. Dieſer Agernnnie ffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1067" type="textblock" ulx="1" uly="1017">
        <line lrx="239" lry="1067" ulx="1" uly="1017">ttär, war frengſer Vegtning</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="256" lry="1117" ulx="0" uly="1069">ngerer Jeit einen beonden I</line>
        <line lrx="257" lry="1167" ulx="0" uly="1122">en in Lager ininſeen k.</line>
        <line lrx="237" lry="1217" ulx="0" uly="1174">flen konnte Krünten mn</line>
        <line lrx="236" lry="1267" ulx="0" uly="1226">biſtioſss und ſeleml DH</line>
        <line lrx="235" lry="1322" ulx="0" uly="1276">Tugend läuternd anf den el ⸗</line>
        <line lrx="262" lry="1374" ulx="16" uly="1326">eigenen Ertremerte grugn</line>
        <line lrx="260" lry="1424" ulx="0" uly="1377">öte der Lebeswandl n.</line>
        <line lrx="232" lry="1477" ulx="0" uly="1425">Nilch war nach ſenen NuH</line>
        <line lrx="261" lry="1532" ulx="0" uly="1472">wihung einer kunte .</line>
        <line lrx="230" lry="1582" ulx="0" uly="1524">indhaftes Kunfehufn 4</line>
        <line lrx="229" lry="1632" ulx="3" uly="1577">r mit Pflanzerfet Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1739" type="textblock" ulx="4" uly="1625">
        <line lrx="228" lry="1684" ulx="4" uly="1625">werden. Krüntfen Nc N</line>
        <line lrx="106" lry="1739" ulx="5" uly="1695">ſeines lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1847" type="textblock" ulx="4" uly="1794">
        <line lrx="130" lry="1821" ulx="4" uly="1794"> Te in</line>
        <line lrx="217" lry="1847" ulx="7" uly="1801">n Lae in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="219" lry="2033" ulx="0" uly="1993">,gillt. Krünchen )</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="264" lry="475" ulx="0" uly="420">egeden. 9, d. Eiretet</line>
        <line lrx="262" lry="514" ulx="0" uly="451">e d.. M zuphin in</line>
        <line lrx="303" lry="536" ulx="8" uly="482">ie Tir an n—</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1723" type="textblock" ulx="108" uly="1674">
        <line lrx="260" lry="1723" ulx="108" uly="1674">en, woten Eus ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="225" lry="1778" ulx="21" uly="1722">14 geront, beſuit</line>
        <line lrx="263" lry="1846" ulx="0" uly="1753">nſem in .</line>
        <line lrx="219" lry="1876" ulx="100" uly="1829">weien M O</line>
        <line lrx="258" lry="1917" ulx="2" uly="1836">e ler P Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="309" type="textblock" ulx="1331" uly="269">
        <line lrx="1381" lry="309" ulx="1331" uly="269">185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2078" type="textblock" ulx="381" uly="382">
        <line lrx="1386" lry="435" ulx="381" uly="382">miſcht wurde. Wir ſahen dieſem Vorgange anfangs mit</line>
        <line lrx="1386" lry="485" ulx="382" uly="430">gleichfalls gemiſchten Gefühlen zu. Es waren in den</line>
        <line lrx="1386" lry="531" ulx="385" uly="479">letzten Nächten ganz fürchterliche Gerüche im Zimmer ent⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="580" ulx="386" uly="527">ſtanden. Wir hatten Forſchungen angeſtellt, zuerſt Pump</line>
        <line lrx="1388" lry="623" ulx="387" uly="576">im Verdacht gehabt, ſchließlich aber gefunden, daß der</line>
        <line lrx="1388" lry="675" ulx="387" uly="625">Jünger des Propheten die Urſache war. Wir führten</line>
        <line lrx="1388" lry="724" ulx="388" uly="674">dieſe peinlichen Vorgänge in der Nacht auf die verän⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="767" ulx="388" uly="723">derte Lebensweiſe des „Jüngers“ zurück, bei dem der</line>
        <line lrx="1390" lry="819" ulx="389" uly="765">Reinigungsprozeß ſcheinbar nicht ſo ſchnell gelang, wie</line>
        <line lrx="938" lry="868" ulx="390" uly="823">bei ſeinem Herrn und Meiſter.</line>
        <line lrx="1391" lry="913" ulx="465" uly="867">Den kroatiſchen Kaufmann aus Tanger, der die</line>
        <line lrx="1391" lry="960" ulx="390" uly="916">40 000 Mark im Jahre verdiente und bei dem Pump,</line>
        <line lrx="1392" lry="1013" ulx="390" uly="966">wenn jener etwas ſagte, deswegen ſtets die Hand an das</line>
        <line lrx="1392" lry="1061" ulx="390" uly="1014">Ohr legte, hatten wir auch im Zimmer behalten. Er</line>
        <line lrx="1393" lry="1109" ulx="391" uly="1062">hieß einfach Mikoſch bei uns und ſeine Poſition war</line>
        <line lrx="1392" lry="1157" ulx="387" uly="1111">ſchon ſeit dem erſten Abend etwas unſicher geworden.</line>
        <line lrx="1393" lry="1205" ulx="388" uly="1161">Man erinnert ſich vielleicht noch, daß er bei dem Ein⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1255" ulx="389" uly="1210">marſch in das Lager ſeine Koffer nicht tragen konnte</line>
        <line lrx="1394" lry="1301" ulx="389" uly="1257">und mit den Franzoſen über den Beruf des Koffer⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1352" ulx="389" uly="1306">trägers im allgemeinen und ſeiner eigenen Befähigung</line>
        <line lrx="1395" lry="1400" ulx="388" uly="1354">dazu im beſondern längere Disputationen anſtellte. Wir</line>
        <line lrx="1395" lry="1445" ulx="394" uly="1403">waren alle damals drauf und dran geweſen, aus Mitleid</line>
        <line lrx="1397" lry="1496" ulx="391" uly="1452">für Mikoſch unſere Sachen hinzuſchmeißen und den</line>
        <line lrx="1395" lry="1545" ulx="392" uly="1501">Franzoſen die Stirn zu bieten. Als ſich Mikoſch aber,</line>
        <line lrx="1395" lry="1593" ulx="396" uly="1552">nachdem wir in unſer Zimmer eingezogen waren, am</line>
        <line lrx="1396" lry="1642" ulx="391" uly="1597">erſten Abend auskleidete und im Adamskoſtüm, nur mit</line>
        <line lrx="1395" lry="1691" ulx="393" uly="1645">einem kurzen Höschen bekleidet, ahnungslos daſtand,</line>
        <line lrx="1396" lry="1739" ulx="397" uly="1694">nahm der Ringkämpfer aus Barcelona, „der Blaue“, an</line>
        <line lrx="1396" lry="1787" ulx="397" uly="1743">ſeinem Körperbau ein ſachverſtändiges Intereſſe. Er be⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1835" ulx="394" uly="1792">fühlte ſeine Arm⸗ und Bein⸗Muskeln und erklärte als</line>
        <line lrx="1397" lry="1884" ulx="394" uly="1841">Sachverſtändiger, daß der Mikoſch ſehr gut in einem</line>
        <line lrx="1397" lry="1932" ulx="398" uly="1888">Varieté als Athlet auftreten könnte. In der Tat, Mikoſch</line>
        <line lrx="1398" lry="1980" ulx="399" uly="1937">hatte prachtvolle Muskeln und ſchien zuerſt recht erfreut</line>
        <line lrx="1398" lry="2029" ulx="399" uly="1986">über dieſe Anerkennung. Allein ſie ſchlug nur zu ſchnell</line>
        <line lrx="1398" lry="2078" ulx="400" uly="2035">in das Gegenteil um, denn wenn Mikoſch ſolche Muskeln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Fm629_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="314" type="textblock" ulx="358" uly="282">
        <line lrx="411" lry="314" ulx="358" uly="282">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="335" type="textblock" ulx="777" uly="320">
        <line lrx="1355" lry="335" ulx="777" uly="320">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1556" type="textblock" ulx="333" uly="391">
        <line lrx="1357" lry="433" ulx="357" uly="391">hatte, ſo war es gar nicht zu verſtehen, warum er ſeine</line>
        <line lrx="1356" lry="482" ulx="355" uly="440">Koffer nicht ſo gut wie jeder andere ſelbſt tragen konnte.</line>
        <line lrx="1357" lry="530" ulx="353" uly="489">„Da hat man nun Mitleid gehabt und hätte beinahe den</line>
        <line lrx="1357" lry="585" ulx="353" uly="537">ganzen Krempel hingeſchmiſſen,“ ſagte Strippe, und „da</line>
        <line lrx="1357" lry="627" ulx="352" uly="586">ſoll denn die Kiſte in Oeſterreich wohl ſchief gehen,“ meinte</line>
        <line lrx="1356" lry="676" ulx="353" uly="634">der Ringkämpfer. Mikoſch war in der Folge für alle</line>
        <line lrx="1272" lry="725" ulx="353" uly="684">Fehlſchläge in Oeſterreich perſönlich verantwortlich.</line>
        <line lrx="1355" lry="773" ulx="430" uly="732">Als das läſtigſte empfand man in der Folgezeit das</line>
        <line lrx="1354" lry="822" ulx="351" uly="781">ewige Beiſammenſein mit ſo verſchiedenartigen Elemen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="873" ulx="350" uly="830">ten, ewig dieſelben Redensarten, dieſelben Witze, ewig</line>
        <line lrx="1355" lry="921" ulx="351" uly="879">der Lärm, Rufen und Lachen. Man hatte das dringende</line>
        <line lrx="1354" lry="968" ulx="350" uly="927">Beſtreben, wenigſtens einen Augenblick mit ſeinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1018" ulx="350" uly="976">ken allein zu ſein. Auch dafür fand ich ſchließlich einen</line>
        <line lrx="1354" lry="1068" ulx="349" uly="1023">Ausweg. Unſer Zimmer lag an dem Ende des langen</line>
        <line lrx="1353" lry="1116" ulx="348" uly="1073">Korridors, der durch den ganzen Flügel der Kaſerne hin⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1165" ulx="345" uly="1122">durchführte. Es war noch Sommer und ich kam deshalb</line>
        <line lrx="1353" lry="1213" ulx="347" uly="1171">auf den Gedanken, mir auf dem Korridor ſo eine Art</line>
        <line lrx="1352" lry="1265" ulx="346" uly="1219">Laubenkolonie einzurichten. Ich ließ meinen Stuhl und</line>
        <line lrx="1351" lry="1311" ulx="346" uly="1267">Tiſch vor die Tür in die Ecke des Korridors ſtellen und</line>
        <line lrx="1352" lry="1361" ulx="345" uly="1316">fing an, ein etwas abgeſchiedeneres Privat⸗Daſein zu</line>
        <line lrx="1351" lry="1405" ulx="346" uly="1364">führen. Jeden Morgen ſtellte Hein Jummi mir meinen</line>
        <line lrx="1350" lry="1459" ulx="333" uly="1414">Stuhl und Tiſch dort hinaus, brachte mir den Morgen⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1508" ulx="348" uly="1462">kaffee und die neueſte Zeitung, die auf komplizierten</line>
        <line lrx="1350" lry="1556" ulx="346" uly="1510">Wegen verbotenerweiſe ins Lager kam. Dort ſaß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1606" type="textblock" ulx="341" uly="1559">
        <line lrx="1374" lry="1606" ulx="341" uly="1559">dann, ſpielte Schach, zeichnete hin und wieder und ſchrieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2092" type="textblock" ulx="338" uly="1608">
        <line lrx="1349" lry="1655" ulx="339" uly="1608">ſein Tagebuch. Einige der Intellektuellen im Lager</line>
        <line lrx="1347" lry="1702" ulx="339" uly="1657">machten es mir nach. Ueberall an den Türen der Zim⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1751" ulx="339" uly="1707">mer blühten ſolche kleinen Sommerkolonien empor, in</line>
        <line lrx="1346" lry="1798" ulx="339" uly="1754">denen die drei Männer ihren Skat ſpielten oder die un⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1848" ulx="338" uly="1803">weigerlich auf die Dauer zum Blödſinn führenden Sprach⸗</line>
        <line lrx="633" lry="1890" ulx="339" uly="1851">ſtudien betrieben.</line>
        <line lrx="1346" lry="1946" ulx="418" uly="1899">Daß die Franzoſen dieſen aus dem Nichts geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1994" ulx="340" uly="1948">fenen Komfort ſtören würden, daran hatten wir zuerſt</line>
        <line lrx="1345" lry="2043" ulx="342" uly="1997">gar nicht gedacht. Unſer erſter alter gutmütiger Kom⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2092" ulx="341" uly="2045">mandant ging kopfſchüttelnd an unſern Laubenkolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1207" type="textblock" ulx="1475" uly="885">
        <line lrx="1725" lry="962" ulx="1475" uly="885">uimme els eigküit</line>
        <line lrx="1666" lry="1017" ulx="1480" uly="951">in gens und gi</line>
        <line lrx="1725" lry="1063" ulx="1480" uly="985">lu Etenn ſin te n</line>
        <line lrx="1725" lry="1116" ulx="1501" uly="1046">1 M  in uſtet Cege</line>
        <line lrx="1722" lry="1169" ulx="1506" uly="1100">ghmumteugte derlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1775" type="textblock" ulx="1482" uly="1138">
        <line lrx="1703" lry="1217" ulx="1502" uly="1139">. in Vuge Zahn un</line>
        <line lrx="1727" lry="1264" ulx="1504" uly="1207">n ein als der Strohſac</line>
        <line lrx="1727" lry="1315" ulx="1485" uly="1267">ie und Etühle, namen</line>
        <line lrx="1715" lry="1361" ulx="1483" uly="1316">Iter und die Erbſe von</line>
        <line lrx="1727" lry="1417" ulx="1486" uly="1367">ms; nein weihes Bet</line>
        <line lrx="1723" lry="1465" ulx="1488" uly="1419">ir bledigerde Anmaßung</line>
        <line lrx="1727" lry="1516" ulx="1509" uly="1473">iitchſciel und Dameſpiel ke</line>
        <line lrx="1727" lry="1566" ulx="1510" uly="1525"> mme nd kein Licht dürf⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1617" ulx="1511" uly="1576">anmn Ind Bärte der Gefan</line>
        <line lrx="1727" lry="1671" ulx="1511" uly="1625">luumen wirtich erſtuunt</line>
        <line lrx="1727" lry="1723" ulx="1482" uly="1674">ile koh un unter das</line>
        <line lrx="1727" lry="1775" ulx="1514" uly="1728">iinliegeſährliher Tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1828" type="textblock" ulx="1461" uly="1776">
        <line lrx="1727" lry="1828" ulx="1461" uly="1776">D . Uffeg um zu ſehen, wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1883" type="textblock" ulx="1517" uly="1824">
        <line lrx="1727" lry="1883" ulx="1517" uly="1824">hin mnzöſſcher Dberſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1930" type="textblock" ulx="1492" uly="1878">
        <line lrx="1727" lry="1930" ulx="1492" uly="1878">ihfngenen in den an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2144" type="textblock" ulx="1492" uly="1923">
        <line lrx="1727" lry="1982" ulx="1520" uly="1923">ter. Einige der G⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2034" ulx="1521" uly="1974">ir ſitt ein Daar von</line>
        <line lrx="1727" lry="2088" ulx="1522" uly="2027">freſenen boche he</line>
        <line lrx="1702" lry="2144" ulx="1492" uly="2074">ſiot nder weil ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Fm629_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="123" lry="395" ulx="1" uly="330">6ht n werſeh</line>
        <line lrx="383" lry="408" ulx="9" uly="367">. en, wann .</line>
        <line lrx="1393" lry="464" ulx="9" uly="380">ſeder uderflinn nien vorüber und ſagte nur, er wüßte ſelber, was Ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="509" ulx="0" uly="437">eid ghit nd hät ben fangenſchaft wäre. Er war nämlich 70/71 ſelber ein paar</line>
        <line lrx="1396" lry="563" ulx="18" uly="478">miſſen ſogte Eiipp⸗ 1 Monate gefangen geweſen. Aber die von uns geſchaffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="1396" lry="616" ulx="0" uly="534">femniz wefl hie ee nen Herrlichkeiten ſollten ganz plötzlich ein Ende nehmen.</line>
        <line lrx="1398" lry="660" ulx="0" uly="581">koſch war in der M Eines ſchönen Sommertages erſchien unvermutet der</line>
        <line lrx="1399" lry="681" ulx="3" uly="630">. Gendarmerieoberſt Peuillard aus Marſeille, Delegierter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="98" lry="692" ulx="2" uly="652">ich perſönl</line>
        <line lrx="1400" lry="761" ulx="0" uly="657">el Nunnn nent des Kriegsminiſteriums für Gefangeneninſpektion, um</line>
        <line lrx="1401" lry="810" ulx="0" uly="724">nit ſo Neſttdanin n unſer Lager zu beſichtigen. Ein langer, hagerer Greis</line>
        <line lrx="1400" lry="860" ulx="0" uly="778">densarten W n mit hektiſchen roten Flecken auf den Wangen, dem zwi⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="915" ulx="2" uly="825">ce Nan lete) ſchen den krummen Beinen immer noch das Pferd zu</line>
        <line lrx="1404" lry="951" ulx="0" uly="874">l . hin das ſchweben ſchien und der ſich vorn und hinten alles, aber</line>
        <line lrx="1404" lry="982" ulx="9" uly="922">en Augerblih ni ſinmn eN auch reinweg alles weggeritten hatte. Unſer Lager ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1025" ulx="0" uly="970">h dafür fand ich iheiit in. fiel ihm ganz und gar nicht. Alſo das Gefangenſein</line>
        <line lrx="1405" lry="1074" ulx="0" uly="1021">r lig an den Erde e in ſoll ein Scherz ſein, ſagte er zu unſerm Kommandan⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1120" ulx="0" uly="1069">1ganzen Füge de gſen bH ten, den er in unſrer Gegenwart wie einen Schuljun⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1173" ulx="0" uly="1118">dch Sommer udd ic tn mA gen herunterputzte, „denken Sie an 70, Rache für 70.</line>
        <line lrx="1407" lry="1222" ulx="0" uly="1165">z auf dem Korndor , ie. Auge um Auge, Zahn um Zahn.“ Nichts ſollte im Zim⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1273" ulx="0" uly="1214">ten Ic leß neinn etiid mer ſein, als der Strohſack und das Eßgeſchirr. Die</line>
        <line lrx="1410" lry="1322" ulx="0" uly="1265"> Ece des Korihors elnn Tiſche und Stühle, namentlich der Triumphſtuhl von</line>
        <line lrx="1410" lry="1387" ulx="0" uly="1313">geſchiedeneres Priveeinn I. Werner und die Erbſe von Pump erregten allerſtärkſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1509" type="textblock" ulx="408" uly="1361">
        <line lrx="1411" lry="1413" ulx="408" uly="1361">Aergernis; mein weißes Bettuch empfand er geradezu als</line>
        <line lrx="1412" lry="1460" ulx="408" uly="1409">eine beleidigende Anmaßung gegenüber Frankreich. Kein</line>
        <line lrx="1413" lry="1509" ulx="408" uly="1460">Schachſpiel und Dameſpiel, keine Bücher und Bilder, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="268" lry="1434" ulx="7" uly="1374">ſellte Hein Junmni mit hin</line>
        <line lrx="268" lry="1484" ulx="0" uly="1426">ous, brochte mr den I</line>
        <line lrx="229" lry="1539" ulx="2" uly="1476">Jeitung die Cuf nnim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="1413" lry="1586" ulx="0" uly="1502"> Anger lan. tt id n Lampe und kein Licht dürften im Zimmer bleiben. Die</line>
        <line lrx="1413" lry="1626" ulx="56" uly="1557"> und micder un Haare und Bärte der Gefangenen müßten verſchwinden.</line>
        <line lrx="1414" lry="1676" ulx="0" uly="1599">net h leuden Wir waren wirklich erſtaunt, als wir ſahen, wie er auf der</line>
        <line lrx="1414" lry="1720" ulx="9" uly="1648">der Itle Aimr Erde kroch, um unter das Holzgeſtell zu ſchauen, und wie</line>
        <line lrx="1414" lry="1758" ulx="29" uly="1695">el an den . R er in lebensgefährlicher Turnerei oben auf das Geſtell hin⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1823" ulx="34" uly="1745">Enmhia mr D aufſtieg, um zu ſehen, was da drauf lag; für was doch</line>
        <line lrx="1416" lry="1867" ulx="1" uly="1796">hren Gtt ſile e ſo ein franzöſiſcher Oberſt ſich alles intereſſierte. Den</line>
        <line lrx="1415" lry="1896" ulx="113" uly="1839">i Mitgefangenen in den andern Zimmern ging es noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="104" lry="1901" ulx="3" uly="1851">un Bdſim</line>
        <line lrx="1407" lry="1969" ulx="136" uly="1895">Rtr O ſchlechter. Einige der Gefangenen waren ihm zu dick</line>
        <line lrx="1417" lry="2008" ulx="0" uly="1945">ſeſen aus den 1) e Er ſchickte ein paar von ihnen, die er als den Typ des</line>
        <line lrx="1418" lry="2071" ulx="1" uly="1993">dden dam t 60 vollgefreſſenen boche bezeichnete, deswegen gleich ins</line>
        <line lrx="1417" lry="2126" ulx="7" uly="2043">erſte lti i Cachot, andere, weil ſie eine zu geſunde Geſichtsfarbe hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2161" type="textblock" ulx="1" uly="2106">
        <line lrx="102" lry="2161" ulx="1" uly="2106"> n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Fm629_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="302" type="textblock" ulx="350" uly="270">
        <line lrx="403" lry="302" ulx="350" uly="270">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1842" type="textblock" ulx="319" uly="384">
        <line lrx="1350" lry="435" ulx="345" uly="384">ten. Er verabſchiedete ſich von uns mit der tröſtlichen</line>
        <line lrx="1349" lry="484" ulx="343" uly="432">Ausſicht, daß er alle Vierteljahre wiederkäme, im ganzen</line>
        <line lrx="596" lry="520" ulx="341" uly="481">noch zwölfmal.</line>
        <line lrx="1348" lry="585" ulx="423" uly="528">Von da an kamen ſchwere, ſchwere Zeiten. Unſer</line>
        <line lrx="1346" lry="623" ulx="342" uly="576">Kommandant mußte ſchon bald gehen und es kam ein</line>
        <line lrx="1346" lry="678" ulx="342" uly="626">anderer, der zwar auch kein Unmenſch war, wie unſer</line>
        <line lrx="1345" lry="724" ulx="340" uly="674">letzter Kommandant, der Mohr von Uzes, der ſich aber</line>
        <line lrx="1343" lry="772" ulx="339" uly="723">doch genau an die Inſtruktionen von Marſeille hielt und</line>
        <line lrx="1343" lry="822" ulx="339" uly="772">ſie mit der größten Schärfe durchführte. Der Begriff des</line>
        <line lrx="1343" lry="876" ulx="338" uly="820">Eigentums, der ja nicht allein eine Errungenſchaft unſrer</line>
        <line lrx="1341" lry="926" ulx="338" uly="868">fortgeſchrittenen Kultur iſt, wurde mit einem Schlage</line>
        <line lrx="1341" lry="968" ulx="336" uly="917">offiziell aufgehoben. Es gab kein Eigentum mehr außer</line>
        <line lrx="1339" lry="1013" ulx="335" uly="966">den Kleidern, die man am Leibe trug. Alles andere</line>
        <line lrx="1338" lry="1070" ulx="334" uly="1014">mußte abgeliefert werden. Die Kochapparate, Lampen,</line>
        <line lrx="1337" lry="1113" ulx="332" uly="1062">Stühle ſowie die Tiſche wurden mit Zetteln verſehen und</line>
        <line lrx="1336" lry="1168" ulx="327" uly="1111">in einem beſondern Raume verſchloſſen. Sämtliche</line>
        <line lrx="1336" lry="1208" ulx="331" uly="1160">andern Gegenſtände, Kiſten und Kaſten, Koffer und Säcke</line>
        <line lrx="1335" lry="1259" ulx="330" uly="1209">wurden in einem großen Raume untergebracht, zu dem</line>
        <line lrx="1334" lry="1314" ulx="329" uly="1257">jeder einmal in der Woche Zutritt hatte. Kein Handtuch,</line>
        <line lrx="1333" lry="1357" ulx="329" uly="1306">kein Buch durfte mehr im Zimmer ſein. Die Korporäle</line>
        <line lrx="1333" lry="1412" ulx="328" uly="1354">liefen vom Morgen bis zum Abend von einem Zimmer</line>
        <line lrx="1332" lry="1455" ulx="326" uly="1405">zum andern, um nach zurückgebliebenen Gegenſtänden</line>
        <line lrx="1329" lry="1504" ulx="324" uly="1451">zu fahnden und den Betroffenen in das Cachot zu ſtecken.</line>
        <line lrx="1330" lry="1551" ulx="325" uly="1498">Auf unſere Beſchwerde, daß wir doch wenigſtens ein</line>
        <line lrx="1329" lry="1594" ulx="324" uly="1547">Handtuch haben müßten, ließ uns der Kommandant</line>
        <line lrx="1327" lry="1647" ulx="325" uly="1596">ſagen, er ſähe das zwar ein, aber es dürfte weder im</line>
        <line lrx="1327" lry="1698" ulx="321" uly="1643">Zimmer hängen, noch unter dem Strohſack verſteckt wer⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1748" ulx="321" uly="1693">den. Zu gleicher Zeit begann man uns damals den Kopf</line>
        <line lrx="1325" lry="1796" ulx="321" uly="1742">kahl zu ſcheren und allmählich die Gefangenentracht an⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1842" ulx="319" uly="1791">zuhängen. Erſt die Streifen an den Hoſen, dann an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1893" type="textblock" ulx="318" uly="1838">
        <line lrx="1355" lry="1893" ulx="318" uly="1838">Armen, dann die Buchſtaben P. G., bis endlich am Schluſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2083" type="textblock" ulx="315" uly="1887">
        <line lrx="1243" lry="1940" ulx="318" uly="1887">uns die ſchirmloſe Sträflingsmütze aufgeſetzt wurde.</line>
        <line lrx="1322" lry="1990" ulx="396" uly="1934">Wir wehrten uns gegen dieſe Maßregeln ſo gut wir</line>
        <line lrx="1323" lry="2040" ulx="319" uly="1983">konnten und da Beſchwerden und ehrliche Kriegsmittel</line>
        <line lrx="1322" lry="2083" ulx="315" uly="2029">doch keinen Erfolg hatten, ſo eigneten wir uns mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1536" type="textblock" ulx="1507" uly="877">
        <line lrx="1723" lry="931" ulx="1508" uly="877">tnus n  Age Cigen</line>
        <line lrx="1727" lry="980" ulx="1507" uly="924">ſen wihrend e weter in</line>
        <line lrx="1727" lry="1029" ulx="1507" uly="971">n Cegerſtand eingeln l</line>
        <line lrx="1724" lry="1084" ulx="1507" uly="1026">r lete ic tif in Cidan</line>
        <line lrx="1691" lry="1136" ulx="1509" uly="1084">fürde geichfals auf</line>
        <line lrx="1727" lry="1183" ulx="1509" uly="1136">ſtelag und nahm zum</line>
        <line lrx="1727" lry="1231" ulx="1509" uly="1182">nterlegenden Karte for</line>
        <line lrx="1727" lry="1282" ulx="1509" uly="1237">int rgeſſen. Aber wen</line>
        <line lrx="1727" lry="1332" ulx="1510" uly="1287">te ſo wußte ich jedenf⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1382" ulx="1510" uly="1342">Uuißte man es mit den deu</line>
        <line lrx="1727" lry="1434" ulx="1511" uly="1392">Pten waren. Die Korpor</line>
        <line lrx="1727" lry="1482" ulx="1510" uly="1442">en der Pokete in die Ech</line>
        <line lrx="1726" lry="1536" ulx="1533" uly="1493">n datſcen die dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1523" type="textblock" ulx="1521" uly="1502">
        <line lrx="1526" lry="1509" ulx="1521" uly="1502">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1524" type="textblock" ulx="1525" uly="1513">
        <line lrx="1527" lry="1524" ulx="1525" uly="1513">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1586" type="textblock" ulx="1476" uly="1501">
        <line lrx="1727" lry="1586" ulx="1476" uly="1543">iden mußten, unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1853" type="textblock" ulx="1513" uly="1589">
        <line lrx="1727" lry="1649" ulx="1513" uly="1589">t lgen, weitergegeben</line>
        <line lrx="1727" lry="1700" ulx="1513" uly="1643">nii maher die Reitunge</line>
        <line lrx="1727" lry="1746" ulx="1514" uly="1692">in Cunglare an die 6</line>
        <line lrx="1711" lry="1802" ulx="1536" uly="1744">6s nd das nur gan⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1853" ulx="1515" uly="1790">legohen und feineren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1881" type="textblock" ulx="1524" uly="1842">
        <line lrx="1537" lry="1881" ulx="1524" uly="1842">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1900" type="textblock" ulx="1480" uly="1849">
        <line lrx="1697" lry="1900" ulx="1480" uly="1849">Kughldem. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1966" type="textblock" ulx="1516" uly="1888">
        <line lrx="1726" lry="1966" ulx="1516" uly="1888"> tnorile ſeſt und rich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2122" type="textblock" ulx="1524" uly="1947">
        <line lrx="1704" lry="2004" ulx="1549" uly="1947">ſere Jimmer⸗gor</line>
        <line lrx="1722" lry="2060" ulx="1540" uly="2003">lnz genütliche Aelte</line>
        <line lrx="1727" lry="2122" ulx="1524" uly="2042"> Deſt uuch jett noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Fm629_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="119" lry="412" ulx="0" uly="330">ſih von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="476" type="textblock" ulx="130" uly="365">
        <line lrx="237" lry="476" ulx="130" uly="365">n hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="188" lry="762" ulx="0" uly="704">uktionen von Mrele</line>
        <line lrx="261" lry="821" ulx="0" uly="759">kfe durcfüßtte Der beft</line>
        <line lrx="258" lry="869" ulx="4" uly="810">alein eine Einn Nſtctr</line>
        <line lrx="227" lry="956" ulx="9" uly="862">ſt bret un eiten bten</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="195" lry="1167" ulx="0" uly="1126">n ni</line>
        <line lrx="229" lry="1219" ulx="0" uly="1178">ken und Kaſten Koffe un ei</line>
        <line lrx="229" lry="1270" ulx="1" uly="1228">1 Raume untergebrott an</line>
        <line lrx="250" lry="1325" ulx="0" uly="1275">e Iutrit hate Kin hain</line>
        <line lrx="228" lry="1376" ulx="0" uly="1327">n Jinmner ſenn De mm</line>
        <line lrx="227" lry="1443" ulx="0" uly="1377">zum Wend von inn im</line>
        <line lrx="226" lry="1500" ulx="0" uly="1401">ii bebenen Cegeifin</line>
        <line lrx="256" lry="1528" ulx="0" uly="1475">hfenen in das Cotetii</line>
        <line lrx="223" lry="1606" ulx="7" uly="1519">daß wir vij mnu</line>
        <line lrx="256" lry="1636" ulx="3" uly="1577">ſieh uns der Runmtk</line>
        <line lrx="256" lry="1685" ulx="12" uly="1626">ein, aber es dürfte  Na</line>
        <line lrx="219" lry="1783" ulx="0" uly="1673">g iu Etroh⸗ Pot vefreide 2</line>
        <line lrx="214" lry="1803" ulx="16" uly="1732">un man ns donal'</line>
        <line lrx="216" lry="1865" ulx="0" uly="1767">. ſ die Ceſond ne .</line>
        <line lrx="208" lry="1906" ulx="0" uly="1834">en an den hoen dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1161" type="textblock" ulx="216" uly="1141">
        <line lrx="231" lry="1161" ulx="216" uly="1141">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="215" lry="1954" ulx="0" uly="1863">P. 0,böen ihee 6</line>
        <line lrx="213" lry="2030" ulx="0" uly="1925">Pit ufge re⸗ 4</line>
        <line lrx="212" lry="2110" ulx="0" uly="1986">n dieſe Nht ne</line>
        <line lrx="166" lry="2164" ulx="6" uly="2045">. eigreten s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="303" type="textblock" ulx="1331" uly="263">
        <line lrx="1386" lry="303" ulx="1331" uly="263">189</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="324" type="textblock" ulx="383" uly="306">
        <line lrx="946" lry="314" ulx="873" uly="306">—</line>
        <line lrx="521" lry="324" ulx="383" uly="313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2091" type="textblock" ulx="383" uly="377">
        <line lrx="1385" lry="424" ulx="385" uly="377">Zeit eine Verſchlagenheit und Verſtellungskunſt an, um</line>
        <line lrx="1386" lry="467" ulx="385" uly="424">die uns mancher Diplomat beneidet hätte. Die Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="520" ulx="386" uly="473">ſchaft iſt überhaupt m. E. eine gute Vorbildung für an⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="568" ulx="386" uly="522">gehende höhere Diplomaten, zumal ſie auch in der Taſchen⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="615" ulx="386" uly="570">ſpieler⸗ und Zauberkunſt eine faſt zunftmäßige Durchbil⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="662" ulx="386" uly="620">dung gewährt. Um nur einen ganz kleinen Trick der</line>
        <line lrx="1388" lry="710" ulx="383" uly="667">Taſchenſpielerkunſt zu nennen. Wie bekommt man als Ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="759" ulx="384" uly="716">fangener eine genaue Karte von Frankreich in die Hände?</line>
        <line lrx="1388" lry="806" ulx="387" uly="764">Sehr einfach. Man läßt ſich eine aus Deutſchland ſchicken.</line>
        <line lrx="1389" lry="854" ulx="386" uly="813">Das iſt natürlich verboten und der Korporal, der mein</line>
        <line lrx="1389" lry="902" ulx="388" uly="861">Paket durchſuchte, nahm die Karte ſofort beiſeite, indem</line>
        <line lrx="1391" lry="950" ulx="389" uly="909">er etwas von 8 Tage Cachot ſagte. Ich zuckte mit den</line>
        <line lrx="1390" lry="999" ulx="388" uly="958">Achſeln, während er weiter in dem Paket ſuchte und über</line>
        <line lrx="1390" lry="1047" ulx="385" uly="1007">jeden Gegenſtand einzeln länger verhandelte. Unter⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1096" ulx="389" uly="1056">deſſen legte ich tief in Gedanken alle ausgehändigten Ge⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1144" ulx="390" uly="1104">genſtände gleichfalls auf die Karte, die noch auf dem</line>
        <line lrx="1391" lry="1193" ulx="389" uly="1152">Tiſche lag, und nahm zum Schluß alles zugleich mit der</line>
        <line lrx="1391" lry="1242" ulx="390" uly="1201">darunterliegenden Karte fort. Der Korporal hatte die</line>
        <line lrx="1391" lry="1293" ulx="390" uly="1248">Karte vergeſſen. Aber wenn er ſie auch nicht vergeſſen</line>
        <line lrx="1390" lry="1339" ulx="390" uly="1297">hätte, ſo wußte ich jedenfalls nichts davon. Aehnlich</line>
        <line lrx="1391" lry="1387" ulx="390" uly="1345">machte man es mit den deutſchen Zeitungen, die in den</line>
        <line lrx="1391" lry="1437" ulx="391" uly="1391">Paketen waren. Die Korporäle warfen ſie beim Durch⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1486" ulx="387" uly="1440">ſuchen der Pakete in die Ecke des Zimmers, von wo ſie</line>
        <line lrx="1391" lry="1533" ulx="391" uly="1490">von den Deutſchen, die die Umhüllungen der Pakete auf⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1582" ulx="391" uly="1537">ſchneiden mußten, unter dem Tiſch durch, auf dem die</line>
        <line lrx="1391" lry="1628" ulx="389" uly="1583">Pakete lagen, weitergegeben wurden. Wenn die Kor⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1677" ulx="388" uly="1635">poräle nachher die Zeitungen ſuchten, hatte man bereits</line>
        <line lrx="1078" lry="1726" ulx="390" uly="1681">ältere Exemplare an die Stelle gelegt.</line>
        <line lrx="1390" lry="1776" ulx="466" uly="1731">Es ſind das nur ganz kleine Taſchenſpielerkunſtſtücke,</line>
        <line lrx="1389" lry="1824" ulx="391" uly="1777">die großen und feineren „Nummern“ darf ich hier noch</line>
        <line lrx="1390" lry="1871" ulx="391" uly="1826">nicht ausplaudern. Die Hauptſache bleibt immer dabei,</line>
        <line lrx="1256" lry="1920" ulx="392" uly="1873">die Korporäle feſt und richtig ins Auge zu faſſen.</line>
        <line lrx="1390" lry="1969" ulx="462" uly="1922">Unſere Zimmer⸗Korporäle waren ſicherlich im Frie⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2017" ulx="391" uly="1968">den ganz gemütliche Leute geweſen, die es ſich, anders als</line>
        <line lrx="1390" lry="2091" ulx="392" uly="2016">der Dberſt, auch jetzt noch zweimal überlegten, ob ſie wirk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Fm629_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="300" type="textblock" ulx="347" uly="267">
        <line lrx="402" lry="300" ulx="347" uly="267">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="307" type="textblock" ulx="577" uly="300">
        <line lrx="698" lry="307" ulx="577" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1283" type="textblock" ulx="324" uly="369">
        <line lrx="1347" lry="411" ulx="346" uly="369">lich auf das Holzgeſtell kriechen ſollten, um dort nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="460" ulx="345" uly="417">genſtänden zu ſuchen. Der Korporal „Bonaparte“, ſo</line>
        <line lrx="1346" lry="508" ulx="344" uly="466">genannt, weil er Napoleon III. ähnlich ſah, war im</line>
        <line lrx="1347" lry="557" ulx="343" uly="515">Miniſterium in Paris angeſtellt. Er erzählte, daß er zu</line>
        <line lrx="1345" lry="605" ulx="342" uly="564">dieſer Anſtellung ein kleines Examen habe machen müſſen.</line>
        <line lrx="1346" lry="653" ulx="341" uly="611">Man habe ſo ſeine Verbindungen. Außerdem zeigte er</line>
        <line lrx="1345" lry="702" ulx="338" uly="658">ein merkwürdiges, ſachverſtändiges Intereſſe für die Näh⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="749" ulx="341" uly="708">maſchine in der gegenüberliegenden Schneiderei. Für</line>
        <line lrx="1345" lry="798" ulx="340" uly="756">ein paar Zigarren ließ ſich ſchon mancherlei bei ihm</line>
        <line lrx="1344" lry="847" ulx="339" uly="804">machen. Der „Vicomte de la Cantine“ klopfte ſogar</line>
        <line lrx="1343" lry="895" ulx="324" uly="854">manchmal an die Tür an, bevor er eintrat, und entſchul⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="943" ulx="339" uly="903">digte ſich, wenn er wieder fortging, was um ſo mehr an⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="992" ulx="338" uly="949">zuerkennen war, da ſonſt immer der Zimmerappell in</line>
        <line lrx="1342" lry="1039" ulx="336" uly="999">bedrohlich dramatiſcher Form ſtattfand. Den „Vicomte</line>
        <line lrx="1342" lry="1090" ulx="336" uly="1047">de la Cantine“ hatten wir ihm angehängt, weil er ſtets</line>
        <line lrx="1342" lry="1139" ulx="335" uly="1095">in der Kantine ſaß und durch den ſtändigen Alkoholgenuß</line>
        <line lrx="1342" lry="1188" ulx="335" uly="1143">ſich ein Leiden zugezogen hatte, demzufolge er unaufhör⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1236" ulx="334" uly="1192">lich am ganzen Leibe zitterte. Wir fanden ihn manchmal</line>
        <line lrx="1342" lry="1283" ulx="335" uly="1241">auf der Treppe ſtehen, wenn er nicht weiter konnte. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1332" type="textblock" ulx="334" uly="1289">
        <line lrx="1363" lry="1332" ulx="334" uly="1289">faßten ihn ein paar kräftige Boches einfach an Armen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2067" type="textblock" ulx="332" uly="1338">
        <line lrx="1341" lry="1383" ulx="334" uly="1338">Beinen und trugen ihn in ſein Zimmer hinauf; man ſieht,</line>
        <line lrx="1340" lry="1432" ulx="335" uly="1388">es gibt auch wahrhaft rührende Züge im Gefangenen⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1481" ulx="334" uly="1435">leben. Auch der zierliche kleine Alpenjäger⸗Sergeant „das</line>
        <line lrx="1339" lry="1529" ulx="335" uly="1484">Alpenveilchen“, wie wir ihn nannten, war kein Unmenſch</line>
        <line lrx="1339" lry="1578" ulx="333" uly="1533">und hatte noch immer eine gewiſſe Nachſicht und abwar⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1627" ulx="332" uly="1582">tende Haltung bewahrt aus jener Zeit, wo er noch mit</line>
        <line lrx="1338" lry="1676" ulx="332" uly="1631">der Serviette im Arm herumſtand und darauf wartete,</line>
        <line lrx="1338" lry="1725" ulx="333" uly="1680">mit der Rechnung vorzuſpringen. Auch er hatte eine</line>
        <line lrx="880" lry="1771" ulx="332" uly="1728">Vorliebe für deutſche Zigarren.</line>
        <line lrx="1337" lry="1822" ulx="411" uly="1778">Es half aber damals alles nichts mehr. Die Anord⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1872" ulx="333" uly="1827">nungen des Oberſten wurden mit der größten Schärfe</line>
        <line lrx="1338" lry="1921" ulx="335" uly="1875">unter Anwendung häufiger Cachotſtrafen durchgeführt</line>
        <line lrx="1338" lry="1970" ulx="333" uly="1924">und es blieb uns nichts anderes übrig, als wieder zu den</line>
        <line lrx="1338" lry="2019" ulx="332" uly="1969">Zauber⸗ und Taſchenſpieler⸗Kunſtſtücken unſere Zuflucht</line>
        <line lrx="1337" lry="2067" ulx="332" uly="2021">zu nehmen. Wir ſägten von den Stühlen die Lehnen ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1379" type="textblock" ulx="1484" uly="823">
        <line lrx="1671" lry="926" ulx="1522" uly="823">n.</line>
        <line lrx="1698" lry="969" ulx="1559" uly="922">Iunmmi kochte na</line>
        <line lrx="1723" lry="1027" ulx="1505" uly="965">yn Fmner das Paniſche</line>
        <line lrx="1725" lry="1081" ulx="1506" uly="1017">ſin an den Sprunge ſt</line>
        <line lrx="1727" lry="1131" ulx="1506" uly="1070">Prhen den zu laſen, und ind</line>
        <line lrx="1723" lry="1195" ulx="1507" uly="1125">gin ſonden. Vir heka</line>
        <line lrx="1724" lry="1231" ulx="1484" uly="1176"> fin Viteung für,3</line>
        <line lrx="1726" lry="1279" ulx="1507" uly="1198">, daß wir es ſchon n</line>
        <line lrx="1727" lry="1331" ulx="1507" uly="1286">iade Keſerne betraten.</line>
        <line lrx="1727" lry="1379" ulx="1507" uly="1336"> us kllepatiſch ſchon mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="981" type="textblock" ulx="1505" uly="907">
        <line lrx="1512" lry="938" ulx="1505" uly="907">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1571" type="textblock" ulx="1485" uly="1389">
        <line lrx="1727" lry="1429" ulx="1485" uly="1389">Mit ſeinen Cehim den E</line>
        <line lrx="1723" lry="1484" ulx="1494" uly="1440">eſcigen. Mon glaubt je</line>
        <line lrx="1722" lry="1571" ulx="1492" uly="1489">E die Einne ſchärfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1584" type="textblock" ulx="1510" uly="1541">
        <line lrx="1727" lry="1584" ulx="1510" uly="1541">ntut wieder nit unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1642" type="textblock" ulx="1489" uly="1560">
        <line lrx="1725" lry="1642" ulx="1489" uly="1560">n linnug und langfam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1693" type="textblock" ulx="1485" uly="1637">
        <line lrx="1721" lry="1693" ulx="1485" uly="1637">in wider i, ſogar die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1800" type="textblock" ulx="1512" uly="1690">
        <line lrx="1727" lry="1745" ulx="1512" uly="1690">Win Kororal in nühere</line>
        <line lrx="1722" lry="1800" ulx="1512" uly="1743">Wmßhen wir die Stühle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1850" type="textblock" ulx="1513" uly="1787">
        <line lrx="1727" lry="1850" ulx="1513" uly="1787">Afw ud hengen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1899" type="textblock" ulx="1481" uly="1842">
        <line lrx="1727" lry="1899" ulx="1481" uly="1842">im Illenblid wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1960" type="textblock" ulx="1514" uly="1886">
        <line lrx="1727" lry="1960" ulx="1514" uly="1886">terſt elih duch ein ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2024" type="textblock" ulx="1515" uly="1947">
        <line lrx="1727" lry="2024" ulx="1515" uly="1947">naun nur mal ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2088" type="textblock" ulx="1542" uly="1998">
        <line lrx="1705" lry="2088" ulx="1542" uly="1998">Kier gane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2106" type="textblock" ulx="1608" uly="2065">
        <line lrx="1703" lry="2106" ulx="1608" uly="2065">e mnchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Fm629_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="147" lry="374" ulx="0" uly="311">Rehenſcln n</line>
        <line lrx="122" lry="419" ulx="10" uly="362">d ſunnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="102" lry="456" ulx="0" uly="416">leon II. z</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="495" type="textblock" ulx="128" uly="392">
        <line lrx="221" lry="447" ulx="128" uly="392">Ammhnt⸗</line>
        <line lrx="236" lry="495" ulx="132" uly="442">6 1  W</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="114" lry="578" ulx="0" uly="526">nes Cimnenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="230" lry="1245" ulx="2" uly="1200">erte Dir fanden ihn nunhmn</line>
        <line lrx="229" lry="1297" ulx="0" uly="1248">n er nigt weitr untt dan</line>
        <line lrx="229" lry="1355" ulx="0" uly="1296"> Boche; ifffch en Atnenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="275" lry="1406" ulx="3" uly="1346">ſein Finmer hinouß um H</line>
        <line lrx="268" lry="1456" ulx="0" uly="1401">rende Yite in Geſorgenen</line>
        <line lrx="272" lry="1507" ulx="0" uly="1440">eine Uhenigrheent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="224" lry="1555" ulx="0" uly="1492">nunnten war lein Uumenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1664" type="textblock" ulx="18" uly="1549">
        <line lrx="224" lry="1606" ulx="18" uly="1549">eviſe Nuſict und cbwen</line>
        <line lrx="273" lry="1664" ulx="23" uly="1594">ſenet et wo ſc orn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="288" lry="574" ulx="124" uly="494">di⸗ Deg</line>
        <line lrx="297" lry="584" ulx="115" uly="550">abe mochen nidn.</line>
        <line lrx="236" lry="698" ulx="0" uly="627">eſtümigs Iinſefi Ne H</line>
        <line lrx="236" lry="745" ulx="0" uly="681">Peienrcen Einihni. ſi.</line>
        <line lrx="235" lry="795" ulx="15" uly="735">ich ſcon munthere he 4</line>
        <line lrx="295" lry="845" ulx="14" uly="787">de ln Confn' oft oe.</line>
        <line lrx="274" lry="897" ulx="14" uly="839">hennr er keiltnt und atu.</line>
        <line lrx="269" lry="941" ulx="0" uly="894">fortging was un ſo niht -x.</line>
        <line lrx="234" lry="991" ulx="0" uly="943">t immer der Zimmerepd n</line>
        <line lrx="279" lry="1038" ulx="0" uly="995">vorm ſtatfend. Den ‚Num</line>
        <line lrx="233" lry="1091" ulx="0" uly="1050">ir ihn angehängt, wel er ſ</line>
        <line lrx="267" lry="1142" ulx="0" uly="1100">urch den ſtändigen Mopolgen</line>
        <line lrx="264" lry="1194" ulx="0" uly="1150">hate dengfolge er ualſmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="286" type="textblock" ulx="1337" uly="255">
        <line lrx="1382" lry="286" ulx="1337" uly="255">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="296" type="textblock" ulx="1167" uly="285">
        <line lrx="1320" lry="296" ulx="1167" uly="285">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2052" type="textblock" ulx="381" uly="359">
        <line lrx="1382" lry="416" ulx="381" uly="359">brachen ein paar Holzleiſten entzwei, ſo daß es ausſah,</line>
        <line lrx="1383" lry="458" ulx="384" uly="404">als ob wir vor Wut die ganzen Stühle zuſammengeſchla⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="513" ulx="384" uly="457">gen, und lieferten dann dieſes Holz voller Entrüſtung</line>
        <line lrx="1385" lry="555" ulx="383" uly="505">dem „Bonaparte“ ab. Die Stühle ſelbſt verſteckten wir</line>
        <line lrx="1384" lry="604" ulx="383" uly="556">oben auf dem Geſtell, wo ſie von unten nicht geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="649" ulx="381" uly="603">den konnten. An Stelle der Kochgeſchirre fertigten wir</line>
        <line lrx="1387" lry="701" ulx="382" uly="652">aus Hölzern dreibeinige Attrappen, die mit Packpapier</line>
        <line lrx="1387" lry="747" ulx="382" uly="700">umwickelt und feſt verſchnürt wurden, und lieferten</line>
        <line lrx="1388" lry="800" ulx="382" uly="744">dieſe dem „Alpenveilchen“ mit ſchmerzlich wehmütigem</line>
        <line lrx="1386" lry="848" ulx="385" uly="796">Geſichtsausdruck in den verſchloſſenen Keller ab. In das</line>
        <line lrx="1387" lry="895" ulx="386" uly="844">Paket hineinzuſehen, auf den Gedanken ſind die Fran⸗</line>
        <line lrx="739" lry="945" ulx="386" uly="903">zoſen nie gekommen.</line>
        <line lrx="1388" lry="990" ulx="461" uly="943">Hein Jummi kochte nach kurzer Unterbrechung wie⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1038" ulx="386" uly="992">der im Zimmer das ſpaniſche Ragout, freilich indem er</line>
        <line lrx="1388" lry="1088" ulx="388" uly="1041">ſtändig auf dem Sprunge ſtand, den Kochapparat ver⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1136" ulx="387" uly="1088">ſchwinden zu laſſen, und indem mindeſtens zwei Mann</line>
        <line lrx="1389" lry="1183" ulx="388" uly="1137">Schmiere ſtanden. Wir bekamen mit der Zeit eine der⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1232" ulx="389" uly="1186">artig feine Witterung für „Bonaparte“ und das „Alpen⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1279" ulx="389" uly="1235">veilchen“, daß wir es ſchon merkten, wenn ſie nur unſern</line>
        <line lrx="1391" lry="1328" ulx="388" uly="1282">Flügel der Kaſerne betraten, ja, ich möchte ſagen, daß es</line>
        <line lrx="1391" lry="1376" ulx="388" uly="1334">ſich uns telepatiſch ſchon mitteilte, wenn nur einer von</line>
        <line lrx="1392" lry="1425" ulx="387" uly="1380">ihnen in ſeinem Gehirn den Entſchluß faßte, unſer Zimmer</line>
        <line lrx="1392" lry="1474" ulx="388" uly="1429">zu beſichtigen. Man glaubt ja gar nicht, wie ſich in dieſer</line>
        <line lrx="1392" lry="1523" ulx="388" uly="1480">Beziehung die Sinne ſchärfen können. Vorſichtig kamen</line>
        <line lrx="1392" lry="1570" ulx="391" uly="1527">wir auch wieder mit unſern Tiſchen und Stühlen auf den</line>
        <line lrx="1391" lry="1619" ulx="391" uly="1576">Korridor hinaus und langſam fanden ſich auch alle andern</line>
        <line lrx="1391" lry="1668" ulx="392" uly="1623">Sachen wieder ein, ſogar die Erbſe von Pump. Je nach⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1715" ulx="392" uly="1672">dem ein Korporal in näherer oder weiterer Entfernung</line>
        <line lrx="1391" lry="1763" ulx="393" uly="1719">war, mußten wir die Stühle und Tiſche ſtändig vom Kor⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1812" ulx="393" uly="1769">ridor hin⸗ und hertragen und uns vorbereiten, alles in</line>
        <line lrx="1393" lry="1861" ulx="393" uly="1816">einem Augenblick wieder verſchwinden zu laſſen. Wir</line>
        <line lrx="1393" lry="1909" ulx="394" uly="1865">hatten ſchließlich auch ein ganz genaues Gefühl dafür, ob</line>
        <line lrx="1393" lry="1957" ulx="395" uly="1913">„Bonaparte“ nur mal ſo aus Langeweile ins Zimmer</line>
        <line lrx="1394" lry="2005" ulx="394" uly="1962">kam, um ſich eine Zigarre zu holen, oder mit ernſthafteren</line>
        <line lrx="1394" lry="2052" ulx="396" uly="2007">Abſichten. Je nachdem wurden die Gegenſtände nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Fm629_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="299" type="textblock" ulx="360" uly="268">
        <line lrx="409" lry="299" ulx="360" uly="268">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1826" type="textblock" ulx="325" uly="371">
        <line lrx="1359" lry="418" ulx="356" uly="371">leicht oder gründlich verſteckt. Vom einfachen ſich Davor⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="466" ulx="355" uly="418">ſtellen bis zur endgültigen Zauberei des gänzlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="512" ulx="355" uly="466">ſchwindens gab es verſchiedene Abſtufungen. Wenn der</line>
        <line lrx="1356" lry="566" ulx="355" uly="514">„Papagei“, der kleine korſiſche Oberleutnant in der grü⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="613" ulx="353" uly="562">nen Uniform mit der roten Mütze, höchſt perſönlich in</line>
        <line lrx="1355" lry="658" ulx="352" uly="609">das Zimmer kam, von dem man es auch wohl erwarten</line>
        <line lrx="1355" lry="709" ulx="351" uly="659">konnte, daß er „eigenbeinig“ auf das Geſtell kletterte,</line>
        <line lrx="1354" lry="755" ulx="350" uly="707">verſchwanden alle verbotenen Sachen einfach in der</line>
        <line lrx="1352" lry="805" ulx="348" uly="755">Schuſterei unſerm Zimmer gerade gegenüber. Der fran⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="857" ulx="348" uly="804">zöſiſche Schuſter, der dort arbeitete, war unſer Freund,</line>
        <line lrx="1351" lry="903" ulx="347" uly="853">der ſchon Beſcheid wußte, wenn wir mit unſern Sachen</line>
        <line lrx="1350" lry="956" ulx="347" uly="901">ankamen. Er beſorgte uns manchmal kleine Kommiſ⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="997" ulx="345" uly="948">ſionen in der Stadt und erhielt dafür ſeine Zigarren und</line>
        <line lrx="1349" lry="1052" ulx="347" uly="997">andere kleine Vorteile. Als er ſpäter an die Front</line>
        <line lrx="1347" lry="1091" ulx="343" uly="1044">mußte, nahm er wehmütig Abſchied von uns, indem er</line>
        <line lrx="1347" lry="1144" ulx="340" uly="1093">jeden einzeln auf beide Wangen küßte. Sogar ſeine Frau</line>
        <line lrx="1345" lry="1199" ulx="340" uly="1141">und Tochter zeigte er uns einmal durch die Gitterſtäbe</line>
        <line lrx="1344" lry="1242" ulx="339" uly="1190">unſers Fenſters auf der Straße. Er hatte ſie dort hin⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1288" ulx="340" uly="1239">kommen laſſen, um uns mit ihnen wenigſtens aus der</line>
        <line lrx="1343" lry="1340" ulx="338" uly="1285">Ferne bekanntzumachen. Wir gaben ihm aus eigenen</line>
        <line lrx="1342" lry="1389" ulx="337" uly="1335">Stücken eine Beſcheinigung mit, daß er die Boches gut</line>
        <line lrx="1341" lry="1436" ulx="336" uly="1384">behandelt habe; für alle Fälle, man konnte ja nicht wiſſen,</line>
        <line lrx="1340" lry="1485" ulx="336" uly="1433">was ihm paſſierte; und richtig, ſechs Wochen ſpäter ſchrieb</line>
        <line lrx="1339" lry="1534" ulx="335" uly="1481">er einem andern Korporal aus Deutſchland, daß er wahr⸗</line>
        <line lrx="720" lry="1571" ulx="334" uly="1528">haftig gefangen wäre.</line>
        <line lrx="1338" lry="1632" ulx="411" uly="1577">Die Sergeanten und Korporäle waren ſelber in jener</line>
        <line lrx="1336" lry="1681" ulx="328" uly="1624">Zeit in noch größerer Angſt vor dieſem hagern Oberſten</line>
        <line lrx="1336" lry="1732" ulx="332" uly="1674">als wir. Sie hatten für ihr Teil ebenſoviel abbekommen</line>
        <line lrx="1335" lry="1777" ulx="327" uly="1723">und es war ihnen ein Freibillet nach Verdun für das</line>
        <line lrx="1335" lry="1826" ulx="325" uly="1771">nächſtemal in Ausſicht geſtellt worden. Sie fuhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1875" type="textblock" ulx="326" uly="1820">
        <line lrx="1357" lry="1875" ulx="326" uly="1820">aber ſelbſt gratis nicht gern in dieſe Richtung. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2069" type="textblock" ulx="324" uly="1869">
        <line lrx="1333" lry="1920" ulx="326" uly="1869">guten Leute ſchikanierten uns nur zu einem Teil aus</line>
        <line lrx="1332" lry="1968" ulx="324" uly="1916">Neigung und Liebhaberei, zum andern Teil, um von</line>
        <line lrx="1331" lry="2016" ulx="324" uly="1964">ihren Vorgeſetzten ein Lob zu erhalten und in Er⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2069" ulx="327" uly="2014">wartung des krummbeinigen Oberſten. Die Franzoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1339" type="textblock" ulx="1496" uly="828">
        <line lrx="1726" lry="895" ulx="1497" uly="828">ectete ich die ce ne</line>
        <line lrx="1682" lry="940" ulx="1497" uly="883">Adde geroe Einhaltung</line>
        <line lrx="1723" lry="985" ulx="1496" uly="935">nn e Oberſt erwartet wur</line>
        <line lrx="1718" lry="1038" ulx="1517" uly="982">u er dann wirlch lem</line>
        <line lrx="1727" lry="1093" ulx="1498" uly="1036">nen hünde an der Hpſeme</line>
        <line lrx="1726" lry="1138" ulx="1498" uly="1093">en cbolut kahlen Rimme</line>
        <line lrx="1717" lry="1188" ulx="1499" uly="1142">nt ſo geſtanden hiten⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1241" ulx="1499" uly="1196">lihn mt Sträflnngen ange⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1288" ulx="1499" uly="1244">iin Das Lager wäre</line>
        <line lrx="1727" lry="1339" ulx="1499" uly="1296">lünme Frankreich war fün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1572" type="textblock" ulx="1558" uly="1503">
        <line lrx="1727" lry="1572" ulx="1558" uly="1503">Kamerad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1820" type="textblock" ulx="1482" uly="1606">
        <line lrx="1727" lry="1666" ulx="1483" uly="1606">I den heizemn, Se</line>
        <line lrx="1725" lry="1711" ulx="1482" uly="1664">len die den Hautde</line>
        <line lrx="1727" lry="1762" ulx="1503" uly="1707">trt Uusznachten, wan</line>
        <line lrx="1718" lry="1820" ulx="1504" uly="1762">1 leſt ſicht anerkannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1873" type="textblock" ulx="1507" uly="1813">
        <line lrx="1727" lry="1873" ulx="1507" uly="1813">ni der Ze freite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1944" type="textblock" ulx="1484" uly="1863">
        <line lrx="1717" lry="1907" ulx="1505" uly="1863">n lene Vef</line>
        <line lrx="1727" lry="1916" ulx="1485" uly="1876">eſerung in</line>
        <line lrx="1725" lry="1944" ulx="1484" uly="1884">n d ſerng i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1977" type="textblock" ulx="1548" uly="1921">
        <line lrx="1725" lry="1977" ulx="1548" uly="1921">anals ein als D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2029" type="textblock" ulx="1481" uly="1960">
        <line lrx="1727" lry="2029" ulx="1481" uly="1960">es, der 8s liebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2085" type="textblock" ulx="1505" uly="2006">
        <line lrx="1727" lry="2085" ulx="1505" uly="2006">n Arumptſtikl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2138" type="textblock" ulx="1643" uly="2092">
        <line lrx="1726" lry="2138" ulx="1643" uly="2092">recer ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2124" type="textblock" ulx="1505" uly="2062">
        <line lrx="1641" lry="2124" ulx="1505" uly="2062">ifigen Must t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Fm629_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="687" type="textblock" ulx="14" uly="636">
        <line lrx="33" lry="661" ulx="14" uly="636">=.</line>
        <line lrx="43" lry="671" ulx="35" uly="639">S</line>
        <line lrx="75" lry="667" ulx="67" uly="644">S</line>
        <line lrx="92" lry="678" ulx="77" uly="637">S.</line>
        <line lrx="121" lry="674" ulx="114" uly="652">S</line>
        <line lrx="161" lry="682" ulx="142" uly="648">=</line>
        <line lrx="186" lry="687" ulx="172" uly="655">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="239" lry="701" ulx="0" uly="645">g letn</line>
        <line lrx="263" lry="746" ulx="0" uly="687">wtenen Sahen eiffrh in</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="254" lry="796" ulx="0" uly="739">er gerdde Legenüber Nrfn</line>
        <line lrx="235" lry="845" ulx="1" uly="788">tt orbeitete, war Unſer Frns</line>
        <line lrx="234" lry="897" ulx="0" uly="845">wemn wir mit unſen Gine</line>
        <line lrx="233" lry="943" ulx="0" uly="897">uns marchnal keine nm.</line>
        <line lrx="250" lry="993" ulx="0" uly="943">rhiel defir ſine Jlanan n</line>
        <line lrx="231" lry="1043" ulx="11" uly="994">Ab er ſpäter an e In</line>
        <line lrx="230" lry="1089" ulx="0" uly="1047">ig Vbſchied von uns iden</line>
        <line lrx="247" lry="1143" ulx="0" uly="1100">ungen küßte. Sogor ſeine fun</line>
        <line lrx="227" lry="1193" ulx="0" uly="1153">8 einmal durch die Ckentii</line>
        <line lrx="226" lry="1243" ulx="1" uly="1203">Strahe Er hette ſe dun ſ-</line>
        <line lrx="247" lry="1301" ulx="5" uly="1252">nit ihnen wenigſen au N</line>
        <line lrx="246" lry="1348" ulx="10" uly="1303">Vir goben ihn aus egenn</line>
        <line lrx="224" lry="1402" ulx="0" uly="1352"> ni, Nuß er ie Nuhes a</line>
        <line lrx="248" lry="1447" ulx="0" uly="1398">le non hnunnt in nit viſean</line>
        <line lrx="253" lry="1504" ulx="0" uly="1447"> s Vuen pitr ſſid</line>
        <line lrx="247" lry="1550" ulx="0" uly="1497"> Deltitland daß er e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="253" lry="1660" ulx="0" uly="1597">horile waren ber in ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="253" lry="1702" ulx="35" uly="1644"> dicſen hagern Defe</line>
        <line lrx="214" lry="1739" ulx="0" uly="1663">l obbetonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1886" type="textblock" ulx="83" uly="1755">
        <line lrx="98" lry="1847" ulx="83" uly="1815">.</line>
        <line lrx="140" lry="1787" ulx="133" uly="1755">S</line>
        <line lrx="159" lry="1886" ulx="136" uly="1802">E</line>
        <line lrx="194" lry="1830" ulx="181" uly="1793">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="311" type="textblock" ulx="1349" uly="281">
        <line lrx="1394" lry="311" ulx="1349" uly="281">193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1345" type="textblock" ulx="385" uly="384">
        <line lrx="1394" lry="430" ulx="391" uly="384">hatten zugleich, um ſich nicht wieder wie das erſtemal</line>
        <line lrx="1392" lry="475" ulx="393" uly="432">überraſchen zu laſſen, eine gute Verbindung nach Mar⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="523" ulx="388" uly="481">ſeille aufgetan, von wo ſie jetzt auf dem laufenden dar⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="571" ulx="392" uly="529">über gehalten wurden, wann der Oberſt Anſtalten machte,</line>
        <line lrx="1391" lry="618" ulx="392" uly="577">nach Uzès zu kommen. Und wie ſich alles im Lager zu⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="667" ulx="391" uly="626">ſehends verbeſſerte, das Brot, die Suppe, die Höhe der</line>
        <line lrx="1390" lry="714" ulx="391" uly="674">Geldbeträge — mitten im Hofe wurde ein geſchlachtetes</line>
        <line lrx="1390" lry="762" ulx="389" uly="722">Schwein aufgehängt —, ſelbſt die Geſichter der Franzoſen</line>
        <line lrx="1390" lry="809" ulx="390" uly="771">bekamen einen wohlwollenderen Ausdruck, wenn eine</line>
        <line lrx="1389" lry="859" ulx="389" uly="819">Schweizer Kommiſſion wenigſtens angekündigt war, ſo</line>
        <line lrx="1390" lry="908" ulx="389" uly="868">verſchlechterte ſich die Koſt, verſchärfte ſich die Diſziplin</line>
        <line lrx="1389" lry="956" ulx="388" uly="916">und die genaue Einhaltung aller der tauſend Vorſchriften,</line>
        <line lrx="981" lry="1004" ulx="386" uly="964">wenn der Oberſt erwartet wurde.</line>
        <line lrx="1387" lry="1054" ulx="464" uly="1011">Als er dann wirklich kam, ſtanden wir ratzekahl ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1103" ulx="387" uly="1060">ſchoren, Hände an der Hoſennaht, bleich und hohlwangig</line>
        <line lrx="1387" lry="1151" ulx="388" uly="1109">in dem abſolut kahlen Zimmer, als ob wir die ganzen</line>
        <line lrx="1386" lry="1200" ulx="387" uly="1155">Monate ſo geſtanden hätten; das Cachot war bis zum</line>
        <line lrx="1386" lry="1248" ulx="387" uly="1203">Platzen mit Sträflingen angefüllt. Der Oberſt war zu⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1297" ulx="386" uly="1251">frieden. Das Lager wäre jetzt in vorſchriftsmäßigem</line>
        <line lrx="1127" lry="1345" ulx="385" uly="1297">Zuſtande. Frankreich war für 70 gerächt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1567" type="textblock" ulx="566" uly="1495">
        <line lrx="1189" lry="1567" ulx="566" uly="1495">„KNamerad“ Pump.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2084" type="textblock" ulx="377" uly="1595">
        <line lrx="1382" lry="1641" ulx="460" uly="1595">Unter den Heizern, Schloſſern und tätowierten</line>
        <line lrx="1381" lry="1691" ulx="385" uly="1642">Seeleuten, die den Hautbeſtandteil unſrer Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1741" ulx="383" uly="1691">belegſchaft ausmachten, war die Herrſchaft des Gei⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1791" ulx="383" uly="1738">ſtes zuerſt nicht anerkannt und rang ſich erſt lang⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1844" ulx="384" uly="1786">ſam, mit der Zeit freilich immer ſicherer durch.</line>
        <line lrx="1380" lry="1887" ulx="386" uly="1836">Eine kleine Beſſerung in dieſen Zuſtänden trat</line>
        <line lrx="1379" lry="1937" ulx="383" uly="1883">ſchon damals ein, als Werner, der Sohn des Kie⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1992" ulx="381" uly="1933">ler Arztes, der es liebte, aus Schönheitsgründen</line>
        <line lrx="1378" lry="2042" ulx="378" uly="1981">auf dem Triumphſtuhl zu ſitzen, von Hauſe einen recht</line>
        <line lrx="1377" lry="2084" ulx="377" uly="2028">kräftigen Muskelſtrecker geſchickt erhielt. An dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2134" type="textblock" ulx="1322" uly="2112">
        <line lrx="1350" lry="2134" ulx="1322" uly="2112">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Fm629_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="320" type="textblock" ulx="350" uly="289">
        <line lrx="405" lry="320" ulx="350" uly="289">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="864" type="textblock" ulx="343" uly="388">
        <line lrx="1351" lry="430" ulx="350" uly="388">Muskelſtrecker konnten wir in Ruhe die Kräfte des ein⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="479" ulx="349" uly="436">zelnen ausmeſſen, ohne erſt den ernſtlichen Waffengang</line>
        <line lrx="1352" lry="524" ulx="349" uly="484">mit den Fäuſten zu verſuchen. Es ſtellte ſich bald heraus,</line>
        <line lrx="1351" lry="573" ulx="348" uly="532">daß ich gleich nach dem Ringkämpfer die größten Muskel⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="621" ulx="349" uly="580">kräfte beſaß, was meiner Poſition als Zimmerchef, die</line>
        <line lrx="1352" lry="669" ulx="348" uly="629">am beſten mit den Worten der Franzoſen gekennzeichnet</line>
        <line lrx="1352" lry="716" ulx="345" uly="676">wird: „Vous êtes responsable pour tout“ („Sie ſind ver⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="767" ulx="343" uly="726">antwortlich für alles“) einen etwas ſtärkern Rückhalt</line>
        <line lrx="1351" lry="819" ulx="347" uly="774">als bisher gab. Zwar erwartete man von dem Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="864" ulx="347" uly="824">offizier „Strippe“, der kunſtgerecht boxen konnte, trotz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="913" type="textblock" ulx="343" uly="870">
        <line lrx="1364" lry="913" ulx="343" uly="870">ſeiner nur mäßigen Kräfte ganz beſondere Leiſtungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2088" type="textblock" ulx="342" uly="919">
        <line lrx="1351" lry="961" ulx="343" uly="919">aber er war ein ruhiger Menſch. Den Frieden im</line>
        <line lrx="1350" lry="1010" ulx="345" uly="969">Zimmer ſtörten nur noch der bedeutend ſtärkere Ring⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1058" ulx="346" uly="1017">kämpfer und namentlich „Kamerad“ Pump. Letzterer</line>
        <line lrx="1350" lry="1107" ulx="344" uly="1067">hatte ſich an den Muskelapparat nicht ſo recht herange⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1155" ulx="344" uly="1115">traut. Man war deshalb über ſeine Körperkräfte auch</line>
        <line lrx="1350" lry="1204" ulx="343" uly="1164">nicht ganz im klaren. Seine langen gorillaartigen Hänge⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1252" ulx="344" uly="1213">arme und die krummen kurzen Beine ſchienen immerhin</line>
        <line lrx="1351" lry="1301" ulx="342" uly="1261">ungewöhnliche Körperkräfte anzuzeigen, die, gepaart mit</line>
        <line lrx="1351" lry="1350" ulx="345" uly="1310">ſeiner ungebrochenen Willensſtärke und Bösartigkeit,</line>
        <line lrx="1351" lry="1399" ulx="347" uly="1359">allerlei im körperlichen Kampfe verſprachen. Noch ſehe</line>
        <line lrx="1350" lry="1448" ulx="347" uly="1408">ich ihn auf der rotkarierten Bettdecke in ſeiner Koje lie⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1498" ulx="348" uly="1457">gen, die nackten Zehen um das Holzgeſtell geſchlungen</line>
        <line lrx="1351" lry="1547" ulx="346" uly="1506">und grunzend vor eingebildetem Wohlgefallen Goethes</line>
        <line lrx="1351" lry="1597" ulx="347" uly="1555">„Fauſt“ und Stirners „Der Einzige und ſein Eigen⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1646" ulx="342" uly="1605">tum“ leſen. Beide Bücher hatte er zuſammen mit dem</line>
        <line lrx="1351" lry="1697" ulx="343" uly="1654">Kriminalroman „Das blutige Zweipfennigbrötchen“ und</line>
        <line lrx="1351" lry="1745" ulx="346" uly="1704">der Schrift „Was müſſen wir jungen Männer von der</line>
        <line lrx="1350" lry="1794" ulx="349" uly="1753">Ehe wiſſen“ auf einer Auktion für eine Mark er⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1844" ulx="346" uly="1804">worben und hütete ſie auf dem Grunde ſeines ge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1894" ulx="350" uly="1853">heimnisvollen, vielfach geflickten Seeſackes als ſei⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1943" ulx="348" uly="1902">nen höchſten Beſitz. Leider wollte er ſtändig auch</line>
        <line lrx="1350" lry="1992" ulx="345" uly="1951">andere an den Freuden ſeiner Lektüre teilnehmen laſſen,</line>
        <line lrx="1350" lry="2041" ulx="345" uly="1999">indem er ganz unvermittelt plötzlich einige Stellen, die</line>
        <line lrx="1350" lry="2088" ulx="345" uly="2047">ihm beſonders gefielen, laut vorlas. Namentlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="791" type="textblock" ulx="1549" uly="759">
        <line lrx="1573" lry="791" ulx="1549" uly="759">fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="950" type="textblock" ulx="1493" uly="918">
        <line lrx="1554" lry="950" ulx="1493" uly="918">nnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1946" type="textblock" ulx="1518" uly="1914">
        <line lrx="1560" lry="1946" ulx="1518" uly="1914">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1046" type="textblock" ulx="1512" uly="562">
        <line lrx="1723" lry="651" ulx="1559" uly="562">ei hutte, d 1</line>
        <line lrx="1726" lry="687" ulx="1549" uly="620">par, herzzenn eneißend</line>
        <line lrx="1718" lry="742" ulx="1539" uly="680">e Ebſe, ſe, die Pump</line>
        <line lrx="1727" lry="791" ulx="1521" uly="720"> it Aniͤßlih ham</line>
        <line lrx="1724" lry="838" ulx="1554" uly="778">ler von ſeiner hoh</line>
        <line lrx="1727" lry="892" ulx="1556" uly="838">auf die Straße zu d⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="939" ulx="1556" uly="887">e Korflikte n in der</line>
        <line lrx="1723" lry="1032" ulx="1512" uly="917">Ulud R wußte man</line>
        <line lrx="1714" lry="1046" ulx="1531" uly="994">Ei le zuglech lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="742" type="textblock" ulx="1539" uly="712">
        <line lrx="1555" lry="742" ulx="1539" uly="712">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1096" type="textblock" ulx="1477" uly="1016">
        <line lrx="1726" lry="1096" ulx="1477" uly="1016">tnie nd von ſeiner Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1142" type="textblock" ulx="1550" uly="1098">
        <line lrx="1727" lry="1142" ulx="1550" uly="1098">id im Jimmer hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1298" type="textblock" ulx="1483" uly="1118">
        <line lrx="1727" lry="1198" ulx="1512" uly="1118">Pin dler und halse</line>
        <line lrx="1726" lry="1250" ulx="1512" uly="1207">me 6Nsmal ganz unver</line>
        <line lrx="1723" lry="1298" ulx="1483" uly="1250">i ſhmnerzlche Tatſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1390" type="textblock" ulx="1533" uly="1357">
        <line lrx="1725" lry="1390" ulx="1533" uly="1357">1s würde uns allmähl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1715" type="textblock" ulx="1453" uly="1408">
        <line lrx="1727" lry="1448" ulx="1488" uly="1408">0n der eeden üblen Gedan</line>
        <line lrx="1725" lry="1504" ulx="1463" uly="1454">I linen Vderſpruch</line>
        <line lrx="1726" lry="1551" ulx="1472" uly="1508"> nriſerte. Man ertr</line>
        <line lrx="1727" lry="1600" ulx="1453" uly="1552">Elren und Redenzart</line>
        <line lrx="1725" lry="1659" ulx="1516" uly="1610">ben Cs ing nict</line>
        <line lrx="1726" lry="1715" ulx="1471" uly="1660">rlii in hifie hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1819" type="textblock" ulx="1517" uly="1716">
        <line lrx="1721" lry="1765" ulx="1517" uly="1716">Unult an und derſuhte</line>
        <line lrx="1725" lry="1819" ulx="1525" uly="1762">mhmpfe Pfe niederzuwerfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1865" type="textblock" ulx="1447" uly="1809">
        <line lrx="1714" lry="1865" ulx="1447" uly="1809">. 1 Ahre die er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2148" type="textblock" ulx="1476" uly="1864">
        <line lrx="1727" lry="1951" ulx="1518" uly="1864">Ki ihn ein gut T</line>
        <line lrx="1672" lry="2043" ulx="1519" uly="1938">hriinti,</line>
        <line lrx="1727" lry="2078" ulx="1519" uly="2012">inbartei t des Goril</line>
        <line lrx="1727" lry="2148" ulx="1476" uly="2049">eft infe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Fm629_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="224" lry="554" ulx="0" uly="504">ngtim Niben ute</line>
        <line lrx="224" lry="606" ulx="0" uly="527">Poſtion als eti</line>
        <line lrx="284" lry="659" ulx="0" uly="594">nde Vranzpen gken ient</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="124" lry="685" ulx="0" uly="651">able DOur tont</line>
        <line lrx="224" lry="753" ulx="0" uly="705">einen etwag ſtürten ichal</line>
        <line lrx="224" lry="804" ulx="0" uly="757">wartete man don den Sfß⸗</line>
        <line lrx="224" lry="855" ulx="0" uly="803">infheret hoten iunte in</line>
        <line lrx="267" lry="905" ulx="0" uly="859">e ganz beſondere Niſlqhn.</line>
        <line lrx="224" lry="952" ulx="0" uly="908"> Wenſc. Den Fridn n.</line>
        <line lrx="224" lry="1004" ulx="9" uly="961">der bedeutend ſtürlen nn</line>
        <line lrx="224" lry="1053" ulx="5" uly="1012">„Kamerad’ Punp. Apn</line>
        <line lrx="259" lry="1108" ulx="0" uly="1064">part nict ſo tett hem :</line>
        <line lrx="223" lry="1154" ulx="0" uly="1113">)über ſeine Körperkrüft nin</line>
        <line lrx="256" lry="1210" ulx="0" uly="1162">ve langen gorilanrtihen hi⸗.</line>
        <line lrx="256" lry="1264" ulx="0" uly="1211">unzen Beine ſcenen inmtt</line>
        <line lrx="254" lry="1314" ulx="0" uly="1263"> onzuzeizen die geunt 4</line>
        <line lrx="263" lry="1362" ulx="0" uly="1310">lensſtirte und Büsortigett .</line>
        <line lrx="223" lry="1419" ulx="0" uly="1358">mnpe verermgen. Uuß 4</line>
        <line lrx="221" lry="1465" ulx="0" uly="1409">Bettect in ſiner ſe lie⸗</line>
        <line lrx="210" lry="1518" ulx="0" uly="1462">us ſlleftl giblme</line>
        <line lrx="301" lry="1571" ulx="0" uly="1508">dten Veblefäln eche</line>
        <line lrx="222" lry="1632" ulx="0" uly="1560"> Enige ud ſen t⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1675" ulx="19" uly="1613">tr e Maonmmn iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1486" type="textblock" ulx="211" uly="1463">
        <line lrx="220" lry="1486" ulx="211" uly="1463">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="219" lry="1986" ulx="0" uly="1941">er wolte et</line>
        <line lrx="217" lry="2054" ulx="0" uly="1954">rtin mmt,</line>
        <line lrx="193" lry="2068" ulx="97" uly="2030">,a e einige ee</line>
        <line lrx="282" lry="2132" ulx="1" uly="2040">. ſant ein ei .Z</line>
        <line lrx="294" lry="2151" ulx="0" uly="2110">t wrlas</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="702" type="textblock" ulx="140" uly="660">
        <line lrx="313" lry="702" ulx="140" uly="660">Se fün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="301" type="textblock" ulx="1344" uly="270">
        <line lrx="1398" lry="301" ulx="1344" uly="270">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2069" type="textblock" ulx="397" uly="374">
        <line lrx="1400" lry="424" ulx="397" uly="374">Ringkämpfer und der Matroſe Buller, die über und</line>
        <line lrx="1399" lry="470" ulx="398" uly="424">unter ihm ihre Kojen hatten, entrüſteten ſich in zu⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="522" ulx="398" uly="468">nehmendem Grade über dieſe Störung, zumal er auch</line>
        <line lrx="1402" lry="568" ulx="399" uly="522">noch manchmal abends aus ſeiner Ecke auf der alten</line>
        <line lrx="1402" lry="619" ulx="400" uly="566">Flöte, die er von dem Lagerhändler Auguſt An⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="670" ulx="400" uly="621">gebrannt gekauft hatte, weil ſie beſonders billig ge⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="717" ulx="400" uly="668">weſen war, herzzerreißende Töne blies. Auch be⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="768" ulx="401" uly="718">gann die Erbſe, die Pump in der Konſervenbüchſe ge⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="816" ulx="400" uly="766">pflanzt hatte, allmählich am Eiſengitter hochzuranken und</line>
        <line lrx="1403" lry="860" ulx="402" uly="814">dem Buller von ſeiner höher gelegenen Koje aus die</line>
        <line lrx="1403" lry="911" ulx="401" uly="863">Ausſicht auf die Straße zu verſperren. Es lagen unheil⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="961" ulx="401" uly="911">ſchwangere Konflikte in der Luft. Wenn Pump wieder</line>
        <line lrx="1405" lry="1004" ulx="402" uly="959">mal laut vorlas, wußte man ſich nicht anders zu helfen,</line>
        <line lrx="1404" lry="1054" ulx="403" uly="1009">als daß alle zugleich laut weiterlaſen. Dann ſprang</line>
        <line lrx="1404" lry="1104" ulx="403" uly="1058">Pump wütend von ſeiner Koje auf und lief fauchend und</line>
        <line lrx="1405" lry="1152" ulx="402" uly="1106">ſchimpfend im Zimmer herum. „Ihr Großkapitaliſten,</line>
        <line lrx="1405" lry="1201" ulx="402" uly="1155">Ihr Schwindler und Halsabſchneider,“ ſchrie er dann</line>
        <line lrx="1405" lry="1249" ulx="403" uly="1203">immer jedesmal ganz unvermittelt und unmotiviert, ſich</line>
        <line lrx="1405" lry="1296" ulx="404" uly="1252">an die ſchmerzliche Tatſache ſeiner eigenen Armut erin⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1349" ulx="402" uly="1296">nernd. .</line>
        <line lrx="1406" lry="1388" ulx="479" uly="1345">Es wurde uns allmählich zuviel mit dieſem Bur⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1438" ulx="405" uly="1396">ſchen, der jeden üblen Gedanken, den er hatte, laut aus⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1487" ulx="404" uly="1442">ſprach, keinen Widerſpruch vertrug und das ganze Zim⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1535" ulx="405" uly="1492">mer terroriſierte. Man ertrug ſchon beinahe ruhig alle</line>
        <line lrx="1407" lry="1582" ulx="405" uly="1540">ſeine Launen und Redensarten, um nur Ruhe im Zimmer</line>
        <line lrx="1408" lry="1633" ulx="409" uly="1587">zu haben. Es ging nicht ſo weiter. Der zweite Zim⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1680" ulx="407" uly="1638">mer⸗Chef, ein kräftiger Heizer, griff ihn ein paarmal un⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1729" ulx="410" uly="1686">vermutet an und verſuchte ihn noch halb im Scherz im</line>
        <line lrx="1408" lry="1781" ulx="409" uly="1735">Ringkampfe niederzuwerfen, aber es gelang ihm nicht,</line>
        <line lrx="1409" lry="1826" ulx="410" uly="1783">die 20 Jahre, die er auf Schiffen als Heizer gefahren</line>
        <line lrx="1409" lry="1876" ulx="410" uly="1832">war, hatten ihm ein gut Teil von der Spannkaft genom⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1923" ulx="410" uly="1881">men, die der andere noch im vollen Umfange beſaß.</line>
        <line lrx="1409" lry="1972" ulx="482" uly="1930">Der Vollmatroſe Buller verſuchte ſeinerſeits die Un⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2020" ulx="406" uly="1979">bezähmbarkeit des Gorillamenſchen zu zwingen, indem</line>
        <line lrx="1409" lry="2069" ulx="407" uly="2028">er ihn geiſtig bekämpfte und lächerlich zu machen ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Fm629_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="295" type="textblock" ulx="337" uly="255">
        <line lrx="391" lry="295" ulx="337" uly="255">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="413" type="textblock" ulx="333" uly="367">
        <line lrx="1338" lry="413" ulx="333" uly="367">ſuchte. Pump beſaß außer den oben erwähnten Büchern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2075" type="textblock" ulx="288" uly="417">
        <line lrx="1335" lry="459" ulx="331" uly="417">noch eine kleine Schrift über den Nährwert des Zuckers.</line>
        <line lrx="1336" lry="507" ulx="331" uly="464">Dieſe Schrift hatte er mehrfach geleſen und da er die</line>
        <line lrx="1335" lry="557" ulx="331" uly="512">Willensenergie beſaß, alles was er erkannt zu haben</line>
        <line lrx="1334" lry="608" ulx="331" uly="562">glaubte, in die Tat umzuſetzen, ſo hatte er ſich meh⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="654" ulx="328" uly="609">rere Kartons Würfelzucker angeſchafft und miſchte jedes⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="700" ulx="328" uly="658">mal ſeine Kohlſuppe heimlich in ſeiner Gorillaecke mit</line>
        <line lrx="1333" lry="749" ulx="327" uly="705">ſechs bis acht Stück Würfelzucker, denn da der Zucker</line>
        <line lrx="1331" lry="799" ulx="325" uly="755">beſondern Nährwert beſaß, mußte man eben der wäſſri⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="848" ulx="329" uly="804">gen Kohlſuppe auf dieſe Art und Weiſe Kraft und Würze</line>
        <line lrx="1331" lry="894" ulx="329" uly="852">geben. Ueber das Gelächter und den Hohn ſeiner Mit⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="946" ulx="329" uly="899">gefangenen ſetzte er ſich in dieſem Falle leichter hinweg,</line>
        <line lrx="1330" lry="992" ulx="328" uly="948">da er von Beruf Heilgehilfe war und ſich auf Grund</line>
        <line lrx="1330" lry="1041" ulx="326" uly="995">ſeiner mediziniſchen Kenntniſſe und der oben erwähnten</line>
        <line lrx="1329" lry="1091" ulx="322" uly="1043">Schrift doch für geſcheiter hielt als die, die über ihn lach⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1139" ulx="325" uly="1091">ten. Hier ſetzte der Matroſe Buller aber mit einer noch</line>
        <line lrx="1329" lry="1188" ulx="322" uly="1138">größern Sachkenntnis ein, indem er ihm nachzuweiſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1235" ulx="320" uly="1187">verſprach, daß der Zucker nicht nur keine nahrhaften Be⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1283" ulx="323" uly="1235">ſtandteile enthalte, ſondern ſogar ſchädliche. Man könne</line>
        <line lrx="1328" lry="1331" ulx="323" uly="1283">das leicht daran ſehen, daß, wenn man den Zucker mit</line>
        <line lrx="1328" lry="1379" ulx="323" uly="1332">einem Streichholz anzünde, er eine bläuliche Flamme von</line>
        <line lrx="1327" lry="1425" ulx="323" uly="1381">ſich gäbe, das ſichere Kennzeichen von dem Verbrennen</line>
        <line lrx="1327" lry="1479" ulx="322" uly="1428">ſchädlicher Stoffe. Das Experiment wurde, nachdem der</line>
        <line lrx="1326" lry="1529" ulx="322" uly="1475">Zucker mit Alkohol begoſſen war, gemacht und richtig, es</line>
        <line lrx="1326" lry="1579" ulx="322" uly="1525">gab eine bläuliche Flamme. Pump wurde einige Tage</line>
        <line lrx="1325" lry="1625" ulx="322" uly="1572">nachdenklich und unſicher. Er ſchien wirklich an dem</line>
        <line lrx="1324" lry="1676" ulx="321" uly="1621">Nährwerte des Zuckers zu zweifeln, war über dieſe Auf⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1725" ulx="321" uly="1669">klärung im Innerſten erſchüttert und haßte ſeit dieſer</line>
        <line lrx="1322" lry="1771" ulx="319" uly="1715">Zeit den Buller. Der Himmel mag wiſſen, welche Ideen⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1823" ulx="322" uly="1764">zuſammenhänge in ſeinem Gehirn vorgingen.</line>
        <line lrx="1323" lry="1883" ulx="397" uly="1821">In der Folge wurde Pump immer ſelbſtbewußter</line>
        <line lrx="1322" lry="1925" ulx="319" uly="1871">und anmaßender im Zimmer. Es blieb nichts anderes</line>
        <line lrx="1321" lry="1976" ulx="319" uly="1920">übrig, der Ringkämpfer mußte die Sache in die Hand</line>
        <line lrx="1321" lry="2026" ulx="319" uly="1968">nehmen. Das war der einzige, vor dem Pump noch</line>
        <line lrx="1319" lry="2075" ulx="288" uly="2014">Scheu hatte und um den er immer im Bogen herumging.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="392" type="textblock" ulx="1479" uly="337">
        <line lrx="1634" lry="392" ulx="1479" uly="337">en der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="328" type="textblock" ulx="1654" uly="282">
        <line lrx="1727" lry="328" ulx="1654" uly="282">der eige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="448" type="textblock" ulx="1597" uly="417">
        <line lrx="1626" lry="448" ulx="1597" uly="417">anq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="547" type="textblock" ulx="1504" uly="432">
        <line lrx="1718" lry="499" ulx="1504" uly="432"> il Gcriſt wn</line>
        <line lrx="1724" lry="547" ulx="1504" uly="484">ußt e leine Schr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1431" type="textblock" ulx="1505" uly="860">
        <line lrx="1714" lry="920" ulx="1505" uly="860">atie Unblct, wenn er</line>
        <line lrx="1712" lry="970" ulx="1505" uly="916">1n angebeuten fefen</line>
        <line lrx="1724" lry="1023" ulx="1506" uly="963">r Gd den wiel i große</line>
        <line lrx="1727" lry="1072" ulx="1505" uly="1019"> d pwaehre Vaſſervoge</line>
        <line lrx="1727" lry="1129" ulx="1506" uly="1069">untn Mundpartie hemo</line>
        <line lrx="1727" lry="1175" ulx="1506" uly="1119"> it ani und ſpie den P</line>
        <line lrx="1718" lry="1228" ulx="1506" uly="1170">inumg einen Vaſſerſtrahl</line>
        <line lrx="1725" lry="1272" ulx="1507" uly="1230">Sind deraufhin ein erregt</line>
        <line lrx="1727" lry="1323" ulx="1507" uly="1280">mnitt“ ‚Ich werde mir</line>
        <line lrx="1727" lry="1375" ulx="1507" uly="1333"> hass triechen laſſen, kon</line>
        <line lrx="1727" lry="1431" ulx="1508" uly="1389">1li“ Nt einem Sprunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1479" type="textblock" ulx="1491" uly="1440">
        <line lrx="1725" lry="1479" ulx="1491" uly="1440"> hond eine dicke Eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1588" type="textblock" ulx="1509" uly="1491">
        <line lrx="1727" lry="1536" ulx="1509" uly="1491">un Etotſok hervorzog,</line>
        <line lrx="1727" lry="1588" ulx="1510" uly="1540">mn ſitlingerr Rett gerüf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1802" type="textblock" ulx="1476" uly="1591">
        <line lrx="1722" lry="1633" ulx="1482" uly="1591">il Ele einen ſiedenden</line>
        <line lrx="1724" lry="1686" ulx="1512" uly="1639">it wo hein Jumm</line>
        <line lrx="1725" lry="1747" ulx="1476" uly="1695">Iunt hende den Tee fü</line>
        <line lrx="1725" lry="1802" ulx="1514" uly="1744">luit Urüſtten Gegner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1849" type="textblock" ulx="1514" uly="1794">
        <line lrx="1718" lry="1849" ulx="1514" uly="1794">tit uſdie furchtbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1955" type="textblock" ulx="1480" uly="1843">
        <line lrx="1727" lry="1906" ulx="1515" uly="1843">n nd dieſen Augenbi</line>
        <line lrx="1726" lry="1955" ulx="1480" uly="1899">ini l Mann die Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2058" type="textblock" ulx="1484" uly="1945">
        <line lrx="1722" lry="1996" ulx="1484" uly="1945">n wir ſe in die W</line>
        <line lrx="1727" lry="2000" ulx="1517" uly="1966">1 n die Mi</line>
        <line lrx="1724" lry="2043" ulx="1487" uly="1970">n ſch 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2117" type="textblock" ulx="1518" uly="2007">
        <line lrx="1725" lry="2060" ulx="1599" uly="2007">die beiden B</line>
        <line lrx="1726" lry="2117" ulx="1518" uly="2054">Unner nur eine Meinun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Fm629_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="260" lry="360" ulx="0" uly="313">den oben enz</line>
        <line lrx="260" lry="374" ulx="94" uly="342">etwähnten Ngo. —</line>
        <line lrx="222" lry="428" ulx="0" uly="349">er den Ninenn n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="257" lry="440" ulx="94" uly="396">e. Nve des iden</line>
        <line lrx="222" lry="495" ulx="0" uly="403">hinh Neleſen und 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="254" lry="543" ulx="28" uly="483">wcg er eliant  eb</line>
        <line lrx="188" lry="590" ulx="2" uly="531">nſehen ſn htt e ſt</line>
        <line lrx="261" lry="645" ulx="12" uly="581">ngeſheft id nit N.</line>
        <line lrx="262" lry="690" ulx="0" uly="632">lit in ſine Enlattn</line>
        <line lrx="260" lry="743" ulx="0" uly="686">felzucer, denn de der dui</line>
        <line lrx="203" lry="785" ulx="0" uly="737">Mßte non eben de</line>
        <line lrx="255" lry="838" ulx="0" uly="791">1 umd Weſe Kroft uid Din</line>
        <line lrx="252" lry="889" ulx="2" uly="841">er und der Huhn ſinn h.</line>
        <line lrx="250" lry="945" ulx="10" uly="894">diſen Fale leicter im</line>
        <line lrx="251" lry="990" ulx="2" uly="945">ſſe war und ſich anf un</line>
        <line lrx="248" lry="1040" ulx="0" uly="997">diſe und der oben erdihten</line>
        <line lrx="248" lry="1091" ulx="0" uly="1049">ielt als die die über ihn a</line>
        <line lrx="245" lry="1136" ulx="0" uly="1102">ſe Buler aber mit ener a a</line>
        <line lrx="221" lry="1193" ulx="17" uly="1151">indem er ihn noczuwefe</line>
        <line lrx="220" lry="1243" ulx="44" uly="1200">nur keine nahrfofte de</line>
        <line lrx="246" lry="1300" ulx="11" uly="1251">ſgor ſhädlihe. Vnn Gne</line>
        <line lrx="250" lry="1343" ulx="23" uly="1300"> wenn mon den Nlier nn</line>
        <line lrx="252" lry="1397" ulx="3" uly="1353">er eine läulche Nonne an</line>
        <line lrx="252" lry="1458" ulx="0" uly="1402">kien wn den Verbrennoen</line>
        <line lrx="221" lry="1506" ulx="0" uly="1448">nimen munde intben O</line>
        <line lrx="220" lry="1556" ulx="4" uly="1501">Gur genoct und ifo 6</line>
        <line lrx="260" lry="1605" ulx="17" uly="1548">Pumg wurde emige Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="733" type="textblock" ulx="214" uly="720">
        <line lrx="254" lry="733" ulx="214" uly="720">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="803" type="textblock" ulx="199" uly="756">
        <line lrx="256" lry="803" ulx="199" uly="756">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1659" type="textblock" ulx="7" uly="1594">
        <line lrx="272" lry="1659" ulx="7" uly="1594">Er ſtien Nirlich an den .</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="263" lry="1720" ulx="0" uly="1646">weiſenn war iber deſe i</line>
        <line lrx="217" lry="1756" ulx="43" uly="1694"> und hohte t Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="215" lry="1765" ulx="0" uly="1731">ütter</line>
        <line lrx="212" lry="1815" ulx="0" uly="1746">elneg wiſen, pelte Den</line>
        <line lrx="152" lry="1839" ulx="133" uly="1815">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1965" type="textblock" ulx="9" uly="1813">
        <line lrx="131" lry="1862" ulx="32" uly="1813">irn wruin⸗</line>
        <line lrx="214" lry="1909" ulx="9" uly="1833">8 inmer fkentit</line>
        <line lrx="213" lry="1965" ulx="54" uly="1906">, blieb ſichts Gdere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2056" type="textblock" ulx="399" uly="360">
        <line lrx="1398" lry="406" ulx="399" uly="360">Wie es denn ſo geht, der eigentliche Anlaß zu dem home⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="461" ulx="399" uly="408">riſchen Kampfe, der ſich ſchon bald zwiſchen den beiden</line>
        <line lrx="1401" lry="509" ulx="400" uly="455">abſpielte, ging ganz unverſchuldet von Pump aus. Pump</line>
        <line lrx="1402" lry="557" ulx="400" uly="504">beſaß außer der Schrift vom Nährwert des Zuckers auch</line>
        <line lrx="1402" lry="604" ulx="401" uly="553">noch eine andere kleine Schrift über die Bazillengefahr,</line>
        <line lrx="1403" lry="650" ulx="401" uly="601">die er gleichfalls in ſeiner Eigenſchaft als Heilgehilfe</line>
        <line lrx="1404" lry="702" ulx="402" uly="649">ſtudiert hatte und wieder ſofort in die Tat umſetzte. Er</line>
        <line lrx="1404" lry="750" ulx="402" uly="699">ſpülte ſich nämlich nach jeder Mahlzeit den Mund aus,</line>
        <line lrx="1406" lry="794" ulx="403" uly="746">indem er ſeine Gamelle bis oben an den Rand mit Waſſer</line>
        <line lrx="1406" lry="846" ulx="404" uly="795">füllte und dann gleich literweiſe das Waſſer ſich in den</line>
        <line lrx="1407" lry="893" ulx="405" uly="844">Hals goß und wieder von ſich ſpie. Ein wahrhaft er⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="942" ulx="404" uly="893">ſchreckender Anblick, wenn er in ſeinem blauen Sweater</line>
        <line lrx="1410" lry="987" ulx="405" uly="941">mit dem eingebeulten ſteifen Hute, den herabhängenden</line>
        <line lrx="1410" lry="1038" ulx="407" uly="985">Hoſen und den viel zu großen Kommißſtiefeln im Hofe</line>
        <line lrx="1409" lry="1086" ulx="406" uly="1039">ſtand und wahre Waſſerwogen aus ſeiner mandrillartig</line>
        <line lrx="1410" lry="1135" ulx="408" uly="1087">geformten Mundpartie hervorſtieß. Dabei paßte er ein⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1182" ulx="408" uly="1137">mal nicht auf und ſpie dem Ringkämpfer, der gerade vor⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1231" ulx="409" uly="1179">überging, einen Waſſerſtrahl auf die Hoſe. Im Zimmer</line>
        <line lrx="1412" lry="1279" ulx="410" uly="1233">entſtand daraufhin ein erregter Wortwechſel: „Du biſt ja</line>
        <line lrx="1414" lry="1326" ulx="410" uly="1281">verrückt.“ „Ich werde mir deinetwegen die Bazillen in</line>
        <line lrx="1414" lry="1375" ulx="411" uly="1331">den Hals kriechen laſſen, komm doch her, wenn du was</line>
        <line lrx="1414" lry="1428" ulx="412" uly="1383">willſt.“ Mit einem Sprunge war der Ringkämpfer da.</line>
        <line lrx="1416" lry="1475" ulx="412" uly="1432">In der Hand eine dicke Eiſenſtange, die er plötzlich unter</line>
        <line lrx="1416" lry="1524" ulx="413" uly="1479">ſeinem Strohſack hervorzog, er ſchien ſich für den Kampf</line>
        <line lrx="1416" lry="1572" ulx="414" uly="1528">ſchon ſeit längerer Zeit gerüſtet zu haben. Pump ergriff</line>
        <line lrx="1415" lry="1619" ulx="415" uly="1578">in der Eile einen ſiedenden Teekeſſel, denn es war um</line>
        <line lrx="1415" lry="1667" ulx="416" uly="1624">die Zeit, wo Hein Jummi auf dem verbotenen Koch⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1722" ulx="417" uly="1677">apparat gerade den Tee für uns kochte. Die beiden hin⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1769" ulx="418" uly="1726">länglich gerüſteten Gegner ſtutzten einen Moment im</line>
        <line lrx="1418" lry="1817" ulx="418" uly="1774">Hinblick auf die furchtbaren Waffen, die ſie in den Händen</line>
        <line lrx="1418" lry="1865" ulx="419" uly="1823">hatten, und dieſen Augenblick benutzten wir andern, um</line>
        <line lrx="1417" lry="1913" ulx="419" uly="1870">ihnen zu 15 Mann die Mordwaffen zu entreißen. Dann</line>
        <line lrx="1419" lry="1961" ulx="419" uly="1918">ſchoben wir ſie in die Mitte des Zimmers, denn hauen</line>
        <line lrx="1418" lry="2010" ulx="420" uly="1967">ſollten ſich die beiden Burſchen, darüber herrſchte im</line>
        <line lrx="1418" lry="2056" ulx="420" uly="2016">Zimmer nur eine Meinung. Pump war bedeutend klei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Fm629_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="296" type="textblock" ulx="332" uly="259">
        <line lrx="384" lry="296" ulx="332" uly="259">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2075" type="textblock" ulx="312" uly="372">
        <line lrx="1331" lry="419" ulx="330" uly="372">ner und ſchien entſchieden ſchwächlicher. Es war zu er⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="474" ulx="329" uly="419">warten, daß er die meiſten Prügel bekam. Nachdem ſich</line>
        <line lrx="1331" lry="515" ulx="328" uly="467">die beiden noch einige Minuten wie homeriſche Helden</line>
        <line lrx="1331" lry="564" ulx="332" uly="515">beſchimpft hatten, ſollte der Fauſtkampf beginnen.</line>
        <line lrx="1331" lry="613" ulx="326" uly="564">In dieſem Augenblick kam die franzöſiſche Wache, ſieben</line>
        <line lrx="1330" lry="664" ulx="326" uly="612">Mann mit Revolver und Bajonett, in das Zimmer ge⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="713" ulx="325" uly="660">ſtampft, durch den Tumult herbeigezogen. Es gelang</line>
        <line lrx="1329" lry="758" ulx="326" uly="708">uns raſch, beide Gegner hinter dem Holzgeſtell zu ver⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="806" ulx="325" uly="757">bergen und den Lärm auf eine kleine Streitigkeit zurück⸗</line>
        <line lrx="480" lry="843" ulx="324" uly="804">zuführen.</line>
        <line lrx="1328" lry="904" ulx="404" uly="855">Es blieb jetzt nichts weiter übrig, als zu ver⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="956" ulx="327" uly="903">ſuchen, den Pump in ein anderes Zimmer verlegen</line>
        <line lrx="1329" lry="1001" ulx="327" uly="952">zu laſſen. Wir begründeten dieſen Wunſch bei den</line>
        <line lrx="1328" lry="1046" ulx="324" uly="1000">Franzoſen mit der Enge unſers Zimmers und er⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1100" ulx="324" uly="1050">reichten es auch bei unſerm erſten gutmütigen Kom⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1152" ulx="322" uly="1099">mandanten nach langen Verhandlungen und hohen diplo⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1196" ulx="322" uly="1146">matiſchen Künſten, daß zwei Mann, durch das Los be⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1245" ulx="321" uly="1195">ſtimmt, in ein anderes Zimmer kommen ſollten. Die</line>
        <line lrx="1325" lry="1298" ulx="320" uly="1242">Ausloſung fand in unſerm Zimmer ſtatt und es traf ſich</line>
        <line lrx="1325" lry="1347" ulx="322" uly="1293">„merkwürdigerweiſe“ ſo, daß der Pump und der Ring⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1388" ulx="320" uly="1340">kämpfer ausgeloſt wurden. Sie zogen beide wütend ab.</line>
        <line lrx="1324" lry="1443" ulx="320" uly="1388">Der Ringkämpfer mit ſeiner 25 Pfund ſchweren Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1491" ulx="319" uly="1436">ſtange, Pump mit ſeinem geheimnisvollen Seeſack, ſeiner</line>
        <line lrx="1324" lry="1536" ulx="320" uly="1484">Flöte und der Erbſe in der Konſervenbüchſe. Er konnte</line>
        <line lrx="1324" lry="1589" ulx="319" uly="1533">ſich von ſeiner Höhle in der Ecke hinter dem Holzgeſtell</line>
        <line lrx="1322" lry="1631" ulx="318" uly="1582">nur ſehr ſchwer trennen und ſchwor uns allen beim Aus⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1684" ulx="317" uly="1631">zug tödliche Rache. Es kam aber nicht dazu, weil er</line>
        <line lrx="1322" lry="1735" ulx="317" uly="1679">ſchon bald darauf von den Franzoſen in ein Irrenhaus</line>
        <line lrx="1322" lry="1785" ulx="317" uly="1728">geſteckt wurde. Er glaubte, als Sanitäter Ausſicht zu</line>
        <line lrx="1320" lry="1830" ulx="316" uly="1777">haben, nach Deutſchland ausgetauſcht zu werden, und</line>
        <line lrx="1320" lry="1886" ulx="316" uly="1826">verlegte ſich mit der ihm eigenen Ausdauer und Energie</line>
        <line lrx="1319" lry="1927" ulx="316" uly="1874">unter Ausnutzung der Gutmütigkeit verſchiedener Mit⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1976" ulx="316" uly="1921">gefangenen, die franzöſiſche Briefe aufſetzen konnten,</line>
        <line lrx="1317" lry="2025" ulx="312" uly="1969">darauf, Geſuche um ſeine Freilaſſung bzw. ſeinen Aus⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2075" ulx="317" uly="2016">tauſch in ungeheuern Maſſen in das Büro zu ſchicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1299" type="textblock" ulx="1476" uly="998">
        <line lrx="1680" lry="1049" ulx="1484" uly="998"> Miten naster,</line>
        <line lrx="1667" lry="1099" ulx="1476" uly="1051"> Arn muneriett,</line>
        <line lrx="1724" lry="1154" ulx="1513" uly="1091">lel eßßt die Maskerad</line>
        <line lrx="1665" lry="1200" ulx="1486" uly="1154"> Schidel raſert,</line>
        <line lrx="1658" lry="1248" ulx="1514" uly="1207">1u Vein dekoriert</line>
        <line lrx="1726" lry="1299" ulx="1514" uly="1254">t Etrifen zur Sträflin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1646" type="textblock" ulx="1461" uly="1347">
        <line lrx="1727" lry="1393" ulx="1476" uly="1347">HMhtt der Trompete</line>
        <line lrx="1625" lry="1494" ulx="1516" uly="1453">De beſengarde</line>
        <line lrx="1639" lry="1544" ulx="1516" uly="1504">Iunlfnarſciert,</line>
        <line lrx="1727" lry="1595" ulx="1517" uly="1554">Ealgen die Kübeltolom</line>
        <line lrx="1712" lry="1646" ulx="1461" uly="1604"> Poger und Waſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1700" type="textblock" ulx="1518" uly="1653">
        <line lrx="1687" lry="1700" ulx="1518" uly="1653">Einern garniert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1750" type="textblock" ulx="1519" uly="1702">
        <line lrx="1727" lry="1750" ulx="1519" uly="1702">I ESchwerten der hrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2114" type="textblock" ulx="1522" uly="1891">
        <line lrx="1707" lry="1950" ulx="1522" uly="1891">l ſhilen artpffeln</line>
        <line lrx="1725" lry="2000" ulx="1538" uly="1947">t Aunpen und Ste</line>
        <line lrx="1719" lry="2054" ulx="1542" uly="1999">r lyfen die Steine</line>
        <line lrx="1723" lry="2114" ulx="1535" uly="2047">d ſechten das Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Fm629_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="217" lry="694" ulx="0" uly="624">4 herbeigepgen l; Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="222" lry="744" ulx="0" uly="677">Finn den Palgetl .</line>
        <line lrx="276" lry="792" ulx="14" uly="736">eine klein Etnitgtet u</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="264" lry="894" ulx="3" uly="842">weiter übrig ds  n</line>
        <line lrx="266" lry="946" ulx="2" uly="893">in underss Jmnnet nln.</line>
        <line lrx="263" lry="992" ulx="2" uly="940">en eſen Vnnh i</line>
        <line lrx="225" lry="1040" ulx="0" uly="998">e unſers Jinnens in e</line>
        <line lrx="259" lry="1096" ulx="0" uly="1050">ſemn erſten gumitſen in</line>
        <line lrx="265" lry="1146" ulx="0" uly="1104">erhandlungen und hehen Ri⸗.</line>
        <line lrx="260" lry="1196" ulx="2" uly="1156">wei Mann, durch das r kkH</line>
        <line lrx="225" lry="1249" ulx="0" uly="1205">Zümmer kommen ſolten N</line>
        <line lrx="225" lry="1302" ulx="0" uly="1255">1 Zinmer ſett und e nſt</line>
        <line lrx="226" lry="1352" ulx="0" uly="1305">doß der Punp und de NH</line>
        <line lrx="262" lry="1405" ulx="1" uly="1354">Sie ppen bedd pütd A</line>
        <line lrx="259" lry="1452" ulx="0" uly="1403">ver 2 Pfund ſchweren jn</line>
        <line lrx="260" lry="1507" ulx="0" uly="1453">geheimnisnolen GSetſoc, endor.</line>
        <line lrx="226" lry="1558" ulx="0" uly="1499">jKorſervenbüce. Et tnin</line>
        <line lrx="226" lry="1611" ulx="0" uly="1551"> Eke hiter den olpetl</line>
        <line lrx="225" lry="1662" ulx="0" uly="1602">R ſchwor uns glen hein 1</line>
        <line lrx="208" lry="1721" ulx="0" uly="1652">hmn dbet nißt dahn ui</line>
        <line lrx="224" lry="1769" ulx="0" uly="1702">1Fronzpen in en ui</line>
        <line lrx="223" lry="1815" ulx="44" uly="1752">65 Gonttite Ulsſtt n</line>
        <line lrx="222" lry="1845" ulx="141" uly="1807">Verdet, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1807" type="textblock" ulx="11" uly="1800">
        <line lrx="14" lry="1807" ulx="11" uly="1800">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="268" type="textblock" ulx="1334" uly="238">
        <line lrx="1389" lry="268" ulx="1334" uly="238">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="683" type="textblock" ulx="388" uly="341">
        <line lrx="1391" lry="398" ulx="388" uly="341">Die Beſcheide, daß er nicht in Betracht käme, weil er nicht</line>
        <line lrx="1391" lry="448" ulx="389" uly="390">im Felde gefangen ſei, ließ er nicht gelten und ſchrieb</line>
        <line lrx="1392" lry="493" ulx="389" uly="434">immer wieder an das Rote Kreuz, an den Kriegsminiſter,</line>
        <line lrx="1393" lry="543" ulx="391" uly="482">an Poincaré, den König von Italien, von Griechenland,</line>
        <line lrx="1393" lry="591" ulx="392" uly="535">von Spanien, an den Papſt und an den Deutſchen Kaiſer.</line>
        <line lrx="1395" lry="640" ulx="393" uly="584">Nachdem er hundert ſolcher Geſuche im Büro abgeliefert,</line>
        <line lrx="1333" lry="683" ulx="394" uly="629">wurde er von den Franzoſen ins Irrenhaus geſteckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="977" type="textblock" ulx="518" uly="899">
        <line lrx="1279" lry="977" ulx="518" uly="899">Auf dem Haſernenhofe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1295" type="textblock" ulx="458" uly="1012">
        <line lrx="848" lry="1053" ulx="458" uly="1012">Mit Mützen maskiert,</line>
        <line lrx="820" lry="1097" ulx="459" uly="1061">Am Arm numeriert,</line>
        <line lrx="953" lry="1151" ulx="460" uly="1106">Appell heißt die Maskerade.</line>
        <line lrx="814" lry="1199" ulx="461" uly="1158">Den Schädel raſiert,</line>
        <line lrx="801" lry="1242" ulx="462" uly="1207">Das Bein dekoriert</line>
        <line lrx="1096" lry="1295" ulx="463" uly="1249">Mit Streifen zur Sträflingsparade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1380" type="textblock" ulx="466" uly="1335">
        <line lrx="1045" lry="1380" ulx="466" uly="1335">Es dröhnt der Trompete Gellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1719" type="textblock" ulx="467" uly="1437">
        <line lrx="739" lry="1477" ulx="467" uly="1437">Die Beſengarde</line>
        <line lrx="768" lry="1526" ulx="468" uly="1486">Voraufmarſchiert,</line>
        <line lrx="998" lry="1575" ulx="470" uly="1531">Es folgen die Kübelkolonnen,</line>
        <line lrx="903" lry="1623" ulx="471" uly="1579">Die Putzer und Wäſcher</line>
        <line lrx="846" lry="1669" ulx="471" uly="1629">Mit Eimern garniert</line>
        <line lrx="1268" lry="1719" ulx="472" uly="1667">Zum Schwenken der bräunlichſten Bronnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2044" type="textblock" ulx="473" uly="1760">
        <line lrx="929" lry="1803" ulx="473" uly="1760">Es fluchen die Korporale.</line>
        <line lrx="875" lry="1900" ulx="476" uly="1858">Wir ſchälen Kartoffeln</line>
        <line lrx="965" lry="1947" ulx="477" uly="1905">Mit Lumpen und Stoffeln,</line>
        <line lrx="890" lry="1995" ulx="477" uly="1955">Wir klopfen die Steine</line>
        <line lrx="893" lry="2044" ulx="480" uly="2003">Und flechten das Stroh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Fm629_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="267" type="textblock" ulx="354" uly="246">
        <line lrx="413" lry="267" ulx="354" uly="246">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="439" type="textblock" ulx="408" uly="348">
        <line lrx="840" lry="391" ulx="408" uly="348">Und kämpfen dazwiſchen</line>
        <line lrx="842" lry="439" ulx="409" uly="396">Mit Laus und mit Floh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="559" type="textblock" ulx="405" uly="470">
        <line lrx="879" lry="513" ulx="407" uly="470">Es ſchlürft und es klappert</line>
        <line lrx="747" lry="559" ulx="405" uly="517">Mit Holzpantoffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1197" type="textblock" ulx="358" uly="614">
        <line lrx="1231" lry="662" ulx="403" uly="614">Wir ſchlafen auf Stein, auf ſtrohernen Matten</line>
        <line lrx="1230" lry="719" ulx="402" uly="662">Und wandeln des Tags in mauernen Schatten,</line>
        <line lrx="1245" lry="762" ulx="401" uly="710">Der Himmel erſcheint uns in ſpärlichen Flecken,</line>
        <line lrx="1281" lry="817" ulx="399" uly="759">Den Mond und die Sonne das Gitter verdecken.</line>
        <line lrx="1038" lry="859" ulx="400" uly="807">Wir ſchlafen auch öfters im Cachot,</line>
        <line lrx="1143" lry="907" ulx="398" uly="856">Da werden die Wanzen des Daſeins froh.</line>
        <line lrx="1159" lry="959" ulx="398" uly="904">Wir ſchlafen auch manchmal in Einzelzelle,</line>
        <line lrx="1141" lry="1003" ulx="396" uly="952">Da wird es am Morgen nicht mehr helle,</line>
        <line lrx="1283" lry="1055" ulx="358" uly="999">In der Zelle, die kaum eines Menſchen Maß mißt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1107" ulx="395" uly="1048">Und wo uns im Dunkeln zu Jahren die Friſt</line>
        <line lrx="1215" lry="1155" ulx="393" uly="1097">Bei Waſſer und Brot, im Staube und Drecke,</line>
        <line lrx="1239" lry="1197" ulx="392" uly="1145">Es raſcheln die Ratten, es rinnt durch die Decke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1567" type="textblock" ulx="383" uly="1268">
        <line lrx="878" lry="1315" ulx="389" uly="1268">Wir ſterben auch manchmal</line>
        <line lrx="727" lry="1362" ulx="387" uly="1316">Im fauligen Stroh,</line>
        <line lrx="988" lry="1414" ulx="385" uly="1366">Es kümmert ſich niemand darum,</line>
        <line lrx="739" lry="1457" ulx="383" uly="1415">Er iſt verſchwunden,</line>
        <line lrx="748" lry="1506" ulx="386" uly="1462">Man weiß nicht wo.</line>
        <line lrx="988" lry="1567" ulx="384" uly="1511">Die Toten, die Toten ſind ſtumm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1928" type="textblock" ulx="378" uly="1635">
        <line lrx="771" lry="1680" ulx="381" uly="1635">Mit Mützen maskiert,</line>
        <line lrx="739" lry="1728" ulx="379" uly="1684">Am Arm numeriert,</line>
        <line lrx="854" lry="1777" ulx="379" uly="1733">P. G. an Hoſe und Rocke.</line>
        <line lrx="724" lry="1820" ulx="378" uly="1781">Schon wieder einer</line>
        <line lrx="752" lry="1874" ulx="378" uly="1830">Am Typhus krepiert.</line>
        <line lrx="909" lry="1928" ulx="378" uly="1878">Es jault die Armſünderglocke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2062" type="textblock" ulx="318" uly="1952">
        <line lrx="1321" lry="2012" ulx="393" uly="1952">Die Tage vergehen einer wie der andere im eintönigen</line>
        <line lrx="1320" lry="2062" ulx="318" uly="1999">Einerlei des Gefangenenlebens, nur ewig unterbrochen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Fm629_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="90" type="textblock" ulx="964" uly="0">
        <line lrx="997" lry="90" ulx="964" uly="0">ind damm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="85" type="textblock" ulx="806" uly="2">
        <line lrx="841" lry="85" ulx="806" uly="2">d ſumm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Fm629_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="288" type="textblock" ulx="344" uly="267">
        <line lrx="400" lry="288" ulx="344" uly="267">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2066" type="textblock" ulx="332" uly="366">
        <line lrx="1345" lry="406" ulx="344" uly="366">von dem Blaſen des Clairons, der ſchließlich über 40 mal</line>
        <line lrx="1344" lry="458" ulx="344" uly="414">am Tage bläſt und dafür ſorgt, daß man nie zur Ruhe</line>
        <line lrx="462" lry="496" ulx="344" uly="466">kommt.</line>
        <line lrx="1344" lry="559" ulx="420" uly="519">Schon gleich nach dem Weckruf, im Sommer um 5,</line>
        <line lrx="1344" lry="612" ulx="342" uly="568">im Winter um 6 Uhr, ſteht man in langen Reihen auf</line>
        <line lrx="1342" lry="660" ulx="340" uly="616">das Zeichen des Clairons zum Corvé⸗Dienſt (Lagerdienſt)</line>
        <line lrx="1343" lry="703" ulx="341" uly="664">bereit, mit Beſen und Scheuern bewaffnet, um die Kor⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="755" ulx="340" uly="712">ridore zu waſchen, die Kübel zu leeren, den Hof zu ſpren⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="808" ulx="341" uly="761">gen oder Gras zu jäten. Advokaten, Aerzte, Seeleute</line>
        <line lrx="1342" lry="851" ulx="339" uly="811">und Landſtreicher ſitzen nebeneinander auf den Holzbän⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="901" ulx="340" uly="859">ken, um den eiſernen Keſſel herum, und ſchälen Kartof⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="947" ulx="339" uly="906">feln mit einer in der langen Zeit bereits erworbenen</line>
        <line lrx="1341" lry="996" ulx="340" uly="953">Sachkenntnis, die manchen „Berufskartoffelſchäler“ be⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1042" ulx="334" uly="1004">ſchämen würde.</line>
        <line lrx="1341" lry="1093" ulx="415" uly="1052">Nach Vereinbarungen zwiſchen Deutſchland und</line>
        <line lrx="1343" lry="1142" ulx="335" uly="1100">Frankreich ſollen die Zivilgefangenen nur zu Arbeiten</line>
        <line lrx="1342" lry="1192" ulx="333" uly="1150">herangezogen werden, die dem Nutzen des Ganzen</line>
        <line lrx="1342" lry="1239" ulx="333" uly="1199">zugute kommen, aber der kleine korſiſche Oberleutnant</line>
        <line lrx="1342" lry="1287" ulx="336" uly="1246">in der grünen Uniform und der roten Mütze, deſſen</line>
        <line lrx="1341" lry="1336" ulx="336" uly="1295">Sprache Schimpfen iſt, hat herausbekommen, daß auch</line>
        <line lrx="1341" lry="1386" ulx="336" uly="1343">das Steineklopfen im Hofe zum Beſten des Ganzen iſt,</line>
        <line lrx="1341" lry="1434" ulx="337" uly="1392">und darum ſitzen die Gefangenen jetzt zimmerweiſe in</line>
        <line lrx="1341" lry="1484" ulx="335" uly="1440">der glühenden Sonnenhitze des Hofes, um die Steine zu</line>
        <line lrx="1341" lry="1532" ulx="335" uly="1489">zerkleinern, mit denen der Kaſernenhof neu gepflaſtert</line>
        <line lrx="1339" lry="1581" ulx="336" uly="1537">werden ſoll. Einem der Steineklopfer iſt es zu langweilig</line>
        <line lrx="1339" lry="1629" ulx="336" uly="1586">geworden, er hat aus den Steinen eine kleine Burg er⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1677" ulx="335" uly="1634">richtet und darauf eine ſchwarzweiße Fahne geſteckt. Der</line>
        <line lrx="1339" lry="1727" ulx="334" uly="1682">„Papagei“ hat ihn wegen verſuchten militäriſchen Auf⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1773" ulx="334" uly="1732">ruhrs ſofort in das Cachot ſtecken laſſen.</line>
        <line lrx="1339" lry="1825" ulx="412" uly="1780">Die franzöſiſchen Korporäle und Sergeanten ſitzen</line>
        <line lrx="1339" lry="1872" ulx="332" uly="1828">unterdeſſen auf der Bank neben der Küche, wo die</line>
        <line lrx="1339" lry="1921" ulx="334" uly="1876">Platanen den meiſten Schatten gewähren, und beobachten</line>
        <line lrx="1338" lry="1969" ulx="334" uly="1925">mit Schulmeiſtermienen die arbeitenden Boches. Sie</line>
        <line lrx="1337" lry="2018" ulx="335" uly="1974">halten ſich für Menſchen höherer Geſittung, die dieſen</line>
        <line lrx="1337" lry="2066" ulx="337" uly="2021">rohen Barbaren, die ſich jeden Morgen nackt in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="991" type="textblock" ulx="1489" uly="863">
        <line lrx="1627" lry="923" ulx="1489" uly="863">4† inen vergo</line>
        <line lrx="1727" lry="991" ulx="1495" uly="890">* ein iht en de ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2124" type="textblock" ulx="1474" uly="963">
        <line lrx="1699" lry="1021" ulx="1510" uly="963"> de voces wollen a</line>
        <line lrx="1688" lry="1109" ulx="1495" uly="988">un deſeen it</line>
        <line lrx="1727" lry="1122" ulx="1508" uly="1069">Zin einnemn die ihm d</line>
        <line lrx="1727" lry="1169" ulx="1537" uly="1130">ſeiler Schutzmann nn</line>
        <line lrx="1727" lry="1219" ulx="1514" uly="1178">Riner Leidenſchaft zerfr</line>
        <line lrx="1716" lry="1275" ulx="1496" uly="1229">min der Affe der die</line>
        <line lrx="1721" lry="1325" ulx="1486" uly="1281">utſh verſteht und ſeine</line>
        <line lrx="1723" lry="1376" ulx="1497" uly="1335">1 de Cfangenen bei ihren</line>
        <line lrx="1727" lry="1439" ulx="1485" uly="1395"> ſrd ſo einige dieſer</line>
        <line lrx="1712" lry="1490" ulx="1484" uly="1446">un die Cefangenen in</line>
        <line lrx="1715" lry="1539" ulx="1478" uly="1492">AUnn Id die nichts weiter</line>
        <line lrx="1727" lry="1590" ulx="1499" uly="1545">1inmn wie ſe ihnen das Lue</line>
        <line lrx="1727" lry="1652" ulx="1500" uly="1600">uen mn wenn ſie fluchen</line>
        <line lrx="1727" lry="1696" ulx="1517" uly="1645">lan us ihren Zinmer</line>
        <line lrx="1727" lry="1747" ulx="1477" uly="1705"> wenn ſie polternd un</line>
        <line lrx="1727" lry="1802" ulx="1474" uly="1744">ithn die Türen u den</line>
        <line lrx="1727" lry="1852" ulx="1501" uly="1798">Kimmal afre freigen, um d</line>
        <line lrx="1726" lry="1914" ulx="1479" uly="1846"> inleln in das Geſcht</line>
        <line lrx="1727" lry="1974" ulx="1501" uly="1899">Uund dein del der Gu</line>
        <line lrx="1702" lry="2061" ulx="1486" uly="1939">umer dſi ir</line>
        <line lrx="1727" lry="2076" ulx="1509" uly="2007">ec inner den Corvedie</line>
        <line lrx="1726" lry="2124" ulx="1516" uly="2057">mn unen Ns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1206" type="textblock" ulx="1495" uly="1102">
        <line lrx="1539" lry="1206" ulx="1495" uly="1102">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1623" type="textblock" ulx="1476" uly="1563">
        <line lrx="1504" lry="1623" ulx="1476" uly="1563">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Fm629_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="117" lry="368" ulx="0" uly="318">don, der ſie</line>
        <line lrx="161" lry="426" ulx="0" uly="369">kſorgt daß m</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="450" type="textblock" ulx="162" uly="405">
        <line lrx="227" lry="450" ulx="162" uly="405"> n hir</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="110" lry="499" ulx="0" uly="484">L W</line>
        <line lrx="223" lry="546" ulx="0" uly="479">en Wecf in Sonner m</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="213" lry="590" ulx="0" uly="530">teht nan in longer ſiin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="226" lry="604" ulx="95" uly="562">langen Nihen</line>
        <line lrx="226" lry="652" ulx="0" uly="587">zun Corde⸗Dienf Cuece</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="278" lry="696" ulx="0" uly="631">geren detfftt m iein .</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="219" lry="748" ulx="0" uly="684">bel zu leren, den</line>
        <line lrx="209" lry="795" ulx="0" uly="741">1 Woklten, lerſe ben</line>
        <line lrx="208" lry="851" ulx="0" uly="795">ebeneinnnder uuſ den gi</line>
        <line lrx="208" lry="896" ulx="1" uly="846">ſel hemm und ſhiln en</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="207" lry="942" ulx="0" uly="900">mgen Jeit berets emmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="733" type="textblock" ulx="215" uly="725">
        <line lrx="222" lry="733" ulx="215" uly="725">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="843" type="textblock" ulx="211" uly="831">
        <line lrx="218" lry="843" ulx="211" uly="831">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="894" type="textblock" ulx="209" uly="863">
        <line lrx="223" lry="894" ulx="209" uly="863">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="263" lry="1103" ulx="3" uly="1050">en zuiſhen Delftlrd n.</line>
        <line lrx="269" lry="1152" ulx="0" uly="1109">vilgeſongenen nur  Atn</line>
        <line lrx="268" lry="1201" ulx="2" uly="1157">die dem Nuben des Sno .</line>
        <line lrx="229" lry="1252" ulx="1" uly="1209">er Heine torfiche Deiutm</line>
        <line lrx="229" lry="1301" ulx="17" uly="1255">und der Men NMite MI</line>
        <line lrx="270" lry="1359" ulx="0" uly="1306">ot herausbekonmen, N u</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1414" type="textblock" ulx="3" uly="1359">
        <line lrx="229" lry="1414" ulx="3" uly="1359"> zun beſen de⸗ Ceneni</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="223" lry="1468" ulx="0" uly="1414">fungenen ſett Inmmwſſ</line>
        <line lrx="229" lry="1513" ulx="0" uly="1458">des hoſts un di Gteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="229" lry="1565" ulx="1" uly="1506"> Koſemenhof ten Cefinet</line>
        <line lrx="228" lry="1629" ulx="1" uly="1559">ineklopfer iſt es in muni</line>
        <line lrx="227" lry="1670" ulx="0" uly="1610">Steinen ene leine Jun .</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="225" lry="1727" ulx="0" uly="1661">warzweiße hahre Cettt N</line>
        <line lrx="128" lry="1778" ulx="0" uly="1729"> berfucten m</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1831" type="textblock" ulx="1" uly="1777">
        <line lrx="116" lry="1831" ulx="1" uly="1777">ſtn lſſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="217" lry="1852" ulx="36" uly="1811">„. und Getgeonten n</line>
        <line lrx="222" lry="1892" ulx="0" uly="1826">horile und Sun e N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1948" type="textblock" ulx="28" uly="1880">
        <line lrx="221" lry="1948" ulx="28" uly="1880">nien de Detn</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="220" lry="2010" ulx="0" uly="1936">tten grin 4</line>
        <line lrx="219" lry="2028" ulx="7" uly="1990">ie arbetten , Neen</line>
        <line lrx="219" lry="2084" ulx="0" uly="1994">Phen eſtuc⸗ RM</line>
        <line lrx="217" lry="2082" ulx="181" uly="2056">i N</line>
        <line lrx="169" lry="2137" ulx="4" uly="2058">8 Numn</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="840" type="textblock" ulx="214" uly="817">
        <line lrx="268" lry="840" ulx="214" uly="817">IH</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="271" lry="1005" ulx="0" uly="953">en „Verufstartofelſcilr d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1759" type="textblock" ulx="129" uly="1696">
        <line lrx="290" lry="1759" ulx="129" uly="1696">tiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="289" type="textblock" ulx="1306" uly="260">
        <line lrx="1355" lry="289" ulx="1306" uly="260">203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="896" type="textblock" ulx="355" uly="363">
        <line lrx="1355" lry="416" ulx="356" uly="363">Waſchküche zu baden verſuchen und die immer die Haare</line>
        <line lrx="1355" lry="466" ulx="355" uly="411">zu lang tragen und immer noch zu ſtarke Lebensäußerun⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="515" ulx="356" uly="461">gen von ſich geben, mit äußerſter Strenge ihr rohes Bar⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="555" ulx="360" uly="510">barentum austreiben werden. Da ſitzt der griesgrämige</line>
        <line lrx="1359" lry="608" ulx="359" uly="559">Alpenjäger, der „Gärtner“, der auch hier im Lager einiges</line>
        <line lrx="1362" lry="654" ulx="359" uly="607">Intereſſe für die Gräſer in den Ecken und die Bohnen</line>
        <line lrx="1361" lry="701" ulx="361" uly="656">an der Kaſernenmauer nicht verbergen kann. Es ſcheint,</line>
        <line lrx="1363" lry="748" ulx="363" uly="705">als ob der Umgang mit der Gießkanne und den Blumen</line>
        <line lrx="1364" lry="800" ulx="364" uly="753">nicht unter allen Umſtänden den Menſchen milder und</line>
        <line lrx="1367" lry="848" ulx="358" uly="801">freundlicher ſtimmt, denn er ſinnt ſtändig darauf, die</line>
        <line lrx="1366" lry="896" ulx="365" uly="849">Gefangenen ins Cachot zu bringen, weil ſie zuviel Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="992" type="textblock" ulx="330" uly="898">
        <line lrx="1367" lry="946" ulx="330" uly="898">beim Hofreinigen vergoſſen oder die Kübel nicht gut ge⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="992" ulx="357" uly="947">reinigt, oder zu dicht an den blühenden Bohnen geſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1328" type="textblock" ulx="366" uly="993">
        <line lrx="1370" lry="1040" ulx="366" uly="993">haben; die Boches wollen ja doch nur ſtehlen. Da ſitzt</line>
        <line lrx="1369" lry="1086" ulx="368" uly="1044">der „Maurer“, deſſen harte, grauſame Geſichtszüge an</line>
        <line lrx="1369" lry="1133" ulx="369" uly="1093">die Steine erinnern, die ihm den Rücken gedrückt haben;</line>
        <line lrx="1371" lry="1184" ulx="369" uly="1141">der Marſeiller Schutzmann mit den krankhaften, von</line>
        <line lrx="1372" lry="1233" ulx="371" uly="1190">irgend einer Leidenſchaft zerfreſſenen Geſichtszügen und</line>
        <line lrx="1372" lry="1280" ulx="372" uly="1237">neben ihm der „Affe“, der die menſchliche Sprache, näm⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1328" ulx="373" uly="1287">lich deutſch, verſteht und ſeine Sprachkenntnis dazu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1377" type="textblock" ulx="342" uly="1335">
        <line lrx="1374" lry="1377" ulx="342" uly="1335">nutzt, die Gefangenen bei ihren Geſprächen zu belauſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2067" type="textblock" ulx="370" uly="1392">
        <line lrx="1376" lry="1434" ulx="451" uly="1392">Das ſind ſo einige dieſer Menſchen höherer Kultur,</line>
        <line lrx="1377" lry="1483" ulx="370" uly="1441">mit denen die Gefangenen in der Kaſerne Tür an Tür</line>
        <line lrx="1377" lry="1530" ulx="373" uly="1489">wohnen und die nichts weiter zu tun haben als darauf</line>
        <line lrx="1378" lry="1578" ulx="378" uly="1538">zu ſinnen, wie ſie ihnen das Leden verleiden vom frühen</line>
        <line lrx="1378" lry="1627" ulx="378" uly="1586">Morgen an, wenn ſie fluchend mit den umgeſchnallten</line>
        <line lrx="1390" lry="1674" ulx="379" uly="1630">Revolvern aus ihren Zimmern kommen, bis zum ſpäten</line>
        <line lrx="1379" lry="1723" ulx="380" uly="1682">Abend, wenn ſie polternd und lärmend aus der Stadt</line>
        <line lrx="1380" lry="1770" ulx="380" uly="1729">zurückkehren, die Türen zu den Zimmern der Gefangenen</line>
        <line lrx="1379" lry="1819" ulx="382" uly="1777">noch einmal aufreißen, um den Schläfern mit den La⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1866" ulx="382" uly="1827">ternen einzeln in das Geſicht zu leuchten.</line>
        <line lrx="1381" lry="1922" ulx="459" uly="1882">Während ein Teil der Gefangenen zimmerweiſe nach</line>
        <line lrx="1383" lry="1971" ulx="384" uly="1930">einer großen Liſte, die für Jahre im voraus geſchrieben</line>
        <line lrx="1382" lry="2018" ulx="384" uly="1977">iſt, noch immer den Corvsédienſt verrichten, bläſt es An⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2067" ulx="385" uly="2024">treten zum Turnen, das in einigen Knieübungen und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Fm629_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="303" type="textblock" ulx="396" uly="272">
        <line lrx="455" lry="303" ulx="396" uly="272">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2078" type="textblock" ulx="361" uly="374">
        <line lrx="1394" lry="421" ulx="391" uly="374">Laufſchritten beſteht. Auch wieder ein Grund zu ſtändi⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="472" ulx="393" uly="423">gen Schikanen und Cachotſtrafen, weil jeder ſich davon zu</line>
        <line lrx="1392" lry="518" ulx="392" uly="470">drücken ſucht. Das Turnen an den Geräten, die auch im</line>
        <line lrx="1390" lry="563" ulx="390" uly="518">Hofe vorhanden ſind, das Wettlaufen im Hofe und das</line>
        <line lrx="1389" lry="615" ulx="389" uly="566">Ballſpielen hat man den Gefangenen verboten, wahr⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="660" ulx="388" uly="614">ſcheinlich, weil es ihnen Freude macht.</line>
        <line lrx="1388" lry="714" ulx="465" uly="666">Zwiſchendurch bläſt es Antreten zum Arzt. Die</line>
        <line lrx="1388" lry="759" ulx="382" uly="715">Kranken ſtehen vor der Infirmerie und warten einer</line>
        <line lrx="1386" lry="818" ulx="385" uly="765">nach dem andern auf den Arzt, der ihnen ein Handtuch</line>
        <line lrx="1386" lry="862" ulx="383" uly="813">auf die Bruſt legen und ſie, nachdem er auf der Bruſt</line>
        <line lrx="1385" lry="909" ulx="381" uly="862">gehorcht hat, mit Jod bepinſelt wieder hinausſchicken</line>
        <line lrx="1384" lry="957" ulx="379" uly="910">wird. Es ſind keine Medikamente in der Infirmerie,</line>
        <line lrx="1384" lry="1004" ulx="379" uly="958">der Arzt hat noch nicht einmal ein Hörrohr. Wenn einer</line>
        <line lrx="1384" lry="1056" ulx="377" uly="1008">am Typhus erkrankt, wird ihm ſchließlich vom Arzt</line>
        <line lrx="1383" lry="1104" ulx="379" uly="1056">ein warmes Bad verordnet. Allmonatlich gibt es auf</line>
        <line lrx="1382" lry="1147" ulx="377" uly="1103">Anordnung des Arztes Duſchen, wobei immer 100 Mann</line>
        <line lrx="1381" lry="1201" ulx="376" uly="1153">zugleich in dem engen Raume antreten müſſen. Nach</line>
        <line lrx="1381" lry="1250" ulx="374" uly="1201">dem Bade findet jedesmal eine ärztliche Unterſuchung auf</line>
        <line lrx="1380" lry="1298" ulx="375" uly="1248">Geſchlechtskrankheiten ſtatt, zu der man manchmal im</line>
        <line lrx="1379" lry="1346" ulx="374" uly="1297">Laufſchritt antreten muß und die für die tauſend Mann</line>
        <line lrx="1378" lry="1395" ulx="372" uly="1346">im Lager etwa 20 Minuten dauert. Woher Geſchlechts⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1441" ulx="373" uly="1395">krankheiten kommen ſollen, iſt uns rätſelhaft, um die ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1486" ulx="373" uly="1442">alteten Leiden kümmert ſich niemand.</line>
        <line lrx="1375" lry="1545" ulx="451" uly="1495">Mit dem Corvédienſt und dem Turnen iſt es inzwi⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1599" ulx="369" uly="1543">ſchen 11 Uhr geworden. Der Clairon bläſt ſein längſtes</line>
        <line lrx="1373" lry="1646" ulx="366" uly="1592">und ſtolzeſtes Signal und hinkend und mit den Gewehren</line>
        <line lrx="1372" lry="1691" ulx="367" uly="1641">klappernd, zieht die franzöſiſche Wache auf, durch unſere</line>
        <line lrx="1371" lry="1740" ulx="366" uly="1689">Gegenwart zu dramatiſchem militäriſchen Schneid ange⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1788" ulx="365" uly="1737">ſpornt. Der führende Unteroffizier kommandiert zum</line>
        <line lrx="1369" lry="1833" ulx="361" uly="1786">Schluß mit überkippender Stimme: „En avant“, indem</line>
        <line lrx="1369" lry="1886" ulx="364" uly="1836">er ſich auf die Zehenſpitzen ſtellt und mit dem Zeigefinger</line>
        <line lrx="1367" lry="1935" ulx="363" uly="1884">aus dem Tore weiſt. Vor den Augen der Humpelgarde</line>
        <line lrx="1366" lry="1981" ulx="362" uly="1932">verſinkt der Torbogen des Kaſernenhofes mit dem Kom⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2032" ulx="362" uly="1980">mandanten und ſeinen Offizieren und den gefangenen</line>
        <line lrx="1365" lry="2078" ulx="363" uly="2026">Boches. Sie hören Kanonendonner, ſehen die Tricolore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="330" type="textblock" ulx="1252" uly="318">
        <line lrx="1396" lry="330" ulx="1252" uly="318">rrrrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="410" type="textblock" ulx="1498" uly="317">
        <line lrx="1672" lry="355" ulx="1612" uly="317">öiirmen geh</line>
        <line lrx="1727" lry="410" ulx="1498" uly="334">GSN ſ encde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1950" type="textblock" ulx="1509" uly="1907">
        <line lrx="1600" lry="1950" ulx="1509" uly="1907">Ktin den T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="343" type="textblock" ulx="1654" uly="293">
        <line lrx="1723" lry="343" ulx="1654" uly="293">egen di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="400" type="textblock" ulx="1508" uly="373">
        <line lrx="1519" lry="380" ulx="1513" uly="373">0</line>
        <line lrx="1519" lry="400" ulx="1508" uly="384">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="511" type="textblock" ulx="1500" uly="407">
        <line lrx="1727" lry="474" ulx="1552" uly="407">Gt mt eeinen dei</line>
        <line lrx="1726" lry="511" ulx="1500" uly="454">uche merden und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="630" type="textblock" ulx="1526" uly="506">
        <line lrx="1712" lry="559" ulx="1583" uly="506">s dem wir. ſe</line>
        <line lrx="1721" lry="630" ulx="1526" uly="571"> r Nrhngplah unh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="689" type="textblock" ulx="1471" uly="625">
        <line lrx="1727" lry="684" ulx="1471" uly="625">eAute ſt ls dem</line>
        <line lrx="1536" lry="689" ulx="1523" uly="675">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1446" type="textblock" ulx="1505" uly="670">
        <line lrx="1727" lry="748" ulx="1507" uly="670">aeſt I mmen h</line>
        <line lrx="1727" lry="802" ulx="1506" uly="733">. ⸗ der vor den So</line>
        <line lrx="1670" lry="849" ulx="1506" uly="783">3 ltvert mn einen</line>
        <line lrx="1725" lry="889" ulx="1506" uly="841">ziten nitäriſchen on</line>
        <line lrx="1727" lry="940" ulx="1507" uly="880">1 lun Jeit zu dei lor</line>
        <line lrx="1706" lry="991" ulx="1507" uly="935">inder⸗ und „Rührt</line>
        <line lrx="1721" lry="1037" ulx="1505" uly="988">„Fütſhen Garten mar</line>
        <line lrx="1725" lry="1090" ulx="1505" uly="1037">tden Vuchtpoſten um</line>
        <line lrx="1727" lry="1140" ulx="1534" uly="1089">e M Miſich die kten</line>
        <line lrx="1721" lry="1190" ulx="1505" uly="1146"> dil er auf alle Boches,</line>
        <line lrx="1724" lry="1245" ulx="1505" uly="1197">in ſeich mit dem Gewe</line>
        <line lrx="1723" lry="1287" ulx="1505" uly="1248">mrui ſeine wten Streife</line>
        <line lrx="1724" lry="1339" ulx="1505" uly="1303">1 Cnd als Soldat prem</line>
        <line lrx="1727" lry="1396" ulx="1505" uly="1354">in ſth diber daß die B</line>
        <line lrx="1727" lry="1446" ulx="1505" uly="1405">Elmelt haben. Nicht we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2131" type="textblock" ulx="1496" uly="1505">
        <line lrx="1727" lry="1545" ulx="1506" uly="1505">Eons derkaufen würde.</line>
        <line lrx="1725" lry="1606" ulx="1496" uly="1556">Alienerheit dazu gefund</line>
        <line lrx="1725" lry="1653" ulx="1522" uly="1606">E biſt zum Eſſen die</line>
        <line lrx="1727" lry="1705" ulx="1507" uly="1660">un ni Ketten und die 1</line>
        <line lrx="1726" lry="1762" ulx="1507" uly="1713">mnin um einzeln durch d</line>
        <line lrx="1724" lry="1814" ulx="1496" uly="1758"> ſhluppe zu empfan</line>
        <line lrx="1726" lry="1866" ulx="1507" uly="1808">muß⸗ daß keiner au</line>
        <line lrx="1727" lry="1918" ulx="1507" uly="1863">ſſen an den Paketen zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1977" ulx="1560" uly="1920">en Torbogen eing</line>
        <line lrx="1727" lry="2022" ulx="1508" uly="1961"> Aſpät kommt oder dun</line>
        <line lrx="1725" lry="2113" ulx="1507" uly="2019">“l rnn ſ</line>
        <line lrx="1720" lry="2131" ulx="1606" uly="2087">Ules ſteht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Fm629_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="225" lry="311" ulx="0" uly="231">=1</line>
        <line lrx="155" lry="380" ulx="117" uly="340">Orurn</line>
        <line lrx="152" lry="438" ulx="136" uly="404">̃</line>
        <line lrx="149" lry="478" ulx="134" uly="454">kn</line>
        <line lrx="199" lry="541" ulx="3" uly="479">3 Wlttlaufen in e n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="216" lry="597" ulx="2" uly="538">n Gefangen⸗ enen belhgtn nin</line>
        <line lrx="108" lry="632" ulx="0" uly="573">Frade e nact.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="699" type="textblock" ulx="13" uly="637">
        <line lrx="219" lry="699" ulx="13" uly="637">8 Ntnten Un N n</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="192" lry="785" ulx="0" uly="685">*R n we tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="746" type="textblock" ulx="201" uly="723">
        <line lrx="219" lry="746" ulx="201" uly="723">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="845" type="textblock" ulx="7" uly="742">
        <line lrx="205" lry="796" ulx="53" uly="746">der ihne n ein hein</line>
        <line lrx="249" lry="845" ulx="7" uly="742">ſe⸗ 4 er nf N Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="220" lry="899" ulx="0" uly="845">bepinfelt wieder hinmngfttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="892" type="textblock" ulx="208" uly="879">
        <line lrx="220" lry="886" ulx="213" uly="879">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="256" lry="947" ulx="0" uly="899">Dkamente in der Iffinn</line>
        <line lrx="256" lry="995" ulx="0" uly="953">mal ein Hömhr. Venin</line>
        <line lrx="248" lry="1047" ulx="0" uly="1005">ird ihm ſchlichſch don i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="223" lry="1098" ulx="2" uly="1056">net. Wnonatlih gitt enr</line>
        <line lrx="223" lry="1144" ulx="2" uly="1106">Uſchen wobei inmer 10 Nen</line>
        <line lrx="222" lry="1196" ulx="0" uly="1157">Noume antreten müſen N</line>
        <line lrx="222" lry="1253" ulx="0" uly="1204">eine ärlihe Untefuchmn</line>
        <line lrx="223" lry="1307" ulx="2" uly="1256">tt, zu der man monhrel</line>
        <line lrx="223" lry="1352" ulx="6" uly="1304">nd de fir di talſen Nn</line>
        <line lrx="222" lry="1405" ulx="0" uly="1349">en dauett. Wyer Oeſcſeci⸗</line>
        <line lrx="222" lry="1455" ulx="12" uly="1405">it uns nüfelhaft un Reoen</line>
        <line lrx="91" lry="1508" ulx="0" uly="1468">n nemand.</line>
        <line lrx="221" lry="1566" ulx="1" uly="1499">und den urnen iſt e in inre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="221" lry="1639" ulx="0" uly="1553">der Cleiron liſt ſen ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="157" lry="1672" ulx="0" uly="1616">nkend und nit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="220" lry="1727" ulx="0" uly="1613">e Vnhe alf⸗ ⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1790" type="textblock" ulx="163" uly="1708">
        <line lrx="190" lry="1790" ulx="163" uly="1708">-= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="216" lry="1788" ulx="0" uly="1714">n mittiſten uinn</line>
        <line lrx="215" lry="1853" ulx="3" uly="1776">tufir . e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="502" type="textblock" ulx="150" uly="346">
        <line lrx="257" lry="401" ulx="155" uly="346">dNH</line>
        <line lrx="263" lry="456" ulx="158" uly="402">n</line>
        <line lrx="261" lry="502" ulx="150" uly="450">NRauzn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="288" type="textblock" ulx="1304" uly="259">
        <line lrx="1362" lry="288" ulx="1304" uly="259">20 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="461" type="textblock" ulx="363" uly="363">
        <line lrx="1363" lry="412" ulx="363" uly="363">wehen und ſtürmen gegen die entſetzlichen, noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="461" ulx="363" uly="411">fangenen Boches. Gerade der Kaſerne gegenüber deutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="507" type="textblock" ulx="327" uly="461">
        <line lrx="1364" lry="507" ulx="327" uly="461">der Sergeant mit ſeinem Zeigefinger dorthin, wo ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="648" type="textblock" ulx="364" uly="504">
        <line lrx="1363" lry="558" ulx="364" uly="504">gleich hingehen werden und wo in Wirklichkeit das Wirts⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="605" ulx="364" uly="557">haus liegt, aus dem wir ſie manchmal erſt ſpät abends</line>
        <line lrx="1261" lry="648" ulx="364" uly="607">über den Rathausplatz nach Hauſe taumeln ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2059" type="textblock" ulx="365" uly="663">
        <line lrx="1365" lry="706" ulx="440" uly="663">Die Wache iſt aus dem Tore hinaus, die Wachtpoſten</line>
        <line lrx="1365" lry="758" ulx="365" uly="711">ſind abgelöſt. Im innern Hof hat der „Zinnſoldat“ wie⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="803" ulx="365" uly="760">der Wache, der vor dem Wachthäuschen wie ein aufgezo⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="854" ulx="366" uly="808">genes Uhrwerk an einem beſtimmten Punkte kehrt macht.</line>
        <line lrx="1366" lry="901" ulx="367" uly="857">mit ſolchem militäriſchen Schneid, daß er beinahe hin⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="950" ulx="366" uly="905">fällt. Von Zeit zu Zeit kommandiert er ſich ſelber.</line>
        <line lrx="1396" lry="998" ulx="365" uly="953">„Stillgeſtanden“ und „Rührt euch“. Am Wachthäuschen</line>
        <line lrx="1368" lry="1045" ulx="367" uly="1002">im „Türkiſchen Garten“ marſchieren etwas gemächlicher</line>
        <line lrx="1370" lry="1093" ulx="365" uly="1051">die andern Wachtpoſten umher, der Soldat première</line>
        <line lrx="1369" lry="1142" ulx="367" uly="1099">classe, der kürzlich die roten Streifen am Arme erhalten</line>
        <line lrx="1368" lry="1191" ulx="368" uly="1148">hat, weil er auf alle Boches, die in ſeiner Nähe ſtehen</line>
        <line lrx="1369" lry="1240" ulx="368" uly="1197">bleiben, gleich mit dem Gewehrkolben losgeht. Er ſieht</line>
        <line lrx="1369" lry="1288" ulx="368" uly="1244">immer auf ſeine roten Streifen an den Aermeln, die ſei⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1333" ulx="371" uly="1293">nen Grad als Soldat première classe anzeigen, und</line>
        <line lrx="1371" lry="1385" ulx="371" uly="1342">ärgert ſich darüber, daß die Boches auch rote Streifen an</line>
        <line lrx="1371" lry="1432" ulx="369" uly="1391">den Aermeln haben. Nicht weit von ihm ſteht als Wacht⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1481" ulx="370" uly="1439">poſten der Mann, der Frankreich, wie er ſelbſt ſagt, für</line>
        <line lrx="1371" lry="1529" ulx="371" uly="1488">5 Fruncs verkaufen würde. Er hat aber bis jetzt noch</line>
        <line lrx="951" lry="1578" ulx="372" uly="1538">keine Gelegenheit dazu gefunden.</line>
        <line lrx="1371" lry="1626" ulx="449" uly="1585">Es bläſt zum Eſſen, die Gamellen und Zinnlöffel</line>
        <line lrx="1372" lry="1672" ulx="373" uly="1634">klirren wie Ketten und die 1000 Mann treten in langen</line>
        <line lrx="1371" lry="1722" ulx="373" uly="1682">Reihen an, um einzeln durch die Küche zu gehen und ihren</line>
        <line lrx="1372" lry="1772" ulx="373" uly="1729">Schlag Kohlſuppe zu empfangen. Der „Gärtner“ achtet</line>
        <line lrx="1372" lry="1819" ulx="374" uly="1778">ſtreng darauf, daß keiner aus den Reihen tritt, um die</line>
        <line lrx="1372" lry="1867" ulx="374" uly="1826">Adreſſen auf den Paketen zu leſen, die immer zu dieſer</line>
        <line lrx="1373" lry="1915" ulx="375" uly="1874">Zeit in den Torbogen eingefahren kommen, oder daß</line>
        <line lrx="1372" lry="1963" ulx="375" uly="1922">keiner zu ſpät kommt oder durch einen andern ſeine Suppe</line>
        <line lrx="1373" lry="2011" ulx="372" uly="1970">holen läßt. Nach dem Eſſen müſſen die Gamellen ge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2059" ulx="372" uly="2019">waſchen werden. Alles ſteht im Hofe und ſcheuert in Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Fm629_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="275" type="textblock" ulx="359" uly="244">
        <line lrx="418" lry="275" ulx="359" uly="244">206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1509" type="textblock" ulx="341" uly="356">
        <line lrx="1359" lry="398" ulx="354" uly="356">mangelung von Handtüchern und warmem Waſſer mit</line>
        <line lrx="1359" lry="449" ulx="352" uly="404">dem ſchmutzigen Hofſtaube die roſtigen Gamellen. Es muß</line>
        <line lrx="1358" lry="496" ulx="352" uly="452">ſchnell gehen, zum Eſſen und Scheuern hat man etwa zehn</line>
        <line lrx="1221" lry="541" ulx="356" uly="500">Minuten Zeit. Dann bläſt es zum Hauptappell.</line>
        <line lrx="1358" lry="592" ulx="433" uly="548">Alles rennt und ſtürzt aus den engen Türen auf den</line>
        <line lrx="1356" lry="642" ulx="353" uly="597">Hof, denn der „Papagei“ verlangt, daß unmittelbar nach</line>
        <line lrx="1356" lry="689" ulx="355" uly="646">dem Appell alles in Reih und Glied ſteht. Er hat ſich</line>
        <line lrx="1356" lry="737" ulx="347" uly="694">ſo eine Art Katze⸗und⸗Maus⸗Spiel ausgedacht. Er ſtellt</line>
        <line lrx="1355" lry="782" ulx="354" uly="742">ſich nämlich jedesmal ſchimpfend und ſchreiend an die</line>
        <line lrx="1355" lry="831" ulx="349" uly="791">Tür, durch die die tauſend Gefangenen kommen, und</line>
        <line lrx="1354" lry="880" ulx="350" uly="839">fängt ſich die letzten ab, die er gleich ins Cachot brin⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="929" ulx="352" uly="888">gen läßt. Das Spiel wiederholt ſich jeden Mittag, denn</line>
        <line lrx="1355" lry="976" ulx="352" uly="937">einige müſſen ja immer die letzten ſein. Dann kommt</line>
        <line lrx="1354" lry="1025" ulx="349" uly="985">der große Moment des „Papageien“. Er kommandiert</line>
        <line lrx="1354" lry="1074" ulx="350" uly="1032">„Stillgeſtanden“, manchmal eine halbe Stunde lang, und</line>
        <line lrx="1353" lry="1123" ulx="347" uly="1081">ſchreitet die Reihen der Gefangenen ab, ob ſie alle ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1172" ulx="347" uly="1129">fangenenabzeichen anhaben, ob ſie abſolut ſtillſtehen,</line>
        <line lrx="1352" lry="1221" ulx="347" uly="1179">keiner das Geſicht verzieht. Manchmal, wenn er beſon⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1269" ulx="346" uly="1226">ders ſchlechter Stimmung iſt, kommandiert er auch Lauf⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1318" ulx="345" uly="1274">ſchritt. Wenn die Beſichtigung glücklich vorüber iſt, bläſt</line>
        <line lrx="1353" lry="1367" ulx="346" uly="1324">es zum Antreten der Zimmerchefs, die im Laufſchritt</line>
        <line lrx="1351" lry="1416" ulx="345" uly="1372">heraneilen zur Entgegennahme der Verleſung der erteil⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1465" ulx="345" uly="1420">ten Strafen und der neuen Repreſſalien, manchmal auch</line>
        <line lrx="895" lry="1509" ulx="341" uly="1469">der Briefe und kleinern Pakete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2010" type="textblock" ulx="339" uly="1525">
        <line lrx="1350" lry="1569" ulx="424" uly="1525">Kaum iſt der Appell vorüber, hat man eine neue</line>
        <line lrx="1349" lry="1620" ulx="340" uly="1574">Gefahr etwas ſonderbarer Art zu beſtehen. Die Suſanna</line>
        <line lrx="1349" lry="1667" ulx="343" uly="1623">mit dem Eſelskarren fährt in den Hof hinein, um die Eß⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1716" ulx="343" uly="1672">abfälle aus den Kübeln auf dem Hofe abzufahren. Wäh⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1766" ulx="339" uly="1721">rend man ahnungslos auf dem Hofe ſteht, wird man plötz⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1815" ulx="339" uly="1770">lich herbeigerufen, um dieſer Dame beim Umſtürzen</line>
        <line lrx="1346" lry="1864" ulx="341" uly="1818">der ſchmutzigen Kübel behilflich zu ſein. Die abſchreckend</line>
        <line lrx="1348" lry="1914" ulx="340" uly="1865">häßliche, mannsähnliche Perſon holt ſich die Gefangenen</line>
        <line lrx="1346" lry="1961" ulx="340" uly="1916">manchmal ſelber heran und hat eine beſondere Vorliebe</line>
        <line lrx="1346" lry="2010" ulx="340" uly="1962">für Oberlehrer und Rechtsanwälte. Es hilft alles nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2059" type="textblock" ulx="341" uly="2011">
        <line lrx="1345" lry="2059" ulx="341" uly="2011">Man muß zufaſſen, ſonſt nimmt ſie die Hilfe der Kor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="870" type="textblock" ulx="1481" uly="829">
        <line lrx="1551" lry="870" ulx="1481" uly="829">te läng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="918" type="textblock" ulx="1482" uly="855">
        <line lrx="1727" lry="918" ulx="1482" uly="855">ſereter der Unterleutnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2103" type="textblock" ulx="1447" uly="913">
        <line lrx="1724" lry="972" ulx="1479" uly="913">m hineen nie die Bewegun</line>
        <line lrx="1726" lry="1022" ulx="1479" uly="961">m hmnt, dieſen Ton her⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1071" ulx="1480" uly="1009">ulind belebig verſtärkt</line>
        <line lrx="1727" lry="1121" ulx="1480" uly="1066">1dn des Gefangenenleb</line>
        <line lrx="1725" lry="1171" ulx="1480" uly="1119">nite hatte den Ton le</line>
        <line lrx="1727" lry="1221" ulx="1482" uly="1171">onlen Gefangenen vorblaſe</line>
        <line lrx="1725" lry="1274" ulx="1456" uly="1225">ehmniſtlſchen im Lager ſi</line>
        <line lrx="1727" lry="1328" ulx="1469" uly="1280">n gnott hatten. Trozde</line>
        <line lrx="1727" lry="1378" ulx="1465" uly="1327">ie N den Vorträgen. D.</line>
        <line lrx="1727" lry="1428" ulx="1453" uly="1387">ig nuchgelaſſen, obgleich man</line>
        <line lrx="1725" lry="1480" ulx="1481" uly="1437">nſon fnd. Der Hauptman</line>
        <line lrx="1720" lry="1530" ulx="1448" uly="1488">(ſinr Forn inmitten der</line>
        <line lrx="1727" lry="1586" ulx="1452" uly="1539">uhl ein einziges gühenden</line>
        <line lrx="1727" lry="1636" ulx="1458" uly="1586">Enen die er gut dehande</line>
        <line lrx="1719" lry="1692" ulx="1482" uly="1641">Miidlh und erfolgreich bei</line>
        <line lrx="1727" lry="1756" ulx="1482" uly="1684">rmit während ningsun</line>
        <line lrx="1727" lry="1798" ulx="1451" uly="1742">ugen Der Kolfnam</line>
        <line lrx="1727" lry="1850" ulx="1447" uly="1789">D inn Aaben unter den</line>
        <line lrx="1727" lry="1956" ulx="1453" uly="1895">it dor in der die .</line>
        <line lrx="1726" lry="2024" ulx="1453" uly="1940">ne erſillen don ihren e</line>
        <line lrx="1663" lry="2051" ulx="1484" uly="2004">eflchen ſogar Con</line>
        <line lrx="1646" lry="2103" ulx="1485" uly="2042">n und Detſehrer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Fm629_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="218" lry="313" ulx="0" uly="237">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="180" lry="376" ulx="2" uly="325">rn und wernen Nag</line>
        <line lrx="218" lry="449" ulx="6" uly="352">—</line>
        <line lrx="218" lry="529" ulx="26" uly="438">d Iurtni</line>
        <line lrx="154" lry="571" ulx="0" uly="499">tans 4 nen</line>
        <line lrx="266" lry="595" ulx="92" uly="548">ngen iren e</line>
        <line lrx="217" lry="648" ulx="0" uly="585">neklnnt Ni inn i 1</line>
        <line lrx="277" lry="693" ulx="0" uly="637">und Glied ſeht E “</line>
        <line lrx="217" lry="746" ulx="0" uly="688">lbeehil Alsgedact  f.</line>
        <line lrx="268" lry="791" ulx="1" uly="743">inpfend und ſhriend n k.</line>
        <line lrx="282" lry="842" ulx="0" uly="792">0 Cefongenen tonnen n.</line>
        <line lrx="271" lry="895" ulx="0" uly="846">ie er gbih ins Cotet di</line>
        <line lrx="262" lry="944" ulx="0" uly="892">rhil ith ſeden Niteg doan</line>
        <line lrx="223" lry="991" ulx="0" uly="951">ſe letten ſen Dann tinmt</line>
        <line lrx="223" lry="1043" ulx="0" uly="1001">Papngeien, Er nnandin</line>
        <line lrx="223" lry="1093" ulx="0" uly="1052">T ene halbe Stunde long in</line>
        <line lrx="253" lry="1147" ulx="0" uly="1100">angenen ab db fe ale in N</line>
        <line lrx="263" lry="1196" ulx="1" uly="1151">en, ob ſe bſoltt ſilſcn</line>
        <line lrx="265" lry="1248" ulx="0" uly="1200">t. Murchnal wenn er in.</line>
        <line lrx="223" lry="1300" ulx="7" uly="1247">t vonmnardiert er aut lui</line>
        <line lrx="224" lry="1359" ulx="0" uly="1298">gung gliclic Norüber ſti</line>
        <line lrx="263" lry="1404" ulx="0" uly="1351">mnmertess die in Luftmi</line>
        <line lrx="268" lry="1455" ulx="0" uly="1395">ne e Vrliung  a</line>
        <line lrx="225" lry="1510" ulx="0" uly="1449"> Nepreſalen, nunhnnl a</line>
        <line lrx="284" lry="1560" ulx="0" uly="1528">e</line>
        <line lrx="223" lry="1629" ulx="11" uly="1561">wrübet, hat nuun in</line>
        <line lrx="218" lry="1676" ulx="5" uly="1609">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1727" type="textblock" ulx="9" uly="1651">
        <line lrx="223" lry="1727" ulx="9" uly="1651">in den Hof nenn n 1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="220" lry="1968" ulx="2" uly="1886">iu, 4 de Ginhun</line>
        <line lrx="219" lry="2027" ulx="61" uly="1944">eine eondert hen</line>
        <line lrx="281" lry="2082" ulx="0" uly="1995">H . liſt NNes 1</line>
        <line lrx="214" lry="2147" ulx="1" uly="2059">nun die ſift der M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="285" type="textblock" ulx="1312" uly="256">
        <line lrx="1370" lry="285" ulx="1312" uly="256">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="558" type="textblock" ulx="370" uly="360">
        <line lrx="1373" lry="415" ulx="370" uly="360">poräle in Anſpruch. Unbeliebte Zimmergenoſſen bringt</line>
        <line lrx="1374" lry="457" ulx="370" uly="408">man manchmal harmlos in die Nähe dieſer Dame, damit</line>
        <line lrx="1374" lry="511" ulx="370" uly="457">ſie von ihr erwiſcht werden, während man gute Freunde</line>
        <line lrx="1375" lry="558" ulx="371" uly="507">beizeiten warnt. Seit Monaten beobachten wir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="601" type="textblock" ulx="338" uly="556">
        <line lrx="1374" lry="601" ulx="338" uly="556">Staunen, daß der Leibesumfang dieſer Perſon ſtändig zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="903" type="textblock" ulx="371" uly="604">
        <line lrx="1375" lry="650" ulx="372" uly="604">nimmt. Sie ſcheint auch noch ſchwanger zu ſein; wir</line>
        <line lrx="1189" lry="706" ulx="371" uly="655">hätten gar zu gern mal den Liebhaber geſehen.</line>
        <line lrx="1376" lry="751" ulx="449" uly="705">Der Clairon bläſt wieder, einen einzigen langen Ton.</line>
        <line lrx="1377" lry="804" ulx="374" uly="755">Das Signal für die Vorträge. Man hatte lange geſucht,</line>
        <line lrx="1379" lry="851" ulx="375" uly="804">bis man dieſen Ton gefunden, da ſchon alle franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1379" lry="903" ulx="374" uly="853">Signale längſt erſchöpft waren. Schließlich hatte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="949" type="textblock" ulx="345" uly="902">
        <line lrx="1381" lry="949" ulx="345" uly="902">„Ellenreiter“, der Unterleutnant, der beim Sprechen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1244" type="textblock" ulx="373" uly="951">
        <line lrx="1380" lry="1000" ulx="373" uly="951">ſeinen Händen nie die Bewegung des Stoffmeſſens unter⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1046" ulx="374" uly="1000">drücken konnte, dieſen Ton herausgefunden, der langſam</line>
        <line lrx="1382" lry="1098" ulx="375" uly="1049">anſchwellend, beliebig verſtärkt und ausgedehnt, ſo recht</line>
        <line lrx="1382" lry="1143" ulx="376" uly="1096">die Oede des Gefangenenlebens kennzeichnete. Der</line>
        <line lrx="1381" lry="1193" ulx="378" uly="1147">„Ellenreiter“ hatte den Ton longe üben und den ver⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1244" ulx="375" uly="1194">ſammelten Gefangenen vorblaſen laſſen, bis endlich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1295" type="textblock" ulx="350" uly="1242">
        <line lrx="1384" lry="1295" ulx="350" uly="1242">die Unmuſikaliſchen im Lager ſich dieſes neue Signal zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1489" type="textblock" ulx="380" uly="1295">
        <line lrx="1384" lry="1341" ulx="380" uly="1295">eigen gemacht hatten. Trotzdem kommen immer nur</line>
        <line lrx="1385" lry="1390" ulx="380" uly="1341">wenige zu den Vorträgen. Das geiſtige Intereſſe hat</line>
        <line lrx="1385" lry="1439" ulx="380" uly="1389">ſtändig nachgelaſſen, obgleich manche dieſer Vorträge recht</line>
        <line lrx="1386" lry="1489" ulx="381" uly="1438">intereſſant ſind. Der Hauptmann aus Süd⸗Weſt erzählt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1535" type="textblock" ulx="368" uly="1487">
        <line lrx="1386" lry="1535" ulx="368" uly="1487">von ſeiner Farm inmitten der blühenden Steppe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2068" type="textblock" ulx="381" uly="1536">
        <line lrx="1387" lry="1583" ulx="383" uly="1536">manchmal ein einziges glühendes Feuermeer iſt, von den</line>
        <line lrx="1386" lry="1632" ulx="383" uly="1579">Schwarzen, die er gut behandelt und die zum Lohn ſich</line>
        <line lrx="1387" lry="1681" ulx="383" uly="1632">unermüdlich und erfolgreich bei der Rettung ſeiner Farm</line>
        <line lrx="1387" lry="1729" ulx="385" uly="1682">abgearbeitet, während ringsum die andern Farmen in</line>
        <line lrx="1388" lry="1778" ulx="381" uly="1730">Aſche lagen. Der Kaufmann aus Columbien erzählt</line>
        <line lrx="1388" lry="1826" ulx="383" uly="1779">von ſeinem Leben unter den Indianern; ein anderer, der</line>
        <line lrx="1388" lry="1876" ulx="386" uly="1827">lange in Portugieſiſch⸗Afrika geweilt, trägt ſeine afrika⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1924" ulx="386" uly="1875">niſche Lyrik vor, in der die ſchwarze Liebe beſungen wird.</line>
        <line lrx="1389" lry="1972" ulx="387" uly="1923">Seeleute erzählen von ihren Segelfahrten, die beiden Sep⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2021" ulx="387" uly="1973">pel verſuchen ſogar Couplets vorzutragen und die Advo⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2068" ulx="389" uly="2023">katen und Oberlehrer, Aerzte und Kaufleute teilen von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Fm629_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="275" type="textblock" ulx="353" uly="244">
        <line lrx="411" lry="275" ulx="353" uly="244">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2063" type="textblock" ulx="322" uly="353">
        <line lrx="1352" lry="401" ulx="350" uly="353">ihren Kenntniſſen mit. Aber ſie ſind alle nicht recht mehr</line>
        <line lrx="1352" lry="449" ulx="350" uly="403">bei der Sache. Die allgemeine Depreſſion laſtet ſchon zu</line>
        <line lrx="1350" lry="497" ulx="348" uly="451">ſchwer auf dem Lager und unterdrückt die geiſtige Reg⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="545" ulx="346" uly="500">ſamkeit. Manche verſuchen noch immer krampfhaft, ſich</line>
        <line lrx="1348" lry="587" ulx="345" uly="549">geiſtig zu betätigen, indem ſie Sprachſtudien treiben. Seit⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="641" ulx="344" uly="596">dem die Unterrichtsräume wegen der Ueberfüllung des</line>
        <line lrx="1346" lry="687" ulx="345" uly="645">Lagers aufgehoben ſind, laufen ſie im Hofe herum und</line>
        <line lrx="1345" lry="737" ulx="344" uly="693">hören ſich gegenſeitig Vokabeln ab. Eine gefährliche Tä⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="787" ulx="342" uly="741">tigkeit im Gefangenenlager, die mit der Zeit langſam,</line>
        <line lrx="1344" lry="835" ulx="342" uly="790">aber ſicher zum Blödſinn führen muß. Der griechiſche</line>
        <line lrx="1343" lry="883" ulx="340" uly="837">Pope mit dem ergebenen Lächeln, den die Franzoſen</line>
        <line lrx="1342" lry="931" ulx="340" uly="887">monatelang als Spion mit Dirnen zuſammengeſteckt hat⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="976" ulx="335" uly="935">ten, um ihm ſeine Geheimniſſe zu entlocken, und der</line>
        <line lrx="1342" lry="1028" ulx="334" uly="983">das Vokabelnheft nie aus den Händen läßt, ſcheint nicht</line>
        <line lrx="1340" lry="1075" ulx="337" uly="1032">mehr weit davon entfernt zu ſein. Manchmal gehen mit</line>
        <line lrx="1340" lry="1125" ulx="336" uly="1080">den Vokabellernenden auch die franzöſiſchen Dolmetſcher</line>
        <line lrx="1339" lry="1171" ulx="336" uly="1129">in Reih und Glied und lernen deutſche Vokabeln. Sie</line>
        <line lrx="1338" lry="1222" ulx="331" uly="1177">haben es ſehr nötig; wenn ſie beim Arzt überſetzen ſollen,</line>
        <line lrx="1337" lry="1269" ulx="334" uly="1225">fragen ſie draußen vor der Tür die Gefangenen immer</line>
        <line lrx="1336" lry="1352" ulx="333" uly="1274">erſt nach ihren Krankheiten und ſuchen dann lange im</line>
        <line lrx="535" lry="1361" ulx="333" uly="1322">Wörterbuch.</line>
        <line lrx="1335" lry="1416" ulx="406" uly="1372">Es iſt inzwiſchen kühler auf dem Hofe geworden. Die</line>
        <line lrx="1334" lry="1464" ulx="332" uly="1420">Sonne ſteht ſchon unterhalb der Kaſernenhofmauern und</line>
        <line lrx="1335" lry="1515" ulx="330" uly="1469">die Gefangenen kommen immer zahlreicher aus ihren</line>
        <line lrx="1334" lry="1561" ulx="330" uly="1515">Zimmern. Die Korporäle ſind noch nicht aus der Stadt</line>
        <line lrx="1332" lry="1610" ulx="326" uly="1566">zurück, nur zwei oder drei von ihnen ſitzen vorn im Büro.</line>
        <line lrx="1332" lry="1662" ulx="328" uly="1614">Die Gefangenen können ſich etwas freier bewegen und</line>
        <line lrx="1331" lry="1710" ulx="328" uly="1664">man hat Gelegenheit, Leben und Treiben der einzelnen</line>
        <line lrx="574" lry="1752" ulx="327" uly="1713">zu beobachten.</line>
        <line lrx="1330" lry="1818" ulx="405" uly="1764">Immer enger und kleiner ſind die Kreiſe geworden,</line>
        <line lrx="1330" lry="1861" ulx="322" uly="1814">in denen die Gefangenen ſich zwiſchen den hohen Mauern</line>
        <line lrx="1329" lry="1911" ulx="326" uly="1863">bewegen, immer größer und bedeutſamer erſcheinen die</line>
        <line lrx="1327" lry="1960" ulx="326" uly="1911">kleinſten Dinge, die früher niemals Beachtung gefunden.</line>
        <line lrx="1328" lry="2007" ulx="403" uly="1959">Der Botaniker geht im Hofe wieder mit ſeinem einer</line>
        <line lrx="1327" lry="2063" ulx="322" uly="2006">Botaniſiertrommel ähnlichen Kaſten los, um neue Gräſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="389" type="textblock" ulx="1479" uly="274">
        <line lrx="1609" lry="340" ulx="1481" uly="304">uutdecen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="389" ulx="1479" uly="274">Mi anen i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="434" type="textblock" ulx="1492" uly="357">
        <line lrx="1723" lry="434" ulx="1492" uly="357">nn in in nd darüber i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="481" type="textblock" ulx="1481" uly="414">
        <line lrx="1727" lry="481" ulx="1481" uly="414">mirhet n ouch da et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="583" type="textblock" ulx="1491" uly="466">
        <line lrx="1727" lry="532" ulx="1491" uly="466">it N en ſch nur</line>
        <line lrx="1727" lry="583" ulx="1622" uly="527">Der Schme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="645" type="textblock" ulx="1491" uly="558">
        <line lrx="1726" lry="645" ulx="1491" uly="558"> uicn . rteſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="663" type="textblock" ulx="1492" uly="615">
        <line lrx="1594" lry="663" ulx="1492" uly="615">igzer fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="718" type="textblock" ulx="1481" uly="607">
        <line lrx="1726" lry="718" ulx="1481" uly="607">1 n nd 9 Blttl intm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="959" type="textblock" ulx="1490" uly="686">
        <line lrx="1713" lry="767" ulx="1490" uly="686">zus Storpionen über.</line>
        <line lrx="1726" lry="809" ulx="1498" uly="739">ntatelend dieſe Tiere ſan</line>
        <line lrx="1727" lry="864" ulx="1490" uly="785">im ain wenn ſe ein</line>
        <line lrx="1726" lry="907" ulx="1536" uly="839">ber auch einige Kol</line>
        <line lrx="1723" lry="959" ulx="1490" uly="869">d ia ie ie die Nauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="962" type="textblock" ulx="1493" uly="950">
        <line lrx="1514" lry="962" ulx="1493" uly="950">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1012" type="textblock" ulx="1490" uly="958">
        <line lrx="1727" lry="1012" ulx="1490" uly="958">nung vettreten, ſogar ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1062" type="textblock" ulx="1480" uly="1008">
        <line lrx="1726" lry="1062" ulx="1480" uly="1008">a Mnrens an dem Stamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1572" type="textblock" ulx="1479" uly="1065">
        <line lrx="1724" lry="1111" ulx="1490" uly="1065">niſr get fängt er vermitte</line>
        <line lrx="1717" lry="1161" ulx="1490" uly="1114">an hüher neben denen</line>
        <line lrx="1727" lry="1208" ulx="1491" uly="1163">s ur ſeinen Zimmerfenſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1265" ulx="1491" uly="1218">iorie und ſchöne Exempta</line>
        <line lrx="1727" lry="1312" ulx="1507" uly="1271">in onderer führt ſeinen</line>
        <line lrx="1727" lry="1365" ulx="1490" uly="1324">1in unch die Mauer gegre</line>
        <line lrx="1727" lry="1417" ulx="1491" uly="1375">lher ſch nicht mehr zufan</line>
        <line lrx="1727" lry="1469" ulx="1491" uly="1425">1it Urprünglich ſolte den</line>
        <line lrx="1727" lry="1521" ulx="1491" uly="1477">ſett en es durch ſeine Eie</line>
        <line lrx="1615" lry="1572" ulx="1479" uly="1527">eu dutzſeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1627" type="textblock" ulx="1508" uly="1580">
        <line lrx="1727" lry="1627" ulx="1508" uly="1580">eEide der Stummelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1948" type="textblock" ulx="1478" uly="1608">
        <line lrx="1725" lry="1681" ulx="1480" uly="1608">ht Es ſind ſonder</line>
        <line lrx="1723" lry="1738" ulx="1479" uly="1677">Innl d er ſich den Ham</line>
        <line lrx="1725" lry="1798" ulx="1478" uly="1722">I er Velt zum Etrafger</line>
        <line lrx="1726" lry="1847" ulx="1482" uly="1785">aniet es und H</line>
        <line lrx="1727" lry="1910" ulx="1516" uly="1836">ukmml ſuten im 5</line>
        <line lrx="1727" lry="1948" ulx="1516" uly="1886">Ohen den einzelnen, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1966" type="textblock" ulx="1520" uly="1884">
        <line lrx="1536" lry="1966" ulx="1520" uly="1884"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2001" type="textblock" ulx="1477" uly="1941">
        <line lrx="1727" lry="2001" ulx="1477" uly="1941">ncl findd von ihm an de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2105" type="textblock" ulx="1478" uly="1981">
        <line lrx="1727" lry="2061" ulx="1478" uly="1981">3 e 6o ewa in Vole</line>
        <line lrx="1715" lry="2105" ulx="1509" uly="2034">n f Nelommen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Fm629_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="445" type="textblock" ulx="21" uly="341">
        <line lrx="43" lry="400" ulx="21" uly="373">=</line>
        <line lrx="64" lry="405" ulx="53" uly="371">—</line>
        <line lrx="87" lry="416" ulx="66" uly="384">=</line>
        <line lrx="137" lry="445" ulx="116" uly="341">= = =</line>
        <line lrx="150" lry="434" ulx="138" uly="395">S=</line>
        <line lrx="191" lry="444" ulx="176" uly="402">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="591" type="textblock" ulx="180" uly="367">
        <line lrx="213" lry="537" ulx="180" uly="367"> = = =</line>
        <line lrx="224" lry="591" ulx="197" uly="519"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="215" lry="627" ulx="0" uly="507">ſie el 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="622" type="textblock" ulx="3" uly="579">
        <line lrx="57" lry="622" ulx="3" uly="579">e wege</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="742" type="textblock" ulx="37" uly="689">
        <line lrx="224" lry="742" ulx="37" uly="689">nich Eine gfihit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="225" lry="850" ulx="10" uly="792">führen mß r giehfſte</line>
        <line lrx="230" lry="902" ulx="14" uly="796">Lüten, Er die Ks ſen</line>
        <line lrx="225" lry="942" ulx="8" uly="889">Dner zuanmerheſeet lot</line>
        <line lrx="225" lry="985" ulx="0" uly="949">mmiſe zu entlcten und der</line>
        <line lrx="225" lry="1040" ulx="2" uly="995">den Händen lißt ſcant ſict</line>
        <line lrx="224" lry="1089" ulx="4" uly="1047">u ſein. Manchnel gehen nit</line>
        <line lrx="222" lry="1184" ulx="0" uly="1099"> de zindi Abnifcer</line>
        <line lrx="218" lry="1190" ulx="2" uly="1150">lemen daltſhe Drttdan be</line>
        <line lrx="189" lry="1242" ulx="0" uly="1199">ſie b heim Urtt übe ſtet</line>
        <line lrx="216" lry="1292" ulx="41" uly="1252">ir di e Gefangenen nen inne</line>
        <line lrx="220" lry="1345" ulx="2" uly="1301">n und ſuten dann lnn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="223" lry="1448" ulx="0" uly="1395">cuf den cofe gevnden 1 N</line>
        <line lrx="223" lry="1501" ulx="0" uly="1445">der Krſemnenivfnanen und</line>
        <line lrx="222" lry="1554" ulx="0" uly="1496">nmer zußleiger al⸗ ihren</line>
        <line lrx="223" lry="1605" ulx="0" uly="1543">n d we nitt als der Stcdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="179" lry="1660" ulx="0" uly="1601">on önen ſhen wn in</line>
        <line lrx="216" lry="1712" ulx="0" uly="1651">6 Emns fte beegen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1767" type="textblock" ulx="1" uly="1693">
        <line lrx="270" lry="1735" ulx="1" uly="1693">e riſen e ANeim</line>
        <line lrx="264" lry="1767" ulx="3" uly="1706">en und Treiben der eiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2133" type="textblock" ulx="7" uly="1961">
        <line lrx="169" lry="1995" ulx="124" uly="1966">tung</line>
        <line lrx="220" lry="2036" ulx="9" uly="1961">nienal⸗ hun</line>
        <line lrx="219" lry="2091" ulx="7" uly="2013">Hofe wieder nit ſen</line>
        <line lrx="202" lry="2133" ulx="11" uly="2067">Enffe os 1 ſeue Drni</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="722" type="textblock" ulx="5" uly="584">
        <line lrx="224" lry="690" ulx="5" uly="584">ue . in ſee 4</line>
        <line lrx="100" lry="722" ulx="59" uly="685">b. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="830" type="textblock" ulx="41" uly="737">
        <line lrx="262" lry="830" ulx="41" uly="737">ie nit der del nfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="407" type="textblock" ulx="354" uly="359">
        <line lrx="1387" lry="407" ulx="354" uly="359">arten zu entdecken. Er hat bereits 16 verſchiedene Gras⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2061" type="textblock" ulx="382" uly="407">
        <line lrx="1387" lry="450" ulx="385" uly="407">arten in den kümmerlichen Grasbüſcheln unter den Pla⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="499" ulx="384" uly="457">tanen entdeckt und darüber einen Vortrag gehalten, der</line>
        <line lrx="1387" lry="553" ulx="382" uly="505">uns zeigte, daß man auch da etwas finden kann, wo nichts</line>
        <line lrx="1386" lry="604" ulx="384" uly="554">zu ſehen, wenn man ſich nur in die kleinſten Kreiſe ein⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="652" ulx="384" uly="603">zufühlen verſteht. Der Schmetterlingsſammler iſt auch</line>
        <line lrx="1387" lry="697" ulx="383" uly="651">unterwegs; er fing ſehr beſcheiden an mit einigen Flöhen,</line>
        <line lrx="1387" lry="746" ulx="384" uly="700">Wanzen und Blattläuſen, ging dann zu Fliegen, Spin⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="794" ulx="384" uly="748">nen und Skorpionen über. Man glaubt es ja gar nicht,</line>
        <line lrx="1387" lry="842" ulx="382" uly="796">wie unterhaltend dieſe Tiere ſauber präpariert in Zigar⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="892" ulx="385" uly="845">renkiſten ausſehen, wenn ſie einem nicht mehr läſtig ſein</line>
        <line lrx="1387" lry="939" ulx="385" uly="894">können. Aber auch einige Kohlweißlinge und Pfauen⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="989" ulx="385" uly="943">augen, die ſich über die Mauer verirrten, ſind in ſeiner</line>
        <line lrx="1387" lry="1037" ulx="384" uly="991">Sammlung vertreten, ſogar ein großer Hirſchkäfer, der</line>
        <line lrx="1387" lry="1086" ulx="385" uly="1039">eines Morgens an dem Stamme einer Platane ſaß. In</line>
        <line lrx="1386" lry="1134" ulx="385" uly="1089">neueſter Zeit fängt er vermittels kleiner mit Syrup be⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1182" ulx="384" uly="1138">ſtrichener Hölzer, neben denen eine kleine Laterne ſteht,</line>
        <line lrx="1386" lry="1230" ulx="385" uly="1186">abends vor ſeinem Zimmerfenſter auch Nachtfalter, ſogar</line>
        <line lrx="978" lry="1280" ulx="385" uly="1239">recht große und ſchöne Exemplare.</line>
        <line lrx="1386" lry="1328" ulx="461" uly="1285">Ein anderer führt ſeinen dreſſierten Igel ſpazieren,</line>
        <line lrx="1387" lry="1377" ulx="385" uly="1333">der ſich durch die Mauer gegraben und bereits ſo zahm</line>
        <line lrx="1387" lry="1426" ulx="385" uly="1382">iſt, daß er ſich nicht mehr zuſammenrollt, wenn man ihn</line>
        <line lrx="1387" lry="1475" ulx="386" uly="1431">anfaßt. Urſprünglich ſollte der Igel gebraten werden,</line>
        <line lrx="1386" lry="1522" ulx="385" uly="1480">doch hatte er es durch ſeine Eigenart verſtanden, ſich im</line>
        <line lrx="728" lry="1571" ulx="385" uly="1529">Lager durchzuſetzen.</line>
        <line lrx="1386" lry="1623" ulx="461" uly="1580">Die Gilde der Stummelſucher iſt ſchon wieder eifrig</line>
        <line lrx="1385" lry="1673" ulx="385" uly="1631">am Werke. Es ſind ſonderbare Geſtalten darunter.</line>
        <line lrx="1385" lry="1722" ulx="385" uly="1680">Marteau, der ſich den „Hammer“ nennt, weil er von</line>
        <line lrx="1385" lry="1770" ulx="386" uly="1728">Gott der Welt zum Strafgericht geſendet iſt, geht ver⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1818" ulx="385" uly="1775">botenerweiſe im Fes und Havelock und Holzpantoffeln</line>
        <line lrx="1386" lry="1867" ulx="382" uly="1823">Zigarrenſtummel ſuchend im Hofe umher und prophezeit</line>
        <line lrx="1385" lry="1915" ulx="385" uly="1872">dazwiſchen den einzelnen, wann ſie freikommen werden.</line>
        <line lrx="1386" lry="1963" ulx="383" uly="1920">Manchmal ſind von ihm an den Bäumen Inſchriften an⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2011" ulx="383" uly="1970">geſchlagen, ſo etwa im Bolſchewicki⸗Stil: An alle, das</line>
        <line lrx="987" lry="2061" ulx="383" uly="2017">Ende der Welt iſt gekommen uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2107" type="textblock" ulx="1332" uly="2084">
        <line lrx="1360" lry="2107" ulx="1332" uly="2084">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Fm629_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="405" type="textblock" ulx="421" uly="360">
        <line lrx="1346" lry="405" ulx="421" uly="360">Der Fremdenlegionär Nathan geht gleichfalls Stum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="455" type="textblock" ulx="342" uly="412">
        <line lrx="1356" lry="455" ulx="342" uly="412">meln ſuchend herum und ſtellt dabei an die Vorübergehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1179" type="textblock" ulx="333" uly="460">
        <line lrx="1345" lry="501" ulx="342" uly="460">den ſeine im ganzen Lager berühmten Fragen, z. B.:</line>
        <line lrx="1346" lry="549" ulx="340" uly="507">„Warum iſt Gott ungerecht?“ oder „Warum iſt die Sonne</line>
        <line lrx="1345" lry="592" ulx="340" uly="556">des Abends rot?“ oder: „Warum werden die Juden ver⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="647" ulx="341" uly="604">folgt?“ Er ſucht ſich die nach ſeiner Anſicht Intelligente⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="693" ulx="339" uly="653">ſten des Lagers aus, vergleicht die Antworten und belobt</line>
        <line lrx="1165" lry="741" ulx="339" uly="701">diejenigen, die ihm die beſte Antwort gegeben.</line>
        <line lrx="1345" lry="790" ulx="414" uly="750">Der Seemann Krikelſki nimmt Beſtellungen von Tä⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="840" ulx="336" uly="799">towierungen entgegen. Er hat ſich Tuſche und Inſtru⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="888" ulx="336" uly="847">mente aus Deutſchland zu dieſem Zwecke kommen laſſen.</line>
        <line lrx="1345" lry="936" ulx="335" uly="895">Jeden Morgen iſt Sprechſtunde in dem großen Zimmer</line>
        <line lrx="1344" lry="985" ulx="337" uly="945">der Seeleute, von denen manche dank der Kunſt Kri⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1033" ulx="336" uly="993">kelſkis kaum noch eine Stelle ihres Körpers frei haben.</line>
        <line lrx="1343" lry="1082" ulx="333" uly="1041">Angefangen von dem mit einem Pfeile durchbohrten Her⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1130" ulx="333" uly="1091">zen bis zur boa constrictor, die ſich um den ganzen Leib</line>
        <line lrx="1343" lry="1179" ulx="333" uly="1139">windet und oben am Halſe wieder herauskommt, täto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1228" type="textblock" ulx="333" uly="1188">
        <line lrx="1344" lry="1228" ulx="333" uly="1188">wiert er alles auf die Haut, was man ſich nur wünſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2008" type="textblock" ulx="330" uly="1238">
        <line lrx="420" lry="1268" ulx="334" uly="1238">kann.</line>
        <line lrx="1344" lry="1326" ulx="413" uly="1284">Zwiſchendurch kann man ſich im „Café“ die neueſten</line>
        <line lrx="1343" lry="1375" ulx="336" uly="1334">Nachrichten von der Front geben laſſen. Cafetier iſt der</line>
        <line lrx="1343" lry="1423" ulx="336" uly="1382">Baldachini, der in irgend einer Korridorecke ſeinen Kaffee</line>
        <line lrx="1343" lry="1471" ulx="335" uly="1431">braut und den Kunden verkauft. Er verdient recht gut</line>
        <line lrx="1343" lry="1520" ulx="334" uly="1480">damit, wieder ein Beweis dafür, daß die Künſtlernaturen</line>
        <line lrx="1343" lry="1568" ulx="332" uly="1529">ſich überall zurechtfinden, denn Baldachini war früher</line>
        <line lrx="1342" lry="1618" ulx="330" uly="1575">Direktor eines Zwergenzirkus. Alle Künſtler dieſes Zir⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1666" ulx="332" uly="1625">kus waren Zwerge, die Akrobaten, Jockeys, Klowns und</line>
        <line lrx="1094" lry="1714" ulx="331" uly="1674">Tänzerinnen, auch die Pferde und Hunde.</line>
        <line lrx="1342" lry="1763" ulx="411" uly="1722">Während man ſeinen Kaffee einnimmt, hält der Zim⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1812" ulx="331" uly="1772">merſtratege „Hindenburg II“ den Umſtehenden ſeinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1862" ulx="333" uly="1821">trag. Er zeichnet genau jeden Tag mit Fähnchen den</line>
        <line lrx="1342" lry="1911" ulx="333" uly="1868">Fortſchritt der deutſchen Heere auf den ſelbſt angefer⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1959" ulx="333" uly="1917">tigten Karten ein und weiß mit Sicherheit, was der</line>
        <line lrx="1343" lry="2008" ulx="335" uly="1965">andere Hindenburg machen wird. Manchmal bekommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2056" type="textblock" ulx="335" uly="2015">
        <line lrx="1342" lry="2056" ulx="335" uly="2015">man hier auch einen Fetzen einer deutſchen Zeitung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="830" type="textblock" ulx="1475" uly="761">
        <line lrx="1727" lry="830" ulx="1475" uly="761">lhum de Werdtühle zu 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1808" type="textblock" ulx="1457" uly="804">
        <line lrx="1723" lry="890" ulx="1490" uly="804">. ſtſhr uid de .</line>
        <line lrx="1727" lry="927" ulx="1478" uly="866">, ge de Stefelplhet, di</line>
        <line lrx="1727" lry="973" ulx="1489" uly="917">bte kiten ihre Nienſteſ</line>
        <line lrx="1726" lry="1025" ulx="1489" uly="968">zNotiat npem niti</line>
        <line lrx="1727" lry="1077" ulx="1488" uly="1020">ſe ud die Spione, die</line>
        <line lrx="1722" lry="1127" ulx="1488" uly="1076">behrthe der Gefangenen,</line>
        <line lrx="1644" lry="1174" ulx="1487" uly="1118">. Ullemn erſchallen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1224" ulx="1504" uly="1178"> den Fenſtern des Bu</line>
        <line lrx="1727" lry="1279" ulx="1487" uly="1231">l) es ‚Halbſeidenen</line>
        <line lrx="1721" lry="1329" ulx="1487" uly="1285">Elihtſe Treiben und ſchickt</line>
        <line lrx="1727" lry="1380" ulx="1487" uly="1338">Uingeren un ſie an das Ven</line>
        <line lrx="1725" lry="1433" ulx="1487" uly="1390">n hofe ſehen zu bleiben</line>
        <line lrx="1727" lry="1494" ulx="1476" uly="1448">itſch ſaut ſih die Sche</line>
        <line lrx="1727" lry="1542" ulx="1476" uly="1500">in Monn der auf einen Stun</line>
        <line lrx="1725" lry="1604" ulx="1460" uly="1550">amn hnd ein Meſer h</line>
        <line lrx="1727" lry="1648" ulx="1457" uly="1598">ll dr mi ſenen Bal ltane</line>
        <line lrx="1727" lry="1734" ulx="1488" uly="1647">uiu deren Koffer fer ſich vo</line>
        <line lrx="1726" lry="1758" ulx="1514" uly="1702">idnn funpfſinmig in</line>
        <line lrx="1727" lry="1808" ulx="1487" uly="1707">1 6entlch nur⸗ noch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1862" type="textblock" ulx="1487" uly="1797">
        <line lrx="1727" lry="1862" ulx="1487" uly="1797">rdig tate Ans ſeinen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2135" type="textblock" ulx="1451" uly="1851">
        <line lrx="1727" lry="1919" ulx="1487" uly="1851">inmer mur zu entnehme</line>
        <line lrx="1724" lry="1989" ulx="1451" uly="1889">n  Brnſi</line>
        <line lrx="1727" lry="2024" ulx="1511" uly="1948">ter ſch das Leben nehme</line>
        <line lrx="1727" lry="2130" ulx="1455" uly="2002">s gdruck des u</line>
        <line lrx="1723" lry="2135" ulx="1513" uly="2049">twogt minutelleng n mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Fm629_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="224" lry="541" ulx="40" uly="474">dder Wenm ſteEnn</line>
        <line lrx="143" lry="574" ulx="0" uly="533">Varum werden )</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="202" lry="684" ulx="0" uly="627">liht die Vtworten undh</line>
        <line lrx="168" lry="735" ulx="1" uly="681">t Utwon gegken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="264" lry="787" ulx="1" uly="733">fi nmmt Veſelunen or</line>
        <line lrx="226" lry="836" ulx="0" uly="785">Er hat ſch Tiſhe und din.</line>
        <line lrx="259" lry="885" ulx="0" uly="840">dieſen Iwece konnen ſa .</line>
        <line lrx="260" lry="938" ulx="0" uly="891">ſtunde in den gnnßen Inm</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="226" lry="985" ulx="15" uly="947">manche dank der Kunt ii⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1039" ulx="0" uly="998">tele ihres Körpers i gain</line>
        <line lrx="225" lry="1089" ulx="0" uly="1049">einem Pfeile durchbohren he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="260" lry="1143" ulx="0" uly="1089">er, die ſch un de gnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="223" lry="1193" ulx="0" uly="1149">alſe wieder hetauctnnn in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="257" lry="1244" ulx="0" uly="1197">nt wos mnan ſich u iſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1354" type="textblock" ulx="1" uly="1302">
        <line lrx="256" lry="1354" ulx="1" uly="1302">nan ſth in aſe De telgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="227" lry="1409" ulx="0" uly="1344">t geben ſoſen⸗ Cofeikr it 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1505" type="textblock" ulx="1" uly="1396">
        <line lrx="299" lry="1455" ulx="1" uly="1396">emer Kunorete ſinen n</line>
        <line lrx="271" lry="1505" ulx="2" uly="1445">etkouſt E Herhient tet n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="4" lry="1507" ulx="0" uly="1495">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2007" type="textblock" ulx="83" uly="1955">
        <line lrx="162" lry="2007" ulx="83" uly="1955">Gihelet</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="643" type="textblock" ulx="6" uly="544">
        <line lrx="269" lry="594" ulx="11" uly="544">e un vedden de Nn</line>
        <line lrx="270" lry="643" ulx="6" uly="577">Uuchſiner Iſit Ntli</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="696" type="textblock" ulx="204" uly="648">
        <line lrx="267" lry="696" ulx="204" uly="648">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1559" type="textblock" ulx="2" uly="1495">
        <line lrx="229" lry="1559" ulx="2" uly="1495">defün daß di⸗ Cünfeemtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="284" lry="2055" ulx="0" uly="1984">ih nit mun uim</line>
        <line lrx="218" lry="2111" ulx="0" uly="2033"> wird. uft Detung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="279" type="textblock" ulx="1340" uly="257">
        <line lrx="1379" lry="279" ulx="1340" uly="257">211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="995" type="textblock" ulx="377" uly="361">
        <line lrx="1381" lry="416" ulx="377" uly="361">leſen, die trotz der Zenſur in den Paketen liegen geblie⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="458" ulx="378" uly="408">ben oder auf andere Weiſe ins Lager gekommen iſt.</line>
        <line lrx="1382" lry="510" ulx="377" uly="458">Sonſt müſſen wir eben mit den franzöſiſchen Zeitungen</line>
        <line lrx="1380" lry="556" ulx="377" uly="506">vorlieb nehmen, die wir anders leſen als die Franzoſen;</line>
        <line lrx="1382" lry="608" ulx="378" uly="555">zwiſchen den Zeilen finden wir alles das, was wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="563" lry="656" ulx="377" uly="615">ſen wollen.</line>
        <line lrx="1383" lry="702" ulx="456" uly="651">Auf dem Hofe iſt es inzwiſchen ſo voll geworden, daß</line>
        <line lrx="1383" lry="751" ulx="380" uly="700">man Mühe hat, ſich durchzudrängen, die Gefangenen ſind</line>
        <line lrx="1384" lry="801" ulx="381" uly="739">faſt vollzählig aus ihren Zimmern herausgekommen, um</line>
        <line lrx="1385" lry="849" ulx="380" uly="797">die beginnende Abendkühle zu genießen. Immer lebhafter</line>
        <line lrx="1386" lry="897" ulx="382" uly="844">und phantaſtiſcher wird das Treiben der Gefangenen auf</line>
        <line lrx="1386" lry="944" ulx="382" uly="893">dem Hofe, die Stiefelputzer, die Wäſcher und Kartoffel⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="995" ulx="381" uly="942">pufferbäcker bieten ihre Dienſte ſchon für den nächſten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1040" type="textblock" ulx="348" uly="992">
        <line lrx="1387" lry="1040" ulx="348" uly="992">an, die Seeleute klappern mit ihren Holzpantoffeln über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2066" type="textblock" ulx="380" uly="1041">
        <line lrx="1387" lry="1090" ulx="381" uly="1041">den Hof und die Spione, die niemand kennt, belauſchen</line>
        <line lrx="1387" lry="1138" ulx="382" uly="1088">die Geſpräche der Gefangenen, die geräuſchvoll zwiſchen</line>
        <line lrx="781" lry="1186" ulx="380" uly="1146">den Mauern erſchallen.</line>
        <line lrx="1387" lry="1240" ulx="456" uly="1187">An den Fenſtern des Büros erſcheint das dunkle</line>
        <line lrx="1387" lry="1285" ulx="383" uly="1236">Antlitz des „Halbſeidenen“. Er ſieht mit Mißbilligung</line>
        <line lrx="1388" lry="1333" ulx="380" uly="1284">das lebhafte Treiben und ſchickt ſeine Korporäle unter die</line>
        <line lrx="1389" lry="1383" ulx="382" uly="1333">Gefangenen, um ſie an das Verbot zu erinnern, zu dritt</line>
        <line lrx="949" lry="1431" ulx="382" uly="1390">auf dem Hofe ſtehen zu bleiben.</line>
        <line lrx="1390" lry="1488" ulx="463" uly="1442">Plötzlich ſtaut ſich die Schar der Spaziergänger um</line>
        <line lrx="1390" lry="1536" ulx="387" uly="1488">einen Mann, der auf einen Stuhl geſtiegen iſt und in der</line>
        <line lrx="1389" lry="1584" ulx="387" uly="1536">erhobenen Hand ein Meſſer hält. Es iſt der „Lauſe⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1633" ulx="387" uly="1587">Emil“, der mit jenen Balkangeſtalten ins Lager mar⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1682" ulx="387" uly="1633">ſchiert iſt, deren Koffer ſich von ſelbſt fortbewegten. Er</line>
        <line lrx="1390" lry="1730" ulx="387" uly="1682">ſaß ſeitdem ſtumpfſinnig in einer Ecke des Hofes und</line>
        <line lrx="1391" lry="1778" ulx="387" uly="1731">lebte eigentlich nur noch von den Zigarrenſtummeln, die</line>
        <line lrx="1390" lry="1827" ulx="386" uly="1779">er ſtändig kaute. Aus ſeinen Erzählungen war im weſent⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1874" ulx="387" uly="1827">lichen immer nur zu entnehmen, daß er überall Prügel</line>
        <line lrx="1392" lry="1922" ulx="388" uly="1876">bekommen hatte. Wie er jetzt da auf dem Stuhle ſteht,</line>
        <line lrx="1392" lry="1970" ulx="389" uly="1924">ſcheint er ſich das Leben nehmen zu wollen. Seine Augen</line>
        <line lrx="1392" lry="2017" ulx="390" uly="1973">haben den Ausdruck des zu Tode gehetzten Tieres und</line>
        <line lrx="1392" lry="2066" ulx="390" uly="2021">er ſteht wohl minutenlang mit dem theatraliſch erhobenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2109" type="textblock" ulx="1323" uly="2087">
        <line lrx="1366" lry="2109" ulx="1323" uly="2087">14*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Fm629_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="293" type="textblock" ulx="358" uly="269">
        <line lrx="403" lry="293" ulx="358" uly="269">21²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1428" type="textblock" ulx="348" uly="373">
        <line lrx="1360" lry="417" ulx="354" uly="373">Meſſer, das er auf die Bruſt gezückt hat, auf dem Stuhle</line>
        <line lrx="1360" lry="463" ulx="356" uly="422">inmitten der ihn umringenden Gefangenen; aber er ſtößt</line>
        <line lrx="1360" lry="513" ulx="355" uly="469">doch nicht zu und das Intereſſe, das einen Augenblick</line>
        <line lrx="1360" lry="560" ulx="355" uly="518">für ihn erwacht, iſt raſch verſchwunden. Er iſt verrückt,</line>
        <line lrx="1358" lry="609" ulx="353" uly="566">ſagt man, und das will hier nicht viel ſagen. Wir haben</line>
        <line lrx="1359" lry="657" ulx="352" uly="614">faſt zwei Dutzend Verrückte im Lager, angefangen von</line>
        <line lrx="1359" lry="707" ulx="352" uly="662">den harmloſen Geiſteskranken, die den ganzen Tag gegen</line>
        <line lrx="1358" lry="753" ulx="352" uly="710">die Mauer trommeln oder ſich nicht mehr waſchen und</line>
        <line lrx="1358" lry="803" ulx="352" uly="759">nicht mehr eſſen, wenn man ſie nicht dazu anhält, bis zu</line>
        <line lrx="1358" lry="851" ulx="351" uly="807">dem gefährlichen Geiſteskranken, der jede Nacht, wenn er</line>
        <line lrx="1358" lry="900" ulx="351" uly="855">ſeine Anfälle hat, den Leuten bei den Kübeln auflauert</line>
        <line lrx="1357" lry="949" ulx="352" uly="903">und ihnen an den Hals ſpringt. Man muß ſich dann</line>
        <line lrx="1357" lry="996" ulx="350" uly="952">ſchon einen der beiden Athleten im Lager mieten, wenn</line>
        <line lrx="941" lry="1043" ulx="348" uly="1001">man dieſen dringenden Gang tut.</line>
        <line lrx="1356" lry="1093" ulx="428" uly="1049">Die Verrückten und Kranken ſollen ja alle bald aus⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1142" ulx="350" uly="1098">getauſcht werden oder in die Schweiz kommen, aber vor⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1193" ulx="348" uly="1146">läufig wird noch nichts daraus und für den ungariſchen</line>
        <line lrx="1356" lry="1242" ulx="349" uly="1194">Advokaten, der kürzlich in Tobſucht verfiel, iſt es längſt</line>
        <line lrx="1355" lry="1290" ulx="348" uly="1243">zu ſpät. Sie haben ihn noch immer nicht hinausgeſchafft</line>
        <line lrx="1355" lry="1339" ulx="349" uly="1292">aus dem Lager, ſie wollen noch abwarten, ob er ſich nicht</line>
        <line lrx="1353" lry="1387" ulx="349" uly="1340">verſtellt. Der Arzt meint, es läge vielleicht an der Früh⸗</line>
        <line lrx="498" lry="1428" ulx="348" uly="1389">lingsluft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2082" type="textblock" ulx="333" uly="1446">
        <line lrx="1353" lry="1495" ulx="428" uly="1446">Langſam fängt es an, auf dem Hofe dämmrig zu</line>
        <line lrx="1353" lry="1541" ulx="347" uly="1495">werden, das „Alpenveilchen“ und der „Zuckerbäcker“, die</line>
        <line lrx="1352" lry="1587" ulx="346" uly="1543">beiden Kavalier⸗Sergeanten, haben die Kantinendamen</line>
        <line lrx="1352" lry="1640" ulx="346" uly="1592">ſchon im eleganten Schwunge über den Hof in die Stadt</line>
        <line lrx="1350" lry="1692" ulx="346" uly="1641">geführt, im Torbogen fällt der gewohnte Abendſchuß.</line>
        <line lrx="1351" lry="1740" ulx="345" uly="1689">Die Wachmannſchaften laden dort ihre Gewehre für den</line>
        <line lrx="1351" lry="1787" ulx="344" uly="1738">Nachtdienſt und eine der alten Knarren geht dabei immer</line>
        <line lrx="1349" lry="1834" ulx="333" uly="1787">los. Ueber dem Torwege dort neben der Brücke, die die</line>
        <line lrx="1349" lry="1892" ulx="344" uly="1835">beiden Flügel der Kaſerne verbindet, ſtecken die Kugeln</line>
        <line lrx="1349" lry="1935" ulx="341" uly="1884">eine neben der andern. Es iſt gefährlich, abends auf</line>
        <line lrx="883" lry="1977" ulx="344" uly="1931">der Brücke ſpazieren zu gehen.</line>
        <line lrx="1348" lry="2033" ulx="419" uly="1979">Es hat ſchon „Antreten zum Cachot“ geblaſen. Der</line>
        <line lrx="1345" lry="2082" ulx="340" uly="2027">Korporal „Killekille“ ſucht ſeine Cachotbrüder zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="992" type="textblock" ulx="1502" uly="832">
        <line lrx="1713" lry="891" ulx="1506" uly="832">G die der ohr ſeit</line>
        <line lrx="1727" lry="945" ulx="1502" uly="880">n ſſen um Fluchtv</line>
        <line lrx="1727" lry="992" ulx="1502" uly="939">ten und mit geſpannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1251" type="textblock" ulx="1500" uly="983">
        <line lrx="1724" lry="1044" ulx="1501" uly="983">nn unher und heobach</line>
        <line lrx="1727" lry="1094" ulx="1502" uly="1040"> tiklheſußer whrend</line>
        <line lrx="1727" lry="1147" ulx="1500" uly="1090"> afeclche ununterbrochen</line>
        <line lrx="1725" lry="1195" ulx="1500" uly="1145">citetünt, der dort nun ſa</line>
        <line lrx="1613" lry="1251" ulx="1500" uly="1207">Ponzete legt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1410" type="textblock" ulx="1582" uly="1337">
        <line lrx="1727" lry="1410" ulx="1582" uly="1337">Der Irr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1653" type="textblock" ulx="1544" uly="1451">
        <line lrx="1725" lry="1491" ulx="1544" uly="1451">Der heihe Sommer</line>
        <line lrx="1727" lry="1543" ulx="1545" uly="1503">ls ſchwinden der V</line>
        <line lrx="1727" lry="1594" ulx="1545" uly="1553">Und der Kaſtanien</line>
        <line lrx="1719" lry="1653" ulx="1545" uly="1604">De Schmetteringe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1907" type="textblock" ulx="1546" uly="1693">
        <line lrx="1726" lry="1740" ulx="1546" uly="1693">Da brach es alls in</line>
        <line lrx="1727" lry="1791" ulx="1547" uly="1743">Durchgelt ein Schre</line>
        <line lrx="1725" lry="1849" ulx="1548" uly="1793">lir hefig Ringen</line>
        <line lrx="1726" lry="1907" ulx="1549" uly="1845">Und wieder Schreie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2152" type="textblock" ulx="1551" uly="1934">
        <line lrx="1727" lry="1991" ulx="1551" uly="1934">lr inn ſo ſhen d</line>
        <line lrx="1724" lry="2045" ulx="1564" uly="1989">d ſprach nict n</line>
        <line lrx="1727" lry="2099" ulx="1553" uly="2035">d iih i</line>
        <line lrx="1727" lry="2152" ulx="1568" uly="2093">n ſine Sine in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Fm629_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="110" lry="368" ulx="0" uly="307">ſt tht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="257" lry="408" ulx="0" uly="335">iden efmn fhmn ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="254" lry="784" ulx="0" uly="687">aßirt etis —</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="221" lry="834" ulx="1" uly="784">unken der 6de Noht wen</line>
        <line lrx="221" lry="886" ulx="0" uly="837">ten bei den Kübein aſſnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="60" lry="1025" ulx="0" uly="1002">ung u.</line>
        <line lrx="220" lry="1087" ulx="0" uly="1045">konten ſolen ia ale bec an⸗</line>
        <line lrx="219" lry="1139" ulx="13" uly="1098">ie Schweiz tunnen chr m</line>
        <line lrx="216" lry="1242" ulx="0" uly="1194">1 Ubſucht weril tt, int</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1183" type="textblock" ulx="79" uly="1151">
        <line lrx="86" lry="1183" ulx="79" uly="1151">=☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="248" lry="1291" ulx="0" uly="1242">vch inmer nitt hüengsttft</line>
        <line lrx="249" lry="1351" ulx="0" uly="1293">noch cbhwarten ober 1  id</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1400" type="textblock" ulx="10" uly="1348">
        <line lrx="219" lry="1400" ulx="10" uly="1348">8s lige neleit tan e in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1539" type="textblock" ulx="7" uly="1454">
        <line lrx="221" lry="1539" ulx="7" uly="1454">u den Hofe dämmnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1530" type="textblock" ulx="214" uly="1507">
        <line lrx="221" lry="1530" ulx="214" uly="1507">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1633" type="textblock" ulx="24" uly="1459">
        <line lrx="254" lry="1585" ulx="24" uly="1500">Und der Zderkte n</line>
        <line lrx="255" lry="1577" ulx="215" uly="1553">.—</line>
        <line lrx="257" lry="1633" ulx="189" uly="1590">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="214" lry="1608" ulx="46" uly="1554">ben de Kunfnen ndane</line>
        <line lrx="181" lry="1668" ulx="0" uly="1606">ne über den  in di⸗ die</line>
        <line lrx="192" lry="1721" ulx="1" uly="1651">1 der genohnte Aberdt</line>
        <line lrx="216" lry="1783" ulx="0" uly="1703">den dort ihre Cevehre n</line>
        <line lrx="215" lry="1839" ulx="1" uly="1758">len Kunen hi i . .</line>
        <line lrx="214" lry="1885" ulx="6" uly="1815">dott neben de *</line>
        <line lrx="169" lry="1933" ulx="0" uly="1865">uethindet ſeten de</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="214" lry="1924" ulx="199" uly="1887">4</line>
        <line lrx="189" lry="1983" ulx="3" uly="1902">lu iſt gefifſth end⸗</line>
        <line lrx="203" lry="2058" ulx="0" uly="1992">hen. ad gis</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="212" lry="2070" ulx="57" uly="2036">Catot</line>
        <line lrx="164" lry="2137" ulx="0" uly="2052">lut tkrüder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1621" type="textblock" ulx="206" uly="1608">
        <line lrx="209" lry="1621" ulx="206" uly="1608">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1684" type="textblock" ulx="183" uly="1603">
        <line lrx="218" lry="1626" ulx="216" uly="1603">.</line>
        <line lrx="216" lry="1684" ulx="183" uly="1645">Utu</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1187" type="textblock" ulx="97" uly="1137">
        <line lrx="251" lry="1187" ulx="97" uly="1137">fir der nerſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="304" type="textblock" ulx="1350" uly="273">
        <line lrx="1391" lry="304" ulx="1350" uly="273">213</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="331" type="textblock" ulx="390" uly="319">
        <line lrx="574" lry="331" ulx="390" uly="319">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1243" type="textblock" ulx="385" uly="376">
        <line lrx="1390" lry="422" ulx="386" uly="376">Bald darauf bläſt es wieder, alles muß den Hof ver⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="476" ulx="385" uly="424">laſſen und in den Zimmern zum Appell antreten. Eine</line>
        <line lrx="1391" lry="519" ulx="386" uly="473">Stunde darf man noch auf den Korridoren herumſpazie⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="569" ulx="386" uly="522">ren, dann bläſt der Clairon „Das Licht aus“ und Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="621" ulx="388" uly="570">heit herrſcht in der Kaſerne, wo die Boches auf ihren</line>
        <line lrx="1391" lry="666" ulx="389" uly="618">Strohſäcken liegen und darauf warten, daß die Ser⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="717" ulx="387" uly="667">geanten und Korporäle lärmend und türenſchlagend aus</line>
        <line lrx="1393" lry="760" ulx="387" uly="715">der Stadt zurückkehren, um zum erſten Male die Runde</line>
        <line lrx="1394" lry="810" ulx="387" uly="763">durch die Zimmer zu machen. Noch viermal finden dieſe</line>
        <line lrx="1393" lry="858" ulx="388" uly="811">Runden ſtatt und in der Zwiſchenzeit ſchleichen die Gen⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="903" ulx="389" uly="860">darmen, die der Mohr ſeit einiger Zeit ins Lager hat</line>
        <line lrx="1395" lry="953" ulx="388" uly="907">kommen laſſen um Fluchtverſuche zu verhindern, auf</line>
        <line lrx="1394" lry="1002" ulx="389" uly="955">Filzſohlen und mit geſpannten Revolvern in den Kor⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1049" ulx="389" uly="1005">ridoren umher und beobachten argwöhniſch die nächt⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1098" ulx="388" uly="1052">lichen Kübelbeſucher, während aus der Infirmerie wieder</line>
        <line lrx="1395" lry="1146" ulx="388" uly="1101">das entſetzliche ununterbrochene Schreien des Irrſinnigen</line>
        <line lrx="1395" lry="1194" ulx="391" uly="1150">herübertönt, der dort nun ſchon ſeit acht Tagen in der</line>
        <line lrx="705" lry="1243" ulx="390" uly="1202">Zwangsjacke liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1395" type="textblock" ulx="641" uly="1327">
        <line lrx="1144" lry="1395" ulx="641" uly="1327">Der rrſinnige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1618" type="textblock" ulx="550" uly="1432">
        <line lrx="1154" lry="1473" ulx="550" uly="1432">Der heiße Sommer iſt gekommen,</line>
        <line lrx="1191" lry="1522" ulx="551" uly="1480">Es ſchwinden der Akazien Trauben</line>
        <line lrx="1161" lry="1570" ulx="551" uly="1528">Und der Kaſtanien Blüten ſtauben</line>
        <line lrx="1201" lry="1618" ulx="551" uly="1577">Wie Schmetterlinge, die zerglommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1847" type="textblock" ulx="551" uly="1662">
        <line lrx="1125" lry="1703" ulx="552" uly="1662">Da brach es aus, in tiefer Nacht</line>
        <line lrx="1183" lry="1752" ulx="551" uly="1709">Durchgellt ein Schreien die Kaſerne,</line>
        <line lrx="1122" lry="1800" ulx="552" uly="1758">Ein heftig Ringen in der Ferne,</line>
        <line lrx="1173" lry="1847" ulx="553" uly="1807">Und wieder Schreie, wirre, ſchrille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2077" type="textblock" ulx="553" uly="1890">
        <line lrx="1154" lry="1932" ulx="553" uly="1890">Er ging ſo ſcheu die letzten Tage</line>
        <line lrx="1219" lry="1979" ulx="553" uly="1940">Und ſprach nicht mit den Kameraden,</line>
        <line lrx="1218" lry="2028" ulx="554" uly="1988">Und plötzlich riß der ſchwache Faden,</line>
        <line lrx="1094" lry="2077" ulx="554" uly="2036">Der ſeine Sinne in der Wage.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Fm629_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="555" type="textblock" ulx="516" uly="371">
        <line lrx="1151" lry="411" ulx="520" uly="371">„Ich bin erwacht“, das ſeine Worte,</line>
        <line lrx="1083" lry="459" ulx="517" uly="419">Die ihm faſt ſeheriſch entglitten,</line>
        <line lrx="1142" lry="507" ulx="517" uly="467">Bevor mit Grauſen er geſchritten</line>
        <line lrx="1057" lry="555" ulx="516" uly="515">Durch eine unbekannte Pforte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="776" type="textblock" ulx="514" uly="590">
        <line lrx="1211" lry="630" ulx="514" uly="590">Seitdem ſitzt's lauernd auf dem Dache,</line>
        <line lrx="1148" lry="678" ulx="515" uly="639">Zerkaut die Nägel, zupft die Haare,</line>
        <line lrx="1081" lry="728" ulx="515" uly="686">Erſinnt ſich Zeichen, ſonderbare,</line>
        <line lrx="1185" lry="776" ulx="515" uly="736">Und durch die Nacht tönt gelle Lache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="843" type="textblock" ulx="528" uly="836">
        <line lrx="547" lry="843" ulx="528" uly="836">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1030" type="textblock" ulx="737" uly="962">
        <line lrx="969" lry="1030" ulx="737" uly="962">Cachot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1931" type="textblock" ulx="346" uly="1058">
        <line lrx="1361" lry="1098" ulx="433" uly="1058">Es gab im Lager von Uzos verſchiedene Arten von</line>
        <line lrx="1360" lry="1148" ulx="353" uly="1106">Beſtrafungen. Die leichteſte war Heranziehung zum Ar⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1200" ulx="352" uly="1155">beitsdienſt: Kartoffelſchälen, Staubputzen, die Blätter vom</line>
        <line lrx="1359" lry="1245" ulx="352" uly="1204">Hofe fegen, Grasjäten, Steineklopfen, Kübelleeren und</line>
        <line lrx="1359" lry="1295" ulx="353" uly="1254">ähnliche nützliche und manchmal auch zweckloſe Beſchäfti⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1344" ulx="353" uly="1303">gungen. Es war das der ſogenannte Corvé⸗Dienſt, der</line>
        <line lrx="1358" lry="1394" ulx="353" uly="1351">Lagerdienſt, zu dem auch ohne Beſtrafung alle Gefange⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1441" ulx="353" uly="1401">nen der Reihe nach zimmerweiſe herangezogen wurden.</line>
        <line lrx="1358" lry="1491" ulx="432" uly="1449">Die nächſtſchwere Beſtrafung war die Gemeinſchafts⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1540" ulx="352" uly="1497">zelle. Der große, fenſterloſe, nur mit einigen Luftlöchern</line>
        <line lrx="1357" lry="1588" ulx="352" uly="1547">verſehene Raum mit der langen Holzpritſche. In leich⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1638" ulx="348" uly="1594">tern Fällen, der viertägigen Beſtrafung, die jeder Kor⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1686" ulx="351" uly="1643">poral aus eigener Initiative verhängen konnte, wurde</line>
        <line lrx="1357" lry="1736" ulx="346" uly="1692">man des Abends eingeſchloſſen und morgens wieder her⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1785" ulx="351" uly="1741">ausgelaſſen. Eine Decke und eine Strohunterlage, nicht</line>
        <line lrx="1356" lry="1834" ulx="351" uly="1790">aber den Strohſack ſelbſt, durfte man mit hineinnehmen.</line>
        <line lrx="1357" lry="1882" ulx="351" uly="1839">Man fühlte ſich am nächſten Morgen ungefähr ſo, wie</line>
        <line lrx="1357" lry="1931" ulx="350" uly="1887">man ſich fühlen muß, wenn man die ganze Nacht in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1980" type="textblock" ulx="350" uly="1935">
        <line lrx="1361" lry="1980" ulx="350" uly="1935">überfüllten Abteil vierter Klaſſe Eiſenbahn gefahren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2079" type="textblock" ulx="352" uly="1982">
        <line lrx="1356" lry="2028" ulx="352" uly="1982">Wenn mehr als vier Tage verhängt waren, mußte man</line>
        <line lrx="1356" lry="2079" ulx="353" uly="2032">auch tagsüber in dem Raume bleiben, deſſen große eiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="461" type="textblock" ulx="1506" uly="303">
        <line lrx="1706" lry="357" ulx="1613" uly="303">n nur ein</line>
        <line lrx="1726" lry="461" ulx="1506" uly="334">mn⸗ ame⸗ wur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1404" type="textblock" ulx="1506" uly="978">
        <line lrx="1726" lry="1047" ulx="1506" uly="978">“  daß auch im Win</line>
        <line lrx="1716" lry="1096" ulx="1507" uly="1041">onnen werden durfte</line>
        <line lrx="1727" lry="1147" ulx="1507" uly="1089">fpe e zitweiſe ent; vog⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1196" ulx="1507" uly="1145">n Veſer und Brot ihr?</line>
        <line lrx="1727" lry="1252" ulx="1529" uly="1205">e dort ſechs Voche</line>
        <line lrx="1727" lry="1304" ulx="1508" uly="1259">ſen ire Stunde, von Soll</line>
        <line lrx="1727" lry="1356" ulx="1509" uly="1313">tie teetalſch bewacht,</line>
        <line lrx="1727" lry="1404" ulx="1510" uly="1370">n dos ihn immer na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1461" type="textblock" ulx="1480" uly="1418">
        <line lrx="1726" lry="1461" ulx="1480" uly="1418">(en durte, dem erſchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1513" type="textblock" ulx="1526" uly="1472">
        <line lrx="1727" lry="1513" ulx="1526" uly="1472">tm die Eimichtung u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1565" type="textblock" ulx="1494" uly="1524">
        <line lrx="1727" lry="1565" ulx="1494" uly="1524">ſ Emungenſchaft der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1611" type="textblock" ulx="1512" uly="1575">
        <line lrx="1726" lry="1611" ulx="1512" uly="1575">n as wenn er wieder i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1834" type="textblock" ulx="1462" uly="1624">
        <line lrx="1727" lry="1667" ulx="1494" uly="1624">blben hineintrat. Vor</line>
        <line lrx="1727" lry="1724" ulx="1498" uly="1676">ut wh irgendwelcher</line>
        <line lrx="1717" lry="1804" ulx="1462" uly="1724">(in Vnter wſchen</line>
        <line lrx="1723" lry="1834" ulx="1496" uly="1780"> nſ enet dete zuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1933" type="textblock" ulx="1514" uly="1821">
        <line lrx="1727" lry="1884" ulx="1514" uly="1821">Ut ſts Wohen leſſe</line>
        <line lrx="1726" lry="1933" ulx="1515" uly="1877"> licenbl leß, ſchwanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1987" type="textblock" ulx="1516" uly="1928">
        <line lrx="1727" lry="1987" ulx="1516" uly="1928">In wor mit der Welt fün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2095" type="textblock" ulx="1522" uly="1981">
        <line lrx="1727" lry="2066" ulx="1522" uly="1981">n5 Ale anen aus</line>
        <line lrx="1727" lry="2095" ulx="1526" uly="2038">n zrick manche wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2153" type="textblock" ulx="1518" uly="2036">
        <line lrx="1726" lry="2153" ulx="1518" uly="2036">Kin n geneſen in nge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Fm629_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="124" lry="385" ulx="0" uly="326">dusſene Nnt⸗</line>
        <line lrx="128" lry="435" ulx="0" uly="380">) entgſten</line>
        <line lrx="125" lry="484" ulx="0" uly="438">er geſchiktn.</line>
        <line lrx="90" lry="529" ulx="0" uly="488">inte Port⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="774" type="textblock" ulx="1" uly="566">
        <line lrx="154" lry="624" ulx="2" uly="566">mw a den dih,</line>
        <line lrx="128" lry="669" ulx="4" uly="619">Zuyſt die hunn,</line>
        <line lrx="98" lry="715" ulx="1" uly="669">ſonderhan,</line>
        <line lrx="140" lry="774" ulx="1" uly="723">ktünt gele goe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="40" lry="1035" ulx="0" uly="972">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="209" lry="1106" ulx="0" uly="1065">lys denſthihene Inen in</line>
        <line lrx="209" lry="1157" ulx="3" uly="1114">war Heranzeung un A</line>
        <line lrx="209" lry="1210" ulx="0" uly="1166">Stalbpugen die Niten won</line>
        <line lrx="209" lry="1262" ulx="0" uly="1213">nellopfen Kübelenen un</line>
        <line lrx="210" lry="1312" ulx="1" uly="1262">Nel anch metijſe Vicff</line>
        <line lrx="211" lry="1374" ulx="0" uly="1312">pgenannte Corve⸗Nienſt Ne</line>
        <line lrx="211" lry="1416" ulx="0" uly="1362">e Beſtfung ale Cefange⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1471" ulx="0" uly="1409">eſe herungezpgen uunden</line>
        <line lrx="212" lry="1523" ulx="0" uly="1463">ung war die Ceniftaſt⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1569" ulx="1" uly="1510">tur mit einigen Aflüztn</line>
        <line lrx="216" lry="1635" ulx="0" uly="1553">e llmiſtt Nuli⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1677" ulx="9" uly="1607">Birting de ſin n⸗</line>
        <line lrx="209" lry="1714" ulx="57" uly="1662">zngen konnte Gde</line>
        <line lrx="208" lry="1749" ulx="1" uly="1687">nri wicder ſe⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1798" ulx="0" uly="1730"> ud nmngens in i</line>
        <line lrx="202" lry="1832" ulx="3" uly="1771">d eine Strrhnntenege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="206" lry="1836" ulx="0" uly="1808">d eint or  eengner</line>
        <line lrx="200" lry="1860" ulx="99" uly="1808">t hfneimeme</line>
        <line lrx="205" lry="1906" ulx="0" uly="1824">fte non n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="306" type="textblock" ulx="1354" uly="276">
        <line lrx="1402" lry="306" ulx="1354" uly="276">215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="339" type="textblock" ulx="403" uly="319">
        <line lrx="1163" lry="339" ulx="403" uly="319">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2093" type="textblock" ulx="404" uly="378">
        <line lrx="1406" lry="439" ulx="404" uly="378">beſchlagene Türen nur ein um den andern Tag eine halbe</line>
        <line lrx="1407" lry="481" ulx="404" uly="428">Stunde lang geöffnet wurden, damit friſche Luft hin⸗</line>
        <line lrx="528" lry="528" ulx="406" uly="496">einkam.</line>
        <line lrx="1409" lry="579" ulx="483" uly="525">Die ſchwerſte Beſtrafung war die Einzelzelle. An⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="631" ulx="408" uly="574">die größere Zelle ſich anſchließend, lagen bis zur Infir⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="677" ulx="409" uly="623">merie hin Tür an Tür die kleinen, ſteinernen Löcher, die</line>
        <line lrx="1411" lry="730" ulx="411" uly="672">gerade ſo lang waren, wie die darin befindliche Holz⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="778" ulx="410" uly="720">pritſche und ſo ſchmal, daß man die Beine kaum neben die</line>
        <line lrx="1414" lry="825" ulx="412" uly="770">Holzpritſche ſetzen konnte. Wenn man ſich aufrichtete,</line>
        <line lrx="1415" lry="873" ulx="412" uly="818">ſtieß man mit dem Kopfe gegen die niedrige, feuchte Decke.</line>
        <line lrx="1416" lry="921" ulx="410" uly="867">Zur Abwechflung liefen einem in dem auch am Tage</line>
        <line lrx="1417" lry="969" ulx="411" uly="915">ſtockdunkeln Raume die Ratten und allerlei Ungeziefer</line>
        <line lrx="1419" lry="1010" ulx="414" uly="963">über den Leib. Die Strafe wurde noch dadurch manchmal</line>
        <line lrx="1419" lry="1065" ulx="416" uly="1013">verſchärft, daß auch im Winter nur eine Decke mit hinein⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1115" ulx="417" uly="1061">genommen werden durfte und den Inſaſſen ſelbſt die</line>
        <line lrx="1421" lry="1162" ulx="416" uly="1109">Kohlſuppe zeitweiſe entzogen wurde, ſo daß ſie lediglich</line>
        <line lrx="1281" lry="1219" ulx="418" uly="1160">von Waſſer und Brot ihr Daſein friſten mußten.</line>
        <line lrx="1423" lry="1265" ulx="497" uly="1218">Wer dort ſechs Wochen geſeſſen, während er nur</line>
        <line lrx="1423" lry="1317" ulx="419" uly="1265">ſelten eine Stunde, von Soldaten mit Bajonetten im Halb⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1365" ulx="422" uly="1314">kreiſe theatraliſch bewacht, vor der Tür hinter dem Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1414" ulx="423" uly="1362">gitter, das ihn immer noch vom Hofe abſchloß, Luft</line>
        <line lrx="1426" lry="1462" ulx="423" uly="1412">ſchöpfen durfte, dem erſchien ſpäter, wenn er wieder hin⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1508" ulx="425" uly="1460">auskam, die Einrichtung unſers Lagers bereits als eine</line>
        <line lrx="1428" lry="1559" ulx="425" uly="1509">hohe Errungenſchaft der menſchlichen Kultur. Es war</line>
        <line lrx="1429" lry="1606" ulx="424" uly="1557">ihm, als wenn er wieder in eine große Stadt, mitten in</line>
        <line lrx="1428" lry="1655" ulx="422" uly="1605">das Leben hineintrat. Vorausgeſetzt freilich, daß er über⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1705" ulx="424" uly="1655">haupt noch irgendwelcher Eindrücke fähig war, denn wer</line>
        <line lrx="1431" lry="1751" ulx="426" uly="1703">dort im Winter zwiſchen den kalten, feuchten Steinen</line>
        <line lrx="1430" lry="1798" ulx="426" uly="1750">nur mit einer Decke zugedeckt, ſtändig bei Waſſer und</line>
        <line lrx="1432" lry="1850" ulx="426" uly="1800">Brot ſechs Wochen geſeſſen hatte, der kam abgemagert</line>
        <line lrx="1431" lry="1898" ulx="427" uly="1849">und leichenblaß, ſchwankenden Schrittes wieder heraus</line>
        <line lrx="1253" lry="1942" ulx="429" uly="1898">und war mit der Welt für längere Zeit fertig.</line>
        <line lrx="1433" lry="1995" ulx="509" uly="1945">Nicht alle kamen aus dieſer Einzelzelle wieder in das</line>
        <line lrx="1433" lry="2044" ulx="433" uly="1995">Lager zurück, manche wurden, nachdem ſie wochenlang</line>
        <line lrx="1433" lry="2093" ulx="434" uly="2043">eingeſperrt geweſen, in Ketten nach Marſeille zum Kriegs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Fm629_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="702" type="textblock" ulx="333" uly="375">
        <line lrx="1347" lry="425" ulx="343" uly="375">gericht transportiert. Wir hörten dann von ihnen nur</line>
        <line lrx="1345" lry="472" ulx="342" uly="424">aus den Marſeiller Zeitungen in den kleingedruckten Be⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="520" ulx="339" uly="471">richten über die Wirkſamkeit der Kriegsgerichte unter dem</line>
        <line lrx="1342" lry="567" ulx="335" uly="518">Vorſitz des Oberſten Kervella, an jener Stelle, wo am</line>
        <line lrx="1342" lry="617" ulx="333" uly="566">Schluß immer vom Peloton d'execution zu leſen war</line>
        <line lrx="1340" lry="668" ulx="335" uly="616">von den erſchoſſenen Spionen, Deſerteuren und Auf⸗</line>
        <line lrx="471" lry="702" ulx="335" uly="664">rührern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1995" type="textblock" ulx="304" uly="721">
        <line lrx="1338" lry="779" ulx="410" uly="721">Der Clairon bläſt Antreten zum Cachot. In der letz⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="822" ulx="332" uly="768">ten Zeit, ſeitdem der „Halbſeidene“ im Lager regiert, hat</line>
        <line lrx="1336" lry="869" ulx="330" uly="819">man zu den vielen andern Signalen auch ein recht un⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="915" ulx="328" uly="866">freundlich klingendes Cachot⸗Signal erfunden. Der kor⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="968" ulx="328" uly="914">ſiſche Korporal „Killekille“ (er hieß eigentlich Chilichili),</line>
        <line lrx="1331" lry="1016" ulx="326" uly="963">der gern philoſophiſchen Betrachtungen nachhing, ſo z. B.</line>
        <line lrx="1332" lry="1061" ulx="324" uly="1012">beim Niederfallen der Blätter im Herbſt: „ils tombent</line>
        <line lrx="1330" lry="1115" ulx="323" uly="1063">comme les hommes“ (ſie fallen wie die Menſchen), fragt</line>
        <line lrx="1330" lry="1160" ulx="322" uly="1109">ſich nach dem kleinen Zettel, den er nicht leſen kann, mit</line>
        <line lrx="1327" lry="1216" ulx="320" uly="1157">Hilfe der Umſtehenden ſeine Cachot⸗Brüder zuſammen.</line>
        <line lrx="1325" lry="1255" ulx="315" uly="1205">Das Tor der größern Gemeinſchaftszelle knarrt ausein⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1309" ulx="319" uly="1255">ander und das finſtere Loch gähnt zum Kaſernenhof hin⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1362" ulx="317" uly="1303">ein. Die Delinquenten ſtehen ſtramm vor der Cachottür,</line>
        <line lrx="1323" lry="1408" ulx="317" uly="1352">ungefähr ein Dutzend iſt wieder beiſammen. Sie ſehen</line>
        <line lrx="1321" lry="1453" ulx="315" uly="1402">mit ihren zuſammengewickelten Strohmatratzen und Män⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1500" ulx="315" uly="1450">teln ſo aus wie Leute, die eine Reiſe antreten wollen.</line>
        <line lrx="1319" lry="1556" ulx="314" uly="1497">Manche, die immer noch Wert auf äußere Haltung legen,</line>
        <line lrx="1318" lry="1604" ulx="312" uly="1546">laſſen ſich ihre Decken und Strohunterlagen durch ihre</line>
        <line lrx="1317" lry="1652" ulx="313" uly="1593">„Putzer“ bis zur Cachottür bringen, um erſt im letzten</line>
        <line lrx="1315" lry="1696" ulx="309" uly="1642">Augenblick die Sachen an ſich zu nehmen. „Killekille“</line>
        <line lrx="1314" lry="1751" ulx="306" uly="1693">unterſucht jeden einzeln, ob er nichts Verbotenes bei ſich</line>
        <line lrx="1314" lry="1794" ulx="304" uly="1740">hat, Eßbares, Zigaretten, Feuerzeug, Spielkarten oder</line>
        <line lrx="1312" lry="1845" ulx="307" uly="1787">Streichhölzer. Für eine Zigarre oder zwei iſt „Killekille“</line>
        <line lrx="831" lry="1886" ulx="306" uly="1838">manchmal etwas nachſichtiger.</line>
        <line lrx="1311" lry="1944" ulx="383" uly="1886">Die große Tür des Gefängniſſes ſchließt ſich wieder,</line>
        <line lrx="1310" lry="1995" ulx="305" uly="1933">die Gefangenen ſind allein. Irgend einer hat doch noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2042" type="textblock" ulx="305" uly="1982">
        <line lrx="1347" lry="2042" ulx="305" uly="1982">ein Streichhölzchen und Lichtſtümpfchen bei ſich; ein trü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2091" type="textblock" ulx="303" uly="2030">
        <line lrx="1309" lry="2091" ulx="303" uly="2030">ber Kerzenſchein, der ſorgfältig durch vorgehängte Mäntel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1667" type="textblock" ulx="1496" uly="878">
        <line lrx="1727" lry="944" ulx="1499" uly="878">P Eſmnis ghlen d</line>
        <line lrx="1727" lry="997" ulx="1498" uly="939">ſun ud vn Panis au⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1045" ulx="1498" uly="994">utirft worden waren</line>
        <line lrx="1727" lry="1094" ulx="1498" uly="1047">un odern geſtanden: H.</line>
        <line lrx="1701" lry="1147" ulx="1499" uly="1096"> literfledderei und</line>
        <line lrx="1724" lry="1195" ulx="1522" uly="1147"> minen hatte es ol</line>
        <line lrx="1706" lry="1249" ulx="1498" uly="1206">l enes Mitgefangenen</line>
        <line lrx="1727" lry="1301" ulx="1497" uly="1258"> mn WMyphus geſtorben</line>
        <line lrx="1727" lry="1353" ulx="1496" uly="1314">Eenn Urbekannten zertran</line>
        <line lrx="1703" lry="1407" ulx="1497" uly="1366">1 Dnſeben abgebrochen</line>
        <line lrx="1726" lry="1461" ulx="1497" uly="1419">mn du obgebrochene Holgz</line>
        <line lrx="1727" lry="1506" ulx="1497" uly="1470">Ate en Vort des Bedaun</line>
        <line lrx="1723" lry="1562" ulx="1497" uly="1517">Umns gegeben Von dieſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1614" ulx="1498" uly="1569">fae geſchieben und da</line>
        <line lrx="1616" lry="1667" ulx="1497" uly="1618">An ghrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2030" type="textblock" ulx="1497" uly="1698">
        <line lrx="1727" lry="1752" ulx="1498" uly="1698">n henn Jummi in de</line>
        <line lrx="1726" lry="1819" ulx="1501" uly="1748">N Fundenegionär „&amp;à</line>
        <line lrx="1727" lry="1861" ulx="1498" uly="1801">al ſict hat waſchen wole</line>
        <line lrx="1726" lry="1919" ulx="1498" uly="1852">aungen dazn es vorzieht</line>
        <line lrx="1727" lry="1969" ulx="1497" uly="1905">3 ſchts ud aut auf irge</line>
        <line lrx="1724" lry="2030" ulx="1499" uly="1955">nt Es ſt ihn alles l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2127" type="textblock" ulx="1497" uly="2028">
        <line lrx="1620" lry="2080" ulx="1497" uly="2028"> in pahrer ghz;</line>
        <line lrx="1727" lry="2127" ulx="1497" uly="2046">bn i  nm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Fm629_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="299" type="textblock" ulx="20" uly="281">
        <line lrx="83" lry="299" ulx="20" uly="281">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="197" lry="827" ulx="89" uly="787">Ver neget hat</line>
        <line lrx="195" lry="874" ulx="0" uly="823">nlen outh ein techt un⸗</line>
        <line lrx="191" lry="919" ulx="0" uly="875">mnel erfunden Der h⸗</line>
        <line lrx="187" lry="974" ulx="0" uly="925">fiß egertſch itihii,</line>
        <line lrx="187" lry="1024" ulx="0" uly="981">tungen nachting ſo;. .</line>
        <line lrx="193" lry="1068" ulx="7" uly="1029">im Herbſt. eds wndent</line>
        <line lrx="195" lry="1123" ulx="0" uly="1081">wie die Merſchen, ſog</line>
        <line lrx="196" lry="1172" ulx="0" uly="1132">en er nicht leſen kann mit</line>
        <line lrx="196" lry="1224" ulx="5" uly="1182">Ccochot⸗Brüder zuanmen.</line>
        <line lrx="196" lry="1277" ulx="0" uly="1233">ſcheftszele knant aleefn</line>
        <line lrx="197" lry="1328" ulx="0" uly="1281">ihnt zun Kaſementof hfn⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1381" ulx="2" uly="1330">frumm vor der Cotii⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1426" ulx="1" uly="1381">er beiſammen bie ſeeen</line>
        <line lrx="197" lry="1479" ulx="0" uly="1430">Strohnetruen und Min⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1530" ulx="0" uly="1475">ſe Reiſe antttten wolr.</line>
        <line lrx="197" lry="1585" ulx="0" uly="1531">un änhere Halung leen</line>
        <line lrx="198" lry="1643" ulx="0" uly="1578">rhunterlagen duh ne</line>
        <line lrx="197" lry="1694" ulx="0" uly="1634">ingen un eſt in e 3</line>
        <line lrx="195" lry="1761" ulx="0" uly="1687">in mehnen , n</line>
        <line lrx="185" lry="1790" ulx="11" uly="1731">ſichts Vethgten⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="311" type="textblock" ulx="1329" uly="279">
        <line lrx="1378" lry="311" ulx="1329" uly="279">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1653" type="textblock" ulx="372" uly="383">
        <line lrx="1378" lry="437" ulx="377" uly="383">gegen draußen abgeblendet wird, verbreitet ſich allmählich</line>
        <line lrx="1379" lry="476" ulx="377" uly="431">in dem Raume. Man erkennt die lange Geſtalt des Hein</line>
        <line lrx="1378" lry="527" ulx="373" uly="480">Jummi, des Schiffskochs, der hier ſchon ſeit Wochen</line>
        <line lrx="1378" lry="580" ulx="378" uly="530">ſitzt und ſich ſo als eine Art Gaſtgeber fühlt. Er kennt</line>
        <line lrx="1379" lry="628" ulx="377" uly="573">jeden Stein in der Zelle und hat ſich ein paar Zigaretten</line>
        <line lrx="1378" lry="676" ulx="377" uly="627">zu verſchaffen gewußt, die er an ſeine Freunde austeilt.</line>
        <line lrx="1379" lry="721" ulx="377" uly="677">Die Neulinge werden von ihm auf das Aſtloch in einem</line>
        <line lrx="1379" lry="767" ulx="379" uly="725">Balken der Pritſche aufmerkſam gemacht, in das die</line>
        <line lrx="1379" lry="820" ulx="377" uly="773">Aſche hineingetan werden muß, damit die Franzoſen ſie</line>
        <line lrx="1380" lry="867" ulx="378" uly="821">beim Reinigen der Zelle nicht finden. Hein Jummi hatte</line>
        <line lrx="1380" lry="917" ulx="379" uly="871">wegen eines Briefes vom Lagerkommandanten acht</line>
        <line lrx="1380" lry="966" ulx="379" uly="920">Tage Gefängnis erhalten, die von Marſeille aus in</line>
        <line lrx="1379" lry="1015" ulx="378" uly="969">14 Tage und von Paris aus in acht Wochen Gefäng⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1064" ulx="379" uly="1018">nis verſchärft worden waren. In dem Briefe hatte</line>
        <line lrx="1378" lry="1113" ulx="378" uly="1068">unter anderm geſtanden: Hier in Uzeès betreiben ſie</line>
        <line lrx="1377" lry="1162" ulx="379" uly="1118">jetzt Leichenfleddereu und laſſen uns verhungern.</line>
        <line lrx="1377" lry="1211" ulx="378" uly="1165">Mit erſterem hatte es folgende Bewandtnis: Das</line>
        <line lrx="1378" lry="1260" ulx="378" uly="1211">Grab eines Mitgefangenen in Uzès, der im Lager</line>
        <line lrx="1377" lry="1309" ulx="378" uly="1265">elend an Typhus geſtorben, war auf dem Kirch⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1359" ulx="372" uly="1314">hofe von Unbekannten zertrampelt und das Holzkreuz</line>
        <line lrx="1377" lry="1408" ulx="373" uly="1364">auf demſelben abgebrochen worden. Die Franzoſen</line>
        <line lrx="1377" lry="1458" ulx="376" uly="1414">hatten das abgebrochene Holzkreuz ins Lager gebracht</line>
        <line lrx="1377" lry="1506" ulx="375" uly="1462">und ohne ein Wort des Bedauerns uns von der Tatſache</line>
        <line lrx="1376" lry="1556" ulx="374" uly="1511">Kenntnis gegeben. Von dieſem Vorfall hatte Hein Jummi</line>
        <line lrx="1375" lry="1605" ulx="375" uly="1560">nach Hauſe geſchrieben und dabei den Ausdruck Leichen⸗</line>
        <line lrx="701" lry="1653" ulx="375" uly="1611">fledderei gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1973" type="textblock" ulx="375" uly="1686">
        <line lrx="1374" lry="1727" ulx="451" uly="1686">Neben Hein Jummi in der Ecke, ſtumpf wie ein Tier,</line>
        <line lrx="1376" lry="1778" ulx="375" uly="1735">ſitzt der Fremden⸗Legionär „Lauſe⸗Emil“, der ſich wieder</line>
        <line lrx="1375" lry="1826" ulx="375" uly="1784">einmal nicht hat waſchen wollen und wegen der ſtändigen</line>
        <line lrx="1375" lry="1876" ulx="375" uly="1832">Anhaltungen dazu es vorzieht, im Cachot zu leben. Er</line>
        <line lrx="1374" lry="1924" ulx="375" uly="1880">ſagt nichts und kaut auf irgend einem alten Zigarren⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1973" ulx="375" uly="1928">ſtummel. Es iſt ihm alles gleichgültig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2092" type="textblock" ulx="374" uly="1999">
        <line lrx="1374" lry="2044" ulx="450" uly="1999">Als ein wahrer Märtyrer leiſtet „Krümchen“ ſchon</line>
        <line lrx="1373" lry="2092" ulx="374" uly="2047">ſeit Wochen den beiden Geſellſchaft. Krümchen“, der als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Fm629_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="302" type="textblock" ulx="358" uly="271">
        <line lrx="407" lry="302" ulx="358" uly="271">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2088" type="textblock" ulx="350" uly="377">
        <line lrx="1361" lry="423" ulx="358" uly="377">ganz ſtrenger Vegetarianer von der ärztlichen Kunſt über⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="471" ulx="357" uly="426">haupt nichts hält, ſollte wie alle andern im Lager gegen</line>
        <line lrx="1358" lry="520" ulx="356" uly="474">Typhus und Pocken geimpft werden. Er hat ſich ſtandhaft</line>
        <line lrx="1360" lry="568" ulx="357" uly="523">gegen dieſe tödliche Vergiftung ſeines Blutes geweigert</line>
        <line lrx="1361" lry="613" ulx="356" uly="571">und kommt nicht eher heraus, bis er ſich impfen läßt. Die</line>
        <line lrx="1361" lry="665" ulx="356" uly="621">ihres Meiſters beraubten Jünger, die ſonſt immer der</line>
        <line lrx="1361" lry="714" ulx="356" uly="670">Geſundheit wegen mit entblößter Bruſt und nackten</line>
        <line lrx="1360" lry="763" ulx="356" uly="719">Beinen grade vor der Cachot⸗Tür, wo die Sonne am</line>
        <line lrx="1361" lry="813" ulx="356" uly="769">heißeſten brannte, zu ſitzen pflegten, ſtehen jetzt verwaiſt</line>
        <line lrx="1360" lry="861" ulx="354" uly="817">vor derſelben Tür, während ihr Meiſter dahinter ſitzt,</line>
        <line lrx="1360" lry="909" ulx="354" uly="865">und verſuchen durch das Schlüſſelloch der Zellentür hin⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="959" ulx="351" uly="916">durch mit ihm Beziehungen zu unterhalten. Es kann noch</line>
        <line lrx="1258" lry="1007" ulx="353" uly="964">lange dauern, bis Krümchen wieder herauskommt.</line>
        <line lrx="1359" lry="1053" ulx="433" uly="1013">In einer andern Ecke des Cachot ſchläft Tag und</line>
        <line lrx="1360" lry="1105" ulx="350" uly="1061">Nacht der Schiffszimmermann Meyer, jener Mann, der</line>
        <line lrx="1360" lry="1153" ulx="354" uly="1110">auf dem Knochenſchiff zu faul geweſen, die Beine anzuzie⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1202" ulx="353" uly="1160">hen und der eigentlich deswegen an allem ſchuld war.</line>
        <line lrx="1360" lry="1252" ulx="353" uly="1209">Tragiſche Verkettung der Umſtände, er ſitzt hier wegen</line>
        <line lrx="1359" lry="1300" ulx="353" uly="1257">einer heroiſchen Anwandlung von Arbeitsluſt. Monate⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1349" ulx="354" uly="1307">lang hatte er, ohne ſich zu rühren, untätig auf ſeinem</line>
        <line lrx="1359" lry="1397" ulx="354" uly="1356">Schlafſack gelegen und war nicht zu bewegen geweſen,</line>
        <line lrx="1359" lry="1446" ulx="354" uly="1405">auch nur den kleinſten Arbeitsdienſt zu verrichten. Eines</line>
        <line lrx="1358" lry="1496" ulx="354" uly="1454">Tages aber hatte er ſich ſcheinbar durchgerungen und</line>
        <line lrx="1358" lry="1544" ulx="354" uly="1503">war aufs Büro gegangen, um ſich zur Arbeit zu melden.</line>
        <line lrx="1358" lry="1593" ulx="353" uly="1552">Man brauchte damals gerade Tiſchler, weil der „Papagei“</line>
        <line lrx="1359" lry="1643" ulx="354" uly="1601">Wachthäuschen für die bald einſetzende regneriſche Zeit</line>
        <line lrx="1358" lry="1690" ulx="354" uly="1650">anfertigen ließ. Staunend ſahen wir den Zimmermann</line>
        <line lrx="1356" lry="1742" ulx="354" uly="1699">für 20 Centimes pro Tag in die Tiſchlerei einziehen;</line>
        <line lrx="1358" lry="1792" ulx="355" uly="1748">gleich darauf war er wieder zurück, er hatte genug, er</line>
        <line lrx="1357" lry="1840" ulx="354" uly="1797">wollte nicht mehr. Der „Papagei“ war außer ſich, die</line>
        <line lrx="1357" lry="1889" ulx="353" uly="1845">Wachthäuschen mußten angefertigt werden, er ſchickte des⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1939" ulx="353" uly="1894">halb in einemfort nach dem Zimmermann, er ſolle ſofort</line>
        <line lrx="1358" lry="1989" ulx="355" uly="1944">wieder antreten. Aber dieſer wollte von der Tiſchlerei</line>
        <line lrx="1359" lry="2038" ulx="356" uly="1993">nichts mehr wiſſen und wurde ſchließlich ärgerlich; er</line>
        <line lrx="1357" lry="2088" ulx="357" uly="2041">wollte nicht mehr geſtört werden. Da zog der „Papagei“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="715" type="textblock" ulx="1494" uly="516">
        <line lrx="1727" lry="574" ulx="1494" uly="516">,enß die</line>
        <line lrx="1679" lry="584" ulx="1494" uly="548">NH t unter</line>
        <line lrx="1671" lry="609" ulx="1502" uly="564">4 nund . 3</line>
        <line lrx="1720" lry="662" ulx="1494" uly="584">u in de hoit</line>
        <line lrx="1701" lry="715" ulx="1494" uly="646">, ile etwas enegt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1374" type="textblock" ulx="1491" uly="732">
        <line lrx="1682" lry="820" ulx="1493" uly="737">ſi wieder kennen</line>
        <line lrx="1725" lry="892" ulx="1493" uly="798">1i l ordere. Nuch er he</line>
        <line lrx="1727" lry="915" ulx="1521" uly="859">ne geiſe Diplomatie</line>
        <line lrx="1725" lry="969" ulx="1492" uly="884">p immer nur, e</line>
        <line lrx="1722" lry="1033" ulx="1492" uly="956">git er ſei zu ſowah.</line>
        <line lrx="1709" lry="1070" ulx="1492" uly="1014">Aln tonnenes de die</line>
        <line lrx="1725" lry="1122" ulx="1492" uly="1035">eit eigenhändig ins 4</line>
        <line lrx="1727" lry="1181" ulx="1492" uly="1121">n bliben di bis er arbeiten</line>
        <line lrx="1677" lry="1223" ulx="1492" uly="1179">S nct lange dauern.</line>
        <line lrx="1727" lry="1276" ulx="1510" uly="1232">u waren ſo die Gefang</line>
        <line lrx="1727" lry="1330" ulx="1491" uly="1287">1lutt ſoßen und mit de</line>
        <line lrx="1727" lry="1374" ulx="1491" uly="1340">tuter waren. Die anden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1436" type="textblock" ulx="1472" uly="1391">
        <line lrx="1727" lry="1436" ulx="1472" uly="1391">Pnhee Zeit in Beſchlag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1544" type="textblock" ulx="1491" uly="1445">
        <line lrx="1727" lry="1487" ulx="1491" uly="1445">r waren. Der Jimm</line>
        <line lrx="1726" lry="1544" ulx="1491" uly="1495"> e Kanoffeln zu dit ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1611" type="textblock" ulx="1456" uly="1542">
        <line lrx="1726" lry="1611" ulx="1456" uly="1542">m an lange Haare gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2128" type="textblock" ulx="1492" uly="1600">
        <line lrx="1727" lry="1645" ulx="1505" uly="1600">enutt und der Fremder</line>
        <line lrx="1727" lry="1698" ulx="1492" uly="1606">. . en Fenſter geſtanden</line>
        <line lrx="1727" lry="1758" ulx="1492" uly="1697">n Mantean der hammer</line>
        <line lrx="1725" lry="1808" ulx="1492" uly="1747">et de ih ſe den Krieg ver</line>
        <line lrx="1718" lry="1877" ulx="1493" uly="1799">ſht tte wieder das</line>
        <line lrx="1725" lry="1920" ulx="1493" uly="1855">mimar mn die des Nachts</line>
        <line lrx="1725" lry="2000" ulx="1494" uly="1900">e ur. geweſen, a</line>
        <line lrx="1718" lry="2030" ulx="1555" uly="1958">daß es eine Kerz</line>
        <line lrx="1727" lry="2073" ulx="1514" uly="1991">1 Unct, er *</line>
        <line lrx="1725" lry="2128" ulx="1494" uly="2055">Mniber die Dachrinne un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Fm629_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="212" lry="335" ulx="0" uly="260">==—</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="187" lry="410" ulx="0" uly="347">n der itichen Kunſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="413" type="textblock" ulx="181" uly="401">
        <line lrx="188" lry="413" ulx="181" uly="401">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="104" lry="436" ulx="9" uly="405">Clle andern,</line>
        <line lrx="168" lry="493" ulx="2" uly="405">itn indr</line>
        <line lrx="209" lry="524" ulx="56" uly="466">iatſchfinifn,</line>
        <line lrx="205" lry="566" ulx="0" uly="506">n ſeines Al eg</line>
        <line lrx="209" lry="701" ulx="0" uly="618">Ec di un</line>
        <line lrx="208" lry="715" ulx="86" uly="673">ſoher Nuſt und mutn</line>
        <line lrx="208" lry="773" ulx="0" uly="721">kdin wo die Conne an</line>
        <line lrx="208" lry="825" ulx="0" uly="768">fetten ſehen et lerwot</line>
        <line lrx="205" lry="871" ulx="9" uly="821">ijr Miifer dußinter te</line>
        <line lrx="203" lry="919" ulx="0" uly="871">lſelo der gelentir iin⸗</line>
        <line lrx="198" lry="968" ulx="5" uly="927">Unterhalen. Es tann wwh</line>
        <line lrx="155" lry="1016" ulx="1" uly="976">wieder heraugtonmt.</line>
        <line lrx="196" lry="1068" ulx="2" uly="1028">6s Cochn ſcſäſt nn ud</line>
        <line lrx="200" lry="1119" ulx="1" uly="1077">1 Meher ener Vorn, de</line>
        <line lrx="204" lry="1174" ulx="0" uly="1127">lgeweſen de Vene niuie⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1227" ulx="0" uly="1178">Negen an Alen ſchuid wer.</line>
        <line lrx="209" lry="1272" ulx="0" uly="1230">mſtünde, er ſcht hier wegen</line>
        <line lrx="210" lry="1334" ulx="0" uly="1277">N dan Vbatgli. Morat⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1376" ulx="12" uly="1327">rütren uttätg anf ſinen</line>
        <line lrx="214" lry="1433" ulx="0" uly="1374">icht zu beegen Uſn</line>
        <line lrx="215" lry="1482" ulx="0" uly="1427">sdienſt 3u henicgten Eine</line>
        <line lrx="215" lry="1542" ulx="0" uly="1473">heinbar Dutgeunhen und</line>
        <line lrx="215" lry="1590" ulx="0" uly="1525">n ſch ir Arbeit zu nilen</line>
        <line lrx="215" lry="1650" ulx="0" uly="1581">Tiſcher, wal der, D</line>
        <line lrx="213" lry="1702" ulx="0" uly="1622">iſttd mhnſe 1</line>
        <line lrx="212" lry="1751" ulx="6" uly="1682">ſhen wi den Amg</line>
        <line lrx="212" lry="1796" ulx="16" uly="1720">n de Ticle tſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="212" lry="1821" ulx="0" uly="1776"> d.. tt genlg</line>
        <line lrx="211" lry="1867" ulx="0" uly="1804">er nit⸗ er e</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="211" lry="1917" ulx="0" uly="1855">hungij nn ſher e</line>
        <line lrx="211" lry="1970" ulx="0" uly="1901">it vn ihſir</line>
        <line lrx="211" lry="2016" ulx="11" uly="1955">Iimmemmmn ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="285" type="textblock" ulx="1346" uly="255">
        <line lrx="1396" lry="285" ulx="1346" uly="255">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="516" type="textblock" ulx="395" uly="339">
        <line lrx="1395" lry="411" ulx="395" uly="339">andere Saiten auf. Er ließ die Kriegsartikel verleſen:</line>
        <line lrx="1398" lry="464" ulx="398" uly="408">„Wer an einem Orte, der unter militäriſchem Oberbefehl</line>
        <line lrx="1398" lry="516" ulx="395" uly="457">ſteht, einem militäriſchen Befehl nicht Folge leiſtet, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="556" type="textblock" ulx="389" uly="507">
        <line lrx="1399" lry="556" ulx="389" uly="507">mit traveaux forcés bis zu 10 Jahren beſtraft.“ Das war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2074" type="textblock" ulx="396" uly="554">
        <line lrx="1400" lry="608" ulx="396" uly="554">kein Spaß. Wir wußten von frühern Fällen her, daß,</line>
        <line lrx="1401" lry="657" ulx="398" uly="605">wenn jemand erſt unter dieſer Beſchuldigung aus dem</line>
        <line lrx="1403" lry="708" ulx="400" uly="653">Lager kam, ihm die Höchſtſtrafe auch gewiß war. Wir</line>
        <line lrx="1402" lry="750" ulx="397" uly="704">waren alle etwas erregt von dem Ernſt der Situation,</line>
        <line lrx="1404" lry="800" ulx="401" uly="753">nur der Zimmermann blieb unerſchütterlich. Er hatte</line>
        <line lrx="1405" lry="846" ulx="402" uly="802">die Arbeit wieder kennen gelernt und fürchtete ſie mehr</line>
        <line lrx="1407" lry="895" ulx="404" uly="851">als alles andere. Auch er hatte ſich aber in der kurzen</line>
        <line lrx="1407" lry="950" ulx="403" uly="900">Zeit eine gewiſſe Diplomatie angeeignet und antwortete</line>
        <line lrx="1408" lry="998" ulx="404" uly="950">dem „Papagei“ immer nur, er wolle arbeiten, er könne</line>
        <line lrx="1409" lry="1047" ulx="406" uly="999">aber nicht, er ſei zu ſchwach. Bei dieſer Rede blieb er</line>
        <line lrx="1410" lry="1097" ulx="405" uly="1047">trotz aller tonnerres de dieu des „Papageis“, der ihn</line>
        <line lrx="1410" lry="1146" ulx="406" uly="1097">ſchließlich eigenhändig ins Cachot ſteckte. Dort ſollte er</line>
        <line lrx="1410" lry="1196" ulx="408" uly="1146">ſitzen bleiben, bis er arbeiten wollte. Das konnte auch</line>
        <line lrx="841" lry="1243" ulx="408" uly="1201">noch recht lange dauern.</line>
        <line lrx="1413" lry="1294" ulx="486" uly="1248">Das waren ſo die Gefangenen, die ſchon längere Zeit</line>
        <line lrx="1414" lry="1344" ulx="410" uly="1292">im Cachot ſaßen und mit der neuen Lebensweiſe ſchon</line>
        <line lrx="1415" lry="1389" ulx="410" uly="1347">vertrauter waren. Die andern nahmen die Zelle nur für</line>
        <line lrx="1415" lry="1444" ulx="412" uly="1397">geringere Zeit in Beſchlag, weil ihre Vergehen gering⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1492" ulx="411" uly="1446">fügiger waren. Der Zimmerſtratege Hindenburg II.</line>
        <line lrx="1416" lry="1540" ulx="409" uly="1495">hatte die Kartoffeln zu dick geſchält, der Schiffsjunge Leh⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1590" ulx="411" uly="1544">mann zu lange Haare gehabt, Meyer hatte ſeine Stiefel</line>
        <line lrx="1418" lry="1638" ulx="410" uly="1592">nicht geputzt und der Fremdenlegionär Kümmel hatte wie⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1685" ulx="411" uly="1640">der mal am Fenſter geſtanden. Der Prophet und Karten⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1735" ulx="415" uly="1689">leger Marteau („der Hammer“) hatte den Franzoſen pro⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1783" ulx="416" uly="1736">phezeit, daß ſie den Krieg verlieren würden. Im Zimmer</line>
        <line lrx="1420" lry="1834" ulx="418" uly="1787">von Hirſch hatte wieder das Licht zu lange gebrannt; es</line>
        <line lrx="1421" lry="1880" ulx="418" uly="1835">war zwar nur die des Nachts erlaubte veilleuse, die kleine</line>
        <line lrx="1421" lry="1929" ulx="421" uly="1882">„ewige Lampe“, geweſen, aber der Poſten draußen be⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1976" ulx="421" uly="1932">hauptete, daß es eine Kerze geweſen ſei. Auch Müller</line>
        <line lrx="1422" lry="2025" ulx="420" uly="1981">ſaß zu Unrecht, er konnte nichts dafür, daß in dem Hauſe</line>
        <line lrx="1423" lry="2074" ulx="419" uly="2030">gegenüber die Dachrinne undicht war und die franzöſiſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Fm629_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="288" type="textblock" ulx="350" uly="267">
        <line lrx="405" lry="288" ulx="350" uly="267">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2083" type="textblock" ulx="319" uly="370">
        <line lrx="1353" lry="415" ulx="348" uly="370">Wache von ihm behauptete, daß er ſonſt etwas aus dem</line>
        <line lrx="931" lry="460" ulx="344" uly="418">Fenſter habe herauslaufen laſſen.</line>
        <line lrx="1350" lry="515" ulx="422" uly="467">Gründe zu den Cachotſtrafen waren immer vorhan⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="564" ulx="341" uly="516">den. Es kam nur auf die mehr oder weniger gereizte</line>
        <line lrx="1350" lry="611" ulx="344" uly="563">Stimmung der Franzoſen an, die meiſtens in engſtem</line>
        <line lrx="1348" lry="663" ulx="343" uly="610">Zuſammenhange mit den Ereigniſſen an der Front ſtand.</line>
        <line lrx="1347" lry="707" ulx="418" uly="661">Neben dieſer größern Gemeinſchaftszelle lagen bis</line>
        <line lrx="1346" lry="755" ulx="339" uly="709">zur Infirmerie hin die Einzelzellen für die „Schwerver⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="805" ulx="338" uly="758">brecher“, d. h. für diejenigen, die noch länger als ſechs</line>
        <line lrx="1345" lry="853" ulx="339" uly="807">Wochen ſitzen mußten oder die vor ein Kriegsgericht kom⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="902" ulx="338" uly="857">men ſollten. Die Zellen waren noch durch ein Gitter</line>
        <line lrx="1343" lry="953" ulx="337" uly="906">gegen den Hof abgeſchloſſen, vor dem immer eine franzö⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1002" ulx="336" uly="954">ſiſche Schildwache ſtand und von wo die Gefangenen ſtets</line>
        <line lrx="1341" lry="1052" ulx="334" uly="1005">nur umringt von mindeſtens ſechs Soldaten mit aufge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1097" ulx="333" uly="1044">pflanzten Bajonetten über den Hof geleitet wurden.</line>
        <line lrx="1340" lry="1150" ulx="408" uly="1100">Die erſten, die es von uns traf, dieſe Zelle beziehen</line>
        <line lrx="1339" lry="1199" ulx="329" uly="1150">zu müſſen, waren zwei Seeleute, die ſich weigerten, Stroh</line>
        <line lrx="1338" lry="1249" ulx="327" uly="1198">zu flechten, wenn man ihnen keine beſondern Anzüge</line>
        <line lrx="1337" lry="1295" ulx="329" uly="1247">dazu gab. Der „Papagei“ hatte ihnen wieder ſofort die</line>
        <line lrx="1336" lry="1342" ulx="327" uly="1295">Kriegsartikel vorleſen laſſen: wer in einem Gebiete, das</line>
        <line lrx="1335" lry="1391" ulx="324" uly="1346">unter militäriſchem Oberbefehl ſteht uſw. Sie waren aber</line>
        <line lrx="1334" lry="1444" ulx="326" uly="1394">trotzdem bei ihrer Weigerung verblieben und kamen, nach⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1493" ulx="327" uly="1443">dem ſie ſechs Wochen in der Einzelzelle geſeſſen, nach</line>
        <line lrx="1332" lry="1541" ulx="323" uly="1490">Marſeille vors Kriegsgericht. Der Zimmerchef mußte</line>
        <line lrx="1331" lry="1596" ulx="325" uly="1539">ſpäter gleichfalls nach Marſeille reiſen, um ſeine Ausſage</line>
        <line lrx="1332" lry="1640" ulx="324" uly="1590">vor dem Kriegsgericht zu machen. Man legte nicht viel</line>
        <line lrx="1330" lry="1689" ulx="323" uly="1637">Wert auf ſeine Zeugenausſage. Der Vorſitzende hielt der</line>
        <line lrx="1329" lry="1744" ulx="320" uly="1686">Verteidigerin (am Gericht in Marſeille gibt es mehrere</line>
        <line lrx="1328" lry="1786" ulx="321" uly="1737">weibliche Verteidiger) immer wieder entgegen: „Denken</line>
        <line lrx="1328" lry="1836" ulx="319" uly="1783">Sie an Belgien und an die Luſitania.“ Zehn Jahre</line>
        <line lrx="1327" lry="1886" ulx="321" uly="1837">traveaux forcés war das Urteil. Die Begründung: Man</line>
        <line lrx="1028" lry="1931" ulx="320" uly="1882">denke an Belgien und an die Luſitania.</line>
        <line lrx="1326" lry="1984" ulx="398" uly="1933">Etwas weniger tragiſch war der Fall des Nathanael,</line>
        <line lrx="1325" lry="2034" ulx="319" uly="1981">der vom Kriegsgericht in Marſeille, nachdem er lange in</line>
        <line lrx="1325" lry="2083" ulx="320" uly="2030">der Einzelzelle in Uzes geſeſſen, zu einigen Monaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1403" type="textblock" ulx="1478" uly="669">
        <line lrx="1699" lry="734" ulx="1485" uly="669">an fer in Lager mit</line>
        <line lrx="1724" lry="784" ulx="1485" uly="722">in fumzifſchen Clairo</line>
        <line lrx="1727" lry="843" ulx="1485" uly="777">a in deſes Poſn</line>
        <line lrx="1718" lry="886" ulx="1483" uly="833">ne enmal acht Tage</line>
        <line lrx="1727" lry="934" ulx="1504" uly="881">2 Ein Dong nach Betät</line>
        <line lrx="1725" lry="987" ulx="1511" uly="932">Len zugeführt: Er b</line>
        <line lrx="1725" lry="1039" ulx="1481" uly="988">1 in hofe ſtanden, u</line>
        <line lrx="1718" lry="1091" ulx="1481" uly="1042">en Nugtlampen in den</line>
        <line lrx="1727" lry="1139" ulx="1481" uly="1094">St einen Betätigungsdra</line>
        <line lrx="1727" lry="1196" ulx="1480" uly="1148">in haben denn er grü</line>
        <line lrx="1727" lry="1246" ulx="1480" uly="1193">tflgnfertüche und verkan</line>
        <line lrx="1727" lry="1296" ulx="1479" uly="1255">uin den Zimmern ſeine</line>
        <line lrx="1721" lry="1349" ulx="1482" uly="1308"> liinen Konſervenbüchſe,</line>
        <line lrx="1727" lry="1403" ulx="1478" uly="1361">in genacht waren, auch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2045" type="textblock" ulx="1475" uly="1461">
        <line lrx="1724" lry="1503" ulx="1478" uly="1461">fiufer und Verkäufer füh</line>
        <line lrx="1719" lry="1563" ulx="1477" uly="1512">1lii Da ſtecke ſich eines</line>
        <line lrx="1727" lry="1615" ulx="1478" uly="1563">iſten dem es aufgefallen n</line>
        <line lrx="1716" lry="1669" ulx="1478" uly="1615">nutt wurde. Nathanael</line>
        <line lrx="1727" lry="1725" ulx="1476" uly="1671">i dor das Kriegsgericht,</line>
        <line lrx="1723" lry="1786" ulx="1476" uly="1720">au ud davon Kartoffelp</line>
        <line lrx="1727" lry="1828" ulx="1476" uly="1769">Ant ihn war zwar nich</line>
        <line lrx="1727" lry="1882" ulx="1475" uly="1820">uun, abg er mit Kettene</line>
        <line lrx="1724" lry="1941" ulx="1511" uly="1875">ben wir ehemaligen</line>
        <line lrx="1727" lry="2007" ulx="1475" uly="1926">Vee Sammlung veran</line>
        <line lrx="1727" lry="2045" ulx="1529" uly="1987"> wengeben. Wer we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Fm629_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="371" type="textblock" ulx="4" uly="327">
        <line lrx="78" lry="364" ulx="35" uly="327">er ſon</line>
        <line lrx="103" lry="371" ulx="4" uly="340"> i ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="201" lry="498" ulx="0" uly="398">in en immer er toihnn</line>
        <line lrx="196" lry="560" ulx="1" uly="471">nehr k r in ni</line>
        <line lrx="200" lry="624" ulx="1" uly="528">eniw dafn</line>
        <line lrx="199" lry="682" ulx="3" uly="586">iniſen nde Ah ſend</line>
        <line lrx="199" lry="693" ulx="0" uly="629">eneiſchſzle en ts</line>
        <line lrx="198" lry="740" ulx="0" uly="683">helen für di⸗ erper</line>
        <line lrx="197" lry="797" ulx="10" uly="734">die noch l inger alz eß⸗</line>
        <line lrx="195" lry="843" ulx="4" uly="796">or ein Krigeerißt ton⸗</line>
        <line lrx="192" lry="891" ulx="0" uly="847">n Mo dun ein Citer</line>
        <line lrx="186" lry="946" ulx="0" uly="897">den inmer eine foanzi⸗</line>
        <line lrx="183" lry="995" ulx="0" uly="951">wo die Cefangenen fet</line>
        <line lrx="183" lry="1046" ulx="1" uly="1002">cs Soldalen nit auge⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1146" ulx="2" uly="1055">e en</line>
        <line lrx="193" lry="1198" ulx="25" uly="1106">Eſinit ſente</line>
        <line lrx="195" lry="1246" ulx="0" uly="1174">“ Ueſordem Anuge</line>
        <line lrx="197" lry="1298" ulx="0" uly="1256">tte öhnen miede ſfon de</line>
        <line lrx="198" lry="1350" ulx="2" uly="1306">ne n inn büiti</line>
        <line lrx="199" lry="1402" ulx="7" uly="1355">ebt umn Gie umn ehi</line>
        <line lrx="200" lry="1456" ulx="0" uly="1404">ebleten und iumen nih⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1512" ulx="12" uly="1454">Erlele geeſin ut</line>
        <line lrx="200" lry="1565" ulx="17" uly="1468">Der dedt nißte</line>
        <line lrx="200" lry="1612" ulx="15" uly="1554">tefen un ſere luſn</line>
        <line lrx="200" lry="1659" ulx="50" uly="1602">Unn lete it l</line>
        <line lrx="199" lry="1752" ulx="0" uly="1654">Der elaft znn l te</line>
        <line lrx="115" lry="1773" ulx="0" uly="1714">nil if⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1874" ulx="9" uly="1774">wieder e nthen hr</line>
        <line lrx="96" lry="1894" ulx="0" uly="1824">blſtmin⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1933" ulx="0" uly="1867">1 . Nie Vegundn.</line>
        <line lrx="82" lry="1988" ulx="8" uly="1936">Luft tanie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="190" lry="2052" ulx="0" uly="1957">ar de ild n .</line>
        <line lrx="191" lry="2118" ulx="0" uly="2029">ſeile, nn uhus</line>
        <line lrx="29" lry="2151" ulx="0" uly="2111">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="550" type="textblock" ulx="162" uly="510">
        <line lrx="200" lry="550" ulx="162" uly="510">etite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="281" type="textblock" ulx="1348" uly="258">
        <line lrx="1393" lry="281" ulx="1348" uly="258">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="903" type="textblock" ulx="390" uly="361">
        <line lrx="1395" lry="416" ulx="390" uly="361">Feſtung verurteilt wurde, die er in Grenoble abſaß. Er</line>
        <line lrx="1395" lry="458" ulx="391" uly="410">kam von dort in ganz guter Beſchaffenheit wieder zurück,</line>
        <line lrx="1397" lry="507" ulx="391" uly="459">dank der kameradſchaftlichen Hilfe der franzöſiſchen Sträf⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="562" ulx="391" uly="510">linge. Nathanael hatte vor dem Kriege irgendwo auf dem</line>
        <line lrx="1398" lry="604" ulx="393" uly="559">Montmartre in Paris in einem wenig moraliſchen Kaba⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="655" ulx="394" uly="609">rett, wo wahrſcheinlich aus dieſem Grunde alle Muſiker</line>
        <line lrx="1399" lry="702" ulx="394" uly="658">blind waren, als einzig Sehender die Trompete geblaſen.</line>
        <line lrx="1399" lry="755" ulx="394" uly="708">Er hatte hier im Lager mit ſeiner Trompete zunächſt ver⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="806" ulx="395" uly="758">ſucht, den franzöſiſchen Clairon zu erſetzen, doch hielt der</line>
        <line lrx="1402" lry="854" ulx="398" uly="808">„Papagei“ ihn dieſes Poſtens nicht mehr für würdig,</line>
        <line lrx="1403" lry="903" ulx="397" uly="857">nachdem er einmal acht Tage mit Cachot beſtraft worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="949" type="textblock" ulx="360" uly="906">
        <line lrx="1403" lry="949" ulx="360" uly="906">war. Sein Drang nach Betätigung hatte ihn bald einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2077" type="textblock" ulx="398" uly="956">
        <line lrx="1404" lry="998" ulx="398" uly="956">andern Beruf zugeführt: Er beſorgte die Lampen im La⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1050" ulx="399" uly="1006">ger, die im Hofe ſtanden, und erneuerte das Oel der</line>
        <line lrx="1405" lry="1097" ulx="400" uly="1054">kleinen Nachtlampen in den Zimmern. Dies Geſchäft</line>
        <line lrx="1405" lry="1146" ulx="400" uly="1105">ſcheint ſeinem Betätigungsdrange immer noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1196" ulx="401" uly="1153">nügt zu haben, denn er gründete außerdem noch eine</line>
        <line lrx="1407" lry="1244" ulx="401" uly="1203">Kartoffelpufferküche und verkaufte jeden Mittag nach dem</line>
        <line lrx="1407" lry="1294" ulx="402" uly="1252">Eſſen in den Zimmern ſeine Kartoffelpuffer, die er aus</line>
        <line lrx="1408" lry="1342" ulx="404" uly="1302">einer kleinen Konſervenbüchſe, in der mit Nägeln kleine</line>
        <line lrx="1408" lry="1392" ulx="404" uly="1350">Löcher gemacht waren, auch noch mit etwas Zucker be⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1442" ulx="403" uly="1399">ſtreute. Monatelang blühte dieſer Kartoffelpufferhandel</line>
        <line lrx="1410" lry="1490" ulx="404" uly="1449">und Käufer und Verkäufer fühlten ſich wohl und zufrie⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1540" ulx="405" uly="1499">den dabei. Da ſteckte ſich eines Tages der „Papagei“ da⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1589" ulx="406" uly="1547">zwiſchen, dem es aufgefallen war, daß zuviel Lampenöl</line>
        <line lrx="1410" lry="1637" ulx="407" uly="1597">verbraucht wurde. Nathanael kam in die Einzelzelle und</line>
        <line lrx="1411" lry="1686" ulx="408" uly="1645">mußte vor das Kriegsgericht, weil er das Lampenöl ver⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1735" ulx="405" uly="1694">untreut und davon Kartoffelpuffer gebacken hatte. Das</line>
        <line lrx="1413" lry="1784" ulx="406" uly="1742">Mitleid mit ihm war zwar nicht ſehr groß im Lager, aber</line>
        <line lrx="1412" lry="1833" ulx="410" uly="1791">immerhin, als er mit Kettengeraſſel nach Marſeille ab⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1881" ulx="410" uly="1840">reiſte, haben wir ehemaligen Kartoffelpuffer⸗Eſſer doch</line>
        <line lrx="1413" lry="1930" ulx="411" uly="1888">eine kleine Sammlung veranſtaltet, die wir ihm nach</line>
        <line lrx="1414" lry="1980" ulx="410" uly="1935">Marſeille mitgaben. Wer weiß, ſchließlich kam es noch</line>
        <line lrx="1414" lry="2027" ulx="412" uly="1985">raus, daß man Mitſchuldiger war. Es konnte einem</line>
        <line lrx="1333" lry="2077" ulx="411" uly="2034">vielleicht der dolus eventualis nachgewieſen werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Fm629_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="2076" type="textblock" ulx="313" uly="363">
        <line lrx="1351" lry="416" ulx="426" uly="363">Einige der Einzelzellen ſind auch jetzt wieder beſetzt.</line>
        <line lrx="1351" lry="465" ulx="345" uly="410">Direkt an die Gemeinſchaftszelle ſtößt die kleine Einzel⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="510" ulx="343" uly="460">zelle, in der der Gefangene Pietſch nunmehr ſchon ſeit faſt</line>
        <line lrx="1349" lry="559" ulx="343" uly="508">ſechs Wochen ſitzt. Hein Jummi hat mit ihm ein Klopf⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="606" ulx="339" uly="556">ſyſtem ausgebildet und hält Pietſch auf dem laufenden</line>
        <line lrx="1348" lry="655" ulx="341" uly="606">über alles, was man im Lager erfährt. Pietſch weiß</line>
        <line lrx="1348" lry="704" ulx="340" uly="654">nicht, weshalb er in der Einzelzelle ſitzt. Der Sergeant</line>
        <line lrx="1346" lry="750" ulx="339" uly="702">Fips, der ſonſt immer über alles, was wir wiſſen wollen,</line>
        <line lrx="1345" lry="798" ulx="338" uly="750">Auskunft gibt, iſt in dieſem Falle ſehr geheimnisvoll. Er</line>
        <line lrx="1345" lry="850" ulx="335" uly="800">ſagt immer nur: c'est un veritable espion. Sie hatten</line>
        <line lrx="1343" lry="897" ulx="336" uly="850">eines Tages im Lager nach Tagebüchern geſucht und da⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="946" ulx="331" uly="899">bei im Strohſack des Pietſch deſſen Tagebuch gefunden, das</line>
        <line lrx="1342" lry="997" ulx="333" uly="948">natürlich nicht lauter Dinge enthielt, die für die Franzoſen</line>
        <line lrx="1341" lry="1051" ulx="332" uly="995">ſchmeichelhaft waren. Dann hatten ſie ihn eines Tages</line>
        <line lrx="1341" lry="1092" ulx="331" uly="1045">plötzlich in Ketten aus dem Zimmer geholt und in die</line>
        <line lrx="1339" lry="1150" ulx="330" uly="1094">Einzelzelle geſteckt. Seitdem ſaß er dort und kein Menſch</line>
        <line lrx="1339" lry="1194" ulx="329" uly="1142">wußte, weshalb und wie lange. Erſt ſpäter erfuhren</line>
        <line lrx="1337" lry="1243" ulx="328" uly="1192">wir, daß man aus ſeinem Tagebuche entnehmen zu kön⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1293" ulx="327" uly="1243">nen geglaubt, daß er auf verbotenem Wege einen Brief</line>
        <line lrx="1336" lry="1347" ulx="326" uly="1291">nach Deutſchland befördert hatte, der über die Zuſtände</line>
        <line lrx="1335" lry="1396" ulx="326" uly="1339">des Lagers genauen Aufſchluß gab. Er war von ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1445" ulx="323" uly="1388">cher Geſundheit und würde die lange Haft kaum überſtan⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1489" ulx="322" uly="1437">den haben, wenn nicht gute Freunde dafür geſorgt hätten,</line>
        <line lrx="1332" lry="1543" ulx="321" uly="1485">daß ihm trotz aller Vorſichtsmaßregeln des Mohren doch</line>
        <line lrx="1330" lry="1592" ulx="320" uly="1536">hin und wieder etwas Eßbares in ſeine Zelle hineinge⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1641" ulx="319" uly="1583">ſchmuggelt wurde. Der Mohr hatte dem unangenehmſten</line>
        <line lrx="1328" lry="1683" ulx="319" uly="1632">Korporal, dem „Maurer“, die Wache des Cachots über⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1729" ulx="317" uly="1683">tragen, der ſchon aus eigener Gehäſſigkeit wie ein Ketten⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1780" ulx="317" uly="1731">hund aufpaßte. Er liebte es, dem Pietſch jedesmal, wenn</line>
        <line lrx="1324" lry="1831" ulx="316" uly="1779">das Eſſen hineingetragen wurde, aufzuzählen, was er ſel⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1880" ulx="313" uly="1828">ber heute alles für gute Sachen gegeſſen habe: Spargel mit</line>
        <line lrx="1324" lry="1928" ulx="318" uly="1875">Schinken, Kotelettes und Rotwein, und vertröſtete ihn</line>
        <line lrx="1324" lry="1978" ulx="317" uly="1924">damit, daß er ja doch bald erſchoſſen würde. Aber gerade</line>
        <line lrx="1322" lry="2024" ulx="316" uly="1972">ſeine Gehäſſigkeit machte es vielleicht, daß der „Maurer“</line>
        <line lrx="1323" lry="2076" ulx="316" uly="2021">dennoch getäuſcht wurde. Die Freunde von Pietſch hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="466" type="textblock" ulx="1493" uly="418">
        <line lrx="1598" lry="466" ulx="1493" uly="418"> le in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2052" type="textblock" ulx="1482" uly="1997">
        <line lrx="1605" lry="2052" ulx="1482" uly="1997">n boch nwch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="412" type="textblock" ulx="1509" uly="271">
        <line lrx="1715" lry="308" ulx="1660" uly="271">4, r“</line>
        <line lrx="1727" lry="366" ulx="1514" uly="280">teen Ahhnſiͤla</line>
        <line lrx="1667" lry="412" ulx="1509" uly="346">4 Me  doch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1324" type="textblock" ulx="1493" uly="746">
        <line lrx="1724" lry="824" ulx="1501" uly="746">lte in Lager bſſh</line>
        <line lrx="1727" lry="865" ulx="1500" uly="811">ſ alh dabei ier</line>
        <line lrx="1721" lry="920" ulx="1514" uly="855">e neben ihm ſaß e</line>
        <line lrx="1718" lry="968" ulx="1498" uly="915">Akr hotte als er, ein</line>
        <line lrx="1710" lry="1013" ulx="1497" uly="962">mun Haar, das im</line>
        <line lrx="1727" lry="1065" ulx="1518" uly="1018">batenmüte ſich ausn</line>
        <line lrx="1727" lry="1119" ulx="1505" uly="1068">es oufgegriffen worden</line>
        <line lrx="1724" lry="1169" ulx="1495" uly="1119">n Cche. Pietſch hatte</line>
        <line lrx="1727" lry="1223" ulx="1494" uly="1176">iin zu verſtändigen, ab</line>
        <line lrx="1719" lry="1270" ulx="1493" uly="1228">it tine Antwort erfolgt.</line>
        <line lrx="1727" lry="1324" ulx="1508" uly="1280"> der nächſten Zelle ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1534" type="textblock" ulx="1488" uly="1388">
        <line lrx="1727" lry="1429" ulx="1490" uly="1388">um Er wäre überhaupt</line>
        <line lrx="1727" lry="1482" ulx="1491" uly="1439">iüen ein Spion, der ſchon</line>
        <line lrx="1723" lry="1534" ulx="1488" uly="1490">Uns wieder wußten, daß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1546" type="textblock" ulx="1491" uly="1539">
        <line lrx="1511" lry="1546" ulx="1491" uly="1539">„,2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1592" type="textblock" ulx="1488" uly="1542">
        <line lrx="1726" lry="1592" ulx="1488" uly="1542">eͤſin erſchofen ſei. Eig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2067" type="textblock" ulx="1484" uly="1598">
        <line lrx="1522" lry="1623" ulx="1487" uly="1598">Ken.</line>
        <line lrx="1727" lry="1696" ulx="1503" uly="1641">0r Cldiron bläſt zum</line>
        <line lrx="1727" lry="1748" ulx="1486" uly="1691">i in Lager verlöſchen 1</line>
        <line lrx="1726" lry="1807" ulx="1486" uly="1745">it denuchen einzuſchlafen</line>
        <line lrx="1720" lry="1852" ulx="1488" uly="1794">Alel unf dem ſteinernen</line>
        <line lrx="1723" lry="1912" ulx="1485" uly="1847">ict füir ale Raum gew</line>
        <line lrx="1726" lry="1961" ulx="1501" uly="1894">1 wſeder auf ihrem S</line>
        <line lrx="1713" lry="2024" ulx="1484" uly="1951">in ſett wie das weichſte</line>
        <line lrx="1727" lry="2067" ulx="1601" uly="2024">in anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2121" type="textblock" ulx="1482" uly="2056">
        <line lrx="1727" lry="2121" ulx="1482" uly="2056">ns glte Geniſſen auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Fm629_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="268" lry="314" ulx="0" uly="247">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="65" lry="357" ulx="0" uly="324">d auch</line>
        <line lrx="185" lry="409" ulx="0" uly="335">dusſguieig,</line>
        <line lrx="188" lry="434" ulx="9" uly="389">e ſöſft ie eine gen</line>
        <line lrx="187" lry="474" ulx="2" uly="412">fihnn eine Eine⸗</line>
        <line lrx="186" lry="506" ulx="13" uly="449">enumſim ſtff</line>
        <line lrx="128" lry="520" ulx="0" uly="489">ni hat nit ien,,</line>
        <line lrx="179" lry="548" ulx="31" uly="497">hat i ihn ein glon⸗</line>
        <line lrx="187" lry="603" ulx="97" uly="560">lſ den lalfedden</line>
        <line lrx="187" lry="676" ulx="0" uly="598"> eihn Nih a</line>
        <line lrx="187" lry="764" ulx="1" uly="705">m uſſen wolen</line>
        <line lrx="187" lry="816" ulx="0" uly="749">. ſcr Ceſeinnizoll e</line>
        <line lrx="187" lry="854" ulx="1" uly="808">le nin Ge zattn</line>
        <line lrx="184" lry="914" ulx="0" uly="855">Lüten gfuft d d⸗</line>
        <line lrx="180" lry="952" ulx="8" uly="910">Untih hfnien 1⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1004" ulx="0" uly="961">li die fir de Fangoen</line>
        <line lrx="186" lry="1055" ulx="0" uly="1014">ten ſe ihn enes Tnge⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1106" ulx="0" uly="1065">mmer geholt und in de</line>
        <line lrx="189" lry="1155" ulx="0" uly="1115">er dort und len Nenſ</line>
        <line lrx="188" lry="1212" ulx="0" uly="1166"> Eiſt ſpiter erfohren</line>
        <line lrx="188" lry="1263" ulx="0" uly="1216">Cuche ennehnen u n⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1313" ulx="0" uly="1265">Nenen Vege enen Bief</line>
        <line lrx="189" lry="1365" ulx="0" uly="1317"> der über de Aſüne</line>
        <line lrx="189" lry="1425" ulx="0" uly="1368">nb Er vor ſhw⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1478" ulx="0" uly="1414">nge hot aun ltuſfnn.</line>
        <line lrx="182" lry="1520" ulx="0" uly="1468">de dofür geornt hüten</line>
        <line lrx="181" lry="1574" ulx="0" uly="1515">egeln des Mohrn Uh</line>
        <line lrx="182" lry="1626" ulx="5" uly="1571">n ſere dele nane⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1680" ulx="0" uly="1616">te den mmmnemftl</line>
        <line lrx="184" lry="1732" ulx="0" uly="1659">Vrche de Colli iben</line>
        <line lrx="183" lry="1770" ulx="63" uly="1719">zſigtet wi ein eten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="176" lry="2013" ulx="0" uly="1957">ein Vr “</line>
        <line lrx="175" lry="2041" ulx="10" uly="1998">ſen würde. /</line>
        <line lrx="100" lry="2105" ulx="0" uly="2009"> rir</line>
        <line lrx="166" lry="2122" ulx="0" uly="2063">i n te</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2151" type="textblock" ulx="1" uly="2101">
        <line lrx="83" lry="2151" ulx="1" uly="2101">vunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="269" type="textblock" ulx="1323" uly="237">
        <line lrx="1369" lry="269" ulx="1323" uly="237">223</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="314" type="textblock" ulx="364" uly="300">
        <line lrx="630" lry="314" ulx="364" uly="300"> aN/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2063" type="textblock" ulx="362" uly="344">
        <line lrx="1369" lry="403" ulx="362" uly="344">die beſten „Taſchenſpieler“ und „Zauberkünſtler“ ange⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="455" ulx="362" uly="391">ſtellt, denen es doch hin und wieder gelang, etwas Eßbares</line>
        <line lrx="1373" lry="497" ulx="368" uly="439">in die Zelle zu ſchmuggeln. In der Gamelle, die zwei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="546" ulx="368" uly="490">mal am Tage in die Zelle hineingereicht wurde, ſchwam⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="595" ulx="369" uly="536">men manchmal am Grunde harte Eier, und das heiße</line>
        <line lrx="1376" lry="647" ulx="370" uly="587">Waſſer, das in Gegenwart des Korporals aus der Küche</line>
        <line lrx="1376" lry="698" ulx="371" uly="636">geholt wurde, verwandelte ſich auf dem Wege zur Einzel⸗</line>
        <line lrx="907" lry="746" ulx="369" uly="696">zelle in wohlſchmeckenden Tee.</line>
        <line lrx="1378" lry="791" ulx="451" uly="734">Pietſch hatte immerhin noch den Troſt, daß er</line>
        <line lrx="1379" lry="842" ulx="374" uly="783">Freunde im Lager beſaß, die etwas für ihn taten und</line>
        <line lrx="1381" lry="890" ulx="374" uly="831">wenn ſie auch dabei vier Wochen Cachot riskierten. In</line>
        <line lrx="1381" lry="938" ulx="375" uly="882">der Zelle neben ihm ſaß ein Mann, der es bedeutend</line>
        <line lrx="1383" lry="991" ulx="372" uly="931">ſchlechter hatte als er, ein franzöſiſcher Deſerteur mit</line>
        <line lrx="1384" lry="1039" ulx="377" uly="981">kupferrotem Haar, das im ſeltſamen Gegenſatze zu der</line>
        <line lrx="1384" lry="1082" ulx="374" uly="1024">roten Soldatenmütze ſich ausnahm. Er war auf der Straße</line>
        <line lrx="1384" lry="1136" ulx="377" uly="1080">in Uzes aufgegriffen worden und ſaß ſchon recht lange</line>
        <line lrx="1386" lry="1183" ulx="379" uly="1127">in dem Loche. Pietſch hatte verſucht, durch Klopfen ſich</line>
        <line lrx="1387" lry="1234" ulx="380" uly="1177">mit ihm zu verſtändigen, aber es war von der andern</line>
        <line lrx="881" lry="1277" ulx="381" uly="1238">Seite keine Antwort erfolgt.</line>
        <line lrx="1388" lry="1329" ulx="459" uly="1275">In der nächſten Zelle ſaß ein öſterreichiſcher Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1382" ulx="380" uly="1319">kapitän, über den allerlei myſteriöſe Gerüchte in Umlauf</line>
        <line lrx="1391" lry="1424" ulx="383" uly="1374">waren. Er wäre überhaupt kein öſterreichiſcher Kapitän,</line>
        <line lrx="1390" lry="1480" ulx="383" uly="1423">ſondern ein Spion, der ſchon zum Tode verurteilt ſei.</line>
        <line lrx="1392" lry="1524" ulx="384" uly="1472">Andere wieder wußten, daß ein anderer an ſeiner Stelle</line>
        <line lrx="1392" lry="1577" ulx="386" uly="1522">als Spion erſchoſſen ſei. Eigentlich mußte er alſo ſchon</line>
        <line lrx="520" lry="1625" ulx="385" uly="1587">tot ſein.</line>
        <line lrx="1392" lry="1678" ulx="462" uly="1619">Der Clairon bläſt zum letzten Male am Tage; die</line>
        <line lrx="1394" lry="1724" ulx="388" uly="1668">Lichter im Lager verlöſchen und auch die Gefangenen im</line>
        <line lrx="1394" lry="1773" ulx="387" uly="1716">Cachot verſuchen einzuſchlafen. Die in der großen Zelle</line>
        <line lrx="1395" lry="1821" ulx="379" uly="1766">zum Teil auf dem ſteinernen Fußboden, da die Holzprit⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1871" ulx="389" uly="1814">ſchen nicht für alle Raum gewähren. Sie zählen die Tage,</line>
        <line lrx="1396" lry="1919" ulx="391" uly="1863">wo ſie wieder auf ihrem Strohſack liegen können, der</line>
        <line lrx="1397" lry="1967" ulx="389" uly="1912">ihnen jetzt wie das weichſte Federbett erſcheint und der</line>
        <line lrx="1397" lry="2015" ulx="387" uly="1960">ihnen doch noch ein anderes Ruhekiſſen gewährt als ledig⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2063" ulx="389" uly="2013">lich das gute Gewiſſen auf der Holzpritſche.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Fm629_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="538" type="textblock" ulx="580" uly="469">
        <line lrx="1131" lry="538" ulx="580" uly="469">Mein Tagebuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2045" type="textblock" ulx="336" uly="573">
        <line lrx="1355" lry="612" ulx="428" uly="573">In der Laubenkolonie, die ich mir neben meinem</line>
        <line lrx="1354" lry="662" ulx="348" uly="621">Zimmer geſchaffen, ſchrieb ich faſt täglich etwas in mein</line>
        <line lrx="1354" lry="715" ulx="348" uly="671">Tagebuch. Als die erſten Gefangenen das Lager ver⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="761" ulx="348" uly="720">ließen, um nach Oeſterreich ausgetauſcht zu werden, hielt</line>
        <line lrx="1353" lry="809" ulx="349" uly="769">ich das für eine gute Gelegenheit, mein Tagebuch nach</line>
        <line lrx="1352" lry="858" ulx="345" uly="818">Deutſchland durchzuſchmuggeln. Unter den Auszutau⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="907" ulx="343" uly="867">ſchenden befand ſich ein alter Tippelbruder namens</line>
        <line lrx="1351" lry="959" ulx="343" uly="916">Auguſt Angebrannt, der im Lager mit allen mög⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1006" ulx="342" uly="966">lichen Sachen Handel getrieben hatte, und der mir</line>
        <line lrx="1349" lry="1057" ulx="345" uly="1015">unter anderem auch einmal meine eignen Stiefel.</line>
        <line lrx="1348" lry="1107" ulx="341" uly="1064">die ich verſchenkt hatte, als neue Stiefel verkauft</line>
        <line lrx="1349" lry="1156" ulx="339" uly="1112">hatte. Vor Freude darüber, daß ich ein Paar Stiefel</line>
        <line lrx="1348" lry="1206" ulx="339" uly="1161">gefunden, die mir paßten, hatte ich ſie mir gar nicht</line>
        <line lrx="1347" lry="1256" ulx="341" uly="1211">genauer angeſehen. Dieſen Auguſt Angebrannt hielt ich</line>
        <line lrx="1345" lry="1305" ulx="340" uly="1260">für den richtigen Mann, mein Tagebuch durchzubringen.</line>
        <line lrx="1346" lry="1350" ulx="340" uly="1309">Ich ſteckte dem alten Auguſt, der wieder mal betrunken</line>
        <line lrx="1345" lry="1403" ulx="339" uly="1359">war, das Tagebuch einfach hinten in die Hoſentaſche, in⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1454" ulx="339" uly="1408">dem ich annahm, daß man ſich mit dieſem Bekleidungs⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1499" ulx="339" uly="1457">ſtück des Alten nicht weiter befaſſen würde. Aber man</line>
        <line lrx="1343" lry="1551" ulx="339" uly="1506">durchſuchte den alten Auguſt in der Gegend dieſes Klei⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1601" ulx="338" uly="1556">dungsſtückes noch an ganz andern Orten und fand recht</line>
        <line lrx="699" lry="1645" ulx="338" uly="1605">bald mein Tagebuch.</line>
        <line lrx="1343" lry="1695" ulx="415" uly="1654">Durch das Glasfenſter des Büros konnte man</line>
        <line lrx="1343" lry="1750" ulx="338" uly="1703">vom Hofe aus die Vorgänge im Büro beobachten</line>
        <line lrx="1342" lry="1797" ulx="342" uly="1752">und als es Abend wurde, ſah ich vom dunkeln</line>
        <line lrx="1342" lry="1849" ulx="336" uly="1801">Hofe aus in dem erleuchteten Zimmer des Büros ganz</line>
        <line lrx="1341" lry="1898" ulx="336" uly="1851">deutlich mehrere Franzoſen um einen Tiſch ſitzen und</line>
        <line lrx="1341" lry="1947" ulx="337" uly="1900">ſich mit meinem Tagebuch beſchäftigen, das ich an</line>
        <line lrx="1341" lry="1997" ulx="336" uly="1948">dem gelben Umſchlag wiedererkannte. In dem Tagebuch</line>
        <line lrx="1340" lry="2045" ulx="336" uly="1997">ſtand als Motto jener Ausſpruch Friedrichs des Großen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2112" type="textblock" ulx="1522" uly="773">
        <line lrx="1727" lry="835" ulx="1522" uly="773">Eit nt Enge denn</line>
        <line lrx="1711" lry="885" ulx="1522" uly="820">nni etfet ſon bal</line>
        <line lrx="1727" lry="934" ulx="1522" uly="872">ſtn Cechot, was “D</line>
        <line lrx="1722" lry="1009" ulx="1522" uly="924">n enen einze un et</line>
        <line lrx="1685" lry="1036" ulx="1523" uly="985">s Dertſland dur</line>
        <line lrx="1705" lry="1088" ulx="1524" uly="999">tlles hetan — en,</line>
        <line lrx="1727" lry="1131" ulx="1524" uly="1083">mn wenn ouch mein</line>
        <line lrx="1727" lry="1187" ulx="1525" uly="1140">ich mus verſchiedenen</line>
        <line lrx="1726" lry="1237" ulx="1525" uly="1190">1 entnehmen, wer der</line>
        <line lrx="1725" lry="1285" ulx="1525" uly="1240">Ueſen. Eine kleine Ho</line>
        <line lrx="1725" lry="1337" ulx="1525" uly="1293">Lrnde zu jener Zeit de</line>
        <line lrx="1727" lry="1387" ulx="1526" uly="1345">Aoger wor und ſein 6</line>
        <line lrx="1727" lry="1438" ulx="1526" uly="1397">lecht die deutſche Syn</line>
        <line lrx="1710" lry="1487" ulx="1527" uly="1448">ich nitt alles verſtund.</line>
        <line lrx="1727" lry="1543" ulx="1556" uly="1502">Tobdem war ich au</line>
        <line lrx="1716" lry="1601" ulx="1529" uly="1551">ir dag daß man mich</line>
        <line lrx="1726" lry="1650" ulx="1530" uly="1602">Ptt in meinem Zimme</line>
        <line lrx="1727" lry="1699" ulx="1531" uly="1654">Urßtgemacht, damit al</line>
        <line lrx="1727" lry="1758" ulx="1532" uly="1702">iihial. Ich fing an</line>
        <line lrx="1725" lry="1813" ulx="1533" uly="1751">tit uſgen Augen anz</line>
        <line lrx="1724" lry="1857" ulx="1535" uly="1800">inen en genommen werd</line>
        <line lrx="1727" lry="1909" ulx="1568" uly="1862">werigſtens nit  .</line>
        <line lrx="1726" lry="1966" ulx="1536" uly="1858">Nnenn leſen ode</line>
        <line lrx="1681" lry="2007" ulx="1537" uly="1957">As prübet ſein</line>
        <line lrx="1708" lry="2062" ulx="1552" uly="2008">insr mnd dor der</line>
        <line lrx="1702" lry="2112" ulx="1550" uly="2053">inminde und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2083" type="textblock" ulx="1535" uly="1811">
        <line lrx="1587" lry="2083" ulx="1535" uly="1811">2 O E &amp; &amp; g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Fm629_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="731" type="textblock" ulx="2" uly="703">
        <line lrx="37" lry="731" ulx="2" uly="703">naget</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="204" lry="819" ulx="60" uly="715">6 1⸗ a 1</line>
        <line lrx="203" lry="866" ulx="3" uly="812">1 Unter den Aus Un⸗</line>
        <line lrx="203" lry="950" ulx="1" uly="865">er n elbruder ſanen</line>
        <line lrx="203" lry="971" ulx="38" uly="924">üger mit allen niͤ</line>
        <line lrx="198" lry="1013" ulx="0" uly="925">den  a und der m</line>
        <line lrx="142" lry="1068" ulx="0" uly="1024">l minne eignen</line>
        <line lrx="201" lry="1115" ulx="0" uly="1078">is nere Stiefel vertunf</line>
        <line lrx="201" lry="1171" ulx="1" uly="1129">daß ich ein Ponr Etieel</line>
        <line lrx="198" lry="1222" ulx="3" uly="1183">hatte ich ſe mir gor nict</line>
        <line lrx="196" lry="1277" ulx="0" uly="1233">uguſt Angebronmnt hiel i</line>
        <line lrx="191" lry="1329" ulx="9" uly="1285">Tugebuch duntzuorinpen</line>
        <line lrx="193" lry="1374" ulx="0" uly="1335">der wieder mnal betunten</line>
        <line lrx="189" lry="1434" ulx="0" uly="1382">en in Ne entn tſſce. in</line>
        <line lrx="183" lry="1478" ulx="2" uly="1436">mit dieen Betlehunns⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1567" ulx="2" uly="1455">ſu ahk eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="164" lry="1638" ulx="0" uly="1534">der rn iſe</line>
        <line lrx="184" lry="1636" ulx="15" uly="1542">Den wd ud 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="190" lry="1739" ulx="38" uly="1690">Bünns kontte nin</line>
        <line lrx="191" lry="1808" ulx="0" uly="1736"> in Viro belkaten</line>
        <line lrx="192" lry="1853" ulx="19" uly="1783">t n loi</line>
        <line lrx="193" lry="1898" ulx="11" uly="1841">Zinmer de des Bürdsn</line>
        <line lrx="193" lry="1916" ulx="174" uly="1883">nd</line>
        <line lrx="114" lry="1959" ulx="1" uly="1902">n einen 1 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2061" type="textblock" ulx="2" uly="1943">
        <line lrx="153" lry="1984" ulx="110" uly="1943">das  i</line>
        <line lrx="167" lry="2016" ulx="2" uly="1955">heſchäft gen Ni ,</line>
        <line lrx="140" lry="2061" ulx="2" uly="1973">d Iden</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="123" lry="2124" ulx="0" uly="2055">bri ditß N</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="21" lry="1746" ulx="0" uly="1720">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="865" type="textblock" ulx="374" uly="821">
        <line lrx="1270" lry="865" ulx="374" uly="821">Ich ſah mit Sorge den nächſten Tagen entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="311" type="textblock" ulx="1337" uly="278">
        <line lrx="1390" lry="311" ulx="1337" uly="278">225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="427" type="textblock" ulx="363" uly="383">
        <line lrx="1389" lry="427" ulx="363" uly="383">daß die Franzoſen ſo ein Mittelding zwiſchen Tiger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2080" type="textblock" ulx="382" uly="432">
        <line lrx="1391" lry="477" ulx="384" uly="432">Affen ſeien, und mehr noch beunruhigte mich die andere</line>
        <line lrx="1392" lry="522" ulx="386" uly="480">Stelle, wo ich von der angeblichen Revolution in Paris</line>
        <line lrx="1390" lry="574" ulx="385" uly="529">geſchrieben und dabei erwähnt, daß die Hälfte der Wach⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="621" ulx="385" uly="578">mannſchaften in einer der vorhergehenden Nächte nach</line>
        <line lrx="1392" lry="669" ulx="384" uly="626">Paris beordert ſei. Es war das ja weiter nichts als</line>
        <line lrx="1392" lry="719" ulx="385" uly="675">ein Lagergerücht, wie deren ſo viele in jedem Gefangenen⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="768" ulx="382" uly="724">lager entſtehen. Von den Franzoſen wurde dies aber</line>
        <line lrx="1391" lry="817" ulx="385" uly="773">ſicherlich als Verrat militäriſcher Geheimniſſe ausgelegt.</line>
        <line lrx="1393" lry="859" ulx="1315" uly="822">Hein</line>
        <line lrx="1393" lry="912" ulx="384" uly="870">Jummi erhielt ſchon bald darauf wegen des Briefes ſeine</line>
        <line lrx="1394" lry="962" ulx="385" uly="919">60 Tage Cachot, was würde der erſt erhalten, der nicht</line>
        <line lrx="1393" lry="1010" ulx="385" uly="968">nur einen einzelnen Brief, ſondern gleich ein ganzes Buch</line>
        <line lrx="1394" lry="1059" ulx="384" uly="1016">nach Deutſchland durchzubringen verſucht hatte. Es mußte</line>
        <line lrx="1393" lry="1109" ulx="385" uly="1066">fraglos herauskommen, daß das Tagebuch von mir war,</line>
        <line lrx="1393" lry="1156" ulx="385" uly="1114">denn wenn auch mein Name nicht darin ſtand, ſo war</line>
        <line lrx="1393" lry="1205" ulx="385" uly="1163">doch aus verſchiedenen ganz eingehenden Angaben leicht</line>
        <line lrx="1392" lry="1254" ulx="385" uly="1212">zu entnehmen, wer der Schreiber des Tagebuches ge⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1302" ulx="385" uly="1260">weſen. Eine kleine Hoffnung ſchöpfte ich daraus, daß</line>
        <line lrx="1392" lry="1351" ulx="386" uly="1309">gerade zu jener Zeit der elſäſſiſche Dolmetſcher nicht im</line>
        <line lrx="1392" lry="1400" ulx="385" uly="1358">Lager war und ſein Stellvertreter, ein Franzoſe, nur</line>
        <line lrx="1392" lry="1448" ulx="385" uly="1407">ſchlecht die deutſche Sprache beherrſchte und waͤhrſchein⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1497" ulx="385" uly="1458">lich nicht alles verſtand.</line>
        <line lrx="1392" lry="1549" ulx="463" uly="1509">Trotzdem war ich auf alles gefaßt und wartete Tag</line>
        <line lrx="1392" lry="1599" ulx="385" uly="1557">für Tag, daß man mich ins Cachot bringen würde. Ich</line>
        <line lrx="1391" lry="1646" ulx="385" uly="1606">hatte in meinem Zimmer alles wie für eine große Reiſe</line>
        <line lrx="1392" lry="1697" ulx="384" uly="1655">zurechtgemacht, damit alles gleich bereitſtand, wenn man</line>
        <line lrx="1391" lry="1745" ulx="385" uly="1704">mich holte. Ich fing an, das Leben im Lager allmählich</line>
        <line lrx="1391" lry="1793" ulx="385" uly="1752">mit roſigen Augen anzuſehen, wie etwas Schönes, das</line>
        <line lrx="1392" lry="1841" ulx="386" uly="1801">einem genommen werden ſollte. Herrgott, man konnte</line>
        <line lrx="1391" lry="1890" ulx="385" uly="1849">doch wenigſtens mit Menſchen ſprechen, mal eine Flaſche</line>
        <line lrx="1391" lry="1938" ulx="387" uly="1897">Bier trinken, leſen oder Schach ſpielen; das ſollte nun</line>
        <line lrx="1392" lry="1987" ulx="387" uly="1946">alles vorüber ſein. Dazu wurde es jeden Tag kälter, der</line>
        <line lrx="1391" lry="2034" ulx="386" uly="1993">Winter ſtand vor der Tür und der Gedanke an die kalten</line>
        <line lrx="1391" lry="2080" ulx="386" uly="2041">Steinwände und an die eine Decke, mit der man dort im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2132" type="textblock" ulx="1337" uly="2110">
        <line lrx="1364" lry="2132" ulx="1337" uly="2110">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Fm629_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="301" type="textblock" ulx="350" uly="269">
        <line lrx="404" lry="301" ulx="350" uly="269">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2080" type="textblock" ulx="342" uly="377">
        <line lrx="1352" lry="417" ulx="349" uly="377">Winter auskommen ſollte, wurde mir immer unheimlicher.</line>
        <line lrx="1353" lry="466" ulx="347" uly="425">Meine Unruhe wurde noch größer als ſchon bald darauf</line>
        <line lrx="1353" lry="516" ulx="347" uly="473">im Lager eine Durchſuchung nach Tagebüchern ſtattfand</line>
        <line lrx="1354" lry="563" ulx="348" uly="522">und drei Tagebücher gefunden wurden. Die Schreiber</line>
        <line lrx="1353" lry="612" ulx="347" uly="570">hatten es noch nicht einmal verſucht, die Tagebücher nach</line>
        <line lrx="1353" lry="661" ulx="345" uly="619">Deutſchland zu ſenden, und wurden trotzdem wegen des</line>
        <line lrx="1353" lry="709" ulx="345" uly="667">Inhalts ſchwer beſtraft. Einer von ihnen mit 60 Tagen</line>
        <line lrx="1044" lry="758" ulx="346" uly="717">Cachot wegen Beleidigung Frankreichs.</line>
        <line lrx="1353" lry="811" ulx="426" uly="768">Merkwürdigerweiſe bekam ich von meinem Tagebuch</line>
        <line lrx="1353" lry="860" ulx="349" uly="818">aber auch in der Folge immer noch nichts zu hören.</line>
        <line lrx="1353" lry="909" ulx="347" uly="866">Wochen und Monate vergingen, die Kommandanten hat⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="957" ulx="347" uly="915">ten inzwiſchen zweimal gewechſelt und die Sonne war</line>
        <line lrx="1353" lry="1006" ulx="347" uly="964">ſchon wieder wärmer geworden, ſo etwas von Riviera⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1054" ulx="343" uly="1013">Luft wehte einen ſchon manchmal um die Mittagszeit</line>
        <line lrx="1353" lry="1103" ulx="343" uly="1061">auf dem Hofe an. Ich war ruhiger geworden, offenbar</line>
        <line lrx="1353" lry="1151" ulx="342" uly="1109">hatten die Franzoſen angenommen, daß der alte Auguſt</line>
        <line lrx="1353" lry="1200" ulx="343" uly="1159">Angebrannt ſelbſt das Tagebuch geſchrieben habe. Es</line>
        <line lrx="1353" lry="1249" ulx="343" uly="1208">lag das ja auch recht nahe. Da ſagte mir eines Tages</line>
        <line lrx="1354" lry="1296" ulx="346" uly="1256">der Mann aus dem chriſtlichen Jünglingsverein, der mit</line>
        <line lrx="1354" lry="1345" ulx="346" uly="1305">von der Knochenſchiff⸗Partie geweſen war, er ſei ſoeben</line>
        <line lrx="1354" lry="1395" ulx="346" uly="1354">zum Dolmetſcher gerufen, der ihn nach den Teilnehmern</line>
        <line lrx="1353" lry="1443" ulx="346" uly="1403">der Knochenſchiffahrt gefragt und ſich angelegentlichſt er⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1492" ulx="345" uly="1451">kundigt habe, wer in der Kapitänskajüte geſchlafen habe.</line>
        <line lrx="1353" lry="1541" ulx="347" uly="1500">Zum Unglück hatte ich das von mir in meinem Tagebuch</line>
        <line lrx="1353" lry="1590" ulx="347" uly="1550">erwähnt. Der Knochenſchiffahrtsgenoſſe hatte ahnungs⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1639" ulx="347" uly="1598">los meinen Namen angegeben und die Sache war alſo</line>
        <line lrx="1353" lry="1688" ulx="346" uly="1647">jetzt heraus. Ich hielt ſofort Kriegsrat mit ein paar</line>
        <line lrx="1354" lry="1736" ulx="348" uly="1696">Freunden und kam zu dem Reſultat, daß ich unter keinen</line>
        <line lrx="1355" lry="1785" ulx="348" uly="1745">Umſtänden zugeben dürfte, daß ich das Buch dem alten</line>
        <line lrx="1355" lry="1834" ulx="345" uly="1792">Auguſt Angebrannt mitgegeben hatte. Gleich darauf</line>
        <line lrx="1355" lry="1884" ulx="345" uly="1842">wurde ich zum Dolmetſcher ins Büro gerufen. Mein</line>
        <line lrx="1355" lry="1932" ulx="346" uly="1891">Tagebuch lag auf dem Tiſche. Außer dem Dolmetſcher</line>
        <line lrx="1354" lry="1981" ulx="348" uly="1940">war niemand im Zimmer als ich. „Kennen Sie die⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2030" ulx="347" uly="1988">ſes Buch,“ fragte mich der Dolmetſcher. „Na, aber ſo</line>
        <line lrx="1356" lry="2080" ulx="350" uly="2037">was,“ entgegnete ich, „natürlich, das iſt mein Tagebuch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2122" type="textblock" ulx="1523" uly="711">
        <line lrx="1727" lry="762" ulx="1523" uly="711">1 e Pber ihh n</line>
        <line lrx="1727" lry="784" ulx="1530" uly="746"> ſtn 6</line>
        <line lrx="1727" lry="834" ulx="1524" uly="773"> ih mem  Auguſt</line>
        <line lrx="1713" lry="884" ulx="1524" uly="821">n ile bt du der</line>
        <line lrx="1723" lry="944" ulx="1524" uly="869">ue en vorden, denn 6</line>
        <line lrx="1727" lry="988" ulx="1526" uly="927">n buer er auf; der D Dieb 1</line>
        <line lrx="1717" lry="1043" ulx="1523" uly="958">m mzih ee</line>
        <line lrx="1727" lry="1079" ulx="1577" uly="1032">ud ſch mich da</line>
        <line lrx="1703" lry="1142" ulx="1525" uly="1087">n leten en Male, h ben</line>
        <line lrx="1727" lry="1231" ulx="1526" uly="1139">mn ,n lten“ Der</line>
        <line lrx="1726" lry="1242" ulx="1527" uly="1186">Uar der beſtgehaßte P</line>
        <line lrx="1715" lry="1291" ulx="1527" uly="1198">Vinnperen mncfuded</line>
        <line lrx="1712" lry="1340" ulx="1528" uly="1296">n erönlich die Wünf</line>
        <line lrx="1700" lry="1392" ulx="1529" uly="1350">Perin das Büro und</line>
        <line lrx="1727" lry="1443" ulx="1529" uly="1402">1 ſende vor ihm ſpazie</line>
        <line lrx="1724" lry="1534" ulx="1530" uly="1452">riit kannte mit de</line>
        <line lrx="1727" lry="1546" ulx="1538" uly="1504">n de Cefangenen, ſo d</line>
        <line lrx="1726" lry="1634" ulx="1531" uly="1552">lan eines gewiſſen</line>
        <line lrx="1725" lry="1651" ulx="1563" uly="1606"> och trot allen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1704" ulx="1532" uly="1611">u Geſcht ſah und</line>
        <line lrx="1726" lry="1756" ulx="1533" uly="1704">tihd s Vuch dem alte</line>
        <line lrx="1723" lry="1818" ulx="1534" uly="1751">ii diß er mir nich</line>
        <line lrx="1727" lry="1892" ulx="1534" uly="1805">i de ganze Soch</line>
        <line lrx="1724" lry="1951" ulx="1535" uly="1855">8 ne bichfals d</line>
        <line lrx="1708" lry="2030" ulx="1536" uly="1921">ſ Nerſnn mi</line>
        <line lrx="1727" lry="2067" ulx="1536" uly="1975">nebe ſe Cegeftn ir dr</line>
        <line lrx="1727" lry="2102" ulx="1537" uly="2039">lſther 1 und ar</line>
        <line lrx="1727" lry="2122" ulx="1659" uly="2082">Ate dar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Fm629_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="181" lry="416" ulx="0" uly="349">mir imner rheinite,</line>
        <line lrx="181" lry="451" ulx="0" uly="399">r lis ſton H</line>
        <line lrx="182" lry="494" ulx="0" uly="423">—</line>
        <line lrx="181" lry="545" ulx="23" uly="462">en ſtfmn</line>
        <line lrx="181" lry="593" ulx="2" uly="522">cf e Pieink</line>
        <line lrx="181" lry="650" ulx="1" uly="567">tden Kerein i</line>
        <line lrx="181" lry="663" ulx="39" uly="623">tohden wegen e</line>
        <line lrx="181" lry="714" ulx="3" uly="659">wn ihne ni n en</line>
        <line lrx="58" lry="747" ulx="0" uly="707">keiche,</line>
        <line lrx="181" lry="819" ulx="0" uly="763">n umn mihen Tgent</line>
        <line lrx="180" lry="866" ulx="0" uly="819">nch niſtz  hün</line>
        <line lrx="179" lry="918" ulx="0" uly="869">e Konmonderten Hat⸗</line>
        <line lrx="175" lry="959" ulx="0" uly="921"> und de Conne vor</line>
        <line lrx="176" lry="1009" ulx="5" uly="972">6o etwas don Niern⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1066" ulx="0" uly="1025">l un de Mitapzet</line>
        <line lrx="180" lry="1117" ulx="0" uly="1076">iger geworden offerbar</line>
        <line lrx="180" lry="1166" ulx="0" uly="1126">en daß der ale Agnſt</line>
        <line lrx="178" lry="1221" ulx="0" uly="1176"> geſcrieben hebe ⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1272" ulx="0" uly="1226">h ſugte nir eines ages</line>
        <line lrx="178" lry="1324" ulx="0" uly="1274">üngingeverein de nit</line>
        <line lrx="177" lry="1369" ulx="0" uly="1325">een wor er ſe ſeten</line>
        <line lrx="176" lry="1424" ulx="0" uly="1376"> nuch den Teilnepnemn</line>
        <line lrx="171" lry="1474" ulx="7" uly="1424">ſtͤ oneluentiſt e⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1528" ulx="0" uly="1470">trite gecſtien dͤ⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1575" ulx="0" uly="1522">rin nenen dgeu</line>
        <line lrx="169" lry="1637" ulx="0" uly="1576">genſe hone Chrunge⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1682" ulx="0" uly="1625">d de c un do</line>
        <line lrx="176" lry="1736" ulx="0" uly="1674">riepert it en punr</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="178" lry="1769" ulx="16" uly="1721">„ us ih untr inn</line>
        <line lrx="179" lry="1818" ulx="0" uly="1740">tu deon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1843" type="textblock" ulx="9" uly="1803">
        <line lrx="61" lry="1843" ulx="9" uly="1803">ich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="771" type="textblock" ulx="376" uly="379">
        <line lrx="1383" lry="428" ulx="376" uly="379">das mir ſchon ſeit über einem Vierteljahr abhanden ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="477" ulx="377" uly="426">kommen iſt.“ Und dann erzählte ich ihm eine Geſchichte,</line>
        <line lrx="1387" lry="527" ulx="380" uly="473">daß ich meine Jacke auf dem Korridor liegen gelaſſen</line>
        <line lrx="1385" lry="573" ulx="379" uly="523">und mir während der Zeit das Tagebuch aus der Taſche</line>
        <line lrx="1387" lry="626" ulx="380" uly="572">geſtohlen ſei. „Machen Sie keine Ausflüchte, ſagte der</line>
        <line lrx="1387" lry="672" ulx="380" uly="621">Dolmetſcher, „Sie haben das Buch dem alten Auguſt ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="723" ulx="379" uly="669">geben, damit er es nach Deutſchland bringen ſollte. Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="771" ulx="377" uly="719">ſen Sie, wie Hein Jummi für ſeinen Brief beſtraft wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="818" type="textblock" ulx="357" uly="768">
        <line lrx="1387" lry="818" ulx="357" uly="768">den iſt?“ „Aber ich muß doch ſehr bitten,“ entgeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2080" type="textblock" ulx="381" uly="817">
        <line lrx="1389" lry="867" ulx="382" uly="817">nete ich, „vwenn Auguſt Angebrannt das Buch gehabt</line>
        <line lrx="1390" lry="917" ulx="383" uly="865">haben ſollte, ſo iſt das der beſte Beweis dafür, daß es mir</line>
        <line lrx="1390" lry="967" ulx="384" uly="915">geſtohlen worden, denn Sie wiſſen, Auguſt kaufte alles</line>
        <line lrx="1387" lry="1015" ulx="381" uly="963">im Lager auf; der Dieb wird es ihm verkauft haben.“</line>
        <line lrx="1389" lry="1061" ulx="385" uly="1013">„Ja, dann muß ich die Sache weitergeben,“ ſagte der Dol⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1112" ulx="384" uly="1062">metſcher und ſah mich dabei groß an. „Ich frage Sie</line>
        <line lrx="1389" lry="1161" ulx="384" uly="1111">zum letzten Male, haben Sie das Buch dem Auguſt Ange⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1209" ulx="385" uly="1160">brannt gegeben?“ Der elſäſſiſche Dolmetſcher war im</line>
        <line lrx="1390" lry="1258" ulx="386" uly="1209">Lager der beſtgehaßte Mann. Er hatte nicht nur die</line>
        <line lrx="1391" lry="1307" ulx="386" uly="1259">Gefangenenkorreſpondenz unter ſich, ſondern vermittelte</line>
        <line lrx="1390" lry="1355" ulx="387" uly="1306">auch perſönlich die Wünſche und Beſchwerden der Gefan⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1404" ulx="387" uly="1356">genen in das Büro und umgekehrt. Man ging ſozuſagen</line>
        <line lrx="1391" lry="1452" ulx="384" uly="1405">im Hemde vor ihm ſpazieren; denn er wußte alles, was</line>
        <line lrx="1392" lry="1500" ulx="387" uly="1453">man ſchrieb, kannte mit der Zeit die Gefühle und Gedan⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1548" ulx="388" uly="1502">ken der Gefangenen, ſo daß man ſich niemals in ſeiner</line>
        <line lrx="1392" lry="1598" ulx="388" uly="1551">Gegenwart eines gewiſſen peinlichen Gefühls erwehren</line>
        <line lrx="1392" lry="1645" ulx="389" uly="1599">konnte. Doch trotz allem, als er mir ſo unvermittelt ge⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1694" ulx="388" uly="1647">rade ins Geſicht ſah und mich zum letzten Male fragte,</line>
        <line lrx="1392" lry="1742" ulx="389" uly="1696">ob ich das Buch dem alten Auguſt gegeben, hatte ich das</line>
        <line lrx="1392" lry="1792" ulx="390" uly="1744">Gefühl, daß er mir nicht übelgeſinnt war, und daß ich</line>
        <line lrx="1392" lry="1841" ulx="389" uly="1795">vielleicht die ganze Sache aus der Welt ſchaffen konnte.</line>
        <line lrx="1392" lry="1889" ulx="389" uly="1842">Ich ſah ihm gleichfalls direkt in die Augen und ſagte zu</line>
        <line lrx="1394" lry="1937" ulx="390" uly="1890">ihm: „Fragen Sie mich in Ihrer Eigenſchaft als fran⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1984" ulx="390" uly="1938">zöſiſcher Dolmetſcher oder perſönlich als Menſch?“ Auf</line>
        <line lrx="1394" lry="2033" ulx="391" uly="1989">dieſe Gegenfrage war er nicht gefaßt, er wurde etwas</line>
        <line lrx="1393" lry="2080" ulx="392" uly="2036">unſicher und ſagte dann: „Ich frage Sie perſönlich.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2125" type="textblock" ulx="1326" uly="2102">
        <line lrx="1367" lry="2125" ulx="1326" uly="2102">15*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="304" type="textblock" ulx="1330" uly="274">
        <line lrx="1423" lry="304" ulx="1330" uly="274">227</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Fm629_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="699" type="textblock" ulx="345" uly="364">
        <line lrx="1355" lry="413" ulx="352" uly="364">„Dann will ich zugeben,“ entgegnete ich, „daß es ſo iſt wie</line>
        <line lrx="1354" lry="460" ulx="350" uly="412">Sie ſagen.“ „Es iſt gut,“ meinte der Dolmetſcher, „das</line>
        <line lrx="1353" lry="509" ulx="348" uly="460">Tagebuch wird vernichtet werden und die Sache iſt damit</line>
        <line lrx="497" lry="548" ulx="348" uly="508">erledigt.“</line>
        <line lrx="1353" lry="609" ulx="425" uly="556">Ich weiß nicht, was der Dolmetſcher ſich bei dieſer</line>
        <line lrx="1353" lry="657" ulx="347" uly="604">Angelegenheit gedacht hat, ich habe jedenfalls nie mehr</line>
        <line lrx="1264" lry="699" ulx="345" uly="655">etwas von dem Tagebuche zu hören bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1073" type="textblock" ulx="454" uly="815">
        <line lrx="1074" lry="887" ulx="616" uly="815">Hino in Uzes.</line>
        <line lrx="1229" lry="942" ulx="462" uly="896">Und manchmal ſchaun durchs roſt'ge Gitter</line>
        <line lrx="1074" lry="984" ulx="461" uly="939">Wir heimlich nach der Straße aus,</line>
        <line lrx="1054" lry="1028" ulx="454" uly="983">Das Kino nennen's manche bitter,</line>
        <line lrx="1111" lry="1073" ulx="459" uly="1027">Man rührt die Hände zum Applaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1269" type="textblock" ulx="445" uly="1089">
        <line lrx="1087" lry="1136" ulx="456" uly="1089">Da drüben ſtehen auf dem Pflaſter</line>
        <line lrx="1085" lry="1180" ulx="455" uly="1132">Die ſchönſten Aepfel, rot und grün.</line>
        <line lrx="1074" lry="1224" ulx="445" uly="1176">Der Alte raucht ſich ſeinen Knaſter</line>
        <line lrx="1085" lry="1269" ulx="455" uly="1220">Und läßt im Roſt Kaſtanien glühn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1466" type="textblock" ulx="449" uly="1287">
        <line lrx="1084" lry="1328" ulx="453" uly="1287">In blauen Röcken kommen Bauern</line>
        <line lrx="1007" lry="1377" ulx="473" uly="1332">Und bleiben beieinander ſtehn.</line>
        <line lrx="1220" lry="1422" ulx="453" uly="1376">Die Frau'n in ſchwarzen Schleiern trauern</line>
        <line lrx="959" lry="1466" ulx="449" uly="1420">Und laſſen volle Waden ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1666" type="textblock" ulx="448" uly="1487">
        <line lrx="1072" lry="1531" ulx="451" uly="1487">Die Poſt aus Nimes fährt vorüber,</line>
        <line lrx="1086" lry="1577" ulx="450" uly="1531">Es knarrt und ächzt die alte Chaiſe,</line>
        <line lrx="996" lry="1619" ulx="450" uly="1574">Von irgendwoher tönt herüber</line>
        <line lrx="1056" lry="1666" ulx="448" uly="1618">Aus Kindermund die Marſeillaiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1865" type="textblock" ulx="444" uly="1686">
        <line lrx="1139" lry="1727" ulx="448" uly="1686">Wenn nah wir uns ans Gitter drücken</line>
        <line lrx="1096" lry="1776" ulx="448" uly="1730">Und ziehn den Duft der Straße ein,</line>
        <line lrx="1050" lry="1821" ulx="444" uly="1775">So fühlen faſt wir mit Entzücken</line>
        <line lrx="1028" lry="1865" ulx="446" uly="1819">Die höchſte Wolluſt, frei zu ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2065" type="textblock" ulx="439" uly="1886">
        <line lrx="1108" lry="1935" ulx="441" uly="1886">Doch ſeit man aus den Gitterfenſtern</line>
        <line lrx="955" lry="1975" ulx="440" uly="1929">Das Kinopublikum nicht will,</line>
        <line lrx="1151" lry="2028" ulx="439" uly="1973">Steht vor den läſt'gen Boſchegeſpenſtern</line>
        <line lrx="999" lry="2065" ulx="439" uly="2016">Das einſt'ge Kinoſchauſpiel ſtill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="790" type="textblock" ulx="1487" uly="744">
        <line lrx="1573" lry="790" ulx="1487" uly="744">tm)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="737" type="textblock" ulx="1500" uly="669">
        <line lrx="1727" lry="701" ulx="1500" uly="669">Fenſtern</line>
        <line lrx="1689" lry="737" ulx="1517" uly="678">nte geegenen heñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="773" type="textblock" ulx="1575" uly="728">
        <line lrx="1705" lry="773" ulx="1575" uly="728">6s Städtchens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="835" type="textblock" ulx="1526" uly="772">
        <line lrx="1724" lry="835" ulx="1526" uly="772">Voden der Vorüberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="885" type="textblock" ulx="1499" uly="832">
        <line lrx="1727" lry="885" ulx="1499" uly="832">cüberſchwanken un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="936" type="textblock" ulx="1515" uly="879">
        <line lrx="1727" lry="936" ulx="1515" uly="879">Sttden⸗ mit Ausnaht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="986" type="textblock" ulx="1498" uly="933">
        <line lrx="1727" lry="986" ulx="1498" uly="933">uts de inmet nur bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1502" type="textblock" ulx="1515" uly="979">
        <line lrx="1725" lry="1036" ulx="1515" uly="979">en und dann zurückel</line>
        <line lrx="1727" lry="1087" ulx="1515" uly="1039"> der andern der</line>
        <line lrx="1727" lry="1140" ulx="1516" uly="1097">ſteſtenden mehrere altert</line>
        <line lrx="1726" lry="1195" ulx="1516" uly="1147">Ptweg nan zwiſchen ei</line>
        <line lrx="1727" lry="1242" ulx="1517" uly="1199">umm a kahle Verge ſa</line>
        <line lrx="1725" lry="1296" ulx="1517" uly="1252">lun Tgen einige Dörfe</line>
        <line lrx="1727" lry="1345" ulx="1517" uly="1304">1Ettickeit nur weißze d</line>
        <line lrx="1727" lry="1398" ulx="1518" uly="1358">Mne legenden Tälern n</line>
        <line lrx="1727" lry="1454" ulx="1519" uly="1408">Uir guferne gerade geg</line>
        <line lrx="1727" lry="1502" ulx="1520" uly="1458">in iht verſchloſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1716" type="textblock" ulx="1486" uly="1504">
        <line lrx="1726" lry="1563" ulx="1495" uly="1504">is ſönen Frühlingstag</line>
        <line lrx="1727" lry="1604" ulx="1505" uly="1561">Amnd dur die eben aufbet</line>
        <line lrx="1725" lry="1656" ulx="1521" uly="1609"> ſtonien⸗Bäume ſahe</line>
        <line lrx="1727" lry="1716" ulx="1486" uly="1656">l einer in Schwarz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1766" type="textblock" ulx="1521" uly="1707">
        <line lrx="1727" lry="1766" ulx="1521" uly="1707">fütn nigte wa di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1915" type="textblock" ulx="1486" uly="1762">
        <line lrx="1727" lry="1821" ulx="1490" uly="1762">. . n gefellenen Gelie</line>
        <line lrx="1727" lry="1870" ulx="1493" uly="1817"> umn, elein in dem tl</line>
        <line lrx="1650" lry="1915" ulx="1486" uly="1860">er erſclagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2079" type="textblock" ulx="1527" uly="1921">
        <line lrx="1727" lry="1983" ulx="1577" uly="1921">bonnten ſe unge</line>
        <line lrx="1727" lry="2030" ulx="1527" uly="1967">en ſe war ſo in ſich ve</line>
        <line lrx="1715" lry="2079" ulx="1534" uly="2019">Ponnten Geſchter aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2134" type="textblock" ulx="1546" uly="2069">
        <line lrx="1727" lry="2134" ulx="1546" uly="2069"> oher, ols ſe uns ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2092" type="textblock" ulx="1523" uly="2054">
        <line lrx="1530" lry="2088" ulx="1523" uly="2054">=</line>
        <line lrx="1545" lry="2092" ulx="1532" uly="2067">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Fm629_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="237" lry="602" ulx="0" uly="537">lmtſte ſh i en</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="691" type="textblock" ulx="2" uly="597">
        <line lrx="181" lry="654" ulx="3" uly="597">hibe eerfkls i nenr</line>
        <line lrx="122" lry="691" ulx="2" uly="649">dren bekonmnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="68" lry="885" ulx="0" uly="813">es</line>
        <line lrx="134" lry="953" ulx="1" uly="902">is wſtge Etter</line>
        <line lrx="66" lry="987" ulx="1" uly="954">ße aus,</line>
        <line lrx="60" lry="1033" ulx="0" uly="997">dbitter,</line>
        <line lrx="86" lry="1083" ulx="0" uly="1042">1 Wyplaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="77" lry="1148" ulx="0" uly="1108">1 Pfaſter</line>
        <line lrx="75" lry="1197" ulx="0" uly="1157">und grin.</line>
        <line lrx="70" lry="1242" ulx="0" uly="1203">Knaſter</line>
        <line lrx="73" lry="1292" ulx="0" uly="1249">en gähn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="70" lry="1356" ulx="0" uly="1322">1 Vauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="33" lry="1403" ulx="0" uly="1370">tehn.</line>
        <line lrx="119" lry="1448" ulx="0" uly="1415">Gfleiern trauem</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="50" lry="1566" ulx="0" uly="1531">Nrübet,</line>
        <line lrx="60" lry="1617" ulx="0" uly="1574">Ceift.</line>
        <line lrx="27" lry="1661" ulx="0" uly="1629">er</line>
        <line lrx="60" lry="1714" ulx="0" uly="1669">ſelaße.</line>
        <line lrx="100" lry="1790" ulx="0" uly="1734">Nin Mitin</line>
        <line lrx="86" lry="1831" ulx="1" uly="1789">Etrohe en</line>
        <line lrx="70" lry="1881" ulx="0" uly="1835">Entüten</line>
        <line lrx="64" lry="1934" ulx="8" uly="1884">zu ſen.</line>
        <line lrx="101" lry="2001" ulx="0" uly="1949">Uterfetſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="35" lry="2045" ulx="21" uly="2008">l,</line>
        <line lrx="122" lry="2099" ulx="0" uly="2021">tegſenin</line>
        <line lrx="53" lry="2141" ulx="0" uly="2095">fil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="308" type="textblock" ulx="1325" uly="279">
        <line lrx="1379" lry="308" ulx="1325" uly="279">229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2081" type="textblock" ulx="374" uly="381">
        <line lrx="1378" lry="423" ulx="451" uly="381">Es war nicht viel, was wir von der Außenwelt ſahen.</line>
        <line lrx="1380" lry="477" ulx="374" uly="429">Unſer Kinoſchauſpiel hatte nur ein ſehr beſchränktes Pro⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="527" ulx="375" uly="477">gramm, auf immer demſelben Schauplatz. Außer dem</line>
        <line lrx="1381" lry="571" ulx="374" uly="527">Blick auf den Marktplatz von Uzes von den nach vorn gele⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="622" ulx="375" uly="577">genen Fenſtern, die ſpäter mit Brettern abgedichtet wur⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="668" ulx="375" uly="624">den, hatten wir auf der rechtwinklig zur Vorderfront ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="719" ulx="376" uly="673">legenen Querſeite aus den nach dieſer Seite tiefer als die</line>
        <line lrx="1384" lry="765" ulx="376" uly="723">Straße gelegenen Fenſtern einen Blick auf die krummen</line>
        <line lrx="1383" lry="814" ulx="377" uly="771">Gäßchen des Städtchens. Wir ſahen von dort die Beine</line>
        <line lrx="1384" lry="861" ulx="377" uly="820">und Waden der Vorübergehenden ohne Kopf und Ober⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="910" ulx="378" uly="868">leib vorüberſchwanken und ſchnell in den Seitengaſſen</line>
        <line lrx="1385" lry="960" ulx="378" uly="917">verſchwinden, mit Ausnahme der roten Beine der Schild⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1009" ulx="377" uly="965">wache, die immer nur bis zu einem gewiſſen Punkte ſpa⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1059" ulx="376" uly="1017">zierten und dann zurückkehrten.</line>
        <line lrx="1386" lry="1110" ulx="458" uly="1067">Auf der andern der Front ſich anſchließenden Quer⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1159" ulx="379" uly="1117">ſeite ſtanden mehrere altertümliche, niedrige Häuſer, über</line>
        <line lrx="1386" lry="1208" ulx="379" uly="1166">die hinweg man zwiſchen einigen Akazien⸗ und Kaſtanien⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1255" ulx="381" uly="1214">bäumen auf kahle Berge ſah, in deren Schluchten wir an</line>
        <line lrx="1388" lry="1305" ulx="382" uly="1264">klaren Tagen einige Dörfer zu ſehen glaubten, die aber</line>
        <line lrx="1389" lry="1353" ulx="382" uly="1312">in Wirklichkeit nur weiße Felsgebilde in den zwiſchen den</line>
        <line lrx="1388" lry="1402" ulx="383" uly="1360">Bergen liegenden Tälern waren. In einem der Häuſer,</line>
        <line lrx="1389" lry="1450" ulx="383" uly="1409">unſrer Kaſerne gerade gegenüber, waren lange Zeit die</line>
        <line lrx="1388" lry="1499" ulx="385" uly="1459">Läden dicht verſchloſſen, das Haus ſchien unbewohnt.</line>
        <line lrx="1388" lry="1547" ulx="383" uly="1508">Eines ſchönen Frühlingstages wurden ſie plötzlich geöff⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1595" ulx="384" uly="1555">net und durch die eben aufblühenden Knoſpen der Akazien⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1644" ulx="383" uly="1604">und Kaſtanien⸗Bäume ſahen wir das entzückende, ſchmale</line>
        <line lrx="1389" lry="1692" ulx="386" uly="1651">Profil einer in Schwarz gekleideten jungen Frau. Ihr</line>
        <line lrx="1388" lry="1742" ulx="385" uly="1701">Geſichtchen zeigte noch die Spuren der Tränen, die ſie</line>
        <line lrx="1388" lry="1790" ulx="385" uly="1749">über den gefallenen Geliebten geweint. Sie ſchien voll⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1838" ulx="386" uly="1797">kommen allein in dem großen Hauſe zu ſein, weiß Gott,</line>
        <line lrx="705" lry="1886" ulx="386" uly="1847">woher verſchlagen.</line>
        <line lrx="1389" lry="1936" ulx="466" uly="1895">Wir konnten ſie ungeſtört eine kurze Zeit beobachten,</line>
        <line lrx="1390" lry="1985" ulx="388" uly="1943">denn ſie war ſo in ſich vertieft, daß ſie die beobachtenden,</line>
        <line lrx="1390" lry="2032" ulx="389" uly="1991">geſpannten Geſichter aus der Kaſerne gar nicht bemerkte.</line>
        <line lrx="1389" lry="2081" ulx="388" uly="2038">Dann aber, als ſie uns ſah, erſchrak ſie, entfernte ſich vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Fm629_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="304" type="textblock" ulx="343" uly="275">
        <line lrx="393" lry="304" ulx="343" uly="275">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2074" type="textblock" ulx="323" uly="377">
        <line lrx="1344" lry="441" ulx="342" uly="377">Fenſter und am nächſten Tage waren die Fenſterladen</line>
        <line lrx="650" lry="464" ulx="338" uly="425">wieder geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1343" lry="514" ulx="417" uly="473">Es vergingen wieder Wochen und Monate und dann</line>
        <line lrx="1342" lry="564" ulx="338" uly="521">merkten wir, daß das Haus wieder bewohnt war, und</line>
        <line lrx="1341" lry="613" ulx="337" uly="569">hier fand ſich denn endlich auch Gelegenheit für die An⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="662" ulx="337" uly="617">knüpfung etwas länger andauernder Beziehungen, die</line>
        <line lrx="1340" lry="711" ulx="331" uly="666">die Ueberſchrift dieſes Kapitels rechtfertigen dürften. Ich</line>
        <line lrx="1255" lry="758" ulx="332" uly="713">muß aber erſt auf frühere Ereigniſſe zurückgreifen.</line>
        <line lrx="1339" lry="812" ulx="412" uly="766">Schon bald nach unſrer Ankunft im Lager von Uzes,</line>
        <line lrx="1338" lry="861" ulx="333" uly="815">im Frühjahr 1915, kamen eines Tages in der alten Poſt⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="908" ulx="334" uly="865">kutſche aus Nimes belgiſche Flüchtlinge im Städtchen an,</line>
        <line lrx="1338" lry="958" ulx="332" uly="913">hauptſächlich Frauen und kleine Kinder, aber auch einige</line>
        <line lrx="1337" lry="1007" ulx="332" uly="962">wahrſcheinlich invalide Männer, denen Frankreich, nach⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1056" ulx="332" uly="1010">dem ſie aus Deutſchland entlaſſen, ein Aſyl gewährte,</line>
        <line lrx="1336" lry="1104" ulx="330" uly="1058">indem die Leute über verſchiedene Gegenden Frankreichs</line>
        <line lrx="1337" lry="1153" ulx="330" uly="1107">verteilt wurden. Wir ſahen einige dieſer Flüchtlinge von</line>
        <line lrx="1336" lry="1201" ulx="329" uly="1155">unſerm Fenſter aus mit ihren armſeligen Kiſten und</line>
        <line lrx="1335" lry="1250" ulx="328" uly="1204">Kaſten, mit kleinen Kindern im Arm vor dem Rathaus</line>
        <line lrx="1334" lry="1299" ulx="328" uly="1254">ankommen und vom Magiſtrat der Stadt feierlich empfan⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1345" ulx="329" uly="1302">gen werden. Wir bemerkten eine belgiſche Familie, be⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1392" ulx="327" uly="1351">ſtehend aus Mutter, Vater, mehreren kleinen Kindern und</line>
        <line lrx="1334" lry="1446" ulx="328" uly="1400">einer etwa 20jährigen Tochter, die ſchon damals unſer</line>
        <line lrx="1333" lry="1494" ulx="327" uly="1447">beſonderes Intereſſe erregte. Nachdem die Flüchtlinge aus</line>
        <line lrx="1332" lry="1540" ulx="327" uly="1496">dem Wagen geſtiegen waren, hielt irgend jemand in</line>
        <line lrx="1332" lry="1586" ulx="327" uly="1544">Gehrock und Zylinder eine teils donnernde, teils aber</line>
        <line lrx="1331" lry="1637" ulx="326" uly="1593">vor Sentimentalität und Rührung überfließende Be⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1688" ulx="323" uly="1641">grüßungsrede mit vibrierender, tief zu Herzen dringender</line>
        <line lrx="1330" lry="1735" ulx="324" uly="1690">Stimme. Wir Zuhörer hinter den Eiſenſtäben waren</line>
        <line lrx="1329" lry="1784" ulx="325" uly="1739">gleichfalls gerührt und ſahen mit Teilnahme, wie die</line>
        <line lrx="1328" lry="1833" ulx="325" uly="1787">edlen Bürger von Uzes ſich in die Flüchtlinge teilten und</line>
        <line lrx="1327" lry="1885" ulx="324" uly="1836">ſie in die vom Magiſtrat gratis gewährte Unterkunft ge⸗</line>
        <line lrx="450" lry="1917" ulx="323" uly="1885">leiteten.</line>
        <line lrx="1328" lry="1975" ulx="402" uly="1933">14 Tage ſpäter entſtand eines abends ein Tumult vor</line>
        <line lrx="1326" lry="2029" ulx="323" uly="1980">unſerm Fenſter. Irgend ein betrunkener Kerl ſchrie und</line>
        <line lrx="1327" lry="2074" ulx="324" uly="2029">lärmte laut in ſeiner Trunkenheit. Die Soldaten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2060" type="textblock" ulx="1516" uly="666">
        <line lrx="1698" lry="731" ulx="1517" uly="666">uin 5 Enndt in</line>
        <line lrx="1660" lry="780" ulx="1517" uly="728"> onperommen,</line>
        <line lrx="1711" lry="822" ulx="1538" uly="767">ren Undank, indem</line>
        <line lrx="1726" lry="879" ulx="1516" uly="815">iiz /pg deuſclln</line>
        <line lrx="1727" lry="944" ulx="1554" uly="863">. ict nit der</line>
        <line lrx="1710" lry="972" ulx="1548" uly="923">Ni Vochtſoldaten</line>
        <line lrx="1727" lry="1036" ulx="1516" uly="956">ſn ihn ſport und</line>
        <line lrx="1559" lry="1078" ulx="1516" uly="1029">n</line>
        <line lrx="1727" lry="1126" ulx="1539" uly="1079">Dr erfuhren bald,</line>
        <line lrx="1711" lry="1176" ulx="1516" uly="1131">ne Mann der Vater</line>
        <line lrx="1727" lry="1229" ulx="1516" uly="1181">n de ſhon bei ihrer A⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1284" ulx="1517" uly="1233">le mier beſonderes Ir</line>
        <line lrx="1725" lry="1332" ulx="1557" uly="1289">eder gingen einige</line>
        <line lrx="1724" lry="1383" ulx="1517" uly="1341">ien wir eines Lages, d</line>
        <line lrx="1725" lry="1434" ulx="1517" uly="1391">l o lingere geit ber</line>
        <line lrx="1703" lry="1486" ulx="1517" uly="1445">ne gegenüberliegender</line>
        <line lrx="1727" lry="1538" ulx="1518" uly="1496">n dnn in eben jenes He</line>
        <line lrx="1721" lry="1590" ulx="1521" uly="1546">ten ſchwarzgetleideten</line>
        <line lrx="1694" lry="1640" ulx="1519" uly="1595">nihr geöffnet hatten.</line>
        <line lrx="1709" lry="1701" ulx="1541" uly="1650">De meueingezogene</line>
        <line lrx="1725" lry="1752" ulx="1519" uly="1704">n ich als der Nutter,</line>
        <line lrx="1727" lry="1834" ulx="1548" uly="1758">un Mährigen T.</line>
        <line lrx="1724" lry="1889" ulx="1520" uly="1803">ſn tthltge von es geſ</line>
        <line lrx="1647" lry="1951" ulx="1572" uly="1858">e</line>
        <line lrx="1725" lry="1966" ulx="1635" uly="1927">gen, gard</line>
        <line lrx="1654" lry="2060" ulx="1635" uly="2027">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2124" type="textblock" ulx="1538" uly="2011">
        <line lrx="1726" lry="2124" ulx="1538" uly="2011">e lie änn ihſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="836" type="textblock" ulx="1517" uly="799">
        <line lrx="1554" lry="836" ulx="1517" uly="799">ſpere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1829" type="textblock" ulx="1520" uly="1797">
        <line lrx="1529" lry="1829" ulx="1520" uly="1797">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Fm629_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="180" lry="407" ulx="13" uly="342">waren die derſertde</line>
        <line lrx="180" lry="545" ulx="0" uly="444">— uut</line>
        <line lrx="181" lry="579" ulx="0" uly="520">Elgeictipr⸗</line>
        <line lrx="181" lry="603" ulx="47" uly="553">erhet fir e ,</line>
        <line lrx="182" lry="654" ulx="0" uly="597">ender efhnnggn</line>
        <line lrx="182" lry="709" ulx="0" uly="644">echfrigen Nüften</line>
        <line lrx="154" lry="752" ulx="3" uly="700">niſe müt nifn</line>
        <line lrx="184" lry="814" ulx="0" uly="755">nnftin bige wr lis</line>
        <line lrx="184" lry="858" ulx="1" uly="812">Uges in der alen r</line>
        <line lrx="185" lry="908" ulx="0" uly="861">tlnge in Stihtihen n</line>
        <line lrx="185" lry="961" ulx="0" uly="912">Kinder ober auch etig⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1010" ulx="5" uly="965">denen Frantrech mnt⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1060" ulx="1" uly="1016">ſen ein Wyl geritt,</line>
        <line lrx="182" lry="1110" ulx="1" uly="1069">e Cegenden Frontrech⸗</line>
        <line lrx="181" lry="1162" ulx="3" uly="1120">ge dieer Nüctinge von</line>
        <line lrx="179" lry="1213" ulx="0" uly="1171">anmſelgen Kiſten und</line>
        <line lrx="177" lry="1258" ulx="6" uly="1221">Anm vor den Mthens</line>
        <line lrx="175" lry="1311" ulx="2" uly="1269">Etedt ftetlch enpfen⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1368" ulx="2" uly="1319">e belhiſpe Fnie⸗ be⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1414" ulx="0" uly="1368">er leinen Kinhem und</line>
        <line lrx="165" lry="1469" ulx="0" uly="1417">e ſton dunnt er</line>
        <line lrx="159" lry="1516" ulx="0" uly="1472">n die güctitge aus</line>
        <line lrx="156" lry="1571" ulx="2" uly="1516"> inend ſenand in</line>
        <line lrx="159" lry="1619" ulx="1" uly="1566">donende, uls n</line>
        <line lrx="131" lry="1678" ulx="0" uly="1621">ng Weſſchnd.</line>
        <line lrx="152" lry="1736" ulx="2" uly="1675">enham wnn</line>
        <line lrx="177" lry="1792" ulx="7" uly="1722">den Eſaſtiten D</line>
        <line lrx="179" lry="1849" ulx="1" uly="1782">t linume</line>
        <line lrx="181" lry="1905" ulx="0" uly="1828">ie Fütrlnme i</line>
        <line lrx="172" lry="1946" ulx="0" uly="1880">gwäte Mimimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="226" lry="2026" ulx="74" uly="1979"> en TNNd</line>
        <line lrx="190" lry="2063" ulx="0" uly="1997">es tbend ſtetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="192" lry="2079" ulx="69" uly="2053">er</line>
        <line lrx="192" lry="2126" ulx="0" uly="2055">etrunten  Enhann N</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="38" lry="2150" ulx="0" uly="2112">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="288" type="textblock" ulx="1339" uly="259">
        <line lrx="1379" lry="288" ulx="1339" uly="259">231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="459" type="textblock" ulx="377" uly="361">
        <line lrx="1382" lry="415" ulx="377" uly="361">Wache eilten herbei, ſchlugen ihn nach kurzer Verhandlung</line>
        <line lrx="1383" lry="459" ulx="378" uly="410">mit dem Gewehrkolben über den Kopf und ſchleppten ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="610" type="textblock" ulx="378" uly="471">
        <line lrx="551" lry="510" ulx="378" uly="471">dann fort.</line>
        <line lrx="1384" lry="557" ulx="458" uly="506">Am folgenden Tage laſen wir im „Petit Mar⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="610" ulx="379" uly="555">ſeillais“ unter den Provinz⸗Nachrichten über Uzos fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2064" type="textblock" ulx="382" uly="614">
        <line lrx="717" lry="659" ulx="382" uly="614">gende kleine Notiz:</line>
        <line lrx="1386" lry="702" ulx="458" uly="654">„Die Initiative unſrer Soldaten. Einer der Belgier,</line>
        <line lrx="1387" lry="753" ulx="382" uly="702">die unſere Stadt in ſo hochherziger gaſtfreier Weiſe bei</line>
        <line lrx="1389" lry="804" ulx="382" uly="750">ſich aufgenommen, lohnte dieſe Gaſtfreundſchaft mit</line>
        <line lrx="1389" lry="852" ulx="382" uly="799">ſchwerem Undank, indem er in der Trunkenheit die Worte</line>
        <line lrx="1390" lry="900" ulx="384" uly="846">ausſtieß: „Hoch Deutſchland, nieder mit Frankreich.“ Er</line>
        <line lrx="1390" lry="949" ulx="383" uly="896">hatte aber nicht mit der Initiative unſrer poilus gerech⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="993" ulx="385" uly="943">net. Die Wachtſoldaten des Gefangenenlagers in Uzès</line>
        <line lrx="1390" lry="1047" ulx="386" uly="993">ergriffen ihn ſofort und brachten ihn in das Gefängnis.</line>
        <line lrx="1000" lry="1098" ulx="387" uly="1049">Bravo.“</line>
        <line lrx="1392" lry="1140" ulx="467" uly="1092">Wir erfuhren bald, daß dieſer deutſchfreundlich ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1191" ulx="386" uly="1139">ſinnte Mann der Vater eben jener belgiſchen Familie</line>
        <line lrx="1395" lry="1237" ulx="390" uly="1189">war, die ſchon bei ihrer Ankunft auf dem Marktplatz von</line>
        <line lrx="1205" lry="1288" ulx="391" uly="1240">Uzeès unſer beſonderes Intereſſe erregt hatte.</line>
        <line lrx="1395" lry="1334" ulx="468" uly="1286">Wieder gingen einige Wochen ins Land und dann</line>
        <line lrx="1396" lry="1386" ulx="392" uly="1335">ſahen wir eines Tages, daß eben dieſe ihres Ernährers</line>
        <line lrx="1396" lry="1434" ulx="391" uly="1383">wohl auf längere Zeit beraubte Familie in das der Ka⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1482" ulx="389" uly="1433">ſerne gegenüberliegende alleinſtehende Haus eingezo⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1531" ulx="395" uly="1481">gen war, in eben jenes Haus, wo die Fenſter hinter der</line>
        <line lrx="1399" lry="1579" ulx="394" uly="1530">ſchönen, ſchwarzgekleideten jungen Frau bis jetzt ſich nicht</line>
        <line lrx="797" lry="1626" ulx="395" uly="1585">wieder geöffnet hatten.</line>
        <line lrx="1399" lry="1676" ulx="473" uly="1631">Die neueingezogene belgiſche Familie beſtand jetzt</line>
        <line lrx="1399" lry="1727" ulx="394" uly="1679">nur noch aus der Mutter, mehreren kleinen Kindern und</line>
        <line lrx="1399" lry="1776" ulx="397" uly="1728">jener etwa 20jährigen Tochter, die wir ſchon auf dem</line>
        <line lrx="1400" lry="1824" ulx="397" uly="1777">Marktplatze von Uzès geſehen hatten. Das Leben dieſer</line>
        <line lrx="1400" lry="1870" ulx="397" uly="1825">Familie in dem gegenüberliegenden Hauſe mit den</line>
        <line lrx="1400" lry="1920" ulx="399" uly="1875">großen, baufälligen, gardinenloſen und niemals verhüll⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1968" ulx="399" uly="1923">ten Fenſtern erregte naturgemäß bei den Gefangenen</line>
        <line lrx="1402" lry="2017" ulx="401" uly="1972">einiges Intereſſe. Die Familie ſchien eine belgiſche</line>
        <line lrx="1401" lry="2064" ulx="401" uly="2021">Bauernfamilie ärmlichſter Herkunft zu ſein. Die erwach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Fm629_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="280" type="textblock" ulx="351" uly="252">
        <line lrx="396" lry="273" ulx="351" uly="252">232</line>
        <line lrx="378" lry="280" ulx="371" uly="273">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2061" type="textblock" ulx="312" uly="355">
        <line lrx="1351" lry="406" ulx="348" uly="355">ſene Tochter hatte durchaus keine äußerlichen Reize und</line>
        <line lrx="1351" lry="455" ulx="346" uly="402">mochte nach ihrem Ausſehen gewohnt geweſen ſein,</line>
        <line lrx="1351" lry="501" ulx="312" uly="445">ſchwere Feldarbeiten zu verrichten. Sie zeigte aber ein</line>
        <line lrx="1350" lry="553" ulx="345" uly="500">munteres, fröhliches Weſen und war als einzige weibliche</line>
        <line lrx="1350" lry="595" ulx="345" uly="547">Perſon, die wir außer den unnahbaren Kantinendamen</line>
        <line lrx="1245" lry="647" ulx="343" uly="596">zu ſehen bekamen, für alle von großem Intereſſe.</line>
        <line lrx="1347" lry="697" ulx="422" uly="644">Es ſpannen ſich bald aus den Fenſtern des Gefan⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="750" ulx="341" uly="694">genenlagers nach dieſer Seite hin ſtumme Beziehungen,</line>
        <line lrx="1347" lry="794" ulx="340" uly="742">zumal die kleine Belgierin den ganzen Tag am Fenſter</line>
        <line lrx="1346" lry="842" ulx="340" uly="791">nähte und ſtrickte und eigentlich ein Leben führte, das</line>
        <line lrx="1345" lry="890" ulx="338" uly="839">unſerm Gefangenenleben in vielem entſprach. Es war</line>
        <line lrx="1344" lry="940" ulx="340" uly="886">äußerſt ſelten, daß man ſie einmal das Haus verlaſſen</line>
        <line lrx="1344" lry="994" ulx="338" uly="936">und die Straße hinabgehen ſah, um einen Eimer Waſſer</line>
        <line lrx="1341" lry="1037" ulx="336" uly="985">zu holen oder andere kleine Beſorgungen zu verrichten.</line>
        <line lrx="1341" lry="1090" ulx="411" uly="1037">Im Laufe der Zeit entwickelten ſich zwiſchen ihr und</line>
        <line lrx="1341" lry="1140" ulx="332" uly="1086">den Gefangenen, da die Entfernung zum Sprechen zu</line>
        <line lrx="1339" lry="1184" ulx="330" uly="1135">weit war, durch Zeichen und Gebärden ein ſtummes Ein⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1235" ulx="329" uly="1183">verſtändnis, wobei es merkwürdig war, wie dieſe kleine</line>
        <line lrx="1339" lry="1286" ulx="330" uly="1230">Bäuerin, ſonſt unſcheinbar und reizlos, es verſtand, Grazie</line>
        <line lrx="1338" lry="1330" ulx="331" uly="1280">und Schönheit in die Zeichenſprache durch die Art und</line>
        <line lrx="1337" lry="1383" ulx="327" uly="1328">Weiſe ihrer Bewegungen hineinzubringen. Wie ſie Kuß⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1433" ulx="326" uly="1377">hände herüberwarf, wie ſie ihre Finger an den Mund legte</line>
        <line lrx="1336" lry="1479" ulx="325" uly="1424">zum Zeichen des Schweigens und wie ſie ſogar für jeden</line>
        <line lrx="1334" lry="1528" ulx="326" uly="1475">eine andere Art hatte, ſich mimiſch zu geben, war erſtaun⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1571" ulx="323" uly="1523">lich. Sie ſpielte dort eine ganz beſondere Art von Kino und</line>
        <line lrx="1333" lry="1627" ulx="324" uly="1570">vergaß niemals, auch wenn ſie ſtundenlang am Fenſter</line>
        <line lrx="1333" lry="1673" ulx="323" uly="1618">ſaß, daß ſie geſehen wurde. Mit der Zeit hatte ſie unter</line>
        <line lrx="1332" lry="1724" ulx="322" uly="1668">den Gefangenen ihre beſonderen Freunde. Die in erſter</line>
        <line lrx="1330" lry="1772" ulx="322" uly="1716">Linie Bevorzugten waren die Inſaſſen des gerade gegen⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1821" ulx="321" uly="1765">über liegenden Zimmers, mit denen ſie ſich jeden Morgen</line>
        <line lrx="1328" lry="1873" ulx="322" uly="1813">begrüßte und faſt den ganzen Tag im Zuſammenhang</line>
        <line lrx="1328" lry="1917" ulx="320" uly="1862">blieb. Man ſchimpfte gemeinſam mit deutlichen Geſten</line>
        <line lrx="1327" lry="1963" ulx="320" uly="1911">über die politiſchen Ereigniſſe, wenn man hüben und drü⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2012" ulx="320" uly="1958">ben die gleichen Zeitungen in Händen hatte. Auch mit</line>
        <line lrx="1325" lry="2061" ulx="320" uly="2007">andern Gefangenen wurden ihre Beziehungen intimer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="679" type="textblock" ulx="1500" uly="577">
        <line lrx="1695" lry="625" ulx="1500" uly="577">n t</line>
        <line lrx="1727" lry="674" ulx="1528" uly="598">. a Aute mit ſozn</line>
        <line lrx="1541" lry="679" ulx="1528" uly="656">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="728" type="textblock" ulx="1528" uly="661">
        <line lrx="1727" lry="728" ulx="1528" uly="661">ſtt nur zum Scherz hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="830" type="textblock" ulx="1497" uly="790">
        <line lrx="1560" lry="830" ulx="1497" uly="790">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="930" type="textblock" ulx="1501" uly="892">
        <line lrx="1613" lry="930" ulx="1501" uly="892">6 ſhen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="613" type="textblock" ulx="1580" uly="561">
        <line lrx="1723" lry="613" ulx="1580" uly="561">inmer mitzutan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1922" type="textblock" ulx="1528" uly="718">
        <line lrx="1724" lry="777" ulx="1528" uly="718">il uſer Eignallliſe,</line>
        <line lrx="1727" lry="820" ulx="1562" uly="775">en Trompeten⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="878" ulx="1528" uly="820">ginnten angetan hut</line>
        <line lrx="1726" lry="912" ulx="1610" uly="874">nd hinübenw</line>
        <line lrx="1727" lry="982" ulx="1529" uly="923">ſdrte Mßͦ zu geicer</line>
        <line lrx="1726" lry="1034" ulx="1529" uly="973">Pendenegionär „Kümr</line>
        <line lrx="1727" lry="1077" ulx="1529" uly="1031">it während aus der ir</line>
        <line lrx="1727" lry="1134" ulx="1530" uly="1083">t gllant hinübermimt</line>
        <line lrx="1727" lry="1184" ulx="1554" uly="1138">De Huſtände wurd</line>
        <line lrx="1725" lry="1237" ulx="1529" uly="1193">Ufur tanzöſichen Serg</line>
        <line lrx="1726" lry="1290" ulx="1530" uly="1246">Erin zu intereſſieren d</line>
        <line lrx="1724" lry="1339" ulx="1530" uly="1299">le beden in gegenüber</line>
        <line lrx="1727" lry="1391" ulx="1531" uly="1350">Iin ſo eine Art zärtliche</line>
        <line lrx="1726" lry="1435" ulx="1531" uly="1401">6er de beiden entwickel</line>
        <line lrx="1727" lry="1494" ulx="1532" uly="1452">wweg aus dem Zimm</line>
        <line lrx="1727" lry="1541" ulx="1532" uly="1499">ſteme mun ſelten verla</line>
        <line lrx="1723" lry="1602" ulx="1532" uly="1550">ie eine zärtlche Beg</line>
        <line lrx="1727" lry="1656" ulx="1533" uly="1599">Uifrden, Nendezvou</line>
        <line lrx="1727" lry="1714" ulx="1533" uly="1650">ul und gezankt we</line>
        <line lrx="1725" lry="1751" ulx="1534" uly="1711">a dageant wieder m.</line>
        <line lrx="1725" lry="1812" ulx="1534" uly="1753">nwar, hiniberzugehe</line>
        <line lrx="1709" lry="1857" ulx="1535" uly="1803">„Unſere Freundin</line>
        <line lrx="1725" lry="1922" ulx="1535" uly="1856">kende toh des Serge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2014" type="textblock" ulx="1536" uly="1906">
        <line lrx="1715" lry="1973" ulx="1554" uly="1906">En ſgar ſo weit,</line>
        <line lrx="1727" lry="2014" ulx="1536" uly="1953">in Fimner war, in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2068" type="textblock" ulx="1537" uly="2008">
        <line lrx="1726" lry="2068" ulx="1537" uly="2008">Auns Kußhnde hinüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2131" type="textblock" ulx="1537" uly="2048">
        <line lrx="1726" lry="2131" ulx="1537" uly="2048">1e letinung uufrec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Fm629_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="151" lry="652" ulx="6" uly="612">d en Atneſt</line>
        <line lrx="186" lry="777" ulx="10" uly="652">hanzen Ta nin</line>
        <line lrx="186" lry="795" ulx="95" uly="753">Non Ferfer</line>
        <line lrx="187" lry="841" ulx="0" uly="791">hein Leben führte Ne</line>
        <line lrx="187" lry="890" ulx="1" uly="839">len ent tfprach. Es</line>
        <line lrx="187" lry="945" ulx="0" uly="893">nul das hals vetofe</line>
        <line lrx="187" lry="990" ulx="3" uly="946">un einen Eimer Vaſer</line>
        <line lrx="186" lry="1048" ulx="2" uly="995">ſorgungen zu berrichen.</line>
        <line lrx="185" lry="1098" ulx="0" uly="1053">ten ſich zwiſchen ihr und</line>
        <line lrx="183" lry="1149" ulx="35" uly="1107">. zum Sprechen</line>
        <line lrx="181" lry="1191" ulx="0" uly="1158">hürden ein ſtunmes in⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1245" ulx="4" uly="1209">ig wor, wie dieſe Keine</line>
        <line lrx="177" lry="1299" ulx="45" uly="1258">6s derfund Crnfe</line>
        <line lrx="174" lry="1398" ulx="34" uly="1307">Durgh . Und</line>
        <line lrx="171" lry="1447" ulx="2" uly="1367">Vran arrtie</line>
        <line lrx="160" lry="1501" ulx="0" uly="1453">ie ſie ſogor/ ir hen</line>
        <line lrx="154" lry="1558" ulx="0" uly="1507">geben war etſtnun⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1603" ulx="0" uly="1553">re Aut Armn Fn nnud</line>
        <line lrx="161" lry="1655" ulx="0" uly="1606">detleng an e</line>
        <line lrx="166" lry="1709" ulx="0" uly="1654">e Ri icke ſe in</line>
        <line lrx="170" lry="1758" ulx="7" uly="1702">Fuunde De n ift</line>
        <line lrx="175" lry="1814" ulx="0" uly="1758">ſer e etde ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="166" lry="1865" ulx="18" uly="1805">n ſe ſch ſer Dun</line>
        <line lrx="176" lry="1933" ulx="0" uly="1841">. in Imn Ammit</line>
        <line lrx="182" lry="1974" ulx="0" uly="1907">mn wit dettiche Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="186" lry="2001" ulx="102" uly="1965">bendt</line>
        <line lrx="192" lry="2041" ulx="0" uly="1974">en m ,l Nlc t</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1937" type="textblock" ulx="147" uly="1904">
        <line lrx="164" lry="1937" ulx="147" uly="1904">=</line>
        <line lrx="186" lry="1928" ulx="173" uly="1904">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="195" lry="2085" ulx="0" uly="2033">günden hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="297" type="textblock" ulx="1359" uly="268">
        <line lrx="1399" lry="297" ulx="1359" uly="268">23³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2070" type="textblock" ulx="392" uly="370">
        <line lrx="1400" lry="413" ulx="393" uly="370">Unten auf dem Hofe in dem „Türkiſchen Garten“ ſpielten</line>
        <line lrx="1401" lry="465" ulx="393" uly="420">einige Gefangene, wenn gerade kein Korporal zugegen</line>
        <line lrx="1402" lry="512" ulx="393" uly="469">war, ihr etwas auf der Ziehharmonika vor oder tanzten</line>
        <line lrx="1402" lry="561" ulx="392" uly="516">wohl auch miteinander, woran ſie ein beſonderes Vergnü⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="612" ulx="396" uly="565">gen hatte und was ſie manchmal ſogar veranlaßte, in</line>
        <line lrx="1403" lry="658" ulx="397" uly="613">ihrem Zimmer mitzutanzen. Sie hatte unter ihren Freun⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="706" ulx="395" uly="663">den auch Leute mit ſozuſagen ernſthafteren Abſichten, die</line>
        <line lrx="1403" lry="757" ulx="395" uly="711">nicht nur zum Scherz hinübermimten. Da war zum Bei⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="806" ulx="395" uly="761">ſpiel unſer Signalbläſer, der blonde Hamburger, der es ihr</line>
        <line lrx="1406" lry="854" ulx="396" uly="808">mit ſeinen Trompeten⸗Signalen, die auch für ſie die Zeit</line>
        <line lrx="1405" lry="903" ulx="398" uly="858">beſtimmten, angetan hatte und der ſtundenlang in der Hof⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="951" ulx="400" uly="906">ecke ſitzen und hinüberwinken konnte, was freilich nicht</line>
        <line lrx="1408" lry="1000" ulx="400" uly="956">hinderte, daß zu gleicher Zeit aus der erſten Etage der</line>
        <line lrx="1407" lry="1048" ulx="398" uly="991">Fremdenlegionär „Kümmel“ ſeine etwas rohern Scherze</line>
        <line lrx="1407" lry="1096" ulx="398" uly="1052">trieb, während aus der zweiten Etage der ungariſche Advo⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1147" ulx="403" uly="1106">kat galant hinübermimte.</line>
        <line lrx="1408" lry="1199" ulx="480" uly="1157">Die Zuſtände wurden noch intereſſanter, als einer</line>
        <line lrx="1407" lry="1249" ulx="398" uly="1205">unſrer franzöſiſchen Sergeanten ſich gleichfalls für die Bel⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1298" ulx="401" uly="1253">gierin zu intereſſieren begann. Eines Tages ſahen wir</line>
        <line lrx="1408" lry="1344" ulx="400" uly="1301">die beiden im gegenüberliegenden Fenſter, wo ſie zuſam⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1393" ulx="400" uly="1350">men ſo eine Art zärtliche Schauſtellung gaben. Der Ver⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1442" ulx="401" uly="1398">kehr der beiden entwickelte ſich ebenfalls über die Mauer</line>
        <line lrx="1410" lry="1491" ulx="402" uly="1447">hinweg aus dem Zimmer des Sergeanten, da er die</line>
        <line lrx="1409" lry="1538" ulx="402" uly="1496">Kaſerne nur ſelten verlaſſen durfte. Jeden Morgen er⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1588" ulx="401" uly="1544">folgte eine zärtliche Begrüßung mit Augenaufſchlag und</line>
        <line lrx="1411" lry="1635" ulx="402" uly="1592">Kußhänden, Rendezvous wurden verabredet, ſogar ge⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1685" ulx="402" uly="1640">ſchmollt und gezankt wurde in der Zeichenſprache, wenn</line>
        <line lrx="1410" lry="1733" ulx="403" uly="1688">der Sergeant wieder mal durch den Wachtdienſt verhin⸗</line>
        <line lrx="854" lry="1781" ulx="403" uly="1742">dert war, hinüberzugehen.</line>
        <line lrx="1412" lry="1829" ulx="485" uly="1784">Unſere Freundin hatte den Takt, ihre deutſchen</line>
        <line lrx="1412" lry="1877" ulx="408" uly="1833">Freunde trotz des Sergeanten nicht zu vernachläſſigen, ja,</line>
        <line lrx="1412" lry="1926" ulx="408" uly="1881">ſie ging ſogar ſo weit, daß ſie ſelbſt, wenn der Sergeant</line>
        <line lrx="1413" lry="1972" ulx="407" uly="1930">im Zimmer war, in einem unbewachten Augenblick wieder</line>
        <line lrx="1413" lry="2021" ulx="408" uly="1976">zu uns Kußhände hinüberwarf, um uns zu verſöhnen und</line>
        <line lrx="1413" lry="2070" ulx="407" uly="2025">die Verbindung aufrechtzuerhalten. Der Sergeant muß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Fm629_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="296" type="textblock" ulx="336" uly="265">
        <line lrx="386" lry="296" ulx="336" uly="265">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2082" type="textblock" ulx="309" uly="366">
        <line lrx="1337" lry="420" ulx="333" uly="366">ſchließlich doch unſer Einverſtändnis gemerkt haben und</line>
        <line lrx="1336" lry="466" ulx="334" uly="417">geriet darüber in die größte Eiferſucht. Er verbot es</line>
        <line lrx="1336" lry="516" ulx="333" uly="464">auf das allerſtrengſte, daß jemand überhaupt nur am</line>
        <line lrx="1335" lry="568" ulx="332" uly="511">Fenſter ſtände, wenn er ſich drüben aufhielte, und drohte,</line>
        <line lrx="1333" lry="613" ulx="325" uly="561">jeden zu erſchießen, den er am Fenſter antreffen würde.</line>
        <line lrx="1334" lry="669" ulx="329" uly="610">Es war eine ſeiner Hauptbeſchäftigungen, aus ſeinem</line>
        <line lrx="1334" lry="708" ulx="327" uly="657">Zimmer alle Augenblicke mit dem geladenen Revolver</line>
        <line lrx="1331" lry="762" ulx="324" uly="708">hervorzuſpringen, um irgend jemand dort zu ertappen.</line>
        <line lrx="1330" lry="815" ulx="325" uly="755">Er wurde mit der Zeit derartig erregt und von Eifer⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="860" ulx="323" uly="804">ſucht geplagt, daß wir uns unſers Lebens nicht mehr</line>
        <line lrx="553" lry="892" ulx="322" uly="852">ſicher fühlten.</line>
        <line lrx="1329" lry="957" ulx="399" uly="901">Es konnte naturgemäß nicht ausbleiben, daß auch</line>
        <line lrx="1328" lry="1004" ulx="320" uly="950">die andern Sergeanten von den Vorgängen erfuhren,</line>
        <line lrx="1327" lry="1054" ulx="319" uly="998">und ſobald die Sache bis zu dem „Mohren“ gedrungen</line>
        <line lrx="1326" lry="1107" ulx="319" uly="1053">war, war es ausgemacht, daß hier auf die unerhörteſte</line>
        <line lrx="1326" lry="1154" ulx="321" uly="1094">Art und Weiſe Spionage getrieben oder Fluchtverſuche</line>
        <line lrx="1326" lry="1197" ulx="322" uly="1144">vorbereitet wurden. Der Mohr wurde ganz krank vor</line>
        <line lrx="1325" lry="1253" ulx="319" uly="1191">Aufregung in jener Zeit. Es war ein merkwürdiger</line>
        <line lrx="1323" lry="1294" ulx="317" uly="1241">Mann dieſer Mohr, den uns die Franzoſen da als</line>
        <line lrx="1323" lry="1340" ulx="315" uly="1290">Kommandant ins Lager geſetzt hatten. Wenn Tartarin</line>
        <line lrx="1322" lry="1396" ulx="315" uly="1341">von Tarascon, jene von Daudet geſchaffene lächerliche</line>
        <line lrx="1320" lry="1439" ulx="317" uly="1388">Figur des Südfranzoſen auf ſeinen ſonderbaren Löwen⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1492" ulx="314" uly="1438">jagden in Nordafrika mit einer boshaften Negerin einen</line>
        <line lrx="1319" lry="1542" ulx="315" uly="1487">Sohn gezeugt hätte, es wäre ungefähr ſo etwas heraus⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1599" ulx="313" uly="1537">gekommen, wie „der Mohr“ oder „der Halbſeidene“</line>
        <line lrx="889" lry="1628" ulx="314" uly="1585">wie er im Lager genannt wurde.</line>
        <line lrx="1315" lry="1691" ulx="389" uly="1634">Vom Vater hatte er die „Löwenmähne“, das helden⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1735" ulx="314" uly="1683">hafte Pathos und die große mächtige Statur, von der</line>
        <line lrx="1315" lry="1790" ulx="311" uly="1732">Mutter die Negerſchlauheit, die bläulichen Monde auf</line>
        <line lrx="1313" lry="1844" ulx="310" uly="1781">den Fingernägeln und das negerhafte, karminrote Leuch⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1873" ulx="311" uly="1830">ten in den Augen.</line>
        <line lrx="1311" lry="1935" ulx="367" uly="1878">An Tartarin von Tarascon mußten wir denken, als</line>
        <line lrx="1311" lry="1988" ulx="310" uly="1928">in jener Zeit im Büro langſam Waffen und Gewehre</line>
        <line lrx="1310" lry="2038" ulx="310" uly="1976">aller Art ſich anhäuften, der Drahtzaun ſtändig erhöht,</line>
        <line lrx="1309" lry="2082" ulx="309" uly="2024">die Gitterſtangen neu befeſtigt, die nächtlichen Runden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="849" type="textblock" ulx="1511" uly="662">
        <line lrx="1551" lry="692" ulx="1512" uly="662">ſen 1</line>
        <line lrx="1720" lry="743" ulx="1512" uly="675"> lttſeung der ace</line>
        <line lrx="1721" lry="791" ulx="1511" uly="735">,den Eefangenen einz</line>
        <line lrx="1726" lry="849" ulx="1511" uly="776">1 geförlichen Bedür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="895" type="textblock" ulx="1511" uly="838">
        <line lrx="1724" lry="895" ulx="1511" uly="838">zn Fngt vor Spiona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2090" type="textblock" ulx="1502" uly="820">
        <line lrx="1529" lry="842" ulx="1513" uly="820">i</line>
        <line lrx="1726" lry="955" ulx="1502" uly="883">r diß einer der Eefl</line>
        <line lrx="1727" lry="996" ulx="1510" uly="942"> r fenzöſſche Stat</line>
        <line lrx="1727" lry="1046" ulx="1510" uly="992">is Pferdabjekt zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1097" ulx="1510" uly="1042">beingenen auch noch</line>
        <line lrx="1727" lry="1148" ulx="1509" uly="1094">uteilen, damit ſi</line>
        <line lrx="1723" lry="1198" ulx="1509" uly="1152">Petten die Deutſchlan</line>
        <line lrx="1726" lry="1251" ulx="1509" uly="1205">mgte Eo ſtand es tägl</line>
        <line lrx="1726" lry="1300" ulx="1509" uly="1259">and der „Mohr“ hat</line>
        <line lrx="1727" lry="1351" ulx="1507" uly="1312">AA wr allem Geſchriebe</line>
        <line lrx="1722" lry="1407" ulx="1507" uly="1364">1 c die franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1725" lry="1458" ulx="1507" uly="1418"> Nusſchnitten zukomme</line>
        <line lrx="1727" lry="1512" ulx="1506" uly="1470"> ſlſt zenſiert, ſagten n</line>
        <line lrx="1727" lry="1557" ulx="1521" uly="1521">beidem die 75 Ausre</line>
        <line lrx="1727" lry="1615" ulx="1508" uly="1572">1 Cnger gekommen, w</line>
        <line lrx="1727" lry="1671" ulx="1506" uly="1622">in wwch gröher gewor</line>
        <line lrx="1727" lry="1725" ulx="1506" uly="1675">mn de Runden mit p</line>
        <line lrx="1724" lry="1779" ulx="1506" uly="1723">E Iimmer der Gefange</line>
        <line lrx="1727" lry="1829" ulx="1506" uly="1773">Mir in der Nacht ſelbe</line>
        <line lrx="1716" lry="1881" ulx="1506" uly="1828">1 En Epionenſyſtem</line>
        <line lrx="1725" lry="1944" ulx="1506" uly="1877">Flltſedem wollte auch</line>
        <line lrx="1727" lry="1979" ulx="1514" uly="1924">t deun mr ſo konn</line>
        <line lrx="1650" lry="2023" ulx="1509" uly="1971">hfic dorbeugen.</line>
        <line lrx="1727" lry="2090" ulx="1530" uly="2018">lber troh aller Vorft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2078" type="textblock" ulx="1506" uly="2067">
        <line lrx="1552" lry="2078" ulx="1506" uly="2067">l,. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2134" type="textblock" ulx="1506" uly="2075">
        <line lrx="1705" lry="2134" ulx="1506" uly="2075">UIng über die Mauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1994" type="textblock" ulx="1506" uly="1874">
        <line lrx="1517" lry="1994" ulx="1506" uly="1874">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2107" type="textblock" ulx="1551" uly="2075">
        <line lrx="1563" lry="2107" ulx="1551" uly="2075">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Fm629_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="169" lry="554" ulx="0" uly="493">e nfle und dote</line>
        <line lrx="170" lry="604" ulx="0" uly="536">Feſtr Ontefen dünd</line>
        <line lrx="157" lry="651" ulx="0" uly="598">fkigungen, ans ſin</line>
        <line lrx="156" lry="701" ulx="0" uly="651">en geldenen Rente</line>
        <line lrx="175" lry="758" ulx="0" uly="700">nand dort in ertoppen.</line>
        <line lrx="175" lry="808" ulx="10" uly="757">enegt und unn Efe</line>
        <line lrx="176" lry="859" ulx="0" uly="805">s bibens ſit nenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="174" lry="959" ulx="9" uly="910">ebleben daß auh</line>
        <line lrx="174" lry="1006" ulx="12" uly="959">Onnhinnen afhen,</line>
        <line lrx="175" lry="1058" ulx="0" uly="1011">Mohren gedungen</line>
        <line lrx="174" lry="1106" ulx="2" uly="1064">er uuf die unerfteſte</line>
        <line lrx="173" lry="1156" ulx="0" uly="1115">en oder Flutverſche</line>
        <line lrx="171" lry="1209" ulx="5" uly="1169">wurde ganz kant wor</line>
        <line lrx="170" lry="1257" ulx="0" uly="1218">var ein mertwürdige</line>
        <line lrx="168" lry="1312" ulx="0" uly="1267">die Franpſen da a⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1359" ulx="1" uly="1319">ten. Wenn Tunmn</line>
        <line lrx="164" lry="1419" ulx="7" uly="1369">geſfofene lifeite</line>
        <line lrx="159" lry="1463" ulx="0" uly="1421">rdernanen Lüren⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1519" ulx="1" uly="1470">haten Negern einen</line>
        <line lrx="152" lry="1574" ulx="0" uly="1523">inr ſo etwas heraus⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1621" ulx="1" uly="1567"> Ner Halſedene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="161" lry="1728" ulx="1" uly="1672">ennähne, des heden⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1781" ulx="0" uly="1727">gkige Ctun n e</line>
        <line lrx="159" lry="1839" ulx="3" uly="1775">ilitfe Norde ol</line>
        <line lrx="162" lry="1898" ulx="3" uly="1825">afte mmminot Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="303" type="textblock" ulx="1332" uly="272">
        <line lrx="1380" lry="303" ulx="1332" uly="272">235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2082" type="textblock" ulx="381" uly="375">
        <line lrx="1383" lry="422" ulx="381" uly="375">der Wachen vervielfacht wurden, und wenn die Ser⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="475" ulx="382" uly="425">geanten und Korporäle heimlich im Türkiſchen Garten</line>
        <line lrx="1086" lry="524" ulx="383" uly="470">ſich im Revolverſchießen üben mußten.</line>
        <line lrx="1387" lry="569" ulx="442" uly="521">An die Negerdame aber wurden wir erinnert, wenn</line>
        <line lrx="1389" lry="618" ulx="384" uly="568">er dabei nicht vergaß, mit begehrlichen Augen nach den</line>
        <line lrx="1389" lry="666" ulx="386" uly="617">Gold⸗ und Wertſachen der Gefangenen zu ſchielen, ſich</line>
        <line lrx="1391" lry="721" ulx="387" uly="665">Liſten ihrer Habſeligkeiten anfertigen ließ, beim Appell</line>
        <line lrx="1392" lry="766" ulx="386" uly="716">die Ablieferung der goldenen Uhren verlangte und wenn</line>
        <line lrx="1393" lry="818" ulx="387" uly="763">er jeden Gefangenen einzeln nach ſeinen Fähigkeiten für</line>
        <line lrx="1393" lry="868" ulx="389" uly="813">ſeine perſönlichen Bedürfniſſe auszunutzen verſuchte.</line>
        <line lrx="1395" lry="914" ulx="390" uly="862">Seine Furcht vor Spionage war ebenſo groß, wie ſeine</line>
        <line lrx="1396" lry="967" ulx="389" uly="912">Sorge, daß einer der Gefangenen zu fliehen beabſichtigte</line>
        <line lrx="1398" lry="1013" ulx="394" uly="960">und der franzöſiſche Staat damit in Gefahr kam, ein</line>
        <line lrx="1399" lry="1065" ulx="393" uly="1009">wichtiges Pfandobjekt zu verlieren. Frankreich wollte ja</line>
        <line lrx="1399" lry="1112" ulx="394" uly="1058">die Gefangenen auch noch nach dem Kriege als Geiſeln</line>
        <line lrx="1399" lry="1164" ulx="396" uly="1107">zurückbehalten, damit ſie die Kriegsentſchädigung ab⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1207" ulx="397" uly="1157">arbeiteten, die Deutſchland ja doch nicht mehr bezahlen</line>
        <line lrx="1401" lry="1258" ulx="399" uly="1205">konnte. So ſtand es täglich in den franzöſiſchen Zeitun⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1312" ulx="401" uly="1255">gen und der „Mohr“ hatte einen ganz beſonderen Re⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1360" ulx="398" uly="1303">ſpekt vor allem Geſchriebenen und Gedruckten, ließ er</line>
        <line lrx="1404" lry="1407" ulx="402" uly="1354">uns doch die franzöſiſchen Zeitungen ſtets nur mit gro⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1457" ulx="402" uly="1403">ßen Ausſchnitten zukommen. Der „Mohr“ hat ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1507" ulx="401" uly="1454">der ſelbſt zenſiert, ſagten wir dann im Lager.</line>
        <line lrx="1420" lry="1548" ulx="463" uly="1494">Seitdem die 75 Ausreißer aus Nordafrika zu uns</line>
        <line lrx="1408" lry="1604" ulx="405" uly="1550">ins Lager gekommen, war ſeine Angſt vor Fluchtver⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1655" ulx="406" uly="1598">ſuchen noch größer geworden. Fünfmal in der Nacht</line>
        <line lrx="1409" lry="1704" ulx="407" uly="1647">zogen die Runden mit polterndem Türenſchlagen durch</line>
        <line lrx="1410" lry="1750" ulx="408" uly="1696">die Zimmer der Gefangenen und manchmal kam der</line>
        <line lrx="1410" lry="1800" ulx="412" uly="1744">„Mohr“ in der Nacht ſelber, um ſeine Gefangenen zu zäh⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1845" ulx="410" uly="1793">len. Ein Spionenſyſtem überzog das ganze Lager, der</line>
        <line lrx="1412" lry="1897" ulx="413" uly="1841">„Halbſeidene“ wollte auch wiſſen, was jeder dachte und</line>
        <line lrx="1413" lry="1942" ulx="412" uly="1885">ſprach, denn nur ſo konnte er erfolgreich jedem Flucht⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1985" ulx="414" uly="1944">verſuch vorbeugen.</line>
        <line lrx="1414" lry="2029" ulx="490" uly="1977">Aber trotz aller Vorſichtsmaßregeln blieb die Verbin⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2082" ulx="413" uly="2026">dung über die Mauer hinweg beſtehen, ja es wurde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Fm629_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="278" type="textblock" ulx="343" uly="239">
        <line lrx="395" lry="278" ulx="343" uly="239">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2069" type="textblock" ulx="298" uly="353">
        <line lrx="1342" lry="412" ulx="340" uly="353">gerade in jener Zeit auf der Mauer im „Türkiſchen Gar⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="458" ulx="339" uly="400">ten“ ein Brief gefunden, der zwar ſcheinbar nur</line>
        <line lrx="1340" lry="509" ulx="341" uly="447">Liebesbeteuerungen enthielt, der aber „fraglos“ in</line>
        <line lrx="1340" lry="560" ulx="337" uly="497">geheimer Schrift abgefaßt war und ganz andere Sachen</line>
        <line lrx="1338" lry="605" ulx="333" uly="546">zum Gegenſtand hatte. Es fand damals eine große Unter⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="655" ulx="329" uly="593">ſuchung im Hofe ſtatt, bei der ſämtliche Gefangene an⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="705" ulx="328" uly="643">treten mußten. Die Korporäle ſchritten die Reihen</line>
        <line lrx="1335" lry="751" ulx="327" uly="690">durch und ſuchten etwas. Ich kann nicht ſagen, was</line>
        <line lrx="1334" lry="799" ulx="328" uly="739">ſie ſuchten. Von dem Tage an aber verſchärften die Fran⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="855" ulx="327" uly="788">zoſen ihre Wachſamkeit an der Mauer im „Türkiſchen</line>
        <line lrx="1331" lry="896" ulx="327" uly="836">Garten“ und ſtellten beſondere Beobachtungspoſten aus.</line>
        <line lrx="1331" lry="942" ulx="322" uly="884">Auch im Lager ſelber und in den einzelnen Zimmern wurde</line>
        <line lrx="1330" lry="998" ulx="323" uly="934">auf das ſchärfſte aufgepaßt und der „Mohr“ ließ auch noch</line>
        <line lrx="1329" lry="1051" ulx="319" uly="984">vier Gendarme in das Lager kommen, die Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1328" lry="1095" ulx="321" uly="1032">in Filzpantoffeln und mit geſpanntem Revolver durch</line>
        <line lrx="1326" lry="1139" ulx="316" uly="1081">das Lager ſchlichen. Die Gendarme hatten ſich bald in</line>
        <line lrx="1324" lry="1189" ulx="315" uly="1129">den untern Zimmern verſteckt, um zu ſehen, ob jemand</line>
        <line lrx="1324" lry="1244" ulx="315" uly="1184">aus den obern Zimmern herüberwinkte, bald ſaßen ſie</line>
        <line lrx="1324" lry="1291" ulx="314" uly="1231">in den obern Zimmern und ſpähten vorſichtig hinter</line>
        <line lrx="1322" lry="1341" ulx="313" uly="1279">den Fenſtern nach unten. Bald kamen ſie ganz plötzlich</line>
        <line lrx="1320" lry="1388" ulx="314" uly="1329">aus den Abort⸗Räumen im „Türkiſchen Garten“ hervor⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1431" ulx="313" uly="1377">geſprungen, bald ſaßen ſie in einem kleinen Raume unter</line>
        <line lrx="1318" lry="1488" ulx="311" uly="1425">der Treppe, um dieſer Verſchwörung gegen den franzö⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1533" ulx="311" uly="1474">ſiſchen Staat auf den Grund zu kommen. Als ſie merk⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1581" ulx="308" uly="1524">ten, daß wir uns gegenſeitig ſofort durch Klopfen ver⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1634" ulx="307" uly="1572">ſtändigten, wenn jemand auf der Lauer lag, verlegten</line>
        <line lrx="1313" lry="1682" ulx="306" uly="1621">ſie ihre Tätigkeit in die untere Etage desſelben Hauſes,</line>
        <line lrx="1312" lry="1727" ulx="305" uly="1670">in dem die belgiſche Familie wohnte; ſchließlich ſaßen die</line>
        <line lrx="1311" lry="1778" ulx="302" uly="1717">Gendarme ſogar ſtundenlang auf dem Dache unſrer</line>
        <line lrx="1310" lry="1821" ulx="303" uly="1766">Kaſerne. Die Korporäle, die ſich für beſonders talentiert</line>
        <line lrx="1308" lry="1874" ulx="301" uly="1816">zum Kundſchaften hielten, leiſteten ihnen nach Kräften</line>
        <line lrx="1307" lry="1923" ulx="298" uly="1863">Hilfe. Man konnte ſich vor den Spähern gar nicht mehr</line>
        <line lrx="1306" lry="1971" ulx="300" uly="1912">retten. Sie lagen nach Indianerart auf dem Bauche in</line>
        <line lrx="1304" lry="2019" ulx="300" uly="1960">unſern Zimmern und hoben die Naſe vorſichtig bis zum</line>
        <line lrx="1304" lry="2069" ulx="300" uly="2006">Fenſterbrett. Sie ſetzten ſich unſere Gefangenenmützen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1845" type="textblock" ulx="1506" uly="593">
        <line lrx="1726" lry="663" ulx="1518" uly="593">cte wirkich ſhauſpii</line>
        <line lrx="1727" lry="706" ulx="1527" uly="651">en Urbefangenheit i</line>
        <line lrx="1727" lry="764" ulx="1517" uly="706">cliß ſe ſetz unn</line>
        <line lrx="1727" lry="812" ulx="1516" uly="753">de, wenn jenand aun</line>
        <line lrx="1727" lry="862" ulx="1520" uly="811">lig an Fenſter ſhen.</line>
        <line lrx="1715" lry="911" ulx="1515" uly="858">ite ſich aber doh jeßt</line>
        <line lrx="1727" lry="956" ulx="1514" uly="909">beten Verhältniſſe gin</line>
        <line lrx="1727" lry="1014" ulx="1513" uly="955">i und belam allmählic</line>
        <line lrx="1716" lry="1058" ulx="1512" uly="1017">n das Köpfchen, wenn</line>
        <line lrx="1727" lry="1109" ulx="1512" uly="1065">ir wie ein Vogel im Be</line>
        <line lrx="1553" lry="1163" ulx="1512" uly="1125">ſgleit.</line>
        <line lrx="1727" lry="1213" ulx="1537" uly="1172">Die Fronzoſen verſta</line>
        <line lrx="1725" lry="1257" ulx="1511" uly="1223">le Cott Amor über Ma</line>
        <line lrx="1718" lry="1317" ulx="1509" uly="1275">Iid Gendarme zu finden</line>
        <line lrx="1727" lry="1363" ulx="1510" uly="1326">Uiben nur eine weitn</line>
        <line lrx="1724" lry="1422" ulx="1509" uly="1376">In Niefe nach Deutſchla</line>
        <line lrx="1726" lry="1470" ulx="1508" uly="1428">Hine vorzubereiten. De</line>
        <line lrx="1725" lry="1524" ulx="1508" uly="1479">iig ſchlafen, und da e</line>
        <line lrx="1727" lry="1580" ulx="1513" uly="1529">ir haneſuchungen nih</line>
        <line lrx="1722" lry="1630" ulx="1507" uly="1581">1 uch noch dieſer Seite</line>
        <line lrx="1725" lry="1691" ulx="1506" uly="1627">leUlt mi Bretten zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1735" ulx="1507" uly="1680">nde Ferſter Käſten an</line>
        <line lrx="1715" lry="1788" ulx="1507" uly="1728">Pceten Damit war</line>
        <line lrx="1727" lry="1845" ulx="1506" uly="1779">um du en henſcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1896" type="textblock" ulx="1509" uly="1829">
        <line lrx="1727" lry="1896" ulx="1509" uly="1829">llet eine Ulsſcht auf di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Fm629_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="80" lry="691" ulx="0" uly="645">e ſchiten</line>
        <line lrx="152" lry="754" ulx="7" uly="664">lann nict din</line>
        <line lrx="173" lry="760" ulx="110" uly="727">hen, wa;</line>
        <line lrx="172" lry="810" ulx="0" uly="757">e erſchärften fen die Fran⸗</line>
        <line lrx="170" lry="862" ulx="0" uly="816">Mouer in Niriſhen</line>
        <line lrx="165" lry="910" ulx="0" uly="854">Nberhtuneroſen ls</line>
        <line lrx="162" lry="957" ulx="0" uly="910">elnen ginnem mede</line>
        <line lrx="160" lry="1014" ulx="5" uly="961">Wohr ſchonh Noh</line>
        <line lrx="164" lry="1059" ulx="0" uly="1015">en e Van und Nott</line>
        <line lrx="167" lry="1111" ulx="1" uly="1068">Imtem Rewolder durch</line>
        <line lrx="167" lry="1160" ulx="0" uly="1120">me hatten ſch beld in</line>
        <line lrx="167" lry="1211" ulx="0" uly="1170">1 n ſehen db zenand</line>
        <line lrx="167" lry="1270" ulx="0" uly="1193">wint ii iie ſſen ſe</line>
        <line lrx="167" lry="1317" ulx="3" uly="1276">ihten worſthig inte</line>
        <line lrx="166" lry="1368" ulx="0" uly="1325">men ſe ganz ihich</line>
        <line lrx="164" lry="1415" ulx="1" uly="1336">ſchen Corten “</line>
        <line lrx="160" lry="1467" ulx="0" uly="1428">ſeinen NMrune unte</line>
        <line lrx="156" lry="1555" ulx="0" uly="1474"> der Negen en den hre</line>
        <line lrx="132" lry="1574" ulx="0" uly="1524">mmen. Ab ſe mn</line>
        <line lrx="159" lry="1624" ulx="0" uly="1533"> durh nin⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1675" ulx="12" uly="1625">Aute lig ulin</line>
        <line lrx="163" lry="1736" ulx="3" uly="1670">nne efſlen ben holſe⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1828" ulx="18" uly="1712">in ſirii</line>
        <line lrx="163" lry="1825" ulx="44" uly="1772"> Dace e unſe</line>
        <line lrx="160" lry="1910" ulx="0" uly="1797">* ii 1</line>
        <line lrx="159" lry="1954" ulx="0" uly="1876">n ihnen  ii ner</line>
        <line lrx="123" lry="2005" ulx="0" uly="1930">ihen Gr it</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="139" lry="2034" ulx="110" uly="1975">4,</line>
        <line lrx="155" lry="2060" ulx="0" uly="1995">ut auf 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="124" lry="2082" ulx="47" uly="2031">fifint⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2151" ulx="0" uly="2056">ſ neg inhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="295" type="textblock" ulx="1346" uly="264">
        <line lrx="1395" lry="295" ulx="1346" uly="264">237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1868" type="textblock" ulx="391" uly="364">
        <line lrx="1396" lry="408" ulx="392" uly="364">auf und zogen ſich Zivil an. Wir merkten, daß ſogar</line>
        <line lrx="1397" lry="456" ulx="391" uly="414">ſcheinbar harmloſe Spaziergänger auf der Straße ſich</line>
        <line lrx="1398" lry="504" ulx="393" uly="462">gleichfalls in den Dienſt der guten Sache geſtellt hatten,</line>
        <line lrx="1399" lry="553" ulx="393" uly="510">um dem ſtaatsgefährlichen Treiben der Belgierin auf die</line>
        <line lrx="1065" lry="599" ulx="394" uly="556">Spur zu kommen.</line>
        <line lrx="1400" lry="650" ulx="472" uly="608">Die kleine Perſon benahm ſich ſehr geſchickt. Sie</line>
        <line lrx="1401" lry="700" ulx="395" uly="657">hatte wirklich ſchauſpieleriſches Talent. Sie ließ ſich in</line>
        <line lrx="1400" lry="747" ulx="394" uly="705">ihrer Unbefangenheit zuerſt überhaupt nicht ſtören und</line>
        <line lrx="1402" lry="797" ulx="395" uly="755">obgleich ſie ſtets von uns durch Zeichen benachrichtigt</line>
        <line lrx="1402" lry="845" ulx="395" uly="804">wurde, wenn jemand auf der Lauer lag, ſo blieb ſie doch</line>
        <line lrx="1402" lry="894" ulx="395" uly="851">ruhig am Fenſter ſitzen, lächelte wohl auch mal herüber,</line>
        <line lrx="1402" lry="943" ulx="396" uly="900">mußte ſich aber doch jetzt Schranken auferlegen. Die ver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="991" ulx="397" uly="949">änderten Verhältniſſe gingen ihr nahe. Sie wurde trau⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1040" ulx="396" uly="999">rig und bekam allmählich Weltſchmerz, ſchüttelte immer</line>
        <line lrx="1403" lry="1088" ulx="395" uly="1047">nur das Köpfchen, wenn ſie zu uns hinüberſah, und ver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1138" ulx="398" uly="1096">lor wie ein Vogel im Bauer alle Munterkeit und Fröh⸗</line>
        <line lrx="514" lry="1184" ulx="398" uly="1146">lichkeit.</line>
        <line lrx="1404" lry="1238" ulx="477" uly="1194">Die Franzoſen verſtanden nicht die geſchickten Wege,</line>
        <line lrx="1405" lry="1287" ulx="399" uly="1242">die Gott Amor über Mauern und Krieg, Heimatloſigkeit</line>
        <line lrx="1405" lry="1334" ulx="397" uly="1292">und Gendarme zu finden gewußt hatte, und ſahen in dem</line>
        <line lrx="1405" lry="1385" ulx="403" uly="1341">Treiben nur eine weitverzweigte Lager⸗Verſchwörung,</line>
        <line lrx="1406" lry="1432" ulx="400" uly="1389">um Briefe nach Deutſchland durchzubringen oder Flucht⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1481" ulx="400" uly="1439">pläne vorzubereiten. Der „Mohr“ konnte nicht mehr</line>
        <line lrx="1406" lry="1529" ulx="401" uly="1487">ruhig ſchlafen, und da er der belgiſchen Familie trotz</line>
        <line lrx="1406" lry="1578" ulx="400" uly="1536">vieler Hausſuchungen nichts nachweiſen konnte, ſo beſchloß</line>
        <line lrx="1405" lry="1626" ulx="402" uly="1585">er auch nach dieſer Seite hin zur Sicherheit Frankreichs</line>
        <line lrx="1405" lry="1675" ulx="401" uly="1634">die Welt mit Brettern zu vernageln und ließ von außen</line>
        <line lrx="1405" lry="1723" ulx="403" uly="1682">an die Fenſter Käſten anſetzen, die jeden Durchblick ver⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1772" ulx="405" uly="1731">hinderten. Damit war unſer Kinoſchauſpiel zu Ende</line>
        <line lrx="1406" lry="1819" ulx="402" uly="1779">und von da an herrſchte Dunkelheit in allen Räumen, die</line>
        <line lrx="1404" lry="1868" ulx="399" uly="1826">früher eine Ausſicht auf die Gaſſen des Städtchens hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2008" type="textblock" ulx="873" uly="1930">
        <line lrx="945" lry="2008" ulx="873" uly="1930">E&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2026" type="textblock" ulx="853" uly="2012">
        <line lrx="959" lry="2026" ulx="853" uly="2012">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Fm629_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="576" type="textblock" ulx="541" uly="504">
        <line lrx="1152" lry="576" ulx="541" uly="504">Abfahrt von Uzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1821" type="textblock" ulx="330" uly="611">
        <line lrx="1352" lry="659" ulx="424" uly="611">Eines Tages hieß es im Lager, es exiſtierte eine Liſte</line>
        <line lrx="1351" lry="706" ulx="344" uly="660">von 150 namentlich aufgeführten Gefangenen. Zu wel⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="756" ulx="344" uly="706">chem Zwecke dieſe Liſte aufgeſtellt war, erfuhr man zu⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="808" ulx="342" uly="756">nächſt nicht, aber immerhin war dies eine große Sache,</line>
        <line lrx="1350" lry="853" ulx="341" uly="805">die eifriges Nachdenken hervorrief, beunruhigte man ſich</line>
        <line lrx="1350" lry="901" ulx="341" uly="853">doch ſonſt ſchon im Lager, wenn jemand geſehen hatte,</line>
        <line lrx="1349" lry="950" ulx="340" uly="901">daß irgend ein Korporal etwas zu einem andern geſagt</line>
        <line lrx="1348" lry="997" ulx="340" uly="950">hatte, was auf uns Bezug hätte haben können. Allmäh⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1046" ulx="338" uly="998">lich wurden auch die 150 Mann bekannt. Es waren zum</line>
        <line lrx="1348" lry="1095" ulx="337" uly="1046">größten Teil Kranke, aber auch einige der Kräftigſten</line>
        <line lrx="1347" lry="1143" ulx="337" uly="1095">und Geſundeſten dabei. Es gab nur noch ein Geſprächs⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1192" ulx="334" uly="1145">thema: die geheimnisvolle Liſte. Einige meinten, vielleicht</line>
        <line lrx="1345" lry="1237" ulx="336" uly="1193">kämen dieſe 150 Mann in die Schweiz, um dort inter⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1288" ulx="334" uly="1242">niert zu werden. Andere meinten, daß es ſich nur um</line>
        <line lrx="1345" lry="1336" ulx="333" uly="1291">neue Repreſſalien handeln könne. Ein paar von denen,</line>
        <line lrx="1343" lry="1386" ulx="333" uly="1339">die auf der Liſte ſtanden und die anfangs allgemein be⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1435" ulx="333" uly="1388">neidet wurden, wandten ſich hilfeſuchend an den Lager⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1480" ulx="334" uly="1437">arzt, ſie wären zu alt oder zu krank, als daß man an</line>
        <line lrx="1343" lry="1528" ulx="333" uly="1486">ihnen noch neue Repreſſalien vornehmen könnte. Der</line>
        <line lrx="1342" lry="1576" ulx="332" uly="1533">Lagerarzt hielt ſich für verpflichtet, von der Kenntnis</line>
        <line lrx="1342" lry="1629" ulx="331" uly="1582">der Boches bezüglich der geheimen Liſte Anzeige zu</line>
        <line lrx="1342" lry="1676" ulx="331" uly="1632">machen, und der „Mohr“ witterte daraufhin ſofort eine</line>
        <line lrx="1342" lry="1725" ulx="331" uly="1679">große Verſchwörung und wollte wiſſen, wer die Sache</line>
        <line lrx="1342" lry="1774" ulx="331" uly="1729">verraten. Verhöre über Verhöre, einer berief ſich auf</line>
        <line lrx="1340" lry="1821" ulx="330" uly="1777">den andern und jeder kam ſofort, wenn er ſeinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1871" type="textblock" ulx="329" uly="1826">
        <line lrx="1357" lry="1871" ulx="329" uly="1826">währsmann angegeben, in das Cachot. Bereits ſaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2064" type="textblock" ulx="329" uly="1874">
        <line lrx="1340" lry="1918" ulx="329" uly="1874">der dritte Teil der auf der Liſte Stehenden in dem</line>
        <line lrx="1340" lry="1967" ulx="330" uly="1921">Cachot, auch einzelne der Franzoſen, die verdächtig waren,</line>
        <line lrx="1340" lry="2016" ulx="331" uly="1970">die Namen der Liſte weitergegeben zu haben, ſaßen ſchon</line>
        <line lrx="1338" lry="2064" ulx="331" uly="2017">in der Einzelzelle, da hieß es plötzlich, aus Paris ſei An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="404" type="textblock" ulx="1541" uly="300">
        <line lrx="1727" lry="346" ulx="1657" uly="300">men, d d</line>
        <line lrx="1727" lry="404" ulx="1541" uly="321">duun gen a 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="560" type="textblock" ulx="1539" uly="362">
        <line lrx="1727" lry="480" ulx="1539" uly="362">2 ben Stun</line>
        <line lrx="1727" lry="510" ulx="1620" uly="448">breiſe hberei</line>
        <line lrx="1727" lry="560" ulx="1560" uly="446">h A end cuegeteu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="641" type="textblock" ulx="1537" uly="536">
        <line lrx="1727" lry="594" ulx="1538" uly="536">nun ienan rde</line>
        <line lrx="1727" lry="641" ulx="1537" uly="573">heden n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="723" type="textblock" ulx="1535" uly="617">
        <line lrx="1694" lry="649" ulx="1572" uly="617">. der</line>
        <line lrx="1655" lry="674" ulx="1555" uly="630">Ninten vor.</line>
        <line lrx="1719" lry="723" ulx="1535" uly="646">. nh einer halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2119" type="textblock" ulx="1519" uly="707">
        <line lrx="1725" lry="777" ulx="1534" uly="707">und dunter ter ginge</line>
        <line lrx="1714" lry="840" ulx="1533" uly="767">Ktone etab Jahren</line>
        <line lrx="1727" lry="890" ulx="1532" uly="817">tſe enen Zimmer 1</line>
        <line lrx="1714" lry="930" ulx="1532" uly="876">tg ouf den hintern</line>
        <line lrx="1727" lry="978" ulx="1555" uly="932">De Fronzoſen wi</line>
        <line lrx="1727" lry="1045" ulx="1531" uly="975">ſiethalb Jahre hitte</line>
        <line lrx="1727" lry="1081" ulx="1530" uly="1034">mntlen, Löffel und S</line>
        <line lrx="1727" lry="1136" ulx="1529" uly="1089">tſorden jezt kümmen</line>
        <line lrx="1727" lry="1183" ulx="1528" uly="1138">6s in ihnen nur dar</line>
        <line lrx="1714" lry="1234" ulx="1528" uly="1190">it de ſchon 20: bis</line>
        <line lrx="1727" lry="1287" ulx="1527" uly="1241">l  durchſuchen, die</line>
        <line lrx="1727" lry="1337" ulx="1526" uly="1297">Prirſenpel trugen</line>
        <line lrx="1718" lry="1384" ulx="1525" uly="1347">u Geld, das wir bei</line>
        <line lrx="1724" lry="1440" ulx="1524" uly="1397">s er Etunden lang</line>
        <line lrx="1727" lry="1491" ulx="1524" uly="1448">Ehen Gefangenen iſon</line>
        <line lrx="1726" lry="1544" ulx="1523" uly="1498">ſten Canen ein wüͤſt</line>
        <line lrx="1727" lry="1593" ulx="1522" uly="1549">it giclich auf einem</line>
        <line lrx="1726" lry="1649" ulx="1522" uly="1607">en wir von dieſem</line>
        <line lrx="1727" lry="1700" ulx="1521" uly="1649">Ullomnen erſchöpft</line>
        <line lrx="1715" lry="1754" ulx="1521" uly="1700">nl ainn Teler Kohl</line>
        <line lrx="1724" lry="1806" ulx="1520" uly="1746">nle Endinenbüchſen</line>
        <line lrx="1724" lry="1863" ulx="1520" uly="1796">n ſir drei Tage</line>
        <line lrx="1720" lry="1908" ulx="1545" uly="1851">Miſhen war es</line>
        <line lrx="1705" lry="1958" ulx="1520" uly="1906">im mp ſhicte. E</line>
        <line lrx="1726" lry="2016" ulx="1519" uly="1951">d es handelte ſich ie</line>
        <line lrx="1727" lry="2072" ulx="1524" uly="2008">en um eine h bechſich</line>
        <line lrx="1724" lry="2119" ulx="1519" uly="2052">ſcheft. Wir win</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Fm629_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="457" type="textblock" ulx="372" uly="365">
        <line lrx="1380" lry="411" ulx="372" uly="365">ordnung gekommen, die 150 Mann ſofort abzutranspor⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="457" ulx="372" uly="409">tieren. Beim Appell wurden offiziell die Namen verleſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="1382" lry="552" ulx="0" uly="460">lle in einer halben Stunde müßten alle auf dem hintern</line>
        <line lrx="1383" lry="557" ulx="375" uly="508">Hofe zur Abreiſe bereit antreten. So ging es immer,</line>
        <line lrx="1385" lry="637" ulx="0" uly="556">fſinn ig wenn jemand ausgetauſcht oder in der Schweiz interniert</line>
        <line lrx="1386" lry="684" ulx="9" uly="603">ginm eeine Aſe. werden ſollte, wurde das große Staatsgeheimnis erſt</line>
        <line lrx="1182" lry="728" ulx="2" uly="657">une O dt. 10 Minuten vor der Abreiſe bekanntgegeben.</line>
        <line lrx="1387" lry="778" ulx="1" uly="701">lg eeenn Nach einer halben Stunde, während der alles drü⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="812" ulx="8" uly="750">e en gne ate ber und drunter ging, ſtanden wir 150 Mann mit unſern</line>
        <line lrx="1389" lry="858" ulx="2" uly="799">keumhitt nan ſih ſeit anderthalb Jahren angehäuften Sachen, die aus dem</line>
        <line lrx="1389" lry="915" ulx="0" uly="846">enmnd geſeßen hatt, verſchloſſenen Zimmer hervorgeholt worden waren, reiſe⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="952" ulx="7" uly="894">einen andern geſat fertig auf dem hintern Hofe im „Türkiſchen Garten“.</line>
        <line lrx="1392" lry="1000" ulx="0" uly="950">ben ömen Anäk¹l Die Franzoſen wußten nicht mehr ein noch aus.</line>
        <line lrx="1392" lry="1050" ulx="0" uly="996">Gmmt. Cs waten Nn Anderthalb Jahre hatten ſie jede Woche die Decken und</line>
        <line lrx="1393" lry="1100" ulx="3" uly="1045">enige der Nräfügſten Gamellen, Löffel und Strohſäcke regiſtriert, ob noch alles</line>
        <line lrx="1392" lry="1150" ulx="0" uly="1095">ur noch ein eſprüͤß⸗ vorhanden, jetzt kümmerte ſich kein Menſch mehr darum.</line>
        <line lrx="1393" lry="1197" ulx="0" uly="1142">inige neirten vielett Es kam ihnen nur darauf an, die ſämtlichen Gepäck⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1255" ulx="3" uly="1187">chweiz un dot inte⸗ ſtücke, die ſchon 20⸗ bis 30 mal unterſucht waren, wieder</line>
        <line lrx="1396" lry="1303" ulx="0" uly="1239"> daß es ih un un neu zu durchſuchen, die Bücher und Briefe, die längſt den</line>
        <line lrx="1397" lry="1357" ulx="14" uly="1289">Ein pan won deini Zenſurſtempel trugen, nochmals durchzuſehen und uns</line>
        <line lrx="1397" lry="1409" ulx="4" uly="1336">mfonß Alſeneir be das Geld, das wir bei uns hatten, abzunehmen. Drei</line>
        <line lrx="1399" lry="1452" ulx="37" uly="1384">Ron der Ae⸗ bis vier Stunden lang, während wir ſtreng von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1626" type="textblock" ulx="65" uly="1433">
        <line lrx="1399" lry="1501" ulx="65" uly="1433">Uus nmn an andern Gefangenen iſoliert waren, herrſchte im „Tür⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1534" ulx="391" uly="1481">kiſchen Garten“ ein wüſtes Durcheinander. Als alles Ge⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1583" ulx="390" uly="1532">päck glücklich auf einem Leiterwagen verſtaut worden war,</line>
        <line lrx="1400" lry="1626" ulx="391" uly="1578">waren wir von dieſem blödſinnigen Wirrwarr bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="54" lry="1502" ulx="37" uly="1471">ass</line>
        <line lrx="154" lry="1559" ulx="0" uly="1507">ehmen könnte. Der</line>
        <line lrx="157" lry="1611" ulx="0" uly="1554">1 won de pntris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="1400" lry="1706" ulx="0" uly="1613">n  Ne vollkommen erſchöpft. Großmütig erhielt jeder noch ein⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1747" ulx="0" uly="1674">Nnſ 4 Gte mal einen Teller Kohlſuppe, ein halbes Brot und drei</line>
        <line lrx="1401" lry="1798" ulx="4" uly="1722">niſen g t u ſchmale Sardinenbüchſen für die Reiſe. Wir ſollten ſpar⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1842" ulx="0" uly="1773">einer deſ ſam ſein, für drei Tage müßte es reichen.</line>
        <line lrx="1404" lry="1890" ulx="0" uly="1815"> wenn er le⸗ Inzwiſchen war es doch bekannt geworden, wohin</line>
        <line lrx="1404" lry="1941" ulx="23" uly="1867">Not de 4 man uns ſchickte. Es ging nach Ile Longue bei Breſt</line>
        <line lrx="1405" lry="1990" ulx="29" uly="1916">Gtfen nen und es handelte ſich keineswegs um Repreſſalien, ſon⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2042" ulx="0" uly="1964"> mie dern um eine beabſichtigte Aufbeſſerung unſrer Gefan⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2091" ulx="0" uly="2013">ihen genſchaft. Wir wußten aus den Schilderungen der für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Fm629_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="296" type="textblock" ulx="358" uly="266">
        <line lrx="418" lry="296" ulx="358" uly="266">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2075" type="textblock" ulx="317" uly="369">
        <line lrx="1360" lry="424" ulx="352" uly="369">die Schweiz beſtimmt Geweſenen, aber in Lyon Zurück⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="473" ulx="352" uly="419">gewieſenen und in unſer Lager Geſandten, daß die Zu⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="516" ulx="350" uly="466">ſtände auf Ile Longue bedeutend beſſere waren. Man</line>
        <line lrx="1357" lry="571" ulx="348" uly="515">hatte uns alſo in Deutſchland doch nicht ganz vergeſſen</line>
        <line lrx="1356" lry="617" ulx="346" uly="563">und die Repreſſalien der deutſchen Regierung hatten</line>
        <line lrx="1355" lry="665" ulx="346" uly="611">endlich Erfolg gehabt. Das ganze Lager, hieß es, ſollte</line>
        <line lrx="1354" lry="712" ulx="345" uly="660">aufgehoben werden, die andern kämen bald nach. Das</line>
        <line lrx="1353" lry="763" ulx="344" uly="710">war ja alles ganz ſchön, leider war aber dieſe Reiſe</line>
        <line lrx="1352" lry="811" ulx="343" uly="757">nach Breſt für die 150 Mann, die der „Mohr“ zur</line>
        <line lrx="1351" lry="856" ulx="344" uly="804">Vorausreiſe beſtimmt hatte, ein recht böſes Danaer⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="908" ulx="343" uly="853">geſchenk. Unter dieſen 150 Mann befanden ſich nämlich</line>
        <line lrx="1350" lry="955" ulx="340" uly="903">nahezu ſämtliche Kranke im Lager, die mehr oder weniger</line>
        <line lrx="1349" lry="1009" ulx="339" uly="950">begründete Ausſicht auf die Internierung in der Schweiz</line>
        <line lrx="1348" lry="1048" ulx="338" uly="999">hatten. Schon eine Stunde, nachdem dieſe Kranken aus</line>
        <line lrx="1348" lry="1101" ulx="337" uly="1047">dem Lager fort und unterwegs nach Breſt waren, ließ</line>
        <line lrx="1345" lry="1150" ulx="336" uly="1095">der „Mohr“ verkünden, wer ſich krank fühlte, ſollte ſich</line>
        <line lrx="1345" lry="1196" ulx="334" uly="1143">für die Schweizer Kommiſſion melden, worauf ſchon am</line>
        <line lrx="1343" lry="1247" ulx="334" uly="1192">nächſten Tage über 50 Mann nach Unterſuchung durch</line>
        <line lrx="1342" lry="1294" ulx="331" uly="1240">die Schweizer Aerzte nach Lyon geſchickt wurden, um dort</line>
        <line lrx="1342" lry="1343" ulx="330" uly="1289">der Schweizer Hauptkommiſſion für die Internierung in</line>
        <line lrx="1339" lry="1397" ulx="329" uly="1338">der Schweiz vorgeſtellt zu werden. Das war ein häufig</line>
        <line lrx="1339" lry="1439" ulx="330" uly="1387">von den Franzoſen gebrauchter Trick, wenn die Schwei⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1482" ulx="327" uly="1434">zer Kommiſſion im Anmarſch war. Auch in den Soldaten⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1541" ulx="326" uly="1483">lagern wurden dann alle Krüppel und Kranken ſchleunigſt</line>
        <line lrx="1336" lry="1584" ulx="327" uly="1533">in ein anderes Lager geſchafft, wo die Kommiſſion ſchon</line>
        <line lrx="1335" lry="1632" ulx="325" uly="1581">geweſen, ſo daß die Schweizer Aerzte nachher über</line>
        <line lrx="1334" lry="1679" ulx="324" uly="1630">den guten Geſundheitszuſtand im Lager erſtaunt waren</line>
        <line lrx="1332" lry="1731" ulx="324" uly="1678">und Mühe hatten, die nötige Zahl für die Schweiz zu⸗</line>
        <line lrx="681" lry="1765" ulx="322" uly="1725">ſammenzubekommen.</line>
        <line lrx="1329" lry="1830" ulx="400" uly="1782">Man kann ſich die Entrüſtung der 150 Mann vor⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1885" ulx="320" uly="1830">ſtellen, als ſie von dieſen Vorgängen ſpäter in Ile Longue</line>
        <line lrx="1327" lry="1929" ulx="319" uly="1878">erfuhren. Sie waren aber immer noch beſſer dran als</line>
        <line lrx="1325" lry="1980" ulx="319" uly="1927">die übrigen Lagerinſaſſen, die nicht in die Schweiz kamen</line>
        <line lrx="1324" lry="2029" ulx="317" uly="1975">und die erſt nach Monaten denſelben Weg nach Ile Longue</line>
        <line lrx="1322" lry="2075" ulx="318" uly="2023">machen mußten und dabei vier Wochen unterwegs waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="973" type="textblock" ulx="1527" uly="644">
        <line lrx="1537" lry="973" ulx="1527" uly="644">AEh A. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="982" type="textblock" ulx="1562" uly="677">
        <line lrx="1716" lry="740" ulx="1564" uly="677">Iun erſn Mle</line>
        <line lrx="1694" lry="783" ulx="1565" uly="727">wieder die Auft</line>
        <line lrx="1727" lry="845" ulx="1566" uly="785">hotten wir eine N.</line>
        <line lrx="1726" lry="891" ulx="1567" uly="828">pie hei unſem E</line>
        <line lrx="1727" lry="933" ulx="1563" uly="884">n Bogen unm die</line>
        <line lrx="1727" lry="982" ulx="1562" uly="934">nd Feber. Nieman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1035" type="textblock" ulx="1532" uly="983">
        <line lrx="1727" lry="1035" ulx="1532" uly="983">6 poar olte Weiblei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1080" type="textblock" ulx="1560" uly="1035">
        <line lrx="1727" lry="1080" ulx="1560" uly="1035">en s nach. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1131" type="textblock" ulx="1525" uly="1085">
        <line lrx="1727" lry="1131" ulx="1525" uly="1085">e wo wir vor and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1179" type="textblock" ulx="1525" uly="1138">
        <line lrx="1727" lry="1179" ulx="1525" uly="1138">id da tan auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1237" type="textblock" ulx="1533" uly="1190">
        <line lrx="1727" lry="1237" ulx="1533" uly="1190">Vhren den wir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2105" type="textblock" ulx="1518" uly="2011">
        <line lrx="1530" lry="2105" ulx="1518" uly="2011">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1541" type="textblock" ulx="1522" uly="1243">
        <line lrx="1727" lry="1285" ulx="1525" uly="1243">ene geſehen hatten</line>
        <line lrx="1727" lry="1335" ulx="1530" uly="1293">Ayumehmen und ne</line>
        <line lrx="1727" lry="1384" ulx="1522" uly="1344">hr ann Arme hat</line>
        <line lrx="1727" lry="1435" ulx="1528" uly="1394">uchverdachts mit e</line>
        <line lrx="1727" lry="1487" ulx="1559" uly="1445">e Srofe ſpüter</line>
        <line lrx="1727" lry="1541" ulx="1558" uly="1497">umr atſelih angen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2111" type="textblock" ulx="1559" uly="1555">
        <line lrx="1727" lry="1596" ulx="1588" uly="1555">Vn der Neiſe,</line>
        <line lrx="1727" lry="1656" ulx="1560" uly="1602">Unebrehung un .</line>
        <line lrx="1727" lry="1698" ulx="1560" uly="1652">Uolluſe und Bordee</line>
        <line lrx="1727" lry="1754" ulx="1559" uly="1701">Duſt hot, ſind mi</line>
        <line lrx="1727" lry="1802" ulx="1560" uly="1759">len gebliben. Wir</line>
        <line lrx="1727" lry="1855" ulx="1561" uly="1802">Ut niht umfallen</line>
        <line lrx="1727" lry="1906" ulx="1568" uly="1854">ii Tage und Nͤc</line>
        <line lrx="1726" lry="1960" ulx="1561" uly="1894">Ernimnbütſen as</line>
        <line lrx="1727" lry="2009" ulx="1561" uly="1949">en wr Nezählt ode</line>
        <line lrx="1726" lry="2070" ulx="1562" uly="2006">n dder unden wo.</line>
        <line lrx="1722" lry="2111" ulx="1562" uly="2048">ſſgefinnteren T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Fm629_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="298" type="textblock" ulx="1310" uly="261">
        <line lrx="1360" lry="298" ulx="1310" uly="261">241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="465" lry="316" ulx="357" uly="294">—</line>
        <line lrx="218" lry="362" ulx="0" uly="334">e</line>
        <line lrx="1361" lry="412" ulx="96" uly="355">Ant Sie mußten nämlich dieſen Weg zum größten Teil zu Fuß</line>
        <line lrx="1360" lry="478" ulx="0" uly="405">ſr d de N zurücklegen, wie ich ſpäter in der Schweiz erfahren habe.</line>
        <line lrx="1360" lry="520" ulx="0" uly="457">it ben. Ioun Zugleich eine Erklärung dafür, warum man außer den</line>
        <line lrx="1360" lry="557" ulx="21" uly="501">N gen, dergefen H Kranken eine Anzahl der Kräftigſten und Gefündeſten</line>
        <line lrx="1361" lry="603" ulx="24" uly="549">ſegenng hdn mitſchickte, ſie hätten ſonſt bei dem ſpätern Transport</line>
        <line lrx="893" lry="650" ulx="3" uly="595">gen eß eg ile 1 Gelegenheit zur Flucht gehabt.</line>
        <line lrx="1359" lry="699" ulx="0" uly="642">n bad wt Dr Als ſich die Tore öffneten, waren wir alle bewegt.</line>
        <line lrx="1360" lry="747" ulx="2" uly="695"> ber diee ſeſe  BZuunp erſten Male nach anderthalb Jahren atmeten wir</line>
        <line lrx="1359" lry="800" ulx="13" uly="743">der ,‚Morr⸗ wieder die Luft außerhalb der Mauern, zum erſten Male</line>
        <line lrx="1359" lry="845" ulx="0" uly="794">ft böſs Nonner⸗ hatten wir eine Vorahnung der Freiheit. Es ging nicht</line>
        <line lrx="1360" lry="897" ulx="0" uly="847">nhen ſh nünic wie bei unſerm Einzuge durch das Städtchen, ſondern</line>
        <line lrx="1360" lry="945" ulx="0" uly="899">hr der weniger im Bogen um die Stadt herum, mitten durch die Wieſen</line>
        <line lrx="1360" lry="996" ulx="0" uly="949">din de Schwe WB und Felder. Niemand war weit und breit zu ſehen, nur</line>
        <line lrx="1359" lry="1038" ulx="0" uly="997">eje Krorten oÄns ein paar alte Weiblein, mit Feldarbeiten beſchäftigt, ſchau⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1093" ulx="1" uly="1044">Drcſt vonn ih ten uns nach. Am Bahnhof erkannten wir die Stelle wie⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1143" ulx="1" uly="1094">kfüüſt, ſolte ig der, wo wir vor anderthalb Jahren angekommen waren.</line>
        <line lrx="1357" lry="1193" ulx="11" uly="1142">Cunu, ſceno n und da kam auch der „Mohr“ ſchon in dem Omnibus an⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1243" ulx="0" uly="1191">teruting u⸗ gefahren, den wir immer vor unſerm Fenſter in der Ka⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1288" ulx="1" uly="1240">wnden un dot ſerne geſehen hatten, um zum letzten Male die Parade</line>
        <line lrx="1358" lry="1342" ulx="2" uly="1288">e Ittenienung n abzunehmen und noch einigen, die ihre Nummer nicht</line>
        <line lrx="1359" lry="1391" ulx="0" uly="1337"> Dor ein hitf mehr am Arme hatten, ein paar Tage Cachot wegen</line>
        <line lrx="1358" lry="1439" ulx="0" uly="1384">ui e Sh⸗ Fluchtverdachts mit auf den Weg zu geben. Sie mußten</line>
        <line lrx="1357" lry="1491" ulx="0" uly="1432"> n Eehotn⸗ dieſe Strafe ſpäter in Ile Longue abſitzen, allerdings</line>
        <line lrx="1356" lry="1542" ulx="2" uly="1475">te eit unter erheblich angenehmeren Verhältniſſen als in Uzes.</line>
        <line lrx="1356" lry="1593" ulx="0" uly="1533">unmfin ſn Von der Reiſe, die uns in etwa 100 Stunden ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="1355" lry="1645" ulx="0" uly="1587"> mnihet ine 1 Unterbrechung um ganz Frankreich herum über Cette,</line>
        <line lrx="1356" lry="1675" ulx="348" uly="1635">Toulouſe und Bordeaux an der Meeresküſte entlang nach</line>
        <line lrx="1354" lry="1724" ulx="348" uly="1683">Breſt brachte, ſind mir nur einige verworrene Erinnerun⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1772" ulx="349" uly="1732">gen geblieben. Wir ſaßen ſo zuſammengepfercht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="206" lry="1698" ulx="1" uly="1654">erſunt waten</line>
        <line lrx="205" lry="1746" ulx="0" uly="1701">de Shwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="1356" lry="1825" ulx="190" uly="1780">4 wir nicht umfallen konnten, und blieben ſo länger als</line>
        <line lrx="1355" lry="1867" ulx="0" uly="1813">150 Nun m drei Tage und Nächte ohne Schlaf, nur mit den drei</line>
        <line lrx="1354" lry="1918" ulx="2" uly="1861">trin ene . Sardinenbüchſen ausgerüſtet, ſitzen; hin und wieder wur⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1971" ulx="0" uly="1913">lbeſet NH den wir gezählt oder mußten in einen andern Zug ſtei⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2012" ulx="22" uly="1958">Sepiinn gen oder wurden wohl auch mal, wenn wir gerade einen</line>
        <line lrx="1355" lry="2085" ulx="15" uly="2007">wcchlnn 1 wohlgeſinnteren Transportführer hatten, zum Waſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2108" type="textblock" ulx="1300" uly="2087">
        <line lrx="1329" lry="2108" ulx="1300" uly="2087">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Fm629_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="278" type="textblock" ulx="361" uly="247">
        <line lrx="416" lry="278" ulx="361" uly="247">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2043" type="textblock" ulx="356" uly="349">
        <line lrx="1366" lry="389" ulx="360" uly="349">oder Trinken geführt. Man dämmerte vor ſich hin oder</line>
        <line lrx="1367" lry="437" ulx="361" uly="397">verſuchte zu ſchlafen, den Kopf auf die Hand geſtützt oder</line>
        <line lrx="1366" lry="484" ulx="360" uly="445">an den Nebenmann angelehnt. Wir hatten viele ältere</line>
        <line lrx="1366" lry="532" ulx="358" uly="494">Leute unter uns, die dieſe Fahrt bis an den Rand der</line>
        <line lrx="1367" lry="582" ulx="358" uly="541">Erſchöpfung brachte, ſo daß ſie ſich in Ile Longue erſt</line>
        <line lrx="1156" lry="630" ulx="358" uly="591">nach Wochen und Monaten wieder erholten.</line>
        <line lrx="1367" lry="679" ulx="437" uly="639">Verzerrte Augenblicksbilder der Außenwelt tanzten</line>
        <line lrx="1367" lry="727" ulx="360" uly="686">an uns vorüber, wenn wir mal den Kopf zum Fenſter</line>
        <line lrx="1367" lry="776" ulx="358" uly="735">hinausſtecken konnten. In Nimes, dem kleinen eleganten</line>
        <line lrx="1366" lry="825" ulx="357" uly="783">ſüdfranzöſiſchen Städtchen, ſah ich zwei Rote⸗Kreuz⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="873" ulx="359" uly="831">Schweſtern ganz im ſchneeigſten, eleganteſten Weiß, reiz⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="921" ulx="359" uly="880">vollen Hauben, Lackſtiefeln und Florſtrümpfen, die uns</line>
        <line lrx="1367" lry="971" ulx="356" uly="929">Kaffee geben wollten, bis ſie uns mit Entſetzen als Boches</line>
        <line lrx="1368" lry="1018" ulx="360" uly="977">erkannten. Man glaubt es ja gar nicht, was es für ein</line>
        <line lrx="1366" lry="1068" ulx="357" uly="1025">Vergnügen bereitet, nach ſo langer Zeit wieder weib⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1116" ulx="358" uly="1072">liche Geſtalten aus nächſter Nähe zu ſehen. In Cette ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1164" ulx="358" uly="1121">wahrten wir einen kindiſchen Greis, wie es deren ach ſo</line>
        <line lrx="1368" lry="1211" ulx="357" uly="1170">viele in Frankreich gibt, der wie verrückt von dem Balkon</line>
        <line lrx="1367" lry="1262" ulx="357" uly="1218">ſeines Hauſes die Trikolore hinter uns herſchwenkte, als</line>
        <line lrx="1368" lry="1309" ulx="358" uly="1266">er die Boches erkannte, und vom Balkon heruntergefallen</line>
        <line lrx="1367" lry="1356" ulx="358" uly="1314">wäre, wenn ihn nicht Frau und Tochter etwas mißbilli⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1407" ulx="359" uly="1364">gend feſtgehalten hätten. Irgendwo an einer maleriſchen</line>
        <line lrx="1369" lry="1453" ulx="359" uly="1412">Brücke, in der ſchon an Spanien erinnernden Landſchaft</line>
        <line lrx="1368" lry="1504" ulx="357" uly="1461">ſchrie und heulte eine Volksmenge: ſpaniſche Frauentypen</line>
        <line lrx="1368" lry="1551" ulx="360" uly="1510">mit bunten Schals, junge Burſchen mit ſcharfen ſpani⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1601" ulx="359" uly="1559">ſchen Geſichtszügen. Wir näherten uns der Strecke, wo</line>
        <line lrx="1367" lry="1649" ulx="357" uly="1607">die Bahn eine Zeitlang den Pyrenäen parallel fährt.</line>
        <line lrx="1369" lry="1701" ulx="436" uly="1660">Die Wachmannſchaften waren während der Fahrt</line>
        <line lrx="1369" lry="1752" ulx="359" uly="1709">auf dieſer Strecke verſtärkt worden und wir ſtanden alle</line>
        <line lrx="1370" lry="1800" ulx="359" uly="1757">auf dem Sprunge, eine günſtige Gelegenheit zur Flucht</line>
        <line lrx="1145" lry="1849" ulx="359" uly="1807">zu benutzen. Es wurde aber nichts daraus.</line>
        <line lrx="1370" lry="1896" ulx="438" uly="1853">Die nächſte größere Station war Bordeaux. Ich</line>
        <line lrx="1370" lry="1944" ulx="361" uly="1904">erkannte die Einfahrt wieder von jener Fahrt her aus</line>
        <line lrx="1370" lry="1994" ulx="361" uly="1952">der Bretagne nach Spanien, trotzdem ich diesmal von der</line>
        <line lrx="1371" lry="2043" ulx="362" uly="2001">entgegengeſetzten Seite kam. Wir mußten in Bordeaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2084" type="textblock" ulx="1556" uly="591">
        <line lrx="1727" lry="652" ulx="1559" uly="591">Gen oles tuhiger ale</line>
        <line lrx="1727" lry="704" ulx="1559" uly="643">ſ augeſtorben⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="749" ulx="1571" uly="697">Uf irgend eine</line>
        <line lrx="1709" lry="807" ulx="1560" uly="738">lege gand gliglich</line>
        <line lrx="1725" lry="850" ulx="1561" uly="794">vrnaite den Kopf</line>
        <line lrx="1725" lry="904" ulx="1558" uly="847">itzugehen. In Ne</line>
        <line lrx="1727" lry="950" ulx="1557" uly="891">Mten mit Etunnhein</line>
        <line lrx="1727" lry="1007" ulx="1557" uly="947">r Rehle. V t</line>
        <line lrx="1718" lry="1054" ulx="1556" uly="1002">dochten, ſi wolten</line>
        <line lrx="1727" lry="1098" ulx="1556" uly="1053">wollen nur andeute</line>
        <line lrx="1727" lry="1156" ulx="1556" uly="1105">it häten ſe wäne</line>
        <line lrx="1708" lry="1205" ulx="1557" uly="1158">gelt und aus dem</line>
        <line lrx="1727" lry="1255" ulx="1557" uly="1206">Wes wieder an</line>
        <line lrx="1727" lry="1304" ulx="1558" uly="1258">nnghen und maßen</line>
        <line lrx="1727" lry="1354" ulx="1557" uly="1311">Chite davon ſtand</line>
        <line lrx="1727" lry="1405" ulx="1557" uly="1363">Atun mit drohende</line>
        <line lrx="1723" lry="1461" ulx="1589" uly="1423">dn Breſt fanden</line>
        <line lrx="1714" lry="1514" ulx="1557" uly="1475">durh die Etadt in</line>
        <line lrx="1727" lry="1562" ulx="1558" uly="1526">Nr. Mon wollte u.</line>
        <line lrx="1727" lry="1619" ulx="1561" uly="1576">nenmnd wrſün!</line>
        <line lrx="1727" lry="1666" ulx="1562" uly="1625">ſack nieder und ic</line>
        <line lrx="1725" lry="1720" ulx="1560" uly="1674">ſhlefn höten win</line>
        <line lrx="1726" lry="1780" ulx="1560" uly="1724">vcli ilen Irn</line>
        <line lrx="1721" lry="1826" ulx="1560" uly="1775">ſürtt und tief, es</line>
        <line lrx="1697" lry="1881" ulx="1560" uly="1824">nn Es wird</line>
        <line lrx="1724" lry="1929" ulx="1561" uly="1876">irert, ſchönes .</line>
        <line lrx="1725" lry="1992" ulx="1560" uly="1929">Aric, dann rührt</line>
        <line lrx="1716" lry="2030" ulx="1561" uly="1976">ls eſl Nnn</line>
        <line lrx="1727" lry="2084" ulx="1561" uly="2028">nker ſen Eir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Fm629_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="124" lry="387" ulx="0" uly="321">tt wor ſih iin</line>
        <line lrx="157" lry="441" ulx="0" uly="370">n Hond l</line>
        <line lrx="157" lry="482" ulx="78" uly="438">illt äii</line>
        <line lrx="158" lry="544" ulx="0" uly="489"> In den hand e</line>
        <line lrx="159" lry="586" ulx="0" uly="533">in D Angne e</line>
        <line lrx="76" lry="617" ulx="0" uly="580">etholten.</line>
        <line lrx="159" lry="682" ulx="0" uly="629">r Wuhenvelt tonzen</line>
        <line lrx="159" lry="731" ulx="2" uly="681">en duf un zerfen</line>
        <line lrx="158" lry="784" ulx="2" uly="731">den leinen egorten</line>
        <line lrx="157" lry="830" ulx="0" uly="782"> zwei Mteſtrerp</line>
        <line lrx="157" lry="879" ulx="0" uly="835">onteſen Vei, ni⸗</line>
        <line lrx="154" lry="926" ulx="0" uly="885">ſrünpſen die uns</line>
        <line lrx="152" lry="977" ulx="5" uly="936">Cnfeten as Boche</line>
        <line lrx="156" lry="1027" ulx="0" uly="986">ſict, wos eg fir en</line>
        <line lrx="160" lry="1077" ulx="0" uly="1036">1 Nt wder deh⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1128" ulx="0" uly="1086"> ſehen. In Cete h⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1176" ulx="1" uly="1133"> wie es deen ac</line>
        <line lrx="165" lry="1225" ulx="0" uly="1184">nrück von den Dalben</line>
        <line lrx="166" lry="1280" ulx="0" uly="1231">uns hetſhwertt i</line>
        <line lrx="167" lry="1330" ulx="0" uly="1281">heltun heruntelgeflen</line>
        <line lrx="168" lry="1385" ulx="0" uly="1329">Locter etwar nihril⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1432" ulx="0" uly="1375">d an einer nolerichen</line>
        <line lrx="172" lry="1483" ulx="0" uly="1421">winnermden Cendſchrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1541" type="textblock" ulx="5" uly="1482">
        <line lrx="213" lry="1541" ulx="5" uly="1482">ſoniſhe Fronettlmpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="173" lry="1587" ulx="0" uly="1524">n nit ſhogfen font⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1639" ulx="0" uly="1580"> ws de Grett n</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="87" lry="1894" ulx="32" uly="1859">daraus.</line>
        <line lrx="92" lry="1955" ulx="0" uly="1902">war nn</line>
        <line lrx="83" lry="1965" ulx="72" uly="1950">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1925" type="textblock" ulx="94" uly="1869">
        <line lrx="176" lry="1925" ulx="94" uly="1869">Pel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="274" type="textblock" ulx="1345" uly="243">
        <line lrx="1395" lry="274" ulx="1345" uly="243">243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2087" type="textblock" ulx="387" uly="347">
        <line lrx="1395" lry="400" ulx="387" uly="347">umſteigen und ich ging auf denſelben Bahnſteigen und</line>
        <line lrx="1396" lry="446" ulx="387" uly="396">an denſelben Warteräumen vorüber, wo ich im Sommer</line>
        <line lrx="1396" lry="492" ulx="388" uly="443">1914 vor mehr als zwei Jahren jene aufregenden Mo⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="540" ulx="388" uly="493">mente mit Frau und Kind erlebt hatte. Diesmal war</line>
        <line lrx="1397" lry="591" ulx="387" uly="542">ich ohne Hoffnung, die Freiheit ſo bald wiederzuerlangen,</line>
        <line lrx="1398" lry="637" ulx="388" uly="588">und darum gleichgültig und wenig eindrucksfähig. Es</line>
        <line lrx="1398" lry="685" ulx="389" uly="637">war alles ruhiger als damals. Der große Bahnhof ſchien</line>
        <line lrx="693" lry="737" ulx="389" uly="695">faſt ausgeſtorben.</line>
        <line lrx="1398" lry="783" ulx="469" uly="730">Auf irgend einer andern Station ſtieß ein Senegal⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="833" ulx="391" uly="783">neger ganz plötzlich mit dem Bajonett nach mir, was mich</line>
        <line lrx="1399" lry="878" ulx="393" uly="831">veranlaßte, den Kopf ſchleunigſt wieder in das Abteil zu⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="929" ulx="392" uly="874">rückzuziehen. In Nantes ſprachen uns franzöſiſche Sol⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="973" ulx="393" uly="927">daten mit Sturmhelmen an. Sie deuteten mit der Hand</line>
        <line lrx="1399" lry="1025" ulx="397" uly="975">zur Kehle. Wir kannten dieſe Bewegung ſchon und</line>
        <line lrx="1400" lry="1072" ulx="394" uly="1024">dachten, ſie wollten uns die Kehle abſchneiden, aber ſie</line>
        <line lrx="1425" lry="1115" ulx="395" uly="1071">wollten nur andeuten, daß ſie die Sache bis zum Halſe</line>
        <line lrx="1400" lry="1170" ulx="394" uly="1121">ſatt hätten, ſie wären gerade eben von ihren Wunden ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1218" ulx="395" uly="1168">heilt und aus dem Lazarett entlaſſen und kämen geraden</line>
        <line lrx="1402" lry="1266" ulx="395" uly="1214">Weges wieder an die Front. Sie wollten Revolution</line>
        <line lrx="1402" lry="1313" ulx="396" uly="1267">machen und maßen ihre Offiziere, die nur ein paar</line>
        <line lrx="1401" lry="1362" ulx="395" uly="1314">Schritte davon ſtanden, ohne ſich irgend einen Zwang an⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1410" ulx="394" uly="1366">zutun, mit drohenden Blicken.</line>
        <line lrx="1402" lry="1465" ulx="473" uly="1421">In Breſt fanden wir uns nach einem kleinen Marſche</line>
        <line lrx="1402" lry="1515" ulx="395" uly="1470">durch die Stadt in einem Soldaten⸗Barackenlager wie⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1560" ulx="396" uly="1518">der. Man wollte uns noch etwas zu eſſen geben, aber</line>
        <line lrx="1402" lry="1611" ulx="396" uly="1566">niemand verſpürte Hunger. Wir ſanken auf den Stroh⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1661" ulx="396" uly="1614">ſack nieder und ſchliefen ſofort ein. Noch beim Ein⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1709" ulx="396" uly="1663">ſchlafen hörten wir vor unſrer Baracke undeutlich einen</line>
        <line lrx="1403" lry="1757" ulx="398" uly="1711">Schuß fallen. Irgend jemand kam in die Baracke ge⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1806" ulx="398" uly="1758">ſtürzt und rief, es wäre ſoeben einer von uns erſchoſ⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1853" ulx="399" uly="1807">ſen. „Es wird wohl ein Verſehen ſein,“ wurde ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1901" ulx="402" uly="1855">äußert, „ſchönes Verſehen“ kam aus irgend einer Ecke</line>
        <line lrx="1405" lry="1949" ulx="401" uly="1904">zurück, dann rührte ſich niemand mehr. Es war uns</line>
        <line lrx="1406" lry="1996" ulx="402" uly="1949">alles egal. Man hätte uns ruhig ſagen können, daß</line>
        <line lrx="1407" lry="2043" ulx="403" uly="1999">unter unſern Strohſäcken Klapperſchlangen lägen, wir</line>
        <line lrx="1382" lry="2087" ulx="1339" uly="2063">16*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Fm629_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="287" type="textblock" ulx="344" uly="255">
        <line lrx="403" lry="287" ulx="344" uly="255">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="702" type="textblock" ulx="336" uly="360">
        <line lrx="1346" lry="416" ulx="340" uly="360">hätten uns nicht darum gekümmert. Die Erſchöpfung</line>
        <line lrx="1346" lry="463" ulx="341" uly="408">nach dieſer 100ſtündigen, faſt ununterbrochenen Fahrt,</line>
        <line lrx="1345" lry="512" ulx="341" uly="455">auf der wir ſo gut wie nichts gegeſſen, ging ſo ziemlich</line>
        <line lrx="1098" lry="549" ulx="338" uly="503">bis an die Grenze des Menſchenmöglichen.</line>
        <line lrx="1345" lry="606" ulx="415" uly="551">Erſt am nächſten Tage erfuhren wir, was geſchehen</line>
        <line lrx="1343" lry="648" ulx="337" uly="599">war. Einer der Gefangenen war noch nach unſrer An⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="702" ulx="336" uly="647">kunft ausgetreten, was natürlich auch während der Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="742" type="textblock" ulx="335" uly="696">
        <line lrx="1344" lry="742" ulx="335" uly="696">zeit geſtattet iſt. Irgend ein franzöſiſcher Soldat war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1316" type="textblock" ulx="327" uly="745">
        <line lrx="1343" lry="795" ulx="335" uly="745">ihm entgegengetreten und hatte aus nächſter Nähe, ohne</line>
        <line lrx="1341" lry="841" ulx="335" uly="792">ein Wort zu ſagen, das Gewehr auf den Gefangenen an⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="887" ulx="334" uly="841">gelegt und ihn durch die Bruſt geſchoſſen. Er war dann</line>
        <line lrx="1340" lry="938" ulx="333" uly="890">ein paar Minuten ſpäter geſtorben. Der Lagerkomman⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="985" ulx="333" uly="939">dant ſtellte den Tatbeſtand feſt und gab zu, daß kein An⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1032" ulx="331" uly="985">laß zu der Tat vorgelegen, andererſeits könne der Mann</line>
        <line lrx="1340" lry="1080" ulx="332" uly="1035">auch nicht verantwortlich gemacht werden, da er eine</line>
        <line lrx="1340" lry="1127" ulx="330" uly="1082">Kugel im Kopf habe und nicht wiſſe, was er tue. Weiter</line>
        <line lrx="1339" lry="1180" ulx="330" uly="1132">haben wir von dem Vorfall nichts gehört. Schon am</line>
        <line lrx="1339" lry="1226" ulx="327" uly="1180">ſelben Morgen ging es hinaus in den Hafen, wo uns ein</line>
        <line lrx="1337" lry="1279" ulx="327" uly="1229">Dampfer erwartete, der uns nach Ile Longue bringen</line>
        <line lrx="416" lry="1316" ulx="327" uly="1277">ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1562" type="textblock" ulx="452" uly="1486">
        <line lrx="1201" lry="1562" ulx="452" uly="1486">Die „Lotophageninſel.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2072" type="textblock" ulx="320" uly="1580">
        <line lrx="1333" lry="1636" ulx="402" uly="1580">So etwas von dem Duft jener Inſel von Plouma⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1680" ulx="324" uly="1631">nach, wo ich im Sommer 1914 geweilt, der Inſel mit den</line>
        <line lrx="1332" lry="1728" ulx="323" uly="1680">langen, gelben Blumen, den magern Ziegen und wilden</line>
        <line lrx="1330" lry="1781" ulx="322" uly="1727">Haſen, wehte mir wieder entgegen, als unſer Schiff lang⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1830" ulx="321" uly="1776">ſam an einem der großen Felſen, die nicht ganz die gigan⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1883" ulx="321" uly="1824">tiſche Form der Felſen von Ploumanach hatten, anlegte.</line>
        <line lrx="1328" lry="1930" ulx="320" uly="1872">Der Dolmetſcher Haſe und ein paar Gendarme ſtanden</line>
        <line lrx="1327" lry="1974" ulx="320" uly="1923">zu unſerm Empfang bereit. Sie wollten unſere Hand⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2025" ulx="322" uly="1970">koffer durchſuchen, aber ſie waren nicht ganz ſicher in</line>
        <line lrx="1326" lry="2072" ulx="321" uly="2019">ihrem Auftreten; und richtig, als der Lageradjutant kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="538" type="textblock" ulx="1522" uly="489">
        <line lrx="1632" lry="538" ulx="1522" uly="489"> S ines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="441" type="textblock" ulx="1565" uly="315">
        <line lrx="1727" lry="360" ulx="1638" uly="315">t die Ge</line>
        <line lrx="1696" lry="385" ulx="1577" uly="333">Stter ſch dee</line>
        <line lrx="1727" lry="441" ulx="1565" uly="360"> bii Nhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="519" type="textblock" ulx="1565" uly="430">
        <line lrx="1725" lry="475" ulx="1572" uly="430">zntamen als in u</line>
        <line lrx="1726" lry="519" ulx="1565" uly="453">eintam e heſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="597" type="textblock" ulx="1564" uly="532">
        <line lrx="1726" lry="597" ulx="1564" uly="532">Gnner in un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="748" type="textblock" ulx="1563" uly="634">
        <line lrx="1727" lry="694" ulx="1563" uly="634">( line gllhen</line>
        <line lrx="1727" lry="748" ulx="1564" uly="688">Kungft dantdar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="788" type="textblock" ulx="1600" uly="739">
        <line lrx="1727" lry="788" ulx="1600" uly="739">Vrr morſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="844" type="textblock" ulx="1566" uly="791">
        <line lrx="1719" lry="844" ulx="1566" uly="791">n de füfe duß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="902" type="textblock" ulx="1562" uly="849">
        <line lrx="1727" lry="902" ulx="1562" uly="849">grüntewatſenen 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="944" type="textblock" ulx="1522" uly="893">
        <line lrx="1727" lry="944" ulx="1522" uly="893">V ile der Geftl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1817" type="textblock" ulx="1558" uly="950">
        <line lrx="1727" lry="1000" ulx="1561" uly="950"> de Nevantomm</line>
        <line lrx="1727" lry="1043" ulx="1561" uly="1000">nd des Mileids</line>
        <line lrx="1727" lry="1097" ulx="1561" uly="1051">1 unfter geradezt</line>
        <line lrx="1725" lry="1150" ulx="1561" uly="1106">iſen und zerlumpt</line>
        <line lrx="1727" lry="1194" ulx="1560" uly="1155">nie wir da ins</line>
        <line lrx="1727" lry="1252" ulx="1560" uly="1208">ſten Eindruck gem</line>
        <line lrx="1724" lry="1295" ulx="1560" uly="1259">lute da oben auf d</line>
        <line lrx="1727" lry="1353" ulx="1559" uly="1313">Phen auch unter g</line>
        <line lrx="1718" lry="1405" ulx="1559" uly="1364">lben als wir, ih</line>
        <line lrx="1727" lry="1456" ulx="1560" uly="1413">Luufel in Uzes den</line>
        <line lrx="1727" lry="1505" ulx="1560" uly="1465">1 ihne Hoſe und</line>
        <line lrx="1724" lry="1561" ulx="1558" uly="1512"> fän umd dornehn</line>
        <line lrx="1727" lry="1611" ulx="1559" uly="1563">der Wit. Wee hate</line>
        <line lrx="1727" lry="1661" ulx="1559" uly="1613">lctund ſeirht</line>
        <line lrx="1727" lry="1711" ulx="1561" uly="1662">Lurdeleuten ſo ein</line>
        <line lrx="1725" lry="1761" ulx="1560" uly="1712">fticher Sje ſian</line>
        <line lrx="1721" lry="1817" ulx="1561" uly="1763">Lehnt und ſalber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1875" type="textblock" ulx="1521" uly="1814">
        <line lrx="1727" lry="1875" ulx="1521" uly="1814">Mongweilte Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2126" type="textblock" ulx="1561" uly="1864">
        <line lrx="1727" lry="1919" ulx="1561" uly="1864">nidewenige Ba</line>
        <line lrx="1725" lry="1978" ulx="1562" uly="1912">imn uſnutii</line>
        <line lrx="1727" lry="2028" ulx="1563" uly="1966">Ulen Freund, ehe</line>
        <line lrx="1725" lry="2074" ulx="1579" uly="2015">ft Wieder, eine</line>
        <line lrx="1724" lry="2126" ulx="1564" uly="2061">dedegſte g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Fm629_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="171" lry="305" ulx="0" uly="241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="133" lry="375" ulx="0" uly="326">un. Ne Eitz</line>
        <line lrx="169" lry="446" ulx="0" uly="346">wnnie</line>
        <line lrx="169" lry="471" ulx="1" uly="431">geſen gng ſo ienn⸗</line>
        <line lrx="168" lry="523" ulx="0" uly="444">iſiin inih</line>
        <line lrx="165" lry="589" ulx="0" uly="534">n un ns ten</line>
        <line lrx="164" lry="637" ulx="9" uly="550">Uch nat men</line>
        <line lrx="162" lry="692" ulx="0" uly="632"> winmn der ute.</line>
        <line lrx="160" lry="736" ulx="0" uly="688">Püͤſſcher Colhgt par</line>
        <line lrx="158" lry="791" ulx="0" uly="738">nüͤſter Nihe ne</line>
        <line lrx="155" lry="837" ulx="7" uly="788">en Cefmnſenen on⸗</line>
        <line lrx="152" lry="884" ulx="0" uly="839">ſen Er nur Nnn</line>
        <line lrx="145" lry="936" ulx="1" uly="891">Der Cogernmmn.</line>
        <line lrx="142" lry="985" ulx="0" uly="944"> zu daß tein An⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1030" ulx="0" uly="996">is tönne der Nann</line>
        <line lrx="151" lry="1082" ulx="1" uly="1045">werden, da er ene</line>
        <line lrx="155" lry="1129" ulx="2" uly="1095">Was er iue. Vetet</line>
        <line lrx="158" lry="1187" ulx="0" uly="1145"> Nhört. Schen en</line>
        <line lrx="160" lry="1237" ulx="2" uly="1195">en Hefen wo uns en</line>
        <line lrx="162" lry="1288" ulx="13" uly="1245">de Jongue kringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="172" lry="1412" ulx="0" uly="1375">=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1586" type="textblock" ulx="1" uly="1508">
        <line lrx="113" lry="1586" ulx="1" uly="1508">ninſel'</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1814" type="textblock" ulx="19" uly="1608">
        <line lrx="173" lry="1658" ulx="24" uly="1608">Driel von Pounn⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1712" ulx="19" uly="1653">ſt, der Iel it den</line>
        <line lrx="175" lry="1764" ulx="48" uly="1704">iegen un unen</line>
        <line lrx="175" lry="1814" ulx="26" uly="1756">Es unſer Schf lon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="306" type="textblock" ulx="1329" uly="275">
        <line lrx="1386" lry="306" ulx="1329" uly="275">245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1008" type="textblock" ulx="380" uly="377">
        <line lrx="1388" lry="417" ulx="380" uly="377">drückten ſich die Gendarmen beiſeite. Man hatte ſofort</line>
        <line lrx="1388" lry="466" ulx="380" uly="423">das Gefühl, daß wir in ganz andere Verhältniſſe hin⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="515" ulx="382" uly="474">einkamen als in Uzès. Gilt doch mit Recht Ile longue</line>
        <line lrx="1391" lry="564" ulx="384" uly="523">als eines der beſten, wenn nicht das allerbeſte Gefan⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="613" ulx="384" uly="571">genenlager in ganz Frankreich, wobei man freilich nicht</line>
        <line lrx="1391" lry="661" ulx="384" uly="620">vergeſſen darf, daß wir, die wir aus Uzeès kamen, wirk⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="710" ulx="384" uly="668">lich keine großen Anſprüche mehr ſtellten und für das</line>
        <line lrx="828" lry="760" ulx="386" uly="719">geringſte dankbar waren.</line>
        <line lrx="1393" lry="813" ulx="464" uly="772">Wir marſchierten in das Lager ein. Es ging etwas</line>
        <line lrx="1394" lry="862" ulx="386" uly="816">in die Höhe; durch einen Engpaß zwiſchen dünenartigen,</line>
        <line lrx="1394" lry="911" ulx="387" uly="869">grünbewachſenen Hügeln. Oben auf den Hügeln ſtan⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="959" ulx="388" uly="918">den viele der Gefangenen von Ile Longue und ſahen</line>
        <line lrx="1396" lry="1008" ulx="387" uly="968">ſich die Neuankommenden an. Ausrufe des Staunens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1056" type="textblock" ulx="374" uly="1016">
        <line lrx="1396" lry="1056" ulx="374" uly="1016">und des Mitleids wurden laut. Wir müſſen wirklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2075" type="textblock" ulx="388" uly="1065">
        <line lrx="1396" lry="1105" ulx="388" uly="1065">in unſrer geradezu grotesken Gefangenentracht, zer⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1154" ulx="389" uly="1114">riſſen und zerlumpt, verhungert und gänzlich erſchöpft,</line>
        <line lrx="1397" lry="1202" ulx="389" uly="1162">wie wir da ins Lager einmarſchierten, einen erbärm⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1251" ulx="389" uly="1211">lichen Eindruck gewährt haben. Freilich, unſere Lands⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1300" ulx="390" uly="1260">leute da oben auf den Hügeln ſchienen nach ihrem Aus⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1349" ulx="389" uly="1309">ſehen auch unter ganz andern Bedingungen gelebt zu</line>
        <line lrx="1399" lry="1397" ulx="391" uly="1357">haben als wir; ich mußte unwillkürlich an den armen</line>
        <line lrx="1400" lry="1446" ulx="393" uly="1406">Teufel in Uzos denken, den Profeſſor aus Neapel, wie</line>
        <line lrx="1399" lry="1494" ulx="394" uly="1454">er ohne Hoſe und Schuhe zu uns kam und bei uns alles</line>
        <line lrx="1401" lry="1542" ulx="390" uly="1503">ſo fein und vornehm fand. Es iſt doch alles relativ in</line>
        <line lrx="1399" lry="1591" ulx="392" uly="1550">der Welt. Wie hatten wir damals über den Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1638" ulx="391" uly="1599">lacht und heute hatten wir gegenüber dieſen gutgekleideten</line>
        <line lrx="1399" lry="1686" ulx="395" uly="1646">Landsleuten ſo ein ähnliches Gefühl, wie jener Land⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1735" ulx="394" uly="1694">ſtreicher. Sie ſtanden da oben, unſere Landsleute, ſo</line>
        <line lrx="1400" lry="1783" ulx="395" uly="1743">elegant und ſauber, mit Blumen in den Knopflöchern, wie</line>
        <line lrx="1400" lry="1832" ulx="394" uly="1790">gelangweilte Badegäſte, die mit Mißfallen auf etwas</line>
        <line lrx="1402" lry="1879" ulx="395" uly="1839">minderwertige Badegäſte herabſchauen, deren Anblick</line>
        <line lrx="1401" lry="1929" ulx="396" uly="1887">ſchon unſympathiſch berührt. Ich erkannte plötzlich einen</line>
        <line lrx="1401" lry="1977" ulx="398" uly="1935">guten Freund, ehemaligen Mitſchüler, in dieſer Geſell⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2026" ulx="395" uly="1983">ſchaft wieder, einen der eleganteſten dieſer eleganten</line>
        <line lrx="1400" lry="2075" ulx="400" uly="2031">„Badegäſte“. „Guten Tag, Ahrens,“ rief ich, „biſt du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Fm629_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="317" type="textblock" ulx="346" uly="276">
        <line lrx="404" lry="317" ulx="346" uly="276">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2088" type="textblock" ulx="329" uly="389">
        <line lrx="1348" lry="430" ulx="342" uly="389">auch hier?“ Ahrens wandte den Kopf ab; noch ſchöner,</line>
        <line lrx="1347" lry="479" ulx="340" uly="437">jetzt reden einen dieſe Leute ſchon an. Das konnte ja noch</line>
        <line lrx="1347" lry="526" ulx="340" uly="485">gut werden. „Guten Tag, Ahrens, du kennſt mich wohl</line>
        <line lrx="1346" lry="574" ulx="339" uly="533">nicht mehr?“ Langes Staunen und Betrachten, dann</line>
        <line lrx="1345" lry="622" ulx="338" uly="582">endlich erkennt er mich: „Menſch, was ſiehſt du aus, wo</line>
        <line lrx="1345" lry="671" ulx="339" uly="630">kommſt du her?“ Das gar zu deutlich gezeigte Mitleid</line>
        <line lrx="1344" lry="719" ulx="337" uly="679">iſt ja auch nicht immer gerade ſehr angenehm. Ich meinte</line>
        <line lrx="1345" lry="767" ulx="337" uly="727">darum: „Ja, du lieber Gott, man trägt noch etwas den</line>
        <line lrx="1344" lry="816" ulx="337" uly="776">Reiſeſtaub an ſich und dann haben wir auch noch nicht</line>
        <line lrx="1344" lry="865" ulx="336" uly="825">gefrühſtückt.“ „Na, denn komm man gleich zu ein paar</line>
        <line lrx="1342" lry="914" ulx="334" uly="872">Spiegeleiern in die „Haitibude“, links von der „Hinden⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="962" ulx="335" uly="921">burgſtraße.“ Macht doch bloß eure blödſinnigen Gefan⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1011" ulx="335" uly="969">genenabzeichen ab, man kann ſchließlich nicht wiſſen, der</line>
        <line lrx="1342" lry="1058" ulx="335" uly="1017">Kommandant hat ſchon mit Intereſſe davon gehört und</line>
        <line lrx="1341" lry="1107" ulx="334" uly="1065">möchte gar zu gern mal ſo einen Mann in voller Aus⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1155" ulx="335" uly="1113">rüſtung ſehen.“</line>
        <line lrx="1341" lry="1213" ulx="412" uly="1171">Einen Augenblick ſpäter ſaß ich in der Haitibude, ſo</line>
        <line lrx="1341" lry="1262" ulx="333" uly="1220">genannt, weil ſie mehrere Gefangene aus Haiti, Söhne</line>
        <line lrx="1340" lry="1310" ulx="330" uly="1269">deutſcher Kaufleute, beherbergte, bei einem ſauber zuberei⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1359" ulx="333" uly="1317">teten Gericht Spiegeleier an einem weißgedeckten Tiſch⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1406" ulx="332" uly="1366">chen. In das Fenſter der kleinen Kabine rankten Win⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1456" ulx="331" uly="1415">den, Erbſen und Bohnen herein in ſolcher Ueppigkeit,</line>
        <line lrx="1340" lry="1504" ulx="331" uly="1463">daß ſie faſt das Fenſter verdunkelten. Sie hatten in</line>
        <line lrx="1339" lry="1554" ulx="330" uly="1510">den drei Jahren Zeit gehabt, in dem trockenen Sand⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1603" ulx="330" uly="1560">boden der Inſel recht gründlich Wurzel zu ſchlagen. In</line>
        <line lrx="1338" lry="1651" ulx="330" uly="1609">der Mitte der Kabine um den kleinen Tiſch herum ſtan⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1701" ulx="330" uly="1658">den ein paar Stühle und auf jeder Seite befanden ſich</line>
        <line lrx="1338" lry="1747" ulx="329" uly="1707">übereinander je zwei aus alten Holzkiſten und Brettern</line>
        <line lrx="1338" lry="1797" ulx="330" uly="1755">angefertigte Verſchläge, deren unterſte gedreht und auch</line>
        <line lrx="1337" lry="1846" ulx="329" uly="1804">als Sofa benutzt werden konnten. Die ganze Einrich⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1895" ulx="329" uly="1852">tung nannte man Betten. Man hatte das Gefühl, als</line>
        <line lrx="1337" lry="1944" ulx="329" uly="1901">befinde man ſich in einer kleinen Schiffskabine und machte</line>
        <line lrx="1337" lry="1992" ulx="330" uly="1949">eine Seereiſe. Nur leider dauerte dieſe Seereiſe etwas</line>
        <line lrx="1336" lry="2041" ulx="331" uly="1997">recht lange. Heute ſind es bereits vier Jahre, daß dieſe</line>
        <line lrx="1191" lry="2088" ulx="331" uly="2045">unglücklichen Paſſagiere nicht ausſteigen können.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2122" type="textblock" ulx="1553" uly="875">
        <line lrx="1701" lry="945" ulx="1555" uly="875">Urtungen aulift</line>
        <line lrx="1725" lry="996" ulx="1553" uly="936">n ihtices Verefe</line>
        <line lrx="1727" lry="1097" ulx="1554" uly="992">gunl des</line>
        <line lrx="1727" lry="1099" ulx="1560" uly="1041">ttoun lag di die h</line>
        <line lrx="1726" lry="1150" ulx="1554" uly="1066">Puße Fäſſern</line>
        <line lrx="1727" lry="1196" ulx="1554" uly="1153">ven und Cider zu r</line>
        <line lrx="1725" lry="1255" ulx="1555" uly="1198">Ptentt wunde. A</line>
        <line lrx="1727" lry="1298" ulx="1555" uly="1250">cmen Krügen und 6</line>
        <line lrx="1727" lry="1349" ulx="1554" uly="1305">cKenten Vergeſſenhei</line>
        <line lrx="1725" lry="1402" ulx="1555" uly="1357">1n ſch immer wie</line>
        <line lrx="1727" lry="1452" ulx="1556" uly="1409">nd. An größern</line>
        <line lrx="1727" lry="1502" ulx="1556" uly="1461">Munn, ſoaßen die</line>
        <line lrx="1725" lry="1549" ulx="1557" uly="1513">Aubs in bunten Ja</line>
        <line lrx="1727" lry="1606" ulx="1558" uly="1565">woch goſteiſten Ie</line>
        <line lrx="1724" lry="1657" ulx="1562" uly="1616">in ſchwarzroten der</line>
        <line lrx="1727" lry="1711" ulx="1563" uly="1667">nisllub. Die Mit</line>
        <line lrx="1727" lry="1759" ulx="1563" uly="1716">Neſertigt und unte</line>
        <line lrx="1727" lry="1811" ulx="1564" uly="1766">Vezehung die Klul</line>
        <line lrx="1714" lry="1860" ulx="1565" uly="1817">ſcher. Der eine</line>
        <line lrx="1620" lry="1903" ulx="1567" uly="1869">undere.</line>
        <line lrx="1727" lry="1965" ulx="1602" uly="1920">Nur eine Stun</line>
        <line lrx="1725" lry="2018" ulx="1569" uly="1968">der Kuntine dann</line>
        <line lrx="1727" lry="2074" ulx="1569" uly="2019">üctem war ſei</line>
        <line lrx="1727" lry="2122" ulx="1571" uly="2071">wiln wie er es 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Fm629_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="139" lry="397" ulx="1" uly="352">Nyf ch e ie⸗</line>
        <line lrx="162" lry="458" ulx="1" uly="376">en i</line>
        <line lrx="162" lry="518" ulx="0" uly="434">Nimt nun</line>
        <line lrx="161" lry="517" ulx="106" uly="479">iih wo</line>
        <line lrx="163" lry="570" ulx="0" uly="508">ind Betutten zun</line>
        <line lrx="159" lry="624" ulx="0" uly="562">og ſeſſ u ans n</line>
        <line lrx="158" lry="664" ulx="1" uly="616">vlich gezigte Niteh</line>
        <line lrx="157" lry="723" ulx="14" uly="671">genhn Ic nitt⸗</line>
        <line lrx="155" lry="762" ulx="1" uly="724">krägt noh etwas den</line>
        <line lrx="158" lry="822" ulx="6" uly="767">Uir ouc wt nitt</line>
        <line lrx="152" lry="866" ulx="0" uly="823">1 geic zu ein voer</line>
        <line lrx="141" lry="914" ulx="0" uly="874">on der ,inden</line>
        <line lrx="141" lry="965" ulx="0" uly="924">löinigen Cefon⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1014" ulx="0" uly="975">ih nitt wiſen N</line>
        <line lrx="144" lry="1065" ulx="3" uly="1026"> n Wen un</line>
        <line lrx="151" lry="1108" ulx="0" uly="1073">hunn in voler us⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="157" lry="1223" ulx="6" uly="1181">in der Heitbude ſ⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1274" ulx="36" uly="1232">ns Hati, Sihre</line>
        <line lrx="65" lry="1322" ulx="35" uly="1287">em</line>
        <line lrx="165" lry="1379" ulx="0" uly="1329">n weßhnedeten dit⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1429" ulx="11" uly="1379">Kabine wantten Vin⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1480" ulx="8" uly="1428">in ſolher leppigtet</line>
        <line lrx="171" lry="1533" ulx="2" uly="1484">Aten. Sie hatten in</line>
        <line lrx="166" lry="1540" ulx="160" uly="1527">.</line>
        <line lrx="172" lry="1584" ulx="6" uly="1523">dem trokenen GSund⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1604" ulx="113" uly="1574">Non. dn</line>
        <line lrx="165" lry="1642" ulx="0" uly="1588">urzel zu ſlagen d</line>
        <line lrx="137" lry="1691" ulx="0" uly="1640">nen Tich herum</line>
        <line lrx="175" lry="1743" ulx="0" uly="1683">det Siit befanden ic</line>
        <line lrx="175" lry="1779" ulx="66" uly="1724">1 ud Vretten</line>
        <line lrx="142" lry="1827" ulx="80" uly="1785">reht und</line>
        <line lrx="176" lry="1857" ulx="133" uly="1830">Einnc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1842" type="textblock" ulx="15" uly="1759">
        <line lrx="64" lry="1797" ulx="15" uly="1759">hgkiſt</line>
        <line lrx="78" lry="1842" ulx="27" uly="1798">1 ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="300" type="textblock" ulx="1321" uly="269">
        <line lrx="1378" lry="300" ulx="1321" uly="269">247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2075" type="textblock" ulx="376" uly="372">
        <line lrx="1382" lry="427" ulx="451" uly="372">Im neunten Geſange der Odyſſee wurden die Gefähr⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="476" ulx="376" uly="420">ten des Odyſſeus auf die Inſel der Lotophagen verſchla⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="532" ulx="380" uly="470">gen, die ſich von den Lotosfrüchten nährten. „Wer nur</line>
        <line lrx="1388" lry="576" ulx="380" uly="512">die Honigſüße der Lotosfrüchte gekoſtet, dieſer dachte nicht</line>
        <line lrx="1389" lry="626" ulx="382" uly="560">mehr an Kundſchaft oder an Heimkehr, ſondern ſie woll⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="674" ulx="382" uly="614">ten ſtets in der Lotophagengeſellſchaft bleiben und Lotos</line>
        <line lrx="1044" lry="723" ulx="385" uly="669">pflücken und ihrer Heimat entſagen.“</line>
        <line lrx="1393" lry="766" ulx="447" uly="707">Ile Longue hatte ſo etwas von dieſer Lotophagen⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="821" ulx="391" uly="760">inſel. Es wachſen zwar auf Ile Longue keine Lotos⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="869" ulx="394" uly="805">früchte, aber ich habe gefunden, daß auf einer einſamen</line>
        <line lrx="1398" lry="917" ulx="395" uly="857">Inſel der Alkohol, wenn er auch nicht ganz ſo heftige</line>
        <line lrx="1400" lry="964" ulx="395" uly="905">Wirkungen auslöſt, doch ein recht heilſames Mittel iſt,</line>
        <line lrx="1056" lry="1010" ulx="392" uly="961">um ähnliches Vergeſſen hervorzurufen.</line>
        <line lrx="1402" lry="1059" ulx="473" uly="1003">Am Eingang des Lagers, gleich hinter dem Stachel⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1112" ulx="397" uly="1053">drahtzaun, lag die hölzerne, recht große Baracke, in der</line>
        <line lrx="1405" lry="1160" ulx="398" uly="1100">aus großen Fäſſern zweimal am Tage friſches Bier, Rot⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1202" ulx="399" uly="1149">wein und Cider zu verhältnismäßig billigem Preiſe aus⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1259" ulx="401" uly="1196">geſchenkt wurde. An kleinen Tiſchen mit allerlei ſelt⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1307" ulx="401" uly="1245">ſamen Krügen und Gefäßen ſaßen die „Lotophagen“ und</line>
        <line lrx="1411" lry="1350" ulx="401" uly="1294">tranken Vergeſſenheit. Stammtiſche hatten ſich gebildet,</line>
        <line lrx="1411" lry="1402" ulx="403" uly="1344">wo ſich immer wieder dieſelbe Geſellſchaft zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1452" ulx="406" uly="1389">fand. An größern Tiſchen, oft zu zwanzig und dreißig</line>
        <line lrx="1414" lry="1497" ulx="406" uly="1441">Mann, ſaßen die Mitglieder der verſchiedenen Sport⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1541" ulx="409" uly="1488">klubs in bunten Jacken und Mützen. In ſchwarz und</line>
        <line lrx="1417" lry="1595" ulx="408" uly="1537">weiß geſtreiften Jacken und Mützen der Hockey⸗Klub,</line>
        <line lrx="1418" lry="1644" ulx="411" uly="1585">in ſchwarzroten der Fußballklub, in grünweißen der Ten⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1686" ulx="413" uly="1635">nisklub. Die Mützen und Jacken waren im Lager an⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1742" ulx="415" uly="1677">geſertigt und unterſchieden nicht nur in ſportsmäßiger</line>
        <line lrx="1423" lry="1789" ulx="416" uly="1729">Beziehung die Klubmitglieder, ſondern auch in geſellſchaft⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1834" ulx="418" uly="1777">licher. Der eine Klub war noch vornehmer als der</line>
        <line lrx="539" lry="1879" ulx="421" uly="1847">andere.</line>
        <line lrx="1427" lry="1925" ulx="499" uly="1874">Nur eine Stunde dauerte jedesmal dieſe Sitzung in</line>
        <line lrx="1427" lry="1975" ulx="422" uly="1922">der Kantine, dann blies der dicke Clairon, der auch nie</line>
        <line lrx="1427" lry="2029" ulx="422" uly="1971">nüchtern war, ſein: Tatatata, Tatatata, le chanson du</line>
        <line lrx="1428" lry="2075" ulx="424" uly="2013">poilu, wie er es nannte, das Zeichen des Kantinenſchluſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Fm629_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="2083" type="textblock" ulx="300" uly="356">
        <line lrx="1345" lry="421" ulx="340" uly="356">ſes; aber hinten in den Baracken, wohin man ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="470" ulx="339" uly="407">her in immer erneuerten, fleißigen Gängen den Alkohol</line>
        <line lrx="1344" lry="520" ulx="338" uly="454">geſchafft hatte — es durfte nur glasweiſe ausgeſchenkt</line>
        <line lrx="1342" lry="568" ulx="336" uly="503">werden —, wurde die Sitzung fortgeſetzt. Wenn es ſein</line>
        <line lrx="1341" lry="616" ulx="335" uly="550">mußte, auch über 9 Uhr, wo alles Licht gelöſcht ſein mußte,</line>
        <line lrx="1339" lry="666" ulx="333" uly="599">hinaus, denn unter den Baracken gab es unterirdiſche,</line>
        <line lrx="1339" lry="711" ulx="333" uly="649">geheime Keller, aus denen kein Licht und Lärm hervor⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="765" ulx="329" uly="696">drang. Sie tranken alle von dieſem Lotos⸗Erſatz, Ungarn</line>
        <line lrx="1336" lry="804" ulx="329" uly="745">und Kroaten, Deutſche und Oeſterreicher, auch die Türken.</line>
        <line lrx="1337" lry="859" ulx="327" uly="792">Die Türken hatten am längſten gezögert, von dieſer Frucht</line>
        <line lrx="1336" lry="900" ulx="327" uly="843">zu koſten, ihre Religion verbot es ihnen ja; dann aber</line>
        <line lrx="1333" lry="955" ulx="326" uly="891">tranken ſie am meiſten und duſelten Tag und Nacht ſelig</line>
        <line lrx="542" lry="979" ulx="324" uly="940">vor ſich hin.</line>
        <line lrx="1329" lry="1053" ulx="400" uly="991">Die Franzoſen ließen die Gefangenen zufrieden.</line>
        <line lrx="1329" lry="1098" ulx="321" uly="1038">Ließen ſie eigentlich machen, was ſie wollten, und aus</line>
        <line lrx="1328" lry="1146" ulx="319" uly="1087">dem Sande der bretoniſchen Inſel iſt ſo eine Art Wild⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1197" ulx="318" uly="1134">Weſt oder Tertianer⸗Romantik emporgeblüht, wo alles</line>
        <line lrx="1327" lry="1250" ulx="316" uly="1181">notdürſtig für den Augenblick eingerichtet iſt und doch für</line>
        <line lrx="1325" lry="1304" ulx="315" uly="1230">Jahre und Jahrzehnte dauert. Es gab beſondere Holz⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1354" ulx="316" uly="1281">buden für Wäſcherei und Haarſchneiden, zum Kochen</line>
        <line lrx="1322" lry="1390" ulx="312" uly="1330">und zum Baden; Schneider, Schuſter und Friſeure boten</line>
        <line lrx="1321" lry="1445" ulx="310" uly="1378">ihre Kunſt an und inſerierten in der kleinen hektographier⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1491" ulx="311" uly="1427">ten Zeitung, die jeden Monat erſchien. Große Plakate</line>
        <line lrx="1319" lry="1548" ulx="310" uly="1476">in ſchreienden Farben, die Sport⸗ und Turnfeſte ankündig⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1585" ulx="310" uly="1526">len, waren an den Buden angeheftet, Zigaretten⸗ und</line>
        <line lrx="1316" lry="1644" ulx="305" uly="1573">Tabak⸗Händler gingen durch das Lager und Bretzel⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1683" ulx="306" uly="1622">bäcker verkauften ihre friſchgebackenen Bretzel. In der</line>
        <line lrx="1315" lry="1734" ulx="306" uly="1671">großen Bibliothekhalle, in der veraltete Zeitſchriften aus</line>
        <line lrx="1313" lry="1790" ulx="304" uly="1720">noch glücklichern Zeiten auslagen, ſaßen die „Lotopha⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1834" ulx="303" uly="1768">gen’ und vertieften ſich in die Ereigniſſe der Vergangen⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1888" ulx="301" uly="1815">heit, wenn ſie es nicht vorzogen, in der geheimen Lager⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1930" ulx="301" uly="1864">Bibliothek zu abonnieren, die ſich aus verbotener und ſo⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1983" ulx="302" uly="1919">gar aus pikanter Lektüre zuſammenſetzte. Wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2028" ulx="302" uly="1961">lich aus dieſer Lektüre rührte der Spruch her, den ſich</line>
        <line lrx="1313" lry="2083" ulx="300" uly="2012">manche aus den Memoiren Caſanovas an die Tür ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="678" type="textblock" ulx="1489" uly="640">
        <line lrx="1564" lry="678" ulx="1489" uly="640">ſiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1968" type="textblock" ulx="1506" uly="481">
        <line lrx="1727" lry="552" ulx="1554" uly="481">nſt den Barac</line>
        <line lrx="1727" lry="595" ulx="1560" uly="526">viſhen den Ge</line>
        <line lrx="1682" lry="615" ulx="1569" uly="565"> denen die</line>
        <line lrx="1727" lry="670" ulx="1575" uly="608">Phnen und</line>
        <line lrx="1727" lry="719" ulx="1556" uly="661">rliſe Feder ſid</line>
        <line lrx="1709" lry="774" ulx="1555" uly="714">tdiescen⸗Felder</line>
        <line lrx="1716" lry="829" ulx="1512" uly="770">tu umt lißt ſih das</line>
        <line lrx="1727" lry="879" ulx="1515" uly="820"> Dins kuinhen d</line>
        <line lrx="1727" lry="930" ulx="1506" uly="871">ir ſtnn femnſſch</line>
        <line lrx="1725" lry="973" ulx="1548" uly="932">es Nochmittags, we</line>
        <line lrx="1727" lry="1026" ulx="1528" uly="978">gn  Eyigonen der</line>
        <line lrx="1715" lry="1078" ulx="1529" uly="1027">en ſhouen auf die</line>
        <line lrx="1727" lry="1126" ulx="1528" uly="1085">iis des Stacheldraht</line>
        <line lrx="1727" lry="1176" ulx="1528" uly="1128">zim an den Strand r</line>
        <line lrx="1727" lry="1233" ulx="1528" uly="1189">innn der Torpedoboe</line>
        <line lrx="1727" lry="1287" ulx="1528" uly="1241">Er hrfeneinfahrt von</line>
        <line lrx="1727" lry="1334" ulx="1527" uly="1294">Mgthöbten Stadtteile d</line>
        <line lrx="1717" lry="1387" ulx="1527" uly="1345">füüfunkeln, während</line>
        <line lrx="1727" lry="1436" ulx="1528" uly="1397">n der furende Raut</line>
        <line lrx="1726" lry="1493" ulx="1548" uly="1445">lndere gehen ſpazien</line>
        <line lrx="1722" lry="1539" ulx="1528" uly="1494">lifden Teriern und</line>
        <line lrx="1724" lry="1599" ulx="1528" uly="1547">nifimen Lagermiſch</line>
        <line lrx="1725" lry="1649" ulx="1528" uly="1598">Iinn. Der ſtrohblaus</line>
        <line lrx="1725" lry="1712" ulx="1529" uly="1646">in nulltlauen Anzu</line>
        <line lrx="1718" lry="1752" ulx="1529" uly="1699">iin deſſiert hat und</line>
        <line lrx="1727" lry="1805" ulx="1529" uly="1748">n Er het ſe ſel</line>
        <line lrx="1717" lry="1937" ulx="1511" uly="1862">in zwehn diſer</line>
        <line lrx="1725" lry="1968" ulx="1511" uly="1912">Wr Parat hergeſtel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Fm629_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="157" lry="761" ulx="8" uly="663">Lotys⸗ E ien</line>
        <line lrx="149" lry="805" ulx="1" uly="731">her anch ei</line>
        <line lrx="151" lry="859" ulx="0" uly="810">1, Uun Niſer hruct</line>
        <line lrx="146" lry="903" ulx="0" uly="862">en n, onn her</line>
        <line lrx="139" lry="960" ulx="0" uly="910">n und Nugt eii</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="142" lry="1059" ulx="0" uly="1020">ngenen Puiden</line>
        <line lrx="147" lry="1103" ulx="0" uly="1067">ſ wolten und an</line>
        <line lrx="150" lry="1152" ulx="0" uly="1118">t ſo ene Ant Wid⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1209" ulx="0" uly="1170">vorgeblütt, wo als</line>
        <line lrx="154" lry="1259" ulx="0" uly="1219">ictte it ud doch fin</line>
        <line lrx="156" lry="1312" ulx="0" uly="1269">ob beſondere halp⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1364" ulx="2" uly="1319">gneiden, zum Rochen</line>
        <line lrx="161" lry="1412" ulx="2" uly="1370">er und Friſeure boten</line>
        <line lrx="162" lry="1461" ulx="6" uly="1419">leinen hettogroyhie⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1513" ulx="0" uly="1468">en. Croße Patete</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="190" lry="1588" ulx="0" uly="1499">dn iefrontinq</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="165" lry="1617" ulx="0" uly="1565">it Mnttn in</line>
        <line lrx="142" lry="1720" ulx="0" uly="1619">n und Dre</line>
        <line lrx="166" lry="1717" ulx="28" uly="1666"> Dugl R N</line>
        <line lrx="166" lry="1784" ulx="52" uly="1720">det iftrfil fna</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1924" type="textblock" ulx="2" uly="1765">
        <line lrx="166" lry="1825" ulx="15" uly="1765">ſgen de die Lotpre⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1924" ulx="2" uly="1820">. de N ten lage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1040" type="textblock" ulx="211" uly="654">
        <line lrx="227" lry="978" ulx="214" uly="963">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="305" type="textblock" ulx="1321" uly="274">
        <line lrx="1380" lry="305" ulx="1321" uly="274">249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1293" type="textblock" ulx="370" uly="373">
        <line lrx="1379" lry="413" ulx="372" uly="373">Baracke geheftet hatten und der die Eintretenden davor</line>
        <line lrx="1378" lry="463" ulx="371" uly="422">warnte, die Schläfer im Traume zu ſtören, weil der⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="512" ulx="370" uly="465">jenige, der ſchläft, wenigſtens im Traume ein freier</line>
        <line lrx="538" lry="558" ulx="370" uly="519">Mann iſt.</line>
        <line lrx="1379" lry="610" ulx="448" uly="566">Zwiſchen den Baracken liegen vereinzelt kleine grüne</line>
        <line lrx="1379" lry="659" ulx="372" uly="617">Oaſen, in denen die Gefangenen allerlei Gemüſe, Kohl,</line>
        <line lrx="1380" lry="707" ulx="371" uly="665">Erbſen, Bohnen und Radieschen gepflanzt haben. An</line>
        <line lrx="1380" lry="756" ulx="372" uly="709">einigen dieſer Felder ſind Zettel angeſteckt: „Jemand will</line>
        <line lrx="1379" lry="805" ulx="371" uly="763">ſeine Radieschen⸗Felder verkaufen.“ Der franzöſiſche La⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="852" ulx="373" uly="811">geradjutant läßt ſich das Kaufangebot überſetzen; er lacht.</line>
        <line lrx="1380" lry="901" ulx="371" uly="860">Die „Boches“ bringen doch alles fertig. Jetzt verkaufen</line>
        <line lrx="1235" lry="949" ulx="373" uly="909">ſie ſogar ſchon franzöſiſchen Grund und Boden.</line>
        <line lrx="1380" lry="999" ulx="449" uly="957">Des Nachmittags, wenn die Sonne etwas tiefer ſteht,</line>
        <line lrx="1379" lry="1048" ulx="371" uly="1007">ſitzen die Epigonen der Lotophagen in ihren bequemen</line>
        <line lrx="1380" lry="1096" ulx="372" uly="1054">Stühlen, ſchauen auf die Wieſen und ſilbrigen Kornfelder</line>
        <line lrx="1379" lry="1143" ulx="373" uly="1103">jenſeits des Stacheldrahtzaunes, ſehen die Wellen von</line>
        <line lrx="1379" lry="1193" ulx="372" uly="1152">weitem an den Strand kriechen und beobachten die Schieß⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1241" ulx="372" uly="1201">übungen der Torpedoboote und alten Kriegsſchiffe vor</line>
        <line lrx="1379" lry="1293" ulx="373" uly="1249">der Hafeneinfahrt von Breſt, von wo des Abends von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1339" type="textblock" ulx="367" uly="1297">
        <line lrx="1380" lry="1339" ulx="367" uly="1297">dem erhöhten Stadtteile die Lichter der großen Hafenſtadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1677" type="textblock" ulx="370" uly="1346">
        <line lrx="1379" lry="1386" ulx="371" uly="1346">herüberfunkeln, während über den Häuptern der Gefan⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1435" ulx="372" uly="1395">genen der ſurrende Raubvogel ſeine Kreiſe zieht.</line>
        <line lrx="1380" lry="1483" ulx="450" uly="1442">Andere gehen ſpazieren mit ihren Hunden an einem</line>
        <line lrx="1379" lry="1531" ulx="373" uly="1489">Bindfaden, Terriern und kleinen Pinſchern und andern</line>
        <line lrx="1422" lry="1580" ulx="370" uly="1536">unbeſtimmten Lagermiſchungen, die ſich zuſehends ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1628" ulx="372" uly="1589">mehren. Der „ſtrohblaue Emil“ (er hat rote Haare und</line>
        <line lrx="1378" lry="1677" ulx="373" uly="1636">einen knallblauen Anzug) führt ſeine Kücken ſpazieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1727" type="textblock" ulx="333" uly="1684">
        <line lrx="1378" lry="1727" ulx="333" uly="1684">die er dreſſiert hat und die ihm wie Hunde im Lager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2066" type="textblock" ulx="372" uly="1732">
        <line lrx="1378" lry="1775" ulx="374" uly="1732">folgen. Er hat ſie ſelber ausgebrütet, d. h. mit Hilfe</line>
        <line lrx="1379" lry="1823" ulx="373" uly="1782">einer Brutmaſchine. In einer alten Zeitſchrift fand er</line>
        <line lrx="1377" lry="1872" ulx="374" uly="1829">die Beſchreibung dieſer Brutmaſchine und hat danach</line>
        <line lrx="1377" lry="1920" ulx="372" uly="1878">einen Apparat hergeſtellt, der mit einer kleinen Petro⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1968" ulx="374" uly="1926">leum⸗Lampe gewärmt wurde. Wenn die Kücken groß</line>
        <line lrx="1378" lry="2017" ulx="373" uly="1973">ſind und Eier legen, wird er im Lager ein reicher Mann</line>
        <line lrx="1378" lry="2066" ulx="372" uly="2023">werden. Er hat aber auch noble Paſſionen. Schon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Fm629_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="316" type="textblock" ulx="344" uly="285">
        <line lrx="403" lry="316" ulx="344" uly="285">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2078" type="textblock" ulx="337" uly="383">
        <line lrx="1349" lry="427" ulx="340" uly="383">früher als Zigaretten⸗Verkäufer hatte er ſich von dem</line>
        <line lrx="1349" lry="472" ulx="340" uly="431">Maler Primavera, der gleichfalls als Gefangener auf</line>
        <line lrx="1348" lry="521" ulx="340" uly="479">der Inſel weilt, ſein Bild in Aquarell malen laſſen.</line>
        <line lrx="1349" lry="570" ulx="340" uly="527">Wenn er erſt Eier verkauft, will er ſich lebensgroß in</line>
        <line lrx="1348" lry="617" ulx="339" uly="576">Oel malen laſſen. Irgend jemand hat dasſelbe Expe⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="665" ulx="341" uly="625">riment mit Enteneiern verſucht. Es iſt ihm gleich⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="717" ulx="342" uly="673">falls gelungen und in ſeinem Teiche, den er ſich in dem</line>
        <line lrx="1348" lry="761" ulx="340" uly="721">Sandboden neben der Baracke angelegt, plätſchern zwei</line>
        <line lrx="1348" lry="815" ulx="339" uly="770">junge Enten umher. Vor mehreren Baracken hängen ge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="864" ulx="337" uly="817">fangene Raben und allerlei Vogelgetier in ſelbſt verfer⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="912" ulx="340" uly="866">tigten Käfigen. Ein anderer Gefangener verdient ſich</line>
        <line lrx="1350" lry="956" ulx="339" uly="914">damit Geld, daß er ſein Grammophon für einen Franc</line>
        <line lrx="1349" lry="1006" ulx="340" uly="963">die Stunde zu Geburtstagsfeſten vermietet. Dann ſitzen</line>
        <line lrx="1348" lry="1055" ulx="339" uly="1011">die Freunde und Bekannten um den Kvffeetiſch, lau⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1105" ulx="337" uly="1059">ſchen den deutſchen Weiſen, während außerhalb des</line>
        <line lrx="1348" lry="1153" ulx="337" uly="1108">Stacheldrahtzaunes der „Poilu“ in ſeinem Wachthäus⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1203" ulx="338" uly="1157">chen ſteht und neugierig hinüberlauſcht. Man kann es</line>
        <line lrx="1349" lry="1251" ulx="338" uly="1206">verſtehen, wenn einer dieſer Landſturmleute, nachdem er</line>
        <line lrx="1348" lry="1300" ulx="338" uly="1253">lange die Kaffeegeſellſchaft angeſtaunt, ſchließlich ſein Ba⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1349" ulx="339" uly="1302">jonett durch das Dach des Häuschens ſtieß und ſich auf</line>
        <line lrx="1350" lry="1394" ulx="339" uly="1352">Nimmerwiederſehen entfernte. Das Bild hatte ihn zu</line>
        <line lrx="1349" lry="1445" ulx="340" uly="1401">lebhaft an irgend eine traute Kaffeegeſellſchaft in ſeiner</line>
        <line lrx="629" lry="1492" ulx="340" uly="1453">Heimat erinnert.</line>
        <line lrx="1348" lry="1545" ulx="416" uly="1501">Das ſind die Sommermonate in Ile Longue, die frei⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1595" ulx="340" uly="1551">lich nur die kürzeſte Zeit im Jahre ausmachen. Eigent⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1644" ulx="337" uly="1599">lich ſind es nur zwei Monate; die übrige Zeit regnet es</line>
        <line lrx="1348" lry="1692" ulx="337" uly="1648">von morgens bis abends. Das ſind böſe Zeiten auf Ile</line>
        <line lrx="1349" lry="1742" ulx="341" uly="1697">Longue, wenn das Waſſer in großen Löchern in dem</line>
        <line lrx="1349" lry="1790" ulx="337" uly="1747">Lehmboden ſteht und den Gefangenen die Holzpantoffeln</line>
        <line lrx="1348" lry="1837" ulx="338" uly="1795">in dem naſſen Lehm ſtecken bleiben. Immer wieder träu⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1887" ulx="338" uly="1844">felt der Regen durch die Decken der Baracken, immer</line>
        <line lrx="1348" lry="1934" ulx="338" uly="1893">wieder ſteigt jemand mit einem Stückchen Teerpappe auf</line>
        <line lrx="1348" lry="1981" ulx="338" uly="1942">das Dach, um das Loch zu verſtopfen. Dann pfeift der</line>
        <line lrx="1348" lry="2030" ulx="340" uly="1990">Wind über die Inſel, dringt überall durch die Ritzen der</line>
        <line lrx="1347" lry="2078" ulx="340" uly="2038">primitiven Holzbaracken und weht den Schläfern naſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="291" type="textblock" ulx="1502" uly="198">
        <line lrx="1727" lry="291" ulx="1502" uly="198">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1434" type="textblock" ulx="1532" uly="291">
        <line lrx="1726" lry="371" ulx="1592" uly="291">w iſch</line>
        <line lrx="1727" lry="438" ulx="1534" uly="316">n uleel</line>
        <line lrx="1724" lry="479" ulx="1534" uly="400">ſelet ſch imme</line>
        <line lrx="1723" lry="521" ulx="1534" uly="442">ul e dſe h hernieder</line>
        <line lrx="1725" lry="584" ulx="1534" uly="483">49 E cert zu ſuge</line>
        <line lrx="1684" lry="626" ulx="1534" uly="557"> bet t über die</line>
        <line lrx="1727" lry="698" ulx="1534" uly="606">un nen unt tüti hen</line>
        <line lrx="1691" lry="756" ulx="1534" uly="668">–</line>
        <line lrx="1726" lry="775" ulx="1534" uly="690">⸗ nd ganz 3 ſelte</line>
        <line lrx="1725" lry="834" ulx="1534" uly="756">nemterhet Vier d</line>
        <line lrx="1725" lry="876" ulx="1534" uly="817">n hifig zuviel gem</line>
        <line lrx="1722" lry="924" ulx="1542" uly="865">Congue nun gerade</line>
        <line lrx="1725" lry="968" ulx="1568" uly="912">ſer ſelber nicht h⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1024" ulx="1553" uly="969">le ind längſt ande</line>
        <line lrx="1727" lry="1076" ulx="1532" uly="1017">unn de vor vier Jal</line>
        <line lrx="1727" lry="1126" ulx="1532" uly="1080">ſe den Amerika at</line>
        <line lrx="1727" lry="1181" ulx="1532" uly="1129">Unfer nech Deutſchle</line>
        <line lrx="1727" lry="1229" ulx="1533" uly="1181">n nizuhelen. Mag</line>
        <line lrx="1721" lry="1282" ulx="1532" uly="1235">1t nich der Heimat</line>
        <line lrx="1725" lry="1331" ulx="1532" uly="1289">nifen haben alles ve⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1385" ulx="1533" uly="1341">lu m ſih hin in gei</line>
        <line lrx="1726" lry="1434" ulx="1533" uly="1393">Ufüedigung des nächſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Fm629_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="163" lry="318" ulx="0" uly="268">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="164" lry="441" ulx="0" uly="350">4 s on n</line>
        <line lrx="164" lry="491" ulx="0" uly="418">nnil fongener u</line>
        <line lrx="162" lry="536" ulx="9" uly="467">er ſ nln lſſn</line>
        <line lrx="162" lry="560" ulx="35" uly="509">t lbersgnß i</line>
        <line lrx="161" lry="612" ulx="0" uly="554">0 het dofſebe En⸗</line>
        <line lrx="160" lry="662" ulx="20" uly="609">z ſt in ſet</line>
        <line lrx="159" lry="708" ulx="0" uly="659"> n e ſi i n</line>
        <line lrx="158" lry="760" ulx="0" uly="712">legt iften we</line>
        <line lrx="157" lry="809" ulx="0" uly="762">Benten hünhen ⸗</line>
        <line lrx="155" lry="858" ulx="0" uly="815">tir in ſilſt uft⸗</line>
        <line lrx="151" lry="906" ulx="0" uly="868">lgener wrhien i</line>
        <line lrx="147" lry="956" ulx="0" uly="916">dn füt einen Frone</line>
        <line lrx="147" lry="1006" ulx="0" uly="967">Mietet. Dann ſien</line>
        <line lrx="152" lry="1056" ulx="0" uly="1017">den Koſeeiſch ln⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1105" ulx="0" uly="1066">nand aucerhalb de</line>
        <line lrx="160" lry="1155" ulx="0" uly="1116">n ſenen Vathhius⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1211" ulx="0" uly="1168">uſct. Man kann 6*</line>
        <line lrx="164" lry="1258" ulx="0" uly="1216">ſurnleute, naaden er</line>
        <line lrx="167" lry="1315" ulx="0" uly="1262">nt, ſceich ſen lr</line>
        <line lrx="168" lry="1366" ulx="0" uly="1314">ens ſfeß und ſch oni</line>
        <line lrx="171" lry="1417" ulx="0" uly="1365">us Vid hute ihn</line>
        <line lrx="172" lry="1471" ulx="3" uly="1412">fkegeſelſtet in ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1628" type="textblock" ulx="1" uly="1513">
        <line lrx="174" lry="1575" ulx="1" uly="1513">n Ne Aungue, die fre⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1628" ulx="1" uly="1566">e usnacher. Eleti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="287" type="textblock" ulx="1328" uly="257">
        <line lrx="1376" lry="287" ulx="1328" uly="257">251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1431" type="textblock" ulx="370" uly="355">
        <line lrx="1377" lry="412" ulx="370" uly="355">Tropfen in das Geſicht. Das iſt die Zeit, wo der Lotos⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="461" ulx="371" uly="408">Erſatz noch reichlicher fließt als ſonſt und die Schleier der</line>
        <line lrx="1380" lry="510" ulx="372" uly="458">Vergeſſenheit ſich immer tiefer und dichter auf die ver⸗</line>
        <line lrx="891" lry="560" ulx="374" uly="512">geſſene Inſel herniederſenken.</line>
        <line lrx="1383" lry="601" ulx="453" uly="553">Es dauert zu lange für die Gefangenen. Vier Jahre</line>
        <line lrx="1384" lry="656" ulx="376" uly="603">ſind heute über die Inſel dahingegangen, während die</line>
        <line lrx="1385" lry="704" ulx="377" uly="653">Gefangenen untätig herumſitzen und ſchwatzen und immer</line>
        <line lrx="1387" lry="750" ulx="378" uly="699">wieder ſchwatzen; von der Gegenwart und der erhofften</line>
        <line lrx="1387" lry="801" ulx="380" uly="748">Zukunft und ganz ſelten auch noch manchmal von der</line>
        <line lrx="1386" lry="850" ulx="379" uly="796">Vergangenheit. Vier Jahre wären ſelbſt in einem gol⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="895" ulx="380" uly="844">denen Käfig zuviel geweſen, und daß dieſer Käfig auf</line>
        <line lrx="1390" lry="945" ulx="381" uly="893">Ile Longue nun gerade von Gold geweſen, werden die</line>
        <line lrx="1105" lry="995" ulx="381" uly="947">Franzoſen ſelber nicht behaupten wollen.</line>
        <line lrx="1390" lry="1042" ulx="460" uly="992">Es ſind längſt andere Menſchen geworden als jene</line>
        <line lrx="1392" lry="1089" ulx="383" uly="1036">waren, die vor vier Jahren aus glühender Vaterlands⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1134" ulx="385" uly="1089">liebe von Amerika aus verſucht haben, auf einem</line>
        <line lrx="1394" lry="1189" ulx="384" uly="1137">Dampfer nach Deutſchland zu fahren, um mitzuerleben</line>
        <line lrx="1395" lry="1236" ulx="388" uly="1187">und mitzuhelfen. Mag ſein, daß manche ſich immer</line>
        <line lrx="1395" lry="1286" ulx="387" uly="1232">noch nach der Heimat und der Familie ſehnen, die</line>
        <line lrx="1396" lry="1335" ulx="388" uly="1282">meiſten haben alles vergeſſen und dämmern Tag für</line>
        <line lrx="1398" lry="1384" ulx="390" uly="1330">Tag vor ſich hin, in geiſtiger Verkümmertheit, nur an die</line>
        <line lrx="1246" lry="1431" ulx="392" uly="1381">Befriedigung des nächſten Augenblicks denkend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1721" type="textblock" ulx="849" uly="1634">
        <line lrx="955" lry="1721" ulx="849" uly="1634">L.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Fm629_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="591" type="textblock" ulx="531" uly="514">
        <line lrx="1180" lry="591" ulx="531" uly="514">Abfahrt nach Lyon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="974" type="textblock" ulx="327" uly="632">
        <line lrx="1339" lry="689" ulx="411" uly="632">Anfang 1915 hatten die erſten Verhandlungen zwi⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="732" ulx="331" uly="681">ſchen Frankreich und Deutſchland bezüglich einer Inter⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="781" ulx="331" uly="730">nierung der an chroniſchen Krankheiten Leidenden, na⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="837" ulx="331" uly="780">mentlich der Herz⸗ und Lungenkranken in der Schweiz</line>
        <line lrx="1337" lry="876" ulx="328" uly="828">begonnen. Faſt über ein Jahr lang hatten wir dann in</line>
        <line lrx="1338" lry="927" ulx="329" uly="876">den franzöſiſchen Zeitungen all die tauſend Klippen der</line>
        <line lrx="1336" lry="974" ulx="327" uly="924">Verhandlungen miterlebt, bis es endlich hieß: der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1030" type="textblock" ulx="324" uly="974">
        <line lrx="1341" lry="1030" ulx="324" uly="974">trag wäre zuſtande gekommen. Endloſe Unterſuchungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1220" type="textblock" ulx="320" uly="1020">
        <line lrx="1333" lry="1075" ulx="324" uly="1020">folgten beim dem franzöſiſchen Arzt im Lager von Uzes.</line>
        <line lrx="1333" lry="1122" ulx="324" uly="1070">Es kam ja nicht darauf an, daß man krank war, ſondern</line>
        <line lrx="1333" lry="1170" ulx="322" uly="1119">vor allem darauf, dem Arzte die Ueberzeugung davon bei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1220" ulx="320" uly="1167">zubringen, und das war noch ſchwerer als krank ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2068" type="textblock" ulx="311" uly="1233">
        <line lrx="1331" lry="1291" ulx="400" uly="1233">Es galt damals im Lager als die größte Beleidigung,</line>
        <line lrx="1330" lry="1334" ulx="319" uly="1282">jemandem zu ſagen er ſei geſund. Man lebte ja nur noch</line>
        <line lrx="1329" lry="1389" ulx="319" uly="1331">in der Hoffnung in die Schweiz zu kommen. Jedes Wort,</line>
        <line lrx="1329" lry="1434" ulx="321" uly="1379">jede Miene, jede Bewegung derjenigen, die nur irgend⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1481" ulx="319" uly="1428">wie auf die Internierung Anſpruch zu haben glaubten,</line>
        <line lrx="1328" lry="1524" ulx="319" uly="1476">wurde auf die Krankheit eingerichtet. Dann kam die</line>
        <line lrx="1327" lry="1577" ulx="318" uly="1524">Schweizer Kommiſſion nach Uzès und in etwa zwei Stun⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1627" ulx="318" uly="1574">den ſchritten 300 bis 400 Mann, die Anſpruch auf die</line>
        <line lrx="1325" lry="1681" ulx="316" uly="1621">Internierung zu haben glaubten, an den beiden Schwei⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1724" ulx="315" uly="1671">zer Aerzten vorüber. Die Lungen raſſelten und die Her⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1769" ulx="318" uly="1721">zen klopften in allen möglichen verkehrten Tonarten.</line>
        <line lrx="1323" lry="1822" ulx="314" uly="1767">Manche hatten gleich Urinproben in Flaſchen mitgebracht,</line>
        <line lrx="1323" lry="1868" ulx="313" uly="1817">in denen Flüſſigkeiten von geradezu unheimlichen Farben</line>
        <line lrx="1322" lry="1917" ulx="313" uly="1864">ſchillerten, andere hatten ärztliche Atteſte in den Händen</line>
        <line lrx="1322" lry="1967" ulx="313" uly="1913">oder Fetzen aus dem franzöſiſchen Krankenbuch ſich zu</line>
        <line lrx="1321" lry="2015" ulx="314" uly="1962">verſchaffen gewußt, zu denen die Schweizer Aerzte frei⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2068" ulx="311" uly="2010">lich meinten, für dieſe Diagnoſen ſeien die kranken Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1587" type="textblock" ulx="1527" uly="704">
        <line lrx="1724" lry="773" ulx="1530" uly="704">rncfen. Es lan</line>
        <line lrx="1727" lry="817" ulx="1531" uly="759">2ng noch unfret</line>
        <line lrx="1727" lry="866" ulx="1530" uly="816">l/ Monn darunter an</line>
        <line lrx="1727" lry="917" ulx="1529" uly="866"> korder. Mit eine</line>
        <line lrx="1725" lry="972" ulx="1529" uly="910">thib des Etacheldr</line>
        <line lrx="1727" lry="1017" ulx="1528" uly="966">Snnn entfernten kle</line>
        <line lrx="1727" lry="1066" ulx="1528" uly="1021">len, wo das ſteinern</line>
        <line lrx="1727" lry="1116" ulx="1528" uly="1069">i de Kranken lag.</line>
        <line lrx="1696" lry="1173" ulx="1528" uly="1126">irolend und das</line>
        <line lrx="1727" lry="1221" ulx="1528" uly="1177">ein liis ängſtlich g</line>
        <line lrx="1727" lry="1272" ulx="1528" uly="1229">ihen ſoſort, daß acht</line>
        <line lrx="1727" lry="1324" ulx="1527" uly="1282">Eetemierung vorgeſch</line>
        <line lrx="1727" lry="1374" ulx="1527" uly="1333">n wc nicht viel. I.</line>
        <line lrx="1725" lry="1427" ulx="1527" uly="1385">rn Etwei befünn</line>
        <line lrx="1727" lry="1477" ulx="1528" uly="1435">uEbon zurückamen un</line>
        <line lrx="1721" lry="1530" ulx="1528" uly="1486">nt ſten Ic erinnere</line>
        <line lrx="1720" lry="1587" ulx="1528" uly="1535">Uhumten der getragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1690" type="textblock" ulx="1486" uly="1586">
        <line lrx="1727" lry="1639" ulx="1486" uly="1586">ſſh Arzt in Marf⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1690" ulx="1491" uly="1637">l en dus Alufehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2111" type="textblock" ulx="1528" uly="1686">
        <line lrx="1721" lry="1739" ulx="1528" uly="1686">Pten wir jedoch Glück.</line>
        <line lrx="1727" lry="1795" ulx="1529" uly="1744">s wire Nochricht an</line>
        <line lrx="1727" lry="1844" ulx="1528" uly="1790">pi Vochen hieß es ein</line>
        <line lrx="1724" lry="1897" ulx="1529" uly="1837">liſe nch Bon. Auu</line>
        <line lrx="1715" lry="1957" ulx="1529" uly="1888">nt meinen Gepäck</line>
        <line lrx="1727" lry="2008" ulx="1529" uly="1936">n in einen Brief</line>
        <line lrx="1727" lry="2055" ulx="1529" uly="1994">Urin wir nitgeteilt w</line>
        <line lrx="1727" lry="2111" ulx="1529" uly="2034">Ntminng in der e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Fm629_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="167" lry="318" ulx="0" uly="223">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="104" lry="582" ulx="0" uly="500">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="162" lry="694" ulx="2" uly="635">1 Auhmtlnhn</line>
        <line lrx="161" lry="738" ulx="5" uly="685">Peziglih ine Ilte⸗</line>
        <line lrx="159" lry="788" ulx="0" uly="737">heitmn Lederde en, ⸗</line>
        <line lrx="159" lry="844" ulx="0" uly="790">nten in der 6chei</line>
        <line lrx="156" lry="885" ulx="0" uly="842">futen wir dann in</line>
        <line lrx="151" lry="938" ulx="3" uly="893">tuſend ſlihpen der</line>
        <line lrx="149" lry="985" ulx="0" uly="943">ſduch hieß der Der⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1040" ulx="0" uly="995">Woe Untacbetungen</line>
        <line lrx="160" lry="1089" ulx="0" uly="1046">um Uner don Me.</line>
        <line lrx="163" lry="1138" ulx="0" uly="1098">n kant wor ſondern</line>
        <line lrx="164" lry="1190" ulx="0" uly="1149">benzeugung daron be⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1238" ulx="0" uly="1198">verer als kant ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="167" lry="1312" ulx="4" uly="1267">die güßte beeidinmng</line>
        <line lrx="168" lry="1359" ulx="9" uly="1315">Muon lette n nur wo</line>
        <line lrx="170" lry="1410" ulx="0" uly="1366">tommen. Jedes Vnt</line>
        <line lrx="171" lry="1468" ulx="0" uly="1414">nigen die nun i therd⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1564" ulx="0" uly="1466">4 n hoben gallten.</line>
        <line lrx="172" lry="1561" ulx="27" uly="1512">4t. Donm kon di</line>
        <line lrx="172" lry="1617" ulx="0" uly="1533">4 “ zweiEtun⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1703" ulx="1" uly="1611">die lnat al 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="171" lry="1774" ulx="0" uly="1678">aſeten  ud di *</line>
        <line lrx="170" lry="1845" ulx="0" uly="1766">verteßrten zue</line>
        <line lrx="144" lry="1857" ulx="106" uly="1814">theon</line>
        <line lrx="122" lry="1886" ulx="0" uly="1817"> Fſthen nit</line>
        <line lrx="170" lry="1940" ulx="0" uly="1828">u hiunur</line>
        <line lrx="155" lry="1987" ulx="6" uly="1907">Utteſt ſe in de n in</line>
        <line lrx="153" lry="2046" ulx="1" uly="1962"> Kimniniun iug ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="299" type="textblock" ulx="1321" uly="267">
        <line lrx="1371" lry="299" ulx="1321" uly="267">253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1383" type="textblock" ulx="365" uly="371">
        <line lrx="1372" lry="414" ulx="366" uly="371">genen nicht verantwortlich zu machen. Der Mohr von</line>
        <line lrx="1373" lry="462" ulx="365" uly="420">Uzèes ſtand daneben und rang um jeden einzelnen, ihn</line>
        <line lrx="1271" lry="510" ulx="366" uly="468">dazubehalten, wie der Teufel um eine arme Seele.</line>
        <line lrx="1373" lry="557" ulx="442" uly="517">Nach langen Monaten reiſten zwölf Mann wirklich</line>
        <line lrx="1374" lry="607" ulx="365" uly="566">in die Schweiz. Dann vergingen wieder Monate und</line>
        <line lrx="1375" lry="654" ulx="370" uly="614">als dann die Schweizer Kommiſſion erwartet wurde,</line>
        <line lrx="1374" lry="704" ulx="365" uly="662">ſchickt der Mohr faſt alle Kranken fort nach Ile Longue.</line>
        <line lrx="1376" lry="752" ulx="368" uly="711">Es iſt klar, daß wir uns danach keine großen Hoffnungen</line>
        <line lrx="1376" lry="801" ulx="368" uly="760">mehr machten. Es kam aber wieder mal anders. Schon</line>
        <line lrx="1377" lry="849" ulx="370" uly="808">am Tage nach unſrer Ankunft in Ile Longue wurden</line>
        <line lrx="1377" lry="899" ulx="369" uly="857">zwölf Mann, darunter auch ich, zum franzöſiſchen Lager⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="947" ulx="371" uly="905">arzt beordert. Mit einer Abteilung Soldaten ging es</line>
        <line lrx="1379" lry="995" ulx="371" uly="954">außerhalb des Stacheldrahtzaunes zu einer etwa zehn</line>
        <line lrx="1378" lry="1042" ulx="370" uly="1002">Minuten entfernten kleinen Anhöhe, unmittelbar am</line>
        <line lrx="1379" lry="1091" ulx="371" uly="1050">Meere, wo das ſteinerne feſte Gebäude der Infirmerie</line>
        <line lrx="1379" lry="1141" ulx="372" uly="1100">für die Kranken lag. Die Unterſuchung war durchaus</line>
        <line lrx="1379" lry="1189" ulx="372" uly="1149">wohlwollend und das Reſultat wurde auch keineswegs,</line>
        <line lrx="1379" lry="1238" ulx="373" uly="1197">wie in Uzos, ängſtlich geheim gehalten, ſondern wir er⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1286" ulx="374" uly="1246">fuhren ſofort, daß acht von uns, darunter auch ich, für</line>
        <line lrx="1382" lry="1335" ulx="373" uly="1293">die Internierung vorgeſchlagen werden ſollten. Das ſagte</line>
        <line lrx="1382" lry="1383" ulx="374" uly="1342">nun noch nicht viel. In Uzès waren ſchon oft Kranke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1432" type="textblock" ulx="374" uly="1392">
        <line lrx="1383" lry="1432" ulx="374" uly="1392">für die Schweiz beſtimmt worden, die zwei⸗ bis dreimal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2062" type="textblock" ulx="375" uly="1440">
        <line lrx="1382" lry="1481" ulx="376" uly="1440">aus Lyon zurückkamen und zum Teil noch heute in Frank⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1530" ulx="375" uly="1489">reich ſitzen. Ich erinnere mich eines an Nierentuberkuloſe</line>
        <line lrx="1382" lry="1577" ulx="376" uly="1537">Erkrankten, der getragen werden mußte und den ein fran⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1626" ulx="378" uly="1586">zöſiſcher Arzt in Marſeille gleich wieder zurückſchickte,</line>
        <line lrx="1384" lry="1674" ulx="375" uly="1633">weil er das Ausſehen eines Spions hätte. Zunächſt</line>
        <line lrx="1383" lry="1724" ulx="377" uly="1682">hatten wir jedoch Glück. Schon vier Wochen ſpäter hieß</line>
        <line lrx="1383" lry="1771" ulx="379" uly="1731">es, es wäre Nachricht aus Paris da, und nach abermals</line>
        <line lrx="1384" lry="1820" ulx="378" uly="1779">zwei Wochen hieß es eines Morgens: Fertig machen zur</line>
        <line lrx="1384" lry="1869" ulx="377" uly="1828">Abreiſe nach Lyon. Ausgerechnet in dem Augenblick als</line>
        <line lrx="1384" lry="1916" ulx="380" uly="1876">ich mit meinem Gepäck zur Reiſe antrat, bekam ich aus</line>
        <line lrx="1384" lry="1964" ulx="380" uly="1925">dem Büro einen Brief von der amerikaniſchen Botſchaft,</line>
        <line lrx="1385" lry="2013" ulx="379" uly="1974">worin mir mitgeteilt wurde, daß mein Geſuch bezüglich</line>
        <line lrx="1385" lry="2062" ulx="379" uly="2020">Internierung in der Schweiz abgelehnt wäre, da ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Fm629_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="299" type="textblock" ulx="349" uly="265">
        <line lrx="407" lry="299" ulx="349" uly="265">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2063" type="textblock" ulx="341" uly="365">
        <line lrx="1352" lry="407" ulx="347" uly="365">nach dem Urteil der Schweizer Aerzte nicht genügend</line>
        <line lrx="501" lry="454" ulx="347" uly="416">krank ſei.</line>
        <line lrx="1352" lry="501" ulx="422" uly="462">In der Kantine waren wir zum letzten Male zur Ab⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="551" ulx="345" uly="511">reiſe verſammelt. Man zahlte uns das Gelddepot aus</line>
        <line lrx="1353" lry="598" ulx="345" uly="559">und verſchonte uns mit jeder Unterſuchung. Die Abreiſe</line>
        <line lrx="1353" lry="648" ulx="344" uly="606">hatte nur das Unangenehme, daß man uns verbot, mehr</line>
        <line lrx="1352" lry="696" ulx="344" uly="656">von unſern Sachen mitzunehmen, als wir in einem klei⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="744" ulx="344" uly="705">nen Handkoffer tragen konnten. Man ſagte, es geſchähe</line>
        <line lrx="1353" lry="793" ulx="343" uly="753">das aus Repreſſalien, da die Franzoſen auch nur mit</line>
        <line lrx="1351" lry="841" ulx="343" uly="801">einem kleinen Bündel in der Hand in der Schweiz an⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="892" ulx="344" uly="850">gekommen wären. Man war nun zwar bei der Abreiſe</line>
        <line lrx="1352" lry="941" ulx="342" uly="899">inſofern nicht kleinlich als dem Lageradjutanten gleich⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="990" ulx="342" uly="949">gültig war, was wir ſchließlich mitnahmen, er ordnete</line>
        <line lrx="1312" lry="1037" ulx="342" uly="997">aber an, daß uns niemand beim Tragen helfen dürfte.</line>
        <line lrx="1352" lry="1086" ulx="420" uly="1045">Mir war es an ſich gleichgültig. Ich wäre auch mit</line>
        <line lrx="1351" lry="1136" ulx="341" uly="1094">dem Wanderſtabe in der Hand aus dem Lager gegangen.</line>
        <line lrx="1351" lry="1184" ulx="343" uly="1143">Die meiſten andern aber luden ſich weit mehr auf als</line>
        <line lrx="1352" lry="1234" ulx="343" uly="1192">ſie tragen konnten, und mußten es nachher auf dem</line>
        <line lrx="1351" lry="1281" ulx="342" uly="1241">Transport ſchwer büßen. Einige hatten ſich bretterne</line>
        <line lrx="1352" lry="1331" ulx="343" uly="1289">Geſtelle hinten auf dem Rücken feſtgebunden, die hoch</line>
        <line lrx="1351" lry="1379" ulx="342" uly="1338">über ihre Köpfe emporragten, ſo daß ſie Mühe hatten,</line>
        <line lrx="1351" lry="1429" ulx="343" uly="1387">das ganze auch nur im Gleichgewicht zu halten. Bis</line>
        <line lrx="1352" lry="1477" ulx="344" uly="1436">ins Schiff und bis nach Breſt ging es noch, dann aber</line>
        <line lrx="1352" lry="1526" ulx="343" uly="1484">begann der unvergeßliche Marſch durch die Stadt zum</line>
        <line lrx="495" lry="1575" ulx="341" uly="1535">Bahnhof.</line>
        <line lrx="1351" lry="1623" ulx="420" uly="1582">Es war um die Mittagszeit in der heißeſten Juli⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1673" ulx="341" uly="1632">hitze. Die Leute waren ganz verſchieden beladen, manche</line>
        <line lrx="1351" lry="1722" ulx="341" uly="1680">trugen anderthalb Zentner und mehr auf dem Rücken.</line>
        <line lrx="1352" lry="1771" ulx="343" uly="1730">Und gerade die älteſten und ſchwächſten hatten ſich die</line>
        <line lrx="1352" lry="1820" ulx="341" uly="1778">ſtärkſten Laſten aufgeladen. Schon nach zehn Minuten</line>
        <line lrx="1352" lry="1868" ulx="342" uly="1827">war die ganze Kolonne in der Stadt verſprengt. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1917" ulx="343" uly="1876">all brach irgend jemand mit ſeinen Kiſten und Kaſten</line>
        <line lrx="1352" lry="1965" ulx="343" uly="1924">zuſammen und blieb auf der Straße liegen. An einer</line>
        <line lrx="1352" lry="2015" ulx="342" uly="1973">Straßenecke ſaß der „Greif“ auf ſeinen Kiſten und Kaſten,</line>
        <line lrx="1352" lry="2063" ulx="345" uly="2022">an denen der Bindfaden geriſſen war; die Paſſanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2099" type="textblock" ulx="1536" uly="588">
        <line lrx="1727" lry="653" ulx="1536" uly="588">Nt Tonsport führ</line>
        <line lrx="1691" lry="700" ulx="1541" uly="650">unn Solaten</line>
        <line lrx="1724" lry="755" ulx="1575" uly="696">leiben mußten</line>
        <line lrx="1727" lry="808" ulx="1536" uly="752">Zelen wurde niema</line>
        <line lrx="1727" lry="861" ulx="1537" uly="798">ir Pſammenſuche</line>
        <line lrx="1707" lry="912" ulx="1536" uly="860">1 kifigſten trugen</line>
        <line lrx="1727" lry="962" ulx="1536" uly="909">1 ud hafen dann</line>
        <line lrx="1727" lry="1014" ulx="1538" uly="963">1 gange Kolonnen</line>
        <line lrx="1727" lry="1062" ulx="1538" uly="1007">mdergezogen und</line>
        <line lrx="1723" lry="1120" ulx="1538" uly="1060">att eine halbe S</line>
        <line lrx="1727" lry="1163" ulx="1538" uly="1116">unden. Aber wir</line>
        <line lrx="1727" lry="1219" ulx="1538" uly="1166">ütfücen doch ſchli</line>
        <line lrx="1727" lry="1265" ulx="1564" uly="1218">di Reiſe durch Fr</line>
        <line lrx="1722" lry="1321" ulx="1539" uly="1274">Nlpe war diesmal</line>
        <line lrx="1726" lry="1367" ulx="1540" uly="1326">Uſer Geld in der Ta</line>
        <line lrx="1726" lry="1421" ulx="1540" uly="1379">n bohnperron ſpaz</line>
        <line lrx="1713" lry="1472" ulx="1542" uly="1431">Anmont einkaufen,</line>
        <line lrx="1723" lry="1525" ulx="1541" uly="1483">lb nellch zuerſt nicht</line>
        <line lrx="1727" lry="1576" ulx="1542" uly="1534">1 Clueſcheiben ſahen</line>
        <line lrx="1727" lry="1630" ulx="1542" uly="1588">n ltgelleidete Reiſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1683" ulx="1543" uly="1634">ſin und feierlih n</line>
        <line lrx="1726" lry="1734" ulx="1544" uly="1684">Ctin zu Abend aß</line>
        <line lrx="1726" lry="1790" ulx="1544" uly="1734">bir geicfals. D.</line>
        <line lrx="1727" lry="1836" ulx="1549" uly="1789">itn Nuc geben, un</line>
        <line lrx="1727" lry="1887" ulx="1575" uly="1838">Debraven Land</line>
        <line lrx="1727" lry="1944" ulx="1548" uly="1894">iel  ict mehr</line>
        <line lrx="1727" lry="2001" ulx="1548" uly="1937">luien wohl auch</line>
        <line lrx="1727" lry="2053" ulx="1562" uly="1989">rig mm ſich</line>
        <line lrx="1727" lry="2099" ulx="1586" uly="2052">de wi, wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Fm629_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="121" lry="309" ulx="0" uly="262">—</line>
        <line lrx="165" lry="400" ulx="2" uly="326">Aerte nict genügenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="164" lry="494" ulx="3" uly="436">n leher nle ur</line>
        <line lrx="134" lry="539" ulx="0" uly="489">ng dus Cichent</line>
        <line lrx="164" lry="575" ulx="0" uly="513">rin cpot al⸗</line>
        <line lrx="164" lry="599" ulx="35" uly="550">nung De Muie</line>
        <line lrx="164" lry="648" ulx="5" uly="597">man uns verlat net</line>
        <line lrx="162" lry="690" ulx="7" uly="643">ib wir in enen iͤ</line>
        <line lrx="162" lry="753" ulx="0" uly="692">In te gs gihiſ</line>
        <line lrx="161" lry="792" ulx="0" uly="753">nzoſen auch nur nt</line>
        <line lrx="160" lry="845" ulx="0" uly="797">din der Eheh n</line>
        <line lrx="157" lry="895" ulx="3" uly="853">wor bei dor Mreſe</line>
        <line lrx="152" lry="945" ulx="1" uly="903">Nerodiutanten geig⸗</line>
        <line lrx="151" lry="993" ulx="0" uly="955">tnahmen, er ordnete</line>
        <line lrx="140" lry="1046" ulx="0" uly="1005">tagen hhen Rofe.</line>
        <line lrx="161" lry="1098" ulx="1" uly="1055"> W wire och i</line>
        <line lrx="161" lry="1148" ulx="0" uly="1107">den Loger gegangen.</line>
        <line lrx="161" lry="1201" ulx="2" uly="1155">9 wet nehr a in⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1249" ulx="13" uly="1205">85 ber u den</line>
        <line lrx="162" lry="1300" ulx="0" uly="1256">hetten ſch brttene</line>
        <line lrx="162" lry="1356" ulx="4" uly="1302">ipebuednn de ſoh</line>
        <line lrx="161" lry="1407" ulx="5" uly="1354">Urh ſe Mife iten</line>
        <line lrx="158" lry="1456" ulx="0" uly="1401">htt  iin i</line>
        <line lrx="158" lry="1517" ulx="0" uly="1447">s u in iin</line>
        <line lrx="153" lry="1558" ulx="1" uly="1505">dunt de Slcn nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="163" lry="1989" ulx="0" uly="1930">n ſſe n an</line>
        <line lrx="164" lry="2074" ulx="0" uly="1987">e inn</line>
        <line lrx="144" lry="2122" ulx="21" uly="2049">n Ne nſen</line>
        <line lrx="55" lry="2129" ulx="0" uly="2106">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="276" type="textblock" ulx="1335" uly="245">
        <line lrx="1392" lry="276" ulx="1335" uly="245">2455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2055" type="textblock" ulx="385" uly="350">
        <line lrx="1393" lry="405" ulx="386" uly="350">auf der Straße hatten ſich um ihn geſammelt und be⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="453" ulx="385" uly="398">trachteten ſtaunend auf ſeiner entblößten Bruſt die täto⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="500" ulx="386" uly="447">wierte japaniſche Landſchaft. An einer andern Stelle</line>
        <line lrx="1397" lry="551" ulx="386" uly="495">ſaß in ähnlicher Situation Kullerbacke, der aus Furcht,</line>
        <line lrx="1397" lry="600" ulx="388" uly="544">ſich zu erkälten, trotz der großen Hitze es nicht über ſich</line>
        <line lrx="1272" lry="647" ulx="388" uly="592">gebracht hatte, ſeinen Wintermantel auszuziehen.</line>
        <line lrx="1398" lry="691" ulx="465" uly="642">Der Transportführer hatte zu jedem Zurückbleibenden</line>
        <line lrx="1400" lry="743" ulx="391" uly="691">ein paar Soldaten beordert, die bei dem Betreffenden</line>
        <line lrx="1398" lry="793" ulx="389" uly="742">ſtehen bleiben mußten, während die andern weiterzogen.</line>
        <line lrx="1400" lry="840" ulx="390" uly="784">Geholfen wurde niemandem. Jeder mußte ſeine Sachen</line>
        <line lrx="1400" lry="888" ulx="391" uly="838">wieder zuſammenſuchen und ſehen, wie er weiterkam.</line>
        <line lrx="1401" lry="937" ulx="391" uly="886">Die kräftigſten trugen ihre eigenen Sachen ein Stück vor⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="985" ulx="392" uly="935">aus und halfen dann ſo gut es ging den andern weiter.</line>
        <line lrx="1402" lry="1035" ulx="395" uly="984">Die ganze Kolonne war ſchließlich kilometerweit aus⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1083" ulx="394" uly="1031">einandergezogen und brauchte zu dem Wege, der ſonſt</line>
        <line lrx="1404" lry="1132" ulx="394" uly="1080">vielleicht eine halbe Stunde in Anſpruch nimmt, faſt drei</line>
        <line lrx="1405" lry="1175" ulx="394" uly="1130">Stunden. Aber wir kamen unter Verluſt von einigen</line>
        <line lrx="1286" lry="1231" ulx="396" uly="1180">Gepäckſtücken doch ſchließlich auf dem Bahnhof an.</line>
        <line lrx="1405" lry="1278" ulx="475" uly="1227">Die Reiſe durch Frankreich, natürlich wieder im Bum⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1329" ulx="397" uly="1276">melzuge, war diesmal ganz erträglich; denn wir hatten</line>
        <line lrx="1406" lry="1378" ulx="399" uly="1323">unſer Geld in der Taſche und man ließ uns ſogar auf</line>
        <line lrx="1407" lry="1425" ulx="399" uly="1372">dem Bahnperron ſpazieren gehen und in dem Bahnhofs⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1475" ulx="403" uly="1423">reſtaurant einkaufen, was wir wollten. Wir trauten</line>
        <line lrx="1408" lry="1523" ulx="400" uly="1470">uns freilich zuerſt nicht recht unter freie Menſchen. Durch</line>
        <line lrx="1409" lry="1571" ulx="401" uly="1520">die Glasſcheiben ſahen wir in die erleuchteten Räume,</line>
        <line lrx="1409" lry="1621" ulx="400" uly="1568">wo gutgekleidete Reiſende an Tiſchen mit weißen Tüchern</line>
        <line lrx="1408" lry="1668" ulx="401" uly="1615">ſaßen und feierlich mit beinahe ſilbernen Meſſern und</line>
        <line lrx="1409" lry="1717" ulx="403" uly="1665">Gabeln zu Abend aßen. Unſer Poilu, der uns führte,</line>
        <line lrx="1409" lry="1766" ulx="402" uly="1709">ſtockte gleichfalls. Wir mußten uns erſt einen ordent⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1814" ulx="403" uly="1764">lichen Ruck geben, um in dieſe Räume einzutreten.</line>
        <line lrx="1410" lry="1858" ulx="483" uly="1810">Die braven Landſturmleute, die uns begleiteten, nah⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1909" ulx="406" uly="1859">men es nicht mehr ſehr ernſt mit dem Wachtdienſt und</line>
        <line lrx="1412" lry="1960" ulx="408" uly="1907">glaubten wohl auch nicht, daß wir jetzt, wo wir in die</line>
        <line lrx="1412" lry="2007" ulx="406" uly="1952">Schweiz kamen, fliehen würden. „Für Euch iſt der Krieg</line>
        <line lrx="1413" lry="2055" ulx="408" uly="2005">zu Ende, wir, wir müſſen noch weiter kämpfen,“ ſagten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Fm629_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="290" type="textblock" ulx="348" uly="247">
        <line lrx="406" lry="290" ulx="348" uly="247">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2071" type="textblock" ulx="310" uly="360">
        <line lrx="1348" lry="415" ulx="345" uly="360">ſie und dann fingen ſie an, ſich zu betrinken und lagen</line>
        <line lrx="1146" lry="451" ulx="342" uly="409">bald ſchnarchend auf dem Boden des Abteils.</line>
        <line lrx="1345" lry="507" ulx="419" uly="456">Die Fahrt ging mitten durch Frankreich über Ren⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="561" ulx="340" uly="506">nes⸗Lemans⸗Tours⸗Bourges nach Lyon. Mehrmals fuh⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="606" ulx="336" uly="555">ren wir an Ruſſentransporten vorbei. Die Ruſſen wur⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="661" ulx="335" uly="602">den durch Frankreich eigentlich nicht wie Bundesgenoſſen</line>
        <line lrx="1342" lry="705" ulx="336" uly="651">geleitet. In jedem Zuge gab es vorn einige verſchloſſene</line>
        <line lrx="1341" lry="754" ulx="334" uly="699">Güterwagen, die die Gewehre und Waffen der ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1340" lry="797" ulx="333" uly="747">Soldaten enthielten. Die Ruſſen ſelber waren alle voll⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="852" ulx="332" uly="797">kommen unbewaffnet und bekamen wahrſcheinlich ihre</line>
        <line lrx="1339" lry="901" ulx="331" uly="845">Waffen erſt an der Front. Sie fuhren in den Bahnhof</line>
        <line lrx="1338" lry="943" ulx="328" uly="894">jedesmal mit einem wüſten Gebrüll ein, das von den</line>
        <line lrx="1337" lry="991" ulx="327" uly="942">Franzoſen nachäffend und ironiſch erwidert wurde. Wer</line>
        <line lrx="1336" lry="1045" ulx="326" uly="992">näher zuſah, wurde aber gewahr, daß die paar Ruſſen, die</line>
        <line lrx="1334" lry="1093" ulx="326" uly="1041">an den Fenſtern ſtanden und Hurra ſchrien, offenbar be⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1138" ulx="323" uly="1088">ſonders dazu angeſtellt waren, während alle andern</line>
        <line lrx="1333" lry="1190" ulx="322" uly="1137">ſchweigend und beinahe drohend im Hintergrunde des Ab⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1243" ulx="322" uly="1187">teils verharrten. Auf einem Bahnhof, wo unſer Zug</line>
        <line lrx="1330" lry="1291" ulx="320" uly="1235">längere Zeit hielt, ſahen wir Ruſſen, die durch einen ziem⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1337" ulx="319" uly="1284">lich dichten Kordon franzöſiſcher Truppen vom Publikum</line>
        <line lrx="1329" lry="1385" ulx="318" uly="1332">ſtreng getrennt waren. Man ſah nirgendwo Blumen⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1437" ulx="319" uly="1380">ſchmuck an den Wagen, den die Franzoſen ſonſt doch den</line>
        <line lrx="1328" lry="1486" ulx="317" uly="1428">Indern und Senegalnegern in ſo verſchwenderiſcher Fülle</line>
        <line lrx="1327" lry="1536" ulx="317" uly="1478">ſpendeten. Das Intereſſe des Publikums für die Ruſſen</line>
        <line lrx="1326" lry="1584" ulx="317" uly="1530">war auch nicht beſonders groß. Als unſer Zug auf dem</line>
        <line lrx="1325" lry="1639" ulx="316" uly="1578">gegenüberliegenden Geleis einfuhr und es bekannt wurde,</line>
        <line lrx="1324" lry="1683" ulx="316" uly="1624">daß einige „Boches“ da wären, war ſofort alles Intereſſe</line>
        <line lrx="1324" lry="1731" ulx="315" uly="1673">für die Ruſſen verloren und konzentrierte ſich auf die</line>
        <line lrx="1322" lry="1782" ulx="311" uly="1725">paar kranken Boches⸗Geſtalten. Ein Lampenputzer machte</line>
        <line lrx="1323" lry="1823" ulx="313" uly="1771">ſich den Scherz, ſtieg auf das Trittbrett eines Abteils des</line>
        <line lrx="1321" lry="1874" ulx="312" uly="1824">uns gegenüber haltenden Ruſſenzuges, faßte einen der</line>
        <line lrx="1321" lry="1923" ulx="313" uly="1868">Ruſſen leiſe an der Schulter und ſagte ihm, indem er</line>
        <line lrx="1317" lry="1977" ulx="310" uly="1915">mit der Hand auf uns deutete, das Wort: Espion ins Ohr.</line>
        <line lrx="1325" lry="2027" ulx="310" uly="1965">Der naive, einfältige ruſſiſche Bauernburſche zuckte zu⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2071" ulx="311" uly="2014">ſammen wie von einer Viper geſtochen und ſtarrte uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="355" type="textblock" ulx="1622" uly="293">
        <line lrx="1725" lry="355" ulx="1622" uly="293">hrend ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="390" type="textblock" ulx="1513" uly="319">
        <line lrx="1621" lry="390" ulx="1513" uly="319">gtest an, wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="595" type="textblock" ulx="1518" uly="394">
        <line lrx="1727" lry="485" ulx="1518" uly="394">4* gu –</line>
        <line lrx="1689" lry="523" ulx="1523" uly="462">zm Innpy Marn</line>
        <line lrx="1727" lry="595" ulx="1672" uly="561">ausge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1697" type="textblock" ulx="1447" uly="530">
        <line lrx="1650" lry="604" ulx="1530" uly="530">ſale</line>
        <line lrx="1651" lry="625" ulx="1523" uly="586">iir de Ser</line>
        <line lrx="1727" lry="691" ulx="1520" uly="608">umtmupe. Se⸗ D</line>
        <line lrx="1727" lry="724" ulx="1479" uly="669">erde Haltung e</line>
        <line lrx="1724" lry="795" ulx="1447" uly="714">geſagt hatte, 8</line>
        <line lrx="1702" lry="834" ulx="1469" uly="762">uſiim j un</line>
        <line lrx="1707" lry="877" ulx="1453" uly="821">euun ſe heihgilfig</line>
        <line lrx="1727" lry="981" ulx="1512" uly="926"> llen dee erſe Je</line>
        <line lrx="1727" lry="1030" ulx="1492" uly="981">mn egen früher nur</line>
        <line lrx="1727" lry="1084" ulx="1489" uly="1028">6s nn einmnal erfte</line>
        <line lrx="1727" lry="1129" ulx="1486" uly="1080">den Itereſſes ſeite</line>
        <line lrx="1727" lry="1184" ulx="1512" uly="1131">en ud ſeiner Frau, d</line>
        <line lrx="1727" lry="1234" ulx="1512" uly="1186">itcen würde. Sie n</line>
        <line lrx="1727" lry="1280" ulx="1513" uly="1237">rin de Schweiz ſollten</line>
        <line lrx="1727" lry="1332" ulx="1473" uly="1289">un fönnte, wir ſeien</line>
        <line lrx="1727" lry="1384" ulx="1467" uly="1326"> bin nict gleih an</line>
        <line lrx="1727" lry="1436" ulx="1514" uly="1393">tftn Iid uns aufhäne</line>
        <line lrx="1727" lry="1487" ulx="1470" uly="1439">m  deſſen Entſchuc</line>
        <line lrx="1727" lry="1537" ulx="1513" uly="1491"> ide in tiefer Trauu</line>
        <line lrx="1727" lry="1590" ulx="1514" uly="1542">tier zufrieden geben, e⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1639" ulx="1452" uly="1594">her ein pagr Boc</line>
        <line lrx="1727" lry="1697" ulx="1481" uly="1641">n weder ſoslaſſen n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Fm629_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="1391" lry="317" ulx="0" uly="236">— 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="393" type="textblock" ulx="11" uly="335">
        <line lrx="143" lry="393" ulx="11" uly="335">n betiften nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="1389" lry="463" ulx="0" uly="365">1de * len elen⸗ an, während alle Umſtehenden in Gelächter aus⸗</line>
        <line lrx="514" lry="457" ulx="0" uly="432">h Frnne. rachen.</line>
        <line lrx="1392" lry="533" ulx="0" uly="446"> n ier li An einer andern Station kamen wir an einem</line>
        <line lrx="1392" lry="588" ulx="0" uly="506">i Rane ⸗ größern Trupp Marokkaner, gelben und braunen Kerlen</line>
        <line lrx="1392" lry="635" ulx="0" uly="566">ittuz nſinun in feldgelber Uniform vorüber, die faſt alle mit dem</line>
        <line lrx="1392" lry="677" ulx="0" uly="607">mn eAuneenſt Croix de guerre ausgezeichnet waren, offenbar eine</line>
        <line lrx="1392" lry="729" ulx="36" uly="651">Ronce nerſcloſere Sturmtruppe. Sie nahmen einen Augenblick gegen uns</line>
        <line lrx="1393" lry="758" ulx="0" uly="701">ind Vfen der ſiſchen eine drohende Haltung ein, weil man ihnen wieder zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="802" type="textblock" ulx="1" uly="749">
        <line lrx="1392" lry="802" ulx="1" uly="749">1 ſebber wanen ale dnl⸗ Scherz geſagt hatte, daß wir Spione wären. Als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="1392" lry="855" ulx="0" uly="806">mmen woßtſchenlich ihe dann hörten, daß wir auf dem Meere gefangen ſeien,</line>
        <line lrx="800" lry="905" ulx="10" uly="852">ußren in hen Voyfof wurden ſie gleichgültig.</line>
        <line lrx="1391" lry="953" ulx="0" uly="902">hil ein das n den Die Wut gegen die Boches erſchien jetzt im allgemei⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="998" ulx="0" uly="950">i ermidert wurde. Ndoer. nen gegen die erſte Zeit erheblich abgeſchwächt, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="1391" lry="1054" ulx="7" uly="1002">deß de paar Nuſſen de waren gegen früher nur noch Gegenſtand mäßigen Inter⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1100" ulx="0" uly="1052">ma ſchien oferter dho. eſſes; nur einmal erfreuten wir uns eines etwas auf⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1150" ulx="0" uly="1099">1 während ele agden fallenden Intereſſes ſeitens eines gutgekleideten Fran⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1204" ulx="10" uly="1149">in himergnnnde ds AL zoſen und ſeiner Frau, die wiſſen wollten, was mit uns</line>
        <line lrx="1391" lry="1250" ulx="2" uly="1196">Pohntof, o uſer aeig geſchehen würde. Sie waren ſchmerzlich betroffen, daß</line>
        <line lrx="1390" lry="1304" ulx="0" uly="1247">ſen de drc einn jen wir in die Schweiz ſollten. Ob man das denn nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1359" ulx="0" uly="1295">ATnpen un Pilitn hindern könnte, wir ſeien doch ſicherlich Spione und ob</line>
        <line lrx="1391" lry="1384" ulx="9" uly="1343">Seen . man denn nicht gleich an Ort und Stelle kurzen Prozeß</line>
        <line lrx="936" lry="1410" ulx="8" uly="1364">ſch nirvendwo Diunen 1</line>
        <line lrx="1390" lry="1453" ulx="7" uly="1389">Frunzoſen ſonſt doc) den machen und uns aufhängen könnte. Das wackere Ehe⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1503" ulx="6" uly="1431">Dronye . ile paar, zu deſſen Entſchuldigung ich nicht verhehlen will,</line>
        <line lrx="1391" lry="1548" ulx="0" uly="1466">innſeri daß beide in tiefer Trauer waren, konnte ſich gar nicht</line>
        <line lrx="1390" lry="1601" ulx="2" uly="1517">uultuns fi de In wieder zufrieden geben, es war ihnen ganz unfaßbar, daß</line>
        <line lrx="1389" lry="1625" ulx="10" uly="1568">As wrſer dug al man hier ein paar Boches, die man ſchon in Händen</line>
        <line lrx="914" lry="1704" ulx="1" uly="1617">hr ud tn eg hatte, wieder loslaſſen wollte.</line>
        <line lrx="201" lry="1750" ulx="7" uly="1677">wor ſfot gle⸗ uiR</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1904" type="textblock" ulx="869" uly="1832">
        <line lrx="927" lry="1904" ulx="869" uly="1832">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="941" lry="1937" ulx="0" uly="1897">enzuges⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Fm629_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="1441" type="textblock" ulx="873" uly="1390">
        <line lrx="921" lry="1441" ulx="873" uly="1390">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1455" type="textblock" ulx="859" uly="1441">
        <line lrx="890" lry="1455" ulx="859" uly="1441">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1445" type="textblock" ulx="394" uly="1292">
        <line lrx="1135" lry="1361" ulx="770" uly="1292">, , AVPE</line>
        <line lrx="1213" lry="1411" ulx="715" uly="1322">AG J</line>
        <line lrx="1111" lry="1445" ulx="394" uly="1401">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2060" type="textblock" ulx="340" uly="1485">
        <line lrx="1353" lry="1525" ulx="419" uly="1485">So kamen wir denn nach Lyon, wo wir nicht lange</line>
        <line lrx="1352" lry="1575" ulx="340" uly="1533">zu bleiben hofften. Wir waren in einem Hauſe mitten in</line>
        <line lrx="1352" lry="1623" ulx="341" uly="1581">den Straßen Lyons ganz in der Nähe des Bahnhofs</line>
        <line lrx="1352" lry="1672" ulx="340" uly="1629">untergebracht. Die Fenſter waren auch hier zur Straße</line>
        <line lrx="1353" lry="1721" ulx="343" uly="1680">abgedichtet, nur von den Seitenfenſtern aus ahnte man</line>
        <line lrx="1352" lry="1768" ulx="342" uly="1727">etwas von dem Leben der großen Stadt. Ecole de santé</line>
        <line lrx="1353" lry="1818" ulx="343" uly="1776">nannte ſich das Haus mit den großen Räumen und den</line>
        <line lrx="1352" lry="1866" ulx="344" uly="1825">vielen eiſernen Betten, auf denen ſogar weiße oder ein⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1915" ulx="344" uly="1873">mal weiß geweſene Laken zu ſehen waren. So eine Art</line>
        <line lrx="1354" lry="1963" ulx="344" uly="1922">Sanitätsſchule mochte es geweſen ſein für Krankenpfleger,</line>
        <line lrx="1354" lry="2011" ulx="346" uly="1970">aus der freilich alle Einrichtungen, die der Geſundheit</line>
        <line lrx="1353" lry="2060" ulx="345" uly="2019">förderlich ſein konnten, herausgenommen waren und wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="876" type="textblock" ulx="1523" uly="817">
        <line lrx="1727" lry="876" ulx="1523" uly="817">Gunten und das zä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1182" type="textblock" ulx="1521" uly="869">
        <line lrx="1726" lry="932" ulx="1522" uly="869">in oeb  nicht uufgehobe</line>
        <line lrx="1726" lry="978" ulx="1521" uly="922">r doch auf dem Hof⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1027" ulx="1522" uly="977">ett Hier in Lyon</line>
        <line lrx="1724" lry="1079" ulx="1522" uly="1022">1l Geſundheitsſchul</line>
        <line lrx="1727" lry="1131" ulx="1522" uly="1080">de Schweizer Komn</line>
        <line lrx="1719" lry="1182" ulx="1522" uly="1133"> weten liß. Nur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1282" type="textblock" ulx="1491" uly="1184">
        <line lrx="1727" lry="1233" ulx="1491" uly="1184"> in Wteilungen hin</line>
        <line lrx="1727" lry="1282" ulx="1494" uly="1240">e ſazieren gehen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2091" type="textblock" ulx="1531" uly="2052">
        <line lrx="1564" lry="2091" ulx="1531" uly="2052">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1332" type="textblock" ulx="1529" uly="1289">
        <line lrx="1727" lry="1332" ulx="1529" uly="1289">ſtränkt, wenn die fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1383" type="textblock" ulx="1537" uly="1343">
        <line lrx="1713" lry="1383" ulx="1537" uly="1343">clen und Neger es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1374" type="textblock" ulx="1528" uly="1354">
        <line lrx="1536" lry="1365" ulx="1531" uly="1354">ne</line>
        <line lrx="1534" lry="1374" ulx="1528" uly="1362">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1436" type="textblock" ulx="1488" uly="1393">
        <line lrx="1727" lry="1436" ulx="1488" uly="1393"> hofe gelegenen Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1491" type="textblock" ulx="1549" uly="1448">
        <line lrx="1716" lry="1491" ulx="1549" uly="1448">n den Hof ſchloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1808" type="textblock" ulx="1471" uly="1499">
        <line lrx="1727" lry="1546" ulx="1477" uly="1499">il ud darüber gele</line>
        <line lrx="1727" lry="1598" ulx="1492" uly="1550">R Kranken untergel</line>
        <line lrx="1721" lry="1645" ulx="1491" uly="1597">ide überfüllt war.</line>
        <line lrx="1727" lry="1696" ulx="1471" uly="1651">Iee noch dort, die</line>
        <line lrx="1727" lry="1756" ulx="1527" uly="1702">unteber hinter der</line>
        <line lrx="1714" lry="1808" ulx="1528" uly="1748">ir in beſſern Pflege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1959" type="textblock" ulx="1528" uly="1802">
        <line lrx="1725" lry="1863" ulx="1528" uly="1802">te Verwundeter hatte</line>
        <line lrx="1725" lry="1906" ulx="1529" uly="1856">Uen egentich immer</line>
        <line lrx="1727" lry="1959" ulx="1530" uly="1905">nngſen verſuchten im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2027" type="textblock" ulx="1478" uly="1956">
        <line lrx="1725" lry="2027" ulx="1478" uly="1956">ei Verwundun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2115" type="textblock" ulx="1540" uly="2006">
        <line lrx="1727" lry="2069" ulx="1540" uly="2006">ten gninfanen din</line>
        <line lrx="1675" lry="2115" ulx="1547" uly="2055">r ſchwer Rlang.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Fm629_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="301" type="textblock" ulx="1331" uly="271">
        <line lrx="1392" lry="301" ulx="1331" uly="271">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2064" type="textblock" ulx="382" uly="372">
        <line lrx="1392" lry="416" ulx="384" uly="372">man dafür ſorgte, daß die Kranken, in ihren Zimmern</line>
        <line lrx="1392" lry="465" ulx="383" uly="421">eingeſchloſſen, dem tödlichſten Stumpfſinn anheimfielen.</line>
        <line lrx="1394" lry="512" ulx="383" uly="470">Man wurde hier zwar nur ſelten ſchikaniert und war ſich</line>
        <line lrx="1395" lry="562" ulx="384" uly="517">im großen und ganzen ſelbſt überlaſſen, aber dafür fehlte</line>
        <line lrx="1395" lry="608" ulx="384" uly="566">es an manchem, das ſelbſt das Lagerleben in Uzès noch</line>
        <line lrx="1395" lry="658" ulx="385" uly="615">geboten hatte. Es gab keine Kantine, man hatte keinen</line>
        <line lrx="1394" lry="706" ulx="384" uly="663">Putzer, mußte alles ſelbſt machen, hatte die erſten Wochen</line>
        <line lrx="1394" lry="753" ulx="382" uly="711">weder Geld noch Pakete; denn es dauerte faſt acht Wochen,</line>
        <line lrx="1395" lry="802" ulx="384" uly="761">bis man die Verbindung nach Hauſe wiederhergeſtellt</line>
        <line lrx="1394" lry="851" ulx="383" uly="809">hatte. Das waren alles Nachteile, die durch den Kanin⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="899" ulx="385" uly="858">chenbraten und das zähe Kuhfleiſch, das es hier jeden</line>
        <line lrx="1396" lry="949" ulx="383" uly="906">Tag gab, nicht aufgehoben wurden. Selbſt in Uzeès hatten</line>
        <line lrx="1396" lry="996" ulx="384" uly="954">wir doch auf dem Hofe noch etwas Bewegungsfreiheit</line>
        <line lrx="1394" lry="1045" ulx="386" uly="1003">gehabt. Hier in Lyon ſaß man vom Morgen bis Abend</line>
        <line lrx="1395" lry="1093" ulx="384" uly="1052">in der „Geſundheitsſchule“ auf ſeinem Bette und wartete</line>
        <line lrx="1395" lry="1142" ulx="385" uly="1099">auf die Schweizer Kommiſſion, die über vier Monate auf</line>
        <line lrx="1397" lry="1191" ulx="385" uly="1149">ſich warten ließ. Nur eine Stunde am Tage durften</line>
        <line lrx="1395" lry="1239" ulx="384" uly="1198">wir in Abteilungen hinten auf dem kleinen, ſchmalen</line>
        <line lrx="1394" lry="1288" ulx="384" uly="1246">Hofe ſpazieren gehen und auch dieſe Zeit wurde vielfach</line>
        <line lrx="1395" lry="1336" ulx="384" uly="1295">beſchränkt, wenn die franzöſiſchen Verwundeten und die</line>
        <line lrx="1395" lry="1384" ulx="385" uly="1340">Kreolen und Neger es für nötig hielten, in dem neben</line>
        <line lrx="1394" lry="1433" ulx="384" uly="1392">dem Hofe gelegenen Baderaum ihre Duſche zu nehmen.</line>
        <line lrx="1394" lry="1485" ulx="465" uly="1445">An den Hof ſchloß ſich eine Reitbahn, in der Holz⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1534" ulx="385" uly="1494">geſtelle und darüber gelegte Strohſäcke aufgeſtellt waren,</line>
        <line lrx="1393" lry="1582" ulx="384" uly="1542">wo die Kranken untergebracht wurden, wenn das vordere</line>
        <line lrx="1393" lry="1630" ulx="386" uly="1590">Gebäude überfüllt war. Es kamen ſtändig friſche Ver⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1679" ulx="386" uly="1637">wundete nach dort, die entweder von der Front oder von</line>
        <line lrx="1393" lry="1727" ulx="385" uly="1686">unmittelbar hinter der Front gelegenen Hoſpitälern nach</line>
        <line lrx="1393" lry="1775" ulx="386" uly="1734">hier zur beſſern Pflege kamen. Der ſtändige Zuzug fri⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1823" ulx="385" uly="1782">ſcher Verwundeter hatte zur Folge, daß wir Zivilgefan⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1872" ulx="387" uly="1831">genen eigentlich immer auf dem Umzug waren. Die</line>
        <line lrx="1393" lry="1920" ulx="386" uly="1880">Franzoſen verſuchten immer wieder, die Gefangenen, die</line>
        <line lrx="1393" lry="1968" ulx="384" uly="1928">gleichartige Verwundungen und Krankheiten hatten, in</line>
        <line lrx="1392" lry="2016" ulx="384" uly="1976">einem gemeinſamen Zimmer unterzubringen, was ihnen</line>
        <line lrx="1080" lry="2064" ulx="385" uly="2023">nur ſchwer gelang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2113" type="textblock" ulx="1320" uly="2090">
        <line lrx="1364" lry="2113" ulx="1320" uly="2090">17*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Fm629_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="286" type="textblock" ulx="322" uly="256">
        <line lrx="382" lry="286" ulx="322" uly="256">260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1822" type="textblock" ulx="305" uly="366">
        <line lrx="1329" lry="407" ulx="399" uly="366">Ueber unſerm erſten Zimmer lag der Klub der</line>
        <line lrx="1327" lry="455" ulx="321" uly="414">„Grashüpfer“, wie ſie ſich ſelbſt nannten, der Soldaten</line>
        <line lrx="1326" lry="505" ulx="318" uly="462">mit nur einem Beine, die über uns, wenn ſie ihre Krücken</line>
        <line lrx="1327" lry="555" ulx="317" uly="511">fortgelegt hatten, herumhupften und die auch manchmal</line>
        <line lrx="1324" lry="604" ulx="316" uly="559">im Hofe untergefaßt mit einem Bein Parademarſch ver⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="650" ulx="315" uly="607">ſuchten. Auf der andern Seite lag der Klub der Ein⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="699" ulx="315" uly="656">armigen, auch einige Irre und Blödſinnige waren dar⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="751" ulx="314" uly="705">unter, deren Schreie manchmal zu uns herüber drangen.</line>
        <line lrx="1324" lry="796" ulx="394" uly="752">Gegenüber unſerm Gebäude, durch eine verdeckte</line>
        <line lrx="1324" lry="846" ulx="314" uly="800">Brücke über die Straße verbunden, lag das Hoſpital der</line>
        <line lrx="1322" lry="895" ulx="312" uly="849">Franzoſen, von wo manchmal die Marſeillaiſe herüber⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="941" ulx="313" uly="898">tönte oder wo wir ein paar weißgekleidete Kranken⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="990" ulx="314" uly="946">ſchweſtern an den Fenſtern ſtehen ſahen. Dort drüben</line>
        <line lrx="1322" lry="1043" ulx="312" uly="995">lag auch der große Operationsſaal, wohin man faſt täg⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1091" ulx="312" uly="1043">lich einen der verwundeten deutſchen Soldaten zur Ope⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1144" ulx="310" uly="1092">ration hinübertrug, der dann durch unſer Zimmer, noch</line>
        <line lrx="1321" lry="1188" ulx="310" uly="1140">in der Narkoſe ſchreiend oder ſingend, ſpäter zurück⸗</line>
        <line lrx="596" lry="1228" ulx="314" uly="1190">getragen wurde.</line>
        <line lrx="1320" lry="1287" ulx="389" uly="1237">Mit uns Zivilgefangenen machte man wenig Um⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1336" ulx="309" uly="1286">ſtände. Unſere Hauptbeſchäftigung beſtand, wie geſagt,</line>
        <line lrx="1321" lry="1381" ulx="309" uly="1335">in dem fortwährenden Umziehen von einem Zimmer in</line>
        <line lrx="1320" lry="1430" ulx="309" uly="1383">das andere, von der Ecole in die Manege und wieder</line>
        <line lrx="1319" lry="1488" ulx="309" uly="1432">zurück. Meiſtens kamen wir bei dieſen ewigen Umzügen</line>
        <line lrx="1319" lry="1536" ulx="309" uly="1480">in der Manege zu liegen, zuſammen mit den weniger</line>
        <line lrx="1319" lry="1580" ulx="309" uly="1529">kranken Soldaten, die die Zugluft in der Manege mit</line>
        <line lrx="1274" lry="1626" ulx="306" uly="1577">ihren zerbrochenen Fenſtern beſſer vertragen konnten.</line>
        <line lrx="1317" lry="1676" ulx="386" uly="1625">Hin und wieder, wenn einer der Soldaten ſeiner</line>
        <line lrx="1317" lry="1730" ulx="308" uly="1673">Verwundung erlegen war, beſuchte uns der elſäſſiſche</line>
        <line lrx="1316" lry="1772" ulx="307" uly="1723">evangeliſche Pfarrer, um uns im ſalbungsvollen Tone</line>
        <line lrx="1316" lry="1822" ulx="305" uly="1771">Entſagung und Hoffnungsloſigkeit zu predigen. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1871" type="textblock" ulx="305" uly="1818">
        <line lrx="1352" lry="1871" ulx="305" uly="1818">durchſchauten dieſen Heuchler, dem es nur darauf ankam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2066" type="textblock" ulx="305" uly="1869">
        <line lrx="1313" lry="1921" ulx="305" uly="1869">uns auszuforſchen, was wir über unſere Behandlung</line>
        <line lrx="1314" lry="1970" ulx="306" uly="1915">in Frankreich äußerten und wo wir vor dem Kriege in</line>
        <line lrx="1314" lry="2023" ulx="306" uly="1962">Frankreich geweſen, um daraufhin bei den franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1312" lry="2066" ulx="306" uly="2010">Dolmetſchern und bei dem franzöſiſchen Arzte unſere dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1717" type="textblock" ulx="1467" uly="1209">
        <line lrx="1727" lry="1252" ulx="1558" uly="1209">6s wier Geigen, die</line>
        <line lrx="1725" lry="1300" ulx="1522" uly="1259">Eben. Mund⸗ und J</line>
        <line lrx="1726" lry="1354" ulx="1556" uly="1312">es war eine alte K</line>
        <line lrx="1727" lry="1408" ulx="1566" uly="1367">den Boden gerie</line>
        <line lrx="1714" lry="1460" ulx="1524" uly="1419">6twung und Schmalz</line>
        <line lrx="1727" lry="1505" ulx="1528" uly="1469">n keionderes Inſtrume</line>
        <line lrx="1724" lry="1559" ulx="1592" uly="1523">ſen beſtand, d</line>
        <line lrx="1715" lry="1616" ulx="1555" uly="1573">L wn ſich gaben,</line>
        <line lrx="1726" lry="1667" ulx="1467" uly="1624">(iher den Draht ſtr</line>
        <line lrx="1720" lry="1717" ulx="1566" uly="1675">inn md noch andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2146" type="textblock" ulx="1470" uly="1726">
        <line lrx="1725" lry="1778" ulx="1470" uly="1726">in gkltestes Bild</line>
        <line lrx="1725" lry="1826" ulx="1529" uly="1774">ke Eoflmme hrannt</line>
        <line lrx="1722" lry="1880" ulx="1557" uly="1828">I d dien ſtanden</line>
        <line lrx="1726" lry="1933" ulx="1491" uly="1878">e Irhheſter deutt</line>
        <line lrx="1725" lry="1993" ulx="1478" uly="1930">3 er infinige Leh</line>
        <line lrx="1724" lry="2039" ulx="1474" uly="1981">k Umartkulietten 8</line>
        <line lrx="1725" lry="2102" ulx="1474" uly="2032">l de ſ ähnlich</line>
        <line lrx="1727" lry="2146" ulx="1553" uly="2085">n damn endich di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Fm629_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="175" lry="312" ulx="0" uly="253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="127" lry="392" ulx="0" uly="331">n li der gl</line>
        <line lrx="178" lry="454" ulx="4" uly="357">umnn ne</line>
        <line lrx="179" lry="502" ulx="0" uly="437"> wen ſe hre gitn</line>
        <line lrx="179" lry="555" ulx="0" uly="487">uid de an nntn</line>
        <line lrx="179" lry="603" ulx="0" uly="531">bin Purennſt wi</line>
        <line lrx="182" lry="649" ulx="0" uly="586">lig der lib de Ein</line>
        <line lrx="181" lry="695" ulx="14" uly="644">ödfimmige vonn d⸗</line>
        <line lrx="185" lry="756" ulx="0" uly="697">u mnz heriber denen</line>
        <line lrx="182" lry="795" ulx="1" uly="748">e, durch eine edette</line>
        <line lrx="183" lry="848" ulx="0" uly="801">n lig das Hoſptal de</line>
        <line lrx="182" lry="899" ulx="0" uly="851">e Worſellaſe ſeniber⸗</line>
        <line lrx="177" lry="945" ulx="0" uly="902">eiͤgetlidete Krnnten⸗</line>
        <line lrx="178" lry="996" ulx="0" uly="956">ſahen. Dort diͤben</line>
        <line lrx="183" lry="1049" ulx="0" uly="1007">1 wriin nan icſt i⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1099" ulx="1" uly="1059">gen Ebldaten zn D⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1151" ulx="0" uly="1108">rch mier Fenner w</line>
        <line lrx="188" lry="1204" ulx="10" uly="1159">rgend ſätr zuit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="190" lry="1308" ulx="0" uly="1259">nocßte nun werig Un⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1361" ulx="0" uly="1308">ing beſand wie Neſagt</line>
        <line lrx="193" lry="1406" ulx="0" uly="1358">1 von einen Jmmmer in</line>
        <line lrx="194" lry="1458" ulx="2" uly="1408">die Monege und wede</line>
        <line lrx="192" lry="1518" ulx="10" uly="1454">dieſen eipen Unniye</line>
        <line lrx="193" lry="1563" ulx="1" uly="1514">Gmen mit den wener</line>
        <line lrx="196" lry="1621" ulx="0" uly="1555">ſt in der orege mit</line>
        <line lrx="180" lry="1664" ulx="0" uly="1607">ſer dertragen kornten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="196" lry="1720" ulx="0" uly="1657">8 der Soldaten ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="86" lry="1769" ulx="30" uly="1735">te uns</line>
        <line lrx="153" lry="1825" ulx="0" uly="1738">. ſtbungzlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="149" lry="1889" ulx="0" uly="1820">lett In nreden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="159" lry="1923" ulx="32" uly="1864">es nur darauf e</line>
        <line lrx="196" lry="1981" ulx="0" uly="1904">e unſer hondin</line>
        <line lrx="197" lry="2020" ulx="54" uly="1956">vor denn Frin</line>
        <line lrx="197" lry="2094" ulx="0" uly="2003">. bei den ianiiffte</line>
        <line lrx="132" lry="2149" ulx="0" uly="2077">ſſchen Arzte un</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1753" type="textblock" ulx="101" uly="1704">
        <line lrx="228" lry="1753" ulx="101" uly="1704">der Aſiſiſkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1890" type="textblock" ulx="160" uly="1857">
        <line lrx="229" lry="1890" ulx="160" uly="1857">ntan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2106" type="textblock" ulx="134" uly="2056">
        <line lrx="196" lry="2106" ulx="134" uly="2056">ſet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="311" type="textblock" ulx="1347" uly="279">
        <line lrx="1398" lry="311" ulx="1347" uly="279">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2087" type="textblock" ulx="391" uly="391">
        <line lrx="1396" lry="441" ulx="396" uly="391">nächſtige Internierung zu hintertreiben. Viel lieber</line>
        <line lrx="1401" lry="486" ulx="392" uly="440">als der evangeliſche war den Soldaten der katholiſche</line>
        <line lrx="1401" lry="538" ulx="392" uly="488">Pfarrer, der immer freundlich lächelnd hereinkam, ſeine</line>
        <line lrx="1402" lry="587" ulx="391" uly="537">Zigaretten verteilte und dann ſchnell wieder ging. Noch</line>
        <line lrx="1404" lry="632" ulx="394" uly="585">lebten wir ja, hatten jetzt ſogar große Hoffnung, befreit</line>
        <line lrx="1405" lry="684" ulx="394" uly="634">zu werden, und wollten darum von dieſem Elſäſſer nicht</line>
        <line lrx="1404" lry="732" ulx="393" uly="683">ſchon vorher unſere eigene Leichenrede hören. Wir woll⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="779" ulx="394" uly="732">ten froher Stimmung ſein, Muſik wollten wir haben,</line>
        <line lrx="1406" lry="824" ulx="396" uly="781">und da wir keine Inſtrumente hatten, machten wir uns</line>
        <line lrx="1407" lry="878" ulx="396" uly="828">ſelber welche. Die Soldaten brachten ein Orcheſter fertig,</line>
        <line lrx="1407" lry="924" ulx="397" uly="876">das wahrhaftig aus dem Nichts heraus geſchaffen war.</line>
        <line lrx="1408" lry="974" ulx="398" uly="924">Irgend einer von ihnen, von Beruf Friſeur, war in Nord⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1023" ulx="400" uly="974">afrika mit einem Geigenbauer in einem Konzentrations⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1071" ulx="400" uly="1022">lager zuſammen geweſen und hatte ihm abgeſehen, wie</line>
        <line lrx="1409" lry="1116" ulx="400" uly="1070">man eine Geige anfertigt. Aus alten Börten und</line>
        <line lrx="1411" lry="1168" ulx="401" uly="1119">Zigarrenkiſtenholz, die mit Glasſcherben und glühenden</line>
        <line lrx="1412" lry="1216" ulx="403" uly="1167">Drähten bearbeitet wurden, fertigte er in wenigen Tagen</line>
        <line lrx="1413" lry="1261" ulx="404" uly="1216">drei bis vier Geigen, die einen ganz guten Ton von ſich</line>
        <line lrx="1414" lry="1313" ulx="405" uly="1265">gaben. Mund⸗ und Ziehharmonika waren vorhanden,</line>
        <line lrx="1414" lry="1359" ulx="405" uly="1312">der Baß war eine alte Krücke, deren Gummiende kunſtvoll</line>
        <line lrx="1415" lry="1410" ulx="407" uly="1361">gegen den Boden gerieben wurde. Um dem Ganzen</line>
        <line lrx="1415" lry="1458" ulx="406" uly="1409">Schwung und Schmalz zu geben, hatte man endlich noch</line>
        <line lrx="1415" lry="1505" ulx="406" uly="1458">ein beſonderes Inſtrument erfunden, das aus zwei Kon⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1553" ulx="406" uly="1507">ſervenbüchſen beſtand, die aufeinander befeſtigt, klirrende</line>
        <line lrx="1417" lry="1601" ulx="409" uly="1555">Laute von ſich gaben, wenn man mit einem gezackten</line>
        <line lrx="1416" lry="1650" ulx="410" uly="1604">Holz über den Draht ſtrich, an dem die beiden Konſerven⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1699" ulx="410" uly="1654">doſen und noch andere Blechſtücke befeſtigt waren.</line>
        <line lrx="1419" lry="1751" ulx="489" uly="1706">Ein groteskes Bild, der Abend in der Manege, wenn</line>
        <line lrx="1419" lry="1800" ulx="412" uly="1752">die Gasflamme brannte, die Einarmigen und Krüppel</line>
        <line lrx="1419" lry="1847" ulx="411" uly="1800">um den Ofen ſtanden, im Hintergrunde dieſes merk⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1896" ulx="412" uly="1849">würdige Orcheſter deutſche Märſche oder Tänze ſpielte</line>
        <line lrx="1419" lry="1944" ulx="414" uly="1897">und der irrſinnige Lehmann ſich im Kreiſe drehte und</line>
        <line lrx="1421" lry="1991" ulx="413" uly="1946">ſeine unartikulierten Laute hin und wieder dazwiſchen</line>
        <line lrx="1420" lry="2040" ulx="416" uly="1996">brüllte, die ſo ähnlich wie das Wort „Luft“ klangen.</line>
        <line lrx="1422" lry="2087" ulx="418" uly="2044">Wenn dann endlich die Lichter gelöſcht, die Muſik ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Fm629_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="318" type="textblock" ulx="325" uly="288">
        <line lrx="379" lry="318" ulx="325" uly="288">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="676" type="textblock" ulx="319" uly="395">
        <line lrx="1330" lry="436" ulx="323" uly="395">ſtummt, die Krüppel und Kranken aufgehört hatten zu</line>
        <line lrx="1329" lry="483" ulx="322" uly="444">ſchreien und zu lärmen, und man gerade verſuchte ein⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="531" ulx="319" uly="492">zuſchlafen, wurden noch in der Nacht plötzlich die Türen</line>
        <line lrx="1328" lry="579" ulx="319" uly="539">in der Manege aufgeriſſen und von draußen ſchwankte</line>
        <line lrx="1328" lry="628" ulx="319" uly="587">wieder ein Zug von Verwundeten, die gerade von der</line>
        <line lrx="1023" lry="676" ulx="319" uly="637">Front kamen, auf ihren Bahren herein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1579" type="textblock" ulx="355" uly="717">
        <line lrx="705" lry="756" ulx="360" uly="717">Lyon — die Boches</line>
        <line lrx="971" lry="804" ulx="357" uly="765">In einer Reitbahn — es iſt Nacht.</line>
        <line lrx="1127" lry="853" ulx="358" uly="814">Der Wind pfeift durch zerbrochne Scheiben,</line>
        <line lrx="1165" lry="901" ulx="358" uly="862">Die Kranken wachen auf den Strohmatratzen</line>
        <line lrx="760" lry="950" ulx="358" uly="910">— Es iſt ein Hoſpital.</line>
        <line lrx="1144" lry="999" ulx="356" uly="958">Die Züge heulen in der Nacht minutenlang,</line>
        <line lrx="1093" lry="1047" ulx="358" uly="1008">Ganz nah, es geht durch Mark und Bein,</line>
        <line lrx="923" lry="1095" ulx="357" uly="1056">Es fahren wieder Ruſſen durch,</line>
        <line lrx="1010" lry="1144" ulx="357" uly="1104">Man kennt ſie ſchon an dem Geheul.</line>
        <line lrx="958" lry="1192" ulx="356" uly="1153">Von ferne tönt gedämpft herüber</line>
        <line lrx="1044" lry="1240" ulx="356" uly="1201">Der Lärm der großen, fremden Stadt.</line>
        <line lrx="1001" lry="1290" ulx="356" uly="1250">Man amüſiert ſich trefflich in Lyon.</line>
        <line lrx="1264" lry="1342" ulx="355" uly="1298">Cafés und Kinos übervoll, Muſik und Marſeillaiſe.</line>
        <line lrx="1019" lry="1386" ulx="356" uly="1346">Und Frauen gibt's ſo viel man will,</line>
        <line lrx="834" lry="1434" ulx="356" uly="1396">Für jeden zwei und mehr.</line>
        <line lrx="1099" lry="1483" ulx="356" uly="1444">Die Wache, die erſt geſtern in der Stadt,</line>
        <line lrx="910" lry="1532" ulx="355" uly="1492">Kam heute früh und ſagte uns:</line>
        <line lrx="1104" lry="1579" ulx="356" uly="1541">C'est une orgie, c'est vraiment une orgie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2084" type="textblock" ulx="353" uly="1655">
        <line lrx="1037" lry="1698" ulx="354" uly="1655">Von ferne plötzlich Stimmen, Schritte,</line>
        <line lrx="820" lry="1745" ulx="353" uly="1703">Das Licht wird angedreht,</line>
        <line lrx="959" lry="1793" ulx="354" uly="1752">Sie bringen Neue von der Front.</line>
        <line lrx="1173" lry="1846" ulx="353" uly="1798">Franzöſiſche Krankenwärter mit den Bahren,</line>
        <line lrx="938" lry="1891" ulx="355" uly="1848">Es ſind wohl mehr wie hundert.</line>
        <line lrx="1243" lry="1945" ulx="354" uly="1897">Ein jeder Boche trägt ſeinen Zettel auf der Bruſt.</line>
        <line lrx="683" lry="1986" ulx="354" uly="1943">Da ſteht es drauf:</line>
        <line lrx="977" lry="2036" ulx="355" uly="1991">Mit einem Arm, mit keinem Arm,</line>
        <line lrx="978" lry="2084" ulx="355" uly="2040">Mit einem Bein, mit keinem Bein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="845" type="textblock" ulx="1541" uly="788">
        <line lrx="1727" lry="845" ulx="1541" uly="788">ebtetvas noch zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="943" type="textblock" ulx="1503" uly="836">
        <line lrx="1727" lry="897" ulx="1541" uly="836">Es ſehlen einem ſpe</line>
        <line lrx="1618" lry="943" ulx="1503" uly="902">id lacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="992" type="textblock" ulx="1541" uly="951">
        <line lrx="1718" lry="992" ulx="1541" uly="951">Cest bon la guerre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1042" type="textblock" ulx="1498" uly="997">
        <line lrx="1727" lry="1042" ulx="1498" uly="997">est Tüimeltt mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1295" type="textblock" ulx="1542" uly="1095">
        <line lrx="1727" lry="1148" ulx="1542" uly="1095">Vr ſclefen dieſe</line>
        <line lrx="1725" lry="1199" ulx="1543" uly="1149">Eu föhnten die Ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1245" ulx="1543" uly="1206">Gind alte Veteranen</line>
        <line lrx="1726" lry="1295" ulx="1544" uly="1252">De kaum erſt 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1399" type="textblock" ulx="1490" uly="1303">
        <line lrx="1727" lry="1350" ulx="1490" uly="1303">Zee wußten vieles</line>
        <line lrx="1727" lry="1399" ulx="1505" uly="1357">See mußten als Gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1451" type="textblock" ulx="1545" uly="1411">
        <line lrx="1721" lry="1451" ulx="1545" uly="1411">Den Franzmännern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1502" type="textblock" ulx="1545" uly="1462">
        <line lrx="1727" lry="1502" ulx="1545" uly="1462">ind manche, die de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1709" type="textblock" ulx="1550" uly="1571">
        <line lrx="1727" lry="1618" ulx="1550" uly="1571">An nüchſten Morge</line>
        <line lrx="1726" lry="1675" ulx="1550" uly="1622">Ellnoweilt durch d</line>
        <line lrx="1712" lry="1709" ulx="1550" uly="1666">eih ſch die Zettel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1764" type="textblock" ulx="1506" uly="1700">
        <line lrx="1727" lry="1764" ulx="1506" uly="1700">i Nochmittage fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2133" type="textblock" ulx="1552" uly="1764">
        <line lrx="1725" lry="1817" ulx="1552" uly="1764">Eiſ einer der verſ</line>
        <line lrx="1693" lry="1870" ulx="1552" uly="1814">Und ſo entſchlief.</line>
        <line lrx="1727" lry="1917" ulx="1554" uly="1864">Don einer, deſſen 5</line>
        <line lrx="1727" lry="1972" ulx="1554" uly="1914">d ihn gefärht, wi</line>
        <line lrx="1727" lry="2027" ulx="1556" uly="1968">n dann noch ein</line>
        <line lrx="1713" lry="2076" ulx="1556" uly="2020">In halſe, der ihn</line>
        <line lrx="1727" lry="2133" ulx="1568" uly="2077">r tang derzweifel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Fm629_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="169" lry="425" ulx="0" uly="360">uftehört hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="433" type="textblock" ulx="415" uly="388">
        <line lrx="1074" lry="433" ulx="415" uly="388">Die Füße erfroren, ein Lungenſchuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="157" lry="445" ulx="0" uly="422">gen 1</line>
        <line lrx="766" lry="516" ulx="0" uly="418">Ki⸗ r. Gehirnerſchütterung.</line>
        <line lrx="1100" lry="568" ulx="0" uly="485">on drunßen 6 n Man ſtellt ſie auf in Reih und Glied,</line>
        <line lrx="1057" lry="602" ulx="2" uly="528"> E ihwonte Man zählt ſie zwei⸗, drei⸗, viermal.</line>
        <line lrx="1260" lry="626" ulx="60" uly="578"> de gende n R Die Franzoſen zählen dreifach ſtets und mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="1349" lry="678" ulx="0" uly="626">Ktdk Man ſucht ſie durch nach Geld, nach Gott weiß was,</line>
        <line lrx="1072" lry="722" ulx="419" uly="679">Man tat es mehr als zehnmal ſchon.</line>
        <line lrx="1242" lry="773" ulx="420" uly="725">Dann gehen die Franzoſen, nur der Charles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="26" lry="790" ulx="0" uly="756">ch.</line>
        <line lrx="1218" lry="820" ulx="406" uly="774">Der Spitzbub, der die Kommiſſionen macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="1390" lry="903" ulx="0" uly="811">ieue Bleibt etwas noch zurück, geht langſam durch die Reihen</line>
        <line lrx="1166" lry="926" ulx="23" uly="871">7 (Es fehlen einem ſpäter auch zehn Mark)</line>
        <line lrx="600" lry="965" ulx="422" uly="928">Und lacht:</line>
        <line lrx="1097" lry="1021" ulx="0" uly="966">füintenlang . C'est bon la guerre, c'est magnifique,</line>
        <line lrx="909" lry="1056" ulx="0" uly="1015">und Den⸗ C'est vraiment magnifique.</line>
        <line lrx="1050" lry="1160" ulx="0" uly="1115">cell Wir ſchliefen dieſe Nacht nicht viel,</line>
        <line lrx="1110" lry="1210" ulx="1" uly="1163">ber Es ſtöhnten die Verwundeten zu ſehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="949" lry="1268" ulx="0" uly="1215">Gtadt. Sind alte Veteranen drunter,</line>
        <line lrx="1004" lry="1315" ulx="3" uly="1262">Qon. Die kaum erſt 20 Jahre zählen.</line>
        <line lrx="1004" lry="1361" ulx="0" uly="1310">it md Morfſelſe. Sie wußten vieles von Verdun:</line>
        <line lrx="1335" lry="1401" ulx="427" uly="1353">Sie mußten als Gefangene in den Schützengräben</line>
        <line lrx="1168" lry="1450" ulx="428" uly="1403">Den Franzmännern beim Graben helfen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1498" ulx="428" uly="1452">Sind manche, die den Tod ſich dort geholt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="1089" lry="1604" ulx="431" uly="1558">Am nächſten Morgen ging ein Arzt</line>
        <line lrx="964" lry="1661" ulx="75" uly="1610">— — Gelangweilt durch die Reihen,</line>
        <line lrx="1238" lry="1694" ulx="0" uly="1646">— Sah ſich die Zettel an und kam nicht wieder.</line>
        <line lrx="1120" lry="1754" ulx="8" uly="1696">Schtte, Am Nachmittage fing das Sterben an,</line>
        <line lrx="1295" lry="1790" ulx="433" uly="1741">Erſt einer, der verſchüttet war, bewußtlos blieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="58" lry="1413" ulx="0" uly="1378">n wil,</line>
        <line lrx="90" lry="1517" ulx="10" uly="1476">det Studt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1621" type="textblock" ulx="1" uly="1579">
        <line lrx="96" lry="1621" ulx="1" uly="1579"> une orgie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="728" lry="1853" ulx="1" uly="1796">vont. Und ſo entſchlief.</line>
        <line lrx="1246" lry="1905" ulx="0" uly="1838">it den ahren Dann einer, deſſen Haut ſo gelb wie Schwefel,</line>
        <line lrx="1179" lry="1957" ulx="0" uly="1888">61 Der ihn gefärbt, wie das verſengte Gras.</line>
        <line lrx="1258" lry="2017" ulx="0" uly="1934">ti u der Reaſf. Und dann noch einer mit dem Gummiſchlauch</line>
        <line lrx="1338" lry="2030" ulx="436" uly="1983">Im Halſe, der ihn allein vom Nichts noch trennte.</line>
        <line lrx="1031" lry="2079" ulx="438" uly="2035">Er rang verzweifelt eine Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="44" lry="2111" ulx="2" uly="2077">Arm,</line>
        <line lrx="42" lry="2163" ulx="0" uly="2126">Vein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Fm629_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="419" type="textblock" ulx="385" uly="378">
        <line lrx="1186" lry="419" ulx="385" uly="378">Nach Luft und hatte keine Zeit zu ſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="805" type="textblock" ulx="381" uly="426">
        <line lrx="1108" lry="467" ulx="383" uly="426">Die Lunge war voll Eiter ihm gelaufen.</line>
        <line lrx="1100" lry="516" ulx="383" uly="475">Er ſtarb als letzter ſo beim Abendeſſen.</line>
        <line lrx="1081" lry="564" ulx="383" uly="523">Kaum tat er noch den letzten Seufzer,</line>
        <line lrx="948" lry="611" ulx="382" uly="571">Da trugen ſie ihn ſchon hinaus.</line>
        <line lrx="1098" lry="661" ulx="383" uly="619">Es rief noch irgend jemand „Achtung“,</line>
        <line lrx="1117" lry="709" ulx="383" uly="668">Wir ſtanden einen Augenblick ganz ſtill,</line>
        <line lrx="1101" lry="757" ulx="381" uly="713">Dann war auf immer er verſchwunden,</line>
        <line lrx="977" lry="805" ulx="381" uly="764">Da draußen in der kalten Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1104" type="textblock" ulx="377" uly="871">
        <line lrx="1003" lry="910" ulx="380" uly="871">Des Abends kamen die Studenten,</line>
        <line lrx="1104" lry="961" ulx="380" uly="920">Die an den Boches die Studien machen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1007" ulx="381" uly="967">Und fragten lachend, ob denn keiner</line>
        <line lrx="1021" lry="1058" ulx="377" uly="1016">Vom Regimente 96, ſie hätten gern</line>
        <line lrx="699" lry="1104" ulx="378" uly="1064">Die Achſelklappen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="504" type="textblock" ulx="1604" uly="432">
        <line lrx="1713" lry="504" ulx="1604" uly="432">eber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="587" type="textblock" ulx="1596" uly="523">
        <line lrx="1723" lry="587" ulx="1596" uly="523">. Dezember⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2142" type="textblock" ulx="1457" uly="552">
        <line lrx="1594" lry="582" ulx="1575" uly="557">an</line>
        <line lrx="1727" lry="650" ulx="1474" uly="552">5 “ die Schwei</line>
        <line lrx="1727" lry="704" ulx="1466" uly="638"> rdtt nin ein</line>
        <line lrx="1695" lry="722" ulx="1479" uly="690">ð dur</line>
        <line lrx="1644" lry="749" ulx="1457" uly="671">8  da wir</line>
        <line lrx="1721" lry="840" ulx="1461" uly="735">= e unterſucht t und</line>
        <line lrx="1727" lry="892" ulx="1491" uly="793">– eſen mußten u</line>
        <line lrx="1725" lry="897" ulx="1521" uly="839">len. Eine franzöf</line>
        <line lrx="1725" lry="947" ulx="1496" uly="871">i n d die Hauptk ſvom</line>
        <line lrx="1727" lry="997" ulx="1547" uly="945">Dir franzöſiche Vo⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1052" ulx="1522" uly="998">ur ganz wenie ige zurüc</line>
        <line lrx="1719" lry="1101" ulx="1521" uly="1053">en. Wer dann kam</line>
        <line lrx="1727" lry="1152" ulx="1521" uly="1103">Unn de Schweizer Vor</line>
        <line lrx="1724" lry="1201" ulx="1523" uly="1156">n es hauptſächlich da</line>
        <line lrx="1727" lry="1254" ulx="1523" uly="1208">Uczuweiſen daß ihre</line>
        <line lrx="1726" lry="1306" ulx="1523" uly="1261">in finmen nochte, abe</line>
        <line lrx="1727" lry="1355" ulx="1523" uly="1312">nnl ihtig waren. Die</line>
        <line lrx="1724" lry="1406" ulx="1523" uly="1366">r Uyterſuchung zum e</line>
        <line lrx="1727" lry="1457" ulx="1524" uly="1418">den und trotzddem kame</line>
        <line lrx="1727" lry="1507" ulx="1524" uly="1468">Uir zuſammen unterſu</line>
        <line lrx="1719" lry="1564" ulx="1524" uly="1517">Mum in die Schweiz.</line>
        <line lrx="1727" lry="1615" ulx="1552" uly="1569">Ein letzes Mal ſta</line>
        <line lrx="1727" lry="1662" ulx="1533" uly="1623">bults eder mit ſein</line>
        <line lrx="1718" lry="1721" ulx="1527" uly="1667">Il warteten wir auf</line>
        <line lrx="1727" lry="1771" ulx="1553" uly="1720">lrbeſchreibliches 1</line>
        <line lrx="1725" lry="1827" ulx="1528" uly="1768">Etrei geſtelten Extr</line>
        <line lrx="1727" lry="1968" ulx="1490" uly="1818">n da</line>
        <line lrx="1724" lry="1971" ulx="1529" uly="1884">mi fene</line>
        <line lrx="1727" lry="1984" ulx="1646" uly="1938">iſt gewe</line>
        <line lrx="1727" lry="2033" ulx="1562" uly="1977"> nſcder herls, e</line>
        <line lrx="1727" lry="2091" ulx="1489" uly="2045">ð nuit</line>
        <line lrx="1727" lry="2142" ulx="1630" uly="2095">le längere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1126" type="textblock" ulx="1482" uly="1059">
        <line lrx="1494" lry="1126" ulx="1482" uly="1059">”Mc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1197" type="textblock" ulx="1483" uly="1138">
        <line lrx="1494" lry="1197" ulx="1483" uly="1138">JM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1640" type="textblock" ulx="1526" uly="1619">
        <line lrx="1537" lry="1640" ulx="1526" uly="1619">1e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Fm629_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="171" lry="378" ulx="0" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="112" lry="408" ulx="2" uly="346">ti in rehen</line>
        <line lrx="81" lry="445" ulx="0" uly="402">gelanfen.</line>
        <line lrx="79" lry="496" ulx="0" uly="446">berdeſen.</line>
        <line lrx="72" lry="546" ulx="10" uly="499">Senfr,</line>
        <line lrx="81" lry="651" ulx="0" uly="602">Achumg</line>
        <line lrx="90" lry="701" ulx="0" uly="658">gun ſil.</line>
        <line lrx="84" lry="751" ulx="2" uly="706">ſchwunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="31" lry="799" ulx="0" uly="760">nch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="847" type="textblock" ulx="38" uly="834">
        <line lrx="170" lry="847" ulx="38" uly="834">— - - - - „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="319" type="textblock" ulx="1332" uly="279">
        <line lrx="1390" lry="319" ulx="1332" uly="279">265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="559" type="textblock" ulx="593" uly="492">
        <line lrx="1186" lry="559" ulx="593" uly="492">Ueber die Grenze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="678" type="textblock" ulx="383" uly="586">
        <line lrx="1394" lry="629" ulx="465" uly="586">Anfang Dezember, nach faſt fünf Monaten, war</line>
        <line lrx="1394" lry="678" ulx="383" uly="634">eines Tages die Schweizer Kommiſſion wirklich da. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="728" type="textblock" ulx="367" uly="684">
        <line lrx="1395" lry="728" ulx="367" uly="684">hatten gedacht, nur einer Hauptkommiſſion vorgeſtellt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2085" type="textblock" ulx="382" uly="731">
        <line lrx="1395" lry="773" ulx="383" uly="731">werden, da wir durch den franzöſiſchen Arzt im Lager</line>
        <line lrx="1394" lry="824" ulx="382" uly="781">ja ſchon unterſucht und für die Schweiz beſtimmt waren.</line>
        <line lrx="1396" lry="872" ulx="384" uly="829">Statt deſſen mußten wir im ganzen drei Kommiſſionen</line>
        <line lrx="1396" lry="921" ulx="384" uly="877">beſtehen. Eine franzöſiſche, eine Schweizer Vorkommiſ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="970" ulx="385" uly="929">ſion und die Hauptkommiſſion.</line>
        <line lrx="1396" lry="1018" ulx="462" uly="939">Die franzöſiſche Vorkommiſſion war gnädig, ſie ſtellte</line>
        <line lrx="1396" lry="1067" ulx="385" uly="1024">nur ganz wenige zurück, das war noch nicht ſchwer ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1115" ulx="384" uly="1073">weſen. Aber dann kam das ungleich ſchwierigere Examen</line>
        <line lrx="1397" lry="1163" ulx="384" uly="1119">durch die Schweizer Vorkommiſſion. Dem Schweizer Arzte</line>
        <line lrx="1398" lry="1212" ulx="387" uly="1170">kam es hauptſächlich darauf an, den Franzoſen durchweg</line>
        <line lrx="1383" lry="1261" ulx="386" uly="1218">nachzuweiſen, daß ihre Diagnoſen falſch waren, was häu</line>
        <line lrx="1399" lry="1310" ulx="388" uly="1267">fig ſtimmen mochte, aber nicht hinderte, daß ſie auch ein⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1358" ulx="387" uly="1314">mal richtig waren. Die Schweizer Aerzte hatten bei die⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1407" ulx="387" uly="1363">ſer Unterſuchung zum erſten Male ſelbſtändig zu entſchei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1454" ulx="389" uly="1412">den und trotzdem kamen von den 18 Ziviliſten, die mit</line>
        <line lrx="1399" lry="1504" ulx="388" uly="1459">mir zuſammen unterſucht wurden, ſchließlich nur ſechs</line>
        <line lrx="789" lry="1551" ulx="388" uly="1513">Mann in die Schweiz.</line>
        <line lrx="1399" lry="1600" ulx="468" uly="1558">Ein letztes Mal ſtanden wir in dem Hofe der Ecole</line>
        <line lrx="1399" lry="1650" ulx="390" uly="1606">de santé, jeder mit ſeinem Gepäck in der Hand, ein letztes</line>
        <line lrx="1398" lry="1697" ulx="390" uly="1653">Mal warteten wir auf die Durchſuchung unſers Gepäcks.</line>
        <line lrx="1400" lry="1746" ulx="469" uly="1702">Unbeſchreibliches Glücksgefühl, in einem von der</line>
        <line lrx="1401" lry="1795" ulx="392" uly="1751">Schweiz geſtellten Extrazuge zu ſitzen und zu wiſſen, in</line>
        <line lrx="1400" lry="1844" ulx="393" uly="1798">einigen Stunden liegt das alles hinter dir. Letzte Zwei⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1892" ulx="393" uly="1847">fel, wenn der Zug an der Grenze noch irgendwo hält,</line>
        <line lrx="1402" lry="1941" ulx="393" uly="1897">man iſt Peſſimiſt geworden — vielleicht holen ſie einen</line>
        <line lrx="1401" lry="1988" ulx="394" uly="1944">noch wieder heraus; einmal haben ſie jemanden wieder</line>
        <line lrx="1402" lry="2036" ulx="394" uly="1992">zurückgeholt, weil nachträglich bekannt geworden, daß er</line>
        <line lrx="1401" lry="2085" ulx="394" uly="2041">vor dem Kriege längere Zeit in Paris geweilt, aber nein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Fm629_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="325" type="textblock" ulx="335" uly="294">
        <line lrx="394" lry="325" ulx="335" uly="294">266</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1016" type="textblock" ulx="327" uly="402">
        <line lrx="1338" lry="444" ulx="333" uly="402">wir halten nur, weil wir unmittelbar vor der Grenze ſind.</line>
        <line lrx="1339" lry="492" ulx="331" uly="450">Die Vorhänge werden heruntergelaſſen, wir ſollen nicht</line>
        <line lrx="1339" lry="540" ulx="330" uly="499">ſehen, daß franzöſiſche Truppenanſammlungen zu beiden</line>
        <line lrx="1339" lry="588" ulx="331" uly="548">Seiten der Eiſenbahn kampieren. Einen Augenblick</line>
        <line lrx="1336" lry="636" ulx="331" uly="595">ſpäter und wir ſind auf Schweizer Grund und Boden;</line>
        <line lrx="1338" lry="685" ulx="330" uly="644">noch eine kleine Stunde und wir halten in Genf. Es gibt</line>
        <line lrx="1337" lry="733" ulx="329" uly="692">Blumenſträuße, Bohnenſuppe und warme Würſtchen;</line>
        <line lrx="1338" lry="782" ulx="330" uly="740">Landsleute rufen Hurra und auf dem Bahnperron ſingt</line>
        <line lrx="592" lry="828" ulx="329" uly="790">ein Damenchor.</line>
        <line lrx="1337" lry="879" ulx="407" uly="838">Beim Morgengrauen waren wir ſchon in der Schnee⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="927" ulx="328" uly="886">landſchaft der Graubündener Berge und um 11 Uhr vor⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="977" ulx="328" uly="936">mittags in der roſigen und blauen Kälte der Schneeberge</line>
        <line lrx="527" lry="1016" ulx="327" uly="984">von Davos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1380" type="textblock" ulx="778" uly="1293">
        <line lrx="882" lry="1380" ulx="778" uly="1293">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2111" type="textblock" ulx="1521" uly="1685">
        <line lrx="1726" lry="1729" ulx="1548" uly="1685">6n war es mir den</line>
        <line lrx="1727" lry="1783" ulx="1521" uly="1736">u Frankeich über S</line>
        <line lrx="1727" lry="1836" ulx="1522" uly="1784">fnunh Deutſchland n</line>
        <line lrx="1727" lry="1895" ulx="1522" uly="1832">Urbſette hatte ich ft</line>
        <line lrx="1702" lry="1941" ulx="1523" uly="1889">t Meine Möbel</line>
        <line lrx="1727" lry="1995" ulx="1523" uly="1928">inn wohnen mochte, n</line>
        <line lrx="1655" lry="2036" ulx="1524" uly="1990">t in Spanien.</line>
        <line lrx="1720" lry="2111" ulx="1523" uly="2034">Innet hatte, hatte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2158" type="textblock" ulx="1524" uly="2090">
        <line lrx="1727" lry="2158" ulx="1524" uly="2090">Niſen von meinen 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Fm629_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="142" lry="415" ulx="63" uly="360">der nne</line>
        <line lrx="173" lry="465" ulx="11" uly="414">aſen, wir ſolen Nipt</line>
        <line lrx="1151" lry="553" ulx="0" uly="450">Rir din eneeeize</line>
        <line lrx="1183" lry="555" ulx="19" uly="522">. Einen Vugerbi</line>
        <line lrx="1304" lry="603" ulx="0" uly="548">Glücklich der Mann, der den Hafen erreicht hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="763" type="textblock" ulx="454" uly="591">
        <line lrx="1303" lry="636" ulx="454" uly="591">Und hinter ſich ließ das Meer und die Stürme,</line>
        <line lrx="997" lry="680" ulx="454" uly="638">Und jetzo warm und ruhig ſitzt</line>
        <line lrx="1065" lry="724" ulx="455" uly="682">Im guten Ratskeller zu Bremen.</line>
        <line lrx="1343" lry="763" ulx="881" uly="723">Heine: Nordſee, im Hafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="177" lry="666" ulx="1" uly="607">haltn in enf E Gtt</line>
        <line lrx="177" lry="715" ulx="0" uly="659">nd warme Vürſthen</line>
        <line lrx="179" lry="766" ulx="2" uly="711">dem Bahnyenon nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="180" lry="863" ulx="5" uly="817">wir ſton in der Sehne⸗</line>
        <line lrx="178" lry="909" ulx="0" uly="870">ge und un l1 Uhr vor⸗</line>
        <line lrx="178" lry="964" ulx="2" uly="919">n Klte der Schneere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="983" type="textblock" ulx="1249" uly="930">
        <line lrx="1335" lry="983" ulx="1249" uly="930">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1448" type="textblock" ulx="1217" uly="1214">
        <line lrx="1233" lry="1438" ulx="1217" uly="1214">N 8</line>
        <line lrx="1304" lry="1446" ulx="1278" uly="1242">Ee</line>
        <line lrx="1311" lry="1448" ulx="1297" uly="1445">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2082" type="textblock" ulx="383" uly="1604">
        <line lrx="1394" lry="1637" ulx="502" uly="1604">o — R.</line>
        <line lrx="1389" lry="1695" ulx="462" uly="1654">So war es mir denn nach faſt drei Jahren gelungen,</line>
        <line lrx="1390" lry="1744" ulx="383" uly="1702">aus Frankreich über Spanien durch die Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1388" lry="1793" ulx="384" uly="1752">hindurch Deutſchland wieder etwas näher zu kommen.</line>
        <line lrx="1389" lry="1842" ulx="384" uly="1800">Wertobjekte hatte ich freilich nicht viele mit hinüber ge⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1890" ulx="385" uly="1847">rettet. Meine Möbel ſtanden in Paris, Gott weiß, wer</line>
        <line lrx="1389" lry="1938" ulx="385" uly="1896">darin wohnen mochte, meine Koffer in der Bretagne, der</line>
        <line lrx="1389" lry="1986" ulx="386" uly="1945">Reſt in Spanien. Was ſich in der Gefangenſchaft ange⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2035" ulx="384" uly="1993">ſammelt hatte, hatte ich zuletzt in IJle Longue zurücklaſſen</line>
        <line lrx="1389" lry="2082" ulx="386" uly="2042">müſſen; von meinen Zeichnungen und Tagebüchern gar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Fm629_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="308" type="textblock" ulx="356" uly="277">
        <line lrx="415" lry="308" ulx="356" uly="277">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2002" type="textblock" ulx="327" uly="388">
        <line lrx="1357" lry="443" ulx="353" uly="388">nicht zu reden. Frau und Kind hatte ich ja eigentlich</line>
        <line lrx="1357" lry="488" ulx="351" uly="437">auch verloren, als ſie von Spanien nach Deutſchland auf</line>
        <line lrx="1356" lry="528" ulx="348" uly="484">einem Paſſagierdampfer vorausgefahren waren, das ein⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="579" ulx="349" uly="534">zige, was ich noch beſaß, war ein Cutaway und meine</line>
        <line lrx="1355" lry="628" ulx="347" uly="580">Lackſtiefel, die ich aus Alcalà de Guadaira auf das</line>
        <line lrx="1355" lry="683" ulx="344" uly="629">Knochenſchiff mitgenommen und durch die Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="729" lry="719" ulx="345" uly="678">hindurchgerettet hatte.</line>
        <line lrx="1353" lry="779" ulx="422" uly="730">In dieſem noch tadelloſen Anzuge ſitze ich im Speiſe⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="827" ulx="343" uly="779">ſaale des Kurhauſes zu Davos und denke nach über die</line>
        <line lrx="1352" lry="877" ulx="342" uly="828">Wechſelfälle des Schickſals. Cervantes ſagt irgendwo,</line>
        <line lrx="1351" lry="931" ulx="341" uly="877">daß es eins der höchſten Glücksgefühle ſei, die es gäbe,</line>
        <line lrx="1352" lry="976" ulx="340" uly="928">nach längerer Kriegsgefangenſchaft wieder ein freier</line>
        <line lrx="1350" lry="1022" ulx="341" uly="975">Menſch zu ſein. Ich glaube, Cervantes wurde mehrere</line>
        <line lrx="1348" lry="1073" ulx="337" uly="1023">Jahre von Seeräubern in Nordafrika gefangen gehalten.</line>
        <line lrx="1348" lry="1123" ulx="336" uly="1073">Ich kann es ihm jedenfalls vollkommen nachfühlen</line>
        <line lrx="1348" lry="1173" ulx="336" uly="1124">und ich erhöhe dieſes Glücksgefühl noch durch ein gutes</line>
        <line lrx="1347" lry="1222" ulx="336" uly="1172">Abendeſſen und eine gute Flaſche Rotwein. Um mich</line>
        <line lrx="1347" lry="1267" ulx="335" uly="1224">herum tadellos gekleidete Herren und Damen, denen</line>
        <line lrx="1345" lry="1319" ulx="335" uly="1274">man es anſieht, daß ihre einzige Sorge darin be⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1369" ulx="334" uly="1320">ſteht, ihre Kleidung den Nuancen der Witterung und der</line>
        <line lrx="1345" lry="1418" ulx="333" uly="1367">Tageszeit anzupaſſen. Keiner ſieht mir offenbar an, daß</line>
        <line lrx="1344" lry="1467" ulx="332" uly="1417">ich noch geſtern auf dem Strohſack gelegen; denn ich bin</line>
        <line lrx="1343" lry="1516" ulx="332" uly="1465">ſogar der Gegenſtand eines gewiſſen Intereſſes der ſchö⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1563" ulx="332" uly="1514">nen Frau, die mir gegenüberſitzt und mit ſchmalen, weißen</line>
        <line lrx="1341" lry="1609" ulx="331" uly="1563">Händen nach dem Kelchglaſe greift. Das tut einem</line>
        <line lrx="1341" lry="1661" ulx="330" uly="1612">wohl. Fatal nur, daß ich jedesmal zuſammenſchrecke,</line>
        <line lrx="1341" lry="1711" ulx="329" uly="1662">wenn draußen die Gittertür des Aufzuges zugeſchlagen</line>
        <line lrx="1340" lry="1756" ulx="329" uly="1710">wird; das iſt genau dasſelbe Geräuſch, wie das Klirren</line>
        <line lrx="1338" lry="1812" ulx="328" uly="1758">der alten Gewehre der Humpelgarde auf dem Kaſernen⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1856" ulx="327" uly="1806">hofe von Uzès. Eine große Freude erwartet mich noch,</line>
        <line lrx="1337" lry="1906" ulx="327" uly="1855">ich werde dieſe Nacht wieder eine der höchſten Errungen⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1954" ulx="327" uly="1903">ſchaften unſrer modernen Kultur in vollen Zügen ge⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2002" ulx="327" uly="1951">nießen, ich werde wieder in einem ſaubern weißen Bette</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2038" type="textblock" ulx="327" uly="1999">
        <line lrx="460" lry="2038" ulx="327" uly="1999">ſchlafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="690" type="textblock" ulx="1470" uly="642">
        <line lrx="1712" lry="690" ulx="1470" uly="642">Aps . . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="734" type="textblock" ulx="1444" uly="670">
        <line lrx="1712" lry="734" ulx="1444" uly="670">. r Erelagne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1887" type="textblock" ulx="1447" uly="730">
        <line lrx="1696" lry="772" ulx="1552" uly="730">ummernkönig</line>
        <line lrx="1725" lry="825" ulx="1515" uly="745">1 i griegsanzeichen</line>
        <line lrx="1713" lry="873" ulx="1515" uly="828">ſretseisbtich</line>
        <line lrx="1720" lry="921" ulx="1447" uly="860">unden in Poumanach</line>
        <line lrx="1727" lry="962" ulx="1513" uly="911"> Ichtt an der Weſtküf</line>
        <line lrx="1712" lry="1012" ulx="1486" uly="973">ponien ..</line>
        <line lrx="1711" lry="1051" ulx="1454" uly="1014">a. .</line>
        <line lrx="1711" lry="1103" ulx="1513" uly="1060">de Perla Chica .</line>
        <line lrx="1727" lry="1150" ulx="1479" uly="1105">ut de Glcdaira .</line>
        <line lrx="1694" lry="1192" ulx="1485" uly="1151">De Hählenbewohner.</line>
        <line lrx="1727" lry="1236" ulx="1513" uly="1199">De „Fonda“ in Alcala</line>
        <line lrx="1727" lry="1287" ulx="1464" uly="1246">u Rech der Individual</line>
        <line lrx="1727" lry="1330" ulx="1478" uly="1295">De Dorflgend. ..</line>
        <line lrx="1695" lry="1380" ulx="1469" uly="1341">hnee in Alcala. .</line>
        <line lrx="1695" lry="1422" ulx="1512" uly="1386">ced von Alcald..</line>
        <line lrx="1704" lry="1470" ulx="1512" uly="1431">lche Reſe in Spanien</line>
        <line lrx="1727" lry="1520" ulx="1523" uly="1479"> Synyothien der Span</line>
        <line lrx="1727" lry="1564" ulx="1473" uly="1522">rcdon ..... . . . ..</line>
        <line lrx="1727" lry="1612" ulx="1471" uly="1560">Ein nlr Verſuch.</line>
        <line lrx="1720" lry="1661" ulx="1513" uly="1613">Ain Jrefnarkenhändler</line>
        <line lrx="1726" lry="1702" ulx="1481" uly="1658">dotrt........</line>
        <line lrx="1725" lry="1758" ulx="1476" uly="1704">llen „Knochenſchiff“—</line>
        <line lrx="1708" lry="1796" ulx="1501" uly="1750">Sagn. ..... ...</line>
        <line lrx="1618" lry="1887" ulx="1478" uly="1845"> Nnſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1506" type="textblock" ulx="1512" uly="1477">
        <line lrx="1525" lry="1506" ulx="1512" uly="1477">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2098" type="textblock" ulx="1499" uly="1929">
        <line lrx="1724" lry="1984" ulx="1499" uly="1929">in wih l . .</line>
        <line lrx="1724" lry="2048" ulx="1513" uly="1974">ne 1n s. .</line>
        <line lrx="1726" lry="2098" ulx="1522" uly="2024">Amennuinalnger .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Fm629_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="782" type="textblock" ulx="3" uly="733">
        <line lrx="176" lry="782" ulx="3" uly="733">nune e ih ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="177" lry="828" ulx="0" uly="781">und derte nat iber de</line>
        <line lrx="174" lry="890" ulx="0" uly="837">want ſagt iperdron</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="881" type="textblock" ulx="175" uly="868">
        <line lrx="178" lry="881" ulx="175" uly="868">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="934" type="textblock" ulx="13" uly="885">
        <line lrx="216" lry="934" ulx="13" uly="885">efihle ſe ies git ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="175" lry="982" ulx="0" uly="909">i wieer ein freir</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1031" type="textblock" ulx="1" uly="993">
        <line lrx="284" lry="1031" ulx="1" uly="993">eawantes wunde nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="180" lry="1085" ulx="0" uly="1043">dfrika gefangen gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1134" type="textblock" ulx="5" uly="1095">
        <line lrx="211" lry="1134" ulx="5" uly="1095">Doltommen natfiflten</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1188" type="textblock" ulx="2" uly="1147">
        <line lrx="181" lry="1188" ulx="2" uly="1147">hl noch durch ein gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1240" type="textblock" ulx="2" uly="1189">
        <line lrx="257" lry="1240" ulx="2" uly="1189">ge Ptwen. Un nni</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="182" lry="1288" ulx="0" uly="1247">en und Danen, deren</line>
        <line lrx="182" lry="1348" ulx="2" uly="1296">nzige Corge e darin be</line>
        <line lrx="183" lry="1393" ulx="0" uly="1346">1 der Vtteung und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1448" type="textblock" ulx="1" uly="1393">
        <line lrx="185" lry="1448" ulx="1" uly="1393">ut mir gfelben en dah</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1504" type="textblock" ulx="2" uly="1445">
        <line lrx="184" lry="1504" ulx="2" uly="1445">1t gleen dem ihtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="214" lry="1555" ulx="0" uly="1493">iſen Iutreſes d 6 der ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1647" type="textblock" ulx="4" uly="1543">
        <line lrx="185" lry="1647" ulx="4" uly="1543">und nt e en nud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="552" type="textblock" ulx="647" uly="497">
        <line lrx="1075" lry="552" ulx="647" uly="497">Inhaltsverzeichnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="940" type="textblock" ulx="357" uly="727">
        <line lrx="642" lry="762" ulx="358" uly="727">In der Bretagne</line>
        <line lrx="674" lry="807" ulx="358" uly="771">Der Hummernkönig</line>
        <line lrx="788" lry="852" ulx="357" uly="816">Die erſten Kriegsanzeichen</line>
        <line lrx="602" lry="895" ulx="358" uly="859">Kriegsausbruch</line>
        <line lrx="777" lry="940" ulx="358" uly="904">Gefangen in Ploumanach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="988" type="textblock" ulx="357" uly="948">
        <line lrx="1246" lry="988" ulx="357" uly="948">Die Fahrt an der Weſtküſte Frankreichs entlang ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1027" type="textblock" ulx="357" uly="992">
        <line lrx="556" lry="1027" ulx="357" uly="992">In Spanien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2051" type="textblock" ulx="356" uly="1081">
        <line lrx="692" lry="1118" ulx="357" uly="1081">In der Perla Chica</line>
        <line lrx="684" lry="1156" ulx="357" uly="1126">Alcalà de Guadaira</line>
        <line lrx="696" lry="1206" ulx="357" uly="1171">Die Höhlenbewohner</line>
        <line lrx="746" lry="1247" ulx="358" uly="1215">Die „Fonda“ in Alcalaà</line>
        <line lrx="848" lry="1294" ulx="357" uly="1259">Das Recht der Individualität</line>
        <line lrx="612" lry="1338" ulx="357" uly="1303">Die Dorfjugend</line>
        <line lrx="638" lry="1383" ulx="358" uly="1348">Schnee in Alcala</line>
        <line lrx="689" lry="1427" ulx="358" uly="1392">Abſchied von Alcalaà</line>
        <line lrx="756" lry="1471" ulx="357" uly="1436">Letzte Reiſe in Spanien</line>
        <line lrx="1107" lry="1519" ulx="357" uly="1481">Die Sympathien der Spanier für Deutſchland</line>
        <line lrx="525" lry="1553" ulx="356" uly="1525">Barcelona</line>
        <line lrx="664" lry="1604" ulx="357" uly="1569">Ein neuer Verſuch</line>
        <line lrx="783" lry="1649" ulx="357" uly="1613">Beim Briefmarkenhändler</line>
        <line lrx="557" lry="1693" ulx="356" uly="1657">Die Abfahrt</line>
        <line lrx="766" lry="1738" ulx="356" uly="1701">Auf dem „Knochenſchiff“</line>
        <line lrx="508" lry="1781" ulx="357" uly="1746">Gefangen</line>
        <line lrx="914" lry="1827" ulx="356" uly="1789">Im Militärgefängnis von Toulon</line>
        <line lrx="614" lry="1870" ulx="356" uly="1834">Nach Marſeille</line>
        <line lrx="639" lry="1919" ulx="356" uly="1876">Auf dem Ponton</line>
        <line lrx="632" lry="1958" ulx="357" uly="1921">Fahrt nach Uzes</line>
        <line lrx="624" lry="2004" ulx="356" uly="1964">Ankunft in Uzes</line>
        <line lrx="908" lry="2051" ulx="356" uly="2008">Das Honzentrationslager in Uzes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Fm629_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="909" type="textblock" ulx="345" uly="388">
        <line lrx="1238" lry="428" ulx="353" uly="388">Das Leben in der Hiſte. . . . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1320" lry="470" ulx="352" uly="433">„Hamerab⸗ Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193</line>
        <line lrx="1318" lry="515" ulx="351" uly="476">Auf dem Kaſernenhofe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199</line>
        <line lrx="1319" lry="554" ulx="351" uly="520">Cachot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214</line>
        <line lrx="1316" lry="601" ulx="350" uly="564">Mein Tagebuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224</line>
        <line lrx="1318" lry="644" ulx="349" uly="608">Kino in I3es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228</line>
        <line lrx="1317" lry="688" ulx="349" uly="652">Abfahrt von Iizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238</line>
        <line lrx="1316" lry="732" ulx="348" uly="697">Die Lotophageninſel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244</line>
        <line lrx="1317" lry="776" ulx="347" uly="740">Abfahrt nach Lpon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252</line>
        <line lrx="1317" lry="819" ulx="346" uly="784">Cpon. . . . . . . . . . . . . . . .  . . .  . .  . . . . . . . . . 258</line>
        <line lrx="1316" lry="864" ulx="347" uly="829">Ueber die Grenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265</line>
        <line lrx="1315" lry="909" ulx="345" uly="872">On der Schioeig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="671" type="textblock" ulx="1615" uly="613">
        <line lrx="1727" lry="671" ulx="1615" uly="613">ft am Guad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="827" type="textblock" ulx="1533" uly="642">
        <line lrx="1614" lry="685" ulx="1539" uly="642">Candͤſche</line>
        <line lrx="1701" lry="735" ulx="1551" uly="672">Rote Hagzienda in</line>
        <line lrx="1725" lry="777" ulx="1533" uly="720">4 Grce über den u</line>
        <line lrx="1724" lry="827" ulx="1551" uly="757">Altes Zohrlgebande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="904" type="textblock" ulx="1693" uly="858">
        <line lrx="1727" lry="904" ulx="1693" uly="858">3e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1457" type="textblock" ulx="1532" uly="957">
        <line lrx="1727" lry="1005" ulx="1540" uly="957">1 deen von Plouman</line>
        <line lrx="1718" lry="1051" ulx="1544" uly="1007">1 Kiuibenfſcher ·</line>
        <line lrx="1718" lry="1093" ulx="1541" uly="1050">3 Der Hummernkönig</line>
        <line lrx="1727" lry="1141" ulx="1540" uly="1096">Sche in der Drete</line>
        <line lrx="1727" lry="1185" ulx="1539" uly="1142">z 6tiefeluger in Gedi</line>
        <line lrx="1726" lry="1232" ulx="1539" uly="1189">6 Gtraße in Acald de</line>
        <line lrx="1727" lry="1274" ulx="1538" uly="1236">1. Betler in Alcala de</line>
        <line lrx="1727" lry="1323" ulx="1538" uly="1284"> Dorftavaliet in Alce</line>
        <line lrx="1720" lry="1370" ulx="1538" uly="1333">1. Das Wochenſchif⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1417" ulx="1532" uly="1380">40. In der Loſerne in</line>
        <line lrx="1727" lry="1457" ulx="1533" uly="1426">11. Das Leben in der 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1511" type="textblock" ulx="1494" uly="1474">
        <line lrx="1727" lry="1511" ulx="1494" uly="1474">1 Euf dem Kaſernenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1599" type="textblock" ulx="1533" uly="1519">
        <line lrx="1713" lry="1551" ulx="1533" uly="1519">68. Ecole de Sants in</line>
        <line lrx="1717" lry="1599" ulx="1535" uly="1565">44 Abſters dei Dados</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Fm629_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="504" type="textblock" ulx="538" uly="445">
        <line lrx="1233" lry="504" ulx="538" uly="445">Verzeichnis der Abbildungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="626" type="textblock" ulx="774" uly="587">
        <line lrx="1002" lry="626" ulx="774" uly="587">Gemälde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="838" type="textblock" ulx="423" uly="666">
        <line lrx="1051" lry="708" ulx="423" uly="666">.Landſchaft am Guadaira bei Sevilla.</line>
        <line lrx="1296" lry="751" ulx="427" uly="706">. Rote Hazienda in Alcala de Guadaira bei Sevilla.</line>
        <line lrx="1092" lry="792" ulx="425" uly="754">. Brücke über den Guadaira bei Sevilla.</line>
        <line lrx="1374" lry="838" ulx="425" uly="792">.Altes Fabrikgebäude in Alcala de Guadaira bei Sevilla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1362" type="textblock" ulx="410" uly="984">
        <line lrx="423" lry="1010" ulx="410" uly="984">1</line>
        <line lrx="427" lry="1054" ulx="410" uly="1028">2</line>
        <line lrx="427" lry="1098" ulx="410" uly="1072">3.</line>
        <line lrx="427" lry="1141" ulx="410" uly="1116">4</line>
        <line lrx="428" lry="1186" ulx="412" uly="1160">5</line>
        <line lrx="429" lry="1230" ulx="412" uly="1204">6</line>
        <line lrx="429" lry="1273" ulx="413" uly="1247">7.</line>
        <line lrx="430" lry="1318" ulx="413" uly="1291">8.</line>
        <line lrx="430" lry="1362" ulx="414" uly="1335">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="935" type="textblock" ulx="731" uly="890">
        <line lrx="1058" lry="935" ulx="731" uly="890">Zeichnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1586" type="textblock" ulx="427" uly="978">
        <line lrx="843" lry="1015" ulx="427" uly="978">. Hafen von Ploumanach</line>
        <line lrx="677" lry="1059" ulx="428" uly="1025">. Krabbenfiſcher</line>
        <line lrx="773" lry="1103" ulx="429" uly="1068">. Der Hummernkönig</line>
        <line lrx="848" lry="1148" ulx="429" uly="1111">. Schloß in der Bretagne</line>
        <line lrx="832" lry="1191" ulx="430" uly="1154">. Stiefelputzer in Sevilla</line>
        <line lrx="1154" lry="1235" ulx="431" uly="1195">. Straße in Alcala de Guadaira bei Sevilla</line>
        <line lrx="965" lry="1274" ulx="431" uly="1241">.Bettler in Alcala de Guadaira</line>
        <line lrx="1049" lry="1323" ulx="431" uly="1284">. Dorfkavalier in Alcalà de Guadaira</line>
        <line lrx="751" lry="1367" ulx="432" uly="1331">.Das Knochenſchiff</line>
        <line lrx="855" lry="1411" ulx="433" uly="1374">. In der Kaſerne in Uzes</line>
        <line lrx="850" lry="1453" ulx="434" uly="1418">. Das Leben in der Kiſte</line>
        <line lrx="828" lry="1498" ulx="434" uly="1462">. Auf dem Kaſernenhofe</line>
        <line lrx="869" lry="1541" ulx="436" uly="1506">. Ecole de Santé in Lyon</line>
        <line lrx="772" lry="1586" ulx="436" uly="1552">. Kloſters bei Davos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Fm629_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="1110" type="textblock" ulx="599" uly="1027">
        <line lrx="1075" lry="1067" ulx="599" uly="1027">Druck von Zulius Alinkhardt</line>
        <line lrx="920" lry="1110" ulx="749" uly="1074">in Leipzig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Fm629_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Fm629_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Fm629_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Fm629_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Fm629_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fm629/Fm629_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="518" lry="1874" type="textblock" ulx="293" uly="1845">
        <line lrx="313" lry="1874" ulx="293" uly="1854">15</line>
        <line lrx="518" lry="1865" ulx="490" uly="1845">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2645" type="textblock" ulx="297" uly="2466">
        <line lrx="1610" lry="2645" ulx="297" uly="2466">KNNNHNIIININIINNNTINNNNN/</line>
        <line lrx="735" lry="2629" ulx="711" uly="2595">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="646" type="textblock" ulx="752" uly="128">
        <line lrx="777" lry="646" ulx="752" uly="128">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2277" type="textblock" ulx="740" uly="2265">
        <line lrx="758" lry="2277" ulx="740" uly="2265">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2341" type="textblock" ulx="776" uly="2145">
        <line lrx="808" lry="2341" ulx="776" uly="2145">4 Copyrighit</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2381" type="textblock" ulx="741" uly="2373">
        <line lrx="759" lry="2381" ulx="741" uly="2373">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2130" type="textblock" ulx="774" uly="1592">
        <line lrx="809" lry="2130" ulx="774" uly="1592">4/1999 VXMaster Gmbh wwW.yymaster. om</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="952" type="textblock" ulx="795" uly="830">
        <line lrx="1214" lry="952" ulx="795" uly="830">e Wiclis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1012" type="textblock" ulx="796" uly="984">
        <line lrx="1218" lry="1012" ulx="796" uly="984">IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1455" type="textblock" ulx="797" uly="1093">
        <line lrx="1384" lry="1160" ulx="797" uly="1093">ebniſſe in Spanien</line>
        <line lrx="1384" lry="1258" ulx="799" uly="1190">reich während des</line>
        <line lrx="1104" lry="1354" ulx="800" uly="1287">deltkrieges</line>
        <line lrx="1336" lry="1455" ulx="803" uly="1409">ungen und 4 Abbildungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1654" type="textblock" ulx="787" uly="1506">
        <line lrx="962" lry="1542" ulx="866" uly="1506">Von</line>
        <line lrx="1097" lry="1654" ulx="787" uly="1572">ul Madſack.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2458" type="textblock" ulx="783" uly="2314">
        <line lrx="1027" lry="2360" ulx="783" uly="2314">Werlegt bei</line>
        <line lrx="1267" lry="2416" ulx="834" uly="2370">Biermann in Leipzig</line>
        <line lrx="957" lry="2458" ulx="861" uly="2424">1918.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="565" type="textblock" ulx="1533" uly="288">
        <line lrx="1569" lry="565" ulx="1533" uly="288">19 20 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2089" type="textblock" ulx="1529" uly="633">
        <line lrx="1569" lry="2089" ulx="1529" uly="633">s 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2207" type="textblock" ulx="1528" uly="2183">
        <line lrx="1563" lry="2207" ulx="1528" uly="2183">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2325" type="textblock" ulx="1526" uly="2300">
        <line lrx="1561" lry="2325" ulx="1526" uly="2300">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2548" type="textblock" ulx="1428" uly="857">
        <line lrx="1636" lry="2548" ulx="1428" uly="857">ee e ne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2443" type="textblock" ulx="1483" uly="2420">
        <line lrx="1561" lry="2443" ulx="1525" uly="2420">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2525" type="textblock" ulx="1426" uly="2464">
        <line lrx="1480" lry="2525" ulx="1426" uly="2464">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2627" type="textblock" ulx="1528" uly="2494">
        <line lrx="1822" lry="2627" ulx="1611" uly="2494">NEN</line>
        <line lrx="1568" lry="2627" ulx="1528" uly="2592">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2676" type="textblock" ulx="1523" uly="2661">
        <line lrx="1557" lry="2676" ulx="1523" uly="2661">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2714" type="textblock" ulx="1409" uly="2593">
        <line lrx="1514" lry="2714" ulx="1409" uly="2593">IIIS</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
